CELEX: 51983PC0220
Language: it
Date: 1983-04-25
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per filati di poli (p-fenilentereftalammide), destinati ad essere utilizzati nella fabbricazione di pneumatici o di prodotti utilizzati nella fabbricazione di pneumatici, della sottovoce ex 51.01 A della Tartiffa doganale comune (presentato dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 220
Vol. 1983/0091
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE D E L L E C O M U N I T À E U R O P E E
                                                          COM(83) 220 d e f .
                                                          B r u x e l l e s , i l 25 a p r i l e 1983
                                              Progetto d i
                           REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
        recante apertura, r i p a r t i z i o n e                 e modalità d i g e s t i o n e
    di  un c o n t i n g e n t e  tariffario            comunitario per f i l a t i            di poli
      (p-fenilentereftalammide), destinati                                ad e s s e r e utilizzati
     nella  f a b b r i c a z i o n e d i pneumatici               o di prodotti          utilizzati
                        nella      fabbricazione d i pneumatici,
                          della      s o t t o v o c e ex 51.01            A della
                                 Tartiffa          d o g a n a l e comune
               (presentato dalla                  Commissione a l C o n s i g l i o )
 COM(83) 220 d e f .
 ---pagebreak---                                     RELAZIONE
1. Con regolamento (CEE) n. 3224/82 del 22 novembre 1982 (1), il Consiglio ha
    aperto, per il primo semestre 1983, un contingente tariffario comunitario
    autonomo    di 600   tonnellate   al dazio del 2% per i filati     di poli(p-
    fenilentereftalammide), destinati ad essere utilizzati nella fabbricazione di
    penumatici.
2. L'opportunità di aprire un nuovo contingente per il 2° semestre 1983 si è
    affermata ed una soluzione consistente nell'apertura alle stesse condizioni
    per un volume identico di un contingente ripartito tra gli Stati membri sulla
    base del fabbisogno reso noto potrebbe ricevere l'accordo di tutti gli Stati
    membri.
    E' questo l'oggetto del presente regolamento.
(1) GU n. L 340 del 2.12.1982, pag. 1.
 ---pagebreak---                                                               P r o g e t t o di
                                       REGOLAMENTO (CEE)                               DEL CONSIGLIO
                       recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
                       comunitario per filati di poli (p-fenilentereftalammide), destinati ad essere
                       utilizzati nella fabbricazione di pneumatici p di prodotti utilizzati nella
                       fabbricazione di pneumatici, della sottovoce ex 51.01 A della tariffa doganale
                                                                   comune
     IL CONSIGLIO D E L L E C O M U N I T À EUROPEE,                         enunciati ; che, per rispecchiare i l più possibile la reale
                                                                             evoluzione del mercato del prodotto in questione, tale
    visto i l trattato che istituisce la C o m u n i t à economica           ripartizione dovrebbe essere effettuata proporzional-
     europea, in particolare l'articolo 28,                                  mente al fabbisogno degli Stati membri calcolato,
                                                                             secondo i dati statistici relativi alle importazioni in
     visto i l progetto        di regolamento      presentato dalla           provenienza dai paesi terzi, durante un periodo rli rife-
     Commissione,                                                             rimento rappresentativo e secondo le prospettive
                                                                              economiche per i l periodo contingentale considerato ;
     considerando che la produzione di filati di poli (/>-feni-
     lentereftalammide) è attualmente insufficiente nella                     considerando che, trattandosi di un contingente tarif-
      Comunità a coprire i l fabbisogno delle industrie utiliz-               fario comunitario autonomo destinato a coprire i l
      zatrici della C o m u n i t à ; che di conseguenza l'approvvi-          fabbisogno di importazione che si manifesta nella
     gionamento della C o m u n i t à per i prodotti in                       Comunità, si p u ò ammettere a titolo sperimentale che
      questione dipende attualmente, per una parte non                        la ripartizione del volume contingentale si effettui in
      trascurabile, dalle importazioni provenienti da paesi                   funzione del fabbisogno provvisorio di importazioni in
      terzi ; che è interesse della C o m u n i t à di sospendere              provenienza da paesi terzi stimato per ciascuno degli
      parzialmente i l dazio della tariffa doganale comune per                 Stati membri ; che questo sistema di ripartizione
      i filati in questione, nei limiti di un contingente tarif-               permette anche di assicurare l'uniformità d'applica-
      fario comunitario di un volume adeguato e durante un                     zione della tariffa doganale comune ;
       periodo relativamente limitato ; che, per non compro-
       mettere le prospettive di sviluppo di tale produzione                   considerando che, per tener conto dell'eventuale
       nella C o m u n i t à ed assicurare allo stesso tempo un                evoluzione delle importazioni del suddetto prodotto,
       approvvigionamento soddisfacente              delle industrie           occorre suddividere in due parti i l volume contingen-
       utilizzatrici, è opportuno limitare i l beneficio del                   tale, ripartendo la prima tra taluni Stati membri e
       contingente tariffario ai soli prodotti destinati ad essere             costituendo con la seconda una riserva per coprire
       utilizzati nella fabbricazione di pneumatici, di aprire                 l'ulteriore fabbisogno di tali Stati membri che avessero
       detto contingente per i l periodo dal l°Ljjg L i o a l 31               esaurito la loro aliquota iniziale n o n c h é i l fabbisogno
d i c e m b r e 1983 e di fissarne il volume a 600 tonnellate,                  che potrebbe manifestarsi negli altri Stati membri ; che
       corrispondente al fabbisogno di importazioni dai paesi                   per garantire una certa sicurezza agli importatori degli
       terzi durante questo periodo, n o n c h é i l dazio contin-              Stati membri è opportuno fissare la prima parte del
       gentale a 2 % ;                                                          contingente tariffario comunitario ad un livello relati-
                                                                                vamente alto che, nella fattispecie, potrebbe essere
        considerando che occorre garantire, in particolare,                     fissato a574 tonnellate;
        l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli
        importatori della Comunità a detto contingente,                         considerando che le aliquote iniziali degli Stati
        n o n c h é l'applicazione, senza interruzione, dell'aliquota           membri possono esaurirsi più o meno rapidamente,
        di dazi prevista per detto contingente a tutte le impor-                che, per tener conto di ciò ed evitare ogai disconti-
        tazioni fino ad esaurimento di quest'ultimo ; che un                     nuità, è necessario che ogni Stato membro che abbia
         sistema di utilizzazione del contingente tariffano                      utilizzato quasi totalmente la propria aliquota iniziale
         comunitario basato sulla ripartizione tra gli Stati                     ettettui i l prelievo di un'aliquota supplementare dalla
         membri consente di rispettare la natura comunitaria di                  riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
         detto contingente tenendo conto dei principi sopra                      Stato membro quando ciascuna delle sue aliquote
 ---pagebreak---                                                            2
                                                                                                  26
   supplementari sia quasi totalmente utilizzata e ciò              2.     La seconda parte, di       tonnellate, costituisce la
   finché la consistenza della riserva lo permetta ; che le         riserva.
   aliquote iniziali e supplementari devono essere valide
   fino al termine del periodo contingentale ; che tale
   forma di gestione richiede una stretta collaborazione                                     Articolo  3
   tra gli Stati membri e la Commissione e che quest'ul-
  tima deve, i n particolare, poter seguire i l grado di esau-       1.   Se l'aliquota iniziale di uno degli Stati membri
  rimento del volume contingentale e informarne g l i               menzionati all'articolo 2 — quale è fissata al paragrafo
  Stati membri ;                                                    1 dello stesso articolo — ovvero la stessa aliquota
                                                                    diminuita della parte trasferita alla riserva — qualora
  considerando che, se ad una data determinata del                  sia stato applicato l'articolo 5 — è utilizzata in ragione
  periodo contingentale i n uno degli Stati membri si              del 90 % o più, lo Stato membro i n questione procede
  rendesse disponibile una forte rimanenza dell'aliquota            immediatamente, mediante notifica alla Commissione,
  iniziale, tale Stato deve trasferirne una percentuale            al prelievo di una seconda aliquota pari al 5 % della
 considerevole alla riserva, per evitare che una parte del         propria aliquota iniziale, eventualmente arrotondata
 contingente comunitario rimanga inutilizzata in uno               all'unità superiore, sempreché l'entità della riserva lo
 Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in                 permetta.
 altri ;
                                                                   2.     Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno d i
 considerando che, poiché i l Regno del Belgio, i l                questi Stati membri ha utilizzato in ragione del 90 %
 Regno dei Paesi Bassi e i l Granducato del Lussem-                o più anche la seconda aliquota, esso procede, alle
 burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo-             condizioni di cui al paragrafo 1, al prelievo di una
 mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione          tèrza aliquota pari al 2,5 % della propria aliquota
 delle aliquote attribuite a detta unione economica                iniziale.
 possono essere effettuate da uno dei suoi membri,
                                                                   3.     Se dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno d i
                                                                   questi Stati membri ha utilizzato in ragione del 90 %
 HA A D O T T A T O IL PRESENTE R E G O L A M E N T O :            o più anche la terza aliquota, esso procede immediata-
                                                                   mente, alle stesse condizioni, al prelievo di una quarta
                                                                  aliquota pari alla terza.
                           Articolo 1
                                    di cembre                     Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
 1.     Dal 1° L u g l i o   a l 31     1983, i l dazio della     della riserva.
tariffa doganale comune per i filati di poli (/>-fenilente-
reftalammide), destinati ad essere utilizzati nella fabbri-       4.     In deroga ai paragrafi 1, 2 e 3, gli Stati membri
cazione di pneumatici o di prodotti utilizzati nella              possono procedere al prelievo d i aliquote inferiori a
fabbricazione di pneumatici, della sottovoce ex 51.01             quelle stabilite da detti paragrafi se vi è ragione di rite-
A , è sospeso al livello del 2 % nei limiti di un contin-         nere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi
gente tariffario comunitario di 600 tonnellate.                   informano la Commissione dei motivi che l i hanno
                                                                  indotti ad applicare i l presente paragrafo.
2.      N e i limiti di detto contingente tariffario, la
Grecia applica dazi doganali calcolati i n conformità
delle disposizioni in materia figuranti nell'atto di                                       Articolo   4
adesione del 1979.
                                                                  Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell'arti-
                                                                 colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 1 9 8 3 .
                           Artìcolo 2
1. U n a prima parte di 574 tonnellate di detto
contingente tariffario comunitario è suddivisa tra g l i                                   Articolo   5
Stati membri ; le aliquote, che, fatto salvo l'articolo 5,
sono valide fino al 31 di cembre. ammontano per                  G l i Stati membri trasferiscono alla riserva, entro i l ^ n o -
ciascuno di questi Stati membri a : * 1 9 8 3                  vembre 1983, la parte non utilizzata della loro aliquota
                                                                 iniziale che eccede i l 20 % del quantitativo iniziale
                                        (in tonnellate)          alla data del 1° (*)          1983. Essi possono trasferire
         Benelux                             100                 una parte superiore se si hanno motivi di ritenere che
         Danimarca                              1                essa rischi di non essere utilizzata.
         Germania                             40                                      (*)    novembre
         Grecia                                 1                G l i Stati membri comunicano alla Commissione entro
         Francia                             340                 il 15 (*)         1983 i l totale delle importazioni effet-
         Irlanda                                2                tuate fino al 1° (*)        1983 e imputate al contingente
         Italia                               60                 comunitario, nonché, se del caso, la parte della loro
         Regno Unito                          30                 aliquota iniziale che essi trasferiscono alla riserva.
                                                                         (*)   novembre
 ---pagebreak---                                                            - 3-
                               Articolo 6                             Il controllo dell'utilizzazione per la destinazione parti-
                                                                      colare prescritta si effettua applicando le disposizioni
     La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote             comunitarie al riguardo.
     aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli
     2 e 3 e informa ciascuno di essi, appena le pervengono           3.      G l i Stati membri garantiscono agli importatori
     le notifiche, del grado di esaurimento della riserva.            del prodotto in questione                               ; il
                                                                      libero accesso alle aliquote ad essi assegnate.
     Essa informa gli Stati membri entro i l 20 n o v e m b r e
                                                                      4.      G l i Stati membri   procedono all'imputazione sulle
1983 dell'entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati ai     loro aliquote delle         importazioni del prodotto in
     sensi dell'articolo 5.                                           questione man mano           che viene presentato in dogana
                                                                      accompagnato da una          dichiarazione di immissione in
     Essa vigila affinché i l prelievo che esaurisce la riserva
                                                                      libera pratica.
     sia limitato al quantitativo disponibile e, a tal fine, ne
     precisa l'entità allo Stato membro che procede all'ul-           5.      Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
     timo prelievo.                                                   membri è determinato in base alle importazioni i m p u -
                                                                      tate alle condizioni di cui al paragrafo 4.
                               Articolo  7
                                                                                                  Articolo  8
      1.    G l i Stati membri adottano le opportune disposi-          Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la
     zioni affinché l'apertura delle aliquote supplementari            informano delle importazioni effettivamente imputate
     da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda           sulle loro aliquote.
     possibili le imputazioni, senza discontinuità, alla
     propria parte cumulata del contingente tariffario
                                                                                                  Articolo  9
     comunitario.
                                                                       G l i Stati membri e la Commissione collaborano stret-
      2.    G l i Stati membri adottano le opportune disposi-          tamente affinché sia osservato i l presente regolamento.
      zioni per garantirsi che i prodotti di cui all'articolo 1,
      paragrafo 1, ammessi al beneficio del contingente tarif-                                    Articolo  10
      fario comunitario siano realmente destinati ad essere
      utilizzati nella fabbricazione di pneumatici o di                Il presente regolamento entra i l vigore i l 1°      luglio
      prodotti utilizzati nella fabbricazione di pneumatici.            1983.
                      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                      in ciascuno degli Stati membri.
                      Fatto a Bruxelles, addì                  1983.
                                                                                       Per il   Consiglio
                                                                                          Il Presidente