CELEX: 62011TB0142
Language: ro
Date: 2011-07-13 00:00:00
Title: Cauza T-142/11 R: Ordonanța președintelui Tribunalului din 13 iulie 2011 — SIR/Consiliul ( „Măsuri provizorii — Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive adoptate având în vedere situația din Côte d'Ivoire — Înghețarea fondurilor — Cerere de suspendare a executării — Lipsa necesității de a se pronunța în procedura principală — Lipsa necesității de a se pronunța” )

10.9.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 269/49
            
         Ordonanța președintelui Tribunalului din 13 iulie 2011 — SIR/Consiliul
   (Cauza T-142/11 R)
   (Măsuri provizorii - Politica externă și de securitate comună - Măsuri restrictive adoptate având în vedere situația din Côte d'Ivoire - Înghețarea fondurilor - Cerere de suspendare a executării - Lipsa necesității de a se pronunța în procedura principală - Lipsa necesității de a se pronunța)
   2011/C 269/109
   Limba de procedură: franceza
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Société ivoirienne de raffinage (SIR) (Abidjan, Côte d’Ivoire) (reprezentant: M. Ceccaldi, avocat)
   
      Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: B. Driessen și A. Vitro, agenți)
   
      Obiectul
   
   Cerere de măsuri provizorii având ca obiect, în conformitate cu articolul 278 TFUE, suspendarea executării, pe de o parte, a Deciziei 2011/18/PESC a Consiliului din 14 ianuarie 2011 de modificare a Deciziei 2010/656/PESC a Consiliului de reînnoire a măsurilor restrictive impuse împotriva Côte d'Ivoire (JO L 11, p. 36) și, pe de altă parte, a Regulamentului (UE) nr. 25/2011 al Consiliului din 14 ianuarie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 560/2005 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din [Côte d'Ivoire] (JO L 11, p. 1)
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra cererii de măsuri provizorii.
            
         
               2.
            
            
               Obligă Consiliul Uniunii Europene la plata cheltuielilor de judecată.