CELEX: 31985D0335
Language: da
Date: 1985-06-13 00:00:00
Title: 85/335/EØF: Europa-Parlamentets afgørelse af 13. juni 1985 om decharge til Kommissionen for den økonomiske forvaltning af den femte europæiske udviklingsfond for regnskabsåret 1983

Avis juridique important

|

31985D0335

85/335/EØF: Europa-Parlamentets afgørelse af 13. juni 1985 om decharge til Kommissionen for den økonomiske forvaltning af den femte europæiske udviklingsfond for regnskabsåret 1983  

EF-Tidende nr. L 174 af 04/07/1985 s. 0051 - 0055

*****  EUROPA-PARLAMENTETS  AFGOERELSE  af 13. juni 1985  om decharge til Kommissionen for den oekonomiske forvaltning af den femte europaeiske udviklingsfond for regnskabsaaret 1983  (85/335/EOEF)  EUROPA-PARLAMENTET,  der henviser til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  der henviser til den anden Lomé-konvention AVS-EOEF (1),  der henviser til forvaltningsregnskab og status for den femte europaeiske udviklingsfond for regnskabsaaret 1983 (KOM(84) 281 endel.),  der henviser til Revisionsrettens aarsberetning for regnskabsaaret 1983 med institutionernes svar (2),  der henviser til Raadets henstilling om decharge (dok. C 2-19/85),  der henviser til, at traktaten af 22. juli 1975 bemyndiger Europa-Parlamentet til at give decharge for Faellesskabets finansielle virksomhed,  der henviser til betaenkning fra budgetkontroludvalget og udtalelse fra udvalget om udvikling og samarbejde (dok. A 2-39/85),  1. meddeler decharge til Kommissionen for den oekonomiske forvaltning af den femte europaeiske udviklingsfond for regnskabsaaret 1983 paa grundlag af foelgende beloeb:  indgaaede beloeb: 480 192 381 ECU  betalinger: 419 234 127 ECU  2. henviser til sine bemaerkninger i beslutningen, der er en del af denne afgoerelse;  3. paalaegger sin formand at sende denne afgoerelse og beslutningen med de ledsagende bemaerkninger til Kommissionen, Raadet, Revisionsretten og Den Europaeiske Investeringsbank og soerge for, at de offentliggoeres i De Europaeiske FaellesskabersTidende (L-udgaven).  Strasbourg, den 13. juni 1985.  1.2 // Generalsekretaer  // Formand  // H.-J. OPITZ  // Pierre PFLIMLIN  (1) EFT nr. L 347 af 22. 12. 1980.  (2) EFT nr. C 348 af 31. 12. 1984.  BESLUTNING  med bemaerkninger til afgoerelserne om decharge for den oekonomiske forvaltning af den anden, tredje, fjerde og femte europaeiske udviklingsfond for regnskabsaaret 1983  EUROPA-PARLAMENTET,  der henviser til artikel 137 og 206b i EOEF-traktaten,  der henviser til henholdsvis artikel 67 og 70 i finansforordningerne vedroerende den fjerde og femte europaeiske udviklingsfond, i henhold til hvilke Kommissionen traeffer alle hensigtsmaessige foranstaltninger for at tage bemaerkningerne i afgoerelserne om decharge til foelge,  der henviser til, at Kommissionen i henhold til samme artikler paa Europa-Parlamentets anmodning ligeledes skal afgive rapport om de foranstaltninger, der er truffet som foelge af Parlamentets bemaerkninger, saerlig med hensyn til de instruktioner, den har givet de tjenestegrene, som har til opgave at sikre forvaltningen af de europaeiske udviklingsfonde,  der vedtager at fremsaette de i ovennaevnte artikel 67 og 70 omhandlede bemaerkninger i form af denne beslutning, der er en del af de enkelte afgoerelser om decharge for den oekonomiske forvaltning af de europaeiske udviklingsfonde for regnskabsaaret 1983,  der ogsaa vedtager denne beslutning i kraft af de befoejelser, der er noedvendige for at opfylde dets kontrolfunktion, med henblik paa at afhjaelpe de svagheder, der er paavist under decharge-undersoegelserne, og opnaa en bedre forvaltning af de europaeiske udviklingsfonde,  der henviser til betaenkning fra budgetkontroludvalget og de oevrige dokumenter, der naevnes i decharge-afgoerelserne (dok. A 2-39/85),  Decharge-afgoerelsens udformning  1. vedtager med henblik paa at standardisere den terminologi, der anvendes i decharge-afgoerelserne, og opnaa stoerre klarhed igen at bekraefte definitionerne i punkt 1 i beslutningen af 16. april 1985 med bemaerkninger til afgoerelsen om decharge for gennemfoerelsen af budgettet for regnskabsaaret 1983;  Udviklingspolitikkens betydning  2. understreger udviklingspolitikkens betydning, eftersom:  a) udviklingslandenes behov for selv de mest grundlaeggende livsfornoedenheder, saasom foedevarer og rent vand, er utroligt store;  b) denne politik er et af de vigtigste aspekter ved Faellesskabets forbindelser med halvdelen af landene i verden;  c) denne er den eneste meget udgiftskraevende faellesskabspolitik, der snarere gennemfoeres af Kommissionen end af medlemsstaterne;  3. paapeger, at gennemfoerelsen af udviklingsmaalsaetningerne afhaenger af, hvor effektiv den oekonomiske forvaltning er med henblik paa at faa mest mulig ud af EUF-midlerne;  4. henviser til sin henstilling i ovennaevnte beslutning af 16. april 1985, om at Kommissionen hurtigt foretager en vurdering af antallet af ansatte i generaldirektoratet for udvikling under hensyntagen til antallet af ansatte i andre hjaelpeorganisationers og andre afdelinger i Kommissionen og derefter traeffer de fornoedne foranstaltninger, og henstiller til Kommissionen,. at den i sin vurdering og efterfoelgende foranstaltninger tager hensyn til den betydning, udviklingspolitikken tillaegges;  Parlamentets befoejelser og ansvar  5. henviser til sine tidligere beslutninger om opfoerelse paa budgettet af den europaeiske udviklingsfond, men henleder ogsaa opmaerksomheden paa Europa-Parlamentets befoejelser og ansvar i henhold til traktaterne, idet disse befoejelser og dette ansvar ikke falder bort, fordi Raadet ikke har opfoert den europaeiske udviklingsfond paa budgettet;  6. understreger sin ret til at blive hoert om forslag til forordninger vedroerende den europaeiske udviklingsfond og isaer den kommende finansforordning for den sjette europaeiske udviklingsfond;  AArsregnskaberne  7. konstaterer, at aarsregnskaberne for de enkelte europaeiske udviklingsfonde (EUF) har antaget form af en status indeholdende en oversigt over det paagaeldende aars transaktioner, hvorimod regnskaberne baade i henhold til den interne aftale og finansforordningerne vedroerende de enkelte europaeiske udviklingsfonde skal bestaa af et forvaltningsregnskab og en saerskilt status, og opfordrer Kommissionen til fremover at offentliggoere saavel et forvaltningsregnskab som en status med henblik paa at opnaa stoerre klarhed og imoedekomme disse krav; 8. opfordrer Kommissionen til sammen med EUF-aarsregnskaberne at offentliggoere de tal, de anmoder om decharge for, idet disse tal skal vaere et sammendrag af de vigtigste poster paa forvaltningsregnskabet og status for hver EUF, og anmoder Revisionsretten om i sin aarsberetning at fremsaette bemaerkninger til disse tal;  9. beklager, at regnskaberne for de enkelte EUF for regnskabsaaret 1983 ikke blev godkendt af Kommissionen foer den 15. maj 1984, til trods for at de i henhold til de respektive finansforordninger skal forelaegges for Europa-Parlamentet, Raadet og Revisionsretten senest den 15. april, og opfordrer Kommissionen til strengt at overholde denne tidsfrist for fremtiden;  10. opfordrer Kommissionen til at soerge for, at regnskabet for den europaeiske sammenslutning for samarbejde (ESS) afsluttes den 31. december hvert aar, og at regnskaberne for ESS og andre organer, som medvirker ved forvaltningen af stipendier og efteruddannelse under EUF, regelmaessigt afstemmes med EUF-regnskaberne;  Den anden EUF  11. konstaterer anerkendende, at regnskaberne for den anden EUF blev afsluttet i loebet af 1984, idet kun et projekt var udestaaende ved udgangen af 1983;  Den tredje EUF  12. konstaterer, at 13,58 mio ECU under den tredje EUF endnu ikke er anvist, og at yderligere 34,86 mio ECU endnu ikke er udbetalt; henstiller til Kommissionen ikke at traeffe yderligere finansieringsafgoerelser og overfoere saldoen af endnu ikke anviste beloeb til den femte EUF inden udgangen af 1985;  13. opfordrer Kommissionen til at afslutte regnskaberne for alle fuldfoerte projekter ved udgangen af 1985 og saaledes frigive de uudnyttede beloeb, der anslaas til at beloebe sig til op til 5 mio ECU;  14. opfordrer Kommissionen til at traeffe effektive foranstaltninger med henblik paa at soerge for, at det laan paa 4,5 mio ECU, der har vaeret udestaaende fra en AVS-stat siden 1978, betales tilbage, og soerge for at afvaerge lignende situationer i fremtiden;  Udnyttelsesgrad  15. opfordrer Kommissionen til inden den 30. april 1986 at forelaegge Europa-Parlamentet en skriftlig redegoerelse med en analyse af aarsagerne til den lave rate for udbetalingerne under EUF og omfattende forslag til forbedringer heraf samt at vedlaegge en oversigt over sammenlignelige oplysninger fra stoerre internationale udviklingsorganisationer;  16. opfordrer Kommissionen til at drage omsorg for, at der fra den 1. januar 1986 fra planlaegning til post-evaluering gennemfoeres en uafhaengig, sammenlignende undersoegelse af procedurerne inden for EUF, Verdensbanken og FNs udviklingsprogram vedroerende information og beslutningstagning i forbindelse med projekter;  Evaluering  17. opfordrer Kommissionen til at give sine ansatte og delegationer retningslinjer, saa det understreges, at de i forbindelse med evaluering af projekter, som er foreslaaet til EUF-stoette, skal indhente tilstraekkelige oplysninger, saaledes at det sikres, at det faerdige projekt:  a) er hensigtsmaessigt placeret efter de lokale behov,  b) er oekonomisk levedygtigt under hensyntagen til den lokale oekonomi,  c) har tilstraekkelig med ledende og teknisk personale,  d) bliver vedligeholdt og har adgang til de noedvendige reservedele, og  e) undgaar alle de vanskeligheder, som man tidligere har haft i forbindelse med lignende EUF-projekter;  Post-evaluering  18. understreger behovet for en grundigere post-evaluering og forbedrede metoder til indsamling af resultater fra tidligere projekter; opfordrer derfor Kommissionen til:  a) at traeffe foranstaltninger til mange flere post-evalueringsundersoegelser af EUF-projekter og -programmer den 1. januar 1986 og til at soerge for, at alle projekter og programmer, som afsluttes efter den 1. januar 1988, underkastes en post-evaluering i henhold til artikel 224, stk. 2, i den tredje Lomé- konvention,  b) at foretage post-evaluering af projekter, som Den europaeiske Investeringsbank forvalter for EUF, for et udvalg af projekter afsluttet efter den 1. januar 1987 og for alle projekter afsluttet efter den 1. januar 1989,  c) ikke senere end den 30. april 1986 at oprette en database, som ikke blot indeholder oekonomiske oplysninger om det finansielle og tekniske samarbejde i forbindelse med EUF, men ogsaa de positive og negative erfaringer, der er indhoestet i forbindelse med gennemfoerelse og post-evaluering, d) ikke senere end den 31. december 1986 at indfoeje paralelle oplysninger om faellesskabsstoette til ikke-associerede udviklingslande i databasen,  e) i generaldirektoratet for udvikling som en prioriteret foranstaltning til udfoerelse af ovennaevnte arbejde at ansaette et tilstraekkeligt stort antal ekstra ansatte med den noedvendige viden;  Delegationer  19. understreger den voksende betydning af Kommissionens delegationer i forbindelse med gennemfoerelsen af det finansielle og tekniske samarbejde under EUF og opfordrer Kommissionen til at tage antallet af ansatte i delegationerne og deres kunnen op til fornyet overvejelse, saaledes at det sikres, at de er tilstraekkelig mange til, at de kan klare den stadig voksende arbejdsbyrde, og saaledes at der isaer sikres en forbedret projekt- og programevaluering, et bedre tilsyn med gennemfoerelsen og en bedre post-evaluering;  20. henstiller til Kommissionen at ansaette uafhaengige konsulenter med den relevante ekspertise til at bistaa den i forbindelse med undersoegelsen af delegationerne;  21. henstiller til Kommissionen at skabe flere muligheder for udveksling mellem dem, der arbejder i delegationerne, og embedsmaend i generaldirektoratet for udvikling i Bruxelles;  Praktikanter  22. foreslaar Kommissionen, at den aarligt ansaetter et antal unge faerdiguddannede med relevante kvalifikationer til at arbejde i Kommissionens delegationer som praktikanter og lade dem deltage i opgaver i tilknytning til projektevaluering, tilsyn og post-evaluering;  Teksnisk ekspertise i AVS-stater  23. bemaerker, at visse AVS-stater, isaer de mindst udviklede, som foelge af mangel paa uddannet personale i deres administrationer kun i begraenset omfang kan modtage hjaelp med den maksimale virkning; opfordrer derfor Kommissionen til at laegge stoerre vaegt paa, at disse behov imoedekommes, idet den foretager en fornyet gennemgang af de procedurer, hvorefter den tilbyder: a) stoette til uddannelse af lokalt personale og b) stoette i form af personale, som arbejder i de lokale AVS-administrationer;  Servicekontrakter  24. opfordrer Kommissionen til a) at orientere sig hos andre internationale udviklingsorganisationer om, hvorledes de indgaar servicekontrakter, navnlig i forbindelse med tilsynet med projekter og efter hvilke kriterier afloenningen i henhold til saadanne kontrakter fastsaettes, b) at overveje, hvorledes EUF kunne forbedre sine procedurer og faa mere udbytte af saadanne kontrakter, samt c) at aflaegge beretning for Europa-Parlamentet senest den 30. april 1986 og herunder fremlaegge en sammenligning af andre organisationers fremgangsmaader i forhold til EUFs og en redegoerelse for Kommissionens konklusioner;  25. henstiller til Kommissionen a) at den udarbejder fortegnelser over behoerigt kvalificerede raadgivere med fast bopael i AVS-staterne (herunder statsborgere i disse lande), som kunne tilknyttes EUF-projekter og -programmer, og b) at den i hoejere grad goer brug af saadanne lokale raadgivere;  Den europaeiske Investeringsbank  26. har til hensigt i en saerlig betaenkning at undersoege de spoergsmaal, der rejser sig i forbindelse med Revisionsrettens saerberetning om Den europaeiske Investeringsbanks forvaltning af Faellesskabets udviklingsstoette;  Koordinering af bistanden  27. har til hensigt i en saerlig betaenkning baseret paa Revisionsrettens saerberetning om koordinering af Faellesskabets bistand til tredjelande at undersoege spoergsmaalet om en bedre koordinering mellem EF-organer og andre bidragydere;  Bidrag  28. opfordrer Kommissionen til som bilag til hvert aars EUF-regnskaber at vedlaegge en oversigt over de medlemsstater, som har undladt at betale deres bidrag inden 15 dage efter forfaldsdatoerne, med angivelse for de enkelte landes vedkommende af de paagaeldende datoer og beloeb samt datoerne for, hvornaar beloebene blev indbetalt;  29. henstiller til Kommissionen at foreslaa bestemmelser, som aabner mulighed for at opkraeve strafrenter af de medlemsstater, der indbetaler deres EUF-bidrag for sent;  30. opfordrer Kommissionen til at tage den ordning, i henhold til hvilken den anslaar raterne for udbetalinger under EUF, op til fornyet overvejelse og derved forsoege at undgaa at foretage unoedvendige indkaldelser af bidrag; Kontrol med betalingerne  31. opfordrer Kommissionen til at tage ordningen for kontrol med bilag op til fornyet overvejelse, navnlig hvad angaar transaktioner, der omfatter mere end 50 000 ECU, med henblik paa at forbedre kontrollen uden at oege bureaukratiet.  32. henstiller til Kommissionen at opfoere beloebene for de enkelte kontrakter, indgaaet som led i ordningen for laan paa saerlige vilkaar, i EUF-regnskaberne for at forbedre kontrollen og mindske mulighederne for fejlagtige betalinger;  33. henstiller til Kommissionen at forsoege at forenkle udbetalingsprocedurerne yderligere, uden at dette dog maa skade den effektive kontrol, med henblik paa at sikre, at udbetalinger normalt finder sted 60 dage efter modtagelsen af gyldige fakturaer;  Beskatning  34. opfordrer Kommissionen til at sikre, at EUF-kontrakterne i fuldt omfang nyder godt af den behandling som mestbegunstiget stat eller international udviklingsorganisation, der fastsaettes i protokol nr. 6 til konventionerne, og navnlig til at  a) indstille enhver direkte betaling af skatter og toldafgifter i forbindelse med EUF-kontrakter i AVS-lande, som normalt giver skatte- og afgiftsfritagelse for Verdensbank-kontrakter eller andre internationale udviklingsorganisationer eller relevante stater,  b) udarbejde procedurer, som goer det muligt for Kommissionen i saadanne tilfaelde at forebygge eventuel indirekte betaling af skatter og toldafgifter,  c) tage skridt til at sikre, at de laveste skatte- eller toldafgiftssatser, der normalt betales af de internationale udviklingsorganisationer eller stater (ud over de AVS-stater eller andre udviklingslande, der udelukkes i protokollen), bekendtgoeres og anvendes i alle andre AVS-lande;  35. opfordrer Kommissionen til inden den 30. april 1986 at forelaegge Europa-Parlamentet en skriftlig redegoerelse for resultatet af dens tilsyn med protokol nr. 6 omfattende en fortegnelse over de lande, hvor der siden 1. juli 1985 er blevet betalt skatter eller toldafgifter af EUF-kontrakter, med angivelse af beloebsstoerrelse og begrundelse for betalingen;  36. henstiller til Kommissionen, at den i forhandlingerne om den naeste konvention laegger staerk vaegt paa at opnaa, at protokol nr. 6 erstattes af en klar bestemmelse om, at samtlige EUF-kontrakter undtages skatter og toldafgifter, svarende til Verdensbankens bestemmelser;  Revisionsrettens aarsberetning  37. anmoder Revisionsretten om at overveje, hvorledes det kan komme til at fremgaa mere klart af den del af aarsberetningen, der vedroerer de europaeiske udviklingsfonde, hvorvidt kritikken af enkeltprojekter er typisk for visse aspekter ved forvaltningen af EUF eller for visse typer projekter, eventuelt med angivelse af det antal projekter, der anses for utilfredsstillende, i procent af de projekter, der inspiceres og finansieres via EUF, samt med angivelse af projekternes procentvise vaerdi;  Rapport om gennemfoerelsen af denne beslutning  38. opfordrer Kommissionen til skriftligt at afgive rapport til Europa-Parlamentet om de foranstaltninger, der er truffet paa baggrund af denne beslutning, og navnlig om de instruktioner, den har givet de tjenestegrene, som har til opgave at sikre de europaeiske udviklingsfondes forvaltning, i form af:  a) en interimsrapport inden den 30. september 1985, og  b) en rapport vedfoejet forvaltningsregnskabet for EUF for regnskabsaaret 1985;  39. agter at foretage en detaljeret vurdering af denne beslutnings gennemfoerelse paa grundlag af disse rapporter og fremsaette bemaerkninger herom i beslutninger paa saavel det foreloebige som det endelige stadium.