CELEX: 31980R1187
Language: it
Date: 1980-05-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1187/80 della Commissione, del 12 maggio 1980, relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata alla Somalia a titolo di aiuto

13 . 5. 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 120/ 17
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1187/80 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 12 maggio 1980
                relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero
                                           destinata alla Somalia a titolo di aiuto
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             la moneta dello Stato membro nel quale verranno
                                                                    espletate le formalità doganali di esportazione ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea,                                                           considerando che la gara deve essere aggiudicata al
                                                                    concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;
 visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,
 del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione co­               considerando che risulta necessario precisare, per i
 mune dei mercati nel settore dei cereali ('), modificato           casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­
 da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1 547/79 (2),                  zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini previ­
                                                                    sti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da tale si­
 visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,              tuazione ;
 del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
 zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari ('), in          considerando che occorre prevedere la prestazione di
 particolare l'articolo 6,                                          una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli
                                                                    obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
 visto il regolamento n . 129 del Consiglio, relativo al            gara per la fornitura alla Somalia ;
 valore dell'unità di conto e ai tassi di cambio da appli­
 care nel quadro della politica agricola comune (4), mo­            considerando che è opportuno incaricare l'organismo
 dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2543/                 d'intervento francese dell'esecuzione dell'aggiudica­
 73 (5), in particolare l'articolo 3,                               zione di cui trattasi ;
visto il parere del comitato monetario,                             considerando che è essenziale per la Commissione es­
                                                                    sere informata rapidamente circa le offerte presentate
considerando che l'8 maggio 1979 il Consiglio delle                 al bando di gara, nonché di quelle approvate dall'orga­
 Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­                nismo d'intervento ;
 dere, sotto forma di farina, nel quadro di un'azione
comunitaria, l'equivalente di 4 794 tonnellate di fru­              considerando che le misure previste dal presente rego­
 mento tenero, ossia 3 175 tonnellate di farina di fru­             lamento sono conformi al parere del comitato di ge­
 mento tenero alla Somalia a titolo del proprio pro­                stione per i cereali ,
gramma di aiuti alimentari per il 1978/ 1979 ;
considerando che ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,
del regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio i pro­
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dotti possono essere acquistati su tutto il mercato co­
munitario ;
considerando che è necessario che la gara di cui trat­                                       Articolo 1
tasi verta sulla fornitura del prodotto deposto sulla ban­
china o, se del caso, su alleggio nel porto di sbarco ;             1 . È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
                                                                    quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti ali­
considerando che le offerte possono essere presentate               mentari, alla Somalia di 3 175 tonnellate di farina di
da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della             frumento tenero .
Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare
in tali Stati membri ; che, data la situazione delle mo­
                                                                    2.     Il bando di gara verrà realizzato in Francia e ver­
nete di tali Stati e per garantire una comparabilità otti­          terà su 1 partita.
male tra le varie offerte, occorre tener conto dell'inci­
denza su ciascuna offerta della situazione in cui versa
                                                                    3.     Il prodotto sarà mobilitato sul mercato della
                                                                    Comunità.
(•) GU n . L 281 delfl . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n . L 188 del 26. 7. 1979, pag. 1 .
(3) GU n . L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89 .
(") GU n . 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62.                    4.     Il carico sarà effettuato partendo da un porto
(5) GU n . L 263 del 19. 9 . 1973, pag. 1 .                         della Comunità .
 ---pagebreak--- N. L 120 / 18                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  13 . 5. 80
5.     La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­    — negli altri casi la media dei corsi di cambio in con­
tura del prodotto deposto sulla banchina o, se del caso,              tanti fra le monete in causa constatati nello Stato
su alleggio nel porto di Mogadiscio.                                  membro in cui è indetta la gara in un periodo
                                                                      compreso tra il mercoledì di una settimana ed il
6.     Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere con­             martedì della settimana seguente e immediata­
segnato dall'aggiudicatario in sacchi di cotone nuovi                 mente precedente la data limite per la presenta­
del contenuto di 50 chilogrammi netti .                               zione delle offerte .
Peso minimo dei sacchi : 180 grammi .
                                                                                          Articolo 4
7.     I sacchi recheranno sull'imballaggio la seguente
dicitura a stampa :                                              È dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
« Wheat Flour / Gift of the European Economic Com­               l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento
munity to Somalia / For free distribution ».                     di cui all'articolo 3, paragrafo 3 .
Per un eventuale rinsaccamento, 1 aggiudicatario forni­          Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
sce il 2 % di sacchi vuoti, nuovi e della stessa qualità         corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente pra­
di quelli contenenti la merce, ma con l'iscrizione se­           ticati sul mercato, l'organismo d'intervento può annul­
guita da una « R » maiuscola.                                    lare il bando di gara.
                         Articolo 2
                                                                                          Articolo 5
1.     Il bando di gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il      1.     Il concorrente deve costituire una cauzione di 12
23 maggio 1980.
                                                                 ECU per tonnellata di prodotto.
2. La data limite per la presentazione delle offerte è
                                                                 La cauzione viene svincolata :
fissata al 23 maggio 1980, alle ore 12.
3. La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle               — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
                                                                      considerata o accettata ;
Comunità europee del bando di gara è fatta almeno
nove giorni prima della data limite fissata per la pre­          — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
sentazione delle offerte .                                            operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
                                                                      zione dell'esemplare n. 1 del titolo di esportazione
                         Articolo 3
                                                                      debitamente compilato e vistato dalle autorità com­
                                                                      petenti dello Stato membro indicato nell'offerta, in
1.     Le offerte devono essere espresse nella moneta                 applicazione dell'articolo 3 , paragrafo 2 ;
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                  — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
                                                                      tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
2.     Le offerte devono recare fra l'altro l' indicazione            zioni sia dovuta a caso di forza maggiore.
dello Stato membro nel quale il concorrente decide di
espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le for­        2.      La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere pre­
malità doganali di esportazione per i prodotti di cui            stata in contanti ovvero sotto forma di garanzia fornita
trattasi .                                                       da un istituto di credito rispondente ai criteri fissati
                                                                 dallo Stato membro .
3. Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni of­
ferta è corretta dell'importo compensativo monetario
applicabile, il giorno della data limite per la presenta­                                 Articolo 6
zione delle offerte, all'esportazione dallo Stato mem­
bro indicato nell'offerta in applicazione del paragrafo           1.     Il prodotto di cui all'articolo 1 deve rispondere,
2. La correzione si effettua :                                   in ordine alla fornitura alla Somalia, alle caratteristiche
— aumentando le offerte indicanti uno Stato membro               seguenti :
     a moneta deprezzata ;                                        Farina di frumento tenero :
— diminuendo le offerte indicanti uno Stato membro
                                                                 — umidità : massimo 15 % ;
     a moneta apprezzata .
                                                                 — acidità : massimo 4 mi NaOH n per 100 g (calco­
L'importo compensativo monetario è, se del caso, con­                 lata sulla sostanza secca) ;
vertito nella moneta dello Stato membro nel quale è
                                                                 — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla
indetta la gara utilizzando :                                         sostanza secca .
— nel caso in cui le monete di cui trattasi siano man­
     tenute fra loro all' interno di uno scarto istantaneo       Se il prodotto di cui all'articolo 1 non corrisponde alle
     massimo di 2,25 % , il tasso di conversione risul­          caratteristiche precitate, viene rifiutato e rimane di pro­
     tante del loro tasso centrale ;                             prietà dell'aggiudicatario.
 ---pagebreak---  13 . 5 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 120 / 19
2. L offerta relativa al prodotto di cui ali articolo 1 ,         cui ali articolo 3, paragrafo 3, secondo comma, viene
per la fornitura alla Somalia, deve essere fatta per le           pagato all'aggiudicatario nella moneta dello Stato
caratteristiche seguenti :                                        membro nel quale sono espletate le operazioni di gara .
Farina di frumento tenero :                                       4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudicata­
— umidità : massimo 15 % ;                                        rio di fornire le seguenti informazioni :
— acidità : massimo 4 mi NaOH n per 100 g (calco­                 a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
      lata sulla sostanza secca) ;                                   quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
— tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla                   imballaggio ;
      sostanza secca .                                            b) la data di partenza delle navi , la data prevista per
                                                                      l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
                           Articolo 7                             c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
                                                                     trasporto dei prodotti .
1.      L'organismo d'intervento francese è incaricato
dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di            L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
                                                                  le succitate informazioni .
gara che è oggetto del presente regolamento.
2.      Esso   indirizza  immediatamente    alla  Commis­         5.     Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al             cato   delle operazioni relative alla gara non è l'organi­
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le of­           smo     d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
ferte presentate nonché il nome e la ragione sociale              esso  trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informa­
dell'aggiudicatario .                                             zioni necessarie per lo svincolamento della cauzione.
3. Quando le formalità doganali di esportazione del                                         Articolo 8
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato mem­
bro diverso da quello nel quale è indetta la gara, l'orga­        Per questa aggiudicazione l'organismo d'intervento è
nismo d' intervento di tale Stato membro è incaricato             autorizzato a pagare all'aggiudicatario un acconto
delle operazioni relative alla gara, compreso il paga­            dell'80 % sul valore delle quantità che figurano nella
mento all'aggiudicatario.                                         polizza di carico su presentazione di una copia di
                                                                  detto documento e mediante la costituzione di una
In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato            cauzione d'un importo pari a quello dell'acconto.
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'organi­
smo d'intervento dello Stato membro interessato, for­                                       Articolo 9
nendogli tutti gli elementi d'informazione necessari .
                                                                  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito me­         sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Co­
diante applicazione della media dei tassi di cambio di            munità europee.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 12 maggio 1980 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                               Finn GUNDELACH
                                                                                  Vicepresidente