CELEX: 52006PC0393
Language: sk
Date: 2006-07-11
Title: Návrh nariadenie rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 234/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Libérii, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1030/2003

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0393

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 11.7. 2006KOM(2006) 393 v konečnom zneníNávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 234/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Libérii, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1030/2003(predložené Komisiou)ODÔVODNENIE1.  Nariadenie (ES) č. 234/2004 týkajúce sa Libérie uplatňuje zákaz poskytovania určitých služieb súvisiacich so zbraňami a vojenskými vybavením, zákaz dovozu guľatiny a výrobkov z dreva a zákaz dovozu surových diamantov v súlade so spoločnými pozíciami č. 2004/137/SZBP a 2006/31/SZBP, rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN č. 1521(2003) a ostatnými súvisiacimi rezolúciami Bezpečnostnej rady OSN.2.  Bezpečnostná rada sa prostredníctvom rezolúcií Bezpečnostnej rady OSN č. 1683(2006) z 13. júna 2006 a č. 1689(2006) z 20. júna 2006 rozhodla poskytnúť dodatočnú výnimku zo zákazu poskytovania určitých služieb súvisiacich so zbraňami a vojenskými vybavením a odložiť zákaz dovozu guľatiny a výrobkov z dreva na lehotu deväťdesiatich dní. Bezpečnostná rada po tejto lehote rozhodne, či zákaz dovozu guľatiny a výrobkov z dreva bude zrušený, zatiaľčo do 20. decembra 2006 preskúma potrebu všetkých zostávajúcich opatrení týkajúcich sa Libérie.3.  Rada pripravuje spoločnú pozíciu SZBP zabezpečujúcu uplatňovanie predmetných rozhodnutí.4.  S ohľadom na uvedené skutočnosti Komisia navrhuje zmeniť a doplniť v súlade s tým nariadenie (ES) č. 234/2004.NávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 234/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Libérii, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1030/2003RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej články č. 60 a 301,so zreteľom na spoločnú pozíciu č. 2006/31/SZBP, ktorou sa obnovuje platnosť reštriktívnych opatrení voči Libérií[1] a na spoločnú pozíciu č. 2006/.../SZBP, ktorá upravuje a obnovuje platnosť niektorých reštriktívnych opatrení uložených voči Libérii[2].so zreteľom na návrh Komisie[3],keďže:(1) s cieľom uplatňovať opatrenia uložené proti Libérii rezolúciou Bezpečnostnej rady Organizácie spojených národov (ďalej len „BR OSN“) č. 1521 (2003), spoločnou pozíciou č.2004/137/SZBP, ktoré sa týkajú reštriktívnych opatrení proti Libérii[4], zabezpečujúcich uplatňovanie opatrení stanovených BR OSN č. 1521 (2003), ktoré sa týkajú Libérie a zákazu poskytovania finančnej pomoci Libérii súvisiacej s vojenskou činnosťou. Dňa 23. januára 2006 boli spoločnou pozíciou č. 2006/31/SZBP obnovené o ďalšiu lehotu reštriktívne opatrenia uložené proti Libérii, potvrdené reštriktívnymi opatreniami spoločnej pozície č. 2004/137/CFSP v súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady Organizácie spojených národov č. 1647 (2005).(2) nariadenie (ES) č. 234/2004[5] zakazuje poskytovanie technickej a finančnej pomoci Libérii, ktorá súvisí s vojenskou činnosťou, dovozom surových diamantov z Libérie a dovozom guľatiny a výrobkov z dreva pôvodom z tejto krajiny.(3) Bezpečnostná rada OSN prijala v súvislosti s vývojom v Libérii 13. júna 2006 rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN č. 1683(2006) zavádzajúcu niektoré výnimky týkajúce sa zákazu technickej pomoci súvisiacej s vojenskou činnosťou ako je to uvedené v odseku 2. písm. b) rezolúcie BR OSN č. 1521 (2003).(4) dňa 20. júna 2006 Bezpečnostná rada prijala rezolúciu č. 1659 (2006). Bezpečnostná rada rozhodla o obnovení zákazu dovozu diamantov, ale nie o obnovení zákazu dovozu guľatiny a výrobkov z dreva pôvodom z Libérie, ktoré bolo uvedené v odseku 10 rezolúcie BR OSN č. 1521(2003), a neskôr niekoľkými ďalšími predĺženiami, ktorých platnosť skončila 20. júna 2006. Bezpečnostná rada vyjadrila svoje odhodlanie opätovne zaviesť zákaz v prípade, že počas lehoty deväťdesiatich dní Libéria neschváli právne predpisy o lesoch predložené Monitorovaciou komisiou pre lesnú reformu vytvorenou vládou Libérie.(5) sú brané do úvahy rezolúcie a spoločné pozície č. 2006/31/SZBP a 2006/.../SZBP je nevyhnutné pozastaviť zákaz dovozu guľatiny a výrobkov z dreva pôvodom z Libérie ako je uvedené v článku 6 ods. 2 nariadenia (ES) č. 234/2004, a zmeniť a doplniť článok 3 a 4 nariadenia, najmä s cieľom za určitých podmienok povoliť poskytovanie pomoci polícii a bezpečnostným silám vlády Libérie.(6) je vhodné dať retroaktívny účinok uvedeným zmenám a doplneniam k dátumu prijatia rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1689(2006) .PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 234/2004 sa mení a dopĺňa takto:(1) Článok 3 sa nahrádza takto:„Článok 35.  Bez ohľadu na článok 2 môže príslušný orgán členského štátu, v ktorom je poskytovateľ služby usadený v zmysle prílohy I, povoliť poskytovanie :(a) technickej pomoci, financovania a finančnej pomoci, ktorá sa týka(i) zbraní a s nimi súvisiaceho vybavenia, ak je takáto pomoc alebo služba určená len na účely pomoci a použitia misii Organizácie spojených národov v Libérii alebo(ii) zbraní a streliva, ktoré je uschovávané Osobitnou bezpečnostnou službou na neobmedzené prevádzkové použitie pre príslušníkov služby na výcvikové ciele pred 13. júnom 2006, a je zabezpečované v súlade so schválením výboru zriadeného na základe odseku 21 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1521 (2003),(b) financovania a finančnej pomoci týkajúcej sa:(i) zbraní a s nimi súvisiaceho vybavenia určeného výlučne na podporu a na použitie v rámci medzinárodného výcviku a programu reformy pre ozbrojené sily a políciu Libérie, ktoré je zabezpečované výborom zriadeným na základe odseku 21 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1521 (2003), ktorý schvaľuje príslušný vývoz, predaj, dodávku a prevoz týkajúci sa zbraní a s nimi súvisiaceho vybavenia.(ii) vojenského vybavenia, ktoré nemá smrtiace účinky určeného výlučne na humanitárne alebo ochranné účely, ktoré je zabezpečované výborom zriadeným na základe odseku 21 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1527(2003), ktorý schvaľuje príslušný vývoz, predaj, dodávku alebo prevoz zariadenia.(iii) zbraní a streliva určeného na použitie príslušníkmi polície a bezpečnostných síl vlády Libérie, ktorí sú preverení a vycvičení od vzniku misie Organizácie spojených národov v Libérii v októbri 2003, ktoré je zabezpečované výborom zriadeným na základe odseku 21 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1521 (2003), ktorý schvaľuje príslušný vývoz, predaj, dodávku a prevoz týkajúci sa zbraní alebo munície.6.  Žiadne povolenia sa neudelia na činnosti, ktoré sa už uskutočnili.“(2) Článok 4 sa nahrádza takto:„Článok 41. Ak boli takéto činnosti schválené v predstihu výborom zriadeným na základe odseku 21 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1521 (2003), a bez ohľadu na článok 2 tohto nariadenia, môže príslušný orgán členského štátu, v ktorom je poskytovateľ služby usadený v zmysle v prílohy I, povoliť poskytnutie technickej pomoci týkajúcej sa:(a) zbraní a s nimi súvisiaceho vybavenia určeného výlučne na podporu a použitie v rámci medzinárodného výcviku a programu reformy pre ozbrojené sily a políciu Libérie,(b) vojenského vybavenia, ktoré nemá smrtiace účinky určeného výlučne na humanitárne alebo ochranné účely,(c) zbraní a streliva určeného výlučne na použitie príslušníkmi polície a bezpečnostných síl vlády Libérie, ktorí sú preverení a vycvičení od vzniku misie Organizácie spojených národov v októbri 2003.Schválenie výboru zriadeného na základe odseku 21 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1521 (2003) sa žiada prostredníctvom príslušného orgánu členského štátu, v ktorom je poskytovateľ služby usadený ako je uvedené v prílohe I.Príslušná vláda členského štátu a vláda Libérie spoločne žiadajú o schválenie v záležitosti technickej pomoci v súvislosti so zbraňami a strelivom podľa písm. (c) výbor zriadený na základe odseku 21 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1521 (2003).2. Žiadne povolenia sa neudelia na činnosti, ktoré sa už uskutočnili. ”(3) Článok 6 ods. 2 sa uplatňuje od 18. septembra 2006.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Uplatňuje sa od 20. júna 2006.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli,Za Radupredseda[…] [1] Ú.v. EÚ L 19, 24.1.2006, s. 38[2] Ú.v. EÚ L , .7.2006, s. …[3] Ú.v. EÚ C […], […], s. […].[4] Ú.v. EÚ L 40, 12.2.2004, s. 35. Spoločná pozícia zmenená a doplnená spoločnou pozíciou č. 2004/902/SZBP (Ú.v. EÚ L 379, 24.12.2004, s. 113).[5] Ú.v. EÚ L 40, 12.2.2004, s.1 Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1452/2005 (Ú.v. EÚ L 230, 7.9.2005, s.11).