CELEX: 52012PC0064
Language: sv
Date: 2012-02-20
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om fastställande av en tullkodex för unionen

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

                                         Bryssel den 20.2.2012
                                         COM(2012) 64 final

                                         2012/0027 (COD)

                          Förslag till

     EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

          om fastställande av en tullkodex för unionen

                        (omarbetning)

SV                                                               SV
 ---pagebreak---                                             MOTIVERING

     1.      BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
     Motiv och syfte
     Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2008 av den 23 april 2008 om
     fastställande av en tullkodex för gemenskapen (Moderniserad tullkodex)1 syftade till en
     anpassning av tullagstiftningen så att den harmonierar med, men även reglerar, den
     elektroniska miljön för tullen och handeln. Samtidigt innebar den en större översyn av
     tullreglerna, för att förenkla dem och strukturera dem bättre.

     Förordningen trädde i kraft den 24 juni 2008, men har ännu inte börjat tillämpas. Den ska
     börja tillämpas när dess tillämpningsföreskrifter har trätt i kraft och senast den 24 juni 2013.

     Förslaget att ändra förordning (EG) nr 450/2008 (den moderniserade tullkodexen) innan den
     har börjat tillämpas har lagts fram av följande skäl:

     •       Genomförandet av en stor del av de förfaranden som ska införas är avhängigt av att
             kommissionen, de nationella tullförvaltningarna och de ekonomiska aktörerna
             fastställer och utvecklar en rad olika elektroniska system. Detta förutsätter en
             komplex uppsättning åtgärder som ska vidtas av medlemsstaterna, näringslivet och
             kommissionen, särskilt stora investeringar i nya EU-omfattande it-system, stödjande
             verksamheter och en insats från näringslivets sida för att bedriva verksamhet enligt
             nya affärsmodeller som är ny i sitt slag. Det har nu blivit uppenbart att enbart en
             mycket begränsad mängd nya it-tullsystem, eller inga nya system alls, kan införas i
             juni 2013, då enligt EU-reglerna den nya moderniserade tullkodexen senast ska ha
             genomförts.

     •       En ny uppgift som tillkommit efter antagandet av förordning (EG) nr 450/2008 och
             som är kopplad till Lissabonfördragets ikraftträdande är kommissionens åtagande att
             föreslå ändringar av samtliga grundläggande akter för att anpassa dem till de nya
             reglerna i Lissabonfördraget om delegering av befogenheter och tilldelning av
             genomförandebefogenheter, innan parlamentets mandatperiod löper ut. Detta
             inverkar på de kommande tillämpningsföreskrifterna för den moderniserade
             tullkodexen som nu måste ”delas upp” mellan delegerade akter och
             genomförandeakter i enlighet med de nya befogenhetsreglerna i artiklarna 290 och
             291 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget). Vidare måste
             ”gemenskapens” tullkodex (den moderniserade tullkodexen) byta namn till
             ”unionens” tullkodex.

     •       Det gemensamma arbetet med tillämpningsföreskrifterna tillsammans med
             medlemsstaternas experter och företrädare för näringslivet har slutligen visat att det
             finns ett behov av att anpassa vissa bestämmelser i tullkodexen som inte längre är
             förenliga med vissa ändringar som gjorts av den gällande tullagstiftningen sedan
             2008 eller som (t.ex. i fråga om tillfällig lagring av varor eller tulldeklarationer i
             form av registrering i deklarantens bokföring) har visat sig vara svåra att genomföra i
             praktiken med hjälp av väl utformade åtgärder och användbara affärsrutiner. Målet

     1
            EUT L 145, 4.6.2008, s.1.

SV                                                  2                                                   SV
 ---pagebreak---               har inte desto mindre varit att begränsa dessa justeringar till vad som är absolut
              nödvändigt för att få enhetliga förfaranden.

     Kommissionen anser det således lämpligt att göra en omarbetning av förordning (EG)
     nr 450/2008 innan den ska börja tillämpas, av följande tekniska och förfaranderelaterade skäl:

     -        Behovet av att skjuta upp den dag då den moderniserade tullkodexen ska börja
     tillämpas. Detta uppskjutande måste fastställas före den 24 juni 2013, som i nuläget enligt
     artikel 188.2 är den senaste dag tullkodexen måste börja tillämpas. Offentliga förvaltningar
     och ekonomiska aktörer bör få tillräckligt med tid att göra nödvändiga investeringar och få till
     stånd ett bindande men realistiskt genomförande i flera etapper av elektroniska processer.
     Kommissionen kommer att fortsätta arbetet med samtliga intressenter för att säkerställa att
     den nya elektroniska miljön kan tas i drift senast den 31 december 2020. Ett överenskommet
     arbetsprogram och kommissionens förslag till ett framtida Fiscusprogram2 bör ge erforderligt
     stöd till denna process.

     -        Åtagandet att anpassa den moderniserade tullkodexen till Lissabonfördragets krav i
     fråga     om    kommissionens      användning    av     delegerade     befogenheter    eller
     genomförandebefogenheter, så att den moderniserade tullkodexen kan tillämpas i enlighet
     med artiklarna 290 och 291 EUF-fördraget och den nya förordningen om
     kommittéförfaranden, dvs. förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om
     fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av
     kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter3).

     -       Behovet av att ändra vissa bestämmelser som har visat sig svåra att genomföra. Den
     moderniserade tullkodexen behöver anpassas till resultatet av det arbete som gjorts i fråga om
     genomförandeprocesser och tillämpningsföreskrifter, i de fall vissa bestämmelser i kodexen
     inte är förenliga med hur tullförfaranden fungerar i praktiken (t.ex. tillfällig lagring) eller för
     att beakta utvecklingen sedan 2008 av lagstiftningen på andra politikområden (t.ex.
     transportskydd och transportsäkerhet).

     Förordningens politiska mål ändras inte genom denna omarbetning.

     Alla dessa skäl till en omarbetning av den tidigare moderniserade tullkodexen har diskuterats
     med samtliga berörda parter, dvs. rådet (brev från kommissionsledamot Šemeta av den 19 maj
     2011 till det ungerska ordförandeskapet), Europaparlamentet (brev från kommissionsledamot
     Šemeta av den 19 maj 2011 till ordföranden för utskottet för den inre marknaden och
     konsumentskydd) och de ekonomiska aktörerna i gruppen för näringslivskontakter, och dessa
     parter har samtyckt. Stödet från Europaparlamentet återspeglas i ”Salvini-rapporten” om
     modernisering av tullen på den inre marknaden4.

     Allmän bakgrund

     Detta förslag måste ses mot bakgrund av följande:

     2
            Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av ett åtgärdsprogram för tull- och
            skattefrågor i Europeiska unionen för perioden 2014–2020 (Fiscus). KOM(2011) 706 slutlig, 9.11.2011.
            2011/0341 (COD).
     3
            EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.
     4
            Europaparlamentets resolution A7-0406/2011/ P7_TA-PROV(2011)0546 av den 1 december 2011.

SV                                                        3                                                           SV
 ---pagebreak---      a) Moderniseringen av tullagstiftning och tullförfaranden och användningen av it-system för
     tullklarering och tullförfaranden, med tanke på att underlätta de ekonomiska aktörernas
     samarbete med tullen och åstadkomma en trygg och säker varuhandel i EU.

     b) Lissabonfördragets krav.

     c) Utvecklingen av politik och lagstiftning på andra områden som kan inverka på
     tullagstiftningen, t.ex. transportskydd och transportsäkerhet.

     d) Utvecklingen av affärsrutiner, vilket kräver att tullbestämmelser förtydligas och blir mer
     konsekventa.

     Gällande bestämmelser

     Den förordning som avses i detta förslag kommer att upphäva och ersätta

     –       rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en
             tullkodex för gemenskapen5,

     –       rådets förordning (EEG) nr 3925/91 av den 19 december 1991 om avskaffande av de
             kontroller och formaliteter som gäller för handbagage och incheckat bagage som
             tillhör personer som reser med flyg inom gemenskapen, samt för bagage som tillhör
             personer som reser med fartyg inom gemenskapen6, och

     –       rådets förordning (EG) nr 1207/2001 av den 11 juni 2001 om förfaranden för att i
             enlighet med bestämmelserna om förmånshandel mellan Europeiska gemenskapen
             och vissa länder underlätta utfärdande eller upprättande i gemenskapen av
             ursprungsintyg och utfärdande av vissa tillstånd för ekonomiska aktörer att fungera
             som godkända exportörer7,

     från och med den dag då den omarbetade förordningen börjar tillämpas,

     och

     –       Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2008 av den 23 april 2008 om
             fastställande av en tullkodex för gemenskapen (Moderniserad tullkodex), dvs. den
             förordning som ska omarbetas,

     från och med den dag då den omarbetade förordningen träder i kraft.

     Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden

     Målen med förordning (EG) nr 450/2008 behålls, och dessa mål var helt förenliga med
     gällande politik och gällande mål för handeln med varor som förs in i och ut ur unionens
     tullområde.

     5
            EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.
     6
            EGT L 374, 31.12.1991, s. 4
     7
            EGT L 165, 21.6.2001, s. 1.

SV                                                4                                                  SV
 ---pagebreak---      2.      RESULTAT  AV  SAMRÅD                       MED     BERÖRDA         PARTER         OCH
             KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

     Samråd med berörda parter

     Metoder, målsektorer och deltagarnas allmänna profil

     Denna omarbetning ändrar inte innehållet i förordning (EG) nr 450/2008, varför det samråd
     med intresserade parter som hölls innan den förordningen antogs fortfarande är relevant.

     Samrådet om ändringar av förordning (EG) nr 450/2008 hölls med medlemsstaternas
     tullförvaltningar och europeiska näringslivsorganisationer i ett gemensamt expertmöte den 19
     september 2011. Företrädare för Europaparlamentet var med på mötet.

     Medlemsstaterna kommer också att involveras i utarbetandet av framtida delegerade
     kommissionsakter genom expertgruppsmöten och kan yttra sig om utkast till kommissionens
     genomförandeakter i tullkodexkommittén.

     Företrädare för näringslivet kommer att involveras genom samråd om utkast till akter i
     gruppen för näringslivskontakter eller, vid behov, i särskilda expertmöten eller genom
     inbjudningar till gemensamma möten med medlemsstaternas experter.

     I enlighet med överenskommelsen mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om
     tillämpningen av artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt8 kommer
     kommissionen, då den förbereder och utarbetar delegerade akter, att se till att relevanta
     handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt
     som möjligt och på lämpligt sätt.

     Information till Europaparlamentet och rådet och dessa institutioners rätt till kontroll i fråga
     om utkast till kommissionens genomförandeakter kommer att säkerställas i enlighet med
     förordning (EU) nr 182/2011.

     Konsekvensbedömning

     Beslutet att göra en fullständig omarbetning av den moderniserade tullkodexen innan den är
     planerad att börja tillämpas är den enda heltäckande lösningen och innebär att man inte
     behöver ändra förordning (EG) nr 450/2008 två gånger inom en mycket kort tid. Det medför
     också att man kan göra de ändringar som krävs för ett korrekt genomförande av detta nya
     regelverk, inbegripet förfarandereglerna.

     Eftersom förslaget till den förordning (EG) nr 450/2008 som ska omarbetas redan har varit
     föremål för en konsekvensbedömning och de genom denna förordning föreslagna ändringarna
     motiveras av tekniska och förfaranderelaterade skäl, behövs ingen ny konsekvensbedömning.

     8
            SI(2011) 123 av den 26 april 2011.

SV                                                  5                                                   SV
 ---pagebreak---      3.         FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER

     Omarbetningen innebär att man ändrar vissa bestämmelser i förordning (EG) nr 450/2008
     med hänsyn till utvecklingen av tullagstiftning och annan relevant lagstiftning, anpassar
     förordningen till de förfarandekrav som följer av Lissabonfördraget och skjuter upp
     tillämpningen av förordningen.

     Flertalet av bestämmelserna i den förordning som omarbetas berörs av ändringar, beroende på
     anpassningar till Lissabonfördraget eller behovet av justeringar till följd av utvecklingen av
     relevant EU-lagstiftning.

     Förordningens övergripande struktur behålls och ändringarna kan grupperas enligt följande:

     3.1.     Justeringar av texten som syftar till att uppfylla följande kriterier:

     •    Redaktionella ändringar av ordalydelsen, exempelvis skrivfel och utelämnanden i den
          offentliggjorda texten, felaktiga hänvisningar, felaktig placering av bestämmelser,
          inkonsekvent användning av termer och redaktionella ändringar som följer av
          Lissabonfördraget, exempelvis ”unionen” i stället för ”gemenskapen”.

     •    Anpassning till hur EU-lagstiftningen utvecklats efter ikraftträdandet av den
          moderniserade tullkodexen (och inom tidsfristen för det nya förslaget till moderniserad
          tullkodex).

          •   Anpassning till nuvarande tullagstiftning, t.ex. artikel 184g i tillämpningsföreskrifterna,
              ändrad genom förordning (EG) nr 312/2009, i stället för artikel 88.4 i den
              moderniserade tullkodexen (ankomstdeklaration/underrättelse om ankomst); artikel 186
              i tillämpningsföreskrifterna, ändrad genom förordning (EG) nr 312/2009, i stället för
              artikel 151.2 i den moderniserade tullkodexen (uppdelning mellan summariska
              införseldeklarationer och deklarationer för tillfällig lagring).

          •   Anpassning till (möjliga) framtida ändringar av kodexen, för att föregripa utvecklingen
              på andra relevanta politikområden, t.ex. i fråga om luftfartsskydd.

          •   Anpassning till andra rättsakter, exempelvis uppdateringar av hänvisningar i den
              moderniserade tullkodexen till andra rättsakter.

     •    Anpassning till resultaten av arbetet med det preliminära utkastet till
          tillämpningsföreskrifter för den moderniserade tullkodexen och upprättandet av ett
          verktyg för modellering av förfarandeprocesser (BPM), exempelvis justering av
          bestämmelserna om tillfällig lagring eller införande av en grundläggande bestämmelse om
          ogiltigförklarande av summariska införsel- och utförseldeklarationer. Dessa justeringar är
          begränsade till vad som är absolut nödvändigt för att effektivisera tullagstiftningen och se
          till att den är konsekvent samt säkerställa effektiva och fungerande rutiner.

     3.2. Anpassning av reglerna om tilldelning av befogenheter i den moderniserade
     tullkodexen till kraven i artiklarna 290 och 291 i EUF-fördraget.

     Denna anpassning har gjorts i enlighet med de förfarandekrav som följer av särskilt följande
     texter:

SV                                                     6                                                    SV
 ---pagebreak---      •   Artiklarna 290 och 291 i EUF-fördraget.

     •   Meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av
         artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt9.

     •   Överenskommelsen mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen                        om
         tillämpningen av artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

     •   Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om
         fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av
         kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter.

     Anpassningen har baserats på en genomgång av de befintliga bestämmelserna om tilldelning
     av befogenheter i förordning (EG) nr 450/2008 och behovet av tilldelning av ytterligare
     befogenheter för att kommissionen ska kunna ha kapacitet att anta åtgärder som redan lagts
     fast    i    tillämpningsföreskrifterna     för    gemenskapens    nuvarande     tullkodex
     (tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 2913/92) eller som identifierats vid
     utarbetandet     av    tillämpningsföreskrifter   för   den   moderniserade   tullkodexen
     (tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 450/2008).

     Efter fastställandet av vilka befogenheter som behövs utformades de som antingen delegering
     av befogenheter eller tilldelning av genomförandebefogenheter, i enlighet med artiklarna 290
     och 291 i EUF-fördraget. Vid tilldelningen av genomförandebefogenheter gjordes ett val
     mellan det rådgivande förfarandet och granskningsförfarandet enligt de kriterier som anges i
     artikel 2 i förordning (EU) nr 182/2011, varvid undantagen vederbörligen motiverades.
     Motiveringar utformades även i de fall det skyndsamma förfarandet enligt artikel 8 i
     förordning (EU) nr 182/2011 infördes i fråga om vissa genomförandeakter.

     I tillämpliga fall måste nya bestämmelser införas i förordningens artiklar för att ange rättsliga
     hänvisningar till motsvarande bestämmelser om tilldelning av befogenheter.

     I några fall ansågs det också lämpligt att flytta vissa bestämmelser som initialt planerades
     anges i kommissionsakter till den grundläggande akten, så att man inte behövde tilldela
     befogenheter av väldigt liten omfattning.

     Dessa anpassningar förklarar varför antalet artiklar i förslaget till omarbetad förordning är
     större (59 fler) än i den ursprungliga förordningen.

     Kapitel 1 i avdelning IX i den omarbetade förordningen (artiklarna 243 och 244 om
     delegering av befogenheter och kommittéförfarande) återspeglar de nya förfarandereglerna.

     Skälen i ingressen till förordningen har justerats för att återspegla dessa ändringar.

     3.3. Uppskjutande av dagen för tillämpning av den moderniserade tullkodexen.

     9
            KOM(2009) 673 slutlig av den 9 december 2009.

SV                                                    7                                                  SV
 ---pagebreak---      I artikel 245 i den omarbetade förordningen, som ersätter artikel 186 i den moderniserade
     tullkodexen, föreskrivs att förordning (EG) nr 450/2008 ska upphöra att gälla när den
     omarbetade förordningen träder i kraft.

     I artikel 246 i den omarbetade förordningen regleras förordningens ikraftträdande, vilket ska
     ske den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts.

     I artikel 247 anges nya datum för tillämpning av den omarbetade förordningen:
     – Samtliga bestämmelser om tilldelning av befogenheter ska tillämpas från och med den dag
       då den omarbetade förordningen träder i kraft (artikel 247.1).

     – Detsamma ska gälla artikel 46 om ”avgifter och kostnader”, vilken från och med
       ikraftträdandedagen ska ersätta artikel 30 i förordning (EG) nr 450/2008, som redan
       började tillämpas den 1 januari 2011.

     – Alla andra bestämmelser ska börja tillämpas den första dagen i den första månaden efter 18
       månader efter den omarbetade förordningens ikraftträdande. Denna period bör möjliggöra
       för kommissionen att anta de nödvändiga delegerade akterna eller genomförandeakterna
       (inbegripet en period för lagstiftaren att reagera) och förbereda tillämpningen av hela det
       nya regelverket, genom icke-rättsliga instrument (riktlinjer, information, utbildning) och i
       samarbete med medlemsstaterna och näringslivets företrädare.

     I praktiken kan tillämpningen av de bestämmelser i förordningen som förutsätter användning
     av elektronisk databehandlingsteknik och elektroniska system avbrytas tillfälligt på grundval
     av regler som ger kommissionen befogenhet att anta delegerade akter om övergångsåtgärder
     för de perioder då sådana system ännu inte är tillgängliga (artikel 6.2 c och artikel 7 i den
     omarbetade förordningen). Dessa övergångsperioder och åtgärder bör dock inte gälla efter den
     31 december 2020, och med utgångspunkt i de ekonomiska antagandena i kommissionens
     förslag till ett framtida Fiscusprogram bör det följaktligen säkerställas att de it-relaterade
     delarna av förordningen kan genomföras till fullo senast den dagen.

     För att stödja detta fullständiga genomförande och reglera fastställandet av övergångsperioder
     bör kommissionen också, inom sex månader efter ikraftträdandet av den omarbetade
     förordningen och med hjälp av genomförandebefogenheter som tilldelats för det ändamålet
     enligt artikel 17 första stycket i den omarbetade förordningen, ta fram ett arbetsprogram för
     utveckling och införande av alla elektroniska system som krävs för att förordningen ska
     kunna genomföras. En fullständig överensstämmelse ska säkerställas mellan, å ena sidan,
     detta arbetsprogram för it-frågor i samband med genomförandet av den omarbetade
     förordningen och den fleråriga strategiska plan som avses i artikel 8.2 i Europaparlamentets
     och rådets beslut nr 70/2008/EG av den 15 januari 2008 om en papperslös miljö för tullen och
     handeln10 och, å andra sidan, det årliga arbetsprogram som avses i artikel 6 i beslut nr
     624/2007/EG av den 23 maj 2007 om ett åtgärdsprogram för tullfrågor i gemenskapen (Tull
     2013)11.

     Sammanfattning av den föreslagna åtgärden

     10
            EUT L 23, 26.1.2008, s. 21.
     11
            EUT L 154, 14.6.2007, s. 25. Kommer att ersättas av det kommande Fiscusprogrammet.

SV                                                     8                                              SV
 ---pagebreak---      Förslaget är således att ersätta förordning (EG) nr 450/2008 (moderniserad tullkodex) med en
     omarbetad förordning som är förenlig med Lissabonfördraget, som är anpassad till de
     praktiska aspekterna av och utvecklingen av tullagstiftning och på andra politikområden av
     betydelse för varubefordran mellan EU och tredjeländer och som ger den tid som krävs för
     utveckling av stödjande it-system.

     Rättslig grund

     Artiklarna 33, 114 och 207 i EUF-fördraget.

     Artikel 31 i EUF-fördraget kan inte längre utgöra rättslig grund för en lagstiftningsakt som
     den omarbetade förordningen.

     Subsidiaritetsprincipen

     Eftersom förslaget avser ett område där unionen är ensam behörig, är subsidiaritetsprincipen
     inte tillämplig.

     Proportionalitetsprincipen

     Eftersom förslaget inte innebär några nya politiska åtgärder jämfört med det ursprungliga
     förslaget och den åtföljande lagstiftningsakten, behöver efterlevnaden av denna princip inte
     granskas på nytt.

     4.      BUDGETKONSEKVENSER

     Budgetkonsekvenserna är desamma som för förordning (EG) nr 450/2008. Kommissionen,
     medlemsstaterna och näringsidkarna måste investera i lättillgängliga och driftskompatibla
     tullklareringssystem. Budgetkonsekvenserna av EU:s medverkan i den it-utvecklingen anges i
     förslaget till Fiscusprogrammet.

     5.     ÖVRIGT

     Förenklingar

     Omarbetningen av förordning (EG) nr 450/2008 innebär att lagstiftningen blir bättre anpassad
     till företagens affärsrutiner, med stöd av en optimal arkitektur och planering i fråga om it-
     utveckling, samtidigt som alla fördelar med den omarbetade förordningen bibehålls, dvs.
     förenkling av administrativa förfaranden för offentliga myndigheter (på EU-nivå eller nationell
     nivå) och privata aktörer.

     Omarbetningen av förordning (EG) nr 450/2008 stöds av en uppdaterad modellering av
     förfarandeprocesser (BPM) och kompletteras av framtida delegerade akter och
     genomförandeakter som antas av kommissionen, samt förklarande anmärkningar och riktlinjer.
     Detta kommer ytterligare att bidra till att medlemsstaterna tolkar och tillämpar tullreglerna på
     ett konsekvent sätt, vilket är till stor nytta för de ekonomiska aktörerna.

     Upphävande av gällande lagstiftning

     Om förslaget antas kommer nuvarande lagstiftning att upphöra att gälla (se punkt 1).

SV                                                  9                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                              450/2008 (anpassad)
                                                                      2012/0027 (COD)

                                                       Förslag till

                    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

                                om fastställande av en tullkodex för unionen

                                                    (omarbetning)

     EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
     DENNA FÖRORDNING

     med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen ⌦ om Europeiska
     unionens funktionssätt ⌫, särskilt artiklarna 26, 95, 133 och 135 ⌦ 33, 114 och 207 ⌫,

     med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

     efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

     med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande12,

     i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet13, och

     av följande skäl:

                                                                                ny
     (1)    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2008 av den 23 april 2008 om
            fastställande av en tullkodex för gemenskapen (Moderniserad tullkodex) behöver
            ändras14. Av tydlighetsskäl bör förordningen omarbetas.

     (2)    Det är lämpligt att se till att förordning (EG) nr 450/2008 är förenlig med fördraget om
            Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat fördraget), särskilt artiklarna 290 och
            291, för att beakta utvecklingen av unionslagstiftningen och anpassa vissa
            bestämmelser i förordningen så att de blir enklare att tillämpa.

     (3)    För att komplettera eller ändra vissa icke väsentliga delar i denna förordning bör
            kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 290 i

     12
            EUT C […], […], s. […].
     13
            (ska kompletteras med Europaparlamentets och rådets akter i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet
            om förslaget till omarbetad förordning)
     14
            EUT L 145, 4.6.2008, s. 1.

SV                                                           10                                                               SV
 ---pagebreak---            fördraget. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd
           under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. Kommissionen bör, då den
           förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar översänds
           samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och
           på lämpligt sätt.

     (4)   För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör
           kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter på följande områden: antagande
           inom sex månader från denna förordnings ikraftträdande av ett arbetsprogram för
           utveckling och införande av elektroniska system; beslut om att tillåta en eller flera
           medlemsstater att använda andra metoder för utbyte och lagring av uppgifter än
           elektronisk databehandlingsteknik; beslut om att tillåta medlemsstaterna att testa
           förenklingar av tillämpningen av tullagstiftning med användning av elektronisk
           databehandlingsteknik; beslut om att begära att medlemsstaterna fattar, skjuter upp,
           upphäver, ändrar eller återkallar ett beslut; gemensamma riskkriterier och
           riskstandarder, kontrollåtgärder och prioriterade kontrollområden; förvaltning av
           tullkvoter och tulltak och övervakning av varors övergång till fri omsättning eller
           export; fastställande av varors klassificering enligt tulltaxan; tillfälliga undantag från
           regler om förmånsberättigande ursprung för varor som omfattas av förmånsåtgärder
           som antagits ensidigt av unionen; bestämning av varors ursprung; tillfälliga förbud
           mot att använda samlade garantier; ömsesidigt bistånd mellan tullmyndigheterna i
           samband med uppkomst av en tullskuld; beslut om återbetalning eller eftergift av
           import- och exporttullbelopp; tullkontors officiella öppettider; fastställande av
           undernummer enligt tulltaxan för de varor som omfattas av den högsta import- eller
           exporttullsatsen i de fall varor som omfattas av olika undernummer ingår i en
           sändning; kontroll av att uppgifterna i en deklaration är riktiga. Dessa befogenheter
           bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011
           av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för
           medlemsstaternas       kontroll    av      kommissionens        utövande       av     sina
           genomförandebefogenheter15.

     (5)   Det rådgivande förfarandet bör användas på följande områden: beslut om att tillåta
           medlemsstaterna att testa förenklingar av tillämpningen av tullagstiftning med
           användning av elektronisk databehandlingsteknik, med tanke på att dessa beslut inte
           berör samtliga medlemsstater; beslut om att begära att medlemsstaterna fattar, skjuter
           upp, upphäver, ändrar eller återkallar beslut, med tanke på att dessa beslut enbart berör
           en medlemsstat och syftar till efterlevnad av tullagstiftningen; beslut om återbetalning
           eller eftergift av import- och exporttullbelopp, med tanke på att dessa beslut direkt
           berör den person som ansökt om återbetalningen eller eftergiften.

     (6)   I vederbörligen motiverade fall som motiveras av tvingande skäl till skyndsamhet bör
           kommissionen anta omedelbart tillämpliga genomförandeakter på följande områden:
           beslut om att begära att medlemsstaterna fattar, skjuter upp, upphäver, ändrar eller
           återkallar ett beslut; gemensamma riskkriterier och riskstandarder, kontrollåtgärder
           och prioriterade kontrollområden; fastställande av varors klassificering enligt
           tulltaxan; bestämning av varors ursprung; tillfälliga förbud mot att använda samlade
           garantier och beslut om återbetalning eller eftergift av import- och exporttullbelopp.

     15
           EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.

SV                                                11                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                         450/2008 skäl 1 (anpassad)
     (7)   Gemenskapen ⌦ Unionen ⌫ bygger på en tullunion. Gällande tullagstiftning bör
           samlas i en tullkodex för gemenskapen ⌦ unionen ⌫ (nedan kallad kodexen), vilket
           ligger i både de ekonomiska aktörernas och gemenskapens ⌦ unionens ⌫
           tullmyndigheters intresse. Med utgångspunkt i den inre marknadens principer bör
           ⌦ denna ⌫ kodexen innehålla de allmänna regler och förfaranden som behövs för
           att säkerställa genomförandet av på gemenskapsnivå ⌦ unionsnivå ⌫ införda
           tulltaxebestämmelser och andra bestämmelser inom ramen för gemensam politik som
           har anknytning till handeln med varor mellan gemenskapen ⌦ unionen ⌫ och länder
           och territorier utanför gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde, varvid behoven hos
           denna gemensamma politik bör beaktas. Tullagstiftningen bör bli bättre anpassad till
           bestämmelserna om uppbärandet av importavgifter, utan att de gällande
           skattereglernas räckvidd ändras.

                                                                        450/2008 skäl 2 (anpassad)
     (8)   I enlighet med meddelandet från kommissionen beträffande skyddet av
           gemenskapernas ekonomiska intressen och handlingsplanen för 2004–200516 är det
           lämpligt att den rättsliga ramen för skyddet av gemenskapens ⌦ unionens ⌫
           ekonomiska intressen anpassas.

                                                                        450/2008 skäl 3 (anpassad)
     (9)   Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en
           tullkodex för gemenskapen17 hade som syfte att integrera tullförfaranden som hade
           tillämpats separat i var och en av medlemsstaterna under 1980-talet. Sedan den
           infördes har den förordningen upprepade gånger ändrats avsevärt, i syfte att ta itu med
           specifika problem som skyddet av god tro eller beaktandet av säkerhetskrav. Kodexen
           behöver ändras ytterligare ⌦ Ytterligare ändringar av den förordningen infördes
           genom förordning (EG) nr 450/2008 ⌫ till följd av viktiga lagstiftningsändringar
           under de senaste åren, både på gemenskapsnivå ⌦ unionsnivå ⌫ och på
           internationell nivå, exempelvis med anledning av att fördraget om upprättandet av
           Europeiska kol- och stålgemenskapen har upphört att gälla, att 2003 och 2005 års
           anslutningsakter trädde i kraft och att internationella konventionen om förenkling och
           harmonisering av tullförfaranden (nedan kallad den reviderade Kyotokonventionen),
           till vilken gemenskapen ⌦ unionen ⌫ anslutit sig, vilket godkändes genom rådets
           beslut 2003/231/EG18, har ändrats. Det är nu tid att effektivisera tullförfarandena och
           ta hänsyn till det faktum att elektronisk deklaration och behandling nu är huvudregeln
           och att pappersbaserad deklaration och behandling är undantaget. Av alla dessa skäl

     16
           KOM(2004) 544 slutlig, 9.8.2004.
     17
           EGT L 302, 19.10.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets
           förordning (EG) nr 1791/2006 (EUT L 363, 20.12.2006, s. 1).
     18
           EUT L 86, 3.4.2003, s. 21. Beslutet ändrat genom beslut 2004/485/EG (EUT L 162, 30.4.2004, s. 113).

SV                                                    12                                                         SV
 ---pagebreak---             räcker det inte med ytterligare ändringar av den nuvarande kodexen. Det behövs i
            stället en fullständig översyn.

                                                                       450/2008 skäl 4 (anpassad)
                                                                       ny
     (10)   Det är lämpligt att i ⌦ unionens tullkodex ⌫ kodexen införa en rättslig ram för
            tillämpningen av vissa bestämmelser i tullagstiftningen på handeln med
            ⌦ unionsvaror ⌫ varor mellan de delar av tullområdet på vilka bestämmelserna i
            rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för
            mervärdesskatt19     eller rådets direktiv 2008/118/EG av den 16 december 2008 om
            allmänna regler för punktskatt och om upphävande av direktiv 92/12/EEG20 
            tillämpas och de delar av gemenskapens tullområdet där de bestämmelserna inte
            tillämpas, eller på handeln mellan de delar av gemenskapens tullområdet där de
            bestämmelserna inte tillämpas. Med tanke på att de berörda varorna är
            gemenskapsvaror ⌦ unionsvaror ⌫ och på den skattemässiga arten av de åtgärder
            som det gäller i denna handel inom gemenskapen ⌦ unionen ⌫ är det motiverat att
            genom genomförandeåtgärder införa lämpliga förenklingar av de tullformaliteter som
            ska tillämpas på dessa varor.

                                                                      ny
     (11)   För att beakta de särskilda skattereglerna i vissa delar av unionens tullområde bör
            befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till
            kommissionen när det gäller de tullformaliteter och tullkontroller som ska tillämpas på
            handeln med unionsvaror mellan dessa delar och de övriga delarna av unionens
            tullområde.

                                                                       450/2008 skäl 5
     (12)   För att underlätta legitim handel och bekämpa bedrägeri krävs det enkla, snabba och
            standardiserade förfaranden och arbetsmetoder. I linje med meddelandet från
            kommissionen om en enkel och papperslös miljö för tullen och handeln21 är det
            följaktligen lämpligt att förenkla tullagstiftningen, vilket möjliggör användning av
            moderna verktyg och tekniker, samt att ytterligare främja en enhetlig tillämpning av
            tullagstiftningen och modernare tillvägagångssätt vid tullkontrollen, vilket bidrar till
            att skapa en grundval för effektiva och enkla klareringsförfaranden. Tullförfaranden
            bör slås samman eller anpassas till varandra, och antalet förfaranden bör minskas så att
            bara de ekonomiskt berättigade förfarandena kvarstår, i syfte att öka näringslivets
            konkurrenskraft.

     19
            EUT L 86, 3.4.2003, s. 21. EUT L 347, 11.12.2006, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv
            2008/8/EG (EUT L 44, 20.2.2008, s. 11).
     20
            EUT L 9, 14.1.2009, s. 12.
     21     KOM(2003) 452 slutlig, 24.7.2003.

SV                                                    13                                                      SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 skäl 6 (anpassad)
     (13)   Genom fullbordandet av den inre marknaden, minskningen av hindren för
            internationell handel och internationella investeringar och det ökade behovet av
            säkerhet och skydd vid ⌦ unionens ⌫ gemenskapens yttre gränser har
            tullmyndigheterna fått en ny roll och blivit en viktig del inom leveranskedjan och,
            genom sin roll när det gäller att övervaka och hantera internationell handel, en faktor
            som starkt kan påverka länders och företags konkurrenskraft. Tullagstiftningen bör
            därför återspegla den nya ekonomiska verkligheten och tullmyndigheternas nya roll
            och arbetsuppgifter.

                                                                   450/2008 skäl 7 (anpassad)
     (14)   Användningen av informations- och kommunikationsteknik enligt och rådets
            Europaparlamentets och rådets beslut ⌦ nr 70/2008/EG ⌫ om en enkel och
            papperslös miljö för tullen och handeln22 är av grundläggande betydelse för att
            underlätta handeln och samtidigt sörja för effektiva tullkontroller, vilket både minskar
            företagens kostnader och riskerna för samhället. Det är därför nödvändigt att i
            ⌦ unionens tullkodex ⌫ kodexen införa den rättsliga ram inom vilken det beslutet
            kan genomföras, särskilt den rättsliga principen att alla tull- och handelstransaktioner
            hanteras elektroniskt och att systemen för informations- och kommunikationsteknik på
            tullområdet erbjuder de ekonomiska aktörerna samma möjligheter i varje medlemsstat.

                                                                  ny
     (15)   För att skapa en papperslös miljö för tullen och handeln bör befogenhet att anta
            delegerade akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen när
            det gäller att fastställa de tullrelaterade uppgifter som ska utbytas och lagras med
            användning av elektronisk databehandlingsteknik, att inrätta elektroniska system för
            det ändamålet och att fastställa andra metoder för utbyte och lagring av dessa
            uppgifter. Sådana metoder skulle särskilt kunna användas under en övergångsfas när
            de nödvändiga elektroniska systemen ännu inte är i drift, men inte längre än till den 31
            december 2020.

                                                                   450/2008 skäl 8 (anpassad)
     (16)   Denna användning av informations- och kommunikationsteknik bör åtföljas av
            harmoniserade och standardiserade tullkontroller från medlemsstaternas sida för att
            säkerställa en likvärdig nivå av tullkontroll i hela ⌦ unionen ⌫ gemenskapen som
            inte ger upphov till beteenden vid ⌦ unionens ⌫ gemenskapens olika infarts- och
            utfartsställen som motverkar konkurrensen.

     22
            EUT L 23, 26.1.2008, s. 21.

SV                                                14                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 skäl 9 (anpassad)
     (17)   I syfte att underlätta företagsamhet och samtidigt sörja för att varor som förs in i eller
            ut ur ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde kontrolleras tillräckligt är det
            önskvärt att, med beaktande av relevanta bestämmelser om uppgiftsskydd, de
            uppgifter som lämnas av ekonomiska aktörer utbyts mellan tullmyndigheterna och
            med andra organ som är involverade i denna kontroll,. såsom polis,
            gränskontrolltjänstemän och veterinär- och miljöskyddsmyndigheter, och att de olika
            myndigheternas ⌦ Dessa ⌫ kontroller ⌦ bör ⌫ harmoniseras så att de
            ekonomiska aktörerna bara behöver lämna uppgifterna en gång och så att varorna
            kontrolleras av dessa myndigheter vid samma tidpunkt och på samma plats.

                                                                    450/2008 skäl 10 (anpassad)
     (18)   I syfte att underlätta vissa typer av affärsverksamhet bör varje person fortfarande ha
            rätt att utse ett ombud för sina kontakter med tullmyndigheterna. Det bör emellertid
            inte längre vara möjligt för en medlemsstat att genom egen lagstiftning förbehålla sig
            denna rätt att utse ombud. Dessutom bör ett tullombud som uppfyller kriterierna för att
            beviljas ställning som godkänd ekonomisk aktör ha rätt att tillhandahålla sina tjänster i
            en annan medlemsstat än den där han eller hon är etablerad.

                                                                    450/2008 skäl 11 (anpassad)
     (19)   Pålitliga ekonomiska aktörer som efterlever bestämmelserna bör som ”godkända
            ekonomiska aktörer” få möjlighet att i största möjliga utsträckning använda
            förenklingar och, med beaktande av säkerhets- och skyddsaspekter, omfattas av
            mindre krävande tullkontroller. Dessa kan därför åtnjuta ställning som godkänd
            ekonomisk aktör ”avseende förenklad tulldeklaration” ⌦ för tullförenklingar ⌫ eller
            ställning som godkänd ekonomisk aktör ”avseende säkerhet och skydd” ⌦ för
            säkerhet och skydd ⌫. De kan beviljas ställning som någon av dessa, eller båda.

                                                                    450/2008 skäl 12 (anpassad)
                                                                   ny
     (20)   Alla bBeslut, dvs. officiella åtgärder av tullmyndigheterna som avser tillämpningen av
            tullagstiftningen och som har rättslig verkan för en eller flera personer, inbegripet
            ⌦ beslut som avser ⌫ bindande besked som utfärdas av sådana myndigheter, bör
            omfattas av samma regler. Alla sådana beslut bör vara giltiga i hela ⌦ unionen ⌫
            gemenskapen och bör kunna upphävas, ändras (om inget annat föreskrivs) eller
            återkallas om de inte är förenliga med tullagstiftningen eller med tolkningen av sådan
            lagstiftning.

SV                                                 15                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 skäl 13
     (21)   I enlighet med Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna är det
            nödvändigt att föreskriva att alla personer har rätt att överklaga varje beslut som fattas
            av tullmyndigheterna och att varje person har rätt att bli hörd innan ett beslut fattas
            som skulle beröra honom eller henne negativt.

                                                                    450/2008 skäl 14
     (22)   En effektivisering av tullförfarandena i en elektronisk miljö förutsätter att
            tullmyndigheterna från olika medlemsstater delar på ansvaret. Det är nödvändigt att
            säkerställa effektiva, avskräckande och proportionella påföljder på lämplig nivå på
            hela den inre marknaden.

                                                                    450/2008 skäl 15
     (23)   För att säkra en jämn avvägning mellan å ena sidan tullmyndigheternas behov av att
            säkerställa en korrekt tillämpning av tullagstiftningen, å andra sidan de ekonomiska
            aktörernas rätt till rättvis behandling, bör tullmyndigheterna få omfattande
            kontrollbefogenheter och de ekonomiska aktörerna få rätt att överklaga.

                                                                    450/2008 skäl 16 (anpassad)
     (24)   För att minimera risken för ⌦ unionen ⌫ gemenskapen och dess medborgare och
            handelspartner bör en harmoniserad tillämpning av tullkontroller från
            medlemsstaternas sida baseras på en gemensam ram för riskhantering och på ett
            elektroniskt system för dess tillämpning. Inrättandet av en för alla medlemsstater
            gemensam ram för riskhantering bör inte hindra dem från att kontrollera varor genom
            slumpvisa kontroller.

                                                                   ny
     (25)   För att säkerställa en konsekvent och likvärdig behandling av personer som berörs av
            tullformaliteter och tullkontroller bör befogenhet att anta delegerade akter i enlighet
            med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen när det gäller att fastställa
            villkoren för ombudskap i tullfrågor, för beslut som fattas av tullmyndigheterna,
            inbegripet avseende godkända ekonomiska aktörer och bindande besked, och för
            kontroller och formaliteter som gäller för handbagage och lastrumsbagage.

SV                                                 16                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                       450/2008 skäl 17 (anpassad)
     (26)   Det är nödvändigt att fastställa de faktorer på grundval av vilka import- eller
            exporttullar och andra åtgärder avseende varuhandel tillämpas. Det bör även införas
            klara och tydliga ⌦ mer detaljerade ⌫ bestämmelser för utfärdandet av
            ursprungsintyg i ⌦ unionen ⌫ gemenskapen, när detta krävs för handeln.

                                                                     ny
     (27)   För att komplettera de faktorer på grundval av vilka import- eller exporttullar och
            andra åtgärder tillämpas bör befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel
            290 i fördraget delegeras till kommissionen när det gäller att fastställa varors ursprung
            och tullvärde.

                                                                      450/2008 skäl 18
     (28)   Det är önskvärt att sammanföra alla de fall där en tullskuld uppkommer vid import,
            utom när tullskulden uppkommit efter uppvisande av en tulldeklaration för övergång
            till fri omsättning eller tillfällig införsel med partiell tullbefrielse, så att man undviker
            svårigheter vid fastställandet av den rättsliga grunden för tullskuldens uppkomst.
            Samma bestämmelser bör gälla när en tullskuld uppkommer vid export.

                                                                     ny
     (29)   Det bör anges regler om fastställande av den plats där en tullskuld anses uppkomma
            och den plats där import- eller exporttullar bör uppbäras.

                                                                      450/2008 skäl 19
                                                                     ny
     (30)   Eftersom tullmyndigheternas nya roll innebär ett delat ansvar och samarbete mellan
            tullkontoren inne i länderna och tullkontoren vid gränserna, bör tullskulden i flertalet
            fall Mot bakgrund av centraliserad klarering bör tullskulden  anses uppkomma på
            den plats där gäldenären är etablerad, eftersom det tullkontor som är behörigt för
            denna plats är bäst skickat att övervaka den berörda personens verksamhet.

                                                                      450/2008 skäl 20
     (31)   Vidare bör det, i linje med den reviderade Kyotokonventionen, föreskrivas ett
            begränsat antal fall där administrativt samarbete mellan medlemsstaterna krävs för att
            fastställa på vilken plats en tullskuld uppkommit och för att uppbära tull.

SV                                                   17                                                     SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 skäl 21
     (31)   Reglerna för särskilda förfaranden bör möjliggöra att en enhetsgaranti kan användas
            för alla kategorier av särskilda förfaranden och att denna garanti är samlad och täcker
            flera transaktioner.

                                                                   450/2008 skäl 22 (anpassad)
     (32)   För att bättre skydda ⌦ unionens ⌫ gemenskapens och medlemsstaternas
            ekonomiska intressen bör en garanti täcka odeklarerade eller felaktigt deklarerade
            varor i en sändning eller deklaration för vilka den ställs. Av samma skäl bör
            borgensmannens åtagande också täcka beloppet av de import- eller exporttullar som
            förfaller till betalning efter det att kontroller efter frigörandet av varor har utförts.

                                                                   450/2008 skäl 23 (anpassad)
     (33)   För att skydda ⌦ unionens ⌫ gemenskapens och medlemsstaternas ekonomiska
            intressen och förebygga bedrägerier bör det fastställas bestämmelser om gradvisa
            åtgärder när det gäller att tillämpa en samlad garanti. I sådana fall där det finns en
            ökad risk för bedrägerier bör det, med beaktande av de berörda ekonomiska aktörernas
            särskilda situation, vara möjligt att tillfälligt förbjuda användningen av en samlad
            garanti.

                                                                   450/2008 skäl 24
     (34)   När en tullskuld uppkommer på grund av att tullagstiftningen inte efterlevts bör den
            berörda personens goda tro beaktas, och verkningarna av vårdslöshet från gäldenärens
            sida bör minimeras.

                                                                  ny
     (35)   För att skydda unionens och medlemsstaternas ekonomiska intressen och komplettera
            reglerna om tullskuld och garantier bör befogenhet att anta delegerade akter i enlighet
            med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen när det gäller fastställande av
            platsen för uppkomst av tullskuld, beräkning av import- och exporttullbelopp,
            garantier för dessa belopp och uppbörd, återbetalning, eftergift och upphörande av
            tullskuld.

                                                                   450/2008 skäl 25 (anpassad)
     (36)   Det är nödvändigt att fastställa principerna för hur man fastställer varors
            ⌦ tullstatus ⌫ status som ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror och de

SV                                                 18                                                   SV
 ---pagebreak---             omständigheter under vilka denna status förloras, samt en grund för att avgöra när
            denna status kvarstår i de fall varor temporärt lämnar ⌦ förs ut ur ⌫
            ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

                                                                  ny
     (37)   För att säkerställa fri rörlighet för unionsvaror i unionens tullområde och
            tullbehandling av icke-unionsvaror som förs in i det området bör befogenhet att anta
            delegerade akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen när
            det gäller att fastställa varors tullstatus, hur unionsvaror förlorar sin tullstatus, hur
            varor som temporärt lämnar unionens tullområde behåller denna status, tillämpning av
            handelspolitiska åtgärder, förbud och restriktioner för varor som hänförts till ett
            särskilt förfarande och som övergår till fri omsättning och villkoren för tullbefrielse
            för återinförda varor och produkter som hämtats ur havet.

                                                                   450/2008 skäl 26
     (38)   När en ekonomisk aktör i förväg har lämnat de uppgifter som krävs för riskbaserade
            kontroller av huruvida varor kan godtas bör ett snabbt frigörande av varorna vara
            huvudregeln. Skatterelaterade och handelspolitiska kontroller bör i första hand utföras
            av det tullkontor som är behörigt för den ekonomiska aktörens anläggningar.

                                                                   450/2008 skäl 27
     (39)   Regler om tulldeklarationer och om att hänföra varor till ett tullförfarande bör
            moderniseras och effektiviseras och i synnerhet bör det föreskrivas att
            tulldeklarationer som regel upprättas elektroniskt och att det endast ska finnas en typ
            av förenklad deklaration.

                                                                   450/2008 skäl 28
     (40)   Eftersom det enligt den reviderade Kyotokonventionen är att föredra att
            tulldeklarationen inges, registreras och kontrolleras innan varorna ankommer och att
            den plats där deklarationen inges inte är den plats där varorna fysiskt befinner sig är
            det lämpligt att föreskriva en centraliserad klarering på den plats där den ekonomiska
            aktören är etablerad. En centraliserad klarering bör inbegripa möjligheten att använda
            förenklade deklarationer, att skjuta upp den dag då en fullständig deklaration och
            nödvändiga handlingar måste uppvisas, att lämna periodiska deklarationer och att få
            anstånd med betalningen.

SV                                                 19                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 skäl 29 (anpassad)
     (41)   För att bidra till säkerställandet av neutrala konkurrensvillkor i hela gemenskapen bör
            det Det bör på gemenskapsnivå fastställas regler ⌦ på unionsnivå ⌫ om
            tullmyndigheternas förstöring eller bortskaffande på annat sätt av varor. Sådana regler
            har hittills krävt nationell lagstiftning.

                                                                    ny
     (42)   För att komplettera reglerna om hänförande av varor till ett tullförfarande och sörja för
            likvärdig behandling av de berörda personerna bör befogenhet att anta delegerade
            akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen när det gäller
            att fastställa regler om behöriga tullkontor, förfarandet för ingivande av
            tulldeklarationer, de fall där tillstånd beviljas för det syftet, frigörande av varor och
            bortskaffande av varor som hänförts till ett tullförfarande.

                                                                    450/2008 skäl 30 (anpassad)
     (43)   Det bör fastställas gemensamma och enkla regler för de särskilda förfarandena
            (transitering, särskild användning och förädling), kompletterade av en mindre
            regeluppsättning för varje kategori av särskilt förfarande, för att göra det enkelt för den
            ekonomiska aktören att välja rätt förfarande, undvika fel och minska antalet uppbörder
            och återbetalningar efter frigörandet av varorna.

                                                                    450/2008 skäl 31
     (44)   Beviljandet av tillstånd till att flera särskilda förfaranden omfattas av en enhetsgaranti
            och ett enda övervakningstullkontor bör underlättas, och i dessa fall bör det finnas
            enkla regler om uppkomst av tullskuld. Grundprincipen bör vara att de varor som
            hänförs till ett särskilt förfarande, eller de produkter som tillverkas av dem, värderas
            vid den tidpunkt då tullskulden uppkommer. Om det är ekonomiskt motiverat bör det
            emellertid också vara möjligt att varorna värderas vid den tidpunkt då de hänförs till
            ett särskilt förfarande. Samma principer bör gälla i fråga om vanliga former av
            hantering.

                                                                    450/2008 skäl 32 (anpassad)
     (45)   Med hänsyn till det ökade antalet säkerhetsrelaterade åtgärder som införts i kodexen
            genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2005 av den 13 april
            2005 om ändring av rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en

SV                                                  20                                                    SV
 ---pagebreak---             tullkodex för gemenskapen23 bör uppläggning av varor i frizoner bli ett tullförfarande,
            och dessa varor bör omfattas av tullkontroller vid införseln och med avseende på
            bokföringen.

                                                                      450/2008 skäl 33
     (46)   Eftersom det inte längre krävs en avsikt att återexportera, bör förfarandet för aktiv
            förädling (suspensionssystemet) slås samman med förfarandet för bearbetning under
            tullkontroll och förfarandet för aktiv förädling (restitutionssystemet) avskaffas. Detta
            enda förfarande för aktiv förädling bör även omfatta förstöring av varor, utom när
            förstöringen utförs av tullen eller under tullens övervakning.

                                                                     ny
     (47)   För att komplettera reglerna om särskilda förfaranden och sörja för likvärdig
            behandling av de berörda personerna bör befogenhet att anta delegerade akter i
            enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen när det gäller att
            fastställa skyldigheter för den person som är ansvarig för ett särskilt förfarande, de fall
            där tillstånd till ett särskilt förfarande kan beviljas, skyldigheterna för tillståndshavaren
            och förfarandet för att garantera tullövervakning av de varor som hänförs till ett
            särskilt förfarande.

                                                                      450/2008 skäl 34 (anpassad)
     (48)   Säkerhetsrelaterade åtgärder som avser ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror som förs
            ut ur ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde bör också gälla återexport av
            ⌦ icke-unionsvaror ⌫ icke-gemenskapsvaror. Samma grundläggande regler bör
            gälla för alla typer av varor, med möjlighet till undantag vid behov, exempelvis i fråga
            om varor som endast transiteras genom ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

                                                                      450/2008 skäl 35
     (49)   De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra denna förordning bör antas i
            enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som
            skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter24.

     23
            EUT L 117, 4.5.2005, s. 13.
     24
            EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006,
            s. 11).

SV                                                   21                                                     SV
 ---pagebreak---                                                                   ny
     (49)   För att säkerställa tullövervakning av varor som förs in i eller ut ur unionens
            tullområde och tillämpning av säkerhetsrelaterade åtgärder bör befogenhet att anta
            delegerade akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen när
            det gäller att fastställa regler om förfarandet för summariska införseldeklarationer,
            varors ankomst, deklarationer före avgång, export, återexport och utförsel av varor.

                                                                   450/2008 skäl 36
     (50)   Det bör fastställas bestämmelser om antagande av åtgärder för genomförande av denna
            kodex. Dessa åtgärder bör antas i enlighet med det föreskrivande förfarande och det
            förvaltningsförfarande som föreskrivs i artiklarna 4 och 5 i beslut 1999/468/EG.

                                                                  ny
     (50)   I överensstämmelse med proportionalitetsprincipen är det nödvändigt och lämpligt, för
            att uppnå de grundläggande målen att skapa en välfungerande tullunion och
            genomföra den gemensamma handelspolitiken, att fastställa de allmänna regler och
            förfaranden som är tillämpliga på varor som förs in i eller ut ur unionens tullområde.
            Denna förordning går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå de eftersträvade
            målen i enlighet med artikel 5.4 första stycket i fördraget om Europeiska unionen.

                                                                   450/2008 skäl 37
     (51)   Kommissionen bör särskilt ges befogenhet att fastställa villkoren och kriterierna för
            effektiv tillämpning av denna kodex. Eftersom dessa bestämmelser har en allmän
            räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning eller att
            komplettera den genom tillägg av nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet
            med det föreskrivande förfarandet med kontroll som avses i artikel 5a i beslut
            1999/468/EG.

                                                                   450/2008 skäl 38
     (52)   För att säkerställa en effektiv beslutsprocess bör frågor som rör utarbetandet av en
            ståndpunkt som gemenskapen intar i kommittéer, arbetsgrupper och paneler som
            inrättas genom eller enligt internationella avtal rörande tullagstiftning undersökas.

                                                                   450/2008 skäl 39 (anpassad)
     (51)   I syfte att förenkla och rationalisera tullagstiftningen och för att uppnå större klarhet
            har ett antal bestämmelser som för närvarande finns i självständiga

SV                                                 22                                                   SV
 ---pagebreak---             gemenskapsrättsakter ⌦ unionsrättsakter ⌫ införts i ⌦ unionens tullkodex ⌫
            kodexen. Därför bör följande förordningar samt förordning (EEG) nr 2913/92 upphöra
            att gälla: Rådets förordning (EEG) nr 3925/91 av den 19 december 1991 om
            avskaffande av de kontroller och formaliteter som gäller för handbagage och incheckat
            bagage som tillhör personer som reser med flyg inom gemenskapen, samt för bagage
            som tillhör personer som reser med fartyg inom gemenskapen25 ⌦ , förordning (EEG)
            nr 2913/92, ⌫ och rådets förordning (EG) nr 1207/2001 av den 11 juni 2001 om
            förfaranden för att i enlighet med bestämmelserna om förmånshandel mellan
            Europeiska gemenskapen och vissa länder underlätta utfärdande eller upprättande i
            gemenskapen av ursprungsintyg och utfärdande av vissa tillstånd för ekonomiska
            aktörer att fungera26 ⌦ och förordning (EG) nr 450/2008 bör därför upphöra att
            gälla ⌫.

                                                                       450/2008 skäl 40
     Eftersom målen med denna förordning, nämligen att fastställa de regler och förfaranden som
     är tillämpliga på varor som förs in i eller ut ur gemenskapens tullområde för att tullunionen
     ska kunna fungera effektivt som ett centralt fundament för den inre marknaden, inte i
     tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, och de därför bättre kan uppnås på
     gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med artikel 5 i fördraget. I
     enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad
     som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

                                                                      ny
     (52)   Artiklarna     om    delegering     av     befogenheter    och     tilldelning    av
            genomförandebefogenheter och artikel 46 om avgifter och kostnader bör tillämpas från
            och med den dag då denna förordning träder i kraft. De övriga bestämmelserna bör
            tillämpas från och med den första dagen i den första månaden efter 18 månader efter
            ikraftträdandedagen.

                                                                       450/2008 (anpassad)
                                                                      ny
     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

     25
            EGT L 374, 31.12.1991, s. 4. Förordningen ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning
            (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
     26
            EGT L 165, 21.6.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 75/2008 (EUT L
            24, 29.1.2008, s. 1).

SV                                                    23                                                      SV
 ---pagebreak---                                              INNEHÅLLSFÖRTECKNING

     AVDELNING I ALLMÄNNA BESTÄMMELSER ............................................................... 27

     KAPITEL 1 Tullagstiftningens tillämpningsområde, tullens uppgifter och definitioner ........ 27

     KAPITEL 2 Personers rättigheter och skyldigheter enligt tullagstiftningen ........................... 37

     Avsnitt 1 Tillhandahållande av information............................................................................. 37

     Avsnitt 2 Ombud i tullfrågor.................................................................................................... 43

     Avsnitt 3 Godkänd ekonomisk aktör........................................................................................ 45

     Avsnitt 4 Beslut med stöd av tullagstiftningen ........................................................................ 48

     Avsnitt 5 Påföljder ................................................................................................................... 57

     Avsnitt 6 Överklaganden.......................................................................................................... 58

     Avsnitt 7 Kontroll av varor ...................................................................................................... 59

     Avsnitt 8 Bevarande av dokument och andra uppgifter; avgifter och kostnader ..................... 64

     KAPITEL 3 Valutaomräkning och tidsfrister .......................................................................... 66

     AVDELNING II FAKTORER SOM SKA LÄGGAS TILL GRUND FÖR
     TILLÄMPNINGEN AV IMPORT- ELLER EXPORTTULLAR OCH ANDRA ÅTGÄRDER
     BETRÄFFANDE VARUHANDEL ........................................................................................ 67

     KAPITEL 1 Gemensamma tulltaxan och varors klassificering enligt tulltaxan...................... 67

     KAPITEL 2 Varors ursprung ................................................................................................... 71

     Avsnitt 1 Icke-förmånsberättigande ursprung.......................................................................... 71

     Avsnitt 2 Förmånsberättigande ursprung ................................................................................. 72

     Avsnitt 3 fastställande av varors ursprung ............................................................................... 74

     KAPITEL 3 Varors värde för tulländamål ............................................................................... 75

     AVDELNING III TULLSKULD OCH GARANTIER ........................................................... 78

     KAPITEL 1 Uppkomst av en tullskuld .................................................................................... 78

     Avsnitt 1 Tullskuld vid import ................................................................................................. 78

     Avsnitt 2 Tullskuld vid export ................................................................................................. 82

     Avsnitt 3 Bestämmelser som gäller både tullskuld vid import och tullskuld vid export ......... 84

SV                                                                      24                                                                        SV
 ---pagebreak---      KAPITEL 2 Garanti för en potentiell eller befintlig tullskuld ................................................. 88

     KAPITEL 3 Uppbörd, och betalning, av tull och återbetalning och eftergift av import-
     ⌦ eller ⌫ och exporttullbeloppet.......................................................................................... 96

     Avsnitt 1 Fastställande av import- eller exporttullbeloppet, underrättelse om tullskuld och
     bokföring .................................................................................................................................. 96

     Avsnitt 2 Betalning av import- eller exporttullbeloppet ........................................................ 100

     Avsnitt 3 Återbetalning och eftergift ..................................................................................... 106

     KAPITEL 4 Upphörande av tullskuld.................................................................................... 111

     AVDELNING IV INFÖRSEL AV VAROR I ⌦ UNIONENS ⌫ GEMENSKAPENS
     TULLOMRÅDE .................................................................................................................... 114

     KAPITEL 1 Summarisk införseldeklaration.......................................................................... 114

     KAPITEL 2 Varors ankomst.................................................................................................. 119

     Avsnitt 1 Införsel av varor i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde ............................. 119

     Avsnitt 2 Anmälan, lossning och undersökning av varor ...................................................... 122

     Avsnitt 3 Formaliteter efter anmälan av varors ankomst ....................................................... 125

     Avsnitt 4 Varor som befordras inom ramen för ett förfarande för transitering...................... 126

     AVDELNING V ALLMÄNNA REGLER OM TULLSTATUS, HÄNFÖRANDE AV
     VAROR TILL ETT TULLFÖRFARANDE, KONTROLL, FRIGÖRANDE OCH
     BORTSKAFFANDE AV VAROR........................................................................................ 127

     KAPITEL 1 Varors tullstatus................................................................................................. 127

     KAPITEL 2 Hänförande av varor till ett tullförfarande......................................................... 130

     Avsnitt 1 Allmänna bestämmelser ......................................................................................... 130

     Avsnitt 2 Standardiserade tulldeklarationer ........................................................................... 134

     Avsnitt 3 Förenklade tulldeklarationer................................................................................... 135

     Avsnitt 4 Bestämmelser som gäller alla tulldeklarationer ..................................................... 137

     Avsnitt 5 Andra förenklingar ................................................................................................. 141

     KAPITEL 3 Kontroll och frigörande av varor ....................................................................... 145

     Avsnitt 1 Kontroll................................................................................................................... 145

     Avsnitt 2 Frigörande............................................................................................................... 148

SV                                                                        25                                                                           SV
 ---pagebreak---      KAPITEL 4 Bortskaffande av varor ...................................................................................... 150

     AVDELNING VI ÖVERGÅNG TILL FRI OMSÄTTNING OCH BEFRIELSE FRÅN
     IMPORTTULLAR ................................................................................................................. 152

     KAPITEL 1 Övergång till fri omsättning .............................................................................. 152

     KAPITEL 2 Befrielse från importtullar ................................................................................. 153

     Avsnitt 1 Återinförda varor .................................................................................................... 153

     Avsnitt 2 Havsfiske och produkter som hämtats ur havet...................................................... 156

     Avsnitt 3 Genomförandeåtgärder ........................................................................................... 157

     AVDELNING VII SÄRSKILDA FÖRFARANDEN............................................................ 157

     KAPITEL 1 Allmänna bestämmelser .................................................................................... 157

     KAPITEL 2 Transitering........................................................................................................ 167

     Avsnitt 1 Extern och intern transitering ................................................................................. 167

     Avsnitt 2 Gemenskapstransitering ⌦ Unionstransitering ⌫............................................... 171

     KAPITEL 3 Lagring............................................................................................................... 173

     Avsnitt 1 Gemensamma bestämmelser .................................................................................. 173

     Avsnitt 2 Tillfällig lagring...................................................................................................... 176

     Avsnitt 3 Tullagerförfarandet................................................................................................. 177

     Avsnitt 4 Frizoner................................................................................................................... 178

     KAPITEL 4 Särskild användning .......................................................................................... 183

     Avsnitt 1 Tillfällig införsel..................................................................................................... 183

     Avsnitt 2 Användning för särskilda ändamål......................................................................... 186

     KAPITEL 5 Förädling............................................................................................................ 187

     Avsnitt 1 Allmänna bestämmelser ......................................................................................... 187

     Avsnitt 2 Aktiv förädling ....................................................................................................... 188

     Avsnitt 3 Passiv förädling ...................................................................................................... 189

     AVDELNING VIII VARORS AVGÅNG FRÅN ⌦ SOM FÖRS UT UR ⌫
     ⌦ UNIONENS ⌫ GEMENSKAPENS TULLOMRÅDE.................................................. 192

SV                                                                     26                                                                        SV
 ---pagebreak---      KAPITEL 1 Varor som lämnar tullområdet........................................................................... 192

     KAPITEL 2 Export och återexport ........................................................................................ 197

     KAPITEL 3 Befrielse från exporttullar.................................................................................. 201

     AVDELNING IX ⌦ DELEGERING AV BEFOGENHETER,
     KOMMITTÉFÖRFARANDE ⌫ TULLKODEXKOMMITTÉ OCH
     SLUTBESTÄMMELSER...................................................................................................... 203

     KAPITEL 1 ⌦ Delegering av befogenheter och ⌫ Tullkodexkommitté
     ⌦ kommittéförfarande ⌫.................................................................................................... 203

     KAPITEL 2 Slutbestämmelser............................................................................................... 206

     BILAGA JÄMFÖRELSETABELLER .................................................................................. 209

SV                                                                27                                                                  SV
 ---pagebreak---                                    AVDELNING I
                              ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

                                   KAPITEL 1
          Tullagstiftningens tillämpningsområde, tullens uppgifter och
                                   definitioner

                                                                  450/2008 (anpassad)

                                                Artikel 1
                                     Syfte och tillämpningsområde

     1.      Genom denna förordning fastställs en tullkodex för ⌦ unionen ⌫ gemenskapen
             (nedan kallad kodexen) som fastställer de allmänna regler och förfaranden som ska
             tillämpas på varor som förs in i eller ut ur ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
             tullområde.

     Utan att det påverkar tillämpningen av internationell rätt, internationella konventioner eller
     ⌦ unionslagstiftning ⌫ gemenskapslagstiftning på andra områden ska kodexen tillämpas
     enhetligt inom hela ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

     2.      Vissa av tullagstiftningens bestämmelser kan tillämpas utanför ⌦ unionens ⌫
             gemenskapens tullområde inom ramen för lagstiftning på särskilda områden eller
             internationella konventioner.

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                                                  ny
     3.      Vissa av bestämmelserna i tullagstiftningen, inbegripet de förenklingar som
             föreskrivs i denna, ska tillämpas på handeln med ⌦ unionsvaror ⌫ varor mellan de
             delar av gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde på vilka bestämmelserna i
             direktiv 2006/112/EG        eller direktiv 2008/118/EG  tillämpas och de delar av
             gemenskapens tullområdet där de bestämmelserna inte tillämpas, eller på handeln
             mellan de delar av gemenskapens unionens tullområde där de bestämmelserna inte
             tillämpas.

                                                                  450/2008
     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den genom de bestämmelser som avses i första stycket och förenklade
     formaliteter för deras genomförande ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande

SV                                                28                                                  SV
 ---pagebreak---      med kontroll som avses i artikel 184.4. I dessa åtgärder ska även särskilda omständigheter
     som gäller handel med varor som berör endast en medlemsstat beaktas.

                                                                   ny

                                               Artikel 2
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera de bestämmelser i tullagstiftningen om tulldeklarationer, de bevis på tullstatus och
     den användning av förfarandet för intern unionstransitering som gäller för sådan handel med
     unionsvaror som avses i artikel 1.3. Dessa akter kan behandla särskilda omständigheter som
     gäller för handel med unionsvaror som berör enbart en medlemsstat.

                                                                   450/2008 (anpassad)

                                              Artikel 32
                                     Tullmyndigheternas uppgifter

     Tullmyndigheterna ska ha det primära ansvaret för att övervaka ⌦ unionens ⌫
     gemenskapens internationella handel och därigenom bidra till rättvis och öppen handel, till
     genomförandet av de externa aspekterna av den inre marknaden, den gemensamma
     handelspolitiken och annan gemensam politik på gemenskapsnivå ⌦ unionsnivå ⌫ som har
     betydelse för handeln och till säkerhet i hela leveranskedjan. Tullmyndigheterna ska inrätta
     åtgärder med särskilt följande syften:

     (a)     Att skydda gemenskapens ⌦ unionens ⌫ och dess medlemsstaters ekonomiska
             intressen.

     (b)     Att skydda gemenskapen ⌦ unionen ⌫ från illojal och olaglig handel samtidigt
             som legitim affärsverksamhet får stöd.

     (c)     Att säkerställa gemenskapens ⌦ unionens ⌫ och dess invånares säkerhet och
             skydd, samt för skyddet av miljön, vid behov i nära samarbete med andra
             myndigheter.

                                                                   450/2008
     (d)     Att bevara en lämplig balans mellan tullkontroll och underlättande av laglig handel.

SV                                                 29                                                   SV
 ---pagebreak---                                           Artikel 43
                                         Tullområde

                                                              450/2008 (anpassad)
     1.   ⌦ Unionens ⌫ Gemenskapens tullområde ska omfatta följande territorier,
          inbegripet deras territorialvatten, inre vatten och luftrum:

                                                              450/2008
     –    Konungariket Belgiens territorium.

     –    Republiken Bulgariens territorium.

     –    Republiken Tjeckiens territorium.

     –    Konungariket Danmarks territorium, utom Färöarna och Grönland.

     –    Förbundsrepubliken Tysklands territorium, utom ön Helgoland och området
          Büsingen (avtal av den 23 november 1964 mellan Tyskland och Schweiz).

     –    Republiken Estlands territorium.

     –    Irlands territorium.

     –    Republiken Greklands territorium.

     –    Konungariket Spaniens territorium, utom Ceuta och Melilla.

                                                              450/2008 (anpassad)
                                                              ny
     –    Republiken Frankrikes territorium, utom Nya Kaledonien, Mayotte, Saint-Pierre och
          Miquelon, Wallis- och Futunaöarna, Franska Polynesien samt de franska sydliga och
          antarktiska områdena ⌦ de franska utomeuropeiska länder och territorier på vilka
          bestämmelserna i fjärde delen i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska
          tillämpas ⌫.

                                                              450/2008 (anpassad)
     –    Republiken Italiens territorium, utom kommunerna Livigno och Campione d’Italia
          och de italienska delar av Luganosjön som är belägna mellan stranden och den
          politiska gränsen för området mellan Ponte Tresa och Porto Ceresio.

     –    Republiken Cyperns territorium, i enlighet med 2003 års anslutningsakt.

SV                                             30                                              SV
 ---pagebreak---      –      Republiken Lettlands territorium.

     –      Republiken Litauens territorium.

     –      Storhertigdömet Luxemburgs territorium.

     –      Republiken Ungerns territorium.

     –      Maltas territorium.

     –      Konungariket Nederländernas territorium i Europa.

     –      Republiken Österrikes territorium.

     –      Republiken Polens territorium.

     –      Republiken Portugals territorium.

     –      Rumäniens territorium.

     –      Republiken Sloveniens territorium.

     –      Republiken Slovakiens territorium.

     –      Republiken Finlands territorium.

     –      Konungariket Sveriges territorium.

     –      Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands territorium inklusive
            Kanalöarna och Isle of Man.

                                                                450/2008 (anpassad)
     2.     Följande utanför medlemsstaternas territorier belägna territorier, inklusive deras
            territorialvatten, inre vatten och luftrum, ska med beaktande av de konventioner och
            fördrag som är tillämpliga på dem anses utgöra en del av ⌦ unionens ⌫
            gemenskapens tullområde:

                                                                450/2008
     a)    FRANKRIKE

     Furstendömet Monacos territorium, som det definieras i den tullkonvention som
     undertecknades i Paris den 18 maj 1963 (Journal officiel de la République française
     (Frankrikes officiella tidning) av den 27 september 1963, s. 8679).

     b)    CYPERN

SV                                               31                                                SV
 ---pagebreak---      Förenade kungarikets suveräna basområden Akrotiris och Dhekelias territorium, som
     det definieras i fördraget om upprättandet av Republiken Cypern, undertecknat i Nicosia
     den 16 augusti 1960 (United Kingdom Treaty Series No 4 (1961) Cmnd. 1252).

                                               Artikel 54
                                              Definitioner

     I denna kodex gäller följande definitioner:

     1.      tullmyndigheter: de tullförvaltningar i medlemsstaterna som ansvarar för
             tillämpningen av tullagstiftningen samt alla andra myndigheter som enligt nationell
             lagstiftning har befogenhet att tillämpa viss tullagstiftning.

     2.      tullagstiftning: det regelverk som utgörs av följande:

                                                                      450/2008 (anpassad)
     (a)     Kodexen och de bestämmelser för att genomföra den som antagits på
             gemenskapsnivå ⌦ unionsnivå ⌫ och, i tillämpliga fall, på nationell nivå.

                                                                      450/2008
     (b)     Gemensamma tulltaxan.

                                                                      450/2008 (anpassad)
     (c)     Den lagstiftning som fastställer ett gemenskapssystem ⌦ unionssystem ⌫ för
             tullbefrielser.

     (d)     Internationella avtal som innehåller tullbestämmelser, i den mån de är tillämpliga i
             ⌦ unionen ⌫ gemenskapen.

     3.      tullkontroller: särskilda åtgärder som vidtas av tullmyndigheterna för att säkerställa
             en korrekt tillämpning av tullagstiftningen och annan lagstiftning om införsel,
             utförsel, transitering, ⌦ befordran ⌫ flyttning, lagring och användning för
             särskilda ändamål av varor som befordras mellan gemenskapens ⌦ unionens ⌫
             tullområde och andra territorier, och om förekomst och rörelsebefordran inom
             tullområdetterritoriet av icke-gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫ och varor
             som omfattas av förfarandet för användning för särskilda ändamål.

     4.      person: en fysisk eller juridisk person eller en sammanslutning av personer som
             enligt ⌦ unionslagstiftning ⌫ gemenskapslagstiftning eller nationell lagstiftning
             tillerkänns rättskapacitet utan att vara juridisk person.

SV                                                 32                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                 450/2008
     5.    ekonomisk aktör: en person som i sin näringsverksamhet är involverad i verksamhet
           som omfattas av tullagstiftningen.

     6.    tullombud: varje person som av en annan person har utsetts att genomföra de åtgärder
           och formaliteter som enligt tullagstiftningen erfordras vid den senaresförres
           kontakter med tullmyndigheter.

                                                                450/2008 (anpassad)
                                                                ny
     7.    risk: sannolikheten för       och effekterna av  att det i samband med införsel,
           utförsel, transitering, ⌦ befordran ⌫ flyttning eller användning för särskilda
           ändamål av varor som befordras mellan gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde
           och länder eller territorier som är belägna utanför det området eller i samband med
           förekomst av varor som inte har gemenskapsstatus ⌦ tullstatus ⌫ ⌦ som
           unionsvaror ⌫ inträffar en händelse som skulle få ett eller flera av följande resultat:

                                                                450/2008 (anpassad)
     (a)   Den skulle förhindra att gemenskapsåtgärder ⌦ unionsåtgärder ⌫ eller nationella
           åtgärder tillämpas korrekt.

     (b)   Den skulle äventyra gemenskapens ⌦ unionens ⌫ och dess medlemsstaters
           ekonomiska intressen.

     (c)   Den skulle innebära ett hot mot säkerhet och skydd för gemenskapen ⌦ unionen ⌫
           och dess invånare, mot människors, djurs och växters hälsa, mot miljön eller mot
           konsumenter.

                                                                450/2008
     8.    tullformaliteter: all verksamhet som genomförs av berörda personer och av
           tullmyndigheterna för att följa tullagstiftningen.

                                                                450/2008 (anpassad)
     9.    summarisk ⌦ införseldeklaration ⌫ deklaration (summarisk införseldeklaration
           och summarisk utförseldeklaration): den handling genom vilken en person anger före
           eller vid tidpunkten för händelsen för tullmyndigheterna, i föreskriven form och på
           föreskrivet sätt, att varor ska föras in i eller ut ur ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
           tullområde.

SV                                              33                                                   SV
 ---pagebreak---      10.     ⌦ summarisk utförseldeklaration: den handling genom vilken en person anger för
             tullmyndigheterna, i föreskriven form och på föreskrivet sätt, att varor ska föras ut ur
             unionens tullområde. ⌫

                                                                   ny
     11.     deklaration för tillfällig lagring: den handling genom vilken en person anger, i
             föreskriven form och på föreskrivet sätt, att varor hänförs eller avses att hänföras till
             det förfarandet.

                                                                    450/2008
     1012.   tulldeklaration: den handling genom vilken en person i föreskriven form och på
             föreskrivet sätt anger ett önskemål om att hänföra varor till ett visst tullförfarande, i
             tillämpliga fall med uppgift om vilka eventuella specifika arrangemang som önskas.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                   ny
     1113    deklarant: den person som inger upprättar ⌦ en tulldeklaration, ⌫               en
             deklaration för tillfällig lagring,  en summarisk ⌦ införsel ⌫ deklaration ⌦ , en
             summarisk utförseldeklaration, ⌫ eller en anmälan om återexport eller           ett
             meddelande om återexport  eller en tulldeklaration i eget namn eller den person i
             vars namn en sådan deklaration upprättas.

     1214.   tullförfarande: vart och ett av följande förfaranden till vilka varor får hänföras i
             enlighet med ⌦ kodexen ⌫ denna kodex:

                                                                    450/2008
     (a)     Övergång till fri omsättning.

     (b)     Särskilda förfaranden.

     (c)     Export.

     1315.   tullskuld: en persons skyldighet att erlägga den importtull eller den exporttull som
             gäller för särskilda varor enligt gällande tullagstiftning.

     1416.   gäldenär: varje person som är skyldig att betala en tullskuld.

SV                                                 34                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (anpassad)
                                                                    ny
     1517.   importtullar: tullar som ska betalas vid import av varor.

     1618.   exporttullar: tullar som ska betalas vid export av varor.

     1719.   tullstatus: varornas status som gemenskapsvaror ⌦ unionsvaror ⌫ eller icke-
             gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫.

     1820.   gemenskapsvaror ⌦ unionsvaror ⌫ : varor som tillhör någon av följande
             kategorier:

     (a)     Varor som i sin helhet har framställts i gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde
             och i vilka det inte införlivats varor som importerats från länder eller territorier som
             är belägna utanför ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde. Varor som i sin helhet
             har framställts i gemenskapens tullområde ska inte ha tullstatus som
             gemenskapsvaror om de har framställts av varor som hänförs till förfarandet för
             extern transitering, ett förfarande för lagring, förfarandet för tillfällig införsel eller
             förfarandet för aktiv förädling i de fall som fastställs i enlighet med artikel 101.2 c.

     (b)     Varor som förts in påi gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde från länder eller
             territorier belägna utanför detta tullområde och som övergått till fri omsättning.

     (c)     Varor som har framställts i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde, antingen
             endast av varor som avses i led b eller av varor som avses i leden a och b.

     1921.   icke-gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫ : andra varor än de som avses i punkt
             2018 eller varor som har förlorat sin tullstatus som ⌦ unionsvaror ⌫
             gemenskapsvaror.

     2220.   riskhantering: systematisk riskidentifiering , även genom slumpvisa kontroller, 
             och genomförande av alla åtgärder som krävs för att begränsa riskexponering. I detta
             ingår t.ex. insamling av uppgifter och information, riskanalys och riskbedömning,
             föreskrifter om och vidtagande av åtgärder samt regelbunden övervakning och
             översyn av denna process och dess resultat, baserat på internationella och nationella
             källor och strategier, gemenskapskällor och gemenskapsstrategier.

                                                                    450/2008
     2321.   frigörande av varor: den åtgärd genom vilken tullmyndigheterna gör varor
             tillgängliga för de ändamål som föreskrivs enligt det tullförfarande som de har
             hänförts till.

     2422.   tullövervakning: varje allmän åtgärd som vidtas av tullmyndigheterna i syfte att sörja
             för att tullagstiftningen och, i förekommande fall, andra bestämmelser som gäller
             varor som omfattas av sådana åtgärder, iakttas.

SV                                                  35                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                       450/2008 (anpassad)
                                                                     ny
     2523.   återbetalning: återbetalning av alla        ett  import- eller exporttullar   belopp 
             som har betalats.

     2624.   eftergift: befrielse från skyldigheten att betala       ett  import- eller exporttullar
                belopp  som inte har betalats.

                                                                     450/2008
     2725.   förädlade produkter: varor som har hänförts till ett förfarande för förädling och som
             har genomgått förädlingsprocesser.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     2826.   person etablerad i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde:

     (a)     Beträffande fysiska personer, varje person som har sin vanliga vistelseort i
             ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

     (b)     Beträffande juridiska personer och sammanslutningar av personer, varje person som
             har sitt säte, sitt huvudkontor eller ett fast etableringsställe i ⌦ unionens ⌫
             gemenskapens tullområde.

                                                                     450/2008
     2927.   anmälan till tullen av varors ankomst: en anmälan till tullmyndigheterna om att varor
             har ankommit till tullkontoret eller till någon annan plats som anvisats eller godkänts
             av tullmyndigheterna och om att varorna är tillgängliga för tullkontroller.

     3028.   innehavare av varor: den person som äger varorna eller har en liknande
             förfoganderätt över dem eller har fysisk kontroll över dem.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     2931.   person som är ansvarig för förfarandet:

     a)      Den person som upprättar ⌦ inger ⌫ tulldeklarationen eller för vars räkning
             ⌦ den ⌫ tulldeklarationen upprättas ⌦ inges ⌫.

SV                                                  36                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                     ny
     b)      Den person som anmält de varor som anses vara hänförda till förfarandet för tillfällig
             lagring till dess att deklarationen för tillfällig lagring inges, eller den person för vars
             räkning varorna anmäls.

     c)      Den person som inger deklarationen för förfarandet för tillfällig lagring eller för vars
             räkning den deklarationen inges.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     d) eller dDen person till vilken den personens rättigheter och skyldigheter i fråga om ett
              tullförfarande har överförts.

     3230.   handelspolitiska åtgärder: icke-tariffära åtgärder som inom ramen för den
             gemensamma handelspolitiken har införts i form av ⌦ unionsbestämmelser ⌫
             gemenskapsbestämmelser för internationell handel med varor.

                                                                     450/2008
     3331.   förädlingsprocesser: var och en av följande processer:

                   a) Behandling av varor, inbegripet uppsättning eller montering av varorna eller
                   anpassning av varorna till andra varor.

                   b) Förädling av varor.

                   c) Förstöring av varor.

                   d) Reparation av varor, inklusive återställande och justering av varor.

                   e) Användning av varor som inte ingår i de förädlade produkterna men som
                   möjliggör eller underlättar produktionen av dessa produkter, även om de helt
                   eller delvis förbrukas i processen (produktionstillbehör).

     3432.   avkastningsgrad: den kvantitet eller procentsats förädlade produkter som erhålls vid
             förädling av en bestämd kvantitet varor som hänförts till ett förfarande för förädling.

                                                                     450/2008
     33.     meddelande: ett meddelande i föreskrivet format innehållande uppgifter som överförs
             från en person, ett kontor eller en myndighet till en annan person, ett annat kontor
             eller en annan myndighet med hjälp av informationsteknik och datornät.

SV                                                  37                                                     SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008

                                   KAPITEL 2
           Personers rättigheter och skyldigheter enligt tullagstiftningen

                                              AVSNITT 1
                            TILLHANDAHÅLLANDE AV INFORMATION

                                              Artikel 65
                                    Utbyte och lagring av uppgifter

     1.       Alla utbyten av uppgifter, åtföljande dokument, beslut och anmälningar mellan
              tullmyndigheterna och mellan ekonomiska aktörer och tullmyndigheterna som krävs
              enligt tullagstiftningen och lagring av de uppgifter som krävs enligt tullagstiftningen
              ska ske med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik.

                                                                   450/2008
     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer undantag från första stycket ska antas i enlighet med det
     föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

     I dessa bestämmelser ska det fastställas i vilka fall och på vilka villkor papperstransaktioner
     eller andra transaktioner får användas i stället för elektroniskt förmedlade utbyten av
     uppgifter, med beaktande särskilt av följande:

                                                                   ny
     2.       Andra metoder för utbyte och lagring av uppgifter                     än   elektronisk
              databehandlingsteknik enligt punkt 1 får användas enligt följande:

     a)       På permanent basis när det motiveras av typen av varuflöden, när det föreskrivs i
              internationella avtal eller när elektronisk databehandlingsteknik inte är lämplig för
              det berörda förfarandet.

                                                                   450/2008 (anpassad)
                                                                   ny
     ab)         På tillfällig basis, när det finns  Möjligheten av ett tillfälligt fel i
              tullmyndigheternas ⌦ eller de ekonomiska aktörernas ⌫ datorsystem. b)
              Möjligheten av ett tillfälligt fel i den ekonomiska aktörens datorsystem.

SV                                                 38                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     c)      Internationella konventioner och avtal i vilka användning av handlingar i
             pappersform föreskrivs.

     d)      Resande personer utan direkt tillgång till datorsystem och utan möjligheter att lämna
             elektronisk information.

     e)      Praktiska krav enligt vilka deklarationer ska göras muntligen eller med hjälp av
             någon annan handling.

     2. Om inget annat särskilt föreskrivs i tullagstiftningen ska kommissionen i enlighet med det
     föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2 anta åtgärder som fastställer

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                                                  ny
     ac)     meddelanden som ska utbytas mellan tullkontor för att tillgodose behoven      På
             övergångsbasis, när de elektroniska system som krävs  inom ramen för
             tillämpningen av    kodexens bestämmelser ännu inte är i funktion, när det gäller
             övergångsperioder som löper ut senast den 31 december 2020.  tullagstiftningen
             och om hur utbytet ska gå till.

                                                                  ny
     3.      Kommissionen får anta beslut om att tillåta en eller flera medlemsstater att genom
             undantag från punkt 1 använda andra metoder för utbyte och lagring av uppgifter än
             elektronisk databehandlingsteknik.

                                               Artikel 7
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                                                  ny
     ba)     ⌦ fastställa ⌫ Een gemensam ⌦ struktur för den ⌫ uppsättning uppgifter som
             ska ⌦ utbytas eller lagras ⌫ ingå i de meddelanden som utbyts enligt
             tullagstiftningen        enligt artikel 6.1  samt              dessa uppgifters 
             datameddelandenas format och koder . De uppgifter som avses i första stycket b
             ska innehålla de upplysningar som krävs för riskanalys och korrekt tillämpning av
             tullkontroller och i förekommande fall ska internationella standarder och handelsbruk
             följas.

SV                                                39                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                    ny
     b)      specificera regler om det utbyte och den lagring av uppgifter som görs med de
             metoder som avses i artikel 6.2.

                                                Artikel 8
                               Tilldelning av genomförandebefogenheter

     Kommissionens beslut om undantag enligt artikel 6.3 ska utformas som genomförandeakter.
     Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i
     artikel 244.4.

                                               Artikel 9
                                              Registrering

     1.      De ekonomiska aktörer som är etablerade i unionens tullområde ska registreras av
             tullmyndigheterna.

     2.      Skyldigheten enligt punkt 1 får i vissa fall utvidgas till att gälla ekonomiska aktörer
             som inte är etablerade i unionens tullområde eller till andra personer.

                                              Artikel 10
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243, vilka
     specificerar de fall som avses i artikel 9.2, vilken medlemsstat som är behörig för registrering
     och förfarandet för registrering och ogiltigförklarande av registrering.

                                                                   450/2008 (anpassad)

                                          Artikel 116
                           ⌦ Meddelande av uppgifter och ⌫ Ddataskydd

     1.      Alla uppgifter som tullmyndigheterna erhåller vid utövandet av sin verksamhet och
             som är av konfidentiell natur eller tillhandahålls på konfidentiell grund ska omfattas
             av kravet på tystnadsplikt. De får inte röjas av de behöriga myndigheterna utan
             uttryckligt tillstånd av den person eller myndighet som tillhandahållit dem, utom i de
             fall som föreskrivs i artikel 40.226.2.

                                                                   450/2008 (anpassad)
     Sådana uppgifter får dock röjas utan tillstånd om tullmyndigheterna är skyldiga eller
     bemyndigade att göra detta enligt gällande bestämmelser, särskilt beträffande uppgiftsskydd,
     eller i samband med rättsliga förfaranden.

SV                                                 40                                                   SV
 ---pagebreak---      2.    Konfidentiella uppgifter får meddelas tullmyndigheterna och andra behöriga
           myndigheter i länder eller territorier som är belägna utanför ⌦ unionens ⌫
           gemenskapens tullområde endast inom ramen för ett internationellt avtal som
           säkerställer en lämplig nivå på uppgiftsskyddet.

                                                                450/2008
     3.    Om uppgifter röjs eller meddelas ska det ske i full överensstämmelse med gällande
           bestämmelser om uppgiftsskydd.

                                                                450/2008

                                            Artikel 127
          Utbyte av ytterligare uppgifter mellan tullmyndigheter och ekonomiska aktörer

     1.    Tullmyndigheter och ekonomiska aktörer får ha ett utbyte av uppgifter som inte
           särskilt föreskrivs i tullagstiftningen, särskilt om det sker inom ramen för ömsesidigt
           samarbete för att identifiera och motverka risk. Ett sådant utbyte får ske enligt ett
           skriftligt avtal och får inbegripa rätt för tullmyndigheterna att få tillträde till de
           ekonomiska aktörernas datorsystem.

     2.    Alla uppgifter som en part tillhandahåller den andra parten inom ramen för det
           samarbete som avses i punkt 1 ska vara konfidentiella, såvida parterna inte
           överenskommit något annat.

                                           Artikel 138
                                Uppgifter från tullmyndigheterna

     1.    Varje person får begära uppgifter av tullmyndigheterna om tillämpningen av
           tullagstiftningen. En sådan begäran får avslås om den inte gäller en verksamhet som
           avser internationell varuhandel och som är faktiskt förestående.

     2.    Tullmyndigheterna ska ha en regelbunden dialog med ekonomiska aktörer och andra
           myndigheter som är involverade i internationell varuhandel. De ska främja öppenhet
           genom att göra tullagstiftningen och allmänna förvaltningsbeslut och
           ansökningshandlingar fritt tillgängliga, där så är möjligt kostnadsfritt, och via
           Iinternet.

                                           Artikel 149
                                 Uppgifter till tullmyndigheterna

     1.    Varje person som direkt eller indirekt är involverad i fullgörandet av tullformaliteter
           eller i tullkontroller ska, på tullmyndigheternas begäran och inom föreskriven tid,
           tillhandahålla dessa myndigheter alla nödvändiga dokument och uppgifter i lämplig
           form, och ge dem all nödvändig hjälp för att fullgöra dessa formaliteter eller
           kontroller.

SV                                              41                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (anpassad)
                                                                    ny
     2.      En person som inger en ⌦ tulldeklaration, ⌫            en deklaration för tillfällig
             lagring,  en summarisk ⌦ införsel ⌫ deklaration eller tulldeklaration, inbegripet
             en förenklad deklaration, ⌦ en summarisk utförseldeklaration, ⌫ eller en anmälan
                om återexport        eller ett meddelande om återexport eller varje annan typ av
             anmälan till tullmyndigheterna,  eller en ansökan om ett tillstånd eller något annat
             beslut, ska ansvara för följande:

                                                                    450/2008
                                                                    ny
     (a)     Att de uppgifter som lämnas i deklarationen, i anmälan        , i meddelandet  eller i
             ansökan är riktiga och fullständiga.

                                                                    450/2008
                                                                    ny
     (b)     Att de dokument som inges eller görs tillgängliga            lämnas till stöd för
             deklarationen, anmälan, meddelandet eller ansökan  är äkta.

                                                                    450/2008
     (c)     I tillämpliga fall, att alla skyldigheter när det gäller hänförande av de berörda varorna
             till det berörda tullförfarandet eller genomförande av de godkända transaktionerna är
             fullgjorda.

     Första stycket ska också gälla tillhandahållande av alla de uppgifter i all annan form som
     krävs av eller lämnas till tullmyndigheterna.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny
     Om deklarationen, eller anmälan          eller meddelandet  inges, ansökan lämnas eller
     uppgifter tillhandahålls av ett tullombud för den berörda personen, ska även tullombudet
     iaktta de skyldigheter som anges i första stycket.

SV                                                 42                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                   ny

                                               Artikel 1510

                                           Elektroniska system

     1.      Medlemsstaterna ⌦ och kommissionen ⌫ ska samarbeta med kommissionen när
             det gäller att utveckla, underhålla och använda elektroniska system för utbyte av
             information        de uppgifter som avses i artikel 6.1                   mellan
             olika ⌦ tullmyndigheter ⌫ tullkontor och med kommissionen,  för gemensam
             registrering    , lagring och bearbetning  och ⌦ för ⌫ gemensamt underhåll
             av ⌦ sådana uppgifter. ⌫ register som särskilt rör följande:

             a) Ekonomiska aktörer som direkt eller indirekt är involverade i fullgörandet av
     tullformaliteter.

                                                                  ny
     2.      Kommissionen får på begäran bemyndiga medlemsstater att under en begränsad tid
             testa förenklingar i fråga om tillämpningen av tullagstiftning med användning av
             elektronisk databehandlingsteknik.

                                                                   450/2008 (anpassad)
           b) Ansökningar och tillstånd som avser ett tullförfarande eller status som godkänd
     ekonomisk aktör.

            c) Ansökningar och särskilda beslut som medges i enlighet med artikel 20.

            d) Gemensam riskhantering enligt artikel 25.

     2. De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den, och fastställer

            a) standardformat för och standardinnehåll i de uppgifter som ska registreras,

            b) medlemsstaternas tullmyndigheters bevarande av uppgifterna,

            c) regler för åtkomst till dessa uppgifter gällande

                   i) ekonomiska aktörer,

                   ii) andra behöriga myndigheter,

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

SV                                                  43                                               SV
 ---pagebreak---                                                                    ny

                                               Artikel 16
                                        Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att fastställa
     regler om utveckling, underhåll och användning av elektroniska system för utbyte av de
     uppgifter som avses i artikel 15.1.

                                                Artikel 17
                                Tilldelning av genomförandebefogenheter

     1.       Senast sex månader efter denna förordnings ikraftträdande ska kommissionen i form
              av genomförandeakter anta ett arbetsprogram för utveckling och införande av de
              elektroniska system som avses i artikel 15.1. Dessa genomförandeakter ska antas i
              enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 244.4.

     2.       Kommissionens beslut enligt artikel 15.2 ska utformas som genomförandeakter.
              Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som
              avses i artikel 244.2.

                                                                   450/2008
                                                  AVSNITT 2
                                        OMBUD I TULLFRÅGOR

                                                  Artikel 1811
                                                   Tullombud

     1.       Varje person får utse ett tullombud.

     Detta ombudskap får vara direkt, varvid tullombudet ska agera i en annan persons namn och
     för dennes räkning, eller indirekt, varvid tullombudet ska agera i eget namn men för en annan
     persons räkning.

                                                                   450/2008 (anpassad)
     2.       Ett tullombud ska vara etablerat i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

                                                                   ny
     I vissa fall får denna skyldighet frångås.

SV                                                    44                                               SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (anpassad)
     3.2.    Medlemsstaterna       får     i    enlighet     med       ⌦ unionslagstiftningen ⌫
             gemenskapslagstiftningen fastställa villkor på vilka ett tullombud får tillhandahålla
             tjänster in den medlemsstat där han eller hon är etablerad. Utan att det påverkar den
             berörda medlemsstatens tillämpning av mindre stränga kriterier ska emellertid ett
             tullombud som uppfyller kriterierna i led a–d i artikel 1422 a–d ha rätt att
             tillhandahålla sådana tjänster i en annan medlemsstat än den där han eller hon är
             etablerad.

                                                                     450/2008
     3. De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den, särskilt de som fastställer

            a) villkor för att dispens från det krav som avses i punkt 1 tredje stycket får beviljas,

            b) villkor för att den rättighet som avses i punkt 2 får förlänas och bevisas,

            c) varje annan åtgärd för genomförandet av denna artikel,

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                     450/2008

                                               Artikel 1912
                                                Fullmakt

     1.      Vid sina kontakter med tullmyndigheterna ska tullombud uppge att de agerar för
             huvudmannens räkning och ange om ombudskapet i tullfrågor är direkt eller indirekt.

     Personer som inte uppger att de agerar som tullombud eller som uppger att de agerar som
     tullombud utan att ha fullmakt att göra detta, ska anses agera i eget namn och för egen
     räkning.

                                                                     450/2008
     2.      Tullmyndigheterna får kräva att den som uppger sig agera som tullombud styrker att
             han eller hon har fullmakt från den person han eller hon företräder.

SV                                                  45                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och som fastställer undantag från första stycket ska antas i enlighet med det
     föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                    ny
     I vissa fall ska tullmyndigheterna inte begära ett sådant styrkande.

                                                                    ny

                                               Artikel 20
                                        Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)      de fall där den skyldighet som avses i artikel 18.2 första stycket ska frångås,

     (b)      regler om beviljande och styrkande av den rätt som avses i artikel 18.3,

     (c)      de fall där tullmyndigheterna inte ska kräva det styrkande som avses i artikel 19.2
              första stycket.

                                                                     450/2008
                                               AVSNITT 3
                                  GODKÄND EKONOMISK AKTÖR

                                               Artikel 2113

                                   Ansökan och tillståndgodkännande

                                                                     450/2008 (anpassad)
     1.       En ekonomisk aktör som är etablerad i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde
              och uppfyller ⌦ kriterierna ⌫ villkoren i artikellarna 1422 och 15 får ansöka om
              status som godkänd ekonomisk aktör.

SV                                                  46                                               SV
 ---pagebreak---                                                                   ny
            I vissa fall kan kravet på att vara etablerad i unionens tullområde frångås.

                                                                  450/2008
     Tullmyndigheterna ska, vid behov efter samråd med andra behöriga myndigheter, bevilja
     denna status, som ska underkastas övervakning.

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                                                  ny
     2.     Status somEn godkänd ekonomisk aktörs status ska utgöras avbeviljas genom två
            ⌦ följande ⌫ typer av godkännandetillstånd:

     a)     ⌦ Tillstånd som ⌫ godkänd ekonomisk aktör avseende "förenklad tulldeklaration"
            och godkänd ekonomisk aktör avseende "säkerhet och skydd". ⌦ för
            tullförenklingar, vilket ⌫ Den första typen av godkännande ska göra det möjligt för
            ⌦ tillståndshavaren ⌫ ekonomiska aktörer att åtnjuta vissa förenklingar i enlighet
            med tullagstiftningen. Enligt den andra typen av godkännande

     b)     ⌦ Tillstånd som godkänd ekonomisk aktör för säkerhet och skydd, vilket ⌫ ska
            dess innehavare ha ⌦ ge tillståndshavaren ⌫ rätt till vissa lättnader i fråga om
            säkerhet och skydd.

     3.     Båda typerna av godkännandentillstånd ⌦ enligt punkt 2 ⌫ kan innehas samtidigt.

                                                                  450/2008
     4.3.   Om inte annat följer av artiklarna 2214 och 2315 ska status som godkänd ekonomisk
            aktör erkännas av tullmyndigheterna i alla medlemsstater, utan att detta påverkar
            tillämpningen av tullkontroller.

     5.4.   På grundval av erkännandet av status som godkänd ekonomisk aktör och under
            förutsättning att kraven för en särskild form av förenkling enligt tullagstiftningen har
            uppfyllts ska tullmyndigheterna låta aktören omfattas av denna förenkling.

     5.     Status som godkänd ekonomisk aktör får upphävas för viss tid eller återkallas i
            enlighet med de villkor som fastställs enligt artikel 15.1 g.

     6.     Den godkända ekonomiska aktören ska underrätta tullmyndigheterna om alla
            förhållanden som inträder efter det att status beviljats och som kan påverka dess
            fortsatta giltighet eller innehåll.

SV                                                47                                                   SV
 ---pagebreak---                                              Artikel 2214
                                          Beviljande av status

     Kriterierna för att bevilja status som godkänd ekonomisk aktör ska innefatta följande:

     (a)     Uppgifter om den sökandes tidigare efterlevnad av tull- och skattemässiga krav.

     (b)     Ett tillfredsställande system för affärsbokföring och, vid behov, bokföring av
             transporter, som möjliggör lämpliga tullkontroller.

     (c)     Erkänd solvens.

                                                                   450/2008 (anpassad)
                                                                   ny
     (d)     ⌦ När det gäller ⌫ det tillstånd som avses i artikel 21.2 a,  Ppraktiska normer
             i fråga om kunskaper eller yrkeskvalifikationer som direkt avser den verksamhet som
             utförs, i enlighet med artikel 13.2 i de fall då en godkänd ekonomisk aktör vill
             utnyttja de lättnader som föreskrivs i enlighet med tullagstiftningen.

     (e)        När det gäller det tillstånd som avses i artikel 21.2 b,  Llämpliga säkerhets- och
             skyddsnormer, i enlighet med artikel 13.2 i de fall då en godkänd ekonomisk aktör
             vill utnyttja lättnader i fråga om tullkontroller som rör säkerhet och skydd.

                                                                   450/2008 (anpassad)
                                                                   ny

                                          Artikel 2315
                       Genomförandeåtgärder ⌦ Delegering av befogenhet ⌫

     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den, och fastställer regler om          Kommissionen ska ges befogenhet att anta
     delegerade akter enligt artikel 243 för att specificera 

     (a)     ⌦ regler om ⌫ beviljande av status som godkänd ekonomisk aktör ⌦ enligt
             artikel 21 ⌫,

     (b)     de fall där översynen av ⌦ när ⌫ status som           skyldigheten för en  godkänd
             ekonomisk aktör att vara utförs,

                                                                   450/2008
            c) beviljande av tillstånd för godkända ekonomiska aktörer att använda förenklingar,

            d) vilken tullmyndighet som är behörig att bevilja sådan status och sådana tillstånd,

SV                                                 48                                                 SV
 ---pagebreak---              e) den form och omfattning av lättnader som kan beviljas godkända ekonomiska
     aktörer när det gäller säkerhets- och skyddsrelaterade tullkontroller,

            f) samråd med och tillhandahållande av uppgifter till andra tullmyndigheter,

             g) de förutsättningar under vilka status som godkänd ekonomisk aktör får upphävas
     för viss tid eller återkallas,

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                                                  ny
           h) de förutsättningar under vilka kravet på etablerading i gemenskapens
     ⌦ unionens ⌫ tullområde får frångås för vissa kategorier av godkända ekonomiska aktörer,
     med beaktande särskilt av internationella avtal,

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll         artikel 21.1 andra
     stycket, 

     c)       ⌦ de lättnader ⌫ som avses i artikel 21.2 b184.4.

                                                                  450/2008
     2. I dessa åtgärder ska följande beaktas:

            a) De regler som antas enligt artikel 25.3.

            b) Yrkesmässig medverkan vid verksamhet som omfattas av tullagstiftningen.

            c) Praktiska normer i fråga om kunskaper eller yrkeskvalifikationer som direkt avser
     den verksamhet som utförs.

             d) Ekonomiska aktörer som innehavare av något internationellt erkänt intyg som
     utfärdats på grundval av tillämpliga internationella avtal.

                                                 AVSNITT 4
                          BESLUT MED STÖD AV TULLAGSTIFTNINGEN

                                              Artikel 2416
                                         Allmänna bestämmelser

                                                                  450/2008 (anpassad)
     1.       En person som begär att tullmyndigheterna ska fatta ⌦ ansöker om ⌫ ett beslut
              som rör tillämpningen av tullagsstiftningen ska tillhandahålla alla uppgifter som

SV                                                  49                                               SV
 ---pagebreak---               dessa ⌦ de behöriga tullmyndigheterna ⌫ myndigheter behöver för att kunna fatta
              det beslutet.

     ⌦ Även flera personer får gemensamt ansöka om och omfattas av ⌫ eEtt beslut får även
     begäras av och fattas avseende flera personer, i enlighet med villkoren i tullagstiftningen.

                                                                   ny
     I vissa fall ska den behöriga tullmyndigheten vara myndigheten för den plats där den
     sökandes huvudsakliga bokföring för tulländamål förs eller är tillgänglig och där åtminstone
     en del av den verksamhet som omfattas av tillståndet avses bedrivas.

                                                                   450/2008 (anpassad)
                                                                   ny
     2.       Om inget annat föreskrivs i tullagstiftningen ska ett beslut enligt punkt 1 fattas och
              meddelas den sökande utan dröjsmål och senast inom fyra månader 120 dagar 
              från den dag då tullmyndigheterna mottar all den information som dessa myndigheter
              behöver för att kunna fatta detta beslut.

                                                                   450/2008 (anpassad)
     Om tullmyndigheterna inte kan iaktta denna tidsfrist, ska de underrätta den sökande om detta
     innan tiden gått ut, ange skälen till överskridandet och ange den ytterligare tid som de
     bedömer nödvändig för att kunna fatta ett beslut med anledning av begäran.

     3.       Om inget annat föreskrivs i beslutet eller tullagstiftningen, ska beslutet börja gälla
              från och med den dag då den sökande mottar ⌦ det ⌫ beslutet eller ska anses ha
              mottagit det. Utom i de fall som avses i artikel 38.224.2 ska fattade beslut kunna
              verkställas av tullmyndigheterna från och med den dagen.

     4.       Innan tullmyndigheterna fattar ett beslut som skulle vara negativt för ⌦ den
              sökande ⌫ den eller de personer som det är riktat till, ska de meddela på vilka
              grunder de avser att baseragrunda sitt beslut till ⌦ den sökande ⌫ den eller de
              berörda personerna, som ska ges möjlighet att framföra sin ståndpunkt inom en
              föreskriven tid från och med den dag då ⌦ han eller hon mottar ⌫ meddelandet
              skedde ⌦ eller ska anses ha mottagit det ⌫. När den tiden löpt ut ska ⌦ den
              sökande ⌫ den berörda personen i lämplig form meddelas beslutet.,

                                                                   ny
     I vissa fall ska första stycket inte tillämpas.

SV                                                     50                                              SV
 ---pagebreak---                                                                       450/2008 (anpassad)
                                                                      ny
     ⌦ 5.    Ett beslut ⌫ som ⌦ är negativt för den sökande ⌫ ska innehålla en beskrivning av
             de grunder på vilka det baserasgrundar sig. Beslutet ⌦ och ⌫ ska innehålla en
             hänvisning till rätten att överklaga enligt artikel 3723.

                                                                      450/2008
     5. Åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den, och fastställer

            a) i vilka fall och på vilka villkor punkt 4 första stycket inte ska gälla,

            b) den tid som avses i punkt 4 första stycket,

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                      450/2008 (anpassad)
     6.      Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelser på andra områden som anger de
             fall där och de förutsättningar under vilka beslut är ogiltiga eller förlorar sin giltighet,
             får de tullmyndigheter som fattatutfärdat ett beslut när som helst upphäva, ändra eller
             återkalla beslutet om det inte är förenligt med tullagstiftningen.

     7.      Utom när en tullmyndighet agerar som en rättslig myndighet ska bestämmelserna i
             punkterna 3, 4, 5 och 6 i denna artikel och artiklarna 17, 18, 27, 28 och 19 29 också
             gälla beslut som tullmyndigheterna fattar utan en föregående begäran ⌦ ansökan ⌫
             från den berörda personen och särskilt den underrättelse om tullskuld som anges i
             artikel 67.3.

                                                                     ny
     När beslutet utgör en underrättelse om tullskuld enligt artikel 90.3 ska tullmyndigheterna
     inom en särskild tidsfrist meddela den berörda personen de grunder på vilka de avser att
     basera beslutet.

                                                                     ny
     8.      I vissa fall ska tullmyndigheterna

     (a)     övervaka att ett beslut efterlevs,

     (b)     ompröva ett beslut,

SV                                                   51                                                     SV
 ---pagebreak---      (c)     skjuta upp ett beslut som inte ska upphävas, återkallas eller ändras.

     9.      I syfte att säkerställa en enhetlig tillämpning av tullagstiftningen får kommissionen
             anta beslut som inte avses i artikel 32.8 och där den begär att medlemsstaterna fattar,
             skjuter upp, upphäver, ändrar eller återkallar ett beslut som avses i artikel 24.

                                              Artikel 25
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)     regler om förfarandet för att fatta de beslut som avses i artikel 24,

     (b)     de fall där den sökande inte får möjlighet att framföra sin ståndpunkt enligt artikel
             24.4 första stycket,

     (c)     regler om övervakning, omprövning och uppskjutande av beslut enligt artikel 24.8.

                                               Artikel 26
                               Tilldelning av genomförandebefogenheter

     Kommissionens beslut enligt artikel 24.9 ska utformas som genomförandeakter. Dessa
     genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i
     artikel 244.2.

     När det finns tvingande skäl till skyndsamhet i fråga om sådana beslut, vederbörligen
     motiverade av behovet att snabbt säkerställa en korrekt och enhetlig tillämpning av den
     tullagstiftning som besluten avser, ska kommissionen anta omedelbart tillämpliga
     genomförandeakter i enlighet med det förfarande som avses i artikel 244.3.

     När ett yttrande från den kommitté som avses i artikel 244.1 ska erhållas genom ett skriftligt
     förfarande ska artikel 244.6 tillämpas.

                                                                    450/2008 (anpassad)

                                              Artikel 1727

                         Besluts giltighet i hela gemenskapen ⌦ unionen ⌫

     Om inget annat begärs eller föreskrivs, ska de beslut som tullmyndigheterna fattar och som
     grundar sig på eller rör tillämpningen av tullagstiftningen vara giltiga i hela gemenskapens
     ⌦ unionens ⌫ tullområde.

SV                                                  52                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                  450/2008

                                        Artikel 2818
                                Upphävande av förmånliga beslut

     1.    Tullmyndigheterna ska upphäva ett beslut som är till fördel för den person till vilken
           det riktas, om följande villkor är uppfyllda:

                                                                 450/2008 (anpassad)
     (a)   Beslutet ⌦ fattades ⌫ utfärdades på grundval av felaktiga eller ofullständiga
           uppgifter.

                                                                 450/2008
     (b)   Den sökande visste eller borde rimligen ha vetat att uppgifterna var felaktiga eller
           ofullständiga.

     (c)   Beslutet skulle ha varit annorlunda om uppgifterna hade varit korrekta och
           fullständiga.

     2.    Den person till vilken beslutet riktas ska underrättas om att det upphävts.

     3.    Upphävandet ska börja gälla från och med den dag då det ursprungliga beslutet
           började gälla, om inget annat föreskrivs i beslutet i enlighet med tullagstiftningen.

                                                                 450/2008
     4.    Kommissionen får i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel
           184.3 anta åtgärder för genomförande av denna artikel, särskilt i fråga om beslut som
           riktas till flera personer.

                                                                 450/2008 (anpassad)

                                           Artikel 2919
                          Återkallelse och ändring av förmånliga beslut

     1.    Ett förmånligt beslut ska återkallas eller ändras i andra fall än de som avses i artikel
           2818 om ett eller flera av de villkoren som fastställts för dess utfärdande ⌦ att fatta
           beslutet ⌫ inte var uppfyllda eller inte längre uppfylls.

SV                                               53                                                   SV
 ---pagebreak---      2.       Om inget annat föreskrivs i tullagstiftningen får ett förmånligt beslut som riktas till
              flera personer återkallas endast i fråga om en person som inte fullgör en skyldighet
              som gäller inom ramen för beslutet.

                                                                     450/2008
     3.       Den person till vilken beslutet riktas ska underrättas om dess återkallelse eller
              ändring.

     4.       Artikel 24.316.3 ska gälla vid återkallelse eller ändring av ett beslut.

     Emellertid får tullmyndigheterna i undantagsfall och om berättigade intressen för den person
     som beslutet riktas till så kräver skjuta upp den dag då återkallelsen eller ändringen börjar
     gälla.

                                                                     450/2008
     5. Kommissionen får i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.3
     anta åtgärder för genomförande av denna artikel, särskilt i fråga om beslut som riktas till flera
     personer.

                                                                    ny

                                              Artikel 30
                                Varor som hänförts till ett tullförfarande

     Utom när den berörda personen begär det ska en återkallelse eller ändring eller ett
     uppskjutande av ett förmånligt beslut inte gälla för varor som vid den tidpunkt då
     återkallelsen, ändringen eller uppskjutandet börjar gälla redan är hänförda till och fortfarande
     omfattas av ett tullförfarande genom tillämpning av det återkallade, ändrade eller uppskjutna
     beslutet.

                                               Artikel 31
                                        Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)      de beslut som inte är giltiga i hela unionens tullområde,

     (b)      regler om förfarandet för att upphäva, återkalla eller ändra förmånliga beslut.

SV                                                   54                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (anpassad)

                                           Artikel 3220
                                 Beslut som avser bindande besked

     1.      Tullmyndigheterna ska på en formell begäran utfärda ⌦ på grundval av en ansökan
             fatta ⌫ beslut som rör bindande klassificeringsbesked eller beslut som rör bindande
             ursprungsbesked.

     En sådan ⌦ ansökan ⌫ begäran ska ⌦ inte godtas ⌫ avslås i någon av följande
     situationer:

                                                                 450/2008
     (a)     Om ansökan upprättas eller redan har upprättats vid samma eller ett annat tullkontor
             av innehavaren av ett beslut avseende samma varor eller för denna persons räkning
             och, när det gäller ett beslut om bindande ursprungsbesked, enligt samma
             omständigheter som avgör visst ursprung.

     (b)     Om ansökan inte hänför sig till något avsett utnyttjande av beslutet om bindande
             klassificeringsbesked eller beslutet om bindande ursprungsbesked eller avsedd
             användning av ett tullförfarande.

     2.      Beslut om bindande klassificeringsbesked eller om bindande ursprungsbesked ska
             vara bindande endast i fråga om en varas klassificering enligt tulltaxan eller
             bestämning av en varas ursprung.

     Dessa beslut ska vara bindande för tullmyndigheterna och gentemot innehavaren av beslutet
     endast i fråga om varor för vilka tullformaliteterna fullgörs efter den dag då beslutet får
     verkan.

     Besluten ska vara bindande för innehavaren av beslutet och gentemot tullmyndigheterna med
     verkan först från och med den dag då den berörda personen mottar eller anses ha mottagit
     underrättelse om beslutet.

     3.      Beslut om bindande klassificeringsbesked eller om bindande ursprungsbesked ska
             vara giltiga i tre år från och med den dag då beslutet får verkan.

                                                                ny
     Beslut om bindande klassificeringsbesked eller om bindande ursprungsbesked ska i vissa fall
     upphöra att gälla innan den perioden löper ut.

     I sådana fall får beslutet fortfarande användas i samband med bindande kontrakt som baseras
     på det beslutet och som ingåtts innan det upphört att gälla.

SV                                               55                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     4.       När det gäller en ansökan om ett beslut om bindande klassificeringsbesked eller om
              bindande ursprungsbesked i samband med ett visst tullförfarande ska innehavaren av
              beslutet kunna styrka följande:

                                                                  450/2008
     a)       När det gäller ett beslut om bindande klassificeringsbesked, att de deklarerade
              varorna i alla avseenden motsvarar de varor som beskrivs i beslutet.

     b)       När det gäller ett beslut om bindande ursprungsbesked, att de berörda varorna och de
              omständigheter som avgör visst ursprung i alla avseenden motsvarar de varor och
              omständigheter som beskrivs i beslutet.

                                                                  450/2008 (anpassad)
     5.       Med avvikelse från artikel 24.616.6 och artikel 2818 ska beslut om bindande
              klassificeringsbesked eller ⌦ och ⌫ om bindande ursprungsbesked upphävas om
              de grundas på felaktiga eller ofullständiga uppgifter från de sökande.

     6.       Beslut om bindande klassificeringsbesked eller ⌦ och ⌫ om bindande
              ursprungsbesked ska återkallas i enlighet med artikel 24.616.6 och artikel 2919.

                                                                  450/2008
     De får inte ändras.

     7. Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2
     anta åtgärder för genomförande av punkterna 1–5 i denna artikel.

                                                                 ny
     7.       Kommissionen får underrätta medlemsstaterna om följande:

                                                                  450/2008
     8.       Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 19 ska åtgärder som avser att ändra
              icke väsentliga delar i denna förordning genom att komplettera den, och fastställer

             a) de förutsättningar under vilka och den tidpunkt när ett beslut om bindande
     klassificeringsbesked eller om bindande ursprungsbesked upphör att gälla,

SV                                                56                                                 SV
 ---pagebreak---              b) de förutsättningar under vilka och den tidsperiod under vilken ett beslut enligt a
     fortfarande får användas beträffande bindande affärskontrakt som baseras på beslutet och
     ingås innan det upphör att gälla,

             c) de villkor på vilka kommissionen får utfärda beslut som kräver att medlemsstaterna
     återkallar eller ändrar ett beslut som rör bindande besked and lämnar annan bindande
     information jämfört med andra beslut i samma ärende,

     antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4..

     9.      De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
             komplettera den och fastställer på vilka villkor andra beslut som rör bindande besked
             ska utfärdas ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som
             avses i artikel 184.4.

                                                                  ny
     (a)     Att beslut om bindande klassificeringsbesked eller om bindande ursprungsbesked i
             fråga om varor där en enhetlig klassificering enligt tulltaxan eller bestämning av
             varors ursprung inte är säkerställd ska skjutas upp.

     (b)     Att ett uppskjutande enligt led a dras tillbaka.

     8.      I syfte att säkerställa en enhetlig klassificering enligt tulltaxan eller bestämning av
             varors ursprung får kommissionen anta beslut där medlemsstaterna ombes att
             återkalla beslut om bindande klassificeringsbesked eller om bindande
             ursprungsbesked.

     9.      I vissa fall ska tullmyndigheterna på grundval av en ansökan fatta beslut som gäller
             bindande besked på andra områden av tullagstiftningen än de som avses i punkt 1.

                                              Artikel 33
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)     de fall där beslut om bindande klassificeringsbesked eller om bindande
             ursprungsbesked upphör att gälla i enlighet med artikel 32.3 andra stycket,

     (b)     regler om användning av ett beslut om bindande klassificeringsbesked eller om
             bindande ursprungsbesked efter att det upphört att gälla i enlighet med artikel 32.3
             andra stycket,

     (c)     regler om kommissionens underrättelser till medlemsstaterna i enlighet med artikel
             32.7 a och b,

     (d)     de fall där beslut som gäller bindande besked fattas på andra områden av
             tullagstiftningen i enlighet med artikel 32.9.

SV                                                  57                                                 SV
 ---pagebreak---                                                Artikel 34
                               Tilldelning av genomförandebefogenheter

     Kommissionens beslut enligt artikel 32.8 ska utformas som genomförandeakter. Dessa
     genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i
     artikel 244.2.

     När det finns tvingande skäl till skyndsamhet i fråga om sådana beslut, vederbörligen
     motiverade av behovet att snabbt säkerställa en enhetlig tillämpning av den tullagstiftning
     som besluten avser, ska kommissionen anta omedelbart tillämpliga genomförandeakter i
     enlighet med det förfarande som avses i artikel 244.3.

     När ett yttrande från den kommitté som avses i artikel 244.1 ska erhållas genom ett skriftligt
     förfarande ska artikel 244.6 tillämpas.

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                            AVSNITT 5
                                            PÅFÖLJDER

                                             Artikel 3521
                                       Tillämpning av påföljder

     1.      Varje medlemsstat ska fastställa påföljder för överträdelser av gemenskapens
             tullagstiftning ⌦ tullagstiftningen ⌫. Påföljderna ska vara effektiva, proportionella
             och avskräckande.

                                                                  450/2008
     2.      Om administrativa påföljder tillämpas får de bland annat ha en av följande former,
             eller båda:

     (a)     En penningavgift som tas ut av tullmyndigheterna, inbegripet, vid behov, en
             betalning som gäller i stället för en straffrättslig påföljd.

     (b)     Återkallelse, upphävande för viss tid eller ändring av ett tillstånd som innehas av den
             berörda personen.

                                                                  450/2008
                                                                  ny
     3.      Medlemsstaterna ska inom sex månader 180 dagar  från tillämpningsdagen för
             denna artikel, som fastställs i enlighet med artikel 247.2188.2, till kommissionen
             anmäla de nationella bestämmelser som är i kraft med stöd av punkt 1 och ska utan
             dröjsmål anmäla alla senare ändringar av dem.

SV                                                58                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
                                              AVSNITT 6
                                         ÖVERKLAGANDEN

                                             Artikel 3622
                                Beslut fattade av en rättslig myndighet

     Artiklarna 3723 och 3824 ska inte tillämpas på överklaganden som inges i syfte att upphäva,
     återkalla eller ändra ett beslut rörande tillämpningen av tullagstiftningen som fattas av en
     rättslig myndighet eller av tullmyndigheter som agerar som rättsliga myndigheter.

                                              Artikel 3723

                                           Rätt att överklaga

     1.      Varje person ska ha rätt att överklaga beslut som fattats av tullmyndigheterna när det
             gäller tillämpningen av tullagstiftningen om beslutet eller påföljden berör personen
             direkt och personligen.

                                                                    450/2008 (anpassad)
     Varje person som hos tullmyndigheterna gjort en framställningansökt om ett beslut och inte
     fått ett beslut med anledning av framställningen ⌦ ansökan ⌫ inom den tidsfrist som avses
     i artikel 24.216.2 ska också ha rätt att överklaga.

                                                                    450/2008
     2.      Rätten att överklaga får utövas i åtminstone två instanser:

     (a)     I första instans, vid tullmyndigheterna eller en rättslig myndighet eller ett annat organ
             som utsetts för det ändamålet av medlemsstaterna.

     (b)     I andra instans, vid ett högre oberoende organ, som kan vara en rättslig myndighet
             eller ett likvärdigt specialiserat organ, enligt gällande bestämmelser i
             medlemsstaterna.

                                                                    450/2008
     3.      Överklagandet ska inges i den medlemsstat där beslutet har fattats eller där
             framställningenansökan om beslutet har ingivits.

SV                                                 59                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     4.      Medlemsstaterna ska se till att förfarandet för överklaganden gör det möjligt att
             skyndsamt bekräfta eller rätta till beslut som fattats av tullmyndigheterna.

                                             Artikel 3824

                                   Uppskjutande av genomförandet

     1.      Ett överklagande får inte medföra att genomförandet av det ifrågasatta beslutet skjuts
             upp.

     2.      Tullmyndigheterna ska dock helt eller delvis skjuta upp genomförandet av ett sådant
             beslut, om de har goda skäl att anta att det ifrågasatta beslutet är oförenligt med
             tullagstiftningen eller om det är fara att den person som har överklagat kan vållas
             irreparabel skada.

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                                                  ny
     3.      I de fall som avses i punkt 2, om det ifrågasatta beslutet innebär att import- eller
             exporttullar ska betalas, ska uppskjutandet av ⌦ genomförandet av ⌫ beslutet
             förutsätta att det ställs en garanti, såvida det inte på grundval av en dokumenterad
             bedömning fastställs att en sådan garanti sannolikt skulle åsamka gäldenären
             allvarliga ekonomiska eller sociala svårigheter.

                                                                  450/2008
     Kommissionen får i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2 anta
     åtgärder för genomförande av första stycket i denna punkt.

                                             AVSNITT 7
                                      KONTROLL AV VAROR

                                             Artikel 3925
                                            Tullkontroller

     1.      Tullmyndigheterna får genomföra alla de tullkontroller som de anser nödvändiga.

     Tullkontrollerna kan särskilt bestå i att undersöka varor, utföra provtagning, kontrollera
     uppgifter i deklarationer, kontrollera att dokument finns och är äkta, granska ekonomiska
     aktörers räkenskaper och annan bokföring eller undersöka transportmedel, bagage och andra
     varor som personer för med sig eller bär på sig samt utföra officiella undersökningar och
     andra liknande handlingar.

SV                                                60                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (anpassad)
                                                                  ny
     2.      Andra tullkontroller än slumpvisa kontroller ska främst baseras på riskanalys som
             görs med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik i syfte att, på grundval av
             kriterier som utarbetats på nationell nivå, gemenskapsnivå ⌦ unionsnivå ⌫ och, i
             förekommande fall, internationell nivå, identifiera och bedöma risker och utarbeta
             nödvändiga motåtgärder.

     Medlemsstaterna ska i samarbete med kommissionen utveckla, underhålla och använda

        3. Tullkontroller ska utföras inom  en gemensam ram för riskhantering som grundar
     sig på utbyte av riskinformation och riskanalys mellan tullförvaltningar och genom vilken det
     bl.a. fastställs gemensamma riskkriterier för riskbedömning            och riskstandarder ,
     kontrollåtgärder och prioriterade kontrollområden.

                                                                  450/2008
     Kontroller som grundar sig på sådan information och sådana kriterier ska utföras utan att det
     påverkar andra kontroller som utförs i enlighet med punkterna 1 och 2 eller med andra
     gällande bestämmelser.

     3.      Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 i denna artikel ska kommissionen i
             enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2 anta
             genomförandeåtgärder rörande följande:

     a)     Gemensam ram för riskhantering.
                                                                  ny
     4.      Tullmyndigheterna ska bedriva en riskhantering som innebär att de skiljer mellan de
             olika risknivåer som är förknippade med varor som är föremål för tullkontroller eller
             tullövervakning samt för att fastställa om, och i så fall var, varorna ska underkastas
             särskilda tullkontroller.

             Riskhanteringen ska innefatta verksamheter som insamling av uppgifter och
             information, riskanalys och riskbedömning, föreskrifter om och vidtagande av
             åtgärder samt regelbunden övervakning och översyn av denna process och dess
             resultat, baserat på internationella och nationella källor och strategier, källor i
             unionen och unionsstrategier.

                                                                  450/2008
            b) Gemensamma kriterier och prioriterade kontrollområden.

SV                                                61                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                  ny
     5.     Tullmyndigheterna ska utbyta riskinformation och resultat av riskanalys i följande
            fall:

                                                                 450/2008
           c) Vilken riskinformation och riskanalys som ska utbytas mellan tullförvaltningarna.

                                                                 ny
     (a)    När en tullmyndighet bedömer att riskerna är betydande samt kräver en tullkontroll
            och det av kontrollresultaten framgår att en händelse enligt artikel 5.7 har inträffat.

     (b)    När det av kontrollresultaten inte framgår att en händelse enligt artikel 5.7 har
            inträffat, men den berörda tullmyndigheten bedömer att det finns en hög risk för
            detta någon annanstans i unionen.

     6.     Vid fastställandet av gemensamma riskkriterier och riskstandarder, kontrollåtgärder
            och prioriterade kontrollområden enligt punkt 3 ska följande beaktas:

     (a)    Hur dessa kriterier, standarder, åtgärder och kontrollområden står i proportion till
            risken.

     (b)    Hur brådskande de nödvändiga kontrollerna är.

     (c)    Den troliga inverkan på handelsflödet, enskilda medlemsstater och tillgängliga
            resurser för kontroll.

     7.     Prioriterade kontrollområden ska täcka särskilda tullförfaranden, varutyper,
            transportrutter, transportsätt eller ekonomiska aktörer som är föremål för mer
            omfattande riskanalys och tullkontroller under en viss period, utan att detta påverkar
            andra kontroller som normalt utförs av tullmyndigheterna.

                                                                 450/2008

                                           Artikel 4026
                                   Samarbete mellan myndigheter

     1.     Om andra kontroller än tullkontroller ska genomföras av andra behöriga myndigheter
            än tullmyndigheterna i fråga om samma varor, ska tullmyndigheterna i nära
            samarbete med dessa andra myndigheter, anstränga sig för att få dessa kontroller
            utförda om möjligt vid samma tidpunkt och på samma plats som tullkontrollerna
            (”one-stop-shop”), varvid tullmyndigheterna ska ha den samordnande rollen för att
            uppnå detta.

SV                                               62                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                   ny
     2.      Inom ramen för de kontroller som avses i detta avsnitt och om det är nödvändigt för
             att minimera risker och bekämpa bedrägerier, får tullmyndigheterna och andra
             behöriga myndigheter med varandra och med kommissionen utbyta uppgifter som
             mottas om införsel, utförsel, transitering, ⌦ befordran ⌫ flyttning, lagring och
             användning för särskilda ändamål av varor, inbegripet posttrafik, som befordras
             mellan gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde och andra ⌦ länder eller ⌫
             territorier ⌦ utanför unionens tullområde ⌫, om förekomst och rörelsebefordran
             inom tullområdetterritoriet av ⌦ icke-unionsvaror ⌫ icke-gemenskapsvaror och
             varor som omfattas av förfarandet för användning för särskilda ändamål samt om
             resultaten av eventuella kontroller. Tullmyndigheterna och kommissionen får också
             utbyta sådana uppgifter med varandra i syfte att säkerställa en enhetlig tillämpning
             av gemenskapens tullagstiftning ⌦ tullagstiftningen ⌫.

                                            Artikel 4127
                                       Kontroll efter frigörande

     Tullmyndigheterna får, efter det att de frigjort varorna och för att försäkra sig om att
     uppgifterna i den summariska deklarationen eller ⌦ en ⌫ tulldeklarationen               , en
     deklaration för tillfällig lagring, en summarisk införseldeklaration, en summarisk
     utförseldeklaration, en anmälan om återexport eller ett meddelande om återexport  är
     riktiga, kontrollera de dokument och uppgifter som avser transaktionerna för varorna eller de
     tidigare eller efterföljande kommersiella transaktioner som berör varorna. Tullmyndigheterna
     får också undersöka dessa varor och/eller ta prover av varorna om det fortfarande är möjligt
     för dem att göra detta.

                                                                   450/2008
     Denna kontroll får genomföras på plats hos innehavaren av varorna eller dennes företrädare
     eller hos varje annan person som av yrkesmässiga skäl är direkt eller indirekt inblandad i
     dessa transaktioner eller hos varje annan person som innehar dessa dokument och uppgifter i
     kommersiellt syfte.

                                                                   450/2008 (anpassad)

                                            Artikel 4228
                  Flygningar och sjöförbindelser inom gemenskapen ⌦ unionen ⌫

     1.      Tullkontroller eller tullformaliteter ska utföras för handbagage och lastrumsbagage
             som tillhör personer som antingen reser med flyg inom gemenskapen ⌦ unionen ⌫
             eller reser med fartyg inom gemenskapen ⌦ unionen ⌫, endast då tullagstiftningen
             föreskriver sådana kontroller eller formaliteter.

SV                                                63                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
     2.      Punkt 1 ska tillämpas utan att någondera av följande åsidosätts:

     (a)     Säkerhets- och skyddskontroller.

     (b)     Kontroller med anledning av förbud eller restriktioner.

     3.      Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel
             184.2 anta bestämmelser för tillämpning av denna artikel och fastställa de fall och
             villkor där tullkontrollerna och formaliteterna kan tillämpas på följande:

            a) Handbagage och lastrumsbagage för personer som

                   i) reser med flyg som kommer från en flygplats utanför gemenskapen och som
                   efter en mellanlandning på en flygplats i gemenskapen fortsätter till en annan
                   flygplats i gemenskapen,

                   ii) reser med flyg som mellanlandar på en flygplats i gemenskapen innan de
                   fortsätter till en flygplats utanför gemenskapen,

                   iii) använder en sjöfartsservice som tillhandahålles av samma fartyg och som
                   innehåller flera etapper med avresa, uppehåll eller slutdestination i hamnar
                   utanför gemenskapen,

                   iv) är ombord på en fritidsbåt och ett turist- eller affärsflygplan.

            b) Handbagage och lastrumsbagage som

                   i) anländer till en flygplats i gemenskapen ombord på ett flygplan som kommer
                   från en flygplats utanför gemenskapen och på denna flygplats flyttas över till
                   ett annat flygplan som flyger vidare inom gemenskapen,

                   ii) lastas vid en flygplats i gemenskapen på ett flygplan som flyger inom
                   gemenskapen för transferering vid en annan flygplats inom gemenskapen till
                   ett flygplan vars destination är en flygplats utanför gemenskapen.

                                                                     ny

                                              Artikel 43
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera den plats där formaliteter och kontroller ska utföras i fråga om handbagage och
     lastrumsbagage enligt artikel 42.

SV                                                  64                                              SV
 ---pagebreak---                                                Artikel 44
                               Tilldelning av genomförandebefogenheter

     1.       Kommissionen ska i form av genomförandeakter anta åtgärder för att säkerställa en
              enhetlig tillämpning av tullkontroller, inklusive utbyte av riskinformation och
              riskanalys, gemensamma riskkriterier och riskstandarder, kontrollåtgärder och
              prioriterade kontrollområden.

     2.       De genomförandeakter som avses i punkt 1 ska antas i enlighet med det
              granskningsförfarande som avses i artikel 244.4.

     När det finns tvingande skäl till skyndsamhet i fråga om åtgärder, vederbörligen motiverade
     av behovet att snabbt uppdatera den gemensamma ramen för riskhantering och anpassa
     utbytet av riskinformation och riskanalys, gemensamma riskkriterier och riskstandarder,
     kontrollåtgärder och prioriterade kontrollområden till riskutvecklingen, ska kommissionen
     anta omedelbart tillämpliga genomförandeakter i enlighet med det förfarande som avses i
     artikel 244.5.

     När ett yttrande från den kommitté som avses i artikel 244.1 ska erhållas genom ett skriftligt
     förfarande ska artikel 244.6 tillämpas.

                                                                    450/2008
                                              AVSNITT 8
           BEVARANDE AV DOKUMENT OCH ANDRA UPPGIFTER; AVGIFTER OCH
                                              KOSTNADER

                                            Artikel 4529
                              Bevarande av dokument och andra uppgifter

     1.       Den berörda personen ska för tullkontrolländamål bevara de dokument och uppgifter
              som avses i artikel 14.19.1 under minst tre kalenderår, med alla medel som är
              tillgängliga för och godkända av tullmyndigheterna.

     För varor som övergår till fri omsättning under andra omständigheter än dem som avses i
     tredje stycket eller varor som deklareras för export ska tiden löpa från utgången av det år
     under vilket tulldeklarationen för övergång till fri omsättning eller exportdeklarationen
     godtas.

     För varor som övergår till fri omsättning tullfritt eller till nedsatt importtullsats på grund av
     deras användning för särskilda ändamål ska tiden löpa från utgången av det år under vilket
     varorna upphör att vara föremål för tullövervakning.

     För varor som hänförs till ett annat tullförfarande ska tiden löpa från utgången av det år under
     vilket tullförfarandet i fråga upphörslutförs.

SV                                                  65                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (anpassad)
     2.       Om en tullkontroll beträffande en tullskuld visar att bokföringsposten i fråga måste
              rättas och om den berörda personen har underrättats om detta, ska dokumenten och
              uppgifterna, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 91.468.4, bevaras tre år
              efter utgången av den tid som fastställs i punkt 1 i denna artikel.

     Om ett överklagande har ingivits eller om ett domstolsförfarande har inletts, ska dokumenten
     och uppgifterna bevaras under den tid som föreskrivs i punkt 1 eller tills
     överklagandeförfarandet eller domstolsförfarandet har slutförts, beroende på vilket som
     infaller senare.

                                                                     450/2008

                                               Artikel 4630
                                          Avgifter och kostnader

     Tullmyndigheterna får inte ta ut avgifter för tullkontroller eller annan tillämpning av
     tullagstiftningen som äger rum under de behöriga tullkontorens officiella öppettider.

     Tullmyndigheterna får emellertid ta ut avgifter eller ersättning för särskilda tjänster, särskilt
     följande:

     (a)      Tullpersonals närvaro, på begäran, under annan tid än officiell kontorstid eller på
              annan plats än i tullens lokaler.

     (b)      Analyser eller expertutlåtanden avseende varor samt postavgifter för att återlämna
              varor till en sökande, särskilt när det är fråga om beslut som fattas enligt artikel 3220
              eller tillhandahållande av uppgifter enligt artikel 13.18.1.

     (c)      Undersökning eller provtagning av varor för kontrolländamål eller förstöring av
              varor, om andra kostnader än kostnader för att ta tullpersonal i anspråk uppstår.

     (d)      Exceptionella kontrollåtgärder som är nödvändiga till följd av varornas beskaffenhet
              eller en potentiell risk.

                                                                     450/2008
     2.       De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
              komplettera den och fastställer åtgärder för genomförande av punkt 1 andra stycket
              ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll som avses i
              artikel 184.4.

SV                                                  66                                                    SV
 ---pagebreak---                                             KAPITEL 3
                            VALUTAOMRÄKNING OCH TIDSFRISTER

                                             Artikel 4731
                                           Valutaomräkning

     1.      De behöriga myndigheterna ska offentliggöra och/eller göra tillgänglig på iInternet
             den växelkurs som ska tillämpas när en valutaomräkning krävs i ett av följande två
             fall:

     (a)     Faktorer som används för att fastställa varors tullvärde uttrycks i en annan valuta än
             den som används i den medlemsstat där tullvärdet fastställs.

                                                                  450/2008 (anpassad)
     (b)     Ett motvärde i nationell valuta till euro behövs i syfte att fastställa varors
             klassificering enligt tulltaxan och beloppet av import- och exporttull inklusive
             värdetrösklar i den gemensamma ⌦ enligt Gemensamma ⌫ tulltaxan.

                                                                  ny
     2.      För tillämpning av punkt 1 ska ett motvärde i nationella valutor till euron fastställas
             en gång per månad.

     Den växelkurs som ska användas ska vara den senaste kurs som fastställts av Europeiska
     centralbanken före den näst sista dagen i månaden.

     Denna kurs ska tillämpas under hela påföljande månad.

     Om den i början av månaden tillämpliga kursen avviker med mer än 5 % från den kurs som
     fastställs av Europeiska centralbanken före den 15:e dagen i samma månad, ska dock den
     senare kursen tillämpas från och med den 15:e dagen i månaden till och med utgången av
     månaden.

                                                                  450/2008
     32.     För valutaomräkning som krävs av andra orsaker än de som avses i punkt 1 ska det
             inom ramen för tillämpning av tullagstiftningen användas ett motvärde i nationell
             valuta till euro som ska fastställas minst en gång per år.

     3. Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2
     anta bestämmelser om genomförande av denna artikel.

SV                                                67                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                   ny
     De motvärden i nationella valutor till euron som ska tillämpas ska vara de senaste kurser som
     fastställts av Europeiska centralbanken före den 15 december, med verkan från och med den 1
     januari påföljande år.

                                                                  450/2008 (anpassad)

                                               Artikel 4832
                                     ⌦ Tider, dagar och ⌫ Ttidsfrister

     1.      Om en tid, dag eller tidsfrist är fastställd i tullagstiftningen, får denna tid inte
             förlängas eller förkortas och denna dag eller tidsfrist får inte skjutas upp eller
             tidigareläggas såvida inte detta särskilt föreskrivs i de berörda bestämmelserna.

     2.      De regler som är tillämpliga på tider, dagar eller tidsfrister enligt rådets förordning
             (EEG, Euratom) nr 1182/71 av den 3 juni 1971 om regler för bestämning av
             perioder, datum och frister27 ska tillämpas utom när det finns andra särskilda
             bestämmelser om detta i gemenskapens tullagstiftningen.

                            AVDELNING II
               FAKTORER SOM SKA LÄGGAS TILL GRUND FÖR
          TILLÄMPNINGEN AV IMPORT- ELLER EXPORTTULLAR OCH
              ANDRA ÅTGÄRDER BETRÄFFANDE VARUHANDEL

                             KAPITEL 1
      Gemensamma tulltaxan och varors klassificering enligt tulltaxan

                                              Artikel 4933
                                          Gemensamma tulltaxan

     1.      Import- och exporttullar som ska betalas ska grunda sig på Gemensamma tulltaxan.

     Andra åtgärder som föreskrivs i gemenskapsbestämmelser ⌦ unionsbestämmelser ⌫ på
     särskilda områden som rör varuhandeln ska i förekommande fall tillämpas enligt varornas
     klassificering enligt tulltaxan.

     27
            EGT L 124, 8.6.1971, s. 1.

SV                                                  68                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (anpassad)
     2.     Gemensamma tulltaxan ska omfatta följande:

     (a)    Den kombinerade nomenklaturen för varor enligt rådets förordning
            (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och
            om Gemensamma tulltaxan28.

     (b)    Varje annan nomenklatur som helt eller delvis bygger på den kombinerade
            nomenklaturen eller som lägger ytterligare underuppdelningar till denna och som har
            upprättats genom gemenskapsbestämmelser ⌦ unionsbestämmelser ⌫ på särskilda
            områden med tanke på tillämpningen av tulltaxeåtgärder som rör varuhandeln.

     (c)    Avtalsenliga eller normala autonoma tullar som ska tillämpas på varor som omfattas
            av den kombinerade nomenklaturen.

     (d)    Bestämmelser om förmånstull som anges i avtal som gemenskapen ⌦ unionen ⌫
            har ingått med vissa länder eller territorier som är belägna utanför gemenskapens
            ⌦ unionens ⌫ tullområde eller med grupper av sådana länder eller territorier.

     (e)    Bestämmelser om förmånstull som antagits ensidigt av gemenskapen ⌦ unionen ⌫
            beträffande vissa länder eller territorier som är belägna utanför gemenskapens
            ⌦ unionens ⌫ tullområde eller beträffande grupper av sådana länder eller
            territorier.

     (f)    Autonoma åtgärder som för vissa varor föreskriver en nedsättning av tull eller
            tullfrihet vid import.

                                                                     450/2008
     (g)    Gynnsam tullbehandling som fastställts för vissa varor på grund av deras
            beskaffenhet eller användning för särskilda ändamål inom ramen för de åtgärder som
            avses i leden c–f eller led h.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     (h)    Andra tulltaxebestämmelser som anges i jordbrukslagstiftning, handelslagstiftning
            eller annan gemenskapslagstiftning ⌦ unionslagstiftning ⌫.

     3.     Om de berörda varorna uppfyller villkoren i bestämmelserna enligt punkt 2 d–g, ska
            bestämmelserna i de leden på ⌦ ansökan av ⌫ deklarantens begäran gälla i stället
            för dem som avses i punkt 2 c. En ansökan om detta får inges i efterhand, under

     28
           EGT L 256, 7.9.1987, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 275/2008 (EUT L
           85, 27.3.2008, s. 3).

SV                                                  69                                                      SV
 ---pagebreak---             förutsättning att tillämpliga tidsfrister och villkor enligt den berörda bestämmelsen
            eller kodexen efterlevs.

                                                                 450/2008
     4.     Om en tillämpning av de bestämmelser som avses i punkt 2 d–g eller befrielse från
            de bestämmelser som avses i punkt 2 h är begränsad till en viss import- eller
            exportvolym, ska, i fråga om tullkvoter, tillämpningen eller befrielsen upphöra så
            snart som den fastställda import- eller exportvolymen uppnås.

                                                                 450/2008 (anpassad)
     I fråga om tulltak      ska   tillämpningen     upphöra   genom    en   gemenskapsrättsakt
     ⌦ unionsrättsakt ⌫.

                                                                 450/2008
     5.     Kommissionen ska i enlighet med det förvaltningsförfarande som avses i artikel
            184.3 anta åtgärder för genomförandet av punkterna 1 och 4 i denna artikel.

                                                                ny
     5.     Övergång till fri omsättning eller export av sådana varor som omfattas av åtgärder
            enligt punkterna 1 och 2 kan bli föremål för övervakning.

                                                                 450/2008

                                           Artikel 5034
                               Varors klassificering enligt tulltaxan

     1.     Vid tillämpning av Gemensamma tulltaxan ska ”klassificering enligt tulltaxan” av
            varor innebära att man fastställer enligt vilket undernummer eller enligt vilken
            ytterligare underuppdelning av den kombinerade nomenklaturen dessa varor ska
            klassificeras.

                                                                 450/2008 (anpassad)
     2.     Vid tillämpning av icke-tariffära åtgärder ska "klassificering enligt tulltaxan" av
            varor innebära att man fastställer enligt vilket undernummer eller enligt vilken
            ytterligare underuppdelning av den kombinerade nomenklaturen, eller av varje annan

SV                                              70                                                  SV
 ---pagebreak---              nomenklatur      som       har upprättats   genom      gemenskapsbestämmelser
             ⌦ unionsbestämmelser ⌫ och som helt eller delvis grundar sig på den
             kombinerade nomenklaturen eller lägger ytterligare underuppdelningar till denna,
             dessa varor ska klassificeras.

                                                                   450/2008
     3.      Det undernummer eller den ytterligare underuppdelning som fastställs enligt
             punkterna 1 och 2 ska användas för tillämpningen av åtgärder som är knutna till det
             undernumret.

                                                                   ny
     4.      Kommissionen får anta åtgärder för att fastställa varors klassificering enligt tulltaxan
             i enlighet med den kombinerade nomenklaturen.

                                               Artikel 51
                               Tilldelning av genomförandebefogenheter

     1.      Kommissionen ska i form av genomförandeakter anta åtgärder för enhetlig
             förvaltning av de tullkvoter och tulltak som avses i artikel 49.4 och förvaltning av
             den övervakning av varors övergång till fri omsättning eller export som avses i
             artikel 49.5. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
             granskningsförfarande som avses i artikel 244.4.

     2.      Kommissionen ska anta de åtgärder som avses i artikel 50.4 i form av
             genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
             granskningsförfarande som avses i artikel 244.4.

     När det finns tvingande skäl till skyndsamhet i fråga om sådana åtgärder, vederbörligen
     motiverade av behovet att snabbt säkerställa en korrekt och enhetlig tillämpning av den
     kombinerade nomenklaturen, ska kommissionen anta omedelbart tillämpliga
     genomförandeakter i enlighet med det förfarande som avses i artikel 244.5.

     När ett yttrande från den kommitté som avses i artikel 244.1 ska erhållas genom ett skriftligt
     förfarande ska artikel 244.6 tillämpas.

SV                                                 71                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008

                                         KAPITEL 2
                                       Varors ursprung

                                             AVSNITT 1
                          ICKE-FÖRMÅNSBERÄTTIGANDE URSPRUNG

                                             Artikel 5235
                                              Räckvidd

     I artiklarna 36, 3753 och 3854 fastställs regler för att bestämma icke-förmånsberättigande
     ursprung för varor vid tillämpning av följande:

     (a)     Gemensamma tulltaxan, med undantag av de åtgärder som avses i artikel 49.233.2 d
             och e.

                                                                  450/2008 (anpassad)
     (b)     Andra åtgärder än tulltaxeåtgärder, som fastställs genom gemenskapsbestämmelser
             ⌦ unionsbestämmelser ⌫ på särskilda områden som rör varuhandeln.

     (c)     Andra gemenskapsåtgärder ⌦ unionsåtgärder ⌫ som rör varors ursprung.

                                                                  450/2008

                                            Artikel 5336
                                         Förvärv av ursprung

     1.      Varor som är helt framställda i ett enda land eller territorium ska anses ha sitt
             ursprung i det landet eller territoriet.

     2.      Varor vars tillverkning skett inom mer än ett land eller territorium ska anses ha sitt
             ursprung i det land eller territorium där de genomgick den sista väsentliga
             bearbetningen.

                                            Artikel 5437
                                           Ursprungsbevis

     1.      Om ursprung har angivits i tulldeklarationen i enlighet med tullagstiftningen, får
             tullmyndigheterna begära att deklaranten styrker varornas ursprung.

SV                                                72                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (anpassad)
     2.      Om bevisning för varors ursprung uppvisas i enlighet med tullagstiftningen eller
             annan gemenskapslagstiftning ⌦ unionslagstiftning ⌫ på särskilda områden, får
             tullmyndigheterna i fall av rimliga tvivel begära ytterligare bevisning som är
             nödvändig för att säkerställa att ursprungsbeteckningen överensstämmer med
             reglerna i tillämplig gemenskapslagstiftning ⌦ unionslagstiftning ⌫.

     3.      Ett dokument som styrker ursprung får utfärdas i gemenskapen ⌦ unionen ⌫, när
             detta krävs för handeln.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny

                                          Artikel 5538
                       Genomförandeåtgärder ⌦ Delegering av befogenhet ⌫

     Kommissionen ska         ges befogenhet att anta delegerade akter enligt  i enlighet med det
     förfarande som avses i artikel 184.2 anta åtgärder för genomförande av artiklarna 36 och 37.
        artikel 243 för att specificera 

                                                                    ny
     (a)     de regler enligt vilka varor ska anses vara helt framställda i ett enda land eller
             territorium eller anses ha genomgått den sista väsentliga bearbetningen i ett land eller
             territorium, i enlighet med artikel 53,

     (b)     kraven på det ursprungsbevis som avses i artikel 54.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                             AVSNITT 2
                             FÖRMÅNSBERÄTTIGANDE URSPRUNG

                                           Artikel 5639
                               Förmånsberättigande ursprung för varor

     1.      För att varor ska kunna omfattas av de åtgärder som avses i artikel 3349.2 d eller e
             eller av icke-tariffära förmånsåtgärder ska de uppfylla de regler om
             förmånsberättigande ursprung som avses i punkterna 2–5 i denna artikel.

SV                                                 73                                                   SV
 ---pagebreak---      2.      För varor som omfattas av förmånsåtgärder enligt avtal som ⌦ unionen ⌫
             gemenskapen har ingått med vissa länder eller territorier som är belägna utanför
             ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde eller med grupper av sådana länder eller
             territorier ska regler om förmånsberättigande ursprung fastställas i dessa avtal.

     3.      För varor som omfattas av förmånsåtgärder som antagits ensidigt av gemenskapen
             ⌦ unionen ⌫ beträffande vissa länder eller territorier som är belägna utanför
             gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde eller beträffande grupper av sådana
             länder eller territorier, andra än de varor som avses i punkt 5, ska kommissionen i
             enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2 anta regler om
             förmånsberättigande ursprung.

                                                                 ny
     Kommissionen får bevilja ett land som omfattas av en förmånsordning, på begäran av det
     landet och för vissa varor, ett tillfälligt undantag från de regler om förmånsberättigande
     ursprung som avses i första stycket.

                                                                 450/2008 (anpassad)
                                                                 ny
     4.      För varor som omfattas av förmånsåtgärder för handel mellan gemenskapens
             ⌦ unionens ⌫ tullområde och Ceuta och Melilla och som anges i protokoll nr 2 till
             1985 års anslutningsakt, ska regler om förmånsberättigande ursprung antas i enlighet
             med artikel 9 i det protokollet.

     5.      För varor som omfattas av förmånsåtgärder i enlighet med förmånsordningar för
             utomeuropeiska länder och territorier som är associerade med gemenskapen
             ⌦ unionen ⌫ ska regler om förmånsberättigande ursprung antas i enlighet med
             artikel 203187 i fördraget.

                                              Artikel 57
                                  ⌦ Delegering av befogenhet ⌫

     6.Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt  i enlighet med det
     föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2 anta de åtgärder som krävs för att
     genomföra de regler som avses i punkterna 2–5 i denna artikel.      artikel 243 för att
     specificera 

                                                                 ny
     (a)     regler om det förfarande för förmånsberättigande ursprung som avses i artikel 56.1,

     (b)     de regler om förmånsberättigande ursprung som avses i artikel 56.3 första stycket,

SV                                                74                                                SV
 ---pagebreak---      (c)     de regler enligt vilka kommissionen kan bevilja ett tillfälligt undantag enligt artikel
             56.3 andra stycket.

                                               Artikel 58
                               Tilldelning av genomförandebefogenheter

     Kommissionen ska i form av genomförandeakter anta åtgärder som beviljar ett land som
     omfattas av en förmånsordning ett tillfälligt undantag enligt artikel 56.3 andra stycket. Dessa
     genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel
     244.4.

                                              AVSNITT 3
                            FASTSTÄLLANDE AV VARORS URSPRUNG

                                               Artikel 59
                                        Beslut av kommissionen

     Kommissionen får anta åtgärder för att fastställa varors ursprung.

                                               Artikel 60
                               Tilldelning av genomförandebefogenheter

     Kommissionen ska anta de åtgärder som avses i artikel 59 i form av genomförandeakter.
     Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i
     artikel 244.4.

     När det finns tvingande skäl till skyndsamhet i fråga om sådana beslut, vederbörligen
     motiverade av behovet att snabbt säkerställa en korrekt och enhetlig tillämpning av reglerna
     om ursprung, ska kommissionen anta omedelbart tillämpliga genomförandeakter i enlighet
     med det förfarande som avses i artikel 244.5.

     När ett yttrande från den kommitté som avses i artikel 244.1 ska erhållas genom ett skriftligt
     förfarande ska artikel 244.6 tillämpas.

SV                                                 75                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (anpassad)
                                                                     ny
                                             KAPITEL 3
                              VARORS VÄRDE FÖR TULLÄNDAMÅL

                                               Artikel 6140
                                          Tillämpningsområde

     Varors tullvärde ska för tillämpningen av Gemensamma tulltaxan och icke-tariffära åtgärder
     som fastställs i gemenskapsbestämmelser ⌦ unionsbestämmelser ⌫ på särskilda områden
     som rör varuhandeln fastställas i enlighet med artiklarna 62 och 63.41–43.

                                             Artikel 6241
                       Fastställande av tullvärde grundat på transaktionsvärde

     1.      Det grundläggande värdetGrundvalen för varors tullvärdetullvärdet av varor ska vara
             transaktionsvärdet, det vill säga det pris som faktiskt betalats eller ska betalas för
             varorna när de säljs för export till ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde, vid
             behov justerat enligt bestämmelser som antas i enlighet med artikel 43.

     2.      Det pris som faktiskt betalats eller ska betalas ska utgöras av hela den betalning som
             gjorts eller ska göras av köparen till säljaren eller av köparen till en tredje part eller
             till förmån för säljaren för de importerade varorna och inkluderar alla betalningar
             som gjorts eller ska göras som ett villkor för försäljningen av den importerade varan.

                                                                     450/2008
     3.      Transaktionsvärdet ska tillämpas på följande villkor:

     (a)     Att köparen fritt får förfoga över eller använda varorna utan andra inskränkningar än
             någon av följande inskränkningar:

                                                                     450/2008 (anpassad)
             (a)   Rrestriktioner som införs eller krävs enligt lag eller av de offentliga
                   myndigheterna i gemenskapen ⌦ unionen ⌫,.

                                                                     450/2008
             (b)   Bbegränsningar av det geografiska område inom vilket varorna får
                   återförsäljas,.

SV                                                  76                                                    SV
 ---pagebreak---              (c)     Rrestriktioner som inte avsevärt påverkar varornas tullvärde.

     (b)     Att försäljningen eller priset inte är beroende av något villkor eller någon ersättning
             som inte kan åsättas ett bestämt värde med avseende på de varor som ska värderas.

     (c)     Att förtjänsten från en av köparen genomförd återförsäljning eller användning eller
             ett av köparen genomfört annat förfogande över varorna inte till någon del direkt
             eller indirekt tillfaller säljaren, om inte en lämplig justering kan göras enligt
             bestämmelser som antas i enlighet med artikel 43.

     (d)     Att köparen och säljaren inte är varandra närstående eller att förhållandet dem
             emellan inte påverkar priset.

                                                                    ny
     4.      Särskilda regler ska gälla för fastställande av varors tullvärde på grundval av
             transaktionsvärdet.

                                                                    450/2008 (anpassad)

                                              Artikel 6342
                   Metoder som ska användas i andra hand för fastställande av tullvärde

     1.      Om varors tullvärdetullvärdet av varor inte kan fastställas enligt artikel 6241, ska det
             fastställas genom att punkt 2 a, b, c och d i denna artikel genomgås i ordningsföljd
             fram till och med det första led enligt vilket tullvärdet av varor kan fastställas.

                                                                    450/2008
     Punkterna c och d får, på begäran av deklaranten, tillämpas i omvänd ordning.

     2.      Det tullvärde som fastställs enligt punkt 1 ska motsvara följande:

                                                                    450/2008 (anpassad)
     (a)     Transaktionsvärdet av identiska varor som sålts för export till gemenskapens
             ⌦ unionens ⌫ tullområde och exporterats vid samma eller nästan samma tidpunkt
             som de varor som ska värderas.

     (b)     Transaktionsvärdet av liknande varor som sålts för export till gemenskapens
             ⌦ unionens ⌫ tullområde och exporterats vid samma eller nästan samma tidpunkt
             som de varor som ska värderas.

SV                                                  77                                                  SV
 ---pagebreak---      (c)     Ett värde som grundas på det pris per enhet till vilket de importerade varorna eller
             identiska eller liknande importerade varor säljs inom ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
             tullområde i den största sammanlagda kvantiteten till personer som inte är säljarna
             närstående.

                                                                  450/2008
     (d)     Det beräknade värdet.

                                                                  450/2008 (anpassad)
     3.      Om tullvärdet inte kan fastställas enligt punkt 1, ska det fastställas på grundval av
             tillgängliga uppgifter i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde genom
             användning av rimliga metoder som är förenliga med principerna och de allmänna
             bestämmelserna i följande texter:

                                                                  450/2008
     (a)     Avtalet om tillämpning av artikel VII i allmänna tull- och handelsavtalet.

     (b)     Artikel VII i allmänna tull- och handelsavtalet.

     (c)     Detta kapitel.

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                                                  ny

                                          Artikel 6443
                       Genomförandeåtgärder ⌦ Delegering av befogenhet ⌫

     Kommissionen ska         ges befogenhet att anta delegerade akter enligt  i enlighet med det
     föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2 anta bestämmelser om följande: artikel
     243 för att specificera följande: 

     (a)     ⌦ Regler om ⌫ Vilka kostnadsposter som vid fastställandet av tullvärdet ⌦ i
             enlighet med artiklarna 62 och 63 ⌫ ska läggas till eller får dras av från det pris som
             faktiskt betalats eller ska betalas, eller som kan uteslutas.

                                                                  ny
     (b)     Regler om justering av det pris som faktiskt betalats eller ska betalas enligt artikel
             62.1.

SV                                                 78                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     b)    Kostnadsposter som ska användas för att bestämma det beräknade värdet.

                                                                  ny
     (c)   De villkor som avses i artikel 62.3.

                                                                  450/2008
     c)    Metod att fastställa tullvärdet i särskilda fall och med avseende på varor för vilka en
           tullskuld har uppkommit efter användningen av det särskilda förfarandet.

     d)    Varje nödvändigt ytterligare villkor, bestämmelser eller regler som är nödvändiga för
           tillämpning av artiklarna 41 och 42.

                                                                  ny
     d)    Särskilda regler för fastställande av det tullvärde som avses i artikel 62.4.

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                  AVDELNING III
                            TULLSKULD OCH GARANTIER

                                     KAPITEL 1
                                Uppkomst av en tullskuld

                                            AVSNITT 1
                                   TULLSKULD VID IMPORT

                                            Artikel 6544
                         Övergång till fri omsättning och tillfällig införsel

     1.    En tullskuld vid import ska uppkomma genom att icke-gemenskapsvaror ⌦ icke-
           unionsvaror ⌫ som belagts medomfattas av importtullar hänförs till något av
           följande tullförfaranden:

SV                                                79                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
     (a)     Övergång till fri omsättning, inbegripet bestämmelserna om varor med särskilt
             användningsområdeanvändning för särskilda ändamål.

                                                                     450/2008
     (b)     Tillfällig införsel med partiell befrielse från importtullar.

                                                                     450/2008
     2.      Tullskulden ska uppkomma vid den tidpunkt då tulldeklarationen godtas.

     3.      Deklaranten ska vara gäldenär. Vid indirekt ombudskap ska också den person för
             vars räkning tulldeklarationen görs vara gäldenär.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     Om en tulldeklaration för ett av de förfaranden som anges i punkt 1 upprättas på grundval av
     uppgifter som leder till att importtullar helt eller delvis inte tas ut, ska den person som har
     lämnat de för deklarationen nödvändiga uppgifterna och som visste eller som rimligen borde
     ha vetat att dessa uppgifter var felaktiga också vara gäldenär.

                                             Artikel 6645
                            Särskilda bestämmelser för icke-ursprungsvaror

     1.      Om ett förbud mot restitution av importtull eller tullfrihet vid import gäller för icke-
             ursprungsvaror som använts vid tillverkningen av produkter för vilka ett
             ursprungsintyg utfärdats eller upprättats inom ramen för en förmånsordning mellan
             ⌦ unionen ⌫ gemenskapen och vissa länder eller territorier som är belägna utanför
             ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde eller med grupper av sådana länder eller
             territorier, ska en tullskuld vid import uppkomma för dessa icke-ursprungsvaror,
             genom godtagande av en anmälan om återexport för de berörda produkterna.

                                                                     450/2008
     2.      När en tullskuld uppkommer enligt punkt 1, ska beloppet av den importtull som
             motsvarar denna skuld fastställas på samma villkor som när en tullskuld uppkommer
             till följd av ett godtagande samma dag av en tulldeklaration för övergång till fri
             omsättning av icke-ursprungsvaror som använts vid tillverkning av de berörda
             produkterna vilken inges i syfte att slutföra ett förfarande för aktiv förädling.

SV                                                  80                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (anpassad)
     3.    Artikel 6544.2 och 6544.3 ska gälla i tillämpliga delar. I fråga om sådana icke-
           gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫ som avses i artikel 235179 ska emellertid
           den person som inger anmälan om återexport vara gäldenär. Vid indirekt ombudskap
           ska den person för vars räkning anmälan inges också vara gäldenär.

                                          Artikel 6746
                      Tullskuld som uppkommer genom bristande efterlevnad

     1.    För varor som är underkastadeomfattas av importtull ska en tullskuld vid import
           uppkomma genom bristande efterlevnad av något av följande:

     (a)   En skyldighet enligt tullagstiftningen som rör införsel av icke-gemenskapsvaror
           ⌦ icke-unionsvaror ⌫             i    gemenskapens       ⌦ unionens ⌫     tullområde,
           undandragande från tullövervakning eller befordran, bearbetningförädling, lagring,
           tillfällig införsel eller bortskaffande av sådana varor inom det området.

     (b)   En skyldighet enligt tullagstiftningen som rör användning för särskilda ändamål av
           varor inom gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde.

     (c)   Ett villkor som rör hänförande av icke-gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫ till
           ett tullförfarande eller beviljande av tullfrihet eller nedsatt importtullsats på grund av
           varornas användning för särskilda ändamål.

                                                                   450/2008
     2.    Tullskulden ska anses uppkomma vid någon av följande tidpunkter:

     (a)   Den tidpunkt då den skyldighet som, genom att den inte uppfylls, ger upphov till
           tullskulden inte uppfylls eller inte längre är uppfylld.

     (b)   Den tidpunkt då en tulldeklaration godtas genom vilken varorna hänförs till ett
           tullförfarande, om det i efterhand fastställs att ett av villkoren för hänförande av
           varorna till det förfarandet eller för beviljande av tullfrihet eller nedsatt importtullsats
           på grund av varornas användning för särskilda ändamål i själva verket inte var
           uppfyllt.

     3.    I de fall som avses i punkterna 1 a och 1 b ska någon av följande personer vara
           gäldenär:

     (a)   Varje person som var skyldig att fullgöra de berörda skyldigheterna.

     (b)   Varje person som var medveten om eller rimligen borde ha varit medveten om att en
           skyldighet enligt tullagstiftningen inte var fullgjord och som agerat för den persons
           räkning som var skyldig att fullgöra skyldigheten eller som medverkat i den handling
           som ledde till att skyldigheten inte fullgjordes.

SV                                                81                                                      SV
 ---pagebreak---      (c)      Varje person som förvärvat eller tagit hand om varorna i fråga och som vid förvärvet
              eller mottagandet av varorna var medveten om eller rimligen borde ha varit
              medveten om att en skyldighet enligt tullagstiftningen inte var fullgjord.

     4.       I de fall som avses i punkt 1 c ska gäldenären vara den person som är skyldig att
              uppfylla villkoren för att hänföra varorna till ett tullförfarande, eller för att deklarera
              de berörda varorna för det förfarandet eller för att tullfrihet eller nedsatt
              importtullsats på grund av varornas användning för särskilda ändamål ska beviljas.

                                                                       450/2008
     Om en tulldeklaration för något av de förfaranden som avses i punkt 1 upprättas eller sådana
     uppgifter som krävs enligt tullagstiftningen beträffande villkoren för att hänföra varor till ett
     tullförfarande lämnas till tullmyndigheterna och detta leder till att importtullar helt eller delvis
     inte tas ut, ska också den person som lämnade de uppgifter som krävdes för att upprätta
     deklarationen och som visste eller rimligen borde ha vetat att dessa uppgifter var felaktiga
     vara gäldenär.

                                                                       450/2008

                                               Artikel 6847
                                 Avdrag för redan betalt importtullbelopp

     1.       Om en tullskuld uppkommit i enlighet med artikel 67.146.1 för varor som övergått
              till fri omsättning till nedsatt importtullsats på grund av deras användning för
              särskilda ändamål, ska det importtullbelopp som betalades när varorna övergick till
              fri omsättning dras av från det importtullbelopp som motsvarar tullskulden.

                                                                       450/2008 (anpassad)
     Första stycket ska gälla i tillämpliga delar om en tullskuld uppkommit för skrot och avfall
     från förstöring av sådana varor.

                                                                       450/2008
     2.       Om en tullskuld uppkommit i enlighet med artikel 67.146.1 för varor som hänförts
              till ett förfarande för tillfällig införsel med partiell befrielse från importtullar, ska det
              importtullbelopp som betalats inom ramen för den partiella befrielsen dras av från
              den importtull som motsvarar tullskulden.

SV                                                    82                                                      SV
 ---pagebreak---                                              AVSNITT 2
                                     TULLSKULD VID EXPORT

                                             Artikel 6948
                                      Export och passiv förädling

     1.      En tullskuld vid export ska uppkomma genom att exporttullpliktiga varor hänförs till
             förfaranden som avser export eller passiv förädling.

                                                                    450/2008
     2.      Tullskulden ska uppkomma vid den tidpunkt då tulldeklarationen godtas.

     3.      Deklaranten ska vara gäldenär. Vid indirekt ombudskap ska också den person för
             vars räkning tulldeklarationen görs vara gäldenär.

                                                                    450/2008
     Om en tulldeklaration upprättas på grundval av uppgifter som leder till att exporttullar helt
     eller delvis inte tas ut, ska också den person som har lämnat de för deklarationen nödvändiga
     uppgifterna vara gäldenär, om den personen visste eller rimligen borde ha vetat att dessa
     uppgifter var felaktiga.

                                           Artikel 70 49
                        Tullskuld som uppkommer genom bristande efterlevnad

     1.      För varor som är exporttullpliktiga ska en tullskuld vid export uppkomma genom
             bristande efterlevnad av något av följande:

                                                                    450/2008
     (a)     En skyldighet enligt tullagstiftningen som rör utförsel av varor.

                                                                    450/2008 (anpassad)
     (b)     De villkor enligt vilka varorna tilläts lämna ⌦ föras ut ur ⌫ gemenskapens
             ⌦ unionens ⌫ tullområde med fullständig eller partiell befrielse från exporttullar.

SV                                                 83                                                SV
 ---pagebreak---                                                                 450/2008
     2.    Tullskulden ska anses uppkomma vid någon av följande tidpunkter:

                                                                450/2008 (anpassad)
     (a)   Den tidpunkt då varorna faktiskt ⌦ förs ut ur ⌫ lämnar gemenskapens
           ⌦ unionens ⌫ tullområde utan någon tulldeklaration.

     (b)   Den tidpunkt då varorna når en annan bestämmelse än den för vilken de tilläts lämna
           ⌦ föras ut ur ⌫ gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde med fullständig eller
           partiell befrielse från exporttullar.

                                                                450/2008
     (c)   Om tullmyndigheterna inte kan fastställa den tidpunkt som avses i led b, den tidpunkt
           då tidsfristen för att uppvisa bevisning för att villkoren för sådan befrielse är
           uppfyllda löper ut.

     3.    I de fall som avses i punkt 1 a ska någon av följande personer vara gäldenär:

     (a)   Varje person som var skyldig att fullgöra den berörda skyldigheten.

     (b)   Varje person som var medveten om eller rimligen borde ha varit medveten om att
           skyldigheten i fråga inte var fullgjord och som agerat för den persons räkning som
           var skyldig att fullgöra skyldigheten.

     (c)   Varje person som medverkade i den handling som ledde till att en skyldighet inte
           fullgjordes och som var medveten om eller rimligen borde ha varit medveten om att
           en tulldeklaration inte hade ingivits men borde ha ingivits.

                                                                450/2008 (anpassad)
     4.    Gäldenär ska i de fall som avses i punkt 1 b vara den person som är skyldig att
           fullgöra de villkor enligt vilka varorna tilläts lämna ⌦ föras ut ur ⌫ gemenskapens
           ⌦ unionens ⌫ tullområde med fullständig eller partiell befrielse från exporttullar.

SV                                              84                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
                                            AVSNITT 3
     BESTÄMMELSER SOM GÄLLER BÅDE TULLSKULD VID IMPORT OCH TULLSKULD
                                           VID EXPORT

                                           Artikel 7150
                                      Förbud och restriktioner

     1.      En tullskuld vid import eller export ska uppkomma även om den gäller varor som är
             föremål för någon form av förbud eller restriktioner vid import eller export.

     2.      Emellertid ska ingen tullskuld uppkomma vid något av följande:

                                                                 450/2008 (anpassad)
     (a)     Olaglig införsel i gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde av falsk valuta.

     (b)     Införsel påi gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde av annan narkotika och andra
             psykotropa ämnen än den narkotika och de psykotropa ämnen som noggrant
             övervakas av de behöriga myndigheterna i syfte att användas för medicinska och
             vetenskapliga ändamål.

     3.      Vid tillämpning av påföljder för tullöverträdelser ska en tullskuld dock anses ha
             uppkommit om tullar ⌦ import- eller exporttullar ⌫ eller förekomst av en tullskuld
             enligt en medlemsstats lagstiftning utgör grund för att fastställa påföljder.

                                            Artikel 7251
                                          Flera gäldenärer

     Om flera personer är gäldenärer för det import- eller exporttullbelopp som motsvarar en och
     samma tullskuld ska de solidariskt ansvara för ⌦ betalningen av det beloppet ⌫ hela denna
     skuld.

                                            Artikel 7352
                   Allmänna regler för beräkning av import- eller exporttullbelopp

     1.      Beloppet av import- eller exporttull ska fastställas på grundval av de regler för
             beräkning av tull som var tillämpliga på de berörda varorna vid den tidpunkt då
             tullskulden för dem uppkom.

SV                                               85                                                SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     2.      Om det inte är möjligt att exakt fastställa den tidpunkt då tullskulden uppkom, ska
             denna tidpunkt anses vara den tidpunkt då tullmyndigheterna drar slutsatsen att
             varorna befinner sig i en situation som gör att en tullskuld har uppkommit.

     Om de uppgifter som är tillgängliga för tullmyndigheterna gör det möjligt för dem att
     fastställa att tullskulden uppkom före den tidpunkt då de drog denna slutsats, ska emellertid
     tullskulden anses ha uppkommit vid den tidigaste tidpunkt då en sådan situation kan
     konstateras ha förelegat.

                                                                  450/2008 (anpassad)

                                             Artikel 7453
                          Särskilda regler för beräkning av importtullbelopp

     1.      Om kostnader för lagring eller vanliga former av hantering har uppstått i
             gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde för varor som hänförts till ett
             tullförfarande, ska dessa kostnader eller ökningen av varornas värde inte beaktas vid
             beräkningen av beloppet av importtull om deklaranten lämnar tillfredsställande
             bevisning för dessa kostnader.

     Vid beräkningen av importtullbeloppet ska emellertid hänsyn tas till tullvärde, kvantitet,
     beskaffenhet och ursprung för de icke-gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫ som använts
     i verksamheten.

     2.      Om klassificeringen enligt tulltaxan av varor som hänförts till ett tullförfarande
             ändras som ett resultat av vanliga former av hantering inom ⌦ unionens ⌫
             gemenskapens tullområde, ska på begäran av deklaranten den ursprungliga
             klassificeringen enligt tulltaxan av de varor som hänförts till förfarandet tillämpas.

                                                                  450/2008
     3.      Om en tullskuld uppkommer för förädlade produkter som framställts enligt
             förfarandet för aktiv förädling, ska det importtullbelopp som motsvarar denna skuld
             på begäran av deklaranten fastställas på grundval av klassificeringen enligt tulltaxan
             av, tullvärdet för, kvantiteten av, beskaffenheten hos och ursprunget för de varor som
             hänfördes till förfarandet för aktiv förädling när tulldeklarationen för dessa varor
             godtogs.

SV                                                86                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                        ny
     För att undvika kringgående av de tulltaxebestämmelser som avses i artikel 49.2 h ska dock
     importtullbeloppet i vissa fall fastställas i enlighet med första stycket utan att deklaranten
     begär det.

     4.      Om en tullskuld uppkommer för förädlade produkter som framställts enligt
             förfarandet för passiv förädling eller ersättningsprodukter enligt artikel 226.1, ska
             importtullbeloppet beräknas på grundval av kostnaden för förädlingsverksamheten
             utanför unionens tullområde.

                                                                       450/2008
                                                                       ny
     5.      Om det i tullagstiftning föreskrivs gynnsam tullbehandling för varor, befrielse från
             import- eller exporttullar eller fullständig eller partiell tullfrihet vid import eller
             export, i enlighet med artikel 49.233.2 d–g, artiklarna 130–133, artiklarna 171–174
             174, 175, 176 och 178 eller artiklarna 224–227 eller enligt rådets förordning (EEG)
             nr 918/83 av den 28 mars 1983 om upprättandet av ett gemenskapssystem för
             tullbefrielse29rådets förordning (EG) nr 1186/2009, ska denna gynnsamma
             tullbehandling, befrielse eller tullfrihet också tillämpas när en tullskuld uppkommer
             enligt artikel 67 eller 7046 eller 49 i denna förordning, förutsatt att den underlåtenhet
             som medförde att tullskulden uppkom inte var uppsåtlig.

                                                                       450/2008

                                               Artikel 54
                                          Genomförandeåtgärder

     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den, och fastställer

            a) regler för beräkning av beloppen av de import- eller exporttullar som ska tillämpas
     på varor,

            b) ytterligare särskilda regler för särskilda förfaranden,

           c) undantag från artiklarna 52 och 53, särskilt för att undvika att de tullbestämmelser
     som avses i artikel 33.2 h kringgås,

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

     29
            EGT L 105, 23.4.1983, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 274/2008 (EUT L
            85, 27.3.2008, s. 1).

SV                                                    87                                                      SV
 ---pagebreak---                                               Artikel 5575
                                    Plats för uppkomst av tullskuld

     1.      En tullskuld ska anses uppkomma på den plats där den tulldeklaration eller anmälan
             om återexport som avses i artiklarna 65, 66 och 6944, 45 och 48 inges eller där den
             kompletterade deklaration som avses i artikel 110.3 ska inges.

     I alla andra fall ska platsen för uppkomst av tullskuld vara den plats där de omständigheter
     uppstår som förorsakar skulden.

     Om det inte är möjligt att fastställa den platsen, ska tullskulden anses ha uppkommit på den
     plats där tullmyndigheterna drar slutsatsen att varorna befinner sig i en situation som gör att
     en tullskuld har uppkommit.

                                                                   450/2008 (anpassad)
     2.      Om varorna har hänförts till ett tullförfarande som inte har avslutats, och om platsen
             inte kan fastställas inom en viss tidsperiod ⌦ särskild tidsfrist ⌫ genom
             tillämpning av punkt 1 andra eller tredje stycket, ska tullskulden anses ha uppkommit
             på den plats där varorna hänfördes till det berörda förfarandet eller infördes i
             gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde enligt det förfarandet.

                                                                   450/2008
     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer den tidsperiod som avses i första stycket ska antas i enlighet
     med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

     3.      Om de uppgifter som är tillgängliga för tullmyndigheterna gör det möjligt för dem att
             fastställa att tullskulden kan ha uppkommit på flera platser, ska tullskulden anses ha
             uppkommit på den plats där den först uppkom.

     4.      Om en tullmyndighet fastställer att en tullskuld har uppkommit enligt artikel 6746
             eller artikel 7049 i en annan medlemsstat och det import- eller exporttullbelopp som
             motsvarar denna skuld är lägre än 10 000 EUR, ska tullskulden anses ha uppkommit
             i den medlemsstat där fastställandet gjordes.

                                                                   ny

                                              Artikel 76
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

SV                                                 88                                                  SV
 ---pagebreak---      (a)     regler för beräkning av de import- eller exporttullbelopp som ska tillämpas på varor
             för vilka en tullskuld uppkommer i samband med ett särskilt förfarande, och vilka
             regler kompletterar de som anges i artiklarna 73 och 74,

     (b)     de fall som avses i artikel 74.3 andra stycket,

     (c)     den tidsfrist som avses i artikel 75.2.

                                                                   450/2008

                                   KAPITEL 2
                  Garanti för en potentiell eller befintlig tullskuld

                                              Artikel 7756
                                         Allmänna bestämmelser

     1.      Detta kapitel ska gälla garantier för både tullskulder som har uppkommit och
             tullskulder som kan uppkomma, om inget annat föreskrivs.

                                                                   450/2008 (anpassad)
     2.      Tullmyndigheterna får kräva att säkerhet ska ställas för att säkra betalning av det
             import- eller exporttullbelopp som svarar mot en tullskuld. När de tillämpliga
             bestämmelserna så föreskriver, ⌦ I vissa fall ⌫ får den erforderliga garantin också
             omfatta andra avgifter som är föreskrivna i andra gällande tillämpliga bestämmelser.

                                                                   450/2008
     3.      När tullmyndigheterna kräver att en garanti ställs ska den krävas av gäldenären eller
             den person som kan komma att bli gäldenär. De får även medge att garantin ställs av
             en annan person än den person från vilken den avkrävs.

     4.      Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 8564 ska tullmyndigheterna kräva
             endast en garanti för bestämda varor eller en bestämd deklaration.

     En garanti som ställs för en bestämd deklaration ska gälla för det import- eller
     exporttullbelopp som motsvarar tullskulden och andra avgifter för alla de varor som omfattas
     av eller frigörs på grundval av den deklarationen, oavsett om deklarationen är korrekt eller
     inte.

     Om garantin inte har frigjorts får den, inom det säkrade beloppet, också användas för
     betalning av import- eller exporttullbelopp och andra avgifter som ska betalas efter en kontroll
     efter frigörandet av dessa varor.

SV                                                     89                                               SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (anpassad)
     5.      På begäran ⌦ ansökan ⌫ av den person som avses i punkt 3 får tullmyndigheterna
             i enlighet med artikel 83.162.1 och 83.262.2 ge tillstånd till att en samlad garanti
             ställs för att täcka det import- eller exporttullbelopp som svarar mot en tullskuld för
             två eller flera transaktioner, deklarationer eller tullförfaranden.

                                                                   450/2008 (anpassad)
                                                                   ny
     6.      Garanti ska inte krävas av stater, regionala och lokala myndigheter eller andra
             offentligrättsliga organ i fråga om verksamheter som de bedriver i egenskap av
             offentliga myndigheter eller i andra särskilda fall .

                                                                   450/2008 (anpassad)
                                                                   ny
     7.      Tullmyndigheterna får frångå kravet på garanti när det import- eller exporttullbelopp
             för vilket garanti ska ställas inte överstiger det statistiska tröskelvärde för
             deklarationer som fastställts i enlighet med artikel 3.412 i rådets Europaparlamentets
             och rådets förordning (EG) nr 471/20091172/95 av den 22 maj 1995 om statistik
             avseende gemenskapens och dess medlemsstaters varuhandel med icke-
             medlemsstater30.

     8.         Om inget annat föreskrivs ska  Een garanti som godtagits eller godkänts av
             tullmyndigheterna ska gälla i hela ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde för det
             ändamål för vilket den ställts.

                                                                   450/2008
     9.      9.   De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning
             genom att komplettera den, och fastställer

     –       villkoren för genomförandet av denna artikel,

     –       i vilka fall, andra än de som fastställs i punkt 6 i denna artikel, ingen garanti ska
             krävas,

     –       undantag från punkt 8 i denna artikel,

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

     30
            EUT L 152, 16.6.2009, s. 23. L 118, 25.5.1995, s. 10. Förordningen senast ändrad genom
            förordning (EG) nr 1882/2003.

SV                                                 90                                                  SV
 ---pagebreak---                                                Artikel 7857
                                           Obligatorisk garanti

     1.       Om det är obligatoriskt att ställa en garanti och om inte annat följer av de regler som
              antas enligt punkt 3, ska tullmyndigheterna fastställa garantibeloppet till en nivå som
              motsvarar det exakta import- eller exporttullbelopp som motsvarar tullskulden och
              övriga avgifter, om detta belopp med säkerhet kan fastställas vid den tidpunkt då
              garantin krävs.

                                                                     450/2008
     Om det inte är möjligt att fastställa det exakta beloppet, ska garantin fastställas till det högsta
     belopp som tullmyndigheterna uppskattar att det import- eller exporttullbelopp som motsvarar
     tullskulden och övriga avgifter uppgår till eller kan komma att uppgå till.

     2.       Om en samlad garanti ställs för det import- eller exporttullbelopp som motsvarar
              tullskulder och övriga avgifter vars belopp varierar i storlek över tiden, ska, utan att
              det påverkar tillämpningen av artikel 8362, garantibeloppet fastställas till en sådan
              nivå att det import- eller exporttullbelopp som motsvarar tullskulderna och övriga
              avgifter alltid är täckta.

     3. Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2
     anta åtgärder för genomförande av punkt 1 i denna artikel.

                                               Artikel 7958
                                               Valfri garanti

     Om det är valfritt att ställa en garanti, ska tullmyndigheterna ändå kräva att en garanti ställs
     när de är osäkra på huruvida det import- eller exporttullbelopp som svarar mot en tullskuld
     och övriga avgifter kommer att betalas inom föreskriven tid. Dessa myndigheter ska då
     fastställa garantibeloppet till en nivå som inte överstiger den nivå som avses i artikel 7857.

     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer när en garanti är valfri ska antas i enlighet med det
     föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                Artikel 8059
                                          Ställande av en garanti

     1.       En garanti får ställas på något av följande sätt:

     (a)      I form av en kontant deposition eller något annat betalningsmedel som av
              tullmyndigheterna erkänns som likvärdigt med en kontant deposition, som görs i
              euro eller i valutan för den medlemsstat där garantin krävs.

     (b)      I form av ett åtagande från en borgensman.

SV                                                   91                                                    SV
 ---pagebreak---      (c)      I någon annan form som ger likvärdig säkerhet för att det import- eller
              exporttullbelopp som motsvarar tullskulden och andra avgifter kommer att betalas.

                                                                    450/2008
     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer formen av garanti enligt led c i första stycket ska antas i
     enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                    450/2008
     2.       En garanti i form av en kontant deposition eller en betalning som bedöms vara
              likvärdig med en kontant deposition ska ställas enligt gällande bestämmelser i den
              medlemsstat där garantin krävs.

                                                                    ny
     3.       Om en garanti ställs i form av en kontant deposition, ska tullmyndigheterna inte
              betala ränta för denna deposition.

                                                                    450/2008

                                               Artikel 8160
                                              Val av garanti

     Den person som ska ställa en garanti får fritt välja mellan de former av garantier som fastställs
     i artikel 80.159.1.

     Tullmyndigheterna får dock vägra att godta den valda formen av garanti, om den inte är
     förenlig med ett korrekt genomförande av det berörda tullförfarandet.

     Tullmyndigheterna får kräva att den valda formen av garanti ska bibehållas under en bestämd
     tid.

                                                                    450/2008 (anpassad)

                                               Artikel 8261
                                               Borgensman

     1.       Borgensmannen enligt artikel 80.1 b59.1 b ska vara en tredje person som är etablerad
              i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde. Borgensmannen ska godkännas av de

SV                                                  92                                                   SV
 ---pagebreak---            tullmyndigheter som kräver en garanti, såvida borgensmannen inte utgörs av ett
           kreditinstitut, finansiellt institut eller försäkringsföretag med ackreditering i
           gemenskapen ⌦ unionen ⌫ i enlighet med gällande gemenskapsbestämmelser
           ⌦ unionsbestämmelser ⌫.

                                                                 450/2008
     2.    Borgensmannen ska skriftligen åta sig att betala det import- eller exporttullbelopp
           som motsvarar tullskuldbeloppet och de övriga avgifter för vilka en garanti ställs.

     3.    Tullmyndigheterna kan vägra att godkänna den föreslagna borgensmannen eller
           formen av garanti, om det inte förefaller säkert att borgensmannen eller garantin
           inom den föreskrivna tiden kan säkerställa betalning av det import- eller
           exporttullbelopp som motsvarar tullskulden och övriga avgifter.

                                                                 450/2008 (anpassad)

                                            Artikel 8362
                                          Samlad säkerhet

     1.    Det tillstånd som avses i artikel 77.556.5 ska endast beviljas personer som uppfyller
           följande villkor:

     (a)   De är etablerade inom ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

                                                                 450/2008
     b)    De har uppfyllt tull- och skattemässiga krav.

                                                                 ny
     (b)   De uppfyller de kriterier som anges i artikel 22 a.

                                                                 450/2008
                                                                 ny
     (c)   De använder sig regelbundet av de berörda tullförfarandena eller är för
           tullmyndigheterna kända som personer som har förmåga att fullgöra sina
           skyldigheter i fråga om dessa förfaranden uppfyller de kriterier som anges i artikel
           22 d .

SV                                               93                                                SV
 ---pagebreak---      2.      I de fall där en samlad garanti ska ställas för tullskulder och övriga avgifter som kan
             uppkomma, får en ekonomisk aktör använda en samlad garanti till ett nedsatt belopp
             eller beviljas undantag från skyldigheten att ställa en garanti, förutsatt att åtminstone
             följande aktören uppfyller de villkor         som anges i artikel 22 b och c  är
             uppfyllda:.

     a) Ett tillfredsställande system för affärsbokföring och, vid behov, bokföring av transporter,
     som möjliggör lämpliga tullkontroller.

     b) Erkänd solvens.

     3.      Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel
             184.2 anta bestämmelser om förfarandet för beviljande av tillstånd enligt punkterna 1
             och 2 i denna artikel.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny

                                            Artikel 8463
     Ytterligare bestämmelser ⌦ Tillfälliga förbud mot ⌫ om användningen av ⌦ samlade ⌫
                                              garantier

                                                                    450/2008
     1.      I de fall där en tullskuld kan uppkomma inom ramen för särskilda förfaranden ska
             punkterna 2 och 3 gälla.

     2.      Ett undantag från skyldigheten att ställa en garanti som beviljats enligt artikel 62.2
             ska inte gälla varor som anses innebära ökad risk för bedrägeri.

     3.      Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel
             184.2 anta åtgärder om

     a) genomförande av punkt 2 i denna artikel,

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny
     b)      ⌦ Inom ramen för särskilda förfaranden får kommissionen ⌫ tillfälligt förbud mot
             ⌦ förbjuda användningen av ⌫

     a)      att använda en samlad garanti ⌦ för ⌫ till ett nedsatt belopp         eller ett undantag
             från skyldigheten att ställa en garanti  enligt artikel 6283.2,

SV                                                 94                                                    SV
 ---pagebreak---      b)c)     tillfälligt förbud, som en undantagsåtgärd under särskilda omständigheter, mot att
              använda en samlad garanti ⌦ enligt artikel 83 ⌫ för varor som fastställts vara
              föremål för bedrägeri i stor omfattning när en samlad garanti använts.

                                                                     ny
     2.       De förbud som avses i punkt 1 ska inte gälla för personer som uppfyller vissa villkor.

                                                                      450/2008

                                              Artikel 8564
                               Ytterligare garanti eller ersättningsgaranti

     Om tullmyndigheterna fastställer att den ställda garantin inte säkerställer eller inte längre klart
     eller i tillräcklig omfattning säkerställer betalning inom föreskriven tid av det import- eller
     exporttullbelopp som motsvarar tullskulden och andra avgifter, ska de kräva att någon av de
     personer som avses i artikel 7756.3 efter eget val antingen ställer en ytterligare garanti eller
     ersätter den ursprungliga garantin med en ny garanti.

                                               Artikel 8665
                                         Frisläppande av garantin

     1.       Tullmyndigheterna ska omedelbart frisläppa garantin, när tullskulden eller
              betalningsskyldigheten avseende andra avgifter har upphört eller inte längre kan
              uppkomma.

     2.       När tullskulden eller betalningsskyldigheten avseende andra avgifter delvis har
              upphört eller endast kan uppkomma i fråga om en del av det belopp för vilket en
              garanti har ställts, ska en motsvarande del av garantin frisläppas på begäran av den
              berörda personen, såvida inte det berörda beloppet gör en sådan åtgärd oberättigad.

     3. Kommissionen får i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2
     anta åtgärder för genomförande av denna artikel.

                                                                     ny

                                               Artikel 87
                                        Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)      de fall där en garanti omfattar andra avgifter enligt artikel 77.2,

SV                                                   95                                                    SV
 ---pagebreak---      (b)     de särskilda fall där en garanti inte krävs enligt artikel 77.6,

     (c)     regler för när en garanti gäller i enbart en medlemsstat, som ett undantag till artikel
             77.8,

     (d)     regler om fastställande av garantins belopp,

     (e)     regler om former av garantier och typer av borgensmän,

     (f)     regler om förfarandet för beviljande av ett tillstånd att använda en samlad garanti till
             ett nedsatt belopp eller en befrielse från skyldigheten att ställa en garanti enligt
             artikel 83.2,

     (g)     regler om förfarandet för individuella och samlade garantier, inbegripet återkallelse
             och uppsägning av en borgensmans åtagande, och om övervakning av garantins
             belopp och frisläppande av garantin,

     (h)     regler om förfarandet för tillfälliga förbud enligt artikel 84.

                                               Artikel 88
                               Tilldelning av genomförandebefogenheter

     Kommissionen ska anta de åtgärder som avses i artikel 84 i form av genomförandeakter.
     Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i
     artikel 244.4.

     När det finns tvingande skäl till skyndsamhet i fråga om sådana åtgärder, vederbörligen
     motiverade av behovet av att snabbt stärka skyddet av unionens och dess medlemsstaters
     ekonomiska intressen, ska kommissionen anta omedelbart tillämpliga genomförandeakter i
     enlighet med det förfarande som avses i artikel 244.5.

     När ett yttrande från den kommitté som avses i artikel 244.1 ska erhållas genom ett skriftligt
     förfarande ska artikel 244.6 tillämpas.

SV                                                  96                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (anpassad)

                               KAPITEL 3
      Uppbörd, och betalning, av tull och återbetalning och eftergift av
                import- ⌦ eller ⌫ och exporttullbeloppet

                                              AVSNITT 1
     FASTSTÄLLANDE AV IMPORT- ELLER EXPORTTULLBELOPPET, UNDERRÄTTELSE
                                OM TULLSKULD OCH BOKFÖRING

                                             Artikel 8966
                           Fastställande av import- eller exporttullbeloppet

     1.      Det import- eller exporttullbelopp som ska betalas ska fastställas av de
             tullmyndigheter som är behöriga för den plats där tullskulden har uppkommitmer
             eller anses ha uppkommit i enlighet med artikel 7555, så snart som de har
             nödvändiga uppgifter.

     2.      Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4127 får tullmyndigheterna godta det
             av deklaranten fastställda import- eller exporttullbelopp som ska betalas.

                                                                     ny
     3.      I vissa fall får det fastställda import- eller exporttullbeloppet avrundas.

                                                                     450/2008

                                             Artikel 9067
                                      Underrättelse om tullskulden

     1.      Gäldenären ska underrättas om tullskulden på det sätt som anges på den plats där
             tullskulden har uppkommit eller anses ha uppkommit i enlighet med artikel 7555.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     Den underrättelse som avses i första stycket ska inte lämnas i följande ⌦ fall ⌫ situationer:

SV                                                  97                                               SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     (a)     När en provisorisk handelspolitisk åtgärd i form av en import- eller exporttull har
             införts i avvaktan på ett slutgiltigt fastställande av tullbeloppet.

     (b)     När import- eller exporttullbeloppet överstiger det som fastställts på grundval av ett
             beslut i enlighet med artikel 3220.

                                                                  450/2008
     (c)     När det ursprungliga beslutet att inte underrätta gäldenären om tullskulden eller att
             underrätta gäldenären om ett lägre import- eller exporttullbelopp än det import- eller
             exportbelopp som ska betalas fattades på grundval av allmänna bestämmelser som
             senare förklarats ogiltiga genom domstolsbeslut.

     (d)     När tullmyndigheterna enligt tullagstiftningen är befriade från kravet på att
             underrätta gäldenärer om tullskulden.

                                                                  450/2008
                                                                  ny
     Kommissionen ska i enlighet med det förfarande som avses i artikel 184.2 anta åtgärder för
     genomförande av andra stycket d.

     2.      När det import- eller exporttullbelopp som ska betalas är lika med det belopp som
             har tagits upp i tulldeklarationen    och detta belopp täcks av en garanti  ska
             tullmyndigheternas frigörande av varorna anses likvärdigt med underrättelse till
             gäldenären om tullskulden.

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                                                  ny
     3.      I de fall där punkt 2 i denna artikel inte är tillämplig ska gäldenären underrättas om
             tullskulden inom fjorton dagar från den dag då tullmyndigheterna är i stånd att
             fastställa det import- eller exporttullbelopp som ska betalas. I särskilda situationer
             får dock underrättelsen om tullskulden skjutas upp. 

SV                                                98                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008

                                              Artikel 9168
                                       Preskription av tullskulden

     1.       Ingen tullskuld ska meddelas gäldenären senare än tre år efter den dag då tullskulden
              uppkom.

     2.       När tullskulden har uppkommit på grund av en handling som när den utfördes skulle
              ha kunnat ge upphov till straffrättsliga förfaranden, ska den treårsperiod som avses i
              punkt 1 förlängas till tio år.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     3.       När ett överklagande inges enligt artikel 3723 ska de perioder som avses i punkterna
              1 och 2 i den här artikeln tills vidare upphöra att löpa från och med den dag då
              överklagandet inges och så länge som överklagandeförfarandet varar.

     4.       Om ansvaret för en tullskuld återinförs i enlighet med artikel 103.679.5 ska de
              perioder som avses i punkterna 1 och 2 i den här artikeln anses ha upphört att löpa
              från och med den dag då ansökan om återbetalning eller eftergift lämnats in i
              enlighet med artikel 10884 och fram till och med ⌦ den dag då ⌫ det att ett
              beslutet om återbetalning eller eftergift fattas.

                                                                     450/2008

                                               Artikel 9269
                                                Bokföring

     1.       De tullmyndigheter som avses i artikel 8966 ska, i enlighet med den nationella
              lagstiftningen, i sin bokföring införa de import- eller exporttullbelopp som ska
              betalas enligt vad som fastställs i enlighet med den artikeln.

     Första stycket ska inte gälla sådana fall som avses i artikel 90.167.1 andra stycket.

     Tullmyndigheterna behöver inte bokföra sådana import- eller exporttullbelopp som svarar mot
     en tullskuld som gäldenären i enlighet med artikel 9168 inte längre kan underrättas om.

                                                                     450/2008
     2.       Medlemsstaterna ska fastställa de praktiska förfarandena för bokföring av import-
              eller exporttullbeloppen. Dessa förfaranden får vara olika beroende på
              tullmyndigheternas förvissning om huruvida beloppen kommer att betalas eller inte
              med hänsyn till omständigheterna då tullskulden uppkom.

SV                                                  99                                                 SV
 ---pagebreak---                                              Artikel 9370
                                         Tidpunkt för bokföring

     1.      Om en tullskuld uppkommer till följd av att en tulldeklaration av varor för ett annat
             tullförfarande än tillfällig införsel med partiell befrielse från importtullar godtas eller
             till följd av någon annan åtgärd med samma rättsliga verkan, ska tullmyndigheterna
             bokföra det import- eller exporttullbelopp som ska betalas inom fjorton dagar efter
             det att varorna frigjorts.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     Om en garanti har ställts får dock hela import- eller exporttullbeloppet för alla varor som
     frigörs till en och samma person under en tid som fastställs av tullmyndigheterna och som inte
     får överstiga 31 dagar tas upp som en enda bokföringspost vid slutet av perioden. Sådan
     bokföring ska ske inom fjorton dagar efter periodens utgång.

     2.      Om varor får frigöras på vissa villkor som reglerar antingen fastställande eller uttag
             av det import- eller exporttullbelopp som ska betalas, ska bokföringen äga rum inom
             fjorton dagar efter den dag då det import- eller exporttullbelopp som ska betalas eller
             skyldigheten att betala denna tull fastställs.

     Om tullskulden avser en provisorisk handelspolitisk åtgärd i form av en tull ska dock det
     import- eller exporttullbelopp som ska betalas bokföras inom två månader efter den dag då
     den förordning genom vilken den slutgiltiga handelspolitiska åtgärden fastställs offentliggörs i
     Europeiska unionens officiella tidning.

     3.      Om en tullskuld uppkommer under omständigheter som inte omfattas av punkt 1 ska
             det import- eller exporttullbelopp som ska betalas bokföras inom fjorton dagar från
             och med den dag då tullmyndigheterna är i stånd att fastställa import- eller
             exporttullbeloppet i fråga och fatta ett beslut.

     4.      Punkt 3 ska gälla i tillämpliga delar i fråga om det import- eller exporttullbelopp som
             ska uppbäras eller som återstår att uppbära om det import- eller exporttullbelopp som
             ska betalas inte har bokförts i enlighet med punkterna 1, 2 och 3 eller har fastställts
             och bokförts till ett lägre belopp än det som ska betalas.

     5.      De tidsfrister för bokföring som avses i punkterna 1, 2 och 3 ska inte gälla vid
             oförutsebara omständigheter eller i fall av force majeure.

                                                                     450/2008

                                              Artikel 71
                                         Genomförandeåtgärder

     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer bokföringsregler ska antas i enlighet med det föreskrivande
     förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

SV                                                 100                                                     SV
 ---pagebreak---                                                                     ny

                                               Artikel 94
                                        Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)      de fall där medlemsstaterna i enlighet med artikel 89.3 får avrunda det fastställda
              import- eller exporttullbeloppet,

     (b)      de fall enligt artikel 90.1 d där tullmyndigheterna är befriade från kravet på att
              underrätta gäldenärer om en tullskuld,

     (c)      den tidsfrist som ska iakttas före underrättelsen om en tullskuld och de fall där
              underrättelsen får skjutas upp enligt artikel 90.3 andra meningen.

                                               Artikel 95
                               Tilldelning av genomförandebefogenheter

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny
       Kommissionen ska i form av genomförandeakter anta åtgärder för att säkerställa
     ömsesidigt bistånd mellan tullmyndigheterna när en tullskuld uppkommer. Dessa
     genomförandeakter  ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll
     ⌦ granskningsförfarande ⌫ som avses i artikel 244.4184.4.

                                                                    450/2008
                                     AVSNITT 2
                   BETALNING AV IMPORT- ELLER EXPORTTULLBELOPPET

                                              Artikel 96 72
      Allmänna tidsfrister för betalning och övervakninguppskjutande av tidsfristen för betalning

     1.       Import- eller exporttullbelopp motsvarande en tullskuld som gäldenären underrättats
              om i enlighet med artikel 9067 ska betalas av denne inom den tid som föreskrivs av
              tullmyndigheterna.

     Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 38.224.2 ska tidsfristen inte överskrida tio dagar
     från och med det att gäldenären underrättats om tullskulden. Vid sammanföring av flera
     bokföringsposter enligt artikel 93.170.1 andra stycket ska tidsfristen fastställas så, att

SV                                                 101                                                   SV
 ---pagebreak---      gäldenären inte erhåller längre tidsfrist för betalningen än om denne hade beviljats anstånd
     med betalningen enligt artikel 9874.

                                                                      450/2008 (anpassad)
     Tullmyndigheterna får bevilja en förlängning av tidsfristen på begäran ⌦ ansökan ⌫ av
     gäldenären, om det import- eller exporttullbelopp som ska betalas har fastställts vid en
     kontroll efter frigörande enligt artikel 4127. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel
     100.177.1 ska sådana förlängningar inte överskrida den tid som gäldenären behöver för att
     vidta lämpliga åtgärder för att fullgöra sina skyldigheter.

                                                                      450/2008
     2.      Om gäldenären är berättigad till någon av de betalningslättnader som fastställs i
             artiklarna 98–10074–77, ska betalning ske inom den tidsfrist eller de tidsfrister som
             bestämts för dessa betalningslättnader.

                                                                      450/2008 (anpassad)
                                                                      ny
     3.      De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
             komplettera den och fastställer villkoren för tillfälligt upphävande av tTidsfristen för
             betalning av import- eller exporttullbelopp som svarar mot en tullskuld ⌦ ska
             skjutas upp i följande fall ⌫ när:

                                                                      450/2008
     (a)     När en ansökan om eftergift av tull görs enligt artikel 10884,.

     (b)     När varor ska förverkas, förstöras eller överlåtas till staten,.

     (c)     När tullskulden har uppkommit i enlighet med artikel 6746 och det finns flera
             gäldenärer.

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

     I dessa åtgärder ska särskilt tiden för det tillfälliga upphävandet fastställas med beaktande av
     den tid som är rimlig för slutförandet av eventuella formaliteter eller för uppbörden av det
     import- eller exporttullbelopp som motsvarar tullskulden.

SV                                                  102                                                 SV
 ---pagebreak---                                                 Artikel 9773
                                                 Betalning

     1.        Betalning ska ske kontant eller på något annat sätt med liknande betalningseffekt,
               inbegripet genom justering av ett kreditsaldo i enlighet med nationell lagstiftning.

     2.        Betalning får göras av en tredje person i gäldenärens ställe.

     3.        Gäldenären får i vilket fall som helst betala hela eller delar av import- eller
               exporttullbeloppet utan att invänta utgången av den betalningstidsfrist han eller hon
               har beviljats.

                                                                     450/2008 (anpassad)

                                               Artikel 9874
                                          Anstånd med betalning

     Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 79 ska Ttullmyndigheterna ska, på begäran
     ⌦ ansökan ⌫ av den berörda personen och förutsatt att en garanti ställts, bevilja anstånd
     med betalningen av tull på något av följande sätt:

                                                                     450/2008 (anpassad)
     a)        Separat för varje import- eller exporttullbelopp som bokförts i enlighet med artikel
               93.170.1 första stycket eller artikel 93.470.4.

     b)        Gemensamt för alla import- eller exporttullbelopp som bokförts i enlighet med
               artikel 93.170.1 första stycket under en period som fastställts av tullmyndigheterna
               och som inte överstiger 31 dagar.

     c)        Gemensamt för alla import- eller exporttullbelopp som tagits upp som en enda
               bokföringspost i enlighet med artikel 93.170.1 andra stycket.

                                               Artikel 9975
          Tidsfrister för betalningar ⌦ Tider ⌫ för vilka anstånd har beviljats ⌦ med betalning
                                               beviljas ⌫

     1.        Den tid för vilken anstånd med betalning beviljas enligt artikel 9874 ska vara 30
               dagar.

     2.        När anstånd med betalning beviljas i enlighet med artikel 98 a74 a ska tiden börja
               löpa dagen efter den dag då gäldenären underrättades om tullskulden.

     3.        När anstånd med betalning beviljas i enlighet med artikel 98 b74 b ska tiden börja
               löpa dagen efter den dag då perioden för de sammanförda bokföringsposterna löper
               ut. Tiden ska minskas med det antal dagar som motsvarar hälften av antalet dagar i
               perioden för de sammanförda bokföringsposterna.

SV                                                  103                                                SV
 ---pagebreak---      4.      När anstånd med betalning beviljas i enlighet med artikel 98 c74 c ska tiden börja
             löpa dagen efter utgången av den period som fastställts för frigörande av de berörda
             varorna. Tiden ska minskas med det antal dagar som motsvarar hälften av antalet
             dagar i perioden i fråga.

     5.      Om antalet dagar i de perioder som avses i punkterna 3 och 4 utgör ett ojämnt antal,
             ska det antal dagar som ska dras av från perioden om 30 dagar enligt dessa punkter
             motsvara hälften av det närmast lägre jämna antalet.

     6.      Om de perioder som avses i punkterna 3 och 4 utgör kalenderveckor, får
             medlemsstaterna föreskriva att det import- eller exporttullbelopp för vilket anstånd
             med betalning beviljas ska betalas senast på fredagen den fjärde veckan efter
             kalenderveckan i fråga.

     Om dessa perioder utgör kalendermånader, får medlemsstaterna föreskriva att det import-
     eller exporttullbelopp för vilket anstånd med betalning beviljas ska betalas senast den
     sextonde dagen i månaden efter kalendermånaden i fråga.

                                             Artikel 76
                                        Genomförandeåtgärder

     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer bestämmelser för anstånd med betalning i de fall
     tulldeklarationen har förenklats enligt artikel 109 ska antas i enlighet med det föreskrivande
     förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                           Artikel 77100
                                      Andra betalningslättnader

     1.      Tullmyndigheterna får bevilja gäldenären andra betalningslättnader än anstånd med
             betalning, på villkor att en garanti ställs.

     2.      Om lättnader beviljas i enlighet med punkt 1 första stycket, ska kreditränta debiteras
             för import- eller exporttullbeloppet.

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                                                  ny
     ⌦ För en medlemsstat som har euro som valuta ska ⌫ Kkrediträntesatsen ska
     ⌦ motsvara ⌫ vara den räntesats ⌦ som offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
     tidning, C-serien, och ⌫ som Europeiska centralbanken har tillämpat ⌦ tillämpade ⌫ vid
     sina senaste huvudsakliga refinansieringstransaktioner som utfördes före ⌦ på ⌫ den första
     kalenderdagen av det aktuella halvåret i den       månad  ("referensräntan") plus ⌦ som
     innehåller förfallodagen, med tillägg av ⌫ en procentenhet.

     För en medlemsstat som ⌦ vars valuta ⌫ inte deltar i tredje etappen av Ekonomiska och
     monetära unionen ⌦ är euro ⌫ ska den ovan nämnda referensräntan
     ⌦ krediträntesatsen ⌫ ⌦ motsvara den ⌫ vara motsvarande ränta som fastställs av dess

SV                                                104                                                 SV
 ---pagebreak---      nationella centralbank. I detta fall ska den referensränta som gällde den första kalenderdagen
     av det aktuella halvåret               centralbanken tillämpade vid sina huvudsakliga
     refinansieringstransaktioner på den första dagen i den berörda månaden, med tillägg av en
     procentenhet eller, för en medlemsstat som inte har tillgång till centralbankens räntesats, den
     mest likvärdiga räntesats som tillämpades på den första dagen i den berörda månaden på
     medlemsstatens penningmarknad, med tillägg av en procentenhet  tillämpas under de
     följande sex månaderna.

                                                                   450/2008
     3.2.    Tullmyndigheterna får frångå kravet på en garanti eller en debitering av kreditränta,
             om det på grundval av en dokumenterad bedömning av gäldenärens situation
             fastställs att detta skulle medföra allvarliga ekonomiska eller sociala svårigheter.

     3. Kommissionen får i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2
     anta åtgärder för genomförande av punkterna 1 och 2.

                                                                   ny
     4.      I andra fall än de som avses i punkt 3 ska tullmyndigheterna under vissa
             omständigheter avstå från att debitera kreditränta.

                                                                   450/2008

                                              Artikel 10178
                        Åtgärder för att driva in betalning och förfallna skulder

     1.      Om import- eller exporttullbeloppet inte har betalats inom föreskriven tid, ska
             tullmyndigheterna säkerställa betalning av det beloppet med alla medel som står till
             buds enligt den berörda medlemsstatens lagstiftning.

     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer bestämmelser för att säkra betalning från borgensmän inom
     ramen för ett särskilt förfarande ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med
     kontroll som avses i artikel 184.4.

     2.      Dröjsmålsränta ska debiteras för import- eller exporttullbeloppet från och med den
             dag då den föreskrivna perioden löper ut till och med dagen för betalning.

                                                                   450/2008 (anpassad)
                                                                   ny
     ⌦ För en medlemsstat som har euro som valuta ska dröjsmålsräntesatsen ⌫ Räntesatsen för
     förfallna skulder ska ⌦ motsvara ⌫ vara den räntesats ⌦ som offentliggjorts i Europeiska

SV                                                105                                                  SV
 ---pagebreak---      unionens officiella tidning, C-serien, och ⌫ som Europeiska centralbanken
     ⌦ tillämpade ⌫ har tillämpat vid sina senaste huvudsakliga refinansieringstransaktioner
     som utfördes före ⌦ på ⌫ den första kalenderdagen i den av det aktuella halvåret
        månad  ⌦ som innehåller förfallodagen, med tillägg av ⌫ ("referensräntan") plus två
     procentenheter.

     För en medlemsstat som ⌦ vars valuta ⌫ inte deltar i tredje etappen av Ekonomiska och
     monetära unionen ⌦ är euro ⌫ ska den ovan nämnda referensräntan
     ⌦ dröjsmålsräntesatsen ⌫ ⌦ motsvara den ⌫ vara motsvarande ränta som fastställs av
     dess nationella centralbank. I detta fall ska den referensränta som gällde den första
     kalenderdagen av det aktuella halvåret      centralbanken tillämpade vid sina huvudsakliga
     refinansieringstransaktioner på den första dagen i den berörda månaden, med tillägg av två
     procentenheter eller, för en medlemsstat som inte har tillgång till centralbankens räntesats,
     den mest likvärdiga räntesats som tillämpades på den första dagen i den berörda månaden på
     medlemsstatens penningmarknad, med tillägg av två procentenheter  tillämpas under de
     följande sex månaderna.

                                                                    450/2008
                                                                    ny
     3.      Om underrättelse om en tullskuld har meddelats i enlighet med artikel 90.367.3, ska
             dröjsmålsränta debiteras utöver import- eller exporttullbeloppet från och med den
             dag då tullskulden uppkommit till och med dagen för underrättelsen,.      utom när
             varorna frigjordes på grundval av en tulldeklaration som ingavs i enlighet med
             artiklarna 143, 154 eller 156 .

                                                                    450/2008
     Dröjsmålsräntesatsen ska fastställas i enlighet med punkt 2.

     4.      Tullmyndigheterna får frångå kravet på att debitera dröjsmålsränta om det på
             grundval av en dokumenterad bedömning av gäldenärens situation fastställs att en
             sådan debitering skulle medföra allvarliga ekonomiska eller sociala svårigheter.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny
     5.      De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
             komplettera den och fastställer i vilka I andra fall än de som avses i punkt 4  fall
             tullmyndigheterna, vad gäller tid och belopp, ska tullmyndigheterna under vissa
             omständigheter avstå från att debitera  får avstå från uppbörd av dröjsmålsränta ska
             antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel
             184.4.

SV                                                106                                                SV
 ---pagebreak---                                               Avsnitt 3
                    Återbetalning och eftergift av import- eller exporttullbelopp

                                                                    ny

                                             Artikel 102
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)    regler om uppskjutande enligt artikel 96.3 av tidsfristen för betalning av ett import-
            eller exporttullbelopp som svarar mot en tullskuld och perioden för uppskjutandet,

     (b)    de fall där skyldigheten att debitera kreditränta får frångås i enlighet med artikel
            100.4,

     (c)    de fall där skyldigheten att debitera dröjsmålsränta får frångås i enlighet med artikel
            101.5.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny
                                              AVSNITT 3
                               ÅTERBETALNING OCH EFTERGIFT

                                             Artikel 10379
                                    ⌦ Allmänna bestämmelser ⌫

     1.     Om inte annat följer av detta avsnitt ska import- eller exporttullbelopp återbetalas
            eller efterges av följande skäl, förutsatt att det belopp som ska återbetalas eller
            efterges motsvarar eller  överstiger en viss nivå:

                                                                    450/2008
     (a)    Import- eller exporttull har tagits ut med ett för stort belopp.

     (b)    Varorna är defekta eller uppfyller inte villkoren i avtalet.

     (c)    De berörda myndigheterna har begått ett fel.

     (d)    Av rättviseskäl.

SV                                                107                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                         450/2008 (anpassad)
     Dessutom ska, Ii de fall import- eller exporttullbelopp har betalats och den berörda
     tulldeklarationen förklarats ogiltig i enlighet med artikel 150114, ska detta belopp återbetalas.

                                                                        ny
     2.          I vissa fall där den behöriga myndigheten anser att återbetalning eller eftergift bör
                 beviljas ska den myndigheten vidarebefordra ärendet till kommissionen för beslut.

                                                                        450/2008
     32          Med förbehåll för regler om vem som är behörig att fatta ett beslut ska
                 tullmyndigheterna, när de själva inom de tidsramar som avses i artikel 108.184.1
                 upptäcker att ett import- eller exporttullbelopp ska återbetalas eller efterges enligt
                 artikel 104, 106 eller 10780, 82 eller 83, på eget initiativ återbetala eller efterge
                 tullar.

     4.3.        Någon återbetalning eller eftergift får inte beviljas när den situation som ledde till
                 underrättelsen om tullskulden är ett resultat av bedrägligt beteende från gäldenärens
                 sida.

     54.         Vid återbetalning behöver de berörda tullmyndigheterna inte betala ränta.

     Ränta ska dock betalas om ett beslut att bevilja återbetalning inte genomförs inom tre
     månader från den dag då beslutet fattades, såvida inte underlåtenheten att iaktta tidsfristen låg
     utanför tullmyndigheternas kontroll.

     I sådana fall ska ränta betalas från och med den dag då tremånadersperioden löper ut till och
     med dagen för återbetalning. Räntesatsen ska fastställas i enlighet med artikel 10077.

     65.         Om en behörig myndighet felaktigt har beviljat återbetalning eller eftergift ska
                 skyldigheten att betala den ursprungliga tullskulden återinföras i den mån uppbörden
                 av den inte är förbjuden av tidsmässiga skäl enligt artikel 91.68.

                                                                        450/2008 (anpassad)
     I sådana fall ska ränta som betalats enligt punkt 54 andra stycket återbetalas.

                                                 Artikel 10480
          Återbetalning och eftergift av Iimport- eller exporttullar som har tagits ut med ett för stort
                                                     belopp

     Import- eller exporttullbelopp ska återbetalas eller efterges i den mån det belopp som
     motsvarar den tullskuld som ursprungligen meddelades överstiger det belopp som skulle

SV                                                     108                                                 SV
 ---pagebreak---      betalats eller om gäldenären har underrättats om tullskulden i strid med led c eller d i artikel
     90.167.1 c eller d.

                                                                      450/2008

                                               Artikel 10581
                       Defekta varor eller varor som inte uppfyller villkoren i avtalet

     1.        Importtullbelopp ska återbetalas eller efterges om underrättelsen om tullskulden
               avser varor som avvisats av importören därför att de vid tidpunkten för
               frigörandetövergången var defekta eller inte uppfyllde villkoren i det avtal som låg
               till grund för importen.

     Defekta varor ska anses innefatta varor som skadats innan de frigjordesövergick till fri
     omsättning.

                                                                      450/2008 (anpassad)
     2.        Återbetalning eller eftergift av importtullar ska beviljas förutsatt att varorna inte har
               använts, utom i fråga om en inledande användning som kan ha varit nödvändig för att
               fastställa att de var defekta eller inte uppfyllde villkoren i avtalet och under
               förutsättning att de exporteras från ⌦ förs ut ur ⌫ ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
               tullområde.

     3.        I stället för att varorna exporteras ⌦ förs ut ur unionens tullområde ⌫ ⌦ och på
               ansökan av ⌫ ska tullmyndigheterna på begäran av den berörda personen ska
               tullmyndigheterna tillåta att dessa hänförs tillavsätts enligt ett förfarande för aktiv
               förädling, inbegripet förstöring, eller ett förfarande för extern transitering,
               tullagerförfarandetlagring i tullen eller ett förfarande förplacering i frizoner.

                                                   Artikel 10682
           Återbetalning eller eftergift till följd av ett Ffel från de behöriga myndigheternas sida

     1.        I situationer andra ⌦ fall ⌫ än dem som nämns i artikel 103.179.1 andra stycket,
               och i artiklarna 104, 105 och 10780, 81 och 83, ska ett import- eller exporttullbelopp
               återbetalas eller efterges, om det belopp som svarar mot den tullskuld som
               ursprungligen meddelades till följd av ett fel från de behöriga myndigheternas sida är
               lägre än det belopp som ska betalas, förutsatt att följande villkor är uppfyllda:

                                                                      450/2008
     (a)       Gäldenären kunde inte rimligen ha upptäckt felet.

     (b)       Gäldenären agerade i god tro.

SV                                                   109                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (anpassad)
     2.       Om varor erhåller förmånsbehandling på grundval av ett system för administrativt
              samarbete som inbegriper myndigheter i ett land eller territorium som är beläget
              utanför ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde, ska ett intyg som utfärdats av
              dessa myndigheter, om det skulle visa sig vara felaktigt, betraktas som ett fel som
              inte rimligen kunde ha upptäckts på det sätt som avses i punkt 1 a.

                                                                     450/2008
     Ett utfärdande av ett felaktigt intyg ska emellertid inte betraktas som ett fel när det grundar sig
     på felaktiga uppgifter från exportören, utom när det är uppenbart att de utfärdande
     myndigheterna var eller borde ha varit medvetna om att varorna inte uppfyllde villkoren för
     förmånsbehandling.

     Gäldenärer ska anses vara i god tro om de kan visa att de under den period då den berörda
     kommersiella verksamheten pågick iakttog noggrannhet när det gäller att försäkra sig om att
     samtliga villkor för förmånsbehandling var uppfyllda.

     Gäldenärer kan dock inte åberopa god tro när kommissionen i Europeiska unionens officiella
     tidning har offentliggjort ett tillkännagivande om att det finns välgrundade tvivel om huruvida
     det land eller territorium som omfattas av förmånsordningen tillämpar den korrekt.

                                                                     450/2008 (anpassad)

                                             Artikel 10783
                               Återbetalning och eftergift av Rrättviseskäl

     I andra situationer ⌦ fall ⌫ än sådana som avses i artikel 103.179.1 andra stycket och i
     artiklarna 104, 105 och 10680, 81 och 82 ska import- eller exporttullbelopp återbetalas eller
     efterges av rättviseskäl när en tullskuld uppkommit under särskilda omständigheter, vid vilka
     varken uppsåt eller uppenbar vårdslöshet kan tillskrivas gäldenären.

                                                                     450/2008

                                             Artikel 10884
                                Förfarande för återbetalning och eftergift

     1.       Ansökan om återbetalning eller eftergift i enlighet med artikel 10379 ska inges till
              det berörda tullkontoret inom följande tidsfrister:

SV                                                  110                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (anpassad)
     (a)      När det rör sig om tull ⌦ import- eller exporttullbelopp ⌫ som tagits ut till ett för
              stort belopp, fel av den behöriga myndigheten eller av rättviseskäl, inom tre år från
              dagen för underrättelse om tullskulden.

                                                                     450/2008
     (b)      När det rör sig om defekta varor eller varor som inte uppfyller villkoren i avtalet,
              inom ett år från dagen för underrättelse om tullskulden.

     (c)      När en tulldeklaration förklarats ogiltig, inom den period som anges i de regler som
              gäller ogiltigförklarande.

     De tidsfrister som anges i första stycket a och b ska förlängas om bevisning lämnas av den
     sökande för att denne hindrats från att lämna sin ansökan inom den föreskrivna tiden till följd
     av oförutsebara omständigheter eller force majeure.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     2.       Om ett överklagande inges enligt artikel 3723 avseende en underrättelse om
              tullskuld, ska den period som avses i punkt 1 första stycket i den här artikeln tills
              vidare upphöra att löpa från och med den dag då överklagandet inges och så länge
              som överklagandeförfarandet varar.

                                                                    ny
     3.       I vissa fall när en tullmyndighet beviljar återbetalning eller eftergift i enlighet med
              artiklarna 106 och 107 ska den berörda medlemsstaten informera kommissionen om
              detta.

                                                                     450/2008 (anpassad)
                                                                     ny

                                          Artikel 10985
                        Genomförandeåtgärder ⌦ Delegering av befogenhet ⌫

     Kommissionen ska       ges befogenhet att anta delegerade akter enligt  i enlighet med det
     föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2 anta åtgärder för genomförande av detta
     avsnitt.   artikel 243 för att specificera  Dessa åtgärder ska särskilt fastställa i vilka fall
     kommissionen ska besluta, i enlighet med det förvaltningsförfarande som avses i artikel
     184.3, huruvida eftergift eller återbetalning av ett import- eller exporttullbelopp är berättigad.

SV                                                  111                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                     ny
     (a)     regler om förfarandet för återbetalning och eftergift, inklusive specificering av det
             belopp som avses i artikel 103.1, innehållet i en ansökan om återbetalning eller
             eftergift och de formaliteter som vid behov ska fullgöras innan det berörda
             tullbeloppet faktiskt kan återbetalas eller efterges,

     (b)     regler om det förfarande som den behöriga myndigheten ska följa när den
             vidarebefordrar ett ärende till kommissionen,

     (c)     vilka behöriga myndigheter som ansvarar för ett fel enligt artikel 106,

     (d)     de särskilda omständigheter som avses i artikel 107,

     (e)     regler om förfarandet för att informera kommissionen och vilka uppgifter som ska
             lämnas till kommissionen i enlighet med artikel 108.3.

                                               Artikel 110
                               Tilldelning av genomförandebefogenheter

     Kommissionens beslut enligt artikel 103.2 ska utformas som genomförandeakter. Dessa
     genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i
     artikel 244.2.

     När det finns tvingande skäl till skyndsamhet i fråga om sådana beslut, vederbörligen
     motiverade av den sökandes rätt att snabbt underrättas om ett beslut, ska kommissionen anta
     omedelbart tillämpliga genomförandeakter i enlighet med det förfarande som avses i artikel
     244.3.

     När ett yttrande från den kommitté som avses i artikel 244.1 ska erhållas genom ett skriftligt
     förfarande ska artikel 244.6 tillämpas.

                                                                    450/2008 (anpassad)

                                       KAPITEL 4
                                  Upphörande av tullskuld

                                             Artikel 11186
                                             Upphörande

     1.      Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 68 och gällande bestämmelser om de
             fall när ett import- eller exporttullbelopp som svarar mot en tullskuld inte uppbärs på
             grund av att gäldenärens insolvens har fastställts på rättslig väg, ska en tullskuld vid
             import eller export upphöra på något av följande sätt:

SV                                                112                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                    ny
     a)      När gäldenären inte längre kan underrättas om tullskulden i enlighet med artikel 91.

                                                                    450/2008
     b)(a)   NärBetalning av import- eller exporttullbeloppet betalas.

     c)(b)   Om inte annat sägs i punkt 54, genom att import- eller exporttullbeloppet efterges.

                                                                    450/2008 (anpassad)
     d)(c)   Om, i fråga om varor som deklarerats för ett tullförfarande som medför skyldighet att
             betala tull ⌦ import- eller exporttullar ⌫, tulldeklarationen förklaras ogiltig.

     e)(d)   Om varor som omfattas av import- eller exporttullar förverkas.

     e)      Om varor som omfattas av import- eller exporttullar beslagtas och samtidigt eller
             därefter förverkas.

     f)      Om varor som omfattas av import- och exporttullar förstörs under tullövervakning
             eller överlåts till staten.

                                                                    450/2008
     g)      Om det faktum att varor försvinner eller skyldigheter enligt tullagstiftningen inte
             fullgörs beror på att dessa varor fullständigt förstörts eller gått helt förlorade som en
             följd av deras faktiska beskaffenhet, oförutsebara omständigheter eller force majeure,
             eller till följd av instruktioner från tullmyndigheterna. Vid tillämpningen av detta led
             ska varor anses som helt förlorade när de har gjorts oanvändbara för var och en.

     h)      Om tullskulden uppkommit enligt artikel 6746 eller 7049 och följande villkor är
             uppfyllda:

             (a)   Den underlåtenhet som medförde att en tullskuld uppkom hade ingen
                   avgörande inverkan på det korrekta genomförandet av det berörda
                   tullförfarandet och utgjorde inte ett försök till bedrägeri.

             (b)   Alla formaliteter som krävs för att varornas situation ska uppfylla gällande
                   krav fullgörs därefter.

     i)      Om varor som övergår till fri omsättning tullfritt eller till nedsatt importtullsats på
             grund av deras användning för särskilda ändamål har exporterats med
             tullmyndigheternas tillstånd.

SV                                                113                                                    SV
 ---pagebreak---      j)    Om tullskulden uppkommit enligt artikel 6645 och de formaliteter som fullgjorts för
           att erhålla förmånlig tullbehandling enligt den artikeln ogiltigförklaras.

                                                                 450/2008 (anpassad)
     k)    Om, med förbehåll för vad som sägs i punkt 6 5 i denna artikel, tullskulden
           uppkommit enligt artikel 4667 och för tullmyndigheterna tillfredsställande bevisning
           lämnas för att varorna inte har använts eller förbrukats och har exporterats från
           ⌦ förts ut ur ⌫ ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

     2.    Vid förverkande av varor enligt ⌦ I de fall som avses i ⌫ punkt 1 ed ska
           tullskulden emellertid, vid tillämpning av påföljder för tullöverträdelser, inte anses
           ha upphört om tullar ⌦ import- eller exporttullar ⌫ eller förekomst av en tullskuld
           enligt en medlemsstats lagstiftning utgör grund för att fastställa påföljder.

     3.    Om tullskulden i enlighet med punkt 1 g upphör för varor som övergår till fri
           omsättning tullfritt eller till nedsatt importtullsats på grund av deras användning för
           särskilda ändamål, ska allt skrot eller avfall från förstöringen av dem anses vara icke-
           gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫.

                                                                 ny
     4.    Den gällande tullagstiftningen om schablonsatser när varor gått helt förlorade på
           grund av deras beskaffenhet ska tillämpas, om den berörda personen inte kan visa att
           den verkliga förlusten överstiger den som beräknats genom tillämpning av
           schablonsatsen för varorna i fråga.

                                                                 450/2008
     5.4   Om flera personer ansvarar för betalning av import- eller exporttullbelopp som svarar
           mot tullskulden och eftergift beviljas, ska tullskulden upphöra bara för den eller de
           personer som beviljats eftergiften.

     6.5   I de fall som avses i punkt 1 k ska tullskulden inte upphöra för den eller de personer
           som har försökt agera bedrägligt.

     7.6   Om tullskulden uppkommit enligt artikel 6746, ska den upphöra för sådana personer
           vars beteende inte varit bedrägligt och som bidragit till kampen mot bedrägeri.

     7     Kommissionen får i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel
           184.2 anta bestämmelser om tillämpning av i denna artikel.

SV                                              114                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                  ny

                                           Artikel 112
                                     Tillämpning av påföljder

           När tullskulden upphör på grundval av artikel 111.1 h ska medlemsstaterna inte
           hindras från att tillämpa påföljder till följd av att tullagstiftningen inte efterlevts.

                                           Artikel 113
                                     Delegering av befogenhet

           Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
           specificera en förteckning över sådan underlåtenhet som inte har någon avgörande
           inverkan på det korrekta genomförandet av det berörda tullförfarandet, som
           kompletterar bestämmelserna i artikel 111.1 h i.

                                                                 450/2008 (anpassad)
                           AVDELNING IV
          INFÖRSEL AV VAROR I ⌦ UNIONENS ⌫ GEMENSKAPENS
                           TULLOMRÅDE

                                  KAPITEL 1
                           Summarisk införseldeklaration

                                         Artikel 11487
            Skyldighet att inge ⌦ Ingivande av ⌫ en summarisk införseldeklaration

     1.    Varor som förs in i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde ska omfattas av en
           summarisk införseldeklaration,. med undantag för transportmedel som tillfälligt förs
           in samt

                                                                 ny
     2.    Den skyldighet som avses i punkt 1 ska frångås i följande fall:

     a)    I fråga om transportmedel och containrar som hänförs till ett förfarande för tillfällig
           införsel.

SV                                              115                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (anpassad)
     ⌦ b)    I fråga om ⌫ de transportmedel och varor som transporteras på dessa och som
             endast passerar genom gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområdes territorialvatten
             eller luftrum utan att göra uppehåll.

                                                                   ny
     c)      I andra fall när det motiveras av typen av varuflöden eller föreskrivs i internationella
             avtal.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny
     23.     Om inget annat föreskrivs i tullagstiftningen ska en ⌦ En ⌫ summarisk
             införseldeklaration ska inges ⌦ av den ansvariga personen ⌫ till det behöriga
             tullkontoret    inom en särskild tidsfrist,  innan varorna förs in i gemenskapens
             ⌦ unionens ⌫ tullområde.

                                                                   ny
     4.      Kommersiella uppgifter, hamnuppgifter eller transportuppgifter får användas som en
             summarisk införseldeklaration om de innehåller de upplysningar som krävs för en
             sådan deklaration och är tillgängliga inom en särskild tidsfrist, innan varorna förs in i
             unionens tullområde.

                                                                    450/2008 (anpassad)
     5.      Tullmyndigheterna får godta ingivande av en anmälan och tillgång till ⌦ de
             upplysningar som ska anges i en ⌫ uppgifterna om summarisk införseldeklaration i
             den ekonomiska aktörens datorasystem i stället för ingivande av den summariska
             införseldeklarationen.

                                                                    450/2008
     5.      Åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
             komplettera den, och fastställer

             a) de fall, förutom de som anges i punkt 1 i denna artikel, i vilka kravet på en
     summarisk införseldeklaration får frångås eller anpassas, och de förutsättningar under vilka
     det får frångås eller anpassas,

SV                                                116                                                    SV
 ---pagebreak---              b) den tidsfrist inom vilken den summariska införseldeklarationen ska inges eller
     göras tillgänglig innan varorna förs in i gemenskapens tullområde,

            c) regler för eventuella undantag från och variationer i den tidsfrist som avses i b,

             d) regler för fastställande av det behöriga tullkontor där den summariska
     införseldeklarationen ska inges eller göras tillgänglig och där riskanalys och riskbaserade
     införselkontroller ska utföras,

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

     Vid antagandet av dessa bestämmelser ska följande beaktas:

            a) Särskilda omständigheter.

            b) Tillämpningen av dessa bestämmelser på vissa typer av varutransporter,
     transportsätt eller ekonomiska aktörer.

            c) Internationella avtal med bestämmelser om särskilda säkerhetsarrangemang.

                                                                    ny

                                               Artikel 115
                                               Riskanalys

     Det tullkontor som avses i artikel 114.3 ska, främst i skydds- och säkerhetssyfte, inom en
     särskild tidsfrist utföra riskanalys på grundval av den summariska införseldeklarationen och
     vidta de åtgärder som krävs med anledning av riskanalysresultaten.

                                                                    450/2008

                                               Artikel 88
                                     Ingivande och ansvarig person

     1. Den summariska införseldeklarationen ska inges med hjälp av elektronisk
     databehandlingsteknik. Kommersiella uppgifter, hamnuppgifter eller transportuppgifter får
     användas om de innehåller de uppgifter som krävs för en summarisk införseldeklaration.

     Tullmyndigheterna får under exceptionella omständigheter godta pappersbaserade
     summariska införseldeklarationer, förutsatt att samma riskhanteringsnivå tillämpas som för
     summariska införseldeklarationer som görs med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik
     och att kraven för att utbyta sådana uppgifter med andra tullkontor kan uppfyllas.

     2. Den summariska införseldeklarationen ska inges av den person som för in varorna till
     gemenskapens tullområde, eller tar på sig ansvaret för varornas transport till detta område.

SV                                                 117                                               SV
 ---pagebreak---      3. Trots skyldigheterna för den person som avses i punkt 2 får den summariska
     införseldeklarationen i stället inges av någon av följande personer:

            a) Importören, varumottagaren eller en annan person i vars namn eller för vars räkning
     den person som avses i punkt 2 agerar.

            b) Varje person som kan anmäla eller låta anmäla varornas ankomst till den behöriga
     tullmyndigheten.

     4. Om den summariska införseldeklarationen inges av någon annan än den som tillhandahåller
     det transportmedel med vilket varorna förs in i gemenskapens tullområde, ska
     tillhandahållaren av transportmedlet lämna ett ankomstmeddelande hos det behöriga
     tullkontoret i form av ett lastcertifikat, en fraktsedel eller en lastspecifikation, som innehåller
     de uppgifter som krävs för identifiering av samtliga fraktade varor för vilka en summarisk
     införseldeklaration ska lämnas.

     Kommissionen ska, i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2,
     anta åtgärder som fastställer vilka uppgifter som ska ingå i ankomstmeddelandet.

     Punkt 1 ska gälla i tillämpliga delar för det ankomstmeddelande som anges i första stycket i
     denna punkt.

                                                                     450/2008 (anpassad)

                                          Artikel 89116
      Ändring av den summariska införseldeklarationen ⌦ och upphörande av dess giltighet ⌫

     1.       Om den person som inger den summariska införseldeklarationen så begär, ska denne
              tillåtas ⌦ Deklaranten kan på ansökan få tillstånd ⌫ att ändra en eller flera
              uppgifter i denna ⌦ en summarisk införsel ⌫ deklaration efter det att den har
              ingivits.

                                                                     450/2008
     En sådan ändring ska emellertid inte vara möjlig efter det att något av följande inträffat:

             a) Tullmyndigheterna har underrättat den person som ingav den summariska
     införseldeklarationen om att de avser att undersöka varorna.

            b) Tullmyndigheterna har fastställt att uppgifterna i fråga är felaktiga.

           c) Tullmyndigheterna har givit tillstånd till att varorna förs bort från den plats där de
     anmäldes.

     2. De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den, och fastställer undantag från punkt 1 c i denna artikel, särskilt genom
     fastställande av

SV                                                  118                                                    SV
 ---pagebreak---             a) kriterier för fastställande av grunder för ändringar efter bortförande,

            b) vilka uppgifter som får ändras,

            c) den tidsfrist efter bortförande inom vilken ändring får tillåtas,

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                     ny
     2.      En summarisk införseldeklaration ska inte anses vara ingiven om de deklarerade
             varorna inte har förts in i unionens tullområde inom en särskild tidsfrist efter
             ingivandet av deklarationen.

                                                                     450/2008 (anpassad)

                                            Artikel 90117
                      Tulldeklaration som ersätter summarisk införseldeklaration

     Det behöriga tullkontoret får frångå kravet på att det ska inges en summarisk
     införseldeklaration i fråga om varor för vilka en tulldeklaration inges innan den tidsfrist som
     avses i artikel 87.3 första stycket led b löper ut ⌦ inom tidsfristen för ingivande av den
     deklarationen ⌫. I det fallet ska tulldeklarationen innehålla minst de uppgifter som krävs för
     en summarisk införseldeklaration. Till dess att tulldeklarationen godtas i enlighet med artikel
     148112 ska den betraktas som en summarisk införseldeklaration.

                                                                     ny

                                              Artikel 118
                                        Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)     regler om förfarandet för ingivande av en summarisk införseldeklaration,

     (b)     den tidsfrist inom vilken riskanalys ska utföras och nödvändiga åtgärder vidtas, i
             enlighet med artikel 115,

     (c)     regler om förfarandet för ändring av en summarisk införseldeklaration, i enlighet
             med artikel 116.1,

     (d)     den tidsfrist enligt artikel 116.2 efter vilken en summarisk införseldeklaration inte
             ska anses vara ingiven.

SV                                                  119                                                SV
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (anpassad)
                                                                    ny
                                             KAPITEL 2
                                         VARORS ANKOMST

                                   AVSNITT 1
          INFÖRSEL AV VAROR I ⌦ UNIONENS ⌫ GEMENSKAPENS TULLOMRÅDE

                                                                    ny

                                            Artikel 119
                    Anmälan av ett havsgående fartygs eller ett luftfartygs ankomst

     1.       Operatören av ett havsgående fartyg eller ett luftfartyg som förs in i unionens
              tullområde ska anmäla ankomsten till tullkontoret för den första införseln när
              transportmedlet ankommer.

     När tullmyndigheterna har tillgång till uppgifter om ett havsgående fartygs eller ett luftfartygs
     ankomst får de frångå kravet på den anmälan som avses i första stycket.

     2.       Hamn- eller flygplatssystem eller andra tillgängliga informationskällor ska användas
              för anmälan av transportmedels ankomst, när detta kan godtas av tullmyndigheterna.

                                                                    450/2008 (anpassad)

                                              Artikel 120 91
                                             Tullövervakning

     1.       Varor som förs in i gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde ska, från och med
              tidpunkten för införseln, omfattas av tullövervakning och får underkastas
              tullkontroller. I tillämpliga fall ska de bli föremål för förbud och restriktioner som
              bl.a. grundas på hänsyn till allmän moral, allmän ordning eller allmän säkerhet eller
              behovet att skydda människors och djurs hälsa och liv, att bevara växter, att skydda
              miljön, att skydda nationella skatter av konstnärligt, historiskt eller arkeologiskt
              värde och att skydda industriell eller kommersiell äganderätt, inbegripet kontroller
              avseende narkotikaprekursorer, varumärkesförfalskade varor och kontanter som förs
              in i gemenskapen samt genomförandet av åtgärder för bevarande och förvaltning av
              fiskeresurser och handelspolitiska åtgärder.

SV                                                 120                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
     Varorna ska kvarstå under tullövervakning under den tid som krävs för att fastställa deras
     tullstatus och får inte undandras sådan övervakning utan tullmyndigheternas tillstånd.

                                                                    450/2008 (anpassad)
     Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 218166 får gemenskapsvaror
     ⌦ unionsvaror ⌫ inte omfattas av tullövervakning sedan deras tullstatus fastställts.

     Icke-gemenskapsvaror ⌦ Icke-unionsvaror ⌫ ska kvarstå under tullövervakning till dess att
     deras tullstatus ändras eller de återexporteras ⌦ förs ut ur unionens tullområde ⌫ eller
     förstörs.

                                                                    450/2008
     2.      Innehavaren av varor som befinner sig under tullövervakning får, med
             tullmyndigheternas tillstånd, när som helst undersöka varorna eller ta prover, särskilt
             i syfte att fastställa varornas klassificering enligt tulltaxan, deras tullvärde eller
             tullstatus.

                                                                    450/2008 (anpassad)

                                           Artikel 121 92
                                      Transport till avsedd plats

     1.      Den person som för in varor i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde ska utan
             dröjsmål transportera dem via den rutt som tullmyndigheterna angivit och enligt
             deras anvisningar, till det tullkontor som utsetts av tullmyndigheterna eller till någon
             annan plats som de anvisat eller godkänt, eller till en frizon.

     2.      Varor som förs in i en frizon ska föras in i den frizonen direkt, antingen sjövägen
             eller med flyg eller, om det sker landvägen, utan att passera genom någon annan del
             av ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde, om frizonen gränsar till landgränsen
             mellan en medlemsstat och ett tredjeland.

                                                                    450/2008
     Varorna ska anmälas till tullmyndigheterna i enlighet med artikel 95.

SV                                                121                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                 450/2008 (anpassad)
     32.   Den som tar på sig ansvaret för att transportera varor efter det att de förts in i
           gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde ska bli ansvarig för att skyldigheten
           enligt punkterna 1 och 2 efterlevs.

     43.   Varor som, även om de fortfarande befinner sig utanför ⌦ unionens ⌫
           gemenskapens tullområde, får underkastas tullkontroller av en medlemsstats
           tullmyndighet till följd av ett avtal med det berörda landet eller territoriet utanför
           ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde ska behandlas på samma sätt som varor
           som förts in i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

     54.   Punkterna 1 och 2 får inte hindra tillämpningen av särskilda ⌦ regler ⌫
           bestämmelser om ⌦ varor som transporteras inom gränsområden eller i rörledningar
           och kablar liksom trafik av försumbar ekonomisk betydelse, t.ex. ⌫ brev, vykort
           och trycksaker och deras elektroniska motsvarigheter i andra medier eller varor som
           medförs av resande, varor som transporteras inom gränsområden eller i rörledningar
           och kablar liksom all övrig trafik av försumbar ekonomisk betydelse, förutsatt att
           möjligheterna till tullövervakning och tullkontroll därigenom inte äventyras.

     65.   Punkt 1 ska inte gälla de transportmedel och varor som transporteras på dessa som
           endast passerar genom gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområdes territorialvatten
           eller luftrum utan att göra uppehåll.

                                          Artikel 12293
                Luft- och sjöfartsförbindelser inom gemenskapen ⌦ unionen ⌫

     1.    Artiklarna 114–119, artikel 121.1 och artiklarna 123–12687–90, artikel 92.1 och
           artiklarna 94–97 ska inte gälla varor som tillfälligt lämnar ⌦ unionens ⌫
           gemenskapens tullområde under transport mellan två platser inom det området
           sjövägen eller med flyg, förutsatt att transporten äger rum via en direkt rutt med
           luftfartsförbindelse eller reguljär sjöfartsförbindelse utan något uppehåll utanför
           ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

                                                                450/2008
     2.    De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
           komplettera den och fastställer särskilda bestämmelser för luftfartsförbindelser och
           reguljära sjöfartsförbindelser ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande
           med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                ny
     2.    För tillämpningen av punkt 1 och artikel 132.2 ska tullmyndigheterna i vissa fall ge
           tillstånd till sjöfartsförbindelser.

SV                                             122                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008

                                         Artikel 12394
                            Transport under särskilda omständigheter

     1.   Om skyldigheten enligt artikel 121.192.1 på grund av oförutsebara omständigheter
          eller force majeure inte kan fullgöras, ska den person som har denna skyldighet eller
          varje annan person som agerar för dennes räkning utan dröjsmål underrätta
          tullmyndigheterna om detta. Om de oförutsebara omständigheterna eller force
          majeure inte leder till att varorna går helt förlorade, ska tullmyndigheterna även
          underrättas om exakt var de finns.

                                                                  450/2008 (anpassad)
     2.   Om ett fartyg eller luftfartyg som omfattas av artikel 121.692.5 på grund av
          oförutsebara omständigheter eller force majeure tvingas göra ett tillfälligt uppehåll i
          en hamn i eller tillfälligt tvingas landa i gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde
          och skyldigheten enligt artikel 121.192.1 inte kan fullgöras, ska den person som fört
          fartyget eller luftfartyget in i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde eller varje
          annan person som agerar för dennes räkning utan dröjsmål underrätta
          tullmyndigheterna om detta.

                                                                  450/2008
     3.   Tullmyndigheterna ska besluta vilka åtgärder som ska vidtas för att möjliggöra
          tullövervakning av de varor som avses i punkt 1, eller av fartyg eller luftfartyg samt
          de varor som dessa transporterar under de omständigheter som anges i punkt 2, och
          för att vid behov se till att de i ett senare skede transporteras till ett tullkontor eller
          någon annan plats som har anvisats eller godkänts av myndigheterna.

                                            AVSNITT 2
                ANMÄLAN, LOSSNING OCH UNDERSÖKNING AV VAROR

                                         Artikel 12495
                              Anmälan till tullen av varors ankomst

                                                                  450/2008 (anpassad)
     1.   Införsel av varor till ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde ska omedelbart vid
          ankomst anmälas till tullen vid det anvisade tullkontoret eller till någon annan plats
          som tullmyndigheterna anvisat eller godkänt eller till en frizon av någon av följande
          personer:

SV                                              123                                                     SV
 ---pagebreak---      (a)    Den person som för in varorna i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

                                                                   450/2008
     (b)    Den person i vars namn eller för vars räkning den person som för in varorna i
            gemenskapens unionens tullområde agerar.

                                                                   450/2008 (anpassad)
     (c)    Den person som tar på sig ansvaret för att transportera varorna efter det att de förts in
            i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

                                                                   450/2008
     2.     Trots skyldigheterna för den person som avses i punkt 1 får i stället någon av
            följande personer anmäla varornas ankomst till tullen:

     (a)    Varje person som omedelbart hänför varorna till ett tullförfarande.

     (b)    Innehavaren av ett tillstånd till drift av lagringsanläggningar eller varje person som
            bedriver verksamhet i en frizon.

                                                                   450/2008
                                                                   ny
     3.     Den person som anmäler varornas ankomst ska hänvisa till den summariska
            införseldeklaration eller tulldeklaration som har ingivits för varorna , utom när det
            inte krävs att en sådan deklaration inges .

                                                                  ny
     4.     I de fall sådana icke-unionsvaror vars ankomst anmäls till tullen inte täcks av en
            summarisk införseldeklaration, och utom när det inte krävs att en sådan deklaration
            inges, ska innehavaren av varorna omedelbart inge en sådan deklaration eller en
            ersättande tulldeklaration.

                                                                   450/2008 (anpassad)
     5.4.   Punkt 1 får inte hindra tillämpningen av särskilda ⌦ regler ⌫ bestämmelser om
            ⌦ varor som transporteras inom gränsområden eller i rörledningar och kablar
            liksom trafik av försumbar ekonomisk betydelse, t.ex. ⌫ brev, vykort och

SV                                               124                                                    SV
 ---pagebreak---              trycksaker samt elektroniska motsvarigheter till dessa lagrade på andra medier eller
             varor som medförs av resande, varor som transporteras inom gränsområden eller i
             rörledningar och kablar liksom all övrig trafik av försumbar ekonomisk betydelse,
             förutsatt att möjligheterna till tullövervakning och tullkontroll därigenom inte
             äventyras.

                                                                   ny
     6.      Varor vars ankomst anmälts till tullen får inte utan tullmyndigheternas medgivande
             föras bort från den plats där de har anmälts.

                                                                   450/2008 (anpassad)

                                             Artikel 12596
                                  Lossning och undersökning av varor

     1.      Varor får lossas eller omlastas från det transportmedel på vilket de transporteras
             endast med tullmyndigheternas medgivande ⌦ tillstånd ⌫ och på platser som
             anvisats eller godkänts av dessa myndigheter.

     Ett sådant medgivande ⌦ tillstånd ⌫ ska emellertid inte krävas i händelse av en så
     överhängande fara att det är nödvändigt att omedelbart lossa alla eller en del av varorna. I så
     fall ska tullmyndigheterna omedelbart underrättas om detta.

                                                                   450/2008
     2.      Tullmyndigheterna får när som helst kräva att varor lossas och packas upp i syfte att
             undersöka eller ta prover av dem eller undersöka det transportmedel på vilket de
             transporteras.

     3. Varor vars ankomst anmälts till tullen får inte utan tullmyndigheternas medgivande föras
     bort från den plats där de har anmälts.

SV                                                125                                                  SV
 ---pagebreak---                                               AVSNITT 3
                  FORMALITETER EFTER ANMÄLAN AV VARORS ANKOMST

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny

                                           Artikel 12697
      Skyldighet att hänföra icke gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫ till ett tullförfarande

     1.      Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 167, 168 och 169125–127 ska icke-
             gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫ vars ankomst har anmälts till tullen
             hänföras till ett tullförfarande.

                                                                    450/2008
     2.      Om inget annat föreskrivs ska deklaranten när som helst fritt få välja till vilket
             tullförfarande varorna ska hänföras, enligt villkoren för det förfarandet, oberoende av
             varornas     beskaffenhet,    mängd,      ursprungsland,       avsändningsland     eller
             bestämmelseland.

                                                                    450/2008

                                               Artikel 98

                           Varor som anses hänförda till tillfällig lagring

     1.      Utom när varor omedelbart hänförs till ett tullförfarande för vilket en tulldeklaration
             godtagits eller när varor läggs upp i en frizon, ska icke-gemenskapsvaror vars
             ankomst anmälts till tullen anses vara hänförda till förfarandet för tillfällig lagring i
             enlighet med artikel 151.

     2.      Utan att det påverkar skyldigheten enligt artikel 87.2 och de undantag eller befrielser
             som införts genom åtgärder som antagits enligt artikel 87.3 ska innehavaren av
             varorna, om det konstateras att de icke-gemenskapsvaror vars ankomst anmälts till
             tullen inte omfattas av en summarisk införseldeklaration, omedelbart inge en sådan
             deklaration.

SV                                                126                                                    SV
 ---pagebreak---                                                  AVSNITT 4
               VAROR SOM BEFORDRAS INOM RAMEN FÖR ETT FÖRFARANDE FÖR
                                              TRANSITERING

                                                                          450/2008 (anpassad)
                                                                          ny

                                                Artikel 12799
                       Befrielse för varor som ankommer inom ramen för transitering

     Artikel 121.2–121.692, med undantag för punkt 1 första stycket, och artiklarna 95–98 124,
     125, 126 och 203  ska inte tillämpas när varor som redan omfattas av ett förfarande för
     transitering förs in i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

                                           Artikel 128100
           Bestämmelser om icke-gemenskapsvaror efter det att ett förfarande för transitering har
                                              slutförts
                  ⌦ Icke-unionsvaror som inte anmälts omedelbart vid ankomsten ⌫

     Artiklarna 125, 126 och 20396, 97 och 98 ska tillämpas på ⌦ icke-unionsvaror ⌫ icke-
     gemenskapsvaror, som befordras enligt ett transiteringsförfarande, efter det att sådana varors
     ankomst har anmälts vid bestämmelsetullkontoret i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
     tullområde i enlighet med reglerna om ⌦ förfarandet för ⌫ transitering.

                                                                          ny

                                                Artikel 129
                                          Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)        regler om anmälan av ankomst enligt artikel 119,

     (b)        särskilda regler om införsel till unionens tullområde och anmälan till tullen av varors
                ankomst enligt artiklarna 121.5 och 124.5,

     (c)        regler om beviljande av tillstånd enligt artikel 122.2.

SV                                                    127                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
                         AVDELNING V
     ALLMÄNNA REGLER OM TULLSTATUS, HÄNFÖRANDE AV VAROR
      TILL ETT TULLFÖRFARANDE, KONTROLL, FRIGÖRANDE OCH
                    BORTSKAFFANDE AV VAROR

                                          KAPITEL 1
                                         Varors tullstatus

                                                                     450/2008 (anpassad)

                                           Artikel 130101
              Antagande om varors tullstatus som ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror

     1.      Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 161 ska aAlla varor som befinner sig i
             ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde ska antas ha tullstatus som
             ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror, såvida det inte fastställs att de inte har
             tullstatus som ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror.

                                                                     450/2008
     2.      2.   De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning
             genom att komplettera den, och fastställer

                                                                     450/2008 (anpassad)
                                                                     ny
     2.      a) de fall i vilka ⌦ I vissa fall ⌫ ⌦ ska ⌫ antagandet enligt punkt 1 i denna
             artikel inte ska gälla,

           b) de sätt på vilka varors ⌦ och då ⌫          ska  ⌦ unionsvarors ⌫ tullstatus som
     gemenskapsvaror kan ⌦ styrkas. ⌫ fastställas,

             c) de

     3.      ⌦ I vissa ⌫ fall då ska varor som i sin helhet har framställts i ⌦ unionens ⌫
             gemenskapens tullområde inte ska ha tullstatus som ⌦ unionsvaror ⌫
             gemenskapsvaror om de har framställts av varor som hänförts till förfarandet för
             extern transitering, ett förfarandet för lagring, förfarandet för tillfällig införsel eller
             förfarandet för aktiv förädling.,

SV                                                 128                                                     SV
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                    450/2008 (anpassad)

                                              Artikel 131102
                 Förlust av varors tullstatus som ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror

     Gemenskapsvaror ⌦ Unionsvaror ⌫ ska bli icke-gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫
     i följande fall:

     (a)     När de vid befordran lämnar ⌦ förs ut ur ⌫ ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
             tullområde, i den mån reglerna om intern transitering eller åtgärder i enlighet med
             artikel 103 inte är tillämpliga.

                                                                    450/2008
     (b)     När de har hänförts till förfarandet för extern transitering, ett förfarande för lagring
             eller förfarandet för aktiv förädling, i den mån det är tillåtet enligt tullagstiftningen.

     (c)     När de har hänförts till ett förfarande för användning för särskilda ändamål och
             därefter antingen överlåts till staten eller förstörs och endast återstår som avfall.

                                                                    450/2008 (anpassad)
     (d)     När deklarationen för övergång av varor till fri omsättning förklaras ogiltig efter
             frigörandet ⌦ av varorna ⌫ i enlighet med bestämmelser som antagits med stöd av
             artikel 114.2 andra stycket.

                                    Artikel 132103
     Gemenskapsvaror ⌦ Unionsvaror ⌫ som tillfälligt lämnar ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
                                      tullområde

                                                                    ny
     1.      I de fall som avses i artikel 194.2 b–f ska varor behålla sin tullstatus som unionsvaror
             bara om denna status kan fastställas enligt vissa villkor och på det sätt som föreskrivs
             i tullagstiftningen.

SV                                                 129                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (anpassad)
                                                                    ny
     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer de förutsättningar under vilka gemenskapsvaror

     ⌦ 2.   I vissa fall får unionsvaror, ⌫ utan att omfattas av ett tullförfarande, får befordras
            från en plats till en annan inom ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde och
            tillfälligt lämna detta område utan att deras tullstatus ändras ska antas i enlighet med
            det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                    ny

                                             Artikel 133
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)    de fall där det antagande som fastställs i artikel 130.1 inte är tillämpligt,

     (b)    regler om styrkande av unionsvarors tullstatus,

     (c)    de fall där de varor som avses i artikel 130.3 inte har tullstatus som unionsvaror,

     (d)    de fall där tullstatusen för de varor som avses i artikel 132.2 inte ändras.

SV                                                 130                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008

                                     KAPITEL 2
                        Hänförande av varor till ett tullförfarande

                                                AVSNITT 1
                                     ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

                                                                     450/2008 (anpassad)
                                                                     ny

                                                Artikel 134104
            Tulldeklaration av varor och tullövervakning av ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror

     1.         Alla varor som ska hänföras till ett tullförfarande, utom förfarandet för frizoner
                  och förfarandet för tillfällig lagring , ska omfattas av en tulldeklaration som är
                anpassad till förfarandet i fråga.

                                                                     ny
     2.         I vissa fall ska andra personer än ekonomiska aktörer inge en tulldeklaration på annat
                sätt än genom elektronisk databehandlingsteknik.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     3.2.       Gemenskapsvaror ⌦ Unionsvaror ⌫ som deklareras för export, intern
                gemenskapstransitering ⌦ unionstransitering ⌫ eller passiv förädling ska omfattas
                av tullövervakning från och med den tidpunkt då den deklarationen som avses i
                punkt 1 godtas till och med den tidpunkt då de lämnar ⌦ förs ut ur ⌫
                gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde eller överlåts till staten eller förstörs eller
                tulldeklarationen förklaras ogiltig.

                                              Artikel 135105
                                            Behöriga tullkontor

     1.         Utom när annat föreskrivs i gemenskapslagstiftningen ⌦ unionslagstiftningen ⌫
                ska medlemsstaterna fastställa belägenheten och behörigheten för de olika tullkontor
                som är belägna på deras territorium.

SV                                                  131                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
     2.       Medlemsstaterna ska sörja för att officiella öppettider fastställs för dessa kontor och
              att öppettiderna är rimliga och ändamålsenliga med beaktande av typen av
              varuflöden, varornas beskaffenhet och det tullförfarande som de hänförs till, så att
              det internationella varuflödet varken hindras eller snedvrids.

     2. Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2
            anta bestämmelser som definierar de behöriga tullkontorens olika roller och
            ansvarsområden, särskilt

     a) tullkontor för införsel, import, export eller utförsel,

     b) tullkontor för genomförande av formaliteter för hänförande av varor till ett tullförfarande,

     c) tullkontor för beviljande av tillstånd och övervakning av tullförfaranden.

                                                                     ny

                                                Artikel 136
                                          Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)      de fall där andra personer än ekonomiska aktörer ska inge en tulldeklaration i
              enlighet med artikel 134.2 och metoderna för ingivande,

     (b)      behöriga tullkontor för hänförande av varor till ett tullförfarande.

                                                 Artikel 137
                                 Tilldelning av genomförandebefogenheter

     Kommissionen ska i form av genomförandeakter anta åtgärder om de officiella öppettider
     som avses i artikel 135.2. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
     granskningsförfarande som avses i artikel 244.4.

                                                                     450/2008 (anpassad)

                                              Artikel 138 106
                                           Centraliserad klarering

     1.       Tullmyndigheterna får tillåta en person att till det ansvariga tullkontoret på den ort
              där han eller hon är etablerad inge eller göra tillgänglig en tulldeklaration för varor

SV                                                   132                                                SV
 ---pagebreak---              som anmälts vid ett annat tullkontor. I sådana fall ska tullskulden anses ha
             uppståttkommit vid det tullkontor där tulldeklarationen ingetts eller gjorts tillgänglig.

     2.      Det tullkontor där tulldeklarationen ingetts eller gjorts tillgänglig ska vidta
             nödvändiga formaliteter för att kontrollera riktigheten av uppgifterna i deklarationen,
             ⌦ och ⌫ uppbära det import- eller exporttullbelopp som svarar mot eventuella
             tullskulder samt bevilja frigörande av varorna.

     3.      Det tullkontor där varorna anmälts ska utan att det påverkar dess egna säkerhets- och
             skyddskontroller utföra alla undersökningar av dessa om vilka en motiverad begäran
             lämnas av det tullkontor där tulldeklarationen ⌦ har ⌫ ingetts eller gjorts
             tillgänglig och ska tillåta att varorna frigörs med beaktande av den information som
             erhållits från det tullkontor där tulldeklarationen ingetts eller gjorts tillgänglig.

                                                                     ny
             Dessa tullkontor ska utbyta de uppgifter som krävs för att varorna ska kunna frigöras.
             Det tullkontor vid vilket varornas ankomst anmälts ska bevilja frigörande av varorna.

                                                                     450/2008
     4. De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den, och som särskilt fastställer regler om

            a) beviljandet av tillstånd enligt punkt 1,

            b) de fall i vilka tillståndet ska ses över,

            c) villkoren för beviljande av tillstånd,

            d) fastställande av vilken tullmyndighet som är behörig att bevilja tillståndet,

             e) samråd med och tillhandahållande av uppgifter till andra tullmyndigheter i
     tillämpliga fall,

            f) under vilka förhållanden tillståndet kan tillfälligt upphävas eller dras in,

            g) de berörda tullkontorens specifika uppgifter och ansvar, särskilt i fråga om de
     kontroller som ska genomföras,

            h) form och eventuell tidsfrist för formaliteter,

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

     I samband med dessa bestämmelser ska följande beaktas:

     –       Med avseende på led c, om fler än en medlemsstat är berörd, sökandens uppfyllande
             av kriterierna enligt artikel 14 för att godkännas som ekonomisk aktör.

SV                                                   133                                                 SV
 ---pagebreak---      –       Med avseende på led d, den plats där sökandens huvudsakliga bokföring för
             tulländamål förs eller är tillgänglig för att underlätta revisionsbaserade kontroller och
             där åtminstone en del av den verksamhet som omfattas av tillståndet avses bedrivas.

                                                                   ny

                                             Artikel 139
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)     regler om beviljande av det tillstånd som avses i artikel 138.1,

     (b)     regler om förfarandet för centraliserad klarering.

                                                                    450/2008

                                               Artikel 109

                                      Typer av tulldeklarationer

     1. Tulldeklarationen ska inges med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik.
     Tullmyndigheterna får tillåta att tulldeklarationen inges som en registrering i deklarantens
     bokföring, förutsatt att tullmyndigheterna har tillgång till dessa uppgifter i deklarantens
     elektroniska system och att villkoren är uppfyllda för nödvändiga utbyten av sådana uppgifter
     mellan tullkontor.

     2. När så föreskrivs i tullagstiftningen, får tullmyndigheterna godta en tulldeklaration i
     pappersform eller en muntlig tulldeklaration eller någon annan åtgärd genom vilken varor kan
     hänföras till ett tullförfarande.

                                                                    450/2008
     3.      Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel
             184.2 anta åtgärder för genomförande av denna artikel.

SV                                                134                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (anpassad)
                                             AVSNITT 2
                          STANDARDISERADE TULLDEKLARATIONER

                                           Artikel 140108
                          Deklarationers och styrkande handlingars innehåll

     1.      ⌦ Standardiserade ⌫ Ttulldeklarationer ska innehålla alla de uppgifter som krävs
             för tillämpningen av bestämmelserna om det tullförfarande för vilket varorna
             deklareras. Tulldeklarationer som upprättas med hjälp av elektronisk
             databehandlingsteknik ska innehålla en elektronisk signatur eller annan typ av
             autentisering. Deklarationer i pappersform ska vara undertecknade.

                                                                  450/2008
     Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2 anta
     åtgärder som fastställer de specifikationer som tulldeklarationer måste motsvara.

                                                                  450/2008 (anpassad)

                                              Artikel 141
                                     ⌦ Styrkande handlingar ⌫

     1.2.    De elektroniska eller skriftliga dokument ⌦ styrkande handlingar ⌫ som krävs för
             tillämpningen av bestämmelserna om det tullförfarande för vilket varorna deklareras
             ska göras tillgängliga för ⌦ innehas av deklaranten och ställas till förfogande för ⌫
             tullmyndigheterna vid den tidpunkt då ⌦ tull ⌫ deklarationen inges.

                                                                  450/2008
     3. När en tulldeklaration inges med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik får
     tullmyndigheterna också tillåta att de styrkande handlingarna också inges med hjälp av sådan
     teknik. Tullmyndigheterna får godta tillgång till dessa handlingar i den ekonomiska aktörens
     datasystem, i stället för ett ingivande av dessa handlingar.

     På begäran får emellertid tullmyndigheterna tillåta att dessa dokument görs tillgängliga efter
     det att varorna frigjorts.

SV                                                135                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                   ny
     2.      Styrkande handlingar ska lämnas till tullmyndigheterna när det föreskrivs i
             unionslagstiftningen eller när det krävs för tullkontroller.

     3.      I särskilda fall får tullmyndigheterna tillåta att ekonomiska aktörer upprättar
             styrkande handlingar.

                                                                  450/2008
     4. Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2
     anta åtgärder för genomförande av punkterna 2 och 3 i denna artikel.

                                                                  ny

                                            Artikel 142
                                      Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)     regler om förfarandet för ingivande av sådana standardiserade tulldeklarationer som
             avses i artikel 140,

     (b)     regler om de styrkande handlingar som avses i artikel 141.1,

     (c)     regler om beviljande av sådana tillstånd som avses i artikel 141.3.

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                                                  ny
                                             AVSNITT 3
                             FÖRENKLADE TULLDEKLARATIONER

                                           Artikel 143109
                                        Förenklad deklaration

     (1)     Under förutsättning att villkoren i punkterna 2 och 3 i denna artikel är uppfyllda, ska
             Ttullmyndigheterna       får  tillåta att en person får varor hänförda till ett
             tullförfarande på grundval av en förenklad deklaration, i vilken vissa av de uppgifter
             ⌦ som avses i artikel 140 ⌫ och ⌦ de ⌫ styrkande handlingardokument som
             avses i artikel 141108 får utelämnas.

SV                                                136                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     2.      De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
             komplettera den och fastställer de villkor på vilka det tillstånd som avses i punkt 1 i
             denna artikel ska beviljas ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med
             kontroll som avses i artikel 184.4.

     3.      Kommissionen får i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel
             184.2 anta bestämmelser om de specifikationer som de förenklade deklarationerna
             måste motsvara.

                                                                   450/2008 (anpassad)
                                                                   ny

                                          Artikel 144110
                                     Kompletterande deklaration

     1.      När det gäller en förenklad deklaration enligt artikel 143109.1 eller en registrering
             i deklarantens bokföring enligt artikel 154  ska deklaranten lämna ⌦ inge ⌫ en
             kompletterande deklaration som innehåller de ytterligare uppgifter som krävs för att
             komplettera tulldeklarationen för det berörda tullförfarandet      vid det behöriga
             tullkontoret inom en särskild tidsfrist .

                                                                   450/2008
     Den kompletterande deklarationen får vara av allmän, periodisk eller sammanfattande art.

     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer undantag till första stycket ska antas i enlighet med det
     föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                   ny
     2.      I vissa fall får skyldigheten att inge en kompletterande deklaration frångås.

                                                                   450/2008 (anpassad)
                                                                   ny
     3.2.    Den kompletterande deklarationen och den förenklade deklaration som avses i artikel
             143109.1    eller den registrering i deklarantens bokföring som avses i artikel 154
             och den kompletterande deklarationen  ska anses utgöra en enda, odelbar handling
             som börjar gälla den dag då den förenklade deklarationen godtas i enlighet med

SV                                                137                                                  SV
 ---pagebreak---             artikel 112 148 ⌦ respektive ⌫ ⌦ den dag då varorna registreras i deklarantens
            bokföring ⌫.

                                                                  450/2008
     4.3.   Den plats där den kompletterande deklarationen ska inges i enlighet med tillståndet
            ska för tillämpningen av artikel 7555 anses vara den plats där tulldeklarationen har
            ingivits.

                                                                  ny

                                            Artikel 145
                                      Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)    regler om beviljande av det tillstånd som avses i artikel 143,

     (b)    regler om förfarandet för ingivande av den förenklade deklaration som avses i artikel
            143,

     (c)    regler om förfarandet för ingivande av den kompletterande deklaration som avses i
            artikel 144,

     (d)    de fall där skyldigheten att inge en kompletterande deklaration får frångås i enlighet
            med artikel 144.2.

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                            AVSNITT 4
               BESTÄMMELSER SOM GÄLLER ALLA TULLDEKLARATIONER

                                         Artikel 146111
                            Person som inger en ⌦ tull ⌫ deklaration

     1.     Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 144.1110.1 får en tulldeklaration
            upprättas ⌦ inges ⌫ av varje person som kan uppvisa eller göra tillgängliga
            ⌦ lämna ⌫ samtliga de dokument som krävs för tillämpningen av bestämmelserna
            om det tullförfarande för vilket varorna deklareras. Denna person ska även vara i
            stånd att anmäla eller låta anmäla varornas ankomst till det behöriga tullenkontoret.

SV                                               138                                                 SV
 ---pagebreak---      Om det faktum att en tulldeklaration godtas innebär att en bestämd person får särskilda
     skyldigheter, ska ⌦ den ⌫ deklarationen emellertid upprättas av denna person eller av
     dennes representant.

     2.      Deklaranten ska vara etablerad i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

     3.      Följande deklaranter behöver emellertid inte vara etablerade ⌦ i det tullområdet ⌫
             inom gemenskapen:

     a)-     Personer som inger en ⌦ tull ⌫ deklaration för transitering eller tillfällig införsel.

                                                                   450/2008
     b)-     Personer som tillfälligt deklarerar varor (förutsatt att tullmyndigheterna anser detta
             berättigat).

     3. De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och i vilka det fastställs i vilka fall och under vilka förutsättningar kraven i
     punkt 2 kan frångås, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som
     avses i artikel 184.4.

                                                                   ny
     4.      Skyldigheten att vara etablerad i unionens tullområde får frångås i andra fall än de
             som anges i punkt 3.

                                              Artikel 147
                    Ingivande av en tulldeklaration innan varornas ankomst anmäls

     En tulldeklaration får inges innan varornas ankomst väntas anmälas till tullen. Om varorna
     inte anmäls inom 30 dagar efter ingivandet av tulldeklarationen ska den anses inte ha ingivits.

                                                                   450/2008 (anpassad)

                                           Artikel 148112
                                Godtagande av ⌦ tull ⌫ deklarationer

     1.      ⌦ Tulldeklarationer ⌫ Deklarationer, som uppfyller villkoren i detta kapitel, ska
             omedelbart godtas av tullmyndigheterna, förutsatt att de varor som de avser har
             anmälts till tullen eller görs tillgängliga för kontroll av tullmyndigheterna på ett för
             tullmyndigheterna tillfredsställande sätt.

SV                                                 139                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     Om deklarationen inges som en registrering i deklarantens bokföring och om
     tullmyndigheterna har tillgång till dessa uppgifter, ska deklarationen anses vara godtagen när
     varorna är registrerade i bokföringen. Tullmyndigheterna får, utan att det påverkar
     deklarantens rättsliga skyldigheter eller tillämpningen av säkerhets- och skyddskontroller,
     frångå kravet att varorna ska anmälas eller göras tillgängliga för tullkontroll.

     2. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 110.2 eller punkt 1 andra stycket i denna
     artikel, och om en tulldeklaration inges till ett annat tullkontor än det kontor där varorna
     anmälts, ska deklarationen godtas när det kontor där varorna anmälts bekräftar att varorna är
     tillgängliga för kontroll.

                                                                  450/2008
     2.3.    Den dag då tullmyndigheterna godtar tulldeklarationen ska, om inget annat
             föreskrivs, vara den dag som används för tillämpningen av bestämmelserna om det
             tullförfarande för vilket varorna deklareras och för alla andra import- eller
             exportformaliteter.

     4. Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2
     anta åtgärder som fastställer mer detaljerade regler för genomförande av denna artikel.

                                                                  450/2008 (anpassad)

                                           Artikel 149113
                                 Ändring av en ⌦ tull ⌫ deklaration

     1.      Deklaranten ska på ⌦ ansökan ⌫ egen begäran tillåtas ⌦ få tillstånd ⌫ att ändra
             en eller flera av uppgifterna i ⌦ tull ⌫ deklarationen efter det att den godtagits av
             tullen. Ändringen får dock inte göra ⌦ tull ⌫ deklarationen tillämplig på andra
             varor än dem som den omfattade från början.

     2.      En ändring får inte tillåtas om den begärs ⌦ är föremål för en ansökan ⌫ efter det
             att något av följande inträffat:

                                                                  450/2008
     (a)     Tullmyndigheterna har underrättat deklaranten om att de avser att undersöka varorna.

SV                                                140                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (anpassad)
     (b)     Tullmyndigheterna har fastställt att uppgifterna i fråga ⌦ i tulldeklarationen ⌫ är
             felaktiga.

                                                                   450/2008
     (c)     Tullmyndigheterna har frigjort varorna.

     3. De bestämmelser som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer undantag från punkt 2 c i denna artikel ska antas i enlighet
     med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                   ny
     3.      Om en ansökan inges inom en särskild tidsfrist kan tillstånd till ändring av
             tulldeklarationen beviljas efter det att varorna frigjorts.

                                                                   450/2008 (anpassad)

                                           Artikel 150114
                           Ogiltigförklarande av en ⌦ tull ⌫ deklaration

     1.      Tullmyndigheterna ska på ⌦ ansökan av ⌫ deklarantens begäran ogiltigförklara en
             redan godtagen ⌦ tull ⌫ deklaration i följande fall:

                                                                   450/2008
     (a)     När de är förvissade om att varorna omedelbart kommer att hänföras till ett annat
             tullförfarande.

     (b)     När de är förvissade om att ett hänförande av varorna till det tullförfarande för vilket
             de deklarerats på grund av särskilda omständigheter inte längre är berättigat.

                                                                   450/2008 (anpassad)
                                                                   ny
     Om tullmyndigheterna har underrättat deklaranten om att de avser att undersöka varorna, ska
     emellertid en begäran ⌦ ansökan ⌫ om ogiltigförklaring av ⌦ tull ⌫ deklarationen inte
     bifallas förrän undersökningen ägt rum.

SV                                                141                                                   SV
 ---pagebreak---      2.      ⌦ Tull ⌫ Ddeklarationen får inte ogiltigförklaras efter det att varorna frigjorts       ,
             om inget annat föreskrivs .

                                                                    450/2008
     De bestämmelser som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer undantag från första stycket ska antas i enlighet med det
     föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                   ny

                                             Artikel 151
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)     de fall där skyldigheten för deklaranten att vara etablerad i unionens tullområde får
             frångås i enlighet med artikel 146.4,

     (b)     regler om godtagande av en tulldeklaration enligt artikel 148,

     (c)     regler om förfarandet för ändring av en tulldeklaration efter det att varorna frigjorts
             enligt artikel 149.2 c,

     (d)     regler om ogiltigförklarande av en tulldeklaration efter det att varorna frigjorts enligt
             artikel 150.2.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                              AVSNITT 5
                                      ANDRA FÖRENKLINGAR

                                           Artikel 152115
      Underlättande av upprättandet av tulldeklarationer för sådana varor som omfattas av olika
                                     undernummer i tulltaxan

     1.      I de fall en sändning utgörs av varor som omfattas av olika undernummer enligt
             tulltaxan och behandlingen av var och en av dessa varor i enlighet med dess
             undernummer enligt tulltaxan vid upprättandet av tulldeklarationen skulle medföra
             en arbetsbörda och omkostnad som inte står i proportion till de importtullar
             ⌦ import- och exporttullar ⌫ som kan tas ut, får tullmyndigheterna på ⌦ ansökan
             av ⌫ deklarantens begäran tillåta att importtullarna ⌦ import- och exporttullar ⌫

SV                                                142                                                    SV
 ---pagebreak---              tillämpas på hela sändningen på grundval av undernummer enligt tulltaxan för de
             varor som är föremål för den högsta import- eller exporttullen.

                                                                  450/2008
     Kommissionen får i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2 anta
     åtgärder för genomförande av denna artikel.

                                                                  ny
     2.      Punkt 1 ska inte tillämpas på varor som är föremål för förbud, restriktioner eller
             punktskatt.

                                               Artikel 153
                               Tilldelning av genomförandebefogenheter

     Kommissionen ska i form av genomförandeakter anta åtgärder för fastställande av
     undernummer enligt tulltaxan vid tillämpning av artikel 152.1. Dessa genomförandeakter ska
     antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 244.4.

                                                                  ny

                                                Artikel 116

                             Förenklade tullformaliteter och tullkontroller

     1. Tullmyndigheterna får ge tillstånd till förenklingar av tullformaliteter och tullkontroller
     andra än dem som avses i avsnitt 3 i detta kapitel.

     2. De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den, och som särskilt fastställer regler om

            a) beviljandet av tillstånd enligt punkt 1,

           b) de fall när en översyn av tillstånden ska göras och under vilka förhållanden
     användningen av dem ska övervakas av tullmyndigheterna,

            c) villkoren för beviljande av tillstånd,

             d) på vilka villkor en ekonomisk aktör får ges tillstånd att genomföra vissa
     tullformaliteter som i princip bör genomföras av tullmyndigheterna, inbegripet egen
     bedömning av import- och exporttull samt att genomföra vissa kontroller under
     tullövervakning,

SV                                                  143                                               SV
 ---pagebreak---             e) fastställande av vilken tullmyndighet som är behörig att bevilja tillstånd,

             f) samråd med och tillhandahållande av uppgifter till andra tullmyndigheter i
     tillämpliga fall,

            g) under vilka förhållanden tillstånd kan upphävas tillfälligt eller dras in,

            h) de berörda tullkontorens specifika uppgifter och ansvar, särskilt i fråga om de
     kontroller som ska genomföras,

            i) form och eventuell tidsfrist för formaliteter,

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

     I dessa åtgärder ska följande beaktas:

     –        De tullformaliteter som ska fullföljas och de tullkontroller som ska göras i säkerhets-
              och skyddssyfte av varor som förs in till eller lämnar gemenskapens tullområde.

     –        De regler som antas enligt artikel 25.3.

     –        Med avseende på led d, om fler än en medlemsstat är berörd, ska sökanden ha status
              som godkänd ekonomisk aktör i enlighet med artikel 14.

     –        Med avseende på led e, den plats där sökandens huvudsakliga bokföring för
              tulländamål förs eller är tillgänglig för att underlätta revisionsbaserade kontroller och
              där åtminstone en del av den verksamhet som omfattas av tillståndet avses bedrivas.

                                                                     ny

                                               Artikel 154
                                  Registrering i deklarantens bokföring

     1.       Tullmyndigheterna får efter en ansökan ge tillstånd till att en person inger en
              tulldeklaration i form av en registrering i deklarantens bokföring, om
              tullmyndigheterna har tillgång till deklarationsuppgifterna i deklarantens elektroniska
              system.

     2.       Efter en ansökan får tullmyndigheterna frångå kravet på att varornas ankomst ska
              anmälas till tullen.

     3.       Tulldeklarationen ska anses ha godtagits vid den tidpunkt då varorna registreras i
              bokföringen.

     4.       Tullmyndigheterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att se till att tillståndshavaren
              fullgör sina skyldigheter.

SV                                                  144                                                   SV
 ---pagebreak---                                             Artikel 155
                                      Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)    regler om beviljande av de tillstånd som avses i artikel 154.1 och 154.2,

     (b)    regler om förfarandet för ingivande av tulldeklarationer i form av registrering i
            deklarantens bokföring enligt artikel 154.1,

     (c)    de skyldigheter för tillståndshavaren som avses i artikel 154.4,

     (d)    regler om förfarandet för att vidta nödvändiga åtgärder enligt artikel 154.4.

                                             Artikel 156
                                            Självtaxering

     1.     Efter en ansökan får tullmyndigheterna tillåta en ekonomisk aktör att fullgöra vissa
            tullformaliteter som egentligen skulle utföras av tullmyndigheterna, i syfte att
            fastställa vilket import- och exporttullbelopp som ska betalas, och att utföra vissa
            kontroller under tullövervakning.

     2.     Den som ansöker om ett tillstånd enligt punkt 1 ska vara en godkänd ekonomisk
            aktör för tullförenklingar.

     3.     Det behöriga tullkontoret ska vidta nödvändiga åtgärder för att se till att den som
            innehar ett tillstånd enligt punkt 1 fullgör sina skyldigheter.

                                            Artikel 157
                                      Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)    regler om beviljande av det tillstånd som avses i artikel 156.1,

     (b)    de tullformaliteter och kontroller som ska utföras av tillståndshavaren i enlighet med
            artikel 156.1,

     (c)    de skyldigheter för tillståndshavaren som avses i artikel 156.3,

     (d)    regler om förfarandet för att vidta nödvändiga åtgärder enligt artikel 156.3.

SV                                               145                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (anpassad)

                                     KAPITEL 3
                           Kontroll och frigörande av varor

                                            AVSNITT 1
                                            KONTROLL

                                           Artikel 158117
                                    Kontroll av en tulldeklaration

     I syfte att kontrollera riktigheten av uppgifterna i en ⌦ godtagen ⌫ tulldeklaration som de
     har godtagit får tullmyndigheterna

                                                                  450/2008
     (a)     granska deklarationen och samtliga styrkande handlingar,

                                                                  450/2008 (anpassad)
     (b)     begära att deklaranten uppvisar ⌦ lämnar ⌫ andra dokument,

                                                                  450/2008
     (c)     undersöka varorna,

     (d)     ta prover för analys eller för fördjupad undersökning av varorna.

                                          Artikel 159118
                               Undersökning och provtagning av varor

     1.      Transport av varor till de platser där de ska undersökas och där prover ska tas samt
             all hantering som är nödvändig för denna undersökning eller provtagning ska utföras
             av deklaranten eller på dennes ansvar. De kostnader som uppstår ska bäras av
             deklaranten.

     2.      Deklaranten ska ha rätt att vara närvarande eller företrädas när varorna undersöks
             och när prover tas. Om tullmyndigheterna har rimliga skäl härför, får de kräva att
             deklaranten eller ett ombud för denne är närvarande när varorna undersöks eller
             prover tas eller att deklaranten ger tullmyndigheterna den hjälp som behövs för att
             underlätta undersökningen eller provtagningen.

SV                                               146                                                SV
 ---pagebreak---      3.      Under förutsättning att prover tas i enlighet med gällande bestämmelser ska
             tullmyndigheterna inte vara skyldiga att betala ersättning som en följd av
             provtagningen, men de ska bära kostnaderna för analys eller undersökning av
             proverna.

                                            Artikel 160119
                            Partiell undersökning och provtagning av varor

     1.      Om endast en del av de varor som omfattas av en tulldeklaration undersöks eller blir
             föremål för provtagning, ska resultatet av denna partiella undersökning eller av
             analysen eller undersökningen av proverna anses gälla alla de varor som omfattas av
             samma deklaration.

     Deklaranten får dock begära en ytterligare undersökning eller provtagning av varorna om
     denne anser att resultatet av den partiella undersökningen eller av analysen eller
     undersökningen av proverna inte är giltigt för resten av de deklarerade varorna. Denna
     begäran ska beviljas, förutsatt att varorna inte har frigjorts eller, om de har frigjorts, att
     deklaranten visar att de inte har ändrats på något sätt.

                                                                  450/2008 (anpassad)
     2.      Om en tulldeklaration omfattar ⌦ varor som klassificeras enligt ⌫ två eller flera
             ⌦ undernummer i tulltaxan, ⌫ varuposter ska uppgifterna för ⌦ varor som
             klassificeras enligt vart och ett av ⌫ var och en av varuposterna ⌦ undernumren i
             tulltaxan ⌫ vid tillämpningen av punkt 1 anses utgöra en separat deklaration.

                                                                  450/2008
     3.      Kommissionen ska i enlighet med det förvaltningsförfarande som avses i artikel
             184.3 anta åtgärder som fastställer det förfarande som ska följas vid olika resultat av
             undersökningar i enlighet med punkt 1 i denna artikel.

                                            Artikel 161120
                                         Resultat av kontrollen

     1.      De resultat som erhållits vid en kontroll av en tulldeklaration ska användas vid
             tillämpningen av bestämmelserna om det tullförfarande till vilket varorna hänförs.

                                                                  450/2008 (anpassad)
     2.      Om en tulldeklaration inte kontrolleras, ska bestämmelserna i punkt 1 tillämpas på
             grundval av de uppgifter som lämnats i ⌦ den ⌫ deklarationen.

SV                                                147                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (anpassad)
     3.      Resultatet av tullmyndigheternas kontroll ska ha samma bevisvärde i hela
             ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

                                                                 450/2008

                                           Artikel 162121
                                        Identifieringsåtgärder

     1.      Om identifiering krävs för att sörja för att de bestämmelser som gäller för det
             tullförfarande för vilket varorna deklareras följs, ska tullmyndigheterna eller, i
             tillämpliga fall, ekonomiska aktörer som bemyndigats för detta ändamål av
             tullmyndigheterna, vidta de åtgärder som krävs för att identifiera varorna.

                                                                 450/2008 (anpassad)
     Dessa identifieringsåtgärder ska ha samma rättsverkan i hela ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
     tullområde.

                                                                 450/2008
     2.      Identifieringsmärken som fästs på varorna eller transportmedlen får avlägsnas eller
             förstöras endast av tullmyndigheterna eller, med tillstånd från tullmyndigheterna, av
             ekonomiska aktörer, såvida det inte är nödvändigt att avlägsna eller förstöra dem för
             att skydda varorna eller transportmedlen till följd av oförutsebara omständigheter
             eller force majeure.

                                                                 450/2008 (anpassad)

                                      Artikel 163122
              Genomförandeåtgärder ⌦ Tilldelning av genomförandebefogenheter ⌫

                                                                  450/2008
                                                                 ny
     Kommissionen får        ska i form av genomförandeakter anta åtgärder om kontroll av
     tulldeklarationer, undersökning och provtagning av varor och resultat av kontroller. Dessa
     genomförandeakter ska antas  i enlighet med det föreskrivande förfarande

SV                                               148                                                 SV
 ---pagebreak---         granskningsförfarande  som avses i artikel 244.4184.2 anta åtgärder för genomförande av
     detta avsnitt.

                                             AVSNITT 2
                                            FRIGÖRANDE

                                            Artikel 164123
                                        Frigörande av varorna

                                                                    450/2008 (anpassad)
     1.      Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 117, ska tullmyndigheterna,
             ⌦ Om ⌫ om villkoren för att hänföra varorna till förfarandet i fråga är uppfyllda
             och förutsatt att eventuella restriktioner har tillämpats och att varorna inte är föremål
             för några förbud, ska tullmyndigheterna frigöra varorna så snart uppgifterna i
             tulldeklarationen har kontrollerats eller godtagits utan kontroll.

                                                                    450/2008
     Första stycket ska även gälla om kontroll enligt artikel 158117 inte kan slutföras inom rimlig
     tid och varorna inte längre behöver vara tillgängliga för kontrolländamål.

     2.      Alla varor som omfattas av samma deklaration ska frigöras på samma gång.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny
     Om en tulldeklaration omfattar ⌦ varor som klassificeras enligt ⌫ två eller flera
     ⌦ undernummer i tulltaxan, ⌫ varuposter ska uppgifterna för ⌦ varor som klassificeras
     enligt vart och ett av ⌫ var och en av varuposterna ⌦ undernumren i tulltaxan ⌫ vid
     tillämpningen av första stycket anses utgöra en separat tulldeklaration.

                                                                    450/2008
     3.      Om varornas ankomst anmäls till ett annat tullkontor än det kontor där
             tulldeklarationen har godtagits, ska de berörda tullmyndigheterna utbyta de uppgifter
             som krävs för att varorna ska kunna frigöras, utan att det påverkar tillämpliga
             kontroller.

SV                                                149                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                       450/2008

                                              Artikel 165124
          Frigörande under förutsättning att det import- eller exporttullbelopp som svarar mot en
                             tullskuld har betalats eller att en garanti ställts

     1.        Om hänförandet av varorna till ett tullförfarande innebär att en tullskuld uppkommer
               får varorna endast frigöras om det import- eller exporttullbelopp som svarar mot
               tullskulden har betalats eller en garanti ställts för detta.

                                                                      450/2008
     Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i tredje stycket, ska bestämmelserna i
     första stycket dock inte tillämpas på förfarandet för tillfällig införsel med partiell befrielse
     från importtullar.

                                                                      450/2008
     Om tullmyndigheterna, enligt bestämmelserna om det tullförfarande för vilket varorna
     deklareras, kräver att en garanti ställs, ska dessa varor inte frigöras för det avsedda
     tullförfarandet förrän en sådan garanti ställts.

     2.        Kommissionen får i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel
               184.2 anta bestämmelser om undantag från första och tredje styckena i punkt 1 i
               denna artikel.

                                                                     ny
     2.        I vissa fall ska frigörande av varorna inte förutsätta att det import- eller
               exporttullbelopp som svarar mot tullskulden har betalats eller att en garanti ställts för
               tullskulden.

                                               Artikel 166
                                         Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera de fall som avses i artikel 165.2.

SV                                                  150                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008

                                        KAPITEL 4
                                   Bortskaffande av varor

                                            Artikel 167125
                                          Förstöring av varor

     Om tullmyndigheterna har rimliga skäl härför, får de kräva att varor vars ankomst anmälts till
     tullen förstörs, och de ska i så fall underrätta innehavaren av varorna. Kostnaderna för att
     förstöra varorna ska bäras av innehavaren av varorna.

                                           Artikel 168126
                             Åtgärder som ska vidtas av tullmyndigheterna

     1.      Tullmyndigheterna ska vidta alla de åtgärder som krävs, inbegripet förverkande och
             försäljning eller förstöring, för att bortskaffa varor i följande fall:

                                                                   450/2008 (anpassad)
     (a)     Om en skyldighet enligt tullagstiftningen som rör införsel av icke-gemenskapsvaror
             ⌦ icke-unionsvaror ⌫ i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde inte är
             fullgjord, eller varorna har undanhållits tullövervakningen.

                                                                   450/2008
     (b)     Om varorna inte kan frigöras av något av följande skäl:

             (a)   Det har inte varit möjligt, av skäl som kan tillskrivas deklaranten, att
                   genomföra eller fortsätta en undersökning av varorna inom den tid som
                   föreskrivs av tullmyndigheterna.

                                                                   450/2008 (anpassad)
             (b)   De dokument som ska uppvisas ⌦ lämnas ⌫ innan varorna kan hänföras till
                   eller frigöras för det begärda tullförfarandet har inte ⌦ lämnats ⌫ gjorts
                   tillgängliga.

             (c)   En betalning som skulle ha gjorts eller en garanti som skulle ha ställts för
                   import- eller exporttullar har inte gjorts eller ställts inom föreskriven tid.

             (d)   Varorna är föremål för förbud eller restriktioner.

SV                                                151                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
     (c)      Om varorna inte förts bort inom rimlig tid efter det att de har frigjorts.

     (d)      Om det efter frigörandet konstateras att varorna inte uppfyller villkoren för
              frigörandet.

     (e)      Om varorna överlåtits till staten i enlighet med artikel 169127.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     2.       Icke-gemenskapsvaror ⌦ Icke-unionsvaror ⌫ som har överlåtits till staten, tagits i
              beslag eller förverkats ska anses ha hänförts till förfarandet för tillfällig lagring.

                                             Artikel 169127
                                           Överlåtelse till staten

     1.       Icke-gemenskapsvaror ⌦ Icke-unionsvaror ⌫ och varor som omfattas av
              förfarandet för användning för särskilda ändamål får, med förhandstillstånd från
              tullmyndigheterna, överlåtas till staten av den person som är ansvarig för förfarandet
              eller, i tillämpliga fall, innehavaren av varorna.

                                                                     450/2008
     2.       En överlåtelse ska inte medföra några utgifter för staten. Den person som är ansvarig
              för förfarandet eller, i tillämpliga fall, innehavaren av varorna ska bära kostnaderna
              för att förstöra eller på annat sätt bortskaffa varorna.

                                                Artikel 128

                                         Genomförandeåtgärder

     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den och avser genomförandet av detta kapitel ska antas i enlighet med det
     föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                     ny

                                               Artikel 170
                                 Ogiltigförklarande av en tulldeklaration

     När varor som ska förstöras, överlåtas till staten, tas i beslag eller förverkas redan omfattas av
     en tulldeklaration ska tullmyndigheterna ogiltigförklara den deklarationen.

SV                                                  152                                                   SV
 ---pagebreak---                                               Artikel 171
                                        Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)     regler om förfarandet för att vidta nödvändiga åtgärder för att bortskaffa varor,

     (b)     regler om överlåtelse av varor till staten enligt artikel 169.

                                                                     450/2008 (anpassad)
                             AVDELNING VI
           ÖVERGÅNG TILL FRI OMSÄTTNING OCH BEFRIELSE FRÅN
                            IMPORTTULLAR

                                      KAPITEL 1
                                Övergång till fri omsättning

                                            Artikel 172129
                                    Tillämpningsområde och verkan

     1.      Icke-gemenskapsvaror ⌦ Icke-unionsvaror ⌫, avsedda att släppas ut på
             ⌦ unionens ⌫ gemenskapens marknad eller avsedda för privat användning eller
             konsumtion inom ⌦ unionens tullområde ⌫ gemenskapen, ska hänföras till
             förfarandet för övergång till fri omsättning.

                                                                     450/2008
     2.      En övergång till fri omsättning ska medföra följande åtgärder:

                                                                     450/2008
     (a)     Att tillämpliga importtullar tas ut.

                                                                     450/2008
     (b)     Att, i förekommande fall, andra avgifter tas ut i enlighet med tillämpliga gällande
             bestämmelser för uttag av dessa avgifter.

SV                                                  153                                            SV
 ---pagebreak---      (c)      Att handelspolitiska åtgärder och förbud och restriktioner tillämpas, i den mån de
              inte ska tillämpas i ett tidigare skede.

     (d)      Att de övriga formaliteter som införts för import av varorna fullgörs.

                                                                      450/2008 (anpassad)
     3.       Övergång till fri omsättning ska ge icke-gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫
              tullstatus som ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror.

                                                                      ny

                                               Artikel 173
                                         Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera regler om tillämpning av handelspolitiska åtgärder, förbud och restriktioner enligt
     artikel 172.2 c i fråga om varor som hänförts till ett särskilt förfarande innan de övergår till fri
     omsättning.

                                                                      450/2008 (anpassad)

                                         KAPITEL 2
                                  Befrielse från importtullar

                                                AVSNITT 1
                                        ÅTERINFÖRDA VAROR

                                             Artikel 174130
                                     Tillämpningsområde och verkan

     1.       Icke-gemenskapsvaror ⌦ Icke-unionsvaror ⌫ som efter att ursprungligen ha
              exporterats som ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror från ⌦ unionens ⌫
              gemenskapens tullområde återinförs till detta område inom tre år och deklareras för
              övergång till fri omsättning ska på begäran ⌦ ansökan ⌫ av den berörda personen
              beviljas befrielse från importtullar.

SV                                                   154                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                      ny
             Första stycket ska tillämpas även om de återinförda varorna endast utgör en del av de
             varor som tidigare exporterades från unionens tullområde.

                                                                     450/2008
     2.      Den treårsperiod som avses i punkt 1 får förlängas för att ta hänsyn till särskilda
             omständigheter.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     3.      Om de återinförda varorna före exporten från ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
             tullområde hade övergått till fri omsättning tullfritt eller till nedsatt importtullsats på
             grund av deras användning för särskilda ändamål, ska befrielse från tull enligt punkt
             1 beviljas endast om de ska övergå till fri omsättning för samma användning för
             särskilda ändamål.

                                                                     450/2008
     Om den användning för särskilda ändamål för vilken varorna i fråga ska övergå till fri
     omsättning inte längre är densamma, ska det importtullbelopp som ska betalas minskas med
     det belopp som tagits ut för varorna när de först övergick till fri omsättning. Om det senare
     beloppet överstiger det som påförs när de återinförda varorna övergår till fri omsättning, ska
     ingen återbetalning beviljas.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     4.      Om gemenskapsvaror ⌦ unionsvaror ⌫ har förlorat sin tullstatus som
             ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror i enlighet med artikel 131102 b och därefter
             övergår till fri omsättning, ska punkterna 1, 2 och 3 gälla i tillämpliga delar.

     5.      Befrielse från importtullar ska beviljas endast om varor återimporteras i samma skick
             som de var i när de exporterades.

                                                                     ny
     6.     Befrielse från importtullar ska beviljas för återinförda varor om den person som begär
     denna befrielse lämnar uppgifter av vilka det framgår att villkoren för befrielsen är uppfyllda.

     Dessa uppgifter ska lämnas till det tullkontor där tulldeklarationen för övergång till fri
     omsättning inges.

SV                                                 155                                                     SV
 ---pagebreak---                                                                        450/2008

                                                  Artikel 131
                            Fall i vilka befrielse från importtullar inte beviljas

     Befrielse från importtullar enligt artikel 130 ska inte beviljas i följande fall:

             a) Varor som exporterats från gemenskapens tullområde enligt förfarandet för passiv
     förädling, såvida inte följande gäller:

                    i) Varorna förblir i samma skick som när de exporterades.

                    ii) De regler som antas i enlighet med artikel 134 medger detta.

     b)       Varor som omfattats av åtgärder enligt den gemensamma jordbrukspolitiken som
              inbegriper att de exporteras från gemenskapens tullområde, utom när de regler som
              antas i enlighet med artikel 134 medger detta.

                                                                       ny

                                             Artikel 175
              Varor som omfattats av åtgärder enligt den gemensamma jordbrukspolitiken

     Befrielse från importtullar enligt artikel 174 ska inte beviljas för varor som omfattats av
     sådana åtgärder enligt den gemensamma jordbrukspolitiken som inbegriper att de exporteras
     från unionens tullområde, om inte annat föreskrivs i särskilda fall.

                                                                       450/2008 (anpassad)

                                            Artikel 176132
                    Varor som tidigare hänförts till ett förfarande för aktiv förädling

     1.       Artikel 174130 ska gälla i tillämpliga delar för förädlade produkter som
              ursprungligen återexporterades från ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde efter
              ett förfarande för aktiv förädling.

     2.       På deklarantens begäran ⌦ ansökan ⌫ och om denne lämnar de nödvändiga
              uppgifterna, ska det importtullbelopp som ska betalas för de varor som omfattas av
              punkt 1 i denna artikel fastställas i enlighet med artikel 74.353.3. Dagen för
              godtagande av anmälan om återexport ska anses vara den dag då varorna övergår till
              fri omsättning.

     3.       Befrielse från importtullar enligt artikel 174130 får inte beviljas för förädlade
              produkter som exporterats i enlighet med artikel 191.2 c142.2 b, såvida det inte

SV                                                   156                                           SV
 ---pagebreak---             garanteras att varorna till ingen del kommer att hänföras till förfarandet för aktiv
            förädling.

                                                                 ny

                                            Artikel 177
                                      Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)    de fall där varor anses återimporteras i samma skick som de var i när de
            exporterades,

     (b)    regler om de uppgifter som avses i artikel 174.6,

     (c)    de särskilda fall som avses i artikel 175.

                                                                 450/2008 (anpassad)
                                             AVSNITT 2
                  HAVSFISKE OCH PRODUKTER SOM HÄMTATS UR HAVET

                                          Artikel 178133
                Produkter från havsfiske och andra produkter som hämtats ur havet

     1.     Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 53.136.1 ska följande produkter vara
            befriade från importtullar när de övergår till fri omsättning:

     (a)    Produkter från havsfiske och andra produkter som hämtats ur territorialhavet för ett
            land eller territorium som är beläget utanför ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
            tullområde av fartyg som enbart är registrerade eller anmälda för registrering i en
            medlemsstat och för den medlemsstatens flagg.

                                                                 450/2008
     (b)    Produkter som framställts av de produkter som avses i led a ombord på fabriksfartyg
            som uppfyller de villkor som avses i led a.

SV                                                157                                              SV
 ---pagebreak---                                                                      ny
     2.       Den berörda personen ska lämna bevisning för att de villkor som anges i punkt 1 är
              uppfyllda.

                                              Artikel 179
                                        Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera regler om den bevisning som avses i artikel 178.2.

                                                                     450/2008
                                               AVSNITT 3
                                    GENOMFÖRANDEÅTGÄRDER

                                                Artikel 134

                                        Genomförandeåtgärder

     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den och avser genomförandet av detta kapitel ska antas i enlighet med det
     föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                     450/2008
                                      AVDELNING VII
                                 SÄRSKILDA FÖRFARANDEN

                                         KAPITEL 1
                                    Allmänna bestämmelser

                                              Artikel 180135
                                           Tillämpningsområde

     Varor får hänföras till någon av följande kategorier av särskilda förfaranden:

     (a)      Transitering, som ska omfatta extern och intern transitering.

     (b)      Lagring, som ska omfatta tillfällig lagring, lagring i tullager och frizoner.

SV                                                  158                                            SV
 ---pagebreak---      (c)     Särskild användning, som ska omfatta tillfällig införsel och användning för särskilda
             ändamål.

     (d)     Förädling, som ska omfatta aktiv och passiv förädling.

                                                Artkel 181136
                                                  Tillstånd

     1.      Ett tillstånd från tullmyndigheterna krävs i följande fall:

     a)-     Användning av förfarandet för aktiv och passiv förädling, för tillfällig införsel eller
             för användning för särskilda ändamål.

     b)-     Drift av anläggningar för tillfällig lagring eller lagring i tullager, utom i de fall då
             driftsledaren för lagringsanläggningen är tullmyndigheten själv.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     De villkor på vilka användningen av ett eller flera av ovannämnda förfaranden ⌦ de
     förfaranden som avses i första stycket ⌫, eller driften av anläggningar för lagring, beviljas
     ska anges i tillståndet.

                                                                     450/2008
     2. De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den, och som särskilt fastställer regler om

            a) beviljandet av tillstånd enligt punkt 1,

            b) de fall i vilka tillståndet ska ses över,

            c) villkoren för beviljande av tillstånd,

            d) fastställande av vilken tullmyndighet som är behörig att bevilja tillståndet,

             e) samråd med och tillhandahållande av uppgifter till andra tullmyndigheter i
     tillämpliga fall,

            f) under vilka förhållanden tillståndet kan tillfälligt upphävas eller dras in,

            g) de berörda tullkontorens specifika uppgifter och ansvar, särskilt i fråga om de
     kontroller som ska genomföras,

            h) form och eventuell tidsfrist för formaliteter,

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

     I samband med dessa bestämmelser ska följande beaktas:

SV                                                   159                                                SV
 ---pagebreak---              a) Med avseende på första stycket led c, om fler än en medlemsstat är berörd måste
     sökanden uppfylla de kriterier som anges i artikel 14 för att status som godkänd ekonomisk
     aktör ska beviljas.

            b) Med avseende på första stycket led d, den plats där sökandens huvudsakliga
     bokföring för tulländamål förs eller är tillgänglig för att underlätta revisionsbaserade
     kontroller och där åtminstone en del av den verksamhet som omfattas av tillståndet avses
     bedrivas.

                                                                    ny
     2.      I vissa fall får ett tillstånd beviljas retroaktivt.

                                                                    450/2008 (anpassad)
     3.      Om inget annat föreskrivs i tullagstiftningen, får ett tillstånd enligt punkt 1 endast
             beviljas följande personer ⌦ som uppfyller följande villkor ⌫ :

     (a)     Personer som ⌦ De ⌫ är etablerade i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

     (b)     Personer som ⌦ De ⌫ lämnar den nödvändiga garantiern för ett korrekt
             genomförande av verksamheten. och som, i de fall

     (c)     Ndär en tullskuld eller andra avgifter kan behöva betalas för varor som hänförts till
             ett särskilt förfarande, kan ställa ⌦ ställer de ⌫ en garanti i enlighet med artikel
             7756.

     (d)     c) I fråga om förfarandet för tillfällig införsel eller aktiv förädling, den person som
             använder ⌦ de ⌫ varorna eller låter använda dem eller som utför ⌦ de ⌫
             förädlingsprocesser beträffande varorna eller låter utföra sådana förädlingsprocesser.

                                                                    450/2008
     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer undantag från första stycket i denna punkt ska antas i enlighet
     med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                    ny
     En godkänd ekonomisk aktör för tullförenklingar ska anses uppfylla det villkor som anges i
     led b, i den mån den verksamhet som avser det särskilda förfarandet i fråga beaktades när
     tillståndet beviljades.

SV                                                    160                                              SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     4.      Om inget annat föreskrivs och utöver vad som sägs i punkt 3, får ett tillstånd enligt
             punkt 1 beviljas endast om följande villkor är uppfyllda:

                                                                   450/2008
     (a)     När tullmyndigheterna kan utöva tullövervakning utan att behöva använda
             administrativa arrangemang som inte står i proportion till de ekonomiska behoven i
             fråga.

                                                                   450/2008 (anpassad)
     (b)     När väsentliga intressen för tillverkare i ⌦ unionen ⌫ gemenskapen inte skulle
             påverkas negativt genom ett tillstånd till förädlingsförfarandet (ekonomiska villkor).

     5.      Väsentliga intressen för tillverkare i gemenskapen ⌦ unionen ⌫ ska inte anses
             vara negativt påverkade enligt punkt 4 bförsta stycket b, såvida det inte föreligger
             bevisning för motsatsen eller det i tullagstiftningen föreskrivs att de ekonomiska
             villkoren ska anses vara uppfyllda.

     6.      Om det föreligger bevisning för att väsentliga intressen för tillverkare i
             ⌦ unionen ⌫ gemenskapen sannolikt kommer att påverkas negativt, ska en
             undersökning av de ekonomiska villkoren göras ⌦ på unionsnivå ⌫ i enlighet med
             artikel 185.

                                                                   450/2008
     Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2 anta
     föreskrifter om följande:

            a) Undersökning av de ekonomiska villkoren.

            b) Fastställande av de fall då väsentliga intressen för tillverkare i gemenskapen
     sannolikt kommer att påverkas negativt med beaktande av såväl handelspolitiska som
     jordbrukspolitiska åtgärder.

            c) Fastställande av de fall då de ekonomiska villkoren anses vara uppfyllda.

                                                                   ny
     7.      Tullmyndigheterna ska se till att tillståndshavaren fullgör sina skyldigheter.

SV                                                161                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
     8.5.   Tillståndshavaren ska underrätta tullmyndigheterna om alla förhållanden som
            inträder efter det att tillståndet beviljats och som kan inverka på dess fortsatta
            giltighet eller innehåll.

                                                                     ny

                                             Artikel 182
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)    regler om beviljande av tillstånd till de förfaranden som avses i artikel 181.1,

     (b)    de fall där tillstånd kan beviljas retroaktivt enligt artikel 181.2,

     (c)    undantag från de villkor som avses i artikel 181.3 och 181.4,

     (d)    de fall där de ekonomiska villkoren anses vara uppfyllda enligt artikel 181.5,

     (e)    regler om undersökning av ekonomiska villkor i enlighet med artikel 181.6,

     (f)    de skyldigheter för tillståndshavaren som avses i artikel 181.7,

     (g)    regler om förfarandet för att se till att tillståndshavaren fullgör sina skyldigheter
            enligt artikel 181.7.

                                                                     450/2008 (anpassad)

                                             Artikel 183137
                                               Bokföring

     1.     Utom i fråga om förfarandet för transitering, eller om annat föreskrivs i
            tullagstiftningen, ska tillståndshavaren, den person som är ansvarig för förfarandet
            och samtliga personer som bedriver en verksamhet som innefattar lagring,
            behandling eller förädling av varor, eller försäljning eller inköp av varor i frizoner,
            hålla ⌦ lämplig ⌫ bokföring i en form som godkänns av tullmyndigheterna.

SV                                                 162                                                SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (anpassad)
                                                                     ny
     Bokföringen ⌦ ska ⌫ måste innehålla den information och de uppgifter som  göra det
     möjligt för tullmyndigheterna att övervaka det berörda förfarandet, i synnerhet när det gäller
     att identifiera de varor som hänförts till förfarandet, deras tullstatus och befordran av dessa
     varor.

                                                                     450/2008
     2.      2.    De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning
             genom att komplettera den och avser tillämpningen av denna artikel ska antas i
             enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                     ny
     2.      En godkänd ekonomisk aktör för tullförenklingar ska anses uppfylla skyldigheten
             enligt punkt 1 om dennes bokföring är ändamålsenlig för det berörda särskilda
             förfarandet.

                                              Artikel 184
                                        Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera den typ av information och uppgifter som ska finnas i bokföringen för att
     tullmyndigheterna ska kunna övervaka det berörda förfarandet enligt artikel 183.

                                                                     450/2008 (anpassad)

                                            Artikel 185138
                                    Avslutandening av ett förfarande

     1.      I andra fall än vid förfarandet för transitering och utan att det påverkar tillämpningen
             av artikel 218166 ska ett särskilt förfarande avslutas när de varor som hänförts till
             förfarandet, eller de förädlade produkterna, hänförs till ett påföljande tullförfarande,
             har ⌦ förts ut ur ⌫ lämnat ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde, eller har
             förstörts utan att något avfall återstår, eller överlåts till staten i enlighet med artikel
             169127.

SV                                                 163                                                     SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
     2.       Tullmyndigheterna ska avsluta förfarandet för transitering när de kan fastställa att
              förfarandet har slutförts på ett korrekt sätt, på grundval av en jämförelse mellan de
              uppgifter som inkommit till avgångstullkontoret och de som inkommit till
              bestämmelsetullkontoret.

     3.       Tullmyndigheterna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att reglera situationen för
              de varor för vilka ett förfarande inte har avslutats enligt de villkor som föreskrivs.

                                                                    ny
     4.       Förfarandet ska avslutas inom en viss tidsfrist, om inget annat föreskrivs.

                                              Artikel 186
                                        Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera regler om avslutande av ett förfarande enligt artikel 185.

                                                                     450/2008 (anpassad)

                                            Artikel 187139
                               Överföring av rättigheter och skyldigheter

     Rättigheterna och skyldigheterna för den person som är ansvarig för förfarandet när varor har
     hänförts till ett särskilt förfarande, dock ej förfarandet för transitering, får på villkor som
     fastställts av tullmyndigheterna helt eller delvis överföras till andra personer ⌦ en annan
     person ⌫ som uppfyller villkoren för förfarandet.

                                             Artikel 188140
                                           Befordran av varor

     1. Varor som har hänförts till ett annat särskilt förfarande än för transitering eller lagts upp i
     en frizon, får befordras mellan olika platser i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde om
     detta anges i tillståndet eller föreskrivs i tullagstiftningen.

                                                                     450/2008
     2. Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2
     anta bestämmelser om tillämpning av denna artikel.

SV                                                  164                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008

                                             Artikel 189141
                                       Vanliga former av hantering

     Varor som har hänförts till tullagerförfarandet eller ett förfarande för förädling eller lagts upp
     i en frizon får genomgå sådana vanliga former av hantering som är avsedda att bevara dem,
     förbättra deras utseende eller marknadsmässiga kvalitet eller förbereda dem för distribution
     eller återförsäljning.

                                                                     ny

                                              Artikel 190
                                        Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)      regler om överföring av rättigheterna och skyldigheterna för den person som är
              ansvarig för förfarandet när det gäller varor som har hänförts till ett särskilt
              förfarande annat än transitering enligt artikel 187,

     (b)      regler om befordran av varor som hänförts till ett särskilt förfarande annat än
              transitering eller som lagts upp i en frizon enligt artikel 188,

     (c)      vanliga former av hantering för varor som hänförts till tullagerförfarandet eller ett
              förfarande för förädling eller som lagts upp i en frizon enligt artikel 189.

                                                                     450/2008 (anpassad)

                                              Artikel 191142
                                             Likvärdiga varor

     1.       Med likvärdiga varor avses ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror som lagras,
              används eller förädlas i stället för varor som hänförts till ett särskilt förfarande.

     Inom ramen för förfarandet för passiv förädling avses med likvärdiga varor ⌦ icke-
     unionsvaror ⌫ icke-gemenskapsvaror som förädlas i stället för ⌦ unionsvaror ⌫
     gemenskapsvaror som hänförts till ett förfarande för passiv förädling.

     Likvärdiga ⌦ Om inget annat föreskrivs ska likvärdiga ⌫ varor ska omfattas av samma
     åttasiffriga KN-nummer och ha samma handelskvalitet och tekniska egenskaper som de varor
     de ersätter.

SV                                                  165                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer undantag från tredje stycket i denna punkt ska antas i enlighet
     med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                   450/2008 (anpassad)
     2.      Tullmyndigheterna ska ⌦ på ansökan ⌫ ge tillstånd till följande, förutsatt att ett
             korrekt genomförande av förfarandet, särskilt vad beträffar tullövervakning,
             säkerställs:

                                                                   450/2008
                                                                   ny
     (a)     Användning av likvärdiga varor inom ramen för ett särskilt förfarande, dock ej
             förfarandet för transitering, tillfällig införsel tullagerförfarandet eller förfarandet
             för frizoner, användning för särskilda ändamål  eller tillfällig lagring
                förädling  .

                                                                   ny
     (b)     Användning av likvärdiga varor inom ramen för förfarandet för tillfällig införsel, i
             särskilda fall.

                                                                   450/2008
     bc)     I fråga om förfarandet för aktiv förädling, export av sådana förädlade produkter som
             framställts av likvärdiga varor före importen av de varor de ersätter.

     cd)     I fråga om förfarandet för passiv förädling, import av sådana förädlade produkter
             som framställts av likvärdiga varor före exporten av de varor de ersätter.

                                                                   450/2008
     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer i vilka fall tullmyndigheterna får godkänna användningen av
     likvärdiga varor vid tillfällig införsel ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande
     med kontroll som avses i artikel 184.4.

SV                                                166                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                     ny
     En godkänd ekonomisk aktör för tullförenklingar ska anses uppfylla villkoret att ett korrekt
     genomförande av förfarandet är säkerställt, i den mån den verksamhet som avser det särskilda
     förfarandet i fråga beaktades när tillståndet beviljades.

                                                                    450/2008
     3.      Likvärdiga varor får inte användas i följande fall:

                                                                    450/2008 (anpassad)
     (a)     Om endast vanliga former av hantering enligt definitionen i artikel 189141
             genomförs inom ramen för ⌦ förfarandet för ⌫ aktiv förädling.

     (b)     Om ett förbud mot restitution av importtull eller tullfrihet vid import gäller för icke-
             ursprungsvaror som använts vid tillverkningen av förädlade produkter inom ramen
             för ⌦ förfarandet för ⌫ aktiv förädling för vilka ett ursprungsintyg utfärdats eller
             upprättats inom ramen för en förmånsordning mellan ⌦ unionen ⌫ gemenskapen
             och vissa länder eller territorier som är belägna utanför ⌦ unionens ⌫
             gemenskapens tullområde eller med grupper av sådana länder eller territorier.

     (c)     Om det skulle medföra oberättigade fördelar i fråga om importtull ⌦ eller när det
             föreskrivs i unionslagstiftning ⌫.

                                                                    450/2008
     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den och avser fastställandet av ytterligare fall när likvärdiga varor inte får
     användas ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i
     artikel 184.4.

                                                                    450/2008 (anpassad)
     4.      I det fall som avses i punkt 2 c2 b i denna artikel och om de förädlade produkterna
             skulle omfattas av exporttullar om de inte exporterades inom ramen för förfarandet
             för aktiv förädling, ska tillståndshavaren ställa en garanti för att säkerställa betalning
             av tullarna ⌦ exporttullarna ⌫ för det fall att ⌦ icke-unionsvarorna ⌫ icke-
             gemenskapsvarorna inte skulle importeras inom den period som avses i artikel
             222.3169.3.

SV                                                 167                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008

                                             Artikel 143
                                         Genomförandeåtgärder

     Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2 anta
     bestämmelser om genomförandet av de förfaranden som avses i denna avdelning.

                                                                    ny

                                             Artikel 192
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)     undantag från artikel 191.1 tredje stycket,

     (b)     regler om förfarandet för den användning av likvärdiga varor som tillåts i enlighet
             med artikel 191.2,

     (c)     de fall där likvärdiga varor används inom ramen för förfarandet för tillfällig införsel
             enligt artikel 191.2 b,

     (d)     de fall där användning av likvärdiga varor inte tillåts enligt artikel 191.3 c,

     (e)     den tidsfrist som avses i artikel 222.3.

                                                                     450/2008 (anpassad)

                                            KAPITEL 2
                                            Transitering

                                              AVSNITT 1
                              EXTERN OCH INTERN TRANSITERING

                                             Artikel 193144
                                           Extern transitering

     1.      Inom ramen för förfarandet för extern transitering får icke-gemenskapsvaror
             ⌦ icke-unionsvaror ⌫ befordras från en plats till en annan inom ⌦ unionens ⌫
             gemenskapens tullområde utan att omfattas av något av följande:

SV                                                 168                                                 SV
 ---pagebreak---      (a)   Importtullar.

                                                                  450/2008
     (b)   Andra avgifter i enlighet med andra tillämpliga bestämmelser.

                                                                  450/2008 (anpassad)
     (c)   Handelspolitiska åtgärder, i den mån de inte innebär förbud mot införsel av varor i
           eller utförsel av varor ur ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

     2.    De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
           komplettera den och fastställer på vilka villkor gemenskapsvaror

     2.    ⌦ I vissa fall ⌫ ⌦ ska ⌫ gemenskapsvaror ⌦ unionsvaror ⌫ ska befordras
           enligt hänföras till förfarandet för extern transitering ska utfärdas ska antas i enlighet
           med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                  450/2008
     3.    Befordran enligt punkt 1 ska äga rum på något av följande sätt:

                                                                  450/2008 (anpassad)
     (a)   Enligt förfarandet för extern ⌦ unionstransitering ⌫ gemenskapstransitering.

                                                                  450/2008
     (b)   I enlighet med TIR-konventionen under förutsättning att befordran

                                                                  450/2008 (anpassad)
           (i) har påbörjats eller ska avslutas utanför ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
           tullområde, eller

           (ii) genomförs mellan två platser i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde och
           går genom ett land eller territorium som är beläget utanför ⌦ unionens ⌫
           gemenskapens tullområde.

SV                                               169                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                450/2008
     (c)   I     enlighet     med       ATA-konventionen/Istanbulkonventionen        om      en
           transiteringsbefordran äger rum.

     (d)   Med varorna upptagna i ett Rhenmanifest (artikel 9 i den reviderade konventionen
           om sjöfarten på Rhen).

     (e)   Med varorna upptagna i formulär 302 enligt avtalet mellan parterna i Nordatlantiska
           fördraget om status för deras styrkor, undertecknat i London den 19 juni 1951.

     (f)   Genom postsystemet i enlighet med bestämmelser som antagits av
           Världspostföreningen, när varorna medförs av personer som har rättigheter och
           skyldigheter enligt sådana bestämmelser eller av personer som agerar för sådana
           personers räkning.

                                                               450/2008
     3.    Förfarandet för extern transitering ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen
           av artikel 140.

                                                               450/2008 (anpassad)

                                          Artikel 194145
                                        Intern transitering

     1.    Inom ramen för förfarandet för intern transitering får, på de villkor som anges i
           punkterna 2, och 3, gemenskapsvaror ⌦ unionsvaror ⌫ befordras från en plats till
           en annan inom ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde och passera genom ett
           annat ⌦ land eller ⌫ territorium utanför det ⌦ tull ⌫ området utan att varornas
           tullstatus förändras.

                                                               450/2008
     2.    Befordran enligt punkt 1 ska äga rum på något av följande sätt:

                                                               450/2008 (anpassad)
     (a)   Enligt förfarandet för intern ⌦ unionstransitering ⌫ gemenskapstransitering om
           sådan möjlighet finns i internationell överenskommelse.

SV                                             170                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
     (b)      I enlighet med TIR-konventionen.

     (c)      I     enlighet     med       ATA-konventionen/Istanbulkonventionen            om      en
              transiteringsbefordran äger rum.

     (d)      Med varorna upptagna i ett Rhenmanifest (artikel 9 i den reviderade konventionen
              om sjöfarten på Rhen).

     (e)      Med varorna upptagna i formulär 302 enligt avtalet mellan parterna i Nordatlantiska
              fördraget om status för deras styrkor, undertecknat i London den 19 juni 1951.

     (f)      Genom postsystemet i enlighet med bestämmelser som antagits av
              Världspostföreningen, när varorna medförs av personer som har rättigheter och
              skyldigheter enligt sådana bestämmelser eller av personer som agerar för sådana
              personers räkning.

                                                                     450/2008
     3.       I de fall som avses i punkt 2 b–f ska varor behålla sin tullstatus som
              gemenskapsvaror bara om denna status kan fastställas enligt vissa villkor och på det
              sätt som föreskrivs i tullagstiftningen.

     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer på vilka villkor och på vilket sätt som tullstatus får fastställas
     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                    ny

                                              Artikel 195
                                        Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)      de fall där unionsvaror ska hänföras till förfarandet för extern transitering enligt
              artikel 193.2,

     (b)      regler om justering av bestämmelserna i de internationella instrument som avses i
              artiklarna 193.3 b–f och 194.2 b–f så att de motsvarar unionens behov.

SV                                                  171                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                       450/2008 (anpassad)
                                     AVSNITT 2
                   GEMENSKAPSTRANSITERING ⌦ UNIONSTRANSITERING ⌫

                                               Artikel 196146
          Skyldigheter för den person som är ansvarig för förfarandet för ⌦ unionstransitering ⌫
           gemenskapstransitering och skyldigheter för fraktföraren och mottagaren av varor som
             befordras enligt förfarandet för ⌦ unionstransitering ⌫ gemenskapstransitering

     1.         Den person som är ansvarig för förfarandet för ⌦ unionstransitering ⌫
                gemenskapstransitering ska ansvara för följande:

                                                                      450/2008
     (a)        Att de intakta ankomsten av varorna i oförändrat skick anmäls och de nödvändiga
                upplysningarna uppvisas vid lämnas till bestämmelsetullkontoret inom föreskriven
                tid och i enlighet med de åtgärder som tullmyndigheterna vidtar för att sörja för att
                varorna identifieras.

     (b)        Att tullbestämmelserna om förfarandet efterlevs.

     (c)        Att, om inget annat föreskrivs i tullagstiftningen, en garanti ställs för att i enlighet
                med andra gällande tillämpliga bestämmelser säkerställa betalning av det import-
                eller exporttullbelopp som svarar mot tullskulder eller andra avgifter som kan behöva
                erläggas för varorna.

     2.         Skyldigheten för den person som är ansvarig för förfarandet ska vara fullgjord och
                transiteringsförfarandet ska upphöraslutföras när de varor som hänförts till
                förfarandet och de nödvändiga upplysningarna är tillgängliga på
                bestämmelsetullkontoret i enlighet med tullagstiftningen.

                                                                      450/2008 (anpassad)
     3.         En fraktförare eller varumottagare som tar emot varor i vetskap om att de befordras
                enligt förfarandet för ⌦ unionstransitering ⌫ gemenskapstransitering ska också
                vara ansvarig för att ankomsten av varorna i oförändrat skick anmäls till
                bestämmelsetullkontoret anmäls inom föreskriven tid och i enlighet med de åtgärder
                som tullmyndigheterna vidtar för att sörja för att varorna identifieras.

SV                                                   172                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                    ny
     4.      På ansökan får tullmyndigheterna tillåta en person att använda förenklingar vid
             hänförande av varor till förfarandet för unionstransitering och vid slutförande av det
             förfarandet.

     5.      Tullmyndigheterna ska se till att de personer som avses i punkterna 1, 3 och 4 fullgör
             sina skyldigheter.

                                                                   450/2008 (anpassad)

                                           Artikel 197147
     Varor som passerar genom ett territorium som tillhör ett land ⌦ eller territorium ⌫ beläget
       utanför ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde inom ramen för förfarandet för extern
                         ⌦ unionstransitering ⌫ gemenskapstransitering

     1.      Förfarandet för extern ⌦ unionstransitering ⌫ gemenskapstransitering ska
             tillämpas på varor som passerar genom ett ⌦ land eller ⌫ territorium som är
             beläget utanför ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde om något av följande
             villkor uppfylls:

     (a)     Bestämmelser om tillämpning av förfarandet anges i ett internationellt avtal.

     (b)     Transport genom det ⌦ landet eller ⌫ territoriet genomförs med varorna upptagna
             i ett enda transportdokument, som upprättats i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
             tullområde.

     2.      I det fall som avses i punkt 1 b ska förfarandet för extern ⌦ unionstransitering ⌫
             gemenskapstransitering tillfälligt upphöra när varorna befinner sig utanför
             ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

                                                                   ny

                                             Artikel 198
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)     skyldigheterna för de personer som avses i artikel 196.1, 196.3 och 196.4,

     (b)     regler om beviljande av det tillstånd som avses i artikel 196.4,

     (c)     regler om förfarandet för att se till att de skyldigheter som avses i artikel 196.5
             fullgörs.

SV                                                173                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (anpassad)

                                          KAPITEL 3
                                           Lagring

                                             AVSNITT 1
                                GEMENSAMMA BESTÄMMELSER

                                            Artikel 199148
                                         Tillämpningsområde

     1.      Enligt ett förfarande för lagring får icke-gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫
             lagras i gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde utan att omfattas av något av
             följande:

     (a)     Importtullar.

                                                                  450/2008
     (b)     Andra avgifter i enlighet med andra tillämpliga bestämmelser.

                                                                  450/2008 (anpassad)
     (c)     Handelspolitiska åtgärder, i den mån de inte innebär förbud mot införsel av varor i
             eller utförsel av varor ur ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

     2.      Gemenskapsvaror ⌦ Unionsvaror ⌫ får hänföras till tullagerförfarandet eller
             förfarandet   för     frizoner    i    enlighet      med       tullagstiftningen eller
             ⌦ unionslagstiftning ⌫ gemenskapslagstiftning på särskilda områden eller för att
             kunna omfattas av ett beslut om återbetalning eller eftergift av importtullar.

                                                                  450/2008
     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer på vilka villkor gemenskapsvaror får hänföras till
     tullagerförfarandet eller förfarandet för frizoner ska antas i enlighet med det föreskrivande
     förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

SV                                               174                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                        ny
     3.         När det finns ett ekonomiskt behov och tullövervakningen inte kommer att påverkas
                negativt får tullmyndigheterna tillåta lagring av unionsvaror i en anläggning för
                tillfällig lagring eller lagring i tullager. Dessa varor ska inte anses vara hänförda till
                förfarandet för tillfällig lagring eller tullagerförfarandet.

     4.         Tullmyndigheterna ska säkerställa tullövervakning av de varor som omfattas av ett
                förfarande för lagring.

                                                                       450/2008

                                             Artikel 200149
           Ansvarsområden för tillståndshavaren eller den person som är ansvarig för förfarandet

     1.         Tillståndshavaren och den person som är ansvarig för förfarandet ska ansvara för
                följande:

     (a)        Att sörja för att varor som omfattas av förfarandet för tillfällig lagring eller
                tullagerförfarandet inte undandras tullens övervakning.

     (b)        Att de skyldigheter som hör samman med lagring av varor som omfattas av
                förfarandet för tillfällig lagring eller tullagerförfarandet fullgörs.

     (c)        Att de särskilda villkor som anges i tillståndet till drift av ett tullager eller av
                tillfälliga lagringsanläggningar uppfylls.

     2.         Med avvikelse från punkt 1 får det i ett tillstånd som avser ett allmänt tullager anges
                att de skyldigheter som avses i punkt 1 a eller b endast åligger den person som är
                ansvarig för förfarandet.

     3.         Den person som är ansvarig för förfarandet ska ansvara för att de skyldigheter som
                hör samman med hänförandet av varorna till förfarandet för tillfällig lagring eller
                tullagerförfarandet fullgörs.

                                              Artikel 201150
                                  Varaktighet av ett förfarande för lagring

     1.         Det får inte förekomma någon begränsning av den tid under vilken varor får kvarstå
                under ett förfarande för lagring.

                                                                       450/2008 (anpassad)
     2.         Tullmyndigheterna får dock fastställa en tidsfrist inom vilken ett förfarande för
                lagring måste avslutas i något av följande fall:

SV                                                    175                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     (a)    Om en lagringsanläggning drivs av tullmyndigheterna och är tillgänglig för
            användning av personer för tillfällig lagring av varor enligt artikel 151.

     (b)    I undantagsfall, särskilt om slaget av varor eller deras beskaffenhet vid
            långtidslagring kan innebära ett hot mot människors eller djurs hälsa, mot växter eller
            miljön.

     3.     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
            komplettera den och i vilka de fall som avses i punkt 2 fastställs ska antas i enlighet
            med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                   ny

                                            Artikel 202
                                      Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)    de fall där unionsvaror får hänföras till ett tullagerförfarande eller förfarande för
            frizoner enligt artikel 199.2,

     (b)    regler om förfarandet för att säkerställa tullövervakning enligt artikel 199.4,

     (c)    skyldigheterna för tillståndshavaren och den person som är ansvarig för förfarandet
            enligt artikel 200,

     (d)    regler för tullmyndigheternas fastställande av en tidsfrist för avslutande av ett
            förfarande för lagring enligt artikel 201.2,

     (e)    regler om ingivande av den deklaration för tillfällig lagring som avses i artikel 203.2
            och om ändring, ogiltigförklarande eller kontroll av en sådan deklaration.

SV                                                176                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                        450/2008 (anpassad)
                                                                       ny
                                                 AVSNITT 2
                                          TILLFÄLLIG LAGRING

                                        Artikel 203151
          Uppläggning ⌦ Hänförande ⌫ av varor i ⌦ till ett förfarande för ⌫ tillfällig lagring

     1.        Om varorna inte på annat sätt deklareras för ett tullförfarande, ska följande ⌦ Utom
               när ⌫ icke-gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫ hänförs till ett annat
               tullförfarande ska de  ⌦ i följande fall ⌫ anses vara deklarerade för ⌦ ha
               hänförts till ⌫ förfarandet för tillfällig lagring av innehavaren av varorna vid den
               tidpunkt dessa varorna anmäls till tullen:

     a)       ⌦ När ⌫ Vvaror som förs in i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde anmäls
     till tullen omedelbart vid ankomsten enligt artikel 124 , utom när de förs in direkt i en
     frizon.

                                                                       ny
     b)     När varors ankomst anmäls till bestämmelsetullkontoret inom unionens tullområde i
     enlighet med reglerna om förfarandet för transitering.

                                                                       450/2008 (anpassad)
     bc)       ⌦ När ⌫ Vvaror som från en frizon förs in i en annan del av ⌦ unionens ⌫
               gemenskapens tullområde.

     c)       Varor för vilka förfarandet för extern transitering slutförts.

     Tulldeklarationen ska anses ha ingivits till och godtagits av tullmyndigheterna vid den
     tidpunkt då varornas ankomst anmälts till tullen.

     2. Den summariska införseldeklarationen, eller ett transiteringsdokument som ersätter den,
     ska utgöra tulldeklaration för förfarandet för tillfällig lagring.

     3. Tullmyndigheterna får kräva att innehavaren av varorna ställer en garanti för att säkerställa
     betalning av det import- eller exporttullbelopp som svarar mot eventuella tullskulder eller
     andra avgifter vilket kan behöva erläggas i enlighet med andra tillämpliga bestämmelser.

     4. Om varor av något skäl inte kan, eller inte längre kan, hänföras till förfarandet för tillfällig
     lagring, ska tullmyndigheterna utan dröjsmål vidta alla nödvändiga åtgärder för att reglera
     varornas situation. Artiklarna 125–127 ska gälla i tillämpliga delar.

SV                                                    177                                                  SV
 ---pagebreak---      5. Kommissionen får i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2
     anta bestämmelser om tillämpning av denna artikel.

                                                                     ny
     2.      Innehavaren av varorna ska inge en deklaration för tillfällig lagring senast vid den
             tidpunkt då varornas ankomst anmäls till tullen i enlighet med punkt 1.

     Deklarationen får ändras eller ogiltigförklaras och kontrolleras av tullmyndigheterna.

                                                                     450/2008 (anpassad)

                                            Artikel 204152
                                        Varor i tillfällig lagring

     1.      Varor som är hänförda till förfarandet för tillfällig lagring ska lagras endast ⌦ i
             anläggningar ⌫ på platser som godkänts för tillfällig lagring.

     2.      Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 120.291.2 får varor som är hänförda
             till förfarandet för tillfällig lagring endast genomgå sådana former av hantering som
             är avsedda att bevara dem i oförändrat skick utan att deras utseende eller tekniska
             egenskaper förändras.

                                                                     ny
     3.      Om varor av vilket skäl som helst inte längre kan vara hänförda till förfarandet för
             tillfällig lagring, ska tullmyndigheterna utan dröjsmål vidta alla nödvändiga åtgärder
             för att varornas situation ska uppfylla gällande krav. Artiklarna 167, 168 och 169 ska
             gälla.

                                                                     450/2008 (anpassad)
                                              AVSNITT 3
                                     TULLAGERFÖRFARANDET

                                            Artikel 205153
                                           Lagring i tullager

     1.      Inom ramen för tullagerförfarandet får icke-gemenskapsvaror ⌦ icke-
             unionsvaror ⌫ lagras i lokaler eller på annan plats som har godkänts för det
             förfarandet av tullmyndigheterna genom och enligt tullövervakning (nedan kallade
             tullager).

SV                                                178                                                 SV
 ---pagebreak---      2.      Tullagren får vara tillgängliga för användning av vilken person som helst till lagring
             av varor ⌦ i tullager ⌫ (allmänt tullager), eller för lagring av varor av en
             innehavare av ett tillstånd till tullagerförfarandet (privat tullager).

     3.      Varor som hänförts till tullagerförfarandet får tillfälligt föras bort från tullagret. Ett
             sådant bortförande ska godkännas i förväg av tullmyndigheterna, utom i fall av force
             majeure.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny

                                         Artikel 206154
           Gemenskapsvaror, användning för särskilda ändamål och Fförädlingsverksamhet

     1.      Om ett ekonomiskt behov föreligger och tullövervakningen inte kommer att påverkas
             negativt får tullmyndigheterna tillåta att följande äger rum i ett tullager:

            a) Lagring av gemenskapsvaror.

             b) Fförädling av varor enligt förfarandet för aktiv förädling eller för användning för
     särskilda ändamål      i ett tullager , med förbehåll för de villkor som gäller för dessa
     förfaranden.

     2       ⌦ De varor ⌫ I de fall som avses i punkt 1 ska varorna inte anses vara hänförda till
             tullagerförfarandet.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                              AVSNITT 4
                                              FRIZONER

                                            Artikel 207155
                                         Angivande av frizoner

     1.      Medlemsstaterna får utse delar av ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde till
             frizoner.

                                                                    450/2008
     För varje frizon ska medlemsstaterna fastställa vilken yta som omfattas och var infarts- och
     utfartsställena är belägna.

SV                                                 179                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                ny
     2.     Medlemsstaterna ska meddela kommissionen uppgifter om de frizoner som är i drift.

                                                                450/2008
     32     Frizoner ska vara inhägnade.

     Frizonernas gränser samt deras infarts- och utfartsställen ska vara föremål för
     tullövervakning.

     43     Personer, varor och transportmedel som kommer in i eller lämnar en frizon får
            underkastas tullkontroller.

                                        Artikel 208156
                               Byggnader och verksamhet i frizoner

     1.     Uppförandet av byggnader i en frizon ska kräva förhandsgodkännande av
            tullmyndigheterna.

     2.     Om inte annat föreskrivs i tullagstiftningen ska varje typ av industriell eller
            kommersiell verksamhet eller tjänsteverksamhet vara tillåten i en frizon. Bedrivande
            av sådan verksamhet ska anmälas i förväg till tullmyndigheterna.

     3.     Tullmyndigheterna får, med hänsyn till de berörda varornas beskaffenhet, behovet av
            tullövervakning eller säkerhets- eller skyddsbehov, införa förbud mot eller
            begränsningar av sådan verksamhet som avses i punkt 2.

     4.     Tullmyndigheterna får förbjuda personer som inte lämnar den nödvändiga garantiern
            för att de iakttar tullbestämmelserna att bedriva verksamhet i en frizon.

                                       Artikel 209157
               Anmälan av varors ankomst och hänförande av dem till ett förfarande

     1.     Varor som förs in i en frizon ska anmälas till tullen och genomgå de föreskrivna
            tullformaliteterna i följande fall:

                                                                450/2008 (anpassad)
     (a)    När de förs in i en frizon direkt från en plats utanför ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
            tullområde.

SV                                             180                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
     (b)   När de har varit hänförda till ett tullförfarande som slutförs eller avslutas när de
           hänförs till ett förfarande för frizoner.

                                                                 450/2008
     (c)   När de hänförs till ett förfarande för frizoner för att kunna omfattas av ett beslut om
           återbetalning eller eftergift av importtullar.

                                                                 450/2008
     d)    När sådana formaliteter föreskrivs i annan lagstiftning än tullagstiftningen.

                                                                 450/2008 (anpassad)
     2.    Ankomsten av varor som förs in i en frizon under andra omständigheter än de som
           avses i punkt 1 ska inte behöva anmälas till tullen.

                                                                 450/2008
     3.    Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 210158 ska varor som förs till en
           frizon anses bli hänförda till ett förfarande för frizoner

     (a)   vid den tidpunkt då de förs in i en frizon, såvida de inte redan har hänförts till ett
           annat tullförfarande,

     (b)   vid den tidpunkt då förfarandet för transitering slutförs, såvida varorna inte
           omedelbart hänförs till ett påföljande tullförfarande.

                                                                 450/2008 (anpassad)

                                          Artikel 210158

                         Gemenskapsvaror ⌦ Unionsvaror ⌫ i frizoner

     1.    Gemenskapsvaror ⌦ Unionsvaror ⌫ får föras in i eller lagras, befordras, användas,
           förädlas eller förbrukas i en frizon. I sådana fall ska varorna inte anses omfattas av
           förfarandet för frizoner.

SV                                              181                                                  SV
 ---pagebreak---      2.       På ⌦ ansökan ⌫ begäran av den berörda personen ska tullmyndigheterna intyga
              ⌦ fastställa ⌫ att följande varor har tullstatus som ⌦ unionsvaror ⌫
              gemenskapsvaror:

     (a)      Gemenskapsvaror ⌦ Unionsvaror ⌫ som förs in i en frizon.

     (b)      Gemenskapsvaror ⌦ Unionsvaror ⌫ som har genomgått förädlingsprocesser i en
              frizon.

                                                                     450/2008
     (c)      Varor som övergår till fri omsättning i en frizon.

                                                                     450/2008 (anpassad)

                                          Artikel 211159
                       Icke-gemenskapsvaror ⌦ Icke-unionsvaror ⌫ i frizoner

     1.       Icke-gemenskapsvaror ⌦ Icke-unionsvaror ⌫ får under den tid som de kvarstår i
              en frizon övergå till fri omsättning eller hänföras till förfarandet för aktiv förädling,
              för tillfällig införsel eller för användning för särskilda ändamål på de villkor som
              föreskrivs för dessa förfaranden.

     I sådana fall ska varorna inte anses omfattas av förfarandet för frizoner.

     2.       Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna om leveranser eller
              proviantering och om förfarandet i fråga så föreskriver, ska punkt 1 i artikeln inte
              förhindra användning eller förbrukning av varor som vid övergång till fri omsättning
              eller vid tillfällig införsel inte skulle omfattas av importtullar eller åtgärder som
              föreskrivs enligt den gemensamma jordbrukspolitiken eller handelspolitiken.

                                                                     450/2008
     Om sådan användning eller förbrukning äger rum, ska någon tulldeklaration för övergång till
     fri omsättning eller förfarandet för tillfällig införsel inte krävas.

     En sådan deklaration ska emellertid krävas om varorna omfattas av en tullkvot eller ett tulltak.

SV                                                 182                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (anpassad)

                                           Artikel 212160
                                   Utförsel av varor från en frizon

     Utan att det påverkar tillämpningen av lagstiftningen på andra områden än tullområdet får
     varor som befinner sig i en frizon exporteras eller återexporteras från ⌦ unionens ⌫
     gemenskapens tullområde eller föras in i en annan del av ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
     tullområde.

                                                                 450/2008 (anpassad)
                                                                 ny
     Artiklarna 120–12691–98 och 203  ska i tillämpliga delar gälla varor som förs in i andra
     delar av ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

                                                                 450/2008 (anpassad)

                                           Artikel 213161
                                             Tullstatus

     När varor förs ut från en frizon till en annan del av ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde
     eller hänförs till ett tullförfarande ska de betraktas som ⌦ icke-unionsvaror ⌫ icke-
     gemenskapsvaror såvida inte deras tullstatus som ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror har
     bevisats med det intyg som avses i artikel 158.2 eller med någon annan handling som bevisar
     status och som anges i gemenskapens tullagstiftning.

     När det gäller tillämpningen av exporttullar och exportlicenser eller exportkontrollåtgärder
     inom ramen den gemensamma jordbruks- eller handelspolitiken ska varorna emellertid anses
     vara ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror, såvida det inte är fastställt att de inte har status
     som ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror.

SV                                               183                                                SV
 ---pagebreak---                                        KAPITEL 4
                                   Särskild användning

                                            AVSNITT 1
                                    TILLFÄLLIG INFÖRSEL

                                           Artikel 214162
                                       Tillämpningsområde

     1.    Inom ramen för förfarandet för tillfällig införsel får icke-gemenskapsvaror ⌦ icke-
           unionsvaror ⌫ som är avsedda för återexport ⌦ bli föremål för särskild
           användning ⌫ användas i ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde med
           fullständig eller partiell befrielse från importtullar, utan att varorna blir föremål för
           något av följande:

                                                                  450/2008
     (a)   Andra avgifter i enlighet med andra tillämpliga bestämmelser.

                                                                  450/2008 (anpassad)
     (b)   Handelspolitiska åtgärder, i den mån de inte innebär förbud mot införsel av varor i
           eller utförsel av varor från ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

     2.    Förfarandet för tillfällig införsel får ⌦ ska ⌫ bara användas om följande villkor är
           uppfyllda:

                                                                  450/2008
     (a)   Varorna är inte avsedda att genomgå någon förändring, förutom normal
           värdeminskning till följd av att de används.

     (b)   Det är möjligt att säkerställa att de varor som hänförts till förfarandet kan
           identifieras, utom när, med hänsyn till varornas beskaffenhet eller den användning
           som avses, frånvaron av identifieringsåtgärder inte riskerar att medföra att
           förfarandet missbrukas eller, i det fall som avses i artikel 191142, när det kan
           kontrolleras att de villkor som fastställts för likvärdiga varor är uppfyllda.

SV                                              184                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (anpassad)
     (c)   Den person som är ansvarig för förfarandet är etablerad utanför ⌦ unionens ⌫
           gemenskapens tullområde utom om annat föreskrivs i tullagstiftningen.

     (d)   Kraven för fullständig eller            partiell   tullbefrielse   enligt    gemenskapens
           tullagstiftningen är uppfyllda.

                                                                    ny
     3.    Tullmyndigheten ska säkerställa tullövervakning av de varor som omfattas av ett
           förfarande för tillfällig införsel.

                                                                    450/2008 (anpassad)

                                          Artikel 215163
             Tid under vilken varor får kvarstå under förfarandet för tillfällig införsel

     1.    Tullmyndigheterna ska fastställa den tid ⌦ tidsfrist ⌫ inom vilken varor som
           hänförts till ett förfarande för tillfällig införsel måste återexporteras eller hänföras till
           ett påföljande tullförfarande. Denna tid ⌦ tidsfrist ⌫ ska vara så lång att ändamålet
           med den tillåtna användningen kan uppnås.

     2.    Den längsta tid under vilken varor får kvarstå under förfarandet för tillfällig införsel
           för samma ändamål och under ansvar av samma tillståndshavare ska ⌦ , om inget
           annat föreskrivs, ⌫ vara 24 månader, även när förfarandet avslutats genom att
           varorna hänförts till ett annat särskilt förfarande och därefter återigen hänförts till
           förfarandet för tillfällig införsel.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny
     3.    Om, under exceptionella omständigheter, den tillåtna användningen inte kan uppnås
           inom ⌦ den tidsfrist ⌫ de tidsperioder som avses i punkterna 1 och 2, får
           tullmyndigheterna på tillståndshavarens vederbörligen motiverade begäran bevilja en
           rimlig förlängning av dessa tidsperioder    tidsfristen, om tillståndshavaren lämnar
           en motiverad ansökan .

SV                                                185                                                      SV
 ---pagebreak---                                                                       450/2008

                                                 Artikel 164

                             Situationer som omfattas av tillfällig införsel

     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer på vilka villkor förfarandet för tillfällig införsel får användas
     och fullständig eller partiell befrielse från importtullar får beviljas ska antas i enlighet med det
     föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

     När dessa bestämmelser antas ska internationella avtal och varornas beskaffenhet och
     användning beaktas.

                                                                      450/2008

                                               Artikel 216165
               Importtullbelopp vid tillfällig införsel med partiell befrielse från importtull

     1.       Det importtullbelopp som ska betalas för varor som hänförts till förfarandet för
              tillfällig införsel med partiell befrielse från importtullar ska uppgå till 3 % av det
              importtullbelopp som skulle ha betalats för varorna om de hade övergått till fri
              omsättning den dag då de hänfördes till förfarandet för tillfällig införsel.

     Detta belopp ska betalas för varje månad eller del av månad under vilken varorna är hänförda
     till förfarandet för tillfällig införsel med partiell befrielse från importtull.

                                                                      450/2008
     2.       Det importtullbelopp som ska betalas får inte överstiga det belopp som skulle ha
              betalats om varorna hade övergått till fri omsättning den dag då de hänfördes till
              förfarandet för tillfällig införsel.

                                                                      ny

                                               Artikel 217
                                         Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)      den särskilda användning som avses i artikel 214.1,

SV                                                  186                                                     SV
 ---pagebreak---      (b)     de krav som avses i artikel 214.2 d,

     (c)     regler om förfarandet för att säkerställa tullövervakning enligt artikel 214.3,

     (d)     den tidsfrist som avses i artikel 215.2.

                                                                    450/2008
                                              AVSNITT 2
                            ANVÄNDNING FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL

                                            Artikel 218166
                           Förfarande för användning för särskilda ändamål

     1.      Inom ramen för förfarandet för användning för särskilda ändamål får varor övergå till
             fri omsättning tullfritt eller till nedsatt tullsats på grund av deras särskilda
             användning.

                                                                    450/2008 (anpassad)
     De ⌦ Tullmyndigheterna ⌫ ska ⌦ se till att de varor som hänförts till ett förfarande för
     särskild användning ⌫ kvarstår under tullövervakning.

                                                                    450/2008
     2.      Tullövervakningen inom ramen för förfarandet för användning för särskilda ändamål
             ska upphöra i följande fall:

     (a)     När varorna har använts för de ändamål som fastställts för tillämpningen av tullfrihet
             eller nedsatt tullsats.

                                                                    450/2008 (anpassad)
     (b)     När varorna har ⌦ förts ut ur unionens tullområde ⌫ exporterats, förstörts eller
             överlåtits till staten.

     (c)     När varorna har använts för andra ändamål än dem som fastställts för tillämpningen
             av tullfrihet eller nedsatt tullsats och de tillämpliga importtullarna har betalats.

     3.      När en avkastningsgrad krävs ska artikel 220167 i tillämpliga delar gälla för
             förfarandet för användning för särskilda ändamål.

SV                                                  187                                               SV
 ---pagebreak---                                                                   ny
     4.      Avfall och skrot från behandling eller förädling av varor enligt det föreskrivna
             särskilda ändamålet och naturligt svinn ska betraktas som varor som har hänförts till
             den föreskrivna användningen för särskilda ändamål.

     5.      Avfall och skrot till följd av förstöring av varor som hänförts till förfarandet för
             användning för särskilda ändamål ska anses ha hänförts till förfarandet för tillfällig
             lagring.

                                            Artikel 219
                                      Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera regler om förfarandet för att säkerställa tullövervakning i enlighet med artikel
     218.1.

                                                                  450/2008 (anpassad)

                                          KAPITEL 5
                                           Förädling

                                             AVSNITT 1
                                  ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

                                            Artikel 220167
                                           Avkastningsgrad

     Utom i de fall en avkastningsgrad har fastställts i gemenskapslagstiftning
     ⌦ unionslagstiftning ⌫ på särskilda områden ska tullmyndigheterna fastställa antingen
     avkastningsgraden eller den genomsnittliga avkastningsgraden för förädlingsprocessen eller,
     vid behov, metoden för att fastställa avkastningsgraden.

                                                                  450/2008
     Avkastningsgraden eller den genomsnittliga avkastningsgraden ska fastställas på grundval av
     de faktiska omständigheter under vilka förädlingsprocesserna genomförs eller ska
     genomföras. Avkastningsgraden får i förekommande fall justeras i enlighet med artiklarna
     2818 och 29.19.

SV                                               188                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (anpassad)
                                             AVSNITT 2
                                        AKTIV FÖRÄDLING

                                             Artikel 221168
                                         Tillämpningsområde

     1.      Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 191142 får inom ramen för förfarandet
             för aktiv förädling icke-gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫ användas i
             ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde i en eller flera förädlingsprocesser utan
             att varorna omfattas av något av följande:

     (a)     Importtullar.

                                                                  450/2008
     (b)     Andra avgifter i enlighet med andra tillämpliga bestämmelser.

                                                                  450/2008 (anpassad)
     (c)     Handelspolitiska åtgärder, i den mån de inte förbjuder införsel av varor i eller
             utförsel av varor från ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

                                                                  450/2008
     2.      Förfarandet för aktiv förädling får användas i andra fall än vid reparationer och
             förstöring endast när de varor som hänförts till förfarandet kan identifieras i de
             förädlade produkterna, utom om de använts som produktionstillbehör.

     I det fall som avses i artikel 191142 får förfarandet användas när det kan kontrolleras att de
     villkor som fastställts för likvärdiga varor uppfylls.

     3.      Utöver punkterna 1 och 2 får förfarandet för aktiv förädling även användas för
             följande varor:

     (a)     Varor avsedda för att genomgå processer för att uppfylla de tekniska villkoren för
             deras övergång till fri omsättning.

     (b)     Varor som måste genomgå vanliga former av hantering i enlighet med artikel
             189141.

SV                                                189                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                   ny

                                           Artikel 222169
                           Tid ⌦ Tidsfrist ⌫ för avslutande av förfarandet

     1.      Tullmyndigheterna ska ange inom vilken tid ⌦ tidsfrist ⌫ förfarandet för aktiv
             förädling ska avslutas i överensstämmelse med artikel 185138.

     Fristen ⌦ Tidsfristen ⌫ ska löpa från och med den dag då icke-gemenskapsvarorna
     ⌦ icke-unionsvarorna ⌫ hänförs till förfarandet, och hänsyn ska tas till den tid som krävs
     för att genomföra förädlingsprocesserna och att avsluta förfarandet.

     2.      Tullmyndigheterna får bevilja en rimlig förlängning av den ⌦ tidsfrist ⌫ tid som
             avses i punkt 1, om tillståndshavaren lämnar in en vederbörligen motiverad begäran
             ⌦ ansökan ⌫ om detta.

     I tillståndet får det anges att en frist ⌦ tidsfrist ⌫ som börjar löpa under en kalendermånad
     eller ett kvartal eller halvår ska löpa ut den sista dagen i påföljande kalendermånad, kvartal
     eller halvår.

     3.      Vid export i förväg i enlighet med artikel 191.2 c142.2 b ska tullmyndigheterna ange
             den tid inom vilken icke-gemenskapsvaror ⌦ icke-unionsvaror ⌫ måste deklareras
             för förfarandet    för aktiv förädling  ⌦ inom en särskild tidsfrist ⌫. Fristen
             ⌦ Tidsfristen ⌫ ska löpa från dagen för godtagandet av exportdeklarationen för de
             förädlade produkter som framställts av motsvarande likvärdiga varor.

                                           Artikel 223170
                             Temporär återexport för ytterligare förädling

     Förutsatt att ⌦ På ansökan får ⌫ tullmyndigheterna givit tillstånd får        ge tillstånd till
     att  några av eller alla de varor som hänförts till förfarandet för aktiv förädling, eller de
     förädlade produkterna, temporärt återexporteras för ytterligare förädling utanför
     ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde, i enlighet med villkoren för förfarandet för passiv
     förädling.

                                              AVSNITT 3
                                        PASSIV FÖRÄDLING

                                             Artikel 224171
                                          Tillämpningsområde

     1.      Inom ramen för förfarandet för passiv förädling får gemenskapsvaror
             ⌦ unionsvaror ⌫ temporärt exporteras från gemenskapens ⌦ unionens ⌫
             tullområde för att genomgå förädlingsprocesser. De förädlade produkter som
             framställts av dessa varor får övergå till fri omsättning med fullständig eller partiell

SV                                                190                                                   SV
 ---pagebreak---              befrielse från importtullar på begäran ⌦ ansökan ⌫ av tillståndshavaren eller en
             annan person som är etablerad på gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde,
             förutsatt att den personen har fått tillståndshavarens samtycke och villkoren i
             tillståndet är uppfyllda.

     2.      Förfarandet för passiv förädling får inte tillåtas för följande typer av
             gemenskapsvaror ⌦ unionsvaror ⌫ :

     (a)     Varor vars export medför att importtullar återbetalas eller efterges.

                                                                     450/2008
     (b)     Varor som före export övergått till fri omsättning tullfritt eller till nedsatt tullsats på
             grund av deras användning för särskilda ändamål, så länge som ändamålen inte har
             fullbordats och såvida varorna inte måste repareras.

     (c)     Varor vars export medför att exportbidrag beviljas.

     (d)     Varor för vilka en finansiell förmån annan än det bidrag som avses i led c beviljas
             inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken när varorna exporteras.

                                                                     450/2008
     2.      2.3 I fall som inte omfattas av artiklarna 172 och 173 ska, när det rör sig om
             värdetullar, beloppet av importtullar beräknas på grundval av kostnaderna för de
             förädlingsprocesser som genomförs utanför gemenskapens tullområde.

     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer reglerna för denna beräkning och regler för när särskilda
     skyldigheter föreligger ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll
     som avses i artikel 184.4.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     3.4.    Tullmyndigheterna ska ange inom vilken tid ⌦ tidsfrist ⌫ de temporärt
             exporterade varorna ska återimporteras till ⌦ unionens ⌫ gemenskapens
             tullområde i form av förädlade produkter och hänföras till övergång ⌦ övergå ⌫
             till fri omsättning, för att varorna ska kunna omfattas av fullständig eller partiell
             befrielse från importtullar. De får bevilja en rimlig förlängning av denna tid
             ⌦ tidsfrist ⌫ om tillståndshavaren lämnar in en vederbörligen motiverad ansökan
             om detta.

SV                                                 191                                                     SV
 ---pagebreak---                                             Artikel 225172
                                     Kostnadsfritt reparerade varor

     1.       Om det på ett för tullmyndigheterna tillfredsställande sätt fastställs att varor har
              reparerats kostnadsfritt, antingen på grund av en kontraktsenlig eller lagstadgad
              garantiförpliktelse eller på grund av ett fabrikations- eller materialfel, ska varorna
              kunna beviljas fullständig befrielse från importtullar.

                                                                    450/2008
     2.       Punkt 1 ska inte tillämpas om fabrikations- eller materialfelet beaktades när varorna
              först övergick till fri omsättning.

                                                                    450/2008 (anpassad)

                                            Artikel 226173
                                        Standardutbytessystemet

     1.       Inom ramen för standardutbytessystemet får en importerad produkt (nedan kallad
              ersättningsprodukt) i enlighet med punkterna 2–5 ersätta en förädlad produkt.

     2.       Tullmyndigheterna ska ⌦ på ansökan ⌫ tillåta att standardutbytessystemet
              används om förädlingsprocessen består i reparation av andra defekta
              ⌦ unionsvaror ⌫ gemenskapsvaror än dem som omfattas av åtgärder enligt den
              gemensamma jordbrukspolitiken eller av de särskilda arrangemang som är
              tillämpliga på vissa varor som framställts genom förädling av jordbruksprodukter.

                                                                    450/2008
     3.       Ersättningsprodukter ska omfattas av samma åttasiffriga KN-nummer och ha samma
              handelskvalitet och tekniska egenskaper som de defekta varorna skulle ha haft efter
              att ha reparerats.

     4.       Om de defekta varorna har använts före exporten, ska ersättningsprodukterna också
              ha använts.

     Tullmyndigheterna ska emellertid frångå kravet enligt första stycket om
     ersättningsprodukterna har levererats kostnadsfritt, antingen på grund av en kontraktsenlig
     eller lagstadgad garantiförpliktelse eller på grund av ett materialfel eller ett fabrikationsfel.

     5.       De bestämmelser som skulle vara tillämpliga på de förädlade produkterna ska även
              gälla ersättningsprodukterna.

SV                                                 192                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (anpassad)

                                             Artikel 227174
                                Import i förväg av ersättningsprodukter

     1.      Tullmyndigheterna ska, enligt de villkor de fastställer och på begäran
             ⌦ ansökan ⌫ av den berörda personen, tillåta att ersättningsprodukter importeras
             innan de defekta varorna exporteras.

                                                                  450/2008
     Vid en sådan import i förväg av en ersättningsprodukt ska en garanti ställas för att täcka det
     importtullbelopp som kommer att vara tillämpligt om de defekta varorna inte exporteras i
     enlighet med punkt 2.

     2.      De defekta varorna ska exporteras inom två månader från den dag då
             tullmyndigheterna godtar deklarationen för ersättningsprodukternas övergång till fri
             omsättning.

                                                                  450/2008 (anpassad)
     3.      Om, under exceptionella omständigheter, de defekta varorna inte kan exporteras
             inom den tid som avses i punkt 2, får tullmyndigheterna på en vederbörligen
             motiverad begäran av den berörda personen ⌦ på en motiverad ansökan av
             tillståndshavaren ⌫ bevilja en rimlig förlängning av fristen.

                            AVDELNING VIII
                VARORS AVGÅNG FRÅN ⌦ SOM FÖRS UT UR ⌫
                ⌦ UNIONENS ⌫ GEMENSKAPENS TULLOMRÅDE

                                            KAPITEL 1
                             VAROR SOM LÄMNAR TULLOMRÅDET

                                           Artikel 228175
                  Skyldighet att inge ⌦ Ingivande av ⌫ en deklaration före avgång

     1.      Varor som är avsedda att lämna ⌦ föras ut ur ⌫ gemenskapens ⌦ unionens ⌫
             tullområde ska omfattas av en deklaration före avgång som ska inges till eller göras
             tillgänglig för det behöriga tullkontoret innan varorna förs ut ur gemenskapens
             tullområde.

SV                                                193                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
     Första stycket ska dock inte gälla varor som transporteras på

                                                                     ny
     2.      Den skyldighet som avses i punkt 1 ska frångås i följande fall:

     (a)     I fråga om transportmedel och containrar som hänförs till ett förfarande för tillfällig
             införsel.

                                                                     450/2008 (anpassad)
     b)      I fråga om de transportmedel ⌦ och varor som transporteras på dessa ⌫ som
             endast passerar genom gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområdes territorialvatten
             eller luftrum utan att göra uppehåll i det området.

                                                                     ny
     c)      I andra fall när det motiveras av typen av varuflöden eller föreskrivs i internationella
             avtal.

     3.      Deklarationen före avgång ska inges av den ansvariga personen till det behöriga
             tullkontoret inom en särskild tidsfrist, innan varorna förs ut ur unionens tullområde.

                                                                     450/2008
     4.2.    Deklarationen före avgång ska utgöras av något av följande:

                                                                     450/2008 (anpassad)
     (a)     Den tillämpliga tulldeklarationen, om varor som lämnar ⌦ förs ut ur ⌫
             ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde är hänförda till ett tullförfarande för
             vilket en tulldeklaration krävs.

                                                                     450/2008
     (b)     En anmälan om återexport i enlighet med artikel 235179.

SV                                                194                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
     (c)     Den summariska utförseldeklaration som avses i artikel 236180, om varken en
             tulldeklaration eller en anmälan om återexport krävs.

                                                                    ny
     (d)     Det meddelande om återexport som avses i artikel 239.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny
     5.3.      Deklarationer före avgång i den form som avses i punkt 4 a och b 
             Deklarationen före avgång ska innehålla åtminstone de uppgifter som krävs för den
             summariska utförseldeklarationen.

                                              Artikel 176
                                      Vissa närmare bestämmelser

     1. De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den, och fastställer

     a) i vilka fall och under vilka förutsättningar varor som lämnar gemenskapens tullområde inte
     ska behöva omfattas av en deklaration före avgång,

            b) under vilka förutsättningar kravet på en deklaration före avgång får frångås eller
     anpassas,

            c) den tidsfrist inom vilken deklarationen före avgång ska inges eller göras tillgänglig
     innan varorna förs ut ur gemenskapens tullområde,

            d) eventuella undantag från och variationer i den tidsfrist som avses i led c,

              e) fastställande av det behöriga tullkontor där deklarationen inges före avgång eller
     görs tillgänglig och där riskanalys och riskbaserade export- och utförselkontroller utförs,

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

     2. Vid antagandet av dessa bestämmelser ska följande beaktas:

            a) Särskilda omständigheter.

            b) Tillämpningen av dessa bestämmelser på vissa typer av varutransporter,
     transportsätt eller ekonomiska aktörer.

            c) Internationella avtal med bestämmelser om särskilda säkerhetsarrangemang.

SV                                                 195                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                    ny

                                              Artikel 229
                                              Riskanalys

     Det tullkontor som avses i artikel 228.3 ska, främst i skydds- och säkerhetssyfte, inom en
     särskild tidsfrist utföra riskanalys på grundval av deklarationen före avgång och vidta de
     åtgärder som krävs med anledning av riskanalysresultaten.

                                             Artikel 230
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)     de fall där skyldigheten att inge en deklaration före avgång får frångås i enlighet med
             artikel 228.2 c,

     (b)     den tidsfrist inom vilken deklarationen före avgång ska inges innan varorna förs ut ur
             unionens tullområde,

     (c)     den tidsfrist inom vilken riskanalys ska utföras i enlighet med artikel 229.

                                                                   450/2008 (anpassad)

                                          Artikel 231177
                             Tullövervakning vidoch utförselformaliteter

     1.      Varor som lämnar ⌦ ska föras ut ur ⌫ gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde
             ska omfattas av tullövervakning och får underkastas tullkontroller. Vid behov får
             tullmyndigheterna i enlighet med de bestämmelser som antas enligt punkt 5 fastställa
             vilken rutt som ska användas och vilken tidsfrist som ska iakttas när varorna ⌦ ska
             föras ut ur ⌫ lämnar ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

     2.      Varor som är avsedda att lämna gemenskapens tullområde ⌦ föras ut ur ⌫
             ⌦ unionen ⌫ ska ⌦ av den ansvariga personen ⌫ uppvisas för tullen påvid
             ⌦ det behöriga ⌫ tullkontoret med behörighet för den plats där varorna lämnar
             gemenskapens tullområde och ska ⌦ i tillämpliga fall omfattas av ⌫ genomgå
             utförselformaliteter, som i förekommande fall ska inbegripa följande:

     (a)     Återbetalning eller eftergift av importtullar eller ⌦ . ⌫

                                                                   450/2008
     b)      Bbetalning av exportbidrag.

SV                                                196                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     c)(b)    Uttag av exporttullar.

                                                                   450/2008
     d)(c)    De formaliteter som krävs enligt gällande bestämmelser när det gäller andra avgifter.

                                                                   450/2008 (anpassad)
     e)(d)    Tillämpning av förbud och restriktioner som grundas på bland annat hänsyn till
              allmän moral, allmän ordning eller allmän säkerhet eller intresset av att skydda
              människors och djurs hälsa och liv, att bevara växter, att skydda miljön, att skydda
              nationella skatter av konstnärligt, historiskt eller arkeologiskt värde, att skydda
              industriell eller kommersiell äganderätt bl.a. avseende narkotikaprekursorer, varor
              som innebär intrång i vissa immateriella rättigheter och kontanter som lämnar
              gemenskapen, samt att genomföra åtgärder för bevarande och förvaltning av
              fiskeresurser och handelspolitiska åtgärder.

                                                                   450/2008
     3. Varor som lämnar gemenskapens tullområde ska uppvisas för tullen av en av följande
     personer:

             a) Den person som exporterar varorna från gemenskapens tullområde.

             b) Den person i vars namn eller för vars räkning den person som exporterar varorna
     från det området agerar.

            c) Den person som tar på sig ansvaret för att transportera varorna innan de exporteras
     från gemenskapens tullområde.

                                                                   450/2008 (anpassad)
     3.4.     Varorna får frigöras för utförsel på villkor att de lämnar ⌦ kommer att föras ut
              ur ⌫ gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde i samma skick som när
              deklarationen före avgång godtogs.

SV                                                197                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
                                                                  ny

                                             Artikel 232
                                    Delegering av befogenhet

     5.    Kommissionen ska     ges befogenhet att anta delegerade akter enligt  i enlighet
           med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 184.2 anta bestämmelser om
           tillämpning av punkterna 1, 2 och 3 i denna artikel.         artikel 243 för att
           specificera 

                                                                 ny
     (a)   regler om förfarandet för utförsel,

     (b)   regler om förfarandet för att säkerställa tullövervakning vid utförsel.

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                                                  ny

                                      KAPITEL 2
                                  Export och återexport

                                       Artikel 233178
                         Gemenskapsvaror ⌦ Export av unionsvaror ⌫

                                                                  450/2008 (anpassad)
     1.    Gemenskapsvaror ⌦ Unionsvaror ⌫ som är avsedda att lämna ⌦ föras ut ur ⌫
           gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde ska hänföras till förfarandet för export.

                                                                  450/2008
     2.    Punkt 1 ska inte gälla följande varor:

     (a)   Varor som hänförs till förfarandet för användning för särskilda ändamål eller för
           passiv förädling.

SV                                               198                                           SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (anpassad)
     (b)     Varor som hänförs till förfarandet för intern transitering eller som tillfälligt lämnar
             ⌦ ska föras ut ur ⌫ gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde i enlighet med
             artikel 132103.

                                                                   450/2008
     3.      Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel
             184.2 anta bestämmelser om vilka exportformaliteter som ska tillämpas på varor som
             hänförs till förfarandet för export, för användning för särskilda ändamål eller för
             passiv förädling.

                                                                   ny
     3.      I vissa fall ska exportformaliteter tillämpas på sådana varor som förs ut ur unionens
             tullområde och som avses i punkt 2 a.

                                             Artikel 234
                                       Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera de fall där exportformaliteter ska tillämpas i enlighet med artikel 233.3.

                                                                   450/2008 (anpassad)
                                                                   ny

                                         Artikel 235179
                    Icke-gemenskapsvaror ⌦ Återexport av icke-unionsvaror ⌫

     1.      Icke-gemenskapsvaror ⌦ Icke-unionsvaror ⌫ som är avsedda att lämna ⌦ föras
             ut ur ⌫ gemenskapens ⌦ unionens ⌫ tullområde ska bli föremål för en anmälan
             om återexport, som ska inges till det behöriga tullkontoret, samt genomgå
             utförselformaliteter.

     2.      Artiklarna 134–165104–124 ska i tillämpliga delar gälla en anmälan om återexport.

     3.      Punkt 1 ska inte gälla följande varor:

     (a)     Varor som hänförs till förfarandet för extern transitering och endast passerar genom
             ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde.

     (b)     Varor som omlastas i, eller återexporteras direkt från, en frizon.

SV                                                199                                                  SV
 ---pagebreak---      (c)     Varor hänförda till förfarandet för tillfällig lagring som återexporteras direkt från en
             godkänd anläggning för tillfällig lagring.

                                         Artikel 236180
                       ⌦ Ingivande av en ⌫ Ssummarisk utförseldeklaration

     1.      När varor är avsedda att lämna ⌦ föras ut ur ⌫ gemenskapens ⌦ unionens ⌫
             tullområde och en tulldeklaration eller en anmälan om återexport inte krävs, ska en
             summarisk utförseldeklaration inges ⌦ av den ansvariga personen ⌫ till det
             behöriga tullkontoret i enlighet med artikel 175.

     2.      Den summariska utförseldeklarationen ska göras med hjälp av elektronisk
             databehandlingsteknik.Kommersiella        uppgifter,       hamnuppgifter         eller
             transportuppgifter får användas ⌦ som en summarisk utförseldeklaration ⌫ om de
             innehåller de upplysningargifter som krävs för en summarisk ⌦ sådan ⌫
             utförseldeklaration och är tillgängliga inom en särskild tidsfrist, innan varorna förs
             ut ur unionens tullområde .

                                                                   450/2008
     3.      Tullmyndigheterna får under exceptionella omständigheter godta pappersbaserade
             summariska utförseldeklarationer, förutsatt att samma riskhanteringsnivå tillämpas
             som för summariska utförseldeklarationer som görs med hjälp av elektronisk
             databehandlingsteknik och att kraven för att utbyta sådana uppgifter med andra
             tullkontor kan uppfyllas.

                                                                   450/2008 (anpassad)
                                                                   ny
     3.      Tullmyndigheterna får, i stället för ingivande av en summarisk utförseldeklaration,
             godta ingivande av en anmälan och tillgång till     de upplysningar som ska anges
             i  uppgifterna för den summariska       utförsel  deklarationen i den ekonomiska
             aktörens datorasystem.

                                                                   450/2008
     4.      4.    Den summariska utförseldeklarationen ska inges av någon av följande
             personer:

            a) Den person som för ut varorna eller som tar på sig ansvaret för varornas transport
     från gemenskapens tullområde.

            b) Exportören, avsändaren eller en annan person i vars namn eller för vars räkning den
     person som avses i a agerar.

SV                                                200                                                   SV
 ---pagebreak---             c) Varje person som kan anmäla eller låta anmäla varornas ankomst till den behöriga
     tullmyndigheten.

                                                                     450/2008 (anpassad)
                                                                     ny

                                          Artikel 237181
            Ändring av den summariska utförseldeklarationen ⌦ och dess upphörande ⌫

     1.       Deklaranten ska på begäran ⌦ får på ansökan ⌫ tillåtas ⌦ ges tillstånd ⌫ att
              ändra en eller flera uppgifter i den summariska utförseldeklarationen efter det att den
              har ingivits.

                                                                     450/2008
     En ändring ska emellertid inte vara möjlig efter det att något av följande har inträffat:

            a) Tullmyndigheterna har underrättat den person som ingav den summariska
     deklarationen om att de avser att undersöka varorna.

            b) Tullmyndigheterna har fastställt att uppgifterna i fråga är felaktiga.

            c) Tullmyndigheterna har redan gett tillstånd till att varorna förs bort.

     De åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att
     komplettera den och fastställer undantag från andra stycket led c ska antas i enlighet med det
     föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 184.4.

                                                                     ny
     2.       En summarisk utförseldeklaration ska inte anses vara ingiven om de deklarerade
              varorna inte har förts ut ur unionens tullområde inom en särskild tidsfrist efter
              ingivandet av deklarationen.

                                              Artikel 238
                                        Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     a)       regler om förfarandet för ingivande av summariska utförseldeklarationer,

     b)       de fall där ändringar av summariska utförseldeklarationer tillåts enligt artikel 237.1,

SV                                                  201                                                 SV
 ---pagebreak---      c)     den tidsfrist enligt artikel 237.2 efter vilken en summarisk utförseldeklaration inte
            ska anses vara ingiven.

                                                                450/2008

                                      KAPITEL 3
                               Befrielse från exporttullar

                                                                ny

                                            Artikel 239
                            Ingivande av ett meddelande om återexport

     1.     När icke-unionsvaror förs ut ur unionens tullområde direkt från en anläggning för
            tillfällig lagring eller en frizon och någon anmälan om återexport eller summarisk
            utförseldeklaration inte krävs, ska den ansvariga personen inge ett meddelande om
            återexport till det behöriga tullkontoret.

     2.     Kommersiella uppgifter, hamnuppgifter eller transportuppgifter får användas som ett
            meddelande om återexport om de innehåller de upplysningar som krävs för ett sådant
            meddelande och är tillgängliga innan varorna förs ut ur unionens tullområde.

     3.     Tullmyndigheterna får, i stället för ingivande av ett meddelande om återexport, godta
            ingivande av en anmälan och tillgång till de upplysningar som ska anges i ett
            meddelande om återexport i den ekonomiska aktörens datorsystem.

                                          Artikel 240
                  Ändring av ett meddelande om återexport och dess upphörande

     1.     Deklaranten kan på ansökan få tillstånd att ändra en eller flera uppgifter i ett
            meddelande om återexport efter det att det har ingivits.

     2.     Ett meddelande om återexport ska inte anses vara ingivet om de deklarerade varorna
            inte har förts ut ur unionens tullområde inom den tidsfrist som anges i
            tullagstiftningen.

                                           Artikel 241
                                     Delegering av befogenhet

     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 243 för att
     specificera

     (a)    regler om förfarandet för ingivande av meddelanden om återexport,

SV                                              202                                                 SV
 ---pagebreak---      (b)     de fall där ändringar av meddelanden om återexport tillåts,

     (c)     den tidsfrist enligt artikel 240.2 efter vilken ett meddelande om återexport inte ska
             anses vara ingivet.

                                                                  450/2008

                                            Artikel 182
                                          Temporär export

                                                                  ny

                                               Artikel 242
                  Befrielse från exporttullar för temporärt exporterade unionsvaror

                                                                  450/2008 (anpassad)
                                                                  ny
     Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 224171 får gemenskapsvaror ⌦ ska ⌫
     ⌦ unionsvaror som ⌫ exporteras temporärt från ⌦ unionens ⌫ gemenskapens tullområde
     och omfattas av befrielse från exporttullar under förutsättning att ⌦ de ⌫ återimporteras
     sker.

                                                                  450/2008
     2.      Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel
             184.2 anta bestämmelser om tillämpning av denna artikel.

SV                                               203                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                   ny
                          AVDELNING IX
                 ⌦ DELEGERING AV BEFOGENHETER,
          KOMMITTÉFÖRFARANDE ⌫ TULLKODEXKOMMITTÉ OCH
                       SLUTBESTÄMMELSER

                               KAPITEL 1
          ⌦ Delegering av befogenheter och ⌫ Tullkodexkommitté
                        ⌦ kommittéförfarande ⌫

                                         Artikel 243183
            Ytterligare genomförandeåtgärder ⌦ Utövande av befogenhetsdelegering ⌫

                                                                   450/2008
     1.      Kommissionen ska i enligt med det föreskrivande förfarande som avses i artikel
             184.2 anta bestämmelser för driftskompatibilitet mellan medlemsstaternas tullsystem
             och för de tillämpliga gemenskapsdelarna, i syfte att åstadkomma ett bättre
             samarbete baserat på elektroniskt datautbyte mellan tullmyndigheter, mellan
             tullmyndigheter och kommissionen samt mellan tullmyndigheter och de ekonomiska
             aktörerna.

     2. Åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i denna förordning genom att
     komplettera den, och fastställer

            a) de förutsättningar under vilka kommissionen får utfärda beslut genom vilka den
     begär att medlemsstaterna ska återkalla eller ändra ett beslut – andra än dem till vilka det
     hänvisas i artikel 20.8 c – som utfärdats i enlighet med tullagstiftningen och som avviker från
     jämförbara beslut av andra behöriga myndigheter och därigenom äventyrar en enhetlig
     tillämpning av tullagstiftningen,

             b) andra nödvändiga genomförandeåtgärder vid behov, inbegripet när gemenskapen
     har godtagit åtaganden och skyldigheter enligt internationella överenskommelser som kräver
     att bestämmelser i tullkodexen anpassas,

            c) ytterligare fall och villkor enligt vilka tillämpningen av denna kodex kan
     underlättas,

     ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll som avses i artikel 184.4.

SV                                                204                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                     ny
     1.      Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de
             villkor som anges i denna artikel.

     2.      Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 2, 7, 10, 16, 20, 23, 25, 31, 33,
             43, 55, 57, 64, 76, 87, 94, 102, 109, 113, 118, 129, 133, 136, 139, 142, 145, 151, 155,
             157, 166, 171, 173, 177, 179, 182, 184, 186, 190, 192, 195, 198, 202, 217, 219, 230,
             232, 234, 238 och 241 ska ges till kommissionen tills vidare från och med den dag då
             denna förordning träder i kraft.

     3.      Den delegering av befogenhet som avses i punkt 2 får när som helst återkallas av
             Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av
             den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter
             det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i
             beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan
             har trätt i kraft.

     4.      Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge
             Europaparlamentet och rådet denna.

     5.      En delegerad akt som antas enligt de artiklar som anges i punkt 2 ska träda i kraft
             endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den
             delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs
             Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före
             utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att
             invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller
             rådets initiativ.

                                                                    450/2008 (anpassad)
                                                                    ny

                                            Artikel 244184
                                          Kommittéförfarande

     1.      Kommissionen ska biträdas av tullkodexkommittén (nedan kallad kommittén).
                Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU)
             nr 182/2011. 

     2.      När det hänvisas till denna punkt ska artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG
                artikel 4 i förordning (EU) nr 182/2011  tillämpas ,med beaktande av
             bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.

                                                                    450/2008
     Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG ska vara tre månader.

SV                                                 205                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                   ny
     3.      När det hänvisas till denna punkt ska artikel 8 i förordning (EU) nr 182/2011,
             jämförd med artikel 4 i den förordningen, tillämpas.

                                                                  450/2008
                                                                  ny
     4.3.    När det hänvisas till denna punkt ska artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG
                artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011  tillämpas, med beaktande av
             bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.

     Den tid som avses i artikel 4. 3 i beslut 1999/468/EG ska vara tre månader.

     5.4.    När det hänvisas till denna punkt ska      artikel 8 i förordning (EU) nr 182/2011,
             jämförd med artikel 5 i den förordningen, tillämpas.  artikel 5a.1–5a.4 och artikel 7
             i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det
             beslutet.

                                                                  ny
     6.      När kommitténs yttrande ska erhållas genom ett skriftligt förfarande och det hänvisas
             till denna punkt ska det förfarandet avslutas utan resultat först när, inom tidsfristen
             för avgivande av yttrandet, kommitténs ordförande beslutar det.

                                                                  450/2008

                                              Artikel 185

                                          Ytterligare frågor

     Kommittén får behandla varje fråga om tullagstiftningen som tas upp av dess ordförande,
     antingen på kommissionens initiativ eller på begäran av en företrädare för en medlemsstat,
     särskilt avseende följande:

            a) Varje problem som tillämpningen av tullagstiftningen ger upphov till.

             b) Varje ståndpunkt som gemenskapen ska inta i kommittéer, arbetsgrupper och
     paneler som inrättats genom eller inom ramen för internationella avtal som rör
     tullagstiftningen.

SV                                                206                                                  SV
 ---pagebreak---                                                KAPITEL 2
                                         SLUTBESTÄMMELSER

                                               Artikel 245186
                                                Upphävande

                                                                      ny
     1.       Förordning (EG) nr 450/2008 ska upphöra att gälla.

                                                                       450/2008 (anpassad)
                                                                      ny
     2.       Förordningarna (EEG) nr 3925/91, ⌦ förordning ⌫ (EEG) nr 2913/92 och
              ⌦ förordning ⌫ (EG) nr 1207/2001 ska upphöra att gälla från och med den dag
              som avses i artikel 247.2 .

     3.       Hänvisningar till de upphävda förordningarna ska anses som hänvisningar till den här
              förordningen och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellerna i bilagan.

                                               Artikel 246187

                                              Ikraftträdande

     Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i
     Europeiska unionens officiella tidning.

                                               Artikel 247188
                                                Tillämpning

     1. Artikel 1.3 andra stycket, artikel 5.1 andra stycket, artikel 5.2 första stycket, artikel 10.2,
     artikel 11.3, artikel 12.2 andra stycket, artikel 15.1, artikel 16.5, artikel 18.4, artikel 19.5,
     artikel 20.7, artikel 20.8, artikel 20.9, artikel 24.3 andra stycket, artikel 27.3, artikel 28.3,
     artikel 30.2, artikel 31.3, artikel 33.5, artikel 38, artikel 39.3, artikel 39.6, artikel 43, artikel
     54, artikel 55.2 andra stycket, artikel 56.9, artikel 57.3, artikel 58 andra stycket, artikel 59.1
     andra stycket, artikel 62.3, artikel 63.3, artikel 65.3, artikel 67.1 tredje stycket, artikel 71,
     artikel 72.3 första stycket, artikel 76, artikel 77.3, artikel 78.1 andra stycket, artikel 78.5,
     artikel 85, artikel 86.7, artikel 87.3 första stycket, artikel 88.4 andra stycket, artikel 89.2,
     artikel 93.2, artikel 101.2, artikel 103, artikel 105.2, artikel 106.4 första stycket, artikel 107.3,
     artikel 108.1 andra stycket, artikel 108.4, artikel 109.2, artikel 109.3, artikel 110.1 tredje
     stycket, artikel 111.3, artikel 112.4, artikel 113.3, artikel 114.2 andra stycket, artikel 115.2,
     artikel 116.2, artikel 119.3, artikel 122, artikel 124.2, artikel 128, artikel 134, artikel 136.2,
     artikel 136.3 andra stycket, artikel 136.4 fjärde stycket, artikel 137.2, artikel 140.2, artikel
     142.1 fjärde stycket, artikel 142.2 andra stycket, artikel 142.3 andra stycket, artikel 143,

SV                                                   207                                                     SV
 ---pagebreak---      artikel 144.2, artikel 145.3 andra stycket, artikel 148.2 andra stycket, artikel 150.3, artikel
     151.5, artikel 164, artikel 171.3 andra stycket, artikel 176.1, artikel 177.5, artikel 178.3,
     artikel 181.3, artikel 182.2, artikel 183.1 och artikel 183.2 ska tillämpas från och med 24 juni
     2008.

                                                                      ny
     1.       Artiklarna 2, 7, 8, 10, 16, 17, 20, 23, 25, 26, 31, 33, 34, 43, 44, 46, 51, 55, 57, 58, 60,
              64, 76, 87, 88, 94, 95, 102, 109, 110, 113, 118, 129, 133, 136, 137, 139, 142, 145,
              151, 153, 155, 157, 163, 166, 171, 173, 177, 179, 182, 184, 186, 190, 192, 195, 198,
              202, 217, 219, 230, 232, 234, 238, 241 och 245 ska tillämpas från och med [den dag
              då den omarbetade förordningen träder i kraft, i enlighet med artikel 246].

                                                                      450/2008 (anpassad)
                                                                      ny
     2.       Alla andra bestämmelser ska börja tillämpas när genomförandebestämmelserna på
              grundval av dDe artiklar som ⌦ inte ⌫ anges i punkt 1 är tillämpliga.
              Genomförandebestämmelserna ska tidigast träda i kraft den 24 juni 2009.

     De bestämmelser i denna förordning som det hänvisas till i denna punkt ska börja tillämpas
     senast den 24 juni 2013 oaktat ikraftträdandet av genomförandebestämmelserna.

     3.       Artikel 30.1 ska tillämpas från och med      den första dagen i den första månaden
              efter 18 månader efter den dag som avses i den punkten  den 1 januari 2011.

     Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

     Utfärdad i Bryssel den 20.2.2012

     På Europaparlamentets vägnar                  På rådets vägnar
     Ordförande                                    Ordförande

SV                                                  208                                                     SV
 ---pagebreak---            450/2008 (anpassad)

SV   209                         SV
 ---pagebreak---                                            BILAGA
                                     JÄMFÖRELSETABELLER

     1. Förordning (EEG) nr 2913/92

                        Förordning (EEG) nr 2913/92   Förordning
                                                      ⌦ (EG)           nr
                                                      450/2008 ⌫

                        Artikel 1                     Artikel 4

                        Artikel 2                     Artikel 1

                        Artikel 3                     Artikel 3

                        Artikel 4                     Artikel 4

                        Artikel 4 punkterna 4a–4d     —

                        Artikel 5                     Artiklarna 11
                                                      och 12

                        Artikel 5a                    Artiklarna 13,   14
                                                      och 15

                        Artikel 6                     Artikel 16

                        Artikel 7                     Artikel 16

                        Artikel 8                     Artikel 18

                        Artikel 9                     Artikel 19

                        Artikel 10                    Artikel 16

                        Artikel 11                    Artiklarna 8 och 30

                        Artikel 12                    Artikel 20

                        Artikel 13                    Artiklarna 25
                                                      och 26

                        Artikel 14                    Artikel 9

                        Artikel 15                    Artikel 6

                        Artikel 16                    Artikel 29

                        Artikel 17                    Artikel 32

                        Artikel 18                    Artikel 31

SV                                             210                          SV
 ---pagebreak---      Artikel 19          Artiklarna 116
                         och 183

     Artikel 20          Artiklarna 33
                         och 34

     Artikel 21          Artikel 33

     Artikel 22          Artikel 35

     Artikel 23          Artikel 36

     Artikel 24          Artikel 36

     Artikel 25          —

     Artikel 26          Artikel 37

     Artikel 27          Artikel 39

     Artikel 28          Artikel 40

     Artikel 29          Artikel 41

     Artikel 30          Artikel 42

     Artikel 31          Artikel 42

     Artikel 32          Artikel 43

     Artikel 33          Artikel 43

     Artikel 34          Artikel 43

     Artikel 35          Artikel 31

     Artikel 36          Artikel 41

     Artikel 36a         Artikel 87

     Artikel 36b         Artiklarna 5, 88
                         och 89

     Artikel 36c         Artikel 90

     Artikel 37          Artikel 91

     Artikel 38          Artiklarna 92
                         och 93

     Artikel 39          Artikel 94

SV                 211                      SV
 ---pagebreak---      Artikel 40         Artikel 95

     Artikel 41         Artikel 95

     Artikel 42         Artikel 91

     Artikel 43         —

     Artikel 44         —

     Artikel 45         —

     Artikel 46         Artikel 96

     Artikel 47         Artikel 96

     Artikel 48         Artikel 97

     Artikel 49         —

     Artikel 50         Artiklarna 98
                        och 151

     Artikel 51         Artiklarna 151
                        och 152

     Artikel 52         Artikel 152

     Artikel 53         Artikel 151

     Artikel 54         Artikel 99

     Artikel 55         Artikel 100

     Artikel 56         Artikel 125

     Artikel 57         Artikel 126

     Artikel 58         Artiklarna 91
                        och 97

     Artikel 59         Artikel 104

     Artikel 60         Artikel 105

     Artikel 61         Artikel 107

     Artikel 62         Artikel 108

     Artikel 63         Artikel 112

     Artikel 64         Artikel 111

SV                212                    SV
 ---pagebreak---      Artikel 65          Artikel 113

     Artikel 66          Artikel 114

     Artikel 67          Artikel 112

     Artikel 68          Artikel 117

     Artikel 69          Artikel 118

     Artikel 70          Artikel 119

     Artikel 71          Artikel 120

     Artikel 72          Artikel 121

     Artikel 73          Artikel 123

     Artikel 74          Artikel 124

     Artikel 75          Artikel 126

     Artikel 76          Artiklarna 108, 109,
                         110 och 112

     Artikel 77          Artiklarna 107
                         och 108

     Artikel 78          Artikel 27

     Artikel 79          Artikel 129

     Artikel 80          —

     Artikel 81          Artikel 115

     Artikel 82          Artikel 166

     Artikel 83          Artikel 102

     Artikel 84          Artikel 135

     Artikel 85          Artikel 136

     Artikel 86          Artikel 136

     Artikel 87          Artikel 136

     Artikel 87a         —

     Artikel 88          Artikel 136

SV                 213                          SV
 ---pagebreak---      Artikel 89          Artikel 138

     Artikel 90          Artikel 139

     Artikel 91          Artiklarna 140
                         och 144

     Artikel 92          Artikel 146

     Artikel 93          Artikel 147

     Artikel 94          Artiklarna 62, 63,
                         136 och 146

     Artikel 95          Artiklarna 136
                         och 146

     Artikel 96          Artikel 146

     Artikel 97          Artikel 143

     Artikel 98          Artiklarna 143, 148
                         och 153

     Artikel 99          Artikel 153

     Artikel 100         Artikel 136

     Artikel 101         Artikel 149

     Artikel 102         Artikel 149

     Artikel 103         —

     Artikel 104         Artikel 136

     Artikel 105         Artikel 137

     Artikel 106         Artiklarna 137
                         och 154

     Artikel 107         Artikel 137

     Artikel 108         Artikel 150

     Artikel 109         Artiklarna 141
                         och 143

     Artikel 110         Artikel 153

     Artikel 111         Artikel 140

SV                 214                         SV
 ---pagebreak---      Artikel 112         Artikel 53

     Artikel 113         —

     Artikel 114         Artiklarna 142
                         och 168

     Artikel 115         Artiklarna 142
                         och 143

     Artikel 116         Artikel 136

     Artikel 117         Artikel 136

     Artikel 118         Artikel 169

     Artikel 119         Artikel 167

     Artikel 120         Artikel 143

     Artikel 121         Artiklarna 52
                         och 53

     Artikel 122         Artiklarna 52
                         och 53

     Artikel 123         Artikel 170

     Artikel 124         —

     Artikel 125         —

     Artikel 126         —

     Artikel 127         —

     Artikel 128         —

     Artikel 129         —

     Artikel 130         Artikel 168

     Artikel 131         Artikel 143

     Artikel 132         Artikel 136

     Artikel 133         Artikel 136

     Artikel 134         —

     Artikel 135         Artikel 53

SV                 215                    SV
 ---pagebreak---      Artikel 136         Artikel 53

     Artikel 137         Artikel 162

     Artikel 138         Artikel 136

     Artikel 139         Artikel 162

     Artikel 140         Artikel 163

     Artikel 141         Artikel 164

     Artikel 142         Artiklarna 143
                         och 164

     Artikel 143         Artiklarna 47
                         och 165

     Artikel 144         Artiklarna 47, 52
                         och 53

     Artikel 145         Artiklarna 48
                         och 171

     Artikel 146         Artiklarna 143
                         och 171

     Artikel 147         Artikel 136

     Artikel 148         Artikel 136

     Artikel 149         Artikel 171

     Artikel 150         Artikel 171

     Artikel 151         Artikel 171

     Artikel 152         Artikel 172

     Artikel 153         Artikel 171

     Artikel 154         Artiklarna 173
                         och 174

     Artikel 155         Artikel 173

     Artikel 156         Artikel 173

     Artikel 157         Artikel 174

     Artikel 158         —

SV                 216                       SV
 ---pagebreak---      Artikel 159          —

     Artikel 160          —

     Artikel 161          Artiklarna 176, 177
                          och 178

     Artikel 162          Artikel 177

     Artikel 163          Artikel 145

     Artikel 164          Artiklarna 103
                          och 145

     Artikel 165          Artikel 143

     Artikel 166          Artikel 148

     Artikel 167          Artiklarna 155
                          och 156

     Artikel 168          Artikel 155

     Artikel 168a         —

     Artikel 169          Artiklarna 157
                          och 158

     Artikel 170          Artiklarna 157
                          och 158

     Artikel 171          Artikel 150

     Artikel 172          Artikel 156

     Artikel 173          Artiklarna 141
                          och 159

     Artikel 174          —

     Artikel 175          Artikel 159

     Artikel 176          Artikel 137

     Artikel 177          Artikel 160

     Artikel 178          Artikel 53

     Artikel 179          —

     Artikel 180          Artikel 161

SV                  217                         SV
 ---pagebreak---      Artikel 181          Artikel 160

     Artikel 182          Artiklarna 127, 168
                          och 179

     Artikel 182a         Artikel 175

     Artikel 182b         Artikel 176

     Artikel 182c         Artiklarna 176, 179
                          och 180

     Artikel 182d         Artiklarna 5, 180
                          och 181

     Artikel 183          Artikel 177

     Artikel 184          —

     Artikel 185          Artiklarna 130
                          och 131

     Artikel 186          Artikel 130

     Artikel 187          Artikel 132

     Artikel 188          Artikel 133

     Artikel 189          Artikel 56

     Artikel 190          Artikel 58

     Artikel 191          Artikel 56

     Artikel 192          Artiklarna 57
                          och 58

     Artikel 193          Artikel 59

     Artikel 194          Artikel 59

     Artikel 195          Artikel 61

     Artikel 196          Artikel 60

     Artikel 197          Artikel 59

     Artikel 198          Artikel 64

     Artikel 199          Artikel 65

     Artikel 200          —

SV                  218                         SV
 ---pagebreak---      Artikel 201          Artikel 44

     Artikel 202          Artikel 46

     Artikel 203          Artikel 46

     Artikel 204          Artiklarna 46
                          och 86

     Artikel 205          Artikel 46

     Artikel 206          Artiklarna 46
                          och 86

     Artikel 207          Artikel 86

     Artikel 208          Artikel 47

     Artikel 209          Artikel 48

     Artikel 210          Artikel 49

     Artikel 211          Artikel 49

     Artikel 212          Artikel 50

     Artikel 212a         Artikel 53

     Artikel 213          Artikel 51

     Artikel 214          Artiklarna 52
                          och 78

     Artikel 215          Artiklarna 55
                          och 66

     Artikel 216          Artikel 45

     Artikel 217          Artiklarna 66
                          och 69

     Artikel 218          Artikel 70

     Artikel 219          Artikel 70

     Artikel 220          Artiklarna 70
                          och 82

     Artikel 221          Artiklarna 67
                          och 68

     Artikel 222          Artikel 72

SV                  219                   SV
 ---pagebreak---      Artikel 223         Artikel 73

     Artikel 224         Artikel 74

     Artikel 225         Artikel 74

     Artikel 226         Artikel 74

     Artikel 227         Artikel 75

     Artikel 228         Artikel 76

     Artikel 229         Artikel 77

     Artikel 230         Artikel 73

     Artikel 231         Artikel 73

     Artikel 232         Artikel 78

     Artikel 233         Artikel 86

     Artikel 234         Artikel 86

     Artikel 235         Artikel 4

     Artikel 236         Artiklarna 79, 80
                         och 84

     Artikel 237         Artiklarna 79
                         och 84

     Artikel 238         Artiklarna 79, 81
                         och 84

     Artikel 239         Artiklarna 79, 83,
                         84 och 85

     Artikel 240         Artikel 79

     Artikel 241         Artikel 79

     Artikel 242         Artikel 79

     Artikel 243         Artikel 23

     Artikel 244         Artikel 24

     Artikel 245         Artikel 23

     Artikel 246         Artikel 22

SV                 220                        SV
 ---pagebreak---                       Artikel 247                 Artikel 183

                      Artikel 247a                Artikel 184

                      Artikel 248                 Artikel 183

                      Artikel 248a                Artikel 184

                      Artikel 249                 Artikel 185

                      Artikel 250                 Artiklarna 17, 120
                                                  och 121

                      Artikel 251                 Artikel 186

                      Artikel 252                 Artikel 186

                      Artikel 253                 Artikel 187

     2. FÖRORDNINGARNA (EEG) NR 3925/91 OCH (EG) NR 1207/2001

                            Upphävd förordning      Förordning (EG)
                                                      nr 450/2008

                       Förordning (EEG) nr 3925/91 Artikel 28

                       Förordning (EG) nr          Artikel 39
                       1207/2001

SV                                          221                        SV
 ---pagebreak---      3. FÖRORDNING (EG) NR 450/2008

             Förordning (EG) nr 450/2008                       Denna förordning

     Artikel 1.1 och 1.2                      Artikel 1.1 och 1.2

     Artikel 1.3 första stycket               Artikel 1.3

     Artikel 1.3 andra stycket                Artikel 2

     Artikel 2                                Artikel 3

     Artikel 3                                Artikel 4

     Artikel 4.1–4.8                          Artikel 5.1–5.8

     Artikel 4.9                              Artikel 5.9–5.10

     Artikel 4.10–4.17                        Artikel 5.12–5.19

     Artikel 4.18 a första meningen           Artikel 5.20 a

     Artikel 4.18 a andra meningen            Artikel 130.3

     Artikel 4.18 b och c                     Artikel 5.20 b och c

     Artikel 4.19                             Artikel 5.21

     Artikel 4.20 första meningen             Artikel 5.22

     Artikel 4.20 andra meningen              Artikel 39.4 andra stycket

     Artikel 4.21–4.28                        Artikel 5.23–5.30

     Artikel 4.29                             Artikel 5.31 a och d

     Artikel 4.30–4.32                        Artikel 5.32–5.34

     Artikel 4.33                             -----

     Artikel 5.1 första stycket               Artikel 6.1

     Artikel 5.1 andra och tredje stycket     Artiklarna 6.2 och 7 b

     Artikel 5.2                              Artikel 7 a

     Artikel 6                                Artikel 11

SV                                          222                                   SV
 ---pagebreak---      Artikel 7                                 Artikel 12

     Artikel 8                                 Artikel 13

     Artikel 9                                 Artikel 14

     Artikel 10.1                              Artikel 15.1

     Artikel 10.2                              Artikel 16

     Artikel 11.1 första och andra stycket     Artikel 18.1

     Artikel 11.1 tredje stycket               Artikel 18.2 första stycket

     Artikel 11.2                              Artikel 18.3

     Artikel 11.3 a                            Artiklarna 18.2 andra stycket och 20 a

     Artikel 11.3 b                            Artikel 20 b

     Artikel 11.3 c                            -----

     Artikel 12.1                              Artikel 19.1

     Artikel 12.2 första stycket               Artikel 19.2 första stycket

     Artikel 12.2 andra stycket                Artiklarna 19.2 andra stycket och 20 c

     Artikel 13.1 första stycket               Artikel 21.1 första stycket

     Artikel 13.1 andra stycket                Artikel 21.1 tredje stycket

     Artikel 13.2                              Artikel 21.2 och 21.3

     Artikel 13.3 och 13.4                     Artikel 21.4 och 21.5

     Artikel 13.5                              -----

     Artikel 13.6                              Artikel 21.6

     Artikel 14                                Artikel 22

     Artikel 15.1 a                            Artikel 25 a

     Artikel 15.1 b                            Artikel 25 c

     Artikel 15.1 c                            Artikel 23 a

     Artikel 15.1 d                            Artikel 25 a

     Artikel 15.1 e                            Artikel 23 c

     Artikel 15.1 f                            Artikel 25 a

SV                                           223                                        SV
 ---pagebreak---      Artikel 15.1 g                  Artiklarna 25 c och 31 b

     Artikel 15.1 h                  Artiklarna 21.1 andra stycket och 23 b

     Artikel 15.2                    -----

     Artikel 16.1                    Artikel 24.1 första och andra stycket

     Artikel 16.2 och 16.3           Artikel 24.2 och 24.3

     Artikel 16.4 första stycket     Artikel 24.4 första stycket första meningen

                                     Artikel 24.4 första stycket andra meningen
     Artikel 16.4 andra stycket      och 24.5

     Artikel 16.5 a                  Artiklarna 24.4 andra stycket och 25 b

     Artikel 16.5 b                  Artikel 25 a

     Artikel 16.6                    Artikel 24.6

     Artikel 16.7                    Artikel 24.7 första stycket

     Artikel 17                      Artikel 27

     Artikel 18.1–18.3               Artikel 28

     Artikel 18.4                    Artikel 31 b

     Artikel 19.1–19.4               Artikel 29

     Artikel 19.5                    Artikel 31 b

     Artikel 20.1 och 20.2           Artikel 32.1 och 32.2

     Artikel 20.3                    Artikel 32.3 första stycket

     Artikel 20.4–20.6               Artikel 32.4–32.6

     Artikel 20.7                    Artiklarna 25 och 31 b

     Artikel 20.8 a                  Artiklarna 32.3 andra stycket och 33 a

     Artikel 20.8 b                  Artiklarna 32.3 tredje stycket och 33 b

     Artikel 20.8 c                  Artiklarna 32.8 och 34

     Artikel 20.9                    Artiklarna 32.9 och 33 d

     Artikel 21                      Artikel 35

     Artikel 22                      Artikel 36

SV                                 224                                             SV
 ---pagebreak---      Artikel 23                                Artikel 37

     Artikel 24.1 och 24.2                     Artikel 38.1 och 38.2

     Artikel 24.3 första stycket               Artikel 38.3

     Artikel 24.3 andra stycket                -----

     Artikel 25.1                              Artikel 39.1

     Artikel 25.2 första stycket               Artikel 39.2

     Artikel 25.2 andra och tredje stycket     Artikel 39.3

     Artikel 25.3                              Artiklarna 39.4–39.7 och 44

     Artikel 26                                Artikel 40

     Artikel 27                                Artikel 41

     Artikel 28.1 och 28.2                     Artikel 42

     Artikel 28.3                              Artikel 43

     Artikel 29                                Artikel 45

     Artikel 30.1                              Artikel 46

     Artikel 30.2                              -----

     Artikel 31.1                              Artikel 47.1

     Artikel 31.2                              Artikel 47.3 första stycket

     Artikel 31.3                              Artikel 47.2 och 47.3 andra stycket

     Artikel 32                                Artikel 48

     Artikel 33.1–33.4                         Artikel 49.1–49.4

     Artikel 33.5                              Artikel 51.1

     Artikel 34                                Artikel 50.1, 50.2 och 50.3

     Artikel 35                                Artikel 52

     Artikel 36                                Artikel 53

     Artikel 37                                Artikel 54

     Artikel 38                                Artikel 55

     Artikel 39.1 och 39.2                     Artikel 56.1 och 56.2

SV                                           225                                     SV
 ---pagebreak---      Artikel 39.3                    Artikel 56.3 första stycket

     Artikel 39.4 och 39.5           Artikel 56.4 och 56.5

     Artikel 39.6                    Artikel 57 a och b

     Artikel 40                      Artikel 61

     Artikel 41                      Artikel 62.1, 62.2 och 62.3

     Artikel 42                      Artikel 63

     Artikel 43 a, b och d           Artikel 64 a, b och c

     Artikel 43 c                    Artiklarna 62.4 och 64 d

     Artikel 44                      Artikel 65

     Artikel 45                      Artikel 66

     Artikel 46                      Artikel 67

     Artikel 47                      Artikel 68

     Artikel 48                      Artikel 69

     Artikel 49                      Artikel 70

     Artikel 50                      Artikel 71

     Artikel 51                      Artikel 72

     Artikel 52                      Artikel 73

     Artikel 53.1 och 53.2           Artikel 74.1 och 74.2

     Artikel 53.3                    Artikel 74.3 första stycket

     Artikel 53.4                    Artikel 74.5

     Artikel 54 a och b              Artiklarna 74.4 och 76 a

     Artikel 54 c                    Artiklarna 74.3 andra stycket och 76 b

     Artikel 55.1                    Artikel 75.1

     Artikel 55.2 första stycket     Artikel 75.2

     Artikel 55.2 andra stycket      Artikel 76 c

     Artikel 55.3 och 55.4           Artikel 75.3 och 75.4

     Artikel 56.1–56.8               Artikel 77.1–77.8

SV                                 226                                        SV
 ---pagebreak---      Artikel 56.9 första strecksatsen          Artikel 87 a

     Artikel 56.9 andra strecksatsen           Artikel 87 b

     Artikel 56.9 tredje strecksatsen          Artikel 87 c

     Artikel 57.1 och 57.2                     Artikel 78

     Artikel 57.3                              Artikel 87 d

     Artikel 58 första stycket                 Artikel 79

     Artikel 58 andra stycket                  -----

     Artikel 59.1 första stycket               Artikel 80.1

     Artikel 59.1 andra stycket                Artikel 87 e

     Artikel 59.2                              Artikel 80.2

     Artikel 60                                Artikel 81

     Artikel 61                                Artikel 82

     Artikel 62.1 och 62.2                     Artikel 83

     Artikel 62.3                              Artikel 87 f

     Artikel 63.1 och 63.2                     -----

     Artikel 63.3 a                            -----

     Artikel 63.3 b                            Artiklarna 84.1 a, 87 h och 88

     Artikel 63.3 c                            Artiklarna 84.1 b, 87 h och 88

     Artikel 64                                Artikel 85

     Artikel 65.1 och 65.2                     Artikel 86

     Artikel 65.3                              Artikel 87 g

     Artikel 66                                Artikel 89.1 och 89.2

     Artikel 67.1 första och andra stycket     Artikel 90.1

     Artikel 67.1 tredje stycket               Artikel 94 b

     Artikel 67.2 och 67.3                     Artikel 90.2 och 90.3 första meningen

     Artikel 68                                Artikel 91

     Artikel 69                                Artikel 92

SV                                           227                                       SV
 ---pagebreak---      Artikel 70                                Artikel 93

     Artikel 71                                -----

     Artikel 72.1 och 72.2                     Artikel 96.1 och 96.2

     Artikel 72.3                              Artiklarna 96.3 och 102 a

     Artikel 73                                Artikel 97

     Artikel 74                                Artikel 98

     Artikel 75                                Artikel 99

     Artikel 76                                -----

     Artikel 77.1 första stycket               Artikel 100.1

     Artikel 77.1 andra och tredje stycket     Artikel 100.2

     Artikel 77.2                              Artikel 100.3

     Artikel 77.3                              Artiklarna 100.4 och 102 b

     Artikel 78.1 första stycket               Artikel 101.1

     Artikel 78.1 andra stycket                Artikel 87 g

     Artikel 78.2–78.4                         Artikel 101.2, 101.3 och 101.4

     Artikel 78.5                              Artiklarna 101.5 och 102 c

     Artikel 79.1                              Artikel 103.1

     Artikel 79.2–79.5                         Artikel 103.3–103.6

     Artikel 80                                Artikel 104

     Artikel 81                                Artikel 105

     Artikel 82                                Artikel 106

     Artikel 83                                Artikel 107

     Artikel 84                                Artikel 108.1 och 108.2

     Artikel 85 första meningen                Artiklarna 108.3 och 109 a, c, d och e

     Artikel 85 andra meningen                 Artiklarna 103.2, 109 b och 110

     Artikel 86.1 inledande frasen             Artikel 111.1 inledande frasen och led a

     Artikel 86.1 a–c                          Artikel 111.1 b, c och d

SV                                           228                                          SV
 ---pagebreak---      Artikel 86.1 d och e                            Artikel 111.1 e

     Artikel 86.1 f–k                                Artikel 111.1 f–k

     Artikel 86.2 och 86.3                           Artikel 111.2 och 111.3

     Artikel 86.4–86.6                               Artikel 111.5, 111.6 och 111.7

     Artikel 86.7                                    Artikel 113

     Artikel 87.1                                    Artikel 114.1 och 114.2 a och b

     Artikel 87.2 första stycket                     Artikel 114.3

     Artikel 87.2 andra stycket                      Artikel 114.5

     Artikel 87.3 första stycket a                   Artiklarna 114.2 c och 118 a

     Artikel 87.3 första stycket b                   Artikel 118 a

     Artikel 87.3 första stycket c                   Artikel 118 a

     Artikel 87.3 första stycket d                   Artikel 118 a

     Artikel 87.3 andra stycket                      -----

     Artikel 88.1 första stycket första meningen     Artikel 6.1

     Artikel 88.1 första stycket andra meningen      Artikel 114.4

     Artikel 88.1 andra stycket                      Artikel 6.2

     Artikel 88.2 och 88.3                           Artikel 114.3

     Artikel 88.4 första stycket                     Artikel 119.1 första stycket

     Artikel 88.4 andra och tredje stycket           Artikel 129 a

     Artikel 89.1 första stycket                     Artikel 116.1

     Artikel 89.1 andra stycket                      -----

     Artikel 89.2                                    Artikel 118 c

     Artikel 90                                      Artikel 117

     Artikel 91.1 och 91.2                           Artikel 120.1 och 120.2

     Artikel 92.1 första stycket                     Artikel 121.1

     Artikel 92.1 andra stycket                      Artikel 121.2

     Artikel 92.1 tredje stycket                     -----

SV                                                 229                                 SV
 ---pagebreak---      Artikel 92.2–92.5                  Artikel 121.3–121.6

     Artikel 93.1                       Artikel 122.1

     Artikel 93.2                       Artiklarna 122.2 och 129 c

     Artikel 94                         Artikel 123

     Artikel 95.1–95.3                  Artikel 124.1–124.3

     Artikel 95.4                       Artikel 124.5

     Artikel 96.1 och 96.2              Artikel 125

     Artikel 96.3                       Artikel 124.6

     Artikel 97                         Artikel 126

     Artikel 98.1                       Artikel 203.1

     Artikel 98.2                       Artikel 124.4

     Artikel 99                         Artikel 127

     Artikel 100                        Artikel 128

     Artikel 101.1                      Artikel 130.1

     Artikel 101.2 a                    Artiklarna 130.2 och 133 a

     Artikel 101.2 b                    Artikel 133 b

     Artikel 101.2 c                    Artiklarna 130.3 och 133 c

     Artikel 102                        Artikel 131

     Artikel 103                        Artiklarna 132.2 och 133 d

     Artikel 104.1                      Artikel 134.1

     Artikel 104.2                      Artikel 134.3

     Artikel 105.1                      Artikel 135

     Artikel 105.2 a                    Artiklarna 118 a, 142 a och 232 a

     Artikel 105.2 b                    Artikel 136 b

                                        Artiklarna 25 a, 199.4, 202 b, 214.3, 217 c,
     Artikel 105.2 c
                                        218.1 andra stycket, 219 och 232 b

     Artikel 106.1, 106.2 och 106.3     Artikel 138

SV                                    230                                              SV
 ---pagebreak---      Artikel 106.4 första stycket a             Artikel 25 a

     Artikel 106.4 första stycket b             Artikel 25 c

     Artikel 106.4 första stycket c             Artikel 139 a

     Artikel 106.4 första stycket d             Artikel 25 a

     Artikel 106.4 första stycket e             Artikel 25 a

     Artikel 106.4 första stycket f             Artiklarna 25 c och 31 b

     Artikel 106.4 första stycket g och h       Artikel 139 b

     Artikel 106.4 andra stycket                -----

     Artikel 107.1 första meningen              Artikel 6.1

     Artikel 107.1 andra meningen               Artikel 154.1

     Artikel 107.2                              Artiklarna 6.2 och 134.2

                                                Artiklarna 7 b, 136 a, 142 a, 154.2–154.4 och
     Artikel 107.3                              155

     Artikel 108.1 första stycket               Artikel 140

     Artikel 108.1 andra stycket                Artikel 7

     Artikel 108.2                              Artikel 141.1

     Artikel 108.3 första stycket               Artikel 6.1

     Artikel 108.3 andra stycket                -----

     Artikel 108.4                              Artikel 142 b

     Artikel 109.1                              Artikel 143

     Artikel 109.2                              Artikel 145 a

     Artikel 109.3                              Artiklarna 7 och 145 b

     Artikel 110.1 första och andra stycket     Artikel 144.1

     Artikel 110.1 tredje stycket               Artiklarna 144.2 och 145 d

     Artikel 110.2 och 110.3                    Artikel 144.3 och 144.4

     Artikel 111.1                              Artikel 146.1

     Artikel 111.2 första meningen              Artikel 146.2

SV                                            231                                               SV
 ---pagebreak---      Artikel 111.2 andra meningen                    Artikel 146.3

     Artikel 111.3                                   Artiklarna 146.4 och 151 a

     Artikel 112.1 första stycket                    Artikel 148.1

     Artikel 112.1 andra stycket första meningen     Artikel 154.3

     Artikel 112.1 andra stycket andra meningen      Artikel 154.2

     Artikel 112.2                                   -----

     Artikel 112.3                                   Artikel 148.2

     Artikel 112.4                                   Artiklarna 151 b och 155 a

     Artikel 113.1 och 113.2                         Artikel 149.1 och 149.2

     Artikel 113.3                                   Artiklarna 149.3 och 151 c

     Artikel 114.1                                   Artikel 150.1

     Artikel 114.2                                   Artiklarna 150.2 och 151 d

     Artikel 115 första stycket                      Artikel 152.1

     Artikel 115 andra stycket                       Artikel 153

     Artikel 116.1                                   Artikel 156.1

     Artikel 116.2 första stycket a                  Artikel 25 a

     Artikel 116.2 första stycket b                  Artikel 25 c

     Artikel 116.2 första stycket c och d            Artikel 157 a

     Artikel 116.2 första stycket e                  Artikel 25 a

     Artikel 116.2 första stycket f                  Artikel 25 a

     Artikel 116.2 första stycket g                  Artiklarna 25 c och 31 b

     Artikel 116.2 första stycket h                  Artikel 157 d

     Artikel 116.2 första stycket i                  Artikel 157 c

     Artikel 116.2 andra stycket                     -----

     Artikel 117                                     Artikel 158

     Artikel 118                                     Artikel 159

     Artikel 119.1 och 119.2                         Artikel 160

SV                                                 232                            SV
 ---pagebreak---      Artikel 119.3                      Artikel 163

     Artikel 120                        Artikel 161

     Artikel 121                        Artikel 162

     Artikel 122                        Artikel 163

     Artikel 123.1 och 123.2            Artikel 164

     Artikel 123.3                      Artikel 138.3 andra stycket första meningen

     Artikel 124.1                      Artikel 165.1

     Artikel 124.2                      Artiklarna 165.2 och 166

     Artikel 125                        Artikel 167

     Artikel 126                        Artikel 168

     Artikel 127                        Artikel 169

     Artikel 128                        Artiklarna 170 och 171

     Artikel 129                        Artikel 172

     Artikel 130.1                      Artikel 174.1 första stycket

     Artikel 130.2–130.5                Artikel 174.2–174.5

     Artikel 131 a                      -----

     Artikel 131 b                      Artikel 175

     Artikel 132                        Artikel 176

     Artikel 133                        Artikel 178.1

     Artikel 134                        Artiklarna 177, 178.2 och 179

     Artikel 135                        Artikel 180

     Artikel 136.1                      Artikel 181.1

     Artikel 136.2 första stycket a     Artikel 25 a

     Artikel 136.2 första stycket b     Artikel 25 c

     Artikel 136.2 första stycket c     Artikel 182 a

     Artikel 136.2 första stycket d     Artikel 25 a

     Artikel 136.2 första stycket e     Artikel 25 a

SV                                    233                                             SV
 ---pagebreak---      Artikel 136.2 första stycket f                     Artiklarna 25 c och 31 b

     Artikel 136.2 första stycket g                     Artiklarna 181.7 och 182 g

     Artikel 136.2 första stycket h                     Artikel 182 f

     Artikel 136.2 andra stycket                        -----

     Artikel 136.3 första stycket a                     Artikel 181.3 första stycket a

     Artikel 136.3 första stycket b                     Artikel 181.3 första stycket b och c

     Artikel 136.3 första stycket c                     Artikel 181.3 första stycket d

     Artikel 136.3 andra stycket                        Artikel 182 c

     Artikel 136.4 första stycket                       Artikel 181.4

     Artikel 136.4 andra stycket                        Artikel 181.5

     Artikel 136.4 tredje stycket                       Artikel 181.6

     Artikel 136.4 fjärde stycket a och b               Artikel 182 e

     Artikel 136.4 fjärde stycket c                     Artikel 182 d

     Artikel 136.5                                      Artikel 181.8

     Artikel 137.1                                      Artikel 183.1

     Artikel 137.2                                      Artikel 184

     Artikel 138                                        Artikel 185.1–185.3

     Artikel 139                                        Artikel 187

     Artikel 140.1                                      Artikel 188

     Artikel 140.2                                      Artikel 190 b

     Artikel 141                                        Artikel 189

     Artikel 142.1 första, andra och tredje stycket     Artikel 191.1

     Artikel 142.1 fjärde stycket                       Artikel 192 a

     Artikel 142.2 första stycket a                     Artikel 191.2 första stycket a

     Artikel 142.2 första stycket b och c               Artikel 191.2 första stycket c och d

     Artikel 142.2 andra stycket                        Artiklarna 191.2 första stycket b och 192 c

     Artikel 142.3 första stycket                       Artikel 191.3

SV                                                    234                                             SV
 ---pagebreak---      Artikel 142.3 andra stycket      Artikel 192 d

     Artikel 142.4                    Artikel 191.4

                                      Artiklarna 186, 190, 195 b, 198, 202 a, b och
     Artikel 143
                                      c och 219

     Artikel 144.1                    Artikel 193.1

     Artikel 144.2                    Artiklarna 193.2 och 195 a

     Artikel 144.3                    Artikel 193.3

     Artikel 144.4                    -----

     Artikel 145.1 och 145.2          Artikel 194.1 och 194.2

     Artikel 145.3 första stycket     Artikel 132.1

     Artikel 145.3 andra stycket      Artikel 133 b

     Artikel 146                      Artikel 196.1–196.3

     Artikel 147                      Artikel 197

     Artikel 148.1                    Artikel 199.1

     Artikel 148.2 första stycket     Artikel 199.2

     Artikel 148.2 andra stycket      Artiklarna 199.3 och 202 a

     Artikel 149                      Artikel 200

     Artikel 150.1 och 150.2          Artikel 201

     Artikel 150.3                    Artikel 202 d

     Artikel 151.1 första stycket     Artikel 203.1

     Artikel 151.1 andra stycket      -----

     Artikel 151.2                    Artikel 203.2

     Artikel 151.3                    -----

     Artikel 151.4                    Artikel 204.3

     Artikel 151.5                    Artikel 202 b, c, d och e

     Artikel 152                      Artikel 204.1 och 204.2

     Artikel 153                      Artikel 205

SV                                  235                                               SV
 ---pagebreak---      Artikel 154.1 a                  Artikel 199.3 första meningen

     Artikel 154.1 b                  Artikel 206.1

     Artikel 154.2                    Artiklarna 199.3 andra meningen och 206.2

     Artikel 155.1                    Artikel 207.1

     Artikel 155.2 och 155.3          Artikel 207.3 och 207.4

     Artikel 156                      Artikel 208

     Artikel 157                      Artikel 209

     Artikel 158                      Artikel 210

     Artikel 159                      Artikel 211

     Artikel 160                      Artikel 212

     Artikel 161                      Artikel 213

     Artikel 162                      Artikel 214.1 och 214.2

     Artikel 163                      Artikel 215

     Artikel 164 första stycket       Artikel 217

     Artikel 164 andra stycket        -----

     Artikel 165                      Artikel 216

     Artikel 166                      Artikel 218.1–218.3

     Artikel 167                      Artikel 220

     Artikel 168                      Artikel 221

     Artikel 169                      Artikel 222

     Artikel 170                      Artikel 223

     Artikel 171.1 och 171.2          Artikel 224.1 och 224.2

     Artikel 171.3 första stycket     Artikel 74.4

     Artikel 171.3 andra stycket      Artikel 76 a

     Artikel 171.4                    Artikel 224.3

     Artikel 172                      Artikel 225

     Artikel 173                      Artikel 226

SV                                  236                                           SV
 ---pagebreak---      Artikel 174                              Artikel 227

     Artikel 175.1 första stycket             Artikel 228.1 och 228.3

     Artikel 175.1 andra stycket              Artikel 228.2 b

     Artikel 175.2                            Artikel 228.4 a, b och c

     Artikel 175.3                            Artikel 228.5

     Artikel 176.1 a och b                    Artiklarna 228.2 a och c och 230 a

     Artikel 176.1 c och d                    Artikel 230 b

     Artikel 176.1 e                          Artikel 232 a

     Artikel 176.2                            -----

     Artikel 177.1 och 177.2                  Artikel 231.1 och 231.2

     Artikel 177.3                            -----

     Artikel 177.4                            Artikel 231.3

     Artikel 177.5                            Artikel 232

     Artikel 178.1 och 178.2                  Artikel 233.1 och 233.2

     Artikel 178.3                            Artiklarna 233.3 och 234

     Artikel 179                              Artikel 235

     Artikel 180.1                            Artikel 236.1

     Artikel 180.2 första meningen            Artikel 6.1

     Artikel 180.2 andra meningen             Artikel 236.2

     Artikel 180.3 första stycket             Artikel 6.2

     Artikel 180.3 andra stycket              Artikel 236.3

     Artikel 180.4                            -----

     Artikel 181 första stycket               Artikel 237.1

     Artikel 181 andra och tredje stycket     Artikel 238.1 b

     Artikel 182.1                            Artikel 242

     Artikel 182.2                            -----

     Artikel 183.1                            Artikel 16

SV                                          237                                    SV
 ---pagebreak---      Artikel 183.2 a          Artiklarna 24.9 och 26

     Artikel 183.2 b          -----

     Artikel 183.2 c          Artiklarna 15.2 och 17 andra stycket

     Artikel 184              Artikel 244

     Artikel 185              -----

     Artikel 186              Artikel 245.2 och 245.3

     Artikel 187              Artikel 246

     Artikel 188.1            Artikel 247.1

     Artikel 188.2            Artikel 247.2

     Artikel 188.3            Artikel 247.1

                       _____________

SV                          238                                      SV