CELEX: 32006R1368
Language: ro
Date: 2006-06-27 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1368/2006 al Consiliului din 27 iunie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1035/2001 de stabilire a unui sistem de documentare a capturilor pentru speciile Dissostichus spp.

Anunţ juridic important

|

32006R1368

Jurnalul Oficial L 253 , 16/09/2006 p. 0001 - 0006

		Regulamentul (CE) nr. 1368/2006 al Consiliuluidin 27 iunie 2006de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1035/2001 de stabilire a unui sistem de documentare a capturilor pentru speciile Dissostichus spp.CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37,având în vedere propunerea Comisiei,având în vedere avizul Parlamentului European [1],întrucât:(1) Regulamentul (CE) nr. 1035/2001 al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unui sistem de documentare a capturilor pentru speciile Dissostichus spp. [2] pune în aplicare sistemul de documentare a capturilor adoptat de Comisia pentru conservarea faunei și florei marine din Antarctica (denumită în continuare "CCAMLR") la a optsprezecea reuniune anuală din noiembrie 1999.(2) CCAMLR a adoptat un număr de modificări ale sistemului și ale unei rezoluții aferente destinate îmbunătățirii controlului debarcărilor, importurilor, exporturilor, reexporturilor și transbordărilor pentru speciile Dissostichus spp. și armonizării punerii în aplicare a acestuia.(3) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1035/2001 ar trebui modificat în consecință,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Regulamentul (CE) nr. 1035/2001 se modifică după cum urmează:(1) La articolul 3 se adaugă următoarele litere:"(d) prin "import" se înțelege introducerea fizică sau aducerea unei capturi în orice parte a teritoriului geografic aflat sub controlul unui stat, cu excepția cazului în care captura este debarcată sau transbordată în sensul definițiilor stabilite pentru "debarcare" sau "transbordare" de la literele (e) și (f);(e) prin "debarcare" se înțelege transferul inițial al capturii sub formă recoltată sau prelucrată de pe o navă pe un doc sau pe o altă navă aflată într-un port sau într-o zonă de liber schimb în care captura este certificată de către o autoritate din Statul de port de debarcare;(f) prin "transbordare" se înțelege:- transferul unei capturi sub formă recoltată sau prelucrată de pe o navă pe o altă navă sau mijloc de transport și, în cazul în care un astfel de transfer are loc pe teritoriul aflat sub controlul unui stat de port, în scopul ieșirii acestuia din statul respectiv;- plasarea temporară a unei capturi la sol sau pe o structură artificială pentru facilitarea unui astfel de transfer, atunci când captura nu este debarcată în sensul definiției de la litera (e);(g) prin "export" se înțelege orice deplasare a unei capturi sub formă recoltată sau prelucrată, dintr-un teritoriu aflat sub controlul unui stat sau dintr-o zonă de debarcare de liber schimb, sau, în cazul în care statul sau zona de liber schimb respectivă fac parte dintr-o uniune vamală, al oricărui alt stat membru al acestei uniuni vamale;(h) prin "reexport" se înțelege orice deplasare a unei capturi sub formă recoltată sau prelucrată, dintr-un teritoriu aflat sub controlul unui stat, din zona de liber schimb sau dintr-un stat membru al unei uniuni vamale de import, cu excepția cazului în care statul, zona de liber schimb sau orice stat membru al acestei uniuni vamale de import reprezintă primul loc de import, caz în care deplasarea reprezintă un export în sensul definiției de la litera (g);(i) prin "stat de port" se înțelege statul care deține controlul asupra unei anumite zone portuare sau asupra unei zone de liber schimb pentru debarcare, transbordare, import, export și reexport și a cărui autoritate îndeplinește funcția de autoritate de certificare pentru debarcări și transbordări.".(2) Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:"Articolul 4(1) Statele membre solicită, ca o condiție pentru acordarea unei licențe sau a unui permis prin care o navă este autorizată să recolteze speciile Dissostichus spp., ca nava respectivă să efectueze debarcarea capturilor numai în statele care sunt părți contractante la CCAMLR sau care aplică în alt mod sistemul de documentare a capturilor.(2) Statele membre anexează la licențele și permisele prin care navele sunt autorizate să recolteze speciile Dissostichus spp. numele tuturor părților contractante la CCAMLR și ale statelor care au notificat secretariatul CCAMLR asupra faptului că aplică sistemul de documentare a capturilor.(3) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a asigura că, oricând speciile Dissostichus spp. sunt debarcate sau transbordate, navele de pescuit care navighează sub pavilionul lor și care sunt autorizate să pescuiască pești din speciile Dissostichus spp., au completat în mod corespunzător documentul privind captura.".(3) Articolul 10 alineatul (1) litera (b) prima liniuță se înlocuiește cu următorul text:- "— o validare semnată și ștampilată de către un agent oficial al statului de port de debarcare sau al zonei de liber schimb, care acționează sub conducerea fie a autorităților vamale, fie a autorităților din domeniul pescuitului din statul de port și este competent în ceea ce privește validarea documentelor privind captura speciilor Dissostichus spp. și".(4) La articolul 12 alineatul (1), prima liniuță se înlocuiește cu următorul text:- "— o validare semnată și ștampilată de către un agent oficial al statului de port de debarcare sau al zonei de liber schimb, care acționează sub conducerea fie a autorităților vamale, fie a autorităților din domeniul pescuitului din statul de port și este competent în ceea ce privește validarea documentelor privind captura speciilor Dissostichus spp. și."(5) Articolul 22 se înlocuiește cu următorul text:"Articolul 22Până la datele de 15 martie, 15 iunie, 15 septembrie și 15 decembrie ale fiecărui an, Comisiei i se comunică de către statele membre o listă sintetică a documentelor privind captura emise sau primite pe teritoriul lor, pentru debarcări, importuri, exporturi, reexporturi și transbordări, incluzând următoarele informații: numerele de identificare a documentelor; data debarcării, importului, exportului, reexportului sau transbordării; greutatea debarcată, importată, exportată, reexportată sau transbordată; originea și destinația.".(6) Anexele I, II și III se înlocuiesc cu textul din anexa la prezentul regulament.Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Luxemburg, 27 iunie 2006.Pentru ConsiliuPreședinteleJ. Pröll[1] JO C 304 E, 1.12.2005, p. 18.[2] JO L 145, 31.5.2001, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 669/2003 (JO L 97, 15.4.2003, p. 1).--------------------------------------------------ANEXĂ""ANEXA IDOCUMENTUL PRIVIND CAPTURA DE DISSOSTICHUS ȘI DOCUMENTUL DE REEXPORT PENTRU DISSOSTICHUSDocumentul privind captura și cel de reexport cuprind următoarele informații:1. Un număr de identificare specific, format din:(i) un număr de patru cifre format din două cifre ale codului țării, emis de Organizația Internațională de Standardizare (ISO), urmat de ultimele două cifre ale anului pentru care s-a emis documentul;(ii) un număr de trei cifre secvențiale (începând cu 001) pentru a indica ordinea de emitere a formularelor documentelor privind captura.2. Următoarele informații:(i) numele, adresa, numărul de telefon și fax al autorității care a emis formularele documentului privind captura;(ii) numele, portul de origine, numărul de înregistrare național și indicativul navei și, dacă este cazul, numărul de înregistrare IMO/Lloyd's;(iii) numărul licenței sau al permisului emis pentru vas, dacă este cazul;(iv) greutatea fiecărei specii de Dissostichus debarcată sau transbordată pentru fiecare tip de produs și(a) pe diviziune sau sub-zonă de statistică CCAMLR, în cazul în care a fost capturată în zona Convenției și/sau(b) pe zone, sub-zone sau diviziuni statistice ale Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO), în cazul în care a fost capturată în afara zonei Convenției;(v) datele între care a fost efectuată captura;(vi) în caz de debarcare, data și portul unde s-a făcut debarcarea sau, în caz de transbordare, data și numele navei, pavilionul și numărul național de înregistrare (pentru navele Comunității, numărul intern de înregistrare din registrul flotei alocat navei în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 2090/98 al Comisiei din 30 septembrie 1998 privind registrul comunitar al navelor de pescuit);(vii) numele, adresa, numerele de telefon și fax ale destinatarului sau destinatarilor capturii și cantitatea din fiecare specie și tip de produs primit și(viii) detaliile privind transportul în secțiunea export din documentul privind captura de Dissostichus și în secțiunea reexport din documentul de reexport pentru Dissostichus, după caz:1. în cazul în care acesta se efectuează pe cale maritimă:- numărul (numerele) containerului (containerelor) sau, în cazul în care sunt mai multe, o listă anexată, cu numărul containerelor, semnată și ștampilată pentru a fi validată de către autoritatea care validează documentul privind captura de Dissostichus sau documentul de reexport pentru Dissostichus sau- numele navei și- numărul conosamentului, data și locul emiterii acestuia2. în cazul în care acesta se efectuează pe cale aeriană:- numărul zborului, numărul scrisorii de transport aerian, locul și data emiterii acesteia3. în cazul în care acesta se efectuează prin alte mijloace (transport terestru):- numărul și țara de înmatriculare a camionului sau- numărul transportului pe cale ferată și- data și locul emiterii acesteia.""ANEXA IIDOCUMENT PRIVIND CAPTURA DE DISSOSTICHUSNumărul DocumentuluiNumărul de confirmare eliberat de statul de pavilionSECȚIUNEA PRODUCȚIE1. Autoritatea emitentă a documentuluiNumeAdresăNumăr Tel.:Număr Fax2. Numele vasului de pescuitPortul de origine și numărul de înregistrareIndicativNumărul IMO/Lloyd’s (dacă este cazul)Datele la care s-au efectuat operațiunile de pescuit care corespund capturii ce face obiectul prezentului document3. Numărul licenței (dacă este emisă)4. De la:5. Până la:6. Descrierea peștelui (debarcat/transbordat)7. Descrierea peștelui vândutNumele, adresa, numărul de telefon, numărul de fax și semnătura destinatarului.Greutatea estimată la debarcare (kg)Zona de captură (*)Greutatea verificată la debarcare (kg)Greutatea netă vândută (kg)SpeciaTipulNumele destinatarului:Semnătura:AdresăNumăr Tel.:Număr FaxSpecia: TOP Dissostichus elegonoides, TOA Dissostichus mawzoniTipul: WHO întreg: HAG fără cap și măruntaie; HAT fără cap și coadă; FLT file; HGT fără cap, coadă și măruntaie; OHT altele (se dau detalii)8. Informații despre debarcare/transbordare: Certific faptul că informațiile de mai sus sunt complete, adevărate și corecte. În cazul în care toate capturile din speciile Dissostichus au fost recoltate din aria de aplicare a Convenției, certific faptul că au fost efectuate în conformitate cu măsurile de conservare ale CCAMLR.Comandantul navei de pescuit sau reprezentantul autorizat (cu litere de tipar)Semnătura și dataDebarcat/transbordat Portul și țara/zonaData debarcării/transbordării9. Certificat de transbordare: Certific faptul că informațiile de mai sus sunt, după toate cunoștințele mele, complete, adevărate și exacte.Comandantul navei care primește capturaSemnăturaNumele naveiIndicativNumărul IMO/Lloyd’s(dacă este cazul)Transbordare în interiorul zonei portuare: contrasemnătura autorității portuare dacă este cazulNumeAutoritateaSemnăturaSigiliu (Ștampilă)10. Certificat de debarcare: Certific faptul că informațiile de mai sus sunt, după toate cunoștințele mele, complete, adevărate și corecte.NumeAutoritateaSemnăturaAdresăNumăr Tel.:Portul de debarcare:Data debarcăriiSigiliu (Ștampilă)SECȚIUNEA EXPORT – DETALII DESPRE TRANSPORTPe cale maritimă/aeriană:Numărul containerului(dacă sunt mai multe - se anexează lista)Fără container:Denumirea navei SAUNumărul zborului ȘINumărul conosamentului/numărul scrisorii de transport aerian ȘIData și locul emiteriiPe cale terestră:Numărul și țara de înmatriculare a camionului SAUNumărul transportului pe calea ferată ȘIData și locul emiterii+++++ TIFF +++++12. Declarația exportatorului: Certific faptul că informațiile de mai sus sunt, după toate cunoștințele mele, complete, adevărate și exacte.11. Descrierea peștelui de exportatNumeleAdresaSemnăturaLicența de export (dacă este emisă)SpeciaTipul de produsGreutatea netă13. Validarea exportului de către autoritatea guvernamentală: Certific faptul că informațiile de mai sus sunt, după toate cunoștințele mele, complete, adevărate și exacte.Numele/FuncțiaSemnăturaDataSigiliul țării exportatoare (Ștampila)14. SECȚIUNEA IMPORTNumele importatoruluiAdresaLocul de descărcareAdresaStatul/ProvinciaȚaraOrașul(*) A se raporta către FAO zona/sub-zona/diviziunea de statistică din care a fost recoltată captura și a se indica dacă aceasta a fost efectuată în zonele de mare liberă sau în interiorul unei ZEE.+++++ TIFF +++++""ANEXA IIIDOCUMENT DE REEXPORT PENTRU DISSOSTICHUSSECȚIUNEA REEXPORTȚara reexportatoare1. Descrierea peșteluiSpecia | Tipul produsului | Greutatea netă exportată (kg) | Numărul documentului privind captura de Dissostichus anexat || | | || | | || | | || | | || | | || | | || | | || | | || | | || | | |Specia: TOP Dissostichus eleginoides, TOA Dissostichus mawsoniTipul: WHO întreg: HAG fără cap și măruntaie; HAT fără cap și coadă; FLT file; HGT fără cap, coadă și măruntaie; OHT altele (se dau detalii)SECȚIUNEA EXPORT – DETALII DESPRE TRANSPORTPe cale maritimă/aeriană:Numărul containerului(în cazul în care sunt mai multe containere - a se anexa lista)Fără container:Denumirea navei SAUNumărul zborului ȘINumărul conosamentului/numărul scrisorii de transport aerian ȘIData și locul emiteriiPe cale terestră:Numărul și țara de înmatriculare a camionului SAUNumărul transportului pe calea ferată ȘIData și locul emiterii2. Certificat de reexport: Certific faptul că informațiile de mai sus sunt, după toate cunoștințele mele, complete, adevărate și exacte și că produsele menționate mai sus provin din produse certificate de documentul (documentele) de captură de Dissostichus anexat(e).NumeleAdresaSemnăturaDataLicența de export (dacă este emisă)3. Validarea reexportării de către autoritatea guvernamentală: Certific faptul că informațiile de mai sus sunt, după toate cunoștințele mele, complete, adevărate și exacte.Numele/FuncțiaSemnăturaDataSigiliu (Ștampilă)4. SECȚIUNEA IMPORTNumele importatoruluiAdresaLocul de descărcare:OrașulStatul/ProvinciaȚara(*) A se raporta către FAO zona/sub-zona/diviziunea de statistică de unde a fost recoltată captura și a se indica dacă acest lucru a avut loc în zonele de mare liberă sau în interiorul unei ZEE.”+++++ TIFF +++++""--------------------------------------------------