CELEX: 31993R3030
Language: ro
Date: 1993-10-12 00:00:00
Title: Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 privind regimul comun aplicabil importurilor unor produse textile originare din țări terțe

Anunţ juridic important

|

31993R3030

Official Journal L 275 , 08/11/1993 P. 0001 - 0106 Finnish special edition: Chapter 11 Volume 23 P. 0062  Swedish special edition: Chapter 11 Volume 23 P. 0062  Ediţie specială în limba cehă Chapter 11 Volume 19 P. 27  - 122 Ediţie specială în limba estonă Chapter 11 Volume 19 P. 27  - 122 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 11 Volume 19 P. 27  - 122 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 11 Volume 19 P. 27  - 122 Ediţie specială în limba letonă Chapter 11 Volume 19 P. 27  - 122 Ediţie specială în limba malteză Chapter 11 Volume 19 P. 27  - 122 Ediţie specială în limba polonă Chapter 11 Volume 19 P. 27  - 122 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 11 Volume 19 P. 27  - 122 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 11 Volume 19 P. 27  - 122

		19931012Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 al Consiliuluidin 12 octombrie 1993privind regimul comun aplicabil importurilor unor produse textile originare din țări terțeCONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 113,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât Comunitatea a acceptat prelungirea Acordului privind comerțul internațional cu produse textile în condițiile prevăzute în protocolul pentru prelungirea acordului și concluziile adoptate la 9 decembrie 1992 de Comitetul pentru textile al Acordului General pentru Tarife și Comerț (GATT) și atașate protocolului;întrucât Comunitatea a negociat o prelungire cu trei ani a acordurilor existente privind comerțul cu produse textile cu mai multe țări furnizoare;întrucât acordurile respective stabilesc limitele cantitative comunitare pentru 1993, 1994 și 1995;întrucât Comunitatea a negociat noi acorduri și înțelegeri bilaterale cu un număr de țări furnizoare;întrucât Comunitatea a negociat acorduri sub formă de protocoale adiționale privind comerțul cu produse textile, anexate la acordurile europene și/sau la acordurile interimare cu un număr de țări furnizoare;întrucât este necesar să se asigure că aceste acorduri, protocoale și înțelegeri nu sunt eludate prin devierea comerțului; întrucât este necesar să se stabilească modalitatea de control a originii produselor respective, precum și metodele prin care se realizează o cooperare administrativă adecvată;întrucât respectarea limitelor cantitative la export prevăzute în aceste acorduri și protocoale este asigurată printr-un sistem de dublu control; întrucât eficacitatea acestor măsuri depinde de stabilirea de către Comunitate a unui regim de limite cantitative comunitare aplicate importurilor tuturor produselor provenite din țările furnizoare ale căror exporturi intră sub incidența limitelor cantitative;întrucât produsele plasate într-o zonă liberă sau importate sub regimul de antrepozit vamal, admitere temporară sau perfecționare activă (sistem suspensiv) nu ar trebui să fie supuse acestor limite cantitative comunitare;întrucât acordurile încheiate de către Comunitate cu anumite țări terțe conțin dispoziții speciale pentru importurile de produse de artă populară și țesături manuale în Comunitate și de aceea este necesar să se stabilească proceduri adecvate pentru aplicarea acestor dispoziții;întrucât trebuie prevăzute norme speciale pentru produsele reimportate în cadrul regimului de perfecționare pasivă economică și pentru gestionarea limitelor cantitative comunitare relevante;întrucât, pentru a nu se depăși limitele cantitative comunitare, este necesar să se stabilească o procedură specială de gestionare potrivit căreia autoritățile competente ale statelor membre să nu elibereze licențe de import înainte de confirmarea Comisiei că limita cantitativă respectivă nu a fost încă depășită;întrucât este necesar de asemenea, să se introducă proceduri eficiente și rapide de modificare a limitelor cantitative comunitare, iar alocarea lor să aibă în vedere dezvoltarea fluxului comercial, cererea de importuri suplimentare și obligațiile Comunității în cadrul acordurilor negociate cu țările furnizoare;întrucât, în cazul produselor care nu constituie obiectul limitelor cantitative, acordurile prevăd o procedură de consultare prin care, în eventualitatea în care volumul importurilor unei categorii de produse în Comunitate depășește un anumit prag, se poate ajunge la un acord cu țara furnizoare asupra introducerii de limite cantitative; întrucât țările furnizoare se obligă să își suspende sau să își limiteze exporturile începând cu data la care se solicită o astfel de consultare, la nivelul indicat de către Comunitate; întrucât în cazul în care nu se ajunge la un acord cu țara furnizoare în perioada stipulată, Comunitatea are dreptul să introducă limite cantitative la un nivel anual și multianual specific;întrucât, în condiții excepționale, aplicarea acestor limite cantitative este mai adecvată la nivel regional decât la nivel comunitar și de aceea este necesar să se adopte proceduri eficiente de adoptare a unor măsuri adecvate, care să nu perturbe funcționarea pieței interne;întrucât acordurile, protocoalele și înțelegerile cu anumite țări prevăd posibilitatea să fie supuse importurile de textile și articole de îmbrăcăminte unui sistem de supraveghere de către Comunitate și, în consecință, este necesar să se stabilească procedurile administrative pentru introducerea și punerea în aplicare a acestor măsuri de supraveghere;întrucât, ca urmare a creării pieței interne a produselor textile și a confecțiilor la 1 ianuarie 1993, limitele cantitative comunitare nu se mai repartizează între statele membre; întrucât acordurile cu țări terțe prevăd consultări în cazul oricăror probleme ce pot apărea ca urmare a concentrării regionale a importurilor directe în Comunitate și întrucât este necesar să se stabilească o procedură eficientă pentru punerea în aplicare a acestor prevederi;întrucât acordurile, protocoalele și alte înțelegeri cu anumite țări terțe prevăd un sistem de cooperare între Comunitate și țările furnizoare în scopul prevenirii eludării prin transbordare, redirecționare sau alte mijloace; întrucât s-a stabilit o procedură de consultare prin care se poate ajunge la un acord cu respectiva țară furnizoare pentru o ajustare echivalentă a limitei cantitative relevante în cazul unei încălcări a prevederilor acordului; întrucât țările furnizoare au fost de acord să ia măsurile necesare pentru efectuarea unei ajustări rapide; întrucât, în absența unui acord cu o țară furnizoare în termenul limită prevăzut, Comunitatea poate, în cazul dovedirii eludării acordului, să aplice ajustarea echivalentă;întrucât, pentru a permite respectarea termenelor prevăzute în acorduri este necesar să se prevadă o procedură rapidă și eficientă de introducere a acestor limite cantitative și de încheiere a acestor acorduri cu țările furnizoare,întrucât dispozițiile prezentului regulament trebuie să se aplice în conformitate cu obligațiile internaționale ale Comunității, în special cu cele care rezultă din acordurile sus-menționate cu țările furnizoare,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Domeniul de aplicare(1) Prezentul regulament se aplică importurilor de produse textile enumerate în anexa I, originare din țările terțe cu care Comunitatea a încheiat acorduri bilaterale, protocoale sau alte înțelegeri, enumerate în anexa II.(2) În sensul alineatului (1), produsele textile clasificate în Secțiunea XI a Nomenclaturii Combinate se clasifică în categoriile descrise în anexa I.(3) Clasificarea produselor enumerate în anexa I se bazează pe Nomenclatura Combinată (NC), fără a aduce atingere articolului 2 alineatul (6). Procedurile pentru aplicarea prezentului alineat sunt prevăzute în anexa III.(4) Potrivit prezentului regulament, importul în Comunitate al produselor textile menționate la alineatul (1) nu este supus restricțiilor cantitative sau măsurilor cu efect echivalent.(5) Originea produselor menționate la alineatul (1) se determină în conformitate cu normele în vigoare în Comunitate.(6) Procedurile pentru dovedirea și controlarea originii produselor menționate la alineatul (1) sunt precizate în anexele III și IV și în legislația comunitară relevantă în vigoare.Articolul 2Limite cantitative(1) Importul în Comunitate al produselor textile enumerate în anexa V originare din una dintre țările furnizoare enumerate în aceeași anexă și expediate între 1 ianuarie 1993 și 31 decembrie 1995 este supus limitelor cantitative anuale prevăzute de respectiva anexă.(2) Punerea în liberă circulație în spațiul Comunității a importurilor supuse limitelor cantitative la care se referă anexa V este condiționată de prezentarea unei autorizații de import emise de autoritățile statelor membre în conformitate cu articolul 12.(3) Importurile autorizate sunt imputate asupra limitelor cantitative prevăzute pentru anul în care produsele sunt încărcate pentru expediere în țara furnizoare respectivă. În sensul prezentului regulament, se consideră că încărcarea pentru expediere a produselor a avut loc la data la care au fost încărcate în mijloacele de transport în vederea exportului.(4) Importurile de produse cărora nu li s-au aplicat limitele cantitative înainte de 1 ianuarie 1993 și care erau în curs de expediere către Comunitate înainte de acea dată nu sunt supuse limitelor cantitative la care se referă prezentul articol cu condiția să fi fost expediate efectiv din țara furnizoare de origine înainte de 1 ianuarie 1993.(5) Punerea în liberă circulație a produselor pentru al căror import se aplică limite cantitative înainte de 1 ianuarie 1993 și care au fost expediate înainte de acea dată continuă, începând cu acea dată, să fie supuse prezentării acelorași documente și condiții de import ca înainte de 1 ianuarie 1993.(6) Definirea limitelor cantitative stabilite în anexa V și a categoriilor de produse la care se aplică se adaptează în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17, atunci când este necesar să se asigure că orice amendament ulterior la Nomenclatura Combinată sau orice decizie de schimbare a încadrării acestor produse nu determină o reducere a limitelor cantitative.(7) Pentru a se asigura că totalul cantităților pentru care se emit autorizații de import nu depășește în nici un moment totalul limitelor cantitative comunitare pentru fiecare categorie de produse textile și pentru fiecare țară terță interesată, autoritățile competente emit autorizații de import numai după ce Comisia confirmă că nu s-au depășit limitele cantitative pentru categoriile de produse textile și pentru țările terțe în cauză pentru care un importator sau mai mulți importatori au depus o cerere la respectivele autorități.Articolul 3Produse de artă populară și țesături manuale(1) Limitele cantitative menționate în anexa V nu se aplică produselor de artă populară și țesăturilor manuale specificate în anexele VI și VIa care sunt însoțite la import de un certificat emis de autoritățile competente ale țării de origine în conformitate cu prevederile anexelor VI și VIa și care îndeplinesc celelalte condiții prevăzute în respectivele anexe.(2) Punerea în liberă circulație în Comunitate a produselor textile menționate la alineatul (1) se acordă numai pentru produsele însoțite de un document de import emis de autoritățile competente ale statelor membre, cu condiția ca produsele similare executate mecanic să fie supuse limitelor cantitative.Documentul de import respectiv se emite automat în termen cinci zile lucrătoare de la data prezentării de către importator a certificatului menționat la alineatul (1) emis de autoritățile competente ale țării furnizoare.Documentul de import este valabil șase luni și indică motivele scutirii, astfel cum figurează și în certificatul menționat la alineatul (1).(3) Alineatele (1) și (2) nu se aplică pentru Brazilia, Hong Kong, Macao și Vietnam.(4) Atunci când exporturile provenind din China de produse menționate la alineatul (1) ating 15 % din orice limită cantitativă comunitară stabilită în anexa V, China încetează să mai emită certificate.Articolul 4Admitere temporară(1) Limitele cantitative menționate în anexa V nu se aplică produselor plasate într-o zonă liberă sau importate sub regimul de antrepozit vamal, admitere temporară sau perfecționare activă (sistemul suspensiv) [1].În cazul punerii în liberă ciculație ulterioară a produsele menționate la primul alineat, fie în aceeași stare, fie după prelucrare sau transformare, articolul 2 alineatul (2) se aplică și imputarea se efectuează asupra limitelor cantitative stabilite pentru anul în care s-a emis licența de export.(2) Atunci când autoritățile unui stat membru constată că importurile de produse textile au fost imputate asupra limitei cantitative stabilite în anexa V și că aceste produse au fost ulterior reexportate în afara teritoriului vamal al Comunității, acestea informează Comisia în termen de patru săptămâni cu privire la cantitățile respective, când, acestea vor fi din nou creditate asupra limitelor cantitative prevăzute în anexa V și utilizate în conformitate cu dispozițiile articolului 12.Articolul 5Perfecționarea pasivăSub rezerva condițiilor prevăzute în anexa VII, reimporturilor de produse textile în Comunitate după perfecționare în țările enumerate în respectiva anexă nu li se aplică limitele cantitative menționate în anexa V, cu condiția ca acestea să fie efectuate în conformitate cu normele privind perfecționarea economică pasivă în vigoare în cadrul Comunității.Articolul 6Preț(1) În conformitate cu dispozițiile relevante ale înțelegerilor bilaterale cu țările furnizoare respective, atunci când importurile în Comunitate de produse textile enumerate în anexa I sunt efectuate la prețuri anormal de mici, Comisia, acționând din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru, poate cere consultarea cu autoritățile țării furnizoare respective în conformitate cu articolul 16.(2) Măsurile destinate să remedieze această situație se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17, respectându-se termenii și condițiile incluse în acordurile bilaterale relevante.Articolul 7Dispoziții de flexibilitateCu condiția să notifice în prealabil Comisia, țările furnizoare pot efectua transferuri între limitele cantitative enumerate în anexa V, sub rezerva condițiilor stipulate în anexa VIII.Articolul 8Importuri suplimentareFără a aduce atingere dispozițiilor din anexa V, atunci când, în condiții speciale, se solicită importuri suplimentare, Comisia poate oferi posibilități pentru importuri suplimentare în cadrul unei contingent anual determinat. Aceste posibilități pentru importuri suplimentare nu se iau în considerare în sensul articolului 7.În caz de urgență, Comisia deschide consultări în cadrul comitetului instituit în conformitate cu articolul 17 în termen de cinci zile lucrătoare de la primirea unei cereri din partea unui stat membru și ia o decizie în termen de cincisprezece zile lucrătoare calculate de la aceeași dată.Măsurile prevăzute în prezentul articol sunt conforme cu procedura prevăzută la articolul 17.Articolul 9Concentrarea regională(1) În cazul unei schimbări bruște și cauzatoare de prejudicii în fluxurile comerciale tradiționale de produse supuse limitelor cantitative sau supravegherii de către țara furnizoare, având drept urmare o concentrare regională a importurilor directe în Comunitate, Comisia va cauta o soluție pentru aceste probleme în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 17 și cu principiile pieței interne.(2) Consultările cu țara furnizoare respectivă se desfășoară în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 16. Măsurile necesare pentru a remedia situația descrisă la alineatul (1) se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17.Articolul 10Măsuri de salvgardare(1) În cazul în care importurile în Comunitate de produse clasificate în orice categorie determinată, care nu sunt supuse limitelor cantitative descrise în anexa V și care sunt originare dintr-o țară enumerată în anexa IX, depășesc, în raport cu totalul importurilor de produse din aceeași categorie pe anul calendaristic anterior procentele indicate în tabelul din anexa IX, acestea pot fi supuse limitelor cantitative în condițiile prevăzute de prezentul articol.(2) Alineatul (1) nu se aplică atunci când procentele precizate în acesta au fost atinse ca urmare a scăderii importurilor totale în Comunitate și nu ca rezultat al unei creșteri a exporturilor de produse originare din țara furnizoare respectivă.(3) Atunci când Comisia, din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru, consideră că sunt îndeplinite condițiile enunțate la alineatul (1) și că o categorie determinată de produse trebuie supusă unei limite cantitative:(a) deschide consultări cu țara furnizoare respectivă în conformitate cu procedura stabilită la articolul 16 în vederea ajungerii la un acord privind nivelul acceptabil al restricțiilor pentru categoria sau produsele respective;(b) până la găsirea unei soluții reciproc satisfăcătoare, Comisia solicită, de regulă, țării furnizoare respective să limiteze exporturile către Comunitate de produse din categoria respectivă pentru o perioadă provizorie de trei luni de la data la care solicitarea de consultare a fost efectuată. Această limită provizorie se stabilește la 25 % din nivelul de importuri pe anul calendaristic anterior sau la 25 % din nivelul rezultat din aplicarea formulei expuse la alineatul (1), nivelul reținut fiind cel mai mare;(c) este posibil ca, până la concluziile consultărilor solicitate, să se aplice importurilor de produse din categoria respectivă limite cantitative identice cu cele solicitate țării furnizoare în temeiul punctului (b). Aceste măsuri nu trebuie să aducă atingere dispozițiilor definitive ce urmează a fi stabilite de către Comunitate, luând în considerare rezultatul consultărilor.Măsurile luate în conformitate cu prezentul alineat constituie obiectul unei comunicări a Comisiei publicate de îndată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.În cazuri urgente, Comisia sesizează comitetul prevăzut la articolul 17, fie din proprie inițiativă, fie în termen de cinci zile lucrătoare de la primirea unei cereri din partea unui stat membru în care sunt expuse motivele urgenței și ia o decizie în termen de cinci zile lucrătoare de la încheierea deliberărilor comitetului.(4) Consultările cu țara furnizoare respectivă prevăzute la alineatul (3) pot conduce la un acord între această țară și Comunitate privind introducerea și nivelul limitelor cantitative.Astfel de înțelegeri sau concluzii comune trebuie să stipuleze că limitele cantitative convenite sunt administrate în conformitate cu un sistem de dublu control.(5) În cazul în care părțile nu pot ajunge la o soluție satisfăcătoare în termen de o lună de la deschiderea consultărilor și, cel mult, de două luni de la notificarea cererii de consultare, Comunitatea are dreptul de a introduce o limită cantitativă definitivă la un nivel anual nu mai mic decât nivelul rezultat din aplicarea formulei de la alineatul (1) sau de 106 % din nivelul de importuri atins în anul calendaristic anterior celui în care importurile au depășit nivelul rezultat din aplicarea formulei de la alineatul (1) și au determinat cererea de consultare, nivelul reținut fiind cel mai ridicat dintre cele două.(6) Nivelul anual al limitelor cantitative stabilite în conformitate cu alineatele (3) - (5) nu pot fi mai mici decât nivelul importurilor în Comunitate în anul 1985 de produse din aceeași categorie și originare din aceeași țară furnizoare pentru Argentina, Brazilia, Hong Kong, Pakistan, Peru, Sri Lanka și Uruguay și în anul 1986 pentru Bangladesh, India, Indonezia, Malaezia, Macao, Filipine, Singapore, Coreea de Sud și Thailanda.(7) (a) În cazul în care importurile în Comunitate de produse textile originare din Bulgaria, Republica Cehă, Ungaria, Polonia, România sau Republica Slovacă cresc în astfel de cantități, sau în asemenea condiții încât să cauzeze un prejudiciu grav sau să constituie o amenințare reală pentru producția comunitară de produse similare sau aflate în concurență directă cu acestea, astfel de importuri pot fi supuse limitelor cantitative în condițiile prevăzute de protocoalele adiționale încheiate cu aceste țări.(b) Dispozițiile alineatelor (3), (4) și (5) se aplică și în aceste cazuri, numai că:- limita provizorie menționată la alineatul (3) litera (b) se stabilește la cel puțin 25 % din nivelul de importuri pentru perioada de 12 luni care se încheie cu două luni, sau, atunci când nu există date disponibile, cu trei luni înainte de luna în care s-a depus cererea de consultare;- nivelul menționat la alineatul (5) nu trebuie să fie mai mic de 110 % din importurile pentru perioada de 12 luni care se încheie cu două luni, sau, atunci când nu există date disponibile, cu trei luni înainte de luna în care s-a depus cerea de consultare;- fără a aduce atingere alineatului (5), Comunitatea poate decide să prelungească limita provizorie cu o perioadă suplimentară de 3 luni până la consultări ulterioare cu țara furnizoare.(8) Limitele cantitative stabilite în conformitate cu alineatele (5) și (7) nu se aplică produselor care au fost deja expediate către Comunitate, cu condiția ca acestea să fi fost expediate din țara furnizoare de origine cu scopul de a fi exportate către Comunitate înainte de data notificării cererii de consultare.(9) Măsurile prevăzute la alineatele (3), (5) și (7) și înțelegerile la care se referă alineatul (4) se aplică în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17.Articolul 11Măsuri de salvgardare regională(1) În cazul în care sunt îndeplinite condițiile, articolul 10 nu împiedică Comunitatea să aplice măsuri de salvgardare pentru una sau mai multe regiuni, în conformitate cu principiile pieței interne.(2) Asemenea măsuri sunt excepționale, temporare și influențează piața internă cât mai puțin posibil și se adoptă numai după ce s-au examinat soluții alternative.(3) Măsurile prevăzute în prezentul articol se adoptă în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17.Articolul 12Norme specifice pentru gestionarea limitelor cantitative comunitare(1) În sensul aplicării articolului 2 alineatul (2), înainte de emiterea autorizațiilor de import, autoritățile competente ale statelor membre notifică Comisiei cu privire la cantitățile care rezultă din cererile primite pentru autorizații de import, atestate de certificate de export în original. Comisia confirmă că respectivele cantități solicitate sunt disponibile pentru import în ordinea cronologică a notificărilor primite de la statele membre (pe baza principiului "primul venit, primul servit"). Cu toate acestea, în cazuri excepționale când se estimează că numărul de cereri anticipate de import ar putea depăși limitele cantitative, Comisia, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17, poate limita cantitatea alocată în baza principiului "primul venit, primul servit" la 90 % din limitele cantitative respective. În asemenea cazuri, imediat ce se atinge acest nivel, alocarea cantității rămase se decide în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17.(2) Cererile incluse în notificările către Comisie sunt valabile dacă stabilesc clar în fiecare caz țara terță furnizoare, categoria de produse textile, cantitatea de importat, numărul licenței de export, anul contingentar și statul membru în care se intenționează punerea în liberă circulație a produselor.(3) În mod normal, notificările menționate la alineatele anterioare ale prezentului articol se comunică electronic în cadrul rețelei instalate în acest scop, cu excepția cazului în care pentru motive tehnice imperative, este necesar, să se folosească temporar alte mijloace de comunicare.(4) În măsura în care este posibil, Comisia confirmă autorităților cantitatea totală indicată în cererile notificate pentru fiecare categorie de produse și fiecare țară terță respectivă. Notificările prezentate de statele membre pentru care nu se poate da o confirmare deoarece cantitățile cerute nu mai sunt disponibile în limitele cantitative comunitare, se stochează de către Comisie în ordinea cronologică a primirii lor și sunt confirmate în aceeași ordine imediat ce devin disponibile noi cantități, de exemplu prin aplicarea flexibilității prevăzute la articolul 7. În plus, Comisia contactează imediat autoritățile țării furnizoare respective în cazurile în care cererile notificate depășesc limitele cantitative, pentru a căuta o clarificare și o soluționare rapidă.(5) Autoritățile competente notifică Comisia imediat ce au fost informate de orice cantitate neutilizată pe perioada valabilității autorizației de import. Asemenea cantități neutilizate sunt transferate și reportate automat asupra cantităților rămase din totalul limitelor cantitative comunitare pentru fiecare categorie de produse și pentru fiecare țară terță în cauză.(6) Autorizațiile de import sau documentele echivalente se emit în conformitate cu anexa III.(7) Autoritățile competente ale statelor membre notifică Comisiei despre orice anulare a autorizațiilor de import sau a documentelor echivalente deja emise în cazurile în care licențele de export respective au fost retrase sau anulate de către autoritățile competente ale țărilor furnizoare. Cu toate acestea, în cazul în care Comisia sau autoritățile competente ale unui stat membru au fost informate de către autoritățile competente ale unei țări furnizoare despre retragerea sau anularea unei licențe de export după ce produsele respective au fost importate în Comunitate, cantitățile respective se impută asupra limitelor cantitative pentru anul în care a avut loc expedierea produselor.(8) Comisia poate, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17, să ia orice măsură necesară pentru aplicarea prezentului articol.Articolul 13Supravegherea(1) Atunci când, în conformitate cu prevederile relevante ale unui acord, protocol sau altă înțelegere între Comunitate și o țară terță se introduce un sistem de supraveghere a priori sau a posteriori asupra unei categorii de produse menționate în anexa I și care nu este supusă limitelor cantitative enumerate în anexa V, procedurile și formalitățile privind controlul și dublu control, perfecționarea pasivă, clasificarea și atestarea originii sunt cele prevăzute în anexele III și IV.(2) Categoriile de produse și țările terțe supuse în prezent supravegherii în conformitate cu alineatul (1) sunt enumerate în tabelele din anexa III.(3) Decizia de a impune un sistem de supraveghere cu privire la categoriilor de produse sau țările furnizoare care nu sunt enumerate în tabelele din anexa III se ia în conformitate cu dispozițiile relevante privind consultările incluse în acordul, protocolul sau înțelegerea cu țara respectivă.Asemenea decizii cu privire la impunerea unui sistem de control sau a oricăror măsuri suplimentare necesare aplicării acestui sistem se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17.Articolul 14Statistici(1) În privința produselor textile din anexa I, statele membre informează Comisia lunar, în cel mult o lună de la sfârșitul fiecărei luni, despre cantitățile totale importate pe parcursul acelei luni, indicând codul NC și folosind unitățile și, atunci când este cazul, unitățile suplimentare, utilizate în acel cod. Importurile se repartizează în conformitate cu procedurile statistice în vigoare.(2) Pentru a permite monitorizarea tendințelor pieței cu privire la produsele cuprinse în prezentul regulament, statele membre comunică Comisiei înainte de data de 31 martie a fiecărui an datele statistice privind exporturile. Datele statistice privind producția și consumul fiecărui produs se transmit potrivit unor modalități stabilite ulterior în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17.(3) Atunci când natura produselor sau împrejurărilor speciale o impun, Comisia poate, la cererea unui stat membru sau din proprie inițiativă, să modifice termenul limită pentru comunicarea informațiilor mai sus menționate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17.(4) Statele membre comunică Comisiei, în condițiile stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17, toate detaliile considerate necesare pentru asigurarea respectării obligațiilor stabilite între Comunitate și țările furnizoare.(5) În cazurile urgente menționate la ultimul paragraf al articolului 10 alineatul (3), statul membru sau statele membre respective trimit Comisiei și celorlalte state membre statisticile de import necesare și datele economice prin telex, fax sau alte mijloace de comunicare electronice sau telematice.Articolul 15Eludare(1) Atunci când, în urma investigațiilor desfășurate în conformitate cu procedurile stabilite în anexa IV, Comisia constată că informațiile pe care le posedă constituie dovezi că produse originare dintr-o țară furnizoare menționată în anexa V și supuse unei limite cantitative menționate la articolul 2 sau introduse potrivit articolului 9 au fost transbordate, redirecționate sau importate în alt mod în Comunitate prin eludarea acestor limite cantitative și că este necesară o ajustare, aceasta solicită deschiderea unor consultări, în conformitate cu procedura descrisă la articolul 16, pentru a se ajunge la un acord cu privire la o ajustare echivalentă a limitelor cantitative corespunzătoare.(2) În așteptarea rezultatului consultărilor menționate la alineatul (1), Comisia poate să ceară țării furnizoare respective să ia măsurile necesare de precauție pentru a se asigura că ajustările la limitele cantitative stabilite în urma acestor consultări pot fi efectuate pentru anul în care s-a depus cererea de consultare sau pentru anul următor, în cazul în care limitele cantitative pentru anul curent au fost atinse, atunci când există dovezi clare de eludare.(3) În cazul în care Comunitatea și țara furnizoare nu ajung la o soluție satisfăcătoare în termenul precizat la articolul 16 și Comisia constată că există dovezi clare de eludare, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17, deduce din limitele cantitative un volum echivalent de produse originare din țara furnizoare respectivă.(4) În conformitate cu prevederile protocoalelor și ale anumitor acorduri bilaterale încheiate cu țări terțe, atunci când există dovezi suficiente cu privire la o declarație falsă despre conținutul fibrei, cantitățile, descrierea sau clasificarea produselor originare din țările respective, autoritățile comunitare pot să refuze importul produselor respective.În plus, în cazul în care se dovedește că teritoriul oricăreia dintre aceste țări este implicat în transbordarea sau redirecționarea produselor care nu sunt originare din această țară, Comisia poate introduce limite cantitative cu privire la aceleași produse originare din aceeași țară, în cazul în care ele nu constituie deja obiectul unor limite cantitative, sau poate lua orice alte măsuri adecvate.Articolul 16Consultări(1) Comisia, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17, conduce consultările menționate în prezentul regulament conform următoarelor reguli:- Comisia informează țara furnizoare respectivă cu privire la cererea de consultare;- cererea de consultare este urmată, în termen rezonabil (și în nici un caz în mai mult de cincisprezece zile de la informare) de o declarație care stabilește motivele și împrejurările care, în opinia Comunității, justifică depunerea unei astfel de cereri;- Comisia inițiază consultări în cel mult o lună de la notificarea cererii, în vederea ajungerii la un acord sau la o concluzie reciproc acceptabilă în termen de cel mult o lună.(2) Cu toate acestea, consultările cu Hong Kong-ul sunt reglementate de următoarele dispoziții:- Comisia notifică Hong Kong-ul cu privire la cererea de consultare, însoțită de o declarație stabilind motivele și împrejurările care, în opinia Comunității, justifică înaintarea unei astfel de cereri;- Comisia inițiază consultări în cel mult cincisprezece zile de la notificarea cererii, în vederea ajungerii la un acord sau la o concluzie reciproc acceptabilă în termen de cel mult cincisprezece zile.Articolul 17Funcționarea Comitetului pentru textile(1) Se instituie un Comitet pentru textile, numit în continuare "comitetul", compus din reprezentanți ai statelor membre și prezidat de un reprezentant al Comisiei.(2) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură.(3) Atunci când se face trimitere la procedura prevăzută în prezentul articol, președintele, din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru, sesizează comitetul.(4) Președintele prezintă comitetului propuneri de măsuri. Comitetul își exprimă opinia cu privire la propuneri într-un termen care se va stabili de către președinte în conformitate cu gradul de urgență al subiectului. Comitetul decide cu majoritatea prevăzută la articolul 148 alineatul (2) al Tratatului CEE pentru adoptarea deciziilor de către Consiliu la propunerea Comunității. Cu ocazia voturilor în cadrul comitetului, voturile statelor membre se numără în conformitate cu articolul sus- menționat. Președintele nu participă la vot.Comisia adoptă măsurile propuse care sunt conforme cu avizul comitetului.Atunci când măsurile propuse nu sunt conforme cu avizul comitetului sau în absența avizului, Comisia prezintă de îndată Consiliului o propunere de măsuri. Consiliul hotărăște cu majoritate calificată.În cazul în care în termen de o lună de la data prezentării propunerii, Consiliul nu a hotărât, măsurile propuse de Comisie sunt adoptate.(5) Președintele poate, fie din proprie inițiativă, fie la cererea unuia dintre reprezentanții statelor membre, să consulte comitetul cu privire la orice subiect privind aplicarea prezentului regulament.Articolul 18Dispoziții finaleStatele membre informează de îndată Comisia cu privire la măsurile luate în conformitate cu prezentul regulament și cu privire la actele cu putere de lege și actele administrative referitoare la regimul de import al produselor menționate în prezentul regulament.Articolul 19Modificările anexelor la prezentul regulament, necesare pentru a ține seama de încheierea, modificarea sau expirarea acordurilor, protocoalelor sau înțelegerilor cu țări terțe sau modificările aduse reglementărilor comunitare privind statisticile, regimul vamal sau regimul comun de import se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17.Articolul 20Prezentul regulament nu constituie în nici un mod o derogare de la dispozițiile acordurilor, protocoalelor și înțelegerilor bilaterale cu privire la comerțul cu produse textile pe care Comunitatea le-a încheiat cu țările enumerate în anexa II și care, în caz de conflict, vor prevala.Articolul 21Regulamentul (CEE) nr. 958/93 este abrogat, cu excepția dispozițiilor sale tranzitorii aplicabile până la 31 martie 1993.Articolul 22Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.Se aplică de la 1 ianuarie 1993.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Luxemburg, 12 octombrie 1993.Pentru ConsiliuPreședinteleM. Smet[1] A se vedea totuși apendicele A al anexei V privind categoria 33 de produse importate din China, pentru care este necesară o autorizație de import.--------------------------------------------------19931012Lista anexelorI. Lista produselor textileII. Lista țărilor exportatoareIII. Proceduri de clasificare, determinare de origine, sistem de dublu control, supraveghereIV. Cooperarea administrativăV. Lista limitelor cantitative comunitareVI. Produse de artă populară și țesături manualeVII. Limitele cantitative comunitare pentru reimport în cadrul regimului de perfecționare economică pasivăVIII. Dispoziții de flexibilitateIX. Clauze de salvgardare; praguri de ieșire din coș--------------------------------------------------19931012ANEXA ILISTA PRODUSELOR MENȚIONATE LA ARTICOLUL 1 [1]1. Atunci când materialul din care sunt făcute produsele din categoriile 1-114 nu este menționat în mod expres, aceste produse sunt considerate ca fiind făcute exclusiv din lână sau păr fin, din bumbac sau fibre artificiale [2].2. Confecțiile care nu sunt recunoscute ca fiind pentru bărbați sau băieți sau pentru femei sau fete, se încadrează cu ultimele.3. Atunci când se folosește expresia "confecții pentru nou născuți", aceasta înseamnă că se referă la confecții până la măsura 86 inclusiv.GRUPA I ACategorie | Cod NC | Descriere | Tabel de echivalență |buc/kg | g/buc |(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |1 | 52041100 52041900 | Fir de bumbac, necondiționat pentru vânzare cu amănuntul | | |52051100 52051200 52051300 52051400 52051510 52051590 52052100 52052200 52052300 52052400 52052510 52052530 52052590 52053100 52053200 52053300 52053400 52053510 52053590 52054100 52054200 52054300 52054400 52054510 52054530 52054590 | | | |52061100 52061200 52061300 52061400 52061510 52061590 52062100 52062200 52062300 52062400 52062510 52062590 52063100 52063200 52063300 52063400 52063510 52063590 52064100 52064200 52064300 52064400 52064510 52064590 | | | |ex56049000 | | | |2 | 52081110 52081190 52081211 52081213 52081215 52081219 52081291 52081293 52081295 52081299 52081300 52081900 52082110 52082190 52082211 52082213 52082215 52082219 52082291 52082293 52082295 52082299 52082300 52082900 52083100 52083211 52083213 52083215 52083219 52083291 52083293 52083295 52083299 52083300 52083900 52084100 52084200 52084300 52084900 52085100 52085210 52085290 52085300 52085900 | Țesături de bumbac altele decât tifon frotir, țesături înguste, țesături buclate, tip chenille, tul și alte țesături neprelucrate | | |52091100 52091200 52091900 52092100 52092200 52092900 52093100 52093200 52093900 52094100 52094200 52094300 52094910 52094990 52095100 52095200 52095900 | | | |52101110 52101190 52101200 52101900 52102110 52102190 52102200 52102900 52103110 52103190 52103200 52103900 52104100 52104200 52104900 52105100 52105200 52105900 | | | |52111100 52111200 52111900 52112100 52112200 52112900 52113100 52113200 52113900 52114100 52114200 52114300 52114911 52114919 52114990 52115100 52115200 52115900 | | | |52121110 52121190 52121210 52121290 52121310 52121390 52121410 52121490 52121510 52121590 52122110 52122190 52122210 52122290 52122310 52122390 52122410 52122490 52122510 52122590 | | | |ex58110000 | | | |ex63080000 | | | |2 (a) | 52083100 52083211 52083213 52083215 52083219 52083291 52083293 52083295 52083299 52083300 52083900 52084100 52084200 52084300 52084900 52085100 52085210 52085290 52085300 52085900 | (a)Dintre care:Altele decât nealbite sau albite | | |52093100 52093200 52093900 52094100 52094200 52094300 52094910 52094990 52095100 52095200 52095900 | | | |52103110 52103190 52103200 52103900 52104100 52104200 52104900 52105100 52105200 52105900 | | | |52113100 52113200 52113900 52114100 52114200 52114300 52114911 52114919 52114990 52115100 52115200 52115900 | | | |52121310 52121390 52121410 52121490 52121510 52121590 52122310 52122390 52122410 52122490 52122510 52122590 | | | |ex58110000 | | | |ex63080000 | | | |3 | 55121100 55121910 55121990 55122100 55122910 55122990 55129100 55129910 55129990 | Țesături din fibre artificiale (discontinue sau resturi) altele decât țesături înguste, țesături buclate (inclusiv pluș) și de tip chenille | | |55131110 55131130 55131190 55131200 55131300 55131900 55132110 55132130 55132190 55132200 55132300 55132900 55133100 55133200 55133300 55133900 55134100 55134200 55134300 55134900 | | | |55141100 55141200 55141300 55141900 55142100 55142200 55142300 55142900 55143100 55143200 55143300 55143900 55144100 55144200 55144300 55144900 | | | |55151110 55151130 55151190 55151210 55151230 55151290 55151311 55151319 55151391 55151399 55151910 55151930 55151990 55152110 55152130 55152190 55152211 55152219 55152291 55152299 55152910 55152930 55152990 55159110 55159130 55159190 55159211 55159219 55159291 55159299 55159910 55159930 55159990 | | | |58039030 | | | |ex59050070 | | | |ex63080000 | | | |3 (a) | 55121910 55121990 55122910 55122990 55129910 55129990 | (a)Dintre care:Altele decât nealbite sau albite | | |55132110 55132130 55132190 55132200 55132300 55132900 55133100 55133200 55133300 55133900 55134100 55134200 55134300 55134900 | | | |55142100 55142200 55142300 55142900 55143100 55143200 55143300 55143900 55144100 55144200 55144300 55144900 | | | |55151130 55151190 55151230 55151290 55151319 55151399 55151930 55151990 55152130 55152190 55152219 55152299 55152930 55152990 55159130 55159190 55159219 55159299 55159930 55159990 | | | |ex58039030 | | | |ex59050070 | | | |ex63080000 | | | |GRUPA I B(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |4 | 61051000 61052010 61052090 61059010 | Cămăși, tricouri, bluze și pulovere cu guler rulat, polo sau la baza gâtului din tricot fin (altele decât din lână sau din păr fin de animale), flanele de corp și altele similare tricotate sau croșetate | 6,48 | 154 |61091000 61099010 61099030 | | | |61102010 61103010 | | | |5 | 61011090 61012090 61013090 | Jerseuri, pulovere, veste, seturi pulover și jachetă, cardigane, tricouri și veste matlasate, pulovere (altele decât jachete și blazere), hanorace, fâșuri, jachete până în talie și articole similare, tricotate sau croșetate | 4,53 | 221 |61021090 61022090 61023090 | | | |61101010 61101031 61101035 61101038 61101091 61101095 61101098 61102091 61102099 61103091 61103099 | | | |6 | 62034110 62034190 62034231 62034233 62034235 62034290 62034319 62034390 62034919 62034950 | Pantaloni sport pentru bărbați și băieți, șorturi altele decât șorturi de baie și pantaloni (inclusiv pantaloni largi); pantaloni pentru femei, din lână, bumbac sau fibre artificiale; pantaloni de trening cu căptușeală, alții decât din categoriile 16 și 29, din bumbac sau fibre artificiale | 1,76 | 568 |62046110 62046231 62046233 62046239 62046318 62046918 | | | |62113242 62113342 62114242 62114342 | | | |7 | 61061000 61062000 61069010 | Bluze pentru femei și fete, cămăși tricotate sau croșetate sau nu, din lână, bumbac sau fibre artificiale | 5,55 | 180 |62062000 62063000 62064000 | | | |8 | 62051000 62052000 62053000 | Cămăși pentru bărbați și băieți, altele decât tricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau fibre artificiale | 4,60 | 217 |GRUPA II A(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |9 | 58021100 58021900 | Prosoape flaușate și țesături similare flaușate din bumbac; lenjerie de toaletă și de bucătărie, altele decât tricotate sau croșetate, din material flaușat din bumbac | | |ex63026000 | | | |20 | 63022100 63022290 63022990 63023110 63023190 63023290 63023990 | Lenjerie de pat, alta decât împletită sau croșetată | | |22 | 55081011 55081019 | Tort de fibră sau resturi de fibră sintetică, care nu sunt scoase la vânzarea cu amănuntul | | |55091100 55091200 55092110 55092190 55092210 55092290 55093110 55093190 55093210 55093290 55094110 55094190 55094210 55094290 55095100 55095210 55095290 55095300 55095900 55096110 55096190 55096200 55096900 55099110 55099190 55099200 55099900 | | | |22 (a) | 55081019 | (a)Dintre care acrilice | | |55093110 55093190 55093210 55093290 55096110 55096190 55096200 55096900 | | | |23 | 55082010 | Tort de fibră sau resturi de fibre artificiale, nescoase la vânzarea cu amănuntul | | |55101100 55101200 55102000 55103000 55109000 | | | |32 | 58011000 58012100 58012200 58012300 58012400 58012500 58012600 58013100 58013200 58013300 58013400 58013500 58013600 | Țesături scămoșate și șnururi (altele decât țesăturile flaușate din bumbac și cu fir strâns) și suprafețe textile cu smocuri, din lână, bumbac sau fibre artificiale | | |58022000 58023000 | | | |32 (a) | 58012200 | (a)Dintre care: Catifea cord | | |39 | 63025110 63025190 63025390 ex63025900 63029110 63029190 63029390 ex63029900 | Lenjerie de masă, de toaletă și de bucătărie, alta decât împletită sau croșetată, alta decât din țesătură flaușată sau țesături similare din bumbac | | |GRUPA II B(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |12 | 61151200 61151910 61151990 61152011 61152090 61159100 61159200 61159310 61159330 61159399 61159900 | Colanți și izmene, ciorapi de damă, ciorapi lungi, șosete, șosete ¾ și articole similare, tricotate sau croșetate, altele decât pentru nou-născuți, inclusiv ciorapi pentru varice, alții decât produsele din categoria 70 | 24,3 perechi | 41 |13 | 61071100 61071200 61071900 | Chiloți și șorturi pentru bărbați și băieți, chiloți și șorturi pentru femei, tricotați sau croșetați, din lână, bumbac sau fibre artificiale | 17 | 59 |61082100 61082200 61082900 | | | |14 | 62011100 ex62011210 ex62011290 ex62011310 ex62011390 | Pardesie pentru bărbați și băieți tricotate, haine de ploaie și alte jachete, pelerine și cape din lână, bumbac sau fibre artificiale (altele decât parka) (din categoria 21) | 0,72 | 1389 |62102000 | | | |15 | 62021100 ex62021210 ex62021290 ex62021310 ex62021390 | Paltoane, pardesie, haine de ploaie și alte mantale, pelerine și cape pentru femei și fete; jachete și blazere din lână, bumbac, fibre artificiale (altele decât parka) (din categoria 21) | 0,84 | 1190 |62043100 62043290 62043390 62043919 | | | |62103000 | | | |16 | 62031100 62031200 62031910 62031930 62032100 62032280 62032380 62032918 | Costume pentru bărbați și băieți, altele decât tricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau fibre artificiale, exclusiv costume de schi; treninguri bărbătești cu căptușeală, cu înveliș exterior din același material, din bumbac sau fibre artificiale | 0,80 | 1250 |62113231 62113331 | | | |17 | 62033100 62033290 62033390 62033919 | Jachete și blazere pentru bărbați și băieți, altele decât tricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau fibre artificiale | 1,43 | 700 |18 | 62071100 62071900 62072100 62072200 62072900 62079100 62079200 62079900 | Flanele pentru bărbați și băieți și alte veste, chiloți, șorturi, cămăși de noapte, pijamale, halate de baie, halate de casă și articole similare, altele decât tricotate saucroșetate | | |62081100 62081910 62081990 62082100 62082200 62082900 62089110 62089190 62089210 62089290 62089900 | Flanele pentru femei și fete, alte veste, combinezoane, jupe, șorturi, chiloți, cămăși de noapte, pijamale, neglijeuri, halate de baie, halate de casă și articole similare, altele decât tricotate sau croșetate | | |19 | 62132000 62139000 | Batiste, altele decât tricotate sau croșetate | 59 | 17 |21 | ex62011210 ex62011290 ex62011310 ex62011390 62019100 62019200 62019300 | Hanorace, fâșuri, jachete până la talie și articole similare, altele decât tricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau fibre artificiale; bluze de trening cu căptușeală, altele decât cele din categoriile 16 sau 29, din bumbac sau fibre artificiale | 2,3 | 435 |ex62021210 ex62021290 ex62021310 ex62021390 62029100 62029200 62029300 | | | |62113241 62113341 62114241 62114341 | | | |24 | 61072100 61072200 61072900 61079100 61079200 ex61079900 | Cămăși de noapte pentru bărbați și băieți, pijamale, halate de baie, halate de casă și articole similare, tricotate sau croșetate | 3,9 | 257 |61083110 61083190 61083211 61083219 61083290 61083900 61089100 61089200 61089910 | Cămăși de noapte pentru femei și fete, pijamale, neglijeuri, halate de baie, halate de casă și articole similare, tricotate sau croșetate | | |26 | 61044100 61044200 61044300 61044400 | Rochii din lână, bumbac, sau fibre artificiale | 3,1 | 323 |62044100 62044200 62044300 62044400 | | | |27 | 61045100 61045200 61045300 61045900 | Fuste, inclusiv fuste pantalon | 2,6 | 385 |62045100 62045200 62045300 62045910 | | | |28 | 61034110 61034190 61034210 61034290 61034310 61034390 61034910 61034991 | Pantaloni, salopete cu tablier și bretele, pantaloni trei sferturi, pantaloni scurți (alții decât slip), tricotați sau croșetați, din lână, bumbac sau fibre artificiale | 1,61 | 620 |61046110 61046190 61046210 61046290 61046310 61046390 61046910 61046991 | | | |29 | 62041100 62041200 62041300 62041910 62042100 62042280 62042380 62042918 | Costume și compleuri pentru femei și fete, altele decât tricotate sau croșetate, din bumbac sau fibre artificiale, exlusiv costume de schi; treninguri pentru femei cu căptușeală, cu material exterior din aceeași țesătură, din bumbac sau fibre artificiale | 1,37 | 730 |62114231 62114331 | | | |31 | 62121000 | Sutiene țesute, tricotate sau croșetate | 18,2 | 55 |68 | 61111090 61112090 61113090 ex61119000 | Articole pentru nou-născuți și accesorii de îmbrăcăminte, exclusiv mănuși și mănuși cu un deget pentru copii, din categoriile 10 și 87 și ciorapi lungi, scurți și șosete pentru nou-născuți altele decât tricotate sau croșetate din categoria 88 | | |ex62091000 ex62092000 ex62093000 ex62099000 | | | |73 | 61121100 61121200 61121900 | Treninguri tricotate sau croșetate din bumbac, lână sau fibre artificiale | 1,67 | 600 |76 | 62032210 62032310 62032911 62033210 62033310 62033911 62034211 62034251 62034311 62034331 62034911 62034931 | Salopete pentru bărbați și băieți, altele decât tricotate sau croșetate; Șorțuri și salopete pentru femei și fete și alte salopete, altele decât tricotate sau croșetate | [3] | [3] |62042210 62042310 62042911 62043210 62043310 62043911 62046211 62046251 62046311 62046331 62046911 62046931 | | | |62113210 62113310 62114210 62114310 | | | |77 | ex62112000 | Costume de schi, altele decât tricotate sau croșetate | | |78 | 62034130 62034259 62034339 62034939 | Articole de îmbrăcăminte, altele decât tricotate sau croșetate, exclusiv din categoriile 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 și 77 | | |62046180 62046190 62046259 62046290 62046339 62046390 62046939 62046950 | | | |62104000 62105000 | | | |62113100 62113290 62113390 62114100 62114290 62114390 | | | |83 | 61011010 61012010 61013010 | Pardesie, jachete, blazere și alte articole de îmbrăcăminte, inclusiv costume de schi, tricotate sau croșetate, exlusiv articolele din categoriile 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74, 75 | | |61021010 61022010 61023010 | | | |61033100 61033200 61033300 ex61033900 | | | |61043100 61043200 61043300 ex61043900 | | | |ex61122000 | | | |61130090 | | | |61141000 61142000 61143000 | | | |GRUPA III A(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |33 | 54072011 | Țesături din fire sintetice continue, obținute din deșeuri de deburaj sau similare din polietilenă sau polipropilenă cu lățimea sub 3 metri lățime | | |63053191 63053199 | Saci și pungi folosite pentru ambalarea mărfurilor, netricotate sau croșetate obținute din deșeuri de deburaj sau produse similare | | |34 | 54072019 | Țesături din fire sintetice continue, obținute din deșeuri de deburaj sau similare din polietilenă sau polipropilenă cu lățimea de sau peste 3 metri | | |35 | 54071000 54072090 54073000 54074100 54074210 54074290 54074300 54074410 54074490 54075100 54075200 54075310 54075390 54075400 54076010 54076030 54076051 54076059 54076090 54077100 54077200 54077310 54077391 54077399 54077400 54078100 54078200 54078310 54078390 54078400 54079100 54079200 54079310 54079390 54079400 | Țesături din fibre artificiale (continue), altele decât cele pentru anvelope din categoria 114 | | |ex58110000 | | | |ex59050070 | | | |35 (a) | 54074210 54074290 54074300 54074410 54074490 54075200 54075310 54075390 54075400 54076030 54076051 54076059 54076090 54077200 54077310 54077391 54077399 54077400 54078200 54078310 54078390 54078400 54079200 54079310 54079390 54079400 | (a)dintre care:Altele decât nealbite sau albite | | |ex58110000 | | | |ex59050070 | | | |36 | 54081000 54082100 54082210 54082290 54082310 54082390 54082400 54083100 54083200 54083300 54083400 | Țesături din fibre artificiale continue, altele decât pentru anvelope din categoria 114 | | |ex58110000 | | | |ex59050070 | | | |36 (a) | 54081000 54082210 54082290 54082310 54082390 54082400 54083200 54083300 54083400 | (a)Dintre care: Altele decât nealbite sau albite | | |ex58110000 | | | |ex59050070 | | | |37 | 55161100 55161200 55161300 55161400 55162100 55162200 55162310 55162390 55162400 55163100 55163200 55163300 55163400 55164100 55164200 55164300 55164400 55169100 55169200 55169300 55169400 | Țesături din fibre artificiale scurte | | |58039050 | | | |ex59050070 | | | |37 (a) | 55161200 55161300 55161400 55162200 55162310 55162390 55162400 55163200 55163300 55163400 55164200 55164300 55164400 55169200 55169300 55169400 | (a)Dintre care: Altele decât albite sau nealbite | | |ex58039050 | | | |ex59050070 | | | |38 (A) | 60024311 60029310 | Țesătură sintetică de draperii tricotată sau croșetată, inclusiv țeșătură de draperii gen plasă | | |38 (B) | ex63039100 ex63039290 ex63039990 | Draperii gen plasă, altele decât tricotate sau croșetate | | |40 | ex63039100 ex63039290 ex63039990 | Draperii țesute (inclusv perdele, storuri, perdele de pat și alte articole de amenajări interioare), altele decât tricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau fibre artificiale | | |63041910 ex63041990 63049200 ex63049300 ex63049900 | | | |41 | 54011011 54011019 | Fire de filament sintetic (continue), necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul, altele decât fir monofilar, netexturat, nerăsucit sau cu nu mai mult de 50 răsuciri pe metru | | |54021010 54021090 54022000 54023110 54023130 54023190 54023200 54023310 54023390 54023910 54023990 54024910 54024991 54024999 54025110 54025130 54025190 54025210 54025290 54025910 54025990 54026110 54026130 54026190 54026210 54026290 54026910 54026990 | | | |ex56042000 ex56049000 | | | |42 | 54012010 | Fire din fibre artificiale continue necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul Fire din fibre artificiale; fire din filamente artificiale necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul, altele decât fir unic din mătase artificială, nerăsucit sau răsucit cu mai puțin de 250 răsucituri pe metru și fir unic netexturat din acetat de celuloză | | |54031000 54032010 54032090 ex54033200 54033390 54033900 54034100 54034200 54034900 | | | |ex56042000 | | | |43 | 52042000 | Fire din filament artificial, fire din fibre artificiale scurte, fire de bumbac condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | |52071000 52079000 | | | |54011090 54012090 | | | |54061000 54062000 | | | |55082090 | | | |55113000 | | | |46 | 51051000 51052100 51052900 51053010 51053090 | Lână de oaie sau miel cardată sau dărăcită sau alt păr fin de animale | | |47 | 51061010 51061090 51062011 51062019 51062091 51062099 | Fire de lână de oaie sau miel cardată sau de păr natural fin cardat, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | |51081010 51081090 | | | |48 | 51071010 51071090 51072010 51072030 51072051 51072059 51072091 51072099 | Fire de lână dărăcită de oaie sau miel sau de păr natural fin dărăcit, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | |51082010 51082090 | | | |49 | 51091010 51091090 51099010 51099090 | Fire de lână dărăcită de oaie sau miel sau alt păr fin de animale dărăcit, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | |50 | 51111100 51111910 51111990 51112000 51113010 51113030 51113090 51119010 51119091 51119093 51119099 | Țesături din lână de oaie sau miel sau alt păr fin de animale | | |51121100 51121910 51121990 51122000 51123010 51123030 51123090 51129010 51129091 51129093 51129099 | | | |51 | 52030000 | Bumbac, cardat sau dărăcit | | |53 | 58031000 | Tifon de bumbac | | |54 | 55070000 | Fibre artificiale scurte, inclusiv resturi, cardate, dărăcite sau altfel prelucrate pentru filat | | |55 | 55061000 55062000 55063000 55069010 55069091 55069099 | Fibre sintetice, inclusiv resturi, cardate, dărăcite sau altfel prelucrate pentru filat | | |56 | 55081090 | Tort de fibre artificiale (inclusiv resturi), condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | |55111000 55112000 | | | |58 | 57011010 57011091 57011093 57011099 57019010 57019090 | Covoare, covorașe și carpete tricotate lucrate manual sau nu | | |59 | 57021000 57023110 57023130 57023190 57023210 57023290 57023910 57024110 57024190 57024210 57024290 57024910 57025100 57025200 ex57025900 57029100 57029200 ex57029900 | Covoare și alte articole textile pentru podea, altele decât covoarele din categoria 58 | | |57031010 57031090 57032011 57032019 57032091 57032099 57033011 57033019 57033051 57033059 57033091 57033099 57039010 57039090 | | | |57041000 57049000 | | | |57050010 57050031 57050039 ex57050090 | | | |60 | 58050000 | Tapiserii executate de mână, de tipul goblen, Flandra, Aubusson, Beauvais și articole similare, și tapiserii cusute cu acul (de ex. petit point și cruciulițe) pe gherghef sau similar | | |61 | ex58061000 58062000 58063110 58063190 58063210 58063290 58063900 58064000 | Țesături înguste, țesături înguste (bolduc) cu urzeală și fără bătătură, asamblate cu adeziv, altele decât etichete și articole similare din categoria 62 Țesături elastice și ornamente (netricotate sau croșetate), din materiale textile asamblate din fir de cauciuc | | |62 | 56060091 56060099 | Fir tip chenille (inclusiv fir pufos tip chenille), firet (altul decât firet metalizat sau din păr de cal): | | |58041011 58041019 58041090 58042110 58042190 58042910 58042990 58043000 | Tul și alte materiale gen plasă, exclusiv materiale țesute, tricotate sau croșetate, dantelă realizată de mână sau mecanic, la bucată, la metru sau cu modele | | |58071010 58071090 | Etichete, ecusoane și alte articole similare din materiale textile, nebrodate, la bucată, la metru sau tăiate după formă și dimensiuni, țesute | | |58081000 58089000 | Șiret și șnururi ornamentale la bucată; ciucuri, pompoane și articole similare | | |58101010 58101090 58109110 58109190 58109210 58109290 58109910 58109990 | Broderie la bucată, la metru sau cu modele | | |63 | 59069100 | Țesături tricotate sau croșetate din fibre sintetice conținând 5 % sau mai mult din greutate fir elastometric și țesături tricotate sau croșetate conținând 5 % sau mai mult din greutate fir cauciucat Dantelă Raschel și țesături din fibre sintetice "cu păr lung" | | |ex60021010 60021090 ex60023010 60023090 | | |ex60011000 | | | |60022031 60024319 | | | |65 | 56060010 | Țesături tricotate sau croșetate altele decât cele din categoriile 38 A și 63, din lână, bumbac sau fibre artificiale | | |ex60011000 60012100 60012200 60012910 60019110 60019130 60019150 60019190 60019210 60019230 60019250 60019290 60019910 | | | |ex60021010 60022010 60022039 60022050 60022070 ex60023010 60024100 60024210 60024230 60024250 60024290 60024331 60024333 60024335 60024339 60024350 60024391 60024393 60024395 60024399 60029100 60029210 60029230 60029250 60029290 60029331 60029333 60029335 60029339 60029391 60029399 | | | |66 | 63011000 63012091 63012099 63013090 ex63014090 ex63019090 | Pături și pleduri de voiaj, altele decât tricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau fibre artificiale | | |GRUPA III B(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |10 | 61111010 61112010 61113010 ex61119000 | Mănuși, mănuși cu un deget și de baseball, tricotate sau croșetate | 17 perechi | 59 |61161010 61161090 61169100 61169200 61169300 61169900 | | | |67 | 58079090 | Accesorii de îmbrăcăminte tricotate sau croșetate altele decât pentru copii; lenjerie de gospodărie de orice tip, tricotată sau croșetată; perdele (inclusiv draperii, și transperante, draperii de pat și alte articole de amenajări interioare tricotate sau croșetate; pături și pleduri de voiaj, tricotate sau croșetate, alte articole tricotate sau croșetate inclusiv părți de articole de îmbrăcăminte sau accesorii | | |61130010 | | | |61171000 61172000 61178010 61178090 61179000 | | | |63012010 63013010 63014010 63019010 | | | |63021010 63021090 63024000 ex63026000 | | | |63031100 63031200 63031900 | | | |63041100 63049100 | | | |ex63052000 ex63053900 ex63059000 63053110 | | | |63071010 63079010 | | | |67 (a) | 63053110 | (a)Dintre care:Saci și pungi pentru ambalaj, făcute din fâșie de polietilenă sau polipropilenă | | |69 | 61081110 61081190 61081910 61081990 | Combinezoane și jupe pentru femei, tricotate sau croșetate | 7,8 | 128 |70 | 61151100 61152019 61159391 | Colanți și dresuri din fibre sintetice, măsurând max. 67 decitex (6,7 tex) pe fir Galanterie pentru femei din fibre sintetice | 30,4 perechi | 33 |72 | 61123110 61123190 61123910 61123990 61124110 61124190 61124910 61124990 | Costume de baie, din lână, bumbac sau fibre sintetice | 9,7 | 103 |62111100 62111200 | | | |74 | 61041100 61041200 61041300 ex61041900 61042100 61042200 61042300 ex61042900 | Costume și compleuri pentru femei și fete, tricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau fibre artificiale, exclusiv costume de schi | 1,54 | 650 |75 | 61031100 61031200 61031900 61032100 61032200 61032300 61032900 | Costume de bărbați sau băieți tricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau fibre artificiale, exclusiv costume de schi | 0,80 | 1250 |84 | 62142000 62143000 62144000 62149010 | Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri și articole similare, altele decât tricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau fibre artificiale | | |85 | 62152000 62159000 | Cravate, papioane și eșarfe netricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau fibre artificiale | 17,9 | 56 |86 | 62122000 62123000 62129000 | Corsete, portjartiere, bretele, jartiere și articole similare și părți ale acestora, tricotate sau croșetate sau nu | 8,8 | 114 |87 | ex62091000 ex62092000 ex62093000 ex62099000 | Mănuși, mănuși cu un deget sau de baseball, netricotate sau croșetate | | |62160000 | | | |88 | ex62091000 ex62092000 ex62093000 ex62099000 | Ciorapi lungi, scurți și șosete netricotate sau croșetate; alte accesorii de îmbrăcăminte, părți din articole de îmbrăcăminte sau accesorii, altele decât pentru copii, altele decât tricotate sau croșetate | | |62171000 62179000 | | | |90 | 56074100 56074911 56074919 56074990 56075011 56075019 56075030 56075090 | Sfoară, corzi, frânghii și cabluri din fibre sintetice, împletite sau nu | | |91 | 63062100 63062200 63062900 | Corturi | | |93 | ex63052000 ex63053900 | Saci și pungi pentru ambalaj, din materiale țesute, altele decât cele făcute din fâșie de polietilenă sau polipropilenă | | |94 | 56011010 56011090 56012110 56012190 56012210 56012291 56012299 56012900 56013000 | Căptușeală din materiale textile și articole din aceasta; fibre textile care nu depășesc 5 mm în lungime (ghemotocul), deșeuri textile și nopeuri | | |95 | 56021019 56021031 56021039 56021090 56022100 56022990 56029000 | Pâslă și articole din fetru, tratate (impregnate) sau acoperite, altele decât pentru podea | | |ex58079010 | | | |ex59050070 | | | |62101010 | | | |63079091 | | | |96 | 56030010 56030091 56030093 56030095 56030099 | Materiale nețesute și articole din acestea, impregnate, acoperite, îmbrăcate, laminate sau nu | | |ex58079010 | | | |ex59050070 | | | |62101091 62101099 | | | |ex63014090 ex63019090 | | | |63022210 63023210 63025310 63029310 | | | |63039210 63039910 | | | |ex63041990 ex63049300 ex63049900 | | | |ex63053900 | | | |63071030 ex63079099 | | | |97 | 56081111 56081119 56081191 56081199 56081911 56081919 56081931 56081939 56081991 56081999 56089000 | Plase făcute din sfoară, șnur sau frânghie și plase de pescuit confecționate din fibră, sfoară, șnur sau frânghie | | |98 | 56090000 | Alte articole din șnur, fir, sfoară, frânghie sau cablu, altele decât materialele textile, articole din aceste materiale și articolele din categoria 97 | | |59050010 | | | |99 | 59011000 59019000 | Materiale textile cauciucate sau dublate cu substanțe amilacee, folosite pentru coperțile exterioare și articole similare; schițe; pânză pentru tablouri, mușama și materiale textile similare rigide de felul celor folosite pentru fundul pălăriilor | | |59041000 59049110 59049190 59049200 | Linoleum, tăiat sau nu la dimensiuni; materiale pentru podele constând dintr-un strat acoperitor aplicat pe suport textil, tăiat sau nu la dimensiuni; | | |59061010 59061090 59069910 59069990 | Materiale textile cauciucate, netricotate sau croșetate, exclusiv cele pentru anvelope | | |59070000 | Materiale textile altfel impregnate sau acoperite; canava pictată pentru decoruri de teatru, studiouri fotografice sau utilizări similare, altele decât cele din categoria 100 | | |100 | 59031010 59031090 59032010 59032090 59039010 59039091 59039099 | Materiale textile impregnate, îmbrăcate, acoperite sau laminate cu preparate de derivați de celuloză sau alte materiale artificiale din plastic | | |101 | ex56079000 | Sfoară, corzi, frânghii și cabluri, împletite sau nu, altele decât cele din fibresintetice | | |109 | 63061100 63061200 63061900 63063100 63063900 | Prelate, material de vele, tende și transperante | | |110 | 63064100 63064900 | Saltele pneumatice din material țesut | | |111 | 63069100 63069900 | Articole pentru camping, țesute, altele decât saltele pneumatice și corturi | | |112 | 63072000 ex63079099 | Alte articole textile confecționate, țesute, exclusiv cele din categoriile 113 și 114 | | |113 | 63071090 | Spălătoare de podele, de vase și de șters praful, altele decât tricotate sau croșetate | | |114 | 59021010 59021090 59022010 59022090 59029010 59029090 | Țesături și articole țesute pentru uz tehnic | | |59080000 | | | |59090010 59090090 | | | |59100000 | | | |59111000 ex59112000 59113111 59113119 59113190 59113210 59113290 59114000 59119010 59119090 | | | |GRUPA IV(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |115 | 53061011 53061019 53061031 53061039 53061050 53061090 53062011 53062019 53062090 | Fir din in sau ramia | | |53089011 53089013 53089019 | | | |117 | 53091111 53091119 53091190 53091910 53091990 53092110 53092190 53092910 53092990 | Țesături țesute din in sau ramia | | |53110010 | | | |58039090 | | | |59050031 59050039 | | | |118 | 63022910 63023910 63023930 63025200 ex63025900 63029200 ex63029900 | Lenjerie de masă, de toaletă și de bucătărie din in sau ramia, alta decât tricotată sau croșetată | | |120 | ex63039990 | Perdele (inclusiv draperii), transperante, perdele și draperii de pat și alte articole de amenajări interioare, netricotate sau croșetate, din in sau ramia | | |63041930 ex63049900 | | | |121 | ex56079000 | Sfoară, corzi, frânghii și cabluri, împletite sau nu, din in sau ramia | | |122 | ex63059000 | Saci și pungi pentru ambalat mărfuri, folosite, din in, altfel decât tricotate sau croșetate | | |123 | 58019010 | Țesături plușate sau tip chenille din in sau ramia, altele decât înguste | | |62149090 | Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri și articole similare, din in sau ramia, altele decât tricotate sau croșetate | | |GRUPA V(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |124 | 55011000 55012000 55013000 55019000 | Fibre sintetice scurte | | |55031011 55031019 55031090 55032000 55033000 55034000 55039010 55039090 | | | |55051010 55051030 55051050 55051070 55051090 | | | |125 A | 54024110 54024130 54024190 54024200 54024310 54024390 | Fire sintetice de filament (continuu) necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul, altele decât din categoria 41 | | |125 B | 54041010 54041090 54049011 54049019 54049090 | Monofilament, bandă (paie artificiale și articole similare) și imitație catgut din materiale sintetice | | |ex56042000 ex56049000 | | | |126 | 55020010 55020090 | Fibre artificiale discontinue | | |55041000 55049000 | | | |55052000 | | | |127 A | 54033100 ex54033200 54033310 | Fire din filamente artificiale (continue), necondiționat pentru vânzarea cu amănuntul, altele decât din categoria 42 | | |127 B | 54050000 ex56049000 | Monofilament, bandă (paie artificiale și articole similare) și imitație catgut din materiale textile artificiale | | |128 | 51054000 | Păr aspru de animale, cardat sau dărăcit | | |129 | 51100000 | Fir din păr aspru de animale sau păr de cal | | |130 A | 50040010 50040090 | Fir de mătase, altul decât cel tors din resturi de mătase | | |50060010 | | | |130 B | 50050010 50050090 | Fir de mătase altul decât din categoria 130 A; catgut de viermi de mătase | | |50060090 | | | |ex56049000 | | | |131 | 53089090 | Fire din alte fibre textile vegetale | | |132 | 53083000 | Fibră de hârtie | | |133 | 53082010 53082090 | Fire de cânepă | | |134 | 56050000 | Fire metalizate | | |135 | 51130000 | Țesături țesute din păr aspru de animal sau păr de cal | | |136 | 50071000 50072010 50072021 50072031 50072039 50072041 50072051 50072059 50072061 50072069 50072071 50079010 50079030 50079050 50079090 | Țesături țesute din mătase sau resturi de mătase | | |58039010 | | | |ex59050090 | | | |ex59112000 | | | |137 | ex58019090 | Țesături plușate și țesături tip chenille și țesături înguste de mătase sau de resturi de mătase | | |ex58061000 | | | |138 | 53110090 | Țesături țesute din fibră de hârtie și alte fibre textile, altele decât ramia | | |ex59050090 | | | |139 | 58090000 | Țesături țesute din fir metalic sau metalizat | | |140 | ex60011000 60012990 60019990 | Țesături textile tricotate sau croșetate altele decât lână sau păr fin de animal, bumbac sau fibre artificiale | | |60022090 60024900 60029900 | | | |141 | ex63019090 | Pături și pleduri de voiaj din material textil altul decât lână sau păr fin de animal, bumbac sau fibre artificiale | | |142 | ex57023990 ex57024990 ex57025900 ex57029990 | Covoare și alte țesături textile pentru podele din sisal sau alte fibre din familia Agave sau din cânepă de Manila | | |ex57050090 | | | |144 | 56021035 56022910 | Pâslă din păr aspru de animal | | |145 | 56073000 ex56079000 | Sfoară, corzi, frânghie și cabluri împletite sau nu, din cânepă comună sau cânepă de Manila | | |146 A | ex56072100 | Sfoară pentru legat sau îmbalotat pentru mașini agricole din sisal sau alte fibre din familia Agave | | |146 B | ex56072100 56072910 56072990 | Sfoară, corzi, frânghii și cabluri, împletite sau nu, din familia Agave, altele decât produsele din categoria 146 A | | |146 C | 56071000 | Sfoară, corzi, frânghii și cabluri, împletite sau nu, din iută sau alte fibre textile de bast din categoria nr. 5303 | | |147 | 50039000 | Resturi de mătase (inclusiv gogoși nefolosibile pentru filat), resturi de tort și material fibros garnetat, altele decât cardate sau dărăcite | | |148 A | 53071010 53071090 53072000 | Fire de iută sau de alte fibre textile de bast din categoria nr. 5303 | | |148 B | 53081000 | Fir din fibră de nucă de cocos | | |149 | 53101090 ex53109000 | Țesături țesute din iută sau din alte fibre textile de bast cu lățime nu mai mare de 150 cm | | |150 | 53101010 ex53109000 63051090 | Materiale țesute din iută sau din alte fibre textile de bast cu lățime nu mai mare de 150 cm | | || | Saci și pungi pentru ambalaj din iută sau alte fibre textile de bast, altfel decât folosite | | |151 A | 57022000 | Carpete din fibră de nucă de cocos | | |151 B | ex57023990 ex57024990 ex57025900 ex57029900 | Covoare și alte carpete din iută sau din alte fibre textile de bast, altfel decât scămoșate | | |152 | 56021011 | Postav realizat în război cu ace, iută sau din alte fibre textile de bast, neimpregnat sau acoperit, altul decât pentru acoperit podeaua | | |153 | 63051010 | Saci și pungi pentru ambalaj folosiți, din iută sau alte fibre textile de bast din categoria nr. 5303 | | |154 | 50010000 | Gogoși de mătase pentru filat | | |50020000 | Mătase naturală neprelucrată | | |50031000 | Resturi de mătase (inclusiv gogoși nefolosibile pentru filat), resturi de fire și material fibros garnetat, necardat sau dărăcit | | |51011100 51011900 51012100 51012900 51013000 | Lână necardată sau dărăcită | | |51021010 51021030 51021050 51021090 51022000 | Păr de animal, fin sau aspru, necardat sau dărăcit | | |51031010 51031090 51032010 51032091 51032099 51033000 | Resturi de lână sau păr fin sau aspru de animal, inclusiv resturi de tort, dar excluzând material fibros garnetat | | |51040000 | Material fibros garnetat din lână sau păr fin sau aspru de animal | | |53011000 53012100 53012900 53013010 53013090 | In, crud sau procesat dar nefilat: câlți de in și resturi (inclusiv resturi de fire și material fibros garnetat) | | |53059100 53059900 | Ramia și alte fibre textile vegetale crude sau prelucrate dar nefilate: câlți și resturi, altele decât fibră de cocos și cânepă de Manila din categoria nr. 5304 | | |52010010 52010090 | Bumbac, necardat sau dărăcit | | |52021000 52029100 50029900 | Resturi de bumbac (inclusiv resturi de tort și material fibros garnetat) | | |53021000 53029000 | Cânepă (Canabis sativa L.), crudă sau prelucrată, dar nefilată: câlți de cânepă și resturi (inclusiv resturi de fire și material fibros garnetat) | | |53052100 53052900 | Cânepă de Manila (Musa textilis Nee), crudă sau prelucrată dar nefilată: câlți de cânepă și resturi (inclusiv resturi de fire și material fibros garnetat) | | |53031000 53039000 | Iută și alte fibre textile de bast (exclusiv in, cânepă și ramia), crudă sau prelucrată dar nefilată: câlți de cânepă și resturi (inclusiv resturi de fire și material fibros garnetat) | | |53041000 53049000 | Alte fibre vegetale textile, cruse sau prelucrate dar nefilate: câlți și resturi (inclusiv resturi de fire și material fibros garnetat) | | |53051100 53051900 53059100 53059900 | | | |156 | 61069030 | Bluze și pulovere pentru femei, tricotate sau croșetate din mătase sau resturi de mătase | | |ex61109090 | | | |157 | 61019010 61019090 | Articole de îmbrăcăminte, tricotate sau croșetate, altele decât cele din categoriile 1 - 123 și 156 | | |61029010 61029090 | | | |ex61033900 61034999 | | | |ex61041900 ex61042900 ex61043900 61044900 61046999 | | | |61059090 | | | |61069050 61069090 | | | |ex61079900 | | | |61089990 | | | |61099090 | | | |61109010 ex61109090 | | | |ex61119000 | | | |61149000 | | | |159 | 62044910 62061000 | Rochii, bluze și tricouri pentru femei netricotate sau croșetate, de mătase sau resturi de mătase | | |62141000 | Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri și alte articole similare, netricotate sau croșetate, din mătase sau resturi de mătase | | |62151000 | Cravate, papioane și fulare de mătase sau resturi de mătase | | |160 | 62131000 | Batiste de mătase sau resturi de mătase | | |161 | 62011900 62019900 | Articole de îmbrăcăminte netricotate sau croșetate, altele decât cele din categoriile 1 la 123 și 159 | | |62021900 62029900 | | | |62031990 62032990 62033990 62034990 | | | |62041990 62042990 62043990 62044990 62045990 62046990 | | | |62059010 62059090 | | | |62069010 62069090 | | | |ex62112000 62113900 62114900 | | | |[1] Reglementează numai categoriile de la 1 la 114, cu excepția Vietnamului (categoriile de la 1 la 161) și a Poloniei, Ungariei, Republicii Cehe și Republicii Slovace, Bulgariei și României (categoriile de la 1 la 123).În cazul Poloniei, Ungariei, Republicii Cehe și Republicii Slovace, Bulgariei și României, categoriile de la 115 la 123 sunt incluse in Grupa IIIB.[2] În cazul Vietnamului, produsele incluse în fiecare categorie sunt stabilite prin codurile NC. Unde există un simbolul "ex" în fața codului NC, produsele acoperite în fiecare categorie sunt stabilite prin domeniul de aplicare al codului NC și prin descrierea corespunzătoare.[3] Pentru Bulgaria tabelul de echivalență 1,6/kg și 625 g/bucată.--------------------------------------------------19931012ANEXA I ACategorie | Cod NC | Descriere | Tabel de echivalență |buc/kg | g/buc |(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |163 [1] | 30059031 | Tifon și articole din tifon, preambalate sau ambalate pentru vânzarea cu amănuntul | | |[1] Se aplică doar importurilor din China.--------------------------------------------------19931012ANEXA IIȚări exportatoare menționate la articolul 1ArgentinaBangladeshBraziliaBulgariaChinaColumbiaRepublica CehăEgiptGuatemalaHong KongUngariaIndiaIndoneziaCoreea de SudMacaoMalaeziaMaltaMexicMarocPakistanPeruFilipinePoloniaRomâniaSingaporeRepublica SlovacăSri LankaTaiwanThailandaTunisiaTurciaUruguayVietnam--------------------------------------------------19931012ANEXA IIImenționată la articolele 1, 12 și 13PARTEA IClasificareArticolul 1Clasificarea produselor textile menționate la articolul 1 alineatul (1) al regulamentului se efectuează pe baza Nomenclaturii Combinate (NC).Articolul 2La inițiativa Comisiei sau a unui stat membru, a fost înstituit Comitetul pentru Nomenclatură prin Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului [1], care va examina de urgență și în conformitate cu dispozițiile sus-menționatelor regulamente toate aspectele privind clasificarea produselor menționate la articolul 1 alineatul (1) din regulament din cadrul Nomenclaturii Combinate (NC) pentru clasificarea lor în categoriile corespunzătoare.Articolul 3Comisia informează țările furnizoare despre orice modificare în Nomenclatura Combinată (NC) la adoptarea acestora de către autoritățile competente ale Comunității.Articolul 4Comisia informează autoritățile competente din țările furnizoare cu privire la orice decizie adoptată în conformitate cu procedurile în vigoare în cadrul Comunității referitoare la clasificarea produselor reglementate de prezentul regulament, în termen de cel mult o lună de la adoptarea lor. Această comunicare include:(a) descrierea produselor respective;(b) categoria corespunzătoare și codul din Nomenclatura Combinată (codul NC);(c) motivele care au determinat decizia.Articolul 5(1) Atunci când o decizie de clasificare adoptată în conformitate cu procedurile în vigoare în Comunitate conduce la o modificare a încadrării precedente sau a categoriei unui produs reglementat de prezentul regulament, autoritățile competente ale statelor membre acordă un termen de 30 de zile de la notificarea Comisiei, pentru punerea în aplicare a deciziei.(2) Produsele expediate înainte de data de aplicare a deciziei rămân supuse încadrării prexistente, cu condiția ca acestea să fie înregistrate pentru import în termen de 60 de zile de la acea dată.Articolul 6Aunci când o decizie de clasificare adoptată în conformitate cu procedurile în vigoare în Comunitate și menționată la articolul 5 din prezenta anexă afectează o categorie de produse care constituie obiectul unei limitări cantitative, Comisia inițiază, de îndată, consultări în conformitate cu articolul 16 din regulament, în scopul ajungerii la un acord cu privire la modificările necesare pentru limitele cantitative corespunzătoare prevăzute în anexa II.Articolul 7(1) Fără a aduce atingere nici uneia dintre dispozițiile în vigoare cu privire la acest subiect, atunci când clasificarea indicată în documentația necesară pentru importul produselor reglementate de prezentul regulament diferă de clasificarea determinată de autoritățile competente ale statelor membre sub care urmează a fi importate produsele, bunurile respective constituie în mod provizoriu obiectul înțelegerilor de import care, în conformitate cu prevederile prezentului regulament, le sunt aplicabile în baza încadrării determinate de autoritățile sus-menționate.(2) Autoritățile competente ale statelor membre informează Comisia cu privire la cazurile menționate la alineatul (1), indicând în special:- cantitatea de produse respectivă;- categoria arătată în documentația de import și cea reținută de autoritățile competente;- unde a fost emisă licența de export, numărul licenței și categoria indicată.(3) Autoritățile competente ale statelor membre nu eliberează o nouă autorizație de import pentru produsele textile care după reclasificare constituie obiectul unei limitări cantitative comunitare stabilite în anexa V, până când acestea obțin confirmarea Comisiei că, cantitățile ce urmează a fi importate sunt disponibile, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 12.(4) Comisia informează țările furnizoare respective despre cazurile menționate în prezentul articol.Articolul 8În cazurile menționate la articolul 7 precum și în acele cazuri de natură similară invocate de autoritățile competente din țările furnizoare, Comisia, dacă este necesar și în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 din regulament, inițiază consultări cu țara sau țările furnizoare respective pentru a ajunge la un acord privind clasificarea definitivă aplicabilă produselor aflate în divergență.Articolul 9Comisia, de comun acord cu autoritățile competente ale statului/statelor membru(e) și ale țării (țărilor) furnizoare, poate, în cazurile menționate la articolul 8 la prezenta anexă, să stabilească clasificarea definitivă aplicabilă produselor aflate în divergență.Articolul 10Atunci când cazurile de divergență menționate la articolul 7 nu pot fi rezolvate în conformitate cu articolul 9, Comitetul de Nomenclatură a Tarifului Vamal Comun stabilește, în conformitate cu competențele sale și cu prevederile regulamentului prin care este instituit, clasificarea definitivă a produsului în cadrul Nomenclaturii Combinate.PARTEA IISistemul de dublu control(pentru gestionarea limitelor cantitative)Articolul 11(1) Autoritățile competente ale țărilor furnizoare eliberează o licență de export pentru toate loturile de produse textile ce formează obiectul limitelor cantitative stabilite în anexa V, cu respectarea limitelor menționate.(2) Originalul licenței de export este prezentat de importator în vederea eliberării autorizației de import menționate la articolul 14.Articolul 12(1) Licența de export pentru limite cantitative este conformă modelului atașat la prezenta anexă și poate să includă și o traducere într-o altă limbă și certifică inter alia că produsul respectiv a fost imputat asupra limitei cantitative stabilite pentru categoria respectivă de produse.(2) În cazul Hong Kong-ului, licența de export este conformă modelului atașat la prezenta anexă, cuprinzând cuvintele "Hong Kong".(3) În cazul Indiei, licența de export trebuie să fie conformă cu modelul atașat la prezenta anexă, cuprinzând cuvintele "certificat de export/certificat d'exportation".(4) Fiecare licență de export reglementează numai una dintre categoriile de produse enumerate în anexa V.Articolul 13Exporturile sunt imputate asupra limitelor cantitative stabilite pentru anul în care produsele reglementate de licența de export au fost expediate, în sensul articolului 2 alineatul (3) din regulament.Articolul 14(1) În măsura în care Comisia, în conformitate cu articolul 12 din regulament, a confirmat că este disponibilă cantitatea solicitată în limitele cantitative în cauză, autoritățile statelor membre desemnate pe licența de export emit o autorizație de import în termen de maxim cinci zile lucrătoare de la prezentarea de către importator a originalului licenței de export corespunzătoare. Prezentarea licenței de export corespunzătoare trebuie efectuată cel târziu pe 31 martie a anului următor celui în care a fost expediat produsul reglementat de licența de export.(2) Autorizațiile de import sunt valabile pe o perioadă de șase luni de la data emiterii lor. În urma unei cereri a unui importator motivate corect, autoritățile competente ale unui stat membru pot prelungi durata de valabilitate cu o perioadă de încă trei luni. Prelungirile se notifică Comisiei. În circumstanțe excepționale, un importator poate solicita o a doua prelungire. Aceste prelungiri excepționale pot fi acordate numai printr-o decizie luată în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17 al prezentului regulament.(3) Autorizațiile de import sunt valabile numai în statul membru emitent.(4) Declarația sau cererea făcută de importator pentru obținerea autorizației de import, trebuie să conțină:(a) numele importatorului și exportatorului;(b) țara de origine a produsului sau, atunci când sunt diferite, țara de export sau de achiziționare;(c) descrierea produselor, cuprinzând:- denumirea lor comercială;- descrierea produselor în conformitate cu Nomenclatura Combinată (codul NC);(d) categoria corespunzătoare și cantitatea, exprimată în unități adecvate, așa cum este indicat în anexa V pentru produsele în cauză;(e) valoarea produselor, așa cum este indicată la rubrica 12 din licența de export;(f) după caz, data plății și cea a livrării, precum și o copie a conosamentului și a contractului de cumpărare;(g) data și numărul licenței de export;(h) orice cod intern folosit pentru scopuri administrative;(i) data și semnătura importatorului.(5) Importatorii nu sunt obligați să importe întreaga cantitate reglementată de autorizația de import într-o singură expediție.Articolul 15Valabilitatea autorizațiilor de import emise de autoritățile statelor membre depinde de valabilitatea și de cantitățile indicate în licențele de export emise de autoritățile competente ale țărilor furnizoare, în baza cărora au fost emise autorizațiile de import.Articolul 16Autorizațiile de import sau documentele echivalente sunt emise de autoritățile competente din statelor membre, în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) și fără discriminare față de orice importator din Comunitate, indiferent de locul rezidenței sale în cadrul Comunității, fără a se aduce atingere respectării celorlalte condiții impuse de reglementările în vigoare.Articolul 17(1) În cazul în care Comisia constată că totalul cantităților reglementate de licențele de export emise de o țară furnizoare pentru o anumită categorie în cursul anului de aplicare a acordului depășește limita cantitativă stabilită pentru acea categorie, autoritățile competente din statele membre sunt informate imediat să suspende emiterea de noi autorizații de import sau documente de import. În acest caz, Comisia inițiază imediat procedura specială de consultare menționată la articolul 16 din regulament.(2) Autoritățile competente dintr-un stat membru refuză eliberarea autorizațiilor de import pentru produse originare dintr-o țară furnizoare, care nu sunt reglementate de licențe de export emise în conformitate cu prevederile prezentei anexe.PARTEA IIISistemul de dublu control(pentru produsele supuse supravegherii)Articolul 18(1) Autoritățile competente din țările furnizoare enumerate în tabelul A eliberează o licență de export sau un document informativ de export cu privire la toate produsele textile care formează obiectul procedurilor de control din cadrul sistemului de dublu control.(2) În cazul Turciei, documentul informativ de export se emite de către autoritățile Asociației turce a exportatorilor de produse textile și articole de îmbrăcăminte din Istanbul, Akdeniz (Cukurova), Ege (Izmir), Uludag (Bursa), Antalya și Guneydogu. În cazul Egiptului, licențele de export sunt emise și ștampilate de Fondul de consolidare al țesăturilor din bumbac.(3) Originalul licenței de export este prezentat de importator în scopul emiterii autorizației de import menționate la articolul 14.Articolul 19(1) Licența de export este conformă cu modelul atașat la prezenta anexă și poate conține și o traducere într-o altă limbă.(2) Cu toate acestea, în cazul Turciei, Egiptului și al Maltei, licența de export este conformă cu modelele respective atașate la prezenta anexă.(3) Orice licență de export reglementează numai una dintre categoriile de produse enumerate în tabelul A.Articolul 20Exporturile sunt înregistrate în anul în care produsele reglementate de licența de export au fost expediate.Articolul 21(1) Autoritățile statelor membre desemnate în licența de export emit o autorizație de import în maximum cinci zile lucrătoare de la prezentarea de către importator a originalului licenței de export corespunzătoare. Această prezentare trebuie să aibă loc nu mai târziu de de 31 martie a anului care urmează celui în care marfa sub licență a fost expediată. Acesttermen limită nu se aplică Egiptului și Maltei; în cazul Turciei, toate documentele informative de export trebuie prezentate autorităților competente ale statelor membre în trei luni de la data la care au fost emise.(2) Autorizațiile de import sunt valabile pentru o perioadă de șase luni de la data emiterii lor, cu posibilitatea unei prelungiri de trei luni. În cazul Turciei, termenul limită este de două luni și, în cazuri excepționale, poate fi prelungit cu o lună.(3) Declarația sau cererea făcută de importator pentru a obține autorizația de import trebuie să conțină:(a) numele importatorului și exportatorului;(b) țara de origine a produselor sau, atunci când sunt diferite, țara exportatoare sau de achiziționare (aceasta nu se aplică Turciei, Egiptului sau Maltei);(c) o descriere a produselor, cuprinzând:- denumirea lor comercială;- descrierea produselor în conformitate cu Nomenclatura Combinată (cod NC);(d) categoria corespunzătoare și cantitatea în unități adecvate, așa cum este indicat în tabelul A pentru produsele respective;(e) valoarea produselor, așa cum este indicată în licența de export;(f) după caz, data plății și a livrării, precum și o copie a conosamentului și a contractului de achiziționare;(g) data și numărul licenței de export;(h) orice cod intern folosit pentru scopuri administrative;(i) data și semnătura importatorului.(4) Importatorii nu sunt obligați să importe cantitatea totală reglementată de autorizația de import într-o singură expediție.Articolul 22Valabilitatea autorizațiilor de import emise de autoritățile statelor membre depinde de valabilitatea licențelor de export emise de autoritățile competente din țările furnizoare în baza cărora au fost emise autorizațiile de import.Articolul 23Autorizațiile de import sunt emise fără discriminare oricărui importator în Comunitate, oricare ar fi locul său de stabilire în Comunitate, fără a se aduce atingere celorlaltor condiții impuse de reglementările în vigoare.Articolul 24Autoritățile competente ale unui stat membru trebuie să refuze eliberarea autorizațiilor de import pentru produsele enumerate în tabelul A, originare dintr-o țară furnizoare, în cazul în care nu sunt reglementate de licențe de export emise în conformitate cu prevederile prezentei anexe.PARTEA IVSistemul de control simplu(pentru produsele supuse supravegherii)Articolul 25(1) Produsele textile care provin din țările furnizoare enumerate în tabelul B constituie obiectul unui sistem cu un singur nivel de supraveghere a priori.(2) Punerea în liberă circulație a produselor menționate la alineatul (1) este condiționată de prezentarea unui document de supraveghere.(3) Autoritățile competente ale statelor membre emit documente de supraveghere în maximum cinci zile lucrătoare de la depunerea cererii de către importator.(4) Documentele de supraveghere sunt valabile numai în statul membru care le-a emis.Articolul 26Declarația sau cererea pentru punere în liberă circulație prezentată de importator autorității competente a statului membru în vederea emiterii documentului de supraveghere trebuie să conțină:- numele și adresa importatorului, a exportatorului și a declarantului;- țara de origine;- descrierea mărfii;- codul mărfurilor din Nomenclatura Combinată;- categoria de produse textile;- cantitatea de produse în unități adecvate, așa cum este indicat în tabelul C pentru categoria respectivă;- data și locul importului, dacă sunt cunoscute;- valoarea CIF a mărfurilor la frontiera Comunității;și trebuie însoțită de o copie certificată a conosamentului, a acreditivului, a contractului sau a oricărui document comercial care indică intenția fermă de a efectua importul.PARTEA VSupraveghere a posterioriArticolul 27Produsele textile provenind din țări furnizoare enumerate în tabelele C și D constituie obiectul unui sistem de supraveghere statistică a posteriori. După punerea în liberă circulație a produselor, autoritățile competente ale statelor membre înștiințează lunar Comisia, în termen de o lună de la sfârșitul fiecărei luni, cu privire la cantitățile totale importate în cursul acelei luni, indicând codul din Nomenclatura Combinată și utilizând unitățile și, după caz, unitățile suplimentare adecvate folosite în acel cod. Importurile sunt împărțite în conformitate cu procedurile statistice în vigoare.PARTEA VIDispoziții comuneArticolul 28(1) Licența de export menționată la articolele 11 și 19 și certificatul de origine pot include copii suplimentare marcate corespunzător în acest sens. Acestea se redactează în engleză, franceză sau spaniolă.(2) În cazul în care documentele sus-menționate sunt completate de mână, înscrierea se efectuează cu cerneală și cu majuscule.(3) Licențele de export sau documentele echivalente și certificatele de origine au dimensiunile de 210 x 297 mm. Suportul este hârtie albă de scris, fără pastă mecanică [2], cu un gramaj de minimum 25 g/m. Fiecare parte este imprimată cu un model de fundal cu ghioșă, făcând vizibilă cu ochiul liber orice falsificare prin mijloace mecanice sau chimice [2] [3].(4) În conformitate cu prevederile prezentului regulament, numai originalul este acceptat de către autoritățile competente din Comunitate ca valabil pentru realizarea importului.(5) Fiecare licență de export sau document echivalent și certificatul de origine poartă un număr de serie standardizat, tipărit sau nu, prin care acestea să poate fi identificate [4].(6) Acest număr este compus din următoarele elemente [5]:- două litere care identifică țara exportatoare, după cum urmează:—Argentina | = AR |—Bangladesh | = BD |—Brazilia | = BR |—Bulgaria | = BG |—China | = CN |—Republica Cehă | = CZ |—Egypt | = EG |—Hong Kong | = HK |—Ungaria | = HU |—India | = IN |—Indonezia | = ID |—Macao | = MO |—Malaezia | = MY |—Malta | = MT |—Pakistan | = PK |—Peru | = PE |—Filipine | = PH |—Polonia | = PL |—România | = RO |—Singapore | = SG |—Slovacia | = SK |—Coreea de Sud | = KR |—Sri Lanka | = LK |—Taiwan | = TW |—Thailanda | = TH |—Turcia | = TR |—Uruguay | = UY |—Vietnam | = VN |- două litere care identifică statul membru de destinație, după cum urmează:BL = BeneluxDE = Republica Federală GermaniaDK = DanemarcaEL = GreciaES = SpaniaFR = FranțaGB = Regatul UnitIE = IrlandaIT = ItaliaPT = Portugalia- un număr dintr-o cifră identificând anul contingentar sau anul în care au fost înregistrate exporturile, în cazul produselor enumerate în tabelul A din prezenta anexă, corespunzând ultimei cifre a anului în cauză (de ex. "3" pentru 1993);- un număr din două cifre, identificând biroul emitent din țara exportatoare;- un număr din cinci cifre, de la 00001 la 99999 consecutiv, alocat statului membru de destinație respectiv.Articolul 29Licența de export și certificatul de origine pot fi emise după expedierea produselor la care se referă. În asemenea cazuri, ele poartă mențiunea "delivré a posteriori" sau "issued retrospectively" sau "expedito con posterioridad".Articolul 30În cazul furtului, pierderii sau distrugerii unei licențe de export sau unui certificat de origine, exportatorul poate solicita autorității competente care a emis documentul să elibereze un duplicat în baza documentelor de export pe care le deține. Licența sau certificatul în duplicat poartă mențiunea "duplicata" sau "duplicate" sau "duplicado".Duplicatul menționează data licenței originale sau a certificatului original.[1] JO L 256, 7.9.1987, p. 1.[2] Această prevedere nu este obligatorie pentru Hong Kong.[3] Această prevedere nu este obligatorie pentru Turcia, Egipt și Malta.[4] În cazul Hong Kong-ului,această precedere este obligatorie numai pentru licența de export.[5] În cazul Peru, Singapore, Turcia, Egipt și Malta, această prevedere va intra în vigoare la o dată ulterioară.--------------------------------------------------19931012TABELUL AȚări și categorii supuse sistemului de dublu control(Descrierea completă a categoriilor se găsește în anexa I)Țara terță | Grupuri | Categoria | Unitatea |Bangladesh | I B | 4 [1] | 1000 de bucăți || 6 [1] | 1000 de bucăți || 8 [1] | 1000 de bucăți |Turcia | I A | 1 | tone |2 | tone |3 [1] | tone |I B | 4 | 1000 de bucăți |5 | 1000 de bucăți |6 | 1000 de bucăți |7 | 1000 de bucăți |8 | 1000 de bucăți |II A | 9 | tone |20 | tone |ex 22a [2] [1] | tone |II B | 12 | 1000 de perechi |13 | 1000 de bucăți |ex 18 [3] | tone |26 | 1000 de bucăți |83 | tone |III A | 33 | tone |41 [1] | tone |65 | tone |Egipt | I A | 1 | tone |2 | tone |I B | 4 [1] | 1000 de bucăți |II A | 20 [1] | tone |Malta | I B | 6 | 1000 de bucăți |TABELUL BȚări și categorii care sunt supuse sistemului de control simplu(Descrierea completă a categoriilor se găsește în anexa 1)Țara terță | Grupuri | Categoria | Unitatea |Maroc (numai zona Tanger) | I B | 6 [4] | 1000 de bucăți |7 [4] | 1000 de bucăți |8 [4] | 1000 de bucăți |II B | 26 [4] | 1000 de bucăți |Turcia | II A | 22 [4] [5] | tone |32 [4] | tone |39 [4] | tone |II B | 18 [4] [6] | 1000 de bucăți |24 [4] | 1000 de bucăți |27 [4] | 1000 de bucăți |28 [4] | 1000 de bucăți |29 [4] | 1000 de bucăți |73 [4] | 1000 de bucăți |III A | 56 [4] | tone |70 [4] | 1000 perechi |74 [4] | 1000 de bucăți |75 [4] | 1000 de bucăți |Malta | I A | 1 [4] | tone |2 [4] | tone |I B | 4 [4] | 1000 de bucăți |7 [4] | 1000 de bucăți |8 [4] | 1000 de bucăți |TABELUL CȚări și categorii care sunt supuse sistemului de supraveghere statistică a posteriori pentru importurile directe(Descrierea completă a categoriilor se găsește în anexa 1)Țara terță | Grupuri | Categoria | Unități |Moroc | I B | 6 [7] | 1000 de bucăți |7 [7] | 1000 de bucăți |8 [7] | 1000 de bucăți |II B | 26 [7] | 1000 de bucăți |Tunisia | I A | 2 [7] | tone |I B | 6 [7] | 1000 de bucăți |TABELUL DȚări și categorii care nu sunt supuse supravegherii statistice a posteriori pentru perfecționare pasivă (OPT)(Descrierea completă a categoriilor se găsește în anexa 1)Țara terță | Grupuri | Categoria | Unități |Turcia | I B | 4 | 1000 de bucăți |5 | 1000 de bucăți |6 | 1000 de bucăți |7 | 1000 de bucăți |8 | 1000 de bucăți |II B | 12 | 1000 perechi |13 | 1000 de bucăți |26 | 1000 de bucăți |83 | tone |Malta | I B | 6 | 1000 de bucăți |Maroc | I B | 6 | 1000 de bucăți |7 | 1000 de bucăți |8 | 1000 de bucăți |II B | 26 | 1000 de bucăți |Tunisia | I B | 6 | 1000 de bucăți |Model de certificat de origine menționat la articolul 28 din anexa III+++++ TIFF +++++Model de certificat de origine menționat la articolul 28 din anexa III pentru Hong Kong+++++ TIFF +++++Model de certificat de origine menționat la articolul 28 din anexa III pentru Hong Kong+++++ TIFF +++++Model de licență de export menționat la articolul 12 alineatul (1) anexa III+++++ TIFF +++++Model de licență de export menționat la articolul 12 alineatul (2) din anexa III pentru Hong Kong+++++ TIFF +++++Model de licență de export menționat la articolul 12 alineatul (3) anexa III pentru India+++++ TIFF +++++Model de licență de export menționat la articolul 19 alineatul (1) anexa III+++++ TIFF +++++Model de licență de export menționat la articolul 19 alineatul (2) din anexa III pentru Turcia+++++ TIFF +++++Model de licență de export menționat la articolul 19 alineatul (2) din anexa III pentru Egipt și Malta+++++ TIFF +++++[*] Pentru aceste categorii nu se aplică prevederile articolului 9 din regulament.[2] Coduri NC 55081019, 55093110, 55093210, 55093290.[3] Coduri NC 62079100, 62089110.[****] Pentru aceste categorii nu se aplică prevederile articolul 9 din regulament.[5] Nu acoperă codurile NC 55081019, 55093110, 55093190, 55093210, 55093290.[6] Nu acoperă codurile NC 62079100 și 62089110.[] Pentru aceste categorii nu se aplică prevederile articolului 9 din regulament.--------------------------------------------------19931012ANEXA IVmenționată la articolul 1Cooperarea administrativăArticolul 1Comisia comunică autorităților statelor membre numele și adresele autorităților din țările furnizoare competente să emită certificate de origine și licențe de export, precum și specimene ale ștampilelor folosite de aceste autorități.Articolul 2Pentru produsele textile care constituie obiectul limitelor cantitative menționate la articolul 2 din regulament sau al măsurilor de supraveghere cu sistem de dublu control menționate în anexa III, statele membre informează Comisia în primele 10 zile ale fiecărei luni cu privire la cantitățile totale, în unități de măsură adecvate și pe țări de origine și categorii de produse, pentru care au fost eliberate autorizațiile de import în cursul lunii precedente.Articolul 3(1) Controlul a posteriori al certificatelor de origine sau a licențelor de export se face prin sondaj sau ori de câte ori autoritățile competente din Comunitate au îndoieli întemeiate privind autenticitatea certificatului de origine sau a licenței de export sau privind exactitatea informațiilor referitoare la adevărata origine a produselor respective.În asemenea cazuri, autoritățile competente din Comunitate returnează certificatul de origine sau licența de export sau o copie a acestora autorității guvernamentale competente din țara furnizoare respectivă, cu indicarea, după caz,a motivelor de formă sau de fond pentru investigare. În cazul în care factura a fost înaintată, factura sau o copie a ei se atașează la certificatul de origine sau licența de export sau copiile acestora. Autoritățile competente comunică, de asemenea, orice informație primită care sugerează că datele din certificatul sau licența menționată sunt inexacte.(2) Prevederile alineatului (1) se aplică și controalelor a posteriori ale declarațiilor de origine.(3) Rezultatele controalelor a posteriori efectuate în conformitate cu alineatul (1) sunt comunicate autorităților competente comunitare în termen de cel mult trei luni.Informațiile comunicate trebuie să indice dacă certificatul, licența sau declarația controversată se aplică la mărfurile efectiv exportate și dacă aceste mărfuri pot fi exportate în Comunitate în conformitate cu prezentul regulament. Autoritățile competente din Comunitate pot cere de asemenea, copii după orice documentație necesară pentru stabilirea faptelor în totalitate, în special, pentru determinarea originei mărfii [1].(4) În cazul în care controalele relevă abuzuri sau nereguli majore în folosirea declarațiilor de origine, statele membre respective informează Comisia despre aceasta. Comisia comunică aceste informații celorlalte state membre.La cererea unui stat membru sau la inițiativa Comisiei, Comitetul pentru origine examinează de îndată, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 802/68, dacă este de dorit să ceară emiterea unui certificat de origine pentru produsele și țara furnizoare respectivă.Decizia se ia în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 din Regulamentul (CEE) nr. 802/68.(5) Recurgerea prin sondaj la procedura prevăzută în prezentul articol nu constituie un impediment pentru introducerea la consum a produselor respective.Articolul 4(1) Atunci când procedura de control menționată la articolul 2 sau atunci când informațiile disponibile autorităților competente indică faptul că prevederile prezentului regulament sunt încălcate, autoritățile menționate solicită țării furnizoare sau țărilor interesate să efectueze anchete sau să ia măsurile necesare pentru efectuarea de anchete în ceea ce privește operațiile care sunt sau par a fi contrare prevederilor prezentului regulament. Rezultatele acestor anchete se comunică autorităților comunitare competente, împreună cu orice alte informații pertinente în măsură să stabilească adevărata origine a mărfii.(2) În înțelesul acțiunilor întreprinse în condițiile prezentei anexe, autoritățile competente comunitare pot face schimb de informații cu autoritățile guvernamentale competente dințările furnizoare, comunicând orice date considerate folositoare în prevenirea încălcării prevederilor prezentului regulament.(3) Atunci când s-a stabilit că prevederile prezentului regulament au fost încălcate, Comisia, acționând în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17 din regulament, poate lua, cu acordul țării sau țărilor furnizoare în cauză, măsurile necesare pentru prevenirea repetării unei asemenea încălcări.Articolul 5Comisia coordonează acțiunile întreprinse de autoritățile competente ale statelor membre potrivit prevederilor prezentei anexe. Autoritățile competente ale statelor membre informează Comisia și celelalte state membre despre acțiunile pe care le-au întreprins și despre rezultatele obținute.[1] În scopul verificării ulterioare a certificatelor de origine, autoritățile guvernamentale competente ale fiecărei țări furnizoare trebuie să păstreze copii după certificate, precum și după orice document de export care face referire la acestea, pentru cel puțin doi ani.--------------------------------------------------19931012ANEXA VLIMITE CANTITATIVE COMUNITAREautorizate pentru anii 1993-1995(Descrierea completă a mărfurilor se găsește în anexa 1)Țara terță | Categoria | Unitatea | Limite cantitative comunitare |1993 | 1994 | 1995 |Argentina | GRUPA I A | | | | |1 | tone | 4246 | 4331 | 4418 |2 | tone | 6294 | 6401 | 6510 |2(a) | tone | 5728 | 5825 | 5924 |GRUPA III A | | | | |46 | tone | 19579 | 20754 | 21999 |Brazilia | GRUPA I A | | | | |1 | tone | 35837 | 36446 | 37066 |2 | tone | 22231 | 22453 | 22678 |2(a) | tone | 4709 | 4789 | 4870 |3 | tone | 2200 | 2288 | 2380 |GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 29800 | 30992 | 32232 |6 [1] | 1000 bucăți | 3113 | 3238 | 3367 |GRUPA II A | | | | |9 | tone | 6502 | 6762 | 7033 |20 | tone | 3995 | 4155 | 4321 |22 | tone | 11851 | 12562 | 13316 |39 | tone | 3167 | 3357 | 3558 |GRUPA III A | | | | |46 | tone | 18352 | 19453 | 20620 |Bulgaria | GRUPA I A | | | | |1 | tone | 264 | | |2 | tone | 2164 | | |2(a) | tone | 629 | | |GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 1780 | | |5 | 1000 bucăți | 2052 | | |6 | 1000 bucăți | 742 | | |7 | 1000 bucăți | 556 | | |8 | 1000 bucăți | 3387 | | |GRUPA II B | | | | |14 | 1000 bucăți | 288 | | |15 | 1000 bucăți | 565 | | |73 | 1000 bucăți | 1924 | | |76 | 1000 bucăți | 2146 | | |China [2] | GRUPA I A | | | | |1 | tone | 3399 | 3467 | 3536 |2 [1] | tone | 25720 | 26234 | 26759 |2(a) | tone | 3335 | 3402 | 3470 |3 [1] | tone | 5189 | 5345 | 5505 |3(a) | tone | 631 | 650 | 669 |GRUPA I B | | | | |4 [1] | 1000 bucăți | 43223 | 45384 | 47653 |5 [1] | 1000 bucăți | 11470 | 11929 | 12406 |6 [1] | 1000 bucăți | 16122 | 16767 | 17438 |7 [1] | 1000 bucăți | 7966 | 8285 | 8616 |8 [1] | 1000 bucăți | 10654 | 10974 | 11303 |GRUPA II A | | | | |9 | tone | 4600 | 4876 | 5169 |20/39 | tone | 7180 | 7539 | 7916 |22 | tone | 13111 | 13898 | 14732 |23 | tone | 9195 | 9655 | 10137 |32 | tone | 3407 | 3543 | 3685 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 17604 | 18484 | 19408 |13 | 1000 bucăți | 414892 | 419041 | 423232 |15 [1] | 1000 bucăți | 11500 | 11960 | 12438 |16 | 1000 bucăți | 13000 | 13488 | 13993 |18 | tone | 4298 | 4513 | 4739 |19 | 1000 bucăți | 83530 | 86871 | 90346 |21 [1] | 1000 bucăți | 11111 | 11667 | 12250 |24 [1] | 1000 bucăți | 29362 | 30390 | 31453 |26 [1] | 1000 bucăți | 4099 | 4304 | 4519 |31 | 1000 bucăți | 51000 | 52530 | 54106 |73 [1] | 1000 bucăți | 3295 | 3460 | 3633 |76 [1] | tone | 4501 | 4726 | 4962 |78 | tone | 21000 | 21630 | 22279 |83 | tone | 6300 | 6489 | 6684 |GRUPA III A | | | | |33 [1] | tone | 17500 | 18288 | 19110 |37 | tone | 10519 | 11150 | 11819 |37(a) | tone | 3111 | 3298 | 3496 |GRUPA III B | | | | |10 | 1000 perechi | 52695 | 54803 | 56995 |163 | tone | 3200 | 3360 | 3528 |Republica Cehă | GRUPA I A | | | | |2 | tone | 13765,5 | 14038 | 14319 |2(a) | tone | 5662,5 | 5776 | 5891 |3 | tone | 4622 | 4807 | 4999 |GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 5920 | 6157 | 6403 |5 | 1000 bucăți | 3249 | 3379 | 3514 |6 [1] | 1000 bucăți | 2475 | 2574 | 2677 |7 | 1000 bucăți | 1152 | 1198 | 1246 |8 | 1000 bucăți | 4392 | 4524 | 4659 |GRUPA II A | | | | |9 | tone | 1392 | 1448 | 1506 |20 | tone | 1512 | 1603 | 1699 |32 | tone | 3861 | 4093 | 4338 |39 | tone | 954 | 1011 | 1072 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 12000 | 12600 | 13230 |15 | 1000 bucăți | 630 | 661,5 | 695 |16 | 1000 bucăți | 1000 | 1050 | 1102,5 |17 | 1000 bucăți | 320 | 339 | 359 |24 [1] | 1000 bucăți | 1550 | 1627,5 | 1709 |26 | tone | 1000 | 1050 | 1102,5 |76 | tone | 1387,5 | 1471 | 1559 |GRUPA III A | | | | |36 | tone | 1134 | 1191 | 1251 |GRUPA III B | | | | |90 | tone | 3234 | 3428 | 3634 |110 | tone | 3465 | 3673 | 3894 |117 | tone | 2880 | 3053 | 3236 |118 | tone | 1035 | 1097 | 1163 |Hong Kong | GRUPA I A | | | | |2 | tone | 13511 | 13538 | 13565 |2(a) | tone | 11627 | 11650 | 11674 |3 | tone | 11213 | 11236 | 11258 |3(a) | tone | 7511 | 7526 | 7541 |GRUPA I B | | | | |4 [1] | 1000 bucăți | 37525 | 37788 | 38052 |5 | 1000 bucăți | 28536 | 28707 | 28880 |6 [1] | 1000 bucăți | 54167 | 54438 | 54711 |7 | 1000 bucăți | 31775 | 32029 | 32286 |8 | 1000 bucăți | 48749 | 49041 | 49335 |GRUPA II A | | | | |32 | tone | 6891 | 7063 | 7240 |39 | tone | 1505 | 1535 | 1565 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 12354 | 12724 | 13106 |13 [1] | 1000 bucăți | 81992 | 82812 | 83640 |16 | 1000 seturi | 2282 | 2316 | 2351 |18 | tone | 7278 | 7459 | 7646 |21 [1] | 1000 bucăți | 17099 | 17355 | 17615 |24 | 1000 bucăți | 8378 | 8588 | 8803 |26 | 1000 bucăți | 10037 | 10138 | 10239 |27 | 1000 bucăți | 9953 | 10152 | 10355 |29 | 1000 seturi | 2621 | 2686 | 2754 |31 | 1000 bucăți | 19888 | 20485 | 21099 |68 [1] | tone | 2572 | 2662 | 2755 |73 [1] | 1000 seturi | 2013 | 2054 | 2095 |77 | tone | 642 | 658 | 674 |78 | tone | 9051 | 9277 | 9509 |83 | tone | 369 | 378 | 388 |GRUPA III A | | | | |61 | tone | 2187 | 2297 | 2411 |GRUPA III B | | | | |10 | 1000 perechi | 87536 | 89287 | 91073 |72 | 1000 bucăți | 16877 | 17552 | 18254 |74 | 1000 seturi | 1093 | 1137 | 1182 |Ungaria | GRUPA I A | | | | |2 | tone | 4500 | 4590 | 4682 |2(a) | tone | 3000 | 3060 | 3121 |3 | tone | 1400 | 1477 | 1558 |GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 6500 | 6793 | 7098 |5 | 1000 bucăți | 4800 | 5016 | 5242 |6 [1] | 1000 bucăți | 2800 | 2926 | 3058 |7 | 1000 bucăți | 2000 | 2090 | 2184 |8 | 1000 bucăți | 2300 | 2369 | 2440 |GRUPA II A | | | | |9 | tone | 850 | 893 | 937 |20 | tone | 2200 | 2321 | 2449 |39 | tone | 1200 | 1272 | 1348 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 17300 | 18252 | 19255 |15 | 1000 bucăți | 1750 | 1855 | 1966 |16 | 1000 bucăți | 1200 | 1272 | 1348 |17 | 1000 bucăți | 900 | 954 | 1011 |24 [1] | 1000 bucăți | 4200 | 4452 | 4719 |73 [1] | 1000 bucăți | 2200 | 2332 | 2472 |GRUPA III B | | | | |117 | tone | 900 | 954 | 1011 |India | GRUPA I A | | | | |1 | tone | 33599 | 34271 | 34956 |2 | tone | 48150 | 48992 | 49850 |2(a) | tone | 10981 | 11639 | 12338 |3 | tone | 20725 | 21554 | 22416 |3(a) | tone | 4145 | 4310 | 4483 |GRUPA I B | | | | |4 [1] | 1000 bucăți | 36505 | 38148 | 39865 |5 | 1000 bucăți | 23134 | 24291 | 25505 |6 [1] | 1000 bucăți | 5269 | 5532 | 5809 |7 | 1000 bucăți | 48779 | 49999 | 51249 |8 | 1000 bucăți | 34044 | 34980 | 35942 |GRUPA II A | | | | |9 | tone | 6950 | 7298 | 7662 |20 | tone | 11664 | 12247 | 12859 |39 | tone | 3062 | 3246 | 3440 |GRUPA II B | | | | |15 | 1000 bucăți | 3939 | 4176 | 4426 |26 | 1000 bucăți | 11584 | 12047 | 12529 |27 | 1000 bucăți | 10553 | 10975 | 11415 |29 | 1000 bucăți | 6436 | 6758 | 7096 |PRODUSE DE ARTĂ POPULARĂ | | | | |6 | 1000 bucăți | 646 | 678 | 712 |8 | 1000 bucăți | 1645 | 1690 | 1737 |15 | 1000 bucăți | 730 | 774 | 821 |27 | 1000 bucăți | 1290 | 1342 | 1395 |Indonezia | GRUPA I A | | | | |1 | tone | 13800 | 14214 | 14640 |2 | tone | 18110 | 18834 | 19588 |2(a) | tone | 6740 | 7010 | 7290 |3 | tone | 14006 | 14706 | 15442 |3(a) | tone | 7461 | 7834 | 8226 |GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 30450 | 31668 | 32935 |5 | 1000 bucăți | 22331 | 23671 | 25091 |6 [1] | 1000 bucăți | 7866 | 8338 | 8838 |7 | 1000 bucăți | 6016 | 6377 | 6760 |8 | 1000 bucăți | 9648 | 10227 | 10840 |GRUPA II B | | | | |21 | 1000 bucăți | 25441 | 26204 | 26990 |GRUPA III A | | | | |35 | tone | 13200 | 13926 | 14692 |Macao | GRUPA I B | | | | |4 [1] | 1000 bucăți | 11983 | 12103 | 12224 |5 | 1000 bucăți | 10964 | 11073 | 11184 |6 [1] | 1000 bucăți | 11449 | 11564 | 11680 |7 | 1000 bucăți | 4474 | 4519 | 4564 |8 | 1000 bucăți | 6705 | 6772 | 6840 |GRUPA II A | | | | |20 | tone | 154 | 158 | 163 |39 | tone | 194 | 199 | 205 |GRUPA II B | | | | |13 | 1000 bucăți | 6798 | 6934 | 7073 |15 | 1000 bucăți | 386 | 398 | 410 |16 | 1000 bucăți | 384 | 389 | 395 |18 | tone | 3709 | 3783 | 3859 |19 | tone | 612 | 630 | 649 |21 [1] | 1000 bucăți | 552 | 563 | 574 |24 [1] | 1000 bucăți | 1731 | 1766 | 1801 |26 | 1000 bucăți | 1019 | 1034 | 1050 |27 | 1000 bucăți | 2252 | 2286 | 2320 |31 | 1000 bucăți | 6626 | 6825 | 7030 |73 [1] | 1000 bucăți | 1111 | 1133 | 1156 |78 | tone | 1381 | 1409 | 1437 |83 | tone | 315 | 325 | 334 |Malaezia | GRUPA I A | | | | |2 | tone | 5094 | 5247 | 5404 |2(a) | tone | 2050 | 2112 | 2175 |3 [1] | tone | 10734 | 11056 | 11388 |3(a) [1] | tone | 4330 | 4460 | 4594 |GRUPA I B | | | | |4 [1] | 1000 bucăți | 8740 | 9177 | 9636 |5 | 1000 bucăți | 4270 | 4484 | 4708 |6 [1] | 1000 bucăți | 5715 | 6001 | 6301 |7 | 1000 bucăți | 27200 | 28016 | 28856 |8 | 1000 bucăți | 5550 | 5717 | 5888 |GRUPA II A | | | | |22 | tone | 7136 | 7564 | 8018 |Pakistan | GRUPA I A | | | | |1 | tone | 9053 | 9280 | 9512 |2 | tone | 26219 | 26874 | 27546 |2(a) | tone | 4000 | 4240 | 4495 |3 | tone | 38033 | 39554 | 41136 |GRUPA I B | | | | |4 [1] | 1000 bucăți | 18165 | 19074 | 20027 |5 | 1000 bucăți | 4637 | 4915 | 5210 |6 | 1000 bucăți | 21300 | 22365 | 23483 |7 | 1000 bucăți | 12500 | 13250 | 14045 |8 | 1000 bucăți | 4245 | 4372 | 4503 |GRUPA II A | | | | |9 | tone | 3788 | 4015 | 4256 |20 | tone | 16658 | 17741 | 18894 |39 | tone | 8000 | 8400 | 8820 |GRUPA II B | | | | |18 | tone | 12000 | 12720 | 13483 |26 | 1000 bucăți | 12099 | 12825 | 13594 |Peru | GRUPA I A | | | | |1 [1] | tone | 9489 | 9963 | 10461 |2 | tone | 5165 | 5527 | 5913 |Filipine | GRUPA I B | | | | |4 [1] | 1000 bucăți | 15895 | 16611 | 17358 |5 | 1000 bucăți | 7489 | 7863 | 8257 |6 [1] | 1000 bucăți | 6403 | 6755 | 7127 |7 | 1000 bucăți | 4256 | 4426 | 4603 |8 | 1000 bucăți | 5170 | 5351 | 5538 |GRUPA II B | | | | |13 | 1000 bucăți | 14674 | 15554 | 16487 |15 | 1000 bucăți | 1923 | 2038 | 2161 |21 [1] | 1000 bucăți | 5540 | 5872 | 6225 |26 | 1000 bucăți | 2485 | 2634 | 2792 |31 | 1000 bucăți | 10063 | 10667 | 11307 |73 [1] | 1000 bucăți | 10310 | 10826 | 11367 |GRUPA III B | | | | |10 | 1000 perechi | 12834 | 13604 | 14421 |Polonia | GRUPA I A | | | | |2 | tone | 7000 | 7140 | 7283 |2(a) | tone | 2000 | 2040 | 2081 |3 | tone | 3720 | 3869 | 4024 |GRUPA I B | | | | |4 [1] | 1000 bucăți | 21000 | 21840 | 22714 |5 | 1000 bucăți | 7400 | 7733 | 8081 |6 [1] | 1000 bucăți | 4500 | 4725 | 4961 |8 | 1000 bucăți | 3800 | 3933 | 4071 |GRUPA II A | | | | |9 | tone | 2500 | 2625 | 2756 |20 | tone | 2600 | 2730 | 2867 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 bucăți | 20500 | 21730 | 23034 |14 | 1000 bucăți | 1500 | 1590 | 1685 |15 | 1000 bucăți | 2350 | 2491 | 2640 |16 | 1000 bucăți | 1725 | 1829 | 1938 |24 [1] | 1000 bucăți | 5500 | 5830 | 6180 |26 | 1000 bucăți | 4500 | 4770 | 5056 |GRUPA III B | | | | |90 | tone | 4000 | 4200 | 4410 |117 | tone | 2600 | 2756 | 2921 |118 | tone | 2000 | 2120 | 2247 |România | GRUPA I A | | | | |1 | tone | 1168 | | |2 | tone | 4659 | | |2(a) | tone | 2846 | | |3 | tone | 1427 | | |GRUPA I B | | | | |4 [1] | 1000 bucăți | 20657 | | |5 | 1000 bucăți | 13140 | | |6 | 1000 bucăți | 5319 | | |7 | 1000 bucăți | 925 | | |8 | 1000 bucăți | 7790 | | |GRUPA II A | | | | |20 | tone | 1270 | | |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 41916 | | |13 | 1000 bucăți | 18929 | | |14 | 1000 bucăți | 1064 | | |15 | 1000 bucăți | 1675 | | |16 | 1000 bucăți | 2221 | | |17 | 1000 bucăți | 1261 | | |24 | 1000 bucăți | 7683 | | |26 | 1000 bucăți | 1274 | | |68 | tone | 817 | | |73 [1] | 1000 bucăți | 1714 | | |78 | tone | 440 | | |GRUPA III A | | | | |36 | tone | 640 | | |37 | tone | 4639 | | |41 | tone | 5230 | | |55 | tone | 17314 | | |58 | tone | 1161 | | |GRUPA III B | | | | |99 | tone | 1018 | | |117 | tone | 1206 | | |118 | tone | 627 | | |Singapore | GRUPA I A | | | | |2 | tone | 3503 | 3608 | 3716 |2(a) | tone | 1728 | 1780 | 1834 |3 | tone | 853 | 895 | 940 |GRUPA I B | | | | |4 [1] | 1000 bucăți | 18176 | 18903 | 19659 |5 | 1000 bucăți | 10554 | 10976 | 11415 |6 [1] | 1000 bucăți | 10526 | 11000 | 11495 |7 | 1000 bucăți | 9121 | 9486 | 9865 |8 | 1000 bucăți | 6265 | 6453 | 6647 |Republica Slovacă | GRUPA I A | | | | |2 | tone | 2787,5 | 2843 | 2900 |2(a) | tone | 1887,5 | 1925 | 1964 |3 | tone | 1798 | 1870 | 1945 |GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 1480 | 1539 | 1601 |5 | 1000 bucăți | 2451 | 2549 | 2651 |6 [1] | 1000 bucăți | 2025 | 2106 | 2190 |7 | 1000 bucăți | 768 | 799 | 831 |8 | 1000 bucăți | 2808 | 2892 | 2979 |GRUPA II A | | | | |9 | tone | 58 | 60 | 62 |20 | tone | 1188 | 1259 | 1335 |32 | tone | 39 | 41 | 44 |39 | tone | 561 | 595 | 630 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 13000 | 13650 | 14333 |15 | 1000 bucăți | 770 | 808,5 | 849 |16 | 1000 bucăți | 1000 | 1050 | 1102,5 |17 | 1000 bucăți | 960 | 1018 | 1079 |24 [1] | 1000 bucăți | 3450 | 3622,5 | 3803 |26 | 1000 bucăți | 1000 | 1050 | 1102,5 |76 | tone | 2362,5 | 2504 | 2655 |GRUPA III A | | | | |36 | tone | 666 | 699 | 734 |GRUPA III B | | | | |90 | tone | 616 | 653 | 692 |110 | tone | 35 | 37 | 39 |117 | tone | 320 | 339 | 360 |118 | tone | 115 | 122 | 129 |Coreea de Sud | GRUPA I A | | | | |1 | tone | 880 | 881 | 882 |2 | tone | 5591 | 5596 | 5602 |2a | tone | 706 | 707 | 708 |3 | tone | 4480 | 4503 | 4525 |3(a) | tone | 669 | 675 | 682 |GRUPA I B | | | | |4 [1] | 1000 bucăți | 12521 | 12659 | 12798 |5 | 1000 bucăți | 28110 | 28278 | 28448 |6 [1] | 1000 bucăți | 5172 | 5236 | 5302 |7 | 1000 bucăți | 8649 | 8714 | 8780 |8 | 1000 bucăți | 29494 | 29715 | 29938 |GRUPA II A | | | | |9 | tone | 1167 | 1197 | 1227 |22 | tone | 13288 | 13753 | 14235 |32 | tone | 2087 | 2149 | 2214 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 133136 | 136465 | 139876 |13 | 1000 bucăți | 8915 | 9048 | 9184 |14 | 1000 bucăți | 5999 | 6149 | 6303 |15 | 1000 bucăți | 7767 | 8000 | 8240 |16 | 1000 bucăți | 905 | 923 | 941 |17 [1] | 1000 bucăți | 2738 | 2780 | 2821 |18 | tone | 1377 | 1418 | 1461 |21 [1] | 1000 bucăți | 12281 | 12526 | 12777 |24 | 1000 bucăți | 4130 | 4266 | 4407 |26 | 1000 bucăți | 2752 | 2780 | 2808 |27 | 1000 bucăți | 1615 | 1647 | 1680 |28 | 1000 bucăți | 627 | 646 | 665 |29 [1] | 1000 bucăți | 477 | 491 | 506 |31 | 1000 bucăți | 5560 | 5699 | 5841 |68 | tone | 1088 | 1142 | 1199 |73 | 1000 bucăți | 796 | 812 | 828 |77 | tone | 1793 | 1838 | 1883 |78 | tone | 5356 | 5544 | 5738 |83 | tone | 313 | 320 | 328 |GRUPA III A | | | | |33 | tone | 5559 | 5810 | 6071 |35 | tone | 5024 | 5275 | 5539 |36 | tone | 4044 | 4287 | 4544 |37 | tone | 5840 | 6132 | 6439 |50 | tone | 669 | 701 | 734 |GRUPA III B | | | | |10 | 1000 perechi | 22210 | 23099 | 24023 |67 | tone | 1221 | 1270 | 1321 |70 | 1000 perechi | 7010 | 7430 | 7876 |86 | 1000 bucăți | 5993 | 6353 | 6734 |91 | 1000 bucăți | 672 | 706 | 741 |97 | tone | 1118 | 1185 | 1257 |97(a) [1] | tone | 358 | 380 | 403 |100 | tone | 4950 | 5247 | 5562 |111 | tone | 91 | 96 | 103 |Sri Lanka | GRUPA I B | | | | |6 [1] | 1000 bucăți | 5361 | 5736 | 6138 |7 | 1000 bucăți | 8581 | 9182 | 9825 |8 | 1000 bucăți | 6877 | 7358 | 7873 |GRUPA II B | | | | |21 [1] | 1000 bucăți | 5768 | 6229 | 6727 |Taiwan | GRUPA I A | | | | |2 | tone | 5797 | 5803 | 5808 |2(a) | tone | 395 | 397 | 399 |3 | tone | 8034 | 8074 | 8115 |3(a) | tone | 620 | 626 | 633 |GRUPA I B | | | | |4 [1] | 1000 bucăți | 10246 | 10380 | 10515 |5 | 1000 bucăți | 20427 | 20549 | 20673 |6 [1] | 1000 bucăți | 5231 | 5296 | 5362 |7 | 1000 bucăți | 3265 | 3292 | 3320 |8 | 1000 bucăți | 8601 | 8687 | 8774 |GRUPA II A | | | | |20 | tone | 243 | 249 | 255 |22 | tone | 7919 | 8078 | 8239 |23 | tone | 4603 | 4741 | 4883 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 33893 | 34570 | 35262 |13 | 1000 bucăți | 2628 | 2680 | 2734 |14 | 1000 bucăți | 3368 | 3486 | 3608 |15 | 1000 bucăți | 2217 | 2283 | 2352 |16 | 1000 bucăți | 398 | 406 | 414 |17 | 1000 bucăți | 801 | 817 | 833 |18 | tone | 1704 | 1746 | 1790 |21 [1] | 1000 bucăți | 5564 | 5648 | 5732 |24 | 1000 bucăți | 3735 | 3828 | 3924 |26 | 1000 bucăți | 3034 | 3064 | 3095 |27 | 1000 bucăți | 1629 | 1662 | 1695 |28 [1] | 1000 bucăți | 1801 | 1846 | 1892 |68 | tone | 555 | 578 | 601 |73 | 1000 bucăți | 1556 | 1579 | 1603 |77 | tone | 321 | 340 | 361 |78 | tone | 4044 | 4165 | 4290 |83 | tone | 901 | 928 | 956 |GRUPA III A | | | | |33 | tone | 1279 | 1343 | 1410 |35 | tone | 6124 | 6368 | 6623 |37 | tone | 15036 | 15638 | 16263 |GRUPA III B | | | | |10 | 1000 perechi | 19236 | 20005 | 20805 |67 | tone | 1142 | 1204 | 1271 |74 | tone | 232 | 245 | 258 |91 | tone | 1082 | 1136 | 1192 |97 | tone | 959 | 1007 | 1057 |97(a) [1] | tone | 452 | 474 | 498 |110 | tone | 3735 | 3960 | 4197 |Thailanda | GRUPA I A | | | | |1 | tone | 15654 | 16124 | 16607 |2 [1] | tone | 11428 | 11771 | 12124 |2(a) | tone | 2975 | 3064 | 3156 |3 [1] | tone | 20640 | 21259 | 21897 |3(a) [1] | tone | 5424 | 5586 | 5754 |GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 23298 | 24463 | 25687 |5 | 1000 bucăți | 16499 | 17324 | 18190 |6 | 1000 bucăți | 4647 | 4880 | 5124 |7 | 1000 bucăți | 5545 | 5822 | 6113 |8 | 1000 bucăți | 2944 | 3047 | 3154 |GRUPA II A | | | | |20 | tone | 6000 | 6360 | 6742 |22 | tone | 2647 | 2806 | 2974 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 17337 | 18377 | 19480 |21 | 1000 bucăți | 7388 | 7831 | 8301 |24 [1] | 1000 bucăți | 3884 | 4117 | 4364 |26 | 1000 bucăți | 4265 | 4521 | 4792 |73 | 1000 bucăți | 2486 | 2635 | 2793 |GRUPA III B | | | | |10 | 1000 perechi | 14541 | 15559 | 16648 |97 | tone | 1318 | 1397 | 1480 |97(a) [1] | tone | 1150 | 1219 | 1292 |Vietnam | GRUPA 1 |Categoriile 1, 22, 23, 41, 42, 43, 47, 48, 49, 56, 115, 125A, 125B, 127A, 127B, 130A, 130B |Total din care: | tone | 1710 | 1747 | 1783 |1 | tone | 150 | 150 | 150 |22 | tone | 200 | 204 | 208 |23 | tone | 150 | 155 | 159 |41 | tone | 200 | 209 | 218 |115 | tone | 70 | 71 | 72 |130A / 130B | tone | 150 | 152 | 154 |GRUPA 2 |Categoriile 2, 3, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 50, 53, 61, 100, 117, 136 |Total din care: | tone | 2113 | 2165 | 2218 |2 | tone | 450 | 451 | 452 |3 | tone | 250 | 251 | 252 |32 | tone | 51 | 52 | 53 |35 | tone | 200 | 208 | 216 |36 | tone | 128 | 133 | 138 |37 | tone | 127 | 132 | 137 |50 | tone | 102 | 107 | 112 |117 | tone | 70 | 71 | 71 |GRUPA 3 |Categoriile 38A, 63, 65, 140 |Total din care: | tone | 386 | 398 | 410 |65 | tone | 221 | 230 | 239 |GRUPA 4 |Categoriile 4, 5, 10, 12, 13, 24, 28, 67, 68, 69, 70, 72, 73, 74, 75, 83, 156, 157 |Total din care: | tone | 5429 | 5561 | 5696 |4 | 1000 bucăți | 3360 | 3384 | 3408 |5 | 1000 bucăți | 1260 | 1268 | 1276 |10 | 1000 perechi | 3150 | 3308 | 3473 |12 | 1000 perechi | 1600 | 1632 | 1665 |13 | 1000 bucăți | 4695 | 4742 | 4789 |24 | 1000 bucăți | 1500 | 1530 | 1561 |28 | 1000 bucăți | 1680 | 1722 | 1765 |67 | tone | 175 | 185 | 195 |68 | tone | 158 | 164 | 169 |73 | 1000 bucăți | 234 | 238 | 242 |74 | 1000 bucăți | 333 | 346 | 360 |83 | tone | 106 | 109 | 112 |156 | tone | 25 | 26 | 27 |157 | tone | 95 | 97 | 99 |GRUPA 5 |Categoriile 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 31, 76, 77, 78, 84, 85, 86, 87, 88, 159, 161 |Total din care: | tone | 9554 | 9705 | 9858 |6 | 1000 bucăți | 2000 | 2010 | 2020 |7 | 1000 bucăți | 1000 | 1008 | 1016 |8 | 1000 bucăți | 6450 | 6488 | 6528 |14 | 1000 bucăți | 300 | 308 | 316 |15 | 1000 bucăți | 70 | 72 | 74 |16 | 1000 bucăți | 250 | 254 | 258 |17 | 1000 bucăți | 200 | 203 | 206 |18 | tone | 700 | 714 | 728 |21 | 1000 bucăți | 7400 | 7511 | 7624 |26 | 1000 bucăți | 300 | 303 | 306 |27 | 1000 bucăți | 110 | 112 | 114 |29 | 1000 bucăți | 110 | 113 | 116 |31 | 1000 bucăți | 733 | 751 | 770 |76 | tone | 580 | 597 | 615 |78 | tone | 288 | 294 | 300 |159 | tone | 80 | 81 | 82 |161 | tone | 81 | 82 | 83 |GRUPA 6 |Categoriile 9, 19, 20, 38B, 39, 40, 58, 59, 60, 62, 66, 90, 91, 93, 95, 96, 97, 101, 109, 110, 111, 112, 113, 118, 120, 123, 141, 142, 151A, 151B |Total din care: | tone | 2736 | 2797 | 2860 |9 | tone | 700 | 718 | 736 |19 | 1000 bucăți | 500 | 515 | 530 |20 | tone | 141 | 145 | 149 |39 | tone | 116 | 118 | 120 |90 | tone | 100 | 103 | 106 |97 | tone | 70 | 72 | 74 |118 | tone | 57 | 58 | 59 |[1] A se vedea apendicele A.[2] A se vedea apendicele B.--------------------------------------------------19931012Apendicele A la anexa VCategoria | Țara terță | Observații |1 | Pakistan | Următoarele cantități adiționale se pot adăuga la limita cantitativă anuală relevantă: 1993: 347 tone 1994: 355 tone 1995: 363 tone Aceste cantități pot fi, ca urmare a notificării, transferate la limita cantitativă relevantă pentru categoria 2. O parte a cantității astfel transferate poate fi utilizată pe o bază pro rata pentru categoria 2a. || Peru | În completarea limitelor cantitative indicate în anexa V, o cantitate anuală adițională de 900 de tone de produse incluse în categoria 1 este rezervată pentru importuri în Comunitate în vederea prelucrării acestora de către industria comunitară. |2 | China | Pentru țesături, sub 115 cm. lățime (coduri NC): 52081190,52081211,52081291,52081300,52081900,52082190,52082211,52082291,52082300,52082900,52083100,52083211,52083291,52083300,52083900,52084100,52084200,52084300,52084900,52085100,52085210,52085300,52085900,52091100,52091200,52091900,52092100,52092200,52092900,52093100,52093200,52093900,52094100,52094200,52094300,52094910,52094990,52095100,52095200,52095900,52101110,52101200,52101900,52103110,52103200,52103900,52104100,52104200,52104900,52111100,52111200,52111900,52113100,52113200,52113900,52114100,52114200,52114300,52114919,52114990,52121110,52121190,52121390,52121410,52121490,52122110,52122190,52122310,52122390,52122410,52122490,Ex. (58110000 și ex. 63080000), următoarele cantități adiționale pot fi exportate de China în Comunitate: 1993: 1333 tone 1994: 1358 tone 1995: 1385 tone Pentru țesături din categoria 2 pentru tifon medical (coduri NC: 52081110 și 52082110) următoarele cantități adiționale pot fi exportate de China în Comunitate: 1993: 1840 tone 1994: 1877 tone 1995: 1914 tone Posibilitatea de transfer în și din categoria 3 este de maxim 40 % din categoria către care se efectuează transferul. |3 | China | Posibilitatea de transfer cu categoria 2 de până la 40 % din categoria către care se face transferul. |Malaezia Thailanda | Limitele catitative indicate în anexa V includ țesături de bumbac, care intră în categoria 2. |3a | Malaezia Thailanda | Limitele cantitative indicate în anexa V includ țesături de bumbac, altele decât cele nealbite sau albite, care intră în categoria 2a. |4 | China Hong Kong India Macao Malaezia Pakistan Filipine Polonia România Singapore Coreea de Sud Taiwan | În scopul evidențierii exporturilor pe baza limitelor cantitative convenite, o rată de schimb de 5 articole de îmbrăcămite (altele decât îmbracămintea pentru copii), cu mărime comercială maximă de 130 cm sau 3 articole de îmbrăcăminte a căror mărime comercială depașește 130 cm, poate fi aplicată într-un cuantum de maxim 5 % din limitele cantitative. Pentru Hong Kong, Macao și Coreea de Sud, aceast cuantum va fi de 3 % și pentru Taiwan de 4 %. Licența de export privind aceste produse trebuie să cuprindă în rubrica 9 cuvintele "Se aplică rata de schimb pentru îmbracăminte cu mărimi comerciale nu mai mari de 130 cm". |5 | China | Aceste cifre includ următoarele cantități rezervate pentru industria europeană pe o perioadă de 180 de zile pe an: 1993: 562000 bucăți 1994: 584000 bucăți 1995: 608000 bucăți. Pentru produsele din categoria 5 (altele decât hanorace, jachete și alte articole similare) din păr fin de animal, care se încadrează în codurile NC: 61101035, 61101038, 61101095 si 61101098, următoarele sublimite se aplică în cadrul limitelor cantitative fixate pentru categoria 5: 1993: 140000 bucăți 1994: 144000 bucăți 1995: 148000 bucăți. |6 | China | Aceste cifre includ următoarele cantități rezervate pentru industria europeană pe o perioadă de 180 de zile pe an: 1993: 1000000 bucăți 1994: 1040000 bucăți 1995: 1082000 bucăți. Următoarele cantități adiționale de pantaloni scurți (coduri NC 62034170, 62034290, 62034390 si 62034950) pot fi exportate de China în Comunitate: 1993: 994000 bucăți 1994: 1034000 bucăți 1995: 1075000 bucăți. |Brazilia Republica Cehă Republica Slovacă Ungaria India Indonezia Macao Malaezia Filipine Polonia Singapore Coreea de Sud Sri Lanka Taiwan | În scopul evidențierii exporturilor pe baza limitelor cantitative stabilite, se poate aplica o rată de schimb de până la 5 % din limitele cantitative pentru 5 articole de îmbrăcăminte (altele decât cele pentru copii), cu o măsură comercială maximă de 130 cm pentru 3 articole a căror măsură comercială maximă depășește 130 cm. Pentru Macao acest cuantum va fi de 3 % și pentru Hong Kong va fi de 1 %. Utilizarea ratei de schimb pentru Hong Kong este limitată în privința pantalonilor lungi conform subtabelului indicat mai jos. Licența de export pentru aceste produse trebuie să conțină, în rubrica 9, cuvintele "Se aplică rata de schimb pentru îmbrăcăminte cu mărimi comerciale nu mai mari de 130 cm". |Hong Kong | În cadrul limitelor cantitative expuse în anexa V există urmatoarele subtabele pentru pantaloni lungi incluși în codurile NC: 62034110, 62034231, 62034233, 62034235, 62034319, 62034919, 62046110, 62046231, 62046239, 62046318, 62046918, 62113242, 62113342, 62114242 si 62114342: 1993: 45075000 bucăți 1994: 45301000 bucăți 1995: 45527000 bucăți. Licența de export pentru aceste produse trebuie numită oficial "categoria 6S". |7 | China | Aceste cifre includ următoarele cantități rezervate pentru industria europeană pe o perioadă de 180 de zile pe an: 1993: 607000 bucăți 1994: 631000 bucăți 1995: 657000 bucăți. |8 | China | Aceste cifre includ următoarele cantități rezervate pentru industria europeană pe o perioadă de 180 de zile pe an: 1993: 1000000 bucăți 1994: 1030000 bucăți 1995: 1061000 bucăți. |13 | Hong Kong | Limitele cantitative indicate în anexa V acoperă numai produsele din bumbac sau fibre sintetice clasificate în codurile NC 61071100, 61071200, 61082100 și 61082200. În completarea limitelor cantitative indicate în anexa V, au fost convenite următoarele cantități pentru exportul de produse (de lână sau fibre regenerate) clasificate în codurile NC 61071200, 61071900, 61082200 si 61082900: 1993: 1607 tone 1994: 1671 tone 1995: 1738 tone. Licența de export a acestor produse trebuie numită oficial "categoria 13 S". |15 | China | Aceste cifre includ următoarele cantități rezervate pentru industria europeană pe o perioadă de 180 de zile pe an: 1993: 260000 bucăți 1994: 270000 bucăți 1995: 281000 bucăți. |17 | Coreea de Sud | Pentru produsele reglementate la categoria 21, o facilitate adițională de 1,5 % este disponibilă. |21 | Coreea de Sud | Pentru produsele reglementate la categoria 17, o facilitate adițională de 1,5 % este disponibilă. |China Hong Long Macao Filipine Coreea de Sud Sri Lanka Taiwan | În scopul evidențierii exporturilor în limitele cantitative ale ratei de schimb pentru 5 articole de îmbrăcăminte (altele decât îmbrăcămintea pentru copii) cu o mărime maximă comercială de 130 cm pentru 3 articole de îmbrăcăminte a căror măsură maximă comercială este mai mare de 130 cm, se poate aplica o rată de schimb de cel mult 5 % din limitele cantitative. Pentru Hong Kong această cifră va fi de 2 %, pentru Coreea de Sud de 3 % și pentru Taiwan de 4 %. Licența de export pentru aceste produse trebuie să conțină în rubrica 9 cuvintele "Se aplică rata de schimb pentru îmbrăcăminte cu mărimi comerciale nu mai mari de 130 cm". |China | Aceste cifre includ următoarele cantități rezervate pentru industria europeană pe o perioadă de 180 de zile pe an: 1993: 839000 bucăți 1994: 881000 bucăți 1995: 925000 bucăți. |24 | China Republica Cehă Republica Slovacă Ungaria Macao Polonia | În scopul evidențierii exporturilor în limitele cantitative ale ratei de schimb pentru 5 articole de îmbrăcăminte (altele decât îmbrăcămintea pentru copii) cu o mărime maximă comercială de 130 cm pentru 3 articole de îmbrăcăminte a căror mărime maximă comercială este mai mare de 130 cm, se poate aplica o rată de schimb de cel mult 5 % din limitele cantitative. Licența de export pentru aceste produse trebuie să conțină la caseta 9 cuvintele "Se aplică rata de schimb pentru îmbrăcăminte cu mărimi comerciale nu mai mari de 130 cm". |Thailanda | Limite cantitative nu acoperă produsele clasificate în codurile NC 61072100 și 61072200 |26 | China | Aceste cifre includ urmatoarele cantități rezervate pentru industria europeană pe o perioadă de 180 de zile pe an: 1993: 292000 bucăți 1994: 307000 bucăți 1995: 322000 bucăți. |28 | Taiwan | În completarea limitelor cantitative descrise în anexa V, s-au convenit anumite cantități pentru exportul de salopete cu pieptar și bretele, pantaloni scurți și șorturi, articole clasificate în codurile NC 61034190, 61034290, 61034390, 61034991, 61046190, 61046290, 61046390 si 61046991: 1993: 166 tone 1994: 170 tone 1995: 174 tone. |29 | Coreea de Sud | În completarea limitelor cantitative expuse în anexa V, sunt rezervate cantități adiționale pentru costumele pentru arte marțiale (judo, karate, kung fu, taekwondo și altele similare): 1993: 266000 bucăți 1994: 275000 bucăți 1995: 285000 bucăți |33 | China | Aceste limite cantitative se aplică de asemenea produselor declarate pentru a fi reexportate în afara Comunității. |68 | Hong Kong | Limitele cantitative indicate în anexa V acoperă doar articolele de îmbrăcăminte clasificate în codurile NC 61111090, 61112090, 61113090, ex61119000, ex62091000, ex62092000, ex62093000 si ex62099000. În completarea limitelor cantitative indicate în anexa V, s-a convenit să fie exportate urmatoarele cantități de articolele de îmbrăcaminte pentru copii și accesorii vestimentare, tricotate sau croșetate, altele decât mănuși, mănuși cu un deget și mănuși de baseball; articole vestimentare pentru copii, altele decât tricotate sau croșetate clasificate în codurile NC 61111090, 61112090, 61113090, ex61119000, ex62091000, ex62092000, ex62093000 si ex62099000: 1993: 586 tone, 1994: 606 tone, 1995: 628 tone. Licența de export care acoperă aceste produse trebuie numită oficial "categoria 68 S". |72 | Hong Kong | Se aplică numai echipamentului de înot tricotat |73 | China Hong Kong Ungaria Macao Filipine România | În scopul evidențierii exporturilor pe baza limitelor cantitative stabilite, se poate aplica o rată de schimb de până la 5 % din limitele cantitative pentru 5 articole de îmbrăcăminte (altele decât cele pentru copii), cu o măsură comercială maximă de 130 cm pentru 3 articole a căror măsură comercială maximă depășește 130 cm. Pentru Hong Kong această cifră va fi 3 %. Licența de export pentru aceste produse trebuie să conțină, în rubrica 9, cuvintele "Se aplică rata de schimb pentru îmbrăcăminte cu mărimi comerciale nu mai mari de 130 cm". |76 | China | Aceste cifre includ următoarele cantități rezervate pentru industria europeană pe o perioadă de 180 de zile pe an: 1993: 150 tone 1994: 158 tone 1995: 165 tone. |97a | Coreea de Sud Taiwan Thailanda | Plase fine (coduri NC 56081119 si 56081199) |--------------------------------------------------19931012Apendicele B la anexa VȚara terță | Observații |China | Următoarele cantități, disponibilizate în fiecare din anii 1993, 1994 și 1995, pot fi utilizate exclusiv la târguri europene. |Categorie | Cantitate | Unitate |1 | 317 | tone |2 | 1338 | tone |2a | 159 | tone |3 | 196 | tone |3a | 27 | tone |4 | 2061 | 1000 bucăți |5 | 705 | 1000 bucăți |6 | 1689 | 1000 bucăți |7 | 302 | 1000 bucăți |8 | 992 | 1000 bucăți |9 | 294 | tone |10 | 2215 | 1000 perechi |12 | 843 | 1000 perechi |13 | 3192 | 1000 bucăți |19 | 5431 | 1000 bucăți |20/39 | 372 | tone |21 | 964 | 1000 bucăți |22 | 332 | tone |24 | 1138 | 1000 bucăți |32 | 184 | tone |37 | 567 | tone |37a | 158 | tone ||Flexibilitățile prevăzute la articolul 7 și anexa VIII din prezentul regulament pentru China sunt aplicabile categoriilor și cantităților de mai sus. |--------------------------------------------------19931012ANEXA VIMenționată la articolul 3Industria produselor de artă populară și țesături manuale1. Exceptarea prevăzută la articolul 3 cu privire la industria produselor de artă populară se aplică numai următoarelor tipuri de produse:(a) țesături obținute pe războaie de țesut, activate doar cu mâna sau cu piciorul, aceste țesături fiind produse de artă populară din fiecare țară furnizoare;(b) articole vestimentare sau alte articole textile fabricate prin metode tradiționale specifice în cadrul industriei de produse de artă populară din fiecare țări furnizoare, obținute manual din țesăturile definite mai sus și lucrate exclusiv manual. În cazul Pakistanului, exceptarea se aplică produselor de artă populară fabricate manual din materialele descrise în subparagraful (a). În cazul Indiei, această exceptare se aplică produselor de artă populară fabricate manual, dintre produsele descrise în subparagraful (a), altele decât articolele vestimentare. Prevederile specifice privind articolele vestimentare sunt stabilite în anexa VI a;(c) produsele folclorice tradiționale din fiecare țară furnizoare, fabricate manual, listate în anexele la acordurile sau înțelegerile bilaterale avute în vedere;(d) în cazul Bangladesh-ului, Indoneziei, Malaeziei, Sri Lanka și Thailandei, material de pânză prelucrat manual prin metode tradiționale, precum și articole textile fabricate din asemenea materiale, fie cusute manual, fie cu războaie de cusut activate manual ori de picior. Fibrele tradiționale pentru produsele de artă populară(batik) sunt definite după cum urmează:materiale de pânză lucrate manual printr-un procedeu tradițional în cazul în care culorile și nuanțele sunt aplicate pe materiale albe, nealbite artificial. Acest procedeu manual se desfășoară în 3 etape:(i) ceruirea materialelor fabricate manual;(ii) coloranți sau vopsele (culoarea este aplicată fie prin metode tradiționale de vopsit, fie prin vopsire manuală);(iii) îndepărtarea cerii prin fierberea materialelor.Aceste 3 tratamente sunt efectuate pentru toate culorile sau nuanțele aplicate materialelor.2. Exceptarea este permisă numai în privința produselor acoperite de un certificat conform modelului atașat la prezenta anexă și eliberat de autoritățile competente din țara furnizoare.Oricum, în cazul Turciei, documentele de export se conformează modelului atașat la prezenta anexă.În cazul Bangladesh-ului, Indonesiei, Malaeziei, Sri Lanka și Thailandei, se vor completa la rubrica nr. 11 a certificatului următoarele:"(d) traditional handicraft batik fabrics and textile articles made from such batik fabrics."și"(d) tissus artisanaux traditionnels "batik" et articles textiles fabriqués à partir de tels tissus "batik.""În cazul Indiei, titlul certificatului este următorul:"Certificate in regard to handloom fabrics, products of the cottage industry and traditional folklore products, issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Economic Community""Certificat relatif aux tissus tissés sur métier à main et aux produits faits avec ces tissus de fabrication artisanale et aux produits relevant du folklore traditionnel délivré en conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté Economique Européenne"Iar rubrica 11 litera (b), va avea următorul conținut:"(b) hand-made cottage industry products made of the fabrics described under a)"și"(b) produits de fabrication artisanale faits à la main avec les tissus décrits sous a)"În cazul Turciei, documentele de export vor purta ștampila "FOLCLOR" aplicată clar. În cazul Ungariei, certificatele referitoare la produsele prezentate la litera (c) de mai sus, trebuie să conțină ștampila "FOLCLOR", aplicată clar. În cazul unei diferențe de opinie între Comunitate și Ungaria, referitor la natura acestor produse, vor avea loc consultații timp de o lună în vederea rezolvării acestor diferențe.Certificatul și documentele de export vor specifica temeiurile pe baza cărora se acordă exceptarea.3. În cazul în care oricare dintre produsele enumerate în anexă atinge proporții susceptibile să cauzeze probleme în cadrul Comunității, vor fi inițiate consultări cu țările furnizoare cât mai repede posibil, urmărindu-se rezolvarea situației prin adoptarea unei limite cantitative sau a unor măsuri de control, în conformitate cu articolele 10 și 13 din regulament.Prevederile părții a 3-a din anexa III se aplică mutatis mutandis produselor reglementate de alineatul (1) din prezenta anexă.--------------------------------------------------19931012ANEXA VIaINDIA1. Exporturi de articole vestimentare lucrate manual de către industria de produse de artă populară din India din materiale menționate în alineatul (1) din anexa VI (exemplu: acele categorii de produse clasificate în grupele IB, IIB si IIIB, în anexa I), sunt incluse în limitele cantitative stabilite în anexa V. Aceste produse trebuie acoperite de certificate de export.2. S-au stabilit cantități suplimentare pentru asemenea produse aparținând categoriilor 6, 8, 15 și 27. Acestea sunt prevăzute în tabelul atașat prezentei anexe.3. Pentru toate transporturile de articole vestimentare supuse limitelor cantitative enumerate în tabelul menționat în alineatul (2), licența de export prevăzută la articolul 11 alineatul (1) din partea II a anexei III se înlocuiește cu un certificat conform modelului atașat anexei VI.4. Certificatul menționat la alineatul (3) conține următoarele informații la rubrica 7:- numărul categoriei produsului respectiv;- anul contingentar;- mențiunea "articole vestimentare lucrate manual".5. Prevederile articolelor 11 - 30 din anexa III și prevederile anexei IV privind cooperarea administrativă se aplică și expedițiilor de produse enumerate în tabelul următor, precum și certificatului menționat la alineatul (3).6. Prevederile articolului 7 din regulament se aplică cantităților enumerate în tabelul A de mai jos, cu excepția faptului că nu se face nici un transfer inter-categorii între acele limite cantitative și limitele cantitative stabilite în anexa V la prezentul regulament.--------------------------------------------------19931012TABELUL ALimitele cantitative comunitare: 1993-1995| | 1993 | 1994 | 1995 |Categoria 6 | 1000 bucăți | 646 | 678 | 712 |Categoria 8 | 1000 bucăți | 1645 | 1690 | 1737 |Categoria 15 | 1000 bucăți | 730 | 774 | 821 |Categoria 27 | 1000 bucăți | 1290 | 1342 | 1395 |--------------------------------------------------19931012Anexa la protocolul B+++++ TIFF +++++Model de document de export pentru Turcia menționat la paragraful 2, punctul (2), anexa VI+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19931012ANEXA VIImenționată la articolul 5Regim de perfecționare pasivă a mărfurilorArticolul 1Reimporturile în Comunitate de produse textile menționate la coloana 2 a tabelului atașat la prezenta anexă, efectuate în conformitate cu reglementările privind perfecționarea economică pasivă în vigoare în cadrul Comunității, nu constituie obiectul limitelor cantitative din coloana 4 din tabel și se efectuează după perfecționare în țara terță corespunzătoare, menționată la coloana 1 pentru fiecare limită cantitativă specificată.Articolul 2Reimporturile care nu sunt reglementate de prezenta anexă pot constitui obiectul unor limite cantitative specifice în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17 din regulament, cu condiția ca produsele respective să constituieobiectul limitelor cantitative stabilite la articolul 2 din prezentul regulament.Articolul 3(1) Se pot realiza transferuri între categorii și utilizarea prin anticipare sau reportarea de părți din limitele cantitative specifice de la un an la altul, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17 din regulament.(2) Cu toate acestea, transferurile automate în conformitate cu alineatul (1) se pot efectua în următoarele limite:- transferul între categorii până la maxim 20 % din limita cantitativă stabilită pentru categoria către care transferul este realizat, cu excepția cazului reimporturilor din Bulgaria, Republica Cehă, Ungaria, Polonia, România și Republica Slovacă, pentru care se poate transfera până la 25 %;- reportarea unei limite cantitative specifice de la un an la altul, până la maxim 10,5 % din limita cantitativă stabilită pentru anul efectiv de utilizare, cu excepția Bulgariei, Poloniei, Republicii Cehe, României, Slovaciei și Ungariei, pentru care se poate reporta până la 13,5 %;- folosirea în avans a unei limite cantitative specifice până la maxim 7,5 % din limita cantitativă stabilită pentru anul efectiv de utilizare.(3) Atunci când sunt necesare importuri suplimentare, limitele cantitative specifice pot fi modificate în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17 din regulament.(4) Comisia informează țara sau țările terțe interesate despre orice măsuri luate în conformitate cu alineatele anterioare.Articolul 4(1) În sensul aplicării articolului 1, autoritățile competente din statele membre, înainte de a emite autorizații prealabile în conformitate cu reglementările comunitare relevante pentru perfecționarea economică pasivă, notifică Comisiei numărul de solicitări de autorizații pe care le-au primit. Comisia confirmă că sunt disponibile cantitățile cerute pentru reimportare în limitele comunitare respective, în conformitate cu reglementările comunitare relevante pentru perfecționarea pasivă, potrivit procedurii precizate la articolul 17 din prezentul regulament.(2) Solicitările incluse în notificările adresate Comisiei sunt valabile dacă se specifică clar în fiecare caz:(a) țara terță în care marfa urmează să fie perfecționată;(b) categoria respectivă de produse textile;(c) cantitatea ce urmează a fi reimportată;(d) statul membru în care produsele reimportate urmează să fie puse în liberă circulație(3) În mod normal, notificările menționate în alineatele anterioare din prezentul articol sunt comunicate electronic prin rețeaua integrată instalată în acest scop, în afară de cazul când, din cauze tehnice imperative, este necesar a se folosi temporar alte mijloace de comunicare.(4) Pe cât posibil, Comisia confirmă autorităților cantitatea completă indicată în solicitările notificate pentru fiecare categorie de produse și pentru fiecare țară terță implicată. Notificările prezentate de statele membre pentru care nu poate fi dată nici o confirmare deoarece cantitățile cerute nu mai sunt disponibile în limitele cantitative comunitare sunt păstrate de Comisie în ordinea cronologică în care au fost primite și sunt confirmate în aceeași ordine, de îndată ce sunt disponibile noi cantități prin aplicarea flexibilității prevăzute la articolul 3.(5) Autoritățile competente aduc la cunoștință Comisiei de îndată despre orice cantitate care nu este folosită pe durata perioadei de valabilitate a autorizației de import. Cantitățile nefolosite sunt retransferate automat la restul de cantități din limitele cantitative comunitare pentru fiecare categorie de produse și pentru fiecare țară terță interesată.Articolul 5Certificatul de origine se emite de autoritățile guvernamentale competente din țara furnizoare respectivă, în conformitate cu legislația comunitară în vigoare și cu prevederile din anexa III pentru toate produsele reglementate de această anexă.Articolul 6Autoritățile competente din statele membre comunică Comisiei numele și adresele autorităților competente să emită autorizațiile prealabile menționate la articolul 4, precum și specimenele de ștampile aplicate folosite de acestea.--------------------------------------------------19931012TABELLimite cantitative comunitare pentru mărfuri reimportate în conformitate cu regimul de perfecționare pasivă (OPT)(Descrierea completă a mărfurilor se găsește în anexa 1)Țara terță | Categoria | Unitatea | Limite cantitative |1993 | 1994 | 1995 |Bulgaria | GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 592 | | |5 | 1000 bucăți | 646 | | |6 | 1000 bucăți | 1474 | | |7 | 1000 bucăți | 2852 | | |8 | 1000 bucăți | 1910 | | |GRUPA II B | | | | |14 | 1000 bucăți | 393 | | |15 | 1000 bucăți | 1573 | | |73 | 1000 bucăți | 674 | | |76 | 1000 bucăți | 787 | | |China | GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 200 | 215 | 231 |5 | 1000 bucăți | 500 | 530 | 562 |6 | 1000 bucăți | 1800 | 1908 | 2022 |7 | 1000 bucăți | 500 | 530 | 562 |8 | 1000 bucăți | 1200 | 1254 | 1310 |GRUPA II B | | | | |15 | 1000 bucăți | 400 | 424 | 449 |16 | 1000 bucăți | 800 | 845 | 893 |18 | tone | 100 | 108 | 116 |21 | 1000 bucăți | 1500 | 1613 | 1733 |24 | 1000 bucăți | 100 | 105 | 111 |26 | 1000 bucăți | 900 | 968 | 1040 |31 | 1000 bucăți | 5000 | 5225 | 5460 |73 | 1000 bucăți | 200 | 215 | 231 |76 | tone | 800 | 860 | 925 |78 | tone | 50 | 52 | 55 |83 | tone | 50 | 52 | 55 |Republica Cehă | GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 4800 | 5088 | 5393,5 |5 | 1000 bucăți | 3705 | 3927 | 4163 |6 | 1000 bucăți | 3770 | 3996 | 4236 |7 | 1000 bucăți | 2400 | 2544 | 2696,5 |8 | 1000 bucăți | 3965 | 4143,5 | 4330 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 6240 | 6708 | 7211 |15 | 1000 bucăți | 2025 | 2177 | 2340 |16 | 1000 bucăți | 900 | 967,5 | 1040 |17 | 1000 bucăți | 720 | 785 | 855 |24 | 1000 bucăți | 875 | 941 | 1011 |26 | 1000 bucăți | 1350 | 1451 | 1560 |76 | tone | 2800 | 3052 | 3327 |Ungaria | GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 11000 | 11743 | 12535 |5 | 1000 bucăți | 7000 | 7473 | 7977 |6 | 1000 bucăți | 13000 | 13878 | 14814 |7 | 1000 bucăți | 11000 | 11743 | 12535 |8 | 1000 bucăți | 8000 | 8360 | 8736 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 22000 | 23815 | 25780 |15 | 1000 bucăți | 10500 | 11445 | 12475 |16 | 1000 bucăți | 2200 | 2398 | 2614 |17 | 1000 bucăți | 2500 | 2725 | 2970 |24 | 1000 bucăți | 6000 | 6540 | 7129 |73 | 1000 bucăți | 2500 | 2725 | 2970 |Indonezia | GRUPA I B | | | | |6 | 1000 bucăți | 504 | 549 | 598 |7 | 1000 bucăți | 335 | 365 | 398 |8 | 1000 bucăți | 420 | 457 | 499 |Macao | GRUPA I B | | | | |6 | 1000 bucăți | 224 | 229 | 233 |GRUPA II B | | | | |16 | 1000 bucăți | 580 | 594 | 609 |Malaesia | GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 155 | 166 | 179 |5 | 1000 bucăți | 155 | 166 | 179 |6 | 1000 bucăți | 155 | 166 | 179 |7 | 1000 bucăți | 155 | 166 | 179 |8 | 1000 bucăți | 131 | 137 | 143 |Pakistan | GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 2150 | 2311 | 2485 |5 | 1000 bucăți | 850 | 927 | 1010 |6 | 1000 bucăți | 2000 | 2140 | 2290 |7 | 1000 bucăți | 950 | 1017 | 1088 |8 | 1000 bucăți | 1325 | 1418 | 1517 |GRUPA II B | | | | |26 | 1000 bucăți | 1250 | 1388 | 1431 |Filipine | GRUPA I B | | | | |6 | 1000 bucăți | 401 | 423 | 446 |8 | 1000 bucăți | 111 | 115 | 119 |GRUPA II B | | | | |21 | 1000 bucăți | 170 | 180 | 191 |Polonia | GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 8000 | 8480 | 8989 |5 | 1000 bucăți | 9250 | 9874 | 10541 |6 | 1000 bucăți | 18500 | 19888 | 21379 |8 | 1000 bucăți | 17250 | 18156 | 19109 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 bucăți | 7000 | 7630 | 8317 |14 | 1000 bucăți | 4550 | 4960 | 5406 |15 | 1000 bucăți | 11000 | 11990 | 13069 |16 | 1000 bucăți | 3550 | 3870 | 4218 |24 | 1000 bucăți | 2500 | 2725 | 2970 |26 | 1000 bucăți | 4000 | 4360 | 4752 |România | GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 1054 | | |5 | 1000 bucăți | 1167 | | |6 | 1000 bucăți | 3552 | | |7 | 1000 bucăți | 2652 | | |8 | 1000 bucăți | 2546 | | |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 6334 | | |13 | 1000 bucăți | 16927 | | |14 | 1000 bucăți | 1108 | | |15 | 1000 bucăți | 3371 | | |16 | 1000 bucăți | 655 | | |17 | 1000 bucăți | 1108 | | |24 | 1000 bucăți | 347 | | |26 | 1000 bucăți | 2184 | | |68 | tone | 356 | | |73 | 1000 bucăți | 693 | | |78 | tone | 356 | | |Singapore | GRUPA I B | | | | |7 | 1000 bucăți | 425 | 451 | 478 |Republica Slovacă | GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 1200 | 1272 | 1348,5 |5 | 1000 bucăți | 2795 | 2963 | 3140 |6 | 1000 bucăți | 2730 | 2894 | 3067 |7 | 1000 bucăți | 1600 | 1696 | 1797,5 |8 | 1000 bucăți | 2535 | 2649,5 | 2768 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 6760 | 7267 | 7812 |15 | 1000 bucăți | 2475 | 2661 | 2860 |16 | 1000 bucăți | 900 | 967,5 | 1040 |17 | 1000 bucăți | 1280 | 1395 | 1521 |24 | 1000 bucăți | 1625 | 1747 | 1878 |26 | 1000 bucăți | 1350 | 1451 | 1560 |76 | tone | 4200 | 4578 | 4990 |Sri Lanka | GRUPA I B | | | | |6 | 1000 bucăți | 1640 | 1716 | 1836 |7 | 1000 bucăți | 1210 | 1295 | 1386 |8 | 1000 bucăți | 1115 | 1193 | 1277 |GRUPA II B | | | | |21 | 1000 bucăți | 1205 | 1301 | 1405 |Thailanda | GRUPA I B | | | | |5 | 1000 bucăți | 100 | 108 | 117 |6 | 1000 bucăți | 100 | 108 | 117 |7 | 1000 bucăți | 184 | 197 | 211 |8 | 1000 bucăți | 100 | 108 | 117 |GRUPA II B | | | | |21 | 1000 bucăți | 337 | 387 | 446 |26 | 1000 bucăți | 152 | 164 | 178 |Vietnam | GRUPA I B | | | | |4 | 1000 bucăți | 210 | 212 | 213 |5 | 1000 bucăți | 160 | 161 | 162 |6 | 1000 bucăți | 300 | 302 | 304 |7 | 1000 bucăți | 220 | 223 | 226 |8 | 1000 bucăți | 800 | 807 | 814 |GRUPA II B | | | | |12 | 1000 perechi | 1560 | 1607 | 1655 |13 | 1000 bucăți | 520 | 528 | 536 |18 | tone | 200 | 206 | 212 |21 | 1000 bucăți | 400 | 409 | 418 |24 | 1000 bucăți | 220 | 227 | 234 |26 | 1000 bucăți | 30 | 30 | 31 |31 | 1000 bucăți | 300 | 311 | 323 |76 | tone | 230 | 240 | 251 |--------------------------------------------------19931012ANEXA VIIImenționată la articolul 7Dispoziții de flexibilitateTabelul anexat indică, pentru fiecare țară furnizoare enumerată la coloana 1, cantitățile maxime pe care, după comunicarea în prealabil la Comisie, le pot tranfera între limitele cantitative corespunzătoare, indicate în anexa V, sub rezerva dispozițiilor următoare:- este autorizată utilizarea în avans a limitei cantitative pentru categoria anume stabilită pentru anul contingentar următor până la procentul din limita cantitativă pentru anul curent indicat în coloana 2. Cantitățile respective se scad din limitele cantitative corespunzătoare pentru anul următor;- reportarea cantitatilor neutilizate într-un an determinat până la limita cantitativă corespunzătoare anului următor este autorizată până la procentul limitei cantitative din anul utilizării efective indicat la coloana 3;- transferurile de la categoriile 1 la categoriile 2 și 3 sunt autorizate până la cel mult procentele limitei cantitative indicate la coloana 4 din categoria la care este făcut transferul;- transferurile între categoriile 2 și 3 sunt autorizate până la procentul limitei cantitative al categoriei cătrecare se face transferul, indicat la coloana 5;- transferurile între categoriile 4, 5, 6, 7 și 8 sunt autorizate până la procentul limitei cantitative al categoriei către care se face transferul, indicat la coloana 6;- transferurile în oricare dintre categoriile din grupele II sau III (și grupa IV, acolo unde este aplicabilă), de la oricare din categoriile din grupele I, II sau III sunt autorizate până la procentul limitei cantitative al categoriei către care se face transferul, indicat la coloana 7.Aplicarea cumulativă a flexibilității sus-menționate nu trebuie să conducă la creșterea limitei cantitative comunitare pentru un an determinat peste procentajul indicat la coloana 8.Tabelul de echivalență aplicabil pentru transferurile sus-menționate figurează în anexa I.În coloana 9 din tabel sunt indicate condiții adiționale, posibilități de transfer și note.--------------------------------------------------19931012Țara | Utilizare în avans | Report | Transfer de la categoria 1 la categoriile 2 și 3 | Transferuri între categoriile 2 și 3 | Transferuri între categoriile 4, 5, 6, 7 și 8 | Transferuri de la Grupele I, II, III la Grupele II, III, IV | Creșterea maximă în orice categorie | Condiții suplimentare |(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) |Argentina | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Transferurile pot fi făcute din categoriile 2 si 3 către categoria 1 până la 4 % |Bangladesh | 5 % | 10 % | 12 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Nota:în prezent importurile nu constituie obiectul limitelor cantitative |Brazilia | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Un transfer de 2 % de la categoriile 2 si 3 către categoria 1 |Bulgaria | 5 % | 7 % | 0 % | 7 % | 4 % | 5 % | 13,5 % | Pentru categoriile din Grupa I, limita în coloana 8 este de 13 % |China | 2 % | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Pot fi autorizate cantități suplimentare ca urmare a consultărilor în conformitate cu articolul 16 până la: coloana 2:5 % coloana 3:7 % Cu privire la coloana 7, transferurile din Grupele I, II si III pot fi făcute numai către Grupele II și III |Hong Kong | 1 % | 2 % | 0 % | 4 % | 4 % | 5 % | 12 % | Pot fi autorizate cantități suplimentare ca urmare a consultărilor în conformitate cu articolul 16 până la: coloana 2: 5 % coloana 3: 7 % |India | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Indonezia | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Macao | 1 % | 2 % | 0 % | 4 % | 4 % | 5 % | 12 % | Pot fi autorizate cantități suplimentare ca urmare a consultărilor în conformitate cu articolul 16 de până la: coloana 2: 5 % coloana 3: 7 % |Malaesia | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Pakistan | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Cu privire la coloana 4 transferurile pot fi făcute între categoriile 1, 2 și 3 |Peru | 5 % | 9 % | 11 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Transferurile pot fi făcute între categoriile 1, 2 și 3 până la 11 % |Filipine | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Polonia | 6 % | 10 % | 7 % | 7 % | 7 % | 10 % | 17 % | Cantitățile reportate din cota pe anul 1992 la cota pe anul 1993 sunt autorizate până la 9 % |România | 5 % | 7 % | 0 % | 7 % | 4 % | 5 % | 13,5 % | Pentru categoriile din Grupa I, limita din coloana 8 este 13 % |Singapore | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Republica Slovacă | 6 % | 10 % | 7 % | 7 % | 7 % | 10 % | 17 % | |Sri Lanka | 5 % | 9 % | 11 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Coreea de Sud | 1 % | 2 % | 0 % | 4 % | 4 % | 5 % | 12 % | Pot fi autorizate cantități suplimentare ca urmare a consultărilor în conformitate cu articolul 16 până la: coloana 2: 5 % coloana 3: 7 % |Taiwan | 1 % | 2 % | 0 % | 4 % | 4 % | 5 % | 12 % | |Thailanda | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Republica Ceha | 6 % | 10 % | 7 % | 7 % | 7 % | 10 % | 17 % | |Ungaria | 6 % | 10 % | 7 % | 7 % | 7 % | 10 % | 17 % | Cantitățile reportate din cota pe anul 1992 la cota pe anul 1993 sunt autorizate până la 9 % |Uruguay | 5 % | 9 % | 11 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Notă:în prezent importurile nu constituie obiectul limitelor cantitative |Vietnam | 1 % | 2 % | 0 % | 4 % | 4 % | 5 % | 12 % | Nu se acordă autorizații pentru transferuri între limitele cantitative specifice stabilite pentru categoriile incluse în diferitele grupuri de produse menționate în anexa V |--------------------------------------------------19931012ANEXA IXmenționată la articolul 10Clauze de salvgardare; praguri de ieșire din coșȚara furnizoare | Grupa I | Grupa II | Grupa III | Grupa IV | Grupa V |Bangladesh | 2,00 % | 8,00 % | 15,00 % | | |Peru Sri Lanka Uruguay | 1,25 % | 6,25 % | 12,50 % | | |Argentina Brazilia India Indonezia Malaezia Pakistan Filipine Singapore Thailanda | 1,00 % | 5,00 % | 10,00 % | | |Bulgaria România | 0,40 % | 2,40 % | 8,00 % | 8,00 % | |Hong Kong Macao Coreea de Sud Taiwan | 0,40 % | 2,00 % | 6,00 % | | |Vietnam | 0,20 % | 1,00 % | 3,00 % | 5,00 % | 5,00 % |China | | 5,00 % | 10,00 % | | |--------------------------------------------------