CELEX: 32007D0240
Language: hr
Date: 2007-04-16 00:00:00
Title: 2007/240/EZ: Odluka Komisije od 16. travnja 2007. o utvrđivanju novih veterinarskih certifikata za uvoz živih životinja, sjemena, zametaka, jajnih stanica i proizvoda životinjskog podrijetla u Zajednicu na temelju odluka 79/542/EEZ, 92/260/EEZ, 93/195/EEZ, 93/196/EEZ, 93/197/EEZ, 95/328/EZ, 96/333/EZ, 96/539/EZ, 96/540/EZ, 2000/572/EZ, 2000/585/EZ, 2000/666/EZ, 2002/613/EZ, 2003/56/EZ, 2003/779/EZ, 2003/804/EZ, 2003/858/EZ, 2003/863/EZ, 2003/881/EZ, 2004/407/EZ, 2004/438/EZ, 2004/595/EZ, 2004/639/EZ i 2006/168/EZ (priopćeno pod brojem dokumenta C(2007) 1622)  Tekst značajan za EGP

03/Sv. 020
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               57
            
         32007D0240
   
               L 104/37
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               16.04.2007.
            
         
      ODLUKA KOMISIJE
   
   od 16. travnja 2007.
   o utvrđivanju novih veterinarskih certifikata za uvoz živih životinja, sjemena, zametaka, jajnih stanica i proizvoda životinjskog podrijetla u Zajednicu na temelju odluka 79/542/EEZ, 92/260/EEZ, 93/195/EEZ, 93/196/EEZ, 93/197/EEZ, 95/328/EZ, 96/333/EZ, 96/539/EZ, 96/540/EZ, 2000/572/EZ, 2000/585/EZ, 2000/666/EZ, 2002/613/EZ, 2003/56/EZ, 2003/779/EZ, 2003/804/EZ, 2003/858/EZ, 2003/863/EZ, 2003/881/EZ, 2004/407/EZ, 2004/438/EZ, 2004/595/EZ, 2004/639/EZ i 2006/168/EZ
   (priopćeno pod brojem dokumenta C(2007) 1622)
   (Tekst značajan za EGP)
   (2007/240/EZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 88/407/EEZ od 14. lipnja 1988. o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i uvoz sjemena domaćih životinja vrste goveda (1), a posebno njezin članak 11. stavak 2.,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/556/EEZ od 25. rujna 1989. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice zamecima domaćih životinja vrste goveda i njihov uvoz iz trećih zemalja (2), a posebno njezin članak 10. stavak 1.,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/426/EEZ od 26. lipnja 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (3), a posebno njezin članak 16. stavak 2.,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/429/EEZ od 26. lipnja 1990. o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja koji se primjenjuju na promet unutar Zajednice i uvoz sjemena domaćih životinja vrste svinja (4), a posebno njezin članak 10. stavak 2.,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/67/EEZ od 28. siječnja 1991. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje stavljanje na tržište životinja akvakulture i njihovih proizvoda (5), a posebno njezin članak 21. stavak 2.,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/65/EEZ od 13. srpnja 1992. o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice i uvoz u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu zahtjevima zdravlja životinja utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A poglavlju I. Direktive 90/425/EEZ (6), a posebno njezin članak 17. stavak 2. točku (b),
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju pravila zdravlja životinja kojima se uređuje proizvodnja, prerada, distribucija i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (7), a posebno njezin članak 9. stavak 4.,
   uzimajući u obzir Uredbu (EZ) 1774/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. listopada 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila u pogledu nusproizvoda životinjskog podrijetla koji nisu namijenjeni prehrani ljudi (8), a posebno njezin članak 29. stavak 6. i članak 32.,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2004/68/EZ od 26. travnja 2004. o utvrđivanju pravila zdravlja životinja za uvoz u Zajednicu i provoz kroz Zajednicu određenih živih papkara i kopitara i o izmjeni Direktive 90/426/EEZ i 92/65/EEZ te o stavljanju izvan snage Direktive 72/462/EEZ (9), a posebno njezin članak 13. stavak 1. točku (e),
   uzimajući u obzir Uredbu (EZ) 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih pravila za organizaciju službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (10), a posebno njezin članak 14,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Trenutačno postoji više različitih obrazaca veterinarskih i zdravstvenih certifikata propisanih zakonodavstvom Zajednice za uvoz živih životinja, sjemena, zametaka, jajnih stanica i proizvoda životinjskog podrijetla u Zajednicu, koji su utvrđeni u nekoliko desetaka fragmentarnih instrumenata. Unatoč razlikama u njihovom grafičkom izgledu, sadržaj tih certifikata je uvelike identičan u pogledu podataka koje u njih treba unijeti. Standardizacija postojećih obrazaca bi tijelima trećih zemalja uvelike pojednostavila korištenje certifikata.
            
         
               (2)
            
            
               Standardizacija je nadalje ključna za učinkovitu računalnu obradu certifikata u sustavu uspostavljenom Odlukom Komisije 2003/623/EZ od 19. kolovoza 2003. o razvoju integriranog kompjuteriziranog veterinarskog sustava poznatog kao TRACES (11).
            
         
               (3)
            
            
               Standardizacija će olakšati i ubrzati administrativne postupke na granicama, omogućujući automatski prijenos podataka sadržanih u certifikatima u Zajedničke veterinarske dokumente o ulasku, utvrđene Uredbom Komisije (EZ) br. 136/2004 od 22. siječnja 2004. o utvrđivanju postupaka za veterinarski pregled proizvoda uvezenih iz trećih zemalja na graničnim inspekcijskim postajama Zajednice (12) i (EZ) br. 282/2004 od 18. veljače 2004. o uvođenju dokumenta za deklariranje i veterinarski pregled životinja iz trećih zemalja koje ulaze u Zajednicu (13).
            
         
               (4)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   1.   Različiti veterinarski i zdravstveni certifikati potrebni za uvoz živih životinja, sjemena, zametaka, jajnih stanica i proizvoda životinjskog podrijetla u Zajednicu i certifikati za provoz kroz Zajednicu proizvoda životinjskog podrijetla temelje se na standardnim obrascima za veterinarske certifikate iz Priloga I.
   2.   Dio I. standardnih obrazaca iz stavka 1. koji sadrže podatke o otpremljenoj pošiljci zamjenjuje odgovarajuće dijelove obrazaca certifikata utvrđenih u odredbama Zajednice iz Priloga II.
   3.   Dio II. standardnih obrazaca iz stavka 1. koji obuhvaćaju certifikaciju od strane nadležnog tijela, uključuje javnozdravstvene certifikate, zdravstvene certifikate, certifikate zdravlja životinja, certifikate ili izjave o dobrobiti životinja, zdravstvene potvrde, informacije ili podatke, certifikate ili pravila o prijevozu životinja, posebne zahtjeve i posebne uvjete zdravlja životinja kako se navode u certifikatima, kako je određeno odredbama Komisije navedenim u Prilogu II.
   Članak 2.
   Veterinarske i zdravstvene certifikate koji su sukladni obrascima utvrđenim u odredbama Zajednice navedenim u Prilogu II. mogu, pod uvjetom da nije bilo naknadnih izmjena, koristiti treće zemlje.
   Članak 3.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 16. travnja 2007.
      
         
            Za Komisiju
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 194, 22.7.1988., str. 10. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 2006/16/EZ (SL L 11, 17.1.2006., str. 21.).
   
      (2)  SL L 302, 19.10.1989., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 2006/60/EZ (SL L 31, 3.2.2006., str. 24.).
   
      (3)  SL L 224, 18.8.1990., str 42. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Vijeća 2996/104/EZ (SL L 363, 20.12.2006., str 352.).
   
      (4)  SL L 224, 18.8.1990., str. 62. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 1.).
   
      (5)  SL L 46, 19.2.1991., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003.
   
      (6)  SL L 268, 14.9.1992., str. 54. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2004/68/EZ (SL L 139, 30.4.2004., str. 319.); ispravljena verzija u SL L 226, 25.6.2004., str. 128.
   
      (7)  SL L 18, 23.1.2003., str. 11.
   
      (8)  SL L 273, 10.10.2002., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2007/2006 (SL L 379, 28.12.2006., str. 98.).
   
      (9)  SL L 139, 30.4.2004., str. 320.
   
      (10)  SL L 139, 30.4.2004., str. 206.; ispravljena verzija u SL L 226 od 25.6.2004., str. 83. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).
   
      (11)  SL L 216, 28.8.2003., str. 58.
   
      (12)  SL L 21, 28.1.2004., str. 11.
   
      (13)  SL L 49, 19.2.2004., str. 11. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 585/2004 (SL L 91, 30.3.2004., str. 17.).
   PRILOG I.
   
      Dio I:   obrazac za žive životinje
   
   
      
   
      Dio I.:   obrazac za proizvode
   
   
      
   
      Dio I.:   obrazac za proizvode za provoz i/ili skladištenje
   
   
      
   
      Dio I.:   obrazac za sjeme, zametke i jajne stanice
   
   
      
   
      Dio II.
   
   
      
   
      NAPOMENE S OBJAŠNJENJEM VETERINARSKOG CERTIFIKATA ZA UVOZ ŽIVIH ŽIVOTINJA, SJEMENA, ZAMETAKA, JAJNIH STANICA I PROIZVODA ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA U EUROPSKU ZAJEDNICU
   
   
      Općenito: Molimo ispuniti certifikat velikim tiskanim slovima. Za izbor između više opcija, molimo označite kvačicom ili upišite X.
   Tamo gdje su navedeni, ISO kodovi se odnose na dvoslovnu oznaku zemlje u skladu s međunarodnom normom ISO 3166 alfa-2.
   
      Dio I.   Podaci o otpremljenoj pošiljci
   
   
      Zemlja: Molimo navesti treću zemlju koja izdaje certifikat
   
      Rubrika I.1:
   
   Pošiljatelj: Molimo navesti naziv i adresu (ulicu, grad i regiju/provinciju/državu, ako je primjenjivo) fizičke ili pravne osobe koja otprema pošiljku. Preporučuje se dati brojeve telefona i telefaksa ili adresu elektroničke pošte.
   
      Rubrika I.2:
   
   Referentni broj certifikata je broj koji nadležno tijelo treće zemlje mora dodijeliti u skladu sa vlastitom klasifikacijom.
   
      Rubrika I.2.a:
   
   Rezervirano za obavijest TRACES. TRACES broj certifikata je jedinstveni referentni broj koji dodjeljuje sustav TRACES.
   
      Rubrika I.3:
   
   Središnje nadležno tijelo: Naziv središnjeg nadležnog tijela zemlje otpreme koje je odgovorno za certificiranje.
   
      Rubrika I.4:
   
   Lokalno nadležno tijelo: Ako je primjenjivo, naziv lokalnog nadležnog tijela odgovornog na mjestu podrijetla ili mjestu otpreme u zemlji koja je odgovorna za certificiranje.
   
      Rubrika I.5:
   
   Primatelj: Molimo navesti naziv i adresu (ulicu, grad i poštanski broj) fizičke ili pravne osobe kojoj se otprema pošiljka u državi članici odredišta.
   Ovaj podatak nije obvezan za robu u provozu kroz EU.
   
      Rubrika I.6:
   
   Osoba odgovorna za utovar u EU:
   
               1
            
            
               :
            
            
               za proizvode u provozu kroz EU: Molimo navesti naziv i adresu (ulicu, grad i poštanski broj). Preporučuje se dati brojeve telefona i telefaksa ili adresu elektroničke pošte. Ova je osoba odgovorna za pošiljku kada dođe na graničnu inspekcijsku postaju te u ime uvoznika sastavlja potrebne deklaracije za nadležna tijela.
            
         
               2
            
            
               :
            
            
               za proizvode, životinje ili sjeme, zametke ili jajne stanice koji se uvoze u EU: Rezervirano za obavijest TRACES. Molimo navesti naziv i adresu (ulicu, grad i poštanski broj). Preporučuje se dati brojeve telefona i telefaksa ili adresu elektroničke pošte.
            
         Ovaj se podatak može mijenjati do ispunjavanja Zajedničkog veterinarskog dokumenta o ulasku.
   
      Rubrika I.7:
   
   Zemlja podrijetla: Molimo navesti naziv treće zemlje u kojoj su gotovi proizvodi proizvedeni, izrađeni ili pakirani ili u kojoj su životinje držane tijekom potrebnog razdoblja.
   
      Rubrika I.8:
   
   Regija podrijetla: Ako je primjenjivo: Ovo je samo za vrste ili proizvode obuhvaćene mjerama regionalizacije ili određivanjem odobrenih zona u skladu s Odlukom Europske Zajednice. Odobrene regije ili zone moraju se navesti kako je opisano u Službenom listu Europske unije.
   Kod: kako je navedeno u odgovarajućim propisima.
   
      Rubrika I.9:
   
   Zemlja odredišta: Molimo navesti naziv države članice odredišta životinja ili proizvoda.
   Ako su proizvodi u provozu, molimo navesti naziv treće zemlje odredišta.
   
      Rubrika I.10:
   
   Regija odredišta: Vidjeti rubriku I.8.
   
      Rubrika I.11:
   
   Mjesto podrijetla: mjesto iz kojega dolaze životinje ili proizvodi.
   Za životinje: poljoprivredno gospodarstvo ili bilo koji drugi službeno praćeni poljoprivredni, industrijski ili komercijalni objekt, uključujući zoološke vrtove, parkove za zabavu, rezervate za divljač i lovišta u kojima se životinje redovito drže ili uzgajaju.
   Za sjeme, zametke i jajne stanice: centri za prikupljanje ili pohranu sjemena, te timovi za prikupljanje ili proizvodnju zametaka i jajnih stanica.
   Za proizvode ili nusproizvode životinjskog podrijetla: bilo koja jedinica poduzeća u sektoru hrane ili sektoru hrane za životinje. Navodi se samo objekt koji otprema proizvode ili nusproizvode, i zemlja otpreme ako je različita od zemlje podrijetla.
   Molimo navesti naziv i adresu (ulicu, grad i regiju/provinciju/državu, ako je primjenjivo) i broj odobrenja ili registracijski broj tih struktura, ako to zahtijevaju propisi.
   
      Rubrika I.12:
   
   Mjesto odredišta: za skladištenje proizvoda u provozu: Molimo navesti naziv, adresu (ulicu, grad i poštanski broj) i broj odobrenja ili registracijski broj skladišta u slobodnoj zoni, carinskog skladišta ili opskrbljivača brodova.
   Mjesto odredišta: za uvoz u EU: Rezervirano za obavijest TRACES. Mjesto na koje se životinje ili proizvodi šalju za konačni istovar. Molimo navesti naziv i adresu (ulicu, grad i poštanski broj) i broj odobrenja ili registracijski broj struktura mjesta odredišta, ako je primjenjivo. Preporučuje se dati brojeve telefona i telefaksa ili adresu elektroničke pošte.
   
      Rubrika I.13:
   
   Mjesto utovara: za životinje: molimo navesti mjesto gdje se životinje utovaruju i, ako ih se prije toga sakuplja, pojedinosti o sabirnom centru: ovo se odnosi na službene sabirne centre za životinje prije otpreme. Njih mora odobriti nadležno tijelo ili moraju biti pod njegovim nadzorom.
   Za proizvode, sjeme i zametke, molimo navesti mjesto utovara ili luku ukrcaja.
   
      Rubrika I.14:
   
   Datum i vrijeme otpreme:
   Za životinje: molimo navesti datum i vrijeme predviđeno za polazak životinja.
   Za proizvode, sjeme, zametke i jajne stanice molimo navesti datum otpreme.
   
      Rubrika I.15:
   
   Prijevozno sredstvo: Molimo navesti sve pojedinosti o prijevoznom sredstvu.
   Vrsta prijevoza (zrakoplov, brod, željeznica, cestovni promet, drugo).
   Identifikacija prijevoznog sredstva: zrakoplovom, broj leta; brodom, ime broda; željeznicom, broj vlaka i vagona; cestovnim prometom, broj registracijske oznake cestovnog vozila i broj prikolice, ako je primjenjivo. Drugo: prijevozna sredstva koja nisu navedena u Direktivi 91/628/EEZ o zaštiti životinja tijekom prijevoza. Ako se prijevozno sredstvo promijeni nakon izdavanja certifikata, pošiljatelj mora obavijestiti graničnu inspekcijsku postaju ulaza u EU.
   Referenca na dokumente: nije obvezna: molimo navesti broj zrakoplovne otpremnice, brodskog teretnog lista ili komercijalni broj željezničkog ili cestovnog vozila.
   
      Rubrika I.16:
   
   Granična inspekcijska postaja ulaza u EU: Molimo navesti naziv i broj granične inspekcijske postaje kako je navedena u Službenom listu Europske unije. Ovaj se podatak može mijenjati do ispunjavanja Zajedničkog veterinarskog dokumenta o ulasku.
   
      Rubrika I.17:
   
   CITES broj odobrenja: on je relevantan samo za životinje i proizvode navedene u Washingtonskoj konvenciji o zaštićenim vrstama.
   
      Rubrika I.18:
   
   Opis pošiljke: Navesti veterinarski opis robe ili koristiti naslove kako se pojavljuju u usklađenom sustavu Svjetske carinske organizacije uključenom u izmijenjenu Uredbu (EEZ) br. 2658/87. Ovaj carinski opis nadopunjuje se, ako je potrebno, svim podacima koji su potrebni za klasificiranje robe u veterinarskom smislu (vrste, prerada, i sl.).
   
      Rubrika I.19:
   
   Kod pošiljke (CT broj): Molimo navesti oznaku kako se pojavljuje u usklađenom sustavu Svjetske carinske organizacije uključenom u izmijenjenu Uredbu (EEZ) br. 2658/87.
   
      Rubrika I.20:
   
   Količina: Za životinje i proizvode životinjskog podrijetla (sjeme, jajne stanice, zameci), molimo navesti broj glava ili paketa izraženih u jedinicama.
   Za životinje akvakulture i njihove proizvode, molimo navesti ukupnu bruto i neto težinu u kg.
   
      Rubrika I.21:
   
   Temperatura proizvoda: Samo za proizvode životinjskog podrijetla: Molimo označiti kvačicom odgovarajuću temperaturu za transport/skladištenje proizvoda.
   
      Rubrika I.22:
   
   Broj paketa: Molimo navesti ukupni broj kutija, kaveza ili boksova u kojima se životinje prevoze, broj kriogenih spremnika za sjeme, jajne stanice i zametke i broj paketa za proizvode.
   
      Rubrika I.23:
   
   Broj pečata i broj spremnika: Brojevi pečata mogu biti propisani propisima. Ako je primjenjivo, molimo navedite sve identifikacijske brojeve pečata i spremnika. Ako ne postoji zakonska obveza, ovaj podatak nije obvezan.
   
      Rubrika I.24:
   
   Način pakiranja: samo za proizvode.
   
      Rubrika I.25:
   
   Pošiljka je namijenjena za: Molimo navesti svrhu uvoza životinja ili namjenu korištenja proizvoda (u svakom se certifikatu pojavljuju samo dostupne mogućnosti).
   Rasplod: za rasplodne i proizvodne životinje.
   Tov: samo za ovce, koze, goveda i svinje.
   Klanje: za životinje namijenjene klanju u klaonici.
   Karantena: ovo se odnosi na Odluku 2000/666/EZ za perad, Direktivu 92/65/EEZ za mesojede, primate i šišmiše i Direktivu Vijeća 2000/88/EZ za životinje akvakulture.
   Odobreno tijelo: tijelo, institut ili centar službeno odobren u skladu s Direktivom 92/65/EEZ.
   Umjetna oplodnja: samo za sjeme, jajne stanice i zametke.
   Registrirani kopitari: u skladu s Direktivom 90/426/EEZ.
   Obnavljanje populacije divljači: samo za divljač u svrhu ponovne uspostave populacije i riba za organizirano obnavljanje populacije.
   Kućni ljubimci: životinje vrsta iz Priloga 1. Uredbi (EZ) br. 998/2003 i koje su uključene u komercijalne transakcije.
   Cirkus/izložba: za cirkuske i izložbene životinje te akvatične životinje za akvarije.
   Ponovno polaganje: samo za proizvode akvakulture.
   Za prehranu ljudi: samo za proizvode za prehranu ljudi i za koje je propisima propisan zdravstveni certifikat.
   Hrana za životinje: samo za proizvode za hranu za životinje obuhvaćene Uredbom (EZ) br. 1774/2002 Europskog parlamenta i Vijeća.
   Prerada: samo za proizvode ili životinje koji će biti prerađene prije stavljanja na tržište.
   Tehnička uporaba: proizvodi koji nisu pogoni za prehranu ljudi i hranidbu životinja kako je utvrđeno izmijenjenom Uredbom (EZ) br. 1774/2002.
   Drugo: u svrhe koje nisu navedene u ovoj klasifikaciji.
   
      Rubrika I.26:
   
   Provoz kroz EU u treću zemlju: odnosi se samo na provoz proizvoda životinjskog podrijetla kroz EU/EGP iz treće zemlje i u treću zemlju: Molimo navesti naziv i ISO kod zemlje odredišta (Ova se rubrika nalazi samo u certifikatima za provoz i skladištenje, uključujući skladištenje za opskrbljivače brodova).
   
      Rubrika I.27:
   
   Za uvoz ili privremeni ulaz u EU (posebna rubrika za certifikate za uvoz i ulaz).
   Konačni uvoz: Ova se mogućnost pojavljuje samo za uvoz životinjskih vrsta koje su odobrene i za ponovni ulaz ili privremeni ulaz (kao što su registrirani kopitari).
   Ponovni ulaz: Ova se mogućnost pojavljuje samo u kontekstu uvoza životinjskih vrsta odobrenih za ponovni ulaz, kao što su registrirani kopitari za utrke, natjecanja ili kulturne događaje i nakon privremenog izvoza (Odluka Komisije 93/195/EEZ).
   Privremeni ulaz: Ova se mogućnost pojavljuje samo za uvoz životinjskih vrsta odobrenih za privremeni ulaz (kao što su registrirani kopitari na maksimalno razdoblje od 90 dana).
   
      Rubrika I.28:
   
   Identifikacija pošiljke: Molimo navesti zahtjeve specifične za određene životinjske vrste i vrste proizvoda. Traženi podaci, koji su iscrpno navedeni u tekstu ispod, utvrđeni su u svakom pojedinom certifikatu.
   Za žive životinje: Vrsta (znanstveno ime), pasmina/kategorija, način identifikacije, identifikacijski broj, dob, spol, količina, ispitivanje.
   Za sjeme, zametke i jajne stanice: Vrsta (znanstveno ime), pasmina/kategorija, identifikacija, datum prikupljanja, odobreni broj centra/tima, identitet donora, količina.
   Za proizvode: Vrsta (znanstveno ime), vrsta pošiljke, vrsta obrade, odobreni broj objekta (klaonica, objekt za rasijecanje/preradu, hladnjača), broj pošiljke, broj paketa, neto težina.
   
      Dio II.   Certificiranje
   
   
      Rubrika II.
   
   Podaci o zdravlju: Molimo navesti podatke u skladu s odgovarajućim propisom.
   
      Rubrika II.a
   
   Referentni broj: Usporediti s rubrikom 1.2.
   
      Rubrika II.b.
   
   TRACES referentni broj: Usporediti s rubrikom 1.2a.
   Službeni veterinar: Molimo navesti ime, kvalifikaciju i titulu te datum potpisa. U slučajevima obuhvaćenim odgovarajućim zakonodavstvom, službeni inspektor može zamijeniti veterinarskog inspektora.
   PRILOG II.
   
      Popis upućivanja na zakonodavstvo o veterinarskim i zdravstvenim certifikatima
   
   
                
            
            
               Prilozi I., II. i III. Odluci Vijeća 79/542/EEZ od 21. prosinca 1976. o sastavljanju popisa trećih zemalja ili dijelova trećih zemalja i o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja, uvjeta javnog zdravlja i uvjeta veterinarskog certificiranja za uvoz u Zajednicu određenih živih životinja i njihovog svježeg mesa (1),
            
         
                
            
            
               Prilog II. Odluci Komisije 92/260/EEZ od 10. travnja 1992. o zdravstvenim uvjetima i veterinarskom certificiranju za privremeni ulazak registriranih konja (2),
            
         
                
            
            
               Prilozi II. i IV. do IX. Odluci Komisije 93/195/EEZ od 2. veljače 1993. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za ponovni ulazak registriranih kopitara za trke, natjecanja i kulturne događaje nakon privremenog izvoza (3),
            
         
                
            
            
               Prilozi I. i II. Odluci Komisije 93/196/EEZ od 5. veljače 1993. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za uvoz kopitara za klanje (4),
            
         
                
            
            
               Odluka Komisije 93/197/EEZ od 5. veljače 1993. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za uvoz registriranih kopitara i kopitara za rasplod i proizvodnju (5),
            
         
                
            
            
               Odluka Komisije 93/328/EZ od 25. srpnja 1995. o utvrđivanju zdravstvenog certificiranja za proizvode ribarstva iz trećih zemalja koji još nisu obuhvaćeni posebnom odlukom (6),
            
         
                
            
            
               Prilozi I. i II. Odluci Komisije 96/333/EZ od 3. svibnja 1996. o utvrđivanju zdravstvenog certificiranja živih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa iz trećih zemalja koji nisu obuhvaćeni posebnom odlukom (7),
            
         
                
            
            
               Prilog Odluci Komisije 96/539/EZ od 4. rujna 1996. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za uvoz u Zajednicu sjemena kopitara (8),
            
         
                
            
            
               Prilog Odluci Komisije 96/540/EZ od 4. rujna 1996. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za uvoz u Zajednicu jajnih stanica i zametaka kopitara (9),
            
         
                
            
            
               Prilozi II. i III. Odluci Komisije 2000/572/EZ od 8. rujna 2000. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja, uvjeta javnog zdravlja i uvjeta veterinarskog certificiranja za uvoz mesnih pripravaka u Zajednicu iz trećih zemalja (10),
            
         
                
            
            
               Prilog III. Odluci Komisije 2000/585/EZ od 7. rujna 2000. o sastavljanju popisa trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz mesa kunića i mesa određene slobodno živuće i uzgojene divljači, i utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja, uvjeta javnog zdravlja i uvjeta veterinarskog certificiranja za takav uvoz (11),
            
         
                
            
            
               Prilog A Odluci Komisije 2000/666/EZ od 16. listopada 2000. o utvrđivanju zdravstvenih zahtjeva i veterinarskom certificiranju za uvoz ptica osim peradi te uvjeta za karantenu (12),
            
         
                
            
            
               Prilozi III. i IV. Odluci Komisije 2002/613/EZ od 19. srpnja 2002. o utvrđivanju uvjeta za uvoz sjemena domaćih životinja vrste svinja (13),
            
         
                
            
            
               Prilozi II. do V. Odluci Komisije od 24. siječnja 2003. o zdravstvenim certifikatima za uvoz živih životinja i proizvoda životinjskog podrijetla iz Novog Zelanda (14),
            
         
                
            
            
               Prilozi I.A i I.B Odluci Komisije 2003/779/EZ od 31. listopada 2003. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za uvoz životinjskih crijeva iz trećih zemalja (15),
            
         
                
            
            
               Prilog II. Odluci Komisije 2003/804/EZ od 14. studenoga 2003. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja i zahtjeva certificiranja za uvoz mekušaca, njihove ikre i gameta radi daljnjeg rasta, uzgoja, ponovnog polaganja ili prehrane ljudi (16),
            
         
                
            
            
               Prilozi II., IV. i V. Odluci Komisije od 21. studenoga 2003. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja i zahtjeva certificiranja za uvoz žive ribe, njezine ikre i gameta radi uzgoja, te žive ribe podrijetlom iz akvakulture i njezinih proizvoda namijenjenih prehrani ljudi (17),
            
         
                
            
            
               Prilozi A. i B. Odluci Komisije 2003/863/EZ od 2. prosinca 2003. o zdravstvenim certifikatima za uvoz proizvoda životinjskog podrijetla iz Sjedinjenih Američkih Država (18),
            
         
                
            
            
               Prilozi I. i II. Odluci Komisije 2003/881/EZ od 11. prosinca 2003. o uvjetima zdravlja životinja i uvjetima certificiranja za uvoz pčela (Apis mellifera i Bombus spp.) iz određenih trećih zemalja i o stavljanju izvan snage Odluke 2000/462/EZ (19),
            
         
                
            
            
               Prilog II. Odluci Komisije 2004/407/EZ od 26. travnja 2004. o prijelaznim mjerama i pravilima certificiranja na temelju Uredbe (EZ) br. 1774/2002 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uvoza fotografske želatine iz određenih trećih zemalja (20),
            
         
                
            
            
               Prilog II. Odluci Komisije 2004/438/EZ od 29. travnja 2004. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja, uvjeta javnog zdravlja i uvjeta veterinarskog certificiranja za unošenje u Zajednicu termički obrađenog mlijeka, proizvoda na bazi mlijeka i sirovog mlijeka namijenjenog prehrani ljudi (21),
            
         
                
            
            
               Prilog Odluci Komisije 2004/595/EZ od 29. srpnja 2004. o utvrđivanju obrasca zdravstvenog certifikata za uvoz u Zajednicu pasa, mačaka i pitomih vretica radi trgovine (22),
            
         
                
            
            
               Prilog II. Odluci Komisije 2004/639/EZ od 6. rujna 2004. o utvrđivanju uvjeta za uvoz sjemena domaćih životinja vrste goveda (23),
            
         
                
            
            
               Prilozi II. do V. Odluci Komisije 2006/168/EZ od 4. siječnja 2006. o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja i veterinarskog certificiranja za uvoz u Zajednicu goveđih zametaka i o stavljanju izvan snage Odluke 2005/217/EZ (24).
            
         
      (1)  SL L 146, 14.6.1979., str. 15. Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1791/2006.
   
      (2)  SL L 130, 15.5.1992., str. 67. Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1792/2006. (SL L 362, 20.12.2006., str. 1.).
   
      (3)  SL L 86, 6.4.1993., str. 1. Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1792/2006.
   
      (4)  SL L 86, 6.4.1993., str. 7. Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1792/2006.
   
      (5)  SL L 86, 6.4.1993., str. 16. Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1792/2006.
   
      (6)  SL L 191, 12.8.1995., str. 32. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2004/109/EZ (SL L 32, 5.2.2004., str. 17.).
   
      (7)  SL L 127, 25.5.1996., str. 33. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2004/118/EZ (SL L 36, 7.2.2004., str. 56.).
   
      (8)  SL L 230, 11.9.1996., str. 23. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 2000/284/EZ (SL L 94, 14.4.2000., str. 35.).
   
      (9)  SL L 230, 11.9.1996., str. 28. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 2000/284/EZ.
   
      (10)  SL L 240, 23.9.2000., str. 19. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2004/437/EZ (SL L 154, 30.4.2004., str. 65.); ispravljeno u SL L 189, 27.5.2004., str. 52.).
   
      (11)  SL L 251, 6.10.2000., str. 1. Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1792/2006.
   
      (12)  SL L 278, 31.10.2000., str. 26. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2004/279/EZ (SL L 99, 16.4.2002., str. 17.).
   
      (13)  SL L 196, 25.7.2002., str. 45. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2007/14/EZ (SL L 7, 12.1.2007., str. 28.).
   
      (14)  SL L 22, 25.1.2003., str. 38. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2006/855/EZ (SL L 338, 5.12.2006., str. 45.).
   
      (15)  SL L 285, 1.11.2003. str. 38. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 2004/414/EZ (SL L 151, 30.4.2004., str. 65.); ispravljena verzija u SL L 208, 10.6.2004., str. 56.).
   
      (16)  SL L 302, 20.11.2003., str. 22. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2007/158/EZ (SL L 68, 8.3.2007., str. 10.).
   
      (17)  SL L 324, 11.12.2003., str. 37. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2007/158/EZ (SL L 68, 8.3.2007., str. 10.).
   
      (18)  SL L 325, 12.12.2003., str. 46
   
   
      (19)  SL L 328, 17.12.2003., str. 26. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 2005/60/EZ (SL L 25, 28.1.2005., str. 64.).
   
      (20)  SL L 151, 30.4.2004., str. 11. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 2006/311/EZ (SL L 115, 28.4.2006., str. 40.).
   
      (21)  SL L 154, 30.4.2004., str. 73; ispravljeno u SL L 189, 27.5.2004., str. 57.). Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1792/2006.
   
      (22)  SL L 266, 13.8.2004., str. 11.
   
      (23)  SL L 292, 15.9.2004., str. 21. Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1792/2006.
   
      (24)  SL L 57, 28.2.2006., str. 19. Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1792/2006.