CELEX: 31984R1831
Language: es
Date: 1984-06-19
Title: Reglamento (CEE) n° 1831/84 del Consejo, de 19 de junio de 1984, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2772/75 relativo a determinadas normas de comercialización aplicables a los huevos

Avis juridique important

|

31984R1831

Reglamento (CEE) n° 1831/84 del Consejo, de 19 de junio de 1984, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2772/75 relativo a determinadas normas de comercialización aplicables a los huevos  

Diario Oficial n° L 172 de 30/06/1984 p. 0002 - 0003 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 31 p. 0105  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 31 p. 0105 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1831/84 DEL CONSEJO    de 19 de junio de 1984    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 2772/75 relativo a determinadas normas de   comercialización aplicables a los huevos    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2771/75 del Consejo , de   29 de octubre de 1975 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de los   huevos (1) , modificado en último lugar por el Acta de   adhesión de 1979 y , en particular , el apartado 2 de su   artículo 2 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2772/75 (2)   ha fijado determinadas normas de comercialización   aplicables a los huevos ;    Considerando que la experiencia adquirida desde la   introducción de dichas normas obliga a proceder a un   estudio exhaustivo de los problemas relacionados con la   utilización de los huevos incubados en la alimentación   humana ;    Considerando que la indicación en los embalajes de la   fecha de envasado o de la del número de la semana de   envasado de los huevos suscita críticas por parte de los   medios profesionales y de los consumidores ; que el   reemplazo del número de la semana de envasado por una   indicación clara del período de envasado , así como una   más clara indicación de la fecha de envasado pueden   responder a las preocupaciones expresadas y simplificar las   condiciones de aplicación de las normas anteriormente   mencionadas ;    Considerando que , habida cuenta de los usos comerciales   y en aras de una más completa información de los   consumidores , se debe prever la posibilidad de colocar sobre   los envases pequeños , además de las indicaciones   contempladas en las normas de comercialización , las   relativas al precio , al código de gestión del comercio   al por menor , a una fecha recomendada de venta , así   como a la promoción de las ventas ; que resulta conveniente   no obstante que las menciones relativas al modo de   producción y al origen de los huevos se utilicen   únicamente en cumplimiento de normas determinadas al nivel   comunitario , dadas sus posibles repercusiones sobre   la competencia y los intercambios ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 2772/75 del   modo siguiente :    1 ) en el artículo 1 , se sustituye el número 1 por   el texto siguiente :     « 1 . " huevos " : los huevos de pollos con   cáscara , aptos para el consumo en el estado en que   se encuentren o para su utilización por las industrias   de la alimentación humana , con exclusión   de los huevos incubados que no respondan a las   disposiciones del apartado 2 del artículo 6 .   En lo que se refiere a la utilización de los huevos   incubados , la Comisión procederá a un estudio   exhaustivo de las prácticas seguidas en los Estados   miembros y propondrá al Consejo las disposiciones   reglamentarias necesarias antes del 1 de julio de   1986 . » ;    2 ) se modifica el artículo 11 del modo siguiente :    a ) en el apartado 1 , se sustituye la letra c ) por el   texto siguiente :     « c ) período o fecha de envasado contemplados en   el apartado 2 o 3 del artículo 17 . » ;    b ) en el apartado 2 , se sustituye el tercer párrafo   por el texto siguiente :     « La indicación del período o fecha de envasado se   hará en cifras de una altura mínima de   5 milímetros . » ;    3 ) se modifica el artículo 17 del modo siguiente :    a ) en el apartado 1 , se sustituye la letra e ) por el   texto siguiente :     « e ) la indicación del período en que han sido   envasados los huevos ; no obstante , en el caso de que   los envases grandes contengan envases pequeños   según lo dispuesto en el artículo 19 o   bien envases pequeños que lleven la fecha de   envasado , dicha indicación será remplazada   por la fecha de envasado ; »    b ) se sustituyen los apartados 2 y 3 por el texto   siguiente :     « 2 . El período de envasado contemplado en la   letra a ) del apartado 1 se extenderá desde el   jueves a las 0 horas hasta el miércoles a las 24 horas .    La indicación del período de envasado comprenderá   una o varias de las siguientes menciones :     - " PÉRIODE D'EMBALLAGE : du ... au ... "     - " PAKKEPERIODE : fra ... til og med ... "     - " PACKZEIT : vom ... bis ... "     - !***     - " PERIOD OF PACKING : from ... to ... "     - " PERIODO D'IMBALLAGGIO : dal ... al ... "     - " VERPAKKINGSPERIODE : van ... t/m ... "    A tal efecto , la fecha del jueves que señala el   comienzo del período de envasado y la del   miércoles siguiente que señala su fin se expresarán   mediante una serie de dos números , que incluirán en este   orden :     - el día , de 01 a 31 .     - el mes , de 01 a 12 .    3 . La indicación de la fecha de envasado   contemplada en la letra e ) del apartado 1 comprenderá   una o varias de las siguientes menciones :     - " EMBALLÉ LE : ... "     - " PAKKET DEN : ... "     - " VERPACKT AM : ... "     - !***     - " DATE OF PACKING : ... "     - " DATA D'IMBALLAGGIO : ... "     - " VERPAKT OP : ... "    A tal efecto , la fecha se expresará mediante una   serie de dos números que indicarán en este orden :     - el día , de 01 a 31 ,     - el mes , de 01 a 12 .    4 . La indicación del período de envasado o de   la fecha de envasado se pondrá sobre los envases   grandes que contengan huevos de la categoría A , a   más tardar el primer día hábil siguiente al de la   recepción de los huevos en el centro de envasado . » ;    4 ) se modifica el artículo 18 del modo siguiente :    a ) en el apartado 1 , se sustituye la letra e ) por el   texto siguiente :     « e ) el período de envasado o la fecha contemplada   en los apartados 2 o 3 del artículo 17 .   Además , en cuanto a la fecha , únicamente la   fecha de venta recomendada podrá ser consignada   por el operador en el momento del envasado ,   en las condiciones que se determinen de   acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 17 del Reglamento ( CEE ) n º 2771/75 . » ;    b ) en el apartado 2 , se sustituyen los términos   « número de semana » por los términos « período   de envasado » ;    5 ) en el artículo 21 , se agregan los párrafos   siguientes :     « Los envases pequeños podrán , no obstante ,   consignar :    a ) el precio de venta ;    b ) el código de gestión del comercio al por menor o   el código de control del almacenamiento ;    c ) indicaciones destinadas a la promoción de ventas ,   en la medida en que dichas indicaciones y las   modalidades según las que se realizan éstas no sean   de una naturaleza tal que induzcan al comprador   a error . Por tal concepto , cualquiera de las   menciones relativas al modo de producción y al origen   de los huevos podrán utilizarse únicamente de   acuerdo con normas que se determinen de acuerdo   con el procedimiento previsto en el artículo 17 del   Reglamento ( CEE ) n º 2771/75 y después de la   determinación de las mismas . Dichas normas se   referirán en particular , tratándose del modo   de producción , a los términos utilizados para dichas   menciones y , tratándose del origen de los huevos ,   a los criterios que les afectan .    No obstante , si la utilización de menciones   relativas al modo de producción y al origen de los   huevos se revelare perjudicial para la fluidez del   mercado comunitario o si surgieren dificultades serias   en materia de control de la aplicación de dichas   menciones y de su eficacia , la Comisión , de   acuerdo con el citado procedimiento , podrá   suspender la aplicación de dichas menciones . »    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio   de 1984 .    Será aplicable a partir del 1 de enero de 1985 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 1 de junio de 1984 .    Por el Consejo    El Presidente    M. ROCARD    (1) DO n º L 282 de 1 . 11 . 1975 , p. 49 .    (2) DO n º L 282 de 1 . 11 . 1975 , p. 56 .