CELEX: 51988PC0284(02)
Language: el
Date: 1988-06-02
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2511/69 περί ειδικών μέτρων για τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών εσπεριδοειδών

Αριθ. C 182/12                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     12. 7. 88
3.    Είναι δυνατό να δοθούν προκαταβολές όσον αφορά τα                                             Αρθρο 7
υλικά έργα σύμφωνα με τις λεπτομέρειες χρηματοδότησης
που θεσπίζει η Ελλάδα και ανάλογα με την πρόοδο των                      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
υλικών έργων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3                    τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
στοιχείο α).                                                             παϊκών Κοινοτήτων.
4.    Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρο θεσπί­
ζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπονται στο                     Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.                              μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                        Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής
                                                             Νομοί:
                                                             —   Αχαΐας
                                                             —   Μαγνησίας
                                                             —  Ευβοίας
                                                             —   Λακωνίας
                                                             —  Αρκαδίας
                                                             —   Κορινθίας
                                                             —   Μεσσηνίας
                                                             —  Φθιώτιδας
                                                             —  Λέσβου
                                                             —   Αργολίδος
                Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                2511/69 περί ειδικών μέτρων για τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινο­
                                                           τικών εσπεριδοειδών
                                                           COM(88) 284 τελικό
                                  (Υποβληθείσα   από την Επιτροπή     στο Συμβούλιο στις 7 Ιουνίου 1988)
                                                               (88/C 182/07)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  ότι, ιδίως σε ορισμένες περιοχές της Ελλάδας, οι φυτείες
                                                                          εσπεριδοειδών καταστράφηκαν ή υπέστησαν σοβαρές ζημίες
 Έχοντας υπόψη:                                                           από παγετούς εξαιρετικής έκτασης και διάρκειας κατά το
                                                                          χειμώνα 1986/87 οι οποίες, σε μεγάλο βαθμό, παρεμπόδισαν
 τη συνήθηκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    τα αποτελέσματα και καθυστέρησαν την πρόοδο του σχε­
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                       δίου κατά την εφαρμογή του · ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να
                                                                          ενθαρρυνθεί, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, η αποκατάσταση
 την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                          των εν λόγω φυτειών, ώστε να καταστεί δυνατή η εξακολού­
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                    θηση της γεωργικής δραστηριότητας στις πληγείσες
                                                                          περιοχές·
 Εκτιμώντας:
 ότι, δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2511/69 του Συμ­
 βουλίου ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανό­                   ότι η αποκατάσταση αυτή πρέπει να εξασφαλίσει τη διατή­
 νισμα (ΕΟΚ) αριθ. 3130/86 (2), η Ελλάδα εφάρμοσε σχέδιο                   ρηση ενός υψηλού επιπέδου ποιότητας ή την ποιοτική βελ­
 που προβλέπει ειδικά μέτρα για τη βελτίωση της παραγωγής                  τίωση, με τη χρησιμοποίηση καλύτερων ποικιλιών εφόσον
 και της εμπορίας των εσπεριδοειδών σύμφωνα με το πρό­                     το ποιοτικό επίπεδο δεν είναι ακόμη σήμφωνο με τις απαι­
 γραμμα που ενέκρινε η Επιτροπή στις 21 Νοεμβρίου 1983"                    τήσεις των καταναλωτών ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να
                                                                           πραγματοποιηθεί η αποκατάσταση των φυτειών που υπέ­
                                                                           στησαν ζημίες, με ενέργειες μετατροπής, εφόσον οι ποικιλίες
 (') ΕΕ αριθ. L 318 της 18. 12. 1969, σ. 1.                                που υπήρχαν πριν τους παγετούς δεν ανταποκρίνονται στις
 (2) ΕΕ αριθ. L 292 της 16. 1.0. 1986, σ. 5.                               απαιτήσεις των καταναλωτών
 ---pagebreak---  1^.7^                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών κοινοτήτων                              Αριθ^Ι^3
ότι, ορισμένοι έλληνες καλλιεργητές εσπεριδοειδών δεν μπό-            γ^ μπορούν να χορηγηθούν οι ενισχύσεις που αναφέ­
ρεσαν,λόγωτωνκακοκαιριών,ναπραγματοποιήσουντις                            ρονται στην παράγραφο! πρώτο εδάφιο και στην
ενέργειες μετατροπής και αναδιάρθρωσης που προβλέπονται                   παράγραφο 3,για ενέργειες ανασύστασης δένδρων
ήδη από το σχέδιο που ενέκρινεη Επιτροπή^ ότιπρέπει,                      που έχουν υποστεί ζημιές από τους παγετούς του
κατά συνέπεια,να τους δοθείηδυνατότητα να πράγματος                       χειμώνα ! ^ β ^ 7 , ο ι οποίες αναλαμβάνονται μέχρις
ποιήσουν σύντομα τις ενέργειες αυτές^                                     τις 3! Αεκεμβρίου Ι^Ο,στην περίπτωση φυτειών
                                                                          εσπεριδοειδών τωνοποίωνηποικιλιακήσύνθεση
                                                                          ανταποκρινόταν ήδη πριν τους ενλόγω παγετούς
ότι, επειδήοπαγετός κατέστρεφε ένα σημαντικό ποσοστό                      στιςαπαιτήοειςτων καταναλωτών,εφόσονοιεν
τωνδένδρωνταοποία είχαν ήδη αποτελέσειαντικείμενο                         λόγω ενέργειες ανασύστασης πραγματοποιούνται
ενεργειών μετατροπήςή νέωνφυτεύσεωνπουήδη έγιναν                          με^
κατόπιντωνενεργειωναναδιάρθρωσης,ή που αποτελούν
αντικείμενο τέτοιων ενεργειών που έχουν αναληφθεί, καθώς                 ^εκρί^ωση και αναφύτευση των ιδίων ποικιλιών
και των μοσχευμάτων που προορίζονται για την πράγματος                        που υπήρχαν πριν τον παγετόήακόμη άλλων
ποίηση του σχεδίου, πρέπει να αναληφθούν νέες ενέργειες^                      ποικιλιών εσπεριδοειδών που ανταποκρίνονται
ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να προσαρμοστούν οι ενισχύσεις                     στις απαιτήσεις των καταναλωτών,
που χορηγούνται για τις ενέργειες αυτές, ώστε να ληφθούν                 ^ κ ο π ή του κορμού ή των πρώτων ή δευτε­
υπόφη οι ζημιές που έχουν προ^ενηθεί^                                         ρευόντων κλάδων και διπλός εμβολιασμός των
                                                                              ιδίων ποικιλιών που υπήρχαν πριν από τον
                                                                              παγετό ή ακόμη άλλων ποικιλιών εσπεριδο­
ότι,για να αντιμετωπισθείηκατάσταση που προκλήθηκε                            ειδών που αναποκρίνονται στις απαιτήσεις των
από τους παγετούς πρέπει να προβλεφθεί μια δράση, με                          καταναλωτών,
επείγονταχαρακτήρα,πουσυνεπάγεταιμια συμπληρωμα­
τική προθεσμία δύο ετών, καθώς και μια επακόλουθη προ-                   καθώς και ενισχύσεις σχετικά με τα μέτρα που
σαρμογή του σχεδίου που εφαρμόζεται στην Ελλάδα,                         αναφέρονται στην παράγραφο ! στοιχείο δ^,στο
                                                                         βαθμό που είναι αναγκαίες για την πραγματο­
                                                                         ποίηση των εργασιών ανασύστασης^
5^5^^Τ0^υΑ^0^ΤΑ^Α^0^^0^
                                                                      ό. Οι ενισχύσεις σχετικά με τις ενέργειες που ανα^
                                                                      φέρονται στην παράγραφο^είναι επιλέξιμες δυνάμει
                                                                      του ΕΠΙΙΕ μόνο εφόσονηέκταση των εσπεριδοειδών
                                                                      δένδρων που έχουν υποστεί ^ημία από τον παγετό
θ κανονισμός ^ΕΟΚ^ αριθ. ^ υ ^ τ ρ ο π ο π ο ε ί τ α ι ως ε^ής^       αντιστοιχεί τουλάχιστον με το ^Ο^της καλλιεργούν
                                                                      μενης έκτασης εσπεριδοειδών της γεωργικής εκμετάλ­
ΡΤοάρθροίτροποποιείται ως ακολούθως^                                  λευσης πριν τον παγετό,
                                                                ^.Ιοάρθρο^τροποποιείται ως ακολούθως^
    ^συμπληρώνεται από το ε^ής εδάφιον
      ^ωστόσο,ηημερομηνίαπουαναφέρεταιστοπρώτο                      ϊ^ηαρχή του πρώτου εδαφίου αντικαθίσταται από το
      εδάφιο, παρατείνεται κατά δύο έτη, όσον αφορά την               ε^ής κείμενοι
      εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται στην                    ^Ταενδιαφερόμενα κράτη μέλη καταρτίζουν στις 30
      παράγραφος                                                      Απριλίου!^ το αργότερο, και για την εφαρμογή των
                                                                      διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο ! παρά-
   ^προστίθενται οι ακόλουθοι παράγραφοι                              γραφος^,τις^Ο^επτεμβρίου Ι ^ ^ τ ο αργότερο ένα
                                                                      σχέδιο—^,
      ^      ^την Ελλάδας                                          ϋ^ μετά το τέταρτο εδάφιο, προστίθεται το ε^ής εδάφιον
                                                                      ^Τοσχέδιο που καταρτίζεται κατ^ εφαρμογή των δια^
      α^ οι ενισχύσεις πουαναφέρονται στην παράγραφο!                 τάξεων που προβλέπονται στο άρθροίπαράγραφοι^
         πρώτο εδάφιο και στην παράγραφος,μπορούν να                  και^περιλαμβάνει, κυρίως, επί πλέον των στοιχείων
         χορηγηθούν για τις ενέργειες που αναφέρονται                 που αναφέρονται στο τρίτοκαιτέταρτοεδάφιο,την
         στην παράγραφο^στοιχείαα^,γ^ και δ^, που ανα^                ακριβή θέση των ^ωνών που επλήγησαν περισσότερο
         λαμβάνονται μέχρι τις^ΙΑεκεμβρίου 1^0, εφόσον                από τις κακοκαιρίας, τη σημασία των ζημιών που προ-
         οι φυτείες εσπεριδοειδών έχουν υποστεί ζημιές από            ^ενήθηκαν, τον αριθμό των σχετικών γεωργικών εκμε^
         τους παγετούς του χειμώνα Ι^β^7^                             ταλλεύσεων,τη σημασία των εκτάσεων που μπορούν
                                                                      να αποτελέσουν αντικείμενο χορήγησης ενισχύσεων
      β^ στην περίπτωση φυτειών εσπεριδοειδών που έχουν               σχετικά με τις ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο!
         αποτελέσει αντικείμενο, μέχρι το χειμώνα του                 παράγραφος ^, περιλαμβανομένου του ποικιλιακού
         ^ β ^ 7 , των ενεργειών που αναφέρονται στην                 προσανατολισμούτωνφυτειώνπουαποτελούναντι-
         παράγραφο^στοιχείαα^,γ^ και δ^, οι ενισχύσεις                κείμενο των εν λόγω ενεργειών καθώς και ορισμό των
         που αναφέρονται στην παράγραφοίπρώτο εδάφιο                  μέτρων ελέγχου που εξασφαλίζουν ότι ενισχύσεις που
         και στην παράγραφο^,μπορούνναχορηγηθούν                      χορηγούνται στους καλλιεργητές εσπεριδοειδών οι
         και πάλι εφόσον οι ενλόγω ενέργειες πρέπεινα                 οποίοι υπέστησαν ζημίες λόγω του παγετού, ανταπο­
         επαναληφθούν εξαιτίας των παγετών του ενλόγω                 κρίνονται στο κριτήριο που καθορίζεται στο άρθρο!
         χειμώνα και μέχρι τις^ΙΑεκεμβρίουί^Ο^                        παράγραφος^
 ---pagebreak--- Αριθ. C 182/14                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     12. 7. 88
3. Στο άρθρο 3 παράγραφος 1 προστίθεται το εξής στοιχείο:                ζονται, εξαιρέσει του ποσοστού 40 °/ο που αναφέρεται
                                                                         στη δεύτερη περίπτωση του ιδίου εδαφίου.»
   «δ) όσον αφορά τις ενέργειες που αναφέρονται στο
        άρθρο 1 παράγραφος 4 στοιχείο γ):                           iii) στην παράγραφο 4 το πρώτο εδάφιο συμπληρώνεται
                                                                         από τα εξής: «... ή εκείνων δυνάμει των διατάξεων
        — στην ανασύσταση των φυτειών εσπεριδοειδών
                                                                         που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 στοι­
           που έχουν υποστεί ζημίες από τον παγετό, με τη
                                                                         χείο γ).»
           διατήρηση της ποικιλιακής σύνθεσης των γεωρ­
           γικών εκμεταλλεύσεων ή με μια κατάλληλη επι­          5. Το άρθρο 5 τροποποιείται ως ακολούθως:
           λογή άλλων ποικιλιών προσαρμοσμένων στις
            απαιτήσεις των καταναλωτών,                               ί) στην παράγραφο 1, η πρώτη περίπτωση συμπληρώ­
                                                                         νεται από το εξής κείμενο:
        — στην ορθολογική χρησιμοποίηση των μέσων
            παραγωγής, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 στοι­                «... καθώς και από τη δράση που αναφέρεται στο
            χείο α) δεύτερη περίπτωση, εφόσον το επίπεδο                 άρθρο 1 παράγραφος 4 στοιχείο γ).»
            αυτής της ορθολογικής χρησιμοποίησης δεν είναι           ii) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:
            ακόμη ικανοποιητικό.»
                                                                         «2. Το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Προσανατολισμού, κατα-
                                                                         βάλλει στα κράτη μέλη το 50 °/ο του ποσού των
4. Το άρθρο 4 τροποποιείται ως ακολούθως:
                                                                         δαπανών που προκύπτουν από τις ενέργειες που ανα­
     ϊ) στην παράγραφο 1 μετά το δεύτερο εδάφιο, προστί­                 φέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, με την κατα­
        θεται το ακόλουθο εδάφιο:                                        βολή συμπληρωματικής ενίσχυσης που προβλέπεται
                                                                         στην παράγραφο 3 του ιδίου άρθρου καθώς και με τις
        «ωστόσο για την εφαρμογή των διατάξεων του
                                                                         ενέργειες που αναφέρονται στην παράγραφο 4 στοι­
        άρθρου 1 παράγραφος 4 στοιχεία α) και 6), ο αριθμός
                                                                         χείο γ) του ιδίου άρθρου.»
        που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο δεύτερη περί­
        πτωση μειώνεται σε 20 ο/ο»,
                                                                                             Άρθρο 2
    ii) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
                                                                 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
        «2α) Όσον αφορά τη συμπληρωματική ενίσχυση               τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
        που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 για την          παϊκών Κοινοτήτων.
        εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται στο
        άρθρο 1 παράγραφος 4 στοιχείο γ), οι όροι που ανα­       Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
        φέρονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο εφαρμό­           μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τη θέσπιση επείγουσας κοινής δράσης που αφορά τις
                                γεωργικές ζώνες των περιοχών της Valencia και Murcia (Ισπανία)
                                                     COM(88) 284 τελικό
                             (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 7 Ιουνίου 1988)
                                                        (88/C 182/08)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          ότι οι πλημμύρες που έπληξαν μεταξύ 2 και 5 Νοεμβρίου
                                                                  1987 τις περιοχές Murcia και Balencia προκάλεσαν ζημιές ή
 Έχοντας υπόψη:                                                   κατέστρεψαν την αγροτική υποδομή στις περιοχές αυτές,
                                                                  καθώς και ορισμένα μέσα της γεωργικής παραγωγής συμπε­
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             ριλαμβανομένων και των κατοικιών*
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
                                                                  ότι οι πλημμύρες προκάλεσαν ζημιές στα εδάφη μεταφέ­
 την πρόταση της Επιτροπής,                                       ροντας, σε ορισμένες περιπτώσεις, το αρώσιμο στρώμα του
                                                                  εδάφους"
 τη γνώμη του Κοινοβουλίου,
                                                                  ότι στις ζώνες που επλήγησαν περισσότερο, πρέπει να
 Εκτιμώντας:                                                      ενθαρρυνθεί και να επιτευχθεί η αποκατάσταση των επενδύ­
                                                                  σεων που καταστράφηκαν ή υπέστησαν ζημιές, ότι, οι πλη­
 ότι, για να επιτευχθούν οι στόχοι της κοινής γεωργικής           ροφορίες που διαβιβάστηκαν από την ισπανική κυβέρνηση
 πολιτικής που αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 1              στην Επιτροπή δείχνουν ότι η κλίμακα και η σημασία των
 στοιχεία α) και 6) της συνθήκης, είναι αναγκαίο να παρέ­         ζημιών υπερβαίνουν τις χρηματοδοτικές δυνατότητες των
 χεται ενίσχυση για τη βελτίωση των γεωργικών διαρθρώ­            ενδιαφερόμενων περιοχών και του κράτους μέλους· ότι,
 σεων σε περιοχές που αντιμετωπίζουν ιδιαιτέρως σοβαρά            συνεπώς, η κοινοτική αλληλεγγύη πρέπει να υλοποιηθεί με
 προβλήματα"                                                      την εφαρμογή μιας έκτακτης επείγουσας δράσης για να επι-