CELEX: 51981PC0590
Language: da
Date: 1981-10-26
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV ( EOEF ) OM TARIFFER FOR RUTEFLYVNING INDEN FOR FAELLESSKABET

Nr. C 78/6                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     30. 3. 82
                                                            II
                                                  (Forberedende retsakter)
                                               KOMMISSION
                     Forslag til Rådets direktiv om tariffer for ruteflyvning inden for Fællesskabet
                                 (Forelagt Rådet af Kommissionen den 27. oktober 1981)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          priser bør tilbydes på klare og forståelige vilkår;
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                 luftfartsselskaber bør have mulighed for at etablere
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              luftfartspriser individuelt, men skal have lov til at
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 84,             rådføre sig med andre luftfartsselskaber med henblik
stk. 2,                                                          på at fastsætte vilkårene for interlinearrangementer.
                                                                 Dette under hensyn til de store fordele, der er knyttet
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                   til interline mulighederne for luftfart i Fællesskabet og
                                                                 i verden;
under henvisning til udtalelse fra          Europa-Parla-
mentet,                                                          der hersker forskellige sociale vilkår i luftfartssek-
                                                                 toren i de forskellige medlemsstater;
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og
sociale Udvalg, og                                               der bør fastsættes fremgangsmåder med henblik på en
                                                                 hurtig konsultation mellem medlemsstater i tilfælde af
ud fra følgende betragtninger:                                   uoverensstemmelser med henblik på at løse de, der
                                                                 ikke blive klaret af gennem samråd;
smidigere procedurer for kontrol med priserne for
ruteflyvning med passagerer mellem medlemsstaterne               muligheder bør etableres for jævnlig konsultation
vil give luftfartsselskaberne større mulighed for at             af forbrugergrupper for sager vedrørende luftfarts-
udvikle markeder og imødekomme forbrugernes                      priser —
behov;
der bør fastsættes fælles regler for, hvad der forstås
ved rimelige priser, og sådanne regler bør fastsætte
 kriterier for fastsættelsen af luftfartspriser, således at
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
 de står i et rimeligt forhold til omkostningerne for et
veldrevet luftfartsselskab;
                                                                             Anvendelsesområde og definitioner
 nedbrydende virkninger for luftfarten i Fællesskabet
bør undgås og hensigtsmæssige midler bør tages i
 brug for at forhindre salg til priser, der ligger under                                 Artikel 1
 omkostningerne inklusive en rimelig margen for faste
 omkostninger og fortjeneste;                                    Dette direktiv finder anvendelse på de statslige proce-
                                                                 durer og kriterier for så vidt angår luftfartsselska-
 man bør være opmærksom på de forskellige forbru-                 bernes fastsættelse af tariffer for ruteflyvning med
 gergruppers behov ved prisfastsættelsen og på samme              passagerer og fragt mellem et punkt i en medlemsstat
 tid bibeholde en så enkel prisstruktur som muligt;               og et punkt i en anden medlemsstat.
 ---pagebreak--- 30. 3. 82                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 78/7
                          Artikel 2                           b) er tilstrækkelige til at dække vedkommende luft-
                                                                   fartsselskabs omkostninger på pågældende rute
I dette direktiv forstås ved                                       inklusive en rimelig margen for faste omkostninger
                                                                   og fortjeneste;
a) tariffer for lufttransport: priser udtrykt i den
    gældende indenlandske valuta for befordring ad            c) er fastsat under passende hensyntagen til de
    luftvejen af passagerer, bagage og fragt i overens-            forskellige brugerkategoriers behov og fremmer
    stemmelse med de betingelser, hvorunder disse                  udviklingen af efterspørgselen fra nye brugerkate-
    priser gælder, herunder priser og betingelser, der             gorier samtidig med, at tarifstrukturen forbliver så
    tilbydes mellemled;                                            enkel som mulig;
b) luftfartsselskab: en lufttransportvirksomhed, som af       d) tilbydes på vilkår, der er klare og letforståelige.
    to eller flere medlemsstater har fået tilladelse til at
    udføre international ruteflyvning mellem disse            2.     Et luftfartsselskab skal imidlertid have tilladelse
    stater;                                                   til at anvende en eksisterende tarif, som er blevet
                                                              godkendt for et andet luftfartsselskab for samme rute
c) oprindelsesland: den medlemsstat, der er udgangs-           med samme afgangssted i overensstemmelse med
    punkt for den transport, for hvilken der er fastsat        ovenstående kriterier.
    en tarif; dette gælder både tariffer for enkeltbe-
    fordring og befordring tur/retur;
d) bestemmelsesstat: den medlemsstat, der er ende-
    punkt for en transport, for hvilken der er fastsat
    en tarif;
e) berørte stater: oprindelseslandet og bestemmelses-
    staten;                                                                            Procedurer
f) interlining: den mulighed, en billet eller et luft-                                   Artikel 4
    fragtbrev giver, for at lade transporten udføre af
    mere end et luftfartsselskab;                             Medlemsstaterne skal give et luftfartsselskab tilladelse
g) ruteflyvning: en række flyvninger, der alle har            til at etablere tariffer for lufttransport
    følgende kendetegn:
                                                               a) individuelt;
     i) de gennemføres med luftfartøjer, der anvendes
        til befordring af passagerer og fragt mod              b) eller såfremt luftfartsselskabet ønsker det, efter
        vederlag på en sådan måde, at de enkelte flyv-             samråd med et andet luftfartsselskab eller andre
        ninger er åbne for alle rejsende;                          luftfartsselskaber med det formål at fastsætte
                                                                   betingelserne for interlining eller for at forenkle
    ii) de finder sted mellem samme to eller flere
                                                                   eller standardisere de vilkår, der er knyttet til tarif-
        sektorer, enten                                            ferne for lufttransport. De berørte medlemsstater
        1) i henhold til en offentliggjort flyveplan, eller        og Kommissionen kan deltage i disse høringer
        2) med afgange så regelmæssige eller hyppige,              med observatørstatus.
            at de udgør en anerkendt systematisk forbin-
            delse.
                                                                                         Artikel 5
                                                               1.     Uden at anfægte reglerne i artikel 6 skal tariffer
                                                               for lufttransport godkendes af de berørte stater.
                           Kriterier
                                                               2.     Tariffer for lufttransport, der etableres af et luft-
                           Artikel 3                           fartsselskab, skal anmeldes til de berørte stater.
 1.     De berørte stater skal træffe alle foranstalt-         3.     Disse stater kan kræve en sådan anmeldelse
 ninger til at sikre, at tarifferne for lufttransport          højst 60 dage inden tariffernes ikrafttræden.
 a) står i et rimeligt forhold til et veldrevet luftfartssel-
     skabs omkostninger under den hypotese, at dets            4.     Godkendelse kan gives direkte, men såfremt en
     hovedsæde er placeret i oprindelseslandet samtidig        af vedkommende stater ikke beslutter andet indenfor
     med, at investeringerne skal give et tilfredsstillende    30 dage efter at tarifferne for lufttransport er
     afkast, og der tages hensyn til rutens særpræg;           anmeldt, er tarifferne at betragte som godkendt.
 ---pagebreak--- Nr. C 78/8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 30. 3. 82
                          Artikel 6                                            Generelle bestemmelser
1.     Når en berørt stat (i det følgende benævnt den                                  Artikel 7
første stat) i medfør af artikel 5, stk. 4, beslutter ikke
ad godkende en tarif for lufttransport, underretter den      1.    Mindst én gang om året opfordrer de enkelte
skriftlig luftfartsselskabet og den anden berørte stat (i   medlemsstater et udvalg bestående af lufttransport-
det følgende benævnt den anden stat) derom og               brugere til at afgive udtalelse i spørgsmål vedrørende
angiver skriftligt grundene herfor.                         flybilletpriser. Til dette formål skal medlemmerne af
                                                            udvalget forsynes med relevant information. Dette
2.       Hvis den anden stat er indforstået med den         udvalg skal i de enkelte medlemsstater bestå af repræ-
første stats beslutning, opfordrer oprindelseslandet        sentanter for de vigtigste forbrugergrupper, der
det berørte luftfartsselskab til at anmelde en ny tarif.    beskæftiger sig med spørgsmål af denne art. Hvis der
                                                            ikke findes et sådant udvalg, nedsætter den berørte
3.     Hvis den anden stat ikke er indforstået med den      stat et sådant.
første stats beslutning, underretter den den første stat
herom inden for en frist på to uger efter selv at være       2.    Kommissionen sammenkalder med regelmæssige
blevet underrettet og anmoder om en høring. Den              mellemrum og mindst én gang om året repræsen-
første stat stiller sine repræsentanter til rådighed med    tanter for de i stk. 1 nævnte transportbrugerudvalg
kort varsel med henblik på høring vedrørende tariffen        med henblik på en drøftelse på fællesskabsplan.
eller tarifferne for lufttransport. Til denne høring
meddeler de berørte stater på opfordring hinanden
alle relevante oplysninger. Under høringen bestræber                                   Artikel 8
de berørte stater sig på at nå til enighed om den
anmeldte tarif for lufttransport eller om ændringer           1.   Kommissionen fremlægger hvert andet år efter
hertil.                                                      den 1. januar 1983 en beretning om tarifferne for luft-
                                                             transport, der falder under dette direktiv.
4.     Hvis uoverensstemmelsen stadig består en
                                                             2.    Med henblik på udarbejdelsen af denne beret-
måned efter det tidspunkt, på hvilket den anden stat
                                                             ning underretter medlemsstaterne Kommissionen om
blev underrettet, kan oprindelseslandet efter at have
                                                             alle tariffer for lufttransport, der er anmeldt hos dem,
konstateret, at kriterierne i artikel 3 er opfyldt,
                                                             og om alle tilfælde, hvor artikel 6 er bragt i anven-
beslutte, at tariffen for lufttransport træder i kraft
                                                             delse i pågældende periode og afgiver på opfordring
direkte eller med sådanne ændringer, at bestemmel-
                                                             af Kommissionen nøjere oplysninger om konformi-
serne i artikel 3 er opfyldt. I dette tilfælde skal
                                                             teten og de anvendte fremgangsmåder i medlemska-
tariffen for lufttransport træde i kraft to uger efter
                                                             berne med reglerne i dette direktiv samt om konfor-
godkendelsen af oprindelseslandet, hvis ikke den
                                                             mitetem af sådanne tariffer for lufttransport med
anden berørte stat indenfor denne tidsperiode
                                                             kriterierne i artikel 3.
anmelder sagen til Kommissionen for afgørelse i
henhold til stk. 6.
                                                             3.    Inden beretningen afgives, hører Kommissionen
                                                             efter eget skøn repræsentanterne for lufttransportbru-
5.     Hvis der ikke opnås enighed efter proceduren i        gerudvalgene, luftfartsselskaberne, staterne og andre
stk. 3, eller hvis der træffes foranstaltninger i henhold    interesserede parter.
til stk. 4, kan tvisten efter anmodning fra en af de
berørte medlemsstater indbringes for Kommissionen.           4.    Fortrolige oplysninger, der tilgår Kommissionen
                                                             i kraft af dette direktiv, er omfattet af tavshedspligt.
 6.    Efter høring af de berørte medlemsstater
vedtager Kommissionen inden for en frist på 30 ar-
bejdsdage en beslutning. Såfremt en uoverensstem-                                      Artikel 9
 melse indbringes for Kommissionen, skal de berørte
 stater umiddelbart stille al relevant information, som      De tariffer for lufttransport, der anvendes ved dette
 de har, til Kommissionens disposition. Kommissionen         direktivs ikrafttræden, vil fortsat være gyldige, indtil
 skal meddele sin afgørelse til de berørte stater.           de erstattes af andre tariffer.
 7.     I mangel af en afgørelse af Kommissionen
 indenfor en frist på 30 arbejdsdage fra anmeldelsesda-                               Artikel 10
 toen, skal tariffer for lufttransport træde i kraft indtil
 det tidspunkt, hvor Kommissionens afgørelse frem-           I de tilfælde, hvor en medlemsstat har afsluttet en
 kommer.                                                     aftale med et eller flere tredjelande, der giver femte
 ---pagebreak--- 30.3.82                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 78/9
frihedsrettigheder til en rute mellem medlemsstater                 tive bestemmelser og bringe disse i overensstemmelse
for et luftfartsselskab i et tredjeland, og som i den               med dette direktiv.
anledning indeholder bestemmelser, der er uforene-
lige med dette direktiv, skal medlemsstaten ved først               2.      Disse foranstaltninger skal bl.a. omfatte etable-
givne lejlighed bringe alle egnede midler i anvendelse              ring af en kontrolordning, en kontrolprocedure og
med henblik på at fjerne sådanne uoverensstemmelser.                kontrolmidler samt sanktioner i tilfælde af overtræ-
Indtil disse uoverensstemmelser er fjernet, berører                 delse.
dette direktiv ikke de rettigheder og forpligtelser i
forhold til tredjelande, der følger af en sådan aftale.
                                                                     3.     Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de
                                                                    love og administrative bestemmelser, som de udsteder
                          Artikel 11                                med henblik på gennemførelse af dette direktiv.
1.     Medlemsstaterne træffer inden den 1. januar                                            Artikel 12
1983 og efter høring af Kommissionen de nødvendige
foranstaltninger til at ændre deres love og administra-             Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
               Ændret forslag til Rådets direktiv om samordning af de ved lov eller administrativt
                                        fastsatte bestemmelser om retshjælpsforsikring (')
               (Forelagt Rådet af Kommissionen, i henhold til E&F-traktatens artikel 149, stk. 2, den
                                                        22. februar 1982)
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                    ÆNDRET FORSLAG
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
FÆLLESSKABER HAR —                                                   FÆLLESSKABER HAR —
                                                           Henvisninger
 /. henvisning                                                       1., 2., 3. og 4. henvisning
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 (uændret)
 europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 57,
 stk. 2,
 2. henvisning
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,
 3. henvisning
 under henvisning til udtalelse fra              Europa-Parla-
 mentet,
 4. henvisning
 under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og
 sociale Udvalg, og
 (') EFT nr. C 198 af 7. 8. 1979, s. 2.