CELEX: 32008R1028
Language: nl
Date: 2008-09-19 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1028/2008 van de Commissie van 19 september 2008 tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur

21.10.2008   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 278/3
            
         
      VERORDENING (EG) Nr. 1028/2008 VAN DE COMMISSIE
   
   van 19 september 2008
   tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
   DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
   Gelet op Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de statistiek- en tariefnomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1), en met name op artikel 9, lid 1, onder a),
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Om de uniforme toepassing te waarborgen van de gecombineerde nomenclatuur die als bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 is gevoegd, dienen bepalingen voor de indeling van de in de bijlage bij onderhavige verordening vermelde goederen te worden vastgesteld.
            
         
               (2)
            
            
               Bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 zijn de algemene regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur vastgesteld. Deze regels zijn ook van toepassing op iedere andere nomenclatuur die, geheel of gedeeltelijk of met toevoeging van onderverdelingen, de gecombineerde nomenclatuur overneemt en die bij specifieke communautaire voorschriften is vastgesteld met het oog op de toepassing van tarief- of andere maatregelen in het kader van het goederenverkeer.
            
         
               (3)
            
            
               Volgens deze algemene regels dienen de in kolom 1 van de tabel in de bijlage omschreven goederen te worden ingedeeld onder de in kolom 2 vermelde GN-code om de in kolom 3 genoemde redenen.
            
         
               (4)
            
            
               Het is wenselijk dat, onder voorbehoud van de in de Gemeenschap van kracht zijnde maatregelen inzake dubbele controle en communautair toezicht, vooraf en achteraf, op de invoer van textielproducten in de Gemeenschap, door de rechthebbende op een door de douaneautoriteiten van de lidstaten verstrekte bindende tariefinlichting betreffende de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur die niet in overeenstemming is met de bepalingen van onderhavige verordening, een beroep kan worden gedaan, gedurende 60 dagen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 12, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (2).
            
         
               (5)
            
            
               De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek,
            
         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
   Artikel 1
   De in kolom 1 van de tabel in de bijlage omschreven goederen worden in de gecombineerde nomenclatuur ingedeeld onder de in kolom 2 van die tabel vermelde GN-code.
   Artikel 2
   Onder voorbehoud van de in de Gemeenschap van kracht zijnde maatregelen inzake dubbele controle en communautair toezicht, vooraf en achteraf, op de invoer van textielproducten in de Gemeenschap, kan op de door de douaneautoriteiten van de lidstaten verstrekte bindende tariefinlichting die niet in overeenstemming is met de bepalingen van onderhavige verordening, gedurende 60 dagen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 12, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2913/92, een beroep worden gedaan.
   Artikel 3
   Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
      Gedaan te Brussel, 19 september 2008.
      
         
            Voor de Commissie
         
         László KOVÁCS
         
         
            Lid van de Commissie
         
      
   
   
      (1)  PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1.
   
      (2)  PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1.
   
      BIJLAGE
      
                  Omschrijving
               
               
                  Indeling
                  (GN-code)
               
               
                  Motivering
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Artikel vervaardigd uit breiwerk van kunstmatige textielvezels in verschillende kleuren. De stof is geschikt voor de vervaardiging van zwemkleding.
                  Het artikel wordt direct op de huid gedragen en reikt tot net onder de buste.
                  Twee driehoekige stukken textielweefsel vormen de cups voor de borsten wanneer het artikel wordt gedragen. Beide driehoeken zijn gevoerd met een eenkleurig breiwerk en zijn aan de drie zijden gezoomd. Aan de onderzijde bevindt zich een zoom die voorzien is van een tunnel waardoor een elastisch bandje vervaardigd van textielstof is getrokken. Aan de bovenste hoek van elke driehoek is een elastisch bandje vervaardigd van textielstof genaaid. De twee verticale elastische bandjes zijn bestemd om in de nek te worden geknoopt en het horizontale elastische bandje is bestemd om op de rug te worden geknoopt.
                  (bustehouder)
                  (zie foto's 644 A, 644 B en 644 C) (1)
                  
               
               
                  6212 10 90
               
               
                  De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, aantekening 2 onder a op hoofdstuk 61 en de tekst van de GN-codes 6212, 6212 10 en 6212 10 90.
                  Hoewel het artikel, door zijn algemeen voorkomen, snit en aard van de stof, het bovenste deel van een tweedelig badpak („bikini”) lijkt te zijn, is de indeling onder post 6112 (badpakken) uitgesloten, omdat het onderste deel van het „tweedelig badpak” ontbreekt. Zie ook de GS-toelichting op post 6112 onder C.
                  Bovendien is het artikel geen „onvolledig artikel” van post 6112 (zwemkleding) in de zin van algemene regel 2, onder a) omdat het artikel niet het wezenlijke karakter heeft van het volledige artikel (een tweedelig badpak), daarom kan het als zodanig niet voor het zwemmen worden gebruikt.
                  Het artikel heeft de aard van een bustehouder, omdat de twee driehoekige textielstukjes met behulp van de bandjes de cups voor de borsten vormen, wanneer het artikel wordt gedragen. Door de horizontale en verticale bandjes nauw om het lichaam te binden, worden de borsten opgeheven en gesteund. Het artikel is dus „een kledingstuk om bepaalde lichaamsdelen te ondersteunen” in de zin van de GS-toelichting op post 6212, eerste alinea.
                  Bovendien is het artikel, zoals andere bustehouders, zo ontworpen dat het direct op de huid moet worden gedragen.
                  Het artikel moet als bustehouder onder post 6212 worden ingedeeld, omdat bustehouders van alle soorten onder deze post vallen (zie GS-toelichting op post 6212, tweede alinea, punt 1).
               
            
         
      
         
      
         
      
         (1)  De foto’s dienen slechts ter informatie.