CELEX: 52009PC0012
Language: lv
Date: 2009-01-21
Title: Priekšlikums Padomes lēmums par pagaidu aizliegumu atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai 2001/18/EK Ungārijā izmantot un pārdot ģenētiski modificētu kukurūzu (Zea mays L. līnija MON810) ar Bt cry1Ab gēnu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52009PC0012

Priekšlikums Padomes lēmums par pagaidu aizliegumu atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai 2001/18/EK Ungārijā izmantot un pārdot ģenētiski modificētu kukurūzu (Zea mays L. līnija MON810) ar Bt cry1Ab gēnu  /* COM/2009/0012 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 21.1.2009COM(2009) 12 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar pagaidu aizliegumu atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2001/18/EK Ungārijā izmantot un pārdot ģenētiski modificētu kukurūzu (Zea mays L. līnija MON810) ar Bt cry1Ab gēnu(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTS1. Saistībā ar ģenētiski modificētas kukurūzas ( Zea mays L. līnija MON810) laišanu tirgū atbilstīgi Padomes Direktīvai 90/220/EEK ir pieņemts Komisijas 1998. gada 22. aprīļa lēmums 98/294/EK par to, ka tiek dota piekrišana šā produkta laišanai tirgū.2. Francijas iestādes 1998. gada 3. augustā deva piekrišanu minēto produktu laist tirgū. Saskaņā ar Direktīvas 90/220/EEK 13. panta 5. punktu šo produktu var lietot visā Kopienā.3. Saskaņā ar Direktīvas 2001/18/EEK 23. panta 1. punktu Ungārijas iestādes 2005. gada 20. janvāri informēja Komisiju par savu lēmumu uz laiku aizliegt lietot un pārdot minēto ģenētiski modificēto kukurūzu un par šā aizlieguma iemesliem.4. Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA) 2005. gada 8. jūnijā atzina, ka Ungārijas iesniegtā informācija nav jauns zinātniski pamatots pierādījums, kas varētu atspēkot Zea mays L. līnijas MON810 vides riska novērtējumu un tādējādi pamatotu šā produkta lietošanas un pārdošanas aizliegumu Ungārijā.5. Komisija iepazinās ar 2005. gada 24. jūnija Vides padomes deklarāciju, kurā, lai norādītu savus iebildumus priekšlikumam pieprasīt vēl vienai dalībvalstij atcelt tās drošības klauzulas pasākumu par to pašu ĢMO, Vides padome paziņoja, ka joprojām pastāv neskaidrība attiecībā uz aizsardzības pasākumu, kas saistīts ar MON810 kukurūzas laišanu tirgū, un aicināja Komisiju apkopot papildu pierādījumus un papildus novērtēt, vai valsts pasākums ir pamatots un vai šī ĢMO atļauja saskaņā ar Direktīvu 90/220/EEK joprojām atbilst Direktīvas 2001/18/EK drošības prasībām.6. Tādēļ Komisija 2005. gada novembrī apspriedās ar EFSA par to, vai ir kāds zinātnisks pamatojums uzskatam, ka, turpinot laist tirgū ĢMO, tostarp Zea mays L. līniju MON810, uz ko attiecas drošības klauzulas pasākumi, var kaitēt cilvēka veselībai vai videi, ja tiek ievēroti atļaujas piešķiršanas nosacījumi, un EFSA tika lūgta ņemt vērā visu turpmāko zinātnisko informāciju, kas radusies pēc iepriekšējiem zinātniskajiem atzinumiem, kuros novērtēts šo ĢMO nekaitīgums.7. Uzskatīja, ka ir lietderīgi sagaidīt šo jauno EFSA atzinumu par Zea mays L. līniju MON810, pirms rīkoties saistībā ar atbilstīgo drošības pasākumu, par ko ziņoja Ungārija, tā iespējamas ietekmes uz iepriekšējo atzinumu dēļ, kuru pieņēma 2005. gada jūnijā.8. EFSA 2006. gada 29. marta atzinumā (publicēts 2006. gada 11. aprīlī) secināja, ka nav iemesla uzskatīt, ka, turpinot laist tirgū Zea mays L. līniju MON810, var kaitēt cilvēka veselībai vai videi, ja tiek ievēroti attiecīgie atļaujas piešķiršanas nosacījumi.9. Šādos apstākļos Direktīvas 2001/18/EK 23. pantā ir paredzēts, ka Komisija pieņem lēmumu atbilstīgi Direktīvas 30. pantā 2. punktā noteiktajām procedūrām, kam piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5. un 7. pantu, ņemot vērā tā 8. panta noteikumus.10. Tā kā EFSA uzskatīja, ka šis produkts neapdraud cilvēka veselību vai vidi, Komisija sagatavoja lēmuma projektu, kurā Ungārijai prasīts atcelt pasākumus attiecībā uz Zea mays L. līniju MON810.11. Atbilstīgi Lēmuma 1999/468/EK 5. panta 2. punktam veicamo pasākumu projekts tika iesniegts Komitejai, ko izveidoja atbilstīgi Direktīvas 2001/18/EK 30. pantam, lai saņemtu atzinumu.12. Komiteja, ar kuru apspriedās 2006. gada 18. septembrī, nesniedza atzinumu, tādēļ atbilstīgi Padomes Lēmuma 1999/468/EK 5. panta 4. punktam Komisija iesniedza Padomei priekšlikumu par veicamajiem pasākumiem un informēja Eiropas Parlamentu.13. Vides padome 2007. gada 20. februārī ar balsu kvalificētu vairākumu noraidīja šo priekšlikumu.14. Lēmumā Padome atsaucās uz vides riska novērtējumu, kas noteikts Direktīvā 2001/18/EK, un norādīja, ka, „veicot vides risku izvērtēšanu, sistemātiskāk ir jāņem vērā atšķirīgās lauksaimniecības struktūras un reģionālās ekoloģiskās īpatnības Eiropas Savienībā”.15. 2007. gada 30. novembrī Ungārija Komisijai iesniedza papildu informāciju par Zea mays L . līnijas MON810 kultivēšanu, lai atbalstītu tās pasākumu.16. Pēc tam, 2008. gada 18. aprīlī, EFSA tika lūgts izvērtēt, vai Ungārijas iesniegtā informācija ietver datus, kas ietekmē vides risku novērtējumu tādā mērā, ka pastāv sīki izstrādāts pamatojums, lai uzskatītu, ka vidi apdraud iepriekš minētās kukurūzas izmantošana attiecīgajā atļaujā noteiktajos veidos.17. EFSA savā 2008. gada 2. jūlija atzinumā (publicēts 2008. gada 11. jūlijā) atkārtoti apstiprināja iepriekšējos secinājumus par Zea mays L . līnijas MON810 drošību un paziņoja, ka tā nav konstatējusi nekādus jaunus ar zinātnisko pētniecību saistītus datus vai zinātnisku informāciju, kas mainītu iepriekšējos risku novērtējumus attiecībā uz šo produktu. EFSA arī secināja, ka Ungārijas iesniegtajos dokumentos nav doti zinātniski pierādījumi, ka Ungārijas vide pietiekami atšķiras no citiem ES reģioniem, lai būtu vērts veikt atsevišķu risku novērtējumu, kas atšķiras no tiem, kas veikti citos ES reģionos.18. Šajos apstākļos Ungārijai ir jāatceļ tās drošības pasākumus attiecībā uz Zea mays L . līnijas MON810 izmantošanu un tirdzniecību. Tādēļ saskaņā ar Padomes 2007. gada februāra Lēmumu un atbilstīgi Padomes lēmuma 1999/468/EK 5. panta 6. punkta 2. apakšpunktam Komisija atkārtoti iesniedza priekšlikumu saistībā ar veicamajiem pasākumiem un informēja Eiropas Parlamentu.PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar pagaidu aizliegumu atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2001/18/EK Ungārijā izmantot un pārdot ģenētiski modificētu kukurūzu ( Zea mays L. līnija MON810) ar Bt cry1Ab gēnu(Autentisks ir tikai teksts ungāru valodā)EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 12. marta Direktīvu 2001/18/EK par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē un Padomes Direktīvas 90/220/EEK[1] atcelšanu un jo īpaši tās 23. panta 2. punktu,apspriedusies ar Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi,tā kā:(1) Ar Komisijas 1998. gada 22. aprīļa lēmumu 98/294/EK par ģenētiski modificētas kukurūzas ( Zea mays L. līnija MON810) laišanu tirgū saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/220/EEK[2] tika noteikts, ka jāpiešķir atļauja minētā produkta laišanai tirgū.(2) Francijas kompetentās iestādes 1998. gada 3. augustā deva šādu piekrišanu.(3) Ungārija 2005. gada 20. janvārī informēja Komisiju, ka atbilstīgi Direktīvas 2001/18/EK 23. panta 1. punkta pirmajai daļai noteikusi pagaidu aizliegumu izmantot un pārdot Zea mays L. līniju MON810, un norādīja lēmuma iemeslus.(4) Komisija lūdza atzinumu par Ungārijas iesniegto informāciju no Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EFSA), kura izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regulu (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu[3].(5) EFSA2005. gada 8. jūnijā pēc Ungārijas iesniegto pierādījumu izskatīšanas secināja, ka šobrīd pieejamās zinātniskās atziņas ir pretrunā ar Ungārijas argumentiem un ka Ungārijas sniegtajā informācijā nebija jaunu zinātnisku pierādījumu, kas būtu pietiekami, lai atzītu par spēkā neesošu vides riska novērtējumu attiecībā uz Zea mays L. līniju MON810, kura izveidota atbilstīgi Direktīvai 90/220/EEK, un kas pamatotu minētā produkta izmantošanas un tirdzniecības aizliegumu Ungārijā.(6) Komisija iepazinās ar 2005. gada 24. jūnija Vides padomes deklarāciju, kurā, lai norādītu savus iebildumus priekšlikumam pieprasīt vēl vienai dalībvalstij atcelt tās drošības pasākumu par to pašu ĢMO, Vides padome paziņoja, ka joprojām pastāv neskaidrība attiecībā uz aizsardzības pasākumu, kas saistīts ar MON810 kukurūzas laišanu tirgū, un aicināja Komisiju apkopot papildu pierādījumus un papildus novērtēt, vai valsts pasākums ir pamatots un vai šī ĢMO atļauja saskaņā ar Direktīvu 90/220/EEK joprojām atbilst Direktīvas 2001/18/EK drošības prasībām.(7) Tādēļ Komisija 2005. gada novembrī apspriedās ar EFSA par to, vai ir kāds zinātnisks pamatojums uzskatam, ka, turpinot laist tirgū Zea mays L. līniju MON810, var kaitēt cilvēka veselībai vai videi, ja tiek ievēroti atļaujas piešķiršanas nosacījumi, un lūdza EFSA ņemt vērā visu turpmāko zinātnisko informāciju, kas radusies pēc iepriekšējiem zinātniskajiem atzinumiem, kuros novērtēts šo ĢMO nekaitīgums.(8) 2006. gada 29. marta atzinumā EFSA, pamatojoties uz novērtējumu, kas izdarīts vairākiem iesniegumiem par hibrīdiem, kas satur MON810 kukurūzu, secināja, ka nav iemesla uzskatīt, ka, turpinot laist tirgū Zea mays L . līniju MON810, var kaitēt cilvēka un dzīvnieku veselībai vai videi, ja tiek ievēroti atļaujas piešķiršanas nosacījumi.(9) Tāpēc nebija iemesla uzskatīt, ka šis produkts rada risku cilvēka vai dzīvnieku veselībai vai videi.(10) Tādēļ Ungārijai bija jāatceļ drošības klauzulas pasākumi, kas attiecas uz Zea mays L. līniju MON810.(11) Komiteja, kas izveidota atbilstīgi Direktīvas 2001/18/EK 30. pantam, nav sniegusi atzinumu par pasākumiem, kuri izklāstīti Komisijas lēmuma projektā, pēc apspriešanās ar to 2006. gada 18.septembrī saskaņā ar procedūru, kas noteikta minētās direktīvas 30. panta 2. punktā.(12) Komisija atbilstīgi Padomes Lēmuma 1999/468/EK 5. panta 4. punktam iesniedza Padomei priekšlikumus saistībā ar veicamajiem pasākumiem un informēja Eiropas Parlamentu.(13) Vides padome 2007. gada 20. februārī ar balsu kvalificētu vairākumu noraidīja šo priekšlikumu.(14) Lēmumā Padome atsaucās uz vides riska novērtējumu, kas noteikts Direktīvā 2001/18/EK, un norādīja, ka, „veicot vides risku izvērtēšanu, sistemātiskāk ir jāņem vērā atšķirīgās lauksaimniecības struktūras un reģionālās ekoloģiskās īpatnības Eiropas Savienībā”.(15) 2007. gada 30. novembrī Ungārija Komisijai iesniedza papildu informāciju par Zea mays L . līnijas MON810 kultivēšanu, lai pamatotu tās drošības pasākumu.(16) Pēc tam, 2008. gada 18. aprīlī, EFSA tika lūgts izvērtēt, vai Ungārijas iesniegtā informācija ietver datus, kas ietekmē vides risku novērtējumu tādā mērā, ka pastāv sīki izstrādāts pamatojums, lai uzskatītu, ka vidi apdraud iepriekš minētās kukurūzas izmantošana attiecīgajā atļaujā noteiktajos veidos.(17) EFSA savā 2008. gada 2. jūlija atzinumā (publicēts 2008. gada 11. jūlijā) atkārtoti apstiprināja iepriekšējos secinājumus par Zea mays L . līnijas MON810 drošību un paziņoja, ka tā nav konstatējusi nekādus jaunus ar zinātnisko pētniecību saistītus datus vai zinātnisku informāciju, kas mainītu iepriekšējos risku novērtējumus attiecībā uz šo produktu. EFSA arī secināja, ka Ungārijas iesniegtajos dokumentos nav doti zinātniski pierādījumi, ka Ungārijas vide pietiekami atšķiras no citiem ES reģioniem, lai būtu vērts veikt atsevišķu risku novērtējumu, kas atšķiras no tiem, kas veikti citos ES reģionos.(18) Šajos apstākļos Ungārijai ir jāatceļ tās drošības pasākumus attiecībā uz Zea mays L . līnijas MON810 izmantošanu un tirdzniecību.(19) Saskaņā ar Padomes 2007. gada februāra lēmumu un atbilstīgi Padomes lēmuma 1999/468/EK 5. panta 6. punkta 2. apakšpunktam Komisija atkārtoti iesniedza priekšlikumu saistībā ar veicamajiem pasākumiem un informēja Eiropas Parlamentu.(20) Padomes lēmuma 1999/468/EK 5. panta 6. punkta 1. apakšpunkts paredz, ka Padome trīs mēnešu laikā var rīkoties ar kvalificētu balsu vairākumu atbilstīgi Direktīvas 2001/18/EK 30. panta 2. punktam,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsUngārijas veiktie pasākumi, lai aizliegtu izmantot un pārdot tādu ģenētiski modificētas kukurūzas ( Zea mays L. līnija MON810) produktu ar Bt cry1Ab gēnu, ko atļāva laist tirgū ar Lēmumu 98/294/EK, atbilstīgi Direktīvai 2001/18/EK nav pamatoti.2. pantsUngārijas Republika veic vajadzīgos pasākumus, lai atceltu pieņemtos aizlieguma pasākumus izmantot un pārdot ģenētiski modificētu kukurūzu Zea mays L., līnija MON810, savā teritorijā un izpildītu šo lēmumu ne vēlāk kā 20 dienas pēc tā paziņošanas.3. pantsŠis lēmums ir adresēts Ungārijas Republikai.Briselē,Padomes vārdā –priekšsēdētājs [1] OV L 106, 17.4.2001., 1. lpp.[2] OV Nr. L 131, 5.5.1998., 32. lpp.[3] OV L 31, 1.2.2002, 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 575/2006 (OV L 100, 8.4.2006, 3. lpp.).