CELEX: 31994D0984
Language: cs
Date: 1994-12-20 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 20. prosince 1994, kterým se stanoví požadavky na veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz čerstvého drůbežího masa z některých třetích zemíText s významem pro EHP.

Důležité právní upozornění

|

31994D0984

Úřední věstník L 378 , 31/12/1994 S. 0011 - 0016 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 65 S. 0278  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 65 S. 0278 

		Rozhodnutí Komiseze dne 20. prosince 1994,kterým se stanoví požadavky na veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz čerstvého drůbežího masa z některých třetích zemí(Text s významem pro EHP)(94/984/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 91/494/EHS ze dne 26. června 1991 o veterinárních podmínkách pro obchod s čerstvým drůbežím masem uvnitř Společenství a jeho dovoz ze třetích zemí [1], naposledy pozměněnou směrnicí 93/121/ES [2], a zejména na články 11 a 12 uvedené směrnice,vzhledem k tomu, že rozhodnutí Komise 94/85/ES [3] naposledy pozměněné rozhodnutím 94/453/ES [4] stanoví seznam třetích zemí, z nichž je povolen dovoz čerstvého drůbežího masa;vzhledem k tomu, že rozhodnutí Komise 94/438/ES [5] stanovilo obecná kritéria pro třídění třetích zemí, pokud jde o influenzu ptáků a newcastleskou chorobu v souvislosti s dovozem čerstvého drůbežího masa;vzhledem k tomu, že je vhodné omezit působnost tohoto rozhodnutí na druhy drůbeže, na něž se vztahuje směrnice Rady 71/118/EHS [6] naposledy pozměněná a aktualizovaná směrnicí 92/116/EHS [7], a stanovit veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro ostatní druhy drůbeže v samostatném rozhodnutí;vzhledem k tomu, že by proto měly být stanoveny veterinární podmínky a požadovaná veterinární osvědčení; že s ohledem na skutečnost, že ve třetích zemích existují různé skupiny podobných veterinárních situací, měla by být stanovena různá veterinární osvědčení, aby se tyto situace zohlednily;vzhledem k tomu, že je nyní možné v souladu s údaji obdrženými od příslušných třetích zemí a s výsledky kontrol, které v některých těchto zemích uskutečnily útvary Komise, stanovit dvě kategorie pro osvědčení;vzhledem k tomu, že situace v ostatních třetích zemích, pro něž dosud nebylo možné stanovit osvědčení, je pečlivě zkoumána, aby bylo možné zjistit, zda tyto země odpovídají kritériím Společenství; že se toto rozhodnutí přezkoumá nejpozději do 31. října 1995, aby z těchto zemí bylo případně možné dovozy povolit;vzhledem k tomu, že toto rozhodnutí se použije, aniž jsou dotčena opatření přijatá ohledně drůbežího masa dováženého pro jiné účely než k lidské spotřebě;vzhledem k tomu, že se zavádí nový režim osvědčování, mělo by být stanoveno období pro jeho provedení;vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Členské státy povolí dovoz čerstvého drůbežího masa ze třetích zemí nebo z částí třetích zemí uvedených v příloze I, pokud maso odpovídá požadavkům veterinárního osvědčení uvedeného v příloze II a je-li tímto osvědčením, které je řádně vyplněno a podepsáno, doprovázeno. Osvědčení obsahuje obecnou část uvedenou v části 1 přílohy II a jedno ze zvláštních veterinárních osvědčení uvedených v části 2 přílohy II stanovené v souladu se vzorem uvedeným v příloze I.Článek 2Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. května 1995.Článek 3Toto rozhodnutí se přezkoumá nejpozději do 31. října 1995.Článek 4Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 20. prosince 1994.Za KomisiRené Steichenčlen Komise[1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 35.[2] Úř. věst. L 340, 31.12.1993, s. 39.[3] Úř. věst. L 44, 17.2.1994, s. 31.[4] Úř. věst. L 187, 22.7.1994, s. 11.[5] Úř. věst. L 181, 15.7.1994, s. 35.[6] Úř. věst. L 55, 8.3.1971, s. 23.[7] Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHA ITřetí země nebo části třetích zemí, kterým je povoleno používat pro dovozy čerstvého drůbežího masa do Společenství osvědčení uvedená v příloze IIPozn.:Písmena A a B odkazují na vzor uvedený v části 2 přílohy II.ISO kód | Země | Části území | Vzor, který se použije |AU | Austrálie | | A |BR | Brazílie | Státy Rio Grande do Sul a Santa Catarina | A |CA | Kanada | | A |CH | Švýcarsko | | A |CL | Chile | | A |CY | Kypr | | A |CZ | Česká republika | | A |HR | Chorvatsko | Provincie Zagrebacka, Krapinsko-Zagorska, Varazdinska, Koprivnicko-Krizevacka, Bjelovarsko-Bilogorska, Primorsko-Goranska, Viroviticko-Podravska, Pozesko-Slavonska, Istarska, Medimurska, Grad Zagreb | A |HU | Maďarsko | | A |IL | Izrael | | B |NZ | Nový Zéland | | A |PL | Polsko | | A |RO | Rumunsko | | A |SK | Slovenská republika | | A |TH | Thajsko | | B |US | Spojené státy americké | | A |--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIČÁST 1+++++ TIFF +++++ČÁST 2Vzor A+++++ TIFF +++++Vzor B+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------