CELEX: 51988PC0596
Language: it
Date: 1988-10-26
Title: Modifica alla proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa le condizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro (presentata dalla Commissione in virtù dell'articolo 149, paragrafo 3 del Trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 596
Vol. 1988/0202
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                             COM(88 ) 596 def .
                                             Bruxelles , 26   ottobre 1988
                     Modifica alla proposta di
                 REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che fissa le condizioni per l' ammissione di vettori non residenti
 ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro
   ( presentata dalla Commissione in virtù dell' articolo 149,
                   paragrafo 3 del Trattato CEE )
                  jff    0 h Oü.1338 |3
                  Wj, Sorti du Sc-Ertliariaf £^7
                             Giflai
                               [ oà \
 ---pagebreak---    Kelazione
   1.     II 27 febbraio 19tì7 la Commissione ha presentato al Consiglio una proposta di
          regolamento che fissa le condizioni per l' ammissione di vettori non residenti
          ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro ( l ).
          Scopo della proposta era di consentire agli operatori comunitari di effettuare
          temporaneamente servizi di trasporto passeggeri su strada in uno Stato membro
          senza doversi stabilire in detto Stato , svolgendo cosi attività di
          " cabotaggio". Tali operatori devono essere già autorizzati ad effettuare
          trasporti internazionali e per le loro operazioni di cabotaggio sono soggetti
          alla legislazione in vigore nello Stato in cui si trovano ad operare , a patto
          che tale legislazione non sia applicata loro in modo discriminante .
          La proposta contribuisce all' attuazione delle disposizioni contenute nella
          sentenza della Corte di Giustizia del 22 maggio 1903 e nel libro bianco della
          Commissione sul " Completamento del mercato interno entro il 1992 ".
   2.     Il Parlamento ha approvato tale proposta , seppur con alcuni emendamenti , nella
          seduta plenaria del 10 marzo 1900 .
   3.     La Commissione ha accettato due emendamenti . Il primo fa obbligo agli Stati
          membri di informare la Commissione delle misure prese per conformarsi al
          regolamento , l' altro consiste in un perfezionamento del testo .
   4. Il principale emendamento respinto dalla Commissione prevedeva di differire al
          1° gennaio 1990 l' introduzione del cabotaggio . La Commissione è contraria a
          questo ulteriore rinvio in quanto il provvedimento è già in netto ritardo da
          un punto di vista giuridico e il libro bianco sopra citato stabilisce a tale
          riguardo il termine ultimo del 1° gennaio 1909.
G
il -
    ( i ) GO n . C77 del 24 . 3 . 07
 ---pagebreak---                                    Modifica alla proposta di
                                REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
            che fissa le condizioni per l' ammissione di vettori non residenti
             ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro
La proposta della Commissione del 27 febbraio 1967 , nella versione contenuta nel
documento Ctlli(tì7 ) 31 def ., b modificata come segue :
1.  Il testo dell' articolo 1 b sostituito dal testo seguente :
      " Articolo 1
      Il presente regolamento si applica ai trasporti nazionali di persone con
     corriera ed autobus effettuati con veicoli adibiti a tale uso i cui criteri
     di costruzione e le cui attrezzature consentano di trasportare più di nove
     persone , compreso il conducente ."
2. All'   articolo 5 il testo attuale diventa paragrafo 1 ; è aggiunto il testo del
     seguente paragrafo 2 :
    "2 .   Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni
           essenziali     di diritto interno che essi adottano nel settore
           disciplinato dal presente regolamento ."
                                                                                    3