CELEX: 31996R1626
Language: nl
Date: 1996-08-12 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1626/96 VAN DE COMMISSIE van 12 augustus 1996 inzake de levering van granen als voedselhulp

13 . 8 . 96        NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 203/ 1
                                                                 I
                            (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EG) Nr. 1626/96 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 12 augustus 1996
                                       inzake de levering van granen als voedselhulp
   DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet
   GEMEENSCHAPPEN,                                                  worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               te bepalen, dienen te worden vastgesteld,
   Gemeenschap,
   Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
  27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het
  beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter                                 Artikel 1
  ondersteuning van de voedselzekerheid (') en met name
  op artikel 24, lid 1 , onder b),                                  In het kader van de communautaire voedselhulp worden
                                                                    in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
  Overwegende dat bij deze verordening de lijst van de voor         levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met
  voedselhulp in aanmerking komende landen en organisa­             inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
  ties en de algemene criteria voor het vervoer van de voed­
                                                                    in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
  selhulp na het fob-stadium zijn vastgesteld;                      toegewezen via aanbesteding.
  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
  besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­            De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
  hulp, aan bepaalde begunstigden graan heeft toegewezen;           genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
                                                                    waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
  Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­            voorbehoud is nietig.
  eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
  nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­                                   Artikel 2
  stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering             Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 als communautaire voedselhulp (2), gewijzigd bij Verorde­          op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 ning (EEG) nr. 790/91 (3); dat met name de leveringster­           van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 12 augustus 1996.
                                                                              Voor de Commissie
                                                                            Martin BANGEMANN
                                                                           Lid van de Commissie
(') PB nr. L 166 van 5. 7. 1996, blz. 1 .
O PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 3 PB nr. L 81 van 28 . 3. 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 203/2         INLI                Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       13 . 8 . 96
                                                              BIJLAGE
                                                              PARTIJ A
             1 . Maatregel nr. ('): 1044/95
             2. Programma: 1995
             3. Begunstigde (2): World Food Programme (w FP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (tel .: (39-6)
                  57 971 ; telex: 626675 WFP I)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: door de begunstigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming (*): Jordanië
             6. Beschikbaar te stellen produkt: zachte tarwe
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) f7): zie PB nr. C 1 14 van 29 . 4. 1991 , blz. 1 (11-A.l.a))
            8 . Totale hoeveelheid (ton): 5 059
            9. Aantal partijen: 1
           10. Verpakking en opschriften (8) (9): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA.2.a) en IIA.3)
                 Voor de opschriften te gebruiken taal: Engels
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie: franco loshaven — gelost
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : Aqaba
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                 ping: van 23. 9 tot 6. 10. 1996
          18 . Uiterste datum voor de levering : 27. 10 . 1996
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 27. 8 . 1996 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving:
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 10 . 9. 1996 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: van 7
                    tot 20 . 10 . 1996
                c) uiterste datum voor de levering: 10 . 11 . 1996
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                (telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 23. 8 . 1996, vast­
                gesteld bij Verordening (EG) nr. 1495/96 van de Commissie (PB nr. L 189 van 30. 7. 1996, blz. 54)
 ---pagebreak--- 13. 8 . 96          [ NL 1                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 203/3
                                                                 PARTIJ B
              1 . Maatregel nr. ('): 1039/95
              2. Programma: 1995
              3. Begunstigde (2): CICR, 19 avenue de la Paix, CH-1202 Geneve (tel.: (41-22) 734 60 01 ; telex: 22269
                  CICR CH)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: ICRC Tbilissi , Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi , (tel .:
                  (78832) 93 55 1 1 ; telefax: (78832) 93 55 20)
              5. Plaats of land van bestemming : Georgië
             6. Beschikbaar te stellen produkt: meel van zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q: zie PB nr. C 1 14 van 29 . 4 . 1 991 , blz . 1 (II.B.l .a))
             8 . Totale hoeveelheid (ton): 500
             9. Aantal partijen : 1
            10 . Verpakking en opschriften (') (8) (9) (10): zie PB nr. C 1 14 van 29 . 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.d en II.B.3)
                  Voor de opschriften te gebruiken taal: Engels
                  Bijkomende vermeldingen : „GG - 0042"
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie: franco bestemming
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15 . Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003
                  Tbilissi
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                  ping: van 16 tot 29 . 9 . 1996
           18 . Uiterste datum voor de levering : 27. 10 . 1996
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 27. 8 . 1996 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving:
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 10. 9. 1996 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping:
                     van 30 . 9 tot 13 . 10 . 1996
                 c) uiterste datum voor de levering: 10 . 11 . 1996
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 (telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 23. 8 . 1996, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 1495/96 van de Commissie (PB nr. L 189 van 30 . 7. 1996, blz. 54)
 ---pagebreak--- Nr. L 203/4           rNLl                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       13 . 8 . 96
              Voetnoten
              (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                   welke documenten voor de verzending zijn vereist.
             (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                   wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                   niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                  jodium 131 worden vermeld.
             (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                  restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                  vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                  Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                  die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                  in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068 /93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                  1 . 5. 1993 , blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1482/96 (PB nr. L 188 van 27. 7. 1996,
                  blz. 22), is niet van toepassing op dit bedrag.
            (*) Adres van de delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen :
                  zie PB nr. C 114 van 29 . 4. 1991 , blz. 33.
            (6) De zakken worden gestapeld, max. 21 op houten paletten (grenen -, vure-, of populierehout) met een
                  grondvlak van ten hoogste 1 200 x 1 400 mm, die ten minste de volgende kenmerken hebben :
                  —    4 insteekopeningen — niet omkeerbaar — met opzetstukken ;
                  —    bovendek: tenminste 7 planken , met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm;
                  —    onderdek: 3 planken , met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm ;
                  —    3 dwarsliggers, met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm ;
                  — 9 blokken : ten minste 100           x  100  x   78 mm .
                  De op het palet gestapelde lading wordt omwikkeld met krimpfolie met een dikte van tenminste 150
                  micrometer. Om de paletten ten kunnen stapelen wordt op elke galden palet een houten dekplaat aange­
                  bracht. Het geheel wordt in elke richting omsnoerd met 2 nylonbanden met een breedte van ten minste
                  15 mm, met plastic sluitingen .
                 Tussen de zakken en de nylonbanden wordt, om de zakken beter te beschermen, karton of hout aange­
                 bracht.
           (*) De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een plantengezond­
                 heidscertificaat en voor partij B een bewijs van beroking voor.
           (8) In afwijking van PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 , wordt de tekst van punt II.A.3.c) of II.B.3.c) gelezen:
                 „de vermelding „Europese Gemeenschap"".
           (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                 dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                 ding voor te komen , gevolgd door een hoofdletter R.
          (10) Zie de tweede wijziging van de mededeling van de Commisie met betrekking tot de kenmerken van de
                 als communautaire voedselhulp te leveren produkten in PB nr. C 135 van 26. 5. 1992, blz . 20 .