CELEX: 31978D0168
Language: el
Date: 1978-02-13 00:00:00
Title: 78/168/EOK: Απόφαση τού Συμβουλίου τής 13ης Φεβρουαρίου 1978 περί καθορισμού μιάς εναρμονισμένης δράσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος στόν τομέα τής γηράνσεως τών κυττάρων καί τής μειώσεως τής λειτουργικής ικανότητος τών οργάνων (έρευνα στήν ιατρική καί στή δημόσια υγεία)

26                                   Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
378D0168
Αριθ . N 52/24                      Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              23 . 2 . 78
                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                τής 13ης Φεβρουαρίου 1978
              περί καθορισμού μιας εναρμονισμένης δράσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοι­
              νότητος στόν τομέα τής γηράνσεως τών κυττάρων καί τής μειώσεως τής λειτουργικής
                       Ικανότητος τών όργάνων (ερευνά στήν ιατρική καί στη δημόσια υγεία)
                                                       (78/ 168/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          τού συντονισμού αυτού , μέ τή βοήθεια τής επιτροπής
                                                                 γιά τήν επιστημονική καί τεχνική ερευνά ( CREST) '
"Εχοντας υπόψη :
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονο­                  ότι μία εναρμονισμένη έρευνα τής Κοινότητος στόν
μικής Κοινότητος, καί ιδίως τό άρθρο 235 ,                       τομέα τής γηράνσεως τών κυττάρων καί τής μειώσεως
                                                                 τής ικανότητος λειτουργίας τών οργάνων πρέπει νά
τήν πρόταση τής Επιτροπής,                                       συντείνει αποτελεσματικά στήν πραγματοποίηση τών
                                                                 προαναφερθέντων στόχων '
τή γνώμη τής Συνελεύσεως ( J),
τή γνώμη τής Οικονομικής καί Κοινωνικής Επι­                     ότι τά Κράτη μέλη έχουν τήν πρόθεση νά έκτελέσουν
                                                                 τίς ερευνητικές εργασίες πού περιγράφονται στό πα­
τροπής (2),
                                                                 ράρτημα, στό πλαίσιο τών κανόνων καί διαδικασιών
  Εκτιμώντας:                                                    πού έφαρμόζονται στά εθνικά τους προγράμματα, καί
                                                                 είναι διατεθειμένα νά υπαγάγουν τίς έρευνητικές αυ­
ότι κατά τό άρθρο 2 τής συνθήκης περι ιδρύσεως τής               τές εργασίες σέ ένα πλαίσιο συντονισμού έπί κοινοτι­
Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, ή Κοινότης                    κού επιπέδου γιά χρονικό διάστημα τεσσάρων ετών '
εχει ως άποστολή νά προάγει τήν άρμονική άνάπτυξη
τής οικονομικής ζωής στό σύνολο τής Κοινότητος, τή               ότι ή έκτέλεση τών ερευνητικών έργασιών όπως περι­
σταθερή καί ισόρροπη οικονομική επέκταση καί τήν                 γράφονται στό παράρτημα I απαιτεί οικονομική δα­
ταχεία ανύψωση τού βιοτικού επιπέδου '                           πάνη τής τάξεως τών 4 εκατομμυρίων λογιστικών μο­
                                                                 νάδων έκ μέρους τών Κρατών μελών '
ότι στό ψήφισμά του τής 14ης 'Ιανουαρίου 1974 περί
τού πρώτου προγράμματος δράσεως τών Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων στόν τομέα τής επιστήμης καί τής τεχνο­               ότι ή Κοινότης εχει αρμοδιότητα νά συνάπτει συμβά­
λογίας (3), τό Συμβούλιο ύπεγράμμισε δτι θά πρέπει               σεις μέ τρίτες χώρες στούς τομείς πού καλύπτει ή πα­
νά γίνει προσφυγή μέ κατάλληλη μέθοδο στό σύνολο                 ρούσα άπόφαση ' ότι είναι δυνατόν νά αποδειχθεί
τών διαθεσίμων μέσων καί τρόπων, συμπεριλαμβανο­                 χρήσιμη ή επέκταση τού συντονισμού στόν όποιο προ­
μένης τής έναρμονισμένης δράσεως, καί ότι σέ όλες τίς            βαίνει ή άπόφαση αυτή καί σέ έρευνες οι όποιες διεξά­
περιπτώσεις πού αυτό κρίνεται πρόσφορο, θά πρέπει                γονται στά κράτη πού συμμετέχουν στήν ευρωπαϊκή
νά καθίσταται δυνατή ή συμμετοχή τρίτων κρατών,                  συνεργασία στόν τομέα τής έπιστημονικής καί τε­
κυρίως ευρωπαϊκών '                                              χνικής ερευνάς (COST) ότι θά ήταν σκόπιμος άφ' ενός
                                                                 ό προσδιορισμός τών διαδικαστικών προϋποθέσεων
ότι τό Συμβούλιο , μέ τό ψήφισμά του τής 14ης ' Ια­              πού θά έπιτρέψουν τήν ταχεία σύναψη τών συμφωνιών
νουαρίου 1974 περί συντονισμού τών εθνικών πολι­                 αυτών καί άφ' έτερου ή έναρξη διαπραγματεύσεων μέ
τικών στόν τομέα τής έπιστήμης καί τής τεχνολο­                  τίς υπόψη χώρες άμέσως μετά τήν υιοθέτηση τής άπο­
γίας (4), έμπιστεύθηκε στά κοινοτικά όργανα τήν προ­             φάσεως αυτής'
σπάθεια νά μεριμνούν γιά τή βαθμιαία έξασφάλιση
                                                                 ότι ή συνθήκη δέν προβλέπει γιά τό σκοπό αυτόν ιδιαί­
0) ΕΕ αριθ. A 299 τής 12 . 12 . 1977, σ. 47 .                    τερες εξουσίες δράσεως '
(2) Γνώμη τής 23 /24. 11 . 1977 (δέν εχει δημοσιευθεί ακόμη
    στήν Επίσημη Εφημερίδα).
(3) ΕΕ άριθ. A 7 τής 29 . 1 . 1974, σ. 6 .                       τή γνώμη τού CREST έπί τής προτάσεως τής ' Επι­
(4) ΕΕ άριθ. A 7 τής 29 . 1 . 1974, σ. 2 .                       τροπής,
 ---pagebreak---                              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               27
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :                                          δράσεως καί παρέχουν στήν Έπιτροπή κάθε χρήσιμη
                                                      πληροφορία γιά τό συντονισμό. Εξάλλου καταβάλ­
                      Άρθρο 1                         λουν προσπάθεια νά παράσχουν στήν Έπιτροπή
                                                      πληροφορίες περί τών ερευνητικών έργασιών, οί
 Ή Κοινότης πραγματοποιεί γιά χρονικό διάστημα        όποιες στόν τομέα αυτόν προγραμματίζονται ή διεξά­
τεσσάρων ετών έναρμονισμένη δράση στόν τομέα της      γονται άπό οργανισμούς πού δέν έλέγονται άπό αυτά.
γηράνσεως τών κυττάρων καί μειώσεως τής λειτουρ­      "Αν τό Κράτος μέλος πού τίς κοινοποιεί τό
γικής ικανότητος τών όργάνων, ονομαζόμενη στή         ζητήσει, οί πληροφορίες τυγχάνουν εμπιστευτικής
συνέχεια « δράση ».                                   μεταχειρίσεως.
 Ή δράση συνίσταται στό συντονισμό επί κοινοτικού     Ή Έπιτροπή συντάσσει ετήσιες εκθέσεις δραστη­
επιπέδου τών ερευνητικών εργασιών πού προσδιορί­      ριότητος βάσει τών παρεχομένων πληροφοριών καί τίς
 ζονται στό παράρτημα I καί άποτελούν μέρος τών      διαβιβάζει στά Κράτη μέλη καί στή Συνέλευση .
προγραμμάτων έρεύνης τών Κρατών μελών.
                                                     Στό τέλος τού χρονικού διαστήματος συντονισμού, ή
                                                      Έπιτροπή σέ συμφωνία μέ τήν έπιτροπή διαβιβάζει
                      Άρθρο 2                         στά Κράτη μέλη καί στή Συνέλευση μία συνθετική
                                                     άναφορά επί τής διεξαγωγής καί τών αποτελεσμάτων
 Ή Επιτροπή είναι υπεύθυνη γιά τό συντονισμο.        τής δράσεως. Δημοσιεύει τήν άναφορά αυτή §ξι μήνες
                                                     μετά τήν κοινοποίησή της πρός τά Κράτη μέλη, εκτός
                                                     άν άντιτίθεται σ' αυτό ενα Κράτος μέλος. Στήν τελευ­
                                                     ταία αυτή περίπτωση ή άναφορά διανέμεται, κατόπιν
                      Άρθρο 3                        αιτήσεως, μόνο σέ οργανισμούς καί επιχειρήσεις τών
                                                     όποιων οί ερευνητικές ή παραγωγικές δραστηριότητες
 Ή οικονομική συνεισφορά τής Κοινότητος για τή       δικαιολογούν τήν πρόσβαση στά άποτελέσματα τών
δράση αυτή καθορίζεται σέ 400 000 λογιστικές μονά­   έρευνών πού άποτελούν μέρος τής δράσεως. Ή Έπι­
δες' ή λογιστική μονάς ορίζεται άπό τούς εκάστοτε    τροπή μπορεί νά λάβει μέτρα ώστε ή άναφορά νά
εφαρμοστέους δημοσιονομικούς κανονισμούς.            παραμείνει εμπιστευτική καί νά μή κοινολογηθεί σέ
                                                     τρίτους.
                      Άρθρο 4
                                                                           Αρθρο 6
Πρός διευκόλυνση τής πραγματοποιήσεως τής δρά­        1 . Σύμφωνα πρός τό άρθρο 228 της συνθήκης, ή
σεως συγκροτείται μία έπιτροπή έναρμονισμένης δρά­   Κοινότης μπορεί νά συνάψει συμφωνίες μέ άλλα κράτη
σεως « Γηράνσεως κυττάρων καί μειώσεως λειτουργι­    συμμετέχοντα στήν ευρωπαϊκή συνεργασία στόν τομέα
κής ικανότητος τών όργάνων», ονομαζόμενη στή συνέ­   τής επιστημονικής καί τεχνικής ερευνάς (COST) μέ
χεια « έπιτροπή».                                    σκοπό νά επεκτείνει τό συντονισμό, ό όποιος είναι α­
                                                     ντικείμενο τής άποφάσεως αυτής, σέ ερευνες πού
 Ή Έπιτροπή διορίζει, σέ συμφωνία μέ τήν έπιτροπή,   διεξάγονται στά κράτη αυτά.
 εναν διευθυντή προγράμματος. Ό διευθυντής επι­
 κουρεί ιδίως τήν Έπιτροπή κατά τή συντονιστική της
 δραστηριότητα.                                      2.    Ή Έπιτροπή εξουσιοδοτείται νά διαπραγμα­
                                                     τεύεται τίς συμφωνίες πού προβλέπονται στήν παρά­
 Ή εξουσιοδότηση καί ή σύνθεση τής έπιτροπή ς καθο­  γραφο 1 .
 ρίζονται στό παράρτημα II.
 Ή έπιτροπή συντάσσει τόν κανονισμό της. Οί εργα­                          Άρθρο 7
σίες τής γραμματείας εξασφαλίζονται άπό τήν Έπι­
 τροπή .                                             Ή άπόφαση αυτή άρχίζει νά ισχύει τήν 1η Ιανουα­
                                                     ρίου 1978 .
                      Αρθρο 5                         "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 13 Φεβρουαρίου 1978 .
Ακολουθώντας τή διαδικασία πού θά ορίσει ή Επι­
τροπή σέ συμφωνία μέ τήν έπιτροπή, τά Κράτη μέλη                                    Γιά τό Συμβούλιο
πού συμμετέχουν στή δράση άνταλλάσσουν τακτικά
κάθε χρήσιμη πληροφορία πού άφορα τήν εκτέλεση                                        Ό Πρόεδρος
τών έρευνών οί όποιες άποτελούν άντικείμενο τής                                       P. DALSAGER
 ---pagebreak--- 28                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
   ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΕΥΝΗΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΓΗΡΑΝΣΕΩΣ ΚΥΤΤΑΡΩΝ ΚΑΙ ΜΕΙΩΣΕΩΣ
                           ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΟΣ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ
                                          (' Εναρμονισμένη δράση)
    Σκοπός τών διεξαγόμενων ερευνών είναι ή συγκέντρωση έπιστημονικών καί τεχνικών γνώσεων στόν
    τομέα αυτόν, o όποιος λόγω της σημασίας του έπελέγη στό έπίπεδο της Κοινότητος.
    Οί ερευνες αναφέρονται στά εξής θέματα :
    1 . Κυτταρική βάση της γηράνσεως του ήπατος: βιοφυσικές καί βιοχημικές μελέτες σέ οργανικό,
        κυτταρικό καί ύποκυτταρικό έπίπεδο τών βαθμιαίων αλλοιώσεων της λειτουργίας πού συνδέο­
        νται μέ τό γήρας, συμπεριλαμβανομένων συγκριτικών μελετών γιά άλλους κυττάρων.
    2 . Σύστημα ανοσίας κατά τή γήρανση : μελέτη τών μεταβολών του συστήματος άνοσίας πού οφείλο­
         νται στήν ήλικία έπί τών ζώων καί, μέχρις ορισμένου βαθμού, επί ανθρώπων, τονιζομένων ιδιαι­
         τέρως τών αδυναμιών άνοσίας καί τών θεραπευτικών δυνατοτήτων.
    3 . Γήρανση τού κρυσταλλοειδούς φακού : φυσιολογική, μορφολογική καί βιοχημική μελέτη έπί
        ανθρωπίνων καί ζωικών ιστών περί λειτουργικών αλλοιώσεων πού συνδέονται μέ τό γήρας καί
        τήν προέλευση τού γεροντικού καταρράκτη.
    Ό συντονισμός περιλαμβάνει τους άκολούθους ιατρικούς οργανισμούς έρεύνης ή ινστιτούτα τών
    συμμετεχόντων Κρατών μελών :
    Βέλγιο :                     FNRM — Fonds national de la recherche médicale, Βρυξέλλες '
    Δανία :                      Dansk medicinsk Forskningskomité, Κοπεγχάγη '
    Γαλλία :                     INSERM — Institut national de la santé et de la recherche médicale, Παρίσι'
    Γερμανία :                   — Institut fur experimentelle Ophtalmologie der Universitât τής Βόννης,
                                     Abteilung Biochemie des Auges, Βόννη-Venusberg,
                                 — Max-Planck-Institut fur Immunbiologie, Freiburg-Zàhringen '
    'Ιρλανδία :                  Medical Research Council of Ireland, Δουβλίνο '
    'Ιταλία:                     CNR — Consiglio nazionale délia ricerca, Ρώμη '
      Ολλανδία :                 — Laboratorium voor Biochemie, Universiteit van Niimegen, Nijmegen,
                                 — Instituut voor Experimentele Gérontologie TNO, Rijswijk,
                                 — Centraal Laboratorium Bloed Transfusiedienst, Άμστερνταμ 1
     Ηνωμένο Βασίλειο :          MRC — Medical Research Council, Λονδίνο.
    O i χώρες αύτές συνεισφέρουν γιά τίς έρευνες καί στά τρία θέματα πού αναφέρονται ανωτέρω.
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
    ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΗΣ ΔΡΑΣΕΩΣ
    « ΓΗΡΑΝΣΕΩΣ ΤΩΝ ΚΥΤΤΑΡΩΝ ΚΑΙ ΜΕΙΩΣΕΩΣ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΟΣ
                                              ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ»
     1.   H επιτροπή :
         1.1 . συμβάλλει στήν καλύτερη δυνατή εκτέλεση τής δράσεως, γνωμοδοτώντας γιά όλες τίς πλευ­
               ρές τής διεξαγωγής της'
         1.2 . εκτιμά τά αποτελέσματα τής δράσεως καί συνάγει συμπεράσματα γιά τήν εφαρμογή τους '
         1.3 . εξασφαλίζει τήν ανταλλαγή πληροφοριών στήν όποία αποσκοπεί τό άρθρο 5 εδάφιο 1 '
 ---pagebreak---                     ' Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   29
    1.4. παρακολουθεί τίς προόδους τών έθνικών ερευνών πού διεξάγονται στόν τομέα πού εμπίπτει
          ή δράση, πληροφορουμένη Ιδίως τίς έπιστημονικές καί τεχνικές εξελίξεις οί όποιες δύνανται
          νά έπηρεάσουν τή διεξαγωγή της '
    1.5 . παρέχει στόν προϊστάμενο τού προγράμματος κατευθυντήριες υποδείξεις.
2 . Ή Ικθεση καί γνώμες της επιτροπής διαβιβάζονται στήν Επιτροπή καί στά Κράτη μέλη πού
    συμμετέχουν στή δράση. Ή Επιτροπή διαβιβάζει τίς γνώμες αυτές στό CREST.
3 . Ή ' Επιτροπή συγκροτείται άπό τους υπεύθυνους γιά τό συντονισμό τών έθνικών συνεισφορών
    καί τόν προϊστάμενο τοϋ προγράμματος. Κάθε μέλος μπορεί νά συνοδεύεται άπό εμπειρογνώμο­
    νες.