CELEX: 62013CA0201
Language: sv
Date: 2014-09-03 00:00:00
Title: Mål C-201/13: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 3 september 2014 (begäran om förhandsavgörande från Hof van beroep te Brussel – Belgien) – Johan Deckmyn, Vrijheidsfonds VZW mot Helena Vandersteen m.fl. (Begäran om förhandsavgörande – Direktiv 2001/29/EG – Upphovsrätt och närstående rättigheter – Rätt till mångfaldigande – Undantag och begränsningar – Begreppet parodi – Självständigt unionsrättsligt begrepp)

19.1.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 16/3
            
         
      Domstolens dom (stora avdelningen) av den 3 september 2014 (begäran om förhandsavgörande från Hof van beroep te Brussel – Belgien) – Johan Deckmyn, Vrijheidsfonds VZW mot Helena Vandersteen m.fl.
      (Mål C-201/13) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Direktiv 2001/29/EG - Upphovsrätt och närstående rättigheter - Rätt till mångfaldigande - Undantag och begränsningar - Begreppet parodi - Självständigt unionsrättsligt begrepp)
      (2015/C 016/04)
      Rättegångsspråk: nederländska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Hof van beroep te Brussel
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Johan Deckmyn, Vrijheidsfonds VZW
      
         Motparter: Helena Vandersteen, Christiane Vandersteen, Liliana Vandersteen, Isabelle Vandersteen, Rita Dupont, Amoras II CVOH, WPG Uitgevers België
      
         Domslut
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 5.3 k i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/29/EG av den 22 maj 2001 om harmonisering av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättigheter i informationssamhället ska tolkas på så sätt att begreppet parodi i den bestämmelsen utgör ett självständigt unionsrättsligt begrepp.
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 5.3 k i direktiv 2001/29 ska tolkas så, att en parodis väsentliga kännetecken är dels att den erinrar om ett existerande verk, samtidigt som den märkbart skiljer sig från det verket, dels att den har ett humoristiskt eller förlöjligande syfte. Begreppet parodi i den mening som avses i den bestämmelsen förutsätter dock inte att parodin måste uppvisa egen originalitet förutom att märkbart skilja sig från det originalverk som parodieras, rimligen måste kunna tillskrivas någon annan än upphovsmannen till originalverket, måste avse originalverket eller måste nämna källan till det parodierade verket.
                  Av detta följer att tillämpningen av undantaget för parodier enligt artikel 5.3 k i direktivet 2001/29 i det konkreta fallet ska iaktta en skälig avvägning mellan å ena sidan intressena och rättigheterna för de personer som avses i artiklarna 2 och 3 i direktivet och å andra sidan yttrandefriheten för en användare av ett skyddat verk som stöder sig på parodiundantaget i nämnda artikel 5.3 k.
                  Om den omtvistade teckningen uppvisar ovannämnda väsentliga kännetecken för en parodi ankommer det på den hänskjutande domstolen att, med hänsyn tagen till samtliga omständigheter i målet, bedöma huruvida parodiundantaget enligt artikel 5.3 k i direktiv 2001/29 tillämpas på ett sätt som respekterar denna skäliga avvägning.
               
            
         (1)  EUT C 189, 29.6.2013.