CELEX: 52011PC0905
Language: sk
Date: 2011-12-21
Title: Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o zmenách a doplneniach Dohody o založení Európskej banky pre obnovu a rozvoj (EBOR), ktorými sa rozširuje geografický rozsah pôsobenia EBOR o južné a východné Stredozemie

|
			
		
		
		52011PC0905
		
			Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o zmenách a doplneniach Dohody o založení Európskej banky pre obnovu a rozvoj (EBOR), ktorými sa rozširuje geografický rozsah pôsobenia EBOR o južné a východné Stredozemie /* KOM/2011/0905 v konečnom znení - 2011/0442 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Úvod
Európska banka pre
obnovu a rozvoj (EBOR) bola zriadená v roku 1990 s cieľom podporovať rozvoj
trhových hospodárstiev v oblasti siahajúcej od strednej Európy až k Strednej
Ázii po rozsiahlom páde komunistických režimov. Zakladajúcimi členmi boli
Európska únia spolu s Európskou investičnou bankou (EIB) a všetkými vtedajšími
členskými štátmi EÚ. EBOR v súčasnosti vlastní 61 krajín, EÚ a EIB. EBOR
podporuje projekty v 29 krajinách pôsobenia, najmä v súkromnom sektore, ktoré nemôžu
byť financované trhom v plnom rozsahu. EBOR podnecuje podnikanie a podporuje
prechod k otvorenému a demokratickému trhovému hospodárstvu. 
Udalosti v roku 2011 v našich
partnerských stredozemských krajinách si od EÚ vyžadujú rozsiahlu politickú
reakciu. Komisia a vysoký predstaviteľ predložili v marci spoločné
oznámenie[1],
v ktorom sa naznačila silná politická a hospodárska podpora Európskej únie
tomuto regiónu vrátane možnosti rozšírenia mandátu EBOR, ktorý by sa vzťahoval
aj na krajiny južného susedstva, a to v nadväznosti na jej skúsenosti získané v
posledných 20 rokoch pri podpore prechodu k otvoreným, trhovo zameraným
hospodárstvam. Európska rada v záveroch z 24. – 25. marca 2011 všeobecne
schválila obsah tohto spoločného oznámenia. Európsky parlament vo svojom uznesení
zo 7. apríla 2011 o revízii južnej dimenzie európskej susedskej
politiky vyzval EBOR na zmenu svojich stanov, aby sa mohla zúčastňovať na procese
finančnej pomoci. Vedúci predstavitelia G8 na svojom zasadnutí v máji 2011
v Deauville tiež vyzvali EBOR, aby rozšírila svoj geografický rozsah
s cieľom priniesť svoje skúsenosti a podporovať prechod južných
a východných stredozemských krajín, aby prijali zásady demokracie
viacerých strán, pluralizmu a trhového hospodárstva. 
V reakcii na rýchlo sa meniacu situáciu
guvernéri EBOR vyzvali EBOR, aby preskúmala možnosť regionálneho rozšírenia geografického
rozsahu svojho mandátu. Na výročnom zasadnutí EBOR, ktoré sa konalo v máji
2011, guvernéri určili parametre týkajúce sa tejto práce. Rada riaditeľov EBOR
predložila guvernérom správu o geografickom rozšírení činností EBOR do oblasti
južného a východného Stredozemia, v ktorej navrhuje najmä dve uznesenia: 
(a)                   
uznesenie 137, v ktorom sa navrhujú zmeny
a doplnenia článku 1 dohody o založení banky (DZB) s cieľom
rozšíriť oblasť pôsobnosti EBOR o oblasť južného a východného Stredozemia
a 
(b)                   
uznesenie 138, v ktorom sa navrhujú zmeny a
doplnenia článku 18 DZB s cieľom umožniť využívanie špeciálnych fondov
v potenciálnych prijímajúcich krajinách.
Vyvážený prístup EBOR v novom
regióne
Cieľom návrhu dvoch uznesení o zmene týchto
dvoch článkov bolo umožniť EBOR zapojiť sa do regiónu južného a východného
Stredozemia v troch fázach: 
–                        
Počas prvej fázy na základe požiadavky
medzinárodného spoločenstva na rýchly začiatok pôsobenia v stredozemnom
regióne bude EBOR využívať fondy spolupráce, ktoré budú zamerané na technickú
spoluprácu a prípravu projektov.
–                        
Počas druhej fázy EBOR pridelí vlastné zdroje do
špeciálnych fondov, ktorými sa môže zabezpečiť celá škála investičných operácií
EBOR v oblasti južného a východného Stredozemia. Táto fáza sa začne po
schválení zmien a doplnení článku 18 DZB dostatočným počtom členov EBOR
v súlade s článkom 56 DZB.
–                        
Počas záverečnej fázy sa krajiny južného
a východného Stredozemia stanú plnoprávnymi krajinami pôsobenia. Táto
fáza začne plynúť po schválení zmien a doplnení článku 1 DZB členmi EBOR
v súlade s článkom 56 DZB.
V článku 1 DZB sa v súčasnosti vymedzuje región, v ktorom má banka
sledovať svoje ciele, ako krajiny strednej a východnej Európy, ako aj
Mongolsko. Keďže prípadné nové prijímajúce krajiny sa nachádzajú mimo tohto
regiónu, bude potrebné, aby sa zmenil a doplnil článok 1 DZB predtým, ako
EBOR bude oprávnená v nich plne pôsobiť s využívaním svojich bežných
zdrojov. Znenie zmien a doplnení je prílohou k tomuto legislatívnemu
návrhu. Je potrebné, aby sa zmenil a doplnil článok 1 DZB, aby sa rozšíril
rozsah pôsobnosti banky tak, aby zahŕňal členské krajiny južného
a východného Stredozemia a aby sa zabezpečilo, že sa člen môže stať prijímajúcou
krajinou po schválení kvalifikovanou väčšinou najmenej 2/3 guvernérov, ktorí
predstavujú najmenej 75 % celkového počtu hlasov.
V správe Rady
riaditeľov EBOR sa uviedlo, že oblasť južného a východného Stredozemia
„tvoria krajiny na pobreží Stredozemného mora, ako aj Jordánsko, ktoré je do
tohto regiónu úzko integrované“ , ktoré sa považujú za krajiny južného
susedstva EÚ. Egypt a Maroko už sú členmi EBOR. Rada guvernérov EBOR
schválila v septembri 2011 členstvo Tuniska a v novembri 2011
členstvo Jordánska[2].
Do nadobudnutia účinnosti
článku 1 DZB (v znení zmien a doplnení) a s cieľom umožniť skoršie zapojenie
EBOR v južnom a východnom Stredozemí by sa navrhovanou zmenou a doplnením článku
18 DZB umožnilo, aby EBOR vykonávala operácie financované zo zdrojov
špeciálnych fondov vo vybraných členských krajinách rozšíreného regiónu. 
Je potrebné, aby
sa zmenil a doplnil článok 18 DZB s cieľom umožniť, aby sa špeciálne
fondy využívali v potenciálnych prijímajúcich krajinách EBOR
a s cieľom ustanoviť, že člen EBOR by sa mal stať potenciálnou
prijímajúcou krajinou na základe schválenia kvalifikovanou väčšinou najmenej
2/3 guvernérov, ktorí predstavujú najmenej 75 % celkového počtu hlasov. Okrem toho
keď Rada guvernérov rozhodne o tom, že člen by sa mal stať potenciálnou
prijímajúcou krajinou, mala by rozhodnúť aj o dĺžke obdobia, počas ktorého
môže mať tento člen prístup k príslušným špeciálnym fondom. 
Guvernér EBOR za EÚ a guvernéri všetkých členských štátov EÚ
hlasovali 30. septembra 2011 počas zasadnutia Rady guvernérov v prospech
uznesení 137 a 138, čím schválili potrebné zmeny a doplnenia článkov 1
a 18 DZB. Podľa článku 56 DZB ich musia potom prijať členovia EBOR.
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady je preto potrebné, aby mohli
tieto zmeny a doplnenia nadobudnúť účinnosť, čím sa EBOR umožní pôsobenie
v krajinách južného a východného Stredozemia a využívanie špeciálnych
fondov v prijímajúcich krajinách a v potenciálnych prijímajúcich
krajinách. 
Zmeny a doplnenia nadobudnú účinnosť sedem dní po dátume oficiálneho
oznámenia EBOR po splnení požiadaviek na prijatie zmien a doplnení
v súlade s článkom 56 DZB. 
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENIE VPLYVU
Medzinárodné
spoločenstvo vrátane všetkých členských štátov, Komisie a ostatných inštitúcii
EÚ naliehalo na EBOR, aby sa pripojila k hospodárskej reakcii na politické
udalosti v oblasti južného a východného Stredozemia a aby sa
pritom opierala o svoje skúsenosti v oblasti podpory hospodárskej transformácie
krajín strednej a východnej Európy, ako aj Strednej Ázie po páde komunizmu.
EÚ a krajiny G8 rovnako vyzvali EBOR, aby
podporila zapojenie v tomto regióne a zaviazala sa spolupracovať
s bankou na vytváraní „špecializovaného prechodného nástroja“, aby sa
umožnilo pôsobenie banky v krajinách patriacich do rozšíreného regiónu čo
najskôr.
Rada guvernérov EBOR pozorovala historické
a dynamické zmeny, ktoré nastali v rozšírenom regióne
a uvažovala o naliehavej potrebe vyjadriť podporu týmto krajinám
regiónu, ktoré sú odhodlané vytvoriť nový a demokratický poriadok. V zmenách
a doplneniach DZB sa premieta potreba, aby EBOR rozšírila svoju pôsobnosť
do krajín južného a východného Stredozemia prostredníctvom účinnej podpory
politických a hospodárskych zmien v tomto regióne. Podielnici EBOR
(ku ktorým patria všetky členské štáty EÚ, EIB a Komisia ako zástupca EÚ) sa na
tomto procese aktívne podieľali.
EBOR posúdila
vplyv rozšírenia svojich činností do nového regiónu pôsobenia na svoju kapitálovú
primeranosť. Počas prvých dvoch fáz intervencie uvedených v oddiele 1 tejto
dôvodovej správy sa činnosť EBOR bude vykonávať prostredníctvom pridelenia
časti čistého príjmu banky. Počas prvej fázy EBOR pridelí 20 miliónov EUR do
fondov spolupráce a očakáva sa, že EBOR pridelí ďalšiu 1 miliardu EUR do
špeciálneho fondu zriadeného počas druhej fázy. V posúdení sa dospelo k záveru,
že na základe súčasnej úrovne finančného rizika a hospodárskeho kapitálu
bude EBOR schopná udržať sa v medziach svojich štatutárnych a ekonomických
kapitálových požiadaviek počas obdobia preskúmania kapitálových zdrojov 2011 –
2015 bez akéhokoľvek ďalšieho navýšenia kapitálu. Okrem toho EBOR potvrdila, že
rozšírenie nebude mať vplyv na činnosti, ktoré sa vykonávajú v krajinách, v
ktorých pôsobí v súčasnosti. 
Banka oslovuje
širokú škálu darcov s cieľom doplniť fondy spolupráce aj špeciálne fondy.
Cieľom fondov spolupráce je dosiahnuť celkový objem 100 miliónov EUR, pričom finančné
prostriedky budú pravdepodobne pochádzať od súčasných darcov (vrátane EÚ
prostredníctvom investičného nástroja európskej susedskej politiky), ako aj prípadne
od netradičných prispievateľov, napríklad z arabského sveta. V súčasnosti sa nepredpokladá stanovenie číselného
vyjadrenia príspevkov od darcov do špeciálnych fondov. Predtým ako sa EBOR zapojí
do činností v akýchkoľvek potenciálnych nových krajinách pôsobenia, vykoná
podrobné technické posúdenie hospodárskych a politických podmienok v krajine
vrátane posúdenia záväzku tejto krajiny dodržiavať zásady článku 1 DZB týkajúce
sa demokracie, viacerých strán, pluralizmu a trhového hospodárstva, posúdenie
medzier prechodu, aké činnosti v krajine vykonávajú iné medzinárodné
finančné inštitúcie, a prioritných oblastí, v ktorých môže EBOR najlepšie využiť
svoje jedinečné znalosti a zručnosti. Počas prípravy týchto posúdení EBOR
plne zohľadní stanoviská EÚ a širšieho medzinárodného spoločenstva. 
Nedávno sa vykonali posúdenia pre Egypt, Tunisko,
Maroko a Jordánsko. Tieto posúdenia sa budú v každej fáze zapojenia EBOR
aktualizovať a požiadavky budú postupne náročnejšie. Okrem toho sa EBOR
zaviazala, že bude dôsledne sledovať hospodársky a politický vývoj
v každej krajine, aby sa nastavilo zapojenie EBOR v súlade so smerovaním a
tempom vývoja a zároveň aby sa zabezpečilo, že sa stanoviská EÚ a širšieho
medzinárodného spoločenstva úplne zohľadnia. 
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Navrhované rozhodnutie sa týka geografického
rozšírenia regiónu pôsobenia EBOR o oblasť južného a východného
Stredozemia. Od nadobudnutia účinnosti Zmluvy o fungovaní Európskej únie predstavuje
článok 212 právny základ pre EÚ na vykonávanie činnosti hospodárskej, finančnej
a technickej spolupráce, najmä pomoci tretím krajinám, a navrhuje sa ako právny
základ pre tento legislatívny návrh. 
4.           VPLYV NA ROZPOČET 
Tento návrh nemá vzhľadom na svoju povahu
priamy finančný vplyv na rozpočet Únie.
5.           PODROBNÉ VYSVETLENIE NÁVRHU 
Článok 1 
Tento
článok sa týka schválenia zmien a doplnení článkov 1 a 18 DZB,
ktorými sa rozširuje rozsah pôsobenia EBOR o krajiny v oblasti južného
a východného Stredozemia, Európskou úniou.
Článok 2
Týmto článkom sa umožní guvernérovi EBOR,
ktorý zastupuje EÚ, aby oficiálne doručil banke listinu o prijatí
uvedených zmien a doplnení. 
2011/0442 (COD)
Návrh
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o zmenách a doplneniach Dohody o
založení Európskej banky pre obnovu a rozvoj (EBOR), ktorými sa rozširuje
geografický rozsah pôsobenia EBOR o južné a východné Stredozemie 
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 212,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)              
Ako odpoveď na udalosti v roku 2011 v oblasti južného
a východného Stredozemia Komisia a vysoký predstaviteľ predložili
v marci 2011 spoločné oznámenie[3],
v ktorom sa naznačila silná politická a hospodárska podpora Európskej únie tomuto
regiónu vrátane možnosti rozšírenia mandátu EBOR, ktorý by sa vzťahoval aj na krajiny
južného susedstva, a to v nadväznosti na jej skúsenosti za posledných 20 rokov.
Európska rada v záveroch z 24. – 25. marca 2011 všeobecne schválila
obsah tohto spoločného oznámenia. Európsky parlament vo svojom uznesení zo 7.
apríla 2011 o revízii južnej dimenzie európskej susedskej politiky vyzval
EBOR na zmenu svojich stanov, aby sa mohla zúčastňovať na procese finančnej
pomoci.
(2)              
V máji 2011 vedúci predstavitelia G8 začali iniciatívu
partnerstva z Deauville na pomoc krajinám južného a východného Stredozemia pri
ich prechode k slobodným, demokratickým a tolerantným spoločnostiam a vyzvali
EBOR, aby rozšírila svoj geografický rozsah tak, aby sa využili jej skúsenosti
a podporil sa prechod týchto krajín k prijatiu zásad demokracie viacerých
strán, pluralizmu a trhového hospodárstva.
(3)              
Uzneseniami 137 a 138, ktoré boli prijaté 30.
septembra 2011, Rada guvernérov EBOR hlasovala v prospech potrebných zmien
a doplnení Dohody o založení EBOR, čím sa umožní rozšíriť oblasť pôsobenia
EBOR o južné a východné Stredozemie. Všetci guvernéri EBOR za EÚ
hlasovali v prospech týchto zmien a doplnení vrátane guvernéra
zastupujúceho Európsku úniu.
(4)              
Podľa článku 56 Zmluvy o založení EBOR EBOR
požiada všetkých členov o vyslovenie súhlasu s navrhovanými zmenami
a doplneniami. Tento súhlas by sa mal vydať v mene EÚ.
(5)              
EBOR by mala byť vyzvaná, aby pri vykonávaní
činností v oblasti južného a východného Stredozemia pokračovala v úzkej
spolupráci s EÚ a rozvíjala úzku spoluprácu s EIB a ostatnými európskymi a
medzinárodnými verejnými finančnými inštitúciami,
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Zmeny a doplnenia článkov 1 a 18 Dohody o založení EBOR,
ktoré sú pripojené k tomuto rozhodnutiu, sa týmto v mene Európskej únie
schvaľujú.
Článok 2
Guvernér EBOR zastupujúci Európsku úniu doručí
EBOR vyhlásenie o prijatí zmien a doplnení v mene Európskej únie. 
Článok 3
Toto rozhodnutie
nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku
Európskej únie.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
PRÍLOHA: Zmeny a doplnenia Dohody
o založení Európskej banky pre obnovu a rozvoj
Článok 1 Dohody
o založení Európskej banky pre obnovu a rozvoj sa nahrádza takto: 
„Článok 1
ÚČEL
V rámci prispievania k
hospodárskemu pokroku a obnove je účelom banky podpora prechodu k
otvorenému, trhovo zameranému hospodárstvu a podpora súkromnej a
podnikateľskej iniciatívy v krajinách strednej a východnej Európy, ktoré sa
zaviazali dodržiavať zásady demokracie viacerých strán, pluralizmu a trhového
hospodárstva a ktoré tieto zásady uplatňujú. Cieľ banky sa môže za
rovnakých podmienok dosahovať aj v Mongolsku a v členských
krajinách južného a východného Stredozemia na základe rozhodnutia banky
pri schválení najmenej dvomi tretinami guvernérov, ktorí predstavujú najmenej
tri štvrtiny celkového počtu hlasov členov. Preto akýkoľvek odkaz na
„krajiny strednej a východnej Európy“, „krajiny zo strednej a východnej
Európy“, „prijímajúcu krajinu (alebo krajiny)“ alebo na „prijímajúcu členskú
krajinu (alebo krajiny)“, uvedený v tejto dohode a jej prílohách, sa
vzťahuje aj na Mongolsko a na každú z týchto krajín južného a východného
Stredozemia.“
Článok 18 Dohody o založení Európskej banky pre obnovu a rozvoj sa
nahrádza takto: 
„Článok 18
ŠPECIÁLNE FONDY
1. i) Banka môže prijať správu špeciálnych fondov, ktoré slúžia účelu
banky a ktoré patria do pôsobnosti banky v jej prijímajúcich krajinách a v potenciálnych
prijímajúcich krajinách. Plné náklady na správu akéhokoľvek špeciálneho fondu
sa účtujú na ťarchu tohto špeciálneho fondu.
ii) Na účely pododseku i) môže Rada guvernérov na žiadosť člena, ktorý
nie je prijímajúcou krajinou, rozhodnúť, že tento člen je spôsobilý ako
potenciálna prijímajúca krajina na také vymedzené časové obdobie a za
takých podmienok, ktoré sa považujú za vhodné. Toto rozhodnutie sa prijme
na základe súhlasu najmenej dvoch tretín guvernérov, ktorí predstavujú najmenej
tri štvrtiny celkového počtu hlasov členov.
iii) Rozhodnutie, na základe ktorého sa umožňuje členovi stať sa
potenciálnou prijímajúcou krajinou, sa môže vydať len vtedy, ak je tento člen
schopný splniť požiadavky na to, aby sa stal prijímajúcou krajinou. Tieto
požiadavky sú stanovené v článku 1 tejto dohody v platnom znení
v čase tohto rozhodnutia alebo v znení, ktoré bude platné po
nadobudnutí účinnosti zmeny a doplnenia, ktoré už schválila Rada guvernérov v
čase tohto rozhodnutia.
iv) Ak sa potenciálna prijímajúca krajina na konci obdobia stanoveného
v pododseku ii) nestane prijímajúcou krajinou, banka okamžite ukončí akékoľvek
osobitné činnosti v danej krajine okrem činností, ktoré súvisia s riadnou realizáciou,
zachovaním a ochranou aktív špeciálneho fondu a s úhradou záväzkov, ktoré
vznikli v spojení s nimi.
2. Špeciálne fondy, ktoré banka prijala, sa môžu využívať v jej
prijímajúcich krajinách a potenciálnych prijímajúcich krajinách akýmkoľvek
spôsobom a za akýchkoľvek podmienok, ktoré sú zlučiteľné s účelom a úlohami
banky, s ostatnými príslušnými ustanoveniami tejto dohody a s dohodou alebo
dohodami, ktoré sa vzťahujú na tieto fondy.
3. Banka prijme takéto ustanovenia a pravidlá, ktoré sa môžu požadovať
na zriadenie, správu a využívanie každého špeciálneho fondu. Tieto ustanovenia a
pravidlá musia byť zlučiteľné s ustanoveniami tejto dohody, okrem tých
ustanovení, ktoré sa výslovne vzťahujú len na riadne činnosti banky.“
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ PRE
NÁVRHY

1.                      
RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
1.1.                
Názov návrhu/iniciatívy 

Návrh
rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o zmenách a doplneniach
Dohody o založení Európskej banky pre obnovu a rozvoj (EBOR), ktorými sa rozširuje
geografický rozsah pôsobenia EBOR o južné a východné Stredozemie. 

1.2.                
Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB [4] 

Hlava
01 – Hospodárske a finančné záležitosti

1.3.                
Druh návrhu/iniciatívy 

¨ Návrh/iniciatíva
sa týka novej akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa
týka novej akcie, ktorá nasleduje po pilotnom projekte/prípravnej akcii[5] 
ý Návrh/iniciatíva sa týka predĺženia existujúcej
akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa
týka akcie presmerovanej na novú akciu

1.4.                
Ciele
1.4.1.          
Viacročné strategické ciele Komisie, ktoré sú
predmetom návrhu/iniciatívy 

Cieľ „Podporovať prosperitu za hranicami EÚ“

1.4.2.          
Konkrétne ciele a príslušné činnosti v rámci
ABM/ABB 

Konkrétny cieľ č. 2. „Zlepšiť profil EÚ, jej vonkajšie zastúpenie a vzťahy s EIB a EBOR,
ostatnými medzinárodnými finančnými inštitúciami a príslušnými hospodárskymi
fórami s cieľom posilniť konvergenciu medzi ich stratégiami a činnosťami a
prioritami EÚ v oblasti vonkajších vzťahov“
Príslušná činnosť v rámci ABM/ABB
Hlava
01.03 – Medzinárodné hospodárske a finančné záležitosti

1.4.3.          
Očakávané výsledky a vplyv

Hlavným
cieľom zmien a doplnení článkov 1 a 18 Dohody o založení Európskej
banky pre obnovu a rozvoj (DZB) je rozšírenie geografického rozsahu
pôsobenia mandátu EBOR o oblasť južného a východného Stredozemia a
umožnenie skoršieho zapojenia EBOR cez špeciálny fond v nových krajinách pôsobenia
počas očakávania nadobudnutia účinnosti článku 1 DZB. 

1.4.4.          
Ukazovatele výsledkov a vplyvu 

Dosiahnutie
cieľov sa bude merať v súlade s vlastným podávaním správ EBOR
o operáciách financovania v oblasti južného a východného
Stredozemia.

1.5.                
Dôvody návrhu/iniciatívy 
1.5.1.          
Požiadavky, ktoré sa majú splniť v krátkodobom
alebo dlhodobom horizonte

Rada
guvernérov s jednomyseľnou podporou guvernérov EÚ prijala 30. septembra 2011
uznesenia 137 a 138, ktorými sa schválili nevyhnutné zmeny a doplnenia článkov
1 a 18 DZB. 
V súlade
s článkom 56 DZB je potrebné, aby uznesenia, ktoré prijali guvernéri EBOR,
prijali členovia EBOR vrátane Európskej únie. Každý člen EBOR uloží v EBOR listinu,
v ktorej sa uvádza, že prijal zmeny a doplnenia článkov 1 a 18 DZB.
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady je potrebné na to, aby EÚ mohla
vyjadriť svoje formálne prijatie týchto zmien a doplnení.

1.5.2.          
Pridaná hodnota zo zapojenia EÚ

Členské
štáty EÚ a inštitúcie EÚ podporujú rozšírenie činností EBOR o oblasť
južného a východného Stredozemia tak, ako sa uvádza v dôvodovej
správe. EÚ je členom EBOR. 

1.5.3.          
Ponaučenia získané z podobných skúseností
v minulosti

EBOR
zhromažďuje jedinečné skúsenosti v oblasti podpory reforiem verejného
a finančného sektora, v oblasti podpory malých a stredných podnikov a v
privatizácií štátnych spoločností v krajinách svojho súčasného pôsobenia.
Krajiny v oblasti južného a východného Stredozemia čelia podobným
výzvam v oblasti modernizácie hospodárstva, rastu a vytvárania
pracovných miest, ako čelili krajiny strednej a východnej Európy po páde
komunizmu. Podpora investícií do infraštruktúry a súkromného sektora je
naliehavo potrebná a EBOR môže využiť a nasadiť svoju odbornosť
v týchto a v iných oblastiach, aby pomohla priniesť hospodársky
prospech do tohto nového regiónu pôsobenia. 

1.5.4.          
Súlad a možná synergia s inými príslušnými nástrojmi

Komisia
systematicky podporuje úzku spoluprácu a spoločné iniciatívy s EBOR,
EIB a ďalšími medzinárodnými finančnými inštitúciami, keďže rastie potreba
účinných koordinovaných akcií sponzorských subjektov/akcií medzinárodných
finančných inštitúcií na udržanie oživenia v krehkom a fiškálne obmedzenom
hospodárskom prostredí. Úzka spolupráca s EBOR prispieva aj k dosiahnutiu
cieľov EÚ v oblasti činností v rámci vonkajších hospodárskych
vzťahov. 
Komisia
v tejto súvislosti podporuje najmä spoluprácu s EIB a EBOR v rámci trojstranného
(EÚ – EIB – EBOR) memoranda o porozumení, ako aj v rámci kombinovaných grantových
a úverových mechanizmov, ako napr. investičný rámec pre západný Balkán a investičný
nástroj európskej susedskej politiky. Komisia, EIB a EBOR rozšíria trojstranné
memorandum o porozumení tak, aby sa vzťahovalo na oblasť južného a východného
Stredozemia. Spolupráca medzi Komisiou a EBOR, ako aj medzi EBOR, EIB
a ostatnými mnohostrannými a dvojstrannými finančnými inštitúciami sa
bude presadzovať v oblasti južného a východného Stredozemia. V činnosti EBOR
v južnom a východnom Stredozemí sa môže využívať podpora investičného
nástroja európskej susedskej politiky (NIF), ako je tomu v jej súčasnej
oblasti pôsobenia. 

1.6.                
Trvanie a finančný vplyv 

¨ Návrh/iniciatíva s obmedzeným trvaním 
–     
¨  Návrh/iniciatíva je v platnosti od [DD/MM]RRRR do [DD/MM]RRRR 
–     
¨  Finančný vplyv v rokoch RRRR až RRRR 
ý Návrh/iniciatíva s neobmedzeným trvaním

1.7.                
Plánovaný spôsob hospodárenia[6]

ý      Centralizované priame
hospodárenie prostredníctvom Komisie 
¨      Centralizované nepriame
hospodárenie s delegovaním úloh týkajúcich sa plnenia rozpočtu na:
–     
¨  výkonné agentúry 
–     
¨  orgány zriadené Spoločenstvami[7]

–     
¨  vnútroštátne verejnoprávne subjekty/subjekty poverené vykonávaním
verejnej služby 
–     
¨  osoby poverené vykonávaním osobitných akcií podľa hlavy V Zmluvy
o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte v zmysle článku
49 nariadenia o rozpočtových pravidlách 
¨ Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi 
¨ Decentralizované hospodárenie s tretími krajinami 
¨ Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami 
Poznámky 
nevzťahuje sa

2.                      
OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 
2.1.                
Pravidlá monitorovania a predkladania správ 

Operácie
EBOR zamerané na financovanie sa budú riadiť v súlade s vlastnými pravidlami
a postupmi EBOR vrátane primeraných opatrení v oblasti auditu, kontroly a
monitorovania. Ako sa upravuje v DZB, výbor pre audit EBOR, ktorý spolupracuje
s externými audítormi, pomáha Rade riaditeľov EBOR a nesie zodpovednosť za
overenie správnosti operácií a účtov EBOR. Rada riaditeľov, v ktorej má EÚ
zastupovaná Komisiou jedného riaditeľa, predkladá Rade guvernérov na účely
schválenia na každom výročnom zasadnutí účty overené v rámci auditu,
a to za každý rozpočtový rok, a schvaľuje rozpočet EBOR. Rada
guvernérov schvaľuje po preskúmaní správy audítora všeobecnú súvahu
a výkaz ziskov a strát EBOR. 
Rada
riaditeľov okrem toho stanovuje politiku a prijíma rozhodnutia
v oblasti úverov, záruk, investícií do základného imania, poberania úverov
Európskou bankou pre obnovu a rozvoj, poskytovania technickej pomoci
a ostatných operácií EBOR v súlade so všeobecnými usmerneniami Rady
guvernérov.
Na
záver je potrebné uviesť, že Rada riaditeľov zriadila tri výbory rady, ktoré
jej pomáhajú pri činnosti: uvedený výbor pre audit, výbor pre rozpočtové
a administratívne záležitosti a výbor pre finančnú a operačnú
politiku. Riaditeľ zastupujúci EÚ (alebo jeho zástupca) sa zúčastňuje na
všetkých zasadnutiach týchto výborov.
Guvernér
EBOR za Úniu každoročne podáva správu Európskemu parlamentu
o záležitostiach súvisiacich s EBOR v súlade s rozhodnutím
Európskeho parlamentu a Rady č. 1219/2011/EÚ o upísaní ďalších
podielov na kapitáli EBOR Európskou úniou.

2.2.                
Systém riadenia a kontroly
2.2.1.          
Zistené riziká 

Riziko
EÚ týkajúce sa tohto rozhodnutia súvisí s jej účasťou v EBOR.

2.2.2.          
Plánované metódy kontroly 

Pôsobenie
EBOR v južnom a východnom regióne sa uskutoční v súlade so štandardným
rokovacím poriadkom EBOR a riadnymi bankovými postupmi. Pozri aj 2.1.

2.3.                
Opatrenia na predchádzanie podvodom a
nezrovnalostiam 

EBOR
má nezávislý orgán zodpovedný za dodržiavanie súladu s predpismi s názvom
„Office of the Chief Compliance Officer“ (OCCO), ktorý vedie hlavný pracovník
zodpovedný za dodržiavanie súladu s predpismi (Chief Compliance Officer – CCO),
ktorý predkladá správy priamo prezidentovi a každoročne alebo v prípade
potreby výboru pre audit. Mandátom OCCO je podporovať dobrú správu a zaistiť
dodržiavanie najvyšších štandardov integrity v rámci všetkých činností EBOR v
súlade s medzinárodnými osvedčenými postupmi. Do kompetencií OCCO patrí hĺbková
analýza integrity, zachovávanie dôvernosti, konflikty záujmov, správa a riadenie,
povinnosť niesť zodpovednosť, etika, boj proti praniu špinavých peňazí a financovaniu
terorizmu a prevencia podvodných postupov a korupcie. OCCO nesie zodpovednosť
za vyšetrovanie prípadov údajných podvodov, korupcie a zneužitia právomoci. V
prípade potreby takisto školí zamestnancov EBOR menovaných do funkcie
riaditeľov predstavenstiev spoločností, v ktorých má EBOR podiely, a poskytuje
im poradenstvo. Finančná hĺbková analýza a hĺbková analýza integrity tvoria
súčasť bežného postupu, ktorý banka uplatňuje pri schvaľovaní nových operácií a
monitorovaní existujúcich transakcií. EBOR uverejňuje antikorupčnú správu OCCO
na svojej webovej stránke. 
Okrem
toho má OCCO osobitnú zodpovednosť za správu mechanizmu zodpovednosti EBOR, v
súčasnosti ide o nezávislý opravný mechanizmus (Independent Recourse
Mechanism), ktorý bude čoskoro nahradený mechanizmom preskúmania sťažností
súvisiacich s projektmi (Project Complaint Mechanism). V rámci tohto mechanizmu
sa posudzujú a preverujú sťažnosti týkajúce sa projektov financovaných EBOR a v opravných
prípadoch sa určuje, či EBOR schválením určitého projektu konala v súlade s
vlastnými príslušnými politikami.

3.                      
ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY 
3.1.                
Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a dotknuté
výdavkové rozpočtové riadky 

·      Existujúce výdavkové rozpočtové riadky 
V poradí okruhov
viacročného finančného rámca a rozpočtových riadkov.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevok 
 Číslo [Opis…...….………………...……….] || DRP/NRP ([8]) || krajín EZVO[9] || kandidátskych krajín[10] || tretích krajín || v zmysle článku 18 ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
 4 || - || - || NIE || NIE || NIE || NIE 

3.2.                
Odhadovaný vplyv na výdavky 
3.2.1.          
Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky 

Prijatie rozšírenia EBOR o oblasť južného
a východného Stredozemia Európskou úniou si nevyžaduje žiadne operačné
výdavky.
 Okruh viacročného finančného rámca: || 5 || „Administratívne výdavky“ 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   ||   ||   || Rok 2011 || Rok 2012 || Rok 2013 || Rok 2014 || ...uveďte všetky potrebné roky na preukázanie trvania vplyvu (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 GR: ECFIN || 
  Ľudské zdroje || 0,127 || 0,064 ||   ||   ||   ||   ||   || 0,191 
  Ostatné administratívne výdavky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 GR ECFIN SPOLU || Rozpočtové prostriedky || 0,127 || 0,064 ||   ||   ||   ||   ||   || 0,191 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 5 viacročného finančného rámca SPOLU || (Záväzky spolu = platby spolu) || 0,127 || 0,064 ||   ||   ||   ||   ||   || 0,191 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   ||   ||   || Rok 2011 || Rok 2012 || Rok 2013 || Rok 2014 || ...uveďte všetky potrebné roky na preukázanie trvania vplyvu (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 5 viacročného finančného rámca SPOLU || Záväzky || 0,127 || 0,064 ||   ||   ||   ||   ||   || 0,191 
 Platby || 0,127 || 0,064 ||   ||   ||   ||   ||   || 0,191 

3.2.2.          
Odhadovaný vplyv na operačné rozpočtové prostriedky

–     
ý  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových
prostriedkov. 

3.2.3.          
Odhadovaný vplyv na administratívne rozpočtové
prostriedky
3.2.3.1.    
Zhrnutie 

–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych
rozpočtových prostriedkov. 
–     
ý  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových
prostriedkov, ako je uvedené v tejto tabuľke:
v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   || Rok 2011 || Rok 2012 || Rok 2013 || Rok 2014 || ...uveďte všetky potrebné roky na preukázanie trvania vplyvu (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ľudské zdroje || 0,127 || 0,064 || 0,000 || 0,000 ||   ||   ||   || 0,191 
 Ostatné administratívne výdavky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca - medzisúšet || 0,127 || 0,064 || 0,000 || 0,000 ||   ||   ||   || 0,191 
 Mimo OKRUHU 5[11] viacročného finančného rámca ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ľudské zdroje ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ostatné administratívne výdavky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mimo OKRUHU 5 viacročného finančného rámca - medzisúšet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SPOLU || 0,127 || 0,064 || 0,000 || 0,000 ||   ||   ||   || 0,191 

3.2.3.2.    
 Odhadované potreby
ľudských zdrojov 

–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov. 
–     
ý  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je
uvedené v tejto tabuľke:
Odhady sú uvedené v ekvivalente plného
pracovného času (alebo zaokrúhlené najviac na jedno desatinné miesto)
 ||   || Rok 2011 || Rok 2012 || Rok 2013 || Rok 2014 || ...uveďte všetky potrebné roky na preukázanie trvania vplyvu (pozri bod 1.6) 
  Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci) || 
 || 01 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie) || 1,0 || 0,5 || 0 || 0 ||   ||   ||   
 || XX 01 01 02 (delegácie) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 01 (nepriamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (priamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ||  Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času: FTE)[12] || 
 || XX 01 02 01 (ZZ, PADZ, VNE z „celkového krytia“) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 02 02 (ZZ, PADZ, PED, MZ a VNE v delegáciách) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 04 yy[13] || – ústredie[14] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || – v delegáciách ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 02 (ZZ, PADZ, VNE – nepriamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (ZZ, PADZ, VNE – priamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Iné rozpočtové riadky (uveďte) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || SPOLU || 1,0 || 0,5 || 0 || 0 ||   ||   ||   
Potreby ľudských zdrojov
budú pokryté zamestnancami GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo
boli interne prerozdelení v rámci GR.
Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:
 Úradníci a dočasní zamestnanci || Hlavné úlohy vyplývajúce z návrhu sú tieto: – príprava legislatívneho návrhu – následné opatrenia legislatívneho postupu s Európskym parlamentom a Radou; – vzťahy a komunikácia s vedením EBOR. 
 Externí zamestnanci ||   

3.2.4.          
Súlad so súčasným viacročným finančným rámcom 

–     
ý  Návrh/iniciatíva je v súlade so súčasným viacročným finančným rámcom.
–     
ý Návrh je v súlade s existujúcim finančným plánovaním. 

3.2.5.          
Príspevky tretích strán 

–     
ý Návrh/iniciatíva neustanovuje spolufinancovanie tretími stranami. 

3.3.                
Odhadovaný vplyv na príjmy 

–     
ý  Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.
[1]               Spoločné oznámenie „Partnerstvo pre demokraciu a
spoločnú prosperitu s južným Stredozemím“, KOM(2011) 200 z 8. marca 2011.
Rozšírenie mandátu EBOR na južných a východných susedov takisto podporila
Komisia a ESVČ v spoločnom oznámení „Nová reakcia na meniace sa
susedstvo“, KOM(2011) 303 z 25. mája 2011.
[2]               Izrael je takisto členom EBOR, ale neočakáva sa, že sa
stane krajinou pôsobnosti EBOR.
[3]               Spoločné oznámenie „Partnerstvo pre demokraciu a
spoločnú prosperitu s južným Stredozemím“, KOM (2011) 200 z 8. marca 2011.
Rozšírenie mandátu EBOR na južných a východných susedov takisto podporila
Komisia a ESVČ v spoločnom oznámení „Nová reakcia na meniace sa
susedstvo“, KOM (2011) 303 z 25. mája 2011.
[4]               ABM: riadenie podľa činností – ABB: zostavovanie
rozpočtu podľa činností.
[5]               Podľa článku 49 ods. 6 písm. a) alebo b) nariadenia o
rozpočtových pravidlách.
[6]               Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na
nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke
BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html

[7]               Podľa článku 185 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
[8]               DRP = diferencované rozpočtové prostriedky/NRP =
nediferencované rozpočtové prostriedky
[9]               EZVO: Európske združenie voľného obchodu. 
[10]             Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne
kandidátske krajiny zo západného Balkánu.
[11]             Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené
na vykonávanie programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové
riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
[12]             ZZ = zmluvný zamestnanec; PADZ = pracovníci agentúr
dočasného zamestnávania; PED = pomocný expert v delegácii; MZ = miestny
zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; 
[13]             Pod stropom pre externých zamestnancov z operačných
rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
[14]             Najmä pre štrukturálne fondy, Európsky poľnohospodársky
fond pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európsky fond pre rybné hospodárstvo
(EFRH).