CELEX: 31978L0665
Language: cs
Date: 1978-07-14 00:00:00
Title: Směrnice Komise ze dne 14. července 1978, kterou se přizpůsobuje technickému pokroku směrnice 70/220/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se opatření proti znečišťování ovzduší plyny zážehových motorů motorových vozidel

Důležité právní upozornění

|

31978L0665

Směrnice Komise ze dne 14. července 1978, kterou se přizpůsobuje technickému pokroku směrnice 70/220/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se opatření proti znečišťování ovzduší plyny zážehových motorů motorových vozidel  

Úřední věstník L 223 , 14/08/1978 S. 0048 - 0056 Finské zvláštní vydání: Kapitola 15 Svazek 2 S. 0103  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 7 S. 0172  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 15 Svazek 2 S. 0103  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 9 S. 0021  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 13 Svazek 9 S. 0021  CS.ES Kapitola 13 Svazek 005 S. 147  - 155 ET.ES Kapitola 13 Svazek 005 S. 147  - 155 HU.ES Kapitola 13 Svazek 005 S. 147  - 155 LT.ES Kapitola 13 Svazek 005 S. 147  - 155 LV.ES Kapitola 13 Svazek 005 S. 147  - 155 MT.ES Kapitola 13 Svazek 005 S. 147  - 155 PL.ES Kapitola 13 Svazek 005 S. 147  - 155 SK.ES Kapitola 13 Svazek 005 S. 147  - 155 SL.ES Kapitola 13 Svazek 005 S. 147  - 155

		Směrnice Komiseze dne 14. července 1978,kterou se přizpůsobuje technickému pokroku směrnice 70/220/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se opatření proti znečišťování ovzduší plyny zážehových motorů motorových vozidel(78/665/EHS)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na směrnici Rady 70/156/EHS ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel [1], ve znění aktu o přistoupení, a zejména na články 11, 12 a 13 uvedené směrnice,s ohledem na směrnici Rady 70/220/EHS ze dne 20. března 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se opatření proti znečišťování ovzduší plyny zážehových motorů motorových vozidel [2] ve znění uvedeného aktu uvedeným aktem o přistoupení, a zejména na článek 5 uvedené směrnice,vzhledem k tomu, že první akční program Evropských společenství pro ochranu životního prostředí schválený dne 22. listopadu 1973 umožňuje změnit přijaté směrnice tak, aby zahrnovaly nejnovější vědecké poznatky se zvláštním ohledem na znečišťování ovzduší plyny emitovanými ze zážehových motorů;vzhledem k tomu, že maximální přípustné mezní hodnoty pro oxid uhelnatý a nespálené uhlovodíky emitované zážehovými motory montovanými do motorových vozidel byly stanoveny ve směrnici 70/220/EHS; že tyto mezní hodnoty byly poprvé sníženy směrnicí Rady 74/290/EHS ze dne 28. května 1974 [3] a přípustné mezní hodnoty pro emise oxidů dusíku byly zavedeny směrnicí Komise 77/102/EHS ze dne 30. listopadu 1976 [4];vzhledem k tomu, že požadavky týkající se ochrany veřejného zdraví a životního prostředí vyžadují další snížení těchto mezních hodnot v krátké lhůtě; že technická zlepšení v konstrukci motorů takové snížení nyní umožňují, aniž by to bylo proti cílům politiky Společenství v jiných oblastech, zejména v oblasti racionálního využití energie;vzhledem k tomu, že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro přizpůsobování směrnic o odstraňování technických překážek obchodu v oblasti motorových vozidel technickému pokroku,PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:Článek 1Přílohy I, II, III, V a VII směrnice 70/220/EHS ve znění směrnice 74/290/EHS a směrnice 77/102/EHS se mění v souladu s přílohou této směrnice.Článek 21. Od 1. dubna 1979 nesmějí členské státy z důvodů týkajících se znečišťování ovzduší plyny z motoru- odmítnout udělit EHS schválení typu nebo vydat doklad uvedený v čl. 10 odst. 1 druhé odrážce směrnice Rady 70/156/EHS nebo udělit vnitrostátní schválení typu pro typ motorového vozidla, ani- zakázat první uvedení do provozu vozidla,pokud úroveň plynných znečišťujících látek emitovaných z tohoto typu motorového vozidla nebo z tohoto vozidla splňuje požadavky směrnice 70/220/EHS naposledy pozměněné touto směrnicí.2. Od 1. října 1979 členské státy- nesmějí již vydat doklad uvedený v čl. 10 odst. 1 druhé odrážce směrnice 70/156/EHS pro typ motorového vozidla, jehož emise plynných znečišťujících látek nesplňují požadavky směrnice 70/220/EHS naposledy pozměněné touto směrnicí, a- mohou odmítnout udělit vnitrostátní schválení typu pro typ motorového vozidla, jehož emise plynných znečišťujících látek nesplňují požadavky směrnice 70/220/EHS naposledy pozměněné touto směrnicí.3. Od 1. října 1981 mohou členské státy zakázat první uvedení do provozu vozidla, jehož emise plynných znečišťujících látek nesplňují požadavky směrnice 70/220/EHS naposledy pozměněné touto směrnicí.4. Členské státy uvedou v účinnost opatření nezbytná pro dosažení souladu s touto směrnicí do 1. ledna 1979 a neprodleně o nich uvědomí Komisi.Článek 3Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dne 14. července 1978.Za KomisiÉtienne Davignončlen Komise[1] Úř. věst. L 42, 23.2.1970, s. 1.[2] Úř. věst. L 76, 6.4.1970, s. 1.[3] Úř. věst. L 159, 15.6.1974, s. 61.[4] Úř. věst. L 32, 3.2.1977, s. 32.--------------------------------------------------PŘÍLOHAZMĚNY PŘÍLOH SMĚRNICE 70/220/EHS VE ZNĚNÍ SMĚRNIC 74/290/EHS A 77/102/EHSI. Obecná ustanovení o měřicích jednotkáchUstanovení směrnice 70/220/EHS musí být uvedena do souladu se směrnicí 71/354/EHS, naposledy pozměněnou směrnicí 76/770/EHS, o měřicích jednotkách.V přílohách směrnice 70/220/EHS:- se slova "referenční váha" a "maximální váha" nahrazují slovy "referenční hmotnost" a "maximální hmotnost",- hodnoty tlaku uvedené v mm sloupce rtuti a v mm vodního sloupce se nahrazují hodnotami uváděnými v milibarech podle vzorce:- 1 mm Hg = 1,33322 mbar,- 1 mm H2O = 0,0980665 mbar,- hodnoty výkonu se místo v koňských silách uvádějí v kilowattech podle vzorce:- 1 CV = 0,735498 kW,- 1 hp = 0,7457 kW.II. Zvláštní ustanoveníPŘÍLOHA IDEFINICE, ŽÁDOST O EHS SCHVÁLENÍ TYPU A POŽADAVKY NA ZKOUŠKYBod 1.2 se nahrazuje tímto:"1.2 Referenční hmotnost"Referenční hmotností" se rozumí hmotnost vozidla v provozním stavu bez smluvené hmotnosti řidiče 75 kg a zvýšená o smluvenou hmotnost 100 kg."Vkládá se nový bod, který zní:"1.2.1 "Hmotností vozidla v provozním stavu" se rozumí hmotnost definovaná v bodu 2.6 přílohy I směrnice 70/156/EHS."V bodě 3.2.1.1.4 se tabulka nahrazuje tímto:Referenční hmotnost (kg) RW | Hmotnost oxidu uhelnatého (g/zkouška) L1 | Hmotnost uhlovodíků (g/zkouška) L2 | Hmotnost oxidů dusíku vyjádřených v ekvivalentu NO2 (g/zkouška) L3 |RW ≤ 750 | 65 | 6,0 | 8,5 |750 < RW ≤ 850 | 71 | 6,3 | 8,5 |850 < RW ≤ 1020 | 76 | 6,5 | 8,5 |1020 < RW ≤ 1250 | 87 | 7,1 | 10,2 |1250 < RW ≤ 1470 | 99 | 7,6 | 11,9 |1470 < RW ≤ 1700 | 110 | 8,1 | 12,3 |1700 < RW ≤ 1930 | 121 | 8,6 | 12,8 |1930 < RW ≤ 2150 | 132 | 9,1 | 13,2 |2150 < RW | 143 | 9,6 | 13,6 |Bod 3.2.1.1.4.1 se nahrazuje tímto:"3.2.1.1.4.1 Avšak do 1. října 1981 pro schválení typu vozidel kategorie M1 vybavených automatickými převodovkami z hlediska emisí se mezní hodnoty L3 pro emise oxidů dusíku uvedené v tabulce k bodu 3.2.1.1.4 násobí koeficientem 1,25.Pokud jde o vozidla jiná než vozidla kategorie M1, zůstávají mezní hodnoty pro emise oxidů dusíku tytéž, jako jsou hodnoty uvedené v tabulce k bodu 3.2.1.1.4 ve směrnici 77/102/EHS násobené koeficientem 1,25."Bod 3.2.1.2.2 se nahrazuje tímto:"3.2.1.2.2 Objemový obsah oxidu uhelnatého ve výfukových plynech emitovaných při volnoběhu motoru nesmí překročit 3,5 %. Při ověření postupem podle přílohy IV za provozních podmínek, které se neshodují s normami doporučenými výrobcem (konfigurace seřizovacích prvků), nesmí změřený objemový obsah překročit 4,5 %."Hodnota poměru E v bodu 4.2.2 musí být:"E ≤ 8 %".Hodnota poměru E v bodu 4.2.3 musí být:"E > 8 % a E ≤ 13 %".V bodě 5.1.1.1 se tabulka nahrazuje tímto:Referenční hmotnost (kg) RW | Hmotnost oxidu uhelnatého (g/zkouška) L1 | Hmotnost uhlovodíků (g/zkouška) L2 | Hmotnost oxidů dusíku vyjádřených v ekvivalentu NO2 (g/zkouška) L3 |RW ≤ 750 | 78 | 7,8 | 10,2 |750 < RW ≤ 850 | 85 | 8,2 | 10,2 |850 < RW ≤ 1020 | 91 | 8,5 | 10,2 |1020 < RW ≤ 1250 | 104 | 9,2 | 12,2 |1250 < RW ≤ 1470 | 119 | 9,9 | 14,3 |1470 < RW ≤ 1700 | 132 | 10,5 | 14,8 |1700 < RW ≤ 1930 | 145 | 11,2 | 15,4 |1930 < RW ≤ 2150 | 158 | 11,8 | 15,8 |2150 < RW | 172 | 12,5 | 16,3 |Bod 5.1.1.1.1 se nahrazuje tímto:"5.1.1.1.1 U vozidel kategorie M1 vybavených automatickými převodovkami, pro která bylo uděleno schválení typu z hlediska emisí před 1. říjnem 1981, se mezní hodnoty L3 pro emise oxidů dusíku uvedené v tabulce k bodu 5.1.1.1 této směrnice násobí koeficientem 1,25.U vozidel jiných, než jsou vozidla kategorie M1, zůstávají mezní hodnoty pro emise oxidů dusíku takové, jak jsou uvedeny v tabulce k bodu 5.1.1.1 směrnice 77/102/EHS, a vynásobí se koeficientem 1,25."PŘÍLOHA IIPODSTATNÉ VLASTNOSTI MOTORU A INFORMACE O PROVEDENÍ ZKOUŠEKVkládají se nové body, které znějí:"3.2.1.3.6 Systém volnoběhu. Popis nastavení a odpovídající požadavky ke splnění bodu 3.2.1.2.2 přílohy I (konfigurace seřizovacích prvků).""8.1.1 Objemový obsah oxidu uhelnatého ve výfukovém plynu při volnoběhu motoru… % (norma výrobce)."PŘÍLOHA IIIZKOUŠKA TYPU IV bodě 1.3.1 se doplňuje nová věta, která zní:"Druhý, třetí a čtvrtý rychlostní stupeň smí být též použit, jestliže návod k jízdě doporučuje rozjezd s druhým rychlostním stupněm na rovině nebo jestliže je první rychlostní stupeň v návodu vyhrazen pro jízdu v terénu, jízdu plíživou rychlostí nebo pro tažení přípojných vozidel."V bodě 2.1.4 se doplňuje nová věta, která zní:"Tento požadavek také platí zejména pro nastavení volnoběhu (otáčky a obsah oxidu uhelnatého ve výfukových plynech), pro nastavení automatického sytiče a systému čištění výfukového plynu."Bod 2.1.5 se nahrazuje tímto:"2.1.5 Systém sání u zkoušeného vozidla musí být za škrticí klapkou vybaven přípojkou umožňující přesné měření podtlaku v sacím potrubí."Nový bod 2.1.7 se nahrazuje tímto:"2.1.7 Vozidla určená k provozu s katalyzátory se zkoušejí bez katalyzátoru, i když tato zařízení smějí být namontována na vozidla vyráběná podle schváleného typu."Bod 3.2.4 se nahrazuje tímto:"3.2.4. Chladicí kondenzátor musí být umístěn mezi sací trubku a vstupní ventil k vaku nebo vakům tak, aby teplota plynů na výstupu z kondenzátoru neklesla pod 5 °C. Chladicí systém má být takový, aby se vyloučilo jakékoliv strhávání kondenzované vody plyny jím protékajícími, a vlhkost plynů ve sběrném vaku nebo vacích musí být menší než 90 % při 20 °C."V bodě 3.2.5 se poslední věta nahrazuje tímto:"Objem úseku sběrné trubky vedoucí do vaku musí být menší než 0,03 m3."Bod 4.1.2 se nahrazuje tímto:"4.1.2 Brzda se seřídí takto:"Dosavadní body 4.1.2, 4.1.3 a 4.1.4 se označují jako body 4.1.2.1, 4.1.2.2 a 4.1.2.3.Nový bod 4.1.2.4 se nahrazuje tímto:"4.1.2.4 Jiné metody měření výkonu potřebného k pohonu vozidla (tj. měření točivého momentu v hnacím převodu, měření zpomalení atd.) jsou rovněž přípustné."Nový bod 4.1.2.5 se nahrazuje tímto:"4.1.2.5 Brzda může být seřízena na základě silničních zkoušek jen tehdy, jestliže tlak vzduchu a teplota na silnici a v místě dynamometru se neliší o více než ± 15 mbar a ± 8 °C."Nový bod 4.1.3 se nahrazuje tímto:"4.1.3 Jestliže předcházející postup není použitelný, seřídí se dynamometr tak, aby pohlcoval výkon, kterým působí hnací kola při konstantní rychlosti 50 km/h podle tabulky v bodu 4.2. Tento výkon se určí postupem uvedeným v příloze VII".Nový bod 4.1.3.1 se nahrazuje tímto:"4.1.3.1 U vozidel jiných než vozidel kategorie M1, vozidel s referenční hmotností větší než 1700 kg nebo vozidel s pohonem všech kol se hodnoty výkonu uvedené v tabulce násobí koeficientem 1,3."V bodě 4.2 se tabulka nahrazuje tímto:Referenční hmotnost vozidla RW (kg) | Ekvivalentní setrvačná hmotnost (kg) | Výkon pohlcený dynamometrem (kW) |RW ≤ 750 | 680 | 1,8 |750 < RW ≤ 850 | 800 | 2,0 |850 < RW ≤ 1020 | 910 | 2,2 |1020 < RW ≤ 1250 | 1130 | 2,4 |1250 < RW ≤ 1470 | 1360 | 2,7 |1470 < RW ≤ 1700 | 1590 | 2,9 |1700 < RW ≤ 1930 | 1810 | 3,1 |1930 < RW ≤ 2150 | 2040 | 3,3 |2150 < RW ≤ 2380 | 2270 | 3,5 |2380 < RW ≤ 2610 | 2270 | 3,6 |2610 < RW | 2270 | 3,7 |V bodě 4.4 se doplňuje nová věta, která zní:"Pro vozidla s referenční hmotností větší než 1700 kg, jejichž motor je vybaven zařízením pro ředění výfukových plynů (například vzduchové čerpadlo), je přípustný protitlak nepřesahující 10 mbar."PŘÍLOHA VZKOUŠKA TYPU IIIV bodě 2.2 se tabulka nahrazuje tímto:Podmínka číslo | Rychlost vozidla (km/h) | Váhový koeficient | Výkon pohlcený brzdou |1 | Volnoběh | 0,25 | žádný |2 | 50 ± 2 | 0,25 | výkon odpovídající seřízení pro zkoušky typu I |3 | 50 ± 2 | 0,50 | týž jako pro podmínku č. 2, násobený koeficientem 1,7 |Bod 2.3 se zrušuje.Dosavadní bod 2.4 se označuje jako bod 2.3.Vkládá se nová příloha, která zní:"PŘÍLOHA VIIPOSTUP KALIBRACE DYNAMOMETRU1. Tato příloha popisuje postup, který se použije k určení vztahu mezi indikovaným výkonem dynamometru a skutečným výkonem pohlceným dynamometrem.Skutečný výkon pohlcený dynamometrem Pa je výkon pohlcený brzdou plus výkon pohlcený vnitřním třením dynamometru, avšak bez ztrát výkonu způsobených třením mezi pneumatikami a válcem.2. Tento postup nepřihlíží ke změnám vnitřního tření válce (válců), ke kterým dochází zatížením působeným vozidlem.3. Podle tohoto postupu se určí pohlcený výkon na základě dob zpomalení válce (válců). Rozdíl mezi dobou zpomalení hnaného válce a dobou zpomalení volného válce se nemusí brát v úvahu v případě dynamometrů se dvěma válci, tj. doba, která se bere v úvahu, je doba zpomalení hnaného válce.4. Použije se tento postup:4.1 Použije se setrvačník nebo jakýkoliv jiný prostředek k simulaci setrvačné hmotnosti vozidla. Pro tento účel se zvolí setrvačná hmotnost, s níž se dynamometr používá nejobvykleji.4.2 Dynamometr se uvede do chodu umístěním vozidla na válce nebo jiným způsobem.4.3 K měření rychlosti válce/válců se může použít páté kolo, počítač otáček nebo jiný vhodný způsob.4.4 Válec/válce se uvede na rychlost 50 km/h a brzda dynamometru se seřídí na výkon na podle tabulky v bodu 4.2 přílohy III.4.5 Zaznamená se indikovaný výkon Pi.4.6 Válec/válce se uvede/uvedou na rychlost nejméně 60 km/h.4.7 Vypojí se zařízení použité k rozběhu dynamometru (žádné vozidlo nesmí být na válci/válcích).4.8 Zaznamenají se doby pro pokles rychlosti válce/válců z 55 km/h na 45 km/h.4.9 Vypočte se výkon Pa s použitím vzorce:P=M·=0,03857 · M,kde:Pa = výkon absorbovaný dynamometrem v kW,M1 = ekvivalentní setrvačná hmotnost hnaného válce v kg,V1 = počáteční rychlost v m/s (55 km/h = 15,28 m/s),V2 = konečná rychlost v m/s (45 km/h = 12,50 m/s)t = doba potřebná ke zpomalení válce/válců z 55 km/h na 45 km/h.4.10 Postup podle bodů 4.4 až 4.9 se opakuje tolikrát, až se pokryje rozsah výkonů uvedených v přílohách III a V.4.11 Indikovaný výkon jako funkce pohlceného výkonu při 50 km/h je znázorněn na diagramu.+++++ TIFF +++++"Dosavadní příloha VII se označuje jako příloha VIII.PŘÍLOHA VIIINadpis se nahrazuje tímto:"VZORPříloha k certifikátu EHS schválení typu vozidla týkajícímu se znečišťování ovzduší plyny ze zážehových motorůUstanovení čl. 4 odst. 2 a článku 10 směrnice Rady 70/156/EHS ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidelS ohledem na změny podle směrnice 78/665/EHS"Bod 5 se nahrazuje tímto:"5. Referenční hmotnost vozidla:"Bod 5.1 se zrušuje.Bod 7.3 se nahrazuje tímto:"7.3 Převodový poměr:- první rychlost- druhá rychlost- třetí rychlostPřevodový poměr koncového převoduPneumatiky:- rozměry- dynamický obvod valení"--------------------------------------------------