CELEX: 32014R0071
Language: sk
Date: 2014-01-27 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 71/2014 z  27. januára 2014 , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 965/2012, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008  Text s významom pre EHP

28.1.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 23/27
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 71/2014
   z 27. januára 2014,
   ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 965/2012, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 z 20. februára 2008 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a o zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva, ktorým sa zrušuje smernica Rady 91/670/EHS, nariadenie (ES) č. 1592/2002 a smernica 2004/36/ES (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 5 a článok 10 ods. 5,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článok 5 nariadenia (ES) č. 216/2008 o letovej spôsobilosti bol rozšírený s cieľom zahrnúť prvky hodnotenia prevádzkovej spôsobilosti do vykonávacích predpisov typového osvedčovania.
            
         
               (2)
            
            
               Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (ďalej len „agentúra“) zistila, že je potrebné zmeniť nariadenie Komisie (EÚ) č. 748/2012 (2), aby mohla agentúra schvaľovať údaje o prevádzkovej spôsobilosti ako súčasť typového osvedčovania.
            
         
               (3)
            
            
               Údaje o prevádzkovej spôsobilosti by mali zahŕňať povinné prvky základného zoznamu minimálneho vybavenia (ďalej len „MMEL“ – Master Minimum Equipment List), výcviku letovej posádky a výcviku palubných sprievodcov, z ktorých budú prevádzkovatelia vychádzať pri tvorbe zoznamu minimálneho vybavenia (ďalej len „MEL“ – Minimum Equipment List) a výcvikových kurzov pre posádku.
            
         
               (4)
            
            
               Požiadavky týkajúce sa zavedenia MEL, výcviku letovej posádky a výcviku palubných sprievodcov odkazujú na údaje o prevádzkovej spôsobilosti. Ak však takéto údaje nie sú dostupné, malo by existovať všeobecné ustanovenie, ako aj prechodné opatrenia.
            
         
               (5)
            
            
               Leteckému priemyslu a správam členských štátov by sa mal poskytnúť dostatočný čas na to, aby sa prispôsobili novému regulačnému rámcu a uznali za určitých podmienok platnosť osvedčení vydaných pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia a jeho uplatňovaním.
            
         
               (6)
            
            
               Agentúra pripravila návrh vykonávacích predpisov o koncepcii údajov o prevádzkovej spôsobilosti a v súlade s článkom 19 ods. 1 nariadenia (ES) č. 216/2008 ho predložila Komisii vo forme stanoviska (3).
            
         
               (7)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 (4) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 65 nariadenia (ES) č. 216/2008,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (EÚ) č. 965/2012 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               Článok 9 sa nahrádza takto:
               „Článok 9
               Zoznamy minimálneho vybavenia
               Zoznamy minimálneho vybavenia (‚MEL‘) schválené štátom prevádzkovateľa alebo štátom zápisu do registra pred začatím uplatňovania tohto nariadenia sa v súlade s týmto nariadením považujú za schválené a môžu byť naďalej používané prevádzkovateľom.
               Po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia sa akákoľvek zmena MEL uvedených v prvom pododseku, na ktorú sa vzťahuje zavedený základný zoznam minimálneho vybavenia (‚MMEL‘) ako súčasť údajov o prevádzkovej spôsobilosti v súlade s nariadením Komisie (EÚ) č. 748/2012 (5), vykonáva v súlade s bodom ORO.MLR.105 oddielu 2 prílohy III k tomuto nariadeniu, a to čo najskôr, najneskôr však do 18. decembra 2017 alebo dva roky po schválení údajov o prevádzkovej spôsobilosti, podľa toho, ktorý z týchto dátumov nastane neskôr.
               Akákoľvek zmena MEL uvedených v prvom pododseku, v súvislosti s ktorou nebol zavedený MMEL ako súčasť údajov o prevádzkovej spôsobilosti, sa naďalej vykonáva v súlade s MMEL, ktorý prijal štát prevádzkovateľa alebo štát zápisu do registra ako uplatniteľný.
            
         
               2.
            
            
               Vkladá sa nový článok 9 a:
               „Článok 9a
               Výcvik letovej posádky a palubných sprievodcov
               Prevádzkovatelia zabezpečia, aby sa členovia letovej posádky a palubní sprievodcovia, ktorí sa už podieľajú na prevádzke a absolvovali výcvik v súlade s podčasťami FC a CC prílohy III, ktorý nezahŕňal povinné prvky stanovené v príslušných údajoch o prevádzkovej spôsobilosti, podrobili výcviku, ktorý by pokrýval uvedené povinné prvky, a to najneskôr do 18. decembra 2017 alebo dva roky po schválení údajov o prevádzkovej spôsobilosti podľa toho, ktorý z uvedených dátumov nastane neskôr.“
            
         
               3.
            
            
               Príloha III (ČASŤ-ORO) sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
            
         
               4.
            
            
               Príloha V (ČASŤ-SPA) sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 27. januára 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 79, 19.3.2008, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 224, 21.8.2012, s. 1.
   
      (3)  Stanovisko Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva č. 07/2011 z 13. decembra 2011, dostupné na http://easa.europa.eu/agency-measures/opinions.php
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 296, 25.10.2012, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 224, 21.8.2012, s. 1.“
   
      PRÍLOHA I
      Príloha III (ČASŤ ORO) k nariadeniu (EÚ) č. 965/2012 sa mení takto:
      
                  1.
               
               
                  V bode ORO.GEN.160 sa písmeno b) nahrádza takto:
                  
                              „b)
                           
                           
                              Bez toho, aby bolo dotknuté písmeno a), prevádzkovateľ nahlasuje príslušnému orgánu a organizácii zodpovednej za konštrukciu lietadla každý incident, nedostatok, technickú chybu, prekročenie technických obmedzení či udalosť, ktorá zvýrazňuje nepresnosť, neúplnosť alebo nejednoznačnosť informácií v údajoch o prevádzkovej spôsobilosti stanovených v súlade s nariadením (EÚ) č. 748/2012, alebo iné neobvyklé okolnosti, ktoré ohrozili, alebo môžu ohroziť bezpečnú prevádzku lietadla a ktoré sa neskončili nehodou alebo závažným incidentom.“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Bod ORO.MLR.105 sa mení takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Písmeno a) sa nahrádza takto:
                              
                                          „a)
                                       
                                       
                                          Zoznam minimálneho vybavenia (MEL) sa zostavuje podľa odseku 8.a.3 prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 216/2008 na základe príslušného základného zoznamu minimálneho vybavenia (MMEL), ako je definovaný v povinnej časti údajov o prevádzkovej spôsobilosti stanovených v súlade s nariadením (EÚ) č. 748/2012.“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              V písmene j) sa bod 1 nahrádza takto:
                              
                                          „1.
                                       
                                       
                                          dané prístroje, prvky vybavenia alebo funkcie spadajú do rozsahu pôsobnosti základného zoznamu minimálneho vybavenia (MMEL), ako sa vymedzuje v písmene a);“.
                                       
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  V bode ORO.FC.140 sa písmeno a) nahrádza takto:
                  
                              „a)
                           
                           
                              Členovia letovej posádky, ktorí lietajú na viacerých typoch alebo variantoch lietadiel, musia vyhovieť požiadavkám predpísaným v tejto podčasti pre každý typ alebo variant, pokiaľ zápočty týkajúce sa výcviku, preskúšania a požiadaviek na rozlietanosť nie sú stanovené v povinnej časti údajov o prevádzkovej spôsobilosti stanovených v súlade s nariadením (EÚ) č. 748/2012 pre príslušné typy alebo varianty.“
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  V bode ORO.FC.145 sa písmeno b) nahrádza takto:
                  
                              „b)
                           
                           
                              Pri zavádzaní výcvikových programov a osnov prevádzkovateľ zohľadní príslušné prvky vymedzené v povinnej časti údajov o prevádzkovej spôsobilosti stanovených v súlade s nariadením (EÚ) č. 748/2012.“
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  V bode ORO.FC.220 sa písmeno e) nahrádza takto:
                  
                              „e)
                           
                           
                              V prípade letúnov piloti, ktorým bola vydaná typová kvalifikácia na základe výcvikového kurzu bez letového výcviku (ZFTT):
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          začnú vykonávať traťové lety pod dozorom najneskôr do 21 dní po ukončení praktickej skúšky, alebo po zodpovedajúcom výcviku, ktorý poskytne prevádzkovateľ. Obsah uvedeného výcviku je opísaný v prevádzkovej príručke;
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          vykonajú šesť vzletov a pristátí na výcvikovom zariadení na simuláciu letu (FSTD), a to najneskôr do 21 dní po ukončení praktickej skúšky pod dozorom inštruktora s typovou kvalifikáciou na letúny [TRI (A)] sediaceho na inom pilotnom sedadle. Počet vzletov a pristátí sa môže znížiť, ak sú zápočty vymedzené v povinnej časti údajov o prevádzkovej spôsobilosti stanovených v súlade s nariadením (EÚ) č. 748/2012. Ak sa tieto vzlety a pristátia nevykonajú do 21 dní, prevádzkovateľ zabezpečí opakovací výcvik, ktorého obsah je opísaný v prevádzkovej príručke;
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          vykonajú prvé štyri vzlety a pristátia v rámci traťových letov v letúne pod dozorom inštruktora s typovou kvalifikáciou na letúny TRI(A) sediaceho na inom pilotnom sedadle. Počet vzletov a pristátí sa môže znížiť, ak sú zápočty vymedzené v povinnej časti údajov o prevádzkovej spôsobilosti stanovených v súlade s nariadením (EÚ) č. 748/2012.“
                                       
                                    
                        
            
                  6.
               
               
                  V bode ORO.CC.125 sa písmeno b) nahrádza takto:
                  
                              „b)
                           
                           
                              Prevádzkovateľ pri zostavovaní výcvikových programov a osnov špecifického výcviku na typ lietadla a preškoľovacieho výcviku prevádzkovateľa podľa možnosti zohľadní príslušné prvky vymedzené v povinnej časti údajov o prevádzkovej spôsobilosti stanovených v súlade s nariadením (EÚ) č. 748/2012.“
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  V bode ORO.CC.130 sa písmeno c) nahrádza takto:
                  
                              „c)
                           
                           
                              Prevádzkovateľ do zostavovaného programu a osnov rozdielového výcviku pre variant typu lietadla, ktorý sa práve prevádzkuje, podľa možnosti zaradí príslušné prvky vymedzené v povinnej časti údajov o prevádzkovej spôsobilosti stanovených v súlade s nariadením (EÚ) č. 748/2012.“
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  V bode ORO.CC.250 písm. b) sa odsek 1 nahrádza takto:
                  
                              „1.
                           
                           
                              každé lietadlo ako typ alebo variant, pri ktorom podľa možnosti zohľadní príslušné prvky vymedzené v povinnej časti údajov o prevádzkovej spôsobilosti v súlade s nariadením (EÚ) č. 748/2012 pre lietadlo príslušného typu alebo variantu, a“.
                           
                        
            
   
      PRÍLOHA II
      Príloha V (ČASŤ SPA) k nariadeniu (EÚ) č. 965/2012 sa mení takto:
      
                  1.
               
               
                  V bode SPA.GEN.105 písm. b) sa odsek 2 nahrádza takto:
                  
                              „2.
                           
                           
                              zohľadňuje príslušné prvky vymedzené v povinnej časti údajov o prevádzkovej spôsobilosti stanovených v súlade s nariadením (EÚ) č. 748/2012.“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Bod SPA.GEN.120 sa nahrádza takto:
                  „SPA.GEN.120   Zachovanie platnosti osobitného povolenia
                  
                  Osobitné povolenia sa vydávajú na neobmedzený čas a zostávajú v platnosti za predpokladu, že prevádzkovateľ naďalej spĺňa požiadavky spojené s týmto osobitným povolením a zohľadňuje príslušné prvky vymedzené v povinnej časti údajov o prevádzkovej spôsobilosti stanovených v súlade s nariadením (EÚ) č. 748/2012.“