CELEX: 31988R0633
Language: es
Date: 1988-03-09 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 633/88 de la Comisión, de 8 de mano de 1988, relativo a una medida particular de intervención para el trigo blando panificable en la República Federal de Alemania

9. 3 . 88                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 63/9
                                REGLAMENTO (CEE) N° 633/88 DE LA COMISIÓN
                                                  de 8 de marzo de 1988
                 relativo a una medida particular de intervención para el trigo blando panificable
                                          en la República Federal de Alemania
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         Considerando que la finalidad de la medida justifica la
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica          concesión de la restitución únicamente para el trigo
Europea,                                                         blando panificable que cumpla los requisitos de calidad
Visto el Reglamento (CEE) n° 2727/75 del Consejo, de 29          necesarios para ser aceptado a intervención, tal como
de octubre de 1975, por el que se establece la organiza­         fueron definidos en el Reglamento (CEE) n° 1 570/77 de la
ción común de mercados en el sector de los cereales ('),         Comisión (3), cuya última modificación la constituye el
cuya última modificación la constituye el Reglamento             Reglamento (CEE) n° 2258/87 (4) ; que el organismo
(CEE) n° 3989/87 (2), y, en particular, el apartado 4 de su      competente debe cerciorarse de la conformidad con la
artículo 8,                                                      mencionada calidad del trigo blando panificable expor­
                                                                 tado ;
Considerando que la producción de trigo blando pani­
cable en la República Federal de Alemania supera las             Considerando que, habida cuenta de la naturaleza y los
necesidades de este país ;                                       objetivos de dicha medida, resulta apropiada la aplicación
Considerando que las posibilidades de absorción de ese           a tal efecto, mutatis mutandis, del artículo 16 del Regla­
excedente por el mercado de la Comunidad son limita­             mento (CEE) n° 2727/75, así como de los reglamentos
das ;                                                            adoptados en aplicación de este último, especialmente el
Considerando que la exportación a terceros países de una         Reglamento (CEE) n° 2746/75 del Consejo, de 29 de
parte de las cantidades excedentarias de trigo blando pani­      octubre de 1975, por el que se establecen, para el sector
ficable puede representar un alivio para el mercado              de los cereales, las normas generales relativas a la conce­
alemán ; que,, habida cuenta de las cotizaciones en el           sión de restituciones a la exportación y a los criterios para
                                                                 la fijación de su importe 0, así como el Reglamento
mercado mundial del trigo blando panificable, la exporta­        (CEE) n° 279/75 de la Comisión, de 4 de febrero de 1975,
ción es posible únicamente mediante la ayuda de una              por el que se establecen las modalidades de aplicación
restitución ;
                                                                 relativas al procedimiento de licitación de la restitución a
Considerando, no obstante, que el régimen de la restitu­         la exportación en el sector de los cereales (*), cuya última
ción mencionado en el artículo 16 del Reglamento (CEE)           modificación la constituye el Reglamento (CEE)
n° 2727/75 se refiere a la exportación a partir de cualquier     n° 2944/78 O ;
Estado miembro ; que, por consiguiente, dicho régimen
no solamente es inadecuado para solucionar el problema           Considerando que se pueden derogar las disposiciones del
considerado, sino que además puede favorecer la exporta­         Reglamento (CEE) n° 279/75 relativas al plazo que se
ción de trigo blando panificable a partir de Estados             debe respetar entre la publicación y la primera licitación
miembros que se encuentren en una situación del                  parcial ; que los interesados conocen ya las condiciones de
mercado opuesta a la de la República Federal de Alema­           la licitación ;
nia ;
                                                                 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 279/75 esta­
Considerando que, si no se adoptan medidas adecuadas,            blece, entre los compromisos del adjudicatario, la obliga­
cabe esperar la puesta en intevención, en la República           ción de presentar una solicitud de certificado de exporta­
Federal de Alemania de grandes cantidades de trigo               ción ; que una fianza de 12 ECU por tonelada, que deberá
blando panificable, con arreglo a lo dispuesto en el artí­       constituirse en el momento de la presentación de la
culo 7 del Reglamento (CEE) n° 2727/75, cuya única posi­         oferta, puede garantizar el respeto de dicha obligación ;
bilidad de comercialización seria, en cualquier caso, la
exportación a terceros países ; que, para evitar la mencio­      Considerando que, para garantizar un trato igual a todos
nada intervención, es conveniente adoptar, con arreglo a         los interesados, es necesario establecer que el período de
lo dispuesto en el artículo 8 de dicho Reglamento, una           validez de ios certificados expedidos sea idéntico ;
medida particular de intervención destinada a aliviar el
mercado alemán ; que, por otra parte, es conveniente             Considerando que el correcto desarrollo de un procedi­
conceder a esta medida el carácter de fomento directo de         miento de licitación a la exportación implica establecer
las exportaciones y evitar así los gastos muy importantes        una cantidad mínima, así como el plazo y la forma de
que resultarán para el presupuesto comunitario de                transmisión de las ofertas presentadas ante los servicios
medidas de compra o de almacenamiento de productos               competentes ;
que, en cualquier caso, habría que destinar seguidamente
a la exportación ; que la concesión de una restitución,          Considerando que las medidas previstas en el presente
cuyo importe se determinaría mediante licitación y que           Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
                                                                 de los cereales,
sería aplicable únicamente a la producción exportada a
partir de la República Federal de Alemania, puede repre­
sentar una medida apropiada a tal efecto ;                       (J) DO n° L 174 de 14. 7. 1 977, p. 18.
                                                                 O DO n° L 208 de 30. 7. 1987, p. 10.
                                                                 (Ó DO n" L 281 de 1 . 11 . 1975, p. 78.
(') DO n° L 281 de 1 . 11 . 1975, p. 1 .                         («) DO n° L 31 de 5. 2. 1975, p. 8.
(2) DO n° L 377 de 31 . 12. 1987, p. 1 .                         O DO n° L 351 de 15. 12. 1978, p. 16.
 ---pagebreak--- N° L 63/ 10                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     9 . 3 . 88
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :                                                      Artículo 5
                                                                1 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artí­
                        Artículo 1                             culo 21 del Reglamento (CEE) n° 3183/80 de la Comisión
                                                               ('), los certificados de exportación expedidos con arreglo al
1 . Se aplicará una medida particular de intervención,         apartado 1 del artículo 8 del Reglamento (CEE) n° 279/75
en forma de restitución a la exportación, para 100 000         se considerarán, a efectos de la determinación de su
toneladas de trigo blando panificable exportado a partir de    período de validez, expedidos el día de la presentación de
la República Federal de Alemania.                              la oferta.
El artículo 16 del Reglamento (CEE) n° 2727/75, así como       2. Los certificados de exportación expedidos en el
las disposiciones adoptadas en aplicación de dicho artí­       marco de la presente licitación serán válidos a partir de la
culo serán aplicables, mutadis mutandis, a la mencionada       fecha de su expedición, con arreglo a lo dispuesto en el
restitución.                                                   apartado 1 , hasta que finalice el tercer mes siguiente.
2. El organismo de intervención alemán se encargará
de la aplicación de la medida prevista en el apartado 1 .                                 Artículo 6
                                                                1 . La Comisión decidirá, siguiendo el procedimiento
                        Artículo 2                             previsto en el artículo 26 del Reglamento (CEE)
                                                               n° 2727/75 :
1 . Para determinar el importe de la restitución prevista
en el artículo 1 , se procederá a una licitación.              — la fijación de una restitución máxima a la exportación
                                                                     teniendo en cuenta, en particular, los criterios estable­
2. La licitación se referirá a las cantidades de trigo               cidos en los artículos 2 y 3 del Reglamento (CEE),
blando panificable mencionadas en el apartado 1 del artí­            n° 2746/75, o bien
culo 1 para su exportación a Polonia.                          — no dar curso a la licitación.
3. La licitación permanecerá abierta hasta el 31 de            2. Cuando se fije una restitución máxima a la exporta­
marzo de 1988. Durante el período de apertura, se reali­       ción, la adjudicación se atribuirá al licitador o a los lidia­
zarán adjudicaciones semanales cuyas fechas se determi­         dores cuya oferta se sitúe al nivel de la restitución máxima
narán en el anuncio de licitación .                            a la exportación o a un nivel inferior.
Por derogación del apartado 2 del artículo 1 del Regla­         3. En caso de que la calidad no sea conforme a la defi­
mento (CEE) n° 279/75, el plazo de presentación de             nida en el párrafo 2 del apartado 1 del artículo 4 bis del
ofertas para la primera licitación parcial expira el 10 de      Reglamento (CEE) n° 1570/77, la restitución será dismi­
marzo de 1988 .                                                 nuida en un montante de 10 ECU/t, a condición, sin
                                                               embargo, que la calidad corresponda, al menos, a las
4.    Las ofertas deberán presentarse ante el organismo de     características exigidas para el trigo blando en el Anexo
intervención alemán indicado en el anuncio de licitación.
                                                               del Reglamento (CEE) n° 1 569/77 de la Comisión (2). No
                                                               se percibirá restitución alguna si la calidad no corres­
5.    La licitación se efectuará de conformidad con lo
                                                                ponde tampoco a estas últimas características.
dispuesto en el presente Reglamento y en el Reglamento
(CEE) n° 279/75.                                               A tal fin, el organismo competente ordenará que se
                                                                proceda por un organismo o una sociedad autorizada a
                        Artículo 3
                                                               efectuar un análisis de la mercancía cargada y conservará a
                                                               disposición de la Comisión una muestra suplementaria de
Las ofertas únicamente serán válidas :                          cada lote, del que se habrá tomado una muestra y habrá
                                                               sido precintado en presencia del adjudicatario o de su
— si se refieren como miniado a 1 000 toneladas,                representante.
— si van acompañadas :                                          Los gastos de preparación de la muestra y de análisis
    — de una fijación anticipada del montante compen­           correrán a cargo del adjudicatario.
        satorio monetario alemán válido el último día de
        cada plazo de presentación de ofertas,
                                                                                          Artículo 7
    — del compromiso establecido en la letra b) del apar­
        tado 3 del artículo 2 del Reglamento (CEE)              Las ofertas presentadas deberán llegar a la Comisión, por
        n° 2 79/75, especificándose que el certificado de       mediación del organismo de intervención alemán, a más
        exportación será solicitado en la República Federal     tardar, una hora y media después de la expiración del
        de Alemania.
                                                                plazo para la presentación "semanal de ofertas previsto en
                                                                el anuncio de licitación. Las ofertas deberán transmitirse
                        Artículo 4                              de conformidad con el esquema que figura en el Anexo.
La fianza mencionada en el artículo 3 del Reglamento           (') DO n° L 338 de 13. 12. 1980, p. 1 .
(CEE) n° 279/75 será de 12 ECU por tonelada.                    V) DO n° L 174 de 14. 7. 1977, p. 15.
 ---pagebreak--- 9. 3. 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           N° L 63/ 11
En el caso de que no se presenten ofertas, el organismo                                           Articulo 8
de intervención alemán informará de ello a la Comisión
en el mismo plazo previsto en el párrafo anterior.
                                                                     El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
Las horas fijadas para la presentación de las ofertas son las        publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
correspondientes a Bélgica.                                          Europeas.
                 El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 8 de marzo de 1988.
                                                                                  Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
                                                             ANEXO
                 Adjudicación semanal de la restitución a la exportación de trigo blando panificable a
                                                             Polonia
                                     Fin del plazo para la presentación de ofertas (fecha/hora)
                            1                 2                                        3
                    Numeración de       Cantidades en             Importe de la restitución a la exportación
                     los Incitadores      toneladas                           en ECU/tonelada
                            1
                           2
                           3
                          etc .