CELEX: 31997D0085
Language: el
Date: 1997-01-09 00:00:00
Title: 97/85/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 9ης Ιανουαρίου 1997 που αναγνωρίζει ότι η παραγωγή οίνων ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές στην Ισπανία, είναι λόγω των ποιοτικών χαρακτηριστικών αυτών των οίνων, κατά πολύ μικρότερη από τη ζήτηση (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

31997D0085

97/85/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 9ης Ιανουαρίου 1997 που αναγνωρίζει ότι η παραγωγή οίνων ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές στην Ισπανία, είναι λόγω των ποιοτικών χαρακτηριστικών αυτών των οίνων, κατά πολύ μικρότερη από τη ζήτηση (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 027 της 30/01/1997 σ. 0035 - 0036

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιανουαρίου 1997 που αναγνωρίζει ότι η παραγωγή οίνων ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές στην Ισπανία, είναι λόγω των ποιοτικών χαρακτηριστικών αυτών των οίνων, κατά πολύ μικρότερη από τη ζήτηση (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (97/85/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1987, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1592/96 (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 4,Εκτιμώντας:ότι, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, απαγορεύεται, μέχρι τις 31 Αυγούστου 1998, κάθε νέα φυτεία αμπέλου 7 ότι η διάταξη αυτή προβλέπει, ωστόσο, ότι τα κράτη μέλη δύνανται να χορηγήσουν για τις περιόδους εμπορίας 1996/97 και 1997/98 άδειες για νέες φυτείες για εκτάσεις που προορίζονται για την παραγωγή:- οίνων ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές (v.q.p.r.d.)και- επιτραπέζιων οίνων που προσδιορίζονται με μία από τις ακόλουθες μνείες: «Landwein», «vin de pays», «indicazione geografica tipica», «vino de la tierra», «vinho regional», «regional wine» κ.λπ., για τα οποία η Επιτροπή αναγνώρισε ότι η παραγωγή είναι, λόγω των ποιοτικών χαρακτηριστικών τους, κατά πολύ μικρότερη από τη ζήτηση 7ότι υποβλήθηκαν από την ισπανική κυβέρνηση, στις 3 Δεκεμβρίου 1996, αιτήσεις για την εφαρμογή αυτής της διάταξης, όσον αφορά ορισμένα v.q.p.r.d 7ότι, από την εξέταση αυτών των αιτήσεων, κατέστη δυνατό να διαπιστωθεί ότι οι εν λόγω v.q.p.r.d πληρούν τους όρους που απαιτούνται 7 ότι δεν υπήρξε υπέρβαση του ορίου των 3 615 εκταρίων που προβλέπεται από τον κανονισμό 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης των οίνων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Οι v.q.p.r.d που αναφέρονται στο παράρτημα πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, με την επιφύλαξη ότι τηρείται, για το σύνολο των v.q.p.r.d μιας ίδιας περιοχής, η αύξηση της έκτασης που αναφέρεται στο ίδιο παράρτημα.Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Ισπανίας.Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 1997.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 206 της 16. 8. 1996, σ. 31.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>