CELEX: 21995D0721(01)
Language: sv
Date: 1995-04-10 00:00:00
Title: Beslut nr 1/95 av associeringsrådet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan, och Rumänien å andra sidan av den 10 april 1995 om fastställelse av dess arbetsordning

Avis juridique important

|

21995D0721(01)

Beslut nr 1/95 av associeringsrådet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan, och Rumänien å andra sidan av den 10 april 1995 om fastställelse av dess arbetsordning  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 171 , 21/07/1995 s. 0041 - 0045

BESLUT nr 1/95 AV ASSOCIERINGSRÅDET mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan, och Rumänien å andra sidan av den 10 april 1995 om fastställelse av dess arbetsordning (95/277/EG)ASSOCIERINGSRÅDET HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Europaavtalet som upprättar en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Rumänien å andra sidan, särskilt artiklarna 106, 107, 108, 109 och 110, ochmed beaktande av att detta avtal trädde in kraft den 1 februari 1995.HÄRIGENOM FATTAS FÖLJANDE BESLUT.Artikel 1 Ordförandeskap Ordförandeskapet i associeringsrådet skall utövas i turordning i tolv månader åt gången av en företrädare för Europeiska unionens råd, för gemenskapen och dess medlemsstater och av en företrädare för Rumäniens regering. Den första perioden skall inledas den dag det första associeringsrådet hålls och avslutas den 31 december 1995.Artikel 2 Möten Associeringsrådet skall sammanträda regelbundet på ministernivå en gång per år. Om parterna är överens om det kan associeringsrådet hålla extraordinarie möten på begäran av någon av parterna.Om inte parterna överenskommer om annat skall associeringsrådets alla möten hållas på den plats där Europeiska unionens råd vanligtvis sammanträder och på den dag som parterna kommer överens om.Kallelse till associeringsrådets möten skall göras gemensamt av associeringsrådets sekreterare, i samförstånd med ordföranden.Artikel 3 Representation Medlemmar av associeringsrådet som är förhindrade att delta i ett möte kan låta sig företrädas. Om en medlem önskar låta sig företrädas, skall han före mötet i fråga meddela ordföranden namnet på ersättaren.Den som företräder en medlem av associeringsrådet får utöva den ordinarie medlemmens alla rättigheter.Artikel 4 Delegationer Associeringsrådets medlemmar får ledsagas av tjänstemän.Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av parternas delegationer.En företrädare för Europeiska investeringsbanken skall närvara som observatör vid associeringsrådets möten när frågor som rör banken står på dagordningen.Associeringsrådet kan bjuda in utomstående personer att närvara vid mötena för att informera rådet om särskilda ämnen.Artikel 5 Sekretariat En tjänsteman från generalsekretariatet vid Europeiska unionens råd och en tjänsteman från Rumäniens beskickning i Bryssel skall gemensamt fungera som sekreterare för associeringsrådet.Artikel 6 Korrespondens Korrespondens till associeringsrådet skall sändas till associeringsrådets ordförande under adress Generalsekretariatet vid Europeiska unionens råd.De båda sekreterarna skall se till att korrespondensen vidarebefordras till associeringsrådets ordförande och, vid behov, till associeringsrådets övriga medlemmar. Den korrespondens som sprids på detta sätt skall sändas till kommissionens generalsekretariat, till medlemsstaternas permanenta representationer och till Rumäniens beskickning i Bryssel.Meddelanden från associeringsrådets ordförande skall sändas till mottagarna av de båda sekreterarna och vid behov till associeringsrådets övriga medlemmar, under de adresser som anges i föregående stycke.Artikel 7 Offentlighet Om inte parterna beslutar om annat är associeringsrådets möten inte offentliga.Artikel 8 Mötenas dagordning 1. Ordföranden skall upprätta en preliminär dagordning för varje möte. Associeringsrådets sekreterare skall skicka dagordningen till de mottagare som anges i artikel 6 senast 2 veckor före mötets början.Den preliminära dagordningen skall innehålla de punkter för vilka en begäran om upptagande på dagordningen kommit ordföranden tillhanda senast 21 dagar före mötets början. Punkterna får dock endast föras upp på den preliminära dagordningen om tillhörande handlingar överlämnats till sekreterarna senast den dag dagordningen skall avsändas.Dagordningen skall antas av associeringsrådet i början av varje möte. Om de båda parterna är överens kan ytterligare punkter föras upp på dagordningen, utöver dem som redan finns.2. Ordföranden kan, i samförstånd med parterna, förkorta de tidsfrister som anges i punkt 1 för att ta hänsyn till omständigheterna i ett särskilt fall.Artikel 9 Protokoll De båda sekreterarna skall upprätta ett utkast till protokoll från varje möte.Protokollet skall vanligtvis för varje punkt på dagordningen ange- de dokument som lagts fram för associeringsrådet,- de yttranden som någon medlem av associeringsrådet begärt att få inskrivna i protokollet,- de beslut som antagits, de yttranden om vilka överenskommelse nåtts samt de slutsatser som antagits.Utkastet till protokoll skall föreläggas associeringsrådet för godkännande. Det skall godkännas inom tre månader efter associeringsrådets möte. Efter godkännande skall protokollet undertecknas av ordföranden och de båda sekreterarna. Det skall arkiveras i generalsekretariatet vid Europeiska unionens råd och en bestyrkt kopia skall sändas till var och en av de mottagare som anges i artikel 6.Artikel 10 Beslut och rekommendationer 1. Associeringsrådet skall fatta beslut och utfärda rekommendationer i samförstånd mellan parterna.Mellan mötena kan associeringsrådet, om båda parter är överens, fatta beslut eller utfärda rekommendationer genom skriftligt förfarande.2. Associeringsrådets beslut och rekommendationer, i den mening som avses i artikel 108 i Europaavtalet, skall benämnas "beslut" eller "rekommendation", med uppgift om serienummer, datum för antagande samt ämne.Associeringsrådets beslut och rekommendationer skall vara undertecknade av ordföranden och bestyrkta av de båda sekreterarna.Besluten och rekommendationerna skall sändas till var och en av de mottagare som anges i artikel 6.Associeringsrådet kan besluta att offentliggöra sina beslut och rekommendationer i Europeiska gemenskapernas officiella tidning och i Monitorul oficial al Romaniei.Artikel 11 Språk Associeringsrådets officiella språk skall vara de båda parternas officiella språk.Om parterna inte beslutar om annat skall associeringsrådet överlägga på grundval av dokument upprättade på dessa språk.Artikel 12 Utgifter Gemenskapen och Rumänien skall stå för de kostnader som uppkommer till följd av deras deltagande i associeringsrådets möten, såväl kostnaderna för personal, resor och uppehälle som porto- och telekostnader.Kostnaderna för tolkning under mötena samt för översättning och mångfaldigande av dokumenten skall betalas av gemenskapen, med undantag för kostnaderna för tolkning eller översättning till eller från rumänska, vilka skall betalas av Rumänien.Kostnaderna för de praktiska arrangemangen av mötena skall betalas av den part som är värd för mötena.Artikel 13 Associeringskommitté 1. En associeringskommitté skall inrättas, med uppgift att biträda associeringsrådet när det fullgör sina uppgifter. Den skall vara sammansatt av företrädare för Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission å ena sidan och av företrädare för den rumänska regeringen å andra sidan, vanligen på högre tjänstemannanivå.2. Associeringskommittén skall förbereda associeringsrådets möten och överläggningar och skall vid behov verkställa dess beslut och i allmänhet säkerställa att kontinuiteten i associeringsrelationerna bibehålls och att Europaavtalet fungerar väl. Den skall granska alla frågor som tillställs den av associeringsrådet samt varje annan fråga som kan komma upp inom ramen för den dagliga tilllämpningen av Europaavtalet. Den skall lägga fram förslag eller utkast till beslut/rekommendationer för associeringsrådet för godkännande.3. Om Europaavtalet anger att det föreligger en förpliktelse eller möjlighet till samråd kan detta äga rum inom associeringskommittén. Detta samråd kan föras vidare inom associeringsrådet, om båda parter är överens om det.4. Associeringsrådets arbetsordning bifogas bilagan till detta beslut.Artikel 14 Underkommittéer och särskilda arbetsgrupper De underkommittéer och arbetsgrupper som inrättades av den gemensamma kommitté som avses i artikel 39 i interimsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Rumänien å andra sidan, om handel och kompletterande åtgärder, av den 1 februari 1993, bibehålls fram till inrättandet av den första associeringskommittén, som skall fastställa den nya förteckningen över underkommittéer och arbetsgrupper. Dessa förutsätts arbeta under tillsyn av associeringskommittén, till vilken de skall rapportera efter varje möte.Associeringskommittén kan besluta att lägga ner befintliga underkommittéer eller grupper, ändra deras uppdrag eller inrätta andra underkommittéer eller grupper med uppgift att biträda associeringskommittén när denna fullgör sina uppdrag.Dessa underkommittéer och grupper har ingen beslutanderätt.Utfärdat i Luxemburg den 10 april 1995På associeringsrådets vägnarA. JUPPÉOrdförandeBILAGA ARBETSORDNING FÖR ASSOCIERINGKOMMITTÉN Artikel 1 Ordförandeskap Ordförandeskapet i associeringskommittén skall utövas i turordning i tolv månader åt gången av en företrädare för kommissionen för gemenskapen och dess medlemsstater och av en företrädare för Rumäniens regering. Den första perioden skall inledas den dag det första associeringsrådet hålls och avslutas den 31 december 1995.Artikel 2 Möten Associeringskommittén skall samlas när omständigheterna så kräver och med båda parternas samtycke.Varje associeringskommittémöte skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som båda parterna kommit överens om.Associeringskommitténs möten skall sammankallas av ordföranden.Artikel 3 Delegationer Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av parternas delegationer.Artikel 4 Sekretariat En tjänsteman från kommissionen och en tjänsteman från Rumäniens regering skall gemensamt fungera som sekreterare för associeringskommittén.Alla meddelanden till och från associeringskommitténs ordförande inom ramen för vad som avses i detta beslut skall skickas till sekreterarna för associeringskommittén och till sekreterarna och ordföranden i associeringsrådet.Artikel 5 Offentlighet Om inte annat beslutas skall associeringskommitténs möten inte vara offentliga.Artikel 6 Mötenas dagordning 1. Ordföranden skall upprätta en preliminär dagordning för varje möte. Denna skall av associeringskommitténs sekreterare skickas till de mottagare som anges i artikel 4 senast 2 veckor före mötets början.Den preliminära dagordningen skall inkludera de punkter för vilka begäran om upptagande på dagordningen kommit ordföranden till handa senast 21 dagar före mötets början. Punkterna får dock endast föras upp på den preliminära dagordningen om tillhörande handlingar överlämnats till sekreterarna senast den dag dagordningen skall avsändas.Associeringskommittén kan be experter deltaga i sina möten för att informera om särskilda ämnen.Dagordningen skall godkännas av associeringskommittén vid varje mötes början. Andra punkter än de som finns upptagna på den preliminära dagordningen kan införas om båda parter är överens.2. Ordföranden kan, i samförstånd med parterna, förkorta de tidsfrister som anges i punkt 1 för att ta hänsyn till omständigheterna i ett särskilt fall.Artikel 7 Protokoll Efter varje möte skall ett protokoll upprättas. Detta skall grunda sig på en sammanställning av ordföranden av de slutsatser associeringskommittén kommit fram till.Efter att ha godkänts av associeringskommittén skall protokollet undertecknas av ordföranden och av de båda sekreterarna och ett exemplar arkiveras av vardera parten. En kopia av protokollet skall skickas till de mottagare som anges i artikel 4.Artikel 8 Beslutsfattande I de specifika fall där associeringskommittén har associeringsrådets bemyndigande att fatta beslut/utfärda rekommendationer i enlighet med artikel 110.2 i Europaavtalet, skall dessa akter benämnas "beslut" respektive "rekommendation" och med uppgift om serienummer, datum för antagande samt ämne.Varje gång associeringskommittén fattar ett beslut skall artiklarna 10 och 11 i associeringsrådets beslut nr 1/95 som fastställer dess arbetsordning också tillämpas av kommittén.Associeringskommitténs beslut och rekommendationer skall skickas till de mottagare som anges i artikel 4 i denna bilaga.Artikel 9 Utgifter Gemenskapen och Rumänien skall stå för de kostnader som uppkommer till följd av deras deltagande i associeringskommitténs, dess underkommittéers och arbetsgruppers möten, såväl kostnaderna för personal, resor och uppehälle som porto och telekostnader.Kostnader för tolkning under mötena samt för översättning och mångfaldigande av dokumenten skall betalas av gemenskapen, med undantag för kostnader för tolkning och översättning till eller från rumänska som skall betalas av Rumänien.Kostnaderna för de praktiska arrangemangen av mötena skall betalas av den part som är värd för mötena.