CELEX: 51995PC0563
Language: fi
Date: 1995-11-29
Title: Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi luontaisten kivennäisvesien hyödyntämistä ja markkinoille saattamista koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 80/777/ETY muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                 Bryssel, 29.11.1995
                                                 KOM(95) 563 lopull.
                                                 94/0235 (COD)
                               Muutettu ehdotus
   EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
      luontaisten kivennäisvesien hyödyntämistä ja markkinoille saattamista
         koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun
                 neuvoston direktiivin 80/777/ETY muuttamisesta
(komission EY:n perustamissopimuksen 189 A (2) artiklan nojalla esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                               EXPLANATORY MEMORANDUM
In response to the opinion of the European Parliament delivered on 10 October L995 on the
proposal for European Parliament and Council Directive (EC) amending Council Directive
80/777/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the exploitation
and marketing of natural mineral waters and in accordance with Article 189a of the EC treaty,
the Commission has decided to amend the above mentioned proposal.
The Commission has accepted amendments nos. 1 and 4 concerning
      the duration of validity of the certification for the recognition of the waters from third
      countries,
      the deletion of the paragraph deleting the paragraph 4 of article 9 of the existing
      Directive 80/777/EEC.
      The Commission has accepted in principle the amendments nos. 5, 7, 8, and 9 relating to
      the following areas, subject to some changes in the wording :
      the treatments allowed for natural mineral waters.
      The Commission can agree with the Parliament that a clarification of the treatments
      used for natural miners! waters is necessary. However, the amendment put forward^by
      the Parliament suppresses parts of paragraph 1 and paragraphs 2 and 3 of the. existing
      article 4 of the Directive 80/777/EEC. The Commission considers that they forrh an
      essential part of the Directive and also since the Parliament did not specifically discuss
      the consequences of the elimination of these provisions of the Directive, the
      Commission considers that they should be maintained.
      the requirements for labelling the treatments usedfor natural mineral waters.
      The Commission agrees with the Parliament on the need for Community provisions to
      better inform the consumer as regards the treatments used in natural mineral waters.
      However, making compulsory the indication of every treatment might result in
      confusion, particularly as filtration are used virtually in all natural mineral waters and
      thus this would result in unnecessary long and confusing labelling requirements.
      the regulation of the term "spring waters".
      The Commission can accept this amendment subject to the clarification that these spring
      waters continue to be subject to the general rules for all drinking water established in
      Directive 80/778/EEC.
The Commission has not accepted amendment no. 6 establishing that the parameters for toxic
substances for drinking water in Directive 80/778/EEC should also apply to natural mineral
waters.
 ---pagebreak--- The Commission considers it is inappropriate simply to refer to the drinking water directive.
Directive 80/778/EEC excludes natural mineral waters from its scope. In its "recent proposal
of modification of this directive 80/778/EEC, the Commission has maintained the exclusion
of the natural mineral waters from the scope of this Directive.
Natural mineral waters are tested and authorized by the competent health authorities.
According to the Directive 80/777 in force, natural mineral water can be clearly
distinguished from ordinary drinking water by its nature, which is characterized by its
mineral content, trace elements or other constituents, and by its original state. As a result, it
may have properties favourable to health. The fact that a mineral water's mineral salt
concentration exceeds the quantity laid down for drinking water does not necessarily means it
constitutes a health risk, since it is the total intake of a substance that determines its
harmfulness. It would be wrong to make a sweeping judgement inconsistent with the existing
directive which has proven itself over many years. Natural mineral waters which have been
consumed for many years, perhaps for centuries, and are highly sought after, cannot be
placed out of the market without detailed consideration. The appropriate way forwards is a
thorough scientific examination. The Commission has already organized such a consultation.
The Commission's original proposal for modification of the existing directive makes
provision for the necessary instruments for this.
 ---pagebreak---                                          Muutettu ehdotus:
           EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
              luontaisten kivennäisvesien hyödyntämistä ja maikkinoille saattamista
                  koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun
                          neuvoston direktiivin 80/777/ETY muuttamisesta
    Komission alkuperäinen ehdotus                    Muutettu ehdotus
            / artiklan 1 kohta
1. Korvataan 1 artiklan 2 kohdan kolmas                      Korvataan 1 artiklan 2 kohdan kolmas
   alakohta seuraavasti:                                     alakohta seuraavasti:
    "Toisessa alakohdassa tarkoitetun                        "Toisessa alakohdassa tarkoitetun
   varmennuksen voimassaoloaika ei saa                       varmennuksen voimassaoloaika ei saa olla
   olla 10 vuotta pidempi. Ensimmäisessä                     viittä vuotta pidempi. Ensimmäisessä
   alakohdassa tarkoitettua                                  alakohdassa tarkoitettua
   tunnustamismenettelyä ei tarvitse toistaa,                tunnustamismenettelyä ei tarvitse toistaa, jos
   jos varmennus uusitaan mainitun ajan                      varmennus uusitaan mainitun ajan kuluessa."
   kuluessa."
 ---pagebreak---                1 artiklan 2 kohta
      Lisätään 4 artiklaan seuraava 1 a kohta:     Korvataan 4 artikla seuraavasti:
                                                                  " 4 artiklaan
"1 a. Lisäksi raudan, mangaanin ja                 Luontaista kivennäisvettä sellaisena kuin se
      rikkiyhdisteiden ja arsenikin erottaminen    ottopaikassa esiintyy ei saa käsitellä muulla
      otsonilla rikastetulla ilmalla on sallittua, tavoin kuin:
      jos käsittely ei aiheuta muutoksia veden
      koostumukseen sen olennaisten,               a)      pysymättömien ainesosien kuten rauta-
      ominaisuuksia antavien ainesosien osalta             ja rikkiyhdisteiden erottaminen
      ja jos:                                              suodattamalla tai dekantoimalla,
                                                           mahdollisesti ilmastamisen jälkeen, jos
               käsittely on yhdenmukainen 12               käsittely ei aiheuta muutoksia veden
               artiklassa säädetyn menettelyn              koostumukseen sen olennaisten,
               mukaisesti säädettyjen ehtojen              ominaisuuksia antavien ainesosien
               kanssa;                                     osalta;
               toimivaltaiset viranomaiset         b)      raudan, mangaanin ja rikkiyhdisteiden
               valvovat erityisesti käsittelyä."           ja arsenikin erottaminen
                                                           otsonirikastetulla ilmalla on sallittua,
                                                           jos käsittely ei aiheuta muutoksia
                                                            veden koostumukseen sen olennaisten,
                                                           ominaisuuksia antavien ainesosien
                                                           osalta ja jos:
                                                                     käsittely on yhdenmukainen
                                                                     12 artiklassa säädetyn
                                                                     menettelyn mukaisesti
                                                                     säädettyjen ehtojen kanssa;
                                                                     toimivaltaiset viranomaiset
                                                                     valvovat erityisesti käsittelyä;
                                                   c)       muiden kuin a ja b kohdassa
                                                            määriteltyjen haitallisten ainesosien
                                                            erottaminen, jos käsittely on
                                                            yhdenmukainen 12 artiklassa säädetyn
                                                            menettelyn mukaisesti säädettyjen
                                                            ehtojen kanssa;
                                                   d)       vapaan hiilidioksidin poistaminen
                                                            kokonaan tai osittain pelkästään
                                                            fysikaalisilla menetelmillä;
 ---pagebreak---                                                        Luontaiseen kivennäisveteen sellaisena kuin se
                                                       ottopaikassa esiintyy ei saa kohdistua muuta
                                                       lisäämiskäsittelyä kuin hiilidioksidin lisäämistä
                                                       tai uudelleen lisäämistä liitteessä I olevan III
                                                       jakson ehtojen mukaisesti.
                                                       Etenkin desinfektiokäsittely ja 2 kohtaa
                                                       lukuun ottamatta bakteriostaattisten aineiden
                                                       lisääminen tai muu käsittely, joka todennäköi-
                                                       sesti muuttaisi luontaisten kivennäisvesien
                                                       elävien pesäkkeiden lukumäärää, ovat
                                                       kiellettyjä.
                                                       Mitä 1 kohdassa säädetään, ei ole esteenä
                                                       luontaisten kivennäisvesien käytölle virvoitus-
                                                       juomien valmistuksessa."
             1 artiklan 3 kohta
3.  Korvataan 7 artiklan 2 ja 3 kohta                   Korvataan 7 artiklan 2 kohta seuraavasti:
    seuraavasti:
"2. Luontaisten kivennäisvesien                   "2.  Luontaisten kivennäisvesien merkinnöissä on
    merkinnöissä on oltava pakollisina                  oltava pakollisina seuraavat maininnat:
    seuraavat maininnat:
    a)       analyyttistä koostumusta koskeva           a)      analyyttistä koostumusta koskeva
             maininta, jossa esitetään sen                       maininta, jossa esitetään sen
             luonteenomaiset aineosat;                           luonteenomaiset aineosat;
    b)       käytetyn lähteen sijainti ja nimi.         b)      käytetyn lähteen sijainti ja nimi;
                                                        c)      tiedot kaikista 4 artiklan 1 kohdan a.
    Yhteisön säännösten puuttuessa                              b. ja c alakohdassa mainituista
    jäsenvaltiot voivat antaa säännöksiä,                        käsittelyistä suodatusta lukuun
    jotka edellyttävät tietoja 4 artiklan 1                      ottamatta.
    kohdan a alakohdassa tarkoitetuista
    käsittelyistä."
                                                            1 artiklan 3 a kohta (uusi)
                                                  3 a.  Poistetaan 7 artiklan 3 alakohta.
                                                i
 ---pagebreak---                                                     1 artiklan 3 b alakohta (uusi)
                                        3 b.      Lisätään 9 artiklaan seuraava 4 a alakohta:
                                                  "4 a. Käsite "lähdevesi" varataan sellaiselle
                                                 juomavedeksi tarkoitetulle vedelle sellaisena
                                                 kuin se esiintyy, joka täyttää seuraavat ehdot:
                                                          liitteessä II olevien 2, 3 ja 4 kohdan
                                                          hyödyntämistä koskevat edellytykset,
                                                          5 artiklassa säädetyt mikrobiologiset
                                                          edellytykset,
                                                          8 artiklassa säädetyt merkitsemistä
                                                          koskevat edellytykset, ja
                                                          sitä ei ole käsitelty muulla kuin 4
                                                          artiklassa säädetyllä tavalla.
                                         Lisäksi lähdeveden on oltava yhdenmukainen
                                         direktiivin 80/778/ETY säännösten kanssa."
Poistetaan 9 artiklan 4 kohta. Poistetaan.
 ---pagebreak--- 1 artiklan 7 kohta
7.      Korvataan 11 artikla seuraavasti:         7.       Korvataan 11 artikla seuraavasti:
                     "11 artikla                                        "11 artikla
Seuraavat säännökset ja määräykset voidaan        Seuraavat säännökset ja määräykset voidaan antaa 12
antaa 12 artiklassa säädetyn menettelyn           artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti:
mukaisesti:
                                                           luontaisten kivennäisvesien ainesosien
        luontaisten kivennäisvesien ainesosien             pitoisuuden rajat;
        pitoisuuden rajat;
                                                           kaikki tarvittavat säännökset ja määräykset
        kaikki tarvittavat säännökset ja                   tiettyjen ainesosien suuren pitoisuuden
        määräykset tiettyjen ainesosien suuren             mainitsemiseksi merkinnöissä;
        pitoisuuden mainitsemiseksi
        merkinnöissä;
                                                           analyysimenetelmät, mukaan lukien
        analyysimenetelmät, mukaan lukien                  toteamisrajat, sen määrittämiseksi, ettei
        toteamisrajat, sen määrittämiseksi, ettei          luonnollinen kivennäisvesi ole saastunutta;
        luonnollinen kivennäisvesi ole
        saastunutta;                                       tarvittavat näytteenotto- ja analyysimenetelmät
                                                           luonnollisten kivennäisvesien mikrobiologisten
        tarvittavat näytteenotto- ja                       ominaisuuksien tarkistamiseksi;
        analyysimenetelmät luonnollisten
        kivennäisvesien mikrobiologisten                   4 artiklan Ib kohdassa mainitun otsonilla
        ominaisuuksien tarkistamiseksi;                    rikastetun ilman käyttöä koskevat edellytykset;
        4 artiklan la kohdassa mainitun otsonilla
        rikastetun ilman käyttöä koskevat                  7 artiklan 2 kohdan c alakohdassa mainittuja
        edellytykset."                                     keittelyjä koskevat tiedot,"
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(95) 563 lopullinen
                                                 ASIAKIRJAT
FI                                                                    06 10
                                         Luettelonumero : CB-CO-95-629-FI-C
                                                          ISBN 92-77-96626-2
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg