CELEX: 31988R1715
Language: de
Date: 1988-06-17 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 1715/88 DER KOMMISSION VOM 17. JUNI 1988 UEBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

18 . 6 . 88                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 152/35
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 1715/88 DER KOMMISSION
                                                   vom 17. Juni 1988
                 über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungs­
                                                       mittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die
GEMEINSCHAFTEN —                                                Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen          Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft (*). Zu diesem
                                                                Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                gungen sowie das Verfahren der Bestimmung der sich
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates         daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden —
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­
politik und -Verwaltung ('), geändert durch die Verord­
nung (EWG) Nr. 3785/87 (2),- insbesondere auf Artikel 6
Absatz 1 Buchstabe c),                                          HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom                                      Artikel 1
21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die             Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft
Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (3) wurde die        werden Milcherzeugnisse bereitgestellt zur Lieferung an
Liste dfer für die Nahrungsmittelhilfe im Betracht              die im Anhang aufgeführten Begünstigten gemäß Verord­
kommenden Länder und Organisationen und der für die             nung (EWG) Nr. 2200/87 zu den in den Anhängen aufge­
Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­           führten Bedingungen. Die Zuteilung der Lieferungen
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.        erfolgt im Wege der Auschreibung.
Die Kommission hat infolge mehrerer Beschlüsse über
die Nahrungsmittelhilfe bestimmten Ländern und                                          Artikel 2
Empfängerorganisationen 2 523 Tonnen Butteroil zuge­
teilt.
                                                                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung             lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
(EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8 . Juli 1987              in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 17. Juni 1988
                                                                         Für die Kommission
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 370 vom 30. 12. 1986, S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 356 vom 18 . 12. 1987, S. 8.
(3 ABl. Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                       (4) ABl. Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 152/36                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschafteri                                   18 . 6. 88
                                                            ANHANG I
                                                             PARTIE A
              1 . Maßnahmen Nrn.('): 400/88 bis 422/88 — Beschluß der Kommission vom 16. März 1988
              2. Programm : 1988
              3. Begünstigter : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Vertreter des Begünstigten (3) : siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 103 vom 16
                   April 1987
              5. Beistimmungsort oder -land : siehe Anhang III
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Butteroil
              7' Merkmale und Qualität der Ware (2) Q (8) : herzustellen aus Butter der Interventionsbestände (siehe
                   ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 7, 1.3.1 und 1.3.2)
             8. Gesamtmenge : 600 Tonnen
             9. Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung : 5 kg- 0 ('•)(")(") ("nd ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 7 und
                  8, I.3.3 und 1.3.4)
                  Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung : siehe Anhang III (und ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S.
                  8, 1.1.3.4)                                                                .                     '
            11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Kauf bei der OBEA (Office Belge de l'Économie et de
                  1 Agriculture), rue de Trêves 82, B-1040 Bruxelles, Tel. 230 17 40, Telex 24076 +
                  Die Anschriften der Einlagerungsorte sind unter Anhang II aufgeführt.
                  Nach Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2315/76 ermittelter Verkaufspreis
           12. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
           13. Verschiffungshafen : —
           14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
           15. Löschhafen : —                                         '
        . 16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
           17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 10. bis 20. August 1988
           18. Lieferfrist : —
           19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
          20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 4. Juli 1988, 12 Uhr
          21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                 a) Frist für die Angebotsabgabe : 18. Juli 1988, 12 Uhr
                 b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 20. bis 31 . August 1988
                 c) Lieferfrist : —
          22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/t
          23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
          24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                 Bureau de laide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B                                                      .               '
          25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers O : die am 27. Mai 1988 gültige und durch die
                Verordnung (EWG) Nr. 1427/88 (ABl. Nr. L 131 vom 27. 5. 1988, S. 7) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- 18 . 6. 88                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 152/37
                                                         PARTIEN B und C
             1 . Maßnahmen Nrn. ('): 423/88 bis 437/88 — Beschluß der Kommission vom 16. März 1988
             2. Programm : 1988
             3. Begünstigter : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Vertreter des Begünstigten (3) : siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 103 vom 16.
                 April 1987
             5. Bestimmungsort oder -land : siehe Anhang III
             6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Butteroil
             7. Merkmale und Qualität der Ware (2) f7) (8) (l2 (13) : herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
                 (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 7, I.3.1 und I.3.2)
           , 8. Gesamtmenge : 1 908 Tonnen
             9. Anzahl der Partien : 2 (B — 423/88 bis 426/88 : 600 Tonnen, C — 427/88 bis 437/88 : 1 308 Tonnen
           10. Aufmachung und Kennzeichnung : 5 kg (9) (und ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 7 und 8, I.3.3
                 und I.3.4)
                 Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung : siehe Anhang III (und ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S.
                 8, 1.1.3.4)
           1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Kauf bei der Bundesanstalt für landwirtschaftliche Markt­
                 ordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main, Tel. 156 40, Telex 0411727 +
           1 2. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
           13. Verschiffungshafen : —
           14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
           15. Löschhafen : —
           16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
           17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 10. bis 20. August 1988
           18 . Lieferfrist : —
           19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
           20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 4. Juli 1988, 12 Uhr
           21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                 a) Frist für die Angebotsabgabe : 18 . Juli 1988, 12 Uhr
                 b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 20. bis 31 . August 1988
                 c) Lieferfrist : —
           22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/t
           23. Höhe der Lieferungsgaräntie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
           24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                 Bureau de laide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
           25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : die am 27. Mai 1988 gültige und durch die
                 Verordnung (EWG) Nr. 1427/88 (ABl. Nr. L 131 vom 27. 5. 1988, S. 7) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 152/38                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       18 . 6. 88
                                                                PARTIE D
              1 . Maßnahmen Nr. ('): 571 /88 — Beschluss der Kommission vom 16. März 1988
             2. Programm : 1988
             3. Begünstigter : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Vertreter des Begünstigten (3) : siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 103 vom 16
                   April 1987
             5. Bestimmungsort oder -land : Peru
             6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Butteroil
             7. Merkmale und Qualität der Ware (2) Q (8) : herzustellen aus Butter der Interventionsbestände (ABl.
                   Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 7, I.3.1 und I.3.2)
             8. Gesamtmenge : 15 Tonnen
             9. Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung : 5 kg (») (10) (") (und ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 7 und 8,
                   I.3.3 und I.3.4)
                  Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                  „ACCIÓN N° 571 /88 / MANTECA LIQUIDA / PERU / CARITAS NEERLANDICA / 80309 /
                  AYACUCHO VÍA CALLAO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                  DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA"
                  (und ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 8, 1.1.3.4)
           11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Kauf bei der OBEA (Office Belge de l'Économie et de
                  1 Agriculture), rue de Trêves 82, B- 1 040 Bruxelles, Tel. 230 17 40, Telex 24076 +
                  Die Anschriften der Einlagerungsorte sind unter Anhang II aufgeführt.
                  Nach Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr.- 2315/76 ermittelter Verkaufspreis
           12. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
           13. Verschiffungshafen : —
           14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
           15. Löschhafen : —
           16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
           17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 10. bis 20. August 1988
           18 . Lieferfrist : —
           19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
          20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 4. Juli 1988, 12 Uhr
          21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                 a) Frist für die Angebotsabgabe : 18. Juli 1988, 12 Uhr
                 b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 20. bis 31 . August 1988
                 c) Lieferfrist : —
          22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/t
          23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
          24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                 Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, B- 1 049
                 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
          25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers 0 : die am 27. Mai 1988 gültige und durch die
                Verordnung (EWG) Nr. 1427/88 (ABl. Nr. L 131 vom 27. 5. 1988, S. 7) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- 18 . 6. 88                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 152/39
            Vermerke :
            (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
            (2) Auf Antrag des Begünstigten übergibt ihm der Zuschlagsempfänger eine von einer amtlichen Stelle
                stammende Bescheinigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden
                Normen betreffend die Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht übrschritten worden sind.
            (3) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission : siehe im Amtsblatt der Euro­
                päischen Gemeinschaften Nr. C 227 vom 7. September 1985, Seite 4, veröffentlichtes Verzeichnis.
            (4) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Kreditinstitute gebeten, den Nachweis der Stel­
                lung der in Artikel 7 Absatz 4 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschrei­
                bungsgararltie vor dem in Ziffer 20 dieses Anhangs angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise; wie folgt zu
                erbringen :
                — entweder durch Boten zu Händen des in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführten Büros
                — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel :
                    — 235 01 32,
                    — 236 10 97,
                    — 235 01 30,
                    — 236 20 05 .
            y) Die Verordnung (EWG) Nr. 2330/87 (ABl. Nr. L 210 vom 1 . 8. 1987, S. 56) ist anwendbar, was die
                Ausfuhrerstattung und gegebenenfalls die Währungs- und Beitrittsausgleichsbeträge, den repräsentativen
                Kurs und den monetären Koeffizient anbelangt. Der in Artikel 2 der gleichen Verordnung aufgeführte
                Tag ist derjenige, welcher in Ziffer 25 dieses Anhangs angegeben ist.
            (*) In der von einer amtlichen Stelle erteilten tierärztlichen Bescheinigung wurde festgestellt, daß das
                Erzeugnis von gesunden Tieren stammt und unter ausgezeichneten hygienischen, von qualifiziertem
                Personal überwachten Bedingungen hergestellt wurde und daß in dem Erzeugungsgebiet der Rohmilch
                keine Maul- und Klauenseuche aufgetreten ist.
            Q Der Zuschlagsempfänger übermittelt dem Vertreter des Empfängers bei der Lieferung ein Gesundheits­
                zeugnis.
            (8) Der Zuschlagsempfänger übermittelt dem Vertreter des Empfängers bei der Lieferung ein Ursprungs­
                zeugnis.
            (9) Der Lieferant sendet ein Duplikat der Originalrechnung an : De Keyzer & Schütz BV, Postbus 1438,
                Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
           (10) Der Zuschlagsempfänger muß dem Vertreter des Begünstigten eine vollständige Ladeliste eines jeden
                Containers übermitteln, in der die Anzahl Kartons aufgeführt ist, die zu jeder in der Ausschreibungsbe­
                kanntmachung aufgeführten Verladenummer gehören.
                Der Zuschlagsempfänger muß jeden Container mit einer numerierten Plombe verschließen, deren
                Nummer dem Spediteur des Begünstigten mitgeteilt wird.
                In Containern von 20 Fuß zu liefern ; Bedingungen : FCL/LCL.                                    \
           (") Werden bei der Lieferung frei Verschiffungshafen Container unter FCL/FC- oder FCL/LCL-Bedin­
             gungen verwendet, trägt der Lieferant alle durch die Benutzung von Containern bis zur Verladerampe
                einschließlich der dort entstehenden Kosten, nicht jedoch die Mietkosten.
                Ist der Lieferant nach Artikel 13 .Ziffer 2 zweiter Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 für das
                Verladen der Container auf das vom Empfänger bezeichnete Schiff verantwortlich, erstattet die Kommis­
                sion die entsprechenden Kosten, nicht jedoch die an der Verladerampe entstehenden Kosten.
                Werden die Container unter LCL/FCL- oder LCL/LCL-Bedingurigen verwendet, liefert der Lieferant die
                Ware bis zur Verladerampe an eine Stelle, von wo aus die Container unmittelbar verladen werden
                können, Und zwar auf Kosten des Empfängers. Der Lieferant hat keine Containerbenutzungskosten zu
                tragen.
           H Die für den Sudan ausgestellte Strahlenbelastungsbescheinigung sollte folgende Angaben enthalten :
                a) Belastung durch Cäsium 134 und 137,
                b) Iodin 131 .
           (I3) Bei der Strahlenbelastungsbescheinigung muß es sich um eine amtliche für den Sudan beglaubigte
                Bescheinigung handeln.
           (M) Nahrungsmittelhilfelieferung für Jordanien
                Jeder Karton muß mit dem Herstellungs- und Haltbarkeitsdatum gekennzeichnet sein (strikte Anwei­
                sung des Gesundheitsministeriums).
 ---pagebreak--- Nr. L 152/40                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       18 . 6. 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II
                                                    — ANEXO II
            Número de la partida     Cantidad                   Nombre y dirección del almacenista
               Partiets nummer       Mængde                      Lagerindehaverens navn og adresse
              Nummer der Partie       Menge                     Name und Adresse des Lagerhalters
              Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                   Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
                Number of lot        Quantity                             Address of store
               Numéro du lot         Quantité                       Nom et adresse du stockeur
             Numero della partita    Quantità                     Nome e indirizzo del detentore
           Nummer van de partij     Hoeveelheid                 Naam en adres van de depothouder
               Número do lote       Quantidade                    Nome e direcção do armazenista
                       A            732 000 kg     — 626 075 kg :
             400/88 — 422/88                         NV Vanden Avenne
                                                     Hanestraat 172
                                                     B-9360 Buggenhout
                                                   — 50 000 kg :
                                                     SA Entrepots frigorifiques
                                                     et glacières de Bruxelles
                                                     Rue de la glacière 14-18
                                                     B- 1 060 Bruxelles
                                                   — 47 325 kg :
                                                     SA Nicolas Falise
                                                     Rue Raymond Noël 34
                                                     B-5740 Bois-de-Villers
                                                   — 8 600 kg :
                                                     Luxfroid société coopérative
                                                     Zone industrielle
                                                     B-6798 Aubange
                       B            732 000 kg    — 619 750 kg :
             423/88 — 426/88                         Markt- und Kühlhallen AG
                                                     Werk 22 — Neukoelln
                                                     Niemetzstraße 32-50
                                                     D- 1 000 Berlin 44
                                                  — 112 250 kg :
                                                     Frischdienst-Zentrale
                                                     Gustav Wilke
                                                     Gewerbehof 9
                                                     D- 1 000 Berlin 20
                       C          1 595 775 kg    — 417 850 kg :
            427/88 -- 437/88                         Gustav Wilke
                                                     Gewerbehof 9
                                                     D- 1 000 Berlin 20
                                                  — 312 550 kg :
                                                     Lankwitz GmbH
                                                     Malteserstraße 139-143
                                                     D- 1 000 Berlin 48 (Marienfelde)
                                                  — 140 000 kg :                                   f
                                                     Markt- & Kühlhallen AG
                                                     Werk 23 — Tempelhof
                                                     Germaniastraße 14-17
                                                     D- 1 000 Berlin 42
                                                  — 100 000 kg :
                                                     Danish cold stores
                                                     Birkedam industri NV IV
                                                     DK-6000 Kolding
                                                  — 300 000 kg ':
                                                     Ratzeburg GmbH & Co. KG
                                                     Rapsacker 6
                                                     D-2400 Lübeck
 ---pagebreak--- 18 . 6. 88                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     Nr. L 152/41
           Número de la partida   Cantidad                   Nombre y dirección del almacenista
              Partiets nummer     Mængde                      Lagerindehaverens navn og adresse
            Nummer der Partie      Menge                     Name und Adresse des Lagerhalters
            Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                   Όνομα και διεύθυνση εναποΟηκευτού
               Number of lot      Quantity                             Address of store
              Numéro du lot       Quantité                       Nom et adresse du stockeur
            Numero della partita  Quantità                     Nome e indirizzo del detentore
           Nummer van de partij  Hoeveelheid                 Naam en adres van de depothouder
             Número do lote      Quantidade                    Nome e direcção do armazenista
                                               — 325 375 kg :
                                                  Annuss GmbH & Co. KG
                                                  Edisonstraße 20
                                                  D-300 Kiel-Wellsee
                      D           18 300 kg    Luxfroid société coopérative
                  571 /88                      Zone industrielle
                                               B-6798 Aubange
 ---pagebreak--- Nr. L 152/42                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              18 . 6. 88
 ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III
                                                                  BIJLAGE III — ANEXO III
   Designación        Cantidad total
       de la           de la partida       Cantidades parciales      Beneficiario  País destinatario
                                              (en toneladas)                                                       Inscripción en el embalaje
      partida         (en toneladas)
       Parti          Totalmængde              Delmængde
                           (i tons)                (i tons)            Modtager     Modtagerland                      Emballagens påtegning
   Bezeichnung        Gesamtmenge              Teilmengen
                         der Partie                                   Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                                 (in Tonnen)
                       (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική         ποσότητα Μερικές ποσότητες
                      της παρτίδας                                                      Χώρα
  της παρτίδας                                 (σε τόνους)           Δικαιούχος                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                       (σε τόνους)                                                   προορισμού
        Lot          Total     quantity     Partial    quantities    Beneficiary  Recipient country               Markings on the packaging
                        (in tonnes)             (in tonnes)
                     Quantité totale
   Désignation         de la partie        Quantités partielles      Bénéficiaire
   de la partie                                 (en tonnes)                        Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
                        (en tonnes)
                     Quantità totale
  Designazione         della partita       Quantitativi parziali     Beneficiario
   della partita                             (in tonnellate)
                                                                                  Paese destinatario                Iscrizione sull'imballaggio
                     (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
   Aanduiding                               Deelhoeveelheden
  van de partij       van de partij               (in ton)           Begunstigde   Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                          (in ton)
   Designação       Quantidade total       Quantidades parciais      Beneficiário  País destinatário                 Inscrição na embalagem
     da parte        (em toneladas)          (em toneladas)
        0)                    (2)                      (3)                (4)             (5)                                   (6)
        A                     600                       15         DKW            Perú               Acción · n0 400/88 / Manteca líquida / Perú /
                                                                                                     DKW / 82311 / Lima vía Callao / Donación de
                                                                                                     la Comunidad Económica Europea / Destinado a
                                                                                                     la distribución gratuita
                                                        15         Prosalus       Perú               Acción n0 401 /88 / Manteca líquida / Perú /
                                                                                                     Prosalus / 85528 / Lima vía Callao / Donación
                                                                                                     de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                                                                     nado a la distribución gratuita
l                                                                                                    Acción n° 402/88 / Manteca líquida / Paraguay /
                                                        15         Caritas B      Paraguay
                                                                                                     Caritas belgica / 80216 / Asunción / Donación
                                                                                                     de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                                                                     nado a la distribución gratuita
l                                                                                                    Acción n0 403/88 / Manteca líquida / Uruguay /
                                                        30         Caritas I      Uruguay
                                                                                                     Caritas italiana / 80622 / Montevideo / Dona­
                                                                                                     ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                                     Destinado a la distribución gratuita
                                                        15         Caritas B      Haïti              Action n° 404/88 / Huile de beurre / Haïti /
                                                                                                     Caritas belgica / 80214 / Port-au-Prince / Don
                                                                                                     de la Communauté économique européenne /
                                                                                                     Pour distribution gratuite
                                                        90         Protos         Haïti              Action n° 405/88 / Huile de beurre / Haïti /
                 •
                                                                                                     Protos / 81501 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                                     Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                     distribution gratuite
                                                     . 30          CRS            Jordan             Action No 406/88 / Butteroil / Jordan / Cathwel
                                        1:                                                           / 80106 / Amman via Aqaba / Gift of the Euro­
                                                                                                     pean Economic Community / For free distribu­
                                                                                                     tion
                                                        15         Caritas B      Jordan             Action No 407/88 / Butteroil / Jordan / Caritas
                            •
                                                                                                     Belgica / 80215 / Aqaba / Gift of the European
                                                                                                     Economic Community / For free distribution
1                                                      90
                                                        15
                                                                   WCC
                                                                   Caritas I
                                                                                  Lebanon
                                                                                  Guiné-Bissau
                                                                                                     Action No 408/88 / Butteroil / Lebanon / WCC
                                                                                                     / 80705 / Beirut / Gift of the European
                                                                                                     Economic Community / For free distribution
                                                                                                     Acção n? 409/88 / Óleo de manteiga / Guiné­
                                                                                                     - Bissau / Caritas Italiana / 80601 / Bissau /
                                                                                                     Donativo da Comunidade Económica Europeia /
                                                                                                     Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- 18 . 6. 88
                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 152/43
        i    (2)       3                 (4              (5)                                  (6)
                       15         SSI             Niger              Action n0 410/88 / Huile de beurre / Niger /
                                                                     SSI / 83003 / Niamey via Lomé / Don de la
                                                                     Communauté économique européenne / Pour
                                                                     distribution gratuite
                      45          SSI            Sénégal             Action n0 411/88 / Huile de beurre / Sénégal /
                                                                     SSI / 83002 / Dakar / Don de la Communauté
                                                                     économique europeenne / Pour distribution
                                                                     gratuite
                      15          Prosalus       Guinea
                                                 Ecuatorial
                                                                     Acción n° 412/88 / Manteca líquida / Guinea
                                                                     Ecuatorial / Prosalus / 85505 / Bata / Donación
                                                                     de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                                     nado a la distribución gratuita
                      15          AATM           Republique         Action n° 413/88 / Huile de beurre / République
                                                 Centrafricaine
                                                                     Centrafricaine / AATM / 81704 / Bangui via
                                                                     Douala / Don de la Communauté économique
                     45
                                                                    européenne / Pour distribution gratuite
                                 Caritas B       Zaïre
                                                                    Action n° 414/88 / Huile de beurre / Zaïre /
                                                                    Caritas belgica / 80218 / Kinshasa via Matadi /
                                                                    Don de la Communauté économique euro­
                     15
                                                                    péenne / Pour distribution gratuite
                                 AATM           Madagascar          Action n0 415/88 / Huile de beurre / Madagascar
                                                                    / AATM / 81705 / Fianarantsoa via Toamasina /
                                                                    Don de la Communauté économique euro­
                     15
                                                                    péenne / Pour distribution gratuite
                                 Oxfam B        Mocambique         Acção n? 416/88 / óleo de manteiga / Moçam­
                                                                    bique / Oxfam B / 80806 / Maputo / Donativo
                                                                   da Comunidade Económica Europeia / Desti­
                                                                   nado a distribuição gratuita
                     15          Prosalus       Mocambique         Acção n? 417/88 / Óleo de manteiga / Moçam­
                                                                   bique / Prosalus / 85527 / Beira / Donativo da
                                                                   Comunidade Económica Europeia / Destinado a
                                                                   distribuição gratuita
                    15          Caritas B       Rwanda
                                                                   Action n° 418/88 / Huile de beurre / Rwanda /
                                                                   Caritas belgica / 80217 / Kigali via Mombasa /
                                                                   Don de la Communauté économique euro­
                    15
                                                                   péenne / Pour distribution gratuite
                                SCF             Uganda            Action No 419/88 / Butteroil / Uganda / SCF /
                                                                   82202 / Kampala via Mombasa / Gift of the
                                                                  European Economic Community / For free
                                                                  distribution
                    15          Caritas B      Zaïre
                                                                  Action n0 420/88 / Huile de beurre / Zaïre /
                                                                  Caritas belgica / 80271 / Bukavu via Mombasa /
                                                                  Don de la Communauté économique euro­
                   30
                                                                  péenne / Pour distribution gratuite
                                Caritas I      Malawi
                                                                 Action No 421 /88 / Butteroil / Malawi / Caritas
                                                                  Italiana / 80606 / Lilongwe via Dar es Salaam /
                                                                 Gift   of the European Economic Community /
                                                                 For free distribution
                   15          DKW             Tanzania          Action No 422/88 / Butteroil / Tanzania / DKW
                                                                 / 82313 / Kigoma via Dar es Salaam / Gift of the
                                                                 European Economic Community / For free
                                                                 distribution
     B     600     60          Caritas G       Chile
                                                                 Acción n° 423/88 / Manteca líquida / Chile /
                                                                 Caritas alemana / 80435 / Valparaíso / Donación
                                                                 de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                                 nado a la distribución gratuita
                  20           DKW            Nicaragua         Acción n° 424/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                                / DKW / 82309 / Managua vía Corinto / Dona­
                                                                ción de la Comunidad Económica Europea /
                  85
                                                                Destinado a la distribución gratuita
                               DKW            Nicaragua         Acción n° 425/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                                / DKW / 82310 / Corinto / Donación de la
                                                                Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                distribución gratuita
                 435          SOSO            Nicaragua         Acción n° 426/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                                / SOSO / 83901 / Juigalpa vía Corinto / Dona­
                                                                ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                                Destinado a la distribución gratuita
 ---pagebreak--- Nr. L 152/44            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    18 . 6. 88
     0)          (2)  (3)              (4)             (5)                            (6)
     c         1 308    2        Caritas G      Ethiopia       Action No 427/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                               Caritas Germany / 80461 / Asmara via Massawa /
                                                               Gift of the European Economic Community /
                                                               For free distribution
                       10        Caritas G      Ethiopia       Action No 428/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                               Caritas Germany / 80462 / Addis Ababa via
                                                               Assab / Gift of the Europeań Economic
                                                               Community / For free distribution
                        3        Caritas G      Ethiopia       Action No 429/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                               Caritas Germany / 80463 / Asmara via Massawa /
                                                               Gift of the European Economic Community /
                                                               For free distribution
                       15        DKW            Ethiopia       Action No 430/88 / Butteroil / Ethiopia / DKW
                                                               / 82308 / Addis Ababa via Assab / Gift of the
                                                               European Economic Community / For free
                                                               distribution
             '
                     500         LWF            Ethiopia       Action No 431 /88 / Butteroil / Ethiopia / LWF
                                                               / 85101 / Assab / Gift of the European
                                                               Economic Community / For free distribution
                     203         WVB            Ethiopia       Action No 432/88 / Butteroil / Ethiopia / WVB
                                                               / 85305 / Kombolcha via Assab / Gift of the
                                                               European Economic Community / For free
                                                               distribution   ,
                       15        Concern        Ethiopia       Action No 433/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                               Concern / 85401 / Assab / Gift of the European
                                                               Economic Community / For free distribution
                       15        Prosalus       Ethiopia       Action No 434/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                               Prosalus / 85503 / Assab / Gift of the European
                                                               Economic Community / For free distribution
                     500                        Ethiopia       Action No 435/88 / Butteroil / Ethiopia / Tear
                                                               Fund / 86100 / Decamare via Massawa / Gift of
                                                               the European Economic Community / For free
                                                               distribution
                       30        Caritas 1      Sudan          Action No 436/88 / Butteroil / Sudan / Caritas
                                                               Italiana / 80618 / Khartoum via Port Sudan /
                                                               Gift of the European Economic Community /
                                                               For free distribution
                       15        DKW            Sudan          Action No 437/88 / Butteroil / Sudan / DKW /
                                                               82312 / Khartoum via Port Sudan / Gift of the
                                                               European Economic Community / For free
                                                               distribution