CELEX: 31983R2666
Language: nl
Date: 1983-09-22 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2666/83 VAN DE COMMISSIE VAN 22 SEPTEMBER 1983 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN EN RIJST AAN HET INTERNATIONAAL COMITE VAN HET RODE KRUIS ALS VOEDSELHULP

24 . 9 . 83                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 263/7
                             VERORDENING (EEG) Nr. 2666/83 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 22 september 1983
                betreffende leveringen van granen en rijst aan het Internationaal Comité van het
                                                 Rode Kruis als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    aan het Internationaal Comité van het Rode Kruis uit
GEMEENSCHAPPEN,                                                  hoofde van zijn voedselhulpprogramma voor 1983 ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Overwegende dat dient te worden bepaald dat deze
Economische Gemeenschap,                                         actie moet worden uitgevoerd overeenkomstig Veror­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad               dening (EEG) nr. 1974/80 van de Commissie van 22
van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappe­                  juli 1980 houdende algemene voorschriften voor de
lijke ordening der markten in de sector granen ('), laat­        uitvoering van bepaalde voedselhulpacties in de sector
stelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1451 /82 (2),        granen en rijst (9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
en met name op artikel 28,                                       (EEG) nr. 3323/81 (10) ; dat het noodzakelijk is voor de
                                                                 voorgenomen communautaire actie de kenmerken van
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1418 /76 van de Raad
van 21 juni 1976 houdende een gemeenschappelijke
                                                                 de te leveren produkten en de leveringsvoorwaarden
ordening van de rijstmarkt (3), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                 op te geven, hetgeen geschiedt in de bijlagen bij deze
                                                                 verordening ;
Verordening (EEG) nr. 1 566/83 (4), en met name op
artikel 25,                                                      Overwegende dat de in deze verordening vervatte
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2750/75 van de Raad               maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
van 29 oktober 1975 tot vaststelling van criteria voor           van het Comité van beheer voor granen,
de beschikbaarstelling van voor voedselhulp bestemd              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
graan Q, gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3331 /              VASTGESTELD :
82 (6), en met name op artikel 6,
Gelet op Verordening nr. 129 van de Raad van 23                                           Artikel 1
oktober 1962 inzake de waarde van de rekeneenheid
                                                                 De in de bijlagen aangegeven interventiebureaus
en de wisselkoersen die in het kader van het gemeen­
                                                                 worden belast met de uitvoering van de beschikbaar­
schappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast               stellings- en leveringsprocedures overeenkomstig het
f), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.              bepaalde in Verordening (EEG) nr. 1974/80 en de in
2543/73 (8), en met name op artikel 3,                           de bijlagen vastgestelde voorwaarden.
Gelet op het advies van het Monetair Comité,
                                                                                           Artikel 2
Overwegende dat de Commissie van de Europese
Gemeenschappen op 29 juli 1983 het voornemen te                  Deze verordening treedt in werking op de dag
kennen heeft gegeven om in het kader van een                     volgende op die van haar bekendmaking in het Publi­
communautaire actie 5 343 ton graan toe te kennen                 katieblad van de Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 22 september 1983 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB   nr. L 281 van  1 . 11 . 1975, blz. 1 .
(2) PB   nr. L 164 van 14. 6. 1982, blz. 1 .
(3) PB   nr. L 166 van 25. 6. 1976, blz. 1 .
(4) PB   nr. L 163 van 22. 6. 1983, blz. 5.
(*) PB   nr. L 281 van  1 . 11 . 1975, blz. 89.
(6) PB   nr. L 352 van 14. 12. 1982, blz. 1 .
I7) PB nr. 106 van 30. 10. 1962, blz. 2553/62.                    O PB nr. L 192 van 26. 7. 1980, blz. 11 .
(8) PB nr. L 263 van 19 . 9 . 1973, blz. 1 .                     (10) PB nr. L 334 van 21 . 11 . 1981 , blz. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 263/8                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              24. 9 . 83
                                                         BIJLAGE Ia
              1 . Programma : 1983
              2. Begunstigde : Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK)
              3. Plaats of land van bestemming : Gaza en Cisjordanië
              4. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
              5. Totale hoeveelheid : 1 000 ton (1 370 ton graan)
              6. Aantal partijen : 1 (in twee delen : 500 ton : Gaza / 500 ton : Cisjordanië)
              7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                  VIB, Kouvenderstraat 229, NL-6430 AZ Hoensbroek (telex 56396)
              8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
              9. Kenmerken van het produkt :
                  — meel van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van schadelijk gedierte
                  — vochtgehalte : maximum 14 %
                  — proteïnegehalte : minimum 10,5 % (N x 6,25 op droge stof)
                  — asgehalte : maximum 0,62 % in verhouding tot de droge stof
            10. Verpakking :
                  — in nieuwe zakken (') : (in containers van 20 voet)
                     — jutezakken gevoerd met katoenen zakken, met een minimumgewicht van 600 g, of
                     — zakken van een jute/polypropyleensamenstelling met een minimumgewicht van 335 g
                  — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                  — vermelding op de zakken : een rood kruis van 15 cm bij 15 cm en de volgende tekst (in
                     letters van ten minste 5 cm hoog) :
                     500 ton, Gaza :
                     „ISR-22 / G / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                     / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR
                     FREE DISTRIBUTION"
                     500 ton, Cisjordanië :
                     „ISR-22 / WB / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                     NITY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS /
                     FOR FREE DISTRIBUTION"
           1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
           12. Leveringsstadium : cif
            13 . Loshaven : Ashdod
           14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
           15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 11 oktober 1983
                  om 12.00 uur
           16. Verschepingstermijn : 1 tot en met 30 november 1983
           17. Waarborg : 12 Ecu/ton
           (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
                ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
                eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- 24. 9 . 83                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 263/9
   BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib
   Partiets nummer      Mængde (t)             Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)              Name und Adresse des Lagerhalters   Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων         Τόνοι              Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού    Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot        Tonnage                        Address of store          Town at which stored
    Numéro du lot        Tonnage                  Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita  Tonnellaggio             Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)         Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1             1 370               Pand Latenstein BV
                                              Rotterdam                          Rotterdam
 ---pagebreak--- Nr. L 263/ 10                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              24. 9 . 83
                                                           BIJLAGE II
               1 . Programma : 1983
               2. Begunstigde : Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK)
               3. Plaats of land van bestemming : Gaza en Cisjordanië
              4. Beschikbaar te stellen produkt : witte langkorrelige rijst
               5. Totale hoeveelheid : 220 ton (638 ton graan)
              6. Aantal partijen : 1 (in twee delen : 110 ton : Gaza / 110 ton : Cisjordanië)
              7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                   Ente nazionale risi, Piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 334 032)
              8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
              9 . Kenmerken van het produkt :
                   — rijst van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van voor het graan schadelijk
                      gedierte
                   —  vochtgehalte : 1 5 %
                   —  breukrijst : 5 % maximum
                   —  krijtachtige korrels : 5 % maximum
                   —  roodgestreepte korrels : 3'% maximum •
                   —  gespikkelde korrels : 1,5 % maximum
                   —  gevlekte korrels : 1 % maximum
                   —  gele korrels : 0,050 % maximum
                   —  barnsteenkleurige korrels : 0,20 % maximum
            10. Verpakking :
                   — in zakken (') : (in containers van 20 voet)
                   — kwaliteit van de zakken : nieuwe jutezakken, 600 g
                   — nettogewicht : 50 kg
                   — vermelding op de zakken : een rood kruis van 1 5 cm bij 1 5 cm en de volgende tekst (de
                      vermelding wordt opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                      110 ton, Gaza :
                      „ ISR-19 / G / MILLED RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                      ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE
                      DISTRIBUTION"
                      110 ton, Cisjordanië :
                      „ ISR-19 / WB / MILLED RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                      / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR
                      FREE DISTRIBUTION"
            1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
            12. Leveringsstadium : cif
            13 . Loshaven : Ashdod
            14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
            15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 10 oktober 1983
                 om 12.00 uur
            16. Verschepingstermijn : 1 tot en met 30 november 1983
            17. Waarborg : 12 Ecu/ton
           (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
                 ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
                 eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- 24. 9 . 83                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 263/ 11
                                                         BIJLAGE III
             1 . Programma : 1983
             2. Begunstigde : Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK)
             3. Plaats of land van bestemming : Filippijnen
             4. Beschikbaar te stellen produkt : witte langkorrelige rijst
             5. Totale hoeveelheid : 650 ton (= 1 885 ton graan)
             6 . Aantal partijen : 1
             7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                  Ente nazionale risi, Piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 334 032)
             8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             9 . Kenmerken van het produkt :
                  — rijst van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van voor het graan sdhadelijk
                     gedierte
                  —  vochtgehalte : 1 5 %
                  —  breukrijst : 5 % maximum
                  —  krijtachtige korrels : 5 % maximum
                  —  roodgestreepte korrels : 3 % maximum
                  —  gespikkelde korrels : 1,5 % maximum
                  — gevlekte korrels : 1 % maximum
                  — gele korrels : 0,050 % maximum
                  — barnsteenkleurige korrels : 0,20 % maximum
           10. Verpakking :
                  — in zakken (')
                     — jutezakken gevoerd met katoenen zakken, met een minimumgewicht van 600 g, of
                     — zakken van een jute/polypropyleensamenstelling met een minimumgewicht van 335 g
                  — nettogewicht : 50 kg
                  — vermelding op de zakken : een rood kruis van 1 5 cm x 1 5 cm en de volgende tekst (opge­
                     drukt in letters van ten minste 5 cm hqog) :
                     „PHL-20 / MILLED RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                     ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE
                     DISTRIBUTION"
           1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
           12. Leveringsstadium : cif
                                                                                                  i
           13 . Loshaven : Manilla
           14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
           15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 10 oktober 1983
                  om 12.00 uur
           16. Verschepingstermijn : 1 tot en met 30 november 1983
           17. Waarborg : 12 Ecu/ton
           18 . Op verzoek van de ICRK overlegt de inschrijver aan de begunstigde bij de levering de volgende
                  bescheiden :
                  — bewijs van oorsprong
                  — plantengezondheidscertificaat
                  — bewijs van beroking
                  — pro forma-facturen
           (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
                 ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
                eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- Nr. L 263/ 12                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   24. 9 . 83
                                                           BIJLAGE IV
              1 . Programma : 1983
              2. Begunstigde : Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK)
              3. Plaats of land van bestemming : El Salvador
              4. Beschikbaar te stellen produkt : witte langkorrelige rijst
              5. Totale hoeveelheid : 500 ton ( = 1 450 ton graan)
              6. Aantal partijen : 1
              7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                   Ente nazionale risi, Piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 33 40 32)
              8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
              9 . Kenmerken van het produkt :
                  — rijst van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van voor het graan schadelijk
                      gedierte
                  —   vochtgehalte : 1 5 %
                  —   breukrijst : 5 % maximum
                  —   krijtachtige korrels : 5 % maximum
                  —   roodgestreepte korrels : 3 % maximum
                  —   gespikkelde korrels : 1,5 % maximum
                  —   gevlekte korrels : 1 % maximum
                  —   gele korrels : 0,050 % maximum
                  —   barnsteenkleurige korrels : 0,20 % maximum
            10. Verpakking :
                  — in zakken (') :
                      — kwaliteit : synthetisch, geweven
                      — nettogewicht : 50 kg
                  — vermelding op de zakken : een rood kruis van 15 cm bij 15 cm en de volgende tekst (opge­
                      drukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                      „ELS-29 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA /
                      ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA
                      DISTRIBUCIÓN GRATUITA / ACAJUTLA"
            1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
            12. Leveringsstadium : cif
            13 . Loshaven : Acajutla
            14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
            15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 10 oktober 1983
                  om 12.00 uur
            16. Verschepingstermijn : 1 tot en met 30 november 1983
            17. Waarborg : 12 Ecu/ton
            18 . Op verzoek van het ICRK overlegt de inschrijver aan de begunstigde bij de levering de volgende
                  bescheiden :
                  — bewijs van oorsprong
                   — plantengezondheidscertificaat
                   — bewijs van beroking (uitroken van rijst met methylbromide)
                   — pro-forma-facturen, met de vermelding :
                      „Los productos mencionados llegan a El Salvador corno donativo al pueblo de este pais. Segun
                      el acuerdo de sede firmado el 12 de septiembre de 1980 (Art. n° 11 ) el Gobierno autoriza su
                      introducción libre de todo tipo de impuestos".
            (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier- 2 % lege zakken extra te leveren
                 van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens
                 de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.