CELEX: 31978R0589
Language: da
Date: 1978-03-25 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 589/78 af 22. marts 1978 om ændring af de monetære udligningsbeløb

25 . 3 . 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 80/1
                                                                  I
                                          (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 589/78
                                                        af 22. marts 1978
                                           om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        nr. 2505/77 ( 8), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
FÆLLESSKABER HAR —                                                    serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; ved
                                                                      Kommissionens forordning (EØF) nr. 478/78 af
                                                                      7. marts 1978 om beregning af monetære udlignings­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   beløb og differencebeløb ( r ) er det for så vidt angår
europæiske økonomiske Fællesskab ,                                    fastsættelserne i marts 1978 fastsat, at den reference­
                                                                      periode, der skal tages i betragtning, strækker sig
                                                                      over et tidsrum på tre uger, der begynder en onsdag
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                      og slutter tirsdagen forud for fastsættelsen ; de a vista
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                   valutakurser, der er konstateret i henhold til forord­
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­               ning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra den
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                   1 . til den 21 . marts 1978 for det engelske pund, det
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                      irske pund og den franske franc, fører til en forskel,
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF)                      som afviger mere end 1 point fra den procentsats, der
nr. 557/76 (2), særlig artikel 3, og                                  blev anvendt ved den foregående fastsættelse af de
                                                                      monetære udligningsbeløb —
ud fra følgende betragtninger:
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
missionens forordning (EØF) nr. 938/77 af 29. april
1977 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
479/78 (4);                                                                                       Artikel 1
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                  1.     Kolonnerne United Kingdom, Ireland og France
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­               i bilag I til forordning (EØF) nr. 938/77 erstattes af
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                 kolonnerne i bilag I til denne forordning.
blev anvendt ved den foregående fastsættelse; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­                     2. Bilagene II og III til forordning (EØF) nr. 938/77
stemmelse med ændringer af forskellen ;                               erstattes af bilag II og III til denne forordning.
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
29. maj 1975 (5), senest ændret ved forordning (EØF)                                             Artikel 2
                                                                      Denne forordning træder i kraft den 27. marts 1978 .
i1)  EFT nr. L 106 af 12. 5. 1971, s. 1 .
(2)  EFT nr. L 67 af 15. 3. 1976, s. 1.
(3)  EFT nr. L 110 af 30. 4. 1977, s. 6.
(4)  EFT nr. L 66 af 8 . 3 . 1978, s. 1 .                              (fl) EFT nr. L 291 af 15. 11 . 1977, s. 15 .
(«)  EFT nr. L 139 af 30. 5. 1975, s. 37.                             (7) EFT 'nr. L 65 af 8 . 3. 1978, s. 15.
 ---pagebreak--- Nr. L 80/2                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                       25.3.78
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
           lemsstat.
           Udfærdiget i Bruxelles, den 22. marts 1978 .
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                          Finn GUNDELACH
                                                                             Næstformand
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 80/ 3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                              £/t               £/t               Lit/t          FF/t
                                   1                           5                 6                  7              8
               10.01 A                                     27,999             6,920                            165,18
               10.01 B                                     41,921           10,361                             247,31
               10.02                                       26,630             6,582                            157,10
               10.03                                       24,792             6,128                            146,26
               10.04                                       23,850             5,895                            140,70
               10.05 B                                     24,373             6,024                            143,78
               10.07 B                                     24,408             6,033                            143,99
               10.07 C                                     24,408             6,033                            143,99
               11.01 A                                      35,569            8,791                            209,83
               11.01 B                                     33,652             8,318                            198,53
               11.02 A I a)                                58,461           14,450                             344,89
               11.02 A I b)                                38,414             9,495                            226,62
               11.01 C                                     25,288             6,250                            149,18
               11.01 D                                     24,327             6,013                            143,52
               11.01 E I                                   34,122             8,434                            201,30
               11.01 E II                                  24,860             6,145                            146,66
            ex 11.01 G (*)                                 24,896             6,154                            146,87
            ex 11.01 G (2)                                 24,896             6,154                            146,87
               11.02 A II                                  27,162             6,714                            160,24
               11.02 A III                                 34,709             8,579                            204,76
               11.02 A IV                                  33,391             8,253                            196,98
               11.02 A V a) 1                              38,997             9,639                            230,05
               11.02 A V a) 2                              38,997             9,639                            230,05
               11.02 A V b)                                24,860             6,145                            146,66
 ---pagebreak--- Nr. L 80/4                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     25 . 3 . 78
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                      and charged on exports
                  CCT heading No
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
            v       douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                     £/t               ^ £/t             Lit/t         FF/t
                          1                           5                   6                7            8
           ex 11.02 A VII C)                       24,896             6,154                          146,87
           ex 11.02 A VII (2)                      24,896             6,154                          146,87
               11.02 B I a) 1                      25,288             6,250                          149,18
               11.02 B I a) 2 aa)                  24,327             6,013                          143,52
               11.02 B I a) 2 bb)                  24,327             6,013                          143,52
               11.02 B I b) 1                      34,709             8,579                          204,76
               11.02 B I b) 2                      33,391             8,253                          196,98
               11.02 B II a)                       28,559             7,059                          168,48
               11.02 B II   b)                     27,162             6,714                          160,24
               11.02 B II   c)                     24,860             6,145                          146,66
           ex 11.02 B II    d) (x)                  24,896            6,154                          146,87
           ex 11.02 B II    d) (2)                 24,896             6,154                          146,87
               11.02 C I                            28,559            7,059                          168,48
               11.02 C II                           27,162            6,714                          160,24
               11.02 C III                          39,667            9,804                          234,01
               11.02 C IV                           24,327            6,013                          143,52
               11.02 C V                            24,860            6,145                          146,66
           ex 11.02 C VI (x)                        24,896            6,154                          146,87
           ex 11.02 C VI (2)                        24,896            6,154                          146,87
               11.02 D I                            28,559            7,059                          168,48
               11.02 D II                           27,162            6,714                          160,24
               11.02 D III                          25,288            6,250                          149,18
               11.02 D IV                           24,327            6,013                          143,52
               11.02 D V                            24,860            6,145                          146,66
           ex 11.02 D VI O                          24,896            6,154                          146,87
           ex 11.02 D VI (2)                        24,896            6,154                          146,87
               11.02 E I a) 1                       25,288            6,250                          149,18
               11.02 E I a) 2                       24,327            6,013                          143,52
               11.02 E I b) 1                       34,709             8,579                         204,76
               11.02 E I b) 2                       42,931           10,611                          253,27
               11.02 E II a)                        28,559            7,059                          168,48
               11.02 E II b)                        27,162            6,714                          160,24
               11.02 E II c)                        26,810             6,627                         158,16
           ex 11.02 E II d) 2                       24,896             6,154                         146,87
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                   24,896             6,154                         146,87
               11.02 F I                            28,559            7,059                          168,48
               11.02 F II                           27,162             6,714                         160,24
               11.02 F III                          25,288             6,250                          149,18
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 80/ 5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland            Italia       France
                                                             £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                  1                           5                  6                7             8
               11.02 F IV                                 24,327             6,013                           143,52
               11.02 F V                                  24,860             6,145                           146,66
            ex 11.02 F VII i1)                            24,896             6,154                           146,87
            ex 11.02 F VII (2)                            24,896             6,154                           146,87
               11.02 G I                                  20,999             5,190                           123,88
               11.02 G II                                  18,280            4,518                           107,84
               11.04 C I                                    4,463            1,103                            26,33
               11.04 C II a)                               39,240            9,699                           231,49
               11.04 C II b)                               39,240            9,699                           231,49
               11.07 A I a)                                49,838          12,318                            294,02
               11.07 A I b)                                37,238            9,204                           219,69
               11.07 A II a)                               44,128          10,907                            260,34
               11.07 A II b)                               32,974            8,150                           194,52
               11.07 B                                     38,428            9,498                           226,70
               11.08 A I                                   39,240            9,699                           231,49
               11.08 A III                                 59,448          14,694                            350,71
               11.08 A IV                                  39,240            9,699                           231,49
               11.08 A V                                   39,240            9,699                           231,49
               11.09                                     108,088           26,716                            637,66
               17.02 B II a) (3)                           51,183           12,651                           301,95
               17.02 B II b) (3)                           39,240            9,699                           231,49
               21.07 F II                                  39,240            9,699                           231,49
               23.02 A I a)                                 7,717             1,907                           45,52
               23.02 A I b)                                24,692            6,103                           145,67
               23.02 A II a)                                6,173             1,526                           36,42
               23.02 A II b)                               24,692            6,103                           145,67
               23.03 A I                                   48,746           12,048                           287,57
               23.07 B I a) 1                               3,900             0,964                           23,00
               23.07 B I a) 2 (4)                           3,900             0,964                           23,00
               23.07 B I b) 1                              12,187             3,012                           71,89
               23.07 B I b) 2 (4)                          12,187             3,012                           71,89
               23.07 B I c) 1 (5)                          24,373             6,024                          143,78
               23.07 B I c) 2 (4) (5)                      24,373             6,024                          143,78
 ---pagebreak--- Nr. L 80/6                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  25 . 3 . 78
                                                                   Fodnoter
H Hirse.
(2) Sorghum.
  3) Denne vare der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
      beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
(4) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb
      med følgende suppleringsbeløb :
            Vægtprocent af mælk i pulverform eller som    Tyskland    Belgien/   Neder­ Det forenede  Irland    Italien  Frankrig
                granulat (med undtagelse af valle)                  Luxembourg  landene  Kongerige
                      i den færdige vare                   DM/t       bfr/lfr/t   fl/t       £/t        £/t       lit/t    ffr/t
      lig med eller over 10 % , men under 30 %                                           23,754       5,624              134,22
     li g med eller over 30 % , men under 50 %                                           47,508      11,247              268,45
      a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,71 . Denne koeffi­
          cient er imidlertid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt
           i medfør af den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976, s. 17).
      b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande og såfremt disse produkter indeholder både skummet­
           mælkspulver og enten fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat
          og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat, multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,25.
      c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton
           af den færdige vare af :
           — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
           — valle, i pulverform eller som granulat,
           — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
 (5) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med
       et indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent,
       er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning
       (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr . L 80/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                          S                 6                 7              8
               01.03 A  II a)                              11,718             3,410                            81,40
               01.03 A  II b)                              13,779             4,010                            95,71
               02.01 A  III a)   1                         17,918             5,215                           124,46
               02.01 A  III a)  2                          27,773             8,083                           192,92
               02.01 A  III a)  3                          21,860             6,362                           151,85
               02.01 A  III a)  4                          29,027             8,448                           201,63
               02.01 A  III a)  5                          15,589             4,537                           108,28
               02.01 A  III a)   6 aa)                     29,027             8,448                           201,63
            ex 02.01 A  III a)   6 bb) (x)                 29,027             8,448                           201,63
            ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                 21,860             6,362                           151,85
               02.05 A I                                    7,526             2,190                            52,28
               02.05 A II                                   8,780             2,555                            60,99
               02.05 B                                      4,300             1,252                            29,87
               02.06 B I a) 1                              17,918            5,215                            124,46
               02.06 B I a) 2 aa)                          24,189             7,040                           168,03
               02.06 B I a) 2 bb)                          24,189            7,040                            168,03
               02.06 B I a) 2 cc)                          26,877             7,822                           186,70
               02.06 B I a) 3                              27,773             8,083                           192,92
               02.06 B I a) 4                              21,860             6,362                           151,85
               02.06 B I a) 5                              29,027             8,448                           201,63
               02.06 B I a) 6                              15,589             4,537                           108,28
            ex 02.06 B I a) 7 O                            29,027             8,448                           201,63
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                          21,860            6,362                            151,85
               02.06 B I b) 1                              26,877             7,822                           186,70
               02.06 B I b) 2 aa)                          26,877            7,822                            186,70
               02.06 B I b) 2 bb)                          26,877            7,822                            186,70
               02.06 B I b) 2 cc)                          29,565             8,604                           205,37
               02.06 B I b) 3 aa)                          35,836           10,429                            248,93
               02.06 B I b) 3 bb)                          50,529           14,705                            350,99
               02.06 B I b) 4 aa)                          25,085            7,301                            174,25
               02.06 B I b) 4 bb)                          39,778          11,577                             276,31
               02.06 B I b) 5 aa)                          37,628           10,951                            261,38
 ---pagebreak--- Nr. L 80/ 8                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         25 . 3 . 78
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                        and charged on exports
                                CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                    Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                         1                             5                 6                  7              8
                  02.06   B I b) 5 bb)                             49,991           14,549                             347,26
                  02.06   B I b) 6 aa)                             17,918            5,215                             124,46
                  02.06   B I b) 6 bb)                             25,981            7,561                             180,47
                  02.06   B I b) 7 aa) (*)                         37,628           10,951                             261,38
                  02.06   B I b) 7 bb) (4)                         50,529           14,705                             350,99
                  02.06 B II a)                                      5,734            1,669                              39,83
                  02.06   B  II  c)                                18,814            5,475                             130,69
                  02.06   B  II  d)                                21,681            6,310                             150,60
                  02.06   B  II  e)                                10,751            3,129                               74,68
                  02.06   B  II  f)                                15,768            4,589                             109,53
                 02.06 B II g)                                     15,768            4,589                             109,53
                  15.01 A I (a)                                      5,734            1,669                              39,83
                  15.01 A II                                         5,734            1,669                              39,83
                  16.01 A                                          27,414            7,978                             190,43
                  16.01 B I (b) (3)                                44,795           13,037                             311,16
                  16.01 B II (b) (3)                               31,536            9,178                             219,06
                 16.02 A II                                        25,264            7,353                             175,49
                 16.02 B III a) 1                                  26,877            7,822                             186,70
                 16.02 B III a) 2 aa) 11                           47,483           13,819                             329,83
                 16.02 B III a) 2 aa) 22                           39,419           11,472                             273,82
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                       26,877            7,822                             186,70
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                          22,397            6,518                             155,58
                 16.02 B III a) 2 cc)                              13,259            3,859                               92,10
             r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            i1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            I1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr . L 80/9
            (*)   Produits autres que cçux visés sous O .
            (2)  Other products than those falling under (*).
            (*)  Andere Erzeugnisse als unter C) genannt.
            (2)  Prodotti diversi da quelli di cui ai punto t1).
            (8) Andere produkten dan vermeld bij (*).
            (a) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte. »
            (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions.
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
             (') Voraussetzung für die Gewährung der Wahrungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den 'Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
            ( ) La concessjone degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78 . Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            ( ) Voor de toekenning yan de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                 betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             ( ) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés &>us forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meat or powder,
                 whether or not in compounded form.
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form, angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                  anche in forma di agglomerato .
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for ptodukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form.
            (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølserne^ nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 80/ 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              25 . 3 . 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                   £/ 100 kg          £/100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                     1                                 5                  6                  7             8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewich t/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II i1) C)                                  17,458             5,081                             121,27
                                                      — Poids net/ Net weignt/Reingewicht/ Peso netto/Nettogewicht/Nettoviegt —
                02.01 A II a) 1                                    33,171             9,654                            230,42
                02.01 A II a) 2                                    26,537             7,723                             184,33
                02.01 A II a) 3                                    39,805            11,584                            276,50
                02.01   A   II a)  4   aa)                         33,171             9,654                            230,42
                02.01   A   II a)  4   bb)                         37,884            11,026                            263,16
                02.01   A   II b)  1   (2)                         29,504             8,587                            204,95
                02.01   A   II b)  2   (2)                         23,604             6,869                            163,96
                02.01   A   II b)  3   (2)                         36,881            10,733                            256,19
                02.01   A   II b)  4    aa) (2)                    29,504             8,587                            204,95
                02.01   A   II b)  4   bb) 11 (2)                  36,881            10,733                            256,19
                02.01   A   II b)  4   bb) 22 (2) (3)              36,881            10,733                            256,19
                02.01   A   II b)  4    bb) 33 (2)                 36,881            10,733                            256,19
                02.06 C I a) 1                                     33,171             9,654                            230,42
                02.06 C I a) 2                                     37,884           11,026                             263,16
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                           37,884           11,026                             263,16
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                           22,696             6,605                            157,65
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                           15,189             4,420                            105,51
 ---pagebreak---  25 . 3 . 78                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr . L 80/ 11
(l) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(l) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(l ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer, ras en het Freiburger ras.
(l) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(Ä) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
r) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 ( s) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
   *) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (*)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)  Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (5)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (ö)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (a)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (ö)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)   Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (e)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (6)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (e)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (#)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)   Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (7) En vertu du règlement ( CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
       produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
  (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 80/ 12                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               25 . 3 . 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                 £                  £                 Lit              FF
                                     1                           5                  6                   7               8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . -
             01.05 A I                                        2,029            0,502                                 11,97
             01.05 A II                                       0,958             0,237                                  5,65
                                                                                         — 100 kg —
             01.05 B I                                        3,747             0,926                                22,11
             01.05 B II                                       5,928             1,465                                34,97
             01.05 B III                                      5,343             1,320                                31,52
             01.05 B IV                                       4,001             0,989                                23,60
             01.05 B V                                        6,516             1,611                                38,44
             02.02 A I a)                                     4,708             1,164                                27,77
             02.02 A I b )                                    5,354             1,323                                31,58
             02.02 A I c)                                     5,833             1,442                                34,41
             02.02 A II a)                                    6,975             1,724                                41,15
             02.02 A II b)                                    8,468             2,093                                49,96
             02.02 A II c)                                    9,409             2,326                                55,51
             02.02 A III a)                                   7,632             1,886                                45,03
             02.02 A III b)                                   8,344             2,062                                49,22
             02.02 A IV                                       5,716             1,413                                33,72
             02.02 A V                                        9,309             2,301                                54,92
             02.02 B I                                       14,876             3,677                                87,76
             02.02 B II a) 1                                  6,416             1,586                                37,85
             02.02 B II a) 2                                 10,350             2,558                                61,06
             02.02 B II a) 3                                  9,178             2,268                                54,14
             02.02 B II a) 4                                  6,287             1,554                                37,09
             02.02 B II a) 5                                 10,240             2,531                                60,41
             02.02 B II b)                                    4,835             1,195                                28,52
             02.02 B II c)                                    3,347             0,827                                19,75
             02.02 B II d) 1                                 12,515             3,093                                73,83
             02.02 B II d) 2                                  9,431             2,331                                55,64
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 80/ 13
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                 £                 £                 Lit             FF
                                      1                          5                 6                  7               8
                                                                                     — 100 kg —
            02.02 B II  d) 3                                   8,833            2,183                               52,11
            02.02 B II  e) 1                                  12,098            2,990                               71,37
            02.02 B II  e) 2 aa)                               5,144            1,271                               30,35
            02.02 B II  e) 2 bb)                               8,859            2,190                               52,26
            02.02 B II  e) 3                                   8,298            2,051                               48,95
            02.02 B II  f)                                    14,876           3,677                                87,76
            02.02 C                                            3,347            0,827                               19,75
            02.05 C                                            7,438            1,838                               43,88
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a) 1                                     1,442             0,356                               8,51
            04.05 A I a) 2                                     0,599             0,148                               3,53
                                                                                     — 100 kg —
            04.05 A I b)                                       6,266            1,549                               36,96
            04.05 B I a) 1                                   28,321            7,000                              167,07
            04.05 B I a) 2                                     7,268            1,796                               42,88
            04.05 B I b) 1                                   12,782            3,159                                75,40
            04.05 B I b) 2                                   13,659            3,376                                80,58
            04.05 B I b) 3                                   29,323            7,248                              172,99
            35.02 A II a) 1                                  25,438            6,288                              150,07
            35.02 A II a) 2                                    3,446           0,852                               20,33
 ---pagebreak---                                             DEL 5
                                                                                                                                                                                    .
                                                                                                                                                   Nr L
                             MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                                                                                                    14
                                   Monetære udligningsbeløb                                                                                         80                              /
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                      Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                             United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                              £/100 kg (a)     £/100 kg (a)    Lit /100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                            2                                       3              7                8                9                10
med undtagelse af valle                                                         1,634   (d)     0,387 (d)                           9,23 (d)
                                                                                                                                                      De
                                                              II                1,549   (c)     0,367 (c)     ll                    8,75 (c)
I                                                             ll                1,459   (d)     0,346   (d)   ll                    8,25 (d)
I                                                             II                1,137   (d)     0,269   (d)   ||                    6,42 (d)
                                                              Il                0,916   (d)     0,217   (d)   II                    5,18 (d)
\                                                             II              20,285            4,802         \                  114,62
\                                                             II              13,814 (d)        3,270   (d)   Il                  78,06    (d)
\                                                             \               13,814 (d)        3,270   (d)                       78,06    (d)
                                                              Il              11,201 (d)        2,652   (d)   I                   63,29    (d)
\                                                                (*) ( 2 )    20,285            4,802         II                 114,62
I                                                                  (2)        13,814    (d)     3,270 (d)     \                   78,06    (d)
                                                              ||              13,814    (d)     3,270 (d)     \                   78,06    (d)
                                                                                                                                                 Europæiske Fællesskabers Tidende
\                                                             \               11,201    (d)     2,652 (d)                         63,29    (d)
 I                                                            Il 0,852 (d)     3,599    (d)                                       20,34    (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :                     \III\
— på under 10 vægtprocent                                     \                 1,307 (d)       0,309 (d)     l                     7,38 (d)
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                                                 3,599 (d)        0,852 (d)                          20,34 (d)
— på 25 vægtprocent og derover                                \                6,544 (d)        1,549 (d)     I                    36,98 (d)
\                                                                  (3)        25,217            5,970                            142,49
                                                                   (3 )       20,285            4,802                            114,62
l                                                                  (3)        13,814 (d)        3,270 (d)     \                    78,06 (d)
                                                                   ( 3)       11,201 (d)        2,652 (d)     I                    63,29 (d)         25                             .
                                                                   (3)        20,285            4,802                            114,62              3                .
                                                                                                                                                     78
 ---pagebreak---                                                                                                                                          25
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                          3            .               .
                       Varebeskrivelse               Bemærkninger                                                                         78
                                                                    United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                     £/100 kg (a)     £/100 kg (a)    Lit/100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                             2                            3               7                8                9                 10
                                                          (3)         13,814 (d)       3,270 (d)                         78.06 (d)
                                                          (3)         11,201 (d)       2,652 (d)                         63,29 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                 (3)          1,634 (d)       0,387 (d)                          9,23 (d)
— på 15 vægtprocent og derover                            (3)          4,593 (d)       1,087 (d)                         25,95 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
                                                                                                                                          De
— på under 15 vægtprocent                                 (3)          1,307 (d)       0,309 (d)                           7,38 (d)
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                            (3)          4,593 (d)       1,087 (d)                         25,95 (d)
— på 25 vægtprocent og derover                            (3)          6,561 (d)       1,553 (d)                         37.07 (d)       Europæiske
med et fedtindhold :
— på under 80 vægtprocent                                 (4)             -(b)            -(b)                                     (b)
— på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
   vægtprocent                                          (4) (5)      48,576           11,500                            274,48
— på 82 vægtprocent og derover                          (4) (5)      49,791           11,788                            281,35
                                                          (4)             -(b)            — (b)                              — (b)
                                                          (6)        42,277           10,009                            238,89
                                                          (6)        34,725            8,221                            196,22
                                                                                                                                           Fællesskabers Tidende
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                 (6)         13,026           3,084                              73,60
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
   procent                                                (6)         19,207           4,547                            108,53
— på 30 vægtprocent og derover                            (6)        28,087            6,649                            158,71
med et fedtindhold i tørstoffet :
                                                          (6)         28,087           6,649                            158,71
— på under 55 vægtprocent
                                                          (6)        33,308            7,885                            188,21
— på 55 vægtprocent og derover
                                                          (6)        33,308            7,885                            188,21
med undtagelse af Grana Padano og Parmigiano                                                                                               Nr                      .
Reggiano                                                  (6)        47,747           11,304                            269,80
                                                                                                                        221,78
                                                                                                                                             15
                                                          (6)        39,250            9,292
                                                          (6)        36,020            8,527                            203,53             L 80                    /
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                 .
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                               Nr L
                        Varebeskrivelse                   Bemærkninger                                                                         16
                                                                         United Kingdom      Ireland           Italia           France         80                               /
                                                                          £/100 kg (a)     £/100 kg (a)    Lit/100 kg (a)    FF/100 kg (a)
                               2                               3               7                8                9                10
  — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
    Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
    Maribo, Samsø, Tilsit såvel som ost, på nær saltet
     Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
     masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
     fedtindhold i tørstoffet :
    — på under 10 vægtprocent                                  (6)          27,153            6,428                          153,43              De
    — på 10 vægtprocent og derover                             (6)          36,020            8,527                          203,53
  — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
    Paulin, Taleggio, Butterkäse såvel som ost med et
    vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
    62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
    — på under 10 vægtprocent                                  /6)          18,668            4,419                          105,48
    — på 10 vægtprocent og derover                             (6)          28,098            6,652                          158,77
  med et fedtindhold i tørstoffet :
  — på under 10 vægtprocent                                    (6)            8,485           2,009                            47,95
  — på 10 vægtprocent og derover                               (6)          14,187            3,359                            80,17
                                                               (6)          47,747          11,304                           269,80
                                                               (6\          30,243            7,160                          170,89
                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                   —             .
                                                               (7)
                                                               C)
                                                               C)             0,390           0,096                             2,30
                                                               C)             1,219           0,301                             7,19
                                                                                                                                  —
                                                               C)
 dt pr. 100 kg egenvægt :                                                    0,586            0,139                             3,31
  dt pr. 100 kg egenvægt :                                                   0,548            0,130                             3,10             25
edt pr. 100 kg egenvægt :                                                    0,561            0,133                             3,17             3                .                 .
                                                                                                                                                 78
 ---pagebreak---  25 . 3 . 78                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 80/ 17
                                                               Bemærkninger
  ') For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976), multipliceres
     det nævnte beløb med koefficienten 0,86 .
     For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
     nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6 . 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,59.
     For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og for­
     ordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat multipliceres
     det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
  2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende eneste
     beløb :
           11,877 £                 pr. 100 kg for Det forenede Kongerige,
             2,812 £               pr. 100 kg for Irland,
           67,11     ffr.           pr. 100 kg for Frankrig.
 (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer :
     a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med V100 af vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt i 100 kg
          af produktet ,
     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1/100 af
          beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(4) Dog gælder følgende :
     —• for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr . 1282/72 (EFT nr. L 142 af
          22. 6 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,42 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger,' der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
          9 . 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af
          13 . 2 . 1973 ), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,47 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75 (EFT nr. L 24 af
          31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med
          — koefficienten 0,34 når anvendelsen er formel A,
          — koefficienten 0,54 når anvendelsen er formel B.
(5) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
     £ 25,414 pr. 100 kg, og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
(6) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter
     henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som
     osteaffald betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan .
(?) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til , i erklæringen til dette formål, at nævne det
     reelle vægtindhold pr. 100 kg slutprodukt af :
     — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
     — valle i pulverform eller som granulat,
     — tilsat casein og/eller tilsat caseinat.
 ---pagebreak--- Nr. L 80/ 18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       25 . 3 . 78
  I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
  nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                                        Det forenede  Irland      Italien    Frankrig
                     Indhold af mælk i pulverform eller som               Kongerige
                     granulat (undtagen valle) i slutproduktet
                                                                          £/ 100 kg  £/100 kg  lire /100 kg ffr/100 kg
            på 10 vægtprocent og derover dog under
            30 vægtprocent                                                  2,375     0,562                   13,42
            på 30 vægtprocent og derover dog under
            50 vægtprocent                                                  4,751     1,125                   26,84
            på 50 vægtprocent og derover dog under
            70 vægtprocent                                                  7,126     1,687                   40,27
            på 70 vægtprocent og derover dog under
            80 vægtprocent                                                  8,908     2,109                   50,33
            på 80 vægtprocent og derover                                   10,095     2,390                   57,04
  I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,71 . Denne koefficient
  er imidlertid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af
  forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976).
  Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
  af 17. 3. 1972) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,71 .
  Denne koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse
  med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
  Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver ,
  som er denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977), forordning (EØF) nr. 443/77
  (EFT nr. L 58 af 3. 3 . 1977) eller forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977), samt enten fiskemel
  eller olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisul­
  fat, multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,25.
  NB : Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               25                             .
                                                                                                                                                             3                .
                                                                                                                                                             78
                                               DEL 6
                                               VIN
                                    Monetære udligningsbeløb
                                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                   og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
    etegnelse                                                                                                                                                   De
                                        Tyskland         Belgien/       Nederlandene   Det forenede        Irland            Italien         Frankrig
                                                       Luxembourg                       Kongerige
                                          DM             bfr./lfr.           fl.            £                 £               lire              ffr.
                                                                                                                                            — grad/hl —
    re liter                                                                                                                                   2,25
    alkoholindhold på mindst 8,5°
   old på højst 15°, ligesom im­
    rosé vine                                                                                                                                   2,25
                                                                                                                                              — hl —
    overensstemmelse med forord­
 samt rødvin, der efter doku­
                                                                                                                                                          Europæiske Fællesskabers Tidende
   der navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                                              35,85
   og A III i overensstemmelse
nr. 945/70 samt hvidvin, der
er indført under navnet Vin­
     lvaner                                                                                                                                   51,18
                                                                                                                                                                                                 .
                                                                                                                                                             Nr L 80
                                                                                                                                                                                             /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 80/20                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                25 . 3 . 78
                              PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7« — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation (')
                      Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                        and charged on exports (')
                            CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                        N' r. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione {*)
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen (')
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                           og opkræves ved udførsel C1)
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                United Kingdom           Ireland            Italia         France
                                                                        £                    £               Lit              FF
                                     1                                  5                    6                 7              8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                — 100 kg —
            17.01 A (2)                                              5,080                1,256                            29,97
            17.01 A (s)                                              7,145               1,766                             42,15
            17.01 B (4)                                              5,964                1,474                            35,18
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (B)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreifenden Erzeugnisses (5)
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (*)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (§)
            17.02 ex D II (6)                                         0,0715              0,0177                            0,422
            17.02 E                                                   0,0715              0,0177                            0,422
            17.02 ex F (7)                                            0,0715              0,0177                            0,422
            21.07 F IV                                               0,0715               0,0177                            0,422
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                    pour 100 kg de matière sèche
                                                                                       for 100 kg of dry matter
                                                                                         je 100 kg Trockenstoff
                                                                                     per 100 kg di materia secca
                                                                                         per 100 kg droge stof
                                                                                            for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                7,145                1,766                            42,15
            21.07 F III                                              7,145                1,766                            42,15
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                             Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 80/21
{') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                   sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement            Nr . 837/68 ( ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
     ( CEE) n0 3330/74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités
      douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre            ( 4 ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.        della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                    n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                       pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­              articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 ( GU n . L 151 del
      lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the             30 . 6 . 1968 , pag . 42).
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                      (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                ( EEG) nr. 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,              artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat             30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde.                                                                   ( J ) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                    kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26           nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      compensativo monetario. Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le            nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­     (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      zione .                                                                       calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                  d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74               du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere        (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      afgegeven .                                                                   (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .   (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­            Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen            stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      er blevet udstedt.                                                            und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                    Nr. 394/70 bestimmt.
                                                                               (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(!) Dénaturé .                                                                      in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      Denatured .                                                                   articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
      Denaturiert .                                                                 si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
       Denaturati .
                                                                                    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                    un'esportazione .
       Gedenatureerd .
      Denatureret .
                                                                               (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(3) Non dénaturé .
      Undenatured .                                                           (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
       Nicht denaturiert .                                                          beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      Non denaturati .                                                              bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
       Niet gedenatureerd .                                                         udførsel .
       Ikke denatureret .
                                                                               (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
                                                                                    Other sugars and syrups excluding sorbose .
{*) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                  Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
       finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n0 431/68 (JO
       n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
       ment ( CEE) n0 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).               Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
 (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
       quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,              ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélisés .
       10. 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
       adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
 (') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968, S. 3) definierten         Karamel uit suiker van post 17.01 .
      Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 80/22                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         25 . 3 . 78
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/100 kg          £/100 kg          Lit / 100 kg   FF/100 kg
                                   1                            S                 6                   7            8
            17.04 D I a)                                     4,850              1,199                            28,61
            17.04 D I b) 1                                   2,566              0,634                            15,14
            17.04 D I b) 2                                   3,671              0,907                            21,65
            17.04 D I b) 3 aa)                               4,775              1,180                            28,17
            17.04 D I b) 3 bb)                               4,977              1,230                            29,36
            17.04 D I b) 4                                   5,684              1,405                            33,53
            17.04 D I b) 5                                   6,009              1,485                            35,45
            17.04 D I b) 6                                   6,334              1,565                            37,36
            17.04 D I b) 7                                   6,463              1,597                            38,13
            17.04 D I b) 8                                   6,788              1,678                            40,04
            17.04 D II a)                                    9,262              2,230                            53,23
            17.04 D II b) 1                                  8,246              1,979                            47,23
            17.04 D II b) 2                                  9,707              2,340                            55,85
            17.04 D II b) 3                                  9,327             2,261                             53,96
            17.04 D II b) 4                                  7,988              1,951                            46,56
            18.06 B I                                        3,815             0,922                             22,00
            18.06 B II a)                                    7,961              1,899                            45,34
            18.06 B II b)                                  11,368              2,706                             64,59
            18.06 C I                                        8,197              1,961                            46,80
            18.06 C II  a)  1                                3,215             0,795                             18,97
            18.06 C II  a)  2                                3,930             0,971                             23,18
            18.06 C II  b)  1                                7,053             1,711                             40,83
            18.06 C II  b)  2                                8,473             2,047                             48,86
            18.06 C II  b)  3                                9,820             2,362                             56,38
            18.06 C II  b)  4                              11,524              2,765                             66,01
            18.06 DI a)                                    14,914 i1)          3,538 i1)                         84,45 e :
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 80/ 23
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                          £/ 100 kg           £/100 kg           Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                          5                   6                   7             8
            18.06 D I b)                                    14,914               3,538                          84,45
            18.06 D II a) 1                                  8,116               1,959                          46,75
            18.06 D II a) 2                                  8,116               1,959                          46,75
            18.06 D  II b) 1                               24,853                5,891                         140,61
            18.06 D  II b) 2 aa)                            13,585               3,257                          77,74
            18.06 D  II b) 2 bb)                           24,853                5,891                         140,61
            18.06 D  II c)                                    (2)                 (2)                            (2)
            19.03 A                                          7,001               1,730                          41,30
            19.03 B I                                        7,001               1,730                          41,30
            19.03 B II                                       6,068               1,500                          35,80
            19.04                                            3,924               0,970                          23,15
            19.08 B I a)                                     3,572               0,883                          21,08
            19.08 B I b)                                     6,430               1,589                          37,94
            19.08 B II a)                                    1,568               0,388                            9,25
            19.08 B II b) 1                                  3,354               0,829                          19,79
            19.08 B II b) 2                                  9,329 (3 )          2,244 (3)                      53,55 (3)
            19.08 B II c) 1                                  4,069               1,006                          24,00
            19.08 B II c) 2                                10,044 (3)            2,420 (3)                      57,76 (3)
            19.08 B II d) 1                                  5,140               1,271                          30,33
            19.08 B II d) 2                                11,115 (3)            2,685 (3)                      64,09 (3)
            19.08 B III a) 1                                 2,744               0,678                          16,19
            19.08 B III a) 2                               10,213 (3)            2,446 (3)                      58,39 (3)
            19.08 B III b) 1                                 3,816              0,943                           22,51
            19.08 B III b) 2                                 9,791 (3)          2,358 (3)                       56,27 (3)
            19.08 B III c) 1                                 5,602               1,385                          33,05
            19.08 B III c) 2                               10,631 (3)           2,565 (3)                       61,23 (3)
            19.08 B IV a) 1                                  3,920              0,969                           23,13
            19.08 B IV a) 2                                  7,903 (3)           1,912 (3)                      45,63 (3)
            19.08 B IV b) 1                                 4,600                1,137                          27,14
            19.08 B IV b) 2                                  9,965 (3)          2,401 (3)                       57,30 (3)
            19.08 B V a)                                    4,704                1,163                          27,75
            19.08 B V b)                                    5,026                1,242                          29,65
            21.07 C I                                        3,815              0,922                           22,00
            21.07 C II a)                                   7,961                1,899                          45,34
            21.07 C II b)                                  11,368               2,706                           64,59
            21.07 D I a) 1                                 18,256               4,322                          103,16
            21.07 D I a) 2                                 25,558               6,051                          144,42
            21.07 D I b) 1                                   1,623              0,384                            9,17
 ---pagebreak--- Nr . L 80/ 24                                    ■De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         25 . 3 . 78
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                        Numéro du tarif douanier                                   and charged on exports
                                 commun
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und »
                             CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen                              Importi da concedere all'importazione
                                 Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                     de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif                 United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                               £ / 100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                      1                             5                 6                  7               8
              21.07 D I b) 2                                     3,124              0,740                            17,65
              21.07 D I b) 3                                   22,718               5,378                          128,37
              21.07 D II a) 1                                  20,285 (4)           4,802 (4)                      114,62 (4)
              21.07 D II a) 2                                  29,413               6,963                          166,20
              21.07 D II a) 3                                  37,527               8,884                          212,05
              21.07 D II a) 4                                  53,755             12,726                           303,75
              21.07 D II b)                                         (5 )               (5)                              (5)
              21.07 G II a) 1                                   5,680               1,345                            32,09
              21.07 G II a) 2 aa)                               7,248               1,732                            41,34
              21.07 G II a) 2 bb)                                8,032              1,926                            45,97
              21.07 G II a) 2 cc)                                8,816              2,120                            50,59
              21.07 G II  b) 1                                  6,680               1,592                            37,99
              21.07 G II b) 2 aa)                               7,962               1,909                            45,56
              21.07 G II b) 2 bb)                                8,746              2,102                            50,18
              21.07 G II c) 1                                   7,466               1,786                            42,63
              21.07 G II c) 2 aa)                               9,034               2,174                            51,88
              21.07 G II c) 2 bb)                               9,622               2,319                            55,35
              21.07 G II d) 1                                   8,895               2,139                            51,06
              21.07 G II d) 2                                  10,267               2,478                            59,15
              21.07 G II e)'                                   11,038               2,669                            63,71
              21.07 G III a) 1                                 11,359               2,689                            64,19
              21.07 G III a) 2 aa)                             12,927               3,077                            73,44
              21.07 G III a) 2 bb)                             13,711               3,270                            78,06
              21.07 G III b) 1                                 12,360               2,936                            70,09
              21.07 G III b) 2                                 13,642               3,253                            77,65
              21.07 G III c) 1                                 13,145               3,131                            74,72
              21.07 G III c) 2                                 14,517              3,470                             82,82
              21.07 G III d) 1                                 14,574              3,484                             83,15
              21.07 G III d) 2                                 15,162              3,629                             86,62
             21.07 G III e)                                    15,646              3,749                             89,48
             21.07 G IV a) 1                                   17,039              4,034                             96,28
             21.07 G IV a) 2                                   18,607              4,421                           105,53
             21.07 G IV b) 1                                   18,039              4,281                           102,18
             21.07 G IV b) 2                                   19,047              4,530                           108,13
             21.07 G IV c)                                    18,825               4,475                           106,82
             21.07 G V a) 1                                   25,558               6,051                           144,42
             21.07 G V a) 2                                   25,950               6,148                           146,73
             21.07 G Vb)                                      26,273               6,227                           148,63
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 80/ 25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif                                    Ireland
                                                        United Kingdom                            Italia       France
                                                            £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                           5                6                  7              8
            21.07 G VI å IX                                    (5)              (5 )                              (5)
            29.04 C III a)  1                                 4,192          1,036                             24,73
            29.04 C III a)  2                                 6,430          1,589                              37,94
            29.04 C III b)  1                                 5,971          1,476                             35,23
            29.04 C III b)  2                                 9,145          2,260                             53,95
            35.05 A                                           4,606          1,139                             27,17
            38.19 T I a)                                      4,192          1,036                             24,73
            38.19 T I b)                                      6,430          1,589                             37,94
            38.19 T II a)                                     5,971          1,476                             35,23
            38.19 T II b)                                     9,145          2,260                             53,95
 ---pagebreak---   Nr. L 80/26                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        25 . 3 . 78
 (l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
 (x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,               zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to                ( ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
 (l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,              sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Wåhrungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         bilag.
(1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
     zucchero contenuta in tale merce.                                                contenue dans la marchandise.
(l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                    (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    rechnet.
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag            (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                           colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des             (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     sous-positions 21.07 G VI à G IX.
                                                                                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                      magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(a) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
     headings 21.07 G VI to IX.                                                       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI               mælkspulver indeholdt i varen.
     bis IX anwendbar sind.
(2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da     (6) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
     21.07 G VI a IX .                                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(a) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(') De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                  agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 G VI til IX respektive.                                    (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                      any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                      or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
(3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­               tities the compensatory amounts applied when such products are
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 traded as such.
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 en se référant            (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     lait et des produits laitiers» de la présente annexe.                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
r) For exports to third countries and intra-Community trade, the                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                     Anwendung kämen .
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in            (B) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­                di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     ducts' of this Annex.                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    scambiati come tali.
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge             (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                    dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4) des Teils 5 „Sektor                bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
P) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                  verhandeld .
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato.           disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 78                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 80/27
                                                         BILAG II
                      Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                    Produkter                                                         MedlemsstaterMedlemsstater
                                                                                                                 Det forenede
                                                     Tyskland       Benelux       Irland                 Italien                 Frankrig
                                                                                                                  Kongerige
   — Oksekød                                            0,925         0,986        1,069                  1,184     1,284         1,203
  — Mælk og mejeriprodukter                             0,925         0,986        1,069                  1,184     1,373         1,203
   — i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,925         0,986        1,069                  1,184     1,352         1,203
  — Svinekød                                            0,925         0,986        1,069                  1,184     1,284         1,203
   — Sukker og isoglucose                               0,925         0,986        1,069                  1,184     1,352         1,203
  — Korn                                                0,925        0,986         1,069                  1,261     1,352         1,203
  — Fjerkrækød, æg og albumin                           0,925        0,986         1,069                  1,261     1,352         1,203
  — Vin                                                 0,925           —            —
                                                                                                           1,261      —
                                                                                                                                  1,203
 ---pagebreak--- Nr. L 80/28                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     25 . 3 . 78
            ANNEXE UL — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                        BILAG UI
                              Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                Application of Artide 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    (CEE) no 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Ø Roma +- Milano)               =    3,70903    FB/Flux
                                                                          0,656069 Dkr
                                                                          0,238276 DM
                                                                          0,545582   FF
                                                                          0,255530 FJ
                                                                          0,0612351 £
                           1 £ (Noon rate London)                    = 60,5760       FB/Flux
                                                                         10,7035     Dkr
                                                                          3,89360    DM
                                                                          8,90100    FF
                                                                          4,16200    Fl