CELEX: 32002D0326
Language: el
Date: 2001-06-08 00:00:00
Title: 2002/326/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2001, για την έγκριση του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις στις ζώνες της επαρχίας της Δυτικής Φλάνδρας που υπάγονται στο στόχο αριθ. 2 στο Βέλγιο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1250]

Avis juridique important

|

32002D0326

2002/326/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2001, για την έγκριση του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις στις ζώνες της επαρχίας της Δυτικής Φλάνδρας που υπάγονται στο στόχο αριθ. 2 στο Βέλγιο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1250]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 122 της 08/05/2002 σ. 0017 - 0019

Απόφαση της Επιτροπήςτης 8ης Ιουνίου 2001για την έγκριση του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις στις ζώνες της επαρχίας της Δυτικής Φλάνδρας που υπάγονται στο στόχο αριθ. 2 στο Βέλγιο[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1250](Τα κείμενα στη γαλλική και στην ολλανδική γλώσσα είται τα μόνα αυθεντικά)(2002/326/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1260/1999 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 1999, περί γενικών διατάξεων για τα διαρθρωτικά ταμεία(1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 5,Μετά από διαβούλευση με την επιτροπή ανάπτυξης και ανασυγκρότησης των περιφερειών,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1260/1999 ορίζει στον τίτλο ΙΙ, στα άρθρα 13 και επόμενα, τους όρους εκπόνησης και υλοποίησης των ενιαίων εγγράφων προγραμματισμού.(2) Το άρθρο 15, παράγραφοι 1 και 2, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999 προβλέπει ότι το κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή, μετά από διαβούλευση με τους εταίρους που αναφέρονται στο άρθρο 8 του εν λόγω κανονισμού, ένα αναπτυξιακό σχέδιο λογιζόμενου ως ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού, του οποίου το περιεχόμενο διευκρινίζεται στο άρθρο 16 του ανωτέρω κανονισμού.(3) Δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999, η Επιτροπή, με βάση το σχέδιο περιφερειακής ανάπτυξης που υποβάλλεται από το κράτος μέλος, στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης όπως ορίζεται στο άρθρο 8 του εν λόγω κανονισμού, λαμβάνει απόφαση σχετικά με το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού σε συμφωνία με το οικείο κράτος μέλος και σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στα άρθρα 48 έως 51.(4) Η φλαμανδική κυβέρνηση υπέβαλε στην Επιτροπή, στις 31 Μαΐου 2000, ένα αποδεκτό σχέδιο ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού για τις ζώνες της επαρχίας της Δυτικής Φλάνδρας που υπάγονται στο στόχο αριθ. 2 βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1, καθώς και τις ζώνες της επαρχίας αυτής που τυγχάνουν μεταβατικής στήριξης δυνάμει του στόχου αριθ. 5β) σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999. Το σχέδιο αυτό περιλαμβάνει τα στοιχεία τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 16 του ανωτέρω κανονισμού, και ιδίως την περιγραφή των αξόνων προτεραιότητας, καθώς και τις ενδείξεις για τη χρηματοδοτική συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ).(5) Η ημερομηνία υποβολής του σχεδίου που κρίνεται αποδεκτό από την Επιτροπή αποτελεί αφετηρία της επιλεξιμότητας των δαπανών δυνάμει αυτής της παρέμβασης. Σύμφωνα με το άρθρο 30 του εν λόγω κανονισμού, πρέπει να οριστεί η καταληκτική ημερομηνία επιλεξιμότητας των δαπανών.(6) Το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού καταρτίστηκε σε συμφωνία με το οικείο κράτος μέλος στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης.(7) Η Επιτροπή βεβαιώθηκε ότι το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού καταρτίστηκε σύμφωνα με την αρχή της προσθετικότητας.(8) Σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999, η Επιτροπή και το κράτος μέλος καλούνται να εξασφαλίσουν, τηρώντας την αρχή της εταιρικής σχέσης, τον συντονισμό μεταξύ των παρεμβάσεων των διαφόρων ταμείων, αφενός, και μεταξύ των παρεμβάσεων των ταμείων και εκείνων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕπ) και των λοιπών υφισταμένων χρηματοδοτικών μέσων, αφετέρου.(9) Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας για το σύνολο της περιόδου προγραμματισμού, καθώς και η ετήσια κατανομή της εκφράζονται σε ευρώ. Η ετήσια κατανομή πρέπει να συμβιβάζεται με τις ισχύουσες δημοσιονομικές προοπτικές. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 7 και του άρθρου 44 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999, αυτή η συμμετοχή μπορεί να επανεξετασθεί στα μέσα της περιόδου προγραμματισμού και όχι αργότερα από τις 31 Μαρτίου 2004, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η πραγματική εξέλιξη της τιμαριθμικής αναπροσαρμογής και η κατανομή του αποθεματικού επίδοσης. Σύμφωνα δε με το άρθρο 7 παράγραφος 7 του εν λόγω κανονισμού, η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας έχει ήδη αποτελέσει αντικείμενο ετήσιας τιμαριθμικής προσαρμογής κατά 2 %.(10) Λαμβανομένου υπόψη του πραγματικού ρυθμού υλοποίησης των αξόνων του παρόντος ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού, η κατανομή των ποσών ανάμεσα στους άξονες προτεραιότητας μπορεί να αναπροσαρμοσθεί σε συμφωνία με το οικείο κράτος μέλος, ανάλογα με τις ανάγκες και εντός ενός προκαθορισμένου ορίου,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Εγκρίνεται το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις στις ζώνες της επαρχίας της Δυτικής Φλάνδρας που υπάγονται στο στόχο αριθ. 2 και τις ζώνες που τυγχάνουν μεταβατικής στήριξης δυνάμει του στόχου αριθ. 5β) στο Βέλγιο, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2000 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.Άρθρο 21. Σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999, το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:α) τη στρατηγική και τους άξονες προτεραιότητας που επιλέγονται για τη δράση των κοινοτικών διαρθρωτικών ταμείων από κοινού με το κράτος μέλος, τους ποσοτικοποιημένους ειδικούς στόχους τους, την εκ των προτέρων αξιολόγηση των αναμενομένων επιπτώσεών τους και τη συνεκτικότητά τους με τις οικονομικές, κοινωνικές και περιφερειακές πολιτικές, καθώς και τη στρατηγική για την απασχόληση, της Φλάνδρας (Βέλγιο). Οι άξονες προτεραιότητας είναι οι ακόλουθοι:1. Ανάπτυξη οικονομικών πρωτοβουλιών και απασχόλησης.2. Βελτίωση των όρων έγκρισης και της ποιότητας αστικών και γεωργικών κέντρων.3. Προώθηση της ανάπτυξης του τουρισμού στη ζώνη μεταβατικής στήριξης.4. Τεχνική αρωγή·β) μια συνοπτική περιγραφή των μέτρων που μελετώνται, συμπεριλαμβανομένων των αναγκαίων πληροφοριακών στοιχείων για την επαλήθευση της συμμόρφωσης προς τα καθεστώτα ενισχύσεων δυνάμει του άρθρου 87 της συνθήκης·γ) το ενδεικτικό σχέδιο χρηματοδότησης που προσδιορίζει, για κάθε άξονα προτεραιότητας και για κάθε έτος, το ύψος των συνολικών κονδυλίων που προβλέπονται για τη συμμετοχή του ΕΤΠΑ, συμπεριλαμβανομένου, προς ενημέρωση, του συνολικού ποσού του τμήματος Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ και αναγράφοντας χωριστά τις πιστώσεις που προβλέπονται για τις περιφέρειες που τυγχάνουν μεταβατικής στήριξης δυνάμει του στόχου αριθ. 5β), και αναγράφοντας, επίσης, το ποσό των δημοσίων ή εξομοιούμενων επιλέξιμων χρηματοδοτήσεων, καθώς και των κατ' εκτίμηση ιδιωτικών χρηματοδοτήσεων του κράτους μέλους. Η συνολική συμμετοχή του ΕΤΠΑ που προβλέπεται ετησίως για το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού συμβιβάζεται με τις ισχύουσες δημοσιονομικές προοπτικές·δ) τις διατάξεις για την εφαρμογή του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού, οι οποίες περιλαμβάνουν την υπόδειξη διαχειριστικής αρχής, την περιγραφή των λεπτομερειών διαχείρισης του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού, καθώς επίσης και τη χρησιμοποίηση συνολικών επιχορηγήσεων, την περιγραφή των συστημάτων παρακολούθησης και αξιολόγησης, ιδίως του ρόλου της επιτροπής παρακολούθησης, και τις διατάξεις που αφορούν τη συμμετοχή των εταίρων στις επιτροπές παρακολούθησης·ε) την εκ των προτέρων επαλήθευση της τήρησης της προσθετικότητας και τις πληροφορίες όσον αφορά τη διαφάνεια των χρηματικών ροών·στ) τις πληροφορίες σχετικά με τις αναγκαίες πιστώσεις για την προπαρασκευή, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού.2. Στο ενδεικτικό χρηματοδοτικό πρόγραμμα ορίζεται το συνολικό κόστος των αξόνων προτεραιότητας που έχουν επιλεγεί για την από κοινού δράση της Κοινότητας και του οικείου κράτους μέλους, που ανέρχεται σε 59109164 ευρώ για το σύνολο της περιόδου, καθώς επίσης και τα συνολικά κονδύλια που προβλέπονται για τη συμμετοχή του ΕΤΠΑ, που ανέρχονται σε 13586000 ευρώ.Η ανάγκη εθνικής χρηματοδότησης ανέρχεται σε 31982841 ευρώ για τον δημόσιο τομέα και σε 13540323 ευρώ για τον ιδιωτικό και δύναται εν μέρει να καλυφθεί με προσφυγή σε κοινοτικά δάνεια από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και τα λοιπά δανειοδοτικά μέσα.Άρθρο 31. Η συμμετοχή του συνόλου των διαρθρωτικών ταμείων που χορηγείται δυνάμει του παρόντος ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού ανέρχεται στο ποσό των 13586000 ευρώ. Οι ειδικές διατάξεις χορήγησης της χρηματοδοτικής συνδρομής, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής συμμετοχής του ΕΤΠΑ αναφορικά με τους διαφόρους άξονες και τα μέτρα που αποτελούν μέρος του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού, διευκρινίζονται στο σχέδιο χρηματοδότησης που αποτελεί παράρτημα της παρούσας απόφασης.2. Κατά την εκτέλεση του σχεδίου χρηματοδότησης, το ύψος (για ολόκληρη την περίοδο) των συνολικών δαπανών ή της συμμετοχής του ΕΤΠΑ αναφορικά με έναν άξονα προτεραιότητας μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο προσαρμογών, κατόπιν συμφωνίας με το κράτος μέλος, εντός του ορίου του 25 % της συνολικής συμμετοχής των ταμείων στο ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού ή ενός υψηλότερου ποσοστού υπό τον όρο ότι το ποσό δεν υπερβαίνει τα 30 εκατομμύρια ευρώ και στο πλαίσιο της τήρησης της συνολικής συμμετοχής των ταμείων που αναφέρεται στην παράγραφο 1.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τη στάση της Επιτροπής ως προς τις κρατικές ενισχύσεις, κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης, που περιλαμβάνονται στην παρούσα παρέμβαση και δεν έχουν ακόμη εγκριθεί από την Επιτροπή. Η υποβολή, εκ μέρους του κράτους μέλους, της αίτησης παρέμβασης, του συμπληρώματος προγραμματισμού ή μιας αίτησης πληρωμής δεν υποκαθιστά την κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης.Όντως, για την κοινοτική συγχρηματοδότηση των κρατικών ενισχύσεων κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης, είτε πρόκειται για καθεστώτα ενισχύσεων είτε για ατομικές ενισχύσεις, απαιτείται η προηγούμενη έγκρισή τους από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 88 της συνθήκης, με εξαίρεση τις ενισχύσεις οι οποίες πληρούν τις προϋποθέσεις του κανόνα de minimis, καθώς και των ενισχύσεων οι οποίες εξαιρούνται δυνάμει των κανονισμών απαλλαγής, όπως ορίζονται από την Επιτροπή κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 994/98 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 1998, για την εφαρμογή των άρθρων 92 και 93 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε ορισμένες κατηγορίες οριζόντιων κρατικών ενισχύσεων(2). Εφόσον δεν υπάρχει τέτοια απαλλαγή ή έγκριση, οι ενισχύσεις αυτές είναι παράνομες, οι συνέπειες των παράνομων ενισχύσεων ορίζονται από τον κανονισμό διαδικασίας των κρατικών ενισχύσεων, η δε συγχρηματοδότησή τους θα θεωρηθεί ως παρατυπία κατά την έννοια των άρθρων 38 και 39 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999.Κατά συνέπεια, οι αιτήσεις ενδιαμέσων και τελικών πληρωμών, όπως περιγράφονται στο άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999, δεν είναι αποδεκτές από την Επιτροπή για τα μέτρα που συνεπάγονται συγχρηματοδότηση νέων ή τροποποιημένων ενισχύσεων σύμφωνα με τον ορισμό του κανονισμού διαδικασίας των ενισχύσεων, είτε πρόκειται για καθεστώτα ενισχύσεων είτε για ατομικές ενισχύσεις, μέχρι την κοινοποίηση και επίσημη έγκρισή τους από την Επιτροπή.Άρθρο 5Ως αφετηρία για την επιλεξιμότητα των δαπανών ορίζεται η 31η Μαΐου 2000. Ως καταληκτική ημερομηνία επιλεξιμότητας των δαπανών ορίζεται η 31η Δεκεμβρίου 2008. Η ημερομηνία αυτή παρατείνεται μέχρι τις 30 Απριλίου 2009 για τις δαπάνες οργανισμών που καταβάλλουν ενισχύσεις υπό την έννοια του άρθρου 9 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999.Άρθρο 6Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου.Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2001.Για την ΕπιτροπήMichel BarnierΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 1.(2) ΕΕ L 142 της 14.5.1998, σ. 1.