CELEX: 31980R3536
Language: el
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3536/80 τού Συμβουλίου τής 22ας Δεκεμβρίου 1980 περί συνάψεως συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τού Βασιλείου τού Μαρόκου «περί καθορισμού, γιά τήν περίοδο από 1ης Νοεμβρίου 1980 μέχρι 31ης Οκτωβρίου 1981, τού προσθέτου ποσού πού πρέπει νά αφαιρεθεί από τήν εισφορά πού εφαρμόζεται κατά τήν εισαγωγή εντός τής Κοινότητος μή επεξεργασμένου ελαιολάδου καταγωγής Μαρόκου»

96                              'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
380R3536
'Αριθ. N 370/72                 'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          31.12.80
                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 3536/80 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                            της 22ας Δεκεμβρίου 1980
             περί συνάψεως συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής έπιστολών μεταςυ της Ευρωπαϊκής
             Οίκονομικής Κοινότητος καί τοϋ Βασιλείου τοΰ Μαρόκου «περί καθορισμού, γιά την
             περίοδο άπό Ιης Νοεμβρίου 1980 μέχρι 31ης 'Οκτωβρίου 1981 , τοΰ προσθέτου ποσοΰ πού
             πρέπει νά άφαιρεθεΐ άπό την εισφορά πού έφαρμόζεται κατά την είσαγωγη έντός της
                       Κοινότητος μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου καταγωγής Μαρόκου »
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                                                 "Αρνρο 1
Έχοντας υπόψη :
                                                            H συμφωνία υπό μορφήν ' άνταλλαγής έπιστολών
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονο­            μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί
μικής Κοινότητος, καί ιδίως τό άρθρο 113,                  τοΰ Βασιλείου τοΰ Μαρόκου περί καθορισμού, γιά τήν
                                                           περίοδο άπό 1ης Νοεμβρίου 1980 μέχρι 31ης 'Οκτω­
                                                           βρίου 1981 , τοΰ προσθέτου ποσοΰ πού πρέπει νά
τή συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής              άφαιρεθεΐ άπό τήν εισφορά πού έφαρμόζεται κατά
Οικονομικής Κοινότητος καί τοΰ Βασιλείου τοΰ Μα­           τήν εισαγωγή έντός τής Κοινότητος μή έπεξεργασμέ­
ρόκου( 1) πού δρχισε νά Ισχύει τήν 1η Νοεμβρίου            νου έλαιολάδου της διακρίσεως 15.07 A I τοΰ Κοινοΰ
1978, καί ιδίως τό παράρτημα B αυτής της συμφω­            Δασμολογίου, καταγωγής Μαρόκου, έγκρίνεται έξ'
νίας,                                                      όνόματος τής Κοινότητος.
                                                           Τό κείμενο τής συμφωνίας προσαρτάται στόν παρόντα
τή σύσταση της 'Επιτροπής,                                 κανονισμό.
Εκτιμώντας:                                                                      "Αρνρο 2
                                                            O πρόεδρος τοΰ Συμβουλίου έξουσιοδοτεΐται νά
δτι πρέπει νά έγκριθεΐ ή συμφωνία ύπό μορφήν               όρίσει τό πρόσωπο, στό όποιο άνατίθεται νά υπογρά­
άνταλλαγής έπιστολών μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οικο­           ψει τή συμφωνία μέ σκοπό τή δέσμευση τής Κοινό­
νομικής Κοινότητος καί τοΰ Βασιλείου τοΰ Μαρόκου           τητος .
περί καθορισμού, γιά τήν περίοδο άπό 1ης Νοεμβρίου
 1980 μέχρι 31ης 'Οκτωβρίου 1981 , τοΰ προσθέτου                                 "Αρνρο 3
ποσοΰ πού πρέπει νά άφαιρεθεΐ άπό τήν εισφορά πού
έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή έντός τής Κοινότητος          O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπομένη
μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου τής διακρίσεως 15.07          τής δημοσιεύσεως του στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα των
A I τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου, καταγωγής Μαρόκου,             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
             Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ
             κάθε Κράτος Μέλος.
             Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 22 Δεκεμβρίου     1980 .
                                                                        Γιά τό Συμβούλιο
                                                                           Ό Πρόεδρος
                                                                            J. SANTER
(i) ΕΕ αριθ. N. 264 τής 27.9.1978, σ. 2.