CELEX: 
Language: hr
Date: 2019-12-16 00:00:00
Title: PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/... o utvrđivanju tehničkih značajki za stavke koje su zajedničke za više skupova podataka u skladu s Uredbom (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća

EUROPSKA
                            KOMISIJA
                                                    Bruxelles, 16.12.2019.
                                                    C(2019) 8842 final
                     PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
                                        оd 16.12.2019.
   o utvrđivanju tehničkih značajki za stavke koje su zajedničke za više skupova podataka
            u skladu s Uredbom (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća
                                  (Tekst značajan za EGP)
HR                                                                                        HR
 ---pagebreak---                               PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
                                                    оd 16.12.2019.
    o utvrđivanju tehničkih značajki za stavke koje su zajedničke za više skupova podataka
                 u skladu s Uredbom (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća
                                               (Tekst značajan za EGP)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća od
   10. listopada 2019. o uspostavi zajedničkog okvira za europske statistike o osobama i
   kućanstvima koje se temelje na podacima o pojedincima prikupljenima na uzorcima, izmjeni
   uredaba (EZ) br. 808/2004, (EZ) br. 452/2008 i (EZ) br. 1338/2008 Europskog parlamenta i
   Vijeća, te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1177/2003 Europskog parlamenta i Vijeća i
   Uredbe Vijeća (EZ) br. 577/981, a osobito njezin članak 7. stavak 2.,
   budući da:
   (1)       Određene statističke stavke zajedničke su za više skupova podataka u svih sedam
             područja utvrđenih u članku 3. stavku 1. Uredbe (EU) 2019/1700. Radi usporedivosti i
             osiguravanja njihova jednakog tumačenja i primjene u Uniji, potrebno je utvrditi
             tehničke značajke navedene u članku 7. stavku 2. te uredbe, koje bi trebalo
             primjenjivati na sva područja.
   (2)       Statistika je potrebna i nacionalnoj i na regionalnoj razini. Države članice trebale bi
             Komisiji dostavljati statistiku raščlanjenu prema prostornim jedinicama. Kako bi se
             uspostavila usporediva regionalna statistika, podaci o prostornim jedinicama trebali bi
             se dostavljati u skladu s klasifikacijom NUTS.
   (3)       Statistika o obrazovanju, zanimanju i gospodarskim sektorima trebala bi biti
             usporediva na međunarodnoj razini i stoga bi države članice i institucije Unije trebale
             koristiti statističke klasifikacije koje su usklađene s klasifikacijama ISCED2, ISCO3 i
             NACE4.
   1
             SL L 261I, 14.10.2019., str. 1.
   2
             Međunarodna standardna klasifikacija obrazovanja 2011.
   http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-
   en.pdf (dostupno na engleskom i francuskom jeziku).
   3
             Međunarodna standardna klasifikacija zanimanja, verzija iz 2008.,
   http://ec.europa.eu/eurostat/documents/1978984/6037342/ISCO-08.pdf (verzija na engleskom jeziku, dostupna i
   na francuskom i njemačkom jeziku).
   4
             Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju
   statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90
   kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).
HR                                                           1                                                        HR
 ---pagebreak---    (4)      Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za europski
            statistički sustav,
   DONIJELA JE OVU UREDBU:
                                                     Članak 1.
                                                      Predmet
   Ovom se Uredbom utvrđuju tehničke značajke statističkih populacija i jedinica promatranja te
   opisi varijabli i statističkih klasifikacija za stavke koje su zajedničke za više skupova podataka
   obuhvaćenih Uredbom (EU) 2019/1700.
                                                     Članak 2.
              Definicije koje se koriste za utvrđivanje tehničkih značajki skupova podataka
   Za potrebe ove Uredbe, primjenjuju se sljedeće definicije:
   1. „stan” ili „stambena jedinica” znači zgrada, dio zgrade, druge prostorije ili stambeni
   prostori koji se koriste za stanovanje ljudi, a uključuje „konvencionalne stanove” i „druge
   stambene jedinice” kako su definirani u Prilogu Uredbi Komisije (EZ) br. 1201/20095;
   2. „jednočlano privatno kućanstvo” znači privatno kućanstvo u kojem osoba obično živi sama
   u odvojenoj stambenoj jedinici ili kao podstanar nastanjuje odvojenu prostoriju (ili prostorije)
   stambene jedinice, ali se ne udružuje s drugim stanarima stambene jedinice s ciljem
   formiranja višečlanog kućanstva;
   3. „višečlano privatno kućanstvo” znači privatno kućanstvo u kojem skupina od dvije ili više
   osoba koje obično zajedno borave u stambenoj jedinici ili dijelu stambene jedinice te dijele
   dohodak ili troškove kućanstva s drugim članovima kućanstva;
   4. „član kućanstva” znači osoba koja uobičajeno boravi u privatnom kućanstvu;
   5. „obiteljski dom” znači stambena jedinica koju nastanjuju članovi višečlanog kućanstva te
   osoba koja određeno vrijeme provodi drugdje, ali održava bliske veze s članovima višečlanog
   privatnog kućanstva, posebice u okviru obiteljskih odnosa ili redovitih boravaka;
   6. „dijeljenje dohotka kućanstva” znači doprinos dohotku privatnog kućanstva ili ostvarivanje
   koristi od dohotka privatnog kućanstva ili oboje;
   7. „troškovi kućanstva” znači troškovi koji nastaju članovima privatnog kućanstva u vezi s
   nabavom osnovnih životnih potrepština. Obuhvaćaju troškove povezane sa stanovanjem
   (odnosno najamninu, režije za kuću ili stan i stambeno osiguranje) te druge svakodnevne
   troškove, uključujući potrebe kao što su hrana, odjeća, sanitarni proizvodi, namještaj, oprema
   i pribor, putovanje na posao i drugi prijevoz, zdravstvena skrb i osiguranje, obrazovanje i
   osposobljavanje, rekreacijske i sportske aktivnosti te godišnji odmor;
   8. „ustanova” znači tijelo ili ustanova s javnim ovlastima koja skupini osoba pruža dugoročni
   smještaj te infrastrukturu i usluge potrebne za svakodnevni život. Većina ustanova
   obuhvaćena je sljedećim kategorijama:
   5
            Uredba Komisije (EZ) br. 1201/2009 od 30. studenoga 2009. o provedbi Uredbe (EZ) br. 763/2008
   Europskog parlamenta i Vijeća o popisu stanovništva i stanova u pogledu tehničkih specifikacija tema i njihovih
   raščlanjivanja (SL L 329, 15.12.2009., str. 29.).
HR                                                       2                                                         HR
 ---pagebreak---    –         bolnice, hospiciji, domovi za njegu i rehabilitaciju nakon bolesti, ustanove za osobe s
             invaliditetom, psihijatrijske ustanove, domovi za starije i nemoćne osobe;
   –         centri za pružanje pomoći u kući i ustanove socijalne skrbi, uključujući ustanove za
             beskućnike, tražitelje azila ili izbjeglice;
   –         vojni logori i vojarne;
   –         popravne i kaznene ustanove, centri za prihvat ili pritvor, zatvori;
   –         vjerske ustanove;
   –         studentski domovi (ovisno o konkretnim aranžmanima).
                                                  Članak 3.
                    Tehničke značajke statističkih populacija i jedinica promatranja
   1. Jedinice promatranja su privatna kućanstva ili članovi privatnog kućanstva.
   2. Ako osoba redovito živi u više stanova, uobičajenim boravištem smatra se stan u kojem ta
   osoba provodi većinu godine, neovisno o tome nalazi li se stan negdje drugdje u zemlji ili u
   inozemstvu.
   3. U primjeni statističkog pojma uobičajenog boravišta specifični slučajevi tretiraju se u
   skladu s člankom 4.
   4. Osobe koje uobičajeno borave u hotelima u načelu se isključuju iz populacije privatnih
   kućanstava. Međutim, može ih se smatrati dijelom te populacije ako je njihova situacija tako
   definirana u njihovoj zemlji boravišta, a tom ju se slučaju jasno opisuje u izvješću o kvaliteti
   iz Uredbe (EU) 2019/1700.
   5. Privatna kućanstva mogu isključivati osobe čiju potrebu za skloništem i uzdržavanjem
   ispunjava ustanova i koje su na referentni datum (kako je definiran za konkretno prikupljanje
   podataka) u toj ustanovi živjele ili će u njoj vjerojatno živjeti 12 mjeseci ili dulje.
   6. Osobe koje služe obvezni vojni rok (ročnici) uključene su u populaciju privatnih
   kućanstava ako je njihov vojni rok kraći od 12 mjeseci ili ako su tijekom služenja obveznog
   vojnog roka proveli znatno vrijeme u obiteljskom domu i ovise o svojim roditeljima,
   zakonskim skrbnicima ili drugim članovima obitelji. Odstupajući od navedenog, za potrebe
   prikupljanja podataka u području radne snage, svi ročnici isključuju se iz populacije privatnih
   kućanstava.
   7. Sve osobe koje uobičajeno borave u privatnom kućanstvu, neovisno o tome jesu li u rodu s
   drugim članovima tog privatnog kućanstva, smatraju se članovima višečlanog privatnog
   kućanstva ako dijele dohodak ili troškove kućanstva s drugim članovima. Sustanari koji
   nastanjuju stambenu jedinicu tako da dijele stan ili kuću i dijele samo troškove povezane sa
   stanovanjem, ali ne i dohodak kućanstva, ne smatraju se članovima višečlanog privatnog
   kućanstva koji nastanjuju tu stambenu jedinicu, čak ni ako dijele neke druge dodatne troškove
   kućanstva.
   8. Ako nije izvedivo utvrditi jesu li ispunjeni kriteriji za privatno kućanstvo koje čini jedna
   osoba ili višečlano privatno kućanstvo, u obzir se uzimaju stavovi ispitanika o njegovoj
   situaciji u odnosu na druge osobe koje borave u stanu.
   9. Ako u jednom stanu postoji više privatnih kućanstava, države članice nastoje evidentirati
   podatke za sva kućanstva u određenom stanu.
   10. Države članice čine sve što mogu da izbjegnu dvostruko evidentiranje iste osobe.
HR                                                    3                                              HR
 ---pagebreak---                                                 Članak 4.
                         Posebni slučajevi primjene pojma uobičajenog boravišta
   1. Osoba koja je tijekom tjedna odsutna iz obiteljskog doma zbog posla i koja se vikendom
   obično vraća u obiteljski dom svojim uobičajenim boravištem smatra obiteljski dom, neovisno
   o tome nalazi li se mjesto rada drugdje u zemlji ili u inozemstvu.
   2. Učenici osnovnih i srednjih škola koji su tijekom školske godine odsutni iz obiteljskog
   doma svojim uobičajenim boravištem smatraju obiteljski dom, neovisno o tome školuju li se
   drugdje u zemlji ili u inozemstvu.
   3. Ako uzdržavano dijete ima dva naizmjenična boravišta, mjesto gdje dijete provodi većinu
   vremena smatra se njegovim uobičajenim boravištem.
   Ako dijete provodi jednaku količinu vremena s oba zakonska skrbnika ili roditelja, uobičajeno
   boravište tog djeteta jest boravište zakonskog skrbnika ili roditelja koji prima doplatak za
   djecu odnosno boravište zakonskog skrbnika ili roditelja koji više doprinosi troškovima
   povezanima s djetetom.
   Ako se ništa od prethodno navedenog ne primjenjuje, uobičajenim boravištem smatra se
   mjesto gdje se dijete nalazi na referentni datum (utvrđen za konkretno prikupljanje podataka).
   U slučaju prikupljanja longitudinalnih podataka, za djecu s dva naizmjenična boravišta u
   različitim valovima prikupljanja podataka uzima se u obzir isto boravište, osim ako je došlo
   do promjene u životnoj situaciji.
   4. Na prikupljanja podataka organizirana u području dohotka i životnih uvjeta te u području
   potrošnje primjenjuju se sljedeća dodatna posebna pravila:
   (a)       osobe koje tijekom duljeg razdoblja izbivaju iz obiteljskog doma zbog posla,
             neovisno o tome jesu li drugdje u zemlji ili u inozemstvu, obiteljski dom smatraju
             svojim uobičajenim boravištem ako znatno doprinose dohotku kućanstva i nemaju
             uobičajeno boravište u drugom privatnom kućanstvu;
   (b)       studenti u tercijarnom obrazovanju koji tijekom studija na visokoj školi ili sveučilištu
             izbivaju iz obiteljskog doma, neovisno o tome jesu li drugdje u zemlji ili u
             inozemstvu, obiteljski dom smatraju svojim uobičajenim boravištem ako ostvaruju
             korist od dohotka kućanstva i nemaju uobičajeno boravište u drugom privatnom
             kućanstvu.
   U propisno opravdanim slučajevima države članice mogu odlučiti da ne primjenjuju pravila
   utvrđena u ovom stavku. U tim slučajevima države članice u svojim izvješćima o kvaliteti
   opisuju primijenjene kriterije i osiguravaju odgovarajuće izvješćivanje o transferima među
   kućanstvima, uključujući plaćanja u ime studenta.
   Pravila utvrđena u ovom stavku mogu se primjenjivati i na druga područja, pri čemu se
   njihova primjena opisuje u izvješćima o kvaliteti.
                                                Članak 5.
                                  Opis varijabli i statističkih klasifikacija
   U Prilogu ovoj Uredbi navedeni su opisi i klasifikacije za varijable koje su zajedničke za više
   skupova podataka.
HR                                                   4                                                HR
 ---pagebreak---                                               Članak 6.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske
   unije.
   Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
   Sastavljeno u Bruxellesu 16.12.2019.
                                               Za Komisiju
                                               Predsjednica
                                               Ursula VON DER LEYEN
HR                                                5                                         HR
 ---documentbreak---                             EUROPSKA
                            KOMISIJA
                                                    Bruxelles, 16.12.2019.
                                                    C(2019) 8842 final
                                                    ANNEX 1
                                          PRILOG
                 PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) .../... od XXX
   o utvrđivanju tehničkih značajki za stavke koje su zajedničke za više skupova podataka
            u skladu s Uredbom (EU) 2019/1700 Europskog parlamenta i Vijeća
HR                                                                                        HR
 ---pagebreak---                                                                         PRILOG
                  Opisi i klasifikacije varijabli koje su zajedničke za više skupova podataka u skladu s Uredbom (EU) 2019/1700
                                                   Opis varijable
  Naziv varijable                                                                               Kategorije varijabli (klasifikacije) za dostavu
                                                                                                       podataka Komisiji (Eurostatu)
  Spol             Spol je kombinacija bioloških i fizioloških osobina koje određuju je li — muški
                   osoba muškarac ili žena. Ako biološki spol osobe nije poznat, informacije — ženski
                   o tome mogu se zamijeniti informacijama dobivenima iz administrativnih
                   podataka ili spolom prema izjavi ispitanika (podaci iz ankete).
  Dob           u Dob u navršenim godinama jest dob osobe na njezin zadnji rođendan prije — godina rođenja (četiri znamenke)
  navršenim        referentnog datuma prikupljanja podataka ili anketiranja, točnije, u — je li rođendan prošao na referentni datum
  godinama         vremenskom intervalu između datuma rođenja i referentnog datuma,
                   izražena u navršenim godinama.                                             — referentni datum (DD/MM/GGGG)
                   U okviru ove varijable dostavljaju se sljedeće informacije:
                   — godina rođenja
                   — je li rođendan prošao na referentni datum
                   — referentni datum
                   Referentni datum specifičan je za svako prikupljanje podataka (područje) i
                   utvrđen je u odgovarajućem provedbenom propisu. Međutim, u slučaju
                   zemalja koje koriste integrirani sustav anketiranja kućanstava s fiksnim
HR                                                                          1                                                                   HR
 ---pagebreak---                      referentnim tjednom, referentni datum zadnji je dan referentnog tjedna.
  Partneri koji Partneri koji žive u istom privatnom kućanstvu jesu osobe koje žive s još                           — osoba živi sa zakonskim ili de facto partnerom
  žive u istom jednom osobom, koja se na temelju stvarnog načina života u privatnom                                 — osoba ne živi sa zakonskim ili de facto
  kućanstvu          kućanstvu smatra partnerom, neovisno o tome je li odnos s partnerom                            partnerom
                     zakonski registriran (npr. brak ili registrirano partnerstvo) ili je riječ o de
                     facto odnosu.                                                                                  — nije navedeno1
                                                                                                                                            2
                     „Partner” se može definirati prema zakonskom (suprug ili supruga ili — nije primjenjivo
                     registrirani partner) ili de facto (partner ili izvanbračni partner) statusu
                     odnosa.
  Vrsta              Vrsta kućanstva definira se prema sastavu privatnog kućanstva, pri čemu:                       — jednočlano kućanstvo
  kućanstva          — „samohrani roditelj” jest roditelj koji ne živi s (zakonskim ili de facto)                   — samohrani roditelj s najmanje jednim djetetom
                     partnerom u istom privatnom kućanstvu, a nosi najviše svakodnevnih                             mlađim od 25 godina
                     odgovornosti za odgajanje djeteta ili djece.                                                   — samohrani roditelj čija su sva djeca stara
                     — pojam „dijete” ili „djeca” odnosi se na prisutnost jednog ili više sinova                    25 godina ili više
                     ili jedne ili više kćeri u kućanstvu, koji mogu biti biološki ili posvojeni
                     sinovi ili kćeri ili pastorci. „Biološki ili posvojeni sin ili kći odnosno                     — par bez djece
                     pastorak ili pastorka” odnosi se na biološkog ili posvojenog člana obitelji                    — par s najmanje jednim djetetom mlađim od
                     ili pastorka koji je član obitelji, neovisno o dobi ili o statusu partnerstva ili              25 godina
                     odnosa, i koji ima uobičajeno boravište u privatnom kućanstvu barem
                     jednog roditelja. „Posvojenje” znači prihvat biološkog djeteta drugih                          — par čija su sva djeca stara 25 godina ili više
                     roditelja i postupanje s njime kao s vlastitim u mjeri u kojoj je to                           — druga vrsta kućanstva
                     predviđeno zakonima zemlje u kojoj na temelju sudskog postupka
  1
        Kategorija „nije navedeno” upotrebljava se ako nema odgovora, npr. davatelj podataka ne zna odgovor ili ne želi odgovoriti.
  2
        Kategorija „nije primjenjivo” upotrebljava se za slučajeve koji nisu obuhvaćeni određenom varijablom, npr. zbog primjene filtra za tu varijablu, te se upotrebljava za
        prebrojavanje statističkih jedinica koje su dio populacije izvora podataka, ali za koje se informacije o toj varijabli ne dostavljaju sustavno, npr. u slučaju osoba mlađih od
        određene dobi.
HR                                                                                        2                                                                                          HR
 ---pagebreak---    posvojeno dijete stječe prava i status biološkog djeteta roditelja — nije navedeno1
   posvojitelja, neovisno o tome je li u rodu s posvojiteljem. „Pastorak ili
   pastorka” odnosi se na situaciju u kojoj maćeha ili očuh s partnerovim
   djetetom postupaju kao da je njihovo vlastito u mjeri u kojoj je to
   predviđeno zakonima zemlje, ali ga nisu posvojili; udomljena djeca i
   zetovi i snahe nisu obuhvaćeni ovom kategorijom.
   — „par” se definira kao par pojedinaca koje se smatra partnerima u smislu
   stvarnog načina života u kućanstvu, neovisno o tome je li odnos s
   partnerom zakonski registriran (npr. brak ili registrirano partnerstvo) ili je
   riječ o de facto odnosu.
   — druga vrsta kućanstva jesu kućanstva koja ne pripadaju nijednoj
   prethodno navedenoj kategoriji
HR                                                           3                         HR
 ---pagebreak---   Položaj       u Položaj u glavnoj aktivnosti prema vlastitoj percepciji jest osobna        — zaposlen(a)
  glavnoj          percepcija trenutačno najvažnije aktivnosti koja pokazuje kako osoba      — nezaposlen(a)
  aktivnosti       općenito doživljava samu sebe. Iako se na osobu može primjenjivati više
  (prema           od jednog položaja u aktivnosti, u obzir se uzima samo položaj koji je    — u mirovini
  vlastitoj        prema percepciji osobe najvažniji i odnosi se na trenutačnu situaciju.    — nesposoban/nesposobna za rad zbog dugotrajnih
  percepciji)      Kategorija „obvezna vojna ili civilna služba” možda se ne primjenjuje u zdravstvenih problema
                   nekim zemljama i u tom se slučaju izostavlja.                             — student, učenik
                                                                                             — obavlja kućanske poslove
                                                                                             — u obveznoj vojnoj ili civilnoj službi (ako je
                                                                                             primjenjivo)
                                                                                             — drugo
                                                                                             — nije navedeno1
                                                                                             — nije primjenjivo2
  Puno         ili Ovom se varijablom opisuje koliko zaposlena osoba obično provodi — puno radno vrijeme
  nepuno radno     vremena na svojem glavnom poslu, na temelju njezine percepcije — nepuno radno vrijeme
  vrijeme (prema   uobičajenog broja sati odrađenih na glavnom poslu (tj. prema izjavi
  vlastitoj        osobe).                                                                   — nije navedeno1
  percepciji)      U varijabli se razlikuje rad u punom odnosno nepunom radnom vremenu. — nije primjenjivo
                                                                                                               2
                   Pojam „posao” odnosi se na zaposlenje. Osoba koja radi u nepunom
                   radnom vremenu obično radi manje sati od usporedive osobe koja radi u
                   punom radnom vremenu. Razlika se odnosi na sate koje osoba obično
                   odradi na glavnom poslu tijekom duljeg referentnog razdoblja i osoba je
                   sama određuje, tj. sama odlučuje radi li na glavnom poslu u okviru svojeg
HR                                                                          4                                                                HR
 ---pagebreak---                  zanimanja ili poduzeća u punom ili nepunom radnom vremenu.
  Položaj      u Varijabla se temelji na Međunarodnoj klasifikaciji položaja u zaposlenju — samozaposlena osoba koja zapošljava radnike
  zaposlenju na (ICSE) i odnosi se na glavni posao zaposlene osobe kako slijedi:          — samozaposlena osoba koja ne zapošljava
  glavnom poslu — samozaposlene osobe koje zapošljavaju radnike – osobe koje rade u       radnike
                 svojem poduzeću, privatnoj praksi ili na svojem poljoprivrednom          — zaposlenik
                 gospodarstvu radi ostvarivanja dobiti od proizvedene robe ili pruženih
                 usluga, a zapošljavaju najmanje još jednu osobu.                         — pomažući član
                                                                                                         1
                 — samozaposlene osobe koje ne zapošljavaju radnike – osobe koje rade u — nije navedeno
                 svojem poduzeću, privatnoj praksi ili na svojem poljoprivrednom — nije primjenjivo2
                 gospodarstvu radi ostvarivanja dobiti od proizvedene robe ili pruženih
                 usluga, a ne zapošljavaju nijednu drugu osobu.
                 — zaposlenici – osobe koje rade za javnog ili privatnog poslodavca na
                 temelju pisanog ili usmenog ugovora i koje za taj rad primaju naknadu u
                 novcu ili naturi.
                 — pomažući članovi – osobe koje pomažu drugom članu obitelji u
                 vođenju poljoprivrednog gospodarstva ili drugog obiteljskog poduzeća, uz
                 uvjet da ih se ne smatra zaposlenicima u smislu da ne primaju naknadu za
                 rad.
HR                                                                      5                                                               HR
 ---pagebreak---   Ekonomska              Varijablom se određuje gospodarski sektor ili aktivnost lokalne jedinice                      Potrebna razina detalja (jedna, dvije ili tri
  djelatnost             (poduzeće) u kojem se nalazi glavni posao zaposlene osobe, prema                              znamenke) ovisi o kontekstu konkretnog
  lokalne                kategorijama utvrđenima statističkom klasifikacijom ekonomskih                                prikupljanja mikropodataka:
  jedinice za            djelatnosti (NACE3 Rev. 2).
  glavni posao                                                                                                         — NACE Rev. 2
                                                                                                                       — nije navedeno1
                                                                                                                       — nije primjenjivo2
  Zanimanje na           Varijablom se određuje zanimanje na glavnom poslu zaposlene osobe, Potrebna razina detalja (dvije ili četiri znamenke)
  glavnom poslu          klasificirano prema kategorijama utvrđenima u Međunarodnoj standardnoj ovisi o kontekstu konkretnog prikupljanja
                         klasifikaciji zanimanja iz 2008. (ISCO-08)4.                                                  mikropodataka:
                                                                                                                       — ISCO-08
                                                                                                                       — nije navedeno1
                                                                                                                       — nije primjenjivo2
  Razina                 Razina postignutog obrazovanja pojedinca jest najviša uspješno završena                       Razina detalja informacija ovisi o kontekstu
  postignutog            razina prema ISCED-u (Međunarodna standardna klasifikacija                                    konkretnog prikupljanja podataka (područje). Za
  obrazovanja            obrazovanja iz 2011.5). Uspješan završetak obrazovnog programa                                svaku kategoriju navedene su oznake ISCED-A
                         potvrđuje se kvalifikacijom koju su službeno priznala odgovarajuća                            ako je odnos između kategorija i oznaka 1:1.
  3
          Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni
  Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima
  (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).
  4
          http://ec.europa.eu/eurostat/documents/1978984/6037342/ISCO-08.pdf (verzija na engleskom jeziku, dostupna i na francuskom i njemačkom jeziku).
  5
          http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (dostupno na engleskom i francuskom jeziku).
HR                                                                                            6                                                                                 HR
 ---pagebreak---    nacionalna obrazovna tijela ili koja je priznata kao ekvivalentna drugoj      Dodatne kategorije utvrđene su za slučajeve
   kvalifikaciji formalnog obrazovanja. U zemljama u kojima se za završetak      nepotpunih informacija o pristupu višem i visokom
   obrazovnog programa, posebno programa na razinama ISCED 1 i 2, ne             obrazovanju ili usmjerenju:
   izdaje kvalifikacija, mogu se primijeniti kriteriji redovitog pohađanja
   programa i ostvarivanja pristupa višoj razini obrazovanja. Pri određivanju    Nema formalnog obrazovanja ili je ono
                                                                                                                              0
   najviše razine trebalo bi uzeti u obzir i opće i strukovno obrazovanje.       ispod razine ISCED 1
   Koncept „uspješan završetak obrazovnog programa” obično odgovara              ISCED 1 Primarno obrazovanje                 1
   situaciji u kojoj učenik ili student pohađa nastavu ili predavanja i na kraju ISCED 2 Niže sekundarno obrazovanje          2
   stječe kvalifikaciju povezanu s programom formalnog obrazovanja. U tom        ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje          3
   smislu razina postignutog obrazovanja odgovara najvišoj uspješno              ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje –
   završenoj razini na ljestvici ISCED.                                                                                      34
                                                                                 opće
   Razina postignutog obrazovanja definira se prema ISCED-u.                     ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje
                                                                                 (opće) – djelomično završena razina, bez
   Kategoriju „nije primjenjivo” treba koristiti za prebrojavanje statističkih   izravnog        pristupa      tercijarnom
                                                                                                                            342
   jedinica koje su dio populacije izvora podataka, ali za koje se informacije   obrazovanju
   o varijabli ne dostavljaju sustavno (npr. osobe mlađe od određene dobi).
                                                                                 ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje
                                                                                 (opće) – završena razina, bez izravnog     343
                                                                                 pristupa tercijarnom obrazovanju
                                                                                 ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje
                                                                                 (opće) – završena razina, s izravnim       344
                                                                                 pristupom tercijarnom obrazovanju
                                                                                 ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje
                                                                                 (opće) – nije moguće razlikovati pristup    —
                                                                                 tercijarnom obrazovanju
                                                                                 ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje –
                                                                                                                             35
                                                                                 strukovno
                                                                                 ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje
                                                                                 (strukovno) – djelomično završena
                                                                                                                            352
                                                                                 razina, bez izravnog pristupa tercijarnom
                                                                                 obrazovanju
HR                                                            7                                                                    HR
 ---pagebreak---      ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje
     (strukovno) – završena razina, bez
                                               353
     izravnog         pristupa     tercijarnom
     obrazovanju
     ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje
     (strukovno) – završena razina, s
                                               354
     izravnim        pristupom     tercijarnom
     obrazovanju
     ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje
     (strukovno) – nije moguće razlikovati      —
     pristup tercijarnom obrazovanju
     ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje –
                                                —
     usmjerenje nepoznato
     ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje
     (usmjerenje nepoznato) – djelomično
                                                —
     završena razina, bez izravnog pristupa
     tercijarnom obrazovanju
     ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje
     (usmjerenje nepoznato) – završena
                                                —
     razina, bez izravnog pristupa tercijarnom
     obrazovanju
     ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje
     (usmjerenje nepoznato) – završena
                                                —
     razina, s izravnim pristupom tercijarnom
     obrazovanju
     ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje
     (usmjerenje nepoznato) – nije moguće
                                                —
     razlikovati        pristup    tercijarnom
     obrazovanju
HR 8                                               HR
 ---pagebreak---                                                                                   ISCED 4        Obrazovanje         poslije
                                                                                                                              4
                                                                                  sekundarnog koje nije tercijarno
                                                                                  ISCED 4        Obrazovanje         poslije
                                                                                                                             44
                                                                                  sekundarnog koje nije tercijarno – opće
                                                                                  ISCED 4        Obrazovanje         poslije
                                                                                  sekundarnog koje nije tercijarno –         45
                                                                                  strukovno
                                                                                  ISCED 4        Obrazovanje         poslije
                                                                                  sekundarnog koje nije tercijarno –         —
                                                                                  usmjerenje nepoznato
                                                                                  ISCED 5 Kratki stručni studij               5
                                                                                  ISCED 5 Kratki stručni studij – opći       54
                                                                                  ISCED 5 Kratki stručni studij –
                                                                                                                             55
                                                                                  strukovni
                                                                                  ISCED 5 Kratki stručni studij –
                                                                                                                             —
                                                                                  usmjerenje nepoznato
                                                                                  ISCED 6 Preddiplomska ili ekvivalentna
                                                                                                                              6
                                                                                  razina
                                                                                  ISCED 7 Diplomska ili ekvivalentna
                                                                                                                              7
                                                                                  razina
                                                                                  ISCED 8 Doktorska ili ekvivalentna
                                                                                                                              8
                                                                                  razina
                                                                                  Nije navedeno
                                                                                  Nije primjenjivo
  Zemlja  Zemlja rođenja pojedinca definira se kao zemlja uobičajenog boravišta — zemlja rođenja (oznaka SCL GEO)
  rođenja majke pojedinca u trenutku porođaja, prema trenutačnim državnim — rođenje u inozemstvu, ali zemlja rođenja nije
          granicama (a ne prema granicama koje su vrijedile u trenutku rođenja).  poznata
          Ako informacije o mjestu uobičajenog boravišta majke u trenutku rođenja — nije navedeno1
HR                                                                9                                                             HR
 ---pagebreak---                        nisu dostupne, trebalo bi dostaviti mjesto porođaja.                         — nije primjenjivo2
                       Popis zemalja i odgovarajućih oznaka definirani su u skladu s
                       Eurostatovim popisom standardnih oznaka (SLC) GEO6
  Zemlja               Varijabla se odnosi na zemlju glavnog državljanstva osobe, koje se — zemlja glavnog državljanstva (oznaka SCL
  glavnog              definira kao posebna pravna veza između pojedinca i njegove države koja GEO)
  državljanstva        se stječe rođenjem ili naturalizacijom, izjavom, odabirom, brakom ili na
                                                                                                    — bez državljanstva
                       neki drugi način u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
                                                                                                    — strano državljanstvo, ali zemlja nije poznata
                       Osoba s dva ili više državljanstva dodjeljuje se samo jednoj zemlji
                       državljanstva, koja se određuje sljedećim redoslijedom prvenstva:            — nije navedeno1
                       — zemlja izvjestiteljica,                                                    — nije primjenjivo2
                       — ako osoba nema državljanstvo zemlje izvjestiteljice: druga država članica,
                       — ako osoba nema državljanstvo druge države članice: druga zemlja izvan
                             Unije.
                       U drugim slučajevima (npr. dvojno državljanstvo u kojem su obje zemlje
                       dio Unije, ali nijedna nije zemlja izvjestiteljica) osoba može odabrati koja
                       se zemlja državljanstva evidentira ili, ako ta informacija nije dostupna,
                       zemlja izvjestiteljica može odrediti koju zemlju državljanstva treba
                       dodijeliti.
                       Popis zemalja i odgovarajućih oznaka definiran je u skladu s Eurostatovim
                       popisom standardnih oznaka (SLC) GEO6.
                       Kategorija „bez državljanstva” odnosi se na osobu koja nema priznato
                       državljanstvo neke države.
  Zemlja               Varijabla se odnosi na zemlju rođenja oca osobe, tj. zemlju uobičajenog — zemlja rođenja oca (oznaka SCL GEO)
                       boravišta (u njezinim trenutačnim granicama, ako su informacije dostupne)
  6
         http://ec.europa.eu/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=CL_GEO&StrLanguageCode=EN&IntPcKey=&StrLayoutCode=HIE
  RARCHIC (dostupno na engleskom, francuskom i njemačkom jeziku)
HR                                                                                 10                                                                  HR
 ---pagebreak---   rođenja oca   majke oca osobe u trenutku rođenja oca ili, u nedostatku toga, zemlju (u — otac rođen u inozemstvu, ali zemlja rođenja nije
                njezinim trenutačnim granicama, ako su informacije dostupne) u kojoj se poznata
                rodio otac osobe.                                                                 — nije navedeno1
                Informacije o zemlji rođenja oca trebale bi se dobivati u skladu s istim — nije primjenjivo2
                pravilima koja su propisana za varijablu „zemlja rođenja”.
                „Otac” je muški roditelj „sina ili kćeri”, koji je biološki otac, posvojitelj ili
                očuh.
                Ako osoba uz biološkog oca ima i, npr. posvojitelja ili očuha, zemlja
                rođenja trebala bi se odnositi na osobu koja je stvarno odgojila osobu i
                ispunjavala ulogu oca u emotivnom ili pravnom smislu, npr. na skrbnika.
                U slučaju osobe s istospolnim roditeljima koji su oba žene, ova se varijabla
                može koristiti za dostavu zemlje rođenja jedne od majki.
                Popis zemalja i odgovarajućih oznaka definiran je u skladu s Eurostatovim
                popisom standardnih oznaka (SLC) GEO6.
  Zemlja        Varijabla se odnosi na zemlju rođenja majke osobe, tj. na zemlju                  — zemlja rođenja majke (oznaka SCL GEO)
  rođenja majke uobičajenog boravišta (u njezinim trenutačnim granicama, ako su                   — majka rođena u inozemstvu, ali zemlja rođenja
                informacije dostupne) majke majke osobe u trenutku porođaja ili, u                nije poznata
                nedostatku toga, zemlju (u njezinim trenutačnim granicama, ako su
                informacije dostupne) u kojoj se rodila majka osobe.                              — nije navedeno1
                                                                                                                   2
                Informacije o zemlji rođenja majke trebale bi se prikupljati u skladu s — nije primjenjivo
                istim pravilima koja su propisana za varijablu „zemlja rođenja”.
                „Majka” je ženski roditelj „sina ili kćeri”, koja je biološka majka,
                posvojiteljica ili maćeha.
                Ako osoba uz biološku majku ima i, npr. posvojiteljicu ili maćehu, zemlja
                rođenja trebala bi se odnositi na osobu koja je stvarno odgojila osobu i
                ispunjavala ulogu majke u emotivnom ili pravnom smislu, npr. na
HR                                                                         11                                                                     HR
 ---pagebreak---                skrbnicu.
               U slučaju osobe s istospolnim roditeljima koji su oba muškarci, ova se
               varijabla može koristiti za dostavu zemlje rođenja jednog od očeva.
               Popis zemalja i odgovarajućih oznaka definiran je u skladu s Eurostatovim
               popisom standardnih oznaka (SLC) GEO6.
  Zemlja       Zemlja boravišta jest zemlja u kojoj osoba ili kućanstvo ima uobičajeno — zemlja boravišta (oznaka SCL GEO)
  boravišta    boravište, u skladu sa trenutačnim državnim granicama.
               Popis zemalja i odgovarajućih oznaka definiran je u skladu s Eurostatovim
               popisom standardnih oznaka (SLC) GEO6.
  Regija       Regija boravišta jest regija u zemlji boravišta u kojoj osoba ili kućanstvo Razina detalja (NUTS 1, 2 ili 3) ovisi o kontekstu
  boravišta    ima uobičajeno boravište, a za države članice definira se na temelju konkretnog prikupljanja mikropodataka:
               Nomenklature prostornih jedinica za statistiku (NUTS) iz članka 3. Uredbe — regija boravišta (oznaka NUTS)
               (EZ) br. 1059/2003 i njezina Priloga I.
  Stupanj      Varijabla se odnosi na stupanj urbanizacije područja u kojem osoba ili — gradovi
  urbanizacije kućanstvo ima uobičajeno boravište, pri čemu su lokalne upravne jedinice — manji gradovi i predgrađa
               razvrstane u jednu od tri vrste područja:
                                                                                           — ruralna područja
               1. „Gradovi” – gusto naseljena područja u kojima najmanje 50 %
               stanovništva živi u urbanom središtu.
               2. „Manji gradovi i predgrađa” – područja srednje gustoće naseljenosti u
               kojima najmanje 50 % stanovništva živi u urbanim klasterima, koja nisu
               „gradovi”.
               3. „Ruralna područja” – slabo naseljena područja u kojima više od 50 %
               stanovništva živi u ruralnim mrežnim ćelijama.
HR                                                                     12                                                                     HR
 ---pagebreak---   Mreža     Mreža kućanstva odnosi se na sastav privatnih kućanstava i odnose unutar Razina detalja informacija ovisi o kontekstu
  kućanstva kućanstva među članovima kućanstva. Mreža kućanstva u obliku je matrice konkretnog prikupljanja mikropodataka:
            s navedenim odnosima između svih članova kućanstva, pri čemu svaki
            redak i stupac odgovara jednom članu kućanstva, a odnos između članova — partner
            naveden je standardnim kategorijama u ćelijama u kojima se križaju redak i         — suprug ili supruga ili registrirani partner
            stupac odgovarajućih članova na sljedeći način:
                                                                                               — partner ili izvanbračni partner
            — „partner” se definira u skladu sa zakonskim ili de facto statusom
            partnerstva ili odnosa.                                                          — sin ili kći
            — „suprug” ili „supruga” ili „registrirani partner” utvrđuju se prema              — biološki ili posvojeni sin ili kći
            zakonskom bračnom stanju, tj. (zakonskom) bračnom stanju svakog
            pojedinca u skladu s propisima o braku (ili bračnim običajima) zemlje (tj.         — pastorak ili pastorka
            de jure status), uključujući registrirane partnere. Članovi istospolnog para — zet ili snaha
            mogu biti „suprug ili supruga ili registrirani partner” ako je brak sklopljen u
            skladu s propisima o braku (ili bračnim običajima) određene zemlje.              — unuk ili unuka
            — „partner” ili „izvanbračni partner” utvrđuje se prema de facto odnosu, tj. — roditelj
            statusu partnerstva ili odnosa svakog pojedinca u smislu njihova stvarnog          — biološki roditelj ili posvojitelj
            načina života u kućanstvu.
                                                                                               — očuh ili maćeha
            — „sin” ili „kći”, bilo biološki ili posvojeni sin ili kći bilo pastorak ili
            pastorka.                                                                        — tast ili punica / svekar ili svekrva
            — „biološki ili posvojeni sin ili kći” odnosno „pastorak ili pastorka” odnosi — djed ili baka
            se na biološkog ili posvojenog člana obitelji ili pastorka koji je član obitelji
                                                                                             — brat ili sestra
            (neovisno o dobi ili statusu partnerstva ili odnosa), koji ima uobičajeno
            boravište u kućanstvu barem jednog roditelja. „Posvojenje” znači prihvat           — biološki brat ili sestra
            biološkog djeteta drugih roditelja i postupanje s njime kao da je vlastito u
                                                                                               — polubrat ili polusestra
            mjeri u kojoj je to propisano zakonima zemlje. Na temelju sudskog
            postupka posvojeno dijete stječe prava i status biološkog djeteta roditelja — drugi srodnik
            posvojitelja, neovisno o tome je li u rodu s njima.
                                                                                             — drugi nesrodnik
            — „pastorak ili pastorka” odnosi se na situaciju u kojoj u mjeri u kojoj je to
            predviđeno zakonima zemlje maćeha ili očuh s djetetom partnera postupaju
HR                                                                     13                                                                    HR
 ---pagebreak---             kao da je njihovo vlastito, ali ga nisu posvojili.                              — nije navedeno1
            — „zet ili snaha” jest osoba koja je zakonski ili de facto partner nečijeg
            djeteta.
            — „unuk ili unuka” znači dijete nečijeg djeteta, uključujući biološko i
            posvojeno dijete te pastorka.
            — „roditelj” je biološki roditelj ili posvojitelj „biološkog ili posvojenog
            sina ili kćeri” odnosno očuh ili maćeha „pastorka ili pastorke”.
            — „tast ili punica / svekar ili svekrva” jest osoba koja je roditelj zakonskog
            ili de facto partnera.
            — „djed ili baka” znači roditelj nečijeg roditelja, uključujući biološkog
            roditelja, posvojitelja te očuha ili maćehu.
            — „brat ili sestra” odnosi se na biološke i posvojene braću i sestre te
            polubraću ili polusestre.
            — „drugi srodnik” odnosi se na druge srodnike koji nisu uvršteni na
            prethodno navedeni popis, kao što su bratić ili sestrična, tetka, ujna, strina
            ili tetak, ujak ili stric, nećak ili nećakinja itd., a obuhvaća i partnerova
            unuka, partnerova djeda ili baku te šurjaka ili šurjakinju.
            — „drugi nesrodnik” odnosi se na nesrodnike kao što su osobe koje
            obavljaju poslove au pair, prijatelji ili studenti s kojima se živi u kućanstvu
            itd. Udomljena djeca također se uključuju u ovu kategoriju.
  Veličina  Veličina kućanstva definira se kao ukupan broj članova privatnog — ukupan broj članova kućanstva
  kućanstva kućanstva.                                                                      — nije navedeno
            Varijabla pruža informacije o točnom broju članova kućanstva.
HR                                                                     14                                    HR
 ---pagebreak---   Osnova     Varijabla se odnosi se na aranžmane na temelju kojih privatno kućanstvo — vlasnik bez nepodmirenog hipotekarnog kredita
  korištenja nastanjuje cjelokupnu stambenu jedinicu ili njezin dio, pri čemu:
  stana                                                                                     — vlasnik s nepodmirenim hipotekarnim kreditom
  kućanstva  Kategorije „vlasnik s nepodmirenim hipotekarnim kreditom” i „vlasnik bez — najmoprimac, najamnina po tržišnoj cijeni
             nepodmirenog hipotekarnog kredita” koriste se za privatna kućanstva u
             kojima je najmanje jedan član kućanstva vlasnik stambene jedinice u kojoj — najmoprimac, najamnina po sniženoj cijeni
             kućanstvo živi, neovisno o tome je li neki drugi član kućanstva stanar cijele — najmoprimac bez najamnine
             ili dijela stambene jedinice. Osoba je vlasnik ako posjeduje vlasnički list,
                                                                                                            1
             neovisno o tome je li nekretnina isplaćena u cijelosti. Nositelja prava — nije navedeno
             trebalo bi smatrati vlasnikom.
                                                                                            — nije primjenjivo
             Kategorija „vlasnik s nepodmirenim hipotekarnim kreditom” odnosi se na
             situacije u kojima vlasnik mora otplatiti najmanje jedan nepodmireni
             hipotekarni kredit odobren za kupnju stambene jedinice ili platiti bilo koju
             nepodmirenu dospjelu kamatu na hipotekarni kredit odobren za kupnju
             stambene jedinice, ili oboje.
             Kategorija „vlasnik bez nepodmirenog hipotekarnog kredita” primjenjuje
             se na situacije u kojima ne postoji nepodmireni hipotekarni kredit ni
             kamate na hipotekarni kredit koje treba platiti. U obzir se ne uzimaju
             otplate hipotekarnih ili stambenih kredita ili oboje za drugu stambenu
             jedinicu (npr. za drugi stan) ili za popravke, adaptaciju, održavanje ili bilo
             koju drugu nestambenu svrhu.
             Kategorije „najmoprimac, najamnina po tržišnoj cijeni” ili „najmoprimac,
             najamnina po sniženoj cijeni” upotrebljavaju se za kućanstva čiji je
             najmanje jedan član najmoprimac (stambenu jedinicu iznajmio je vlasnik)
             ili podnajmoprimac (stambenu jedinicu iznajmila je osoba koja je i sama
             najmoprimac) stambene jedinice u kojoj živi, a nijedan član kućanstva nije
             vlasnik te stambene jedinice.
             Kategorija „najmoprimac, najamnina po tržišnoj cijeni” odnosi se na
             kućanstva čiji je najmanje jedan član najmoprimac ili podnajmoprimac koji
             plaća najam po prevladavajućoj odnosno tržišnoj cijeni. Ta se kategorija
HR                                                                     15                                                                  HR
 ---pagebreak---               primjenjuje i kada se najamnina plaća po tržišnoj cijeni, ali se djelomično
              ili u cijelosti vraća putem naknada za stanovanje ili drugih izvora,
              uključujući javne, dobrotvorne ili privatne izvore.
              Kategorija „najmoprimac, najamnina po sniženoj cijeni” obuhvaća
              kućanstva koja u stambenim jedinicama žive po sniženoj cijeni, tj. cijeni
              koja je niža od tržišne cijene (ali plaćaju najamninu) i uključuje slučajeve u
              kojima je sniženje cijene odobreno
                       (a) na temelju zakona
                       (b) u okviru programa socijalnog stanovanja
                       (c) iz privatnih razloga
                       (d) od strane poslodavca
              Kategorija „najmoprimac bez najamnine” obuhvaća kućanstva koja
              besplatno žive u stambenoj jedinici, tj. ne plaćaju najamninu, i uključuje
              slučajeve u kojima je besplatan najam odobren
                       (a) na temelju zakona
                       (b) u okviru programa socijalnog stanovanja
                       (c) iz privatnih razloga
                       (d) od strane poslodavca
              Kategorija „nije primjenjivo” obuhvaća sva privatna kućanstva koja ne žive
              u konvencionalnim stanovima kako su definirani u Uredbi Komisije (EZ)
              br. 1201/2009.
  Neto tekući  Varijabla se odnosi na neto tekući mjesečni dohodak privatnog kućanstva, — skupina nižeg ekvivalentnog neto tekućeg
  mjesečni     tj. na zbroj dohodaka svih članova kućanstva ostvarenih pojedinačno ili u mjesečnog dohotka
  dohodak      cjelini, uključujući dohodak od rada, socijalne naknade i druge novčane — skupina niskog do srednjeg ekvivalentnog neto
  kućanstva    primitke, umanjen za novčane transfere prema drugim kućanstvima i nakon
HR                                                                      16                                                             HR
 ---pagebreak---     oporezivanja i plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje.                tekućeg mjesečnog dohotka
    Cilj je varijable pružiti informacije o dohotku kućanstva koji u prosjeku — skupina srednjeg ekvivalentnog neto tekućeg
    mjesečno ostane raspoloživ za potrošnju ili štednju. Ako se dohodak       mjesečnog dohotka
    kućanstva znatno razlikuje od mjeseca do mjeseca, dostavlja se procjena   — skupina srednjeg do visokog ekvivalentnog neto
    tipičnog ili uobičajenog neto mjesečnog dohotka iz kojeg je vidljivo      tekućeg mjesečnog dohotka
    trenutačno stanje dohotka kućanstva. Ako mjesečni dohodak kućanstva
    znatno varira tijekom godine, kao što je slučaj u sezonskim aktivnostima, — skupina višeg ekvivalentnog neto tekućeg
    dostavlja se mjesečni prosjek godišnjeg dohotka.                          mjesečnog dohotka
   Neto tekući dohodak kućanstva dostavlja se ili kao ukupni neto tekući — ukupni neto tekući mjesečni dohodak kućanstva
   dohodak kućanstva ili kao jedna od pet skupina ekvivalentnog dohotka.      (izražen u nacionalnoj valuti)
                                                                                               1
   Granične vrijednosti pet skupina ekvivalentnog dohotka određuju se prema — nije navedeno
   kvintilima distribucije varijable i definiraju na sljedeći način:
   — „skupina nižeg ekvivalentnog neto tekućeg mjesečnog dohotka”
   odgovara kućanstvima s razinom ekvivalentnog dohotka koji je niži od
   prvog kvintila.
   — „skupina niskog do srednjeg ekvivalentnog neto tekućeg mjesečnog
   dohotka” odgovara kućanstvima s ekvivalentnim dohotkom u visini prvog
   kvintila ili višim, ali nižim od drugog kvintila.
   — „skupina srednjeg ekvivalentnog neto tekućeg mjesečnog dohotka”
   odgovara kućanstvima s ekvivalentnim dohotkom u visini drugog kvintila
   ili višim, ali nižim od trećeg kvintila.
   — „skupina srednjeg do visokog ekvivalentnog neto tekućeg mjesečnog
   dohotka” odgovara kućanstvima s ekvivalentnim dohotkom u visini trećeg
   kvintila ili višim, ali nižim od četvrtog kvintila.
   — „skupina višeg ekvivalentnog neto tekućeg mjesečnog dohotka”
   odgovara kućanstvima s ekvivalentnim dohotkom u visini četvrtog kvintila
   ili višim.
   Kako bi se uzele u obzir razlike u veličini i sastavu kućanstava, u
HR                                                             17                                                              HR
 ---pagebreak---                 ekvivalenciji se primjenjuju sljedeće težine: težina 1,0 primjenjuje se na
                prvog člana kućanstva u dobi od 14 ili više godina, težina 0,5 na drugog i
                svakog sljedećeg člana u dobi od 14 ili više godina, a težina 0,3 na svako
                dijete mlađe od 14 godina.
                U varijabli se razlikuje je li glavni posao ograničenog trajanja (tj. posao ili Razina detalja informacija ovisi o kontekstu
  Trajanje      ugovor prestaje nakon unaprijed utvrđenog razdoblja) ili se temelji na konkretnog prikupljanja mikropodataka:
  glavnog posla ugovoru na neodređeno vrijeme. Varijabla se odnosi na glavni posao
                zaposlene osobe koja radi kao zaposlenik.                                       — ugovor na određeno vrijeme
                Pojam „posao” odnosi se na zaposlenje. Kriterij kojim se određuje je li -- pisani ugovor na određeno vrijeme
                osoba zaposlena ovisi o kontekstu konkretnog prikupljanja mikropodataka. -- usmeni sporazum na određeno vrijeme
                Jedan posao sastoji se od skupa zadaća i dužnosti koje se obavljaju za jednu — stalni posao
                gospodarsku jedinicu. Osobe mogu imati jedan ili više poslova. Kad je riječ -- pisani ugovor na neodređeno vrijeme
                o zaposlenicima, svaki se ugovor može smatrati zasebnim skupom zadaća i -- usmeni sporazum na neodređeno vrijeme
                dužnosti, a time i zasebnim poslom. U slučaju više poslova, glavni je posao — nije navedeno1
                onaj s najviše odrađenih sati, kako je definirano u međunarodnim
                statističkim standardima o radnom vremenu.                                      — nije primjenjivo2
                Posao na temelju ugovora na određeno vrijeme prestaje ili nakon isteka
                unaprijed utvrđenog razdoblja (do poznatog datuma) ili nakon razdoblja
                koje nije unaprijed poznato, ali se ipak može utvrditi na temelju objektivnih
                kriterija, kao što su dovršetak zadatka ili završetak razdoblja odsutnosti
                privremeno zamijenjenog zaposlenika.
                Posao na temelju ugovora koji nema takav unaprijed utvrđeni kraj smatra
                se stalnim.
                Za posao se uzima u obzir ugovor o radu ili neslužbeni ili usmeni dogovor
                o radnom odnosu, a ne očekivanja davatelja podataka u pogledu gubitka
                posla, njihova namjera davanja otkaza, želja da zadrže posao ili vjerojatnost
                stalnog zaposlenja.
HR                                                                        18                                                                 HR
 ---pagebreak---                  Varijabla se odnosi na trenutačni glavni posao zaposlene osobe te se u njoj     — da
                 razlikuju zaposlenici s ili bez nadzornih zadaća. Smatra se da osoba ima        — ne
  Nadzorne       nadzorne odgovornosti ako službeno nadzire rad najmanje jedne osobe.
  odgovornosti   Nadzorom se ne smatraju odgovornosti prema naučnicima i pripravnicima,          — nije navedeno1
                 kao ni kontrola kvalitete (provjera rezultata službe, ali ne i rada drugih      — nije primjenjivo2
                 osoba) ni savjetovanje.
  Godina u       Varijabla se odnosi na trenutačni glavni posao zaposlene osobe i obuhvaća       — godina u kojoj je osoba počela raditi za
  kojoj je osoba podatke o godini u kojoj je osoba počela raditi za trenutačnog poslodavca       trenutačnog poslodavca ili kao samozaposlena
  počela raditi  ili kao samozaposlena osoba u trenutačnom poduzeću.                             osoba na glavnom poslu (izražena u četiri
  za svojeg                                                                                      znamenke)
  trenutačnog
  poslodavca ili                                                                                 — nije navedeno1
  kao                                                                                            — nije primjenjivo2
  samozaposlena
  osoba
                 Varijabla se odnosi na glavni posao zaposlene osobe i obuhvaća podatke o        — točan broj osoba ako je taj broj od 1 do 9
                  broju osoba koje rade za lokalnu jedinicu, uključujući osobe koje rade na      — od 10 do 19 osoba
                  lokaciji jedinice i osobe koje rade izvan jedinice, ali joj organizacijski
                  pripadaju i ona ih plaća. Varijabla uključuje i vlasnike koji rade u jedinici, — od 20 do 49 osoba
  Veličina        partnere koji redovito rade u jedinici i neplaćene obiteljske djelatnike te    — od 50 do 249 osoba
  lokalne         radnike u nepunom radnom vremenu koji su na platnoj listi. Uključeni su i
                  sezonski radnici, naučnici, stažisti i osobe na platnoj listi koje rade kod    — 250 ili više osoba
  jedinice za
  glavni posao    kuće.                                                                          — ne zna, ali manje od 10 osoba
                 Lokalna jedinica jest poduzeće ili dio poduzeća smješten na geografski — ne zna, ali najmanje 10 osoba
                  utvrđenom mjestu.
                                                                                                 — nije navedeno1
                                                                                                 — nije primjenjivo2
HR                                                                         19                                                                 HR
 ---pagebreak---                      Varijabla pruža informacije o tome je li nezaposlena osoba prethodno bila — osoba nikad nije bila zaposlena
                     zaposlena (u skladu s definicijom zaposlenja7 Međunarodne organizacije
                                                                                                                   — osoba ima radno iskustvo ograničeno samo na
                     rada) i je li prethodno radno iskustvo bilo ograničeno samo na povremeni
                     rad.                                                                                          povremeni rad
                     Kategorija „osoba nikad nije bila zaposlena” obuhvaća osobe koje nikad — osoba ima radno iskustvo koje nije ograničeno
                     nisu stekle radno iskustvo.                                                                   samo na povremeni rad
                                                                                                                                   1
                     Kategorija „osoba ima radno iskustvo ograničeno samo na povremeni rad” — nije navedeno
  Postojanje
                     obuhvaća osobe koje imaju radno iskustvo koje je ograničeno samo na
  prethodnog                                                                                                       — nije primjenjivo2
                     povremeni rad. Za potrebe ove varijable rad ročnika ne bi trebalo smatrati
  radnog
                     radnim iskustvom.
  iskustva
                     Kategorija „osoba ima radno iskustvo koje nije ograničeno samo na
                     povremeni rad” obuhvaća osobe koje imaju radno iskustvo, osim kada je to
                     iskustvo ograničeno samo na povremeni rad.
  Sudjelovanje u     Varijablom se mjeri sudjelovanje osobe u formalnom obrazovanju i — da
  formalnom          osposobljavanju tako što se utvrđuje je li tijekom referentnog razdoblja — ne
  obrazovanju i      osoba upisana u program formalnog obrazovanja kao student ili naučnik
  osposobljavanj     (definirati za svako prikupljanje mikropodataka).                                             — nije navedeno1
  u (student ili
  naučnik) u                                                                                                       — nije primjenjivo2
  referentnom
  razdoblju
  Razina             Varijablom se mjeri razina posljednjeg formalnog obrazovanja ili Razina detalja informacija ovisi o kontekstu
  7
         Osobe koje nikad nisu stekle radno iskustvo na nekom zaposlenju za plaću ili dobit, uz najmanje jedan sat rada tjedno.
HR                                                                                      20                                                                       HR
 ---pagebreak---   sadašnjeg ili  osposobljavanja u kojem je osoba sudjelovala tijekom određenog konkretnog prikupljanja podataka (područje). Za
  posljednjeg    referentnog razdoblja (definirati za svako prikupljanje mikropodataka), svaku kategoriju navedene su oznake ISCED-P ako
  formalnog      prema kategorijama Međunarodne standardne klasifikacije obrazovanja za je odnos između kategorija i oznaka 1:1.
  obrazovanja    obrazovne programe iz 2011.5 (ISCED-P 2011).
  ili                                                                                     ISCED 0 Predškolsko obrazovanje            0
  osposobljavanj
  a                                                                                       ISCED 1 Primarno obrazovanje               1
                                                                                          ISCED 2 Niže sekundarno obrazovanje        2
                                                                                          ISCED 3 Više sekundarno obrazovanje        3
                                                                                              ISCED 3        Više       sekundarno
                                                                                                                                    34
                                                                                              obrazovanje – opće
                                                                                              ISCED 3        Više       sekundarno
                                                                                                                                    35
                                                                                              obrazovanje – strukovno
                                                                                              ISCED 3        Više       sekundarno
                                                                                              obrazovanje        –       usmjerenje —
                                                                                                         8
                                                                                              nepoznato
                                                                                          ISCED 4         Obrazovanje       poslije
                                                                                                                                     4
                                                                                          sekundarnog koje nije tercijarno
                                                                                              ISCED 4      Obrazovanje      poslije
                                                                                              sekundarnog koje nije tercijarno –    44
                                                                                              opće
                                                                                              ISCED 4      Obrazovanje      poslije
                                                                                              sekundarnog koje nije tercijarno –    45
                                                                                              strukovno
                                                                                              ISCED 4      Obrazovanje      poslije
                                                                                              sekundarnog koje nije tercijarno –    —
                                                                                              usmjerenje nepoznato8
HR                                                                    21                                                                 HR
 ---pagebreak---                                                                                                ISCED 5 Kratki stručni studij              5
                                                                                                    ISCED 5 Kratki stručni studij – opći 54
                                                                                                    ISCED 5 Kratki stručni studij –
                                                                                                                                         55
                                                                                                    strukovni
                                                                                                    ISCED 5 Kratki stručni studij –
                                                                                                                                         —
                                                                                                    usmjerenje nepoznato8
                                                                                               ISCED 6 Preddiplomska ili ekvivalentna
                                                                                                                                          6
                                                                                               razina
                                                                                               ISCED 7 Diplomska ili ekvivalentna
                                                                                                                                          7
                                                                                               razina
                                                                                               ISCED 8 Doktorska ili ekvivalentna
                                                                                                                                          8
                                                                                               razina
                                                                                               Nije navedeno1
                                                                                               Nije primjenjivo2
                 Godina u kojoj je uspješno završena najviša razina obrazovanja (izražena u — godina u kojoj je uspješno završena najviša
                 četiri znamenke).                                                            razina obrazovanja (4 znamenke)
  Godina u
  kojoj je       Varijabla se odnosi na godinu u kojoj je uspješno završena najviša razina — nije navedeno1
  uspješno        obrazovanja i na osobe čije je obrazovno postignuće na razini primarnog — nije primjenjivo2
  završena        obrazovanja (ISCED 1) ili višoj.
  najviša razina Kategorija „nije primjenjivo” obuhvaća osobe bez formalnog obrazovanja
  obrazovanja    ili čije je obrazovno postignuće na razini nižoj od primarnog obrazovanja
                 (ISCED 1). Kategoriju „nije primjenjivo” treba koristiti i za prebrojavanje
                 statističkih jedinica koje su dio populacije izvora podataka, ali za koje se
HR                                                                       22                                                                 HR
 ---pagebreak---                         informacije o varijabli ne dostavljaju sustavno (npr. osobe mlađe od
                        određene dobi).
                        Područje najviše razine obrazovanja koju su uspješno završile osobe s Razina detalja informacija ovisi o kontekstu
                        obrazovnim postignućem na razini ISCED 3 ili višoj.                                           konkretnog prikupljanja podataka (područje). Za
                        Područje najviše uspješno završene razine obrazovanja temelji se na svaku kategoriju navedene su oznake ISCED-F                                   ako
                                                                                                                                                                  9
                                                                                                                      je odnos  između  kategorija  i oznaka  1:1   :
                        „Područjima obrazovanja i osposobljavanja ISCED” (ISCED-F 2013).8
                        Područje je šira oblast, grana ili tematika koja je obuhvaćena obrazovnim
                                                                                                                       Generički programi i kvalifikacije                 00
                        programom ili kvalifikacijom.
                                                                                                                          Osnovni programi i kvalifikacije               001
                        Kategorija „nije primjenjivo” obuhvaća osobe bez formalnog obrazovanja
                        ili one čije je obrazovno postignuće na razini nižoj od ISCED 3.                                  Pismenost i matematička pismenost              002
  Područje
                                                                                                                          Osobne vještine i razvoj                       003
  najviše
  uspješno                                                                                                                Generički programi i kvalifikacije koji
                                                                                                                                                                        (009)
  završene                                                                                                                nisu dodatno definirani
  razine                                                                                                               Obrazovanje                                        01
  obrazovanja
                                                                                                                          Obrazovanje                                    011
                                                                                                                          Interdisciplinarni        programi          i
                                                                                                                                                                         018
                                                                                                                          kvalifikacije u području obrazovanja
                                                                                                                       Umjetnost i humanističke znanosti                  02
                                                                                                                          Umjetnost                                      021
                                                                                                                          Humanističke znanosti (osim jezikâ)            022
                                                                                                                          Jezici                                         023
  8
          http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/isced-fields-of-education-and-training-2013-en.pdf (dostupno na engleskom i francuskom jeziku).
  9
          Oznake (009), (029), (039), (049), (059), (079), (089), (099), (109) nisu oznake ISCED.
HR                                                                                          23                                                                                HR
 ---pagebreak---          Interdisciplinarni     programi        i
         kvalifikacije u području umjetnosti i     028
         humanističkih znanosti
         Umjetnost i humanističke znanosti
                                                  (029)
         koje nisu dodatno definirane
      Društvene znanosti,       novinarstvo     i
                                                    03
      informacijske znanosti
         Društvene i biheviorističke znanosti      031
         Novinarstvo i informacijske znanosti      032
         Interdisciplinarni     programi        i
         kvalifikacije u području društvenih
                                                   038
         znanosti, novinarstva i informacijskih
         znanosti
         Društvene znanosti, novinarstvo i
         informacijske znanosti koji nisu         (039)
         dodatno definirani
      Poslovanje, administracija i pravo            04
         Poslovanje i administracija               041
         Pravo                                     042
         Interdisciplinarni     programi        i
         kvalifikacije u području poslovanja,      048
         administracije i prava
         Poslovanje, administracija i pravo
                                                  (049)
         koji nisu dodatno definirani
      Prirodne znanosti, matematika i statistika    05
HR 24                                                   HR
 ---pagebreak---          Biološke i povezane znanosti              051
         Ekologija                                 052
         Fizikalne znanosti                        053
         Matematika i statistika                   054
         Interdisciplinarni       programi      i
         kvalifikacije u području prirodnih        058
         znanosti, matematike i statistike
         Prirodne znanosti, matematika i
                                                  (059)
         statistika koje nisu dodatno definirane
      Informacijske        i      komunikacijske
                                                    06
      tehnologije (IKT)
         Informacijske       i    komunikacijske
                                                   061
         tehnologije
         Interdisciplinarni       programi      i
         kvalifikacije u području informacijske    068
         i komunikacijske tehnologije (IKT)
      Inženjerstvo,          proizvodnja        i
                                                    07
      građevinarstvo
         Inženjerstvo i inženjerski obrti          071
         Proizvodnja i prerada                     072
         Arhitektura i građevinarstvo              073
         Interdisciplinarni       programi      i
         kvalifikacije u području inženjerstva,    078
         proizvodnje i građevinarstva
HR 25                                                   HR
 ---pagebreak---          Inženjerstvo,       proizvodnja      i
         građevinarstvo koji nisu dodatno       (079)
         definirani
      Poljoprivreda, šumarstvo, ribarstvo i
                                                  08
      veterinarstvo
         Poljoprivreda                           081
         Šumarstvo                               082
         Ribarstvo                               083
         Veterinarstvo                           084
         Interdisciplinarni      programi     i
         kvalifikacije        u        području
                                                 088
         poljoprivrede, šumarstva, ribarstva i
         veterinarstva
         Poljoprivreda, šumarstvo, ribarstvo i
         veterinarstvo koji nisu dodatno        (089)
         definirani
      Zdravstvo i socijalna skrb                  09
         Zdravstvo                               091
         Socijalna skrb                          092
         Interdisciplinarni      programi     i
         kvalifikacije u području zdravstva i    098
         socijalne skrbi
         Zdravstvo i socijalna skrb koji nisu
                                                (099)
         dodatno definirani
      Usluge                                      10
HR 26                                                 HR
 ---pagebreak---          Osobne usluge                          101
         Usluge u području higijene i medicine
                                                102
         rada
         Usluge zaštite                         103
         Usluge prijevoza                       104
         Interdisciplinarni    programi      i  108
         kvalifikacije u području uslužnih
         djelatnosti
         Usluge koje nisu dodatno definirane   (109)
      Nije navedeno
      Nije primjenjivo
HR 27                                                HR
 ---pagebreak---   Trajanje    Trajanje boravka u zemlji boravišta u završenim godinama označava             — osoba je rođena u ovoj zemlji i nikad nije
  boravka u   vremensko razdoblje od trenutka kada je osoba zadnji put prijavila            živjela u inozemstvu godinu ili više dana
  zemlji      uobičajeno boravište u zemlji izvjestiteljici, a izražava se u završenim
  boravišta u                                                                               — broj godina provedenih u ovoj zemlji (od
              godinama na jedan od sljedećih načina:
  završenim                                                                                 posljednje prijave uobičajenog boravišta u ovoj
  godinama    — osoba je rođena u zemlji i nikad nije živjela u inozemstvu godinu ili više zemlji) (dvije znamenke)
              dana, a obuhvaća osobe koje su rođene u zemlji izvjestiteljici i nikad nisu — nije navedeno1
              imale uobičajeno boravište izvan zemlje izvjestiteljice godinu ili više dana.
                                                                                            — nije primjenjivo2
               — broj godina provedenih u zemlji otkad je u njoj posljednji put
              prijavljeno uobičajeno boravište – cijeli broj koji označava vremenski
              raspon, u završenim godinama, od trenutka kada je osoba zadnji put
              prijavila uobičajeno boravište do referentnog datuma (specifično za svako
              prikupljanje društvenih mikropodataka).
HR                                                                     28                                                                   HR
 ---pagebreak---   Opće zdravlje Opće zdravlje prema vlastitoj percepciji subjektivna je procjena vlastitog  — vrlo dobro
  prema         općeg zdravlja (za razliku od trenutačnog zdravstvenog stanja ili mogućih
  vlastitoj                                                                                 — dobro
                privremenih zdravstvenih problema), a uključuje različite aspekte zdravlja,
  percepciji    tj. fizičko i emocionalno funkcioniranje, mentalno zdravlje (obuhvaća       — osrednje (ni dobro ni loše)
                psihološko stanje i mentalne poremećaje) te biomedicinske znakove i         — loše
                simptome.
                                                                                            — vrlo loše
                                                                                            — nije navedeno1
                                                                                            — nije primjenjivo2
HR                                                                     29                                                 HR
 ---pagebreak---   Dugotrajan  Varijabla „dugotrajan zdravstveni problem” subjektivna je procjena               — da
  zdravstveni vlastitih kroničnih zdravstvenih problema koja obuhvaća različite fizičke,
  problem                                                                                      — ne
              emocionalne, bihevioralne i mentalne aspekte zdravlja, bolesti i
              poremećaja te bol, loše zdravlje uzrokovano nezgodama i ozljedama ili            — nije navedeno1
              prirođene bolesti. Dugotrajne ili kronične bolesti trajne su prirode i može      — nije primjenjivo2
              se očekivati da će iziskivati dugo razdoblje nadzora, promatranja ili njege.
              Dugotrajne bolesti ili zdravstveni problemi trebali bi trajati (ili se
              ponavljati) ili se očekuje da će trajati (ponavljati se) šest mjeseci ili dulje.
              Kategorija „da” odnosi se na pojavu jednog ili više dugotrajnih ili
              kroničnih zdravstvenih problema, a „ne” se odnosi na nepostojanje
              dugotrajnog ili kroničnog zdravstvenog problema prema percepciji
              davatelja podataka.
HR                                                                         30                                      HR
 ---pagebreak---   Ograničenje  Varijablom se mjeri samoprocijenjena razina postojećih dugotrajnih         — znatno ograničenje
  aktivnosti   ograničenja (u trajanju od najmanje šest mjeseci) u sudjelovanju u
  zbog                                                                                    — ograničenje, no ne znatno
               aktivnostima koje bi osoba inače obično poduzimala ili obavljala, koja su
  zdravstvenih uzrokovana zdravstvenim ili drugim problemima (fizički, mentalni ili       — bez imalo ograničenja
  problema     emocionalni problemi, uključujući smanjenu sposobnost ili ograničenja
               zbog starosti).                                                            — nije navedeno1
                                                                                                            2
               Aktivnost se definira kao izvođenje zadatka ili radnje. Ograničenja — nije primjenjivo
               aktivnosti definiraju se kao poteškoće koja osoba ima pri izvođenju
               aktivnosti i procjenjuju se u odnosu na opće prihvaćeni standard
               stanovništva i kulturna i društvena očekivanja u pogledu aktivnosti koje
               ljudi obično obavljaju, a obuhvaća sve vrste radnih ili školskih, kućnih i
               rekreacijskih aktivnosti.
               Osobe s čestim ili promjenjivim zdravstvenim problemima trebale bi
               navesti najčešće stanje koje utječe na njihove uobičajene aktivnosti:
               — „znatno ograničenje” znači da je izvođenje ili obavljanje aktivnosti
               nemoguće ili je moguće samo uz iznimne poteškoće i obično uz pomoć
               drugih osoba.
               — „ograničeno, no ne znatno” znači da je izvođenje ili obavljanje
               uobičajene aktivnosti moguće uz neke poteškoće, ali obično nije potrebna
               pomoć drugih osoba (ili je obično potrebna rjeđe nego svakodnevno).
               — „bez imalo ograničenja” znači da je izvođenje ili obavljanje uobičajenih
               aktivnosti moguće bez poteškoća ili da nijedno moguće ograničenje
               aktivnosti nije trajalo dulje od zadnjih šest mjeseci.
HR                                                                      31                                            HR
 ---pagebreak---                  Varijabla se odnosi na metodu korištenu za prikupljanje informacija od — anketiranje s pomoću tiskanih upitnika (PAPI)
                 davatelja podataka. Ako se koristi više načina za prikupljanje podataka od — računalno potpomognuto anketiranje (CAPI)
                 davatelja podataka, varijabla se odnosi na način koji se najviše koristi.
                                                                                               — računalno potpomognuto           telefonsko
                 U metodama PAPI, CAPI i CATI prisutan je anketar. Anketu CAWI anketiranje (CATI)
                 samostalno ispunjava davatelj podataka slijedeći upute na internetskoj
                 stranici.                                                                     —      računalno   potpomognuto   internetsko
                                                                                               anketiranje (CAWI)
                 Kategorija „drugo” primjenjuje se ako metoda anketiranja nije obuhvaćena
  Metoda         drugim kategorijama, npr. samostalno ispunjavanje tiskanog upitnika — drugo
  anketiranja    (PASI) ili samoanketiranje koje se ne provodi na internetu (CASI).            — nije primjenjivo
                 Kategoriju „nije primjenjivo” treba koristiti za prebrojavanje statističkih
                 jedinica koje su dio populacije izvora podataka, ali za koje se informacije o
                 toj varijabli ne dostavljaju sustavno, npr. u slučaju osoba mlađih od
                 određene dobi te ako su sve informacije dobivene iz registara (tj.
                 administrativnih podataka) i/ili su imputirane i anketiranje nije provedeno.
                 Varijabla pruža informacije o tome je li zatražene informacije dostavio — izravno sudjelovanje
                 odabrani davatelj podataka ili druga osoba (tzv. proxy).                      — neizravno sudjelovanje
                 Odabrani davatelj podataka jest osoba navedena za svako prikupljanje — nije navedeno1
                 mikropodataka od koje je zatraženo da dostavi informacije.
  Priroda                                                                                      — nije primjenjivo
                 „Izravno sudjelovanje” odnosi se na situaciju u kojoj odabrani davatelj
  sudjelovanja u podataka samostalno dostavlja zatražene informacije. Izravno sudjelovanje
  anketi         uključuje i slučajeve u kojima je odabrani davatelj podataka dostavio
                 zatražene informacije uz pomoć druge osobe (npr. prijevod, fizička
                 pomoć), ali je potvrdio dostavljene odgovore.
                 „Neizravno sudjelovanje” odnosi se na situaciju u kojoj je informacije
HR                                                                         32                                                                HR
 ---pagebreak---           zatražene od odabranog davatelja podataka dostavila treća osoba (tj. proxy),
          ali ih odabrani davatelj podataka nije potvrdio.
          Kategoriju „nije primjenjivo” treba koristiti za brojenje statističkih jedinica
          koje su dio populacije izvora podataka, ali za koje se informacije o ovoj
          varijabli ne dostavljaju sustavno te ako su sve informacije dobivene iz
          registara (tj. administrativnih podataka) i/ili su imputirane i anketiranje nije
          provedeno.
          Osnovni stratum koji odgovara svakoj jedinici promatranja (pojedinačna — identifikator stratuma
          osoba ili kućanstvo) u slučaju ciljne populacije (ili dijela te populacije) — nije primjenjivo
          stratificira se u prvoj fazi oblikovanja uzorka, pri čemu se dodjeljuju
          identifikacijske oznake za različite stratume (identifikator stratuma).
          Stratifikacija populacije znači podjela populacije u podskupine populacije
          koje se ne preklapaju, tj. stratume. U svakom se stratumu zatim odabiru
          samostalni uzorci.
          Zabilježene informacije uvijek se odnose na stanje u trenutku odabira
          predmetne statističke jedinice (pojedinačna osoba ili kućanstvo).
  Stratum
          Kategorija „identifikator stratuma” jest identifikacijska oznaka stratuma
          kojoj pripada jedinica promatranja (pojedinac ili kućanstvo).
          Identifikacijske oznake stratuma koriste se ako je ciljna populacija
          stratificirana ili ako se razmatraju izvjesne primarne jedinice uzorkovanja
          (PSU).
          Kategorija „nije primjenjivo” koristi se ako ciljna populacija nije
          stratificirana u prvoj fazi postupka uzorkovanja (npr. ako je uzorak
          sastavljen jednostavnim slučajnim uzorkovanjem ili slučajnim
          uzorkovanjem klastera) i u obzir nisu uzeti izvjesni PSU-i.
HR                                                                   33                                   HR
 ---pagebreak---               Varijabla se odnosi na primarnu jedinicu uzorkovanja (PSU) koja odgovara — identifikator primarne jedinice uzorkovanja
              svakoj jedinici promatranja (pojedinačna osoba ili kućanstvo) ako je ciljna — nije primjenjivo
              populacija podijeljena u klastere, pri čemu su klasterima ili PSU-ima
              dodijeljene identifikacijske oznake.
              Populacija se dijeli u klastere (tj. zasebne podskupine populacije) ako
              izravno uzorkovanje elemenata nije moguće (zbog nedostatka okvira
              uzorkovanja) ili su troškovi njegove provedbe preveliki (velika zemljopisna
              rasprostranjenost populacije). Uzorak klastera (PSU-i) u tom se slučaju
  Primarna    odabire u prvoj fazi postupka uzorkovanja.
  jedinica
              Zabilježene informacije uvijek se odnose na stanje u trenutku odabira
  uzorkovanja
              predmetne jedinice (pojedinac ili kućanstvo).
  (PSU)
              Kategorija „identifikator primarne jedinice uzorkovanja” jest
              identifikacijska oznaka PSU-a (među odabranim PSU-ima) kojem
              pojedinačna jedinica promatranja (pojedinac ili kućanstvo) pripada ako je
              ciljna populacija podijeljena u klastere u prvoj fazi uzorkovanja.
              Kategorija „nije primjenjivo” koristi se ako ciljna populacija nije
              podijeljena u klastere u prvoj fazi postupka uzorkovanja, tj. ako je uzorak
              sastavljen jednostavnim slučajnim uzorkovanjem ili stratificiranim
              slučajnim uzrokovanjem.
HR                                                                      34                                                           HR