CELEX: 32011D0075
Language: cs
Date: 2011-02-02 00:00:00
Title: 2011/75/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 2. února 2011 , kterým se mění rozhodnutí 2003/249/ES, pokud jde o prodloužení platnosti dočasných odchylek od některých ustanovení směrnice Rady 2000/29/ES, pokud jde o rostliny jahodníku ( Fragaria L.) určené k výsadbě, kromě semen, původem z Chile (oznámeno pod číslem K(2011) 477)

3.2.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 29/33
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 2. února 2011,
   kterým se mění rozhodnutí 2003/249/ES, pokud jde o prodloužení platnosti dočasných odchylek od některých ustanovení směrnice Rady 2000/29/ES, pokud jde o rostliny jahodníku (Fragaria L.) určené k výsadbě, kromě semen, původem z Chile
   (oznámeno pod číslem K(2011) 477)
   (2011/75/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle směrnice 2000/29/ES v zásadě nesmějí být do Unie dováženy rostliny jahodníku (Fragaria L.) určené k výsadbě, kromě semen, původem z neevropských zemí s výjimkou zemí Středomoří, Austrálie, Nového Zélandu, Kanady a kontinentálních států USA. Uvedená směrnice však povoluje odchylky od tohoto pravidla, pokud se prokáže, že nehrozí nebezpečí rozšíření škodlivých organismů.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2003/249/ES (2) opravňuje členské státy ke stanovení dočasných odchylek od některých ustanovení směrnice 2000/29/ES za účelem povolení dovozu rostlin jahodníku (Fragaria L.) určených k výsadbě, kromě semen, původem z Chile.
            
         
               (3)
            
            
               Okolnosti odůvodňující oprávnění stanovené rozhodnutím 2003/249/ES nadále trvají a nejsou známy žádné nové informace, které by byly důvodem k přezkoumání zvláštních podmínek.
            
         
               (4)
            
            
               Směrnicí Komise 2008/64/ES (3) byl z přílohy II části A kapitoly II písm. c) odstraněn druh Colletotrichum acutatum Simmonds. Tento organismus by proto již neměl být uveden v příloze rozhodnutí 2003/249/ES.
            
         
               (5)
            
            
               Na základě zkušeností s uplatňováním rozhodnutí 2003/249/ES je vhodné prodloužit období platnosti uvedeného oprávnění o deset let.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutí 2003/249/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (7)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rozhodnutí 2003/249/ES se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 1 rozhodnutí 2003/249/ES se odstavec 2 nahrazuje tímto:
               „Oprávnění stanovit odchylky podle odstavce 1 (dále jen oprávnění) podléhá vedle podmínek stanovených v přílohách I, II a IV směrnice 2000/29/ES také podmínkám stanoveným v příloze tohoto rozhodnutí a vztahuje se pouze na rostliny, které jsou do Unie dovezeny v období od 1. června do 30. září každého roku.“
            
         
               2)
            
            
               Vkládá se nový článek 3a, který zní:
               „Článek 3a
               Použitelnost tohoto rozhodnutí končí dnem 30. září 2020.“
            
         
               3)
            
            
               V příloze bodě 1 písm. c) se zrušuje druhá odrážka.
            
         Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 2. února 2011.
      
         
            Za Komisi
         
         John DALLI
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 93, 10.4.2003, s. 32.
   
      (3)  Úř. věst. L 168, 28.6.2008, s. 31.