CELEX: 51994PC0191
Language: es
Date: 1994-05-20
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la celebración de un Acuerdo, en forma de Canje de Notas, por el que se modifica el Acuerdo Interino entre la Comunidad Económica Europea y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por una parte, y la República Federativa Checa y Eslovaca, pro otra, y el Acuerdo Europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Federativa Checa y Eslovaca, por otra

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                             C0M(94) 191 final
                                             Bruselas, 20.05.1994
                                            94/ 0128CACC)
                              Propuesta de
                          DECISION DEL CONSEJO
relativa a la celebración de un Acuerdo, en forma de Canje de Notas,
por el que se modifica el Acuerdo Interino entre la Comunidad Económica
Europea y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por una parte, y
la República Federativa Checa y Eslovaca, por otra, y el Acuerdo
Europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una
parte, y la República Federativa checa y Eslovaca, por otra.
                      (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                             EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El proyecto de propuesta de Decisión del Consejo que se adjunta se ha
concebido con el fin de dar cumplimiento a una Recomendación efectuada,
en su reunión de Bratislava de 21 de octubre de 1993, por la Comisión
Mixta establecida por el Acuerdo sobre Comercio y Cooperación Comercial
y  Ecqnómica,   firmado   entre   la  Comunidad  Económica  Europea   y  la
República Federativa checa y Eslovaca el 7 de mayo de 1990.
La Recomendación prevé un canje de notas para modificar el Acuerdo
Interino entre la Comunidad y la RFCE, y el Acuerdo Europeo entre la
Comunidad y sus Estados miembros, por una parte, y la RFCE, por otra.
Mediante  este  Canje   de Notas, la Comunidad     introducirla un    nuevo
contingente libre de derechos para la importación de truchas y carpas
vivas  originarias  de   la República    Eslovaca. La República    Eslovaca
introduciría un contingente libre de derechos para la importación de
caballas y estorninos congelados originarios de la Comunidad.
El texto adjunto de     los Canjes de Notas entre      la Comunidad   y  la
República Eslovaca ha sido examinado en el Grupo de traba jo de ' Europa
Oriental  del  Consejo    y   es  aceptable  tanto  para  las  autoridades
eslovacas, como para la Comunidad, como lo evidencia el hecho de que
fueran rubricadas las Notas por la Comisión y las autoridades eslovacas
el 18/3/94.
Para que entre en vigor el Acuerdo en forma de Canje de Notas, se
necesita una decisión del Consejo. Por consiguiente, la Comisión invita
al Consejo a que apruebe la propuesta aneja de Decisión          (CE ) del
Consejo, por la que da cumplimiento al proyecto de Canje de Notas que
se adjunta. Un canje de notas similar con la República Checa se rubricó
el 21/12/93, y fue objeto de la propuesta de la Comisión COM(94)26
final de 8/2/94.
                                        A
 ---pagebreak---                    PROPUESTA Ou DECISIÓN DEL CONSEJO
relativa a la celebración de un Acuerdo, en forma de Can ja de Notas,
por «1 çua se modifica el Acuerdo Interino entre la Comunidad Económica
Europea y la Comunidad Europea del carbón y del Acero, por una parte« y
la República Federativa Checa y Eslovaca, por otra, y al acuerdo
Europeo astre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una
parte, y la República Federativa Chaca y Eslovaca, por otra.
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
visto el Tratado constitutivo de la comunidad Europea y, en particular,
a» articulo 113,
Considerando que es deseable modificar, mediante canjes de Motas con la
República chaca y Ealovaquia, el Acuerdo Interino entre la comunidad
Económica Europea y la comunidad Europea del carbón y del Acero, por
una parte, y la República Federativa Checa y Eslovaca, por otra, y el
Acuerdo Europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros,
por una parte, y la República Federativa Checa y Eslovaca, por otra, de
modo que s© establezcan contingentes libres de derechos para la
importación en la comunidad de truchas y carpas vivas originarias de la
República Eslovaca, y para la importación en la República Eslovaca de
caballas y estorninos congelados originarios de la Comunidad,
DECIDES
Quedan aprobados en nombre de la comunidad Europea los Acuerdos en
forma de Canje de sotas entre la comunidad Europea y la República
Eslovaca, por lo» que ae modifican el articulo 17 del Acuerdo interino
«otra la Comunidad Económica Europea y la comunidad Europea del carbón
y del Acero, por urna parta, y la República Federativa Chaca y Eslovaca,
por otra, y al articulo 24 del Acuerdo Europeo entra las Comunidades
Federativa chaca y Eslovaca, por otra, y por loa que se añade un Anexo
Los textos da loa Acuerdos ae adjuntan a la presente Decisión.
                               Articulo 2
se autorisa al Presidenta del consejo para que designe a la persona
facultada para firmar al Acuerdo a fin de obligar a la comunidad.
Hecho en Bruselas
                                        Por el Consejo
                                        El Presidente
 ---pagebreak---            CANJE DE NOTAS ENTRE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA
             (DENOMINADA EN LO SUCESIVO "LA COMUNIDAD") T LA
                 REPÚBLICA ESLOVACA RELATIVO A LOS PECES
A. Nota de la Comunidad.
Con referencia al
-       Acuerdo Interino firmado entre la Comunidad Económica Europea y
        la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la República
        Federativa Checa y Eslovaca el 16 de diciembre de 1991,
        modificado posteriormente por el Protocolo Adicional firmado
        entre la Comunidad Europea y la República Eslovaca el 21 de
        diciembre de 1993, y al
-       Acuerdo Europeo firmado entre, las Comunidades Europeas y sus
        Estados miembros, por una parte, y la República Eslovaca, por
        otra, el 4 de octubre de 1993, y, en particular, la
        Recomendación de la Comisión Mixta establecida por el Acuerdo
        de Comercio y Cooperación Comercial y Económica firmado entre
        la Comunidad Económica Europea y la Comunidad Europea de la
        Energía Atómica y la República Federativa Checa y Eslovaca el 7
        de mayo de 1990, realizada durante su reunión de 21 de octubre
        de 1993 en Bratislava, sobre determinados tipos de peces vivos
        de agua dulce.
Por la presente me gustaría confirmar que la Comunidad aprueba esta
Recomendación   y, en consecuencia, introduce        las modificaciones
siguientes al Acuerdo Interino y al Acuerdo Europeo:
(i)     Después de la primera frase se añadirán dos nuevas frases al
        articulo 17 del Acuerdo Interino y al artículo 24 del Acuerdo
        Europeo, de la siguiente forma:
        M
          Los productos pesqueros originarios de la República Eslovaca
        enumerados en el Anexo XVa gozarán, del 1 de enero al 31 de
        diciembre de 1994, de la reducción de derechos de aduana de la
        Comunidad establecidos en dicho Anexo dentro de los límites de
        las cantidades que en él se fijan. Los productos pesqueros
        originarios de la Comunidad enumerados en el Anexo XVb gozarán,
        del 1 de enero al 31 de diciembre de 1994, de la reducción de
        derechos de aduana de la República Eslovaca establecidos en
        dicho Anexo dentro de los límites de las cantidades que en él
        se fijan. Antes del 31 de octubre de 1994 ambas Partes deberán
        analizar el trato que se ha de aplicar a estas concesiones con
        posterioridad."
(ii)    Un Anexo XVa y un Anexo XVb de la forma que figura aneja al
        presente Canje de Notas se añadirán al Acuerdo Interino y al
        Acuerdo Europeo.
Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de la República
Eslovaca sobre las modificaciones al Acuerdo Interino y al Acuerdo
Europeo, anteriormente mencionados.
Le ruego acepte el testimonio de nuestra mayor consideración.
                                        En nombre de la Comunidad,
                                       3
 ---pagebreak--- B. Nota de la República Eslovaca
Muy Señor mío:
Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del dia de hoy redactada en
los siguientes términos:
"Muy Señor mío:
Con referencia al
-       Acuerdo Interino firmado entre la Comunidad Económica Europea y
        la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la República
        Federativa checa y Eslovaca el 16 de diciembre de 1991,
        modificado posteriormente por el Protocolo Adicional firmado
        entre la Comunidad Europea y la República Eslovaca el 21 de
        diciembre de 1993, y al
-       Acuerdo Europeo firmado entre las Comunidades Europeas y sus
        Estados miembros, por una parte, y la República Eslovaca, por
        otra, el 4 de octubre de 1993, y, en particular,
-       la Recomendación de la Comisión Mixta establecida por el
        Acuerdo de Comercio y Cooperación Comercial y Económica firmado
        entre la Comunidad Económica Europea y la Comunidad Europea de
        la Energía Atómica y la República Federativa Checa y Eslovaca
        el 7 de mayo de 1990, realizada durante su reunión de 21 de
        octubre de 1993 en Bratislava, sobre determinados tipos de
        peces vivos de agua dulce.
Por la presente me gustaría confirmar que la comunidad aprueba esta
Recomendación   y, en consecuencia, introduce       las modificaciones
siguientes al Acuerdo Interino y al Acuerdo Europeo:
(i)     Después de la primera frase se añadirán dos nuevas frases al
        artículo 17 del Acuerdo Interino y al artículo 24 del Acuerdo
        Europeo, de la siguiente forma:
        "Los productos pesqueros originarios de la República Eslovaca
        enumerados en el Anexo XVa gozarán, del 1 de enero al 31 de
        diciembre de 1994, de la reducción de derechos de aduana de la
        Comunidad establecidos en dicho Anexo dentro de los límites de
        las cantidades que en él se fijan. Los productos pesqueros
        originarios de la Comunidad enumerados en el Anexo XVb gozarán,
        del 1 de enero al 31 de diciembre de 1994, de la reducción de
        derechos de aduana de la República Eslovaca establecidos en
        dicho Anexo dentro de los límites de las cantidades que en él
        se fijan. Antes del 31 de octubre de 1994 ambas Partes deberán
        analizar el trato que se ha de aplicar a estas concesiones con
        posterioridad."
(ii)    Un Anexo XVa y un Anexo XVb de la forma que figura aneja al
        presente Canje de Notas se añadirán al Acuerdo Interino y al
        Acuerdo Europeo.
 ---pagebreak--- Le agradecerla tuviese a bien confirmarme el acuerdo de la República
Eslovaca sobre las modificaciones al Acuerdo Interino y al Acuerdo
Europeo, anteriormente mencionados.
Le ruego acepte el testimonio de nuestra mayor consideración."
Tengo el honor de confirmarle que mi Gobierno aprueba el contenido de
su Nota. Le ruego acepte el testimonio de nuestra mayor consideración.
                                       Por el Gobierno de la
                                       República Eslovaca.
 ---pagebreak---                                  ANEXO XVa
        Derechos aplicados a determinados peces importados en la
             Comunidad originarios de la República Eslovaca
 Código NC                                                   Cantidad
                    Designación                   Derecho %
                                                              anual
 0301 91 00  Truchas (salmo trutta,                  0%   *)    50 t
             Oncorhynchus mykiss,
             oncorhynchus clarki,
             oncorhynchus aguabonita,
             oncorhynchus gilae), vivas
 0301 93 00  Carpas, vivas                           0%   *)    50 t
*)  Siempre que se ajuste al precio de referencia
                                ANEXO XVb
Derechos aplicados a determinados pescados congelados importados en la
             República Eslovaca originarios de la Comunidad
 Código NC                                                   Cantidad
                    Designación                   Derecho %
                                                              anual
 0303 74 11  Caballas y estorninos de las espe-      0%  *)    1.000 t
             cies :
 0303 74 19   scomber scombrus y
              scomber japonicus, congelados
 ---pagebreak---                                                                      KSN 0257-9545
                                                               COM(94) 191 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                    11 03 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-204-ES-C
                                                             ISBN 92-77-68561-1
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                              ?