CELEX: C2003/200/16
Language: es
Date: 2003-08-23 00:00:00
Title: Asunto C-230/03: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Bundesverwaltungsgericht, de fecha 18 de marzo de 2003, en el asunto entre Sr. Mehmet Sedef y Freie und Hansestadt Hamburg, con la intervención de: Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht

23.8.2003             ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                          C 200/11
Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolu-                  de empleo es típico de la profesión (en el presente caso,
ción del Bundesverwaltungsgericht, de fecha 18 de marzo                      típico de la profesión de marinero)?
de 2003, en el asunto entre Sr. Mehmet Sedef y Freie und
Hansestadt Hamburg, con la intervención de: Vertreter des
      Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
                       (Asunto C-230/03)                                Recurso de casación interpuesto el 27 de mayo de 2003
                                                                        por Comunità Montana della Valnerina contra la sentencia
                                                                        dictada el 13 de marzo de 2003 por la Sala Tercera del
                                                                        Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Euro-
                                                                        peas, en el asunto T-340/00, entre Comunità Montana della
                         (2003/C 200/16)
                                                                        Valnerina, apoyada por la República Italiana y la Comisión
                                                                                         de las Comunidades Europeas
                                                                                              (Asunto C-240/03 P)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido                                   (2003/C 200/17)
sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolu-
ción del Bundesverwaltungsgericht, dictada el 18 de marzo
de 2003, en el asunto entre Sr. Mehmet Sedef y Freie und
Hansestadt Hamburg, con la intervención de: Vertreter des               En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht, y recibida en           presentado el 27 de mayo de 2003 un recurso de casación
la Secretaría del Tribunal de Justicia el 26 de mayo de 2003. El        formulado por la Comunità Montana della Valnerina, represen-
Bundesverwaltungsgericht solicita al Tribunal de Justicia que se        tada por los Sres. Paolo De Caterini, Emilio Cappelli y Andrea
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                              Bandini, contra la sentencia dictada el 13 de marzo de 2003
                                                                        por la Sala Tercera del Tribunal de Primera Instancia de las
                                                                        Comunidades Europeas en el asunto T-340/00 entre Comunità
                                                                        Montana della Valnerina, apoyada por la República Italiana, y
                                                                        la Comisión de las Comunidades Europeas.
1)   El artículo 6, apartados 1, tercer guión, y 2, de la
     Decisión no 1/80 de 19 de septiembre de 1980 del
     Consejo de Asociación constituido mediante el Acuerdo              La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
     de Asociación entre la Comunidad Económica Europea y               Comunidades Europeas que:
     Turquía (en lo sucesivo, «Decisión no 1/80»), ¿debe inter-
     pretarse en el sentido de que un trabajador turco que ha           —    Confirme, en todo caso, la no «consideración» del criterio
     estado legalmente empleado desde 1977 durante más de                    de la «Route des Senteurs», acordada por el Tribunal de
     quince años con distintos empresarios del sector de la                  Primera Instancia en la sentencia recurrida.
     navegación marítima de un Estado miembro, que debe
     considerarse parte del mercado de trabajo legal, sin nece-         —    Anule, en cuanto al resto, la sentencia recaída en primera
     sidad de un permiso de trabajo y, durante ese período, ha               instancia, y resuelva definitivamente el litigio declarando
     cumplido los requisitos establecidos en el artículo 6,                  la nulidad de la Decisión no 2388 de la Comisión de las
     apartado 1, primer guión, de la Decisión no 1/80, tiene                 Comunidades Europeas, de 14 de agosto de 2000, en su
     derecho a obtener un permiso de residencia si su empleo                 integridad, con imposición del pago de honorarios y
     en el sector de la navegación marítima se vio interrum-                 condena en costas.
     pido —además de varias interrupciones por enfermedad y
     por desempleo involuntario acreditado por las autoridades
     competentes— durante el período transcurrido entre dos
     relaciones de empleo en diecisiete ocasiones de entre uno          Motivos y principales alegaciones
     y siete días de duración (en total, aproximadamente trece
     meses) y, según sus propias indicaciones, el trabajador            La parte demandante sostiene que la sentencia del Tribunal de
     turco pasó los períodos de interrupción más largos con             Primera Instancia adolece de los siguientes vicios:
     su familia en Turquía, sin que en tales casos se acreditara
     la situación de desempleo involuntario? ¿Depende la
                                                                        —    Falta de pronunciamiento sobre uno de los motivos del
     respuesta a dicha cuestión de si este tipo de interrup-
                                                                             recurso.
     ciones son típicas de la profesión (en el presente caso,
     típicas de la profesión de marinero)?                              —    Violación del principio de proporcionalidad e incorrecta
                                                                             aplicación del mismo.
                                                                        —    Infracción del artículo 24 del Reglamento (CEE) no 4253/
2)   El derecho a obtener un permiso de residencia con                       88, así como de las disposiciones contenidas en la Deci-
     arreglo al artículo 6, apartado 1, tercer guión, de la                  sión de la Comisión no 3182/93, e incorrecta aplicación
     Decisión no 1/80, ¿presupone que el trabajador turco                    de estas normas.
     cumpla previamente los requisitos establecidos en el
     artículo 6, apartado 1, segundo guión, de la Decisión              —    Vulneración del derecho de defensa.
     no 1/80? ¿Depende la respuesta a dicha cuestión de si el
     cambio de empresario antes de transcurridos los tres años