CELEX: 51985PC0021(01)
Language: nl
Date: 1985-02-04
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN HET COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VAN 38 000 STUKS VAARZEN EN KOEIEN, NIET BESTEMD VOOR DE SLACHT, VAN BEPAALDE BERGRASSEN, VAN POST EX 01.02 A II VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF

20.2. 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. C 48/7
             Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de opening, de verdeling en de
             wijze van beheer van het communautair tariefcontingent van 38 000 stuks vaarzen en
             koeien, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van post ex 01.02 A II van
                                        het gemeenschappelijk douanetarief
                                                  COM(85) 21 def.
                            (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 5 februari 1985)
                                                    (85/C 48/06)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                      dat de contingentsrechten zonder onderbreking wor-
                                                             den toegepast op alle invoer van de bedoelde dieren
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          tot op het tijdstip waarop het contingent is uitgeput;
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel             dat een regeling voor het beheer van het communau-
43 en 113,                                                   taire tariefcontingent, welke is gebaseerd op een
                                                             verdeling over de Lid-Staten in overeenstemming lijkt
                                                             te zijn met het communautaire karakter van dat con-
Gezien het voorstel van de Commissie,                        tingent in het licht van de hierboven uiteengezette be-
                                                             ginselen; dat de mogelijkheden om deze bergrassen te
Gezien het advies van het Europese Parlement,                gebruiken echter afhankelijk zijn van bijzondere, zo-
                                                             wel geografische als zoölogische factoren; dat in De-
Overwegende dat de Europese Economische Ge-                  nemarken geen streken voorkomen die geschikt zijn
meenschap in het kader van de GATT de verplichting           voor het fokken van dit soort vee; dat echter met in-
op zich heeft genomen voor vaarzen en koeien van             achtneming van deze bijzondere factoren het commu-
bepaalde begrassen, niet bestemd voor de slacht, van         nautaire karakter van het betrokken tariefcontingent
onderverdeling ex 01.02 A II van het gemeenschappe-          moet worden gewaarborgd door in de dekking van de
lijk douanetarief een jaarlijks communautair tarief-         eventuele behoeften die zich in deze Lid-Staat zou-
contingent te openen van 20 000 stuks tegen een recht        den kunnen voordoen, te voorzien; dat deze Lid-
van 6 % ; ten einde tot dit contingent te worden toe-        Staat daarom kan overgaan tot het opnemen van aan-
gelaten, moet worden voldaan aan de door de be-              gepaste hoeveelheden uit de gevormde communau-
voegde autoriteiten van de Lid-Staten van bestem-            taire reserve; dat de oorspronkelijke verdeling over de
ming vast te stellen voorwaarden; dat de Gemeen-             Lid-Staten, om zo goed mogelijk bij de werkelijke
schap in een briefwisseling met Oostenrijk van 21 juli       ontwikkeling op de betrokken markt aan te sluiten,
1972 de verplichting op zich heeft genomen, bedoeld          zou moeten geschieden naar verhouding van de be-
tariefcontingent autonoom van 20 000 op 30 000               hoeften van elk van de betrokken Lid-Staten, bere-
stuks te brengen en het recht van het contingent van 6       kend enerzijds op grond van de statistische gegevens
tot 4 % te verlagen; dat intussen dit aantal autonoom        betreffende invoer uit derde landen gedurende een
op 38 000 stuks werd gebracht; dat het dan ook dien-         representatieve referentieperiode en anderzijds op
stig is het bovengenoemde tariefcontingent voor de           grond van de economische vooruitzichten voor de
periode van 1 juli 1985 tot en met 30 juni 1986 te           geldigheidsduur van het contingent;
openen tegen een recht van 4 % en wel voor 38 000
Stuks;                                                       Overwegende dat aangezien er sprake is van dieren
                                                             van welbepaalde rassen die niet afzonderlijk in de sta-
                                                             tistische nomenclatuur van de Lid-Staten zijn opgeno-
Overwegende dat naar luid van artikel 2 en artikel           men, de eventueel door de Lid-Staten verstrekte in-
64, lid 2, sub b), van de Toetredingsakte van 1979,          voergegevens niet als voldoende nauwkeurig en repre-
Griekenland gehouden was sinds 1 januari 1981 de             sentatief kunnen worden beschouwd om voor deze
verordeningen van het gemeenschappelijk landbouw-            verdeling als basis te dienen; dat op grond van de be-
beleid toe te passen en vanaf die datum voor boven-          nuttingsgraad van de communautaire tariefcontingen-
genoemde dieren de rechten van het gemeenschappe-            ten diè in de Gemeenschap voor dezelfde dieren wer-
lijk douanetarief volledig toe te passen; dat derhalve       den geopend, alsmede van de ramingen van bepaalde
de behoeften aan invoer uit derde landen die zich in         Lid-Staten, de behoeften aan invoer uit derde landen
deze Lid-Staat zouden kunnen voordoen dienen te              van deze Staten, voor de geldigheidsduur van het
worden gedekt; dat de in het kader van dit tariefcon-        contingent, op de volgende hoeveelheden kunnen
tingent door Griekenland toe te passen rechten even-         worden geraamd:
eens 4 % bedragen;
                                                                      Duitsland                  20 000 stuks,
Overwegende dat met name dient te worden gewaar-                      Griekenland                 2 000 stuks,
borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke                Frankrijk                   1 800 stuks,
mate gebruik kunnen maken van het contingent en                       Italië                     14 000 stuks;
 ---pagebreak--- Nr.C48/8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              20.2.85
dat de behoeften van de Benelux, het Verenigd Ko-             38 000 stuks geopend voor de invoer uit derde landen
ninkrijk en Ierland bij gebrek aan nauwkeurige gege-          van koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht,
vens kunnen worden geschat op respectievelijk 100,            van de navolgende bergrassen: het grijze, bruine,
50 en 50 stuks;                                               gele, gevlekte Simmentaler- en Pinzgauerras, van on-
                                                              derverdeling ex 01.02 A II van het gemeenschappelijk
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
                                                              douanetarief.
de eventuele ontwikkeling van de invoer van deze
dieren in genoemde Lid-Staten, het dienstig is het            2.     Voor de toepassing van deze verordening wor-
contingent van 38 000 stuks in twee gedeelten te split-       den beschouwd als niet bestemd voor de slacht, voor-
sen, waarvan het eerste gedeelte over bepaalde Lid-           noemde dieren die niet worden geslacht binnen een
Staten wordt verdeeld en het tweede gedeelte een re-          termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum
serve vormt, ter voorziening in de verdere behoeften          van hun invoer.
van deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk              In gevallen van overmacht naar behoren gestaafd
quotum hebben verbruikt, en in de eventuele behoef-
                                                              door een verklaring van een lokale autoriteit waarin
ten die zich in de overige Lid-Staten kunnen voor-
                                                              de redenen worden gegeven voor het slachten, kun-
doen; dat het, ten einde aan de importeurs van de
                                                              nen evenwel afwijkingen worden toegestaan.
bovengenoemde Lid-Staten enige zekerheid te ver-
schaffen, dienstig is het eerste gedeelte van het com-        3.     Het bedoelde contingent wordt overeenkomstig
munautaire contingent vast te stellen op een niveau           de volgende artikelen beheerd.
dat in het onderhavige geval ongeveer 79 % van het
contingent zou kunnen bedragen;                                                       Artikel 2
Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze               In het kader van het in artikel 1, lid 1, bedoelde con-
Lid-Staat meer of minder spoedig kunnen zijn ver-             tingent wordt het recht van het gemeenschappelijk
bruikt; dat het, ten einde hiermede rekening te hou-          douanetarief voor de in hetzelfde lid bedoelde dieren
den, en elke onderbreking te voorkomen, van belang            tot 4 % geschorst.
is dat de Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum vrij-
wel geheel heeft verbruikt, overgaat tot opneming van                                 Artikel 3
een extra quotum uit de reserve; dat dergelijke opne-
mingen door elk van deze Lid-Staten dienen te wor-             1.    Een eerste gedeelte van 30 000 stuks wordt over
den verricht wanneer elk van zijn extra quota nage-           de hierna genoemde Lid-Staten verdeeld. Behoudens
noeg geheel is aangewend en wel zo vaak als de re-            artikel 7 gelden de quota voor de periode van 1 juli
serve dit toelaat; dat de aanvankelijke en extra quota         1985 tot en met 30 juni 1986; zij zijn als volgt vastge-
moeten gelden tot het einde van de geldigheidsduur            steld :
van het contingent; dat deze wijze van beheer een                       Benelux                      100 stuks,
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en                      Duitsland                 16 000 stuks,
de Commissie, die met name de benuttingsgraad van                       Griekenland                2 100 stuks,
het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten                      Frankrijk                  1 700 stuks,
daarover moet kunnen inlichten;                                         Ierland                       50 stuks,
                                                                        Italië                    10 000 stuks,
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-
                                                                        Verenigd Koninkrijk           50 stuks.
Staat, die op een bepaald tijdstip van de geldigheids-
duur van het contingent een aanzienlijk deel van het          2.     Het tweede gedeelte dat 8 000 stuks bedraagt,
aanvankelijke quotum over heeft, een aanmerkelijk             vormt de reserve.
percentage van het overschot in de reserve terugstort,
ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een ge-                                   Artikel 4
deelte van het communautaire contingent onbenut
blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden       Indien een importeur melding maakt van op handen
kunnen maken;                                                 zijnde invoer van dergelijke dieren in Denemarken en
                                                              indien hij verzoekt om voor het contingent in aan-
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,             merking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog-            middel van een kennisgeving aan de Commissie, over
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor-               tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt
digd worden door de Benelux Economische Unie,                 met zijn behoeften, voor zover het beschikbare saldo
elke handeling met betrekking tot het beheer van de           van het contingent zulks toelaat.
aan de genoemde Economische Unie toegewezen
quota kan worden verricht door een van haar leden,                                     Artikel 5
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                  1.     Indien het aanvankelijke quotum van één der in
VASTGESTELD:                                                   artikel 3 bedoelde Lid-Staten, dan wel hetzelfde quo-
                                                              tum verminderd met het krachtens artikel 7 in de re-
                         Artikel 1
                                                               serve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is
 1.     Gedurende de periode van 1 juli 1985 tot en met       benut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van
30 juni 1986 wordt in de Europese Economische Ge-              een kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over
meenschap een communautaire tariefcontingent van              tot de opneming van een tweede quotum ter grootte
 ---pagebreak--- 20.2.85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr.C48/9
van 10 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel                                    Artikel 8
op een heel getal naar boven afgerond, voor zover in
                                                             De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig
is.                                                          overeenkomstig de artikelen 3, 4 en 5 geopende quota
                                                             en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-
2.    Indien één van deze Lid-Staten, na volledige be-       Staat kennis van in de reserve nog aanwezige hoe-
nutting van zijn aanvankelijke quotum, het door hem          veelheden.
opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft              Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 maart 1986 in
aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1         kennis van de stand van de reserve, na de overeen-
over tot de opneming van een derde quotum ter                komstig artikel 7 verrichte terugstortingen.
grootte van 5 % van zijn aanvankelijke quotum,               Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de re-
eventueel op de volgende eenheid naar boven afge-            serve volledig wordt benut, tot een nog beschikbare
rond.                                                        hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de
                                                             Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede,
3.    Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be-
                                                             hoeveel het saldo bedraagt.
nutting van zijn tweede quotum, het door hem opge-
nomen derde quotum voor 90 % of meer heeft benut,                                    Artikel 9
gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1 over tot de
opneming van een vierde quotum, dat gelijk is aan            De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen op-
het derde.                                                   dat, bij opening van de krachtens artikel 4 of 5 door
                                                             hen opgenomen extra quota, de ingevoerde hoeveel-
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is          heden zonder onderbreking kunnen worden afge-
uitgeput.                                                    boekt op hun gecumuleerde aandelen in het commu-
                                                             nautaire contingent.
4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1, 2
en 3 kan ieder van deze Lid-Staten overgaan tot op-                                 Artikel 10
neming van geringere quota dan in die leden is vast-
gesteld, wanneer er aanleiding is om aan te nemen            1.     De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
dat deze quota wellicht niet geheel zullen worden be-        om bedoeld tariefcontingent voor te behouden aan de
nut. Hij deelt aan de Commissie de redenen mede die          dieren die beantwoorden aan de in artikel 1, leden 1
tot toepassing van dit lid hebben geleid.                    en 2, omschreven voorwaarden.
                                                             2.     De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs de
                        Artikel 6                            vrije toegang tot de quota die hun zijn toegewezen.
                                                             3.     De benuttingsgraad van de quota van de Lid-
De overeenkomstig artikel 5 opgenomen extra quota
                                                             Staten wordt vastgesteld op grond van de dieren die
gelden tot en met 30 juni 1986.
                                                             bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden
                                                             aangegeven.
                        Artikel 7
                                                             4.     Ingeval voor het beheer van het contingent ge-
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 maart 1986 van          bruik wordt gemaakt van invoerdocumenten dienen
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quo-         deze zo snel mogelijk, en in ieder geval bij het ver-
tum de hoeveelheid die op 15 februari 1986 5 % van           strijken van hun geldigheidsduur, te worden terugge-
hun aanvankelijke quotum te boven gaat, in de re-            zonden aan het organisme van uitgifte.
serve terug. Zij kunnen een grotere hoeveelheid te-
rugstorten, wanneer er aanleiding bestaat om aan te                                 Artikel 11
nemen dat deze anders wellicht niet zal worden be-
                                                             De Lid-Staten stellen de Commissie, op haar verzoek,
nut.
                                                             op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun
De hoeveelheden waarover invoercertificaten zijn af-         quota is afgeboekt.
gegeven die niet zijn gebruikt worden echter niet in
                                                                                    Artikel 12
de reserve teruggestort.
                                                             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
Die Lid-Staten stellen uiterlijk op 1 maart 1986 de
                                                             om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde-
Commissie in kennis van de totale invoer van de be-
                                                             ning worden nagekomen.
doelde dieren die tot en met 15 februari 1986 heeft
plaatsgevonden en op het communautaire contingent                                   Artikel 13
is afgeboekt, van de in de tweede alinea bedoelde
hoeveelheden, alsmede eventueel van het gedeelte van         Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1985.
hun aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terug-        Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen
storten.                                                     en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.