CELEX: 31976R1122
Language: da
Date: 1976-05-14 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1122/76 af 14. maj 1976 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede som støtte bestemt til De forenede Nationers hjælpeorganisation for palæstinensiske flygtninge, herefter benævnt UNRWA

15. 5. 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 127/ 13
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1122/76
                                                     af 14. maj 1976
               om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede
               som støtte bestemt til De forenede Nationers hjælpeorganisation for palæstinen­
                                      siske flygtninge, herefter benævnt UNRWA
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
FÆLLESSKABER HAR —                                              dende transaktion inden for de fastsatte frister ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
europæiske økonomiske Fællesskab,                               overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                sen i licitationen med henblik på levering til
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                UNRWA ;
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn (!), ændret ved forordning (EØF) nr.           det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
832/76 (2),                                                     henblik på den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
                                                                tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),        tionen, samt om dem, som er taget i betragtning af in­
særlig artikel 6, og                                            terventionsorganet ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                Det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
Den 25. marts 1976 har Rådet for De europæiske Fæl­             ning af sagens hastende karakter er der grund til at
lesskaber udtrykt sin hensigt til, inden for rammerne
                                                                vedtage de påtænkte foranstaltninger under de i arti­
af en fællesskabsaktion, at yde det, der svarer til             kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
                                                                enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
24 780 tons blød hvede, nemlig 1 7 842 tons mel af
blød hvede til UNRWA i henhold til dets fødevare­               inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
                                                                nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
hjælpeprogram for 1975/ 1976 ;
                                                                lig artikel 3, opstillede betingelser ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­         de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
alt på Fællesskabets marked ;                                   overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                teen for Korn —
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
terne Ashdod og Lattakia, dvs. i det øjeblik, da varen
faktisk befinder sig på kajen eller på lægter, såfremt
dette transportmiddel benyttes ;                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,                                    Artikel 1
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og             1.   Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­            henblik på fødevarehjælp udbydes 1 7 842 tons mel af
                                                                blød hvede i licitation .
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
på hvert bud ;                                                  2. Licitationen gennemføres i Italien i 2 partier.
                                                                Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
Licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­         ked. Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
vet det bedste bud ;
                                                                3. Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære           produkterne Ashdod, 1 3 000 tons, og Lattakia 4 842
de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af             tons, dvs. når varen faktisk befinder sig på kajen eller
                                                                på lægter, såfremt dette transportmiddel benyttes.
(>) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(2) EFT nr. L 100 af 14. 4. 1976, s. 1 .                        (<) EFT nr. 106 af 30 . 10. 1962, s. 2553/62.
P) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.                        5) EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak---  Nr. L 127/ 14                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 15. 5. 76
 4. Det produkt, der er nævnt i stk. 1 , skal af kon­                                  Artikel 4
 traktmodtageren leveres i nye bomuldssække med et
 indhold på 50 kg netto.                                     Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
                                                             syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering
 Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte           har givet det gunstigste bud.
 angivelse :
                                                             Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
 »Wheat flour — Gift of the European Economic Com­           ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
 munity to UNRWA — For Palestine refugees«.                  kan interventionsorganet annullere licitationen.
                         Artikel 2
                                                                                       Artikel 5
 1.    Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den
                                                             1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 10 regnings­
28. maj 1976.                                                enheder pr. ton af produktet.
2. Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til      Sikkerheden frigives :
den 28 . maj 1976 kl. 12.00.
                                                             — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
3. Offentliggørelse af licitationen i De Europæiske               tragtning eller ikke antages,
Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­
ste frist for afgivelse af bud.                              — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
                                                                 forretninger er blevet gennemført inden for den
                                                                 fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
                         Artikel 3                               nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                                                                 net af de kompetente myndigheder i den medlems­
 1.    Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,            stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
hvor licitationen er åben .                                      stk. 2,
                                                             — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den                der, for hvilke forretningerne på grund af force
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                majeure ikke er gennemført.
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­
terne ved udførsel af de pågældende produkter.               2.     Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
                                                             tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
3. Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­            opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­         medlemsstat.
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af
bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i                                Artikel 6
budet i henhold til stk. 2.
                                                             1.     Det mel af blød hvede, der er nævnt i artikel 1 ,
Korrektionen foretages ved :                                 og som er bestemt til levering til UNRWA, skal svare
                                                             til de nedenfor nævnte karakteristika :
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,             — fugtighed : højst 14 % ,
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat             — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­
     med opskrevet valuta.                                       hold til tørstoffet),
                                                             — askeindhold : 0,60 % i forhold til tørstoffet.
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :
                                                             Såfremt melet ikke svarer til de nævnte karakteristika,
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes             accepteres det ikke.
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst
    2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­         2.     Buddene vedrørende det mel af blød hvede, der
    ger af deres centralkurs,                                er nævnt i artikel 1 , bestemt til levering til UNRWA,
                                                             skal gives, så de svarer til de nedennævnte karakteri­
— ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­            stika :
    snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
    dende valutaer, som er konstateret i den medlems­       — fugtighed : højst 14 % ,
    stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der
    strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i    — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­
    den følgende uge, og som umiddelbart går forud               hold til tørstoffet),
    for sidste frist for indgivelse af bud.                 — askeindhold : 0,60 % i forhold til tørstoffet.
 ---pagebreak---  15. 5. 76                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 127/ 15
                       Artikel 7                           4. Interventionsorganet skal anmode kontraktmod­
                                                           tageren om følgende oplysninger :
 1 . Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med     a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
den licitation, der er genstand for denne forordning.         stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
                                                              ring,
2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse     b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
af buddet for hver af disse såvel som kontraktmodtage­        sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­
rens navn og firmanavn .                                      det,
3.    Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­  c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end            transporten af produkterne.
den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
                                                           Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­    nævnte oplysninger til Kommissionen.
gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
interventionsorgan .                                       5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­      forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interven­      det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
tionsorganet i den pågældende medlemsstat medde­           tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
lelse herom og giver det alle de oplysninger, som det      de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                           af sikkerhedsstillelsen .
måtte have brug for.
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse                               Artikel 8
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,     Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
andet afsnit, nævnte valutakurser.                         gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 14. maj 1976.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                       P. J. LARDINOIS
                                                                 Medlem af Kommissionen