CELEX: 
Language: da
Date: 2019-12-17 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) …/… om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af landdyr og rugeæg

EUROPA-
                             KOMMISSIONEN
                                                   Bruxelles, den 17.12.2019
                                                   C(2019) 4058 final
              KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) …/…
                                       af 17.12.2019
   om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for
     så vidt angår dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af
                                    landdyr og rugeæg
                                    (EØS-relevant tekst)
DA                                                                                      DA
 ---pagebreak---                                        BEGRUNDELSE
   1.   BAGGRUND FOR DEN DELEGEREDE RETSAKT
        Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om
        overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på
        området for dyresundhed ("dyresundhedsloven")1 er der fastsat regler om overførbare
        dyresygdomme samt regler for dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden
        for Unionen af landdyr og rugeæg.
        Ved del IV, afsnit I, kapitel 3, 4 og 5, i forordning (EU) 2016/429 bemyndiges
        Kommissionen til at vedtage delegerede retsakter, der supplerer ovennævnte regler.
        Da disse regler alle er indbyrdes forbundne, er det vigtigt at fastsætte dem i en og
        samme delegerede retsakt for at sikre sammenhæng og gennemsigtighed og undgå
        overlapninger.
        Reglerne i denne delegerede forordning er i vid udstrækning baseret på de regler, der
        i øjeblikket er fastsat i eksisterende EU-retsakter om dyresundhedsmæssige krav
        vedrørende flytning inden for Unionen af landdyr og rugeæg, da de har vist sig at
        være effektive med hensyn til at forhindre spredning af listeopførte sygdomme i
        Unionen. Reglerne er blevet tilpasset den nye retlige ramme under hensyntagen til de
        indhøstede erfaringer, ajourføringer af internationale standarder, videnskabelige
        fremskridt og nylige udtalelser fra EFSA.
   2.   HØRINGER FORUD FOR RETSAKTENS VEDTAGELSE
        Kommissionen havde flere møder og drøftelser med ekspertgruppen om dyresundhed
        (E00930). Udkastet til den delegerede forordning blev også gjort tilgængeligt for
        Europa-Parlamentet og Rådet, og ingen af dem fremsatte nogen bemærkninger. Der
        blev afholdt møder med en række forskellige interessenter som led i arbejdet i Den
        Rådgivende Komité for Dyresundhed, hvor hovedelementerne i udkastet til retsakt
        blev belyst og drøftet.
        Desuden blev interessenternes bemærkninger til udkastet til den delegerede
        forordning indsamlet inden for rammerne af feedbackmekanismen for bedre
        lovgivning i perioden fra den 25. juni til den 23. juli 2019. Der blev modtaget i alt 56
        tilbagemeldinger, herunder holdninger fra følgende interessenter: Fédération
        Française des Commerçants en Bestiaux (FFCB) (FR), ICMSA (IE), IFA (IE),
        Institut Français du Cheval et de l'Equitation (IFCE) (FR), Dutch Organisation for
        Agriculture and Horticulture (LTO) (NL), National Diploma in Beekeeping Board
        (UK), National Farmers Union (NFU) England and Wales (UK), National Farmers
        Union (NFU) Scotland (UK), Norwegian Beekeepers Organisation (NO), Stichting
        Brancheorganisatie Kalversector (SBK) (NL), Scottish Beekeepers Association
        (UK), Shellfish Organisation of Great Britain (UK), Syndicat de la Vitellerie
        Française (FR), The French Federation of Livestock Markets (FR), The Horse Trust
        (UK), Transport and Logistics Netherlands (NL), Vee & Logistiek Netherlands (NL),
        Verband Deutscher Brieftaubenzüchter (DE), Vier Pfoten (AT), World Horse
        Welfare (UK), European Live Poultry and Hatching Egg Association (ELPHA) (BE),
   1
      Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare
      dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed
      ("dyresundhedsloven") (EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1).
DA                                               1                                               DA
 ---pagebreak---         National Pig Association (UK), Fédération Française d'Equitation (FR), European
        Federation for Animal Health and Sanitary Security (FESASS) (BE), Europæisk
        Sammenslutning for Handel med Kvæg og Kød (UECBV) og European Association
        of Livestock Markets (AEMB) (BE), GDS FRANCE (FR), Den Europæiske
        Sammenslutning af Zoologiske Haver og Akvarier (EAZA) (NL), Dogs Trust (UK),
        Federation of Veterinarians of Europe (FVE) (BE), Eurogroup for animals (BE),
        Aberystwyth Beekeepers Association (UK), Bee Farmers Association (UK), British
        Beekeepers Association (UK), Exportwegerij Gebr. Reimink (NL), Bundesverband
        Rind und Schwein (DE), Cleveland Beekeepers Association Committee (UK), Dutch
        Meat Association (COV) (NL), Deutsche Reiterliche Vereinigung (DE), 2 offentlige
        myndigheder (NL og UK), 10 individuelle borgere (FR (3), UK (6) og NL (1)) og 6
        anonyme bidrag (FR (1) og UK (6)).
        De vigtigste ønsker, der blev fremsat, og de punkter, der var bemærkninger til, var
        følgende:
        –     bemærkninger vedrørende krav            og   frister vedrørende  rengøring og
              desinficering af transportmidler
        –     ønske om muligheden for at indgå bilaterale aftaler om flytning af dyr med
              hensyn til IBR
        –     bemærkninger vedrørende muligheden for at aflæsse dyr på lokaliteter, der
              ikke er beskyttet mod bluetongue-virus, og ønske om, at denne sygdom
              forvaltes efter serotype
        –     bemærkninger vedrørende undtagelsen for så vidt angår flytning af levende får
              og geder, der ikke er individuelt identificeret til slagtning, til en anden
              medlemsstat
        –     spørgsmål om foranstaltninger vedrørende afrikansk og klassisk svinepest
        –     bemærkninger vedrørende certifikaters gyldighed, tidsfrister, regelmæssige
              intervaller for rengøring og desinficering og certificering af dyr i forbindelse
              med sammenbringning
        –     bemærkninger vedrørende sondringen mellem registrerede og ikke-registrerede
              heste
        –     ønske om skærpelse af opholdskravet for fjerkræ bestemt til slagtning, så det
              svarer til det krav, der gælder for avlsfjerkræ og brugsfjerkræ
        –     ønske om fjernelse af undtagelsen vedrørende flytning af hvalpe, der ikke er
              vaccineret mod rabies
        –     ønsker om at listeopføre europæisk bipest
        –     ønske om strengere regler for transport af omrejsende cirkusser og
              dyreforestillinger
        –     ønske om fravigelse af certificeringskravet i forbindelse med flytning af dyr,
              der udgør en lav risiko
        –     ønske om at kræve samtykke fra bestemmelsesmedlemsstaten i forbindelse
              med flytning af vildtlevende dyr.
   3.   JURIDISKE ASPEKTER AF DEN DELEGEREDE RETSAKT
   3.1. Resumé af forslaget
DA                                              2                                              DA
 ---pagebreak---         Denne delegerede forordning vil supplere reglerne i del IV, afsnit I, kapitel 3, 4 og 5,
        i forordning (EU) 2016/429.
        Denne delegerede forordning vil omfatte                    bestemmelser,      der    supplerer
        bestemmelserne i forordning (EU) 2016/429 om:
        a)     biosikringsregler for transportmidler og containere, der transporterer landdyr
               og rugeæg
        b)     den maksimale frist, inden for hvilken opdrættede hovdyr og fjerkræ skal
               slagtes efter ankomsten til et slagteri i en anden medlemsstat
        c)     dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning af landdyr og rugeæg mellem
               medlemsstaterne
        d)     særlige regler for sammenbringning af hovdyr og fjerkræ
        e)     krav til dyresundhedscertificering og anmeldelse vedrørende flytning af
               landdyr og rugeæg mellem medlemsstaterne.
   3.2. Retsgrundlag
        Denne delegerede forordning skal vedtages i medfør af forordning (EU) 2016/429,
        særlig artikel 3, stk. 5, artikel 125, stk. 2, artikel 131, stk. 1, artikel 132, stk. 2, artikel
        135, artikel 136, stk. 2, artikel 137, stk. 2, artikel 140, artikel 144, stk. 1, artikel 146,
        stk. 1, artikel 147, artikel 149, stk. 4, artikel 154, stk. 1, artikel 156, stk. 1, artikel
        160, artikel 162, stk. 3 og 4, artikel 163, stk. 5, litra b) og c), og artikel 164, stk. 2.
DA                                                3                                                      DA
 ---pagebreak---                   KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) …/…
                                                af 17.12.2019
    om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for
       så vidt angår dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af
                                            landdyr og rugeæg
                                            (EØS-relevant tekst)
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts
   2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på
   området for dyresundhed ("dyresundhedsloven")2, særlig artikel 3, stk. 5, artikel 125, stk. 2,
   artikel 131, stk. 1, artikel 132, stk. 2, artikel 135, artikel 136, stk. 2, artikel 137, stk. 2, artikel
   140, artikel 144, stk. 1, artikel 146, stk. 1, artikel 147, artikel 149, stk. 4, artikel 154, stk. 1,
   artikel 156, stk. 1, artikel 160, artikel 162, stk. 3 og 4, artikel 163, stk. 5, litra b) og c), og
   artikel 164, stk. 2, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)     Ved forordning (EU) 2016/429 fastsættes der regler om forebyggelse og bekæmpelse
           af dyresygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker. I nævnte forordnings del
           IV, afsnit I, kapitel 3-5, fastsættes der dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning
           inden for Unionen af opdrættede og vildtlevende landdyr og avlsmateriale deraf.
           Samme forordning giver også Kommissionen beføjelse til at vedtage regler, der
           supplerer visse ikke-væsentlige bestemmelser i forordningen ved hjælp af delegerede
           retsakter. Der bør derfor vedtages sådanne regler for at sikre, at de nye retlige rammer,
           der er fastsat ved forordning (EU) 2016/429, fungerer gnidningsløst.
   (2)     De regler og risikobegrænsende foranstaltninger, der er fastsat i nærværende
           forordning, er nødvendige for at supplere de dyresundhedsmæssige krav i del IV,
           afsnit I, kapitel 3-5, i forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår flytning inden for
           Unionen af opdrættede og vildtlevende landdyr samt rugeæg for at sikre, at disse varer
           ikke udgør en væsentlig risiko for spredning af listeopførte sygdomme, der er
           omhandlet i samme forordnings artikel 5, stk. 1, og bilag II, ændret ved
           Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/16293, og som er kategoriseret i
           overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, litra d), i forordning (EU) 2016/429 ved
           Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/18824. Formålet med
   2
            EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.
   3
            Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/1629 af 25. juli 2018 om ændring af listen over
            sygdomme i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 om overførbare
            dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed
            ("dyresundhedsloven") (EUT L 272 af 31.10.2018, s. 11).
   4
            Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af
            visse sygdomsforebyggelses- og -bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om
DA                                                     4                                                    DA
 ---pagebreak---        forordning (EU) 2016/429 er at skabe en enklere og mere fleksibel lovramme end den,
       der gjaldt, før den blev vedtaget, samtidig med at der sikres en mere risikobaseret
       tilgang til dyresundhedsmæssige krav, forbedret dyresygdomsberedskab samt
       forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme. Den har også til formål at samle
       reglerne om dyresygdomme i en enkelt retsakt, i stedet for at de er spredt over flere
       forskellige retsakter. De regler, der er fastsat i nærværende forordning vedrørende
       visse typer avlsmateriale, bl.a. rugeæg, følger samme fremgangsmåde. Indholdet af
       reglerne er indholdsmæssigt forbundet, idet de finder anvendelse på alle operatører,
       der flytter opdrættede eller vildtlevende landdyr eller rugeæg. Af hensyn til enkelhed
       og gennemsigtighed samt for at lette anvendelsen af reglerne og for at undgå
       overlapning bør de fastsættes i én enkelt retsakt og ikke i en række særskilte retsakter
       med mange krydshenvisninger.
   (3) Artikel 5, stk. 1, i og bilag II til forordning (EU) 2016/429, ændret ved
       Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/1629, indeholder en liste over de
       dyresygdomme, der er af særlig relevans for Unionens intervention, og i
       Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 kategoriseres de på
       grundlag af de særlige foranstaltninger, der skal gælde for dem, og det angives, hvilke
       dyrearter disse bestemmelser skal gælde for. Kategori D-sygdomme anses for at
       udgøre en betydelig risiko for spredning, når dyr flyttes mellem medlemsstaterne.
   (4) Der findes udryddelsesprogrammer for udryddelse af kategori B- eller C-sygdomme.
       Reglerne for sådanne programmer er fastsat i [C(2019) 4056 Kommissionens
       delegerede forordning (EU) 2019/... af...5 om supplerende regler til Europa-
       Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om
       overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte
       og nye sygdomme]. Disse udryddelsesprogrammer gælder for en virksomhed, en zone
       eller en medlemsstat, afhængigt af den pågældende sygdom, og de foranstaltninger,
       der kræves, omfatter visse dyresundhedsmæssige garantier vedrørende flytning af dyr.
       I nævnte delegerede forordning fastsættes der endvidere regler for anerkendelse af
       sygdomsfrie medlemsstater og zoner efter en vellykket gennemførelse af de respektive
       udryddelsesprogrammer. Nærværende forordning bør derfor også foreskrive sådanne
       dyresundhedsmæssige garantier vedrørende flytning af dyr til andre medlemsstater
       eller zoner, hvor der gennemføres udryddelsesprogrammer, eller som har en anerkendt
       status som sygdomsfrie.
   (5) For at begrænse risikoen for spredning af sygdomme mellem medlemsstaterne er det
       nødvendigt i nærværende forordning at fastsætte supplerende dyresundhedsmæssige
       krav vedrørende de sygdomme, der er omhandlet i betragtning 3 og 4, de dyrearter,
       som er listeopført for den respektive sygdom i forordning (EU) 2018/1882, samt
       udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri. Der bør tages hensyn til de
       relevante standarder, der anbefales i Verdensorganisationen for Dyresundheds (OIE)
       sundhedskodeks for terrestriske dyr.
   (6) Ved artikel 125 i forordning (EU) 2016/429 fastsættes de sygdomsforebyggende
       foranstaltninger, der kræves i forbindelse med transport af dyr, og Kommissionen
       tillægges beføjelse til at fastsætte supplerende krav vedrørende rengøring og
       fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af
       disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).
   5
       Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-
       Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning,
       udryddelsesprogrammer og frihed for visse listeopførte og nye sygdomme.
DA                                                   5                                                         DA
 ---pagebreak---        desinfektion af transportmidler, der anvendes til opdrættede landdyr, og
       biosikringsforanstaltninger med henblik på at begrænse de mulige risici ved transport
       af dyr inden for Unionen. Det er derfor nødvendigt ved nærværende forordning at
       fastsætte mere detaljerede regler om strukturelle krav til transportmidler og containere
       og mere detaljerede biosikringskrav vedrørende transport af dyr samt visse fritagelser.
       Tilsvarende regler finder også anvendelse på operatører, der udfører transport af visse
       typer avlsmateriale, bl.a. rugeæg af fjerkræ og fugle i fangenskab, og sådanne regler
       bør også fastsættes i nærværende forordning på grundlag af artikel 157, stk. 3, i
       forordning (EU) 2016/429.
   (7) Der var fastsat krav vedrørende rengøring og desinfektion af transportmidler og
       biosikringsforanstaltninger for at begrænse de mulige risici ved visse former for
       transport af dyr ved de regler, der gjaldt før forordning (EU) 2016/429, navnlig Rådets
       direktiv 64/432/EØF6, 91/68/EØF7, 2009/156/EF8 og 2009/158/EF9 for så vidt angår
       transport af kvæg, svin, får, geder, dyr af hestefamilien, fjerkræ og rugeæg. Disse krav
       har vist sig at være effektive til at forebygge risikoen for spredning af dyresygdomme
       inden for Unionen via transport. Disse krav bør derfor i substansen bibeholdes og
       tilpasses til transport af alle opdrættede landdyr og rugeæg.
   (8) I henhold til artikel 132, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 skal Kommissionen
       fastsætte en maksimal frist, inden for hvilken operatøren af et slagteri, der modtager
       opdrættede hovdyr og fjerkræ til slagtning fra en anden medlemsstat, skal sikre, at de
       pågældende dyr slagtes. Ved nærværende forordning bør der derfor fastsættes en sådan
       maksimal frist for slagtning af dyr for at sikre, at deres sundhedsstatus ikke går ud
       over sundhedsstatus hos dyrene på bestemmelsesstedet. Ved forordning (EU)
       2016/429 er der også fastsat regler for flytning af sendinger af hovdyr modtagelige for
       infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), som kan indebære en særlig risiko for
       spredning på grund af sygdommens vektorbårne overførsel. Ved nærværende
       forordning bør der derfor fastsættes særlige bestemmelser om slagtning af sådanne
       dyr.
   (9) For så vidt angår flytning til andre medlemsstater af opdrættede hovdyr og fjerkræ
       tillægges Kommissionen ved artikel 131, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 beføjelse
       til at fastsætte regler om opholdsperioder, det nødvendige tidsrum for begrænsning af
       indførsel af opdrættede hovdyr og fjerkræ på virksomheder forud for flytning og
       supplerende dyresundhedsmæssige krav for at mindske risikoen for spredning af
       listeopførte sygdomme omhandlet i samme forordnings artikel 9, stk. 1, litra d). Det er
       derfor nødvendigt at fastsætte passende foranstaltninger ved nærværende forordning
       for at beskytte dyrenes sundhed og forhindre spredning af sygdomme via flytning af
       hovdyr, fjerkræ og fugle i fangenskab. Disse foranstaltninger bør tage hensyn til de
       regler, der gjaldt før anvendelsen af forordning (EU) 2016/429. Der var fastsat
       sådanne regler for hovdyr, fjerkræ og fugle i fangenskab ved direktiv 64/432/EØF,
   6
       Rådets direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden
       for Fællesskabet med kvæg og svin (EFT 121 af 29.7.1964, s. 1977/64).
   7
       Rådets direktiv 91/68/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen
       med får og geder inden for Fællesskabet (EFT L 46 af 19.2.1991, s. 19).
   8
       Rådets direktiv 2009/156/EF af 30. november 2009 om dyresundhedsmæssige betingelser for enhovede
       dyrs bevægelser og indførsel af enhovede dyr fra tredjelande (EUT L 192 af 23.7.2010, s. 1).
   9
       Rådets direktiv 2009/158/EF af 30. november 2009 om dyresundhedsmæssige betingelser for
       samhandelen inden for Fællesskabet med fjerkræ og rugeæg samt for indførsel heraf fra tredjelande
       (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 74).
DA                                                   6                                                   DA
 ---pagebreak---         91/68/EØF og 2009/158/EF, Rådets direktiv 2009/156/EF og, delvis, 92/65/EØF10.
        Hvor det er relevant, bør der ved disse regler indføres nye eller anderledes krav,
        navnlig for at tage hensyn til ny videnskabelig udvikling og nye standarder eller den
        liste over sygdomme, der er fastsat i artikel 5, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 og
        Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/1629, og kategoriseringen af
        sygdomme, der er omfattet af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU)
        2018/1882.
   (10) Ligeledes tillægges Kommissionen ved artikel 160, stk. 2, og artikel 164, stk. 2, i
        forordning (EU) 2016/429 beføjelse til at vedtage delegerede retsakter om
        dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning af avlsmateriale af fjerkræ og fugle i
        fangenskab, dvs. rugeæg, til andre medlemsstater. Nærværende forordning bør derfor
        også omfatte sådanne regler.
   (11) Flytning af landdyr til en anden medlemsstat bør som udgangspunkt ske direkte fra
        oprindelsesvirksomheden til bestemmelsesstedet i den pågældende medlemsstat.
        Undtagelsesvis kan denne flytning dog afbrydes, og dyrene gøres til genstand for
        sammenbringning. Sådanne sammenbringninger udgør en særlig risiko for spredning
        af dyresygdomme. I henhold til artikel 135 i forordning (EU) 2016/429 skal
        Kommissionen vedtage delegerede retsakter, der fastsætter regler, der supplerer dem,
        der er fastsat i nævnte forordnings artikel 133 og 134, vedrørende sammenbringning af
        opdrættede hovdyr og fjerkræ, når disse dyr flyttes til en anden medlemsstat. Det er
        derfor nødvendigt at fastsætte sådanne krav ved nærværende forordning.
   (12) I henhold til de regler, der gjaldt forud for forordning (EU) 2016/429, og som var
        fastsat i direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 2009/156/EF, flyttedes visse sendinger af
        hovdyr ikke direkte fra en oprindelsesvirksomhed til en bestemmelsesvirksomhed.
        Handlende og samlesteder grupperede dyr med samme sundhedsstatus, som var
        ankommet som sendinger fra forskellige virksomheder med henblik på afsendelse til
        deres respektive destinationer. De regler, der er fastsat i nævnte direktiver, har vist sig
        at være effektive til at forhindre spredning af overførbare dyresygdomme inden for
        Unionen. Indholdet i nævnte regler bør derfor i det store og hele bevares, men
        ajourføres for at tage hensyn til de erfaringer, der er gjort med deres anvendelse, og
        nuværende videnskabelige viden. Der bør tages hensyn til artikel 133 i forordning
        (EU) 2016/429, som foreskriver, at operatører højst tre gange kan gøre opdrættede
        hovdyr og fjerkræ til genstand for sammenbringning under en flytning fra en
        oprindelsesmedlemsstat til en anden medlemsstat.
   (13) Desuden bør der fastsættes en undtagelse fra reglerne om sammenbringning i henhold
        til artikel 140, litra b), i forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår hovdyr, der
        deltager i udstillinger, sportsarrangementer, kulturelle arrangementer og lignende
        arrangementer, idet eksisterende alternative risikobegrænsende foranstaltninger
        reducerer risikoen for, at disse aktiviteter indebærer spredning af listeopførte
        sygdomme. Disse undtagelser fastsættes ved nærværende forordning.
   (14) Ved artikel 136, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen beføjelse
        til at fastsætte nærmere regler for flytning mellem medlemsstaterne af visse andre
        opdrættede landdyr end hovdyr og fjerkræ.
   10
        Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og
        indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke
        er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF
        (EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54).
DA                                                     7                                                          DA
 ---pagebreak---    (15) Forud for anvendelsen af forordning (EU) 2016/429 var EU-reglerne vedrørende
        flytning mellem medlemsstaterne af visse opdrættede landdyr, herunder primater,
        fugle i fangenskab, honningbier og humlebier, hunde, katte og fritter fastsat ved
        direktiv 92/65/EØF. Disse regler har vist sig at være effektive til at minimere risikoen
        for spredning af listeopførte sygdomme mellem medlemsstaterne. Hovedindholdet af
        disse regler bør derfor bibeholdes i nærværende forordning, men ajourføres for at tage
        hensyn til de praktiske erfaringer, der er gjort med anvendelsen af dem. Dertil
        kommer, at nærværende forordning bør give mulighed for undtagelser i tilfælde, hvor
        der træffes alternative risikobegrænsende foranstaltninger.
   (16) Kommissionen er ved artikel 3, stk. 5, i forordning (EU) 2016/429 tillige tillagt
        beføjelse til at fastsætte regler, der skal sikre, at forordningens del IV anvendes korrekt
        på flytning af selskabsdyr, bortset fra ikke-kommercielle flytninger. Ved nærværende
        forordning bør der derfor fastsættes visse sådanne regler.
   (17) Gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 indeholder en liste over de arter af rovdyr,
        der indebærer en betydelig risiko for spredning af Echinococcus multilocularis og af
        rabiesvirus, når de flyttes mellem medlemsstaterne. Der bør derfor fastsættes
        supplerende dyresundhedsmæssige krav vedrørende andre rovdyr for at begrænse
        risikoen for spredning af disse sygdomme mellem medlemsstaterne.
   (18) I henhold til artikel 137, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 skal Kommissionen
        fastsætte nærmere regler ud over dem, der er omhandlet i artikel 137, stk. 1, om
        flytninger af opdrættede landdyr til afgrænsede virksomheder og om flytninger af
        opdrættede landdyr til sådanne afgrænsede virksomheder, når de risikobegrænsende
        foranstaltninger, der anvendes, garanterer, at sådanne flytninger ikke er forbundet med
        en betydelig sundhedsrisiko for opdrættede landdyr på den pågældende afgrænsede
        virksomhed eller på omkringliggende virksomheder.
   (19) Forud for anvendelsen af forordning (EU) 2016/429 indeholdt direktiv 92/65/EØF EU-
        regler om flytning af landdyr, der holdes i godkendte organer, institutter og centre.
        Ved artikel 95 og 137 i forordning (EU) 2016/429 indføres begrebet en "afgrænset
        virksomhed", som svarer til "godkendt organ, institut eller center", jf. definitionen i
        artikel 2, stk. 1, litra c), i direktiv 92/65/EØF. Hovedindholdet af disse hidtidige regler
        bør derfor bibeholdes, men bør ajourføres for at tage hensyn til de praktiske erfaringer,
        der er gjort med anvendelsen af dem. Der bør også tages hensyn til de relevante
        standarder, der anbefales for primater i OIE's sundhedskodeks for terrestriske dyr.
   (20) Ved artikel 138, stk. 3, i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen beføjelse
        til at fastsætte regler om meddelelse af dispensation fra den kompetente myndighed på
        bestemmelsesstedet som supplement til de regler, der er fastsat i samme forordnings
        artikel 138, stk. 1, og artikel 138, stk. 2, vedrørende flytning af opdrættede landdyr i
        videnskabeligt øjemed. Forud for anvendelsen af forordning (EU) 2016/429 var det
        fastsat i direktiv 92/65/EØF, at hunde, katte og fritter, der skal flyttes i videnskabeligt
        øjemed til en anden medlemsstat, ikke behøver at være vaccineret mod rabies, og at
        hunde ikke behøver at være behandlet mod infestering med Echinococcus
        multilocularis, hvis sådanne dyr er bestemt til godkendte organer, institutter eller
        centre. Nærværende forordning bør indeholde en lignende undtagelsesbestemmelse.
   (21) Ved artikel 140, litra a), i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen
        beføjelse til at fastsætte særlige krav som supplement til samme forordnings artikel
        126-136 vedrørende flytning af opdrættede landdyr bestemt til cirkusser, udstillinger
        og sportsbegivenheder.
DA                                                   8                                              DA
 ---pagebreak---    (22) Forud for anvendelsen af forordning (EU) 2016/429 var der på basis af direktiv
        92/65/EØF fastsat EU-regler for flytning af landdyr, der holdes i cirkusser og
        dyreforestillinger, ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1739/2005 11, der pr. 21.
        april 2021 ophæves ved Kommissionens delegerede forordning (EU)
        2019203512holder landdyr, og rugerier samt sporbarhed for visse opdrættede landdyr
        og rugeæg]. Da disse dyr på nuværende tidspunkt flyttes til andre medlemsstater uden
        et ledsagende dyresundhedscertifikat, når det cirkus eller den dyreforestilling, som de
        tilhører, rejser, bør nærværende forordning bibeholde muligheden for sådanne
        flytninger inden for Unionen. Der bør derfor ved nærværende forordning fastsættes
        dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning til andre medlemsstater af landdyr, der
        holdes i omrejsende cirkusser eller dyreforestillinger, og indrømmes en undtagelse fra
        de dyresundhedscertificeringskrav, der er fastsat i artikel 143, stk. 1, i forordning (EU)
        2016/429.
   (23) Forud for anvendelsen af forordning (EU) 2016/429 indeholdt direktiv 92/65/EØF og
        andre retsakter EU-regler om flytning af fugle i fangenskab bestemt til udstilling i en
        anden medlemsstat.
   (24) For at forebygge risikoen for spredning mellem medlemsstaterne af listeopførte
        sygdomme af relevans for fugle i fangenskab bør der i denne forordning bibeholdes
        EU-regler for flytning af fugle i fangenskab bestemt til udstilling i en anden
        medlemsstat. Desuden bør der ved denne forordning også fastsættes særlige
        bestemmelser vedrørende rovfugle, der deltager i rovfugleshows i en anden
        medlemsstat, og for brevduer, der skal flyttes til sportsbegivenheder i andre
        medlemsstater.
   (25) Ved artikel 144, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen
        beføjelse til at indrømme undtagelser fra kravene i artikel 143, stk. 1, vedrørende
        dyresundhedscertificering for opdrættede landdyr, der flyttes mellem medlemsstater.
   (26) Registrerede dyr af hestefamilien kan på nuværende tidspunkt i overensstemmelse
        med reglerne i direktiv 2009/156/EF flyttes uden et ledsagende dyresundhedscertifikat
        mellem medlemsstater, som på gensidig basis har indført et alternativt kontrolsystem
        med relevante dyresundhedsmæssige garantier svarende til dem, der er fastsat i
        dyresundhedscertifikatet. Nærværende forordning bør indeholde en lignende
        undtagelsesbestemmelse. Der bør dog fastsættes særlige betingelser for flytning af de
        pågældende dyr, herunder bestemmelsesmedlemsstatens samtykke.
   (27) Ved artikel 144, stk. 1, litra c), i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen
        beføjelse til at fastsætte krav vedrørende dyresundhedscertificering i forbindelse med
        flytninger til andre medlemsstater af andre opdrættede landdyr end hovdyr, fjerkræ og
        dyr, der er bestemt til afgrænsede virksomheder, i tilfælde, hvor et
        dyresundhedscertifikat er bydende nødvendigt for at sikre, at den pågældende flytning
        opfylder de dyresundhedsmæssige krav i artikel 124-142 i forordning (EU) 2016/429.
        Ved      nærværende            forordning      bør    der     derfor     fastsættes       krav     til
        dyresundhedscertificering, der muliggør flytning til andre medlemsstater af sendinger
   11
        Kommissionens forordning (EF) nr. 1739/2005 af 21. oktober 2005 om dyresundhedsmæssige
        betingelser for transport af cirkusdyr mellem medlemsstater (EUT L 279 af 22.10.2005, s. 47).
   12
        Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2035 af 28. juni 2019om supplerende regler til
        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler for virksomheder, der
        holder landdyr, og rugerier samt sporbarhed for visse opdrættede landdyr og rugeæg (EUT L 314 af
        5.12.2019, s. 115).
DA                                                     9                                                       DA
 ---pagebreak---         af fugle i fangenskab, honningbier, humlebier (undtagen humlebier fra godkendte
        miljømæssigt isolerede humlebiproduktionsvirksomheder), primater, hunde, katte,
        fritter og andre rovdyr.
   (28) Ved artikel 164, stk. 2, i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen endvidere
        beføjelse til at fastsætte krav til dyresundhedscertificering og anmeldelse vedrørende
        flytning til andre medlemsstater af avlsmateriale af andre opdrættede landdyr end
        kvæg, får, geder, svin og dyr af hestefamilien samt avlsmateriale af fjerkræ. Ved
        nærværende forordning bør der derfor                         fastsættes    krav vedrørende
        dyresundhedscertificering, der tillader flytning til andre medlemsstater af sendinger af
        rugeæg af fugle i fangenskab.
   (29) Flytning til andre medlemsstater af andre rovdyr end hunde, katte og fritter bør også
        tillades, hvis der ikke findes en godkendt rabiesvaccine til de pågældende rovdyr i
        oprindelsesmedlemsstaten og vaccinationen foretages i overensstemmelse med artikel
        10, stk. 1, i direktiv 2001/82/EF13, som omhandler anvendelse af lægemidler på andre
        måder end ifølge markedsføringstilladelsen.
   (30) I henhold til artikel 146, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 skal Kommissionen
        fastsætte nærmere regler og yderligere oplysninger om dyresundhedscertifikaters
        indhold for forskellige arter og kategorier af opdrættede landdyr og for særlige typer af
        flytninger. I henhold til artikel 162, stk. 3, i samme forordning skal Kommissionen
        vedtage delegerede retsakter vedrørende de oplysninger, der skal indgå i
        dyresundhedscertifikatet til brug ved flytning af rugeæg mellem medlemsstaterne, idet
        der tages hensyn til de minimumsoplysninger, som sundhedscertifikatet skal indeholde
        i henhold til artikel 162, stk. 1. Det er derfor nødvendigt at fastsætte indholdet af de
        certifikater, der skal ledsage sendinger af opdrættede landdyr og rugeæg, når disse
        sendinger flyttes til en anden medlemsstat.
   (31) Ved artikel 147 i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen beføjelse til at
        vedtage delegerede retsakter vedrørende særlige foranstaltninger, der fraviger eller
        supplerer forpligtelsen for operatører til at sikre, at dyr ledsages af et
        dyresundhedscertifikat i forbindelse med bestemte typer af flytninger af opdrættede
        landdyr. Ved nærværende forordning bør der derfor fastsættes regler vedrørende
        dyresundhedscertificering i forbindelse med flytning af hovdyr og fjerkræ via
        virksomheder, der foretager sammenbringning som omhandlet i artikel 133 i
        forordning (EU) 2016/429, inden dyrene når deres endelige bestemmelsessted.
   (32) For at sikre, at opdrættede landdyr, for hvilke der er udstedt certifikat til brug ved
        eksport til et tredjeland, og som transporteres gennem en anden medlemsstat til
        Unionens ydre grænse, opfylder de dyresundhedsmæssige krav til flytning inden for
        Unionen, bør operatørerne sikre, at sendinger af disse dyr ledsages af
        dyresundhedscertifikater med attesteringer, der er mindst lige så strenge som dem, der
        kræves vedrørende flytning af opdrættede hovdyr eller fjerkræ bestemt til slagtning i
        den medlemsstat, hvor udgangsstedet befinder sig.
   (33) Ved artikel 149, stk. 4, i forordning (EU) 2016/429 tillægges Kommissionen beføjelse
        til at vedtage delegerede retsakter, hvori der fastsættes regler om den
        dokumentkontrol, identitetskontrol og fysiske kontrol og de undersøgelser, som
        embedsdyrlægen skal foretage i forbindelse med forskellige arter og kategorier af
   13
        Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en
        fællesskabskodeks for veterinærlægemidler (EFT L 311 af 28.11.2001, s. 1).
DA                                                  10                                             DA
 ---pagebreak---         opdrættede landdyr for at verificere, at de dyresundhedsmæssige krav er opfyldt.
        Under hensyntagen til nærværende forordnings anvendelsesområde, der også omfatter
        rugeæg, er det derfor nødvendigt, at denne bestemmelse kommer til udtryk i
        nærværende forordning, ved at de nødvendige bestemmelser til dette formål fastsættes,
        herunder fristerne for gennemførelse af sådan kontrol og sådanne undersøgelser og for
        embedsdyrlægens udstedelse af dyresundhedscertifikater forud for flytning af
        sendinger af opdrættede landdyr og rugeæg samt varigheden af
        dyresundhedscertifikaternes gyldighed, herunder betingelserne for forlængelse heraf.
   (34) I henhold til artikel 152, 153 og 163 i forordning (EU) 2016/429 skal operatørerne
        underrette den kompetente myndighed i deres oprindelsesmedlemsstat forud for den
        påtænkte flytning til en anden medlemsstat af opdrættede landdyr og rugeæg samt
        fremlægge alle de oplysninger, der er nødvendige for, at den pågældende kompetente
        myndighed kan anmelde flytningen af opdrættede landdyr og rugeæg til den
        kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten. Ved nærværende forordning
        bør der derfor fastsættes nærmere regler om kravene til forhåndsanmeldelser fra
        operatører, til de oplysninger, der er nødvendige for at anmelde sådanne flytninger, og
        til hasteprocedurerne for sådanne anmeldelser.
   (35) I henhold til artikel 153, stk. 2 og 4, artikel 154, stk. 1, litra c), og artikel 163, stk. 2, i
        forordning (EU) 2016/429 anvendes Traces til anmeldelser, når det er hensigten, at
        sendinger af opdrættede landdyr og af rugeæg skal flyttes til andre medlemsstater.
        Traces er det integrerede veterinærinformationssystem, jf. Kommissionens beslutning
        2003/24/EF14 og 2004/292/EF15. Eftersom der i henhold til artikel 131 i Europa-
        Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/62516 skal oprettes et
        informationsstyringssystem vedrørende offentlig kontrol (IMSOC), som vil integrere
        funktionerne i Traces, bør der i nærværende forordning henvises til IMSOC i stedet for
        Traces.
   (36) Ved artikel 155 i forordning (EU) 2016/429 fastsættes betingelserne for flytning af
        vildtlevende landdyr fra et levested i en medlemsstat til et levested eller en virksomhed
        i en anden medlemsstat. Ved nærværende forordning bør der fastsættes krav til
        sporbarhed, dyresundhed, certificering og anmeldelse i forbindelse med sådanne
        flytninger, der er i overensstemmelse med de beføjelser, der er fastsat i artikel 156, stk.
        1, i forordning (EU) 2016/429.
   (37) Denne forordning bør anvendes fra den 21. april 2021, jf. anvendelsesdatoen for
        forordning (EU) 2016/429 —
   VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   14
        Kommissionens beslutning 2003/24/EF af 30. december 2002 om udvikling af et integreret
        veterinærinformationssystem (EFT L 8 af 14.1.2003, s. 44).
   15
        Kommissionens beslutning 2004/292/EF af 30. marts 2004 om anvendelse af Traces-systemet og om
        ændring af beslutning 92/486/EØF (EUT L 94 af 31.3.2004, s. 63).
   16
        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og
        andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og
        reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af
        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009,
        (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets
        forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF,
        2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets
        forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF,
        90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF
        (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1).
DA                                                    11                                                      DA
 ---pagebreak---                                                  DEL I
                               ALMINDELIGE REGLER
                                                 Artikel 1
                                                 Genstand
   Denne forordning supplerer reglerne om forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme, der
   kan overføres til dyr eller mennesker, jf. artikel 5, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, for så
   vidt angår flytning inden for Unionen af opdrættede landdyr, vildtlevende landdyr og rugeæg.
                                                 Artikel 2
                                          Anvendelsesområde
   1.       Denne forordning finder anvendelse på:
            a)    opdrættede og vildtlevende landdyr og rugeæg
            b)    virksomheder, hvor disse dyr og rugeæggene holdes eller er genstand for
                  sammenbringning
            c)    operatører, der holder disse dyr og rugeæg
            d)    operatører, der transporterer opdrættede og vildtlevende landdyr og rugeæg
            e)    medlemsstaternes kompetente myndigheder.
   2.       Del II finder kun anvendelse på flytning af opdrættede landdyr og rugeæg, som
            finder sted mellem medlemsstaterne, med undtagelse af artikel 4-6 og artikel 63, som
            desuden finder anvendelse på flytning af opdrættede landdyr og rugeæg inden for en
            medlemsstat.
                                                 Artikel 3
                                               Definitioner
   I denne forordning forstås ved:
   1)       "transportmiddel": vej- eller jernbanekøretøjer, skibe og fly
   2)       "container": en tremmekasse eller anden form for kasse, en beholder eller en anden
            stiv konstruktion, der anvendes til transport af dyr eller æg, og som ikke er et
            transportmiddel
   3)       "miljømæssigt isoleret produktionsvirksomhed": en virksomhed, hvis strukturer og
            strenge biosikringsforanstaltninger tilsammen sikrer, at dyreproduktionen effektivt er
            isoleret fra de tilhørende faciliteter og fra miljøet
   4)       "kvæg": hovdyr af slægterne Bison, Bos (herunder underslægterne Bos, Bibos,
            Novibos og Poephagus) og Bubalus (herunder underslægten Anoa) samt dyr, der er
            fremkommet ved krydsning heraf
   5)       "virksomhed, der er fri for [sygdom]": en virksomhed, der er tildelt status som
            sygdomsfri i overensstemmelse med kravene i [C(2019) 4056 Kommissionens
            delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-
            Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om
            overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte
            og nye sygdomme]
DA                                                  12                                              DA
 ---pagebreak---    6)  "status som fri for [sygdom]": status som sygdomsfri for en medlemsstat eller en
       zone deri som godkendt af Kommissionen i henhold til artikel 36 i forordning (EU)
       2016/429
   7)  "der er ikke rapporteret om [sygdom]": det forhold, at ingen dyr eller grupper af dyr
       af relevante arter, der holdes på virksomheden, er blevet klassificeret som et
       bekræftet tilfælde af den pågældende sygdom, og at ethvert tilfælde af mistanke om
       sygdommen er blevet udelukket
   8)  "[dyr] bestemt til slagtning": opdrættede landdyr, der enten direkte eller efter
       sammenbringning, skal transporteres til et slagteri
   9)  "godkendt karantænestation": en virksomhed, der har opnået godkendelse i henhold
       til artikel 14 i delegeret forordning (EU) 2019/2035
   10) "godkendt udryddelsesprogram": et program for udryddelse af sygdom, der
       gennemføres i en medlemsstat eller en zone deri som godkendt af Kommissionen i
       henhold til artikel 31, stk. 3, i forordning (EU) 2016/429
   11) "får": dyr tilhørende hovdyrarter af slægten Ovis samt dyr fremkommet ved
       krydsning heraf
   12) "geder": dyr tilhørende hovdyrarter af slægten Capra samt dyr fremkommet ved
       krydsning heraf
   13) "svin": dyr tilhørende hovdyrarter af familien Suidae opført i bilag III til forordning
       (EU) 2016/429
   14) "dyr af hestefamilien": dyr tilhørende arter af enhovede dyr tilhørende slægten Equus
       (herunder heste, æsler og zebraer) samt dyr fremkommet ved krydsning heraf
   15) "dyr af kamelfamilien": dyr tilhørende hovdyrarter af familien Camelidae opført i
       bilag III til forordning (EU) 2016/429
   16) "hjortedyr": dyr tilhørende hovdyrarter af familien Cervidae opført i bilag III til
       forordning (EU) 2016/429
   17) "andre opdrættede hovdyr": andre opdrættede hovdyr end kvæg, får, geder, svin, dyr
       af hestefamilien, dyr af kamelfamilien og hjortedyr
   18) "vektorbeskyttet virksomhed": en del af eller alle faciliteter på en virksomhed, der er
       beskyttet mod angreb af Culicoides ved hjælp af passende fysiske midler og
       forvaltningsmidler, og hvis status som vektorbeskyttet virksomhed er tildelt af den
       kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 44 i [C(2019) 4056
       Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til
       Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler
       om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse
       listeopførte og nye sygdomme]
   19) "vektorfri periode": et afgrænset tidsrum, hvor Culicoides er inaktiv, og som er
       fastlagt i overensstemmelse med del II, kapitel 1, afsnit 5, i bilag V til [C(2019) 4056
       Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til
       Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler
       om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse
       listeopførte og nye sygdomme]
   20) "avlsfjerkræ": fjerkræ på 72 timer eller derover bestemt til produktion af rugeæg
DA                                              13                                              DA
 ---pagebreak---    21)   "brugsfjerkræ": fjerkræ på 72 timer eller derover, der opdrættes med henblik på
         produktion af kød, konsumæg eller andre produkter eller til udsætning som fjervildt
         med henblik på fornyelse af fjervildtbestande
   22)   "flok": alt fjerkræ eller alle fugle i fangenskab med samme sundhedsstatus, der
         holdes i samme anlæg eller samme indelukke, og som udgør én enkelt
         epidemiologisk enhed; for fjerkræ i bygninger omfatter dette alle fugle, der er fælles
         om en given luftmængde
   23)   "daggamle kyllinger": alt fjerkræ på under 72 timer
   24)   "specifikt patogenfrie æg": rugeæg, der stammer fra "specifikt patogenfrie
         kyllingeflokke" som beskrevet i Den Europæiske Farmakopé17, og som udelukkende
         er bestemt til brug ved diagnosticering, forskning eller lægemiddelfremstilling
   25)   "registreret dyr af hestefamilien":
         a)      et racerent avlsdyr tilhørende arterne Equus caballus eller Equus asinus, som er
                 indført eller berettiget til indførelse i hovedafsnittet i en stambog oprettet af en
                 raceforening eller en avlsenhed, der er anerkendt i henhold til artikel 4 eller 34
                 i forordning (EU) 2016/1012
         b)      et opdrættet dyr tilhørende arten Equus caballus, som er registreret hos en
                 international sammenslutning eller organisation, enten direkte eller gennem
                 nationale sammenslutninger eller afdelinger, som administrerer konkurrence-
                 eller væddeløbsheste ("registreret hest")
   26)   "primater": dyr tilhørende arter af ordenen Primates, bortset fra mennesker
   27)   "honningbi": et dyr tilhørende arten Apis mellifera
   28)   "humlebi": et dyr tilhørende arter af slægten Bombus
   29)   "hund": et opdrættet dyr tilhørende arten Canis lupus
   30)   "kat": et opdrættet dyr tilhørende arten Felis silvestris
   31)   "fritte": et opdrættet dyr tilhørende arten Mustela putorius furo
   32)   "andre rovdyr": dyr af andre arter tilhørende ordenen Carnivora end hunde, katte og
         fritter
   33)   "omrejsende cirkus": omrejsende udstilling eller marked, hvori der indgår dyr eller
         dyreforestillinger, og som efter planen skal flyttes til en anden medlemsstat
   34)   "dyreforestilling": enhver forestilling med dyr, der holdes med henblik på en
         udstilling eller et marked; kan også være en del af et cirkus
   35)   "brevdue": due, der transporteres eller er bestemt til at blive transporteret fra sit
         dueslag til en anden medlemsstat for at blive sluppet fri, så den kan flyve tilbage til
         oprindelsesmedlemsstaten.
   17
       http://www.edqm.eu (seneste udgave).
DA                                                 14                                                 DA
 ---pagebreak---                                                  DEL II
   FLYTNING INDEN FOR UNIONEN AF OPDRÆTTEDE
                                 LANDDYR OG RUGEÆG
                                                Kapitel 1
         Almindelige krav vedrørende flytning inden for Unionen af
                                 opdrættede landdyr og rugeæg
                                               AFDELING 1
           SYGDOMSFOREBYGGENDE FORANSTALTNINGER I FORBINDELSE MED
   TRANSPORT INDEN FOR UNIONEN SOM SUPPLEMENT TIL DEM, DER ER FASTSAT I
                                     FORORDNING (EU) 2016/429
                                                   Artikel 4
                                Almindelige krav vedrørende transportmidler
   Operatørerne, herunder transportørerne, skal sikre, at transportmidler, der anvendes til
   transport af opdrættede landdyr eller rugeæg, med undtagelse af transportmidler, der anvendes
   til de i artikel 6 omhandlede landdyr:
   a)         er konstrueret på en sådan måde, at:
              i)     dyr eller rugeæg kan ikke slippe ud eller falde ud
              ii)    der er mulighed for visuel inspektion af det rum, hvor der holdes dyr
              iii)   udslip af dyreekskrementer, strøelse eller foder undgås eller minimeres
              iv)    udslip af fjer, for så vidt angår fjerkræ og fugle i fangenskab, undgås eller
                     minimeres
   b)         rengøres og desinficeres hurtigst muligt efter hver transport af dyr, rugeæg eller en
              hvilken som helst genstand, der udgør en dyresundhedsrisiko, og om nødvendigt
              rengøres og desinficeres på ny og under alle omstændigheder tørres eller får lov at
              tørre, inden der atter pålæsses dyr eller rugeæg.
                                                   Artikel 5
            Krav vedrørende containere, som opdrættede landdyr og rugeæg transporteres i
   1.         Operatørerne, herunder transportørerne, skal sikre, at containere, som opdrættede
              landdyr og rugeæg transporteres i, med undtagelse af containere til de i artikel 6
              omhandlede landdyr:
              a)     opfylder kravene i artikel 4, litra a)
              b)     kun indeholder dyr eller rugeæg af samme art, kategori og type samt samme
                     sundhedsstatus
              c)     er:
                     i)    enten ubrugte og dertil indrettede engangscontainere, der skal destrueres
                           efter den første anvendelse
DA                                                     15                                            DA
 ---pagebreak---                   eller
                  ii)    rengjort og desinficeret efter brug og tørret eller har fået lov til at tørre,
                         før de anvendes igen.
   2.      For så vidt angår fjerkræ og rugeæg skal operatørerne, herunder transportørerne,
           sikre, at containere, som opdrættet fjerkræ og rugeæg transporteres i på
           transportmidlet, er forsynet med følgende angivelser:
           a)     for daggamle kyllinger og rugeæg:
                  i)       oprindelsesmedlemsstatens navn
                  ii)      oprindelsesvirksomhedens godkendelses- eller registreringsnummer
                  iii)     den pågældende fjerkræart
                  iv)      antal dyr eller rugeæg
           b)     for avls- og brugsfjerkræ, oprindelsesvirksomhedens godkendelses- eller
                  registreringsnummer.
   3.      For så vidt angår honningbidronninger, der transporteres i henhold til undtagelsen
           omhandlet i artikel 49, skal operatørerne, herunder transportørerne, sikre, at
           containere eller hele sendingen dækkes med et finmasket net med en maskestørrelse
           på højst 2 mm, umiddelbart efter at embedsdyrlægen har foretaget en visuel
           undersøgelse med henblik på udstedelse af sundhedscertifikatet.
   4.      For så vidt angår humlebier fra miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder
           med humlebier skal operatørerne, herunder transportørerne, sikre, at de isoleres
           under transporten i separate epidemiologiske enheder med hver koloni i en lukket
           container, som var ny eller rengjort og desinficeret inden brugen.
                                                 Artikel 6
    Fritagelser fra kravene vedrørende transportmidler og containere, som opdrættede landdyr
                                        og rugeæg transporteres i
   1.      Kravene i artikel 4 og 5 finder ikke anvendelse på transport af:
           a)     landdyr, der holdes i omrejsende cirkusser og dyreforestillinger
           b)     dyr af de arter, der er opført i del A i bilag I til forordning (EU) 2016/429, i et
                  antal, der overstiger det, der er tilladt i henhold til samme forordnings artikel
                  246, stk. 1 og 2, hvis de transporteres i ikke-kommercielt øjemed
           c)     dyr af arter, der er opført i del B i bilag I til forordning (EU) 2016/429, og som
                  transporteres til ikke-kommercielle formål i et antal, der overstiger det, der er
                  fastsat for de pågældende arter, hvis der i overensstemmelse med artikel 246,
                  stk. 3, er fastsat regler om det maksimale antal selskabsdyr af de pågældende
                  arter.
   2.      Kravene i artikel 4, litra b), og artikel 5, stk. 1, litra b) og c), finder ikke anvendelse
           på transport af dyr af hestefamilien inden for en og samme medlemsstat, medmindre
           de pågældende dyr af hestefamilien er bestemt til slagtning.
   3.      Den kompetente myndighed kan beslutte, at kravene i artikel 4, litra b), ikke gælder
           for transport:
           a)     inden for en og samme virksomhed, hvis:
DA                                                  16                                                  DA
 ---pagebreak---                    i)    de transporterede dyr holdes på virksomheden og transporten varetages af
                         operatøren af virksomheden
                   og
                   ii)   de transportmidler, der anvendes til transport af opdrættede landdyr,
                         rengøres og desinficeres, inden de forlader virksomheden
            eller
            b)     mellem virksomheder inden for medlemsstaten, hvis:
                   i)    virksomhederne tilhører samme forsyningskæde
                   og
                   ii)   de transportmidler, der anvendes til transport af opdrættede landdyr,
                         rengøres og desinficeres ved hver dagsafslutning, hvis der er
                         transporteret dyr i de pågældende transportmidler.
   4.       Kravene i artikel 4 og artikel 5, stk. 1 og 2, finder ikke anvendelse på transport af
            honningbier og humlebier.
                                              AFDELING 2
         SUPPLERENDE KRAV VEDRØRENDE FLYTNING AF LANDDYR TIL ANDRE
                     MEDLEMSSTATER I FORBINDELSE MED VACCINATION
                                                 Artikel 7
     Krav vedrørende flytning af landdyr og rugeæg til en anden medlemsstat i forbindelse med
                                vaccination mod kategori A-sygdomme
   Såfremt oprindelsesmedlemsstaten har indført vaccination mod en kategori A-sygdom, må
   operatørerne kun flytte landdyr eller rugeæg til en anden medlemsstat, hvis disse dyr og
   rugeæg opfylder de særlige betingelser, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 47 i
   forordning (EU) 2016/429, for den relevante kategori A-sygdom og for dyr af arter, der er
   listeopført for den pågældende sygdom.
                                              AFDELING 3
         YDERLIGERE KRAV TIL OPERATØRER AF SLAGTERIER, DER MODTAGER
                    OPDRÆTTEDE LANDDYR FRA ANDRE MEDLEMSSTATER
                                                 Artikel 8
    Maksimal frist, inden for hvilken opdrættede hovdyr og fjerkræ fra andre medlemsstater skal
                                                  slagtes
   Operatører af slagterier skal sikre, at opdrættede hovdyr og fjerkræ, der modtages fra en
   anden medlemsstat, slagtes senest 72 timer efter ankomsten til slagteriet.
                                                 Artikel 9
            Supplerende risikobegrænsende foranstaltninger for operatører af slagterier
   1.       Operatører af slagterier skal sikre, at dyr af arter, der er listeopført for infektion med
            bluetonguevirus (serotype 1-24), slagtes senest 24 timer efter ankomsten til
            slagteriet, hvis de kommer fra en anden medlemsstat og ikke opfylder mindst et af
            følgende kriterier:
DA                                                  17                                                 DA
 ---pagebreak---           a)     De opfylder mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus
                 (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til
                 [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om
                 supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
                 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og
                 status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme]
          eller
          b)     de opfylder de betingelser omhandlet i artikel 43, stk. 2, i [C(2019) 4056
                 Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende
                 regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt
                 angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som
                 sygdomsfri       for     visse     listeopførte   og     nye     sygdomme],       som
                 bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed har godkendt.
   2.     Ud over kravene i stk. 1 skal operatører af slagterier, når dyr af arter, der er
          listeopført for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), transporteres gennem
          en anden medlemsstat og ikke opfylder mindst én af betingelserne i artikel 32, stk. 1,
          litra a)-c), eller artikel 32, stk. 2, sikre, at de pågældende dyr slagtes senest 24 timer
          efter ankomsten til slagteriet.
                                              Kapitel 2
      Supplerende dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning af
                   opdrættede hovdyr til andre medlemsstater
                                              AFDELING 1
                                                 KVÆG
                                                Artikel 10
               Krav vedrørende flytning af opdrættet kvæg til andre medlemsstater
   1.     Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat, hvis følgende
          krav er opfyldt:
          a)     Dyrene har uafbrudt opholdt sig på virksomheden i mindst 30 dage før
                 afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og har i denne
                 periode ikke været i kontakt med opdrættet kvæg, der har lavere sundhedsstatus
                 eller har været omfattet af flytningsrestriktioner af dyresundhedsmæssige
                 årsager, eller med opdrættede dyr, der kommer fra en virksomhed, som ikke
                 opfyldte kravene i litra b).
          b)     Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de
                 sidste 30 dage før afsendelsen af de i litra a) nævnte dyr, og som er ført ind på
                 den virksomhed, hvor de pågældende dyr opholdt sig, holdes adskilt for at
                 forhindre direkte og indirekte kontakt med alle andre dyr på den pågældende
                 virksomhed.
          c)     Dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for infektion med Brucella
                 abortus, B. melitensis og B. suis uden vaccination for så vidt angår kvæg, og en
                 af følgende betingelser er opfyldt:
DA                                                   18                                                  DA
 ---pagebreak---       i)    Virksomheden er beliggende i en medlemsstat eller en zone deri med
            status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis
            for så vidt angår kvægbestanden
      eller
      ii)   dyrene er med negative resultater blevet underkastet en test for infektion
            med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med en af de
            diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 1, der er foretaget på
            en prøve, der er udtaget i de sidste 30 dage før afsendelsen, og, i tilfælde
            af hunner, der har født, en prøve, der er udtaget mindst 30 dage efter
            fødslen
      eller
      iii)  dyrene er under 12 måneder gamle
      eller
      iv)   dyrene er kastrerede.
   d) Dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for infektion med Mycobacterium
      tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis), og mindst én
      af følgende betingelser er opfyldt:
      i)    Virksomheden er beliggende i en medlemsstat eller en zone deri med
            status som fri for infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks
            (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis)
      eller
      ii)   dyrene er blevet underkastet en test for infektion med Mycobacterium
            tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) med en
            af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 2, som med
            negative resultater er foretaget på en prøve, der er udtaget i de sidste 30
            dage før afsendelsen
      eller
      iii)  dyrene er under 6 uger gamle.
   e) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion
      med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen.
   f) Dyrene kommer fra en virksomhed beliggende i et område med en radius på
      mindst 150 km omkring virksomheden, hvor der ikke er rapporteret om
      infektion med epizootisk hæmoragi-virus hos opdrættede dyr af arter, der er
      listeopført for den pågældende sygdom, i de sidste 2 år før afsendelsen.
   g) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand
      hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen.
   h) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om surra
      (Trypanosoma evansi) i de sidste 30 dage før afsendelsen, og hvis de kommer
      fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de
      sidste 2 år før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det seneste udbrud
      været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
      i)    de inficerede dyr var fjernet fra virksomheden
      og
DA                                     19                                                 DA
 ---pagebreak---                  ii)   de resterende dyr på virksomheden med negative resultater er blevet
                       underkastet en test for surra (Trypanosoma evansi) med en af de
                       diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 3, på prøver, der er
                       udtaget, mindst 6 måneder efter at de inficerede dyr er blevet fjernet fra
                       virksomheden.
           i)    Bortset fra opdrættet kvæg som omhandlet i artikel 11, stk. 4, artikel 12, stk. 4,
                 og artikel 13 opfylder dyrene mindst et af de krav vedrørende infektion med
                 bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt
                 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU)
                 2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets
                 forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning,
                 udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye
                 sygdomme].
           j)    Betingelserne i artikel 32 og 33 er opfyldt, hvor det er relevant.
   2.      Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på opdrættet kvæg bestemt til
           slagtning som omhandlet i artikel 14.
                                               Artikel 11
    Supplerende krav vedrørende flytning af opdrættet kvæg til andre medlemsstater eller zoner
                         deri med status som frie for specifikke sygdomme
   1.      Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat eller en zone deri
           med status som fri for enzootisk kvægleukose, hvis dyrene opfylder kravene i artikel
           10, og forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er opfyldt:
           a)    Dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for enzootisk kvægleukose
           eller
           b)    hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for enzootisk
                 kvægleukose, er der ikke blevet rapporteret om enzootisk kvægleukose på den
                 pågældende virksomhed i de sidste 24 måneder før afsendelsen, og
                 i)    hvis dyrene er over 24 måneder, er de med negative resultater blevet
                       underkastet en serologisk test for enzootisk kvægleukose med en af de
                       diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 4
                       –     enten på prøver udtaget ved to lejligheder med mindst fire
                             måneders mellemrum, samtidig med at dyrene er holdt adskilt fra
                             det øvrige kvæg på virksomheden
                       eller
                       –     på en prøve, der er udtaget i de sidste 30 dage før afsendelsen, og
                             alt kvæg på over 24 måneder, der holdes på virksomheden, er med
                             negative resultater blevet underkastet en serologisk test for
                             enzootisk kvægleukose med en af de diagnosticeringsmetoder, der
                             er fastsat i bilag I, del 4, på prøver, der er udtaget ved to lejligheder
                             med mindst fire måneders mellemrum i de sidste 12 måneder før
                             afsendelsen af dyrene
                 eller
                 ii)   hvis dyrene er under 24 måneder gamle, er de afkom af moderdyr, der
                       med negative resultater er blevet underkastet en serologisk test for
DA                                                  20                                                 DA
 ---pagebreak---                     enzootisk kvægleukose med en af de diagnosticeringsmetoder, der er
                    fastsat i bilag I, del 4, på prøver, der er udtaget ved to lejligheder med
                    mindst fire måneders mellemrum i de sidste 12 måneder før afsendelsen
                    af dyrene.
   2. Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat eller en zone deri
      med status som fri for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs
      vulvovaginitis, hvis dyrene opfylder kravene i artikel 10, hvis dyrene ikke er
      vaccineret mod infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, og
      forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er opfyldt:
      a)     Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for infektiøs bovin
             rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis
             enten
             i)     er virksomheden beliggende i en medlemsstat eller en zone deri med
                    status som fri for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs
                    vulvovaginitis
             eller
             ii)    har dyrene været anbragt i karantæne i mindst 30 dage før afsendelsen og
                    er med negativt resultat blevet underkastet en serologisk test til påvisning
                    af antistoffer mod bovin herpesvirus1 (helvirus) (BoHV-1) med en af de
                    diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 5, på en prøve, der er
                    udtaget i de sidste 15 dage før afsendelsen.
      b)     Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for infektiøs bovin
             rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, er de blevet holdt på en
             godkendt karantænestation i mindst 30 dage før afsendelsen og er med negativt
             resultat blevet underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod
             BoHV-1 (helvirus) med en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag
             I, del 5, på en prøve, der er udtaget mindst 21 dage efter påbegyndelsen af
             karantænen.
   3. Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat eller en zone deri
      med status som fri for bovin virusdiarré, hvis dyrene opfylder kravene i artikel 10,
      hvis dyrene ikke er vaccineret mod bovin virusdiarré, og forudsat at kravene i enten
      litra a) eller b) er opfyldt:
      a)     Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for bovin virusdiarré
             i)     er virksomheden er enten beliggende i en medlemsstat eller en zone deri
                    med status som fri for bovin virusdiarré eller har med negative resultater
                    været omfattet af en testordning som omhandlet i del VI, kapitel 1, afsnit
                    2, punkt 1, litra c), nr. ii) eller iii), i bilag IV til [C(2019) 4056
                    Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende
                    regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for
                    så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status
                    som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme] i de sidste fire
                    måneder før afsendelsen af dyrene
             eller
             ii)    er dyrene blevet testet enkeltvis for at udelukke forekomst bovin
                    virusdiarré-virus før afsendelsen.
DA                                             21                                                 DA
 ---pagebreak---            b)     Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for bovin virusdiarré, er
                  de med negative resultater blevet underkastet en test for bovin virusdiarré-
                  virus, -antigen eller -genom med en af de diagnosticeringsmetoder, der er
                  fastsat i bilag I, del 6, og
                  enten
                  i)    dyrene er blevet holdt på en godkendt karantænestation i mindst 21 dage
                        før afsendelsen, og hvis dyrene er drægtige, er de med negative resultater
                        blevet underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod
                        bovin virusdiarré med en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i
                        bilag I, del 6, på prøver, der er udtaget mindst 21 dage efter
                        påbegyndelsen af karantænen
                  eller
                  ii)   dyrene er med positive resultater blevet underkastet en serologisk test til
                        påvisning af antistoffer mod bovin virusdiarré med en af de
                        diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 6, på prøver, der er
                        udtaget før afsendelsen, eller, hvis dyrene er drægtige, inden
                        insemineringen forud for den aktuelle drægtighed.
   4.      Uanset artikel 10, stk. 1, litra i), kan den kompetente myndighed i
           oprindelsesmedlemsstaten tillade flytning af opdrættet kvæg, der ikke opfylder
           mindst ét af kravene i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056
           Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til
           Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 om regler for
           overvågning, udryddelsesprogrammer og frihed for visse listeopførte og nye
           sygdomme] til en anden medlemsstat eller zone deri med status som fri for infektion
           med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har
           underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er
           tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i [C(2019) 4056
           Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til
           Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler
           om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse
           listeopførte og nye sygdomme].
   5.      Bestemmelserne i stk. 1-4 finder ikke anvendelse på opdrættet kvæg bestemt til
           slagtning som omhandlet i artikel 14.
                                               Artikel 12
    Supplerende krav vedrørende flytning af opdrættet kvæg til andre medlemsstater eller zoner
          deri med godkendte udryddelsesprogrammer vedrørende specifikke sygdomme
   1.      Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat eller en zone deri
           med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende enzootisk kvægleukose, hvis
           dyrene opfylder kravene i artikel 10, og forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er
           opfyldt:
           a)     Dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for enzootisk kvægleukose
           eller
           b)     hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for enzootisk
                  kvægleukose, er der ikke blevet rapporteret om enzootisk kvægleukose på den
                  pågældende virksomhed i de sidste 24 måneder før afsendelsen af dyrene, og
DA                                                 22                                                 DA
 ---pagebreak---             i)     hvis dyrene er over 24 måneder, er de med negative resultater blevet
                   underkastet en serologisk test for enzootisk kvægleukose med en af de
                   diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 4
                   enten
                   –      på prøver udtaget ved to lejligheder med mindst fire måneders
                          mellemrum, samtidig med at dyrene er holdt adskilt fra det øvrige
                          kvæg på virksomheden
                   eller
                   –      på prøver, der er udtaget i de sidste 30 dage før afsendelsen,
                          forudsat at alt kvæg på over 24 måneder, der holdes på
                          virksomheden, med negative resultater er blevet underkastet en
                          serologisk test for enzootisk kvægleukose med en af de
                          diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 4, på prøver,
                          der er udtaget ved to lejligheder med mindst fire måneders
                          mellemrum i de sidste 12 måneder før afsendelsen af dyrene
            eller
            ii)    hvis dyrene er under 24 måneder gamle, er de afkom af moderdyr, der
                   med negative resultater er blevet underkastet en serologisk test for
                   enzootisk kvægleukose med en af de diagnosticeringsmetoder, der er
                   fastsat i bilag I, del 4, på prøver, der er udtaget ved to lejligheder med
                   mindst fire måneders mellemrum i de sidste 12 måneder før afsendelsen
                   af dyrene.
   2. Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat eller en zone deri
      med       et    godkendt      udryddelsesprogram        vedrørende        infektiøs bovin
      rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, hvis dyrene opfylder kravene i
      artikel 10, og forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er opfyldt:
      a)    Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for infektiøs bovin
            rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis
            enten
            i)     er virksomheden beliggende i en medlemsstat eller en zone deri med
                   status som fri for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs
                   vulvovaginitis
            eller
            ii)    er virksomheden beliggende i en medlemsstat eller en zone deri med et
                   godkendt       udryddelsesprogram         vedrørende        infektiøs  bovin
                   rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis
            eller
            iii)   har dyrene været anbragt i karantæne i mindst 30 dage før afsendelsen og
                   er med negativt resultat blevet underkastet en serologisk test til påvisning
                   af antistoffer mod BoHV-1 (helvirus) eller, hvis det drejer sig om dyr,
                   der er vaccineret med en gE-deleteret vaccine, antistoffer mod BoHV-1-
                   gE-protein med en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I,
                   del 5, på en prøve, der er udtaget i de sidste 15 dage før afsendelsen
            eller
DA                                            23                                                DA
 ---pagebreak---             iv)   er dyrene bestemt til en virksomhed, der holder kvæg til kødproduktion
                  uden at være i kontakt med kvæg fra andre virksomheder, og hvorfra de
                  flyttes direkte til slagteriet
      eller
      b)    hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for infektiøs bovin
            rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, er de blevet holdt på en
            godkendt karantænestation i mindst 30 dage før afsendelsen og er med negativt
            resultat blevet underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod
            BoHV-1 (helvirus) med en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag
            I, del 5, på en prøve, der er udtaget mindst 21 dage efter påbegyndelsen af
            karantænen.
   3. Operatører må kun flytte opdrættet kvæg til en anden medlemsstat eller en zone deri
      med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende bovin virusdiarré, hvis dyrene
      opfylder kravene i artikel 10, og forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er opfyldt:
      a)    Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for bovin virusdiarré
            i)    er virksomheden beliggende i en medlemsstat eller en zone deri med
                  status som fri for bovin virusdiarré
            eller
            ii)   er virksomheden beliggende i en medlemsstat eller en zone deri med et
                  godkendt udryddelsesprogram vedrørende bovin virusdiarré
            eller
            iii)  har virksomheden med negative resultater været omfattet af en
                  testordning som omhandlet i del VI, kapitel 1, afsnit 2, punkt 1, litra c),
                  nr. ii) eller iii), i bilag IV til [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede
                  forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-
                  Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår
                  regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som
                  sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme] i de sidste fire
                  måneder før afsendelsen
            eller
            iv)   er dyrene blevet testet enkeltvis for at udelukke forekomst af bovin
                  virusdiarré-virus før afsendelsen
            eller
            v)    er dyrene bestemt til en virksomhed, der holder kvæg til kødproduktion
                  adskilt fra andet kvæg fra andre virksomheder, og hvorfra de flyttes
                  direkte til slagteriet.
      b)    Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for bovin virusdiarré, er
            de med negative resultater blevet underkastet en test for bovin virusdiarré-
            virus, -antigen eller -genom med en af de diagnosticeringsmetoder, der er
            fastsat i bilag I, del 6
            og
            i)    dyrene er enten blevet holdt på en godkendt karantænestation i mindst 21
                  dage før afsendelsen, og hvis dyrene er drægtige, er de med negative
                  resultater blevet underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer
DA                                             24                                                 DA
 ---pagebreak---                           mod bovin virusdiarré med en af de diagnosticeringsmetoder, der er
                          fastsat i bilag I, del 6, på prøver, der er udtaget mindst 21 dage efter
                          påbegyndelsen af karantænen
                    eller
                    ii)   dyrene er med positive resultater blevet underkastet en serologisk test til
                          påvisning af antistoffer mod bovin virusdiarré med en af de
                          diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 6, på prøver, der er
                          udtaget før afsendelsen, eller, hvis dyrene er drægtige, inden
                          insemineringen forud for den nuværende drægtighed.
   4.        Uanset artikel 10, stk. 1, litra i), kan den kompetente myndighed i
             oprindelsesmedlemsstaten tillade flytning af opdrættet kvæg, der ikke opfylder
             mindst ét af kravene i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056
             Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til
             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler
             om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse
             listeopførte og nye sygdomme] til en anden medlemsstat eller zone deri med et
             godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype
             1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige
             medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er omhandlet
             i artikel 43, stk. 2, i [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU)
             2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning
             (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og
             status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme].
   5.        Bestemmelserne i stk. 1-4 finder ikke anvendelse på opdrættet kvæg bestemt til
             slagtning som omhandlet i artikel 14.
                                                 Artikel 13
     Undtagelser vedrørende flytning af opdrættet kvæg til andre medlemsstater eller zoner deri
     uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion
                                           med bluetonguevirus
   Uanset artikel 10, stk. 1, litra i), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten
   tillade flytning af opdrættet kvæg, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2,
   afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU)
   2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
   2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som
   sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme] til en anden medlemsstat eller zone deri
   uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion
   med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet
   Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt. Hvis
   bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan flytning, skal
   betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 1,
   punkt 5-8, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/...
   af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for
   så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for
   visse listeopførte og nye sygdomme].
DA                                                   25                                                 DA
 ---pagebreak---                                                 Artikel 14
         Undtagelse vedrørende flytning af opdrættet kvæg bestemt til slagtning til andre
                                              medlemsstater
   Uanset artikel 10, 11 og 12 kan operatører flytte opdrættet kvæg bestemt til slagtning til en
   anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
   a)      Dyrene
           i)     kommer fra en virksomhed, der er fri for infektion med Brucella abortus, B.
                  melitensis og B. suis med eller uden vaccination for så vidt angår kvæg
           eller
           ii)    er kastrerede
           eller
           iii)   er ukastreret kvæg, der er mere end 12 måneder gammelt og med negative
                  resultater er blevet underkastet en test for infektion med Brucella abortus, B.
                  melitensis og B. suis med en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i
                  bilag I, del 1, der er foretaget på en prøve, der er udtaget i de sidste 30 dage før
                  afsendelsen, og, i tilfælde af hunner, der har født, en prøve, der er udtaget
                  mindst 30 dage efter fødslen.
   b)      Dyrene
           i)     kommer fra en virksomhed, der er fri for infektion med Mycobacterium
                  tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis)
           eller
           ii)    er blevet underkastet en test for infektion med Mycobacterium tuberculosis-
                  kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) med en af de
                  diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 2, som med negative
                  resultater er foretaget på en prøve, der er udtaget i de sidste 30 dage før
                  afsendelsen.
   c)      Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med
           rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen.
   d)      Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos
           hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen.
   e)      Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med
           bluetonguevirus (serotype 1-24) i de sidste 30 dage før afsendelsen.
                                              AFDELING 2
                                            FÅR OG GEDER
                                                Artikel 15
           Krav vedrørende flytning af opdrættede får og geder til andre medlemsstater
   1.      Operatører må kun flytte opdrættede får og geder til en anden medlemsstat, hvis
           følgende krav er opfyldt:
           a)     Dyrene har uafbrudt opholdt sig på virksomheden i mindst 30 dage før
                  afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og har i denne
DA                                                  26                                                 DA
 ---pagebreak---       periode ikke været i kontakt med opdrættede får og geder, der har lavere
      sundhedsstatus eller har været omfattet af flytningsrestriktioner af
      dyresundhedsmæssige årsager, eller med opdrættede dyr, der kommer fra en
      virksomhed, som ikke opfyldte kravene i litra b).
   b) Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de
      sidste 30 dage før afsendelsen af de i litra a) nævnte dyr, og som er ført ind på
      den virksomhed, hvor de pågældende dyr opholdt sig, holdes adskilt for at
      forhindre direkte og indirekte kontakt med alle andre dyr på den pågældende
      virksomhed.
   c) Bortset fra tilfælde, hvor de flyttes i overensstemmelse med artikel 16, kommer
      de fra en virksomhed, der er fri for infektion med Brucella abortus, B.
      melitensis og B. suis uden vaccination for så vidt angår får og geder, og
      i)    virksomheden er beliggende i en medlemsstat eller en zone deri med
            status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis
            for så vidt angår fåre- og gedebestanden
      eller
      ii)   dyrene er blevet underkastet en test for infektion med Brucella abortus,
            B. melitensis og B. suis med en af de diagnosticeringsmetoder, der er
            fastsat i bilag I, del 1, som med negative resultater er foretaget på en
            prøve, der er udtaget i de sidste 30 dage før afsendelsen, og, i tilfælde af
            hunner, der har født, en prøve, der er udtaget mindst 30 dage efter
            fødslen
      eller
      iii)  dyrene er under 6 måneder gamle
      eller
      iv)   dyrene er kastrerede.
   d) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion
      med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen.
   e) Dyrene kommer fra en virksomhed beliggende i et område med en radius på
      mindst 150 km omkring virksomheden, hvor der ikke er rapporteret om
      infektion med epizootisk hæmoragi-virus hos opdrættede dyr af arter, der er
      listeopført for den pågældende sygdom, i de sidste 2 år før afsendelsen.
   f) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand
      hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen.
   g) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om surra
      (Trypanosoma evansi) i de sidste 30 dage før afsendelsen, og hvis de kommer
      fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de
      sidste 2 år før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det seneste udbrud
      været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
      i)    de inficerede dyr var fjernet fra virksomheden
      og
DA                                     27                                                DA
 ---pagebreak---                    ii)    de resterende dyr på virksomheden med negative resultater er blevet
                          underkastet en test for surra (Trypanosoma evansi) med en af de
                          diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 3, på prøver, der er
                          udtaget, mindst 6 måneder efter at de inficerede dyr er blevet fjernet fra
                          virksomheden.
            h)     Bortset fra tilfælde, hvor dyrene flyttes i overensstemmelse med artikel 17,
                   opfylder de mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus
                   (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til
                   [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om
                   supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
                   2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og
                   status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme].
            i)     Betingelserne i artikel 32 og 33 er opfyldt, hvor det er relevant.
   2.       Operatører må kun flytte opdrættede får til en anden medlemsstat, hvis kravene i stk.
            1 er opfyldt og de kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om
            infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M.
            tuberculosis) i de sidste 42 dage før afsendelsen.
   3.       Operatører må kun flytte geder til en anden medlemsstat, hvis kravene i stk. 1 er
            opfyldt og de kommer fra en virksomhed, hvor der er gennemført overvågning
            vedrørende infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M.
            caprae og M. tuberculosis) af de geder, der holdes på virksomheden, i
            overensstemmelse med bilag II, del 1, punkt 1 og 2, i mindst de sidste 12 måneder
            før afsendelsen, og i dette tidsrum
            i)     er kun geder fra virksomheder, der anvender foranstaltningerne foreskrevet i
                   nærværende stykke, blevet ført ind på den virksomhed, der er omhandlet i stk.
                   1, litra a)
            ii)    blev der, hvis der er rapporteret om infektion med Mycobacterium
                   tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos geder, der
                   holdes på virksomheden, truffet foranstaltninger i overensstemmelse med bilag
                   II, del 1, punkt 3.
   4.       Operatører må kun flytte ukastrerede får (handyr) til en anden medlemsstat, hvis
            kravene i stk. 1 og 2 er opfyldt, og forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
            a)     Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om
                   epididymitis hos får (Brucella ovis) i de sidste 12 måneder før afsendelsen.
            b)     Dyrene er med negative resultater blevet underkastet en serologisk test for
                   epididymitis hos får (Brucella ovis) på en prøve, der er udtaget i de sidste 30
                   dage før afsendelsen.
   5.     Bestemmelserne i stk. 1-4 finder ikke anvendelse på opdrættede får og geder bestemt
          til slagtning som omhandlet i artikel 18.
                                                Artikel 16
      Undtagelse vedrørende flytning af opdrættede får og geder til andre medlemsstater eller
      zoner deri uden status som fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis
   Uanset artikel 15, stk. 1, litra c), kan operatører flytte opdrættede får og geder til en anden
   medlemsstat eller en zone deri uden status som fri for infektion med Brucella abortus, B.
DA                                                  28                                                     DA
 ---pagebreak---    melitensis og B. suis for så vidt angår får og geder, hvis de kommer fra en virksomhed, der er
   fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med vaccination for så vidt
   angår får og geder.
                                                Artikel 17
       Undtagelser vedrørende flytning af opdrættede får og geder til andre medlemsstater eller
               zoner deri for så vidt angår infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24)
   Uanset artikel 15, stk. 1, litra h), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten
   tillade flytning af opdrættede får og geder, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II,
   kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede
   forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets
   forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer
   og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme] til en anden medlemsstat
   eller zone deri
   a)        med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende
             infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har
             underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er
             tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i [C(2019) 4056
             Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til
             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler
             om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse
             listeopførte og nye sygdomme]
   b)        uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende
             infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har
             underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er
             tilladt. Hvis bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan
             flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er omhandlet i
             del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens
             delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-
             Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om
             overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte
             og nye sygdomme].
                                                Artikel 18
       Undtagelse vedrørende flytning af opdrættede får og geder bestemt til slagtning til andre
                                              medlemsstater
   Uanset artikel 15 kan operatører flytte opdrættede får og geder bestemt til slagtning til en
   anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
   a)        Dyrene er enten individuelt identificeret i overensstemmelse med artikel 45 i
             delegeret forordning (EU) 2019/2035, eller de har opholdt sig uafbrudt på
             virksomheden i mindst 21 dage før afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under
             21 dage gamle.
   b)        Dyrene
DA                                                  29                                               DA
 ---pagebreak---       i)    kommer fra en virksomhed, der er fri for infektion med Brucella abortus, B.
            melitensis og B. suis med eller uden vaccination for så vidt angår for og geder
      eller
      ii)   er mere end 6 måneder gamle og er med negative resultater blevet underkastet
            en test for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med en af
            de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 1, der er foretaget på en
            prøve, der er udtaget i de sidste 30 dage før afsendelsen, og, i tilfælde af
            hunner, der har født, en prøve, der er udtaget mindst 30 dage efter fødslen
      eller
      iii)  er kastrerede.
   c) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med
      rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen.
   d) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos
      hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen.
   e) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion med
      bluetonguevirus (serotype 1-24) i de sidste 30 dage før afsendelsen.
                                      AFDELING 3
                                          SVIN
                                        Artikel 19
           Krav vedrørende flytning af opdrættede svin til andre medlemsstater
   1. Operatører må kun flytte opdrættede svin til en anden medlemsstat, hvis følgende
      krav er opfyldt:
      a)    Dyrene har uafbrudt opholdt sig på virksomheden i mindst 30 dage før
            afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og har i denne
            periode ikke været i kontakt med opdrættede svin, der har lavere
            sundhedsstatus eller har været omfattet af flytningsrestriktioner af
            dyresundhedsmæssige årsager, eller med opdrættede dyr, der kommer fra en
            virksomhed, som ikke opfyldte kravene i litra b).
      b)    Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de
            sidste 30 dage før afsendelsen af de i litra a) nævnte dyr, og som er ført ind på
            den virksomhed, hvor de pågældende dyr opholdt sig, holdes adskilt for at
            forhindre direkte og indirekte kontakt med alle andre dyr på den pågældende
            virksomhed.
      c)    Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion
            med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen.
      d)    Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion
            med Aujeszkys sygdom-virus i de sidste 30 dage før afsendelsen.
      e)    Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand
            hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen.
      f)    Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion
            med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos svin i de sidste 42 dage før
            afsendelsen, og hvor der i mindst de sidste 12 måneder før afsendelsen
DA                                          30                                                  DA
 ---pagebreak---                   enten
                  i)    er blevet anvendt biosikringsforanstaltninger og risikobegrænsende
                        foranstaltninger, herunder opstaldningsforhold og fodringssystemer, som
                        fornødent for at forhindre overførsel af infektion med Brucella abortus,
                        B. melitensis og B. suis fra vildtlevende dyr af arter, der er listeopført for
                        den pågældende sygdom, til svin, der holdes på virksomheden, og der er
                        kun indført svin fra virksomheder, der anvender tilsvarende
                        biosikringsforanstaltninger og risikobegrænsende foranstaltninger
                  eller
                  ii)   er foretaget overvågning vedrørende infektion med Brucella abortus, B.
                        melitensis og B. suis af svin, der holdes på virksomheden, i
                        overensstemmelse med bilag III, punkt 1 og 2, i mindst de sidste 12
                        måneder før afsendelsen, og i dette tidsrum
                        –      er kun svin fra virksomheder, der anvender foranstaltningerne
                               foreskrevet i nr. i), eller i nærværende nummer blevet ført ind på
                               den virksomhed, der er omhandlet i litra a)
                        –      blev der, hvis der er rapporteret om infektion med Brucella
                               abortus, B. melitensis og B. suis hos svin, der holdes på
                               virksomheden, truffet foranstaltninger i overensstemmelse med
                               bilag III, punkt 3.
   2.       Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på opdrættede svin bestemt til
            slagtning som omhandlet i artikel 21.
                                                Artikel 20
      Supplerende krav vedrørende flytning af opdrættede svin til medlemsstater eller zoner deri
    med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion
                                      med Aujeszkys sygdom-virus
   1.       Operatører må kun flytte opdrættede svin til en anden medlemsstat eller en zone deri
            med status som fri for infektion med Aujeszkys sygdom-virus, hvis kravene i artikel
            19 er opfyldt, hvis dyrene ikke er vaccineret mod infektion med Aujeszkys sygdom-
            virus, og forudsat at kravene i enten litra a) eller b) er opfyldt:
            a)    Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for infektion med Aujeszkys
                  sygdom-virus
                  i)    er virksomheden beliggende i en medlemsstat eller en zone deri med
                        status som fri for infektion med Aujeszkys sygdom-virus
                  eller
                  ii)   er dyrene med negativt resultat blevet underkastet en serologisk test til
                        påvisning af antistoffer mod Aujeszkys sygdom-virus (helvirus) med en
                        af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 7, på en prøve,
                        der er udtaget i de sidste 15 dage før afsendelsen. For svin, der er under
                        fire måneder gamle, og som er afkom af moderdyr, der er vaccineret med
                        en gE-deleteret vaccine, kan den diagnosticeringsmetode til påvisning af
                        antistoffer mod Aujeszkys sygdom-virus-gE-protein, der er fastsat i bilag
                        I, del 7, anvendes. Antallet af testede svin skal gøre det muligt at opnå en
DA                                                  31                                                 DA
 ---pagebreak---                    påvisning af en serumprævalens på mindst 10 % i sendingen med et
                   konfidensniveau på 95 %.
      b)     Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er ikke fri for infektion med
             Aujeszkys sygdom-virus, skal følgende krav være opfyldt:
             i)    Dyrene er blevet holdt på en godkendt karantænestation i mindst 30 dage
             og
             ii)   dyrene er med negativt resultat blevet underkastet en serologisk test til
                   påvisning af antistoffer mod Aujeszkys sygdom-virus (helvirus) med den
                   diagnosticeringsmetode, der er fastsat i bilag I, del 7, på prøver, der er
                   udtaget ved to lejligheder med et mellemrum på mindst 30 dage, idet den
                   sidste prøve er udtaget i de sidste 15 dage før afsendelsen.
   2. Operatører må kun flytte opdrættede svin til en anden medlemsstat eller en zone deri
      med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med Aujeszkys sygdom-
      virus, hvis kravene i artikel 19 er opfyldt, og forudsat at kravene i enten litra a) eller
      b) er opfyldt:
      a)     Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er fri for infektion med Aujeszkys
             sygdom-virus
             i)    er virksomheden beliggende i en medlemsstat eller en zone deri med
                   status som fri for infektion med Aujeszkys sygdom-virus
             eller
             ii)   er virksomheden beliggende i en medlemsstat eller en zone deri med et
                   godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med Aujeszkys
                   sygdom-virus
             eller
             iii)  er dyrene med negativt resultat blevet underkastet en serologisk test til
                   påvisning af antistoffer mod Aujeszkys sygdom-virus (helvirus) eller
                   antistoffer mod Aujeszkys sygdom-virus-gE-protein, hvis det er relevant,
                   med en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 7, på en
                   prøve, der er udtaget i de sidste 15 dage før afsendelsen. Antallet af
                   testede svin skal gøre det muligt at opnå en påvisning af en
                   serumprævalens på mindst 10 % i sendingen med et konfidensniveau på
                   95 %.
      b)     Hvis dyrene kommer fra en virksomhed, der er ikke fri for infektion med
             Aujeszkys sygdom-virus, skal følgende krav være opfyldt:
             i)    De er blevet holdt på en godkendt karantænestation i mindst 30 dage
             og
             ii)   de er med negativt resultat blevet underkastet en serologisk test til
                   påvisning af antistoffer mod Aujeszkys sygdom-virus (helvirus) eller
                   antistoffer mod Aujeszkys sygdom-virus-gE-protein, hvis det er relevant,
                   med en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 7, på
                   prøver, der er udtaget ved to lejligheder med et mellemrum på mindst 30
                   dage, idet den sidste prøve er udtaget i de sidste 15 dage før afsendelsen.
DA                                            32                                                 DA
 ---pagebreak---    3.  Bestemmelserne i stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på opdrættede svin bestemt til
       slagtning som omhandlet i artikel 21.
                                          Artikel 21
      Undtagelse vedrørende flytning af opdrættede svin bestemt til slagtning til andre
                                        medlemsstater
   1.  Uanset artikel 19 kan operatører flytte opdrættede svin bestemt til slagtning til en
       anden medlemsstat, hvis de pågældende dyr kommer fra en virksomhed
       a)    hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede
             landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen
       b)    hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før
             afsendelsen.
   2.  Uanset artikel 20 kan operatører flytte opdrættede svin bestemt til slagtning til en
       anden medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infektion med Aujeszkys
       sygdom-virus, eller som har et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion
       med Aujeszkys sygdom-virus, hvis kravene i stk. 1 er opfyldt og følgende krav er
       opfyldt:
       a)    Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion
             med Aujeszkys sygdom-virus i de sidste 30 dage før afsendelsen.
       b)    Dyrene transporteres direkte til slagteriet i bestemmelsesmedlemsstaten uden at
             blive gjort til genstand for sammenbringning i den pågældende medlemsstat
             eller en zone deri eller hvilket som helst medlemsstat eller en zone deri, som
             dyrene passerer igennem, og som har status som fri for infektion med
             Aujeszkys sygdom-virus.
                                       AFDELING 4
                                 DYR AF HESTEFAMILIEN
                                          Artikel 22
          Krav vedrørende flytning af dyr af hestefamilien til andre medlemsstater
   1.  Operatører må kun flytte dyr af hestefamilien til en anden medlemsstat, hvis følgende
       krav er opfyldt:
       a)    Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om surra
             (Trypanosoma evansi) i de sidste 30 dage før afsendelsen, eller hvis de
             kommer fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om surra (Trypanosoma
             evansi) i de sidste 2 år før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det
             seneste udbrud været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
             i)     de inficerede dyr var fjernet fra virksomheden
             og
             ii)    de resterende dyr på virksomheden med negative resultater er blevet
                    underkastet en test for surra (Trypanosoma evansi) med en af de
                    diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 3, på prøver, der er
                    udtaget, mindst 6 måneder efter at det sidste inficerede dyr er blevet
                    fjernet fra virksomheden.
DA                                            33                                                DA
 ---pagebreak---    b) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om dourine i
      de sidste 6 måneder før afsendelsen, eller hvis de kommer fra en virksomhed,
      hvor der er rapporteret om dourine i de sidste 2 år før afsendelsen, har den
      berørte virksomhed efter det seneste udbrud været omfattet af
      flytningsrestriktioner indtil:
      i)    de inficerede dyr er blevet aflivet og destrueret eller slagtet, eller de
            inficerede ukastrerede handyr af hestefamilien er blevet kastreret
      og
      ii)   de resterende dyr af hestefamilien på virksomheden, med undtagelse af
            de kastrerede dyr af hestefamilien, der er omhandlet i nr. i), med negative
            resultater er blevet underkastet en test for dourine med en af de
            diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 8, på prøver, der er
            udtaget mindst 6 måneder efter afslutningen af de foranstaltninger, der er
            beskrevet i nr. i).
   c) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om equin
      infektiøs anæmi i de sidste 90 dage før afsendelsen, eller hvis de kommer fra
      en virksomhed, hvor der er rapporteret om equin infektiøs anæmi i de sidste 12
      måneder før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det seneste udbrud
      været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
      i)    de inficerede dyr er blevet aflivet og destrueret eller slagtet, og
            virksomheden er blevet rengjort og desinficeret
      og
      ii)   de resterende dyr på virksomheden med negative resultater er blevet
            underkastet en test for equin infektiøs anæmi med den
            diagnosticeringsmetode, der er fastsat i bilag I, del 9, på prøver, der er
            udtaget ved to lejligheder med et mellemrum på mindst 3 måneder efter
            afslutningen af de foranstaltninger, der er beskrevet i nr. i).
   d) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om
      venezuelansk hesteencephalomyelitis i de sidste 6 måneder før afsendelsen,
      eller hvis de kommer fra en virksomhed, der er beliggende i en medlemsstat
      eller en zone deri, hvor der er rapporteret om venezuelansk
      hesteencephalomyelitis i de sidste 2 år, opfylder de betingelserne i nr. i) og
      betingelserne i enten nr. ii) eller iii):
      i)    I mindst 21 dage før afsendelsen forblev de klinisk sunde, og ethvert dyr
            som omhandlet i nr. ii) eller nr. iii), hvis kropstemperatur, der blev taget
            dagligt, steg til over det fysiologiske interval, blev med negative
            resultater underkastet en diagnostisk test for venezuelansk
            hesteencephalomyelitis med den diagnosticeringsmetode, der er fastsat i
            bilag I, del 10, punkt 1, litra a)
      og
      ii)   dyrene har været anbragt i karantæne i mindst 21 dage beskyttet mod
            angreb fra insektvektorer og
            enten
            –     er blevet vaccineret mod venezuelansk hesteencephalomyelitis ved
                  et fuldt indledende vaccinationsforløb og revaccineret i henhold til
DA                                      34                                               DA
 ---pagebreak---                            fabrikantens anbefalinger mindst 60 dage og højst 12 måneder før
                           afsendelsesdatoen
                    eller
                    –      er med negative resultater blevet underkastet en test for
                           venezuelansk          hesteencephalomyelitis           med          den
                           diagnosticeringsmetode, der er fastsat i bilag I, del 10, punkt 1, litra
                           b), på en prøve, der er udtaget mindst 14 dage efter datoen for
                           anbringelsen i karantæne
             iii)   dyrene er blevet underkastet
                    –      en test for venezuelansk hesteencephalomyelitis med den
                           diagnosticeringsmetode, der er fastsat i bilag I, del 10, punkt 1, litra
                           b), uden en stigning i antistoftiteren, udført på parrede prøver, der
                           er udtaget ved to lejligheder med et mellemrum på 21 dage, idet
                           den anden blev udtaget i de sidste 10 dage før afsendelsen
                    og
                    –      en test til påvisning af venezuelansk hesteencephalomyelitis-
                           virusgenom med den diagnosticeringsmetode, der er fastsat i bilag
                           I, del 10, punkt 2, udført med negativt resultat på en prøve udtaget i
                           de sidste 48 timer før afsendelsen, og dyrene er blevet beskyttet
                           mod angreb fra insektvektorer efter prøveudtagning indtil
                           afsendelsen.
      e)     Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion
             med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen.
      f)     Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand
             hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen.
      g)     Dyrene har ikke været i kontakt med opdrættede dyr af arter, der er listeopført
             for de sygdomme, der er omhandlet i litra a)-f), som ikke opfyldte kravene i
             litra a)-e) i de sidste 30 dage før afsendelsen og kravet i litra f) i de sidste 15
             dage før afsendelsen.
   2. Uanset stk. 1, litra a), b) og c), gælder de i stk. 1, litra a), b) og c), omhandlede
      flytningsrestriktioner i mindst 30 dage, efter at det sidste dyr på virksomheden af
      arter, der er listeopført for den respektive sygdom, der er omhandlet i stk. 1, litra a),
      b) og c), enten blev aflivet og destrueret eller slagtet, og lokalerne er blevet rengjort
      og desinficeret.
   3. Efter anmodning fra den kompetente myndighed skal den operatør, der anmoder om
      det dyresundhedscertifikat, der er omhandlet i artikel 76, oplyse om adressen på den
      eller de virksomheder, der holder dyr af hestefamilien, hvor de dyr af hestefamilien,
      der skal flyttes, blev holdt i de sidste 30 dage før den påtænkte flytning til en anden
      medlemsstat.
DA                                              35                                                  DA
 ---pagebreak---                                          AFDELING 5
                                  DYR AF KAMELFAMILIEN
                                            Artikel 23
      Krav vedrørende flytning af opdrættede dyr af kamelfamilien til andre medlemsstater
   1.    Operatører må kun flytte opdrættede dyr af kamelfamilien til en anden medlemsstat,
         hvis følgende krav er opfyldt:
         a)    Dyrene har uafbrudt opholdt sig på virksomheden i mindst 30 dage før
               afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og har i denne
               periode ikke været i kontakt med opdrættede dyr af kamelfamilien, der har
               lavere sundhedsstatus eller har været omfattet af flytningsrestriktioner af
               dyresundhedsmæssige årsager, eller med opdrættede dyr, der kommer fra en
               virksomhed, som ikke opfyldte kravene i litra b).
         b)    Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de
               sidste 30 dage før afsendelsen af de i litra a) nævnte dyr, og som er ført ind på
               den virksomhed, hvor de pågældende dyr opholdt sig, holdes adskilt for at
               forhindre direkte og indirekte kontakt med alle andre dyr på den pågældende
               virksomhed.
         c)    Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion
               med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen.
         d)    Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion
               med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos dyr af kamelfamilien i de
               sidste 42 dage før afsendelsen, og de er med negative resultater blevet
               underkastet en test for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis
               med en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 1, der er
               foretaget på en prøve, der er udtaget i de sidste 30 dage før afsendelsen, og, i
               tilfælde af hunner, der har født, en prøve, der er udtaget mindst 30 dage efter
               fødslen.
         e)    Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der er gennemført overvågning
               vedrørende infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M.
               caprae og M. tuberculosis) af de dyr af kamelfamilien, der holdes på
               virksomheden, i overensstemmelse med bilag II, del 2, punkt 1 og 2, i mindst
               de sidste 12 måneder før afsendelsen, og i dette tidsrum
               i)     er kun dyr af kamelfamilien fra virksomheder, der anvender
                      foranstaltningerne foreskrevet i nærværende litra, blevet ført ind på den
                      virksomhed, der er omhandlet i litra a)
               ii)    blev der, hvis der er rapporteret om infektion med Mycobacterium
                      tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos dyr
                      af kamelfamilien, der holdes på virksomheden, truffet foranstaltninger i
                      overensstemmelse med bilag II, del 2, punkt 3.
         f)    Hvis dyrene flyttes til en medlemsstat eller en zone deri med status som
               sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektiøs
               bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis hos kvæg, kommer de
               fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektiøs bovin
               rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis hos dyr af kamelfamilien i de
               sidste 30 dage før afsendelsen.
DA                                              36                                               DA
 ---pagebreak---              g)     Dyrene kommer fra en virksomhed beliggende i et område med en radius på
                    mindst 150 km omkring virksomheden, hvor der ikke er rapporteret om
                    infektion med epizootisk hæmoragi-virus på nogen virksomhed i de sidste 2 år
                    før afsendelsen.
             h)     Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand
                    hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen.
             i)     Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om surra
                    (Trypanosoma evansi) i de sidste 30 dage før afsendelsen, og hvis de kommer
                    fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de
                    sidste 2 år før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det seneste udbrud
                    været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
                    i)    de inficerede dyr var fjernet fra virksomheden
                    og
                    ii)   de resterende dyr på virksomheden med negative resultater er blevet
                          underkastet en test for surra (Trypanosoma evansi) med en af de
                          diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 3, på prøver, der er
                          udtaget, mindst 6 måneder efter at de inficerede dyr er blevet fjernet fra
                          virksomheden.
             j)     Bortset fra tilfælde, hvor dyrene flyttes i overensstemmelse med artikel 24,
                    opfylder de mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus
                    (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til
                    [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om
                    supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
                    2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og
                    status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme].
             k)     Betingelserne i artikel 32 og 33 er opfyldt, hvor det er relevant.
   2.        Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på opdrættede dyr af kamelfamilien
             bestemt til slagtning som omhandlet i artikel 25.
                                                 Artikel 24
    Undtagelser vedrørende flytning af opdrættede dyr af kamelfamilien til andre medlemsstater
           eller zoner deri for så vidt angår infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24)
   Uanset artikel 23, stk. 1, litra j), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten
   tillade flytning af opdrættede dyr af kamelfamilien, der ikke opfylder mindst ét af kravene i
   del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede
   forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets
   forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer
   og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme] til en anden medlemsstat
   eller zone deri
   a)        med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende
             infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har
             underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er
             tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i [C(2019) 4056
             Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til
             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler
DA                                                   37                                                     DA
 ---pagebreak---              om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse
             listeopførte og nye sygdomme]
   b)        uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende
             infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har
             underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er
             tilladt. Hvis bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan
             flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er omhandlet i
             del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens
             delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-
             Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om
             overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte
             og nye sygdomme].
                                                Artikel 25
     Undtagelse vedrørende flytning af opdrættede dyr af kamelfamilien bestemt til slagtning til
                                          andre medlemsstater
   Uanset artikel 23 kan operatører flytte opdrættede dyr af kamelfamilien bestemt til slagtning
   til en anden medlemsstat eller zone deri, hvis de pågældende dyr kommer fra en virksomhed
   a)        hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i
             de sidste 30 dage før afsendelsen
   b)        hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før
             afsendelsen
   c)        hvor der ikke er rapporteret om infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) i de
             sidste 30 dage før afsendelsen.
                                              AFDELING 6
                                              HJORTEDYR
                                                Artikel 26
               Krav vedrørende flytning af opdrættede hjortedyr til andre medlemsstater
   1.        Operatører må kun flytte opdrættede hjortedyr til en anden medlemsstat, hvis
             følgende krav er opfyldt:
             a)     Dyrene har uafbrudt opholdt sig på virksomheden i mindst 30 dage før
                    afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og har i denne
                    periode ikke været i kontakt med opdrættede hjortedyr, der har lavere
                    sundhedsstatus eller har været omfattet af flytningsrestriktioner af
                    dyresundhedsmæssige årsager, eller med opdrættede dyr, der kommer fra en
                    virksomhed, som ikke opfyldte kravene i litra b).
             b)     Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de
                    sidste 30 dage før afsendelsen af de i litra a) nævnte dyr, og som er ført ind på
                    den virksomhed, hvor de pågældende dyr opholdt sig, holdes adskilt for at
                    forhindre direkte og indirekte kontakt med alle andre dyr på den pågældende
                    virksomhed.
             c)     Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion
                    med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen.
DA                                                  38                                                DA
 ---pagebreak---    d) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion
      med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos hjortedyr i de sidste 42 dage
      før afsendelsen.
   e) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der er gennemført overvågning
      vedrørende infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M.
      caprae og M. tuberculosis) af de hjortedyr, der holdes på virksomheden, i
      overensstemmelse med bilag II, del 3, punkt 1 og 2, i mindst de sidste 12
      måneder før afsendelsen, og i dette tidsrum
      i)    er kun hjortedyr fra virksomheder, der anvender foranstaltningerne
            foreskrevet i nærværende litra, blevet ført ind på den virksomhed, der er
            omhandlet i litra a)
      ii)   blev der, hvis der er rapporteret om infektion med Mycobacterium
            tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos
            hjortedyr, der holdes på virksomheden, truffet foranstaltninger i
            overensstemmelse med bilag II, del 3, punkt 3.
   f) Hvis dyrene flyttes til en medlemsstat eller en zone deri med status som
      sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektiøs
      bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis hos kvæg, kommer de
      fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektiøs bovin
      rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis hos hjortedyr i de sidste 30
      dage før afsendelsen.
   g) Dyrene kommer fra en virksomhed beliggende i et område med en radius på
      mindst 150 km omkring virksomheden, hvor der ikke er rapporteret om
      infektion med epizootisk hæmoragi-virus på nogen virksomhed i de sidste 2 år
      før afsendelsen.
   h) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand
      hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen.
   i) Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om surra
      (Trypanosoma evansi) i de sidste 30 dage før afsendelsen, og hvis de kommer
      fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de
      sidste 2 år før afsendelsen, har den berørte virksomhed efter det seneste udbrud
      været omfattet af flytningsrestriktioner indtil:
      i)    de inficerede dyr var fjernet fra virksomheden
      og
      ii)   de resterende dyr på virksomheden med negative resultater er blevet
            underkastet en test for surra (Trypanosoma evansi) med en af de
            diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 3, på prøver, der er
            udtaget, mindst 6 måneder efter at de inficerede dyr er blevet fjernet fra
            virksomheden.
   j) Bortset fra tilfælde, hvor de flyttes i overensstemmelse med artikel 27, opfylder
      de mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-
      24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til [C(2019)
      4056 Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende
      regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt
      angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som
      sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme].
DA                                      39                                                 DA
 ---pagebreak---              k)     Betingelserne i artikel 32 og 33 er opfyldt, hvor det er relevant.
   2.        Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på opdrættede hjortedyr bestemt til
             slagtning som omhandlet i artikel 28.
                                                 Artikel 27
    Undtagelser vedrørende flytning af opdrættede hjortedyr til andre medlemsstater eller zoner
                  deri for så vidt angår infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24)
   Uanset artikel 26, stk. 1, litra j), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten
   tillade flytning af opdrættede hjortedyr, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel
   2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU)
   2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
   2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som
   sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme] til en anden medlemsstat eller zone deri
   a)        med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende
             infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har
             underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er
             tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i [C(2019) 4056
             Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til
             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler
             om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse
             listeopførte og nye sygdomme]
   b)        uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende
             infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har
             underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er
             tilladt. Hvis bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan
             flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er omhandlet i
             del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens
             delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-
             Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om
             overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte
             og nye sygdomme].
                                                 Artikel 28
        Undtagelse vedrørende flytning af opdrættede hjortedyr bestemt til slagtning til andre
                                              medlemsstater
   Uanset artikel 26 kan operatører flytte opdrættede hjortedyr bestemt til slagtning til en anden
   medlemsstat eller zone deri, hvis de pågældende dyr kommer fra en virksomhed
   a)        hvor der ikke er rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i
             de sidste 30 dage før afsendelsen
   b)        hvor der ikke er rapporteret om miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før
             afsendelsen
   c)        hvor der ikke er rapporteret om infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) i de
             sidste 30 dage før afsendelsen.
DA                                                   40                                               DA
 ---pagebreak---                                        AFDELING 7
                                    ANDRE HOVDYR
                                         Artikel 29
      Krav vedrørende flytning af andre opdrættede hovdyr til andre medlemsstater
   1. Operatører må kun flytte andre opdrættede hovdyr til en anden medlemsstat, hvis
      følgende krav er opfyldt:
      a)    Dyrene har uafbrudt opholdt sig på virksomheden i mindst 30 dage før
            afsendelsen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og har i denne
            periode ikke været i kontakt med andre opdrættede hovdyr, der har lavere
            sundhedsstatus eller har været omfattet af flytningsrestriktioner af
            dyresundhedsmæssige årsager, eller med opdrættede dyr, der kommer fra en
            virksomhed, som ikke opfyldte kravene i litra b).
      b)    Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de
            sidste 30 dage før afsendelsen af de i litra a) nævnte dyr, og som er ført ind på
            den virksomhed, hvor de pågældende dyr opholdt sig, holdes adskilt for at
            forhindre direkte og indirekte kontakt med alle andre dyr på den pågældende
            virksomhed.
      c)    Hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for
            infektion med rabiesvirus, kommer dyrene fra en virksomhed, hvor der ikke er
            rapporteret om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30
            dage før afsendelsen.
      d)    Hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for
            Brucella abortus, B. melitensis, og B. suis, kommer de fra en virksomhed, hvor
            der ikke er rapporteret om infektion med Brucella abortus, B. melitensis, og B.
            suis hos andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for denne sygdom,
            i de sidste 42 dage før afsendelsen.
      e)    Hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for
            Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M.
            tuberculosis), kommer de fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om
            infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og
            M. tuberculosis) hos opdrættede dyr af arter, der er listeopført for denne
            sygdom, i de sidste 42 dage før afsendelsen.
      f)    Hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for
            infektion med epizootisk hæmoragi-virus, kommer dyrene fra en virksomhed
            beliggende i et område med en radius på mindst 150 km omkring
            virksomheden, hvor der ikke er rapporteret om infektion med epizootisk
            hæmoragi-virus på nogen virksomhed i de sidste 2 år før afsendelsen.
      g)    Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand
            hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen.
      h)    Hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for surra
            (Trypanosoma evansi), kommer de fra en virksomhed, hvor der ikke er
            rapporteret om surra (Trypanosoma evansi) i de sidste 30 dage før afsendelsen,
            og hvis de kommer fra en virksomhed, hvor der er rapporteret om surra
            (Trypanosoma evansi) i de sidste 2 år før afsendelsen, har den berørte
DA                                           41                                                DA
 ---pagebreak---                     virksomhed efter det seneste udbrud været omfattet af flytningsrestriktioner
                    indtil:
                    i)     de inficerede dyr var fjernet fra virksomheden
                    og
                    ii)    de resterende dyr på virksomheden med negative resultater er blevet
                           underkastet en test for surra (Trypanosoma evansi) med en af de
                           diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I, del 3, på prøver, der er
                           udtaget, mindst 6 måneder efter at de inficerede dyr er blevet fjernet fra
                           virksomheden.
             i)     Hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for
                    infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), opfylder de mindst et af de
                    krav vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i
                    del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens
                    delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-
                    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429for så vidt angår regler om
                    overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse
                    listeopførte og nye sygdomme] Dette litra finder ikke anvendelse på andre
                    opdrættede hovdyr omhandlet i artikel 30.
             j)     Betingelserne i artikel 32 og 33 er opfyldt, hvor det er relevant.
   2.        Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på andre opdrættede hovdyr bestemt
             til slagtning som omhandlet i artikel 31.
                                                   Artikel 30
       Undtagelse vedrørende flytning af andre opdrættede hovdyr til andre medlemsstater eller
               zoner deri for så vidt angår infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24)
   Uanset artikel 29, stk. 1, litra i), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten
   tillade flytning af andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for infektion med
   bluetonguevirus (serotype 1-24), der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2,
   afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU)
   2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
   2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som
   sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme] til en anden medlemsstat eller zone deri
   a)        med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende
             infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har
             underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er
             tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i [C(2019) 4056
             Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til
             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler
             om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse
             listeopførte og nye sygdomme]
   b)        uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram vedrørende
             infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis bestemmelsesmedlemsstaten har
             underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er
             tilladt. Hvis bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan
             flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er omhandlet i
             del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens
DA                                                     42                                              DA
 ---pagebreak---             delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-
            Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om
            overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte
            og nye sygdomme].
                                              Artikel 31
      Undtagelse vedrørende flytning af andre opdrættede hovdyr bestemt til slagtning til andre
                                           medlemsstater
   Uanset artikel 29 kan operatører flytte andre opdrættede hovdyr bestemt til slagtning til en
   anden medlemsstat eller zone deri
   a)       hvis dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om miltbrand
            hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen
   b)       hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for infektion
            med rabiesvirus, hvis dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret
            om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før
            afsendelsen
   c)       hvis der er tale om andre opdrættede hovdyr af arter, der er listeopført for infektion
            med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis dyrene kommer fra en virksomhed, hvor
            der ikke er rapporteret om infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) i de sidste
            30 dage før afsendelsen.
                                          AFDELING 8
    SUPPLERENDE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INFEKTION MED
                             BLUETONGUEVIRUS (SEROTYPE 1-24)
                                              Artikel 32
    Biosikringsforanstaltninger og risikobegrænsende foranstaltninger vedrørende transport til
   en anden medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infektion med bluetonguevirus
        (serotype 1-24) eller har et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion med
                                   bluetonguevirus (serotype 1-24)
   1.       Operatører må kun flytte opdrættede dyr af arter, der er listeopført for infektion med
            bluetonguevirus (serotype 1-24), til en anden medlemsstat eller en zone deri med
            status som fri for eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende
            sygdommen, hvis mindst et af følgende krav er opfyldt:
            a)    Transporten foregår i en medlemsstat eller en zone deri med status som fri for
                  infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24).
            b)    Dyrene er beskyttet mod vektorangreb
                  og
                  i)    den planlagte forsendelse omfatter ikke aflæsning af dyr i et tidsrum, der
                        er længere end ét døgn
                  eller
                  ii)   dyrene aflæsses i en vektorbeskyttet virksomhed
                  eller
DA                                                43                                               DA
 ---pagebreak---                    iii)   dyrene aflæsses i en medlemsstat eller en zone deri i den vektorfrie
                          periode.
            c)     Dyrene
                   i)     er vaccineret mod alle serotyper af bluetonguevirus (serotype 1-24), der
                          er rapporteret om i de sidste to år i den medlemsstat eller zone deri, som
                          dyrene passerer igennem, og de er stadig omfattet af den
                          immunitetsperiode, der garanteres i specifikationerne for vaccinen
                   eller
                   ii)    er blevet underkastet en serologisk test til påvisning af specifikke
                          antistoffer mod alle serotyper af bluetonguevirus (serotype 1-24), der er
                          rapporteret om i den medlemsstat eller zone deri, som dyrene passerer
                          igennem, i de sidste to år før afsendelsen.
            d)     Dyrene er bestemt til slagtning.
   2.       Uanset stk. 1 kan oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed tillade flytning
            af opdrættede dyr, hvis bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed har
            underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er
            tilladt på de betingelser, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2, i [C(2019) 4056
            Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til
            Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler
            om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse
            listeopførte og nye sygdomme], og en af følgende betingelser er opfyldt:
            a)     Dyrene opfylder de specifikke dyresundhedsmæssige krav, som den
                   kompetente myndighed på bestemmelsesstedet har fastsat for at sikre, at dyrene
                   forud for afsendelsen har tilstrækkelig immunologisk beskyttelse for så vidt
                   angår alle serotyper af bluetonguevirus (serotype 1-24), der er rapporteret om i
                   den pågældende medlemsstat eller zone deri, som dyrene passerer igennem, i
                   de sidste to år før afsendelsen
            eller
            b)     dyrene opfylder kravene i nærværende stykkes litra a) eller i stk. 1, litra c), for
                   at sikre, at de beskyttes mod de serotyper af bluetonguevirus, der er rapporteret
                   om i den pågældende medlemsstat eller zone deri, som dyrene passerer
                   igennem, i de sidste to år før afsendelsen, og som der ikke er rapporteret om i
                   bestemmelsesmedlemsstaten eller -zonen i samme tidsrum.
                                                Artikel 33
      Biosikringsforanstaltninger og risikobegrænsende foranstaltninger vedrørende transport
        gennem en anden medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infektion med
       bluetonguevirus (serotype 1-24) eller har et godkendt udryddelsesprogram vedrørende
                              infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24)
   1.       Operatører må kun flytte dyr af arter, der er listeopført for infektion med
            bluetonguevirus (serotype 1-24), gennem en anden medlemsstat eller en zone deri,
            som dyrene passerer igennem, og som har status som fri for eller med et godkendt
            udryddelsesprogram vedrørende sygdommen, hvis mindst et af følgende krav er
            opfyldt:
DA                                                   44                                                DA
 ---pagebreak---           a)     Dyrene opfylder mindst ét af de krav, der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1,
                 punkt 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning
                 (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets
                 forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning,
                 udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye
                 sygdomme]
          eller
          b)     transportmidlet, som dyrene er pålæsset på, er blevet beskyttet mod
                 vektorangreb under transporten
          og
                 i)    den planlagte forsendelse omfatter ikke aflæsning af dyr i et tidsrum, der
                       er længere end ét døgn
                 eller
                 ii)   dyrene aflæsses på en vektorbeskyttet virksomhed eller i den vektorfrie
                       periode.
   2.     Uanset stk. 1 kan oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed tillade flytning
          af dyr af arter, der er listeopført for infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24),
          gennem en anden medlemsstat eller en zone deri, som dyrene passerer igennem, og
          som har status som fri for sygdommen eller har et godkendt udryddelsesprogram
          vedrørende sygdommen, hvis den medlemsstat, som dyrene passerer igennem, har
          underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er
          tilladt på de betingelser, der er fastsat i stk. 43, stk. 2, litra a), c) og d), i [C(2019)
          4056 Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende
          regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 om regler for
          overvågning, udryddelsesprogrammer og sygdomsfrihed for visse listeopførte og nye
          sygdomme].
                                            Kapitel 3
      Supplerende dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning af
                    fjerkræ og rugeæg til andre medlemsstater
                                          AFDELING 1
                                           FJERKRÆ
                                              Artikel 34
                                     Krav vedrørende flytning af
                                    avlsfjerkræ og brugsfjerkræ
   1.     Operatører må kun flytte avlsfjerkræ og brugsfjerkræ til en anden medlemsstat, hvis
          følgende krav er opfyldt:
          a)     Dyrene har uafbrudt opholdt sig på en eller flere godkendte virksomheder, der
                 holder fjerkræ:
                 i)    siden klækningen
                 eller
                 ii)   i mindst
DA                                                45                                                  DA
 ---pagebreak---               –      42 dage før afsendelsen, hvis der er tale om avlsfjerkræ og
                     brugsfjerkræ til produktion af kød eller konsumæg
      eller
              –      21 dage før afsendelsen, hvis der er tale om brugsfjerkræ til
                     udsætning som fjervildt med henblik på fornyelse af
                     fjervildtbestande.
   b) Dyrene kommer fra en flok, hvor der ikke er rapporteret om infektion med
      Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae, og disse dyr kommer fra
      virksomheder, hvor der i tilfælde af bekræftet infektion med Salmonella
      Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae i de sidste 12 måneder før afsendelsen
      er blevet anvendt følgende foranstaltninger:
      i)     Den inficerede flok er blevet slagtet eller er blevet aflivet og destrueret.
      ii)    Virksomheden er blevet rengjort og desinficeret efter slagtning eller
             aflivning af den inficerede flok omhandlet i nr. i).
      iii)   Efter rengøringen og desinficeringen, jf. nr. ii), er alle flokke på
             virksomheden blevet testet negative for infektion med Salmonella
             Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae ved to test foretaget med et
             mellemrum på mindst 21 dage i overensstemmelse med
             overvågningsprogrammet omhandlet i artikel 8, litra b), i delegeret
             forordning (EU) 2019/2035.
   c) Dyrene kommer fra en flok, hvor der ikke er rapporteret om mycoplasmose hos
      fugle (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis), og disse dyr kommer fra
      virksomheder, hvor der i tilfælde af bekræftet mycoplasmose hos fugle
      (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) i de sidste 12 måneder før
      afsendelsen er blevet anvendt følgende foranstaltninger:
      i)     Den inficerede flok er blevet testet negativ for mycoplasmose hos fugle
             (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) ved to test foretaget i
             overensstemmelse med overvågningsprogrammet omhandlet i artikel 8,
             litra b), i delegeret forordning (EU) 2019/2035 af hele flokken med et
             mellemrum på mindst 60 dage
      eller
      ii)    den inficerede flok er blevet slagtet eller er blevet aflivet og destrueret,
             virksomheden er blevet rengjort og desinficeret, og efter rengøringen og
             desinficeringen er alle flokke på virksomheden blevet testet negative for
             mycoplasmose hos fugle (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis)
             ved to test foretaget med et mellemrum på mindst 21 dage i
             overensstemmelse med overvågningsprogrammet omhandlet i artikel 8,
             litra b), i delegeret forordning (EU) 2019/2035.
   d) Dyrene kommer fra flokke, der ikke udviser kliniske tegn på eller giver
      anledning til mistanke om listeopførte sygdomme, der er relevante for arten.
   e) Der er ved den overvågning, der er foreskrevet i artikel 3, stk. 1, litra a), og
      litra b), nr. ii) , i [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU)
      2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets
      forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning,
DA                                       46                                               DA
 ---pagebreak---             udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye
            sygdomme], ikke blevet påvist noget bekræftet tilfælde af infektion med
            lavpatogent aviær influenza-virus i oprindelsesflokken i de sidste 21 dage før
            afsendelsen.
      f)    Hvis der er tale om brugsfjerkræ til udsætning som fjervildt med henblik på
            fornyelse af fjervildtbestande, har dyrene ikke været i kontakt med fugle med
            lavere sundhedsstatus i de sidste 21 dage før afsendelsen.
      g)    Hvis der er tale om ænder og gæs, er dyrene med negative resultater blevet
            underkastet en test for højpatogen aviær influenza i overensstemmelse med
            bilag IV.
      h)    De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 41 og 42, for den
            specifikke fjerkrækategori.
   2. Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på flytning af færre end 20 stykker
      fjerkræ, bortset fra strudsefugle, der flyttes i overensstemmelse med artikel 37.
                                           Artikel 35
                 Krav vedrørende flytning af fjerkræ bestemt til slagtning
   1. Operatører må kun flytte fjerkræ bestemt til slagtning til en anden medlemsstat, hvis
      følgende krav er opfyldt:
      a)    Dyrene har uafbrudt opholdt sig på en registreret eller godkendt virksomhed,
            der holder fjerkræ:
            i)    siden klækningen
            eller
            ii)   i mindst de sidste 21 dage før afsendelsen.
      b)    Dyrene kommer fra flokke, der ikke udviser kliniske tegn på eller giver
            anledning til mistanke om listeopførte sygdomme, der er relevante for arten.
      c)    De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 41 og 42, for den
            specifikke fjerkrækategori.
   2. Bestemmelserne i stk. 1 finder ikke anvendelse på flytning af færre end 20 stykker
      fjerkræ, bortset fra strudsefugle, der flyttes i overensstemmelse med artikel 37.
                                           Artikel 36
                     Krav vedrørende flytning af daggamle kyllinger
   1. Operatører må kun flytte daggamle kyllinger til en anden medlemsstat, hvis følgende
      krav er opfyldt:
      a)    Dyrene kommer fra et godkendt rugeri.
      b)    Dyrene er klækket af rugeæg, der:
            i)    opfylder kravene i artikel 38 og har oprindelse i flokke, der er blevet
                  underkastet kontrol i overensstemmelse med artikel 91, stk. 1, litra f), og
                  artikel 91, stk. 2, litra f)
            eller
            ii)   er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri.
DA                                             47                                                DA
 ---pagebreak---             c)     De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 41 og 42, for den
                   specifikke fjerkrækategori.
   2.       Hvis der er tale om daggamle kyllinger, som er klækket af rugeæg, der er indført til
            Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, underretter den
            kompetente        myndighed      i     de     pågældende       daggamle        kyllingers
            oprindelsesmedlemsstat den kompetente myndighed i den påtænkte
            bestemmelsesmedlemsstat om, at rugeæggene var indført til Unionen fra et
            tredjeland.
   3.       Bestemmelserne i stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på flytning af færre end 20
            stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, der flyttes i overensstemmelse med artikel
            37.
                                               Artikel 37
       Undtagelse vedrørende flytning af færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle
   Uanset artikel 34, 35 og 36 kan operatører flytte færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra
   strudsefugle, til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
   a)       Dyrene kommer fra flokke, som har opholdt sig uafbrudt på en enkelt registreret
            virksomhed siden klækningen eller i mindst 21 dage før afsendelsen.
   b)       Dyrene kommer fra flokke, der ikke udviser kliniske tegn på eller giver anledning til
            mistanke om listeopførte sygdomme, der er relevante for arten.
   c)       Der er ved den overvågning, der er foreskrevet i artikel 3, stk. 1, litra a), og litra b),
            nr. ii) , i [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om
            supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for
            så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som
            sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme], ikke blevet påvist noget
            bekræftet tilfælde af infektion med lavpatogent aviær influenza-virus i
            oprindelsesflokken i de sidste 21 dage før afsendelsen.
   d)       Dyrene har ikke været i kontakt med nytilført fjerkræ eller fugle med lavere
            sundhedsstatus i de sidste 21 dage før afsendelsen.
   e)       Hvis der er tale om ænder og gæs, bortset fra ænder og gæs bestemt til slagtning, er
            dyrene med negative resultater blevet underkastet en test for højpatogen aviær
            influenza i overensstemmelse med bilag IV.
   f)       Dyrene er med negative resultater blevet underkastet test for infektion med
            Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae og for mycoplasmose hos fugle
            (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) i overensstemmelse med bilag V.
   g)       De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 41 og 42, for den specifikke
            fjerkrækategori.
                                           AFDELING 2
                                   RUGEÆG AF FJERKRÆ
                                               Artikel 38
                             Krav vedrørende flytning af rugeæg af fjerkræ
   Operatører må kun flytte rugeæg af fjerkræ til en anden medlemsstat, hvis æggene opfylder
   følgende krav:
DA                                                 48                                                  DA
 ---pagebreak---    a)       De kommer fra en godkendt virksomhed.
   b)       De kommer fra flokke, som har opholdt sig uafbrudt på en eller flere godkendte
            virksomheder, der holder fjerkræ, siden klækningen eller i mindst de sidste 42 dage
            før indsamlingen af æggene.
   c)       De kommer fra dyr, der opfylder kravene i artikel 34, stk. 1, litra b), c) og d).
   d)       De       er    individuelt     mærket       med      flokkens    oprindelsesvirksomheds
            godkendelsesnummer, der er omhandlet i artikel 21, litra a), i delegeret forordning
            (EU) 2019/2035.
   e)       De er blevet desinficeret.
   f)       De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 41 og 42.
                                                 Artikel 39
      Undtagelse vedrørende flytning af færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle
   Uanset artikel 38 kan operatører flytte færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra
   strudsefugle, til en anden medlemsstat, hvis æggene opfylder følgende krav:
   a)       De kommer fra en registreret virksomhed.
   b)       De kommer fra flokke, der:
            i)     har opholdt sig uafbrudt på en registreret virksomhed siden klækningen eller i
                   mindst 21 dage før indsamlingen af æggene
            ii)    ikke udviser kliniske tegn på eller giver anledning til mistanke om listeopførte
                   sygdomme, der er relevante for arten
            iii)   med negative resultater er blevet underkastet test for infektion med Salmonella
                   Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae og for mycoplasmose hos fugle
                   (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) i overensstemmelse med bilag
                   V.
   c)       De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 41 og 42.
                                                 Artikel 40
                            Undtagelse vedrørende specifikt patogenfrie æg
   Uanset artikel 38 må operatører kun flytte specifikt patogenfrie æg til en anden medlemsstat,
   hvis æggene opfylder følgende krav:
   a)       De kommer fra en godkendt virksomhed, der holder fjerkræ.
   b)       De kommer fra flokke, der er frie for specifikke patogener som beskrevet i Den
            Europæiske Farmakopé, og resultaterne af alle test og kliniske undersøgelser, der
            kræves med henblik på denne særlige status, har været gunstige.
   c)       De er individuelt mærket med oprindelsesvirksomhedens godkendelsesnummer, der
            er omhandlet i artikel 21, litra a), i delegeret forordning (EU) 2019/2035.
DA                                                   49                                             DA
 ---pagebreak---                                            AFDELING 3
                         KRAV VEDRØRENDE VACCINATION
                                               Artikel 41
              Krav vedrørende vaccination mod infektion med Newcastle disease-virus.
   Hvis fjerkræ, rugeæg af fjerkræ eller rugeæggenes eller de daggamle kyllingers
   oprindelsesflokke er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus med andre
   vacciner end inaktiverede vacciner, skal de vacciner, der gives, opfylde kriterierne i bilag VI.
                                           AFDELING 4
          SÆRLIGE BETINGELSER MED HENSYN TIL FLYTNING TIL
      MEDLEMSSTATER ELLER ZONER DERI MED STATUS SOM FRIE
          FOR INFEKTION MED NEWCASTLE DISEASE-VIRUS UDEN
                                          VACCINATION
                                               Artikel 42
   Supplerende krav vedrørende flytning af fjerkræ og rugeæg af fjerkræ til en medlemsstat eller
     en zone deri med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination
   Operatører må kun flytte fjerkræ og rugeæg af fjerkræ fra en medlemsstat eller en zone deri,
   der ikke har status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, til en
   medlemsstat eller en zone deri, der har status som fri for infektion med Newcastle disease-
   virus uden vaccination, hvis de pågældende dyr og rugeæg ud over kravene i punkt 1-3 for
   den specifikke vare, opfylder følgende krav vedrørende infektion med Newcastle disease-
   virus:
   a)       Hvis der er tale om avlsfjerkræ og brugsfjerkræ:
            i)    er dyrene ikke vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus
            ii)   er dyrene blevet isoleret i 14 dage inden afsendelsen enten på
                  oprindelsesvirksomheden under en embedsdyrlæges tilsyn eller på en godkendt
                  karantænestation, hvor:
                  –     intet fjerkræ er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-
                        virus i de sidste 21 dage før afsendelsen
                  –     der ikke er indført andre fugle i de sidste 21 dage før afsendelsen
                  –     der ikke er foretaget vaccination på karantænestationen
            iii)  er dyrene i de sidste 14 dage før afsendelsen testet negative ved serologiske test
                  til påvisning af antistoffer mod Newcastle disease-virus foretaget på
                  blodprøver i et omfang, om med 95 % konfidens påviser infektion ved en
                  prævalens på 5 %.
   b)       Hvis der er tale om fjerkræ bestemt til slagtning, kommer dyrene fra flokke, der
            enten:
            i)    ikke er vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus og i de sidste 14
                  dage før afsendelsen er testet negative ved serologiske test til påvisning af
                  antistoffer mod Newcastle disease-virus foretaget på blodprøver i et omfang,
                  om med 95 % konfidens påviser infektion ved en prævalens på 5 %
            eller
DA                                                 50                                                DA
 ---pagebreak---       ii)    er vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus og i de sidste 14 dage
             før afsendelsen er testet negative ved en test til påvisning af forekomst af
             Newcastle disease-virus foretaget i et omfang, om med 95 % konfidens påviser
             infektion ved en prævalens på 5 %.
   c) Hvis der er tale om daggamle kyllinger:
      i)     er dyrene ikke vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus
      ii)    kommer de fra rugeæg, der opfylder betingelserne i litra d)
      iii)   kommer de fra et rugeri, hvor arbejdsmetoden sikrer, at sådanne rugeæg
             udruges på tidspunkter og steder, der helt forskellige i forhold til rugeæg, der
             ikke opfylder betingelserne i litra d).
   d) Hvis der er tale om rugeæg af fjerkræ:
      i)     er æggene ikke vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus
      ii)    kommer de fra flokke, der:
             enten
             –     ikke er vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus
             eller
             –     er vaccineret mod Newcastle disease-virus med inaktiverede vacciner
             eller
             –     er vaccineret mod Newcastle disease-virus med levende vacciner, der
                   opfylder kriterierne i bilag VI, og vaccinationen har fundet sted mindst
                   30 dage før indsamlingen af rugeæggene.
                                        Kapitel 4
        Sammenbringning af opdrættede hovdyr og fjerkræ
                                          Artikel 43
           Særlige regler for sammenbringning af opdrættede hovdyr og fjerkræ
   1. Under flytning af opdrættede hovdyr og fjerkræ fra oprindelsesvirksomheden til en
      virksomhed i bestemmelsesmedlemsstaten skal operatørerne sikre, at dyrene højst tre
      gange gøres til genstand for sammenbringning, og at en sådan sammenbringning
      udføres på virksomheder, der er godkendt til sammenbringning, eller på
      transportmidler i overensstemmelse med artikel 44 på følgende betingelser:
      a)     Hvert opdrættet hovdyr og stykke fjerkræ, der er gjort til genstand for en sådan
             sammenbringning, flyttes til dets endelige bestemmelsessted i en anden
             medlemsstat, senest 20 dage efter at det har forladt oprindelsesvirksomheden.
      b)     Tidsrummet mellem datoen for afsendelsen af hvert opdrættet hovdyr og
             stykke fjerkræ fra dets oprindelsesvirksomhed og datoen for afsendelsen fra
             den     virksomhed,      der     er     godkendt    til   sammenbringning      i
             oprindelsesmedlemsstaten, til en anden medlemsstat, må ikke overstige 14
             dage.
   2. Efter anmodning fra den kompetente myndighed skal den operatør, der anmoder om
      dyresundhedscertifikatet, for at opfylde kravene i artikel 143, stk. 1, i forordning
DA                                            51                                              DA
 ---pagebreak---             (EU) 2016/429 fremlægge en flytningshistorik, med bl.a. al sammenbringning, for de
            dyr, der indgår i sendingen, siden de blev afsendt fra oprindelsesvirksomheden.
   3.       Uanset stk. 1, litra a), kan den frist på 20 dage, der er fastsat i stk. 1, litra a), for så
            vidt angår transport af dyr ad indre vandveje/på havet forlænges med varigheden af
            forsendelsen ad indre vandveje/på havet.
                                               Artikel 44
                Særlige regler for sammenbringning, der foregår på transportmidler
   Operatører af virksomheder, der holder hovdyr eller fjerkræ, som påtænkes gjort til genstand
   for sammenbringning på transportmidlet, inden de flyttes til en anden medlemsstat, skal sikre,
   at dyrene pålæsses på virksomheden, uden at transportmidlet kommer ind på det sted, hvor
   der holdes dyr.
                                               Artikel 45
    Nærmere regler vedrørende biosikringsforanstaltninger i forbindelse med sammenbringning
   1.       Operatører af virksomheder, der er godkendt til sammenbringning, skal sikre, at
            a)    virksomheden eller epidemiologisk adskilte områder til opstaldning af dyr på
                  virksomheden er tømt for dyr og rengøres og desinficeres med regelmæssige
                  mellemrum på højst 14 dage ved uafbrudt opstaldning
            b)    dækkene på det transportmiddel, hvorfra dyrene er blevet aflæsset eller
                  pålæsset, desinficeres, inden det forlader virksomheden.
   2.       Operatører, der foretager sammenbringning af opdrættede hovdyr eller fjerkræ på
            transportmidler, skal sikre, at dækkene på transportmidlet desinficeres, inden
            oprindelsesvirksomheden forlades.
                                                   Artikel 46
               Undtagelser vedrørende flytning af hovdyr til udstillinger, sportsbegivenheder,
                            kulturelle arrangementer og lignende arrangementer
   1.       Betingelserne i artikel 126, stk. 2, og artikel 134, litra b), i forordning (EU) 2016/429
            samt i nærværende forordnings artikel 43, 44 og 45 finder ikke anvendelse på
            flytning af opdrættede hovdyr til en anden medlemsstat med henblik på deltagelse i
            udstillinger, sportsbegivenheder, kulturelle arrangementer og lignende
            arrangementer.
   2.       Den medlemsstatstilladelse, der er omhandlet i artikel 133, stk. 2, andet afsnit, i
            forordning (EU) 2016/429, kræves ikke, hvis individuelt certificerede registrerede
            dyr af hestefamilien deler et transportmiddel med henblik på at blive transporteret til
            en anden medlemsstat for at deltage i en af de aktiviteter, der er omhandlet i stk. 1.
DA                                                 52                                                    DA
 ---pagebreak---                                                Kapitel 5
         Krav vedrørende flytning af andre opdrættede landdyr end
     opdrættede hovdyr og fjerkræ og vedrørende flytning af rugeæg
                  af fugle i fangenskab til andre medlemsstater
                                              AFDELING 1
                                               PRIMATER
                                                Artikel 47
                    Krav vedrørende flytning af primater til andre medlemsstater
   Operatører må kun flytte primater til en anden medlemsstat, hvis dyrene
   enten
   1)      er blevet holdt i en afgrænset virksomhed og transporteres til en afgrænset
           virksomhed i bestemmelsesmedlemsstaten i overensstemmelse med kravene i artikel
           64, stk. 1
   eller
   2)      kommer fra virksomhed, der ikke er en afgrænset virksomhed, og transporteres til en
           afgrænset virksomhed i bestemmelsesmedlemsstaten i overensstemmelse med
           kravene i artikel 63, stk. 2, litra b).
                                              AFDELING 2
                                HONNINGBIER OG HUMLEBIER
                                                Artikel 48
                 Krav vedrørende flytning af honningbier til andre medlemsstater
   Operatører må kun flytte honningbier, uanset fase i deres livscyklus, herunder
   honningbiyngel, til andre medlemsstater, hvis følgende krav er opfyldt:
   a)      Dyrene og oprindelsesstaderne udviser ikke tegn på ondartet bipest, infestering med
           Aethina tumida (lille stadebille) eller infestering med Tropilaelaps spp.
   b)      De kommer fra en bigård, der ligger i centrum af en cirkel med en radius på mindst:
           i)    3 km, hvis der ikke er rapporteret om ondartet bipest i de sidste 30 dage før
                 afsendelsen, og den er ikke er omfattet af restriktioner på grund af et udbrud af
                 ondartet bipest
           ii)   100 km, hvis der ikke er rapporteret om infestering med Aethina tumida (lille
                 stadebille), og den er ikke er omfattet af restriktioner på grund af mistanke om
                 et tilfælde eller bekræftet forekomst af infestering med Aethina tumida (lille
                 stadebille), medmindre der gælder en undtagelse i henhold til artikel 49
           iii)  100 km, hvis der ikke er rapporteret om infestering med Tropilaelaps spp., og
                 den er ikke er omfattet af restriktioner på grund af mistanke om et tilfælde eller
                 bekræftet forekomst af infestering med Tropilaelaps spp.
DA                                                  53                                              DA
 ---pagebreak---                                                Artikel 49
          Undtagelse vedrørende flytning af honningbidronninger til andre medlemsstater
   Uanset artikel 48, litra b), nr. ii), kan operatører flytte honningbidronninger, hvis de
   pågældende dyr opfylder kravene i artikel 48, litra a) og litra b), nr. i) og iii), og følgende
   krav:
   a)       Der er ikke rapporteret om infestering med Aethina tumida (lille stadebille) på
            oprindelsesbigården, og den pågældende bigård ligger mindst 30 km fra grænserne
            for en beskyttelseszone med en radius på mindst 20 km, der er oprettet af den
            kompetente myndighed omkring en bekræftet forekomst af infestering med Aethina
            tumida (lille stadebille).
   b)       Oprindelsesbigården ligger ikke i en restriktionszone, der er omfattet af
            beskyttelsesforanstaltninger, Unionen har truffet på grund af den bekræftede
            forekomst af infestering med Aethina tumida (lille stadebille).
   c)       Oprindelsesbigården ligger i et område, hvor den kompetente myndighed er i gang
            med en årlig overvågning med henblik på at påvise infestering med Aethina tumida
            (lille stadebille) med et konfidensniveau på mindst 95 % for påvisning af infestering
            med Aethina tumida (lille stadebille), hvis mindst 2 % af bigårdene er angrebet.
   d)       Oprindelsesbigården inspiceres hver måned i produktionsperioden af den kompetente
            myndighed med negative resultater med et konfidensniveau på mindst 95 % for
            påvisning af infestering med Aethina tumida (lille stadebille), hvis mindst 2 % af
            bigårdene er angrebet.
   e)       De anbringes enkeltvis i bur med højst 20 følgebier.
                                               Artikel 50
      Supplerende krav vedrørende flytning af honningbier til andre medlemsstater for så vidt
                                   angår infestering med Varroa spp.
   Operatører må kun flytte honningbier, uanset fase i deres livscyklus, herunder
   honningbiyngel, til en anden medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infestering
   med Varroa spp., hvis de opfylder kravene i artikel 48, og forudsat at følgende krav er
   opfyldt:
   a)       De kommer fra en medlemsstat eller en zone deri, der er fri for infestering med
            Varroa spp.
   b)       De er beskyttet mod infestering med Varroa spp. under transport.
                                               Artikel 51
                     Krav vedrørende flytning af humlebier til andre medlemsstater
   Operatører må kun flytte humlebier til andre medlemsstater, hvis følgende krav er opfyldt:
   a)       De udviser ikke tegn på infestering med Aethina tumida (lille stadebille).
   b)       De kommer fra en virksomhed, der ligger i centrum af en cirkel omkring
            virksomheden med en radius på mindst 100 km, hvis der ikke er rapporteret om
            infestering med Aethina tumida (lille stadebille), og den er ikke er omfattet af
            restriktioner på grund af mistanke om et tilfælde eller bekræftet forekomst af
            infestering med Aethina tumida (lille stadebille). Disse krav finder ikke anvendelse
DA                                                 54                                              DA
 ---pagebreak---             på humlebier fra miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder, der flyttes i
            overensstemmelse med artikel 52.
                                                Artikel 52
                Undtagelse vedrørende flytning af humlebier fra miljømæssigt isolerede
                  produktionsvirksomheder med humlebier til andre medlemsstater
   Uanset artikel 51, litra b), kan operatører flytte humlebier fra miljømæssigt isolerede
   produktionsvirksomheder med humlebier til andre medlemsstater, hvis det sker i
   overensstemmelse med artikel 51, litra a), og forudsat at følgende krav er opfyldt:
   a)       De er blevet avlet isoleret i separate epidemiologiske enheder med hver koloni i en
            lukket container, der var ny eller rengjort og desinficeret før brug.
   b)       Der er ved regelmæssige undersøgelser af den epidemiologiske enhed foretaget i
            overensstemmelse med skriftlige standardprocedurer ikke fundet tegn på infestering
            med Aethina tumida (lille stadebille) i den epidemiologiske enhed.
                                             AFDELING 3
                                   HUNDE, KATTE OG FRITTER
                                                Artikel 53
              Krav vedrørende flytning af hunde, katte og fritter til andre medlemsstater
   Operatører må kun flytte hunde, katte og fritter til en anden medlemsstat, hvis følgende krav
   er opfyldt:
   a)       Dyrene er individuelt identificeret
            enten
            i)    i overensstemmelse med artikel 70 i delegeret forordning (EU) 2019/2035
            eller
            ii)   med en letlæselig tatovering påført inden den 3. juli 2011.
   b)       Dyrene ledsages af et individuelt identifikationsdokument, jf. artikel 71 delegeret
            forordning (EU) 2019/2035, som dokumenterer, at
            i)    det identificerede dyr kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret
                  om infektion med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de seneste 30 dage før
                  afsendelsen,     og      det     har     gennemgået      et    fuldt   indledende
                  rabiesvaccinationsforløb mindst 21 dage før flytningen eller er blevet
                  revaccineret mod rabies i overensstemmelse med gyldighedskravene i bilag
                  VII, del 1. Dette krav finder ikke anvendelse på hunde, katte og fritter, der
                  flyttes i overensstemmelse med artikel 54, stk. 1 og 2
            ii)   de, hvis der er tale om hunde, er blevet underkastet risikobegrænsende
                  foranstaltninger over for infestering med Echinococcus multilocularis i
                  overensstemmelse med bilag VII, del 2, punkt 1, og, hvis det er relevant, hvis
                  der er tale om hunde, katte eller fritter, over for andre sygdomme i
                  overensstemmelse med bilag VII, del 2, punkt 3, inden for den deri foreskrevne
                  periode, før de føres ind i en medlemsstat eller en zone deri, der kan kræve, at
                  der anvendes sådanne foranstaltninger. Dette krav finder ikke anvendelse på
                  hunde, katte og fritter, der flyttes i overensstemmelse med artikel 54, stk. 2.
DA                                                  55                                              DA
 ---pagebreak---                                                  Artikel 54
      Undtagelse fra kravene vedrørende rabiesvaccination og behandling mod infestering med
                                       Echinococcus multilocularis
   1.      Uanset artikel 53, litra b), nr. i), kan operatører flytte hunde, katte og fritter, der er
           under 12 uger gamle, og som ikke har fået foretaget en rabiesvaccination, eller der er
           mellem 12 og 16 uger gamle, og som har fået foretaget en rabiesvaccination, men
           som endnu ikke opfylder gyldighedskravene i bilag VII, del 1, til en anden
           medlemsstat, forudsat at:
           a)     bestemmelsesmedlemsstaten har givet tilladelse til sådanne flytninger generelt
                  og har informeret offentligheden på et særligt websted om, at sådanne
                  flytninger er tilladt, og
           b)     en af følgende betingelser er opfyldt:
                  i)     det dyresundhedscertifikat, der er omhandlet i artikel 86, er suppleret
                         med en erklæring fra operatøren, hvori det erklæres, at dyrene fra fødslen
                         og indtil afsendelsestidspunktet ikke har været i kontakt med opdrættede
                         landdyr, der er mistænkt for at være inficeret med rabiesvirus, eller
                         vildtlevende dyr af arter, der er listeopført for infektion med rabiesvirus
                  eller
                  ii)    det fremgår af identifikationsdokumentet for moderen, som de i dette
                         stykke omhandlede dyr stadig er afhængige af, at moderen, inden de blev
                         født, fik en rabiesvaccination, der opfyldte gyldighedskravene i bilag VII,
                         del 1.
   2.      Uanset artikel 53, litra b), nr. i) og ii), kan operatører flytte hunde, katte og fritter, der
           ikke er vaccineret mod rabies, og hunde, der ikke er behandlet mod infestering med
           Echinococcus multilocularis, ved direkte transport til en afgrænset virksomhed.
                                                 Artikel 55
   Forpligtelser for personer, der holder selskabsdyr, i forbindelse med anden flytning af hunde,
                              katte og fritter end ikke-kommerciel flytning
   Hvis en ikke-kommerciel flytning af hunde, katte eller fritter, der holdes som selskabsdyr i
   husstande, ikke kan ske på de betingelser, der er fastsat i artikel 245, stk. 2, eller artikel 246,
   stk. 1 og 2, i forordning (EU) 2016/429, må personer, der holder selskabsdyr, kun flytte
   hunde, katte og fritter, der holdes som selskabsdyr i husstande, til en anden medlemsstat, hvis
   følgende krav er opfyldt:
   a)      Dyrene er individuelt identificeret
           enten
           i)     i overensstemmelse med artikel 70 i delegeret forordning (EU) 2019/2035
           eller
           ii)    med en letlæselig tatovering påført inden den 3. juli 2011.
   b)      Dyrene ledsages af et individuelt identifikationsdokument, jf. artikel 71 i delegeret
           forordning (EU) 2019/2035, som dokumenterer, at
           i)     det     identificerede      dyr     har   gennemgået        et   fuldt    indledende
                  rabiesvaccinationsforløb mindst 21 dage før afsendelsen eller er blevet
                  revaccineret mod rabies i overensstemmelse med gyldighedskravene i bilag
DA                                                   56                                                   DA
 ---pagebreak---                     VII, del 1. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på hunde, katte og
                    fritter, der flyttes i overensstemmelse med artikel 56
             ii)    de, hvis der er tale om hunde, er blevet underkastet risikobegrænsende
                    foranstaltninger over for infestering med Echinococcus multilocularis i
                    overensstemmelse med bilag VII, del 2, punkt 1, og, hvis det er relevant, hvis
                    der er tale om hunde, katte eller fritter, over for andre sygdomme i
                    overensstemmelse med bilag VII, del 2, punkt 3, inden for den deri foreskrevne
                    periode, før de føres ind i en medlemsstat eller en zone deri, der kan kræve, at
                    der anvendes sådanne foranstaltninger.
                                                    Artikel 56
    Undtagelse fra kravet om rabiesvaccination i forbindelse med anden flytning af hunde, katte
                                    og fritter end ikke-kommerciel flytning
   Uanset artikel 55, litra b), nr. i), kan personer, der holder selskabsdyr, flytte hunde, katte og
   fritter, der er under 12 uger gamle, og som ikke har fået foretaget en rabiesvaccination, eller
   hunde, katte og fritter, der er mellem 12 og 16 uger gamle, og som har fået foretaget en
   rabiesvaccination, men som endnu ikke opfylder gyldighedskravene i bilag VII, del 1, og som
   holdes som selskabsdyr i husstande, til en anden medlemsstat, forudsat at:
   a)        bestemmelsesmedlemsstaten har givet tilladelse til sådanne flytninger generelt og har
             informeret offentligheden på et særligt websted om, at sådanne flytninger er tilladt og
   b)        en af følgende betingelser er opfyldt:
             i)     det dyresundhedscertifikat, der er omhandlet i artikel 86, er suppleret med en
                    erklæring fra den personer, der holder selskabsdyr, hvori det erklæres, at
                    dyrene fra fødslen og indtil afsendelsestidspunktet ikke har været i kontakt med
                    opdrættede landdyr, der er mistænkt for at være inficeret med rabiesvirus, eller
                    vildtlevende dyr af arter, der er listeopført for infektion med rabiesvirus
             eller
             ii)    det fremgår af identifikationsdokumentet for moderen, som de i dette stykke
                    omhandlede dyr stadig er afhængige af, at moderen, inden de blev født, fik en
                    rabiesvaccination, der opfyldte gyldighedskravene i bilag VII, del 1.
                                                    Artikel 57
       Den kompetente myndigheds oplysningsforpligtelser vedrørende undtagelse fra kravene
                          vedrørende rabiesvaccination af hunde, katte og fritter
   Medlemsstaterne gør oplysninger tilgængelige for offentligheden om, hvorvidt de generelt
   accepterer hunde, katte og fritter, der er under 12 uger gamle, og som ikke har fået foretaget
   en rabiesvaccination, eller hunde, katte og fritter, der er mellem 12 og 16 uger gamle, og som
   har fået foretaget en rabiesvaccination, men som endnu ikke opfylder gyldighedskravene
   fastsat i bilag VII, del 1, og omhandlet i artikel 54, stk. 1, litra a), og i artikel 56, litra a), og
   som kommer fra andre medlemsstater.
DA                                                      57                                                DA
 ---pagebreak---                                             AFDELING 4
                                          ANDRE ROVDYR
                                               Artikel 58
               Krav vedrørende flytning af andre rovdyr til andre medlemsstater
   1.   Operatører må kun flytte andre rovdyr til en anden medlemsstat, hvis de pågældende
        andre rovdyr opfylder følgende krav:
        a)     Dyrene er enten individuelt identificeret eller identificeret som en gruppe dyr
               af samme art, der holdes sammen under flytningen til bestemmelsesstedet.
        b)     Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om infektion
               med rabiesvirus hos opdrættede landdyr i de sidste 30 dage før afsendelsen.
        c)     Dyrene har gennemgået et fuldt indledende rabiesvaccinationsforløb mindst 21
               dage før afsendelsen eller er blevet revaccineret mod rabies i overensstemmelse
               med gyldighedskravene i bilag VII, del 1.
        d)     Hvis der er tale om dyr af hundefamilien, er de blevet underkastet
               risikobegrænsende foranstaltninger over for infestering med Echinococcus
               multilocularis i overensstemmelse med bilag VII, del 2, punkt 2, inden for den
               deri foreskrevne periode, før de føres ind i en medlemsstat eller en zone deri,
               der kan kræve, at der anvendes sådanne foranstaltninger.
        e)     For så vidt som der er truffet foranstaltninger i henhold til forordning (EU)
               2016/429 for andre infektioner end rabies, der er listeopført med hensyn til
               rovdyr eller bestemte rovdyrarter, er dyrene af de arter, der er omfattet af
               sådanne        foranstaltninger,        blevet     underkastet          risikobegrænsende
               foranstaltninger i henhold til bilag VII, del 2, punkt 3, for de pågældende
               rovdyrarter inden for den deri foreskrevne periode, før de føres ind i en
               medlemsstat eller en zone deri, der kan kræve, at der anvendes sådanne
               foranstaltninger på dyr, der tilhører de pågældende rovdyrarter.
   2.   Uanset stk. 1, litra c) og d), kan operatører flytte andre rovdyr, der ikke er vaccineret
        mod rabies, og dyr af hundefamilien, der ikke er behandlet mod infestering med
        Echinococcus multilocularis, hvis dyrene transporteres direkte til
        a)     en afgrænset virksomhed
        eller
        b)     en virksomhed, hvor de pågældende dyr holdes som pelsdyr som defineret i nr.
               1) i bilag I til forordning (EU) nr. 142/201118.
   18
      Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 af 25. februar 2011 om gennemførelse af Europa-
      Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 om sundhedsbestemmelser for animalske
      biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om gennemførelse af Rådets
      direktiv 97/78/EF for så vidt angår visse prøver og genstande, der er fritaget for veterinærkontrol ved
      grænsen som omhandlet i samme direktiv (EUT L 54 af 26.2.2011, s. 1).
DA                                                 58                                                         DA
 ---pagebreak---                                      AFDELING 5
         FUGLE I FANGENSKAB OG RUGEÆG AF FUGLE I FANGENSKAB
                                         Artikel 59
                      Krav vedrørende flytning af fugle i fangenskab
   1. Operatører må kun flytte andre fugle i fangenskab end fugle af papegøjefamilien til
      en anden medlemsstat, hvis følgende krav er opfyldt:
      a)    Dyrene har opholdt sig uafbrudt på en registreret eller afgrænset virksomhed
            siden klækningen eller i mindst 21 dage før afsendelsen
      b)    Dyrene kommer fra flokke, der ikke udviser kliniske tegn på eller giver
            anledning til mistanke om listeopførte sygdomme, der er relevante for arten.
      c)    Dyrene udviser ikke kliniske tegn på eller giver anledning til mistanke om
            listeopførte sygdomme, der er relevante for arten.
      d)    Hvis dyrene er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en
            zone deri, har dyrene været holdt i karantæne i overensstemmelse med de krav,
            der stilles til indførsel til Unionen, på den godkendte karantænestation på
            bestemmelsesstedet i Unionen.
      e)    Hvis der er tale om duer, er dyrene vaccineret mod infektion med Newcastle
            disease-virus og kommer fra en virksomhed, hvor der vaccineres mod infektion
            med Newcastle disease-virus.
      f)    De relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 61 og 62.
   2. Operatører må kun flytte fugle af papegøjefamilien til en anden medlemsstat, hvis
      følgende krav er opfyldt:
      a)    Betingelserne i stk. 1 er opfyldt.
      b)    Dyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er bekræftet ornitose i de
            sidste 60 dage før afsendelsen, og hvor der i tilfælde af bekræftet forekomst af
            ornitose i de sidste 6 måneder før afsendelsen er gennemført følgende
            foranstaltninger:
            i)    Inficerede fugle og fugle, der kan forventes at blive inficeret, er blevet
                  behandlet.
            ii)   Efter behandlingen er de fundet negative ved laboratorietest for ornitose.
            iii)  Efter behandlingen er virksomheden er blevet rengjort og desinficeret.
            iv)   Der er gået mindst 60 dage fra afslutningen af rengøringen og
                  desinficeringen som omhandlet i nr. iii).
      c)    Hvis dyrene har været i kontakt med fugle i fangenskab fra virksomheder, hvor
            der er diagnosticeret ornitose i de sidste 60 dage før afsendelsen, er de fundet
            negative ved laboratorietest for ornitose foretaget mindst 14 dage efter
            kontakten.
      d)    Dyrene er identificeret i overensstemmelse med artikel 76 i delegeret
            forordning (EU) 2019/2035.
DA                                           59                                              DA
 ---pagebreak---                                                Artikel 60
                      Krav vedrørende flytning af rugeæg af fugle i fangenskab
   Operatører må kun flytte rugeæg af fugle i fangenskab til en anden medlemsstat, hvis æggene
   opfylder følgende krav:
   a)       De kommer fra en registreret eller afgrænset virksomhed.
   b)       De kommer fra flokke, der er blevet holdt på en registreret eller afgrænset
            virksomhed.
   c)       De kommer fra flokke, der ikke udviser kliniske tegn på eller giver anledning til
            mistanke om listeopførte sygdomme, der er relevante for arten.
   d)       De opfylder de relevante krav vedrørende vaccination, jf. artikel 61 og 62.
                                               Artikel 61
              Krav vedrørende vaccination mod infektion med Newcastle disease-virus.
   Hvis fugle i fangenskab, rugeæg af fugle i fangenskab eller rugeæggenes oprindelsesflokke er
   blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus med andre vacciner end
   inaktiverede vacciner, skal de vacciner, der gives, opfylde kriterierne i bilag VI.
                                               Artikel 62
        Krav vedrørende flytning af fugle i fangenskab og rugeæg af fugle i fangenskab til en
     medlemsstat eller en zone deri med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus
                                           uden vaccination
   Operatører må kun flytte fugle i fangenskab af arter af Galliformes og rugeæg af fugle i
   fangenskab af arter af Galliformes fra en medlemsstat eller en zone deri, der ikke har status
   som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, til en medlemsstat eller
   en zone deri, der har status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden
   vaccination, hvis kravene i artikel 59-61 for den specifikke vare er opfyldt og de pågældende
   dyr og rugeæg opfylder følgende krav vedrørende infektion med Newcastle disease-virus:
   a)       Hvis det drejer sig om fugle i fangenskab
            i)    er dyrene ikke vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus
            ii)   er dyrene blevet isoleret i 14 dage inden afsendelsen enten på
                  oprindelsesvirksomheden under en embedsdyrlæges tilsyn eller på en godkendt
                  karantænestation, hvis:
                  –     ingen fugle i fangenskab er blevet vaccineret mod infektion med
                        Newcastle disease-virus i de sidste 21 dage før afsendelsen
                  –     der ikke er indført andre fugle i de sidste 21 dage før afsendelsen
                  –     der ikke er foretaget vaccination på karantænestationen
            iii)  er dyrene i de sidste 14 dage før afsendelsen testet negative ved serologiske test
                  til påvisning af antistoffer mod Newcastle disease-virus foretaget på
                  blodprøver i et omfang, om med 95 % konfidens påviser infektion ved en
                  prævalens på 5 %.
   b)       Hvis der er tale om rugeæg af fugle i fangenskab:
            i)    er æggene ikke vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus
            ii)   kommer de fra flokke, der:
DA                                                 60                                                DA
 ---pagebreak---                  enten
                 –      ikke er vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus
                 eller
                 –      er vaccineret mod Newcastle disease-virus med inaktiverede vacciner
                 eller
                 –      er vaccineret mod Newcastle disease-virus med levende vacciner, der
                        opfylder kriterierne i bilag VI, og vaccinationen har fundet sted mindst
                        30 dage før indsamlingen af rugeæggene.
                                              Kapitel 6
      Krav vedrørende flytning af opdrættede landdyr til afgrænsede
                                           virksomheder
                                                Artikel 63
      Krav vedrørende flytning af opdrættede landdyr fra andre virksomheder end afgrænsede
                               virksomheder til en afgrænset virksomhed
   1.      Operatører må kun flytte andre opdrættede landdyr end primater, der kommer fra
           andre virksomheder end en afgrænset virksomhed, til en afgrænset virksomhed, hvis
           følgende krav er opfyldt:
           a)    Dyrene anbringes i karantæne i et tidsrum, der er afpasset efter de sygdomme,
                 der er listeopført for de arter, der skal flyttes, og under alle omstændigheder i
                 mindst 30 dage, og de holdes i dette tidsrum
                 enten
                 i)     før flytning af dem, på en godkendt karantænestation eller i
                        karantænefaciliteter på en anden afgrænset virksomhed
                 eller
                 ii)    efter flytning af dem, i en karantænefacilitet på den afgrænsede
                        virksomhed på det endelige bestemmelsessted.
           b)    Dyrene udviser ikke kliniske tegn på eller giver anledning til mistanke om
                 sygdomme, der er listeopført for den pågældende art på tidspunktet for
                 flytningen.
           c)    Dyrene opfylder de identifikationskrav, der er fastsat i delegeret forordning
                 (EU) 2019/2035, og som er relevante for den pågældende art.
           d)    Dyrene opfylder kravene vedrørende vaccination, behandling eller testning, der
                 er fastsat i denne forordning, og som gælder for flytning af dyrene.
   2.      Operatører må kun flytte opdrættede primater til en afgrænset virksomhed i
           overensstemmelse med regler, der er mindst lige så strenge som dem, der er
           omhandlet i sundhedskodeksen for terrestriske dyr fra Verdensorganisationen for
           Dyresundhed (OIE), 2018-udgaven, i artikel 5.9.1-5.9.5 med hensyn til de
           karantæneforanstaltninger, der finder anvendelse på primater, og i artikel 6.12.4 med
           hensyn til karantænekrav vedrørende primater fra et ikke-kontrolleret miljø, og der er
           givet tilladelse til en sådan flytning
DA                                                  61                                             DA
 ---pagebreak---            a)    hvis det drejer sig om flytning inden for en medlemsstat, af den kompetente
                 myndighed i den pågældende medlemsstat
           eller
           b)    hvis det drejer sig om flytning til en anden medlemsstat, på grundlag af en
                 aftale mellem den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten og den
                 kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten.
                                              Artikel 64
    Krav vedrørende flytning af opdrættede landdyr fra afgrænsede virksomheder til afgrænsede
                                 virksomheder i andre medlemsstater
   1.      Operatører må kun flytte opdrættede landdyr fra en afgrænset virksomhed til en
           afgrænset virksomhed i en anden medlemsstat, hvis de pågældende dyr ikke udgør en
           væsentlig risiko for spredning af de sygdomme, for hvilke de er listeopført, på
           grundlag af resultaterne af den overvågningsplan, der omfatter disse dyr.
   2.      Operatører må kun flytte opdrættede dyr, der tilhører familierne Antilocapridae,
           Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae eller Tragulidae, til en anden
           medlemsstat eller en zone deri, hvis de opfylder mindst et af de krav vedrørende
           infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit
           1, punkt 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU)
           2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning
           (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og
           status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme].
   3.      Uanset stk. 2 kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten tillade
           flytning af sådanne dyr, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2,
           afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede
           forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og
           Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning,
           udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye
           sygdomme] til en anden medlemsstat eller zone deri
           a)    med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram
                 vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis
                 bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige
                 medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er
                 omhandlet i artikel 43, stk. 2, i [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede
                 forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og
                 Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning,
                 udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye
                 sygdomme]
           eller
           b)    uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram
                 vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis
                 bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige
                 medlemsstater       om,     at    sådanne    flytninger    er     tilladt.    Hvis
                 bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan
                 flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er
                 omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til [C(2019) 4056
                 Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende
DA                                                62                                                 DA
 ---pagebreak---                   regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt
                  angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som
                  sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme].
                                                 Kapitel 7
                                 Særlige regler og fritagelser
                                                  Artikel 65
      Særlige regler vedrørende flytning af omrejsende cirkusser og dyreforestillinger til andre
                                                 medlemsstater
   1.       Operatører af omrejsende cirkusser og dyreforestillinger må kun flytte deres
            cirkusser og dyreforestillinger til en anden medlemsstat, hvis følgende krav er
            opfyldt:
            a)    De giver den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor det omrejsende
                  cirkus eller dyreforestillingen er beliggende, en ruteplan for den påtænkte
                  flytning til en anden medlemsstat mindst 10 arbejdsdage før afsendelsen.
            b)    Flytningsdokumentet omhandlet i artikel 77 i delegeret forordning (EU)
                  2019/2035, som ledsager alle dyr, der skal flyttes, er behørigt opdateret
                  og
                  i)     det individuelle identifikationsdokument for hver hund, kat og fritter, der
                         skal flyttes, omhandlet i artikel 71 i delegeret forordning (EU) 2019/2035
                         er behørigt udfyldt med de oplysninger, der er omhandlet i artikel 53,
                         litra b), nr. i) og ii)
                  ii)    identifikationsdokumentet for gruppen af opdrættede fugle, der skal
                         flyttes, omhandlet i artikel 79 i delegeret forordning (EU) 2019/2035 er
                         behørigt opdateret.
            c)    I de sidste 12 måneder før afrejsen
                  i)     er kvæg, får, geder, dyr af kamelfamilien og hjortedyr med negative
                         resultater blevet underkastet en test for infektion med Brucella abortus,
                         B. melitensis og B. suis med en af de diagnosticeringsmetoder, der er
                         fastsat i bilag I, del 1
                  ii)    er kvæg, geder og hjortedyr med negative resultater blevet underkastet en
                         test for infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis,
                         M. caprae og M. tuberculosis) med en af de diagnosticeringsmetoder, der
                         er fastsat i bilag I, del 1
                  iii)   er duer blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus.
            d)    Alle dyr i omrejsende cirkusser og dyreforestillinger er blevet inspiceret af
                  embedsdyrlægen i løbet af de 10 arbejdsdage, der gik forud for afsendelsen af
                  det omrejsende cirkus og dyreforestillingen, og blev fundet klinisk sunde med
                  hensyn til de listeopførte sygdomme, der gælder for listeopførte arter eller for
                  kategorier af dyr.
   2.       Operatører af omrejsende cirkusser og dyreforestillinger må kun flytte opdrættede
            dyr, der tilhører familierne Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae,
            Giraffidae, Moschidae eller Tragulidae, til en anden medlemsstat eller en zone deri,
            hvis de opfylder mindst et af de krav vedrørende infektion med bluetonguevirus
DA                                                    63                                             DA
 ---pagebreak---             (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til
            [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om
            supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for
            så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som
            sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme].
   3.       Uanset stk. 2 kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten tillade
            flytning af sådanne dyr, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del II, kapitel 2,
            afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede
            forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og
            Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning,
            udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye
            sygdomme] til en anden medlemsstat eller zone deri
            a)    med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram
                  vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis
                  bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige
                  medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er
                  omhandlet i artikel 43, stk. 2, i [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede
                  forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og
                  Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning,
                  udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye
                  sygdomme]
            eller
            b)    uden status som sygdomsfri og uden et godkendt udryddelsesprogram
                  vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis
                  bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige
                  medlemsstater       om,       at     sådanne   flytninger      er   tilladt.  Hvis
                  bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan
                  flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er
                  omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til [C(2019) 4056
                  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende
                  regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt
                  angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som
                  sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme].
                                                 Artikel 66
    Den kompetente myndigheds forpligtelser i forbindelse med flytning af omrejsende cirkusser
                             og dyreforestillinger til andre medlemsstater
   Oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed underskriver og stempler den ruteplan,
   der er omhandlet i artikel 65, stk. 1, litra a), forudsat at:
   a)       det omrejsende cirkus eller dyreforestillingen ikke er omfattet af
            dyresundhedsrestriktioner med hensyn til en sygdom, der er listeopført for de arter af
            dyr, der holdes i det omrejsende cirkus eller dyreforestillingen
   b)       de dyresundhedsmæssige krav i artikel 65 er opfyldt
   c)       alle de identifikationsdokumenter, der ledsager dyrene under flytning af det
            omrejsende cirkus eller dyreforestillingen, er behørigt ajourført, og dyrene opfylder
            de krav til vaccination, behandling eller testning, der er fastsat i denne forordning, og
            som gælder for flytning af de pågældende arter.
DA                                                    64                                              DA
 ---pagebreak---                                           Artikel 67
          Krav vedrørende flytning af fugle i fangenskab bestemt til udstillinger
   1. Operatører må kun flytte fugle i fangenskab til en udstilling i en anden medlemsstat,
      hvis de pågældende dyr opfylder betingelserne i artikel 59.
   2. Operatøren af udstillingen, bortset fra rovfugleshows, skal sikre, at:
      a)    anbringelsen af dyr i udstillingen er begrænset til fugle i fangenskab, der er
            registreret på forhånd med henblik på deltagelse i udstillingen
      b)    anbringelsen i udstillingen af fugle, der hidrører fra virksomheder i den
            medlemsstat, hvor udstillingen finder sted, ikke bringer sundhedsstatussen for
            fugle, der deltager i udstillingen, i fare, ved
            enten
            i)     at kræve samme sundhedsstatus for alle fugle i fangenskab, der deltager i
                   udstillingen
            eller
            ii)    holde de fugle i fangenskab, der hidrører fra den medlemsstat, hvor
                   udstillingen finder sted, i særskilte anlæg eller indelukker adskilt fra
                   fugle i fangenskab, der hidrører fra andre medlemsstater
      c)    en dyrlæge
            i)     foretager identitetskontrol af fugle i fangenskab, der deltager i
                   udstillingen, inden de anbringes i udstillingen
            ii)    overvåger fuglenes kliniske tilstand ved anbringelsen i udstillingen, og
                   mens udstillingen foregår.
   3. Operatørerne skal sikre, at fugle i fangenskab, der flyttes til en udstilling i
      overensstemmelse med stk. 1 og 2, kun flyttes fra sådanne udstillinger til en anden
      medlemsstat, hvis de opfylder et af følgende krav:
      a)    Dyrene ledsages af et dyresundhedscertifikat i henhold til artikel 81
      eller
      b)    hvis der er tale om andre fugle i fangenskab end rovfugle, der har deltaget i et
            rovfugleshow, ledsages dyrene af en erklæring udstedt af den dyrlæge, der er
            omhandlet i stk. 2, litra c), hvori det erklæres, at den sundhedsstatus for
            fuglene, der er attesteret i det originale dyresundhedscertifikat i henhold til
            artikel 81, ikke er bragt i fare under udstillingen, samt af det gyldige originale
            dyresundhedscertifikat i henhold til artikel 81, der er udstedt af den kompetente
            myndighed i oprindelsesmedlemsstaten til brug ved flytning af fugle i
            fangenskab til udstillingen, og som er knyttet som bilag til erklæringen
      eller
      c)    hvis der er tale om rovfugle, der har deltaget i et rovfugleshow, ledsages
            dyrene af det gyldige originale dyresundhedscertifikat i henhold til artikel 81,
            der er udstedt af den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten til
            brug ved flytning af rovfugle til rovfugleshowet, forudsat at de flyttes tilbage
            til oprindelsesmedlemsstaten.
   4. Den dyrlæge, der er omhandlet i stk. 2, litra c), udsteder kun den erklæring, der er
      omhandlet i stk. 3, litra b), hvis:
DA                                            65                                               DA
 ---pagebreak---            a)     dyrene flyttes tilbage til oprindelsesmedlemsstaten
           b)     der er truffet foranstaltninger til, at den påtænkte flytning af fugle i fangenskab
                  til oprindelsesmedlemsstaten vil blive afsluttet inden for gyldighedsperioden
                  for det originale dyresundhedscertifikat, jf. artikel 81, der er udstedt af den
                  kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten til brug ved flytning af
                  fugle i fangenskab til udstillingen
           c)     betingelserne i stk. 2, litra b), er opfyldt.
                                                 Artikel 68
                               Særlige krav vedrørende flytning af brevduer
                              til sportsbegivenheder i en anden medlemsstat
   Operatører må kun flytte brevduer til sportsbegivenheder i en anden medlemsstat, hvis de
   pågældende dyr opfylder betingelserne i artikel 59.
                                               Kapitel 8
              Dyresundhedscertifikater og anmeldelse af flytning
                                              AFDELING 1
                    KRAV VEDRØRENDE DYRESUNDHEDSCERTIFICERING
                                                 Artikel 69
     Undtagelse vedrørende flytning af opdrættede dyr af hestefamilien til andre medlemsstater
   De dyresundhedscertificeringskrav, der er fastsat i artikel 143, stk. 1, i forordning (EU)
   2016/429, finder ikke anvendelse på flytning af registrerede dyr af hestefamilien til en anden
   medlemsstat, hvis:
   a)      oprindelsesmedlemsstatens         kompetente      myndighed    har   givet   tilladelse til
           undtagelsen
   b)      bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed har underrettet Kommissionen
           og de øvrige medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der
           er fastsat i litra c) og d)
   c)      dyr af hestefamilien, der holdes og flyttes på oprindelsesmedlemsstatens og
           bestemmelsesmedlemsstatens respektive oområder, som minimum opfylder de
           dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning af opdrættede dyr af hestefamilien til
           andre medlemsstater og navnlig de supplerende dyresundhedsmæssige krav i artikel
           22
   d)      oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed og bestemmelsesmedlemsstatens
           kompetente myndighed har indført systemer til at sikre sporbarheden af opdrættede
           dyr af hestefamilien, der flyttes på denne artikels betingelser.
                                                 Artikel 70
      Undtagelse vedrørende flytning af landdyr i omrejsende cirkusser og dyreforestillinger til
                                           andre medlemsstater
   De dyresundhedscertificeringskrav, der er fastsat i artikel 143, stk. 1, i forordning (EU)
   2016/429, finder ikke anvendelse på flytning af landdyr i omrejsende cirkusser og
   dyreforestillinger til en anden medlemsstat.
DA                                                   66                                                DA
 ---pagebreak---                                                 Artikel 71
                         Dyresundhedscertifikat for visse opdrættede landdyr
   1.       Operatører må kun flytte fugle i fangenskab, honningbier, humlebier, bortset fra
            humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder, primater,
            hunde, katte, fritter eller andre rovdyr til en anden medlemsstat, hvis de ledsages af et
            dyresundhedscertifikat, der er udstedt af oprindelsesmedlemsstatens kompetente
            myndighed.
   2.       Uanset stk. 1 kan operatører flytte fugle i fangenskab fra udstillinger tilbage til
            fuglenes oprindelsesmedlemsstat i overensstemmelse med artikel 67, stk. 3.
   3.       Uanset stk. 1 kan det sundhedscertifikat, der er udstedt af oprindelsesmedlemsstatens
            kompetente myndighed til brug ved flytning af rovfugle fra virksomheden i
            oprindelsesmedlemsstaten til et rovfugleshow i en anden medlemsstat, ledsage
            rovfuglene under deres tilbagetransport fra showet til oprindelsesmedlemsstaten,
            forudsat at flytningen finder sted inden for certifikatets gyldighedsperiode.
                                                Artikel 72
                       Dyresundhedscertifikat for rugeæg af fugle i fangenskab
   Operatører må kun flytte rugeæg af fugle i fangenskab til en anden medlemsstat, hvis de
   ledsages af et dyresundhedscertifikat, der er udstedt af oprindelsesmedlemsstatens kompetente
   myndighed.
                                              AFDELING 2
     INDHOLD AF DYRESUNDHEDSCERTIFIKATER FOR OPDRÆTTEDE LANDDYR OG
                                                RUGEÆG
                                                Artikel 73
                   Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for opdrættet kvæg
   1.       Det dyresundhedscertifikat for opdrættet kvæg, bortset fra opdrættet kvæg som
            omhandlet i stk. 2, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente
            myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal
            indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og
            en attestering af, at kravene i artikel 10 samt, hvis det er relevant, kravene i artikel
            11, 12 og 13 er overholdt.
   2.       Det dyresundhedscertifikat for opdrættet kvæg, som flyttes enten direkte eller efter at
            være gjort til genstand for sammenbringning til et slagteri i en anden medlemsstat til
            omgående slagtning, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente
            myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal
            indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og
            en attestering af, at kravene i artikel 14 er overholdt.
                                                Artikel 74
               Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for opdrættede får og geder
   1.       Det dyresundhedscertifikat for opdrættede får og geder, bortset fra opdrættede får og
            geder som omhandlet i stk. 2 og 3, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens
            kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429,
            skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt
            1, og en attestering af, at følgende krav er overholdt:
DA                                                   67                                               DA
 ---pagebreak---        a)    hvis der er tale om får, bortset fra ukastrerede får (handyr), kravene i artikel 15,
             stk. 1 og 2
       b)    hvis der er tale om geder, kravene i artikel 15, stk. 1 og 3
       c)    hvis der er tale om ukastrerede får (handyr), kravene i artikel 15, stk. 1, 2 og 4
       d)    kravene i artikel 17, hvor det er relevant.
   2.  Det dyresundhedscertifikat for opdrættede får og geder, som flyttes til en anden
       medlemsstat eller zone deri med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende
       infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis, der udstedes af
       oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i
       forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er
       foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at følgende krav er
       overholdt:
       a)    kravene i artikel 15, stk. 1, litra a), b) og d)-h)
       b)    kravene i enten artikel 15, stk. 1, litra c), eller artikel 16
       c)    kravene i artikel 17, hvor det er relevant.
   3.  Det dyresundhedscertifikat for opdrættede får og geder, som flyttes enten direkte
       eller efter at være gjort til genstand for sammenbringning til et slagteri i en anden
       medlemsstat til omgående slagtning, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens
       kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429,
       skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt
       1, og en attestering af, at kravene i artikel 18 er overholdt.
                                           Artikel 75
              Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for opdrættede svin
   1.  Det dyresundhedscertifikat for opdrættede svin, bortset fra opdrættede svin som
       omhandlet i stk. 2, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente
       myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal
       indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og
       en attestering af, at kravene i artikel 19 samt, hvis det er relevant, i artikel 20 er
       overholdt.
   2.  Det dyresundhedscertifikat for opdrættede svin, som flyttes enten direkte eller efter
       at være gjort til genstand for sammenbringning til et slagteri i en anden medlemsstat
       til omgående slagtning, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente
       myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal
       indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og
       en attestering af, at kravene i artikel 21 er overholdt.
                                           Artikel 76
      Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for opdrættede dyr af hestefamilien
   1.  Det dyresundhedscertifikat for opdrættede dyr af hestefamilien, der udstedes af
       oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel
       143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der
       er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 22
       er overholdt.
   2.  Det dyresundhedscertifikat, der er omhandlet i stk. 1
DA                                              68                                                DA
 ---pagebreak---        a)    skal udstedes for et individuelt dyr af hestefamilien
       eller
       b)    kan udstedes for en sending af dyr af hestefamilien
             i)     der sendes direkte til en anden medlemsstat uden at være gjort til
                    genstand for sammenbringning
             eller
             ii)    der transporteres enten direkte eller efter være gjort til genstand for
                    sammenbringning til et slagteri til omgående slagtning i en anden
                    medlemsstat.
                                           Artikel 77
      Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for opdrættede dyr af kamelfamilien
   1.  Det dyresundhedscertifikat for opdrættede dyr af kamelfamilien, bortset fra
       opdrættede dyr af kamelfamilien som omhandlet i stk. 2, der udstedes af
       oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i
       forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er
       foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 23
       samt, hvis det er relevant, i artikel 24 er overholdt.
   2.  Det dyresundhedscertifikat for opdrættede dyr af kamelfamilien, som flyttes enten
       direkte eller efter at være gjort til genstand for sammenbringning til et slagteri i en
       anden       medlemsstat       til    omgående        slagtning,   der    udstedes       af
       oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i
       forordning (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er
       foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 25 er
       overholdt.
                                           Artikel 78
           Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for opdrættede hjortedyr
   1.  Det dyresundhedscertifikat for opdrættede hjortedyr, bortset fra opdrættede hjortedyr
       som omhandlet i stk. 2, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente
       myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, skal
       indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og
       en attestering af, at kravene i artikel 26 samt, hvis det er relevant, i artikel 27 er
       overholdt.
   2.  Det dyresundhedscertifikat for opdrættede hjortedyr, som flyttes enten direkte eller
       efter at være gjort til genstand for sammenbringning til et slagteri i en anden
       medlemsstat til omgående slagtning, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens
       kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429,
       skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt
       1, og en attestering af, at kravene i artikel 28 er overholdt.
                                           Artikel 79
         Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for andre opdrættede hovdyr
   1.  Det dyresundhedscertifikat for andre opdrættede hovdyr, bortset fra andre opdrættede
       hovdyr som omhandlet i stk. 2, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens
DA                                             69                                                 DA
 ---pagebreak---             kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429,
            skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt
            1, og en attestering af, at kravene i artikel 29 samt, hvis det er relevant, i artikel 30 er
            overholdt.
   2.       Det dyresundhedscertifikat for andre opdrættede hovdyr, som flyttes enten direkte
            eller efter at være gjort til genstand for sammenbringning til et slagteri i en anden
            medlemsstat til omgående slagtning, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens
            kompetente myndighed i henhold til artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429,
            skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt
            1, og en attestering af, at kravene i artikel 31 er overholdt.
                                                Artikel 80
                        Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for fjerkræ
   Det dyresundhedscertifikat for fjerkræ, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens
   kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 143, stk. 1, i forordning (EU)
   2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt
   1, og en attestering af, at følgende er overholdt:
   a)       hvis der er tale om avlsfjerkræ og brugsfjerkræ, kravene i artikel 34 samt, hvis det er
            relevant for den specifikke fjerkrækategori, i artikel 41 og 42
   b)       hvis der er tale om fjerkræ bestemt til slagtning, kravene i artikel 35 samt, hvis det er
            relevant for den specifikke fjerkrækategori, i artikel 41 og 42
   c)       hvis der er tale om daggamle kyllinger, kravene i artikel 36 samt, hvis det er relevant
            for den specifikke fjerkrækategori, i artikel 41 og 42
   d)       hvis der er tale om færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, kravene i
            artikel 37 samt, hvis det er relevant for den specifikke fjerkrækategori, i artikel 41 og
            42.
                                                Artikel 81
                  Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for fugle i fangenskab
   1.       Det dyresundhedscertifikat for fugle i fangenskab, bortset fra fugle i fangenskab som
            omhandlet i stk. 2 og 3, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente
            myndighed i henhold til artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger,
            der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel
            59 samt, hvis det er relevant for den specifikke fuglekategori, i artikel 61 og 62 er
            overholdt.
   2.       Det dyresundhedscertifikat for fugle i fangenskab bestemt til udstillinger, der
            udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse
            med artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i
            bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 67, stk. 1, er
            overholdt.
   3.       Det dyresundhedscertifikat for brevduer, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens
            kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 71, stk. 1, skal indeholde de
            generelle oplysninger, der er fastsat i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af,
            at kravene i artikel 68 er overholdt.
DA                                                  70                                                   DA
 ---pagebreak---                                                 Artikel 82
                   Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for rugeæg af fjerkræ
   Det dyresundhedscertifikat for rugeæg af fjerkræ, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens
   kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 161, stk. 1, i forordning (EU)
   2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt
   2, og en attestering af, at følgende er overholdt:
   a)       hvis der er tale om rugeæg af fjerkræ, bortset fra dem, der er omhandlet litra b) og c),
            kravene i artikel 38 samt, hvis det er relevant for den specifikke kategori af æg, i
            artikel 41 og 42
   b)       hvis der er tale om færre end 20 rugeæg af andet fjerkræ end strudsefugle, kravene i
            artikel 39 samt, hvis det er relevant for den specifikke kategori af æg, i artikel 41 og
            42
   c)       hvis der er tale om specifikt patogenfrie æg af fjerkræ, kravene i artikel 40.
                                                Artikel 83
            Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for rugeæg af fugle i fangenskab
   Det dyresundhedscertifikat for rugeæg af fugle i fangenskab, der udstedes af
   oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 72, skal indeholde de
   generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 2, og en attestering af, at
   kravene i artikel 60 samt, hvis det er relevant for den specifikke kategori af æg, i artikel 61 og
   62 er overholdt.
                                                Artikel 84
              Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for honningbier og humlebier
   1.       Det       dyresundhedscertifikat       for      honningbier,      der      udstedes       af
            oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til artikel 71, stk. 1,
            skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt
            1, og en attestering af, at kravene i artikel 48 samt, hvis det er relevant, i artikel 49 og
            50 er overholdt.
   2.       Det dyresundhedscertifikat for humlebier, bortset fra humlebier fra godkendte
            miljømæssigt         isolerede    produktionsvirksomheder,         der     udstedes       af
            oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel
            71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag VIII, del
            1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 51 er overholdt.
                                                Artikel 85
                        Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for primater
   Det dyresundhedscertifikat for primater, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens
   kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle
   oplysninger, der er fastsat i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel
   47 er overholdt.
DA                                                  71                                                   DA
 ---pagebreak---                                                  Artikel 86
                 Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for hunde, katte og fritter
   1.       Det dyresundhedscertifikat for hunde, katte og fritter, bortset fra hunde, katte og
            fritter som omhandlet i stk. 2, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente
            myndighed i henhold til artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger,
            der er foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel
            53 samt, hvis det er relevant, i artikel 54 er overholdt.
   2.       Det dyresundhedscertifikat for hunde, katte og fritter, som holdes som selskabsdyr,
            der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i henhold til
            artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag
            VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 55 samt, hvis det er
            relevant, i artikel 56 er overholdt, og et link til det identifikationsdokument, der er
            omhandlet i artikel 71 i delegeret forordning (EU) 2019/2035.
                                                 Artikel 87
                      Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for andre rovdyr
   Det dyresundhedscertifikat for andre rovdyr, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens
   kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 71, stk. 1, skal indeholde de generelle
   oplysninger, der er fastsat i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel
   58 er overholdt.
                                                 Artikel 88
         Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for landdyr, der flyttes fra en afgrænset
                    virksomhed til en afgrænset virksomhed i en anden medlemsstat
   Det dyresundhedscertifikat for landdyr, der flyttes fra en afgrænset virksomhed til en
   afgrænset virksomhed i en anden medlemsstat, der udstedes af oprindelsesmedlemsstatens
   kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 143, stk. 1, i (EU) 2016/429 eller
   artikel 71, stk. 1, i nærværende forordning, skal indeholde de generelle oplysninger, der er
   foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 1, og en attestering af, at kravene i artikel 64 er
   overholdt.
                                               AFDELING 3
        DYRESUNDHEDSCERTIFICERINGSKRAV VEDRØRENDE SÆRLIGE TYPER AF
                               FLYTNING AF OPDRÆTTEDE LANDDYR
                                                 Artikel 89
      Dyresundhedscertificering vedrørende flytning af hovdyr og fjerkræ via virksomheder, der
                                        foretager sammenbringning
   Den kompetente myndighed udsteder dyresundhedscertifikatet omhandlet i artikel 73-80 til
   brug ved flytning til en anden medlemsstat af hovdyr og fjerkræ, der gøres til genstand for
   sammenbringning, under overholdelse af følgende:
   a)       Der foretages dokumentkontrol, identitetskontrol og fysisk kontrol og undersøgelser,
            jf. artikel 91, stk. 1, inden udstedelse af det første dyresundhedscertifikat omhandlet i
            artikel 73-80
            enten
            i)      på oprindelsesvirksomheden, hvis dyrene er bestemt til
DA                                                   72                                                 DA
 ---pagebreak---                    –      direkte flytning til en virksomhed, der er godkendt til sammenbringning i
                          den medlemsstat, som dyrene passerer igennem
                   eller
                   –      en sammenbringning på et transportmiddel i oprindelsesmedlemsstaten
                          med henblik på direkte flytning til en anden medlemsstat
             eller
             ii)   på en virksomhed, der er godkendt til sammenbringning, hvis dyrene er blevet
                   sammenbragt i oprindelsesmedlemsstaten med henblik på afsendelse til en
                   anden medlemsstat
             eller
             iii)  på en virksomhed, der er godkendt til sammenbringning i en medlemsstat, som
                   dyrene passerer igennem, hvis dyrene har været gjort til genstand for
                   sammenbringning i en sådan medlemsstat.
   b)        Dyresundhedscertifikatet omhandlet i artikel 73-80 udfyldes på grundlag af officielle
             oplysninger, der
             i)    er tilgængelige for den certifikatudstedende embedsdyrlæge, der har udført de
                   kontroller og undersøgelser, der er omhandlet i litra a), nr. i) og ii), i
                   oprindelsesmedlemsstaten
             eller
             ii)   er angivet i det første eller andet dyresundhedscertifikat omhandlet i artikel 73-
                   80, og som er tilgængelige for den certifikatudstedende embedsdyrlæge, der
                   har udført de kontroller og undersøgelser, der er omhandlet i litra a), nr. iii), i
                   den medlemsstat, dyrene passerer igennem, hvis der er aflagt besøg der.
                                                 Artikel 90
      Dyresundhedscertificering vedrørende opdrættede hovdyr og fjerkræ bestemt til eksport til
          tredjelande under flytning af dyrene fra oprindelsesmedlemsstaten gennem andre
                            medlemsstaters område til Unionens ydre grænse
   Operatørerne skal sikre, at opdrættede hovdyr eller fjerkræ bestemt til eksport til et tredjeland,
   der transporteres til Unionens ydre grænse gennem en anden medlemsstat, ledsages af
   sundhedscertifikater, hvori det attesteres, at:
   i)        dyrene som minimum opfylder kravene i dette kapitel vedrørende flytning af
             opdrættede hovdyr eller fjerkræ bestemt til slagtning i den medlemsstat, hvor
             udgangsstedet befinder sig
   og
   ii)       dyrene, hvis der er tale om dyr af de arter, der er listeopført for infektion       med
             bluetonguevirus (serotype 1-24), som minimum opfylder artikel 33,                   hvis
             udgangsstedet befinder sig i en medlemsstat eller en zone deri med status           som
             sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram vedrørende infektion            med
             bluetonguevirus (serotype 1-24).
DA                                                   73                                                DA
 ---pagebreak---                                         AFDELING 4
          REGLER OM DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS ANSVAR FOR
                           DYRESUNDHEDSCERTIFICERING
                                          Artikel 91
           Den kompetente myndigheds ansvar for dyresundhedscertificering
   1. Inden embedsdyrlægen underskriver et dyresundhedscertifikat, skal vedkommende
      foretage følgende typer dokumentkontrol, identitetskontrol og fysisk kontrol og
      undersøgelser for at verificere, at kravene er overholdt:
      a)    for så vidt angår hovdyr, identitetskontrol og en klinisk undersøgelse af dyrene
            i sendingen med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om
            listeopførte sygdomme af relevans for den pågældende art
      b)    for så vidt angår avlsfjerkræ, brugsfjerkræ og færre end 20 stykker fjerkræ,
            bortset fra strudsefugle, dokumentkontrol af de sundheds- og
            produktionsfortegnelser, der føres på virksomheden, identitetskontrol af dyrene
            i sendingen og en klinisk inspektion af oprindelsesflokken og af dyrene i
            sendingen med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om
            listeopførte sygdomme af relevans for den pågældende art
      c)    for så vidt angår fjerkræ bestemt til slagtning, dokumentkontrol af de
            sundheds- og produktionsfortegnelser, der føres på virksomheden,
            identitetskontrol af dyrene i sendingen og en klinisk inspektion af
            oprindelsesflokken med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke
            om listeopførte sygdomme af relevans for den pågældende art
      d)    for så vidt angår daggamle kyllinger, dokumentkontrol af de sundheds- og
            produktionsfortegnelser, der føres på virksomheden med oprindelsesflokken,
            med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte
            sygdomme af relevans for den pågældende art
      e)    for så vidt angår fugle i fangenskab
            i)     identitetskontrol af dyrene i sendingen
            ii)    dokumentkontrol af de sundheds- og produktionsfortegnelser, der føres
                   på virksomheden, og en klinisk inspektion af oprindelsesflokken og af
                   dyrene i sendingen med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller
                   mistanke om listeopførte sygdomme af relevans for den pågældende art
      f)    for så vidt angår rugeæg af fjerkræ, dokumentkontrol af de sundheds- og
            produktionsfortegnelser, der føres på virksomheden med oprindelsesflokken,
            og, hvis det er relevant, de fortegnelser, der føres på afsendelsesrugeriet,
            identitetskontrol af rugeæggene og
            enten
            i)     en klinisk inspektion af oprindelsesflokken med henblik på påvisning af
                   kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte sygdomme af relevans for
                   arten
            eller
DA                                            74                                             DA
 ---pagebreak---            ii)    månedlige sundhedsinspektionsbesøg vedrørende oprindelsesflokkens
                  sundhedsstatus og en vurdering af dens nuværende sundhedsstatus som
                  vurderet ved ajourførte oplysninger fra operatøren
      g)   for så vidt angår rugeæg af fugle i fangenskab, dokumentkontrol af de
           sundheds- og produktionsfortegnelser, der føres på virksomheden,
           identitetskontrol af rugeæggene og en klinisk inspektion af oprindelsesflokken
           med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte
           sygdomme af relevans for den pågældende art
      h)   for så vidt angår honningbier og humlebier, identitetskontrol og
           enten
           i)     en visuel undersøgelse af dyrene, deres emballage og eventuelt
                  ledsagende foder eller andet materiale med henblik på påvisning af
                  ondartet bipest, Aethina tumida (lille stadebille) og Tropilaelaps spp. hos
                  honningbier eller Aethina tumida (lille stadebille) hos humlebier
           eller
           ii)    for så vidt angår honningbidronninger, der skal certificeres i henhold til
                  undtagelsen omhandlet i artikel 49, dokumentkontrol af fortegnelserne
                  over de månedlige sundhedsinspektioner i produktionsperioden, en visuel
                  undersøgelse af deres individuelle bure med henblik på verifikation af det
                  maksimale antal følgebier pr. bur og en visuel undersøgelse af dyrene,
                  deres emballage og eventuelt ledsagende foder eller andet materiale med
                  henblik på påvisning af ondartet bipest, Aethina tumida (lille stadebille)
                  og Tropilaelaps spp.
      i)   for så vidt angår primater, dokumentkontrol af sundhedsfortegnelserne,
           identitetskontrol og en klinisk undersøgelse og, hvis dette ikke er muligt, en
           klinisk inspektion af dyret/dyrene i sendingen med henblik på påvisning af
           kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte sygdomme af relevans for den
           pågældende art
      j)   for så vidt angår hunde, katte, fritter og andre rovdyr, identitetskontrol og en
           klinisk undersøgelse og, hvis dette ikke er muligt, en klinisk inspektion af
           dyrene i sendingen med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke
           om listeopførte sygdomme af relevans for den pågældende art
      k)   for så vidt angår landdyr fra en afgrænset virksomhed, der flyttes til en
           afgrænset virksomhed i en anden medlemsstat, dokumentkontrol af
           sundhedsfortegnelserne, identitetskontrol og en klinisk undersøgelse og, hvis
           dette ikke er muligt, en klinisk inspektion af dyrene i sendingen med henblik på
           påvisning af kliniske tegn på eller mistanke om listeopførte sygdomme af
           relevans for den pågældende art.
   2. Embedsdyrlægen foretager dokumentkontrol, identitetskontrol og fysisk kontrol og
      undersøgelser som foreskrevet i stk. 1 og udsteder dyresundhedscertifikatet:
      a)   inden for de sidste 24 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden eller,
           hvis det er relevant, den virksomhed, der er godkendt til sammenbringning, for
           så vidt angår andre opdrættede hovdyr end dyr af hestefamilien
DA                                          75                                                DA
 ---pagebreak---       b)    inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så
            vidt angår dyr af hestefamilien, eller, hvis der er tale om dyr af hestefamilien
            som omhandlet i artikel 92, stk. 2, den sidste arbejdsdag før afsendelsen
      c)    inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så
            vidt angår avlsfjerkræ, brugsfjerkræ, færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra
            strudsefugle, og fugle i fangenskab
      d)    inden for de sidste 5 dage før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så
            vidt angår fjerkræ bestemt til slagtning
      e)    inden for de sidste 24 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så
            vidt angår daggamle kyllinger
      f)    for så vidt angår rugeæg af fjerkræ:
            i)     inden for de sidste 72 timer før afsendelsen af rugeæggene fra
                   oprindelsesvirksomheden, hvis der er tale om dokumentkontrol,
                   identitetskontrol, den kliniske inspektion af oprindelsesflokken og
                   vurderingen af dens nuværende sundhedsstatus som vurderet ved
                   ajourførte oplysninger fra operatøren
            ii)    inden for de sidste 31 dage før afsendelsen af rugeæggene fra
                   oprindelsesvirksomheden, hvis der er tale om månedlige
                   sundhedsinspektionsbesøg i oprindelsesflokken
      g)    inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så
            vidt angår rugeæg af fugle i fangenskab
      h)    inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så
            vidt angår honningbier og humlebier, og inden for de sidste 24 timer før
            afsendelsen       fra    oprindelsesvirksomheden,       for    så      vidt      angår
            honningbidronninger, der skal certificeres i henhold til en undtagelse
      i)    inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så
            vidt angår primater
      j)    inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så
            vidt angår hunde, katte, fritter og andre rovdyr
      k)    inden for de sidste 48 timer før afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden, for så
            vidt angår landdyr, der flyttes fra en afgrænset virksomhed til en afgrænset
            virksomhed i en anden medlemsstat.
   3. Dyresundhedscertifikatet er gyldigt i 10 dage fra udstedelsesdatoen, jf. dog
      undtagelserne i artikel 92.
                                          Artikel 92
                Undtagelse fra dyresundhedscertifikatets gyldighedsperiode
   1. Uanset stk. 91, stk. 3, kan dyresundhedscertifikatets gyldighedsperiode på 10 dage,
      hvis der er tale om transport af dyr ad indre vandveje/på havet, forlænges med
      varigheden af forsendelsen ad indre vandveje/på havet.
   2. Uanset artikel 91, stk. 3, er certifikatet omhandlet i artikel 76, stk. 2, litra a), for dyr
      af hestefamilien gyldigt i 30 dage, forudsat at
      a)    det dyr af hestefamilien, der skal flyttes, ledsages af identifikationsdokumentet
            for hele dyrets levetid, jf. artikel 114, stk. 1, litra c), i forordning (EU)
DA                                            76                                                   DA
 ---pagebreak---                   2016/429, hvori indgår et valideringsmærke, der er udstedt af den kompetente
                  myndighed eller af det organ, hvortil denne opgave er delegeret for en periode
                  på højst 4 år, for at dokumentere, at dyret sædvanligvis opholder sig på en
                  virksomhed, der af den kompetente myndighed er anerkendt som værende en
                  virksomhed med lav sundhedsrisiko på grund af hyppige dyresundhedsbesøg,
                  supplerende identitetskontrol og sundhedsundersøgelser og ingen brug af
                  naturlig bedækning på virksomheden, undtagen i særlige, til formålet
                  indrettede og fra resten af virksomheden adskilte faciliteter
            eller
            b)    det registrerede dyr af hestefamilien, der skal flyttes, ledsages af
                  identifikationsdokumentet for hele dyrets levetid, jf. artikel 114, stk.1, litra c), i
                  forordning (EU) 2016/429, hvori indgår en licens til deltagelse i
                  hestekonkurrencer, der er udstedt for en periode på højst 4 år af det nationale
                  forbund under det internationale rideforbund (Fédération Equestre
                  Internationale), eller til deltagelse i væddeløb udstedt af den kompetente
                  væddeløbsorganisation, og som dokumenterer, at der aflægges mindst to
                  dyrlægebesøg om året, herunder de besøg, der er nødvendige for at foretage
                  regelmæssige vaccinationer mod hesteinfluenza, og undersøgelser, der er
                  påkrævet i forbindelse med flytning til andre medlemsstater eller tredjelande.
   3.       I gyldighedsperioden dækker certifikatet omhandlet i stk. 2
            a)    en eller flere indførsler til andre medlemsstater
            b)    tilbagetransport til den afsendelsesvirksomhed, der er angivet i certifikatet.
                                              AFDELING 5
    NÆRMERE REGLER OM ANMELDELSE AF FLYTNING AF OPDRÆTTEDE LANDDYR
                          OG RUGEÆG TIL ANDRE MEDLEMSSTATER
                                                 Artikel 93
        Operatørers forhåndsanmeldelse af flytning mellem medlemsstater af humlebier fra
                     godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder
   Hvis humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder flyttes til en
   anden medlemsstat, skal operatøren af oprindelsesvirksomheden før afsendelsen af de
   pågældende humlebier anmelde flytningen til den kompetente myndighed i
   oprindelsesmedlemsstaten.
                                                 Artikel 94
      Forhåndsanmeldelse fra operatører af omrejsende cirkusser og dyreforestillinger, når de
                     påtænker at flytte opdrættede landdyr mellem medlemsstater
   Hvis omrejsende cirkusser og dyreforestillinger flyttes til en anden medlemsstat, skal
   operatøren af de omrejsende cirkusser og dyreforestillinger anmelde flytningen til den
   kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten mindst 10 dage før afsendelsen af de
   pågældende omrejsende cirkusser og dyreforestillinger.
DA                                                   77                                                  DA
 ---pagebreak---                                                   Artikel 95
         Operatørers forhåndsanmeldelse af flytning af rugeæg af fugle i fangenskab mellem
                                                medlemsstater
   Hvis rugeæg af fugle i fangenskab flyttes til en anden medlemsstat, skal operatøren af
   oprindelsesvirksomheden før den påtænkte flytning af det pågældende avlsmateriale anmelde
   flytningen til den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten.
                                                  Artikel 96
    Operatørers oplysningsforpligtelser vedrørende anmeldelse af flytning af opdrættede landdyr
                                           til andre medlemsstater
   Operatører, der i henhold til artikel 152 i forordning (EU) 2016/429 anmelder flytning til den
   kompetente myndighed i deres oprindelsesmedlemsstat, skal give den kompetente myndighed
   de oplysninger om hver enkelt sending af opdrættede landdyr, der skal flyttes til en anden
   medlemsstat, der er foreskrevet i:
   a)         bilag VIII, del 1, punkt 1, litra a)-d), vedrørende opdrættede landdyr, bortset fra
              humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder, der skal
              flyttes til en anden medlemsstat
   b)         bilag VIII, del 2, vedrørende humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede
              produktionsvirksomheder.
                                                  Artikel 97
      Den kompetente myndigheds oplysningsforpligtelser vedrørende anmeldelse af flytning af
                                opdrættede landdyr til andre medlemsstater
   Den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten, der i overensstemmelse med artikel
   153, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 anmelder flytning til den kompetente myndighed i
   bestemmelsesmedlemsstaten, skal give de oplysninger om hver enkelt sending af opdrættede
   landdyr, der skal flyttes til en anden medlemsstat, der er foreskrevet i:
   a)         bilag VIII, del 1, punkt 1, litra a)-d), vedrørende opdrættede landdyr, bortset fra
              humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede produktionsvirksomheder, der skal
              flyttes til en anden medlemsstat
   b)         bilag VIII, del 2, vedrørende humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede
              produktionsvirksomheder.
                                                  Artikel 98
                          Anmeldelse af flytning af rugeæg til andre medlemsstater
   Operatører, der i overensstemmelse med artikel 163 i forordning (EU) 2016/429 og
   nærværende forordnings artikel 95 anmelder flytning til den kompetente myndighed i deres
   oprindelsesmedlemsstat, skal give den kompetente myndighed de oplysninger, der er
   foreskrevet i bilag VIII, del 1, punkt 2, litra a)-e), om hver enkelt sending af rugeæg, der skal
   flyttes til en anden medlemsstat.
                                                  Artikel 99
                                               Hasteprocedurer
   I tilfælde af strømsvigt og andre forstyrrelser i IMSOC skal den kompetente myndighed på
   oprindelsesstedet for de opdrættede landdyr eller rugeæggene, der skal flyttes til en anden
DA                                                    78                                             DA
 ---pagebreak---    medlemsstat, efterleve de beredskabsplaner, der er fastsat i henhold til artikel 134, litra d), i
   forordning (EU) 2017/625.
                                              Artikel 100
                    Udpegelse af regioner til forvaltning af anmeldelser af flytning
   Når medlemsstaterne udpeger regioner til forvaltning af anmeldelser af flytning, jf. artikel 97
   og 98, skal de sikre, at:
   a)       alle dele af deres område er dækket af mindst én region
   b)       hver udpeget region hører under ansvarsområdet for en kompetent myndighed, der er
            udpeget til dyresundhedscertificering i den pågældende region
   c)       den kompetente myndighed, der er ansvarlig for den udpegede region, har adgang til
            IMSOC
   d)       personalet hos den kompetente myndighed, der er ansvarlig for den udpegede region,
            er i besiddelse af passende evner og viden og har modtaget specifik uddannelse eller
            har tilsvarende praktisk erfaring i anvendelse af IMSOC til produktion, behandling
            og videresendelse af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 97 og 98.
DA                                                79                                                 DA
 ---pagebreak---                                            DEL III
      FLYTNING AF VILDTLEVENDE LANDDYR
                                            Artikel 101
        Krav vedrørende flytning af vildtlevende landdyr til andre medlemsstater
   1. Operatører må kun flytte vildtlevende landdyr fra deres oprindelseslevested ved at
      pålæsse dem direkte på et transportmiddel, der føres til et levested eller en
      virksomhed i en anden medlemsstat, uden at dyrene kommer ind på nogen
      virksomhed i oprindelsesmedlemsstaten.
   2. Operatører og transportører skal sikre, at transportmidler, der anvendes til transport
      af vildtlevende landdyr, bortset fra honningbier og humlebier
      a)     er konstrueret på en sådan måde, at:
             i)     dyr ikke kan slippe ud eller falde ud
             ii)    der er mulighed for visuel inspektion af dyrene på transportmidlet
             iii)   udslip af dyreekskrementer, strøelse eller foder undgås eller minimeres
             iv)    udslip af fjer, for så vidt angår fugle, undgås eller minimeres
             v)     dyrene om nødvendigt kan fastholdes eller transporteres sederet
      b)     rengøres og desinficeres straks efter hver transport af dyr eller en hvilken som
             helst genstand, der udgør en dyresundhedsrisiko, og om nødvendigt
             desinficeres på ny og under alle omstændigheder tørres eller får lov at tørre,
             inden der atter pålæsses dyr.
   3. Operatører og transportører skal sikre, at containere, i hvilke vildtlevende landdyr,
      bortset fra honningbier og humlebier, transporteres
      a)     opfylder betingelser i stk. 2, litra a)
      b)     udelukkende indeholder vilde dyr af samme art fra samme levested
      c)     er mærket med nærmere oplysninger om art og antal dyr
      d)     enten er ubrugte og dertil indrettede engangscontainere, der skal destrueres
             efter den første anvendelse, eller er rengjort og desinficeret efter brug og tørret
             eller har fået lov til at tørre, før de anvendes igen.
   4. Operatører må kun flytte vildtlevende landdyr fra deres oprindelseslevested til et
      levested eller en virksomhed i en anden medlemsstat, hvis følgende supplerende krav
      er opfyldt:
      a)     De fleste af dyrene i sendingen har uafbrudt opholdt sig på
             oprindelseslevestedet i mindst 30 dage før afsendelsen eller siden fødslen, hvis
             de er under 30 dage gamle, og har i denne periode ikke været i kontakt med
             opdrættede dyr, der har lavere sundhedsstatus eller har været omfattet af
             flytningsrestriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, eller med opdrættede
             dyr, der kommer fra en virksomhed, som ikke opfyldte kravene i litra b).
      b)     Alle dyr, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller et territorium i de
             sidste 30 dage før afsendelsen af de i stk. 1 nævnte dyr, og som er ført ind på
             en virksomhed, der er beliggende på det levested, hvor de pågældende dyr
DA                                               80                                              DA
 ---pagebreak---              opholdt sig, holdes adskilt for at forhindre direkte og indirekte kontakt med alle
             andre dyr på den pågældende virksomhed og levestedet.
      c)     De pågældende dyr kommer fra et levested, hvor der ikke er rapporteret om
             følgende sygdomme og infektioner inden for de angivne tidsrum:
             i)     infektion med rabiesvirus i de sidste 30 dage før afsendelsen
             ii)    infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis hos vildtlevende
                    landdyr af arter, der er listeopført for denne sygdom, i de sidste 42 dage
                    før afsendelsen
             iii)   infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M.
                    caprae og M. tuberculosis) hos vildtlevende landdyr af arter, der er
                    listeopført for denne sygdom, i de sidste 42 dage før afsendelsen
             iv)    infektion med epizootisk hæmoragi-virus i en radius på 150 km hos
                    vildtlevende landdyr af arter, der er listeopført for denne sygdom, i de
                    sidste 2 år før afsendelsen
             v)     miltbrand hos hovdyr i de sidste 15 dage før afsendelsen
             vi)    surra (Trypanosoma evansi) i de sidste 30 dage før afsendelsen.
      d)     Hvis de pågældende dyr tilhører familierne Antilocapridae, Bovidae,
             Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae eller Tragulidae, skal
             oprindelseslevestedet opfylde mindst et af de krav vedrørende infektion med
             bluetonguevirus (serotype 1-24), der er fastsat i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt
             1-3, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede forordning (EU)
             2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets
             forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning,
             udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye
             sygdomme].
      e)     Der foreligger ikke viden om, at de pågældende dyr har været i kontakt med
             vildtlevende landdyr, der ikke opfyldte kravene i litra c), i de sidste 30 dage før
             afsendelsen.
   5. Uanset stk. 4, litra d), kan den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten
      tillade flytning af vildtlevende landdyr, der ikke opfylder mindst ét af kravene i del
      II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 1-3, i bilag V til [C(2019) 4056 Kommissionens
      delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-
      Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om
      overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte
      og nye sygdomme] til en anden medlemsstat eller zone deri
      a)     med status som sygdomsfri eller med et godkendt udryddelsesprogram
             vedrørende infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24), hvis
             bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige
             medlemsstater om, at sådanne flytninger er tilladt på de betingelser, der er
             omhandlet i artikel 43, stk. 2, i [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede
             forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og
             Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning,
             udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye
             sygdomme]
      eller
DA                                             81                                                 DA
 ---pagebreak---               b)    uden status som sygdomsfri og et godkendt udryddelsesprogram vedrørende
                    infektion       med         bluetonguevirus       (serotype     1-24),      hvis
                    bestemmelsesmedlemsstaten har underrettet Kommissionen og de øvrige
                    medlemsstater        om,     at    sådanne    flytninger    er    tilladt. Hvis
                    bestemmelsesmedlemsstaten stiller betingelser for tilladelse til en sådan
                    flytning, skal betingelserne være en eller flere af de betingelser, der er
                    omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 1, punkt 5-8, i bilag V til [C(2019) 4056
                    Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/... af... om supplerende
                    regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt
                    angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som
                    sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme].
                                                 Artikel 102
                   Nærmere indhold af dyresundhedscertifikat for vildtlevende landdyr
   Det       dyresundhedscertifikat        for    vildtlevende    landdyr,     der    udstedes     af
   oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 155, stk.
   1, litra c), i (EU) 2016/429, skal indeholde de generelle oplysninger, der er foreskrevet i bilag
   VIII, punkt 3, og en attestering af, at kravene i nærværende forordnings artikel 101, stk. 4, og,
   hvis det er relevant, i artikel 101, stk. 5, er overholdt.
                                                 Artikel 103
      Regler om den kompetente myndigheds ansvar for dyresundhedscertificering i forbindelse
                       med flytning af vildtlevende landdyr til andre medlemsstater
   1.         Inden embedsdyrlægen underskriver dyresundhedscertifikatet foreskrevet i artikel
              102 til brug ved flytning af vildtlevende landdyr, skal vedkommende foretage
              følgende typer identitetskontrol og undersøgelser:
              a)    en undersøgelse af foreliggende oplysninger, der dokumenterer, at kravene i
                    artikel 101, stk. 4, er opfyldt
              b)    identitetskontrol
              c)    en klinisk undersøgelse og, hvis dette ikke er muligt, en klinisk inspektion af
                    dyrene i sendingen med henblik på påvisning af kliniske tegn på eller mistanke
                    om listeopførte eller nye sygdomme af relevans for den pågældende art.
   2.         Embedsdyrlægen skal foretage den dokumentkontrol, identitetskontrol og fysiske
              kontrol og de undersøgelser, der er foreskrevet i stk. 1, og udstede
              dyresundhedscertifikatet højst 24 timer før afsendelsen af sendingen fra levestedet.
   3.         Dyresundhedscertifikatet er gyldigt i 10 dage fra udstedelsesdatoen.
   4.         Uanset stk. 3 kan dyresundhedscertifikatets gyldighedsperiode på 10 dage, hvis der
              er tale om transport af vildtlevende landdyr ad indre vandveje/på havet, forlænges
              med varigheden af forsendelsen ad indre vandveje/på havet.
                                                 Artikel 104
   Krav vedrørende operatørers forhåndsanmeldelse af flytning af vildtlevende landdyr til andre
                                                medlemsstater
   Andre operatører end transportører, der flytter vildtlevende landdyr til en anden medlemsstat,
   skal anmelde flytningen til den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten mindst 24
   timer før afsendelsen af sendingen.
DA                                                    82                                              DA
 ---pagebreak---                                                  Artikel 105
    Operatørers forpligtelser vedrørende anmeldelse af flytning af vildtlevende landdyr til andre
                                               medlemsstater
   Med henblik på den anmeldelse, der er omhandlet i artikel 155, stk. 1, litra d), i forordning
   (EU) 2016/429, skal andre operatører end transportører, der transporterer vildtlevende landdyr
   til en anden medlemsstat, give den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten de
   oplysninger, der er foreskrevet i artikel 145, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 og i bilag
   VIII, del 1, punkt 3, litra a)-d), om hver enkelt sending af disse dyr, der skal flyttes til en
   anden medlemsstat.
                                                 Artikel 106
        Den kompetente myndigheds ansvar vedrørende anmeldelse af flytning af vildtlevende
                                      landdyr til andre medlemsstater
   Den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten, der i overensstemmelse med artikel
   155, stk. 1, litra d), i forordning (EU) 2016/429 anmelder flytning til den kompetente
   myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten, skal give de oplysninger, der er foreskrevet i bilag
   VIII, del 1, punkt 3, litra a)-d), om hver enkelt sending af vildtlevende landdyr, der skal flyttes
   til en anden medlemsstat.
                                                 Artikel 107
                                              Hasteprocedurer
   I tilfælde af strømsvigt og andre forstyrrelser i IMSOC skal den kompetente myndighed på
   oprindelsesstedet for de vildtlevende landdyr efterleve de beredskabsplaner, der er fastsat i
   henhold til artikel 134, litra d), i forordning (EU) 2017/625.
DA                                                   83                                                DA
 ---pagebreak---                                            DEL IV
                             Afsluttende bestemmelser
                                            Artikel 108
   Denne forordning træder i kraft på […]dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske
   Unions Tidende.
   Den anvendes fra den 21. april 2021.
   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
   Udfærdiget i Bruxelles, den 17.12.2019.
                                               På Kommissionens vegne
                                               Formand
                                               Ursula von der LEYEN
DA                                              84                                           DA
 ---documentbreak---                              EUROPA-
                             KOMMISSIONEN
                                                  Bruxelles, den 17.12.2019
                                                  C(2019) 4058 final
                                                  ANNEXES 1 to 8
                                         BILAG
                                            til
              KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) …/…
   om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for
     så vidt angår dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af
                                    landdyr og rugeæg
DA                                                                                      DA
 ---pagebreak---                                               BILAG I
                                DIAGNOSTICERINGSMETODER
                                                Del 1
                      Infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis
   1.       Serologiske test for kvæg, får og geder og dyr af kamelfamilien:
            a)    brucella-stødpudeantigentest (Rose Bengal-test)
            b)    komplementbindingstest (CFT)
            c)    indirekte ELISA (I-ELISA)
            d)    fluorescenspolariseringstest (FPA)
            e)    kompetitiv ELISA (C-ELISA).
   2.       Serologiske test for svin:
            a)    brucella-stødpudeantigentest (Rose Bengal-test)
            b)    komplementbindingstest (CFT)
            c)    indirekte ELISA (I-ELISA)
            d)    fluorescenspolariseringstest (FPA)
            e)    kompetitiv ELISA (C-ELISA).
   3.       Brucellin-hudtest (BST) for får, geder og svin.
                                                Del 2
        Infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M.
                                            tuberculosis)
   1.       Kutan tuberkulintest:
            a)    enkelt intradermal tuberkulintest
            b)    intradermal komparativ tuberkulintest.
   2.       Tilgængelig test af blodprøver:
            a)    gammainterferontest.
                                                Del 3
                                     Surra (Trypanosoma evansi)
   Serologiske test:
   a)       ELISA for trypanosomiasis
   b)       agglutinationstest for trypanosomiasis (CATT) ved en serumfortynding på 1:4.
                                                Del 4
                                       Enzootisk kvægleukose
   Serologiske test:
   a)       Test af blodprøver:
            i)    agar-gel-immunodiffusionstest (AGID)
            ii)   blokerende ELISA (B-ELISA)
DA                                                1                                      DA
 ---pagebreak---         iii)      indirekte ELISA (I-ELISA)
   b)   Test af mælkeprøver:
        i)        indirekte ELISA (I-ELISA)
                                                         Del 5
              Infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis
                                                                                Metoder:
                                                                      BoHV-1 I-ELISAa
      Ikke-vaccineret kvæg
                                                                      gB-B-ELISAb
      Kvæg vaccineret med en gE-deleteret vaccine                     gE-B-ELISAc
      a
        ELISA til påvisning af antistoffer mod BoHV-1 (helvirus).
      b
        ELISA til påvisning af antistoffer mod BoHV-1-gB-protein. Denne metode kan også anvendes, når der henvises
        til test med henblik på påvisning af antistoffer mod BoHV-1 (helvirus).
      c
        ELISA til påvisning af antistoffer mod BoHV-1-gE-protein.
                                                         Del 6
                                                Bovin virusdiarré
   1.   Direkte metoder:
        a)        real-time reverse transcription-polymerase chain reaction (RT-PCR)
        b)        ELISA til påvisning af bovin virusdiarré-virus(BVDV)-antigen.
   2.   Serologiske test:
        a)        indirekte ELISA (I-ELISA)
        b)        blokerende ELISA (B-ELISA)
                                                         Del 7
                                Infektion med Aujeszkys sygdom-virus
                                                            Metoder:
         Svin                                               ELISA for Aujeszkys sygdom-virus (ADV)a
         Svin, der er under 4 måneder
         gamle, og som er afkom af
                                                            gE-ELISAb
         moderdyr, der er vaccineret med
         en gE-deleteret vaccine
DA                                                         2                                                       DA
 ---pagebreak---           a
            ELISA til påvisning af antistoffer mod ADV (helvirus), ADV-gB-protein eller ADV-gD-protein. Med henblik på
          batchkontrol af ADV-gB-kits og ADV-gD-kits eller ADV(helvirus)-kits skal EF-referenceserum ADV 1, eller
          understandarder, have en positiv score ved en fortynding på 1:2.
          b
            ELISA til påvisning af antistoffer mod ADV-gE-protein. Med henblik på batchkontrol skal EF-referenceserum
          ADV 1, eller understandarder, have en positiv score ved en fortynding på 1:8.
                                                            Del 8
                                                         Dourine
   Komplementbindingstest for dourine ved en serumfortynding på 1:5.
                                                            Del 9
                                               Equin infektiøs anæmi
   Serologiske test:
   a)       agar-gel-immunodiffusionstest (AGID)
   b)       ELISA for equin infektiøs anæmi.
                                                          Del 10
                                    Venezuelansk hesteencephalomyelitis
   1.       Serologiske test:
            a)     virusisolationstest for venezuelansk hesteencephalomyelitis
            b)     hæmagglutinations-inhibitionstest for venezuelansk hesteencephalomyelitis.
   2.       Direkte metode:
            real-time reverse transcription-polymerase chain reaction (RT-PCR) til påvisning af
            venezuelansk hesteencephalomyelitis-virusgenom.
DA                                                            3                                                        DA
 ---pagebreak---                                             BILAG II
   MINIMUMSKRAV FORUD FOR FLYTNING MED HENSYN TIL INFEKTION MED
    MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS-KOMPLEKS (M. BOVIS, M. CAPRAE OG M.
      TUBERCULOSIS) HOS GEDER, DYR AF KAMELFAMILIEN OG HJORTEDYR
                                               Del 1
        Minimumskrav til et program forud for flytning med hensyn til infektion med
   Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos geder
   1.     Overvågningsprogrammet forud for flytning med henblik på påvisning af infektion
          med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M.
          tuberculosis) på en virksomhed i forbindelse med flytning til en anden medlemsstat
          af opdrættede geder, jf. artikel 15, stk. 3, skal som minimum omfatte følgende
          elementer:
          a)    inspektion efter slagtning af alle slagtede geder fra virksomheden
          b)    post mortem-undersøgelse af alle selvdøde geder, der er over 9 måneder gamle,
                medmindre det er umuligt af logistiske grunde eller unødvendigt af
                videnskabelige grunde
          c)    et årligt dyresundhedsbesøg foretaget af en dyrlæge
          d)    årlig test, med negative resultater, af alle geder, der holdes på virksomheden
                med henblik på avl og opdræt.
   2.     Uanset punkt 1 er den årlige test, jf. punkt 1, litra d), ikke nødvendigvis påkrævet,
          hvis den kompetente myndighed på grundlag af en risikovurdering anser risikoen for
          infektion for at være ubetydelig i medlemsstaten eller zonen, og hvis følgende
          betingelser er opfyldt:
          a)    Overvågningsprogrammet forud for flytning, jf. stk. 1, har været gennemført på
                virksomheden i mindst 24 måneder, og der er i dette tidsrum ikke rapporteret
                om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae
                og M. tuberkulosis) hos geder, der har været holdt på virksomheden.
          b)    Virksomheden er beliggende i en medlemsstat eller en zone deri, der er fri for
                infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og
                M. tuberculosis) hos kvægbestanden.
   3.     Hvis der er rapporteret om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M.
          bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos geder, der holdes på virksomheden, må
          disse dyr kun flyttes til en anden medlemsstat, hvis alle geder, der er over 6 uger
          gamle, på virksomheden er blevet testet med negative resultater. Disse test skal
          udføres på prøver, der er udtaget mindst 42 dage efter fjernelsen af det seneste
          bekræftede tilfælde og af det sidste dyr, som har været testet positivt ved hjælp af en
          diagnosticeringsmetode.
DA                                                4                                               DA
 ---pagebreak---                                              Del 2
      Minimumskrav til et program forud for flytning med hensyn til infektion med
      Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis)
                                   hos dyr af kamelfamilien
   1.   Overvågningsprogrammet forud for flytning med henblik på påvisning af infektion
        med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M.
        tuberculosis) på en virksomhed i forbindelse med flytning til en anden medlemsstat
        af opdrættede dyr af kamelfamilien, jf. artikel 23, stk. 1, litra e), skal som minimum
        omfatte følgende elementer:
        a)    inspektion efter slagtning af alle slagtede dyr af kamelfamilien fra
              virksomheden
        b)    post mortem-undersøgelse af alle selvdøde dyr af kamelfamilien, der er over 9
              måneder gamle, medmindre det er umuligt af logistiske grunde eller
              unødvendigt af videnskabelige grunde
        c)    et årligt dyresundhedsbesøg foretaget af en dyrlæge
        d)    årlig test, med negative resultater, af alle dyr af kamelfamilien, der holdes på
              virksomheden med henblik på avl.
   2.   Uanset punkt 1 er den årlige test, jf. punkt 1, litra d), ikke nødvendigvis påkrævet,
        hvis den kompetente myndighed på grundlag af en risikovurdering anser risikoen for
        infektion for at være ubetydelig i medlemsstaten eller zonen, og hvis følgende
        betingelser er opfyldt:
        a)    Overvågningsprogrammet forud for flytning, jf. stk. 1, har været gennemført på
              virksomheden i mindst 24 måneder, og der er i dette tidsrum ikke rapporteret
              om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae
              og M. tuberkulosis) hos dyr af kamelfamilien, der har været holdt på
              virksomheden.
        b)    Virksomheden er beliggende i en medlemsstat eller en zone deri, der er fri for
              infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og
              M. tuberculosis) hos kvægbestanden.
   3.   Hvis der er rapporteret om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M.
        bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos dyr af kamelfamilien, der holdes på
        virksomheden, må disse dyr kun flyttes til en anden medlemsstat, hvis alle dyr af
        kamelfamilien, der er over 6 uger gamle, på virksomheden er blevet testet med
        negative resultater. Disse test skal udføres på blodprøver, der er udtaget mindst 42
        dage efter fjernelsen af det seneste bekræftede tilfælde og af det sidste dyr, som har
        været testet positivt ved hjælp af en diagnosticeringsmetode.
DA                                              5                                              DA
 ---pagebreak---                                              Del 3
      Minimumskrav til et program forud for flytning med hensyn til infektion med
      Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberculosis)
                                        hos hjortedyr
   1.   Overvågningsprogrammet forud for flytning med henblik på påvisning af infektion
        med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og M.
        tuberculosis) på en virksomhed i forbindelse med flytning til en anden medlemsstat
        af opdrættede hjortedyr, jf. artikel 26, stk. 1, litra e), skal som minimum omfatte
        følgende elementer:
        a)    inspektion efter slagtning af alle slagtede hjortedyr fra virksomheden
        b)    post mortem-undersøgelse af alle selvdøde hjortedyr, der er over 9 måneder
              gamle, medmindre det er umuligt af logistiske grunde eller unødvendigt af
              videnskabelige grunde
        c)    et årligt dyresundhedsbesøg foretaget af en dyrlæge
        d)    årlig test, med negative resultater, af alle hjortedyr, der holdes på
              virksomheden med henblik på avl.
   2.   Uanset punkt 1 er den årlige test, jf. punkt 1, litra d), ikke nødvendigvis påkrævet,
        hvis den kompetente myndighed på grundlag af en risikovurdering anser risikoen for
        infektion for at være ubetydelig i medlemsstaten eller zonen, og hvis følgende
        betingelser er opfyldt:
        a)    Overvågningsprogrammet forud for flytning, jf. stk. 1, har været gennemført på
              virksomheden i mindst 24 måneder, og der er i dette tidsrum ikke rapporteret
              om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae
              og M. tuberculosis) hos hjortedyr, der har været holdt på virksomheden.
        b)    Virksomheden er beliggende i en medlemsstat eller en zone deri, der er fri for
              infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae og
              M. tuberculosis) hos kvægbestanden.
   3.   Hvis der er rapporteret om infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M.
        bovis, M. caprae og M. tuberculosis) hos hjortedyr, der holdes på virksomheden, må
        disse dyr kun flyttes til en anden medlemsstat, hvis alle hjortedyr, der er over 6 uger
        gamle, på virksomheden med negative resultater er blevet testet ved to lejligheder
        med et mellemrum på 6 måneder for infektion med Mycobacterium tuberculosis-
        kompleks (M. bovis, M. caprae og M. tuberkulosis). Den første test skal udføres på
        hjortedyr eller prøver, der er udtaget mindst 6 måneder efter fjernelsen af det seneste
        bekræftede tilfælde og af det sidste dyr, som har været testet positivt ved hjælp af en
        diagnosticeringsmetode.
DA                                              6                                               DA
 ---pagebreak---                                            BILAG III
   MINIMUMSKRAV FORUD FOR FLYTNING MED HENSYN TIL INFEKTION MED
            BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS OG B. SUIS HOS SVIN
   1.   Overvågningsprogrammet forud for flytning med henblik på påvisning af infektion
        med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis på en virksomhed i forbindelse med
        flytning til en anden medlemsstat af opdrættede svin, jf. artikel 19, stk. 1, litra f), nr.
        ii), skal som minimum omfatte følgende elementer:
        a)     et årligt dyresundhedsbesøg foretaget af en dyrlæge
        b)     hvis der holdes svin på virksomhed med henblik på avl, en årlig immunologisk
               undersøgelse af svinebesætningen på den pågældende virksomhed ved hjælp af
               en af de diagnosticeringsmetoder, der er angivet i bilag I, del 1, punkt 2, som
               har en kapacitet til med et konfidensniveau på 95 % at påvise, at der ikke
               forekommer infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis med en
               målprævalens på 10 %.
   2.   Uanset punkt 1 er det årlige dyresundhedsbesøg, jf. punkt 1, litra a), og
        undersøgelsen, jf. punkt 1, litra b), ikke nødvendigvis påkrævet, hvis den kompetente
        myndighed på grundlag af en risikovurdering anser risikoen for infektion med
        Brucella abortus, B. melitensis og B. suis for at være ubetydelig i medlemsstaten
        eller zonen, og hvis følgende betingelser er opfyldt:
        a)     Der er ikke rapporteret om infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B.
               suis i bestanden af opdrættede svin i de sidste fem år.
        b)     Der er ikke rapporteret om infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B.
               suis i populationen af vildtlevende dyr af listeopførte arter i de sidste 5 år, og i
               det tidsrum har vildsvin været med i den dyrepopulation, der er mål for
               overvågning, jf. artikel 4 i [C(2019) 4056 Kommissionens delegerede
               forordning (EU) 2019/... af... om supplerende regler til Europa-Parlamentets og
               Rådets forordning (EU) 2016/429 så vidt angår regler om overvågning,
               udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye
               sygdomme].
        c)     Medlemsstaten eller zonen deri er fri for infektion med Brucella abortus, B.
               melitensis og B. suis for så vidt angår kvæg-, fåre- og gedebestanden.
   3.   Hvis der er rapporteret om infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis
        hos svin, der holdes på virksomheden, må disse dyr kun flyttes til en anden
        medlemsstat, hvis alle svin, der holdes på virksomheden, er blevet underkastet en test
        ved to lejligheder med negative resultater. Den første test skal udføres på prøver, der
        er udtaget mindst 3 måneder efter fjernelsen af de inficerede dyr og de dyr, som er
        testet positive ved hjælp af en af de diagnosticeringsmetoder, der er fastsat i bilag I,
        del 1, punkt 2. Den anden test skal udføres på prøver, der er udtaget mindst 6
        måneder og højst 12 måneder efter den første test.
DA                                               7                                                  DA
 ---pagebreak---                                              BILAG IV
           TEST AF ÆNDER OG GÆS FOR HØJPATOGEN AVIÆR INFLUENZA
   I løbet af den uge, der går forud for pålæsning med henblik på afsendelse, skal ænder og gæs
   have reageret negativt på en virologisk undersøgelse for højpatogen aviær influenza, enten
   ved virusisolation eller ved molekylær test, på et niveau, som med 95 % konfidens påviser
   infektion ved en prævalens på 5 %.
DA                                                8                                             DA
 ---pagebreak---                                              BILAG V
         KRAV VEDRØRENDE TEST AF SENDINGER PÅ UNDER 20 STYKKER
      FJERKRÆ, BORTSET FRA STRUDSEFUGLE, ELLER UNDER 20 RUGEÆG AF
                        FJERKRÆ, BORTSET FRA STRUDSEFUGLE
   1.     Sendinger af under 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, eller under 20 rugeæg
          af fjerkræ, bortset fra strudsefugle, skal være testet negative i overensstemmelse med
          punkt 2 for følgende sygdomsagenser for de relevante listeopførte arter:
          a)     infektion med Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae
          b)     mycoplasmose hos fugle (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis)
   2.     Testning:
          a)     Hvis der er tale om avlsfjerkræ, brugsfjerkræ og fjerkræ bestemt til slagtning,
                 skal dyrene være testet negative ved serologiske og/eller bakteriologiske test
                 vedrørende de i punkt 1 nævnte sygdomme senest 21 dage før pålæsningen
                 med henblik på afsendelse.
          b)     Hvis der er tale om rugeæg og daggamle kyllinger, skal oprindelsesflokken
                 være testet negativ ved serologiske og/eller bakteriologiske test vedrørende de i
                 punkt 1 nævnte sygdomme senest 21 dage før pålæsningen med henblik på
                 afsendelse på et niveau, der giver 95 % konfidens for at påvise infektion ved en
                 prævalens på 5 %.
          c)     Hvis dyrene er blevet vaccineret mod infektion med en Salmonella- eller
                 Mycoplasma-serotype, skal der kun anvendes bakteriologisk undersøgelse.
                 Bekræftelsesmetoden skal være i stand til at skelne mellem levende
                 vaccinestammer og feltstammer.
DA                                                9                                                DA
 ---pagebreak---                                               BILAG VI
     KRITERIER FOR VACCINER MOD INFEKTION MED NEWCASTLE DISEASE-
                                               VIRUS
   Levende svækkede vacciner mod infektion med Newcastle disease-virus skal fremstilles af en
   Newcastle disease-virusstamme, hvor master seed er blevet testet og har vist at have et
   intracerebralt patogenicitetsindeks (ICPI) på:
   a)       mindre end 0,4, såfremt ikke mindre end 107 EID50 (50 % Embryo Infectious Dose)
            indgives hvert dyr, der indgår i ICPI-testen, eller
   b)       mindre end 0,5, såfremt ikke mindre end 108 EID50 indgives hvert dyr, der indgår i
            ICPI-testen.
DA                                                10                                           DA
 ---pagebreak---                                                    BILAG VII
        GYLDIGHEDEN AF RABIESVACCINATION OG RISIKOBEGRÆNSENDE
               FORANSTALTNINGER FOR ANDRE SYGDOMME END RABIES
                                                      Del 1
          Gyldigheden af rabiesvaccinationer for hunde, katte, fritter og andre rovdyr
   Gyldighedskravene til vaccination mod infektion med rabiesvirus, jf. artikel 53, litra b), nr. i),
   artikel 55, litra b), nr. i), og artikel 58, stk. 1, litra c), er fastsat i bilag III til Europa-
   Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/20131.
   Hvis der i en medlemsstat ikke er godkendt nogen rabiesvaccine til andre rovdyr end hunde,
   katte og fritter, skal en rabiesvaccination, der er foretaget i henhold til artikel 10, stk. 1, i
   direktiv 2001/82/EF, anses for gyldig.
                                                      Del 2
                Risikobegrænsende foranstaltninger for andre sygdomme end rabies
   1.        De risikobegrænsende foranstaltninger for infestering med Echinococcus
             multilocularis, jf. artikel 53, litra b), nr. ii), og artikel 55, litra b), nr. ii), er dem, der
             er fastsat i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/7722 kombineret med
             Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/8783.
   2.        Uanset stk. 1 skal den i artikel 58, stk. 1, litra d), omhandlede behandling af andre
             dyr af hundefamilien end hunde mod infestering med Echinococcus multilocularis,
             foretages og dokumenteres højst 48 timer før indførsel til en medlemsstat eller en
             zone deri, der er opført i bilaget til forordning (EU) 2018/878.
   3.        De risikobegrænsende foranstaltninger for andre sygdomme end infektion med
             rabiesvirus og infestering med Echinococcus multilocularis, jf. artikel 53, litra b), nr.
             ii), og artikel 55, litra b), nr. ii), er de forebyggende sundhedsmæssige
             foranstaltninger, der gælder for den relevante rovdyrart, og som er vedtaget i henhold
             til artikel 19, stk. 1, i forordning (EU) nr. 576/2013.
   1
           Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 af 12. juni 2013 om ikke-kommerciel
           flytning af selskabsdyr og om ophævelse af forordning (EF) nr. 998/2003 (EUT L 178 af 28.6.2013, s.
           1).
   2
           Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/772 af 21. november 2017 om supplerende regler til
           Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 for så vidt angår forebyggende
           sundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af Echinococcus multilocularis-infektioner hos
           hunde og om ophævelse af delegeret forordning (EU) nr. 1152/2011 (EUT L 130 af 28.5.2018, s. 1).
   3
           Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/878 af 18. juni 2018 om vedtagelse af listen over
           medlemsstater eller dele af medlemsstaternes områder, der overholder kategoriseringsreglerne i artikel
           2, stk. 2 og 3, i delegeret forordning (EU) 2018/772 for så vidt angår anvendelsen af forebyggende
           sundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af Echinococcus multilocularis-infektion hos hunde
           (EUT L 155 af 19.6.2018, s. 1).
DA                                                      11                                                        DA
 ---pagebreak---                                               BILAG VIII
      OPLYSNINGER, SOM DYRESUNDHEDSCERTIFIKATER OG ANMELDELSER
                                         SKAL INDEHOLDE
                                                 Del 1
        Oplysninger i dyresundhedscertifikatet for landdyr og rugeæg, der flyttes til en anden
                                                  medlemsstat
   1.      Dyresundhedscertifikatet for de opdrættede landdyr, der er omhandlet i artikel 143,
           stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 og i nærværende forordnings artikel 71, stk. 1, og
           som flyttes til en anden medlemsstat, skal som minimum indeholde følgende
           oplysninger:
           a)     afsenders og modtagers navn og adresse
           b)     afsendervirksomhedens navn og adresse og
                  i)     hvis afsendervirksomheden er en godkendt virksomhed, den pågældende
                         virksomheds unikke godkendelsesnummer eller
                  ii)    hvis afsendervirksomheden er en registreret virksomhed, den pågældende
                         virksomheds unikke registreringsnummer
           c)     bestemmelsesvirksomhedens navn og adresse og
                  i)     hvis bestemmelsesvirksomheden er en godkendt virksomhed, den
                         pågældende virksomheds unikke godkendelsesnummer eller
                  ii)    hvis bestemmelsesvirksomheden er en registreret virksomhed, den
                         pågældende virksomheds unikke registreringsnummer
           d)     dyrenes art og kategori og, hvis det kræves, identifikation
           e)     oplysninger om dyresundhedssituationen og supplerende garantier vedrørende:
                  i)     oprindelsesmedlemsstaten eller -zonen
                  ii)    dyrenes oprindelsesvirksomhed og -flok, herunder testresultater, hvis det
                         er relevant
                  iii)   de dyr, der skal afsendes, herunder testresultater, hvis det er relevant
           f)     dato og sted for udstedelse af dyresundhedscertifikatet og dets
                  gyldighedsperiode, embedsdyrlægens navn, stilling og underskrift samt
                  stemplet for den kompetente myndighed på sendingens oprindelsessted.
   2.      Dyresundhedscertifikatet for rugeæg, der er omhandlet i artikel 161, stk. 1, i
           forordning (EU) 2016/429 og i nærværende forordnings artikel 72, og som flyttes til
           en anden medlemsstat, skal som minimum indeholde følgende oplysninger:
           a)     afsenders og modtagers navn og adresse
           b)     afsendervirksomhedens navn og adresse og
                  i)     hvis afsendervirksomheden er en godkendt virksomhed, den pågældende
                         virksomheds unikke godkendelsesnummer eller
                  ii)    hvis afsendervirksomheden er en registreret virksomhed, den pågældende
                         virksomheds unikke registreringsnummer
           c)     bestemmelsesvirksomhedens navn og adresse og
DA                                                 12                                              DA
 ---pagebreak---              i)      hvis bestemmelsesvirksomheden er en godkendt virksomhed, den
                     pågældende virksomheds unikke godkendelsesnummer eller
             ii)     hvis bestemmelsesvirksomheden er en registreret virksomhed, den
                     pågældende virksomheds unikke registreringsnummer
      d)     kategorien af rugeæg
      e)     oplysninger til identifikation af rugeæg
             i)      art og, hvis det kræves, identifikation af de dyr, de hidrører fra
             ii)     den mærkning, der er anbragt på rugeæggene, hvis det kræves
             ii)     sted og dato for deres indsamling
      f)     oplysninger om dyresundhedssituationen og supplerende garantier vedrørende:
             i)      oprindelsesmedlemsstaten eller -zonen deri
             ii)     oprindelsesvirksomhed og -flok, herunder testresultater, hvis det er
                     relevant
             iii)    de dyr, som rugeæggene er indsamlet fra, herunder testresultater, hvis det
                     er relevant
             iv)     de rugeæg, der skal afsendes
      g)     dato og sted for udstedelse af dyresundhedscertifikatet og dets
             gyldighedsperiode, embedsdyrlægens navn, stilling og underskrift samt
             stemplet for den kompetente myndighed på sendingens oprindelsessted.
   3. Dyresundhedscertifikatet for vildtlevende landdyr, der er omhandlet i artikel 155, stk.
      1, litra c), i forordning (EU) 2016/429, og som flyttes til en anden medlemsstat, skal
      som minimum indeholde følgende oplysninger:
      a)     afsenders og modtagers navn og adresse
      b)     det sted, hvor dyrene blev indfanget og pålæsset med henblik på afsendelse
      c)     bestemmelsesstedet og
             i)      hvis bestemmelsesstedet er levestedet, det sted, hvor dyrene skal
                     aflæsses, eller
             ii)     hvis bestemmelsesvirksomheden er en registreret virksomhed, den
                     pågældende virksomheds unikke registreringsnummer
      d)     dyrenes art og kategori
      e)     dato og sted for udstedelse af dyresundhedscertifikatet og dets
             gyldighedsperiode, embedsdyrlægens navn, stilling og underskrift samt
             stemplet for den kompetente myndighed på sendingens oprindelsessted.
DA                                              13                                              DA
 ---pagebreak---                                                  Del 2
       Oplysninger i anmeldelse af flytning for så vidt angår visse landdyr, for hvilke der ikke
                                       kræves dyresundhedscertifikat
   Anmeldelse af flytning af humlebier fra godkendte miljømæssigt isolerede
   produktionsvirksomheder til en anden medlemsstat skal som minimum indeholde følgende
   oplysninger:
   a)      afsenders og modtagers navn og adresse
   b)      afsendervirksomhedens navn, adresse og unikke godkendelsesnummer
   c)      bestemmelsesvirksomhedens navn og adresse og
           i)    hvis bestemmelsesvirksomheden er en godkendt virksomhed, den pågældende
                 virksomheds unikke godkendelsesnummer eller
           ii)   hvis bestemmelsesvirksomheden er en registreret virksomhed, den pågældende
                 virksomheds unikke registreringsnummer
   d)      dyrenes art, kategori og antal og koloniers størrelse
   e)      afsendelsesdatoen.
DA                                               14                                              DA