CELEX: 31979R1465
Language: cs
Date: 1979-07-13 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 1465/79 ze dne 13. července 1979, kterým se mění nařízení (EHS) č. 890/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmel, a nařízení (EHS) č. 3076/78 o dovozu chmele ze třetích zemí

Důležité právní upozornění

|

31979R1465

Úřední věstník L 177 , 14/07/1979 S. 0035 - 0036 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 11 S. 0028  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 25 S. 0213  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 11 S. 0028  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 16 S. 0160  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 16 S. 0160 

		Nařízení Komise (EHS) č. 1465/79ze dne 13. července 1979,kterým se mění nařízení (EHS) č. 890/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmel, a nařízení (EHS) č. 3076/78 o dovozu chmele ze třetích zemíKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1696/71 ze dne 26. července 1971 o společné organizaci trhu s chmelem [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 235/79 [2], a zejména na čl. 2 odst. 5 a čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že zkušenost získaná během prvního roku uplatňování nařízení Komise (EHS) č. 890/78 [3] a nařízení (EHS) č. 3076/78 [4] ukazuje, že by tato opatření měla být doplněna nebo pozměněna, aby byly lépe zohledněny požadavky pro uvádění produktů na trh;vzhledem k tomu, že ve Společenství neexistuje jednotný vzor ověřovací listiny původu, měly by ověřovací listiny původu vydané v různých členských státech obsahovat shodné údaje, které prokáží soulad produktů s požadavky Společenství;vzhledem k tomu, že je nezbytné doplnit pravidla o ustanovení, která dokáží vydání ověřovacích listin původu pro produkty z rozdělené partie; že je vhodné přijmout podobný režim i pro další prodej po rozdělení partie, pokud jde o chmelové produkty dovážené ze třetích zemí;vzhledem k tomu, že hmotnosti stanovené pravidly Společenství, podle kterých mohou malá balení chmele nebo chmelových produktů obíhat bez ověřovací listiny původu nebo bez osvědčení podle nařízení (EHS) č. 3076/78, nejsou zcela v souladu s tradičními obchodními zvyklostmi; že je proto nutné tyto maximální hmotnosti přiměřeně zvýšit;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro chmel,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (EHS) č. 890/78 se mění takto:1. Za článek 5 se vkládá nový článek, který zní:"Článek 5aOvěřovací listina původu podle článku 5 nařízení (EHS) č. 1784/77 obsahuje alespoň jeden z těchto údajů, který zapíše úřad oprávněný k vydávání ověřovacích listin původu:- Certified product - Regulation (EEC) No 890/78,- Certificeret produkt - Forordning (EØF) nr. 890/78,- Zertifiziertes Erzeugnis - Verordnung (EWG) Nr. 890/78,- Produit certifié - Règlement (CEE) no 890/78,- Prodotto certificato - Regolamento (CEE) n. 890/78,- Gecertificeerd produkt - Verordening (EEG) nr. 890/78."2. Za článek 9 se vkládá nový článek, který zní:"Článek 9aPokud je ověřená partie po rozdělení dále prodávána na území Společenství, musí být k produktu přiložena faktura nebo obchodní doklad, který vystavil prodejce a který uvádí číslo ověřovací listiny původu a jméno subjektu, který ji vydal. Faktura nebo obchodní doklad musí rovněž obsahovat tyto údaje převzaté z ověřovací listiny původu:a) pro chmelové hlávky:- označení produktu,- hrubou a/nebo čistou hmotnost,- místo produkce,- sklizňový rok,- odrůdu;b) pro chmelové výrobky, kromě výše uvedených údajů i místo a datum zpracování."Článek 2V článku 7 nařízení (EHS) č. 3076/78 se první věta nahrazuje tímto:"Pokud je partie po uvedení do volného oběhu dále prodávána nebo rozdělena, musí být k produktu přiložena faktura nebo obchodní doklad, který vystavil prodejce a který uvádí číslo osvědčení o rovnocennosti, výpisu nebo osvědčení o kontrole, jakož i název subjektu, který tato osvědčení a tyto výpisy vydal."Článek 3Maximální hmotnosti uvedené v čl. 10 písm. d) nařízení (EHS) č. 890/78 a v článku 8 nařízení (EHS) č. 3076/78 se zvyšují na jeden kilogram pro chmelové hlávky a chmelový prášek a na 300 gramů pro chmelové extrakty.Článek 4Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 13. července 1979.Za KomisiFinn Gundelachmístopředseda[1] Úř. věst. L 175, 4.8.1971, s. 1.[2] Úř. věst. L 34, 9.2.1979, s. 4.[3] Úř. věst. L 117, 29.4.1978, s. 43.[4] Úř. věst. L 367, 21.12.1978, s. 17.--------------------------------------------------