CELEX: 62019CA0194
Language: hr
Date: 2021-04-15 00:00:00
Title: Predmet C-194/19: Presuda Suda (veliko vijeće) od 15. travnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État – Belgija) – H. A. / État belge („Zahtjev za prethodnu odluku – Uredba (EU) br. 604/2013 – Određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu – Članak 27. – Pravni lijek – Uzimanje u obzir elemenata koji su nastali nakon odluke o transferu – Djelotvorna sudska zaštita”)

7.6.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 217/3
            
         
      Presuda Suda (veliko vijeće) od 15. travnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État – Belgija) – H. A. / État belge
      (Predmet C-194/19) (1)
      
      („Zahtjev za prethodnu odluku - Uredba (EU) br. 604/2013 - Određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu - Članak 27. - Pravni lijek - Uzimanje u obzir elemenata koji su nastali nakon odluke o transferu - Djelotvorna sudska zaštita”)
      (2021/C 217/04)
      Jezik postupka: francuski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Conseil d'État
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: H. A.
      
         Tuženik: État belge
      
         Izreka
      
      Članak 27. stavak 1. Uredbe (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva, u vezi s njezinom uvodnom izjavom 19., kao i članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, treba tumačiti na način da im se protivi nacionalni propis kojim se predviđa da sud pred kojim je pokrenut postupak povodom tužbe za poništenje odluke o transferu ne može, u okviru ispitivanja te tužbe, uzeti u obzir okolnosti nastale nakon donošenja te odluke koje su odlučujuće za pravilnu primjenu te uredbe, osim ako taj propis predviđa poseban pravni lijek koji obuhvaća ex nunc razmatranje situacije predmetne osobe čiji su rezultati obvezujući za nadležna tijela te koji se može podnijeti nakon nastanka takvih okolnosti i, osobito, ne ovisi o tome je li dotična osoba lišena slobode ni hoće li izvršenje dotične odluke o transferu neposredno uslijediti.
      
         (1)  SL C 164, 13. 5. 2019.