CELEX: 52003PC0819
Language: es
Date: 2003-12-23
Title: Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen medidas para la recuperación de las poblaciones de lenguado de la parte occidental del Canal de la Mancha y del Golfo de Vizcaya

Avis juridique important

|

52003PC0819

Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen medidas para la recuperación de las poblaciones de lenguado de la parte occidental del Canal de la Mancha y del Golfo de Vizcaya  /* COM/2003/0819 final - CNS 2003/0327 */  

Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se establecen medidas para la recuperación de las poblaciones de lenguado de la parte occidental del Canal de la Mancha y del Golfo de Vizcaya(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSLa presente propuesta establece medidas para la recuperación de las poblaciones de lenguado de la parte occidental del Canal de la Mancha y del Golfo de Vizcaya a raíz de la Declaración de la Comisión y el Consejo sobre planes plurianuales, presentada en el Consejo de diciembre de 2002. (SN 107/02, p. 6). La propuesta emana también del artículo 5 del Reglamento (CE) n° 2371/2002 del Consejo, sobre la conservación y la explotación sostenible de los recursos pesqueros en virtud de la política pesquera común, en relación con los planes de recuperación para las pesquerías que exploten poblaciones que queden fuera de los límites biológicos de seguridad.La presente propuesta se refiere a dos poblaciones de lenguados: la población de la parte occidental del Canal de la Mancha (División CIEM VIIe) y la población del Golfo de Vizcaya (Divisiones CIEM VIII a y b). Aunque cubren zonas diferentes, tienen características comunes que hacen que resulte lógico incluirlas en el mismo texto. El objetivo del presente plan de recuperación será garantizar la recuperación de las poblaciones para que vuelvan a hallarse dentro de unos límites biológicos de seguridad en un plazo de cinco a diez años.La propuesta se divide en cinco capítulos:El capítulo I establece cuáles son las poblaciones cubiertas por la presente propuesta y fija los criterios para alcanzar los objetivos del plan, con el fin de que cuando, siguiendo las recomendaciones del Comité científico, técnico y económico de pesca, se considere que las poblaciones se hallan dentro de los límites biológicos de seguridad, el Consejo decida, a propuesta de la Comisión, suprimir el plan.El capítulo II establece cuáles deben ser los índices máximos de mortalidad por pesca para cada una de las poblaciones de lenguado para garantizar su recuperación dentro del plazo prescrito. El total admisible de capturas se calculará posteriormente basándose en ellos.La población del Golfo de Vizcaya probablemente está en torno a las 10 000 toneladas, puesto que ha decrecido aproximadamente una tercera parte desde 1995. La mortalidad por pesca se sitúa desde 1997 por encima de Flim, la mortalidad por pesca en la que se piensa que la población puede colapsarse. La población de la parte occidental del Canal de la Mancha ha ido disminuyendo desde 1980 y en 2003 se calcula que se encuentra en el punto más bajo de su historia, probablemente en torno a las 2 000 toneladas. La mortalidad por pesca ha estado la mayor parte del tiempo por encima de Flim desde 1982.Algunos científicos han señalado que, aunque las estimaciones de los desarrollos relativos de los tamaños de las poblaciones son muy precisas, las estimaciones relativas a los tamaños absolutos de las mismas son muy inciertas. Los científicos han aconsejado en consecuencia que no se utilicen puntos de referencia como la biomasa como objetivos para la recuperación y en cambio han sugerido que se expresen los objetivos de recuperación en términos de índices de mortalidad por pesca. El punto de referencia F0.1 relativo a la mortalidad por pesca, que se basa en criterios de rendimiento por recluta y que por tanto resiste a los cambios en las estimaciones absolutas del tamaño de las poblaciones, ha sido elegido como el límite de recuperación. El punto F0.1 es lo suficientemente bajo para proporcionar, si se alcanza, una elevada probabilidad de recuperación. Está previsto alcanzar los índices de mortalidad objetivo mediante la reducción gradual de los índices de mortalidad por pesca durante un tiempo y el establecimiento posterior de unos TAC coherentes con ellos, de forma que sea probable lograr la recuperación dentro de un plazo igual al propuesto para los planes de recuperación del bacalao, es decir, en torno a unos cinco a diez años. En cualquier caso, el punto F0.1 constituye un límite, no un objetivo. Esto significa que puede lograrse la recuperación y el plan de recuperación puede ser sustituido por un plan de gestión cuando se considere que las poblaciones de que se trate se hallan dentro de los límites biológicos de seguridad, independientemente de que se haya alcanzado o no el límite de F0.1.El rendimiento por recluta a largo plazo cuando se pesca a F0.1 se aproxima al rendimiento máximo y aunque la reducción en la mortalidad por pesca hacia el F0.1 dará lugar a un declive del rendimiento a corto plazo, se prevé que el rendimiento aumente a medio o largo plazo.En este capítulo también se desarrolla el principio según el cual el cambio anual máximo, al alza o a la baja, en cualquier TAC de un año al siguiente no debe ser superior al 15% después del primer año de aplicación del plan de recuperación. En el primer año, estos límites se incrementan hasta el 25% para hacer posible una primera fase de mayor recuperación.En el capítulo III se incluyen las propuestas de la Comisión para gestionar un régimen de limitación del esfuerzo pesquero, es decir, la restricción del tiempo durante el que los buques pueden faenar para respetar los TAC. El sistema es el mismo que se proponía en el plan de recuperación del bacalao, en el que se deja flexibilidad a los Estados miembros en la gestión y asignación del esfuerzo pesquero a cada buque pesquero.No obstante, estas poblaciones de lenguado se encuentran también en la zona cubierta por la propuesta relativa a la recuperación de la merluza del norte - y por consiguiente, las medidas de limitación del esfuerzo propuestas para la merluza pueden contribuir también a la recuperación del lenguado. Para impedir que los regímenes de gestión se vuelvan excesivamente complicados, la gestión del esfuerzo para el lenguado incluirá únicamente aquellos busques dedicados a la pesca del lenguado y que hayan desembarcado mayor cantidad de lenguado que de merluza. Los buques que hayan desembarcado mayor cantidad de merluza que de lenguado estarán cubiertos por el régimen de gestión del esfuerzo correspondiente a la merluza.En pocas palabras, el régimen funciona del siguiente modo:- en primer lugar, se calcula sobre un periodo de referencia de tres años el esfuerzo pesquero total de todos los buques que capturan lenguado no cubiertos por el plan de la merluza del norte;- a continuación se calcula la reducción del esfuerzo pesquero, respecto al esfuerzo en el periodo de referencia, necesaria para que corresponda al TAC elegido, que se asigna a los Estados miembros en proporción a la cuota de cada Estado miembro de los desembarques totales de lenguado, teniendo en cuenta las diferencias en cuanto a capacidad de captura.Los Estados miembros repartirán las limitaciones del esfuerzo pesquero, expresadas en kilovatios-día, entre sus buques y dentro de la zona geográfica ocupada por la correspondiente población de lenguado, pero no entre dos zonas geográficas. Éstos serán completamente transferibles entre dichos buques y utilizables en cualquier momento del año.En el capítulo IV se establecen medidas en materia de mejora del seguimiento, inspección y control de los buques que se acojan al régimen de gestión de esfuerzo pesquero. Entre dichas medidas se incluyen precisiones sobre la notificación previa, el requisito de desembarcar el lenguado en puertos designados y las condiciones de estiba y transporte.En el presente Reglamento no se han incluido medidas técnicas de conservación. El Reglamento (CE) nº 850/98 del Consejo ya ha puesto en práctica algunas medidas técnicas encaminadas a la recuperación de las poblaciones de lenguado. Actualmente se está realizando una evaluación más profunda de las medidas técnicas de conservación relativas a la recuperación del lenguado y podrían proponerse nuevas medidas más adelante.Capítulo V: Disposiciones finalesEl impacto socioeconómico de la aplicación de la presente propuesta será abordado en el marco del Plan de actuación para contrarrestar las consecuencias sociales, económicas y regionales de la reestructuración de la industria pesquera de la Unión Europea (COM (2002) 600 final). El Plan de actuación reconoce la dificultad a la hora de evaluar los impactos probables de los planes plurianuales de gestión y la necesidad de que los Estados miembros recaben más datos para tal fin.Se solicita al Consejo que adopte la presente propuesta lo antes posible con el fin de permitir a los pescadores planificar sus actividades para la próxima campaña de pesca.2003/0327 (CNS)Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se establecen medidas para la recuperación de las poblaciones de lenguado de la parte occidental del Canal de la Mancha y del Golfo de VizcayaEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 37,Vista la propuesta de la Comisión [1],[1]  DO C de , p. .Visto el dictamen del Parlamento Europeo [2],[2]  DO C de , p. .Considerando lo siguiente:(1) El Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM) ha señalado en recientes dictámenes científicos que los niveles de mortalidad por pesca de que han sido objeto las poblaciones de lenguado en las divisiones CIEM VIIe y VIIIa y b han mermado hasta tal punto las cantidades de peces maduros presentes en el mar que puede verse amenazada la capacidad de dichas poblaciones para reconstituirse mediante la reproducción y que, por consiguiente, se hallan en peligro de derrumbamiento.(2) Es preciso adoptar medidas para establecer planes plurianuales para la recuperación de dichas poblaciones, de acuerdo con el artículo 5 del Reglamento (CE) n° 2371/2002 del Consejo, de 20 de diciembre de 2002, sobre la conservación y la explotación sostenible de los recursos pesqueros en virtud de la política pesquera común [3].[3]  DO L 358 de 31.12.2002, p. 59.(3) Los objetivos de los planes serán reconstituir estas poblaciones hasta límites biológicos de seguridad en un plazo de cinco a diez años.(4) El objetivo se considerará alcanzado cuando se juzgue, basándose en las recomendaciones del Comité científico, técnico y económico de pesca (CCTEP), que las poblaciones en cuestión se hallan dentro de los límites biológicos de seguridad.(5) Los tamaños absolutos de las poblaciones en cuestión, según los cálculos del CCTEP y del CIEM, son demasiado inciertos para ser utilizados como objetivos para la recuperación y los objetivos deberán expresarse en términos de índices de mortalidad por pesca.(6) Para lograr dicho objetivo es necesario ejercer un control de los niveles de los índices de mortalidad por pesca, a fin de lograr con una elevada probabilidad que se produzca una reducción anual de dichos índices.(7) Los índices de mortalidad por pesca pueden controlarse a través de un método apropiado para la determinación del nivel del total admisible de capturas (TAC) de la población afectada y un sistema por el cual los esfuerzos pesqueros ejercidos sobre dichas poblaciones se circunscriban a niveles que hagan improbable el rebasamiento del TAC.(8) Una vez lograda la recuperación, el Consejo, a propuesta de la Comisión, adoptará una decisión sobre las medidas de seguimiento, de acuerdo con el artículo 6 del Reglamento (CE) n° 2371/2002.(9) Para garantizar el cumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento, es necesario incluir medidas de control que complementen a las fijadas en el Reglamento (CE) nº 2847/93 del Consejo, de 12 de octubre de 1993, por el que se establece un régimen de control aplicable a la política pesquera común [4],[4]  DO L 261 de 20.10.1993, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 806/2003 (DO L 122 de 16.5.2003, p. 1).HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:CAPÍTULO I OBJETO Y OBJETIVOSArtículo 1ObjetoEl presente Reglamento establece un programa de recuperación para las poblaciones de lenguado siguientes (en lo sucesivo denominadas "las poblaciones de lenguado afectadas"):a) el lenguado que se encuentra en la división VIIe, establecida por el Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM);b) el lenguado que se encuentra en las divisiones VIIIa y b, establecidas por el CIEM.Artículo 2Objetivo del plan de recuperaciónEl objetivo del plan de recuperación será reconstituir las poblaciones de lenguado afectadas para que vuelvan a estar dentro de los límites biológicos de seguridad.Artículo 3Evaluación de las medidas de recuperación1. La Comisión, basándose en las recomendaciones del CIEM y del Comité Científico Técnico y Económico de la Pesca (CCTEP), evaluará el impacto de las medidas de recuperación en las poblaciones de lenguado afectadas y en las pesquerías de dichas poblaciones durante el segundo año de aplicación del presente Reglamento y durante todos los años sucesivos.2. En caso de que, sobre la base de la evaluación anual, la Comisión compruebe que cualquiera de las poblaciones de lenguado afectadas ha alcanzado el objetivo fijado en el artículo 2, el Consejo decidirá por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión sustituir, para dicha población, el plan de recuperación contemplado en el presente Reglamento por un plan de gestión, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento (CE) nº 2371/2002.3. En caso de que, sobre la base de la evaluación anual, la Comisión compruebe que cualquiera de las poblaciones de lenguado afectadas no muestra signos claros de recuperación, el Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, decidirá sobre la necesidad de medidas adicionales o alternativas al objeto de garantizar la recuperación de la población en cuestión.CAPÍTULO II Totales admisibles de capturasArtículo 4Determinación de los totales admisibles de capturas (TAC)1. Cada año, el Consejo establecerá, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, el TAC correspondiente al año siguiente.2. El TAC correspondiente a las poblaciones de lenguado afectadas se establecerá de conformidad con el artículo 5.Artículo 5Procedimiento para el establecimiento de los TAC para las poblaciones de lenguado afectadas1. Cuando el CCTEP estime, a la vista del informe más reciente del CIEM, que el índice de mortalidad por pesca correspondiente a una de las poblaciones de lenguado afectadas es superior al 0,14 anual, el TAC de dicha población no podrá superar un nivel de capturas que, de acuerdo con una evaluación científica llevada a cabo por el CCTEP basada en el informe más reciente del CIEM, resulte en una reducción del:a) 20% del índice de mortalidad por pesca en su año de aplicación, comparado con el índice de mortalidad por pesca estimado para el año anterior en relación con la población de lenguado de la división VIIe;b) 35% del índice de mortalidad por pesca en su año de aplicación, comparado con el índice de mortalidad por pesca estimado para el año anterior en relación con la población de lenguado de las divisiones VIIIa y b;2. Cuando el CCTEP estime, a la vista del informe más reciente del CIEM, que el índice de mortalidad por pesca correspondiente a una de las poblaciones de lenguado afectadas es igual o inferior al 0,14 anual, el TAC de dicha población se fijará en un nivel de capturas que, de acuerdo con una evaluación científica llevada a cabo por el CCTEP basada en el informe más reciente del CIEM, resulte en un índice de mortalidad por pesca del:a) 0,11 anual en el año de su aplicación en relación con la población de lenguado de la división VIIe;b) 0,09 anual en el año de su aplicación en relación con la población de lenguado de las divisiones VIIIa y b.Artículo 6Restricciones en la variación en los TAC1. En el primer año de aplicación del presente Reglamento, se aplicarán las siguientes normas:a) cuando la aplicación del artículo 5 dé lugar a un TAC superior en más del 25% al TAC del año anterior, el Consejo adoptará un TAC que no deberá superar en más del 25% al de ese año;b) cuando la aplicación del artículo 5 dé lugar a un TAC inferior en más del 25% al TAC del año anterior, el Consejo adoptará un TAC que no deberá ser inferior en más del 25% al de ese año.2. A partir del segundo año de aplicación del presente Reglamento, se aplicarán las siguientes normas:a) cuando la aplicación del artículo 5 dé lugar a un TAC superior en más del 15% al TAC del año anterior, el Consejo adoptará un TAC que no deberá superar en más del 15% al de ese año;b) cuando la aplicación del artículo 5 dé lugar a un TAC inferior en más del 15% al TAC del año anterior, el Consejo adoptará un TAC que no deberá ser inferior en más del 15% al de ese año.CAPÍTULO III Limitación del esfuerzo pesqueroArtículo 7Determinación del nivel máximo autorizado de kilovatios-díaEl Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, decidirá el nivel máximo autorizado de kilovatios-día, que no puede rebasar un valor calculado de acuerdo con las condiciones establecidas en el anexo con respecto a los grupos de buques de pesca de cada Estado miembro que capturen las poblaciones de lenguado afectadas durante el año siguiente.Artículo 8Elaboración y composición de una base de datos1. Cada Estado miembro elaborará una base de datos que incluirá, respecto de cada una de las zonas geográficas definidas en el artículo 1 de cada uno de los años del periodo de referencia mencionado en el apartado 2 del presente artículo y de cada uno de los buques que enarbolen pabellón de ese Estado miembro y estén registrados en la Comunidad, que hayan desembarcado cualquier cantidad de lenguado y de merluza durante el citado periodo, la siguiente información:a) nombre y número interno de identificación del buque;b) potencia de motor instalada, expresada en kilovatios, determinada con arreglo a lo establecido en el Reglamento (CEE) nº 2930/86 del Consejo [5];[5]  DO L 274 de 25.9.1986, p. 1.c) número de días de ausencia del puerto, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 12;d) cantidad de lenguado desembarcada, expresada en toneladas;e) cantidad de merluza desembarcada, expresada en toneladas;f) número de kilovatios-día, producto del número de días de ausencia del puerto y de la potencia de motor instalada, expresada en kilovatios.2. La base de datos deberá estar elaborada, a más tardar, en las siguientes fechas:a) el 31 de enero de 2004, en lo que respecta al trienio de referencia formado por los años 2001, 2002 y 2003;b) el 15 de julio de cada año siguiente a 2004, en lo que respecta al anterior periodo de referencia de tres años.3. La base de datos se comunicará a la Comisión, por escrito y en formato electrónico, el 15 de febrero de 2004 a más tardar, en el caso del periodo de referencia contemplado en la letra a) del apartado 2, y antes del 31 de julio del año de que se trate, en el caso del periodo contemplado en la letra b) del apartado 2.Artículo 9Cálculos que deben realizar los Estados miembros1. Cada Estado miembro deberá calcular las siguientes cantidades:a) la media de kilovatios-día del periodo de referencia de cada buque incluido en la base de datos mencionada en el artículo 8;b) el total de la media de kilovatios-día de los buques incluidos en la base de datos mencionada en el artículo 8 resultante de la suma de la media de kilovatios-día calculada en la letra a) en el caso de los buques que durante el periodo de referencia y de conformidad con los datos incluidos en la base de datos hayan desembarcado un peso mayor de lenguado que de merluza.2. Los Estados miembros garantizarán que el cálculo realizado en virtud de la letra a) del apartado 1 se ajuste en caso necesario para tomar en consideración cualquier limitación del esfuerzo pesquero contemplada en la Decisión 97/413/CE del Consejo [6].[6]  DO L 175 de 3.7.1997, p. 27.3. Los resultados de dichos cálculos se comunicarán a la Comisión dentro los plazos indicados en el apartado 3 del artículo 8.Artículo 10Asignación de kilovatios-día1. Con respecto a cada zona geográfica mencionada en el artículo 1, cada Estado miembro decidirá cada año la distribución del número máximo autorizado de kilovatios-día entre los buques que enarbolen su pabellón y estén registrados en la Comunidad.2. Estará prohibida la transferencia de kilovatios-día entre las zonas geográficas mencionadas en el artículo 1.Artículo 11Lista de buques1. En el plazo de dos meses a partir de la Decisión del Consejo contemplada en el artículo 7 cada Estado miembro comunicará a la Comisión, para cada una de las zonas geográficas mencionadas en el artículo 1, una lista con el nombre y el número interno de identificación de los buques a los que se hayan asignado kilovatios-día.2. No se incluirán en la lista contemplada en el apartado 1 los buques que ya estén incluidos en la lista establecida en el artículo 11 del Reglamento (CE) nº XXXX/2003 [plan de recuperación de la merluza del norte].3. Hasta que un Estado miembro comunique las listas a la Comisión según lo dispuesto en el apartado 1, seguirán siendo aplicables las últimas listas comunicadas a la Comisión.En caso de que no se haya comunicado anteriormente a la Comisión ninguna lista de este tipo, se considerará que en la lista figuran los buques cuyo nombre y número interno de identificación se hayan incluido en la base de datos a que se refiere el artículo 8 por el periodo de referencia más reciente y que hayan desembarcado más lenguado que merluza durante el periodo de referencia.Artículo 12Días de ausencia del puerto1. Los kilovatios-día asignados a un buque determinado se convertirán en un número equivalente de días de ausencia del puerto dividiendo los kilovatios-día por la potencia de motor instalada del buque, expresada en kilovatios, sumando 0,5 al resultado de ese cálculo e ignorando los decimales o fracciones del valor obtenido.2. Se entenderá por un día de ausencia del puerto cualquier periodo continuo de 24 horas a partir de la entrada en la zona geográfica contemplada en el artículo 1 o cualquier parte de dicho periodo.Artículo 13Obligaciones de los Estados miembrosLos Estados miembros garantizarán que cada buque que figure en la lista mencionada en el artículo 11 no está ausente del puerto y está presente dentro de las zonas geográficas contempladas en el artículo 1 durante un número de días superior al obtenido en aplicación del artículo 12.Artículo 14Prohibiciones de desembarque y transbordo1. Los buques que no hayan sido incluidos dentro de la lista establecida en el artículo 11 ni en la lista a que se refiere el artículo [X] del Reglamento (CE) nº XXXX/2003 [plan de recuperación de la merluza del norte] no podrán efectuar desembarques ni transbordos de merluza, gallo, rape, solla o lenguado capturados en ninguna de las zonas geográficas mencionadas en el artículo 1, ni podrán desembarcar o transbordar cigalas capturadas en dichas zonas a menos que éstas hayan sido capturadas mediante nasas.2. Ningún buque de un Estado miembro podrá desembarcar merluza, solla, cigala o lenguado capturados en cualquiera de las zonas geográficas mencionadas en el artículo 1 hasta que dicho Estado miembro elabore una base de datos y la comunique a la Comisión, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 8.CAPÍTULO IV Control, inspección y vigilanciaArtículo 15Informes sobre el esfuerzo pesqueroNo obstante lo dispuesto en el artículo 19 bis del Reglamento (CEE) nº 2847/93, los artículos 19 ter, 19 quater, 19 quinquies y 19 sexies y 19 undecies de dicho Reglamento se aplicarán a los buques que figuren en la base de datos contemplada en el artículo 8 que faenen en las zonas geográficas contempladas en el artículo 1.Artículo 16Margen de toleranciaSin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CEE) nº 2807/83 de la Comisión, de 22 de septiembre de 1983, por el que se definen las modalidades particulares del registro de los datos relativos a las capturas de pescado por los Estados miembros [7], el margen de tolerancia permitido en las estimaciones de las cantidades, en kilogramos mantenidos a bordo de los buques, será el 5% de la cifra consignada en el cuaderno diario de pesca.[7]  DO L 276 de 10.10.1983, p. 1.Artículo 17Pesaje de los desembarquesLas autoridades competentes de cada Estado miembro se cerciorarán de que cualquier cantidad de lenguado común superior a 50 kg capturada en cualquiera de las zonas contempladas en el artículo 1 sea pesada utilizando las básculas de la lonja antes de su venta.Artículo 18Estiba independiente del lenguado1. Se prohibe conservar a bordo de los buques de pesca comunitarios en recipientes individuales cualquier cantidad de lenguado común mezclada con otras especies de organismos marinos.2. Los capitanes de los buques comunitarios prestarán a los inspectores de los Estados miembros la ayuda para permitirles efectuar la comprobación de las cantidades declaradas en el cuaderno diario de pesca y de las capturas de lenguado común que se mantengan a bordo.Artículo 19Transporte del lenguado1. Las autoridades competentes de un Estado miembro podrán exigir que se realice el pesaje de cualquier cantidad de lenguado común superior a 50 kg capturada en cualquiera de las zonas geográficas contempladas en el artículo 1 y desembarcada por vez primera en dicho Estado miembro antes de que sea transportada a otro destino.2. No obstante lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento (CEE) nº 2847/93, las cantidades de [lenguado común] superiores a 50 kg que se transporten a un lugar distinto del lugar del primer de desembarque o importación irán acompañadas de una copia de una de las declaraciones previstas en el apartado 1 del artículo 8 del citado Reglamento relativa a las cantidades de lenguado transportadas. La excepción contemplada en la letra b) del apartado 4 del artículo 13 del Reglamento (CEE) nº 2847/93 no será aplicable.Artículo 20Programa de control específicoNo obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 34 quater del Reglamento (CEE) nº 2847/93, el programa de control específico de las poblaciones de lenguado afectadas podrá tener una duración superior a dos años.CAPÍTULO V Disposiciones finalesArtículo 21Entrada en vigorEl presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.Será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteAnexoCorresponderá a la Comisión efectuar los cálculos que figuran en el presente anexo.Cálculo del nivel máximo autorizado de kilovatios-día de cada Estado miembro en cada zona geográfica.Parte 1: Índice previsto de mortalidad por pesca relacionado con un TAC.El índice previsto de mortalidad por pesca relacionado con un TAC para el año siguiente será igual al valor del índice de mortalidad por pesca correspondiente a la explotación de dicho TAC de conformidad con el informe más reciente del CIEM o sobre la base de dicho informe. Dicho valor se denominará en lo sucesivo «Ftac».Parte 2: Cálculo del índice medio de mortalidad por pesca durante el periodo de referencia.Se sumarán los valores a escala internacional del índice total de mortalidad por pesca establecido en el informe más reciente del CIEM en cada uno de los tres años del periodo de referencia y el resultado de esta operación se dividirá por tres. Dicho valor se denominará en lo sucesivo «Fref».Parte 3: Cálculo del nivel máximo autorizado de kilovatios-día de cada Estado miembro [8].[8]  Los cálculos que se describen en la parte 3 del presente anexo darán lugar a valores de niveles máximos autorizados de kilovatios-día para cada Estado miembro en relación con la proporción de lenguado desembarcado por cada Estado miembro durante el periodo de referencia. La primera operación de este cálculo consiste en evaluar el ajuste total de kilovatios-día de todos los Estados miembros durante el periodo de referencia que es necesario para garantizar que no se rebasarán los kilovatios-día relacionados con la explotación del TAC y, por lo tanto, el índice de mortalidad por pesca relacionado con el TAC. Dicho ajuste total (K) se calcula a partir de la siguiente ecuación: K= (Ftac-Fref) / (ms(Fref x P ref,ms/Dref,ms) Donde: Ftac es el índice de mortalidad por pesca necesario para explotar el TAC, obtenido en la parte 1. Fref  es el índice de mortalidad por pesca durante el periodo de referencia, calculado en la parte 2. Pref,ms es la proporción que representa un Estado miembro individual en los desembarques de merluza del norte de todos los Estados miembros durante el periodo de referencia. P2ref,ms es igual a Pref,ms al cuadrado. Dref,ms es la media de kilovatios-día utilizada al año por un Estado miembro durante el periodo de referencia, calculado por Estado miembro en la letra b) del apartado 1 del artículo 10. K es la reducción total en kilovatios-día en todos los Estados miembros. En la letra a) se calcula el valor de Pref,ms para cada Estado miembro. En la letra b) se calcula el valor de P2ref,ms para cada Estado miembro. En la letra c) se calcula el valor de Fref x P2ref,ms para cada Estado miembro. En la letra d) se calcula el valor de Fref x P2ref,ms/Dref,ms para cada Estado miembro. En la letra e) se suman todos los valores de cada Estado miembro obtenidos en la letra d), como indica el operador de la suma ((ms) en la ecuación anterior. En la letra f) se divide la diferencia entre Ftac y Fref por el resultado obtenido en el apartado e). El valor obtenido en la ecuación anterior es K, que es el ajuste total en kilovatios-día comparado con los kilovatios-día del periodo de referencia necesarios para garantizar que no se rebasa el Ftac. La siguiente operación consiste en distribuir el ajuste total entre los Estados miembros de acuerdo con la proporción de desembarques totales de lenguado de todos los Estados miembros correspondientes a cada Estado miembro durante el periodo de referencia. En la letra g) se distribuye dicho ajuste total entre los Estados miembros según la proporción de los desembarques totales de lenguado efectuados por cada Estado miembro durante el periodo de referencia (dichas proporciones se calculan en la letra a)). En la letra h) se adaptan los kilovatios-día de cada Estado miembro según la cantidad adecuada calculada en la letra g) para obtener el nivel máximo autorizado de kilovatios-día de cada Estado miembro que garantice que no se rebasará el Ftac y, por consiguiente, el TAC.a) La proporción de desembarques de lenguado generada por cada Estado miembro durante el periodo de referencia se calculará del siguiente modo:i) Por cada uno de los tres años del periodo de referencia y sobre la base de los datos sobre desembarques facilitados en el informe más reciente del CIEM o, si no se dispone de estas últimas cantidades, los datos proporcionados por la base de datos de un Estado miembro, de conformidad con el artículo 8, la cantidad total de lenguado desembarcada por cada Estado miembro se dividirá por la cantidad total de lenguado desembarcada por todos los Estados miembros.ii) Por cada Estado miembro, se sumarán las cantidades calculadas en el inciso i) y la cantidad obtenida se dividirá por tres.b) Se elevarán al cuadrado cada uno de los valores calculados en el inciso ii) de la letra a).c) Cada uno de los valores calculados en la letra b) se multiplicará por Fref, calculado en la parte 2.d) Los valores calculados por Estado miembro en la letra c) se dividirán por los kilovatios-día del Estado miembro correspondiente, calculados con arreglo a la letra b) del apartado 1 del artículo 9.e) Se sumarán los valores calculados en la letra d).f) El valor de Ftac, obtenido en la parte 1, menos Fref, calculado en la parte 2, se dividirá por el valor calculado en la letra e).g) El valor calculado en la letra f) se multiplicará por el valor calculado para cada Estado miembro en el inciso ii) de la letra a).h) Cada uno de los valores calculados en la letra g) se sumará a los kilovatios-día del Estado miembro correspondiente, calculados con arreglo a la letra b) del apartado 1 del artículo 9.Parte 4: Comparación de la asignación del esfuerzo pesquero con anteriores limitaciones del esfuerzo pesquero establecidas en los programas de orientación plurianuales (POP)En el caso de los Estados miembros que gestionen determinados segmentos de la flota con limitaciones del esfuerzo pesquero en virtud de los POP, se compararán dichas limitaciones y los buques acogidos a las mismas con las nuevas limitaciones y los buques regulados por el presente Reglamento. Las nuevas limitaciones deben ser inferiores o iguales a las establecidas anteriormente.