CELEX: 31982R2529
Language: da
Date: 1982-09-18
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2529/82 af 17. september 1982 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

Nr. L 269/22                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                18 . 9 . 82
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2529/82
                                                   af 17 . september 1982
               om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                    interventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at
FÆLLESSKABER HAR —                                               undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
                                                                 ved nærværende forordning fastsatte priser ikke
                                                                 anvendes uden videre for disse produkter ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Oksekød —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                                        Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                 1 . I perioden fra den 23 . september til den 29.
                                                                 oktober 1982 finder salg sted for ca. :
Muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til
intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i      — 83 tons udbenet oksekød, som af det danske inter­
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er                    ventionsorgan var oplagret inden den 1 . maj 1981 .
blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på
at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse            Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1930/82 (3) ;             2. I perioden fra den 23 . september til den 29.
                                                                 oktober 1982 finder salg sted for ca. :
                                                                 — 2 000 tons udbenet oksekød, som af det danske
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.                  interventionsorgan var oplagret inden den 1 . maj
                                                                      1982,
429/77 (*), kan salgsprisen for frosset oksekød, der er
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;              — 2 000 tons udbenet oksekød, som af det tyske
denne salgsordning bør anvendes ;                                     interventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
                                                                      1982,
                                                                 — 1 700 tons udbenet oksekød, som af det irske inter­
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)                       ventionsorgan var oplagret inden den 1 . maj 1982,
nr. 2173/79 (6) bør overholdes for så vidt angår salg til        — 500 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
forudfastsatte priser ;
                                                                      Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
                                                                      den 1 . januar 1982.
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 (7)             Kødets kvalitet og pris er anført i bilag II.
kan der for de produkter, som et interventionsorgan
ligger inde med, og som er oplagret uden for den                  3. Det i stk. 1 og 2 omhandlede interventionsorgan
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er                 sælger først det kød, der har været oplagret længst.
 hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret         4. Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
inden for nævnte område ; ved Kommissionens forord­               nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
ning (EØF) nr. 1 805/77 (8) fastsættes metoden til
                                                                  5.    Der kan indhentes oplysninger om mængder og
 ') EFT  nr. L  148 af 28 . 6. 1968 , s. 24.                      oplagringssted på de adresser, der anført i bilag III.
 2) EFT  nr. L  261 af 26. 9. 1978, s. 5.
 3) EFT  nr. L  209 af 17. 7. 82, s. 37.
 4) EFT  nr. L  14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.                                               Artikel 2
 *) EFT  nr. L  61 af 5. 3. 1977, s. 18 .
 6) EFT  nr. L  251 af 5. 10 . 1979 , s. 12.
 j EFT nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .                           Denne forordning træder i kraft den 23. september
 8) EFT nr. L 198 af 5 . 8 . 1977, s. 19 .                        1982.
 ---pagebreak--- 18 . 9 . 82                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 269/23
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 17. september 1982.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                   Poul DALSAGER
                                                             Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 269/24                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          18 . 9. 82
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I —
                                                           BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (l) (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (J) (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . DANMARK                                                        Ungtyre         Tyre            Kvier
                                                                            1. kvalitet     prima          1. kvalitet
                Mørbrad                                                        8 380
                Filet                                                          5 460         3 420
                Striploin                                                                    3 520            4 600
                Øvrigt kød af bagfjerdinger                                                  3 075
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έκτός τού Κράτους μέλους,
                στό όποιο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79.
            (2) Οί τιμές αυτές έφαρμόζονται έπί τού καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
                άρθρου 17 παράγραφος 1 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n . 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 18 . 9 . 82                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 269/2.5
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                             ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Salgspriser i ECU/ton (') y) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως έκφραζόμενες σε ECU άνά τόνο (') (Ζ) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (*) (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . DANMARK                                              Ungtyre          Tyre            Stude
                                                                    1. kvalitet     prima          1. kvalitet
                Filet                                                   —             —.              4 375
                Udbenede forfjerdinger                                 2 965         2 825            2 685
                Slag og bryst                                          2 435         2 330            2 150
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                  Ochsen A
                Filet                                               10 600                     10 295
                Roastbeef                                            6 110                      6 305
                Oberschalen                                          4 315                      4 300
                Unterschalen                        ,                4 335                      4 335
                Kugeln                                               4 245                      4 325
                Hüften                                               4 105                      4 065
                Kniekehlfleisch                                      3 400                      3 400
                Hessen                                               3 010                      3 010
                Dünnung                                              2 355                      1 990
            3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
                Fillets                                                                     10 525
                Striploins                                                                   6 390
                Insides                                                                      4 640
                Outsides                                                                     4 470
                Knuckles                                                                     4 020
                Rumps                                                                        4 740
                Cube rolls                                                                   4 815
                Forequarters (excluding cube rolls)                                          2 935
                Plates and flanks                                                             2 140
                Thin flanks                                                                   2 140
                Briskets                                                                      2 525
                Plates                                                                        2 140
                Shanks                                                                        2 885
            4. UNITED KINGDOM                                                                Steers
                Fillets                                                                       8 805
                Striploins                                                                    5 995
                Topsides                                                                      4 335
                Silversides                                                                   4 160
                Thick flanks                                                                  3 750
                Rumps                                                                         4 430
                Foreribs                                                                      3 690
                Thin flank                                                                    2 140
                Flanks (plate)                                                                2155
                Shins and shanks                                                              2 995
                 Chuck                                                                        3 070
                Thick rib                                                                     2 885
                Clod and sticking                                                             2 890
                 Brisket                                                                      2 605
                Striploin flankedge                                                           2 300
                 Hindquarter skirt                                                            2 400
 ---pagebreak--- Nr. L 269/26                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        18 . 9 . 82
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στήν περίπτωση που τά προϊοντα είναι άποθεματοποιημένα έκτός τού Κράτους μέλους,
                στό όποιο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173/79 .
            (2) Οί τιμές αύτές εφαρμόζονται έπί τού καθαρού βάρους σύμφωνά μέ τίς διατάξεις τού
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 18 . 9 . 82                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 269/27
            BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                         ALLEGATO III — BIJLAGE III
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            τού όργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
            DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK 1360 København K
                                   Tel. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee , 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 11 ) 156 40 App. 772/704, Telex : 04 11 56
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 West Mall
                                    Reading RC1 7QW
                                    Berks .
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302