CELEX: 62010CA0292
Language: sk
Date: 2012-03-15 00:00:00
Title: Vec C-292/10: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z  15. marca 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Regensburg — Nemecko) — G/Cornelius de Visser (Súdna právomoc a výkon rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach — Verejné doručenie súdnych písomností — Neexistencia známeho bydliska alebo miesta pobytu žalovaného na území členského štátu — Právomoc „v oblasti nároku na náhradu škody z iného ako zmluvného vzťahu“ — Porušenie práva na ochranu osobnosti, ku ktorému mohlo dôjsť uverejnením fotografií na internete — Miesto, kde došlo alebo by mohlo dôjsť k skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody)

5.5.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 133/5
            
         Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 15. marca 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Regensburg — Nemecko) — G/Cornelius de Visser
   (Vec C-292/10) (1)
   
   (Súdna právomoc a výkon rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach - Verejné doručenie súdnych písomností - Neexistencia známeho bydliska alebo miesta pobytu žalovaného na území členského štátu - Právomoc „v oblasti nároku na náhradu škody z iného ako zmluvného vzťahu“ - Porušenie práva na ochranu osobnosti, ku ktorému mohlo dôjsť uverejnením fotografií na internete - Miesto, kde došlo alebo by mohlo dôjsť k skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody)
   2012/C 133/07
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Landgericht Regensburg
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: G
   
      Žalovaný: Cornelius de Visser
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Landgericht Regensburg — Výklad článku 6 ods. 1 prvého pododseku ZEÚ v spojení s ustanovením článku 47 ods. 2 prvej vety Charty základných práv Európskej únie (Ú. v. EÚ C 83, 2010, s. 403), článku 4 ods. 1, článku 5 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. ES L 12, s. 1; Mim. vyd. 19/004, s. 42), ako aj článku 3 ods. 1 a 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/31/ES z 8. júna 2000 o určitých právnych aspektoch služieb informačnej spoločnosti na vnútornom trhu, najmä o elektronickom obchode (Ú. v. ES L 178, s. 1; Mim. vyd. 13/025, s. 399) — Vnútroštátna právna úprava umožňujúca za určitých okolností takzvané verejné doručenie písomností žalovanému a vydanie rozsudku pre zmeškanie na základe takýmto spôsobom doručenej žaloby — Použiteľnosť ustanovení o príslušnosti nariadenia (ES) č. 44/2001, keď nie je známe bydlisko alebo miesto pobytu žalovaného na území členského štátu — Určenie súdnej príslušnosti a použiteľného práva pri žalobe týkajúcej sa porušenia osobnostných práv, ku ktorému malo dôjsť uverejnením fotografií na internetovej stránke osobou, ktorej bydlisko nie je známe
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Za okolností, ako sú okolnosti vo veci samej, sa má článok 4 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach vykladať v tom zmysle, že nebráni uplatňovaniu článku 5 bodu 3 rovnakého nariadenia na žalobu o náhradu škody spôsobenej prevádzkovaním internetovej stránky, podanú proti žalovanému, ktorý je pravdepodobne občanom Únie, ale miesto jeho pobytu je neznáme, ak vnútroštátny súd nedisponuje indíciami, ktoré mu umožňujú dospieť k záveru, že takýto žalovaný má skutočné bydlisko mimo územia Únie.
            
         
               2.
            
            
               Právo Únie sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vydaniu rozsudku pre zmeškanie proti žalovanému, ktorého miesto pobytu nebolo možné zistiť a ktorému bola písomnosť, ktorou sa začína konanie, doručená vyhláškou v súlade s vnútroštátnym právom, pod podmienkou, že vnútroštátny súd sa najprv uistil, že prebehli všetky prieskumy, ktoré ukladajú zásady riadnej starostlivosti a dobrej viery, aby sa zistil pobyt tohto žalovaného.
            
         
               3.
            
            
               Právo Únie sa má vykladať v tom zmysle, že bráni osvedčeniu rozsudku pre zmeškanie, ktorý bol vydaný proti žalovanému, ktorého adresa nie je známa, ako európskeho exekučného titulu v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 805/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa vytvára európsky exekučný titul pre nesporné nároky.
            
         
               4.
            
            
               Článok 3 ods. 1 a 2 smernice 2000/31/ES Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2000 o určitých právnych aspektoch služieb informačnej spoločnosti na vnútornom trhu, najmä o elektronickom obchode („smernica o elektronickom obchode“) sa neuplatňuje v situácii, ak nie je známe miesto usadenia poskytovateľa služieb informačnej spoločnosti, keďže uplatňovanie tohto článku je podmienené identifikovaním členského štátu, na ktorého území je príslušný poskytovateľ skutočne usadený.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 346, 18.12.2010.