CELEX: C2006/036/49
Language: cs
Date: 2006-02-11 00:00:00
Title: Věc C-436/05: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem Hof van Beroep te Antwerpen ze dne  29. listopadu 2005  ve věci 1. Lucien De Graaf, 2. Gudula Daniels proti Belgickému státu

11.2.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 36/24
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem Hof van Beroep te Antwerpen ze dne 29. listopadu 2005 ve věci 1. Lucien De Graaf, 2. Gudula Daniels proti Belgickému státu
   (Věc C-436/05)
   (2006/C 36/49)
   Jednací jazyk: nizozemština
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla rozsudkem Hof van Beroep te Antwerpen (Belgie) ze dne 29. listopadu 2005 ve věci 1. Lucien De Graaf, 2. Gudula Daniels proti Belgickému státu, který došel kanceláři Soudního dvora dne 5. prosince 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
   Hof van Beroep te Antwerpen žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:
   
               1)
            
            
               Použije se nařízení č. 1408/71 (1) na vnitrostátním zákonem uložený dodatečný krizový příspěvek (ACB), jehož účelem je alternativní financování sociálního zabezpečení?
            
         
               2)
            
            
               Umožňuje článek 39 ES uložit fyzické osobě, která žije v Belgii, ale vykonává zaměstnání téměř výhradně v jiném členském státě, dodatečný krizový příspěvek k financování sociálního zabezpečení, pokud je tato osoba povinná platit příspěvky na sociální zabezpečení nikoliv v Belgii, ale ve státě zaměstnání, zatímco všechny ostatní osoby usazené ve státě bydliště, kterým je dodatečný krizový příspěvek uložen, jsou povinny platit příspěvky na sociální zabezpečení v Belgii?
            
         
               3)
            
            
               Připouští článek 39 ES, aby členský stát činil rozdíl spočívající v tom, že zatěžuje obyvatele pohraničí, kteří pracují v jiném členském státě, zřetelně více než obyvatele, kteří nebydlí v pohraničí a rovněž pracují v jiném členském státě?
            
         
               4)
            
            
               Může se obyvatel členského státu, který vykonává zaměstnání téměř výhradně v jiném členském státě (A), odvolávat na zásadu „nejvyšších výhod“, pokud členský stát pro jiné obyvatele, kteří vykonávají zaměstnání rovněž téměř výhradně ve třetím členském státě (B), předpokládá daňově výhodnější zacházení?
            
         
               5)
            
            
               Je porušením článku 39 ES nebo jiného předpisu, pokud stát bydliště obyvateli, který vykonává zaměstnání téměř výhradně v jiném členském státě, odpírá daňový odpočet příspěvku na nemocenské pojištění, pokud je obdobný daňový odpočet umožněn jak osobám usazeným ve státě bydliště, tak osobám usazeným ve státě zaměstnání, které nevyužívají své svobody volného pohybu pracovníků?
            
         
               6)
            
            
               Je porušením článku 39 ES nebo jiného předpisu, pokud stát bydliště podmiňuje daňový odpočet příspěvků na nemocenské pojištění mimo jiné tím, že toto nemocenské pojištění musí být uzavřeno u pojišťovny uznané státem bydliště na základě vzájemnosti, přičemž obyvatelé státu bydliště, kteří využívají své svobody volného pohybu pracovníků, nemohou podle právních předpisů tohoto státu dodatečné nemocenské pojišťění u takové pojišťovny uzavřít na základě vzájemnosti?
            
         
      (1)  Nařízení Rady (EHS) ze dne 14. června 1971 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, osoby samostatně výdělečně činné a jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství (Úř. věst. L 149. s. 2; Zvl. vyd. 05/01, s. 35).