CELEX: 31988R1842
Language: da
Date: 1988-06-24 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1842/88 af 24. juni 1988 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse vine med oprindelsesbetegnelse, med oprindelse i Marokko (1988/89)

Avis juridique important

|

31988R1842

Rådets forordning (EØF) nr. 1842/88 af 24. juni 1988 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse vine med oprindelsesbetegnelse, med oprindelse i Marokko (1988/89)  

EF-Tidende nr. L 163 af 30/06/1988 s. 0003 - 0008

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1842/88  af 24. juni 1988  om aabning, fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for visse vine med oprindelsesbetegnelse, med oprindelse i Marokko (1988/89)  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  I Samarbejdsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Marokko (1) bestemmes  det i artikel 21, at visse vine med oprindelsesbetegnelse, henhoerende under KN-kode ex 2204 21 25, ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 og ex 2204 21 39, med oprindelse i Marokko, som er specificeret i aftalen i form af brevveksling af 12. marts 1977 (2), fritages for told ved indfoersel i Faellesskabet inden for rammerne af et aarligt faellesskabskontingent paa 50 000 hl; disse vine skal praesenteres i beholdere med indhold af 2 liter eller derunder; de paagaeldende vine skal vaere ledsaget af et certifikat for oprindelsesbetegnelse, der er udformet i overensstemmelse med modellen i bilag D til aftalen, eller undtagelsesvis af et VI 1-dokument eller et VI 2-uddrag, der er paategnet i overensstemmelse med artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 3590/85 (3);  i henhold til artikel 1 i Raadets forordning (EOEF) nr. 449/86 af 24. februar 1986 om fastlaeggelse af den ordning, der skal anvendes af Kongeriget Spanien og Republikken Portugal i samhandelen med visse tredjelande (4), er de bestemmelser, som Kongeriget Spanien og Republikken Portugal skal anvende i deres samhandel med Marokko, omfattet af den toldordning og de oevrige regler vedroerende samhandelen, der er gaeldende over for tredjelande, som indroemmes mestbegunstigelsesbehandling; derfor finder naervaerende forordning kun anvendelse paa Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985; det paagaeldende faellesskabstoldkontingent boer aabnes for perioden 1. juli 1988 til 30. juni 1989;  for de paagaeldende vine gaelder referenceprisen franko graense; for at disse vine kan vaere omfattet af toldkontingentet, skal artikel 54 i forordning (EOEF) nr. 822/87 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1441/88 (6), vaere overholdt;  der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingent, samt anvendelse uden afbrydelse af de for dette kontingent fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i medlemsstaterne, indtil kontingentet er opbrugt; et system for udnyttelse af faellesskabstoldkontingentet paa grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville svare til naevnte kontingents faellesskabskarakter med hensyn til de ovenfor fremfoerte principper; for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling paa markedet for de paagaeldende varer skal denne fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes behov, der beregnes dels paa grundlag af oplysninger vedroerende indfoersler fra Marokko af de paagaeldende varer i en repraesentativ referenceperiode, og dels paa grundlag af de oekonomiske udsigter for den paagaeldende kontingentperiode;  i det foreliggende tilfaelde giver imidlertid hverken Faellesskabets eller nationale statistikker detaljerede oplysninger om de paagaeldende vinkvaliteter, og holdbare forudberegninger over indfoerslerne kan ikke fremsaettes; under disse omstaendigheder synes det hensigtsmaessigt at opdele kontingentet i indledende kvoter, hvorved der tages hensyn til mulighederne for disse vines optagelse paa de forskellige medlemsstaters markeder;  for at tage hensyn til udviklingen i indfoerslerne af de paagaeldende varer i de forskellige medlemsstater boer toldkontingentet deles i to dele, idet den foerste del fordeles mellem medlemsstaterne, og den anden del udgoer en reserve, der senere skal daekke behovet i de medlemsstater, som har opbrugt deres indledende kvote; for at yde importoererne i de enkelte medlemsstater en vis sikkerhed boer den foerste del af faellesskabskontingentet fastsaettes paa et niveau, der i det foreliggende tilfaelde kunne ligge paa 20 % af kontingentmaengden;  medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at undgaa enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver medlemsstat, der naesten fuldstaendigt har opbrugt sin indledende kvote, traekker en tillaegskvote paa reserven; hver medlemsstat skal traekke paa denne reserve, naar dens tillaegskvote er naesten fuldstaendig opbrugt, og dette saa mange gange, som reserven tillader det; de indledende kvoter og tillaegskvoterne skal vaere gyldige indtil udloebet af kontingentperioden; denne forvaltningsmetode kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, idet denne isaer skal kunne foelge udviklingen i kontingenternes udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom;  saafremt der paa en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig rest af den indledende kvote i en af medlemsstaterne, er det noedvendigt, at denne medlemsstat tilbagefoerer en vaesentlig procentdel heraf til reserven for at undgaa, at en del af faellesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne anvendes i andre;  da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter, der tildeles naevnte oekonomiske union, traeffes af et af dens medlemmer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. I perioden 1. juli 1988 til 30. juni 1989 suspenderes toldsatsen ved indfoersel i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 af de nedenfor anfoerte varer til det niveau og inden for rammerne af det faellesskabskontingent, der er angivet i skemaet:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Loebenummer  // KN-kode  // Varebeskrivelse  // Kontingentets stoerrelse (hl)  // Kontingent- toldsats (%)   //    //   //   //   //  // 09.1107   // ex 2204 21 25 ex 2204 21 29 ex 2204 21 35 ex 2204 21 39   // Vin med oprindelsesbetegnelse og benaevnt som foelger: Berkane, Saïs, Beni M'Tir. Guerrouane, Zemmour, Zennata, med et virkeligt alkoholindhold paa 15 % vol og derunder, og i beholdere med indhold af 2 liter og derunder, med oprindelse i Marokko   // 50 000   // fri   //    //   //  //   //  2. For de paagaeldende vine gaelder referenceprisen franko graense.  Artikel 54 i forordning (EOEF) nr. 822/87 skal overholdes, for at de paagaeldende vine kan omfattes af det naevnte kontingent.  3. Disse vine skal ved indfoersel vaere ledsaget af et certifikat for oprindelsesbetegnelse, udstedt af den kompetente marokkanske myndighed og udformet i overensstemmelse med modellen i bilaget til denne forordning, eller undtagelsesvis af et VI 1-dokument eller et VI 2-uddrag, der er paategnet i overensstemmelse med artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 3590/85.  Artikel 2  1. Det i artikel 1 naevnte toldkontingent deles i to dele.  2. En foerste del af kontingentet fordeles mellem medlemsstaterne; de kvoter, der med forbehold af artikel 5 gaelder til den 30. juni 1989, udgoer foelgende maengder:  1.2 //  // (hl)   // Benelux   // 1 600   // Danmark   // 940   // Tyskland   // 2 000   // Graekenland   // 350   // Frankrig   // 1 860   // Irland   // 600   // Italien   // 810   // Det Forenede Kongerige   // 1 490.  3. Den anden del af kontingentet, dvs. 40 350 hl, udgoer reserven.  Artikel 3  1. Saafremt en medlemsstats indledende kvote, saaledes som den er fastsat i artikel 2, stk. 2, eller samme kvote nedsat med den del, der er tilbagefoert til reserven - saafremt artikel 5 har fundet anvendelse - er udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen, i det omfang reservemaengden tillader det, traekning af en anden kvote med 15 % af den indledende kvote, eventuelt afrundet opad.  2. Saafremt den anden kvote, der traekkes af en medlemsstat, efter at den oprindelige kvote er opbrugt, er udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat paa de i stk. 1 fastsatte betingelser traekning af en tredje kvote med 7,5 % af dens indledende kvote.  3. Saafremt den tredje kvote, der traekkes af en medlemsstat, efter at den anden kvote er opbrugt, er udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat paa de i stk. 1 fastsatte betingelser traekning af en fjerde kvote, der er lig med den tredje.  Denne fremgangsmaade anvendes, indtil reserven er opbrugt.  4. Uanset stk. 1, 2 og 3 kan medlemsstaterne traekke mindre kvoter end dem, der er fastsat i disse stykker, saafremt der er grund til antage, at disse ikke vil blive opbrugt. De underretter Kommissionen om de grunde, der har foranlediget anvendelse af dette stykke. Artikel 4  De tillaegskvoter, der traekkes paa i medfoer af artikel 3, gaelder indtil den 30. juni 1989.  Artikel 5  Medlemsstaterne tilbagefoerer senest den 1. april 1989 til reserven den uudnyttede del af deres indledende kvote, som den 15. marts 1989 overstiger 20 % af den oprindelige maengde. De kan tilbagefoere en stoerre maengde, saafremt der er grund til at antage, at denne ikke vil blive udnyttet.  Medlemsstaterne underretter senest den 1. april 1989 Kommissionen om de samlede indfoersler af de paagaeldende varer, som har fundet sted til og med den 15. marts 1989, og som er afskrevet paa faellesskabskontingentet, samt eventuelt om den del af deres indledende kvote, som de tilbagefoerer til reserven.  Artikel 6  Kommissionen foerer regnskab over stoerrelsen af de kvoter, der aabnes af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 2 og 3, og underretter hver enkelt af disse om reservens udnyttelsesgrad, saa snart den har modtaget meddelelserne.  Den underretter senest den 5. april 1989 medlemsstaterne om reservemaengden efter de tilbagefoersler, der er foretaget i henhold til artikel 5.  Den drager omsorg for, at det traek, ved hvilket reserven opbruges, begraenses til den disponible rest, og angiver med henblik derpaa dennes noejagtige stoerrelse til den medlemsstat, der foretager dette sidste traek.  Artikel 7  1. Medlemsstaterne traeffer enhver hensigtsmaessig foranstaltning, for at aabningen af de tillaegskvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3, goer det muligt fortloebende at foretage afskrivninger paa deres samlede andel i faellesskabskontingentet.  2. Medlemsstaterne sikrer importoererne af den paagaeldende vare fri adgang til de kvoter, der tildeles dem.  3. Medlemsstaterne afskriver indfoerslerne af de paagaeldende varer paa deres kvoter, efterhaanden som disse varer forelaegges i tolden med angivelse til fri omsaetning.  4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres paa grundlag af de indfoersler, der afskrives i henhold til de i stk. 3 opstillede betingelser.  Artikel 8  Paa anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler, som faktisk er afskrevet paa deres kvoter.  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft den 1. juli 1988.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Luxembourg, den 24. juni 1988.  Paa Raadets vegne  M. BANGEMANN  Formand  (1) EFT nr. L 264 af 27. 9. 1978, s. 2.  (2) EFT nr. L 65 af 11. 3. 1977, s. 2.  (3) EFT nr. L 343 af 20. 12. 1985, s. 20.  (4) EFT nr. L 50 af 28. 2. 1986, s. 40.  (5) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.  (6) EFT nr. L 132 af 28. 5. 1988, s. 1.