CELEX: 21999D0167
Language: et
Date: 1999-11-26 00:00:00
Title: EMP Ühiskomitee otsus nr 167/1999, 26. november 1999, millega muudetakse EMP lepingu IV lisa (energeetika)

Tähtis õiguslik teade

|

21999D0167

Euroopa Liidu Teataja L 061 , 01/03/2001 Lk 0019 - 0022

		EMP Ühiskomitee otsusnr 167/1999,26. november 1999,millega muudetakse EMP lepingu IV lisa (energeetika)EMP ÜHISKOMITEE,võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on kohandatud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi " leping", eriti selle artiklit 98ning arvestades, et:(1) lepingu IV lisa muudeti EMP Ühiskomitee 26. märtsi 1999. aasta otsusega nr 29/1999; [1](2) lepingu IV lisasse lisatakse nõukogu 29. oktoobri 1990. aasta direktiiv 90/547/EMÜ, mis käsitleb elektri transiiti ülekandevõrkude kaudu; [2](3) nõukogu direktiiviga 90/547/EMÜ hõlmatud üksused ja võrgud on loetletud selle lisas ning direktiivi EFTA riikides kohaldamisel olulised üksused ja võrgud on loetletud lepingu IV lisa 1. liites;(4) lepingu IV lisa punkti 8 kohanduse a lõikes iii sätestatakse, et iga asjaomane üksus võib ühenduse ja EFTA riigi vahelise kaubanduse puhul nõuda, et edastustingimuste suhtes kohaldatakse EMP Ühiskomitee kokku lepitud lepitusmenetlust;(5) Euroopa komisjon on 4. märtsi 1992. aasta otsusega 92/167/EMÜ, millega moodustatakse võrkudevahelise elektritransiidi ekspertkomisjon, [3] otsustanud, et see ekspertkomisjon tegutseb direktiivi 90/547/EMÜ artikli 3 lõikes 4 sätestatud lepitusorganina;(6) seoses ühenduse ja EFTA riigi vahelise kaubandusega tuleb moodustada lepituskomitee, mis tegeleb asjaomaste üksuste lepitustaotlustega;(7) lepingusse tuleb lisada IV lisa punkti 8 kohanduse a lõike iii alusel kohaldatav lepitusmenetlus,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Sõnad "EMP Ühiskomitee kokku lepitud lepitusmenetlust" lepingu IV lisa punkti 8 (nõukogu direktiiv 90/547/EMÜ) kohanduse a lõikes iii asendatakse järgmise uue tekstiga:"4. liites sätestatud lepitusmenetlust".Artikkel 2Lepingu IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisa sätetele.Artikkel 3Käesolev otsus jõustub 27. novembril 1999, tingimusel et EMP Ühiskomiteed on teavitatud vastavalt lepingu artikli 103 lõikele 1.Artikkel 4Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Ühenduste Teataja EMP osa EMP kaasandes.Brüssel, 26. november 1999EMP ÜhiskomiteeeesistujaN. v. Liechtenstein[1] EÜT L 266, 19.10.2000, lk 5.[2] EÜT L 313, 13.11.1990, lk 30.[3] EÜT L 74, 20.3.1992, lk 43.--------------------------------------------------LISAEMP Ühiskomitee otsuse nr 167/1999Lepingu IV lisale lisatakse uue 4. liitena järgmine tekst:"4. LIIDEEFTA riigi ja ühenduse vahelise elektrienergiaga kauplemise puhul kohaldatakse asjaomase üksuse taotluse korral transiiditingimuste suhtes järgmist lepitusmenetlust.Artikkel 1Euroopa Komisjoni või EFTA järelevalveameti algatusel luuakse ad hoc lepituskomitee, edaspidi "komitee".Artikkel 2KohustusedKomitee ülesanne on teha läbirääkimiste osapoolte taotluse korral konkreetse transiiditaotluse puhul kompromissettepanekuid.Artikkel 3KoosseisKomitee koosneb kaheksast liikmest, st:- kolm esindajat kõrgepingevõrkudest, mis ei ole seotud lepituse objektiks olevat konkreetset transiiditaotlust käsitlevate läbirääkimistega. Esindajatel peab olema elektrienergia transiidi valdkonnas laialdaselt tunnustatud pädevus ja praktilised kogemused. Eesistuja ja ettekandja valivad esindajad Euroopa Liidu liikmesriikide ja EFTA riikide kõrgepingevõrkude kaheksateistkümne esindaja seast. Nimetatud kaheksateistkümne esindaja hulka kuuluvad elektrienergia võrkudevahelise edastuse ekspertkomitee [1] viisteist esindajat ja kolm EFTA riikide järelevalveameti soovitatud EFTA riikide kõrgepingevõrkude esindajat;- üks Euroopa Komisjoni esindaja ja üks EFTA järelevalveameti esindaja;- kaks sõltumatut eksperti — üks ühendusest ja üks EFTA riigist. Eesistuja ja ettekandja määravad kaks kõnealust sõltumatut eksperti loetelust, mille koostavad ühiselt Euroopa Komisjon ja EFTA järelevalveamet ning mis avaldatakse Euroopa Ühenduste Teataja EMP osas ja EMP-kaasandes;- üks Eurelectricu/Nordeli esindaja, kelle määravad eesistuja ja ettekandja koos.Komitee liikmed ei ole selle liikmesriigi kodanikud ega alalised elanikud, mida edastamisläbirääkimised puudutavad. Tegelikku või näilikku huvide konflikti tuleb vältida.Artikkel 4Tegevus1. Komitee esimeheks on:- komisjoni esindaja, kui lepitust taotlev üksus asub ühenduses,- EFTA järelevalveameti esindaja, kui lepitust taotlev üksus asub EFTA riigis.Need kaks esindajat koos moodustavad komitee.2. Asutus, kes ei ole parasjagu eesistuja, tegutseb ettekandjana ja eesistujana tegutsev asutus tagab komiteele sekretariaaditeenused.3. Komitee koosolekud toimuvad Brüsselis või mujal, kui eesistuja ja ettekandja annavad selleks oma nõusoleku.4. Komitee võtab vastu oma töökorra.Artikkel 5Lepitamine1. Küsimuse võivad komiteele edastada ainult konkreetset edastustaotlust käsitleva vaidluse osapooled.2. Eesistuja ja ettekandja ei hääleta.3. Kõigi lepitustaotluste põhjal tuleb tegutseda.4. Komiteest taotletava lepituse objektiks olevat konkreetset edastustaotlust käsitlevate läbirääkimistega seotud kõrgepingevõrkude esindajatel palutakse esitada oma seisukohad.5. Pärast komitees arutamist formuleerib ettekandja lepituskompromissi, mille puhul on tõenäoline, et kuus komitee hääleõiguslikku liiget jõuavad konsensusele. Kui kokkuleppele ei jõuta, formuleerib ettekandja lepituskompromissi, mille puhul on tõenäoline, et enamus nimetatud kuuest komitee liikmest jõuavad kokkuleppele. Sellisel juhul märgitakse vähemuses olevate liikmeste seisukoht protokolli.6. Eesistuja esitab osapooltele lepituskompromissi vajaduse korral koos vähemuse seisukohaga võimalikult pea ja hiljemalt kolme kuu jooksul pärast kuupäeva, mil komiteele esitati lepitustaotlus.7. Lepitusmenetluse tulemus ei ole siduv.8. Edastustaotlusega seotud riikide esindajad võivad lepitusmenetluses osaleda vaatlejatena.Artikkel 6KonfidentsiaalsusKomitee liikmed ja vaatlejad ei tohi avalikustada komitee töö käigus neile teatavaks saanud informatsiooni, kui eesistuja teatab neile, et taotletav seisukoht või tõstatatud küsimus on seotud konfidentsiaalse teemaga."[1] Komisjoni otsus 92/167/EMÜ, 4. märts 1992 (EÜT L 74, 20.3.1992, lk 43).--------------------------------------------------