CELEX: 22013D0032
Language: lv
Date: 2013-03-15 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 32/2013 ( 2013. gada 15. marts ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)

29.8.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 231/5
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 32/2013
   (2013. gada 15. marts),
   ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 18. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 840/2012 par atļauju lietot 6-fitāzi (EC 3.1.3.26), ko iegūst no Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233), kā barības piedevu visu sugu gaļas putniem, izņemot gaļas cāļus, gaļas tītarus un gaļas pīles, un visu sugu dējējputniem, izņemot dējējvistas (atļaujas turētājs Danisco Animal Nutrition) (1).
            
         
               (2)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 18. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 841/2012 par atļauju izmantot Lactobacillus plantarum (NCIMB 41028) un Lactobacillus plantarum (NCIMB 30148) kā barības piedevu visām dzīvnieku sugām (2).
            
         
               (3)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 18. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 842/2012 par atļauju lietot lantāna karbonāta oktahidrāta preparātu kā barības piedevu suņiem (atļaujas turētājs – Bayer Animal Health GmbH) (3).
            
         
               (4)
            
            
               EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2012. gada 19. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 849/2012 par atļauju lietot citronskābes, sorbīnskābes, timola un vanilīna preparātu kā barības piedevu gaļas cāļiem, dējējvistām, visiem retāk audzētu sugu gaļas putniem un dējējputniem un atšķirtiem cūku dzimtas dzīvniekiem, izņemot Sus scrofa domesticus (atļaujas turētājs – Vetagro SpA) (4).
            
         
               (5)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 24. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 868/2012 par atļauju lietot azorubīnu kā barības piedevu kaķiem un suņiem (5).
            
         
               (6)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 24. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 869/2012 par atļauju lietot taumatīnu kā barības piedevu visām dzīvnieku sugām (6).
            
         
               (7)
            
            
               Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par lopbarību. Tiesību akti par lopbarību neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.
            
         
               (8)
            
            
               Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma I pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   EEZ līguma I pielikumā aiz II nodaļas 61. punkta (Komisijas Īstenošanas Regula (ES) Nr. 1065/2012) iekļauj šādus punktus:
   
               “62.
            
            
               
                  32012 R 0840: Komisijas 2012. gada 18. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 840/2012 par atļauju lietot 6-fitāzi (EC 3.1.3.26), ko iegūst no Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233), kā barības piedevu visu sugu gaļas putniem, izņemot gaļas cāļus, gaļas tītarus un gaļas pīles, un visu sugu dējējputniem, izņemot dējējvistas (atļaujas turētājs Danisco Animal Nutrition) (OV L 252, 19.9.2012., 14. lpp.).
            
         
               63.
            
            
               
                  32012 R 0841: Komisijas 2012. gada 18. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 841/2012 par atļauju lietot Lactobacillus plantarum (NCIMB 41028) un Lactobacillus plantarum (NCIMB 30148) kā barības piedevas visām dzīvnieku sugām (OV L 252, 19.9.2012., 17. lpp.).
            
         
               64.
            
            
               
                  32012 R 0842: Komisijas 2012. gada 18. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 842/2012 par atļauju lietot lantāna karbonāta oktahidrāta preparātu kā barības piedevu suņiem (atļaujas turētājs – Bayer Animal Health GmbH) (OV L 252, 19.9.2012., 21. lpp.).
            
         
               65.
            
            
               
                  32012 R 0849: Komisijas 2012. gada 19. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 849/2012 par atļauju lietot citronskābes, sorbīnskābes, timola un vanilīna preparātu kā barības piedevu gaļas cāļiem, dējējvistām, visiem retāk audzētu sugu gaļas putniem un dējējputniem un atšķirtiem cūku dzimtas dzīvniekiem, izņemot Sus scrofa domesticus (atļaujas turētājs – Vetagro SpA) (OV L 253, 20.9.2012., 8. lpp.).
            
         
               66.
            
            
               
                  32012 R 0868: Komisijas 2012. gada 24. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 868/2012 par atļauju lietot azorubīnu kā barības piedevu kaķiem un suņiem (OV L 257, 25.9.2012., 3. lpp.).
            
         
               67.
            
            
               
                  32012 R 0869: Komisijas 2012. gada 24. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 869/2012 par atļauju lietot taumatīnu kā barības piedevu visām dzīvnieku sugām (OV L 257, 25.9.2012., 7. lpp.).”
            
         2. pants
   Īstenošanas regulu (ES) Nr. 840/2012, (ES) Nr. 841/2012, (ES) Nr. 842/2012, (ES) Nr. 849/2012, (ES) Nr. 868/2012 un (ES) Nr. 869/2012 teksts islandiešu un norvēģu valodās, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2013. gada 16. martā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu. (7)
   
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2013. gada 15. martā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  OV L 252, 19.9.2012., 14. lpp.
   
      (2)  OV L 252, 19.9.2012., 17. lpp.
   
      (3)  OV L 252, 19.9.2012., 21. lpp.
   
      (4)  OV L 253, 20.9.2012., 8. lpp.
   
      (5)  OV L 257, 25.9.2012., 3. lpp.
   
      (6)  OV L 257, 25.9.2012., 7. lpp.
   
      (7)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.