CELEX: 51996PC0154
Language: sv
Date: 1996-04-11
Title: Förslag till rådets beslut om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar i frågor som ligger inom dess kompetensområde, av de avtal som är resultatet av förhandlingarna inom Världshandelsorganisationen (WTO) om finansiella tjänster och fysiska personers rörlighet

Avis juridique important

|

51996PC0154

Förslag till rådets beslut om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar i frågor som ligger inom dess kompetensområde, av de avtal som är resultatet av förhandlingarna inom Världshandelsorganisationen (WTO) om finansiella tjänster och fysiska personers rörlighet  /* KOM/96/0154 slutlig - CNS 96/0105 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 194 , 05/07/1996 s. 0012

Förslag till rådets beslut om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar i frågor som ligger inom dess kompetensområde, av de avtal som är resultatet av förhandlingarna inom Världshandelsorganisationen (WTO) om finansiella tjänster och fysiska personers rörlighet (96/C 194/09) KOM(96) 154 slutlig - 96/0105(CNS)(Framlagt av kommissionen den 12 april 1996)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 54, 57, 63, 66, 73C.2, 100A och 113, i förening med artikel 228.2 andra meningen och artikel 228.3 första stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,med beaktande av Europaparlamentets yttrande, ochmed beaktande av följande:Marrakechavtalet, genom vilket Världshandelsorganisationen upprättades, samt avtalen i anslutning till detta, liksom Ministerbesluten, Ministerdeklarationerna och Överenskommelsen om åtaganden beträffande finansiella tjänster, godkändes genom rådets beslut av den 22 december 1994 (1).De generella åtaganden om finansiella tjänster som kommissionen förhandlat fram på Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar utgör ett tillfredsställande och balanserat resultat för den berörda interimsperioden.Kommissionen har på Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar förhandlat fram vissa åtaganden om fysiska personers rörlighet i samband med tillhandahållande av tjänster.Den 26 juli 1995 bemyndigade rådet kommissionen att på Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar godkänna Kommittén för handel med finansiella tjänsters beslut att anta Andra protokollet till Allmänna tjänstehandelsavtalet, Kommittén för handel med finansiella tjänsters beslut om åtaganden beträffande finansiella tjänster, Tjänstehandelsrådets Andra beslut om finansiella tjänster och Tjänstemannarådets beslut om åtaganden beträffande fysiska personers rörlighet.Europeiska gemenskapens behörighet att ingå internationella avtal grundar sig inte enbart på uttryckligt tilldelande i fördraget, utan den kan också härröra från andra bestämmelser i fördraget och från rättsakter som antagits av EG-institutioner på grundval av dess bestämmelser.Om gemenskapsregler har antagits för att nå fördragets mål, får medlemsstaterna inte utanför de gemensamma institutionernas ram förbinda sig vid åtaganden som kan påverka dessa regler eller ändra deras räckvidd.Vissa åtaganden beträffande finansiella tjänster ligger inom gemenskapens kompetensområde enligt artikel 113 i fördraget, medan andra åtaganden beträffande finansiella tjänster och åtagandena beträffande fysiska personers rörlighet rör gemenskapsregler som antagits på grundval av artiklarna 54, 57, 63, 66, 100 och 100A, och därför kan ingås endast av gemenskapen som sådan.Det är nödvändigt att använda artikel 73C.2 i fördraget som rättslig grund för detta beslut, eftersom resultaten av WTO-förhandlingarna om finansiella tjänster och fysiska personers rörlighet lägger vissa förpliktelser på gemenskapen beträffande kapitalets rörlighet och betalningar mellan gemenskapen och tredje land som är medlem i WTO.Till sin karaktär är Avtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen och protokollen till Allmänna tjänstehandelsavtalet sådana att de inte kan åberopas i gemenskapens eller medlemsstaternas domstolar.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Andra protokollet till Allmänna tjänstehandelsavtalet om finansiella tjänster godkänns härmed på Europeiska gemenskapens vägnar vad beträffar den del av det som ligger inom Europeiska gemenskapens kompetentsområde.2. Till detta beslut bifogas texten till Andra protokollet samt följande beslut:- Kommittén för handel med finansiella tjänsters beslut om antagande av Andra protokollet till Allmänna tjänstehandelsavtalet,- Kommittén för handel med finansiella tjänsters beslut om åtaganden beträffande finansiella tjänster,- Tjänstehandelsrådets Andra beslut om finansiella tjänster.3. Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som skall vara bemyndigad att underteckna Andra protokollet till Allmänna tjänstehandelsavtalet i syfte att binda Europeiska gemenskapen vad beträffar den del av protokollet ligger inom dess kompetensområde.Artikel 2 1. Tredje protokollet till Allmänna avtalet om tjänstehandel beträffande fysiska personers rörlighet godkänns härmed på Europeiska gemenskapens vägnar vad beträffar den del av det som ligger inom Europeiska gemenskapens kompetensområde.2. Till detta beslut bifogas texten till Tredje protokollet samt Tjänstehandelskommitténs beslut om fysiska personers rörlighet.3. Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som skall vara bemyndigad att underteckna Tredje protokollet till Allmänna tjänstehandelsavtalet i syfte att binda Europeiska gemenskapen vad beträffar den del av protokollet som ligger inom dess kompetensområde.(1) EGT nr L 336, 23.12.1994, s. 1.Tredje protokollet till Allmänna tjänstehandelsavtalet Medlemmarna av Världshandelsorganisationen (WTO) vars listor över särskilda åtaganden i anslutning till Allmänna tjänstehandelsavtalet om fysiska personers rörlighet är bifogade till detta protokollsom har genomfört förhandlingar i enlighet med Ministerbeslutet om förhandlingar om fysiska personers rörlighet antaget i Marrakech den 15 april 1994, harmed beaktande av resultaten av dessa förhandlingar, ochmed beaktande av Beslutet om fysiska personers rörlighet, som antogs av Tjänstehandelsrådet den 30 juni 1995kommit överens om följande.1. De åtaganden om fysiska personers rörlighet som är bifogade till detta protokoll och som hänför sig till en viss medlem skall, då detta protokoll träder i kraft för den medlemmen, ersätta eller komplettera de relevanta punkterna om fysiska personers rörlighet i listan över den medlemmens särskilda åtaganden.2. Detta protokoll skall stå öppet för godkännande av berörda medlemmar, genom undertecknande eller på annat sätt, till och med den 30 juni 1996.3. Detta protokoll skall träda i kraft på den trettionde dagen efter den 1 januari 1996 för de medlemmar som har godkänt det före det datumet, och för de medlemmar som godkänner det efter detta datum, men senast den 30 juni 1996, skall det träda i kraft på den trettionde dagen efter dagen för respektive godkännande. Om en medlem vars lista är bifogad till detta protokoll inte godkänner protokollet före den dagen, skall ärendet hänskjutas till Tjänstehandelsrådet för övervägande och vidtagande av lämpliga åtgärder.4. Detta protokoll skall deponeras hos WTO:s generaldirektör. Generaldirektören skall omgående sända varje medlem en bestyrkt kopia av detta protokoll och meddelanden om godkännanden av detta enligt punkt 3.5. Detta protokoll skall registreras enligt bestämmelserna i artikel 102 i Förenta nationernas stadga.Upprättat i Geneve den . . . [månad] nittonhundranittiofem, i ett exemplar på engelska, franska och spanska språken, som alla har samma giltighet om inte annat anges vad gäller de listor som är bifogade till protokollet.Beslut om fysiska personers rörlighet Antaget av Tjänstehandelsrådet den 21 juli 1995Tjänstehandelsrådet harmed beaktande av resultaten av de förhandlingar som förts enligt Ministerbeslutet om förhandlingar om fysiska personers rörlighet antaget i Marrakech den 15 april 1994, ochmed beaktande av Beslutet om fysiska personers rörlighet antaget av Tjänstehandelsrådet den 30 juni 1995,beslutat följande.1. Texten till "Tredje protokollet till Allmänna tjänstehandelsavtalet" antas.2. Med verkan omedelbart och ända tills Tredje protokollet till Allmänna tjänstehandelsavtalet trätt i kraft skall berörda medlemmar i den utsträckning det är förenligt med gällande nationell lagstiftning avstå från att vidta åtgärder som inte står i överensstämmelse med deras åtaganden på grundval av dessa förhandlingar.3. Tjänstehandelsrådet skall övervaka berörda medlemmars godkännande av protokollet och på medlemmars begäran undersöka alla eventuella betänkligheter beträffande tillämpningen av punkt 2 ovan.Andra protokollet till Allmänna tjänstehandelsavtalet Medlemmarna av Världshandelsorganisationen (hädanefter kallad WTO) vars listor över särskilda åtaganden och listor över undantag från artikel II i Allmänna tjänstehandelsavtalet om finansiella tjänster är bifogade till detta protokoll (hädanefter kallade berörda medlemmar) harmed beaktande av förhandlingarna i enlighet med Ministerbeslutet om finansiella tjänster, som antogs i Marrakech den 15 april 1994, ochmed beaktande av Andra bilagan om finansiella tjänster och Beslutet om tillämpningen av bilagan, som antogs av Tjänstehandelsrådet den 30 juni 1995.kommit överens om följande.1. Den lista över särskilda åtaganden och den lista över undantag från artikel II rörande finansiella tjänster, som är bifogade till detta protokoll och som hänför sig till en medlem, skall då detta protokoll träder i kraft för den medlemmen, ersätta de avsnitt som rör finansiella tjänster i den medlemmens lista över särskilda åtaganden och lista över undantag från artikel II.2. Detta protokoll skall stå öppet för godkännande av berörda medlemmar, genom undertecknande eller på annat sätt, till och med den 30 juni 1996.3. Detta protokoll skall träda i kraft på den trettionde dagen efter det att alla berörda medlemmar har godkänt det. Om alla berörda medlemmar ännu inte har godkänt protokollet den 1 juli 1996, kan de medlemmar som har godkänt det före denna dag inom en period på 30 dagar besluta om att det träder i kraft.4. Detta protokoll skall deponeras hos WTO:s generaldirektör. Generaldirektören skall omgående sända varje medlem en bestyrkt kopia av detta protokoll och meddelanden om godkännande av detta enligt punkt 3.5. Detta protokoll skall registreras enligt bestämmelserna i artikel 102 i Förenta nationernas stadga.Upprättat i Geneve den . . . [månad] nittonhundranittiofem, i ett exemplar på engelska, franska och spanska språken, som alla har samma giltighet om inte annat anges vad gäller de listor som är bifogade till protokollet.Beslut om antagande av Andra protokollet till allmänna avtalet om tjänstehandel Antaget av Tjänstehandelsrådet den 21 juli 1995Kommittén för handel med finansiella tjänster harmed beaktande av resultaten av de förhandlingar som förts enligt Beslutet om finansiella tjänster antaget den 15 april 1994, ochmed beaktande av Andra bilagan om finansiella tjänster och Beslutet om tillämpning av denna, som antogs av Tjänstehandelsrådet dem 30 juni 1995,beslutat följande.1. Texten till Andra protokollet till Allmänna tjänstehandelsavtalet antas.2. Med verkan omedelbart och ända tills Andra protokollet till Allmänna tjänstehandelsavtalet trätt i kraft skall berörda medlemmar i den utsträckning det är förenligt med gällande nationell lagstiftning avstå från att vidta åtgärder som inte står i överensstämmelse med deras åtaganden på grundval av dessa förhandlingar.3. Kommittén för handel med finansiella tjänster skall övervaka berörda medlemmars godkännande av protokollet och på medlemmars begäran undersöka alla eventuella betänkligheter beträffande tillämpningen av punkt 2 ovan.Beslut om åtaganden beträffande finansiella tjänster Antaget av Tjänstehandelsrådet den 21 juli 1995Tjänstehandelsrådet harmed beaktande av Andra bilagan om finansiella tjänster och Andra protokollet till Allmänna avtalet om tjänstehandel,med beaktande av Beslutet om tillämpning av Andra bilagan om finansiella tjänster, som antagits av Tjänstehandelsrådet, ochmed beaktande av resultaten av de förhandlingar som förts enligt Beslutet om finansiella tjänster antaget den 15 april 1994,beslutat följande.1. Om Protokollet till Allmänna avtalet om tjänstehandel (GATS) inte träder i kraft i enlighet med punkt 3 i protokollet fåra) en medlem utan hinder av artikel XXI i GATS under en period av sextio dagar, som börjar den 1 augusti 1996, revidera eller dra tillbaka alla eller en del av de särskilda åtaganden beträffande finansiella tjänster som anges i medlemmens lista, ochb) utan hinder av artikel II i GATS och punkterna 1 och 2 i Bilagan om undantag från artikel II under samma period som anges i punkt 1 anteckna i den bilagan åtgärder rörande finansiella tjänster som är oförenliga med artikel II punkt 1 i GATS.2. Kommittén för handel med finansiella tjänster skall fastställa de förfaranden som eventuellt krävs för att tillämpa punkt 1.Andra beslutet om finansiella tjänster Antaget av Tjänstehandelsrådet den 21 juli 1995Tjänstehandelsrådet harmed beaktande av Andra bilagan om finansiella tjänster,med beaktande av resultaten av de förhandlingar som förts enligt Beslutet om finansiella tjänster antaget den 15 april 1994, ochmed beaktande av Beslutet om tillämpning av andra bilagan om finansiella tjänster, som antogs av Tjänstehandelsrådet den 30 juni 1995beslutat följande:1. Utan hinder av artikel XXI i Allmänna tjänstehandelsavtalet får en medlem under en period av sextio dagar, som börjar den 1 november 1997, revidera eller dra tillbaka alla eller en del av de särskilda åtaganden beträffande finansiella tjänster som anges i dess lista,2. Utan hinder av artikel II i GATS och punkterna 1 och 2 i Bilagan om undantag från artikel II får en medlem under samma period som anges i punkt 1 anteckna i den bilagan de åtgärder beträffande finansiella tjänster som är oförenliga med artikel II punkt 1 i GATS.3. Kommittén för handel med finansiella tjänster skall övervaka alla förhandlingar som äger rum före den dag som anges i punkt 1. Den skall också fastställa de förfaranden som eventuellt krävs för att tillämpa punkterna 1 och 2.4. Tillämpningen av detta beslut är avhängigt av att Andra protokollet till Allmänna tjänstehandelsavtalet träder i kraft.