CELEX: 21977A0218(03)
Language: nl
Date: 1977-02-08 00:00:00
Title: OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK KOREA BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN #

Nr. L 47/18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              18 . 2. 77
                                                    OVEREENKOMST
                tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Korea betreffende de
                                                 handel in textielprodukten
                DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
                enerzijds,
               DE REGERING VAN DE REPUBLIEK KOREA,
                anderzijds,
                VERLANGEND een geordende en billijke ontwikkeling van de handel in textielprodukten
                tussen de Europese Economische Gemeenschap, hierna te noemen „de Gemeenschap", en de
               Republiek Korea te bevorderen,
                GELET op de Regeling betreffende de internationale handel in textiel, hierna te noemen
                „de Regeling van Genève", inzonderheid op artikel 4,
                HEBBEN in een geest van onderlinge samenwerking en in overeenstemming met de Regeling
               van Genève BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben te dien einde als hun ge­
               volmachtigden aangewezen:
                DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :
               DE REGERING VAN DE REPUBLIEK KOREA :
               DIE OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT HETGEEN VOLGT:
                           Artikel 1                              Staat worden toegewezen. De Gemeenschap verbindt
                                                                  zich ertoe, binnen vier weken na de ontvangst te
1 . De Partijen erkennen en bevestigen dat hun on­                antwoorden op ieder venzodk van de Repuibliek
derlinge handel lin 'cexnelpradukten onderwonpen is               Korea om een dergelijke 'herverdeling. Een aldus tot
aan de bepalingen van deze Overeenkomst en van de                 stand gekomen herverdeling 'hoeft niet gebonden te
Regeling van Genève.                                              zijn aan de grenzen dSe in de versoepelingslbepaJingen
                                                                  elders in deze Overeenkomst worden vastgesteld.
2. Deze Overeenkomst is van toepassing op de han­
del in de categorieën textielprodukten van oorsprong                                      Artikel 2
en herkomst uit de Republiek 'Korea, ais bedoeld in
de bijlagen I en II.                                              De Gemeensdhap veribindit zich ertoe om, voor de
                                                                  categorieën textielprodukten waarop deze Overeen­
3 . De Republiek Korea stemt erin toe om, overeen­                komst van toepassing iis en onider voorbehoud van
komstig het in blijlaige I opgenomen schema, maxi­                een bevredigende werkinig van deze Overeenkomst,
ma voor de uitvoer naar de Gemeenschap vast te                    geen nieuwe kwantitatieve beperkingen in ite voeren
stellen en 'te handhaven .
                                                                  en zich niet te iberoepen op artikel 3 van de Regeling
                                                                  van Genève, op voorwaarde dat die uütvioer van be­
4. De door een Lid-Staat van de Gemeenschap niet                  doelde textielprodukten van oorsprong en van her­
opgenomen ihoeveeflheden van de in bijlage I ver­                 komst uit Korea naar de Gemeensdhap de krachtens
melde quota kunnen overeenkomstig de in de Ge­                    deze Overeenkomst vastgestelde maxima niet over­
meenschap geldende procedures aan een andere Lid­                 schrijdt.
 ---pagebreak---  18 . 2. 77                       Publikatieblad van dc Europese Gemeenschappen                        Nr. L 47/19
                        Artikel 3                           3 . Met betrekking tot de in bijlage II genoemde pro­
                                                            dukten zal Korea uitvoermaehtigingen verstrekken en
1 . De invoer in de Gemeenschap vian onder deze             de Commissie elke maand per produkt en naar Lid­
Overeenkomst vallende textielprodukcen die bestemd          Staat opgave doen van de hoeveelheden waarvoor
zijn om onmiddellijk lof na veredeling weer uitge­          aan de exporteurs van Korea uitvoermaehtigingen
voerd te worden uk de Gemeenschap, is niet onder­           zijn verstrekt ten einde de Commissie vooraf inlich­
worpen aan de krachtens deze Overeenkomst vastge­           tingen te verstrekken over de ontwikkeling van de
stelde maxima, mits deze invoer als zodanig wordt           handel per produkt en naar gebieden van de Ge­
geregistreerd in 'het kader van een hiertoe in de Ge­       meenschap.
meenschap functionerend administratief controle­
systeem .
                                                            4. De Gemeenschap kan om overleg verzoeken ten
                                                            einde overeenstemming te bereiken over een passende
                                                            beperking voor een in bijlage II vermeld produkt,
2. Indien de autoriteiten van de Gemeenschap vast­          wanneer naar de mening van de Gemeenschap de
stellen «dat ingevoerde produkten als (bedoeld in lid 1     omstandigheden op een van haar markten zodanig
in het vrije verkeer zijn gebracht dn de Gemeenschap,       zijn dat beperking van verdere handel in een van deze
stelt de Gemeenschap de Regering van de Republiek           produkten noodzakelijk kan zijn om werkelijk ge­
Korea om de drie maanden in 'kennis van de betrok­          vaar voor verstoring van de markt op te heffen. Van
ken hoeveelheden. Op verzoek van de Gemeenschap             de procedure 'als bedoeld in dit lid wordt slechts een
brengt de Republiek Korea deze hoeveelheden in              spaarzaam gebruik gemaakt in geval van een belang­
dergelijke gevallen in mindering op de desbetreffende       rijke wijziging in de Koreaanse uitvoer naar de Ge­
maximumhoeveelheid of -ihoeveel'heden voor 'het             meenschap ; zij wordt toegepast op een wijze die ver­
lopende of het volgende toepassingsjaar van de              enigbaar is met de beginselen en doelstellingen van
Overeenkomst.                                               de Regeling van Genève.
3 . Indien de bevoegde autoriteiten in de Gemeen­           5 . Het verzoek om dergelijk overleg moet binnen
schap in 'het kadier van een bestaand administratief         een redelijke termijn (en in ieder geval binnen 21
controlesysteem vaststellen dat ingevoerde textiel­          dagen) vergezeld gaan van een verklaring betreffende
produkten waarop deze Overeenkomst van toepas­               de marktomstandigheden in de Gemeenschap die
sing is, in mindering ziijn gelbracht op de krachtens       naar het oordeel van de Gemeenschap het verzoek
 deze Overeenikomst vastgestelde maxima, doch nadien        om overleg noodzakelijk maken. De verklaring moet
weer uit de Gemeensdhap zijn uitgevoend, doet de            gegevens bevatten om het bestaan van werkelijk ge­
betrokken bevoegde autoriteit de Koreaanse autori­          vaar voor verstoring van de markt .aan te tonen (zoals
teiten mededeling van de betreffende hoeveelheden           omschreven in bijlage A van de Regeling van
en staat zij de invoer van dezelfde hoeveelheden toe,       Genève).
die niet in mindering zullen wonden gebracht op de
maxima in 'het kader van de Overeenkomst.                   6. Korea verplicht zich, indien zulks door de Ge­
                                                             meenschap wordt verzocht, de afgifte van uitvoerver­
                                                            gunningen te staken tot wederzijds bevredigende re­
                        Artikel 4                            sultaten zijn bereikt, met ingang van de datum waar­
                                                             op de Gemeenschap om overieg verzoekt, ten einde
                                                            te verzekeren dat de uitvoer van de betrokken pro­
1 . De Partijen komen overeen om, op verzoek van            dukten naar het gebied of de gebieden als aangege­
een van hen en overeenkomstig de Regeling van               ven door de Gemeenschap , op jaarbasis niet boven
Genève, onverwijld met elkaar in overleg te treden          het niveau van 107 % van de uitvoer komt die in
over alle vraagstukken betreffende hun textielhandel         de twaalf maanden eindigende twee maanden vóór
en in het bijzonder over alle vraagstukken die uit de       de datum waarop het verzoek om overieg werd inge­
toepassing van deze Overeenkomst voortvloeien. Het          diend, is geregistreerd.
overleg overeenkomstig dit artikel wordt door beide
Partijen gevoerd met de bedoeling tot een vergelijk         7. De Gemeenschap zal de invoer van goederen toe­
te komen en de onderlinge meningsverschillen bij te          staan die reeds vóór de datum waarop het verzoek
leggen.                                                     om overleg werd ingediend uit Korea waren ver­
                                                            zonden. Bovendien zal de Gemeenschap volle en wel­
2. In verband met de wens van de Gemeenschap en             willende aandacht schenken aan de behandeling van
van Korea om enerzijds werkelijk gevaar voor ver­           goederen waarvoor uitvoermaehtigingen op grond
storing van de markt in de Gemeenschap en ander­            van bona fide contracten en kredietbrieven zijn af­
zijds verstoring van de textielhandel van Korea te          gegeven. Indien naar de mening van Korea de toepas­
voorkomen en met volledige inachtneming van de              sing van deze bepalingen aanleiding tot moeilijkhe­
noodzaak van een billijke behandeling van de landen         den geeft die de betrokken handelsbelangen in het
die partij zijn bij de Regeling van Genève, zijn de         geding brengen, kan Korea overeenkomstig de bepa­
volgende overlegprocedures van toepassing op de in          lingen van lid 1 om overleg met de Gemeenschap ver­
bijlage II genoemde produkten.                              zoeken.
 ---pagebreak--- Nr. L 47/20                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   18 . 2 . 77
8 . Wanneer een buitensporige concentratie van han­             b) Het maximum voor een van de in bijlage I
del in een categorie van produkten plaatsvindt waar­                opgenomen categorieën mag op niet cumula­
voor ingevolge deze Overeenkomst maxima voor de                     tieve basis tot de hieronder aangegeven
Gemeenschap zijn vastgesteld of waarop dit artikel                  niveaus worden verhoogd door overboeking
anderszins van toepassing is en die naar de mening                  van      onbenutte      hoeveelheden     van maxima
van de Gemeenschap werkelijk gevaar voor versto­                    vastgesteld voor een andere categorie of cate­
ring van de markt voor dat produkt meebrengt, kan                   gorieën. Voor deze overboekingen is de in
de Gemeenschap om overleg met Korea verzoeken                       bijlage IV opgenomen equivallentietabel van
onder dezelfde voorwaarden ais genoemd in lid 4 en                  toepassing. Het maximumpercentage (bere­
lid 6.                                                              kend op grond van het betrokken maximum
                                                                    waaraan het wordt toegevoegd), waarmee een
9. Indien naar het oordeel van de Gemeenschap de                    bepaald maximum mag worden overschreden,
invoer in de Gemeenschap van produkten, die, af­                    bedraagt :
gezien van hiun vezelsamenstdling, overeenkomen                       i) 5 % van het maximum voor de cate­
met onder deze Overeenkomst vallende produkten                            gorieën 4, 5 en 9, wanneer de overboeking
en rechtstreeks concurreren met gelijksoortige pro­                       wordt verricht door een overeenkomstige
dukten, de markt werkelijk dreigt te ontwrichten kan                     'vermindering van een van de categorieën
de Gemeenschap op dezelfde voorwaarden als be­                            1 , 2, 3 , 6, 7 en 8 ;
paald in lid 4 en lid 6 om overleg met Korea ver­
zoeken .                                                             ii) 7 % van het maximum voor de categorieën
                                                                          4, 5 en 9, wanneer de overboeking wordt
10. Beide Partijen plegen zo spoedig mogelijk over­                       verricht door een overeenkomstige vermin­
leg binnen dertig dagen nadat de in lid 5 bedoelde                        dering van een van deze categorieën 4,
verklaring is ingediend en streven ernaar dit over­                       5 en 9 ;
leg binnen zestig dagen na het verzoek om overleg                   iii) 7 % van het maximum voor de categorieën
te beëindigen.                                                            1 , 2, 3 , 6, 7 en 8, wanneer de overboe­
                                                                          king wordt verricht door . een overeen­
11 . Indien de Partijen tijdens het in dit artikel be­                    komstige vermindering van een van deze
doelde overleg geen overeenstemming kunnen berei­                         categorieën 1 , 2, 3 , 6, 7 en 8 ;
ken, kan een van de Partijen, als partij bij de Regöling            iv) 10 % van het maximum voor de cate­
van Genève, de zaak voorleggen aan het orgaan be­                         gorieën 1 , 2, 3 , 6, 7 en 8 , wanneer de over­
last met het toezicht op textiel overeenkomstig arti­                     boeking wordt verricht door een overeen­
kel 11 , lid 4, van de Regeling van Genève. Wanneer                       komstige vermindering van een van de
een Partij hiertoe besluit moet zij de andere onmid­                      categorieën 4, 5 en 9.
dellijk van haar voornemen in kennis stellen.
                                                            2. Dedhoeveelheden van de krachtens deze Over­
 12. Wanneer de marktsituatie die ingevolge dit arti­       eenkomst vastgestelde maxima, die tijdens een toe­
kel tot de vaststelling van maxima heeft geleid, niet       passingsjaar niet worden benut, kunnen worden
meer bestaat, vindt op verzoek van Korea overleg            overgeboekt naar en gevoegd bij het overeenkomstige
plaats over de noodzaak van handhaving of wijziging         maximum van het volgende toepassingsjaar, tot ten
van deze maxima.                                            hoogste 10 % van laatstbedoelde hoeveelheid.
                       Artikel 5
                                                            3 . Leveringen die vooruitlopen op het voor het
                                                            volgende toepassingsjaar vastgestelde maximum
                                                            mogen tot ten hoogste 10 % van elk der krachtens
Indien, met inachtneming van de Regeling van Ge­            deze Overeenkomst vastgestelde maxima plaatsvin­
nève, een Partij meent dat zij met betrekking tot de        den. Vooruitgeleverde hoeveelheden worden in min­
handel in textielprodukten in vergelijking met een          dering gebracht op de maxima van de betrokken pro­
derde land onbillijk wordt behandeld, kan deze Partij       dukten voor het volgende toepassingsjaar.
 om overieg met de andere Partij verzoeken ten einde
passende maatregelen tot verbetering te treffen.            4. Bovenstaande versoepelingsbepalingen mogen
                                                            voor geen enkel toepassingsjaar tot gevolg hebben
                                                            dat het maximum voor een categorie met meer dan
                       Artikel 6
                                                            15 % van het maximum voor dat toepassingsjaar
                                                            wordt overschreden.
 1 . a) Onbenutte hoeveelheden van de krachtens
         deze Overeenkomst vastgestelde maxima mo­          5 . De versoepdlingsbepalingen van dit artikel kunnen
         gen binnen een toepassingsjaar op onder­           door de Republiek Korea eerst worden toegepast
        staande voorwaarden worden overgeboekt              nadat de Gemeenschap daarvan schriftelijk in kennis
         naar een ander aldus vastgesteld maximum.          is gesteld.
 ---pagebreak---  18 . 2 . 77                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 47/21
                         Artikel 7                            nauwkeurige statistische gegevens betreffende de in­
                                                              voer van deze produkten in de Gemeenschap.
Afhankelijk van overeengekomen procedures inzake
certificaten gelden de bepalingen van deze Over­                                     Artikel 11
eenkomst niet voor de uitvoer van de volgende arti­
kelen uit de Republiek Korea naar de Gemeenschap :
                                                              1 . Beide Partijen nemen alle mogelijke maatregelen
a) Tackwondo-pakken, zijnde met de hand genaaide              om de traditionele handelsstromen en -methoden tus­
      speciale sportkleding waarvan het kenmerkende           sen de Gemeenschap en de Republiek Korea in stand
      is dat zij ruim vallen en slechts met een band          te houden.
                                                                                                          I
      worden gesloten ;
                                                              2. Indien een van de Overeenkomstsluitende Partijen
b ) Stoffen, niet groter dan 24 X 48 inches, met              de andere mededeelt dat de toepassing van deze
      Koreaanse taferelen, met de hand geborduurd of          Overeenkomst de instandhouding van de bestaande
      handbeschilderd en in hoofdzaak gebruikt ais            handelsbetrekkingen tussen importeurs in de Ge­
      decoratie of als kunstvoorwerp ; en                     meenschap en hun leveranciers in de Republiek Korea
c) Traditionele Koreaanse artikelen als bedoeld in            heeft bemoeilijkt, plegen de Partijen overleg volgens
      een protocol bij deze Overeenkomst.                     de procedures van artikel 4, lid 1 .
                                                                                     Artikel 12
                         Artikel 8
                                                              Deze Overeenkomst is van toepassing op de grond­
De Republiek Korea streeft ernaar de uitvoer van alle         gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de
textielprodukten waarvoor krachtens deze Over­                Europese Economische Gemeenschap van toepassing
eenkomst maxima kunnen worden vastgesteld, zo                 is, overeenkomstig de voorwaarden welke in dat
gelijkmatig mogelijk over de onderscheiden toepas­            Verdrag zijn bepaald, en op het grondgebied van de
singsjaren te spreiden ; hierbij wordt in het bijzonder       Republiek Korea.
rekening gehouden met de seizoenfactoren.
                                                                                     Artikel 13
                         Artikel 9                            1 . Deze Overeenkomst treedt in werking op de
                                                              eerste dag van de maand volgende op de datum
Beide Partijen komen overeen, al'le dienstige gegevens       waarop de Partijen elkaar ervan in kennis hebben
betreffende hun onderlinge handel in textielproduk­           gesteld dat de daartoe vereiste procedures zijn vol­
ten uit te wisselen, ten einde een geslaagde toepassing       tooid. Zij blijft van kracht tot en met 31 december
                                                              1977.
van deze Overeenkomst te waarborgen.
                                                              2. Deze Overeenkomst is van toepassing vanaf
                         Artikel 10                           1 januari 1976.
1 . De Partijen komen overeen dat de krachtens deze           3 . Elke partij kan te allen tijde wijzigingen op deze
                                                              Overeenkomst voorstellen of de Overeenkomst met
Overeenkomst vastgestelde maxima worden onder­
worpen aan een controlestelsel, waarvan de bijzon­            inachtneming van een opzeggingstermijn van ten
derheden in bijlage III zijn aangegeven.                      minste 120 dagen vóór het einde van iedere periode
                                                              van twaalf maanden opzeggen ; in het laatstgenoemde
                                                              geval verstrijkt de overeenkomst aan het einde van
2. Onverminderd het bepaalde in artikel 4, lid 3 , van        bedoelde periode van twaalf maanden.
deze Overeenkomst verstrekt de Republiek Korea de
Gemeenschap daartoe om de drie maanden nauw­                  4. De bijlagen en protocollen bij deze Overeenkomst
keurige statistische gegevens betreffende alle door de        maken een integrerend deel daarvan uit.
autoriteiten van de Republiek Korea afgegeven uit­
voervergunningen voor alle categorieën textieluit­                                   Artikel 14
voer naar de Gemeenschap waarop deze Overeen­
komst van toepassing is.
                                                              Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren,
                                                              in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de
3 . De Gemeenschap verstrekt de autoriteiten van de           Italiaanse, de Nederlandse en de Koreaanse taal,
Republiek Korea eveneens om de drie maanden                   zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
 ---pagebreak---    Nr. L 47/22                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    18 . 2. 77
                                                                     BIJLAGE I
                   Produkten waarvoor Korea vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst voor de gehele
                                            Gemeenschap kwantitatieve beperkingen zal toepassen
                   De Gemeenschap deelt Korea hierbij mede dat de maxima voor onderstaande textielprodukten
                   als volgt over de Lid-Staten zullen worden verdeeld :
                   Nr. van het                                                                                                       Maximum
    Cate­                                                                                       Controle­
                    gemeen­
    gorie          schappelijk                           Omschrijving                            eenheid        Lid-Staat
     nr.
                  douanetarief
                                                                                                                                1976          1977
      1         55.09                  Weefsels van katoen                                   1 000 kg            D            1968           2 205
                                                                                                                 F            1 049          1 208
                                                                                                                 I            1 791          1 821
                56.07                  Weefsels van synthetische of van kunst­
                                                                                                                 BNL          1933           1943
                                       matige stapelvezels :
                                                                                                                 VK           1 714 (x)      1 898 i1)
                                                                                                                 IRL              45            52
            ex A                       van synthetische vezels                                                   DK              497           500
                                                                                                                 EEG          8 997         9 627
                                       Binnen de voor categorie nr. 1 aangege­
                                       ven maxima zijn voor de onder subcate­
                                       gorie nr. 1 A vallende produkten onder­
                                       staande submaxima vastgesteld
      1 A   ex 55.09                   Weefsels van katoen :                                 1 000 kg            D              250            276
                                                                                                                F                160           176
                                       — andere dan ongebleekt of gebleekt                                      I               202            207
                                                                                                                 BNL              91           100
                56.07                  Weefsels van synthetische of van kunst­                                  VK              253 f1)        265 (>)
                                       matige stapelvezels :                                                    IRL               25            25
                                                                                                                DK                27            30
            ex A                       — van synthetische vezels :
                                           — andere dan ongebleekt of gebleekt                                  EEG           1 008         1079
     2         56.05                   Garens van synthetische of van kunst­                 1000 kg            D            2 533         2 586
                                       matige stapel vezels :                                                   F               456            542
                                                                                                                I               288            344
           ex A                        — van synthetische vezels                                                BNL             313           362
                                                                                                                VK            1295          1 378
           NIMEXE :                                                                                             IRL               55            58
           56.05-12 t/ m 37                                                                                     DK              604           607
                                                                                                                EEG          5 544         5 877
     3     ex 60.04                   Onderkleding van brei- of haakwerk :                  1 000              D             2 838         3 037
                                                                                            eenheden           F             2 466         2 535       χ
           NIMEXE :                   — Hemden , T-shirts , borstrokken , inter­                               I               437            551
           60.04 ex 1 1 , 13 , ex 24,     locks en dergelijke                                                  BNL           1511          1554
           ex 29, ex 35 , 41 , ex                                                                              VK            1 708         1995
           45, ex 59 , ex 70,                                                                                  IRL              195           196
           ex 80
                                                                                                               DK               145           176
                                                                                                               EEG           9 300        10 044
    4      ex 60.05                   Bovenkleding, kledingstoebehoren en an­               1 000              D             5 240         5 643
                                      dere artikelen van brei- of haakwerk                 eenheden            F               740            858
                                                                                                               I               450            591
           NIMEXE :                   — Truien, pullovers, slipovers, twinsets                                 BNL           7 434         7 471
          60.05-01 , 22 t/m 29,           vesten, jasjes, blouses en dergelijke                                VK          11 860        11 919
          31 t/m 39
                                                                                                               IRL             295            301
                                                                                                               DK              281            307
                                                                                                               EEG         26 300        27 090
(l) Binnen dit maximum is ten aanzien van het Verenigd Koninkrijk voor de subcategorie „weefsel van synthetische vezels" een submaximum vastgesteld
    op een niveau van 20% van het maximum van het totaal van respectievelijk categorie 1 of 1 A.
 ---pagebreak---  18 . 2. 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 47/23
                 Nr. van het                                                                            Maximum
  Cate­                                                                      Controle­
                   gemeen­
  gorie                                            Omschrijving               eenheid  Lid-Staat
                  schappelijk
   nr .          douanetarief
                                                                                                   1976        1977
    5     ex 61.01                 Herenbovenkleding en jongensboven­      1 000 stuks  D         1974        1 994
                                   kleding :                                            F            86         123
                                                                                        I           535         571
          NIMEXE : 61.01 ex        — Regenjassen van het type overjas
                                                                                        BNL         635         645
          11 , ex 41 , ex 45 , 49
                                                                                        VK          850         908
          ex 61.02                 Damesbovenkleding, meisjesbovenkleding               IRL          49          50
                                   en kinderbovenkleding :                              DK           22          26
          NIMEXE :                 — Regenjassen van het type overjas                   EEG       4151        4 317
          61.02 ex 11 , ex 41 ,
          ex 43 , 45 , 47
    6     ex 61.01                 Herenbovenkleding en jongensbovenkle­   1 000 stuks  D         1 373       1426
                                   ding :                                               F           304         366
                                                                                        I           206         249
          NIMEXE :                 — lange broeken, jeans, korte broeken
                                                                                        BNL         906         911
          61.01-61 t/m 69              en dergelijke
                                                                                        VK          987       1 056
          ex 61.02                 Damesbovenkleding, meisjesbovenkleding               IRL          34          38
                                   en kinderbovenkleding :                              DK          190         194
          NIMEXE :                 — Pantalons, jeans, korte broeken en                 EEG       4 000       4 240
          61.02 ex 91 t/m 99           dergelijke
    7     ex 61.01                 Herenbovenkleding en jongens boven kle­ 1000         D         2 997       3 014
                                   ding :                                  stuks (*)    F           168         252
                                                                                        I           100         150
          NIMEXE :                 — Kostuums
                                                                                        BNL         821         873
          61.01-51 t/m 59, 71      — Colbertjassen en dergelijke jassen                 VK          875       1 137
          t/m 79
                                                                                        IRL          20          28
                                                                                        DK          299         301
                                                                                        EEG       5 280       5 755
    8     ex 61.02                 Damesbovenkleding, meisjesbovenkleding  1 000 stuks  D         2 041       2 194
                                   en kinderbovenkleding :                              F           215         300
          NIMEXE :                 — Blouses                                            I           212         293
          61.02-83 t/ m 89                                                              BNL       1 979       1989
                                                                                        VK        2 140       2 217
                                                                                        IRL          30          36
                                                                                       DK           383         391
                                                                                        EEG       7 000       7 420
    9     ex 61.03                 Herenonderkleding en jongensonderkle­   1 000 stuks  D        20 230      20 331
                                   ding , kragen, boorden, fronten en man­             F            564         734
                                   chetten daaronder begrepen :                        I            570         737
                                                                                       BNL        6119        6 150
          NIMEXE :                 — Overhemden en sporthemden
          61.03-11 t/ m 19                                                             VK         3 073       3 340
                                                                                       IRL          121         131
                                                                                       DK           323         352
                                                                                       EEG       31 000      31 775
(M Eén kostuum wordt gerekend als twee stuks.
 ---pagebreak--- Nr. L 47/24                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              18 . 2. 77
                                                      BIJLAGE II
            Produkten welke krachtens de bepalingen van artikel 4 onder de procedures van bijzonder
                                                     overleg vallen
              Nr. van het
                gemeen­
               schappelijk                                     Omschrijving
              douanetarief
                51.04 A     "Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels (weefsels van
                            monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm,
                            bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02, daaronder begrepen):
                            Weefsels van synthetische vezels
            ex 60.02        Handschoenen, wanten en dergelijke artikelen, van niet-elastisch of van
                            niet-gegummeerd brei- of haakwerk :
                           — Handschoenen welke geïmpregneerd zijn met of voorzien zijn van een
                                 deklaag van kunstmatige plastische stof :
                            — andere
                                 — van synthetische textielvezels
                                 — van katoen
            ex 60.03        Kousen, andere dan dameskousen, onderkousen, sokken, voetjes en der­
                            gelijke artikelen, van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haak­
                            werk
            ex 60.04         Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk :
                            — andere dan de in bijlage I onder categorie 3 vermelde
            ex 60.05        Bovenkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk :
                            — andere dan de in bijlage I onder categorie 4 vermelde
            ex 61.01         Herenbovenkleding en jongensbovenkleding :
                             — andere dan de in bijlage I onder de categorieën 5, 6 of 7 vermelde
            ex 61.02         Damesbovenkleding, meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding :
                             — andere dan de in bijlage I onder de categorieën 5 , 6 of 8 vermelde
            ex 61.03         Herenonderkleding en jongensonderkleding, kragen, boorden, fronten en
                             manchetten daaronder begrepen :
                             — andere dan overhemden en sporthemden
                 61.04       Damesonderkleding, meisjesonderkleding en kinderonderkleding
                 61.09       Korsetten, jarretellegordels, korselets (gaines), bustehouders, bretels, jarre­
                             telles, kousebanden, sokophouders en dergelijke artikelen, van weefsel
                             (brei- en haakwerk daaronder begrepen), ook indien elastisch
                 62.02       Tafel-, bedde- en huishoudlinnen ; gordijnen, vitrages en andere artikelen
                             voor stoffering
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 77                          Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 47/25
                                                        BIJLAGE III
                             Bijzonderheden over het overeengekomen controlestelsel van artikel 10
             Zoals tussen de Partijen in artikel 10 van deze Overeenkomst is overeengekomen zal het beheer
             van de uitvoer uit Korea en van de invoer in de EEG van de textielprodukten waarop deze
             Overeenkomst van toepassing is, gebaseerd zijn op een controlestelsel dat door de Regering van
             de Republiek Korea en de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap wordt toegepast. De
             nadere bijzonderheden, waarover de Partijen overeenstemming hebben bereikt, worden hierna
             uiteengezet.
             De bevoegde autoriteiten in de Gemeenschap zullen automatisch en onmiddellijk de invoer
            van bovenbedoelde textielprodukten toestaan op vertoon van de aanvraag van de importeur ver­
            gezeld van een gewaarmerkt afschrift van de uitvoervergunning, op voorwaarde dat iedere ver­
            zending van de produkten wordt vergezeld van een door de Regering van de Republiek Korea
            afgegeven uitvoervergunningencertificaat.
            Deze uitvoervergunningen worden afgegeven tot het totale bedrag van het overeengekomen
            maximum is bereikt.
            De door de Regering van de Republiek Korea afgegeven uitvoervergunningen met betrekking
            tot produkten waarvoor krachtens deze Overeenkomst beperkingen gelden, moeten de volgende
            gegevens bevatten:
            1 . bestemming,
            2. volgnummer,
            3. naam en adres van de importeur,
            4. naam en adres van de exporteur,
            5. hoeveelheid uitgedrukt in eenheden zoals vermeld in de Overeenkomst en, wanneer de
                 hoeveelheid niet in gewicht is uitgedrukt, het equivalent berekend volgens de tabel van
                 bijlage IV,
            6. categorie en omschrijving van het produkt,
            7. verklaring van de Regering van de Republiek Korea dat de hoeveelheid afgeboekt werd op
                 het voor uitvoer naar de Gemeenschap overeengekomen maximum dan wel bestemd is voor
                 onmiddellijke heruitvoer of voor bewerking en heruitvoer uit de Gemeenschap.
            De bevoegde autoriteiten in de Gemeenschap zullen geen bezwaar maken in geval van af­
            wijking van het in de uitvoervergunning vermelde gewicht en het verschepings- of invoerge­
            wicht, mits zulks binnen redelijke grenzen blijft.
            De bevoegde autoriteiten in de Gemeenschap zullen de zending weigeren wanneer er een
            afwijking bestaat tussen de werkelijke categorie van de zending en de op de uitvoervergunning
            aangegeven categorie.
            Indien een uitvoervergunning geheel of gedeeltelijk wordt ingetrokken zullen de autoriteiten
            van de Republiek Korea de autoriteiten van de Lid-Staten van de Gemeenschap en de
            Commissie van deze gehele of gedeeltelijke intrekking op de hoogte stellen. De bevoegde auto­
            riteiten van de Gemeenschap zullen overeenkomstig de bestaande administratieve voorschriften
            de nodige maatregelen treffen.
            De Regering van de Republiek Korea zendt aan de bevoegde autoriteiten in de Gemeenschap,
            via de Vertegenwoordigers van de Lid-Staten van de Gemeenschap, en rechtstreeks aan de
            Commissie de periodieke staten bedoeld in artikel 10 van deze Overeenkomst, met opgave
            van de onder 1 , 3, 4, 5 en 6 hierboven bedoelde gegevens van de uitvoervergunningen ten op­
            zichte van de voor uitvoer naar de Gemeenschap vastgestelde maxima, alsmede van de toe­
            wijzing van deze uitvoervergunningen aan de verschillende Lid-Staten van de Gemeenschap
            voor de uitvoer, naar de Gemeenschap of een Lid-Staat, van alle categorieën textielprodukten
            waarop deze Overeenkomst van toepassing is.
 ---pagebreak--- Nr. L 47/26                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            18 . 2. 77
                                                       BIJLAGE IV
               Equivalentietabel overeengekomen voor de toepassing van artikel 6 van deze Overeenkomst
              Nr. van het
                gemeen­                                                                       Equivalentie­
               schappelijk                               Omschrijving                          verhouding
              douanetarief
            ex 60.04          Hemden , T-shirts en borstrokken , van brei- of haakwerk
                              Het maximum is vastgesteld in eenheden, waarbij één hemd,
                              één T-shirt en één borstrok als een eenheid worden gerekend
                              terwijl een interlock als een halve eenheid gerekend wordt     6,4 stuks/kg
            ex 60.05          Truien, pull-overs, slip-overs en dergelijke                  5,18 stuks/kg
            ex 61.01          Regenjassen van het type overjas                              1,29 stuks/kg
            ex 61.02
            ex 61.01          Broeken                                                       2,47 stuks/kg
            ex 61.02
            ex 61.01          Kostuums, colbertjassen en dergelijke jassen                  1,40 stuks/kg
            ex 61.02          Blouses voor dames, meisjes en kinderen                       5,55 stuks/kg
            ex 61.03          Overhemden en sporthemden voor heren en jongens
                              Blouses voor dames en meisjes                                 4,60 stuks/kg
            ex 60.02          Handschoenen                                                  11,5 paar/kg
 ---pagebreak--- 18 . 2. 77                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 47/27
                                                                    PROTOCOL
                    bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
                                                Korea betreffende de handel in textielprodukten
                    1 . Ingevolge artikel 4 van deze Overeenkomst heeft overleg tussen de Partijen plaats­
                         gevonden met betrekking tot de uitvoer uit de Republiek Korea naar de Gemeen­
                         schap van de hierna genoemde textielprodukten.
                    2. Zoals tijdens bovengenoemd overleg overeengekomen zal de Republiek Korea de
                         uitvoer van deze produkten beperken tot de gebieden van de markt van de Ge­
                         meenschap en de maxima, als aangeduid.
            Nr. van het                                                                                           Maxi mum
              gemeen­                                                                    Controle­
             schappelijk                               Omschrijving                       eenheid  Gebied
            douanetarief
                                                                                                             1976          1977
      .51.04 A                      Weefsels van synthetische of van kunst­           1 000 nr     VK     14 000         14 980
                                    matige continuvezels (weefsels van mono­          T            BNL         350           374
                                    fil en weefsels van strippen of van artike­
                                    len van dergelijke vorm , bedoeld bij post
                                    51.01 of bij post 51.02 , daaronder begre­
                                    pen):
                                    — van synthetische vezels
ex 60.02                            Handschoenen, wanten en dergelijke                1 000 paar   F        2 750         2 819
       ( 1975 NIMEXE :              artikelen , van niet-elastisch of van nict­
       60.02-40, 60)                gegummeerd brei- of haakwerk :
                                    — Handschoenen welke geïmpregneerd
                                          zijn met of voorzien zijn van een
                                          deklaag van kunstmatige plastische
                                           stof
                                    — andere :
                                           van synthetische vezels
ex 60.03                             Kousen , andere dan dameskousen , on­             1 000 paar  BNL    12 000         12 300
       ( 1975 NIMEXE :              derkousen, sokken , voetjes en dergelijke                      DO     43 164         44 243
       60.03-25 , 27)                artikelen , van niet-elastisch of van niet­                   F         1 500         1 605
                                    gegummeerd brei- of haakwerk                                   DK          175           187
 ex 60.05                            Bovenkleding van brei- of haakwerk ,             T            VK          300           321
       ( 1975 NIMEXE :               andere dan truien , pullovers , slipovers ,
       60.05-02 t /m 19              jumpers, twinsets, vesten , jasjes, blouses
       60.05-41 t/m 98 )             e.d .
 ex 61.04                            Damesonderkleding, meisjesonderkleding            1 000 stuks IRL     .     60            64
        ( 1975 NIMEXE :              en kinderonderkleding :
       61.04-10)
                                     — van synthetische vezels
 (l ) Een aanvullende hoeveelheid van 3 518 000 paar is beschikbaar voor 1975 / 1976.
 ---pagebreak--- Nr. L 47/28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            18 . 2. 77
                                                    PROTOCOL
              bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
                                  Korea betreffende de handel in textielprodukten
1 . Overeenkomstig artikel 7 van deze Overeenkomst          Jogori voor vrouwen — Een traditionele Koreaanse
en gezien artikel 12, lid 3 , van de Regeling van           korte blouse voor vrouwen die j/uist tot onder de
Genève, komen de Partijen overeen dat de in arti­           buste reikt, met een nauwsluitend lijfje en lange losse
kel 7, sub a) en b), van de Overeenkomst genoemde           mouwen, die aan de elleboog wijder zijn dan aan
produkten en de produkten vermeld in lid 3 van dit          het armsgat en aan de pols. De blouse heeft een V­
Protocol zonder kwantitatieve beperkingen in de             hals met een vaste witte kraag met een breedte van
Gemeenschap zullen worden toegelaten indien de              ongeveer 1,5 tot 2,5 cm en hangt vanaf de V-hals
importeur een certificaat overlegt dat door het Minis­      geheel open. Aan de Jogori zitten geen knopen; soms
terie van handel en industrie van de Republiek Korea        zijn er echter bandjes aan genaaid om haar van voren
te Seoel is afgegeven en dat de volgende gegevens           te kunnen sluiten. Zij is gevoerd.
bevat :
                                                            Chitna — Een traditionele Koreaanse lange rok voor
a) naam en adres van de fabrikant,                          daags gebruik. Hij valt rium, van boven de buste
                                                            tot op de grond of tot de enkels. De rok is aan de
b ) naam en adres van de exporteur,                         zijkant geheel open, heeft geen knopen en valt over
                                                            de buste zonder schouderbandjes. Hij heeft een ge­
c) naam en adres van de importeur in de Gemeen­             plooide borstband en twee sluitbandjes van onge­
     schap,                                                 veer 2 tot 3 cm breed van dezelfde stof als de borst­
 d) omschrijving van de goederen (benaming),                band, die aan beide kanten van de zijopening zijn
                                                            vastgenaaid. De rok is gevoerd en heeft geen zakken.
e) hoeveelheid (stuks),
                                                            Durumagi — Een traditionele Koreaanse damesjurk
 f) naam van het schip of vluchtnummer,                     voor daags gebruik. De jurk reikt tot de enkel ; het
                                                            is een ruim loshangend kledingstuk met lange en zeer
g) haven of luchthaven van bestemming,                      wijde mouwen, die aan de elleboog wijder zijn dan
h) certificaat waarin wordt verklaard dat de boven­         aan het armsgat en de pols. De jurk heeft een V-hals
     genoemde zending bestaat uit met de hand ge­           met een vaste kraag van ongeveer 1,5 tot 2,5 cm
     naaide traditionele Koreaanse kledingstukken (of       breed, die gemaakt is van een andere stof dan de
     kunstvoorwerpen) van de sub d) vermelde be­            jurk zelf en altijd wit is. De Dunumagi is van voren
     schrijving.                                            geheel open en heeft geen knopen. Voor het sluiten
                                                            van de jurk zijn aan de buitenkant, juist onder de
                                                            hals, aan beide kanten twee bandjes vastgezet met
 2. De Partijen komen overeen dat de bevoegde auto­         een ibreedte van ongeveer 5 tot 7 cm. Deze bandjes
 riteiten in de Gemeenschap de machtiging tot invoer        zijn vervaardigd van dezelfde stof als de jurk en zijn
 van produkten die vergezeld gaan van een certificaat       zo lang dat zij tot onderaan de japon vallen ; één
 als bedoeld in lid 1 kunnen weigeren indien de be­         bandje is enigszins langer. De Durumagi kan twee
 trokken produkten huns inziens niet overeenstemmen         ingezette zijzakken hebben ter hoogte van de taille.
 met de omschrijving van artikel 7, sub a) of b), van       Hij is geheel gevoerd met een andere stof dan de
 deze Overeenkomst of van lid 3 van dit Protocol.           buitenkant van het kledingstuk.
 Indien bij nader onderzoek blijkt dat de goederen
 niet met een van bovenstaande omschrijvingen over­         Jogori voor mannen — Dit is een kort traditioneel
 eenstemmen kan voor de invoer daarvan slechts              jasje voor mannen voor daags gebruik. Het valt los,
 machtiging worden verleend indien de importeur een         is in het midden open en heeft lange losse mouwen
 uitvoervergunning van het type als vermeld in bijlage       die aan de elleboog wijder zijn dan aan het armsgat
 III overlegt, in welk geval de goederen op de be­          en de pols. Het jasje heeft een V-halls met een witte
 trokken maxima worden afgeboekt.                           kraag van een andere stof dan het jasje met een
                                                             breedte van ongeveer 1,5 tot 2,5 cm. Er zitten twee
                                                            bandjes aan om het jasje te kunnen sluiten. Deze
 3 . De Overeenkomstsluitende Partijen komen over­           zijn ongeveer 5 tot 7 cm breed, gemaakt van dezelfde
 een dat de onderstaande artikelen onder de bepalin­         stof als het jasje en aan weerszijden vlak onder de
 gen van artikel 7, sub c), van de Overeenkomst zul­         V-hals vastgezet. De Jogori heeft geen zakken en is
 len vallen, op voorwaarde dat zij met de hand zijn          altijd geheel gevoerd met een andere stof dan de
 vervaardigd volgens de traditionele huisindustrie.          buitenkant van het kledingstuk.
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 77                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 47/29
Bajee — Traditionele Koreaanse lange broek voor             pen die vlak onder de punt van de V-hals zijn vast­
mannen . De broek valt ruim en heeft broekspijpen           gezet. In het jasje zitten geen zakken; er zitten geen
die het nauwst zijn aan de enkels en naar boven toe         andere dan de hierboven genoemde knopen iaan,
geleidelijk wijder worden. De Bajee heeft een broeks­       noch op de mouwen, noch op een andere plaats. Het
band van ongeveer 20 cm breed. Zij heeft geen ope­          is gevoerd met een andere stof dan de buitenkant van
ningen aan de voor- of de zijkant en geen zakken. De        het kledingstuk.
broek is geheel gevoerd met een andere stof dan de
buitenkant van het kledingstuk. De ruimte tussen de
buitenkant en de voering kan met katoen zijn op­            Joki — Dit is een traditioneel Koreaans vest voor
gevuld . Aan de bajee zitten geen knopen.                   mannen. Het heeft geen mouwen en een V-hals zon­
                                                            der kraag. Het vest is open van de hals tot aan de
Magoja — Dit is een gekleed traditioneel Koreaans           onderkant. Het heeft 4 tot 6 knopen en een buitenzak
jasje voor mannen. Het reikt ongeveer tot de taille,        aan elke kant; op deze zakken zitten geen kleppen of
is wijd, heeft een V-hals zonder kraag, is van voren        knopen. Het vest is gevoerd met een andere stof dan
geheel open en wordt gesloten met een of twee kno­          de buitenkant van het kledingstuk.