CELEX: 21996D0523(02)
Language: bg
Date: 1996-03-01 00:00:00
Title: Решение № 12/96 на Съвместния комитет на ЕИП от 1 март 1996 година за изменение на приложение XIV (Конкуренция) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

21996D0523(02)

Официален вестник n° L 124 , 23/05/1996 стр. 0013 - 0014 специално чешко издание глава 11 том 01 стр. 316  - 317 специално испанско издание глава 11 том 01 стр. 316  - 317 специално унгарско издание глава 11 том 01 стр. 316  - 317 специално литвийско издание глава 11 том 01 стр. 316  - 317 LV.ES глава 11 том 01 стр. 316  - 317 MT.ES глава 11 том 01 стр. 316  - 317 PL.ES глава 11 том 01 стр. 316  - 317 SK.ES глава 11 том 01 стр. 316  - 317 специално словенско издание глава 11 том 01 стр. 316  - 317

		Решение № 12/96 на Съвместния комитет на ЕИПот 1 март 1996 годиназа изменение на приложение XIV (Конкуренция) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейско икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че приложение XIV към Споразумението е изменено от Решение № 7/94 на Съвместния комитет на ЕИП от 21 март 1994 г. за изменение на протокол 47 и някои приложения към Споразумението за ЕИП [1];като има предвид, че Регламент (ЕО) № 870/95 на Комисията от 20 април 1995 г. за прилагане на член 85, параграф 3 от Договора към някои категории споразумения, решения и съвместни действия между спедиторски компании с лайнери (консорциум) съгласно Регламент (EИО) № 479/92 на Съвета [2] следва да се включи в Споразумението,РЕШИ:Член 1Следната точка се създава след точка 11б. (Регламент (EИО) № 1617/93 на Комисията) от приложение XIV към Споразумението:"11в. 395 R 0870: Регламент (EО) № 870/95 на Комисията от 20 април 1995 г. за прилагането на член 85, параграф 3 от Договора към някои категории споразумения, решения и съгласувани практики между корабоплавателни компании на лайнери (консорциум) съгласно Регламент (EИО) № 479/92 на Съвета (ОВ L 89, 21.4.1995 г., стр. 7).Разпоредбите на регламента за целите на настоящото споразумение се четат със следните адаптации:a) в член 2 думите "пристанища на Общността" се четат "пристанища на територията, обхваната от Споразумението за ЕИП";б) в член 7, параграф 1 изразът "при условие въпросните споразумения са нотифицирани на Комисията съгласно разпоредбите на Регламент (EИО) № 4260/88 на Комисията, и че Комисията не възразява" да се чете "при условие че въпросните споразумения са нотифицирани на Комисията на ЕО или на надзорния орган на ЕАСТ съгласно разпоредбите на Регламент (EИО) № 4260/88 на Комисията и съответните разпоредби в протокол 21 от Споразумението за ЕИП, и че компетентният надзорен орган не възразява";в) в член 7, параграф 2 терминът "Комисията" се чете "Комисията на ЕО или надзорният орган на ЕАСТ";г) в член 7, параграф 5 второто изречение се заменя със следното:"Възразява срещу освобождаването от задължение, ако получи молба за това от държава, попадаща в компетенция й, в срок от три месеца от изпращането до тези държави на нотификацията посочена в параграф 1";д) в член 7, параграф 6 второто изречение се заменя със следното:"Ако обаче възражението е повдигнато по молба на държава, която попада в рамките на нейната компетенция, и това възражение се поддържа, то може да бъде оттеглено само след обсъждане на Консултативния комитет по ограничителни практики и господстващо положение в морския транспорт";е) следното се добавя в края на член 7, параграф 9:"или съответната разпоредба в протокол 21 към Споразумението за ЕИП";ж) в член 12, уводния параграф изразът "съгласно член 6 от Регламент (EИО) № 479/92" се чете "или по нейна собствена инициатива, или по молба на друг надзорен орган, или на държава, която попада в нейната компетенция, или на физически или юридически лица, предявяващи законен интерес"."Член 2Текстовете на Регламент (EО) № 870/95 на Комисията на исландски и норвежки език, приложени към съответните езикови версии на настоящото решение, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 1 април 1996 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са били направени.Член 4Настоящото решение се публикува в раздела ЕИП и в притурката ЕИП на Официален вестник на Европейските общности.Съставено в Брюксел на 1 март 1996 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателP. Benavides[1] ОВ L 160, 28.6.1994 г., стр. 1.[2] ОВ L 89, 21.4.1995 г., стр. 7.--------------------------------------------------