CELEX: 32015D0818
Language: lt
Date: 1432598400000
Title: 2015 m. gegužės 26 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/818, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/137/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje

27.5.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 129/13
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2015/818
   2015 m. gegužės 26 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/137/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2011 m. vasario 28 d. Taryba priėmė Sprendimą 2011/137/BUSP (1);
            
         
               (2)
            
            
               nuo tos dienos Taryba ne kartą pareiškė didelį susirūpinimą dėl prastėjančios padėties Libijoje, visų pirma dėl plačiai paplitusio smurto ir nestabilumo;
            
         
               (3)
            
            
               2014 m. rugpjūčio 27 d., po ankstesnių rezoliucijų dėl Libijos, pradedant Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucija (toliau – JT ST rezoliucija) 1970 (2011), Jungtinių Tautų Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 2174 (2014). JT ST rezoliucija 2174 (2014) smerkia Libijoje vykstančią ginkluotų grupuočių kovą ir smurto kurstymą bei nustatomos papildomos ribojamosios priemonės asmenims ir subjektams, kurie dalyvauja vykdant veiksmus, keliančius grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Libijoje, arba teikia paramą tokiems veiksmams, arba kurie trukdo ar kenkia sėkmingam Libijos politinio pereinamojo proceso užbaigimui;
            
         
               (4)
            
            
               2015 m. kovo 6 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2015/382 (2), kuriuo pratęsiamas kelionių apribojimų ir turto įšaldymo priemonių taikymas Sprendimo 2011/137/BUSP II ir IV prieduose išvardytiems asmenims ir subjektams, kurie dalyvauja vykdant veiksmus, kurie kelia grėsmę Libijos taikai, stabilumui ar saugumui, arba teikia paramą tokiems veiksmams, arba kurie trukdo ar kenkia sėkmingam Libijos politinio pereinamojo proceso užbaigimui;
            
         
               (5)
            
            
               2015 m. kovo 16 d. Taryba padarė išvadą, kad Libija yra kryžkelėje. Ji priminė, kad tik politinis sprendimas gali suteikti tvarią galimybę siekti tolesnių tikslų ir prisidėti prie taikos ir stabilumo Libijoje, ir paminėjo, inter alia, kad svarbu susilaikyti nuo veiksmų, galinčių aštrinti esamus nesutarimus;
            
         
               (6)
            
            
               Taryba taip pat pasmerkė prieš Libijos nacionalinį turtą, finansų įstaigas ir gamtos išteklius nukreiptus veiksmus, dėl kurių kyla pavojus, kad Libijos žmonės neteks jų šalies darnaus vystymosi teikiamos naudos;
            
         
               (7)
            
            
               2015 m. kovo 27 d. Jungtinių Tautų Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 2213 (2015), kuria, inter alia, numatyta įtraukimo į sąrašus kriterijų, susijusių su kelionių apribojimais ir turto įšaldymo priemonėmis, tam tikrų pakeitimų;
            
         
               (8)
            
            
               Saugumo Tarybos komitetas, įsteigtas pagal JT ST rezoliuciją 1970 (2011), atnaujino asmenų ir subjektų, kuriems taikomi kelionių apribojimai ir turto įšaldymo priemonės, sąrašą;
            
         
               (9)
            
            
               kelionių apribojimų ir turto įšaldymo priemonių taikymo kriterijai, kaip išdėstyta JT ST rezoliucijoje 2213 (2015), taip pat turėtų būti taikomi tam tikriems kitiems asmenims ir subjektams, kurie nenurodyti Sprendimo 2011/137/BUSP I arba III priede;
            
         
               (10)
            
            
               Libijos taikai, stabilumui ir saugumui bei sėkmingam jos politinio pereinamojo proceso užbaigimui tebekelia pavojų buvusio Muammar QADHAFI režimo Libijoje vykdytoje represinėje politikoje, kaip nustatyta, dalyvavę ar kitaip su tuo režimu anksčiau susiję asmenys ir subjektai, nes jie, inter alia, gali paaštrinti esamus nesutarimus, taip pat dėl to, kad dauguma tų asmenų ar subjektų už savo veiksmus nebuvo patraukti atsakomybėn;
            
         
               (11)
            
            
               grėsmę kelia ir asmenys bei subjektai, kuriems nuosavybės teise priklauso arba kurie kontroliuoja Libijos valstybės lėšas, pasisavintas buvusio Muammar QADHAFI režimo Libijoje metu, kurios galėtų būti panaudotos siekiant sukelti grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Libijoje arba trukdyti ar kenkti sėkmingam jos politinio pereinamojo proceso užbaigimui;
            
         
               (12)
            
            
               atsižvelgiant į padėties Libijoje sunkumą, ypač atsižvelgiant į pirmiau minėtus pavojus, turėtų būti iš dalies pakeisti kelionių apribojimų ir turto įšaldymo priemonių taikymo Sprendimo 2011/137/BUSP II ir IV prieduose išvardytiems asmenims ir subjektams kriterijai;
            
         
               (13)
            
            
               todėl Sprendimas 2011/137/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
            
         
               (14)
            
            
               tam tikriems iš tų pakeitimų įgyvendinti reikia tolesnių Sąjungos veiksmų,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimas 2011/137/BUSP iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               5 straipsnis pakeičiamas taip:
               „5 straipsnis
               1.   Valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad užkirstų kelią atvykti į jų teritoriją ar vykti per ją tranzitu asmenims, kuriuos Saugumo Taryba arba Komitetas įtraukė į sąrašus ir kuriems taikomi kelionių apribojimai pagal JT ST rezoliucijos 1970 (2011) 22 punktą, JT ST rezoliucijos 1973 (2011) 23 punktą, JT ST rezoliucijos 2174 (2014) 4 punktą ir JT ST rezoliucijos 2213 (2015) 11 punktą, išvardytiems I priede pateiktame sąraše.
               2.   Valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad užkirstų kelią atvykti į jų teritoriją arba vykti per ją tranzitu asmenims:
               
                           a)
                        
                        
                           kurie dalyvavo ar bendrininkavo įsakant vykdyti rimtus Libijos žmonių žmogaus teisių pažeidimus, juos kontroliuojant ar kitaip jiems vadovaujant, be kita ko, dalyvavo ar bendrininkavo planuojant išpuolius prieš civilius gyventojus ir gamybos įrenginius, jiems vadovaujant, įsakant juos vykdyti ir juos vykdant, pažeidžiant tarptautinę teisę, įskaitant apšaudymą iš oro, arba asmenims, kurie veikia tų asmenų pavedimu ar jų vardu arba jų vadovaujami;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kurie, kaip nustatyta, dalyvavo buvusio Muammar QADHAFI režimo Libijoje vykdytoje represinėje politikoje ar kitaip anksčiau buvo su tuo režimu susiję ir kurie tebekelia pavojų taikai, stabilumui ar saugumui Libijoje arba sėkmingam jos politinio pereinamojo proceso užbaigimui;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kurie dalyvauja vykdant veiksmus, kurie kelia grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Libijoje, arba teikia paramą tokiems veiksmams, arba kurie trukdo ar kenkia sėkmingam Libijos politinio pereinamojo proceso užbaigimui, be kita ko:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       planuodami veiksmus, kuriais pažeidžiama taikoma tarptautinė žmogaus teisių teisė arba tarptautinė humanitarinė teisė, arba veiksmus, kurie laikomi žmogaus teisių pažeidimais, vadovaudami minėtiems veiksmams arba juos vykdydami Libijoje;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       vykdydami išpuolius prieš oro, sausumos ar jūrų uostus Libijoje arba nukreiptus prieš Libijos valstybines institucijas ar objektus, arba prieš užsienio valstybių atstovybes Libijoje;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       teikdami paramą ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams neteisėtai naudodami žalią naftą ar kitus gamtos išteklius Libijoje;
                                    
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       grasindami ar darydami spaudimą Libijos valstybinėms finansų įstaigoms ir Libijos nacionalinei naftos bendrovei arba užsiimdami bet kokia veikla, dėl kurios gali būti pasisavintos Libijos valstybės lėšos arba kurios pasekmė gali būti Libijos valstybės lėšų pasisavinimas;
                                    
                                 
                                       v)
                                    
                                    
                                       pažeisdami JT ST rezoliucijos 1970 (2011) ir šio sprendimo 1 straipsnyje nustatyto ginklų embargo Libijoje nuostatas arba padėdami jų išvengti;
                                    
                                 
                                       vi)
                                    
                                    
                                       veikdami į sąrašą įtrauktų asmenų arba subjektų naudai, jų vardu arba jiems vadovaujant;
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           kuriems nuosavybės teise priklauso arba kurie kontroliuoja Libijos valstybės lėšas, pasisavintas buvusio Muammar QADHAFI režimo Libijoje metu, kurios galėtų būti panaudotos siekiant sukelti grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Libijoje arba trukdyti ar kenkti sėkmingam jos politinio pereinamojo proceso užbaigimui,
                        
                     išvardytiems II priede pateiktame sąraše.
               3.   1 ir 2 dalys neįpareigoja valstybės narės atsisakyti įleisti į savo teritoriją savo piliečių.
               4.   1 dalis netaikoma tais atvejais, kai Komitetas nustato, kad:
               
                           a)
                        
                        
                           kelionė yra pateisinama dėl humanitarinio poreikio, įskaitant religines pareigas, arba
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           taikant išimtį būtų prisidėta siekiant taikos ir nacionalinio susitaikymo Libijoje bei stabilumo regione.
                        
                     5.   1 dalis netaikoma tais atvejais, kai:
               
                           a)
                        
                        
                           atvykimas ar tranzitas yra būtinas vykdant teisminį procesą arba
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kai kiekvienu konkrečiu atveju kuri nors valstybė narė nustato, kad toks atvykimas ar tranzitas yra būtinas siekiant taikos ir stabilumo Libijoje, ir tai nustačiusi ta valstybė per 48 valandas pateikia atitinkamą pranešimą Komitetui.
                        
                     6.   2 dalis nedaro poveikio tiems atvejams, kai valstybė narė privalo laikytis įsipareigojimo pagal tarptautinę teisę, būtent:
               
                           a)
                        
                        
                           kaip tarptautinės tarpvyriausybinės organizacijos priimančioji šalis;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kaip JT rengiamos ar globojamos tarptautinės konferencijos priimančioji šalis;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           pagal daugiašalį susitarimą dėl privilegijų ir imunitetų arba
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           pagal 1929 m. Šventojo Sosto (Vatikano Miesto Valstybės) ir Italijos sudarytą Taikinimo sutartį (Laterano paktą).
                        
                     7.   6 dalis taikoma ir tais atvejais, kai valstybė narė yra Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (toliau – ESBO) priimančioji šalis.
               8.   Taryba tinkamai informuojama apie visus atvejus, kai valstybė narė taiko išimtį pagal 6 arba 7 dalį.
               9.   Valstybės narės gali taikyti pagal 2 dalį nustatytų priemonių išimtis, kai kelionė yra pateisinama dėl skubaus humanitarinio poreikio arba dėl dalyvavimo tarpvyriausybiniuose susitikimuose, įskaitant tuos, kuriuos remia ar rengia Sąjunga arba kurių priimančioji šalis yra ESBO pirmininkaujanti valstybė narė, kuriuose vyksta politinis dialogas, kuriais tiesiogiai propaguojama demokratija, žmogaus teisės ir teisinės valstybės principai Libijoje.
               10.   Valstybė narė, ketinanti taikyti išimtis pagal 9 dalį, raštu informuoja Tarybą. Laikoma, kad išimtis yra taikoma, jeigu viena ar daugiau Tarybos narių per dvi darbo dienas nuo tada, kai buvo gautas pranešimas apie siūlomą išimtį, raštu nepareiškia prieštaravimo. Jei viena ar daugiau Tarybos narių pareiškia prieštaravimą, Taryba kvalifikuota balsų dauguma gali nuspręsti leisti taikyti siūlomą išimtį.
               11.   Jei pagal 6, 7 ir 9 dalis valstybė narė leidžia I arba II priede išvardytiems asmenims atvykti į savo teritoriją ar per ją vykti tranzitu, leidimas galioja tik tuo tikslu, kuriam jis buvo suteiktas, ir tik tiems asmenims, kuriems jis suteiktas.“;
         
               2)
            
            
               6 straipsnis pakeičiamas taip:
               „6 straipsnis
               1.   Visos lėšos, kitas finansinis turtas ir ekonominiai ištekliai, kurie tiesiogiai ar netiesiogiai nuosavybės teise priklauso arba kuriuos kontroliuoja asmenys ir subjektai, kuriuos nurodė ir kurių atžvilgiu Saugumo Taryba arba Komitetas nusprendė taikyti turto įšaldymą pagal JT ST rezoliucijos 1970 (2011) 22 punktą, JT ST rezoliucijos 1973 (2011) 19 ir 23 punktus, JT ST rezoliucijos 2174 (2014) 4 punktą bei JT ST rezoliucijos 2213 (2015) 11 punktą, įtraukti į III priede pateiktą sąrašą, yra įšaldomi.
               2.   Visos lėšos, kitas finansinis turtas ir ekonominiai ištekliai, kurie tiesiogiai ar netiesiogiai nuosavybės teise priklauso arba kuriuos kontroliuoja asmenys ir subjektai:
               
                           a)
                        
                        
                           kurie dalyvavo ar bendrininkavo įsakant vykdyti rimtus Libijos žmonių žmogaus teisių pažeidimus, juos kontroliuojant ar kitaip jiems vadovaujant, be kita ko, dalyvavo ar bendrininkavo planuojant išpuolius prieš civilius gyventojus ir gamybos įrenginius, jiems vadovaujant, įsakant juos vykdyti arba juos vykdant, pažeidžiant tarptautinę teisę, įskaitant apšaudymą iš oro, arba Libijos valdžios institucijos, arba asmenys ir subjektai, kurie pažeidė arba prisidėjo pažeidžiant JT ST rezoliucijos 1970 (2011) arba šio sprendimo nuostatas, arba jų pavedimu, jų vardu arba jiems vadovaujant veikiantys asmenys ar subjektai, arba jiems ar šio sprendimo III priede išvardytiems asmenims ir subjektams nuosavybės teise priklausantys ar jų kontroliuojami subjektai;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kurie, kaip nustatyta, dalyvavo buvusio Muammar QADHAFI režimo Libijoje vykdytoje represinėje politikoje ar kitaip anksčiau buvo su tuo režimu susiję ir kurie tebekelia pavojų taikai, stabilumui ir saugumui Libijoje arba sėkmingam jos politinio pereinamojo proceso užbaigimui;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kurie dalyvauja vykdant veiksmus, kurie kelia grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Libijoje, arba teikia paramą tokiems veiksmams, arba kurie trukdo ar kenkia sėkmingam jos politinio pereinamojo proceso užbaigimui, be kita ko:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       planuodami veiksmus, kuriais pažeidžiama taikoma tarptautinė žmogaus teisių teisė arba tarptautinė humanitarinė teisė, arba veiksmus, kurie laikomi žmogaus teisių pažeidimais, vadovaudami minėtiems veiksmas arba juos vykdydami Libijoje;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       vykdydami išpuolius prieš oro, sausumos ar jūrų uostus Libijoje arba nukreiptus prieš Libijos valstybines institucijas ar objektus, arba prieš užsienio valstybių atstovybes Libijoje;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       teikdami paramą ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams neteisėtai naudodami žalią naftą ar kitus gamtos išteklius Libijoje;
                                    
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       grasindami ar darydami spaudimą Libijos valstybinėms finansų įstaigoms ir Libijos nacionalinei naftos bendrovei arba užsiimdami bet kokia veikla, dėl kurios gali būti pasisavintos Libijos valstybės lėšos arba kurios pasekmė gali būti Libijos valstybės lėšų pasisavinimas;
                                    
                                 
                                       v)
                                    
                                    
                                       pažeisdami JT ST rezoliucijos 1970 (2011) ir šio sprendimo 1 straipsnyje nustatyto ginklų embargo Libijoje nuostatas arba padėdami jų išvengti;
                                    
                                 
                                       vi)
                                    
                                    
                                       veikdami į sąrašą įtrauktų asmenų arba subjektų naudai, jų vardu arba jiems vadovaujant;
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           kuriems nuosavybės teise priklauso arba kurie kontroliuoja Libijos valstybės lėšas, pasisavintas buvusio Muammar QADHAFI režimo Libijoje metu, kurios galėtų būti panaudotos siekiant sukelti grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Libijoje arba trukdyti ar kenkti sėkmingam jos politinio pereinamojo proceso užbaigimui,
                        
                     išvardyti IV priede, yra įšaldomi.
               3.   Visos lėšos, kitas finansinis turtas ir ekonominiai ištekliai, įšaldyti nuo 2011 m. rugsėjo 16 d., kurie tiesiogiai ar netiesiogiai nuosavybės teise priklauso arba kuriuos kontroliuoja VI priede išvardyti subjektai, lieka įšaldyti.
               4.   Neleidžiama 1 ir 2 dalyse nurodytiems fiziniams ar juridiniams asmenims ar subjektams arba jų naudai tiesiogiai ar netiesiogiai naudotis lėšomis, kitu finansiniu turtu ar ekonominiais ištekliais.
               5.   Draudimas 2 dalyje nurodytiems asmenims ar subjektams leisti naudotis lėšomis, finansiniu turtu ar ekonominiais ištekliais tiek, kiek jis taikomas uostų administracijoms, nekliudo iki 2011 m. liepos 15 d. vykdyti iki 2011 m. birželio 7 d. sudarytas sutartis, išskyrus sutartis dėl naftos, dujų ir perdirbtų produktų.
               6.   Išimtys gali būti taikomos lėšoms, finansiniam turtui ir ekonominiams ištekliams, kurie:
               
                           a)
                        
                        
                           būtini pagrindinėms išlaidoms, įskaitant mokėjimą už maisto produktus, nuomą arba hipoteką, vaistus ir medicininį gydymą, mokesčius, draudimo įmokas bei komunalines paslaugas;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           skirti išimtinai pagrįstiems profesiniams mokesčiams sumokėti ir patirtoms išlaidoms, susijusioms su teisinių paslaugų teikimu, kompensuoti pagal nacionalinės teisės aktus, arba
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           skirti išimtinai mokesčiams arba paslaugų mokesčiams sumokėti pagal nacionalinės teisės aktus už įšaldytų lėšų, kito finansinio turto ir ekonominių išteklių kasdienį aptarnavimą ar laikymą,
                        
                     kai atitinkama valstybė narė Komitetui praneša, kai taikoma, apie ketinimą leisti naudotis tokiomis lėšomis, kitu finansiniu turtu ir ekonominiais ištekliais, o Komitetas per penkias darbo dienas nuo tokio pranešimo nepriima neigiamo sprendimo.
               7.   Išimtys taip pat gali būti taikomos lėšoms ir ekonominiams ištekliams, kurie:
               
                           a)
                        
                        
                           būtini ypatingoms išlaidoms, atitinkamai valstybei narei apie tai pranešus Komitetui, kai taikoma, ir gavus jo pritarimą arba
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           yra teismo, administracine ar arbitražo tvarka suvaržyti arba yra teismo sprendimo objektas; šiuo atveju lėšos, kitas finansinis turtas ir ekonominiai ištekliai gali būti naudojami to suvaržymo ar teismo sprendimo vykdymui, jeigu toks suvaržymas arba teismo sprendimas buvo priimti iki JT ST rezoliucijos 1970 (2011) priėmimo dienos ir nėra priimti 1 arba 2 dalyje nurodyto asmens ar subjekto naudai, atitinkamai valstybei narei atitinkamais atvejais apie tai pranešus Komitetui.
                        
                     8.   IV priede išvardytų asmenų ir subjektų atžvilgiu išimtys taip pat gali būti taikomos lėšoms ir ekonominiams ištekliams, kurie yra būtini humanitariniais tikslais, pavyzdžiui, teikiant pagalbą, įskaitant medicinos priemones, maisto produktus, elektros tiekimą, humanitarinius darbuotojus ir susijusią pagalbą, arba sudarant palankesnes sąlygas tokios pagalbos teikimui, arba vykdant užsienio piliečių evakuaciją iš Libijos.
               9.   3 dalyje nurodytų subjektų atveju išimtys taip pat gali būti daromos lėšoms, finansiniam turtui ir ekonominiams ištekliams, jei:
               
                           a)
                        
                        
                           atitinkama valstybė narė Komitetui pranešė apie ketinimą leisti naudotis lėšomis, kitu finansiniu turtu arba ekonominiais ištekliais vienu ar keliais toliau išvardytais tikslais, o Komitetas per penkias darbo dienas nuo tokio pranešimo nepriima neigiamo sprendimo:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       humanitarinėms reikmėms;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       griežtai tik civiliniam naudojimui skirtam kurui, elektrai ir vandeniui;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       Libijos angliavandenilių gamybai ir pardavimui atnaujinti;
                                    
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       civilinės vyriausybės ir civilinės viešosios infrastruktūros institucijoms kurti, veikti arba stiprinti arba
                                    
                                 
                                       v)
                                    
                                    
                                       sudaryti palankias sąlygas bankų sektoriaus operacijoms atnaujinti, be kita ko, siekiant remti tarptautinę prekybą su Libija arba sudaryti jai palankesnes sąlygas;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           atitinkama valstybė narė Komitetui pranešė, kad šiomis lėšomis, kitu finansiniu turtu arba ekonominiais ištekliais neleidžiama naudotis 1, 2 ir 3 dalyse nurodytiems asmenims arba jų naudai;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           atitinkama valstybė narė iš anksto konsultavosi su Libijos valdžios institucijomis apie tokių lėšų, kito finansinio turto arba ekonominių išteklių naudojimą ir
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           atitinkama valstybė narė Libijos valdžios institucijoms leido susipažinti su pagal šią dalį pateiktu pranešimu, o Libijos valdžios institucijos per penkias darbo dienas nepateikė prieštaravimo dėl tokių lėšų, kito finansinio turto arba ekonominių išteklių panaudojimo.
                        
                     10.   1 ir 2 dalys nekliudo nurodytam asmeniui ar subjektui pervesti mokėtiną sumą pagal sutartį, sudarytą iki tokio asmens ar subjekto įtraukimo į sąrašą, jeigu atitinkama valstybė narė nustatė, kad mokėjimo tiesiogiai ar netiesiogiai negauna 1 arba 2 dalyje nurodytas asmuo arba subjektas, o atitinkama valstybė narė prieš 10 darbo dienų iki tokio leidimo suteikimo praneša Komitetui, kai taikoma, apie ketinimą atlikti ar gauti tokius mokėjimus arba leisti šiam tikslui panaikinti lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą.
               11.   3 dalis nekliudo čia nurodytam subjektui pervesti mokėtiną sumą pagal sutartį, sudarytą iki tokio subjekto įtraukimo į sąrašą pagal šį sprendimą, jeigu atitinkama valstybė narė nustatė, kad mokėjimo tiesiogiai ar netiesiogiai negauna 1, 2 ir 3 dalyse nurodytas asmuo arba subjektas, o atitinkama valstybė narė prieš 10 darbo dienų iki tokio leidimo suteikimo praneša Komitetui apie ketinimą atlikti ar gauti tokius mokėjimus arba leisti šiam tikslui panaikinti lėšų ar kito finansinio turto arba ekonominių išteklių įšaldymą.
               12.   IV priede išvardytų asmenų ir subjektų atžvilgiu ir nukrypstant nuo 2 dalies, valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą, jeigu įvykdomos šios sąlygos:
               
                           a)
                        
                        
                           lėšoms ar ekonominiams ištekliams taikomas arbitražinis sprendimas, priimtas iki tos dienos, kurią 2 dalyje nurodytas fizinis ar juridinis asmuo, subjektas ar organizacija buvo įtrauktas į IV priede išdėstytą sąrašą, arba Sąjungoje priimtas teisminės institucijos ar administracinis sprendimas, arba atitinkamoje valstybėje narėje vykdytinas teisminės institucijos sprendimas, priimtas iki arba po tos dienos;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           lėšos ar ekonominiai ištekliai bus naudojami tik reikalavimams, kurių vykdymas užtikrintas tokiu sprendimu arba pripažinti teisėtais tokiu sprendimu, tenkinti, laikantis taikomais įstatymais ir kitais teisės aktais, kuriais reglamentuojamos tokius reikalavimus pateikiančių asmenų teisės, nustatytų ribų;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           sprendimas nėra III arba IV priede nurodyto fizinio ar juridinio asmens, subjekto ar organizacijos naudai ir
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           sprendimo pripažinimas neprieštarauja atitinkamos valstybės narės viešajai tvarkai.
                        
                     Valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie pagal šią dalį suteiktus leidimus.
               13.   4 dalis netaikoma, kai įšaldytos sąskaitos papildomos:
               
                           a)
                        
                        
                           palūkanomis iš šių sąskaitų arba kitomis dėl šių sąskaitų atsirandančiomis pajamomis;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           mokėjimais pagal sutartis, susitarimus ar prievoles, sudarytas arba kilusias iki dienos, kurią toms sąskaitoms pradėtos taikyti ribojamosios priemonės, arba
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           mokėjimais pagal teisminės institucijos, administracinius arba arbitražinius sprendimus, priimtus Sąjungoje arba vykdytinus atitinkamoje valstybėje narėje, IV priede išvardytų asmenų ir subjektų atžvilgiu,
                        
                     jeigu visoms tokioms palūkanoms, kitoms pajamoms ir mokėjimams toliau taikoma 1 arba 2 dalis.“;
         
               3)
            
            
               8 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
               „1.   Taryba įgyvendina I, III, V ir VI priedų pakeitimus remdamasi Saugumo Tarybos arba Komiteto priimtais sprendimais.“;
         
               4)
            
            
               9 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
               „2.   Jei Taryba nusprendžia asmeniui arba subjektui taikyti 5 straipsnio 2 dalyje ir 6 straipsnio 2 dalyje nurodytas priemones, ji atitinkamai iš dalies pakeičia II ir IV priedus.“;
         
               5)
            
            
               10 straipsnis pakeičiamas taip:
               „10 straipsnis
               1.   I, II, III, IV ir VI prieduose pateikiamos atitinkamų asmenų ir subjektų įtraukimo į sąrašą priežastys, kurias Saugumo Taryba arba Komitetas yra pateikę dėl I, III ir VI priedų.
               2.   Be to, I, II, III, IV ir VI prieduose pateikiama informacija, jei ji turima, būtina atitinkamų asmenų ar subjektų tapatybei nustatyti, kurią Saugumo Taryba arba Komitetas yra pateikę dėl I, III ir VI priedų. Teikiant informaciją apie asmenis gali būti nurodomi vardai ir pavardės, įskaitant slapyvardžius, gimimo data ir vieta, pilietybė, paso ir asmens tapatybės kortelės numeriai, lytis, adresas, jei žinomas, taip pat pareigos ar profesija. Teikiant informaciją apie subjektus gali būti nurodomi pavadinimai, registracijos vieta ir data, registracijos numeris ir veiklos vykdymo vieta. I, III ir VI prieduose taip pat nurodoma data, kurią Saugumo Taryba arba Komitetas įtraukė asmenį ar subjektą į sąrašą.“;
         
               6)
            
            
               12 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
               „2.   5 straipsnio 2 dalyje ir 6 straipsnio 2 dalyje nurodytos priemonės peržiūrimos reguliariai ir ne rečiau kaip kas 12 mėnesių. Jas nustojama taikyti atitinkamiems asmenims ir subjektams, jeigu 8 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka Taryba nustato, kad sąlygos, dėl kurių jos taikomos, nebeegzistuoja.“;
         
               7)
            
            
               Sprendimo 2011/137/BUSP I priedas pakeičiamas šio sprendimo I priedu;
            
         
               8)
            
            
               Sprendimo 2011/137/BUSP II priedo antraštė pakeičiama taip:
               „5 straipsnio 2 dalyje nurodytų asmenų sąrašas“;
         
               9)
            
            
               Sprendimo 2011/137/BUSP III priedas pakeičiamas šio sprendimo II priedu;
            
         
               10)
            
            
               Sprendimo 2011/137/BUSP IV priedo antraštė pakeičiama taip:
               „6 straipsnio 2 dalyje nurodytų asmenų ir subjektų sąrašas“;
         
               11)
            
            
               Šio sprendimo III priedas pridedamas kaip Sprendimo 2011/137/BUSP VI priedas.
            
         2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje 2015 m. gegužės 26 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkė
         
         F. MOGHERINI
      
   
   
      (1)  2011 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimas 2011/137/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje (OL L 58, 2011 3 3, p. 53).
   
      (2)  2015 m. kovo 6 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/382, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/137/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje (OL L 64, 2015 3 7, p. 38).
   
      I PRIEDAS
      
         
            „I PRIEDAS
            
               5 STRAIPSNIO 1 DALYJE NURODYTŲ ASMENŲ SĄRAŠAS
            
            A.   Asmenys
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: ABDULQADER MOHAMMED AL-BAGHDADI
                        
                           Pareigos: Dr. Pareigos: Revoliucinių komitetų ryšių palaikymo biuro vadovas. Gim. data:1950 m. liepos 1 d.Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: B010574. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Tunisas (Tikėtinas statusas/buvimo vieta: kali Tunise.) Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į JT sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Tikėtinas statusas/buvimo vieta: miręs.
                        Al-Baghdadi įtrauktas į sąrašą 2011 m. vasario 26 d. pagal rezoliucijos 1970 15 punktą kaip „Revoliucinių komitetų ryšių palaikymo biuro vadovas“.
                        
                           
                              Papildoma informacija:
                           
                        
                        Revoliuciniai komitetai vykdė smurtinius veiksmus prieš demonstrantus.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: ABDULQADER YUSEF DIBRI
                        
                           Pareigos: n. d. Pareigos: Muammar Qadhafi asmens apsaugos tarnybos vadovas. Gim. data: 1946 m. Gim. vieta: Houn, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti).
                        A. Y. Dibri įtrauktas į sąrašą 2011 m. vasario 26 d. pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą kaip „Muammar Qadhafi asmens apsaugos tarnybos vadovas“.
                        
                           
                              Papildoma informacija:
                           
                        
                        Atsakingas už režimo saugumą. Praeityje vykdė smurtinius veiksmus prieš disidentus.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: SAYYID MOHAMMED QADHAF AL-DAM
                        
                           Pareigos: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1948 m. Gim. vieta: Sirtas, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į JT sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti).
                        Qadhaf Al-dam įtrauktas į sąrašą 2011 m. vasario 26 d. pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą kaip „Muammar Qadhafi pusbrolis“.
                        
                           
                              Papildoma informacija:
                           
                        
                        Devintajame dešimtmetyje Sayyid dalyvavo disidentų žudynėse ir yra įtariamas dėl keleto mirčių Europoje. Be to, manoma, kad jis dalyvavo tiekiant ginklus.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: QUREN SALIH QUREN AL QADHAFI
                        
                           Pareigos: n. d. Pareigos: Libijos ambasadorius Čade. Gim. data: n. d. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Akrin Saleh Akrin (). Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Egiptas. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. kovo 17 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti).
                        Al Qadhafi įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą kaip „Libijos ambasadorius Čade“.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Išvyko iš Čado į Sabchą. Tiesiogiai dalyvauja verbuojant režimo samdinius ir koordinuojant jų veiklą.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: AMID HUSAIN AL KUNI
                        
                           Pareigos: Pulkininkas. Pareigos: Gato (Pietų Libija) gubernatorius. Gim. data: n. d. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (Tikėtinas statusas/buvimo vieta: Pietų Libija). Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. kovo 17 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Tiesiogiai dalyvavo verbuojant samdinius.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: ABU ZAYD UMAR DORDA
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: a) Pareigos: Išorės saugumo organizacijos direktorius; b) Išorės žvalgybos agentūros vadovas. Gim. data: n. d. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija ((Tikėtinas statusas/buvimo vieta: sulaikytas Libijoje.)) Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Lojalus režimui. Išorės žvalgybos agentūros vadovas.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: ABU BAKR YUNIS JABIR
                        
                           Titulas: Generolas majoras. Pareigos: Pareigos: Gynybos ministras. Gim. data: 1952 m. Gim. vieta: Jalo (Džalu), Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Tikėtinas statusas/buvimo vieta: miręs.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Bendrai atsakingas už ginkluotųjų pajėgų veiksmus.
                     
                  
                     
                        8.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: MATUQ MOHAMMED MATUQ
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: Pareigos: Už pagalbines tarnybas atsakingas sekretorius. Gim. data: 1956 m. Gim. vieta: Khoms, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Tikėtinas statusas/buvimo vieta: nežinoma; manoma, kad gali būti sulaikytas.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Vyresnysis režimo vykdomosios struktūros narys. Dalyvauja Revoliucinių komitetų veikloje. Praeityje dalyvavo malšinant opozicines idėjas ir vykdant smurtinius veiksmus.
                     
                  
                     
                        9.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: AISHA MUAMMAR MUHAMMED ABU MINYAR QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1978 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinoma kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Aisha Muhammed Abdul Salam (Paso Nr.: 215215). Dar žinoma kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: 428720. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Omano Sultonatas (Tikėtinas statusas/buvimo vieta: Omano Sultonatas. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtraukta į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu. Keliavo pažeisdama Rezoliucijos 1970 15 punktą, kaip aprašyta Ekspertų grupės dėl Libijos 2013 m. tarpinėje ataskaitoje.
                     
                  
                     
                        10.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: HANNIBAL MUAMMAR QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data:1975 m. rugsėjo 20 d.Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: B/002210. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Alžyras (Tikėtinas statusas/buvimo vieta: Alžyras). Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu.
                     
                  
                     
                        11.
                     
                     
                        Vardas, pavardė: KHAMIS MUAMMAR QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1978 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Tikėtinas statusas/buvimo vieta: miręs.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu. Demonstracijas malšinusių karinių dalinių vadas.
                     
                  
                     
                        12.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: MOHAMMED MUAMMAR QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1970 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Omano Sultonatas (Tikėtinas statusas/buvimo vieta: Omano Sultonatas. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu.
                     
                  
                     
                        13.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: MUAMMAR MOHAMMED ABU MINYAR QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: Revoliucijos lyderis, vyriausiasis karinių pajėgų vadas. Gim. data: 1942 m. Gim. vieta: Sirtas, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į JT sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Tikėtinas statusas/buvimo vieta: miręs.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Atsakingas už įsakymus malšinti demonstracijas, taip pat už žmogaus teisių pažeidimus.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: MUTASSIM QADHAFI
                        Titulas: n. d. Pareigos: Patarėjas nacionalinio saugumo klausimais. Gim. data: 1976 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Tikėtinas statusas/buvimo vieta: miręs.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu.
                     
                  
                     
                        15.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: SAADI QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: Specialiųjų pajėgų vadas. Gim. data: a)1973 m. gegužės 27 d.; b)1975 m. sausio 1 d.Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: a) 014797; b) 524521. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (sulaikytas). Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu. Demonstracijas malšinusių karinių dalinių vadas.
                     
                  
                     
                        16.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: SAIF AL-ARAB QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1982 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Tikėtinas statusas/buvimo vieta: miręs.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu.
                     
                  
                     
                        17.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: SAIF AL-ISLAM QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos:„Qadhafi Foundation“ direktorius. Gim. data:1972 m. birželio 25 d.Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: B014995. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (Tikėtinas statusas/buvimo vieta: sulaikytas Libijoje.) Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu. Kurstantys vieši pareiškimai, kuriais skatinamas smurtas prieš protestuotojus.
                     
                  
                     
                        18.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: 1: ABDULLAH AL-SENUSSI
                        
                           Titulas: Pulkininkas. Pareigos: Karinės žvalgybos direktorius. 1949 m. Gim. vieta: Sudanas. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): a) Abdoullah Ould Ahmed (Paso Nr.: B0515260. Gim. data: 1948 m. Gim. vieta: Anefif (Kidal (Kidalis)), Malis; išdavimo data: 2012 m. sausio 10 d.; išdavimo vieta: Bamakas, Malis; galiojimo pabaigos data: 2017 m. sausio 10 d.) b) Abdoullah Ould Ahmed (Malio asmens tapatybės dokumento Nr.: 073/SPICRE; Gim. vieta: Anefif, Malis; išdavimo data: 2011 m. gruodžio 6 d.; išdavimo vieta: Essouck, Malis). Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (Tikėtinas statusas/buvimo vieta: sulaikytas Libijoje.) Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Karinės žvalgybos dalyvavimas vykdant demonstracijų represijas. Yra įtarimų, kad dalyvavo žudynėse Abu Selimo kalėjime. Nuteistas in absentia už UTA lėktuvo susprogdinimą. Muammar Qadhafi svainis.
                     
                  
                     
                        19.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: SAFIA FARKASH AL-BARASSI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: apytiksliai 1952 m. Gim. vieta: Al Bayda, Libija. Dar žinoma kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Safia Farkash Mohammed Al-Hadad, gimė 1953 m. sausio 1 d. (Omano paso Nr. 03825239). Dar žinoma kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: 03825239. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Omano Sultonatas. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. birželio 24 d.Kt. informacija: Įtraukta į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą ir Rezoliucijos 1973 19 punktą (draudimas keliauti, turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Turi labai daug asmeninio turto, kuris gali būti panaudotas režimo tikslais. Jos sesuo Fatima FARKASH yra susituokusi su Libijos karinės žvalgybos vadovu ABDALLAH SANUSSI.
                     
                  
                     
                        20.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: ABDELHAFIZ ZLITNI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: a) Pulkininko Qadhafi vyriausybės planavimo ir finansų ministras; b) Bendrojo liaudies komiteto sekretorius finansų ir planavimo klausimais; c) laikinasis Libijos centrinio banko vadovas Gim. data: 1935 m. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. birželio 24 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą ir Rezoliucijos 1973 19 punktą (draudimas keliauti, turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Dalyvavo vykdant smurtinius veiksmus prieš demonstrantus. Bendrojo liaudies komiteto sekretorius finansų ir planavimo klausimais A. Zlitni šiuo metu yra laikinasis Libijos centrinio banko vadovas. Anksčiau jis buvo Nacionalinės naftos korporacijos pirmininkas. Remiantis mūsų informacija, šiuo metu jis siekia režimui surinkti lėšų, kad būtų vėl papildyti Centrinio banko rezervai, jau išnaudoti esamai karinei kampanijai palaikyti.“
                     
                  
      
   
   
      II PRIEDAS
      
         
            „III PRIEDAS
            
               6 STRAIPSNIO 1 DALYJE NURODYTŲ ASMENŲ IR SUBJEKTŲ SĄRAŠAS
            
            A.   Asmenys
            
            
                     
                        6.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: ABU ZAYD UMAR DORDA
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: a) Pareigos: Išorės saugumo organizacijos direktorius; b) Išorės žvalgybos agentūros vadovas. Gim. data: n. d. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija ((Tikėtinas statusas/buvimo vieta: sulaikytas Libijoje.)) Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Lojalus režimui. Išorės žvalgybos agentūros vadovas.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: ABU BAKR YUNIS JABIR
                        
                           Titulas: Generolas majoras. Pareigos: Pareigos: Gynybos ministras. Gim. data: 1952 m. Gim. vieta: Jalo (Džalu), Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Tikėtinas statusas/buvimo vieta: miręs.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Bendrai atsakingas už ginkluotųjų pajėgų veiksmus.
                     
                  
                     
                        8.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: MATUQ MOHAMMED MATUQ
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: Pareigos: Už pagalbines tarnybas atsakingas sekretorius Gim. data: 1956 m. Gim. vieta: Khoms, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Tikėtinas statusas/buvimo vieta: nežinoma; manoma, kad gali būti sulaikytas.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Vyresnysis režimo vykdomosios struktūros narys. Dalyvauja Revoliucinių komitetų veikloje. Praeityje dalyvavo malšinant opozicines idėjas ir vykdant smurtinius veiksmus.
                     
                  
                     
                        9.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: AISHA MUAMMAR MUHAMMED ABU MINYAR QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1978 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinoma kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Aisha Muhammed Abdul Salam (Paso Nr.: 215215). Dar žinoma kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: 428720. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Omano Sultonatas (Tikėtinas statusas/buvimo vieta: Omano Sultonatas. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtraukta į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu. Keliavo pažeisdama Rezoliucijos 1970 15 punktą, kaip aprašyta Ekspertų grupės dėl Libijos 2013 m. tarpinėje ataskaitoje.
                     
                  
                     
                        10.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: HANNIBAL MUAMMAR QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data:1975 m. rugsėjo 20 d.Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: B/002210. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Alžyras (Tikėtinas statusas/buvimo vieta: Alžyras) Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu.
                     
                  
                     
                        11.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: KHAMIS MUAMMAR QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1978 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Tikėtinas statusas/buvimo vieta: miręs.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu. Demonstracijas malšinusių karinių dalinių vadas.
                     
                  
                     
                        12.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: MOHAMMED MUAMMAR QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1970 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Omano Sultonatas (Tikėtinas statusas/buvimo vieta: Omano Sultonatas. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu.
                     
                  
                     
                        13.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: MUAMMAR MOHAMMED ABU MINYAR QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: Revoliucijos lyderis, vyriausiasis karinių pajėgų vadas Gim. data: 1942 m. Gim. vieta: Sirtas, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į JT sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Tikėtinas statusas/buvimo vieta: miręs.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Atsakingas už įsakymus malšinti demonstracijas, taip pat už žmogaus teisių pažeidimus.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: MUTASSIM QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: Patarėjas nacionalinio saugumo klausimais Gim. data: 1976 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Tikėtinas statusas/buvimo vieta: miręs.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu.
                     
                  
                     
                        15.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: SAADI QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: Specialiųjų pajėgų vadas. Gim. data: a)1973 m. gegužės 27 d.; b)1975 m. sausio 1 d.Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: a) 014797; b) 524521. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (sulaikytas). Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu. Demonstracijas malšinusių karinių dalinių vadas.
                     
                  
                     
                        16.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: SAIF AL-ARAB QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1982 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Tikėtinas statusas/buvimo vieta: miręs.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu.
                     
                  
                     
                        17.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: SAIF AL-ISLAM QADHAFI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos:„Qadhafi Foundation“ direktorius. Gim. data:1972 m. birželio 25 d.Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: B014995. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (Tikėtinas statusas/buvimo vieta: sulaikytas Libijoje.) Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Glaudi sąsaja su režimu. Kurstantys vieši pareiškimai, kuriais skatinamas smurtas prieš protestuotojus.
                     
                  
                     
                        18.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: 1: ABDULLAH AL-SENUSSI
                        
                           Titulas: Pulkininkas. Pareigos: Karinės žvalgybos direktorius. 1949 m. Gim. vieta: Sudanas. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): a) Abdoullah Ould Ahmed (Paso Nr.: B0515260. Gim. data: 1948 m. Gim. vieta: Anefif (Kidal (Kidalis)), Malis; išdavimo data: 2012 m. sausio 10 d.; išdavimo vieta: Bamakas, Malis; galiojimo pabaigos data: 2017 m. sausio 10 d.); b) Abdoullah Ould Ahmed (Malio asmens tapatybės dokumento Nr.: 073/SPICRE; Gim. vieta: Anefif, Malis; išdavimo data: 2011 m. gruodžio 6 d.; išdavimo vieta: Essouck, Malis). Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (Tikėtinas statusas/buvimo vieta: sulaikytas Libijoje.) Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. vasario 26 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Karinės žvalgybos dalyvavimas vykdant demonstracijų represijas. Yra įtarimų, kad dalyvavo žudynėse Abu Selimo kalėjime. Nuteistas in absentia už UTA lėktuvo susprogdinimą. Muammar Qadhafi svainis.
                     
                  
                     
                        19.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: SAFIA FARKASH AL-BARASSI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: apytiksliai 1952 m. Gim. vieta: Al Bayda, Libija. Dar žinoma kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Safia Farkash Mohammed Al-Hadad, gimė 1953 m. sausio 1 d. (Omano paso Nr. 03825239). Dar žinoma kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: 03825239. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Omano Sultonatas Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. birželio 24 d.Kt. informacija: Įtraukta į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą ir Rezoliucijos 1973 19 punktą (draudimas keliauti, turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Turi labai daug asmeninio turto, kuris gali būti panaudotas režimo tikslais. Jos sesuo Fatima FARKASH yra susituokusi su Libijos karinės žvalgybos vadovu ABDALLAH SANUSSI.
                     
                  
                     
                        20.
                     
                     
                        
                           Vardas, pavardė: ABDELHAFIZ ZLITNI
                        
                           Titulas: n. d. Pareigos: a) Pulkininko Qadhafi vyriausybės planavimo ir finansų ministras; b) Bendrojo liaudies komiteto sekretorius finansų ir planavimo klausimais; c) laikinasis Libijos centrinio banko vadovas. Gim. data: 1935 m. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. birželio 24 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą ir Rezoliucijos 1973 19 punktą (draudimas keliauti, turto įšaldymas).
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Dalyvavo vykdant smurtinius veiksmus prieš demonstrantus. Bendrojo liaudies komiteto sekretorius finansų ir planavimo klausimais A. Zlitni šiuo metu yra laikinasis Libijos centrinio banko vadovas. Anksčiau jis buvo Nacionalinės naftos korporacijos pirmininkas. Remiantis mūsų informacija, šiuo metu jis siekia režimui surinkti lėšų, kad būtų vėl papildyti Centrinio banko rezervai, jau išnaudoti esamai karinei kampanijai palaikyti.“
                     
                  
      
   
   
      III PRIEDAS
      
         
            „VI PRIEDAS
            
               6 STRAIPSNIO 3 DALYJE NURODYTŲ SUBJEKTŲ SĄRAŠAS
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           Pavadinimas: LIBYAN INVESTMENT AUTHORITY (LIBIJOS INVESTICIJŲ AGENTŪRA)
                        
                           Dar žinoma kaip: anksčiau žinoma pavadinimu „Libyan Foreign Investment Company“ (LFIC) („Libijos užsienio investicijų bendrovė“ (LFIC)).: n. d. Adresas:1 Fateh Tower Office No. 99, 22nd Floor, Borgaida Street, Tripoli, 1103, Libya. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. kovo 17 d.Kt. informacija: Įtraukta į sąrašą pagal Rezoliucijos 1973 17 punktą, iš dalies pakeistą rugsėjo 16 d. pagal Rezoliucijos 2009 15 punktą.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Kontroliuojama Muammar Qadhafi ir jo šeimos, galimas jo režimo finansavimo šaltinis.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           Pavadinimas: LIBYAN AFRICA INVESTMENT PORTFOLIO (LIBIJOS AFRIKOS INVESTICINIS PORTFELIS)
                        
                           Dar žinomas kaip: n. d. Anksčiau žinomas pavadinimu: n. d. Adresas:Jamahiriya Street, LAP Building, PO Box 91330, Tripoli, Libya. Įtraukimo į sąrašą data:2011 m. kovo 17 d.Kt. informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1973 17 punktą, iš dalies pakeistą rugsėjo 16 d. pagal Rezoliucijos 2009 15 punktą.
                        
                           
                              Papildoma informacija
                           
                        
                        Kontroliuojamas Muammar Qadhafi ir jo šeimos, galimas jo režimo finansavimo šaltinis.“