CELEX: C2001/173/47
Language: da
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Sag C-149/01: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 13. marts 2001 af Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) i sagen Commissioners of Customs and Excise mod First Choice Holidays plc

C 173/28                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          16.6.2001
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                       2.    Omfatter »det samlede beløb [...], der skal betales af
se afsagt den 13. marts 2001 af Court of Appeal (England                            den rejsende« i artikel 26, stk. 2’s forstand det ekstra
& Wales) (Civil Division) i sagen Commissioners of                                  beløb, som er omtalt ovenfor under (c)?
     Customs and Excise mod First Choice Holidays plc
                            (Sag C-149/01)                              (1) Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17.5.1977 om harmonisering
                                                                            af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det
                                                                            fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag (EFT
                                                                            L 145 af 13.6.1977, s. 1).
                           (2001/C 173/47)
Ved kendelse afsagt den 13. marts 2001, indgået til Domstol-
ens Justitskontor den 26. marts 2001, har Court of Appeal
(England & Wales) (Civil Division) i sagen Commissioners of
Customs and Excise mod First Choice Holidays forelagt
De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om
præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
                                                                        Sag anlagt den 9. april 2001 af Kommissionen for De
I et tilfælde, hvor det er lagt til grund, at en rejsearrangør som         Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik
omhandlet i artikel 26 i Rådets direktiv 77/388/EØF (1)
                                                                                                    (Sag C-150/01)
(a)    leverer pakkeferier til kunderne gennem et rejsebureau,
       der optræder som agent;                                                                     (2001/C 173/48)
(b) tillader rejsebureauet at arrangere, at pakkeferier leveres         Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 9. april
       med rabat på den pris, der er offentliggjort i rejsearrangø-     2001 anlagt sag mod Den Franske Republik af Kommissionen
       rens katalog (således at kunden kun har pligt til at betale      for De Europæiske Fællesskaber ved M. Patakia og B. Mongin,
       den nedsatte pris for ferien);                                   som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg.
(c)    kræver, at rejsebureauet, som arrangerer leveringen af           Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt
       pakkeferien med rabat, ikke blot skal lade det beløb,            følgende påstande:
       kunden faktisk debiteres, gå videre til rejsearrangøren,
       men også skal betale rejsearrangøren et ekstra beløb
       svarende til den rabat, der er givet til kunden (som             1.    Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine
       ikke er bekendt med de økonomiske aftaler mellem                       forpligtelser i henhold til EF-traktatens artikel 49-55 og
       rejsearrangøren og rejsebureauet), således at rejsebureauet            bestemmelserne i Rådets direktiv 89/48/EØF af 21. de-
       skal betale, og som er nævnt ovenfor under (c);                        cember 1988 om indførelse af en generel ordning for
                                                                              gensidig anerkendelse af eksamensbeviser og erhvervs-
                                                                              kompetencegivende videregående uddannelser af mindst
(d) indvilger i at betale rejsebureauet en provision, der er                  tre års varighed (1), idet den har opretholdt bestemmelser,
       baseret på katalogprisen for ferien, og som i praksis                  der pålægger patentagenter, der er etableret i andre
       betales ved modregning i de beløb, rejsebureauet skal                  medlemsstater, at være optaget på den franske liste over
       betale, og som er nævnt ovenfor under (c);                             patentagenter og således at have den franske uddannelse
                                                                              samt bopæl eller hjemsted i Frankrig for at præstere
                                                                              tjenesteydelser i Frankrig.
(e)    ikke ved, om rejsebureauet har aftalt, at en bestemt rejse
       skal sælges med rabat, eller hvor stor rabatten er;              2.    Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
                                                                              ninger.
(f)    i regnskabet med rejsebureauet indfører salget af ferien,
       som om der er betalt fuld katalogpris for ferien, ønskes
       følgende oplyst:                                                 Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
       1.    Hvordan bør det ekstra beløb (som er omtalt                —     De franske bestemmelser krænker artikel 49 EF, idet
             ovenfor under (c)), som rejsebureauet har betalt                 de pålægger den tjenesteydende »patentagent« samme
             til rejsearrangøren, karakteriseres i henseende til              forpligtelser som den etablerede »patentagent«. Såfremt
             artikel 26, stk. 2?                                              udøvelsen af en virksomhed, der ikke er harmoniseret