CELEX: 51973PC2092
Language: it
Date: 1973-12-12
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'agricoltura del Granducato del Lussemburgo (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 2092
Vol. 1973/0376
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                    COM(73)2092 def.
                                                    Bruxelles , 12 dicembre 1973
                                 Proposta di
                       REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
          relativo all' agricoltura del Granducato del Lussemburgo
                 (presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(73 ) 2092 def .
 ---pagebreak---                                        Relazione
1.       Il regolamento ( GRE) n. 54l/70 del Consiglio , del 20 marzo 1970 » relati­
vo all' agricoltura del Granducato del Lussemburgo ( l ) , stabilisce all' arti­
colo 2 che le disposizioni dell' articolo 1 , paragrafo 1 , secondo comma , del
protocollo concernente il Granducato del Lussemburgo rimangono applicabili
fino al momento in cui sarà realizzata nella Comunità l' armonizzazione dei
dazi fiscali specifici sui vini .
         L' articolo 1 , paragrafo 1 , secondo comma , del protocollo succitato
dispone che il Belgio , il Lussemburgo e i Paesi Bassi' applicano il regime
istituito dall' articolo 6 , terzo comma , della Convenzione del 25 luglio 1921
sull '/unione economica belgo-lussemburghese .
       ' L' articolo 2 , secondo comma, del regolamento ( CEH ) n» 54^-/70 prevede
che , in mancanza di tale armonizzazione ed al più tavd* entro il 31 dice m- ,
bre 1973 , il Consiglio , deliberando a maggioranza qii.-lificata; ru proposta
della Commissione , deciderà in quale misura le suddetto disposizioni deb-
biano essere mantenuta-, modificate o abolite ».
2.       In materia di d-\zì fiscali specìfici , la Gemini ssione ha proposto al
Consiglio una direttiva concernente 1 Armoni anione dallo accise sai vino ( 2 ),
ma i Ministri non hanno rncora deliberato al riguardo .
( 1 ) G.U. n. L 68 del 25.3.1970.
 ( 2 ) G.U. n. C 43 del 27.4.1972.
 ---pagebreak---                                      - 2 -                  VI/370 2/73-1
3.      Nel 1970 il Consiglio ha adottato il regolamento ( CEE ) n. 816/7O , re­
lativo a disposizioni complementari in materia di organizzazione cr::v.?, - 0 !
mercato vitivinicolo ( l ), il quale comporta fra l' altro un redine d' interven­
to per i vini da pasto . Tuttavia , il mantenimento dell' esenzione dalle accise
di cui beneficiano sui mercati del Benelux i vini d' origine lussemburghese
continuerà anche nei prossimi anni a presentare un certo interesse per
il Lussemburgo , per quanto riguarda il reddito agricolo nel settore interessato »
        Il regime più favorevole accordato ai vini lussemburghesi non ha rappre­
sentato un grave ostacolo per la libera- circolazione di vini di altre origini
nei paesi del Benelux , anzi , la capacità di assorbimento di questi mercati
aumenta costantemente »
        In attesa che vengano adottate decisioni comunitarie in proposito e
per consentire al Lussemburgo di adeguare la sua legislazione e di proseguire
i suoi sforzi per migliorare le condizioni di produzione e di commercializ­
zazione nel settore vitivinicolo , si propone di mantenere in vigore il regime
derogatorio di cui all' articolo 1 , paragrafo 1 , secondo comma , del protocollo
sino al momento in cui sarà stata attuata nella Comunità l' armonizzazione dei
dazi fiscali specifici sui vini e comunque non oltre il 31 dioernbre 1974*
4.      Qualora alla data del 31 dicembre 1974 l' armonizzazione dei dazi fiscali
specifici sui vini non sia ancora ultimata,' si propone che il Consiglio ,
deliberando a maggioranza qualificata su proposta della Commissione , decida'
in quale misura il regime derogatorio di cui sopra debba essere mantenuto ,
modificato o abolito »
( 1 ) G.U. n. L 99 del 5.5.1970 .
 ---pagebreak---                                                              Vl/3702/73-I
                                   Proposta ai
                       REQOLAB&lflTO' ( CE2V DEL OOF-IOLTO--
            relativo all' agricoltura del Granducato del Lussemburgo
IL CONSIGLIO DELLE COIIUIUTA' EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ,
visto il protocollo concernente il Granducato del Lussemburgo ,
visto il regolamento ( CEE ) n» 54l/70 del Consiglio , del 20 marzo 1970 ,
relativo all' agricoltura del Granducato del Lussemburgo ( l ), in particolare
l' articolo 2 , secondo comma,,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che , a norma dell' articolo 1 , paragrafo 1 , secondo comma ,
del protocollo concernente il Granducato del Lussemburgo il Belgio , il
Lussemburgo e i Paesi Bassi applicano il regime definito all' articolo 6 ,
terzo comma , della Convenzione di unione economica belgo-lussemburghese
del 25 luglio 1921 j che la validità di tale regime è stata prorogata dal
regolamento ( CEE ) n. 54l/70 sino al momento in cui sarà stata attuata nella
Comunità l' armonizzazione dei dazi fiscali specifici sui vini ; che tuttavia ,
in mancanza di tale armonizzazione , il Consiglio è chiamato a decidere
entro il 31 dicembre 1973 in quale misura codeste disposizioni debbano essere
mantenute , modificate o abolite ;
considerando che , per il momento , l' armonizzazione dei dazi fiscali specifici
sui vini non ha ancora avuto luogo nella Comunità ; che il mantenimento del
regime succitato in favore dei vini lussemburghesi continuerà a presentare un
certo interesse per il Granducato del Lussemburgo , per quanto riguarda il
reddito agricolo nel settore interessato :
                                                                          • • • /• • •
 ( 1 ) G.U. n. L 68 del 25.3.1970 , pag. 3 .
 ---pagebreak---                                     - 2 -                   VI/3701/Tj-I
considerando che , visti gli altri notivi addotti nel predetto regolamento ,
è opportuno prorogare l' applicabilità del regime in parola per un periodo
durante il quale si prevede che entrerà in vigore la direttiva concernente
l' armonizzazione delle accise sul vino ,
HA ADOTTATO IL PRESEMI REGOLAMENTO :
                                 Articolo 1
       Le disposizioni dell' articolo 1 , paragrafo 1 , secondo comma , del
protocollo concernente il Granducato del Lussemburgo restano applicabili
fino al momento in cui entrerà in vigore la direttiva concernente l' armoniz­
zazione delle accise sul vino nella Comunità e comunque non oltre il 31 dicem­
bre 1974*
       Dopo questa data , il Consiglio , deliberando a maggioranza qualificata
su proposta della Commissione , decide in quale misura tali disposizioni deb­
bano essere mantenute , modificate o abolite »
                                 Articolo 2
       Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1974 *
       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                      Fatto a Bruxelles ,
                                      Per il Consiglio
                                      Il Présidente