CELEX: C1995/137/29
Language: fi
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Polymeles Protodikeio Athinonin 29.3.1990 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa ASTIR A.E. vastaan Kreikan valtio (Asia C-109/95)

N:o C 137/ 14          FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           3.6.95
1 . Onko suullinen sopimus siitä paikasta, jossa velvoite on       Pretura Circondariale di Roma — Sezioni distaccate di
    täytettävä ( Brysselin sopimuksen 5 artikla ), hyväksyt­       Tivoli e di Castelnuovi di Porton helmi- ja maaliskuussa
    tävä tuomioistuimen toimivallan perustana myös sil­            1995 tekemillään päätöksillä esittämä ennakkoratkaisupy­
    loin, kun sopimuksessa ei ole tarkoitus vahvistaa sitä         yntö kyseisessä tuomioistuimessa Giuseppe Salmaggia,
    paikkaa , jossa velallisen on täytettävä velalliselle ase­     Salvatore Pasquirea ja Massimo Zapponea vastaan vireillä
    tettu velvollisuus, vaan sopimuksen tarkoituksena on                                 olevissa rikosasioissa
    ainoastaan vahvistaa muotovapaasti toimivaltainen                         ( Asiat C-112/95 , C-119/95 ja C-123/95 )
    tuomioistuin ( ns . " abstrakti " velvoitteen täyttämistä
                                                                                                95/C 137/30
    koskeva sopimus )?
                                                                   Pretura Circondariale di Roma — Sezioni distaccate di
2 . Jos yhteisöjen tuomioistuin antaa kielteisen vastauksen
    ensimmäiseen ennakkoratkaisukysymykseen :                      Tivoli e di Castelnuovo di Porto on esittänyt Euroopan
                                                                   yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisupyynnöt,
    a ) Voidaanko tuomioistuimen toimivaltaa koskeva               jotka ovat saapuneet Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
        sopimus tehdä kansainvälisessä kaupassa Brysselin          kirjaamoon 3 ., 6 . ja 10.4.1995 , saadakseen ensiksi
        sopimuksen 17 artiklan 1 kohdan toisen ja kolman­          mainitussa tuomioistuimessa Giuseppe Salmaggia, Salva­
        nen virkkeen ( sellaisena kuin se on vuonna 1978           tore Pasquirea ja Massimo Zapponea vastaan vireillä
        muutetussa muodossaan ) mukaisesti siten, että toi­        olevissa rikosasioissa ennakkoratkaisun seuraavissa kysy­
        nen sopimuspuoli ei vastusta sitä kaupallista vahvi­       myksissä :
        stuskirjettä , joka sisältää etukäteen tehdyn, paine­
        tun viittauksen kirjeen lähettäjän tuomioistuimen
                                                                   1 ) Mikä oikeudellinen merkitys on sillä , että Italian
                                                                        tasavalta ei ole antanut asianmukaisessa määräajassa
        yksinomaiseen toimivaltaan, vai onko sopimuspuol­               neuvoston direktiivin 91 /156/ETY ('), direktiiviä 75/
        ten aina sovittava etukäteen vahvistuskirjeen sisäl­
         löstä ?
                                                                       442/ETY muuttava neuvoston direktiivi, täytäntöönpa­
                                                                        non edellyttämiä säännöksiä ?
    b ) Voidaanko tuomioistuimen toimivaltaa koskevan              2 ) Voidaanko katsoa, että se , että Italian säännösten
         sopimuksen katsoa syntyneen edellä mainitun                    noudattamatta jättämisestä aiheutuu rikosoikeudellisia
         määräyksen mukaisesti silloin, kun sopimuspuolen               seuraamuksia ja erityisesti D.P.R.:n ( Italian tasavallan
        lähettämiin laskuihin sisältyy viittaus kuljettajan             presidentin antama asetus ) N:o 915/82:n 25 §: ssä ja sitä
         käyttämiin konossementtiehtoihin, joiden mukaan                seuraavissa pykälissä ( Asia C-58/95 ) säädettyjä seuraa­
         kuljettajan tuomioistuin on toimivaltainen, ja kun             muksia , on ristiriidassa sellaisen yhteisön lainsäädän­
        toinen sopimuspuoli on maksanut nämä laskut                     nön kanssa , jolla pyritään varmistamaan yhteismarkki­
        vastustamatta niitä millään tavalla , vai onko myös             noilla toimivien toimijoiden yhdenmukainen kohtelu
        tästä asiasta sovittava etukäteen ?
                                                                        myös seuraamusten osalta ?
                                                                   (') EYVL N:o L 78 , 26.3.1991 , s . 32
Polymeles Protodikeio Athinonin 29.3.1990 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa                 Conseil arbitral des assurances socialesin 5.4.1995 tekemäl­
             ASTIR A.E. vastaan Kreikan valtio
                                                                   lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
                         ( Asia C-109/95 )                         Nicolas Decker vastaan yksityisten työntekijöiden sairaus­
                           ( 95/C 137/29 )                                                    vakuutuskassa
                                                                                            ( Asia C-120/95 )
Polymeles Protodikeio Athinon pyytää 29.3.1990 tekemäl­                                       ( 95/C 137/31 )
lään , Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 3.4 .
1995 saapuneella päätöksellä Euroopan yhteisöjen tuomio­           Conseil arbitral des assurances sociales on esittänyt Euroo­
istuimelta ennakkoratkaisua asiassa ASTIR A.E. vastaan             pan yhteisöjen tuomioistuimelle 5.4.1995 tekemällään
Kreikan valtio seuraavasta kysymyksestä :                          päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
                                                                   kirjaamoon 7.4.1995 , asiassa Nicolas Decker vastaan yksi­
Onko maataloustuotteen, erityisesti vehnäjauhojen, viejällä        tyisten työntekijöiden sairausvakuutuskassa , seuraavan
asetuksen ( ETY ) N:o 2730/79 10 artiklan 4 kohdan oikean          ennakkoratkaisukysymyksen:
tulkinnan mukaan ja ottaen huomioon kyseisen asetuksen
20 ja 21 artiklan säänökset oikeus arvonlisäveron palau­           Onko Code des assurances sociales luxembourgeois'n
tukseen, kun edellä mainittu vientiin tarkoitettu tuote            ( Luxemburgin sairausvakuutuksista annetun lain ) 60 §, jota
poistuttuaan yhteisön maantieteelliseltä alueelta on tuhou­        soveltamalla jäsenvaltiossa A toimiva sosiaaliturvajärjestö
tunut kuljetuksen aikana ylivoimaisen esteen vuoksi ja kun         on kieltäytynyt korvaamasta vakuutetulle, saman jäsenval­
tästä tuotteesta on määrätty palautettavaksi arvonlisävero         tion A kansalaiselle , korjaavilla linsseillä varustettuja silmä­
kaikkiin kolmansiin maihin ( ETY:n ulkopuolelle ) suuntau­         laseja , jotka oli määrännyt samassa valtiossa toimiva lääkäri
tuvan viennin osalta Neuvostoliittoa lukuun ottamatta ,            mutta jotka oli hankittu toisessa jäsenvaltiossa B toimivalta
johon suuntautuvan viennin osalta tästä tuotteesta ei ole          optikolta , sillä perusteella , että mainitun sosiaaliturvajärjes­
määrätty lainkaan palautusta .                                     tön on hyväksyttävä etukäteen kaikki ulkomailla tapahtu­
                                                                   vat hoitopalvelut, sopusoinnussa ETY:n perustamissopi­
                                                                   muksen 30 ja 36 artiklan kanssa , siltä osin kuin siinä