CELEX: 32001R1356
Language: sk
Date: 2001-07-04 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1356/2001 zo 4. júla 2001, ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení uvedených v nariadení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín

Dôležité právne oznámenie

|

32001R1356

Úradný vestník L 182 , 05/07/2001 S. 0025 - 0026

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1356/2001zo 4. júla 2001,ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení uvedených v nariadení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravínKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2796/2000 [2], a najmä na jeho článok 6 ods. 3 a 4,keďže:(1) V súlade s článkom 5 nariadenia (EHS) č. 2081/92 zaslalo Taliansko Komisii prihlášku o zápis názvu ako zemepisného označenia.(2) V súlade s článkom 6 ods.1 tohto nariadenia sa ukázalo, že prihláška spĺňa všetky požiadavky nariadenia, a najmä fakt, že obsahuje všetky potrebné informácie stanovené v jeho článku 4.(3) Po uverejnení názvu uvedeného v prílohe k nariadeniu (EHS) č. 2081/92 v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [3] Komisii neboli doručené žiadne námietky v zmysle článku 7 nariadenia (EHS) č. 2018/92.(4) Tento názov by mal byť z tohto dôvodu zapísaný do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení a teda chránený ako chránené zemepisné označenie v celom spoločenstve.(5) Príloha k tomuto nariadeniu dopĺňa prílohu k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 [4] naposledy zmenenú a doplnenú nariadením (ES) č. 898/2001 [5],PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Názov uvedený v prílohe sa týmto dopĺňa do prílohy k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 a zapisuje sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení ako chránené zemepisné označenie (CHZO), ako stanovuje článok 6 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2081/92.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 4. júla 2001Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1.[2] Ú. v. ES L 324, 21.12.2000, s. 26.[3] Ú. v. ES C 282, 5.10.2000, s. 5.[4] Ú. v. ES L 327, 18.12.1996, s. 11.[5] Ú. v. ES L 126, 8.5.2001, s. 18.--------------------------------------------------PRÍLOHAVÝROBKY, UVEDENÉ V PRÍLOHE I K ZMLUVE O ZALOŽENÍ ES, URČENÉ NA ĽUDSKÚ SPOTREBUOvocie, zelenina a obilninyTALIANSKOLimone Costa d’Amalfi (CHZO)--------------------------------------------------