CELEX: 31988R4028
Language: it
Date: 1988-12-21
Title: REGOLAMENTO  (CEE) N. 4028/88 DELLA COMMISSIONE  del 21 dicembre 1988  relativo al regime da applicare alle importazioni nella Spagna di alcuni prodotti tessili (categoria 100) originari della Corea del Sud

Avis juridique important

|

31988R4028

REGOLAMENTO  (CEE) N. 4028/88 DELLA COMMISSIONE  del 21 dicembre 1988  relativo al regime da applicare alle importazioni nella Spagna di alcuni prodotti tessili (categoria 100) originari della Corea del Sud  

Gazzetta ufficiale n. L 355 del 23/12/1988 pag. 0028 - 0029

*****REGOLAMENTO  ( CEE ) N . 4028/88 DELLA COMMISSIONE  DEL 21 DICEMBRE 1988  RELATIVO AL REGIME DA APPLICARE ALLE IMPORTAZIONI NELLA SPAGNA DI ALCUNI PRODOTTI TESSILI ( CATEGORIA 100 ) ORIGINARI DELLA COREA DEL SUD  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE,  VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA,  VISTO IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 4136/86 DEL CONSIGLIO, DEL 22 DICEMBRE 1986, RELATIVO AL REGIME COMUNE DA APPLICARE ALLE IMPORTAZIONI DI ALCUNI PRODOTTI TESSILI, ORIGINARI DEI PAESI TERZI ( 1 ), MODIFICATO DA ULTIMO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2995/88 ( 2 ), IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 11,  CONSIDERANDO CHE L'ARTICOLO 11 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 4136/86 STABILISCE LE CONDIZIONI RELATIVE ALL'IMPOSIZIONE DI LIMITI QUANTITATIVI; CHE LE IMPORTAZIONI NELLA SPAGNA DI PRODOTTI TESSILI DELLA COREA DEL SUD HANNO SUPERATO IL LIVELLO DI CUI AL PARAGRAFO 3 DI DETTO ARTICOLO;  CONSIDERANDO CHE, IN CONFORMITA DEL PARAGRAFO 5 DELL'ARTICOLO 11 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 4136/86 E STATA NOTIFICATA ALLA COREA DEL SUD, IL 19 LUGLIO 1988, UNA DOMANDA DI CONSULTAZIONI;  CONSIDERANDO CHE, IN ATTESA DELLA CONCLUSIONE DELLE CONSULTAZIONI RICHIESTE, LE IMPORTAZIONI DEI PRODOTTI DI DETTA CATEGORIA SONO STATE SOGGETTE PROVVISORIAMENTE A LIMITE QUANTITATIVO PER IL PERIODO DAL 19 LUGLIO AL 18 OTTOBRE 1988 CON REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2540/88 DELLA COMMISSIONE ( 3 );  CONSIDERANDO CHE, IN SEGUITO ALLE CONSULTAZIONI TENUTESI IL 18 OTTOBRE 1988, E STATO CONVENUTO CHE DETTI PRODOTTI TESSILI DEBBANO ESSERE SUBORDINATI A LIMITI QUANTITATIVI PER GLI ANNI 1988-1991;  CONSIDERANDO CHE, AI SENSI DEL PARAGRAFO 13 DI DETTO ARTICOLO 11, IL RISPETTO DEI LIMITI QUANTITATIVI E GARANTITO DAL SISTEMA DI DUPLICE CONTROLLO SECONDO LE MODALITA FISSATE NELL'ALLEGATO VI DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 4136/86;  CONSIDERANDO CHE I PRODOTTI IN QUESTIONE, ESPORTATI DALLA COREA DEL SUD TRA IL 1O GENNAIO 1988 E LA DATA DI ENTRATA IN VIGORE DEL PRESENTE REGOLAMENTO, DEVONO ESSERE DEDOTTI DAL LIMITE QUANTITATIVO STABILITO PER IL 1988;  CONSIDERANDO CHE QUESTO LIMITE QUANTITATIVO NON IMPEDISCE L'IMPORTAZIONE DEI PRODOTTI COPERTI DA QUESTO LIMITE E SPEDITI DALLA COREA DEL SUD PRIMA DELLA DATA DI ENTRATA IN VIGORE DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2540/88 NONCHE DURANTE IL PERIODO TRA IL 19 OTTOBRE 1988 E LA DATA DI ENTRATA IN VIGORE DEL PRESENTE REGOLAMENTO;  CONSIDERANDO CHE LE MISURE PREVISTE DAL PRESENTE REGOLAMENTO SONO CONFORMI AL PARERE DEL COMITATO TESSILE,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  ARTICOLO 1  L'IMPORTAZIONE NELLA SPAGNA DI PRODOTTI ORIGINARI DELLA COREA DEL SUD DELLA CATEGORIA RIPORTATA IN ALLEGATO, E SOGGETTA AD UN LIMITE QUANTITATIVO STABILITO NELL'ALLEGATO STESSO, FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI DI CUI ALL'ARTICOLO 2 .  ARTICOLO 2  1 . VENGONO IMMESSI IN LIBERA PRATICA I PRODOTTI DI CUI ALL'ARTICOLO 1, SPEDITI DALLA COREA DEL SUD VERSO LA SPAGNA PRIMA DELLA DATA DI ENTRATA IN VIGORE DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2540/88 NONCHE DURANTE IL PERIODO TRA IL 19 OTTOBRE 1988 E LA DATA DI ENTRATA IN VIGORE DEL PRESENTE REGOLAMENTO E NON ANCORA IMMESSI IN LIBERA PRATICA, PREVIA PRESENTAZIONE DELLA POLIZZA DI CARICO O DI ALTRO DOCUMENTO COMPROVANTE CHE L'EFFETTIVA SPEDIZIONE HA AVUTO LUOGO NELLE CONDIZIONI SUCCITATE .  2 . L'IMPORTAZIONE DI PRODOTTI DI CUI ALL'ARTICOLO 1, SPEDITI DALLA COREA DEL SUD VERSO LA SPAGNA DURANTE IL PERIODO D'APPLICAZIONE DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2540/88 NONCHE DOPO L'ENTRATA IN VIGORE DEL PRESENTE REGOLAMENTO SONO SOGGETTI AL SISTEMA DI DUPLICE CONTROLLO CONTEMPLATO DALL'ALLEGATO VI DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 4136/86 .  3 . TUTTI I PRODOTTI DI CUI ALL'ARTICOLO 1, SPEDITI DALLA COREA DEL SUD VERSO LA SPAGNA, A DECORRERE DAL 1O GENNAIO 1988 ED IMMESSI IN LIBERA PRATICA VENGONO DEDOTTI DAL LIMITE QUANTITATIVO . TUTTAVIA, DETTO LIMITE QUANTITATIVO NON IMPEDISCE L'IMPORTAZIONE DEI PRODOTTI AD ESSO SOGGETTI SPEDITI DALLA COREA DEL SUD PRIMA DELLA DATA DI ENTRATA IN VIGORE DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2540/88 NONCHE DURANTE IL PERIODO TRA IL 19 OTTOBRE 1988 E LA DATA DI ENTRATA IN VIGORE DEL PRESENTE REGOLAMENTO .  ARTICOLO 3  IL PRESENTE REGOLAMENTO ENTRA IN VIGORE IL GIORNO SUCCESSIVO ALLA PUBBLICAZIONE NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITA EUROPEE .  ESSO SI APPLICA FINO AL 31 DICEMBRE 1991 .  IL PRESENTE REGOLAMENTO E OBBLIGATORIO IN TUTTI I SUOI ELEMENTI E DIRETTAMENTE APPLICABILE IN CIASCUNO DEGLI STATI MEMBRI .  FATTO A BRUXELLES, IL 21 DICEMBRE 1988 .  PER LA COMMISSIONE  WILLY DE CLERCQ  MEMBRO DELLA COMMISSIONE  ( 1 ) GU N . L 387 DEL 31 . 12 . 1986, PAG . 42 .  ( 2 ) GU N . L 270 DEL 30 . 9 . 1988, PAG . 64 .  ( 3 ) GU N . L 223 DEL 13 . 8 . 1988, PAG . 11 .  ALLEGATO  1.2.3.4.5.6.7CATEGORIA  CODICE NC  DESIGNAZIONE DELLE MERCI  PAESI TERZI  UNITA  STATI MEMBRI  LIMITI QUANTITATIVI DAL   //   //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  100  5903 10 10 5903 10 90 5903 20 10 5903 20 90 5903 90 10 5903 90 91 5903 90 99  TESSUTI IMPREGNATI, SPALMATI O RICOPERTI DI DERIVATI DELLA CELLULOSA O DI ALTRE MATERIE PLASTICHE ARTIFICIALI E TESSUTI STRATIFICATI CON QUESTE STESSE MATERIE  COREA DEL SUD  TONNELLATE  ES  1988 : 480 ( 1 ) 1989 : 509 1990 : 539 1991 : 572   //   //  //  //  //  //  //  ( 1 ) UNA QUANTITA SUPPLEMENTARE DI 30 T E DISPONIBILE SOLO PER IL 1988 .