CELEX: C2007/096/16
Language: it
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Causa C-356/05: Sentenza della Corte (Prima Sezione) 19 aprile 2007 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Ireland — Irlanda) — Elaine Farrell/Alan Whitty, Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI) (Assicurazione obbligatoria della responsabilità civile per gli autoveicoli — Direttive 72/166/CEE, 84/5/CEE/ e 90/232/CEE — Danni cagionati ai passeggeri di un autoveicolo — Parte di un autoveicolo non predisposta per il trasporto di passeggeri seduti)

28.4.2007   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 96/10
            
         Sentenza della Corte (Prima Sezione) 19 aprile 2007 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Ireland — Irlanda) — Elaine Farrell/Alan Whitty, Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI)
   (Causa C-356/05) (1)
   
   (Assicurazione obbligatoria della responsabilità civile per gli autoveicoli - Direttive 72/166/CEE, 84/5/CEE/ e 90/232/CEE - Danni cagionati ai passeggeri di un autoveicolo - Parte di un autoveicolo non predisposta per il trasporto di passeggeri seduti)
   (2007/C 96/16)
   Lingua processuale: l'inglese
   Giudice del rinvio
   High Court of Ireland
   Parti nella causa principale
   
      Ricorrente: Elaine Farrell
   
      Convenuti: Alan Whitty, Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI)
   Oggetto
   Domanda di pronuncia pregiudiziale — High Court of Ireland — Interpretazione dell'art. 1 della terza direttiva del Consiglio 14 maggio 1990, 90/232/CEE, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli (GU L 129, pag. 33) — Persone che viaggiano come passeggeri in una parte di un autoveicolo che non è né destinata al trasporto di passeggeri, né attrezzata con sedili destinati a tale uso — Normativa nazionale che non rende obbligatoria un'assicurazione che copre tali persone in caso di incidente
   Dispositivo
   
               1)
            
            
               L'art. 1 della terza direttiva del Consiglio 14 maggio 1990, 90/232/CEE, relativo al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli, va interpretato nel senso che osta ad una normativa nazionale ai sensi della quale l'assicurazione obbligatoria della responsabilità civile per gli autoveicoli non copre la responsabilità dei danni fisici causati alle persone che viaggiano in una parte di un autoveicolo non progettata né costruita con sedili per passeggeri.
            
         
               2)
            
            
               L'art. 1 della terza direttiva 90/232 soddisfa tutte le condizioni richieste per produrre effetto diretto e conferisce, di conseguenza, diritti che i singoli possono invocare direttamente dinanzi ai giudici nazionali. Spetta tuttavia al giudice nazionale verificare se tale disposizione possa essere invocata nei confronti di un ente quale il Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI).
            
         
      (1)  GU C 315 del 10.12.2005.