CELEX: 32005D0405
Language: bg
Date: 2005-05-04 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 4 май 2005 година за одобряване от името на Европейската общност на измененията в приложенията към Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати относно санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните в търговията с живи животни и животински продукти (нотифицирано под номер С(2005) 1369)Текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32005D0405

Официален вестник n° L 137 , 31/05/2005 стр. 0031 - 0032 Официален вестник n° L 349 , 12/12/2006 стр. 0046 - 0047

		20050504Решение на Комисиятаот 4 май 2005 годиназа одобряване от името на Европейската общност на измененията в приложенията към Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати относно санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните в търговията с живи животни и животински продукти(нотифицирано под номер С(2005) 1369)(текст от значение за ЕИП)(2005/405/EО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 98/258/ЕО на Съвета от 16 март 1998 г. за сключването на Споразумение между Европейската общност и Съединените американски щати относно санитарните мерки за защита на здравето на хората и животните в търговията с живи животни и животински продукти [1], и по-специално член 4, трети параграф от нея,като има предвид, че:(1) Стандартният метод за изпитване в Общността за Enterobacteriaceae и общият брой на живите ентеробактерии в месо е признат за еквивалентен на метода на изпитване за Escherichia coli в САЩ.(2) Общността и САЩ са провели преговори относно допълнителен пакет указания за одит, включващи указания за разследвания на здравето на животните. Преговорите са довели до създаване на текста на указанията, който е приет и от двете страни.(3) Съвместният комитет за управление на Споразумението (наричан по-нататък в текста Комитета) е издал препоръка относно определянето на еквивалентност между двата метода на изпитване и относно приемането на допълнителни указания за одит. В резултат на тези препоръки е целесъобразно да се изменят приложения V и VI и бележка под линия (1) в Споразумението.(4) Упоменатите изменения следва да се одобрят от името на Общността.(5) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1В съответствие с препоръките, направени от Съвместния комитет за управление, създаден съгласно член 14 от Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати относно санитарните мерки за защита на здравето на хората и животните в търговията с живи животни и животински продукти, измененията в точка 6 от приложение V, в приложение VI и в бележка под линия (1) в упоменатото споразумение се одобряват от името на Европейската общност.Текстът на Споразумението под формата на размяна на писма, включващ измененията в точка 6 от приложение V, в бележка под линия (1) и в приложение VI, е приложен към настоящото решение.Член 2Генералният директор на "Политика за защита на потребителите и тяхното здраве" се упълномощава да подпише Споразумението под формата на размяна на писма, за да се задължи правно Общността.Член 3Решението се прилага от първия ден на месеца след този, в който Съединените американски щати нотифицират Комисията в писмена форма, че са завършени вътрешните процедури за одобряването на измененията, посочени в член 1.Съставено в Брюксел на 4 май 2005 година.За КомисиятаMarkos KyprianouЧлен на Комисията[1] ОВ L 118, 21.4.1998 г., стр. 1. Решение, последно изменено с Решение 2003/833/ЕО на Комисията (ОВ L 316, 29.11.2003 г., стр. 20.--------------------------------------------------