CELEX: 31979R2712
Language: nl
Date: 1979-11-30 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2712/79 van de Commissie van 30 november 1979 houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op bepaalde acrylvezels van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika

Avis juridique important

|

31979R2712

Verordening (EEG) nr. 2712/79 van de Commissie van 30 november 1979 houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op bepaalde acrylvezels van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika  

Publicatieblad Nr. L 308 van 04/12/1979 blz. 0011 - 0013

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 2712/79 VAN DE COMMISSIE  van 30 november 1979  houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op bepaalde acrylvezels van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 459/68 van de Raad van 5 april 1968 betreffende beschermende maatregelen tegen de toepassing van dumping en de toekenning van premies of subsidies door landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1681/79 ( 2 ) , inzonderheid op artikel 15 ,  Gehoord de adviezen uitgebracht door het bij genoemde verordening ingestelde Raadgevend Comité ,  Overwegende dat de Commissie op 11 mei 1979 een door het CIRFS ( Internationaal comité voor rayonvezels en synthetische vezels ) namens vrijwel alle producenten voor acrylvezels in de Gemeenschap ingediende klacht heeft ontvangen die bewijsmateriaal bevat voor het bestaan van dumping ten aanzien van soortgelijke produkten uit Griekenland , Japan , Spanje , Turkije en de Verenigde Staten van Amerika , alsmede voor de daaruit voortvloeiende belangrijke schade ;  Overwegende dat , aangezien uit de ontvangen inlichtingen gebleken is dat de klacht ontvankelijk was en beschermende maatregelen tegen dumping noodzakelijk kunnen zijn , de Commissie de als belanghebbenden bekend staande exporteurs en importeurs daarvan officieel in kennis heeft gesteld en zij in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen van 12 juni 1979 ( 3 ) een bericht heeft gepubliceerd betreffende de inleiding van een anti-dumping-procedure ten aanzien van de invoer van bepaalde acrylvezels van oorsprong uit Griekenland , Japan , Spanje , Turkije en de Verenigde Staten van Amerika ;  Overwegende dat de Commissie de belanghebbende partijen de gelegenheid heeft geboden hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten ;  Overwegende dat de Commissie rechtstreeks betrokken partijen de gelegenheid heeft geboden hun standpunt mondeling uiteen te zetten , elkaar te ontmoeten en hun standpunten en tegenargumenten aan elkaar te toetsen ;  Overwegende dat het merendeel van de partijen deze mogelijkheden heeft benut ;  Overwegende dat de Gemeenschap , met het oog op een voorlopige vaststelling van de dumping en de schade , een onderzoek heeft ingesteld ten kantore van de Amerikaanse exporteurs wiens handelingen geacht werden zulks te vereisen , met name the American Cyanamid Company , Wayne , New Jersey , USA en de Badische Corporation , Williamsburg , Virginia , USA ; dat een soortgelijk onderzoek werd ingesteld ten kantore van Vomvicryl S.A . Athens , Griekenland , Akrilik Kimya Sanayii A.S . , Istanboel , Turkije , dat het voorafgaande onderzoek ten aanzien van de Japanse en Spaanse exporteurs nog niet voltooid is ; dat de Commissie een onderzoek ten kantore van de belangrijkste betrokken producenten in de Gemeenschap heeft ingesteld ;  Overwegende dat de in Griekenland en Turkije verrichte onderzoekingen hebben aangetoond dat de uitvoer van de in deze landen gevestigde producenten niet met dumping plaatsvindt en het onderzoek derhalve wat deze producenten betreft is afgesloten ;  Overwegende dat de Commissie , met het oog op een voorlopig onderzoek naar het toepassen van dumping door de Amerikaanse producenten , de prijzen bij uitvoer naar de Gemeenschap heeft vergeleken met de prijzen die op de Amerikaanse markt gelden ;  Overwegende dat deze vergelijkingen betrekking hadden op gewogen gemiddelden en verricht werden in het stadium " af fabriek " voor verkopen die gedurende de periode van 1 juni 1978 tot en met 31 mei 1979 hadden plaatsgevonden ;  Overwegende dat alle door Badische Corporation opgegeven vervoer - en verkoopkosten werden aanvaard ;  Overwegende evenwel dat het verzoek van deze maatschappij om bij de berekening van het algemeen gewogen gemiddelde voor kwaliteitsprodukten geen rekening te houden met materiaal van eerste kwaliteit dat tegen lage prijzen als ontwikkelingsmonsters werd verkocht , werd afgewezen op grond van de overweging dat de omvang van de betrokken verkopen een groot gedeelte van de totale verkoop vertegenwoordigden en het door deze onderneming tot staving van haar verzoek aangevoerde bewijsmateriaal ontoereikend werd geacht ;  Overwegende dat de door American Cyanamid Company in rekening gebrachte transportkosten werden aanvaard ; dat bij gebrek aan voldoende bewijsmateriaal ter staving van hun bewering dat er vrijwel geen verkoopkosten waren voor de uitvoer naar de Gemeenschap , de verdeling van deze kosten gebaseerd is op de beschikbare boekhoudkundige gegevens , verhoudingsgewijze verdeeld volgens de afzet per betrokken produkt en markt ; dat de betrokken exporteur bovendien om een aanvullende prijsaanpassing heeft verzocht voor bepaalde administratieve en andere kosten ; dat bij gebrek aan voldoende bewijsmateriaal ten aanzien van rechtstreeks verband tussen deze bedrijfskosten en de betrokken verkopen , de Commissie geen rekening heeft kunnen houden met dit verzoek ;  Overwegende dat een verzoek van American Cyanamid Company om rekening te houden met verschillen in de produktiekosten van bepaalde acrylvezels naar gelang deze voor de Amerikaanse markt , dan wel voor de markt van de Gemeenschap bestemd zijn , werd afgewezen omdat de betrokken exporteur heeft geweigerd ter staving van zijn verzoek het nodige documentaire bewijsmateriaal voor te leggen ;  Overwegende dat uit dit voorafgaand onderzoek van de feiten is gebleken dat alle invoer uit de Verenigde Staten van Amerika die aan een onderzoek werd onderworpen met dumping plaatsvindt en dat de gemiddelde gewogen marges de hierna volgende percentages bedragen :  American Cyanamid   - stapelvezels van acryl 7,2 % ,   - kabel 26,8 % ;  Badische Corporation   - stapelvezels van acryl 5,8 % ;  Overwegende dat , wat de schade betreft , werd geconstateerd dat de betrokken sector van de industrie in de Gemeenschap zich bijzondere inspanningen getroost om de sedert verscheidene jaren aanslepende gevolgen van een feitelijke stagnatie van de produktie en het verbruik , gepaard gaande met aanzienlijke overcapaciteit en zeer hoge verliezen , te boven te komen ;  Overwegende dat dit herstel aanzienlijke inspanningen in de vorm van capaciteitsverminderingen en rationalisaties heeft gevergd , die tot een globale vermindering van het personeelsbestand met ongeveer 8 % hebben geleid ; dat de Europese producenten in het kader van dit herstelprogramma hebben gepoogd hun verkoopprijzen te verhogen , ten einde zodoende de sterk gestegen grondstoffenprijzen op te vangen en een redelijke winstmarge te bereiken ;  Overwegende dat terwijl de producenten uit de Gemeenschap deze pogingen ondernamen , een sterke toeneming van de invoer , in het bijzonder uit de Verenigde Staten van Amerika , werd vastgesteld ; dat uit het bewijsmateriaal waarover de Gemeenschap beschikt , blijkt dat de invoer in de Gemeenschap van acrylvezels van oorsprong uit de Verenigde Staten van 7 611 ton in 1977 tot 10 719 ton in 1978 - een toeneming van 41 % - en tot 4 301 ton tijdens het eerste kwartaal van 1979 is gestegen ; dat uit de thans beschikbare statistische gegevens blijkt dat de Amerikaanse invoer voor 60 % uit kabel en voor 40 % uit stapelvezels van acryl bestaat ; dat het marktaandeel van de Verenigde Staten sedert 1977 vrijwel is verdubbeld , met name van 1,7 % in 1977 tot 3,4 % tijdens de eerste drie maanden van 1979 ;  Overwegende dat deze invoer uit de Verenigde Staten voornamelijk gericht is op Italië , dat in het eerste kwartaal van 1979 bijna 75 % van de Amerikaanse uitvoer naar de Gemeenschap voor zijn rekening nam ; dat deze uitvoer naar Italië is gestegen van 1 794 ton in 1977 tot 6 225 ton in 1978 - een toeneming van 246 % - en tot 3 181 ton tijdens het eerste kwartaal van 1979 , wat een jaarlijkse toeneming van 104 % is ten opzichte van 1978 ; dat het marktaandeel van deze invoer is toegenomen van 1,1 % in 1977 tot 2,9 % in 1978 en tot 6 % in de eerste drie maanden van 1979 ; dat deze toegenomen Amerikaanse uitvoer naar Italië heeft plaatsgevonden tegen bijzonder lage prijzen die ongeveer 25 % beneden die van de Italiaanse producenten lagen ; dat een en ander tot een verlies van orders voor de Italiaanse producenten en een daling van de prijzen met als gevolg nog grotere verliezen voor de Italiaanse producenten heeft geleid ;  Overwegende dat bovendien uit het de Commissie ter beschikking staande bewijsmateriaal blijkt dat deze situatie in Italië , waar ongeveer 30 % van de communautaire produktie en ongeveer 40 % van het communautair verbruik plaatsvindt , een aanzienlijke invloed heeft op andere producenten in de Gemeenschap welke van oudsher naar Italië exporteren : deze hebben thans eveneens met moeilijkheden , gekenmerkt door grote verliezen , te kampen en zijn momenteel verplicht de kunstmatig lage Amerikaanse prijzen toe te passen ;  Overwegende derhalve dat er voldoende bewijsmateriaal voorhanden is om aan te tonen dat deze invoer met dumping van oorsprong uit de Verenigde Staten het herstel van de producenten uit de Gemeenschap belet ; dat deze invoer de industrie in de Gemeenschap derhalve schade berokkent ;  Overwegende dat verscheidene Lid-Staten de Commissie om deze redenen hebben verzocht met onmiddellijke ingang voorlopige maatregelen te nemen in overeenstemming met het bepaalde in artikel 15 , lid 1 , sub c ) , van Verordening ( EEG ) nr . 459/68 ;  Overwegende dat in deze omstandigheden het belang van de Gemeenschap een onmiddellijke tussenkomst vereist in de vorm van een voorlopig anti-dumpingrecht op de invoer van acrylvezels van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika waarvan het percentage , rekening houdend met de omvang van de aangerichte schade , gelijk dient te zijn aan de voorlopig vastgestelde dumpingmarges ;  Overwegende dat inmiddels een van de Amerikaanse exporteurs van acrylvezels , de Badische Corporation , Williamsburg , Virginia , USA , zich vrijwillig verbonden heeft zijn prijzen te verhogen ; overwegende dat overleg plaatsvindt in het Raadgevend Comité ingesteld bij artikel 12 van Verordening ( EEG ) nr . 459/68 over de vraag of deze verbintenis aanvaard dient te worden en overwegende dat het derhalve geboden is om voorlopig het voorlopige recht niet op de betreffende produkten van deze maatschappij te heffen ;  Overwegende dat de enige andere bekende exporteur van acrylvezels naar de Gemeenschap , E.I . Dupont de Nemours and Company , Wilmington , Delaware , USA , niet van het toepassen van dumping wordt beschuldigd ; dat , bovendien , de door de Commissie ontvangen gegevens haar de overtuiging hebben gegeven dat er geen bewijs was van dumping en schade en het derhalve geboden is het voorlopige recht niet op de betreffende produkten van deze maatschappij toe te passen .  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . Er wordt een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld voor stapelvezels van acryl van post ex 56.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief , overeenkomende met de NIMEXE-code 56.01-15 , en voor kabel van acrylvezel van post ex 56.02 A van het gemeenschappelijk douanetarief , overeenkomende met NIMEXE-code 56.02-15 , beide van oorsprong uit de Verenigde Staten .  2 . Dit recht is niet van toepassing voor acrylvezels vervaardigd en uitgevoerd door de Badische Corporation , Williamsburg , Virginia , USA en E.I . Dupont de Nemours and Company , Wilmington , Delaware , USA .  3 . Het recht bedraagt 26,8 % kabel van acrylvezel en 7,2 % voor stapelvezels van acryl .  4 . De vigerende bepalingen voor de toepassing van de douanerechten gelden eveneens voor de toepassing van het anti-dumpingrecht .  5 . Voor het in het vrije verkeer in de Gemeenschap brengen van het in lid 1 bedoelde produkt moet een zekerheid worden gesteld ten belope van het bedrag van het voorlopige recht .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Onverminderd het bepaalde in artikel 18 van Verordening  ( EEG ) nr . 459/68 of om het even welk besluit van de Raad , is deze verordening van toepassing voor een periode van maximaal drie maanden of tot op het ogenblik van inwerkingtreding van een andersluidend besluit van de Raad .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 30 november 1979 .  Voor de Commissie  Wilhelm HAFERKAMP  Vice-Voorzitter  ( 1 ) PB nr . L 93 van 17 . 4 . 1968 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 196 van 2 . 8 . 1979 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . C 146 van 12 . 6 . 1979 , blz . 2 .