CELEX: 32006R1961
Language: en
Date: 2006-12-20 00:00:00
Title: Commission regulation (EC) No 1961/2006 of 20 December 2006 amending Regulation (EC) No 1396/98 laying down procedures for applying in the poultrymeat sector Council Regulation (EC) No 779/98 on the import into the Community of agricultural products originating in Turkey

30.12.2006        EN                        Official Journal of the European Union                         L 408/1
                                                                I
                                        (Acts whose publication is obligatory)
                             COMMISSION REGULATION (EC) No 1961/2006
                                                  of 20 December 2006
           amending Regulation (EC) No 1396/98 laying down procedures for applying in the
      poultrymeat sector Council Regulation (EC) No 779/98 on the import into the Community of
                                   agricultural products originating in Turkey
    THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
    Having regard to the Treaty establishing the European Community,
    Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common
    organisation of the market in poultrymeat1, and in particular Article 3 thereof,
    Having regard to Council Regulation (EC) No 779/98 of 7 April 1998 on the import into the
    Community of agricultural products originating in Turkey2,
    Whereas:
    (1)     Commission Regulation (EC) No 1396/98 lays down procedures for applying in the
            poultrymeat sector Council Regulation (EC) No 779/98 on the import into the Community
            of agricultural products originating in Turkey3.
    (2)     Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules
            for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system
            of import licences4 applies to import licences for the import tariff quota periods from 1
            January 2007. Regulation (EC) No 1301/2006 lays down in particular rules on applications
            for import licences, the status of applicants and the issue of licences. It limits the validity of
            the licences to the final day of the tariff quota period. Regulation (EC) No 1301/2006 must
            apply to import licences issued under Regulation (EC) No 1396/1998, save as otherwise
    1
            OJ L 282, 1.11.1975, p. 77. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 679/2006.
    2
            OJ L 113, 15.4.1998, p. 1.
    3
            OJ L 187, 1.7.1998, p. 41. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1043/2001.
    4
            OJ L 238, 1.9.2006, p. 13.
 ---pagebreak--- L 408/2           EN                     Official Journal of the European Union                   30.12.2006
           provided for in that Regulation. It is therefore necessary to bring Regulation (EC)
           No 1396/1998 into line with Regulation (EC) No 1301/2006, where appropriate.
   (3)     In view of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union on 1 January 2007,
           provision must be made to add entries on the licence applications and the licences
           themselves in Bulgarian and Romanian.
   (4)     Regulation (EC) No 1396/98 should therefore be amended accordingly.
   (5)     The Management Committee for Poultrymeat and Eggs has not delivered an opinion within
           the time limit set by its chairman,
   HAS ADOPTED THIS REGULATION:
                                                       Article 1
   Regulation (EC) No 1396/98 is hereby amended as follows:
   1. Articles 1, 2, 3, 4 and 5 are replaced by the following:
                                                       “Article 1
             1.    This Regulation lays down detailed rules for applying the import tariff quotas on the
                   products falling within the CN codes listed in Annex I hereto, opened by Regulation
                   (EC) No 779/98.
             2.    Commission Regulations (EC) Nos 1291/20005 and 1301/2006 shall apply, save as
                   otherwise provided for in this Regulation.
             3.    The quantity of products benefiting from the arrangements referred to in paragraph 1
                   and the rate of the reduction in the customs duty are fixed in Annex I hereto.
                                                       Article 2
   The quantity fixed for each quota shall be divided into four subperiods, as follows:
   — 25% from 1 January to 31 March,
   — 25 % from 1 April to 30 June,
   — 25% from 1 July to 30 September,
   — 25% from 1 October to 31 December.
   5
           OJ L 152, 24.6.2000, p. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        EN                     Official Journal of the European Union                        L 408/3
                                                        Article 3
    1. For the purposes of Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, applicants for import licences
    must supply proof, when making their first application for a given tariff quota period, that they have
    imported or exported at least 50 tonnes of products falling under Regulation (EEC) No 2777/75 in
    each of the two periods referred to in that Article 5.
    2. Licence applications may involve several products covered by different CN codes. In such cases,
    all the CN codes shall be indicated in section 16 and their description in section 15 of licence
    applications and licences.
    Applications must be for a minimum of 10 tonnes and a maximum of 10% of the quantity available
    for the quota concerned and in the subperiod in question.
    3. Section 8 of the licence application and the licence shall indicate the country of origin and “yes”
    shall be marked with a cross.
    4. Section 20 of the licence application and the licence shall contain one of the references shown in
    Annex II.A.
    5. Section 24 of the licence shall contain one of the references shown in Annex II.B.
                                                        Article 4
    1. Licence applications may be lodged only in the first seven days of the month preceding each
    subperiod referred to in Article 2.
    However, for the period from 1 January to 31 March 2007, licence applications shall be lodged
    during the first fifteen days of January 2007.
    2. A security of EUR 20 per 100 kg shall be lodged against applications for import licences for any
    product indicated in Article 1.
    3. Not later than the fifth working day following the end of the period for submission of
    applications, the Member States shall notify the Commission of the total quantities, in kilograms,
    applied for in respect of each quota.
    4. Licences shall be issued as soon as possible after the Commission has taken a decision.
    5. The Member States shall communicate to the Commission, before the end of the fourth month
    following each annual period, the quantities (expressed in kilograms) under each quota actually put
    into free circulation under this Regulation in the period concerned.
                                                        Article 5
    Import licences shall be valid for 150 days from the actual day of issue under Article 23(2) of
    Regulation (EC) No 1291/2000.
 ---pagebreak--- L 408/4           EN                   Official Journal of the European Union                     30.12.2006
   Notwithstanding Article 9(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, the transfer of rights deriving from
   licences or certificates shall be limited to holders who meet the eligibility criteria laid down in
   Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006 and Article 3(1) of this Regulation.”
   2. Article 6 is deleted.
   3. Annexes I and II are replaced by the Annex to this Regulation.
   4. Annexes III and IV are deleted.
                                                     Article 2
   This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the
   European Union.
   It shall apply from 1 January 2007.
   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
   Done at Brussels, 20 December 2006.
                                                    For the Commission
                                                    Mariann FISCHER BOEL
                                                    Member of the Commission
 ---pagebreak--- 30.12.2006     EN         Official Journal of the European Union                        L 408/5
                                        ANNEX
                                       “ANNEX I
         Group No  Serial       CN Code                Applicable common    Annual tariff quota
                  number                                customs tariff duty
                                                                                (tonnes)
                                                           (EUR/tonne)
       T1         09.4103   0207 25 10              170                           1 000
                            0207 25 90              186
                            0207 27 30              134
                            0207 27 40              93
                            0207 27 50              339
                            0207 27 60              127
                            0207 27 70              230
 ---pagebreak--- L 408/6            EN                   Official Journal of the European Union 30.12.2006
                                                     ANNEX II
       A - Entries referred to in Article 3(4):
       in Bulgarian: Регламент (ЕО) № 1396/98.
       in Spanish: Reglamento (CE) nº 1396/98.
       in Czech: Nařízení (ES) č. 1396/98.
       in Danish: Forordning (EF) nr. 1396/98.
       in German: Verordnung (EG) Nr. 1396/98.
       in Estonian: Määrus (EÜ) nr. 1396/98.
       in Greek: Kανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1396/98.
       in English: Regulation (EC) No 1396/98
       in French: Règlement (CE) nº. 1396/98
       in Italian: Regolamento (CE) n. 1396/98.
       in Latvian: Regula (EK) Nr. 1396/98.
       in Lithuanian: Reglamentas (EB) Nr. 1396/98.
       in Hungarian: 1396/98/EK Rendelet.
       in Maltese: Regolament (KE) Nru. 1396/98.
       in Dutch: Verordening (EG) nr. 1396/98.
       in Polish: Rozporządzenie (WE) nr. 1396/98
       in Portuguese: Regulamento (CE) n. 1396/98.
       in Romanian: Regulament (CE) nr. 1396/98.
       in Slovak: Nariadenie (ES) č. 1396/98.
       in Slovenian: Uredba (ES) št. 1396/98.
       in Finnish: Asetus (EY) N:o. 1396/98.
       in Swedish: Förordning (EG) nr. 1396/98.
 ---pagebreak--- 30.12.2006          EN                      Official Journal of the European Union                           L 408/7
                                                          Annex II
       B - Entries referred to in Article 3(5):
       in Bulgarian: намаляване на общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент
       (ЕО) № 1396/98
       in Spanish: reducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) nº. 1396/98.
       in Czech: snížení společné celní sazby podle Nařízení (ES) č. 1396/98.
       in Danish: toldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 1396/98.
       in German: Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr.1396/98.
       in Estonian: ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr. 1396/98.
       in Greek: Μείωση του δασµού του κοινού δασµολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισµό (ΕΚ)
       αριθ. 1396/98.
       in English: reduction of the common customs tariff as laid down in Regulation (EC) No. 1396/98
       in French: réduction du tarif douanier commun comme prévu au Règlement (CE) nº. 1396/98.
       in Italian: riduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE) n. 1396/98
       in Latvian: Regulā (EK) Nr. 1396/98 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.
       in Lithuanian: Bendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr.1396/98.
       in Hungarian: A közös vámtarifa csökkentése az 1396/98/EK rendelet alapján.
       in Maltese: tnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 1396/98
       in Dutch: Verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening (EG) nr.
       1396/98.
       in Polish: obniżenie cła WTC, jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 1396/98.
       in Portuguese: redução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.º 1396/98.
       in Romanian: reducerea tarifului vamal comun astfel cum este prevăzut de Regulamentul (CE)
       nr. 1396/98.
       in Slovak: zníženie spoločnej colnej sadzby v súlade s nariadením (ES) č. 1396/98.
       in Slovenian: znižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 1396/98.
       in Finnish: Asetuksessa (EY) N:o 1396/98 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.
       in Swedish: nedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr1396/98.”