CELEX: 62018CA0231
Language: ro
Date: 2019-02-07 00:00:00
Title: Cauza C-231/18: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 7 februarie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberlandesgericht Oldenburg — Germania) — NK (Trimitere preliminară — Transport — Transporturi rutiere — Regulamentul (CE) nr. 561/2006 — Regulamentul (UE) nr. 165/2014 — Obligația de a utiliza un tahograf — Derogare pentru vehiculele utilizate pentru transportul de animale vii de la ferme la piețele locale și viceversa sau de la piețe la abatoarele locale)

8.4.2019   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 131/15
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a opta) din 7 februarie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberlandesgericht Oldenburg — Germania) — NK
      (Cauza C-231/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Transport - Transporturi rutiere - Regulamentul (CE) nr. 561/2006 - Regulamentul (UE) nr. 165/2014 - Obligația de a utiliza un tahograf - Derogare pentru vehiculele utilizate pentru transportul de animale vii de la ferme la piețele locale și viceversa sau de la piețe la abatoarele locale)
      (2019/C 131/18)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Oberlandesgericht Oldenburg
      
         Părțile din procedura principală
      
      NK
      
         Cu participarea: Staatsanwaltschaft Oldenburg, Staatliches Gewerbeaufsichtsamt Oldenburg
      
         Dispozitivul
      
      Expresia „piețe locale”, care figurează la articolul 13 alineatul (1) litera (p) din Regulamentul (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 3821/85 și (CE) nr. 2135/98 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 165/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 februarie 2014, trebuie interpretată în sensul că aceasta nu poate desemna nici tranzacția efectuată între un comerciant angro de animale și un agricultor, nici pe comerciantul angro de animale însuși, astfel încât derogarea prevăzută la această dispoziție nu poate să fie extinsă la vehiculele care transportă animale vii direct de la ferme la abatoarele locale.
      
         (1)  JO C 221, 25.6.2018.