CELEX: 31974R0103
Language: it
Date: 1974-01-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 103/74 della Commissione, del 15 gennaio 1974, che fissa i prelievi all'importazione nel settore dell'olio d'oliva

N. L 13 /20                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   16 . 1 . 74
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 103/74 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 15 gennaio 1974
                                che fissa i prelievi all'importazione nel settore dell'olio d'oliva
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che il prezzo d'entrata e l'ammontare
                                                                      forfettario sono fissati ogni anno dal Consiglio ; che,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                per la campagna 1973/ 1974, sono stati fissati
europea,                                                              rispettivamente dal regolamento ( GEE) n. 3207/73
                                                                      del Consiglio, del 27 novembre 1973 , che fissa il
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio, del                 prezzo d'entrata per l'olio d'oliva per la campagna
22 settembre 1966, relativo all'attuazione di un'or­                 di commercializzazione 1973 / 1974 (8 ), dal regolamento
ganizzazione comune dei mercati nel settore dei                       ( CEE ) n . 3210/73 del Consiglio, del 27 novembre
grassi ( 1), modificato per ultimo dal regolamento                    1973 , relativo all'ammontare forfettario per l'olio
( CEE) n . 1707/73 (2), in particolare l'articolo 13 ,                d'oliva che non abbia subito un processo di
paragrafo 4,                                                          raffinazione, totalmente ottenuto in Grecia e traspor­
visto il regolamento n. 162/66/CEE del Consiglio, del                 tato direttamente da questo paese nella Comu­
27 ottobre 1966, relativo agli scambi di grassi tra la                nità ( 9 ) ;
Comunità e la Grecia (3), in particolare l'articolo 3 ,
paragrafo 4, e l'articolo 9,                                          considerando     che     la   Commissione     determina     il
visto il regolamento ( CEE) n. 443/72 del Consiglio,                  prezzo cif ed il prezzo franco frontiera per un luogo
del 29 febbraio 1972, relativo ai prelievi applicabili                di transito di frontiera della Comunità ; che questo
all'olio d'oliva che ha subito un processo di                         luogo è stato fissato dal regolamento n. 165/66/CEE
raffinazione, nonché ad alcuni prodotti contenenti                    del Consiglio, del 27 ottobre 1966, relativo alle
olio d'oliva (4 ), in particolare l'articolo 9,                       misure da applicare in materia di prezzi per l'olio
                                                                      d'oliva per la campagna 1966/ 1967 ( 10) ;
visto il regolamento ( CEE) n. 2165/70 del Consiglio,
del 27 ottobre 1970, relativo alle importazioni dalla
Tunisia di oli d'oliva (5 ), modificato dal regola­                   considerando che detti prezzi devono essere deter­
mento ( CEE ) n . 2277/71 (6), in particolare l'arti­                 minati in base alle più favorevoli possibilità reali di
colo 5,                                                               acquisto ; che, a tale scopo, la Commissione deve
visto il regolamento ( CEE) n. 463/71 del Consiglio,                  tener conto, in linea di massima, di tutte le offerte di
del 1° marzo 1971 , relativo alle importazioni di olio                olio d'oliva di cui ai punti 1 e 4 dell'allegato al
d'oliva dal Marocco ( 7 ), modificato dal regolamento                 regolamento n. 136/66/CEE, effettuate rispettiva­
(CEE) n. 2277/71 , in particolare l'articolo 5,                       mente sul mercato mondiale e sul mercato ellenico,
                                                                      di cui è a conoscenza ; che, in mancanza di tali
visto il parere del Comitato monetario,                               offerte o se queste non sono rappresentative, la
                                                                      Commissione deve tener conto di tutte le offerte fatte
considerando che, ai sensi dell'articolo 13 del
regolamento n. 136/66/CEE e .dell'articolo 3 del                     sul mercato all'ingrosso comunitario di questi oli,
regolamento n. 162/66/CEE, la Commissione deve                       importati rispettivamente dal mercato mondiale e dal
                                                                     mercato ellenico ;
fissare un prelievo per le importazioni nella Comu­
nità di olio d'oliva che non abbia subito un processo
di raffinazione ;                                                    considerando, tuttavia, che, ai sensi dell'articolo 2,
considerando che, per le importazioni di cui                         paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1004/71 della
all'articolo 13 del regolamento n. 136/66/CEE e                      Commissione, del 14 maggio 1971 , relativo alla
all'articolo 9 del regolamento n. 162/66/CEE, il                     fissazione dei prelièvi applicabili agli oli d'oliva che
prelievo è pari alla differenza tra il prezzo di entrata              non hanno subito un processo di raffinazione ( n ),
ed il prezzo cif ; che, per le importazioni di cui                   modificato dal regolamento ( CEE) n . 486/73 ( 12),
all'articolo 3 del regolamento n. 162/66/CEE, il                     la Commissione deve scartare le offerte riguardanti
prelievo è pari alla differenza tra il prezzo di entrata             prodotti di qualità mediocre od offerti a lungo
ed il prezzo franco frontiera, differenza che viene                  termine e non deve tener conto delle offerte che
diminuita di un ammontare forfettario ;                              riguardano quantitativi di scarsa importanza o
                                                                     presentati in piccoli imballaggi ; che devono ugual­
 (*) GUn.   172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.
(•)  GU n.  L 175 del 29. 6. 1973, pag. 5 .
(•)  GUn.   197 del 29. 10. 1966, pag. 3393/66.                      (8) GU n. L 327 del 28 . 11 . 1973 , pag. 13 .
(<)  GUn.   L 54 del 3.3.1972, pag. 3.                                (9) GU n. L 327 del 28 . 11 . 1973 , pag. 17.
(•) GU n. L 238 del 29. 10. 1970, pag. 4.                            (») GU n. 197 del 29. 10. 1966, pag. 3399/66.
{•) GU n. L 241 del 27. 10. 1971, pag. 2.                             (») GU n. L 109 del 15. 5. 1971, pag. 17.
(T) GU n, L 53 del 5. 3. 1971, pag. 9.                               (12) GU n. L 48 del 21 . 2. 1973, pag. 10.
 ---pagebreak---  16 . 1 . 74                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 13 /21
mente essere escluse le offerte che possono essere               zione e una qualità, per il quale è stato fissato il
considerate come non rappresentative della reale                prezzo di entrata, è necessario, a seconda della
tendenza del mercato, nonché quelle di cui all'arti­            denominazione e della qualità, dedurre o aggiungere,
colo 13 , paragrafo 3 , del regolamento n. 136/66/              alle offerte prese in considerazione, i valori risultanti
CEE ;                                                           dal regolamento n. 172/66/CEE della Commissione,
                                                                del 5 novembre 1966, che fissa i coefficienti di equi­
considerando che, in mancanza delle offerte di cui ai           valenza delle varie denominazioni e qualità degli
commi precedenti o qualora tali offerte non possano             oli d'oliva che non hanno subito un processo di
essere prese in considerazione, si deve tener conto,            raffinazione (*), modificato per ultimo dal regola­
per la determinazione del prezzo cif e del prezzo                mento ( CEE) n. 992/72 (2) ; che, nelle circostanze
franco frontiera, dei prezzi praticati sul mercato              eccezionali, possono essere applicati durante un
interno dei principali paesi terzi, che sono produttori         periodo limitato coefficienti d'equivalenza differenti
ed esportatori come sul mercato ellenico ; che, in              o derivati ;
questo caso, detti prezzi sono maggiorati delle spese
di commercializzazione, di carico, di trasporto e
d'assicurazione ;                                                considerando che, dal confronto dei dati cosi otte­
                                                                nuti, è possibile rilevare l'offerta più favorevole sul
considerando che, fra le offerte prese in considera­             mercato mondiale e sul mercato ellenico ;
zione, quelle cif devono essere maggiorate dell'I %
conformemente alle disposizioni dell'articolo 4 del
regolamento ( CEE) n . 1004/71 ; che le offerte cif per         considerando che, qualora nessuna offerta possa
un luogo di transito di frontiera diverso da quello di          essere presa in considerazione per la determinazione
cui sopra devono essere modificate tenendo conto                del prezzo cif e del prezzo franco frontiera, il prezzo
delle spese di trasporto e di assicurazione ; che le             ritenuto in precedenza deve essere mantenuto ;
offerte « fas », « fob » o altre devono essere maggio­
rate delle spese di trasporto e di assicurazione dal
luogo d'imbarco o di carico al luogo di transito di
frontiera di cui sopra e, per quanto riguarda le                considerando che i prelievi applicabili all'olio che
offerte « fas », delle spese di carico ;                        abbia subito un processo di raffinazione, alle olive
                                                                comprese nelle sottovoci 07.01 N II e 07.03 A II,
                                                                nonché ai prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo
considerando che, se le offerte prese in considera­             2, lettera e), del regolamento n. 136/66/CEE,
zione sono fatte sul mercato della Comunità, il loro            devono essere calcolati applicando ai prelievi
importo è diminuito delle spese di scarico o di                 definiti in precedenza gli adattamenti di cui agli
sbarco, delle imposte e dei prelievi riscossi all'impor­        articoli 2, 3 e 5 , paragrafo 1 , e all'articolo 6 del re­
tazione, nonché, eventualmente, delle spese d'inoltro           golamento ( CEE) n. 443 /72, nonché, per quanto
e degli altri oneri dalla fase cif o franco frontiera alla      riguarda i prodotti summenzionati ottenuti total­
fase del commercio per la quale sono fatte le offerte ;         mente in Grecia e trasportati direttamente da questo
                                                                paese nella Comunità, all'articolo 4, paragrafo 1 , del
                                                                regolamento n. 162/66/CEE e agli articoli 4, 5,
considerando che, per la modifica delle offerte prese           paragrafo 2, e all'articolo 7 del regolamento (CEE)
in considerazione, la Commissione deve considerare              n . 443/72 ;                                             t
soltanto le spese che, per quanto le consta, siano le
meno elevate ;
                                                                considerando che, sull'importazione di olio di oliva
considerando che il prezzo cif ed il prezzo franco              che ha subito un processo di raffinazione, intera­
frontiera devono essere determinati per un prodotto             mente     ottenuto   in   Tunisia    o   in   Marocco      e
presentato sfuso ; che le offerte d'olio offerto sotto          trasportato direttamente da uno di tali paesi nella
altra forma debbono essere adeguate detraendone il              Comunità, non viene riscosso l'elemento fisso del
plusvalore risultante dalla presentazione del prodotto          prelievo determinato conformemente all'articolo 14
offerto e aggiungendovi le spese supplementari                  del regolamento n. 136/66/CEE ;
sostenute dall'importatore a causa della presenta­
zione ; che per quanto riguarda le offerte di olio
d'oliva non filtrato di qualità vergine, extra, fine o
                                                                considerando che, in conformità dell'articolo 5,
corrente, è opportuno che esse vengano maggiorate
di un importo che tenga conto delle spese di                    paragrafo 1 , del regolamento ( CEE) n. 443/72, il
filtrazione ;                                                   prelievo da applicare alle olive di cui alle sottovoci
considerando che, allo scopo di ottenere dati                   ta GU n. 202 del 7. 11 . 1966, pag. 3482/66.
comparabili relativi all'olio avente una denomina­              (2) GU n. L 115 del 17.5.1972, pag. 7.
 ---pagebreak--- N. L 13 /22                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              16. 1 . 74
07.01 N II e 07.03 A II deve essere diminuito                      determinanti per il prezzo d'offerta o tale prezzo sia
dell'ammontare risultante dall'applicazione del                    meno elevato dei corsi internazionali, il prezzo cif
dazio doganale al valore del prodotto importato ;                  è sostituito, soltanto per le importazioni in causa,
che tale ammontare è Stato fissato forfettariamente                da un prezzo determinato in funzione del prezzo
dal regolamento (CEE) n. 617/72 della Commissione,                 d'offerta ;
del 27 marzo 1972, che determina l'incidenza del
dazio doganale applicabile alle importazioni di
alcune olive ( 1) ;                                                considerando che, al fine di permettere il normale
                                                                   funzionamento del regime dei prelievi, occorre appli­
                                                                   care per il calcolo di quesiti ultimi :
considerando che il prelievo applicabile all'olio
d'oliva diverso da quello che ha subito un processo                — per le monete che restano tra di esse all'interno di
di raffinazione, della sottovoce 15.07 A II della                      uno scarto istantaneo massimo in contanti di
tariffa doganale comune, interamente ottenuto in                       2,25 °/o, un tasso di conversione basato sulla loro
Spagna, in Tunisia o nel Marocco e trasportato                          parità effettiva,
direttamente da tali paesi nella Comunità, è definito
dal regolamento (CEE) n. 2164/70 del Consiglio, del
27 ottobre 1970, relativo alle importazioni di oli                 — per le altre monete un tasso di conversione ba­
                                                                        sato sulla media aritmetica dei tassi di cambio
d'oliva dalla Spagna (2), modificato dal regolamento
(CEE) n. 2277/71 , e dai regolamenti (CEE) n. 2165/                    in contanti di ciascuna di tali monete, constatato
70 e (CEE) n. 463/71 ; che il prelievo da riscuotere                    durante un periodo determinato, in rapporto alle
per i prodotti diversi da quelli definiti nei regola­                   monete della Comunità di cui all'alinea prece­
menti suddetti è il prelievo calcolato , conformemente                 dente,
all'articolo 13 del regolamento n. 136/66/CEE ;
                                                                   considerando che, dall'applicazione di tutte queste
considerando che, secondo l'articolo 42 bis del                    disposizioni ai prezzi di offerta di cui la Commis­
regolamento n. 136/66/CEE, la nomenclatura prevista                 sione è a conoscenza, risulta che i prelievi devono
dal presente regolamento è ripresa nella tariffa                    essere fissati in conformità della tabella allegata al
doganale comune ;                                                   presente regolamento,
considerando che i prelievi sono fissati con la                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
frequenza resa necessaria per il mantenimento della
stabilità del mercato della Comunità ed in modo da
assicurarne l'applicazione almeno una volta alla                                           Articolo 1
settimana ; che i prelievi fissati in precedenza devono
essere mantenuti quando la variazione degli elementi               I prelievi di cui all'articolo 13 del regolamento
di calcolo comporta in rapporto a questi prelievi, una             n. 136/66/CEE, all'articolo 3 del regolamento n. 162/
maggiorazione o una diminuzione inferiore a 0,50                   66/CEE, all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 443/
u.c. ; che tuttavia i prelievi possono essere fissati con          72, all'articolo 5 del regolamento ( CEE) n. 2165/70
tale periodicità in caso d'applicazione dei prelievi al­           e all'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 463/71 sono
l'esportazione di cui all'articolo 18 del regolamento              fissati nel quadro allegato al presente regolamento.
n. 136/66/CEE e durante il periodo d'applicazione di
questi ultimi ;
                                                                                           Articolo 2
considerando che, ai sensi dell'articolo 13 , paragrafo
3 , del regolamento n . 136/66/CEE, nel caso in cui                II presente regolamento entra in vigore il 16 gennaio
le quotazioni libere sul mercato mondiale non siano                1974.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 15 gennaio 1974.
                                                                              Per la Commissione
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                         Membro della Commissione
(») GU n. L 78 del 31 . 3 . 1972, pag. 3.
 («) GU n. L 238 del 29. 10. 1970, pag. 3.
 ---pagebreak---  16 . 1 . 74                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 13/23
                                                                       ALLEGATO
                             Prelievi applicabili alle importazioni effettuate dal 16 gennaio 1974 in u.c./100 kg
                                       Prodotti totalmente ottenuti in uno di questi
         Numero della                  paesi e trasportati direttamente da uno di questi     Prodotti che non sono totalmente
                                                      paesi nella Comunità                   ottenuti in Grecia o che non          Paesi terzi
        tariffa doganale                                                                     sono trasportati direttamente da
             comune
                                                                                                questo paese nella Comunità
                                       Grecia               Marocco              Tunisia
07.01 N II                               0                   0                   0                         0                         0
07.03 A II                               0                    0                   0                        0                         0
15.07 A I a)                             0                    0                   0                        3,200                     3,200
15.07 A I b)                             0                    0                  0                         6,000                     6,000
15.07 A II                               0                    o     H            0       (»)               0                         0       (2) *
15.17 AI                                 0                   0                   0                         0                         0
15.17 A II                               0                   0                   0                         0                         0
23.04 A                                  0                    0                  0                         0                         0
(') Il prelievo riscosso all'importazione di questo prodotto è definito nei regolamenti (CEE) nn. 2165/70 e 463/71 del Consiglio e dai regolamenti
    ( CEE) nn . 2495/71 e 2697/71 della Commissione .
(■) Il prelievo riscosso all'importazione di olio d'oliva diverso da quello sottoposto ad un processo di raffinazione, interamente ottenuto in
    Spagna o in Turchia e trasportato direttamente da uno di questi paesi nella Comunità, è definito nei regolamenti (CEE) n. 2164/70 e n.
    1235/71 del Consiglio.