CELEX: C1996/133/22
Language: it
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Commissione tributaria di primo grado di Reggio Emilia, con ordinanza 15 giugno 1995, nella causa Max Mara Fashion Group Srl contro Ufficio del registro di Reggio Emilia (Causa C-307/95)

4 . 5 . 96            I IT    [              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 133/ 11
      una compensazione entro i limiti del loro orario di             Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Com­
      lavoro .                                                        missione tributaria di primo grado di Reggio Emilia, con
                                                                      ordinanza 15 giugno 1995 , nella causa Max Mara Fashion
 (M GU n . C 178 del 30 . 6 . 1993 .                                     Group Srl contro Ufficio del registro di Reggio Emilia
                                                                                               ( Causa C-307/95 )
                                                                                                   ( 96/C 133 /22 )
                  SENTENZA DELLA CORTE                                Con ordinanza 15 giugno 1995 , pervenuta nella cancelleria
                                                                      della Corte il 27 settembre 1995 , nella causa Max Mara
                          ( Sesta Sezione )
                                                                      Fashion Group Srl contro Ufficio del registro di Reggio
                           7 marzo 1996                               Emilia, la Commissione tributaria di primo grado di Reggio
nella    causa     C-360/93 :     Parlamento  europeo     contro      Emilia ha proposto alla Corte di giustizia delle Comunità
               Consiglio dell'Unione europea ( 1 )                    europee una domanda di pronuncia pregiudiziale . La
                                                                      Commissione tributaria chiede, ai sensi dell'art . 177 del
 (Politica commeriale comune — Servizi — Appaiti                      Trattato CE, un'interpretazione della direttiva del Consiglio
                                pubblici)                             17 luglio 1969 , 69/335/CEE, concernente le imposte indi­
                           ( 96/C 133 /21 )                           rette sulla raccolta di capitali ( GU L 249, pag. 25 ), come
                                                                      modificata dalla direttiva del Consiglio 10 giugno 1985 ,
                 (Lingua processuale: il francese)                    85/303/CEE ( GU L 156 , pag . 23 ).
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­           Con ordinanza         21    dicembre     1995 la Corte ha così
blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)          statuito :
Nella causa C-360/93 , Parlamento europeo ( agenti : signori          La domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla
Johann Schoo e José Luis Rufas Quintana ) contro Consiglio            Commissione tributaria di primo grado di Reggio Emilia,
dell'Unione europea ( agenti : signori Ramon Torrent e                con ordinanza 15 giugno 1995, è irriceuibile.
Amadeu Lopes Sabino ), sostenuto da Commissione delle
Comunità europee ( agenti : signori Jòrn Sack e Patrick
Hetsch ) e dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del
Nord ( agente : signor John E. Collins ) avente ad oggetto            Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
l'annullamento delle decisioni del Consiglio 10 maggio                    il Regno di Spagna, presentato il 24 gennaio 1996
1993 , 93/323/CEE, relativa alla conclusione dell'accordo in
forma di memorandum d'intesa tra la Comunità economica
                                                                                                 Causa C-21 /96 )
europea e gli Stati Uniti d'America relativo agli appalti                                         ( 96/C 133 /23 )
governativi ( GU L 125 , pag . 1 ), e del Consiglio 10 maggio
1993 , 93/324/CEE, relativa all'estensione del beneficio delle        Il 24 gennaio 1996 , la Commissione delle Comunità
disposizioni della direttiva 90/531 /CEE per quanto riguarda          europee, rappresentata dal signor Thomas F. Cusack ,
gli Stati Uniti d'America ( GU L 125 , pag. 54 ), la Corte ( Sesta    consigliere giuridico, nonché dalla signora Isabel Martìnez
Sezione ), composta dai signori C. N. Kakouris, presidente di         del Perai , membro del suo servizio giuridico, con domicilio
sezione, G. F. Mancini, F. A. Schockweiler, P. J. G. Kapteyn          eletto in Lussemburgo presso il signor C. Gómez de la Cruz,
( relatore ) e J. L. Murray, giudici; avvocato generale :             Centre Wagner, Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte
G. Tesauro, cancelliere: R. Grass, ha pronunciato, il 7 marzo         di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro il
1996 , una sentenza il cui dispositivo è del seguente                 Regno di Spagna .
tenore :
                                                                      La ricorrente chiede che la Corte voglia :
1 ) Le decisioni del Consiglio 10 maggio 1993 , 93/323/               1 , dichiarare che il Regno di Spagna , avendo omesso di
      CEE, relativa alla conclusione dell'accordo in forma di             adottare tutte le disposizioni legislative, regolamentari
     memorandum d'intesa tra la Comunità economica
                                                                          ed amministrative necessarie ai fini dell'attuazione degli
     europea e gli Stati Uniti d'America relativo agli appalti            artt . 3 , 4 e 5 della direttiva del Consiglio 3 settembre
     governativi e del Consiglio 10 maggio 1993 , 93/                      1 984 ( 1 ), 84/446/Euratom , che stabilisce le misure fon­
     324/CEE , relativa all'estensione del beneficio delle                damentali relative alla protezione radiologica delle
     disposizioni della direttiva 90/531 /CEE agli Stati Uniti            persone sottoposte ad esami e a trattamenti medici,
     d'America sono annullate.                                            ovvero, avendo omesso d'informare la Commissione in
                                                                          ordine ai provvedimenti adottati ai fini dell'attuazione
2 ) Gli effetti delle decisioni annullate sono considerati                della direttiva , è venuto meno agli obblighi ad esso
     definitivi.                                                          incombenti ai sensi del Trattato istituitivo della Comu­
                                                                          nità europea dell'energia atomica ;
3 ) Il Consiglio è condannato alle spese.
                                                                      2 , condannare il Regno di Spagna alle spese del giudi­
4 ) La Commissione nonché il governo del Regno Unito                      zio .
     sopporteranno le proprie spese.
                                                                      Motivi e principali argomenti
(') GU n . C 232 del 28 . 8 . 1993 .
                                                                      Con riguardo al terzo comma dell'art. 161 del Trattato
                                                                      Euratom , la direttiva obbliga lo Stato membro destinatario