CELEX: 52019PC0268
Language: da
Date: 2019-06-12
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Ukraine om ændring af de handelspræferencer for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, der er fastsat i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 12.6.2019
            COM(2019) 268 final
            2019/0131(NLE)
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Ukraine om ændring af de handelspræferencer for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, der er fastsat i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
            
            
               •Forslagets begrundelse og formål
            
            
               
                  Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side ("associeringsaftalen"), herunder et vidtgående og bredt frihandelsområde, trådte i kraft den 1. september 2017. Associeringsaftalen fastsætter bl.a. præferencevilkår for den bilaterale handel med varer.
               
               
                  Siden midten af 2016 er der i stigende mængder blevet importeret en ny type fjerkræudskæring fra Ukraine til Unionen. Denne nye udskæring består af det traditionelle bryststykke med vingeben, som kun udgør en meget lille del af udskæringens samlede vægt. Efter få ændringer kan denne udskæring markedsføres i Unionen som fjerkræbryst. Den hastigt voksende toldfrie import af denne særlige fjerkræudskæring, som hverken fandtes eller kunne forudses under forhandlingerne om associeringsaftalen, skader den beskyttelse for fjerkræbryst, der er sikret i henhold til associeringsaftalen, og kan potentielt skade den hårfine balance på EU-markedet for fjerkrækød. Den 20. december 2018 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med Ukraine med henblik på at finde en løsning ved at ændre handelspræferencerne for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød i henhold til associeringsaftalen. 
               
               
                  Forhandlingerne blev gennemført i perioden fra den 29. januar til den 22. februar 2019 og blev afsluttet den 19. marts 2019. Aftalen består i at integrere de to toldpositioner KN 0207 13 70 og 0207 14 70 i det eksisterende toldkontingent (TRQ) på nuværende 18 400 ton, som vil stige til 20 000 ton i 2021 (løbenummer 09.4273), mens kontingentets størrelse vil forhøjes med 50 000 ton. Import under toldposition KN 0207 13 70 og 0207 14 70, som overskrider kontingenterne, ville således blive omfattet af mestbegunstigelsestoldsatsen på 100,8 EUR/100 kg nettovægt. 
               
            
            
               •Sammenhæng med de gældende regler på samme område
            
            
               
                  Forslaget fastsætter et stabilt og forudsigeligt handelsmiljø for fjerkrækød og sikrer en rimelig og behersket stigning i handelen med Ukraine. Dette er i overensstemmelse med målet om fri og fair handel, jf. artikel 3, stk. 5, i traktaten om Den Europæiske Union ("TEU"), samt med målet om en harmonisk udvikling af verdenshandelen, jf. artikel 206 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ("TEUF").
               
            
            
               •Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
            
            
               
                  De ovenfor beskrevne mål er i overensstemmelse med den fælles landbrugspolitik, og særlig med dens mål i artikel 39 i TEUF, som omhandler stabilisering af markedet.
               
            
            
               2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
            
            
               •Retsgrundlag
            
            
               
                  Artikel 207 sammenholdt med artikel 218, stk. 4, i Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
               
            
            
               •Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence) 
            
            
               
                  I henhold til artikel 5, stk. 3, i TEU finder nærhedsprincippet ikke anvendelse på de områder, hvor Unionen har enekompetence. Den fælles handelspolitik er et af de områder, hvor Unionen har enekompetence, jf. artikel 3 i TEUF. Denne politik omfatter forhandlinger om handelsaftaler, jf. bl.a. artikel 207 i TEUF.
               
            
            
               •Proportionalitetsprincippet
            
            
               
                  Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. Kun med en ændring af toldsatserne og toldkontingentindrømmelserne for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød i associeringsaftalen kan man nå til en løsning af ovennævnte problem og på den måde nå målet med dette forslag.
               
            
            
               •Valg af retsakt
            
            
               
                  Afgørelse vedtaget af Rådet for Den Europæiske Union.
               
            
         
         
            
               3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
            
            
               •Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
            
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               •Høringer af interesserede parter
            
            
               
                  Forskellige interesserede parter, navnlig den europæiske fjerkræbranche, har underrettet Kommissionen om deres forbehold vedrørende importen til Unionen af denne nye fjerkræudskæring, som hovedsagelig består af fjerkræbryst fra Ukraine. Kommissionen har nøje overvåget importen af fjerkrækød fra Ukraine og har grundigt analyseret de interesserede parters påstande i forbindelse med dette spørgsmål.
               
            
            
               •Ekspertbistand
            
            
               
                  Kommissionen har været i kontakt med forskellige interesserede parter, som har tilkendegivet deres holdninger til særlige aspekter i forbindelse med markedsadgang i forhold til den toldfri import af fjerkrækød fra Ukraine.
               
            
            
               •Konsekvensanalyse
            
            
               
                  Forslaget understøttes ikke af en konsekvensanalyse. Som forklaret i afsnittet "Forslagets begrundelse og formål" er importen af de nye toldfrie udskæringer stærkt stigende. Da importen ikke er underlagt kvantitative begrænsninger, kan den potentielt, hvis handelsordningen forbliver uændret, skade den beskyttelse for fjerkræbryst, som associeringsaftalen sikrer i form af toldkontingenter, og som følge deraf skade den hårfine balance på EU-markedet for fjerkrækød. De bør derfor straks findes en løsning på denne situation. Kommission har modtaget talrige skriftlige forespørgsler fra medlemmer af Europa-Parlamentet og den europæiske fjerkræbranche, hvori der anmodes om foranstaltninger med henblik på at finde en løsning.
               
               
                  Værdien af importen til Unionen under toldposition KN 0207 13 70 og 0207 14 70 i de to sidste fulde kalenderår 2016 og 2017 nåede en samlet importværdi på 43,9 mio. EUR. Dette svarer til 23,9 % af den samledeimport til Unionen af fjerkrækød fra Ukraine i 2016 og 2017 og 1,1 % af den samlede import til Unionen af fjerkrækød fra alle tredjelande i disse to kalenderår. I 2018 nåede importværdien op på 91,4 mio. EUR.
               
               
                  Med forslaget integreres den nuværende toldfrie import under toldposition KN 0207 13 70 og 0207 14 70 "andre udskæringer, fersk eller frossen" i det eksisterende toldkontingent for import af fjerkræ fra Ukraine, og mestbegunstigelsestoldsatsen for disse to toldpositioner genindføres. Det vil sige, at associeringsaftalen vil stabilisere den eksisterende import til Unionen af fjerkrækød fra Ukraine, og der forventes ingen yderligere konsekvenser i den bilaterale handel.
               
            
            
               •Målrettet regulering og forenkling
            
            
               
                  Ikke relevant
               
            
            
               •Grundlæggende rettigheder
            
            
               
                  Forslaget vil ikke have konsekvenser for beskyttelsen af de grundlæggende rettigheder.
               
            
            
               4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
            
            
               
                  Forslaget får ikke nogen indvirkning på EU-budgettet i form af toldafgifter, der gives afkald på.
               
            
            
               5.ANDRE FORHOLD
            
            
               •Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering
            
            
               
                  Kommissionen vil fortsætte med nøje at overvåge importen af fjerkrækød fra tredjelande.
               
            
         
         
            
               2019/0131 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Ukraine om ændring af de handelspræferencer for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, der er fastsat i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 3, og artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 5, 
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side
                  1
                ("associeringsaftalen") trådte i kraft den 1. september 2017.
            
            
               (2)En ny type fjerkræudskæring består af det traditionelle bryststykke med vingeben og kan efter få ændringer i Unionen markedsføres som fjerkræbryst på EU-markedet. Der er derfor risiko for, at ubegrænset import af disse udskæringer – importen heraf fra Ukraine nåede op på 55 500 ton i 2018 – kan underminere de i associeringsaftalen fastsatte betingelser for import af traditionelle fjerkræbrystudskæringer til Unionen, navnlig de kvantitative begrænsninger i form af et toldkontingent.
            
            
               (3)Den 20. december 2018 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med Ukraine med henblik på at ændre de handelspræferencer for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, der er fastsat i associeringsaftalen. Den 19. marts 2019 blev forhandlingerne afsluttet med et positivt resultat. Aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Ukraine om ændring af de handelspræferencer for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, der er fastsat i associeringsaftalen ("aftalen"), bør derfor undertegnes på Unionens vegne, med forbehold af dens indgåelse på et senere tidspunkt.
            
            
               (4)For hurtigt at fjerne risikoen for potentielt ubegrænset toldfri import af disse fjerkræudskæringer bør aftalen anvendes midlertidigt —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Undertegnelsen af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Ukraine om ændring af de handelspræferencer for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, der er fastsat i associeringsaftalen, ("aftalen") godkendes herved på Unionens vegne med forbehold af indgåelse af nævnte aftale.
            
            
               Teksten til den aftale, der skal undertegnes, er vedlagt denne afgørelse.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Generalsekretariatet for Rådet udarbejder det relevante fuldmagtsinstrument til undertegnelse af aftalen, med forbehold af dens indgåelse, til den eller de personer, der er udpeget af forhandleren af aftalen.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Aftalen anvendes midlertidigt fra den første dag i den måned, der følger efter datoen for depositarens modtagelse af:
            
         
         
            
               –
                     Unionens meddelelse om afslutningen af de procedurer, der er nødvendige i denne henseende og
            
            
               –
                     Ukraines meddelelse om afslutningen af ratificeringen i overensstemmelse med landets procedurer og gældende lovgivning, 
            
            
               alt efter hvilken dato der er den seneste, indtil den træder i kraft.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 161 af 29.5.2014, s. 3.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 12.6.2019
            COM(2019) 268 final
            BILAG
            til
            Forslag til Rådets afgørelse
            om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Ukraine om ændring af de handelspræferencer for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, der er fastsat i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side
            
               
         
         
            
               Aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Ukraine om ændring af de handelspræferencer for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, der er fastsat i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side
            
            
               Brev fra Den Europæiske Union
            
            
               Hr./Fr.
            
            
               Jeg skal hermed henvise til de forhandlinger mellem Den Europæiske Union og Ukraine ("parterne") om handelspræferencer for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, som blev afsluttet den 19. marts 2019.
            
            
               Disse forhandlinger resulterede i følgende aftale:
            
            
               1)I punkt A i tillægget til bilag I-A til afsnit IV, kapitel 1, i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side ("aftalen") affattes rækken vedrørende "Fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød" således: 
            
            
                     
                        Fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        0207 11 (30-90) 
                     
                     
                        0207 12 (10-90) 
                     
                     
                        0207 13 (10-20-30-50-60-70-99)* 
                     
                     
                        0207 14 (10-20-30-50-60-70-99)* 
                     
                     
                        0207 24 (10-90) 
                     
                     
                        0207 25 (10-90)
                     
                     
                        0207 26 (10-20-30-50-60-70-80-99) 
                     
                     
                        0207 27 (10-20-30-50-60-70-80-99)
                     
                     
                        0207 32 (15-19-51-59-90) 
                     
                     
                        0207 33 (11-19-59-90) 
                     
                     
                        0207 35 (11-15-21-23-25-31-41-51-53-61-63-71-79-99) 
                     
                     
                        0207 36 (11-15-21-23-31-41-51-53-61-63-79-90) 
                     
                     
                        0210 99 (39) 
                     
                     
                        1602 31 (11-19-30-90) 
                     
                     
                        1602 32 (11-19-30-90) 
                     
                     
                        1602 39 (21) 
                     
                  
                  
                     
                        50 000 ton/år i nettovægt + 18 400 ton/år i nettovægt med en gradvis stigning på 800 ton/år i nettovægt i 2020 og 2021 
                     
                     
                     
                        + 20 000 ton/år i nettovægt (kun for KN-kode 0207 12 (10-90)) 
                     
                     
                  
               
               *
                     Det præciseres, at toldposition 0207 13 70 og 0207 14 70, som er fastsat i EU's toldtarif i bilag I-A til afsnit IV, kapitel 1, i aftalen, skal være omfattet af det toldkontingent, der er anført i tredje kolonne "Mængde".
            
            
               2)I EU's toldtarif i bilag I-A til afsnit IV, kapitel 1, i aftalen erstattes teksten i fjerde kolonne "Toldafviklingskategori" med "50 000 ton/år i nettovægt + 18 400 ton/år i nettovægt med en gradvis stigning på 800 ton/år i nettovægt i 2020 og 2021" for følgende toldpositioner i KN 2008:
            
            
               0207 11 (30-90) 
            
            
               0207 13 (10-20-30-50-60-70-99)* 
            
            
               0207 14 (10-20-30-50-60-70-99)* 
            
            
               0207 24 (10-90) 
            
            
               0207 25 (10-90)
            
            
               0207 26 (10-20-30-50-60-70-80-99) 
            
            
               0207 27 (10-20-30-50-60-70-80-99)
            
            
               0207 32 (15-19-51-59-90) 
            
            
               0207 33 (11-19-59-90) 
            
            
               0207 35 (11-15-21-23-25-31-41-51-53-61-63-71-79-99) 
            
         
         
            
               0207 36 (11-15-21-23-31-41-51-53-61-63-79-90) 
            
            
               0210 99 (39) 
            
            
               1602 31 (11-19-30-90) 
            
            
               1602 32 (11-19-30-90) 
            
            
               1602 39 (21) 
            
            
               3)I EU's toldtarif i bilag I-A til afsnit IV, kapitel 1, i aftalen erstattes teksten i fjerde kolonne "Toldafviklingskategori" med "50 000 ton/år i nettovægt + 18 400 ton/år i nettovægt med en gradvis stigning på 800 ton/år i nettovægt i 2020 og 2021 + 20 000 ton/år i nettovægt" for toldposition 0207 12 (10-90) i KN 2008.
            
            
               4)For den resterende del af det kalenderår, hvori denne aftale træder i kraft, skal den supplerende mængde på 50 000 ton, der skal føjes til det i aftalen fastsatte kontingent for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, beregnes på et pro rata-grundlag. 
            
            
               5)Mestbegunstigelsestoldsatsen på 100,8 EUR/100 kg nettovægt, der er fastsat for toldposition 0207 13 70 og 0207 14 70 i EU's toldtarif i bilag I-A til afsnit IV, kapitel 1, i aftalen, finder anvendelse på import ud over det samlede toldkontingent for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, som omhandlet i punkt 1).
            
            
               Denne aftale træder i kraft den første dag i den måned, der følger efter datoen for den sidste meddelelse til depositaren af godkendelsesinstrumentet eller ratificeringen, som udveksles mellem parterne. 
            
            
               Denne aftale anvendes midlertidigt fra den første dag i den måned, der følger efter datoen for depositarens modtagelse af:
            
            
               –Unionens meddelelse om afslutningen af de procedurer, der er nødvendige i denne henseende og
            
            
               –Ukraines meddelelse om afslutningen af ratificeringen i overensstemmelse med landets procedurer og gældende lovgivning
            
            
               alt efter hvilken dato der er den seneste.
            
            
               De bedes bekræfte, at Ukraine er indforstået med ovenstående.
            
            
               Modtag venligst forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               På Den Europæiske Unions vegne
            
            
               B. Brev fra Ukraine
            
            
               Hr./Fr.
            
            
               Jeg skal hermed anerkende modtagelsen af Deres brev af [indsæt brevets dato] med følgende ordlyd: 
            
         
         
            
               "Jeg skal hermed henvise til de forhandlinger mellem Den Europæiske Union og Ukraine ("parterne") om handelspræferencer for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, som blev afsluttet den 19. marts 2019.
            
            
               Disse forhandlinger resulterede i følgende aftale:
            
            
               1)I punkt A i tillægget til bilag I-A til afsnit IV, kapitel 1, i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side ("aftalen") affattes rækken vedrørende "Fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød" således:
            
            
                     
                        Fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        0207 11 (30-90) 
                     
                     
                        0207 12 (10-90) 
                     
                     
                        0207 13 (10-20-30-50-60-70-99)* 
                     
                     
                        0207 14 (10-20-30-50-60-70-99)* 
                     
                     
                        0207 24 (10-90) 
                     
                     
                        0207 25 (10-90)
                     
                     
                        0207 26 (10-20-30-50-60-70-80-99) 
                     
                     
                        0207 27 (10-20-30-50-60-70-80-99)
                     
                     
                        0207 32 (15-19-51-59-90) 
                     
                     
                        0207 33 (11-19-59-90) 
                     
                     
                        0207 35 (11-15-21-23-25-31-41-51-53-61-63-71-79-99) 
                     
                     
                        0207 36 (11-15-21-23-31-41-51-53-61-63-79-90) 
                     
                     
                        0210 99 (39) 
                     
                     
                        1602 31 (11-19-30-90) 
                     
                     
                        1602 32 (11-19-30-90) 
                     
                     
                        1602 39 (21) 
                     
                  
                  
                     
                        50 000 ton/år i nettovægt + 18 400 ton/år i nettovægt med en gradvis stigning på 800 ton/år i nettovægt i 2020 og 2021 
                     
                     
                     
                        + 20 000 ton/år i nettovægt (kun for KN-kode 0207 12 (10-90)) 
                     
                     
                  
               
               *
                     Det præciseres, at toldposition 0207 13 70 og 0207 14 70, som er fastsat i EU's toldtarif i bilag I-A til afsnit IV, kapitel 1, i aftalen, skal være omfattet af det toldkontingent, der er anført i tredje kolonne "Mængde".
            
            
               2)I EU's toldtarif i bilag I-A til afsnit IV, kapitel 1, i aftalen erstattes teksten i fjerde kolonne "Toldafviklingskategori" med "50 000 ton/år i nettovægt + 18 400 ton/år i nettovægt med en gradvis stigning på 800 ton/år i nettovægt i 2020 og 2021" for følgende toldpositioner i KN 2008:
            
            
               0207 11 (30-90) 
            
            
               0207 13 (10-20-30-50-60-70-99)* 
            
            
               0207 14 (10-20-30-50-60-70-99)* 
            
            
               0207 24 (10-90) 
            
            
               0207 25 (10-90)
            
            
               0207 26 (10-20-30-50-60-70-80-99) 
            
            
               0207 27 (10-20-30-50-60-70-80-99)
            
            
               0207 32 (15-19-51-59-90) 
            
            
               0207 33 (11-19-59-90) 
            
            
               0207 35 (11-15-21-23-25-31-41-51-53-61-63-71-79-99) 
            
            
               0207 36 (11-15-21-23-31-41-51-53-61-63-79-90) 
            
            
               0210 99 (39) 
            
            
               1602 31 (11-19-30-90) 
            
            
               1602 32 (11-19-30-90) 
            
         
         
            
               1602 39 (21) 
            
            
               3)I EU's toldtarif i bilag I-A til afsnit IV, kapitel 1, i aftalen erstattes teksten i fjerde kolonne "Toldafviklingskategori" med "50 000 ton/år i nettovægt + 18 400 ton/år i nettovægt med en gradvis stigning på 800 ton/år i nettovægt i 2020 og 2021 + 20 000 ton/år i nettovægt" for toldposition 0207 12 (10-90) i KN 2008.
            
            
               4)For den resterende del af det kalenderår, hvori denne aftale træder i kraft, skal den supplerende mængde på 50 000 ton, der skal føjes til det i aftalen fastsatte kontingent for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, beregnes på et pro rata-grundlag.
            
            
               5)Mestbegunstigelsestoldsatsen på 100,8 EUR/100 kg nettovægt, der er fastsat for toldposition 0207 13 70 og 0207 14 70 i EU's toldtarif i bilag I-A til afsnit IV, kapitel 1, i aftalen, finder anvendelse på import ud over det samlede toldkontingent for fjerkrækød og tilberedt fjerkrækød, som omhandlet i punkt 1).
            
            
               Denne aftale træder i kraft den første dag i den måned, der følger efter datoen for den sidste meddelelse til depositaren af godkendelsesinstrumentet eller ratificeringen, som udveksles mellem parterne. 
            
            
               Denne aftale anvendes midlertidigt fra den første dag i den måned, der følger efter datoen for depositarens modtagelse af:
            
            
               –Unionens meddelelse om afslutningen af de procedurer, der er nødvendige i denne henseende og
            
            
               –Ukraines meddelelse om afslutningen af ratificeringen i overensstemmelse med landets procedurer og gældende lovgivning
            
            
               alt efter hvilken dato der er den seneste."
            
            
               Jeg bekræfter hermed, at Ukraine er indforstået med indholdet af dette brev.
            
            
               Modtag venligst forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
            
            
               Udfærdiget i Kiev, den […].
            
            
               På Ukraines vegne