CELEX: 52013DC0360
Language: el
Date: 2013-05-29 00:00:00
Title: Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Γαλλίας για το 2013 και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Γαλλίας για την περίοδο 2012-2017

|
			
		
		
		52013DC0360
		
			Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Γαλλίας για το 2013 και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Γαλλίας για την περίοδο 2012-2017 /* COM/2013/0360 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	 
Σύσταση
για
ΣΥΣΤΑΣΗ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά
με το εθνικό
πρόγραμμα
μεταρρυθμίσεων
της Γαλλίας
για το 2013 και την
έκδοση γνώμης
του Συμβουλίου
σχετικά με το
πρόγραμμα
σταθερότητας
της Γαλλίας
για την
περίοδο 2012-2017
ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
Λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το άρθρο 121
παράγραφος 2 και
το άρθρο 148
παράγραφος 4,
Έχοντας
υπόψη τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 1466/97 του
Συμβουλίου,
της 7ης Ιουλίου
1997, για την
ενίσχυση της
εποπτείας της δημοσιονομικής
κατάστασης και
την εποπτεία
και το
συντονισμό των
οικονομικών
πολιτικών[1], και
ιδίως το άρθρο 5
παράγραφος 2,
Έχοντας
υπόψη τον
κανονισμό (ΕΕ)
αριθ. 1176/2011 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 16ης Νοεμβρίου
2011, σχετικά με
την πρόληψη
και τη
διόρθωση των
υπερβολικών
μακροοικονομικών
ανισορροπιών[2], και
ιδίως το άρθρο 6
παράγραφος 1,
Έχοντας
υπόψη τη
σύσταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής[3],
Έχοντας
υπόψη τα
ψηφίσματα του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου[4],
Έχοντας
υπόψη τα
συμπεράσματα
του Ευρωπαϊκού
Συμβουλίου,
Έχοντας
υπόψη τη γνώμη
της Επιτροπής
Απασχόλησης,
Αφού
ζήτησε τη
γνώμη της
Οικονομικής
και Δημοσιονομικής
Επιτροπής,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Στις 26
Μαρτίου 2010, το
Ευρωπαϊκό
Συμβούλιο
συμφώνησε με
την πρόταση
της Ευρωπαϊκής
Επιτροπής για
τη δρομολόγηση
της
στρατηγικής
«Ευρώπη 2020», μιας
νέας
στρατηγικής
για την
απασχόληση και
την ανάπτυξη, η
οποία,
βασιζόμενη
στον
μεγαλύτερο συντονισμό
των
οικονομικών
πολιτικών, θα
εστιάζεται
στους
νευραλγικούς
τομείς στους
οποίους απαιτείται
δράση ώστε να
ενισχυθεί το
δυναμικό
διατηρήσιμης ανάπτυξης
και
ανταγωνιστικότητας
της Ευρώπης.
(2)       Στις 13
Ιουλίου 2010, το
Συμβούλιο, με
βάση τις
προτάσεις της
Επιτροπής,
εξέδωσε
σύσταση
σχετικά με
τους γενικούς
προσανατολισμούς
της
οικονομικής
πολιτικής των
κρατών μελών
και της Ένωσης
(2010 έως 2014) και, στις 21
Οκτωβρίου 2010,
εξέδωσε
απόφαση
σχετικά με τις
κατευθυντήριες
γραμμές των
πολιτικών
απασχόλησης
των κρατών
μελών[5],
οι οποίες από
κοινού
αποτελούν τις
"ολοκληρωμένες
κατευθυντήριες
γραμμές". Τα
κράτη μέλη
κλήθηκαν να
λάβουν υπόψη
τις
ολοκληρωμένες
κατευθυντήριες
γραμμές στις
εθνικές
οικονομικές
πολιτικές και
πολιτικές
απασχόλησης.
(3)       Στις 29
Ιουνίου 2012, οι
αρχηγοί κρατών
ή κυβερνήσεων
ενέκριναν
«Σύμφωνο για
την ανάπτυξη
και την απασχόληση»,
το οποίο
παρέχει ένα
συνεκτικό
πλαίσιο δράσης
σε επίπεδο
κρατών μελών,
ΕΕ και
ευρωζώνης, με
την κινητοποίηση
όλων των
δυνατών
μηχανισμών,
μέσων και
πολιτικών.
Έλαβαν
αποφάσεις
σχετικά με τη
δράση που πρέπει
να αναληφθεί
στο επίπεδο
των κρατών
μελών, ιδίως
εκφράζοντας
την απόλυτη
προσήλωσή τους
στην επίτευξη
των στόχων της
στρατηγικής
«Ευρώπη 2020» και
στην εφαρμογή
των συστάσεων
ανά χώρα.
(4)       Στις 6
Ιουλίου 2012, το
Συμβούλιο
εξέδωσε
σύσταση σχετικά
με το εθνικό
πρόγραμμα
μεταρρυθμίσεων
της Γαλλίας
για το 2012 και
διατύπωσε τη
γνώμη του
σχετικά με το
επικαιροποιημένο
πρόγραμμα
σταθερότητας
της Γαλλίας
για την
περίοδο 2011-2016.
(5)       Στις 28
Νοεμβρίου 2012, η
Επιτροπή
εξέδωσε την
Ετήσια Επισκόπηση
της Ανάπτυξης[6],
δίνοντας το
εναρκτήριο
λάκτισμα για
το Ευρωπαϊκό
Εξάμηνο του 2013
για τον
συντονισμό των
οικονομικών
πολιτικών.
Επίσης στις 28
Νοεμβρίου 2012, η
Επιτροπή,
βάσει του
κανονισμού (EΕ)
αριθ. 1176/2011, εξέδωσε
την έκθεση του
Μηχανισμού
Επαγρύπνησης[7], στην
οποία
προσδιόρισε τη
Γαλλία ως ένα
από τα κράτη
μέλη τα οποία
θα έπρεπε να
υποβληθούν σε
εμπεριστατωμένη
επισκόπηση.
(6)       Στις 14
Μαρτίου 2013, το
Ευρωπαϊκό
Συμβούλιο
υιοθέτησε τις
προτεραιότητες
για την
εξασφάλιση
χρηματοπιστωτικής
σταθερότητας,
δημοσιονομικής
εξυγίανσης και
δράσης για την
τόνωση της
ανάπτυξης. Υπογράμμισε
την ανάγκη να
επιδιωχθεί
διαφοροποιημένη
και ευνοϊκή
για την
ανάπτυξη
δημοσιονομική
εξυγίανση, να
αποκατασταθούν
οι όροι
δανειοδότησης
της
οικονομίας, να
υποστηριχθεί η
ανάπτυξη και η
ανταγωνιστικότητα,
να
καταπολεμηθεί
η ανεργία και
οι κοινωνικές
επιπτώσεις της
κρίσης και να
εκσυγχρονιστεί
η δημόσια
διοίκηση.
(7)       Στις 10
Απριλίου 2013, η
Επιτροπή
δημοσίευσε τα
αποτελέσματα
της
εμπεριστατωμένης
επισκόπησης[8] που
διεξήγαγε για
τη Γαλλία, με
βάση το άρθρο 5
του κανονισμού
(EΕ) αριθ. 1176/2011. Από την
ανάλυση της
Επιτροπής
προκύπτει το
συμπέρασμα ότι
η Γαλλία
παρουσιάζει
μακροοικονομικές
ανισορροπίες,
που απαιτούν
παρακολούθηση
και δράση σε
επίπεδο
πολιτικής.
Συγκεκριμένα,
οι εξελίξεις
όσον αφορά την
επιδείνωση του
εμπορικού
ισοζυγίου και
της ανταγωνιστικότητας,
που οφείλεται
σε παράγοντες
που συνδέονται
με το κόστος
και μη, καθώς
και στο πλαίσιο
της
χειροτέρευσης
της εξωτερικής
θέσης και υψηλού
δημόσιου
χρέους, πρέπει
να
παρακολουθούνται
συνεχώς ούτως
ώστε να
μειωθεί ο
κίνδυνος
αρνητικών
συνεπειών στη
λειτουργία της
γαλλικής
οικονομίας και
της Οικονομικής
και
Νομισματικής
Ένωσης, ιδίως
λαμβάνοντας
υπόψη το
μέγεθος της
γαλλικής
οικονομίας.
(8)       Στις 30
Απριλίου 2013, η
Γαλλία υπέβαλε
το επικαιροποιημένο
της πρόγραμμα
σταθερότητας 2013,
που καλύπτει την
περίοδο 2012-2017, και
το εθνικό της
πρόγραμμα
μεταρρυθμίσεων
του 2013. Για να
ληφθεί υπόψη η
αλληλεξάρτησή
τους, τα δύο
προγράμματα
αξιολογήθηκαν
ταυτοχρόνως.
(9)       Βάσει
της
αξιολόγησης
του
προγράμματος
σταθερότητας
του 2013 δυνάμει
του κανονισμού
(EΚ) αριθ. 1466/97, το
Συμβούλιο
είναι της
γνώμης ότι
παρά τις σημαντικές
προσπάθειες
εξυγίανσης με
τις οποίες μειώθηκε
το ονομαστικό
έλλειμμα από 7,5 %
του ΑΕΠ το 2009 σε 4,8 %
το 2012, η Γαλλία
δεν αναμένεται
να διορθώσει
το υπερβολικό
της έλλειμμα
έως το 2013 όπως
συνέστησε το
Συμβούλιο στα
τέλη του 2009. Αυτό
οφείλεται
κυρίως στο
χειρότερο
οικονομικό
περιβάλλον από
ό, τι
αναμενόταν την
εποχή που
διατυπώθηκε η
σύσταση,
πράγμα το
οποίο
αντισταθμίσθηκε
μόνον εν μέρει
από έκτακτα
έσοδα, ενώ η
προσπάθεια είχε
μετατεθεί
κάπως προς το
τέλος της
περιόδου. Το
μακροοικονομικό
σενάριο στο
οποίο
στηρίζονται οι
δημοσιονομικές
προβολές στο
πρόγραμμα,
είναι εύλογο για
το 2013, αλλά
υπερβολικά
αισιόδοξο για
το 2014. Ειδικότερα,
οι αρχές
προβλέπουν
ότι, μετά από
μια περίοδο απραξίας
το 2012 (0 %) και το 2013
(+ 0,1 %), το ΑΕΠ θα
αυξηθεί κατά 1,2 %
το 2014, με την
παραδοχή ότι
τα
δημοσιονομικά
μέτρα έχουν
ληφθεί για να
μειωθεί το
έλλειμμα
γενικής κυβέρνησης
σε 2,9 % του ΑΕΠ.
Συγκριτικά, οι
προβλέψεις της
Επιτροπής
αναφέρουν ότι
το ΑΕΠ θα
αυξηθεί κατά 1,1 %
το 2014 με βάση την
παραδοχή αμετάβλητης
πολιτικής, ένα
σενάριο που
λαμβάνει υπόψη
μόνο τα μέτρα
που έχουν
υιοθετηθεί ή
είναι επαρκώς
προσδιορισμένα
και, ως εκ
τούτου,
προβλέπει
έλλειμμα ύψους
4,2 % του ΑΕΠ.
Κύριος στόχος
της δημοσιονομικής
στρατηγικής
που
περιγράφεται
στο πρόγραμμα
είναι να
επιτευχθεί ο
μεσοπρόθεσμος
δημοσιονομικός
στόχος (ΜΔΣ) που
είναι η
ισοσκέλιση του
προϋπολογισμού
σε
διαρθρωτικούς
όρους, όπως στο
πρόγραμμα του
προηγούμενου
έτους. Ο στόχος
αυτός είναι
περισσότερο
φιλόδοξος από
τα οριζόμενα
στο Σύμφωνο
Σταθερότητας
και Ανάπτυξης.
Το έτος που
τίθεται ως στόχος
για την
επίτευξη του
ΜΔΣ είναι το 2016,
σε σύγκριση με
το 2015 στο
προηγούμενο
πρόγραμμα
σταθερότητας.
Το
προγραμματιζόμενο
ονομαστικό
έλλειμμα που
τέθηκε από το
πρόγραμμα
σταθερότητας
είναι συνεπές
με τη διόρθωση
του
υπερβολικού
ελλείμματος
μέχρι το 2014,
δηλαδή ένα
έτος μετά την
αναθεωρημένη
προθεσμία που
έταξε το
Συμβούλιο στο
πλαίσιο της
διαδικασίας
υπερβολικού
ελλείμματος,
στα τέλη του 2009.
Λόγω της υπερβολικά
αισιόδοξης
πρόβλεψης
σχετικά με την ανάπτυξη
στο πρόγραμμα
για το 2014, αν δεν
ληφθούν συμπληρωματικά
μέτρα για την
ουσιαστική
ενίσχυση της
προσπάθειας
για το έτος
εκείνο, το
Συμβούλιο θεωρεί
ότι η
δημοσιονομική
προσπάθεια που
προβλέπουν οι
αρχές δεν
συνάδει με μια
πραγματική
διόρθωση του
υπερβολικού
ελλείμματος
μέχρι το 2014. Ούτε
διατίθενται λεπτομέρειες
ως προς τις
προγραμματιζόμενες
εξοικονομήσεις
πόρων και τα
πρόσθετα
έσοδα. Ως εκ τούτου,
τα μέτρα
πρέπει να
προσδιοριστούν
τόσο για το 2014 όσο
και για το 2015,
ώστε να
εξασφαλιστεί
με αξιοπιστία ότι
το υπερβολικό
έλλειμμα θα
έχει διορθωθεί
το αργότερο
μέχρι το 2015 [όπως
συνέστησε το
Συμβούλιο]. Το 2016,
το διαρθρωτικό
ισοζύγιο, όπως
έχει
υπολογιστεί εκ
νέου από την
Επιτροπή,
αναμένεται να
ανέλθει σε -0,4 %
του ΑΕΠ (-0,3 % το 2017)
και, συνεπώς, ο
ΜΔΣ δεν πρόκειται
να επιτευχθεί
έως το τέλος
του χρονικού
ορίζοντα του
προγράμματος.
Η πρόοδος προς
την κατεύθυνση
του ΜΔΣ το ίδιο
έτος,
αναμένεται ότι
θα αντιπροσωπεύει
0,3 % του ΑΕΠ,
δηλαδή επίπεδο
χαμηλότερο από
την τιμή
αναφοράς 0,5 % του
ΑΕΠ. Το χρέος
της γενικής
κυβέρνησης
αυξήθηκε
σημαντικά από την
έναρξη της
κρίσης. Αρχής
γενομένης από
το 64,2 % το 2007, ο
δείκτης χρέους
προς το ΑΕΠ
ανήλθε σε 90,2 % το 2012
και
προβλέπεται να
αυξηθεί
περαιτέρω σε 96,2 %
έως το 2014 σύμφωνα
με τις εαρινές
προβλέψεις των
υπηρεσιών της
Επιτροπής του 2013.
Οι αρχές
αναμένουν ότι
ο δείκτης
χρέους θα
κορυφωθεί σε 94,3 %
του ΑΕΠ το 2014 και
ότι στη
συνέχεια θα
μειωθεί σε 88,2 %
το 2017. Η Γαλλία θα
βρίσκεται σε
μεταβατική
περίοδο από το 2016
όσον αφορά τη
συμμόρφωση με
το κριτήριο
του χρέους. 
(10)     Δεδομένου
του υψηλού και
διαρκώς
αυξανόμενου χρέους
και του
γεγονότος ότι
η προθεσμία
για τη διόρθωση
του
υπερβολικού
ελλείμματος,
αναβλήθηκε και
πάλι, [έως το 2015],
είναι ακόμη
πιο σημαντικό
να εφαρμοσθεί
αυστηρά ο
προϋπολογισμός
του 2013 και να
καταβληθούν με
συνέπεια ουσιαστικές
προσπάθειες
εξυγίανσης τα
επόμενα έτη. Ειδικότερα,
είναι κρίσιμο
οι δημόσιες
δαπάνες της
Γαλλίας να
αυξηθούν πολύ
βραδύτερα από
το δυνητικό
ΑΕΠ δεδομένου
ότι οι
βελτιώσεις του
διαρθρωτικού
ελλείμματος
μέχρι σήμερα
βασίσθηκαν
κυρίως στο
σκέλος των
εσόδων. Στο
πλαίσιο αυτό, η
υπό εξέλιξη
επανεξέταση
των δημόσιων
δαπανών («Modernisation de l’action
publique»), η οποία εκτός
από την
κεντρική
κυβέρνηση καλύπτει
και την τοπική
αυτοδιοίκηση
και τις διοικήσεις
κοινωνικής
προστασίας, θα
πρέπει να
δώσει ενδείξεις
για την
περαιτέρω
βελτίωση της
αποτελεσματικότητας
των δημόσιων
δαπανών.
Υπάρχουν επίσης
περιθώρια για
περαιτέρω
εξορθολογισμό
των διαφόρων
διοικητικών
βαθμίδων και
αρμοδιοτήτων
ώστε να
επιτευχθούν περαιτέρω
συνέργειες,
βελτίωση της
αποδοτικότητας
και
εξοικονόμηση
πόρων. Ο
προγραμματιζόμενος
νέος νόμος
περί
αποκέντρωσης
θα πρέπει να
λύσει το θέμα
αυτό. Με
γνώμονα την
αναμενόμενη
αύξηση μεσοπρόθεσμα
και μακροπρόθεσμα
των δημόσιων
δαπανών
ιατροφαρμακευτικής
περίθαλψης, οι
μελλοντικές
δημόσιες δαπάνες
ιατροφαρμακευτικής
περίθαλψης
απαιτούν μεγαλύτερο
έλεγχο και
αποτελεσματικότητα,
ιδίως όσον
αφορά τις
φαρμακευτικές
δαπάνες. Οι
πλέον πρόσφατες
προβλέψεις από
το Γνωμοδοτικό
Συμβούλιο
Συντάξεων («Conseil d’’orientation
des retraites») κάνουν λόγο
για επίμονα
ελλείμματα του
συνταξιοδοτικού
συστήματος έως
το 2018, σε
αντίθεση με
τον στόχο της
μεταρρύθμισης
του 2010 για την
επίτευξη
ισοσκέλισης
του συστήματος
έως τότε.
Επιπροσθέτως,
η μερική
αντιστροφή της
μεταρρύθμισης
του 2010
αντίκειται στη
σύσταση του
Συμβουλίου.
Συνεπώς, το
συνταξιοδοτικό
σύστημα θα
εξακολουθήσει
να
αντιμετωπίζει
μεγάλο
έλλειμμα έως το
2020 και
απαιτούνται
επιτακτικά νέα
μέτρα πολιτικής
για την
αντιμετώπιση
της κατάστασης
διαφυλάσσοντας
παράλληλα την
επάρκεια του
συστήματος. Τα
εν λόγω μέτρα
μπορεί να
περιλαμβάνουν
περαιτέρω
αύξηση τόσο
της ελάχιστης
όσο και της
πλήρους
ηλικίας συνταξιοδότησης
καθώς και της
περιόδου
εισφορών για
πλήρη σύνταξη, την
προσαρμογή των
κανόνων
τιμαριθμικής
αναπροσαρμογής
και την
αναθεώρηση των
πολυάριθμων
απαλλαγών που
προβλέπει το
γενικό
καθεστώς για
συγκεκριμένες
κατηγορίες
εργαζομένων.
Δεδομένου του
αρνητικού
αντίκτυπου στο
κόστος
εργασίας, η αύξηση
του επιπέδου
των εισφορών
κοινωνικής
ασφάλισης θα
πρέπει να αποφευχθεί.
Υπό το πρίσμα
της πρόκλησης
που αντιμετωπίζει
η Γαλλία σε
επίπεδο
δημόσιων
οικονομικών,
είναι ζωτικής
σημασίας τα
δημοσιονομικά
μέτρα να συμπληρωθούν
με αυξημένες
προσπάθειες
για διαρθρωτικές
μεταρρυθμίσεις
ώστε να
στηριχθεί και
να αυξηθεί το
δυναμικό
μακροπρόθεσμης
ανάπτυξης της
γαλλικής οικονομίας.
(11)     Όπως
φαίνεται από
την σε βάθος
επανεξέταση (In-Depth
Review - IDR) του 2013, στη
Γαλλία η
ανταγωνιστικότητα
εξακολουθεί να
αποτελεί
σημαντική
πρόκληση, όπως
προκύπτει από
την έντονη
διάβρωση των
μεριδίων της
στις
εξαγωγικές
αγορές τα
τελευταία έτη.
Η γαλλική
κυβέρνηση
πρότεινε τον
Νοέμβριο του 2012 διάφορα
μέτρα
πολιτικής στο
πλαίσιο του
«συμφώνου
ανταγωνιστικότητας».
Η εισαγωγή
μιας φορολογικής
πίστωσης για
τις εταιρείες
(Crédit d’impôt pour la compétitivité et l’emploi — CICE), με
προβλεπόμενη ετήσια
επίπτωση 20
δισεκατ. ευρώ,
είναι
σημαντικό βήμα
που θα πρέπει
να συμβάλει
στην μείωση
του εργατικού
κόστους.
Υπάρχει
περιθώριο για
περαιτέρω
δράση δεδομένου
ότι η νέα
φορολογική
πίστωση
μειώνει πάνω
από το μισό το
χάσμα μεταξύ
της γαλλικής
φορολογικής
επιβάρυνσης
και του μέσου
όρου στις
χώρες του ΟΟΣΑ
σε επίπεδο
διάμεσης
αμοιβής.
Επιπλέον, τα
δημοσιονομικά
μέτρα που
επηρεάζουν τις
επιχειρήσεις
που θεσπίστηκαν
από το 2010 έχουν
ως αποτέλεσμα
συνολική
αύξηση της
φορολογίας των
επιχειρήσεων,
ακόμη και αν
διορθωθούν για
το υπόψη μέτρο.
Η αύξηση του
ελάχιστου μισθού
που
αποφασίστηκε
τον Ιούλιο του
2012, αν και περιορισμένη,
δύναται να
έχει αρνητικές
επιπτώσεις στην
απασχόληση και
την
ανταγωνιστικότητα,
όπως υπογραμμίστηκε
στη σύσταση
που διατύπωσε
το Συμβούλιο
το 2012. Μεταξύ
του 2002 και του 2012, η
ωριαία
ελάχιστη
αμοιβή αυξήθηκε
κατά 38 % (16 % σε
πραγματικούς
όρους). Το υψηλό
επίπεδο της
ελάχιστης
αμοιβής, το
οποίο
αντιπροσωπεύει
τα δύο τρίτα
της διάμεσης τιμής,
αντισταθμίζεται
εν μέρει για
τους εργοδότες
από μια σειρά
απαλλαγών από
τις
εργοδοτικές
εισφορές
κοινωνικής
ασφάλισης. Το
σχετικό κόστος
για τα δημόσια
οικονομικά
αυξήθηκε
ταχύρρυθμα τα
τελευταία έτη, αντιπροσωπεύοντας
ποσοστό άνω
του 1 % του ΑΕΠ, εν
μέρει για να
αντισταθμιστεί
η ταχεία
αύξηση της κατώτατης
αμοιβής.
Επιπλέον,
εναλλακτικά
κανονιστικά
μέσα όπως τα
συστήματα
στήριξης
εισοδήματος («prime pour
l’Emploi» και «Revenu de solidarité active») είναι
πιο
αποτελεσματικά
από την
κατώτατη
αμοιβή για την
αντιμετώπιση
της φτώχειας
των
εργαζομένων. 
(12)     Όσον
αφορά την μη
τιμολογιακή
ανταγωνιστικότητα,
ενώ η
κυβέρνηση
ανανέωσε
πρόσφατα τη
στρατηγική για
τις εξαγωγές, η
στήριξη της
ανάπτυξης
δικτύων και εταιρικών
σχέσεων
εξαγωγικού
προσανατολισμού
θα δώσει ώθηση
στη
διεθνοποίηση
των ΜΜΕ[9].
Γενικότερα, θα
μπορούσαν να
ληφθούν μέτρα
για να εξασφαλιστεί
ότι το
επιχειρηματικό
περιβάλλον ευνοεί
την ανάπτυξη
των ΜΜΕ. Παρά
τις σημαντικές
προσπάθειες
που
καταβάλλονται
από τις
επιχειρήσεις
σε τομείς
εντάσεως Ε&Α και
τη σημαντική
στήριξη από
μέρους του
κράτους (π.χ. φορολογική
πίστωση για
την έρευνα), οι
τομείς υψηλής
και
μέσης-υψηλής
τεχνολογίας
αντιπροσωπεύουν
μόνο ένα μικρό
και φθίνον
μερίδιο της
γαλλικής
οικονομίας. Ως
εκ τούτου,
υπάρχει ανάγκη
για την
προώθηση της δημιουργίας
και της
ανάπτυξης ΜΜΕ
και μεσαίας τάξης
επιχειρήσεων
(ΕΙΤ) σε αυτούς
τους τομείς
μέσω της
βελτίωσης των
συνθηκών
πλαισίου που
ενθαρρύνουν
την καινοτομία
και την
επιχειρηματικότητα.
Η πολιτική για
τους
συνεργατικούς
σχηματισμούς,
η οποία έχει
αναπτυχθεί για
τη σύνδεση της
δημόσιας
έρευνας με τις
ιδιωτικές
επιχειρήσεις
μπορεί επίσης
να προσανατολιστεί
περισσότερο
προς την
επίτευξη θετικών
εξωτερικοτήτων
ιδιωτικών
επιχειρήσεων που
γειτνιάζουν.
Επιπλέον, οι
διδακτορικές
σπουδές και
ερευνητική εμπειρία
θα πρέπει να
καταστούν
αρκετά
ελκυστικές ώστε
να δοθεί
περαιτέρω
ώθηση στις
διασυνδέσεις μεταξύ
ιδιωτικών
επιχειρήσεων
και
ερευνητικών ιδρυμάτων.
(13)     Όσον
αφορά τις
υπηρεσίες, στη
διάρκεια του 2012
σημειώθηκε
περιορισμένη
μόνον πρόοδος.
Συγκεκριμένα,
καμία
οριζόντια
μεταρρύθμιση
δεν δρομολογήθηκε
για την άρση
των
αδικαιολόγητων
περιορισμών σε
κανονιστικά
ρυθμιζόμενους
τομείς και
επαγγέλματα.
Πολλοί πάροχοι
επαγγελματικών
υπηρεσιών
εξακολουθούν
να αντιμετωπίζουν
περιορισμούς
όσον αφορά τη
νομική τους
μορφή και την
μετοχική δομή
τους (π.χ.
περιορισμοί
σχετικά με το
ιδιοκτησιακό
καθεστώς του
κεφαλαίου για
τους
κτηνιάτρους
και τους
δικηγόρους). Άλλα
σημαντικά
εμπόδια
εισόδου ή
άσκησης
επαγγέλματος
(όπως διαφήμιση,
ποσοστώσεις ή
εδαφικοί
περιορισμοί)
εξακολουθούν
να υφίστανται
σε ορισμένους
τομείς (όπως τα
ταξί, ορισμένα
επαγγέλματα
του τομέα της
υγείας,
συμβολαιογράφοι
και άλλοι
ανεξάρτητοι
επαγγελματίες
νομικοί). Ο
τομέας του
λιανικού
εμπορίου
εξακολουθεί να
υπόκειται σε
διάφορες
κανονιστικές
ρυθμίσεις, όπως
επαχθείς και
χρονοβόρες
διαδικασίες
αδειοδότησης
για την ίδρυση
καταστημάτων
λιανικής πώλησης.
Επιπλέον, η
υφιστάμενη
απαγόρευση
πώλησης κάτω
του κόστους
προκαλεί
ορισμένες
στρεβλώσεις,
ενώ ο στόχος
της στήριξης
των παραγωγών
και των μικρών
καταστημάτων
πώλησης θα
μπορούσε να
επιτευχθεί
αποτελεσματικά
με λιγότερο
στρεβλωτικά
μέτρα. Οι
προαναφερθέντες
υπερβολικοί
περιορισμοί σε
κανονιστικά
ρυθμιζόμενους
τομείς και
επαγγέλματα
αποτελούν
βάρος για τον
ανταγωνισμό
και συμβάλλουν
στην αύξηση
των τιμών τους.
Όπως προκύπτει
από την
εμπεριστατωμένη
επισκόπηση, οι
υψηλότερες
τιμές σε
υπηρεσίες διαμεσολάβησης,
που
αντιπροσωπεύουν
σχεδόν ένα τέταρτο
του κόστους
παραγωγής στον
τομέα της
μεταποίησης,
έχουν τελικά
επιπτώσεις
στην εξωτερική
ανταγωνιστικότητα
των γαλλικών
επιχειρήσεων.
Η πρόοδος που
επιτεύχθηκε το
2012 στις
βιομηχανίες
δικτύου ήταν
περιορισμένη.
Η γαλλική
αγορά
ηλεκτρικής
ενέργειας παραμένει
μια από τις
αγορές με την
μεγαλύτερη
συγκέντρωση
στην ΕΕ. Οι
κανονιστικά
ρυθμιζόμενες
τιμές
ηλεκτρικής ενέργειας
και φυσικού
αερίου
στρεβλώνουν
τον ανταγωνισμό
και συνεχίζουν
να αποτελούν
εμπόδιο για
την είσοδο
νέων
επιχειρήσεων
στην αγορά. Τα
κανονιστικά
ρυθμιζόμενα
τιμολόγια για
μη οικιακούς
πελάτες θα
πρέπει να
καταργηθούν
ακολουθώντας
το
χρονοδιάγραμμα
που
συμφωνήθηκε με
τις γαλλικές
αρχές.
Μεγαλύτερη
δυναμικότητα
διασύνδεσης με
γειτονικές
χώρες και η
προκήρυξη των
διαγωνισμών
για άδειες
εκμετάλλευσης
υδροηλεκτρικών
σταθμών θα
συνέβαλε επίσης
στην ενίσχυση
του
ανταγωνισμού
στην αγορά
ηλεκτρικής
ενέργειας.
Στον τομέα των
σιδηροδρόμων,
η αγορά
σιδηροδρομικών
εμπορευματικών
μεταφορών
είναι λιγότερο
δυναμική σε
σύγκριση με
άλλα κράτη
μέλη, ενώ οι σιδηροδρομικές
μεταφορές
επιβατών δεν
είναι ανοικτές
στον ανταγωνισμό,
με εξαίρεση
τις διεθνείς
υπηρεσίες. Η
επικείμενη
μεταρρύθμιση
θα πρέπει να
εξασφαλίσει
ότι οποιοσδήποτε
νέος
«ενοποιημένος
διαχειριστής
υποδομής»
παραμένει
ανεξάρτητος
από τον
κατεστημένο
φορέα
εκμετάλλευσης
ώστε να
εξασφαλιστεί
δίκαιη και
άνευ διακρίσεων
πρόσβαση σε
νεοεισερχόμενες
επιχειρήσεις.
(14)     Το
γαλλικό
φορολογικό
σύστημα
παραμένει
περίπλοκο και
στερείται
αποτελεσματικότητας
λόγω του μεγάλου
αριθμού
απαλλαγών και
ειδικών
ρυθμίσεων,
αλλά και των
συχνών αλλαγών
στη νομοθεσία.
Παρά τις
προσπάθειες
μείωσης και
εξορθολογισμού
των
φορολογικών
δαπανών, το
ποσό των
διαφυγόντων
εσόδων από
αυτές παραμένει
υψηλό. Η
επιλογή μιας
προσέγγισης
ευρείας
βάσεως-
χαμηλού
συντελεστή για
την φορολογία
εισοδήματος
φυσικών
προσώπων και
εταιρειών θα
συνέβαλλε
περισσότερο
στην ανάπτυξη
και την
κοινωνική
ευημερία. Ο ενδιάμεσος
συντελεστής
ΦΠΑ αναμένεται
να αυξηθεί από
7 % σε 10 % από τον
Ιανουάριο του 2014.
Αυτό αποτελεί
βήμα προς τη
σωστή
κατεύθυνση,
αλλά
απαιτούνται επιπλέον
προσπάθειες.
Συνολικά, το
κόστος των
απαλλαγών από
φόρους και
εισφορές
κοινωνικής
ασφάλισης παραμένει
σε πολύ υψηλά
επίπεδα, έως
και 10 % του ΑΕΠ. Παρά
την
αποδεδειγμένη
αναποτελεσματικότητα
ορισμένων
μειωμένων
συντελεστών
ΦΠΑ, όπως αυτών
για υπηρεσίες
εστιατορίου,
δεν έχουν
ληφθεί επαρκώς
διαφοροποιημένα
μέτρα
πολιτικής. Η
εισαγωγή της
φορολογικής
πίστωσης CICE, που
χρηματοδοτείται
εν μέρει από
την προαναφερθείσα
αύξηση τόσο
των ενδιάμεσων
όσο και των
κανονικών
συντελεστών
ΦΠΑ,
μετατοπίζει την
φορολογική
επιβάρυνση σε
διαφορετικούς
τομείς από την
εργασία.
Απαιτείται
ωστόσο
περαιτέρω
περιθώριο δράσης,
ιδίως για να
επανεξισορροπηθεί
το μερίδιο των
περιβαλλοντικών
φόρων. Το
περασμένο
έτος, η Γαλλία
ενέκρινε
ορισμένα μέτρα
αντιμετώπισης
των ρυθμίσεων
στη φορολογία
επιχειρήσεων,
που ευνοούν τη
σύναψη χρεών.
Εντούτοις,
υπάρχει
περιθώριο
περαιτέρω
βελτίωσης (η
έκπτωση τόκων
περιορίζεται
μόνο όταν
αυτοί υπερβαίνουν
τα 3 εκατ. ευρώ
και μόνο το 15 %
των τόκων πάνω
από αυτό το
όριο θα
αποκλείεται
από τη δυνατότητα
φορολογικής
έκπτωσης το 2013·
το ποσοστό
αυτό θα είναι 25 %
το 2014).
(15)     Το
ποσοστό
ανεργίας
αυξήθηκε από 9,7 %
το 2010 σε 10,2 % το 2012. Η
Επιτροπή
προβλέπει ότι
το ποσοστό
ανεργίας θα
αυξηθεί σε 10,6 %
το 2013 και σε 10,9 % το
2014, λόγω της
συνεχιζόμενης
υποτονικής
οικονομικής
ανάπτυξης. Στο
πλαίσιο αυτό,
τα στεγανά της
γαλλικής
αγοράς
εργασίας εξακολουθούν
να αποτελούν
πηγή
προβληματισμού.
Η πιθανότητα
μετάβασης από
προσωρινή σε
μόνιμη θέση
απασχόλησης
ήταν 10,6 %το 2010,
έναντι 25,9 % κατά
μέσο όρο στην
ΕΕ. Ως
αποτέλεσμα, τα
χαμηλής
ειδίκευσης άτομα
που
απασχολούνται
σε επισφαλείς
θέσεις εργασίας
τείνουν να
υφίστανται το
μεγαλύτερο
μέρος των
συνεπειών της
όποιας
διαδικασίας
προσαρμογής στην
αγορά
εργασίας. Τον
Μάιο του 2013,
θεσπίσθηκε νόμος
βασιζόμενος
στην
διεπαγγελματική
συμφωνία (ANI) για
τη διασφάλιση
θέσεων
απασχόλησης
που συνήψαν οι
κοινωνικοί
εταίροι τον
Ιανουάριο του 2013.
Ο νόμος αυτός προβλέπει
αυξημένα
δικαιώματα για
τους εργαζόμενους,
την
αντιμετώπιση
της έλλειψης
ασφάλειας δικαίου
όσον αφορά τις
απολύσεις και
μεγαλύτερη ευελιξία
για τους
εργοδότες.
Αποτελεί
θετικό βήμα
για την επίτευξη
μιας
ρευστότερης
αγοράς
εργασίας. Η
εφαρμογή αυτής
της
μεταρρύθμισης
στην πράξη,
καθώς και ο αντίκτυπός
της,
παραμένουν
αβέβαια στο
παρόν στάδιο
διότι μετά την
έγκριση του
νόμου για τη
μεταφορά της ANI
θα απαιτηθούν
περαιτέρω
συμφωνίες σε
επίπεδο κλαδικό
ή επιχειρήσεων
ώστε να μπορεί
η συμφωνία να τεθεί
πλήρως σε ισχύ. 
(16)     Το
ένα έκτο των
νέων στη
Γαλλία
εγκαταλείπει
την εκπαίδευση
και την
κατάρτιση
χωρίς να έχει
αποκτήσει
τυπικά
προσόντα. Αυτό
είναι ιδιαίτερα
ανησυχητικό
δεδομένου ότι
το ποσοστό ανεργίας
των νέων ήταν
25,4 % στα τέλη του 2012
και δεδομένου ότι
ο κίνδυνος
ανεργίας ήταν
σχεδόν
διπλάσιος για
τους λιγότερο
ειδικευμένους
νέους. Τα
προγράμματα
προώθησης της
μαθητείας θα
πρέπει να
απευθύνονται ιδίως
στους λιγότερο
ειδικευμένους
νέους. Η ευθυγράμμιση
των εθνικών
προγραμμάτων
με την σύσταση
του Συμβουλίου
για την
«εγγύηση για
τους νέους» θα
πρέπει να
συμβάλλει
διαρθρωτικά
στην αντιμετώπιση
αυτών των
προκλήσεων.
Παρά τις
μεταρρυθμίσεις
που δρομολογήθηκαν
το 2009, το ποσοστό
συμμετοχής των
ενηλίκων στη
δια βίου
μάθηση (5,7 % το 2012,
ενήλικοι
χαμηλής
ειδίκευσης: 2,5 %)
στη Γαλλία
είναι
χαμηλότερο από
τον μέσο όρο
της ΕΕ. Η
σχεδιαζόμενη
μεταβίβαση
αρμοδιοτήτων
στα
περιφερειακά
συμβούλια
μπορεί να αποτελέσει
ευκαιρία
αντιμετώπισης
των αδυναμιών
του σημερινού
συστήματος. Το
ποσοστό
απασχόλησης ατόμων
ηλικίας 55 - 64 ετών
είναι από τα
χαμηλότερα στην
ΕΕ (45,7 % κατά το
τέταρτο
τρίμηνο του 2012),
ενώ αυξάνεται
η ανεργία στην
κατηγορία των
μεγαλύτερης
ηλικίας
ατόμων. Αν και
πρόκειται για
ένα βήμα προς
τη σωστή
κατεύθυνση,
δεν είναι
σαφές σε ποιο
βαθμό τα «συμβόλαια
μεταξύ των
γενεών» θα
συμβάλουν στην
απασχόληση των
μεγαλύτερης
ηλικίας ατόμων
και θα διευκολύνουν
την επιστροφή
στην εργασία
των μεγαλύτερων
σε ηλικία
ατόμων που
αναζητούν
εργασία. Οι
γαλλικές δημόσιες
δαπάνες για
παροχές
ανεργίας
αυξήθηκαν κατά
5,3 % το 2012 και
αναμένεται να
αυξηθούν
περαιτέρω κατά
6,1 % το 2013 με βάση το
πρόγραμμα
σταθερότητας.
Το σωρευτικό
έλλειμμα του
καθεστώτος
ανεργίας, που
θα ανέλθει
περίπου σε 1 %
του ΑΕΠ έως το 2013,
απαιτεί τη
μεταρρύθμιση
του συστήματος
παροχών
ανεργίας. Ειδικότερα,
ορισμένα
στοιχεία, όπως
οι όροι επιλεξιμότητας,
η σταδιακή
μείωση των
παροχών με την
πάροδο του
χρόνου ή τα
ποσοστά
αναπλήρωσης
των εργαζομένων
με τους
μεγαλύτερους
μισθούς, θα
πρέπει να προσαρμοσθούν
ώστε να
εξασφαλισθεί
ότι τα κίνητρα
για εργασία
είναι τα
κατάλληλα. Η
νέα τριμερής σύμβαση
της δημόσιας
υπηρεσίας
απασχόλησης (Pôle
Emploi) προβλέπει
μια
διαφοροποιημένη
παρακολούθηση
των ατόμων που
αναζητούν
εργασία. Το
μέσο μέγεθος
του χαρτοφυλακίου
υποθέσεων ενός
συμβούλου
απασχόλησης,
ωστόσο, έχει
αυξηθεί
περαιτέρω λόγω
των αυξανόμενων
ποσοστών
ανεργίας, ενώ ο
αναπροσανατολισμός
της
στρατηγικής
του Pôle Emploi
παρεμποδίζεται
από την υποτονικότητα
της
οικονομίας.
Συνολικά,
απαιτείται
περαιτέρω
δράση λόγω των
δυσμενών
οικονομικών
προοπτικών και
της
αναμενόμενης
περαιτέρω
αύξησης της ανεργίας
στη Γαλλία.
(17)     Στο
πλαίσιο του
Ευρωπαϊκού
Εξαμήνου, η
Επιτροπή προέβη
σε διεξοδική
ανάλυση της
οικονομικής
πολιτικής της
Γαλλίας.
Αξιολόγησε το
πρόγραμμα
σταθερότητας
και το εθνικό
πρόγραμμα
μεταρρυθμίσεων,
και παρουσίασε
εμπεριστατωμένη
επισκόπηση.
Έχει λάβει
υπόψη, όχι μόνο
τη σημασία
τους για μια
διατηρήσιμη
δημοσιονομική
και κοινωνικοοικονομική
πολιτική στη
Γαλλία, αλλά
και τη
συμμόρφωσή
τους με τους ενωσιακούς
κανόνες και
κατευθύνσεις,
δεδομένης της
ανάγκης
ενδυνάμωσης
της συνολικής
οικονομικής
διακυβέρνησης
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης μέσω
της συνεκτίμησης
στοιχείων σε
επίπεδο ΕΕ
κατά τη διαμόρφωση
των μελλοντικών
εθνικών
αποφάσεων. Οι
συστάσεις που
διατυπώνει στο
πλαίσιο του
Ευρωπαϊκού
εξαμήνου αντικατοπτρίζονται
κατωτέρω στις
συστάσεις 1 έως 6.
(18)     Με
βάση την
αξιολόγηση
αυτή, το
Συμβούλιο
εξέτασε το
πρόγραμμα
σταθερότητας
της Γαλλίας,
και η γνώμη[10] του
αντικατοπτρίζεται
ιδίως στη
σύσταση (1)
κατωτέρω.
(19)     Υπό
το πρίσμα της
εμπεριστατωμένης
επισκόπησης της
Επιτροπής και
της εν λόγω
αξιολόγησης,
το Συμβούλιο
εξέτασε το
πρόγραμμα
σταθερότητας
και το εθνικό
πρόγραμμα
μεταρρυθμίσεων.
Οι συστάσεις που
εξέδωσε βάσει
του άρθρου 6 του
κανονισμού (EΕ)
αριθ. 1176/2011 σχετικά με
την πρόληψη
και τη
διόρθωση των
υπερβολικών μακροοικονομικών
ανισορροπιών
αποτυπώνονται
στις συστάσεις
1, 2, 3, 4, 5 και 6
κατωτέρω,
(20)     Στο
πλαίσιο του
Ευρωπαϊκού
Εξαμήνου, η
Επιτροπή διενήργησε
επίσης ανάλυση
της
οικονομικής
πολιτικής ολόκληρης
της ζώνης του
ευρώ. Με βάση
την ανάλυση αυτή
το Συμβούλιο
εξέδωσε
συγκεκριμένες
συστάσεις οι
οποίες
απευθύνονται
στα κράτη μέλη
που έχουν
υιοθετήσει το
ευρώ ως
νόμισμα. Η
Γαλλία πρέπει επίσης
να εξασφαλίσει
την πλήρη και
έγκαιρη
εφαρμογή των
εν λόγω
συστάσεων.
ΣΥΝΙΣΤΑ
στη Γαλλία να
αναλάβει δράση
κατά την περίοδο
2013-2014 προκειμένου:
1.           Να
ενισχύσει και
να συνεχίσει
τη
δημοσιονομική
στρατηγική το 2013.
Να αυξήσει την
αξιοπιστία της
προσαρμογής,
προσδιορίζοντας
έως το
φθινόπωρο του 2013
και εφαρμόζοντας
τα αναγκαία
μέτρα για το 2014
και τα επόμενα
έτη ώστε να
διασφαλιστεί η
διόρθωση του
υπερβολικού ελλείμματος
με διατηρήσιμο
τρόπο το
αργότερο έως το
2015 και η επίτευξη
της
προσπάθειας
διαρθρωτικής προσαρμογής
που
προσδιορίζεται
στις συστάσεις
που διατύπωσε
το Συμβούλιο
βάσει της
διαδικασίας υπερβολικού
ελλείμματος.
Να
χρησιμοποιήσει
όλα τα έκτακτα
έσοδα για τη
μείωση του
ελλείμματος. Η
μόνιμη
διόρθωση των
δημοσιονομικών
ανισορροπιών απαιτεί
την αξιόπιστη
εφαρμογή της
φιλόδοξων
διαρθρωτικών
μεταρρυθμίσεων
ώστε να
αυξηθεί η
ικανότητα
προσαρμογής και
να τονωθεί η
ανάπτυξη και η
απασχόληση. Να
συνεχίσει μια
πορεία φιλικής
προς την
ανάπτυξη δημοσιονομικής
εξυγίανσης και
να αυξήσει
περαιτέρω την
αποτελεσματικότητα
των δημόσιων
δαπανών, ιδίως
μέσω της
διενέργειας,
όπως έχει
προγραμματιστεί,
επανεξέτασης των
κατηγοριών
δαπανών σε
όλους τους
υποτομείς της
γενικής
κυβέρνησης. Να
αναλάβει δράση
μέσω του επικείμενου
νόμου περί
αποκέντρωσης
ώστε να επιτύχει
καλύτερες
συνέργειες και
εξοικονόμηση
πόρων των
επιπέδων κεντρικής,
περιφερειακής
και τοπικής
διοίκησης. Μετά
τη διόρθωση
του
υπερβολικού
ελλείμματος,
να συνεχίσει
την προσπάθεια
διαρθρωτικής
προσαρμογής με
κατάλληλο
ρυθμό ώστε να
επιτύχει τον
μεσοπρόθεσμο
δημοσιονομικό
στόχο (ΜΔΣ) έως
το 2016. Να λάβει
μέτρα, έως το
τέλος του 2013, για
να έλθει το
συνταξιοδοτικό
σύστημα σε κατάσταση
ισορροπίας με
βιώσιμο τρόπο
το αργότερο
έως το 2020, π.χ. με
την προσαρμογή
των κανόνων
τιμαριθμικής
αναπροσαρμογής,
με την
περαιτέρω αύξηση
της νόμιμης
ηλικίας
συνταξιοδότησης
και περιόδου
εισφορών για
πλήρη σύνταξη
και με την επανεξέταση
των ειδικών
συνταξιοδοτικών
συστημάτων,
αποφεύγοντας
παράλληλα την
αύξηση των
εργοδοτικών
εισφορών
κοινωνικής
ασφάλισης, και
να αυξήσει την
αποτελεσματικότητα
κόστους των
δαπανών
ιατροφαρμακευτικής
περίθαλψης,
συμπεριλαμβανομένων
των φαρμακευτικών
δαπανών.
2.           Να
εξασφαλίσει
ότι το μέτρο «Crédit d’impôt
compétitivité et emploi» μειώνει
αποτελεσματικά
το κόστος
εργασίας κατά
το προγραμματισμένο
ποσό και ότι τα
αποτελέσματα
του μέτρου
αυτού δεν
εξουδετερώνονται
από κανένα
άλλο μέτρο. Να
αναλάβει περαιτέρω
δράση για να
μειωθεί το
κόστος της
εργασίας, ιδίως
μέσω περαιτέρω
μέτρων μείωσης
των εργοδοτικών
εισφορών
κοινωνικής
ασφάλισης. Να
εξασφαλίσει
ότι οι εξελίξεις
των κατώτατων
αμοιβών
υποστηρίζουν
την ανταγωνιστικότητα
και τη
δημιουργία
θέσεων εργασίας,
λαμβάνοντας
υπόψη την
ύπαρξη
καθεστώτων μισθολογικής
στήριξης και
απαλλαγών από
τις εισφορές
κοινωνικής
ασφάλισης. 
3.           Να λάβει
μέτρα για τη
βελτίωση του
επιχειρηματικού
περιβάλλοντος
και την
ανάπτυξη της καινοτομίας
και της
εξαγωγικής
ικανότητας των
επιχειρήσεων,
ιδίως των ΜΜΕ
και των
επιχειρήσεων ενδιάμεσου
μεγέθους.
Ειδικότερα, να
δρομολογήσει την
εξαγγελθείσα
πρωτοβουλία
για την
απλούστευση
του
κανονιστικού
πλαισίου, και
να βελτιώσει
τις συνθήκες
πλαισίου για
την
καινοτομία,
μέσω της
ενίσχυσης της
μεταφοράς
τεχνολογίας
και της
εμπορικής
αξιοποίησης της
έρευνας,
μεταξύ άλλων
με τον
αναπροσανατολισμό
των πόλων
ανταγωνιστικότητας.

4.           Να
αναλάβει δράση
για την ενίσχυση
του
ανταγωνισμού
στον τομέα των
υπηρεσιών· να
άρει τους
αδικαιολόγητους
περιορισμούς όσον
αφορά την
πρόσβαση και
άσκηση
επαγγελματικών
υπηρεσιών,
κυρίως όσον
αφορά την
νομική τους μορφή,
την μετοχική
δομή, τις
ποσοστώσεις
και εδαφικούς
περιορισμούς·
να αναλάβει
δράση για την
απλούστευση
της έγκρισης
για το άνοιγμα
εμπορικών
καταστημάτων
και να άρει την
απαγόρευση των
πωλήσεων κάτω
του κόστους· να
καταργήσει την
κανονιστική
ρύθμιση των
τιμών φυσικού
αερίου και
ηλεκτρικής
ενέργειας για
τους πελάτες πλην
των
νοικοκυριών
και να
ενισχύσει την
δυναμικότητα
διασύνδεσης με
γειτονικές
χώρες· στον
τομέα των
σιδηροδρόμων,
να ανοίξει τις
εγχώριες μεταφορές
επιβατών στον
ανταγωνισμό. 
5.           Να
συνεχίσει τις
προσπάθειες
για την
απλούστευση
του
φορολογικού
συστήματος και
τη βελτίωση
της
αποτελεσματικότητάς
του, εξασφαλίζοντας
ταυτόχρονα τη
διαχρονική
συνέχεια των
φορολογικών
κανόνων. Να
λάβει μέτρα
για να εξαλείψει
την ευνοϊκή
μεταχείριση
της σύναψης
χρεών στη
φορολογία των
επιχειρήσεων.
Να εντείνει τις
προσπάθειες μείωσης
και
εξορθολογισμού
των δαπανών
που συνδέονται
με τον φόρο
εισοδήματος
φυσικών
προσώπων και
εταιρειών
μειώνοντας
παράλληλα τους
συντελεστές
που προβλέπει
ο νόμος· να
μειώσει την
απόσταση των
μειωμένων
συντελεστών
ΦΠΑ από τον
κανονικό συντελεστή
και να
καταργήσει
τους
αναποτελεσματικούς
μειωμένους
συντελεστές.
Να λάβει
περαιτέρω
μέτρα για τη μετατόπιση
της
φορολογικής
επιβάρυνσης
από την εργασία
στην
περιβαλλοντική
φορολογία ή
την κατανάλωση.

6.           Να
εφαρμόσει
πλήρως και
χωρίς
καθυστέρηση τη
διεπαγγελματική
συμφωνία του
Ιανουαρίου 2013, σε
διαβούλευση με
τους
κοινωνικούς
εταίρους. Να
αναλάβει
περαιτέρω δράση
για την
καταπολέμηση
των στεγανών
της αγοράς
εργασίας,
ιδίως για την
αντιμετώπιση
της κατάστασης
των ατόμων σε
προσωρινή
απασχόληση. Να
δρομολογήσει επειγόντως
μεταρρύθμιση
του συστήματος
παροχών
ανεργίας σε
συνεργασία με
τους
κοινωνικούς
εταίρους ώστε
να
εξασφαλιστεί η
βιωσιμότητα
του συστήματος,
διασφαλίζοντας
παράλληλα ότι
αυτό παρέχει
επαρκή κίνητρα
για την
επιστροφή στην
εργασία. Να
ενισχύσει το ποσοστό
απασχόλησης
των
μεγαλύτερης
ηλικίας ατόμων
και να
παράσχει
κίνητρα για τη
συμμετοχή τους
στην αγορά
εργασίας. Να
αναλάβει
συγκεκριμένη
δράση για να
βελτιώσει την
προοπτική
απασχόλησης των
ανέργων
μεγαλύτερης
ηλικίας, ιδίως
μέσω της παροχής
ειδικών συμβουλών
και
κατάρτισης. Να
αυξήσει τη
συμμετοχή στη
δια βίου
μάθηση, ιδίως
των ατόμων
χαμηλής ειδίκευσης,
των ατόμων
μεγαλύτερης
ηλικίας και
των ανέργων. Να
διασφαλίσει
ότι οι
δημόσιες
υπηρεσίες απασχόλησης
παρέχουν
αποτελεσματικά
εξατομικευμένη
στήριξη στους
ανέργους και
ότι οι
ενεργητικές
πολιτικές για
την αγορά
εργασίας θα
απευθύνονται
αποτελεσματικά
στα πλέον
μειονεκτούντα
άτομα. Να
θεσπίσει περαιτέρω
μέτρα για τη
βελτίωση της
μετάβασης από
το σχολείο
στην εργασία,
για
παράδειγμα,
μέσω μιας
«Εγγύησης για
τους νέους» και
της προώθησης
της μαθητείας.
Βρυξέλλες,
                                                                       Για
το Συμβούλιο
                                                                       Ο
Πρόεδρος
[1]               ΕΕ L
209, 2.8.1997, σ. 1.
[2]               ΕΕ L
306, 23.11.2011, σ. 25.
[3]               COM(2013) 360 final.
[4]               P7_TA(2013)0052 και P7_TA(2013)0053.
[5]               Απόφαση 2013/208/EΕ
του Συμβουλίου
της 22ας Απριλίου
2013.
[6]               COM(2012) 750 final.
[7]               COM(2012) 751 final.
[8]               Έγγραφο
εργασίας των
υπηρεσιών της
Επιτροπής (2013) 117 τελικό.
[9]               Ευρωπαϊκή
Επιτροπή (2011),
«Μικρή
επιχείρηση,
μεγάλος κόσμος
— μια νέα
εταιρική σχέση
που θα
βοηθήσει τις
ΜΜΕ να
εκμεταλλευτούν
τις ευκαιρίες
της
παγκοσμιοποίησης»,
COM (2011) 702
[10]             Βάσει του
άρθρου 5
παράγραφος 2
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1466/97 του
Συμβουλίου.