CELEX: C2004/106/58
Language: es
Date: 2004-04-30 00:00:00
Title: Asunto C-124/04: Peticiónde decisión prejudicial planteada mediante resolución del OberlandesgerichtOldenburg, de fecha 4 de febrero de 2004, en elasunto entre Industrias Nucleares do Brasil S.A., Siemens AG y Texas UtilitiesElectric Corporation

30.4.2004   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 106/34
            
         Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Oberlandesgericht Oldenburg, de fecha 4 de febrero de 2004, en el asunto entre Industrias Nucleares do Brasil S.A., Siemens AG y Texas Utilities Electric Corporation
   (Asunto C-124/04)
   (2004/C 106/58)
   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolución del Oberlandesgericht Oldenburg (Alemania), dictada el 4 de febrero de 2004, en el asunto entre Industrias Nucleares do Brasil S.A., Siemens AG y Texas Utilities Electric Corporation, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 8 de marzo de 2004. El Oberlandesgericht Oldenburg solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
   
               1.
            
            
               ¿Comprenden los conceptos de tratar, transformar o dar forma del artículo 75, párrafo primero, del Tratado CEEA también el enriquecimiento de uranio?
            
         
               2.
            
            
               Una empresa que tenga su domicilio social fuera del territorio del Tratado CEEA ¿ejerce todas o parte de sus actividades en el territorio de la Comunidad Europea de la Energía Atómica en el sentido del artículo 196, letra b), del Tratado CEEA cuando mantiene con una empresa que tiene su domicilio social en el territorio de la Comunidad Europea de la Energía Atómica una relación mercantil que tiene por objeto
               
                           a)
                        
                        
                           el suministro de materias primas para la elaboración de uranio enriquecido y la adquisición de uranio enriquecido a la empresa que tiene su domicilio en el territorio de la Comunidad Europea de la Energía Atómica,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           su depósito en otra empresa con domicilio social en el territorio de la Comunidad Europea de la Energía Atómica?
                        
                     
         
               3.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           ¿Presupone el artículo 75, párrafo primero, letra c), del Tratado CEEA la identidad material, sin perjuicio de las transformaciones físicas derivadas del procesamiento, entre los materiales suministrados para su tratamiento, transformación o conformado y los materiales posteriormente devueltos?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ¿O es suficiente con que los materiales transformados se correspondan por su calidad y su cantidad con los materiales suministrados?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ¿Está excluida la aplicación del artículo 75, párrafo primero, letra c), del Tratado CEEA cuando no puede establecerse una correspondencia entre los materiales suministrados y los materiales entregados por el destinatario?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ¿Está excluida la aplicación del artículo 75, párrafo primero, letra c), del Tratado CEEA cuando la empresa procesadora adquiere, junto con el suministro de las materias primas, la propiedad de éstas y, por tanto, tras el procesamiento el uranio enriquecido debe ser transmitido de nuevo a la otra parte contratante?
                        
                     
         
               4.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           ¿Está excluida la aplicación del artículo 75 del Tratado CEEA cuando las personas o empresas interesadas no cumplen con sus obligaciones de notificación a la Agencia de abastecimiento de la Euratom derivadas del artículo 75, párrafo segundo, del Tratado CEEA?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ¿Puede subsanarse el incumplimiento de las obligaciones de notificación a la Agencia de abastecimiento de la Euratom derivadas del artículo 75, párrafo segundo, del Tratado CEEA por el hecho de que las personas o empresas interesadas cumplan a posteriori sus obligaciones de notificación o la Agencia tenga conocimiento a posteriori por otra vía?
                        
                     
         
               5.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           El hecho de que las partes contratantes no obtengan el acuerdo previo de la Comisión Europea exigible con arreglo al artículo 73 del Tratado CEEA, ¿entraña la invalidez de un acuerdo o convenio en el sentido de dicha disposición?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ¿Puede regularizarse, en su caso, la invalidez de la operación por el hecho de que las personas o empresas interesadas recaben dicho acuerdo a posteriori o de que los órganos de la Euratom no intervengan tras tener conocimiento de la misma por otra vía?
                        
                     
         
               6.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           ¿Está prohibido disponer de materiales en el sentido del artículo 57, apartado 1, del Tratado CEEA cuando el productor interesado no cumple con su obligación de oferta a la Agencia de abastecimiento de la Euratom derivada del artículo 57, apartado 2, párrafo segundo, del Tratado CEEA?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ¿Puede subsanarse el incumplimiento de la obligación de oferta a la Agencia de abastecimiento de la Euratom derivada del artículo 57, apartado 2, párrafo segundo, del Tratado CEEA por el hecho de que el productor cumpla a posteriori su obligación de oferta o bien la Agencia tenga conocimiento de ello a posteriori por otra vía y no ejerza su derecho de adquisición?
                        
                     
         
               7.
            
            
               ¿Comprende el concepto de producción del artículo 86 del Tratado CEEA también el enriquecimiento de uranio?
            
         
               8.
            
            
               ¿Constituyen el uranio bruto o el uranio ligeramente enriquecido materiales básicos en el sentido del artículo 197, número 1, última frase, del Tratado CEEA?
            
         
               9.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           En el caso de los materiales que, con arreglo al artículo 86, párrafo primero, del Tratado CEEA, han pasado a ser propiedad de la Euratom, ¿puede constituirse y transmitirse la propiedad a efectos civiles en el sentido del artículo 903 del Bürgerliches Gesetzbuch?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ¿Constituye el derecho ilimitado de uso y consumo que tienen los sujetos de Derecho con arreglo al artículo 87 del Tratado CEEA un derecho real análogo o similar a la propiedad de naturaleza específica con respecto a los derechos reales regulados en el Bürgerliches Gesetzbuch de la República Federal de Alemania?
                        
                     
         
               10.
            
            
               ¿Ejerce una empresa una parte de sus actividades en el territorio de los Estados miembros de la Comunidad Europea de la Energía Atómica en el sentido del artículo 196, letra b), del Tratado CEEA cuando transmite o adquiere uranio enriquecido depositado en dicho territorio?
            
         
               11.
            
            
               ¿Procede aplicar también, mutatis mutandis, el artículo 73 del Tratado CEEA a los convenios que tengan por objeto uranio enriquecido depositado en el territorio de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y en los que participen exclusivamente nacionales de Estados terceros?