CELEX: C1996/269/60
Language: es
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 22 de julio de 1996 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por ITT Promedia NV (Asunto T-111/96)

14 . 9 . 96             ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 269/27
Al quedar sin ulterior trámite el procedimiento incoado por           — Condene a la Comisión al pago de las costas relativas al
la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 93 del                 presente procedimiento, incluyendo las de la deman­
Tratado CE, la demandante ha interpuesto el presente                      dante, con arreglo al artículo 87 del Reglamento de
recurso por omisión . A este respecto, estima que el                      Procedimiento del Tribunal de Primera Instancia .
instrumento jurídico que permite acoger la solicitud presen­
tada por SISAS por cuenta de Pantochim es una decisión
que, aunque se haya dirigido a Francia , afecta directa e             Motivos y principales alegaciones
individualmente a la demandante . En efecto, actualmente,
Pantochim es el único productor no francés de la CE que               La demandante afirma que la decisión impugnada desestimó
puede ser realmente competitivo para entregar biodiesel en            aspectos específicos de una denuncia ( en lo sucesivo,
Francia a un precio que puede competir con el del diesel              « denuncia ») presentada por ITT Promedia NV ( en lo
clásico, siempre que se beneficie, como sus competidores              sucesivo, « Promedia ») el 20 de octubre de 1994 contra
franceses, de la exención del impuesto sobre consumos                 Belgacom NV ( en lo sucesivo, « Belgacom ») en la que se
específicos .                                                         alegaban infracciones del artículo 86 del Tratado . El
                                                                      comportamiento imputado en la denuncia incluye, ínter
Además, la demandante alega que la denegación sistemática             alia, unas acciones judiciales vejatorias y confiscatorias
de la Administración francesa de conceder al biodiesel por            entabladas por Belgacom contra Promedia . Según la deman­
ella producido el beneficio de la desgravación refleja su             dante dichas acciones formaban parte de un plan para
voluntad de cerrar el mercado francés, impidiendo el acceso           eliminarla del mercado y se basaban en el marco legal belga
a este mercado del productor comunitario no francés de                que regula las guías comerciales cuyo contenido era critica­
biodiesel verdaderamente competitivo .                                ble con arreglo a los artículos 59, 86 y 90 del Tratado CE . El
                                                                      objetivo de la segunda acción judicial era impedir a
Además, la demandante estima que las modalidades prac­                Promedia solicitar los datos de los suscriptores necesarios
ticadas por la Administración francesa son manifiestamente            para la publicación de las guías . La tercera acción judicial
contrarias al artículo 95 del Tratado CE. En su opinión, está         tenía por objeto apropiarse del negocio de Promedia
claro que dichas modalidades perjudican la libre circulación          mediante una reclamación contractual con arreglo a un
del biodiesel, así como las condiciones normales de compe­            acuerdo de publicación que vinculaba Promedia a Belgacom
tencia entre Estados miembros : las condiciones de compe­             en un momento en el que Belgacom disfrutaba de un
 tencia de los productores de biocombustibles establecidos            monopolio legal en lo referente a las guías de teléfono .
 en Bélgica y las de los productores establecidos en Francia no
 pueden ser normales debido a las modalidades de concesión            La demandante afirma que la Comisión desestimó erró­
 de la desgravación controvertida .                                   neamente la denuncia . Alega que :
                                                                      — La Comisión efectuó una apreciación errónea de los
                                                                           hechos que dio lugar a una motivación inadecuada y
                                                                           contraria al artículo 190 del Tratado CE en relación con
                                                                           una alegación de hecho formulada por Promedia en
 Recurso interpuesto el 22 de julio de 1996 contra la                      apoyo de su reclamación relativa a las acciones judiciales
 Comisión de las Comunidades Europeas por ITT Promedia                     vejatorias de Belgacom .
                                 NV
                        ( Asunto T-l 11 /96 )                         — La Comisión incurrió en error manifiesto de apreciación
                                                                           y no revisó todos los elementos del asunto con la debida
                           ( 96/C 269/60 )                                 atención en relación con el marco normativo belga en
                                                                           materia de guías de teléfonos .
                (Lengua ae procedimiento: inglés)
                                                                       — La Comisión se basó en una apreciación incorrecta del
  En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   marco normativo belga sobre las guías que condujo a
  Europeas se ha presentado , el 22 de julio de 1996 , un                  una conclusión defectuosa en el apartado 22 de su
                                                                           Decisión .
  recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
  formulado por ITT Promedia NV, representada por Ivo Van
  Bael , Peter L'Ecluse y Kris Van Hove, que designa como              — La Comisión incurrió en un error manifiesto de apre­
  domicilio en Luxemburgo el despacho de Loesch & Wolter,                  ciación relativo a la supuesta legalidad de la negativa de
  11 , Rué Goethe .                                                        suministro de Belgacom .
  La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                  — La Comisión incurrió en un error manifiesto de apre­
  Instancia que :                                                          ciación respecto de la estrategia de Belgacom para
                                                                           eliminar a Promedia en beneficio de BDS, subsidiaria de
  — Anule la Decisión de la Comisión, de 21 de mayo de                     Belgacom.
       1996 , de desestimar definitivamente la denuncia presen­
       tada ante la Comisión y registrada con el número IV/            — La Comisión proporcionó una motivación inadecuada
       35.268 , en la medida en que se refiere a las acciones               contraria al artículo 190 del Tratado CE relativa a la
       judiciales vejatorias y confiscatorias iniciadas por Belga­          desestimación del apartado de la denuncia sobre la
       com .                                                                acción judicial confiscatoria de Belgacom.
 ---pagebreak--- N° C 269/28           ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       14 . 9 . 96
— Es evidente que la Comisión ha cometido un error de                  medida en que no existe motivación alguna en las
    Derecho al interpretar el artículo 86 del Tratado CE, lo           decisiones impugnadas .
    que ha conducido a que sus conclusiones en los
    apartados 30 a 37 de su Decisión sean defectuosas .            — Nombramiento viciado ( nomination pour ordre ): el
                                                                       demandante alega que, haciendo caso omiso del artícu­
                                                                       lo 7 del Estatuto, el nombramiento de la candidata
                                                                       seleccionada no se ha producido en interés del servicio,
                                                                       sino que constituye más bien un « nombramiento
Recurso interpuesto el 22 de julio de 1996 contra la                   viciado » decidido únicamente en interés de la afectada .
Comisión de las Comunidades Europeas por Jean-Claude                   En efecto, la candidata nombrada ha conservado,
                              Séché                                    después de su promoción a A2 , las mismas funciones que
                     ( Asunto T-l 12/96 )                              desempeñaba previamente en el grado A3 , que no
                         ( 96/C 269/61 )                               corresponden a la convocatoria para proveer plaza
                                                                       vacante .
             (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                   — Discriminación sexual : el demandante subraya que el
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                 defecto de motivación de la decisión adoptada permite
Europeas se ha presentado, el 22 de julio de 1996 , un                 presuponer que uno de los motivos que han influido en
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                 la Comisión ha sido una preferencia basada exclusiva­
formulado por Jean-Claude Séché, con domicilio en Bruse­               mente en el sexo, prohibida por el principio de igualdad
las, representado por el Sr. Eric Boigelot, Abogado de                 de trato entre trabajadores masculinos y femeninos .
Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el
                                                                   — Violación del principio de igualdad de trato : el deman­
despacho del Sr . Louis Schiltz, rué du Fort Rheinsheim .
                                                                       dante sostiene que ha sido discriminado desde el punto
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                    de vista de la nacionalidad, por razón de su edad y por
                                                                       razón de su sexo .
Instancia que :
— Anule la decisión de la Comisión, por la que se nombra,          — Desviación de poder y de procedimiento : en opinión del
    el 22 de mayo de 1996 , a la candidata seleccionada para           demandante, el nombramiento de la candidata escogida
    el puesto de Consejero jurídico principal, grado A2, del           no ha sido motivado por ningún elemento relacionado
    Servicio Jurídico .                                                con el interés del servicio, sino que se efectuó, por una
                                                                       parte, en interés de la afectada, con arreglo a un
— Anule la decisión de no seleccionar al demandante para               nombramiento viciado, y por otra , con objeto de
    la provisión del puesto A2 de Consejero jurídico                   alcanzar, en 1996 , el objetivo de duplicar el número de
    principal del Servicio Jurídico, contenida implícitamente          mujeres A2 en el seno de la Comisión .
    en la decisión impugnada más arriba .
                                                                   — Violación del deber de asistencia y protección .
— Como consecuencia jurídica de la anulación de las
    decisiones antes citadas, condene a la Comisión a              — Violación del principio de la confianza legítima y buena
    consolidar la carrera del demandante a partir del 1 de             fe : el demandante sostiene que se encontraba en una
    junio de 1996 .                                                    situación en la que la administración comunitaria le
                                                                       había hecho concebir esperanzas fundadas de promo­
— Condene a la Comisión a pagar al demandante un ecu                   ción a A2 .
    simbólico para indemnizar su perjuicio moral .
                                                                   Por lo que respecta a la indemnización de daños y perjuicios,
— Condene a la Comisión al pago de la totalidad de las             el demandante expone que las decisiones cuya anulación se
    costas .
                                                                   solicita y que parecen lesivas a la vista de su ilegalidad, le han
                                                                   causado un perjuicio moral nada despreciable que la parte
Motivos y principales alegaciones
                                                                   demandada debe reparar.
En apoyo de su recurso, el demandante alega los siguientes
motivos :
— Inexistencia de un examen comparativo de los méritos :
    el demandante pone en duda que el examen comparativo
    de los méritos se haya efectuado en condiciones objeti­        Recurso interpuesto el 26 de julio de 1996 contra la
    vas, con anterioridad a las decisiones impugnadas, y           Comisión de las Comunidades Europeas por Biscuiterie­
     añade que el procedimiento seguido no ha ofrecido                         Confiserie LOR y Confiserie du TECH
     ninguna garantía de cumplimiento del artículo 45 del                                ( Asunto T-l 14/96 )
     Estatuto ni del principio de igualdad de trato . Además,                               ( 96/C 269/62 )
     considera que la comparación de los méritos no podía
     conducir a que la Comisión diera preferencia a la
                                                                                 (Lengua de procedimiento: francés)
     candidatura de la persona escogida en detrimento de la
     suya .
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
 — Defecto de motivación : el demandante sostiene que la           Europeas se ha presentado, el 26 de julio de 1996 , un
     Comisión infringió el artículo 25 del Estatuto, en la         recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas