CELEX: 31988R2127
Language: it
Date: 1988-07-18 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2127/88 DELLA COMMISSIONE, DEL 18 LUGLIO 1988, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI AL PROGRAMMA ALIMENTARE MONDIALE ( PAM ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 188 /6                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     19 . 7. 88
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 2127/88 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 18 luglio 1988
                    relativo a •varie forniture di cereali al Programma alimentare mondiale (PAM) a
                                                     titolo di aiuto alimentare
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       lisce le modalità generali per la mobilitazione nella
                                                                       Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
  europea,                                                             tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
 visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del              e le condizioni di fornitura nonché la procedura da
  22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione            seguire per determinare le spese che ne derivano,
  dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
  mento (CEE) n. 1870/88 (2), in particolare l'articolo 6,
  paragrafo 1 , lettera c),
                                                                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
. Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
  applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia                                        Articolo 1
  di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce
  l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­              È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
  ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al      cereali a favore del PAM a norma del regolamento (CEE)
  trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;           n. 2200/87 e alle condizioni che figurano negli allegati.
  considerando che con decisioni del 15 aprile 1987 e del
  16 marzo 1988 , relative alla concessione di un aiuto                                           Articolo 2
  alimentare a favore" del PAM, la Commissione ha asse­
  gnato a questo organismo 9 744 t di cereali ;
                                                                        Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
  considerando che occorre effettuare tali forniture confor­            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
  memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n .                Comunità europee.
                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                    in ciascuno degli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles, il 18 luglio 1988 .
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Vicepresidente
   (') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
   (2) GU n. L 168 dell' I . 7. 1988, pag. 7.
   0 GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                              (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak---                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 188 /7
19 . 7. 88
                                                             ALLEGATO I
            1 . Azione n.0): 773-774/88 .
            2. Programma : 1988 .
            3. Beneficiario : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675
                 WFP I).
            4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità euvopee n. C 103 del 16
                 aprile 1987.
            5. Luogo o paèse di destinazione : Repubblica democratica popolare dello Yemen.
            6 . Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero.
            7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                 vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto II A 6).
            8 . Quantitativo globale : 2 650 t (3 630 t di cereali).
            9. Numero dei lotti : 2 (A : 1 400 t ; B : 1 250 t).
           10. Condizionamento e marcatura (4) :
                 vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto II B 2 a) :
                 — Iscrizioni sui sacchi (impresse con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                 A : « ACTION No 773/88 / PDR YEMEN 0258001 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                       ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ADEN »
                 B : « ACTION No 774/88 / PDR YEMEN 0258001 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                       ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ADEN ».
           1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
           12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario :—
           15. Porto di sbarco : —
           1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : A : dal 15 al 31 agosto 1988 ;,B : dal 1° al 15
                  settembre 1988 .
           18 . Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 2 agosto 1988, ore 12.
           21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 16 agosto 1988, ore 12 ;
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : A : dal 1° al 15 settembre 1988 ; B : dal 15 al 30
                      settembre 1988 .
                  c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.'
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  Rue de la Loi 200
                   B- 1 049 Bruxelles
                  Telex AGREC 22037 B.
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) :
                   Restituzione applicabile il 10 luglio 1988 fissata dal regolamento (CEE) n. 1877/88 (GU n. L 168 dell 1 .
                   7. 1988, pag. 30).
 ---pagebreak--- N. L 188 /8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         19 . 7. 88
                                                             ALLEGATO II
              1 . Azione n. ('): 234/88.
             2. Programma : 1987.
             3. Beneficiario : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma ; telex 626675 WFP
                  I.
             4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                  aprile 1987.
              5. Luogo o paese di destinazione : Etiopia.
             6. Prodotto da mobilitare ': frumento tenero.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                  vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                  pagina 3 (punto II A 1 ).
              8 . Quantitativo globale : 6 114 t.
              9 . Numero dei lotti : 1 .
            10. Condizionamento : alla rinfusa e
                  — 129 000 sacchi di iuta nuovi, vuoti, di un peso minimo di 600 g, di una capacità di 50 kg e 75 aghi e
                       il filo necessario ;
                  — iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                  « ACTION No 234/88 / ETHIOPIA 0248802 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                  COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MASSAWA ».
            1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
            1 2. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
            13 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            1 5. Porto di sbarco : —
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 30 ottobre 1988 .
            1,8 . Data limite per la fornitura : —
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 2 agosto 1988, ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 16 agosto 1988, ore 12 ;
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 30 ottobre 1988.
                   c) data limite per la fornitura : —
            22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                   Bureau de l'aide alimentale
                   à l'attention de Monsieur N. Arend                                                      ^
                   Bàtiment Loi 120, bureau 7/58
                   200, rue de la Loi
                   B-1049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B.
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) :
                   Restituzione applicabile il 10 luglio 1988, fissata dal regolamento (CEE) n. 1877/88 (GU n. L 168 dell'I .
                   7. 1988, pag 30).
 ---pagebreak---                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 188 /9
19 . 7. 88
           Note
           (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
                 I — vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 111 del 7 settembre
                        1985, pagina 4.
                II — Mr Haffner, Tedia Desta Building, Africa Avenue (Bole Road) 1st Floor PO Box 5570 Addis Abeba
                        — Tljc 21135 DELEGEUR-Addis Abeba.
           (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                per.il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                membro in questione, non sono superate.
                 Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137.
                 L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                 seguenti :
                 — certificato di origine,
                 — certificato fitosanitario.
            (4) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                 essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
            (5) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                 al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                 paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                 — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                    ^ — 235 01 32,
                      — 236 10 97;
                      — 235 01 30,
                      — 236 20 05 .
             (6) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell' I . 8. 1987) si applica alle restituzioni ali esportazione
                  ed eventualmente . agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresentativo e al coefficiente
                  monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del
                  presente allegato.