CELEX: 31984R1825
Language: nl
Date: 1984-06-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1825/84 van de Raad van 28 juni 1984 tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van hardboard van oorsprong uit de Sowjetunie

Avis juridique important

|

31984R1825

Verordening (EEG) nr. 1825/84 van de Raad van 28 juni 1984 tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van hardboard van oorsprong uit de Sowjetunie  

Publicatieblad Nr. L 170 van 29/06/1984 blz. 0068 - 0069 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 28 blz. 0180  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 28 blz. 0183 

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1825/84 VAN DE RAAD  van 28 juni 1984  tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van hardboard van oorsprong uit de Sowjet-Unie  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3017/79 van de Raad van 20 december 1979 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1580/82 (2), inzonderheid op artikel 12,  Gezien het voorstel van de Commissie, ingediend na overleg in het bij genoemde verordening ingestelde Raadgevend Comité,  Overwegende het volgende:  A. Voorlopige maatregel  (1) Na te hebben vastgesteld dat de Sowjet-exporteur van hardboard V/O Exportles in het tijdvak oktober 1982/oktober 1983 aanzienlijke hoeveelheden hardboard naar de Gemeenschap uitvoerde, daarbij inbreuk makend op de eerder aangeboden en door de Commissie bij Verordening (EEG) nr. 1633/82 (3) aanvaarde verbintenis, heeft de Commissie bij Verordening (EEG) nr. 558/84 (4) de aanvaarding van de verbintenis ingetrokken, de anti-dumpingprocedure heropend en een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van hardboard van oorsprong uit de Sowjet-Unie.  B. Verdere procedure  (2) Na de instelling van het voorlopige anti-dumpingrecht en binnen de bij de verordening gestelde tijdslimiet zijn V/O Exportles en een importeur desgevraagd gehoord. Hierbij werden door de maatschappijen geen gegevens verstrekt die aanleiding zouden kunnen zijn voor de Commissie om haar voorlopige conclusies te wijzigen.  (3) Het dumpingonderzoek had betrekking op het tijdvak 1 januari 1983 tot 30 september 1983.  C. Dumping  (4) Ten einde de dumpingmarge definitief te bepalen vergeleek de Commissie de exportprijzen van de Sowjet-exporteur met de normale waarde gedurende de periode van onderzoek.  (5) Aangezien de Sowjet-Unie geen markteconomie heeft diende de Commissie haar berekeningen te baseren op de normale waarde in een land met markteconomie. Bij het vorige onderzoek, dat leidde tot de aanvaarding van een door V/O Exportles aangeboden verbintenis, werd de normale waarde vastgesteld op grond van de aangenomen waarde van donker dennehardboard, de laagste kwaliteit hardboard, die in Spanje wordt vervaardigd. De redenen die hebben geleid tot het gebruik maken van deze Spaanse normale waarde bij het vorige onderzoek en die zijn vermeld in Verordening (EEG) nr. 1633/82 gelden nog steeds. De Commissie achtte het derhalve passend om in het onderhavige geval opnieuw gebruik te maken van de Spaanse normale waarde. Voor het vaststellen van deze normale waarde gedurende de periode van onderzoek van 1 januari 1983 tot 30 september 1983 hebben de diensten van de Commissie ten kantore van de enige Spaanse producent van deze produkten, Tafisa SA, een onderzoek verricht.  (6) De uitvoerprijzen zijn gebaseerd op de betaalde of te betalen prijzen voor de produkten die gedurende de periode van onderzoek voor uitvoer naar de Gemeenschap werden verkocht, waarvoor in september en oktober 1983 door de Sowjet-exporteur voldoende bewijsmateriaal werd ingediend.  (7) De vergelijking werd gemaakt voor prijzen f.o.b. Voorts hield de Commissie bij het vergelijken van de normale waarde met de uitvoerprijzen zo nodig rekening met verschillen inzake de vergelijkbaarheid van prijzen en in het bijzonder met aan agenten in de Gemeenschap betaalde commissies.  (8) Deze vergelijkingen tonen een gewogen gemiddelde dumpingmarge aan van 27,9 %.  D. Schade en belang van de Gemeenschap  (9) Na het verrichten van de anti-dumpingonderzoeken betreffende de invoer van hardboard uit verschillende landen stelde de Commissie in 1982 vast dat de gedumpte invoer van hardboard, de invoer uit de Sowjet-Unie daarbij inbegrepen, aanzienlijke schade had veroorzaakt aan de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap en dat beschermende maatregelen noodzakelijk waren. De Commissie aanvaardde derhalve de door of namens alle exporteurs aangeboden verbintenissen waarbij de dumpingmarges werden opgeheven. Hoewel deze verbintenissen de positie van de communautaire hardboardindustrie hebben verbeterd en de invoer van hardboard in de Gemeenschap uit de betrokken landen is gedaald, is er geen fundamentele wijziging in de situatie van de communautaire industrie. Deze wordt nog steeds gekenmerkt door een lage bezettingsgraad, lagere winsten en zelfs verliezen en een hoge invoerpenetratie. Voorts staat de industrie onder aanzienlijke prijsdruk omdat de prijzen van de verbintenissen, hoewel daarmede de dumpingmarges zijn opgeheven, nog aanzienlijk lager liggen dan de rendementsdrempel van de industrie. Niets wijst er derhalve op dat bij afwezigheid van beschermende maatregelen de gedumpte invoer van hardboard niet opnieuw aanzienlijke schade voor de communautaire industrie zal veroorzaken.  (10) Voorts is het van belang dat verzekerd wordt dat de gedumpte invoer uit de Sowjet-Unie niet de stabiliteit ondermijnt van de prijsstructuur vastgesteld door het geheel van de in de hardboardsector aanvaarde verbintenissen. Bovendien dient voorkomen te worden dat een exporteur die inbreuk maakte op zijn verbintenis in een gunstiger positie wordt geplaatst dan de exporteurs die hun verplichtingen volledig nakwamen. De bescherming van de belangen van de Gemeenschap vereist derhalve de instelling van een definitief anti-dumpingrecht, waarvan het percentage gelijk dient te zijn aan de vastgestelde dumpingmarge, en de definitieve inning van de bedragen die als zekerheid werden gesteld voor het voorlopige anti-dumpingrecht,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Er wordt een definitief anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van vezelplaat met een gewicht van meer dan 0,8 g/cm3 (zogenaamd hardboard) van post ex 44.11 van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenkomend met NIMEXE-codes 44.11-10 en 20, van oorsprong uit de Sowjet-Unie.  2. Het recht wordt gebaseerd op de douanewaarde vastgesteld volgens Verordening (EEG) nr. 1224/80 van de Raad van 28 mei 1980 inzake de douanewaarde van de goederen (1) en bedraagt 27,9 %.  3. De inzake douanerechten van kracht zijnde bepalingen gelden voor de toepassing van het recht.  Artikel 2  De bedragen die ingevolge Verordening (EEG) nr. 558/84 tot zekerheid van het voorlopig anti-dumpingrecht zijn gesteld worden definitief geïnd.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Luxemburg, 28 juni 1984.  Voor de Raad  De Voorzitter  H. BOUCHARDEAU  (1) PB nr. L 339 van 31. 12. 1979, blz. 1.  (2) PB nr. L 178 van 22. 6. 1982, blz. 9.  (3) PB nr. L 181 van 25. 6. 1982, blz. 19.  (4) PB nr. L 61 van 2. 3. 1984, blz. 21.  (1) PB nr. L 134 van 31. 5. 1980, blz. 1.