CELEX: 61992CO0041
Language: el
Date: 1993-06-10 00:00:00
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου της 10ης Ιουνίου 1993. # The Liberal Democrats κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. # Προσφυγή κατά παραλείψεως - Πράξη του Κοινοβουλίου - Ενιαία εκλογική διαδικασία - Κατάργηση της δίκης. # Υπόθεση C-41/92.

Avis juridique important

|

61992O0041

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΗΣ 10ΗΣ ΙΟΥΝΙΟΥ 1993.  -  THE LIBERAL DEMOCRATS ΚΑΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ.  -  ΠΡΟΣΦΥΓΗ ΚΑΤΑ ΠΑΡΑΛΕΙΨΕΩΣ - ΠΡΑΞΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ - ΕΝΙΑΙΑ ΕΚΛΟΓΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ - ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΚΗΣ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ C-41/92.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1993 σελίδα I-03153

ΠερίληψηΔιάδικοιΣκεπτικό της απόφασηςΑπόφαση για τα δικαστικά έξοδαΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

++++Προσφυγή κατά παραλείψεως * Εξάλειψη παραλείψεως μετά την άσκηση της προσφυγής * Εξάλειψη του αντικειμένου της προσφυγής * Κατάργηση της δίκης  (Συνθήκη ΕΟΚ, άρθρο 175)  

Περίληψη

'Οταν, στο πλαίσιο προσφυγής κατά παραλείψεως, η πράξη, της οποίας η παράλειψη εκδόσεως αποτελεί αντικείμενο της διαφοράς, εκδίδεται μετά την άσκηση της προσφυγής, αλλά πριν από την έκδοση της αποφάσεως, εκλείπει το αντικείμενο της προσφυγής, οπότε παρέλκει πλέον η έκδοση αποφάσεως. 

Διάδικοι

Στην υπόθεση C-41/92,  The Liberal Democrats, πολιτικό κόμμα του Ηνωμένου Βασιλείου, εκπροσωπούμενο από τους Ian S. Forrester, QC, δικηγόρο δικηγορικού συλλόγου Σκωτίας, Alastair Sutton, Anthony P. Lester, QC, και Daniel Bethlehem, δικηγόρων δικηγορικού συλλόγου Αγγλίας και Ουαλίας, και τον Michael J. S. Renouf, solisitor, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Marc Loesch, 8, rue Zithe,  προσφεύγον,  κατά  Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εκπροσωπουμένου από τους Jorge Campinos, jurisconsulte, Johann Schoo και Francois Vainker, μέλη της Νομικής Υπηρεσίας, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τη Γενική Γραμματεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Kirchberg,  καθού,  που έχει ως αντικείμενο να αναγνωριστεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παραλείποντας να καταρτίσει σχέδια διεξαγωγής εκλογών με άμεση και καθολική ψηφοφορία κατά ενιαία διαδικασία σε όλα τα κράτη μέλη, παρέβη τα άρθρα 138, παράγραφος 3, της Συνθήκης ΕΟΚ, 21, παράγραφος 3, της Συνθήκης ΕΚΑΧ, 108, παράγραφος 3, της Συνθήκης ΕΚΑΕ, καθώς και το άρθρο 7, παράγραφος 1, της πράξεως περί εκλογής των αντιπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με άμεση και καθολική ψηφοφορία, προσαρτημένης στην απόφαση 76/787/ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου της 20ής Σεπτεμβρίου 1976 (Ευρωπαϊκή 'Ενωση, Συλλογή Συνθηκών, Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, 1993, τ. Ι, μέρος Ι, σ. 793).  ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ,  συγκείμενο από τους O. Due, Πρόεδρο, Κ. Ν. Κακούρη, G. C. Rodriguez Iglesias και J. L. Murray, προέδρους τμήματος, G. F. Mancini, F. A. Schockweiler, M. Diez de Velasco, P. J. G. Kapteyn και D. A. O. Edward, δικαστές,  γενικός εισαγγελέας: M. Darmon  γραμματέας: Lynn Hewlett, υπάλληλος διοικήσεως,  αφού άκουσε τον γενικό εισαγγελέα,  εκδίδει την ακόλουθη  Διάταξη  

Σκεπτικό της απόφασης

1 Με δικόγραφο που κατέθεσε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 14 Φεβρουαρίου 1992, The Liberal Democrats, πολιτικό κόμμα του Ηνωμένου Βασιλείου, άσκησε, δυνάμει του άρθρου 175, τρίτο εδάφιο, της Συνθήκης ΕΟΚ, προσφυγή που έχει ως αντικείμενο να αναγνωριστεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παραλείποντας να καταρτίσει σχέδια διεξαγωγής εκλογών με άμεση και καθολική ψηφοφορία κατά ενιαία διαδικασία σε όλα τα κράτη μέλη, παρέβη τα άρθρα 138, παράγραφος 3, της Συνθήκης ΕΟΚ, 21, παράγραφος 3, της Συνθήκης ΕΚΑΧ, 108, παράγραφος 3, της Συνθήκης ΕΚΑΕ, καθώς και το άρθρο 7, παράγραφος 1, της πράξεως περί εκλογής των αντιπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με άμεση και καθολική ψηφοφορία, προσαρτημένης στην απόφαση 76/787/ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ, του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 1976 (Ευρωπαϊκή 'Ενωση, Συλλογή Συνθηκών, Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, 1993, τ. Ι, μέρος Ι, σ. 793).  2 Στις 10 Μαρτίου 1993 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε το ψήφισμα Α3/0381/92 περί του σχεδίου ενιαίας εκλογικής διαδικασίας για την εκλογή των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, βάσει του άρθρου 138, παράγραφος 3, της Συνθήκης ΕΟΚ.  3 Κληθέν από το Δικαστήριο να λάβει θέση επί του αντικειμένου της προσφυγής κατόπιν της εκδόσεως του ψηφίσματος αυτού, το προσφεύγον παραδέχθηκε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενήργησε όπως όφειλε βάσει του άρθρου 138, παράγραφος 3, της Συνθήκης.  4 Υπό τις συνθήκες αυτές και χωρίς να χρειάζεται να εξεταστεί το παραδεκτό της προσφυγής κατά παραλείψεως που ασκήθηκε κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και το αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε πράγματι παραλείψει να ενεργήσει έως την ημερομηνία ασκήσεως της προσφυγής, διαπιστώνεται ότι, εν πάση περιπτώσει, παρέλκει πλέον η έκδοση αποφάσεως επί της παρούσας προσφυγής.  

Απόφαση για τα δικαστικά έξοδα

Επί των δικαστικών εξόδων  5 Κατά το άρθρο 69, παράγραφος 6, του Κανονισμού Διαδικασίας, σε περίπτωση καταργήσεως της δίκης, το Δικαστήριο κανονίζει τα έξοδα κατά την κρίση του. Το Δικαστήριο φρονεί ότι, χωρίς να χρειάζεται να εξεταστεί κατά πόσον ευσταθούσαν οι ισχυρισμοί των διαδίκων, από τις συναφείς με την υπόθεση περιστάσεις και την εξέλιξη της διαδικασίας προκύπτουν επαρκείς λόγοι προκειμένου ο κάθε διάδικος να φέρει τα δικαστικά του έξοδα.  

Διατακτικό

Για τους λόγους αυτούς,  ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ  διατάσσει:  1) Καταργεί τη δίκη.  2) Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.  Λουξεμβούργο, 10 Ιουνίου 1993.