CELEX: 52021PC0745
Language: hu
Date: 2021-11-26
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodással létrehozott partnerségi tanácsban az említett megállapodás 552. cikkének (11) bekezdésében említett, az utasokra vonatkozó utasnyilvántartási adatállomány adatainak az utasok Egyesült Királyságból való távozását követő törlését előíró kötelezettségtől az Egyesült Királyság számára eltérést lehetővé tevő átmeneti időszak meghosszabbításával kapcsolatban képviselendő álláspontról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2021.11.26.
            COM(2021) 745 final
            2021/0389(NLE)
            
            Javaslat
            A TANÁCS HATÁROZATA
            az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodással létrehozott partnerségi tanácsban az említett megállapodás 552. cikkének (11) bekezdésében említett, az utasokra vonatkozó utasnyilvántartási adatállomány adatainak az utasok Egyesült Királyságból való távozását követő törlését előíró kötelezettségtől az Egyesült Királyság számára eltérést lehetővé tevő átmeneti időszak meghosszabbításával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A javaslat tárgya
            
            
               E javaslat tárgya az Európai Unió által a partnerségi tanácsban az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága (a továbbiakban: Egyesült Királyság) közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodás (a továbbiakban: a kereskedelmi és együttműködési megállapodás) 552. cikkének (13) bekezdésével kapcsolatban képviselendő álláspont meghatározásáról szóló határozat.
            
            
               A kereskedelmi és együttműködési megállapodás lehetővé teszi az Unió és az Egyesült Királyság közötti légi járatok utasaira vonatkozó utasnyilvántartási adatállomány (a továbbiakban: PNR) adatainak az Egyesült Királyság részére történő továbbítását, valamint azoknak az általa történő kezelését és felhasználását. A kereskedelmi és együttműködési megállapodás értelmében az Egyesült Királyságnak törölnie kell a kereskedelmi és együttműködési megállapodás alapján kapott PNR-adatokat az utasoknak az országból való távozását követően, kivéve, ha a kockázatértékelés az ilyen PNR-adatok megőrzésének szükségességét jelzi.
            
            
               A kereskedelmi és együttműködési megállapodás azonban ideiglenes jelleggel eltérést biztosít e követelmény alól egy egyéves átmeneti időszakra, azaz 2021. december 31-ig, elismerve azokat a különleges körülményeket, amelyek miatt az Egyesült Királyságnak bizonyos technikai kiigazításokat kell végrehajtania ahhoz, hogy az általa az uniós jog alkalmazása idején működtetett PNR-adatkezelő rendszereket olyan rendszerekké alakítsa át, amelyek lehetővé teszik a PNR-adatoknak a kereskedelmi és együttműködési megállapodással összhangban történő törlését.
            
            
               Az eltérés egy eljárással párosul, amelynek keretében az Egyesült Királyság a kereskedelmi és együttműködési megállapodással létrehozott, bűnüldözési és igazságügyi együttműködéssel foglalkozó szakbizottság rendelkezésére bocsátja a következőket: egy független közigazgatási szerv jelentését, amely tartalmazza az Egyesült Királyság adatvédelmi felügyeleti hatósága által készített mellékletet arról, hogy az átmeneti időszakban alkalmazandó kiegészítő adatvédelmi biztosítékokat eredményesen alkalmazták-e, valamint egy értékelést arról, hogy ezek a különleges körülmények továbbra is fennállnak-e, az Egyesült Királyság PNR-adatkezelő rendszereinek olyan rendszerekké történő átalakítására tett erőfeszítések leírásával együtt, amelyek lehetővé tennék a PNR-adatoknak az utasok távozását követő törlését. A bűnüldözési és igazságügyi együttműködéssel foglalkozó szakbizottság 2021. október 19-i ülésén megvizsgálta ezt az Egyesült Királyság által rendelkezésre bocsátott jelentést és értékelést. A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikke (13) bekezdésének második mondata értelmében, amennyiben továbbra is fennállnak a fent említett különleges körülmények, a partnerségi tanács egy évvel, azaz 2022. december 31-ig meghosszabbítja az átmeneti időszakot.
            
            
               2.A javaslat háttere
            
            
               2.1.Az Unió és az Egyesült Királyság közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodás
            
            
               A kereskedelmi és együttműködési megállapodás megteremti az Unió és az Egyesült Királyság közötti széles körű kapcsolat alapját a jólét és a jószomszédi viszonyok olyan térségén belül, amelyet az együttműködésen alapuló, a Felek autonómiáját és szuverenitását tiszteletben tartó szoros és békés kapcsolatok jellemeznek. A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 2021. május 1-jén hatályba lépett és 2021. január 1-jétől ideiglenesen alkalmazandó.
            
            
               2.2.A partnerségi tanács
            
            
               A kereskedelmi és együttműködési megállapodás több közös szervet is létrehoz, köztük a partnerségi tanácsot, amely az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése értelmében „megállapodással létrehozott szerv”.
            
            
               2.3.A partnerségi tanács tervezett jogi aktusa
            
            
               A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (4) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az Egyesült Királyság az országból való távozásukat követően törli az utasok PNR-adatait, kivéve, ha a kockázatértékelés az ilyen PNR-adatok megőrzésének szükségességét jelzi. Ez a kötelezettség a PNR-adatoknak az Unióból harmadik országokba történő nemzetközi továbbítására vonatkozó 2017. évi uniós ítélkezési gyakorlatból következik
                  1
               .
            
            
               A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (11) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az Egyesült Királyság ideiglenes jelleggel eltérhet az említett cikk (4) bekezdésétől egy átmeneti időszakra, amíg az Egyesült Királyság a lehető leghamarabb végre nem hajtja a PNR-adatkezelő rendszereire vonatkozó technikai kiigazításokat. Az átmeneti időszak alatt az Egyesült Királyság illetékes hatósága köteles megakadályozni a törlendő PNR-adatok felhasználását azáltal, hogy az említett PNR-adatokra több kiegészítő biztosítékot alkalmaz.
            
            
               A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (10) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az említett cikk (11) bekezdése azon különleges körülmények miatt alkalmazandó, amelyek megakadályozzák az Egyesült Királyságot abban, hogy elvégezze az Egyesült Királyság által az uniós jog alkalmazása idején működtetett PNR-adatkezelő rendszerek olyan rendszerekké történő átalakításához szükséges technikai kiigazításokat, amelyek lehetővé teszik a PNR-adatoknak az említett cikk (4) bekezdésével összhangban történő törlését.
            
            
               A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (12) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az Egyesült Királyság kilenc hónappal az említett megállapodás hatálybalépését követően a bűnüldözési és igazságügyi együttműködéssel foglalkozó szakbizottság rendelkezésére bocsátja a következőket: az említett cikk (7) bekezdésében említett független közigazgatási szerv jelentését, amely tartalmazza a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 525. cikkének (3) bekezdésében említett egyesült királysági felügyeleti hatóság véleményét arról, hogy a kiegészítő adatvédelmi biztosítékokat eredményesen alkalmazták-e, valamint az Egyesült Királyság értékelését arról, hogy a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (10) bekezdésében említett különleges körülmények továbbra is fennállnak-e, az Egyesült Királyság PNR-adatkezelő rendszereinek olyan rendszerekké történő átalakítására tett erőfeszítések leírásával együtt, amelyek lehetővé tennék a PNR-adatoknak az említett cikk (4) bekezdésével összhangban történő törlését.
            
            
               A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikke (13) bekezdésének második mondata úgy rendelkezik, hogy amennyiben továbbra is fennállnak az említett cikk (10) bekezdésében említett különleges körülmények, a partnerségi tanács egy évvel meghosszabbítja az említett cikk (11) bekezdésében említett átmeneti időszakot.
            
            
               A partnerségi tanácsnak az átmeneti időszak meghosszabbításáról szóló határozata bármilyen formát ölthet. A partnerségi tanács társelnökei közös megegyezéssel hozzák meg határozataikat (lásd a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 1. melléklete 1. cikkének (2) bekezdését). A határozatot az átmeneti időszak vége előtt, azaz 2022. január 1-jéig kell meghozni.
            
            
               3.Az Unió által képviselendő álláspont
            
         
         
            
               3.1.Előzmények
            
            
               Az Egyesült Királyság 2021. október 1-jén értékelést nyújtott be a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikke (12) bekezdésének b) pontja szerint a bűnüldözési és igazságügyi együttműködéssel foglalkozó szakbizottságnak.
            
            
               Az Egyesült Királyság által készített értékelés megállapította, hogy az Egyesült Királyság PNR-adatkezelő rendszerei tekintetében továbbra is fennállnak a különleges körülmények. Az Egyesült Királyság abban a sajátos helyzetben van, hogy a tagállamokra alkalmazandó uniós jognak való megfelelés érdekében konfigurált PNR-adatkezelő rendszert a kereskedelmi és együttműködési megállapodás követelményeinek megfelelő rendszerré kell átalakítania, és a kereskedelmi és együttműködési megállapodás hatálybalépése előtt nem állt rendelkezésre elegendő idő ahhoz, hogy elvégezze az összetett PNR-adatkezelő rendszer szükséges kiigazításait. A kereskedelmi és együttműködési megállapodás követelményei a PNR-adatoknak az Unióból harmadik országokba történő nemzetközi továbbítására vonatkozó 2017. évi uniós bírósági ítélkezési gyakorlatot (1/15. sz. vélemény) tükrözik.
            
            
               Az Egyesült Királyság jelenlegi PNR-adatkezelő rendszerét 2004-ben fejlesztették ki, majd 2016-ban hozzáigazították az utasnyilvántartási adatállománynak (PNR) a terrorista bűncselekmények és súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése, nyomozása és a vádeljárás lefolytatása érdekében történő felhasználásáról szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/681 irányelv
                  2
                követelményeihez. Ily módon az Egyesült Királyság PNR-adatkezelő rendszerének működése – más tagállamokéhoz hasonlóan – úgy lett kialakítva, hogy öt évig megőrizze az összes PNR-adatot annak érdekében, hogy konkrét esetekben az említett öt év során bármikor válaszolni lehessen a megfelelő indokolással ellátott megkeresésekre. A rendszert nem úgy alakították ki, hogy az törölje az utasok PNR-adatait az Egyesült Királyságból való távozásukat követően, ahogy azt kereskedelmi és együttműködési megállapodás jelenleg előírja.
            
            
               Ezen túlmenően az Egyesült Királyság jelenlegi kockázatértékelési eljárása – más tagállamokéhoz hasonlóan – úgy lett kialakítva, hogy azonosítsa azokat a személyeket, akiknek az adatai megfelelnek a biztonsági és határellenőrzések elvégzése céljából létrehozott célmeghatározási szabályoknak vagy egyéb, előre meghatározott kritériumoknak. A rendszert nem úgy alakították ki, hogy meghatározza, szükséges-e egyes PNR-adatokat megőrizni az utas Egyesült Királyságból való távozását követően.
            
            
               Az Egyesült Királyság a 2021. október 1-jén a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikke (12) bekezdésének b) pontja szerint benyújtott értékelésében leírta, hogy folyamatban van mind a funkcionális, mind a nem funkcionális jogi, technikai és operatív követelmények elemzése annak biztosítása érdekében, hogy az Egyesült Királyság PNR-adatkezelő rendszerei megfeleljenek a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikke (4) bekezdésének. Az Egyesült Királyság megállapította, hogy rendkívül összetett műveletről van szó.
            
            
               Az Egyesült Királyság értékelése szerint az Egyesült Királyság által a PNR-adatok kezelésére használt jelenlegi rendszereket a tervek szerint 2024-ig leszerelik. Az Egyesült Királyság kifejti, hogy rendszereinek a kereskedelmi és együttműködési megállapodás által előírt szükséges technikai kiigazításait a fejlesztés alatt álló új rendszerek technikai követelményeinek kiigazításával és kiegészítésével, nem pedig a leszerelés alatt álló jelenlegi alaprendszer további kiigazításával végzik el.
            
            
               Az Egyesült Királyság értékelése ismerteti az Egyesült Királyság technikai kiigazítási projektje terén elért előrehaladást, amelynek célja a funkcionális és nem funkcionális követelmények meghatározása, valamint az azzal kapcsolatos technikai kapacitás kialakítása, kiépítése és végrehajtása, hogy biztosítani lehessen a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikke (4) bekezdésének megfelelő működést, és az országból való távozásukat követően törölni lehessen az utasok PNR-adatait, kivéve, ha a kockázatértékelés az ilyen PNR-adatok megőrzésének szükségességét jelzi.
            
            
               Az értékeléssel együtt az Egyesült Királyság 2021. október 1-jén a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (7) bekezdésében említett független közigazgatási szerv által készített jelentést is benyújtott a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikke (12) bekezdésének a) pontja szerint a bűnüldözési és igazságügyi együttműködéssel foglalkozó szakbizottságnak arról, hogy a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (11) bekezdésében előírt kiegészítő adatvédelmi biztosítékokat eredményesen alkalmazták-e. Ez a jelentés tartalmazza a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 525. cikkének (3) bekezdésében említett egyesült királysági felügyeleti hatóság által készített mellékletet.
            
            
               A bűnüldözési és igazságügyi együttműködéssel foglalkozó szakbizottság 2021. október 19-én megvizsgálta az Egyesült Királyság jelentéseit. Ennek alkalmával az Egyesült Királyság kijelentette, hogy ki kívánja egészíteni a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikke (12) bekezdésének a) pontja szerinti jelentés mellékletét, és az a megállapodás született, hogy erre 2021 novemberében kell sort keríteni, mielőtt a partnerségi tanács a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (13) bekezdése alapján határozatot hozna az átmeneti időszak meghosszabbításáról.
            
            
            
                
            
            
               3.2.Javasolt álláspont
            
            
               A fentiekre tekintettel a Bizottság úgy véli, hogy a partnerségi tanácsnak határozatot kell hoznia az átmeneti időszak egy évvel, 2022. december 31-ig történő meghosszabbításáról. A partnerségi tanácsnak 2021. december 31-ig kell meghoznia ezt a határozatot.
            
            
               4.Jogalap
            
            
               4.1.Eljárási jogalap
            
            
               4.1.1.Általános elvek
            
            
               Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése határozatok elfogadásáról rendelkezik „a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat”.
            
            
               A „joghatással bíró jogi aktus” fogalmába beletartoznak a nemzetközi jognak a kérdéses szervet szabályozó szabályai szerint joghatással bíró jogi aktusok. Ezenfelül a fogalom magában foglalja azokat az eszközöket is, melyek a nemzetközi jog szerint nem bírnak kötelező erővel, de „meghatározó módon befolyásolják az uniós jogalkotó által [...] elfogadott szabályozás tartalmát”
                  3
               .
            
            
               4.1.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
         
         
            
               A partnerségi tanácsot megállapodás, nevezetesen a kereskedelmi és együttműködési megállapodás hozta létre.
            
            
               A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (13) bekezdése úgy rendelkezik, hogy amennyiben továbbra is fennállnak az említett cikk (10) bekezdésében említett különleges körülmények, a partnerségi tanács egy évvel meghosszabbítja az említett cikk (11) bekezdésében említett átmeneti időszakot. Ezért az ilyen határozattal kapcsolatos uniós álláspont elfogadása az EUMSZ 218. cikke (9) bekezdésének hatálya alá tartozik.
            
            
               A meghosszabbítás joghatásai teljes mértékben az Unióra, mint a kereskedelmi és együttműködési megállapodás részes felére hárulnak. Ez azt jelenti, hogy az Unió az EUMSZ 3. cikke (2) bekezdésének megfelelően kizárólagos hatáskörrel rendelkezik ebben a kérdésben.
            
            
               Az átmeneti időszaknak a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (13) bekezdésében említett meghosszabbításáról szóló határozat nem vonja maga után a kereskedelmi és együttműködési megállapodás keretének kiegészítését vagy módosítását.
            
            
               Ezért a javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése.
            
            
               4.2.Anyagi jogalap
            
            
               4.2.1.Általános elvek
            
            
               Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban azon tervezett jogi aktus célkitűzésétől és tartalmától függ, amellyel kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspont meghatározásra kerül. Amennyiben a tervezett jogi aktus kettős célkitűzést követ, vagy két összetevőből áll, és ezek egyike elsődlegesként vagy döntő jellegűként azonosítható, míg a másik pusztán járulékos jellegű, az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozatot egyetlen jogalapra, azaz az elsődleges, illetve döntő jellegű célkitűzés vagy összetevő által megkövetelt jogalapra kell alapítani.
            
            
               Valamely, egyidejűleg több cél elérésére irányuló vagy több elválaszthatatlan és egymáshoz viszonyítva nem járulékos jellegű összetevőt magában foglaló tervezett jogi aktus esetében az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapját kivételesen a különböző vonatkozó jogalapok fogják képezni.
            
            
               4.2.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
            
               Az átmeneti időszaknak a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikke (13) bekezdésében említett meghosszabbításának célkitűzései és összetevői a következő területekkel kapcsolatosak: adatvédelem és rendőrségi együttműködés.
            
            
               Ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja az EUMSZ 16. cikkének (2) bekezdése, valamint 87. cikke (2) bekezdésének a) pontja.
            
            
               4.3.Következtetés
            
            
               A javasolt határozat jogalapja az EUMSZ 16. cikkének (2) bekezdése, valamint 87. cikke (2) bekezdésének a) pontja, összefüggésben az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdésével.
            
            
               2021/0389 (NLE)
            
            
               Javaslat
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodással létrehozott partnerségi tanácsban az említett megállapodás 552. cikkének (11) bekezdésében említett, az utasokra vonatkozó utasnyilvántartási adatállomány adatainak az utasok Egyesült Királyságból való távozását követő törlését előíró kötelezettségtől az Egyesült Királyság számára eltérést lehetővé tevő átmeneti időszak meghosszabbításával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 16. cikke (2) bekezdésére és 87. cikke (2) bekezdésének a) pontjára, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
            
         
         
            
               tekintettel az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodásnak, valamint az Európai Unió és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti, a minősített adatok cseréjére és védelmére vonatkozó biztonsági eljárásokról szóló megállapodásnak az Unió nevében történő megkötéséről szóló, 2021. április 29-i (EU) 2021/689 tanácsi határozatra,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)Az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága (a továbbiakban: Egyesült Királyság) közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodás (a továbbiakban: a kereskedelmi és együttműködési megállapodás)
                  4
                meghatározza azokat a szabályokat, amelyek alapján az utasnyilvántartási adatállomány (a továbbiakban: PNR) adatai az Egyesült Királyság illetékes hatóságai részére továbbíthatók, általuk kezelhetők és felhasználhatók az Unió és az Egyesült Királyság közötti légi járatok tekintetében, valamint meghatározza az erre vonatkozó konkrét biztosítékokat.
            
            
               (2)A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 542. cikke szerint a kereskedelmi és együttműködési megállapodás harmadik részének (BŰNÜLDÖZÉSI EGYÜTTMŰKÖDÉS ÉS BÜNTETŐÜGYEKBEN FOLYTATOTT IGAZSÁGÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉS) III. címe megállapítja azokat a szabályokat, amelyek alapján a PNR-adatok az Egyesült Királyság illetékes hatóságai részére továbbíthatók, általuk kezelhetők és felhasználhatók az Unió és az Egyesült Királyság közötti légi járatok tekintetében, valamint meghatározza az erre vonatkozó konkrét biztosítékokat.
            
            
               (3)A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (4) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az Egyesült Királyság az országból való távozásukat követően törli az utasok PNR-adatait, kivéve, ha a kockázatértékelés az ilyen PNR-adatok megőrzésének szükségességét jelzi.
            
            
               (4)A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (11) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az Egyesült Királyság ideiglenes jelleggel eltérhet az említett cikk (4) bekezdésétől egy átmeneti időszakra, amíg az Egyesült Királyság a lehető leghamarabb végre nem hajtja a technikai kiigazításokat. Ezen átmeneti időszak alatt az Egyesült Királyság illetékes hatósága megakadályozza a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (4) bekezdésével összhangban törlendő PNR-adatok felhasználását azáltal, hogy a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikke (11) bekezdésének a)–d) pontjában felsorolt kiegészítő biztosítékokat alkalmazza az említett PNR-adatokra.
            
            
               (5)A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (10) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (11) bekezdése azon különleges körülmények miatt alkalmazandó, amelyek megakadályozzák az Egyesült Királyságot abban, hogy elvégezze az Egyesült Királyság által az uniós jog alkalmazása idején működtetett PNR-adatkezelő rendszerek olyan rendszerekké történő átalakításához szükséges technikai kiigazításokat, amelyek lehetővé teszik a PNR-adatoknak a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (4) bekezdésével összhangban történő törlését.
            
            
               (6)A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (13) bekezdése úgy rendelkezik, hogy amennyiben továbbra is fennállnak a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (10) bekezdésében említett különleges körülmények, a partnerségi tanács egy évvel meghosszabbítja a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (11) bekezdésében említett átmeneti időszakot.
            
            
               (7)Az Egyesült Királyság 2021. október 1-jén értékelést nyújtott be a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikke (12) bekezdésének b) pontja szerint a kereskedelmi és együttműködési megállapodással létrehozott, bűnüldözési és igazságügyi együttműködéssel foglalkozó szakbizottságnak.
            
            
               (8)Az Egyesült Királyság megállapította, hogy továbbra is fennállnak a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (10) bekezdésében említett különleges körülmények, mivel az Egyesült Királyság abban a sajátos helyzetben van, hogy a tagállamokra alkalmazandó uniós jognak való megfelelés érdekében konfigurált PNR-adatkezelő rendszereket a kereskedelmi és együttműködési megállapodásban foglalt, a PNR-adatoknak az Unióból harmadik országokba történő nemzetközi továbbítására vonatkozó követelményeknek megfelelő rendszerré kell átalakítania. Az Egyesült Királyság ismerteti a PNR-adatkezelő rendszereinek olyan rendszerekké történő átalakítására tett erőfeszítéseit, amelyek lehetővé tennék a PNR-adatoknak a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (4) bekezdésével összhangban történő törlését. Az Egyesült Királyság megjegyezte, hogy folyamatban van mind a funkcionális, mind a nem funkcionális jogi, technikai és operatív követelmények elemzése annak biztosítása érdekében, hogy az Egyesült Királyság PNR-adatkezelő rendszerei megfeleljenek a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikke (4) bekezdésének. A bűnüldözési és igazságügyi együttműködéssel foglalkozó szakbizottság a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (13) bekezdése értelmében 2021. október 19-én megvizsgálta az Egyesült Királyság értékelését.
            
            
               (9)Az Egyesült Királyság 2021. október 1-jén a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (7) bekezdésében említett független közigazgatási szerv által készített jelentést is benyújtotta a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikke (12) bekezdésének a) pontja szerint a bűnüldözési és igazságügyi együttműködéssel foglalkozó szakbizottságnak, együtt a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 525. cikkének (3) bekezdésében említett egyesült királysági felügyeleti hatóság által készített melléklettel arról, hogy a megállapodás 552. cikkének (11) bekezdésében előírt biztosítékokat eredményesen alkalmazták-e.
            
            
               (10)A bűnüldözési és igazságügyi együttműködéssel foglalkozó szakbizottság a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (13) bekezdése értelmében 2021. október 19-én megvizsgálta az Egyesült Királyság jelentését. Ennek alkalmával az Egyesült Királyság kijelentette, hogy ki kívánja egészíteni az említett jelentés mellékletét, és arra 2021 novemberében sort kerít, mielőtt a partnerségi tanács a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (13) bekezdése alapján határozatot hozna az átmeneti időszak meghosszabbításáról.
            
            
               (11)Ezért megállapításra került, hogy továbbra is fennállnak a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (10) bekezdésében említett különleges körülmények, és a partnerségi tanácsnak a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (13) bekezdése értelmében egy évvel, 2022. december 31-ig meg kell hosszabbítania a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (11) bekezdésében említett átmeneti időszakot.
            
            
               (12)A kereskedelmi és együttműködési megállapodás az EUMSZ 217. cikkén mint anyagi jogalapon alapuló (EU) 2021/689 határozat értelmében valamennyi tagállamra nézve kötelező.
            
            
               (13)Az (EU) 2021/689 határozat értelmében Dániára és Írországra nézve kötelező a kereskedelmi és együttműködési megállapodás III. része, ezért részt vesznek ennek a kereskedelmi és együttműködési megállapodást végrehajtó határozatnak az elfogadásában és alkalmazásában,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
            
               1. cikk
            
            
               Az Unió által a partnerségi tanácsban a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 552. cikkének (13) bekezdése alapján képviselendő álláspont az, hogy el kell fogadni az azon átmeneti időszak 2022. december 31-ig történő meghosszabbítását, amely során az Egyesült Királyság eltérhet az utasokra vonatkozó utasnyilvántartási adatállomány adatainak az utasok Egyesült Királyságból való távozását követő törlését előíró kötelezettségtől.
            
            
               2. cikk 
            
         
         
            
               Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.
            
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        A Bíróság 1/15. sz. véleménye (2017.7.26.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        HL L 119., 2016.5.4., 132. o.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        A Bíróság 2014. október 7-i ítélete, Németország kontra Tanács, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64. pont.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        HL L 149., 2021.4.30., 10. o.