CELEX: 52007PC0576
Language: mt
Date: 2007-10-09
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim li jġedded il-Ftehim dwar il-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta’ l-Indja

Avviż Legali Importanti

|

52007PC0576

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim li jġedded il-Ftehim dwar il-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta’ l-Indja  /* KUMM/2007/0576 finali - CNS 2007/0207 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 9.10.2007KUMM(2007) 576 finali2007/0207 (CNS)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni ta’ Ftehim li jġedded il-Ftehim dwar il-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta’ l-Indja(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. Il-Ftehim dwar il-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta’ l-Indja ġie ffirmat fi New Delhi fit-23 ta’ Novembru 2001 u daħal fis-seħħ fl-14 ta’ Ottubru 2002. L-Artikolu 11(b) tal-Ftehim jipprovdi kif ġej: “Dan il-Ftehim għandu jispiċċa wara perjodu inizjali ta' ħames snin u jista' jiġġedded bi ftehim reċiproku bejn il-Partijiet wara evalwazzjoni matul l-aħħar sena ta' kull perjodu suċċessiv”.2. Fil-laqgħa tal-Kumitat ta' Tmexxija għax-Xjenza u t-Teknoloġija tal-KE-Indja li saret fil-15 u s-16 ta' Novembru 2006, iż-żewġ Partijiet esprimew ix-xewqa tagħhom li jiġġedded il-Ftehim. Għall-Komunità din l-intenzjoni li jiġġedded il-kuntratt huwa konformi mal-valutazzjoni ta’ l-impatt pożittiva tal-Ftehim li twettqet minn espert indipendenti f’Ottubru 2006. Waħda mir-rakkomandazzjonijiet ewlenin tagħha kienet li l-Ftehim jiġġedded.3. Tiġdid rapidu għal ħames snin oħra għandu jkun fl-interess taż-żewġ Partijiet sabiex tinżamm kontinwità fir-relazzjonijiet xjentifiċi u teknoloġiċi bejn l-Indja u l-Komunità Ewropea. Dan ġie kkonfermat fil-konklużjonijiet tas- Samit UE-Indja li saret f’Ħelsinki f’Ottubru 2006.4. Billi l-kontenut materjali tal-Ftehim mġedded se jkun identiku għall-kontenut materjali tal-Ftehim ta’ bħalissa, li jiskadi fl-14 ta’ Ottubru 2007, is-segwiment tal-proċeduri normali għan-negozjati ta' dan it-tiġdid (l-Artikolu 300(1) tat-Trattat tal-KE) ma jservi l-ebda skop utli. Meta jitqiesu l-vantaġġi li jirriżultaw għaż-żewġ Partijiet mit-tiġdid rapidu, proċedura ta' pass wieħed hija ssuġerita (proċedura unika u att uniku li jirrigwardjaw l-iffirmar u l-konklużjoni).5. Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, il-Kummissjoni tirrakkomanda lill-Kunsill:-  li japprova, f’isem il-Komunità, wara li jikkonsulta l-Parlament Ewropew, il-konklużjoni ta’ Ftehim bil-għan li jiġġedded Ftehim dwar il-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta’ l-Indja;-  li jawtorizza lill-President tal-Kunsill li jinnomina persuna bis-setgħa li tiffirma l-Ftehim sabiex tesprimi l-qbil tal-Komunità li tkun b’hekk marbuta bih.-  2007/0207 (CNS)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni ta’ Ftehim li jġedded il-Ftehim dwar il-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta’ l-IndjaIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabilixxi il-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari it-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 170, flimkien ma l-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2), u l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(3),Wara li kkunsidra il-proposta mill-Kummissjoni[1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[2],Billi:(1) Bid-Deċiżjoni tiegħu tal-25 ta’ Ġunju 2002[3], il-Kunsill approva l-konklużjoni tal-Ftehim għal kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta’ l-Indja.(2) L-Artikolu 11(b) tal-Ftehim jipprovdi kif ġej: ‘Dan il-Ftehim għandu jkun finalizzat għal perjodu inizjali ta' ħames snin u jista' jiġġedded bi ftehim reċiproku bejn il-Partijiet wara evalwazzjoni matul l-aħħar sena ta' kull perjodu suċċessiv’.(3) Fil-laqgħa tal-Kumitat ta’ Tmexxija għax-Xjenza u t-Teknoloġija KE-Indja li saret fi Brussell fil-15 u s-16 ta’ Novembru 2006, iż-żewġ Partijiet esprimew il-qbil tagħhom għat-tiġdid tal-Ftehim imsemmi hawn fuq għal ħames snin oħra. Il-partijiet għall-Ftehim jikkunsidraw li t-tiġdid rapidu ta’ dan il-Ftehim għandu jkun ta’ interess għaż-żewġ naħat.(4) Il-kontenut materjali tal-Ftehim imġedded għandu jkun identiku għall-kontenut materjali tal-Ftehim li skada fl-14 ta’ Ottubru 2007.(5) Il-Ftehim li għandu l-għan li jġedded il-Ftehim dwar il-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta’ l-Indja għandu jiġi approvat f’isem il-Komunità,IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 1Il-Ftehim li għandu l-għan li jġedded il-Ftehim dwar il-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta’ l-Indja għal perjodu addizjonali ta' ħames snin b'dan huwa approvat f’isem il-Komunità.It-test tal-Ftehim huwa anness ma' din id-Deċiżjoni.Artikolu 2Il-President tal-Kunsill b’dan huwa awtorizzat li jinnomina persuna bis-setgħa li tiffirma l-Ftehim sabiex tesprimi l-qbil tal-Komunità li tkun b’hekk marbutajinnomina u jiddelega l-persuna biex tiffirma l-Ftehim sabiex tesprimi l-qbil tal-Komunità li tkun b’hekk marbuta bih.Artikolu 3Id-Deċiżjoni għandha tkun ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.Magħmul fi Brussell, [...]Għall-KunsillIl-PresidentANNESSFTEHIMLi jġedded il-Ftehim dwar il-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta' l-IndjaIL-KOMUNITÀ EWROPEA, minn hawn ’il quddiem ‘il-Komunità’,min-naħa l-waħda, uIL-GVERN TAR-REPUBBLIKA TA’ L-INDJA, minn hawn ’il quddiem "l-Indja",min-naħa l-oħra,minn hawn ’il quddiem ‘il-Partijiet’,WAQT LI JIKKUNSIDRAW l-importanza tax-xjenza u t-teknoloġija għall-iżvilupp ekonomiku u soċjali tagħhom,B'RIKONOXXIMENT li l-Komunità u l-Indja qed isegwu riċerka u għanijiet teknoloġiċi komuni f'għadd ta' oqsma ta' interess konġunt, u li vantaġġi reċiproki jistgħu jinkisbu jekk il-Partijiet jiffaċilitaw il-kooperazzjoni,JINNOTAW li kien hemm kooperazzjoni attiva u skambju ta' informazzjoni f'għadd ta' oqsma xjentifiċi u teknoloġiċi skond il-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni bejn il-Komunità u l-Indja dwar Sħubija u Żvilupp iffirmat fl-20 ta' Diċembru 1993,WAQT LI JIKKUNSIDRAW il-konklużjonijiet tas- Samit UE-Indja f’Ħelsinki f’Ottubru 2006, li jiddikjaraw: “Il-mexxejja huma ħerqana għat-tiġdid tal-ftehim Xjentifiku u Teknoloġiku UE-Indja fl-2007",ĦERQANA li jespandu l-kooperazzjoni fir-riċerka xjentifika u teknoloġika bil-għan li jsaħħu t-twettiq ta' attivitajiet kooperattivi fl-oqsma ta' interess komuni u lejn l-inkoraġġiment għall-applikazzjoni tar-riżultati ta' tali kooperazzjoni għall-vantaġġi ekonomiċi u soċjali tagħhom,FTIEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1SkopIl-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu u jiffaċilitaw attivitajiet kooperattivi ta' riċerka u żvilupp fl-oqsma xjentifiċi u teknoloġiċi ta' interess komuni bejn il-Komunità u l-Indja.Artikolu 2DefinizzjonijietGħall-finijiet ta' dan il-Ftehim:(a) 'attività kooperattiva' tfisser kwalunkwe attività li l-Partijiet iwettqu jew isostnu, skond dan il-Ftehim, u tinkludi riċerka konġunta;(b) ‘informazzjoni’ tfisser dejta xjentifika jew teknika, riżultati jew metodi ta’ riċerka u żvilupp li ġej minn riċerka konġunta mwettqa skond dan il-Ftehim u kwalunkwe dejta oħra li l-parteċipanti jqisuha ta' ħtieġa għal attivitajiet kooperattivi, inklużi, skond il-bżonn, mill-Partijiet innifishom;(c) 'propjetà intellettwali' għandu jkollha t-tifsira definita fl-Artikolu 2 tal-Konvenzjoni li tistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Propjetà Intellettwali, magħmula fi Stokkolma fl-14 ta' Lulju 1967;(d) riċerka konġunta’ tfisser riċerka, żvilupp teknoloġiku jew proġett ta' dimostrazzjoni li jkun implimentat bl-għajnuna finanzjarja minn waħda jew miż-żewġ Partijiet u li tinvolvi kollaborazzjoni bejn parteċipanti kemm mill-Komunità kif ukoll mill-Indja u li tkun nominata bħala riċerka konġunta bil-miktub mill-Partijiet jew mill-Aġenti Eżekuttivi. Fejn il-fondi jkunu ġejjin minn Parti waħda biss, in-nomina għandha ssir minn dik il-Parti u mill-parteċipant f'dak il-proġett;(e) ‘parteċipant’ jew ‘entitajiet tar-riċerka’ tfisser kwalunkwe persuna, istituzzjoni akkademika, istitut tar-riċerka jew kwalunkwe entità ġuridika oħra jew impriża jew ditta stabbilita fil-Komunità jew fl-Indja involuta f’attivitajiet kooperattivi inklużi l-Partijiet infushom.Artikolu 3PrinċipjiIl-kooperazzjoni għandha titmexxa fuq il-bażi tal-prinċipji li ġejjin:(a) Sħubija għal benefiċċji bbilanċjati u reċiproċi(b) aċċess reċiproku għall-attivitajiet ta' riċerka u żvilupp teknoloġiku mwettqa minn kwalunkwe Parti;(c) skambju f'waqtu ta' informazzjoni li tista taffettwa l-attivitajiet kooperattivi;(d) protezzjoni xierqa tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali.Artikolu 4Ambitu tal-kooperazzjoniIl-kooperazzjoni skond dan il-Ftehim tista' tkopri l-attivitajiet kollha ta’ riċerka, żvilupp teknoloġiku u dimostrazzjoni, minn hawn 'il quddiem ‘RTD’, inklużi fil-programm ta’ qafas skond l-Artikolu 164 tat-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea u kull attività simili ta' l-RTD fl-Indja fl-oqsma xjentifiċi u teknoloġiċi korrispondenti.Dan il-Ftehim ma jaffettwax il-parteċipazzjoni ta' l-Indja f'attivitajiet oħra Komunitarji.Artikolu 5Forom ta’ kooperazzjoniAttivitajiet kooperattivi jistgħu jieħdu l-forom li ġejjin:-  parteċipazzjoni ta' l-entitajiet Indjani ta’ riċerka fil-proġetti ta' l-RTD taħt il-programm ta’ qafas u parteċipazzjoni reċiproka ta' l-entitajiet ta’ riċerka stabbiliti fil-Komunità fil-proġetti Indjani f'oqsma simili ta' l-RTD. Tali parteċipazzjoni hija suġġetta għar-regoli u l-proċeduri applikabbli f'kull Parti,-  Proġetti konġunti ta' l-RTD; il-proġetti konġunti ta' l-RTD għandhom ikunu implimentati meta l-parteċipanti jkunu żviluppaw pjan teknoloġiku ta' tmexxija (dwar it-tixrid u l-użu ta’ l-għarfien, kif ukoll id-drittijiet ta’ aċċess għalih), kif indikat fl-Anness,-  il-ġmigħ flimkien tal-proġetti ta’ l-RTD diġà implementati skond il-proċeduri applikabbli fil-programmi ta’ l-RTD ta' kull Parti,-  żjajjar u skambji ta' xjenzati u esperti tekniċi,-  organizzazzjoni konġunta ta' seminars xjentifiċi, konferenzi, simpożji u laqgħat ta' ħidma ( workshops ), kif ukoll parteċipazzjoni ta' esperti f'dawk l-attivitajiet,-  azzjonijiet miftiehma għat-tixrid ta’ riżultati/skambju ta' esperjenzi fuq proġetti konġunti ta' l-RTD li ġew iffinanzjati,-  skambji u tqassim ta’ tagħmir u materjali, inkluż użu flimkien tal-faċilitajiet tar-riċerka avvanzata,-  skambji ta' l-informazzjoni dwar il-prattika, il-liġijiet, ir-regolamenti u l-programmi rilevanti għall-kooperazzjoni permezz ta' dan il-Ftehim,-  kwalunkwe forma oħra rakkomandata mill-Kumitat ta’ Tmexxija u meqjusa f'konformità mal-politiki u proċeduri applikabbli fiż-żewġ Partijiet.Artikolu 6Koordinazzjoni u tħaffif ta' attivitajiet kooperattivi(a) Il-koordinazzjoni u t-tħaffif ta' attivitajiet kooperattivi skond dan il-Ftehim għandhom isiru, f'isem l-Indja, mill-Ministeru tax-Xjenza u t-Teknoloġija (Dipartiment tax-Xjenza u t-Teknoloġija) u, f'isem il-Komunità, mis-servizzi tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, li jaġixxu bħala aġenti eżekuttivi.(b) L-aġenti eżekuttivi għandhom jistabbilixxu Kumitat ta' Tmexxija tax-Xjenza u t-Teknoloġija, minn hawn ’il quddiem il-‘Kumitat ta' Tmexxija’ għall-amministrazzjoni ta' dan il-Ftehim; dan il-Kumitat għandu jikkonsisti minn għadd indaqs ta' rappreżentanti uffiċjali ta' kull Parti u għandu jkollu Kopresidenti mill-Partijiet; dan għandu jistabbilixxi r-regoli ta' proċedura tiegħu.(c) Il-funzjonijiet tal-Kumitat ta' Tmexxija għandhom jinkludu:(i) promozzjoni u sorveljanza ta’ l-attivitajiet kooperattivi differenti msemmija fl-Artikolu 4, kif ukoll ta’ dawk li għandhom jiġu implimentati fil-qafs ta' attivitajiet Komunitarji oħra, mhux koperti mill-programm ta’ qafas, iżda li jista’ jkollhom effett u jtejbu l-kooperazzjoni taħt dan il-ftehim;(ii) żvilupp iffaċilitat ta’ proġetti konġunti ta' l-RTD, biex ikunu sponsorjati fuq bażi ta' tqassim ta' l-ispejjeż mill-Partijiet, riċevuti bi tweġiba għal Sejħa Konġunta approvata għal test ta' Proposta maħruġa simultanjament mill-Aġenti Eżekuttivi. Il-proġetti konġunti għandhom jintgħażlu minn kull Parti skond il-proċess rispettiv ta’ għażla ta’ kull Parti bil-parteċipazzjoni possibbli ta’ esperti miż-żewġ naħat;(iii) indikazzjoni, għas-sena ta' wara, skond l-ewwel u t-tieni inċiż ta' l-Artikolu 5, fost is-setturi potenzjali għall-kooperazzjoni fl-RTD, dawk is-setturi ta' prijorità jew subsetturi ta' interess reċiproku li fihom titfittex il-kooperazzjoni;(iv) proposta lill-parteċipanti taż-żewġ Partijiet, skond it-tielet inċiż ta' l-Artikolu 5, biex il-proġetti tagħhom jinġabru flimkien. Dan għandu jkun ta' vantaġġ reċiproku u komplimentari;(v) rakkomandazzjonijiet skond ir-raba' sat-tmien inċiżi ta' l-Artikolu 5;(vi) pariri lill-Partijiet dwar il-metodi għat-tisħiħ u t-titjib tal-kooperazzjoni konsistenti mal-prinċipji stabbiliti f'dan il-Ftehim;(vii) eżami ta' l-funzjonament u l-implementazzjoni effiċjenti ta' dan il-Ftehim, inkluż l-attivitajiet li jaqgħu taħtu;(viii) rapport ta’ kull sena li jintbagħat lill-Partijiet dwar l-istatus, il-livell milħuq u l-effettività tal-kooperazzjoni involuta meħuda taħt dan il-Ftehim. Dan ir-rapport għandu jkun trażmess lill-Kummissjoni Konġunta stabbilita fil-qafas tal-Ftehim għall-Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Indja dwar Sħubija u Żvilupp.(d) Il-Kumitat ta’ Tmexxija għandu, bħala regola ġenerali, jiltaqa' kull sena, preferibbilment qabel il-laqgħa tal-Kummissjoni Konġunta stabbilita fil-qafas tal-Ftehim għall-Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Indja dwar Sħubija u Żvilupp, u skond skeda miftiehma konġuntement; il-laqgħat għandhom isiru darba fil-Komunità u darba fl-Indja. Laqgħat straordinarji jistgħu jkunu organizzati fuq talba ta' waħda mill-Partijiet.(e) Deċiżjonijiet tal-Kumitat ta’ Tmexxija għandhom jintlaħqu b' consensus . Għandhom jittieħdu il-minuti, li jinkludu rekord ta' deċiżjonijiet u l-punti prinċipali diskussi, f'kull laqgħa. Għandu jkun hemm qbil dwar dawn il-minuti mill-Kopresidenti nominati tal-Kumitat ta’ Tmexxija.(f) L-ispejjeż ta' l-ivvjaġġar u l-akkomodazzjoni tal-parteċipanti tal-Laqgħa tal-Kumitat ta’ Tmexxija, għandhom jitħallsu mill-Partijiet li magħhom għandhom x’jaqsmu. Kwalunkwe spejjeż oħra assoċjati mal-Laqgħa tal-Kumitat ta’ Tmexxija għandhom jitħallsu mill-Parti ospitanti.Artikolu 7Finanzjament(a) Attivitajiet kooperattivi għandhom ikunu suġġetti għad-disponibbiltà ta' fondi xierqa u għal-liġijiet u regolamenti (inklużi dawk dwar it-taxxa u eżenzjoni doganali) applikabbli fit-territorji ta' kull Parti u skond il-politiki u l-programmi tal-Partijiet.(b) Spejjeż li jintefqu fuq attivitajiet kooperattivi magħżula għandhom jinqasmu mill-parteċipanti mingħajr ebda trasferiment ta' fondi minn Parti għall-oħra.(c) Arranġament għall-implimentazzjoni għandu jispeċifika f'iżjed dettall il-modalitajiet amministrattivi u finanzjarji preċiżi għall-attivitajiet kooperattivi.(d) Proġetti ta' l-RTD, li jinvolvu l-Indja, sponsorjati taħt attivitajiet Komunitarji li ma humiex koperti mill-programm ta’ qafas, għandhom ikunu esklużi mid-dispożizzjonijiet speċifikati f'(b) u (c).Artikolu 8Id-dħul tal-persunal u ta' l-apparatKull Parti għandha tieħu kull pass raġonevoli u tagħmel ħilitha kollha, fi ħdan il-liġijiet u r-regolamenti applikabbli fit-territorji ta' kull Parti, biex tiffaċilita d-dħul fi, il-qagħda fi, u l-ħruġ mit-territorju tagħha ta' persuni u tagħmir involuti jew użati f'attivitajiet kooperattivi identifikati mill-Partijiet taħt id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.Artikolu 9Tixrid u użu ta' informazzjoniIt-tixrid u użu ta' l-informazzjoni, u t-tmexxija, allokazzjoni u eżerċizzju tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali li ġejjin minn riċerka konġunta taħt dan il-Ftehim għandhom ikunu suġġetti għall-obbligi ta' l-Anness. Dan l-Anness għandu jifforma parti integrali ta' dan il-Ftehim.Artikolu 10Applikazzjoni territorjaliDan il-Ftehim għandu japplika, fuq naħa waħda għat-territorji li fih it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea huwa applikat u taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti f’dak it-Trattat, u fuq in-naħa l-oħra, għat-territorju ta' l-Indja. Dan ma għandux jostakola t-twettiq ta' azzjonijiet kooperattivi fl-ibħra miftuħa, fl-ispazju barra mill-atmosfera tad-dinja, jew fit-territorju ta' pajjiżi terzi, skond il-liġi internazzjonali.Artikolu 11Dħul fis-seħħ, terminazzjoni u soluzzjoni ta' tilwim(a) Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fid-data li fiha l-Partijiet ikunu innotifikaw lil xulxin bil-kitba li l-proċeduri interni rispettivi tagħhom meħtieġa għad-dħul fis-seħħ ikunu twettqu kompletament.(b) Dan il-Ftehim għandu jkun finalizzat għal perjodu inizjali ta' ħames snin u jista' jiġġedded bi ftehim reċiproku bejn il-Partijiet wara valutazzjoni matul l-aħħar sena ta' kull perjodu suċċessiv ta’ qabel.(c) Dan il-Ftehim jista jkun emendat fi ftehim tal-Partijiet. L-Emendi għandhom jidħlu fis-seħħ fid-data li fiha il-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin bil-kitba li l-proċeduri interni rispettivi tagħhom meħtieġa għall-emendi ta' dan il-Ftehim ikunu twettqu kompletament.(d) Dan il-Ftehim jista’ jkun itterminat fi kwalunkwe waqt minn waħda mill-Partijiet bil-preżentazzjoni ta' avviż bil-miktub ta' sitt xhur. L-iskadenza u t-terminazzjoni ta' dan il-Ftehim ma għandhomx jaffettwaw il-validità jew it-tul ta' xi arranġamenti li jkunu saru permezz tiegħu, jew ta' xi drittijiet u obbligi speċifiċi li jkunu akkumulaw f'konformità ma’ l-Anness.(e) Il-mistoqsijiet jew it-tilwim kollha relatati ma' l-interpretazzjoni jew l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim għandhom ikunu risolti permezz ta' ftehim reċiproku bejn il-Partijiet.Artikolu 12Dan il-Ftehim għandu jitfassal f'żewġ kopji bil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Olandiża, Ingliża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Ungeriża, Taljana, Latvjana, Litwana, Maltija, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola, Żvediża u bil-Ħindi, b'kull test ikun ugwalment awtentiku.B'xiehda ta' dan, dawk hawn taħt iffirmati, dovutement awtorizzati għalhekk, iffirmaw dan il-Ftehim.ANNESSID-DRITTIJIET TAL-PROPRJETÀ INTELLETTWALIDrittijiet għall-proprjetà intellettwali maħluqa jew fornita taħt il-Ftehim għandhom ikunu allokati kif provvdut f'dan l-Anness.APPLIKAZZJONIDan l-Anness huwa applikabbli għar-riċerka konġunta mwettqa bis-saħħa tal-Ftehim, għajr kif jaqblu mod ieħor il-Partijiet.I. Sjieda, allokazzjoni u eżerċizzju tad-drittijiet1. Għall-iskop ta' dan l-Anness ‘proprjetà intellettwali’ hija definita fl-Artikolu 2(c) tal-Ftehim.2. Dan l-Anness jindirizza l-allokazzjoni tad-drittijiet u l-interesi tal-Partijiet u tal-parteċipanti tagħhom. Kull Parti u l-parteċipanti tagħha għandhom jiżguraw li l-Parti l-oħra u l-parteċipanti tagħha jkunu jistgħu jakkwistaw id-drittijiet għall-proprjetà intellettwali allokati lilha f'konformità ma’ dan l-Anness. Dan l-Anness ma jbiddilx jew jippreġudika b'mod ieħor l-allokazzjoni tad-drittijiet, interessi u drittijiet ta' l-awtur bejn Parti u ċ-ċittadini jew parteċipanti tagħha, u r-regoli tat-tixrid u l-użu ta' l-informazzjoni, li jkunu determinati mil-liġijiet u l-prassi ta' kull Parti.3. Il-Partijiet għandhom ukoll ikunu ggwidati minn, u l-arranġamenti kontrattwali għandhom jipprovdu għal, dawn il-prinċipji li ġejjin:(a) protezzjoni effettiva tal-proprjetà intellettwali. Il-Partijiet għandhom jiżguraw li huma u/jew il-parteċipanti tagħhom jinnotifikaw lil xulxin fi żmien raġonevoli dwar il-ħolqien ta' kwalunkwe proprjetà intellettwali li jsir taħt il-Ftehim jew l-arranġamenti ta' l-implimentazzjoni u li jfittxu protezzjoni għal tali proprjetà intellettwali f'waqtha;(b) l-isfruttament effettiva tar-riżultati, billi jittieħed akkont tal-kontribuzzjonijiet tal-Partijiet u l-parteċipanti tagħhom;(c) (ċ) trattament mhux diskriminatorju tal-parteċipanti mill-Parti l-oħra meta mqabbel mat-trattament mogħti lill-parteċipanti tagħha proprji, fir-rigward ta' pussess, użu u tixrid ta' informazzjoni u sjieda, allokazzjoni u eżerċizzju tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali;(d) protezzjoni ta' l-informazzjoni kunfidenzjali tan-negozju.4. Il-parteċipanti għandhom jiżviluppaw flimkien Pjan Teknoloġiku ta' Tmexxija (TMP). Dan huwa ftehim speċifiku li għandu jkun konkluż bejn il-parteċipanti tar-riċerka konġunta li jiddefinixxi d-drittijiet u l-obbligi rispettivi tagħhom, inklużi dawk fir-rigward ta' sjieda u użu, inkluża l-pubblikazzjoni, ta' informazzjoni u proprjetà intellettwali li għandha tinħoloq matul riċerka konġunta. Fir-rigward ta' proprjetà intellettwali (PI), il-PAT normalment ser jindirizza, fost affarijiet oħra, pussess, protezzjoni, drittijiet ta' l-utent għall-iskopijiet ta' riċerka u żvilupp, sfruttament u tixrid, inklużi arranġamenti għall-pubblikazzjoni konġunta, id-drittijiet u l-obbligi ta' riċerkaturi fuq żjara u proċeduri ta' soluzzjoni tat-tilwim. Għandu wkoll jindirizza informazzjoni mill-quddiem u fl-isfond, l-għoti ta' liċenzji u affarijiet li jistgħu jkunu kunsinnati. Għandu jkun żviluppat fi ħdan ir-regoli u r-regolamenti fis-seħħ f'kull Parti b'konsiderazzjoni għall-għanijiet tar-riċerka konġunta, il-kontributi finanzjarji jew kontributi oħra relattivi tal-Partijiet u l-parteċipanti, il-vantaġġi u l-iżvantaġġi ta' l-għotja tal-liċenzji skond it-territorju jew l-oqsma ta' l-użu, ħtiġijiet imponuti mil-liġijiet applikabbli, il-bżonn għal proċeduri ta' risoluzzjoni ta' tilwim u fatturi oħrajn meqjusa xierqa mill-parteċipanti. Id-drittijiet u l-obbligi li jikkonċernaw ir-riċerka ġġenerati minn riċerkaturi fuq żjara (i.e. riċerkaturi li mhux ġejjin minn Parti jew parteċipant) fir-rigward ta' Proprjetà Intellettwali (PI) għandhom ikunu indirizzati fil-pjanijiet teknoloġiċi konġunti ta’ tmexxija. Il-Pjan Teknoloġiku ta’ Tmexxija għandu jkun approvat mill-aġenzija ta' fondi responsabbli, jew dipartiment tal-Parti involuta fil-finanzjament tar-riċerka, qabel il-konklużjoni tar-riċerka speċifika u kuntratti tal-kooperazzjoni fl-iżvilupp li magħhom huma mehmuża.5. Informazzjoni jew proprjetà intellettwali maħluqa matul riċerka konġunta u mhux indirizzata fi Pjan Teknoloġiku ta’ Tmexxija tiġi allokata skond il-prinċipji stabbiliti fl-istess Pjan. F'każ ta' nuqqas ta' qbil li ma jistax jissolva bil-proċedura miftiehma ta' risoluzzjoni tat-tilwim, din l-informazzjoni jew PI għandu jkun proprjetà konġunta tal-parteċipanti kollha involuti fir-riċerka konġunta li minnha ħarġet l-informazzjoni jew riżultati tal-PI. Kull parteċipant li għalih tapplika din id-dispożizzjoni għandu jkollu d-dritt li juża tali informazzjoni jew l-PI għall-isfruttament kummerċjali tiegħu stess mingħajr limitazzjoni ġeografika.6. Skond il-liġijiet applikabbli, kull Parti għandu jiżgura li l-Parti l-oħra u l-parteċipanti tagħha jista' jkollhom id-drittijiet għall-PI allokati għalihom.7. Filwaqt li jżommu l-kundizzjoni tal-kompetizzjoni fl-oqsma affetwati mill-Ftehim, kull Parti għandha tipprova tiżgura li d-drittijiet miksuba skond il-Ftehim, u arranġamenti magħmula taħtu, ikunu eżerċitati b'tali mod li jinkoraġġixxu, partikolarment(i) it-tixrid u l-użu ta’ tagħrif maħluq, żvelat jew b’ xi mod ieħor mqiegħed għad-disposizzjoni taħt dan il-Ftehim, u(ii) l-adozzjoni u l-implimentazzjoni ta' standards internazzjonali.8. It-tmiem jew l-għeluq tal-Ftehim ma jaffettwax drittijiet jew obbligi tal-parteċipanti fir-rigward tal-proprjetà intellettwali fi proġetti li għadhom għaddejjin approvati skond dan l-Anness.II. Xogħlijiet bid-drittijiet ta' l-awtur u xogħlijiet letterarji xjentifiċiDrittijiet ta' l-awtur li jappartjenu lill-Partijiet jew lill-parteċipanti tagħhom għandhom jingħataw trattament konsistenti mal-Konvenzjoni ta' Berne (l-Att ta' Pariġi 1971) u l-Ftehim TRIPS. Bla ħsara għal Taqsima III, u sakemm mhux miftiehem mod ieħor fil-Pjan Teknoloġiku ta’ Tmexxija, riżultati tar-riċerka għandhom ikunu ppublikati konġuntement mill-Partijiet jew parteċipanti. Bla ħsara għal din ir-regola ġenerali għandhom japplikaw l-proċeduri li ġejjin:1. Fil-każ ta' pubblikazzjoni minn Parti jew entitajiet pubbliċi ta' dik il-Parti ta' ġurnali, artikoli, rapporti, kotba, inklużi vidjo u softwer xjentifiċi u tekniċi li ġejjin minn riċerka konġunta skond il-Ftehim, il-Parti l-oħra tkun intitolata għal liċenza fid-dinja kollha, mhux esklussiva, irrevokabbli, mingħajr drittijiet ta' l-awtur biex tittraduċi, tirriproduċi, tadatta, tittrasmetti, u tqassam pubblikament tali xogħolijiet.2. Il-Partijiet se jaħdmu sabiex ixerrdu xogħolijiet letterarji ta' karattru xjentifiku li ttellgħu mir-riċerka konġunta skond il-Ftehim u ppublikati minn pubblikaturi indipendenti bl-aktar mod mifrux possibbli.3. Il-kopji kollha ta' xogħol bid-dritt ta' l-awtur li ser ikunu distribwiti pubblikament u ippreparati permezz ta' din id-dispożizzjoni, għandhom juru l-isem/ismijiet ta' l-awtur(i) tax-xogħol sakemm l-awtur ikun espleċitament jixtieq li jibqa’ anonimu. Il-kopji għandu wkoll ikollhom rikonoxximent viżibbli b’mod ċar ta’ l-appoġġ kooperattiv tal-Partijiet.III. Informazzjoni mhux żvelataA. Informazzjoni dokumentata mhux żvelata1. Kull Parti, l-aġenziji tagħha jew il-parteċipanti tagħha, kif xieraq, għandhom jidentifikaw kmieni kemm jista’ jkun, u preferibbilment fil-Pjan Teknoloġiku ta’ Tmexxija, l-informazzjoni li huma jixtiequ tibqa' mhux żvelata fir-rigward tal-Ftehim, b'konsiderazzjoni fost ħwejjeġ oħra għall-kriterji li ġejjin:1.  segretezza ta' l-informazzjoni fis-sens li ma tkunx, bħala entità jew fil-konfigurazzjoni preċiża jew fil-muntaġġ tal-komponenti tagħha, ġeneralment magħrufa fost, jew aċċessibbli fil-pront b'mezzi legali għal, esperti fl-oqsma;2.  il-valur kummerċjali attwali jew potenzjali ta' l-informazzjoni bis-saħħa tas-segretezza tagħha;3.  protezzjoni preċedenti ta' l-informazzjoni fis-sens li din kienet suġġetta għal passi li raġonevolment kienu fiċ-ċirkostanzi minn persuni leċiti fil-kontroll, għaż-żamma tas-segretezza tagħha. Il-Partijiet u l-parteċipanti tagħhom jistgħu f'ċerti każijiet jaqblu li, sakemm ma jkunx indikat mod ieħor, partijiet ta', jew l-informazzjoni kollha ipprovduta, skambjata jew maħluqa matul ir-riċerka konġunta bis-saħħa tal-Ftehim, ma tistax tkun żvelata.2. Kull Parti għandha tiżgura li hija u l-parteċipanti tagħha jidentifikaw b’mod ċar l-informazzjoni mhux żvelata, per eżempju permezz ta' marka adattata jew leġġenda restrittiva. Dan japplika wkoll għal xi riproduzzjoni ta' l-informazzjoni msemmija, fit-totalità jew parzjalment. Parti li qed tirċievi informazzjoni mhux żvelata bis-saħħa tal-Ftehim għandha tirrispetta n-natura privilieġġata tagħha. Dawn il-limitazzjonijiet għandhom awtomatikament jintemmu meta din l-informazzjoni hi żvelata mill-proprjetarju fid-dominju pubbliku.3. Informazzjoni mhux żvelata kkomunikata taħt dan il-Ftehim tista' tixxerred mill-Parti li tirċievi lil persuni fi ħdan jew impjegati mill-Parti li tirċievi u dipartimenti oħra konċernati jew aġenziji tal-Parti li tirċievi awtorizzati għall-iskopijiet speċifiċi tar-riċerka konġunta li għaddejja, sakemm kwalunkwe informazzjoni mhux żvelata imxerrda b'dan il-mod għandha tkun skond ftehim bil-miktub ta' kunfidenzalità u għandha tkun rikonoxxibbli fil-pront bħala tali, kif stabbilit hawn fuq.4. Bil-kunsens bil-miktub bil-quddiem tal-Parti li tipprovdi l-informazzjoni mhux żvelata permezz ta' dan il-Ftehim, il-Parti li tirċievi tista' xxerred tali informazzjoni mhux żvelata f'medda aktar wiesgħa milli mod ieħor permissibbli fil-paragrafu 3. Il-Partijiet għandhom jikkoperaw fl-iżvilupp ta' proċeduri għat-talba jew li jakkwistaw kunsens miktub bil-quddiem għal tali dissiminazzjoni aktar wiesgħa, u kull Parti għandha tagħti tali approvazzjoni sal-limitu permissibbli skond l-istrateġiji, ir-regolament u l-liġijiet domestiċi tagħha.B. Informazzjoni mhux-dokumentarja mhux żvelataL-informazzjoni mhux f'forma dokumentarja li mhix svelata jew informazzjoni kunfidenzjali oħra li tingħata f'konferenzi u laqgħat oħra li jsiru taħt il-Ftehim, jew l-informazzjoni li tinkiseb mit-taħriġ ta' impjegati ta' Parti waħda mill-oħra, l-użu tal-faċilitajiet, jew proġetti konġunti għandhom jiġu ttrattati mill-Partijiet jew mill-parteċipanti tagħhom skond il-prinċipji speċifikati għall-informazzjoni dokumentarja fil-Ftehim; provvdut, madankollu, li r-riċevitur ta' tali informazzjoni mhux żvelata jew informazzjoni oħra kunfidenzali jew privileġġjata ikun ġie infurmat minn qabel u bil-miktub dwar in-natura kunfidenzali ta' l-informazzjoni li ser tkun ikkomunikata.C. KontrollKull Parti għandha tipprova tiżgura li informazzjoni mhux żvelata li tkun riċeviet taħt dan il-Ftehim tkun kontrollata kif provvdut hawnhekk. Jekk waħda mill-Partijiet issir taf li se tkun, jew tista' tkun raġonevolment mistennija li ssir, nieqsa mill-abbiltà li tilħaq id-disposizzjonijiet ta' taqsimiet A u B għan-nuqqas ta' tixrid, għandha immedjatament tinforma lill-Parti l-oħra. Il-Partijiet għandhom wara dan jikkonsultaw bejniethom sabiex jiddefinixxu l-azzjoni xierqa li għandha tittieħed.DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA1. ISEM IL-PROPOSTA:Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim li jġedded il-Ftehim dwar il-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta’ l-Indja2. IL-QAFAS ABM / ABBIl-Qasam/Oqsma ta' Politika kkonċernati u assoċjati ma' l-Attività/Attivitajiet:Strateġija u koordinament ta’ politika partikolarment tad-Direttorati Ġenerali RTD, JRC, ENTR, INFSO, u TREN.3. IL-LINJI TAL-BAĠIT3.1. Il-linji tal-baġit (linji operattivi u linji relatati ta’ għajnuna teknika u amministrattiva (eks-linji B.A)) inklużi l-intestaturi:Spejjeż konnessi ma' l-implimentazzjoni tal-Ftehim (laqgħat ta' ħidma, konferenzi, laqgħat, eċċ), ser jiġu ddebitati għal-linji tal-baġit amministrattivi għall-programmi speċifiċi tal-Programm Kwadru tal-Komunità Ewropea (xx.01.05.03).3.2. It-tul taż-żmien ta' l-azzjoni u ta' l-impatt finanzjarju:Jgħodd għal ħames snin, u jista’ jiġġedded bi ftehim reċiproku bejn il-Partijiet, kif stipulat fl-Artikolu 11 tal-Ftehim.3.3. Karatteristiċi tal-baġit:Linja tal-baġit | It-Tip ta' nefqa | Ġdida | Kontribuzzjoni ta’ l-EFTA | Kontribuzzjonijiet mill-pajjiżi applikanti | L-intestatura fil-perspettiva finanzjarja |xx 01.05.03 | Mhux Obblig. | Mhux diff[4] | LE | IVA | IVA | Le [3] |4. SINTEŻI TAR-RIŻORSI4.1. Riżorsi Finanzjarji4.1.1. Sinteżi ta’ l-approprjazzonijiet għall-impenji (AI) u l-approprjazzjonijiet għall-ħlasijiet (AĦ)EUR miljuni (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali)It-tip tan-nefqa | Nru tas-Sezzjoni | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | - | Total |Nfiq operattiv[5] |Approprjazzjonijiet għall-Impenji (AI) | 8.1 | a | 0 | 0 |Approprjazzonijiet għall-Ħlasijiet (AĦ) | b | 0 | 0 |Nfiq amministrattiv fil-limiti ta' l-ammont ta' referenza[6] |Għajnuna teknika u amministrattiva (AMD) | 8.2.4 | c | 0.110 | 0.110 | 0.110 | 0.110 | 0.110 | - | 0.550 |AMMONT TOTALI TA’ REFERENZA |Approprjazzjonijiet għall-Impenji | a+c | 0.110 | 0.110 | 0.110 | 0.110 | 0.110 | - | 0.550 |Approprjazzjonijiet għall-Ħlasijiet | b+c | 0.110 | 0.110 | 0.110 | 0.110 | 0.110 | - | 0.550 |Nfiq amministrattiv li mhuwiex inkluż fl-ammont ta’ referenza[7] |Riżorsi umani u nfiq assoċjat (AMD) | 8.2.5 | d | 0.0585 | 0.0585 | 0.0585 | 0.0585 | 0.0585 | - | 0.2925 |Spejjeż amministrattivi, barra mir-riżorsi umani u spejjeż assoċjati, mhux inkluża fl-ammont ta’ referenza (AMD) | 8.2.6 | e |Spiża finanzjarja indikattiva totali ta’ l-interventTOTAL ta’ l-AI li jinkludi l-ispiża tar-Riżorsi Umani | a+c+d+e | 0.1685 | 0.1685 | 0.1685 | 0.1685 | 0.1685 | - | 0.8425 |L-AĦ TOTALI bl-inklużjoni ta’ l-ispiża tar-Riżorsi Umani | b+c+d+e | 0.1685 | 0.1685 | 0.1685 | 0.1685 | 0.1685 | - | 0.8425 |Dettalji tal-kofinanzjamentJekk il-proposta tinvolvi l-kofinanzjament minn Stati Membri, jew minn entità oħra (jekk jogħġbok speċifika liema), għandha tiġi indikata stima tal-livell ta’ dan il-kofinanzjament fit-tabella ta’ hawn taħt (jistgħu jiżdiedu ringieli supplimentari jekk huma previsti entitajiet differenti li jipprovdu l-kofinanzjament):EUR miljuni (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali)L-entità tal-kofinanzjament | Sena | N+1 | N+2 | N+3 | N+4 | N+5 u wara | Total |…………………… | f |TOTAL AI inkluż il-kofinanzjament | a+c+d+e+f |4.1.2. Kompatibbiltà ma' l-Ipprogrammar Finanzjarjux Il-proposta hija kompatibbli ma' l-ipprogrammar finanzjarju eżistenti.( Il-proposta se tinvolvi pprogrammar mill-ġdid ta' l-intestaturi rilevanti fil-perspettiva finanzjarja.( Il-proposta tista' titlob l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim Interistituzzjonali[8] (jiġifieri strument ta’ flessibbiltà jew reviżjoni tal-perspettiva finanzjarja).4.1.3. L-impatt finanzjarju fuq id-Dħulx Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni finanzjarja fuq id-dħul( Il-proposta tħalli impatt finanzjarju – l-effett fuq id-dħul hu kif ġej:EUR miljuni (sa ċifra waħda wara l-punt deċimali)Qabel it-teħid ta’ azzjoni [Sena n-1] | Sitwazzjoni wara l-azzjoni |Għadd totali ta' riżorsi umani | 0.5 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | 0.5 |5. IL-KARATTERISTIĊI U L-GĦANIJIET5.1. Il-ħtieġa li għandha tintlaħaq fi żmien qasir jew fit-tulDin id-Deċiżjoni sejra tippermetti liż-żewġ Partijiet li jissoktaw, itejbu u jsaħħu l-kooperazzjoni tagħhom f'oqsma xjentifiċi u teknoloġiċi ta' interess komuni.5.2. Il-valur miżjud ta’ l-involviment Komunitarju u l-koerenza tal-proposta ma’ strumenti finanzjarji oħra u sinerġija possibbliIl-Ftehim huwa msejjes fuq il-prinċipji tal-benefiċċju reċiproku, l-opportunitajiet reċiproċi għal attivitajiet ta’ kooperazzjoni bħal sejħiet konġunti jew koordinati għall-proġetti konġunti, l-aċċess għall-programmi u l-attivitajiet ta' xulxin li jkunu rilevanti għall-għan tal-Ftehim u l-protezzjoni effettiva tal-proprjetà intellettwali u l-qsim ekwu tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali. Il-proposta tipprovdi wkoll għall missjonijiet minn esperti u uffiċjali ta’ l-UE u għal laqgħat ta’ ħidma, konferenzi u laqgħat li jiġu organizzati fil-Komunità Ewropea u l-Indja. L-attivitajiet ta’ kooperazzjoni fil-qasam tax-xjenza u t-teknoloġija taħt dan il-ftehim huma komplimentari għal u jappoġġjaw attivitajiet oħra Komunitarji vis à vis l-Indja.5.3. L-għanijiet, ir-riżultati mistennija u l-indikaturi relatati tal-proposta fil-kuntest tal-qafas ABMDin id-Deċiżjoni għandha tippermetti sew lill-Indja kif ukoll lill-Komunità Ewropea jieħdu benefiċċju reċiproku mill-progress xjentifiku u tekniku li jintlaħaq mill-programmi speċifiċi ta' riċerka tagħhom. Għandha tippermetti wkoll skambju ta’ għarfien speċifiku u trasferiment ta’ konpetenzi għall-benefiċċju ta’ komunità, industrija u ċittadini xjentifiċi.5.4. Il-Metodu ta’ Implimentazzjoni (indikattiv)Tmexxija Ċentralizzatax Direttament mill-KummissjoniIndirettament b’delega lil:Aġenziji EżekuttiviEntitajiet mwaqqfa mill-Komunitajiet hekk kif jissemma fl-Art. 185 tar-Regolament FinanzjarjuٱEntità/jiet nazzjonali fis-settur pubbliku b’missjoni ta’ servizz pubblikuٱTmexxija bi sħab jew deċentralizzataٱ Ma’ l-Istati Membriٱ Ma’ Pajjiżi TerziTmexxija konġunta ma' organizzazzjonijiet internazzjonali (jekk jogħġbok speċifika)Kummenti rilevanti:6. SORVELJANZA U EVALWAZZJONI6.1. Sistema ta’ sorveljanzaId-dipartimenti tal-Kummissjoni sejrin jevalwaw regolarment l-azzjonijiet kollha mwettqa skond il-ftehim ta' kooperazzjoni, li se jkunu wkoll soġġetti għall-evalwazzjoni konġunta regolari min-naħa tal-Komunità u l-Indja. Din l-evalwazzjoni se tkopri:(a) Indikaturi ta’ prestazzjoni-  l-għadd ta' missjonjiet u laqgħat;-  l-għadd ta' oqsma differenti ta' attivitajiet ta' kooperazzjoni.(b) ġbir ta' informazzjoni:Abbażi ta' l-informazzjoni mill-programmi speċifiċi tal-Programm ta' Qafas u l-informazzjoni mogħtija mill-Indja lill-Kumitat Konġunt ta’ Tmexxija li dwaru jipprovdi l-Ftehim.(c) Il-Kummissjoni ser tevalwa l-azzjonijiet koperti minn din il-parteċipazzjoni qabel tmiem l-ewwel ħames snin ta' l-implimentazzjoni.6.2. Evalwazzjoni6.2.1. Evalwazzjoni ex-anteIl-Kummissjoni ser tevalwa l-azzjonijiet koperti minn dan il-ftehim ta’ kooperazzjoni qabel tmiem l-ewwel ħames snin ta' l-implimentazzjoni.6.2.2. Miżuri li ttieħdu wara evalwazzjoni intermedjarja/ex-post (tagħlimiet meħuda fil-passat minn esperjenzi simili)Għall-Komunità, id-deċiżjoni pożittiva biex jiġġeded il-ftehim, kienet ibbażata fuq valutazzjoni ta’ l-impatt tal-ftehim minn espert indipendenti.6.2.3. It-termini u l-frekwenza ta’ l-evalwazzjoni fil-ġejjieniIl-Partijiet fil-Ftehim sejrin jevalwaw l-applikazzjoni tiegħu kull sena fil-laqgħat tal-Kumitat Konġunt ta’ Tmexxija msemmi fl-Artikolu 6 tiegħu. It-tiġdid ta' dan il-Ftehim sejjer jitressaq għall-evalwazzjoni minn kull waħda mill-Partijiet, li sejra tinkludi studju ta' l-impatt li jiġi fdat f'idejn esperti indipendenti.7. MIżURI KONTRA L-FRODIMeta l-implimentazzjoni tal-programm ta’ qafas tirrekjedi l-użu ta’ kuntratturi esterni jew timplika l-għotja ta’ kontributi finanzjarji lil partijiet terzi, il-Kummissjoni għandha tagħmel verifiki finanzjarji, fejn xieraq, partikolarment jekk ikollha fuqhiex tiddubita n-natura realistika tal-ħidma li saret jew hi deskritta fir-rapporti ta’ attività.Il-verifiki finanzjarji Komunitarji ser jitwettqu jew mill-persunal tagħha stess jew minn esperti fil-kontabilità approvati skond il-liġi tal-parti li tkun ser issirilha l-verifika. Il-Komunità ser tagħżel lil dawn ta’ l-aħħar mingħajr restrizzjoni, waqt li tevita kwalunkwe riskji ta’ konflitti fl-interess li jistgħu jiġu indikati lilha mill-parti li ser issirilha l-verifika.Barra minn hekk, waqt li jsiru l-attivitajiet ta’ riċerka, il-Kummissjoni ser tiżgura li l-interessi finanzjari tal-Komunitajiet Ewropej jiġu mħarsa minn kontrolli effettivi u, meta jindunaw b'xi irregolaritajiet, minn miżuri u penali proporzjonali u diswassivi.Sabiex jintlaħaq dan il-għan, ser jiġu inkorporati regoli dwar il-verifiki, miżuri u penali, b'referenza għar-Regolamenti Nri 2988/95, 2185/96, 1073/99 u 1074/99 fil-kuntratti kollha użati fl-implimentazzjoni tal-programm ta' qafas.B'mod partikolari, il-kuntratti jeħtiġilhom jagħmlu provvediment għall-punti li ġejjin:-  l-introduzzjoni ta' klawżoli kuntrattwali speċifiċi biex jipproteġu l-interessi finanzjarji tal-KE fit-twettiq tal-verifiki u kontrolli f'relazzjoni max-xogħol li jkun sar;-  it-twettiq ta' kontrolli amministrattivi bħala parti ta’ miżuri kontra l-frodi, skond ir-Regolamenti Nru 2185/96, Nru 1073/1999 u Nru 1074/1999;-  l-applikazzjoni ta' penali amministrattivi għal kull irregolarità sew intenzjonata kif ukoll ta' negliġenza fl-implimentazzjoni tal-kuntratti, skond ir-Regolament ta' qafas Nru 2988/95, inkluż mekkaniżmu għar-reġistrazzjoni f'listi suwed;-  il-fatt li ordnijiet possibbli ta' rkupru fil-każ ta' irregolaritajiet u frodi għandhom ikunu infurzabbli skond l-Artikolu 256 tat-Trattat tal-KE.Barra minn hekk u bħala miżura ta’ rutina, ser jitwettaq programm intern ta' verifika u kontroll fir-rigward ta’ l-aspetti xjentifiċi u baġitarji, mill-persunal responsabbli fid-DĠ tar-Riċerka; verifika interna ser titwettaq mill-Unità Interna tal-verifika fid-DĠ tar-Riċerka; u se jsiru spezzjonijiet lokali mill-Qorti ta’ l-Awdituri ta’ l-Unjoni Ewropea.8. DETTALJI TAR-RIŻORSI8.1. Għanijiet tal-proposta f'termini ta' l-ispiża finanzarja tagħhomApproprjazzjonijiet ta’ impenn f’miljuni ta’ EUR (sa 3 punti deċimali)2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | - |Uffiċjali jew persunal temporanju[11] (XX 01 01) | A*/AD | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | - |B*, C*/AST |Persunal iffinanzjat[12] mill-Art. XX 01 02 |Persunal ieħor[13] iffinanzjat mill-Art. XX 01 04/05 |TOTAL | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | - |8.2.2. Deskrizzjoni tal-ħidmiet li joħorġu mill-azzjoniIt-tmexxija tal-Ftehim sejra tinvolvi missjonijiet u attendenza għal-laqgħat min-naħa ta' uffiċjali u esperti ta' l-UE u ta’ l-Indja.8.2.3. Sorsi ta’ riżorsi umani (statutorji)x Karigi li bħalissa huma allokati għat-tmexxija tal-programm li għandhom jinbidlu jew jiġu estiżi( Karigi preallokati fi ħdan l-eżerċizzju APS/PDB għas-sena n( Karigi li għandhom jintalbu fil-proċedura APS/PDB li jmiss( Karigi li għandhom jitqassmu mill-ġdid billi jintużaw riżorsi eżistenti fi ħdan is-servizz ta’ tmexxija (rijallokazzjoni interna)( Karigi meħtieġa għas-sena n, għalkemm mhux previsti fl-eżerċizzju APS/PDB tas-sena msemmija8.2.4. Nefqa Amministrattiva oħra inkluża fl-ammont ta’ referenza (XX 01 04/05 – In-nefqa fuq it-tmexxija amministrattiva)EUR miljuni (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali)Linja tal-baġit (numru u intestatura) | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | - | TOTAL |Assistenza teknika u amministrattiva oħra | 0.110 | 0.110 | 0.110 | 0.110 | 0.110 | - | 0.550 |-intra muros |-extra muros |Total ta’ l-għajnuna Teknika u amministrattiva | 0.110 | 0.110 | 0.110 | 0.110 | 0.110 | - | 0.550 |Għall-organizzazzjoni ta’ laqgħat ta’ ħidma, konferenzi u seminars biex jippromwovu skambju ta’ informazzjoni u jtejbu l-kooperazzjoni xjentifika bejn l-Indja u l-KE.8.2.5. Spiża finanzjarja tar-riżorsi umani u spejjeż assoċjati li mhumiex inklużi fl-ammont ta’ referenzaEUR miljuni (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali)Tip ta’ riżorsi umani | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | Total |Uffiċjali u persunal temporanju (XX 01 01) | 0.0585 | 0.0585 | 0.0585 | 0.0585 | 0.0585 | 0.2925 |Persunal iffinanzjat mill-Art XX 01 02 (awżiljarju, END, persunal b'kuntratt, eċċ.) (speċifika l-linja tal-baġit) |L-ispiża totali ta’ Riżorsi Umani u l-ispejjeż assoċjati (li MHUMIEX fl-ammont ta’ referenza) | 0.0585 | 0.0585 | 0.0585 | 0.0585 | 0.0585 | 0.2925 |Kalkolu – Ufffiċjali u Aġenti TemporanjiL-ammont li jingħata fuq bażi ta' l-ispiża annwali għal uffiċjal wieħed (il-kategoriji kollha huma inklużi), jiġifieri:EUR 117,000 / 2 = EUR 58.500Kalkolu - Il-persunal iffinanzjat taħt l-art. XX 01 028.2.6. Nefqa amministrattiva oħra mhix inkluża fl-ammont ta’ referenza EUR miljuni (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali) |2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | - | TOTAL |XX 01 02 11 01 – Missjonijiet |XX 01 02 11 02 – Laqgħat u Konferenzi |XX 01 02 11 03 – Kumitati[15] |XX 01 02 11 04 – Studji u konsultazzjonijiet |XX 01 02 11 05 – Sistemi ta’ informazzjoni |Infiq Totali Ieħor ta’ Tmexxija (XX 01 02 11) |3 Infiq ieħor ta’ natura amministrattiva (speċifika u inkludi referenza għal-linja tal-baġit) |Infiq Amministrattiv totali għajr riżorsi umani u spejjeż assoċjati (li MHUMIEX inklużi fl-ammont ta’ referenza) |Kalkolu – Nfiq ieħor amministrattiv li mhuwiex inkluż fl-ammont ta' referenza[1] ĠU C […], […], p. […].[2] ĠU C […], […], p. […].[3] ĠU L 213, p.29, 9/08/2002.[4] L-approprjazzjonijiet mhux differenzjati minn hawn 'il quddiem 'AMD'.[5] Nefqa li ma taqax taħt il-Kapitlu xx 01 tat-Titolu xx ikkonċernat.[6] Nfiq skond l-Artikolu xx 01 04 tat-Titolu xx.[7] Nfiq skond il-Kapitlu xx 01 minbarra l-Artikoli xx 01 04 jew xx 01 05.[8] Ara l-punti 19 u 24 tal-Ftehim Interistituzzjonali.[9] Kolonni addizzjonali għandhom jiżdiedu jekk ikun meħtieġ jiġifieri jekk id-dewmien ta' azzjoni jisboq is-6 snin.[10] Kif deskritt fit-Taqsima 5.3.[11] L-ispiża għal dawn MHUX koperta mill-ammont ta' referenza.[12] L-ispiża għal dawn MHUX koperta mill-ammont ta' referenza.[13] L-ispiża għal dawn hija inkluża fl-ammont ta' referenza.[14] Għanda ssir referenza għad-dikjarazzjoni leġiżlattiva finanzjarja speċifika ta’ l-Aġenzija/i Eżekuttiva/i kkonċernata/i.[15] Speċifika t-tip ta’ kumitat u l-grupp li għalih jappartjeni.