CELEX: 31996R1129
Language: da
Date: 1996-06-24 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1129/96 af 24. juni 1996 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport

Nr. L 150/ 14       ( DAi                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        25 . 6. 96
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1129/96
                                                         af 24. juni 1996
                                om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      de landbrugsomregningskurser, der anvendes til at
  FÆLLESSKABER HAR —                                                  omregne betalinger og sikkerhedsstillelser i forbindelse
                                                                      med almindelige licitationer i national valuta, er fastsat i
                                                                      Kommissionens forordning (EØF) nr. 2192/93 om visse
                                                                      udløsende begivenheder for landbrugsomregningskurser i
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 vinsektoren og om ændring af bl.a. forordning (EØF) nr.
  Europæiske Fællesskab,                                              377/93 (6);
                                                                      de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87             ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
 af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for                  Vin —
 vin ('), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1544/95 (2),
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88
 af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af
 alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla­
 tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med (3),
 og
                                                                                               Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger:
                                                                    Ved fem almindelige licitationer med numrene 201 /96
                                                                     EF, 202/96 EF, 203/96 EF, 204/96 EF og 205/96 EF
                                                                     sælges i alt 250 000 hektoliter alkohol, der hidrører fra de
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/93 (4),                   i artikel 35, 36 og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87
 senest ændret ved forordning (EF) nr. 3152/94 (*), blev der         omhandlede destillationer, og som det spanske, italienske
 fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af alkohol,             og franske interventionsorgan ligger inde med.
der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i
forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer,
og som interventionsorganerne ligger inde med;                      Almindelig licitation nr. 201 /96 EF, 202/96 EF, 203/96
                                                                     EF, 204/96 EF og 205/96 EF vedrører hver især 50 000 hl
                                                                    alkohol 100 vol .
der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport
af vinalkohol til visse caribiske og centralamerikanske
lande for at sikre kontinuiteten i forsyningerne til disse                                     Artikel 2
lande og reducere EF-lagrene af vinalkohol;
                                                                    Den til salg udbudte alkohol:
der bør fastsættes en særlig sikkerhedsstillelse for at sikre
den fysiske eksport af alkohol fra Fællesskabets toldom­            — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
råde og fastsættes graduerede sanktioner for manglende
overholdelse af den fastsatte eksportdato; denne sikker­            — skal importeres til og dehydreres i :
hedsstillelse skal være uafhængig af sikkerhedsstillelsen
for korrekt gennemførelse, som specielt skal sikre alkoho­               — for almindelig licitation nr. 201 /96 EF og 202/96
lens udlagring og den bortliciterede alkohols anvendelse                     EF et af følgende tredjelande:
til de foreskrevne formål ;
                                                                             — Costa Rica
C)  EFT   nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1 .
(2) EFT   nr. L  148 af 30. 6. 1995, s. 31 .                                 — Guatemala
(3) EFT   nr. L 346 af 15. 12. 1988, s. 7.
(4) EFT   nr. L 43 af 20 . 2. 1993, s. 6.
  5 EFT nr. L 332 af 22. 12. 1994, s. 34.                           (é) EFT nr. L 196 af 5. 8 . 1993 , s . 19 .
 ---pagebreak---   25. 6. 96           DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 150/ 15
         — Honduras, herunder Swanøerne                         med deltagelsessikkerheden som primære krav som
         — El Salvador                                          omhandlet i artikel 20 i Kommissionens forordning
                                                                (EØF) nr. 2220/85 (•).
     — for almindelig licitation nr. 203/96 EF, 204/96 EF
         og 205/96 EF et af følgende tredjelande :              Den deltagelsessikkerhed, der stilles for hver af de i
         — St. Kitts-Nevis                                      artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licitatio­
                                                                ner, frigives straks, når buddet ikke antages, eller når
         — Bahamaøerne
                                                                tilslagsmodtageren har stillet hele sikkerheden for
         — Den Dominikanske Republik                            eksporten og hele sikkerheden for korrekt gennemførelse
         — Antigua og Barbuda                                   for den pågældende licitation .
         — Dominica
                                                                2. Sikkerheden for eksporten er på 5 ECU/hl alkohol
         — De Britiske Jomfruøer og Montserrat                  100 % vol., der skal stilles for hver mængde alkohol, for
         — Jamaica                                              hvilken der er udstedt et bevis for afhentning for hver af
         — St. Lucia                                            de licitationer, der er omhandlet i artikel 1 i nærværende
                                                                forordning.
         — St. Vincent, herunder de nordlige Grenadiner
         — Barbados                                             Denne sikkerhedsstillelse, som skal garantere, at
         — Trinidad og Tobago                                  alkoholen eksporteres, frigives først af det interventions­
         — Belize
                                                               organ, der ligger inde med alkoholen, når der for den
                                                               enkelte mængde alkohol er ført bevis for, at denne
         — Grenada, herunder de sydlige Grenadiner             mængde er eksporteret inden for den frist, der er fastsat i
         — Aruba                                               artikel 6 i nærværende forordning.
         — De Nederlandske Antiller (Curacao, Bonaire,
             Saint-Eustache, Saba og den sydlige del af        Når den i artikel 6 nævnte eksportfrist er overskredet,
             Saint-Martin)
                                                               fortabes den sikkerhed på 5 ECU/hl alkohol 100 % vol.,
                                                               der er stillet for eksporten, bortset fra tilfælde af force
         — Guyana                                              majeure og uanset artikel 23 i forordning (EØF) nr. 2220/
         — De Amerikanske Jomfruøer                            85:
         — Haiti
                                                               a) med 15 % under alle forhold
— må udelukkende anvendes i brændstofsektoren .                b) med 0,33 % af det resterende beløb efter fradrag af de
                                                                    15% , for hver dag, den pågældende eksportdato er
                                                                   overskredet.
                           Artikel 3
                                                               3.     Sikkerheden for korrekt gennemførelse er på 30
 Bilag I indeholder oplysninger om, hvor de pågældende         ECU/hl alkohol 100 % vol .
beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor
en mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt          Denne sikkerhedsstillelse frigives i overensstemmelse
alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har,       med artikel 34, stk. 3, litra b), i forordning (EØF) nr.
samt visse særlige betingelser.                                377/93 .
                          Artikel 4                           4. Uanset artikel 1 7 i forordning (EØF) nr. 377/93 skal
                                                              sikkerheden for eksporten og sikkerheden for korrekt
Salget gennemføres i overensstemmelse med artikel 13-18       gennemførelse stilles samtidigt hos hvert berørt interven­
og artikel 30-38 i forordning (EØF) nr. 377/93 .              tionsorgan for hver af de licitationer, der er omhandlet i
                                                              artikel 1 i nærværende forordning, senest dagen for udste­
Uanset artikel 15 i forordning (EØF) nr. 377/93 ligger den    delsen af et bevis for afhentning af den pågældende
frist for indgivelse af bud, der indgives inden for           mængde alkohol.
rammerne af licitationer i henhold til denne forordning,
mellem den 8. og 25. dag efter offentliggørelsen af den       5. Den landbrugsomregningskurs, der skal anvendes
almindelige licitation.                                       ved omregningen til national valuta, er den kurs, der var
                                                              gældende på den sidste dag for indgivelse af bud i forbin­
                          Artikel 5
                                                              delse med den pågældende licitation for sikkerheds­
                                                              stillelsen for eksporten udtrykt i ECU/hl alkohol 100 %
                                                              vol .
1 . Den deltagelsessikkerhed, der er omhandlet i artikel
15 i forordning (EØF) nr. 377/93, er på 3,622 ECU/hl
alkohol 100 % vol. og skal stilles for den samlede                                       Artikel 6
mængde, der er udbudt til salg i forbindelse med hver af
de i artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licita­     1.      Eksporten af den alkohol, der bortliciteres i henhold
tioner.                                                       til den i artikel 1 omhandlede licitation, skal være
                                                              afsluttet senest den 31 . marts 1997 .
Vedståeisen af buddet efter udløbet af fristen for indgi­
velse af bud og stilleisen af sikkerheden for eksporten og
sikkerheden for korrekt gennemførelse anses i forbindelse     (') EFT nr. L 205 af 3 . 8 . 1985, s. 5.
 ---pagebreak---  Nr. L 150/ 16         DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     25. 6 . 96
 2.      Den bortliciterede alkohol skal være anvendt senest       parti alkohol af den rette kvalitet inden for en frist på
 to år efter datoen for den første afhentning.                     højst otte dage.
                                                                  3 . Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente alkoholen
                                                                  mere end fem arbejdsdage efter, at han har godkendt
                            Artikel 7                              partiet, på grund af forhold som må tilskrives interven­
                                                                  tionsorganet, skal medlemsstaten yde erstatning.
 For at kunne tages i betragtning skal buddet indeholde
angivelse af det endelige anvendelsessted for den tildelte
alkohol og en forpligtelseserklæring fra den bydende om                                       Artikel 9
at ville respektere denne destination . Buddet skal ligeledes
indeholde bevis for, at den bydende har indgået en
bindende aftale med en erhvervsdrivende i brændstofsek­
toren i et af de tredjelande, der er anført i artikel 2 i          1 . I forbindelse med dels licitation nr. 201 /96 EF og
nærværende forordning, ved hvilken den pågældende                 202/96 EF, dels nr. 203/96 EF, 204/96 EF og 205/96 EF
erhvervsdrivende har forpligtet sig til at dehydrere den          kan tilslagsmodtagerne efter aftale indbyrdes ombytte en
tildelte alkohol i et af disse lande og til at udføre den         given mængde alkohol, der er oplagret i de for en og
udelukkende til anvendelse inden for brændstofsektoren .          samme medlemsstat angivne beholdere for de destinatio­
                                                                  ner, der er fastsat i forbindelse med disse licitationer.
                                                                  2. En sådan ombytning ændrer intet ved de pågæl­
                            Artikel 8
                                                                  dende tilslagsmodtageres forpligtelser, det være sig den
                                                                  pris, der skal betales, eller de i den pågældende licitations­
                                                                  bekendtgørelse angivne frister for afhentning og anven­
                                                                  delse af den alkohol, som de har tilslag på.
 1 . Inden den bortliciterede alkohol afhentes, udtager
interventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrol­
prøve og prøven analyseres for at bestemme alkoholind­            3 . Tilslagsmodtagere, der ønsker at foretage en sådan
holdet i % vol.
                                                                  ombytning, skal forudgående underrette de pågældende
                                                                  interventionsorganer herom .
Hvis det endelige resultat af analyserne af prøven viser
forskel mellem alkoholindholdet i % vol . i den alkohol,          4. Hvis ombytningen medfører ændringer af den fast­
der skal afhentes, og det minimumsalkoholindhold i %              satte plan for, hvordan alkoholens afhentning skal
vol., der er anført i licitationsbekendtgørelserne, anvendes      fordeles tidsmæssigt, tilpasses tidsplanen øjeblikkeligt, og
følgende bestemmelser:                                            ændringen meddeles straks til Kommissionen.
  i) interventionsorganet underretter samme dag Kommis­
     sionens tjenestegrene, jf. bilag II, og lagerholderen og
     tilslagsmodtageren herom                                                                Artikel 10
ii) tilslagsmodtageren kan :
                                                                  Uanset artikel 36, stk. 2, første afsnit i forordning (EØF)
     — enten acceptere at overtage partiet med de konsta­         nr. 377/93 kan alkoholen i de beholdere, der er angivet i
          terede egenskaber med forbehold af Kommissio­           den meddelelse fra medlemsstaterne, som er omhandlet i
          nens godkendelse                                        artikel 36 i forordning (EØF) nr. 377/93, og som er
                                                                  omfattet af de i artikel 1 i nærværende forordning nævnte
     — eller afvise at overtage partiet.                          licitationer, efter aftale med Kommissionen substitueres af
                                                                  de interventionsorganer, der ligger inde med den pågæl­
                                                                  dende alkohol, eller blandes med anden alkohol, der er
I så fald underretter tilslagsmodtageren samme dag inter­         leveret til interventionsorganet, og dette kan bl.a. af lo­
ventionsorganet og Kommissionens tjenestegrene herom,            gistiske grunde ske indtil udstedelsen af et overtagelses­
jf. bilag III.                                                    bevis for alkoholen .
Når disse formaliteter er opfyldt, og hvis tilsagsmodta­
geren afviser varen, er han straks frigjort fra alle sine
forpligtelser vedrørende det pågældende parti.                                               Artikel 11
2. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 1 ,            Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet         relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- 25. 6. 96    DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 150/ 17
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
          medlemsstat.
          Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juni 1996.
                                                            På Kommissionens vegne
                                                                Franz FISCHLER
                                                           Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 150/ 18       MDAI                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          25. 6. 96
                                                                  BILAG I
                                            ALMINDELIG LICITATION Nr. 201 /96 EF
                              I. Den udbudte alkohols oplagnngssted, mængde og karakteristika
                                                                            Antal hl ren    Forordning
                                                               Beholder­                       (EØF)
                  Medlemsstat               Sted                                alkohol                      Alkoholtype
                                                                nummer                      nr. 822/87
                                                                            ( 100 % vol.)      artikel
            FRANKRIG              Deulep                          72            15 494      35 + 36      Rå
                                  Boulevard Chanzy
                                  30800 Saint-Gilles­
                                  du-Gard
                                  Longuefuye                       2           21 840       35 + 36      Rå
                                 53200 Château­                    5            12 666      35 + 36      Rå
                                 Gontier
                                                    I alt                      50 000
            Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
            ECU/l eller modværdien i spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
            en repræsentant for det pågældende interventionsorgan .
                                              II . Alkoholens destination og anvendelse
            Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
            et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
            anvendt i brændstofsektoren .
            Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
            organ af et internationalt kontrolselskab.
            Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                          III. Indgivelse af bud
            1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
                Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
           2 . Buddene skal :
                — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                    Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                    B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
           3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                tion 201 /96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                en kuvert adresseret til Kommissionen .
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 8 . juli 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                a) en henvisning til almindelig licitation 201 /96 EF
                b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
                c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                   det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                   vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                stående interventionsorgan :
                — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00; telex 23427 FEGA; fax 521 98 32).
                Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- 25. 6 . 96           fDA 1                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 150/ 19
                                              ALMINDELIG LICITATION Nr. 202/96 EF
                                I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                         Antal hl ren  Forordning
                                                                           Beholder­                      (EØF)
   Medlemsstat                              Sted                                            alkohol                        Alkoholtype
                                                                            nummer                     nr. 822/87
                                                                                         ( 100% vol.)     artikel
ITALIEN             Mazzari SpA — S. Agata Santerno (RA)                                    12 500          35      Rå
                    Del Sud — Rutigliano (BA)                                               10 000          36      Rå
                    Neri Srl — Faenza (RA)                                                  10 000          39      Rå
                    G. De Luca Sas — Novoli (LE)                                             5 000          35      Rå
                    G. Di Lorenzo Snc — Pontevallecepi                                       2 500          36      Rå
                    Caviro Seri — Faenza (RA)                                               10 000          39      Rå
                                                               I alt                        50 000
              Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
              ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
             en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                II. Alkoholens destination og anvendelse
             Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
             et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
             anvendt i brændstofsektoren .
             Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
             organ af et internationalt kontrolselskab.
             Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                          III. Indgivelse af bud
             1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100% vol.).
                 Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
             2. Buddene skal :
                 — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                     Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                 — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                     B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
             3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                 tion 202/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                 en kuvert adresseret til Kommissionen .
             4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 8. juli 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
             5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                 a) en henvisning til almindelig licitation 202/96 EF
                 b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
                 c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                    det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                    vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
             6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                 stående interventionsorgan:
                 — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax 445 39 40,
                     495 39 40).
                 Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 /o vol.).
 ---pagebreak--- Nr. L 150/20      MDAl                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           25. 6. 96
                                           ALMINDELIG LICITATION Nr. 203/96 EF
                             I. Den udbudte alkohols oplagnngssted, mængde og karakteristika
                                                                               Antal hl ren   Forordning
                                                                 Beholder­                       (EØF)
                Medlemsstat                  Sted
                                                                  nummer
                                                                                  alkohol
                                                                                              nr. 822/87      Alkoholtype
                                                                               ( 100% vol.)     artikel
           SPANIEN              Villarrobledo                       15            34 541       35 + 36     Rå
                                Villarrobledo                       17            15 459           39      Rå
                                                     I alt                        50 000
           Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
           ECU/1 eller modværdien i franske franc, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
           repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                             II. Alkoholens destination og anvendelse
           Den dl salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
           et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
           anvendt i brændstofsektoren .
           Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
           organ af et internationalt kontrolselskab.
           Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                        III . Indgivelse af bud
           1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100% vol.).
               Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
           2. Buddene skal :
               — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                   Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
               — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                   B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
           3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
               tion 203/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
               en kuvert adresseret til Kommissionen .
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 8 . juli 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
               a) en henvisning til almindelig licitation 203/96 EF
               b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
               c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                  det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                  vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
               stående interventionsorgan :
               — SAV par délégation de 1 Onivins zone industrielle, avenue de la Ballastiere, boite postale 231 , F-33505
                   Libourne Cedex (tlf. 57 51 03 03; telex 57 20 25; fax 57 25 07 05).
               Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 /o vol.).
 ---pagebreak--- 25. 6. 96                DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 150/21
                                              ALMINDELIG LICITATION Nr. 204/96 EF
                                 I. Den udbudte alkohols oplagnngssted, mængde og karakteristika
                                                                                         Antal hl ren  Forordning
                                                                           Beholder­                       (EØF)
   Medlemsstat                              Sted                                            alkohol                         Alkoholtype
                                                                            nummer                      nr. 822/ 87
                                                                                         (100% vol.)      artikel
ITALIEN              Bertolino SpA — Partinico (PA)                                         10 000           35      Rå
                     Bonollo SpA — Formigine (MO)                                           15 000           36      Rå
                     I.C.V. SpA — Borgoricco (PD)                                            5 000           39      Rå
                     F.Iii Cipriani SpA — Chizzola d'Ala (TN)                                7 500           35      Rå
                     Villapana SpA — Faenza (RA)                                             7 500          35       Rå
                     Ge. Dis. SpA — Marsala                                                  5 000          39       Rå
                                                                I alt                      50 000
              Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
              ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
              en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                 II. Alkoholens destination og anvendelse
              Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
              et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
              anvendt i brændstofsektoren .
              Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
             organ af et internationalt kontrolselskab.
              Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                           III. Indgivelse af bud
              1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol .).
                  Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
             2. Buddene skal:
                  — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                       Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                  — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning » Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                       B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
             3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                  tion 204/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                  en kuvert adresseret til Kommissionen .
             4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 8 . juli 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
             5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                  a) en henvisning til almindelig licitation 204/96 EF
                  b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol .)
                  c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                      det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                      vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
             6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                  stående interventionsorgan :
                  — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax 445 39 40,
                       495 39 40).
                  Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 /o vol.).
 ---pagebreak--- Nr. L 150/22         IdaI                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                25. 6. 96
                                             ALMINDELIG LICITATION Nr. 205 /96 EF
                               I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                         Antal hl ren  Forordning
                                                                           Beholder­                      (EØF)
   Medlemsstat                             Sted                                              alkohol                       Al koholtype
                                                                            nummer                     nr. 822/ 87
                                                                                         ( 100 % vol.)    artikel
ITALIEN             Enodistil SpA — Alcamo (TP)                                               5 000         35      Rå
                    Dist. Centro Adriatico Ascoli Piceno (AP)                                 7 500         35      Rå
                    Caviro Seri — Faenza (RA)                                                 7 500         35      Rå
                    Balice Sno — Valenzano (BA)                                               5 000         36      Rå
                    Caviro Seri — Faenza (RA)                                                 5 000         36      Rå
                    Di Trani SpA — Trani (BA)                                               10 000          39      Rå
                    Kronion Seri — Agrigento (AG)                                             5 000         39      Rå
                    Distercoop Seri — Faenza (RA)                                             5 000         39      Rå
                                                                I alt                       50 000
              Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
              ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
              en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                               II. Alkoholens destination og anvendelse
              Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
             et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
             anvendt i brændstofsektoren .
             Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
             organ af et internationalt kontrolselskab.
             Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                          III . Indgivelse af bud
             1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100% vol.).
                 Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
             2 . Buddene skal :
                 — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                     Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                 — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                     B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
             3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                 tion 205/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                 en kuvert adresseret til Kommissionen .
             4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 8 . juli 1996, kl . 12.00 (belgisk tid).
             5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                 a) en henvisning til almindelig licitation 205/96 EF
                 b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
                 c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                    det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                    vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
             6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                 stående interventionsorgan :
                 — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax 445 39 40,
                     495 39 40).
                 Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 /o vol .).
 ---pagebreak--- 25. 6. 96      IDA ]                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 150/23
                                                          BILAG II
          Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste,, der kan anvendes:
          GD VI/E/2 (Chiappone/Van der Stappen):
          — telex :           22037 AGREC B
                              22070 AGREC B (græske bogstaver)
          — fax:              32-2) 295 92 52
                                                         BILAG III
          Meddelelse om afvisning eller godkendelse af partier i forbindelse med den almindelige licitation
                 med henblik på udførsel af vinalkohol i henhold til forordning (EF) nr. 1129/96
          — Tilslagsmodtagers navn:
          — Licitationsdato :
          — Dato for tilslagsmodtagers afvisning eller godkendelse af partiet:
                Parti          Mængde           Lagerplads          Begrundelse for afvisning eller godkendelse
                 nr.             (hl)                                             af overtagelse