CELEX: 31983L0513
Language: es
Date: 1983-09-26 00:00:00
Title: Directiva 83/513/CEE del Consejo, de 26 de septiembre de 1983, relativa a los valores límite y a los objetivos de calidad para los vertidos de cadmio

Avis juridique important

|

31983L0513

Directiva 83/513/CEE del Consejo, de 26 de septiembre de 1983, relativa a los valores límite y a los objetivos de calidad para los vertidos de cadmio  

Diario Oficial n° L 291 de 24/10/1983 p. 0001 - 0008 Edición especial en español: Capítulo 15 Tomo 4 p. 0131  Edición especial en portugués: Capítulo 15 Tomo 4 p. 0131  Edición especial en finés : Capítulo 15 Tomo 4 p. 0140  Edición especial sueca: Capítulo 15 Tomo 4 p. 0140 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 26 de septiembre de 1983    relativa a los valores límite y a los objetivos   de calidad para los vertidos de cadmio     ( 83/513/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus   artículos 100 y 235 ,    Vista la Directiva 76/464/CEE del Consejo , de 4   de mayo de 1976 , relativa a la contaminación causada   por determinadas sustancias peligrosas vertidas en el   medio acuático de la Comunidad (1) y , en   particular , sus artículos 6 y 12 ,    Vista la propuesta de la Comisión (2) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (3) ,    Visto el dictamen del Comité económico y   social (4) ,    Considerando que , para proteger el medio acuático   de la Comunidad contra la contaminación debida a   determinadas sustancias peligrosas , el artículo 3 de   la Directiva 76/464/CEE establece un régimen de   autorizaciones previas por las que se fijan normas   de emisión para los vertidos de las sustancias a que   se refiere la lista I que figura en su Anexo ; que   el artículo 6 de la mencionada Directiva prevé la   fijación de valores límite para las normas de   emisión , pero también la fijación de objetivos   de calidad para el medio acuático afectado por los   vertidos de dichas substancias ;    Considerando que el cadmio y sus compuestos están   incluidos en la lista I ;    Considerando que los Estados miembros están   obligados a aplicar los valores límite , excepto   en los casos en que puedan recurrir a los objetivos   de calidad ;    Considerando que , puesto que un gran número de   industrias origina contaminación debida al   vertido de cadmio en las aguas , es necesario fijar   valores límite específicos en función del   tipo de industria y fijar objetivos de calidad   para el medio acuático en el cual dichas industrias   vierten el cadmio ;    Considerando que en el momento actual no es   posible , sin embargo , fijar valores límite   para los residuos resultantes de la fabricación   de ácido fosfórico y de abonos fosfatados a   partir de roca fosfatada ;    Considerando que el fin de los objetivos de calidad   debe ser eliminar la contaminación debida al cadmio   en las diferentes partes del medio acuático que   podrían verse afectadas por los vertidos de cadmio ;    Considerando que dichos objetivos de calidad deben   fijarse expresamente a tal fin y no con la intención   de establecer normas relativas a la protección de los   consumidores o a la comercialización de productos   procedentes del medio acuático ;    Considerando que , para que los Estados miembros puedan   probar que se respetan los objetivos de calidad ,   es conveniente prever un procedimiento de control   específico ;    Considerando que existe motivo para que los Estados   miembros prevean la vigilancia del medio acuático   afectado por los vertidos de cadmio arriba   mencionados para una aplicación eficaz de la presente   Directiva ; que los poderes para crear dicha   vigilancia no están previstos en el artículo 6   de la Directiva 76/464/CEE ; que no habiendo previsto   el Tratado los poderes de acción específicos   para la adopción de la presente Directiva , es   conveniente recurrir a su artículo 235 ;    Considerando que es importante que la Comisión remita   al Consejo , cada cinco años , una evaluación   comparada de la aplicación de la presente Directiva   por parte de los Estados miembros ;    Considerando que , puesto que las aguas   subterráneas figuran en la Directiva 80/68/CEE (5) ,   estas no entran en el ámbito de aplicación de   la presente Directiva ;    Considerando que el nivel de industrialización   de Groenlandia es muy reducido debido a la situación   general de dicha isla y en particular , a su escasa   población así como a su extensión considerable y   a su situación geográfica particular ; que ,   en consecuencia , no existe motivo para aplicar   la presente Directiva a Groenlandia ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . La presente Directiva :     - fijará , con arreglo al apartado 1 del   artículo 6 de la Directiva 76/464/CEE , los valores   límite de las normas de emisión del cadmio para los   vertidos procedentes de establecimientos industriales ,   con arreglo a la letra e ) del artículo 2 de la   presente Directiva ,     - fijará , con arreglo al apartado 2 del   artículo 6 de la Directiva 76/464/CEE , los   objetivos de calidad en lo que se refiere al cadmio para   el medio acuático ,     - fijará , con arreglo al apartado 4 del artículo 6   de la Directiva 76/464/CEE , los plazos prescritos para   el cumplimiento de las condiciones previstas por las   autorizaciones concedidas por las autoridades competentes   de los Estados miembros para los vertidos existentes ,     - fijará , con arreglo al apartado 1 del   artículo 12 de la Directiva 76/464/CEE , los métodos   de medición de referencia que permitan determinar el   contenido en cadmio de los residuos y del medio   acuático ,     - establecerá , con arreglo al apartado 3 del   artículo 6 de la Directiva 76/464/CEE , un procedimiento   de control ,     - ordenará a los Estados miembros que colaboren   en caso de vertidos que afecten a las aguas de varios   Estados miembros .    2 . La presente Directiva será aplicable a las   aguas contempladas en el artículo 1 de la   Directiva 76/464/CEE , con excepción de las aguas   subterráneas .    Artículo 2    Con arreglo a la presente Directiva , se entenderá   por :    a ) « cadmio » :     - el cadmio en estado elemental ,     - el cadmio en uno de sus compuestos ;    b ) « valores límite » :    los valores que figuran en el Anexo I ;    c ) « objetivos de calidad » :    los requisitos que figuran en el Anexo II ;    d ) « tratamiento del cadmio » :    todo proceso industrial que implique la producción   o la utilización de cadmio , o cualquier otro   proceso industrial en el cual sea inherente la presencia   de cadmio ;    e ) « instalación industrial » :    toda instalación en la cual se efectúe el   tratamiento del cadmio o de cualquier otra sustancia   que contenga cadmio ;    f ) « instalación existente » :    la instalación industrial en servicio en la fecha   de notificación de la presente Directiva ;    g ) « instalación nueva » :     - la instalación industrial puesta en servicio   después de la fecha de notificación de la presente   Directiva ,     - la instalación industrial existente cuya   capacidad de tratamiento del cadmio haya aumentado   considerablemente después de la fecha de notificación   de la presente Directiva .    Artículo 3    1 . Los valores límite , los plazos fijados para el   cumplimiento de dichos valores y el procedimiento   de vigilancia y de control que se aplicará a los   vertidos que figuran en el Anexo I .    2 . Los valores límite se aplicarán normalmente   en el punto en que las aguas residuales que contengan   cadmio salgan del establecimiento industrial .    Si las aguas residuales que contienen cadmio se tratan   fuera de la instalación industrial en una instalación   de tratamiento destinada a eliminar el cadmio , el   Estado miembro podrá permitir que se apliquen los   valores límite en el punto en el que las aguas   residuales salgan de la instalación de tratamiento .    3 . Las autorizaciones previstas en el artículo 3   de la Directiva 76/464/CEE deberán incluir   disposiciones que sean tan severas como las que   figuran en el Anexo I de la presente Directiva , salvo   en el caso en que un Estado miembro se atenga al   apartado 3 del artículo 6 de la Directiva 76/464/CEE ,   tomando como base los Anexos II y IV de la   presente Directiva .    Dichas autorizaciones se revisarán cada cuatro   años como mínimo .    4 . Sin perjuicio de sus obligaciones resultantes   de los apartados 1 , 2 y 3 , así como de las   disposiciones de la Directiva 76/464/CEE , los Estados   miembros sólo podrán otorgar autorizaciones   para las instalaciones nuevas si dichas instalaciones   aplican las normas correspondientes a los mejores   medios técnicos disponibles , cuando ello sea   necesario para eliminar la contaminación con   arreglo al artículo 2 de la mencionada Directiva   o para prevenir las distorsiones de competencia .    Sea cual fuere el método que adopte , cuando ,   por razones técnicas , las medidas previstas   no correspondan a los mejores medios técnicos   disponibles , el Estado miembro proporcionará a la   Comisión , antes de cualquier autorización , las   justificaciones de dichas razones .    La Comisión transmitirá inmediatamente dichas   justificaciones a los demás Estados miembros   y dirigirá a todos los Estados miembros , en el   más breve plazo , un informe dando su dictamen   sobre la excepción contemplada en el párrafo   segundo . Si fuere necesario , la Comisión presentará   simultáneamente propuestas adecuadas al Consejo .    5 . El método de análisis de referencia que se   utilizará para determinar la presencia de cadmio   figura en el punto I del Anexo III . Se podrán utilizar   otros métodos , siempre que los límites de   detección , la precisión y la exactitud de   dichos métodos sean al menos tan válidos como los   que figuran en el punto 1 del Anexo III . La exactitud   requerida para la medición del caudal de los   efluentes figura en el punto 2 del Anexo III .    Artículo 4    Los Estados miembros interesados garantizarán la   vigilancia del medio acuático afectado por los   residuos de las instalaciones industriales .    En caso de vertidos que afecten a las aguas de varios   Estados miembros , los Estados miembros interesados   colaborarán para armonizar los procedimientos de   vigilancia .    Artículo 5    1 . La Comisión procederá a una evaluación   comparativa de la aplicación de la presente Directiva   por parte de los Estados miembros , basándose en las   informaciones que le serán proporcionadas si así   lo solicita , por los Estados miembros , con   arreglo al artículo 13 de la   Directiva 76/464/CEE , presentada caso por caso y ,   en particular , en lo que se refiere a :     - los detalles relativos a las autorizaciones que   fijan las normas de emisión para los residuos de   cadmio ,     - los resultados del inventario de los vertidos de   cadmio efectuados en las aguas contempladas en el   apartado 2 del artículo 1 ,     - los resultados de las mediciones realizadas por la   red nacional creada para la determinación de las   concentraciones de cadmio .    2 . La Comisión transmitirá al Consejo cada cinco   años la evaluación comparativa contemplada en el   apartado 1 , y por primera vez cuatro años después   de la notificación de la presente Directiva .    3 . En caso de modificación de los conocimientos   científicos relativos principalmente a la toxicidad ,   a la persistencia y a la acumulación del cadmio en   los organismos vivos y en los sedimentos , o en caso   de perfeccionamiento de los mejores medios técnicos   disponibles , la Comisión presentará al Consejo   propuestas adecuadas dirigidas a reforzar , si   fuere necesario , los valores límite y los objetivos   de calidad o a fijar nuevos valores , límite y   nuevos objetivos de calidad .    Artículo 6    1 . Los Estados miembros aplicarán las medidas   necesarias para cumplir la presente Directiva en un   plazo de dos años a partir de su notificación e   informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la   Comisión el texto de las disposiciones de   derecho interno que adopten en el ámbito regulado   por la presente Directiva .    Artículo 7    La presente Directiva no se aplicará en   Groenlandia .    Artículo 8    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 26 de septiembre de 1983 .    Por el Consejo    El Presidente    C. SIMITIS    (1) DO n º L 129 de 18 . 5 . 1976 , p. 23 .    (2) DO n º C 118 de 21 . 5 . 1981 , p. 3 .    (3) DO n º C 334 de 20 . 12 . 1982 , p. 138 .    (4) DO n º C 230 de 10 . 9 . 1981 , p. 22 .    (5) DO n º L 20 de 26 . 1 . 1980 , p. 43 .    ANEXO I    Valores límite , plazos fijados para el   cumplimiento de dichos valores y procedimientos de   vigilancia y de control que se aplicarán a los residuos    1 . Valores límite y plazos    Sector industrial (1) * Unidad de medida *   Valores límite que se respetarán a partir del *     * * 1 de enero de 1986 * 1 de enero de 1989 (2) *    1 . Extracción del zinc , refino del plomo y del   zinc , industria de metales no ferrosos y del cadmio   metálico * Miligramos de cadmio por litro vertido *   0,3 (3) * 0,2 (3) *    2 . Fabricación de compuestos de cadmio *   Miligramos de cadmio por litro vertido * 0,5 (3) *   0,2 (3) *     * Gramos de cadmio vertido por kg. de cadmio   tratado * 0,5 (4) * (5) *    3 . Fabricación de pigmentos * Miligramos de   cadmio por litro vertido * 0,5 (3) * 0,2 (3) *     * Gramos de cadmio vertido por kg. de cadmio   tratado * 0,3 (4) * (5) *    4 . Fabricación de estabilizantes * Miligramos   de cadmio por litro vertido * 0,5 (3) * 0,2 (3) *     * Gramos de cadmio vertido por kg. de cadmio   tratado * 0,5 (4) * (5) *    5 . Fabricación de baterías primarias y   secundarias * Miligramos de cadmio por litro vertido *   0,5 (3) * 0,2 (3) *     * Gramos de cadmio vertido por kg. de cadmio   tratado * 1,5 (4) * (5) *    6 . Electrodeposición (6) * Miligramos de cadmio   por litro vertido * 0,5 (3) * 0,2 (3) *     * Gramos de cadmio vertido por kg. de cadmio   tratado * 0,3 (4) * (5) *    7 . Fabricación de ácido fosfórico y/o abonos   fosfatados a partir de roca fosfatada (7) * * - * - *    2 . Los valores límites expresados en   términos de concentración que en principio no   deberán superarse figuran en el cuadro anterior   para los sectores industriales de las rúbricas 2 , 3 ,   4 , 5 y 6 . En todos los casos , los valores   límite expresados en concentraciones máximas   no podrán ser superiores a aquellos expresados   en cantidades máximas divididas por las necesidades de   agua por kilogramo de cadmio tratado . No obstante ,   dado que la concentración de cadmio en los efluentes   depende del volumen de agua implicado , que   difiere según los diferentes procedimientos e   instalaciones , los valores límite , expresados en   términos de cantidad de cadmio vertido , en   relación con la cantidad de cadmio tratado , que   figuran en el cuadro anterior , deberán respetarse   en todos los casos .    3 . Los valores límite de las medias diarias serán   iguales al doble de los valores límite de las   medias mensuales correspondientes que figuran en el   cuadro anterior .    4 . Para comprobar si los vertidos cumplen las   normas de emisión establecidas con arreglo a los   valores límite definidos en el presente Anexo ,   debera establecerse un procedimiento de control .    Dicho procedimiento deberá prever la toma y el   análisis de muestras , la medición del caudal de los   vertidos y de la calidad de cadmio tratado .    Si no fuere posible determinar la cantidad de   cadmio tratado , el procedimiento de control podrá   basarse en la cantidad de cadmio que pueda   utilizarse en función de la capacidad de   producción en que se base la autorización .    5 . Se tomará una muestra representativa del vertido   durante un período de veinticuatro horas . La   cantidad de cadmio vertida en el transcurso de un   mes deberá calcularse tomando como base las cantidades   diarias de cadmio vertido .    No obstante , se podrá crear un procedimiento   de control simplificado para las instalaciones   industriales que no vierten más de 10 kg de   cadmio al año . En lo que se refiere a las instalaciones   industriales de electrodeposición , sólo   podrá establecerse un procedimiento de control   simplificado cuando el conjunto de las cubetas   de electrodeposición represente un volumen inferior a   1,5 m³ .    (1) Para los sectores industriales que no se   mencionen en el presente cuadro , el Consejo   fijará , cuando fuere necesario , los valores   límite en una fase ulterior . Mientras tanto ,   los Estados miembros fijarán de forma autónoma ,   con arreglo a la Directiva 76/464/CEE , normas de emisión   para los vertidos de cadmio . Dichas normas deberán   tener en cuenta los mejores medios tecnicos disponibles   y no deberán ser menos estrictas que el valor   límite más comparable contenido en el presente   Anexo .    (2) Tomando como base la experiencia adquirida en   la aplicación de la presente Directiva , la   Comisión presentará al Consejo , en aplicación   del apartado 3 del artículo 5 , con la suficiente   antelación , propuestas que tendrán por objetivo   fijar los valores límite más restrictivos para   su entrada en vigor en 1992 .    (3) Concentración media mensual de cadmio total   ponderado según el caudal del efluente .    (4) Media mensual .    (5) Por el momento es imposible fijar los valores   límite expresados en peso . El Consejo fijará   dichos valores , en su caso , como prevé el apartado 3 del   artículo 5 de la presente Directiva . Si el Consejo   no fijare valores límite , se mantendrán los valores   expresados en peso que figuran en la columna « 1 de   enero de 1986 » .    (6) Los Estados miembros podrán suspender hasta el   1 de enero de 1989 la aplicación de los valores   límite para las instalaciones que no viertan   más de 10 kg de cadmio al año y en los que el   conjunto de cubetas de electrodeposición represente   un volumen inferior a 1,5 m³ , cuando la situación   técnica o administrativa haga dicha medida   absolutamente necesaria .    (7) En la fase actual , no existen métodos ,   técnicos económicamente válidos que permitan   extraer sistemáticamente el cadmio de los vertidos   resultantes de la producción de ácido fosfórico   y/o de abonos fosfatados a partir de roca   fosfatada . No se ha fijado , pues , ningún valor   límite para dichos vertidos . La ausencia de dichos   valores límite no libera a los Estados miembros de   su obligación , en virtud de la Directiva   76/464/CEE , de fijar normas de emisión para dichos   vertidos .    ANEXO II    Objetivos de calidad    Para aquellos Estados miembros que apliquen   la excepción contemplada en el apartado 3 del   artículo 6 de la Directiva 76/464/CEE , las normas   de emisión que los Estados miembros deberán   establecer y hacer aplicar , con arreglo al   artículo 5 de la mencionada Directiva , se fijarán   de forma que el ( o los ) objetivo(s) de calidad   apropiado(s) , entre aquellos enumerados a continuación ,   sea(n) respetado(s) en la región afectada por   los vertidos de cadmio . La autoridad competente   designará la región afectada en cada caso y   seleccionará , entre los objetivos de calidad que   figuran en el punto 1 , aquél o aquéllos que juzgue   adecuados , en consideración del destino de la   región afectada , teniendo en cuenta el hecho de   que el objetivo de la presente Directiva es eliminar toda   contaminación .    1 . Para eliminar la contaminación con arreglo   a la Directiva 76/464/CEE y de conformidad con el   artículo 2 de la mencionada Directiva , se fijarán   (1) los siguientes objetivos de calidad (2) que se   estimen suficientemente próximos al punto de vertido ;    1.1 . la concentración total de cadmio en las   aguas interiores de superficie afectadas por   los vertidos no deberá exceder de 5 µg/1 ;    1.2 . la concentración de cadmio en solución   en las aguas de los estuarios afectados por los   vertidos no deberá exceder de 5 µg/1 ;    1.3 . la concentración de cadmio en solución   en las aguas de mar territoriales y en las aguas   costeras interiores , que no sean las aguas de   los estuarios , afectadas por los vertidos no deberá   exceder de 2,5 µg/1 ;    1.4 . en caso de aguas utilizadas para la   producción de agua potable , el contenido de cadmio   deberá cumplir con las exigencias de la Directiva   75/440/CEE (3) .    2 . Además de las anteriores exigencias , las   concentraciones de cadmio deberá determinarlas   la red nacional contemplada en el artículo 5 y los   resultados deberán compararse con las siguientes   concentraciones (7) :    2.1 . en caso de aguas interiores de superficie ,   una concentración total de cadmio de 1 µg/1 ;    2.2 . en caso de las aguas de estuarios , una   concentración de cadmio en solución de 1 µg/1 ;    2.3 . en caso de aguas territoriales y de aguas   costeras interiores , que no sean las aguas de los   estuarios , una concentración de cadmio en solución   de 0,5 µg/1 .    Si no se cumplieren dichas concentraciones en uno   de los puntos de la red nacional , deberán indicarse   las razones de ello a la Comisión .    3 . La concentración de cadmio en los sedimentos   y/o moluscos y crustáceos , si fuere posible de la   especie Mytilus edulis , no deberá aumentar de forma   significativa con el tiempo .    4 . Cuando varios objetivos de calidad fueren   aplicados a las aguas de una región , las aguas   deberán ser de suficiente calidad para cumplir cada uno   de dichos objetivos .    (1) Con excepción del objetivo de calidad   contemplado en el punto 1.4 , todas las concentraciones   se relacionarán con la media aritmética de los   resultados obtenidos durante un año .    (2) Las concentraciones de cadmio indicadas en   los puntos 1.1 , 1.2 y 1.3 constituyen las exigencias   mínimas necesarias para proteger la vida acuática .    (3) La Directiva 75/440/CEE se refiere a la calidad   requerida para las aguas superficiales destinadas   a la producción de agua potable en los Estados miembros   ( DO n º L 194 de 25 . 7 . 1975 , p. 26 ) . Esta   prevé para el cadmio un valor imperativo de   5 µg/1 en 95 % de las muestras tomadas .    ANEXO III    Métodos de medición de referencia    1 . El método de análisis de referencia   utilizado para determinar el contenido de cadmio   de las aguas , de los sedimentos y de los moluscos   y crustáceos , será la medida de la absorción   atómica por espectrofotometría , previa   conservación y tratamiento adecuados de la muestra .    Los límites de detección (9) deberán ser   tales que la concentración de cadmio pueda medirse   con una exactitud (1) de ± 30 % y una precisión   (9) de ± 30 % para las siguientes concentraciones :     - en caso de vertidos , un décimo de la   concentración máxima autorizada de cadmio ,   especificada en la autorización ,     - en caso de aguas superficiales , 0,1 µ g/l o   un décimo de la concentración de cadmio ,   especificado por el objetivo de calidad , debiendo   tenerse en cuenta el valor más elevado .     - en caso de moluscos y crustáceos , 0,1 mg/kg ,   peso húmedo ,     - en caso de sedimentos , un décimo de la   concentración del cadmio de la muestra o   0,1 mg/kg , peso seco , secado efectuado entre   105 y 110 ° C a peso constante , debiendo   tenerse en cuenta el valor más elevado .    2 . La medida del caudal de los efluentes deberá   efectuarse con una exactitud de ± 20 % .    (1) Las definiciones de dichos términos figuran   en la Directiva 79/869/CEE del Consejo , de 9 de   octubre de 1979 , relativa a los métodos de medición   y a la frecuencia de las tomas de muestras y del   análisis de las aguas superficiales destinadas a la   producción de agua potable en los Estados   miembros ( DO n º L 271 del 29 . 10 . 1979 , p. 44 . )    ANEXO IV    Procedimiento de control para los objetivos de   calidad    1 . Para cualquier autorización concedida en   aplicación de la presente Directiva , la autoridad   competente especificará las prescripciones , las   modalidades de vigilancia y los plazos para asegurar   el cumplimiento del o de los objetivos de calidad de   que se trate .    2 . Con arreglo al apartado 3 del artículo 5 de la   Directiva 76/464/CEE , el Estado miembro , por cada   objetivo de calidad elegido y aplicado , informará   a la Comisión sobre :     - los puntos de vertido y el dispositivo de   dispersión ,     - la zona en la cual se aplica el objetivo de   calidad ,     - la localización de los puntos de toma de   muestras ,     - la frecuencia del muestreo ,     - los métodos de muestreo y de medición ,     - los resultados obtenidos .    3 . Las muestras deberán ser suficientemente   representativas de la calidad del medio acuático   en la región afectada por los vertidos y la   frecuencia del muestreo deberá ser suficiente para   poner en evidencia las eventuales modificaciones   del medio acuático , teniendo en cuenta , en   particular , las variaciones naturales del   régimen hidrológico .