CELEX: 31998R0533
Language: it
Date: 1998-03-06 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 533/98 della Commissione del 6 marzo 1998 relativo a una vendita mediante gara semplice di alcole d'origine vinica destinato all'esportazione detenuto dall'organismo d'intervento portoghese

L 67/8              ¬ IT ¬                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      7. 3. 98
                              REGOLAMENTO (CE) N. 533/98 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 6 marzo 1998
                  relativo a una vendita mediante gara semplice di alcole d’origine vinica destinato
                           all’esportazione detenuto dall’organismo d’intervento portoghese
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              e recante modifica segnatamente del regolamento (CEE)
                                                                    n. 377/93, prevede i tassi di conversione agricoli da appli-
                                                                    care per convertire in moneta nazionale i pagamenti e le
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,               cauzioni previsti nel quadro delle gare semplici;
visto il regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio, del 16          considerando che le misure previste dal presente regola-
marzo 1987, relativo all’organizzazione comune del                  mento sono conformi al parere del comitato di gestione
mercato vitivinicolo (1), modificato da ultimo dal regola-          per i vini,
mento (CE) n. 2087/97 (2),
visto il regolamento (CEE) n. 3877/88 del Consiglio, del            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
12 dicembre 1988, che stabilisce le norme generali rela-
tive allo smaltimento degli alcoli provenienti dalle distil-
lazioni di cui agli articoli 35, 36 e 39 del regolamento                                    Articolo 1
(CEE) n. 822/87 e detenuti dagli organismi d’interven-
to (3),                                                             1. Si procede alla vendita, mediante la gara semplice n.
                                                                    240/98 CE, di un quantitativo totale di 61 500 ettolitri di
considerando che il regolamento (CEE) n. 377/93 della               alcole, proveniente dalla distillazione di cui all’articolo 35
Commissione (4), modificato da ultimo dal regolamento               del regolamento (CEE) n. 822/87, detenuto dall’organismo
(CE) n. 1448/97 (5), ha stabilito le modalità d’applicazione        d’intervento portoghese.
relative allo smaltimento degli alcoli provenienti dalle
distillazioni di cui agli articoli 35, 36 e 39 del regola-          2.    L’alcole posto in vendita:
mento (CEE) n. 822/87 e detenuti dagli organismi d’inter-
                                                                    — è destinato all’esportazione fuori della Comunità euro-
vento;
                                                                        pea;
                                                                    — deve essere importato e disidratato in uno dei seguenti
considerando che, dato il costo di magazzinaggio dell’al-               paesi terzi:
cole, è opportuno indire una vendita, tramite gara
semplice, di alcole di origine vinica provenienti dalla                 — Nicaragua,
distillazione di cui all’articolo 35 del regolamento (CEE)
n. 822/87 e detenuto dall’organismo d’intervento porto-                 — San Cristoforo e Nevis,
ghese;                                                                  — Bahamas,
                                                                        — Repubblica Dominicana,
considerando che è opportuno organizzare la suddetta                    — Antigua e Barbuda,
gara per la vendita di alcole di origine vinica proveniente             — Dominica,
da distillazioni comunitarie effettuate in Portogallo per le
campagne viticole 1995/1996 e 1996/1997; che tale alcole                — Isole Vergini Britanniche e Montserrat,
è detenuto dall’organismo d’intervento portoghese e, per                — Giamaica,
non perturbare il mercato dell’alcole e delle bevande                   — Santa Lucia,
spiritose, viene destinato ad alcuni paesi dell’America
centrale e dei Caraibi, beneficiari della «Caribbean Basin              — San Vicenzo, comprese le isole Grenadine setten-
Initiative», nei quali esistono possibilità di smercio dell’al-             trionali,
cole da utilizzarsi nel settore dei carburanti;                         — Barbados,
                                                                        — Trinidad e Tobago,
considerando che il regolamento (CEE) n. 2192/93 della                  — Belize,
Commissione (6), relativo a taluni fatti generatori dei tassi
                                                                        — Costarica,
di conversione agricoli utilizzati per il settore vitivinicolo
                                                                        — Guatemala,
(1) GU  L  84 del 27. 3. 1987, pag. 1.                                  — Honduras, comprese le isole Swan,
(2) GU  L  292 del 25. 10. 1997, pag. 1.
(3) GU  L  346 del 15. 12. 1988, pag. 7.                                — El Salvador,
(4) GU  L  43 del 20. 2. 1993, pag. 6.                                  — Grenada, comprese le isole Grenadine meridionali,
(5) GU  L  198 del 24. 7. 1997, pag. 4.
(6) GU  L  196 del 5. 8. 1993, pag. 19.                                 — Aruba,
 ---pagebreak--- 7. 3. 98            ¬ IT ¬                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        L 67/9
     — Antille olandesi: Curaçao, Bonaire, Sant’Eustachio,          La cauzione intesa a garantire l’esportazione dell’alcole è
         Saba e la parte meridionale di San Martino,                svincolata dall’organismo d’intervento detentore dell’al-
     — Guyana,                                                      cole unicamente per ogni quantitativo di alcole per il
                                                                    quale viene fornita la prova dell’avvenuta esportazione
     — Isole Vergini degli Stati Uniti;                             entro il termine previsto all’articolo 5 del presente regola-
                                                                    mento. In deroga all’articolo 23 del regolamento (CEE) n.
— e deve essere utilizzato esclusivamente nel settore dei           2220/85, e fatti salvi i casi di forza maggiore, quando
     carburanti.                                                    viene superato il termine di esportazione di cui all’articolo
                                                                    5, la cauzione di 5 ECU per ettolitro di alcole a 100 %
                                                                    vol intesa a garantire l’esportazione è incamerata nella
                          Articolo 2                                misura:
L’ubicazione e i riferimenti relativi alle cisterne, il volume      a) del 15 % in ogni caso;
d’alcole contenuto in ciascuna cisterna, il titolo alcolome-        b) dello 0,33 % del saldo ottenuto previa deduzione del
trico e le caratteristiche dell’alcole, nonché alcune condi-            15 %, per ogni giorno di superamento del termine
zioni specifiche figurano nell’allegato I.                              d’esportazione in questione.
                                                                    3. La cauzione di buona esecuzione ammonta a 25
                          Articolo 3                                ECU per ettolitro di alcole a 100 % vol.
La vendita avviene conformemente alle disposizioni di cui           Tale cauzione è svincolata conformemente alle disposi-
agli articoli da 13 a 18 e da 30 a 38 del regolamento               zioni dell’articolo 34, paragrafo 3, lettera b) del regola-
(CEE) n. 377/93.                                                    mento (CEE) n. 377/93.
Tuttavia, in deroga al disposto dell’articolo 15 del regola-
                                                                    4. In deroga all’articolo 17 del regolamento (CEE) n.
mento (CEE) n. 377/93 il termine per la presentazione
                                                                    377/93, la cauzione intesa a garantire l’esportazione e la
delle offerte relative all’aggiudicazione prevista dal
                                                                    cauzione di buona esecuzione debbono essere costituite
presente regolamento si situa tra l’ottavo e il venticinque-
                                                                    simultaneamente presso l’organismo d’intervento interes-
simo giorno successivo alla data di pubblicazione del
                                                                    sato, per la gara di cui all’articolo 1 del presente regola-
bando di gara semplice.
                                                                    mento, entro e non oltre il giorno del rilascio di un
                                                                    buono di ritiro per il quantitativo di alcole in questione.
                          Articolo 4                                5. Il tasso di conversione agricolo da applicare per la
                                                                    conversione in moneta nazionale della cauzione intesa a
1. La cauzione di partecipazione di cui all’articolo 15             garantire l’esportazione, espressa in ecu per ettolitro di
del regolamento (CEE) n. 377/93 ammonta a 3,622 ECU                 alcole a 100 % vol, è quello in vigore il giorno di
per ettolitro di alcole a 100 % vol, da costituire per il           scadenza del termine per la presentazione delle offerte.
quantitativo totale posto in vendita nel quadro della gara
di cui all’articolo 1 del presente regolamento.
                                                                                              Articolo 5
Il mantenimento dell’offerta dopo la chiusura del termine
per la presentazione delle offerte e la costituzione della
cauzione intesa a garantire l’esportazione e della cauzione         1. L’esportazione dell’alcole aggiudicato nel quadro
di buona esecuzione, costituiscono esigenze principali ai           delle gare di cui all’articolo 1 del presente regolamento
sensi dell’articolo 20 del regolamento (CEE) n. 2220/85             deve essere conclusa entro il 31 agosto 1998.
della Commissione (1), per quanto riguarda la cauzione di
partecipazione.                                                     2. L’utilizzazione dell’alcole aggiudicato deve essere
                                                                    conclusa entro il termine di due anni a decorrere dalla
La cauzione di partecipazione costituita per la gara di cui         data del primo prelievo.
all’articolo 1 del presente regolamento viene svincolata
quando l’offerta non è stata accettata o quando l’aggiudi-
catario ha costituito la totalità della cauzione intesa a                                     Articolo 6
garantire l’esportazione e della cauzione di buona esecu-
zione.
                                                                    Per essere ricevibile, l’offerta reca l’indicazione del luogo
                                                                    dell’utilizzazione finale dell’alcole aggiudicato e l’impegno
2. La cauzione intesa a garantire l’esportazione                    del concorrente di rispettare tale destinazione. L’offerta
ammonta a 5 ECU per ettolitro a 100 % vol, e deve essere            comprende anche la prova che il concorrente ha assunto
costituita per ogni quantitativo di alcole oggetto di un            impegni vincolanti con un operatore del settore dei
buono di ritiro la gara di cui all’articolo 1 del presente          carburanti in uno dei paesi indicati all’articolo 1 del
regolamento.                                                        presente regolamento, il quale si impegna a disidratare
                                                                    l’alcole aggiudicato in uno di tali paesi e ad esportarlo
(1) GU L 205 del 3. 8. 1985, pag. 5.                                unicamente a fini di utilizzo nel settore dei carburanti.
 ---pagebreak--- L 67/10               ¬ IT ¬               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        7. 3. 98
                            Articolo 7                               tario non ha più alcun obbligo nei confronti di detta
                                                                     partita.
1. Prima che l’alcole aggiudicato venga ritirato, l’orga-
nismo d’intervento e l’aggiudicatario procedono al                   2. In caso di rifiuto della merce da parte dell’aggiudica-
prelievo e all’analisi di un campione contraddittorio per            tario, previsto al paragrafo 1, l’organismo d’intervento
verificare il titolo alcolometrico dell’alcole espresso in %         interessato fornisce all’aggiudicatario, entro un termine
vol.                                                                 massimo di otto giorni, un’altra partita di alcole della
                                                                     quantità prevista e senza spese supplementari.
Se dalle analisi effettuate su detto campione risulta una            3. Se, per motivi imputabili all’organismo d’intervento,
differenza tra il titolo alcolometrico volumico dell’alcole          il ritiro fisico dell’alcole è ritardato di oltre cinque giorni
da ritirare e il titolo alcolometrico minimo dell’alcole             lavorativi rispetto alla data di accettazione della partita che
descritto nell’allegato I, si applicano le disposizioni              deve essere ritirata dall’aggiudicatario, l’indennizzo è a
seguenti:                                                            carico dello Stato membro.
 i) l’organismo d’intervento ne informa il giorno stesso i
    servizi della Commissione, conformemente alle indica-                                        Articolo 8
    zioni di cui all’allegato II, nonché l’ammassatore e
                                                                     In deroga all’articolo 36, paragrafo 2, primo comma del
    l’aggiudicatario;
                                                                     regolamento (CEE) n. 377/93, l’alcole delle cisterne indi-
ii) l’aggiudicatario può:                                            cate nella comunicazione degli Stati membri prevista
                                                                     dall’articolo 36 dello stesso regolamento, oggetto della
    — accettare di prendere in consegna la partita dalle             gara di cui all’articolo 1 del presente regolamento, può
         caratteristiche constatate, previo accordo della            essere sostituito dall’organismo d’intervento detentore con
         Commissione, oppure                                         un alcole dello stesso tipo, con l’accordo della Commis-
    — rifiutare di prendere in consegna tale partita.                sione, o mescolato con altro alcole conferito all’organismo
                                                                     di intervento, fino al momento del rilascio del relativo
    In questi casi l’aggiudicatario ne dà comunicazione il           buono di ritiro, in particolare per motivi logistici.
    giorno stesso all’organismo d’intervento e alla
    Commissione secondo quando indicato nell’allegato                                            Articolo 9
    III.
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
Non appena espletate tali formalità, qualora rifiuti di              pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
prendere in consegna la partita di cui trattasi, l’aggiudica-        europee.
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                    in ciascuno degli Stati membri.
                    Fatto a Bruxelles, il 6 marzo 1998.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                            Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 7. 3. 98       ¬ IT ¬                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            L 67/11
                                                           ALLEGATO I
                                               GARA SEMPLICE N. 240/98 CE
                   I. Luogo di magazzinaggio, volume e caratteristiche dell’alcole posto in vendita
                                                                             Quantitativo  Riferimento
                                                               Numero           d’alcole        al
            Stato membro               Ubicazione                delle        espresso in  regolamento     Tipo di alcole
                                                               cisterne         ettolitri     (CEE)
                                                                             (100 % vol)    n. 822/87
         PORTOGALLO           Mealhada                           M1             5 747,23        35       greggio
                                                                 127              292,47        35       greggio
                                                                 326            2 203,87        35       greggio
                                                                 M2             5 780,99        35       greggio
                                                                 M3             9 579,15        35       greggio
                                                                 258            2 186,13        35       greggio
                                                                 259            2 236,08        35       greggio
                                                                 260            2 251,93        35       greggio
                                                                 289            2 238,94        35       greggio
                                                                 290            2 245,31        35       greggio
                                                                 301            2 202,83        35       greggio
                                                                 317            2 245,63        35       greggio
                                                                 322            2 678,63        35       greggio
                                                                 327            2 206,27        35       greggio
                                                                 328            2 164,53        35       greggio
                                                                 329            2 274,15        35       greggio
                                                                 332            2 238,28        35       greggio
                                                                 333            1 844,62        35       greggio
                                                                 341            2 235,35        35       greggio
                                                                 344            2 210,44        35       greggio
                                                                 345            2 227,14        35       greggio
                                                                 347            2 210,03        35       greggio
                                                 Totale                       61 500
         Gli interessati possono chiedere all’organismo d’intervento ed ottenere, contro pagamento di una somma di
         2,415 ECU al litro o del controvalore in franchi francesi, campioni dell’alcole messo in vendita, prelevati da
         un rappresentante dell’organismo d’intervento interessato.
                                         II. Destinazione e utilizzazione dell’alcole
         L’alcole messo in vendita è destinato ad essere esportato fuori della Comunità. Esso deve essere importato e
         disidratato in un paese terzo, figurante nell’elenco di cui all’articolo 2 del presente regolamento al fine di
         essere utilizzato esclusivamente nel settore dei carburanti.
         Le prove relative alla destinazione e all’utilizzazione dell’alcole sono fornite da una società internazionale di
         sorveglianza e consegnate all’organismo d’intervento interessato.
         Le relative spese sono a carico dell’aggiudicatario.
                                                 III. Presentazione delle offerte
         1. Le offerte devono essere presentate per il quantitativo di 61 500 hl di alcole, espressi in ettolitri di alcole a
            100 % vol.
            Non è accettabile un’offerta per un quantitativo inferiore.
         2. Le offerte devono:
            — essere inviate per raccomandata alla Commissione delle Comunità europee, rue de la Loi/Wetstraat
                 200, B-1049 Bruxelles,
            — oppure essere depositate tra le ore 11.00 e le 12.00 del giorno indicato al punto 4 all’ingresso dell’edi-
                 ficio «Loi 120» della Commissione europea, sito in rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles.
         3. Le offerte devono essere inserite in una busta chiusa, recante la dicitura «Offerta gara semplice n. 240/98
            CE — alcole — DG VI-E-2 — da aprire soltanto nella riunione del gruppo», contenuta a sua volta nella
            busta indirizzata alla Commissione.
 ---pagebreak--- L 67/12       ¬ IT ¬                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          7. 3. 98
        4. Le offerte devono pervenire alla Commissione entro le ore 12.00 (ora di Bruxelles) del 23. 3. 1998.
        5. In ogni offerta devono essere indicati il nome e l’indirizzo del concorrente, come pure:
           a) il riferimento alla gara semplice n. 240/98 CE,
           b) il prezzo offerto, espresso in ecu, per ettolitro d’alcole a 100 % vol,
           c) l’insieme degli impegni e dichiarazioni di cui all’articolo 31 del regolamento (CEE) n. 377/93, il luogo
               di destinazione finale dell’alcole aggiudicato, nonché la prova attestante l’impegno assunto con un
               operatore per la disidratazione e l’utilizzo unicamente nel settore dei carburanti, previsti all’articolo 6
               del presente regolamento. .
        6. Ogni offerta deve essere corredata degli attestati di deposito della cauzione di partecipazione rilasciati dal
           seguente organismo d’intervento:
           — IVV, R. Mouzinho da Silveira, 5, P-1200 Lisboa (tel.: 356 33 21; telex: 18508 IVV P; telefax: 352 08 76).
           L’importo della cauzione deve corrispondere a 3,622 ECU per ettolitro d’alcole a 100 % vol.
 ---pagebreak--- 7. 3. 98      ¬ IT ¬                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             L 67/13
                                                        ALLEGATO II
         I numeri da utilizzare per chiamare Bruxelles sono solo i seguenti:
         DG VI (E-2) (all’attenzione dei sigg. Chiappone/Van der Stappen):
         — per telex:         22037 AGREC B,
                              22070 AGREC B (caratteri greci);
         — per telefax:       (32-2) 295 92 52.
                                                       ALLEGATO III
         Comunicazione di rifiuto o di accettazione di partite nel quadro della gara semplice per
                  l’esportazione di alcole d’origine vinica aperta dal regolamento (CE) n. 533/98
         — Nome del concorrente dichiarato aggiudicatario:
         — Data dell’aggiudicazione:
         — Data del rifiuto o dell’accettazione della partita da parte dell’aggiudicatario:
              Numero            Quantità         Ubicazione                  Giustificazione del rifiuto o
            della partita      in ettolitri      dell’alcole           dell’accettazione di presa in consegna