CELEX: 31990R3795
Language: da
Date: 1990-12-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3795/90 af 21. december 1990 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 3184/90

28 . 12. 90                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 365/ 13
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3795/90
                                                    af 21 . december 1990
                  om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse
                  interventionsorganer med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om
                                          ophævelse af forordning (EØF) nr. 3184/90
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                              Artikel 1
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                  1.     Med henblik på forarbejdning i Fællesskabet sælges :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68           — ca. 500 tons ikke-udbenet oksekød, som Det Forenede
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                      Kongeriges interventionsorgan ligger inde med, og
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                    som er opkøbt inden den 1 . september 1990
571 /89 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og                         — ca. 500 tons ikke-udbenet oksekød, som det spanske
                                                                       interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
ud fra følgende betragtninger :                                        inden den 1 . september 1989
                                                                  — ca. 2 000 tons udbenet oksekød, som Det Forenede
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2539/84 af 5.                   Kongeriges interventionsorgan ligger inde med, og
september 1984 om særlige betingelser for visse former                 som er opkøbt inden den 1 . september 1990
for salg af frosset oksekød, som interventionsorganerne           — ca. 500 tons udbenet oksekød, som det irske interven­
ligger inde med (3), ændret ved forordning (EØF) nr.                   tionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt inden
 1809/87 (4), er der fastsat mulighed for at anvende en                den 1 . september 1990.
procedure af to omgange ved salg af oksekød fra interven­
tionslagre ;                                                      2. De i stk. 1 nævnte interventionsorganer sælger først
                                                                  det kød, der har været oplagret længst.
visse interventionsorganer ligger inde med et lager inter­
ventionsoksekød ; en forlængelse af oplagringsperioden            3. Salget finder sted efter forordning (EØF) nr. 2539/
bør undgås på grund af de hermed forbundne høje                   84, (EØF) nr. 569/88, (EØF) nr. 2182/77 og denne forord­
omkostninger ; i den nuværende markedssituation er det            ning.
muligt at afsætte dette kød til forarbejdning i Fællesska­
bet ;                                                             4. De i artikel 3, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2539/84
                                                                  omhandlede kvaliteter og minimumspriser er anført i
                                                                  bilag I til nærværende forordning.
dette salg bør ske i overensstemmelse med Kommissio­
nens forordning (EØF) nr. 2539/84 og Kommissionens                5. Der vil ikke blive taget hensyn til bud, som inter­
forordning (EØF) nr. 569/88 (*), senest ændret ved forord­        ventionsorganerne modtager efter den 3. januar 1991 , kl.
ning (EØF) nr. 3712/90 (6), og Kommissionens                      12.00 .
forordning (EØF) nr. 2182/77 f), senest ændret ved
 forordning (EØF) nr. 3988/87 (8), idet der fastsættes visse
 påkrævede undtagelser på grund af de pågældende                  6. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
                                                                  oplagringssted på de adresser, der er anført i bilag II.
 produkters specifikke anvendelse ;
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3184/90 (9) bør                                            Artikel 2
ophæves ;
                                                                  1 . Som undtagelse fra artikel 3, stk. 1 og 2, i forordning
 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­      (EØF) nr. 2182/77 :
 ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for          a) er tilbud eller i givet fald købsansøgninger kun gyldige,
 Oksekød —
                                                                      hvis de indgives af en fysisk eller juridisk person, der i
                                                                      mindst tolv måneder har udøvet virksomhed i forar­
 (') EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.                             bejdningsindustrien med henblik på fremstilling af
 O   EFT nr. L 61 af 4. 3. 1989, s. 43.                               produkter med indhold af oksekød, og som er offent­
 (3) EFT nr. L 238 af 6. 9. 1984, s. 13.                              ligt registreret i en medlemsstat
 (4) EFT nr. L 170 af 30. 6. 1987, s. 23.
 O   EFT nr. L 55 af 1 . 3. 1988, s. 1 .
 («) EFT nr. L 358 af 21 . 12. 1990, s. 23.                       b) skal købsansøgningerne være ledsaget af :
 O   EFT nr. L 251 af 1 . 10. 1977, s. 60.
(«)  EFT nr. L 376 af 31 . 12. 1987, s. 31 .                         — ansøgerens skriftlige forpligtelse til inden for den i
O    EFT nr. L 304 af 1 . 11 . 1990, s. 79.                                artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2182/77
 ---pagebreak--- Nr. L 365/ 14                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       28 . 12. 90
       anførte frist at forarbejde det købte kød til                                     Artikel 3
       produkter som omhandlet i artikel 1 , stk. 1 , i oven­
       nævnte forordning                                        1.   Den i artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
                                                                2539/84 omhandlede sikkerhed fastsættes til 10 ECU/ 100
    — en nøjagtig angivelse af den eller de virksomheder,       kg.
       hvor det opkøbte kød skal forarbejdes.
                                                                2.   Den i artikel 5, stk. 3, litra a), i forordning (EØF) nr.
2. En befuldmægtiget kan på de i stk. 1 omhandlede              2539/84 omhandlede sikkerhed fastsættes til :
ansøgeres vegne modtage de produkter, som ansøgerne             — 100 ECU/100 kg for ikke-udbenede forfjerdinger
køber. I så fald fremlægger den befuldmægtigede de              — 140 ECU/ 100 kg for udbenet kød.
tilbud, eller i givet fald købsansøgninger, der er indgivet
af de ansøgere, som han repræsenterer.                                                   Artikel 4
3. De i ovenstående stykker omhandlede købere og                Forordning (EØF) nr. 3184/90 ophæves.
befuldmægtigede fører et opdateret regnskab, som gør det
muligt at fastslå produkternes bestemmelse og anvendelse,                                Artikel 5
især med henblik på at kontrollere, at de opkøbte
mængder svarer til de forarbejdede mængder.                     Denne forordning træder i kraft den 3 . januar 1991 .
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . december 1990.
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                         Ray MAC SHARRY
                                                                     Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 28 . 12. 90                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 365/ 15
   ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
        Estado miembro                          Productos                      Cantidades (toneladas)     Precio minimo expresado en ecus por tonelada (')
          Medlemsstat                           Produkter                         Mængde (tons)                      Mindstepriser i ECU/ton (')
          Mitgliedstaat                        Erzeugnisse                       Mengen (Tonnen)             Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (')
         Κράτος μέλος                          Προϊόντα                         Ποσότητες (τόνοι) Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο (')
         Member State                            Products                       Quantities (tonnes)        Minimum prices expressed in ecus per tonne (')
          État membre                            Produits                        Quantités (tonnes)         Prix minimaux exprimes en écus par tonne (')
         Stato membro                            Prodotti                       Quantità (tonnellate)       Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (')
            Lid-Staat                           Produkten                        Hoeveelheid (ton)           Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (')
         Estado-membro                           Produtos                      Quantidade (toneladas)      Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (')
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os
      — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
      Espana                   — Cuartos delanteros provenientes de :
                                   Categoría A, clases U, R, O                           500                                     1 200
      United Kingdom           — Forequarters, from :
                                   Category C, class U, R, O                             500                                     1 200
 b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Αποστεωμένο κρέας — Boned beef — Viande desossee — Carni
      senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada
      Ireland                  — Category C :                                \
                                   Briskets                                              200                                     1 600
                                   Plates and flanks                                     200                                     1 300
                                   Forequarters                                          100                                     2 000
      United Kingdom           — Category C :
l                                  Foreribs                                              450                                     2 200
                                   Pony parts                                            100                                     1 600
                                   Briskets                                            1 000                                     1 500
                                   Forequarter flanks                                    370                                     1 500
                                   Thick flanks                                            45                                    3 000
                                   Rumps                                                   30                                    3 000
                                   Striploin flank edge                                     5                                      600
 (')  Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n0 2173/79.
  (') Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79 .
  (') Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
  (') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
  (') These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
  (') Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
  (') Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
  (') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
  (') Estes preços aplicam-se a peso líquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 365/ 16                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                           28 . 12. 90
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                          intervenção
            ESPAÑA :                 Servicio nacional de productos agrarios (SENPA)
                                     c/ Beneficencia 8
                                     28003 Madrid
                                     Tel . 222 29 61
                                     Télex 23427 SENPA E
            IRELAND :                Department of Agriculture and Food
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG1 7QW
                                     Berkshire
                                     Tel. (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302