CELEX: 51991EC0344
Language: sl
Date: 2008-07-29
Title: Osnutek Uredba Komisije (ES) št. …/… z dne […] o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 1186/90 o razširitvi obsega lestvice Skupnosti za razvrščanje trupov odraslega goveda (Kodificirana različica)

SL

|[pic]                     |KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI                                                                                     |

                                        Bruselj,
                                        C(2007)

                                                                     Osnutek

                                                           UREDBA KOMISIJE (ES) št. …/…

                                                                    z dne […]

 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 1186/90 o razširitvi obsega lestvice Skupnosti za razvrščanje trupov odraslega
                                                                      goveda

                                                             (Kodificirana različica)

                                            ê 344/91 (prilagojeno)

                                                                     Osnutek

                                                           UREDBA KOMISIJE (ES) št. …/…

                                                                    z dne […]

      o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 1186/90 o razširitvi obsega lestvice Skupnosti za razvrščanje trupov
                                                               Ö odraslega goveda Õ

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1186/90 z dne 7. maja 1990 o razširitvi obsega lestvice Skupnosti za razvrščanje trupov  odraslih  goved[1]
in zlasti člena 2 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

                                            ê 

   1) Uredba Komisije (EGS) št. 344/91 z dne 13. februarja 1991 o določitvi podrobnih pravil  za  izvajanje  Uredbe  Sveta  (EGS)  št. 1186/90  o
      razširitvi obsega lestvice Skupnosti za razvrščanje trupov odraslih goved[2] je bila večkrat[3] bistveno spremenjena.  Zaradi  jasnosti  in
      racionalnosti bi bilo treba navedeno uredbo kodificirati.

                                            ê 344/91 uv. izjava (1) (prilagojeno)

   2) Uredba (EGS) št. 1186/90 Ö določa Õ, da se obseg lestvice Skupnosti za razvrščanje trupov odraslih goved,  Ö predvidene Õ  z  Uredbo  Sveta
      (ES) št. Ö 1183/2006 Õ z dne Ö 24. julija 2006 Õ o določitvi lestvice Skupnosti za  razvrščanje  trupov  Ö odraslega  goveda Õ[4],  razširi
      tako, da zajema vse trupe in polovice na trgu.

                                            ê 344/91 uv. izjava (2) (prilagojeno)

   3) Določiti se morajo pogoji za označevanje razvrščenih trupov. Predvideni sistem označevanja za proizvode,  dostavljene  v  intervencijo,  je
      najprimernejši za ta namen in bi bilo zato treba sprejeti določbe za označevanje, podobno tistemu, ki je določeno v  Uredbi  Komisije  (ES)
      št. Ö 1669/2006 Õ z dne Ö 8. novembra 2006 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 glede  ureditve  javnega
      intervencijskega odkupa govejega mesa Õ[5], in zlasti v členu 4(3) Uredbe, medtem ko pooblašča države članice,  da  dovolijo  izjeme  glede
      mesta oznak, ki jih določa.

                                            ê 344/91 uv. izjava (3)

   4) Skladno s praksami v nekaterih državah članicah, ob nekaterih pogojih etiketiranje zagotavlja enaka jamstva kakor označevanje,  kar  zadeva
      zanesljivost identifikacije, in poleg tega omogoča natančnejše podatke. Primerno je  torej,  da  se  državam  članicam  dovoli  uporabljati
      etiketiranje namesto označevanja.

                                            ê 344/91 uv. izjava (4) (prilagojeno)

   5) Treba bi bilo sprejeti določbo za označevanje kategorije skladno z Uredbo (ES) št. Ö 1183/2006 Õ in zlasti členom Ö 4 Õ(1) Uredbe.

                                            ê 1215/2003 uv. izjava (2)

   6) Da se lahko poleg neposrednega vizualnega ocenjevanja mesnatosti in zamaščenosti dovolijo dodatne  metode,  se  lahko  uvedejo  sistemi  za
      samodejno razvrščanje trupov, če temeljijo na statistično dokazanih metodah.  Pred  izdajo  dovoljenja  za  uporabo  sistema  za  samodejno
      razvrščanje bi morali biti izpolnjeni nekateri pogoji in zahteve ter jasno določena največja toleranca statistične napake pri razvrščanju.

                                            ê 1215/2003 uv. izjava (3) (prilagojeno)

   7) Obrati, ki pri določanju razreda mesnatosti in zamaščenosti uporabljajo sisteme za samodejno  razvrščanje,  bi  morali  zagotoviti,  da  je
      kategorija, v katero sodijo trupi, določena v skladu s členom Ö 4 Õ(1) Uredbe Sveta (ES) št. Ö 1183/2006 Õ. Zadevni  obrati  bi  morali  za
      določanje kategorije uporabljati sistem iz naslova I Uredbe (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in  Sveta  z  dne  17. julija  2000  o
      uvedbi sistema za identifikacijo in registracijo govedi ter o označevanju govejega mesa in proizvodov iz govejega mesa[6].

                                            ê 1215/2003 uv. izjava (4)

   8) Če sistemi za samodejno razvrščanje trupa ne razvrstijo zaradi tehničnih težav, bi bilo treba omogočiti določeno prožnost, da se v  takšnih
      primerih zadevni trupi razvrstijo in označijo pred koncem dnevnih klavnih postopkov.

                                            ê 344/91 uv. izjava (5)

   9) Glede na omejeno zmožnost nekaterih manjših klavnic bi se bilo treba ravnati po členu 2(b)  Uredbe  (EGS)  št. 1186/90  in  bi  bilo  treba
      sprejeti določbo, da ima država članica možnost zaprositi  za  opustitev  obveznega  sistema  razvrščanja,  kjer  gre  za  klanje  majhnega
      povprečnega števila odraslih goved. Komisija mora pri odločanju o tem upoštevati nekatere okoliščine, zlasti cilj  postopnega  usklajevanja
      na tem področju. Zaradi enostavnejšega izvajanja zgoraj navedene določbe  pri  manjših  obratih  pa  je  priporočljivo  pooblastiti  države
      članice, da same dovolijo to opustitev pri obratih, ki kot letno povprečje ne koljejo več kakor 75 glav odraslih goved na teden,  in  kadar
      trgovci, ki se ukvarjajo izključno s prodajo na drobno, kupujejo živo govedo in ga dajejo v zakol po pogodbi.

                                            ê 344/91 uv. izjava (6)

  10) V primerih, v katerih odobreni obrat zgolj odstranjuje kosti iz vseh kupljenih in razvrščenih trupov, je obvezno označevanje izgubilo svojo
      vlogo.

                                            ê 344/91 uv. izjava (7)

  11) Razvrščanje bi moralo izvajati osebje s potrebno usposobljenostjo, potrjeno z dovoljenjem ali pooblastilom.

                                            ê 1215/2003 uv. izjava (5)

  12) Predvideti bi bilo treba možnost spreminjanja tehničnih  specifikacij  sistemov  za  samodejno  razvrščanje  po  izdaji  dovoljenja  zaradi
      izboljšanja njihove natančnosti. Vendar pa bi moralo biti za takšno spreminjanje potrebno predhodno dovoljenje pristojnih  organov,  ki  bi
      morali oceniti ali te spremembe prinašajo večjo natančnost.

                                            ê 344/91 uv. izjava (8)

  13) Zanesljivost razvrščanja se mora preverjati z dejanskim preverjanjem, ki ga izvajajo uradni organi  ali  zasebni  izvajalci,  nepovezani  s
      klavnicami, ki jih pregledujejo. Zagotovljena mora  biti  možnost  kaznovanja  nepravilnega  razvrščanja,  zlasti  s  preklicem  dovoljenja
      odgovorne osebe.

                                            ê 1215/2003 uv. izjava (6)

  14) Predvideti je treba redne preglede na kraju samem, pri katerih  se  preveri  natančnost  sistemov  za  samodejno  razvrščanje  z  nekaterih
      specifičnih vidikov. Ti pregledi bi morali postati pogostejši zlasti v prvih dvanajstih mesecih po izdaji dovoljenja.

                                            ê 344/91 uv. izjava (9)

  15) Državam članicam bi moralo biti naloženo, da obvestijo Komisijo o dejanjih, izvedenih za zagotovitev skladnosti z Uredbo (EGS) št. 1186/90,
      in kaznujejo zlasti kršitve te uredbe.

                                            ê 344/91 uv. izjava (10) (prilagojeno)

  16) Ö Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora Õ za goveje in telečje meso –

                                            ê 344/91 (prilagojeno)
                                            è1 2191/93 čl. 1, tč. 1(a)
                                            è2 2191/93 čl. 1, tč. 1(b)

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

                                                                      Člen 1

1. Označevanje iz člena 1(1) Uredbe (EGS) št. 1186/90 za cele trupe  ali  polovice,  razvrščene  po  lestvici  Skupnosti  za  razvrščanje  trupov
odraslih goved, določene z Uredbo (ES) št. Ö 1183/2006 Õ  v  odobrenih  obratih,  se  izvaja  z  oznako  kategorije  ter  razreda  mesnatosti  in
zamaščenosti.

è1 Označevanje se izvaja z žigosanjem na zunanji strani trupa, pri čemer se uporablja neizbrisno in nestrupeno črnilo po metodi, ki  jo  odobrijo
pristojni nacionalni organi; črke in številke morajo biti visoke najmanj dva centimetra. ç Oznake se nanesejo na zadnji dve četrtini na  ledje  v
višini četrtega ledvenega vretenca in na sprednji dve četrtini na prsi med 10 in 30 centimetri od odrezanega roba  prsnice.  è2 Vendar  pa  lahko
države članice določijo druga mesta na vsaki četrti, pod pogojem, da so ta mesta na zunanji površini  trupa  in  da  o  tem  predhodno  obvestijo
Komisijo. ç

                                            ê 2191/93 čl. 1, tč. 1(c) (prilagojeno)

2.  Brez  poseganja  v  člen 4(3)  Ö (b)  in  (c) Õ  Uredbe  (ES)  št. Ö 1669/2006 Õ  in  člen Ö 3 Õ(2)  Ö točka  (a) Õ  Uredbe   Komisije   (ES)
št. Ö 907/2000 Õ[7] lahko države članice dajo pooblastilo, da se označevanje nadomesti z uporabo etiket pod naslednjimi pogoji:

                                            ê 344/91

(a)   etikete se lahko shranjujejo in pritrdijo samo v odobrenih obratih, ki koljejo živali; etikete ne smejo biti manjše od 5 × 10 cm;

                                            ê 1215/2003 čl. 1, tč. 1, tč (a), (i) (prilagojeno)

(b)   poleg zahtev iz odstavka 1 se mora Ö na etiketi Õ označiti še registrska številka klavnice, identifikacijska ali  klavna  številka  živali,
       datum zakola, masa trupa in način razvrščanja, kjer je bila razvrstitev izvedena s sistemom za samodejno razvrščanje;

                                            ê 344/91 (prilagojeno)

(c)   označbe iz Ö točke (b) Õ morajo biti povsem čitljive in jih ni dovoljeno spreminjati;

                                            ê 2191/93 čl. 1, tč. 1(d)

(d)   etikete morajo biti obstojne pred potvorbami, odporne proti poškodbam in trdno pripete na vsako četrt na mestih,  opredeljenih  v  odstavku
       1.

                                            ê 1215/2003 čl. 1, tč. 1, tč. (a),(ii)

Če se razvrstitev izvede s sistemom za samodejno razvrščanje, je obvezna uporaba označb.

                                            ê 2191/93 čl. 1, tč. 1(e)

3. Razvrščanje in označevanje morata biti opravljena najpozneje eno uro po zakolu.

                                            ê 1215/2003 čl. 1, tč. 1, tč. (b)

Če sistem za samodejno razvrščanje trupov zataji, morajo biti ti trupi razvrščeni in identificirani pred zaključkom dnevnih klavnih dejavnosti.

                                            ê 344/91

4. Oznake in etikete se ne smejo odstraniti, dokler se iz četrti ne odstranijo kosti.

                                            ê 2191/93 čl. 1, tč. 1(f)

Zlasti države članice izvajajo ustrezne postopke za zagotovitev, da je ta ukrep sestavni del trgovine znotraj Skupnosti.

                                            ê 344/91 (prilagojeno)

5. Kategorija se označi skladno s členom Ö 4 Õ (1) Uredbe (ES) št. Ö 1183/2006 Õ.

                                            ê 2191/93 čl. 1, tč. (g)

Označba podrazredov ali po potrebi razčlemba podkategorij po  starosti  se  izvede  z  drugimi  oznakami  kakor  tisimi,  ki  se  uporabljajo  za
razvrščanje.

                                            ê 2191/93 čl. 1, tč. 1(h)

6. Za sporočanje rezultatov razvrščanja iz člena 1(2) Uredbe (EGS) št. 1186/90 se razred mesnatosti in zamaščenosti, pa tudi kategorija  označita
na računu ali na drugem priloženem dokumentu, naslovljenem na dobavitelja živali ali, če to ne gre, na fizično ali pravno osebo, ki je  odgovorna
za klavne postopke, z oznakami, ki jih v ta namen jasno določa zakonodaja Skupnosti.

                                            ê 344/91 (prilagojeno)

                                                                      Člen 2

1. Na prošnjo države članice Ö lahko Õ Komisija oprosti obveznosti v zvezi z razvrščanjem trupov  odraslih  goved,  določene  s  členom 1  Uredbe
(EGS) št. 1186/90, za odobrene obrate, ki kot letno povprečje koljejo le majhno število odraslih goved na teden. Pri  odločanju  o  tem  Komisija
upošteva razvoj zmogljivosti klavnic, organizacijo postopkov pri sistemu razvrščanja in cilj postopnega usklajevanja na tem področju.

Opustitev mora imeti omejen rok veljavnosti.

2. Brez poseganja v odstavek Ö 1 Õ se države članice lahko odločijo, da zahteve glede razvrščanja trupov odraslih goved iz člena 1  Uredbe  (EGS)
št. 1186/90 niso obvezne:

(a)   za odobrene obrate, ki kot letno povprečje ne koljejo več kakor 75 odraslih glav živine na teden;

(b)   za trgovce na drobno, ki kupujejo žive živali in jih dajo v zakol po pogodbi za svoj račun.

3. Obveznosti glede označevanja trupov odraslih goved, določene v členu 1, ne veljajo za odobrene klavnice, ki same odkoščujejo trupe.

                                                                      Člen 3

                                            ê 1993/95 čl. 1 (prilagojeno)

1. Države članice zagotovijo, da razvrščanje izvedejo usposobljeni tehniki, ki so v ta namen pridobili dovoljenje. Dovoljenje se lahko  nadomesti
s pooblastilom, ki ga da država članica, kadar tako pooblastilo ustreza priznanju usposobljenosti.

2. Delo kontrolorjev, redno delujočih v odobrenih obratih, ki kot letno povprečje zakoljejo več kakor  75  odraslih  glav  goveda  na  teden,  se
nadzira vsako četrtletje, tako da se na 40 trupih Ö izvede Õ nenapovedano individualno preverjanje. V tistih odobrenih obratih, v  katerih  redno
deluje samo en kontrolor in v katerih je na voljo manj kakor 40 trupov, se preverjanje izvaja na vseh razpoložljivih trupih, pod pogojem, da  jih
je najmanj 25.

3. Preverjanje Ö iz odstavka 2 Õ izvede od klavnice in od kontrolnih organizacij neodvisen organ ter  šteje  k  inšpekcijskim  pregledom,  ki  se
zahtevajo po členu 5. Vendar pa se zahteva po neodvisnosti od kontrolnih organizacij ne uporablja v primeru, ko  je  take  preglede  izvedel  sam
pristojni organ.

                                            ê 1215/2003 čl. 1, tč. 2, tč. (a)

                                                                      Člen 4

1. Države članice lahko dovolijo uporabo sistema za samodejno razvrščanje na njihovem ozemlju ali njegovem delu. Dovoljenje se izda samo,  če  so
izpolnjeni pogoji in minimalne zahteve za preskus ustreznosti, določen v Prilogi I. Države  članice  morajo  najmanj  dva  meseca  pred  začetkom
preskusa ustreznosti Komisiji predložijo podatke, navedene v delu A Priloge II. Države članice imenujejo neodvisni organ, ki analizira  rezultate
preskusa ustreznosti. Države članice v dveh mesecih po opravljenem preskusu ustreznosti Komisiji predložijo podatke iz dela B Priloge II.

Kjer se izda dovoljenje za uporabo sistema za samodejno razvrščanje na  osnovi  preskusa  ustreznosti,  pri  katerem  je  bilo  uporabljenih  več
različnih priprava trupa, razlike med temi pripravami trupa ne povzročijo razlik med rezultati razvrščanja.

Država članica lahko potem, ko obvesti Komisijo, izda dovoljenje za uporabo sistema za samodejno  razvrščanje  na  svojem  ozemlju  ali  njegovem
delu, ne da bi izvedla preskus ustreznosti, če je bilo takšno dovoljenje že izdano za enak sistem za samodejno razvrščanje za  drug  del  ozemlja
zadevne države članice ali v drugi  državi  članici  na  osnovi  preskusa  ustreznosti  z  vzorcem  trupov,  za  katerega  menijo,  da  je  enako
reprezentativen glede kategorije, stopnje mesnatosti in zamaščenosti odraslih goved, zaklanih v zadevni državi članici ali njenem delu.

Razvrščanje s sistemom za samodejno razvrščanje je veljavno samo, če je priprava trupov identična  kot  priprava,  ki  je  bila  uporabljena  med
preskusom ustreznosti.

2. Obrati, ki trupe razvrščajo s sistemom za samodejno razvrščanje:

(a)   določanje kategorije trupa  v  čigar  namen  se  uporabi  sistem  za  identifikacijo  in  registracijo  govedi  iz  naslova I  Uredbe  (ES)
       št. 1760/2000;

(b)   vodijo evidenco dnevnih nadzornih poročil o delovanju sistema za samodejno razvrščanje, kjer zlasti  navedejo  ugotovljene  pomanjkljivosti
       in ukrepe, ki jih po potrebi sprejmejo.

3. Spremembe tehničnih specifikacij sistemov za samodejno razvrščanje, za katere je bilo  izdano  dovoljenje,  se  dovolijo  samo  po  pridobitvi
odobritve pristojnih organov zadevne države članice in ob predložitvi dokazila, da bo posledica  teh  sprememb  večja  natančnost,  kot  je  bila
ugotovljena med preskusom skladnosti.

Države članice obvestijo Komisijo o vseh spremembah, ki so jih odobrile.

                                            ê 1993/95 čl. 1

1. Razvrščanje in označevanje trupov v obratih iz člena 1 Uredbe (EGS) št. 1186/90 se preverjata na kraju samem brez vnaprejšnjega  opozorila  od
klavnice neodvisnega organa.

Preverjanje se mora izvajati najmanj dvakrat vsake tri mesece v vseh odobrenih obratih, ki opravljajo razvrščanje, in se mora  nanašati  vsaj  na
enako število naključno izbranih trupov, kakor je navedeno v členu 3(2). Vendar pa se lahko pri odobrenih obratih iz člena 2(2)(a)  in  odobrenih
obratih, v katerih redno deluje le en kontrolor, pogostost pregledov zmanjša na enkrat na tri mesece.

                                            ê 1215/2003 čl. 1, tč. 2, tč. (b)

2. V vseh odobrenih obratih, ki trupe razvrščajo s sistemom za samodejno razvrščanje, mora biti opravljenih  najmanj  šest  pregledov  vsake  tri
mesece v prvih 12 mesecih po izdaji dovoljenja iz člena 4(1). Po tem obdobju morajo biti pregledi opravljeni najmanj dvakrat vsake tri  mesece  v
vseh odobrenih obratih, ki trupe razvrščajo s sistemom za samodejno razvrščanje. Vsak pregled mora  vključevati  najmanj  40  naključno  izbranih
trupov. Pri pregledih se preveri zlasti:

(a)   kategorija trupa;

(b)   natančnost sistema za samodejno razvrščanje in sicer s sistemom točk in omejitev iz točke 3 Priloge I;

(c)   priprava trupa;

(d)   dnevno umerjanje ter vsi drugi tehnični vidiki sistemov za samodejno razvrščanje, ki zagotavljajo, da je stopnja  natančnosti  sistemov  za
       samodejno razvrščanje najmanj takšna, kot je bila dosežena med preskusom ustreznosti;

(e)   dnevna nadzorna poročila iz člena 4(2).

3. Če je za preglede odgovoren isti organ, kot je odgovoren za razvrščanje in identifikacijo trupov ali če organ, odgovoren  za  preglede,  ni  v
pristojnosti državnega organa, morajo biti pregledi, predvideni v drugem pododstavku  odstavka  1  in  v  odstavku  2,  opravljeni  pod  fizičnim
nadzorom državnega organa pod enakimi pogoji in najmanj enkrat na leto. Državni organ mora biti redno obveščen o ugotovitvah organa,  odgovornega
za preglede

                                            ê 1993/95 čl. 1 (prilagojeno)

4. V primerih, pri katerih je med Ö pregledi, določenimi v odstavkih 1, 2 in 3, Õ potrjeno večje število netočnih razvrstitev ali označevanj,  ki
niso skladna s pravili:

(a)   se povečata število pregledanih trupov in pogostost naključnih pregledov in

                                            ê 1215/2003 čl. 1, tč. 2, tč. (b)

(b)   dovoljenja iz člena 3(1) in člena 4(1) se lahko prekličejo.

                                            ê 1993/95 čl. 1 (prilagojeno)

5. Poročila o Ö pregledih Õ, ki zadevajo preverjanje, izvedeno po Ö določbah členov 3 in 4 in po  določbah  tega  člena Õ,  izdelajo  in  hranijo
nacionalni nadzorni organi. Ta poročila vključujejo zlasti število pregledanih trupov in število trupov, ki so  bili  nepravilno  razvrščeni  ali
označeni. Organi zapišejo tudi vse podrobnosti o načinu obdelave in, kjer je to primerno, o njihovi skladnosti s pravili Skupnosti.

                                            ê 344/91

                                                                      Člen 6

Države članice obvestijo Komisijo o ukrepih za  izvajanje  člena 3  Uredbe  (EGS)  št. 1186/90  in  o  kaznih  za  kršitve,  kakršni  sta  zlasti
poneverjanje žigov in etiket ter goljufanje pri njihovi rabi ali če izvaja razvrščanje osebje, ki za to ni pridobilo dovoljenja.

                                            ê 

                                                                      Člen 7

Uredba (EGS) št. 344/91 se razveljavi.

Sklici na razveljavljeno uredbo, se upoštevajo kot sklici na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo v Prilogi IV.

                                            ê 344/91 (prilagojeno)

                                                                      Člen 8

Ta uredba začne veljati Ö na dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije Õ.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, […]

      Za Komisijo
      […]
      Član Komisije

                                            ê 1215/2003 čl. 1, tč. 3 (prilagojeno)

                                                                    PRILOGA I

                           Pogoji in minimalne zahteve za izdajo dovoljenja za uporabo sistema za samodejno razvrščanje

1. Zadevna država članica organizira preskus ustreznosti z ocenjevalno komisijo, ki jo sestavlja najmanj pet  izvedencev,  ki  imajo  licenco  za
razvrščanje trupov odraslih goved. Dva člana ocenjevalne komisije sta iz države članice, ki opravi preskus. Ostali člani ocenjevalne komisije  so
vsak iz druge države članice. Ocenjevalno komisijo sestavlja neparno število izvedencev. Službe Komisije in izvedenci iz drugih držav  članic  so
lahko pri preskusu ustreznosti navzoči kot opazovalci.

Člani ocenjevalne komisije so pri svojem delu neodvisni in anonimni.

Zadevna država članica Ö imenuje Õ koordinatorja preskusa ustreznosti, ki:

     – ni član ocenjevalne komisije,

     – ima ustrezno tehnično znanje in je povsem neodvisen,

     – spremlja samostojnost in anonimnost članov ocenjevalne komisije pri njihovem delu,

     – zbira rezultate razvrščanja članov ocenjevalne komisije in tiste, pridobljene s sistemom za samodejno razvrščanje,

     – zagotavlja, da rezultati razvrščanja, pridobljeni s sistemom za samodejno razvrščanje, ves čas trajanja preskusa niso  na  voljo  nobenemu
       članu ocenjevalne komisije in njihovi rezultati nobeni drugi zainteresirani strani,

     – preveri in potrdi razvrstitve trupov in Ö , če se mu zdi primerno, Õ iz objektivnih razlogov, ki jih navede, izloči trupe  iz  vzorca,  ki
       se uporabi za analizo.

2. Za preskus ustreznosti:

     – se vsak razred mesnatosti in zamaščenosti nadalje razdeli na tri podrazrede,

     – se zahteva vzorec najmanj 600 preverjenih in potrjenih trupov,

     – odstotek napak lahko predstavlja največ 5 % trupov, primernih za razvrščanje s sistemom za samodejno razvrščanje.

3. Pri vsakem preverjenem in potrjenem trupu se kot njegova pravilna razvrstitev šteje mediana rezultatov članov ocenjevalne komisije.

Uspešnost sistema za samodejno razvrščanje se oceni tako, da se za vsak preverjen in potrjen  trup  rezultati  stroja  za  samodejno  razvrščanje
primerjajo z mediano rezultatov ocenjevalne komisije. Natančnost sistema za samodejno razvrščanje se glede na rezultate določi s pomočjo  sistema
točk, ki se dodelijo na naslednji način:

|                                                      |Mesnatost                              |Zamaščenost                            |
|Ni napak                                              |10                                     |10                                     |
|Napaka za 1 enoto (npr. 1 podrazred višje ali nižje)  |6                                      |9                                      |
|Napaka za 2 enoti (npr. 2 podrazreda višje ali nižje) |– 9                                    |0                                      |
|Napaka za 3 enote (npr. 3 podrazredi višje ali nižje) |– 27                                   |– 13                                   |
|Napaka za več kot 3 enote (npr. več kot 3 podrazredi  |– 48                                   |– 30                                   |
|višje ali nižje)                                      |                                       |                                       |

Sistem za samodejno razvrščanje mora doseči najmanj 60 % vseh možnih točk tako pri mesnatosti kot pri zamaščenosti, da se lahko  izda  dovoljenje
za njegovo uporabo.

Ob tem mora biti razvrstitev s sistemom za samodejno razvrščanje v naslednjih mejah:

|                                                      |Mesnatost                              |Zamaščenost                            |
|Izkrivljenost                                         |± 0,30                                 |± 0,60                                 |
|Naklon regresivne linije                              |1 ± 0,15                               |1 ± 0,30                               |

                                                                 ________________

                                                                    PRILOGA II

A.    Podatki, ki jih morajo držav članice predložiti v zvezi z organizacijo preskusa ustreznosti za izdajo  dovoljenja  za  uporabo  sistema  za
       samodejno razvrščanje

         – datumi izvajanja preskusa ustreznosti,

         – podroben opis trupov odraslih govedi, razvrščenih v zadevni državi članici ali njenem delu,

         – statistične metode, uporabljene pri izbiranju  vzorca  trupov,  ki  bo  reprezentativen  glede  kategorije,  razredov  mesnatosti  in
           zamaščenosti odraslih goved, zaklanih v zadevni državi članici ali njenem delu,

         – naziv in naslov klavnice(-), kjer bo potekal preskus ustreznosti, pojasnilo o organizaciji in delovanju predelovalne(-ih)  linije(-),
           skupaj s hitrostjo na uro,

         – priprava trupov, uporabljenih med preskusom ustreznosti,

         – opis stroja za samodejno razvrščanje in njegove tehnične funkcije, zlasti zaščita stroja pred možnostjo kakršne koli manipulacije,

         – imena izvedencev, ki jih je zadevna država članica imenovala za člane ocenjevalne komisije pri preskusu ustreznosti,

         – ime koordinatorja preskusa ustreznosti ter dokazila o njegovem tehničnem znanju in popolni neodvisnosti,

         – naziv in naslov neodvisnega organa, ki ga je zadevna država članica imenovala za analizo rezultatov preskusa ustreznosti.

B.    Podatki, ki jih morajo države članice predložiti v zvezi z rezultati preskusa ustreznosti  za  izdajo  dovoljenja  za  uporabo  sistema  za
       samodejno razvrščanje

         – kopije poročil o razvrstitvi, ki so jih med preskusom ustreznosti izpolnili in podpisali člani ocenjevalne komisije in koordinator,

         – kopije rezultatov razvrstitve, pridobljenih med preskusom s sistemom za samodejno razvrščanje, ki jih je podpisal koordinator,

         – poročilo koordinatorja o organizaciji preskusa ustreznosti glede na pogoje in minimalne zahteve, določene v Prilogi I,

         – količinska analiza, v skladu z metodologijo, ki jo določi Komisija, rezultatov preskusa ustreznosti, v kateri so  navedeni  rezultati
           razvrstitve posameznih izvedencev za razvrščanje in rezultati, pridobljeni s  sistemom  za  samodejno  razvrščanje.  Podatki,  ki  se
           uporabijo za analizo, morajo biti predloženi v elektronski obliki, ki jo določi Komisija,

         – natančnost sistemov za samodejno razvrščanje, ugotovljena v skladu z določbami točke 3 Priloge I.

                                                                __________________

                                            é 

                                                                   PRILOGA III

                                           Razveljavljena uredba s seznamom njenih zaporednih sprememb

|Uredba Komisije (EGS) št. 344/91                                            |(UL L 41, 14.2.1991, str. 15)                                |
|Uredba Komisije (EGS) št. 3087/91                                            |(UL L 291, 23.10.1991, str. 15)                       |
|Uredba Komisije (EGS) št. 2191/93                                            |(UL L 196, 5.8.1993, str. 17)                         |
|Uredba Komisije (ES) št. 1993/95                                             |(UL L 194, 17.8.1995, str. 7)                         |
|Uredba Komisije (ES) št. 1215/2003                                           |(UL L 169, 8.7.2003, str. 32)                         |

                                                                  _____________

                                                                    PRILOGA IV

                                                               Korelacijska Tabela

|Uredba (EGS) št. 344/91                                            |Ta uredba                                                         |
|Člen 1(1)                                                          |Člen 1(1)                                                         |
|Člen 1(2), prvi pododstavek, uvodno besedilo                       |Člen 1(2), prvi pododstavek, uvodno besedilo                      |
|Člen 1(2), prvi pododstavek, prva alinea                           |Člen 1(2), prvi pododstavek, točka (a)                            |
|Člen 1(2), prvi pododstavek, druga alinea                          |Člen 1(2), prvi pododstavek, točka (b)                            |
|Člen 1(2), prvi pododstavek, tretja alinea                         |Člen 1(2), prvi pododstavek, točka (c)                            |
|Člen 1(2), prvi pododstavek, četrta alinea                         |Člen 1(2), prvi pododstavek, točka (d)                            |
|Člen 1(2), drugi pododstavek                                       |Člen 1(2), drugi pododstavek                                      |
|Člen 1, odstavek 2a                                                |Člen 1(3)                                                         |
|Člen 1(3)                                                          |Člen 1(4)                                                         |
|Člen 1(4)                                                          |Člen 1(5)                                                         |
|Člen 1(5)                                                          |Člen 1(6)                                                         |
|Člen 2(1)                                                          |Člen 2(1)                                                         |
|Člen 2(2), uvodno besedilo                                         |Člen 2(2), uvodno besedilo                                        |
|Člen 2(2), prva alinea                                             |Člen 2(2), točka (a)                                              |
|Člen 2(2), druga alinea                                            |Člen 2(2), točka (b)                                              |
|Člen 2(3)                                                          |Člen 2(3)                                                         |
|Člen 3(1), prvi pododstavek                                        |Člen 3(1)                                                         |
|Člen 3(1), drugi pododstavek, prvi in drugi stavek                 |Člen 3(2)                                                         |
|Člen 3(1), drugi pododstavek, tretji in četrti stavek              |Člen 3(3)                                                         |
|Člen 3(1a)                                                         |Člen 4(1)                                                         |
|Člen 3(1b), uvodno besedilo                                        |Člen 4(2), uvodna izjava                                          |
|Člen 3(1b), prva alinea                                            |Člen 4(2), točka (a)                                              |
|Člen 3(1b), druga alinea                                           |Člen 4(2), točka (b)                                              |
|Člen 3(1c)                                                         |Člen 4(3)                                                         |
|Člen 3(2), prvi in drugi pododstavek                               |Člen 5(1)                                                         |
|Člen 3(2), tretji pododstavek, uvodni del                          |Člen 5(2), uvodna izjava                                          |
|Člen 3(2), tretji pododstavek, prva alinea                         |Člen 5(2), točka (a)                                              |
|Člen 3(2), tretji pododstavek, druga alinea                        |Člen 5(2), točka (b)                                              |
|Člen 3(2), tretji pododstavek, tretja alinea                       |Člen 5(2), točka (c)                                              |
|Člen 3(2), tretji pododstavek, četrta alinea                       |Člen 5(2), točka (d)                                              |
|Člen 3(2), tretji pododstavek, peta alinea                         |Člen 5(2), točka (e)                                              |
|Člen 3(2), četrti pododstavek                                      |Člen 5(3)                                                         |
|Člen 3(2), peti pododstavek                                        |Člen 5(4)                                                         |
|Člen 3(2), šesti pododstavek                                       |Člen 5(5)                                                         |
|Člen 3(3)                                                          |Člen 6                                                            |
|–                                                                  |Člen 7                                                            |
|Člen 4                                                             |Člen 8                                                            |
|Priloga I                                                          |Priloga I                                                         |
|Priloga II                                                         |Priloga II                                                        |
|–                                                                  |Priloga III                                                       |
|–                                                                  |Priloga IV                                                        |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   UL L 119, 11.5.1990, str. 32. Ö Uredba, kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 1994. Õ
[2]   UL L 41, 14.2.1991, str. 15. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1215/2003 (UL L 169, 8.7.2003, str. 32).
[3]   Glej Prilogo III.
[4]   UL L Ö 214, 4.8.2006, str. 1 Õ.
[5]   UL L Ö 312, 11.11.2006, str. 6. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2006 (UL L 365, 21.12.2006, str. 52) Õ.
[6]   UL L 204, 11.8.2000, str. 1. Ö Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1791/2006 (UL  L  363,  20.12.2006,  str.
      1). Õ
[7]   UL L Ö 105, 3.5.2000, str. 6 Õ.