CELEX: 31973R2877
Language: nl
Date: 1973-10-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2877/73 van de Commissie van 23 oktober 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 296/ 20                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              24 . 10 . 73
                             VERORDENING (EEG) Nr. 2877/73 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 23 oktober 1973
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                      worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat de bedragen die als compenserende
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                   bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                    van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                Verordening (EEG) nr. 2659/73 (5), laatstelijk gewijzigd
 Economische Gemeenschap,                                           bij Verordening (EEG) nr. 2867/73 (6) ;
 Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                 Verordening (EEG) nr. 2659/73 ertoe leidt de thans
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                     geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
 schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                   deze verordening is aangegeven,
gie ('),
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                             Artikel 1
 bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
 deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd                De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
 bij Verordening (EEG) nr. 1 967/73 (3), en met name                nr. 2659/73 vastgestelde bedragen, die als compense­
 op artikel 7,                                                      rende bedragen moeten worden toegepast, worden
                                                                    gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                    aangegeven .
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                             Artikel 2
 bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
 deze bedragen voor sommige produkten (4), en met                   Deze verordening treedt in werking op 24 oktober
 name op artikel 5,                                                 1973 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 23 oktober 1973 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                             Lid van de Commissie
(') PB nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5 .
i1 ) PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz . 25 .
( ; ) PB nr. L 201 van 21 . 7 . 1973 , blz . 8 .                   (5 ) PB nr. L 273 van 29 . 9 . 1973, blz . 73 .
h) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                           (b) PB nr. L 295 van 23 . 10 . 1973 , blz . 16 .
 ---pagebreak--- 24. 10 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 296/ 21
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/ UCIu.a.n 000 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                 I R 1.                 UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.03                                          7,31                10-00                  10-00
            10.07 B                                                            10-00                  10-00
 ---pagebreak--- Nr. L 296/22                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             24 . 10 . 73
             ANNEX V. C — lili . AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — lìl / I AGF. C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                 korn og ris
             l'iir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                              ( REIUCIii.ii.llOO kul
             N " iin t n ri f douanier commun
             l' osinoli i deli fælles toldtarif
             Nr. iles Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                   nκ                     IRL             UK
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
            07.06 A                                           0,132                  0-180         0-180
             11.01 B i 1 )                                      —
                                                                                     1-000         1-000
             11.01 C i 1 )                                    1,023                  1-400         1-400
             11.01 H 0 )                                                             1-020         1-020
             11.02 A III (»)                                  1,023                  1-400         1-400
             11.02 A VIII i 1 )                                                      1-020         1-020
             11.02 B I a ) 1 (')                              1,023                  1-400         1-400
             11.02 B I a ) 4 (')                                                     1-400         1-400
            1 1.02 B I b ) 1 (»)                              1,023                  1-400         1-400
             11.02 B I b ) 4 ( · )                                                   1-400         1-400
            11.02 C III n                                     1,023                 1-400          1-400
            1 1.02 C VII (>)                                                        1 - 400        1-400
            11.02 D III H                                     0,746                 1-020          1-020
            11.02 D VII H                                                           1-020         1 - 020
            11.02 E I a ) 1 (')                               0,746                 1-020         il - 020
            11.02 E I a ) 4 (')                                 —
                                                                                    1-020         1-020
            1.1.02 E I b ) , 1 C )                            1,023                 1-400          1-400
            11.02 E I b) 4 H                                                        1-400          1-400
            11.02 F III H                                     0,746                 1-020          1-020
            11.02 F VIII (»)                                                        1-020          1-020
            11.06 A                                                                 0-180         0-180
                                                              0,132
            11.07 A II a )                                    1,301                 1-780          1-780
            11.07 A lib )                                     0,972                 1-330          1-330
            1 1.07 B                                          1,133                 1-550          1-550
            23.02 A I a )                                     0,0.58                0-192         0-192
            23.02    A   1 b) 1                              0,058                  0-192         0-192
            23.02    A  1 b) 2                                0,0.58                0-192         0-192
            23.02    A  ÍI a )                               0,0.58                 0-192         0-192
            23.02    A  II b )                               0,058                  0-192         0-192
                                                                                            I
 ---pagebreak--- 24 . 10 . 73                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 296/23
             C ) Pour la distinction entre les produits des n "s 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  ' l'autre part, sont considérés comme relevain des n "s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode pojarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "U
                         (en poids) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                         ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge,
                        4 »/o pour le sarrasin , 5 "Io pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                   I.es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                , — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                         beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                      - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                          ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                          eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller dcumlcr for de
                         øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af rorsubstansen .
                     Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              (') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinietrischen
                          Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshnndertteilen ,
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) " der bei Reis
                           1,6 Gevvichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                           Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Ruchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                           Hafer 5 Gcwiehtslutuderrteile oder weniger und bei anderen Gctrcidearfcn 2 GewichtslmiKleilteile oder
                          weniger beträgt .
                     Getrcidckeinie , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
               ('; Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                     dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                     — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico F.wers mollificato ), calcolato sulla materia
                          secca , superiore al 45 "Ai ( in peso ),
                     — une tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                           stale aggiunte), inferiore o pari a 1,6 "/n per il riso , a 2,5 "/n per il frumento e la segala , a 3 per l'orzo ,
                           a 4 "/« per il grano saraceno , a 5 %> per l'avena ed a 2 °/o per gli . altri cereali .
                     I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
               (') Voor het onderscheid lussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                      verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                      tegelijkertijd :
                      — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrischc methode van F.wcrs ) van meer
                            dan 45 gewichtspcrcenten , berekend op de droge stof, en
                       — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                            stof , van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenlcn voor tarwe en rogge , 3 ge­
                            wichtspcrcenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                            wichtspcrcenten voor andere granen .
                      Graankictnen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
                (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                       falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                       meeting the following specifications :
                       —■ a starch content (determined by the mollified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                            45 % by weight ,
                       — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals ) not exceeding
                            1-6%) for rice , 2-5 "/» for wheat and rye , 3% for barley , 4% for buckwheat , 5% for oats and 2% for
                            other cereals .
                       Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .