CELEX: 22011D0115(01)
Language: ro
Date: 2011-10-21 00:00:00
Title: Decizia nr. 115/2011 a Comitetului mixt al SEE din 21 octombrie 2011 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

22.12.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 341/78
            
         DECIZIA NR. 115/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 21 octombrie 2011
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 9/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 aprilie 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 95/2011 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2011 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 304/2010 al Comisiei din 9 aprilie 2010 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru 2-fenil-fenol din sau de pe anumite produse (3) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (4)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 375/2010 al Comisiei din 3 mai 2010 de refuzare a autorizării anumitor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (4) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (5)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 376/2010 al Comisiei din 3 mai 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 983/2009 privind autorizarea și refuzul autorizării anumitor mențiuni de sănătate formulate pentru alimente și care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (5) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (6)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 382/2010 al Comisiei din 5 mai 2010 de refuzare a autorizării anumitor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (6) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (7)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 383/2010 al Comisiei din 5 mai 2010 de refuzare a autorizării unei mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, alta decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (7) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (8)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 384/2010 al Comisiei din 5 mai 2010 privind autorizarea și refuzul autorizării anumitor mențiuni de sănătate atribuite produselor alimentare și referitoare la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (8) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (9)
            
            
               Decizia 2010/169/UE a Comisiei din 19 martie 2010 privind neincluderea substanței 2,4,4’-tricloro-2’-hidroxidifenil eter în lista Uniunii de aditivi care se pot utiliza la fabricarea materialelor și obiectelor din material plastic destinate să vină în contact cu produsele alimentare, în temeiul Directivei 2002/72/CE (9) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (10)
            
            
               Decizia 2010/172/UE a Comisiei din 22 martie 2010 de modificare a Deciziei 2002/840/CE în ceea ce privește lista de unități autorizate din țări terțe pentru iradierea produselor alimentare (10) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (11)
            
            
               Recomandarea 2010/161/UE a Comisiei din 17 martie 2010 privind monitorizarea substanțelor perfluoroalchilate în alimente (11) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (12)
            
            
               Prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa I la acord capitolul II punctul 40 [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
   
               „—
            
            
               
                  32010 R 0304: Regulamentul (UE) nr. 304/2010 al Comisiei din 9 aprilie 2010 (JO L 94, 15.4.2010, p. 1).”
            
         Articolul 2
   Capitolul XII din anexa II la acord se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La punctul 54zze (Decizia 2002/840/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 D 0172: Decizia 2010/172/UE a Comisiei din 22 martie 2010 (JO L 75, 23.3.2010, p. 33).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               La punctul 54zzy [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 R 0304: Regulamentul (UE) nr. 304/2010 al Comisiei din 9 aprilie 2010 (JO L 94, 15.4.2010, p. 1).”
                        
                     
         
               3.
            
            
               La punctul 54zzzzzb [Regulamentul (CE) nr. 983/2009 al Comisiei] se adaugă următorul text:
               „ , astfel cum a fost modificat prin:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 R 0376: Regulamentul (UE) nr. 376/2010 al Comisiei din 3 mai 2010 (JO L 111, 4.5.2010, p. 3).”
                        
                     
         
               4.
            
            
               După punctul 54zzzzzg [Regulamentul (CE) nr. 1168/2009 al Comisiei] se introduc următoarele puncte:
               
                           „54zzzzzh.
                        
                        
                           
                              32010 R 0375: Regulamentul (UE) nr. 375/2010 al Comisiei din 3 mai 2010 de refuzare a autorizării anumitor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (JO L 111, 4.5.2010, p. 1).
                        
                     
                           54zzzzzi.
                        
                        
                           
                              32010 R 0382: Regulamentul (UE) nr. 382/2010 al Comisiei din 5 mai 2010 de refuzare a autorizării anumitor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (JO L 113, 6.5.2010, p. 1).
                        
                     
                           54zzzzzj.
                        
                        
                           
                              32010 R 0383: Regulamentul (UE) nr. 383/2010 al Comisiei din 5 mai 2010 de refuzare a autorizării unei mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, alta decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (JO L 113, 6.5.2010, p. 4).
                        
                     
                           54zzzzzk.
                        
                        
                           
                              32010 R 0384: Regulamentul (UE) nr. 384/2010 al Comisiei din 5 mai 2010 privind autorizarea și refuzul autorizării anumitor mențiuni de sănătate atribuite produselor alimentare și referitoare la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (JO L 113, 6.5.2010, p. 6).
                        
                     
                           54zzzzzl.
                        
                        
                           
                              32010 D 0169: Decizia 2010/169/UE a Comisiei din 19 martie 2010 privind neincluderea substanței 2,4,4’-tricloro-2’-hidroxidifenil eter în lista Uniunii de aditivi care se pot utiliza la fabricarea materialelor și obiectelor din material plastic destinate să vină în contact cu produsele alimentare, în temeiul Directivei 2002/72/CE (JO L 75, 23.3.2010, p. 25).”
                        
                     
         
               5.
            
            
               După punctul 66 (Recomandarea 2010/307/UE a Comisiei) se adaugă următorul punct:
               
                           „67.
                        
                        
                           
                              32010 H 0161: Recomandarea 2010/161/UE a Comisiei din 17 martie 2010 privind monitorizarea substanțelor perfluoroalchilate în alimente (JO L 68, 18.3.2010, p. 22).”
                        
                     
         Articolul 3
   Textele Regulamentelor (UE) nr. 304/2010, (UE) nr. 375/2010, (UE) nr. 376/2010, (UE) nr. 382/2010, (UE) nr. 383/2010 și (UE) nr. 384/2010, ale Deciziilor 2010/169/UE și 2010/172/UE și ale Recomandării 2010/161/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 4
   Prezenta decizie intră în vigoare la 1 noiembrie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (12).
   Articolul 5
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 21 octombrie 2011.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  JO L 171, 30.6.2011, p. 5.
   
      (2)  JO L 318, 1.12.2011, p. 32.
   
      (3)  JO L 94, 15.4.2010, p. 1.
   
      (4)  JO L 111, 4.5.2010, p. 1.
   
      (5)  JO L 111, 4.5.2010, p. 3.
   
      (6)  JO L 113, 6.5.2010, p. 1.
   
      (7)  JO L 113, 6.5.2010, p. 4.
   
      (8)  JO L 113, 6.5.2010, p. 6.
   
      (9)  JO L 75, 23.3.2010, p. 25.
   
      (10)  JO L 75, 23.3.2010, p. 33.
   
      (11)  JO L 68, 18.3.2010, p. 22.
   
      (12)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.