CELEX: 31996R2140
Language: fi
Date: 1996-11-07 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2140/96, annettu 7 päivänä marraskuuta 1996, Israelista peräisin olevien suurikukkaisten ruusujen tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

N:o L 286/4           FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    8 . 11 . 96
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2140/96,
                                           annettu 7 päivänä marraskuuta 1996,
                  Israelista peräisin olevien suurikukkaisten ruusujen tuonnin etuustullin suspen­
                      doimisesta ia yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                      tai
                                                                  b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                     teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,
sen ,                                                                   joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla
                                                                        tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla
                                                                        tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja
ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­              jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta                 teen hinta on tämän tason alapuolella,
peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21
päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen
(ETY) N:o 4088 / 87 ('), sellaisena kuin se on viimeksi           komission asetuksessa (EY) N:o 198 5/96          vahvistetaan
muutettuna asetuksella (EY) Nro 539/96 (2), ja erityisesti        yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
sen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan ,                             soveltamiseksi,
sekä katsoo, että                                                 komission asetuksessa (ETY) N:o 700/88 (6), sellaisena
                                                                  kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
                                                                  2917/93 (J, määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
                                                                  mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
asetuksessa (ETY) Nro 4088 / 87 määritetään suurikuk­
kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­
kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden
                                                                  neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (8), sellaisena
(spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain
vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­     kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
                                                                  1 50/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
kukkien yhteisöön tuontia varten,
                                                                  kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
                                                                  määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
                                                                  jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 (3), sellaisena           muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro               yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
 1877/96 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön         (ETY) Nro 1068/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi
ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­         muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 ("),
lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­
 puille sekä sen hallinnosta,
                                                                  asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
                                                                  nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
 asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään               teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2
 toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta        artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt­
 etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen       tyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
 hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahin­           olevilta suurikukkaisilta ruusuilta; tämän vuoksi yhteisen
 nasta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta          tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön, ja
 poikkeustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullita­
 riffin mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alku­
 perää olevalle tietylle tuotteelle:                              kyseisten tuotteiden kiintiö on vahvistettu jaksolle 1
                                                                   päivästä marraskuuta 1996 31 päivään lokakuuta 1997;
                                                                   tämän vuoksi etuustullin suspendoimista ja yhteisen tulli­
 a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun                tariffin tullin uudelleen käyttöön ottamista sovelletaan
     tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta
                                                                   enintään tämän jakson päättymiseen asti,
     määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä
     edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­
     sempi kuin yhteisön tuottajahinta                            (5) EYVL N:o L 264, 17.10.1996, s . 14
                                                                  (") EYVL N:o L 72, 18.3.1988 , s. 16
                                                                  O EYVL N:o L 264, 23.10.1993, s. 33
 (') EYVL N:o L 382, 31.12.1987, s. 22                             (8) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
 (2) EYVL N:o L 79, 29.3.1996, s. 6                                j9) EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
 (3) EYVL N:o L 199, 2.8.1994, s. 1                                ( l0) EYVL N:o L 108 , 1.5.1993, s. 106
  * EYVL N:o L 249 , 1.10.1996, s . 1                                "   EYVL N:o L 188 , 27.7.1996, s . 22
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 96   FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                             N:o L 286/ 5
            ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
                                                     1 artikla
            Israelista peräisin olevien suurikukkaisten ruusujen (CN-koodit ex 0603 10 11 ja ex
            0603 10 51 ) tuonnille asetuksessa (EY) N:o 1981 /94 vahvistettu etuustulli suspendoidaan ja
            yhteisen tullitariffin mukainen tulli otetaan uudelleen käyttöön .
                                                     2 artikla
            Tämä asetus tulee voimaan 8 päivänä marraskuuta 1996.
            Sitä sovelletaan enintään 31 päivään lokakuuta 1997.
            Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
            jäsenvaltioissa.
            Tehty Brysselissä 7 päivänä marraskuuta 1996.
                                                                       Komission puolesta
                                                                         Franz FISCHLER
                                                                        Komission jäsen