CELEX: C2004/300/88
Language: cs
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: Věc T-372/04: Žaloba podaná dne 15. září 2004 Coopérative d'Exportation du Livre Français (C.E.L.F.) proti Komisi Evropských společenství

4.12.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 300/45
            
         Žaloba podaná dne 15. září 2004 Coopérative d'Exportation du Livre Français (C.E.L.F.) proti Komisi Evropských společenství
   (Věc T-372/04)
   (2004/C 300/88)
   Jednací jazyk: francouzština
   Soudu prvního stupně Evropských společenství byla předložena dne 15. září 2004 žaloba podaná proti Komisi Evropských společenství Coopérative d'Exportation du Livre Français (C.E.L.F.), se sídlem v Paříži, zastoupeným Olivierem Schmittem, advokátem.
   Žalobce navrhuje, aby Soud:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutí Komise Evropských společenství č. K(2004)1361 konečné ze dne 20. dubna 2004, týkající se podpory poskytnuté Francií ve prospěch Coopérative d'Exportation du Livre Français (C.E.L.F.), v rozsahu, v němž čl. 1 první věta rozhodnutí kvalifikuje podporu ve prospěch C.E.L.F. pro účely zpracování malých objednávek francouzských knih poskytnutou Francií mezi rokem 1980 a rokem 2001 jako státní podporu podle čl. 87 odst. 1 ES;
            
         
               —
            
            
               uložil Komisi Evropských společenství částku 5.000,00 eur jako náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Činnost žalobce spočívá v přímém zpracovávání objednávek knih, brožur a jakýchkoli informačních podkladů ze zahraničí a, ve větším rozsahu, provádění všech operací za účelem rozvoje podpory francouzské kultury ve světě. Žalobce uvádí, že v rámci této činnosti obecného zájmu využíval různých dotací od francouzského státu. Dotčená dotace v předmětné věci je dotací na provoz udělenou žalobci za účelem kompenzace dodatečných nákladů při zpracování malých objednávek zahraničních knihoven.
   Na podporu své žaloby se žalobce dovolává zaprvé nedostatečného odůvodnění napadeného rozhodnutí. Zadruhé se žalobce dovolává porušení čl. 86 odst. 2 a čl. 87 odst. 1 ES.
   Žalobce tvrdí, že mu byl jako podniku vykonávajícímu službu obecného hospodářského zájmu svěřen výkon jasně definovaných povinností veřejné služby. Částky vyplacené státem jsou tedy vyjmuty z kategorie státních podpor uvedených v čl. 87 odst. 1 ES.