CELEX: 62013TN0008
Language: el
Date: 2013-01-04 00:00:00
Title: Υπόθεση T-8/13: Προσφυγή-αγωγή της 4ης Ιανουαρίου 2013 — ClientEarth κ.λπ. κατά Επιτροπής

9.3.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 71/25
            
         Προσφυγή-αγωγή της 4ης Ιανουαρίου 2013 — ClientEarth κ.λπ. κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-8/13)
   2013/C 71/39
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσες-ενάγουσες: ClientEarth (Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο), Générations futures (Ons-en-Bray, Γαλλία) και Pesticide Action Network Europe (PAN Europe) (Βρυξέλλες, Βέλγιο) (εκπρόσωπος: A. van den Biesen, δικηγόρος)
   
      Καθής-εναγόμενη: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα των προσφευγουσών-εναγουσών
   
   Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 26ης Οκτωβρίου 2012 [Ares (2012) 1271350]·
            
         
               —
            
            
               να υποχρεώσει την Επιτροπή να καταβάλει στις προσφεύγουσες-ενάγουσες ποσό το οποίο θα καθορίσει το ίδιο το Γενικό Δικαστήριο σε αποκατάσταση της υλικής ζημίας και ικανοποίηση της ηθικής βλάβης που υπέστησαν·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες προετίθεντο να κάνουν χρήση των δικαιωμάτων τα οποία τους παρέχονται βάσει του κανονισμού για την εφαρμογή της Συμβάσεως του Ώρχους [Κανονισμός (ΕΚ) 1367/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Σεπτεμβρίου 2006] (1). Βάσει του κανονισμού αυτού, υπέβαλαν αίτηση εσωτερικής επανεξετάσεως του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 582/2012 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2012 (2), για την έγκριση της δραστικής ουσίας bifenthrin, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) 1107/2009 (3). Στην αίτησή τους, οι προσφεύγουσες-ενάγουσες παρέπεμπαν στη νομολογία του Γενικού Δικαστηρίου, το οποίο έχει επιλύσει ένα ουσιώδες ζήτημα σχετικό με τον οικείο κανονισμό (αποφάσεις του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Ιουνίου 2012, T-338/08, Stichting Natuur en Milieu και Pesticide Action Network Europe κατά Επιτροπής, η οποία δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στη Συλλογή, και T-396/09, Vereniging Milieudefensie και Stichting Stop Luchtverontreiniging Utrecht κατά Επιτροπής, η οποία δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στη Συλλογή). Εντούτοις, η Επιτροπή, με την εν προκειμένω προσβαλλόμενη απόφαση της 26ης Οκτωβρίου 2012, αποφάσισε να κηρύξει απαράδεκτη την αίτηση εσωτερικής επανεξετάσεως, μολονότι το Γενικό Δικαστήριο με τις δύο αποφάσεις της 14ης Ιουνίου 2012 ακύρωσε τις προγενέστερες αποφάσεις της Επιτροπής, οι οποίες ήταν πανομοιότυπες με την προσβαλλόμενη εν προκειμένω, αποφαινόμενο ότι ο προμνημονευθείς κανονισμός περί εφαρμογής της Συμβάσεως του Ώρχους στερούταν εν μέρει νομιμότητας, καθόσον αντέβαινε στις διατάξεις της εν λόγω Συμβάσεως (4). Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος της Συμβάσεως αυτής, όπως και το σύνολο των κρατών μελών της.
   Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής οι προσφεύγουσες-ενάγουσες προβάλλουν δύο λόγους.
   
               1)
            
            
               Ο πρώτος λόγος αντλείται από το ότι κακώς η Επιτροπή δεν τήρησε τη νομολογία που διατύπωσε το Γενικό Δικαστήριο με τις προμνημονευθείσες αποφάσεις της 14ης Ιουνίου 2012, Stichting Natuur en Milieu και Pesticide Action Network Europe κατά Επιτροπής, και Vereniging Milieudefensie και Stichting Stop Luchtverontreiniging Utrecht κατά Επιτροπής.
            
         
               2)
            
            
               Ο δεύτερος λόγος αντλείται από το ότι ο περιορισμός που επιβάλλεται βάσει του κανονισμού περί εφαρμογής της Συμβάσεως του Ώρχους στις «διοικητικές πράξεις ατομικού περιεχομένου» συνιστά παράβαση της υποχρεώσεως της Ευρωπαϊκής Ένωσης να τηρεί τη Σύμβαση του Ώρχους, καθόσον το άρθρο 10, παράγραφος 1, του κανονισμού 1367/2006 περιορίζει την έννοια των «πράξεων», όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 9, παράγραφος 3, της Συμβάσεως του Ώρχους, στις «διοικητικές πράξεις», οι οποίες, κατά το άρθρο 2, παράγραφος 1, στοιχείο ζ', του κανονισμού 1367/2006, ορίζονται ως «μέτρ[α] με ατομικό περιεχόμενο».
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 1367/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Σεπτεμβρίου 2006, για την εφαρμογή στα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας των διατάξεων της σύμβασης του Århus σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα, ΕΕ L 264, σ. 13.
   
      (2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 582/2012 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2012, για την έγκριση της δραστικής ουσίας bifenthrin, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την κατάργηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 540/2011 της Επιτροπής, ΕΕ L 173, σ. 3.
   
      (3)  Κανονισμός (ΕΚ) 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιν του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, ΕΕ L 309, σ.1.
   
      (4)  Σύμβαση σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα — Δηλώσεις, ΕΕ L 124, σ. 4.