CELEX: 52014PC0662
Language: el
Date: 2014-10-24
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση σύμφωνα με το σημείο 13 της διοργανικής συμφωνίας, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ﾄου Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2014/005 FR/GAD) από τη Γαλλία

|
			
		
		
		52014PC0662
		
			Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση σύμφωνα με το σημείο 13 της διοργανικής συμφωνίας, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ﾄου Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2014/005 FR/GAD) από τη Γαλλία /* COM/2014/0662 final */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
1.           Οι
κανόνες που
εφαρμόζονται
σε
χρηματοδοτικές
συνεισφορές
από το
Ευρωπαϊκό
Ταμείο
Προσαρμογής στην
Παγκοσμιοποίηση
(ΕΤΠ)
διατυπώνονται
στον κανονισμό
(ΕΕ) αριθ. 1309/2013 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου και
του Συμβουλίου,
της 17ης
Δεκεμβρίου 2013,
για το
Ευρωπαϊκό Ταμείο
Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση
(2014-2020) και την κατάργηση
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1927/2006[1] (ο
«κανονισμός
ΕΤΠ»). 
2.           Οι
γαλλικές αρχές
υπέβαλαν την
αίτηση EGF/2014/005 FR/GAD για
χρηματοδοτική
συνεισφορά από
το ΕΤΠ, μετά τις
απολύσεις στην
GAD société anonyme simplifiée («GAD») στη
Γαλλία.
3.           Ύστερα
από εξέταση
της εν λόγω
αίτησης, η
Επιτροπή
συμπέρανε,
σύμφωνα με
όλες τις
εφαρμοστέες
διατάξεις του
κανονισμού
ΕΤΠ, ότι
ικανοποιούνται
οι όροι για τη
χορήγηση
χρηματοδοτικής
συνεισφοράς
από το ΕΤΠ.
ΠΕΡΙΛΗΨΗ
ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ
 Αίτηση ΕΤΠ || EGF/2014/005 FR/GAD 
 Κράτος μέλος || Γαλλία 
 Οικεία(-ες) περιφέρεια(-ες) (επίπεδο NUTS 2) || Βρετάνη (FR 52) και Pays de la Loire (FR51) 
 Ημερομηνία υποβολής της αίτησης || 6.6.2014 
 Ημερομηνία απόδειξης παραλαβής της αίτησης || 13.6.2014 
 Ημερομηνία αίτησης πρόσθετων πληροφοριών || 23.6.2014 
 Προθεσμία για την υποβολή των πρόσθετων πληροφοριών || 4.8.2014 
 Προθεσμία για την ολοκλήρωση της αξιολόγησης || 24.10.2014 
 Κριτήριο παρέμβασης || Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού ΕΤΠ 
 Κύρια επιχείρηση || GAD société anonyme simplifiée 
 Τομέας/-είς οικονομικής δραστηριότητας (Κλάδος της NACE αναθ. 2)[2] || Κλάδος 10 («Βιομηχανία τροφίμων») 
 Αριθμός θυγατρικών, προμηθευτών και κατάντη παραγωγών || 0 
 Περίοδος αναφοράς (τέσσερις μήνες): || 29.11.2013 - 28.3.2014 
 Αριθμός απολύσεων ή περιπτώσεων παύσης δραστηριότητας κατά την περίοδο αναφοράς α) || 744 
 Αριθμός απολύσεων ή περιπτώσεων παύσης δραστηριότητας πριν ή μετά από την περίοδο αναφοράς β) || 16 
 Συνολικός αριθμός απολύσεων (α + β) || 760 
 Συνολικός εκτιμώμενος αριθμός στοχευόμενων δικαιούχων || 760 
 Αριθμός στοχευόμενων νέων που βρίσκονται εκτός εκπαίδευσης, απασχόλησης ή κατάρτισης (ΕΕΑΚ): || 0 
 Προϋπολογισμός για τις εξατομικευμένες υπηρεσίες (σε ευρώ) || 1 500 000 
 Προϋπολογισμός για τη χρήση του ΕΤΠ[3] (σε ευρώ) || 30 000 
 Συνολικός προϋπολογισμός (σε ευρώ) || 1 530 000 
 Συνεισφορά του ΕΤΠ (60 %) (σε ευρώ) || 918 000 
ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ
Διαδικασία
4.           Οι
γαλλικές αρχές
υπέβαλαν την
αίτηση EGF/2014/005 FR/GAD
εντός 12 εβδομάδων
από την
ημερομηνία
κατά την οποία
ικανοποιήθηκαν
τα κριτήρια
παρέμβασης που
ορίζονται στο άρθρο
4 του
κανονισμού
ΕΤΠ, στις 6
Ιουνίου 2014. Στις 13
Ιουνίου 2014, εντός
δύο εβδομάδων
από την
ημερομηνία
υποβολής της
αίτησης, η
Επιτροπή
βεβαίωσε την
παραλαβή της
και, στις 23
Ιουνίου 2014,
ζήτησε
συμπληρωματικές
πληροφορίες
από τις
γαλλικές
αρχές. Οι εν λόγω
συμπληρωματικές
πληροφορίες
παρασχέθηκαν
εντός έξι
εβδομάδων από
την ημερομηνία
της αίτησης. Η
προθεσμία των 12
εβδομάδων από
την παραλαβή
της πλήρους
αίτησης, εντός
της οποίας η
Επιτροπή θα
πρέπει να ολοκληρώσει
την αξιολόγηση
συμμόρφωσης
της αίτησης με
τις
προϋποθέσεις
για την παροχή
της χρηματοδοτικής
συνεισφοράς,
λήγει στις 24
Οκτωβρίου 2014. 
Επιλεξιμότητα
της αίτησης
Οικείες
επιχειρήσεις
και δικαιούχοι
5.           Η
αίτηση αφορά 760
εργαζομένους
που απολύθηκαν
από την GAD. Η
επιχείρηση
λειτουργεί
στον
οικονομικό τομέα
που
ταξινομείται
σύμφωνα με τη NACE
αναθ. 2 στον κλάδο
10 («Βιομηχανία
τροφίμων») και
συγκεκριμένα
στη σφαγή και
τη μεταποίηση
χοιρινού κρέατος.
Οι απολύσεις
από την οικεία
επιχείρηση
εντοπίζονται
κυρίως στις
περιφέρειες
επιπέδου NUTS 2[4],
Βρετάνη (FR52) και Pays de la
Loire (FR51).
Κριτήρια
παρέμβασης
6.           Οι
γαλλικές αρχές
υπέβαλαν την
αίτηση δυνάμει
των κριτηρίων
παρέμβασης που
προβλέπονται
στο άρθρο 4
παράγραφος 1
στοιχείο α)
του κανονισμού
ΕΤΠ, σύμφωνα με
το οποίο
απαιτούνται
τουλάχιστον 500
απολύσεις
εργαζομένων ή
περιπτώσεις
διακοπής της
δραστηριότητας
αυτοαπασχολουμένων
κατά τη διάρκεια
περιόδου
αναφοράς
τεσσάρων μηνών
σε επιχείρηση
κράτους
μέλους,
συμπεριλαμβανομένων
των απολύσεων
εργαζομένων
από τους
προμηθευτές
και τους
κατάντη παραγωγούς
και/ή τους
αυτοαπασχολούμενους
των οποίων
διεκόπη η
δραστηριότητα.
7.           Η
περίοδος
αναφοράς των
τεσσάρων μηνών
διαρκεί από
τις 29 Νοεμβρίου
2013 έως τις 28
Μαρτίου 2014.
8.           Η
αίτηση αφορά 744
εργαζομένους
που απολύθηκαν
από την GAD[5]
κατά την
περίοδο
αναφοράς των
τεσσάρων
μηνών.
Υπολογισμός
των απολύσεων
και των
περιπτώσεων διακοπής
επιχειρηματικής
δραστηριότητας
9.           Όλες
οι απολύσεις
υπολογίστηκαν
από την ημερομηνία
κατά την οποία
ο εργοδότης
ειδοποίησε προσωπικά
τον εργαζόμενο
για την
απόλυσή του ή
για την
καταγγελία της
σύμβασης
εργασίας του.
Επιλέξιμοι
δικαιούχοι
10.         Επιπλέον
των 744
εργαζομένων
που
προαναφέρθηκαν,
στον συνολικό
αριθμό των
επιλέξιμων
δικαιούχων
περιλαμβάνονται
16 εργαζόμενοι
που απολύθηκαν
μετά τη γενική
ανακοίνωση των
προβλεπόμενων απολύσεων,
στις 28
Φεβρουαρίου 2013,
και πριν από
την περίοδο
αναφοράς των
τεσσάρων
μηνών.
Δεδομένου ότι,
τόσο οι
απολύσεις κατά
την περίοδο
αναφοράς όσο και
αυτές που
προηγήθηκαν,
οφείλονται στα
ίδια γεγονότα
(που
περιγράφονται
αναλυτικότερα
κατωτέρω), μπορεί
να αποδειχθεί
αιτιώδης
συνάφεια, όπως
απαιτείται από
το άρθρο 6
παράγραφος 1
του κανονισμού
ΕΤΠ. Επομένως,
οι εν λόγω 16
εργαζόμενοι
είναι, επίσης,
επιλέξιμοι για
στήριξη από το
ΕΤΠ. 
11.         Ο
συνολικός
αριθμός των
επιλέξιμων
δικαιούχων είναι
760. 
Σχέση
μεταξύ των
απολύσεων και
της παγκόσμιας
χρηματοπιστωτικής
και
οικονομικής
κρίσης που αναφέρεται
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 546/2009
12.         Για
να αποδείξει
τη συνάφεια
μεταξύ των
απολύσεων και
της παγκόσμιας
χρηματοπιστωτικής
και
οικονομικής
κρίσης που
αναφέρεται
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 546/2009, η
Γαλλία ισχυρίζεται
ότι η
παγκόσμια
χρηματοπιστωτική
και οικονομική
κρίση οδήγησε
σε μειωμένη
κατανάλωση
χοιρινού κρέατος
στην Ευρώπη, η
οποία με τη
σειρά της
προκάλεσε μείωση
της παραγωγής
χοιρινού
κρέατος και
της δυναμικότητας
των σφαγείων
όπως η GAD. Ενώ η
κατανάλωση
χοιρινού
κρέατος το 2007
ανερχόταν σε
43 kg/έτος κατά κεφαλή
του πληθυσμού,
το 2013 μειώθηκε σε
39 kg/έτος. Η εν
λόγω μείωση
της
κατανάλωσης,
που προκλήθηκε
από την
παγκόσμια
χρηματοπιστωτική
και οικονομική
κρίση, έπληξε
και άλλα είδη
κρέατος, πλην όμως
το χοιρινό
κρέας
ιδιαίτερα
έντονα, καθώς η
τιμή του είχε
αυξηθεί πιο
γρήγορα σε
σύγκριση με άλλα
κρέατα, ιδίως
το βοδινό.
13.         Οι
ζωοτροφές για
χοίρους
αποτελούνται
κυρίως από
μείγμα σιτηρών
- συγκεκριμένα,
από καλαμπόκι,
σιτάρι,
κριθάρι και
σόγια. Μεγάλο
μέρος αυτών
εισάγονται από
χώρες εκτός
της ΕΕ, όπως οι
ΗΠΑ, η Αυστραλία
και η Νότια
Αμερική. Οι
περιφέρειες
αυτές έχουν
πληγεί από
ξηρασία κατά
τα τελευταία
χρόνια,
γεγονός που
οδήγησε σε
σημαντική
αύξηση της
τιμής των
ζωοτροφών για
χοίρους.
Μεταξύ 2006 και 2011, η
τιμή ενός
τόνου
ζωοτροφών για
χοίρους
αυξήθηκε από 150
ευρώ σε 250 ευρώ,
ενώ έφθασε στα 300
ευρώ κατά το
δεύτερο
εξάμηνο του 2012
και παρέμεινε
στα 287 ευρώ κατά
μέσο όρο στη
Γαλλία
καθ’ όλη τη
διάρκεια του 2013.
Το κόστος των
ζωοτροφών για
χοίρους πρέπει
να ανακτηθεί
στην τιμή
πώλησης των
χοίρων στην
αγορά, και,
τελικά,
μετακυλίεται
στον
καταναλωτή. Σε
μια περίοδο
που η ΕΕ
εξακολουθούσε
να υφίσταται
τις συνέπειες
της κρίσης, οι
καταναλωτές
ήταν απρόθυμοι
ή δεν ήταν σε
θέση να
αγοράσουν τις
ίδιες
ποσότητες
χοιρινού
κρέατος που
αγόραζαν προηγουμένως.
Η GAD, ως σφαγείο
και επιχείρηση
μεταποίησης
κρέατος,
δέχθηκε διπλή
πίεση όσον
αφορά τις
τιμές - αφενός από
τους
εκτροφείς, οι
οποίοι
προσπαθούσαν
να ανταπεξέλθουν
στην αύξηση
της τιμής των
ζωοτροφών, και,
αφετέρου, από
τους
καταναλωτές
που προσπαθούσαν
να
ανταπεξέλθουν
με μειωμένο
εισόδημα.
Καθώς η πίεση αυτή
διήρκεσε πάνω
από πέντε έτη, η
επιχείρηση κατέληξε
σε σοβαρές
οικονομικές
δυσκολίες.
14.         Το
ακαθάριστο
περιθώριο
κέρδους της GAD
μειώθηκε από 123
εκατομμύρια
ευρώ το 2010 σε 107
εκατομμύρια
ευρώ το 2012/13. Ενώ η
επιχείρηση,
παρ’ όλα αυτά,
επέτυχε κέρδη
ύψους 16
εκατομμυρίων
ευρώ το 2008, έγινε
ζημιογόνος το 2009
και, τελικά,
υπέστη
απώλειες ύψους
20 εκατομμυρίων
ευρώ τόσο το 2012
όσο και το 2013. Το
ακαθάριστο
εισόδημα
μειώθηκε από 495,1
εκατομμύρια
ευρώ το 2008 σε 445,8
εκατομμύρια
ευρώ το 2009 και δεν
ανέκαμψε στη
συνέχεια από
τη μείωση αυτή.
Στις 27 Φεβρουαρίου
2013, η εταιρία
τέθηκε υπό
εκκαθάριση,
έχοντας
υποστεί
απώλειες ύψους
65 εκατ. ευρώ κατά
την περίοδο
μεταξύ  του 2010
και του
Ιουνίου 2013.
15.         Έως
σήμερα, η
«Βιομηχανία
τροφίμων»
αποτέλεσε το
αντικείμενο
άλλης μίας
αίτησης για
κινητοποίηση
του ΕΤΠ[6]
λόγω, επίσης,
της παγκόσμιας
χρηματοπιστωτικής
και
οικονομικής
κρίσης.
Γεγονότα
που οδήγησαν
στις απολύσεις
και την παύση
δραστηριότητας

16.         Στις 22
Φεβρουαρίου 2013 η
GAD δεν ήταν πλέον
σε θέση να
ανταποκριθεί
στις οφειλές
της· ως εκ
τούτου, τέθηκε
σε καθεστώς
εκκαθάρισης
από το
δικαστήριο στις
27 Φεβρουαρίου 2013.
17.         Τα
γεγονότα που
οδήγησαν στις
απολύσεις στην
GAD είναι το
κλείσιμο τριών
εγκαταστάσεων
παραγωγής, στο
Lampaul και στο Saint-Martin (και
οι δύο στη
Βρετάνη) και
στο Saint-Nazaire (στη Loire-Atlantique).
Δύο άλλες
εγκαταστάσεις
παραμένουν
ανοιχτές, μία
στο Lampaul και μία
στην Josselin (και οι
δύο στη
Βρετάνη).
Αναμενόμενος
αντίκτυπος των
απολύσεων όσον
αφορά την
οικονομία και
την απασχόληση
σε τοπικό,
περιφερειακό ή
εθνικό επίπεδο
18.         Οι
απολύσεις
έχουν
σημαντικό
αρνητικό
αντίκτυπο στην
περιφερειακή
οικονομία στη
Βρετάνη, κυρίως
επειδή η
γεωργική
βιομηχανία
θεωρούνταν
σχετικά
ασφαλής κατά
τα έτη μετά την
παγκόσμια
χρηματοπιστωτική
και οικονομική
κρίση. Η
απασχόληση στη
Βρετάνη εξαρτάται
από τον
γεωργικό τομέα
σε μεγαλύτερο
βαθμό από τον
μέσο όρο στη
Γαλλία (11% στη
Βρετάνη έναντι
5% κατά μέσο όρο
στη Γαλλία).
19.         Οι
εργαζόμενοι
υποστηρίζονται
ήδη με διάφορα
μέτρα που τους
βοηθούν να
βρουν νέες
θέσεις
εργασίας και,
έως τις 20 Μαΐου 2014,
108 από αυτούς
είχαν ήδη
εξεύρει
συμβάσεις
εργασίας διάρκειας
άνω των έξι
μηνών, άλλοι 66
είχαν εξεύρει
συμβάσεις
διάρκειας
μικρότερης των
έξι μηνών και
τρεις είχαν
δημιουργήσει
δικές τους
επιχειρήσεις.
Σχεδόν όλοι
τους επέλεξαν
να παραμείνουν
στην περιφέρεια.

Στοχευόμενοι
δικαιούχοι και
προτεινόμενες
δράσεις
Στοχευόμενοι
δικαιούχοι
20.         Ο
εκτιμώμενος
αριθμός των
στοχευόμενων
εργαζομένων
που αναμένεται
να
συμμετάσχουν
στα μέτρα είναι
760. Η κατανομή των
εργαζομένων
αυτών κατά
φύλο,
ιθαγένεια και
ηλικιακή ομάδα
έχει ως εξής:
 Κατηγορία || Αριθμός στοχευόμενων δικαιούχων 
 Φύλο: || Άνδρες: || 487 || (64,08%) 
   || Γυναίκες: || 273 || (35,92%) 
 Ιθαγένεια: || Πολίτες της ΕΕ: || 760 || (100,00%) 
   || Πολίτες τρίτων χωρών: || 0 || (0,00%) 
 Ηλικιακή ομάδα: || 15-24 ετών: || 6 || (0,79%) 
   || 25-54 ετών: || 620 || (81,58%) 
   || 55-64 ετών: || 133 || (17,50%) 
   || άνω των 64 ετών: || 1 || (0,13%) 
Επιλεξιμότητα
των
προτεινόμενων
δράσεων
21.         Οι
εξατομικευμένες
υπηρεσίες που
πρόκειται να παρασχεθούν
στους
απολυμένους
εργαζομένους
συνίστανται σε
μία μόνο δράση: 
Παροχή
συμβουλών και
καθοδήγησης
στους απολυμένους
εργαζομένους
από ομάδα
ειδικών
συμβούλων (Cellule de
reclassement): Επειδή
το γαλλικό
κράτος και η
απολύουσα
εταιρεία
χρηματοδοτούν
από κοινού ένα
φάσμα
ενεργητικών
μέτρων για να
βοηθήσουν τους
εργαζομένους
να
επανενταχθούν
στην απασχόληση,
η Γαλλία ζητά
από το ΕΤΠ μόνο
τη χρηματοδότηση
της υπηρεσίας
μίας στάσης (cellule de
reclassement), η οποία
παρέχει
συμβουλές και
καθοδήγηση
στους
απολυμένους εργαζομένους.
Αρμόδιοι
για τη
λειτουργία της
cellule de reclassement είναι δύο
ανάδοχοι
φορείς, οι ALTEDIA και
ADVANCIA, οι οποίοι
είναι
επιφορτισμένοι
με την
υποστήριξη και
καθοδήγηση των
απολυμένων
εργαζομένων
και με την παροχή
βοήθειας για
να εξεύρουν
λύσεις που θα
τους
επιτρέπουν να
παραμείνουν στην
αγορά εργασίας
και να
αναλάβουν νέες
θέσεις εργασίας.
Στους
φορείς αυτούς
έχει ανατεθεί,
για κάθε συμμετέχοντα,
α) η παροχή
εξατομικευμένης
επαγγελματικής
εξέλιξης, β) η
παροχή ενός
επαρκούς
αριθμού προσφερόμενων
θέσεων
εργασίας και γ)
η δυνατότητα να
συμβουλευτούν
γενικούς
εμπειρογνώμονες
και/ή εμπειρογνώμονες
εξειδικευμένους
στη δημιουργία
επιχειρήσεων,
οι οποίοι
έχουν άριστη
γνώση της αγοράς
εργασίας στην
περιοχή και
είναι διαθέσιμοι
και
κατάλληλοι.
Ο φορέας
ALTEDIA έχει
δεσμευτεί για
την εξεύρεση εξατομικευμένης
λύσης για το 80%
των
συμμετεχόντων εντός
15 μηνών. Η λύση
αυτή θα
μπορούσε να
είναι μια νέα
θέση εργασίας
με διάρκεια
τουλάχιστον 6
μηνών, η
δημιουργία ή η
εξαγορά
επιχείρησης,
ένα μακροπρόθεσμο
πρόγραμμα
κατάρτισης που
να περιλαμβάνει
τουλάχιστον 300
ώρες ή, σε
εξαιρετικές
περιπτώσεις, η
αποχώρηση από
το πρόγραμμα
του φορέα για
προσωπικούς λόγους.
Ως ελάχιστη
αποδεκτή λύση
θεωρείται η
προσφορά δύο
κατάλληλων
θέσεων
εργασίας
(αντιστοίχιση
των σχετικών
δεξιοτήτων,
τουλάχιστον 85%
του προηγούμενου
μισθού, σε
ακτίνα 40 km ή 1
ώρας ταξιδίου,
με επιστροφή,
από το σπίτι).
Οι φορείς
θα παρέχουν
εργαστήρια
κατάρτισης για
γενικές
δεξιότητες (π.χ.
σύνταξη
βιογραφικών
σημειωμάτων,
προετοιμασία
για
συνέντευξη,
δεξιότητες
αναζήτησης
εργασίας και
δημιουργία
επιχειρήσεων),
εκπαίδευση στη
χρήση του
διαδικτύου,
συμμετοχή σε
επαγγελματικές
εκθέσεις και
συναντήσεις με
εργοδότες ή
εκπροσώπους
του κλάδου, καθώς
και
συναντήσεις με
ιδρύματα
κατάρτισης.
Οι
δραστηριότητες
των φορέων θα
παρακολουθούνται
από επιτροπή
και με
τακτικές
γραπτές
εκθέσεις.
Οι φορείς
θα πληρώνονται
για κάθε
συμμετέχοντα
εργαζόμενο
(και κατόπιν
σχετικής
απόδειξης) σύμφωνα
με την κλίμακα
κατωτέρω, ενώ
τα καθεαυτά μέτρα
(π.χ. οι
μεγαλύτερης
διάρκειας
κύκλοι κατάρτισης)
δεν
περιλαμβάνονται
στον
προϋπολογισμό
που υποβλήθηκε
στο ΕΤΠ. Η
πληρωμή θα
πραγματοποιηθεί
σε δόσεις και
με βάση τα
αποτελέσματα
που
επιτυγχάνονται.
1 600 ευρώ
για καθοδήγηση
και
υποστήριξη,
εφόσον δεν κατέστη
δυνατόν να
βρεθεί λύση
για τον
απολυμένο εργαζόμενο,
1 800 ευρώ
εάν ένας
απολυμένος
εργαζόμενος
βρει εργασία
για διάστημα
έως έξι μηνών, ή
προχωρά στη
σύσταση νέας
επιχείρησης, ή
συμμετέχει σε
αναγνωρισμένο
πρόγραμμα
κατάρτισης για
τουλάχιστον τρεις
μήνες, ή του
αναγνωρίζεται
προηγούμενα
αποκτηθείσα
εμπειρία,
1 900 ευρώ
εάν ένας
απολυμένος
εργαζόμενος
βρει εργασία
με σύμβαση έξι
μηνών και άνω,
2 000 ευρώ
εάν ένας
απολυμένος
εργαζόμενος
βρήκε μόνιμη εργασία
ή ίδρυσε νέα
επιχείρηση.
22.         Η
προτεινόμενη
δράση που
περιγράφεται
εδώ αποτελεί
ενεργητικό
μέτρο για την
αγορά εργασίας
στο πλαίσιο
των επιλέξιμων
δράσεων που
ορίζονται στο άρθρο 7
του κανονισμού
ΕΤΠ. Η δράση
αυτή δεν
υποκαθιστά τα
παθητικά μέτρα
κοινωνικής
προστασίας. 
23.         Οι
γαλλικές αρχές
υπέβαλαν τις
απαιτούμενες
πληροφορίες
σχετικά με τις
δράσεις που
είναι υποχρεωτικές
για την οικεία
επιχείρηση
βάσει της
εθνικής
νομοθεσίας ή
των συλλογικών
συμβάσεων.
Επιβεβαίωσαν
ότι η
χρηματοδοτική
συνεισφορά από
το ΕΤΠ δεν θα
αντικαταστήσει
καμία από
αυτές τις
δράσεις.
Εκτιμώμενος
προϋπολογισμός
24.         Το
εκτιμώμενο
συνολικό
κόστος
ανέρχεται σε 1 530 000
ευρώ και
περιλαμβάνει
δαπάνες για
εξατομικευμένες
υπηρεσίες, ύψους
1 500 000 ευρώ, και
δαπάνες για
δραστηριότητες
προετοιμασίας,
διαχείρισης,
ενημέρωσης και
δημοσιότητας,
ελέγχου και
υποβολής
εκθέσεων,
ύψους 30 000 ευρώ.
25.         Η
συνολική
χρηματοδοτική
συνεισφορά που
ζητείται από
το ΕΤΠ είναι 918 000
ευρώ (60 % του συνολικού
κόστους).
 Δράσεις || Εκτιμώμενος αριθμός συμμετεχόντων || Εκτιμώμενο κόστος ανά συμμετέχοντα (σε ευρώ) || Εκτιμώμενο συνολικό κόστος (σε ευρώ) 
 Εξατομικευμένες υπηρεσίες [δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) του κανονισμού ΕΤΠ] 
 Ενδιάμεσος φορέας που παρέχει συμβουλές και καθοδήγηση για απολυμένους εργαζομένους (cellule de reclassement) || 760 || 1 974 || 1 500 000 
 Υποσύνολο (α): || – || 1 500 000 
 (100 %) 
 Επιδόματα και κίνητρα [δράσεις σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού ΕΤΠ] 
 Επιδόματα και κίνητρα || 0 || 0 || 0 
 Υποσύνολο (β): || – || 0 
 (0 %) 
 Δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού ΕΤΠ 
 1. Δραστηριότητες προετοιμασίας || – || 0 
 2. Διαχείριση || – || 0 
 3. Ενημέρωση και δημοσιότητα || – || 0 
 4. Έλεγχος και υποβολή εκθέσεων || – || 30 000 
 Υποσύνολο (γ): || – || 30 000 
 (1,96 %) 
 Συνολικό κόστος (α + β + γ): || – || 1 530 000 
 Συνεισφορά ΕΤΠ (60 % του συνολικού κόστους) || – || 918 000 
Περίοδος
επιλεξιμότητας
των δαπανών
26.         Οι
γαλλικές αρχές
άρχισαν να
παρέχουν την
υπηρεσία Cellule de reclassement
στους
στοχευόμενους
δικαιούχους
στις 3 Ιανουαρίου
2014. Επομένως, οι
δαπάνες
σχετικά με τη
δράση που αναφέρεται
στο σημείο 20
είναι
επιλέξιμες για
χρηματοδοτική
συνεισφορά από
το ΕΤΠ από τις 3
Ιανουαρίου 2014
έως τις 6
Ιουνίου 2016.
27.         Οι
γαλλικές αρχές
άρχισαν να
επιβαρύνονται
με τις διοικητικές
δαπάνες για
την εφαρμογή
του ΕΤΠ στις 3
Ιανουαρίου 2014. Οι
δαπάνες για
τις
δραστηριότητες
προετοιμασίας,
διαχείρισης,
ενημέρωσης,
δημοσιότητας,
ελέγχου και
υποβολής
εκθέσεων, ως εκ
τούτου, είναι επιλέξιμες
για
χρηματοδοτική
συνεισφορά από
το ΕΤΠ από τις 3
Ιανουαρίου 2014
έως τις 6
Δεκεμβρίου 2016. 
Συμπληρωματικότητα
με τις δράσεις
που χρηματοδοτούνται
από εθνικά ή
ενωσιακά
ταμεία
28.         Η
πηγή της
εθνικής
προχρηματοδότησης
ή συγχρηματοδότησης
είναι το
γαλλικό
Δημόσιο, το
οποίο θα
χρηματοδοτήσει
επίσης διάφορα
συμπληρωματικά
μέτρα που δεν
περιλαμβάνονται
στην αίτηση
κινητοποίησης
του ΕΤΠ.
29.         Οι
γαλλικές αρχές
επιβεβαίωσαν
ότι το
προαναφερόμενο
μέτρο, το οποίο
λαμβάνει
χρηματοδοτική
συνεισφορά από
το ΕΤΠ, δεν θα
λάβει
χρηματοδοτική
συνεισφορά από
άλλα
χρηματοδοτικά
μέσα της
Ένωσης.
Διαδικασίες
για την παροχή
συμβουλών προς
τους στοχευόμενους
δικαιούχους ή
τους
εκπροσώπους τους
ή τους
κοινωνικούς
εταίρους,
καθώς και τις
τοπικές και
περιφερειακές
αρχές
30.         Οι
γαλλικές αρχές
ανέφεραν ότι η
συντονισμένη
δέσμη
εξατομικευμένων
υπηρεσιών
διαμορφώθηκε
αφού η
κεντρική
επιτροπή
επιχείρησης
της GAD ενημερώθηκε,
στις 28 Ιουνίου 2013,
ότι
σχεδιαζόταν
μείωση 889 θέσεων
εργασίας στην
επιχείρηση.
31.         Επιπλέον,
πληροφόρησαν
την Επιτροπή
ότι οι
απολυμένοι
εργαζόμενοι δεν
είχαν
ενημερωθεί
σχετικά με την
αίτηση κινητοποίησης
του ΕΤΠ. Αυτό θα
γίνει μόνον
αφού η Επιτροπή
υποβάλει
επισήμως την
παρούσα
πρόταση στο Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο.
Συστήματα
διαχείρισης και
ελέγχου
32.         Η
αίτηση
περιέχει
λεπτομερή
περιγραφή του
συστήματος
διαχείρισης
και ελέγχου
που
προσδιορίζει τις
αρμοδιότητες
των
εμπλεκόμενων
φορέων. Η Γαλλία
ενημέρωσε την
Επιτροπή ότι η
διαχείριση της
χρηματοδοτικής
συνεισφοράς θα
ασκείται από
το Υπουργείο
Οικονομίας,
Βιομηχανίας
και
Απασχόλησης,
όπου θα
συμμετέχουν
πολλές μονάδες
της Délégation générale à l’emploi et à la formation
professionnelle (DGEFP). Οι
πληρωμές θα
πραγματοποιούνται
από το Département financement, dialogue et contrôle
de gestion της DGEFP. Η
πιστοποίηση θα
διεξάγεται από
τη Γενική Διεύθυνση
Δημόσιων
Οικονομικών
που εδρεύει
στη Νάντη. Οι
περιφερειακές
υπηρεσίες της
Γενικής Διεύθυνσης
Επιχειρήσεων,
Ανταγωνισμού,
Καταναλωτών, Εργασίας
και
Απασχόλησης
στις εν λόγω
περιφέρειες
(της Βρετάνης
και της Pays de la Loire)
έχουν
εξουσιοδοτηθεί
να διενεργούν
λογιστικούς
ελέγχους.
Δεσμεύσεις
του οικείου
κράτους μέλους
33.         Οι
γαλλικές αρχές
παρείχαν όλες
τις αναγκαίες
διαβεβαιώσεις
σχετικά με τα
εξής: 
–              
την
τήρηση των
αρχών της ίσης
μεταχείρισης
και της
απαγόρευσης
των διακρίσεων
όσον αφορά την
πρόσβαση στις
προτεινόμενες
δράσεις και
την εφαρμογή
τους·
–              
τη
συμμόρφωση με
τις απαιτήσεις
που
καθορίζονται
στην εθνική
νομοθεσία και
στη νομοθεσία
της ΕΕ όσον
αφορά τις
συλλογικές
απολύσεις·
–              
την
επιβεβαίωση ότι
η GAD,
συνεχίζοντας
τις
δραστηριότητές
της μετά τις
απολύσεις,
συμμορφώθηκε
προς τις
νόμιμες υποχρεώσεις
που διέπουν
τις απολύσεις
πλεονάζοντος προσωπικού
και μερίμνησε
τα δέοντα για
τους εργαζομένους
της·
–              
τη μη λήψη
χρηματοδοτικής
ενίσχυσης από
άλλα ενωσιακά
ταμεία ή
χρηματοδοτικά
μέσα όσον
αφορά τις
προτεινόμενες
δράσεις, καθώς
και την
αποφυγή οποιασδήποτε
διπλής
χρηματοδότησης·
–              
τη
συμπληρωματικότητα
των
προτεινόμενων
δράσεων προς
τις δράσεις
που
χρηματοδοτούνται
από τα διαρθρωτικά
ταμεία· 
–              
τη
συμμόρφωση της
χρηματοδοτικής
συνεισφοράς
από το ΕΤΠ με τους
διαδικαστικούς
και
ουσιαστικούς
κανόνες της
Ένωσης για τις
κρατικές
ενισχύσεις.
ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
Πρόταση
προϋπολογισμού
34.         Το
ΕΤΠ δεν πρέπει
να υπερβαίνει
το μέγιστο
ετήσιο ποσό
των 150 εκατομμυρίων
ευρώ (σε τιμές
του 2011), όπως
ορίζεται στο
άρθρο 12 του
κανονισμού (ΕΕ,
Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013
του Συμβουλίου,
της 2ας
Δεκεμβρίου 2013,
για τον
καθορισμό του
πολυετούς
δημοσιονομικού
πλαισίου για
την περίοδο 2014-2020[7].
35.         Η
Επιτροπή, αφού
εξέτασε την
αίτηση όσον
αφορά την
τήρηση των
προϋποθέσεων
που
προβλέπονται
στο άρθρο 13
παράγραφος 1
του κανονισμού
ΕΤΠ και αφού
έλαβε υπόψη
τον αριθμό των
στοχευόμενων
δικαιούχων,
τις
προτεινόμενες
δράσεις και το
εκτιμώμενο
κόστος,
προτείνει την
κινητοποίηση
του ΕΤΠ για το
ποσό των
918 000 ευρώ, το
οποίο
αντιστοιχεί
στο 60 % του
συνολικού
κόστους των
προτεινόμενων δράσεων,
με σκοπό να
παρασχεθεί
χρηματοδοτική
συνεισφορά για
την αίτηση.
36.         Η
προτεινόμενη
απόφαση για
κινητοποίηση
του ΕΤΠ θα
ληφθεί από
κοινού από το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο,
όπως ορίζεται
στο σημείο 13 της
διοργανικής
συμφωνίας, της
2ας Δεκεμβρίου
2013, μεταξύ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
του Συμβουλίου
και της
Επιτροπής για
τη δημοσιονομική
πειθαρχία, τη
συνεργασία σε
δημοσιονομικά
θέματα και τη
χρηστή
δημοσιονομική
διαχείριση[8].
Συναφείς
πράξεις
37.         Ταυτόχρονα
με την υποβολή
της πρότασής
της για απόφαση
κινητοποίησης
του ΕΤΠ, η
Επιτροπή θα
υποβάλει στο
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και στο
Συμβούλιο πρόταση
μεταφοράς στις
αντίστοιχες
γραμμές του
προϋπολογισμού
για το ποσό των
918 000 ευρώ.
38.         Ταυτόχρονα
με την έγκριση
της παρούσας
πρότασης απόφασης
για την
κινητοποίηση
του ΕΤΠ, η
Επιτροπή θα
εκδώσει
απόφαση για
χρηματοδοτική
συνεισφορά
μέσω
εκτελεστικής
πράξης, η οποία
θα αρχίσει να ισχύει
την ημερομηνία
έκδοσης από το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο της
προτεινόμενης
απόφασης για
την
κινητοποίηση
του ΕΤΠ.
Πρόταση
ΑΠΟΦΑΣΗ
ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά
με την
κινητοποίηση
του Ευρωπαϊκού
Ταμείου
Προσαρμογής
στην Παγκοσμιοποίηση
σύμφωνα με το
σημείο 13 της
διοργανικής
συμφωνίας, της
2ας Δεκεμβρίου
2013, μεταξύ του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
του Συμβουλίου
και της Επιτροπής
για τη
δημοσιονομική
πειθαρχία, τη
συνεργασία σε
δημοσιονομικά
θέματα και τη
χρηστή δημοσιονομική
διαχείριση
(αίτηση EGF/2014/005 FR/GAD) από
τη Γαλλία
ΤΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΚΑΙ ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης,
Έχοντας
υπόψη τον
κανονισμό (ΕΕ)
αριθ. 1309/2013 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 17ης
Δεκεμβρίου 2013, για
το Ευρωπαϊκό
Ταμείο
Προσαρμογής
στην Παγκοσμιοποίηση
(2014-2020) και την
κατάργηση του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006[9],
και ιδίως το
άρθρο 15
παράγραφος 4,
Έχοντας
υπόψη τη
διοργανική
συμφωνία, της
2ας Δεκεμβρίου
2013, μεταξύ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
του Συμβουλίου
και της
Επιτροπής για
τη δημοσιονομική
πειθαρχία, τη
συνεργασία σε
δημοσιονομικά
θέματα και τη
χρηστή
δημοσιονομική
διαχείριση[10],
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Το
Ευρωπαϊκό
Ταμείο
Προσαρμογής
στην Παγκοσμιοποίηση
(ΕΤΠ) συστάθηκε
για να παρέχει
στήριξη στους
εργαζομένους
που απολύονται
και στους
αυτοαπασχολούμενους
των οποίων η
δραστηριότητα
έχει διακοπεί
ως αποτέλεσμα
μεγάλων
διαρθρωτικών
αλλαγών στη
μορφή του
παγκόσμιου
εμπορίου που οφείλονται
στην
παγκοσμιοποίηση,
ως αποτέλεσμα της
συνέχισης της
παγκόσμιας
χρηματοπιστωτικής
και
οικονομικής
κρίσης που
αναφέρεται
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 546/2009[11] ή ως
αποτέλεσμα
μιας νέας
παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής
και
οικονομικής
κρίσης, και για να
τους βοηθήσει
να
επανενταχθούν
στην αγορά εργασίας.
(2)       Το
ΕΤΠ δεν πρέπει
να υπερβαίνει
ετησίως το
μέγιστο ποσό
των 150 εκατ. ευρώ
(τιμές 2011), όπως
ορίζεται στο
άρθρο 12 του
κανονισμού (ΕΕ,
Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013
του Συμβουλίου[12].
(3)       Στις 6
Ιουνίου 2014 η
Γαλλία υπέβαλε
αίτηση για την
κινητοποίηση
του ΕΤΠ όσον
αφορά τις
απολύσεις[13]
στην GAD société anonyme simplifiée στη
Γαλλία, την
οποία
συμπλήρωσε με
πρόσθετες
πληροφορίες
όπως
προβλέπεται
στο άρθρο 8 παράγραφος 3
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1309/2013. Η εν
λόγω αίτηση
πληροί τις
απαιτήσεις που
ισχύουν για
τον καθορισμό
χρηματοδοτικής
συνεισφοράς
από το ΕΤΠ, οι
οποίες
ορίζονται στο
άρθρο 13 του
κανονισμού (ΕΕ) αριθ.
1309/2013.
(4)       Ως εκ
τούτου, το ΕΤΠ
θα πρέπει να
κινητοποιηθεί
για τη
χορήγηση
χρηματοδοτικής
συνεισφοράς
ύψους 918 000 ευρώ
σχετικά με την
αίτηση που
υπέβαλε η
Γαλλία,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ: 
Άρθρο 1
Στο
πλαίσιο του
γενικού
προϋπολογισμού
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης για το
οικονομικό
έτος 2014,
κινητοποιείται
το Ευρωπαϊκό
Ταμείο
Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση
για την παροχή
ποσού 918 000 EUR σε
πιστώσεις
αναλήψεως
υποχρεώσεων
και σε πιστώσεις
πληρωμών.
Άρθρο 2
Η
παρούσα
απόφαση
δημοσιεύεται
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Βρυξέλλες,
Για το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο                     Για
το Συμβούλιο
Ο
Πρόεδρος                                                   Ο
Πρόεδρος
[1]               ΕΕ L 347 της 20.12.2013,
σ. 855.
[2]               Κανονισμός
(ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 20ής
Δεκεμβρίου 2006,
για τη θέσπιση
της
στατιστικής
ταξινόμησης
των
οικονομικών
δραστηριοτήτων
NACE – αναθεώρηση 2 και
για την
τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 3037/90 του
Συμβουλίου και
ορισμένων
κανονισμών των
ΕΚ σχετικών με
ειδικούς
στατιστικούς
τομείς (ΕΕ L 393 της
30.12.2006, σ. 1).
[3]               Σύμφωνα με
το άρθρο 7
τέταρτο εδάφιο
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1309/2013.
[4]               Κανονισμός
(ΕΕ) αριθ. 1046/2012 της
Επιτροπής, της
8ης Νοεμβρίου 2012,
σχετικά με την
εφαρμογή του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1059/2003 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του Συμβουλίου
για τη θέσπιση
μιας κοινής
ονοματολογίας
των εδαφικών
στατιστικών μονάδων
(NUTS), όσον αφορά τη
διαβίβαση των
χρονοσειρών για
τη νέα
περιφερειακή
κατανομή (ΕΕ L 310
της 9.11.2012, σ. 34).
[5]               Κατά την
έννοια του
άρθρου 3
στοιχείο α) του
κανονισμού
ΕΤΠ.
[6]               EGF/2014/001 EL/Nutriart, η
οποία αφορά τα
προϊόντα
αρτοποιίας
[7]               ΕΕ L 347 της 20.12.2013,
σ. 884.
[8]               ΕΕ C 373 της 20.12.2013,
σ. 1.
[9]               ΕΕ L 347 της 20.12.2013,
σ. 855.
[10]             ΕΕ C 373 της 20.12.2013, σ.
1.
[11]             ΕΕ L 167 της 29.6.2009, σ.
26.
[12]             Κανονισμός
(ΕΕ, Ευρατόμ)
αριθ. 1311/2013 για τον
καθορισμό του
πολυετούς
δημοσιονομικού
πλαισίου για
την περίοδο 2014-2020
(ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 884).
[13]             Κατά την
έννοια του
άρθρου 3
στοιχείο α) του
κανονισμού
ΕΤΠ.