CELEX: 62009CO0198
Language: lv
Date: 2009-11-09 00:00:00
Title: Tiesas rīkojums (septītā palāta) 2009. gada 9.novembrī.#IFB Stroder Srl pret Agenzia Italiana del Farmaco (AIFA).#Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Tribunale amministrativo regionale del Lazio - Itālija.#Tiesas Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa - Direktīva 89/105/EEK - To pasākumu pārskatāmība, kas reglamentē cilvēkiem paredzēto zāļu cenas - 4. pants - Cenu iesaldēšana - Cenu samazināšana.#Lieta C-198/09.

Tiesas (septītā palāta) 2009. gada 9. novembra rīkojums – IFB Stroeder/Agenzia italiana del Farmaco (AIFA)
      (lieta C‑198/09)
      Tiesas Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa – Direktīva 89/105/EEK – Pasākumu, kas reglamentē cilvēkiem paredzēto zāļu cenas, pārskatāmība – 4. pants – Cenu iesaldēšana – Cenu samazināšana
      Tiesību aktu tuvināšana – Farmaceitiskie produkti – Direktīva 89/105 – Cilvēkiem paredzētas zāles (Padomes Direktīvas 89/105 1. panta 1. punkts un 4. panta 1. un 2. punkts) (sal. ar 8. punktu
         un rezolutīvās daļas 1)–5) punktu)
      
      Priekšmets
      
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – 
               Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio
                – Padomes 1988. gada 21. decembra Direktīvas 89/105/EEK par to pasākumu pārskatāmību, kas reglamentē cilvēkiem paredzēto
                  zāļu cenas un to iekļaušanu valstu veselības apdrošināšanas sistēmās (OV L 40, 8. lpp.), 4. panta 1. un 2. punkta interpretācija
                  – Zāļu cenu iesaldēšana – Procedūras, kas jāievēro gadījumā, kad tiek veikta cenu samazināšana
               
            Rezolutīvā daļa:
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Padomes 1988. gada 21. decembra Direktīvas 89/105/EEK par to pasākumu pārskatāmību, kas reglamentē cilvēkiem paredzēto zāļu
                     cenas un to iekļaušanu valstu veselības apdrošināšanas sistēmās, 4. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka ar nosacījumu,
                     ka tiek ievērotas šajā tiesību normā noteiktās prasības, dalībvalsts kompetentās iestādes var veikt vispārpiemērojamus pasākumus
                     visu zāļu vai noteiktu kategoriju zāļu cenu samazināšanai, pat ja pirms šo pasākumu veikšanas nav notikusi šo cenu iesaldēšana;
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Direktīvas 89/105 4. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka ar nosacījumu, ka tiek ievērotas šajā tiesību normā noteiktās
                     prasības, ir iespējams veikt pasākumus visu zāļu vai noteiktu kategoriju zāļu cenu samazināšanai vairākas reizes gadā, kā
                     arī to atkārtoti veikt vairākus gadus pēc kārtas;
                  
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Direktīvas 89/105 4. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tam nav pretrunā tas, ka pasākumi visu zāļu vai noteiktu
                     kategoriju zāļu cenu kontrolei tiek veikti, pamatojoties uz paredzētajiem izdevumiem, ar nosacījumu, ka tiek ievērotas šajā
                     tiesību normā noteiktās prasības un ka aprēķini ir pamatoti ar objektīviem un pārbaudāmiem apstākļiem;
                  
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	Direktīvas 89/105 4. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka dalībvalstīm, ievērojot šajā direktīvā noteikto pārskatāmības
                     mērķi, kā arī minētajā tiesību normā norādītās prasības, ir jānosaka kritēriji, uz kuru pamata jāpārbauda šajā tiesību normā
                     paredzētie makroekonomiskie apstākļi, un šie kritēriji var būt gan vienīgi izdevumi par zālēm, gan visi veselības aprūpes
                     izdevumi vai arī cita veida izdevumi;
                  
               
            
         
                  5)
               
               
                  
               
               
                  	Direktīvas 89/105 4. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka:
               
            –        dalībvalstīm visos gadījumos ir jāparedz iespēja uzņēmumam, uz kuru attiecas visu zāļu vai noteiktu kategoriju zāļu cenu iesaldēšanas
         vai pazemināšanas pasākums, pieprasīt izņēmumu no cenas, kas noteikta, ņemot vērā šos pasākumus;
      
      –        tām ir jānodrošina, ka par katru šādu lūgumu tiek pieņemts argumentēts lēmums, un
      –        attiecīgā uzņēmuma dalība lēmuma pieņemšanā sastāv no, pirmkārt, pienācīga īpašo apsvērumu pamatojuma, kas pamato lūgumu piemērot
         izņēmumu, iesniegšanas un, otrkārt, iesniedzot papildu sīkāku informāciju gadījumā, ja informācija, kas tika iesniegta lūguma
         pamatojumam, nav pietiekama.