CELEX: 62007CA0124
Language: es
Date: 2008-04-03 00:00:00
Title: Asunto C-124/07: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 3 de abril de 2008 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden — Países Bajos) — J.C.M. Beheer BV/Staatssecretaris van Financiën (Sexta Directiva IVA — Prestaciones de servicios relativas a operaciones de seguro — Corredores y agentes de seguros)

24.5.2008   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 128/14
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 3 de abril de 2008 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden — Países Bajos) — J.C.M. Beheer BV/Staatssecretaris van Financiën
   (Asunto C-124/07) (1)
   
   (Sexta Directiva IVA - Prestaciones de servicios relativas a operaciones de seguro - Corredores y agentes de seguros)
   (2008/C 128/22)
   Lengua de procedimiento: neerlandés
   Órgano jurisdiccional remitente
   Hoge Raad der Nederlanden
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: J.C.M. Beheer BV
   
      Demandada: Staatssecretaris van Financiën
   Objeto
   Petición de decisión prejudicial — Hoge Raad der Nederlanden — Interpretación del artículo 13, parte B, letra a), de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54) — Prestaciones de servicios correspondientes a operaciones de seguro o de reaseguro efectuadas por los agentes y los intermediarios de seguros — Sujeto pasivo que actúa como subagente en nombre de un agente principal.
   Fallo
   El artículo 13, parte B, letra a), de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, debe interpretarse en el sentido de que la circunstancia de que un corredor o agente de seguros no tenga una relación directa con las partes del contrato de seguro o de reaseguro a cuya celebración contribuye, sino solamente una relación indirecta con éstos por medio de otro sujeto pasivo, que a su vez tiene relación directa con una de dichas partes y al que este corredor o agente de seguros está vinculado contractualmente, no se opone a que la prestación realizada por el mismo, esté exenta del impuesto sobre el valor añadido con arreglo a la referida disposición.
   
      (1)  DO C 95 de 28.4.2007.