CELEX: 31987R1747
Language: da
Date: 1987-06-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1747/87 af 23. juni 1987 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer med oprindelse i Spanien (undtagen De kanariske Øer)

Nr. L 164/ 18                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         24. 6. 87
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1747/87
                                                        af 23 . juni 1987
                   om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer med
                                    oprindelse i Spanien (undtagen De kanariske Øer)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       for spanske blommer (undtagen fra De kanariske Øer)
FÆLLESSKABER HAR —                                                   henhørende under gruppe I har den således beregnede
                                                                     indgangspris i to på hinanden følgende markedsdage
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    referenceprisen ; der skal herefter opkræves en udlig­
                                                                     ningsafgift for disse blommer
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­
gals tiltrædelse,                                                    for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
                                                                     må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72             ning :
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og            — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                      inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
1351 /86 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og                  en omregningskurs, der er basseret på disse valutaers
                                                                           centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
ud fra følgende betragtninger :                                            sidste afsnit, i forordning (EØF) nr. 1 676/85 (^
                                                                           fastsatte korrektionsfaktor,
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres             — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                   omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end                  aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en                 vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de i
udligningsafgift ^ed indførsel af denne vare fra det pågæl­                foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                     grundlag af ovennævnte koefficient ;
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                  i henhold til artikel 136, stk. 2, i akten vedrørende
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                 Spaniens og Portugals tiltrædelse (J) er det den ordning,
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                     der anvendtes inden tiltrædelsen, der i første fase af over­
                                                                     gangsperioden skal anvendes i samhandelen mellem en
Kommissionens forordning (EØF) nr. 931 /87 af 31 . marts              ny medlemsstat og Fællesskabet i dets sammensætning pr.
 1987 om fastsættelse af referencepriserne for blommer for            31 . december 1985 ;
produktionsåret 1987 (3) fastsætter for disse varer i kvali­
tetsklasse I, gruppe I, referenceprisen til 69,39 ECU pr.             ifølge artikel 140, stk. 1 , nedsættes de udligningsafgifter,
 100 kg netto for perioden fra den 11 . juni til den 31 . juli        der følger af anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1035/72,
 1987 ;                                                               med 4 % i det andet år efter tiltrædelsen —
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland
er lig med den laveste repræsentative notering eller                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
 kommer fra det pågældende' afsendelsesland, og som                                              Artikel 1
 afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke
 der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­         Ved indførsel af blommer (pos. 08.07 D i den fælles told­
 ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt           tarif) af andre sorter end Altesse simple (Quetsche
 i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;               commune, Hauszwetschge), Reine Claude d'Oullins
 begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.        (Oullins Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario,
 2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;                                  Wangenheimer (Quetsche précoce de Wangenheim),
                                                                       Pershore (Yellow egg), Mirabelle, Bosniche, med oprin­
 ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning              delse i Spanien (undtagen De kanariske Øer) opkræves en
 (EØF) nr. 21 18/74 (4), senest ændret ved forordning (EØF)            udligningsafgift, hvis beløb fastsættes til 3,83 ECU pr. 100
 nr. 3811 /85 (*), skal de noteringer, der tages i betragtning,        kg netto.
 være konstateret på de repræsentative markeder eller
 under visse omstændigheder på andre markeder ;                                                  Artikel 2
 (') EFT  nr. L 118 af 20 . 5. 1972, s. 1 .                            Denne forordning træder i kraft den 25. juni 1987.
 O   EFT  nr. L 119 af 8 . 5. 1986, s. 46.
 (3) EFT  nr. L 89 af 1 . 4. 1987, s. 39 .
 (4) EFT  nr. L 220 af 10. 8 . 1974, s. 20.                            («) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
 V) EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1 .                             P) EFT nr. L 302 af 15. 11 . 1985, s. 9 .
 ---pagebreak--- 24. 6. 87                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 164/ 19
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
          medlemsstat.
          Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juni 1987.
                                                            På Kommissionens vegne
                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                  Næstformand