CELEX: 31978R2595
Language: nl
Date: 1978-11-06 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2595/78 van de Commissie van 3 november 1978 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

6 . 11 . 78                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 312/ 1
                                                                 I
                               (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 2595/78 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 3 november 1978
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
GEMEENSCHAPPEN,                                                     van de Commissie van 29 mei 1975 (6), laatstelijk
                                                                    gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1392/78 (7), uit­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                voeringsbepalingen voor de monetaire compense­
 Economische Gemeenschap,                                           rende bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkom­
                                                                    stig Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de perio­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                   de van 25 tot en met 31 oktober 1978 voor het
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                 Engelse pond, het Ierse pond en de Italiaanse lire
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­               geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                   van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                    het percentage waarvan is uitgegaan bij de vorige
genomen in de landbouwsector (x ), laatstelijk gewij­               vaststelling van de monetaire compenserende bedra­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met                   gen ;
name op artikel 3 ,                                                 Overwegende dat ingevolge artikel 5 van Verordening
                                                                    (EEG) nr. 1380/75 indien aan de voorwaarde van
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/78 van de                       artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 974/71 slechts is
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing                     voldaan voor het Ierse of voor het Engelse pond, de
 van de vooraf vastgestelde monetaire compenserende                 Commissie de monetaire compenserende bedragen van
bedragen en tot intrekking van Verordening (EEG)                    toepassing in de twee betrokken Lid-Staten wijzigt
 nr. 651/78 (3), en met name op artikel 1 , lid 2,                  overeenkomstig het voor elk der twee valuta's ge­
                                                                    constateerde verschil,
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr.                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                    VASTGESTELD :
1036/78 van de Commissie van 19 mei 1978 (4),
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                                               Artikel 1
2539/78 (3 );
                                                                    1 . De kolommen United Kingdom, Ireland en
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                      Italia in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1036/78
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.                worden vervangen door de kolommen opgenomen in
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­                 bijlage I bij deze verordening.
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling             2.     De bijlagen II, III en IV van Verordening (EEG)
aangehouden percentage; dat de compenserende be­                    nr. 1036/78 worden vervangen door de bijlagen II, III
dragen moeten worden gewijzigd op basis van de                      en IV van deze verordening.
verandering van het verschil ;
                                                                                              Artikel 2
                                                                    Deze verordening treedt in werking op 6 november
(!) PB   nr. L 106 van 12. 5 . 1971 , blz. 1 .                      1978 .
(2) PB   nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
(3) PB   nr. L 178 van 1 . 7. 1978, blz. 63 .
(4) PB   nr. L 133 van 22 . 5 . 1978 , blz. 1 .                     («) PB nr. L 139 van 30. 5. 1975, blz. 37.
(») PB   nr. L 306 van 31 . 10. 1978, blz. 22.                      (7) PB nr. L 167 van 24. 6. 1978, blz. 53 .
 ---pagebreak--- Nr. L 312/2                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        6 . 11 . 78
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
            elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 3 november 1978 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            De Vice-Voorzitter
                                                                            Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 6 . 11 . 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 312/3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la _ DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t               £/ t              Lit/t        FF/t
                                  1                          S                 6                  7            8
               10.01 A                                    26,753            5,497             28 765
               10.01 B                                    39,655            8,147             42 638
               10.02                                      25,442            5,227             27 356
               10.03                                     23,747             4,879             25 533
               10.04                                     22,844             4,693             24 563
               10.05 B                                   23,747             4,879             25 533
               10.07 B                                   23,380             4,803             25 138
               10.07 C                                   23,380             4,803             25 138
               11.01 A                                   33,962             6,978             36 516
               11.01 B                                   32,127             6,601             34 544
               11.02 A I a)                              55,223           11,346              59 377
               11.02 A I b)                              36,678             7,536             39 438
               11.01 C                                   24,222             4,976             26 044
               11.01 D                                   23,301             4,787             25 054
               11.01 EI                                  33,246             6,830             35 746
               11.01 E II                                24,222             4,976             26 044
            ex 11.01 G (x)                               23,847             4,900             25 641
            ex 11.01 G (2)                               23,847             4,900             25 641
               11.02 A II                                25,951             5,332             27 903
               11.02 A III                               33,246             6,830             35 746
               11.02 A IV                                31,982             6,571             34 388
               11.02 A V a) 1                            37,995             7,806             40 853
               11.02 A V a) 2                            37,995             7,806             40 853
               11.02 A V b)                              24,222             4,976             26 044
 ---pagebreak--- Nr. L 312/4                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  6 . 11 . 78
                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                      and charged on exports
                   CCT heading No                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                              United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                    £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                          1                          5                  6                 7             8
            ex 11.02 A VII (x)                    23,847             4,900            25 641
            ex 11.02 A VII (2)                    23,847             4,900            25 641
               11.02 B I a) 1                     24,222             4,976            26 044
               11.02 B I a) 2 aa)                 23,301             4,787            25 054
               11.02 B Ia) 2 bb )                 23,301             4,787            25 054
               11.02 Bib) 1                       33,246             6,830            35 746
               11.02 B I b) 2                     31,982             6,571            34 388
               11.02 B II a)                      27,288             5,606            29 341
               11.02 B II b)                      25,951             5,332            27 903
               11.02 B II c)                      24,222             4,976            26 044
            ex 11.02 B II d) (x)                  23,847             4,900            25 641
            ex 11.02 B II d) (2)                  23,847             4,900            25 641
               11.02 C I                          27,288             5,606            29 341
               11.02 C II                         25,951             5,332            27 903
               11.02 C III                        37,995             7,806            40 853
               11.02 C IV                         23,301             4,787            25 054
               11.02 C V                          24,222             4,976            26 044
            ex 11.02 C VI C1)                     23,847             4,900            25 641
            ex 11.02 C VI (2)                     23,847             4,900            25 641
               11.02 D I                          27,288             5,606            29 341
               11.02 D II                         25,951             5,332            27 903
               11.02 D III                        24,222             4,976            26 044
               11.02 D IV                         23,301             4,787            25 054
               11.02 D V                          24,222             4,976            26 044
            ex 11.02 D VI O                       23,847             4,900            25 641
            ex 11.02 D VI (2)                     23,847             4,900            25 641
               11.02 E I a) 1                     24,222 .           4,976            26 044
               11.02 E I a) 2                     23,301             4,787            25 054
               11.02 E I b) 1                     33,246             6,830            35 746
               11.02 E I b) 2                     41,120             8,448            44 213
               11.02 E II a)                      27,288             5,606            29 341
               11.02 E II b)                      25,951             5,332            27 903
               11.02 E II c)                      26,121             5,367            28 086
            ex 11.02 E II d) 2 (*)                23,847             4,900            25 641
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                23,847             4,900            25 641
               11.02 F I                          27,288             5,606            29 341
               11.02 F II                         25,951             5,332            27 903
               11.02 F III                        24,222             4,976            26 044
 ---pagebreak--- 6 . 11 . 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 312/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                           CCT heading No                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            l/t                Ut               Lit/t        FF/t
                                   1                         5                 6                  7            8
               11.02 F IV                                23,301              4,787             25 054
               11.02 F V                                 24,222              4,976             26 044
            ex 11.02 F VII (*)                           23,847              4,900             25 641
            ex 11.02 F VII (2)                           23,847              4,900             25 641
               11.02 G I                                 20,065              4,122             21 574
               11.02 G II                                 17,810             3,659             19 150
               11.04 C I                                   4,274             0,878               4 596
               11.04 C II a)                             38,232              7,855             41 108
               11.04 C II b)                             38,232              7,855             41 108
               11.07 A I a)                              47,621              9,784             51 203
               11.07 A I b)                               35,582             7,310             38 258
               11.07 A II a)                             42,269              8,684             45 449
               11.07 A II b)                              31,583             6,489             33 959
               11.07 B                                   36,808              7,562             39 576
               11.08 AI                                   38,232             7,855             41 108
               11.08 A III                               58,061            11,92,9             62 429
               11.08 A IV                                38,232              7,855             41 108
               11.08 A V                                  38,232             7,855             41 108
               11.09                                    105,566            21,689             113 508
               17.02 B II a) (3)                         49,868            10,246              53 620
               17.02 B II b) (3)                         38,232              7,855             41 108
               21.07 F II                                 38,232             7,855             41 108
               23.02 A I a)                                7,425             1,525              7 983
               23.02 A I b)                               23,759             4,881             25 546
               23.02 A II a)                               5,940             1,220               6 387
               23.02 A II b)                             23,759              4,881             25 546
               23.03 A I                                 47,494              9,758             51 066
               23.07 B I a) 1                              3,799             0,781              4085
               23.07 B I  a) 2 (4)                         3,799             0,781              4 085
               23.07 B I  b) 1                            11,873             2,439             12 767
               23.07 B I  b) 2 (4)                        11,873             2,439             12 767
               23.07 B I  c) 1 (5)                       23,747              4,879             25 533
               23.07 B I  c) 2 (4) (5)                   23,747              4,879             25 533
 ---pagebreak--- Nr. L 312/ 6                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              6. 11 . 78
                                                                Voetnoten
i 1) Gierst.
(a) Sorgho.
(8) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan
      hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
      aanvullende bedrag verhoogd :
           Gewichtspercenten melk in poeder of korrels
                                                        Duitsland   België/     Nederland  Verenigd  Ierland  Italië  Frankrijk
                                                                  Luxemburg               Koninkrijk
                          (behalve wei)
                       in het eindprodukt                DM /t     Bfr. /Lfr./t   Fl. /t     £/t        £/tt  lire/t    Ffr ./t
      Meer dan 12 maar minder dan 30                                                        20,62     4,24   22 171
      30 of meer maar minder dan 50                                                         41,24      8,47  44 341
       a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
          coëfficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Ver­
          ordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,66
          bedraagt. De vorige coëfficiënt 1,64 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978
          in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen.
       b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
           — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
              nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3. 3 . 1977) of
              waarvoor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening
              (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
              en
          — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
          bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
       c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring
           aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
          — melk in poeder of korrels (behalve wei),
          — wei in poeder of korrels,
           — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
   (") Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte
       van meer dan 50 gewichtspercenten aan produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief
       worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van
       het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 ---pagebreak--- 6. 11 . 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 312/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                           5                6                  7              8
              01.03 A  II a)                             12,217             2,510             13 136
              01.03 A  II b)                             14,365             2,951              15 446
              02.01 A  III a)  1                         18,680             3,838             20 085
              02.01 A  III a)  2                         28,954             5,949             31 132
              02.01 A  III a)  3                         22,790             4,682             24 504
              02.01 A  III a)  4                         30,262             6,217             32 538
              02.01 A  III a)  5                         16,252             3,339             17 474
              02.01 A  III a)  6 aa)                     30,262             6,217             32 538
           ex 02.01 A  III a)   6 bb) (x)                30,262             6,217             32 538
           ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                 22,790             4,682             24 504
              02.05 A I                                    7,846            1,612               8 436
              02.05 A II                                   9,153            1,881               9 842
              02.05 B                                      4,483            0,921               4 820
              02.06 B I a) 1                             18,680             3,838             20 085
              02.06 B I a) 2 aa)                         25,218             5,181             27 115
              02.06 B I a) 2 bb)                         25,218             5,181             27115
              02.06 B I a) 2 cc)                         28,020             5,757             30 128
              02.06 B I a) 3                             28,954             5,949             31 132
              02.06 B I a) 4                             22,790             4,682             24 504
              02.06 B I a) 5                             30,262             6,217             32 538
              02.06 B I a) 6                             16,252             3,339              17 474
           ex 02.06 B I a) 7 (x)                         30,262             6,217             32 538
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                         22,790             4,682              24 504
              02.06 B I b) 1                             18,680             3,838             20 085
              02.06 B I b) 2 aa)                         25,218             5,181             27 115
              02.06 B I b) 2 bb)                         25,218             5,181             27115
              02.06 B  I b) 2 cc)                        28,020             5,757             30 128
              02.06 B I b) 3 aa)                         28,954             5,949             31 132
              02.06 B I b) 3 bb)                         52,678            10,823             56 640
              02.06 B I b) 4 aa)                         22,790             4,682             24 504
              02.06 B I b) 4 bb)                         41,470             8,520             44 589
              02.06 B I b) 5 aa)                         30,262             6,217             32 538
 ---pagebreak--- Nr. L 312/8                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            6. 11 . 78
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l' exportation
                          Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                          and charged on exports
                               CCT heading No                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                               doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                      £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                         1                                 5                6                   7              8
                  02.06 B I b) 5 bb)                                   52,117         10,708                56 038
                  02.06 B I b) 6 aa)                                   16,252           3,339               17 474
                  02.06 B I b) 6 bb)                                   27,086           5,565               29 124
            ex 02.06 B I b) 7 aa) i1)                                  30,262           6,217               32 538
            ex 02.06 B I b ) 7 aa) (2)                                 22,790           4,682               24 504
                  02.06 B I b) 7 bb) (4 )                              52,678          10,823               56 640
                  15.01 A I ( a)                                         5,978           1,228                6 427
                  15.01 A II                                             5,978           1,228                6 427
                  16.01 A                                              28,580            5,872              30 730
                  16.01 B I ( b) (3)                                   46,700            9,595              50 213
                  16.01 B II (b) (3)                                   32,877            6,755              35 350
                  16.02 A II                                           26,339            5,411              28 320
                  16.02 B III a) 1                                     28,020            5,757              30 128
                  16.02 BIII a) 2 aa) 11                               49,502          10,170               53 226
                  16.02 B III a) 2 aa) 22                              41,096            8,443              44 187
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                          28,020            5,757              30 128
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                             23,350            4,797              25 106
                  16.02 B III a) 2 cc)                                  13,823           2,840               14 863
            r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets
            ( x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins .
            f1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet .
             (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
            i1) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
            (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad .
             ( 2) Produits autres que ceux visés à la note (1)
             (a)  Other products than those falling under (*).
             (a)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
             (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             (*)  Andere produkten dan vermeld bij f1).
            (2 )  Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
 ---pagebreak--- 6 . 11 . 78                              Publïkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 312/9
             (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement (CEE) n° 171/78 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
             (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
             (s) La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78 . Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                  l'importo compensativo monetario , l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
             (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                  tøren/ importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form.
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form, angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma ai agglomerato .
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form .
            (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            [a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            ta)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 312/ 10                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                6. 11 . 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 « — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                     £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg      FF/100 kg
                                       1                                 5                  6                 7              8
                                                   — Poids vif/ Live weight/Lebendgewich t/ Pcso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A IK1) (7)                                    19,930               4,095            21 429
                                                       — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto / Nettogewichr/Nettovægt —
                 02.01   A   II  a)  1                                37,867              7,780           40 715
                 02.01   A   II  a)  2                                30,294              6,224            32 572
                 02.01   A   II  a)  3                                45,440              9,336           48 858
                 02.01   A   II  a)  4 aa)                            37,867              7,780            40 715
                 02.01   A   II  a)  4 bb)                            51,818            10,646             55 716
                 02.01   A   II  b)   1 (2)                           33,682              6,920            36 215
                 02.01   A   II  b)  2 (2)                            26,945              5,536            28 972
                 02.01   A   II  b)  3 (2)                            42,102              8,650            45 269
                 02.01   A   II  b)  4 aa) (2)                        33,682              6,920            36 215
                 02.01   A   II  b)   4 bb) 11 (2)                    42,102              8,650            45 269
                 02.01   A   II  b)   4 bb) 22 (2) (3)                42,102              8,650            45 269
                 02.01    A   II  b)  4 bb) 33 (2)                    42,102              8,650            45 269
                 02.06    C  I a) 1                                   37,867              7,780            40 715
                 02.06    C   I a) 2                                  43,248              8,886            46 501
              ex 16.02   B   III b) 1 aa) (4)                         43,248              8,886            46 501
              ex 16.02   B   III b) 1 aa) (5)                         25,909              5,323            27 858
              ex 16.02   B   III b) 1 aa) (•)                         17,339              3,562            18 643
 ---pagebreak--- 6. 11 . 78                                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 312/ 11
(*) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
         nautés européennes :
         a ) pour des génisses et vaches , autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise , brune , jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
         b) pour des taureaux , vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
              de Fribourg .
( l > The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
         European Communities :
         (a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
         ( b) for bulls, heifers, and cows , other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
         Zollkontingents :
         a ) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
         b ) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse , nicht zum Schlachten .
(*) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
         a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
         b ) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
         contingent :
         a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
             Pinzgauer ras ,
         b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht , van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
 I 1 ) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
         a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
         b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
  (2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée , du contingent tarifaire
         annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  (2 ) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
          meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
  (2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
          ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
  (2 ) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
          annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
  ( 2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
          riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
  (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
          pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
   ( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée a la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prevues par les autorités compétentes
          des Communautés européennes .
   ( 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
           Communities,
   (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
          schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
   ( 3 ) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
           delle Comunità europee.
   ( 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
           en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
   (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
           heder i De europæiske Fællesskaber.
   (4)     Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, a l'exception des abats et de la graisse .
   (4)     Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat .
   (4)     Erzeugnisse , die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
    (4)    Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
    (4)    Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
    (4)    Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
    (5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
    (5) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
     (5 ) Erzeugnisse , die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
     (5) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell 80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
     (6) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
    (5) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
    (6)    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
    (8)    Products containing 40 % or more , but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat .
    (8)    Erzeugnisse, die 40 oder mehr , jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
    (6)    Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
    (6)    Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
     (8)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
     (7) En vertu du reglement (CEE) n 0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
           produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
     (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 19 77 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
           these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
     (7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
           im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
     (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
           prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
     (7) Krachtens Verordening (EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
           handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
     (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
           handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 312/12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     6. 11 . 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief ■                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom           Ireland              Italia       France
                                                              £                    £                  Lit           FF
                                    1                         5                     6                   7            8
                                                       — 100 pièces/ 100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            01.05 A I                                        1,963               0,403              2 111
            01.05 A II                                       0,927                0,191                997
                                                                             — 100 kg —
            01.05 B I                                        3,639               0,748              3 912
            01.05 B II                                       5,736                1,179             6168
            01.05 B III                                      5,170                1,062             5 559
           01.05 B IV                                        3,872               0,795              4163
           01.05 B V                                         6,306                1,296             6 780
           02.02 A I a)                                      4,571               0,939              4 915
           02.02 A I b)                                      5,198                1,068             5 589
           02.02  A I c)                                     5,664                1,164             6 090
           02.02  A II a)                                    6,749                1,387             7 257
           02.02  A II b)                                    8,195                1,684             8 811
           02.02  A II c)                                    9,105                1,871             9 790
           02.02  A III a)                                   7,386                1,517             7 941
           02.02  A III b)                                   8,074                1,659             8 681
           02.02 A IV                                        5,531                1,136             5 947
           02.02 A V                                         9,008                1,851             9 686
           02.02 B I                                        14,402               2,959             15 486
           02.02 B II a)   1                                 6,230                1,280             6 699
           02.02 B II a)  2                                 10,016               2,058             10 769
           02.02 B II a)  3                                  8,881                1,825             9 549
           02.02 B II a)  4                                  6,084                1,250             6 542
           02.02 B II a)  5                                  9,909               2,036             10 655
           02.02 B II b)                                     4,681               0,962              5 033
           02.02 B II c)                                     3,241               0,666              3 484
           02.02 B II d)  1                                 12,111               2,488             13 022
           02.02 B II d)  2                                  9,126                1,875             9 812
 ---pagebreak--- 6 . 11 . 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 312/ 13
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                               £                    £                Lit                FF
                                     1                         5                    6                 7                  8
                                                                            — 100 ke —
            02.02 B II d ) 3                                 8,577                1,762             9 222
            02.02 B II e) 1                                 11,707               2,405             12 588
            02.02 B II e) 2 aa)                              4,978                1,023              5 352
            02.02 B II e) 2 bb)                              8,573                1,761              9 218
            02.02 B II e) 3                                  8,057                1,655              8 663
            02.02 B II f)                                   14,402               2,959             15 486
            02.02 C                                          3,241               0,666               3 484
            02.05 C                                          7,201                1,480              7 743
                                                        — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
            04.05 A I a) 1                                   1,396               0,287               1 501
            04.05 A I a) 2                                   0,580               0,119                 623
                                                                             — 100 kg -
            04.05 A I b)                                     6,063                1,246              6 519
            04.05 B I a) 1                                  27,406                5,631            29 467
            04.05 B I a) 2                                   7,033                1,445              7 562
            04.05 B I b) 1                                  12,369                2,541            13 299
            04.05 B I b) 2                                  13,218                2,716            14 212
            04.05 B I b) 3                                  28,376                5,830            30 510
            35.02 A II a) 1                                 24,616                5,058            26 468
            35.02 A II a) 2                                  3,335                0,685              3 586
 ---pagebreak---                                           DEEL 5                                                                                                      Nr                .
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                              Monetaire compenserende bedragen                                                                                        L 312         /   14   /   312   /   14
                                                                              Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                     Omschrijving                            Voetnoten
                                                                            United Kingdom       Ireland             Italia            France
                                                                             £/ 100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit. / 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                                                                    3             7                 8                  9                  10
                          2
 t uitzondering van wei                                           ( 10)       1,510   (d))      0,310 ( d)         1 623 (d)
                                                                  ( 10)       1,433   (c)       0,294 (c)          1 540 (c)
                                                                  (10)        1,348   (d)       0,277 (d)          1 450 (d)
                                                                  ( 10)       1,050   (d)       0,216 (d)          1 129 (d)
                                                                  ( 10)       0,847   (d)       0,174 ( d)           910 (d )
                                                                   (9)       18,709              3,844            20 116
                                                                                                                                                       Publikatieblad
                                                                   (9)       12,761 (d)         2,622    (d)      13 721 (d)
                                                                                                                                                       van
                                                                   (9)       12,761 (d)         2,622    (d)      13 721 (d)
                                                                   (9)       10,346 (d)         2,126    ( d)     11 125 (d)
                                                             (J ) (2) (9)    18,709             3,844             20 116
                                                             H (2) (9)       12,761 (d)         2,622    (d)      13 721 (d )
                                                                                                                                                     de Europese
                                                                   (9)       12,761 (d)         2,622    (d)      13 721 (d)
                                                                   (9 )      10,346 (d)         2,126    (d)      11 125 (d)
 t een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
 van minder dan 15 gewichtspercenten                               (9)        1,510 (d)         0,310 (d)          1 623 ( d )
 van 15 of meer gewichtspercenten                                  (9)        3,325 (d)         0,683 (d)          3 575 (d )                        Gemeenschappen
 t een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
 van minder dan 15 gewichtspercenten                               (9)        1,207 (d)         0,248 (d)          1 298 (d)
 van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
  centen                                                           (9)        3,325 (d)         0,683 (d)          3 575 (d)
 van 25 of meer gewichtspercenten                                  (9 )       6,045 (d)         1,242 (d)          6 500 (d)
                                                                             23,312             4,790             25 066
                                                                 (3) (9 )
                                                                             18,709             3,844            20 116
                                                                 (3) (9 )
                                                                 (3) (9 )    12,761 (d)         2,622 (d)         13 721 (d)
                                                                 (3) (9 )    10,346 (d)         2,126 (d)         11 125 (d)
                                                                                                                 20 116                                f       >.
                                                                 (3) (9)     18,709             3,844
                                                                                                                                                       11
                                                                                                                                                       .
                                                                                                                                                       78
 ---pagebreak---                                                                                                                                      6   .   .
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                      11        .       .
                     Omschrijving                  Voetnoten
                                                                                                                        France
                                                                                                                                     78
                                                               United Kingdom       Ireland            Italia
                                                                £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit./ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                            3             7                 8                 9                10
                                                     (3) (9)     12,761 (d)       2,622 (d)        13 721 (d)
                                                     (3) (9)     10,346 (d)       2,126 (d)        11 125 (d)
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 van minder dan 15 gewichtspercenten                (3) (9)       1,510 (d)       0,310 (d)          1 623 (d)
 van 15 of meer gewichtspercenten                   (8) (9)       4,242 (d)       0,872 (d)          4 561 (d)
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 van minder dan 15 gewichtspercenten                 (3) (9)      1,207 (d)       0,248 (d)          1 298 ( d)
 van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
                                                                                                                                       Publikatieblad
  percenten                                          (8) (9)      4,242 (d)       0,872 (d)         4 561 (d)
 van 25 of meer gewichtspercenten                    (3) (9)      6,061 (d)       1,245 (d)          6 516                             van
et een vetgehalte :
 van minder dan 80 gewichtspercenten                   (4)           -(b)             -(b)               -( b)
 van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
  centen                                             (4) (5)    44,921            9,229            48 300
                                                                                                                                     de Europese
 van 82 of meer gewichtspercenten                    (4) (5)    46,044            9,460            49 508
                                                       (4)          — (b)             -(b)               — (b)
                                                       (6)      39,093            8,032            42 033
                                                       (8)      32,112            6,598            34 528
et een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 van minder dan 10 gewichtspercenten                   (6)       12,045           2,475            12 951
                                                                                                                                     Gemeenschappen
 van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
                                                       (fl)      17,761           3,649            19 097
  percenten
 van 30 of meer gewichtspercenten                      (6)      25,973            5,336            27 927
et een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 van minder dan 55 gewichtspercenten                   (a)      25,973            5,336            27 927
                                                       (6)      30,802            6,328            33 119
 van 55 of meer gewichtspercenten
                                                       (6)      30,802            6,328            33 119
                                                                                                                                                            .
et uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
eggiano kaas                                          (•)       44,143            9,069            47 464
                                                       (•)      36,296            7,457            39 026
                                                                                  6,843            35 811
                                                                                                                                      Nr L 312
                                                                                                                                                   /    15      /   312   /   15
                                                       (•)      33,306
 ---pagebreak---                                                                                                                                             Nr                              .
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                     Omschrijving                        Voetnoten
                                                                     United Kingdom       Ireland            Italia           France         L 312                 /    16      /   312   /   16
                                                                      £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit./ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                                  3             7                 8                 9                10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
  Maribo, Samsa, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
  gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
  op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
  gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
  droge stof :
 — van minder dan 10 gewichtspercenten                      (6)         25,082             5,153           26 969
 — van 10 of meer gewichtspercenten                         (6)         33,306             6,843           35 811                             Publikatieblad
 Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
 Paulin,Taleggio,Butterkäse, alsmede de kazen met een
  vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                        van
  meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
  gehalte, berekend op de droge stof :
  — van minder dan 10 gewichtspercenten                     (6)         17,244             3,543           18 541
  — van 10 of meer gewichtspercenten                        (6)         25,980             5,338           27 934
 t een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 van minder dan 10 gewichtspercenten                        (6)          7,838             1,610             8 428
 van 10 of meer gewichtspercenten                           (6)         13,117             2,695           14 104
                                                            (6)         44,143             9,069           47 464
                                                            (6)         27,978             5,748           30 083
                                                            (7)
                                                                                                                                           de Europese Gemeenschappen
                                                            (7)
                                                            C)           0,380             0,078               409
                                                            (7)           1,187            0,244             1 277
                                                            (7)
 wicht.
ercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                         0,542             0,111                582
 ercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                        0,508             0,104                546                          6       .      .
ercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                         0,519             0,107                558
                                                                                                                                             11               .         .
                                                                                                                                             78
 ---pagebreak--- 6. 11 . 78                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 312/ 17
                                                                 Voetnoten
( x ) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976) verkochte magere-melkpoeder
      wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,92. De vorige coëfficiënt 0,90 blijft evenwel van toe­
      passing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978 is overgenomen.
      Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
      Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,55 .
      Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
      (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
      bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
      ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
      vervangen door het enig bedrag van :
      — 10,310 £ sterling per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
      — 2,118 £ per 100 kg voor Ierland,
      — 11 085 lire per 100 kg voor Italië.
(3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen ;
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de hoeveelheid melk en room in
          100 kg produkt ;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
          V100 van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
          schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
      — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
           met de coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
           met de coëfficiënt 0,40;
      — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978), wordt het bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
           0,40;
      — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A,
          —* de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
 (5) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18, bedraagt
      het monetair compenserend bedrag 23,026 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt
      vermenigvuldigd.
(6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
      dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer
      gewichtspercenten. Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
      verbruik.
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
      te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
      — melk in poeder of korrels (behalve wei),
      — wei in poeder of korrels,
      — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
      Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
      bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
               Gehalte aan melk in poeder of korrels
                                                         Duitsland   België/   Nederland    Verenigd    Ierland     Italië     Frankrijk
                    (met uitzondering van wei)                     Luxemburg                Koninkrijk
                        in het eindprodukt              DM/ 100 kg  Bfr./Lfr./ Fl. / 100 kg  £/100 kg  £/100 kg lire/ 100 kg  Ffr./100 kg
                                                                     100 kg
      van meer dan 12, doch minder dan 30
      gewichtspercenten                                                                       2,062     0,424      2 217
      van 30 of meer, doch minder dan 50
      gewichtspercenten                                                                       4,124     0,847      4 434
       van 50 of meer, doch minder dan 70
      gewichtspercenten                                                                       6,186      1,271     6 651
       van 70 of meer, doch minder dan 80
      gewichtspercenten                                                                       7,732     1,589      8 314
       van 80 of meer gewichtspercenten                                                       8,763     1,800      9 422
 ---pagebreak--- Nr. L 312/ 18                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     6. 11 . 78
    In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
     ciënt 1,81, behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Verordening
     (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is Verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,66 bedraagt. De
     vorige coëfficiënt 1,64 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978 in het kader
     van Verordening (EEG ) nr. 2054/76 is overgenomen .
     In geval van uitvoer naar Spanje van overeenkomstig bijlage III van Verordening (EEG) nr. 2054/76 gedenatureerd
     magere-melkpoeder, worden de bovenbedoelde aanvullende bedragen onder de rubriek : „van 80 of meer gewichts­
     percenten" vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,92.
     In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
     Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenig­
     vuldigd met de coëfficiënt 1,81 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere
     Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden .
     In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
     — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
         nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24 . 2 . 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443 /77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977 ) of waar­
         voor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
         nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
         en
      — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
     bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
(8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
          V100 van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
          schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
(9) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag vermenig­
      vuldigd met het gewicht van melk, ander dan toegevoegde wei, vervat in het niet-vette gedeelte van het produkt.
      (Wanneer het percentage vet minder bedraagt dan 1,5 gewichtspercent wordt dit percentage als nihil beschouwd ).
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende gehouden in de daartoe ingestelde verklaring aan
      te geven :
      — het werkelijk gehalte toegevoegde wei per 100 kg eindprodukt
          en met name
      — het melksuikergehalte van de toegevoegde wei.
 (10) Voor de produkten waaraan wei werd toegevoegd wordt geen enkel compenserend bedrag toegekend. De vermelde
      bedragen worden echter toegepast indien compenserende bedragen moeten worden geheven.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gestegen,
      — van invoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gedaald,
      — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat die gebruik heeft gemaakt van het in artikel 2 bis van Ver­
           ordening (EEG) nr. 974/71 voorziene recht
      is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan te geven of aan het produkt al dan niet
      wei werd toegevoegd.
 NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 6            .
                                                                                                                                                                11            .      .
                                                                                                                                                                 78
                                              DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                       Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
  schrijving
                                        Duitsland          België/          Nederland      Verenigd         Ierland             Italië         Frankrijk
                                                         Luxemburg                        Koninkrijk
                                          DM               Bfr./Lfr.               FI .       £                £                 lire            Ffr.
                                                                                                                                                                Publikatieblad
                                                                                                                                                                van
                                                                                                                             - graad/ hl -
                                                                                                                                                                de
ipiënten met een inhoud van
                                                                                                                                  497
    f alcoholgehalte heeft van ten
    alcoholgehalte van niet meer
  rde rode, witte en roséwijn                                                                                                     497
                                                                                                                               — hl —
   III in de zin van Verordening
     rode wijn in document VII
  der de naam Portugieser                                                                                                      7 902
                                                                                                                                                           Europese Gemeenschappen
   A II en A III in de zin van
 45/70, alsmede witte wijn in
r aangeboden onder de naam
                                                                                                                              11 281
                                                                                                                                                                                     .
                                                                                                                                                            Nr L 312           /     19   /   312   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 312/20                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              6. 11 . 78
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation (')
                      Numéro du tarif douanier
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                      and charged on exports (')
                           CCT heading No
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                        £                  £                 Lit             FF
                                     1                                  5                  6                  7               8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                    — 100 kg —
             17.01 A (2)                                              4,965              1,020             5 339
             17.01 A (s)                                              6,629              1,424             7 450
             17.01 B (4)                                              5,788              1,189             6 223
                                                  par 1 /o de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause Π
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
             17.02 ex D II (8)                                       0,0693             0,0142              74,50
             17.02 E                                                 0,0693              0,0142             74,50
             17.02 ex F (7)                                          0,0693              0,0142             74,50
             21.07 F IV                                              0,0693              0,0142             74,50
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                          pour 100 kg de matière sèche
                                                                            for 100 kg of dry matter
                                                                             je 100 kg Trockenstoff
                                                                           per 100 kg di materia secca
                                                                              per 100 kg droge stof
                                                                                for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                6,929              1,424               7 450
             21.07 F III                                              6.929              1,424               7 450
 ---pagebreak--- 6 . 11 . 78                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 312/21
 C) Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué au sucre               (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement              (EWG ) Nr. 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten
       (CEE) n0 3330/74 . Toutefois , pour ce sucre produit pendant la              Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités            sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                  Nr . 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepaßt .
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .
                                                                               (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio sì discosta da quella
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      della definizione della qualità tipo di cai al regolamento (CEE)
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                   n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­
      Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar                pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                 articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
      levied where the customs export formalities are completed in a                30 . 6 . 1968 , pag . 42).
      Member State other than that in which the export licence was
      issued .                                                                 (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                      ( EEG) nr. 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­              artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 ( PB nr. L 151 van
      zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben,              30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt      (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
      wurde.                                                                        kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
                                                                                    nr . L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3), tilpasses det monetære udlignings­
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26          beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning                  (EØF)
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
      compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
      durante la campagna saccarifera 1977/ 1978 , esso è riscosso allor­       (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno             calculés en saccharose ,- est déterminée conformément aux dispositions
      Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è              de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors
      stato rilasciato .                                                            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                    du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
 (*) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt        (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      uitgevoerd naar derde landen . Voor de betrekken tijdens het ver­             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit              ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­             Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
      voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
      uitvoercertificaat is afgegeven .                                        '*) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.          und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
      For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978 ,             Nr . 394/70 bestimmt .
     opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­
     teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,            (5) 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     i hvilken eksportlicencen er udstedt.                                          in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                    articolo 7 , paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(l) Dénaturé .                                                                      un'esportazione .
     Denatured .
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
     Denaturiert .                                                                  gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denaturati .                                                                  lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Gedenatureerd .                                                                komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Denatureret .                                                            (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(') Non dénaturé .                                                                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Undenatured .                                                                  udførsel .
     Nicht denaturiert .
     Non denaturati .                                                         (6) Autres sucres et sirops , à Pexclusion du sorbose .
     Niet gedenatureerd .                                                           Other sugars and syrups excluding sorbose.
     Ikke denatureret.                                                              Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
                                                                                    Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                    Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
[*) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­                  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
     n0 L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­        (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés.
     ment ( CEE) n° 837/68 (JO n0 L 151 du 30 . 6. 1968, p . 42).
                                                                                    Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 / 68 ( OJ No L 89,                  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     10. 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­               Karamel uit suiker van post 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                  Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 312/22                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      6 . 11 . 78
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                            doganale comune
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £ / 100 kg        £ /100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                            5                 6                   7             8
             17.04 D I a)                                    4,253            0,874                4 573
             17.04 D I  b)  1                                2,243            0,461                2 412
             17.04 D I  b)  2                                3,208            0,659                3 450
             17.04 D I  b)  3 aa)                            4,174            0,858                4 488
             17.04 D I  b)  3 bb)                            4,328            0,889                4 653
             17.04 D I  b)  4                                4,968             1,021               5 342
             17.04 D I  b)  5                                5,250             1,079               5 645
             17.04 D I  b)  6                                5,532             1,137               5 948
             17.04 D I  b)  7                                5,642             1,159               6 067
             17.04 D I  b)  8                                5,924             1,217               6 369
             17.04 D II a)                                   7,868             1,617               8 460
             17.04 D II  b)   1                              6,970             1,432               7 494
             17.04 D II  b)  2                               8,247             1,694               8 867
             17.04 D II  b)  3                               7,970             1,638               8 570
             17.04 D  II b)   4                              6,879             1,413               7 397
             18.06 B I                                       3,243             0,666               3 487
             18.06 B II a)                                   6,683             1,373               7 185
             18.06 B II b)                                   9,519             1,956              10 235
             18.06 C I                                       6,909             1,420               7 429
             18.06 C II a) 1                                 2,806             0,577               3 017
             18.06 C II a) 2                                 3,430             0,705               3 688
             18.06 C II b) 1                                 6,029             1,239                6 483
             18.06 C  II b) 2                                7,211             1,482               7 753
             18.06 C  II b) 3                                8,317             1,709                8 943
             18.06 C  II b) 4                                9,735             2,000              10 467
             18.06 D   I a)                                 12,410 (^          2,550 i1)          13 344 (x;
 ---pagebreak--- 6 . 11 . 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 312/23
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                    and charged on exports
                          CCT heading No                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom             Ireland              Italia        France
                                                          £ / 100 kg             £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF / 100 kg
                                   1                           5                       6                  7               8
            18.06 D  I b)                                  12,410                   2,550           13 344
            18.06 D II a)   1                                6,899                  1,417            7 418
            18.06 D  II a)  2                               6,899                   1,417            7 418
            18.06 D  II b)  1                              20,712                  4,255            22 270
            18.06 D  II b)  2 aa)                          11,465                   2,356           12 327
            18.06 D  II b)  2 bb)                          20,712                   4,255           22 270
            18.06 D  II c)                                     (2)                    (2)              (2)
            19.03 A                                         5,960    (7)            1,224 (7)        6 408 (7)
            19.03 B I                                       5,960    (7 )           1,224 O          6 408 (7 )
            19.03 B II                                      5,182    O              1,065 (7)        5 572 (7)
            19.02 B II a) 4 aa)                             2,608    (6)            0,536 (6)        2 804 («)
            19.02 B II a ) 5 aa)                            3,973    (6)            0,816 (6)        4 272 (6)
            19.04                                           3,441                   0,707            3 700
            19.08 B I a)                                    3,118                   0,641            3 352
            19.08 B I b)                                    5,612                   1,153            6 034
            19.08 B II a)                                    1,348                  0,277             1 450
            19.08 B II b) 1                                 2,907                   0,597            3 126
            19.08 B II b) 2                                 7,880 (3)               1,619   (3)       8 473 (3)
            19.08 B II c) 1                                 3,531                   0,725            3 796
            19.08 B II c) 2                                  8,504 (3)              1,747   (3)      9 143 (3)
            19.08 B II d) 1                                 4,466                   0,918            4 802
            19.08 B II d) 2                                 9,439 (3)               1,939   (3)     10 149 (3)
            19.08 B III a) 1                                2,360                   0,485            2 537
            19.08 B III a) 2                                 8,576 (3)              1,762   (3)      9 221 (3)
            19.08 B III b) 1                                3,295                   0,677            3 543
            19.08 B III b) 2                                 8,268 (3)              1,699   (3)       8 890 (3)
            19.08 B III c) 1                                4,854                   0,997            5 219
            19.08 B III c) 2                                 9,009 (3)              1,851   (3)      9 687 (3)
            19.08 B IV a) 1                                 3,371                   0,693            3 624
            19.08 B IV a) 2                                  6,686 (3)              1,374 (3)        7 189 (3)
            19.08 B IV b) 1                                 3,969                   0,816            4 268
            19.08 B IV b) 2                                 8,413 (3)               1,729 (3)        9 046 (3)
            19.08 B V a)                                    4,045                   0,831            4 349
            19.08 B V b)                                    4,332                   0,890            4 657
            21.07 C I                                       3,243                   0,666            3 487
            21.07 C II a)                                   6,683                   1,373            7 185
            21.07 C II b)                                   9,519                   1,956           10 235
            21.07 D I a) 1                                 15,154                   3,114           16 294
 ---pagebreak--- Nr. L 312/24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       6. 11 . 78
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                     1                           5                  6                  7             8
            21.07 D I a) 2                                  21,270              4,370            22 870
             21.07 D I b) 1                                    1,347            0,277             1448
             21.07 D I b) 2                                    2,600            0,534             2 795
             21.07 D I b) 3                                  18,907              3,884           20 329
             21.07 D II a) 1                                 16,838 (4)          3,460 (4)       18 105 (4;
             21.07 D II a) 2                                 24,416              5,016           26 252
             21.07 D II a) 3                                 31,151              6,400           33 494
             21.07 D II a) 4                                 44,621              9,168           47 978
             21.07 D II b)                                        (5)               (5)              (5)
             21.07 G II a) 1                                   4,727             0,971             5 082
             21.07 G II a) 2 aa)                               6,075              1,248            6 532
             21.07 G II a) 2 bb)                               6,749              1,387            7 257
             21.07 G II a) 2 cc)                               7,423              1,525            7 982
             21.07  G II  b) 1                                 5,600              1,150            6 021
             21.07  G II  b) 2 aa)                             6,699              1,376            7 202
             21.07  G II  b) 2 bb)                             7,373              1,515            7 927
             21.07  G II  c) 1                                  6,286             1,291            6 758
             21.07  G II  c) 2 aa)                              7,634             1,568            8 208
             21.07  G II  c) 2 bb)                              8,140             1,672            8 752
             21.07  G II  d)  1                                 7,533             1,548            8 099
             21.07  G II  d) 2                                  8,713             1,790            9 368
              21.07 G II e)                                     9,403             1,932           10 111
              21.07 G III a) 1                                  9,453             1,942           10 164
              21.07 G III a) 2 aa)                            10,802              2,219           11 614
              21.07 G III a) 2 bb)                            11,476              2,358           12 339
              21.07 G III b) 1                                10,326              2,122           11 103
              21.07 G III b) 2                                11,425              2,347           12 285
              21.07 G III c) 1                                11,012              2,263           11 841
              21.07 G III c) 2                                12,192              2,505           13 109
              21.07 G III d) 1                                12,259              2,519           13 182
              21.07 G III d) 2                                12,765              2,623           13 725
              21.07 G III e)                                  13,195              2,711           14 187
              21.07 G IV a) 1                                 14,180               2,913          15 247
              21.07 G IV a) 2                                 15,528               3,190          16 696
              21.07 G  IV b) 1                                15,053               3,093          16 185
              21.07 G  IV b) 2                                15,920               3,271          17 117
              21.07 G  IV c)                                  15,739               3,234          16 923
              21.07 G  V a) 1                                 21,270               4,370          22 870
 ---pagebreak--- 6 . 11 . 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 312/25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                            5                6                    7            8
            21.07 G V a ) 2                                 21,607             4,439               23 232
            21.07 G V b)                                    21,894             4,498               23 540
            21.07 G VI a IX                                      (5)              (5)                   (5)
            29.04 C III a) 1                                  3,676            0,755                 3 953
            29.04 C III a) 2                                  5,612             1,153                6 034
            29.04 C III b) 1                                  5,236             1,076                5 630
            29.04 C III b) 2                                  7,982             1,640                8 582
            35.05 A                                            4,039            0,830                4 343
            38.19 T I a)                                       3,676            0,755                3 953
            38.19 T I b)                                       5,612            1,153                 6 034
            38.19 T II a)                                      5,236            1,076                 5 630
            38.19 T II b )                                     7,982            1,640                 8 582
 ---pagebreak---  Nr. L 312/26                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           6. 11 . 78
0 ) Pour la pate a tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le              ( ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
      montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                  rechnet.
(l ) For paste for spreading on bread containing no milk products the               (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      monetary compensatory amount is calculated in relation to the                        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
      quantity of sugar contained in the product .                                         scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstriche , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der               H Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      nen Mengen an Zucker berechnet .                                                     magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(') Per paste da spalmare , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo         (J) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                      på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver -inde­
      zucchero contenuta in tale merce .                                                   holdt i varen .
(') Voor boterhampasta 's welke geen melkprcdukten bevatten , wordt
      het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                   ( ) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                            céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      hold .                                                                               agricoles échangés en l'état.
(*) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des
                                                                                    (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
      sous-positions 21.07 G VI à G IX.
                                                                                           any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                           or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       . tities the compensatory amounts applied when such products are
      headings 21.07 G VI to IX .                                                          traded as such .
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI            (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      bis IX anwendbar sind .                                                              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      21.07 G VI a IX.                                                                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                           Anwendung kämen .
 (a) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                  ( ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                           o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beløb , der finder anvendelse på varer , der henhorer under positio­                   di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      nerne 21.07 G VI til IX .
                                                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                           scambiati come tali.
 (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction               (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 , diminuées de                     dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
      partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente                 produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                           verhandeld .
      annexe .
( 3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                   (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                          mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                     mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      the Annex to Regulation (EEC) No 1 060/69, reduced by 10 % , with                    disse produkter som sådanne.
      reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk
      and milk products' of this Annex .                                             H Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
 (s) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                        immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
      schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,
      um 10 % vermindert , an Weichweizen , Zucker und Butter berech­                 ('■) These amounts shall only apply to goods in immediate packings
      net, die im Anhang der Verordnung ( EWG) Nr. 1060/69 angeführt
                                                                                           of a net capacity of 1 kg or less .
      sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote              (") Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
       (4) des Teils S „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                      ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
      hangs angeführt sind .
                                                                                      (6) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
  r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                    contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di             ( ) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,                   kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della         1 kg of minder.
      parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente       (6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
      allegato .                                                                           og derunder.
 (s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn                (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
      aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­                      compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
      minderd met 10 %, met toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel                      poids des pâtes .
      5 „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                 ( ) F°r goods falling within this subheading the monetary compensatory
  O Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                      amount shall be applied only according to the weight of the
       skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til                     macaroni , spaghetti and similar products.
       forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                    (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
      sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                     betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 »Mælk og mejeriprodukter «
      i dette bilag.                                                                  (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo
                                                                                           monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
 (4 ) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            ( ) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre             monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
       contenue dans la marchandise.                                                       van de deegwaren toegepast.
 (4) At the request of the interested party the monetary compensatory                 (7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                    udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
       skimmed-milk powder contained in the goods.                                         lignende varer.
 ---pagebreak---                                            \
6. 11 . 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 312/27
                                                           BIJLAGE II
                            Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                     Produkten                                                          Lid-Staten
                                                         Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                          Koninkrijk
   — Sector rundvlees                                      0,892        0,967      1,051          1,182     1,308        1,106
   — Sector melk en zuivelprodukten                        0,892        0,967      1,051          1,182     1,308        1,106
   — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                     0,892       .0,967      1,051          1,182     1,308        1,106
   — Sector varkensvlees                                   0,892        0,967      1,051          1,182     1,308        1,065
   — Sector suiker en isoglucose                           0,892        0,967      1,051          1,182     1,308        1,106
   — Sector granen                                         0,892        0,967      1,051          1,182     1,308        1,106
   — Sector eieren, pluimvee en albuminen                  0,892        0,967      1,051          1,182     1,308        1,106
   — Sector wijn                                           0,889                                  1,245                  1,147
 ---pagebreak--- Nr. L 312/28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                6. 11 . 78
             ANNEXE UI — ANNEX UI — ANHANG UI — ALLECATO UI — BIJLAGE 111 —
                                                        BILAG UI
                              Application de Partiele 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                     (CEE) no 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Ø Roma + Milano)                 =   3,46212     FB/Flux
                                                                           0,612621    Dkr
                                                                           0,220594    DM
                                                                           0,508719    FF
                                                                           0,239736 Fl
                                                                           0,0608495 £
                            1 £ (Noon rate London)                     = 57,0380       FB/Flux
                                                                          10,0819      Dkr
                                                                           3,62710     DM
                                                                           8,38180     FF
                                                                           3,94460     Fl
 ---pagebreak--- 6. 11 . 78                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 312/29
                                                    BIJLAGE IV
           Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                            monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
           Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1036/78 bedoelde monetaire compenserende be­
           dragen die op of na 6 november 1978 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiën­
           ten toegepast:
               Lid-Staat              Sector             Coëfficiënt   Toepassing op invoer en uitvoer op of na
           Frankrijk        Zuivelprodukten               0,636105     1 april 1979
           NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste
                 alinea, van Verordening (EEG) nr. 243/78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling
                 vooraf van het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur
                 van deze bijlage.