CELEX: 21972A0722(03)
Language: da
Date: 1972-07-22 00:00:00
Title: Overenskomst mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz - Protokol nr . 1 vedrørende ordningen , der skal anvendes for visse varer - Protokol nr . 2 vedrørende varer , der er undergivet en særlig ordning med henblik på at tage hensyn til omkostningsforskellene for de landbrugsprodukter , der indgår i varerne - Protokol nr. 3 angående defitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og om metoderne for administrativt samarbejde - Protokol nr . 4 der omhandler visse særlige bestemmelser vedrørende Irland - Protokol nr. 5 vedrørende ordningen Schweiz, kan anvende ved indførsel af visse varer, der er undergivet ordningen om oprettelse af obligatoriske reservelagre - Slutakt - Fælleserklæringer - Ensidige erklæringer

Avis juridique important

|

21972A0722(03)

Overenskomst mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz - Protokol nr . 1 vedrørende ordningen , der skal anvendes for visse varer - Protokol nr . 2 vedrørende varer , der er undergivet en særlig ordning med henblik på at tage hensyn til omkostningsforskellene for de landbrugsprodukter , der indgår i varerne - Protokol nr. 3 angående defitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og om metoderne for administrativt samarbejde - Protokol nr . 4 der omhandler visse særlige bestemmelser vedrørende Irland - Protokol nr. 5 vedrørende ordningen Schweiz, kan anvende ved indførsel af visse varer, der er undergivet ordningen om oprettelse af obligatoriske reservelagre - Slutakt - Fælleserklæringer - Ensidige erklæringer  

EF-Tidende nr. L 300 af 31/12/1972 s. 0189 - 0280 den finske specialudgave: kapitel 2 bind 1 s. 0041  den svenske specialudgave: kapitel 2 bind 1 s. 0041  den danske specialudgave: serie I kapitel 1972(31.12)L300 s. 0191  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1972(31.12)L300 s. 0191  den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 3 s. 0191  den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 2 s. 0191  den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 2 s. 0191 

++++  OVERENSKOMST  mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Schweiz  DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB  paa den ene side  SCHWEIZ  paa den anden side  har  I OENSKET OM , i anledning af udvidelsen af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , at befaeste og udbygge de eksisterende oekonomiske forbindelser mellem Faellesskabet og Schweiz , og , under hensyntagen til rimelige konkurrencevilkaar , at sikre en harmonisk udvikling af deres handel i den hensigt at bidrage til Europas opbygning ,  MED DET FORSAET gradvis et fjerne hindringerne for hovedparten af deres samhandel , i overensstemmelse med bestemmelserne i Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel vedroerende oprettelsen af frihandelsomraader ,  IDET DE ERKLAERER SIG REDE TIL , under hensyntagen til alle relevante faktorer og navnlig udviklingen inden for Faellesskabet , at undersoege mulighederne for at udvikle og uddybe deres forbindelser , saafremt det skulle vise sig formaalstjenligt , at begge parter kunne have oekonomisk interesse i at udstraekke disse til omraader , der ikke omfattes af denne overenskomst ,  VEDTAGET , til virkeliggoerelse af disse maalsaetninger , og i betragtning af , at ingen bestemmelse i denne overenskomst kan fortolkes saaledes , at de kontraherende parter fritages for de forpligtelser , som paahviler dem ved andre internationale overenskomster ,  AT INDGAA DENNE OVERENSKOMST :  Artikel 1  Denne overenskomst tager sigte paa :  a ) gennem udbygning af den gensidige samhandel at begunstige den harmoniske udvikling af de oekonomiske forbindelser mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Schweiz og saaledes fremme vaeksten i det oekonomiske liv , forbedre leve - og arbejdsvilkaar og begunstige produktivitetsforoegelse og finansiel stabilitet i Faellesskabet og i Schweiz ,  b ) at sikre samhandelen mellem de kontraherende parter rimelige konkurrencevilkaar ,  c ) ved afskaffelse af hindringerne for samhandelen , saaledes at bidrage til en harmonisk udvikling og udvidelse af verdenshandelen .  Artikel 2  Overenskomsten anvendes paa varer , der har oprindelse i Faellesskabet og i Schweiz :  i ) som henhoerer under kapitel 25 - 99 i Bruxellesnomenklaturen , bortset fra de varer , der er naevnt i bilag I ;  ii ) som er anfoert i protokol nr . 2 , under hensyntagen til de naermere bestemmelser , der er fastsat heri .  Artikel 3  1 . Ingen ny importtold indfoeres i samhandelen mellem Faellesskabet og Schweiz .  2 . Importtolden afskaffes gradvis i foelgende tempo :   - 1 . april 1973 nedsaettes alle toldsatser til 80 % af basistolden ;   - de oevrige fire nedsaettelser , paa hver 20 % , gennemfoeres :  1 . januar 1974 ,  1 . januar 1975 ,  1 . januar 1976 ,  1 . juli 1977 .  Artikel 4  1 . Bestemmelserne om den gradvise afskaffelse af importtold finder ogsaa anvendelse paa finanstold .  De kontraherende parter kan erstatte en finanstold eller det fiskale element i en told med en intern afgift .  2 . Danmark , Irland , Norge og Det forenede Kongerige kan indtil 1 . januar 1976 opretholde en finanstold eller det fiskale element i en told , saafremt artikel 38 i " Akten vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af Traktaterne " , der er opstillet og vedtaget under konference mellem De europaeiske Faellesskaber og kongeriget Danmark , Irland , kongeriget Norge og Det forenede Kongerige Storbritanien og Nordirland , anvendes .  3 . Dog kan Schweiz under iagttagelse af betingelserne i artikel 18 midlertidigt opretholde den afgift , der svarer til det fiskale element i importtolden for de varer , der er anfoert i bilag 2 .  Den blandede Komité , som er naevnt i artikel 29 , efterproever betingelserne for anvendelse i det foregaaende afsnit , navnlig i tilfaelde af aendring i stoerrelsen af det fiskale element .  Den undersoeger situationen med henblik paa omdannelse af denne told til interne afgifter foer 1 . januar 1980 eller foer ethvert andet tidspunkt , som den under hensyn til omstaendighederne er foranlediget til at fastsaette .  Artikel 5  1 . For enhver vare udgoer basistolden , ud fra hvilken den gradvise nedsaettelse , der er fastsat i artikel 3 og i protokol nr . 1 skal foretages , den told , der faktisk blev anvendt 1 . januar 1972 .  2 . Saafremt efter 1 . Januar 1972 toldnedsaettelser bliver anvendelige som foelge af de ved handelskonferencen i Genève ( 1964 - 1967 ) indgaaede toldaftaler , erstatter de saaledes nedsatte toldsatser den basistold , der omhandles i stykke 1 .  3 . De nedsatte toldsatser beregnes i overensstemmelse med artikel 3 og protokol nr . 1 og anvendes ved afrunding af foerste decimal .  Med forbehold af den anvendelse , Faellesskabet vil goere af artikel 39 , stk . 5 , i " Akt vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af Traktaterne " , der er opstillet og vedtaget under konferencen mellem De europaeiske Faellesskabet og kongeriget Danmark , Irland , kongeriget Norge og Det forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland , anvendes med hensyn til de specifikke toldsatser eller den specifikke del af de blandede toldsatser i den irske toldtarif , artikel 3 og protokol nr . 1 ved afrunding af fjerde decimal .  Artikel 6  1 . Ingen ny afgift med tilsvarende virkning som importtold indfoeres i samhandelen mellem Faellesskabet og Schweiz .  2 . Afgifter med tilsvarende virkning som importtold , der er indfoert efter 1 . januar 1972 i samhandelen mellem Faellesskabet og Schweiz , afskaffes , naar overenskomsten traeder i kraft .  Enhver afgift med tilsvarende virkning som importtold , for hvilken satsen 31 . december 1972 maatte vaere hoejere end den sats , der faktisk blev anvendt 1 . januar 1972 , nedsaettes til sidstnaevnte sats , naar overenskomsten traeder i kraft .  3 . Afgifter med tilsvarende virkning som importtold afskaffes gradvis i foelgende tempo :   - senest 1 . januar 1974 nedsaettes enhver afgift til 60 % af den toldsats , der anvendes 1 . januar 1972 ;   - de tre andre nedsaettelser paa hver 20 % sker :  1 . januar 1975 ,  1 . januar 1976 ,  1 . juli 1977 .  Artikel 7  1 . Ingen eksporttold eller afgift med tilsvarende virkning indfoeres i samhandelen mellem Faellesskabet og Schweiz .  Eksporttold og afgifter med tilsvarende virkning afskaffes senest 1 . januar 1974 .  2 . For de varer , der er opfoert i bilag 3 , kan de kontraherende parter , ifoelge naermere regler , som de selv fastsaetter , traeffe de foranstaltninger , som de anser for noedvendige for at gennemfoere deres forsyningspolitik .  Artikel 8  Protokol nr . 1 fastsaetter ordningen med hensyn til told og de naermere bestemmelser , der anvendes for visse varer .  Artikel 9  Protokol nr . 2 fastsaetter ordningen med hensyn til told og de naermere bestemmelser , der anvendes for visse varer , der er fremstillet ved forarbejdning af landbrugsvarer .  Artikel 10  1 . Saafremt der indfoeres saerlige bestemmelser som foelge af ivaerksaettelsen af en kontraherende parts landbrugspolitik eller som foelge af aendring i gaeldende bestemmelser , kan den paagaeldende kontraherende part for de deraf omfattede varer foretage tilpasning til den ordning , som foelger af overenskomsten .  2 . I disse tilfaelde tager den paagaeldende kontraherende part paa passende maade hensyn til den anden kontraherende parts interesser . De kontraherende parter kan med henblik paa dette konsultere hinanden i Den blandede Komité .  Artikel 11  Protokol nr . 3 fastsaetter oprindelsesreglerne .  Artikel 12  En kontraherende part , der overvejer at saenke det faktiske trin for sine toldsatser eller afgifter med tilsvarende virkning , som anvendes over for tredjelande , der har fordel af mestbegunstigelsesklausulen , eller at suspendere anvendelsen heraf , meddeler Den blandede Komité denne nedsaettelse eller suspension , senest 30 dage foer den traeder i kraft , for saa vidt som dette er muligt . Den kontraherende part tager til efterretning enhver bemaerkning fra den anden kontraherende part angaaende de fordrejninger , som dette vil kunne medfoere .  Artikel 13  1 . Ingen nye kvantitative importtestriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning indfoeres i samhandelen mellem Faellesskabet og Schweiz .  2 . De kvantitative importrestriktioner afskaffes 1 . januar 1973 og foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative importrestriktioner senest 1 . januar 1975 .  Artikel 14  1 . Faellesskabet forbeholder sig ret til at aendre ordningen vedroerende olieprodukter henhoerende under toldpositionerne 27.10 , 27.11 , 27.12 , ex 27.13  ( paraffin , mikrovoks og voks fremstillet ved afparaffinering af smoereolier ( " gatsch " og slack wax og scale wax ) ) og 27.14 i Bruxelles-nomenklaturen , naar der fastsaettes en faelles definition vedroerende olieprodukters oprindelse , naar der inden for rammerne af den faelles handelspolitik tages beslutninger med hensyn til de paagaeldende varer , eller naar en faelles energipolitik bliver fastlagt .  I dette tilfaelde tager Faellesskabet paa passende maade hensyn til Schweiz' interesser ; med henblik herpaa underretter det Den blandede Komité , der traeder sammen paa de betingelser , der er fastsat i artikel 31 .  2 . Schweiz forbeholder sig ret til at gaa frem paa lignende maade , saafremt tilsvarende situationer opstaar for det .  3 . Med forbehold af stykke 1 og 2 indvirker overenskomsten ikke paa ikke-toldmaessige bestemmelser , som anvendes ved indfoersel af olieprodukter .  Artikel 15  1 . De kontraherende parter erklaerer sig rede til under hensyntagen til deres landbrugspolitik at begungstige den harmoniske udvikling af samhandelen med landbrugsvarer , som ikke omfattes af overenskomsten .  2 . Med hensyn til veterinaere , sanitaere og phytosanitaere spoergsmaal anvender de kontraherende parter deres bestemmelser paa en maade , der ikke medfoerer forskelsbehandling , og afholder sig fra at indfoere nye foranstaltninger , der utilboerligt hindrer samhandelen .  3 . De kontraherende parter undersoeger paa de betingelser , der er fastsat i artikel 31 , de vanskeligheder , der maatte opstaa i deres samhandel med landbrugsvarer , og bestraeber sig paa at naa frem til loesninger , der vil kunne anvendes herpaa .  Artikel 16  Fra 1 . juli 1977 kan varer , som har oprindelse i Schweiz , ved indfoersel i Faellesskabet ikke faa fordel af en mere gunstig behandling end den , som dets medlemsstater indbyrdes yder hinanden .  Artikel 17  Overenskomsten forhindrer ikke opretholdelsen eller oprettelsen af toldunioner , frihandelsomraader eller af graensetrafikordninger , for saa vidt som disse ikke medfoerer aendring af den samhandelsordning , der er fastlagt i overenskomsten , og navnlig bestemmelserne om oprindelsesreglerne .  Artikel 18  Parterne afholder sig fra alle foranstaltninger eller intern afgiftspraksis af fiskal art , der direkte eller indirekte bevirker en forskelsbehandling mellem varer fra én af de kontraherende parter og lignende varer , der har oprindelse hos den anden kontraherende part .  Varer , der udfoeres til en kontraherende parts omraade , kan ikke faa fordel af en intern afgiftsgodtgoerelse , der er hoejere end den afgift , de direkte eller indirekte er blevet ramt af .  Artikel 19  Betalinger i forbindelse med varesamhandelen saavel som overfoersler af disse beloeb til den medlemsstat i Faellesskabet , hvor kreditor har bopael , eller til Schweiz , er fritaget for enhver restriktion .  De kontraherende parter afholder sig fra valutarestriktioner eller restriktioner af administrativ art med hensyn til ydelse , tilbagebetaling og accept af kortfristede laan samt laan med mellemlang frist til daekning af handelstransaktioner , som en valutaindlaending i det paagaeldende land deltager i .  Artikel 20  Overenskomsten er ikke til hinder for forbud og restriktioner vedroerende indfoersel , udfoersel eller transit , som er begrundet i hensynet til den offentlige saedelighed , orden og sikkerhed , beskyttelse af mennesker og dyrs liv og sundhed , beskyttelse af planter , beskyttelse af nationale skatte af kunstnerisk , historisk eller arkaeologisk vaerdi , eller beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret , ej heller bestemmelser vedroerende guld og soelv . Disse forbud eller restriktioner maa dog hverken udgoere et middel til vilkaarlig forskelsbehandling eller en skjult begraensning af samhandelen mellem de kontraherende parter .  Artikel 21  Ingen bestemmelser i overenskomsten forhindrer en kontraherende part i at traeffe foranstaltninger , som :  a ) den finder noedvendige for at forhindre udbredelsen af oplysninger , der kan skade dens vaesentlige sikkerhedsinteresser ;  b ) vedroerer handel med vaaben , ammunition og krigsmateriel , eller forskning , udvikling og produktion , der er uundvaerlig i forsvarsoejemed , saafremt disse foranstaltninger ikke aendrer konkurrencevilkaarene med hensyn til de varer , der ikke er beregnet til specifikt militaere formaal ;  c ) den anser for vaesentlige for sin sikkerhed i tilfaelde af krig eller alvorlig international spaending .  Artikel 22  1 . De kontraherende parter afholder sig fra alle foranstaltninger , der maatte bringe virkeliggoerelsen af overenskomstens maalsaetninger i fare .  2 . De traeffer alle generelle eller saerlige foranstaltninger , der er egnede til at sikre gennemfoerelsen af forpligtelserne i medfoer af overenskomsten .  Saafremt en kontraherende part finder , at den anden kontraherende part har forsoemt en forpligtelse i overenskomsten , kan den traeffe passende foranstaltninger paa de betingelser , og ifoelge de fremgangsmaader , der er fastsat i artikel 27 .  Artikel 23  1 . Uforenelig med , at overenskomsten kan virke paa rette maade , for saa vidt som dette vil kunne paavirke samhandelen mellem Faellesskabet og Schweiz , er :  i ) alle aftaler mellem virksomheder , alle vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder og alle former for samordnet praksis mellem virksomheder , som har til formaal eller til foelge at hindre , begraense eller fordreje konkurrencen , hvad angaar produktion af og samhandel med varer ;  ii ) en eller flere virksomheders misbrug af en dominerende stilling paa hele de kontraherende parters omraade , eller paa en vaesentlig del heraf ;  iii ) enhver offentlig stoette , som fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencevilkaarene ved at begunstige visse virksomheder eller visse produktioner .  2 . Saafremt en kontraherende part finder , at en given praksis er uforenelig med denne artikel , kan den traeffe passende foranstaltninger paa de betingelser og ifoelge den fremgangsmaade , der er fastsat i artikel 27 .  Artikel 24  Naar en stigning i indfoerselen af en bestemt vare er til alvorlig skade for , eller truer med at vaere til alvorlig skade for , en produktionsvirksomhed , der udoeves paa et af de kontraherende parters omraade , og saafremt denne stigning skyldes   - en delvis eller fuldstaendig nedsaettelse , som fastsat i overenskomsten , af told og afgifter med tilsvarende virkning paa denne vare , hos den indfoerende kontraherende part ,   - og den kendsgerning , at told og afgifter med tilsvarende virkning , der opkraeves af den udfoerende kontraherende part paa indfoerelsen af raastoffer eller halvfabrikata , som anvendes i fremstillingen af den paagaeldende vare , er betydeligt ringere end told og afgifter af tilsvarende art hos den indfoerende kontraherende part ,  kan vedkommende kontraherende part traeffe passende foranstaltninger paa de betingelser og ifoelge de fremgangsmaader , der er fastsat i artikel 27 .  Artikel 25  Saafremt en af de kontraherende parter fastslaar , at der finder dumping sted i forholdet til den anden kontraherende part , kan den traeffe passende foranstaltninger mod saadanne former for praksis , i overensstemmelse med overenskomsten angaaende anvendelsen af artikel VI i Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel , paa de betingelser og ifoelge de fremgangsmaader , der er fastsat i artikel 27 .  Artikel 26  I tilfaelde af alvorlige forstyrrelser inden for en sektor af den oekonomiske virksomhed eller vanskeligheder , der kan give sig udtryk i en alvorlig aendring af den oekonomiske situation i en region kan vedkommende kontraherende part traeffe passende foranstaltninger paa de betingelser og ifoelge de fremgangsmaader , der er fastsat i artikel 27 .  Artikel 27  1 . Saafremt en kontraherende part undergiver indfoerselen af varer , der vil kunne medfoere de vanskeligheder , hvortil henvises i artiklerne 24 og 26 , en administrativ fremgangsmaade med henblik paa hurtigt at skaffe oplysninger om udviklingen i handelens bevaegelser , underretter den den anden kontraherende part herom .  2 . I de tilfaelde , der omhandles i artiklerne 22 - 26 , giver den paagaeldende kontraherende part , foerend den traeffer de foranstaltninger , der er fastsat heri , eller hurtigst muligt i de tilfaelde , der omfattes af stykke 3 , litra d ) , Den blandede Komité alle oplysninger , der er noedvendige for at muliggoere en dybtgaaende undersoegelse af situationen , med henblik paa at naa en loesning , der kan godkendes af de kontraherende parter .  De foranstaltninger , der vil medfoere faerrest forstyrrelser i udfoerelsen af overenskomsten , boer foretraekkes .  Beskyttelsesforanstaltningerne meddeles straks til Den blandede Komité og er dér genstand for periodiske droeftelser , navnlig med henblik paa at afskaffe dem , saa snart omstaendighederne tillader det .  3 . For anvendelsen af stykke 2 gaelder foelgende bestemmelser :  a ) Med hensyn til artikel 23 kan enhver af de kontraherende parter indbringe sagen for Den blandede Komité , saafremt den finder , at en bestemt praksis er uforenelig med rette udfoerelse af overenskomsten , som fastlagt i artikel 23 , stk . 1 .  De kontraherende parter giver Den blandede Komité meddelelse om enhver formaalstjenlig oplysning og bistaar den i noedvendigt omfang med henblik paa undersoegelse af sagsakterne og , i givet fald , ved afskaffelse af den paatalte praksis .  Saafremt den paagaeldende kontraherende part ikke er ophoert med den paatalte praksis inden for den frist , der er fastsat i Den blandede Komité , eller saafremt denne ikke er naaet til enighed inden for en frist af tre maaneder efter dagen for sagens indbringelse , kan vedkommende kontraherende part vedtage de beskyttelsesforanstaltninger , den anser for noedvendige for at afhjaelpe de alvorlige vanskeligheder , den omhandlede praksis medfoerer , og navnlig tilbagekalde toldindroemmelser .  b ) For saa vidt angaar artikel 24 , meddeles vanskeligheder , som opstaar i den situation , der omhandles i denne artikel , til undersoegelse i Den blandede Komité , der kan traeffe enhver formaalstjenlig beslutning for at bringe den til ophoer .  Saafremt Den blandede Komité eller den udfoerende kontraherende part ikke inden 30 dage efter meddelelsen har truffet nogen beslutning , der bringer vanskelighederne til ophoer , har den indfoerende kontraherende part ret til at opkraeve en udlignende afgift paa den indfoerte vare .  Denne udlignende afgift beregnes i forhold til virkningen paa de paagaeldende varers vaerdi af de konstaterede uligheder i toldsatserne for de raastoffer og halvfabrikata , der indgaar i varerne .  c ) Med hensyn til artikel 25 foretages der hoering af Den blandede Komité , foerend vedkommende kontraherende part traeffer passende foranstaltninger .  d ) Naar ekstraordinaere omstaendigheder , der noedvendigoer et oejeblikkeligt indgreb , udelukker en forudgaaende undersoegelse , kan vedkommende kontraherende part , i de situationer , der omhandles i artiklerne 24 , 25 og 26 , saavel som i tilfaelde af stoette til udfoersel med direkte og umiddelbar virkning paa samhandelen , uden ophold indfoere de forebyggende foranstaltninger , der er strengt noedvendige for at afhjaelpe situationen .  Artikel 28  I tilfaelde af betalingsbalancevanskeligheder , eller alvorlig trussel herom i en eller flere af Faellesskabets medlemsstater eller i Schweiz , kan vedkommende kontraherende part traeffe de noedvendige beskyttelsesforanstaltninger . Den underretter uden ophold den anden kontraherende part herom .  Artikel 29  1 . Der nedsaettes en blandet komité , hvem administrationen af overenskomsten paahviler , og som overvaager , at den efterleves paa rette vis . Med henblik herpaa formulerer den henstillinger . Den traeffer afgoerelser i de tilfaelde , det er fastlagt i overenskomsten . Disse afgoerelser gennemfoeres af de kontraherende parter i henhold til deres egne bestemmelser .  2 . For at overenskomsten kan gennemfoeres paa rette vis , udveksler de kontraherende parter oplysninger og konsulterer hinanden paa en af de kontraherende parters foranledning , i Den blandede Komité .  3 . Den blandede Komité fastsaetter selv sin forretningsorden .  Artikel 30  1 . Den blandede Komité bestaar af repraesentanter for Faellesskabet , paa den ene side , og repraesentanter for Schweiz , paa den anden side .  2 . Den blandede Komité udtaler sig i gensidig forstaaelse .  Artikel 31  1 . Formandsposten i Den blandede Komité varetages efter tur af hver af de kontraherende parter ifoelge de naermere bestemmelser , der fastsaettes i dens forretningsorden .  2 . Den blandede Komité traeder sammen mindst én gang om aaret paa formandens initiativ for at undersoege overenskomstens udfoerelse i almindelighed .  I oevrigt traeder den sammen , hver gang der er saerligt behov for det , paa begaering af en af de kontraherende parter , og paa de betingelser , som fastsaettes i dens forretningsorden .  3 . Den blandede Komité kan traeffe beslutning om nedsaettelse af arbejdsgrupper , der vil kunne bistaa den i udfoerelsen af dens hverv .  Artikel 32  1 . Naar en kontraherende part finder , at det i de kontraherende parters oekonomiske interesse ville vaere formaalstjenligt at udvikle de forbindelser , der omfattes af overenskomsten , ved at udstraekke dem til omraader , der ikke daekkes af denne , forelaegger den en motiveret begaering herom for den anden kontraherende part .  De kontraherende parter kan overlade til Den blandede Komité at undersoege denne begaering , og , i givet fald , at udforme henstillinger , navnlig med henblik paa optagelse af forhandlinger .  2 . Overenskomster , der foelger af de forhandlinger , der omhandles i stykke 1 , undergives ratifikation eller godkendelse af de kontraherende parter i henhold til deres egne fremgangsmaader herfor .  Artikel 33  Bilag og protokoller til denne overenskomst udgoer en integrerende del af denne .  Artikel 34  Hver af de kontraherende parter kan opsige overenskomsten ved meddelelse herom til den anden kontraherende part . Overenskomsten ophoerer at vaere i kraft tolv maaneder efter tidspunktet for denne meddelelse .  Artikel 35  Denne overenskomst anvendes paa den ene side paa de omraader , hvor Traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab er gaeldende paa de betingelser , som er fastsat i denne Traktat , og paa den anden side paa Schweiz' omraade .  Artikel 36  Denne overenskomst er affattet i to eksemplarer paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk , norsk og tysk , og hver af disse tekster har samme gyldighed .  Denne overenskomst bliver godkendt af de kontraherende parter i henhold til deres egne fremgangsmaader herfor .  Den traeder i kraft 1 . januar 1973 , saafremt de kontraherende parter inden dette tidspunkt har meddelt hinanden , at de dertil noedvendige fremgangsmaader er gennemfoert .  Efter dette tidspunkt traeder denne overenskomst i kraft den foerste dag i den anden maaned efter denne meddelelse . Sidste frist for denne meddelelse er 30 . november 1973 .  Bestemmelserne , der skal anvendes 1 . april 1973 , anvendes , saa snart denne overenskomst traeder i kraft , saafremt ikrafttraedelsen sker efter dette tidspunkt .  Udfaerdiget i Bruxelles , den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds .  Geschehen zu Bruessel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig .  Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two .  Fait à Bruxelles , le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze .  Fatto a Bruxelles , il ventidue luglio millenovecentosettantadue .  Gedaan te Brussel , de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig .  Utferdiget i Brussel , tjueandre juli nitten hundre og syttio .  Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne  Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften  In the name of the Council of the European Communities  Au nom du Conseil des Communautés européennes  A nome del Consiglio delle Comunità europee  Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen  For Raadet for De Europeiske Fellesskap  Fuer die Schweizerische Eidgenossenschaft  Pour la Confédération suisse  Per la Confederazione svizzera  BILAG I  Liste over varer , der omhandles i overenskomstens artikel 2  Pos . i Bruxelles-nomenklaturen * Varebeskrivelse *  ex 35.01 * Casein , caseinater og andere caseinderivater *  35.02 * Albuminer , albuminater og andre albuminderivater : *   * - Albumin : *   * - i andere tilfaelde : *   * - AEgalbumin og maelkealbumin : *   * - toerret ( som blade , skael , krystaller , pulvere etc . ) *   * - andre varer *  45.01 * Naturkork , ubearbejdet , og korkaffald ; knust , granuleret eller pulveriseret kork *  54.01 * Hoer , raa eller beredt , men ikke spundet ; blaar og affald af hoer ( herunder garnaffald og opkradsede klude ) *  57.01 * Hamp ( Cannabis sativa ) raa eller beredt , men ikke spundet ; blaar og affald af hamp ( herunder garnaffald og opkradsede klude samt opkradset tovvaerk ) *  BILAG II  Liste over de varer , der henvises til i aftalens art . 4  Pos . i den schweiziske toldtarif * Varebeskrivelse * Beskyttelseselement , der skal fjernes *   * * S . Fr . pr . 100 kg brutto *  2707 . * Olier og andre produkter fremstillet ved destillation af hoejtemperaturtjaere fra stenkul samt lignende produkter naevnt i bestemmelse 2 til kapitel 27 : * *   * - ikke fraktioneret : * *  2707.10 * - til motorer * - *  2707.12 * - i andre tilfaelde * - *   * - fraktioneret : * *   * - produkter , af hvilke 90 rumfangsprocent eller derover destillerer ved en temperatur paa indtil 200 * C  ( benzen , toluen , xylen , etc . ) : * *  2707.20 * - til motorer * - *  2707.22 * - i andre tilfaelde * - *   * - andre olier og destillerede produkter , saa som phenoler , creosoler , naphtalen , antharacen etc . : * *  2707.30 * - til motorer * - *  2707.32 * - i andre tilfaelde * - *  2709 . * Jordolie og raa olier hidroerende fra bituminoese mineraler : * *  2709.10 * - til motorer * - *  2709.20 * - i andre tilfaelde * - *  2710 . * Olier udvundet af jordolie eller af raa olier hidroerende fra bituminoese mineraler ; praeparater , ikke andetsteds naevnt , indeholdende 70 vaegtprocent og derover af saadanne olier , som karaktergivende bestanddel : * *   * - til motorer : * *   * - produkter af hvilke 90 rumfangsprocent eller derover destillerer ved en temperatur paa indtil 210 * C : * *  2710.10 * - benzin og fraktioner deraf  ( petroleumsethere , etc . ) * - *  2710.12 * - white spirit ( mineralsk terpentin ) * - *   * - andre produkter og destillater : * *  2710.20 * - dieselolie * - *  2710.22 * - petroleum * - *  2710.24 * - andre varer * - *   * - i andre tilfaelde : * *   * - produkter af hvilke 90 rumfangsprocent eller derover destillerer ved en temperatur paa indtil 210 * C : * *  2710.30 * - benzin og fraktioner deraf ,  ( petroleumsethere , gasolie , etc . ) * - *  2710.32 * - white spirit ( mineralsk terpentin ) * - *  2710.40 * - produkter , der destillerer ved temperaturer over 135 * C , af hvilke 90 rumfangsprocent eller derover destillerer ved temperaturer paa indtil 210 * C og mere end 65 rumfangsprocent indtil 250 * C  ( petroleum ) * - *  Pos . i den schweiziske toldtarif * Varebeskrivelse * Beskyttelseselement , der skal fjernes *  2710 . ( fortsat ) * * S . Fr . pr . 100 kg brutto *   * - produkter , af hvilke 20 rumfangsprocent eller derover destillerer ved temperaturer paa indtil 300 * C  ( smoereolier , paraffinolier , vaseliner , etc . ) : * *  2710.50 * - ublandet * - *  2710.52 * - blandet * - *  2710.60 * - andre destillater og produkter  ( gasolier , etc . ) * - *  2710.64 * - smoerefedt * - *  2710.70 * - braendselsolier * - *  2711 . * Jordoliegas og andre gasformige carbonhydrider : * *  2711.10 * - til motorer * - *  2711.20 * - i andre tilfaelde * - *  2901 . * Carbonhydrider : * *   * - ikke-aromatiske : * *   * - gasformige , ogsaa flydende : * *   * - i andre tilfaelde : * *  2901.12 * - til motorer * - *  ex 2901.30 * - aromatiske : * *   * additiver til motorbraendstof * - *  2904 . * Acycliske alkoholer samt halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater deraf : * *  ex 2904.10 * - methylalkohol ( methanol ) : * *   * til anvendelse som motorbraendstof * - *  ex 2904.30 * - propylalkoholer og andre hoejere monovalente alkoholer : * *   * til anvendelse som motorbraendstof * - *  3706.01 * Kinematografiske film , eksponerede og fremkaldte , alene med lydspor , negative eller positive * pr . meter *  3707 . * Andre kinematografiske film , ogsaa med lydspor , eksponerede og fremkaldte , negative eller positive : * *   * - andre film af bredde : * *  3707.20 * - 35 mm og derover * - *  3707.22 * - under 35 mm * - *  ex 3814.01 * Praeparater til modvirkning af banking , oxydation , korrosion eller harpiksdannelse , viskositetsforhoejende praeparater o.lign . tilberedte additiver til mineralolier : * S . Fr . pr . 100 kg brutto *   * til anvendelse som motorbraendstof * - ex 3818.01 * Blandede oploesnings - og fortyndingsmidler til lak o . lign . : * *   * til anvendelse som motorbraendstof * - *  3819 . * Produkter og restprodukter fra kemiske og naerstaaende industrier ( herunder blandinger af naturprodukter ) , ikke andetsteds tariferet : * *  ex 3819.38 * - blandede alkylbenzener : * *   * til anvendelse som motorbraendstof * - *  ex 3819.50 * - andre varer : * *   * til anvendelse som motorbraendstof * - *  Pos . i den schweiziske toldtarif * Varebeskrivelse * Beskyttelseselement , der skal fjernes *   * * S . Fr . pr . 100 kg brutto *  8406 . * Forbraendingsmotorer med stempel : * *   * - til automobiler : * *  ex 8406.20 * - dieselmotorer : * *   * til automobiler henhoerende under pos 8702.10/22 , undtagen stempel og stempelringe * - *  ex 8406.22 * - andre varer : * *   * til automobiler henhoerende under pos . 8702.10/22 , undtagen stempel og stempelringe * - *  8702 . * Automobiler til person - og godsbefordring  ( herunder sportautomobiler og trolleybuser ) : * *   * - personbiler med en vaegt paa : * *  8702.10 * - 800 kg og derunder * 29 .- *  8702.12 * - over 800 , men ikke over 1200 kg * 38 .- *  8702.14 * - over 1200 , men ikke over 1600 kg * 41 .- *  8702.16 * - over 1600 kg * 59 .- *   * - automobiler til kollektiv passagertransport  ( omnibusser , rutebiler med forbraendingsmotor , trolleybusser ) og automobiler til godsbefordring , med en vaegt paa : * *  8702.20 * - 800 kg og derunder * - *  8702.21 * - over 800 , men ikke over 1200 kg * - *  8702.22 * - over 1200 , men ikke over 1600 kg * - *  ex 8704.01 * Chassiser med motor til koeretoejer henhoerende under pos . 8701 til 8703 : * iflg . nr *   * til koeretoejer henhoerende under pos . 8702.10/22 * 8702.10/22 *  8705 . * Karosserier og foererhuse til koeretoejer henhoerende under pos . 8701 til 8703 : * *  ex 8705.12 * - andre varer : * *   * til koeretoejer henhoerende under pos . 8702.10/22 * - *  8706 . * Dele og tilbehoer til koeretoejer under pos . 8701 til 8703 : * *   * - andre varer : * *   * - til andre koeretoejer : * *   * - karosseridele : * *  ex 8706.20 * til koeretoejer henhoerende under pos . 8702.10/22 , undtagen begagebaerere , nummerpladeholdere og skiholdere * - *   * - kardanaksler , med en vaegt paa : * *   * - 25 kg og derunder : * *  ex 8706.26 * til koeretoejer henhoerende under pos . 8702.10/22 * - *   * - andre varer : * *  ex 8706.34 * til koeretoejer henhoerende under pos . 8702.10/22 , undtagen sikkerhedsseler , faerdige hjul ogsaa forsynet med daek , koelere , gulvmaatter af bloedgummi og ratbetraek * - *  BILAG III  Liste over de varer , der henvises til i aftalens art . 7  Pos . i Bruxelles-nomenklaturen * Varebeskrivelse *  ex 26.03 * Aske og restprodukter indeholdende metaller eller metalforbindelser , ikke henhoerende under pos . 26.02 : *   * - med indhold af aluminium *   * - eller med indhold af bly *   * - eller med inhold af kobber *    - zinkrester hidroerende fra varm-galvanisering *  ex 74.01 * Kobbersten ; ubearbejdet kobber , ogsaa raffineret ; affald og skrot af kobber : *   * - affald og skrot af kobber *  ex 75.01 * Nikkelsten , nikkelspeis og andre mellemprodukter fra nikkelfremstillingen ; ubearbejdet nikkel ( undtagen de under pos . 75.05 hoerende anoder ) ; affald og skrot af nikkel *   * - affald og skrot af nikkel *  ex 76.01 * Ubearbejdet aluminium ; skort og affald af aluminium : *   * - affald og skrot af aluminium *  ex 78.01 * Ubearbejdet bly ; herunder soelvholdigt bly ; affald og skrot af bly : *   * - affald og skrot af bly *  ex 79.01 * Ubearbejdet zink ; affald og skrot af zink : *   * - affald og skrot af zink *  PROTOKOL Nr . 1  vedroerende ordningen , der skal anvendes for visse varer  AFDELING A  Ordning , der skal anvendes for indfoersel i Faellesskabet af visse varer , der har oprindelse i Schweiz  Artikel 1  1 . Tolden ved indfoersel i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning af varer , der henhoerer under kapitlerne 48 og 49 i den faelles toldtarif bortset fra position 48.09 ( byggeplader af papirmasse , traefibre eller andre vegetabilske fibre , ogsaa med indhold af naturharpiks , kunstharpiks eller lignende bindemiddel ) , afskaffes gradvis i foelgende tempo :  Tidstabel * Varer henhoerende under pos . og underpos . 48.01 C II , 48.01 E , 48.07 B , 48.13 og , 48.15 B Toldsatser , der skal anvendes , i procent * Andre varer Procenter af basistoldsatser , der skal anvendes *  1 . april 1973 * 11,5 * 95 *  1 . januar 1974 * 11 * 90 *  1 . januar 1975 * 10,5 * 85 *  1 . januar 1976 * 10 * 80 *  1 . juli 1977 * 8 * 65 *  1 . januar 1979 * 6 * 50 *  1 . januar 1980 * 6 * 50 *  1 . januar 1981 * 4 * 35 *  1 . januar 1982 * 4 * 35 *  1 . januar 1983 * 2 * 20 *  1 . januar 1984 * 0 * 0 *  2 . Tolden ved indfoersel i Irland af de varer , der er naevnt i stykke 1 , afskaffes gradvis i foelgende tempo :  Tidstabel * Procenter af basistoldsatser , der skal anvendes *  1 . april 1973 * 85 *  1 . januar 1974 * 70 *  1 . januar 1975 * 55 *  1 . januar 1976 * 40 *  1 . juli 1977 * 20 *  1 . januar 1979 * 15 *  1 . januar 1980 * 15 *  1 . januar 1981 * 10 *  1 . januar 1982 * 10 *  1 . januar 1983 * 5 *  1 . januar 1984 * 0 *  3 . Uanset artikel 3 i overenskomsten anvender Danmark , Norge og Det forenede Kongerige foelgende toldsatser ved indfoersel af de varer med oprindelsesstatus i Schweiz , der er naevnt i stykke 1 :  Tidstabel * Varer henhoerende under pos . og underpos . 48.01 C II , 48.01 E , 48.07 B , 48.13 og 48.15 B Toldsatser , der skal anvendes , i procent * Andre varer Procenter af toldsatser og den faelles toldtarif , der skal anvendes *  1 . april 1973 * 0 * 0 *  1 . januar 1974 * 3 * 25 *  1 . januar 1975 * 4,5 * 37,5 *  1 . januar 1976 * 6 * 50 *  1 . juli 1977 * 8 * 65 *  1 . januar 1979 * 6 * 50 *  1 . januar 1980 * 6 * 50 *  1 . januar 1981 * 4 * 35 *  1 . januar 1982 * 4 * 35 *  1 . januar 1983 * 2 * 20 *  1 . januar 1984 * 0 * 0 *  4 . I perioden fra 1 . januar 1974 til 31 . december 1983 kan Danmark , Norge og Der forenede Kongerige for varer med oprindelsesstatus i Schweiz indfoere aarlige nultoldkontingenter , hvis stoerrelse , der er anfoert i bilag A for aaret 1974 , er lig med gennemsnittet af indfoerselen i aarene 1968 til 1971 , forhoejet fire gange med 5 % paa kumulativ basis ; fra 1 . januar 1975 foroeges disse toldkontingenter aarligt med 5 % .  5 . " Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning " omfatter kongeriget Belgien , forbundsrepublikken Tyskland , Den franske Republik , Den italienske Republik , storhertugdoemmet Luxembourg og kongeriget Nederlandene .  Artikel 2  1 . Tolden ved indfoersel i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og i Irland af de varer , der er anfoert i stykke 2 , nedsaettes gradvis til nedenstaaende trin og i foelgende tempo :  Tidstabel * Procenter af basistoldsatser , der skal anvendes *  1 . april 1973 * 95 *  1 . januar 1974 * 90 *  1 . januar 1975 * 85 *  1 . januar 1976 * 75 *  1 . januar 1977 * 60 *  1 . januar 1978 * 40 med en maksimal told paa 3 % af vaerdien ( bortset fra underpos . 78.01 A II og 79.01 A ) *  1 . januar 1979 * 20 *  1 . januar 1980 * 0 *  For underpositionerne 78.01 A II og 79.01 A , der er anfoert i stykke 2 , sker toldnedsaettelserne , for saa vidt angaar Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og uanset artikel 5 , stk . 3 , i overenskomsten , ved afrunding af anden decimal .  2 . De varer , der omhandles i foregaaende stykke , er foelgende :  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse *  ex 73.02 * Ferrolegeringer , bortset fra ferronikkel og varer , der henhoerer under EKSF-traktaten *  76.01 * Ubearbejdet aluminium ; affald og skrot af aluminium : *   * A . Ubearbejdet aluminium *  78.01 * Ubearbejdet bly ( herunder soelvholdigt bly ) ; affald og skrot , af bly : *   * A . Ubearbejdet bly *   * II . Andre varer *  79.01 * Ubearbejdet zink ; affald og skrot , af zink : *   * A . Ubearbejdet zink *  81.01 * Wolfram og varer deraf *  81.02 * Molybden og varer deraf *  81.03 * Tantal og varer deraf *  81.04 * Andre uaedle metaller og varer deraf ; sintrede keramiske metaller ( cermets ) og varer deraf : *   * B . Cadmium *   * C . Cobalt : *   * II . Andre varer *   * D . Chrom *   * E . Germanium *   * F . Hafnium *   * G . Mangan *   * H . Niobium *   * IJ . Antimon *   * K . Titan *   * L . Vanadium *   * M . Uran med formindsket indhold af U 235 *   * O . Zirconium *   * P . Rhenium *   * Q . Gallium , indium og thallium *   * R . Sintrede keramiske metaller ( cermets ) *  Artikel 3  Indfoersel af de varer , som den toldordning , der er fastsat i artiklerne 1 og 2 , finder anvendelse paa , bortset fra ubearbejdet bly af anden type og til raffinering , der henhoerer under underposition 78.01 A II i den faelles toldtarif , undergives aarlige indikative lofter , ud over hvilke de toldsatser , der gaelder over for tredjelande , kan genindfoeres ifoelge nedenstaaende bestemmelser :  a ) Under hensyntagen til Faellesskabets mulighed for at udsaette anvendelsen af lofterne for visse varer er de lofter , der er fastsat for 1973 , anfoert i bilag B . Disse lofter er beregnet under hensyntagen til , at Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og Irland 1 . april 1973 gennemfoerer den foerste toldnedsaettelse . I aaret 1974 svarer lofternes hoejde til lofterne for aaret 1973 reguleret paa aarsbasis for Faellesskabet og foroeget med 5 % . Fra 1 . januar 1975 foroeges lofternes hoejde aarligt med 5 % .  For de varer , der hoerer under denne protokol , og som ikke er anfoert i bilag B , forbeholder Faellesskabet sig muligheden for at indfoere lofter , hvis hoejde vil vaere lig med gennemsnittet af Faellesskabets indfoersel i de sidste fire aar , for hvilke der raades over statistisk materiale , foroeget med 5 % ; i de foelgende aar foroeges lofternes hoejde aarligt med 5 % .  b ) I tilfaelde af , at indfoerselen af en vare , der er undergivet et loft , i loebet af to paa hinanden foelgende aar er under 90 % af den fastsatte stoerrelse , udsaetter Faellesskabet anvendelsen af dette loft .  c ) I tilfaelde af konjunkturvanskeligheder forbeholder Faellesskabet sig muligheden for , efter hoering af Den blandede Komité , at overfoere den fastsatte stoerrelse uaendret fra et aar til det naeste .  d ) Faellesskabet overgiver hvert aar 1 . december til Den blandede Komité listen over de varer , der er undergivet lofter det efterfoelgende aar , og disses hoejde .  e ) Den indfoersel , som finder sted inden for rammerne af de toldkontingenter , der er aabnet i henhold til artikel 1 , stk . 4 , medregnes ligeledes under de lofter , som er fastsat for disse varer .  f ) Uanset artikel 3 i overenskomsten og artiklerne 1 og 2 i denne protokol kan opkraevning af told ifoelge den faelles toldtarif , saa snart det fastsatte loft for indfoerselen af en vare henhoerende under denne protokol er naaet , genindfoeres ved indfoerselen af den paagaeldende vare indtil udgangen af kalenderaaret .  I dette tilfaelde , foer 1 . juli 1977 :   - genindfoerer Danmark , Norge og Det forenede Kongerige opkraevning af nedenstaaende told :  Aar * Procent af toldsatser i den faelles toldtarif , der skal anvendes *  1973 * 0 *  1974 * 40 *  1975 * 60 *  1976 * 80 *   - genindfoerer Irland opkraevning af den told , der gaelder over for tredjelande .  De toldsatser , der foelger af artiklerne 1 og 2 i denne protokol , genindfoeres den foelgende 1 . januar .  g ) Efter 1 . juli 1977 undersoeger de kontraherende parter i Den blandede Komité mulighederne for at aendre den procentvise stigning i lofternes hoejde under hensyntagen til udviklingen i forbrug og indfoersel i Faellesskabet saavel som til den erfaring , anvendelsen af denne artikel vil have givet .  h ) Lofterne afskaffes ved udgangen af den toldnedsaettelsesperiode , der er fastsat i artiklerne 1 og 2 i denne protokol .  Artikel 4  1 . Indtil 31 . december 1975 opretholder Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning en minimumsopkraevning af told ved indfoersel af foelgende varer :  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Minimumsopkraevning opretholdt *  91.01 * Lommeure , armbaandsure og lignende ure ( herunder stopure af saadanne typer ) * 0,35 RE pr . stk . *  91.07 * Lommeurvaerker i faerdig stand : * *   * A . Med uro med spiralfjeder * 0,28 RE pr . stk . *  91.11 * Andre urdele : * *   * C . Lommeurvaerker , usamlede ( vaerksaet ) : * *   * I . Med uro med spiralfjeder * 0,28 RE pr . stk . *  2 . De toldsatser , der er anfoert i stykke 1 , afskaffes i to lige trin pr . 1 . januar 1976 og pr . 1 . juli 1977 . Uanset artikel 5 , stk . 5 , i overenskomsten anvendes de saaledes nedsatte toldsatser ved afrunding af anden decimal .  3 . Bestemmelserne i overenskomsten anvendes paa varer i kapitel 91 i Bruxelles-nomenklaturen , saafremt Schweiz anvender bestemmelserne i tillaegsoverenksomsten til " Overenskomst om urmagervarer mellem Schweiz og Det europaeiske oekonomiske Faellesskab saavel som dets medlemsstater " af 1967 , undertegnet i Bruxelles 20 . juli 1972 .  De forpligtelser , der er fastsat i tillaegsoverenskomsten , anses for forpligtelser som fastsat ved overenskomstens artikel 22 .  AFDELING B  ORDNING FOR INDFOERSELEN I SCHWEIZ AF VISSE VARER MED OPRINDELSESSTATUS I FAELLESSKABET  Artikel 5  1 . Toldsatserne ved indfoerselen i Schweiz af varer med oprindelsesstatus i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og i Irland , naevnt i bilag C til denne protokol , afskaffes gradvis i foelgende tempo :  Tidstabel * Procenter af basistoldsatser , der skal anvendes *  1 . april 1973 * 95 *  1 . januar 1974 * 90 *  1 . januar 1975 * 85 *  1 . januar 1976 * 80 *  1 . juli 1977 * 65 *  1 . januar 1979 * 50 *  1 . januar 1980 * 50 *  1 . januar 1981 * 35 *  1 . januar 1982 * 35 *  1 . januar 1983 * 20 *  1 . januar 1984 * 0 *  2 . Toldsatserne ved indfoerselen i Schweiz af varer henhoerende under position 44.18 i Bruxelles-nomenklaturen og med oprindelsesstatus i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og i Irland , afskaffes gradvis i foelgende tempo :  Tidstabel * Procenter af basistoldsatser , der skal anvendes *  1 . april 1973 * 95 *  1 . januar 1974 * 90 *  1 . januar 1975 * 85 *  1 . januar 1976 * 80 *  1 . juli 1977 * 65 *  1 . januar 1979 * 50 *  1 . januar 1980 * 40 *  1 . januar 1981 * 20 *  1 . januar 1982 * 0 *  3 . Uanset artikel 3 i overenskomsten forbeholder Schweiz sig ret til , af oekonomisk noedvendighed og administrative hensyn , at anvende foelgende toldsatser for de varer , der er naevnt i bilag C , og som har deres oprindelse i Danmark , Norge og i Det forenede Kongerige :  Tidstabel * Procenter af basistoldsatser , der skal anvendes *  1 . april 1973 * 0 *  1 . januar 1974 * 25 *  1 . januar 1975 * 37,5 *  1 . januar 1976 * 50 *  1 . juli 1977 * 65 *  1 . januar 1979 * 50 *  1 . januar 1980 * 50 *  1 . januar 1981 * 35 *  1 . januar 1982 * 35 *  1 . januar 1983 * 20 *  1 . januar 1984 * 0 *  Artikel 6  For varerne i position 44.18 , 48.01 og 48.07 i Bruxelles-nomenklaturen forbeholder Schweiz sig mulighed for , i tilfaelde af alvorlige vanskeligheder , at indfoere indikative lofter ifoelge de retningslinier , der er fastlagt i artikel 3 i denne protokol . For indfoersel , der maatte overstige lofterne , kan de toldsatser , som ikke overstiger dem , der kan anvendes over for tredjelande , genindfoeres .  BILAG A  Liste over toldkontingenterne for aaret 1974  DANMARK , NORGE , DET FORENEDE KONGERIGE  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Stoerrelse ( i tons ) *   * * Danmark * Norge * Det forenede Kongerige *  Kap . 48 * PAPIR OG PAP ; VARER AF PAPIRMASSE , PAPIR OG PAP * * * *  48.01 * Papir og pap ( herunder cellulosevat ) maskingjort i ruller og ark : * * * *   * C . Kraftpapir og kraftpap : * * * *   * ex II . Andre varer , undtagen " kraftliner " samt saekkepapir * - * - * 145 *   * ex E . I andre tilfaelde : * * * *   * - bibeltrykpapir ( indiapapir ) , gennemslagspapir , andet trykpapir og andet skrivepapir uden indhold af mekanisk traemasse eller med et indhold af mekanisk traemasse paa hoejst 5 % * - * - * 202 *   * - tapetpapir * - * - * 244 *  48.03 * Pergamentpapir og pergamentpap , ogsaa imiteret samt pergamyn , i ruller og ark * - * - * 126 *  48.07 * Papir og pap , impraegneret eller med belaegning paa overfladen , med farvet eller dekoreret overflade eller med paatryk , i ruller og ark ( herunder ikke papir og pap henhoerende under pos . 48.06 og tryksager henhoerende under kap . 49 ) : * * * *   * B . I andre tilfaelde : * * * *   * - papir med belaegning til trykning eller skrivning * - * - * 152 *   * - andre varer * - * - * 586 *  48.16 * AEsker , poser , saekke og andre emballagegenstande af papir eller pap * - * - * 207 *  48.21 * Andre varer af papirmasse , papir og pap  ( herunder cellulosevat ) : * * * *   * B . Andre varer * - * - * 147 *  ex kap . 48 * Andre varer i kap . 48 , bortset fra varer , der henhoerer under underpos . 48.01 A og underpos . 48.09 * 1 261 * 309 * 522 *  ex kap . 49 * Boeger , aviser , billeder og andre tryksager ; haandskrifter ; maskinskrevne arbejder og tegninger , der er toldbelagte i henhold til den faelles toldtarif ( 49.03 , 49.05 A , 49.07 A , 49.07 C II , 49.08 , 49.09 , 49.10 , 49.11 B ) * 190 * 96 * 756 918 ( 1 ) *  ( 1 ) i engelske pund  BILAG B  Liste over lofterne for aaret 1973  Pos . i den schweiziske toldtarif * Varebeskrivelse * Stoerrelse ( i tons ) *  73.02 * Ferrolegeringer : * *   * C . Ferrosilicium * 6617 *  76.01 * Ubearbejdet aluminium ; affald og skrot af aluminium : * *   * A . Ubearbejdet aluminium * 9824 *  BILAG C  Liste over produkter , for hvilke Schweiz nedsaetter sine toldsatser over for Faellesskabet i loebet af en forlaenget overgangsperiodePos . i den schweiziske toldtarif * Varebeskrivelse *  4801 . * Papir og pap ( herunder cellulosevat ) , maskingjort , i ruller og ark *  4803 . * Pergamentpapir og pergamentpap , ogsaa imiteret , samt pergamyn , i ruller og ark : *  4803.20 * - andre varer *  4807 . * Papir og pap , impraegneret eller med belaegning paa overfladen , med farvet eller dekoreret overflade eller med paatryk , i ruller og ark ( herunder ikke papir og pap henhoerende under pos . 48.06 og tryksager henhoerende under kap . 49 ) *  4815 . * Andet papir og pap , tilskaaret : *  4815.22 * - andre varer *  4821 . * Andre varer af papirmasse , papir og pap ( herunder cellulosevat ) : *  4821.20 * - duge , servietter og lommetoerklaeder *  PROTOKOL Nr . 2  vedroerende varer , der er undergivet en saerlig ordning med henblik paa at tage hensyn til omkostningsforskellene for de landbrugsprodukter , der indgaar i varerne  Artikel 1  For at tage hensyn til omkostningsforskellene for de landbrugsprodukter , der indgaar i de varer , der er anfoert i tabellerne , der er vedfoejet denne protokol , hindrer bestemmelserne i overenskomsten ikke :   - at der ved indfoersel opkraeves et variabelt element eller et fast beloeb , ej heller * der ivaerksaettes interne foranstaltninger med henblik paa prisudligning ;   - at der ivaerksaettes udfoerselsforanstaltninger .  Artikel 2  1 . For de varer , som er anfoert i tabellerne , der er vedfoejet denne protokol , er basistoldsatserne :  a ) for Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning : de toldsatser , der faktisk blev anvendt 1 . januar 1972 :  b ) for Danmark , Irland , Norge og Det forenede Kongerige :  i ) hvad angaar de varer , der omhandles i forordning  ( EOEF ) nr . 1059/69 :   - for paa den ene side Irland ,   - for paa den anden side Danmark , Norge og Det forenede Kongerige , hvad angaar varer , der ikke daekkes af konventionen om oprettelse af Den europaeiske Frihandelssammenslutning :  de toldsatser , der foelger af artikel 47 i " Akt vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af Traktaterne " , der er oprettet og vedtaget paa konferencen mellem De europaeiske Faellesskaber og kongeriget Danmark , Irland , kongeriget Norge og Det forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ; disse basistoldsatser meddeles Den blandede Komité i god tid og i hvert fald inden den foerste nedsaettelse , som er fastsat i stykke 2 ;  ii ) hvad angaar de andre varer : den told , der faktisk blev anvendt 1 . januar 1972 ;  c ) for Schweiz : de toldsater , der er anfoert , i tabel II , der er vedfoejet denne protokol .  2 . Forskellen mellem de saaledes definerede basistoldsatser og den toldsats , der skal anvendes 1 . juli 1977 , saaledes som de er anfoert i tabellerne , der er vedfoejet denne protokol , udlignes gradvis med 20 % paa foelgende tidspunkter :  1 . april 1973 ,  1 . januar 1974 ,  1 . januar 1975 ,  1 . januar 1976 ,  1 . juli 1977 .  Hvis den toldsats , der skal anvendes 1 . juli 1977 , er hoejere end basistoldsatsen , udlignes forskellen mellem disse toldsatser dog med 40 % 1 . januar 1974 og paa ny med 20 % paa foelgende tidspunkter :  1 . januar 1975 ,  1 . januar 1976 ,  1 . juli 1977 .  3 . Uanset artikel 5 , stk . 3 , i overenskomsten og med forbehold af den anvendelse , Faellesskabet vil goere af artikel 39 , stk . 5 , i " Akt vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af Traktaterne " , der er oprettet og vedtaget paa konferencen mellem De europaeiske Faellesskaber og kongeriget Danmark , Irland , kongeriget Norge og Det forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland , med hensyn til de specifikke toldsatser eller den specifikke del af de blandede toldsatser i Det forenede Kongeriges toldtarif , bliver stykke 1 og 2 anvendt ved afrunding af fjerde decimal for de varer , der er anfoert herefter :  Pos . i Det forenede Kongeriges toldtarif * Varebeskrivelse *  26.06 * Vermouth og anden vin af friske druer , tilsat aromastoffer *  ex 22.09 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , med et alkoholindhold paa under 80 rumfangsprocent ; akvavit , likoer og andre alkoholholdige drikkevarer ; sammensatte alkoholholdige tilberedninger ( saakaldte koncentrerede ekstrakter ) til fremstilling af drikkevarer : *   * - alkoholholdige drikkevarer , bortset fra rom , arrak , tafia , gin , whisky og vodka med indhold af ethylalkohol paa 45.2 rumfangsprocent og derunder samt spiritus fremstillet af blommer , paerer eller kirsebaer , med indhold af aeg eller aeggeblommer ogsaa med indhold af sukker ( saccharose eller invertsukker ) *  4 . For de varer , der hoerer under position 19.03 , 22.06 og 35.01 B i Det forenede Kongeriges toldtarif og er anfoert i tabel I , der er vedfoejet denne protokol , kan Det forenede Kongerige udsaette den foerste af de toldnedsaettelser , der omhandles i stykke 2 , indtil 1 . juli 1973 .  Artikel 3  1 . Denne protokol anvendes ogsaa paa de alkoholholdige drikkevarer i underposition 22.09 C i den faelles toldtarif , der ikke omhandles i tabel I og II , der er vedfoejet denne protokol . De naermere bestemmelser for den toldnedsaettelse , der skal anvendes paa disse varer , fastsaettes af Den blandede Komité .  Ved bestemmelsen af disse naermere bestemmelser traeffer Den blandede Komité senere beslutning om en eventuel optagelse i denne protokol af andre varer i kapitel 1 til 24 i Bruxelles-nomenklaturen , der ikke beroeres af de kontraherende parters landbrugsordninger .  2 . Ved denne lejlighed supplerer Den blandede Komité i givet tilfaelde bilag II og III i protokol nr . 3 .  TABEL I  DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  15.10 * Fedtsyrer , sure eller fra raffinering , fedtalkoholer : * * *   * ex C . Andre fedtsyrer ; sure olier fra raffinering : * * *   * - fremstillet paa basis af fyrretrae , med indhold af fedtsyre paa 90 vaegtprocent og derover * 4,5 % * 0 *  17.04 * Sukkervarer uden indhold af kakao : * * *   * A . Lakridssaft , der indeholder over 10 vaegtprocent saccharose , uden tilsaetning af andre stoffer * 21 % * 12 % *   * B . Tyggegummi * 8 % + ve dog hoejst 23 % * ve *   * C . Hvid chokolade * 13 % + ve dog hoejst 27 % + tts * ve *   * D . Andre varer * 13 % + ve dog hoejst 27 % + tts * ve *  18.06 * Chokolade og chokoladevarer samt andre naeringsmidler med indhold af kakao : * * *   * A . Kakaopulver , kun soedet ved tilsaetning af saccharose * 10 % + ve * ve *   * B . Konsumis * 12 % + ve dog hoejst 27 % + tts * ve *   * C . Chokolade og chokoladevarer , herunder varer overtrukket med chokolade ; sukkervarer og erstatninger herfor , fremstillet paa basis af andre soedemidler end sukker , med indhold af kakao * 12 % + ve dog hoejst 27 % + tts * ve *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  18.06 ( fortsat ) * D . Andre varer : * * *   * I . Varer , der ikke indeholder maelkefedt eller indeholder under 1,5 vaegtprocent maelkefedt : * * *   * a ) I pakninger af nettovaegt 500 g og derunder * 12 % + ve dog hoejst 27 % + tts * ve *   * b ) Andre varer : * * *   * - i pakninger af nettovaegt over 500 g , dog hoejst 1 kg * 19 % + ve * ve *   * - andre varer * 19 % + ve * 6 % + ve *   * II . Varer med indhold af maelkefedt paa : * * *   * a ) 1,5 vaegtprocent og derover , men hoejst 6,5 vaegtprocent : * * *   * 1 . I pakninger af nettovaegt 500 g og derunder * 12 % + ve dog hoejst 27 % + tts * ve *   * 2 . Andre varer : * * *   * - i pakninger af nettovaegt over 500 g , dog hoejst 1 kg * 19 % + ve * ve *   * - andre varer * 19 % + ve * 6 % + ve *   * b ) Over 6,5 vaegtprocent , men under 26 vaegtprocent : * * *   * 1 . I pakninger af nettovaegt 500 g og derunder * 12 % + ve * ve *   * 2 . I andre tilfaelde : * * *   * - i pakninger af nettovaegt over 500 g , dog hoejst 1 kg * 19 % + ve * ve *   * - andre varer * 19 % + ve * 6 % + ve *   * c ) 26 vaegtprocent og derover : * * *   * 1 . I pakninger af nettovaegt 500 g og derunder * 12 % + ve * ve *   * 2 . Andre varer : * * *   * - i pakninger af nettovaegt over 500 g , dog hoejst 1 kg * 19 % + ve * ve *   * - andre varer * 19 % + ve * 6 % + ve *  19.01 * Maltekstrakt * 8 % + ve * ve *  19.02 * Naeringsmidler til boern , til diaetetisk brug eller til madlavning , fremstillet af mel , stivelse eller maltekstrakt , ogsaa med indhold af kakao , naar dette udgoer mindre end 50 vaegtprocent * 11 % + ve * ve *  19.03 * Makaroni , spaghetti og lignende varer * 12 % + ve * ve *  19.04 * Gryn og flager , fremstillet af sagostivelse , maniokstivelse , kartoffelstivelse eller anden stivelse * 10 % + ve * ve *  19.05 * Varer fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter ( f . eks . puffed rice , corn flakes o . lign . ) * 8 % + ve * ve *  19.06 * Kirkeoblater , oblatkapsler til laegemidler , segloblater og lignende varer af mel eller stivelse * 7 % + ve * ve *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  19.07 * Broed , beskoejter og lignende simpelt bagvaerk , uden tilsaetning af sukker , honning , aeg , fedtstoffer , ost eller frugt : * * *   * A . Knaekbroed * 9 % + ve dog hoejst 24 % + ttm * ve *   * B . Usyret broed ( " Matze " ) * 6 % + ve dog hoejst 20 % + ttm * ve *   * C . Glutenbroed til diabetikere * 14 % + ve * ve *   * D . Andre varer * 14 % + ve * ve *  19.08 * Kiks , kager og andet finere bagvaerk , ogsaa med indhold af kakao ( uanset maengden ) : * * *   * A . Honningkager o . lign . , med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) * 13 % + ve * ve *   * B . Andre varer * 13 % + ve dog hoejst 30 % + ttm eller 35 % + tts * ve *  21.01 * Braendt cikorie og andre braendte kaffeerstatninger samt ekstrakter deraf : * * *   * A . Braendt cikorie og andre braendte kaffeerstatninger : * * *   * II . Andre varer * 8 % + ve * ve *   * B . Ekstrakter : * * *   * II . Andre varer * 14 % + ve * ve *  21.04 * Saucer og andre sammensatte smagspraeparater : * * *   * B . Andre varer : * * *   * - med indhold af tomat * 18 % * 10 % *   * - andre varer * 18 % * 6 % *  21.05 * Suppe og bouillon samt terninger , pulvere , ekstrakter o . lign . til fremstilling deraf ; homogeniserede sammensatte naeringsmidler : * * *   * A . Suppe og bouillon samt terninger , pulvere , ekstrakter o . lign . til fremstilling deraf : * * *   * - med indhold af tomat * 18 % * 10 % *   * - andre varer * 18 % * 6 % *  21.06 * Gaer ( herunder toerret gaer ) ; tilberedte bagepulvere : * * *   * A . Levende gaer : * * *   * II . Bagegaer * 15 % + ve * ve *   * B . Inaktiv gaer : * * *   * I . I form af tabletter , terninger o . lign . eller i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * 13 % * 4 % *   * II . Andre varer * 8 % * 4 % *  21.07 * Tilberedte naeringsmidler , ikke andetsteds tariferet : * * *   * A . Korn , ogsaa paa kolber , forkogt eller paa anden maade tilberedt * 13 % + ve * ve *   * B . Makaroni , spaghetti og lignende varer ; dejvarer med fyld * 13 % + ve * ve *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  21.07 ( fortsat ) * C . Konsumis * 13 % + ve * ve *   * D . Tilberedt yoghurt ; tilberedt maelkepulver til boern , til diaetetisk brug eller til madlavning * 13 % + ve * ve *   * E . Ostefondue * 13 % + ve , dog hoejst 35 RE pr . 100 kg netto * ve dog hoejst 25 RE pr . 100 kg netto *   * F . Andre varer : * * *   * I . Uden indhold af maelkefedt eller med indhold af maelkefedt paa under 1,5 vaegtprocent : * * *   * a ) Varer , der ikke indeholder saccharose eller indeholder under 5 vaegtprocent saccharose  ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) : * * *   * ex 1 . Uden indhold af stivelse eller med indhold af stivelse paa under 5 vaegtprocent : * * *   * - proteinhydrolysater * 20 % * 6 % *   * 2 . Med indhold af stivelse paa 5 vaegtprocent og derover * 13 % + ve * ve *   * b ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 5 vaegtprocent og derover , men under 15 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * c ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 15 vaegtprocent og derover , men under 30 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * d ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 30 vaegtprocent og derover , men under 50 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * e ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 50 vaegtprocent og derover , men under 85 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * f ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 85 vaegtprocent og derover * 13 % + ve * ve *   * II . Med indhold af maelkefedt paa 1,5 vaegtprocent og derover , men under 6 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * III . Med indhold af maelkefedt paa 6 vaegtprocent og derover , men under 12 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * IV . Med indhold af maelkefedt paa 12 vaegtprocent og derover , men under 18 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * V . Med indhold af maelkefedt paa 18 vaegtprocent og derover , men under 26 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * VI . Med indhold af maelkefedt paa 26 vaegtprocent og derover , men under 45 vaegtprocent : * * *   * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * 13 % + ve * ve *   * - andre varer * 13 % + ve * 6 % + ve *   * VII . Med indhold af maelkefedt paa 45 vaegtprocent og derover , men under 65 vaegtprocent : * * *   * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * 13 % + ve * ve *   * - andre varer * 13 % + ve * 6 % + ve *   * VIII . Med indhold af maelkefedt paa 65 vaegtprocent og derover , men under 85 vaegtprocent : * * *   * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * 13 % + ve * ve *   * - andre varer * 13 % + ve * 6 % + ve *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  21.07 ( fortsat ) * F . IX . Med indhold af maelkefedt paa 85 vaegtprocent og derover : * * *   * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * 13 % + ve * ve *   * - andre varer * 13 % + ve * 6 % + ve *  22.02 * Limonader , ogsaa kulsyreholdige , og andre ikke alkoholholdige drikkevarer , undtagen frugt - og groentsagssafter henhoerende under pos . 20.07 : * * *   * ex A . Uden indhold af maelk eller maelkefedt : * * *   * - med indhold af sukker ( saccharose eller invertsukker ) * 15 % * 0 *   * B . Andre varer * 8 % + ve * ve *  22.03 * Oel * 24 % * 10 % *  22.06 * Vermouth og anden vin af friske druer , tilsat aromastoffer : * * *   * A . Med et virkeligt alkoholindhold paa 18 rumfangsprocent og derunder , i beholdere med indhold af : * * *   * I . 2 liter og derunder * 17 RE/hl * 0 *   * II . Over 2 liter * 14 RE/hl * 0 *   * B . Med et virkeligt alkoholindhold paa over 18 rumfangsprocent , men ikke over 22 rumfangsprocent , i beholdere med indhold af : * * *   * I . 2 liter og derunder * 19 RE/hl * 0 *   * II . Over 2 liter * 16 RE/hl * 0 *   * C . Med et virkeligt alkoholindhold paa over 22 rumfangsprocent , i beholdere med indhold af : * * *   * I . 2 liter og derunder * 1,60 RE pr . hl pr . rumfangsprocent alkohol + 10 RE/hl * *   * II . Over 2 liter * 1,60 RE pr . hl pr . rumfangsprocent alkohol * 0 *  22.09 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , med et alkoholindhold paa under 80 rumfangsprocent ; akvavit , likoer og andre alkoholholdige drikkevarer ; sammensatte alkoholholdige tilberedninger ( saakaldte koncentrerede ekstrakter ) til fremstilling af drikkevarer : * * *   * C . Alkoholholdige drikkevarer : * * *   * ex V . Andre varer : * * *   * - med indhold af aeg eller aeggeblomme , ogsaa med indhold af sukker ( saccharose eller invertsukker ) , i beholdere med indhold af : * * *   * a ) 2 liter og derunder * 1,60 RE pr . hl pr . rumfangsprocent alkohol + 10 RE/hl * 1 RE pr . hl . pr . rumfangsprocent alkohol + 6 % RE/hl *   * b ) Over 2 liter * 1,60 RE pr . hl pr . rumfangsprocent alkohol * 1 RE pr . hl . pr . rumfangsprocent alkohol *  29.04 * Acycliske alkoholer samt halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater deraf : * * *   * C . Polyvalente alkoholer : * * *   * II . Mannitol * 12 % + ve * 8 % + ve *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  29.04 ( fortsat ) * III . Sorbitol : * * *   * a ) I vandig oploesning : * * *   * 1 . Med indhold af mannitol paa 2 vaegtprocent og derunder beregnet paa grundlag af indholdet af sorbitol * 12 % + ve * 6 % + ve *   * 2 . Andre varer * 9 % + ve * 6 % + ve *   * b ) I andre tilfaelde : * * *   * 1 . Med indhold af mannitol paa 2 vaegtprocent og derunder beregnet paa grundlag af indholdet af sorbitol * 12 % + ve * 6 % + ve *   * 2 . Andre varer * 9 % + ve * 6 % + ve *  29.10 * Acetaler og semiacetaler samt enkle eller sammensatte acetaler og semiacetaler indeholdende oxygenholdige grupper ; halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater af forannaevnte stoffer : * * *   * ex B . Andre varer : * * *   * - methylglukocid * 14,4 % * 8 % *  29.14 * Enbasiske carboxylsyrer og deres anhydrider , halogenider , peroxider og peroxysyrer samt halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater deraf : * * *   * ex A . Maettede acycliske enbasiske syrer : * * *   * - mannitolestere og sorbitolestere * fra 8,8 % til 18,4 % * 8 % *   * ex B . Umaettede acycliske enbasiske syrer : * * *   * - mannitolestere og sorbitolestere * fra 12 % til 13,6 % * 8 % *  29.15 * Flerbasiske carboxylsyrer og deres anhydrider , halogenider , peroxider og peroxylsyrer samt halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater deraf : * * *   * A . Acycliske flerbasiske syrer : * * *   * ex V . I andre tilfaelde : * * *   * - itaconsyre samt salte og estere deraf * 10,4 % * 0 *  29.16 * Carboxylsyrer indeholdende alkohol - , phenol - , aldehyd - eller ketongrupper og andre carboxylsyrer ( enkle eller sammensatte ) indeholdende oxygenholdige grupper samt disses anhydrider , halogenider , peroxider og peroxylsyrer ; halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater af forannaevnte stoffer : * * *   * A . Carboxylsyrer indeholdene alkoholgrupper : * * *   * I . Maelkesyre samt salte og estere deraf * 13,6 % * 0 *   * IV . Citronsyre samt salte og estere deraf : * * *   * a ) Citronsyre * 15,2 % * 0 *   * b ) Raa calicumcitrat * 5,6 % * 0 *   * c ) I andre tilfaelde : * 16 % * 0 *   * ex VIII . I andre tilfaelde : * * *   * - glycerinsyre , glykolsyre , sukkersyre , isosukkersyre , heptasukkersyre samt salte og estere deraf * 12 % * 8 % *  29.35 * Heterocycliske forbindelser ; nucleinsyrer : * * *   * ex Q . I andre tilfaelde : * * *   * - vandfri forbindelser af mannitol eller sorbitol , bortset fra maltol og isomaltol * 10,4 % * 8 % *  29.43 * Sukkerarter , kemisk rene ( undtagen saccharose , glucose og lactose ) ; sukkerethere , sukkerestere og salte deraf ( undtagen produkter henhoerende under pos . 29.39 , 29.41 eller 29.42 ) : * * *   * B . Andre varer * 20 % * 8 % *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  29.44 * Antibiotica : * * *   * A . Penicilliner * 16,8 % * 0 *  35.01 * Casein , caseinater og andre caseinderivater ; caseinlim : * * *   * A . Casein : * * *   * I . Til fremstilling af kemofibre * 2 % * 0 *   * II . Til anden industriel anvendelse , bortset fra fremstilling af naeringsmidler og foderstoffer ( a ) : * * *   * - med et vandindhold paa over 50 vaegtprocent * 5 % * 0 *   * - i andre tilfaelde * 5 % * 3 % *   * III . I andre tilfaelde * 14 % * 12 % *   * B . Caseinlim * 13 % * 11 % *   * C . Andre varer * 10 % * 8 % *  35.05 * Dekstrin og dekstrinlim ; oploeselig stivelse og braendt stivelse ; stivelsesklister : * * *   * A . Dekstrin ; oploeselig stivelse og braendt stivelse * 14 % + ve * ve *   * B . Dekstrinlim og stivelsesklister med indhold af dekstrin eller stivelse * 13 % + ve dog hoejst 18 % * ve *  35.06 * Tilberedt lim og klister , ikke andetsteds tariferet ; varer af enhver art , der er anvendelige som lim eller klister og pakket i detailsalgspakninger , der tilkendegiver , at varerne er til brug som lim eller klister , og hvis nettovaegt ikke overstiger 1 kg pr . stk . : * * *   * A . Tilberedt lim og klister , ikke andetsteds tariferet : * * *   * ex II . Anden lim og klister : * * *   * - paa basis af natriumsilicatemulsion * 12,8 % * 0 *   * ex B . Varer af enhver art , der er anvendelige som lim eller klister og pakket i detailsalgspakninger , der tilkendegiver , at varerne er til brug som lim eller klister , og hvis nettovaegt ikke overstiger 1 kg pr . stk . : * * *   * - paa basis af natriumsilicatemulsion * 15,2 % * 0 *  38.12 * Tilberedte glitte - , appretur - og bejdsemidler af den art , der anvendes i tekstil - , papir - eller laederindustrien eller i naerstaaende industrier : * * *   * A . Tilberedte glitte - og appreturmidler : * * *   * I . Fremstillet paa basis af stivelse eller stivelsesprodukter * 13 % + ve dog hoejst 20 % * ve *  38.19 * Produkter og restprodukter fra kemiske og naerstaaende industrier ( herunder blandinger af naturprodukter ) , ikke andetsteds tariferet : * * *   * Q . Kernebindemidler til stoeberier paa basis af kunstharpikser * 12,8 % * 8 % *   * ex T . Andre varer : * * *   * - varer fremstillet ved krakning af sorbitol * 14,4 % * 8 % *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  39.02 * Polymerisations - og copolymerisationsprodukter  ( f . eks . polyethylen , polytetrahalogenethylen , polyisobutylen , polystyren , polyvinylchlorid , polyvinylacetat , polyvinylchloracetat og andre polyvinylderivater , polyacrylsyrederivater og polymethacrylsyrederivater , cumaronindenharpikser ) : * * *   * ex C . Andre varer : * * *   * - klaebemidler paa basis af plastemulsioner * fra 12 % til 18,4 % * 0 *  39.06 * Andre hoejmolekylaere polymere , kunstharpikser og plast ; alginsyre samt salte og estere deraf ; linoxyn : * * *   * ex B . I andre tilfaelde : * * *   * - dextran * 16 % * 6 % *   * - andre varer , undtagen linoxyn * 16 % * 8 % *  ( a ) Betingelserne for henfoersel under denne underposition fastsaettes af de kompetente myndigheder .  Anmaerkning : Forkortelserne ve , ttm og tts , der er anvendt i denne tabel , betyder : variabelt element , tillaegstold for mel , tillaegstold for sukker .  TABEL II  SCHWEIZ  Pos . i den schweiziske toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats (*) * Toldsats pr . 1 . juli 1977 (*) *   * * S . Fr . pr . 100 kg brutto * S . Fr . pr . 100 kg brutto 1510 . * Fedtsyrer ; sure olier fra raffinering ; fedtalkoholer : * * *  ex 1510.20 * - fedtsyrer , udvundet af tallolie * 1 .- * 0 *  1704 . * Sukkervarer uden indhold af kakao : * * *  1704.20 * - tyggegummi * 41 .- + ve med max . opkraevning 70 .- * ve *  1704.30 * - andre varer * 53 .- + ve med max . opkraevning 90 .- * ve *  1806.01 * Chokolade og chokoladevarer samt andre naeringsmidler med indhold af kakao : * *