CELEX: 31968R0784
Language: hu
Date: 1968-06-26 00:00:00
Title: A Bizottság 784/68/EGK rendelete (1968. június 26.) a fehér cukor és a nyerscukor CIF-árának kiszámítására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31968R0784

Hivatalos Lap L 145 , 27/06/1968 o. 0010 - 0012 dán különkiadás sorozat I fejezet 1968(I) o. 0153  angol különkiadás sorozat I fejezet 1968(I) o. 0161  görög különkiadás: fejezet 03 kötet 3 o. 0068  spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 2 o. 0142  portugál különkiadás fejezet 03 kötet 2 o. 0142 

		A Bizottság 784/68/EGK rendelete(1968. június 26.)a fehér cukor és a nyerscukor CIF-árának kiszámítására vonatkozó részletes szabályok megállapításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a cukor piacának közös szervezéséről szóló, 1967. december 18-i 1009/67/EGK [1] tanácsi rendeletre és különösen annak 13. cikke (4) bekezdésére,mivel az 1009/67/EGK rendelet 13. cikkének (4) bekezdése előírja, hogy a CIF-árak kiszámítására és a szabványminőségtől való bármilyen eltérés engedélyezése érdekében azok kiigazítására vonatkozóan részletes szabályokat kell megállapítani;mivel az említett cikk (1) és (2) bekezdése megköveteli, hogy a világpiacon a fehér cukorra és a nyerscukorra vonatkozó legkedvezőbb beszerzési lehetőségeket egy meghatározott határátkelőhelyre vonatkozóan rendszeresen állapítsák meg;mivel e célból a Bizottságnak figyelembe kell vennie a részére közvetlenül vagy a tagállamok hivatalain keresztül rendelkezésre álló összes adatot; mivel, a tárgyilagosság és a kiszámítandó CIF-árak reprezentatív jellegének biztosítása érdekében a CIF-árak kiszámításakor egyes adatokat figyelmen kívül kell hagyni, különösen, ha kis mennyiségről van szó, vagy ha az áru nem megbízható és kifogástalan kereskedelmi minőségű;mivel a fehér és nyerscukor ajánlati árát gyakran ömlesztett módon történő, rotterdami CIF-paritástól eltérő paritású szállításra vonatkozóan adják meg, ezért rendelkezni kell a kiigazításokról; mivel, amikor a szabványminőség alapján végrehajtják az ajánlati árak előírt kiigazítását, a fehér cukor esetében az 1009/67/EGK rendelet 9. cikkének (8) bekezdésében említett intervencióval kapcsolatosan meghatározott együtthatót kell alkalmazni; mivel a nyerscukor esetében rendelkezni kell a hozamot figyelembe vevő korrekciós tényezővel történő beszorzásról;mivel a nyers répacukorra vonatkozó ajánlatok vizsgálatakor nem valószínű, hogy a nyerscukor szabványminőségének meghatározásáról és a cukor CIF-árának kiszámításához a közösségi határátkelőhely meghatározásáról szóló, 1968. április 9-i 431/68/EGK tanácsi rendelet [2] 1. cikkének (2) bekezdése értelmében a hozam kiszámítása céljából kötelezően figyelembe veendő elemzés eredményei szokásos körülmények között rendelkezésre állnak;mivel ugyanazon cikk (3) bekezdésének megfelelően a nyers nádcukor hozamának kiszámításához szükséges adatok rendszerint a nyerscukorra vonatkozó valamennyi ajánlat esetében rendelkezésre állnak; mivel a CIF-ár kiszámításakor a nyers répacukor hozamának az említett cikk (3) bekezdésében megállapított részletes szabályokkal összhangban történő kiszámításából eredő különbségek figyelmen kívül hagyhatók, és mivel ezért a nyerscukor mindkét típusa esetében a hozamot az említett cikk (3) bekezdésével összhangban kell kiszámítani;mivel a Közösség piacán jelentkező, a világpiac aktuális ármozgásait nem tükröző lefölözések hirtelen és jelentős változásaiból eredő zavarok elkerülése érdekében a Bizottságnak korlátozott ideig és bizonyos körülmények között módjában áll a CIF-árat kivételes intézkedésként változatlanul hagyni;mivel annak megelőzése érdekében, hogy a különlegesen kezelt vagy különlegesen csomagolt cukor behozatala megzavarja a Közösség piacát, bizonyos körülmények között az említett behozatal tekintetében külön CIF-árat kell kiszámítani;mivel az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Cukorpiaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA Bizottság a fehér cukor és a nyerscukor CIF-árát a világpiac legkedvezőbb beszerzési lehetőségei alapján határozza meg. Ezeket az árakat a 2–5. cikknek megfelelően számítja ki.2. cikkA világpiac legkedvezőbb beszerzési lehetőségeinek megállapításakor:1. a világpiaci ajánlatokkal,2. a nemzetközi cukorkereskedelem szempontjából fontos árfolyamjegyzésekkel,3. a harmadik országok jelentős piacain jegyzett árakkal,4. a nemzetközi kereskedelemben kötött eladásokkalösszefüggő valamennyi adatot figyelembe kell venni, amelyekről a Bizottság közvetlenül vagy a tagállamok hivatalain keresztül szerez tudomást.3. cikkA legkedvezőbb beszerzési lehetőségek megállapításakor az adatokat figyelmen kívül kell hagyni az alábbi esetekben:1. ha az áru nem megbízható és kifogástalan kereskedelmi minőségű, vagy2. ha az ajánlatban megadott ár csupán egy jelentéktelen, a piac szempontjából nem reprezentatív mennyiség vásárlására vonatkozik, vagy3. ha az árak általános alakulása vagy a Bizottság számára hozzáférhető adatok alapján a Bizottság úgy véli, hogy az ajánlatban megadott ár nem jelképezi jól a piac tényleges alakulását.4. cikk(1) Azokat az árakat, amelyek a rotterdami CIF-paritáson, ömlesztett módon való szállításra nem érvényesek, ki kell igazítani.(2) A kiigazításkor különösen figyelembe kell venni az áruknak a feladási és a rendeltetési kikötő, illetve a feladási kikötő és Rotterdam közötti szállítási költségében felmerülő különbségeket.(3) Ha az ár zsákokban kiszerelt árura vonatkozik, azt 100 kilogrammonként 0,06 elszámolási egységgel csökkenteni kell.5. cikk(1) A nem szabványminőségre vonatkozó árak kiigazításakor:a) fehér cukor esetében az 1009/67/EGK rendelet 9. cikkével összhangban rögzített emeléseket és csökkentéseket kell alkalmazni;b) nyerscukor esetében korrekciós tényezőt kell alkalmazni, amelyet úgy kapunk, hogy a 92-t elosztjuk a cukor – amelyre az ár vonatkozik – százalékos hozamával;(2) A hozamot a 431/68/EGK rendelet 1. cikkének (3) bekezdésében leírt módszer szerint kell kiszámítani.6. cikkKivételes esetben a CIF-ár korlátozott ideig változatlanul hagyható, ha egy adott minőségre vagy különleges származásra vonatkozó árajánlat, amely alapján az előző CIF-árat rögzítették, a következő CIF-ár rögzítésekor nem áll a Bizottság rendelkezésére, illetve ha a rendelkezésre álló ajánlati árak, amelyek a Bizottság szerint nem jól jelképezik a piac tényleges alakulását, hirtelen jelentős változásokat okozhatnak a CIF-árban.7. cikkAmennyiben a különlegesen kezelt és különlegesen csomagolt cukorra vonatkozó ajánlati ár a különleges kezelésnek vagy csomagolásnak tulajdonítható költségek levonása és a rotterdami CIF-árhoz való igazítása után alacsonyabb, mint a 2–6. cikknek megfelelően megállapított CIF-ár, e cukor tekintetében az ajánlati ár alapján külön CIF-árat kell kiszámítani.8. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1968. június 26-án.a Bizottság részérőlaz elnökJean Rey[1] HL 308., 1967.12.18., 1. o.[2] HL L 89., 1968.4.10., 3. o.--------------------------------------------------