CELEX: C2007/297/12
Language: el
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Υπόθεση C-98/06: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 11ης Οκτωβρίου 2007 (αίτηση του Högsta domstolen -Σουηδία- για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Freeport plc κατά Olle Arnoldsson (Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 — Άρθρο 6, σημείο 1 — Ειδικές δικαιοδοσίες — Περισσότεροι του ενός εναγόμενοι — Νομικές βάσεις των αγωγών — Κατάχρηση — Πιθανότητα να γίνει δεκτή η αγωγή που ασκήθηκε ενώπιον των δικαστηρίων του κράτους στο οποίο ένας από τους εναγομένους έχει την κατοικία του)

8.12.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 297/9
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 11ης Οκτωβρίου 2007 (αίτηση του Högsta domstolen -Σουηδία- για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Freeport plc κατά Olle Arnoldsson
   (Υπόθεση C-98/06) (1)
   
   (Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 - Άρθρο 6, σημείο 1 - Ειδικές δικαιοδοσίες - Περισσότεροι του ενός εναγόμενοι - Νομικές βάσεις των αγωγών - Κατάχρηση - Πιθανότητα να γίνει δεκτή η αγωγή που ασκήθηκε ενώπιον των δικαστηρίων του κράτους στο οποίο ένας από τους εναγομένους έχει την κατοικία του)
   (2007/C 297/12)
   Γλώσσα διαδικασίας: η σουηδική
   Αιτούν δικαστήριο
   Högsta domstolen
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Freeport plc
   κατά
   Olle Arnoldsson
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Προδικαστική — Högsta domstolen — Ερμηνεία του άρθρου 6, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2001, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ L 12, της 16.1.2001) — Ειδικές δικαιοδοσίες — Παθητική ομοδικία — Αγωγή ασκηθείσα συγχρόνως, ενώπιον δικαστηρίου του τόπου της έδρας νομικού προσώπου, κατά του νομικού αυτού προσώπου σχετικά με υποχρέωση πληρωμής και κατά του νομικού προσώπου το οποίο ανέλαβε την εν λόγω υποχρέωση χωρίς να είναι ούτε εντολοδόχος ούτε αντιπρόσωπος του πρώτου νομικού προσώπου και το οποίο εδρεύει στο έδαφος άλλου κράτους μέλους — Συμβατική φύση των ενοχών
   Διατακτικό της αποφάσεως
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 6, σημείο 1, του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, έχει την έννοια ότι το γεγονός ότι οι αγωγές που ασκήθηκαν κατά πλειόνων εναγομένων έχουν διαφορετικές νομικές βάσεις δεν εμποδίζει την εφαρμογή της διατάξεως αυτής.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 6, σημείο 1, του κανονισμού 44/2001 εφαρμόζεται όταν οι αγωγές που ασκήθηκαν κατά των διαφόρων εναγομένων είναι συναφείς κατά την άσκησή τους, ήτοι όταν υπάρχει συμφέρον να εξετασθούν και να εκδικασθούν από κοινού προκειμένου να αποφευχθούν λύσεις που θα μπορούσαν να είναι ασυμβίβαστες αν οι υποθέσεις εκρίνοντο χωριστά, χωρίς να είναι επιπλέον αναγκαίο να αποδειχθεί αυτοτελώς ότι οι αγωγές δεν ασκήθηκαν με μοναδικό σκοπό να αποκλεισθεί ένας από τους εναγομένους από τα δικαστήρια του κράτους μέλους της κατοικίας του.
            
         
      (1)  ΕΕ C 86 της 8.4.2006.