CELEX: E2016P0014
Language: cs
Date: 2016-09-26 00:00:00
Title: Žaloba podaná dne 26. září 2016 Kontrolním úřadem ESVO proti Islandu (Věc E-14/16)

15.12.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 467/27
            
         Žaloba podaná dne 26. září 2016 Kontrolním úřadem ESVO proti Islandu
   (Věc E-14/16)
   (2016/C 467/14)
   Dne 26. září 2016 podal Kontrolní úřad ESVO, zastoupený zplnomocněnými zástupci Kontrolního úřadu ESVO (se sídlem na adrese Rue Belliard/Belliardstraat 35, 1040 Bruxelles/Brussel, Belgie) Carstenem Zatschlerem, Audur Ýr Steinarsdóttirovou a Øyvindem Bøem, žalobu k Soudu ESVO proti Islandu.
   Kontrolní úřad ESVO požaduje, aby Soudní dvůr ESVO:
   
               1.
            
            
               Prohlásil, že Island nesplnil své povinnosti podle aktu uvedeného v bodě 17d kapitoly II přílohy XIII Dohody o EHP (směrnice Rady 95/50/ES ze dne 6. října 1995 o jednotných postupech kontroly při silniční přepravě nebezpečných věcí) začleněného do Dohody o EHP protokolem 1 k uvedené dohodě tím, že
               
                           i.
                        
                        
                           nezajistil, aby reprezentativní podíl zásilek nebezpečného zboží přepravovaných po silnici byl předmětem kontrol, jak stanoví čl. 3 odst. 1;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           nepoužíval při provádění těchto kontrol kontrolní seznam obsažený v příloze I uvedené směrnice, jak stanoví čl. 4 odst. 1;
                        
                     
                           iii.
                        
                        
                           nezajistil, aby kontroly podle uvedené směrnice byly namátkové a aby pokud možno zahrnovaly výraznou část silniční sítě, jak stanoví čl. 4 odst. 2;
                        
                     
                           iv.
                        
                        
                           nezajistil, aby místa zvolená pro kontroly vozidlům, u nichž bylo zjištěno protiprávní jednání, umožňovala, aby byla uvedena do souladu s předpisy nebo aby byla kontrolním orgánem, jestliže to považuje za vhodné, znehybněna na místě nebo na místě určeném tímto orgánem k tomuto účelu, aniž by vzniklo ohrožení bezpečnosti, jak stanoví čl. 4 odst. 3;
                        
                     
                           v.
                        
                        
                           nezajistil, aby jestliže tím nevznikne žádné ohrožení bezpečnosti, případně mohly být odebrány vzorky přepravovaného zboží pro prozkoumání laboratořemi uznanými příslušným orgánem, jak stanoví čl. 4 odst. 4;
                        
                     
                           vi.
                        
                        
                           nezajistil, aby kontroly netrvaly nepřiměřeně dlouhou dobu, jak stanoví čl. 4 odst. 5;
                        
                     
                           vii.
                        
                        
                           nezajistil, aby vozidla, u nichž bylo zjištěno jedno nebo více porušení předpisů o silniční přepravě nebezpečných věcí, byla znehybněna buď na místě, nebo na místě určeném pro tyto účely kontrolními orgány, přičemž jízda smí pokračovat až po uvedení do souladu s předpisy nebo po přijetí jiných vhodných opatření v závislosti na okolnostech nebo požadavcích bezpečnosti, jak stanoví článek 5;
                        
                     
                           viii.
                        
                        
                           nezajistil, aby kontroly směly být rovněž prováděny v provozovnách podniků, jak stanoví čl. 6 odst. 1;
                        
                     
                           ix.
                        
                        
                           nezaslal Kontrolnímu úřadu ESVO výroční zprávu, jak stanoví čl. 9 odst. 1.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Uložil Islandu uhradit náklady tohoto řízení.
            
         
      Právní a skutkové okolnosti a žalobní důvody:
   
   
               —
            
            
               Podle této žaloby Island nejpozději do 16. listopadu 2015 nevyhověl odůvodněnému stanovisku Kontrolního úřadu ESVO ze dne 16. září 2015, které se zabývá skutečností, že země nesplnila své povinnosti podle aktu uvedeného v bodě 17d kapitoly II přílohy XIII Dohody o EHP (směrnice Rady 95/50/ES ze dne 6. října 1995 o jednotných postupech kontroly při silniční přepravě nebezpečných věcí) začleněného do Dohody o EHP protokolem 1 k uvedené dohodě.