CELEX: 31986R0475
Language: da
Date: 1986-02-25 00:00:00
Title: Rådet forordning (EØF) nr. 475/86 af 25. februar 1986 om fastsættelse af almindelige regler for kontrolordningen vedrørende de mængder af visse produkter inden for fedtstofsektoren, der overgår til frit forbrug i Spanien, og priserne på disse

1.3 . 86                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 53 / 47
                                        RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 475/86
                                                     af 25 . februar 1986
                   om fastsættelse af almindelige regler for kontrolordningen vedrørende de mængder af
                   visse produkter inden for fedtstofsektoren, der overgår til frit forbrug i Spanien, og
                                                       priserne på disse
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                            med henblik på også i særlige tilfælde at sikre forsynin­
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                    gen af det spanske marked , bør der allerede nu i med­
                                                                    før af tiltrædelsesaktens artikel 94, stk. 3 , åbnes mulig­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 hed for at begrænse eksporten ; alligevel bør der fast­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   lægges en ordning til overvågning af eksporten , når
                                                                    markedsforholdene er normale ;
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og
Portugals tiltrædelse, særlig artikel 89, stk. 1 ,                 med henblik på at sikre den i aktens artikel 94, stk . 1 ,
                                                                   omhandlede kontrol med priserne bør der fastsættes
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og                 passende virkemidler ; sådanne kan opnås ved fastsæt­
                                                                   telse af minimums- og maksimumspriser eller ved godt­
ud fra følgende betragtninger :                                    gørelse af forskellen mellem de spanske priser og pri­
                                                                   serne på importerede produkter ;
Ifølge tiltrædelsesaktens artikel 94 skal der for perioden
indtil den 31 . december 1990 indføres en ordning til              i tilfælde af en produktion af solsikkefrø, der overstiger
kontrol med de mængder af visse produkter inden for                det interne forbrugsbehov, foretages der den i aktens
fedtstofsektoren , der overgår til frit forbrug i Spanien ,        artikel 95 , stk . 3 , omhandlede tilpasning af støtten til de
for at opretholde disse mængder på et niveau, der er               frø, der eksporteres fra Spanien , og som forarbejdes i
fastlagt på grundlag af det gennemsnitlige forbrug i               Fællesskabet i dets sammensætning pr. 31 . december
 1983 og 1984 og tilpasset efter den forventede udvik­              1985 ; denne situation kan give anledning til fordrejnin­
ling i forsyningsbehovene ; der bør derfor hvert år fore­          ger i samhandelen ;
tages fastsættelse af de mængder af de pågældende
produkter, der skal overgå til frit forbrug i Spanien , og
udarbejdes en forsyningsopgørelse ;                                i henhold til aktens artikel 89 kan der bl . a. træffes pas­
                                                                   sende foranstaltninger til at forebygge fordrejninger i
for de produkter eller produktgrupper, for hvilke opgø­            samhandelen mellem Spanien og de øvrige medlems­
relsen viser et underskud, er det nødvendigt at iværk­             stater ; med henblik herpå bør der ved en udlignings­
sætte et system med kvantitative importbegrænsninger               støtte gives de spanske erhvervsdrivende mulighed for
som fastsat i aktens artikel 94 ; disse begrænsninger bør          at forarbejde solsikkefrøene og for i lige konkurrence
dog ikke Finde anvendelse på import af produkter, som              med de øvrige erhvervsdrivende i Fællesskabet at eks­
ikke er bestemt for det spanske marked, og de skal                 portere olien heraf —
inden for den samlede mængde, der skal importeres fra
tredjelande, åbne mulighed for, at der kan gøres brug af
den præference, som er tillagt visse tredjelande ;
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
med hensyn til soja følger det af aktens artikel 94, at
kontrolordningen Finder afvendelse på sojaolier, men
ikke på sojabønner ; der bør derfor fastlægges kriterier
for fordelingen mellem de erhvervsdrivende af den                                              Artikel 1
mængde olie, der skal overgå til frit forbrug på det
spanske marked ; i den forbindelse bør der tages hensyn
til situationen , som den var forud for tiltrædelsen , samt        Kongeriget Spanien anvender indtil den 31 . december
til de eksportsalg, der har fundet sted i det enkelte år ;         1990 den i tiltrædelsesaktens artikel 94 omhandlede
                                                                   kontrolordning på de i denne forordning fastsatte
                                                                   vilkår.
som følge af tiltrædelsen vil nogle af de fordele, som de
spanske erhvervsdrivende har haft med hensyn til deres
eksport, forsvinde ; dette pludselige bortfald kan med­
føre vanskeligheder, samtidig med at den kontrolord­
ning, der skal inføres, fortsat vil forpligte de erhvervs­
drivende til at eksportere en betydelig del af deres                                           Artikel 2
produktion ; der bør derfor gives mulighed for, at der
om nødvendigt kan ydes en degressiv national støtte ;              Kontrolordningen omfatter følgende produkter :
 ---pagebreak--- Nr. L 53 /48                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    1.3 . 86
   Position i den fælles                                             2 . Ved udarbejdelsen af opgørelsen kan der tages
                                      Varebeskrivelse
         toldtarif                                                   hensyn til eventuel traditionel eksport og import.
 ex 12.01 B              Olieholdige frø og frugter, også knuste,
                         bortset fra frø til udsæd, undtagen soja­   3 . Der foretages en samlet opgørelse af forskellen
                         bønner                                      mellem den i stk . 1 , litra b) og c), omhandlede produk­
     12.02               Mel, ikke affedtet, af olieholdige frø og   tion og det i stk. 1 , litra a), omhandlede behov samt af
                         frugter (undtagen sennepsmel)               forskellen for de i stk. 1 , litra d), omhandlede produk­
     15.04               Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og    ter .
                         havpattedyr, også raffinerede
     15.07               Vegetabilske fedtstoffer og vegetabilske
     B, C og D           fede olier, rå, rensede eller raffinerede,  For visse produkter eller særlige anvendelsesformål kan
                         undtagen olivenolie                         forskellen dog opgøres særskilt.
     15.12               Animalske og vegetabilske fedtstoffer
                         og olier, helt eller delvis hydrerede eller
                         størknede eller hærdede ved andre pro­      4. Hvis forskellen for et produkt eller for en produkt­
                         cesser, også raffinerede,   men ikke yder­  gruppe er negativ, udgør den til forskellen svarende
                         ligere bearbejdede                          mængde loftet for den årlige import, der kan tillades i
     15.13               Margarine, compound lard og andet til­      henhold til artikel 6 og 7 .
                         beredt spisefedt
                                                                     5 . Den foreløbige opgørelse ajourføres regelmæssigt,
                                                                     og det i stk. 4 omhandlede årlige loft kan opsplittes i
                                                                     delmængder.
                              Artikel 3
                                                                     6.    Såfremt der i de i tiltrædelsesaktens artikel 179
For hvert kalenderår fastsættes efter kriterierne i tiltræ­          omhandlede protokoller eller i forbindelse med de
delsesaktens artikel 94, stk. 1 , de mængder vegetabilske            autonome foranstaltninger, der træffes i henhold til
olier og olier udvundet af fisk og havpattedyr, der på               aktens artikel 180, for tredjelande med præferencestil­
det interne spanske marked direkte eller i form af mar­              ling er fastsat kvantitative begrænsninger, skal de
garine skal overgå til frit forbrug, eller som skal anven­           mængder, som følger af ovennævnte bestemmelser,
des til fremstilling af andre produkter, idet der skelnes            fastsættes inden fastsættelsen af mængderne for de
mellem de mængder, der direkte eller indirekte er                    øvrige tredjelande under iagttagelse af den samlede
bestemt til konsum , og mængder med andre anvendel­                  ramme, der i henhold til denne forordning er opstillet
sesformål . Mængderne kan ajourføres i årets løb .                   for tredjelande .
                                                                                                 Artikel 5
                             Artikel 4
                                                                     I denne forordning forstås ved »import« og »eksport«,
                                                                     Spaniens samhandel såvel med medlemsstaterne i Fæl­
1 . For hvert kalenderår udarbejdes der inden en                     lesskabet i dets sammensætning pr. 31 . december 1985
bestemt dato, der nærmere skal fastsættes, en foreløbig              som med Portugal og tredjelande .
forsyningsopgørelse for det spanske marked på grund­
lag af
                                                                                                 Artikel 6
a) den i artikel 3 omhandlede mængde olie bestemt til
      konsum ,                                                       Kongeriget Spanien kræver forelæggelse af et import­
                                                                     dokument som betingelse for, at de i artikel 2 omhand­
                                                                     lede produkter kan overgå til fri omsætning på Spani­
b) olieproduktionen af frø, der er produceret i Spa­                 ens område .
      nien ,
c) den sojaolieproduktion af importerede frø, som                                                Artikel 7
      kan overgå til frit forbrug på det spanske marked,
                                                                     1 . Kongeriget Spanien udsteder et importdokument
d) behovet for olie til andre anvendelsesformål end                  til enhver, der ansøger herom , uanset hvor i Fællesska­
      konsum , og den tilsvarende produktion .                       bet vedkommendes virksomhed er beliggende .
Den første opgørelse skal dog vedrøre perioden                       2 . I forbindelse med alle ansøgninger om importdo­
1 . marts til 31 . december 1986 .                                   kument skal der stilles en sikkerhed for opfyldelse af
 ---pagebreak--- 1.3.86                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 53 / 49
forpligtelsen til at importere de pågældende produkter       lede forpligtelse stilles en sikkerhed for eksport af den
inden for dokumentets gyldighedsperiode, og denne            olie, der produceres ud over den i artikel 3 omhandlede
sikkerhed fortabes helt eller delvis, hvis transaktionen     mængde, inden for en frist, der nærmere skal fastsæt­
ikke gennemføres inden for denne frist eller kun gen­        tes .
nemføres delvis .
                                                             2 . Tildelingen af de i artikel 4, stk . 1 , litra c), omhand­
                                                             lede mængder foretages på grundlag af de mængder,
3 . Importdokumenterne udstedes på indtil den                der under den nationale ordning, som var gældende
mængde, der er angivet i ansøgningerne . Når summen          inden tiltrædelsen , blev tildelt de enkelte erhvervsdri­
af de mængder olie, der svarer til de i ansøgningerne        vende, og under hensyntagen til de mængder, som de
angivne produktmængder, når det i artikel 4, stk . 4,        pågældende eksporterede .
fastlagte loft, suspenderer kongeriget Spanien med for­
behold af artikel 9 udstedelsen af dokumenter.
                                                                                       Artikel 11
4. Hvis spekulationsforretninger medfører forstyrrel­
ser på det spanske marked eller hindrer det i at fungere     1 . Om nødvendigt, kan kongeriget Spanien inden for
tilfredsstillende, træffes der passende foranstaltninger     de til den traditionelle samhandel svarende mængder
for at udbedre denne situation .                             og indtil den 31 . december 1990 yde national støtte til
                                                             oliemøller med henblik på at muliggøre eksport af den
                                                             sojaolie, der er produceret ud over den i artikel 4, stk. 1 ,
                                                             litra c), omhandlede mængde .
                            Artikel 8                        2. For perioden \ . marts til 31 . december 1986 må det
                                                             støttebeløb, der ydes pr. eksporteret ton, ikke overstige
Ved anvendelsen af artikel 7, 13 og 14 tages der hensyn      det subsidiebeløb, der i 1985 blev ydet for samme pro­
til de i artikel 2 omhandlede produkters olieindhold,        duktmængde .
idet der foretages en standardfastsættelse af dette ind­
hold .                                                       3 . For hvert af de følgende år må det støttebeløb , der
                                                             ydes pr. ton , ikke overstige henholdsvis 90 %, 80 %,
                                                             70 % og 60 % af den i stk . 2 omhandlede støtte .
                            Artikel 9                        4. De i stk. 2 og 3 omhandlede beløb fastsættes efter
                                                             fremgangsmåden i artikel 16.
 Uanset artikel 7 , stk. 3 , kan enhver erhvervsdrivende,
der forpligter sig til inden for en vis frist at udføre en
 mængde af et i artikel 2 omhandlet produkt, på nær­
 mere fastlagte vilkår indføre en tilsvarende produkt­                                 Artikel 12
 mængde . Der skal stilles sikkerhed for opfyldelsen af
 denne forpligtelse .                                         Kongeriget Spanien kræver forelæggelse af et eksport­
                                                             dokument som betingelse for, at de i artikel 2 omhand­
                                                             lede produkter kan forlade Spaniens område .
2.   Uanset artikel 11 , stk. 4, kan enhver erhvervsdri­
vende, der inden for en vis frist forpligter sig til at ind­
føre en mængde af et i artikel 2 omhandlet produkt, på
nærmere fastlagte vilkår udføre en tilsvarende produkt­                                Artikel 13
mængde. Der skal stilles sikkerhed for opfyldelsen af
denne forpligtelse .
                                                              1 . Kongeriget Spanien udsteder et eksportdokument
                                                              til enhver, der ansøger herom , uanset hvor i Fællesska­
                                                              bet vedkommendes virksomhed er beliggende .
 3 . For så vidt angår solsikker kan den i stk. 1 og 2
 omhandlede kompensation kun foretages med andre              2 . I forbindelse med alle ansøgninger om eksportdo­
 produkter, og udførslen af frø må ikke kompenseres           kument skal der stilles en sikkerhed for opfyldelse af
 med indførsel af olie .
                                                              forpligtelsen til at eksportere de pågældende produkter
                                                              for dokumentets gyldighedsperiode, og denne sikker­
                                                              hed fortabes helt eller delvis, hvis transaktionen ikke
                                                              gennemføres inden for denne frist eller kun gennemfø­
                           Artikel 10                         res delvis .
 1 . Ved import af sojabønner skal der i forbindelse          3 . Eksportdokumenterne udstedes på indtil den
 med den i tiltrædelsesaktens artikel 94, stk. 2, omhand­     mængde, der er angivet i ansøgningerne .
 ---pagebreak--- Nr. L 53 / 50                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      1.3 . 86
4. Der kan efter fremgangsmåden i artikel 38 i forord­                                         Artikel 15
ning nr. 136/66/ EØF træffes afgørelse om for en
bestemt periode at fastsætte et loft for den oliemængde,         Den i tiltrædelsesaktens artikel 94, stk. 1 , litra b),
for hvilken der udstedes eksportdokumenter, hvis situa­          omhandlede kontrol med forbrugerpriserne kan om
tionen gør dette nødvendigt for at sikre virkeliggørelsen        nødvendigt for de i artikel 2 omhandlede produkter og
af de i tiltrædelsesaktens artikel 94 omhandlede mål .           særlig i det i artikel 4 omhandlede tilfælde omfatte føl­
Når den mængde olie, der svarer til de i ansøgningerne           gende :
angivne produktmængder, når ovennævnte loft,
suspenderer Spanien med forbehold af artikel 9 udste­            — fastsættelse af minimumspriser eller maksimums­
                                                                       priser i et omsætningsled, der nærmere skal
delsen af dokumenter indtil udløbet af den pågæl­
dende periode .                                                        fastlægges,
                                                                 — indførelse af en afgift svarende til forskellen mel­
5 . Ved de i artikel 4, stk . 5 , foreskrevne regelmæssige             lem de spanske priser og priserne på importerede
ajourføringer af opgørelsen tages der hensyn til de olie­              produkter.
mængder, der svarer til de udstedte dokumenter.
                        Artikel 14
                                                                                               Artikel 16
Såfremt den i overensstemmelse med artikel 4 udarbej­
dede opgørelse udviser en positiv forskel for solsikke-,         Gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning
raps- og rybsolie, ydes der for en mængde, der ikke må           fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 38 i Rådets
overstige denne forskel , for solsikke-, raps- og rybsfrø ,      forordning nr. 136/66/ EØF af 22 . september 1966 om
der er produceret i Spanien og anvendt til fremstilling          oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer
af olie bestemt til eksport, en udligningsstøtte svarende        (>), senest ændret ved forordning ( EØF) nr. 3768 / 85 (2).
til forskellen mellem prisen på de spanske frø og ver­
densmarkedsprisen , med fradrag af den told, der ved
import til Spanien opkræves for en mængde oliekager
svarende til de anvendte frø . Støttebeløbet fastsættes
regelmæssigt af Kommissionen . Udførsel i henhold til                                          Artikel 17
denne artikel kan ikke omfattes af bestemmelserne i
artikel 9 .                                                      Denne forordning træder i kraft den 1 . marts 1986 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
                lemsstat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 25 . februar 1986 .
                                                                          På Rådets vegne
                                                                             G. BRAKS
                                                                              Formand
                                                                 (')   EFT nr. 172 af 30 . 9 . 1966, s . 3025 /66 .
                                                                 0     EFTnr. L 362 af 31 . 12 . 1985 , s . 8 .