CELEX: 52004PC0451
Language: el
Date: 2004-06-28
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2667/2000 του Συμβουλίου σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία ανασυγκρότησης

Avis juridique important

|

52004PC0451

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2667/2000 του Συμβουλίου σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία ανασυγκρότησης  /* COM/2004/0451 Τελικό - CNS 2004/0133 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2667/2000 του Συμβουλίου σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία ανασυγκρότησης(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΟ κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 [1] του Συμβουλίου, (εφεξής, «ο κανονισμός CARDS»), τέθηκε σε ισχύ στις 7 Δεκεμβρίου 2000 και, σύμφωνα με το άρθρο 19, εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2006.[1]  ΕΕ L 306, 7.12.2000, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2415/2001 της 10.12.2001 (ΕΕ L 327, 13.12.2001, σ. 3).Το άρθρο 13 του κανονισμού CARDS αναφέρει:Το Συμβούλιο θα επανεξετάσει τον παρόντα κανονισμό πριν από την 31η Δεκεμβρίου 2004.Για το σκοπό αυτόν, το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2004 η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβούλιο έκθεση αξιολόγησης, μαζί με προτάσεις για το μέλλον του παρόντος κανονισμού και, εάν χρειάζεται, τις ενδεχόμενες τροποποιήσεις του.Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2667/2000 [2] του Συμβουλίου, (εφεξής, «κανονισμός σχετικά με την Υπηρεσία»), τέθηκε σε ισχύ στις 7 Δεκεμβρίου 2000 και, σύμφωνα με το άρθρο 16, εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2004.[2]  ΕΕ L 306, 7.12.2000, σ. 7. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2415/2001 της 10.12.2001 (ΕΕ L 327, 12.12.2001, σ. 3) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1646/2003 της 18.6.2003 (ΕΕ L 245, 29.9.2003, σ. 16).Το άρθρο 14 του κανονισμού σχετικά με την Υπηρεσία αναφέρει:Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο πρόταση για τη διάλυση της Υπηρεσίας εφόσον εκτιμά ότι η Υπηρεσία έχει εκπληρώσει την αποστολή της, όπως περιγράφεται στο άρθρο 1. Εν πάση περιπτώσει, και το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2004, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση αξιολόγησης της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και πρόταση για το καθεστώς της Υπηρεσίας.Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή δραστηριοποιήθηκε το 2003, στο πλαίσιο της αξιολόγησης των προγραμμάτων της Επιτροπής για τη συνεργασία και την ανάπτυξη σε τρίτες χώρες, προκειμένου να έχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στη διάθεσή της μία ανεξάρτητη και αξιόπιστη αξιολόγηση της στρατηγικής χορήγησης βοήθειας στο πλαίσιο του CARDS, και αξιολόγηση της εξέλιξης της εν λόγω στρατηγικής εντός του πολιτικού πλαισίου, καθώς και μία ανεξάρτητη αξιολόγηση της εφαρμογής του κανονισμού της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας ανασυγκρότησης (ΕΥΑ) από την συγκρότησή της τον Φεβρουάριο 2000, όπου θα περιγράφεται η εξέλιξη του ρόλου και των αρμοδιοτήτων της Υπηρεσίας.Οι αξιολογήσεις αυτές, που καλύπτουν το διάστημα μεταξύ Μαΐου 2003 - Μαΐου 2004 (CARDS) και Οκτωβρίου 2003 - Μαΐου 2004 (ΕΥΑ), πραγματοποιήθηκαν από διεθνή ομάδα η οποία περιελάμβανε εμπειρογνώμονες από χώρες CARDS. Τις αξιολογήσεις παρακολούθησε στενά η μονάδα αξιολόγησης επικουρούμενη από βοηθητικές ομάδες που συγκρότησαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής και η ΕΥΑ. Οι εκθέσεις βασίστηκαν σε προπαρασκευαστική μελέτη της σχετικής τεκμηρίωσης και στη συνέχεια σε επιτόπιες μελέτες που πραγματοποιήθηκαν σε όλες τις χώρες CARDS, αφού λήφθηκαν υπόψη όλα τα επιχειρησιακά κέντρα της ΕΥΑ. Στο πλαίσιο των αξιολογήσεων αυτών, πραγματοποιήθηκαν συνεντεύξεις και εργαστήρια με αντιπροσώπους της κυβέρνησης και της κοινωνίας πολιτών στις χώρες εταίρους.Οι τελικές εκθέσεις των αξιολογήσεων είναι διαθέσιμες στην ολοκληρωμένη μορφή τους από τις 4 Ιουνίου 2004 στον δικτυακό τόπο της EuropeAid και οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να τις συμβουλευτούν στην ακόλουθη διεύθυνση Διαδικτύου:Με την παρούσα ανακοίνωση, η Επιτροπή επιθυμεί να ενημερώσει το Συμβούλιο για τον τρόπο με τον οποίο προτίθεται να δραστηριοποιηθεί στη συνέχεια:α) Σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική, θα τηρηθεί η διαδικασία αντιδικίας προκειμένου να μπορέσει η Επιτροπή θα διατυπώσει λεπτομερή σχόλια επί των συμπερασμάτων και των συστάσεων που περιέχουν αμφότερες οι εκθέσεις.β) Παράλληλα, η Επιτροπή προτείνει μία διττή προσέγγιση.Όσον αφορά τον κανονισμό σχετικά με την ΥπηρεσίαΗ εξωτερική αξιολόγηση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η Υπηρεσία εργάζεται αποτελεσματικά στις χώρες και τα εδάφη στα οποία λειτουργεί και ότι διαθέτει σταθερή διοικητική βάση που ανταποκρίνεται στις υπάρχουσες ανάγκες διαχείρισης.Βάσει της συνολικά θετικής αυτής αξιολόγησης των δραστηριοτήτων της Υπηρεσίας και λαμβάνοντας υπόψη ότι το πλαίσιο της κοινοτικής βοήθειας, σύμφωνα με τις δημοσιονομικές προοπτικές της Κοινότητας, καλύπτει το διάστημα μέχρι το 2006, είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί συνέχεια στην εφαρμογή της κοινοτικής βοήθειας προς τις χώρες και τα εδάφη που καλύπτονται από την εντολή της Υπηρεσίας. Ως εκ τούτου, ο κανονισμός σχετικά με την Υπηρεσία πρέπει να παραταθεί μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2006.Η Επιτροπή εφιστά την προσοχή του Συμβουλίου στο γεγονός ότι για να εξασφαλιστεί ότι η Υπηρεσία θα εξακολουθήσει να λειτουργεί ομαλά και θα τηρεί τις διοικητικές και συμβατικές της υποχρεώσεις (δηλ. προσωπικό, εγκαταστάσεις, κ.λπ) πρέπει να ληφθεί, το συντομότερο δυνατό, απόφαση για την παράταση της ισχύος του κανονισμού σχετικά με την Υπηρεσία.Η παρούσα πρόταση δεν θίγει ενδεχόμενες σκέψεις για συγκεκριμένες δράσεις που πιθανώς η Επιτροπή θεωρήσει κατάλληλες σε μεταγενέστερο στάδιο προκειμένου να καλύψει τις συστάσεις που διατύπωσαν οι αξιολογητές για τη βελτίωση των επιδόσεων της Υπηρεσίας.Όσον αφορά τον κανονισμό CARDSΗ Επιτροπή θεωρεί ότι οι συστάσεις που περιέχει η αξιολόγηση δεν απαιτούν τροποποίηση του σημερινού νομοθετικού πλαισίου, καθώς ο κανονισμός εξακολουθεί να είναι σε μεγάλο βαθμό συμβατός όσον αφορά τη συνεισφορά του στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης. Επιπλέον, κάθε μεταβολή θα καθίστατο στην πράξη λειτουργική το 2005 και θα επηρέαζε, στην καλύτερη περίπτωση, την προετοιμασία του ετήσιου προγράμματος δράσης για το 2006, προτού τελικά λήξει η ισχύς του κανονισμού στις 31 Δεκεμβρίου 2006.Ορισμένα συμπεράσματα και συστάσεις αφορούν την οργάνωση της Επιτροπής, τον συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών, των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και άλλων παραγόντων, ή την χάραξη του προγράμματος και τις λεπτομέρειες εφαρμογής του. κανένα από αυτά δεν υπαγορεύουν τροποποίηση του καθαυτού περιεχομένου του κανονισμού CARDS. Η Επιτροπή θα μελετήσει τα εν λόγω συμπεράσματα καθώς και τα πιθανά μέσα βελτίωσης του τρόπου με τον οποίο, αφενός, παρέχεται η βοήθεια και, αφετέρου, εξασφαλίζεται ο συντονισμός με τους άλλους ενδιαφερόμενους παράγοντες.Εν πάση περιπτώσει, κατά τον προγραμματισμό της κοινοτικής βοήθειας για το διάστημα 2005-2006, η Επιτροπή θα λάβει ευλόγως υπόψη τις εταιρικές σχέσεις και τις εκθέσεις ΔΣΣ. Η προσέγγιση αυτή είναι απόλυτα σύμφωνη με τις συστάσεις που περιέχονται στην έκθεση αξιολόγησης όπου προτείνεται η απλούστευση των ενδεικτικών προγραμμάτων για το διάστημα 2005-2006, αφού ληφθούν υπόψη τα νέα στρατηγικά εργαλεία που υπάρχουν διαθέσιμα και η ανάπτυξη νέων μέσων χορήγησης βοήθειας από το 2007.Κατά συνέπεια, η Επιτροπή κρίνει ότι ο κανονισμός CARDS δεν πρέπει να τροποποιηθεί και πρέπει να εφαρμόζεται ως έχει μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2006, οπότε και θα λήξει η ισχύς του σύμφωνα με το άρθρο 19.γ) Και στις δύο περιπτώσεις, η Επιτροπή θα συνεχίσει να τηρεί ενήμερα τα κράτη μέλη για κάθε περαιτέρω δράση που θα κρινόταν κατάλληλη, μόλις τερματιστεί η φάση αντιδικίας που αναφέρθηκε προηγουμένως.Τελικά, η Επιτροπή καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη πρόταση τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2667/2000 του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία ανασυγκρότησης.2004/0133 (CNS)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2667/2000 του Συμβουλίου σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία ανασυγκρότησηςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 181α, δεύτερη παράγραφος, πρώτη πρόταση,την πρόταση της Επιτροπής, [3][3]  EE C [...] της [...], σ. [...].τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [4],[4]  ΕΕ C [...] της [...], σ. [...].Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία ανασυγκρότησης υλοποιεί την κοινοτική βοήθεια που προβλέπεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 [5] στη Σερβία και το Μαυροβούνιο, περιλαμβανομένου και του Κοσσυφοπεδίου, όπως ορίζει η απόφαση 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999, και στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.[5]  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 του Συμβουλίου για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, , ΕΕ L 306, 7.12.2000, σ. 7. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2415/2001 (ΕΕ L 327, 12.12.2001, σ. 3).(2) Σύμφωνα με το άρθρο 16, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία ανασυγκρότησης [6] εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004.[6]  ΕΕ L 306, 7.12.2000, σ. 7. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2415/2001 (ΕΕ L 327, 12.12.2001, σ. 3) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1646/2003 (ΕΕ L 245, 29.9.2003, σ. 16).(3) Το άρθρο 14 του κανονισμού προβλέπει ότι η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση αξιολόγησης της εφαρμογής του κανονισμού και πρόταση για το καθεστώς της Υπηρεσίας.(4) Η Επιτροπή δημοσιοποίησε την εν λόγω έκθεση στις 4 Ιουνίου 2004.(5) Η κοινοτική βοήθεια στη Σερβία και το Μαυροβούνιο, περιλαμβανομένου και του Κοσσυφοπεδίου, όπως ορίζει η απόφαση 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999, και στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, προγραμματίζεται βάσει των εθνικών εγγράφων στρατηγικής για το διάστημα 2002-2006, σύμφωνα με τις δημοσιονομικές προοπτικές της Κοινότητας. Η Επιτροπή πρόκειται να προτείνει πολυετή ενδεικτικά προγράμματα που θα καλύπτουν το διάστημα 2005-2006 και θα αφορούν τις συγκεκριμένες χώρες και εδάφη.(6) Βάσει της θετικής αξιολόγησης των δραστηριοτήτων της Υπηρεσίας και του γεγονότος ότι το πλαίσιο της κοινοτικής βοήθειας καλύπτει το διάστημα μέχρι το 2006, είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί η συνέχεια της υλοποίησης της κοινοτικής βοήθειας. Κατά συνέπεια, πρέπει να παραταθεί η εντολή της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας ανασυγκρότησης μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2006.(7) Στις 4 Φεβρουαρίου 2003, εγκρίθηκε συνταγματικός χάρτης στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (ΟΔΓ), σύμφωνα με τον οποίο η χώρα μετονομάζεται «Σερβία και Μαυροβούνιο» [7]. Αυτή η αλλαγή της ονομασίας του κράτους πρέπει να ληφθεί υπόψη,[7]  Περιλαμβανομένου και του Κοσσυφοπεδίου, όπως ορίζει η απόφαση 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2667/2000 τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ι), ο όρος "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας" αντικαθίσταται από τον όρο "Σερβία και Μαυροβούνιο".2. Στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β), ο όρος "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας" αντικαθίσταται από τον όρο "Σερβία και Μαυροβούνιο".3. Στο άρθρο 4 παράγραφος 10, ο όρος "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας" αντικαθίσταται από τον όρο "Σερβία και Μαυροβούνιο".4. Το άρθρο 14 αναστέλλεται.5. Το άρθρο 15 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:«Η Επιτροπή δύναται να αναθέτει στην Υπηρεσία την εκτέλεση της κοινοτικής βοήθειας που έχει αποφασιστεί για τη Σερβία και το Μαυροβούνιο και για την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1628/96».6. Στο άρθρο 16, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2004» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2006».Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος