CELEX: 31974R0573
Language: de
Date: 1974-03-08 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 573/74 der Kommission vom 8. März 1974 über eine Ausschreibung für die Lieferung von butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

13 . 3 . 74                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 70/ 17
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 573/74 DER KOMMISSION
                                                    vom 8 . März 1974
                über eine Ausschreibung für die Lieferung von butteroil im Rahmen der Nah­
                                                     rungsmittelhilfe
DTF KOMMISSION DF.R F. ! TROPÄTSCHF.N                           Partie A :
GEMEINSCHAFTEN —
                                                                1 450 t für den Niger, wie folgt zu liefern :
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                          390 t über Cotonou nach Tahoua,
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                            390 t über Cotonou nach Niamey,
                                                                            60 t über Cotonou nach Dosso,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des                           210 t über Apapa nach Zinder,
Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                         200 t über Apapa nach Maradi,
organisation für Milch und Milcherzeugnisse (1), zu­                       200 t über Apapa nach Diffa ;
letzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                   Partie B :
419/74 (2), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 7 und              1 800 t für Obervolta, wie folgt zu liefern :
auf Artikel 28 ,
                                                                             270 t über Abidjan nach Bobo-Dioulasso,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                         1 530 t über Abidjan nach Ouagadougou.
Die Verordnung (EWG) Nr. 3583/73 des Rates vom                                           Artikel 2
28 . Dezember 1973 zur Aufstellung der Grundregeln
für die Lieferung von Milchfett im Rahmen der Nah­               Die für die Herstellung der butteroil-Partie A be­
rungsmittelhilfe an die Länder der Sahelzone und                stimmte Butter wird von der französischen Interven­
Äthiopien (3) sieht vor, daß diesen Ländern 6 000 Ton­          tionsstelle und die für die Herstellung der butteroil­
nen butteroil zur Verfügung gestellt werden, das aus            Partie B bestimmte Butter von der deutschen Interven­
7 320 Tonnen Butter aus Beständen der Interventions­
                                                                tionsstelle abgenommen .
stellen hergestellt worden ist. Niger und Obervolta
haben die Lieferung von 1 450 bzw. 1 800 Tonnen but­
                                                                                         Artikel 3
teroil beantragt. Diese Lieferungen müssen gemäß der
Verordnung (EWG) Nr. 567/74 der Kommisssion vom                 ( 1 ) Gegenstand der Ausschreibung sind die Kosten
8 . März 1974 über die Lieferung von butteroil im Rah­           der Herstellung und der Lieferung des butteroils bis
men der Nahrungsmittelhilfe an die Länder der Sahel­             zu den in Artikel 1 genannten Bestimmungsorten, ein­
zone und Äthiopien (4) ausgeschrieben werden.                    schließlich der Kosten für das Entladen der Ware .
Die Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 567/74                   (2) Die Verschiffung erfolgt sobald wie möglich, je­
macht jedoch einige Präzisierungen notwendig, insbe­             doch spätestens am
sondere hinsichtlich der Frist für die Einreichung der
Angebote und der Lieferbedingungen für das butter­               — 15. Mai 1974 für die Lieferung der Partie A,
oil .                                                            — 25. Mai 1974 für die Lieferung von 270 t nach
                                                                      Bobo-Dioulasso und von 400 t nach Ouagadou­
 Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen                      gou,
 entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­               — 5. Juni 1974 für die Lieferung von 400 t nach
 schusses für Milch und Milcherzeugnisse —                            Ouagadougou,
                                                                 — 15. Juni 1974 für die Lieferung von 400 t nach
                                                                      Ouagadougou,
 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :                              — 25. Juni 1974 für die Lieferung von 330 t nach
                                                                      Ouagadougou.
                         Artikel 1                               (2) Die Lieferung gilt als durchgeführt, wenn die
                                                                 Ware tatsächlich an ihrem Bestimmungsort eingetrof­
                                                                  fen ist.
 Für die Herstellung und die Lieferung nachstehender
 Partien von insgesamt 3 250 Tonnen butteroil wird
 gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 567/74 eine Aus­                                         Artikel 4
 schreibung durchgeführt :
                                                                 (1)    Die Frist für die Einreichung der Angebote en­
 (') ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968 , S. 13 .                   det am 26 . März 1974, 12 Uhr.
 (2) ABl . Nr. L 49 vom 21 . 2. 1974, S. 2.
 (3) ABl . Nr. L 359 vom 28 . 12. 1973 , S. 51 .                  (2)   Die betreffende Interventionsstelle führt alle
 h) ABl. Nr. L 69 vom 12. 3. 1974, S. 3.                          Maßnahmen durch , die mit der in den vorstehenden
 ---pagebreak--- Nr. L 70/ 18                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             13 . 3 . 74
Artikeln vorgesehenen Ausschreibung im Zusammen­              Zur Bestimmung der mit der vorgenannten Beförde­
hang stehen.                                                  rung verbundenen Kosten schließt sie unter Berück­
                                                              sichtigung der gegebenen Transportmöglichkeiten
                          Artikel 5                           und der Dringlichkeit zu den kostenmäßig günstig­
                                                              sten Bedingungen einen Vertrag im Wege einer frei­
Die betreffende Regierung teilt dem Empfängerland,            händigen Vergabe ab.
dem     Vertreter  der   Interventionsstelle am  Bestim­
mungsort und der Kommission mit :                             (2) Die in Absatz 1 genannten Verteilungsorte wer­
                                                              den von den Behörden des Empfängerlandes angege­
— 10 Tage vor dem mutmaßlichen Eintreffen der                 ben und der betreffenden Interventionsstelle von der
     Ware das oder die für die Beförderung bis zum            Kommission mitgeteilt.
     Bestimmungsort benutzte(n) Transportmittel, die
     Einzelheiten der Beförderung in den Zwischenpha­                                  Artikel 7
     sen, das Datum der Verladung, die beim Verlassen
     der Gemeinschaft festgestellte Menge und Qualität        Wenn die in Artikel 3 Absatz 3 genannte Lieferung
     der Ware ;                                               durchgeführt worden ist, stellt der Vertreter der Inter­
— mindestens 2 Tage vorher das Datum des Eintref­             ventionsstelle am Bestimmungsort dem Zuschlags­
     fens der Ware am Bestimmungsort.                         empfänger eine Bescheinigung darüber aus, daß die
                                                              ausgeschriebenen Mengen butteroil in Empfang ge­
                          Artikel 6                           nommen worden sind .
( 1 ) Die betreffende Interventionsstelle trifft die er­                               Artikel 8
forderlichen Vorkehrungen, damit das butteroil, das
Gegenstand der Ausschreibung gewesen ist, schnellst­          Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Ver­
möglich vom Bestimmungsort an die Verteilungsorte             öffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Ge­
gelangt.                                                      meinschaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel , den 8 . März 1974
                                                                        Für die Kommission
                                                                           Der Präsident
                                                                       Francois-Xavier ORTOLI