CELEX: 32002R1495
Language: et
Date: 2002-08-21
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 1495/2002, 21. august 2002, millega täiendatakse määruse (EÜ) nr 2400/96 (teatavate nimede kandmise kohta kaitstud päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste registrisse, mis on ette nähtud nõukogu määruses (EMÜ) nr 2081/92 põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste ning päritolunimetuste kaitse kohta) lisa (Piment d’Espelette või Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra, Oberpfälzer Karpfen, Carne da Charneca ja Carne Cachena da Peneda)

Avis juridique important

|

32002R1495

Official Journal L 225 , 22/08/2002 P. 0011 - 0012

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1495/2002,21. august 2002,millega täiendatakse määruse (EÜ) nr 2400/96 (teatavate nimede kandmise kohta kaitstud päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste registrisse, mis on ette nähtud nõukogu määruses (EMÜ) nr 2081/92 põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste ning päritolunimetuste kaitse kohta) lisa (Piment d'Espelette või Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra, Oberpfälzer Karpfen, Carne da Charneca ja Carne Cachena da Peneda)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 14. juuli 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2081/92 põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta,1 viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2796/2000,2 eriti selle artikli 6 lõikeid 3 ja 4,ning arvestades järgmist:(1) Määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikli 5 alusel on Portugal saatnud komisjonile kaks taotlust nimede "Carne da Charneca" ja "Carne Cachena da Peneda" päritolunimetusena registreerimiseks, Prantsusmaa on saatnud komisjonile taotluse nime "Piment d'Espelette" või "Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra" päritolunimetusena registreerimiseks ja Saksamaa on saatnud komisjonile taotluse nime "Oberpfälzer Karpfen" geograafilise tähisena registreerimiseks.(2) Vastavalt kõnealuse määruse artikli 6 lõikele 1 on leitud, et taotlused vastavad kõikidele kõnealuses määruses sätestatud nõuetele ja sisaldavad eelkõige kõiki artikli 4 kohaselt nõutud andmeid.(3) Komisjonile ei ole esitatud kõnealuse määruse artikli 7 alusel ühtki vastuväidet käesoleva määruse lisas esitatud nimede kohta pärast nende avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.3(4) Seepärast tuleks kõnealused nimed kanda kaitstud päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste registrisse ja võtta kaitstud päritolunimetuste või kaitstud geograafiliste tähistena kaitse alla kogu ühenduses.(5) Käesoleva määruse lisaga täiendatakse komisjoni määruse (EÜ) nr 2400/964 (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1241/20025) lisa,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Käesoleva määruse lisas esitatud nimetused lisatakse määruse (EÜ) nr 2400/96 lisasse ja kantakse kaitstud päritolunimetuste (KPN) või kaitstud geograafiliste tähistena (KGT) määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikli 6 lõikega 3 ettenähtud kaitstud päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste registrisse.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 21. august 2002Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz FISCHLER1 EÜT L 208, 24.7.1992, lk 1.2 EÜT L 324, 21.12.2000, lk 26.3 EÜT C 354, 13.12.2001, lk 14 (Carne da Charneca).EÜT C 354, 13.12.2001, lk 16 (Carne Cachena da Peneda).EÜT C 354, 13.12.2001, lk 9 (Piment d'Espelette või Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra).EÜT C 354, 13.12.2001, lk 12 (Oberpfälzer Karpfen).4 EÜT L 327, 18.12.1996, lk 11.5 EÜT L 181, 11.7.2002, lk 4.LISAEÜ ASUTAMISLEPINGU I LISAS LOETLETUD JA INIMTOIDUKS ETTENÄHTUD TOOTEDVärske lihaPORTUGALCarne da Charneca (KPN)Carne Cachena da Peneda (KPN)KöögiviliPRANTSUSMAAPiment d'Espelette või Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra (KPN)KaladSAKSAMAAOberpfälzer Karpfen (KGT)