CELEX: 32009D0724
Language: hu
Date: 2009-09-17 00:00:00
Title: A Bizottság 2009/724/IB határozata ( 2009. szeptember 17. ) a Schengeni Információs Rendszerről (SIS 1+) a Schengeni Információs Rendszer második generációjára (SIS II) történő áttérés befejezési időpontjának meghatározásáról

30.9.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 257/41
            
         
      A BIZOTTSÁG 2009/724/IB HATÁROZATA
   
   (2009. szeptember 17.)
   a Schengeni Információs Rendszerről (SIS 1+) a Schengeni Információs Rendszer második generációjára (SIS II) történő áttérés befejezési időpontjának meghatározásáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre,
   tekintettel a Schengeni Információs Rendszerről (SIS 1+) a Schengeni Információs Rendszer második generációjára (SIS II) történő átállásról szóló, 2008. október 24-i 2008/839/IB tanácsi határozatra (1) és különösen annak 11. cikkének (2) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 2008/839/IB határozat 11. cikkének (2) bekezdése rendelkezik a SIS 1+-ban részt vevő tagállamoknak az ideiglenes átállási architektúra használatával, valamint Franciaország és a Bizottság támogatásával legkésőbb 2009. szeptember 30-ig az N.SIS-ről az N.SIS II-re történő átállásáról. Szükség esetén ez az időpont a határozat 17. cikkének (2) bekezdésében előírt eljárással összhangban megváltoztatható.
            
         
               (2)
            
            
               A SIS II tesztelése során azonosított problémák a 2008/839/IB határozatban meghatározott fellépések végrehajtásának késedelmét okozták. A 2009. február 26–27-i tanácsi következtetések szerint, a még fennálló problémák megoldásához szükséges idő miatt a SIS 1+-ról a SIS II-re történő átállás 2009 szeptemberére meghatározott időpontja valószínűleg már nem tartható.
            
         
               (3)
            
            
               A SIS 1+-ról a SIS II-re történő átállás késedelmét tekintve az átállás befejezésének új időpontját úgy kell meghatározni, hogy egybeessen a 2008/839/IB határozat hatályának utolsó napjával, lehetővé téve a SIS II műveletei elkezdéséhez vezető tevékenységeknek az említett időpontig történő folytatását.
            
         
               (4)
            
            
               Az Egyesült Királyság részese e határozatnak, az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv 5. cikkével és a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozat (2) 8. cikkének (2) bekezdésével összhangban.
            
         
               (5)
            
            
               Írország részese e határozatnak, az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv 5. cikkével és az Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozat (3) 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban.
            
         
               (6)
            
            
               Izland és Norvégia tekintetében e határozat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között létrejött, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás (4) értelmében vett schengeni vívmányok azon rendelkezéseit fejleszti tovább, amelyek az említett megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról szóló 1999/437/EK tanácsi határozat (5) 1. cikkének G. pontjában említett területhez tartoznak.
            
         
               (7)
            
            
               Svájc tekintetében e határozat az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseit fejleszti tovább, amelyek az 1999/437/EK határozat 1. cikkének G. pontjában említett területhez tartoznak, összefüggésben az említett megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről szóló 2008/149/IB határozat (6) 3. cikkével.
            
         
               (8)
            
            
               Liechtenstein tekintetében e határozat az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését jelenti, amelyek az 1999/437/EK határozat 1. cikkének G. pontjában említett területhez tartoznak, összefüggésben az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról szóló, 2008. február 28-i 2008/262/EK tanácsi határozat (7) 3. cikkével.
            
         
               (9)
            
            
               Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 2007/533/IB tanácsi határozat (8) 67. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott és a 2008/839/IB határozat 17. cikkének (1) bekezdésében említett bizottság véleményével,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   Egyetlen cikk
   A SIS 1+-ban részt vevő tagállamok az ideiglenes átállási architektúra használatával, valamint Franciaország és a Bizottság támogatásával legkésőbb a 2008/839/IB határozat hatályának lejártáig végrehajtják az N.SIS-ről az N.SIS II-re történő átállást.
   
      Kelt Brüsszelben, 2009. szeptember 17-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Jacques BARROT
         
         
            alelnök
         
      
   
   
      (1)  HL L 299., 2008.11.8., 43. o.
   
      (2)  HL L 131., 2000.6.1., 43. o.
   
      (3)  HL L 64., 2002.3.7., 20. o.
   
      (4)  HL L 176., 1999.7.10., 36. o.
   
      (5)  HL L 176., 1999.7.10., 31. o.
   
      (6)  HL L 53., 2008.2.27., 50. o.
   
      (7)  HL L 83., 2008.3.26., 5. o.
   
      (8)  HL L 205., 2007.8.7., 63. o.