CELEX: 51988PC0088
Language: it
Date: 1988-02-26
Title: Proposta modificata di direttiva del Consiglio relativa al controllo ufficiale delle derrate alimentari

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 88
Vol. 1988/0026
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                         COM ( 88 ) 88 def .
                                         Bruxelles , 26 febhraio 1988
              Proposta modificata di direttiva del Consiglio
         relativa al controllo ufficiale delle derrate alimentari
               \\  AÏ \ :
               •: \ . v t
        (y                    p|
        \4
 ---pagebreak---                                     - 2 -
                                                                      C 10 AI - 7"?
                              NOTA ESPLICATIVA
Nella seduta del 18 novembre 1987 , il Parlamento europeo ha emesso un parere
favorevole sulla proposta della Commissione di cui al documento C0M(86 ) 747
def .
La presente proposta tiene conto delle modifiche richieste dal Parlamento
europeo , nella misura in cui la Commissione ha potuto accoglierle .
Le modifiche sono sottolineate .
                                                                              •2
 ---pagebreak---                                          - 3 -
                   PROPOSTA MODIFICATA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
             relativa al controllo ufficiale dei prodotti alimentari
In risposta al parere emesso dal Parlamento europeo ( 1 ), in prima lettura ,
nell' ambito della procedura di cooperazione , sulla proposta di direttiva del
Consiglio relativa al controllo ufficiale dei prodotti alimentari ( 2 ), tra ¬
smessa dalla Commissione al Consiglio , la Commissione ha deciso di modificare
la proposta in oggetto come segue :
1 . La prima fase del preambolo è così modificata :
     " Visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in parti ¬
       colare l' articolo 100 A ", ( x )
2 . Il primo considerando è cosi integrato :
     " Considerando che gli scambi di prodotti alimentari occupano una posizione
       di grande rilievo nel mercato comune ; che tutti gli Stati membri devono
       tutelare la salute e gli interessi economici dei loro cittadini ; che in
       tale contesto priorità assoluta spetta alla tutela della salute e che a
       tal fine è necessario uniformare e rafforzare il controllo ufficiale dei
       prodotti alimentari ".
(1)
( 2 ) C0MC86 ) 747 def . del 30.12.1986 .
( x ) Si ricorda che il cambiamento della base giuridica è stato già comuni
       cato al Parlamento europeo ed al Consiglio in data 23.7.1987 .
                                                                             3
 ---pagebreak---                                             - 4 -
3 . Aggiungere al paragrafo 3 dell' articolo 2 quanto segue :
    " 3 . Gli Stati membri non escludono dal controllo un prodotto per il solo
          fatto che è destinato all' esportazione al di fuori della Comunità ".
4 . All' articolo 3 è aggiunto il seguente paragrafo 3 :
    " 3 . Il controllo può essere effettuato senza preavviso".
5 . Il testo del paragrafo 1 dell' articolo 5 è redatto come segue :
    " 1 . Sono sottoposti ad ispezione :
          ( lettere da a ) a d ) immutate )
          e ) i materiali da imballaggio ;
          f ) i prodotti ed i processi di pulizia e di manutenzione ;
          ( lettere f ) e g ) immutate , ma diventano lettere g ) e h )).
6 . Il paragrafo 2 dell' articolo 5 è completato con l' aggiunta di un terzo
    trattino :
         dai controlli , effettuati dall' autorità competente con strumenti propri ,
         delle misurazioni effettuate con strumenti installati dall' impresa ;".
                                                                               V
 ---pagebreak--- 7 . IL paragrafo 1 dell' articolo 6 viene così completato :
    " 1 . Ai fini dell' analisi possono venire prelevati campioni    dei prodotti di
          cui all' articolo 5 , paragrafo 1 lettere da b ) a e ). Un secondo campione
          di ci ascun prodotto deve essere prelevato e lasciato a    disposizione de l ¬
          l' impresa affinché possa , se lo desidera , espletare un  controllo indi -
          pendente per il tramite di un organismo riconosciuto ".