CELEX: 62005TA0041
Language: lv
Date: 2011-10-12 00:00:00
Title: Lieta T-41/05: Vispārējās tiesas 2011. gada 12. oktobra spriedums — Alliance One International /Komisija (Konkurence — Aizliegtas vienošanās — Jēltabakas iepirkuma un pirmapstrādes Spānijas tirgus — Lēmums, ar kuru konstatēts EKL 81. panta pārkāpums — Cenu noteikšana un tirgus sadale — Naudas sodi — Vainojamība pārkāpjošā rīcībā — Maksimālā robeža 10 % apmērā no apgrozījuma — Preventīva iedarbība — Atbildību mīkstinoši apstākļi)

26.11.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 347/26
            
         Vispārējās tiesas 2011. gada 12. oktobra spriedums — Alliance One International/Komisija
   (Lieta T-41/05) (1)
   
   (Konkurence - Aizliegtas vienošanās - Jēltabakas iepirkuma un pirmapstrādes Spānijas tirgus - Lēmums, ar kuru konstatēts EKL 81. panta pārkāpums - Cenu noteikšana un tirgus sadale - Naudas sodi - Vainojamība pārkāpjošā rīcībā - Maksimālā robeža 10 % apmērā no apgrozījuma - Preventīva iedarbība - Atbildību mīkstinoši apstākļi)
   2011/C 347/38
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Alliance One International, Inc., iepriekš — Dimon Inc., (Danvila, Viržīnija, Amerikas Savienotās Valstis) (pārstāvji — L. Bergkamps [L. Bergkamp], H. Cogels [H. Cogels], J. Donts [J. Dhont], M. Maraņona Hermoso [M. Marañon Hermoso] un A. Emčs [A. Emch], pēc tam M. Odrisola Alens [M. Odriozola Alén], J. Folgvera Krespo [J. Folguera Crespo], P. Vidals Martiness [P. Vidal Martínez], M. Barantess Diazs [M. Barrantes Diaz] un A. Hoao Vide [A. João Vide], advokāti)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji — sākotnēji E. Žipinī Furnjē [É. Gippini Fournier] un F. Amato [F. Amato], pēc tam E. Žipinī Furnjē, N. Kāns [N. Khan] un Dž. Burke [J. Bourke])
   
      Priekšmets
   
   Prasība daļēji atcelt Komisijas 2004. gada 20. oktobra lēmumu C(2004) 4030, galīgā redakcija, par procedūru saskaņā ar [EKL] 81. panta 1. punktu (lieta COMP/C.38.238/B.2 — Jēltabaka — Spānija), un, pakārtoti, prasība samazināt prasītājai ar šo lēmumu noteiktā naudas soda summu
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Agroexpansión, SA ar Komisijas 2004. gada 20. oktobra Lēmumu C(2004) 4030, galīgā redakcija, par procedūru saskaņā ar [EKL] 81. panta 1. punktu (lieta COMP/C.38.238/B.2 — Jēltabaka — Spānija) 3. punktu noteiktā naudas soda daļā, par kuras samaksu Alliance One International, Inc. ir atbildīga solidāri ar Agroexpansión, ir EUR 2 187 000.
            
         
               2)
            
            
               pārējā daļā prasību noraidīt;
            
         
               3)
            
            
               Alliance One International sedz deviņas desmitdaļas savu tiesāšanās izdevumu un atlīdzina deviņas desmitdaļas Komisijas tiesāšanās izdevumu un Komisija sedz vienu desmitdaļu savu tiesāšanās izdevumu un atlīdzina vienu desmitdaļu Alliance One International tiesāšanās izdevumu.
            
         
      (1)  OV C 93, 16.04.2005.