CELEX: 31983R0178
Language: el
Date: 1983-01-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 178/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί καθορισμού ορισμένων ενδιάμεσων μέτρων διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων τα οποία εφαρμόζονται σε σκάφη υπό νορβηγική σημαία

27. 1 . 83                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 24/79
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 178/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                     της 25ης Ιανουαρίου 1983
                περί καθορισμού ορισμένων ενδιάμεσων μέτρων διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευ­
                                τικών πόρων τα οποία εφαρμόζονται σε σκάφη υπό νορβηγική σημαία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                                         Άρθρο 1
Κοινότητας,
                                                                    1 . Επιτρέπονται οι αλιευτικές δραστηριότητες των
τη συμφωνία αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο­                   σκαφών υπό νορβηγική σημαία μέχρι τις 30 Απριλίου
μικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας ('),               1983 για τα είδη που αναφέρονται στο παράρτημα I,
και ιδίως το άρθρο 2,                                               εντός των γεωγραφικών και ποσοτικών ορίων που καθο­
την πρόταση της Επιτροπής,                                          ρίζονται από το εν λόγω παράρτημα και, συμφώνως προς
                                                                    τον παρόντα κανονισμό, στις ζώνες αλιείας των Κρατών
Εκτιμώντας :                                                        μελών που εκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στα α­
                                                                    νοικτά των ακτών της Βόρειας Θάλασσας, του Ska­
ότι δεν κατέστη δυνατόν να θεσπισθεί, πριν από τις 31               gerrak, του Kattegat, της Βαλτικής Θάλασσας, της
Δεκεμβρίου 1981 , οριστικό καθεστώς για την αλιεία υπό              Θάλασσας του L»BΓ«1ΟΓ , του στενού Davis, του όρμου
νορβηγικών σκαφών εντός της αλιευτικής ζώνης της Κοι­               του Baffin και του Ατλαντικού Ωκεανού βόρεια των
νότητας, σύμφωνα με τα συμπεράσματα των διεξα­                      43°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους.
χθεισών διαβουλεύσεων -
                                                                    2. Οι αλιευτικές δραστηριότητες που επιτρέπονται
ότι, για να αποφευχθεί μια πολύ μεγάλη διακοπή των                  δυνάμει της παραγράφου 1 , περιορίζονται στα τμήματα
αμοιβαίων αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών των                  της αλιευτικής ζώνης 200 μιλίων, που ευρίσκονται στα
δυο μερών στη ζώνη αλιείας του άλλου, τα δύο μέρη συ­               ανοικτά 12 ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσεως,
νεφώνησαν επί αμοιβαίων ενδιάμεσων ρυθμίσεων - ότι                  από τις οποίες υπολογίζονται οι αλιευτικές ζώνες των
είναι, ως εκ τούτου, αναγκαίο η Κοινότητα να θεσπίσει               Κρατών μελών, με την επιφύλαξη των ακολούθων εξαιρέ­
αμέσως το ούτω συμφωνηθέν καθεστώς, επιτρέποντας                    σεων :
στα νορβηγικά σκάφη να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη                 α) η αλιεία στο S1«ι§Cπ·&1ί επιτρέπεται στα ανοικτά 4
της Κοινότητας μέχρι τις 30 Απριλίου 1983 *                            ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσεως της Δανίας -
ότι, κατά συνέπεια, το καθεστώς αυτό πρέπει να υιο­                 β) η αλιεία του squalus acanthias και του cetorhinis
θετηθεί προσωρινά έως ότου συμπεριληφθεί αργότερα σε                   maximus επιτρέπεται στις ζώνες που καθορίζονται
ένα οριστικό καθεστώς που θα εκδοθεί με βάση το                        στο παράρτημα II.
άρθρο 43 της συνθήκης -                                             3 . Εντούτοις, παρά την παράγραφο 1 , η αναπόφευκτη
                                                                    παρεμπίπτουσα αλιεία ειδών, για τα οποία δεν καθο­
ότι η συμφωνία της 19ης Δεκεμβρίου 1966 μεταξύ                      ρίστηκε ποσόστωση για μία ζώνη, επιτρέπεται εντός των
Δανίας, Νορβηγίας και Σουηδίας περί αμοιβαίας προσβά­               ορίων που προβλέπονται από τα μέτρα διατηρήσεως που
σεως στις αλιευτικές δραστηριότητες εντός του S1ια§CΓΓΐ1ί           ισχύουν στην εν λόγω ζώνη.
και του Kattegat , ορίζει ότι κάθε συμβαλλόμενο μέρος
επιτρέπει στα σκάφη του άλλου μέρους την είσοδο στην                4.   Η παρεμπίπτουσα αλιεία, εντός συγκεκριμένης
αλιευτική του ζώνη εντός του Skagerrak και σ' ένα τμήμα             ζώνης, ειδών για τα οποία καθορίστηκε ποσόστωση για
του Kattegat, μέχρις αποστάσεως 4 ναυτικών μιλίων από               τη ζώνη αυτή, καταλογίζεται στην εν λόγω ποσόστωση.
τις γραμμές βάσεως -
ότι η συμφωνία περί αλιείας του 1964, που έχει συναφθεί                                    Άρθρο 2
μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και της Νορβηγίας,
ορίζει ότι επιτρέπεται στα νορβηγικά σκάφη να αλιεύουν              1 . Τα σκάφη που αλιεύουν στο πλαίσιο των ποσοστώ­
το squalus acanthias και το cetorhinis maximus σε ορι­              σεων που καθορίζονται στο. άρθρο 1 τηρούν τα μέτρα
σμένες ζώνες που εκτείνονται μεταξύ 6 και 12 ναυτικών               διατηρήσεως και ελέγχου και όλες τις άλλες διατάξεις
μιλίων από τις γραμμές βάσεως του Ηνωμένου Βασι­                    που διέπουν τις αλιευτικές δραστηριότητες στις ζώνες
λείου,                                                              που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο.
                                                                    2. Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1
                                                                    τηρούν ημερολόγιο πλοίου στο οποίο εγγράφονται οι
(') ΕΕ αριθ. L 226 της 29. 8. 1980, σ. 48.                          πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα III.
 ---pagebreak---  Αριθ. L 24/80                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             27. 1 . 83
 3. Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ,             7. Η άδεια ανακαλείται σε περίπτωση μη τηρήσεως
 εξαιρέσει αυτών που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες       των υποχρεώσεων που καθορίζονται στον παρόντα
 στη διαίρεση CΙΕΜ III α), διαβιβάζουν στην Επιτροπή τις    κανονισμό.
 πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα IV. Οι εν
 λόγω πληροφορίες διαβιβάζονται σύμφωνα με τους             8.    Δεν χορηγείται άδεια για περίοδο 12 μηνών κατ'
 κανόνες που καθορίζονται σ' αυτό το παράρτημα.             ανώτατο όριο, στα πλοία για τα οποία δεν τηρήθηκαν οι
                                                            υποχρεώσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανο­
 4. Τα στοιχεία και οι αριθμοί νηολογήσεως των              νισμό.
 σκαφών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να
 σημειώνονται, ευδιάκριτα, στις δύο πλευρές της πλώρης      9. Οι άδειες που χορηγήθηκαν δυνάμει , του κανο:
 του σκάφους.                                               νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 765/82 (') και ισχύουν στις 31
                                                            Δεκεμβρίου 1982 συνεχίζουν να ισχύουν μέχρι τις 15
                                                            Φεβρουαρίου 1983 το αργότερο, εάν το ζητήσουν οι
                                                            νορβηγικές αρχές.
                          Άρθρο 3
 1 . Η αλιεία στη διαίρεση CIEM XIV, στην υποδιαί­                                         Άρνρο4
ρεση CΙΕΜ V α), καθώς και στην υποζώνη ΝΑFΟ 1 , στα
πλαίσια των ποσοστώσεων που καθορίζονται στο άρ­            Κατά την κατάθεση κάθε αιτήσεως αδείας στην Επι­
θρο 1 , υπόκειται στην υποχρέωση κατοχής αδείας επί        τροπή, παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες :
του σκάφους, η οποία εκδίδεται από την Επιτροπή για         α) όνομα του σκάφους,
λογαριασμό της Κοινότητας, και τηρήσεως των όρων
που αναφέρονται στην εν λόγω άδεια.                         β) αριθμός νηολογήσεως,
                                                            γ) εξωτερικά στοιχεία και αριθμοί αναγνωρίσεως,
2. Η αλιεία σε όλες τις άλλες ζώνες CΙΕΜ από σκάφη
που υπερβαίνουν τους 200 κόρους ολικής χωρητικότητας        δ) λιμένας νηολογήσεως,
(tjb), στό πλαίσιο των ποσοστώσεων που καθορίζονται         ε) όνομα και διεύθυνση του πλοιοκτήτη ή του
στο άρθρο 1 , υπόκειται στην υποχρέωση κατοχής αδείας            ναυλωτή,
επί του σκάφους, η οποία εκδίδεται από την Επιτροπή
για λογαριασμό της Κοινότητας και τηρήσεως των όρων         στ) μεικτή χωρητικότητα σκάφους και συνολικό μήκος,
που αναφέρονται στην εν λόγω άδεια.
                                                            ζ) δύναμη του κινητήρα,
3. Η έκδοση αδειών στα πλαίσια της παραγράφου 1            η) κωδικός κλήσεως και ραδιοσυχνότητα,
υπόκειται στον όρο να μην υπερβαίνει ο αριθμός των
αδειών τις :                                                θ) προβλεπόμενη μέθοδος αλιείας,
— 13 για την αλίευση μαύρων γλωσσοειδών,                    ι)   προβλεπόμενη ζώνη αλιείας,
                                                            ια) είδη ιχθύων που προβλέπεται να αλιευθούν,
— 24 για την αλίευση της γαρίδας του Βορρά (pandalus
    borealis ) στη διαίρεση CΙΕΜ XIV και στην υποδιαί­      ιβ) περίοδος για την οποία ζητείται άδεια.
    ρεση CΙΕΜ V a), καθώς και στην υποζώνη ΝΑFΟ 1 .
Ωστόσο, ο αριθμός των σκαφών που αλιεύουν, συγ­                                            Άρθρο 5
χρόνως, τη γαρίδα του Βορρά δεν δύναται να υπερβεί τα       Η αλιεία της μπλε λίγκας, της λίγκας, του μπρόσμιου και
 14 κατά μήνα.                                              των μαύρων γλωσσοειδών εντός των ορίων των ποσοστώ­
                                                            σεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 επιτρέπεται μόνον
4. Η Επιτροπή χορηγεί άδειες για την αλιεία που ανα­        αν χρησιμοποιείται η μέθοδος η κοινώς αποκαλούμενη
φέρεται στην παράγραφο 2 σε όλα τα σκάφη για τα             «αλιεία με παραγάδι».
οποία ζητήθηκε άδεια από τις νορβηγικές αρχές.
5. Κάθε άδεια ισχύει για ένα μόνο σκάφος. Σε                                               Άρθρο 6
περίπτωση που συμμετέχουν περισσότερα σκάφη στις
ίδιες αλιευτικές ενέργειες καθένα από τα σκάφη αυτά θα      Η χρησιμοποίηση διχτυών μηχανότρατας και κυκλικών
πρέπει να είναι εφοδιασμένο με μία άδεια.                   διχτυών, για την αλίευση πελαγικών ειδών, απαγο­
                                                            ρεύεται στο Skagerrak από τα μεσάνυχτα του Σαββάτου
                                                            έως τα μεσάνυχτα της Κυριακής.
6. Οι άδειες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δύ­
νανται να ακυρωθούν για να εκδοθούν νέες. Η ακύρωση
παράγει αποτελέσματα από την ημερομηνία παραδόσεως
της αδείας στην Επιτροπή.                                   (') ΕΕ αριθ. L 87 της 1 . 4. 1982, σ. 5 .
 ---pagebreak--- 27. 1 . 83                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 24/81
                       '    o7 7                           τικά με το όνομα του συγκεκριμένου σκάφους και τα
                                                           μέτρα που, ενδεχομένως, ελήφθησαν.
Οι αρμόδιες αρχές των Κρατών μελών λαμβάνουν τα
κατάλληλα μέτρα, συμπεριλαμβανομένων των κανονικών
επιθεωρήσεων των σκαφών, προκειμένου να διασφαλί­                                 Άρΰ·ρο9
σουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.
                                                           O. παρών κανονισμός αριχίζει να ισχύει την ημέρα της
                       Άρθρο 8                             δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
                                                           παϊκών Κοινοτήτων
Σε περίπτωση δεόντως διαπιστωθείσας παραβάσεως, τα
Κράτη μέλη ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή σχε­          Εφαρμόζεται μέχρι τις 30 Απριλίου 1983.
            O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
            Κράτος μέλος.
            Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 25 Ιανουαρίου 1983.
                                                                               Για το Συμβούλιο
                                                                                  Ο Πρόεδρος
                                                                                    J. ΕRΤL
 ---pagebreak--- Aριθ. L 24/82                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          27 . 1 . 83
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                         Ποσοστώσεις αλιείας
                                                                                                               (σε τόνους)
                                  Είδη                    Ζώνη στην οποία επιτρέπεται η αλιεία        Ποσότητες
             Σκουμπρί (Scomber scombrus)              CΙΕΜ IV ») (») + VII J), β), ί), ε), + II α)    22 000
             Ρέγγα                                    CΙΕΜ VI λ) Ο                                      7 000
             Σπρατ (Sprattus sprattus)                CΙΕΜ IV                                         40000
             Γάδος (Gadus morhua)                     CΙΕΜ IV                                           8 000
             Βακαλάος εγκλεφίνος
             (Melanogrammus aeglefinus)               CΙΕΜ IV                                         18000
             Μαύρη πολλάκα
             (Pollachius virens)                      CΙΕΜ IV και Skagerrak (2)                       33 000
             Βακαλάος μερλάν
             (Merlangus merlangus)                    CΙΕΜ IV                                          7 000
             Ξαγκέτα
             (Pleuronectes ρ1<UCSS&)                  CΙΕΜ IV                                          5 000
             Ρέγγα                                    CΙΕΜ IV C)                                       4000 (3)
             Αμμόχελο (αμμοδύτης), Μπακαλια­
             ράκι της Νορβηγίας, Gadus poutas­
             sou                                      CΙΕΜ IV                                         70 000 (4)
             Gadus poutassou                          CΙΕΜ II, IV α), VI ») (*), VI 1>), VII (5),    160 000 (6)
                                                      XIV
             Μπλε λίγκα (Linguebleue)                 CΙΕΜ IV, V S), VI, VII                            1000 ο
             Λίγκα και μπρόσμιος                      CΙΕΜ IV, V Β), VI, VII                          22 000 Ο (8)
             Σκυλόψαρο                                CΙΕΜ IV, VI, VII                                 2 000 (9)
             Cetorhinis maximus (,0)                  CΙΕΜ IV, VI, VII                                    800
             Λάμνα                                    CΙΕΜ IV, VI, VII                                    500
             Γαρίδες του Βορρά                        ΝΑFΟ 1 (")                                          500
             (P&ΠC1&1US BΘΓC3.1ΪS)                    CΙΕΜ XIV + V α)                                  2 000
             Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας               ΝΑFΟ 1                                              500 (12)
                                                      CΙΕΜ XIV + V λ)                                     500 (12)
             Ιππόγλωσσα                               ΝΑFΟ 1                                              200 (12)
             Έτερα είδη (13)                          CΙΕΜ IV                                          5 000
              (') Βόρεια των 56° 3υ βόρειο γεωγραφικό πλάτος.
              (2) Οροθετημένη δυτικά από γραμμή που ξεκινά από το φάρο του Hanstholm μέχρι το φάρο του Lindesnes,
                  και νότια από γραμμή που χαράσσεται από το φάρο του Skagen μέχρι το φάρο του Tistlarna, και από
                  εκεί μέχρι την πιο κοντινή ακτή της Σουηδίας.
              (3) Από αυτή την ποσότητα 9α αφαιρεθούν οι αλιεύσεις που θα πραγματοποιηθούν κατά την περίοδο από
                  1ης Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1982. Το υπόλοιπο θα μπορεί να αλιευθεί μόνο μέχρι τις 28 Φε­
                  βρουαρίου 1983.
              (4) Εκ των οποίων 60 000 τόνοι κατ' ανώτατο όριο μόνο αμμοδύτες ή 50 000 τόνοι κατ' ανώτατο όριο
                  μπακαλιαράκια Νορβηγίας και Gadus poutassou. Μέχρι 10 000 τόνοι της ποσοστώσεως για μπακαλιαρά­
                  κι Νορβηγίας μπορεί να αλιευθεί στην υποδιαίρεση CΙΕΜ VI α) βόρεια των 56°30' βόρειο γεωγραφικό
                  πλάτος. Εντούτοις, η ποσότητα αυτή πρέπει να αφαιρεθεί από την ποσόστωση για τον αμμοδύτη, το
                  μπακαλιαράκι Νορβηγίας και το Gadus poutassou στη διαίρεση CΙΕΜ IV.
              (5) Δυτικά των 12° δυτικό γεωγραφικό μήκος.
              (6) Εκ των οποίων 40 000 τόνοι κατ' ανώτατο όριο μπορούν να αλιευθούν στη διαίρεση CΙΕΜ IV α).
              (7) Εκ των οποίων 20 % παρεμπίπτουσας αλιείας γάδου αγά σκάφος επιτρέπεται στις διαιρέσεις CΙΕΜ VI
                  και VII. Πάντως μπορεί να γίνει υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τη διάρκεια των πρώτων 24 ωρών
                  που ακολουθούν την έναρξη της αλιείας σε ένα συγκεκριμένο τόπο αλιείας. Το σύνολο της παρεμπί­
                  πτουσας αλιείας δεν δύναται να υπερβεί τους 1 000 τόνους, εκ των οποίων 300 τόνοι κατ' ανώτατο όριο
                  γάδοι.
              (S) Εκ των οποίων 17 000 τόνοι κατ' ανώτατο όριο λίγκας ή 9 000 τόνοι κατ' ανώτατο όριο μπρόσμιου.
              (9) Η ποσόστωση αυτή δεν περιλαμβάνει τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται στις ζώνες που καθορίζο­
                  νται στο παράρτημα II.
            (10)  Συκώτια των Cetorhinis maximus.                                                                         1
            (π)   Νότια των 68° βόρειο γεωγραφικό πλάτος.
            (12)  Η παρεμπίπτουσα αλιεία του γάδου δεν δύναται να υπερβεί το 10 %.
            (13)  Εκτός από τις γαρίδες.
 ---pagebreak--- 27. 1 . 83                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 24/83
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
              Ζώνη που εκτείνεται μεταξύ 6 και 12 ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσεως των χωρικών υδάτων του
                                                      Ηνωμένου Βασιλείου
           α) Αλιεία τον squalus acanthias: οι ζώνες που εκτείνονται από γραμμή όλως δυτικώς του Ard ιη Runair
               (North Uist) προς Βορράν μέχρι γραμμής όλως ανατολικώς του Start Point ( Orcades), συμπεριλαμβανο­
               μένων των ζωνών γύρω από τις Νήσους Flannan, τις Νήσους Shetland και Fair Isle, καθώς και τις
               νήσους στα ανοικτά της ομάδας των Νήσων Sι Kilda, North Roma και Sulisker, Sule Skerry και Stack
               Skerry.
           6)  Αλιεία τον cetorbinis maximus: οι ίδιες ζώνες όπως για τον squalus acanthias, καθώς και η ζώνη που
               εκτείνεται μεταξύ γραμμής όλως δυτικώς του Mull οί θα (Islay) και της γραμμής όλως δυτικώς του Ard
               an RUΠ3.1Γ.
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
           1. Οι κάτωθι πληροφορίες πρέπει να εγγράφονται στο ημερολόγιο πλοίου μετά από κάθε αλίευση, όταν
              αυτή πραγματοποιείται στις ζώνες αλιείας που εκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στα ανοικτά των
              ακτών των Κρατών μελών της Κοινότητας και υπόκεινται στην κοινοτική ρύθμιση αλιείας :
               1.1 . η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα) κάθε αλιευθέντος είδους,
               1.2. η ημερομηνία και η ώρα της αλιεύσεως,
               1.3. η γεωγραφική θέση στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις,
               1.4. η μέθοδος αλιείας που χρησιμοποιήθηκε.
           2. Το κατωτέρω ημερολόγιο πλοίου πρέπει να χρησιμοποιείται όταν οι αλιεύσεις πραγματοποιούνται
              στην υποζώνη ΝΑFΟ 1 και στις διαιρέσεις CΙΕΜ XIV και V.
 ---pagebreak---                                        ΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΏΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΠΑ ΤΗΝ ΥΠΟΖΩΝΗ ΝΑFΟ 1 ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΙΑΙΡΕΣΕΙΣ CΙΕΜ XIV ΚΑΙ V
                                                                                                                               Ημερομηνία                      Θέση την ώρα 12.00 (GΜΤ)                   Αριθ                                            .
                                                               Αριθμός                          Αριθμός                                                                                      Διαίρεση               84
                                                           κοινοτικής αδείας                καναδικής αδείας             Ημέρα Μήνας Έτος               Πλάτος               Μήκος           ΝΑFΟ 09                /
                                                                                                                                                                                                                  L 24
                                                                                                                                                                   Ν                     W
                                                                 Αριθμός
                                                                   των                                                    Αλιεύματα ανά είδος (χγρ — ακέραιοι αριθμοί)
                                                        Τύπος    χρησιμο­ Διαστά­
                                                          του
                                                                   χρησιμο­  σεις                                                 Ιππό­
                                                        αλιευτι­                                           Βακα­
                                                                   μενων     των                                                   γλωσσα Ιππό­
                                                          κού
                                                                                                                                                     Coryphae­ Γατόψα­ Καπελάν Γαρίδες
                                                                                                               λάος                                                  ρο
                                                  ση                                                                     Σεβαστός της Γροι­ γλωσσα noides rupestris
                                                Ο        μέσου    διχτυών διακένων                                         ( 103)                                         (340) (639)
                                                                   και                                         ( 101 )             λανδίας   ( 120)     ( 168)      (188)
                                                                 πετονιών                                                          ( 118)
                                                                 \                   κρατηβέντα
                                              I                             Il       απορριφθέντα
                                                       II                            κρατηβέντα                                                                                          I
                                                                            \        απορριφθέντα
                                                                                     κρατηβέντα
   I\                                                                                απορριφθέντα
\                                                                                    κρατηβέντα
   |IlIl                                                                             απορριφθέντα
                                              I||Il                                  κρατηβέντα                                             1
                                                                            li       απορριφθέντα
                                                                                     κρατηβέντα                                             1
                                                       IIIIIl                        απορριφθέντα
                                                                                     κρατηβέντα
                                                                 IIII                απορριφθέντα
                                                                                     κρατηθέντα
                                                                                                                                                                                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                της ημέρας
                                                                                     απορριφθέντα
                                                                                     κρατηβέντα
                                                 ταξιδιού αλιείας
                                                                                     απορριφθέντα
                                                    νή ημέρα για την ανθρώπινη κατανάλωση
                                                    νή ημέρα για ιχθυάλευρα
                                                                                             ΣΥΝΟΛΟ
                                                                                                                                                                   Υπογραφή του πλοιάρχου                    27                                       .
                                                                                                                                                                                                             1                 .
                                                                                                                                                                                                             83
 ---pagebreak--- 27. 1 . 83                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 24/85
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
           1.        Οι πληροφορίες που πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή και το χρονοδιάγραμμα της διαβιβά­
                     σεώς τους έχουν ως ακολούθως:
           1.1 .     Σε κάθε είσοδο :
           1.1.1 . στις ζώνες που εκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στα ανοικτά των ακτών των Κρατών μελών της
                     Κοινότητας, ή
           1.1.2.    στο τμήμα των- υποζωνών 0 και 1 όπως ορίζονται από τη σύμβαση περί της μελλοντικής πολυμερούς
                     συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού, που τελεί υπό τη δικαιοδοσία
                     της Δανίας ή του Καναδά :
                     α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5,
                     6) οι ποσότητες αλιευμάτων, ανά είδος, που ευρίσκονται στα αμπάρια (σε χιλιόγραμμα).
                     γ) η ημερομηνία και η υποζώνη ΝΑFΟ ή υποδιαίρεση CΙΕΜ στο εσωτερικό της οποίας ο πλοίαρ­
                          χος προτίθεται να αρχίσει την αλίευση.
                     Όταν οι αλιευτικές ενέργειες απαιτούν περισσότερες από μία εισόδους στις ζώνες που αναφέρονται
                     στα σημεία 1.1.1 και 1.1.2, σε μιά συγκεκριμένη ημέρα αρκεί μία και μόνη ανακοίνωση κατά την
                     πρώτη είσοδο.
           1.2.      Σε κάθε έξοδο:
           1 .2. 1 . από τη ζώνη που αναφέρεται στο σημείο 1.1.1 :
                     α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.4,
                     6) οι ποσότητες των αλιευμάτων, ανά είδος που ευρίσκονται στα αμπάρια (σε χιλιόγραμμα),
                     γ) οι ποσότητες κάθε είδους που αλιεύθηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μεταδόσεως (σε
                          χιλιόγραμμα).
                     δ) η υποδιαίρεση CΙΕΜ ή η υποζώνη ΝΑFΟ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
                     ε) οι ποσότητες, ανά είδος, των αλιευμάτων που μεταφέρθηκαν σε άλλα σκάφη (σε χιλιόγραμμα)
                           από τη στιγμή που εισήλθε το σκάφος στη ζώνη, και τα στοιχεία αναγνωρίσεως του σκάφους
                           επί του οποίου πραγματοποιήθηκε η μεταφορά,
                     στ) οι ποσότητες (σε χιλιόγραμμα), κάθε είδους, που εκφορτώθηκαν σε λιμάνι της Κοινότητας από
                           τη στιγμή που το σκάφος εισήλθε στη ζώνη
            1.2.2.    από τη ζώνη που αναφέρεται στο σημείο 1.1.2 :
                      οι πληροφορίες που αναφέρονται υπό α, 6, γ, δ, ε και στ.
                      ζ) οι ποσότητες (σε χιλιόγραμμα) των απορριφθέντων ιχθύων ανά είδος από τη στιγμή της προη­
                            γούμενης μεταδόσεως.
            1.3.      Προειδοποίηση αναχωρήσεως, τουλάχιστον 48 ώρες πριν από την προβλεπόμενη έξοδο του σκά­
                      φους από τη ζώνη που αναφέρεται υπό 1.1.2 καθώς και από την υποδιαίρεση CΙΕΜ XIV.
            1.4.      Κάθε τρεις ημέρες, αρχής γενομένης από την τρίτη ημέρα μετά την πρώτη είσοδο του σκάφους στις
                      ζώνες και υποδιαιρέσεις που αναφέρονται στο σημείο 1.1.1 , για την αλιεία της ρέγγας και κάθε
                      εβδομάδα, αρχής γενομένης από την έβδομη ημέρα μετά την πρώτη είσοδο του σκάφους στις ζώνες
                      που αναφέρονται στα σημεία 1.1.1 και 1.1.2, για την αλιεία όλων των άλλων ειδών εκτός της ρέγ­
                      γας :
                      α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5,
                      β) οι ποσότητες κάθε είδους που αλιεύθηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μεταδόσεως (σε
                            χιλιόγραμμα),
                      γ) η διαίρεση CΙΕΜ ή η υποζώνη ΝΑFΟ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 24/86                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                27. 1 . 83
              1.5.  α) το όνομα, ο κωδικός κλήσεως τα στοιχεία και αριθμοί αναγνωρίσεως του σκάφους και το
                         όνομα του πλοιάρχου του,
                    6) ο αριθμός της αδείας εάν το σκάφος αλιεύει με άδεια,
                   γ) ο αύξων αριθμός του μηνύματος,
                   δ) τα στοιχεία αναγνωρίσεως του τύπου μηνύματος,
                   ε) η ημερομηνία, η ώρα και η γεωγραφική θέση του σκάφους.
             2.1 . Οι πληροφορίες πού υποδεικνύονται στο σημείο 1 πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή των
                    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις Βρυξέλλες (διεύθυνση τηλετύπου 24189 FΙSΕU Β) μέσω ενός των
                   ραδιοτηλεφωνικών σταθμών που αναφέρονται στο σημείο 3 και με τον τύπο που υποδεικνύεται στο
                   σημείο 4.
             2.2.  Στην περίπτωση που για λόγους ανωτέρας βίας είναι αδύνατον να μεταδοθεί το μήνυμα από το
                   σκάφος, δύναται να διαβιβασθεί από άλλο σκάφος για λογαριασμό του πρώτου.
             3.     Ονομασία νου ραδιονηλεαρωνικού σταθμού      Κωδικός κλήσεως τον ραδιοτηλεφωνικού σταθμού
                   Sκ3£Cη                                       ΟΧΡ
                   Blåvand                                      ΟΧΒ
                   Rønne                                        ΟΥΕ
                   Norddeich                                    DAF DAK
                                                                DAH DAL
                                                                DAI DAM
                                                                DAJ DAN
                   Scheveningen
                   Oostende                                     ΟSΤ
                   North Foreland                               GΝF
                   Humber                                       GΚΖ
                   Cullercoats                                  GCC
                   Wίck                                         GΚR
                   Oban                                         GΝΕ
                   Portpatrick                                  GΡΚ
                   Anglesey                                     GLV
                   Ilfracombe                                   GΙL
                   Niton                                        GΝΙ
                   Stonehaven                                   GΝD
                   PθΠSHC3(1                                    GΚΑ
                                                                GΚΒ
                                                                GΚC
                   Land's End                                   GLD
                   Valentia                                     ΕJΚ
                   Malin Head                                   ΕJΜ
                   Boulogne                                     FFΒ
                   Brest                                        FFU
                   Saint-Nazaire                                FFΟ
                   Bordeaux-Arcachon                            FFC
                   Prins Cristians Sund                         ΟΖΝ
                   Julianehåb                                   ΟΧF
                   Godthåb                                      ΟΧΙ      Central Godthåb
                   Holsteinsborg                                ΟΥS
                   Godhavn                                      ΟΖΜ .
                   Thorshavn                                    ΟΧJ
                   VCΐιCκΐSSΐ2SJ0η I3ECΠη§CΓHίIΠ1Π1             22 239
                   Bergen                                       LGΝ
                   Farsund                                      LGΖ
                   Florø                                        LGL
                   Rο§αΐ3η(1                                    LGQ
                   TJ0Π1C                                       LGΤ
                   A1εSUΠ(1                                     LGΑ
            4.     Τύπος ανακοινώσεων
                   Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο σημείο 1 και που αφορούν τις αλιευτικές ενέργειες που πραγ­
                   ματοποιούνται στις ζώνες που αναφέρονται στα σημεία 1.1.1 και 1.1.2 πρέπει να περιλαμβάνουν τα
                   ακόλουθα στοιχεία και να δίνονται με την ακόλουθη σειρά :
 ---pagebreak--- 27. . 83                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 24/87
            — το όνομα του σκάφους,
            — τον κωδικό ραδιοτηλεφώνου,
            — τα εξωτερικά στοιχεία και αριθμούς αναγνωρίσεως,
            — τον αύξοντα αριθμό του μηνύματος για το συγκεκριμένο ταξίδι αλιείας,
            — την ένδειξη του τύπου μηνύματος συμφώνως προς τον ακόλουθο κώδικα :
               — μήνυμα κατά την είσοδο σε μία από τις ζώνες που αναφέρονται στα σημεία 1.1.1 και 1.1.2 : ΙΝ,
               — μήνυμα κατά την έξοδο από μία από τις ζώνες που αναφέρονται στα σημεία 1.1.1 και
                    1.1.2 : ΟUΤ,
               — μήνυμα κατά τη μετακίνηση από μια διαίρεση CΙΕΜ προς μια άλλη : ΙCΕS,
               — εβδομαδιαίο μήνυμα: WΚL,
               — προειδοποιητικό μήνυμα αναχωρήσεως από τη ζώνη που αναφέρεται στο σημείο 1.1.2 : ΝL,
            — τη γεωγραφική θέση,
            — τη διαίρεση CΙΕΜ ή την υποζώνη ΝΑFΟ εντός της οποίας προβλέπεται ότι θα αρχίσει η αλιεία,
            — την ημερομηνία κατά την οποία προβλέπεται να αρχίσει η αλιεία,
            — τις ποσότητες των αλιευμάτων, ανά είδος, που ευρίσκονται στα αμπάρια του σκάφους (σε χιλιό­
               γραμμα), χρησιμοποιώντας τον κώδικα που αναφέρεται στο σημείο 5,
            — τη διαίρεση CΙΕΜ ή την υποζώνη ΝΑFΟ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις,
            — τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα) των αλιευμάτων, ανά είδος, που μεταφέρθηκαν σε άλλα σκάφη
               από τη στιγμή της προηγούμενης μεταδόσεως,
            — το όνομα και τον κωδικό κλήσεως του σκάφους επί του οποίου πραγματοποιήθηκε η μεταφορά,
            — τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα) κάθε είδους που εκφορτώθηκαν σε λιμάνι της Κοινότητας από
               τη στιγμή της προηγούμενης μεταδόσεως*
            — το όνομα του πλοιάρχου,
            — τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα) των απορριφθέντων ιχθύων, ανά είδος, από τη στιγμή της
               προηγούμενης μεταδόσεως, χρησιμοποιώντας τον κώδικα που αναφέρεται στο σημείο 5, μόνο
               σε περίπτωση αλιευτικών εργασιών που πραγματοποιήθηκαν στη ζώνη που αναφέρεται στο
               σημείο 1.1.2.
         5. O κώδικας που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να προσδιορισθούν οι ποσότητες ιχθύων επί του
            σκάφους, με τον τύπο που προβλέπεται στο σημείο 4, είναι ο ακόλουθος:
            — Α: '   Γαρίδα του Βορρά ( Pandalus borealis),
            — Β:     Βακαλάος (Merluccius merluccius),
            — C:     Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας (Reinhardtius hippoglossoides),
            — D:     Γάδος (Gadus morhua),
            — Ε:     Βακαλάος εγκλεφίνος (Melanogrammus aeglefinus),
            — F:     Ιππόγλωσσα ( Hippoglossus hippoglossus),
            — G:     Σκουμπρί (Scomber Scom Β γUS),
            — Η:     Σαυρίδια (TΓ3CHUΓUS trachurus),
            — I:     Κορυφανίδες (Coryphaenoides rupestris),
            — J:     Μαύρη πολλάκα (Pollachius virens),
            — Κ:     Βακαλάος μερλάν (MC γU π §US πιει·1ίΐη§US),
            — L:     Ρέγγα (Clupea harengus),
 ---pagebreak--- Αριθ. L 24/88                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  27. 1 . 83
              — Μ:     Αμμόχελο (αμμοδύτης) (Ammo <1γΐCS sp.),
              — Ν:     Σπρατ (Clupea sprattus),
              — 0:     Ξαγκέτα (Pleuronectes platessa),
              — Ρ:     Μπακαλιαράκι της Νορβηγίας (Trisopterus esmarkii),
              - Q:     Λίγκα (Molva molva),
              — R:     Άλλα,
              — S:     Γαρίδα γκρίζα (Pαη<1ίΐ1ΪCUC),
              — Τ:     Γαύροι (Engraulis encrassicholus),
              — U:     Σεβαστοί (Sebastes sp.),
              — V:     Ξαγκέτα Αμερικής (Hypoglossoides platessoides),
              — W:     Καλαμάρια (Illex),
              — Χ:     Λιμάντα με κίτρινη ουρά (Limanda ferruginea),
              — Y:     Gadus poutassou,
              — Ζ:     Τόνος-τονοειδή (Thunnidae),
              — ΑΑ :   Μπλε λίγκα (Molva (1γρΐCΐγ§ΐα),
              — ΒΒ : . Μπρόσμιος (Brosme brosme).