CELEX: 31988R1097
Language: nl
Date: 1988-04-25 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 1097/88 VAN DE RAAD van 25 april 1988 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2727/75 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen#

Avis juridique important

|

31988R1097

VERORDENING (EEG) Nr. 1097/88 VAN DE RAAD van 25 april 1988 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2727/75 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen -   

Publicatieblad Nr. L 110 van 29/04/1988 blz. 0007 - 0009

VERORDENING ( EEG ) Nr . 1097/88 VAN DE RAAD van 25 april 1988 tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,  Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ),  Gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),  Overwegende dat in verband met het toenemende gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod in de sector granen in de Gemeenschap, bij Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 ( 3 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3989/87 ( 4 ), een aantal maatregelen  is vastgesteld om de betrokken sector te saneren; dat deze maatregelen onder meer de invoering omvatten van een medeverantwoordelijkheidsheffing, die wordt vastgesteld aan de hand van de verschillende elementen die het mogelijk maken de hoeveelheden te  bepalen waarvoor financiële steun voor de afzet moeten worden verleend en de daaruit voortvloeiende begrotingsuitgaven te ramen, waarbij rekening wordt gehouden met de hoeveelheden graansubstituten die in de Gemeenschap worden geïmporteerd;  Overwegende dat evenwel het gevaar bestaat dat deze maatregelen niet voldoende zijn voor beheersing van de produktie die, als zij nog verder toeneemt, een oncontroleerbare uitgavenstijging tot gevolg kan hebben; dat een betere beheersing van de  produktie kan worden bereikt door de vaststelling van een gegarandeerde maximumhoeveelheid, bij overschrijding waarvan bepaalde maatregelen worden genomen die tot stabilisering van de markt voor granen en, zodoende, tot de beheersing van de uitgaven in  de betrokken sector kunnen bijdragen; dat te dien einde een extra medeverantwoordelijkheidsheffing dient te worden ingevoerd, die vanaf het begin van het verkoopseizoen voorlopig zal worden geïnd en die volledig of gedeeltelijk zal worden terugbetaald  nadat is geconstateerd dat de gegarandeerde maximumhoeveelheid niet of met minder dan een bepaald percentage is overschreden; dat om redenen van administratieve vereenvoudiging in de mogelijkheid dient te worden voorzien om een minimumbedrag vast te  stellen waaronder geen terugbetaling plaatsvindt; dat voorts indien de gegarandeerde maximumhoeveelheid tijdens een bepaald verkoopseizoen wordt overschreden, hiermede bij de vaststelling van de interventieprijs voor het daaropvolgende verkoopseizoen  rekening dient te worden gehouden;  Overwegende dat de gegarandeerde maximumhoeveelheid moet worden gerelateerd aan de totale graanbehoefte van de Gemeenschap;  Overwegende dat, gezien de moeilijkheden die bij de toepassing van de in artikel 4 van Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 bedoelde regeling inzake de medeverantwoordelijkheidsheffing zijn gerezen, dient te worden bepaald dat de bedoelde heffing en de extra  heffing in de gehele Gemeenschap moeten worden geïnd bij het in de handel brengen van de produkten of de verkoop ervan aan de interventiebureaus door de producenten;  Overwegende dat het beginsel dient te worden ingevoerd dat kleine producenten worden vrijgesteld van de gewone en de extra medeverantwoordelijkheidsheffing; dat de Raad vóór het begin van het verkoopseizoen 1988/1989 de voorwaarden voor de  tenuitvoerlegging van deze vrijstelling dient vast te stellen;  Overwegende dat de producenten die in het kader van de regeling inzake het uit produktie nemen van bouwland die is ingesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 797/85 van de Raad van 12 maart 1985 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de  landbouwstructuur  Overwegende dat het, gezien de eigen aard van de sector zaaizaad van granen, passend lijkt om deze sector vrij te stellen van de medeverantwoordelijkheidsheffing ten einde de produktie van gecertificeerde zaden op het huidige niveau te handhaven; dat  deze vrijstelling echter beperkt moet blijven tot gecertificeerde zaden;  Overwegende dat er voorts in verband met het vroege tijdstip waarop in de mediterrane regio's van de Gemeenschap wordt geoogst, moeilijkheden kunnen ontstaan bij de toepassing van de voorgenomen maatregelen; dat, om dit te voorkomen, dient te worden  bepaald dat de betrokken maatregelen in die Lid-Staten van toepassing zijn gedurende de periode van 1 juni tot en met 31 mei;  Overwegende dat volgens artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 bijzondere interventiemaatregelen getroffen kunnen worden, met als doel in bepaalde gebieden de markt te ondersteunen indien de situatie zulks vereist; dat het vroege tijdstip van de  oogst de voorwaarden in het leven kan roepen die de toepassing van dergelijke maatregelen kunnen rechtvaardigen;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in Portugal van toepassing zijn vanaf het begin van de tweede etappe van de overgangsperiode voorzien bij de Toetredingsakte,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :    Artikel 1  Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 wordt als volgt gewijzigd :  1 . Artikel 4 wordt vervangen door :  "Artikel 4 1 . Door de producenten is een medeverantwoordelijkheidsheffing verschuldigd over de in artikel 1, onder a ) en b ), bedoelde granen die in de Gemeenschap zijn geproduceerd en op de markt zijn afgezet of krachtens de artikelen 7 en 8 aan een  interventiebureau zijn verkocht . Deze regeling geldt voor de verkoopseizoenen 1988/1989 tot en met 1991/1992 .  Evenwel worden van de medeverantwoordelijkheidsheffing vrijgesteld :  - kleine producenten op voorwaarden die de Raad vóór het begin van het verkoopseizoen 1988/1989 op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid vaststelt;  - de producenten die voldoen aan de voorwaarden van artikel 1 bis, lid 6 van Verordening ( EEG ) nr . 797/85, in de vorm van een terugbetaling;  - zaaizaad van granen, voor hoeveelheden die in de zin van Richtlijn 66/402/EEG (*) zijn gecertificeerd, volgens regels te bepalen volgens de in lid 5 van dit artikel omschreven procedure .  2 . Het bedrag per eenheid van de heffing wordt elk jaar vóór het begin van het verkoopseizoen vastgesteld volgens de procedure van artikel 43, lid 2, van het Verdrag .  3 . Bij de bepaling van het bedrag van de medeverantwoordelijkheidsheffing wordt rekening gehouden met de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage D vermelde produkten .  4 . De in dit artikel bedoelde heffing wordt beschouwd als een onderdeel van de interventiemaatregelen ter regulering van de landbouwmarkten en wordt aangewend voor de financiering van de uitgaven in de sector granen .  5.De bepalingen ter uitvoering van dit artikel en met name de defintie van het begrip "afzet op de markt'' en de vereiste overgangsbepalingen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 26 .  6 . De Commissie voert overleg met het bedrijfsleven over de aanwending van de opbrengst van de heffing .  7 . Voor de toepassing van dit artikel wordt voor andere granen dan maïs en sorgho die in Italië, Grieken - land, Spanje en Portugal worden geproduceerd, onder verkoopseizoenen de periode van 1 juni tot en met 31 mei verstaan .  (*) PB nr . 125 van 11 . 7 . 1966, blz . 2309/66 .''.  2 . Het volgende artikel wordt ingevoegd :  "Artikel 4 ter 1 . Bij de vaststelling van de in artikel 3, lid 1, bedoelde prijzen stelt de Raad volgens dezelfde procedure voor een periode van drie verkoopseizoen een gegarandeerde maximumhoeveelheid vast voor alle in artikel 1, onder a ) en b ), genoemde granen . Voor  de vaststelling van de bedoelde hoeveelheid wordt rekening gehouden met het totale graanverbruik in de Gemeenschap en met de invoer van de in bijlage D vermelde produkten . Voor de verkoopseizoenen 1988/1989, 1989/1990, 1990/1991 en 1991/1992 wordt de  gegarandeerde maximumhoeveelheid vastgesteld op 160 miljoen ton .  2 . Voor ieder verkoopseizoen van de in artikel 4, lid 1, bedoelde periode is door de producenten een extra medeverantwoordelijkheidsheffing verschuldigd . Deze extra heffing komt overeen met 3 % van de interventieprijs die aan het begin van het betrokken  verkoopseizoen geldt voor zachte tarwe van bakkwaliteit . Artikel 4, leden 1, 4, 6 en 7, is van toepassing op de extra heffing . Indien de graanproduktie in een bepaald verkoopseizoen gelijk is aan of minder bedraagt dan de voor het betrokken  verkoopseizoen vastgestelde gegarandeerde maximumhoeveelheid wordt de extra heffing volledig aan de producent terugbetaald . Indien de produktie de gegarandeerde maximumhoeveelheid met minder dan 3 % overschrijdt, wordt de extra heffing gedeeltelijk  terugbetaald . Terugbetaald wordt een bedrag dat overeenkomt met het verschil tussen het bedrag van de betaalde extra heffing en het bedrag dat voortvloeit uit de geconstateerde overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid .  Volgens de procedure van artikel 26 kan evenwel een minimumbedrag worden vastgesteld waaronder geen terugbetaling plaatsvindt .  3 . Indien de graanproduktie van een bepaald verkoopseizoen de voor dat verkoopseizoen vastgestelde gegarandeerde maximumhoeveelheid overschrijdt, worden de interventieprijzen voor het daaropvolgende verkoopseizoen verlaagd met 3 %. Deze verlaging wordt  ieder jaar door de Commissie verricht vóór het begin van het verkoopseizoen .  In dit geval past de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid de richtprijzen aan overeenkomstig de berekeningsregels van artikel 3, lid 4 .  4 . Voor de toepassing van dit artikel gaat de Commissie elk jaar vóór 1 maart na of de graanproduktie in het lopende verkoopseizoen al dan niet de voor dat verkoopseizoen vastgestelde gegarandeerde maximumhoeveelheid heeft overschreden .  5 . De bepalingen ter uitvoering van dit artikel en met name het bedrag van de extra heffing worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 26 .''.  3 . Artikel 8, lid 1, wordt vervangen door :  "1 . Wanneer zulks op grond van de marktsituatie in bepaalde gebieden van de Gemeenschap noozakelijk is, kan, rekening houdend onder andere met het vroege tijdstip van de oogst, worden besloten tot bijzondere interventiemaatregelen .''.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Zij is van toepassing vanaf het verkoopseizoen 1988/1989 .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Luxemburg, 25 april 1988 .  Voor de Raad De Voorzitter H.-D . GENSCHER  ( 1 ) PB nr. C 84 van 31 . 3 . 1988, blz . 27 . ( 2 ) Advies uitgebracht op 14 april 1988 ( nog niet verschenen in het Publikatieblad ). ( 3 ) PB nr . L 281 van 1 . 11 . 1975, blz . 1 . ( 4 ) PB nr . L 377 van 31 . 12 . 1987, blz . 1.(5 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1137/88 ((), de verbintenis aangaan om ten minste voor 30 % van hun bouwland aan het desbetreffende programma deel te nemen, van de  medeverantwoordelijkheidsheffingen worden vrijgesteld; dat deze vrijstelling alleen geldt voor maximaal 20 ton verkocht graan; dat om controleredenen dient te worden bepaald dat deze vrijstelling de vorm van een terugbetaling dient aan te nemen;(6 ) PB  nr . L 93 van 30 . 3 . 1985, blz . 1 . ( 7 ) PB nr . L 108 van 29 . 4 . 1988, blz . 1 .