CELEX: 22011D0106
Language: lv
Date: 2011-09-30 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 106/2011 ( 2011. gada 30. septembris ), ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika)

1.12.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 318/45
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 106/2011
   (2011. gada 30. septembris),
   ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma XXI pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2011. gada 1. jūlija Lēmumu Nr. 89/2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līgumā jāiekļauj Komisijas 2010. gada 2. februāra Regula (ES) Nr. 92/2010, ar ko attiecībā uz datu apmaiņu starp muitas iestādēm un valsts statistikas iestādēm, statistikas apkopošanu un kvalitātes novērtējumu īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 471/2009 par Kopienas statistiku attiecībā uz ārējo tirdzniecību ar ārpuskopienas valstīm (2).
            
         
               (3)
            
            
               Līgumā jāiekļauj Komisijas 2010. gada 9. februāra Regula (ES) Nr. 113/2010, ar ko attiecībā uz tirdzniecības aptvērumu, datu definīciju, statistikas apkopošanu par tirdzniecību uzņēmumu raksturlielumu dalījumā un faktūras valūtas dalījumā un īpašām precēm vai pārvietojumiem īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 471/2009 par Kopienas statistiku attiecībā uz ārējo tirdzniecību ar ārpuskopienas valstīm (3).
            
         
               (4)
            
            
               Ar Regulu (ES) Nr. 113/2010 no 2010. gada 1. janvāra atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 1917/2000 (4), kas ir iekļauta Līgumā un ko būtu jāturpina piemērot attiecībā uz EBTA valstīm, līdz ir veikti visi pasākumi, lai panāktu atbilstību Regulai (EK) Nr. 471/2009, un tādējādi saskaņā ar Līgumu jāatceļ no 2012. gada 1. janvāra,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Līguma XXI pielikumu groza šādi:
   
               1)
            
            
               pēc 8.a punkta (Padomes Regula (EK) Nr. 1172/95) iekļauj šādus punktus:
               
                           “8.aa
                        
                        
                           
                              32010 R 0092: Komisijas 2010. gada 2. februāra Regula (ES) Nr. 92/2010, ar ko attiecībā uz datu apmaiņu starp muitas iestādēm un valsts statistikas iestādēm, statistikas apkopošanu un kvalitātes novērtējumu īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 471/2009 par Kopienas statistiku attiecībā uz ārējo tirdzniecību ar ārpuskopienas valstīm (OV L 31, 3.2.2010., 4. lpp.).
                        
                     
                           8.ab
                        
                        
                           
                              32010 R 0113: Komisijas 2010. gada 9. februāra Regula (ES) Nr. 113/2010, ar ko attiecībā uz tirdzniecības aptvērumu, datu definīciju, statistikas apkopošanu par tirdzniecību uzņēmumu raksturlielumu dalījumā un faktūras valūtas dalījumā un īpašām precēm vai pārvietojumiem īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 471/2009 par Kopienas statistiku attiecībā uz ārējo tirdzniecību ar ārpuskopienas valstīm (OV L 37, 10.2.2010., 1. lpp.).
                           Šajā Līgumā minētās regulas noteikumi ir pielāgoti šādi:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       regulas 4. panta 2. punktam pievieno šādu daļu:
                                       “Attiecībā uz EBTA valstīm “muitas vērtība” ir noteikta attiecīgo valstu noteikumos.”;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       regulas 7. panta 2. punktam pievieno šādu daļu:
                                       “Attiecībā uz EBTA valstīm “izcelsmes valsts” ir valsts, kurā preces saražotas attiecīgās valsts izcelsmes noteikumu nozīmē.”;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       norāde uz Regulu (EK) Nr. 2454/93 15. panta 4. punktā nav piemērojama.”;
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               no 2012. gada 1. janvāra svītro 16.a punkta tekstu (Komisijas Regula (EK) Nr. 1917/2000).
            
         2. pants
   Regulas (ES) Nr. 92/2010 un (ES) Nr. 113/2010 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2011. gada 1. oktobrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (5), vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2011. gada 30. septembra Lēmums Nr. 105/2011 (6), atkarībā no tā, kurš datums ir vēlāk.
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2011. gada 30. septembrī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  OV L 262, 6.10.2011., 61. lpp.
   
      (2)  OV L 31, 3.2.2010., 4. lpp.
   
      (3)  OV L 37, 10.2.2010., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 229, 9.9.2000., 14. lpp.
   
      (5)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.
   
      (6)  Sk. šā Oficiālā Vēstneša 43. lpp.