CELEX: 51972PC1362
Language: it
Date: 1972-11-03
Title: PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Repubblica federale di Germania ad aprire negoziati per un accordo commerciale a lungo termine con la Republica Popolare di Cina

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1362
Vol. 1972/0178
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                    i j      Ï-. f »
   COMMISSIONE          Bruxelles, •, »-*.■*■     „
       DELLE
COMUNITÀ EUROPEE
                        RISERVATISSIMO
  Segretarioto generale
 ---pagebreak---                                         PROPOSTA DI
                                •  DECISIONE DEL CONSIGLIO        ::
      che autorizza la Repubblica federale .di Germania ad aprire negoziati
      per un accordo . contraei'oi al é a lvtngo -termine con la Repubblica Popolare
                                         di . Cina
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ ' EUROPEE, ■            ■:         •' •. • •
Visto il Trattato che istituisce la Comuhità Economica Europea, in parti­
colare l' articolo 113 , ;                             ■ i ■
Vista la decisione del Consiglio , del 16 dicembre 19^9 » concernente la
graduale uniformazione degli accordi relativi alle relazioni commerciali
degli Stati membri con i paesi terzi e la negòziazione degli accordi co­
munitari ( l ), in particolare gli articoli 9 e 12 ,
Vista la proposta della Commissione ,
Considerando che la Repubblica federale di Germania ha informato la Commis­
sione che , per motivi particolari , essa prevede di dover negoziare con la
Repubblica Popolare di Cina n accordo commerciale a lungo termine per il
periodo 1972-1974 »
Considerando che un negoziato comunitario "secondo l' articolo 113 con la
Repubblica Popolare di . Cina non è ancora, possibile ;
Considerando che il regime comunitario di cui al titolo II della decisione
del Consiglio , del 16 dicembre I969 » non è stato ancora completamente instau­
rato nei confronti di detto paese terzo :
( 1 ) G.U. n . L 326 del 29.12.1969 , pag. 39
 ---pagebreak--- Considerando che le disposizioni fondamentali dell' accordo previsto sono
state oggetto di una consultazione preventiva comportante un coordinamento
allo scopo di assicurare il buon funzionamento del Mercato comune , di tener
conto dei legittimi interessi degli iptati membri e di contribuire alla defi­
nizione dei principi uniformi della politica commerciale comune ;
Considerando che le conclusioni tratte da tale coordinamento dovranno servire ,
durante la trattativa , da linee direttrici per lo Stato membro interessato ;
Considerando che la presente autorizzazione concerne il negoziato , da parto
dello Stato membro interessato , di un accordo commerciale con il paese terzo
in causa salvi restando gli aUri obblighi derivanti per tale Stato membro dal
diritto comunitario ,,  V          ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONF :                 J                    ,
                                     Articolo 1 " '
      La Repubblica Federale di Germania è autorizzata ad aprire i negoziati
con la Repubblica Popolare di Cina per la conclusione di un accordo commer­
ciale per il periodo che va dalla data della suà . firma al 31 dicembre 1974i
sulla base delle conclusioni che figurano in allegato .
                                     Articolo 2
      La Repubblica Federale - di Germania è destinataria della presente
decisione .
                              Fatto a Bruxelles , addi'
 ---pagebreak---                                                                 ALLEGATO
   CONCLUSIONI DESTINATE A SERVIRE DA LINEE DIRETTRICI NEL NEGOZIATO PER LA
   CONCLUSIONE DI UN ACCORDO COMMERCIALE' A LUNGO TERMINE TRA LA REPUBBLICA'
                    FEDERALE DI GERIIANIA E LA REPUBBLICA POPOLARE DI CINA
   1.    La Repubblica Federale di Germania negoziera con la Repubblica Popo­
   lare di Cina un accordo commerciale a lungo termine , avente durata dalla
   data della sua firma al 31 dicembre 1974 » l' accordo non conterrà una clàusola
   di tacito rinnovo .                                 .
   2.    L' obiettivo fondamentale dell' accordo sarà lo sviluppo degli scambi
   e ciò in conformità dell' orientamento generale della politica commerciale
   comune .
   3.    L' accordo previsto dovrà contenere una clausola di revisione che . con­
   senta alla Germania di adattare , ae necessario , i propri impegni in modo
   da evitare qualsiasi ostacolo all' elaborazione ed alla graduale attuazione
• della politica commerciale comune » Detta clausola non dovrà avere meno effi­
   cacia delle clausole inserite negli accordi conclusi finora sulla base del
   titolo III della Decisione dei Consiglio del 16 dicembre 1969 .
   4.    A condizione di ottenere dalla Repubblica Popolare di Cina gii stessi
   vantaggi , la Germania potrà accordare a questo paese ii trattamento della
   nazione più favorita in materia doganale . Essa adotterà le precauzioni
   necessarie affinché questo trattamento non sia esteso ai vantaggi derivanti
   in particolare da accordi conclusi per i 'instaurazione di unioni doganali
 . o di zone di libero scambio .    ..... .                           .■
   5.    La Germania potrà applicare alla Repubblica Popolare di Cina, ie
   stesse misure di liberalizzazione già da essa applicate , nei quadro del
   regime di liberalizzazione autonoma, nei confronti degli altri paesi a
   commercio di Stato .
 ---pagebreak---                                                        ALLEGATO
       La Germania potrà inoltre convenire con la Repubblica Popolare di
Cina, nel contesto dell' accordo previsto , di non mantenere né introdurre
restrizioni o divieti alle importazioni o esportazioni che rion siano
applicati nei confronti d'i altri paesi in circostanze ( condizioni o situa­
zioni) analoghe .  :,! '2 ~ 1 -■ -!     •<
       La Germania potrà altresì * dichiarare la propria intenzione di pro­
seguire questo processo di liberalizzazione per la durata di validità del­
l' accordo previsto.                          -■)■•••■
6.     Per gli scambi di merci tra la Germania e la Repubblica Popolate di- '
Cina, gli elenchi di contigenti eventualmente negoziati saranno validi
solo per un anno,' senza possibilità di tacito rinnòvo ; la negoziazione di'
detti elenchi dovrà comunque esséfe preceduta da una consultazione-coordinamento
conformemente all' articolo 10 della decisione del Consiglio del 16 dicem­
bre I969 .                          ' - - ..
7»     L' accordo comporterà una clausola adeguata in materia di prezzi che
permetterà alla Germania se necessario , di adottare misure di salvaguardia.
8.     Per quanto concerne 1 prodotti derivanti da una cooperatone econo­
mica e industriale , la Germania potrà eventualmente accordare talune age­
volazioni all' importazione per quanto riguarda le formalità doganali vigenti
sul piano nazionale e le autorizzazioni d' importazione fuori contingente
previo accertamento , caso per caso , del loro carattere di cooperazione .
Essa adatterà tuttavia questa disposizione in funzióne dell' elaborazione
di una politica comune in materia.
9»     Per quanto concerne i prodotti agricoli non ancora soggetti a regime
comunitario all' importazione , nel quadro della politica agricola comune ,
la Germania non assumerà impegni che possano ostacolare ì * applicazione del­
la regolamentazione' comunitaria che sarà adottata.