CELEX: 62003CJ0087
Language: da
Date: 2006-03-30
Title: Domstolens Dom (Tredje Afdeling) af 30. marts  2006. # Kongeriget Spanien mod Rådet for Den Europæiske Union. # Fisk - forordning om fordeling af fangstkvoter mellem medlemsstaterne- akten vedrørende Spaniens tiltrædelse - overgangsperiodens udløb - krav om relativ stabilitet - princip om forbud mod forskelsbehandling - nye fiskerimuligheder. # Forenede sager C-87/03 og C-100/03.

Forenede sager C-87/03 og C-100/03
      Kongeriget Spanien
      mod
      Rådet for Den Europæiske Union
      »Fiskeri – forordning om fordeling af fangstkvoter mellem medlemsstaterne – akten vedrørende Spaniens tiltrædelse – overgangsperiodens udløb – krav om relativ stabilitet – princip om forbud mod forskelsbehandling – nye fiskerimuligheder«
      Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 30. marts 2006 
      Sammendrag af dom
      1.     Fiskeri – bevarelse af havets ressourcer – kvoteordning for fiskeri 
      (Tiltrædelsesakten af 1985, art. 2)
      2.     Fiskeri – bevarelse af havets ressourcer – kvoteordning for fiskeri 
      (Rådets forordning nr.  3760/92, art. 8, stk. 4)
      3.     Fællesskabsret – principper – ligebehandling – forskelsbehandling på grundlag af nationalitet 
      (Tiltrædelsesakten af 1985; Rådets forordning nr. 2341/2002)
      4.     Nye medlemsstaters tiltrædelse af De Europæiske Fællesskaber – Spanien – fiskeri 
      (Tiltrædelsesakten af 1985, art. 154-166; Rådets forordning nr. 2341/2002)
      1.     Kravet om relativ stabilitet ved fordelingen af fiskekvoterne mellem medlemsstaterne skal forstås således, at der ved fordelingen
         af fiskerimulighederne opretholdes en bestemt procentdel for hver enkelt medlemsstat. Den fordelingsnøgle, som blev fastsat
         ved forordning nr. 170/83 og oprindeligt beregnet under hensyn til de forskellige medlemsstaters fiskeriflåders gennemsnitlige
         fangstmængder i perioden 1973-1978, finder fortsat anvendelse, så længe der ikke er udstedt en ændringsforordning efter den
         procedure, som blev fulgt ved udstedelsen af denne forordning.
      
      Da følgerne af en ny medlemsstats tiltrædelse af Fællesskabet og navnlig Kongeriget Spaniens og Den Portugisiske Republiks
         tiltrædelse ikke i sig selv kan have retlige følger, bevirker tiltrædelsen ikke, at Rådet bliver tvunget til at ændre den
         gældende fordeling. Ligeledes har udløbet af overgangsperioden, som defineret i tiltrædelsesakten, kun sådanne juridiske følger,
         som er fastsat heri. Tiltrædelsesakten foreskriver imidlertid hverken en ændring af fordelingsnøglen ved overgangsperiodens
         udløb eller en pligt for Rådet til at foretage en ændring af fordelingsnøglen på dette tidspunkt. Det forhold, at der ikke
         er blevet gennemført ændringer af den gældende fordelingsnøgle ved en yderligere retsakt fra Rådet, er dermed ikke i strid
         med princippet om relativ stabilitet.
      
      (jf. præmis 27-30 og 32)
      2.     Den fordeling af fiskerimulighederne mellem medlemsstaterne, som er fastsat i artikel 8, stk. 4, i forordning nr. 3760/92
         om en fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur, indebærer en kompliceret økonomisk vurdering, med hensyn til hvilken Rådet
         har et vidt skøn. Følgelig skal domstolskontrollen begrænses til en undersøgelse af, om den pågældende foranstaltning er behæftet
         med åbenbare fejl eller magtfordrejning, eller om den pågældende myndighed åbenbart har overskredet grænserne for sit skøn.
      
      (jf. præmis 38)
      3.     Rådet har ikke forskelsbehandlet Kongeriget Spanien, når det ved forordning nr. 2341/2002 om fastsættelse for 2003 af fiskerimuligheder
         gældende for EF-farvande eller ved senere fordelinger i overgangsperioden har behandlet Kongeriget Spanien anderledes end
         de medlemsstater, som var omfattet af den oprindelige fordeling af fiskekvoter før Kongeriget Spaniens tiltrædelse.
      
      Det er nemlig vigtigt at sondre mellem begrebet adgang til farvandene og begrebet adgang til havets fiskeressourcer. Selv
         om Kongeriget Spanien efter overgangsperiodens udløb atter får adgang til Nordsøen og Østersøen, indebærer dette ikke, at
         de spanske fartøjer har adgang til disse to farvandes fiskebestande i samme omfang som de medlemsstater, der var omfattet
         af den oprindelige eller senere fordelinger. Det følger heraf, at Kongeriget Spanien ikke befandt sig i en situation svarende
         til situationen for de medlemsstater, hvis fartøjer for nylig havde fisket i disse farvande i den relevante referenceperiode.
      
      (jf. præmis 55-57)
      4.     Rådet har således på ingen måde tilsidesat akten vedrørende Kongeriget Spaniens og Den Portugisiske Republiks tiltrædelse,
         for så vidt som det ikke tildelte Kongeriget Spanien bestemte fiskekvoter i Nordsøen ved forordning nr. 2341/2002 om fastsættelse
         for 2003 af fiskerimuligheder gældende for EF-farvande.
      
      Artikel 154-166 i nævnte tiltrædelsesakt regulerer udelukkende den ordning, der finder anvendelse i Nordsøen på fiskeriområdet
         i overgangsperioden. Disse bestemmelser kan således i princippet ikke påberåbes til støtte for krav vedrørende en periode,
         der begynder efter overgangsperiodens ophør. Ved overgangsperiodens udløb er det dermed de gældende fællesskabsbestemmelser,
         hvori indgår den fordelingsnøgle, der er fastsat ved den ordning, som var gældende på tidspunktet for Kongeriget Spaniens
         tiltrædelse, der finder anvendelse.
      
      (jf. præmis 64 , 66 og 67)
DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling)
      30. marts 2006 (*)
      
      »Fisk – forordning om fordeling af fangstkvoter mellem medlemsstaterne– akten vedrørende Spaniens tiltrædelse – overgangsperiodens udløb – krav om relativ stabilitet – princip om forbud mod forskelsbehandling – nye fiskerimuligheder«
      I de forenede sager C-87/03 og C-100/03,
      angående to annullationssøgsmål i henhold til artikel 230 EF, anlagt den 27. og 28. februar 2003,
      Kongeriget Spanien ved N. Díaz Abad, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg,
      
      sagsøger,
      mod
      Rådet for Den Europæiske Union ved G. Ramos Ruano og F. Florindo Gijón, som befuldmægtigede,
      
      sagsøgt,
      støttet af:
      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved T. van Rijn, F. Jimeno Fernandez og S. Pardo Quintillán, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg,
      
      Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland  ved D. Wyatt, QC, og K. Manji, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg,
      
      intervenienter,
      har
      DOMSTOLEN (Tredje Afdeling)
      sammensat af afdelingsformanden, A. Rosas, og dommerne J. Malenovský, J.-P. Puissochet, S. von Bahr (refererende dommer) og
         U. Lõhmus,
      
      generaladvokat: P. Léger
      justitssekretær: ekspeditionssekretær M. Ferreira,
      på grundlag af den skriftlige forhandling og efter retsmødet den 4. maj 2005,
      og idet Domstolen efter at have hørt generaladvokaten har besluttet, at sagen skal pådømmes uden forslag til afgørelse,
      afsagt følgende
      Dom
      1       I stævningerne har Kongeriget Spanien nedlagt påstand om annullation af Rådets forordning (EF) nr. 2341/2002 af 20. december
         2002 om fastsættelse for 2003 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande
         gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger (EFT L 356, s. 12), for
         så vidt som forordningen ikke tildeler Kongeriget Spanien bestemte kvoter med hensyn til de fiskerimuligheder, der er blevet
         fordelt i farvandene i Nordsøen og Østersøen efter dets tiltrædelse af Fællesskabet (sag C-87/03) og i Nordsøen før dets tiltrædelse
         (sag C-100/03).
      
       Retsforskrifter og proceduren 
       Akten vedrørende Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltrædelse
      2       Artikel 156-166 i akten vedrørende vilkårene for Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltrædelse og tilpasningerne
         af traktaterne (EFT 1985 L 302, s. 23, herefter »tiltrædelsesakten«) regulerer navnlig de spanske fartøjers adgang til EF-farvandene
         og disses ressourcer. Det fremgår af bestemmelserne i artikel 166, at den således fastlagte ordning finder anvendelse i en
         periode, der udløber den 31. december 2002 (herefter »overgangsperioden«).
      
       Forordning nr. 170/83 og nr. 172/83 
      3       Lovgiver har ved Rådets forordning (EØF) nr. 170/83 af 25. januar 1983 om en fællesskabsordning for bevarelse og forvaltning
         af fiskeressourcerne (EFT L 24, s. 1) fastsat regler om fordeling af den samlede fangstmængde mellem medlemsstaterne. Rådet
         for Den Europæiske Unions målsætning var navnlig at bidrage til en relativ stabilitet i fiskeriaktiviteterne. Det anføres
         i femte til syvende betragtning til forordningen, at formålet med relativ stabilitet er at beskytte de særlige behov i områder,
         hvor lokalbefolkningen er særligt afhængig af fiskeriet og dets tilknyttede industrier, under hensyn til bestandenes øjeblikkelige
         biologiske situation.
      
      4       Rådet har ved forordning (EØF) nr. 172/83 af 25. januar 1983 om fastsættelse for 1982 af de samlede tilladte fangstmængder
         for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Fællesskabets fiskerizone samt af Fællesskabets andel af disse fangster,
         af dennes fordeling blandt medlemsstaterne og af bestemmelserne for fiskeri efter den samlede tilladte fangstmængde (EFT L 24,
         s. 30) for første gang fordelt de disponible ressourcer i EF-farvandene (herefter »den oprindelige fordeling«).
      
      5       Det fremgår af fjerde betragtning til forordning nr. 172/83, at Rådet med henblik på en rimelig fordeling af de disponible
         ressourcer har taget hensyn til det traditionelle fiskeri, til behovene i områder, hvor den lokale befolkning er særligt afhængig
         af fiskeriet og de dertil knyttede industrier, og til mistede fangstmuligheder i tredjelandes farvande.
      
       Forordning nr. 3760/92
      6       Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur (EFT L 389, s. 1),
         som ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 1181/98 af 4. juni 1998 (EFT L 164, s. 1, herefter »forordning nr. 3760/92«), ophæver
         forordning nr. 170/83. I henhold til forordningens artikel 8, stk. 4, nr. i), skal Rådet for hvert fiskeri eller hver fiskerigruppe
         på grundlag af hvert enkelt tilfælde og, når det er relevant, på et flerårigt grundlag, fastsætte den samlede tilladte fangstmængde
         og/eller den samlede tilladte fiskeriindsats.
      
      7       Artikel 8, stk. 4, nr. ii), i forordning nr. 3760/92 bestemmer, at Rådet skal fordele fiskerimulighederne mellem medlemsstaterne
         på en sådan måde, at hver medlemsstat sikres relativ stabilitet i fiskeriaktiviteterne for hver af de pågældende bestande.
         Begrebet relativ stabilitet er beskrevet i 12. og 143. betragtning til denne forordning. Ifølge 12. betragtning skal bevarelsen
         og forvaltningen af ressourcerne bidrage til at skabe et mere stabilt fiskeri og skal vurderes på grundlag af en standardfordeling,
         der afspejler Rådets retningslinjer. 13. betragtning gentager i det væsentlige ordlyden af præamblen til forordning nr. 170/83,
         som nævnt i denne doms præmis 3.
      
      8       I henhold til artikel 8, stk. 4, nr. iii), i forordning nr. 3760/92 skal Rådet, når Fællesskabet indfører nye fiskerimuligheder
         inden for et fiskeri eller en fiskerigruppe, der ikke tidligere har været omfattet af den fælles fiskeripolitik, træffe afgørelse
         om tildelingsmetoden under hensyn til alle medlemsstaters interesser.
      
       Forordning nr. 2341/2002 
      9       Bl.a. i medfør af artikel 8, stk. 4, i forordning nr. 3760/92 vedtog Rådet den 20. december 2002 forordning nr. 2341/2002,
         der er genstand for den foreliggende sag.
      
       Forordning nr. 2371/2002
      10     Den 20. december 2002 vedtoget Rådet ligeledes forordning (EF) nr. 2371/2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne
         som led i den fælles fiskeripolitik (EFT L 358, s. 59), som ophæver forordning nr. 3760/92 fra den 1. januar 2003. Artikel
         17, stk. 1, i forordning nr. 2371/2002 bestemmer, at EF-fiskerfartøjer har lige adgang til alle EF-farvande og -ressourcer,
         som er angivet i denne artikel, jf. dog de bevarelsesforanstaltninger, der træffes til bevarelse af de pågældende arters bæredygtighed.
      
      11     Det bestemmes i forordningens artikel 20, stk. 1, der har overskriften »Tildeling af fiskerimuligheder«, at Rådet træffer
         afgørelse om fangst- og/eller fiskeriindsatsbegrænsninger og om tildelingen af fiskerimuligheder mellem medlemsstaterne samt
         om de betingelser, der skal gælde i forbindelse med sådanne begrænsninger. Fiskerimulighederne fordeles mellem medlemsstaterne
         på en sådan måde, at hver medlemsstat sikres en relativ stabilitet i fiskeriet efter hver bestand eller for hvert fiskeri.
      
      12     Det bestemmes i artiklens stk. 2, at når Fællesskabet fastlægger nye fiskerimuligheder, beslutter Rådet, hvilken tildeling
         der skal anvendes i forbindelse med disse muligheder under hensyntagen til hver enkelt medlemsstats interesser.
      
       Sagens forhistorie og retsforhandlingerne
      13     Under forhandlingerne om forordning nr. 2341/2002 om fiskerimulighederne for 2003 fremsatte Kongeriget Spanien, idet det var
         af den opfattelse, at det fra overgangsperiodens udløb var berettiget til at deltage i fordelingen af arter, for hvilke der
         er fastsat fangstbegrænsninger i Nordsøen og Østersøen, en anmodning til Rådet med henblik på tildeling af fiskekvoter i disse
         to havområder.
      
      14     Kongeriget Spanien gjorde gældende, at de kvoter, der er tildelt før og efter dets tiltrædelse af Fællesskabet i den zone,
         som den spanske flåde ikke havde adgang til i overgangsperiode, bør revideres for at tage hensyn dels til den omstændighed,
         at Kongeriget Spanien rent juridisk ikke var i stand til at deltage i denne fordeling, dels til den spanske flådes fangster
         i Nordsøen i perioden fra 1973 til 1978.
      
      15     Rådet afviste Kongeriget Spaniens anmodning.
      16     Det er på baggrund heraf, at Kongeriget Spanien besluttede at anlægge nærværende sag.
      17     Ved kendelser af 27. juni og 28. august 2003 fik Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og Det Forenede Kongerige Storbritannien
         og Nordirland tilladelse til at intervenere i de forenede sager C-87/03 og C-100/03 til støtte for Rådets påstande.
      
      18     Ved kendelse af 4. april 2005 er sagerne C-87/03 og C-100/03 blevet forenet med henblik på den mundtlige forhandling og dommen.
       Parternes påstande 
      19     Kongeriget Spanien har nedlagt følgende påstande:
      –       Forordning nr. 2341/2002 annulleres, for så vidt som den ikke tildeler Kongeriget Spanien bestemte fiskekvoter i Nordsøen
         og Østersøen.
      
      –       Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.
      20     Rådet har, støtte af Kommissionen og Det Forenede Kongerige, nedlagt følgende påstande:
      –       Frifindelse.
      –       Kongeriget Spanien tilpligtes at betale sagens omkostninger.
       Om søgsmålet
      21     I de to sager har Kongeriget Spanien gjort gældende, at eftersom den spanske flåde ikke opnåede tildeling af bestemte fiskekvoter
         i Nordsøen og Østersøen ved forordning nr. 2341/2002, er det trods overgangsperiodens udløb i praksis umuligt for den spanske
         fiskerflåde at fiske størstedelen af de arter, der er omfattet af kvoter i disse farvande. Den spanske regering har fremsat
         flere anbringender. To af disse er identiske i de to forenede sager og vedrører en tilsidesættelse af princippet om forbud
         mod forskelsbehandling for så vidt angår det første anbringende og en tilsidesættelse af tiltrædelsesakten for så vidt angår
         det andet anbringende. Derudover har den fremsat et tredje anbringende om tilsidesættelse af artikel 20, stk. 2, i forordning
         nr. 2371/2002 for så vidt angår sag C-87/03, og om tilsidesættelse af princippet om relativ stabilitet for så vidt angår sag
         C-100/03.
      
      22     Selv om en tilsidesættelse af princippet om relativ stabilitet kun er påberåbt som et særskilt anbringende i sag C-100/03,
         er det dog nævnt i begge sager til støtte for påstandene om forskelsbehandling og tilsidesættelse af tiltrædelsesakten. Dette
         anbringende bør derfor indledningsvis undersøges i forbindelse med begge sager.
      
       Anbringendet og påstandene om tilsidesættelse af princippet om relativ stabilitet
       Parternes anbringender
      23     Den spanske regering har gjort gældende, at princippet om relativ stabilitet har en generel rækkevidde, og at det dermed finder
         anvendelse på de forskellige kvotefordelinger, men at den oprindelige fordeling fra 1983 kan ændres som følge af bestemte
         begivenheder. Overgangsperiodens udløb er en sådan begivenhed.
      
      24     Kongeriget Spanien er således fuldt ud inddraget i den fælles fiskeripolitik, og den oprindelige fordeling, som blev foretaget
         før Kongeriget Spaniens tiltrædelse af Fællesskabet, skal dermed ændres, således at det kan drage fordel heraf. De spanske
         fartøjer bør således tildeles kvoter under hensyn til de to kriterier, der blev anvendt ved den oprindelige fordeling, som
         gengivet i denne doms præmis 5, nemlig det traditionelle fiskeri og behovene i områder, hvor den lokale befolkning er særlig
         afhængig af fiskeriet og de dertil knyttede industrier.
      
      25     Den spanske regering har understreget, at de spanske fartøjer har fisket i Nordsøen i perioden fra 1973 til 1976. For så vidt
         angår fordelingen af kvoter for 2003 har den desuden gjort gældende, at det i henhold til princippet om relativ stabilitet
         kun er de områder, hvor den lokale befolkning på dette tidspunkt er særlig afhængig af fiskeriet og den dertil knyttede virksomhed,
         som skal tages i betragtning, og ikke de områder, som på et givent tidspunkt i fortiden havde disse kendetegn.
      
      26     Rådet, Kommissionen og Det Forenede Kongeriget har gjort gældende, at den fordeling af kvoter, som er foretaget ved forordning
         nr. 2341/2002, er fuldt ud i overensstemmelse med formålet om rationel udnyttelse af ressourcerne og fordelingsbestemmelserne,
         som er fastsat i henhold til princippet om relativ stabilitet.
      
       Domstolens bemærkninger
      27     Domstolen har allerede i dom af 16. juni 1987, Romkes (sag 46/86, Sml. s. 2671, præmis 17), fastslået, at kravet om relativ
         stabilitet skal forstås således, at der ved fordelingen af fiskerimulighederne opretholdes en bestemt procentdel for hver
         enkelt medlemsstat, hvilket den har bekræftet i en række domme afsagt i 1992. Domstolen har tilføjet, at den fordelingsnøgle,
         som oprindelig var beregnet under hensyn til de forskellige medlemsstaters fiskeriflåders gennemsnitlige fangstmængder i perioden
         1973-1978, fortsat finder anvendelse, så længe der ikke er udstedt en ændringsforordning efter den procedure, som blev fulgt
         ved udstedelsen af forordning nr. 170/83 (jf. bl.a. Romkes-dommen, præmis 6, og domme af 13.10.1992, sag C-70/90, Spanien
         mod Rådet, Sml. I, s. 5159, præmis 15, sag C-71/90, Spanien mod Rådet, Sml. I, s. 5175, præmis 15, og sag C-73/90, Spanien
         mod Rådet, Sml. I, s. 5191, præmis 28).
      
      28     Domstolen har ligeledes udtalt sig om følgerne af en ny medlemsstats tiltrædelse af Fællesskabet og navnlig om Kongeriget
         Spaniens tiltrædelse, idet den har fastslået, at en sådan begivenhed ikke i sig selv kan have retlige følger, da vilkårene
         for tiltrædelsen er fastsat i den tilsvarende akt (jf. dommen i sag C-70/99, Spanien mod Rådet, præmis 16). Hvad angår Kongeriget
         Spaniens tiltrædelse har Domstolen udtalt, at det følger af tiltrædelsesaktens artikel 2, at de gældende fællesskabsbestemmelser,
         dvs. bestemmelserne i de oprindelige traktater og de af Fællesskabets institutioner før tiltrædelsen vedtagne retsakter, finder
         anvendelse, og navnlig princippet om relativ stabilitet, således som det fandt anvendelse i 1983 (jf. dom af 13.10.1992, forenede
         sager C-63/90 og C-67/90, Portugal og Spanien mod Rådet, Sml. I, s. 5073, præmis 31, 32, og 34, og dommen i sag C-70/90, Spanien
         mod Rådet, præmis 19 og 29).
      
      29     Det følger heraf, at Kongeriget Spaniens tiltrædelse ikke bevirkede, at Rådet blev tvunget til at ændre den gældende fordeling.
         Derimod udgør den fordelingsnøgle, som blev fastlagt forud Spaniens tiltrædelse, en gældende fællesskabsbestemmelse, og eftersom
         Rådet ikke har foretaget ændringer, finder denne anvendelse på Kongeriget Spanien.
      
      30     For så vidt angår udløbet af overgangsperioden, som defineret i tiltrædelsesakten, har denne kun sådanne juridiske følger,
         som er fastsat heri. Tiltrædelsesakten foreskriver imidlertid hverken en ændring af fordelingsnøglen ved overgangsperiodens
         udløb eller en pligt for Rådet til at foretage en ændring af fordelingsnøglen på dette tidspunkt. I mangel af særlige bestemmelser
         i tiltrædelsesakten eller ændringer foretaget af Rådet ved overgangsperiodens udløb finder den eksisterende fordelingsnøgle,
         som blev fastsat i overensstemmelse med princippet om relativ stabilitet, fortsat anvendelse.
      
      31     Endvidere kan den omstændighed, at de spanske fartøjer havde fisket i Nordsøen i perioden 1973-1976, ikke anføres som begrundelse
         for en ændring af fordelingsnøglen. Fiskeriet ophørte nemlig i 1977 som følge af den beslutning, som kyststaterne ved Nordsøen
         traf om udvidelse af de eksklusive fiskerizoner til 200 sømil inden for rammerne af udviklingen af de internationale havretlige
         regler. Denne tilstand blev opretholdt i den bilaterale aftale, som blev indgået mellem Kongeriget Spanien og Det Europæiske
         Fællesskab i 1980, og siden hen i tiltrædelsesakten.
      
      32     Det følger heraf, at den fordelingsnøgle for fiskerimulighederne, som blev fastsat før Kongeriget Spaniens tiltrædelse af
         Fællesskabet, ikke er i strid med princippet om relativ stabilitet, idet der ikke er blevet gennemført ændringer heraf ved
         en yderligere retsakt fra Rådet, og navnlig ikke ved forordning nr. 2341/2002.
      
      33     Følgelig skal anbringendet i sag C-100/03 om tilsidesættelse af dette princip forkastes.
      34     Hvad angår de betragtninger, som er nævnt i denne doms præmis 22, bør påstandene i sag C-87/03 om, at den manglende ændring
         af den fordelingsnøgle, hvorefter kvoterne i Nordsøen og Østersøen for første gang blev tildelt efter Kongeriget Spaniens
         tiltrædelse, har medført en tilsidesættelse af princippet om relativ stabilitet, ligeledes undersøges.
      
      35     For så vidt angår disse sidste tildelinger skal det bemærkes, at princippet om relativ stabilitet som indeholdt i forordning
         nr. 3760/92 stadig er relevant.
      
      36     Rådet har, støttet af Kommissionen, gjort gældende, at det har fastlagt en nylig repræsentativ referenceperiode, der dækker
         flere år, og at det har undersøgt medlemsstaternes fiskeres fangstmængder med henblik på at tage hensyn til behovene hos den
         lokalbefolkning, der er særligt afhængig af fiskeriet. Eftersom de spanske fartøjer ikke fiskede i de omhandlede farvande
         i flere år, er der i overensstemmelse med princippet om relativ stabilitet ikke blevet tildelt Kongeriget Spanien nogen kvoter
         ved den oprindelige fordeling og heller ved fordelingen for 2003.
      
      37     Den spanske regering har gjort gældende, at dette princip burde have været ændret med henblik på at tage hensyn til Kongeriget
         Spaniens behov. Den har i det væsentlige gjort gældende, at i stedet for at fordele kvoterne under opretholdelse af de procentsatser,
         som blev fastsat ved den fordeling, der blev gennemført i løbet af overgangsperiode – en periode, som Kongeriget Spanien i
         øvrigt ikke kunne drage fordel af – burde Rådet have taget hensyn til de spanske fartøjers fiskeriaktiviteter i årene 1973-1976,
         såvel som til behovene hos den befolkning, der i dag lever af fiskeri.
      
      38     Det skal herved bemærkes, at den fordeling af fiskerimulighederne mellem medlemsstaterne, som er fastsat i artikel 8, stk. 4,
         i forordning nr. 3760/92, indebærer en kompliceret økonomisk vurdering, med hensyn til hvilken Rådet har et vidt skøn. Følgelig
         skal domstolskontrollen begrænses til en undersøgelse af, om den pågældende foranstaltning er behæftet med åbenbare fejl eller
         magtfordrejning, eller om den pågældende myndighed åbenbart har overskredet grænserne for sit skøn (dom af 12.7.2001, sag
         C-189/01, Jippes m.fl., Sml. I, s. 5689, præmis 80, og af 9.9.2004, sag C-304/01, Spanien mod Kommissionen, Sml. I, s. 7655,
         præmis 23).
      
      39     Hvad angår den kraftige nedgang i arterne, som Rådet og Kommissionen har henvist til, skal det for det første bemærkes, at
         Rådet ikke tilsidesatte princippet om relativ stabilitet, da det fastsatte en flerårig referenceperiode ved den første fordeling
         af kvoter med hensyn til bestemte arter i Nordsøen og Østersøen. Som det fremgår af præmis 42 i dom af 25. oktober 2001, Italien
         mod Rådet (sag C-120/99, Sml. I, s. 7997), har fællesskabslovgiver en vis fleksibilitet på dette område.
      
      40     Rådet tilsidesatte heller ikke princippet om relativ stabilitet, da det udelukkede Kongeriget Spanien fra denne fordeling,
         idet de spanske fartøjer ikke havde fisket i disse farvande i løbet af overgangsperioden.
      
      41     Samme konklusion finder anvendelse på opretholdelsen af denne udelukkelse inden for rammerne af fordelingen af fiskerimulighederne
         i 2003, henset til den forudgående fordeling og det forhold, at de spanske fartøjer, som anført i denne doms præmis 31, ikke
         havde fisket de omhandlede arter i Nordsøen og Østersøen i mere end tyve år.
      
      42     Heraf følger, at anbringenderne i sag C-87/03 om en tilsidesættelse af princippet om relativ stabilitet skal forkastes.
       Anbringendet om en tilsidesættelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling
       Parternes indlæg
      43     Den spanske regering har gjort gældende, at de spanske fartøjer fra overgangsperiodens udløb burde havde haft såvel lige adgang
         til EF-farvandene – hvilket ikke er blevet dem nægtet – som til disses fiskebestande, hvilket indebærer tildeling af fangstkvoter
         i Nordsøen og Østersøen. Eftersom Kongeriget Spanien ikke tildeles sådanne kvoter ved forordning nr. 2341/2002, opfylder den
         ikke betingelserne om ligebehandling, og er dermed årsag til forskelsbehandling af de spanske fiskere.
      
      44     Der er ingen objektive grunde, der berettiger denne forskelsbehandling. Den generelle regel om, at fællesskabsretten i sin
         helhed fuldt ud finder anvendelse på de nye medlemsstater fra og med deres tiltrædelse, skal overholdes. Undtagelserne til
         denne regel, fastsat i en tiltrædelsesakt, skal være midlertidige og fortolkes indskrænkende.
      
      45     Selv om Spanien før den 31. december 2002 ikke kunne påberåbe sig de fiskeriaktiviteter, som de spanske fiskere udøvede i
         Nordsøen i referenceperioden 1973-1978, fordi den i tiltrædelsesakten fastsatte undtagelsesordning har været gældende, forholder
         det sig anderledes efter denne dato. Disse aktiviteter burde således have været taget i betragtning for at ændre den fordeling
         af fiskerimulighederne, der var gældende ved Kongeriget Spaniens tiltrædelse af Fællesskabet og i overgangsperioden. Kongeriget
         Spanien burde således tildeles fiskekvoter i forhold til de fangster, som spanske fartøjer tog, inden fællesskabsordningen
         til bevarelse af fiskeressourcerne trådte i kraft.
      
      46     Den spanske regering har tilføjet, at såfremt der ikke havde været fastsat en overgangsperiode, ville Kongeriget Spanien have
         deltaget i fordelingen af nye kvoter fra 1986 under hensyn til følgende tre forhold: de spanske fiskeres fangster i Nordsøen
         i årene 1973-1976, dvs. den periode, som blev taget i betragtning, første gang princippet om relativ stabilitet blev fastlagt,
         fangster af samme arter i sammenhængende zoner og de spanske fiskeres behov for bifangster.
      
      47     Ifølge Rådet, Kommissionen og Det Forenede Kongeriget har forordning nr. 2341/2002 ikke medført forskelsbehandling af Kongeriget
         Spanien. Det behandles nemlig på samme måde som de medlemsstater, der ikke drog fordel af den oprindelige fordeling af kvoter,
         der blev gennemført forud deres tiltrædelse af Fællesskabet, hvilket er tilfældet for næsten halvdelen af medlemsstaterne.
         Rådet, Kommissionen og Det Forenede Kongerige har understreget, at den spanske regering ikke har foretaget den nødvendige
         sondring mellem begrebet adgang til EF-farvandene og begrebet adgang til fiskeressourcerne.
      
       Domstolens bemærkninger
      48     Princippet om forbud mod forskelsbehandling kræver, at ensartede forhold ikke må behandles forskelligt, og at forskellige
         forhold ikke må behandles ensartet, medmindre en sådan forskellig behandling er objektivt begrundet (jf. bl.a. dom af 17.10.1995,
         sag C-44/94, Fishermen’s Organisations m.fl., Sml. I, s. 3115, præmis 46).
      
      49     Spørgsmålet er derfor, om Kongeriget Spaniens situation kan sammenlignes med situationen for de medlemsstater, der fik tildelt
         fiskekvoter i Nordsøen og Østersøen ved forordning nr. 2341/2002.
      
      50     Domstolen har allerede undersøgt spørgsmålet om en mulig forskelsbehandling af medlemsstater, som ikke er blevet tildelt bestemte
         fiskekvoter efter deres tiltrædelse af Fællesskabet.
      
      51     I præmis 41 i dommen i sagen Portugal og Spanien mod Rådet gjorde Den Portugisiske Republik gældende, at den portugisiske
         flåde fiskede i de grønlandske farvande fra 1973 til 1977, dvs. under en del af den oprindelige referenceperiode, og understregede,
         at dens flåde fiskede samme mængde som den tyske flåde og en betydelig større mængde end Det Forenede Kongeriges flåde.
      
      52     Domstolen antog ikke desto mindre, at Den Portugisiske Republiks situation ikke kunne sammenlignes med situationen for de
         øvrige medlemsstater, der var omfattet af fordelingerne. Den fastslog, at for så vidt som tiltrædelsesakten ikke har ændret
         den eksisterende situation med hensyn til fordeling af de eksterne ressourcer, er det den gældende fællesskabsret, der finder
         anvendelse, og derfor kan de nye medlemsstater ikke påberåbe sig omstændigheder fra tiden før tiltrædelsen, navnlig deres
         fiskeriaktivitet i referenceperioden, for at forhindre anvendelsen af de pågældende bestemmelser. Siden tiltrædelsen befinder
         de sig i samme situation som de medlemsstater, der er udelukket fra fordelingerne i medfør af princippet om relativ stabilitet
         i fiskeriet, som for så vidt angår de aftaler, der er indgået før tiltrædelsen, kommer konkret til udtryk i 1983-fordelingen
         (dommen i sagen Portugal og Spanien mod Rådet, præmis 43 og 44).
      
      53     Denne argumentation kan overføres til de foreliggende sager, idet Kongeriget Spaniens situation ikke kan sammenlignes med
         situationen for de medlemsstater, hvis fartøjer er omfattet af den oprindelige fordeling. Den spanske regering kan således
         ikke påberåbe sig de spanske fartøjers fiskerivirksomhed i Nordsøen under den oprindelige referenceperiode fra 1973-1976.
         Kongeriget Spanien befinder sig derimod i samme situation som de medlemsstater, hvis fartøjer ikke har opnået sådanne kvoter,
         uanset om disse medlemsstater har fisket i Nordsøen og/eller Østersøen i den oprindelige referenceperiode.
      
      54     Det skal tilføjes, at overgangsperiodens udløb ikke ændrer denne situation.
      55     Rådet, Kommissionen og Det Forenede Kongerige har med rette påpeget vigtigheden af at sondre mellem begrebet adgang til farvandene
         og begrebet adgang til fiskeressourcerne. Selv om Kongeriget Spanien efter overgangsperiodens udløb atter får adgang til Nordsøen
         og Østersøen, indebærer dette ikke, at de spanske fartøjer har adgang til disse to farvandes fiskebestande i samme omfang
         som de medlemsstater, der var omfattet af den oprindelige eller senere fordelinger.
      
      56     Som det fremgår af denne doms præmis 41, fandt Rådet ikke, at den manglende fordeling af kvoter indebærer en tilsidesættelse
         af princippet om, at den omhandlede befolkning skal sikres et relativt stabilt fiskeri, idet de spanske fartøjer ikke har
         fisket i Nordsøen og Østersøen i mere end tyve år. Det følger heraf, at Rådet ligeledes med rette har vurderet, at Kongeriget
         Spanien ikke befandt sig i en situation svarende til situationen for de medlemsstater, hvis fartøjer for nylig havde fisket
         i disse farvande i den relevante referenceperiode.
      
      57     Følgelig har Rådet ikke forskelsbehandlet Kongeriget Spanien, når det ved forordning nr. 2341/2002 eller ved senere fordelinger
         i overgangsperioden har behandlet Kongeriget Spanien anderledes end de medlemsstater, som var omfattet af den oprindelige
         fordeling af fiskekvoter før Kongeriget Spaniens tiltrædelse.
      
      58     På baggrund af det ovenfor anførte må anbringendet om tilsidesættelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling forkastes.
       Anbringendet om tilsidesættelse af tiltrædelsesakten
       Parternes anbringender
      59     Den spanske regering har anført, at forordning nr. 2341/2002 forlænger overgangsperioden ud over det i tiltrædelsesakten fastsatte,
         hvilket er i strid med dens bestemmelser, idet Spanien ved den anfægtede forordning ikke er blevet tildelt en del af de fiskekvoter
         i EF-farvandene i Nordsøen og Østersøen, som blev fordelt efter Spaniens tiltrædelse af Fællesskabet.
      
      60     En lignende argumentation er anført for så vidt angår den omstændighed, at den fordelingsnøgle for Nordsøen, som blev fastsat
         før Kongeriget Spaniens tiltrædelse af Fællesskabet, ikke er blevet revideret ved nævnte forordning.
      
      61     Den spanske regering har gjort gældende, at hvis undtagelserne i tiltrædelsesakten udvides til at gælde ud over den heri fastsatte
         overgangsperiode, svarer det til at se bort fra, at de er usædvanlige, midlertidige og begrænsede, såvel som fra deres formål
         om gradvist at integrere en ny medlemsstat i Fællesskabet.
      
      62     Rådet, Kommissionen og Det Forenede Kongerige har gjort gældende, at tiltrædelsesaktens bestemmelser ophørte med at finde
         anvendelse ved overgangsperiodens udløb, og at de således ikke længere kan udgøre et kriterium for bedømmelse af lovligheden
         de foranstaltninger, som Rådet har vedtaget.
      
      63     Derudover indeholder tiltrædelsesakten hverken noget krav om eller nogen bestemmelser om en revision af kvotefordelingen.
       Domstolens bemærkninger
      64     Det bemærkes, at tiltrædelsesaktens artikel 154-166 udelukkende regulerer den ordning, der finder anvendelse på fiskeriområdet
         i overgangsperioden. Disse bestemmelser kan således i princippet ikke påberåbes til støtte for krav vedrørende en periode,
         der begynder efter overgangsperiodens ophør.
      
      65     Desuden fremgår det på ingen måde af tiltrædelsesakten, at Rådet var forpligtet til senere at ændre den fordelingsnøgle for
         fiskerimulighederne, der var vedtaget før Kongeriget Spaniens tiltrædelse eller efter tiltrædelsen, i løbet af overgangsperioden.
      
      66     Selv om den ordning, der finder anvendelse i overgangsperioden, pr. definition er midlertidig, indebærer dette ikke, at samtlige
         de heri fastsatte restriktioner automatisk ophører ved periodens udløb, såfremt de samtidig fremgår af de gældende fællesskabsbestemmelser,
         som medlemsstaten er bundet af. Som fastslået i denne doms præmis 29, indgår den fordelingsnøgle, der er fastsat ved den ordning,
         som var gældende på tidspunktet for Kongeriget Spaniens tiltrædelse, i den gældende fællesskabsret. Denne fordelingsnøgle
         gælder i princippet, indtil den ændres ved en retsakt fra Rådet. For så vidt angår de kvotefordelinger, der blev gennemført
         i løbet af overgangsperioden, reguleres disse ikke af tiltrædelsesakten, men derimod af forordningerne om fastsættelse af
         de pågældende kvoter og af princippet om relativ stabilitet.
      
      67     Rådet har således på ingen måde tilsidesat tiltrædelsesakten, for så vidt som det ikke tildelte Kongeriget Spanien bestemte
         fiskekvoter i Nordsøen ved forordning nr. 2341/2002.
      
      68     Følgelig må anbringendet om en tilsidesættelse af tiltrædelsesakten forkastes.
       Anbringendet om tilsidesættelse af artikel 20, stk. 2, i forordning nr. 2371/2002
       Parternes anbringender
      69     Den spanske regering har gjort gældende, at efter udløbet af overgangsperioden burde de nye fiskerimuligheder, der for Nordsøen
         og Østersøen blev fordelt i årene 1992-1998, være blevet fordelt i henhold til artikel 20, stk. 2, i forordning nr. 2371/2002
         og under hensyntagen til hver medlemsstats interesser, og dermed også Spaniens.
      
      70     I forbindelse med dette anbringende har den spanske regering atter understreget, at såfremt der ikke havde været fastsat en
         overgangsperiode, ville Kongeriget Spanien have deltaget i fordelingen af nye kvoter fra 1986.
      
      71     Rådet, Kommissionen og Det Forenede Kongerige har anført, at de fiskerimuligheder, som har været genstand for tildeling af
         kvoter mellem medlemsstaterne efter Kongeriget Spaniens tiltrædelse i årene 1992-1998, ikke er nye i den forstand, hvori udtrykket
         er anvendt i artikel 20, stk. 2, i forordning nr. 2371/2002 eller i artikel 8, stk. 4, nr. iii), i forordning nr. 3760/92,
         og at den spanske regerings anbringende derfor er ubegrundet.
      
       Domstolens bemærkninger
      72     Det bemærkes, således som Rådet har gjort gældende, at forordning nr. 2341/2002 ikke blev udstedt i henhold til forordning
         nr. 2371/2002, men derimod i henhold til forordning nr. 3760/92. Dermed er påstanden om tilsidesættelse af artikel 20, stk. 2,
         i forordning nr. 2371/2002 irrelevant.
      
      73     Det skal imidlertid bemærkes, at bestemmelserne i artikel 20, stk. 2, i det væsentlige gentager bestemmelserne i artikel 8,
         stk. 4, nr. iii), i forordning nr. 3760/92.
      
      74     I det foreliggende tilfælde skal Kongeriget Spaniens anbringende derfor undersøges i forhold til disse bestemmelser.
      75     Den spanske regering har nævnt bestemte arter, som har været genstand for en første fordeling i overgangsperioden, men den
         har ikke angivet nogen bestemt forordning til støtte for sine påstande.
      
      76     Rådet og Det Forenede Kongerige har derimod, uden at dette er blevet bestridt, nævnt to forordninger, som efter deres opfattelse
         synes at henvise til Kongeriget Spanien, nemlig Rådets forordning (EF) nr. 783/98 af 7. april 1998 om ændring af forordning
         (EF) nr. 45/98 om fastsættelse for 1998 af de samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande
         samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder (EFT L 113, s. 8) og Rådets forordning (EF) nr. 1570/1999 af
         12. juli 1999 om fordeling af mulighederne for fiskeri efter visse fiskebestande og om ændring af forordning (EF) nr. 48/1999
         om fastsættelse for 1999 af de samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af
         visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder (EFT L 187, s. 5).
      
      77     Det skal bemærkes, at de fiskekvoter, der blev fordelt ved forordning nr. 2341/2002 for 2003, og som vedrører de arter, der
         er omhandlet i de to forordninger, der er nævnt i den foregående præmis, ikke er kvoter, som for første gang blev fordelt
         af Rådet, men derimod kvoter, som blev fordelt i overgangsperioden.
      
      78     Disse kvoter udgør således ikke nye fiskerimuligheder som omhandlet i artikel 8, stk. 4, nr. iii), i forordning nr. 3760/92,
         men derimod bestående fiskerimuligheder, henhørende under samme forordnings artikel 8, stk. 4, nr. ii), og som er undergivet
         princippet om relativ stabilitet.
      
      79     På baggrund af ovenstående skal Kongeriget Spaniens anbringende om tilsidesættelse af bestemmelserne i artikel 20, stk. 2,
         i forordning nr. 2371/2002 forkastes.
      
      80     Da Kongeriget Spanien ikke har fået medhold i nogen af sine anbringender, vil Rådet være at frifinde.
       Sagens omkostninger
      81     Ifølge procesreglementets artikel 69, stk. 2, pålægges det den tabende part at betale sagens omkostninger, hvis der er nedlagt
         påstand herom. Da Rådet har nedlagt påstand om, at Kongeriget Spanien tilpligtes at betale sagens omkostninger, og da Kongeriget
         Spanien har tabt sagen, bør det pålægges det at betale sagens omkostninger. I henhold samme artikels stk. 4, første afsnit,
         bærer Det Forenede Kongerige og Kommissionen deres egne omkostninger.
      
      På grundlag af disse præmisser udtaler og bestemmer Domstolen (Tredje Afdeling):
      1)      Rådet for Den Europæiske Union frifindes.
      2)      Kongeriget Spanien betaler sagens omkostninger.
      3)      Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber bærer deres egne omkostninger.
      Underskrifter
      * Processprog: spansk.