CELEX: C2002/056/13
Language: da
Date: 2002-03-02 00:00:00
Title: Sag C-493/01: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 4. december 2001 af Verwaltungsgericht Stuttgart i sagen Raffaele Oliveri mod Land Baden-Württemberg

C 56/6                  DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             2.3.2002
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:                               1.     Er direktiv 2001/37/EF (1) ugyldigt, helt eller delvist, fordi
1.    Det fastslås, at Kongeriget Sverige har tilsidesat sine                    a.    artikel 95 og/eller artikel 133 EF ikke giver tilstræk-
      forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 98/76/EF (1) af                      kelig hjemmel
      1. oktober 1998 om ændring af direktiv 96/26/EF (2)
      om adgang til erhvervet godstransport ad landevej og                       b.    artikel 95 og 133 EF er anvendt som dobbelt
      erhvervet personbefordring ad landevej samt om gensidig                          hjemmel
      anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre
      kvalifikationsbeviser, som skal lette den faktiske udøvelse
      af etableringsfrihed for de pågældende udøvere af tran-                    c.    der er sket en tilsidesættelse af proportionalitetsprin-
      sportvirksomhed inden for indenlandsk og international                           cippet
      transport, idet det ikke har udstedt de love og administra-
      tive bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme                     d.    der er sket en tilsidesættelse af artikel 295 EF, den
      direktivet.                                                                      grundlæggende ejendomsret og/eller TRIPs-aftalens
                                                                                       artikel 20
2.    Kongeriget Sverige tilpligtes at betale sagens omkost-
      ninger.                                                                    e.    der er sket en tilsidesættelse af artikel 253 EF og/eller
                                                                                       begrundelsespligten
                                                                                 f.    der er sket en tilsidesættelse af subsidiaritetsprin-
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                              cippet
                                                                                 g.    der er sket magtfordrejning?
I henhold til de bindende bestemmelser i artikel 10 EF og 249
EF skal medlemsstaterne træffe de nødvendige foranstaltninger             2.     Såfremt det er gyldigt, finder artikel 7 i Parlamentets
for at gennemføre direktiver i national ret inden for den                        og Rådets direktiv 2001/37/EF da kun anvendelse på
fastsatte frist. Tidsfristen i artikel 2, stk. 1, i direktiv 98/76/EF            tobaksvarer, der markedsføres inden for Det Europæiske
udløb den 1. oktober 1999, uden at Kongeriget Sverige har                        Fællesskab, eller finder bestemmelsen også anvendelse på
vedtaget de nødvendige love og administrative bestemmelser.                      tobaksvarer, der indpakkes inden for Det Europæiske
                                                                                 Fællesskab med henblik på eksport til tredjelande?
(1) EFT L 277 af 14.10.1998, s. 17.
(2) Af 29.4.1996 (EFT L 124 af 23.5.1996, s. 1).                          (1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/37/EF af 5.6.2001
                                                                              om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administra-
                                                                              tive bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobaks-
                                                                              varer — udtalelse fra Kommissionen (EFT L 194 af 18.7.2001,
                                                                              s. 26).
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
se afsagt den 6. december 2001 af High Court of Justice
(England & Wales), Queen’s Bench Division (Administra-
tive Court), i sagen The Queen efter anmodning fra 1)
British American Tobacco (Investments) Ltd, 2) Imperial                   Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
    Tobacco Limited mod Secretary of State for Health                     se afsagt den 4. december 2001 af Verwaltungsgericht
                                                                          Stuttgart i sagen Raffaele Oliveri mod Land Baden-
                                                                                                      Württemberg
                           (Sag C-491/01)
                                                                                                     (Sag C-493/01)
                           (2002/C 56/12)
                                                                                                     (2002/C 56/13)
Ved kendelse afsagt den 6. december 2001, indgået til
Domstolens Justitskontor den 19. december 2001, har High
Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division                Ved kendelse afsagt den 4. december 2001, indgået til
(Administrative Court), i sagen The Queen efter anmodning                 Domstolens Justitskontor den 19. december 2001, har Verwal-
fra 1) British American Tobacco (Investments) Ltd, 2) Imperial            tungsgericht Stuttgart i sagen Raffaele Oliveri mod Land
Tobacco Limited mod Secretary of State for Health forelagt                Baden-Württemberg forelagt De Europæiske Fællesskabers
De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om                       Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                              spørgsmål:
 ---pagebreak--- 2.3.2002                DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               C 56/7
1.    Er artikel 39 EF og artikel 3 i Rådets direktiv                    Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      64/221/EØF (1) af 25. februar 1964 til hinder for en
      national ordning, som pålægger myndighederne at udvise
      statsborgere fra andre medlemsstater, som på grund af en
      forsætlig overtrædelse af Betäubungsmittelgesetz (den              a)   Kommissionen finder, at Irland tilsidesætter sine forplig-
      tyske lov om euforiserende stoffer) er blevet idømt                     telser i henhold til direktivets artikel 9 og 10 ved ikke at
      ungdomsfængsel i mindst to år eller anden frihedsstraf,                 sikre, at alle anlæg og virksomheder, som udfører de
      og for så vidt som straffuldbyrdelsen ikke er blevet gjort              former for bortskaffelse, som er nævnt i direktivets bilag II
      betinget?                                                               A (bortskaffelsesformer) og bilag II B (bortskaffelsesfor-
                                                                              mer, der indebærer mulighed for nyttiggørelse), har
2.    Skal artikel 3 i Rådets direktiv 64/221/EØF af 25. februar              tilladelse.
      1964 fortolkes således, at påberåbelsen af faktiske om-
      stændigheder og vedkommendes positive udvikling, der
      er indtrådt efter den sidste myndighedsafgørelse, også
      skal tages i betragtning af nationale retter ved prøvelsen         b)   Gennemførelsen og anvendelsen af artikel 12 i direktiv
      af, om udvisningen af unionsborgeren er retmæssig?                      75/442/EØF er fortsat utilstrækkelig af følgende grunde:
(1) EFT L 56, s. 850.
                                                                              For det første følger det af direktivet, at kravet om
                                                                              indhentelse af tilladelse eller registrering skulle have været
                                                                              gennemført i national ret på tidspunktet for udløbet af
                                                                              fristen for gennemførelse af direktiv 91/156/EØF. Waste
                                                                              Management (Collection Permit) Regulation 2001 sikrer
                                                                              ikke, at al affaldsindsamling faktisk vil blive udført efter
                                                                              indhentelse af tilladelse. For det andet har Kommissionen
                                                                              ikke fået bekræftet, at al affaldsindsamling i Irland nu
                                                                              udføres efter indhentelse af tilladelse.
Sag anlagt den 20. december 2001 af Kommissionen for
           De Europæiske Fællesskaber mod Irland
                           (Sag C-494/01)                                c)   Kommissionen finder, at en i alvorlig grad ufuldstændig
                                                                              anvendelse af det krav om tilladelse, som artikel 9
                                                                              foreskriver, er bevis for, at Irland ikke har truffet egnede
                           (2002/C 56/14)                                     foranstaltninger med henblik på at oprette et integreret
                                                                              og tilstrækkeligt net af bortskaffelsesfaciliteter som fore-
                                                                              skrevet i direktivets artikel 5.
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 20. de-
cember 2001 anlagt sag mod Irland af Kommissionen for
De Europæiske Fællesskaber ved Richard Wainwright, som                   d)   Irland kan ikke siges at have truffet alle nødvendige
befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg.                            foranstaltninger i henhold til artikel 4 (foranstaltninger til
                                                                              sikring af, at affald bortskaffes og nyttiggøres, uden at
                                                                              menneskets sundhed bringes i fare, og uden at der
                                                                              anvendes fremgangsmåder eller metoder, som vil kunne
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                              skade miljøet), da det i Irland tillades, at affald i betydeligt
                                                                              omfang bortskaffes og nyttiggøres over en langvarig
—     Det fastslås, at Irland har tilsidesat sine forpligtelser i             periode uden for rammerne af reglerne om tilladelse i
      henhold til artikel 4, 5, 8, 9, 10, 12, 13 og 14 i Rådets               direktivets artikel 9, da bortskaffelses- og nyttiggørelses-
      direktiv 75/442/EØF af 15. juli 1975 om affald (1), som                 metoder ikke udformes på behørig vis uden tilladelser.
      ændret ved Rådets direktiv 91/156/EØF (2), idet det ikke
      har truffet de nødvendige foranstaltninger med henblik
      på at sikre en korrekt gennemførelse af disse artikler i
      nævnte direktiv.                                                   e)   Kommissionen finder, at Irland har tilsidesat sine forplig-
                                                                              telser i henhold til direktivets artikel 8 ved ikke at have
—     Det fastslås, at Irland tilsidesat sine forpligtelser i henhold         sikret, at enhver, som er indehaver af affald som følge af
      til EF-traktatens artikel 10, idet det ikke har besvaret en             håndtering af affald uden tilladelse, overlader affaldet på
      anmodning om oplysninger af 20. september 1999                          de pågældende lokaliteter til en privat eller offentlig
      vedrørende affaldshåndtering i Fermoy, County Cork,                     indsamler eller til en virksomhed, som varetager bortskaf-
      Irland, på fuldstændig og tilfredsstillende måde.                       felse af affald som nævnt i bilag II A eller II B, eller,
                                                                              subsidiært, ved ikke at have sikret, at indehaveren selv
                                                                              sørger for nyttiggørelse eller bortskaffelse af affaldet
—     Irland tilpligtes at betale sagens omkostninger.                        under iagttagelse af direktivets bestemmelser.