CELEX: 52015PC0046
Language: sk
Date: 2015-02-04
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/2013 o Európskom sociálnom fonde, pokiaľ ide o zvýšenie počiatočnej sumy zálohových platieb vyplatených pre operačné programy podporované z iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí

|
			
		
		
		52015PC0046
		
			Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/2013 o Európskom sociálnom fonde, pokiaľ ide o zvýšenie počiatočnej sumy zálohových platieb vyplatených pre operačné programy podporované z iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí /* COM/2015/046 final - 2015/0026 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Poskytnúť „nový impulz pre zamestnanosť, rast
a investície“ je jednou z hlavných priorít novej Komisie. Komisia sa vo svojom
pracovnom programe na rok 2015 zaviazala, že bude prijímať iniciatívy na
podporu začlenenia a zamestnateľnosti na trhu práce vrátane opatrení
na podporu členských štátov pri začleňovaní mladých ľudí do pracovného
procesu. Predložený návrh týkajúci sa iniciatívy na podporu zamestnanosti
mladých ľudí je jedným zo spôsobov, ako bezodkladne riešiť túto prioritu.
Iniciatíva na podporu zamestnanosti mladých
ľudí (YEI) bola prijatá v nadväznosti na výzvu Európskej rady na vysokej
politickej úrovni z februára 2013 na riešenie nebývalých úrovní nezamestnanosti
mladých ľudí v určitých regiónoch Európskej únie (EÚ), ktoré čelia nesmierne
zložitej situácii. Na zasadnutí Rady vo februári 2013 a v následných záveroch
Rady sa opätovne zdôraznilo, že najvyššia priorita by sa mala venovať podpore
zamestnanosti mladých ľudí. Európska rada vyzvala, aby sa mobilizoval rozpočet
EÚ na podporu úsilia členských štátov v boji proti tomuto trendu. Cieľom
iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí je poskytnúť dodatočné
finančné prostriedky na podporu zamestnanosti mladých ľudí v regiónoch, ktoré
sú najviac postihnuté nezamestnanosťou mladých ľudí, a to aj prostredníctvom
vykonávania odporúčania Rady o zavedení záruky pre mladých ľudí. Podpora
poskytovaná v rámci iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí môže
byť priamo zameraná iba na mladých ľudí, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v
procese vzdelávania alebo odbornej prípravy, a na rozdiel od Európskeho
sociálneho fondu (ESF) sa nemôže uplatňovať na systémy a štruktúry. Iniciatíva
na podporu zamestnanosti mladých ľudí je začlenená do programovania ESF a
opatrenia týkajúce sa programovania môžu mať podobu konkrétne zameraného
operačného programu, konkrétne zameranej prioritnej osi v rámci operačného
programu alebo časti jednej alebo viacerých prioritných osí.
Vzhľadom na naliehavosť situácie, pokiaľ ide o
nezamestnanosť mladých ľudí, Komisia už na začiatku navrhla osobitné
ustanovenia tak, aby celková suma prostriedkov pridelených na iniciatívu na
podporu zamestnanosti mladých ľudí bola vyčlenená (prednostne pridelená) počas
prvých dvoch rokov programového obdobia 2014 – 2020 s cieľom umožniť rýchlu
a výraznú mobilizáciu opatrení týkajúcich sa mládeže a dosiahnutie
okamžitých výsledkov. Operácie v rámci iniciatívy na podporu zamestnanosti
mladých ľudí sa preto musia vykonať v zásade do konca roka 2018, a nie do
konca roka 2023, ako je to v prípade iných operácií podporovaných z európskych
štrukturálnych a investičných fondov (EŠIF) vrátane Európskeho sociálneho
fondu. Okrem toho sa rozhodlo, že výdavky v rámci iniciatívy na podporu
zamestnanosti mladých ľudí sú oprávnené od 1. septembra 2013 a že nie je
potrebné žiadne dodatočné národné spolufinancovanie, pokiaľ ide o osobitné
rozpočtové prostriedky na iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí. V
regulačnom rámci na obdobie rokov 2014 – 2020 existujú aj iné ustanovenia na
urýchlenie vykonávania iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí. 
Kratšie obdobie vykonávania iniciatívy na
podporu zamestnanosti mladých ľudí znamená, že pokrok pri vykonávaní opatrení
na mieste v prvých rokoch bude mať zásadný význam pre celkový úspech iniciatívy
pri riešení problému, ktorému čelí 7 miliónov mladých Európanov, ktorí sú bez
práce a ktorí nie sú v procese vzdelávania ani odbornej prípravy. Akékoľvek
ďalšie oneskorenie v súvislosti s vykonávaním iniciatívy na podporu zamestnanosti
mladých ľudí by mohlo ohroziť proces a opatrenia prijaté členskými štátmi na
boj proti nezamestnanosti mladých ľudí.
Napriek tomu, rok po prijatí nariadenia o ESF
a iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí výsledky nezodpovedajú
počiatočným očakávaniam. Ani presunutie prostriedkov vyčlenených pre iniciatívu
na podporu zamestnanosti mladých ľudí na začiatočnú fázu ako také, ani iné
osobitné opatrenia týkajúce sa iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí
neviedli k očakávanej rýchlej mobilizácii zdrojov v rámci iniciatívy na podporu
zamestnanosti mladých ľudí. Medzi hlavné zistené dôvody patria prebiehajúci
proces rokovaní o príslušných operačných programoch a zavádzanie príslušných
vykonávacích opatrení v členských štátoch, obmedzené kapacity orgánov
zodpovedných za výzvy na predkladanie projektov a rýchle spracúvanie žiadostí a
nedostatočné zálohové platby na začatie potrebných opatrení. O otázke
nedostatočného predbežného financovania diskutujú členské štáty na politickej
úrovni. Niekoľko z nich uviedlo na rôznych úrovniach, a to aj v rámci zasadnutí
Rady pre zamestnanosť, sociálnu politiku, zdravie a spotrebiteľské záležitosti
(EPSCO), ako aj v rámci bilaterálnych stretnutí s Komisiou, že čelia značným
ťažkostiam pri začatí vykonávania operácií vzhľadom na neexistenciu
dostatočných finančných prostriedkov na zálohové platby pre prijímateľov.
Pokiaľ ide o Európsky parlament, vyjadril obavy v súvislosti s pomalým
zavádzaním iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí. Táto situácia je
obzvlášť naliehavá v členských štátoch s najvyššou mierou nezamestnanosti
mladých ľudí, pretože práve tieto členské štáty čelia väčším rozpočtovým
obmedzeniam a nedostatku finančných prostriedkov. 
Komisia už prijala 28 z 34 operačných
programov na vykonávanie iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí a
uzavrela rokovania o ďalších štyroch takýchto programoch, ktoré sa majú prijať.
Okrem toho Rada prijala v roku 2014 niekoľko odporúčaní pre jednotlivé krajiny,
v ktorých členské štáty vyzvala, aby zvýšili svoje úsilie zamerané
na znižovanie nezamestnanosti mladých ľudí. Členské štáty zavádzajú
opatrenia týkajúce sa administratívnych kapacít a vykonávania programov pre
súčasné obdobie a Komisia tento proces podporuje prostredníctvom technických
usmernení. Pokiaľ ide o okamžité opatrenia zo strany Komisie v súvislosti so
zálohovými platbami, cieľom tohto návrhu je reagovať na problémy, na ktoré
poukazujú členské štáty. 
Súčasné úrovne počiatočných zálohových platieb
stanovené v nariadení o spoločných ustanoveniach sa ukázali byť nedostatočné na
to, aby sa vyplnila existujúca medzera vo financovaní, a – so zreteľom na
politický záväzok vyplývajúci z iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých
ľudí – nepostačujúce na podporu úsilia poskytovať okamžité a rýchle opatrenia
na riešenie neprijateľne vysokej úrovne nezamestnanosti mladých ľudí v EÚ.
Súčasné úrovne počiatočných zálohových platieb vyplatených ihneď po prijatí
operačného programu zodpovedajú 1 % z príspevku Únie na daný operačný
program (alebo 1,5 % v prípade členských štátov, ktorým sa poskytuje
finančná pomoc). Okrem toho priebežné platby pre členský štát možno uskutočniť
len na základe výdavkov, ktoré už prijímateľom vznikli a boli zaplatené, čo
potvrdzuje členský štát. Priebežné platby sa používajú na úhradu výdavkov,
ktoré vznikli prijímateľom. Preto priebežné platby nie sú postačujúce na to,
aby slúžili ako zálohové platby pre prijímateľov.
Táto situácia v spojení so zvýšením počtu
mladých ľudí vystavených riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia si vyžaduje
zavedenie dodatočných opatrení na riešenie špecifík iniciatívy na podporu
zamestnanosti mladých ľudí. Prednostné prideľovanie zdrojov na iniciatívu
na podporu zamestnanosti mladých ľudí by sa malo podporovať mechanizmami, ktoré
môžu skutočne zabezpečiť rýchlu mobilizáciu finančných prostriedkov na operácie
počas prvých rokov programového obdobia. Predovšetkým je potrebné zabezpečiť,
aby počiatočné zálohové platby vyplatené na operačné programy na vykonávanie
iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí boli dostatočné na
financovanie platieb pre prijímateľov a umožnili im tak spustiť a vykonávať
operácie. Na rozdiel od ostatných programov v rámci zdieľaného hospodárenia sa
iniciatíva na podporu zamestnanosti mladých ľudí podporuje osobitnými
rozpočtovými prostriedkami, ktoré sú v plnej miere financované z rozpočtu EÚ.
Osobitné rozpočtové prostriedky pre iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých
ľudí sú teda jediným zdrojom financovania v rámci zdieľaného hospodárenia, na
ktorý sa nevzťahuje požiadavka národného spolufinancovania. Prostredníctvom
tohto návrhu sa počiatočné zálohové platby uvoľnené z osobitných rozpočtových
prostriedkov pre iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí v roku 2015
zvýšia približne na 1 miliardu EUR. Týmto návrhom sa nijako nemenia počiatočné
zálohové platby vyplatené z ESF na operačné programy na vykonávanie
iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí, ani počiatočné zálohové
platby, ktoré sa majú vyplatiť v roku 2016 z osobitných rozpočtových prostriedkov
vyčlenených na iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí. Navyše tento
návrh nemá vplyv na počiatočné zálohové platby vyplácané pre iné programy
spolufinancované z iných EŠIF.
Toto zvýšenie počiatočných zálohových platieb
z osobitných rozpočtových prostriedkov pre iniciatívu na podporu zamestnanosti
mladých ľudí vyplatených na operačné programy podporované z iniciatívy na
podporu zamestnanosti mladých ľudí (bez ohľadu na formu opatrení týkajúcich sa
plánovania) sa považuje za primerané a plne v súlade s osobitnými pravidlami,
ktoré sa vzťahujú na iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí. Okrem
toho cieľom tohto návrhu je prispôsobiť profil zálohových platieb v rámci
iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí profilu zálohových platieb
pre programy politiky súdržnosti a umožniť tak rovnakú úroveň zálohových
platieb v súvislosti s iniciatívou na podporu zamestnanosti mladých ľudí, ako
je to bežné pri iných programoch. V tomto zmysle je cieľom návrhu zabezpečiť
rovnaké zaobchádzanie, pokiaľ ide o iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých
ľudí a fondy politiky súdržnosti. 
Okrem toho počiatočné zálohové platby by mali
členské štáty využívať iba na platby prijímateľom pri vykonávaní programu
podporovaného v rámci iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí v súlade
s článkom 81 ods. 2 nariadenia o spoločných ustanoveniach a musia byť
príslušnému orgánu k dispozícii bez zbytočného odkladu. Aby sa zaistilo, že
prostredníctvom dodatočných zálohových platieb sa zabezpečí bezodkladné vykonávanie
iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí, v tomto návrhu sa
v súvislosti s týmito operačnými programami predpokladá, že pokiaľ Komisii
nebudú do 12 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia predložené
žiadosti o priebežné platby, v ktorých príspevok Únie z iniciatívy na podporu
zamestnanosti mladých ľudí predstavuje minimálne 50 % dodatočnej zálohovej
platby, dodatočná zálohová platba sa bude musieť vrátiť Komisii.
Tento návrh je v súlade s politickým záväzkom
Európskej únie poskytovať okamžitú podporu, pokiaľ ide o integráciu mladých
ľudí do trhu práce.
V neposlednom rade tento návrh zvýšiť
zálohové platby členským štátom nemení už dohodnutý celkový finančný profil
finančných prostriedkov, ktoré sa prideľujú členským štátom: navrhuje sa v ňom
iba urýchliť vyplatenie rozpočtových prostriedkov, ktoré boli v rozpočte
EÚ zabezpečené pre iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí. Týmto
návrhom sa preto zvyšuje flexibilita členských štátov, pokiaľ ide o prístup k
týmto finančným prostriedkom a ich dôkladnejšiu mobilizáciu, čím by sa uľahčila
ich implementácia a ich následné použitie na spustenie opatrení, ktoré sú
priamo zamerané na začlenenie mladých Európanov do trhu práce najmä
poskytovaním pracovných príležitostí, učňovskej prípravy a stáží.
Ak by tento návrh nebol prijatý, vykonávanie
iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí by bolo naďalej veľmi
oneskorené – v rozpore s požiadavkou Európskej rady, aby sa bezodkladne prijali
potrebné opatrenia. V dôsledku nedostatku ľahko dostupných finančných
prostriedkov by boli vážne ohrozené rozhodujúce a veľmi potrebné politické
opatrenia na integráciu mladých ľudí do trhu práce.
V tejto súvislosti existuje naliehavá potreba
zvýšiť sumu dostupných finančných prostriedkov na začiatku programového obdobia
na operácie podporované z iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí. Je
preto potrebné zvýšiť počiatočné zálohové platby z osobitných rozpočtových
prostriedkov pre iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí s cieľom umožniť
rýchlejšie vykonávanie iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí.
Navrhovaná miera zálohových platieb by mala priniesť maximálny účinok bez toho,
aby sa prekročili dostupné rozpočtové prostriedky pre iniciatívu na podporu
zamestnanosti mladých ľudí.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Neuskutočnili sa žiadne konzultácie s
externými zainteresovanými stranami.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Navrhuje sa zaviesť ďalšie ustanovenie v
článku 22a nariadenia (EÚ) č. 1304/2013 týkajúce sa dodatočných
počiatočných zálohových platieb pre operačné programy podporované
z iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí. 
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Navrhovaná zmena nemá za následok žiadne
zmeny, pokiaľ ide o ročné stropy záväzkov a platieb vo viacročnom
finančnom rámci podľa prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 1311/2013. Návrh je
rozpočtovo neutrálny v programovom období 2014 – 2020.
Ročné rozdelenie viazaných rozpočtových
prostriedkov pre iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí zostáva nezmenené.
Zvýšená potreba platobných rozpočtových
prostriedkov pre dodatočné počiatočné zálohové platby iniciatívy na podporu
zamestnanosti mladých ľudí v roku 2015 bude v plnej miere krytá finančnými
prostriedkami z rozpočtu na rok 2015 určenými na osobitné rozpočtové
prostriedky pre iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí. Vyplýva z
toho, že plánovaná zmena by nemala viesť k potenciálnemu nárastu počtu
neuhradených platieb v období rokov 2014 – 2020.
2015/0026 (COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorým sa mení nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/2013 o Európskom sociálnom fonde,
pokiaľ ide o zvýšenie počiatočnej sumy zálohových platieb vyplatených pre
operačné programy podporované z iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých
ľudí
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej
únie, a najmä na jej článok 164, 
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru[1],

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[2],
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)       Vzhľadom na pretrvávajúce
vysoké úrovne nezamestnanosti mladých ľudí v Únii bola zriadená iniciatíva na
podporu zamestnanosti mladých ľudí (YEI) s cieľom poskytovať podporu
mladým ľuďom, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo
odbornej prípravy, v najviac postihnutých regiónoch. S cieľom zabezpečiť rýchlu
reakciu v boji proti nezamestnanosti mladých ľudí v nariadení Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013[3]
a nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/2013[4] sa stanovujú
ustanovenia, ktoré majú umožniť rýchlejšiu mobilizáciu zdrojov pridelených na
iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí vrátane, okrem iného, viazania
všetkých zdrojov v prvých dvoch rokoch programového obdobia, možnosti prijatia
operačných programov určených na iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých
ľudí pred tým, ako sa Komisii predloží dohoda o partnerstve, a oprávnenosti
výdavkov, ktoré boli vynaložené na operácie v rámci iniciatívy na podporu
zamestnanosti mladých ľudí od 1. septembra 2013.
(2)       Rozpočtové obmedzenia, ktorým
čelia členské štáty, a nedostatok dostupných finančných prostriedkov v
počiatočnej fáze programového obdobia mali za následok značné oneskorenia pri
vykonávaní iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí. V nariadení (EÚ)
č. 1303/2013 sa stanovujú úrovne počiatočnej sumy zálohových platieb, ktorá
sa má vyplatiť s cieľom zabezpečiť, aby členské štáty mali prostriedky na
poskytovanie podpory prijímateľom od začiatku vykonávania operačných programov.
V rámci iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí sa tieto sumy považujú
za nedostatočné na zabezpečenie potrebných platieb pre prijímateľov na
vykonávanie operácií. 
(3)       S cieľom vyriešiť rozpočtové
obmedzenia, ktorým čelia členské štáty v počiatočnej fáze programového
obdobia, a vzhľadom na naliehavú potrebu riešiť nezamestnanosť mladých ľudí a
osobitné črty iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí je vhodné
stanoviť ustanovenia s cieľom doplniť nariadenie (EÚ) č. 1303/2013, aby sa
zvýšila úroveň počiatočných zálohových platieb vyplatených pre operačné
programy podporované v rámci iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých
ľudí v roku 2015. S cieľom zabezpečiť, aby mali členské štáty dostatočné
prostriedky na zabezpečenie platieb prijímateľom zodpovedným za vykonávanie
operácií zameraných na nezamestnanosť mladých ľudí, v roku 2015 by sa mala vyplatiť
suma dodatočných počiatočných zálohových platieb z osobitných rozpočtových
prostriedkov na iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí pre operačné
programy podporované z iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí s
cieľom doplniť sumy zálohových platieb vyplatené v súlade s nariadením (EÚ)
č. 1303/2013.
(4)       Na zabezpečenie toho, aby sa
suma dodatočných počiatočných zálohových platieb použila na okamžité
vykonávanie iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí, malo by sa
predpokladať, že táto suma sa vracia Komisii, ak príspevok Únie
z iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí nedosahuje
zodpovedajúcu úroveň v žiadostiach o priebežné platby predložených Komisii
do 12 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. 
(5)       Aby sa opatrenia stanovené v
tomto nariadení mohli začať rýchlo uplatňovať, malo by toto nariadenie
nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom
vestníku Európskej únie.
(6)       Nariadenie (EÚ) č. 1304/2013
by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Do nariadenia (EÚ) č. 1304/2013 sa vkladá
tento článok 22a:
„Článok
22 a
Vyplatenie
dodatočnej zálohovej platby pre operačné programy podporované z iniciatívy
na podporu zamestnanosti mladých ľudí 
1.           Okrem sumy počiatočnej
zálohovej platby vyplatenej v súlade s článkom 134 ods. 1 písm. b)
nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 sa suma počiatočnej zálohovej platby
z osobitných rozpočtových prostriedkov pre iniciatívu na podporu
zamestnanosti mladých ľudí vyplatí v roku 2015 pre všetky operačné programy
podporované z iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí, bez ohľadu
na formu opatrenia týkajúceho sa plánovania v súlade s článkom 18 s cieľom
zvýšiť počiatočné zálohové platby z osobitných rozpočtových prostriedkov pre
iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí na 30 %.
2.           Na účely výpočtu dodatočnej
zálohovej platby, ktorá sa má vyplatiť podľa odseku 1, sumy vyplatené z
osobitných rozpočtových prostriedkov pre iniciatívu na podporu zamestnanosti
mladých ľudí na operačný program v súlade s článkom 134 ods. 1 písm.
b) nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 sa odpočítajú.
3.           Ak do 12 mesiacov od
nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia členské štáty nepredložia žiadosti o
priebežné platby, v ktorých príspevok Únie z iniciatívy na podporu
zamestnanosti mladých ľudí zodpovedá minimálne 50 % dodatočnej zálohovej
platby, vrátia Komisii celkovú sumu dodatočnej zálohovej platby vyplatenej v
súlade s odsekom 1. Príspevok z osobitných rozpočtových prostriedkov pre
iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí na príslušný operačný program
nie je týmto vrátením dotknutý.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom
nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom
rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                                           Za
Radu
predseda                                                                                  predseda
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
              1.1.    Názov návrhu/iniciatívy 
              1.2.    Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB
              1.3.    Druh návrhu/iniciatívy 
              1.4.    Ciele 
              1.5.    Dôvody návrhu/iniciatívy 
              1.6.    Trvanie a finančný vplyv 
              1.7.    Plánovaný spôsob (plánované spôsoby) hospodárenia 
2.           OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA

              2.1.    Opatrenia týkajúce sa kontroly a predkladania správ 
              2.2.    Systémy riadenia a kontroly 
              2.3.    Opatrenia na predchádzanie podvodom a
nezrovnalostiam 
3.           ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV
NÁVRHU/INICIATÍVY 
              3.1.    Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a
rozpočtové riadky výdavkov 
              3.2.    Odhadovaný vplyv na výdavky 
              3.2.1. Zhrnutie
odhadovaného vplyvu na výdavky 
              3.2.2. Odhadovaný vplyv na
operačné rozpočtové prostriedky 
              3.2.3. Odhadovaný vplyv na
administratívne rozpočtové prostriedky
              3.2.4. Súlad s platným
viacročným finančným rámcom
              3.2.5. Príspevky od tretích
strán 
              3.3.    Odhadovaný vplyv na príjmy
LEGISLATÍVNY
FINANČNÝ VÝKAZ
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
1.1.        Názov návrhu/iniciatívy 
Návrh,
ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/2013 o
Európskom sociálnom fonde, pokiaľ ide o zvýšenie počiatočnej sumy zálohových platieb
vyplatených pre operačné programy podporované z iniciatívy na podporu
zamestnanosti mladých ľudí 
1.2.        Príslušné oblasti politiky v
rámci ABM/ABB[5]

4
Zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie
040264
Iniciatíva na podporu zamestnanosti mladých ľudí
1.3.        Druh návrhu/iniciatívy 
¨ Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný
projekt/prípravnú akciu[6] 
x Návrh/iniciatíva sa týka predĺženia trvania existujúcej akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa týka akcie presmerovanej na novú akciu 
1.4.        Ciele
1.4.1.     Viacročné strategické ciele
Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy 
neuvádza
sa
1.4.2.     Osobitné ciele a príslušné
činnosti v rámci ABM/ABB 
Osobitný cieľ č.
neuvádza
sa
Príslušné činnosti v rámci ABM/ABB
neuvádza
sa
1.4.3.     Očakávané výsledky a vplyv
Uveďte, aký vplyv by
mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny.
neuvádza
sa
1.4.4.     Ukazovatele výsledkov a vplyvu

Uveďte ukazovatele,
pomocou ktorých je možné sledovať uskutočňovanie návrhu/iniciatívy.
neuvádza
sa
1.5.        Dôvody návrhu/iniciatívy 
1.5.1.     Potreby, ktoré sa majú
uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte 
neuvádza
sa
1.5.2.     Prínos zapojenia Európskej
únie
neuvádza
sa
1.5.3.     Poznatky získané z podobných
skúseností v minulosti
neuvádza
sa
1.5.4.     Zlučiteľnosť a možná synergia
s inými vhodnými finančnými nástrojmi
neuvádza
sa
1.6.        Trvanie a finančný vplyv 
¨ Návrh/iniciatíva s obmedzeným trvaním 
–     
x Návrh/iniciatíva je v platnosti od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2023
–     
x Finančný vplyv v roku 2015
¨ Návrh/iniciatíva s neobmedzeným trvaním
–     
Počiatočná fáza vykonávania bude trvať od RRRR do
RRRR,
–     
a potom bude vykonávanie pokračovať v plnom
rozsahu.
1.7.        Plánovaný spôsob (plánované
spôsoby) hospodárenia[7] 
¨ Priame hospodárenie na úrovni Komisie
–     
¨ prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách
Únie 
–     
¨  prostredníctvom výkonných agentúr 
x Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi 
¨ Nepriame hospodárenie so zverením úloh súvisiacich s plnením
rozpočtu na:
–     
¨ tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili
–     
¨ medzinárodné organizácie a ich agentúry (uveďte)
–     
¨ Európsku investičnú banku (EIB) a Európsky investičný fond
–     
¨ subjekty uvedené v článkoch 208 a 209 nariadenia
o rozpočtových pravidlách,
–     
¨ verejnoprávne subjekty
–     
¨ súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ
tieto subjekty poskytujú dostatočné finančné záruky
–     
¨ súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú
poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktoré poskytujú
dostatočné finančné záruky
–     
¨ osoby poverené vykonávaním osobitných činností v oblasti SZBP podľa
hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte.
–       V prípade viacerých spôsobov hospodárenia
uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.
Poznámky: 
neuvádza sa
2.           OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA

2.1.        Opatrenia týkajúce sa
kontroly a predkladania správ 
Uveďte časový interval
a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.
neuvádza
sa
2.2.        Systémy riadenia a kontroly 
2.2.1.     Zistené riziká 
neuvádza
sa
2.2.2.     Údaje o zavedenom systéme
vnútornej kontroly
neuvádza
sa
2.2.3.     Odhad nákladov a prínosov
kontrol a posúdenie očakávanej úrovne rizika chyby 
neuvádza
sa
2.3.        Opatrenia na predchádzanie
podvodom a nezrovnalostiam 
Uveďte existujúce a
plánované preventívne a ochranné opatrenia.
neuvádza
sa
3.           ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV
NÁVRHU/INICIATÍVY 
3.1.        Príslušné okruhy viacročného
finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 
·      Existujúce rozpočtové riadky 
V poradí, v akom za
sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky 
 Číslo [Okruh………………………...……………] || DRP/NRP[8] || krajín EZVO[9]   || kandidátskych krajín[10]   || tretích krajín || v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
 1 Inteligentný a inkluzívny rast || 04.0264 [Iniciatíva na podporu zamestnanosti mladých ľudí]   || DRP || NIE || NIE || NIE || NIE 
·      Požadované nové rozpočtové riadky 
V poradí, v akom za
sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky 
 Číslo [Okruh………………………...……………] || DRP/NRP || krajín EZVO || kandidátskych krajín || tretích krajín || v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
   || [XX.YY.YY.YY]   ||   || ÁNO/NIE || ÁNO/NIE || ÁNO/NIE || ÁNO/NIE 
3.2.        Odhadovaný vplyv na výdavky 
Navrhovaná zmena nemá za následok žiadne
zmeny, pokiaľ ide o ročné stropy záväzkov a platieb vo viacročnom finančnom
rámci podľa prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 1311/2013.
Ročné rozdelenie viazaných rozpočtových
prostriedkov pre iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí zostáva
nezmenené.
Zvýšená potreba platobných rozpočtových
prostriedkov pre počiatočné zálohové platby v rámci iniciatívy na podporu
zamestnanosti mladých ľudí v roku 2015 bude krytá rozpočtovými prostriedkami v
rámci HLAVY 4 (Zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie) z rozpočtu
na rok 2015 určenými na ESF a iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí.

3.2.1.     Zhrnutie odhadovaného vplyvu
na výdavky 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Okruh viacročného finančného rámca || Číslo 1 || Inteligentný a inkluzívny rast 
 GR: EMPL ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018[11] || 2019 || 2020 || SPOLU 
  Operačné rozpočtové prostriedky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 04.0264 [Iniciatíva na podporu zamestnanosti mladých ľudí]   || Záväzky || (1) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Platby || (2) || 0 || 930 000 || 0 || 0 || – 930 000 || 0 || 0 || 0 
 Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov[12]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 neuvádza sa ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rozpočtové prostriedky SPOLU pre GR EMPL || Záväzky || = 1 + 1a + 3 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Platby || = 2 + 2a + 3 || 0 || 930 000 || 0 || 0 || – 930 000 || 0 || 0 || 0 
  Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU || Záväzky || (4) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Platby || (5) || 0 || 930 000 || 0 || 0 || -930 000 || 0 || 0 || 0 
  Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov SPOLU || (6) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Rozpočtové prostriedky SPOLU v rámci OKRUHU 1 viacročného finančného rámca || Záväzky || = 4 + 6 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Platby || = 5 + 6 || 0 || 930 000 || 0 || 0 || -930 000 || 0 || 0 || 0 
Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré okruhy:
  Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU || Záväzky || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov SPOLU || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rozpočtové prostriedky SPOLU v rámci OKRUHOV 1 až 4 viacročného finančného rámca (referenčná suma) || Záväzky || = 4 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || = 5 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Okruh viacročného finančného rámca || 5 || „Administratívne výdavky“ 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   ||   ||   || Rok N || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 GR: <…….> || 
  Ľudské zdroje ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Ostatné administratívne výdavky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 GR <…....> SPOLU || Rozpočtové prostriedky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rozpočtové prostriedky SPOLU v rámci OKRUHU 5 viacročného finančného rámca || (Záväzky spolu = Platby spolu) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   ||   ||   || Rok N[13] || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 Rozpočtové prostriedky v rámci OKRUHOV 1 až 5 viacročného finančného rámca SPOLU || Záväzky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     Odhadovaný vplyv na operačné
rozpočtové prostriedky 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových
prostriedkov. 
–     
x Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných rozpočtových
prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Uveďte ciele a výstupy   ò ||   ||   || Rok N || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 VÝSTUPY 
 Druh[14]   || Priemerné náklady || Nie || Náklady || Nie || Náklady || Nie || Náklady || Nie || Náklady || Nie || Náklady || Nie || Náklady || Nie || Náklady || Celkový počet || Náklady spolu 
 OSOBITNÝ CIEĽ č. 1[15]… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Výstup ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Výstup ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Výstup ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Osobitný cieľ č. 1 medzisúčet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OSOBITNÝ CIEĽ č. 2… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Výstup ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Osobitný cieľ č. 2 medzisúčet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 NÁKLADY SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Odhadovaný vplyv na
administratívne rozpočtové prostriedky
3.2.3.1.  Zhrnutie 
–     
x Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových
prostriedkov. 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových
prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   || Rok N[16] || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ľudské zdroje ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ostatné administratívne výdavky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca medzisúčet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mimo OKRUHU 5[17] viacročného finančného rámca   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ľudské zdroje ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ostatné administratívne výdavky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mimo OKRUHU 5 viacročného finančného  rámca medzisúčet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Rozpočtové prostriedky
potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté
rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie
a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené
zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu
prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.
3.2.3.2.  Odhadované potreby ľudských
zdrojov
–     
x Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov. 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je
uvedené v nasledujúcej tabuľke:
odhady sa vyjadrujú v jednotkách
ekvivalentu plného pracovného času
 ||   || Rok N || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) 
 ||  Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci) ||   ||   
 || XX 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 01 02 (delegácie) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 01 (nepriamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (priamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času)[18]   || 
 || XX 01 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového balíka prostriedkov) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 02 02 (ZZ, MZ, VNE, DAZ, PED v delegáciách) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 04 yy [19]   || – ústredie   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || – delegácie ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 02 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (ZZ, DAZ, VNE – priamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Iné rozpočtové riadky (uveďte) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo
rozpočtovú hlavu.
Potreby ľudských zdrojov
budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo
boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené
zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu
prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení.
Opis úloh, ktoré sa
majú vykonať:
 Úradníci a dočasní zamestnanci ||   
 Externí zamestnanci ||   
3.2.4.     Súlad s platným viacročným
finančným rámcom 
–     
x Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným finančným rámcom.
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušného okruhu
vo viacročnom finančnom rámci.
Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte
príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo
aby sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca.
Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy,
rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
3.2.5.     Príspevky od tretích strán 
–     
Návrh/iniciatíva nezahŕňa spolufinancovanie tretími
stranami. 
–     
Návrh/iniciatíva zahŕňa spolufinancovanie tretími
stranami, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3
desatinné miesta)
   || Rok N || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || Spolu 
 Uveďte spolufinancujúci subjekt ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Prostriedky zo spolufinancovania SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Odhadovaný vplyv na príjmy 
–     
x Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.
–     
¨  Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené v
nasledujúcej tabuľke:
–                   
¨         vplyv na vlastné zdroje 
–                   
¨         vplyv na rôzne príjmy 
v mil.
EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Rozpočtový riadok príjmov: || Rozpočtové prostriedky k dispozícii v prebiehajúcom rozpočtovom roku || Vplyv návrhu/iniciatívy[20] 
 Rok N || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) 
 Článok …......... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
V prípade rôznych
pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov, na ktoré bude
mať návrh/iniciatíva vplyv.
Uveďte spôsob výpočtu
vplyvu na príjmy.
[1]               Ú.
v. EÚ C …, …, s. ….
[2]               Ú.
v. EÚ C …, …, s. ….
[3]               Nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra
2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho
rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom
fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa
stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja,
Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom
fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006, Ú. v. EÚ L 347,
20.12.2013, s. 320.
[4]               Nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/2013 zo 17. decembra 2013
o Európskom sociálnom fonde a o zrušení nariadenia Rady (ES)
č. 1081/2006, Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 470.
[5]               ABM:
riadenie podľa činností; ABB: zostavovanie rozpočtu podľa činností.
[6]               Podľa
článku 54 ods. 2 písm. a) alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
[7]               Vysvetlenie
spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k
dispozícii na webovej stránke BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[8]               DRP
= diferencované rozpočtové prostriedky / NRP = nediferencované rozpočtové
prostriedky.
[9]               EZVO:
Európske združenie voľného obchodu. 
[10]             Kandidátske
krajiny a prípadne potenciálne kandidátske krajiny západného Balkánu.
[11]             V
súlade s čl. 136 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 zálohové platby musia byť
zúčtované na základe výdavkov v rámci iniciatívy na podporu zamestnanosti
mladých ľudí vykázaných do 31. 12. 2018.
[12]             Technická
a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie
programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“),
nepriamy výskum, priamy výskum.
[13]             Rok
N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína uskutočňovať.
[14]             Výstupy
znamenajú dodané produkty a služby (napr.: počet financovaných výmen študentov,
vybudované cesty v km atď.).
[15]             Ako
je uvedené v oddiele 1.4.2. „Osobitné ciele...“. 
[16]             Rok
N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína uskutočňovať.
[17]             Technická
a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie
programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“),
nepriamy výskum, priamy výskum.
[18]             ZZ
= zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert;
DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii.

[19]             Čiastkový
strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových
prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
[20]             Pokiaľ
ide o tradičné vlastné zdroje (clá, odvody z produkcie cukru), uvedené sumy
musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 25 % nákladov
na výber.