CELEX: 31993L0110
Language: da
Date: 1993-12-09 00:00:00
Title: Kommissionens direktiv 93/110/EF af 9. december 1993 om ændring af visse bilag til Rådets direktiv 77/93/EØF om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet

Avis juridique important

|

31993L0110

Kommissionens direktiv 93/110/EF af 9. december 1993 om ændring af visse bilag til Rådets direktiv 77/93/EØF om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet  

EF-Tidende nr. L 303 af 10/12/1993 s. 0019 - 0023 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 53 s. 0248  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 53 s. 0248 

KOMMISSIONENS DIREKTIV 93/110/EF af 9. december 1993 om aendring af visse bilag til Raadets direktiv 77/93/EOEF om foranstaltninger mod indslaebning i Faellesskabet af skadegoerere paa planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for  Faellesskabet  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets direktiv 77/93/EOEF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslaebning i Faellesskabet af skadegoerere paa planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Faellesskabet (1), senest aendret ved Kommissionens  direktiv 93/19/EOEF (2), saerlig artikel 13, andet afsnit, fjerde led, og ud fra foelgende betragtninger:  Den videnskabelige og tekniske udvikling viser, at de risici, som Ditylenchus destructor Thorne frembyder, en skadegoerer, der er opfoert i bilagene til direktiv 77/93/EOEF, er mindre end oprindelig skoennet; i denne henseende boer beskyttelsen begraenses til  visse arter af slaegten Gladiolus;  visse bestemmelser om foranstaltninger gaeldende for planter af Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. og hybrider heraf, isaer dem, der finder anvendelse paa Citrus clementina Hort. ex Tanaka, boer aendres, fordi det ikke laengere er relevant at bevare  de nugaeldende bestemmelser i direktiv 77/93/EOEF for flytning af disse planter til den nordlige del af Faellesskabet;  bestemmelserne om foranstaltninger mod Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev, en skadegoerer, der er opfoert i bilagene til naevnte direktiv, boer forbedres, og navnlig boer listen over vaertsplanter udvides;  der boer traeffes mere velegnede foranstaltninger til beskyttelse af Faellesskabet mod Scirtothrips aurantii Faur, Scirtothrips citri (Moultex) og Elsinoe spp. Bitanc. et Jenk. i de tilfaelde, hvor disse skadegoerere ikke forekommer;  visse bestemmelser om foranstaltninger mod Dendroctonus micans Kugelan, isaer dem, der er gaeldende i Det Forenede Kongerige, boer aendres, fordi det er fastslaaet, at det omraade, hvor naevnte skadegoerere ikke forekommer, er meget stoerre end det oprindelig  anerkendte omraade;  visse bestemmelser om foranstaltninger i Italien mod bestemte barkbiller, nemlig Dendroctonus micans Kugelan, Ips amitinus Eichhof og Ips duplicatus Sahlberg, boer aendres, fordi det ikke laengere er relevant at bevare de nugaeldende bestemmelser i direktiv  77/93/EOEF;  det er blevet fastslaaet, at der i Egypten er konstateret Fusarium oxysporum f.sp. albedinis (Kilian et Maire) Gordon, en skadegoerer, der er opfoert i bilagene til naevnte direktiv; denne sygdom anses for at udgoere en alvorlig fare for palmer, der dyrkes i  Faellesskabet, og den kan indslaebes med palmer, der indfoeres til Faellesskabet; foranstaltningerne til bekaempelse af denne sygdom boer forbedres;  nogle bestemmelser om foranstaltninger gaeldende for planter af Solanaceae boer aendres, fordi det ikke laengere er relevant at bevare de nugaeldende bestemmelser i direktiv 77/93/EOEF for planter med oprindelse i Middelhavslandene;  det er blevet konstateret, at der ikke laengere er behov for at udstede et plantepas for afbarket naaletrae;  de relevante bilag i direktiv 77/93/EOEF boer derfor aendres i overensstemmelse hermed;  de i dette direktiv fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Komité for Plantesundhed - UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:   Artikel 1  Direktiv 77/93/EOEF aendres som anfoert i bilaget til naervaerende direktiv.   Artikel 2  1. Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv den 15. december 1993. De underretter straks Kommissionen herom.  Naar medlemsstaterne vedtager disse bestemmelser, henvises der deri til dette direktiv, eller de ledsages ved offentliggoerelsen af en saadan henvisning. De naermere regler for denne henvisning fastsaettes af medlemsstaterne.  2. Medlemsstaterne meddeler straks Kommissionen alle nationale retsforskrifter, som de udsteder paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv. Kommissionen underretter de oevrige medlemsstater herom.   Artikel 3  Naervaerende direktiv traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 9. december 1993.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 26 af 31. 1. 1977, s. 20.  (2) EFT nr. L 96 af 22. 4. 1993, s. 33.      BILAG  1. I bilag II, del A, afsnit I, litra a), punkt 25 og 27, aendres hoejre kolonne som foelger:  »Planter af Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. og hybrider heraf, dog ikke froe«.  2. I bilag II, del A, afsnit I, litra c), punkt 9, aendres hoejre kolonne som foelger:  »Planter af Fortunella Swingle, Poncirus Raf. og hybrider heraf, dog ikke frugter og froe«, og planter af Citrus L. og hybrider heraf, dog ikke froe og frugter bortset fra frugter af Citrus reticulata Blanco og Citrus sinensis (L.) Osbeck, med oprindelse  i Sydamerika.  3. I bilag II, del A, afsnit II, litra a), punkt 3, aendres hoejre kolonne som foelger:  »Blomsterloeg af slaegterne Crocus L., miniaturekultivarer og hybrider heraf af slaegten Gladiolus Tourn. ex L., saasom Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort., Gladiolus tubergenii hort.,  Hyacinthus L., Iris L., Tigridia Juss og Tulipa L., til udplantning, samt kartoffelknolde (Solanum tuberosum L.), til udplantning«.  4. I bilag II, del A, afsnit II, litra a), punkt 4, hoejre kolonne, aendres »froe og loeg af Allium cepa L., Allium porrum L. og Allium schoenoprasum L.« til »froe og loeg af Allium ascalonicum L., Allium cepa L. og Allium schoenoprasum L., til udplantning,  samt planter af Allium porrum L., til udplantning«.  5. I bilag II, del B, litra a), punkt 3, aendres hoejre kolonne som foelger: »EL, E, IRL, P, UK(*)«, og den beskyttede zone, der omhandles i (*) aendres til:  »(*) (Skotland, Nordirland og foelgende counties i England: Bedfordshire, Berkshire, Buckinghamshire, Cambridgeshire, Cleveland, Cornwall, Cumbria, Devon, Dorset, Durham, East Sussex, Essex, Greater London, Hampshire, Hertfordshire, Humberside, Kent,  Lincolnshire, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, Nottinghamshire, Oxfordshire, Somerset, South Yorkshire, Suffolk, Surrey, Tyne and Wear, West Sussex, West Yorkshire, Isle of Wight, Isle of Man, Isles of Scilly samt foelgende dele af counties:  Avon: den del af Avon, der ligger syd for den sydlige graense, der dannes af M4-motorvejen; Cheshire: den del af Cheshire, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af Peak District National Park, samt den del af Cheshire, der ligger nord for den  nordlige graense, der dannes af A52(T)-vejen til Derby, og den del af Cheshire, der ligger nord for den nordlige graense, der dannes af A6(T)-vejen; Gloucestershire: den del af Gloucestershire, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af Fosse  Way Roman-vejen; Greater Manchester: den del af Greater Manchester, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af Peak District National Park; Leicestershire: den del af Leicestershire, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af Fosse  Way Roman-vejen, samt den del af Leicestershire, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af B411A-vejen, samt den del af Leicestershire, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af M1-motorvejen; North Yorkshire: hele North Yorkshire  undtagen den del, der omfatter distriktet Craven; Staffordshire: den del af Staffordshire, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af A52(T)-vejen; Warwickshire: den del af Warwickshire, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af  Fosse Way Roman-vejen; Wiltshire: den del af Wiltshire, der ligger syd for den sydlige graense, der dannes af M4-motorvejen, til det sted, hvor M4-motorvejen krydser Fosse Way Roman-vejen, og den del af Wiltshire, der ligger oest for den oestlige graense,  der dannes af Fosse Way Roman-vejen)«.  6. I bilag II, del B, litra a), punkt 6.a), aendres hoejre kolonne som foelger: »EL, E, F (Korsika), IRL, P, UK«.  7. I bilag II, del B, litra a), punkt 6.c), aendres hoejre kolonne som foelger: »EL, E, IRL, P, UK«.  8. I bilag II, del B, tilfoejes foelgende:  »d) Virus og viruslignende organismer  "" ID="1">Citrus tristeza virus (europaeiske isolater)> ID="2">Frugter af Citrus clementina Hort. ex. Tanaka, med blade og stilke> ID="3">EL, F (Korsika), I, P «"> 9. I bilag III, del A, punkt 13, aendres hoejre kolonne som foelger: »13 Tredjelande bortset fra europaeiske lande og Middelhavslande« 10. I bilag IV, del A, afsnit II, affattes punkt 31.2 saaledes:  "" ID="1">»31. 2 Frugter af:"> ID="1">- Citrus L., dog ikke frugter af Citrus clementina Hort. ex. Tanaka - Fortunella Swingle - Poncirus Raf., og hybrider heraf> ID="2">Uden at det beroerer kravene, der gaelder frugter som anfoert i bilag IV, del  A, punkt 31.1, er frugterne fri for blade og stilke.«"> 11. I bilag IV, del A, afsnit I, punkt 51, hoejre kolonne, aendres litra a) som foelger: »(a) froeene har oprindelse i omraader, der vides at vaere fri for Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) dye, eller«. 12. I bilag IV, del B, punkt 1, 7 og 14.1  aendres hoejre kolonne som foelger: »EL, E, IRL, P, UK(*)«, og den beskyttede zone, der omhandles i (*), aendres til: »(*) (Skotland, Nordirland og foelgende counties i England: Bedfordshire, Berkshire, Buckinghamshire, Cambridgeshire, Cleveland, Cornwall,  Cumbria, Devon, Dorset, Durham, East Sussex, Essex, Greater London, Hampshire, Hertfordshire, Humberside, Kent, Lincolnshire, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, Nottinghamshire, Oxfordshire, Somerset, South Yorkshire, Suffolk, Surrey, Tyne and  Wear, West Sussex, West Yorkshire, Isle of Wight, Isle of Man, Isles of Scilly samt foelgende dele af counties: Avon: den del af Avon, der ligger syd for den sydlige graense, der dannes af M4-motorvejen; Cheshire: den del af Cheshire, der ligger oest for  den oestlige graense, der dannes af Peak District National Park, samt den del af Cheshire, der ligger nord for den nordlige graense, der dannes af A52(T)-vejen til Derby, og den del af Cheshire, der ligger nord for den nordlige graense, der dannes af  A6(T)-vejen; Gloucestershire: den del af Gloucestershire, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af Fosse Way Roman-vejen; Greater Manchester: den del af Greater Manchester, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af Peak District  National Park; Leicestershire: den del af Leicestershire, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af Fosse Way Roman-vejen, samt den del af Leicestershire, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af B411A-vejen, samt den del af  Leicestershire, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af M1-motorvejen; North Yorkshire: hele North Yorkshire undtagen den del, der omfatter distriktet Craven; Staffordshire: den del af Staffordshire, der ligger oest for den oestlige graense,  der dannes af A52(T)-vejen; Warwickshire: den del af Warwickshire, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af Fosse Way Roman-vejen; Wiltshire: den del af Wiltshire, der ligger syd for den sydlige graense, der dannes af M4-motorvejen, til det  sted, hvor M4-motorvejen krydser Fosse Way Roman-vejen, og den del af Wiltshire, der ligger oest for den oestlige graense, der dannes af Fosse Way Roman-vejen)«. 13. I bilag IV, del B, punkt 2, 8 og 14.4 aendres hoejre kolonne som foelger: »EL, E, IRL, P,  UK«. 14. I bilag IV, del B, punkt 4, 10, og 14.2 aendres hoejre kolonne som foelger: »EL, E, F (Korsika), IRL, P, UK«. 15. I bilag IV, del B, tilfoejes foelgende:  "" ID="1">»31. Frugter af Citrus clementina Hort. ex. Tanaka, med oprindelse i E, F (bortset fra Korsika)> ID="2">Uden at det beroerer de for frugterne gaeldende bestemmelser i henholdsvis bilag III, del B, punkt 2 og 3, eller bilag IV, del A,  afsnit II, punkt 31.1: a) er frugterne fri for blade og stilke, eller b) naar det gaelder frugter med blade eller stilke, er det officielt konstateret, at frugterne er pakket i lukkede beholdere, som er blevet officielt forseglet og forbliver forseglet  under transporten gennem en beskyttet zone, som er anerkendt for disse frugter, og er forsynet med et maerke, der gengives i plantepasset> ID="3">EL, F (Korsika), I, P«"> 16. I bilag V, del A, afsnit I, affattes punkt 2.4 saaledes: »2.4. Froe og loeg af Allium ascalonicum L., Allium cepa L. og Allium schoenoprasum L., til udplantning, og planter af Allium porrum L., til udplantning«. 17. I bilag V, del A, afsnit I, aendres  punkt 3 »Gladiolus Tourn. ex L« til »Miniaturekultivarer og hybrider heraf af slaegten Gladiolus Tourn. ex L., saasom Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort. og Gladiolus tubergenii hort.«  18. I bilag V, del A, afsnit II, aendres punkt 1.10, litra a), saaledes: »a) helt eller delvis stammer fra naaletraeer (Coniferales), bortset fra afbarket trae«.