CELEX: 51996GC0411
Language: sk
Date: 2007-04-24
Title: Návrh rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. .../…/ES z […] o zlepšení poľnohospodárskej štatistiky Spoločenstva (kodifikované znenie)

SK

|[pic]                     |KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV                                                                                 |

                                        V Bruseli
                                        KOM

                                                                      Návrh

                                               ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY č. .../…/ES

                                                                      z […]

                                               o zlepšení poľnohospodárskej štatistiky Spoločenstva

                                                              (kodifikované znenie)

                                                                 DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.    V rámci Európy občanov Komisia prikladá veľkú dôležitosť  zjednodušovaniu  a sprehľadňovaniu  práva  Spoločenstva  s cieľom  jeho  lepšieho
       pochopenia a sprístupnenia občanovi, dávajúc mu nové príležitosti, ako aj šancu na efektívnejšie  využívanie  osobitných  práv,  ktoré  mu
       poskytuje.

       Tento cieľ však nemožno dosiahnuť pokým pretrváva stav rozptýlenia mnohých ustanovení, opakovane a často pozmenených v podstatnom rozsahu,
       vo viacerých právnych aktoch, a to počínajúc pôvodným právnym aktom až po jeho poslednú zmenu a doplnenie, čo  si  vyžaduje  vyčerpávajúce
       hľadanie a komparáciu mnohých právnych aktov za účelom identifikácie pozitívneho práva.

       Jasnosť a prehľadnosť práva Spoločenstva preto so sebou prináša potrebu častej kodifikácie pozmenených právnych aktov.

2.    Komisia sa z daného dôvodu 1. apríla 1987[1] rozhodla inštruovať svojich úradníkov, aby pristúpili ku kodifikácii všetkých  právnych  aktov
       najneskôr po ich desiatej zmene a doplnení. Avšak zdôraznila, že ide o minimálnu požiadavku, keďže príslušné oddelenia by sa mali v záujme
       prehľadnosti a správneho pochopenia predpisov Spoločenstva usilovať o kodifikáciu ich sa týkajúcich právnych aktov v kratších intervaloch.

3.    V podobnom zmysle vyzneli aj závery Európskej rady  z Edinburgu  z decembra 1992[2],  v ktorých  táto  podčiarkla  dôležitosť  kodifikácie,
       poskytujúcej právnu istotu pri nachádzaní práva uplatniteľného v konkrétnom časovom momente na špecifický predmet úpravy.

       Pri kodifikácii je potrebné dodržiavať štandardné legislatívne postupy Spoločenstva.

       Vylúčenie obsahových zmien a doplnení aktov prechádzajúcich kodifikáciou umožnilo Európskemu parlamentu, Rade a Komisii 20. decembra  1994
       odsúhlasiť skrátené legislatívne konanie pre rýchle prijatie kodifikovaných právnych aktov vo forme medziinštitucionálnej dohody.

4.    Predkladaný  návrh  sleduje  kodifikáciu  rozhodnutia  Rady  (ES)  96/411/ES  z  25.  júna  1996  o zlepšení  poľnohospodárskej  štatistiky
       spoločenstva[3]. Nové rozhodnutie nahrádza viaceré právne akty tvoriace predmet kodifikácie[4]. Návrh plne zachováva obsah  kodifikovaných
       právnych aktov a obmedzuje sa výlučne na ich  zjednotenie  do  jedného  právneho  aktu,  pričom  formálne  zmeny  a doplnenia  nepresahujú
       nevyhnutný kodifikačný účel.

5.    Kodifikačný návrh bol vypracovaný na základe predbežného konsolidovaného znenia rozhodnutia 96/411/ES, ako aj jeho zmien  a doplnení.  Toto
       konsolidované znenie bolo zostavené pre všetky úradné jazyky Úradom pre vydávanie úradných publikácií Európskych spoločenstiev  za  pomoci
       systému na spracovanie údajov. V prípade, že dochádza k prečíslovaniu článkov, tak starý, ako aj  nový  spôsob  číslovania  je  obsiahnutý
       v tabuľke, tvoriacej obsah prílohy VI kodifikovaného rozhodnutia.

                                                                      Návrh

                                            ê 96/411/ES (prispôsobené)

                                               ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY č. .../…/ES

                                                                     z [...]

                                               o zlepšení poľnohospodárskej štatistiky Spoločenstva

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok Ö 285 Õ,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[5],

so zreteľom na rozhodnutie Rady 93/464/EHS z 22. júla 1993 o rámcovom programe prioritných činností v oblasti štatistických  informácií  na  roky
1993 až 1997[6], najmä na jeho článok 4 písm. a),

konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy[7],

keďže:

                                            ê 

   1) Rozhodnutie Rady 96/411/ES z 25. júna 1996 o zlepšení poľnohospodárskej štatistiky spoločenstva[8] bolo  opakovane[9]  podstatným  spôsobom
      zmenené a doplnené. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo toto rozhodnutie kodifikovať.

                                            ê 96/411/ES odôvodnenie 1

   2) Rámcový program na roky 1993 až 1997 ustanovený rozhodnutím 93/464/EHS stanovuje okrem iného potrebu lepšieho využívania zdrojov venovaných
      na poľnohospodársku štatistiku prostredníctvom zavádzania výsledkov «zisťovania», ktoré bolo  vykonávané  podľa  predchádzajúceho  programu
      štatistických činností ustanoveného rozhodnutím Rady z 19. júna  1989  o realizácii  plánu  prioritných  činností  v oblasti  štatistických
      informácií: Štatistický program Európskych spoločenstiev (1989 až 1992)[10].

                                            ê 96/411/ES odôvodnenie 2

   3) V rámci tohto zisťovania boli určené hlavné hľadiská zmien, ktoré treba zapracovať do poľnohospodárskej štatistiky Spoločenstva.

                                            ê 96/411/ES odôvodnenie 3

   4) Tieto zmeny sa týkajú niektorých z hlavných oblastí, v ktorých možno dosiahnuť úspory a v ktorých  existujú  nové  alebo  rastúce  potreby.
      Tieto zmeny by mali byť v súlade s odsúhlasenými všeobecnými zásadami.

                                            ê 96/411/ES odôvodnenie 4 (prispôsobené)

   5) Národné úpravy sa musia koordinovať na úrovni Spoločenstva, aby sa zabezpečilo, že:

       a)   údaje zostávajú dostatočne spoľahlivé v prípade každého členského štátu a porovnateľné medzi členskými štátmi;

       b)   Komisia môže v dostatočnom časovom predstihu určiť, pripraviť a navrhnúť zmeny v právnych predpisoch Ö Európskeho parlamentu a Rady Õ
           a že Komisia okrem toho v dostatočnom časovom predstihu schváli vykonávacie pravidlá právnych predpisov Spoločenstva;

       c)   metodické štúdie účinných spôsobov napĺňania nových informačných potrieb, ktoré vypracujú rôzne členské štáty, sú primerané;

       d)   časové plány realizácie národných činností berú do úvahy kolektívny záujem Spoločenstva;

       e)   finančné prostriedky Spoločenstva a členských štátov umožňujúce uskutočňovanie tohto programu budú použité čo najefektívnejšie.

                                            ê 96/411/ES odôvodnenie 5

   6) Najlepším prostriedkom dosiahnutia takejto koordinácie je konanie v rámci formálnej štruktúry, ktorá umožňuje kolektívne zvažovať technické
      obmedzenia a uprednostňované možnosti a vyberať riešenia, ktoré zlaďujú národné záujmy so záujmami Spoločenstva.

                                            ê 96/411/ES odôvodnenie 6

   7) Je potrebné, aby Spoločenstvo poskytlo členským  štátom  podľa  ich  objektívnych  potrieb  finančný  príspevok,  ktorý  uľahčí  realizáciu
      požadovaných úprav.

                                            ê 96/411/ES odôvodnenie 7

   8) Kvôli dosiahnutiu želaných úspor môže byť potrebné vykonať úpravy technickej realizácie niektorých zisťovaní.  Tieto  úpravy  by  mali  byť
      povolené pri rešpektovaní vhodných bezpečnostných opatrení.

                                            ê 96/411/ES odôvodnenie 8 (prispôsobené)

   9) Malo by sa prijať opatrenie na možné predĺženie doby účinnosti tohto  rozhodnutia  v kontexte  [ďalšieho  rámcového  programu]  prioritných
      činností v oblasti štatistických informácií, ktorý bude platiť pre obdobie po roku Ö 2007 Õ.

                                            ê 96/411/ES odôvodnenie 9

  10) Rozdelenie úloh medzi Komisiu a členské štáty je v súlade so zásadou subsidiarity.

                                            ê 2298/2000/ES odôvodnenie 8 (prispôsobené)

  11) Týmto rozhodnutím sa stanovuje na celé obdobie trvania programu finančný rámec, ktorý Ö pre rozpočtový orgán Õ predstavuje  primárny  odkaz
      Ö v rámci každoročného rozpočtového postupu Õ v zmysle bodu 33 Medziinštitucionálnej dohody zo 6. mája 1999  medzi  Európskym  parlamentom,
      Radou a Komisiou Ö o rozpočtovej disciplíne a zlepšení postupu zostavovania rozpočtu Õ[11].

                                            ê 2298/2000/ES odôvodnenie 10

  12) Mali by sa pokračovať aktuálne štúdie realizovateľnosti s  cieľom  určiť,  či  je  technicky  možné  vytvoriť  databázu  pomoci  vyplatenej
      prostredníctvom záručnej sekcie EPUZF a aké zdroje by na to boli potrebné.

                                            ê 

  13) Je vhodné prijať opatrenia potrebné na vykonávanie tohto rozhodnutia v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28.  júna  1999,  ktorým  sa
      ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu[12],

                                            ê 96/411/ES

PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:

                                                                     Článok 1

                                                                       Účel

Aby  sa  zlepšil  spôsob,  ktorým  poľnohospodárska  štatistika  Spoločenstva  napĺňa  informačné   potreby   vyplývajúce   z reformy   Spoločnej
poľnohospodárskej politiky, členské štáty prijmú v rámci  obmedzení  daných  existujúcimi  zdrojmi  vhodné  opatrenia  na  prispôsobenie  svojich
národných  systémov  poľnohospodárskej  štatistiky.  Pritom  uvážia  pracovné  oblasti  uvedené  v prílohe  I a II  tohto  rozhodnutia   a ciele,
charakteristiky a kritériá stanovené v prílohe III.

                                                                     Článok 2

                                                                  Úloha Komisie

Komisia, ktorá koná v zhode s členskými štátmi, musí:

                                            ê 2298/2000/ES čl. 1 bod 1

a)    definovať prioritné štatistické oblasti spomedzi oblastí  stanovených  v prílohe  II,  na  ktoré  sa  môžu  v nasledujúcom  roku  vzťahovať
       opatrenia na úrovni členských štátov;

                                            ê 96/411/ES

b)    kontrolovať kvalitu a porovnateľnosť údajov;

c)    určovať a realizovať činnosti na úrovni Spoločenstva, ktoré sú dôležité pre účely tohto rozhodnutia.

                                            ê 2298/2000/ES čl. 1 bod 2
                                            è1 1919/2002/ES čl. 1 bod 1

                                                                     Článok 3

                                                        Časový rámec a postup uplatňovania

Proces prispôsobovania poľnohospodárskej štatistiky Spoločenstva uvedený v článku 1 pokračuje è1 v období 2003 až 2007 ç. Koordinuje  ho  Komisia
prostredníctvom technických akčných plánov stanovených v článku 4. Po tomto období môže Európsky parlament a Rada rozhodnúť  o predĺžení  procesu
v súlade s návrhmi Komisie ustanovenými v článku 11.

                                            ê 96/411/ES (prispôsobené)

                                                                     Článok 4

                                            Plány technických činností pre poľnohospodársku štatistiku

1. Komisia vypracuje každý rok plán technických činností pre poľnohospodársku štatistiku v súlade s postupom uvedeným v článku 9 ods. 2  .  Tieto
plány budú obsahovať činnosti, ktoré majú vykonávať členské štáty podľa článku  1.  Existujúce  zdroje  sa  budú  využívať  takým  spôsobom,  aby
prinášali čo najväčšie zlepšenie efektívnosti poľnohospodárskej štatistiky Spoločenstva vzhľadom na vynaložené  náklady  pri  plnení  požiadaviek
práva Spoločenstva, neformálnych dohôd a nových informačných potrieb.

                                            ê 2298/2000/ES čl. 1 bod 4

                                                                     Článok 5

                                                             Správy členských štátov

Členské štáty predkladajú Komisii:

a)    najneskôr do 31. mája každého roka oznámenie o svojom prípadnom zámere zúčastniť sa na prioritných opatreniach v nasledujúcom  roku,  spolu
       so súhrnom plánov na vykonávanie a odhadom nákladov;

b)    po prijatí technického akčného plánu Komisiou pracovný plán pre každé opatrenie, ktoré sa ich týka;

c)    po dokončení každého opatrenia stručnú správu o vykonávaní opatrenia, na ktorej sa zúčastnili.

Dokumenty, ktoré sa majú predložiť podľa písmen a), b) a c), by mali  obsahovať  plánované  úpravy  metodiky  vykonávania,  prácu,  ktorá  sa  má
vykonať, zistené ťažkosti a návrhy na ich prekonanie, národné zdroje a zdroje Spoločenstva, ktoré je potrebné mobilizovať, a návrhy na  zlepšenie
na úrovni Spoločenstva. Pri opatreniach, na ktoré sa vyžaduje finančná podpora Spoločenstva, sa uvedie táto špecifikácia.

Podľa postupu uvedeného v článku 9  ods.  2  Komisia  vypracuje  zjednodušené  štandardné  formuláre,  aby  sa  uľahčilo  predkladanie  uvedených
informácií.

                                            ê 96/411/ES

                                                                     Článok 6

                                                               Finančné ustanovenia

1. Komisia bude prispievať na náklady, ktoré vzniknú členským štátom pri  prispôsobovaní  ich  národných  systémov  poľnohospodárskej  štatistiky
alebo na tie náklady prípravných prác súvisiacich s novými alebo rastúcimi potrebami, ktoré sú súčasťou plánu technických činností.

2. V spojení s plánom technických činností a v súlade s postupom uvedeným v článku 9 ods. 2 Komisia každý rok rozhodne o sume príspevku  členským
štátom.

                                            ê 2298/2000/ES čl. 1 bod 5

3. Príspevok sa vypláca členským štátom v dvoch splátkach, z ktorých prvá sa rovná 30 % podielu Spoločenstva na nákladoch na opatrenie  a vypláca
sa vopred, po oznámení pracovného plánu pre príslušné opatrenie Komisii a jeho schválení. Zostatok sa vypláca po predložení  správy  o vykonávaní
opatrenia členským štátom a jej schválení Komisiou. Komisia vykoná kontroly na mieste, ktoré považuje  za  potrebné,  v spolupráci  s príslušnými
úradmi členských štátov.

                                            ê 787/2004/ES čl. 1

4. Finančný rámec pre vykonávanie tohto programu na obdobie 2003 až 2007 sa týmto stanovuje vo výške 11,65 milióna eúr. Pre obdobie  od  2003  do
2006 sa stanovuje čiastka 8,65 milióna eúr.

Pre obdobie začínajúce sa 1. januára 2007 sa navrhovaná čiastka považuje za potvrdenú, ak je v rámci  príslušnej  etapy  v  súlade  s  finančnými
vyhliadkami platnými pre obdobie začínajúce sa 1. januára 2007.

                                            ê 1919/2002/ES č. 1 bod 2

Ročné prídely budú schvaľované rozpočtovým orgánom v rámci hraníc finančného výhľadu.

                                            ê 96/411/ES

                                                                     Článok 7

                                                                     Pružnosť

Keď je to potrebné na splnenie účelu tohto rozhodnutia a po dobu trvania plánu technických činností môže  Komisia  v súlade  s postupom  uvedeným
v článku 9 ods. 2  schváliť  žiadosť  členského  štátu  o povolenie  prispôsobiť  jeden  alebo  viacero  z týchto  parametrov  poľnohospodárskych
štatistických zisťovaní uvedených v prílohe IV: zahrnuté regióny, územné podčasti, definície,  metodika  zisťovania,  dátum  konania  zisťovania,
zoznam charakteristík a veľkosť tried.

                                                                     Článok 8

                                                      Prispôsobenie meniacim sa okolnostiam

Komisia môže v súlade s postupom uvedeným v článku 9 ods. 2  upraviť  prílohu  I (štatistické  oblasti,  v ktorých  boli  zistené  možné  úspory)
a prílohu II (štatistické oblasti, v ktorých existujú nové alebo rastúce potreby). O týchto úpravách informuje Európsky parlament a Radu.

                                            ê 2298/2000/ES čl. 1 bod 6 (prispôsobené)

                                                                     Článok 9

1. Komisii pomáha Stály výbor pre poľnohospodársku štatistiku Ö zriadený rozhodnutím 72/279/EHS[13] Õ, ďalej len „výbor“.

2. Ak sa uvádza odkaz na tento odsek , uplatňujú sa články 4 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.

Lehota ustanovená v článku 4 ods. 3 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.

3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok.

                                            ê 96/411/ES čl. 9 (prispôsobené)

                                                                    Článok 10

                                               Úloha Stáleho výboru pre poľnohospodársku štatistiku

Ö Výbor Õ sa stretáva aspoň raz ročne, aby prediskutoval tieto záležitosti:

a)    správy o realizácii programu za predchádzajúci rok predkladané členskými štátmi;

b)    činnosti, ktoré navrhujú členské štáty na nasledujúci rok a výhľad na ďalšie dva roky;

c)    plán technických činností na nasledujúci rok;

d)    finančný príspevok Spoločenstva stanovený v článku 6;

e)    možné zmeny v prílohe I a II.

                                            ê 96/411/ES
                                            è1 98/3/ES čl. 1 bod 2
                                            è2 1919/2002/ES čl. 1 bod 3

                                                                    Článok 11

                                                                      Správa

Komisia vypracuje správu o pokroku pri plnení tohto rozhodnutia, ak treba, spolu s návrhmi na predĺženie doby jeho účinnosti a do è1 1.  novembra
è2 2007 ç ç ju predloží Európskemu parlamentu a Rade.

                                            ê 2298/2000/ES čl. 1 bod 8 (prispôsobené)

                                                                    Článok 12

                                             Databáza platieb prostredníctvom EPUZF (záručná sekcia)

Komisia pokračuje v štúdiách realizovateľnosti s cieľom určiť technickú možnosť  vytvorenia  databázy,  ktorá  sa  vzťahuje  na  platby  vykonané
prostredníctvom záručnej sekcie EPUZF tak, aby na úrovni každého prijímateľa zahŕňala najmä údaje o výške  prijatej  pomoci,  oblastiach  a počte
dotknutých zvierat a o najvhodnejšom počítačovom systéme na spracovanie týchto údajov.

Komisia predloží správu  Európskemu  parlamentu  a Rade  o výsledkoch  týchto  štúdií  realizovateľnosti  a o zdrojoch  (technických,  finančných
a ľudských), ktoré by boli potrebné na vykonávanie databázy a na štatistické spracovanie údajov.

                                            ê 

                                                                    Článok 13

Rozhodnutie 96/411/ES sa ruší.

Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe VI.

                                            ê 96/411/ES

                                                                    Článok 14

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli [...]

Za Európsky parlament  Za Radu
predseda    predseda
[...] [...]

                                            ê 96/411/ES

                                                                    PRÍLOHA I

                                           ŠTATISTICKÉ OBLASTI, V KTORÝCH BOLI ZISTENÉ MOŽNÉ ÚSPORY[14]

1.    Cenzus štruktúry fariem: zjednodušenie a reštrukturalizácia zoznamu charakteristík, najmä u prechodných zisťovaní.

2.    Zisťovanie vo vinohradníckej oblasti: zjednodušenie programu štatistických tabuliek.

3.    Zisťovanie stavov ovocných stromov: zmenšenie rozsahu záväzkov súvisiacich s prechodnými zisťovaniami.

4.    Index príjmov z poľnohospodárskej činnosti: vylúčenie prvých neagregovaných odhadov v októbri a vylúčenie  všetkých  podrobností  druhotnej
       dôležitosti.

5.    Celkový príjem poľnohospodárskych domácností: väčšia pružnosť vo frekvencii a v koncepciách plánovania.

6.    Zisťovania chovu zvierat: aplikácia koncepcie agriflex, t. j. prispôsobenie frekvencie zisťovaní stavom dobytka v každej krajine.

7.    Štatistika výroby mlieka: vylúčenie týždenných štatistických operácií, vylúčenie štatistiky kazeínu, zmenšenie rozsahu ročnej štatistiky  a
       zjednodušenie štatisticky mliekárenských štruktúr.

                                                                  _____________

                                            ê 98/514/ES čl. 1 a príloha

                                                                    PRÍLOHA II

                                        ŠTATISTICKÉ OBLASTI, V KTORÝCH EXISTUJÚ NOVÉ ALEBO RASTÚCE POTREBY

Témy

1.    Prehľad štruktúry fariem: prispôsobenie zoznamu charakteristík tak, aby sa brali do úvahy nové potreby.

2.    Rýchle odhady predpokladanej sejby a výsadby na začiatku zimy u hlavných plodín.

3.    Zlepšovanie a rýchle poskytovanie štatistických údajov o výrobe v určitých sektoroch (ovocie a zelenina, víno, vajcia a hydina, kvety).

4.    Zlepšená štatistika úrovne spotreby a zásob a zmien hlavných výrobkov s cieľom pravidelnej tvorby bilancií dodávok na európskej úrovni.

5.    Krmivo pre dobytok: prekonanie určitých oneskorení v krmivových bilanciách.

6.    Vypracovanie lepšie harmonizovanej lesníckej štatistiky Spoločenstva.

7.    Poľnohospodárska cenová štatistika: nový výber poľnohospodárskych cenových skupín s uvážením technického pokroku a hospodárskych zmien.

8.    Štatistické údaje o rozvoji vidieka a environmentálnom dosahu poľnohospodárstva.

Metodika

9.    Zlepšené a nové metódy, ktoré umožnia členským štátom účinnejšie napĺňať existujúce aj  nové  informačné  potreby,  napríklad:  objasňujúce
       zisťovania, administratívne údaje, panely, diaľkový prieskum zeme.

                                                                  _____________

                                            ê 96/411/ES

                                                                   PRÍLOHA III

                               CIELE, CHARAKTERISTIKY A KRITÉRIÁ SYSTÉMU POĽNOHOSPODÁRSKEJ ŠTATISTIKY SPOLOČENSTVA

Neustále zlepšovanie

1.    Efektívnosť poľnohospodárskej štatistiky Spoločenstva vzhľadom na vynaložené náklady a schopnosť napĺňať štatistické  potreby  Spoločenstva
       a tretích krajín bude neustále rásť.

Pozitívne kontroly porovnateľnosti

2.    Do poľnohospodárskej štatistiky Spoločenstva budú zapracované priebežné kontroly  kvality,  ktorými  sa  bude  zabezpečovať,  že  údaje  sú
       primerané potrebám, pre ktoré sa zberajú. Členské štáty možno predovšetkým žiadať, aby informovali  Komisiu  a  ostatné  členské  štáty  o
       používaných štatistických metódach a ich vhodnosti.

Záťaž vyplývajúca z povinnosti odpovedať

3.    Poľnohospodárska štatistika  Spoločenstva  vyvolá  najmenšiu  možnú  záťaž  vyplývajúcu  z  povinnosti  odpovedať  zlučiteľnú  s  napĺňaním
       informačných potrieb.

Integrácia poľnohospodárskej štatistiky so štatistikou ostatných činností

4.    Zlepšenie poľnohospodárskej štatistiky Spoločenstva uľahčí:

       a)   preberanie štatistických údajov z ostatných oblastí;

       b)   prispievanie do všeobecných štatistických systémov;

       c)   využívanie aparátu poľnohospodárskej štatistiky na zber štatistických informácií potrebných v ostatných oblastiach.

Doplňovanie medzi úrovňou Spoločenstva a národnou úrovňou

5.    Národné systémy poľnohospodárskej štatistiky môžu zberať a poskytovať Komisii údaje, ktoré sa formálne neposkytujú na úrovni  Spoločenstva.
       Podobne možno určité aplikácie vyvinuté priamo  na  úrovni  Spoločenstva  (napríklad  Eurofarm,  SPEL)  využívať  na  poskytovanie  takých
       informácií členským štátom, ktoré nie sú k dispozícii na národnej úrovni.

Sústredenie sa na najdôležitejšie hľadiská

6.    Množstvo informácií, ktoré poskytuje každý členský štát, sa môže meniť podľa dôležitosti javu sledovaného regionálne, národne a  na  úrovni
       Spoločenstva.

Najúčinnejší národný prístup

7.    Členské štáty môžu zberať základné údaje tou štatistickou metódou,  ktorá  je  najúčinnejšia  pokiaľ  ide  o  definíciu,  časové  limity  a
       požadovanú úroveň presnosti (podlieha kontrole uvedenej v bode 2).

Optimalizácia

8.    Podrobné požiadavky Spoločenstva stanovené v rôznych právnych nástrojoch Spoločenstva a v  neformálnych  dohodách  samy  osebe  nevytvárajú
       optimalizovanú štruktúru. Každý členský štát musí zabezpečiť, aby sa jeho národný systém poľnohospodárskej štatistiky optimálnym  spôsobom
       prispôsobil a reagoval na požiadavky Spoločenstva. Požiadavky Spoločenstva nesmú zbytočne brániť národnej optimalizácii.

                                                                  _____________

                                            ê 96/411/ES (prispôsobené)

                                                                    PRÍLOHA IV

                                         HLAVNÉ NARIADENIA A SMERNICE RADY O POĽNOHOSPODÁRSKEJ ŠTATISTIKE

|Smernica Rady [93/23/EHS]                           |z 1. júna 1993 o štatistických zisťovaniach zameraných na výrobu bravčového mäsa    |
|                                                    |(Ú. v. ES L 149, 21.6.1993, s. 1).                                                  |
|Smernica Rady [93/24/EHS]                           |z 1. júna 1993 o štatistických zisťovaniach zameraných na výrobu hovädzieho mäsa    |
|                                                    |(Ú. v. ES L 149, 21.6.1993, s. 5)                                                   |
|Smernica Rady 93/25/EHS                             |z 1. júna 1993 o štatistických prieskumoch zameraných na stavy oviec a kôz          |
|                                                    |(Ú. v. ES L 149, 21.6.1993, s. 10)                                                  |
|Ö Smernica Rady 96/16/ES Õ                          |Ö z 19. marca 1996 o štatistických zisťovaniach o mlieku a mliečnych výrobkoch Õ    |
|                                                    |Ö (Ú. v. ES L 78, 28.3.1996, s. 27) Õ                                               |
|Ö Smernica Európskeho parlamentu a Rady             |Ö z 19. decembra 2001 týkajúca sa štatistických zisťovaní vykonávaných členskými    |
|2001/109/ES Õ                                       |štátmi s cieľom stanovenia produkčného potenciálu sadov určitých druhov ovocných    |
|                                                    |stromov Õ                                                                           |
|                                                    |Ö (Ú. v. ES L 13, 16.1.2002, s. 21) Õ                                               |
|Nariadenie Rady (EHS) č. 2782/75                    |z 29. októbra 1975 o výrobe a uvádzaní na trh násadových vajec a jednodňových       |
|                                                    |kurčiat                                                                             |
|                                                    |(Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 100)                                                 |
|Nariadenie Rady (EHS) č. 357/79                     |z 5. februára 1979 o štatistických zisťovaniach vinohradníckych oblastí             |
|                                                    |(Ú. v. ES L 54, 5.3.1979, s. 124)                                                   |
|Nariadenie Rady (EHS) č. 571/88                     |z 29. februára 1988 o organizácii zisťovaní na úrovni spoločenstva zameraných na    |
|                                                    |štruktúru poľnohospodárskych holdingov v rokoch 1988 až 1997                        |
|                                                    |(Ú. v. ES L 56, 2.3.1988, s. 1)                                                     |
|Nariadenie Rady (EHS) č. 837/90                     |z 26. marca 1990 týkajúce sa štatistických informácií o výrobe obilnín, ktoré majú  |
|                                                    |poskytovať členské štáty                                                            |
|                                                    |(Ú. v. ES L 88, 3.4.1990, s. 1)                                                     |
|Nariadenie Rady (EHS) č. 959/93                     |z 5. apríla 1993 týkajúce sa štatistických informácií o rastlinnej výrobe mimo      |
|                                                    |obilnín                                                                             |
|                                                    |(Ú. v. ES L 98, 24.4.1993, s. 1)                                                    |

                                                                  _____________

                                            é

                                                                    PRÍLOHA V

                                             Zrušené rozhodnutie v znení neskorších zmien a doplnení

|Rozhodnutie Rady 96/411/CE                                                          |                                               |
|(Ú. v. ES L 162, 1.7.1996, s. 14)                                                   |                                               |
|Rozhodnutie Rady 98/3/ES                                                            |                                                        |
|(Ú. v. ES L 1, 3.1.1998, s. 9)                                                      |                                                        |
|Rozhodnutie Komisie 98/514/ES                                                       |                                                        |
|(Ú. v. ES L 230, 18.8.1998, s. 28)                                                  |                                                        |
|Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 2298/2000/ES                            |                                                        |
|(Ú. v. ES L 263, 18.10.2000, s. 1)                                                  |                                                        |
|Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1919/2002/ES                            |                                                        |
|(Ú. v. ES L 293, 29.10.2002, s. 5)                                                  |                                                        |
|Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 787/2004/ES                             |Článok 1                                                |
|(Ú. v. ES L 138, 30.4.2004, s. 12)                                                  |                                                        |

                                                                  _____________

                                                                    PRÍLOHA VI

                                                                  Tabuľka zhody

|Rozhodnutie 96/411/CE                                                |Toto rozhodnutie                                                     |
|Články 1 až 8                                                        |Články 1 až 8                                                        |
|Článok 9                                                             |Článok 10                                                            |
|Článok 10                                                            |Článok 9                                                             |
|Článok 11                                                            |Článok 11                                                            |
|Článok 11a                                                           |Článok 12                                                            |
|________                                                             |Článok 13                                                            |
|Článok 12                                                            |Článok 14                                                            |
|Prílohy I až IV                                                      |Prílohy I až IV                                                      |
|________                                                             |Príloha V                                                            |
|________                                                             |Príloha VI                                                           |

                                                           _____________[pic][pic][pic]

                                                             -----------------------
[1]   KOM(87) 868 PV.
[2]   Pozri prílohu 3 časti A záverov.
[3]   Realizovaný v súlade s oznámením Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Kodifikácia Acquis communautaire, KOM(2001) 645 konečné znenie.
[4]   Pozri prílohu V tohto návrhu.
[5]   Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].
[6]   Ú. v. ES L 219, 28.8.1993, s. 1.
[7]   Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].
[8]   Ú. v. EÚ L 162, 1.7.1996, s. 14. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č.  787/2004/ES  (Ú.  v.
      EÚ L 138, 30.4.2004, s. 12).
[9]   Pozri prílohu V.
[10]  Ú. v. ES C 161, 28.6.1989, s. 1.
[11]  Ú. v. ES C 172, 18.6.1999, s. 1. Ö Dohoda naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 787/2004/ES (Ú. v. EÚ  L
      138, 30.4.2004, s. 12) a nahradená 1. januára 2007 medziinštitucionálnou dohodou medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou (Ú. v. EÚ  C
      139, 14.6.2006, s. 1). Õ
[12]  Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.
[13]  Ú. v. ES L 179, 7.8.1972, s. 2.
[14]  V rámci posúdenia poľnohospodárskej štatistiky vykonaného podľa Štatistického programu  Európskych  spoločenstiev  na  roky  1989  –  1992.
      Odkedy bola táto činnosť zahájená, niektoré zo zistených možností úspor už boli realizované.