CELEX: 31981R2289
Language: el
Date: 1981-08-07 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2289/81 τής Επιτροπής τής 7ης Αυγούστου 1981 περί τής παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σέ μακρούς κόκκους στή Σομαλία βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

8. 8 . 81                               Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 223/21
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2289/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  τής 7ης Αυγούστου 1981
                περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σέ μακρούς κόκκους στή Σομαλία βάσει τής
                                                   έπισιτιστικής βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση της δραστηριό­
                                                                  τητας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
"Εχοντας ύπόψη :                                                  νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής Επιτρο­
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής               πής τής 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
Κοινότητος,                                                       γής γιά την έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής
                                                                  βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6) ■ ότι είναι
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1418/76 τοϋ Συμβουλίου τής              άναγκαΐο, γιά τή κοινοτική δραστηριότητα πού προβλέ­
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν              πεται, νά έξακριβωθοϋν τά χαρακτηριστικά τών προϊόν­
τομέα τής όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό            των πού πρέπει νά προμηθευτούν καθώς καί οί όροι
τήν πράξη προσχωρήσεως τής Ελλάδος (2), καί ιδίως τό              παραδόσεως πού περιλαμβάνονται στό παράρτημα τοϋ
άρθρο 25,                                                         παρόντος κανονισμού ·
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τοΟ Συμβουλίου τής              ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων                σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Διαχει­
συγκεντρώσεως τών δημιτριακών πού προορίζονται γιά                ρίσεως Σιτηρών,
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ίδίως τό άρθρο 6,
τόν κανονισμό άριθ. 129 τοϋ Συμβουλίου τής 23ης                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­                                            ApSpo 1
σθοΟν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                   Ό ίταλικός όργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτισμέ­
 (ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ίδίως τό άρθρο 3,                   νος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως καί
                                                                  προμήθειας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμοϋ
 τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                            (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνονται
 'Εκτιμώντας :                                                    στό παράρτημα.
 δτι, στίς 19 Μαΐου 1981 , τό Συμβούλιο τών Εύρωπαϊκών                                       ApSpo 2
 Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορηγήσει,
 έντός τοϋ πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας,               Ό παρών κανονισμός άρχιζει νά ισχύει τήν επόμενη
 8 000 τόνους σιτηρών στή Σομαλία βάσει τοϋ προγράμ­              ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα
 ματός του περί έπισιτιστικής βοήθειας γιά τό 1981 ·               τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                 'O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                 Κράτος μέλος.
                 Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 7 Αυγούστου 1981 .
                                                                               Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                            Μέλος τής Επιτροπής
  (') ΕΕ άριθ. L 166 τής 25. 6. 1976, σ. 1 .
  (2) ΕΕ άριθ. L 291 τής 19. 11 . 1979, σ. 17.
  (3) ΕΕ άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975, σ. 89,
  (4) ΕΕ άριθ. 106 τής 30. 10. 1962, σ. 2553/62.
  (5) ΕΕ άριθ. L 263 τής 19. 9. 1973, σ. 1 .                       (6) ΕΕ άριθ. L 192 τής 26. 7 . 1980, σ. 11 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 223/22                        'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                8. 8 . 81
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1981
             2. Δικαιοϋχος : Σομαλία
             3. Τόπος ή χώρα προορισμοΟ : Σομαλία
             4. Προϊόν πρός διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σέ κόκκους μακρούς
             5. Συνολική ποσότητα : 2 759 τόνοι
             6. 'Αριθμός παρτίδων : δύο
              7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                  Ente Nazionale Risi, Piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 26 032)
              8. Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : κοινοτική άγορά
             9. Χαρακτηριστικά τοδ έμπορεύματος :
                  — όρυζα ύγιής καί Ανόθευτος, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητος, χωρίς άσυνή9εις όσμές
                     καί παράσιτα,
                  —  ύγρασια 1 5 %,
                  —  θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο,
                  —  κόκκοι άλευρώδεις : 5% κατ' άνώτατο όριο,
                  —  κόκκοι μέ έρυθρές ραβδώσεις : 3 % κατ' άνώτατο όριο,
                  —  κόκκοι διάστικτοι : 1,5% κατ' άνώτατο όριο,
                  —  κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' άνώτατο όριο,
                  —  κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' άνώτατο όριο,
                  —  κόκκοι χρώματος ήλέκτρου : 0,20% κατ' άνώτατο όριο
            10. Συσκευασία :
                  —  σέ σάκους ('),
                  —  ποιότητα τών σάκων : νέοι σάκοι άπό γιούτα 600 γραμμαρίων,
                  —   καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                  —   έπιγραφή στούς σάκους :
                      έπιγραφή μέ σήματα μέ γράμματα ύψους 5 cm τό λιγότερο :
                      «Rice/Gift of the European Economic Community to Somalia»
            11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως : cif
             13 . Λιμένας έκφορτώσεως : Mogadishu (1 380 τόνοι) — Berbera (1 379 τόνοι)
             14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμηθείας : δημοπρασία
             15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 14 Σεπτεμβρίου 1981 ,
                  ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως : άπό 1η έως 31 'Οκτωβρίου 1981
             17. Ποσό άσφαλείας : 12 ECU άνά τόνο
             C ) Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής Οά πρέπει νά προμηθεύσει
                  2 % τών κενών σάκων της ίδίας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν ύπογραφή πού
                  άκολουθεΐται άπό Ινα R κεφαλαίο.