CELEX: 22022D1287
Language: sv
Date: 2022-06-08 00:00:00
Title: Beslut nr 1/2022 av associeringsrådet EU–Georgien av den 8 juni 2022 om beviljande av ömsesidigt marknadstillträde för varor till centrala statliga myndigheter i enlighet med bilaga XVI-B till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan [2022/1287]

22.7.2022   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 195/104
               
            
         BESLUT nr 1/2022 AV ASSOCIERINGSRÅDET EU–GEORGIEN
         av den 8 juni 2022
         om beviljande av ömsesidigt marknadstillträde för varor till centrala statliga myndigheter i enlighet med bilaga XVI-B till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan [2022/1287]
         ASSOCIERINGSRÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
         med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan, särskilt artiklarna 146, 406 och 419.5, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan (avtalet) undertecknades den 27 juni 2014 och trädde i kraft den 1 juli 2016.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     I ingressen till avtalet erkänns Georgiens åtagande att gradvis närma sin lagstiftning inom de berörda sektorerna till unionens lagstiftning, i enlighet med avtalet, och att genomföra den i praktiken, och på så sätt bidra till att förse alla medborgare i Georgien, inbegripet de samhällsgrupper som skilts åt till följd av konflikter, med de fördelar som en närmare politisk associering och ekonomisk integration mellan Georgien och unionen medför.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     I enlighet med artikel 147 i avtalet är parterna i avtalet överens om att det faktiska och ömsesidiga öppnandet av deras respektive marknader ska ske gradvis och samtidigt.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     I enlighet med artikel 146 i avtalet ska Georgien sörja för att dess lagstiftning om offentlig upphandling gradvis tillnärmas unionens regelverk för offentlig upphandling, och att närmandet till unionens regelverk genomförs i på varandra följande faser såsom anges i tidsplanen i bilaga XVI-B till avtalet. I enlighet med beslut nr 2/2021 av associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor av den 8 oktober 2021, har associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor avgett ett positivt yttrande avseende Georgiens slutförande av fas 1 i enlighet med bilaga XVI-B till avtalet.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     I enlighet med artikel 419.5 i avtalet bör associeringsrådet, enligt de befogenheter som det tilldelas i artiklarna 406 och 408 i avtalet, besluta om ytterligare öppning av marknaderna när så föreskrivs i avdelning IV (Handel och handelsrelaterade frågor) i avtalet.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            Ömsesidigt marknadstillträde beviljas härmed för offentlig upphandling av varor till Georgien som utförs av centrala statliga myndigheter i Europeiska unionen och för offentlig upphandling av varor till Europeiska unionen som utförs av georgiska centrala myndigheter på de territorier som anges i artikel 429 i avtalet.
         
         
            Artikel 2
            Detta beslut har upprättats på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och georgiska språken, vilka alla texter är lika giltiga.
         
         
            Artikel 3
            Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
         
         
            Utfärdat i Bryssel den 8 juni 2022.
            
               
                  På associeringsrådets vägnar
               
               I. GARIBASHVILI
               
                  Ordförande