CELEX: 21983D0428(01)
Language: sv
Date: 1983-04-25 00:00:00
Title: Beslut Nr 1/83 som fattats av associeringsrådet EEG-Turkiet den 25 april 1983 om utbyte av beräkningsenheten mot ecu i beslut nr 5/72 om metoder för administrativt samarbete vid tillämpningen av artikel 2-3 i tilläggsprotokollet till Ankaraavtalet

Avis juridique important

|

21983D0428(01)

Beslut Nr 1/83 som fattats av associeringsrådet EEG-Turkiet den 25 april 1983 om utbyte av beräkningsenheten mot ecu i beslut nr 5/72 om metoder för administrativt samarbete vid tillämpningen av artikel 2-3 i tilläggsprotokollet till Ankaraavtalet  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 112 , 28/04/1983 s. 0002 - 0002 Finsk specialutgåva Område 2 Volym 3 s. 0184  Svensk specialutgåva Område 2 Volym 3 s. 0184 

BESLUT NR 1/83 SOM FATTATS AV ASSOCIERINGSRÅDET EEG-TURKIET den 25 april 1983 om utbyte av beräkningsenheten mot ecu i beslut nr 5/72 om metoder för administrativt samarbete vid tillämpningen av artikel 2-3 i tilläggsprotokollet till AnkaraavtaletASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av avtalet om upprättandet av en association mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet,med beaktande av tilläggsprotokollet till detta avtal, särskilt artikel 4 i detta, ochmed beaktande av följande:Den beräkningsenhet som används i artikel 10 a i associeringsrådets beslut nr 5/72 om metoder för administrativt samarbete vid tillämpningen av artikel 2-3 i tilläggsprotokollet till Ankaraavtalet(1), senast ändrad genom beslut nr 1/78(2), är inte längre lämplig med den nuvarande internationella monetära situationen. Det är därför nödvändigt att fatta beslut om ett nytt värde för att bestämma det belopp, under vilket det inte är nödvändigt att visa upp ett varucertifikat A.TR.1 eller A.TR.3 i fråga om tullpliktiga föremål som resande medför eller som utgör en del av deras bagage, under förutsättning att det inte är föremål avsedda för kommersiella ändamål.De Europeiska gemenskaperna har infört ecun från och med 1 januari 1981(3).Ecun bör användas som en gemensam basenhet.För att förenkla administrationen måste beräkningsenheten förbli oförändrad under perioder av minst två år.Bestämmelserna i artikel 10 a i beslut nr 5/72 måste ändras i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I artikel 10 a i beslut nr 5/72 skall följande ändras:1. Beloppet "200 beräkningsenheter" ersätts med "325 ecu".2. Följande skall läggas till:"Fram till och med den 30 april 1985 skall värdet av ecun i nationell valuta i ett visst land vara det värde som beräknades den 1 oktober 1982.För varje efterföljande tvåårsperiod skall det ecu-värde som gällde i det berörda landet den första arbetsdagen i oktober det år som omedelbart föregår denna tvåårsperiod gälla.Det belopp i det exporterande landet som motsvarar det nationella valutabelopp som anges i denna artikel skall fastställas av det exporterande landet och tillställas Tullsamarbetskommittén senast en månad före dess ikraftträdande.Om detta belopp är högre än det motsvarande belopp som fastställts av det importerande landet skall det importerande landet godkänna det om varorna faktureras i det exporterande landets valuta.Om varorna faktureras i en valuta som används av en annan av gemenskapens medlemsstater skall det importerande landet godkänna det belopp som anmälts av den berörda staten."Artikel 2Detta beslut skall träda i kraft den 1 maj 1983.Utfärdat i Bryssel den 25 april 1983.På associeringsrådets vägnarC. KESKINOrdförande(1) EGT nr L 59, 5.3.1973, s. 74.(2) EGT nr L 253, 15.9.1978, s. 2.(3) Ecun är sammansatt av en summa av belopp av medlemsstaternas valutor som anges i förordning (EEG) nr 3180/78.Vid ikraftträdandet av detta beslut är dessa belopp följande:0,828 tyska mark0,0885 pund sterling1,15 franska franc109 italienska lire0,286 nederländska gulden3,66 belgiska franc0,14 luxemburgska franc0,217 danska kronor0,00759 irländska pund