CELEX: 62008CJ0132
Language: fi
Date: 2009-04-30 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 30 päivänä huhtikuuta 2009.#Lidl Magyarország Kereskedelmi bt vastaan Nemzeti Hírközlési Hatóság Tanácsa.#Ennakkoratkaisupyyntö: Fővárosi Bíróság - Unkari.#Tavaroiden vapaa liikkuvuus - Radio- ja telepäätelaitteet - Vaatimustenmukaisuuden vastavuoroinen tunnustaminen - Toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneen tuottajan laatiman vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tunnustamatta jättäminen.#Asia C-132/08.

Asia C-132/08
      Lidl Magyarország Kereskedelmi bt
      vastaan
      Nemzeti Hírközlési Hatóság Tanácsa
      (Fővárosi Bíróságin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Tavaroiden vapaa liikkuvuus – Radio- ja telepäätelaitteet – Vaatimustenmukaisuuden vastavuoroinen tunnustaminen – Toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneen tuottajan laatiman vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tunnustamatta jättäminen
      Tuomion tiivistelmä
      1.        Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Radio‑ ja telepäätelaitteet ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroinen tunnustaminen
            – Direktiivi 1999/5
      (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/5)
      2.        Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Yleinen tuoteturvallisuus – Direktiivi 2001/95
      (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/95)
      3.        Tavaroiden vapaa liikkuvuus – Poikkeukset – Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annettujen direktiivien olemassaolo
            – Vaikutukset
      (EY 28 ja EY 30 artikla; Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/5 5 artikla)
      1.        Jäsenvaltiot eivät voi radio‑ ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta annetun
         direktiivin 1999/5 nojalla vaatia henkilöä, joka saattaa radiolaitteen kansallisille markkinoille, toimittamaan vaatimustenmukaisuusvakuutusta,
         kun kyseisen laitteen tuottaja, jonka kotipaikka sijaitsee toisessa jäsenvaltiossa, on varustanut laitteen CE-merkinnällä
         ja laatinut vakuutuksen tämän tuotteen vaatimustenmukaisuudesta. Direktiivillä 1999/5 on nimittäin vahvistettu olettama siitä,
         että CE-merkinnällä varustetut laitteet ovat vaatimusten mukaisia. Merkintä osoittaa, että kyseiset laitteet ovat tämän direktiivin
         kaikkien säännösten mukaisia, mukaan lukien laitteiden vaatimustenmukaisuuden arviointia koskevat säännökset, sellaisina kuin
         niistä on säädetty tässä direktiivissä. Näin ollen CE-merkinnällä varustetut tuotteet voidaan saattaa markkinoille ilman että
         niitä pitäisi saattaa ennakkolupaa koskevaan menettelyyn tai mihinkään muuhunkaan menettelyyn, jonka tarkoituksena on lisätä
         niiden henkilöiden lukumäärää, joiden on varustettava tuote vaatimustenmukaisuutta koskevalla merkinnällä.
      
      (ks. 26, 28 ja 33 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
      2.        Yleisestä tuoteturvallisuudesta annettua direktiiviä 2001/95 ei sovelleta silloin kun kyse on sellaisten kysymysten arvioinnista,
         jotka liittyvät henkilön velvollisuuteen toimittaa vakuutus radiolaitteen vaatimustenmukaisuudesta. Siihen, onko jäsenvaltioilla
         valta tämän direktiivin nojalla asettaa radiolaitteiden myynnissä noudatettavaksi muita velvoitteita kuin vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen
         esittäminen, todettakoon, että henkilö, joka myy tuotetta, voidaan katsoa tuottajaksi ainoastaan niiden edellytysten mukaisesti,
         jotka määritellään direktiivin 2 artiklan e alakohdassa, ja jakelijaksi ainoastaan niiden edellytysten mukaisesti, jotka määritellään
         sen 2 artiklan f alakohdassa. Tuottajaa ja jakelijaa voivat koskea vain ne velvoitteet, joista on kunkin osalta erikseen säädetty
         direktiivissä 2001/95.
      
      (ks. 40 kohta ja tuomiolauselman 2 kohta)
      3.        Silloin kun kysymys on alasta, jolla lainsäädäntö on yhdenmukaistettu yhteisön tasolla, sitä koskevaa kansallista toimenpidettä
         on arvioitava suhteessa tähän yhdenmukaistamistoimenpiteeseen eikä suhteessa EY 28 ja EY 30 artiklaan. Jäsenvaltioiden on
         radio‑ ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta annetun direktiivin 1999/5
         alaan kuuluvissa kysymyksissä noudatettava sitä kokonaisuudessaan, eivätkä ne saa pitää voimassa sen kanssa ristiriidassa
         olevia kansallisia säännöksiä. Jos jäsenvaltio katsoo, että yhdenmukaistetun standardin mukaisuus ei varmista yhdenmukaisuutta
         direktiivissä 1999/5 säädettyjen olennaisten erityisvaatimusten kanssa, joita kyseisen standardin on tarkoitus koskea, jäsenvaltion
         on noudatettava tämän direktiivin 5 artiklassa tarkoitettua menettelyä. Rajoituksen tueksi jäsenvaltio voi kuitenkin vedota
         syihin, jotka jäävät direktiivillä 1999/5 yhdenmukaistetun alan ulkopuolelle. Tällaisessa tilanteessa se voi vedota ainoastaan
         EY 30 artiklassa määriteltyihin syihin tai yleiseen etuun perustuviin pakottaviin vaatimuksiin.
      
      (ks. 46 kohta ja tuomiolauselman 3 kohta)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kahdeksas jaosto)
      30 päivänä huhtikuuta 2009 (*)
      
      Tavaroiden vapaa liikkuvuus – Radio- ja telepäätelaitteet – Vaatimustenmukaisuuden vastavuoroinen tunnustaminen – Toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneen tuottajan laatiman vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tunnustamatta jättäminen
      Asiassa C‑132/08,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Fővárosi Bíróság (Unkari) on esittänyt 11.3.2008
         tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 2.4.2008, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa
      
      Lidl Magyarország Kereskedelmi bt
      vastaan
      Nemzeti Hírközlési Hatóság Tanácsa,
      
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kahdeksas jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja T. von Danwitz (esittelevä tuomari) sekä tuomarit E. Juhász ja G. Arestis, 
      julkisasiamies: E. Sharpston,
      kirjaaja: R. Grass,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        Lidl Magyarország Kereskedelmi bt., edustajanaan ügyvéd R. Kölcsey-Rieden,
      –        Unkarin hallitus, asiamiehinään J. Fazekas, R. Somssich ja K. Szíjjártó, 
      –        Belgian hallitus, asiamiehenään T. Materne,
      –        Puolan hallitus, asiamiehenään M. Dowgielewicz,
      –        Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään W. Wils ja A. Sipos,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee radio- ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta
         9.3.1999 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/5/EY (EYVL L 91, s. 10) ja yleisestä tuoteturvallisuudesta
         3.12.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/95/EY (EYVL 2002, L 11, s. 4) sekä EY 30 artiklan tulkintaa.
      
      2        Pyyntö on esitetty asiassa, jossa kantajana on Lidl Magyarország Kereskedelmi bt (jäljempänä Lidl) ja vastaajana Nemzeti Hírközlési
         Hatóság Tanácsa (Unkarin viestintäalan neuvosto, jäljempänä Tanács) ja joka koskee viimeksi mainitun viranomaisen päätöstä,
         jolla Lidliä kiellettiin myymästä Unkarissa radiolaitetta, jonka valmistaneen yhtiön kotipaikka on Belgiassa.
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Yhteisön oikeus
       Direktiivi 1999/5
      3        Direktiivin 1999/5 1 artiklan 1 kohdassa sen soveltamisala määritellään seuraavasti:
      
      ”Tällä direktiivillä perustetaan sääntelyjärjestelmä radio‑ ja telepäätelaitteiden markkinoille saattamiseksi yhteisössä,
         niiden vapaan liikkuvuuden turvaamiseksi sekä käyttöön ottamiseksi.”
      
      4        Direktiivin 1999/5 2 artiklassa säädetään seuraavaa: 
      
      ”Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
      a)      ’laitteistolla’ laitetta, joka on joko radiolaite tai telepäätelaite tai molempia,
      – –
      c)      ’radiolaitteella’ tuotetta tai sen olennaista osaa, joka pystyy viestimään radioaaltoja lähettämällä ja/tai vastaanottamalla
         maanpäälliseen tai avaruudessa tapahtuvaan radioviestintään varattua spektriä käyttäen,
      
      d)      ’radioaalloilla’ sähkömagneettisia aaltoja, joiden taajuus on 9 KHz:n ja 3 000 GHz:n välillä ja jotka etenevät vapaassa tilassa
         aaltojohtoon kytkeytymättä,
      
      – –”
      5        Direktiivin 3 artiklan 1 kohdassa säädetään niistä olennaisista turvallisuusvaatimuksista, joita laitteistojen on vastattava,
         seuraavaa:
      
      ”Kaikkiin laitteistoihin on sovellettava seuraavia olennaisia vaatimuksia:
      a)      käyttäjän tai muiden henkilöiden terveyden ja turvallisuuden suojelua, mukaan lukien direktiiviin 73/23/ETY sisältyviä tavoitteita
         turvallisuusvaatimusten osalta, soveltamatta jännitealueen alarajaa;
      
      b)      direktiiviin 89/336/ETY sisältyviä suojavaatimuksia sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta.” 
      6        Direktiivin 1999/5 5 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”1.      Jos laitteisto täyttää kokonaan tai osittain yhdenmukaistetut standardit, – – jäsenvaltiot olettavat, että 3 artiklassa tarkoitetut
         olennaiset vaatimukset, jotka sisältyvät kokonaan tai osittain kyseisiin yhdenmukaistettuihin standardeihin, on täytetty.
      
      2.      Kun jäsenvaltio tai komissio katsoo, että yhdenmukaistetun standardin mukaisuus ei varmista yhdenmukaisuutta niiden 3 artiklassa
         tarkoitettujen olennaisten erityisvaatimusten kanssa, joita kyseisen standardin on tarkoitus koskea, komissio tai jäsenvaltio,
         jota asia koskee, saattaa asian [vaatimustenmukaisuuden arviointi‑ ja markkinoiden valvonta]komitean käsiteltäväksi.
      
      3.      – – Komissio voi komiteaa kuultuaan – – peruuttaa yhdenmukaistetut standardit julkaisemalla ilmoituksen Euroopan yhteisöjen
         virallisessa lehdessä.”
      
      7        Direktiivin 1999/5 6 artiklan 1 ja 4 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”1.      Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että laitteistot saatetaan markkinoille ainoastaan, jos ne täyttävät 3 artiklassa
         määritellyt olennaiset vaatimukset ja muut tämän direktiivin asiaankuuluvat säännökset kun ne on oikein asennettu ja huollettu
         ja niitä käytetään käyttötarkoituksensa mukaisesti. Jäsenvaltiot eivät saa asettaa tällaisille laitteistoille markkinoille
         saattamisen suhteen kansallisia lisävaatimuksia.
      
      – –
      4.      Jos radiolaitteita käytetään taajuuksilla, joiden käyttö ei ole yhdenmukaistettua koko yhteisössä, valmistajan tai tämän yhteisöön
         sijoittautuneen valtuutetun edustajan tai laitteen markkinoille saattamisesta vastaavan henkilön on ilmoitettava asianomaisen
         jäsenvaltion taajuusspektrin hallinnasta vastaavalle kansalliselle viranomaiselle aikomuksesta saattaa kyseinen laite jäsenvaltion
         kansallisille markkinoille.
      
      Kyseinen ilmoitus on annettava vähintään neljä viikkoa ennen markkinoille saattamisen aloittamista ja siinä on oltava tiedot
         laitteen radio-ominaisuuksista – – sekä liitteissä IV ja V tarkoitetun ilmoitetun tarkastuslaitoksen tunnusnumero.”
      
      8        Direktiivin 1999/5 8 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Jäsenvaltiot eivät saa kieltää, rajoittaa tai estää sellaisten laitteistojen markkinoille saattamista tai käyttöönottoa alueellaan,
         joissa on liitteessä VII tarkoitettu CE-merkintä, joka osoittaa niiden olevan kaikkien tämän direktiivin säännösten mukaisia,
         – –. Tämä ei kuitenkaan rajoita 6 artiklan 4 kohdan, 7 artiklan 2 kohdan ja 9 artiklan 5 kohdan soveltamista.”
      
      9        Vaatimuksenmukaisuutta osoittavasta CE-merkinnästä säädetään direktiivin 1999/5 12 artiklan 1 kohdassa seuraavaa:
      
      ”Kaikkien olennaisten vaatimusten mukaisessa laitteistossa on oltava liitteessä VII tarkoitettu CE-vaatimustenmukaisuusmerkintä.
         Merkinnän kiinnittämisestä on vastuussa valmistaja, sen yhteisössä oleva valtuutettu edustaja tai se, joka vastaa laitteiston
         saattamisesta markkinoille.”
      
       Direktiivi 2001/95
      10      Direktiivin 2001/95 1 artiklassa määritellään direktiivin kohde ja soveltamisala seuraavasti:
      
      ”1.      Tämän direktiivin tarkoituksena on varmistaa, että markkinoille saatettavat tuotteet ovat turvallisia.
      2. Tätä direktiiviä sovelletaan kaikkiin 2 artiklan a alakohdassa määriteltyihin tuotteisiin. Sen säännöksiä sovelletaan,
         jollei yhteisön lainsäädännössä ole kyseisten tuotteiden yleistä turvallisuutta koskevia erityissäännöksiä, joilla pyritään
         samaan tavoitteeseen.
      
      Kun kyseessä ovat tuotteet, joihin sovelletaan yhteisön lainsäädännössä asetettuja erityisiä turvallisuusvaatimuksia, tätä
         direktiiviä sovelletaan ainoastaan niihin seikkoihin ja vaaroihin tai vaaraluokkiin, joita kyseiset vaatimukset eivät koske.
         – –”
      
      11      Direktiivin 2001/95 2 artiklan a, e ja f alakohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
      a)      ’tuotteella’ kaikkia – myös palvelujen tarjoamisen yhteydessä – kuluttajille tarkoitettuja tai kuluttajien todennäköisesti
         kohtuudella ennakoitavissa olosuhteissa käyttämiä, myös muita kuin heille tarkoitettuja tuotteita, jotka toimitetaan tai annetaan
         heidän saatavilleen liiketoiminnan yhteydessä uusina, käytettyinä tai kunnostettuina joko korvausta vastaan tai vastikkeettomasti.
      
      – –
      e)      ’tuottajalla’ 
      i)      tuotteen valmistajaa, jos tämä on sijoittautunut yhteisöön, ja jokaista, joka esiintyy tuotteen valmistajana varustettuaan
         tuotteen nimellään, tavaramerkillään tai muulla selvällä tunnuksellaan, tai sitä, joka kunnostaa tuotteen;
      
      ii)      valmistajan edustajaa, jos valmistaja ei ole sijoittautunut yhteisöön, tai jos tuotteella ei ole yhteisöön sijoittautunutta
         edustajaa, tuotteen maahantuojaa;
      
      iii)      muita kaupan pitämisen ketjussa olevia elinkeinonharjoittajia, jos heidän toimintansa saattaa vaikuttaa tuotteen turvallisuusominaisuuksiin;
      f)      ’jakelijalla’ jokaista kaupan pitämisen ketjun elinkeinonharjoittajaa, jonka toiminta ei vaikuta tuotteen turvallisuusominaisuuksiin.”
      12      Direktiivin 2001/95 6 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että tuottajat ja jakelijat noudattavat tämän direktiivin mukaisia velvollisuuksiaan
         siten, että markkinoille saatettavat tuotteet ovat turvallisia.”
      
      13      Sen 8 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä ja toisessa kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Toteuttaessaan 1 kohdassa ja erityisesti sen d–f alakohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä jäsenvaltioiden toimivaltaisten
         viranomaisten on toimittava perustamissopimusta ja erityisesti sen 28 ja 30 artiklaa noudattaen siten, että kyseiset toimenpiteet
         toteutetaan tavalla, joka on oikeassa suhteessa vaaran vakavuuteen ja ottaen ennalta varautumisen periaate aiheellisella tavalla
         huomioon.
      
      Näiden toimenpiteiden osalta ne kannustavat ja edistävät tuottajien ja jakelijoiden vapaaehtoisia toimia tässä direktiivissä
         ja erityisesti sen III luvun mukaisesti näitä koskevien velvollisuuksien mukaisesti mukaan lukien tarvittaessa käytännesääntöjen
         kehittäminen.”
      
       Kansallinen lainsäädäntö
      14      Sähköisestä viestinnästä vuonna 2003 annetun lain nro C. (2003. évi C. törvény az elektronikus hírközlésről) 188 §:n 32 momentissa
         säädetään seuraavaa:
      
      ”Tässä laissa tarkoitetaan:
      – –
      32. tuottajalla: taloudellista toimijaa, joka vastaa laitteen suunnittelusta, valmistuksesta, pakkauksesta, merkinnöistä,
         markkinoille saattamisesta siitä riippumatta, suorittaako se nämä tehtävät omaan lukuunsa vai jonkun toisen lukuun. Tuottajaksi
         katsotaan myös se, joka tekee jo olemassa oleviin laitteisiin niiden myyntiä varten muutoksia tai lisäyksiä, jotka vaikuttavat
         laitteiden olennaisiin ominaisuuksiin, tai se, joka valmistaa uusia laitteita jo olemassa olevista laitteista. Jos tuottajan
         kotipaikka ei ole Unkarissa, laitteiden maahantuoja katsotaan niiden tuottajaksi.”
      
      15      Radio- ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta annetun viestintäministeriön
         asetuksen nro 5/2004 (IV.13.) IHM (5/2004. (IV. 13.) IHM rendelet a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről,
         valamint megfelelőségük kölcsönös elismeréséről) 1 §:n 2 momentin mukaan ”asetuksen soveltamisalaan kuuluvat Unkarissa kaikki
         luonnolliset henkilöt ja oikeushenkilöt, jotka valmistavat, tuovat maahan, saattavat markkinoille (jäljempänä yhdessä tuottajat),
         jakelevat, sertifioivat, antavat käytettäväksi ja käyttävät asetuksen 1 §:ssä tarkoitettuja laitteita, mukaan lukien yksiköt,
         joilla ei ole oikeushenkilöllisyyttä, ulkomaille sijoittautuneiden yhtiöiden unkarilaiset tytäryhtiöt ja näiden kauppaedustajat
         sekä Unkarin viestintäalan viranomainen”.
      
      16      Tämän asetuksen 4 §:n 4 momentin mukaan valmistajan on ilmoitettava sellaisilla taajuuksilla, joiden käyttöä ei ole yhdenmukaistettu
         Euroopan unionissa, käytettävien radiolaitteiden kansallisille markkinoille saattamista koskevat hankkeet viranomaisille erillisten
         säännösten mukaisesti. 
      
      17      Asetuksen 10 §:n 6 momentin mukaan valmistajalla on velvollisuus ”laatia vaatimustenmukaisuusvakuutus siitä, että laitteet
         vastaavat olennaisia vaatimuksia. Unkarissa valmistettujen tavaroiden markkinoille saattamiseksi vaatimustenmukaisuutta koskeva
         vakuutus on annettava unkariksi tai myös unkariksi. Silloin kun laitteita ei ole valmistettu Unkarissa, vakuutus voidaan laatia
         jollakin Euroopan unionin jäsenvaltion virallisella kiellellä. Vaatimustenmukaisuutta koskevan vakuutuksen sisällölliset vaatimukset
         on vahvistettu liitteessä 6.” 
      
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymykset
      18      Lidl myy Unkarissa UC Babytalker 500 ‑nimistä radiolaitetta, jota valmistaa belgialainen yhtiö, joka on varustanut laitteet
         CE-merkinnällä ja joka on laatinut tuotteen vaatimustenmukaisuutta koskevan vakuutuksen. Laitetta käytetään yhdenmukaistamattomalla
         taajuudella.
      
      19      Tanács suoritti tarkastuksen vuonna 2007 Lidlin myyntipisteessä ja totesi, että kyseisellä laitteella ei ollut Unkarin lainsäädännössä
         edellytettyä vaatimustenmukaisuusvakuutusta. Se kielsi Lidliä tämän johdosta myymästä kyseistä laitetta Unkarin oikeuden mukaiset
         vaatimukset täyttävän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen toimittamiseen asti, koska se katsoi, että Lidliä oli pidettävä laitteiden
         tuottajana, koska se vastaa niiden markkinoille saattamisesta Unkarissa. 
      
      20      Tanács ei hyväksynyt belgialaisen valmistajan laatimaa vaatimustenmukaisuusvakuutusta, minkä johdosta Lidl haki tuomioistuinteitse
         muutosta myyntikieltoa koskevaan päätökseen ja vaati tämän päätöksen kumoamista.
      
      21      Koska Fővárosi Bíróság katsoo, että kyseessä olevaa tuotetta voidaan sovellettavien yhteisön direktiivien mukaisesti myydä
         kaikissa jäsenvaltioissa, se on päättänyt pääasian vastaajan vastaväitteiden johdosta lykätä asian ratkaisua ja esittää yhteisöjen
         tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
      
      ”1)      Voidaanko – – direktiivin 1999/5 – – 8 artiklaa, joka koskee radio‑ ja telepäätelaitteiden (jäljempänä laitteet) vapaata liikkuvuutta,
         tulkita siten, että tällaisten laitteiden markkinoille saattamiselle ei voida asettaa lisävelvoitteita, kun liikkeelle laskettavat
         laitteet kuuluvat direktiivin soveltamisalaan ja kun valmistaja, jolla on kotipaikka jossakin toisessa jäsenvaltiossa, on
         varustanut laitteet CE-merkinnällä?
      
      2)      Voidaanko – – direktiivin 2001/95 – – 2 artiklan e ja f alakohdan säännöksiä tulkita markkinoille saattamista koskevien velvoitteiden
         kannalta siten, että laitteet yhdessä jäsenvaltiossa markkinoille saattanut toimija (joka ei ole osallistunut valmistukseen),
         jonka kotipaikka on muussa kuin tavaran tuottajan kotipaikan jäsenvaltiossa, voidaan myös katsoa tavaran tuottajaksi?
      
      3)      Voidaanko – – direktiivin 2001/95 – – 2 artiklan e alakohdan i, ii ja iii alakohdan ja sen f alakohdan säännöksiä tulkita
         siten, että toisessa jäsenvaltiossa valmistettujen laitteiden jakelija (joka ei ole sama kuin niiden tuottaja) voidaan velvoittaa
         laatimaan vaatimustenmukaisuutta koskeva vakuutus, johon on merkitty laitteiden toiminnalliset ja tekniset tiedot?
      
      4)      Onko – – direktiivin 2001/95 – – 2 artiklan e alakohdan i, ii ja iii alakohdan ja sen f alakohdan säännöksiä tulkittava siten,
         että yhdessä jäsenvaltiossa ainoastaan tavaran myynnistä vastaavaa toimijaa, jolla on kotipaikka tämän jäsenvaltion alueella,
         voidaan pitää myös myymiensä laitteiden tuottajana, kun tämän jakelijan toiminta ei vaikuta laitteiden turvallisuusominaisuuksiin?
      
      5)      Onko – – direktiivin 2001/95 – – 2 artiklan f alakohtaa tulkittava siten, että myös siinä tarkoitetulta jakelijalta voidaan
         vaatia niiden vaatimusten noudattamista, jotka on direktiivin perusteella asetettu ainoastaan sen 2 artiklan e alakohdassa
         tarkoitetulle tuottajalle, ja näin vaatia siltä esimerkiksi laitteiden toiminnallisten ja teknisten tekijöiden vaatimustenmukaisuutta
         koskevan vakuutuksen laatimista? 
      
      6)      Voidaanko [asiassa 8/74, Dassonville, 11.7.1974 annetussa tuomiossa (Kok., s. 837, Kok. Ep. II, s. 349)] vahvistetun säännön
         soveltamisesta perustellusti poiketa EY 30 – – artiklan määräysten ja niin sanottujen pakottavien vaatimusten perusteella,
         kun otetaan samalla huomioon se, mitä vastaavuusperiaate ja vastavuoroisen tunnustamisen periaate edellyttävät?
      
      7)      Voidaanko EY 30 – – artiklaa tulkita siten, että millään muilla kuin siinä luetelluilla perusteilla ei voida rajoittaa kauttakuljetettavien
         tavaroiden kauppaa tai tuontia?
      
      8)      Vastaako CE-merkintä vastaavuusperiaatteen, vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen sekä EY 30 – – artiklan määräysten mukaisia
         edellytyksiä?
      
      9)      Voidaanko CE-merkintää tulkita siten, että kun on kyse tällä merkinnällä varustetuista laitteista, jäsenvaltiot eivät voi
         vedota minkään muiden teknisten standardien tai laatuvaatimusten soveltamiseen? 
      
      10)      Voidaanko – – direktiivin 2001/95 – – 6 artiklan 1 kohdan sekä sen 8 artiklan 2 kohdan toisen virkkeen säännöksiä tulkita
         siten, että tuottajaa, silloin kun se ei vastaa tuotteiden myynnistä, ja jakelijaa koskevat tavaroita myytäessä samat velvoitteet?”
      
       Ennakkoratkaisukysymysten arviointi
       Direktiivin 1999/5 tulkinta
      22      Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen ensimmäinen kysymys koskee asiallisesti sitä, voiko jäsenvaltio direktiivin 1999/5
         nojalla vaatia henkilöä, joka saattaa radiolaitteen kansallisille markkinoille, toimittamaan vaatimustenmukaisuusvakuutuksen,
         vaikka kyseisen laitteen tuottaja, jonka kotipaikka sijaitsee toisessa jäsenvaltiossa, on varustanut laitteen CE-merkinnällä
         ja laatinut vakuutuksen tämän tuotteen vaatimustenmukaisuudesta.
      
      23      Tähän todettakoon, että direktiivin 1999/5, jolla perustetaan sääntelyjärjestelmä radiolaitteiden markkinoille saattamiseksi
         yhteisössä, niiden vapaan liikkuvuuden turvaamiseksi sekä käyttöön ottamiseksi, 6, 8 ja 12 artikla sisältävät tältä osin relevantit
         säännöt, joiden avulla pääasia voidaan ratkaista.
      
      24      Tämän direktiivin 6 ja 8 artiklalla varmistetaan direktiivin säännösten mukaisten laitteiden vapaa liikkuvuus (asia C‑14/02,
         ATRAL, tuomio 8.5.2003, Kok., s. I‑4431, 50 kohta).
      
      25      Jäsenvaltioiden on direktiivin 1999/5 6 artiklan 1 kohdan ensimmäisen virkkeen mukaan huolehdittava siitä, että laitteistot
         saatetaan markkinoille ainoastaan, jos ne täyttävät tässä direktiivissä tarkoitetut olennaiset vaatimukset, mutta tämän säännöksen
         toisen virkkeen mukaan ne eivät saa asettaa niiden markkinoille saattamisen suhteen kansallisia lisävaatimuksia. Lisäksi direktiivin
         8 artiklan 1 kohdan mukaan ne eivät saa estää sellaisten laitteistojen markkinoille saattamista alueellaan, joissa on CE-merkintä.
      
      26      Direktiivillä 1999/5 on vahvistettu olettama siitä, että CE-merkinnällä varustetut laitteet ovat vaatimusten mukaisia. Merkintä
         osoittaa, että kyseiset laitteet ovat tämän direktiivin kaikkien säännösten mukaisia, mukaan lukien laitteiden vaatimustenmukaisuuden
         arviointia koskevat säännökset, sellaisina kuin niistä on säädetty tässä direktiivissä (ks. em. asia ATRAL, tuomion 51 kohta).
      
      27      Tässä järjestelmässä CE-merkinnän kiinnittämisestä on direktiivin 1999/5 12 artiklan 1 kohdan ensimmäisen kohdan toisen virkkeen
         mukaan vastuussa joko sen valmistaja tai sen yhteisössä oleva valtuutettu edustaja taikka se, joka vastaa laitteiston saattamisesta
         markkinoille.
      
      28      Näin ollen CE-merkinnällä varustetut tuotteet voidaan saattaa markkinoille ilman että niitä pitäisi saattaa ennakkolupaa koskevaan
         menettelyyn (ks. vastaavasti em. asia ATRAL, tuomion 52 kohta) tai mihinkään muuhunkaan menettelyyn, jonka tarkoituksena on
         lisätä niiden henkilöiden lukumäärää, joiden on varustettava tuote vaatimustenmukaisuutta koskevalla merkinnällä.
      
      29      Jäsenvaltioilla on siis velvollisuus sen estämättä, mitä direktiivin 1999/5 6 artiklan 4 kohdassa, 7 artiklan 2 kohdassa ja
         9 artiklan 5 kohdassa on säädetty, tunnustaa CE-merkintä, jonka jokin tämän direktiivin 12 artiklan 1 kohdassa luetelluista
         henkilöistä on kiinnittänyt. Jos jonkun näistä henkilöistä edellytettäisiin toimittavan vakuutuksen sellaisen radiolaitteen
         vaatimustenmukaisuudesta, jonka joku direktiivin 1999/5 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista muista henkilöistä on jo varustanut
         CE-merkinnällä, vaikeutettaisiin tällä tämän tuotteen markkinoille saattamista asettamalla sille muita vaatimuksia kuin ne,
         joista on säädetty direktiivissä 1999/5.
      
      30      Tästä seuraa, että direktiivi 1999/5 on esteenä sellaisille kansallisille säännöille, joilla velvoitetaan tällä direktiivillä
         yhdenmukaistetuilla aloilla sellaisen tuotteen markkinoille saattamisesta vastaavat henkilöt, joka on varustettu CE-merkinnällä
         ja jolla on tuotteen valmistajan laatima vakuutus sen vaatimustenmukaisuudesta, toimittamaan myös vaatimustenmukaisuusvakuutus.
      
      31      Se, että tuottajan, joka on kiinnittänyt CE-merkinnän, kotipaikka on jossakin muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa tuote
         saatetaan markkinoille, ei vaikuta tähän. Koska direktiivi 1999/5 koskee radiolaitteiden vapaata liikkuvuutta ja niiden vaatimustenmukaisuuden
         vastavuoroista tunnustamista, se kattaa päin vastoin juuri tämän tilanteen.
      
      32      Lisäksi se, että pääasiassa kyseessä olevaa laitetta käytetään taajuudella, jota ei ole yhdenmukaistettu, ei voi direktiivin
         1999/5 6 artiklan 4 kohdan kannalta arvioituna myöskään muuttaa tätä näkemystä. Tässä säännöksessä ilmaistulla menettelysäännöllä
         valmistaja tai sen yhteisöön sijoittautunut edustaja tai henkilö, joka vastaa tuotteen markkinoille saattamisesta, velvoitetaan
         ainoastaan ilmoittamaan taajuusspektrin hallinnasta vastaavalle kansalliselle viranomaiselle aikomuksestaan saattaa laitteet
         jäsenvaltion markkinoille. Tällä menettelysäännöksellä pyritään tukemaan direktiivin 1999/5 mekanismien täytäntöönpanoa kansallisessa
         oikeudessa, mutta siinä ei mitenkään anneta jäsenvaltioille oikeutta asettaa edellytyksiä direktiivin 1999/5 6 artiklan 1
         kohdan toisessa virkkeessä säädetylle kiellolle tai oikeutta rajoittaa tätä kieltoa (ks. yhdistetyt asiat C‑388/00 ja C‑429/00,
         Radiosistemi, tuomio 20.6.2002, Kok., s. I‑5845, s. 53).
      
      33      Tämän johdosta ensimmäiseen kysymykseen on vastattava, että jäsenvaltiot eivät voi direktiivin 1999/5 nojalla vaatia henkilöä,
         joka saattaa radiolaitteen kansallisille markkinoille, toimittamaan vaatimustenmukaisuusvakuutusta, kun kyseisen laitteen
         tuottaja, jonka kotipaikka sijaitsee toisessa jäsenvaltiossa, on varustanut laitteen CE-merkinnällä ja laatinut vakuutuksen
         tämän tuotteen vaatimustenmukaisuudesta.
      
       Direktiivin 2001/95 tulkinta
      34      Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen toinen, kolmas, neljäs, viides ja kymmenes kysymys, jotka on käsiteltävä yhdessä,
         koskevat asiallisesti sitä, voidaanko radiolaitteiden jakelija katsoa direktiivin 2001/95 säännösten nojalla tämän tuotteen
         tuottajaksi, jos se ei ole osallistunut sen valmistukseen ja jos sen toiminta ei vaikuta tuotteen turvallisuusominaisuuksiin,
         ja voidaanko se velvoittaa laatimaan vaatimustenmukaisuusvakuutus, joka sisältää kyseessä olevien radiolaitteiden tekniset
         tiedot, ja vastaamaan tuottajalle kuuluvista velvollisuuksista silloin kun tuottaja ei itse myy kyseessä olevia tuotteita?
      
      35      Muistutettakoon aluksi siitä, että direktiiviä 2001/95 ei sovelleta sen 1 artiklan 2 kohdan nojalla silloin kun kyseisten
         tuotteiden yleisestä turvallisuudesta on yhteisön erityissäännöksiä, joilla pyritään samaan tavoitteeseen.
      
      36      Kuten erityisesti Belgian hallitus ja komissio ovat esittäneet, direktiiviä 1999/5 on pidettävä tällaisina erityissäännöksinä
         siltä osin kuin kyse on radiolaitteiden vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta.
      
      37      Näin ollen direktiiviä 2001/95 ja sen 2 artiklan e ja f alakohdassa tarkoitettujen tuottajan ja jakelijan käsitteiden määritelmiä
         ei sovelleta silloin kun kyse on sellaisten kysymysten arvioinnista, jotka liittyvät henkilön velvollisuuteen toimittaa vakuutus
         radiolaitteen vaatimustenmukaisuudesta.
      
      38      Siltä osin kuin ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin kysyy sitä, voiko jäsenvaltio asettaa tällaiselle jakelijalle velvoitteita,
         jotka koskevat tavanomaisesti tuottajia ja perustuvat direktiiviin 2001/95, on todettava, että yhteisöjen tuomioistuimelle
         toimitetuissa asiakirjoissa on tietoja ainoastaan Unkarissa radiolaitteiden jakelusta vastaavia toimijoita koskevasta velvoitteesta
         esittää vaatimuksenmukaisuusvakuutus.
      
      39      Direktiiviin 2001/95 perustuvien erityisten velvoitteiden selvittämiseksi, on todettava, että henkilö, joka myy tuotetta,
         voidaan katsoa tuottajaksi ainoastaan niiden edellytysten vallitessa, jotka määritellään direktiivin 2 artiklan e alakohdassa,
         ja jakelijaksi ainoastaan niiden edellytysten vallitessa, jotka määritellään sen 2 artiklan f alakohdassa. Tuottajaa ja jakelijaa
         voivat koskea vain ne velvoitteet, joista on kunkin osalta erikseen säädetty direktiivissä 2001/95.
      
      40      Toiseen, kolmanteen, neljänteen, viidenteen ja kymmenenteen kysymykseen on tämän johdosta vastattava, että direktiiviä 2001/95
         ei sovelleta silloin kun kyse on sellaisten kysymysten arvioinnista, jotka liittyvät henkilön velvollisuuteen toimittaa vakuutus
         radiolaitteen vaatimustenmukaisuudesta. Siihen, onko jäsenvaltioilla valta direktiivin 2001/95 nojalla asettaa radiolaitteiden
         myynnissä noudatettavaksi muita velvoitteita kuin vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen esittäminen, todettakoon, että henkilö,
         joka myy tuotetta, voidaan katsoa tuottajaksi ainoastaan niiden edellytysten mukaisesti, jotka määritellään direktiivin 2
         artiklan e alakohdassa, ja jakelijaksi ainoastaan niiden edellytysten mukaisesti, jotka määritellään sen 2 artiklan f alakohdassa.
         Tuottajaa ja jakelijaa voivat koskea vain ne velvoitteet, joista on kunkin osalta erikseen säädetty direktiivissä 2001/95.
      
       EY 30 artiklan tulkinta
      41      Kuudes, seitsemäs, kahdeksas ja yhdeksäs kysymys, jotka on käsiteltävä yhdessä, koskevat mahdollisia syitä, joihin jäsenvaltio
         voi vedota perustellakseen CE-merkinnällä varustettujen radiolaitteiden vapaan liikkuvuuden rajoituksia, ja EY 30 artiklan
         tulkintaa. 
      
      42      Tältä osin on muistettava, kuten muun muassa komissio on todennut, että kun kysymys on alasta, jolla lainsäädäntö on yhdenmukaistettu
         yhteisön tasolla, sitä koskevaa kansallista toimenpidettä on arvioitava suhteessa tähän yhdenmukaistamistoimenpiteeseen eikä
         suhteessa EY 28 ja EY 30 artiklaan (ks. asia C‑324/99, DaimlerChrysler, tuomio 13.12.2001, Kok., s. I‑9897, 32 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      43      Direktiivissä 1999/5 on erityiset säännökset siitä, milloin radiolaitteen vaatimustenmukaisuudesta on toimitettava vakuutus.
         Tämän direktiivin sanamuodosta ja tavoitteista seuraa, että sillä pyritään täydelliseen yhdenmukaistamiseen sen soveltamisalalla.
         Tämän vuoksi jäsenvaltioiden on direktiivin alaan kuuluvissa kysymyksissä noudatettava sitä kokonaisuudessaan, eivätkä ne
         saa pitää voimassa sen kanssa ristiriidassa olevia kansallisia säännöksiä (ks. em. asia ATRAL, tuomion 44 kohta).
      
      44      Direktiivin 1999/5 soveltamisalaan kuuluvien laitteistojen, joiden oletetaan olevan olennaisten vaatimusten mukaisia ja näin
         direktiivissä tarkoitettujen turvallisuusstandardien mukaisia, vapaata liikkuvuutta voidaan rajoittaa ainoastaan direktiivissä
         itsessään säädetyin edellytyksin. Jos jäsenvaltio katsoo, että yhdenmukaistetun standardin mukaisuus ei varmista yhdenmukaisuutta
         tässä direktiivissä säädettyjen olennaisten erityisvaatimusten kanssa, joita kyseisen standardin on tarkoitus koskea, jäsenvaltio
         voi saattaa asian direktiivin 5 artiklan nojalla komitean käsiteltäväksi. Jos yhdenmukaistetuissa standardeissa on olennaisia
         vaatimuksia koskevia puutteita, standardit voidaan peruuttaa ainoastaan direktiivin 1999/5 5 artiklassa tarkoitettua menettelyä
         noudattaen. Tämän vuoksi voidaan todeta, että direktiivillä 1999/5 perustetulla järjestelmällä taataan direktiivissä tarkoitettujen
         olennaisten vaatimusten noudattaminen.
      
      45      Kuten komissio on huomauttanut, lisäksi siinä tapauksessa, että jäsenvaltio vetoaa rajoituksen tueksi syihin, jotka jäävät
         direktiivillä yhdenmukaistetun alan ulkopuolelle, se voi tukeutua EY 30 artiklaan. Tällaisessa tapauksessa jäsenvaltio voi
         vedota ainoastaan johonkin EY 30 artiklassa määriteltyyn yleistä etua koskevaan syyhyn tai johonkin yhteisöjen tuomioistuimen
         oikeuskäytännössä vahvistettuun pakottavaan vaatimukseen (ks. erityisesti asia 120/78, Rewe-Zentral, ns. Cassis de Dijon ‑tapaus,
         tuomio 20.2.1979, Kok., s. 649, Kok. Ep. IV, s. 403, 8 kohta). Kummassakin tapauksessa rajoituksen on oltava sellainen, että
         sillä voidaan taata sillä tavoiteltavan tavoitteen toteutuminen, ja sillä ei saada ylittää sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen
         saavuttamiseksi (ks. em. yhdistetyt asiat Radiosistemi, tuomion 42 kohta ja em. asia ATRAL, tuomion 64 kohta).
      
      46      Edellä esitetyn perusteella kuudenteen, seitsemänteen, kahdeksanteen ja yhdeksänteen kysymykseen on vastattava, että silloin
         kun kysymys on alasta, jolla lainsäädäntö on yhdenmukaistettu yhteisön tasolla, sitä koskevaa kansallista toimenpidettä on
         arvioitava suhteessa tähän yhdenmukaistamistoimenpiteeseen eikä suhteessa EY 28 ja EY 30 artiklaan. Jäsenvaltioiden on direktiivin
         1999/5 alaan kuuluvissa kysymyksissä noudatettava sitä kokonaisuudessaan, eivätkä ne saa pitää voimassa sen kanssa ristiriidassa
         olevia kansallisia säännöksiä. Jos jäsenvaltio katsoo, että yhdenmukaistetun standardin mukaisuus ei varmista yhdenmukaisuutta
         direktiivissä 1999/5 säädettyjen olennaisten erityisvaatimusten kanssa, joita kyseisen standardin on tarkoitus koskea, jäsenvaltion
         on noudatettava tämän direktiivin 5 artiklassa tarkoitettua menettelyä. Rajoituksen tueksi jäsenvaltio voi kuitenkin vedota
         syihin, jotka jäävät direktiivillä yhdenmukaistetun alan ulkopuolelle. Tällaisessa tilanteessa se voi vedota ainoastaan EY
         30 artiklassa määriteltyihin syihin tai yleiseen etuun perustuviin pakottaviin vaatimuksiin. 
      
       Oikeudenkäyntikulut
      47      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (kahdeksas jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti: 
      1)      Jäsenvaltiot eivät voi radio‑ ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta 9.3.1999
            annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/5/EY nojalla vaatia henkilöä, joka saattaa radiolaitteen kansallisille
            markkinoille, toimittamaan vaatimustenmukaisuusvakuutusta, kun kyseisen laitteen tuottaja, jonka kotipaikka sijaitsee toisessa
            jäsenvaltiossa, on varustanut laitteen CE-merkinnällä ja laatinut vakuutuksen tämän tuotteen vaatimustenmukaisuudesta.
      2)      Yleisestä tuoteturvallisuudesta 3.12.2001 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2001/95/EY ei sovelleta silloin
            kun kyse on sellaisten kysymysten arvioinnista, jotka liittyvät henkilön velvollisuuteen toimittaa vakuutus radiolaitteen
            vaatimustenmukaisuudesta. Siihen, onko jäsenvaltioilla valta direktiivin 2001/95 nojalla asettaa radiolaitteiden myynnissä
            noudatettavaksi muita velvoitteita kuin vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen esittäminen, todettakoon, että henkilö, joka myy tuotetta,
            voidaan katsoa tuottajaksi ainoastaan niiden edellytysten mukaisesti, jotka määritellään direktiivin 2 artiklan e alakohdassa,
            ja jakelijaksi ainoastaan niiden edellytysten mukaisesti, jotka määritellään sen 2 artiklan f alakohdassa. Tuottajaa ja jakelijaa
            voivat koskea vain ne velvoitteet, joista on kunkin osalta erikseen säädetty direktiivissä 2001/95.
      3)      Silloin kun kysymys on alasta, jolla lainsäädäntö on yhdenmukaistettu yhteisön tasolla, sitä koskevaa kansallista toimenpidettä
            on arvioitava suhteessa tähän yhdenmukaistamistoimenpiteeseen eikä suhteessa EY 28 ja EY 30 artiklaan. Jäsenvaltioiden on
            direktiivin 1999/5 alaan kuuluvissa kysymyksissä noudatettava sitä kokonaisuudessaan, eivätkä ne saa pitää voimassa sen kanssa
            ristiriidassa olevia kansallisia säännöksiä. Jos jäsenvaltio katsoo, että yhdenmukaistetun standardin mukaisuus ei varmista
            yhdenmukaisuutta direktiivissä 1999/5 säädettyjen olennaisten erityisvaatimusten kanssa, joita kyseisen standardin on tarkoitus
            koskea, jäsenvaltion on noudatettava tämän direktiivin 5 artiklassa tarkoitettua menettelyä. Rajoituksen tueksi jäsenvaltio
            voi kuitenkin vedota syihin, jotka jäävät direktiivillä yhdenmukaistetun alan ulkopuolelle. Tällaisessa tilanteessa se voi
            vedota ainoastaan EY 30 artiklassa määriteltyihin syihin tai yleiseen etuun perustuviin pakottaviin vaatimuksiin.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: unkari.