CELEX: 62010CN0225
Language: lv
Date: 2010-05-10 00:00:00
Title: Lieta C-225/10: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2010. gada 10. maijā iesniedza Sozialgericht Nürnberg (Vācija) — Juan Perez Garcia, Jose Arias Neira, Fernando Barrera Castro, Dolores Verdun Espinosa kā Jose Bernal Fernandez tiesību pārņēmēja/ Familienkasse Nürnberg

14.8.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 221/17
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2010. gada 10. maijā iesniedza Sozialgericht Nürnberg (Vācija) — Juan Perez Garcia, Jose Arias Neira, Fernando Barrera Castro, Dolores Verdun Espinosa kā Jose Bernal Fernandez tiesību pārņēmēja/Familienkasse Nürnberg
   
   (Lieta C-225/10)
   ()
   2010/C 221/27
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Sozialgericht Nürnberg
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāji: Juan Perez Garcia, Jose Arias Neira, Fernando Barrera Castro, Dolores Verdun Espinosa kā Jose Bernal Fernandez tiesību pārņēmēja
   
      Atbildētāja: Familienkasse Nürnberg
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1.
            
            
               Vai Regulas (EEK) Nr. 1408/71 (1) 77. panta 2. punkta b) apakšpunkta i) daļa ir jāinterpretē tādējādi, ka attiecībā uz vecuma vai invaliditātes pensijas, nelaimes gadījuma darbā vai arodslimības pensijas saņēmējiem, kuri saņem pensiju atbilstoši vairāku dalībvalstu tiesību normām (tā saucamie pensijas saņēmēji divās vai vairākās valstīs) un kuru tiesības uz pensiju balstās uz agrākas nodarbinātības valsts tiesību normu pamata (valsts iekšējās tiesības uz pensiju), agrākās nodarbinātības valstij ģimenes pabalsts nav jāpiešķir tad, ja dzīvesvietas valstī gan ir paredzēts salīdzināms augstāka apmēra pabalsts, bet tas nav saderīgs ar citu pabalstu, par labu kurai attiecīgā persona ir izšķīrusies, izmantojot izvēles iespēju?
            
         
               2.
            
            
               Vai Regulas (EEK) Nr. 1408/71 78. panta 2. punkta b) apakšpunkta i) daļa ir jāinterpretē tādējādi, ka attiecībā uz miruša darbinieka vai pašnodarbinātas personas bāreni, uz kuru attiekušās vairāku dalībvalstu tiesību normas un kura fiktīvās tiesības uz bāreņa pensiju balstās uz agrākas nodarbinātības valsts tiesību normu pamata (potenciālas valsts iekšējās tiesības uz pensiju), agrākās nodarbinātības valstij ģimenes pabalsts nav jāpiešķir tad, ja dzīvesvietas valstī gan ir paredzēts salīdzināms augstāka apmēra pabalsts, bet tas nav saderīgs ar citu pabalstu, par labu kurai attiecīgā persona ir izšķīrusies, izmantojot izvēles iespēju?
            
         
               3.
            
            
               Vai tas ir piemērojams pabalstam atbilstoši Regulas (EEK) Nr. 1408/71 77. vai 78. pantam, kurš bērnu dzīvesvietas valstī gan ir paredzēts, bet attiecībā uz kuru nepastāv izvēles iespēja?
            
         
      (1)  Padomes 1971. gada 14. jūnija Regula (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem un viņu ģimenēm, kas pārvietojas Kopienā (OV L 149, 2. lpp.).