CELEX: C2002/202/18
Language: nl
Date: 2002-08-24 00:00:00
Title: Zaak C-239/02: Verzoek van de Rechtbank van Koophandel te Hasselt van 28 juni 2002 om een prejudiciële beslissing in de zaak Douwe Egberts NV en 1. Westrom Pharma NV en 2. Chr. Souranis en NV Douwe Egberts en BVBA Fics-World

C 202/12                NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   24.8.2002
Verzoek van het College van Beroep voor het bedrijfsle-                Verzoek van het Bundesfinanzhof van 7 mei 2002 om een
ven van 12 juni 2002 om een prejudiciële beslissing in de              prejudiciële beslissing in het geding tussen Hauptzollamt
          zaak J. Slob tegen het Productschap Zuivel                              Hamburg-Hafen en Kazimieras Viluckas
                          (Zaak C-236/02)
                                                                                                (Zaak C-238/02)
                          (2002/C 202/15)
                                                                                                (2002/C 202/17)
Het College van Beroep voor het bedrijfsleven heeft bij
uitspraak van 12 juni 2002, ingekomen ter griffie van het Hof
van Justitie op 27 juni 2002, in de zaak J. Slob tegen het             Het Bundesfinanzhof heeft bij beschikking van 7 mei 2002,
Productschap Zuivel, het Hof van Justitie van de Europese              ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 28 juni
Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over            2002, in het geding tussen Hauptzollamt Hamburg-Hafen en
de navolgende vraag:                                                   Kazimieras Viluckas, het Hof van Justitie van de Europese
                                                                       Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over
Kan uit artikel 7, eerste lid, aanhef en onder f), van Verordening     de navolgende vragen:
(EEG) nr. 536/93 (1) de verplichting van de producent worden
afgeleid om een boekhouding bij te houden, waarin onder                1.    Moet artikel 4, sub 19, van het communautair douanewet-
andere de beschikbaarheid, productie, opslag, gebruik, verwer-               boek aldus worden uitgelegd dat in de mededeling aan de
king en vernietiging van melk en/of zuivelproducten op zijn                  douaneautoriteiten van de aankomst van de in het
bedrijf wordt vastgelegd, in welke „productboekhouding”                      douanegebied van de Gemeenschap binnengebrachte
voorts de hoeveelheid, per maand en per product, van de                      goederen op een bepaalde plaats, uitdrukkelijk op verbor-
verkochte melk en/of zuivelproducten moet worden vermeld                     gen of door middel van bijzondere inrichtingen verstopte
of verplicht deze bepaling enkel tot registratie van laatst-                 goederen moet worden gewezen?
genoemde verkoopgegevens?
                                                                       2.    Indien vraag 1 bevestigend wordt beantwoord:
( 1) PB 1993, L 57, blz. 12.
                                                                             Moet artikel 40 van het communautair douanewetboek
                                                                             aldus worden uitgelegd dat deze mededeling ook moet
                                                                             gebeuren door de bestuurder of de tot het besturen
                                                                             gerechtigde bijrijder van een vrachtwagen die geen weet
                                                                             heeft of moet hebben van de in de vrachtwagen verborgen
Verzoek van Bundesgerichtshof van 2 mei 2002 om een                          of verstopte goederen?
prejudiciële beslissing in het geding tussen Freiburger
Kommunalbauten GmbH Baugesellschaft & Co. KG en                        3.    Indien vraag 2 bevestigend wordt beantwoord:
            Ulrike Hofstetter en Ludger Hofstetter
                                                                             Is het van belang wie de (onvolledige) mededeling heeft
                          (Zaak C-237/02)                                    gedaan, om te weten wie ingevolge artikel 202, lid 3,
                                                                             eerste streepje, van het communautair douanewetboek de
                          (2002/C 202/16)                                    douanerechten verschuldigd is?
Het Bundesgerichtshof heeft bij beschikking van 2 mei 2002,
ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 27 juni 2002,
in het geding tussen Freiburger Kommunalbauten GmbH
Baugesellschaft & Co. KG en Ulrike Hofstetteren Ludger
Hofstetter, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap-
pen verzocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende
                                                                       Verzoek van de Rechtbank van Koophandel te Hasselt
vraag:
                                                                       van 28 juni 2002 om een prejudiciële beslissing in de zaak
Moet het in de algemene voorwaarden van een vervreemder                Douwe Egberts NV en 1. Westrom Pharma NV en 2.
                                                                       Chr. Souranis en NV Douwe Egberts en BVBA Fics-World
opgenomen beding, op grond waarvan de verkrijger van een
te realiseren bouwwerk de volledige prijs hiervoor onafhanke-
lijk van het vorderen van de bouw moet betalen, wanneer de                                      (Zaak C-239/02)
vervreemder hem vooraf de borgstelling van een kredietinstel-
ling verstrekt die een zekerheid stelt voor de financiële rechten                               (2002/C 202/18)
van de verkrijger die deze wegens gebrekkige nakoming dan
wel niet-nakoming van de overeenkomst kan doen gelden,
worden aangemerkt als oneerlijk in de zin van artikel 3, lid 1,
van richtlijn 93/13/EEG van de Raad (1) van 5 april 1993               De Rechtbank van Koophandel te Hasselt heeft bij uitspraak
betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkom-              van 28 juni 2002, ingekomen ter griffie van het Hof van
sten?                                                                  Justitie op 1 juli 2002, in de zaak Douwe Egberts NV en 1.
                                                                       Westrom Pharma NV en 2. Chr. Souranis en NV Douwe
(1) PB L 95 van 21.04.1993, blz. 29.                                   Egberts en BVBA Fics-World, het Hof van Justitie van de
                                                                       Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
                                                                       beslissing over de navolgende vragen:
 ---pagebreak--- 24.8.2002               NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        C 202/13
A.1. Moet artikel 2 van richtlijn 1999/4/EG (1) inzake extracten      B.2. Moet artikel 18 lid 2 van Richtlijn 2000/13/EG zodanig
     van koffie en extracten van cichorei zodanig geïnterpre-               worden uitgelegd dat onder ’bescherming van de volks-
     teerd worden dat voor de in de bijlage van deze richtlijn              gezondheid’ dient verstaan te worden de niet-geharmoni-
     genoemde producten uitsluitend de in die bijlage genoem-               seerde nationale bepalingen inzake etikettering en presen-
     de verkoopbenamingen mogen gebruikt worden, zonder                     tatie van levensmiddelen, alsmede inzake de daarvoor
     dat naast deze verkoopbenamingen nog andere benamin-                   gemaakte reclame die bepaalde vermeldingen verbieden
     gen mogen gebruikt worden (vb. in een fantasie- of                     zoals „verwijzingen naar het vermageren”, en „verwijzin-
     handelsnaam), of moet artikel 2 zodanig geïnterpreteerd                gen naar medische aanbevelingen, attesten, citaten of
     worden dat enkel voor de in de bijlage van de richtlijn                adviezen of naar verklaringen ter goedkeuring”?
     genoemde producten de in die bijlage genoemde verkoop-
     benamingen mogen gebruikt worden, maar dat naast
     deze verkoopbenamingen voor die producten nog andere
     benamingen mogen gebruikt worden (vb. in een fantasie-           C.    Moet artikel 28 van het EG-Verdrag zodanig geïnterpre-
     of handelsnaam)?                                                       teerd worden dat nationale bepalingen inzake etikettering
                                                                            en presentatie van levensmiddelen, alsmede inzake de
                                                                            daarvoor gemaakte reclame die niet geharmoniseerd zijn
A.2. Indien het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap-               op Europees niveau en die afwijken van Richtlijn 2000/
     pen van oordeel zou zijn dat artikel 2 van richtlijn 1999/             13/EG in zoverre zij bepaalde vermeldingen in de etikette-
     4/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake                      ring en/of presentatie van levensmiddelen en/of reclame
     extracten van koffie en extracten van cichorei zodanig                 verbieden zoals „verwijzingen naar het vermageren”, en
     moet geïnterpreteerd worden dat voor de in bijlage van                 „verwijzingen naar medische aanbevelingen, attesten,
     deze richtlijn genoemde producten uitsluitend de in die                citaten of adviezen of naar verklaringen ter goedkeuring”,
     bijlage genoemde verkoopbenamingen mogen gebruikt                      moeten worden beschouwd als maatregelen van gelijke
     worden, zonder dat naast deze verkoopbenamingen nog                    werking en/of als kwantitatieve invoerbeperkingen tussen
     andere benamingen mogen gebruikt worden (vb. in een                    de lidstaten van de Europese Gemeenschap, in zoverre
     fantasie- of handelsnaam), vloeit daar dan niet uit voort              deze nationale bepalingen:
     dat deze richtlijn strijdig is met artikel 28 van het
     EG-Verdrag dat een verbod inhoudt van kwantitatieve
     invoerbeperkingen en van alle maatregelen van gelijke
     werking tussen de lidstaten van de Europese Gemeen-                    —      enerzijds een bijkomende last opleggen bij de invoer
     schap en wel om de reden dat deze richtlijn, bij toepassing                   van levensmiddelen om deze conform de nationale
     van genoemde interpretatie, voor producten die voldoen                        wetgeving te maken en zodoende de handel tussen
     aan de in de bijlage van de richtlijn genoemde definitie                      de lidstaten belemmeren
     voor extracten van koffie:
                                                                                   en
     —     het gebruik van andere benamingen dan „koffie-
           extract” of „instantkoffie”, zoals de benaming „kof-
           fie”, uitsluit;
                                                                            —      anderzijds niet van toepassing zijn op alle betrokken
                                                                                   marktdeelnemers die op het nationale grondgebied
     —     zodoende het gebruik van de benaming „koffie”                           hun activiteiten ontplooien, in die zin dat er vol-
           voorbehoudt aan één enkele vorm van „koffie”, nl.                       komen gelijkaardige producten bestaan (bv. cosmeti-
           de koffieboon;                                                          sche producten) waarop deze bepalingen niet van
                                                                                   toepassing zijn, noch enige andere gelijkwaardige
     —     en derhalve de koffiemarkt kunstmatig afschermt                         bepaling van toepassing is, en deze bepalingen
           van concurrerende producten, die andere vormen                          derhalve niet mogen toegepast worden door de
           van koffie uitmaken dan de koffieboon, zoals onder                      nationale rechter?
           meer koffie-extracten en instantkoffie?
B.1. Moeten artikel 18, lid 1 en artikel 18 lid 2 van Richtlijn
     2000/13/EG (2) zodanig worden geïnterpreteerd dat niet-
     geharmoniseerde nationale bepalingen inzake etikettering         (1) Richtlijn 1999/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van
                                                                          22 februari 1999 inzake extracten van koffie en extracten van
     en presentatie van levensmiddelen, alsmede inzake de                 cichorei (PB 1999, L 066, blz. 26).
     daarvoor gemaakte reclame, die bepaalde vermeldingen             (2) Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van
     zoals „verwijzingen naar het vermageren”, en „verwijzin-             20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de
     gen naar medische aanbevelingen, attesten, citaten of                wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van
     adviezen of naar verklaringen ter goedkeuring” in de                 levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame
     etikettering en/of presentatie van levensmiddelen en/of              (PB 2000, L 109, blz. 29).
     reclame ervoor verbieden, terwijl deze vermeldingen
     niet verboden worden door de Richtlijn, schendingen
     uitmaken van deze Richtlijn, rekening houdend met het
     feit dat de achtste overweging van deze Richtlijn stelt dat
     de meest geschikte etikettering deze is die het vrije
     handelsverkeer het minst belemmert en dat derhalve deze
     nationale bepalingen niet mogen worden toegepast?