CELEX: 31999R1272
Language: el
Date: 1999-06-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/1999 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 1999, για τη θέσπιση, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000, των λεπτομερειών εφαρμογής για τις δασμολογικές ποσοστώσεις βοείου κρέατος καταγωγής Εσθονίας, Λετονίας και Λιθουανίας

Avis juridique important

|

31999R1272

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/1999 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 1999, για τη θέσπιση, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000, των λεπτομερειών εφαρμογής για τις δασμολογικές ποσοστώσεις βοείου κρέατος καταγωγής Εσθονίας, Λετονίας και Λιθουανίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 151 της 18/06/1999 σ. 0007 - 0011

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1272/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 17ης Ιουνίου 1999για τη θέσπιση, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000, των λεπτομερειών εφαρμογής για τις δασμολογικές ποσοστώσεις βοείου κρέατος καταγωγής Εσθονίας, Λετονίας και ΛιθουανίαςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1926/96 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 1996, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για την αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων παραχωρήσεων που αφορούν γεωργικά προϊόντα και προβλέπονται στις συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών και εμπορικών θεμάτων με την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία, ώστε να τηρηθεί η συμφωνία περί γεωργίας, η οποία συνήφθη κατά τις πολυμερείς εμπορικές διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης(1), και ιδίως το άρθρο 5,Εκτιμώντας:(1) ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1926/96 προβλέπει το άνοιγμα ορισμένων ετήσιων δασμολογικών ποσοστώσεων προϊόντων με βάση το βόειο κρέας· ότι για τις εισαγωγές στο πλαίσιο των ποσοστώσεων αυτών εφαρμόζονται κατά 80 % μείωση των ποσοστών των δασμών που καθορίζονται στο κοινό δασμολόγιο (ΚΔ)· ότι είναι αναγκαίο να θεσπιστούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής των εν λόγω ποσοστώσεων, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000·(2) ότι, προκειμένου να διασφαλισθεί ο ομαλός ρυθμός των ενδεχομένων εισαγωγών των ποσοτήτων που καθορίζονται για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000, ενδείκνυται να κατανεμηθούν οι ποσότητες αυτές σε διαφορετικές χρονικές περιόδους του έτους εισαγωγής·(3) ότι, επειδή τα εν λόγω καθεστώτα ενέχουν εγγενώς τον κίνδυνο κερδοσκοπίας στον τομέα του βοείου κρέατος, πρέπει να καθοριστούν επακριβείς όροι για την πρόσβαση των εμπορευόμενων στα εν λόγω καθεστώτα· ότι ο έλεγχος των όρων αυτών απαιτεί να υποβάλλεται η αίτηση στο κράτος μέλος στο οποίο ο εισαγωγέας είναι εγγεγραμμένος στο μητρώο του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ)·(4) ότι θα πρέπει να προβλεφθεί, ως προς τα δικαιώματα εισαγωγής, να χορηγούνται μετά από χρονική προθεσμία εξέτασης και μέσω, ενδεχομένως, της εφαρμογής ενιαίου ποσοστού μείωσης·(5) ότι, λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων των προαναφερθεισών συμφωνιών, οι οποίες εξασφαλίζουν την καταγωγή του προϊόντος, πρέπει παράλληλα να προβλεφθεί ότι η διαχείριση του εν λόγω καθεστώτος πραγματοποιείται με τη βοήθεια αδειών υποβολής των αιτήσεων καθώς και τα στοιχεία που πρέπει να περιέχουν οι αιτήσεις και οι άδειες, ενδεχομένως κατά παρέκκλιση ή συμπληρωματικώς προς ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 1988, περί κοινών τρόπων εφαρμογής του καθεστώτος αδειών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1127/1999(3), και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1445/95 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαμογής του καθεστώτος των αδειών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2648/98(5)·(6) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000 μπορούν να εισαχθούν, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού:- 1800 τόνοι βοείου κρέατος νωπού, απλής ψύξεως ή κατεψυγμένου, που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 0201 και 0202, καταγωγής Λιθουανίας, Λετονίας και Εσθονίας· η ποσόστωση αυτή φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4561,- 240 τόνοι προϊόντων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1602 50 10, καταγωγής Λετονίας· η ποσόστωση αυτή φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4562.2. Οι δασμοί που καθορίζονται στο κοινό δασμολόγιο μειώνονται κατά 80 % για τις ποσότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1.3. Οι ποσότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κλιμακώνονται κατά τη διάρκεια του έτους ως εξής:- 50 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου έως 31 Δεκεμβρίου 1999,- 50 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιανουαρίου έως 30 Ιουνίου 2000.Εάν, κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000, οι ποσότητες για τις οποίες υποβάλλονται αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής, που κατατέθηκαν δυνάμει της πρώτης περιόδου που προσδιορίζονται στην πρώτη περίπτωση, είναι κατώτερες από τις διαθέσιμες ποσότητες, οι εναπομένουσες ποσότητες προστίθενται στις διαθέσιμες ποσότητες για την επόμενη περίοδο.Άρθρο 21. Για να επωφεληθεί των αναφερόμενων στο άρθρο 1 εισαγωγικών ποσοστώσεων, ο αιτών πρέπει να είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο, κατά τη στιγμή της υποβολής της αίτησης, οφείλει να αποδείξει, κατά τρόπο που ικανοποιεί τις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους, ότι άσκησε τουλάχιστον μία φορά κατά τη διάρκεια του τελευταίου δωδεκαμήνου εμπορική δραστηριότητα στον τομέα των συναλλαγών βοείου κρέατος με τρίτες χώρες και ότι είναι εγγεγραμμένος σε εθνικό μητρώο ΦΠΑ·2. Η αίτηση δικαιωμάτων εισαγωγής υποβάλλεται μόνο στο κράτος μέλος όπου ο αιτών είναι εγγεγραμμένος σε εθνικό μητρώο ΦΠΑ.3. Για καθεμία από τις ομάδες προϊόντων που αναφέρονται αντιστοίχως στο άρθρο 1 παράγραφος 1 πρώτη ή δεύτερη περίπτωση:- η αίτηση δικαιωμάτων εισαγωγής πρέπει να αφορά ελάχιστη ποσότητα προϊόντων βάρους 15 τόνων, χωρίς να υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα για την αντίστοιχη περίοδο,- μπορεί να υποβληθεί μία μόνο αίτηση για τον ενδιαφερόμενο,- στην περίπτωση που ο ίδιος ενδιαφερόμενος υποβάλει περισσότερες από μία αιτήσεις για μια ομάδα προϊόντων που αφορούν την ομάδα αυτή κρίνονται ως μη αποδεκτές.Άρθρο 31. Οι αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής μπορούν να κατατεθούν μόνο:- από τις 6 έως τις 16 Ιουλίου 1999,- από την 1η έως τις 11 Φεβρουαρίου 2000.2. Μετά τον έλεγχο των υποβληθέντων εγγράφων, τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή, το αργότερο έως την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα πέρατος της περιόδου κατάθεσης των αιτήσεων, τον κατάλογο των αιτούντων και τις ποσότητες που έχουν ζητήσει για κάθε αύξοντα αριθμό.Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων των ανακοινώσεων "ουδέν", διαβιβάζονται με τηλεομοιοτυπία, με τη χρήση των εντύπων που παρατίθενται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ.3. Η Επιτροπή αποφασίζει, το συντομότερο δυνατό και ανά ομάδα προϊόντων κάθε περιπτώσεως του άρθρου 1 παράγραφος 1, κατά πόσον είναι δυνατόν να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις. Εάν οι ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο ποσοτό μείωσης των ζητούμενων ποσοτήτων ανά ομάδα προϊόντων κάθε περιπτώσεως του άρθρου 1 παράγραφος 1.Άρθρο 41. Η εισαγωγή των χορηγούμενων ποσοτήτων εξαρτάται από την προσκόμιση μιας ή περισσοτέρων αδειών εισαγωγής.2. αίτηση για άδεια εισαγωγής επιτρέπεται να κατατίθεται μόνο στο κράτος μέλος όπου ο εμπορευόμενος ζήτησε δικαιώματα εισαγωγής.3. Ως επακόλουθο των γνωστοποιήσεων χορήγησης, εκ μέρους της Επιτροπής, δικαιωμάτων εισαγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3, οι άδειες εισαγωγής εκδίδονται κατόπιν αιτήσεως και επ' ονόματι των εμπορευομένων οι οποίοι απέκτησαν δικαιώματα εισαγωγής.4. Η αίτηση άδειας και η άδεια περιλαμβάνουν:α) στη θέση 8:- στην περίπτωση του άρθρου 1 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση, την ένδειξη της χώρας καταγωγής,- στην περίπτωση του άρθρου 1 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση, την ένδειξη Λετονία,η άδεια καθιστά υποχρεωτική την εισαγωγή από μία ή περισσότερες από τις εμφαινόμενες χώρες·β) στη θέση 16, την ένδειξη μιας από τις ομάδες των κωδικών της συνδυασμένης ονοματολογίας, αναφερόμενη στην ίδια περίπτωση:- 0201, 0202,- 1602 50 10·γ) στη θέση 20, μία τουλάχιστον από τις εξής ενδείξεις:- Reglamento (CE) n° 1272/1999- Forordning (EF) nr. 1272/1999- Verordnung (EG) Nr. 1272/1999- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/1999- Regulation (EC) No 1272/1999- Règlement (CE) n° 1272/1999- Regolamento (CE) n. 1272/1999- Verordening (EG) nr. 1272/1999- Regulamento (CE) n.o 1272/1999- Asetus (EY) N:o 1272/1999- Förordning (EG) nr 1272/1999.5. Οι εκδιδόμενες άδειες ισχύουν σε όλη την Κοινότητα.Άρθρο 5Οι διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 και (ΕΚ) αριθ. 1445/95 εφαρμόζονται υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 6Τα προϊόντα απολαύουν των δασμών που αναφέρονται στο άρθρο 1 κατόπιν υποβολής είτε πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR. 1, το οποίο χορηγείται από τη χώρα εξαγωγής σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου 3 που επισυνάπτεται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες με τις Βαλτικές χώρες, είτε δηλώσεως που συντάσσεται από τον εξαγωγέα σύμφωνα με τις διατάξεις του εν λόγω πρωτοκόλλου.Άρθρο 7Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 1999.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 254 της 8.10.1996, σ. 1.(2) ΕΕ L 331 της 2.12.1988, σ. 1.(3) ΕΕ L 135 της 29.5.1999, σ. 48.(4) ΕΕ L 143 της 27.6.1995, σ. 35.(5) ΕΕ L 335 της 10.12.1998, σ. 39.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΦαξ αριθ.: (32-2) 296 60 27Εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/1999Αύξων αριθ. 09.4561&gt;PIC FILE= "L_1999151EL.001002.EPS"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΦαξ αριθ.: (32-2) 296 60 27Εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/1999Αύξων αριθ. 09.4562&gt;PIC FILE= "L_1999151EL.001102.EPS"&gt;