CELEX: 21985A0131(01)
Language: nl
Date: 1984-10-09 00:00:00
Title: Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Jemenitische Arabische Republiek

Avis juridique important

|

21985A0131(01)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Jemenitische Arabische Republiek  

Publicatieblad Nr. L 026 van 31/01/1985 blz. 0002 - 0004 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 11 blz. 0170  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 11 blz. 0170  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 21 blz. 0178  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 21 blz. 0178 

*****SAMENWERKINGSOVEREENKOMST  tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Jemenitische Arabische Republiek  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  enerzijds, en  DE REGERING VAN DE JEMENITISCHE ARABISCHE REPUBLIEK,  anderzijds,  GEZIEN de vriendschappelijke betrekkingen en traditionele banden tussen de Jemenitische Arabische Republiek en de Lid-Staten van de Gemeenschap,  VASTBESLOTEN de bestaande betrekkingen tussen de Jemenitische Arabische Republiek en de Europese Gemeenschap te consolideren en te versterken,  INDACHTIG het feit dat voor het nastreven van deze doelstellingen een zo uitgebreid mogelijke samenwerking noodzakelijk is die, in het wederzijds belang van beide partijen, het gehele gamma van commerciële, economische en ontwikkelingswerkzaamheden dient te omvatten,  ERVAN OVERTUIGD dat deze samenwerking geplaatst moet worden in een pragmatisch kader waardoor zij zich in gelijke tred met het beleid van iedere partner kan ontwikkelen,  HEBBEN BESLOTEN een samenwerkingsovereenkomst te sluiten en hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen:  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN:  Peter BARRY,  Minister van Buitenlandse Zaken van Ierland;  Wilhelm HAFERKAMP,  Vice-Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen;  DE REGERING VAN DE JEMENITISCHE ARABISCHE REPUBLIEK:  Mohammed al-GUNEID,  Minister van Ontwikkeling en Voorzitter van het Centraal Planbureau;  DIE, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten,  OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT HETGEEN VOLGT:  Artikel 1  Meestbegunstigingsclausule  1. De overeenkomstsluitende partijen passen op elkaar ten aanzien van de invoer of uitvoer van goederen de meestbegunstigingsclausule toe voor alle aangelegenheden met betrekking tot:  - douanerechten en belastingen, waarbij inbegrepen de procedures voor het innen van deze rechten en belastingen;  - voorschriften betreffende inklaring, transitoverkeer, douane-entrepots of overlading;  - directe of indirecte heffingen en andere interne belastingen;  - voorschriften betreffende betalingen, waarbij inbegrepen de toekenning van deviezen en de overmaking van dergelijke betalingen;  - voorschriften betreffende verkoop, koop, vervoer, verspreiding en verbruik van goederen op de binnenlandse markt.  2. Lid 1 is niet van toepassing op:  a) voordelen toegekend aan buurlanden ten einde het grenszoneverkeer te vergemakkelijken; b) voordelen toegekend met het oog op het instellen van een douane-unie of een vrijhandelszone of vereist voor een dergelijke douane-unie of vrijhandelszone;  c) voordelen toegekend aan bepaalde landen overeenkomstig de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT);  d) voordelen die de Jemenitische Arabische Republiek aan bepaalde landen verleent overeenkomstig het Protocol inzake multilaterale handelsbesprekingen tussen ontwikkelingslanden in samenhang met de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel.  3. Dit artikel is van toepassing onverminderd de rechten en verplichtingen ingevolge de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel.  Artikel 2  Commerciële samenwerking  1. De partijen verbinden zich ertoe de nodige maatregelen te treffen ten einde de ontwikkeling en diversificatie van hun wederzijds handelsverkeer zoveel mogelijk te bevorderen, zulks met inachtneming van hun respectieve ontwikkelingsniveaus.  2. De partijen komen overeen naar middelen te zoeken om het handelsverkeer te vergemakkelijken; zij zullen ieder in overeenstemming met hun respectieve wetgevingen bij het voeren van hun beleid handelsbevorderende maatregelen overwegen en aanbevelen, die de uitbreiding van invoer en uitvoer kunnen stimuleren.  Artikel 3  Economische samenwerking  1. In het kader van hun onderscheiden beleid en economische doelstellingen en binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden, moedigen de overeenkomstsluitende partijen de economische samenwerking aan op alle gebieden van wederzijds belang, ten einde bij te dragen tot de ontwikkeling van hun respectieve economieën.  Deze samenwerking heeft ten doel bij te dragen tot de ontwikkeling van de respectieve economieën van de partijen en hun levensstandaard te verhogen.  2. In dit kader heeft de samenwerking, in voorkomende gevallen, onder andere tot doel:  - het stimuleren van de samenwerking op het gebied van landbouw, agro-industrie, visserij, plattelandsontwikkeling en de toeneming van het toerisme in de Jemenitische Arabische Republiek;  - ontwikkeling van het menselijk potentieel van de Jemenitische Arabische Republiek, in het bijzonder op het gebied van de beroepsopleiding;  - het vergemakkelijken van de samenwerking op energiegebied;  - het stimuleren van de wetenschappelijke en technologische vooruitgang;  - het aanmoedigen van de wederzijdse erkenning van de behoefte om een gunstig investeringsklimaat te behouden en dit te verbeteren.  3. Onverminderd de bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen tasten deze overeenkomst en de uit hoofde daarvan getroffen maatregelen geenszins de bevoegdheden van de Lid-Staten van de Gemeenschappen aan om met de Jemenitische Arabische Republiek bilaterale werkzaamheden op het gebied van economische samenwerking te ondernemen en, in voorkomende gevallen, met dit land nieuwe economische samenwerkingsovereenkomsten te sluiten.  Artikel 4  Ontwikkelingssamenwerking  1. De Gemeenschap erkent dat de Jemenitische Arabische Republiek een ontwikkelingsland is.  2. De Gemeenschap is bereid haar financiële en technische samenwerking voor de ontwikkeling van de Jemenitische Arabische Republiek voort te zetten en uit te breiden, in het kader van haar hulpprogramma's voor niet-geassocieerde ontwikkelingslanden.  3. De Gemeenschap zal trachten haar ontwikkelingssamenwerkingsactiviteiten in de Jemenitische Arabische Republiek te cooerdineren met die van de Lid-Staten.  Artikel 5  Gemengd Samenwerkingscomité  1. Er wordt een Gemengd Samenwerkingscomité ingesteld bestaande uit vertegenwoordigers van beide partijen ten einde de diverse samenwerkingsactiviteiten die tussen de partijen in het kader van de overeenkomst worden overwogen te bevorderen en te volgen. Het Comité doet passende aanbevelingen.  2. Het Gemengd Samenwerkingscomité stelt zijn reglement van orde en een werkprogramma vast.  3. Het Comité komt normaliter eens per jaar bijeen.  Artikel 6  Territoriale toepassing  Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden, en, anderzijds, op het grondgebied van de Jemenitische Arabische Republiek. Artikel 7  Looptijd  1. Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op die waarin de overeenkomstsluitende partijen elkaar kennis hebben gegeven van de voltooiing van de hiertoe vereiste procedures. De overeenkomst is van toepassing eerst voor een periode van vijf jaar en vervolgens voor perioden van twee jaar, behoudens het recht van elke partij om de overeenkomst zes maanden voor de datum van verstrijken van een periode schriftelijk op te zeggen.  2. Deze overeenkomst kan in onderlinge overeenstemming tussen partijen worden gewijzigd ten einde rekening te houden met nieuwe situaties die zich kunnen voordoen.  Artikel 8  Authentieke talen  Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse en de Arabische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.