CELEX: 31973R1665
Language: it
Date: 1973-06-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1665/73 della Commissione, del 22 giugno 1973, recante sospensione temporanea della fissazione anticipata delle restituzioni all'esportazione di latte scremato in polvere

23 . 6 . 73                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 166/23
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1665 /73 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 22 giugno 1973
                 recante sospensione temporanea della fissazione anticipata delle restituzioni al
                                        l'esportazione di latte scremato in polvere
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sospendere la fissazione anticipata delle restituzioni al­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             l'esportazione del prodotto in causa per un periodo di
europea,
                                                                   tre giorni lavorativi,
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,
                                                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione co­
mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
lattiero-caseari       modificato da ultimo dall'atto rela­                                 Articolo 1
tivo alle condizioni di adesione e agli adattamenti dei            La fissazione anticipata delle restituzioni all'esporta­
trattati (2),                                                      zione del latte scremato in polvere delle sottovoci
visto il regolamento (CEE) n. 876/68 del Consiglio,                04.02 A II b) 1 e 04.02 A II b) 2 della tariffa doganale
del 28 giugno 1968 , che stabilisce, nel settore del latte         comune, avente tenore, in peso, di materie grasse inte­
e dei prodotti lattiero-caseari, le norme generali rela­           riore o uguale all'I 1 % è sospesa per il periodo dal 23
tive alla concessione delle restituzioni all'esportazione          al 27 giugno 1973 .
e ai criteri per la fissazione del loro ammontare (3),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2429 /                                       Articolo 2
72 (4), in particolare l'articolo 5, paragrafo 4, secondo          Per i prodotti della sottovoce 04.02 A II b) 2 della ta­
comma,
                                                                   riffa doganale comune aventi tenore, in peso, di mate­
considerando che la situazione attuale del mercato in­             rie grasse superiore all'i 1 % , la domanda di titolo im­
ternazionale delle sostanze proteiche è caratterizzata             plicante fissazione anticipata della restituzione e il ti­
da prezzi molto elevati e dall'incertezza in merito alle           tolo medesimo recano nella casella 12 una delle men­
disponibilità a breve e a medio termine ;                          zioni seguenti :
considerando che il regime attuale degli scambi di                 « Valable que pour les produits d une teneur en poids
latte scremato in polvere comporta disposizioni che                de matières grasses supérieure à 1 1 % »,
consentono la fissazione anticipata della restituzione             « Nur für Erzeugnisse mit einem Fettgehalt von mehr
per un'esportazione da effettuare durante il periodo di            als 1 1 Gewichtshundertteilen »,
validità del titolo di esportazione ; che, nelle condi­            « Valid only for products of a fat content, by weight, of
zioni attuali v del mercato internazionale, il periodo di          more than 1 1 % »,
validità di tali titoli è da considerarsi eccessivamente
                                                                   « Valido soltanto per i prodotti aventi tenore, in peso,
lungo ; che il mantenimento del regime attuale rischia
infatti di tradursi a breve termine nella fissazione anti­         di materie grasse superiore all'i 1 % »,
cipata delle restituzioni per quantitativi notevolmente            « Alleen geldig voor produkten met een vetgehalte van
maggiori di quelli prevedibili in condizioni più nor­              meer dan 1 1 gewichtspercenten »,
mali ; che siffatte esportazioni rischiano di condurre             « Kun gyldig for varer med et fedtindhold pa over
nei prossimi mesi a difficoltà di approvvigionamento                1 1 % ».
per la Comunità ;
                                                                                            Articolo 3
considerando che, segnatamente a causa delle diffi­
coltà sopra enunciate e dopo esame della situazione                 Il presente regolamento entra in vigore il 23 giugno
sulla base di tutti gli elementi disponibili, è necessario          1973 .
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles, il 22 giugno 1973 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                  Il Presidente
                                                                             François-Xavier ORTOLI
(')  GU   n.  L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 13 .
 (2) GU   n.  L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 14.
(3)  GU   n.  L 155 del 3. 7. 1968, pag. 1 .
 («) GU   n.  L 264 del 23. 11 . 1972, pag. 1 .