CELEX: 31979R0269
Language: da
Date: 1979-02-06 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 269/79 af 6. februar 1979 om indførelse af en fælles foranstaltning inden for skovbruget i visse middelhavsområder i Fællesskabet

Avis juridique important

|

31979R0269

Rådets forordning (EØF) nr. 269/79 af 6. februar 1979 om indførelse af en fælles foranstaltning inden for skovbruget i visse middelhavsområder i Fællesskabet  

EF-Tidende nr. L 038 af 14/02/1979 s. 0001 - 0005 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 24 s. 0056 

++++   ( 1 ) EFT nr . C 117 af 20 . 5 . 1978 , s . 2 .   ( 2 ) EFT nr . C 182 af 31 . 7 . 1978 , s . 59 .   ( 3 ) Udtalelse afgivet den 12 . 7 . 1978 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) .   ( 4 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4 . 1970 , s . 13 .   ( 5 ) EFT nr . L 295 af 30 . 12 . 1972 , s . 1 .   ( 6 ) EFT nr . 136 af 17 . 12 . 1962 , s . 2892/62 .  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 269/79  af 6 . februar 1979  om indfoerelse af en faelles foranstaltning inden for skovbruget i visse middelhavsomraader i Faellesskabet  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til traktatens artikel 39 , stk . 2 , litra a ) , skal der ved udarbejdelsen af den faelles landbrugspolitik tages hensyn til landbrugets sociale struktur og de strukturelle og naturbetingede forskelle mellem de forskellige landbrugsomraader ;  for at naa den faelles landbrugspolitiks maal , som er angivet i artikel 39 , stk . 1 , litra a ) og b ) , skal der paa faellesskabsplan traeffes saerlige foranstaltninger , som er tilpasset forholdene i de landbrugsomraader , der er mest ugunstigt stillet for saa vidt angaar produktionsforholdene ;  formaalet med denne saerordning med stoette til skovbrugsforanstaltninger er at supplere de faelles landbrugsforanstaltninger , der saerlig vedroerer Faellesskabets middelhavsomraader ;  de vandfattige egne i Faellesskabets middelhavsomraader er i en saerlig vanskelig situation for saa vidt angaar jorderosion , jordens vandbalance og brandfare ;  foranstaltninger for skovbruget er almindeligvis indbyrdes forbundne og kan paa en gang bidrage til :   _ beskyttelse og forbedring af jordbunden , faunaen , floraen og af overflade - og grundvandsbalancen ,   _ landbrugsjordens produktivitet ved oprettelse af laebaelter og beskyttende beplantninger og ved indvirkning paa soeer , vandloeb og klima i det paagaeldende omraade ;  skovbrug bidrager til en bedre udnyttelse af arbejdskraften i landbruget ;  for at foroege rentabiliteten af tilplantninger boer der tilskyndes til en forbedret skovdrift ;  med henblik paa ydelse af oekonomisk bistand fra Faellesskabet forekommer det noedvendigt at kraeve , at saadanne foranstaltninger frembyder tilstraekkelig sikkerhed for effektivitet ;  saadanne foranstaltninger , der vedroerer relativt betydelige geografiske enheder , ivaerksaettes principielt gennem fleraarige programmer ;  for at sikre , at der sker en samordning af Faellesskabets og den enkelte medlemsstats foranstaltninger , forekommer det noedvendigt , at de programmer , som skal finansieres gennem Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , herefter benaevnt " fonden " , er godkendt af den paagaeldende medlemsstat , og at denne deltager i finansieringen ;  for at sikre , at stoettemodtagerne overholder de i forbindelse med ydelse af stoette fra fonden fastsatte betingelser , boer der fastlaegges en effektiv kontrolprocedure , og der boer aabnes mulighed for at suspendere , nedsaette eller ophaeve fondens stoette ;  stoette fra fonden i form af et kapitaltilskud paa 50 % af den samlede investering udgoer et passende faellesskabsbidrag i betragtning af de saerlige vanskeligheder i disse omraader ;  det fremgaar af ovenstaaende , at de naevnte foranstaltninger udgoer en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2788/72 ( 5 ) ;  det paahviler Kommissionen at godkende de programmer , der forelaegges af de paagaeldende medlemsstater , efter at den har indhentet udtalelse fra Den staaende Landbrugsstrukturkomité , der blev nedsat ved artikel 1 i Raadets beslutning af 4 . december 1962 om samordning af landbrugsstrukturpolitikken ( 6 ) , endvidere boer den i artikel 11 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 omhandlede Fondskomité hoeres ;  der boer traeffes de noedvendige foranstaltninger for at lette finansieringen af de planlagte investeringer med henblik paa hurtigst muligt at imoedekomme de paagaeldende behov og paa at stoette ivaerksaettelsen af foranstaltningerne _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  For at haeve landbrugsbefolkningens levestandard i visse middelhavsomraader i Faellesskabet ivaerksaettes en faelles foranstaltning med det formaal ved intervention i skovbrugssektoren at forbedre de geofysiske og dyrkningsmaessige vilkaar , som er ugunstige for landbruget , navnlig for saa vidt angaar forebyggelse af jorderosion og vandbevarende foranstaltninger .  Den faelles foranstaltning omfatter paa de vilkaar og under overholdelse af de bestemmelser , der er fastsat i afsnit III og IV , oekonomiske bidrag fra fondens udviklingssektion til de foranstaltninger inden for skovbruget , som opfylder betingelserne i afsnit I og II .  AFSNIT I  Rammeprogram  Artikel 2  Rammeprogrammet omfatter foranstaltninger vedroerende tilplantning med skov , udbedring af forsoemte skove og andre noedvendige supplerende foranstaltninger , saasom anlaeggelse af skovveje , jordarbejder og brandbeskyttelse , samt absolut noedvendige saerlige undersoegelser og forsoeg :   _ i Italien : i Mezzogiorno , Lazio , Toscana , Liguria , Umbria , Marche , Emilia-Romagna samt i provinserne Cuneo og Alessandria i Piemonte og Pavia i Lombardia ,   _ i Frankrig : i regionerne Languedoc-Roussillon , Provence-Côte-d'Azur og Corsica samt departementerne Ardèche og Drôme .  Rammeprogrammet udarbejdes af den paagaeldende medlemsstat .  Artikel 3  Rammeprogrammet indeholder :  a ) angivelse af de paagaeldende geografiske omraader ;  b ) beskrivelse af den foreliggende situation ;  c ) beskrivelse af de opstillede maal og angivelse af prioritering , herunder isaer for saa vidt angaar forebyggelse af jorderosion og bevarelse af vandbalancen ;  d ) eventuelt beskrivelse af de forberedende foranstaltninger , der skoennes noedvendige , saasom indsamling af oplysninger og hensigtsmaessige forberedende arbejder ;  e ) programmets oekonomiske betydning for landbrugssektoren i de paagaeldende omraader , herunder foelgerne for producenterne ;  f ) forbindelse med det generelle regionale udviklingsprogram ;  g ) et foreloebigt overslag over omkostningerne og de absolut noedvendige finansielle midler , eventuelt med angivelse af etaperne for de planlagte udgifter .  Artikel 4  1 . Rammeprogrammet fremsendes sammen med eventuelle aendringer til Kommissionen af den paagaeldende medlemsstat .  2 . Paa anmodning af Kommissionen stiller den paagaeldende medlemsstat yderligere enkeltheder , som kan indgaa i vurderingen , til raadighed i forbindelse med de oplysninger , der kraeves i medfoer af artikel 3 .  Artikel 5  Rammeprogrammet med eventuelle aendringer godkendes efter fremgangsmaaden i artikel 15 .  AFSNIT II  Saerlige programmer  Artikel 6  I denne forordning fortaas ved et saerligt program ethvert fleraarigt offentligt program vedroerende foranstaltninger for skovbruget , som skal gennemfoeres i et eller flere bestemte geografiske omraader , eller i en vaesentlig del af saadanne omraader , der omfattes af rammeprogrammet . Det saerlige program omfatter et eller flere projekter for materiel investering , der skal gennemfoeres paa arealer , der er i offentligt , halvoffenligt eller privat eje .  Artikel 7  1 . De saerlige programmer skal indgaa i rammeprogrammet og opfylde de heri fastsatte betingelser .  Endvidere skal de saerlige programmer indeholde foelgende oplysninger :  a ) vedroerende begrundelsen for programmet : beskrivelse af den eksisterende situation og af de maal , der skal naas ;  b ) vedroerende lokaliseringen af programmet : praecise geografiske oplysninger om , hvor arbejdet skal gennemfoeres , og hvilke arealer der omfattes af de foranstaltninger , som skal ivaerksaettes ;  c ) vedroerende de planlagte midler : beskrivelse af de tekniske hjaelpemidler og den arbejdskraft , der skal anvendes , og angivelse af omfanget heraf samt de forventede omkostninger og planlagte finansielle midler ;  d ) vedroerende forloebet af programmet : tidsplan for arbejdet ;  e ) vedroerende de omfattende arealer : areal pr . ejertype ;  f ) programmets oekonomiske betydning for landbrugssektoren i de paagaeldende omraader , herunder foelgerne for producenterne .  2 . De saerlige programmer skal :  a ) frembyde tilstraekkelig sikkerhed med hensyn til effektivitet ;  b ) bidrage til en forbedring af landbrugsstrukturerne og isaer til forebyggelse af jorderosion og gennemfoerelse af vandbevarende foranstaltninger , der ikke paa anden maade skader miljoeet .  3 . De saerlige programmer skal omfatte omraader , som har saerlige vanskeligheder for saa vidt angaar erosion og jordbundens vandbalance ; der skal laegges saerlig vaegt paa programmer , der som helhed vedroerer et betydeligt afvandingsomraade . Programmerne skal omfatte foranstaltninger til afhjaelpning af saadanne ulemper , som skyldes opdeling paa flere ejere , naar en saadan opdeling udgoer en hindring for programmets heldige gennemfoerelse .  AFSNIT III  Fremgangsmaade ved vurdering af de saerlige programmer  Artikel 8  1 . Ansoegninger om stoette fra fonden til saerlige programmer skal indgives gennem den paagaeldende medlemsstat .  2 . For at kunne modtage stoette fra fonden skal de saerlige programmer vaere anbefalet af den paagaeldende medlemsstat .  3 . Ansoegningerne om stoette skal ledsages af oplysninger , som goer det muligt at fastslaa , om det saerlige program opfylder de i afsnit II fastsatte betingelser .  4 . De oplysninger , som ansoegningen skal indeholde , og den form , hvori de skal forelaegges , fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 15 og efter hoering af Fondskomiteen om de finansielle aspekter .  Artikel 9  1 . Beslutning om ydelse af stoette fra fonden traeffes efter fremgangsmaaden i artikel 15 og efter hoering af Fondskomiteen om de finansielle aspekter .  2 . Beslutningen om stoette meddeles den paagaeldende medlemsstat og det offentlige organ , der har ansvaret for gennemfoerelsen af et saerligt program .  AFSNIT IV  Finansielle og almindelige bestemmelser  Artikel 10  1 . Der regnes med en periode paa fem aar til gennemfoerelse af den faelles foranstaltning fra datoen for denne forordnings ikrafttraeden .  2 . Fondens udgifter i forbindelse med den faelles foranstaltning vil for den i stk . 1 naevnte periode beloebe sig til 184 millioner europaeiske regningsenheder .  3 . Tre aar efter datoen for denne forordnings ikrafttraeden skal Raadet paa forslag af Kommissionen undersoege , hvor langt arbejdet er naaet . Hvis denne undersoegelse viser , at begraensningerne for det arbejde , som skal udfoeres i henhold til artikel 11 , vil kunne naas inden udloebet af den i stk . 1 naevnte femaars periode kan disse graenser udvides med hoejst 25 % ; der skal foretages en tilsvarende forhoejelse af fondens anslaaede udgifter til den faelles foranstatning i denne femaars periode .  4 . Inden udloebet af den i stk . 1 naevnte periode tager Raadet paa forslag af Kommissionen denne forordning op til fornyet vurdering .  5 . Artikel 6 , stk . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 finder anvendelse paa denne forordning .  Artikel 11  1 . Stoetten fra fonden bestaar i kapitaltilskud , der ydes i en eller flere rater .  2 . Stoetten fra fonden udgoer 50 % af omkostningerne i forbindelse med gennemfoerelsen af de i artikel 2 omhandlede arbejder og foranstaltninger med foelgende begraensninger :   _ tilplanting med skov : hoejst 2 000 regningsenheder pr . ha og inden for en samlet graense paa 88 000 ha ,   _ udbedring af forsoemte skove , saa vidt det er noedvendigt i forbindelse med forebyggelse af jorderosion og vandbevarende foranstaltninger , navnlig ved omlaegning og andre foranstaltninger , saasom adskillelse af skove og graesgange : hoejst 1 700 regningsenheder pr . ha og inden for en samlet graense paa 96 000 ha ,   _ tilhoerende arbejder , saasom jordarbejder og andre mindre interventioner til stabilisering af jordbunden : hoejst 900 regningsenheder pr . ha og inden for en samlet graense paa 80 000 ha ,   _ brandbeskyttelse , isaer for saa vidt angaar de arealer , der skal tilplantes med skov eller udbedres : hoejst 100 regningsenheder pr . ha og inden for en samlet graense paa 200 000 ha ,   _ anlaeggelse af skovveje : hoejst 12 000 regningsenheder pr . km og inden for en samlet graense paa 2 400 km ,   _ de i artikel 3 , litra d ) , naevnte forberedende arbejder : hoejst 6 mio regningsenheder for de fem aar og i et omfang , der ikke overstiger 5 % af omkostningerne i forbindelse med hvert af de paagaeldende programmer .  3 . Det mindste nationale bidrag i form af offentlige midler andrager 40 % af omkostningerne .  4 . Ejeren af arealet skal bidrage med mindst 5 % ; imidlertid kan den kompetente offentlige myndighed , hvis det er af interesse for offentligheden , at arealet indgaar i det saerlige program , og ejeren ikke vil kunne opnaa noget udbytte heraf i en overskuelig fremtid , betale dette bidrag .  Artikel 12  1 . Der kan ydes forskud paa grundlag af en redegoerelse for de aarlige etaper af de i artikel 2 omhandlede arbejder inden for skovbruget , som skal gennemfoeres i henhold til et saerligt program , alt efter de af den paagaeldende medlemsstat vedtagne finansieringsbestemmelser og under hensyntagen til , hvor fremskredent et stadium disse arbejder befinder sig paa .  2 . Forskudene kan ikke overstige 80 % af faellesskabsbidraget til omkostningerne i forbindelse med en aarlig etape af de i stk . 1 omhandlede arbejder inden for skovbruget .  3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .  Artikel 13  1 . Stoetten fra fonden udbetales til de organer , der er udpeget med henblik herpaa af den paagaeldende medlemsstat .  2 . Under hele fondens intervention fremsender den myndighed eller det organ , der er udpeget hertil af den paagaeldende medlemsstat , til Kommissionen paa dennes anmodning ethvert dokument , der kan tjene som bevis for , at de finansielle og andre betingelser , som er fastsat for hvert saerligt program , er opfyldt . Kommissionen kan om noedvendigt gennemfoere kontrol paa stedet .  Efter hoering af Fondskomiteen om de finansielle aspekter kan det efter fremgangsmaaden i artikel 15 , besluttes at fondens stoette skal suspenderes , nedsaettes eller bortfalde :   _ hvis det saerlige program ikke gennemfoeres som planlagt ,   _ hvis visse af de fastsatte betingelser ikke opfyldes ,   _ hvis arbejdet ikke er paabegyndt inden et aar fra meddelelsen af den i artikel 9 omhandlede beslutning .  Beslutningen meddeles medlemsstaten og det offentlige organ , der har ansvaret for gennemfoerelsen af det saerlige program .  Kommissionen foranstalter tilbagebetaling af beloeb , hvis udbetaling ikke var eller ikke laengere er berettiget .  3 . Gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 13 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .  Artikel 14  1 . For hvert saerligt program , hvortil fonden har ydet stoette , fremsender medlemsstaten regelmaessige rapporter , der er udarbejdet af det ansvarlige offentlige organ , til Kommissionen om forloebet og om de oekonomiske resultater af programmet . Disse rapporter forelaegges inden for de frister , der er fastsat i beslutningen om ydelse af stoette .  2 . Saafremt det ansvarlige offentlige organ ikke opfylder den i stk . 1 fastsatte forpligtelse , kan beslutningen om ydelse af stoette efter paamindelse aendres helt eller delvis efter fremgangsmaaden i artikel 15 og efter hoering af Fondskomiteen om de finansielle aspekter . Beslutningen herom meddeles den paagaeldende medlemsstat og det ansvarlige offentlige organ . Kommissionen foranstalter hel eller delvis tilbagebetaling af de udbetalte beloeb .  3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel , navnlig vedroerende de oplysninger , som de i stk . 1 omhandlede rapporter skal indeholde , fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 15 og efter hoering af Fondskomiteen om de finansielle aspekter .  Artikel 15  1 . Naar der henvises til den fremgangsmaade , som er fastsat i denne artikel , indbringer formanden for Den staaende Landbrugsstrukturkomité paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant sagen for denne .  2 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de forelagte spoergsmaal haster ; udtalelsen vedtages med et flertal paa 41 stemmer , idet medlemsstaternes stemmer tildeles vaegt som fastsat i traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen .  3 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne , som straks finder anvendelse . Saafremt disse foranstaltninger imidlertid ikke er i overensstemmelse med udtalelsen fra komiteen , meddeles de straks Raadet af Kommissionen . I dette tilfaelde kan Kommissionen udsaette anvendelsen af de paagaeldende foranstaltninger i hoejst en maaned fra denne meddelelse .  Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe anden afgoerelse inden en maaned .  Artikel 16  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Forordningen anvendes , saa snart Raadet har truffet afgoerelse om Kommissionens forslag om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 6 . februar 1979 .  Paa Raadets vegne  P . MEHAIGNERIE  Formand