CELEX: 31963D0553
Language: it
Date: 1963-10-03 00:00:00
Title: 63/553/CEE: Decisione della Commissione del 3 ottobre 1963, con cui si autorizza la Repubblica federale di Germania a mantenere le misure di salvaguardia all'importazione di granturco, di miglio e di sorgo

11 . 10. 63                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        2479/63
                                          LA COMMISSIONE
                                              DIRETTIVE E DECISIONI
                                       DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                   del 3 ottobre 1963
                     con cui si autorizza la Repubblica federale di Germania a mantenere
                     le misure di salvaguardia all'importazione di granoturco, di miglio
                                                        e di sorgo
                                         (Il testo tedesco è il solo facente fede)
                                                      (63/553/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                        Considerando che, a norma dell'articolo 2 del
ECONOMICA EUROPEA,                                               regolamento n. 31/63/CEE del Consiglio (2), la de­
                                                                 terminazione in anticipo dei prelievi applicabili al
                                                                 granoturco, vietata per le importazioni da effettuare
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­
                                                                 nei mesi di ottobre, novembre e dicembre, può
                                                                 essere richiesta a decorrere dal 1° ottobre per le
nomica Europea,                                                  importazioni da effettuare nel mese di gennaio ;
     Visto il regolamento n. 19 del Consiglio relativo           che è stato pertanto possibile nella Repubblica fede­
                                                                 rale di Germania chiedere la determinazione in anti­
alla graduale attuazione di un'organizzazione co­
mune dei mercati nel settore dei cereali ed in parti­            cipo di un prelievo pari a 0 per le importazioni di
colare l'articolo 22, paragrafo 2 (*),                           granoturco da effettuare nel mese di gennaio ;
                                                                     Considerando che il 1° ottobre 1963 sono state
     Previa consultazione degli Stati membri nell'am­
bito del Comitato di gestione,                                   inoltrate presso i servizi competenti della Repub­
                                                                 blica federale di Germania richieste per il rilascio
     Considerando che il Governo della Repubblica                di titoli d'importazione con determinazione in anti­
federale di Germania ha notificato alla Commis­                  cipo del prelievo per quantitativi molto considere­
sione, il 1° ottobre 1963, le misure di salvaguardia             voli ; che l'accettazione di tali richieste avrebbe
che esso ha deciso di applicare a decorrere dal                  determinato l'importazione nella Repubblica fede­
 1° ottobre 1963 ; che tali misure consistono nella              rale, durante il mese di gennaio, di ingenti quanti­
sospensione dal 1° ottobre 1963 del rilascio di titoli           tativi di granoturco a prezzi nettamente inferiori
d'importazione per il granoturco, il sorgo, il miglio            al prezzo d'entrata ;
e i prodotti fabbricati con tali prodotti di base, di
cui all'articolo 1 , lettera d), del regolamento n. 19               Considerando ohe, di conseguenza, il mercato
del Consiglio ;                                                  tedesco dei cereali sarebbe stato minacciato da forti
                                                                 perturbazioni tali da poter compromettere gli obiet­
     Considerando che, dato che i prezzi franco fron­            tivi dell'articolo 39 del Trattato ;
tiera per il granoturco, il sorgo e il miglio del vec­
chio raccolto in provenienza dalla Francia, erano                    Considerando che la sospensione del rilascio di
superiori al prezzo d'entrata, la Commissione non                titoli d'importazione per il granoturco dal 1° ottobre,
aveva stabilito prezzi franco frontiera per tali pro­            decisa dal Governo della Repubblica federale, sem­
dotti, nella propria decisione del 27 settembre 1963 ;           bra la misura più adeguata per ovviare a tale situa­
che ne risultava, per l'importazione di tali prodotti            zione ; che tale misura può essere legittimamente
 dalla Francia verso la Repubblica federale di Ger­               applicata anche ai prodotti fabbricati a base di
mania, un prelievo pari a 0 ; che, non essendo noto              granoturco, nonché al miglio, al sorgo e ai relativi
il livello dei prezzi per il nuovo raccolto in Francia,          prodotti di trasformazione, dato che per questi ulti­
la suddetta decisione non aveva tenuto conto dell'in­            mi prodotti esiste lo stesso pericolo di determina­
cidenza sulla formazione dei prezzi sul mercato fran­            zione in anticipo di un prelievo o dell'elemento
cese dei prezzi validi per il nuovo raccolto ;                   mobile del prelievo pari a 0 ;
(*) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 993/62.
(2) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 59 del 12 aprile 1963, pag. 1225/63.
 ---pagebreak--- 2480/63                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   11 . 10 . 63
     Considerando che la misura relativa alla sospen­     tazione all'importazione idi granoturco, di sorgo e
 sione del rilascio dei titoli d'importazione deve        di miglio, nonché idei prodotti fabbricati con tali
essere mantenuta per il periodo strettamente neces­       prodotti di ibase di cui all'articolo 1 , lettera d), del
sario allo scopo di poter evitare le perturbazioni        regolamento n. 19 del Consiglio, in provenienza da­
summenzionate ; che la Commissione ha stabilito il        gli Stati membri e dai paesi terzi.
1° ottobre 1963 un nuovo prezzo franco frontiera
applicabile a decorrere dal 2 ottobre 1963 ; ma che,                            Articolo 2
in considerazione dei termini necessari per l'appli­
cazione delle misure di salvaguardia, la data del             La presente decisione è valida fino al 4 otto­
4 ottobre può essere fissata come data al termine         bre 1963 .
 della quale tali misure dovranno essere abolite,
                                                                                Articolo 3
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                              La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                          blica federale di Germania.
                      Articolo 1
                                                              Fatto a Bruxelles, il 3 ottobre 1963.
     Le Repubblica federale di Germania è autoriz­
 zata a mantenere fino al 4 ottóbre incluso la misura                              Per la Commissione
di salvaguardia notìficata alla Commissione il 1° otto­                                Il Presidente
 bre 1963 consistente nella sospensione — a decorrere
 dal 1° ottobre 1963 — del rilascio di titoli d'impor­                             Walter HALLSTEIN
                                                        l
                                                          \