CELEX: 52014PC0257
Language: sv
Date: 2014-05-13
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, och om provisorisk tillämpning av ett protokoll om ändring av avtalet om det gemensamma europeiska luftrummet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen

|
			
		
		
		52014PC0257
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, och om provisorisk tillämpning av ett protokoll om ändring av avtalet om det gemensamma europeiska luftrummet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen /* COM/2014/0257 final - 2014/0135 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
 1)      Bakgrund till förslaget 
 110 || ·                   Motiv och syfte/allmän bakgrund Avtalet om det gemensamma europeiska luftrummet mellan Europeiska gemenskapen, dess medlemsstater och Georgien förhandlades fram på grundval av rådets beslut om bemyndigande att inleda förhandlingar som antogs i juni 2009. Avtalet undertecknades den 2 december 2010. 
 120 || Republiken Kroatien anslöt sig till Europeiska unionen den 1 juli 2013. I enlighet med artikel 6.2 i akten om villkoren för anslutning, åtog sig Kroatien att ansluta sig till de avtal som medlemsstaterna och unionen ingått eller undertecknat med ett eller flera tredjeländer eller en internationell organisation. Det förenklade förfarandet är tillämpligt på anslutning till ovan nämnda avtal med Georgien. Ett protokoll bör således undertecknas i enlighet med det förfarandet och med artikel 218.5 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Genom protokollet garanteras de språkliga anpassningar av avtalet som är nödvändiga till följd av Kroatiens anslutning. 
 130 || ·                   Gällande bestämmelser Bestämmelserna i protokollet ersätter eller kompletterar bestämmelserna i avtalet om det gemensamma europeiska luftrummet mellan Europeiska gemenskapen, dess medlemsstater och Georgien. 
 140 || ·                                            Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Avtalet med Georgien var det första övergripande luftfartsavtal som undertecknats med en central luftfartspartner i Kaukasusregionen. Det utgör en del av unionens ram för extern luftfartspolitik som fastställs dels i kommissionens meddelande KOM(2005) 79: Fortsatt utveckling av EU:s luftfartspolitik gentemot länder utanför EU, vilket nyligen setts över genom kommissionens meddelande COM(2012) 556: EU:s yttre luftfartspolitik – att möta framtidens utmaningar, dels i rådets slutsatser på detta område. 
 2)      Samråd med berörda parter och konsekvensanalys 
   || ·                   Samråd med berörda parter 
 211 || Metoder, målsektorer och deltagarnas allmänna profil Ej tillämpligt. 
 212 || Sammanfattning av svaren och av hur de har beaktats Ej tillämpligt. 
 3)      FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER 
 305 || ·                   Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Genom protokollet säkerställs de nödvändiga ändringarna av avtalet om det gemensamma europeiska luftrummet mellan Europeiska gemenskapen, dess medlemsstater och Georgien till följd av Kroatiens anslutning till EU den 1 juli 2013. 
 310 || ·                   Rättslig grund Artiklarna 100.2 och 218.5 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt jämförda med artikel 6.2 i anslutningsakten. 
 4)      Budgetkonsekvenser 
 409 || Förslaget påverkar inte unionens budget. 
 5)      ÖVRIGA UPPLYSNINGAR 
 570 || ·                   Närmare redogörelse för förslaget Rådet uppmanas att godkänna undertecknandet av protokollet om ändring av avtalet om det gemensamma europeiska luftrummet mellan Europeiska gemenskapen, dess medlemsstater och Georgien. Detta protokoll bör tillämpas provisoriskt från och med den dag det undertecknas. 
2014/0135 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om undertecknande, på Europeiska unionens och
dess medlemsstaters vägnar, och om provisorisk tillämpning av ett protokoll om
ändring av avtalet om det gemensamma europeiska luftrummet mellan Europeiska
unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan, med
anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA
BESLUT
med beaktande av fördraget om
Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 100.2 och 218.5,
med beaktande av Kroatiens
anslutningsakt, särskilt artikel 6.2 andra stycket,
med beaktande av Europeiska
kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)       Den 14 september 2012
bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar på unionens, dess
medlemsstaters och Republiken Kroatiens vägnar om att ingå ett protokoll om ändring av avtalet om det
gemensamma europeiska luftrummet mellan Europeiska unionen och dess
medlemsstater å ena sidan, och Georgien, å andra sidan, med anledning av
Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen (nedan kallat protokollet).
(2)       Förhandlingarna slutfördes
med framgång den 5 december 2013. 
(3)       Protokollet bör undertecknas
på unionens och dess medlemsstaters vägnar, med förbehåll för att det ingås vid
en senare tidpunkt. 
(4)       I enlighet med
artikel 3.2 bör protokollet tillämpas provisoriskt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
1.           Undertecknandet av
protokollet om ändring av avtalet om det gemensamma europeiska luftrummet
mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å
andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska
unionen godkänns härmed på unionens och dess medlemsstaters vägnar, med
förbehåll för att protokollet ingås.
2.           Texten till protokollet
åtföljer detta beslut.
Artikel 2
Rådets generalsekretariat ska utfärda det
instrument som ger den (eller de) person(er) som anges av protokollets
förhandlare full befogenhet att underteckna protokollet, med förbehåll för att
det ingås. 
Artikel 3
Protokollet ska tillämpas provisoriskt, i enlighet med
artikel 3.2, från och med dagen för protokollets undertecknande, i
avvaktan på att det träder i kraft.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
PROTOKOLL
om ändring av avtalet om ett gemensamt luftrum mellan Europeiska
unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan, för
att ta hänsyn till Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen
REPUBLIKEN
ÖSTERRIKE,
KONUNGARIKET
BELGIEN, 
REPUBLIKEN
BULGARIEN, 
REPUBLIKEN KROATIEN,
REPUBLIKEN CYPERN,
REPUBLIKEN
TJECKIEN, 
KONUNGARIKET
DANMARK, 
REPUBLIKEN
ESTLAND, 
REPUBLIKEN
FINLAND,
REPUBLIKEN
FRANKRIKE,
FÖRBUNDSREPUBLIKEN
TYSKLAND, 
REPUBLIKEN
GREKLAND, 
UNGERN,
IRLAND
REPUBLIKEN
ITALIEN, 
REPUBLIKEN
LETTLAND, 
REPUBLIKEN
LITAUEN, 
STORHERTIGDÖMET
LUXEMBURG, 
MALTA, 
KONUNGARIKET
NEDERLÄNDERNA, 
REPUBLIKEN POLEN,

REPUBLIKEN
PORTUGAL, 
RUMÄNIEN, 
REPUBLIKEN
SLOVAKIEN,
REPUBLIKEN
SLOVENIEN, 
KONUNGARIKET
SPANIEN,
KONUNGARIKET
SVERIGE, 
FÖRENADE
KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND, 
som är parter i
fördraget om Europeiska unionen och i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt och som är medlemsstater i Europeiska unionen (nedan kallade
medlemsstaterna), och 
EUROPEISKA
UNIONEN, 
å ena sidan,
och GEORGIEN
å andra sidan, 
som beaktar
Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen den 1 juli 2013.
HÄRIGENOM AVTALAS
FÖLJANDE. 
Artikel 1
Republiken
Kroatien är part i det avtal om gemensamt luftrum som undertecknades av
Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och Georgien den 2 december 2010
(nedan kallat avtalet).
Artikel 2
Avtalstexten på
det kroatiska språket, som är bifogad detta protokoll, ska vara giltig på samma
villkor som de övriga språkversionerna.
Artikel 3
1.         Detta
protokoll ska godkännas av parterna i enlighet med deras egna förfaranden. Det
träder i kraft samma dag som avtalet träder i kraft. Om detta protokoll
emellertid godtas av parterna efter dagen för avtalets ikraftträdande kommer det,
i enlighet med artikel 29.1 i avtalet, att träda i kraft en månad efter dagen
för den sista not i en utväxling av diplomatiska noter mellan parterna i vilken
parterna bekräftar att alla de förfaranden som krävs för avtalets
ikraftträdande har slutförts. 
2.         Detta
protokoll ska tillämpas provisoriskt från och med den dag då parterna
undertecknar det. 
Artikel 4
Upprättat i... i
två exemplar den... 2014 på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska,
franska, grekiska, italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska,
nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska,
svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och georgiska, vilka alla texter är lika
giltiga.
PÅ
MEDLEMSSTATERNAS VÄGNAR                                                    PÅ
GEORGIENS VÄGNAR
FÖR EUROPEISKA UNIONEN