CELEX: 51991PC0395
Language: it
Date: 1991-11-14
Title: Modifica della proposta di REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO RELATIVO ALLO STRUMENTO " EC­INVESTMENT PARTNERS " destinato ai paesi d' Asia, d' America Latina e del Mediterraneo

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          C0M(91) 395 def.
                                          Bruxelles, 14 novembre 1991
                     Modifica della proposta di
                  BSOOt-AMENTQ (ÇgE) D a ÇQNSIGUQ •
         RELATIVO AULO STRUMENTO MEC~INVESTMENT PARTNERS"
  destinato ai paesi d'Asia, d'America Latina e del Mediterraneo
     (presentata dal la Commissione ai sensi dell'articolo 149
                   paragrafo 3 del trattato CEE)
 ---pagebreak---                                   -; -
                               RELAZIONE
Durante la sessione del 14 giugno 1991, il Parlamento Europeo a
esaminato la proposta della Commissione concernente un regolamento del
Consiglio relativo allo strumento finanziario "EC-Investment Partners"
destinato ai paesi d'Asia, d'America Latina e del Mediterraneo (COM
(90) 575), e ha adottato all'unanimità il rapporto propostogli dalla
Commissione sviluppo^ 1 ).
Tale rapporto prevede certe modifiche al testo originale.
La presente proposta riprende le modifiche che       la Commissione ha
accettato durante la sessione del 14 giugno 1991.
 (1) Doc. PE 152.805
 ---pagebreak---                                                    - A \jx^>    -
                                        Modifica della proposta di
                                   REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
                          RELATIVO ALLO STRUMENTO "EC-INVESTMENT PARTNERS"
             destinato ai paesi d'Asia, d'America Latina e del Mediterraneo
    Proposta iniziale della Commissione                                              Emendamento
             delle Comunità europee (1)
                                                 Primo considerando
considerando che la Comunità attua                                considerando che la Comunità attua
una cooperazione tanto finanziaria e                              una cooperazione tanto finanziaria e
tecnica, quanto economica con i paesi                             tecnica, quanto                 economica con i.
dell*Asia, dell'America Latina e del                              paesi in via di sviluppo;
Ked iterraneo;
                                                Secondo considerando
considerando                  che Consiglio               ha      Inserire                dopo   l'attuale             quinto
approvato                   gli    orientamenti                   considerando
riguardanti la nuova cooperazione da
attuare a favore del Mediterraneo, da
un lato, e dell'Asia e dell'America
Latina, dall'altro;
                                                  Quinto considerando
 considerando               i vantaggi che può                     considerando che le joint-ventures e
 presentare                la   cooperazione             fra       gli investimenti da parte di imprese
 imprese della Comunità e quelle dei                               comunitarie              in paesi in via di
 paesi in via di sviluppo in quanto                                sviluppo              possono       fornire        taluni
 s t r urne n t o            privilegiato                 di       vantaggi a q u e s t i p a e s i , t r a               cui
 trasferimento d i know-how e p o s s i b i l e                    t r a s f e r i m e n t i d i c a p i t a l i , know-how,
 c a t a l i z z a t o r e d i un u l t e r i o r e f l u s s o    o c c u p a z i o n e ,                 formazione
 di risorse;                                                       professionale               e    trasferimento          di
                                                                   c o n o s c e n z e , maggiori p o s s i b i l i t à d i
                                                                   esportazione                        copertura          del
                                                                    fabbisogno l o c a l e ;
                  G.U. n . C 81 d e l 2 6 . 3 . 1 9 9 1 ,     pag
 ---pagebreak---                                            Ottavo considerando
considerando che i risultati finora                             considerando che l'uso che ne è
ottenuti dimostrano le considerevoli                            stato            fatto            finora    dimostra      le
potenzialità di questo strumento ai                             considerevoli potenzialità di questo
fini del      raggiungimento               di    tale           strumento finanziario ai fini del
obiettivo;                                                      raggiungimento di tale obiettivo;
                                              Nono considerando
considerando che, pertanto, per far                             considerando che, per far                             fronte
fronte alle nuove esigenze dei paesi                            a l l e nuove esigenze d e i p a e s i ALA e
ALA e del Mediterraneo è necessario                             del           Mediterraneo                è    necessario
prorogare e estendere l'impiego dello                           prorogare                  e       estendere     l'impiego
strumento denominato "EC-IIP"                       per         dello           strumento denominato                  "ECIP"
un'ulteriore         fase            sperimentale                per u n ' u l t e r i o r e f a s e          sperimentale
guinguennale a partire dal 1' g e n n a i o                     d i t r e anni in modo da confermare
 1992;                                                           l ' u t i l i t à               dello        stesso        e
                                                                 perfezionarne l'applicazione;
                                                  Articolo 1
 La Comunità a t t u a , p e r un p e r i o d o                  La Comunità a t t u a , p e r un p e r i o d o
 sperimentale d i cingue a n n i a p a r t i r e                 sperimentale d i t r e anni a p a r t i r e
 d a l 1° gennaio 1992, n e l q u a d r o d e l l a              d a l 1° gennaio 1992, n e l                         quadro
 cooperazione economica con i p a e s i                          d e l l a cooperazione economica con i
 dell'America Latina, d e l l ' A s i a e d e l                  paesi dell'America Latina, d e l l ' A s i a
 Mediterraneo, forme p a r t i c o l a r i ' d i                 e        del           Mediterraneo,                  forme
 cooperazione f i n a l i z z a t e a promuovere                  particolari                        di     cooperazione
 gli      investimenti           di        operatori              finalizzate                      a    promuovere        gli
 economici          della                Comunità,                i n v e s t i m e n t i d i o p e r a t o r i economici
  segnatamente n e l l a forma c o n s o r z i con                d e l l a Comunità, segnatamente n e l l a
 operatori         locali             nei       paesi             forma c o n s o r z i con o p e r a t o r i l o c a l i
  ammissibili i n t e r e s s a t i .                             nei paesi ammissibili i n t e r e s s a t i .
                           A r t i c o l o 3 , p a r a g r a f o 1, secondo comma
  Viceversa, per l e a g e v o l a z i o n i 2 , 3 e              V i c e v e r s a , per l e a g e v o l a z i o n i    2, 3
  4 d i cui a l l ' a r t i c o l o 2 i           fondi           e 4                di cui a l l ' a r t i c o l o 2 le
  comunitari             sono              e r o g a t i           r i c h i e s t e e l'erogazione di                  fondi
  esclusivamente a l l e imprese p e r                  il        comunitari                 a l l e imprese      avvengono
  tramite degli i s t i t u t i            finanziari             e s c l u s i v a m e n t e per i l t r a m i t e d e g l i
  indicati     nell'articolo               4,     della            istituti                   finanziari          indicati
  Comunità       o      di        paesi          terzi             n e l l ' a r t i c o l o 4, d e l l a Comunità o d i
   ammissibili che abbiano s o t t o s c r i t t o                 p a e s i t e r z i a m m i s s i b i l i che abbiano
   un accordo quadro con l a Comunità.                             s o t t o s c r i t t o un accordo quadro con
                                                                   l a Comunità.
 ---pagebreak---                                        A r t i c o l o 3, paragrafo 2
   Per guanto r i g u a r d a 1 'agovolazion<?               2.      Per              quanto            riguarda
   n. 3, d i cui a l l ' a r t i c o l o 2, punto                     l ' a g e v o l a z i o n e n. 3 , d i c u i
   3, g l i i s t i t u t i f i n a n z i a r i     sono              a l l ' a r t i c o l o 2, punto 3 , g i i
   tenuti        a      contribuire                    al             istituti                 finanziari        sono
   finanziamento           per      un        importo                 tenuti             a       contribuire       al
   almeno p a r i a q u e l l o c o m u n i t a r i o .               f i n a n z i a m e n t o p e r un i m p o r t o
                                                                      almeno                pari      a      quello
                                                                      c o m u n i t a r i o . La p r i o r i t à   va
                                                                      data               alle         richieste
                                                                      p r o v e n i e n t i da p i c c o l e e medie
                                                                      imprese.
                                                     Articolo 4
La Commissione sceglie gli istituti                          La Commissione sceglie gli istituti
finanziari tra i seguenti organismi;                          finanziari, sulla base del parere
banche      di        sviluppo,                 banche       del comitato previsto dall'articolo 7 bis
commerciali, banche di investimenti
e enti di promozione di investimenti.
                              Articolo 4, secondo commina (nuovo)
                                                              Gli accordi guadro firmati dalla
                                                              Commissione               con       le   istituzioni
                                                              finanziarie                        attribuiscono
                                                              espressamente alla Corte dei Conti,
                                                              ai sensi del disposto dell'articolo
                                                              206bi8 del trattato, il potere di
                                                              controllo sulle attività di dette
                                                               istituzioni             connesse       al progetti
                                                               finanziati                 carico del bilancio
                                                               comunitario.
                                   Articolo 5, frase introduttiva
 La Commissione seleziona i progetti                           La Commissione assicura la selezione
 eu Ila    base di guattro                     distinti        dei progetti sulla base di guattro
 criteri.                                                      distinti criteri e in funzione degli
                                                                stanziamenti decisi dall'Autorità di
                                                                bilancio.
 ---pagebreak---                                         Articolo 5, paragrafo 2
2. Il          contributo          allo      sviluppo           2.     Il contributo allo sviluppo
valutato soprattutto sulla scorta dei                           valutato       soprattutto sulla scorta
seguenti elementi:                                              dei seguenti elementi:
    creazione di valore aggiunto;                               al      i m p a t t o sull'economia l o c a l e
    creazione di posti di                         lavoro               creazione di valore aggiunto
    locali;                                                     Ci      incoraggiamento                          d e e J. i_
    promozione d i i m p r e n d i t o r i l o c a l i ;                imprenditori locali
    trasferimento di tecnologia;                                £1     trasferimento di tecnologia £
    t r a s f e r i m e n t o d i know-how;                             know-how, ed incremento d e l l e
    impatto                sulla    bilancia            dei            tecniche utilizzate
    pagamenti;                                                  el      formazione                 professionale           e
    impatto p o s i t i v o s u l l ' a m b i e n t e ;                 a c g u i s i z i o n e d i competenze da
    produzione e o f f e r t a s u l m e r c a t o                      parte          dei         guadri     e    della
    locale            di      prodotti    altrimenti                    manodopera l o c a l e
     scarsamente               disponibili         o      di            r i p e r c u s s i o n i s u l l e donne
                                                                11      c r e a z i o n e di. p o s t i d i l a v o r o
    qualità inferiore;
                                                                al      l o c a l i in c o n d i z i o n i d i non
                                                                        sfruttamento                   delle    persone
                                                                        occupate
                                                                HI       impatto            sulla bilancia             dei
                                                                        pagamenti
                                                                AJ.     impatto p o s i t i v o sull'ambiente
                                                                 j)      produzione                  e   offerta       sui
                                                                         mercato l o c a l e d i                prodotti
                                                                         altrimenti                      scarsamente
                                                                         disponibili                   o   di    qualità
                                                                          inferiore
                                           A r t i c o l o 5, paragrafo 3
 La c o m p a t i b i l i t à con g l i o r i e n t a m e n t i  La    compatibilità                         con       gli
 settoriali                 e    geografici           della      orientamenti s e t t o r i a l i , geografici,
 p o l i t i c a comunitaria.                                    ambientali,              sociali,          nonché         in
                                                                 materia       di         d i r i t t i umani             d  i
                                                                 sviluppo,                  della           politica
                                                                 comunitaria.
 ---pagebreak---                                                       Articolo        6
I p a e s i b e n e f i c i a r i sono q u e l l i     che         I p a e s i b e n e f i c i a r i sono q u e l l i che
hanno       concluso             un    accordo          di        hanno                concluso                    un           accorde                di
cooperazione o d i a s s o c i a z i o n e             con        c o o p e r a z i o n e o d i a s s o c i a z i o n e cor.
l a Comunità.                                                     l a Comunità. La Commissione s i
                                                                  concerta con la Banca europea per g l i
                                                                                investimenti                                per g a r a n t i r e
                                                                  che l e r i s p e t t i v e azioni concernenti
                                                                   l a r e g i o n e d e l Mediterraneo s i a n o
                                                                   c o e r e n t i e complementari e che non
                                                                   v i siane sovrapposizioni.
                                    A r t i c o l o 7, secondo comma (nuovo)
                                                                   La           Commissione                          rifersce                  sulla
                                                                   p o s s i b i l i t à d i c r e a r e un fondo ECIF
                                                                    separato                    dotato                di             personalità
                                                                   g i u r i d i c a , g e s t i t o d a l l a Commissione
                                                                    o d a l l a BEI e s o g g e t t o a r e v i s i o n e da
                                                                    p a r t e d e l l a C o r t e d e i C o n t i , che
                                                                    costituirà                        lo        strumento                  per          le
                                                                    acguisizioni di partecipazioni e i
                                                                    p r e s t i t i in c o n t o c a p i t a l e e a l o u a l e
                                                                    saranno e f f e t t u a t i i r i m b o r s i .
                                                                                       A r t i c o l o 7 b i s (nuovo)
                                                            1 . La Commissione è a s s i s t i t a dal comi t a t o , 1 s t i t u i t o
                                                            d a l l ' a r t i c o l o n'                     del regolamento CEE n*
                                                            d e l C o n s i g l i o s u l l ' a s s i s t e n z a f i n a n z i a r i a e tecnica e la
                                                            cooperazione economica con I paesi in v i a di sviluppo
                                                            dell'America latina e d e l l ' A s i a e d a l l ' a r t i c o l o n'
                                                            del regolamento CEE n"                                      del C o n s i g l i o s u l l a
                                                            cooperazione con I paesi del Mediterraneo.
                                                            2 . I l comitato formula i l suo parere s u l l a s c e l t a dei p a r t n e r s
                                                             finanziari, sud'                      impostazione generale per l a gestione
                                                            d e l l e p a r t e c i p a z i o n i a z i o n a r l e , e s u l l e a l t r e questioni a t t i n e n t i
                                                             a l l ' E C I P che la Commissione g l i s o t t o p o r r à .
                                                             3 . Per c i ò che concerne g l i argomenti di cui a l paragrafo 2 ,
                                                             I l rappresentante d e l l a Commissione sottopone a l comitato un
                                                             p r o g e t t o d e l l e m i s u r e de a d o t t a r e . M comitato formula i l suo
                                                             p a r e r e sul progetto e n t r o un termine che i l presidente può
                                                             f i s s a r e i n funzione d e l l ' u r g e n z a d e l l a questione i n esame.
                                                              I l p a r e r e è formulato a l l a maggioranza p r e v i s t a a l l ' a r t i c o l o 148.
                                                             p a r a g r a f o 2 del t r a t t a t o per l'adozione d e l l e d e c i s i o n i che I I
                                                             C o n s i g l i o deve p r e n d e r e su p r o p o s t a d e l l a Commissione. N e l l e
                                                             v o t a z i o n i In seno a l c o m i t a t o , al v o t i del rappresentanti d e g l i
                                                             S t a t i membri e a t t r i b u i t a la ponderazione f i s s a t a n e l l ' a r t i c o l o
                                                             p r e c i t a t o . I l p r e s i d e n t e non p a r t e c i p a al voto.
                                                              La Commissione a d o t t a misure che sono Immédiatement© a p p l i c a b i l i .
                                                              T u t t a v i a , se t a l i m i s u r e non sono conformi a l parere e s p r e s s o d a l
                                                              c o m i t a t o , l a Commissione le comunica Immediatamente a l C o n s ì g l i o
                                                               I n t a l caso :
                                                              La Commissione d i f f e r i s c e l ' a p p l i c a z i o n e d e l l e m i s u r e da essa
                                                               d e c i s e d i un t e r m i n e che saré f i s s a t o i n c i a s c u n a t t o che i l
                                                               C o n s i g l i o a d o t t e r à , ma che non può i n a l c u n caso s u p e r a t e t r e me-.
                                                               a d e c o r r e r e d a l l a data do I I a comunicazione.
                                                                I l C o n s i g l i o , d e l i b e r a n d o n mag<j i or ama q u a l i f i c a t a , può p t e n d r r ' :
                                                               una d e c i s i o n e d i v e r s a cut co i l t e r m i n e d i c u i al romiu.i pt r c e i j . n t <•
 ---pagebreak---                                            Articolo 8
La   Commissione              trasmette     al     La        Commissione             trasmette           al
Parlamento europeo e a l C o n s i g l i o una     Parlamento e u r o p e o e a l               Consiglio
relazione   annuale           sull'esecuzione,     una              r e l a z i o n e          a n n u a l e
nonché una v a l u t a z i o n e a metà e a l      su11'esecu z ione, in particolare sui
termine del guinguennio.                           progetti                selezionati,              sugli
                                                   stanziamenti c o n c e s s i e sui rimborsi
                                                   a l b i l a n c i o c o m u n i t a r i o nonché una
                                                   v a l u t a z i o n e a metà e a l t e r m i n e d e l
                                                   triennio.
                                                                  Articolo 8 bis (nuovo)
                                                   La         Commissione                esamina         la
                                                   possibilità di estendere ai paesi
                                                   ACP guesto programma, da finanziare
                                                   in base ai vigenti accordi di Lomé,
                                                   e riferisce in merito al Parlamento
                                                   e al Consiglio.
                                                                   Articolo 8 ter (nuovo)
                                                    In base alle sue conclusioni fondate
                                                    sulle            relazioni        annuali             di
                                                    valutazione,                  nonché          su    una
                                                    valutazione                 indipendente,              la
                                                    Commissione             propone,        entro    il    1°
                                                    gennaio             1994,     un        progetto       di
                                                    regolamento               che      istituisce          un
                                                    programma            guinguennale          rinnovabile
                                                    d e l t i p o ECIP.
 ---pagebreak---                                     ?                               ISSN 0254-1505
                                                              ÇOM(91) 396 def.
IT                                                                             il
                                          N. di catalogo : CBfCO-91-455-IT-C
                                                             ISBN 92-77-76673-5
l /ffìdo delle pubblicazioni uffidali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo