CELEX: 31971D0143
Language: es
Date: 1971-03-22 00:00:00
Title: 71/143/CEE: Decisión del Consejo, de 22 de marzo de 1971, por la que se establece un mecanismo de asistencia financiera a medio plazo

Avis juridique important

|

31971D0143

71/143/CEE: Decisión del Consejo, de 22 de marzo de 1971, por la que se establece un mecanismo de asistencia financiera a medio plazo  

Diario Oficial n° L 073 de 27/03/1971 p. 0015 - 0017 Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1971(I) p. 0159  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1971(I) p. 0177  Edición especial griega: Capítulo 10 Tomo 1 p. 0039  Edición especial en español: Capítulo 10 Tomo 1 p. 0039  Edición especial en portugués: Capítulo 10 Tomo 1 p. 0039 

 DECISIÓN DEL CONSEJO    de 22 de marzo de 1971    por la que se establece un mecanismo de asistencia   financiera a medio plazo     ( 71/143/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus   artículos 103 y 108 ,    Visto el informe del Comité monetario de 10 de   abril de 1970 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que el punto de partida del proceso   encaminado a la creación de la unión económica y   monetaria debe buscarse en la realización de las acciones   propugnadas en el memorándum de la Comisión al   Consejo de 12 de febrero de 1969 ;    Considerando que el artículo 108 del Tratado prevé   una asistencia mutua en caso de dificultades o de   amenaza grave de dificultades en la balanza de pagos   de un Estado miembro , en particular en la forma de   concesión de créditos limitados , por parte de otros   Estados miembros , supeditada al consentimiento de   éstos ;    Considerando que el Consejo ha establecido las   orientaciones cuantitativas de la política económica   a medio plazo ; que puede ocurrir que un Estado miembro ,   aunque esforzándose por respetar dichas orientaciones ,   se enfrente a dificultades en la balanza de pagos ;    Considerando que es conveniente prever anticipadamente   procedimientos e instrumentos apropiados que permitan a   la Comunidad y a los Estados miembros garantizar , en caso   necesario , una rápida concesión de la asistencia   mutua , sobre todo cuando las circunstancias exijan   una acción inmediata ;    Considerando que un mecanismo de asistencia financiera   a medio plazo responde a esta exigencia ; que es   oportuno completar dicho mecanismo con unos límites   máximos para la concesión de créditos , prever   una duración limitada para los compromisos y   regular las demás modalidades de éstos ;    Considerando que parece indispensable proceder a una   consulta previa en el seno de la Comunidad antes de acudir   al crédito internacional ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    1 . Los Estados miembros concederán , hasta el   importe de los límites máximos consignados en el   Anexo , los créditos a medio plazo acordados en   concepto de asistencia mutua por una Directiva o   Decisión del Consejo adoptada por mayoría cualificada ,   previa recomendación de la Comisión , que   consultará a tal fin al Comité monetario , en   virtud del artículo 108 .    2 . La obligación citada será válida para un   período de cuatro años a partir del 1 de enero de 1972 ;   en adelante se renovará automáticamente cada cinco   años en caso de que se llegue a un acuerdo sobre la   transición a la segunda etapa del plan de unión   económica y monetaria y , salvo oposición de   uno o varios Estados miembros , se notificará al Consejo   y a la Comisión , a más tardar , seis meses antes del   término del período en curso .    Artículo 2    Cuando un Estado miembro que se enfrente a dificultades   o a una amenaza grave de dificultades en la balanza de   pagos se proponga recurrir a fuentes de crédito a   medio plazo externas a la Comunidad , consultará   previamente a la Comisión y a los otros Estados miembros   a fin de examinar , entre otras cosas , las   posibilidades de asistencia financiera en el seno   de la Comunidad Económica Europea . Dicha   consulta tendrá lugar en el seno el Comité monetario .    Artículo 3    1 . Al conceder la asistencia mutua , el Consejo , de   acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 1 del   artículo 1 , determinará los compromisos de política   económica que deba suscribir el Estado miembro   beneficiario , teniendo en cuenta , en particular ,   las orientaciones cuantitativas de la política   económica a medio plazo , y fijará el importe y las   condiciones del crédito y , en particular ,   su duración y el tipo de interés a que se concede .    Además , el Consejo adoptará en su caso , en las   mismas condiciones previstas en el párrafo primero , y   en particular si un Estado miembro lo solicitare , las   disposiciones que permitan la eventual movilización   de sus créditos por parte de los Estados acreedores   que experimentaren dificultades o una amenaza grave   de dificultades en la balanza de pagos .    2 . Los créditos concedidos en el marco del sistema   tendrán una duración comprendida entre dos y cinco   años . La financiación de cada operación será   asumida por los países acreedores participantes , a   prorrata de sus compromisos todavía no hechos efectivos .    3 . Los créditos y obligaciones resultantes de la   concesión de la asistencia mutua se expresarán en   una unidad de cuenta cuyo valor corresponderá a   0,88867088 gramos de otro puro .    Artículo 4    1 . Con ocasión de una operación de asistencia   financiera en las condiciones previstas en el artículo 3 ,   el Estado miembro que alegue dificultades actuales y   previsibles en la balanza de pago , y/o un deterioro   persistente de sus reservas , quedará dispensado , bajo   su declaración , de contribuir a la financiación   de la operación . El Estado miembro que se   encontrare en tal situación informará de ello   al Consejo y a la Comisión .    2 . La situación del citado Estado se someterá a   examen en el seno del Comité monetario . Si la   Comisión o un Estado miembro estimaren que la   evolución de la balanza de pagos y/o de las reservas   del mencionado Estado le permite participar en la   operación de financiación prevista , someterán   el asunto al Consejo . Este , de acuerdo con el   procedimiento previsto en el apartado 1 del artículo 1 ,   solicitará , en su caso , al Estado miembro que participe   en la operación , y fijará las condiciones de su   participación .    Artículo 5    1 . A iniciativa de la Comisión o de cualquier Estado   miembro , el Consejo , de acuerdo con el procedimiento   previsto en el apartado 1 del artículo 1 , decidirá   que un Estado miembro deudor por razón de la asistencia   financiera a medio plazo proceda al reembolso anticipado   parcial o total de su deuda , en la medida en que hayan   desaparecido las condiciones que motivaron el recurso al   sistema .    2 . Cualquier Estado miembro acreedor podrá   convenir con uno o varios de los Estados miembros la   transferencia total o parcial de su crédito . Los   Estados miembros interesados notificarán la   transferencia a la Comisión y a los otros Estados   miembros .    3 . Si uno o varios Estados miembros acreedores por   razón de la asistencia financiera a medio plazo   experimentaren dificultades o una amenaza grave de   dificultades en la balanza de pagos , el Consejo , de   acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 1   del artículo 1 , decidirá la movilización   del crédito del citado Estado o Estados .    Dicha movilización se realizará según alguna   de las modalidades siguientes , o cualquier combinación   de las mismas :     - por una transferencia de crédito en el interior   del sistema , en la medida en que los recursos disponibles   lo permitan ;     - por una refinanciación fuera del sistema , en   su caso mediante una acción concertada de los Estados   miembros ante otras organizaciones internacionales ;     - por el reembolso anticipado , total o parcial ,   de la parte del Estado o Estados miembros deudores .    4 . En caso de refinanciación fuera del sistema ,   el país deudor aceptará que la expresión   primitiva de su deuda en la moneda de cuenta se   sustituya por la expresión en la moneda utilizada   para la refinanciación . En tal caso , si se   modificare el tipo de interés , el país deudor   soportará la carga adicional que resulte . En casos   excepcionales , el Consejo decidirá sobre el reparto   de esta carga adicional mediante Decisión ad hoc   adoptada de acuerdo con el procedimiento previsto   en el apartado 1 del artículo 1 .    Artículo 6    Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias   según su derecho interno para la aplicación de la   presente Decisión con la antelación debida para   estar en condiciones de conceder créditos en virtud   de la presente Decisión a partir del 1 de enero de 1972 .    Artículo 7    Los destinatarios de la presente Decisión serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 22 de marzo de 1971 .    Por el Consejo    El Presidente    M. COINTAT    ANEXO    Los límites máximos de compromiso previstos   en el apartado 1 del artículo 1 de la presente Decisión   serán los siguientes :     * millones de unidades de cuenta * % del total *    Alemania * 600 * 30 *    Bélgica-Luxemburgo * 200 * 10 *    Francia * 600 * 30 *    Italia * 400 * 20 *    Países Bajos * 200 * 10 *    Total * 2 000 * 100