CELEX: 52015PC0603
Language: sk
Date: 2015-10-21
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa stanovujú opatrenia na postupné vytvorenie jednotného zastúpenia eurozóny v rámci Medzinárodného menového fondu

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli21. 10. 2015
            COM(2015) 603 final
            2015/0250(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY,
            ktorým sa stanovujú opatrenia na postupné vytvorenie jednotného zastúpenia eurozóny v rámci Medzinárodného menového fondu
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               Eurozóna je veľká otvorená ekonomika s medzinárodnopolitickou zodpovednosťou. Hospodárska a finančná váha eurozóny a existencia jednotnej menovej a devízovej politiky a eurozóny vedú k tomu, že politické rozhodnutia eurozóny a jej hospodársky vývoj majú čoraz väčší dosah na svetové hospodárstvo.
            
            
               Politický význam eurozóny v posledných rokoch výrazne narastá. Európsky semester spolu s prijatím tzv. balíka šiestich legislatívnych aktov a balíka dvoch legislatívnych aktov
                  1
                a Zmluva o stabilite, koordinácii a správe v hospodárskej a menovej únii
                  2
                integrovali, posilnili a rozšírili dohľad na úrovni EÚ nad politikou členských štátov v základných oblastiach makroekonomického a rozpočtového významu. Európsky mechanizmus pre stabilitu bol zriadený ako stály mechanizmus na riešenie kríz pre krajiny eurozóny. Únia takisto zaviedla bankovú úniu s centralizovaným dohľadom a riešením krízových situácií pre banky v eurozóne, ktorá je otvorená všetkým ďalším členským štátom.
            
            
               Vonkajšie zastúpenie eurozóny však nedrží krok s týmto vývojom. Pokrok, ktorý sa dosiahol pri prehlbovaní vnútornej integrácie eurozóny, sa musí premietnuť aj navonok, najmä cez pokrok smerujúci k jednotnému vonkajšiemu zastúpeniu v Medzinárodnom menovom fonde (MMF). Európska únia (eurozóna) má výlučné právomoci alebo spoločné právomoci so svojimi členskými štátmi v mnohých oblastiach upravených v článkoch Dohody o Medzinárodnom menovom fonde.
            
            
               Medzinárodný menový fond je vďaka svojim úverovým nástrojom a dohľadu aktérom zásadného významu v globálnej správe hospodárskych záležitostí a finančného sektora. Spoločne s Komisiou a Európskou centrálnou bankou (ECB) zohráva kľúčovú úlohu pri tvorbe a realizácii programov zameraných na záchranu členských štátov, ktoré postihla finančná kríza a kríza štátneho dlhu. Posilnenie riadiaceho rámca pre koordináciu hospodárskych politík a výrazné zbližovanie v oblasti regulácie finančného sektora a dohľadu nad ním v rámci bankovej únie okrem toho znamená, že MMF bude musieť v budúcnosti pri posudzovaní dohľadu a krízového riadenia v eurozóne ísť nad rámec čisto vnútroštátneho pohľadu.
            
            
               Účinné jednotné zastúpenie eurozóny by umožnilo formulovať jednotné stanoviská eurozóny v rámci MMF v otázkach, ako sú programy a preskúmania, hospodárska a fiškálna politika, makroekonomický dohľad, devízová politika a finančná stabilita. Súdržnejšie zastúpenie by prinieslo úžitok aj tretím krajinám, najmä vďaka výraznejšiemu a konzistentnejšiemu príspevku eurozóny ku globálnej hospodárskej a finančnej stabilite.
            
            
               V októbri 2014 Komisia oznámila vo svojom pracovnom programe na rok 2015
                  3
               , že má v úmysle riešiť vonkajšie zastúpenie eurozóny v rámci prehĺbenia hospodárskej a menovej únie.
            
            
               Ako sa uvádza v správe piatich predsedov z júna 2015 o dobudovaní hospodárskej a menovej únie
                  4
               , silnejší hlas na medzinárodnej scéne je neoddeliteľnou súčasťou neustáleho úsilia o zlepšenie správy hospodárskych záležitostí eurozóny. Správa osobitne zdôrazňuje nedostatky týkajúce sa zastúpenia eurozóny v MMF, keď napriek významnému pokroku dosiahnutému pri zvýšení miery koordinácie európskych pozícií eurozóna doteraz nehovorí jedným hlasom.
            
            
               Už v koncepcii Komisie pre rozsiahlu a skutočnú hospodársku a menovú úniu
                  5
                sa stanovilo niekoľko prioritných opatrení zameraných na posilnenie a konsolidáciu vonkajšieho ekonomického zastúpenia eurozóny. Navrhuje sa v nej orientácia na MMF vzhľadom na jeho kľúčovú úlohu v rámci medzinárodnej správy hospodárskych záležitostí. Vonkajšie zastúpenie bolo zaradené medzi prioritné opatrenia, ktoré sa majú realizovať v krátkodobom horizonte. Európsky parlament takisto vyzval na zavedenie jednotného vonkajšieho zastúpenia eurozóny
                  6
               .
            
            
               V roku 2006 sa Rada ECOFIN dohodla, že prechod na jediné kreslo eurozóny v MMF bude dlhodobejším cieľom. V tejto súvislosti členské štáty zastávali názor, že do úvahy prichádza niekoľko spôsobov, ako prejsť na jediné kreslo eurozóny v budúcnosti, vrátane použitia dočasných krokov.
            
            
               Na základe uvedeného tento návrh počíta s prechodom na jednotné zastúpenie eurozóny v MMF, pričom zástupcom eurozóny by mal byť predseda Euroskupiny. Na dosiahnutie tohto cieľa sa v návrhu uvádzajú postupné kroky vrátane priebežných prechodných opatrení pre zastúpenie v Medzinárodnom menovom a finančnom výbore (IMFC) a výkonnej rade MMF. Takéto prechodné opatrenia by zahŕňali udelenie práv pozorovateľa pre eurozónu zastúpenú predstaviteľom členského štátu eurozóny, ktorý je už členom rady, v spolupráci s Komisiou a Európskou centrálnou bankou (ktorá má v súčasnosti štatút pozorovateľa vo výkonnej rade MMF). Okrem toho by sa mal posilniť koordinačný proces prijímania spoločných pozícií s cieľom mať systematické spoločné vyhlásenia ku všetkým otázkam v rámci MMF, týkajúcim sa politiky, krajín a dohľadu, ktoré sú relevantné pre eurozónu. Napokon by cieľom týchto krokov malo byť aj posilnenie spolupráce eurozóny s členskými štátmi, ktoré nie sú súčasťou eurozóny, pokiaľ ide o otázky týkajúce sa MMF. Treba poznamenať, že vonkajšie zastúpenie eurozóny bude závisieť aj od budúceho postavenia eurozóny v MMF, ktoré by členské krajiny MMF boli ochotné udeliť.
            
            
               Právny základ
            
            
               V článku 138 ods. 2 ZFEÚ sa stanovuje možnosť prijať vhodné opatrenia na zabezpečenie jednotného zastupovania v rámci medzinárodných finančných inštitúcií a konferencií. Cieľom tohto ustanovenia bolo dosiahnutie silnejšieho a jednotného zastúpenia eurozóny vzhľadom na to, že účinnosť súčasných neformálnych mechanizmov na zastúpenie eurozóny sa považovala za nedostatočnú. Ako prvý krok možno toto ustanovenie použiť len na zastúpenie eurozóny v MMF. Do návrhu by mali byť zahrnuté aj ustanovenia umožňujúce eurozóne lepšie koordinovať stanovovanie svojich pozícií v rámci MMF, keďže takéto ustanovenia sú potrebné a dopĺňajú cieľ jednotného zastúpenia. Takisto sa odkazuje na článok 138 ods. 1 ZFEÚ, ktorý Rade umožňuje stanovovať spoločné pozície k záležitostiam osobitného záujmu pre hospodársku a menovú úniu v rámci medzinárodných finančných inštitúcií a konferencií.
            
            
               V článku 138 ods. 3 ZFEÚ sa stanovuje, že na hlasovaní o tomto návrhu sa zúčastňujú len členovia Rady zastupujúci členské štáty, ktorých menou je euro. Rada sa uznáša po porade s Európskou centrálnou bankou.
            
            
            
               Súčasne sa Komisia rozhodla stiahnuť návrh Komisie na rozhodnutie Rady o zastúpení a pozícii Spoločenstva na medzinárodnej úrovni v rámci hospodárskej a menovej únie, KOM(1998) 637 v konečnom znení, ktorý nebol prijatý a po zavedení eura a nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy je už zastaraný
                  7
               .
            
            
               2015/0250 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY,
            
         
         
            
               ktorým sa stanovujú opatrenia na postupné vytvorenie jednotného zastúpenia eurozóny v rámci Medzinárodného menového fondu
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 138,
            
            
               so zreteľom na návrh Komisie
                  8
               ,
            
            
               so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky
                  9
               ,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Je možné prijať vhodné opatrenia na zabezpečenie jednotného zastúpenia a spoločných pozícií Únie pri výkone jej špecifických právomocí týkajúcich sa členských štátov eurozóny („eurozóna“) v rámci medzinárodných finančných inštitúcií.
            
            
               (2)Eurozóna je veľká otvorená ekonomika s medzinárodnopolitickou zodpovednosťou.
            
            
               (3)Únia má v oblasti menovej politiky výlučnú právomoc vo vzťahu k členským štátom eurozóny. Okrem toho sa uplatňujú posilnené mechanizmy koordinácie a dohľadu zo strany Únie, pokiaľ ide o hospodársku, fiškálnu a rozpočtovú politiku členských štátov eurozóny.
            
            
               (4)Ako sa uvádza v správe „Dobudovanie európskej hospodárskej a menovej únie“, uverejnenej 22. júna 2015 (ďalej len „správa piatich predsedov“), vzhľadom na hospodársku a finančnú veľkosť Únie a existenciu jedinej menovej a devízovej politiky pre väčšinu jej členských štátov sú politické rozhodnutia EÚ spolu s jej hospodárskym vývojom čoraz relevantnejšie pre svetové hospodárstvo. Správa obsahuje aj výzvu na konsolidáciu vonkajšieho zastúpenia eurozóny.
            
            
               (5)Je preto nevyhnutné, aby eurozóna plne zohrávala svoju úlohu v rámci medzinárodnej spolupráce v oblasti menovej, hospodárskej a finančnej politiky, najmä v rámci Medzinárodného menového fondu (MMF), ktorý je základnou organizáciou v rámci medzinárodného menového a finančného systému.
            
            
               (6)Členmi MMF sú však jednotlivé krajiny. Eurozóna preto nie je zastúpená ako samostatný člen vo fonde a jeho orgánoch. V súčasnosti môžu dva členské štáty eurozóny, každý za seba, vymenovať výkonného riaditeľa, kým ostatné členské štáty eurozóny sú rozptýlené v šiestich viacnárodných konštituenciách. To bráni eurozóne vyjadrovať svoj postoj v rámci MMF účinne a jednotne. Takisto to oslabuje účinnosť spolupráce medzi MMF a eurozónou.
            
            
               (7)Nedávne posilnenie riadiaceho rámca pre koordináciu hospodárskych politík a výrazné zbližovanie v oblasti regulácie a dohľadu týkajúca sa finančného sektora v rámci bankovej únie znamená, že MMF bude musieť v budúcnosti pri posudzovaní dohľadu a krízového riadenia v eurozóne ísť nad rámec vnútroštátneho pohľadu. Účinné zastúpenie eurozóny by umožnilo formulovať jednotné stanoviská eurozóny v rámci MMF v otázkach, akými sú programy finančnej pomoci a preskúmania, hospodárska a fiškálna politika, makroekonomický dohľad, devízová politika a politika finančnej stability.
            
            
               (8)Bez toho, aby bola dotknutá možnosť úplného členstva eurozóny, by sa neskôr mali prijať opatrenia, aby eurozóna mohla hovoriť jedným hlasom v rámci MMF, berúc pritom do úvahy súčasnú štruktúru členstva MMF.
            
            
               (9)Sledovaným cieľom by malo byť jednotné zastúpenie s jediným kreslom pre eurozónu vo všetkých orgánoch MMF, pričom členské štáty eurozóny by mali mať možnosť zachovať svoje súčasné postavenie akcionárov fondu. Komisia by mala podniknúť kroky na dosiahnutie tohto cieľa.
            
            
               (10)Lehota na dosiahnutie takéhoto jednotného zastúpenia v MMF by mala zodpovedať časovému harmonogramu konečnej fázy procesu stanoveného v „správe piatich predsedov“ o dobudovaní hospodárskej a menovej únie.
            
            
               (11)Toto jednotné zastúpenie by mala sprevádzať silnejšia koordinácia pozícií, ktoré sa majú zaujať v rámci MMF, pričom súbežným cieľom by mala byť prehĺbená spolupráca eurozóny s členskými štátmi mimo eurozóny na pôde MMF.
            
            
               (12)Pokým nebude možné dosiahnuť jednotné zastúpenie eurozóny vo všetkých orgánoch MMF v plnom rozsahu, mali by sa prijať prechodné úpravy s cieľom, aby eurozóna mohla prezentovať súdržnejšiu pozíciu v rámci MMF, najmä vo výkonnej rade MMF a Medzinárodnom menovom a finančnom výbore (IMFC).
            
            
               (13)Pokiaľ ide o výkonnú radu, mala by sa formalizovať súčasná prax, keď jeden zo súčasných výkonných riaditeľov za členské štáty eurozóny zastupuje aj záujmy eurozóny. Okrem toho, keďže Európska centrálna banka (ECB) v súlade s rozhodnutím MMF č. 12925-(03/1) podľa článku X Dohody o MMF už teraz vysiela svojho zástupcu ako pozorovateľa na niektoré zasadnutia výkonnej rady vzhľadom na svoje úlohy v rámci Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB), tento štatút pozorovateľa ECB by mal byť v prospech eurozóny ako celku. Takýto jednotný štatút pozorovateľa vo výkonnej rade pre eurozónu ako celok by umožnil pokryť celú škálu záležitostí týkajúcich sa eurozóny. Eurozóne by umožnil aj lepšie organizovať svoje zastúpenie v úlohe pozorovateľa.
            
            
               (14)Predseda Euroskupiny, Komisia a ECB by mali rokovať s MMF o tomto štatúte eurozóny ako pozorovateľa.
            
         
         
            
               (15)Komisia a ECB sú už pozorovateľmi v IMFC. Súčasné vyhlásenia adresované jarnej a výročnej schôdzi výboru by sa mali nahradiť vyhlásením predsedu Euroskupiny za eurozónu.
            
            
               (16)Malo by sa vynaložiť maximálne úsilie na postupné preskupenie členských štátov eurozóny v rámci MMF s cieľom dosiahnuť väčší súlad. Rada by sa mala dohodnúť na zásadách postupu na preskupenie členských štátov eurozóny v rámci MMF.
            
            
               (17)V súčasnosti sa koordinácia pozície členských štátov na zasadnutiach MMF uskutočňuje v rámci Hospodárskeho a finančného výboru (HFV) a jeho podvýboru pre otázky súvisiace s MMF (SCIMF) v Bruseli a na neformálnych stretnutiach medzi zástupcami členských štátov na pôde MMF vo Washingtone (EURIMF). V rámci HFV by sa mali zriadiť špecializované podvýbory pre eurozónu s cieľom lepšie koordinovať pozície eurozóny, pokiaľ ide o otázky týkajúce sa MMF.
            
            
               (18)Členské štáty eurozóny sa v roku 2007 dohodli na príprave spoločných vyhlásení eurozóny k otázkam, ktoré súvisia priamo a výlučne so spoločnou politikou eurozóny. Táto dohoda by sa mala posilniť a rozšíriť s cieľom stanoviť požiadavky pre spoločné vyhlásenia ku všetkým otázkam v rámci MMF, týkajúcim sa politiky, krajín a dohľadu, ktoré sú relevantné pre eurozónu.
            
            
               (19)Ak členský štát prijme euro, všetko úsilie by malo smerovať k cieľu dosiahnuť potrebné prispôsobenia v rámci MMF.
            
            
               (20)Všetky otázky, ktoré nie sú osobitne dôležité pre eurozónu, ale sú dôležité pre Úniu ako celok, by mali byť úzko koordinované s členskými štátmi mimo eurozóny v rámci HFV alebo Rady.
            
            
               (21)S cieľom zvýšiť transparentnosť a zodpovednosť voči Európskemu parlamentu a Rade by Komisia po konzultácii s Euroskupinou a Európskou centrálnou bankou mala pre Európsky parlament a Radu vypracúvať pravidelné správy o koordinácii záležitostí eurozóny v rámci MMF a iných medzinárodných finančných inštitúcií,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               ODDIEL 1
                  VYMEDZENIE POJMOV A ÚČEL
            
            
               Článok 1
               Vymedzenie pojmov
            
            
               Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
            
            
               1.„členský štát eurozóny“ je členský štát, ktorého menou je euro;
            
            
               2.„eurozóna“ znamená Úniu pri výkone jej špecifických právomocí týkajúcich sa členských štátov eurozóny.
            
            
               Článok 2
               Účel
            
            
               Týmto rozhodnutím sa prijímajú ustanovenia na postupné vytváranie jednotného zastúpenia, ako aj spoločných pozícií eurozóny v rámci Medzinárodného menového fondu (MMF), až kým eurozóna nezíska plné členstvo v MMF.
            
            
            
               ODDIEL 2
                  JEDNOTNÉ ZASTÚPENIE EUROZÓNY V MMF A KOORDINOVANÉ STANOVOVANIE JEJ POZÍCIÍ
            
            
               Článok 3
               Jednotné zastúpenie eurozóny v MMF
            
            
               Členské štáty eurozóny s podporou Komisie a Európskej centrálnej banky (ECB) prijmú všetky potrebné opatrenia, aby sa najneskôr do roku 2025 vytvorilo jednotné zastúpenie eurozóny v MMF, ktoré bude založené na týchto zásadách:
            
            
               –v Rade guvernérov predkladá stanoviská eurozóny predseda Euroskupiny,
            
         
         
            
               –v Medzinárodnom menovom a finančnom výbore (IMFC) eurozónu zastupuje predseda Euroskupiny,
            
            
               –vo výkonnej rade MMF po vytvorení jednej alebo viacerých konštituencií eurozóny zložených výlučne z členských štátov eurozóny bude eurozónu zastupovať priamo výkonný riaditeľ niektorej z týchto konštituencií,
            
            
               –voľba výkonného riaditeľa, ako sa uvádza vyššie, sa uskutočňuje na základe návrhu predsedu Euroskupiny a v súlade s postupom stanoveným v článku 2 protokolu č. 14 o Euroskupine pripojeného k zmluvám.
            
            
               Článok 4
               Koordinované stanovovanie pozícií, ktoré má eurozóna zaujať
            
            
               Keď sa dosiahne jednotné zastúpenie podľa článku 3, uplatňujú sa tieto ustanovenia:
            
            
               a)Bez toho, aby bola dotknutá akákoľvek spoločná pozícia prijatá Radou podľa článku 138 ods. 1 ZFEÚ, sa všetky pozície, ktoré sa majú v rámci orgánov MMF zaujať ústne alebo vo forme písomných vyhlásení, v plnom rozsahu vopred koordinujú v rámci Rady, Euroskupiny, HFV a/alebo pracovnej skupiny pre Euroskupinu (EWG) podľa konkrétnej potreby.
            
            
               b)V rámci MMF sa vytvorí špecializovaná podporná štruktúra s cieľom podporiť všetkých aktérov zapojených do jednotného zastúpenia eurozóny podľa článku 3.
            
            
            
               ODDIEL 3
                  PRECHODNÉ OPATRENIA
            
            
               Článok 5
               Prechodné opatrenia
            
            
               Kým sa nedosiahne jednotné zastúpenie založené na zásadách uvedených v článku 3 v plnom rozsahu, uplatňujú sa články 6 až 9.
            
            
               Článok 6
               Zastúpenie eurozóny vo výkonnej rade MMF
            
            
               1.Členské štáty eurozóny a Euroskupina, Komisia a ECB sa budú spoločne usilovať zabezpečiť pre eurozónu v rámci MMF štatút pozorovateľa vo výkonnej rade MMF, vychádzajúc z možností uvedených v odseku 2.
            
            
               2.Eurozónu zastupuje vo výkonnej rade zástupca/zástupkyňa členského štátu eurozóny, ktorý už je členom rady. Vymenúva sa na dva a pol roka v súlade s postupom stanoveným v článku 2 protokolu č. 14 o Euroskupine pripojeného k zmluvám. Komisia a ECB budú mať takisto možnosť zúčastňovať sa na zasadnutiach a v prípade potreby na nich vystúpiť.
            
            
               3.V rámci MMF sa zriadi kancelária pre pozorovateľov s cieľom podporiť výkon práv pozorovateľa za eurozónu.
            
            
               Článok 7
               Zastúpenie eurozóny v IMFC
            
            
               1.Členské štáty eurozóny a Euroskupina, Komisia a ECB sa budú spoločne usilovať zabezpečiť v rámci MMF právo pre eurozónu obracať sa na IMFC. Týmto právom nie sú dotknuté súčasné dojednania Únie ako celku v rámci MMF.
            
            
               2.V rámci IMFC eurozónu zastupuje predseda Euroskupiny, Komisia a ECB; podľa potreby môžu títo zástupcovia vystupovať na zasadnutiach IMFC.
            
            
               Článok 8
               Vnútorná koordinácia eurozóny, pokiaľ ide o konštituenčné dohody MMF
            
            
               1.Všetky otázky týkajúce sa konštituenčných dohôd MMF, do ktorých patria členské štáty eurozóny, sú v plnom rozsahu koordinované a vopred odsúhlasené podľa konkrétnej potreby v rámci Rady, Euroskupiny, HFV a/alebo pracovnej skupiny pre Euroskupinu.
            
         
         
            
               2.Pozície zaujaté v súvislosti s konštituenčnými dohodami podľa odseku 1 alebo ich zmeny musia byť v súlade s cieľom zvýšiť súdržnosť zastúpenia eurozóny a dosiahnuť jednotné zastúpenie v MMF.
            
            
               3.V prechodnej fáze sa členské štáty eurozóny preskupia s cieľom vytvoriť jednu alebo viacero konštituencií zložených výlučne z členských štátov eurozóny.
            
            
            
               Článok 9
               Vnútorná koordinácia eurozóny, pokiaľ ide o otázky relevantné pre eurozónu
            
            
               Bez toho, aby bola dotknutá akákoľvek spoločná pozícia prijatá Radou podľa článku 138 ods. 1 ZFEÚ, členské štáty eurozóny podľa konkrétnej potreby v rámci Rady, Euroskupiny, HFV a/alebo pracovnej skupiny pre Euroskupinu (EWG) vo všetkých otázkach relevantných pre eurozónu dôsledne koordinujú a odsúhlasujú spoločné pozície, ktoré sa majú zaujať v rámci výkonnej rady MMF a Rady guvernérov, a vydávajú k týmto otázkam spoločné stanoviská.
            
            
            
               ODDIEL 4
                  SPOLOČNÉ USTANOVENIA
            
            
               Článok 10
               Rozšírenie eurozóny
            
            
               Ak Rada rozhodne, že určitý členský štát spĺňa podmienky nevyhnutné na prijatie eura, členské štáty eurozóny a predseda Euroskupiny, Komisia a ECB sa spoločne usilujú zabezpečiť potrebné zmeny v rámci MMF.
            
            
               Článok 11
               Koordinácia s členskými štátmi mimo eurozóny
            
            
               Úzka spolupráca s členskými štátmi mimo eurozóny, pokiaľ ide o záležitosti súvisiace s MMF, sa organizuje v rámci Rady a HFV. Spoločné pozície sa koordinujú v záležitostiach relevantných pre Európsku úniu ako celok.
            
            
               Článok 12
               Podávanie správ
            
            
               Komisia po porade s Euroskupinou a ECB predkladá Európskemu parlamentu a Rade pravidelné správy o koordinácii záležitostí eurozóny v rámci MMF a iných medzinárodných finančných inštitúcií.
            
            
               Článok 13
               Adresáti
            
            
               Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
            
            
               Článok 14
               Nadobudnutie účinnosti
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                     http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-318_nl.htm
                  
                  . 
               
               
                  
                     (2)
                  Zmluva o stabilite, koordinácii a správe v hospodárskej a menovej únii, z 1. februára 2012: 
                  
                     http://www.consilium.europa.eu/european-council/pdf/Treaty-on-Stability-Coordination-and-Governance-TSCG/
                  
                  .
               
               
                  
                     (3)
                  COM(2014) 910: Príloha 1 k pracovnému programu Komisie na rok 2015, 16. decembra 2014, 
                  
                     http://ec.europa.eu/atwork/pdf/cwp_2015_new_initiatives_sk.pdf
                  
                  .
               
               
                  
                     (4)
                  Správa piatich predsedov „Dobudovanie hospodárskej a menovej únie“, 22. júna 2015, 
                  
                     http://ec.europa.eu/priorities/economic-monetary-union/docs/5-presidents-report_sk.pdf
                  
                  .
               
               
                  
                     (5)
                  Koncepcia pre rozsiahlu a skutočnú hospodársku a menovú úniu, COM(2012) 777, 30.11.2012, 
                  
                     http://old.eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2012:0777:FIN:SK:PDF
                  
                  .
               
               
                  
                     (6)
                  Uznesenie Európskeho parlamentu z 25. októbra 2011 o globálnej správe ekonomických záležitostí [2011/2011(INI)] 
                  
                     http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+TA+P7-TA-2011-0457+0+DOC+PDF+V0//SK
                  
                  .
               
               
                  
                     (7)
                  Návrh rozhodnutia Rady o zastúpení a pozícii Spoločenstva na medzinárodnej úrovni v rámci hospodárskej a menovej únie – KOM(1998) 637 v konečnom znení, 
                  
                     http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:51998PC0637&from=FR
                  
                  .
               
               
                  
                     (8)
                  …
               
               
                  
                     (9)
                  …