CELEX: 31983R2743
Language: el
Date: 1983-10-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2743/83 της Επιτροπής της 30ής Σεπτεμβρίου 1983 περί καθορισμού του ποσού της ενισχύσεως για τους σπόρους κίκεως

Αριθ. L 269/44                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             1 . 10. 83
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2743/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                 της 30ής Σεπτεμβρίου 1983
                          περί καθορισμού του ποσού της ενισχύσεως για τους «κόρους κίκεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           ότι για τις προσφορές και τιμές που δεν ανταποκρίνο­
                                                                νται στις παραπάνω αναγραφόμενες προϋποθέσεις διε­
Έχοντας υπόψη :                                                 νεργούνται οι προσαρμογές που καθορίζονται στο άρθρο
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής            2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081 /79 ·
Κοινότητας,                                                     ότι σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2874/77 του Συμβουλίου της             1853/78, στην περίπτωση που καμία προσφορά και
19ης Δεκεμβρίου 1977 περί ειδικών μέτρων για τους σπό­          καμία τιμή δεν είναι δυνατόν να ληφθούν υπόψη για τον
ρους κίκεως ('), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 5,             καθορισμό της τιμής της διεθνούς αγοράς των σπόρων
                                                                κίκεως η τιμή αυτή καθορίζεται με βάση τις προσφορές
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1853/78 του Συμβουλίου της            και τιμές στη διεθνή ή την κοινοτική αγορά ελαίου και
25ης Ιουλίου 1978 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων            πλακούντων κίκεως · ότι για το σκοπό αυτόν, λαμβάνε­
που αφορούν ειδικά μέτρα για τους σπόρους κίκεως (2),           ται υπόψη η αξία των μέσων ποσοτήτων ελαίου και πλα­
                                                                κούντων που λαμβάνονται από τη μεταποίηση, μέσα
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής                             στην Κοινότητα, 100 χιλιογράμμων σπόρων κίκεως και
                                                                η αξία αυτή μειούται κατά ποσό που αντιπροσωπεύει τις
Εκτιμώντας :
                                                                δαπάνες μεταποιήσεως των εν λόγω σπόρων σε έλαια
ότι σύμφωνα με το .άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονι­             και πλακούντες·
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2874/77, χορηγείται ενίσχυση για τους
σπόρους κίκεως όταν η τιμή στόχου που ισχύει για μία            ότι σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
περίοδο είναι μεγαλύτερη της τιμής της διεθνούς αγοράς           1853/78, στις περιπτώσεις που καμία προσφορά και
των σπόρων κίκεως ■ ότι η ενίσχυση αυτή είναι ίση με τη          καμία τιμή δεν είναι δυνατόν να ληφθούν υπόψη για τον
διαφορά μεταξύ των δύο αυτών τιμών ·                             καθορισμό της τιμής της διεθνούς αγοράς των σπόρων
                                                                 κίκεως και επί πλέον, στις περιπτώσεις που είναι αδύνα­
ότι η τιμή στόχου έχει καθορισθεί από τον κανονισμό             τον να διαπιστωθεί η αξία των πλακούντων ή του ελαίου
(ΕΟΚ) αριθ. 1574/83 του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου             που προέρχονται από τη μεταποίηση τέτοιων σπόρων, η
1983 περί καθορισμού της τιμής στόχου των σπόρων                τιμή της διεθνούς αγοράς είναι ίση με την τιμή στόχου
κίκεως για την περίοδο 1983/84 (3) ·                            για τους σπόρους κίκεως·
ότι η τιμή της διεθνούς αγοράς καθορίζεται για σπόρους           ότι για να καταστεί δυνατόν να λειτουργήσει κανονικά
χύμα του ποιοτικού τύπου για τον oποίο έχει καθορι­              το καθεστώς των επιστροφών, O υπολογισμός τους πρέ­
σθεί η τιμή στόχου, παραδιδόμενους στο Ρόττερνταμ·               πει να βασίζεται στα εξής:
ότι σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1853/78 του            — για νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους σχέ­
Συμβουλίου η τιμή της διεθνούς αγοράς καθορίζεται με                ση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, σε
βάση τις πλέον ευνοϊκές πραγματικές δυνατότητες αγο­                τιμή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική τους
ράς, εκτός από τις προσφορές και τις τιμές που δέν είναι            τιμή,
δυνατόν να θεωρηθούν ως αντιπροσωπευτικές της πραγ­             — για άλλα νομίσματα, σε τιμή μετατροπής που βασίζε­
ματικής τάσεως της αγοράς ·                                          ται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματικών
                                                                     ισοτιμιών όψεως καθενός απ' αυτά τα νομίσματα,
ότι για τον καθορισμό της τιμής της διεθνούς αγοράς                  όπως αυτή διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας ορι­
λαμβάνονται υπόψη μόνο προσφορές που γίνονται στη                    σμένης περιόδου σε σχέση με τα νομίσματα της Κοι­
διεθνή αγορά για παραδόσεις που πρέπει να πραγματο­                  νότητος τα οποία αναφέρονται στην προηγούμενη
ποιηθούν κατά τη διάρκεια της πιό αντιπροσωπευτικής                  περίπτωση ·
περιόδου για τη διάθεση των κοινοτικών σπόρων, καθώς
 και οι δηλώσεις τιμών στα σημαντικότερα χρηματιστή­             ότι η εφαρμογή των κανόνων που αναφέρονται ανωτέρω
ρια για το διεθνές εμπόριο, για παραδόσεις που πρέπει            οδηγεί στον καθορισμό της τιμής της διεθνούς αγοράς
να πραγματοποιηθούν κατά τη διάρκεια της ιδίας περιό­            σε 70,00 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα·
δου · ότι η πιό αντιποσωπευτική περίοδος για τη διάθε­
ση των κοινοτικών σπόρων έχει καθορισθεί από τον                 ότι η ενίσχυση καθορίζεται μία φορά το μήνα και κατά
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081 /79 της Επιτροπής της 26ης           τρόπο που να εξασφαλίζεται η εφαρμογή της απο την
Σεπτεμβρίου 1979 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των             πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία
ειδικών μέτρων για τους σπόρους κίκεως (4) ·                     του καθορισμού ■ ότι είναι δυνατόν να τροποποιείται
                                                                 ενδιάμεσα ·
 (') ΕΕ αρι9. L 332 της 24. 12. 1977, σ. 1 .                     ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
(2)  ΕΕ αρι9. L 212 της 2. 8. 1978, σ. 1 .
(3)  ΕΕ αριθ. L 163 της 22. 6. 1983, σ. 14.                      σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
(4)  ΕΕ αριθ. L 244 της 27 . 9 . 1979, σ. 11 .                   σεως Λιπαρών Ουσιών,
 ---pagebreak--- 1 . 10. 83                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών 1 Κοινοτήτων                   Αριθ. L 269/45
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                                 Άρθρο 2
                      Άρθρο 1
Το ποσό της ενισχύσεως που αναφέρεται στο άρθρο 2
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2874/77 καθορίζεται σε 0      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Οκτωβρί­
ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα.                                 ου 1983.
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
            κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 30 Σεπτεμβρίου 1983.
                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                     Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                  Μέλος της Επιτροπής