CELEX: 22005D0602
Language: sk
Date: 2005-08-04 00:00:00
Title: 2005/602/ES: Rozhodnutie Asociačnej rady EÚ–Maroko č. 1/2005 zo 4. augusta 2005, ktorým sa udeľuje výnimka z protokolu č. 4 k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej, ktorý sa týka vymedzenia pojmu pôvodné výrobky a metód administratívnej spolupráce

9.8.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 206/8
            
         
      ROZHODNUTIE ASOCIAČNEJ RADY EÚ–MAROKO č. 1/2005
   zo 4. augusta 2005,
   ktorým sa udeľuje výnimka z protokolu č. 4 k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej, ktorý sa týka vymedzenia pojmu pôvodné výrobky a metód administratívnej spolupráce
   (2005/602/ES)
   ASOCIAČNÁ RADA EÚ – MAROKO,
   so zreteľom na Euro-stredomorskú dohodu o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej (1), ktorá bola podpísaná 26. februára 1996 v Bruseli, ďalej len „Dohoda medzi EÚ a Marokom“, a najmä na článok 39 protokolu č. 4 dohody, ktorý sa týka vymedzenia pojmu pôvodné výrobky a metód administratívnej spolupráce.
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V spoločnom vyhlásení k článku 39 protokolu č. 4 k Dohode medzi EÚ a Marokom sa uvádza, že Spoločenstvo je po podpísaní dohody pripravené preskúmať akúkoľvek žiadosť Maroka o ustanovenie výnimiek z pravidiel pôvodu.
            
         
               (2)
            
            
               Dňa 19. apríla 2005 predložilo Maroko žiadosť o výnimku z pravidiel pôvodu pre odevy. Dňa 7. júna 2005 predložilo Maroko kompletnú žiadosť formou zaslania zoznamu výrobkov a príslušných množstiev pre celkové množstvo 10 890 ton odevov zaradených do kapitol 61 a 62 Harmonizovaného systému opisu a číselného označovania tovaru.
            
         
               (3)
            
            
               Táto výnimka by v období do nadobudnutia platnosti dohody o voľnom obchode medzi Marokom a Tureckom podpísanej 7. apríla 2004 a do prijatia zmien a doplnení k protokolu medzi EÚ a Marokom o pravidlách pôvodu umožnila v Maroku výrobu pôvodných odevov z tkanín s pôvodom v Turecku na účely vývozu do Spoločenstva.
            
         
               (4)
            
            
               Táto výnimka sa uplatňuje rovnako na tkaniny pochádzajúce z Turecka a vyvážané do Maroka zo Spoločenstva.
            
         
               (5)
            
            
               Touto výnimkou sa predíde účinkom vyššieho stupňa kumulácie v porovnaní so stupňom, ktorý sa uvádza v súčasnom protokole o pôvode, a tým sa prispeje k rozvoju marockého hospodárstva, najmä jeho textilného priemyslu.
            
         
               (6)
            
            
               V tejto súvislosti by sa mala táto výnimka udeliť pod podmienkou, že dohoda o voľnom obchode medzi Marokom a Tureckom vrátane jej protokolu o pravidlách pôvodu nadobudla platnosť.
            
         
               (7)
            
            
               Výnimka by sa mala udeliť na obdobie do nadobudnutia platnosti nového protokolu o pravidlách pôvodu medzi tromi príslušnými zmluvnými stranami, t. j. Marokom, Tureckom a Spoločenstvom, najdlhšie však na obdobie jedného roka,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Odchylne od prílohy II k protokolu č. 4 k dohode medzi EÚ a Marokom, odevy uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu a vyrobené v Maroku z tkanín pochádzajúcich z Turecka sa považujú za pochádzajúce z Maroka.
   Článok 2
   Výnimku uvedenú v článku 1 je možné uplatňovať len pod podmienkou, že medzi Tureckom a Marokom sa na účely určenia štatútu pôvodu tkanín dodávaných z Turecka uplatňujú preferenčné pravidlá pôvodu totožné s pravidlami pôvodu obsiahnutými v protokole č. 4 k dohode medzi EÚ a Marokom.
   Článok 3
   Na účely tohto rozhodnutia a odchylne od článku 18 ods. 4 a 5 protokolu č. 4 k Dohode medzi EÚ a Marokom môžu colné orgány členského štátu Spoločenstva vydávať sprievodné osvedčenia EUR.1 pre tkaniny pochádzajúce z Turecka, ktoré majú byť vyvezené do Maroka.
   Článok 4
   Množstvá uvedené v prílohe spravuje Komisia, ktorá prijme všetky administratívne opatrenia, ktoré považuje za vhodné na zabezpečenie ich účinnej správy. Články 308a, 308b a 308c nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993 zavádzajúceho ustanovenia pre vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 ustanovujúceho Colný kódex Spoločenstva (2) sa uplatňujú mutatis mutandis na spravovanie množstiev, ktoré sa uvádzajú v prílohe.
   Článok 5
   Marocké colné orgány prijmú opatrenia potrebné na vykonávanie kontrol množstva vyvezených výrobkov uvedených v článku 1. Na tento účel musia všetky osvedčenia, ktoré vydajú na základe tohto rozhodnutia, obsahovať odkaz na toto rozhodnutie. Príslušné orgány Maroka predkladajú Komisii každé tri mesiace výkaz o množstvách, na ktoré sa na základe tohto rozhodnutia vydali sprievodné osvedčenia EUR.1 a sériové čísla týchto osvedčení.
   Článok 6
   Kolónka 7 sprievodných osvedčení EUR.1 vydaných na základe tohto rozhodnutia musí obsahovať v jednom z jazykov, v ktorých je vyhotovená dohoda medzi EÚ a Marokom, t. j. všetky jazyky Spoločenstva a arabský jazyk, tento údaj:
   
      „Výnimka – rozhodnutie č. 1/2005“
   
   Článok 7
   Maroko a členské štáty Európskeho spoločenstva prijmú každý za seba opatrenia potrebné na vykonávanie tohto rozhodnutia.
   Článok 8
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje do nadobudnutia platnosti nového protokolu o vymedzení pojmu pôvodné výrobky a metód administratívnej spolupráce medzi Marokom, Tureckom a Spoločenstvom, najdlhšie však na obdobie jedného roka.
   
      V Bruseli 4. augusta 2005
      
         
            Za Asociačnú radu
         
         
            predseda
         
         M. BENAÏSSA
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 70, 18.3.2000, s. 2.
   
      (2)  Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 883/2005 (Ú. v. EÚ L 148, 11.6.2005, s. 5).
   
      PRÍLOHA
      Zoznam uvedený v článku 1
      (výrobky, na ktoré sa vzťahuje výnimka)
      
                  Poradové č.
               
               
                  Č. položky HS
               
               
                  Popis
               
               
                  Množstvá
                  (v tonách)
               
            
                  09.1251
               
               
                  6203 42 a
               
               
                  Pánske alebo chlapčenské nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice z bavlny
               
               
                  6 400
               
            
                  6204 62
               
               
                  Dámske alebo dievčenské nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice z bavlny
               
            
                  6204 63 a
               
               
                  Dámske alebo dievčenské nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice zo syntetických vlákien
               
            
                  6204 69
               
               
                  Dámske alebo dievčenské nohavice, nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice z ostatných textilných materiálov
               
            
                  09.1253
               
               
                  6207
               
               
                  Pánske alebo chlapčenské tielka alebo iné tričká bez rukávov, spodky, slipy, nočné košele, pyžamy, kúpacie plášte, župany a podobné výrobky
               
               
                  860
               
            
                  6211
               
               
                  Tepláky, lyžiarske odevy a plavky; ostatné odevy
               
            
                  6212
               
               
                  Podprsenky, podväzkové pásy, korzety, plecnice, podväzky a podobné výrobky a ich časti, tiež pletené alebo háčkované
               
            
                  09.1254
               
               
                  6203 41
               
               
                  Pánske alebo chlapčenské nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice z vlny alebo jemných chlpov zvierat
               
               
                  700
               
            
                  6203 43
               
               
                  Pánske alebo chlapčenské nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice zo syntetických vlákien
               
            
                  6203 49
               
               
                  Pánske alebo chlapčenské nohavice, nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice z ostatných textilných materiálov
               
            
                  09.1255
               
               
                  6205 a
               
               
                  Pánske alebo chlapčenské košele
               
               
                  800
               
            
                  6206
               
               
                  Dámske alebo dievčenské blúzky, košele a košeľové blúzky
               
            
                  09.1256
               
               
                  6204 51 až 6204 59
               
               
                  Dámske a dievčenské sukne vrátane nohavicových sukní
               
               
                  800
               
            
                  09.1257
               
               
                  6109 90
               
               
                  Vrchné tričká, tielka a ostatné tričká, pletené alebo háčkované z ostatných textilných materiálov
               
               
                  450
               
            
                  09.1258
               
               
                  6204 31 až 6204 39
               
               
                  Dámske a dievčenské kabátiky a blejzre
               
               
                  430
               
            
                  09.1259
               
               
                  6111 30
               
               
                  Dojčenské odevy a odevné doplnky, pletené alebo háčkované zo syntetických vlákien
               
               
                  350
               
            
                  09.1260
               
               
                  6204 42
               
               
                  Dámske alebo dievčenské šaty z bavlny
               
               
                  100
               
            
                  CELKOM
               
               
                  10 890