CELEX: 62005CA0319
Language: bg
Date: 2007-11-15 00:00:00
Title: Дело C-319/05: Решение на Съда (първи състав) от 15 ноември 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Федерална република Германия (Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Член 28 ЕО и член 30 ЕО — Директива 2001/83/ЕО — Препарат от чесън под формата на капсули — Препарат, търгуван законосъобразно в някои държави-членки като хранителна добавка — Препарат, класифициран като лекарствен продукт в държавата-членка по вноса — Понятие за лекарствен продукт — Пречка — Обосноваване — Обществено здраве — Пропорционалност)

12.1.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 8/3
            
         Решение на Съда (първи състав) от 15 ноември 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Федерална република Германия
   (Дело C-319/05) (1)
   
   (Иск за установяване на неизпълнение на задължения - Член 28 ЕО и член 30 ЕО - Директива 2001/83/ЕО - Препарат от чесън под формата на капсули - Препарат, търгуван законосъобразно в някои държави-членки като хранителна добавка - Препарат, класифициран като лекарствен продукт в държавата-членка по вноса - Понятие за лекарствен продукт - Пречка  - Обосноваване - Обществено здраве - Пропорционалност)
   (2008/C 8/04)
   Език на производството: немски
   Страни
   
      Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: B. Stromsky и B. Schima)
   
      Ответник: Федерална република Германия (представители: M. Lumma и C. Schulze-Bahr)
   Предмет
   Неизпълнение на задължения от държава-членка — Нарушение на член 28 ЕО и член 30 ЕО — Национална административна практика, според която се класифицира като лекарствен продукт препарат от чесън под формата на капсули — Понятие за лекарствен продукт съгласно общностната правна уредба
   Диспозитив
   
               1)
            
            
               Като е класифицирала като лекарствен продукт препарат от чесън под формата на капсули, който не отговаря на определението за лекарствен продукт по смисъла на член 1, точка 2 от Директива 2001/83/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 година за утвърждаване на кодекс на Общността относно лекарствени продукти за хуманна употреба, Федерална република Германия не е изпълнила задълженията си по член 28 ЕО и член 30 ЕО.
            
         
               2)
            
            
               Осъжда Федерална република Германия да заплати съдебните разноски.
            
         
      (1)  ОВ C 257, 15.10.2005 г.