CELEX: 52016DC0680
Language: pl
Date: 2016-10-19
Title: PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO nr 6 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2016 R. Towarzyszący wnioskowi dotyczącemu uruchomienia Funduszu Solidarności UE w celu udzielenia pomocy Niemcom

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 19.10.2016
            COM(2016) 680 final
            PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO nr 6DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2016 R.
            Towarzyszący wnioskowi dotyczącemu uruchomienia Funduszu Solidarności UE w celu udzielenia pomocy Niemcom
            
               
         
         
            
               Uwzględniając:
            
            
               –Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 314, w związku z Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 106a,
            
            
               –rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii
                  1
               , w szczególności jego art. 41,
            
            
               –budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2016, przyjęty dnia 25 listopada 2015 r.
                  2
               ,
            
            
               –budżet korygujący nr 1/2016
                  3
               , przyjęty dnia 14 kwietnia 2016 r.,
            
            
               –budżet korygujący nr 2/2016
                  4
               , przyjęty dnia 6 lipca 2016 r.,
            
            
               –projekt budżetu korygującego nr 3/2016
                  5
               , przyjęty dnia 30 czerwca 2016 r.,
            
            
               –projekt budżetu korygującego nr 4/2016
                  6
               , przyjęty dnia 30 września 2016 r.,
            
            
               –projekt budżetu korygującego nr 5/2016
                  7
               , przyjęty dnia 7 października 2016 r.,
            
            
               Komisja Europejska przedkłada niniejszym Parlamentowi Europejskiemu i Radzie projekt budżetu korygującego nr 6 do budżetu na 2016 r.
            
            
               ZMIANY W ZESTAWIENIU DOCHODÓW I WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI
            
            
               Zmiany w zestawieniu dochodów i wydatków według sekcji dostępne są na stronie Eurleksu: (
               
                  http://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-pl.htm
               
               ). Dla celów informacyjnych załączono wersję zmian w tym zestawieniu w języku angielskim w formie załącznika budżetowego.
            
            
               SPIS TREŚCI
            
            
            
               1.
                     Wprowadzenie
                     
            
            
               2. 
                     Uruchomienie Funduszu Solidarności Unii Europejskiej
                     
            
            
               2.1 Niemcy – powodzie letnie
            
            
               3.
                     Finansowanie
                     
            
            
               4.
                     Wniosek
                     
            
         
         
            
            
               1.Wprowadzenie
            
            
               Projekt budżetu korygującego (PBK) nr 6 na 2016 r. dotyczy uruchomienia z Funduszu Solidarności Unii Europejskiej (FSUE) kwoty 31 475 125 EUR w postaci środków na zobowiązania i środków na płatności. Uruchomienie środków dotyczy powodzi w Niemczech.
            
            
               2. Uruchomienie Funduszu Solidarności Unii Europejskiej
            
            
               Pod koniec sierpnia 2016 r. Komisja otrzymała wniosek o pomoc finansową z FSUE dotyczącą klęsk żywiołowych w Niemczech (powodzie w maju i czerwcu 2016 r.).
            
            
               Służby Komisji przeprowadziły dokładną analizę wniosku zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2012/2002
                  8
                ustanawiającym FSUE (dalej „rozporządzenie”), a w szczególności jego art. 2, 3 i 4. 
            
            
               Poniżej przedstawiono najważniejsze elementy tej analizy.
            
            
               2.1 Niemcy – powodzie letnie
            
            
               (1)W maju i czerwcu 2016 r. powiat Rottal-Inn w Dolnej Bawarii został dotknięty szeregiem bardzo intensywnych, krótkotrwałych, a często także gwałtownych powodzi, które spowodowały zniszczenia infrastruktury publicznej i prywatnej, prywatnych domów oraz straty w rolnictwie.
            
            
               (2)W omawianym przypadku chodzi o powódź będącą klęską żywiołową, która jest objęta głównym zakresem zastosowania FSUE.
            
            
               (3)Wniosek Niemiec wpłynął do Komisji w dniu 19 sierpnia 2016 r., w wymaganym terminie 12 tygodni od odnotowania pierwszej szkody w dniu 28 maja 2016 r.
            
            
               (4)Niemcy nie wystąpiły o wypłatę zaliczki.
            
            
               (5)Władze niemieckie oszacowały łączną wartość szkód bezpośrednich spowodowanych klęską na kwotę 1 259,005 mln EUR. Kwota ta stanowi 38 % progu dla poważnych klęsk żywiołowych wymaganego do uruchomienia środków z FSUE, który w odniesieniu do Niemiec w 2016 r. wynosi 3 312,242 mln EUR (tj. 3 mld EUR w cenach z 2011 r.).
            
            
               (6)Jako że łączna wartość szkód bezpośrednich pozostaje poniżej progu interwencji Funduszu Solidarności w przypadku poważnych klęsk żywiołowych, wniosek przedłożono i rozpatrzono na podstawie kryteriów stosowanych w odniesieniu do tak zwanych „regionalnych klęsk żywiołowych”, określonych w art. 2 ust. 3 rozporządzenia, w którym „regionalną klęskę żywiołową” definiuje się jako każdą klęskę żywiołową skutkującą, w regionie na poziomie NUTS 2 kwalifikującego się państwa, bezpośrednią szkodą przekraczającą 1,5 % produktu krajowego brutto (PKB) tego regionu. Wniosek władz niemieckich dotyczy jednego regionu na poziomie NUTS 2, mianowicie „Niederbayern (DE22)”. Wartość zgłoszonych szkód bezpośrednich wynosi 1 259,005 mln EUR i stanowi 3,03 % PKB tego regionu (41 522 mln EUR na podstawie danych z 2014 r.), a zatem przekracza próg 1,5 % określony w art. 2 ust. 3 rozporządzenia. Wniosek władz niemieckich kwalifikuje się zatem do objęcia pomocą z Funduszu Solidarności.
            
            
               (7)Jeśli chodzi o wpływ i konsekwencje klęski żywiołowej, powiat Rottal-Inn w Dolnej Bawarii został nią dotknięty najpoważniej. W szczególności miasto Simbach am Inn zostało w dniu 1 czerwca prawie całkowicie zniszczone. W powiecie Rottal-Inn zalany został obszar wielkości ok. 430 km², na którym znajdowało się ok. 5 000 domów. W chwili składania wniosku ponad 2 000 osób wciąż nie mogło wrócić do swoich domów i musiało szukać tymczasowego zakwaterowania. Na skutek powodzi w czerwcu ucierpiała również gmina miejska Waldkirchen (powiat Freyung-Grafenau), gdzie zalanych zostało 90 domów. Musiano częściowo wstrzymać pracę miejscowego szpitala. Klęska żywiołowa w Dolnej Bawarii dotknęła w sumie ponad 47 000 osób, a siedem osób straciło życie. Wydarzenia spowodowały znaczne szkody dla przedsiębiorstw i straty w rolnictwie. Ponadto odnotowano poważne szkody w podstawowej infrastrukturze: nieprzejezdne były trasy komunikacyjne, takie jak linie kolejowe, drogi krajowe i lokalne, co doprowadziło do poważnych zakłóceń ruchu. Przerwane zostały dostawy wody i usługi kanalizacyjne, uszkodzona została sieć elektroenergetyczna. W mieście Simbach am Inn lokalna sieć wodociągowa nie działała przez trzy tygodnie. Oprócz wysiłków podejmowanych przez liczne organizacje humanitarne do akcji ratunkowych oddelegowano łącznie ponad 12 000 osób, w tym około 5 700 strażaków i 1 000 funkcjonariuszy bawarskiej policji.
            
            
               (8)Władze niemieckie oszacowały koszt niezbędnych działań nadzwyczajnych kwalifikujących się do objęcia pomocą na podstawie art. 3 ust. 2 rozporządzenia na kwotę 94,196 mln EUR, którą przedstawiono w rozbiciu na poszczególne rodzaje działań. Największa część kosztów działań nadzwyczajnych (ponad 52,227 mln EUR) dotyczy działań związanych z odbudową w dziedzinie transportu. Druga co do wielkości część kosztów dotyczy działań związanych z porządkowaniem terenu i wynosi 21,083 mln EUR.
            
            
               (9)W ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych (2014–2020) region dotknięty klęską żywiołową uznaje się za „region lepiej rozwinięty”. Władze niemieckie nie poinformowały Komisji o zamiarze realokacji środków z programu w ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych na działania związane z odbudową.
            
            
               (10)Jeśli chodzi o wdrażanie przepisów Unii w zakresie zapobiegania ryzyku klęsk żywiołowych i zarządzania nim, nie toczy się obecnie żadne postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. Ponadto wniosek władz niemieckich zawiera szczegółowy przegląd istniejących środków zapobiegawczych. Na przykład w 2014 r. bawarskie ministerstwo spraw wewnętrznych, budownictwa i transportu opracowało ze wszystkimi zainteresowanymi stronami specjalny program inwestycyjny na rzecz ochrony przeciwpowodziowej, w którym w ciągu czterech lat (2015–2018) zostaną zrealizowane inwestycje o łącznej wartości 25 mln EUR. Jeśli chodzi o lokalne plany przeciwpowodziowe i mobilizacyjne, ministerstwo przekazało organom odpowiedzialnym za ochronę ludności i gminom wytyczne dotyczące opracowywania planów przeciwpowodziowych i mobilizacyjnych, a następnie przeprowadziło liczne sesje informacyjne i szkoleniowe.
            
            
               (11)Na dzień złożenia wniosku wobec Niemiec nie toczyło się żadne postępowanie w sprawie naruszenia przepisów prawa unijnego związanych z charakterem klęski żywiołowej.
            
            
               (12)Władze niemieckie podkreśliły, że koszty kwalifikowalne nie są objęte ubezpieczeniem, z wyjątkiem tych zidentyfikowanych już przez nie w wysokości 0,131 mln EUR.
            
         
         
            
               3.Finansowanie
            
            
               Ponieważ zasada solidarności była głównym uzasadnieniem utworzenia funduszu, Komisja jest zdania, że pomoc z funduszu powinna być udzielana stopniowo. Oznacza to, że zgodnie z uprzednio stosowaną praktyką część szkód powyżej wartości progowej obowiązującej w przypadku „poważnej klęski żywiołowej” (tj. 0,6 % DNB lub 3 mld EUR w cenach z 2011 r., w zależności od tego, która z tych kwot jest niższa) powinna być objęta pomocą o większej intensywności niż szkody poniżej wartości progowej. Współczynnik stosowany w przeszłości do ustalania przydziałów środków w związku z poważnymi klęskami wynosi 2,5 % całkowitej wartości szkód bezpośrednich poniżej progu uruchomienia funduszu oraz 6 % w przypadku części szkód powyżej progu. W przypadku regionalnych klęsk żywiołowych oraz klęsk uwzględnionych na podstawie przepisu dotyczącego „państwa ościennego” współczynnik wynosi 2,5 %. Współczynnik ten ma zastosowanie, gdyż w przypadku tej klęski żywiołowej nie został przekroczony próg dla poważnych klęsk żywiołowych stosowany do Niemiec w 2016 r.
               
            
               Komisja proponuje zatem zastosowanie tych samych wskaźników procentowych oraz udzielenie pomocy w następującej kwocie:
            
            
                     
                        Klęska żywiołowa
                     
                  
                  
                     
                        Szkody bezpośrednie
                     
                     
                        (w mln EUR)
                     
                  
                  
                     
                        Łączne koszty działań kwalifikowalnych
                     
                     
                        (w mln EUR)
                     
                     
                  
                  
                     
                        Próg interwencji w przypadku regionalnych klęsk żywiołowych
                     
                     
                        [1,5% PKB] (w mln EUR)
                     
                  
                  
                     
                        2,5 % szkód bezpośrednich
                        (w EUR)
                     
                  
                  
                     
                        6% bezpośredniej szkody powyżej progu
                     
                     
                  
                  
                     
                        Kwota proponowanej pomocy ogółem
                     
                     
                     
                        (w EUR)
                     
                  
               
                     
                        NIEMCY
                     
                  
                  
                     
                        1 259,005
                     
                  
                  
                     
                        94,196
                     
                  
                  
                     
                        622,8
                     
                  
                  
                     
                        31 475 125
                     
                  
                  
                     
                        ~
                     
                  
                  
                     
                        31 475 125
                     
                  
               
                     
                        OGÓŁEM
                     
                  
                  
                     
                        31 475 125
                     
                  
               
               Jest to drugi wniosek dotyczący decyzji w sprawie uruchomienia Funduszu Solidarności Unii Europejskiej w 2016 r. Całkowita kwota wnioskowanej wyżej pomocy jest zgodna z przepisami rozporządzenia w sprawie wieloletnich ram finansowych (WRF)
                  9
                dotyczącymi pułapu w wysokości 552 040 402 EUR (tj. 500 000 000 EUR w cenach z 2011 r.).
            
            
               Ponadto, ponieważ alokacja na 2015 r. w kwocie 541 216 080 EUR pozostała niewykorzystana, zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia Rady w sprawie wieloletnich ram finansowych
                  10
                należy ją przenieść na rok 2016. W związku z tym całkowita kwota dostępna dla uruchamiania środków z FSUE wynosiła na początku 2016 r. 1 093 256 482 EUR. Pozostająca kwota niewydatkowana wynosi aktualnie 1 091 604 648 EUR, w następstwie pierwszego wniosku dotyczącego uruchomienia środków w 2016 r. (1 651 834 EUR, trzęsienie ziemi na Wyspach Jońskich, Grecja).
            
            
               4.Wniosek 
            
            
               Komisja proponuje uruchomić środki z Funduszu Solidarności Unii Europejskiej w przypadku dotyczącym Niemiec przedstawionym powyżej oraz zmienić budżet na 2016 r. poprzez zwiększenie artykułu budżetowego 13 06 01 „Wspieranie państw członkowskich w przypadku poważnych klęsk żywiołowych istotnie wpływających na warunki życia, środowisko naturalne lub gospodarkę” o 31 475 125 EUR zarówno w środkach na zobowiązania, jak i w środkach na płatności.
            
            
               Fundusz Solidarności Unii Europejskiej jest specjalnym instrumentem określonym w rozporządzeniu w sprawie WRF i w związku z tym odpowiednie środki należy ująć w budżecie poza odpowiednimi pułapami przyjętymi w WRF.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  Dz.U. L 48 z 24.2.2016, s. 1.
               
               
                  
                     (3)
                   Dz.U. L 143 z 31.5.2016, s. 1.
               
               
                  
                     (4)
                   Dz.U. L 248 z 15.9.2016, s. 1.
               
               
                  
                     (5)
                   COM(2016) 227 final z 30.6.2016.
               
               
                  
                     (6)
                   COM(2016) 623 z 30.9.2016.
               
               
                  
                     (7)
                   COM(2016) 660 z 7.10.2016.
               
               
                  
                     (8)
                  
               
               
                  
                     (9)
                   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884.
               
               
                  
                     (10)
                  Rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z 2 grudnia 2013 r. określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2014–2020, Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884.