CELEX: 21981A1218(01)
Language: da
Date: 1981-12-03 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Tunesien vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Tunesien (1982)

Nr. L 355/ 8                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 10 . 12 . 81
                                                       AFTALE
             i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og repu­
             blikken Tunesien vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsala­
                                            ter med oprindelse i Tunesien
             Hr           ,
             Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er fastsat i
             artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og repu­
             blikken Tunesien , og til gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel til Fæl­
             lesskabet af konserverede frugtsalater henhørende under pos. 20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B
             II b) ex 9 i den fælles toldtarif og med oprindelse i Tunesien skal finde sted, skal jeg her­
             ved meddele Dem, at den tunesiske regering forpligter sig til at træffe alle de foranstaltnin­
             ger, der er nødvendige for at de til Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra 1 . ja­
              nuar til 31 . december 1982 ikke overstiger 100 tons .
              Med henblik herpå fremhæver den tunesiske regering, at samtlige udførsler til Fællesska­
             bet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksomhed kon­
              trolleres af »Office de Commerce de Tunisie« ( Det tunesiske Handelsdirektorat).
              Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de bestem­
              melser, der er vedtaget mellem Det tunesiske Handelsdirektorat og generaldirektoratet for
              landbrug i Kommissionen for De europæiske Fællesskaber.
             Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godkendelse af
              det ovenfor anførte .
              Modtag, hr         , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                             For regeringen
                                                                       for republikken Tunesien
 ---pagebreak--- 10 . 12 . 81                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 355/9
             Hr        ,
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                  »Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er fastsat
                  i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælleskab og re­
                  publikken Tunesien , og til gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel
                  til Fællesskabet af konserverede frugtsalater henhørende under pos. 20.06 B II a) ex 9
                  og 20.06 B II b) ex 9 i den fælles toldtarif og med oprindelse i Tunesien skal finde
                  sted, skal jeg herved meddele Dem, at den tunesiske regering forpligter sig til at træffe
                  alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at de til Fællesskabet leverede mængder
                  i tidsrummet fra 1 . januar til 31 . december 1982 ikke overstiger 100 tons.
                  Med henblik herpå fremhæver den tunesiske regering, at samtlige udførsler til Fælles­
                  skabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksomhed
                  kontrolleres af »Office de Commerce de Tunisie« (Det tunesiske Handelsdirektorat).
                  Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de be­
                  stemmelser, der er vedtaget mellem Det tunesiske Handelsdirektorat og generaldirekto­
                  ratet for landbrug i Kommissione for De europæiske Fællesskaber.
                  Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godken­
                  delse af det ovenfor anførte.«.
             Jeg kan over for Dem bekræfte Fællesskabets godkendelse af de ovenfor anførte og følge­
             lig af gennemførelsen af toldnedsættelsen i den fælles toldtarif på 55 % fra 1 . janauar til
             31 . december 1982 for de i Deres brev nævnte mængder konserverede frugtsalater med
             oprindelse i Tunesien .
             Modtag, hr         , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                             På Rådet for
                                                                 De europæiske Fællesskabers vegne