CELEX: 51997PC0275
Language: el
Date: 1997-06-04
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών, σε ότι αφορά την ονοματολογία των προϊόντων

Avis juridique important

|

51997PC0275

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών, σε ότι αφορά την ονοματολογία των προϊόντων  /* COM/97/0275 τελικό - COD 97/0162 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 245 της 12/08/1997 σ. 0012

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών, σε ό,τι αφορά την ονοματολογία των προϊόντων (97/C 245/07) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(97) 275 τελικό - 97/0162(COD)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 4 Ιουνίου 1997)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100 Α,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 189 Β της συνθήκης,Εκτιμώντας:ότι σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου, της 7ης Νοεμβρίου 1991, σχετικά με τις στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών (1), που τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3046/92 της Επιτροπής (2), η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της καταρτίζουν στατιστικές συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών (Intrastat), κατά τη μεταβατική περίοδο που αρχίζει από την 1η Ιανουαρίου 1993 και τελειώνει με τη μετάβαση σε ενιαίο καθεστώς φορολογίας, στο κράτος μέλος προέλευσης 7ότι η απλούστευση της νομοθεσίας σχετικά με την εσωτερική αγορά, όπως εκφράζεται στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SLIM (απλούστευση της νομοθεσίας της εσωτερικής αγοράς), έχει στόχο τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων και των δυνατοτήτων τους για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης 7ότι η απλούστευση του συστήματος Intrastat επελέγη ως πρότυπο σχέδιο, στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SLIM, και συγκεκριμένες προτάσεις που διατυπώθηκαν από την ομάδα εργασίας SLIM-Intrastat, με στόχο την ελάφρυνση της επιβάρυνσης των υπόχρεων παροχής στατιστικών πληροφοριών, απετέλεσαν το αντικείμενο ανακοίνωσης προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, και έτυχαν ευνοϊκής υποδοχής 7ότι η απλούστευση της ονοματολογίας των προϊόντων προς χρήση στο πλαίσιο Intrastat, περιλαμβάνεται μεταξύ αυτών των προτάσεων, καθώς η κατάταξη των προϊόντων θεωρείται γενικά ως δυσχερής από τους υπόχρεους παροχής στατιστικών πληροφοριών 7ότι, ως εκ τούτου, θα πρέπει να απλουστευθεί η ονοματολογία αυτή διατηρώντας συγχρόνως τη σχέση της, με την ονοματολογία που χρησιμοποιείται για τις συναλλαγές αγαθών με τις τρίτες χώρες, καθώς και τη συνοχή της με τις λοιπές στατιστικές ονοματολογίες 7ότι η Επιτροπή πιστεύει ότι ενδείκνυται να θεσπισθεί μια εταιρική σχέση με τις εθνικές διοικήσεις και τους εκπροσώπους, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, των προμηθευτών, και των χρηστών στατιστικών πληροφοριών, για την κατάρτιση προτάσεων απλούστευσης της ονοματολογίας που εφαρμόζεται στο πλαίσιο Intrastat,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 211. Στο μέσο των στατιστικών πληροφοριών που διαβιβάζονται στις αρμόδιες υπηρεσίες, τα εμπορεύματα προσδιορίζονται από τις διακρίσεις της ισχύουσας έκδοσης της ονοματολογίας που εφαρμόζεται στις συναλλαγές αγαθών μεταξύ κρατών μελών (ονοματολογία Intrastat).2. Η ονοματολογία Intrastat είναι μια ονοματολογία κωδικοποίησης των εμπορευμάτων που βασίζεται στο ισχύον εναρμονισμένο σύστημα. Μπορεί να περιλαμβάνει έναν περιορισμένο αριθμό, στο ελάχιστο απαιτούμενο, υποδιαιρέσεων πέραν των διακρίσεων του εναρμονισμένου συστήματος, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι συγκεκριμένες ανάγκες. Αυτές οι υποδιαιρέσεις, πέρα από τις διακρίσεις του εναρμονισμένου συστήματος, προσδιορίζονται από τις διακρίσεις της ισχύουσας έκδοσης της συνδυασμένης ονοματολογίας.3. Η ονοματολογία αυτή, θεσπίσθηκε από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 30 λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα των εργασιών μιας ομάδας αποτελούμενης από εκπροσώπους των προμηθευτών και χρηστών των στατιστικών πληροφοριών επί των συναλλαγών αγαθών.4. Οι διαδικασίες λειτουργίας της ομάδας αυτής αποφασίσθηκαν από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 30.5. Για να ληφθεί υπόψη η εσωτερική τους οργάνωση, οι υπόχρεοι παροχής στατιστικών πληροφοριών μπορούν να χρησιμοποιούν τη συνδυασμένη ονοματολογία για τον προσδιορισμό των εμπορευμάτων στο μέσο της στατιστικής πληροφόρησης.6. Τα κράτη μέλη έχουν τη ευχέρεια να απαιτήσουν από τους υπόχρεους παροχής πληροφοριών τον χαρακτηρισμό των εμπορευμάτων κατά τρόπο που να επιτρέπει τον έλεγχο των αναφερθέντων κωδικών.».Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από την ημέρα δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τη συνδυασμένη ονοματολογία για τον προσδιορισμό των εμπορευμάτων, έως ότου τεθεί σε ισχύ η ονοματολογία που εγκρίνεται στα πλαίσια του πρώτου άρθρου του παρόντος κανονισμού.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα του τα μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.(1) ΕΕ αριθ. L 316 της 16. 11. 1991, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 307 της 23. 10. 1992, σ. 27.