CELEX: E2011J0018
Language: et
Date: 2012-09-28 00:00:00
Title: Kohtuotsus, 28. september 2012 , kohtuasjas E-18/11 – Irish Bank Resolution Corporation Ltd vs. Kaupthing Bank hf. (Järelevalve- ja kohtulepingu artikkel 34 – Nõuandva arvamuse saamiseks esitatud taotluse otsuse edasikaebamine – Direktiiv 2001/24/EÜ – Tõlgenduse kooskõlastus)

31.1.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 29/6
            
         KOHTUOTSUS,
   28. september 2012,
   kohtuasjas E-18/11
   Irish Bank Resolution Corporation Ltd vs. Kaupthing Bank hf.
   (Järelevalve- ja kohtulepingu artikkel 34 – Nõuandva arvamuse saamiseks esitatud taotluse otsuse edasikaebamine – Direktiiv 2001/24/EÜ – Tõlgenduse kooskõlastus)
   2013/C 29/07
   Kohtuasjas E-18/11 Irish Bank Resolution Corporation Ltd vs. Kaupthing Bank hf., on Héraðsdómur Reykjavíkur (Reykjaviki ringkonnakohus) järelevalveameti ja kohtu asutamise kohta sõlmitud EFTA riikide lepingu artikli 34 alusel esitanud kohtule TAOTLUSE seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. aprilli 2001. aasta direktiivi 2001/24/EÜ (krediidiasutuste saneerimise ja likvideerimise kohta) artikli 14 tõlgendamisega. Kohus, koosseisus esimees Carl Baudenbacher, kohtunik Per Christiansen ja ettekandev kohtunik Páll Hreinsson, tegi 28. septembril 2012 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   
               1)
            
            
               kui keeleversioonide vahel on erinevused, peetakse versiooni, mis kajastab direktiivis ette nähtud normistiku üldist ülesehitust ja eesmärki ning EMP õiguse üldpõhimõtteid, versiooniks, mis väljendab EMP õiguse tähendust;
            
         
               2)
            
            
               4. aprilli 2001. aasta direktiivi 2001/24/EÜ (krediidiasutuste saneerimise ja likvideerimise kohta) artikliga 14 välistatakse selliste siseriiklike õigusaktide kohaldamine, mis järgnevad teadaolevatele võlausaldajatele suunatud nõuete esitamise üleskutse avaldamisele, kusjuures nimetatud võlausaldajate asukoht, alaline elukoht või peakontorid on mõnes teises EMP liikmesriigis, mis lubavad tühistada nõuded, mida ei ole esitatud, isegi juhul, kui kõnealuseid võlausaldajaid ei ole eraldi teavitatud ja riikide õigusaktides nõutakse nõuete tunnustamiseks nende esitamist;
            
         
               3)
            
            
               kuigi EMP lepingus ei eeldata, et direktiivi säte, mis on kaasatud EMP lepingusse, on vahetult kohaldatav ja ülimuslik siseriikliku eeskirja suhtes, millega ei ole suudetud asjaomast EMP eeskirja nõuetekohaselt siseriiklikusse õigusakti üle võtta, peab eelotsusetaotluse esitanud kohus, kuivõrd see on võimalik, tagama nimetatud direktiiviga sätestatud eesmärgi, kooskõlastades siseriiklike õigusaktide tõlgendamise EMP õiguse sätetega.