CELEX: 31976L0769
Language: bg
Date: 1976-07-27 00:00:00
Title: Директива на Съвета от 27 юли 1976 година за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на някои опасни вещества и препарати

Важна правна забележка

|

31976L0769

Официален вестник n° L 262 , 27/09/1976 стр. 0201 - 0203 специално гръцко издание: глава 13 том 4 стр. 0178  специално испанско издание: глава 13 том 5 стр. 0208  специално португалско издание глава 13 том 5 стр. 0208  специално финландско издание: глава 13 том 5 стр. 0229  специално шведско издание: глава 13 том 5 стр. 0229  специално чешко издание глава 13 том 003 стр. 317  - 319 специално испанско издание глава 13 том 003 стр. 317  - 319 специално унгарско издание глава 13 том 003 стр. 317  - 319 специално литвийско издание глава 13 том 003 стр. 317  - 319 LV.ES глава 13 том 003 стр. 317  - 319 MT.ES глава 13 том 003 стр. 317  - 319 PL.ES глава 13 том 003 стр. 317  - 319 SK.ES глава 13 том 003 стр. 317  - 319 специално словенско издание глава 13 том 003 стр. 317  - 319

		19760727Директива на Съветаот 27 юли 1976 годиназа сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на някои опасни вещества и препарати(76/769/ЕИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 100 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като взе предвид становището на Асамблеята [1],като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [2],като има предвид, че всякакви правила относно пускането на пазара на опасни вещества и препарати трябва да са насочени към защита на обществото, и в частност на лицата употребяващи такива вещества и препарати;като има предвид, че те трябва да допринасят за защитата на околната среда от всички вещества и препарати, които имат характерни черти на екотоксичност или които могат да замърсят околната среда;като има предвид, че те трябва да са насочени към възстановяване, запазване и подобряване на качеството на човешкия живот;като има предвид, че опасните вещества и препарати се подчиняват на правилата на държавите-членки; като има предвид, че тези правила се различават що се отнася до тяхното пускане на пазара и употреба; като има предвид, че тези различия представляват пречка пред търговията и пряко възпрепятстват създаването и функционирането на общия пазар;като има предвид, че поради това тези пречки трябва да се премахнат; като има предвид, че това предполага сближаване на законодателството по въпроса в държавите-членки;като има предвид, че вече са изготвени в директиви на Общността разпоредби свързани с някои опасни вещества и препарати; като има предвид, че все още е необходимо да се установят правила за други продукти, в частност за тези, по отношение на които международни организации са взели решение за ограничения, такива като полихлорирани бифенили (PCB), решение ограничаващо производството и употребата на които бе прието от Съвета на ОИСР на 13 февруари 1973 г.; като има предвид, че такава мярка е необходима, за да се предотврати поемането на PCB в човешкото тяло и резултатната опасност за човешкото здраве;като има предвид, че подробните изследвания показаха, че полихлорираните терфенили (PCT) влекат след себе си рискове подобни на тези от PCBs; като има предвид, че пускането на пазара и употребата на такива вещества трябва също да се ограничи;като има предвид, че ще бъде необходимо освен това периодично да се прави преглед на целия проблем с оглед на постепенно приближаване към пълна забрана на PCBs и PCT;като има предвид, че употребата на хлор-1-етилен (мономер винил хлорид) като аерозолен метателен експлозив влече след себе си опасности за човешкото здраве и поради това неговата употреба трябва да бъде забранена,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 11. Без да се засяга прилагането на други съответни разпоредби на Общността, настоящата директива се отнася до ограничаването на пускането на пазара и употребата в държавите-членки на Общността на опасните вещества и препарати изброени в приложението.2. Настоящата директива не се прилага за:а) превоза на опасни вещества и препарати чрез железопътен, автомобилен, вътрешен воден, морски или въздушен транспорт;б) опасни вещества и препарати изнасяни за страни, които не са членки;в) вещества и препарати, пренасяни транзит, и подлагани на митническа проверка, ако те не се подлагат на преработка.3. За целите на настоящата директива:а) "вещества" означавахимически елементи и техните съединения, както те съществуват в природата или произведени в промишлеността;б) "препарати" означавасмеси или разтвори съставени от две или повече вещества.Член 2Държавите-членки предприемат всички необходими мерки за осигуряване опасните вещества и препарати, изброени в приложението, да могат да се пускат на пазара или употребяват само при условията, определени в настоящата директива. Тези ограничения няма да се прилагат при пускането на пазара или употребата за научно-изследователска работа и разработка или за целите на анализа.Член 31. Държавите-членки въвеждат в сила разпоредбите, необходими, за да се съобразят с настоящата директива в срок от 18 месеца от нотифицирането ѝ и информират незабавно Комисията за това.2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното законодателство, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.Член 4Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 27 юли 1976 година.За СъветаПредседателM. van der Stoel[1] ОВ C 60, 13.3.1975 г., стр. 49.[2] ОВ C 16, 23.1.1975 г., стр. 25.--------------------------------------------------19760727ПРИЛОЖЕНИЕПредназначение на веществото, на групата вещества или препарати | Условия на ограничение |1.полихлорирани бифенили (PCB), без моно- и дихлорирани бифенили,полихлорирани терфенили (PCT),препарати със съдържание на PCB или PCT по-високо от 0,1 тегловни %. | Не могат да бъдат използвани освен за следните категории: 1.Затворени системи електрическо оборудване: трансформатори, резистори и индуктор;2.Големи кондензатори (≥ 1 кг общо тегло);3.Малки кондензатори (ако PCB има максимално съдържание на хлор 43 % и не съдържа повече от 3,5 % пента- и по-високи бифенили).Малки кондензатори, които не изпълняват горните изисквания могат да се излагат на пазара до една година от влизането в сила на настоящата директива. Ограниченията не се отнасят за малки кондензатори вече в употреба;4.Топло-пренасящи флуиди в топло-пренасящи инсталации затворен тип (освен в инсталации за обработка на храни, фармацевтични и ветеринарни продукти. Ако обаче PCB се използват в гореупоменатите инсталации към момента на нотифицирането на настоящата директива, те могат да продължат да се използват най-късно до 31 декември 1979 г.);5.Хидравлични флуиди употребявани във:а)подземно минно оборудване;б)машини, обслужващи клетки за електролитно производство на алуминий; използват се, когато настоящата директива е приета най-късно до 31 декември 1979 г.;6.Първични междинни продукти за по-нататъшна преработка в други продукти, които не са забранени от настоящата директива. |2.Хлоро-1-етилен (мономер винил хлорид) | Не може да бъде използван като аерозолен метателен експлозив независимо от употребата. |--------------------------------------------------