CELEX: 62014CA0549
Language: mt
Date: 2016-09-07 00:00:00
Title: Kawża C-549/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Settembru 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Højesteret – id-Danimarka) – Finn Frogne A/S vs Rigspolitiet ved Center for Beredskabskommunikation (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kuntratti pubbliċi — Direttiva 2004/18/KE — Artikolu 2 — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament — Obbligu ta’ trasparenza — Kuntratt dwar il-provvista ta’ sistema ta’ komunikazzjonijiet kumplessa — Diffikultajiet fl-eżekuzzjoni — Nuqqas ta’ qbil tal-partijiet fir-rigward tar-responsabbiltajiet — Ftehim — Tnaqqis fil-portata tal-kuntratt — Bdil minn kiri ta’ tagħmir għal bejgħ — Emenda sostanzjali ta’ kuntratt — Ġustifikazzjoni mill-opportunità oġġettiva li tinstab soluzzjoni bonarja)

31.10.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 402/4
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Settembru 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Højesteret – id-Danimarka) – Finn Frogne A/S vs Rigspolitiet ved Center for Beredskabskommunikation
   (Kawża C-549/14) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kuntratti pubbliċi - Direttiva 2004/18/KE - Artikolu 2 - Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament - Obbligu ta’ trasparenza - Kuntratt dwar il-provvista ta’ sistema ta’ komunikazzjonijiet kumplessa - Diffikultajiet fl-eżekuzzjoni - Nuqqas ta’ qbil tal-partijiet fir-rigward tar-responsabbiltajiet - Ftehim - Tnaqqis fil-portata tal-kuntratt - Bdil minn kiri ta’ tagħmir għal bejgħ - Emenda sostanzjali ta’ kuntratt - Ġustifikazzjoni mill-opportunità oġġettiva li tinstab soluzzjoni bonarja))
   (2016/C 402/04)
   Lingwa tal-kawża: id-Daniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Højesteret
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Finn Frogne A/S
   
      Konvenut: Rigspolitiet ved Center for Beredskabskommunikation
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 2 tad-Direttiva 2004/18, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, fuq koordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi], għandu jiġi interpretat fis-sens li, wara l-għoti ta’ kuntratt pubbliku, ma tistax issir emenda sostanzjali tiegħu mingħajr il-ftuħ ta’ proċedura ġdida għall-għoti ta’ kuntratt anki meta din l-emenda tikkostitwixxi, oġġettivament, mod ta’ ftehim ta’ tranżazzjoni li jġib miegħu rinunzji reċiproċi miż-żewġ partijiet, sabiex itemmu t-tilwima, li l-eżitu tagħha huwa inċert, li qamet minn diffikultajiet li jfixklu l-eżekuzzjoni ta’ dan il-kuntratt. Il-każ ikun mod ieħor biss jekk id-dokumenti tal-imsemmi kuntratt jipprevedu l-possibbiltà li jiġu adattati ċerti kundizzjonijiet tiegħu, anki importanti, wara l-għoti tiegħu u jistabbilixxu l-modalitajiet ta’ applikazzjoni ta’ din il-possibbiltà.
   
      (1)  ĠU C 127, 20.4.2015.