CELEX: 52005PC0497
Language: el
Date: 2005-10-17
Title: Πρόταση κανονισμος τoy Συμβουλιου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων και μερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ινδονησίας, Ταϊβάν, Ταϊλάνδης και Βιετνάμ, και για τον τερματισμό της διαδικασίας για τις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων και μερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Μαλαισίας και Φιλιππίνων

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                 Βρυξέλλες, 17.10.2005
                                                 COM(2005) 497 τελικό
                                        Πρόταση
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ και την οριστική είσπραξη του
    προσωρινού δασµού στις εισαγωγές ορισµένων συνδετήρων και µερών αυτών από
   ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής ∆ηµοκρατίας της Κίνας, Ινδονησίας, Ταϊβάν,
    Ταϊλάνδης και Βιετνάµ, και για τον τερµατισµό της διαδικασίας για τις εισαγωγές
       ορισµένων συνδετήρων και µερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής
                               Μαλαισίας και Φιλιππίνων
                             (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
EL                                                                                  EL
 ---pagebreak---                               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
   1) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
      •      Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
      Η παρούσα πρόταση αφορά την εφαρµογή του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του
      Συµβουλίου της 22ας ∆εκεµβρίου 1995 για την άµυνα κατά των εισαγωγών που
      αποτελούν αντικείµενο ντάµπινγκ εκ µέρους χωρών µη µελών της Ευρωπαϊκής
      Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 461/2004
      του Συµβουλίου της 8ης Μαΐου 2004 (εφεξής, «ο βασικός κανονισµός»), στο πλαίσιο
      της διαδικασίας για τις εισαγωγές ορισµένων συνδετήρων και µερών αυτών από
      ανοξείδωτο χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής ∆ηµοκρατίας της Κίνας, Ινδονησίας, Ταϊβάν,
      Ταϊλάνδης και Βιετνάµ.
      •      Γενικό πλαίσιο
      Η παρούσα πρόταση εντάσσεται στο πλαίσιο της εφαρµογής του βασικού κανονισµού
      και είναι αποτέλεσµα της έρευνας που έχει διεξαχθεί σύµφωνα µε τις ουσιώδεις και
      διαδικαστικές απαιτήσεις του βασικού κανονισµού.
      •      Ισχύουσες διατάξεις στον τοµέα που καλύπτει η παρούσα πρόταση
      ∆εν υπάρχουν διατάξεις στον τοµέα που καλύπτει η παρούσα πρόταση.
      •      Συνοχή µε άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης
      ∆εν ισχύει.
   2) ∆ΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝ∆ΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
      •      ∆ιαβουλεύσεις µε τα ενδιαφερόµενα µέρη
      Τα µέρη που εµπλέκονται στη διαδικασία είχαν ήδη τη δυνατότητα να υπερασπίσουν
      τα συµφέροντά τους κατά την έρευνα, σύµφωνα µε τις διατάξεις του βασικού
      κανονισµού.
      •      Συγκέντρωση και χρησιµοποίηση των εκτιµήσεων εµπειρογνωµόνων
      ∆εν ήταν αναγκαία η προσφυγή σε εκτιµήσεις εξωτερικών εµπειρογνωµόνων
      •      Αξιολόγηση των επιπτώσεων
      Η παρούσα πρόταση απορρέει από την εφαρµογή του βασικού κανονισµού. Ο βασικός
      κανονισµός δεν προβλέπει εκτίµηση του γενικού αντικτύπου, αλλά περιέχει διεξοδικό
      κατάλογο των συνθηκών που πρέπει να εκτιµηθούν.
EL                                         2                                            EL
 ---pagebreak---    3) ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
      •      Περίληψη των προτεινόµενων ενεργειών
      Στις 24 Απριλίου 2004, η Επιτροπή άρχισε έρευνα αντιντάµπινγκ όσον αφορά τις
      εισαγωγές συνδετήρων και µερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής
      ∆ηµοκρατίας της Κίνας, Ινδονησίας, Μαλαισίας, Φιλιππίνων, Ταϊβάν, Ταϊλάνδης και
      Βιετνάµ. Η διαδικασία κινήθηκε µετά από καταγγελία που υποβλήθηκε από το
      Ευρωπαϊκό Βιοµηχανικό Ινστιτούτο Συνδετήρων («EIFI»), εξ ονόµατος των
      κοινοτικών παραγωγών που αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το 50% της συνολικής
      κοινοτικής παραγωγής συνδετήρων και µερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα.
      Στις 21 Μαΐου 2005, επιβλήθηκε προσωρινός δασµός αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές
      ορισµένων συνδετήρων και µερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής
      ∆ηµοκρατίας της Κίνας, Ινδονησίας, Ταϊβάν, Ταϊλάνδης και Βιετνάµ, ο οποίος
      κυµαινόταν µεταξύ 7,7% και 27,4%.
      Τα περικόχλια εξαιρέθηκαν κατά το προσωρινό στάδιο από τον ορισµό του υπό
      εξέταση προϊόντος βάσει του σκεπτικού ότι ήταν αναγκαία περαιτέρω εξέταση
      προκειµένου να αποδειχθεί κατά πόσον τα περικόχλια µπορούν να θεωρηθούν ως
      ενιαίο προϊόν µε άλλους συνδετήρες από ανοξείδωτο χάλυβα και κατά πόσον οι
      κοινοτικοί παραγωγοί µπορούν να παράγουν περικόχλια.
      ∆εδοµένου ότι σχεδόν όλες οι εισαγωγές από τις Φιλιππίνες φαίνεται ότι αποτελούνται
      από περικόχλια, δεν επιβλήθηκαν προσωρινά µέτρα στις εισαγωγές του υπό εξέταση
      προϊόντος από την εν λόγω χώρα.
      Στο προσωρινό στάδιο, δεν καθορίστηκαν περιθώρια ντάµπινγκ για την Μαλαισία και
      δεν επιβλήθηκαν προσωρινά µέτρα στην χώρα αυτή.
      Στο προσωρινό στάδιο, σε καµία από τις εταιρείες που αποτέλεσαν αντικείµενο της
      έρευνας, είτε στη Λαϊκή ∆ηµοκρατία της Κίνας ή στο Βιετνάµ, δεν αναγνωρίσθηκε
      καθεστώς οικονοµίας της αγοράς. Ωστόσο, και οι δύο συνεργαζόµενοι παραγωγοί-
      εξαγωγείς της Λαϊκής ∆ηµοκρατίας της Κίνας έλαβαν ΑΜ.
      Ο προτεινόµενος οριστικός δασµός αντιντάµπινγκ κυµαίνεται από 7,7% έως 27,4%.
      Τα προσωρινά πορίσµατα σχετικά µε τα περικόχλια, την Μαλαισία, τις Φιλιππίνες και
      το καθεστώς οικονοµίας της αγοράς για τους παραγωγούς-εξαγωγείς της Λαϊκής
      ∆ηµοκρατίας της Κίνας και του Βιετνάµ παραµένουν τα ίδια.
      Ως εκ τούτου, προτείνεται να εξαιρεθούν τα περικόχλια από τον ορισµό του υπό
      εξέταση προϊόντος κατά την παρούσα διαδικασία και να τερµατιστεί η διαδικασία
      όσον αφορά την Μαλαισία και τις Φιλιππίνες.
      Προτείνεται να εγκρίνει το Συµβούλιο τη συνηµµένη πρόταση κανονισµού, που θα
      πρέπει να δηµοσιευθεί στην Επίσηµη Εφηµερίδα το αργότερο µέχρι τις
      19 Νοεµβρίου 2005.
EL                                        3                                               EL
 ---pagebreak---       •      Νοµική βάση
      Κανονισµός του Συµβουλίου ( ΕΚ ) αριθ. 384/96 της 22ας ∆εκεµβρίου 1995 για την
      άµυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείµενο ντάµπινγκ εκ µέρους χωρών
      µη µελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία µε τον
      κανονισµό ( ΕΚ ) αριθ. 461/2004 της 8ης Μαρτίου 2004.
      •      Αρχή της επικουρικότητας
      Η πρόταση εµπίπτει στην αποκλειστική αρµοδιότητα της Κοινότητας. Εποµένως, δεν
      εφαρµόζεται η αρχή της επικουρικότητας.
      •      Αρχή της αναλογικότητας
      Η πρόταση είναι σύµφωνη µε την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους
      λόγους:
      Η µορφή δράσης περιγράφεται στον προαναφερθέντα βασικό κανονισµό και δεν
      επιτρέπει εθνικές αποφάσεις.
      Στοιχεία σχετικά µε τον τρόπο µε τον οποίο θα περιοριστούν στο ελάχιστο η
      οικονοµική επιβάρυνση και ο διοικητικός φόρτος που θα αναλάβουν η Κοινότητα, οι
      εθνικές αρχές, οι περιφερειακές και τοπικές αρχές, οι οικονοµικοί παράγοντες και οι
      πολίτες και θα διασφαλιστεί ότι είναι ανάλογα αυτά προς το στόχο της πρότασης: άνευ
      αντικειµένου.
      •      Επιλογή µέσων
      Προτεινόµενα µέσα: Κανονισµός.
      Η προσφυγή σε άλλα µέσα δεν θα ήταν σκόπιµη διότι ο βασικός κανονισµός δεν
      προβλέπει εναλλακτικές λύσεις.
   4) ∆ΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
      Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον κοινοτικό προϋπολογισµό.
EL                                           4                                            EL
 ---pagebreak---                                                   Πρόταση
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ και την οριστική είσπραξη του
       προσωρινού δασµού στις εισαγωγές ορισµένων συνδετήρων και µερών αυτών από
     ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής ∆ηµοκρατίας της Κίνας, Ινδονησίας, Ταϊβάν,
       Ταϊλάνδης και Βιετνάµ, και για τον τερµατισµό της διαδικασίας για τις εισαγωγές
         ορισµένων συνδετήρων και µερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής
                                       Μαλαισίας και Φιλιππίνων
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συµβουλίου της 22ας ∆εκεµβρίου 1995 για την άµυνα
   κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείµενο ντάµπινγκ εκ µέρους χωρών µη µελών της
   Ευρωπαϊκής Κοινότητας1 (εφεξής, «ο βασικός κανονισµός»), και ιδίως το άρθρο 9,
   την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή µετά από διαβουλεύσεις µε την συµβουλευτική
   επιτροπή,
   Εκτιµώντας τα ακόλουθα:
                                        A. ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ
   (1)    Η Επιτροπή, µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 771/20052 (εφεξής, «κανονισµός για τον
          προσωρινό δασµό») επέβαλε προσωρινό δασµό αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές
          ορισµένων συνδετήρων και µερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα, που υπάγονται
          στους κωδικούς ΣΟ 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61 και
          7318 15 70, καταγωγής Λαϊκής ∆ηµοκρατίας της Κίνας («Λ∆Κ»), Ινδονησίας,
          Ταϊβάν, Ταϊλάνδης και Βιετνάµ.
   (2)    Υπενθυµίζεται ότι η έρευνα για την πρακτική ντάµπινγκ και τη ζηµία κάλυψε την
          περίοδο από την 1η Ιουλίου 2003 έως τις 30 Ιουνίου 2004 (εφεξής, «ΠΕ»). Η εξέταση
          των τάσεων που αφορούν την ανάλυση της ζηµίας κάλυψε την περίοδο από την 1η
          Ιανουαρίου 2001 έως τις 30 Ιουνίου 2004 (εφεξής, «υπό εξέταση περίοδος»).
   1
          ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ.
          461/2004 (ΕΕ L 77, 13.3.2004, σ. 12).
   2
          ΕΕ L 128, 21.5.2005, σ. 19.
EL                                                    5                                                    EL
 ---pagebreak---                             B. ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
   (3)  Μετά την επιβολή προσωρινών µέτρων αντιντάµπινγκ, ορισµένα ενδιαφερόµενα µέρη
        υπέβαλαν γραπτώς σχόλια.
   (4)  Τα µέρη που το ζήτησαν έγιναν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή.
   (5)  Η Επιτροπή εξακολούθησε να αναζητεί και να επαληθεύει όλες τις πληροφορίες που
        θεώρησε αναγκαίες για τη συναγωγή των οριστικών πορισµάτων της.
   (6)  Τα µέρη ενηµερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγµατικά περιστατικά και τις εκτιµήσεις
        βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθούν η επιβολή οριστικού δασµού
        αντιντάµπινγκ και η οριστική είσπραξη των ποσών που καταβλήθηκαν ως εγγύηση
        υπό µορφή προσωρινού δασµού. Καθορίσθηκε επίσης προθεσµία εντός της οποίας
        µπορούσαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους µετά την εν λόγω κοινοποίηση.
   (7)  Τα προφορικά και γραπτά σχόλια εξετάσθηκαν και, όπου αυτό κρίθηκε σκόπιµο,
        ελήφθησαν υπόψη για τα οριστικά συµπεράσµατα.
   (8)  Μετά την επιβολή των προσωρινών µέτρων, ένας εισαγωγέας και η ένωσή του
        αµφισβήτησαν την αντιπροσωπευτικότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, όπως
        ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη (113) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό,
        κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισµού. Εντούτοις, δεν
        υπέβαλε στοιχεία για να στηρίξει αυτόν τον ισχυρισµό. Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι ο
        κοινοτικός κλάδος παραγωγής αντιπροσώπευε περίπου το 54% της κοινοτικής
        παραγωγής κατά την ΠΕ και είναι αντιπροσωπευτικός κατά την έννοια του άρθρου 5
        παράγραφος 4 του βασικού κανονισµού.
   (9)  Οι συνεργαζόµενοι ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς υποστήριξαν µετά την
        κοινοποίηση ότι οι µη εµπιστευτικές απαντήσεις των κοινοτικών παραγωγών στο
        ερωτηµατολόγιο δεν ήταν επαρκώς λεπτοµερείς και καταχωρηµένες σύµφωνα µε το
        άρθρο 19 του βασικού κανονισµού. Προβλήθηκε ο ισχυρισµός ότι η έλλειψη
        πληροφοριών στις µη εµπιστευτικές απαντήσεις του ερωτηµατολογίου είχε ως
        αποτέλεσµα να χάσουν οι συνεργαζόµενοι εξαγωγείς µία πραγµατική ευκαιρία να
        υπερασπίσουν τα συµφέροντά τους µε αποτέλεσµα να τεθούν σε µειονεκτική θέση
        στη διαδικασία αυτή, σε σύγκριση µε άλλα µέρη, κυρίως τον κοινοτικό κλάδο
        παραγωγής. Ωστόσο, οι πληροφορίες περί της ζηµίας όπως ορίζεται στο Τµήµα Ε του
        κανονισµού για τον προσωρινό δασµό παρέχουν σε όλα τα ενδιαφερόµενα µέρη
        επαληθευµένα στοιχεία σε ενοποιηµένη βάση. Έτσι, έχουν όλοι επαρκώς ακριβή
        εικόνα για τα γεγονότα όσον αφορά τη ζηµία και την αιτιώδη συνάφεια προκειµένου
        να µπορούν να υπερασπιστούν τα συµφέροντά τους. Όλα τα µέρη αντιµετωπίζονται µε
        τον ίδιο τρόπο και δεν υπάρχει ανισορροπία µεταξύ των διάφορων ενδιαφερόµενων
        µερών όσον αφορά την κοινοποίηση. Επιπλέον, οι µη εµπιστευτικές απαντήσεις του
        ερωτηµατολογίου µαζί µε τις πληροφορίες που περιέχονται στον κανονισµό για τον
        προσωρινό δασµό εξασφάλισαν ότι τηρήθηκαν τα δικαιώµατα όλων των µερών όσον
        αφορά την υπεράσπισή τους. Εποµένως, το επιχείρηµα αυτό απορρίφθηκε.
                  Γ. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΕΙ∆ΕΣ ΠΡΟΪΟΝ
   (10) Υπενθυµίζεται ότι κατά τη διάρκεια της προσωρινής έρευνας, δηµιουργήθηκαν
        αµφιβολίες για το κατά πόσον τα περικόχλια µπορούσαν πράγµατι να θεωρηθούν ως
EL                                          6                                            EL
 ---pagebreak---         ενιαίο προϊόν µε άλλους συνδετήρες και µέρη αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα
        («ΣΑΧ»). Σχετικά µε αυτό το θέµα, έπρεπε να εξεταστούν περαιτέρω ορισµένα
        θέµατα, π.χ. εάν και κατά πόσον οι βίδες και τα περικόχλια τίθενται από κοινού σε
        εµπορία ως ενιαίο σύστηµα, κατά πόσον οι εν λόγω τύποι προϊόντος αναπτύσσονται
        µαζί κ.λπ.. Έπρεπε επίσης να εξεταστεί περαιτέρω το κατά πόσον οι παραγωγοί στην
        Κοινότητα είναι σε θέση να προσφέρουν αυτά τα συστήµατα. Για τα προκαταρκτικά
        πορίσµατα, αποφασίστηκε συνεπώς προσωρινά να µην περιλαµβάνονται στον ορισµό
        του προϊόντος τα περικόχλια που κανονικά υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 7318 16 30.
   (11) Μετά την επιβολή προσωρινών µέτρων, οι κοινοτικοί παραγωγοί καθώς και οι
        εισαγωγείς παρουσίασαν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι τα περικόχλια και οι βίδες
        ούτε αναπτύσσονται ούτε παράγονται και τίθενται σε εµπορία µαζί. Αν και τα
        περικόχλια συνήθως χρησιµοποιούνται σε συνδυασµό µε τις βίδες, συνήθως δεν
        πωλούνται και µαζί ως σύνολο. Επίσης, οι βίδες µπορούν να χρησιµοποιηθούν ως
        διατάξεις σύνδεσης χωρίς περικόχλια, γεγονός που αποδεικνύει ότι µπορεί να
        υπάρχουν διαφορετικές τελικές χρήσεις µεταξύ βιδών και περικοχλίων. Αυτό
        επιβεβαιώνεται από τις εισαγωγές που πραγµατοποιούν ορισµένοι παραγωγοί στις υπό
        εξέταση χώρες οι οποίες παράγουν και πωλούν είτε περικόχλια είτε βίδες, καθώς και
        από το γεγονός ότι οι κοινοτικοί παραγωγοί της δειγµατοληψίας κατασκευάζουν
        κοχλίες και βίδες αλλά όχι περικόχλια. Αυτό είναι ιδιαίτερα προφανές στην περίπτωση
        των Φιλιππίνων, από την οποία σχεδόν όλες οι εισαγωγές αφορούσαν περικόχλια
        χωρίς να πραγµατοποιηθούν αντίστοιχες εισαγωγές βιδών. Επιπλέον, όπως
        αναφέρεται και ανωτέρω, οι βίδες δεν συνδυάζονται απαραίτητα µε περικόχλια και
        ροδέλες. Αυτό προκύπτει και από την περιγραφή του κωδικού ΕΣ 7318 15: «Άλλοι
        κοχλίες και άλλες βίδες, έστω και µε τα περικόχλια (παξιµάδια) ή τις ροδέλες τους».
        Επίσης, πρέπει να τονιστεί ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής δεν διαθέτει τον
        αναγκαίο µηχανολογικό εξοπλισµό για την παραγωγή περικοχλίων και δεν έδειξε
        καµία πρόθεση παραγωγής περικοχλίων στο µέλλον.
   (12) Ως εκ τούτου, επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα της αιτιολογικής σκέψης (13) του
        κανονισµού για τον προσωρινό δασµό, σύµφωνα µε τα οποία εξαιρούνται από τον
        ορισµό του προϊόντος τα περικόχλια που δεν εισάγονται ως µέρη ενός συνόλου µε
        τους κοχλίες και τις βίδες τους. Συνεπώς, σύµφωνα µε τα συµπεράσµατα των
        αιτιολογικών σκέψεων (14) και (105) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό, η
        διαδικασία πρέπει να τερµατισθεί όσον αφορά τις Φιλιππίνες.
   (13) Μετά την επιβολή προσωρινών µέτρων, οι συνεργαζόµενοι ταϊλανδοί παραγωγοί-
        εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι τα περικόχλια και οι βίδες συνήθως τίθενται σε εµπορία
        και αναπτύσσονται από κοινού και, ως εκ τούτου, αν εξαιρεθούν τα περικόχλια από
        τον ορισµό του προϊόντος, πρέπει να εξαιρεθούν και οι βίδες από το πλαίσιο της
        διαδικασίας. Ωστόσο, δεν τεκµηρίωσαν τον ισχυρισµό αυτόν. Συνεπώς, και υπό το
        πρίσµα των πορισµάτων των αιτιολογικών σκέψεων (11) και (12) ανωτέρω σύµφωνα
        µε τα οποία τα περικόχλια και οι βίδες συνήθως τίθενται σε εµπορία και
        αναπτύσσονται από κοινού, ο ισχυρισµός απορρίφθηκε και µόνο τα περικόχλια
        εξαιρέθηκαν από το πλαίσιο της διαδικασίας.
   (14) Επιπλέον, αρκετοί εισαγωγείς και η ένωσή τους επέµειναν στον ισχυρισµό τους να
        περιοριστεί περαιτέρω η έρευνα σε δύο κωδικούς ΣΟ, τουτέστιν τον κωδικό
        7318 15 61 (κοχλίες µε έξι κοίλες πλευρές από ανοξείδωτο χάλυβα) και τον κωδικό
        7318 15 70 (βίδες εξάγωνες, από ανοξείδωτο χάλυβα). Για το σκοπό αυτό,
        ισχυρίστηκαν ότι υπάρχει έλλειψη παραγωγής από τον κοινοτικό κλάδο όλων των
EL                                             7                                            EL
 ---pagebreak---         άλλων συνδετήρων που αποτελούν το αντικείµενο της παρούσας έρευνας, τουτέστιν,
        ΣΑΧ που συνήθως υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 7318 12 10 (άλλοι κοχλίες για ξύλα
        από ανοξείδωτο χάλυβα), 7318 14 10 (έλικες που αυτοβυθίζονται µε το σπείρωµα,
        που ανοίγουν κατά το βίδωµά τους από ανοξείδωτο χάλυβα), 7318 15 30 (χωρίς
        κεφάλι από ανοξείδωτο χάλυβα) και 7318 15 51 (µε κεφάλι ενισχυµένο ή χαραγµένο
        σταυροειδώς από ανοξείδωτο χάλυβα). Υπό την έννοια αυτή, ως αποδεικτικά στοιχεία
        προσκόµισαν παραγγελίες που δεν µπόρεσαν να παραδώσουν ορισµένοι κοινοτικοί
        παραγωγοί. Επιπλέον, προβλήθηκε ο ισχυρισµός ότι οι βίδες και οι κοχλίες
        κατασκευάζονται σε διαφορετικές µηχανές.
   (15) Υπενθυµίζεται, όπως αναφέρεται και στην αιτιολογική σκέψη (15) του κανονισµού
        για τον προσωρινό δασµό, ότι η έρευνα επιβεβαίωσε ότι τύποι ΣΑΧ που υπάγονται
        στους κωδικούς ΣΟ 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30 και 7318 15 51
        κατασκευάζονται στην Κοινότητα. Συνεπώς, οι κοινοτικοί παραγωγοί της
        δειγµατοληψίας (i) έχουν τα µηχανήµατα που απαιτούνται για την παραγωγή αυτών
        των άλλων τύπων ΣΑΧ· και (ii) αντιµετωπίζουν τον ανταγωνισµό για τους τύπους
        αυτούς από το υπό εξέταση προϊόν που αποτελεί αντικείµενο ντάµπινγκ. Οι
        πληροφορίες σχετικά µε ορισµένες παραγγελίες που δεν µπόρεσε να παραδώσει ο
        κοινοτικός κλάδος παραγωγής αφορούν µία χρονική περίοδο εκτός της ΠΕ, η οποία,
        κανονικά, δεν λαµβάνεται υπόψη σύµφωνα µε το άρθρο 6(1) του βασικού
        κανονισµού. Εν πάση περιπτώσει, το γεγονός αυτό δεν αποδεικνύει ότι τα εν λόγω
        προϊόντα δεν παράγονται από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. Επιπλέον, η έρευνα
        απέδειξε ότι, σε περίπτωση που δεν υπάρχει αθέµιτος ανταγωνισµός µε ντάµπινγκ από
        τις υπό εξέταση χώρες, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής µπορεί να αυξήσει την
        παραγωγή προκειµένου να καλύψει τη ζήτηση τέτοιων ειδών. Στο πλαίσιο αυτό,
        πρέπει να θεωρηθεί ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής έχει σηµαντική πλεονάζουσα
        ικανότητα (βλέπε πίνακα πριν την αιτιολογική σκέψη (127) του κανονισµού για τον
        προσωρινό δασµό). Κατά συνέπεια, ο ισχυρισµός των εισαγωγέων δεν µπορούσε να
        γίνει αποδεκτός.
   (16) Οι συνεργαζόµενοι ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς ζήτησαν να περιοριστεί το πεδίο
        που καλύπτει ο ορισµός του προϊόντος στους κωδικούς ΣΟ 7318 12 10 (άλλοι κοχλίες
        για ξύλο από ανοξείδωτο χάλυβα), 7318 15 30, (κοχλίες και βίδες χωρίς κεφαλή από
        ανοξείδωτο χάλυβα) και 7318 15 61 (κοχλίες µε έξι κοίλες πλευρές από ανοξείδωτο
        χάλυβα). Για το σκοπό αυτό, υποστήριξαν το επιχείρηµα ότι ούτε οι βίδες (κωδικός
        ΣΟ 7318 15 70), ούτε οι έλικες που αυτοβυθίζονται µε το σπείρωµα που ανοίγουν
        κατά το βίδωµά τους από ανοξείδωτο χάλυβα και µε κεφάλι ενισχυµένο ή χαραγµένο
        σταυροειδώς (κωδικοί ΣΟ 7318 14 10 και 7318 15 51) πρέπει να θεωρούνται ως µία
        ενιαία κατηγορία προϊόντος µε τους άλλους υπό εξέταση συνδετήρες λόγω, όπως
        υποστηρίζεται, (i) των διαφορετικών φυσικών ιδιοτήτων, της φύσης και της ποιότητας
        των συνδετήρων αυτών, (ii) των διαφορετικών τελικών χρήσεων, (iii) των
        διαφορετικών προτιµήσεων και συνηθειών των καταναλωτών και (iv) των
        διαφορετικών κωδικών ΣΟ που κατά την άποψή τους δείχνουν ότι οι βίδες και οι
        κοχλίες δεν συνιστούν µία ενιαία κατηγορία προϊόντος.
   (17) Στη συγκεκριµένη περίπτωση, η έρευνα απέδειξε ότι όλοι οι υπό εξέταση τύποι
        συνδετήρων έχουν, από την πλευρά του χρήστη, όµοια βασικά φυσικά και τεχνικά
        χαρακτηριστικά και χρήσεις, τουτέστιν είναι µεταλλικές σφήνες µε σπείρωµα από
        ανοξείδωτο χάλυβα που χρησιµοποιούνται για τη σύνδεση πραγµάτων µέσω
        περιστροφής των διατάξεων σύνδεσης. Εποµένως, όλοι αυτοί οι συνδετήρες
        υπάγονται στην ίδια τετραψήφια κλάση της Συνδυασµένης Ονοµατολογίας. Συνεπώς,
EL                                           8                                             EL
 ---pagebreak---         πρέπει να απορριφθεί ο ισχυρισµός για περαιτέρω περιορισµό του ορισµού του
        προϊόντος.
   (18) ∆εδοµένου ότι δεν υποβλήθηκαν άλλες παρατηρήσεις, επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα
        σχετικά µε το υπό εξέταση προϊόν και το οµοειδές προϊόν όπως περιέχονται στις
        αιτιολογικές σκέψεις (10) έως (18) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
                                   ∆. ∆ΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑ
   (19) Μετά την επιβολή των προσωρινών µέτρων δεν υποβλήθηκαν νέα σχόλια σχετικά µε
        τη δειγµατοληψία των παραγωγών-εξαγωγέων στην Ταϊβάν, των κοινοτικών
        παραγωγών και των εισαγωγέων. Εποµένως, επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα που
        παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις (19) έως (32) του κανονισµού για τον
        προσωρινό δασµό.
                                      Ε. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
                       1. Καθεστώς οικονοµίας της αγοράς («ΚΟΑ»)
   (20) ∆εν υποβλήθηκαν νέα σχόλια σχετικά µε το ΚΟΑ µετά την επιβολή των προσωρινών
        µέτρων. Εποµένως, επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα που παρατίθενται στις αιτιολογικές
        σκέψεις (33) έως (54) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
                               2. Ατοµική µεταχείριση (ΑΜ)
   (21) Ένας συνεργαζόµενος παραγωγός-εξαγωγέας στο Βιετνάµ εξέφρασε την απογοήτευσή
        του για την απόρριψη της αίτησής του για χορήγηση ΑΜ, παρά το ότι συνεργάστηκε
        κατά την έρευνα. Τόνισε επίσης ότι η απόρριψη της αίτησής του για ΑΜ, καθώς και
        δύο άλλων βιετναµέζων εξαγωγέων, οδήγησε στην επιβολή του ίδιου προσωρινού
        δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές όλων των παραγωγών-εξαγωγέων στο Βιετνάµ.
        Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (60) του κανονισµού για τον προσωρινό
        δασµό, η εν λόγω εταιρεία δεν µπορούσε να αποδείξει ότι πληρούσε τους όρους του
        άρθρου 9(5) του βασικού κανονισµού για τη χορήγηση ΑΜ. Επιπλέον, κανένα
        επιχείρηµα ή αποδεικτικό στοιχείο δεν υποβλήθηκαν που θα µπορούσε να µεταβάλει
        το συµπέρασµα αυτό και, ως εκ τούτου, το άρθρο 2(7)(α) του βασικού κανονισµού
        έπρεπε να εφαρµοστεί στο σύνολο του Βιετνάµ. Αυτό σηµαίνει ότι το ίδιο µέτρο
        ισχύει για όλους τους παραγωγούς-εξαγωγείς στο Βιετνάµ.
   (22) Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων, επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα των αιτιολογικών
        σκέψεων (55) έως (61) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό σχετικά µε την
        ατοµική µεταχείριση.
                                      3. Κανoνική αξία
                                      3.1. Ανάλογη χώρα
   (23) Η Ταϊβάν είχε προσωρινά επιλεγεί ως ανάλογη τρίτη χώρα µε οικονοµία αγοράς,
        προκειµένου να καθοριστεί η κανονική αξία για τους παραγωγούς-εξαγωγείς για τους
        οποίους δεν είχε αναγνωρισθεί ΚΟΑ. Μετά την επιβολή των προσωρινών µέτρων,
        κανένα µέρος δεν ήγειρε σχόλια σχετικά µε τον προσδιορισµό της κανονικής αξίας
EL                                            9                                           EL
 ---pagebreak---           στην ανάλογη χώρα. Εποµένως, επιβεβαιώνονται τα συµπεράσµατα των αιτιολογικών
          σκέψεων (62) έως (64) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
             3.2. Μέθοδος που εφαρµόζεται για τον προσδιορισµό της κανονικής αξίας
   (24)   Τέσσερις ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς υποστήριξαν ότι τα έξοδα πώλησης, τα
          γενικά και διοικητικά έξοδα και το κέρδος που απεκόµισαν στις εγχώριες πωλήσεις σε
          άλλη χώρα, στη συγκεκριµένη περίπτωση στην Ταϊβάν, δεν µπορούν να
          χρησιµοποιηθούν για την κατασκευή της κανονικής τους αξίας. Ωστόσο, όπως
          αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (80) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό,
          οι εν λόγω παραγωγοί-εξαγωγείς δεν είχαν αντιπροσωπευτικές πωλήσεις του
          οµοειδούς προϊόντος, ή άλλων προϊόντων στην ίδια γενική κατηγορία, στο πλαίσιο
          συνήθων εµπορικών πράξεων. Συνεπώς κρίθηκε αναγκαίο να χρησιµοποιηθεί µία
          άλλη εύλογη µέθοδος υπολογισµού των γενικών και διοικητικών εξόδων και του
          κέρδους όπως προβλέπεται στο άρθρο 2(6)(γ) του βασικού κανονισµού. Έτσι, η χρήση
          των γενικών και διοικητικών εξόδων και του κέρδους στην Ταϊβάν θεωρήθηκε η
          καλύτερη µέθοδος λόγω (i) της αντιπροσωπευτικής εγχώριας αγοράς, από την άποψη
          του όγκου και του ανταγωνισµού ως προς τις τιµές, για το οµοειδές προϊόν στην
          Ταϊβάν· και (ii) του ότι ο ταϊβανικός κλάδος παραγωγής ΣΑΧ ελέγχει την πλειονότητα
          των παραγωγών ΣΑΧ σε όλες τις υπό εξέταση χώρες, περιλαµβανοµένων και
          ορισµένων παραγωγών στην Ταϊλάνδη (βλέπε αιτιολογική σκέψη (71) του
          κανονισµού για τον προσωρινό δασµό). Καµία πληροφορία δεν παρεσχέθη που να
          αποδεικνύει ότι το κέρδος που χρησιµοποιήθηκε µε τον τρόπο αυτό υπερβαίνει το
          κέρδος που συνήθως προκύπτει για άλλους εξαγωγείς ή παραγωγούς κατά την
          πώληση προϊόντων της ίδιας γενικής κατηγορίας στην Ταϊλάνδη.
   (25)   Κανένα άλλο σχόλιο δεν διατυπώθηκε σχετικά µε την µέθοδο που χρησιµοποιήθηκε
          για τον προσδιορισµό της κανονικής αξίας και ως εκ τούτου επιβεβαιώνεται η
          µέθοδος που αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις (65) έως (72) του κανονισµού για
          τον προσωρινό δασµό.
                                                 3.3.
               Προσδιορισµός της κανονικής αξίαςα) Λαϊκή ∆ηµοκρατία της Κίνας
   (26)   Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων, επιβεβαιώνονται τα προσωρινά συµπεράσµατα που
          παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη (73) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
   β) Ινδονησία
   (27)   Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων, επιβεβαιώνονται τα προσωρινά συµπεράσµατα που
          παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη (74) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
   γ) Μαλαισία
   (28)   Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων, επιβεβαιώνονται τα προσωρινά συµπεράσµατα που
          παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη (76) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
   δ) Ταϊβάν
   (29)   Ένας ταϊβανός παραγωγός/εξαγωγέας αντέδρασαν στη µεθοδολογία του
          προσδιορισµού της κανονικής αξίας που διατυπώνεται στην αιτιολογική σκέψη (79)
          του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό. Η εταιρεία ισχυρίστηκε ότι δεν
EL                                               10                                          EL
 ---pagebreak---         ταξινοµούσε τους διάφορους τύπους του υπό εξέταση προϊόντος σύµφωνα µε τις
        προδιαγραφές της Επιτροπής, δεδοµένου ότι ορισµένοι από αυτούς τους συνδετήρες
        ήταν ειδικοί συνδετήρες. Ισχυρίστηκε επίσης ότι η εταιρεία είχε αποδείξει κατά την
        επιτόπια επαλήθευση, µέσω σχεδίων, δειγµάτων και φυλλαδίων πώλησης, τα
        µοναδικά χαρακτηριστικά των εν λόγω ειδικών συνδετήρων που εξάγονται στην
        Κοινότητα.
   (30) Πράγµατι, τα στοιχεία που συγκεντρώθηκαν κατά την επίσκεψη επαλήθευσης
        δείχνουν ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν ταξινοµούνται στους υπό εξέταση κωδικούς ΣΟ.
        Υπό τις συνθήκες αυτές, κρίθηκε σκόπιµο να µην εξεταστούν οι εξαγωγές των
        προϊόντων αυτών στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας. Τα συµπεράσµατα για την
        συγκεκριµένη εταιρεία, περιλαµβανοµένων και αυτών για την κανονική αξία όπως
        ορίζονται στην αιτιολογική σκέψη (79) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό
        βασίζονται στις υπόλοιπες εξαγωγές της οι οποίες εµπίπτουν στην περιγραφή του υπό
        εξέταση προϊόντος.
   (31) Για την κανονική αξία των υπόλοιπων εξαγωγών της, η εταιρεία πρότεινε ορισµένες
        διορθώσεις στο κόστος παραγωγής που χρησιµοποιείται για τον προσωρινό
        προσδιορισµό της κανονικής αξίας (βλέπε αιτιολογική σκέψη (79) του κανονισµού για
        τον προσωρινό δασµό).
   (32) Ωστόσο, οι διορθώσεις αυτές βασίστηκαν σε στοιχεία που δεν υποβλήθηκαν ούτε µε
        την απάντηση στο ερωτηµατολόγιο ούτε κατά την επίσκεψη επαλήθευσης και, ως εκ
        τούτου, δεν ήταν επαληθεύσιµες. Επιπλέον, οι διορθώσεις αυτές δεν συνοδεύονταν
        από καµία πληροφορία διαθέσιµη στα πρακτικά. Συνεπώς, ο ισχυρισµός αυτός
        σχετικά µε το κόστος παραγωγής πρέπει να απορριφθεί.
   (33) Ένας άλλος ταϊβανός παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι σε ορισµένες
        περιπτώσεις υπολογίστηκε διπλά το κόστος παραγωγής και τα γενικά και διοικητικά
        έξοδα που χρησιµοποιήθηκαν για τον προσδιορισµό της κανονικής αξίας. Υποστήριξε
        ότι η αναλογία των γενικών και διοικητικών εξόδων στον πίνακα κερδών και ζηµιών
        που υπέβαλε στην απάντηση του ερωτηµατολογίου δεν ήταν η ορθή και ότι αντί αυτής
        πρέπει να χρησιµοποιηθεί η αναλογία των Γ∆Ε που δόθηκε κατά την επίσκεψη
        επαλήθευσης.
   (34) Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να σηµειωθεί ότι η εταιρεία δεν προέβη σε καµία διόρθωση
        στον πίνακα κερδών και ζηµιών πριν από την επίσκεψη επαλήθευσης. Η εταιρεία
        παρουσίασε έναν σηµαντικά αναθεωρηµένο πίνακα για τα Γ∆Ε στο τελευταίο στάδιο
        της επαλήθευσης, όταν ήδη ήταν πολύ αργά για να επαληθευτεί ο πίνακας αυτός.
        Συνεπώς, και εφόσον τα αναθεωρηµένα Γ∆Ε δεν σχετίζονταν µε άλλες επαληθευµένες
        πληροφορίες που υπήρχαν διαθέσιµες, ο ισχυρισµός απορρίφθηκε και τα στοιχεία που
        λήφθηκαν από τον πίνακα κερδών και ζηµιών ο οποίος είχε υποβληθεί µε την
        απάντηση του ερωτηµατολογίου διατηρήθηκαν κατά τον υπολογισµό του ντάµπινγκ,
        σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 6(8) του βασικού κανονισµού.
   (35) Ο ίδιος ταϊβανός παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι τα απορρίµµατα παραγωγής
        διαφόρων προελεύσεων πρέπει να αφαιρούνται από το κόστος των πρώτων υλών. Η
        εταιρεία ισχυρίστηκε ότι καθώς τα απορρίµµατα παραγωγής λαµβάνονται κατά τη
        διαδικασία παραγωγής, τα έσοδα από τις πωλήσεις τους πρέπει να επιτρέπεται να
        αντισταθµίζουν το κόστος παραγωγής. Ωστόσο, δεν ανέφερε το ποσό των εσόδων
        αυτών. Εν πάση περιπτώσει, κάθε έσοδο από άλλα προϊόντα ή από υποπροϊόντα δεν
EL                                           11                                            EL
 ---pagebreak---           σχετίζεται µε τον υπολογισµό του κόστους παραγωγής του οµοειδούς προϊόντος
          δεδοµένου ότι κάτι τέτοιο δεν αποτελεί πρακτική που εκ παραδόσεως χρησιµοποιείται
          από την εταιρεία κατά τον καταλογισµό του κόστους. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισµός της
          εταιρείας πρέπει να απορριφθεί και επιβεβαιώνονται τα προσωρινά πορίσµατα.
   (36)   ∆εν υποβλήθηκαν άλλες παρατηρήσεις και, συνεπώς, επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα
          των αιτιολογικών σκέψεων (77) έως (79) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
   ε) Ταϊλάνδη
   (37)   Ένας ταϊλανδός παραγωγός-εξαγωγέας µε ορισµένες εγχώριες πωλήσεις προέβαλε
          αρκετούς ισχυρισµούς σχετικά µε τον υπολογισµό του κόστους παραγωγής και των
          Γ∆Ε που χρησιµοποιήθηκαν για τον προσδιορισµό της κανονικής του αξίας.
          Επιπλέον, δήλωσε ότι στην περίπτωση που οι ισχυρισµοί γίνουν δεκτοί οι εγχώριες
          πωλήσεις του στο πλαίσιο συνήθων εµπορικών πράξεων θα είναι αντιπροσωπευτικές
          και θα µπορούσαν να χρησιµοποιηθούν για τον προσδιορισµό της κανονικής αξίας
          στην Ταϊλάνδη.
   (38)   Πρέπει να σηµειωθεί ότι η εταιρεία αυτή παρουσίασε διάφορες αναθεωρηµένες
          εκδοχές του απαντηµένου ερωτηµατολογίου κατά την επίσκεψη επαλήθευσης σε
          βαθµό που παρεµπόδισε σηµαντικά την έρευνα καθώς δεν ήταν δυνατό να ταυτιστεί
          καµία από τις διαφορετικές εκδοχές αυτές µε τους λογαριασµούς της. Ωστόσο, όλες
          αυτές οι πληροφορίες εξετάστηκαν στο µέτρο του δυνατού σύµφωνα µε τις διατάξεις
          του άρθρου 6(8) του βασικού κανονισµού. Τονίζεται ότι το κόστος παραγωγής, όπως
          αναφέρθηκε από την εταιρεία για έναν µεγάλο αριθµό τύπων προϊόντος, ήταν κατά
          πολύ υποτιµηµένο, ειδικότερα το κόστος των πρώτων υλών και, κατά συνέπεια,
          διορθώθηκε για τον υπολογισµό του προσωρινού ντάµπινγκ. ∆εδοµένου ότι η εταιρεία
          δεν παρουσίασε τεκµηριωµένες πληροφορίες σχετικά µε το κόστος παραγωγής της
          που θα απαιτούσε αλλαγή των υπολογισµών ντάµπινγκ, ο ισχυρισµός της σχετικά µε
          τον υπολογισµό του κόστους πρέπει να απορριφθεί.
   (39)   Ο εν λόγω παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι τα έσοδα από πωλήσεις
          απορριµµάτων παραγωγής πρέπει να αφαιρούνται από το κόστος των πρώτων υλών
          κατά τον υπολογισµό του κόστους παραγωγής του οµοειδούς προϊόντος. Ωστόσο, δεν
          αναφέρονται έσοδα από πωλήσεις απορριµµάτων παραγωγής στον πίνακα κερδών και
          ζηµιών της εταιρείας. Εν πάση περιπτώσει, κάθε έσοδο από άλλα προϊόντα ή από
          υποπροϊόντα δεν σχετίζεται µε τον υπολογισµό του κόστους παραγωγής του
          οµοειδούς προϊόντος δεδοµένου ότι κάτι τέτοιο δεν αποτελεί πρακτική που εκ
          παραδόσεως χρησιµοποιείται από την εταιρεία κατά τον καταλογισµό του κόστους.
   (40)   Όσον αφορά τον ισχυρισµό του παραγωγού-εξαγωγέα για χρησιµοποίηση
          διαφορετικού επιπέδου Γ∆Ε, αποδείχθηκε ότι, ακόµη κι αν ο ισχυρισµός γινόταν
          αποδεκτός, δεν θα οδηγούσε σε κατάσταση κατά την οποία οι εγχώριες πωλήσεις θα
          µπορούσαν να έχουν χρησιµοποιηθεί ως βάση για τον προσδιορισµό της κανονικής
          αξίας, δεδοµένου ότι αυτές δεν θα είχαν πραγµατοποιηθεί στο πλαίσιο συνήθων
          εµπορικών πράξεων.
   (41)   Συνεπώς, οι ισχυρισµοί αυτοί σχετικά µε τα απορρίµµατα παραγωγής διαφόρων
          προελεύσεων και τα γενικά και διοικητικά έξοδα πρέπει να απορριφθούν και
          επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα της αιτιολογικής σκέψης (80) του κανονισµού για τον
          προσωρινό δασµό.
EL                                             12                                           EL
 ---pagebreak---    στ) Βιετνάµ
   (42)   Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων, επιβεβαιώνονται τα συµπεράσµατα που παρατίθενται
          στην αιτιολογική σκέψη (81) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
                                        4. Τιµή εξαγωγής
   (43)   Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων, επιβεβαιώνονται τα συµπεράσµατα των αιτιολογικών
          σκέψεων (82) έως (91) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό σχετικά µε τον
          προσδιορισµό της τιµής εξαγωγής σύµφωνα µε το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού
          κανονισµού για όλες τις εν λόγω χώρες.
                                           5. Σύγκριση
   (44)   Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων, επιβεβαιώνονται τα συµπεράσµατα σχετικά µε τη
          σύγκριση µεταξύ της κανονικής αξίας και της τιµής εξαγωγής, που περιέχονται στις
          αιτιολογικές σκέψεις (92) και (93) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
                                    6. Περιθώρια ντάµπινγκ
   6.1.   Γενική µέθοδος
   (45)   Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων σχετικά µε τον καθορισµό του περιθωρίου ντάµπινγκ,
          επιβεβαιώνεται η µέθοδος που περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις (94) έως (100)
          του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
   6.2.   Περιθώρια ντάµπινγκ
   α) Λαϊκή ∆ηµοκρατία της Κίνας
   (46)   Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων, τα προσωρινά περιθώρια ντάµπινγκ, εκφραζόµενα ως
          εκατοστιαίο ποσοστό της τιµής εισαγωγής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από
          την καταβολή δασµού, καθορίζονται ως εξής:
           –     Tengzhou Tengda Stainless Steel Product Co., Ltd, Tengzhou City 21,5%
           –     Tong Ming Enterprise (Jiaxing) Co. Ltd., Zhejiang 12,2%
           –     Όλες οι άλλες εταιρείες       27,4%.
   β) Ινδονησία
   (47)   Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων, τα προσωρινά περιθώρια ντάµπινγκ, εκφραζόµενα ως
          εκατοστιαίο ποσοστό της τιµής εισαγωγής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από
          την καταβολή δασµού, καθορίζονται ως εξής:
           –     PT. Shye Chang Batam Indonesia, Batam       9,8%
           –     Όλες οι άλλες εταιρείες       24,6%.
EL                                              13                                           EL
 ---pagebreak---    γ) Μαλαισία
   (48)   Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων σχετικά µε τον υπολογισµό του προσωρινού
          περιθωρίου ντάµπινγκ για τους δύο συνεργαζόµενους παραγωγούς-εξαγωγείς στην
          Μαλαισία, επιβεβαιώνονται τα συµπεράσµατα της αιτιολογικής σκέψης (104) του
          κανονισµού για τον προσωρινό δασµό. Συνεπώς, καθώς δεν διαπιστώθηκε ντάµπινγκ
          για κανέναν παραγωγό-εξαγωγέα της Μαλαισίας, η διαδικασία πρέπει να τερµατισθεί
          όσον αφορά τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από την Μαλαισία.
   δ) Φιλιππίνες
   (49)   Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων όσον αφορά τις Φιλιππίνες, δεν προσδιορίστηκε
          κανένα περιθώριο ντάµπινγκ. Συνεπώς, όπως αναφέρθηκε και προηγουµένως στην
          αιτιολογική σκέψη (12), πρέπει να τερµατιστεί η διαδικασία σχετικά µε τις εισαγωγές
          του υπό εξέταση προϊόντος από τις Φιλιππίνες.
   ε) Ταϊβάν
   (50)   Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων σχετικά µε τον υπολογισµό των προσωρινών
          περιθωρίων ντάµπινγκ για την Ταϊβάν, όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις
          (106) έως (108) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό, τα οριστικά περιθώρια
          ντάµπινγκ εκφραζόµενα ως ποσοστό της τιµής εισαγωγής CIF στα σύνορα της
          Κοινότητας, πριν από την καταβολή του δασµού, καθορίζονται ως εξής:
            –    Arrow Fasteners Co. Ltd., Taipei      15,2%
            –    Jin Shing Stainless Ind. Co. Ltd, Tao Yuan 18,8%
            –    Min Hwei Enterprise Co. Ltd, Pingtung       16,1%
            –    Tong Hwei Enterprise, Co. Ltd., Kaohsiung 16,1%
            –    Yi Tai Shen Co. Ltd., Tainan 11,4%
            –    Συνεργαζόµενοι παραγωγοί-εξαγωγείς που δεν συµπεριλήφθηκαν στο δείγµα
                 15,8%
            –    Όλες οι άλλες εταιρείες        23,6%.
   στ) Ταϊλάνδη
   (51)   Ένας ταϊλανδός παραγωγός-εξαγωγέας προέβαλε ισχυρισµούς σχετικά µε τον
          υπολογισµό του ατοµικού του περιθωρίου ντάµπινγκ όσον αφορά τις κατατάξεις των
          τύπων του προϊόντος, τις παραγόµενες ποσότητες και τη χρήση των διάφορων βαθµών
          ανοξείδωτου χάλυβα.
   (52)   Οι ισχυρισµοί εξετάστηκαν βάσει των επαληθευµένων πληροφοριών και έγιναν
          ορισµένες διορθώσεις που είχαν σαν αποτέλεσµα τον προσδιορισµό αναθεωρηµένου
          ατοµικού περιθωρίου ντάµπινγκ για τον συγκεκριµένο παραγωγό-εξαγωγέα.
          ∆εδοµένου ότι η βάση προσδιορισµού του περιθωρίου ντάµπινγκ για κάθε µη
          συνεργαζόµενο ταϊλανδό εξαγωγέα ήταν το επίπεδο του υψηλότερου περιθωρίου
EL                                               14                                           EL
 ---pagebreak---           ντάµπινγκ που διαπιστώθηκε για έναν συνεργαζόµενο ταϊλανδό εξαγωγέα, το
          υπολειπόµενο περιθώριο ντάµπινγκ αναθεωρήθηκε ανάλογα.
   (53)   Συνεπώς, τα οριστικά περιθώρια ντάµπινγκ, εκφραζόµενα ως εκατοστιαίο ποσοστό
          της τιµής εισαγωγής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την καταβολή
          δασµού, καθορίζονται ως εξής:
            –    A.B.P. Stainless Fasteners Co. Ltd, Ayutthaya    11,1 %
            –    Bunyat Industries 1998 Co. Ltd, Samutsakorn      10,8 %
            –    Dura Fasteners Company Ltd, Samutprakarn 14,6 %
            –    Siam Screws (1994) Co. Ltd, Samutsakorn 11,0 %
            –    Όλες οι άλλες εταιρείες       14,6 %.
   ζ) Βιετνάµ
   (54)   Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων σχετικά µε τον υπολογισµό του προσωρινού
          περιθωρίου ντάµπινγκ για το Βιετνάµ, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη
          (110) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό, το οριστικό περιθώριο ντάµπινγκ για
          όλες τις εταιρείες στο Βιετνάµ, εκφραζόµενο ως ποσοστό της τιµής εισαγωγής CIF
          στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την καταβολή του δασµού, επιβεβαιώνεται στο
          7,7%.
                                           ΣΤ. ΖΗΜΙΑ
   1.     Κοινοτική παραγωγή και κοινοτικός κλάδος παραγωγής
   (55)   Οι συνεργαζόµενοι ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς αµφισβήτησαν την µέθοδο
          ανάλυσης που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (114) του κανονισµού για τον
          προσωρινό δασµό, σύµφωνα µε την οποία ορισµένα στοιχεία καθορίστηκαν µόνο για
          τους κοινοτικούς παραγωγούς της δειγµατοληψίας (τιµές συναλλαγών, επενδύσεις και
          απόδοση των επενδύσεων, µισθοί, αποδοτικότητα, ταµειακές ροές και ικανότητα
          άντλησης κεφαλαίου), ενώ οι άλλοι δείκτες (µερίδιο αγοράς, ανάπτυξη, αποθέµατα,
          απασχόληση και παραγωγικότητα) περιλάµβαναν επιπροσθέτως στοιχεία ενός άλλου
          κοινοτικού παραγωγού ο οποίος συνιστά, µαζί µε τους παραγωγούς της
          δειγµατοληψίας, τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. Υποστήριξαν ότι η προσέγγιση
          αυτή (i) δεν είναι αντικειµενική κατά την έννοια του άρθρου 3(2) του βασικού
          κανονισµού και (ii) το άρθρο 17(4) του βασικού κανονισµού κατά τη γνώµη τους δεν
          επιτρέπει µία τέτοια προσέγγιση.
   (56)   Αποτελεί συνήθη πρακτική των διαδικασιών αντιντάµπινγκ η ανάλυση των
          παραγόντων για ολόκληρο τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. Εντούτοις, σε
          περιπτώσεις όπου ο κλάδος παραγωγής απαρτίζεται από υψηλό αριθµό παραγωγών,
          χρησιµοποιείται η δειγµατοληπτική µέθοδος. Σκοπός της δειγµατοληπτικής µεθόδου
          είναι να προβλέπει τη λεπτοµερή συγκέντρωση και επαλήθευση στοιχείων από
          περιορισµένο αριθµό παραγωγών εντός της καθορισθείσας προθεσµίας. Τα εν λόγω
          στοιχεία αφορούν παράγοντες όπως οι τιµές, οι αµοιβές, οι επενδύσεις, το κέρδος, η
          απόδοση των επενδύσεων και η δυνατότητα άντλησης κεφαλαίου, ενώ θα ήταν
          ανέφικτο να επαληθευθούν τα στοιχεία για ολόκληρο τον κλάδο παραγωγής εντός της
EL                                              15                                           EL
 ---pagebreak---         καθορισθείσας προθεσµίας. Για τους άλλους παράγοντες όπως το µερίδιο αγοράς, ο
        όγκος των πωλήσεων και η παραγωγή, τα στοιχεία είναι συνήθως διαθέσιµα για
        ολόκληρο τον κλάδο παραγωγής. Το να βασιστεί η ανάλυση της ζηµίας απλώς στα
        στοιχεία των παραγωγών που συµπεριλήφθηκαν στο δείγµα σηµαίνει ότι θα
        αγνοηθούν στοιχεία από άλλους παραγωγούς, πράγµα που θα οδηγήσει σε πληµµελή
        εκτίµηση. Ως εκ τούτου, για να επιτευχθεί όσο το δυνατό ολοκληρωµένη εκτίµηση
        εντός της καθορισθείσας προθεσµίας, τα στοιχεία που υποβλήθηκαν από τους
        παραγωγού που συµπεριλήφθηκαν στο δείγµα και επαληθεύθηκαν όσον αφορά τις
        τάσεις για όλους τους παράγοντες ζηµίας συµπληρώθηκαν µε πληροφορίες σχετικά µε
        τον πλήρη κλάδο παραγωγής.
   (57) Κανένα άλλο σχόλιο δεν υποβλήθηκε σχετικά µε την κοινοτική παραγωγή και τον
        ορισµό του κοινοτικού κλάδου παραγωγής και, ως εκ τούτου, επιβεβαιώνονται τα
        πορίσµατα των αιτιολογικών σκέψεων (111) έως (114) του κανονισµού για τον
        προσωρινό δασµό.
   2.   Κοινοτική κατανάλωση, εισαγωγές και σωρευτική εκτίµησή τους
   (58) Οι συνεργαζόµενοι ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι οι ταϊλανδικές
        εισαγωγές δεν έπρεπε να έχουν εκτιµηθεί σωρευτικά µε τις εισαγωγές µε ντάµπινγκ
        ΣΑΧ καταγωγής Λ∆Κ, Ινδονησίας, Ταϊβάν και Βιετνάµ, λόγω της προβαλλόµενης
        έλλειψης ανταγωνισµού µε τις εισαγωγές από τις τελευταίες αυτές χώρες από την
        άποψη των όγκων, των µέσων τιµών και του µεριδίου αγοράς. Τόνισαν ότι το 2002, ο
        όγκος και το µερίδιο αγοράς των ταϊλανδικών εισαγωγών µειώθηκε κατά 29% και
        35% αντίστοιχα, ενώ ήδη από το 2002 µπορεί να παρατηρηθεί αύξηση όσον αφορά τις
        άλλες ενδιαφερόµενες χώρες. Επιπλέον, σηµείωσαν ότι από το 2003, οι µέσες τιµές
        των ταϊλανδικών εισαγωγών αυξήθηκαν κατά 2%.
   (59) Υπενθυµίζεται ότι τα περιθώρια ντάµπινγκ που καθορίστηκαν όσον αφορά τις
        εισαγωγές από καθεµία από τις ενδιαφερόµενες χώρες είναι υψηλότερα από το
        ελάχιστο περιθώριο που ορίζεται στο άρθρο 9(3) του βασικού κανονισµού, δηλαδή
        2%, ενώ ο όγκος των εισαγωγών από καθεµία από τις ενδιαφερόµενες χώρες
        υπερβαίνει το κατώτατο όριο του 1% του µεριδίου αγοράς που ορίζει το άρθρο 5(7)
        του βασικού κανονισµού. Επιπλέον, είναι σκόπιµο να σηµειωθεί ότι η ανάλυση δεν
        πρέπει να επικεντρώνεται στο 2002 µεµονωµένα, αλλά στη συνολική εικόνα που
        παρουσιάζει η κατάσταση κατά την υπό εξέταση περίοδο, τουτέστιν από το 2001 έως
        την ΠΕ. Συνολικά, ο όγκος των ταϊλανδικών εισαγωγών και το µερίδιο αγοράς
        πράγµατι αυξήθηκαν σηµαντικά ενώ οι τιµές τους µειώθηκαν αρκετά. Ως εκ τούτου,
        το σχήµα των ταϊλανδικών εισαγωγών είναι σύµφωνο µε τις τάσεις που αποδείχθηκαν
        για όλες τις υπό εξέταση χώρες. Επιπλέον, υπενθυµίζεται ότι οι ΣΑΧ που εισήχθησαν
        από τις ενδιαφερόµενες χώρες ήταν οµοειδείς από κάθε άποψη και εναλλάξιµοι,
        διατίθενται δε στο εµπόριο στην Κοινότητα µέσω συγκρίσιµων κυκλωµάτων
        πωλήσεων και υπό παρόµοιες εµπορικές συνθήκες και είναι ανταγωνιστικοί προς τους
        ΣΑΧ που παράγονται στην Κοινότητα. Ως εκ τούτου, και σύµφωνα µε το άρθρο 3(4)
        του βασικού κανονισµού, επιβεβαιώνεται ότι είναι σκόπιµη µία σωρευτική
        αξιολόγηση των επιπτώσεων των εισαγωγών µε ντάµπινγκ του υπό εξέταση
        προϊόντος.
   (60) Κανένα άλλο σχόλιο δεν υποβλήθηκε σχετικά µε την ανάλυση της κατάστασης στην
        κοινοτική αγορά και, συνεπώς, επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα των αιτιολογικών
        σκέψεων (115) έως (126) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
EL                                           16                                           EL
 ---pagebreak---    3.    Οικονοµική κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
   (61)  Μετά την επιβολή των προσωρινών µέτρων, κανένα σχόλιο δεν υπεβλήθη σχετικά µε
         την παραγωγή, την παραγωγική ικανότητα, τη χρησιµοποίηση της ικανότητας, τον
         όγκο των πωλήσεων, την τιµή πώλησης, το µερίδιο αγοράς, την ανάπτυξη, τα
         αποθέµατα, την απασχόληση, την παραγωγικότητα, το µέγεθος του ντάµπινγκ και την
         ανάκαµψη από τις επιπτώσεις προηγούµενων ντάµπινγκ του κοινοτικού κλάδου
         παραγωγής. Ως εκ τούτου, επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα που περιέχονται στις
         αιτιολογικές σκέψεις (127) έως (133), (137), (142), (143), (145) και (146).
   3.1   Αποδοτικότητα
   (62)  Οι συνεργαζόµενοι ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς υποστήριξαν ότι η κατάσταση
         των κοινοτικών παραγωγών της δειγµατοληψίας όσον αφορά την αποδοτικότητα είχε
         βελτιωθεί και δεν αντανακλούσε καµία ζηµία. Υποστήριξαν επιπλέον ότι ο κοινοτικός
         κλάδος παραγωγής δεν έχει επιτύχει το ελάχιστο περιθώριο κέρδους του 5% που
         θεωρείται επαρκές και επιτεύξιµο στην περίπτωση που δεν υπάρχει ντάµπινγκ, λόγω
         των επενδύσεων που πραγµατοποίησαν το 2002 και το 2003 οι κοινοτικοί παραγωγοί
         της δειγµατοληψίας. Υποστήριξαν επίσης ότι δεν πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός
         ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής επωφελήθηκε από τη χρήση ανοξείδωτου χάλυβα
         σε χαµηλή τιµή, δεδοµένου ότι αυτό πρέπει να θεωρείται ως κανονική κατάσταση της
         αγοράς από την οποία επωφελήθηκαν όλοι οι επιχειρηµατίες.
   (63)  Υπενθυµίζεται επίσης ότι, όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις (149) και (150)
         του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό, η κατάσταση από την άποψη της
         αποδοτικότητας δεν ήταν ούτε ο µοναδικός, ούτε ο βασικός παράγων που αποδεικνύει
         τη ζηµία στην παρούσα υπόθεση. Σύµφωνα µε το άρθρο 3(5) του βασικού
         κανονισµού, κανένας παράγοντας ζηµίας από αυτούς που ορίζονται στο εν λόγω
         άρθρο, µεµονωµένα ή συνολικά, δεν οδηγούν κατ΄ανάγκη σε συµπεράσµατα ως προς
         την κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Οι επενδύσεις ήταν αναγκαίες για
         να παραµείνει ο κλάδος ανταγωνιστικός, όπως ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη (138)
         του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό, έτσι ώστε οι αρνητικές επιπτώσεις στην
         ανταγωνιστικότητα να µην µπορούν να αποδοθούν στις επενδύσεις αυτές. Επιπλέον,
         όπως ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη (136) του κανονισµού για τον προσωρινό
         δασµό, οι θετικές επιπτώσεις που είχαν οι αυξηµένες τιµές του ανοξείδωτου χάλυβα
         κατά την ΠΕ στην αποδοτικότητα των κοινοτικών παραγωγών ήταν εντελώς
         προσωρινές, και συνιστούσαν παράγονται από τον οποίο επωφελήθηκαν ενδεχοµένως
         και άλλοι οικονοµικοί παράγοντες για ένα µικρό χρονικό διάστηµα.
   (64)  Έτσι, ο ισχυρισµός ότι η κατάσταση όσον αφορά την αποδοτικότητας δεν αντανακλά
         τη ζηµία πρέπει να απορριφθεί και επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα των αιτιολογικών
         σκέψεων (134) έως (136) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
   3.2.  Επενδύσεις, απόδοση των επενδύσεων, ταµειακές ροές και ικανότητα άντλησης
   κεφαλαίων
   (65)  Οι συνεργαζόµενοι ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς τόνισαν ότι η αύξηση των
         επενδύσεων, της απόδοσης των επενδύσεων, των ταµειακών ροών και της ικανότητας
         άντλησης κεφαλαίων δεν απέδειξαν καµία ζηµία.
EL                                             17                                            EL
 ---pagebreak---    (66) Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (147) του κανονισµού για τον προσωρινό
        δασµό, υπενθυµίζεται ότι οι παράγοντες «επενδύσεις» και «ικανότητα άντλησης
        κεφαλαίων» δεν λήφθηκαν υπόψη ως παράγοντες που αποδεικνύουν ζηµία κατά την
        υπό εξέταση περίοδο.
   (67) Όσον αφορά την απόδοση των επενδύσεων, ωστόσο, η συνολική βελτίωση κατά την
        υπό εξέταση περίοδο πρέπει να αναλυθεί υπό το πρίσµα (i) της προσωρινής και
        εξαιρετικής κατάστασης όσον αφορά την αποδοτικότητα των κοινοτικών παραγωγών
        της δειγµατοληψίας κατά την ΠΕ όπως ήδη έχει αναφερθεί στις αιτιολογικές σκέψεις
        (136) και (139) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό και (ii) της αυξηµένη
        χρήσης των µισθωµένων µηχανηµάτων, κάτι που δεν θεωρήθηκε ως επένδυση. Τα
        µισθωµένα κεφαλαιουχικά αγαθά δεν περιελήφθησαν στις επενδύσεις, αλλά η
        αυξηµένη χρήση τους συνέβαλε στη συσσώρευση κερδών. Τα δύο αυτά αίτια εξηγούν
        την τεχνητή υψηλή αύξηση της απόδοσης των επενδύσεων κατά την ΠΕ.
   (68) Όσον αφορά τις ταµειακές ροές, γεγονός παραµένει ότι κατά την υπό εξέταση περίοδο
        η ανάπτυξή τους επιδεινώθηκε κατά 36%, και αυτό σαφώς δείχνει την ύπαρξη ζηµίας
        κατά την υπό εξέταση περίοδο. Εποµένως, επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα των
        αιτιολογικών σκέψεων (138) έως (141) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
   3.3. Μισθοί
   (69) Οι συνεργαζόµενοι ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς υποστήριξαν επιπλέον ότι η
        αύξηση κατά 10% του κόστους εργασίας ανά απασχολούµενο κατά την υπό εξέταση
        περίοδο δεν αποδεικνύει ζηµία στην παρούσα υπόθεση.
   (70) Υπενθυµίζεται ότι τα προσωρινά συµπεράσµατα για τη ζηµία όσον αφορά τους
        µισθούς είχαν αναγνωρίσει αύξηση των µισθών που αντανακλά ανταµοιβή για τη
        βελτίωση της παραγωγικότητας και για την αντιστάθµιση του πληθωρισµού. Ωστόσο,
        εξακολουθεί να ισχύει το γεγονός ότι η απασχόληση µειώθηκε κατά 5% την υπό
        εξέταση περίοδο, γεγονός που αξιολογήθηκε ως σηµάδι ζηµίας. Εποµένως,
        επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα της αιτιολογικής σκέψης (144) του κανονισµού για τον
        προσωρινό δασµό.
   3.4. Συµπέρασµα για τη ζηµία
   (71) Εν συντοµία, επιβεβαιώνονται τα συµπεράσµατα των αιτιολογικών σκέψεων (147)
        έως (150) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό. Συνολικά, οι δείκτες που
        σηµείωσαν αρνητική εξέλιξη (σηµαντικές απώλειες µεριδίου αγοράς, ανάπτυξη,
        απώλεια     θέσεων      απασχόλησης,     µη    ικανοποιητική     βελτίωση     της
        αποδοτικότητας/απόδοσης των επενδύσεων και ταµειακών ροών) υπερισχύουν
        σηµαντικά των θετικών δεικτών (µικρή αύξηση της παραγωγής και του όγκου των
        πωλήσεων, µείωση των αποθεµάτων, συνεχείς επενδύσεις, µείωση του κόστους
        εργασίας σε απόλυτους όρους και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων).
                                Ζ. ΑΙΤΙΩ∆ΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ
   (72) Οι ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς και µία ένωση εισαγωγέων υπέβαλαν σχόλια
        σχετικά µε την προσωρινή ανάλυση της αιτιώδους συνάφειας όσον αφορά ορισµένους
        παράγοντες που παρατίθενται στη συνέχεια. Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων,
        επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό όσον αφορά
EL                                          18                                            EL
 ---pagebreak---           την επίπτωση των εισαγωγών µε ντάµπινγκ (αιτιολογική σκέψη (152)), τις επιπτώσεις
          των εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες (αιτιολογικές σκέψεις (153) έως (159)) και
          την ανάπτυξη της κατανάλωσης στην κοινοτική αγορά (αιτιολογική σκέψη (160)).
   1. Επιπτώσεις των συναλλαγµατικών ισοτιµιών
   (73)   Οι συνεργαζόµενοι ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς, ένας εισαγωγέας και η ένωσή του
          επικεντρώθηκαν στην επίπτωση της υποτίµησης του δολαρίου ΗΠΑ έναντι του ευρώ,
          κυρίως κατά το 2003, η οποία κατά τους ισχυρισµούς τους ευνόησε τις κινεζικές και
          ταϊλανδικές εξαγωγές στην Κοινότητα. Έτσι υποστήριξαν ότι, τουλάχιστον εν µέρει, η
          µείωση των τιµών και οι επακόλουθες ζηµιογόνες επιπτώσεις στον κοινοτικό κλάδο
          παραγωγής δεν πρέπει να αποδοθούν στις πρακτικές ντάµπινγκ που εφάρµοσαν οι
          εξαγωγείς στην Λ∆Κ και στην Ταϊλάνδη, αλλά στην εν λόγω εξέλιξη των
          συναλλαγµατικών ισοτιµιών (στην περίπτωση της Λ∆Κ ειδικότερα λόγω της
          σύνδεσης γιουάν/δολαρίου ΗΠΑ).
   (74)   Πρώτον, σηµειώνεται ότι δεν είναι γνωστά τα νοµίσµατα των τιµολογίών όλων των
          εξαγωγικών συναλλαγών από τις εν λόγω χώρες. Ως εκ τούτου, δεν µπορούν να
          υπολογιστούν οι επιπτώσεις από τυχόν διακυµάνσεις των συναλλαγµατικών
          ισοτιµιών. Επιπλέον, όσον αφορά τη ζηµία, ανεξάρτητα από το κατά πόσο οι χαµηλές
          τιµές εισαγωγής οφείλονται και στις διακυµάνσεις των συναλλαγµατικών ισοτιµιών σε
          κάποιο βαθµό, οι πραγµατικές τιµές εισαγωγής κατά την ΠΕ χρησιµοποιούνται για να
          αποδειχθεί το επίπεδο των πωλήσεων µε τιµές χαµηλότερες από τις κοινοτικές και οι
          συνεπαγόµενες επιπτώσεις στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. Τα περιθώρια πώλησης
          σε τιµές χαµηλότερες από τις κοινοτικές διαπιστώθηκε ότι ήταν σηµαντικά (βλέπε
          αιτιολογικές σκέψεις (125) και (126) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό).
   (75)   Βάσει των ανωτέρω, πρέπει να απορριφθεί το επιχείρηµα σχετικά µε τις πιθανές
          επιπτώσεις των διακυµάνσεων των συναλλαγµατικών ισοτιµιών.
   2. Ανταγωνιστικότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
   (76)   Οι ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς δήλωσαν επίσης ότι η ζηµία που υπέστη ο
          κοινοτικός κλάδος παραγωγής πρέπει να αποδοθεί στην έλλειψη ανταγωνισµού λόγω
          των ξεπερασµένων εγκαταστάσεων παραγωγής.
   (77)   Ωστόσο, υπενθυµίζεται ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής πραγµατοποιούσε
          συνεχώς επενδύσεις κατά την υπό εξέταση περίοδο προκειµένου να αντικαταστήσει
          τις πεπαλαιωµένες µηχανές και να διατηρήσει υψηλού επιπέδου εγκαταστάσεις
          παραγωγής. Κατά συνέπεια, δεν υπάρχει ξεπερασµένη µη ανταγωνιστική τεχνική
          παραγωγής που θα µπορούσε να έχει διασπάσει την αιτιώδη συνάφεια µεταξύ των
          εισαγωγών µε ντάµπινγκ από τις εν λόγω χώρες και των ζηµιογόνων επιπτώσεών τους
          στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. Εποµένως, το επιχείρηµα πρέπει να απορριφθεί και
          επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα που περιέχονται στην αιτιολογική σκέψη (161) του
          κανονισµού για τον προσωρινό δασµό όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα του
          κοινοτικού κλάδου παραγωγής.
   3. Συνθήκες στην κοινοτική αγορά
   (78)   Οι συνεργαζόµενοι ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς αµφισβήτησαν επίσης ότι η ζηµία
          θα µπορούσε να έχει προκληθεί από ασταθείς συνθήκες αγοράς. Στο πλαίσιο αυτό,
EL                                              19                                           EL
 ---pagebreak---         αναφέρθηκαν στις προσωρινές αυξήσεις της τιµής του χάλυβα και στη
        διαπραγµατευτική ισχύ των µεγάλων πελατών.
   (79) Ωστόσο, σηµειώνεται ότι οι προσωρινές αυξήσεις της τιµής του χάλυβα δεν
        προκάλεσαν καµία ζηµία στους κοινοτικούς παραγωγούς που της δειγµατοληψίας.
        Αντίθετα, ήταν επωφελείς για αυτούς, δεδοµένου ότι αυξήθηκε προσωρινά η
        αποδοτικότητα. Όσον αφορά τον αντίκτυπο που δηµιουργούν οι µεγάλοι πελάτες,
        σηµειώνεται ότι ο αθέµιτος ανταγωνισµός υπό µορφή εισαγωγών µε ντάµπινγκ
        συµβάλλει κατά κύριο λόγο στην διαπραγµατευτική τους ισχύ. Έτσι, µπορεί να
        παρατηρηθεί άµεση σχέση µεταξύ των εισαγωγών από τις εν λόγω χώρες και της
        συµπεριφοράς των εισαγωγέων/διανοµέων. Ως εκ τούτου, συνολικά οι συνθήκες στην
        κοινοτική αγορά δεν διέσπασαν την αιτιώδη συνάφεια µεταξύ των εισαγωγών µε
        ντάµπινγκ και της ζηµίας που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής.
   4.   Συµπέρασµα για την αιτιώδη συνάφεια
   (80) Συνοπτικά, µία εκτίµηση των ανωτέρων παρατηρήσεων σχετικά µε την αιτιώδη
        συνάφεια και για τους λόγους που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις (151) έως
        (162) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό, επιβεβαιώνεται ότι κανένας άλλος
        παράγοντας δεν διέσπασε την αιτιώδη συνάφεια µεταξύ των εισαγωγών από τις πέντε
        εν λόγω χώρες ως σύνολο και της σηµαντικής ζηµίας που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος
        παραγωγής.
                           H. ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
   (81) Ορισµένοι εισαγωγείς/διανοµείς και ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι
        τα µέτρα δεν είναι ενδεχοµένως προς το συµφέρον της Κοινότητας.
   1.   Αντίκτυπος των µέτρων στους εισαγωγείς και τους χρήστες
   (82) Οι εισαγωγείς/διανοµείς τόνισαν ότι τα µέτρα θα έχουν άµεσες επιπτώσεις στα
        περιθώρια κέρδους τους δεδοµένου ότι αυτοί δεν θα µπορούν να µετακυλίσουν το
        κόστος των µέτρων στους πελάτες τους µέσω του καθορισµού υψηλότερων τιµών.
   (83) Πρώτον, τα µέρη αυτά δεν τεκµηρίωσαν τους ισχυρισµούς τους. Επιπλέον, όπως ήδη
        αναφέρεται στον κανονισµό για τον προσωρινό δασµό, δεν υπάρχει καµία ένδειξη ότι
        τα µέτρα αντιντάµπινγκ θα θέσουν σε κίνδυνο την οικονοµική βιωσιµότητα των
        εισαγωγέων/διανοµέων. Επιπλέον, τα περιθώρια κέρδους τους ήταν, κατά την υπό
        εξέταση περίοδο, κατά πολύ υψηλότερα από την αποδοτικότητα του κοινοτικού
        κλάδου παραγωγής. Επιβεβαιώνεται ως εκ τούτου ότι το πλεονέκτηµα που θα
        µπορούσαν ενδεχοµένως να αντλήσουν οι εισαγωγείς/διανοµείς από τη µη επιβολή
        των µέτρων αντιντάµπινγκ αντισταθµίζεται από το συµφέρον του κοινοτικού κλάδου
        παραγωγής να επανορθωθούν οι αθέµιτες και ζηµιογόνες εµπορικές πρακτικές των
        ενδιαφερόµενων χωρών. Συνεπώς, επιβεβαιώνονται τα πορίσµατα των αιτιολογικών
        σκέψεων (164) έως (170) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό.
   (84) Οι ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς σχολίασαν ότι η επιβολή µέτρων θα αύξανε το
        κόστος για την ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιοµηχανία και αυτό δεν θα ήταν προς το
        συµφέρον του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Ωστόσο, δεν τεκµηρίωσαν τις
        προβαλλόµενες αυτές επιπτώσεις στους χρήστες. Βάσει των διαθέσιµων
        πληροφοριών, τουτέστιν, της απάντησης ενός χρήστη, ενός παραγωγού τροχαίου
EL                                           20                                           EL
 ---pagebreak---         υλικού, οι επιπτώσεις των µέτρων στους κατάντη χρήστες θα ήταν αµελητέες. Κατά
        συνέπεια, πρέπει να επιβεβαιωθούν τα πορίσµατα των αιτιολογικών σκέψεων (173)
        και (174) του κανονισµού για τον προσωρινό δασµό όσον αφορά τα συµφέροντα των
        χρηστών και των καταναλωτών.
   2.   Συµπέρασµα
   (85) Αφού εξετάστηκαν τα διάφορα συµφέροντα που διακυβεύονται, επιβεβαιώνεται για
        τους λόγους που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις (163) έως (175) του
        κανονισµού για τον προσωρινό δασµό ότι, από την άποψη του γενικού συµφέροντος
        της Κοινότητας, κανένα συµφέρον δεν είναι υπεράνω του συµφέροντος που έχει ο
        κοινοτικός κλάδος παραγωγής όσον αφορά την επιβολή µέτρων αντιντάµπινγκ µε
        σκοπό την εξάλειψη των στρεβλωτικών για το εµπόριο επιπτώσεων που προκύπτουν
        από εισαγωγές µε ντάµπινγκ.
                       Θ. ΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
   (86) Βάσει των συµπερασµάτων που συνήχθησαν για την πρακτική ντάµπινγκ, τη ζηµία,
        την αιτιώδη συνάφεια και το συµφέρον της Κοινότητας, κρίνεται σκόπιµο να
        επιβληθούν οριστικά µέτρα αντιντάµπινγκ ώστε να αποφευχθεί η πρόκληση
        περαιτέρω ζηµίας στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής από τις εισαγωγές µε ντάµπινγκ.
        Για να καθοριστεί το επίπεδο των µέτρων αυτών, ελήφθησαν υπόψη τα περιθώρια
        ντάµπινγκ που διαπιστώθηκαν κατά την ΠΕ και το ποσό του δασµού που είναι
        αναγκαίο για να εξαλειφθεί η ζηµία που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής.
   1.   Επίπεδο εξουδετέρωσης της ζηµίας
   (87) Η απαραίτητη αύξηση των τιµών για την εξάλειψη της ζηµίας καθορίστηκε ανά
        εταιρεία µε βάση τη σύγκριση της µέσης σταθµισµένης τιµής εισαγωγής του υπό
        εξέταση προϊόντος και της µη ζηµιογόνου τιµής του οµοειδούς προϊόντος που πωλεί ο
        κοινοτικός κλάδος παραγωγής στην κοινοτική αγορά. Η διαφορά της τιµής
        εκφράστηκε ως ποσοστό της τιµής εισαγωγής CIF.
   (88) Η µη ζηµιογόνος τιµή υπολογίστηκε βάσει του σταθµισµένου κόστους παραγωγής του
        κοινοτικού κλάδου παραγωγής, προσαυξηµένου µε περιθώριο κέρδους 5%. Ελλείψει
        παρατηρήσεων, το εν λόγω περιθώριο κέρδους επιβεβαιώνεται ότι είναι αυτό που θα
        µπορούσε να επιτύχει ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής αν δεν είχαν πραγµατοποιηθεί
        εισαγωγές µε ντάµπινγκ. Το περιθώριο αυτό ισοδυναµεί µε το περιθώριο κέρδους που
        µπορεί να επιτύχει ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής για οµοειδείς οµάδες προϊόντων
        που δεν υπόκεινται σε αθέµιτο ανταγωνισµό, και συγκεκριµένα των ΣΑX που δεν
        υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ του πεδίου ορισµού του προϊόντος της παρούσας
        έρευνας.
   2.   Μορφή και επίπεδο του δασµού
   (89) Βάσει των ανωτέρω, θεωρείται ότι, σύµφωνα µε το άρθρο 9 παράγραφος 4 του
        βασικού κανονισµού, πρέπει να επιβληθεί οριστικός δασµός αντιντάµπινγκ στις
        εισαγωγές ορισµένων συνδετήρων και µερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα,
        καταγωγής Λαϊκής ∆ηµοκρατίας της Κίνας, Ινδονησίας, Ταϊβάν, Ταϊλάνδης και
        Βιετνάµ.
EL                                           21                                           EL
 ---pagebreak---    (90)   Όσον αφορά το επίπεδο της ζηµίας, διαπιστώθηκε, για δύο συνεργασθέντες
          παραγωγούς-εξαγωγείς (έναν στην Ταϊβάν και έναν στη Λ∆Κ), ότι το επίπεδο
          εξάλειψης της ζηµίας ήταν χαµηλότερο από το περιθώριο ντάµπινγκ. Στις περιπτώσεις
          αυτές, το επίπεδο του δασµού δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το επίπεδο εξάλειψης της
          ζηµίας. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, ο δασµός θα πρέπει να καθοριστεί στο επίπεδο
          του περιθωρίου ντάµπινγκ που διαπιστώθηκε.
   (91)   Με βάση τα ανωτέρω, οι συντελεστές του οριστικού δασµού έχουν ως εξής:
    Χώρα             Παραγωγός-εξαγωγέας                                   ∆ασµολογικός
                                                                           συντελεστής
                                                                           αντιντάµπινγκ
    Λαϊκή            Tengzhou Tengda Stainless Steel Product Co., Ltd,           11,4%
    ∆ηµοκρατία       Tengzhou City
    της Κίνας
                     Tong Ming Enterprise (Jiaxing) Co. Ltd., Zhejiang           12,2%
                     Όλες οι άλλες εταιρείες                                     27,4%
    Iνδονησία        PT. Shye Chang Batam Indonesia, Batam                        9,8%
                     Όλες οι άλλες εταιρείες                                     24,6%
    Ταϊβάν           Arrow Fasteners Co. Ltd., Taipei                            15,2%
                     Jin Shing Stainless Ind. Co. Ltd, Tao Yuan                   8,8%
                     Min Hwei Enterprise Co. Ltd, Pingtung                       16,1%
                     Tong Hwei Enterprise, Co. Ltd., Kaohsiung                   16,1%
                     Yi Tai Shen Co. Ltd., Tainan                                11,4%
                     Συνεργασθέντες παραγωγοί-εξαγωγείς που δεν                  15,8%
                     συµπεριελήφθησαν στο δείγµα
                     Όλες οι άλλες εταιρείες                                     23,6%
    Tαϊλάνδη         A.B.P. Stainless Fasteners Co. Ltd., Ayutthaya              11,1%
                     Bunyat Industries 1998 Co. Ltd, Samutsakorn                 10,8%
                     Dura Fasteners Company Ltd., Samutprakarn                   14,6%
                     Siam Screws (1994) Co. Ltd., Samutsakorn                    11,0%
                     Όλες οι άλλες εταιρείες                                     14,6%
    Βιετνάµ          Όλες οι εταιρείες                                            7,7%
   (92)   ΟΙ Ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς επέστησαν την προσοχή στο άρθρο 15 της
          συµφωνίας αντιντάµπινγκ του ΠΟΕ, το οποίο ορίζει ότι κατά την εξέταση του
          θέµατος της επιβολής µέτρων αντιντάµπινγκ δίδεται µεγάλη προσοχή στην ιδιαίτερη
          κατάσταση των αναπτυσσόµενων χωρών. Ωστόσο, δεν αποδείχθηκε ότι η
          συγκεκριµένη υπόθεση επηρεάζει τα ζωτικά συµφέροντα της Ταϊλάνδης, όπως
          ορίζεται στη διάταξη. Υπό τις συνθήκες αυτές, κρίνεται σκόπιµο να επιβληθεί δασµός
          αντιντάµπινγκ µε τους προαναφερθέντες συντελεστές στις εισαγωγές από την
          Ταϊλάνδη.
EL                                               22                                           EL
 ---pagebreak---    (93)   Οι ατοµικοί δασµολογικοί συντελεστές αντιντάµπινγκ που αναφέρονται στον παρόντα
          κανονισµό καθορίστηκαν µε βάση τα πορίσµατα της παρούσας έρευνας. Εποµένως,
          αντανακλούν την κατάσταση που διαπιστώθηκε για τις ενδιαφερόµενες επιχειρήσεις
          κατά την παρούσα έρευνα. Οι εν λόγω δασµολογικοί συντελεστές (σε αντίθεση µε το
          δασµό σε επίπεδο χώρας, που εφαρµόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες»)
          εφαρµόζονται εποµένως αποκλειστικά στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής των εν
          λόγω χωρών, που παράγονται από τις εταιρείες, και συνεπώς από τα αναφερόµενα
          συγκεκριµένα νοµικά πρόσωπα. Τα εισαγόµενα προϊόντα που παράγονται από όλες τις
          άλλες εταιρείες, οι οποίες δεν αναφέρονται ειδικά στον παρόντα κανονισµό µε την
          επωνυµία τους, συµπεριλαµβανοµένων των οντοτήτων που συνδέονται µε τις ειδικά
          αναφερόµενες εταιρείες, δεν µπορούν να υποβληθούν σ' αυτούς τους συντελεστές και
          υπόκεινται στον δασµό που εφαρµόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες».
   (94)   Κάθε αίτηση για την εφαρµογή των εν λόγω ατοµικών εταιρικών δασµών
          αντιντάµπινγκ (π.χ. λόγω αλλαγής της επωνυµίας της οντότητας ή της δηµιουργίας
          νέων οντοτήτων παραγωγής ή πωλήσεων) υποβάλλεται αµέσως στην Επιτροπή3 µαζί
          µε όλα τα σχετικά στοιχεία, και ιδίως κάθε µεταβολή των δραστηριοτήτων της
          εταιρείας που αφορά την παραγωγή, τις εγχώριες και τις εξαγωγικές πωλήσεις, η
          οποία προκύπτει για παράδειγµα από αυτή την αλλαγή της επωνυµίας ή την αλλαγή
          των εν λόγω οντοτήτων παραγωγής και πωλήσεων. Εφόσον κριθεί σκόπιµο, ο
          κανονισµός θα τροποποιηθεί στη συνέχεια ανάλογα, µε την ενηµέρωση του
          καταλόγου των εταιρειών που τυγχάνουν ατοµικών δασµών.
   3. Είσπραξη του προσωρινού δασµού
   (95)   ∆εδοµένου του µεγέθους των διαπιστωθέντων περιθωρίων ντάµπινγκ και
          λαµβανοµένου υπόψη του επιπέδου ζηµίας που προκλήθηκε στον κοινοτικό κλάδο
          παραγωγής, θεωρείται απαραίτητο, τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση υπό
          µορφή προσωρινού δασµού αντιντάµπινγκ, που επιβλήθηκε µε τον κανονισµό για τον
          προσωρινό δασµό, ήτοι τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 771/2005 της Επιτροπής, να
          εισπραχθούν οριστικά µέχρι του ποσού του οριστικά επιβαλλόµενου δασµού δυνάµει
          του παρόντος κανονισµού. Για τους παραγωγούς-εξαγωγείς για τους οποίους ο
          συντελεστής του οριστικού δασµού είναι χαµηλότερος από τον προσωρινό δασµό,
          αποδεσµεύονται τα ποσά που έχουν κατατεθεί προσωρινά ως εγγύηση και
          υπερβαίνουν τον οριστικό δασµό,
   ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                   Άρθρο 1
   1.       Επιβάλλεται προσωρινός δασµός αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές ορισµένων
            συνδετήρων και µερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα, που υπάγονται στους
            κωδικούς ΣΟ 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61, και 7318
            15 70, καταγωγής Λαϊκής ∆ηµοκρατίας της Κίνας, Ινδονησίας, Ταϊβάν, Ταϊλάνδης
            και Βιετνάµ.
   3
          Eυρωπαϊκή Επιτροπή - Γενική ∆ιεύθυνση Εµπορίου - ∆ιεύθυνση B - J-79 5/17 -
          Rue de la Loi/Wetstraat 200 - B-1049 Brussels
EL                                                    23                                     EL
 ---pagebreak---    2.      Ο συντελεστής του προσωρινού δασµού που εφαρµόζεται στην καθαρή τιµή
           "ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας", πριν από την επιβολή δασµού, για τα
           προϊόντα που παράγονται από ταϊβανούς παραγωγούς-εξαγωγείς που παρατίθενται
           στο παράρτηµα, καθορίζεται σε 15,8% (πρόσθετος κωδικός TARIC A649).
   3.      Ο συντελεστής του προσωρινού δασµού αντιντάµπινγκ που εφαρµόζεται στην
           καθαρή τιµή CIF, ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την καταβολή του
           δασµού, για τα προϊόντα που παράγονται από τις εταιρείες που απαριθµούνται
           κατωτέρω, καθορίζεται ως εξής:
       Χώρα                  Παραγωγός-εξαγωγέας              Συντελεστής       Πρόσθετος
                                                                δασµού           κωδικός
                                                             αντιντάµπινγκ       TARIC
                                                                 (σε %)
   Λαϊκή           Tengzhou Tengda Stainless Steel Product        11,4            A650
   ∆ηµοκρατία      Co., Ltd, Tengzhou City
   Κίνας
                   Tong Ming Enterprise (Jiaxing) Co. Ltd.,       12,2            A651
                   Zhejiang
                   Όλες οι άλλες εταιρείες                        27,4            A999
   Iνδονησία       PT. Shye Chang Batam Indonesia, Batam           9,8            A652
                   Όλες οι άλλες εταιρείες                        24,6            A999
   Ταϊβάν         Arrow Fasteners Co. Ltd., Taipei                15,2            A653
                   Jin Shing Stainless Ind. Co. Ltd, Tao           8,8            A654
                   Yuan
                   Min Hwei Enterprise Co. Ltd, Pingtung          16,1            A655
                   Tong Hwei Enterprise, Co. Ltd.,                16,1            A656
                   Kaohsiung
                   Yi Tai Shen Co. Ltd., Tainan                   11,4            A657
                   Όλες οι εταιρείες πλην των ανωτέρω και         23,6            A999
                   εκείνων που παρατίθενται στο παράρτηµα
   Tαϊλάνδη        A.B.P. Stainless Fasteners Co. Ltd.,           11,1            A658
                   Ayutthaya
                   Bunyat Industries 1998 Co. Ltd,                10,8            A659
                   Samutsakorn
                   Dura Fasteners Company Ltd.,                   14,6            A660
                   Samutprakarn
                   Siam Screws (1994) Co. Ltd.,                   11,0            A661
                   Samutsakorn
                   Όλες οι άλλες εταιρείες                        14,6            A999
   Βιετνάµ         Όλες οι εταιρείες                               7,7              -
   4.      Με την επιφύλαξη τυχόν διαφορετικής ρύθµισης, εφαρµόζονται οι διατάξεις που
           ισχύουν για τους τελωνειακούς δασµούς.
EL                                              24                                        EL
 ---pagebreak---                                              Άρθρο 2
   Τα ποσά που έχουν καταβληθεί ως εγγύηση υπό µορφή προσωρινού δασµού αντιντάµπινγκ,
   σύµφωνα µε τον κανονισµό (EΚ) αριθ. 771/2005 της Επιτροπής, που επιβάλλεται στις
   εισαγωγές ορισµένων συνδετήρων και µερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα που υπάγονται
   στους κωδικούς ΣΟ 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61, και 7318
   15 70, καταγωγής Λαϊκής ∆ηµοκρατίας της Κίνας, Ινδονησίας, Ταϊβάν, Ταϊλάνδης και
   Βιετνάµ, εισπράττονται οριστικά, σύµφωνα µε τους κατωτέρω κανόνες. Τα ποσά που έχουν
   κατατεθεί ως εγγύηση και υπερβαίνουν τον οριστικό συντελεστή των δασµών αντιντάµπινγκ
   αποδεσµεύονται.
                                             Άρθρο 3
   Τερµατίζεται η διαδικασία σχετικά µε τις εισαγωγές ορισµένων συνδετήρων και µερών αυτών
   από ανοξείδωτο χάλυβα, καταγωγής Μαλαισίας και Φιλιππίνων.
                                             Άρθρο 4
   Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την εποµένη της δηµοσίευσής του στην Επίσηµη
   Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα του τα µέρη και ισχύει άµεσα σε κάθε
   κράτος µέλος.
   Βρυξέλλες,
                                              Για το Συµβούλιο
                                              Ο Πρόεδρος
EL                                              25                                         EL
 ---pagebreak---                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                        (Πρόσθετος κωδικός TARIC A649)
   A-STAINLESS INTERNATIONAL CO LTD, Taipei
   BOLTUN CORPORATION, Tainan
   CHAEN WEI CORPORATION, Taipei
   CHIAN SHYANG ENT CO LTD, Chung-Li City
   CHONG CHENG FASTENER CORP., Tainan
   DIING SEN FASTENERS & INDUSTRIAL CO LTD, Taipei
   DRAGON IRON FACTORY CO LTD, Kaohsiung
   EXTEND FORMING INDUSTRIAL CORP. LTD, Lu Chu
   FORTUNE BRIGHT INDUSTRIAL CO LTD, Lung Tan Hsiang
   FWU KUANG ENTERPRISES CO LTD, Tainan
   HSIN YU SCREW ENTERPRISE CO LTD, Taipin City
   HU PAO INDUSTRIES CO LTD, Tainan
   J C GRAND CORPORATION, Taipei
   JAU YEOU INDUSTRY CO LTD, Kangshan
   JOHN CHEN SCREW IND CO LTD, Taipei
   KUOLIEN SCREW INDUSTRIAL CO LTD, Kwanmiao
   KWANTEX RESEARCH INC, Taipei
   LIH LIN ENTERPRISES & INDUSTRIAL CO LTD, Taipei
   LIH TA SCREW CO LTD, Kweishan
   LU CHU SHIN YEE WORKS CO LTD, Kaohsiung
   M & W FASTENER CO LTD, Kaoshsiung
   MULTI-TEK FASTENERS & PARTS MANIFACTURER CORP., Tainan
   NATIONAL AEROSPACE FASTENERS CORP., Ping Jen City
EL                                    26                  EL
 ---pagebreak---    QST INTERNATIONAL CORP., Tainan
   SEN CHANG INDUSTRIAL CO LTD, Ta-Yuan
   SPEC PRODUCTS CORP., Tainan
   SUMEEKO INDUSTRIES CO LTD, Kaoshiung
   TAIWAN SHAN YIN INTERNATIONAL CO LTD, Kaohsiung
   VIM INTERNATIONAL ENTERPRISE CO LTD, Taichung
   YEA-JANN INDUSTRIAL CO LTD, Kaohsiung
   ZONBIX ENTERPRISE CO LTD, Kaohsiung
   ZYH YIN ENTERPRISE CO LTD, Kaohsiung
EL                                    27           EL