CELEX: 32003R0384
Language: ro
Date: 2003-02-26 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 384/2003 al Comisiei din 26 februarie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 32/2000 al Consiliului pentru a ține seama de Regulamentul (CE) nr. 1832/2002 al Comisiei de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun

Anunţ juridic important

|

32003R0384

Official Journal L 055 , 01/03/2003 P. 0015 - 0035 Ediţie specială în limba cehă Chapter 02 Volume 13 P. 235  - 255 Ediţie specială în limba estonă Chapter 02 Volume 13 P. 235  - 255 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 02 Volume 13 P. 235  - 255 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 02 Volume 13 P. 235  - 255 Ediţie specială în limba letonă Chapter 02 Volume 13 P. 235  - 255 Ediţie specială în limba malteză Chapter 02 Volume 13 P. 235  - 255 Ediţie specială în limba polonă Chapter 02 Volume 13 P. 235  - 255 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 02 Volume 13 P. 235  - 255 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 02 Volume 13 P. 235  - 255

		20030226Regulamentul (CE) nr. 384/2003 al Comisieidin 26 februarie 2003de modificare a Regulamentului (CE) nr. 32/2000 al Consiliului pentru a ține seama de Regulamentul (CE) nr. 1832/2002 al Comisiei de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal ComunCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 32/2000 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare consolidate în GATT și a altor contingente tarifare comunitare, de definire a modalităților de modificare sau de adaptare a acestor contingente și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1808/95 [1], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 811/2002 al Comisiei [2], în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),întrucât:(1) Regulamentul (CE) nr. 1832/2002 al Comisiei din 1 august 2002 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun [3] a stabilit de la 1 ianuarie 2003 o scutire de drepturi vamale pentru rom și spirt din sfeclă de zahăr (cod NC 22084031 și 22084091). Contingentele tarifare deschise pentru aceste produse în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 32/2000 au devenit, în consecință, superflue și sunt închise la 31 decembrie 2002. Prin urmare, se cuvine a adapta anexa menționată anterior.(2) Din motive de claritate, se cuvine a înlocui anexele I-IV la Regulamentul (CE) nr. 32/2000.(3) Prezentul regulament se aplică de la data intrării în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 1832/2002.(4) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Anexele I-IV la Regulamentul (CE) nr. 32/2000 se înlocuiesc cu textul inclus în anexa la prezentul regulament.Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Se aplică de la 1 ianuarie 2003.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 26 februarie 2003.Pentru ComisieFrederik BolkesteinMembru al Comisiei[1] JO L 5, 8.1.2000, p. 1.[2] JO L 132, 17.5.2002, p. 13.[3] JO L 290, 28.10.2002, p. 1.--------------------------------------------------20030226ANEXA ILISTA CONTINGENTELOR TARIFARE COMUNITARE, CONSOLIDATE ÎN GATTFără să aducă atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor este considerată ca având doar o valoare orientativă, regimul preferențial fiind determinat, în cadrul prezentei anexe, de domeniul reglementat de codurile NC. În cazul în care apare un "ex" înaintea codului NC, regimul preferențial este determinat în același timp de domeniul reglementat de codul NC și de cel al descrierii corespunzătoare.Număr de ordine | Cod NC | Subdiviziune TARIC | Descrierea produselor | Perioadă contingentară | Volumul contingentului | Rata taxei (%) |09.0006 | 030240 | | Heringi, cu condiția respectării prețurilor de referință | De la 1 ianuarie 2003 până la 14 februarie 2003 și de la 16 iunie până la 14 februarie | [1] | 0 |030350 | |03041097 | |ex03041098 | 12 | 34000 t |03049022 | |09.0007 | ex03055110 | 10 | Moruni din speciile Gadus morhuași Gadus ogacși pești din specia Boreo-gadus saida: uscați, chiar sărați, dar neafumațisărați, dar neuscați și neafumați, și în saramură | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 25000 t | 0 |ex03055110 | 20 |ex03055190 | 10 |ex03055190 | 20 |03055911 | |03055919 | |ex03056200 | 20 |ex03056200 | 25 |ex03056200 | 50 |ex03056200 | 60 |03056910 | |09.0009 | ex03026968 | 10 | Merluciu argintiu (Merluccius bilinearis), proaspăt, refrigerat sau congelat | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 2000 t | 8 |ex03037819 | 10 |09.0013 | ex44121900 | 10 | Placaj de conifere, fără adaos de alte materii: ale căror fețe sunt prelucrate doar prin decojire, cu o grosime mai mare de 8,5 mm saușlefuite, cu o grosime mai mare de 18,5 mm | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 650000 m3 | 0 |ex44129299 | 10 |ex44129980 | 10 |09.0019 | 720221 | | Ferosiliciu | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 12600 t | 0 |720229 | |09.0021 | 72023000 | | Ferosiliciumagneziu | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 18550 t | 0 |09.0023 | ex72024910 | 11 | Ferocrom conținând cel mult 0,10 % carbon în greutate și cel puțin 30-90 % crom (ferocrom suprarafinat) | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 2950 t | 0 |ex72024950 | 11 |09.0045 | ex03032900 | 20 | Pești din genul Coregone, congelați | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 1000 t | 5,5 |09.0046 | ex16054000 | 30 | Languste, preparate cu mărar, congelate | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 3000 t | 0 |09.0047 | ex16052010 | 40 | Creveți din specia Pandalus borealis, decorticați, preparați, congelați, dar nepreparați altfel | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 500 t | |ex16052091 | 40 | |ex16052099 | 40 | |09.0048 | ex03042095 | 20 | File de pește din genul Allocyttus spp. și din specia Pseudocyttus maculatus, congelat | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 200 t | 0 |09.0050 | ex53061010 | 10 | Fire de in nealbite (cu excepția firelor de câlți), necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul, măsurând cel puțin 333,3 decitex (nedepășind 30 de numere metrice), destinate fabricării de fire răsucite sau cablate, pentru industria încălțămintei și pentru înfășurarea cablurilor [2] | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 400 t | 1,8 |ex53061030 | 10 |09.0051 | 70181090 | | Articole similare de podoabă din sticlă, altele decât perlele de sticlă, imitații de perle fine sau de cultură și imitații de pietre geme | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 52 t | 0 |09.0091 | 17025000 | | Fructoză chimic pură | De la 1 ianuarie 2003 până la 30 iunie 2003 | [3] | [4] || și de la 1 iulie până la 30 iunie | 4504 t | |[1] Rest din volumul perioadei contingentare 2002/2003 conform Regulamentului (CE) nr. 32/2000.[2] Controlul utilizării acestei destinații speciale se face prin aplicarea dispozițiilor comunitare din domeniu.[3] Rest din volumul perioadei contingentare 2002/2003 conform Regulamentului (CE) nr. 32/2000.[4] Suspendare a taxei specifice de la 1 iulie 1995; taxa ad valorem luată în considerare este cea în vigoare prevăzută în Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987), în versiune modificată.--------------------------------------------------20030226ANEXA IICONTINGENT TARIFAR COMUNITAR PENTRU PRELUCRAREA ANUMITOR PRODUSE TEXTILE ÎN REGIM COMUNITAR DE PERFECȚIONARE PASIVĂ [1]Fără să aducă atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor este considerată ca având doar o valoare orientativă, regimul preferențial fiind determinat, în cadrul prezentei anexe, de domeniul reglementat de codurile NC. În cazul în care apare un "ex" înaintea codului NC, regimul preferențial este determinat în același timp de domeniul reglementat de codul NC și de cel al descrierii corespunzătoare.Număr de ordine | Cod NC | Descrierea produselor | Perioadă contingentară | Volumul contingentului (euro) | Rata taxei (%) |09.2501 | | Produse obținute din prelucrarea în regim de perfecționare prevăzute de acordul cu Elveția [2] privind regimul de perfecționare, în sectorul textil, după cum urmează: (a)prelucrările în regim de perfecționare a țesăturilor de la capitolele 50-55 și din codul NC 58090000(b)torsiunea sau mulinarea, retorsiunea, cablarea și texturarea (chiar și combinate cu alte prelucrări în regim de perfecționare) a firelor de la capitolele 50-55 și din codul NC 56050000(c)prelucrările în regim de perfecționare a produselor incluse în pozițiile sau subpozițiile următoare din Nomenclatura combinată: | De la 1 ianuarie 2003 până la 31 august 2003 și de la 1 septembrie până la 31 august | [3] 1870000 de valoare adăugată | 0 || Fire "îmbrăcate", benzi și forme similare de la poziția 5404 sau 5405 galonate, altele decât cele de la poziția 5605 și altele decât firele de păr de cal "îmbrăcate"; fire de tip "omidă" (chenille); fire așa-zise "cu bucleuri": || — altele: |56060091 | — — Fire "îmbrăcate" |56060099 | — — altele || Catifele și plușuri țesute și țesături de tip "omidă" (chenille), altele decât articolele de la poziția 5802 sau 5806: |58011000 | — din lână sau din păr fin de animale: || — din bumbac: |58012200 | — — Catifele și plușuri de bătătură, tăiate, reiate |58012300 | — — alte catifele și plușuri de bătătură |58012400 | — — Catifele și plușuri de urzeală, ripsate |58012500 | — — Catifele și plușuri în urzeală, tăiate |58012600 | — — Țesături de tip "omidă" (chenille) || — de fibre sintetice sau artificiale: |58013200 | — — Catifele și plușuri de bătătură, tăiate, reiate |58013300 | — — alte catifele și plușuri de bătătură |58013400 | — — Catifele și plușuri de urzeală, ripsate |58013500 | — — Catifele și plușuri de urzeală, tăiate |58013600 | — — Țesături de tip "omidă" (chenille) |580190 | — de alte materiale textile |5802 | Țesături buclate de tip buret (éponge), altele decât articolele de la poziția 5806; suprafețe textile cu smocuri, altele decât produsele de la poziția 5703 |5804 | Tuluri și țesături cu ochiuri înnodate; dantele sub formă de bucăți, benzi sau cu motive decorative, altele decât produsele de la poziția 6002 |5806 | Articole de tip panglică, altele decât articolele de la poziția 5807; panglici fără bătătură, cu fire sau fibre de urzeală paralelizate și lipite (bolduc) |5808 | Trese sub formă de bucăți; articole de pasmanterie și articole ornamentale similare, sub formă de bucăți, fără broderie, altele decât cele tricotate sau croșetate; ciucuri, canafuri, pompoane și articole similare |6001 | Catifele, plușuri (inclusiv stofele așa-zise "cu fir lung") și materiale buclate, tricotate sau croșetate |6002 to 6006 | Alte materiale tricotate sau croșetate |[1] Pentru aplicarea acestui contingent tarifar se aplică următoarele definiții:(a)"prelucrări în regim de perfecționare":în sensul literelor (a) și (c) din coloana 3, albirea, vopsirea, imprimarea, scămoșarea, impregnarea, apretarea și alte prelucrări care modifică aspectul sau calitatea produsului, fără să-i modifice, cu toate acestea, natura;în sensul literei (b) din coloana 3, torsiunea sau mulinarea, retorsiunea, cablarea și texturarea, chiar și combinate cu bobinarea, vopsirea și alte prelucrări care modifică aspectul, calitatea sau finisarea produsului, fără să-i modifice, cu toate acestea, natura;(b)"valoare adăugată":diferența dintre valoarea în vamă la reimport, definită de reglementările comunitare în domeniu, și valoarea în vamă care ar fi stabilită în momentul reimportului dacă produsele ar face obiectul unui import în forma în care au fost exportate.[2] Decizia 69/304/CEE a Consiliului din 28 iulie 1969 (JO L 240, 24.9.1969, p. 5).[3] Rest din volumul perioadei contingentare 2002/2003 conform Regulamentului (CE) nr. 32/2000.--------------------------------------------------20030226ANEXA IIILISTA CONTINGENTELOR TARIFARE COMUNITARE PENTRU PRODUSELE FABRICATE DIN IUTĂ ȘI NUCĂ DE COCOSFără să aducă atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor este considerată ca având doar o valoare orientativă, regimul preferențial fiind determinat, în cadrul prezentei anexe, de domeniul reglementat de codurile NC. În cazul în care apare un "ex" înaintea codului NC, regimul preferențial este determinat în același timp de domeniul reglementat de codul NC și de cel al descrierii corespunzătoare.Număr de ordine | Cod NC | Subdiviziune TARIC | Descrierea produselor | Perioadă contingentară | Volumul contingentului | Rata taxei (%) |09.0107 | 5310 | | Țesături de iută și de alte fibre textile liberiene de la poziția 5303 | De la 1 ianuarie 2003 până la 31 decembrie 2003 și de la 1 ianuarie 2004 până la 31 decembrie 2004 | 68000 t | 0 || | Sfori, funii și frânghii, împletite sau nu, chiar și impregnate, căptușite, acoperite sau învelite în cauciuc sau material plastic: |56071000 | | — de iută sau de alte fibre textile liberiene de la poziția 5303 || | Covoare și alte articole de acoperit podeaua din materiale textile, țesute, fără smocuri și nescămoșate, chiar și confecționate, inclusiv covoarele așa-zise "Kelem" sau "Kilim", "Schumack" sau "Soumak", "Karamanie" și covoare similare țesute manual: |ex57023990 | 10 | — Articole de acoperit podeaua, cu catifea, neconfecționate, de iută sau de alte fibre liberiene de la poziția 5303 |ex57024990 | 10 | — Acoperitoare de podea, plușate, confecționate, din iută sau din alte fibre liberiene de la poziția 5303 |ex57025900 | 10 | — Acoperitoare de podea, neplușate, neconfecționate, de iută sau de alte fibre liberiene de la poziția 5303 |ex57029900 | 10 | — Acoperitoare de podea, neplușate, confecționate, de iută sau de alte fibre liberiene de la poziția 5303 || | Covoare și alte acoperitoare de podea din materiale textile, cu smocuri, chiar și confecționate: |ex57039000 | 10 | — de iută sau de alte fibre liberiene de la poziția 5303 || | Articole de tip panglică, altele decât articolele de la poziția 5807; panglici fără bătătură, cu fire sau fibre de urzeală paralelizate și lipite (bolduc): |ex58063900 | 10 | — alte articole de tip panglică, de iută sau de alte fibre textile liberiene de la poziția 5303 |ex58064000 | 10 | — Panglici fără bătătură, cu fire sau fibre de urzeală paralelizate și lipite (bolduc), de iută sau de alte fibre liberiene de la poziția 5303 || | Articole de acoperit pereții, din materiale textile: || | — altele |59050050 | | — — de iută |ex59050090 | 10 | — — de alte fibre liberiene de la poziția 5303 |09.0109 | 57022000 | | Articole de acoperit podeaua, din nucă de cocos | De la 1 ianuarie 2003 până la 31 decembrie 2003 și de la 1 ianuarie 2004 până la 31 decembrie 2004 | 9000 t | 0 |09.0111 | 63051090 | | Saci și pungi de ambalaj din iută sau din alte fibre textile liberiene de la poziția 5303, altele decât folosite | De la 1 ianuarie 2003 până la 31 decembrie 2003 și de la 1 ianuarie 2004 până la 31 decembrie 2004 | 98000 t | 0 |--------------------------------------------------20030226ANEXA IVLISTA CONTINGENTELOR TARIFARE COMUNITARE PENTRU ANUMITE PRODUSE CONFECȚIONATE MANUAL [1]Fără să aducă atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor este considerată ca având doar o valoare orientativă, regimul preferențial fiind determinat, în cadrul prezentei anexe, de domeniul reglementat de codurile NC. În cazul în care apare un "ex" înaintea codului NC, regimul preferențial este determinat în același timp de domeniul reglementat de codul NC și de cel al descrierii corespunzătoare.Beneficiază de aceste contingente tarifare doar următoarele țări:Argentina, Bangladesh, Bolivia, Brazilia, Chile, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, India, Indonezia, Iran, Laos, Malaezia, Mexic, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, Filipine, Sri Lanka, Thailanda, Uruguay [2]Număr de ordine | Cod NC [3] | Descrierea produselor | Perioadă contingentară | Volumul contingentului (euro) | Rata taxei (%) |09.0104 | ex42010000 | Articole de șelărie sau de harnașament pentru toate animalele (inclusiv hamuri, lese, genunchiere, botnițe, pături de cal, desagi, haine pentru câini și articole similare) din orice material: | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 1800000 | 0 || — Șei pentru călărie, din piele naturală || — Geamantane, valize și genți, inclusiv borsete pentru farduri și genți diplomat, serviete, ghiozdane și articole similare: |420211 | — — cu suprafață exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele de lac || — — cu suprafață exterioară din materiale plastice sau din materiale textile: |42021291 42021299 | — — — din alte materiale decât foi de materiale plastice sau decât material plastic turnat, inclusiv fibră vulcanizată |42021990 | — — din alte materiale decât aluminiu || — Poșete, chiar și cu curele pentru umeri, inclusiv cele fără mâner: |42022100 | — — cu suprafață exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele de lac |42022290 | — — cu suprafață exterioară din materiale textile || — Articole de buzunar sau de poșetă: |42023100 | — — cu suprafață exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele de lac |42023290 | — — cu suprafață exterioară din materiale textile |42023900 | — — altele || — altele: |420291 | — — cu suprafață exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele de lac |42029291 | — — cu suprafață exterioară din materiale textile |42029298 | |ex42029900 | — — Cutii pentru instrumente muzicale |42033000 | Curele, centuri și banduliere, din piele naturală sau reconstituită |42034000 | Alte accesorii de îmbrăcăminte, din piele naturală sau reconstituită || Lemn marchetat și lemn încrustat: cutii, scrinuri și casete pentru bijuterii sau tacâmuri și articole similare, din lemn; statuete și alte obiecte de ornament, din lemn; articole de mobilier din lemn neincluse în capitolul 94: |44201011 | — Statuete și alte obiecte de ornament, din lemn tropical |44209091 | — altele, altele decât lemnul marchetat și lemnul încrustat, din lemn tropical || Împletituri și coșuri obținute direct în formă din materiale de împletit sau confecționate cu ajutorul articolelor de la poziția 4601; articole din lufă: || — din materiale vegetale: || — — altele decât paie pentru sticle pentru ambalaj sau protecție |46021091 | — — — împletituri și coșuri obținute direct în formă |46021099 | — — — altele || Hârtie de tipurile utilizate pentru hârtia igienică și pentru hârtie similară, vată de celuloză sau țesături din fibre de celuloză, de tipurile utilizate în scopuri casnice sau sanitare, în role cu o lățime de maximum 36 cm sau tăiate în formă; batiste, șervețele pentru demachiat, prosoape, fețe de masă, șervețele de masă, scutece, șervețele și tampoane igienice, lenjerie de pat și articole similare de uz casnic, pentru toaletă, de uz igienic sau spitalicesc, îmbrăcăminte sau accesorii de îmbrăcăminte, din pastă de hârtie, hârtie, vată de celuloză sau țesături din fibre de celuloză: |481820 | — batiste și șervețele pentru demachiat și prosoape |48183000 | — fețe de masă și șervețele de masă |48185000 | — îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte || — altele |48189010 | — — Articole de uz chirurgical, medical sau igienic, necondiționate pentru vânzare cu amănuntul |48189090 | — — altele |48193000 | Saci cu o lățime la bază de minimum 40 cm || Alte tipuri de hârtie, carton, vată de celuloză și țesături din fibre de celuloză decupate în formă; alte articole din pastă de hârtie, hârtie, carton, pastă de celuloză sau țesături din fibre de celuloză: |482360 | — Platouri, tăvi, farfurii, cești, pahare și articole similare, din hârtie sau carton |482370 | — Articole turnate sau presate din pastă de hârtie |48237090 | — — altele decât ambalajele pentru ouă |48239090 | — — altele || Încălțăminte cu tălpi exterioare din cauciuc, material plastic, piele naturală sau reconstituită și părți superioare din piele naturală: |64033000 | — Încălțăminte cu tălpi principale din lemn, fără tălpi interioare și cu vârf de protecție de metal || Părți de încălțăminte (inclusiv părți superioare chiar fixate de alte tălpi decât cele exterioare); tălpi interioare detașabile, tocuri și articole similare detașabile; ghetre, jambiere și articole similare și părțile lor: |640610 | — Părți superioare de încălțăminte și părțile lor componente, cu excepția întăritorilor |640620 | — Tălpi exterioare și tocuri, din cauciuc și din material plastic || — Altele |64069100 | — — din lemn || — — din alte materiale decât din lemn: |64069930 | — — — Ansambluri formate din părți superioare de încălțăminte fixate de tălpile primare sau de alte părți inferioare și lipsite de tălpi exterioare |64069950 | — — — Tălpi interioare și alte accesorii detașabile |64069960 | — — — Tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită |64069980 | — — — altele |ex65059010 | Berete din lână |66020000 | Bastoane, picioare de scaune, bice, cravașe și articole similare |ex68029190 | Marmură, travertin și alabastru, sculptate |ex68029290 | Alte pietre calcaroase, sculptate |ex68029390 | Granit, sculptat |ex68029900 | alte pietre, sculptate || Veselă, alte articole de menaj sau de uz casnic și articole de igienă sau de toaletă, din ceramică, altele decât din porțelan: |69120010 | — din lut |6913 | Statuete și alte obiecte de ornament din ceramică |69149010 | Alte articole de ceramică, din lut || Obiecte din sticlă pentru servirea mesei, pentru bucătărie, toaletă, birou, ornamentarea apartamentelor sau destinații similare, altele decât cele de la poziția 7010 sau 7018: |70132111 70132119 | — Pahare de băut, altele decât din vitroceramică, din cristal cu plumb |70132951 70132959 | — Pahare de băut, altele decât din vitroceramică, altele decât din cristal cu plumb, altele decât din sticlă solidificată || — Alte obiecte pentru servirea mesei sau pentru bucătărie: |70133110 | — — din cristal cu plumb |70133991 | — — din altă sticlă decât sticlă solidificată |70139110 | — — alte obiecte, din cristal cu plumb |ex70139900 | — — alte obiecte decât din cristal cu plumb |70181019 | Perle de sticlă, altele decât tăiate și polizate mecanic || Bijuterie de imitație, din metale comune, chiar și placate cu aur, argint sau platină: |71171991 71171999 | — altele decât butonii de manșete și butoni similari, fără părți de sticlă |7418 | Articole de menaj sau de uz casnic, de igienă sau de toaletă și părțile lor, din cupru; bureți de sârmă, spălătoare, mănuși și articole similare pentru curățat, lustruit sau destinații similare, din cupru |7419 | Alte obiecte din cupru || Alte obiecte din aluminiu: |76169990 | — altele |ex83089000 | Perle și paiete decupate, din metale comune |91139010 | Brățări de ceas și părțile lor, din piele naturală, artificială sau reconstituită |ex91139090 | Brățări de ceas și părțile lor, din țesături |940340 | Mobilă din lemn de tipurile utilizate în bucătărie |94038000 | Mobilă din alte materiale, inclusiv trestie, răchită, bambus sau materiale similare |940390 | Părți de mobilă || Aparate de iluminat (inclusiv proiectoare) și părțile lor, nedenumite și neincluse în altă parte; reclame luminoase, indicatoare luminoase și articole similare, având o sursă de iluminare fixă, și părțile lor nedenumite si neincluse în altă parte: || — Candelabre și alte aparate electrice de iluminat suspendate sau fixate de tavan sau de perete, cu excepția celor utilizate pentru iluminarea spațiilor și căilor publice: |94051091 94051099 | — — din alte materiale decât din materiale plastice sau din ceramică sau din sticlă || — Veioze, lămpi de birou și lampadare de interior, electrice: || — — din alte materiale decât din materiale plastice, ceramică sau sticlă: |94052099 | — — — altele decât cele utilizate pentru lămpi și tuburi cu incandescență || — alte aparate electrice de iluminat: || — — altele decât proiectoare: || — — — din alte materiale decât din materiale plastice: |94054099 | — — — — altele decât cele utilizate pentru lămpi și tuburi cu incandescență și pentru tuburi cu fluorescență |94055000 | — Aparate de iluminat neelectrice || — Reclame luminoase, indicatoare luminoase și articole similare: || — — altele: |94056099 | — — — din alte materiale decât din materiale plastice: |94059990 | — — alte părți de aparate de iluminat, din alte materiale decât din sticlă sau plastic |ex950210 | Păpuși decorative îmbrăcate în haine tradiționale, caracteristice țării de origine |95033010 | Alte asortimente și jucării de construcție, din lemn |ex95034910 | Jucării reprezentând animale sau creaturi neumane, altele decât cu material de umplutură, din lemn |ex95035000 | Instrumente și aparate muzicale de jucărie, din lemn |95036010 | Puzzle-uri, din lemn |ex95039010 | Arme-jucărie, din lemn |ex95039099 | Alte jucării, din lemn |96011000 | Fildeș lucrat și articole din fildeș |96020000 | Materiale vegetale sau minerale sculptate, lucrate și articole din aceste materiale; articole turnate sau sculptate din ceară, parafină, stearină, din gume sau rășini naturale, din paste de modelat și alte articole turnate sau sculptate, nedenumite și neincluse în altă parte; gelatină nesolidificată, alta decât cea de la poziția 3503 și articole din gelatină nesolidificată |09.0106 | | Țesături de bumbac conținând cel puțin 85 % bumbac din greutate, cu o greutate de cel mult 200 g/m2: | De la 1 ianuarie până la 31 decembrie | 11067000 | 0 |de la ex52085100 la ex52085900 | — imprimate manual cu legătură pânză (conform procedeului "batik") || Țesături de bumbac conținând cel puțin 85 % bumbac din greutate, cu o greutate mai mare de 200 g/m2: |de la ex52095100 la ex52095900 | — imprimate manual cu legătură pânză (conform procedeului "batik") || Alte țesături de bumbac || — cu o greutate de cel mult 200 g/m2: |de la ex52121510 la ex52121590 | — — imprimate manual, cu legătură pânză (conform procedeului "batik") || — cu o greutate mai mare de 200 g/m2: |de la ex52122510 la ex52122590 | — — imprimate manual, cu legătură pânză (conform procedeului "batik") |ex56089000 | Hamacuri, de bumbac || Covoare din materiale textile, cu puncte înnodate sau înfășurate, chiar și confecționate: || — din lână sau din păr fin de animale: |57011010 | — — conținând în total mătase sau fibră de mătase cel puțin 10 % din greutate |570190 | — din alte materiale textile || Covoare și alte acoperitoare de podea, din fetru, fără smocuri și șuvițe, chiar și confecționate: |57049000 | — altele decât covoarele pătrate a căror suprafață nu depășește 0,3 m2 |570500 | Alte covoare și acoperitoare de podea din materiale textile, chiar și confecționate |5810 | Broderii sub formă de bucăți, benzi sau motive decorative |ex61011010 | Ponchouri din păr fin de animale, pentru bărbați sau băieți |ex61021010 | Ponchouri din păr fin de animale, pentru femei sau fete |ex61101210 | Jerseuri, pulovere (cu sau fără mâneci) din păr fin de capră de Cachemire, pentru bărbați sau băieți |ex61101910 | Alte jerseuri, pulovere (cu sau fără mâneci), din păr fin de animale, pentru bărbați sau băieți |ex61101290 | Jerseuri, pulovere (cu sau fără mâneci) din păr fin de capră de Cachemire, pentru femei sau fete |ex61101990 | Alte jerseuri, pulovere (cu sau fără mâneci), din păr fin de animale, pentru femei sau fete || Articole imprimate manual conform procedeului "batik" || Paltoane, mantale, cape, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru bărbați și băieți, cu excepția articolelor de la poziția 6203: |62019200 | — altele decât paltoane, impermeabile, mantale, cape și articole similare, de bumbac |62019900 | — altele decât paltoane, impermeabile, mantale, cape și articole similare, din alte materiale textile || Paltoane, mantale, cape, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru femei și fete, cu excepția articolelor de la poziția 6204: |62029200 | — altele decât paltoane, mantale, cape, hanorace, bluzoane și articole similare, de bumbac |62029900 | — altele decât paltoane, mantale, cape, hanorace, bluzoane și articole similare, din alte materiale textile || Costume, compleuri, veste, rochii, fuste, fuste-pantaloni, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi (altele decât pentru baie), pentru femei sau fete: |62041200 | — Costume, de bumbac |62042280 | — Compleuri, de bumbac, altele decât pentru lucru |62042990 | — Compleuri, din alte materiale textile, altele decât din fibre artificiale |62043290 | — Veste de bumbac, altele decât pentru lucru |62043990 | — Veste din alte materiale textile, altele decât din fibre artificiale |62044200 | — Rochii, din bumbac |62044400 | — Rochii, din fibre artificiale |62044990 | — Rochii din alte materiale textile, altele decât din mătase sau deșeuri de mătase || — Fuste și fuste pantaloni, pentru femei sau fete |62045200 | — — de bumbac |62045300 | — — din fibre sintetice |620459 | — — din alte materiale textile |62046231 62046233 62046239 | — Pantaloni și pantaloni scurți, de bumbac, alții decât de lucru |62046259 | — Salopete cu bretele, de bumbac, altele decât de lucru |62046290 | — Șorturi, de bumbac |62046318 | — Pantaloni și pantaloni scurți, din fibre sintetice, alții decât de lucru |62046339 | — Salopete cu bretele, din fibre sintetice, altele decât de lucru |62046390 | — Șorturi, din fibre sintetice |62046918 | — Pantaloni și pantaloni scurți, din fibre artificiale, alții decât de lucru |62046939 | — Salopete cu bretele, din fibre artificiale, altele decât de lucru |62046950 | — Șorturi, din fibre artificiale |62046990 | — Pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi, din alte materiale textile decât din fibre artificiale || Cămăși și cămăși cu mânecă scurtă, pentru bărbați sau băieți |62052000 | — de bumbac |62059010 | — de in sau de ramie || Bluze, cămăși și cămăși cu mânecă scurtă, pentru femei sau fete: |62063000 | — de bumbac |62069010 | — de in sau de ramie |62079190 | Bluze de corp, halate de baie, halate de cameră și articole similare, altele decât halate de baie, halate de cameră și articole similare din țesături buclate de tip eponge, de bumbac, pentru bărbați sau băieți |62079900 | Bluze de corp, halate de baie, halate de cameră și articole similare, din alte materiale textile decât de bumbac sau din fibre sintetice sau artificiale, pentru bărbați sau băieți |62089119 | Neglijeuri, halate de baie, halate de cameră și articole similare, de bumbac, altele decât din țesături buclate de tip buret (eponge), pentru femei și fete |62089900 | Bluze de corp și cămăși de zi, slipuri, neglijeuri, halate de baie, halate de cameră și articole similare, din alte materiale textile decât din bumbac sau din fibre sintetice sau artificiale, pentru femei și fete || Lenjerie de pat, lenjerie de masă, de toaletă sau de bucătărie: |63022100 | — altă lenjerie de pat decât tricotată sau croșetată, de bumbac |630251 | — altă lenjerie de masă decât tricotată sau croșetată, de bumbac |630291 | — alta, de bumbac || Perdele, draperii și storuri de interior; perdele și draperii de pat: |63039100 | — altele decât tricotate sau croșetate, de bumbac || Alte articole de mobilier, cu excepția celor de la poziția 9404: |63041910 | — Cuverturi de pat, altele decât tricotate sau croșetate, de bumbac |63049200 | — altele decât cuverturi de pat, altele decât tricotate sau croșetate, de bumbac || Alte obiecte de îmbrăcăminte |ex62011100 | Ponchouri de lână sau din păr fin de animale, pentru bărbați sau băieți |ex62021100 | Ponchouri de lână sau din păr fin de animale, cape de lână, pentru femei sau fete |ex62045100 | Fuste și fuste-pantaloni și cupele lor, de lână, pentru femei sau fete |62132000 | Batiste, de bumbac |6214 | Șaluri, eșarfe, fulare, văluri, mantile, voaluri și voalete și articole similare |6215 | Cravate, papioane și fulare |62171700 | Accesorii de îmbrăcăminte confecționate || Pături (altele decât păturile electrice), de lână sau din păr fin de animale: || — altele decât tricotate sau croșetate: |63012091 | — — în întregime din lână sau din păr fin de animale |63012099 | — — altele || Pături (altele decât păturile electrice), de bumbac: |63013090 | — altele decât tricotate sau croșetate |63014090 | — Pături (altele decât păturile electrice), din fibre sintetice, altele decât tricotate sau croșetate |63019090 | — alte pături, altele decât tricotate sau croșetate |ex63039990 | Perdele duble, altele decât tricotate sau croșetate, din lână |ex63069100 | Hamacuri de bumbac || Alte articole confecționate, inclusiv tiparele de îmbrăcăminte: || — Cârpe de șters podelele, cârpe de șters praful, lavete și articole similare pentru curățenie: |63071090 | — — altele decât tricotate sau croșetate sau nețesute || — altele decât cârpe de șters podelele, cârpe de șters praful, lavete și articole similare pentru curățenie, centuri și colaci de salvare: |63079099 | — — altele decât tricotate sau croșetate sau din fetru |Número de ordenLøbenummerLaufende NummerAύξων αριθμόςOrder NoNuméro d'ordreNumero d'ordineVolgnummerNúmero de ordemJärjestysnumeroLöpnummer | Código NCKN-kodeKN-CodeKωδικός ΣOCN codeCode NCCodice NCGN-codeCódigo NCCN-koodiKN-nr | Código TaricTaric-kodeTaric-CodeKωδικός TaricTaric-codeCode TARICCodice TARICTaric-codeCódigo TaricTaric-koodiTARIC-nr |09.0104 | 42010000 | 10 |42021110 | 10 |42021190 | 10 |42021291 | 10 |42021299 | 10 |42021990 | 10 |42022100 | 10 |42022290 | 10 |42023100 | 10 |42023290 | 10 |42023900 | 10 |42029110 | 10 |42029180 | 10 |42029291 | 10 |42029298 | 10 |42029900 | 10 |42033000 | 10 |42034000 | 10 |44201011 | 10 |44209091 | 10 |46021091 | 10 |46021099 | 10 |48182010 | 10 |48182091 | 10 |48182099 | 10 |48183000 | 10 |48185000 | 10 |48189010 | 10 |48189090 | 10 |48193000 | 10 |48236010 | 10 |48236090 | 10 |48237090 | 10 |48239090 | 20 |64033000 | 20 |64061011 | 10 |64061019 | 10 |64061090 | 10 |64062010 | 10 |64062090 | 10 |64069100 | 10 |64069930 | 10 |64069950 | 10 |64069960 | 10 |64069980 | 10 |65059010 | 10 |66020000 | 10 |68029190 | 10 |68029290 | 10 |68029390 | 10 |68029990 | 10 |69120010 | 10 |69131000 | 10 |69139010 | 10 |69139091 | 10 |69139093 | 10 |69139099 | 10 |69149010 | 10 |70139900 | 10 |70181019 | 10 |71171991 | 10 |71171999 | |74181100 | 10 |74181900 | 10 |74182000 | 10 |74191000 | 10 |74199100 | 10 |74199900 | 10 |76169990 | 05 |83089000 | 10 |91139010 | 10 |91139090 | 10 |94034010 | 10 |94034090 | 10 |94038000 | 10 |94039010 | 10 |94039030 | 10 |94039090 | 10 |94051091 | 10 |94051099 | 10 |94052099 | 10 |94054099 | 10 |94055000 | 10 |94056099 | 10 |94059990 | 10 |95021010 | 10 |95021090 | 10 |95033010 | 10 |95034910 | 10 |95035000 | 11 |95036010 | 10 |95039010 | 10 |95039099 | 10 |96011000 | 10 |96020000 | 10 |09.0106 | 52085100 | 11 |91 |52085210 | 11 |91 |52085290 | 11 |91 |52085300 | 11 |91 |52085900 | 11 |91 |52095100 | 11 |91 |52095200 | 11 |91 |52095900 | 11 |91 |52121510 | 11 |91 |52121590 | 11 |91 |52122510 | 11 |91 |52122590 | 11 |91 |56089000 | 10 |57011010 | 10 |57019010 | 10 |57019090 | 10 |57049000 | 10 |57050010 | 10 |57050030 | 10 |57050090 | 11 |31 |91 |58101010 | 10 |58101090 | 10 |58109110 | 10 |58109190 | 10 |58109210 | 10 |58109290 | 10 |58109910 | 10 |58109990 | 10 |61011010 | 10 |61021010 | 10 |61101210 | 10 |61101910 | 10 |61101290 | 10 |61101990 | 10 |62011100 | 10 |62019200 | 10 |62019900 | 10 |62021100 | 10 |20 |62029200 | 10 |62029900 | 10 |62041200 | 10 |62042280 | 10 |62042990 | 10 |62043290 | 10 |62043990 | 10 |62044200 | 10 |62044400 | 10 |62044990 | 10 |62045100 | 10 |62045200 | 10 |62045300 | 10 |62045910 | 10 |62045990 | 10 |62046231 | 10 |62046233 | 10 |62046239 | 10 |62046259 | 10 |62046290 | 10 |62046318 | 10 |62046339 | 10 |62046390 | 10 |62046918 | 10 |62046939 | 10 |62046950 | 10 |62046990 | 10 |62052000 | 10 |62059010 | 10 |62063000 | 10 |62069010 | 10 |62079190 | 10 |62079900 | 91 |62089119 | 10 |62089900 | 91 |62132000 | 10 |62141000 | 10 |62142000 | 10 |62143000 | 10 |62144000 | 10 |62149010 | 10 |62149090 | 11 |19 |62151000 | 10 |62152000 | 10 |62159000 | 10 |62171000 | 10 |63012091 | 10 |63012099 | 10 |63013090 | 10 |63014090 | 91 |63019090 | 21 |29 |63022100 | 21 |81 |63025110 | 10 |63025190 | 10 |63029110 | 10 |63029190 | 10 |63039100 | 91 |63039990 | 31 |63041910 | 10 |63049200 | 10 |63069100 | 10 |63071090 | 10 |63079099 | 91 |[1] Se consideră produse confecționate manual:(a)produsele de artizanat confecționate manual în întregime;(b)produsele de artizanat care au caracteristicile unor produse confecționate manual;(c)articolele de îmbrăcăminte sau alte articole textile obținute manual din țesături obținute pe războaie de țesut acționate exclusiv manual sau cu piciorul și cusute manual sau cusute cu mașini de cusut acționate exclusiv manual sau cu piciorul.[2] Lista autorităților competente ale țărilor beneficiare a fost publicată ultima dată în Jurnalul Oficial C 122, 4 mai 1999, p. 3.[3] Pentru codurile TARIC, a se vedea lista anexată.--------------------------------------------------