CELEX: 22005D0139
Language: bg
Date: 2005-12-02 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 139/2005 от 2 декември 2005 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22005D0139

Официален вестник n° L 053 , 23/02/2006 стр. 0031 - 0033

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 139/2005от 2 декември 2005 годиназа изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че,(1) Приложение I към Споразумението е изменено с Решение № 93/2005 на Съвместния комитет на ЕИП [1].(2) Решение 2005/176/ЕО на Комисията от 1 март 2005 г. за определяне на кодифицираната форма и кодовете за нотификация на болести по животните в съответствие с Директива 82/894/ЕИО на Съвета [2] трябва да бъде включено в Споразумението.(3) Решение 2005/209/ЕИО на Комисията от 11 март 2005 г. за изменение на Решение 2004/288/ЕО относно продължаване на временния достъп на Австралия и на Нова Зеландия до общностните резерви от противошапни антигени, предоставен по силата на това решение [3] трябва да бъде включено в Споразумението.(4) Решение 2005/216/ЕО на Комисията от 9 март 2005 г. за изменение на Решение 2003/828/ЕО за изключенията от забраната за излизане при вътрешните предвижвания на животни [4] трябва да бъде включено в Споразумението.(5) Решение 2005/224/ЕО на Комисията от 14 март 2005 г. за изменение на Решение 2003/136/ЕО за прекратяване на плана за спешно ваксиниране на дивите прасета против класическата чума по свинете в Люксембург [5] трябва да бъде включено в Споразумението.(6) Решение 2005/226/ЕО на Комисията от 14 март 2005 г. за изменение на Решение 2005/59/ЕО за зоните, в които трябва да бъдат осъществени планове за ерадикация на класическата чума по свинете при популациите от диви прасета и спешно ваксиниране на тези прасета против класическа чума по свинете в Словакия [6] трябва да бъде включено в Споразумението.(7) Решение 2005/235/ЕО на Комисията от 15 март 2005 г. за отмяна на Решение 2002/626/ЕО за одобрение на представения от Франция план за изкореняване на класическата чума по свинете при популациите на диви прасета в Мозел и в Мьорт-е-Мозел [7] трябва да бъде включено в Споразумението.(8) Решение 2005/236/ЕО на Комисията от 15 март 2005 г. за изменение на Решение 2003/135/ЕО за прекратяване плановете за изкореняване на класическата чума по свинете при популациите на диви прасета и за спешно ваксиниране на тези прасета против класическа чума по свинете в някои зони на Rhineland-Palatinate (Германия) [8] трябва да бъде включено в Споразумението.(9) Директива 2005/24/ЕО на Съвета от 14 март 2005 г. относно центровете за складиране на сперма и използването на яйцеклетки и зародиши, получени от говеда [9] трябва да бъде включена в Споразумението.(10) Решение 2005/264/ЕО на Комисията от 23 март 2005 г. за изменение на Решение 2004/832/ЕО за плана за изкореняване и за спешно ваксиниране на дивите прасета против класическата чума по свинете в северната част на Vosges - Франция [10] трябва да бъде включено в Споразумението.(11) Решение 2005/176/ЕО, което отменя Решение 2000/807/ЕО [11] на Комисията, включено в Споразумението, трябва при това положение да бъде заличено от него.(12) Настоящото решение не се прилага за Исландия и Лихтенщайн,РЕШИ:Член 1Глава I от приложение I към Споразумението се изменя с текста на приложението към настоящото решение.Член 2Текстовете на Директива 2005/24/ЕО и на Решения 2005/176/ЕО, 2005/209/ЕО, 2005/216/ЕО, 2005/224/ЕО, 2005/226/ЕО 2005/235/ЕО, 2005/236/ЕО и 2005/264/ЕО на норвежки език, които следва да се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 3 декември 2005 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени [].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на 2 декември 2005 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателH.S.H. Prinz Nikolaus von Liechtenstein[1] ОВ L 306, 24.11.2005 г., стр. 14.[2] ОВ L 59, 5.3.2005 г., стр. 40.[3] ОВ L 68, 15.3.2005 г., стр. 42.[4] ОВ L 69, 16.3..2005 г., стр. 39.[5] ОВ L 71, 17.3.2005 г., стр. 69.[6] ОВ L 71, 17.3.2005 г., стр. 72.[7] ОВ L 72, 18.3..2005 г., стр. 43.[8] ОВ L 72, 18.3.2005 г., стр. 44.[9] ОВ L 78, 24.3..2005 г., стр. 43.[10] ОВ L 81, 30.3.2005 г., стр. 48.[11] ОВ L 326, 22.12.2000 г., стр. 80.[] Няма посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕГлава I от приложение I към Споразумението се изменя, както следва:1. В точка 5 (Директива 87/328/ЕИО на Съвета) от част 2.2 се добавя следното:"изменена със:- 32005 L 0024: Директива 2005/24/ЕО на Съвета (ОВ L 78, 24.3.2005 г., стр. 43)."2. Текстът на точка 16 (Решение 2000/807/ЕО на Комисията) от част 3.2 се заличава.3. Към точка 30 (Решение 2003/828/ЕО на Комисията) от част 3.2 се добавя следното тире:- "— 32005 D 0216: Решение 2005/216/ ЕО на Комисията (ОВ L 69, 16.3.2005 г., стр. 39)."4. Към точка 31 (Решение 2004/288/ЕО на Комисията) от част 3.2 се добавя следното:"изменено със:- 32005 D 0209: Решение 2005/209/ЕО на Комисията (ОВ L 68, 15.3.2005 г., стр. 42)."5. След точка 31 (Решение 2004/288/ЕО на Комисията) от част 3.2 се добавя следната точка:"32. 32005 D 0176: Решение 2005/176/ЕО на Комисията от 1 март 2005 г. за определяне на кодифицираната форма и кодовете за нотификация на болести по животните в съответствие с Директива 82/894/ЕИО на Съвета (ОВ L 59, 5.3.2005 г., стр. 40)."6. Към точка 20 (Решение 2003/135/ЕО на Комисията) от част 3.2 се добавя следното тире в подзаглавие "АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ПОДОБАВАЩО ДА ЗАЧИТАТ":- "— 32005 D 0236: Решение 2005/236/ЕО на Комисията (ОВ L 72, 18.3.2005 г., стр. 44)."7. В точка 21 (Решение 2003/136/ЕО на Комисията) от част 3.2, подзаглавие "АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ПОДОБАВАЩО ДА ЗАЧИТАТ", се добавя следното:"изменено със:- 32005 D 0224: Решение 2005/224/ЕО на Комисията (ОВ L 71, 17.3.2005 г., стр. 69)."8. В точка 28 (Решение 2004/832/ЕО на Комисията) от част 3.2, подзаглавие "АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ПОДОБАВАЩО ДА ЗАЧИТАТ", се добавя следното:"изменено със:- 32005 D 0264: Решение 2005/264/ЕО на Комисията (ОВ L 81, 30.3.2005 г., стр. 48)."9. В точка 29 (Решение 2005/59/ЕО на Комисията) от част 3.2, подзаглавие "АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ПОДОБАВАЩО ДА ЗАЧИТАТ" се добавя следното:"изменено със:- 32005 D 0226: Решение 2005/226/ЕО на Комисията (ОВ L 71, 17.3.2005 г., стр. 72)."10. След точка 30 (Решение 2005/66/ЕО на Комисията), подзаглавие "АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ПОДОБАВАЩО ДА ЗАЧИТАТ" от част 3.2 се добавя следната точка:"31 32005 D 0235: Решение 2005/235/ЕО на Комисията от 15 март 2005 г. за отмяна на Решение 2002/626/ЕО за одобрение на представения от Франция план за изкореняване на класическата чума по свинете при популациите на диви прасета в Мозел и в Мьорт-е-Мозел (ОВ L 72, 18.3.2005 г., стр. 43)."11. В подзаглавие "АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ПОДОБАВАЩО ДА ЗАЧИТАТ" от част 3.2 текстът на точка 19 (Решение 2002/626/ЕО на Комисията) се заличава.--------------------------------------------------