CELEX: C2004/059/29
Language: el
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Υπόθεση C-11/04: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Consiglio di Stato (έκτο τμήμα) με διάταξη της 11ης Νοεμβρίου 2003, επί της εφέσεως των Spa Fratelli Martini & C. και Cargill srl κατά Υπουργείων Γεωργικών και Δασικών Πολιτικών, Υγείας και Παραγωγικών Δραστηριοτήτων

C 59/18                EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       6.3.2004
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-                Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
βαλε το Consiglio di Stato (έκτο τµήµα) µε διάταξη της                βαλε το Consiglio di Stato, (έκτο τµήµα), υπό την ιδιότητά
11ης Νοεµβρίου 2003, επί της εφέσεως των Spa Fratelli                 του ως δικαιοδοτικού οργάνου, µε διάταξη της 11ης Νοεµ-
Martini & C. και Cargill srl κατά Υπουργείων Γεωργικών                βρίου 2003, επί της εφέσεως των Ferrari Mangimi srl.,
και ∆ασικών Πολιτικών, Υγείας και Παραγωγικών                         Associazione nazionale produttori alimenti zootecnici
                        ∆ραστηριοτήτων                                — ASSALZOO κατά Υπουργείων Γεωργικών και ∆ασικών
                                                                         Πολιτικών, Υγείας και Παραγωγικών ∆ραστηριοτήτων
                       (Υπόθεση C-11/04)
                         (2004/C 59/29)                                                     (Υπόθεση C-12/04)
                                                                                              (2004/C 59/30)
Με διάταξη της 11ης Νοεµβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
15 Ιανουαρίου 2004, το Consiglio di Stato (έκτο τµήµα), στο
πλαίσιο της εφέσεως των Spa Fratelli Martini & C. και Cargill srl
κατά Υπουργείων Γεωργικών και ∆ασικών Πολιτικών, Υγείας και
Παραγωγικών ∆ραστηριοτήτων, που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί
από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των
εξής ερωτηµάτων: Ερωτάται:                                            Με διάταξη της 11ης Νοεµβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
                                                                      Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
1)    αν το άρθρο 152, παράγραφος 4, στοιχείο β', ΕΚ έχει την         15 Ιανουαρίου 2004, το Consiglio di Stato, (έκτο τµήµα), υπό
      έννοια ότι µπορεί να αποτελέσει το ορθό νοµικό θεµέλιο για      την ιδιότητά του ως δικαιοδοτικού οργάνου, στο πλαίσιο της
      την έκδοση διατάξεων σε θέµατα επισηµάνσεως, όπως οι            εφέσεως των Ferrari Mangimi srl., Associazione nazionale
      περιλαµβανόµενες στην οδηγία 2002/2/ΕΚ (1), η οποία ανα-        produttori alimenti zootecnici — ASSALZOO κατά Υπουργείων
      φέρεται στην επισήµανση των φυτικών ζωοτροφών·                  Γεωργικών και ∆ασικών Πολιτικών, Υγείας και Παραγωγικών
                                                                      ∆ραστηριοτήτων, που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστή-
                                                                      ριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτη-
2)    αν η οδηγία 2002/2/ΕΚ, καθ' ο µέρος επιβάλλει την
                                                                      µάτων: Ερωτάται:
      υποχρέωση της ακριβούς ενδείξεως των πρώτων υλών που
      περιέχουν οι σύνθετες ζωοτροφές, υποχρέωση που πρέπει να
      τυγχάνει εφαρµογής και επί των παρασκευαζοµένων µε βάση
      φυτικές ύλες ζωοτροφών, δικαιολογείται βάσει της αρχής της      1)   αν το άρθρο 152, παράγραφος 4, στοιχείο β', ΕΚ έχει την
      προφυλάξεως, ελλείψει αναλύσεως των κινδύνων στηριζό-                έννοια ότι µπορεί να αποτελέσει το ορθό νοµικό θεµέλιο για
      µενης σε επιστηµονικές µελέτες και επιβάλλουσας το ανωτέρω           την έκδοση διατάξεων σε θέµατα επισηµάνσεως, όπως οι
      προφυλακτικό µέτρο δυνάµει τυχόν συσχετισµού µεταξύ της              περιλαµβανόµενες στην οδηγία 2002/2/ΕΚ (1), η οποία ανα-
      ποσότητας των χρησιµοποιηθεισών πρώτων υλών και του                  φέρεται στην επισήµανση των φυτικών ζωοτροφών·
      κινδύνου προκλήσεως των προς πρόληψη παθήσεων, και αν
      εν πάση περιπτώσει δικαιολογείται υπό το φως της αρχής της
      αναλογικότητας καθ' ο µέτρο δεν θεωρεί ως επαρκείς, για
      την επίτευξη των στόχων της δηµόσιας υγείας ως σκοπού           2)   αν η οδηγία 2002/2/ΕΚ, καθ' ο µέρος επιβάλλει την
      του µέτρου, τις υποχρεώσεις των βιοµηχανιών ζωοτροφών να             υποχρέωση της ακριβούς ενδείξεως των πρώτων υλών που
      παρέχουν πληροφορίες στις δηµόσιες αρχές, οι οποίες                  περιέχουν οι σύνθετες ζωοτροφές, υποχρέωση που πρέπει να
      οφείλουν να τηρούν εχεµύθεια και είναι αρµόδιες για τους             τυγχάνει εφαρµογής και επί των παρασκευαζοµένων µε βάση
      ελέγχους σχετικά µε την προστασία της υγείας, επιβάλλοντας,          φυτικές ύλες ζωοτροφών, δικαιολογείται βάσει της αρχής της
      αντιθέτως, γενικευµένη ρύθµιση σχετικά µε την υποχρέωση              προφυλάξεως, ελλείψει αναλύσεως των κινδύνων στηριζό-
      ενδείξεως των ποσοστών βάρους των χρησιµοποιηθεισών                  µενης σε επιστηµονικές µελέτες και επιβάλλουσας το ανωτέρω
      πρώτων υλών επί της επισηµάνσεως των ζωοτροφών που                   προφυλακτικό µέτρο δυνάµει τυχόν συσχετισµού µεταξύ της
      παρασκευάζονται µε βάση φυτικές ουσίες·                              ποσότητας των χρησιµοποιηθεισών πρώτων υλών και του
                                                                           κινδύνου προκλήσεως των προς πρόληψη παθήσεων, και αν
                                                                           εν πάση περιπτώσει δικαιολογείται υπό το φως της αρχής της
3)    αν η οδηγία 2002/2/ΕΚ, ως µη ανταποκρινόµενη στην αρχή               αναλογικότητας καθ ο µέτρο δεν θεωρεί ως επαρκείς, για την
      της αναλογικότητας, έρχεται σε αντίθεση προς το θεµελιώδες           επίτευξη των στόχων της δηµόσιας υγείας ως σκοπού του
      δικαίωµα της ιδιοκτησίας που αναγνωρίζεται στους πολίτες             µέτρου, τις υποχρεώσεις των βιοµηχανιών ζωοτροφών να
      των κρατών µελών.                                                    παρέχουν πληροφορίες στις δηµόσιες αρχές, οι οποίες
                                                                           οφείλουν να τηρούν εχεµύθεια και είναι αρµόδιες για τους
                                                                           ελέγχους σχετικά µε την προστασία της υγείας, επιβάλλοντας,
(1) EE L 63 της 6.3.2002, σ. 23.                                           αντιθέτως, γενικευµένη ρύθµιση σχετικά µε την υποχρέωση
                                                                           ενδείξεως των ποσοστών βάρους των χρησιµοποιηθεισών
                                                                           πρώτων υλών επί της επισηµάνσεως των ζωοτροφών που
                                                                           παρασκευάζονται µε βάση φυτικές ουσίες·