CELEX: 22005A0701(01)
Language: el
Date: 2005-07-01 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με τη μέθοδο υπολογισμού των δασμών που επιβάλλονται στο αποφλοιωμένο ρύζι

1.7.2005         EL                       Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    L 170/69
                                                         ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
                                  ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ
         μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με τη μέθοδο
                            υπολογισμού των δασμών που επιβάλλονται στο αποφλοιωμένο ρύζι
                                            A. Επιστολή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
         Αξιότιμε κύριε,
         Μετά τις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΕΚ) και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, η
         ΕΚ συμφωνεί σχετικά με τα ακόλουθα συμπεράσματα.
             Ύψος δασμού που επιβάλλεται σε ορισμένες ποικιλίες αποφλοιωμένου ρυζιού (κωδικός ΣΟ 1006 20)
          1. Η ΕΚ επιβάλλει σε ορισμένες ποικιλίες αποφλοιωμένου ρυζιού το ύψος δασμού που προβλέπεται στις
             παραγράφους 2 έως 7.
          2. Ετήσιο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών
             α) Πρώτη περίοδος εμπορίας: κατά την πρώτη περίοδο εμπορίας στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής της
                 παρούσας συμφωνίας (1 Σεπτεμβρίου 2004 έως 31 Αυγούστου 2005), το ετήσιο επίπεδο αναφοράς
                 εισαγωγών υπολογίζεται ως ο μέσος όγκος των συνολικών εισαγωγών αποφλοιωμένου ρυζιού κάθε προέ-
                 λευσης που εισήλθε στην ΕΚ των 25 κατά τις περιόδους εμπορίας 1 Σεπτεμβρίου 1999-31 Αυγούστου
                 2000, 1 Σεπτεμβρίου 2000-31 Αυγούστου 2001 και 1 Σεπτεμβρίου 2001-31 Αυγούστου 2002, μείον
                 οι εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού ποικιλίας Basmati στην ΕΚ των 25, συν 10 % (ήτοι 431 678
                 μετρικοί τόνοι).
             β) Αύξηση στις επόμενες περιόδους εμπορίας: για κάθε περίοδο εμπορίας 2005/06, 2006/07 και 2007/08,
                 το ετήσιο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών αυξάνεται κατά 6 000 μετρικούς τόνους/έτος εν συγκρίσει με το
                 επίπεδο της προηγούμενης περιόδου εμπορίας. Το αργότερο 90 ημέρες πριν από τη λήξη της περιόδου
                 εμπορίας 1η Σεπτεμβρίου 2007 έως 31 Αυγούστου 2008, αμφότερα τα μέρη αρχίζουν διαβουλεύσεις με
                 αντικείμενο την ετήσια αύξηση κατά τις επόμενες περιόδους εμπορίας, λαμβάνοντας υπόψη τις εξελίξεις
                 στην αγορά ρυζιού της ΕΚ, κυρίως όσον αφορά την εξέλιξη της κατανάλωσης, και συμφωνούν για την
                 ετήσια αύξηση το αργότερο έως τις 31 Αυγούστου 2008.
          3. Εξαμηνιαίο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών: για κάθε περίοδο εμπορίας, το εξαμηνιαίο επίπεδο αναφοράς
             εισαγωγών υπολογίζεται ως το 50 % του ετήσιου επιπέδου αναφοράς εισαγωγών, όπως υπολογίζεται στην
             παράγραφο 2, το οποίο για την πρώτη περίοδο εμπορίας ορίζεται σε 215 839 μετρικούς τόνους.
          4. Προσαρμογή του επιβαλλόμενου ύψους δασμού στο μέσον της περιόδου εμπορίας: εντός 10 ημερών από τη
             λήξη του πρώτου εξαμήνου εκάστης περιόδου εμπορίας, η ΕΚ αναθεωρεί και, εφόσον κριθεί αναγκαίο,
             προσαρμόζει το επιβαλλόμενο ύψος δασμού ως εξής:
             α) Εάν οι πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού κατά τη διάρκεια του παρελθόντος εξαμήνου είναι
                 σε ποσοστό άνω του 15 % λιγότερες από το εξαμηνιαίο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών για το εν λόγω
                 εξάμηνο, όπως υπολογίζεται στην παράγραφο 3 (ήτοι για την πρώτη περίοδο εμπορίας λιγότερες από
                 183 463 μετρικούς τόνους), η ΕΚ επιβάλλει ύψος δασμού 30 ευρώ/μετρικό τόνο·
             β) εάν οι πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού κατά τη διάρκεια του παρελθόντος εξαμήνου είναι
                 σε ποσοστό άνω του 15 % περισσότερες από το εξαμηνιαίο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών για το εν λόγω
                 εξάμηνο, όπως υπολογίζεται στην παράγραφο 3 (ήτοι, για την πρώτη περίοδο εμπορίας περισσότερες από
                 248 215 μετρικούς τόνους), η ΕΚ επιβάλλει ύψος δασμού 65 ευρώ/μετρικό τόνο·
             γ) εάν οι πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού κατά τη διάρκεια του παρελθόντος εξαμήνου
                 διαφέρουν σε ποσοστό μέχρι και 15 % από το εξαμηνιαίο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών για το εν
                 λόγω εξάμηνο, όπως υπολογίζεται στην παράγραφο 3 (ήτοι για την πρώτη περίοδο εμπορίας μεταξύ
                 183 463 μετρικών τόνων και 248 215 μετρικών τόνων), η ΕΚ επιβάλλει ύψος δασμού 42,5 ευρώ/μετρικό
                 τόνο·
 ---pagebreak--- L 170/70        EL                       Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      1.7.2005
             Για τους σκοπούς των στοιχείων α), β) και γ), ως πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού νοούνται
             όλες οι εισαγωγές κάθε προέλευσης που πραγματοποιούνται στην ΕΚ των 25 με τον κωδικό ΣΟ 1006 20,
             εκτός των εισαγωγών στην ΕΚ των 25 της ποικιλίας αποφλοιωμένου ρυζιού Basmati.
          5. Προσαρμογή του επιβαλλόμενου ύψους δασμού στο τέλος της περιόδου εμπορίας: εντός 10 ημερών από τη
             λήξη της περιόδου εμπορίας, η ΕΚ αναθεωρεί και, εφόσον κριθεί αναγκαίο, προσαρμόζει το επιβαλλόμενο
             ύψος δασμού ως εξής:
             α) Εάν οι πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού κατά τη διάρκεια της παρελθούσας περιόδου
                εμπορίας είναι σε ποσοστό άνω του 15 % λιγότερες από το ετήσιο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών για
                την εν λόγω δωδεκάμηνη περίοδο εμπορίας, όπως υπολογίζεται στην παράγραφο 2 (ήτοι, για την πρώτη
                περίοδο εμπορίας λιγότερες από 366 926 μετρικούς τόνους), η ΕΚ επιβάλλει ύψος δασμού 30 ευρώ/με-
                τρικό τόνο·
             β) εάν οι πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού κατά τη διάρκεια της παρελθούσας περιόδου
                εμπορίας είναι σε ποσοστό άνω του 15 % περισσότερες από το ετήσιο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών
                για την εν λόγω δωδεκάμηνη περίοδο εμπορίας, όπως υπολογίζεται στην παράγραφο 2 (ήτοι για την
                πρώτη περίοδο εμπορίας περισσότερες από 496 430 μετρικούς τόνους), η ΕΚ επιβάλλει ύψος δασμού 65
                ευρώ/μετρικό τόνο·
             γ) εάν οι πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού κατά τη διάρκεια της παρελθούσας περιόδου
                εμπορίας διαφέρουν σε ποσοστό μέχρι και 15 % από το ετήσιο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών για την
                εν λόγω δωδεκάμηνη περίοδο εμπορίας, όπως υπολογίζεται στην παράγραφο 2 (ήτοι για την πρώτη
                περίοδο εμπορίας μεταξύ 366 926 και 496 430 μετρικών τόνων), η ΕΚ επιβάλλει ύψος δασμού 42,5
                ευρώ/μετρικό τόνο).
             Για τους σκοπούς των στοιχείων α), β) και γ), ως πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού νοούνται
             όλες οι εισαγωγές κάθε προέλευσης που εισέρχονται στην ΕΚ των 25 με τους κωδικούς ΣΟ 1006 20, εκτός
             των εισαγωγών στην ΕΚ των 25 της ποικιλίας αποφλοιωμένου ρυζιού Basmati.
          6. Δεδομένα: Ο υπολογισμός του ετήσιου και του εξαμηνιαίου επιπέδου πραγματικών εισαγωγών που αναφέρεται
             στις παραγράφους 4 και 5, πραγματοποιείται χρησιμοποιώντας τα δεδομένα που περιλαμβάνονται στα
             πιστοποιητικά εισαγωγής ρυζιού της ΕΚ. Η ΕΚ δημοσιεύει τα εν λόγω δεδομένα στο Διαδίκτυο κάθε εβδο-
             μάδα.
          7. Διαφάνεια: Η ΕΚ δημοσιοποιεί αμελλητί οιαδήποτε προσαρμογή του επιβαλλόμενου ύψους δασμού.
          8. Διαβούλευση: Τα μέρη, κατόπιν αιτήματος ενός εκ των μερών, αρχίζουν, εντός 30 ημερών από την παραλαβή
             του σχετικού αιτήματος, διαπραγματεύσεις επί των θεμάτων που καλύπτει η παρούσα συμφωνία.
          9. Εάν τα μέρη δεν είναι σε θέση να επιλύσουν τα θέματα που υπόκεινται σε διαβούλευση εντός 30 ημερών από
             την παραλαβή του αιτήματος, οι Ηνωμένες Πολιτείες δύνανται να υποβάλλουν γραπτή κοινοποίηση στην ΕΚ
             σύμφωνα με την οποία προτίθενται να ασκήσουν τα δικαιώματά τους δυνάμει του άρθρου XXVIII παρά-
             γραφος 3 στοιχείο α) της ΓΣΔΕ (GATT) 1994, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 10 και η ΕΚ δύναται να
             υποβάλει γραπτή κοινοποίηση στις Ηνωμένες Πολιτείες σύμφωνα με την οποία προτίθεται να αποσυρθεί από
             την παρούσα συμφωνία, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 11.
         10. Παράταση της προθεσμίας άσκησης δικαιωμάτων δυνάμει του άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ 1994:
             α) Τα μέρη συμφωνούν ότι η προθεσμία ανάκλησης ουσιωδώς ισοδύναμων παραχωρήσεων σύμφωνα με το
                άρθρο XXVIII παράγραφος 3 στοιχείο α), παρατείνεται. Κατά συνέπεια, οι Ηνωμένες Πολιτείες δύνανται να
                ασκήσουν το δικαίωμά τους για ανάκληση ουσιωδώς ισοδύναμων παραχωρήσεων, σύμφωνα με το άρθρο
                XXVIII παράγραφος 3 στοιχείο α), ανά πάσα στιγμή μετά την εκπνοή της προθεσμίας των 30 ημερών
                γραπτής κοινοποίησης στην ΕΚ με την οποία οι ΗΠΑ γνωστοποιούν την πρόθεσή τους να ασκήσουν τα εν
                λόγω δικαιώματα, και η ΕΚ δε διαβεβαιώνει ότι αποκλείεται η δυνατότητα των Ηνωμένων Πολιτειών να
                λάβουν μέτρα, σύμφωνα με το άρθρο XXVIII παράγραφος 3 στοιχείο α), λόγω του ότι τα μέτρα είναι
                εκπρόθεσμα.
             β) Παρά το στοιχείο α), οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν ασκούν οιοδήποτε δικαίωμα ανάκλησης ουσιωδώς
                ισοδύναμων παραχωρήσεων, εκτός εάν ζητήσουν τη διενέργεια διαβουλεύσεων και προβούν σε κοινο-
                ποίηση, σύμφωνα με την παράγραφο 9. Εάν η ΕΚ αποσυρθεί από τη συμφωνία, οι ΗΠΑ έχουν το δικαίωμα
                να ασκήσουν τα ισχύοντα δικαιώματά τους δυνάμει του άρθρου XXVIII παράγραφος 3 στοιχείο α), με
                άμεση ισχύ.
 ---pagebreak--- 1.7.2005        EL                        Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                   L 170/71
         11. Η ΕΚ δεν αποσύρεται από την παρούσα συμφωνία, εκτός εάν ζητήσει τη διενέργεια διαβουλεύσεων και προβεί
             σε κοινοποίηση, σύμφωνα με την παράγραφο 9. Η ΕΚ δύναται να αποσυρθεί από τη συμφωνία ανά πάσα
             στιγμή μετά την εκπνοή της προθεσμίας των 30 ημερών από την κοινοποίηση που προβλέπεται στην
             παράγραφο 9. Εάν οι Ηνωμένες Πολιτείες ανακαλέσουν παραχωρήσεις δυνάμει της παραγράφου 10, η ΕΚ
             έχει το δικαίωμα να αποσυρθεί από την παρούσα συμφωνία με άμεση ισχύ.
         12. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 10, η παρούσα συμφωνία δε θίγει οιαδήποτε δικαιώματα
             της ΕΚ να θέσει εν αμφιβόλω οιαδήποτε ανάκληση παραχωρήσεων εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών της
             Αμερικής, εάν θεωρεί ότι η ανάκληση δε συμβιβάζεται με το άρθρο XXVIII της ΓΣΔΕ 1994 ή με άλλες
             σχετικές διατάξεις της συμφωνίας ΠΟΕ.
         13. Η ΕΚ διαβουλεύεται και συνεργάζεται με τις Ηνωμένες Πολιτείες για να λάβει την έγκριση του Γενικού
             Συμβουλίου του ΠΟΕ για την παράταση της προθεσμίας ανάκλησης των ουσιωδώς ισοδύναμων παραχωρή-
             σεων σύμφωνα με το άρθρο XXVIII, παράγραφος 3, στοιχείο α).
         14. Η παρούσα συμφωνία εγκρίνεται από τα μέρη σύμφωνα με τις οικείες διαδικασίες τους. Η ΕΚ θεωρεί ότι η
             παρούσα συμφωνία δε θα αποτελέσει προηγούμενο για μελλοντικές διαπραγματεύσεις βάσει του άρθρου
             XXVIII.
         15. Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζονται από την 1η Μαρτίου 2005. Για το σκοπό αυτό, η ΕΚ
             θεσπίζει τις αναγκαίες εσωτερικές διαδικασίες προκειμένου να διασφαλίσει την εφαρμογή της παραγράφου 4
             για τις εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού που πραγματοποιούνται κατά την περίοδο από 1ης Μαρτίου 2005
             έως τις 31 Αυγούστου 2005.
         Παρακαλώ να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με τα ανωτέρω.
         Με εξαιρετική εκτίμηση,
                                                                     Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
 ---pagebreak--- L 170/72         EL                       Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    1.7.2005
                                      B. Επιστολή των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
         Αξιότιμε κύριε,
         Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας, η οποία έχει ως εξής:
              «Μετά τις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΕΚ) και των Ηνωμένων Πολιτειών της
              Αμερικής, η ΕΚ συμφωνεί σχετικά με τα ακόλουθα συμπεράσματα.
                   Ύψος δασμού που επιβάλλεται σε ορισμένες ποικιλίες αποφλοιωμένου ρυζιού (κωδικός ΣΟ 1006 20)
               1. Η ΕΚ επιβάλλει σε ορισμένες ποικιλίες αποφλοιωμένου ρυζιού το ύψος δασμού που προβλέπεται στις
                   παραγράφους 2 έως 7.
               2. Ετήσιο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών
                   α) Πρώτη περίοδος εμπορίας: κατά την πρώτη περίοδο εμπορίας στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής της
                      παρούσας συμφωνίας (1 Σεπτεμβρίου 2004 έως 31 Αυγούστου 2005), το ετήσιο επίπεδο αναφοράς
                      εισαγωγών υπολογίζεται ως ο μέσος όγκος των συνολικών εισαγωγών αποφλοιωμένου ρυζιού κάθε
                      προέλευσης που εισήλθε στην ΕΚ των 25 κατά τις περιόδους εμπορίας 1 Σεπτεμβρίου 1999-31
                      Αυγούστου 2000, 1 Σεπτεμβρίου 2000-31 Αυγούστου 2001 και 1 Σεπτεμβρίου 2001-31 Αυγού-
                      στου 2002, μείον οι εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού ποικιλίας Basmati στην ΕΚ των 25, συν 10 %
                      (ήτοι 431 678 μετρικοί τόνοι).
                   β) Αύξηση στις επόμενες περιόδους εμπορίας: για κάθε περίοδο εμπορίας 2005/06, 2006/07 και
                      2007/08, το ετήσιο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών αυξάνεται κατά 6 000 μετρικούς τόνους/έτος
                      εν συγκρίσει με το επίπεδο της προηγούμενης περιόδου εμπορίας. Το αργότερο 90 ημέρες πριν από
                      τη λήξη της περιόδου εμπορίας 1η Σεπτεμβρίου 2007 έως 31 Αυγούστου 2008, αμφότερα τα μέρη
                      αρχίζουν διαβουλεύσεις με αντικείμενο την ετήσια αύξηση κατά τις επόμενες περιόδους εμπορίας,
                      λαμβάνοντας υπόψη τις εξελίξεις στην αγορά ρυζιού της ΕΚ, κυρίως όσον αφορά την εξέλιξη της
                      κατανάλωσης, και συμφωνούν για την ετήσια αύξηση το αργότερο έως τις 31 Αυγούστου 2008.
               3. Εξαμηνιαίο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών: για κάθε περίοδο εμπορίας, το εξαμηνιαίο επίπεδο αναφοράς
                   εισαγωγών υπολογίζεται ως το 50 % του ετήσιου επιπέδου αναφοράς εισαγωγών, όπως υπολογίζεται
                   στην παράγραφο 2, το οποίο για την πρώτη περίοδο εμπορίας ορίζεται σε 215 839 μετρικούς τόνους.
               4. Προσαρμογή του επιβαλλόμενου ύψους δασμού στο μέσον της περιόδου εμπορίας: εντός 10 ημερών
                   από τη λήξη του πρώτου εξαμήνου εκάστης περιόδου εμπορίας, η ΕΚ αναθεωρεί και, εφόσον κριθεί
                   αναγκαίο, προσαρμόζει το επιβαλλόμενο ύψος δασμού ως εξής:
                   α) Εάν οι πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού κατά τη διάρκεια του παρελθόντος εξαμήνου
                      είναι σε ποσοστό άνω του 15 % λιγότερες από το εξαμηνιαίο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών για το εν
                      λόγω εξάμηνο, όπως υπολογίζεται στην παράγραφο 3 (ήτοι για την πρώτη περίοδο εμπορίας λιγό-
                      τερες από 183 463 μετρικούς τόνους), η ΕΚ επιβάλλει ύψος δασμού 30 ευρώ/μετρικό τόνο·
                   β) εάν οι πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού κατά τη διάρκεια του παρελθόντος εξαμήνου
                      είναι σε ποσοστό άνω του 15 % περισσότερες από το εξαμηνιαίο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών για
                      το εν λόγω εξάμηνο, όπως υπολογίζεται στην παράγραφο 3 (ήτοι, για την πρώτη περίοδο εμπορίας
                      περισσότερες από 248 215 μετρικούς τόνους), η ΕΚ επιβάλλει ύψος δασμού 65 ευρώ/μετρικό τόνο·
                   γ) εάν οι πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού κατά τη διάρκεια του παρελθόντος εξαμήνου
                      διαφέρουν σε ποσοστό μέχρι και 15 % από το εξαμηνιαίο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών για το εν
                      λόγω εξάμηνο, όπως υπολογίζεται στην παράγραφο 3 (ήτοι για την πρώτη περίοδο εμπορίας μεταξύ
                      183 463 μετρικών τόνων και 248 215 μετρικών τόνων), η ΕΚ επιβάλλει ύψος δασμού 42,5 ευρώ/-
                      μετρικό τόνο·
 ---pagebreak--- 1.7.2005   EL                        Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    L 170/73
             Για τους σκοπούς των στοιχείων α), β) και γ), ως πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού
             νοούνται όλες οι εισαγωγές κάθε προέλευσης που πραγματοποιούνται στην ΕΚ των 25 με τον κωδικό
             ΣΟ 1006 20, εκτός των εισαγωγών στην ΕΚ των 25 της ποικιλίας αποφλοιωμένου ρυζιού Basmati.
          5. Προσαρμογή του επιβαλλόμενου ύψους δασμού στο τέλος της περιόδου εμπορίας: εντός 10 ημερών
             από τη λήξη της περιόδου εμπορίας, η ΕΚ αναθεωρεί και, εφόσον κριθεί αναγκαίο, προσαρμόζει το
             επιβαλλόμενο ύψος δασμού ως εξής:
             α) Εάν οι πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού κατά τη διάρκεια της παρελθούσας περιόδου
                εμπορίας είναι σε ποσοστό άνω του 15 % λιγότερες από το ετήσιο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών για
                την εν λόγω δωδεκάμηνη περίοδο εμπορίας, όπως υπολογίζεται στην παράγραφο 2 (ήτοι, για την
                πρώτη περίοδο εμπορίας λιγότερες από 366 926 μετρικούς τόνους), η ΕΚ επιβάλλει ύψος δασμού
                30 ευρώ/μετρικό τόνο·
             β) εάν οι πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού κατά τη διάρκεια της παρελθούσας περιόδου
                εμπορίας είναι σε ποσοστό άνω του 15 % περισσότερες από το ετήσιο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών
                για την εν λόγω δωδεκάμηνη περίοδο εμπορίας, όπως υπολογίζεται στην παράγραφο 2 (ήτοι για την
                πρώτη περίοδο εμπορίας περισσότερες από 496 430 μετρικούς τόνους), η ΕΚ επιβάλλει ύψος
                δασμού 65 ευρώ/μετρικό τόνο·
             γ) εάν οι πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού κατά τη διάρκεια της παρελθούσας περιόδου
                εμπορίας διαφέρουν σε ποσοστό μέχρι και 15 % από το ετήσιο επίπεδο αναφοράς εισαγωγών για την
                εν λόγω δωδεκάμηνη περίοδο εμπορίας, όπως υπολογίζεται στην παράγραφο 2 (ήτοι για την πρώτη
                περίοδο εμπορίας μεταξύ 366 926 και 496 430 μετρικών τόνων), η ΕΚ επιβάλλει ύψος δασμού
                42,5 ευρώ/μετρικό τόνο).
             Για τους σκοπούς των στοιχείων α), β) και γ), ως πραγματικές εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού
             νοούνται όλες οι εισαγωγές κάθε προέλευσης που εισέρχονται στην ΕΚ των 25 με τους κωδικούς ΣΟ
             1006 20, εκτός των εισαγωγών στην ΕΚ των 25 της ποικιλίας αποφλοιωμένου ρυζιού Basmati.
          6. Δεδομένα: Ο υπολογισμός του ετήσιου και του εξαμηνιαίου επιπέδου πραγματικών εισαγωγών που
             αναφέρεται στις παραγράφους 4 και 5, πραγματοποιείται χρησιμοποιώντας τα δεδομένα που περιλαμ-
             βάνονται στα πιστοποιητικά εισαγωγής ρυζιού της ΕΚ. Η ΕΚ δημοσιεύει τα εν λόγω δεδομένα στο
             Διαδίκτυο κάθε εβδομάδα.
          7. Διαφάνεια: Η ΕΚ δημοσιοποιεί αμελλητί οιαδήποτε προσαρμογή του επιβαλλόμενου ύψους δασμού.
          8. Διαβούλευση: Τα μέρη, κατόπιν αιτήματος ενός εκ των μερών, αρχίζουν, εντός 30 ημερών από την
             παραλαβή του σχετικού αιτήματος, διαπραγματεύσεις επί των θεμάτων που καλύπτει η παρούσα συμ-
             φωνία.
          9. Εάν τα μέρη δεν είναι σε θέση να επιλύσουν τα θέματα που υπόκεινται σε διαβούλευση εντός 30 ημερών
             από την παραλαβή του αιτήματος, οι Ηνωμένες Πολιτείες δύνανται να υποβάλλουν γραπτή κοινοποίηση
             στην ΕΚ σύμφωνα με την οποία προτίθενται να ασκήσουν τα δικαιώματά τους δυνάμει του άρθρου
             XXVIII παράγραφος 3 στοιχείο α) της ΓΣΔΕ (GATT) 1994, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 10 και
             η ΕΚ δύναται να υποβάλει γραπτή κοινοποίηση στις Ηνωμένες Πολιτείες σύμφωνα με την οποία
             προτίθεται να αποσυρθεί από την παρούσα συμφωνία, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 11.
         10. Παράταση της προθεσμίας άσκησης δικαιωμάτων δυνάμει του άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ 1994:
             α) Τα μέρη συμφωνούν ότι η προθεσμία ανάκλησης ουσιωδώς ισοδύναμων παραχωρήσεων σύμφωνα με
                το άρθρο XXVIII παράγραφος 3 στοιχείο α), παρατείνεται. Κατά συνέπεια, οι Ηνωμένες Πολιτείες
                δύνανται να ασκήσουν το δικαίωμά τους για ανάκληση ουσιωδώς ισοδύναμων παραχωρήσεων, σύμ-
                φωνα με το άρθρο XXVIII παράγραφος 3 στοιχείο α), ανά πάσα στιγμή μετά την εκπνοή της
                προθεσμίας των 30 ημερών γραπτής κοινοποίησης στην ΕΚ με την οποία οι ΗΠΑ γνωστοποιούν
                την πρόθεσή τους να ασκήσουν τα εν λόγω δικαιώματα, και η ΕΚ δε διαβεβαιώνει ότι αποκλείεται η
                δυνατότητα των Ηνωμένων Πολιτειών να λάβουν μέτρα, σύμφωνα με το άρθρο XXVIII παράγραφος 3
                στοιχείο α), λόγω του ότι τα μέτρα είναι εκπρόθεσμα.
             β) Παρά το στοιχείο α), οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν ασκούν οιοδήποτε δικαίωμα ανάκλησης ουσιωδώς
                ισοδύναμων παραχωρήσεων, εκτός εάν ζητήσουν τη διενέργεια διαβουλεύσεων και προβούν σε
                κοινοποίηση, σύμφωνα με την παράγραφο 9. Εάν η ΕΚ αποσυρθεί από τη συμφωνία, οι ΗΠΑ
                έχουν το δικαίωμα να ασκήσουν τα ισχύοντα δικαιώματά τους δυνάμει του άρθρου XXVIII παρά-
                γραφος 3 στοιχείο α), με άμεση ισχύ.
 ---pagebreak--- L 170/74        EL                        Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    1.7.2005
              11. Η ΕΚ δεν αποσύρεται από την παρούσα συμφωνία, εκτός εάν ζητήσει τη διενέργεια διαβουλεύσεων και
                  προβεί σε κοινοποίηση, σύμφωνα με την παράγραφο 9. Η ΕΚ δύναται να αποσυρθεί από τη συμφωνία
                  ανά πάσα στιγμή μετά την εκπνοή της προθεσμίας των 30 ημερών από την κοινοποίηση που προβλέ-
                  πεται στην παράγραφο 9. Εάν οι Ηνωμένες Πολιτείες ανακαλέσουν παραχωρήσεις δυνάμει της παρα-
                  γράφου 10, η ΕΚ έχει το δικαίωμα να αποσυρθεί από την παρούσα συμφωνία με άμεση ισχύ.
              12. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 10, η παρούσα συμφωνία δε θίγει οιαδήποτε
                  δικαιώματα της ΕΚ να θέσει εν αμφιβόλω οιαδήποτε ανάκληση παραχωρήσεων εκ μέρους των Ηνωμένων
                  Πολιτειών της Αμερικής, εάν θεωρεί ότι η ανάκληση δε συμβιβάζεται με το άρθρο XXVIII της ΓΣΔΕ
                  1994 ή με άλλες σχετικές διατάξεις της συμφωνίας ΠΟΕ.
              13. Η ΕΚ διαβουλεύεται και συνεργάζεται με τις Ηνωμένες Πολιτείες για να λάβει την έγκριση του Γενικού
                  Συμβουλίου του ΠΟΕ για την παράταση της προθεσμίας ανάκλησης των ουσιωδώς ισοδύναμων παρα-
                  χωρήσεων σύμφωνα με το άρθρο XXVIII παράγραφος 3 στοιχείο α).
              14. Η παρούσα συμφωνία εγκρίνεται από τα μέρη σύμφωνα με τις οικείες διαδικασίες τους. Η ΕΚ θεωρεί ότι
                  η παρούσα συμφωνία δε θα αποτελέσει προηγούμενο για μελλοντικές διαπραγματεύσεις βάσει του
                  άρθρου XXVIII.
              15. Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζονται από την 1η Μαρτίου 2005. Για το σκοπό αυτό, η
                  ΕΚ θεσπίζει τις αναγκαίες εσωτερικές διαδικασίες προκειμένου να διασφαλίσει την εφαρμογή της παρα-
                  γράφου 4 για τις εισαγωγές αποφλοιωμένου ρυζιού που πραγματοποιούνται κατά την περίοδο από 1ης
                  Μαρτίου 2005 έως τις 31 Αυγούστου 2005.».
         Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής έχουν την τιμή να σας επιβεβαιώσουν ότι συμφωνούν με το περιεχόμενο της
         επιστολής αυτής.
         Με εξαιρετική εκτίμηση,
                                                              Εξ ονόματος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής