CELEX: C1999/299/09
Language: da
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Sag C-274/99 P: Appel iværksat den 20. juli 1999 af B. Connolly til prøvelse af dom afsagt den 19. maj 1999 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans i de forenede sager T-34/96 og T-163/96, B. Connolly mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 299/8               DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     16.10.1999
Appel iværksat den 12. juli 1999 af Karola Gluiber til                Appel iværksat den 20. juli 1999 af B. Connolly til
prøvelse af kendelse afsagt den 5. maj 1999 af de Europæi-            prøvelse af dom afsagt den 19. maj 1999 af De Europæiske
ske Fællesskabers Ret i Første Instans (Første Afdeling) i            Fællesskabers Ret i Første Instans i de forenede sager
sag T-190/98, Karola Gluiber mod Rådet for Den Europæi-               T-34/96 og T-163/96, B. Connolly mod Kommissionen for
ske Union og Kommissionen for De Europæiske Fælles-                                     De Europæiske Fællesskaber
                             skaber
                       (Sag C-259/99 P)                                                       (Sag C-274/99 P)
                        (1999/C 299/08)
                                                                                              (1999/C 299/09)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 12. juli
1999 iværksat appel af Karola Gluiber ved advokat Jean-Claude
Schöninger, Mühlgasse 6, D-77933 Lahr, til prøvelse af                Ve De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 20. juli
kendelse afsagt den 5. maj 1999 af De Europæiske Fællesska-           1999 iværksat appel af B. Connolly ved advokaterne Jacques
bers Ret i Første Instans (Første Afdeling) i sag T-190/98,           Sambon og Pierre-Paul van Gehuchten, Bruxelles, og med valgt
Karola Gluiber mod Kommissionen for De Europæiske Fælles-             adresse i Luxembourg hos advokat Louis Schiltz, 2, rue du Fort
skaber.                                                               Rheinsheim, til prøvelse af dom afsagt den 19. maj 1999 af De
                                                                      Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Første Afdeling)
Appellanten har nedlagt følgende påstande:                            i de forenede sager T-34/96 og T-163/96, B. Connolly mod
                                                                      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.
1. Kendelsen afsagt af De Europæiske Fællesskabers Ret i
    Første Instans den 5. maj 1999 i sag T-190/98 ophæves.
2. De indstævnte tilpligtes at betale appellanten 25 700,32           Appellanten har nedlagt følgende påstande:
    DEM til dækning af omkostningerne ved den forgæves
    retsforfølgelse ved tyske domstole og EF-Domstolen.
                                                                      Dommen afsagt den 19. maj 1999 af De Europæiske Fællesska-
3. De indstævnte tilpligtes at betale appellanten erstatning          bers Ret i Første Instans i de forenede sager T-34/96 og
    som erstatning uden for kontrakt.                                 T-163/96 ophæves.
4. De indstævnte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
5. Det fastslås, at Fællesskabet er forpligtet til også fremtidigt    Sagsøgeren gives medhold i de i stævningerne nedlagte på-
    at erstatte de tab, der opstår som følge af en tidligere          stande:
    retsstridig handling.
6. Subsidiært udsættes sagen i henhold til artikel 82a, stk. 1,       — Disciplinærrådets udtalelse af 7. december 1995, meddelt
    litra b), i Domstolens procesreglement med henblik på en              den 15. december 1995, hvorved det anbefales at pålægge
    præjudiciel afgørelse fra Den Europæiske Menneskerettig-              sagsøgeren den disciplinære sanktion fjernelse fra tjeneste
    hedsdomstol, nærmere bestemt vedrørende afgørelsen om,                uden frakendelse af retten til alderspension, annulleres, for
    at den ufuldstændige gennemførelse af Rådet for De                    så vidt det findes nødvendigt.
    Europæiske Fællesskabers direktiv 76/207/EØF i tysk ret i
    appellantens tilfælde der i strid med
                                                                      — Ansættelsesmyndighedens afgørelse af 16. januar 1996,
    a) artikel 6 i den europæiske menneskerettighedskonven-               hvorved sagsøgeren blev pålagt sanktionen fjernelse fra
         tion                                                             tjenesten uden reduktion eller frakendelse af retten til
                                                                          alderspension, annulleres.
    b) artikel 11 i den europæiske menneskerettighedskon-
         vention
                                                                      — Den udtrykkelige afvisning af 12. juli 1996, meddelt
    c) artikel 14 i den europæiske menneskerettighedskon-                 sagsøgeren ved brev af 18. juli 1996, af sagsøgerens klage
         vention                                                          af 7. marts 1996 over Disciplinærrådets udtalelse og
                                                                          ansættelsesmyndighedens afgørelse, nævnt ovenfor, annul-
    d) artikel 50 i den europæiske menneskerettighedskon-                 leres.
         vention.
                                                                      — Kommissionen dømmes til at betale sagsøgeren et beløb
Anbringender og væsentligste argumenter                                   på 7 500 000 BEF for økonomisk skade og et beløb på
                                                                          1 500 000 BEF for ikke-økonomisk skade, med forbehold
— Tilsidesættelse af appellantens ret til at blive hørt, da sagen         for en senere forhøjelse eller formindskelse, som erstatning
    er blevet afvist som åbenbart ugrundet i medfør ar                    for den skade, som sagsøgeren har lidt som følge af de
    artikel 111 i procesreglementet for Retten i Første Instans.          angivne uregelmæssigheder og ulovligheder.
— Overtrædelse af den materielle ret.
                                                                      Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger for
                                                                      begge instanser.
 ---pagebreak--- 16.10.1999             DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              C 299/9
Anbringender og væsentligste argumenter                                  De påberåbte begrundelser i vedtægtens artikel 12 er ikke
                                                                         tilstrækkelige til at fjerne sagsøgeren fra tjenesten under
                                                                         hensyn til artikel 10 i den europæiske menneskerettighed-
                                                                         skonvention. At pålægge sanktioner for fremsættelsen
— Tilsidesættelse af artikel 6, stk. 2 (tidligere artikel F), i          af »grundlæggende modsatte synspunkter« i forhold til
   traktaten om Den Europæiske Union, af artikel 10 i den                Kommissionens politik er at kriminalisere meningstilken-
   europæiske mennenskerettighedskonvention, af ytringsfri-              degivelse. Det er klart, at fjernelsen af sagsøgeren fra
   heden som anerkendt i medelemsstaternes fælles forfat-                tjenesten ikke i sig selv var tilstrækkelig, således som
   ningsmæssige traditioner, af artikel 2, artikel 220 (tidligere        myndigheden påstår, til at beskytte institutionernes interes-
   artikel 164), artikel 236 (tidligere artikel 179), artikel 225        ser og de personer, der kritiseres i bogen, hvis ikke der
   (tidligere artikel 168 A) i traktaten om oprettelse af De             samtidig blev truffet kritiseres i bogen, hvis ikke der
   Europæiske Fællesskaber, af tjenestemandsvedtægtens arti-             samtidig blev truffet foranstaltninger til at hindre udbredel-
   kel 12, 17, 86 og 91 og af forbuddet mod at skifte                    sen af selve bogen. Imidlertid fremgår det ikke, at Kommis-
   begrundelse: De begrænsninger, der i henhold til vedtæg-              sionen har truffet sådanne foranstaltninger, f.eks. i form af
   tens artikel 17 tillades i de ansattes ytringsfrihed, skal            retsskridt med henblik på at forbyde salget af bogen i alle
   afvejes overfor interesserne i sagen og respektere de                 medlemsstaterne eller en del heraf og at beslaglægge
   principper, der er kommet til udtryk i de omhandlede                  oplaget. Kommissionen har heller ikke anset det for
   bestemmelser. Den anfægtede dom begrænser sig til at                  nødvendigt at iværksætte en procedure efter vedtægtens
   bekræfte, at den forudgående censur i artikel 17 er til fordel        artikel 22 eller 23.
   for den offentlige ansatte, idet den beskytter vedkommende
   mod en repressiv disciplinær foranstaltning, der efterføl-
   gende pålægges denne. Argumentet fordrejer ikke alene
   rækkevidden af artikel 10 i den europæiske menneskeret-               Endelig har retten ikke taget hensyn til, at ansættelsesmyn-
   tighedskonvention, men strider tillige direkte mod de fælles          digheden ikke har behandlet lovligheden af den trufne
   forfatningsmæssige traditioner (og tilsidesætter artikel 6            afgørelse i forhold til artikel 10 i den europæiske menne-
   EU, tidligere artikel F), der i modsætning hertil anser en            skerettighedskonvention, idet den har set bort fra, at
   efterfølgende repression som en væsentlig garanti for                 ansættelsesmyndigheden udtrykkeligt har anerkendt, at
   ytringsfriheden i forhold til en forudgående censur. Heraf            den »på intet tidspunkt har påberåbt sig nogen af de
   følger, at såfremt ordningen med forudgående censur.                  undtagelser, der er nævnt i artikel 10, stk. 2«, og at »der i
   Heraf følger, at såfremt ordningen med forudgående censur             denne sag ikke har foreligget nogen af de situationer, som
   godkendes af Retten, vil ytringsfriheden, således som den             denne bestemmelse kunne finde anvendelse på«, og dermed
   kommer til udtryk i de i anbringendet nævnte principper,              tilsidesætter dommen rækkevidden af artikel 10 i den
   blive tilsidesat i forbindelse med artikel 17 og 12.                  europæiske menneskerettighedskonvention og begrundel-
                                                                         sespligten.
   Begreberne »vil kunne skade Fællesskabernes interesser«
                                                                     — Manglende begrundelse for dommen, urigtig fortolkning
   (vedtægtens artikel 17) og krænkelse af »værdigheden«
                                                                         af vedtægtens artikel 17, stk. 2, og artikel 35, tilsidesættelse
   (vedtægtens artikel 12) overskrider i vidt omfang området
                                                                         af bevisbyrderegler og princippet om retten til at fremlægge
   for de formål, der er tilladte i henhold til artikel 10, stk. 2,
                                                                         bevis, tilsidesættelse af dokumenter og af princippet om
   i den europæiske menneskerettighedskonvention, og kan
                                                                         den berettigede forventning: Retten har fejlbedømt række-
   ikke som sådan knytte sig til et af de formål, som denne
                                                                         vidden af vedtægtens artikel 17, stk. 2, og artikel 35, idet
   bestemmelse opregner udtømmende.
                                                                         artikel 17 ikke finder anvendelse på tjenestemænd, der har
                                                                         tjenestefrihed af personlige årsager.
   Udtrykkene i vedtægtens artikel 17, stk. 2 (»der vedrører
   den virksomhed, som udøves af Fællesskaberne« og »vil                 Retten har — under henvisning til en udtalelse af den
   kunne skade Fællesskabernes interesser«) er særligt gene-             tidligere generaldirektør i dennes egenskab af ansættelses-
   relle og vage og opfylder ikke kravet om hjemmel i lov og             myndighed som bevis for tildelingen af tjenestefrihed af
   forudsigelighed. Under alle omstændigheder kan dette krav             personlige årsager — fordrejet sagsøgerens anbringende,
   ikke omgås med henvisning til fortilfælde. Desuden har                hvorved der ikke blev påberåbt en »almindelig praksis« i
   Retten fejlbedømt rækkevidden af artikel 10 i den europæi-            Kommissionen, men en praksis »i GD II«.
   ske menneskerettighedskonvention, idet den uden videre
   fastslår, at afgørelsen om afvisning kunne påklages, når
   varigheden af proceduren (klagesag og herefter retssag)
   kan anslås til cirka 25 måneder, og Fællesskabets retsinstan-     — Manglende begrundelse for dommen, tilsidesættelse af
   ser, der ikke har fuld prøvelsesadgang, aldrig vil kunne              artikel 6, stk. 2 (tidligere artikel F), i traktaten om Den
   tilkende den ønskede tilladelse eller pålægge myndigheden             Europæiske Union, tilsidesættelse af artikel 30 (tidligere
   at indrømme den.                                                      artikel 36) i traktaten om oprettelse af De Europæiske
                                                                         Fællesskaber; tilsidesættelse af artikel 1 i første tillægsproto-
                                                                         kol til den europæiske menneskrettighedskonvention, urig-
                                                                         tig fortolkning af artikel 11 i vedtægten for tjenestemænd
   Den anfægtede dom behandler ikke spørgsmålet, om man                  i De Europæiske Fællesskaber: Ophavsrettigheder udgør
   in casu stod over for et tvingende socialt behov, og om det           ikke et vederlag, som en tjenestemand ikke må modtage af
   omtvistede indgreb stod i forhold til formålet.                       tredjemand for en udført tjenesteydelse. Retten har med
 ---pagebreak--- C 299/10              DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       16.10.1999
   urette antaget, at dens fortolkning af vedtægtens artikel 11           digheden og de indlæg og supplerende indlæg, sagsøgeren
   ikke medfører et indgreb i ejendomsretten. Endelig har                 har fremlagt for Disciplinærrådet.
   Retten fejlbedømt rækkevidden af vedtægtens artikel 11,
   for så vidt som den fordrejer den heri fastsatte ordning          — Manglende begrundelse, manglende stillingtagen til annul-
   ved at indordne bestemmelsen under ordningen med                       lationsanbringendet, urigtig fortolkning af vedtægtens arti-
   forudgående tilladelse i artikel 17.                                   kel 87, stk. 2.
                                                                     — Tilsidesættelse af bevisbyrdereglerne, tilsidesættelse af prin-
                                                                          cippet om fremlæggelse af beviser, manglende begrundelse,
— Tilsidesættelse af EU-traktatens artikel 6, stk. 2 (tidligere           urigtig fortolkning af artikel 3, 6 og 7 i bilag IX til
   artikel F), af artikel 10 i den europæiske menneskerettig-             vedtægten, tilsidesættelse af dokumenter, navnlig referatet
   hedskonvention, af EF-traktatens artikel 116, stk. 3 (tidlige-         af Disciplinærrådets første møde og af Kommissionens
   re artikel 109 E, stk. 3), artikel 117, stk. 2, (tidligere             svarskrift.
   artikel 109 F, stk. 2), artikel 121 (tidligere artikel 109 J),
   artikel 220 (tidligere artikel 164 A), artikel 225 (tidligere     — Tilsidesættelse af EF-traktatens artikel 164, 168 A og 179
   artikel 168 A) og artikel 236 (tidligere artikel 179), af              samt af vedtægtens artikel 91, tilsidesættelse af bevisbyrde-
   vedtægtens artikel 12, 87 og 91 samt dennes bilag IX,                  reglerne, formerne for beviser og lovligheden af beviser,
   navnlig artikel 1, af forbuddet mod at skifte begrundelse,             tilsidesættelse af kontraditionsprincippet og forbuddet
   af dokumenter og af bevisbyrderegler: Retten har tilsidesat            mod, at dommeren påberåber sig faktiske omstændigheder,
   de nævnte bestemmelser, idet den har taget visse henvisnin-            han personligt har kendskab til.
   ger til den af sagsøgeren offentliggjorte bog i betragtning       — Utilstrækkelig begrundelse for dommen og manglende
   og åbenbart lagt dem til grund alene på grundlag af                    stillingtagen til anbringenderne i annullationssøgsmålet.
   Kommissionens (uforsvarlige) gennemlæsning uden hver-
   ken at tage hensyn til eller motivere begrundelsen, der har       — Manglende begrundelse.
   ført til, at den ikke har fulgt de af sagsøgeren fremførte
   indvendinger, og idet den herved lader Kommissionen
   fortsætte disciplinærsagen under den verserende retssag.
— Manglende begrundelse af dommen, tilsidesættelse af doku-          Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
   menter, navnlig ansættelsesmyndighedens rapport og refe-          se afsagt den 11. marts 1999 af Hessisches Finansgericht i
   ratet af høringen af sagsøgeren for Disciplinærrådet, mang-       sagen vauDe Sport Albrecht von Dewitz mod Oberfi-
   lende begrundelse, tilsidesættelse af kontradiktionsprincip-      nanzdirektion Koblenz, Zu VA-Außenstelle Frankfurt am
   pet, manglende stillingtagen til anbringender, logisk fejl i                                      Main
   begrundelsen: Retten tilsidesætter ansættelsesmyndighe-
   dens rapport, der omhandlede »ubehagelige og uunderbyg-                                      (Sag C-288/99)
   gede angreb«, og begår en logisk fejl ved at tillægge ordet
   »indhold« af bogen en varierende betydning, snart som                                       (1999/C 299/10)
   sigtende til de efter sigende divergerende økonomiske teser,
   og snart som sigtende til de ubehagelige angreb på                Ved kendelse afsagt den 11. marts 1999, indgået til Domsto-
   personer, når Retten finder, at ansættelsesmyndighedens           lens Justitskontor den 2. august 1999, har Hessisches Finanzge-
   rapport vedrørte »bogens indhold blandt de bebrejdede             richt i sagen vauDe Sport Albrecht von Dewitz mod Oberfi-
   forhold« i den forstand, at den verdrørte fremsættelsen af        nanzdirektion Koblenz, Zu VA-Außenstelle Frankfurt am Main
   en økonomisk tese, »der ikke stemmer overens med den              forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning
   linje, Kommissionen har vedtaget som en institution i Den         om præjudiciel afgørelse af folgende spørgsmål:
   Europæiske Union«.
                                                                     Skal begrebet »lignende beholdere« som nævnt i den fælles
                                                                     toldtarifs kombinerede nomenklatur, KN-kode 4202, forstås
                                                                     således, at det også omfatter en vare, der betegnes som en
— Tilsidesættelse af dokumenter, navnlig referatet af høring         bæresele for børn, og som i det væsentlige består af et stel af
   for ansættelsesmyndigheden og af bogen, som sagsøgeren            aluminiumsrør og en dug af syntetiske fibre, der er færdiggjort
   har offentliggjort, tilsidesættelse af princippet om retten til   ved sammensyning, og i hvilken man på ryggen kan transporte-
   at fremlægge beviser, bevisbyrdereglerne og kontradik-            re et barn i opretsiddende stilling, og hvor der under sædet
   tionsprincippet, utilstrækkelig og irrelevant begrundelse         findes en opbevaringsmulighed for mindre genstande,
   af dommen, tilsidesættelse af EF-traktatens artikel 220
   (tidligere artikel 164), artikel 225 (tidligere artikel 168 A)    eller
   og artikel 236 (tidligere artikel 179), vedtægtens artikel 87
   og 91 samt artikel 1 i dennes bilag IX. Retten kunne
                                                                     skal en sådan vare ifølge den almindelige tariferingsbestemmel-
   ikke anse tilstedeværelsen af en meningskonflikt som et
                                                                     se 3b henføres under andre konfektionerede tekstilvarer under
   væsentlig element, der var bevist, i ansættelsesmyndighe-
                                                                     KN 6307 9099 0990,
   dens disciplinære afgørelse, når det ikke er blevet behandlet
   kontradiktorisk i disciplinærsagen.
                                                                     eller
                                                                     skal varen henføres under et andet kodenummer?
— Manglende begrundelse af dommen, tilsidesættelse af doku-
   menter, navnlig referatet af høringen for ansættelsesmyn-