CELEX: 32017D1842
Language: mt
Date: 2017-10-09 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2017/1842 tad-9 ta' Ottubru 2017 dwar il-politika tal-Kunsill dwar data miftuħa u l-użu mill-ġdid ta' dokumenti tal-Kunsill

12.10.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 262/1
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2017/1842
   tad-9 ta' Ottubru 2017
   dwar il-politika tal-Kunsill dwar data miftuħa u l-użu mill-ġdid ta' dokumenti tal-Kunsill
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 240 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Teknoloġiji tal-informatika u tal-komunikazzjoni ġodda ħolqu opportunitajiet bla preċedent għall-ġbir u l-ikkombinar ta' kontenut minn sorsi differenti. It-tendenza lejn soċjetà tal-informazzjoni u tal-għarfien tinfluwenza l-ħajja taċ-ċittadini kollha fl-Unjoni billi huma jkunu jistgħu jiksbu modi ġodda kif jaċċessaw u jakkwistaw l-għarfien.
            
         
               (2)
            
            
               L-informazzjoni tas-settur pubbliku hija sors importanti ta' għarfien u innovazzjoni fis-settur privat, li tappoġġa l-ħolqien ta' servizzi diġitali aħjar għaċ-ċittadini u l-kumpanniji madwar l-Ewropa.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Kunsill u l-istituzzjonijiet l-oħra tal-UE jiġbru, jipproduċu u jxerrdu firxa wiesgħa ta' informazzjoni dwar il-politiki u l-oqsma ta' attività tal-Unjoni. L-istituzzjonijiet tal-UE iżommu dokumenti li jistgħu jerġgħu jintużaw fi prodotti u servizzi diġitali u li jistgħu jsiru riżorsa ta' kontenut utli kemm għaċ-ċittadini kif ukoll għall-kumpanniji.
            
         
               (4)
            
            
               Id-Direttiva 2003/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) tistabbilixxi regoli minimi għall-użu mill-ġdid ta' informazzjoni tas-settur pubbliku fl-Istati Membri, u hija tħeġġeġ lill-Istati Membri biex imorru lil hinn minn dawk ir-regoli minimi u biex jadottaw politiki ta' data miftuħa.
            
         
               (5)
            
            
               Wara l-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/833/UE (2), fl-2012 il-Kummissjoni Ewropea stabbiliet il-Portal tad-Data Miftuħa tal-Unjoni Ewropea (“PDM UE”) li għandu l-għan li jkun punt uniku ta' aċċess għal data mill-istituzzjonijiet tal-UE u korpi oħra tal-Unjoni.
            
         
               (6)
            
            
               F'Ġunju 2013, l-Unjoni approvat il-Karta tal-G8 dwar id-Data Miftuħa u impenjat ruħha li timplimenta numru ta' attivitajiet ta' data miftuħa identifikati fil-Pjan ta' Azzjoni Kollettiv tal-G8 taħt dik il-Karta.
            
         
               (7)
            
            
               Fil-Konklużjonijiet tiegħu tal-24 u l-25 ta' Ottubru 2013, il-Kunsill Ewropew identifika d-data miftuħa bħala riżorsa mhux sfruttata b'potenzjal kbir għall-bini ta' soċjetajiet aktar b'saħħithom u aktar interkonnessi li jissodisfaw aħjar il-ħtiġijiet taċ-ċittadini u appella għall-promozzjoni attiva tal-użu mill-ġdid tal-informazzjoni tas-settur pubbliku.
            
         
               (8)
            
            
               Fil-Konklużjonijiet tiegħu tat-2 ta' Marzu 2015, il-Kunsill enfasizza li sfruttament sħiħ u effiċjenti ta' għodod u servizzi bħad-data miftuħa jistgħu jixprunaw produttività u servizzi aħjar, u għandhom jiġu ffaċilitati. Barra minnhekk, fil-Konklużjonijiet tiegħu tad-29 ta' Mejju 2015, il-Kunsill ħeġġeġ l-iżvilupp ta' ambjent ta' politika favur id-data fl-Unjoni li jippromwovi l-interoperabbiltà, l-użu u l-użu mill-ġdid ta' data tal-gvern għal skopijiet ta' riċerka u innovazzjoni filwaqt li jiżgura l-protezzjoni meħtieġa tad-data.
            
         
               (9)
            
            
               Il-PDM UE bħalissa fih għadd kbir ta' settijiet u links ta' data għall-Portali tad-Data Miftuħa tal-Istati Membri. Il-Kunsill ipparteċipa fil-PDM UE mill-2015, billi uża t-tliet settijiet ta' data li ġejjin: metadata tar-Reġistru Pubbliku tal-Kunsill, metadata tat-talbiet għal aċċess pubbliku għal dokumenti tal-Kunsill u l-voti tal-Kunsill dwar atti leġislattivi.
            
         
               (10)
            
            
               Sal-lum, il-Kunsill ipparteċipa fil-PDM UE permezz ta' proġetti pilota. Minħabba li dawk il-proġetti pilota kienu ta' suċċess, jenħtieġ li tiġi stabbilita politika dwar id-data miftuħa għal dokumenti tal-Kunsill biex tiġi massimizzata l-esperjenza miksuba sa issa u jittieħed vantaġġ minnha, u biex il-Kunsill ikun jista' jiddefinixxi l-kondizzjonijiet li jirregolaw il-pubblikazzjoni u l-użu mill-ġdid tad-dokumenti tiegħu.
            
         
               (11)
            
            
               Politika dwar id-data miftuħa għal dokumenti tal-Kunsill ittejjeb il-fluss ta' informazzjoni bejn il-Kunsill u l-pubbliku ġenerali; twassal għal użu aktar mifrux u t-tixrid tal-informazzjoni dwar l-Unjon; issaħħaħ ir-reputazzjoni tal-Kunsill għal aċċess miftuħ u trasparenza; u ssaħħaħ ir-responsabbiltà tal-Kunsill bħala istituzzjoni pubblika.
            
         
               (12)
            
            
               Jenħtieġ li l-politika tad-data miftuħa għal dokumenti tal-Kunsill tippromwovi l-iżvilupp ta' għodod u applikazzjonijiet li jgħinu lill-utenti jfittxu u jidentifikaw dokumenti għall-użu mill-ġdid.
            
         
               (13)
            
            
               Jenħtieġ li din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal dokumenti li l-Kunsill mhuwiex f'pożizzjoni li jippermetti l-użu mill-ġdid tagħhom minħabba d-drittijiet ta' proprjetà intellettwali ta' partijiet terzi jew minħabba sistemi ta' drittijiet ta' aċċess fl-Istati Membri.
            
         
               (14)
            
            
               Id-dritt ta' aċċess għal dokumenti tal-Kunsill jibqa' rregolat mir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3).
            
         
               (15)
            
            
               Jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tkun mingħajr preġudizzju għal, u tiġi implimentata u applikata f'konformità mar-regoli dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali, kif ukoll mar-regoli ta' sigurtà għall-protezzjoni ta' informazzjoni klassifikata tal-UE,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Suġġett u objettivi
   1.   Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi politika dwar id-data miftuħa tal-Kunsill (“il-politika dwar id-data miftuħa”) billi tiddefinixxi l-prinċipji, il-kondizzjonijiet u l-limiti li jirregolaw l-użu mill-ġdid u l-mezzi prattiċi biex jiġi ffaċilitat l-użu mill-ġdid ta' dokumenti miżmuma u magħmula mill-Kunsill, kif definit fl-Artikolu 2(1).
   2.   Il-politika dwar id-data miftuħa għandu jkollha l-għanijiet li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               li ttejjeb il-fluss ta' informazzjoni bejn il-Kunsill u l-pubbliku ġenerali; u
            
         
               (b)
            
            
               li tiffaċilita l-użu mill-ġdid wiesgħa ta' informazzjoni.
            
         Artikolu 2
   Kamp ta' applikazzjoni
   1.   Din id-Deċiżjoni tapplika għal dokumenti miżmuma u magħmula mill-Kunsill li ġew magħmula disponibbli għall-pubbliku mill-Kunsill.
   2.   Din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal dokumenti miżmuma u magħmula mill-Kunsill li l-Kunsill mhux f'pożizzjoni li jippermetti l-użu mill-ġdid tagħhom minħabba:
   
               (a)
            
            
               drittijiet ta' proprjetà intellettwali ta' partijiet terzi; jew
            
         
               (b)
            
            
               sistemi ta' drittijiet ta' aċċess fl-Istati Membri.
            
         3.   Din id-Deċiżjoni hija mingħajr preġudizzju għal u għandha tiġi implimentata u applikata f'konformità ma':
   
               (a)
            
            
               ir-regoli dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali, u b'mod partikolari r-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4);
            
         
               (b)
            
            
               ir-regoli dwar l-aċċess pubbliku għal dokumenti tal-Kunsill, u b'mod partikolari r-Regolament (KE) Nru 1049/2001; u
            
         
               (c)
            
            
               ir-regoli tas-sigurtà għall-protezzjoni ta' informazzjoni klassifikata tal-UE, u b'mod partikolari d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/488/UE (5).
            
         Artikolu 3
   Definizzjonijiet
   Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
   
               (1)
            
            
               “dokument” tfisser:
               
                           (a)
                        
                        
                           kwalunkwe kontenut fi kwalunkwe mezz (miktub fuq il-karta jew miżmum f'sura elettronika jew bħala reġistrazzjoni ta' awdjo, viżiva jew awdjoviżiva) dwar kwistjoni marbuta ma' politiki, attivitajiet u deċiżjonijiet li jaqgħu fi ħdan l-isfera istituzzjonali ta' responsabbiltà tal-Kunsill;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           kwalunkwe parti ta' dak il-kontenut;
                        
                     
         
               (2)
            
            
               “użu mill-ġdid” tfisser l-użu minn persuni jew entitajiet legali għal skopijiet kummerċjali jew mhux kummerċjali li ma jkunux l-iskopijiet inizjali li għalihom ikun sar id-dokument;
            
         
               (3)
            
            
               “data personali” tfisser data kif definita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 45/2001;
            
         
               (4)
            
            
               “format miftuħ” tfisser format ta' fajl li huwa indipendenti mill-pjattaforma u jitqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku mingħajr ebda restrizzjoni li tostakola l-użu mill-ġdid ta' dokumenti;
            
         
               (5)
            
            
               “format li jinqara minn magna” tfisser format strutturat għal applikazzjonijiet ta' software għall-identifikazzjoni b'mod affidabbli ta' dikjarazzjonijiet individwali ta' fatti u l-istruttura interna tagħhom.
            
         Artikolu 4
   Prinċipji ġenerali
   Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill (“is-SĠK”) għandu jiżgura li d-dokumenti jsiru disponibbli għall-użu mill-ġdid:
   
               (a)
            
            
               għal kulħadd;
            
         
               (b)
            
            
               mingħajr il-ħtieġa ta' applikazzjoni individwali;
            
         
               (c)
            
            
               bla ħlas; u
            
         
               (d)
            
            
               għal finijiet kummerċjali u mhux kummerċjali.
            
         Artikolu 5
   Drittijiet esklussivi u mhux diskriminatorji
   1.   Kwalunkwe kundizzjoni applikabbli għall-użu mill-ġdid ta' dokumenti għandha tkun mhux diskriminatorja għall-kategoriji paragunabbli ta' użu mill-ġdid.
   2.   L-użu mill-ġdid tad-dokumenti għandu jkun miftuħ għal kwalunkwe attur potenzjali fis-suq. M'għandhomx jingħataw drittijiet esklussivi.
   Artikolu 6
   Kondizzjonijiet għall-użu mill-ġdid
   1.   Id-dokumenti għandhom isiru disponibbli għall-użu mill-ġdid skont il-kondizzjonijiet li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               l-obbligu għal min juża mill-ġdid id-dokument li jirrikonoxxi s-sors tad-dokumenti;
            
         
               (b)
            
            
               l-obbligu li ma titbiddilx it-tifsira jew il-messaġġ oriġinali tad-dokumenti;
            
         
               (c)
            
            
               l-assenza ta' responsabbiltà tal-Kunsill għal kwalunkwe konsegwenza li tirriżulta mill-użu mill-ġdid.
            
         2.   Jekk meħtieġ, is-SĠK jista' japplika kondizzjonijiet oħra għal tip partikolari ta' dokument.
   3.   Is-SĠK għandu jieħu miżuri xierqa biex jipproteġi d-drittijiet, l-interessi u l-immaġni pubblika tal-Kunsill fil-fora xierqa kollha.
   Artikolu 7
   Formati disponibbli
   1.   Is-SĠK għandu jagħmel id-dokumenti disponibbli:
   
               (a)
            
            
               fi kwalunkwe format jew verżjoni lingwistika eżistenti miżmuma mill-Kunsill;
            
         
               (b)
            
            
               fuq l-Internet; u
            
         
               (c)
            
            
               fejn possibbli u xieraq, f'formati miftuħa u li jkunu jistgħu jinqaraw minn magna.
            
         2.   Is-SĠK ma għandux ikun obbligat li:
   
               (a)
            
            
               joħloq, jadatta jew jaġġorna dokumenti;
            
         
               (b)
            
            
               li jipprovdi siltiet, jekk dan ikun jinvolvi sforz sproporzjonat, li jmur lil hinn minn operazzjoni sempliċi;
            
         
               (c)
            
            
               jittraduċi dokumenti fi kwalunkwe verżjoni lingwistika uffiċjali oħra għajr minn dawk disponibbli diġà; jew
            
         
               (d)
            
            
               ikompli jipproduċi ċerti tipi ta' dokumenti jew li jippreserva d-dokumenti f'format partikolari bl-għan tal-użu mill-ġdid tagħhom.
            
         Artikolu 8
   Rapport
   Sal-10 ta' Ottubru 2022, is-SĠK għandu jippreżenta rapport lill-Kunsill dwar l-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni, inkluż l-azzjonijiet ta' implimentazzjoni meħudin mis-SĠK sabiex jagħmlu d-dokumenti disponibbli għall-użu mill-ġdid b'mod miftuħ u f'formati li jistgħu jinqaraw minn magna.
   Artikolu 9
   Dħul fis-seħħ
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fil-Lussemburgu, id-9 ta' Ottubru 2017.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         S. KIISLER
      
   
   
      (1)  Id-Direttiva 2003/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Novembru 2003 dwar l-użu mill-ġdid ta' informazzjoni tas-settur pubbliku (ĠU L 345, 31.12.2003, p. 90).
   
      (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/833/UE tat-12 ta' Diċembru 2011 dwar l-użu mill-ġdid ta' dokumenti tal-Kummissjoni (ĠU L 330, 14.12.2011, p. 39).
   
      (3)  Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43).
   
      (4)  Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1).
   
      (5)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/488/UE tat-23 ta' Settembru 2013 dwar ir-regoli tas-sigurtà għall-protezzjoni ta' informazzjoni klassifikata tal-UE (ĠU L 274, 15.10.2013, p. 1).