CELEX: 31989R1806
Language: sv
Date: 1989-06-19 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 1806/89 av den 19 juni 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 1418/76 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris

Avis juridique important

|

31989R1806

Rådets förordning (EEG) nr 1806/89 av den 19 juni 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 1418/76 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 177 , 24/06/1989 s. 0001 - 0002 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 29 s. 0179  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 29 s. 0179 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1806/89 av den 19 juni 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 1418/76 om den gemensamma organisationen av marknaden för risEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag(1),med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), ochmed beaktande av följande:Genom förordning (EEG) nr 3877/87(4) ändrades klassificeringen av ris. Till följd av detta ändrades bilaga 1 till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan(5) genom förordning (EEG) nr 3174/88(6). De KN-nummer som anges i artikel 1.1 i förordning (EEG) nr 1418/76(7), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1219/89(8), bör därför uppdateras.I artikel 11a i förordning (EEG) nr 1418/76 fastställs åtgärder som avviker från det importavgiftssystem som föreskrivs i artikel 11 i samma förordning, särskilt att den importavgift som skall tas ut vid import av slipat ris, skall nedsättas till skyddsbeloppet för industrin. Det har visat sig att denna nedsättning av importavgiften till att endast motsvara skyddsbeloppet för industrin är otillräcklig för att säkerställa konkurrensförmågan hos Réunions risindustri. Systemet för import av slipat ris till Réunion bör därför ändras med avseende på den importavgift som skall tas ut.Det bidragssystem som föreskrivs i artikel 11a. 4 i förordning (EEG) nr 1418/76 ger inte möjlighet till direkt styrning av bidragsbeloppet på grundval av priserna eller noteringarna på gemenskapens marknad. Att regelbundet fastställa bidraget gör det möjligt att anpassa beloppet på ett bättre sätt dels till kraven på gemenskapens marknad dels till försörjningsbehovet på Réunions marknad.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 1418/76 ändras på följande sätt:1. Artikel 1.1 skall ersättas med följande:"1. Den gemensamma organisationen av marknaden för ris skall utgöras av ett pris- och handelssystem och omfatta följande produkter:>Plats för tabell>"2. Artikel 11a skall ersättas med följande:"Artikel 11a1. Denna artikel gäller för produkter som är avsedda för konsumtion i det franska utomeuropeiska departementet Réunion.2. Trots bestämmelserna i artikel 11.1 a, b, c, d och i, skall ingen importavgift tas ut vid import av produkter som hänförs till KN-nummer 1006 10 (med undantag av KN-nummer 1006 10 10), 1006 20 och 1006 40 00 till det franska utomeuropeiska departementet Réunion.3. Trots bestämmelserna i artikel 11.1 e, f, g och h, skall den importavgift som tas ut vid import av produkter som hänförs till KN-nummer 1006 30 till det franska utomeuropeiska departementet Réunion multipliceras med koefficienten 0,30.4. Ett bidrag får fastställas för leveranser till det franska utomeuropeiska departementet Réunion av produkter som hänförs till KN-nummer 1006 (med undantag av KN-nummer 1006 10 10) som kommer från medlemsstaterna, och som omfattas av någon av de situationer som anges i artikel 9.2 i fördraget.Detta bidrag skall fastställas med beaktande av försörjningsbehovet på Réunions marknad, på grundval av skillnaden mellan priserna eller noteringarna för de aktuella produkterna på världsmarknaden och priserna eller noteringarna för dessa produkter på gemenskapens marknad samt, om nödvändigt, priserna för dessa produkter i Réunion.Bidraget skall beviljas efter ansökan från den berörda parten. Bidraget får vid behov fastställas genom ett anbudsförfarande. Anbudet skall gälla bidragsbeloppet.Bidraget skall fastställas regelbundet enligt det förfarande som fastställs i artikel 27. Om det visar sig nödvändigt får dock kommissionen, på begäran av en medlemsstat eller på eget initiativ, ändra bidraget under mellanliggande tid.5. Reglerna för finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken skall gälla för det bidrag som föreskrivs i punkt 4.6. Tillämpningsföreskrifterna för denna artikel skall antas enligt det förfarande som fastställs i artikel 27."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 augusti 1989.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Luxemburg den 19 juni 1989.På rådets vägnarC. ROMERO HERRERAOrdförande(1) EGT nr C 99, 20.4.1989, s. 11.(2) Yttrande avgivet den 26 maj 1989.(3) Yttrande avgivet den 26 april 1989.(4) EGT nr L 365, 24.12.1987, s. 1.(5) EGT nr L 256, 7.9.1987, s. 1.(6) EGT nr L 298, 31.10.1988, s. 1.(7) EGT nr L 166, 25.6.1976, s. 1.(8) EGT nr L 128, 11.5.1989, s. 9.