CELEX: 52011PC0570
Language: et
Date: 2011-09-22
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu ning Colombia ja Peruu vahelise kaubanduslepingu allakirjutamise kohta Euroopa Liidu nimel

|
			
		
		
		52011PC0570
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu ning Colombia ja Peruu vahelise kaubanduslepingu allakirjutamise kohta Euroopa Liidu nimel /* KOM/2011/0570 lõplik - 2011/0245 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           Taust
Lisatud ettepanek
on õiguslik vahend, millega antakse luba kirjutada alla kaubandusleping Euroopa
Liidu ning Colombia ja Peruu vahel:
–                        
nõukogu otsuse ettepanek kaubanduslepingu
allakirjutamise kohta.
2007. aasta
juunis algatati läbirääkimised eesmärgiga sõlmida Andide Ühenduse ja ELi vahel
piirkondadevaheline assotsieerimisleping, mis hõlmaks poliitilist dialoogi,
koostööd ja kaubandust, pärast seda, kui nõukogu oli sama aasta aprillis andnud
otsusega loa kõnealuste läbirääkimiste pidamiseks. Kahjuks olid Andide Ühenduse
riigid eri meelt mitmes kaubandusega seotud põhiküsimuses, mida kõnealune
leping hõlmas, ning seetõttu tuli läbirääkimised 2008. aasta juunis peatada.
Sellist olukorda arvesse võttes esitas komisjon nõukogule 2008. aasta 17.
detsembril soovituse muuta kehtivaid volitusi nii, et oleks võimalik jätkata
kaubanduslepingu üle läbirääkimisi nende Andide Ühenduse riikidega, kes olid
selleks nõusoleku andnud. 
19. jaanuaril 2009
andis nõukogu komisjonile loa pidada läbirääkimisi mitmepoolse kaubanduslepingu
sõlmimiseks nende riikidega, kelle üldeesmärk on ELiga sarnaselt sõlmida
leping, mis on tasakaalustatud, edasipüüdlik, laiaulatuslik ja WTO tingimustega
kooskõlas. Colombia, Ecuadori ja Peruu presidendid kinnitasid soovi läbirääkimisi
pidada 2009. aasta jaanuaris president Barrosole saadetud kirjades. Boliivia
oli uue vormi suhtes väga kriitiline ning ei näidanud üles soovi
läbirääkimistes osaleda. Seega algatati 2009. aasta jaanuaris mitmepoolse
kaubanduslepingu sõlmimiseks uued läbirääkimised ELi ning Colombia, Ecuadori ja
Peruu vahel. Ecuador peatas oma osalemise pärast läbirääkimiste neljandat vooru
ning läbirääkimisi jätkati seega ainult Peruu ja Colombiaga. Need lõpetati
edukalt 2010. aasta mais ning kaubanduslepingu tekst parafeeriti Colombia ja
Peruuga 23. märtsil 2011 pärast selle õiguslikku läbivaatamist. 
Komisjon täitis
läbirääkimissuunistes määratletud eesmärgid kaotada kõrged tollitariifid,
kõrvaldada tehnilised kaubandustõkked, liberaliseerida teenuste turg, kaitsta
väärtuslikke ELi geograafilisi tähiseid, avada riigihangete turud, rakendada
tööalaseid ja keskkonnakaitse standardeid ning seada sisse tõhusad ja kiired
vaidluste lahendamise menetlused. Seega saavutati eesmärk seada laiemaid
kohustusi kui WTO ees võetud kohustused ja tagada võrdsed tingimused piirkonnas
tegutsevate konkurentidega nagu USA. 
Kõige olulisem on
aga see, et leping annab ELile võimaluse toetada Colombia ja Peruu reforme,
mille eesmärk on edendada lõimumist maailmamajandusse, suurendada heaolu ja
kindlustada majanduskasv, et elutingimused nendes riikides paraneksid. Ka teisi
Andide Ühenduse liikmesriike julgustatakse lepinguga ühinemise klausli kaudu
neile sobival ajal kaubanduslepingus osalema. 
ELi liikmesriikidele teatati suuliselt ja kirjalikult
Colombia, Peruu ja kuni osalemise peatamiseni Ecuadoriga peetud läbirääkimiste
tulemustest nõukogu kaubanduspoliitika komitee kaudu. Ka Euroopa Parlamenti
hoiti korrapäraselt kursis läbirääkimiste tulemustega selle rahvusvahelise
kaubanduse komisjoni kaudu. Läbirääkimiste tulemusena koostatud lõplikku teksti
levitati kogu protsessi vältel mõlemas institutsioonis. 2009. aasta oktoobris
tehti ja avalikustati üksikasjalik analüüs mõju kohta, mida kaubandus avaldab
säästvale arengule – uuriti lepingu võimalikku majanduslikku, sotsiaalset ja
keskkonnamõju. 
2.           Lepingu
laad ja reguleerimisala
ELi ning Colombia ja Peruu vahelise
kaubanduslepinguga kehtestatakse tingimused, mille alusel ELi ettevõtjad saavad
täies ulatuses kasutada kaasatud riikide vastavate majandusharude võimalusi ja
vastastikust täiendavust. Lepingu rakendamise käigus vabastatakse ELi
tööstus- ja kalandustoodete eksportijad Peruusse ja Colombiasse eksportimisel
tollimaksude tasumisest. See vastab GATTi artikli XXIV kriteeriumidele kaotada tollimaksud
ja muud kaubanduspiirangud põhimõtteliselt kogu pooltevahelises kaubanduses,
s.t hõlmatud on 99 % ELi ekspordist (100 % tööstustoodete
kaubandusest 10 aasta jooksul ja ligikaudu 85 % põllumajandustoodete
kaubandusest 17 aasta möödumisel). Lisaks võimaldab leping teatavate keerukate
mittetariifsete tõkete eemaldamist. Peruule ja Colombiale on leping kasulik,
sest nad saavad nüüd olulise juurdepääsu ELi turule, eelkõige nende
põllumajanduslike põhitoodete – banaanid, suhkur ja rumm – eksportimiseks,
lisaks hakkab lepingu jõustumisel Colombia ja Peruu päritolu tööstus- ja
kalandustoodete suhtes kehtima täielik tollimaksuvabastus. 
Võttes arvesse lepingu reguleerimisala
teenuste, ettevõtete asutamise ja riigihangete osas, on see komisjoni sõlmitud
lepingutest kõige laiaulatuslikum. See sisaldab olulisi kohustusi kõikide
piiriülese teenuste osutamise ja ettevõtete asutamise peamistes valdkondades
(eelkõige finantsteenused, telekommunikatsioon ja transport), samas on
rahuldavalt arvesse võetud ELi seisukohti seoses füüsiliste isikute ajutise
kohalolekuga ärilisel eesmärgil (moodus nr 4). Riigihangete osas on EL
saavutanud kohustused nii keskvalitsuse kui keskvalitsusest madalamal tasandil
mõistlikult madalate piirmäärade näol. 
Lepingus kehtestatakse ka tingimusi, mis
lähevad kaugemale mitmepoolses raamistikus kokkulepitutest, muu hulgas
intellektuaalomand (nt kaitstakse 205 ELi geograafilist tähist, selgitatakse
andmekaitsetingimusi), jätkusuutlik areng (leping on töö- ja
keskkonnaküsimustes samaväärne GSP+ süsteemiga või läheb sellest kaugemale ning
sisaldab erikohustusi seoses jätkusuutlike kalavarudega), konkurents (monopolid
ja riigiettevõtted – subsiidiumide läbipaistvus), tehnilised kaubandustõkked
(WTO eeskirjadest kaugemale minevad turujärelevalvet, regulatiivmenetluste
läbipaistvust ning märgistamist ja etikette käsitlevad tingimused), sanitaar-
ja fütosanitaarmeetmed (WTO eeskirjadest kaugemale minevad meetmed, mis
käsitlevad loomade heaolu, piirkondadeks jaotamist, eksportivate ettevõtete
tunnustamist, kohapealseid inspektsioone ja impordikontrolle). Lepinguga
asutatakse ka kaubanduskomitee ning allkomiteed, kus on võimalik pidada
konsultatsioone lepingu eri jaotistesse kuuluvate konkreetsete
kaubandusküsimuste üle. Lepingu lisandväärtus seisneb seega selles, et WTO
eeskirjadest kaugemale minnes järgitakse ja edendatakse avatuse põhimõtteid ja
rahvusvaheliselt tunnustatud parimaid tavasid riiklikul tasandil, tagades samas
ELi ettevõtjatele ja investoritele piirkonnas läbipaistva, mittediskrimineeriva
ja prognoositava keskkonna, eelkõige lepinguga ette nähtud kahepoolse vaidluste
lahendamise menetluse kaudu. 
Kõnealune leping sisaldab ka jaotist tehnilise
abi ja kaubandussuutlikkuse suurendamise kohta, mille eesmärk on edendada
konkurentsivõimet, innovatiivsust ning hõlbustada poolte vahel kaubandust ja
tehnosiiret. 
Kõik
kaubanduslepinguga hõlmatud valdkonnad kuuluvad ELi pädevusse, eelkõige Euroopa
Liidu toimimise lepingu artikli 91, artikli 100 lõike 2 ja artikli 207
reguleerimisalasse. Seega peaks lepingule alla kirjutama Euroopa Liit nõukogu
otsuse alusel, mis põhineb Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikel 5.
3.           Menetlus
Komisjon leiab, et läbirääkimiste tulemused on
rahuldavad ja taotleb nõukogult järgmist:
–                        
anda luba kirjutada alla Euroopa Liidu ning
Colombia ja Peruu vaheline kaubandusleping Euroopa Liidu nimel.
2011/0245 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
Euroopa Liidu ning Colombia ja Peruu vahelise
kaubanduslepingu allakirjutamise kohta Euroopa Liidu nimel
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 91, artikli 100 lõiget 2 ja artikli 207 lõike 4
esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 5,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut[1],
ning arvestades järgmist:
(1)              
19. jaanuaril 2009 andis nõukogu komisjonile loa
pidada läbirääkimisi mitmepoolse kaubanduslepingu sõlmimiseks Euroopa Liidu
nimel nende Andide Ühenduse liikmesriikidega, kelle üldeesmärk on ELiga
sarnaselt sõlmida edasipüüdlik, laiaulatuslik ja tasakaalustatud
kaubandusleping.
(2)              
Kõnealused läbirääkimised on lõpule jõudnud ja
kaubandusleping Euroopa Liidu ning Colombia ja Peruu vahel (edaspidi „leping”)
parafeeriti 23. märtsil 2011.
(3)              
Leping tuleks Euroopa Liidu nimel alla kirjutada,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel
1
Kiidetakse heaks
kaubanduslepingu allakirjutamine Euroopa Liidu ning Colombia ja Peruu vahel
Euroopa Liidu nimel, tingimusel et nimetatud leping hiljem sõlmitakse.
Lepingu tekst on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel
2
Nõukogu peasekretariaat volitab läbirääkija määratud
isikut/isikuid lepingule Euroopa Liidu nimel alla kirjutama, tingimusel et
leping hiljem sõlmitakse.
Artikkel
3
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
päeval.
Brüssel, […]
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
FINANTSSELGITUS ETTEPANEKUTE KOHTA,
MILLE MÕJU EELARVELE PIIRDUB AINULT TULUDE POOLEGA
1.           ETTEPANEKU NIMETUS
NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu ning Colombia ja Peruu
vahelise kaubanduslepingu allakirjutamise kohta Euroopa Liidu nimel
2.           EELARVEREAD
Peatükk ja artikkel: 12 0
Rakendusperioodi lõpuks ettenähtud eelarvesumma:
3.           FINANTSMÕJU 
¨      Ettepanekul puudub finantsmõju
x     Ettepanekul puudub finantsmõju kuludele, kuid sellel on
finantsmõju tuludele. Mõju on järgmine:
(miljonites eurodes ühe kümnendkoha
täpsusega)
   ||   || 
 Eelarverida || Tulud[2] || 12-kuuline periood, alates pp/kk/aaaa || [Aasta n] 
 Artikkel ...   || Mõju omavahenditele ||   || 137.5 
 Artikkel ...   || Mõju omavahenditele ||   ||   
 Olukord pärast meetme rakendamist 
   || [n+1] || [n+2] || [n+3] || [n+4] || [n+5] 
 Artikkel ...   ||   ||   ||   ||   ||   
 Artikkel ...   ||   ||   ||   ||   ||   
4.           PETTUSEVASTASED MEETMED
ELi tollialaste õigusaktide eesmärk on tagada
kõikide ELi tollialaste meetmete nõuetekohane kohaldamine, sealhulgas
käesolevas kaubanduslepingus kehtestatud tariifsete soodustuste kohaldamine;
leping sisaldab ka sätteid, millega käsitletakse sooduspäritolureeglite kohaldamist
ja halduskoostöö viise (II lisa), abi päringute korral (V lisa), võimalust
pärast konsulteerimist ajutiselt peatada tariifsete soodustuste kohaldamine
soodusrežiimiga seotud pettuste ja muu eeskirjade eiramise korral (III lisa).
5.           MUUD MÄRKUSED
Käesolev hinnang põhineb ajavahemiku 2007–2009
keskmisel impordil ja selles on arvesse võetud iga-aastaselt saamata jääv tulu,
mille üheks põhjuseks on see, et kõiki lepingus kokkulepitud tariifseid
soodustusi hakatakse täiel määral rakendama 10 aastat pärast jõustumist ja
teiseks põhjuseks on lubatud tariifikvootide algsed tasemed. Sellele eelnevatel
aastatel on saamata jääv tulu väheoluline, arvestades seda, et tõenäoliselt
suureneb selliste toodete import, mille tollimakse vähendatakse järk-järgult ja
mis osaliselt katab kahju. 
[1]               ELT C […], […], lk […].
[2]               Traditsiooniliste omavahendite (põllumajandussaaduste
tollimaksud, suhkru- ja tollimaksud) korral peab olema märgitud netosumma, st
brutosumma pärast 25 % sissenõudmiskulude mahaarvamist.