CELEX: 31987R1766
Language: el
Date: 1987-06-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1766/87 της Επιτροπής της 24ης Ιουνίου 1987 περί παύσεως της αλιείας του σαφριδιού από πλοία με σημαία ενός κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία

Avis juridique important

|

31987R1766

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1766/87 της Επιτροπής της 24ης Ιουνίου 1987 περί παύσεως της αλιείας του σαφριδιού από πλοία με σημαία ενός κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 167 της 26/06/1987 σ. 0019 - 0019

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1766/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 24ης Ιουνίου 1987  περί παύσεως της αλιείας του σαφριδιού από πλοία με σημαία ενός κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1982 περί θεσπίσεως ορισμένων μέτρων ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4027/86 (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4034/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 για τον καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες ιχθύων, του συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1987, και ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιευθούν (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1365/87 (4), προβλέπει τις ποσοστώσεις για το σαφρίδι για το έτος 1987·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4041/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 για τον καθορισμό των κατ' αποκοπή ποσοτήτων μερλούκιων, σαφριδιών και γουρλομάτας, που παρέχονται στην Ισπανία για το έτος 1987 (5) παρέχει στην Ισπανία μια συμπληρωματική ποσότητα σαφριδιών·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4033/86 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1986 για τον καθορισμό, για το 1987, ορισμένων μέτρων διατήρησης ή διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται για τα σκάφη με πορτογαλική σημαία, στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (6) παρέχει στην Πορτογαλία μια ποσότητα σαφριδιών·  ότι, για να εξασφαλιστεί η τήρηση των διατάξεων που αφορούν τους ποσοτικούς περιορισμούς των αλιευμάτων αποθέματος για το οποίο υπάρχει ποσόστωση, είναι αναγκαίο να καθορίσει η Επιτροπή την ημερομηνία κατά την οποία τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται από πλοία που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους θεωρείται ότι έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει διατεθεί·  ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή, το ποσό των αλιευμάτων σαφριδιού στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM VIII, εκτός VIII c, από πλοία με σημαία ενός κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, ή νηολογημένα σ' ένα κράτος μέλος, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, έφθασαν τις ποσοστώσεις που είχαν διατεθεί στα κράτη μέλη για το 1987, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία·  ότι τα αλιεύματα σαφριδιού στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM V b, VI, VII και VIII a, b, d, από πλοία με σημαία της Ισπανίας και της Πορτογαλίας ή νηολογημένα στην Ισπανία ή την Πορτογαλία, δεν έφθασαν τη συμπληρωματική ποσότητα αλιεύματος που είχε χορηγηθεί στην Ισπανία ή την ποσότητα που είχε χορηγηθεί στην Πορτογαλία,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το ποσό των αλιευμάτων σαφριδιού στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM VIII, εκτός VIII c, από πλοία με σημαία ενός κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, ή νηολογημένα σ' ένα κράτος μέλος, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, εκτιμάται ότι έχουν εξαντλήσει τις ποσοστώσεις που είχαν διατεθεί στην Κοινότητα για το 1987, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία.  Απαγορεύεται η αλιεία σαφριδιού στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM VIII, εκτός VIII c, από πλοία με σημαία ενός κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, ή νηολογημένα σ' ένα κράτος μέλος, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, καθώς και η παραμονή επί του πλοίου ή η μεταφόρτωση από πλοίο σε πλοίο και η εκφόρτωση αυτού του αποθέματος, που έχει αλιευθεί από αυτά τα πλοία μετά την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 1987.  Για την Επιτροπή  Antonio CARDOSO E CUNHA  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 220 της 29. 7. 1982, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 376 της 31. 12. 1986, σ. 4.  (3) ΕΕ αριθ. L 376 της 31. 12. 1986, σ. 39.  (4) ΕΕ αριθ. L 129 της 19. 5. 1987, σ. 15.  (5) ΕΕ αριθ. L 376 της 31. 12. 1986, σ. 109.  (6) ΕΕ αριθ. L 376 της 31. 12. 1986, σ. 37.