CELEX: C1998/312/12
Language: da
Date: 1998-10-10 00:00:00
Title: Appel iværksat den 14. august 1998 af Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises (UEAPME) til prøvelse af dom afsagt den 17. juni 1998 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Udvidede Afdeling) i sag T-135/96, Union européene de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises (UEAPME), støttet af Confédération générale des petites et moyennes entreprises et du patronat réel (CGPME), Union professionnelle artisanale (UPA), Nationaal Christelijk Middenstaadsverbond (NCMV), Koninklijke Vereninging MKB-Nederland, Fédération des artisans, Confederazione generale italiana del artigianato, Wirtschaftskammer Österreich, Bundesvereinigung der Fachverbände des deutschen Handwerks eV (BFH) mod Rådet for Den Europæiske Union, støttet af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag C-316/98 P)

C 312/6               DA                        De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       10.10.98
ordningens artikel 118. På den anden side må Kommissio-             1. Hvilke krav skal der stilles til det tilfredsstillende bevis
nen formodes at have adgang til at indbringe sùgsmål                     for det sted, hvor overtrñdelsen eller uregelmñssighe-
vedrùrende afgùrelser fra Harmoniseringskontorets prñsi-                 den faktisk er begået i forbindelse med transporten af
dent direkte med hjemmel i artikel 173. At medlemssta-                   en forsendelse på grundlag af TIR-carnet (artikel 454,
terne skulle vñre stillet anderledes end Kommissionen med                stk. 3, fùrste afsnit, i Kommissionens forordning
hensyn til at anfñgte sådanne afgùrelser, forekommer at                  (EéF) nr. 2454/93, EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1)?
vñre en forfatningsmñssig anomali.                                       Kan en erklñring fra carnet-indehaveren og et vid-
                                                                         neudsagn fra den lastvognschauffùr, der har gennem-
(1) EFT C 199 af 28.6.1997, s. 39.
                                                                         fùrt transporten for carnet-indehaveren, vñre tilstrñk-
(2) Dom af 24. april 1986, sag 294/83, Sml. s. 1339.                     kelig, eller kan beviset kun fùres ved hjñlp af doku-
(3) Dom af 11. maj 1989, forenede sager 193/87 og 194/87,                menter, hvoraf det klart fremgår, at de kompetente
    Sml. 1045.                                                           myndigheder i den anden medlemsstat har foretaget
                                                                         konstateringer, ifùlge hvilke overtrñdelsen eller uregel-
                                                                         mñssigheden blev begået på deres område?
                                                                    2. Såfremt Domstolen anser det for muligt at bevise det
                                                                         faktiske sted for overtrñdelsen eller uregelmñssighe-
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse                 den ved hjñlp af erklñringer fra carnet-indehaveren og
afsagt den 24. juni 1998 af Finanzgericht München i sagen                vidneudsagn fra lastvognschauffùren, der har gennem-
  Holz Geenen GmbH mod Oberfinanzdirektion München                       fùrt transporten, spùrges:
                        (Sag C-309/98)
                                                                         Skal artikel 454, stk. 3, tredje og fjerde afsnit, i for-
                         (98/C 312/10)
                                                                         ordning (EéF) nr. 2454/93 fortolkes således, at de
                                                                         også finder anvendelse i et tilfñlde, hvor afgifterne
                                                                         blev opkrñvet i den medlemsstat, hvor overtrñdelsen
Ved kendelse afsagt den 24. juni 1998, indgået til Domsto-               eller uregelmñssigheden blev fastslået, selv om der
lens Justitskontor den 10. august 1998, har Finanzgericht                blev fùrt trovñrdigt bevis for, at det faktiske sted for
München Ð 3. Afdeling Ð i sagen Holz Geenen GmbH                         overtrñdelsen eller uregelmñssigheden lå i en anden
mod Oberfinanzdirektion München forelagt De Europñ-                      medlemsstat?
iske Fñllesskabers Domstol en anmodning om prñjudiciel
afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
Er Kommissionens forordning (EF) nr. 1509/97 af 30. juli
1997 (EFT L 204 af 31.7.1997, s. 8) om tarifering af visse
varer i den kombinerede nomenklatur, her firkantede                 Appel ivñrksat den 14. august 1998 af Union europeÂenne
emner af trñ, henholdsvis med målene 48 mm  72 mm                  de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises
og 85 mm  72 mm (bredde  hùjde) til fremstilling af               (UEAPME) til prùvelse af dom afsagt den 17. juni 1998 af
vinduesrammer bestående af sammenlimede lag af lamel-               De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Fjerde
ler, hvis fiberretninger forlùber parallelt, med let afrundede      Udvidede Afdeling) i sag T-135/96, Union europeÂene de
kanter, ugyldig?                                                    l'artisanat et des petites et moyennes entreprises
                                                                    (UEAPME), stùttet af ConfeÂdeÂration geÂneÂrale des petites
                                                                    et moyennes entreprises et du patronat reÂel (CGPME),
                                                                    Union professionnelle artisanale (UPA), Nationaal Christe-
                                                                    lijk Middenstaadsverbond (NCMV), Koninklijke Verenin-
                                                                    ging MKB-Nederland, FeÂdeÂration des artisans, Confedera-
                                                                    zione generale italiana del artigianato, Wirtschaftskammer
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse            Österreich, Bundesvereinigung der Fachverbände des deut-
afsagt den 7. juli 1998 af Bundesfinanzhof i sagen Haupt-           schen Handwerks eV (BFH) mod Rådet for Den Europñ-
zollamt Neubrandenburg mod firmaet Przedsiebiorstwo                 iske Union, stùttet af Kommissionen for De Europñiske
Transportowo-Handlowe »Met-Trans«, ved Leszek Labis,                                          Fñllesskaber
                            PL-Reda
                                                                                           (Sag C-316/98 P)
                        (Sag C-310/98)
                                                                                             (98/C 312/12)
                         (98/C 312/11)
                                                                    Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
Ved kendelse afsagt den 7. juli 1998, indgået til Domsto-           14. august 1998 ivñrksat appel af Union europeÂenne
lens Justitskontor den 10. august 1998, har Bundesfinanz-           de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises
hof Ð VII. Afdeling Ð i sagen Hauptzollamt Neubranden-              (UEAPME) ved advokaterne Francis Herbert og Daniel
burg mod firmaet Przedsiebiorstwo Transportowo-Hand-                Tomasevic, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg
lowe »Met-Trans«, ved Leszek Labis, PL-Reda, forelagt               hos advokat Katia Manhaeve, 56-58, rue Charles Martel,
De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om                 til prùvelse af dom afsagt den 17. juni 1998 af De Euro-
prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:                        pñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Fjerde Udvidede
 ---pagebreak--- 10.10.98               DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       C 312/7
Afdeling) i sag T-135/96, Union europeÂenne de l'artisanat             hjemlet af en fñllesskabsregel ved anvendelse af
et des petites et moyennes entreprises (UEAPME), stùttet               artikel 4, stk. 2, fùrste afsnit in fine, i aftalen om
af ConfeÂdeÂration geÂneÂrale des petites et moyennes entre-           social- og arbejdsmarkedspolitikken, og at dette ude-
prises et du patronat reÂel (CGPME), Union professionnelle             lukker alle andre sammenslutninger. Et sådant system
artisanale (UPA), Nationaal Christelijk Middenstaadsver-               tilsidesñtter foreningsfriheden for nationale sammen-
bond (NCMV), Koninklijke Vereniging MKB-Nederland,                     slutninger og deres medlemmer. De sammenslutninger,
FeÂdeÂration des artisans, Confederazione generale italiana            der er medlemmer af UEAPME, eller de små og mel-
del artigianato, Wirtschaftskammer Österreich, Bundesver-              lemstore virksomheder, som har tilknytning til med-
einigung der Fachverbände des deutschen Handwerks eV                   lemmerne i UEAPME, er tvunget til at vñre tilknyttet
(BFH) mod Rådet for Den Europñiske Union, stùttet af                   UNICE for at vñre reprñsenteret af denne sammen-
Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber.                           slutning, hvis de en dag vil deltage i forhandlingerne
                                                                       om europñiske rammeaftaler.
Appellanten har nedlagt fùlgende påstande:
                                                                  Ð Overtrñdelse af procedurereglerne vedrùrende retten
                                                                       til forsvar og ligestilling af parterne under den retslige
Ð Dommen afsagt den 17. juni 1998 af De Europñiske                     forhandling: Retten kan ikke uden noget holdepunkt
     Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans i sagen T-135/96               rejse tvivl om, at sagsùgeren reprñsenterer virksomhe-
     mellem de samme parter ophñves                                    der, som beskñftiger lùnmodtagere, og afstå fra at
                                                                       stille sagsùgeren spùrgsmål om dette forhold og at give
                                                                       sagsùgeren tilstrñkkelig tid til at besvare dette udfùr-
Ð Rådets direktiv 96/34/EF af 3. juni 1996 om den ram-                 ligt. Retten kan så meget mindre gùre dette, da den
     meaftale vedrùrende forñldreorlov, der er indgået af              med sine spùrgsmål, der blev stillet i slutningen af den
     UNICE, CEEP og EFS (1), annulleres, subsidiñrt annul-             skriftlige forhandling, klart lod forstå, at forhandlin-
     leres for så vidt angår dets anvendelse på små og mel-            gerne ville vedrùre antallet af virksomheder, der var
     lemstore virksomheder                                             reprñsenteret, og ikke antallet af disses ansatte.
Ð Rådet for Den Europñiske Union tilpligtes at betale
                                                                  Ð Tilsidesñttelse af begrundelsespligten.
     sagens samlede omkostninger, herunder omkostnin-
     gerne ved sagens behandling i fùrste instans.
                                                                  (1) EFT L 145 af 19.6.1996, s. 4.
Anbringender og vñsentligste argumenter:
Ð Tilsidesñttelse af artikel 2, stk. 2, i aftalen om social-
     og arbejdsmarkedspolitikken indgået af Det Europñ-
     iske Fñllesskabs medlemsstater med undtagelse af Det
     Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland, der         Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
     er knyttet som bilag til protokol (nr. 14) om social- og     afsagt den 24. juli 1998 af Landesarbeitsgericht Hamburg
     arbejdsmarkedspolitikken, som igen er knyttet som            i sagen Bärbel Kachelmann mod Bankhaus Hermann
     bilag til traktaten om oprettelse af Det Europñiske                                      Lampe KG
     Fñllesskab: Retten har ikke bedùmt rñkkevidden af                                    (Sag C-322/98)
     artikel 2, stk. 2, korrekt, idet bestemmelsen for at sikre
     overholdelsen af det klare og ubetingede forbud, som                                  (98/C 312/13)
     den fastsñtter, krñver deltagelse af en sammenslutning,
     som gyldigt reprñsenterer de små og mellemstore virk-
     somheder, og som er befuldmñgtiget af disse. Det er
     alene retten til at anlñgge et annullationssùgsmål, der      Ved kendelse afsagt den 24. juli 1998, indgået til Domsto-
     gives direkte til sammenslutningen, som reprñsenterer        lens Justitskontor den 20. august 1998, har Landesarbeits-
     de små og mellemstore virksomheder på fñllesskabsni-         gericht Hamburg i sagen Bärbel Kachelmann mod Bank-
     veau, der sikrer respekten af sidstnñvntes rettigheder.      haus Hermann Lampe KG forelagt De Europñiske Fñlles-
     Et prñjudicielt sùgsmål ville ikke gùre det muligt for       skabers Domstol en anmodning om prñjudiciel afgùrelse
     Domstolen at påtale en ulovlighed, fùr den var indtruf-      af fùlgende spùrgsmål:
     fet, idet et sådant sùgsmål forudsñtter en tvist for en
     national ret efter direktivets gennemfùrelse.
                                                                  Skal artikel 5, stk. 1, i direktiv 76/207/EéF (1) fortolkes
                                                                  således, at kvindelige, deltidsbeskñftigede arbejdstagere
Ð Tilsidesñttelse af artikel 4 i aftalen om social- og            ved anvendelsen af § 1, stk. 3, i lov om beskyttelse mod
     arbejdsmarkedspolitikken: Retten har fejlfortolket           opsigelse (Kündigungsschutzgesetz) Ð i den affattelse
     begrebet arbejdsmarkedets parter. Ifùlge Rettens             heraf, som gjaldt indtil den 30. september 1996 Ð kan
     begrundelse vil UNICE, CEEP og CES, forudsat at              anses for sammenlignelige med fuldtidsbeskñftigede mand-
     deres samlede reprñsentation er etableret behùrigt,          lige og kvindelige arbejdstagere i forbindelse med en
     altid have ret til at forhandle rammeaftaler, der er         udvñlgelse efter sociale kriterier, hvis der inden for en