CELEX: 62018CA0016
Language: sv
Date: 2019-12-19 00:00:00
Title: Mål C-16/18: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 19 december 2019 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgerichtshof - Österrike) – Michael Dobersberger mot Magistrat der Stadt Wien (Begäran om förhandsavgörande – Artiklarna 56 och 57 FEUF – Frihet att tillhandahålla tjänster – Direktiv 96/71/EG – Tillämplighet – Artikel 1.3 a – Utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster – Tillhandahållande av tjänster ombord på tåg i internationell trafik – Nationell lagstiftning som ålägger administrativa skyldigheter i samband med utstationeringen av arbetstagare)

24.2.2020   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 61/2
            
         
      Domstolens dom (stora avdelningen) av den 19 december 2019 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgerichtshof - Österrike) – Michael Dobersberger mot Magistrat der Stadt Wien
      (Mål C-16/18) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Artiklarna 56 och 57 FEUF - Frihet att tillhandahålla tjänster - Direktiv 96/71/EG - Tillämplighet - Artikel 1.3 a - Utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster - Tillhandahållande av tjänster ombord på tåg i internationell trafik - Nationell lagstiftning som ålägger administrativa skyldigheter i samband med utstationeringen av arbetstagare)
      (2020/C 61/02)
      Rättegångsspråk: tyska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Verwaltungsgerichtshof
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Michael Dobersberger
      
         Motpart: Magistrat der Stadt Wien
      
         Domslut
      
      Artikel 1.3 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 96/71/EG av den 16 december 1996 om utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster ska tolkas så, att den inte omfattar tillhandahållande – inom ramen för ett avtal mellan ett företag med hemvist i en medlemsstat (medlemsstat nr 1) och ett företag med hemvist i en annan medlemsstat (medlemsstat nr 2) som i sin tur är avtalsmässigt bundet till ett järnvägsföretag med hemvist i medlemsstat nr 2 – av ombordtjänster, städtjänster eller cateringtjänster för passagerare på tåg i internationell trafik som färdas genom medlemsstat nr 2, vilka utförs av arbetstagare som är anställda av det förstnämnda företaget eller av arbetstagare som ställts till det företagets förfogande av ett annat företag som också har hemvist i medlemsstat nr 1, när arbetstagarna utför en betydande del av det arbete som är kännetecknande för dessa tjänster i medlemsstat nr 1 och det är där som de påbörjar eller avslutar sin tjänstgöring.
      
         (1)  EUT C 123, 9.4.2018.