CELEX: 21993A1106(01)
Language: it
Date: 1993-10-29 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica della Gambia sulla pesca al largo della Gambia, per il periodo dal 1ºluglio 1993 al 30 giugno 1996

Avis juridique important

|

21993A1106(01)

Accordo in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica della Gambia sulla pesca al largo della Gambia, per il periodo dal 1ºluglio 1993 al 30 giugno 1996  

Gazzetta ufficiale n. L 274 del 06/11/1993 pag. 0028 - 0028

ACCORDO in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica della Gambia sulla pesca al largo della Gambia, per il periodo dal 1° luglio 1993 al 30 giugno 1996A. Lettera della Repubblica della Gambia Signor . . . ,con riferimento al protocollo siglato il 17 giugno 1993 che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria per il periodo compreso tra il 1° luglio 1993 e il 30 giugno 1996 mi pregio informarLa che il governo della Repubblica della Gambia è disposto ad applicare provvisoriamente detto protocollo a decorrere dal 1° luglio 1993 in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 8, a condizione che la Comunità europea adotti una decisione analoga.Resta inteso che in tal caso deve essere versata anteriormente al 31 ottobre 1993 una prima quota pari ad un terzo della compensazione finanziaria di cui all'articolo 3 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signor . . . , l'espressione della mia profonda stima.Per il governodella Repubblica della GambiaB. Lettera della Comunità Signor . . . ,mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:« Con riferimento al protocollo siglato il 17 giugno 1993 che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria per il periodo compreso tra il 1° luglio 1993 e il 30 giugno 1996 mi pregio informarLa che il governo della Repubblica della Gambia è disposto ad applicare provvisoriamente detto protocollo a decorrere dal 1° luglio 1993 in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 8, a condizione che la Comunità europea adotti una decisione analoga.Resta inteso che in tal caso deve essere versata anteriormente al 31 ottobre 1993 una prima quota pari ad un terzo della compensazione finanziaria di cui all'articolo 3 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria. »Ho l'onore di confermarLe l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signor . . . ., l'espressione della mia profonda stima.A nome delConsiglio delle Comunità europee