CELEX: 52012PC0195
Language: sl
Date: 2012-04-30
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 (o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode) in Protokola 37 (vsebuje seznam iz člena 101) k Sporazumu EGP

|
			
		
		
		52012PC0195
		
			Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 (o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode) in Protokola 37 (vsebuje seznam iz člena 101) k Sporazumu EGP /* COM/2012/0195 final - 2012/0097 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Da se zagotovi potrebna pravna varnost in
homogenost notranjega trga, mora Skupni odbor EGP vključiti vso ustrezno
zakonodajo Evropske unije v Sporazum EGP čim prej po njenem sprejetju ter
omogočiti sodelovanje držav Efte, ki so del EGP, pri ustreznih ukrepih,
dejavnostih ali programih EU.
Člen 78 Sporazuma EGP določa,
da morajo pogodbenice okrepiti in razširiti sodelovanje v okviru dejavnosti
Unije, med drugim na področju raziskav in tehnološkega razvoja.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Osnutek sklepa Skupnega odbora EGP (priložen
predlogu sklepa Sveta) je namenjen spremembi Protokola 31 (o sodelovanju na
posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode) in Protokola
37 (vsebuje seznam, določen v členu 101) k Sporazumu EGP. 
Navezuje se na Uredbo (EU) št. 912/2010
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2010 o ustanovitvi
Agencije za evropski GNSS, razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1321/2004 o
vzpostavitvi upravljavskih struktur Evropskega satelitskega
radio-navigacijskega sistema in spremembah Uredbe (ES) št. 683/2008 Evropskega
parlamenta in Sveta. 
Za namen izvajanja tega akta se predlagajo
nekatere prilagoditve: 
(a)                   
Lihtenštajn ne sodeluje pri Agenciji za evropski
GNSS niti zanjo finančno ne prispeva;
(b)                   
zaradi ekonomskih omejitev se sodelovanje Islandije
v programih GNSS začasno odloži.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
V členu 1(3) Uredbe Sveta (ES)
št. 2894/94 o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP je določeno, da Svet v
imenu Unije na predlog Komisije določi stališče glede takih sklepov.
Komisija kot stališče Unije Svetu v
odobritev predloži osnutek sklepa Skupnega odbora EGP. Komisija upa, da bo
lahko v najkrajšem možnem času stališče predstavila v Skupnem odboru
EGP.
2012/0097 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o stališču Evropske unije v Skupnem
odboru EGP
glede spremembe Protokola 31 (o sodelovanju na posebnih področjih, za
katera ne veljajo štiri temeljne svobode) in Protokola 37 (vsebuje seznam iz
člena 101) k Sporazumu EGP

SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije ter zlasti člena 172 in člena 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES)
št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje
Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru[1] in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Protokol 31 k Sporazumu o
Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) vsebuje
določbe in ureditve glede sodelovanja na posebnih področjih, za
katera ne veljajo štiri temeljne svobode.
(2)       Primerno je razširiti
sodelovanje pogodbenic Sporazuma, tako da se vključi Uredba (EU) št.
912/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2010 o ustanovitvi
Agencije za evropski GNSS, razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1321/2004 o
vzpostavitvi upravljavskih struktur Evropskega satelitskega
radio-navigacijskega sistema in spremembah Uredbe (ES) št. 683/2008 Evropskega
parlamenta in Sveta[2].
(3)       Protokol 31 k Sporazumu bi
bilo zato treba spremeniti, da se omogoči to razširjeno sodelovanje. Glede
sodelovanja Norveške bi bilo treba upoštevati tudi sporazum o sodelovanju na
področju satelitske navigacije med Evropsko unijo in njenimi državami
članicami ter Norveško[3],
zlasti člen 6 tega sporazuma (varnost). Zaradi ekonomskih omejitev bi bilo
treba sodelovanje Islandije v programih GNSS začasno odložiti.
(4)       Za dobro delovanje Sporazuma
bi bilo treba Protokol 37 k Sporazumu razširiti, da se vključita svet za
varnostno akreditacijo sistemov evropskega GNSS in upravni svet, ustanovljen z
Uredbo (EU) št. 912/2010, in Protokol 31 spremeniti, da se določijo
podrobni postopki za sodelovanje.
(5)       Stališče Unije v Skupnem
odboru EGP bi moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
Stališče Unije v Skupnem odboru EGP o
predloženi spremembi Protokola 31 in Protokola 37 k Sporazumu EGP temelji
na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženega k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
PRILOGA 
Osnutek (6.3.2012)

SKLEP
SKUPNEGA ODBORA EGP 
št.
z
dne
o
spremembi Protokola 31 (o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne
veljajo štiri temeljne svobode) in Protokola 37 (vsebuje seznam iz člena
101) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem
gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi
Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum),
ter zlasti členov 86, 98 in 101 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)                   
Protokol 31 k Sporazumu je bil spremenjen s Sklepom
Skupnega odbora EGP št. …/... z dne …[4].
(2)                   
Protokol 37 k Sporazumu je bil spremenjen s Sklepom
Skupnega odbora EGP št. …/... z dne …[5].
(3)                   
Primerno je razširiti sodelovanje pogodbenic
Sporazuma, tako da se vključi Uredba (EU) št. 912/2010 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2010 o ustanovitvi Agencije za evropski
GNSS, razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1321/2004 o vzpostavitvi
upravljavskih struktur Evropskega satelitskega radio-navigacijskega sistema in
spremembah Uredbe (ES) št. 683/2008 Evropskega parlamenta in Sveta[6].
(4)                   
Protokol 31 k Sporazumu bi bilo zato treba
spremeniti, da se omogoči to razširjeno sodelovanje. Glede sodelovanja
Norveške bi bilo treba upoštevati tudi sporazum o sodelovanju na področju
satelitske navigacije med Evropsko unijo in njenimi državami članicami ter
Norveško[7], zlasti člen 6
tega sporazuma (varnost). Vendar bi bilo treba zaradi ekonomskih omejitev
sodelovanje Islandije v programih GNSS začasno odložiti.
(5)                   
Za dobro delovanje Sporazuma je treba Protokol 37 k
Sporazumu razširiti, da se vključita svet za varnostno akreditacijo
sistemov evropskega GNSS in upravni svet, ustanovljen z Uredbo (EU)
št. 912/2010, in Protokol 31 spremeniti, da se določijo podrobni
postopki za sodelovanje –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 1 (Raziskave in tehnološki razvoj)
Protokola 31 k Sporazumu se spremeni:
1.           besedilo odstavka 8 se nadomesti z
naslednjim:
„(a)    Države Efte polno sodelujejo v Agenciji
za evropski GNSS (v nadaljnjem besedilu: agencija), kot je določeno v
naslednjem aktu Unije:
–       32010 R 0912: Uredba (EU) št.
912/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2010 o ustanovitvi
Agencije za evropski GNSS, razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1321/2004 o
vzpostavitvi upravljavskih struktur Evropskega satelitskega
radio-navigacijskega sistema in spremembah Uredbe (ES) št. 683/2008 Evropskega
parlamenta in Sveta (UL L 276, 20.10.2010, str. 11).
(b)     Države Efte finančno prispevajo k
dejavnostim iz točke (a) v skladu s členom 82(1)(a) Sporazuma in
Protokolom 32 k Sporazumu.
(c)     Države Efte polno
sodelujejo v upravnem svetu agencije in njenem svetu za varnostno akreditacijo,
vendar nimajo pravice glasovanja.
(d)     Agencija je pravna oseba. V vseh državah
pogodbenicah ima kar najširšo pravno sposobnost, ki jo pravnim osebam priznava
njihova zakonodaja.
(e)     Države Efte za agencijo uporabljajo
Protokol o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti.
(f)      Z odstopanjem od
člena 12(2)(a) Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih
skupnosti lahko državljani držav Efte, ki uživajo vse državljanske pravice, z
izvršilnim direktorjem agencije sklenejo pogodbo o zaposlitvi.
(g)     Na podlagi člena 79(3) Sporazuma se
za ta odstavek uporablja del VII Sporazuma (Institucionalne določbe),
razen oddelkov 1 in 2 poglavja 3.
(h)     Za uporabo te uredbe se tudi za vse
dokumente agencije v zvezi z državami Efte uporablja Uredba (ES)
št. 1049/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2001 o
dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije.
(i)      V zvezi z Islandijo se ta odstavek
začasno odloži, dokler Skupni odbor EGP ne sklene drugače.
(j)      Ta odstavek se ne uporablja za
Lihtenštajn.“;
2.           v točki (a) odstavka 8a se
doda:
„, kakor jo spreminja:
–       32010 R 0912: Uredba (EU) št.
912/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2010 (UL
L 276, 20.10.2010, str. 11).“
Člen 2
Protokol 37 k Sporazumu se spremeni:
1.           besedilo točk 30 in 31 se
črta;
2.           vstavita se naslednji točki:
„34.   Svet za varnostno akreditacijo sistemov
evropskega GNSS (Uredba (EU) št. 912/2010).
35.    Upravni svet (Uredba (EU)
št. 912/2010).“
Člen 3
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi
zadnjega uradnega obvestila Skupnemu odboru EGP v skladu
s členom 103(1) Sporazuma*.
Uporablja se od 1. januarja 2012.
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega
lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju,
            Za
Skupni odbor EGP
            Predsednik
            
            
            
            Sekretarja
            Skupnega odbora EGP
[1]               UL L 305,
30.11.1994, str. 6.
[2]               UL L 276,
20.10.2010, str. 11.
[3]               UL L 283,
29.10.2010, str. 12.
[4]               UL L …
[5]               UL L …
[6]               UL L 276,
20.10.2010, str. 11.
[7]               UL L 283,
29.10.2010, str. 12.
*               [Navedena ni nobena ustavna
zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]