CELEX: 31989R0921
Language: cs
Date: 1989-04-10 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 921/89 ze dne 10. dubna 1989, kterým se mění nařízení (EHS) č. 890/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmel

Důležité právní upozornění

|

31989R0921

Úřední věstník L 097 , 11/04/1989 S. 0040 - 0040 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 28 S. 0262  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 28 S. 0262 

		Nařízení Komise (EHS) č. 921/89ze dne 10. dubna 1989,kterým se mění nařízení (EHS) č. 890/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmelKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1696/71 ze dne 26. července 1971 o společné organizaci trhu s chmelem [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3998/87 [2], a zejména na čl. 2 odst. 5 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že se při určování obsahu listů chmele, stopek a chmelového odpadu podle nařízení Komise (EHS) č. 890/78 [3] naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 3994/88 [4] předpokládá, že chmelový odpad a lupulin mají stejnou hustotu; že je nyní možné určit poměr mezi jejich příslušnými hustotami; že je proto nutné stanovit, jaká metoda výpočtu se k tomuto účelu použije;vzhledem k tomu, že v souladu s článkem 7 nařízení (EHS) č. 890/78 musí být balení, ve kterém se výrobek uvádí na trh, označeno po zapečetění požadovanými údaji; že je za účelem zabránit zneužití nutné stanovit, že je takové označení také upevněno na balíčcích nebo schránkách s práškem nebo extrakty, které balení obsahuje; že je proto nutné změnit nařízení (EHS) č. 890/78;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro chmel,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (EHS) č. 890/78 se mění takto:1. V příloze II oddílu C bodu 1 se v třetím pododstavci slova"Odpad a lupulin není možné oddělit. Jejich relativní procentní podíly se tedy stanoví na základě objektivního zhodnocení barvy a hmotnost se vypočítá na základě předpokladu, že je jejich hustota identická."nahrazují slovy:"Je velmi obtížné přesně oddělit odpad a lupulin. Pomocí síta o velikosti ok 0,8 milimetru je však možné přibližně určit relativní podíl odpadu a lupulinu.Při odhadování podílu lupulinu je nutné vzít v úvahu, že hustota lupulinu je čtyřikrát větší než hustota odpadu."2. V příloze IV písmenu d) se za slova "potisk zapečetěného obalu" vkládají slova "a každého balíčku nebo schránky s práškem nebo extrakty v zapečetěném obalu".Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se od sklizně chmele 1989.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 10. dubna 1989.Za KomisiRay Mac Sharryčlen Komise[1] Úř. věst. L 175, 4.8.1971, s. 1.[2] Úř. věst. L 377, 31.12.1987, s. 40.[3] Úř. věst. L 117, 29.4.1978, s. 43.[4] Úř. věst. L 354, 22.12.1988, s. 24.--------------------------------------------------