CELEX: 31979D0014
Language: da
Date: 1978-11-28 00:00:00
Title: 79/14/EØF: Kommissionens beslutning af 28. november 1978 om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage modtagere, også kombineret med lydoptagere eller lydgengivere, som henhører under pos. ex 85.15 A III i den fælles toldtarif, har oprindelse i Japan og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater

Nr. L 7/26                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         11 . 1 . 79
                                           KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                   af 28 . november 1978
              om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at
              undtage modtagere, også kombineret med lydoptagere eller lydgengivere, som
              henhører under pos. ex 85.15 A III i den fælles toldtarif, har oprindelse i Japan
                                    og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater
                                       (Den italienske tekst er den eneste autentiske)
                                                         (79/ 14/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    de i Kommissionens beslutning 71 /202/EØF af 12.
FÆLLESSKABER HAR —                                                maj 1971 ('), særlig artikel 1 , fastsatte vilkår —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 115,             VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
stk. 1 ,
under henvisning til den begæring om anvendelse af                                              Artikel 1
traktatens artikel 1 1 5, stk. 1 , som den italienske rege­
ring den 18 . november 1978 har indgivet til Kommis­              Den italienske Republik bemyndiges til fra fælles­
sionen for De europæiske Fællesskaber med henblik                 skabsbehandling at undtage nedenstående varer, som
på at opnå bemyndigelse til fra fællesskabsbehandling             har oprindelse i Japan og frit kan omsættes i de øv­
at undtage modtagere, også kombineret med lydopta­                rige medlemsstater, og far hvilke ansøgning om im­
gere eller lydgengivere, som henhører under pos. ex               portdokumenter er indgivet efter den 9. november
85.15 A III i den fælles toldtarif, har oprindelse i Ja­           1978 :
pan og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater,
og                                                                     Position i den
                                                                                                       Varebeskrivelse
                                                                       fælles toldtarif
ud fra følgende betragtninger :
I Italien er indførsel af de pågældende varer med op­             ex 85.15 A III        Modtagere, også kombineret med lydopta­
rindelse i Japan undergivet et årligt kontingent, som                                   gere eller lydgengivere
allerede er opbrugt ;
uoverensstemmelse mellem de handelspolitiske foran­                                             Artikel 2
staltninger, som medlemsstaterne har truffet for disse
varer, forårsager omlægninger i samhandelen, hvilket              Denne beslutning gælder, indtil der i Italien åbnes
hæmmer virkningen af de pågældende handelspoliti­                 nye muligheder for indførsel af disse varer fra Japan,
ske foranstaltninger, som opretholdes på grund af den             dog ikke længere end til den 31 . december 1978 .
berørte sektors vanskelige økonomiske situation ;
den pågældende industrisektor befinder sig i alvorlige                                         Artikel 3
vanskeligheder, som medfører en betydelig nedgang i
produktion og beskæftigelse ;                                     Denne beslutning er rettet til Den italienske Repu­
                                                                  blik .
indirekte indførsel ud over indførsel, som allerede har
fundet sted eller er påtænkt, vil kunne forværre disse
vanskeligheder ;                                                  Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . november 1978 .
det er ikke muligt med kort varsel at iværksætte meto­
derne for det nødvendige samarbejde fra de øvrige                                               På Kommissionens vegne
medlemsstater ;
                                                                                                   Étienne DAVIGNON
herefter bør der gives bemyndigelse til at træffe beskyt­
telsesforanstaltninger i medfør af artikel 115, stk. 1 , på                                   Medlem af Kommissionen
                                                                  ( l ) EFT nr. L 121 af 3 . 6. 1971 , s. 26.