CELEX: 32004D0466
Language: sk
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady z 29. apríla 2004 o zmene a doplnení Spoločnej príručky tak, aby zahrnovala opatrenia, ktoré sa týkajú hraničných kontrol zameraných na sprevádzané neplnoleté osoby

19/zv. 7             SK                               Úradný vestník Európskej únie                                                     63

32004D0466

L 157/136                                         ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKEJ ÚNIE                                                30.4.2004

                                                    ROZHODNUTIE RADY
                                                         z 29. apríla 2004
              o zmene a doplnení Spoločnej príručky tak, aby zahrnovala opatrenia, ktoré sa týkajú hraničných kontrol
                                         zameraných na sprevádzané neplnoleté osoby

                                                               (2004/466/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,                                                           v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES (2)
                                                                               zo 17. mája 1999 o určitých opatreniach na uplatňovanie
                                                                               uvedenej dohody.
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 790/2001
z 24. apríla 2001, ktorým sa Rade vyhradzujú vykonávacie                (5)    Toto nariadenie predstavuje rozvinutie ustanovení schen-
právomoci vo vzťahu k určitým podrobným ustanoveniam                           genského acquis, na ktorom sa Spojené kráľovstvo nezú-
a praktickým postupom na vykonávanie hraničných kontrol                        častňuje, v súlade s rozhodnutím rady 2000/365/ES
a dozoru (1),                                                                  z 29. mája 2000 týkajúce sa požiadavky Spojeného krá-
                                                                               ľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa
so zreteľom na podnet Talianskej republiky,                                    na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (3);
                                                                               Spojené kráľovstvo sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí,
                                                                               nie je ním viazané a ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.
keďže:
                                                                        (6)    Toto nariadenie predstavuje rozvinutie ustanovení schen-
                                                                               genského acquis, na ktorom sa Írsko nezúčastňuje, v súlade
(1)      Musia sa prijať osobitné postupy na vstupné a výstupné                s rozhodnutím Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002
         kontroly osôb, ktoré prekračujú vonkajšie hranice, vrátane            týkajúcom sa žiadosti Írska zúčastňovať sa na niektorých
         sprevádzaných neplnoletých detí, najmä vzhľadom na to,                ustanoveniach Schengenského acquis (4); Írsko sa preto
         že osoby sprevádzajúce alebo pravdepodobne sprevádza-                 nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané a ani nepo-
         júce maloleté deti sú v skutočnosti obchodníkmi s ľud-                dlieha jeho uplatňovaniu.
         skými bytosťami, a pre orgány hraničnej kontroly by sa
         malo prijať opatrenie s cieľom venovať osobitnú pozornosť      (7)    Toto rozhodnutie predstavuje zákon vychádzajúci
         všetkým cestujúcim neplnoletým osobám.                                zo schengenského acquis alebo sa inak naň vzťahuje v zmy-
                                                                               sle článku 3 ods. 1 aktu o pristúpení,
(2)      V bode 5 deklarácie Výkonného výboru z 9. februára 1998
         o únosoch neplnoletých osôb sa uvádza, že „je rovnako
         nevyhnutné, aby orgány zodpovedné za hraničné kontroly
         systematicky kontrolovali doklady totožnosti a cestovné
         doklady neplnoletých osôb. Je to dôležité najmä vtedy, ak      PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         neplnoleté osoby cestujú v sprievode len jednej dospelej
         osoby“.

(3)      V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska,                                       Článok 1
         ktorý tvorí prílohu k Zmluve o Európskej únii a Zmluve
         o založení Európskeho spoločenstva sa Dánsko nezúčast-
         ňuje na prijímaní tohto rozhodnutia a nie je ním viazané       V časti II bod 6.8.1 druhý odsek Spoločnej príručky sa veta, ktorá
         ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. Vzhľadom na to, že toto      znie: „Personál, ktorý vykonáva kontroly, musí venovať osobitnú
         rozhodnutie vychádza zo Schengenského acquis podľa             pozornosť neplnoletým osobám, ktoré cestujú bez sprievodu“,
         ustanovení hlavy IV kapitoly tri Zmluvy o založení Európ-      mení a dopĺňa týmto znením: „Personál, ktorý vykonáva kontroly,
         skeho spoločenstva, Dánsko v súlade s článkom 5 uvede-         musí venovať osobitnú pozornosť neplnoletým osobám, či cestujú
         ného protokolu rozhodne do šiestich mesiacov po prijatí        v sprievode alebo bez sprievodu“.
         tohto nariadenia Radou, či ho bude realizovať vo svojom
         vnútroštátnom práve.

(4)      Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto rozhodnutie predstavuje                                    Článok 2
         rozvinutie ustanovení Schengenského acquis v zmysle
         dohody uzatvorenej medzi Radou Európskej únie a Island-        Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom po jeho uverejnení
         skou republikou a Nórskym kráľovstvom o pripojení sa           v Úradnom vestníku Európskej únie.
         týchto dvoch štátov k realizácii, uplatňovaniu a rozvoju
         Schengenského acquis, ktoré patria do oblasti uvedenej
                                                                        (2) Ú. v. L 176, 10.7.1999, s. 31.
                                                                        (3) Ú. v. ES L 131, 1.6.2000, s. 43.
(1) Ú. v. ES L 116, 26.4.2001, s. 5.                                    (4) Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20.
 ---pagebreak--- 64         SK                             Úradný vestník Európskej únie                                   19/zv. 7

                                                     Článok 3

     Toto rozhodnutie je určené členským štátom v súlade so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva.

     V Luxemburgu 29. apríla 2004

                                                                               Za Radu
                                                                               predseda
                                                                            M. McDOWELL