CELEX: 62008CN0141
Language: bg
Date: 2008-04-07 00:00:00
Title: Дело C-141/08 P: Жалба, подадена на 7 април 2008 г. от Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd срещу решението на Първоинстанционния съд (шести състав), постановено на 29 януари 2008 г. по дело T-206/07, Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware/Съвет на Европейския съюз

21.6.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 158/11
            
         Жалба, подадена на 7 април 2008 г. от Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd срещу решението на Първоинстанционния съд (шести състав), постановено на 29 януари 2008 г. по дело T-206/07, Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware/Съвет на Европейския съюз
   (Дело C-141/08 P)
   (2008/C 158/16)
   Език на производството: френски
   Страни
   
      Жалбоподател: Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd (представители: адв. J.-F. Bellis, avocat, г-н G. Vallera, barrister)
   
      Други страни в производството: Съвет на Европейския съюз, Комисия на Европейските общности, Vale Mill (Rochdale) Ltd, Pirola SpA, Colombo New Scal SpA, Италианска република
   Искания на страните
   
               —
            
            
               да се отмени обжалваното решение,
            
         
               —
            
            
               да се уважат исканията, формулирани в производството пред Първоинстанционния съд по дело T-206/07, а именно — да се отмени Регламент (ЕО) № 452/2007 (1), доколкото се прилага към жалбоподателя,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Съветът да заплати съдебните разноски, направени в производствата пред Първоинстанционния съд и пред Съда.
            
         Правни основания и основни доводи
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква две правни основания.
   С първото си правно основание жалбоподателят упреква Първоинстанционния съд, че не отговорил на първото предявено от него правно основание за отмяна, като го отхвърлил въз основа на констатация, която е в явно противоречие с доказателствата по делото, а именно, че разискването относно тълкуването на член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент (2) и на точка 44 от решението на Първоинстанционния съд от 14 ноември 2006 г. по дело Nanjing Metalink/Съвет (T-138/02, Recueil, стр. II-4347) било нерелевантно. Всъщност както Съветът сам изтъквал в своята писмена защита, именно тъй като Комисията преценява, че не са изпълнени изложените в посоченото по-горе решение условия, необходими за изменение на първоначално възприетото решение, тя стига до окончателното си заключение, с което предоставя на жалбоподателя статут на предприятие, функциониращо в условията на пазарна икономика. Следователно Първоинстанционният съд основал своя извод на неточни констатации, като в същото време пропуснал да се произнесе по тълкуването на член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент и по въпроса дали този член позволява на Комисията в хода на процедурата да се връща към първоначалната си позиция във връзка с предоставянето на статут на предприятие, работещо в условията на пазарна икономика.
   С второто си правно основание жалбоподателят изтъква, че Първоинстанционният съд погрешно е приел, че нарушението на неговото право на защита, макар доказано и установено от тази юрисдикция, не може да доведе до отмяна на оспорвания регламент поради съображението, че не съществувала възможност резултатът от административната процедура да е различен. Разискването относно тълкуването на член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент и на точка 44 от решението по дело Nanjing Metalink, посочено по-горе, всъщност изиграло решаваща роля в административната процедура и ако Комисията се била съобразила с процесуалните изисквания на член 20, параграф 5 от основния регламент, жалбоподателят щял да има възможност надлежно да изтъкне собственото си тълкуване на член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 452/2007 на Съвета от 23 април 2007 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на дъски за гладене с произход от Китайската народна република и Украйна (OВ L 109, стр. 12).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 година за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност (OВ 1996 г., L 56, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 11, том 12, стр. 223).