CELEX: C1996/269/58
Language: sv
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 10 juli 1996 av Wirtschaftsvereinigung Stahl (Mål T-106/96)

14.9.96             Sv                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 269/25

Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden före­            och som inte förekommer i bilaga I, II eller III på djur som
träds av advokaten Alexandre Vandencasteele, Bryssel, och        används för livsmedelsproduktion kommer att förbjudas
har uppgivit följande adress för delgivning: Ernest Arendt,      från och med den 1 januari 1997, utom vid klinisk prövning
8—10 rue Mathias Hardt, Luxemburg .                              som har godkänts av de behöriga myndigheterna efter
                                                                 anmälan eller i enlighet med gällande lagstiftning och som
Sökanden yrkar att rätten skall                                  inte resulterar i att restmängder vilka utgör risk för
                                                                 folkhälsan bildas . Under alla omständigheter kan kommis­
— fastställa att kommissionen i strid med sina skyldigheter      sionen inte åberopa undantaget för BST som invändning
  har underlåtit att tillämpa det förfarande vid vilket          mot att produkten i fråga klasificeras i bilaga II i förordning
  ämnet " somatosalm ", som sökanden framställer,                ( EEG ) nr 2377/90 .
  uppförs i den förteckning över substanser som inte är
  underkastade maximalt tillåtna restmängder enligt              Enligt sökanden innebär den omtvistade underlåteisen att
  bilaga II i förordning ( EEG ) nr 2377/90 ,                    principen om god förvaltning inte iakttas i den mån som
— förplikta kommissionen att utge skadestånd till sökan­         denna motverkar de mål som gemenskapen har fastställt i
  den som preliminärt fastställs till 512 miljoner belgiska      syfte att befrämja forskning och utveckling inom biotekni­
  franc, eller åtminstone och fortfarande preliminärt till       kområdet, inom vilket Europa ligger avsevärt efter .
  353 miljoner belgiska franc, och att
— förplikta svaranden att ersätta , rättegångskostnaderna .

Grunder och huvudargument
Sökanden är ett belgiskt bolag som är specialiserat på
bioteknik . Utvecklingen och användningen av " smoltin ",        Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
ett derivat av proteinet " somatosalm ", vilket används              den 10 juli 1996 av Wirtschaftsvereinigung Stahl
naturligt vid laxodling för att kontrollera fiskens förmåga                             ( Mål T-106/96 )
att reglera det osmotiska trycket, är av avsevärd betydelse                               96/C 269/58 )
för sökandens framtida verksamhet, då sökanden önskar
utveckla sin verksamhet inom området för farmaceutiska
produkter som används inom vattenbruket .                                          (Rättegängsspråk : tyska)
Sökanden anklagar kommissionen för att ha förhindrat att
en tillämpningsförordning utfärdas, genom vilken " soma­         Wirtschaftsvereinigung Stahl har den 10 juli 1996 väckt
tosalm " införs i bilaga I , II eller III i förordning ( EEG )   talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
nr 2377/90 om inrättandet av ett gemenskapsförfarande för        Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden före­
att fastställa maximalt tillåtna restmängder av veterinärme­     träds av advokaten Jochim Sedemund i Berlin och har
dicinska läkemedel i livsmedel med animaliskt ursprung.          uppgivit följande adress för delgivning: advokatbyrån
Detta skulle ha möjliggjort försäljning av produkten i fråga .   Aloyse May, 31 Grand-rue, Luxemburg .
Sökanden påminner i detta avseende om att i enlighet med
artikel 8.3 i ovannämnda förordning skall kommissionen,
om inte komittén för veterinärmedicinska läkemedel har           Klaganden yrkar att
avgivit något yttrande, utan dröjsmål lämna ett förslag till
rådet om vilka åtgärder som skall vidtas . Det förefaller som    — kommissionens beslut av den 7 februari 1996 om bidrag
om kommissionen har lämnat kommittén ett förslag till              från Irland till stålföretaget Irish Steel ( 96/315/EKSG ),
tillämpningsförordning enligt vilken " somatosalm " införs i       EGT nr L 121 , s . 16 ogiltigförklaras ,
bilaga II i förordning ( EEG ) nr 2377/90 . Kommittén avgav
dock inte något yttrande då kvalificerad majoritet inte          — i andra hand , kommissionens kritiserade beslut ogiltig­
uppnåddes . Fyra medlemsstater motsatte sig förslaget och          förklaras i den del Irish Steel tillåts höja sin produk­
sex medlemsstater avstod från att rösta med den förklarin­
                                                                   tionsnivå över den sammanlagda produktionen under
gen att rådets undantag för " bovin somatotrofin " ( BST )         räkenskapsår 1994/95 , och
" indirekt " skulle ifrågasättas om ett annat hormonpreparat
skulle komma ut på marknaden .
                                                                 — kommissionen förpliktas att ersätta rättegångskostna­
Sökanden gör i rättsligt hänseende gällande att det är ett           derna .
allmänt antagande att det förhållandet att kommissionen
avstår från att framlägga ett förslag till åtgärder att vidtas
                                                                  Grunder och huvudargument
utgör en underlåtelse om vilken talan kan föras, och att det
förhållandet att kommissionen inte framlägger något förs­
lag förhindrar utfärdandet av en tillämpningsförordning,          Sökanden påtalar att beslutet innebär en överträdelse av
som kan göra det möjligt att marknadsföra " smoltin"inom          artikel 4 c i EKSG-fördraget och de femte gemenskapsreg­
gemenskapen .                                                     lerna för stöd till stålindustrin och att denna överträdelse
                                                                  inte kan grundas på artikel 95 . Kommissionen har tillåtit att
 Sökanden vidhåller att verkan av denna underlåtelse är           enstaka medlemsstater subventionerar olönsamma statliga
 särskilt negativ, då användningen av veterinärmedicinska         stålföretag upprepade gånger och i så hög grad att subven­
 produkter som innehåller farmakologiskt aktiva substanser        tionerna överskrider det berörda företagets eget kapital .
 ---pagebreak--- Nr C 269/26          SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   14.9.96

Detta strider mot gemenskapens stödpolitik gentemot                 Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
privata stålföretag vilkas subventionering övervakas rigo­                  den 12 juli 1996 av SA PANTOCHIM
röst. Det är förbjudet att subventionera enstaka olönsamma                                ( Mål T-107/96 )
stålverk . Endast bidrag vid driftsinställelse är tillåtet enligt
                                                                                            ( 96/C 269/59 )
fördraget ( artikel 56.2 ) och gemenskapsreglerna .

I detalj åberopar sökanden följande grunder:                                         (Rättegångsspråk : franska)

— Åsidosättande av principen om god förvaltning, efter­
   som det kritiserade beslutet inte överensstämmer med             SA PANTOCHIM, Feluy ( Belgien ), har den 12 juli 1996
   vare sig EKSG-fördraget eller gemenskapsreglerna för             väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­
   stöd till stålindustrin och eftersom en avvikelse från           rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission . Sökan­
   gemenskapsreglerna för stöd endast kan föreskivas                den företräds av advokat Jaques H. J. Bourgeois, Bryssel,
   genom abstrakta och generella regler.                            och har uppgivit följande adress för delgivning: Advokat­
                                                                    byrån Marc Loesch, 11 rue Goethe, Luxemburg .
— Åsidosättande aV likabehandlingsprincipen och princi­
   pen om förvaltningens bundenhet av dess egna beslut.
                                                                    Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
— Tillståndet för bidraget var inte absolut nödvändigt för
  att uppnå målen med fördraget, eftersom syftet med                — fastställa att kommissionen har åsidosatt EG-fördraget
  bidraget inte var att uppfylla målet med vare sig artikel 2          genom att underlåta att i enlighet med artikel 93.2 första
  eller artikel 3 , utan att kompensera för förlusterna och            stycket besluta att Frankrike skall ändra sina bestäm­
  skulderna under det föregående året.                                 melser om stöd till biobränslen för att anpassa dem till
                                                                      -reglerna i EG-fördraget,
— Åsidosättande av den inre systematiken i artiklarna 3
   och 56.2 i EKSG-fördraget.                                       — fastställa att gemenskapen bär ansvar för den skada som
                                                                      följer av denna underlåtenhet och förplikta kommissio­
— Rättsstridig legalisering av icke anmälda bidrag under år           nen att ersätta denna skada som preliminärt uppskattas
    1993 .                                                            till ett belopp om 50 508 729 franska franc,

— Åsidosättande av principen om restriktiv tolkning av              — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
   undantagsreglerna och i synnerhet artikel 95 i EKSG-
   fördraget.
                                                                    Grunder och huvudargument
— Åsidosättande av principen om berättigade förväntning­
   ar genom att undergräva privata stålföretags tillit till att
   kommissionen alltid rättar sig efter nämnda regler.              Sökanden är ett bolag bildat enligt belgisk rätt och är
                                                                    dotterbolag till Societå Italiana Serie Acetica Sintetica
                                                                    ( SISAS ) Spa som i Feluy har en produktionsenhet där det av
— Åsidosättande av den kontradiktoriska principen, efter­           vegetabiliska oljor framställs en metylester med namnet
   som Irish Steels konkurrenter inte underrättades på              SISOIL E. Sökanden anför att kommissionen skulle har
   förhand och uppmanades att ta ställning.                         förhållit sig passiv under det förfarande som avses i
                                                                    artikel 93.2 i EG-fördraget, när de franska myndigheternas
— Överträdelse av förfarandebestämmelserna för fattande             på ett diskriminerande sätt beviljade skattelättnader för
   av det kritiserade beslutet, i synnerhet av artikel 13 i         andra biodiesel än den etanol som härrör från en annan
                                                                    medlemsstat .
   EKSG-fördraget angående beslutsförfarandet vid kom­
   missionen , artiklarna 1 och 27 i kommissionens arbets­
   ordning vad gäller kollegialitetsprincipen och överlåtel­        I detta hänsende erinras om att SISAS har tagit kontakt dels
   sen av befogenhet samt artiklarna 11 och 12 i arbets­            med de ledande franska oljebolagen, i syfte att sluta avtal om
   ordningen vad gäller det skriftliga förfarandet och              direktleveranser av SISOL E, dels med tre franska företag
   förfarandet vid ett sammanträde .
                                                                    som framställer vegetabiliska oljor, i syfte att sluta avtal om
                                                                    bearbetning av ester för deras räkning på fabriken i Feluy .
— Överträdelse av motiveringsskyldigheten enligt arti­              Problem uppstod på grund av att det för att sluta sådana
   kel 15 i EKSG-fördraget .                                        avtal krävs att de franska myndigheterna godkänner fabri­
                                                                    ken i Feluy som en " pilotenhet ". Trots upprepade ansträng­
— Överträdelse av proportionalitetsprincipen genom ska­             ningar har SISAS nämligen aldrig hos den franska regering­
  pande av snedvridning av konkurrensen och tillstånd till          en lyckats utverka någon möjlighet för sökanden att beviljas
                                                                    skattelättnad för biodiesel som levereras i Frankrike .
    omfattande produktionsökning.

                                                                    Eftersom det förfarande som kommissionen inledde i
                                                                    enlighet med artikel 93.2 i EG-fördraget inte har fått några