CELEX: 52007PC0236
Language: hu
Date: 2007-05-07
Title: Javaslat az Európai parlament és a Tanács irányelve a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok visszapillantó Ö tükreiről Õ (kodifikált szöveg)

Fontos jogi nyilatkozat

|

52007PC0236

Javaslat az Európai parlament és a Tanács irányelve a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok visszapillantó Ö tükreiről Õ (kodifikált szöveg)  /* COM/2007/0236 végleges - COD 2007/0081 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 7.5.2007COM(2007) 236 végleges2007/0081 (COD)JavaslatAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVEa kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok visszapillantó  tükreiről  (kodifikált szöveg)(előterjesztő: a Bizottság)MAGYARÁZÓ MEGJEGYZÉSEK1. A Bizottság a népek Európájának fényében nagy súlyt helyez a közösségi joganyag egyszerűsítésére és átláthatóbbá tételére, annak érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb és egyszerűbben hozzáférhető legyen, így további lehetőségeket biztosítva a számára az őt megillető jogok gyakorlására.Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, részben jelentősen módosított jogi aktus nem található meg egységes szerkezetben, így részben az eredeti szövegből, részben a későbbi, módosító szövegekből kell összeilleszteni. A jelenlegi szabályok azonosításához tekintélyes kutatómunka, a különböző változatok összevetése szükséges.E célból, valamint hogy a közösségi joganyag világos és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja.2. A Bizottság 1987. április 1-jén ezért úgy határozott[1], hogy előírja valamennyi jogi aktus kodifikációját legkésőbb a tizedik módosítást követően, hangsúlyozva, hogy ez minimális követelményként értendő és helyesebb, ha az egyes egységek az illetékességükbe tartozó szövegek kodifikációját még ennél is korábban elvégzik annak érdekében, hogy a közösségi jogi aktusok világosak és könnyen érthetők legyenek.3. Az Európai Tanács edinburgh-i, 1992. decemberi határozatai is alátámasztották a fentieket[2], amennyiben rámutattak a kodifikáció fontosságára, amely révén biztosan tudható, hogy egy adott helyzetre, adott időben milyen jogi aktus alkalmazandó.A kodifikációt a szokásos közösségi jogalkotási folyamatával összhangban kell végrehajtani.Mivel a kodifikált jogszabályokon nem hajtható végre érdemi módosítás, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 1994. december 20-án intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a kodifikációhoz szükséges szabályok elfogadását gyorsított eljárás alkalmazásával segítik elő.4. Ezen javaslat célja a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok visszapillantó tükreire vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1974. június 25-i 74/346/EGK tanácsi irányelv[3] kodifikációja. Az új irányelv a benne foglalt jogi aktusok helyébe lép[4]; ez a javaslat teljes egészükben megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát s ennek megfelelően azokat csak egységbe foglalja a kodifikációhoz szükséges formai jellegű módosításokkal.5. A kodifikációs javaslat a 74/346/EGK irányelv és a módosító aktusok előzetes, valamennyi hivatalos nyelven készült, konszolidált változatán alapul, amelyet az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala készített el egy adatfeldolgozó rendszer segítségével. Ahol a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti korrelációt a kodifikált irányelv III. mellékletében található megfelelési táblázat tartalmazza. 74/346/EGK (kiigazított szöveg)2007/0081 (COD)JavaslatAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVEa kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok visszapillantó  tükreiről (EGT vonatkozású szöveg)AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak  95.  Cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára,tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[5],a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően[6],mivel:(1) A kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok visszapillantó tükreire vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 1975. június 25-i 74/346/EGK tanácsi irányelvet[7] több alkalommal jelentősen módosították[8]. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt az irányelvet kodifikálni kell.(2) A 74/346/EGK irányelv egyike a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok, azok pótkocsijainak és cserélhető vontatott munkagépeinek, beleértve ezek rendszereit is, továbbá alkatrészeinek és önálló műszaki egységeinek típusjóváhagyásáról, valamint a 74/150/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2003. május 26-i 2003/37/EK európai parlament és tanácsi irányelvvel módosított 74/150/EGK[9] tanácsi irányelv szerinti EK-típusjóváhagyási rendszerre vonatkozó egyedi irányelveknek és technikai előírásokat állapít meg a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok visszapillantó tükreinek kiképzésére és felépítésére vonatkozóan. Ezek a technikai előírások a tagállamok jogszabályainak közelítésére vonatkoznak annak érdekében, hogy a 2003/37/EK irányelv szerinti EK-típusjóváhagyási eljárást alkalmazni lehessen minden járműtípus esetében. Következésképpen a 2003/37/EK irányelv által a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorokra meghatározott, a járműrendszerekre, alkatrészekre és önálló műszaki egységekre vonatkozó rendelkezések ezen irányelvre is alkalmazandók.(3) Ez az irányelv nem érinti a II. melléklet B. részében meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére és alkalmazására vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket, 74/346/EGKELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikk(1) „Mezőgazdasági vagy erdészeti traktor” az összes kerekes vagy lánctalpas, legalább kéttengelyű gépjármű, amely funkciója lényegében a vonóteljesítmény kifejtéséből áll, és amely különösen meghatározott eszközök, gépek vagy pótkocsik vontatására, tolására, hordozására vagy működtetésére van berendezve, és amelyeket mezőgazdasági vagy erdészeti alkalmazásra szántak. Teher vagy utasok szállítására is fel lehet szerelni e járműveket. 82/890/EGK 1. cikk 1. bekezdés  97/54/EK 1. cikk(2) Ezen irányelv csak az (1) bekezdésben meghatározott, fúvott gumiabronccsal felszerelt, traktorokra vonatkozik, amelyek legnagyobb tervezési sebessége 6 és  40 km/h  között van. 74/346/EGK (kiigazított szöveg)2. cikkA tagállamok nem tagadhatják meg valamely traktor  EK-típusjóváhagyását , illetve a nemzeti típusjóváhagyást a visszapillantó tükörre való hivatkozással, ha az megfelel az ezen irányelv I. mellékletében foglalt előírásoknak.3. cikkA tagállamok nem tagadhatják vagy tilthatják meg a traktorok  nyilvántartásba vételét , értékesítését, forgalomba helyezését vagy használatát a visszapillantó tükörre való hivatkozással, ha az megfelel az ezen irányelv I. mellékletében foglalt előírásoknak.4. cikkAzon változtatásokat, amelyek ahhoz szükségesek, hogy a I. mellékletet a műszaki fejlődéshez hozzáigazítsák, a  2003/37/EK  irányelv  20. cikk (2) bekezdésében előírt eljárásnak  megfelelően fogadják el.5. cikkA tagállamok  közlik  a Bizottsággal nemzeti joguknak azoknak a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.6. cikkA II. melléklet A. részében meghatározott irányelvekkel módosított 74/346/EGK irányelv hatályát veszti, a II. melléklet B. részében meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére és alkalmazására vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül.A hatályon kívül helyezett irányelvre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre az irányelvre vonatkoznának és a III. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.7. cikkEz az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.Ezeket a rendelkezéseket […] –tól/től kell alkalmazni. 74/346/EGK 6. cikk8. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, […]az Európai Parlament részéről a Tanács részérőlaz elnök az elnök[…] […] 74/346/EGK 98/40/EK 1. cikk, 1. pontI.MELLÉKLET1. FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK1.1. „Visszapillantó tükör”: olyan eszköz, amelynek az a feladata, hogy az alábbi 2.5. pontban geometriailag meghatározott látómezőben tiszta rálátást nyújtson – ésszerű határokon belül – hátrafelé, és amelyet sem a traktor alkatrészei, sem a traktoron tartózkodó személyek nem takarhatnak el.  A mezőgazdasági munka végzése közben a szerszámok megfigyelésére tervezett kiegészítő tükrök és visszapillantó tükrök nem feltétlenül típusjóváhagyás-kötelesek, de a 2.3.3. és a 2.3.5. pont előírásainak megfelelően kell felszerelni azokat. 1.2. „Belső visszapillantó tükör”: olyan, az 1.1. pontban meghatározott eszköz, amely a traktor fülkéjén vagy vázszerkezetén belül van felszerelve.1.3. „Külső visszapillantó tükör”: olyan, az 1.1. pontban meghatározott eszköz, amely a traktor külső felületének valamely részére van felszerelve.1.4. „Visszapillantó tükrök osztálya”: egy vagy több közös jellemzővel vagy funkcióval rendelkező visszapillantó tükrök közös kategóriája. A belső visszapillantó tükrök az I. osztályba vannak csoportosítva, a külső visszapillantó tükrök pedig a II. osztályba.2. FELSZERELÉSI KÖVETELMÉNYEK2.1. Általános 74/346/EGK (kiigazított szöveg)2.1.1. Traktorokat csak olyan, I. és II. osztályú visszapillantó tükrökkel lehet felszerelni, amelyek viselik a  2003/97/EK európai parlamenti és tanácsi[10]  irányelvben megállapított EGK-típusjóváhagyás jelet. 74/346/EGK 98/40/EK, 1. cikk, 2. pont2.1.2. A visszapillantó tükröket úgy kell rögzíteni, hogy rendes vezetési körülmények között a helyükön maradjanak.2.2. A visszapillantó tükrök számaMinden traktort fel kell szerelni legalább egy külső visszapillantó tükörrel, amely a traktor bal oldalára van szerelve azon tagállamokban, ahol jobbra tartó forgalom van, és a traktor jobb oldalára azon tagállamokban, ahol balra tartó forgalom van.2.3. A visszapillantó tükör felszerelésének helye2.3.1. A külső visszapillantó tükröt úgy kell elhelyezni, hogy a traktorvezetőnek tiszta képe legyen az útnak a 2.5. pontban meghatározott részről, miközben rendes vezetési helyzetben ül a vezetőülésen.2.3.2. A külső visszapillantó tükörnek láthatónak kell lennie a szélvédő üvegnek az ablaktörlő által tisztított részén át vagy az oldalablakokon keresztül, ha a traktor ezekkel fel van szerelve.2.3.3. A visszapillantó tükörnek nem szabad lényegesen tovább kinyúlnia a traktor vagy a pótkocsija külső karosszériáján túlra, mint amennyire az a 2.5. pontban meghatározott látómező áttekintéséhez szükséges.2.3.4. Ha a külső visszapillantó tükör alsó széle 2 m-nél kisebb magasságban van a talaj felett a traktor megterhelt állapotában, akkor e visszapillantó tükörnek nem szabad 0,20 m-nél jobban kiállnia a traktornak vagy pótkocsijának a visszapillantó tükrök nélkül mért teljes szélességén túlra.2.3.5. A 2.3.3. és 2.3.4. pontban meghatározott feltételek teljesülése esetén a visszapillantó tükrök kiállhatnak a traktor hivatalosan megengedett teljes szélességén túlra.2.4. Beállítás2.4.1. A belső visszapillantó tükör legyen a járművezető által beállítható, annak vezetési helyzetéből.2.4.2.  A járművezetőnek vezetési helyének elhagyása nélkül be kell tudnia állítani a külső visszapillantó tükröt. 2.4.3. A 2.4.2. pont előírásai nem vonatkoznak az olyan külső visszapillantó tükrökre, amelyek elmozdításuk után automatikusan visszatérnek eredeti helyzetükbe, vagy amelyek szerszámok használata nélkül állíthatók vissza eredeti helyzetükbe.2.5. Látómező2.5.1. Tagállamok, amelyekben jobbra tartó forgalom vanA bal oldali külső visszapillantó tükör látómezőjének olyannak kell lennie, hogy a járművezető hátrafelé a szemhatárig láthassa az útnak legalább azt az egy szintben lévő, illetve vízszintes részét, amely a traktor vagy a traktorból és pótkocsijából álló járműszerelvény függőleges hosszirányú középsíkjával párhuzamos és teljes szélességének legbaloldalibb pontján átmenő síktól balra van.2.5.2. Tagállamok, amelyekben balra tartó forgalom vanA jobb oldali külső visszapillantó tükör látómezőjének olyannak kell lennie, hogy a járművezető hátrafelé a szemhatárig láthassa az útnak legalább azt az egy szintben lévő, illetve vízszintes részét, amely a traktor vagy a traktorból és pótkocsijából álló járműszerelvény függőleges hosszirányú középsíkjával párhuzamos és teljes szélességének legjobboldalibb pontján átmenő síktól jobbra van._____________II . MELLÉKLETA. részA hatályon kívül helyezett irányelv és annak módosításai (lásd a 6. cikket)A Tanács 74/346/EGK irányelve (HL L 191., 1974.7.15., 1. o.) |A Tanács 82/890/EGK irányelve (HL L 378., 1982.12.31., 45. o.) | Kizárólag a 1. cikk (1) bekezdésében említett, 74/346/EGK irányelvre vonatkozó hivatkozások |Az Európai Parlament és a Tanács 97/54/EK irányelve (HL L 277., 1997.10.10., 24. o.) | Kizárólag a 1. cikkben említett, 74/346/EGK irányelvre vonatkozó hivatkozások |A Bizottság 98/40/EK irányelve (HL L 171., 1998.6.17., 28. o.) |B. részA nemzeti jogba való átültetésre és alkalmazásra előírt határidők listája (lásd a 6. cikket)Irányelv | Átültetés határideje | Alkalmazás napja |74/346/EGK | 1976. január 2. | ____ |82/890/EGK | 1984. június 22. | ____ |97/54/EK | 1998. szeptember 23. | 1998. szeptember 23. |98/40/EK | 1999. április 30. | 1999. május 1.(1) |(1) 98/40/EK irányelv 2. cikkének megfelelően:„(1) 1999. május 1-étől a tagállamok:-  semmilyen traktortípus vonatkozásában nem utasíthatják el az EK-típusjóváhagyás megadását vagy a 74/150/EGK irányelv 10. cikke (1) bekezdésének harmadik francia bekezdésében előírt okirat kiadását vagy a nemzeti típusjóváhagyás megadását, vagy-  nem tilthatják meg a traktorok első forgalomba helyezését,amennyiben a szóban forgó traktorok megfelelnek az ezen irányelvvel módosított 74/346/EKG irányelv előírásainak.(2) 1999. október 1- étől a tagállamok:-  nem adhatják meg többé a 74/150/EGK irányelv 10. cikke (1) bekezdésének harmadik francia bekezdésében előírt okiratot olyan traktortípusra, amely nem felel meg az ezen irányelvvel módosított 74/346/EGK irányelv előírásainak,-  elutasítják a nemzeti típusjóváhagyás megadását olyan traktortípus vonatkozásában, amely nem felel meg az ezen irányelvvel módosított 74/346/EGK irányelv előírásainak.“_________________III. MELLÉKLETMEGFELELÉSI TÁBLÁZAT74/346/EGK irányelv | Ez az irányelv |1.-4. cikkek | 1.-4. cikkek |5. cikk, (1) bekezdés | __ |5. cikk, (2) bekezdés | 5. cikk |__ | 6. cikk |__ | 7. cikk |6. cikk | 8. cikk |melléklet | I. melléklet |__ | II. melléklet |__ | III. melléklet |_________________[1] COM(87) 868 PV.[2] Lásd a következtetések A. részének 3. mellékletét.[3] A Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleménye - A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges.[4] Lásd ezen javaslat II. melléklet A. részét.[5] HL C […], […], […] o.[6] HL C […], […], […] o.[7] HL L 191, 1974.7.15., 1. o. A legutóbb a 98/40/EK bizottsági irányelvvel (HL L 171., 1998.6.17., 28. o.) módosított irányelv.[8] Lásd a II. melléklet A. részét.[9] HL L 171., 2003.7.9., 1. o. A legutóbb a 2006/96/EK bizottsági irányelvvel módosított (HL L 363., 2006.12.20., 81. o.) irányelv.[10] HL L 25, 2004.1.29, 1. o.