CELEX: 51988PC0597(01)
Language: es
Date: 1988-10-31
Title: PROYECTO DE REGLAMENTO DEL CONSEJO POR EL QUE SE INSTAURAN MEDIDAS ESPECIFICAS PARA LOS FRUTOS DE CASCARA Y SE MODIFICA EL REGLAMENTO ( CEE ) NO 1035/72 POR EL QUE SE ESTABLECE LA ORGANIZACION COMUN DE MERCADOS EN EL SECTOR DE LAS FRUTAS Y HORTALIZAS

15. 12. 88                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N ° C 322/19
                Proyecto de Reglamento (CEE) del Consejo por el que se instauran medidas específicas para los
                frutos de cascara y se modifica el Reglamento (CEE) n° 1035/72 por el que se establece la
                             organización común de mercados en el sector de las frutas y hortalizas
                                                        COM(88) 597 final
                                      (Presentado por la Comisión el 31 de octubre de 1988)
                                                           (88/C 322/12)
  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             Considerando que, con el fin de posibilitar que las orga-
                                                                      nizaciones de productores que produzcan y comerciali-
                                                                      cen frutos de cascara concentren la oferta, saquen sus
                                                                      productos al mercado gradualmente gracias a la creación
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-
                                                                      de una apropiada capacidad de almacenamiento y real-
  mica Europea y, en particular, su artículo 43,
                                                                      cen la calidad de sus productos, conviene favorecer la
                                                                      constitución de fondos de rotación para dichas organiza-
                                                                      ciones; que se puede conseguir esa estimulación me-
  Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                          diante contribuciones financieras del Estado miembro y
                                                                     de la Comunidad a la constitución de los fondos hasta el
                                                                     límite máximo fijado tomando como referencia el valor
                                                                     de la producción comercializada por las organizaciones
 Considerando que la situación del mercado de los frutos             de productores durante una campaña completa;
 de cascara, es decir, esencialmente de las almendras,
 nueces y avellanas adolece de una sensible inadaptación             Considerando que, con el fin de incentivar aún más a los
 a las exigencias técnicas y comerciales tanto por lo que            productores asociados en organizaciones para que mo-
 se refiere a las condiciones de comercialización, como a            dernicen sus campos y se ciñan a las exigencias del mer-
 las condiciones técnicas de producción, que se caracteri-           cado, conviene subordinar la concesión de ayudas para
 zan por la multiplicidad de pequeñas explotaciones y por            la constitución de una organización y creación de un
 una mecanización muy limitada con la consecuente baja              fondo de rotación a la presentación de un plan de recon-
 productividad y altos costes;                                      versión varietal y de mejora de la comercialización y a la
                                                                    aprobación de dicho plan por parte de las autoridades
                                                                    nacionales que designen los Estados miembros; que, para
                                                                    conseguir esos objetivos, dichos planes deben estar d e s t i -
 Considerando que con la formación de las organizacio-              nados principalmente a lograr una mejora genética y cul-
 nes de productores, que establecen la obligación para sus          tural de los productos de plantaciones homogéneas no
 asociados de atenerse a las normas adoptadas por la or-            diseminadas entre otras plantaciones; que se debe conce-
 ganización para mejorar la calidad de los productos y              der una ayuda específica para la realización de dichos
 adecuar el volumen de la oferta a las exigencias de mer-           planes que garantice la participación de los Estados
 cado, se pretenden solventar las deficiencias estructurales        miembros y de la Comunidad; que, no obstante, es im-
 mencionadas; que conviene adoptar disposiciones que fa-            portante que se limite el importe de dicha ayuda y que se
 ciliten la constitución y el funcionamiento de dichas or-          le otorgue en carácter transitorio y decreciente para que
 ganizaciones;                                                     vaya aumentando progresivamente la responsabilidad fi-
                                                                    nanciera de los productores;
                                                                    Considerando que, con el fin tanto de dar a conocer es-
 Considerando que se puede conseguir esa estimulación              tos productos a todos los usuarios reales o potenciales,
 mediante la concesión de una ayuda a tanto alzado para            como de fomentar una comercialización adaptada a las
la constitución de las mencionadas organizaciones, pa-             necesidades del mercado y estimular la actividad de las
gada en una sola vez, durante el primer año siguiente al           organizaciones de productores de frutos de cascara, con-
de su reconocimiento por parte del Estado miembro y                viene prever la participación de la Comunidad en la fi-
complementaria de la ayuda contemplada en el artículo              nanciación de medidas destinadas a desarrollar y mejorar
 14 del Reglamento (CEE) n° 1035/72 del Consejo, de 18             el consumo y la utilización de dichos productos,
de mayo de 1972, por el que se establece la organización
común de mercados en el sector de las frutas y hortali-
zas ('), cuya última modificación la constituye el Regla-          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
mento (CEE) n° . . . . / 8 8 ; que conviene fijar una partici-
pación financiera de la Comunidad hasta un máximo del
                                                                                             Artículo 1
50 % de la ayuda concedida por el Estado miembro;
                                                                   El Reglamento (CEE) n° 1035/72 queda modificado de
                                                                   la siguiente manera:
                                                                   1. Se añade in fine el siguiente guión al párrafo primero
(') DO n° L 118 de 20. 5. 1972, p. 1.                                   del apartado 3 del artículo 1:
 ---pagebreak--- N ° C 322/20                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                15. 12. 88
   — «frutos de cascara frescos o secos, del 1 de sep-               les competentes en aplicación de lo dispuesto en el ar-
        tiembre al 31 de agosto»                                    tículo 14 quinquies.
2. Se incluye el siguiente Título II bis:                            2.    El fondo de rotación tiene por objetivo la regu-
                                                                     larización de la oferta garantizando la financiación
   «TÍTULO II bis
                                                                     del almacenamiento necesario para una apropiada sa-
    Medidas específicas para los frutos de cascara                   lida al mercado de los productos y posibilitar la me-
                                                                    jora de la presentación de los mismos con vistas a una
   Artículo 14 bis
                                                                     mejor comercialización. Gracias a la ayuda de dicho
    De acuerdo con el presente Título se entiende por                fondo, la organización de productores financia el al-
    "frutos de cascara":                                             macenamiento, selección, cascado y presentación.
   — las almendras         del  código  NC    0802 1190    y
        0802 12 90                                                   3.    La ayuda específica se concederá una sola vez
                                                                     siempre que el fondo esté financiado de la siguiente
   — las avellanas        del  código   NC    0802 2100    y         manera:
        0802 22 00
                                                                    — en un 50 % por la organización de productores,
   — las nueces comunes del código NC 0802 31 00 y
        0802 32 00.                                                 — en un 15 % por la participación del Estado miem-
                                                                         bro.
   Artículo 14 ter
                                                                     La financiación comunitaria ascenderá al 35 % del
    1.     Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 14,          capital del fondo. No obstante, la participación finan-
    los Estados miembros concederán, para fomentar su                ciera global del Estado miembro y de la Comunidad
    constitución, una ayuda suplementaria a tanto alzado             no podrá superar el 15 % del valor de la producción
    a las organizaciones de productores que se dediquen a            comercializada por la organización de productores
    la producción y comercialización de "frutos de cas-              durante una campaña.
    cara" y hayan presentado un plan de reconversión va-
    rietal y de mejora de la comercialización aprobado
                                                                     Artículo 14 quinquies
    por las autoridades nacionales competentes en aplica-
    ción de lo dispuesto en el artículo 14 quinquies.                1.    Las organizaciones de productores se podrán be-
    Se concederá dicha ayuda a la organización de pro-               neficiar de las ayudas que se disponen en los artículos
    ductores por el primer año siguiente al de su recono-            14 ter y 14 quater cuando presenten un plan de recon-
    cimiento por parte de la autoridad nacional compe-              versión varietal y de mejora de la comercialización
    tente.                                                           aprobado por las autoridades competentes del Estado
                                                                     miembro.
    2.     El importe de la ayuda contemplada en el apar-
    tado 1 se calculará en función de las cantidades de              Los objetivos del plan mencionado en el párrafo pri-
    frutos de cascara comercializadas por organización de            mero deberán ser la mejora de la calidad de produc-
    productores durante la primera campaña de comercia-              ción en superficies de cultivo homogéneo no disemi-
    lización; se fijará el importe unitario de la ayuda por          nado y, si es necesario, la mejora de la comercializa-
    tramos de cantidades.                                            ción. Deberán aplicar los tipos de medidas adoptados
                                                                     con arreglo al procedimiento establecido en el artículo
    Las ayudas    que se concedan serán reembolsadas por
                                                                      14 odies.
    la Sección    de Orientación del Fondo Europeo de
    Orientación    y Garantía Agraria hasta un máximo del            2.     Los planes aprobados se beneficiarán para su
    50 % de su    importe.                                           ejecución de una ayuda comunitaria cuando por lo
    3.     Los Estados miembros notificarán a la Comisión            menos un 50 % sea financiado por las organizaciones
    las organizaciones de productores reconocidas de                 de productores y otro 50 % por el Estado miembro.
    acuerdo con el presente artículo, el número de sus               La ayuda comunitaria representará el 70 % de la con-
    asociados y el volumen de las cantidades comerciali-             tribución del Estado miembro.
    zadas por cada organización durante la primera cam-
    paña de comercialización.                                        No obstante, la participación del Estado miembro y la
                                                                     ayuda de la Comunidad no podrán rebasar un deter-
    4.     El Consejo, por mayoría cualificada y a pro-              minado límite máximo por hectárea.
    puesta de la Comisión, fijará el volumen de los tramos
    a que se refiere el apartado 2 y el importe de la ayuda          La participación del Estado miembro y la ayuda co-
    unitaria aplicable a cada uno de esos tramos.                    munitaria se pagarán en un período de diez años. La
                                                                     ayuda máxima será decreciente.
    Artículo 14 quater
                                                                     3.     El Consejo, por mayoría cualificada y a pro-
     1.    Los Estados miembros concederán una ayuda                 puesta de la Comisión, fijará lo siguiente:
    específica a las organizaciones de productores que
    constituyan un "fondo de rotación" de acuerdo con                — el límite máximo por hectárea de la participación
    las siguientes disposiciones y hayan presentado un                    del Estado miembro y de la ayuda comunitaria,
    plan de reconversión varietal y de mejora de la co-              — la regularidad con que irá decreciendo la partici-
    mercialización aprobado por las autoridades naciona-                  pación nacional y la ayuda comunitaria.
 ---pagebreak--- 15. 12. 88                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 322/21
   4.    Los Estados miembros notificarán a la Comisión            Artículo 14 septies
   los planes que les sometan las organizaciones de pro-
                                                                   1.    Se considerará que las ayudas que se establecen
   ductores. Dichos planes únicamente podrán ser apro-
                                                                   en los artículos 14 quater, 14 quinquies y 14 sexties son
   bados por la autoridad competente del Estado miem-
                                                                   medidas de intervención destinadas a regularizar los
   bro previa notificación a la Comisión y al cabo de un
                                                                   mercados agrarios a que se refiere el apartado 1 del
   plazo de 60 días durante los que ésta podrá presentar
                                                                   artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 729/70 del Con-
   sus exigencias de modificación o solicitar la retirada
                                                                   sejo (').
   del plan.
                                                                   2.    Por lo que se refiere a las ayudas mencionadas
                                                                   en el apartado 1, la Comisión podrá decidir, a peti-
   Artículo 14 sexties
                                                                   ción de los Estados miembros interesados y de
                                                                   acuerdo con el procedimiento que se recoge en el ar-
   1.    La Comunidad participará hasta un máximo del
                                                                   tículo 13 del Reglamento (CEE) n° 729/70, el pago
   50 % en la financiación de medidas destinadas a fo-
                                                                   de un primer tramo de asignaciones tomando como
   mentar y mejorar el consumo y la utilización en la
                                                                   base los planes de reconversión varietal y de mejora
   Comunidad de frutos de cascara en las condiciones
                                                                   de la comercialización aprobados por los Estados
   que se determinan a continuación:
                                                                   miembros.
   2.    Las medidas a que se refiere el apartado 1 debe-
   rán tener los siguientes objetivos:                             Artículo 14 octies
   — fomentar la calidad de los productos mediante la              La Comisión, de acuerdo con el procedimiento dis-
       realización de estudios de mercado y la búsqueda            puesto en el artículo 33 adoptará las normas de apli-
       de nuevas utilizaciones y medios de adecuación de           cación del presente Título, que deberán garantizar el
       la producción,                                              control de la utilización de las ayudas financieras de
                                                                   la Comunidad.
   — creación de nuevos modos de empaquetado y pre-
       sentación,                                                  (') D O n° L 94 de 28. 4. 1970, p. 13.»
   — asesoramiento sobre técnicas de mercado a los
       agentes económicos del sector,                              3. Se añadirán los términos «almendras, avellanas,
                                                                   nueces» bajo la rúbrica «frutos» del Anexo I.
   — organización y participación en ferias y otras ma-
       nifestaciones comerciales.
                                                                                        Artículo 2
   3.    La Comisión, con arreglo al procedimiento que          El presente Reglamento entrará en vigor el . . .
   se establece en el artículo 14 odies, adoptará las nor-
   mas de aplicación del presente artículo y precisará las      El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
   medidas mencionadas en el apartado 2 o determinará           elementos y directamente aplicable en cada Estado
   otras nuevas.                                                miembro.