CELEX: 52003PC0854
Language: hu
Date: 2004-01-08
Title: Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EEC) No 337/75 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
                                       Brüsszel, 11.1.2005
                                       COM(2005) 811 végleges
                        ZÖLD KÖNYV
   A GAZDASÁGI MIGRÁCIÓ KEZELÉSÉNEK EURÓPAI UNIÓS
                 MEGKÖZELÍTÉSÉRŐL
                   (előterjesztő: a Bizottság)
HU                                                            HU
 ---pagebreak---                                                TARTALOMJEGYZÉK
   1.      Bevezetés...................................................................................................................... 3
   2.      A munkaerő-migrációra vonatkozó EU megközelítés kidolgozása ............................. 4
   2.1.    Milyen mértékű harmonizációra törekedjen az EU ?................................................... 4
   2.2.    Befogadási eljárások fizetett foglalkoztatás esetén...................................................... 5
   2.2.1   Belső munkaerőpiacra vonatkozó preferencia ............................................................. 5
   2.2.2   Befogadó rendszerek.................................................................................................... 6
   2.3.    Befogadási eljárások önfoglalkoztatás esetén.............................................................. 8
   2.4.    Jelentkezés munkavállalási és tartózkodási engedély(ek)ért……………..…………..8
   2.5.    Munkaadó/szektor váltása…........................................................................................ 9
   2.6.    Jogok ............................................................................................................................ 9
   2.7.    Kísérő intézkedések: integráció, visszatérés és együttműködés a harmadik
           országokkal ................................................................................................................ 10
   3.      Konklúzió................................................................................................................... 11
   Melléklet...................................................................................................................................13
HU                                                                     2                                                                          HU
 ---pagebreak---    1.        BEVEZETÉS
   Ezen Zöld Könyv célja, hogy elmélyült vitát indítson az Uniós intézmények, a tagállamok és
   a civil társadalom részvételével arról, milyen lehet a közösségi szabályozás legalkalmasabb
   formája a gazdasági migráció kezelésére, és, mintegy hozzáadott értékként, hogy elfogadjon
   egy, a témára vonatkozó közös szabályozási keretet. A Bizottság nyilvános tárgyalást tart
   2005-ben, hogy az érintett felek részvételével megvizsgálja a témát.
   Jelen Zöld Könyv témája a harmadik országból érkező gazdasági bevándorlók beutazási
   eljárása, és nem tárgyalja az Európai Unió állampolgárok szabad helyváltoztatását az Uniós
   országokban. A közösségi munkaerőpiac kiegészítésének megvitatása más kontextusban
   folyik.
   Az EK-Szerződés 63. cikkének 3.bekezdése rendelkezik arról, hogy a Tanács „intézkedéseket
   fogad el a bevándorlási politikára vonatkozóan a következő területeken: a) a belépés és a
   tartózkodás feltételei, valamint eljárási szabályok a huzamos tartózkodásra jogosító vízumok
   és huzamos tartózkodási engedélyek tagállamok által történő kiadására vonatkozóan,
   beleértve a családegyesítési célúakat is”. Az 1999. októberi tamperei Európai Tanács óta a
   Bizottság már megkísérelt elmélyült vitát indítani a gazdasági migrációra vonatkozó stratégiai
   tervet illetően. 2001-ben a Bizottság elfogadott egy irányelvi javaslatot, amelynek témája a
   “belépési és tartózkodási feltételek harmadik ország azon állampolgárai számára, akik fizetett
   alkalmazottként vagy vállalkozóként gazdasági tevékenységet kívánnak folytatni”1. Míg más
   európai intézmények pozitívan véleményezték2, a Tanácsban a vita csak a szöveg első
   olvasatáig jutott.
   A Bizottság úgy véli, most itt van az ideje, hogy az elmúlt három esztendőben a bevándorlás
   területén elért fejlődés fényében felülvizsgálja a témát. Politikai szinten a 2003. június 19-20-i
   thesszaloniki Európai Tanács hangsúlyozta “annak szükségszerűségét, hogy törvényes
   eszközöket kell feltárni harmadik ország állampolgárai számára az Unióba történő migráció
   céljából, számításba véve a tagállamok befogadóképességét […]”. Az Európai Alkotmány
   létrehozásáról szóló szerződés, amelyet 2004. Június 17-18.-án fogadtak el a brüsszeli
   Európai Tanács ülés során, így rendelkezik: : “Az Unió közös bevándorlási politikát alakít ki,
   amelynek célja a migrációs hullámok hatékony kezelése azok minden szakaszában, [...]”3.
   Ugyanakkor a Bizottság, felismerve a demográfiai visszaesés és átlagéletkor-növekedés
   gazdaságra gyakorolt hatását, rávilágított annak szükségszerűségére, hogy felül kell vizsgálni
   a hosszú távú bevándorlási politikákat4, különösképpen annak fényében, hogy egy gazdasági
   migrációs stratégia milyen hatásokat gyakorolna a versenyképességre és ebből következően a
   lisszaboni célkitűzések teljesítésére. Ez a társadalmi folyamat arra bátorított, hogy folytassuk
   a vitát az Európai Unióba irányuló migrációról, de ne befolyásoljuk a tagállamok felelősségét
   arra vonatkozóan, hogy ők döntsenek a befogadott migránsok számáról. Valójában még ha a
   lisszaboni foglalkoztatási célkitűzések teljesülnek is 2010-re, az átfogó foglalkoztatottsági
   szintek csökkenni fognak a demográfiai változás miatt. 2010 és 2030 között a jelenlegi
   bevándorlási értékekkel a huszonöt tagú EU munkaképes korú lakossága körében az
   1
           COM(2001) 386.
   2
           Vélemények: Európai Parlament, 2003.2.12 (A5-0010/2003); Európai Gazdasági és Szociális Bizottság,
           2002.1.16 (SOC/084, CES 28/2002); Régiók Bizottsága, 2002.3.12. (CdR 386/2001).
   3
           III-267. cikk
   4
           COM(2003) 336.
HU                                                    3                                                       HU
 ---pagebreak---    alkalmazottak száma alig 20 millióra csökken. Egy ilyen változásnak jelentős hatása lesz az
   összes gazdasági növekedésre, a belső piac működésére és az Uniós vállalkozások
   versenyképességére.
   Ebben az összefüggésben, és mivel a bevándorlás önmagában nem jelent megoldást a
   demográfiai elöregedésre, állandóbb bevándorlási mennyiségre lesz egyre nagyobb szükség
   annak érdekében, hogy eleget tehessünk az Európai Unió munkaerőpiaci elvárásainak és
   biztosítsuk Európa virágzását. Továbbá a bevándorlásnak egyre növekvő befolyása van a
   vállalkozásokra. Az Európai Uniónak számításba kell vennie azt a tényt, hogy a világ főbb
   régiói már versengenek azért, hogy magukhoz vonzzák a migránsokat, gazdasági igényeik
   kielégítése érdekében. Ez rávilágít annak fontosságára, hogy biztosítani kell azt, hogy egy
   uniós gazdasági migrációs politika biztonságos jogállást és garantált jogokat nyújtson, ezáltal
   segítve a befogadottak integrációját.
   Ráadásul egy európai stratégiai kezdeményezés szükségességét az a tény is alátámasztja, hogy
   ennek hiányában a migráns tömegek sokkal inkább képesek áthágni a nemzeti szabályokat és
   törvényeket. Ennek következtében a gazdasági migránsokra vonatkozó közös kritériumok
   hiányában növekedni fog az Európai Unióba illegálisan, és bejelentett munkahelyhez való
   jutásra vonatkozó bármely garancia nélkül belépő harmadik országbeli állampolgárok száma
   – és tehát azoké is, akik integrálódnak majd a mi társadalmainkba.
   Ebben az összefüggésben a Bizottság teljes mértékben elismeri, hogy a munkakeresés céljából
   befogadott gazdasági migránsok számára vonatkozó döntések tagállami hatáskörbe tartoznak.
   Az alkotmánytervezet megállapítja, hogy: „E cikk [III-267.] nem érinti a tagállamok jogát
   arra, hogy meghatározzák, harmadik országok hány olyan állampolgárát engedik be
   területükre, akik a harmadik országból azzal a szándékkal érkeznek, hogy önálló
   vállalkozóként vagy alkalmazottként vállaljanak munkát.” Ugyanakkor egyik tagország
   harmadik ország állampolgárainak befogadására vonatkozó döntései (pl. a schengeni
   térségben való utazás, szolgáltatás nyújtása más tagállamokba, más tagállamokba költözés a
   hosszú távú tartózkodási engedély megszerzése után; a harmadik ország munkavállalói
   befogadásának hatása az Unió munkaerőpiacára) érintenek más tagállamokat is, valamint az
   Uniónak vannak nemzetközi kötelezettségei a gazdasági migránsok bizonyos kategóriáira
   vonatkozóan.
   A fentiek, az uniós szintű intézkedések elfogadása által nyújtott hozzáadott értékkel
   egyetemben, azt az alapot képezik, amelyre ezen a területen bármely akciót építeni lehet.
   Ráadásul bármely intézkedés képes lenne csökkenteni a tagállamokra és a harmadik ország
   állampolgáraira nehezedő adminisztratív terhet.
   Jelen Zöld Könyv célja tehát nem az, hogy leírja a 25 tagú EU-ban létező politikákat, sem
   pedig, hogy összehasonlítsa azokat a világ más részein meglévőkkel, hanem hogy azonosítsa
   a kockán forgó főbb témákat és lehetséges opciókat a gazdasági migráció uniós törvényi
   keretnek kidolgozására. Ezáltal a Bizottság számításba vette azokat a fenntartásokat és
   aggodalmakat, amelyeket a tagállamok kifejeztek 2001-ben az irányelv javaslat megvitatása
   során, és különböző alternatívákat javasol.
   Végül a Hágai Programban a 2004. november 4-5-i Európai Tanács hangsúlyozta a Zöld
   Könyvre vonatkozó vita fontosságát. Ez a vita, a tagállamokban meglévő legjobb gyakorlati
   megoldásokkal, valamint azoknak a lisszaboni stratégia megvalósításával kapcsolatos
   jelentőségével egyetemben, alapjául szolgál „egy olyan politika-tervezetnek, amely a jogszerű
HU                                                4                                                HU
 ---pagebreak---    migrációról szól és magába foglalja azon befogadási eljárásokat, amelyek megfelelő módon
   kezelik a munkaerőpiac migráns munkaerőre vonatkozó változó igényeit”5. A Bizottság a
   tervezetet 2005 vége előtt nyújtja be.
   2.        MUNKAERŐ-MIGRÁCIÓRA VONATKOZÓ EU-MEGKÖZELÍTÉS KIDOLGOZÁSA
   A gazdasági migrációra vonatkozó jövőbeni uniós politikát a Bizottság álláspontja szerint
   néhány olyan kulcsfontosságú témára kell koncentrálni, amelyek habár nem átfogóak, de
   kölcsönösen függenek egymástól. A javasolt lehetőségeket több módon lehet kombinálni az
   elérendő céltól függően.
   2. 1.     Milyen mértékű harmonizálásra kell az Uniónak törekednie?
   Lévén a harmadik országok állampolgárainak az uniós munkaerőpiachoz való hozzáférése
   nagyon kényes terület, a Bizottság úgy véli, hogy egy teljesen működőképes uniós politikát
   csak fokozatosan lehet bevezetni, azért, hogy elősegítsük a fokozatos és gördülékeny
   átmenetet a nemzetiből a közösségi szabályozás felé. A gazdasági migránsok befogadásáról
   szóló uniós joganyagot tehát úgy kell megalkotni, mint egy „első lépéses joganyagot”, és le
   kell fektetni néhány közös definíciót, kritériumot és eljárást, ugyanakkor át kell engedni a
   tagállamoknak, hogy megfeleljenek a saját munkaerőpiacuk specifikus igényeinek. Fontos
   emlékeznünk arra, hogy az alkotmánytervezet a tagállamokra hagyja a befogadott
   munkakeresők számának meghatározását. Mindazonáltal egy olyan koordinációs módszer,
   amely által a tagállamok, felhasználva a nemzeti kvótákat, tájékoztatnák a Bizottságot ezen
   politikák megvalósításáról és eredményeiről, hasznos lehetne az uniós munkaerőpiac átfogó
   szükségleteinek értékelése során, és hozzájárulna a közös uniós jogszerű migrációs politika
   felvázolásához, valamint egy hatékonyabb és jobban koordinált eljárás kialakításához, ami
   egyaránt érdeke a tagállamoknak és az érintett személyeknek.
   Ugyanúgy, mint bármely jövőbeni uniós joganyag esetén, a Bizottság előtt több lehetőség áll.
   Az egyik lehetőség egy horizontális megközelítés elfogadása lenne, az eredeti javaslat főbb
   vonalai mentén, amely lefedi a bármely harmadik országból érkező, alkalmazotti,
   félalkalmazotti vagy egyéb gazdasági tevékenységet folytató személy belépését és egy
   tagállamban három hónapnál hosszabb ideig tartó tartózkodását. Egyedi rendelkezések
   intézkedhetnének bizonyos csoportok, mint pl. az idénymunkások, cégek közötti áthelyezések
   (ICT) stb. sajátos szükségleteiről. Ennek előnye egy átfogó közös keret megalkotása lenne a
   gazdasági migrációra vonatkozóan, nagymértékű rugalmasságot biztosítva.
   A diákok6 és kutatók7 befogadására vonatkozó irányelvi javaslat vonalait követve alternatív
   lehetőségként kínálkozik az ágazati jogalkotási javaslat. Ez a jogszabálytervezet
   koncentrálhatna az idénymunkásokra, a cégen belüli áthelyezésekre, a speciálisan képzett
   migránsokra (nem szükségszerűen csak a magasan kvalifikáltakra), a szerződéses
   szolgáltatókra és/vagy egyéb kategóriákra, ideiglenesen félretéve minden átfogó közös
   keretet, amely a harmadik országok munkavállalóira vonatkozik. Ebben az esetben az előnyt a
   közös szabályok könnyebb elfogadása jelentené.
   5
           Az Európai Tanács következtetései, I. melléklet, III. 1.4. pont.
   6
           COM(2002) 548.
   7
           COM(2004) 178.
HU                                                       5                                      HU
 ---pagebreak---    Más megközelítéseket szintén fel kell tárni, például egy közös gyorsított eljárás életbe
   léptetését a migránsok befogadására vonatkozóan, specifikus munkaerő- és szakképzettségi
   hiányok esetén. Ezt akkor használnák, ha egy bizonyos számú tagállam engedélyt szerezne a
   Tanácstól annak alkalmazására egy nagyon gyors eljárás során. Ezáltal elkerülhető lenne a
   szükségtelen és valószínűleg ártalmas versengés a tagállamok között bizonyos munkavállalói
   kategóriák felvétele esetében.
   • A munkaerő-migrációra vonatkozó európai politikának mennyire legyen kidolgozott és
      milyen szintű legyen ezen a területen a közösségi beavatkozás?
   • Egy európai migrációs törvény célja lehet-e az átfogó jogi szabályozás biztosítása, amely
      lefed szinte bármely harmadik országból az Európai Unióba érkező állampolgárt vagy
      inkább a bevándorlók egy specifikus csoportjára kellene-e koncentrálnia?
   • Amennyiben az ágazati megközelítést választják ki, a migránsok mely csoportját kell
      elsődlegesen megcélozni és miért?
   • Úgy véli-e, hogy egyéb megközelítési módokat, mint a gyorsított európai befogadási
      eljárás, ki kell dolgozni? Tud-e javasolni egyéb opciókat?
   2. 2.     Befogadási eljárások fizetett munkavállalás esetén
   Általában egy harmadik országbeli munkavállaló befogadása előtt a tagállamok bizonyítékot
   kérnek arra vonatkozóan, hogy a nemzeti munkaerőpiacról senki sem képes betölteni a
   kialakult hiányt (gazdasági igények tesztelése). Néhány tagállam olyan speciális eljárásokkal
   fogad be egyes munkavállalói kategóriákat (pl. magasan képzett, vagy olyan munkavállalókat,
   akik azon szektorokban/szakterületeken dolgoznak, ahol már létezik hiány), mint a gyorsított
   eljárások, zöld kártyák stb. Uniós szinten ki lehetne dolgozni ilyen megközelítéseket. Az EU
   építhetne a világ más területeinek tapasztalataira is8.
   2.2.1.    Preferencia a belső munkaerőpiac vonatkozásában
   A közösségi preferencia elvét a következőképpen definiálják: „A tagállamok csak abban az
   esetben fogják figyelembe venni a területükre érkező foglalkoztatási célú befogadási
   kérelmeket, amennyiben a munkahely nem tölthető be nemzeti, közösségi, vagy nem közösségi,
   de tartósan a tagállamban tartózkodó és a tagállam munkaerőpiacának szabályos részét
   képező munkaerővel”9. Ugyanakkor sok tagállam kivételt tesz a közösségi preferencia
   követelménye alól egyes gazdasági migránsok javára (vállalaton belüli áthelyezés fontos
   alkalmazottak esetén, nemzetközi hírű előadóművészek, stb.) .
   A legfontosabb kérdés az, hogy vajon egy ilyen preferencia érvényesíthető-e a tagállamokban
   már jelen lévő harmadik országbeli munkaerő javára az újonnan érkezettekkel szemben. Nem
   szabad elfelejtenünk azt, hogy 2006-tól a hosszú távon letelepedettek preferenciát élveznek a
   8
           "Hatékony            gyakorlatok        a          gazdasági         migránsok          kiválogatására"
           (http://europa.eu.int/comm/employment_social/employment_analysis/immigr_new_stud_en.htm):
           melléklet.
   9
           A Tanács 1994. június 20-i állásfoglalása, összefüggésben a Tanács 1612/68/EGK rendeletével. Meg
           kell jegyezni azt, hogy a 2003. április 16-i csatlakozási szerződés előnyt biztosít azon munkavállalók
           számára, akik a tagállam állampolgárai, harmadik ország állampolgáraival szemben, a tagállami
           munkaerőpiachoz jutás tekintetében.
HU                                                        6                                                        HU
 ---pagebreak---    tartózkodási tagállamba újonnan érkező migránsokkal szemben, és lehetőségük lesz arra,
   hogy átköltözzenek vagy letelepedjenek egy másik tagállamban tanulmányok, munkavállalás
   vagy egyéb tevékenység céljából 10. Ezen kívül alkalmazható-e ilyen preferencia egy olyan
   tagállamban letelepedett harmadik országból származó munkavállalóra, amely nem azonos
   azzal a tagállammal, ahol a munkaerőhiány felmerült (a hosszú távon letelepedetteken kívül)?
   Ez nem korlátozná a második tagállam azon jogát, hogy eldöntse, kit fogad be területére, de
   megkönnyítené a munkaerőfelvételt, segítve ez által a munkaerő- vagy képzettségi hiányok
   gyorsabb és hatékonyabb kitöltését, ahol azok felmerülnek. Az EU így számíthatna egy adott
   munkaerőkészletre, amelyet már elkezdett integrálni.
   Ezt a preferenciát ki lehetne terjeszteni azokra, akik már dolgoztak néhány éven át az Európai
   Unióban, mielőtt ideiglenesen visszatértek volna saját országukba. Ez valójában elősegítené
   az „agyáramlást” azáltal, hogy lehetővé tenné harmadik ország munkavállalói számára , hogy
   visszatérjenek saját országukba, tudva azt, hogy kedvezőbb elbánásban fognak részesülni az
   újrabefogadás során, amikor később vissza kívánnak térni dolgozni az Unióba.
   • Hogyan biztosíthatjuk, hogy a közösségi preferencia elve hatékonyan kerüljön
      allkalmazásra?
   • A közösségi preferencia létező definíciója érvényes-e még? Ha nem, hogyan kellene
      megváltoztatni?
   • Mely más gazdasági migránsokra lehetne alkalmazni a közösségi preferencia elvét? ( a
      fontos alkalmazottak vállalaton belüli áthelyezése mellett)
   • A hosszú távon letelepedetteken kívül a harmadik országok állampolgárainak mely
      kategóriái (ha van ilyen) élvezhetnének preferenciát az újonnan érkezett harmadik
      országbeli munkavállalókkal szemben?
   • Megítélhető-e egy pontos feltételekkel megfogalmazott elsőbbségi jog olyan harmadik
      ország állampolgárai számára, akik időlegesen elhagyták az Európai Uniót, miután ott egy
      adott ideig dolgoztak?
   • A harmadik országbeli munkavállalók számára a mobilitás megkönnyítése egyik
      tagállamból a másikba kedvező lenne-e az Európai Unió gazdaságára és munkaerőpiacára
      nézve? Hogyan lehetne ezt a gyakorlatba átültetni hatékony módon? Mely korlátozásokkal
      és könnyítésekkel?
   • Az Európai Foglalkoztatási Szolgálat (PES) és az EURES Európai Foglalkoztatási
      Mobilitási Portál11 hogyan könnyítheti meg a a harmadik országbeli munkavállalók
      munkaerő-áramlását?
   10
           A Tanács 2003/109/EK irányelve.
   11
           A tagállamok foglalkoztatási szolgálatait (PES) uniós szinten koordinálják az EURES-en (Európai
           Foglalkoztatási Hálózat) keresztül. Az EURES létrehozta az európai foglalkoztatási mobilitás portálját
           (http://europa.eu.int/eures), ahol minden nyilvánosan regisztált európai állás hozzáférhető egy egységes,
           2005-ös webes technológiákra alapozott IT-felület segítségével.
HU                                                         7                                                         HU
 ---pagebreak---    2.2.2.    Befogadó rendszerek
   Magán a rendszeren kívül van egy sajátos téma, amelyet előbb meg kell tárgyalni. Csak akkor
   kell-e megengedni a harmadik ország állampolgárai számára az uniós munkaerőpiacra
   bejutást, amennyiben adott állás üresedik meg, vagy létezhetnek rugalmasabb rendszerek is,
   mint a zöld kártya, stb. (amelyeknek az a célja, hogy vonzzák a munkavállalókat, ezáltal
   kielégítve a rövid- és hosszú távú munkaerőpiaci igényeket)? Fel kell tenni azt a kérdést is,
   hogy milyen eljárást kell követni azon harmadik országbeli állampolgárok esetén, akik
   gazdasági tevékenység folytatása céljából kívánnak az Európai Unióba lépni (pl. olyan
   szolgáltatási szerződés keretében, amelyet tengeren túli munkaadójuk és egy uniós ügyfél
   kötött), de akik valójában nem lépnek be az Európai Unió munkaerőpiacára.
   • A harmadik ország állampolgárainak befogadása az Európai Unió munkaerőpiacára csak a
      munkahely-üresedés feltételéhez kell, hogy legyen kötve, vagy egyéb lehetőségek is a
      tagállamok rendelkezésére állnak, hogy befogadjanak harmadik ország állampolgárait ezen
      feltételek nélkül?
   • Milyen eljárást kell alkalmazni azon gazdasági migránsok esetében, akik nem lépnek be a
      munkaerőpiacra?
   Amennyiben a befogadás egy adott munkahelyhez kötött (gazdasági igényre vonatkozó teszt),
   és feltételezzük, hogy az Unió horizontális megközelítést alkalmaz a gazdasági migrációval
   kapcsolatban, fennáll az a lehetőség, hogy „egyéni elbírálás” útján járjunk el: ha a munkaadó
   az állást meghatározott időn keresztül hirdette és erre nem kapott elfogadható jelentkezést az
   uniós munkaerőpiacról, lehetséges lenne számukra külföldről alkalmazni munkaerőt. Ez a
   rendszer, amely egy olyan eszköz függvénye lenne, mint az EURES, amelynek feladata az
   Unióban az álláshelyekről szóló információk hirdetése, lehetővé tenne bizonyos fokú
   ellenőrzést és ez által a visszaélések korlátozását is. Azt is meg kell vizsgálni, vajon meg kell-
   e ismételni ezt a tesztet, amikor a rövid távú szerződés lejárt, és a munkaadó meg kívánja azt
   újítani.
   • Úgy gondolja-e, hogy a gazdasági szükségszerűségi teszt a járható út? Alkalmazható-e
      rugalmasan, számításba véve a regionális és az adott szektorra vonatkozó jellemzőket,
      vagy az érintett vállalat méretét?
   • Kell-e léteznie egy minimális periódusnak, ameddig egy állást hirdetni kell, mielőtt egy
      harmadik ország állampolgárát figyelembe vennék?
   • Milyen más módon lehetséges hatékonyan bizonyítani, hogy szükség van harmadik
      országbeli munkavállalóra?
   • A gazdasági szükségszerűségi tesztet meg kell-e ismételni a munkavállalási engedély
      lejárata után, amennyiben a munkaszerződést (amellyel a harmadik országbeli
      munkavállalót alkalmazták) meghosszabbítják?
   Több egyéb rendszer nagyobb rugalmasságot biztosít: egy tagállam vélheti úgy, hogy a
   gazdasági szükségszerűségi tesztet egy bizonyos éves jövedelemszint és/vagy képzettségi
   szint felett igazolja, és/vagy nem követel meg bizonyítékot a munkaerő-hiányra vonatkozóan
   bizonyos, az érintett tagállam által meghatározott régiók/szektorok esetén (zöld kártya).
HU                                                 8                                                  HU
 ---pagebreak---    Ugyanezen elv alkalmazható alkalmazotti kvótákra, lehetővé téve ez által, hogy a tagállamok
   megtartsák nemzetközi kötelezettségeiket a harmadik országok irányába.
   • Milyen alternatív rendszereket lehet elképzelni?
   Egy másik lehetőség lenne egy uniós válogatási rendszer alkalmazása annak érdekében, hogy
   megfelelhessünk sajátos képzettségi elvárásoknak, különösképpen hosszú távon. Fel lehet
   állítani uniós szinten egy közös keretrendszert (pl. a gyakorlatban eltöltött évek száma,
   oktatás, nyelvismeret, családtagok az adott tagállamban, munkalehetőség/munkaerőhiány
   megléte stb.) , majd minden tagállam kiválaszthatná, alkalmazza-e, és ha igen, hogyan alakítja
   azt saját munkaerőpiaca igényeihez. Alternatív megoldásként létezhet több rendszer, pl. az
   alacsonyan képzett munkaerő (azaz preferencia a szektorban megszerzett gyakorlat
   irányában), egy másik pedig a közepesen/magasan képzett munkaerő számára (azaz a
   preferencia elsősorban a képzettségre irányul, és csak azután a gyakorlatban eltöltött időre), és
   a tagállamok eldönthetnék, melyiket alkalmazzák. Egy ilyen rendszer együtt létezhet akár az
   egyedi elbírálás filozófiájával, akár a zöldkártya-rendszerrel. Végül azon tagállamok, akik
   munkakeresési engedélyt kívánnak bevezetni bizonyos szakképzettség, ágazatok stb. esetén,
   megtehetik azt.
   Ebben az összefüggésben elképzelhető egy “clearing-house” rendszer, pl. az EURES által
   nyújtott szolgáltatásokra alapozva, ahol a munkaadó lekérdezheti a jelentkezők önéletrajzát a
   teljes Európai Unióra vonatkozóan, amennyiben felmerül a harmadik országbeli munkavállaló
   alkalmazásának igénye. Amennyiben megfelelő jelentkezőt találnak, a harmadik ország
   állampolgára ellenőrizheti a tagállam internetes honlapján, hogy megfelel-e a feltételeknek és
   elindíthatja az engedély megszerzésére irányuló eljárást.
   • Uniós szinten általános szabályként működhet-e válogatási rendszer a gazdasági migránsok
       munkaerőpiacra történő befogadása esetén, és mi legyen a releváns válogatási szempont?
   • Hogyan juthatnának a munkaadók átfogó módon a jelentkezők önéletrajzához a teljes
       Unióra vonatkozóan, és hogyan kellene fejleszteni az EURES-t ebben az esetben?
   • A „munkakeresői engedély” kiadásának lehetőségét tervezni kell-e?
   2. 3.     Befogadási eljárás önfoglalkoztatás esetén
   Uniós szinten bevezethetőek a harmadik országbeli állampolgárok esetén az
   önfoglalkoztatásra vonatkozó befogadási feltételek is. Ezek különböznének a 2.2. fejezetben
   leírtaktól: pl. egy harmadik ország állampolgára kötelezhető lenne arra, hogy bemutasson egy
   részletes és pénzügyileg kivitelezhető üzleti tervet, igazolja pénzügyi eszközeit és bizonyítsa
   ezen tevékenységek pozitív hatását az érintett tagállam foglalkoztatási helyzetére vagy
   gazdasági fejlődésére. A rugalmasság különböző fokozatait lehetne bevezetni, pl. lehetséges
   lenne a tagállamok számára támogatni vagy kizárni egy adott szektort stb.
   • Rendelkeznie kell-e az Uniónak közös szabályokkal egy önfoglalkoztatott harmadik ország
       állampolgára befogadása esetére? Ha igen, milyen feltételekkel?
   • Rugalmasabb eljárásra van-e szükség az olyan önfoglalkoztatott személyek számára, akik
       egy évnél rövidebb időre kívánnak az Európai Unióba belépni, azért, hogy teljesítsenek
       egy uniós ügyféllel kötött konkrét szerződést? Ha igen, akkor mely eljárás?
HU                                                9                                                  HU
 ---pagebreak---    2.4.      Jelentkezés munkavállalási és tartózkodási engedély(ek)ért
   A jelenlegi eljárásokat leegyszerűsíthetné egy kombinált munkavállalási és tartózkodási
   engedélyre egyszeri nemzeti jelentkezési eljárás (egyablakos rendszer). Amennyiben a
   tagállam megköveteli a belépési vízumot, ezt továbbra is kérhetné, vagy dönthet úgy, hogy
   elégséges, ha konzulátusa kibocsátja ezt a kombinált okiratot.
   Az okirat nem sérti a sem nemzeti közigazgatások belső gyakorlatát, sem a befogadási
   feltételeket. A legtöbb tagállamban a harmadik ország állampolgárainak rendelkezni kell
   tartózkodási engedéllyel a munkavállalási engedélyre vonatkozó kérelem elbírálása előtt,
   ezért az a benyomás keletkezhet, hogy a tartózkodási engedély kibocsátása (amely a
   munkavállalási engedélytől eltérő elvárásokra alapul) csaknem automatikussá válik a
   kombinált eljárás által, a Bizottságnak azonban ez nem szándéka.
   Alternatív lehetőség az, hogy nem szabályozzuk ezt a területet uniós szinten.
   Kompromisszumos megoldás lehetne az, hogy a tartózkodási és a munkavállalási engedélyre
   vonatkozóan együttes kérelmet kellene beadni, még akkor is, ha ez, a nemzeti szabályoknak
   megfelelően, két külön engedély kibocsátásához vezetne.
   • Uniós szinten szükséges-e egy kombinált munkavállalási és tartózkodási engedély
      bevezetése? Melyek ennek előnyei és hátrányai?
   • Vagy együttes kérelem javasolható (a munkavállalási és a tartózkodási engedélyre) ?
   • Van-e egyéb lehetőség?
   2.5.      Munkaadó/szektor váltása
   Munkaadó/szektor váltása az Unióban eltöltött első foglalkoztatási időszak során szorosan
   kapcsolódik ahhoz a témához, hogy ki birtokolja az engedélyt és a munkavállalót milyen
   feltételekkel fogadják be (2.2. fejezet). Amennyiben egy harmadik ország állampolgárát egy
   adott rendszerben elfogadják, mobilitását időlegesen korlátozni lehet, azért, hogy
   elkerülhessük a befogadási feltételekkel való visszaéléseket. Ezzel ellentétben, a befogadó
   ország gazdasága számára nem okoz valódi problémát az, hogy a munkavállalót ilyen sémán
   kívül fogadják be, és előnyösebb állást kínálnak számára (amennyiben szükséges, el kell
   végezni a gazdasági szükségszerűségi tesztet). Az engedélyt illetően, ha annak birtokosa a
   munkaadó, ez azzal a kockázattal járhat, hogy a munkavállalót jogosulatlanul ellenőrzi, sőt
   „birtokolja” jövőbeni uniós munkaadója.
   • Kell-e korlátozni a harmadik ország munkavállalójának mobilitását a tartózkodási tagállam
      munkaerőpiacán belül? Amennyiben igen, mit (munkaadó, szektor, régió), milyen
      feltételekkel és mennyi ideig?
   • Ki legyen az engedély birtokosa? A munkaadó, a munkavállaló, vagy együttesen?
HU                                               10                                            HU
 ---pagebreak---    2.6.      Jogok
   A migráns munkavállalóknak biztonságos jogállással kell rendelkezniük12, tekintet nélkül
   arra, hogy vissza kívánnak-e térni származási országukba, avagy állandóbb státuszra
   törekszenek. Ugyanolyan elbánásban kell részesülniük, mint az Unió állampolgárainak,
   bizonyos alapvető gazdasági és szociális jogok vonatkozásában, mielőtt megkapnák a hosszú
   távú tartózkodási engedélyt. Ez a státusz szélesebb jogkört igényel, azon elv értelmében,
   amely a tartózkodás hosszának függvényében szabályozza a jogok differenciálását.
   • Milyen egyedi jogokat kell biztosítani az ideiglenesen az Unióban dolgozó harmadik
      országbeli állampolgárok számára?
   • Bizonyos jogok biztosítását kell-e minimális tartózkodási időhöz kötni? Amennyiben igen,
      mely jogokat és mennyi ideig?
   • Szükség van-e ösztönző intézkedésekre, mint pl. jobb feltételek a család-újraegyesítéshez,
      hosszú távú tartózkodási engedély stb., hogy vonzzuk a harmadik országbeli
      munkavállalók bizonyos kategóriáit? Ha igen miért, és melyekre?
   2.7.      Kísérő intézkedések: integráció, visszatérés és együttműködés harmadik
             országokkal
   Ahogyan azt hangsúlyoztuk több bizottsági közleményben 13, valamint a 2003. május 19-i, a
   migrációról és a fejlődésről szóló tanácsi következtetésekben, egy sikeres uniós gazdasági
   migrációs politika megköveteli, hogy a migránsokat származás szerinti és tranzitországukkal
   együttműködésben kezeljük, számításba véve valós körülményeiket és szükségleteiket. A
   befogadott migránsok integrálását elősegítendő, a meghozott intézkedéseket erős politikákkal
   kell kísérni.
   Következésképpen, a harmadik országokkal zajló, a jogszerű migrációt és a potenciális
   migránsok szociális és gazdasági integrációját elősegítő intézkedéseknek kezelniük kell egy
   sor olyan témát, mint pl. az agyelszívás, valamint azt a tényt, hogy a származási ország
   befektet az emberek szakképzésébe, akik aztán elhagyják gazdaságukat és társadalmukat,
   vagy pl. azt, hogy a migránsoknak nehéz megtartani társadalmi és kulturális kötődéseiket stb.
   Fontos elgondolkodni azon, hogyan kezeljünk ilyen témákat, és milyen intézkedéseket
   hozzunk annak érdekében, hogy megkönnyítsük az ideiglenes munkavállalók visszatérését
   szerződésük lejárta esetén, valamint visszailleszkedésüket abba a társadalomba, ahonnan
   származnak. Lehetséges olyan intézkedéseket is hozni, amelyek elősegítik a „nyerő-nyerő”
   helyzetet és/vagy lehetséges kompenzálni az előforduló negatív szituációkat is: naprakész
   információkat nyújtani az Unióba való belépés és itt tartózkodás feltételeiről, munkafelvételi
   és oktatási központokat szervezni a származási országokban olyan szakképzettségek esetén,
   amelyekre az Európai Unióban szükség van, valamint kulturális és nyelvi képzés céljából;
   12
           Az uniós jogszabályok már biztosítanak bizonyos jogokat, nevezetesen a 2003/109/EK tanácsi
           irányelvben (hosszú távú tartózkodási engedéllyel rendelkezők), a 1408/71/EGK rendelet rendelkezéseit
           (szociális biztonság koordinálása) kiterjesztő 859/2003/EK tanács rendelet és a két
           diszkriminációellenes irányelv (2000/43/EK és 2000/78/EK irányelvek) keretében. Ezen kívül az olyan
           témákkal foglalkozó uniós irányelvek, mint a foglalkoztatás-egészségügy, munkahelyi biztonság és
           munkakörülmények, elviekben mind alkalmazandók minden munkavállalóra, tekintet nélkül azok
           nemzetiségére. Ugyanez érvényes az Európai Unió Alapjogi Chartájának legtöbb cikkére.
   13
           COM(2004) 412; COM(2002) 703.
HU                                                      11                                                       HU
 ---pagebreak---    szakképzettség / munkakör / szektor alapján adatbázisokat létrehozni a lehetséges migránsok
   számára (kompetenciaportfólió); megkönnyíteni a pénzküldemények átutalását; kompenzálni
   a harmadik országokat az Európai Unióba költöző migránsokkal kapcsolatos oktatási
   költségeik tekintetében. Ezen kívül felmerül az a lehetőség is, hogy egyes harmadik országok
   preferenciát élvezhetnek-e állampolgáraik befogadása esetén, egy megerősített
   együttműködési egyezmény keretében.
   Továbbá, ahogyan arra rávilágítottunk a migrációról és integrációról szóló első éves
   jelentésben, az Uniónak továbbra is erőfeszítéseket kell tennie annak érdekében, hogy
   elősegítse a jelen és jövőbeni bevándorlók jobb integrációját a munkaerőpiacon és befogadó
   társadalmukban egyaránt. Az újonnan érkezett bevándorlók számára szervezett bevezető
   programok egyre nagyobb teret nyernek minden tagállamban (főként nyelvoktatás,
   állampolgári ismeretek oktatása, tájékoztatás a befogadó ország alapvető normáiról és
   értékrendjéről) .
   • Milyen típusú kísérőintézkedéseket kell tervezni az Unióban és a származási országokban
      annak érdekében, hogy elősegítsük a gazdasági migránsok befogadását és integrációját?
   • Az uniós fejlesztési politikákkal összhangban mit tehetne az Európai Unió annak
      érdekében, hogy elősegítse az agyáramlást és kezelje az agyelszívás esetleges ellentétes
      hatásait ?
   • A fejlődő országokat kárpótolni kell-e (ki és hogyan) azért a befektetésért, amelyet ők az
      Unióba távozó emberi tőkére fordítottak? Hogyan lehet korlátozni a negatív hatásokat?
   • Kötelezettséget kell-e vállalniuk a befogadó és származási országoknak azért, hogy
      biztosítsák az ideiglenes gazdasági migránsok visszatérését? Ha igen, milyen feltételekkel?
   • A visszatérést hogyan lehet kezelni, hogy a befogadó és származási ország egyaránt
      hasznosuljon belőle?
   • A befogadást illetően egyes harmadik országok élvezhetnek-e preferenciát és hogyan?
   • Ezen preferenciákat köthetjük-e speciális keretekhez, mint az Európai Szomszédsági
      Politika és az előcsatlakozási stratégiák?
   3.       KONKLÚZIÓ
   A Bizottság úgy véli, hogy a gazdasági migránsok befogadása a sarokköve bármely
   bevándorlási politikának, és ezért szükségszerű azt uniós szinten megfogalmazni, egy
   összefogott közösségi bevándorlási politika folyamatos kialakításának kontextusában. Jelen
   Zöld Könyvben a Bizottság megpróbálta felvázolni a kockán forgó főbb témákat, és
   különböző javaslatokat mutatott be, amelyek a közös uniós keretrendszer részét képezhetik.
   Ennek a rendszernek áttekinhetőnek, bürokráciamentesnek és teljesen működőképesnek kell
   lennie. Úgy kell működnie, hogy figyelembe vegye minden érintett fél érdekét: a migránsokét,
   a származási és a befogadó országok érdekeit is. Amikor az Unió és tagállamai felerősítik a
   gazdasági migránsok vonzására és befogadásuk megkönnyítésére vonatkozó politikájukat,
   különös figyelmet kell fordítaniuk arra, hogy a származási országból történő ilyen mértékű
   kiáramlásnak milyen negatív következményei lehetnek.
HU                                               12                                               HU
 ---pagebreak---    Ezen Zöld Könyv elsődleges célja, hogy válaszokra serkentsen és széles vitát indítson minden
   releváns érintett részvételével. A Tanács, az Európai Parlament, az Európai Gazdasági és
   Szociális Bizottság, a Régiók Bizottsága, a nemzeti, regionális és helyi hatóságok, a szociális
   partnerek (beleértve a munkaadói szervezeteket és szakszervezeteket), civil szervezetek,
   harmadik országbeli partnerek, az egyetemi körök és egyéb civil szerveződések, valamint
   magánszemélyek hozzájárulhatnak véleményükkel. 2005 végéig, ahogyan az a Hágai Program
   célkitűzései között szerepel, az átfogó konzultációs folyamat lezárása után a Bizottság be fog
   mutatni egy politikatervezetet a jogszerű migrációra vonatkozóan, amely tartalmazni fogja a
   befogadási eljárásokat is.
   A gazdasági migrációról szóló 2005-ös nyilvános tárgyalás előkészítése érdekében a
   Bizottság felkér minden érdekelt felet, hogy írásos véleményét 2005. április 15-ig juttassa el
   az alábbi címre:
                                         The Director General
                         Directorate General Justice, Freedom and Security
                                        European Commission
                                           B-1049 Brussels
                                 jls-economic-migration@cec.eu.int
HU                                               13                                                HU
 ---pagebreak---                                             MELLÉKLET
   BIBLIOGRAPHY
   A.    Legislative instruments and proposals:
   (1)   Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family
         reunification (applicable as of 3 October 2005);
   (2)   Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-
         country nationals who are long-term residents (applicable as of 26 January 2006);
   (3)   Proposal for a Council Directive on the conditions of admission of third-country
         nationals for the purpose of studies, pupil exchange, unremunerated training or
         voluntary service - COM(2002) 548; political agreement reached in March 2004;
   (4)   Proposal for a Council Directive on a specific admission procedure for third country
         researchers - COM(2004) 178;
   (5)   Proposal for a Council Directive on the conditions of entry and residence of third-
         country nationals for the purpose of paid employment and self-employed economic
         activities - COM(2001) 386;
   (6)   Council Regulation (EEC) No 1612/68 on freedom of movement for workers (in
         particular, article 19(2) for the “Community preference”);
   (7)   Council Resolution of 20 June 1994 on limitations on admission of third-country
         nationals to the territory of the Member States for employment;
   (8)   Council Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal
         treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin;
   (9)   Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework
         for equal treatment in employment and occupation;
   (10)  Council Regulation (EC) No 859/2003 of 14 May 2003 extending the provisions of
         Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EEC) No 574/72 to nationals of third
         countries who are not already covered by those provisions solely on the ground of
         their nationality.
   B.    Commission Communications:
   (1)   Communication from the Commission "Study on the links between legal and illegal
         immigration” - COM (2004) 412 final;
   (2)   First Annual Report on Migration and Integration - COM(2004) 508 final;
   (3)   Communication from the Commission on immigration, integration and employment -
         COM(2003) 336 final;
   (4)   Communication from the Commission on integrating migration issues in the EU's
         relations with third countries - COM(2002) 703 final.
HU                                              14                                            HU
 ---pagebreak---    C.  Studies:
   (1) Studies on labour migration, Migration Research Group, Hamburg Institute for
       International Economics (HWWA), Germany; papers prepared for the European
       Commission, DG Employment and Social Affairs, June 2004, available at:
       http://europa.eu.int/comm/employment_social/employment_analysis/immigr_new_stu
       d_en.htm. The papers examine best practice regarding recruitment of labour migrants,
       projecting future labour needs and labour market integration in the European countries
       as well as in other industrialised countries. They were prepared by experts from the
       MRG, in cooperation with the Migration Policy Institute, Washington DC.
   (2) Admission of third-country nationals for paid employment or self-employed activity,
       European Commission, Directorate General for Justice and Home Affairs, 2001, ISBN
       92-894-1689-0. The study, undertaken by Ecotec Research and Consulting Limited
       between November 1999 and May 2000, analysed and compared the legal and
       administrative frameworks in the EU-15 concerning the admission of third-country
       nationals to the EU Member States for the purposes of paid employment and self-
       employment.
HU                                           15                                               HU