CELEX: 62011TN0319
Language: bg
Date: 2011-06-14 00:00:00
Title: Дело T-319/11: Жалба, подадена на 14 юни 2011 г. — Group/Комисия

27.8.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 252/35
            
         Жалба, подадена на 14 юни 2011 г. — Group/Комисия
   (Дело T-319/11)
   2011/C 252/80
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: ABN AMRO Group NV (Амстердам, Нидерландия) (представители: адв. W. Knibbeler и адв. P. van den Berg, lawyers)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени член 5 от Решение на Комисията от 5 април 2011 г. относно мерките, предприети от нидерландската държава по отношение на ABN AMRO Group NV, № C 11/2009 (ех. NN 53b/2008, NN 2/2010 и N 19/2010) и
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си, жалбоподателят излага две правни основания.
   
               1.
            
            
               С първото правно основание се твърди, че в констатациите в решението относно обхвата на забраната за придобиване съгласно член 5 са допуснати следните грешки при прилагането на правото, поради което тази разпоредба следва да бъде отменена:
               
                           —
                        
                        
                           нарушение на член 107, параграф 3, буква б) ДФЕС и погрешно прилагане на принципите и указанията, съдържащи се в съобщенията на Комисията (1);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           нарушение на принципа на пропорционалност, тъй като одобрението на държавните помощи се обуславя от наличието на забрана за придобиване, като тази мярка не е нито адекватна, нито необходима, нито пропорционална;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           нарушение на принципа на равно третиране, тъй като се налага значително по-стрига забрана в сравнение със забраната за придобиване, налагана от Комисията в други случаи;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           нарушение на принципа на добра администрация, тъй като не се проверят внимателно и с оглед на техните специфики всички релевантни аспекти на конкретния случай, включително необходимостта от постановената с решението забрана за придобиване и нейните последици, както и нарушение на член 296 ДФЕС тъй като посоченото решение не се мотивира в достатъчна степен.
                        
                     
         
               2.
            
            
               С второто правно основание се твърди, че в констатациите в решението относно продължителността на забраната за придобиване съгласно член 5 са допуснати следните грешки при прилагането на правото и при преценката, поради което тази разпоредба следва да бъде отменена:
               
                           —
                        
                        
                           нарушение на член 345 ДФЕС, тъй като продължителността на забраната за придобиване се обуславя от съответното държавно участие в капитала;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           нарушение на член 107, параграф 3, буква б) ДФЕС и неправилно прилагане на принципите и насоките, съдържащи се в съобщенията на Комисията (2);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           нарушение на принципа на равно третиране, тъй като се налага забрана за придобиване със значително по-дълга продължителност в сравнение с наложените от Комисията забрани за придобиване в други случаи;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           нарушение на принципите на пропорционалност и на добра администрация.
                        
                     
         
      (1)  Съобщение на Комисията относно прилагането на правила за държавна помощ към мерки, взети във връзка с финансовите институции в контекста на настоящата световна финансова криза (ОВ C 270, 25.10.2008 г., стр. 8); Съобщение на Комисията относно рекапитализация на финансовите институции в условията на настоящата финансова криза: ограничаване на помощта до необходимите минимални равнища и предпазни мерки срещу излишното нарушаване на конкуренцията (ОВ C 10, 15.1.2009 г., стр. 2); Съобщение на Комисията относно обработването обезценените активи в банковия сектор на Общността (ОВ C 72, 26.03.2009 г., стр.1); Съобщение на Комисията относно връщане на жизнеспособността и оценка на мерките за преструктуриране във финансовия сектор според правилата за държавна помощ в настоящата криза (ОВ C 195, 19.08.2009 г. стр. 9).
   
      (2)  Вж. бележка под линия 1.