CELEX: 32015D0765
Language: sk
Date: 2015-05-07 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/765 zo 7. mája 2015 o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Spoločnom výbore zriadenom Dohodou medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej, pokiaľ ide o nahradenie Protokolu 3 k uvedenej dohode týkajúceho sa definície obsahu „pôvodné výrobky“ a metód spolupráce v oblasti správy novým protokolom, ktorý, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu, odkazuje na Regionálny dohovor o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu

13.5.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 120/46
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/765
   zo 7. mája 2015
   o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Spoločnom výbore zriadenom Dohodou medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej, pokiaľ ide o nahradenie Protokolu 3 k uvedenej dohode týkajúceho sa definície obsahu „pôvodné výrobky“ a metód spolupráce v oblasti správy novým protokolom, ktorý, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu, odkazuje na Regionálny dohovor o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Protokol 3 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej (1) (ďalej len „dohoda“) sa týka definície obsahu „pôvodné výrobky“ a metód spolupráce v oblasti správy (ďalej len „protokol 3“).
            
         
               (2)
            
            
               Regionálnym dohovorom o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu (2) (ďalej len „dohovor“) sa zavádzajú ustanovenia o pôvode tovaru, s ktorým sa obchoduje podľa príslušných dohôd uzavretých medzi zmluvnými stranami.
            
         
               (3)
            
            
               Únia a Dánske kráľovstvo za Faerské ostrovy podpísali dohovor 15. júna 2011.
            
         
               (4)
            
            
               Listinu o prijatí uložila Únia u depozitára dohovoru 26. marca 2012 a Dánske kráľovstvo uložilo za Faerské ostrovy listinu o prijatí 9. septembra 2013. V dôsledku toho v súlade s článkom 10 ods. 3 dohovoru nadobudol dohovor platnosť 1. mája 2012 vo vzťahu k Únii a 1. novembra 2013 vo vzťahu k Faerským ostrovom.
            
         
               (5)
            
            
               Článkom 6 dohovoru sa stanovuje, že každá zmluvná strana prijme primerané opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa dohovor účinne uplatňoval. Spoločný výbor zriadený dohodou by mal na tento účel prijať rozhodnutie, ktorým sa protokol 3 nahrádza novým protokolom, ktorý, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu, odkazuje na dohovor.
            
         
               (6)
            
            
               Pozícia Únie v Spoločnom výbore by preto mala byť založená na pripojenom návrhu rozhodnutia,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Pozícia, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Spoločnom výbore zriadenom Dohodou medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej, pokiaľ ide o nahradenie protokolu 3 k uvedenej dohode týkajúceho sa definície obsahu „pôvodné výrobky“ a metód spolupráce v oblasti správy novým protokolom, ktorý, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu, odkazuje na Regionálny dohovor o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
   Technické zmeny v návrhu rozhodnutia Spoločného výboru môžu zástupcovia Únie v Spoločnom výbore schváliť bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
   Článok 2
   Rozhodnutie Spoločného výboru sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 7. mája 2015
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         E. RINKĒVIČS
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 53, 22.2.1997, s. 2.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 54, 26.2.2013, s. 4.
   
      NÁVRH
      ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EÚ/DÁNSKO – FAERSKÉ OSTROVY č. …
      z …,
      ktorým sa nahrádza Protokol 3 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej týkajúci sa definície obsahu „pôvodné výrobky“ a metód spolupráce v oblasti správy
      SPOLOČNÝ VÝBOR EÚ/DÁNSKO – FAERSKÉ OSTROVY,
      so zreteľom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej (1), a najmä na jej článok 11,
      so zreteľom na Protokol 3 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej týkajúci sa definície obsahu „pôvodné výrobky“ a metód spolupráce v oblasti správy,
      keďže:
      
                  (1)
               
               
                  Článok 11 Dohody medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej (ďalej len „dohoda“) odkazuje na protokol 3 k dohode (ďalej len „protokol 3“), ktorým sa stanovujú pravidlá pôvodu a stanovuje sa kumulácia pôvodu medzi Európskou úniou, Faerskými ostrovmi a ostatnými zmluvnými stranami Regionálneho dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu (2) (ďalej len „dohovor“).
               
            
                  (2)
               
               
                  Článkom 39 protokolu 3 sa stanovuje, že Spoločný výbor zriadený článkom 31 dohody môže rozhodnúť o zmene ustanovení protokolu.
               
            
                  (3)
               
               
                  Účelom dohovoru je nahradiť protokoly o pravidlách pôvodu, ktoré sú v súčasnosti platné medzi krajinami paneuro-stredomorskej oblasti, jediným právnym aktom.
               
            
                  (4)
               
               
                  Európska únia a Dánske kráľovstvo za Faerské ostrovy podpísali dohovor 15. júna 2011.
               
            
                  (5)
               
               
                  Listinu o prijatí uložila Európska únia u depozitára dohovoru 26. marca 2012 a Dánske kráľovstvo uložilo za Faerské ostrovy listinu o prijatí 9. septembra 2013. V dôsledku toho v súlade s článkom 10 ods. 3 dohovoru nadobudol dohovor platnosť 1. mája 2012 vo vzťahu k Európskej únii a 1. novembra 2013 vo vzťahu k Faerským ostrovom.
               
            
                  (6)
               
               
                  Protokol 3 by sa preto mal nahradiť novým protokolom odkazujúcim na dohovor,
               
            PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
      Článok 1
      Protokol 3 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej týkajúci sa definície obsahu „pôvodné výrobky“ a metód spolupráce v oblasti správy sa nahrádza znením uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
      Článok 2
      Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
      Uplatňuje sa od …
      
         V …
         
            
               Za Spoločný výbor
            
            
               predseda
            
         
      
      
         (1)  Ú. v. ES L 53, 22.2.1997, s. 2.
      
         (2)  Ú. v. EÚ L 54, 26.2.2013, s. 4.
      
         PRÍLOHA
         
            Protokol 3
            týkajúci sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce
            Článok 1
            Uplatniteľné pravidlá pôvodu
            1.   Na účely vykonávania tejto dohody sa uplatňuje dodatok I a príslušné ustanovenia dodatku II k Regionálnemu dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu (1) (ďalej len „dohovor“).
            2.   Všetky odkazy na „príslušnú dohodu“ v dodatku I a v príslušných ustanoveniach dodatku II k dohovoru sa považujú za odkazy na túto dohodu.
            Článok 2
            Riešenie sporov
            1.   Spory, ktoré vzniknú v súvislosti s postupmi overovania podľa článku 32 dodatku I k dohovoru a ktoré nemožno vyriešiť medzi colnými orgánmi žiadajúcimi o overenie a colnými orgánmi zodpovednými za vykonanie tohto overenia, sa predkladajú Spoločnému výboru.
            2.   Riešenie všetkých sporov medzi dovozcom a colnými orgánmi dovážajúcej krajiny sa riadi právnymi predpismi tejto krajiny.
            Článok 3
            Zmeny protokolu
            Spoločný výbor môže rozhodnúť o zmene ustanovení tohto protokolu.
            Článok 4
            Odstúpenie od dohovoru
            1.   Ak Európska únia alebo Dánske kráľovstvo za Faerské ostrovy písomne oznámi depozitárovi dohovoru svoj zámer odstúpiť od dohovoru podľa článku 9 dohovoru, Európska únia a Dánske kráľovstvo za Faerské ostrovy bezodkladne začnú rokovania o pravidlách pôvodu na účely vykonávania tejto dohody.
            2.   Až do nadobudnutia platnosti takýchto novodohodnutých pravidiel pôvodu sa na túto dohodu naďalej uplatňujú pravidlá pôvodu obsiahnuté v dodatku I a v prípade potreby aj príslušné ustanovenia dodatku II k dohovoru uplatniteľné v okamihu odstúpenia od dohovoru. Od okamihu odstúpenia od dohovoru sa však pravidlá pôvodu obsiahnuté v dodatku I a v prípade potreby aj príslušné ustanovenia dodatku II k dohovoru vykladajú tak, aby umožňovali dvojstrannú kumuláciu len medzi Európskou úniou a Faerskými ostrovmi.
            Článok 5
            Prechodné ustanovenia – kumulácia
            Bez ohľadu na článok 16 ods. 5 a článok 21 ods. 3 dodatku I k dohovoru, keď sa kumulácia týka len štátov EZVO, Faerských ostrovov, Európskej únie, Turecka a účastníkov procesu stabilizácie a pridruženia, za dôkaz o pôvode možno považovať sprievodné osvedčenie EUR.1 alebo vyhlásenie o pôvode.
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 54, 26.2.2013, s. 4.