CELEX: 
Language: mt
Date: 2018-11-16 00:00:00
Title: DIRETTIVA DELEGATA TAL-KUMMISSJONI (UE) .../... li temenda, għall-finijiet ta’ adattament għall-progress xjentifiku u tekniku, l-Anness III tad-Direttiva 2011/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ eżenzjoni għaċ-ċomb fis-saff tal-kisi ta’ ċerti dijodi

MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.KUNTEST TAL-ATT DELEGAT
            
            
               Din id-Direttiva Delegata tal-Kummissjoni temenda, għall-finijiet tal-adattament għall-progress tekniku, l-Anness III tad-Direttiva 2011/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-restrizzjoni tal-użu ta’ ċerti sustanzi perikolużi fit-tagħmir elettriku u elettroniku (tfassil mill-ġdid)
                  1
                (id-Direttiva RoHS 2) fir-rigward ta’ eżenzjoni għal applikazzjonijiet speċifiċi li fihom iċ-ċomb.
            
            
               Id-Direttiva RoHS 2 tirrestrinġi l-użu ta’ ċerti sustanzi perikolużi fit-tagħmir elettriku u elettroniku, kif previst fl-Artikolu 4 tagħha. Din daħlet fis-seħħ fil-21 ta’ Lulju 2011.
            
            
               Is-sustanzi ristretti huma elenkati fl-Anness II tad-Direttiva RoHS 2. Filwaqt li r-restrizzjonijiet fuq iċ-ċomb, il-merkurju, il-kadmju, il-kromju eżavalenti, il-bifenili polibromurati u l-eteri tad-difenil polibromurati huma diġà fis-seħħ, ir-restrizzjonijiet fuq il-bis(2-etileżil)ftalat (DEHP), il-benżilbutilftalat (BBP), il-ftalat tad-dibutil (DBP) u l-ftalat tad-diisobutil (DIBP) jibdew japplikaw mit-22 ta’ Lulju 2019 jew aktar tard. L-Annessi III u IV tad-Direttiva RoHS 2 jelenkaw il-materjali u l-komponenti tat-tagħmir elettriku u elettroniku (EEE) għal applikazzjonijiet speċifiċi eżentati mir-restrizzjoni fuq is-sustanzi skont l-Artikolu 4(1) tad-Direttiva RoHS 2.
            
            
               L-Artikolu 5 jipprevedi l-adattament għall-progress xjentifiku u tekniku (l-inklużjoni, it-tiġdid, l-emendi u r-revokar tal-eżenzjonijiet) tal-Annessi III u IV. Skont l-Artikolu 5(1)(a) l-eżenzjonijiet iridu jiġu inklużi fl-Annessi III u IV biss jekk l-inklużjoni ma ddgħajjifx il-protezzjoni tal-ambjent u tas-saħħa li jagħti r-Regolament (KE) Nru 1907/2006
                  2
                u meta tiġi ssodisfata xi waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin: it-tneħħija jew is-sostituzzjoni tagħhom permezz ta’ bidliet fid-disinn jew fil-materjali u l-komponenti li ma jeħtieġu l-ebda materjal jew sustanza elenkati fl-Anness II mhumiex prattiċi mil-lat xjentifiku jew tekniku; l-affidabbiltà tas-sostituti mhix żgurata; jew it-total tal-impatti negattivi fuq l-ambjent, is-saħħa u s-sikurezza tal-konsumatur ikkawżati mis-sostituzzjoni x’aktarx li jkun ogħla mit-total tal-benefiċċji għall-ambjent, is-saħħa u s-sikurezza tal-konsumatur.
            
            
               Barra minn hekk, l-Artikolu 5(1) jistipula li l-Kummissjoni Ewropea (il-Kummissjoni) għandha tinkludi materjali u komponenti tal-EEE għal applikazzjonijiet speċifiċi fil-listi tal-Annessi III u IV permezz ta’ atti delegati individwali b’konformità mal-Artikolu 20. L-Artikolu 5(3) u l-Anness V jistabbilixxu l-proċedura għall-preżentazzjoni ta’ applikazzjonijiet għall-għoti, għat-tiġdid jew għar-revoka ta’ eżenzjoni.
            
            
               2.KONSULTAZZJONIJIET QABEL L-ADOZZJONI TAL-ATT
            
            
               Mill-pubblikazzjoni tad-Direttiva RoHS 2, il-Kummissjoni rċeviet għadd
                  3
                ġmielu ta’ talbiet mingħand l-operaturi ekonomiċi, skont id-dispożizzjonijiet fl-Artikolu 5(3) u fl-Anness V, kemm għall-għoti ta’ eżenzjonijiet ġodda u kif ukoll għat-tiġdid ta’ dawk eżistenti.
            
            
               L-eżenzjoni 37 tal-Anness III attwali tippermetti l-użu taċ-ċomb fis-saff tal-kisi ta’ dijodi b’vultaġġ għoli abbażi ta’ korp tal-ħġieġ tal-borat taż-żingu. Il-Kummissjoni rċeviet żewġ applikazzjonijiet għat-tiġdid ta’ din l-eżenzjoni f’Jannar 2015. Filwaqt li l-eżenzjoni 37 kienet tiskadi fil-21 ta’ Lulju 2016 għall-kategoriji 1 sa 7 u 10
                  4
               , b’konformità mar-rekwiżiti tad-Direttiva RoHS (l-Artikolu 5(5), it-tieni subparagrafu), din għandha tibqa’ tapplika sakemm il-Kummissjoni tieħu deċiżjoni dwar it-tiġdid tal-applikazzjoni.
            
            
               Sabiex issir evalwazzjoni tal-applikazzjoni għal eżenzjoni, il-Kummissjoni nediet studju biex twettaq il-valutazzjoni teknika u xjentifika meħtieġa, li kien jinkludi konsultazzjoni online miftuħa ta’ tmien ġimgħat malpartijiet ikkonċernati
                  5
                dwar l-applikazzjoni. Waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati wasal kontribut wieħed. 
            
            
               Ir-rapport finali bil-valutazzjoni tal-applikazzjoni ġie ppubblikat;
                  6
               ; u l-partijiet ikkonċernati ġew notifikati b’dan.
            
            
               Sussegwentement, il-Kummissjoni kkonsultat bil-miktub lill-grupp ta’ esperti tal-Istati Membri għall-atti delegati skont id-Direttiva RoHS 2 kif miftiehem waqt il-laqgħa preċedenti
                  7
               . L-esperti qablu mal-abbozz ippreżentat mill-Kummissjoni, b’maġġoranza kbira ta’ membri li ma ddikjarawx il-fehma tagħhom. Skont il-Linji Gwida għal Regolamentazzjoni Aħjar, l-abbozz tad-Direttiva Delegata ġie ppubblikat fuq il-Portal għal Regolamentazzjoni Aħjar għal perjodu ta’ erba’ ġimgħat li matulu l-pubbliku seta’ jippreżenta r-reazzjonijiet tiegħu. Waslu tliet kummenti; ilkoll jappoġġaw l-abbozz tal-att. Twettqu l-passi kollha meħtieġa relatati mal-eżenzjonijiet mir-restrizzjoni tas-sustanza skont l-Artikoli 5(3) sa 5(7)
                  8
               . Il-Kunsill u l-Parlament Ewropew ġew notifikati dwar l-attivitajiet kollha.
            
            
               Ir-rapport finali saħaq l-aktar fuq l-informazzjoni u l-valutazzjoni tekniċi li ġejjin:
            
            
               ·Id-dijodi b’vultaġġ għoli HVD) jistgħu jinbnew b’vultaġġi ta’ tkissir ta’ diversi kilovolts li ma jistgħux jinkisbu b’pakketti ta’ dijodi konvenzjonali. Barra minn hekk, id-disinn speċifiku tad-dijodi jipprovdi ssiġillar ermetiku taċ-ċippa. Id-dijodi jintużaw fil-provvisti tal-enerġija esterni tat-tagħmir tal-IT u tat-telekomunikazzjoni u għall-applikazzjonijiet awtomobilistiċi.
            
            
               ·Waqt il-proċess tal-manifattura ta’ dawn id-dijodi, iċ-ċomb li hemm fil-bċejjeċ tal-ħġieġ jiddissolvi fis-soluzzjoni tal-kisi, li jwassal għal madwar 2,5 % ta’ kontenut taċ-ċomb fis-saff tal-kisi. B’hekk, iċ-ċomb mhux qed jiġi miżjud b’mod intenzjonat iżda hu r-riżultat ta’ kontaminazzjoni tal-ħġieġ li fih iċ-ċomb.
            
            
               ·Bħalissa, mhuwiex xjentifikament u teknikament prattiku li tiġi evitata l-kontaminazzjoni tas-saff tal-kisi tal-HVD.
            
            
               Ir-riżultati tal-evalwazzjoni għall-kategoriji 1 sa 7 u 10 juru li mill-inqas wieħed mill-kriterji rilevanti speċifikati fl-Artikolu 5(1)(a) jiġi ssodisfat mit-talba għal eżenzjoni b’rabta mal-entrata 37 fl-Anness III. Minħabba li għall-applikazzjonijiet ikkonċernati, mhuwiex prattiku li tiġi evitata l-kontaminazzjoni taċ-ċomb, hu ġġustifikat li l-eżenzjoni tiġġedded b’perjodu ta’ validità sal-21 ta’ Lulju 2021. peress li ma jeżisti l-ebda sostitut affidabbli, tul dan il-perjodu mhu mistenni l-ebda impatt soċjoekonomiku negattiv tas-sostituzzjoni. Lanqas il-perjodu ta’ validità mogħti mhu mistenni jħalli impatti negattivi fuq l-innovazzjoni. Għall-kategoriji l-oħra għajr il-kategoriji 1 sa 7 u 10, l-eżenzjoni attwali tibqa’ tgħodd għall-perjodi ta’ validità stabbiliti fl-Artikolu 5(2). L-eżenzjoni speċifika ma ddgħajjifx il-protezzjoni tal-ambjent u tas-saħħa li jagħti r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (REACH), b’konformità mal-Artikolu 5 tad-Direttiva 2011/65/UE.
            
            
               3.ELEMENTI ĠURIDIĊI TAL-ATT DELEGAT
            
         
         
            
               Id-Direttiva Delegata tagħti eżenzjoni mir-restrizzjonijiet fl-Artikolu 4(1), li jridu jiġu elenkati fl-Anness III tad-Direttiva 2011/65/UE, għall-użu taċ-ċomb f’applikazzjonijiet speċifiċi.
            
            
               L-istrument huwa Direttiva Delegata, kif previst fid-Direttiva 2011/65/UE, u b’mod partikolari b’konformità mar-rekwiżiti rilevanti fl-Artikolu 5(1)(a) tagħha.
            
            
               Id-Direttiva Delegata għandha l-għan li tikkontribwixxi għall-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-ambjent u tapprossima d-dispożizzjonijiet għall-funzjonament tas-suq intern fil-qasam tat-tagħmir elettriku u elettroniku, billi tippermetti l-użu ta’ sustanzi li suppost huma projbiti għal applikazzjonijiet speċifiċi, b’konformità mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva RoHS 2 u skont il-kundizzjonijiet mogħtija fiha u b’konformità mal-proċedura stabbilita fiha għall-adattament tal-Annessi III u IV għall-progress xjentifiku u tekniku.
            
            
               B’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità, il-miżura ma tmurx lil hinn minn dak meħtieġ biex jintlaħaq l-għan tagħha.
            
            
               Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni fuq il-baġit tal-UE.
            
            
            
               DIRETTIVA DELEGATA TAL-KUMMISSJONI (UE) .../...
            
            
               ta’ 16.11.2018
            
            
               li temenda, għall-finijiet ta’ adattament għall-progress xjentifiku u tekniku, l-Anness III tad-Direttiva 2011/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ eżenzjoni għaċ-ċomb fis-saff tal-kisi ta’ ċerti dijodi
            
            
               (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
            
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
            
            
               Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2011/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2011 dwar ir-restrizzjoni tal-użu ta’ ċerti sustanzi perikolużi fit-tagħmir elettriku u elettroniku
                  9
               , u b’mod partikolari l-Artikolu 5(1)(a) tagħha,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)
                     Id-Direttiva 2011/65/UE teżiġi li l-Istati Membri jiżguraw li t-tagħmir elettriku u elettroniku mqiegħed fis-suq ma jkunx fih ċerti sustanzi perikolużi elenkati fl-Anness II ta’ dik id-Direttiva. Dak ir-rekwiżit ma japplikax għall-applikazzjonijiet elenkati fl-Anness III tad-Direttiva 2011/65/UE.
            
            
               (2)
                     Il-kategoriji differenti tat-tagħmir elettriku u elettroniku li għalihom tapplika d-Direttiva 2011/65/UE (kategoriji 1 sa 11) huma elenkati fl-Anness I ta’ dik id-Direttiva.
            
            
               (3)
                     Iċ-ċomb hu sustanza ristretta elenkata fl-Anness II tad-Direttiva 2011/65/UE. Iżda l-użu taċ-ċomb fis-saff tal-kisi ta’ dijodi b’vultaġġ għoli abbażi ta’ korp tal-ħġieġ tal-borat taż-żingu kien eżentat mir-restrizzjoni u bħalissa hu elenkat fl-entrata 37 tal-Anness III ta’ dik id-Direttiva. Għall-kategoriji 1 sa 7 u 10, l-iskadenza ta’ dik l-eżenzjoni kienet il-21 ta’ Lulju 2016. 
            
            
               (4)
                     Il-Kummissjoni rċeviet applikazzjoni għal tiġdid ta’ dik l-eżenzjoni qabel il-21 ta’ Jannar 2015, skont l-Artikolu 5(5) tad-Direttiva 2011/65/UE. L-eżenzjoni tibqa’ valida sakemm tkun ġiet adottata deċiżjoni dwar dik l-applikazzjoni.
            
            
               (5)
                     Id-dijodi b’vultaġġ għoli (HVD) jintużaw fil-provvisti tal-enerġija esterni tat-tagħmir tal-IT u tat-telekomunikazzjoni u għall-applikazzjonijiet awtomobilistiċi. Waqt il-proċess tal-manifattura tal-HVD, iċ-ċomb li hemm fil-bċejjeċ tal-ħġieġ jiddissolvi fis-soluzzjoni tal-kisi, li jwassal għal madwar 2,5 % ta’ kontenut taċ-ċomb fis-saff tal-kisi tad-dijodi. B’hekk, iċ-ċomb mhux qed jiġi miżjud b’mod intenzjonat iżda hu r-riżultat ta’ kontaminazzjoni tal-ħġieġ li fih iċ-ċomb. 
            
            
               (6)
                     Mhuwiex xjentifikament u teknikament prattiku li tiġi evitata l-kontaminazzjoni tas-saff tal-kisi tal-HVD u ma jeżisti l-ebda sostitut affidabbli fis-suq. L-eżenzjoni ma ddgħajjifx il-protezzjoni tal-ambjent u tas-saħħa li jagħti r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  10
               . Għaldaqstant jenħtieġ li l-eżenzjoni tal-użu taċ-ċomb fis-saff tal-kisi ta’ dijodi b’vultaġġ għoli abbażi ta’ korp tal-ħġieġ tal-borat taż-żingu tiġġedded għall-kategoriji 1 sa 7 u 10.
            
         
         
            
               (7)
                     Peress li mhuwiex prattiku li jitneħħa ċ-ċomb billi tiġi evitata l-kontaminazzjoni għall-applikazzjonijiet ikkonċernati u ma jeżisti l-ebda sostitut affidabbli fis-suq, jenħtieġ li tiġġedded l-eżenzjoni għall-kategoriji 1 sa 7 u 10 għall-perjodu massimu ta’ validità ta’ ħames snin sal-21 ta’ Lulju 2021. Fid-dawl tar-riżultati tal-isforzi li għaddejjin biex tinsab sostituzzjoni affidabbli, aktarx li t-tul tal-eżenzjoni mhux se jħalli impatti negattivi fuq l-innovazzjoni.
            
            
               (8)
                     Għall-kategoriji l-oħra għajr il-kategoriji 1 sa 7 u l-kategorija 10, l-eżenzjoni attwali tibqa’ valida għall-perjodi ta’ validità stabbiliti fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 2011/65/UE. Għal raġunijiet ta’ ċarezza, jenħtieġ li d-dati tal-iskadenza jiżdiedu fl-Anness III ta’ dik id-Direttiva.
            
            
               (9)
                     Għalhekk jenħtieġ li d-Direttiva 2011/65/UE tiġi emendata skont dan, 
            
            
            
               ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               L-Anness III tad-Direttiva 2011/65/UE hu emendat kif stabbilit fl-Anness ta’ din id-Direttiva.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               1.L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux iktar tard minn [enter the last day of the 12th month after the date of entry into force of this Directive] il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-testi ta’ dawk id-dispożizzjonijiet.
            
            
               Dawn għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet minn [enter the last day of the 12th month after the date of entry into force of this Directive + 1 day].
            
            
               Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn dik ir-referenza meta ssir il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif għandha ssir dik ir-referenza.
            
            
               2.L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tad-dritt nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
            
            
               Magħmul fi Brussell, 16.11.2018
            
            
               
                     Għall-Kummissjoni
               
               
                     Il-President
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 174, 1.7.2011, p. 88.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Il-lista tinsab fuq: 
                  http://ec.europa.eu/environment/waste/rohs_eee/adaptation_en.htm
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Dawn il-kategoriji huma: 1. Apparat elettrodomestiku kbir; 2. Apparat elettrodomestiku żgħir; 3. Tagħmir tal-informatika u t-telekomunikazzjoni; 4. Tagħmir tal-konsumatur; 5. Tagħmir tat-tidwil; 6. Għodda elettrika u elettronika; 7. Ġugarelli, tagħmir ta’ divertiment u tal-isport; 10. Apparat ta’ distribuzzjoni awtomatika. Il-kategoriji EEE huma elenkati fl-Anness I tad-Direttiva RoHS.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        
                  Perjodu ta’ konsultazzjoni
                  : mill-21.08.2015 sas-16.10.2015
               
               
                  
                     (6)
                  
                  
                        
                     https://bookshop.europa.eu/en/assistance-to-the-commission-on-technological-socio-economic-and-cost-benefit-assessment-related-to-exemptions-from-the-substance-restrictions-in-electrical-and-electronic-equipment-pbKH0416554/
                      
                  
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Il-konsultazzjonijiet saru bil-miktub bejn is-27 ta’ April u t-18 ta’ Mejju 2017.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Lista tal-passi amministrattivi meħtieġa tinsab fuq 
                  is-sit web tal-Kummissjoni
                  . L-istadju attwali tal-proċedura jistgħu jidhru għal kull abbozz tal-att delegat fir-Reġistru Interistituzzjonali tal-Atti Delegati fuq 
                  https://webgate.ec.europa.eu/regdel/#/home
                  .
               
               
                  
                     (9)
                  
                        ĠU L 174, 1.7.2011, p. 88.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi (REACH) u li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ANNESS
            
            
               Fl-Anness III, l-entrata 37 hija sostitwita b’dan li ġej:
            
            
                     
                        “37
                     
                  
                  
                     
                        Iċ-ċomb fis-saff tal-kisi ta’ dijodi b’vultaġġ għoli abbażi ta’ korp tal-ħġieġ tal-borat taż-żingu
                     
                  
                  
                     
                        Jiskadi fi:
                     
                     
                        -il-21 ta’ Lulju 2021 għall-kategoriji 1 sa 7 u 10;
                     
                     
                        -il-21 ta’ Lulju 2021 għall-kategoriji 8 u 9 għajr għall-apparat mediku dijanjostiku in vitro u l-istrumenti ta’ monitoraġġ u ta’ kontroll industrijali;
                     
                     
                        -il-21 ta’ Lulju 2023 għall-kategorija 8, l-apparat mediku dijanjostiku in vitro;
                     
                     
                        -il-21 ta’ Lulju 2024 għall-kategorija 9, l-istrumenti ta’ monitoraġġ u ta’ kontroll industrijali, u għall-kategorija 11.”