CELEX: 31999R1024
Language: hu
Date: 1999-05-18
Title: A Bizottság 1024/1999/EK rendelete (1999. május 18.) az AKCS országokból, illetve a tengerentúli országokból és területekről (TOT) származó rizs behozatalára vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról szóló 2603/97/EK rendelet módosításáról, valamint az AKCS országokból származó rizsre kivetett importvámok részleges visszatérítésére vonatkozó különös részletes szabályok megállapításáról szóló 1595/98/EK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31999R1024

Hivatalos Lap L 125 , 19/05/1999 o. 0008 - 0008

		A Bizottság 1024/1999/EK rendelete(1999. május 18.)az AKCS országokból, illetve a tengerentúli országokból és területekről (TOT) származó rizs behozatalára vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról szóló 2603/97/EK rendelet módosításáról, valamint az AKCS országokból származó rizsre kivetett importvámok részleges visszatérítésére vonatkozó különös részletes szabályok megállapításáról szóló 1595/98/EK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel az afrikai, karibi és csendes óceáni államokból (AKCS államok) származó mezőgazdasági termékekre, valamint az e termékek feldolgozásával előállított árukra vonatkozó szabályozásról, valamint a 715/90/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1998. július 20-i 1706/98/EK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 30. cikke (1) bekezdésére,(1) mivel az 1595/98/EK bizottsági rendelet [2] 2. cikke (3) bekezdése c) pontjának második albekezdése előírja, hogy az EUR1 szállítási bizonyítvány eredeti példánya bemutatásával kell igazolni, hogy az exportáló AKCS ország vámhatóságai átvették a befizetett kiegészítő kiviteli díj összegét;(2) mivel ezek a feltételek bizonyos adminisztrációs nehézségeket okoztak; mivel emiatt szükséges, hogy a kiegészítő kiviteli díj befizetését az EUR1 szállítási bizonyítvány hiteles másolatával igazolják, amelynek 7. rovata tartalmazza a szükséges bejegyzéseket;(3) mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz 1595/98/EK rendelet 2. cikke (3) bekezdése c) pontjának második albekezdése helyébe a következő albekezdés lép:"Ezt az igazolást akkor adják ki, ha bemutatják az EUR1 szállítási bizonyítvány egy olyan másolatát, amelyet annak a tagállamnak a vámhatóságai hitelesítettek, ahol az árut szabad forgalomba bocsátották, és amelynek a 7. rovatában az exportáló AKCS ország vámhatóságai a következő szövegek valamelyikét előírásszerűen feltüntették:Az összeg nemzeti pénznemben:- Tasa complementaria percibida a la exportación del arroz,- Særafgift, der opkræves ved eksport af ris,- Bei der Ausfuhr von Reis erhobene ergänzende Abgabe,- Συμπληρωματικός φόρος εισπραχθείς κατά την εξαγωγή του ρυζιού,- Complementary charge collected on export of rice,- Taxe complémentaire perçue à l’exportation du riz,- Tassa complementare riscossa allésportazione del riso,- Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondete heffing,- Imposição complementar cobrada na exportação do arroz,- Riisin viennin yhtcydessä perttävä täydentävä maksu,- Särskild avgift för risexport,(Aláírás és hivatalos bélyegző)."2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1999. május 18-án.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 215., 1998.8.1., 12. o.[2] HL L 208., 1998.7.24., 21. o.--------------------------------------------------