CELEX: 
Language: it
Date: 1992-12-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3955/92 del Consiglio, del 21 dicembre 1992, relativo alla conclusione, a nome della Comunità economica europea, dell'accordo relativo alla creazione di un Centro internazionale di scienza e tecnologia tra gli Stati Uniti d'America, il Giappone, la Federazione di Russia e, costituenti un'unica parte, la Comunità europea dell'energia atomica e la Comunità economica europea #Accordo relativo alla creazione di un centro internazionale di scienza e tecnologia

Avis juridique important

|

31992R3955

Regolamento (CEE) n. 3955/92 del Consiglio, del 21 dicembre 1992, relativo alla conclusione, a nome della Comunità economica europea, dell'accordo relativo alla creazione di un centro internazionale di scienza e tecnologia tra gli Stati Uniti d'America, il Giappone, la Federazione di Russia e, costituenti un'unica parte, la Comunità europea dell'energia atomica e la Comunità economica europea  

Gazzetta ufficiale n. L 409 del 31/12/1992 pag. 0001 - 0002 edizione speciale finlandese: capitolo 11 tomo 20 pag. 0181  edizione speciale svedese/ capitolo 11 tomo 20 pag. 0181 

REGOLAMENTO (CEE) N. 3955/92 DEL CONSIGLIO del 21 dicembre 1992  relativo alla conclusione, a nome della Comunità economica europea, dell'accordo relativo alla  creazione di un Centro internazionale di scienza e tecnologia tra gli Stati Uniti d'America, il  Giappone, la Federazione di Russia e, costituenti un'unica parte, la Comunità europea dell'energia  atomica e la Comunità economica europeaIL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 235, vista la proposta della Commissione, visto il parere del Parlamento europeo  (1), considerando che la conclusione, a nome della Comunità economica europea, dell'accordo tra gli  Stati Uniti d'America, il Giappone, la Federazione di Russia e, costituenti un'unica parte, la  Comunità europea dell'energia atomica e la Comunità economica europea relativo alla creazione di un  Centro internazionale di scienza e tecnologia contribuirà al raggiungimento degli obiettivi delle  Comunità; che il trattato non prevede per l'adozione del presente regolamento poteri diversi da  quelli dell'articolo 235, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1Sono approvati, a nome della  Comunità economica europea, l'accordo tra gli Stati Uniti d'America, il Giappone, la Federazione di  Russia e, costituenti un'unica parte, la Comunità europea dell'energia atomica e la Comunità  economica europea relativo alla creazione di un Centro internazionale di scienza e tecnologia,  nonché la dichiarazione della Comunità relativa all'articolo I. I testi dell'accordo e della dichiarazione sono acclusi al presente regolamento. Articolo 2Il Presidente del Consiglio procede, a nome della Comunità economica europea, alla  notifica prevista all'articolo XVIII dell'accordo  (2).Articolo 31.    Nel consiglio di  direzione del Centro internazionale di scienza e tecnologia, in appresso denominato «Centro», le  Comunità sono rappresentate dalla Presidenza del Consiglio e dalla Commissione, ciascuna delle  quali designa un membro del consiglio di direzione. 2.    La responsabilità generale della gestione di problemi riguardanti il Centro incombe alla  Commissione. Il Consiglio è tenuto pienamente informato, in tempo utile prima delle riunioni del consiglio di  direzione, delle questioni da discutere in dette riunioni nonché degli orientamenti della  Commissione al riguardo. Fatto salvo il paragrafo 3, la Commissione esprime la posizione delle Comunità in seno al consiglio  di direzione. 3.    Per le questioni che rientrano nell'articolo III, punto v), e negli articoli V e XIII, la  posizione delle Comunità è determinata dal Consiglio e espressa di norma dalla Presidenza, salvo  che il Consiglio decida altrimenti. Per le questioni che rientrano nell'articolo IV, paragrafo B,  punti i) e v) e nell'articolo IV, paragrafo E, la posizione delle Comunità è determinata dal  Consiglio e espressa di norma dalla Commissione, salvo che il Consiglio decida altrimenti, più in  particolare ove si tratti di settori per i quali l'esperienza e le conoscenze si trovano  principalmente negli Stati membri. 4.    Per la determinazione della posizione delle Comunità, conformemente al paragrafo 3, il  Consiglio delibera a maggioranza qualificata. Nel prendere una decisione per la quale, conformemente al paragrafo 3, la posizione delle Comunità  deve essere espressa, contrariamente alla norma, dalla Commissione oppure, se del caso, dalla  Presidenza, il Consiglio delibera a maggioranza semplice. 5.    I progetti finanziati o cofinanziati dalla Comunità sono decisi in applicazione del  regolamento (CEE, Euratom) n. 2157/91  (1) o di qualsiasi altro atto che gli succede e secondo la  procedura ivi prevista. 6.    In seno al comitato scientifico consultivo, istituito dall'articolo IV, paragrafo D  dell'accordo, le Comunità sono rappresentate da esperti adatti nominati dal Consiglio in base ad un  elenco proposto dalla Commissione, in cui figurino i nomi indicati dagli Stati membri.Articolo  4Il Centro ha personalità giuridica ed ha la più ampia capacità giuridica riconosciuta alle  persone giuridiche dalle legislazioni applicabili nelle Comunità; esso può in particolare stipulare  contratti, acquistare o alienare beni mobili o immobili e stare in giudizio.Articolo 5Il  presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta  ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, addì 21 dicembre 1992. Per il ConsiglioIl PresidenteD. HURD (1)  GU n. C 337 del 21. 12. 1992.  (2)  La data di entrata in vigore dell'accordo sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle  Comunità europee a cura del Segretariato generale del Consiglio.  (1)  GU n. L 201 del 24. 7. 1991, pag. 2.