CELEX: C2005/082/73
Language: hu
Date: 2005-04-02 00:00:00
Title: T-29/05. sz. ügy: A DELTAFINA Spa által az Európai Közösségek Bizottsága ellen 2005. január 20-án benyújtott kereset

2.4.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 82/41
            
         A DELTAFINA Spa által az Európai Közösségek Bizottsága ellen 2005. január 20-án benyújtott kereset
   (T-29/05. sz. ügy)
   (2005/C 82/73)
   Az eljárás nyelve: olasz
   A DELTAFINA Spa, székhely: Orvieto (TR), képviselik: Roberto A. Jacchia, Antonella Terranova, Irene Picciano és Fabio Ferraro ügyvédek, 2005. január 20-án keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságához az Európai Közösségek Bizottsága ellen.
   A felperes keresetében azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság:
   
               1.
            
            
               elsődlegesen, semmisítse meg az Európai Közösségek Bizottsága 2004. október 20-i, jelen ügyben megtámadott határozatát;
            
         
               2.
            
            
               másodlagosan, részben semmisítse meg és változtassa meg az Európai Közösségek Bizottsága 2004. október 20-i, megtámadott határozatát, csökkentve a Deltafina-ra kirótt bírság összegét;
            
         
               3.
            
            
               pernyertessége esetén kötelezze a Bizottságot a költségek és az ügyvédi díjak viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek:
   A jelen ügyben megtámadott határozat ugyanaz, mint a T-24/05. sz. Standard Comercial és társai kontra Bizottság ügy tárgyát képező határozat (1). A felperes által előterjesztett érvek hasonlóak a fenti ügyben előadottakhoz.
   A felperes különösen arra hivatkozik, hogy az alperes:
   
               —
            
            
               megállapította a felperes, mint résztvevő, sőt, mint a kartellben vezető szerepet játszó vállalkozás felelősségét egy olyan érintett piacon, ahol a felperes nem volt jelen;
            
         
               —
            
            
               nem határozta meg a fenti érintett piacot;
            
         
               —
            
            
               a felpereshez címzett kifogásközlése nem tartalmazott megfelelő kifogásokat;
            
         
               —
            
            
               megsértette az intézkedések megfelelő indokolására vonatkozó kötelezettségét a kereskedelemre gyakorolt, legalább közvetett vagy esetleges hatás bizonyítása tekintetében;
            
         
               —
            
            
               helytelenül állapította meg a jogsértés időtartamát és súlyosságát, valamint a súlyosbító és az enyhítő körülményeket;
            
         
               —
            
            
               helytelenül állapította meg a felperes közreműködésének szerepét, és ennek következtében a bírság csökkentésének lenne helye.
            
         A felperes továbbá arra hivatkozik, hogy nem vették figyelembe a bírság megállapítása során meghatározó tényezőként a bírság kiszabható legmagasabb összegét és a gazdasági, valamint társadalmi háttérre vonatkozó objektív körülményeket.
   Végül a felperes az egyenlő bánásmód elvének, a bírságok visszaható alkalmazására vonatkozó tilalomnak és a bizalomvédelem elvének megsértésére, valamint hatáskörrel való visszaélésre hivatkozik figyelemmel arra, hogy a Bizottság - annak ellenére, hogy csak a jövőre nézve nyilvánította ki az eltérési szándékát - eltért korábbi gyakorlatától, amely szerint a kartellek támogatóit, segítőit és a külső versenytársakat csak jelképes összegű bírsággal sújtotta.
   
      (1)  A HL-ben még nem tették közzé.