CELEX: 62015CA0585
Language: sk
Date: 2017-02-09 00:00:00
Title: Vec C-585/15: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 9. februára 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance francophone de Bruxelles – Belgicko) – Raffinerie Tirlemontoise SA/Belgicko (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Cukor — Produkčné odvody — Výpočet priemernej straty — Výpočet produkčných odvodov — Nariadenie (ES) č. 2267/2000 — Platnosť — Nariadenie (ES) č. 1993/2001 — Platnosť)

3.4.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 104/20
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 9. februára 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance francophone de Bruxelles – Belgicko) – Raffinerie Tirlemontoise SA/Belgicko
   (Vec C-585/15) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Cukor - Produkčné odvody - Výpočet priemernej straty - Výpočet produkčných odvodov - Nariadenie (ES) č. 2267/2000 - Platnosť - Nariadenie (ES) č. 1993/2001 - Platnosť))
   (2017/C 104/29)
   Jazyk konania: francúzština
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Raffinerie Tirlemontoise SA
   
      Žalovaný: Belgicko
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 33 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 2038/1999 z 13. septembra 1999 o spoločnom organizovaní trhu v sektore cukru sa má vykladať v tom zmysle, že na účely výpočtu priemernej straty je potrebné pre všetky výrobky, na ktoré sa vzťahuje toto ustanovenie, vydeliť celkovú sumu skutočných výdavkov spojených s vývoznými náhradami sumou vyvezených množstiev bez ohľadu na to, či za tieto množstvá boli alebo neboli skutočne zaplatené náhrady.
            
         
               2.
            
            
               Článok 33 ods. 2 daného nariadenia sa má vykladať v tom zmysle, že na účely celkového výpočtu produkčných odvodov je potrebné vziať do úvahy priemernú stratu vypočítanú tak, že pre všetky množstvá, na ktoré sa vzťahuje toto ustanovenie, sa celková suma skutočných výdavkov spojených s vývoznými náhradami vydelí sumou vyvezených množstiev bez ohľadu na to, či za tieto množstvá boli alebo neboli skutočne zaplatené náhrady.
            
         
               3.
            
            
               Nariadenia Komisie (ES) č. 2267/2000 z 12. októbra 2000, ktorým sa stanovuje výška produkčných odvodov, ako aj koeficient dodatkového odvodu v sektore cukru na hospodársky rok 1999/2000, a (ES) č. 1993/2001 z 11. októbra 2001, ktorým sa stanovuje výška produkčných odvodov v sektore cukru na hospodársky rok 2000/2001, sú neplatné.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 38, 1.2.2016.