CELEX: 22000D1019(18)
Language: lt
Date: 922406400000
Title: 1999 m. kovo 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 45/1999, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 4 protokolą dėl kilmės taisyklių

Svarbus teisinis pranešimas

|

22000D1019(18)

Oficialusis leidinys L 266 , 19/10/2000 p. 0053 - 0058

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 45/19991999 m. kovo 26 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo 4 protokolą dėl kilmės taisykliųEEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo 4 protokolas buvo iš dalies pakeistas 1998 m. lapkričio 27 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 114/98 [1];(2) "Produktų kilmės" sąvokos apibrėžimas turi būti iš dalies pakeistas siekiant užtikrinti tinkamą išplėstinės kumuliacijos sistemos veikimą, kuri leistų naudoti Europos bendrijos, Lenkijos, Vengrijos, Čekijos, Slovakijos, Bulgarijos, Rumunijos, Latvijos, Lietuvos, Estijos, Slovėnijos, Europos ekonominės erdvės (toliau EEE), Islandijos, Norvegijos ir Šveicarijos kilmės medžiagas;(3) Atsižvelgiant į tam tikrus susitarimus dėl pramoninių Bendrijos ir Turkijos produktų, būtų tikslinga išplėsti kumuliacinę sistemą tokiems Turkijos kilmės produktams;(4) Siekiant palengvinti prekybą ir supaprastinti administracines užduoti pageidautina iš dalies pakeisti 3 straipsnio formuluotę;(5) Siekiant atsižvelgti į perdirbimo technologijų pokyčius ir tam tikrų žaliavų trūkumą, reikėtų pataisyti apdorojimo ir perdirbimo reikalavimų sąrašą, kuriuos turi atitikti kilmės statuso neturinčios medžiagos, kad būtų tinkamos kilmės statusui įgyti,NUSPRENDĖ:1 straipsnis4 protokolas iš dalies keičiamas taip:1. 1 straipsnio i punktas pakeičiamas taip:"i) "pridėtinė vertė" — gamintojo kaina (ex-works kaina) atėmus kiekvienos panaudotos medžiagos, kuri kilusi iš kitų šalių, nurodytų 3 straipsnyje, muitinę vertę arba, jei muitinė vertė nėra žinoma arba negali būti nustatyta, pirma kaina, kurią galima patikrinti, sumokėta už tas medžiagas EEE;"2. 3 straipsnis pakeičiamas taip:"3 straipsnisKumuliacija su kilmės statusą turinčiomis medžiagomis1. Nepažeidžiant 2 straipsnio 1 dalies produktai laikomi EEE kilmės, jei juos gaminant panaudotos Bendrijos, Bulgarijos, Lenkijos, Vengrijos, Čekijos, Slovakijos, Rumunijos, Lietuvos, Latvijos, Estijos, Slovėnijos, Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos (įskaitant Lichtenšteiną) [2] arba Turkijos [3] kilmėsmedžiagos pagal Protokolo dėl kilmės taisyklių nuostatas, pridėto prie susitarimų tarp Susitariančiųjų Šalių ir tų šalių, jeigu EEE vykdomas apdorojimas ir perdirbimas apima ne tik to protokolo 6 straipsnyje minimas operacijas. Nėra privaloma, kad tokios medžiagos būtų pakankamai apdorotos ar perdirbtos.2. Jeigu EEE atliktas apdorojimas ar perdirbimas neviršija 6 straipsnyje nurodytų operacijų, gautasis produktas laikomas EEE kilmės tik tuo atveju, jeigu pridėtinė vertė yra didesnė nei panaudotų medžiagų, kilusių iš bet kurios vienos 1 dalyje nurodytos šalies, vertę. Jeigu taip nėra, gautasis produktas laikomas kilusiu iš šalies, kurios kilmės medžiagų, naudotų gamyboje EEE, vertė yra didžiausia.3. Produktai, kilę iš vienos 1 dalyje nurodytų šalių ir neapdoroti ar neperdirbti EEE, išlaiko savo kilmę, jeigu eksportuojami į vieną iš šių šalių.4. Šiame straipsnyje numatyta kumuliacija gali būti taikoma tik toms medžiagoms ir produktams, kurie įgijo kilmės statusą taikant kilmės taisykles, identiškas toms, kurios išdėstytos šiame Protokole.Susitariančiosios Šalys per Europos Bendrijų Komisiją teikia viena kitai informaciją apie susitarimus ir savo atitinkamas kilmės taisykles, kurios taikomos kitoms 1 dalyje nurodytoms šalims. Europos Bendrijų Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (C serijoje) skelbia datą, kurią 1 dalyje išvardytos šalys, įvykdžiusios būtinus reikalavimus, gali taikyti šiame straipsnyje numatytą kumuliaciją."3. 25 straipsnyje nuoroda "C2/CP3" pakeičiama nuoroda "CN22/CN23".4. I priedo 5.2 pastaboje frazė "pralaidžios srovei gijos" įrašoma tarp "dirbtinės cheminės gijos" ir "sintetinis cheminis kuokštelinis pluoštas iš polipropileno".5. I priedo 5.2 pastaboje penktasis pavyzdys ("Kilimas su kuokštais … reikalavimus.") išbraukiamas.6. II priede tarp taisyklių, skirtų HS 2202 ir 2208 pozicijoms, įterpiama ši taisyklė:"HS Pozicijos Nr. | Prekės aprašymas | Kilmės statuso neturinčių medžiagų apdorojimas arba perdirbimas, suteikiantis kilmės statusą || |(1) | (2) | (3) arba (4) |2207 | Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80 % tūrio ir kiti denatūruoti bet kurio stiprumo spiritai. | Gamyba: iš medžiagų, neklasifikuojamų 2207 arba 2208 pozicijoje;" | |7. II priedo 57 skirsnio taisyklė pakeičiama taip:"57 skirsnis | Kilimai ir kita tekstilinė grindų danga: | | |— Iš smaigstytinio veltinio | Gamyba iš [4]: natūralių pluoštų,arbacheminių medžiagų ar tekstilinės masėsTačiau: polipropileno gijos, klasifikuojamos 5402 pozicijoje,polipropileno pluoštai, klasifikuojami 5503 arba 5506 pozicijoje,arbapolipropileno gijų gniūžtės, klasifikuojamos 5501 pozicijoje, kurių vienos gijos arba gijinio pluošto tankis visais atvejais mažesnis kaip 9 deciteksai, jei visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto gamintojo kainosDžiuto audinys gali būti naudojamas kaip pagrindas | |— Iš kito veltinio | Gamyba iš [4]: natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitu būdu neparuoštų verpimui,arbacheminių medžiagų ar tekstilinės masės | |- Kiti | Gamyba iš [4]: kokoso pluošto (plaušų) verpalų arba džiuto pluošto verpalų [5]sintetinio arba dirbtinio pluošto verpalų,natūralių pluoštų,arbacheminių kuokštelinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitu būdu neparuoštų verpimuiDžiuto audinys gali būti naudojamas kaip pagrindas | |8. II priedo HS7006pozicijos taisyklė pakeičiama taip:"7006 | Stiklas, klasifikuojamas 7003, 7004 arba 7005 pozicijose, išlenktas, apdorotomis briaunomis, graviruotas, pragręžtas, emaliuotas arba kitu būdu apdorotas, bet neįrėmintas ir neaptaisytas kitomis medžiagomis | | |— Stiklo plokštelių padėklai, padengti dielektrine plona plėvele arba puslaidininkio tipo pagal SEMII standartus [6] | Gamyba iš nedengtų stiklo plokščių padėklų, klasifikuojamų 7006 pozicijoje | |— Kiti | Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje | |9. II priedo HS7601pozicijos taisyklė pakeičiama taip:"7601 | Neapdorotas aliuminis | Gamyba, kurioje: visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje nei produktas;visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto gamintojo kainosarba Gamyba iš nelegiruotojo aliuminio arba aliuminio atliekų ir laužo šiluminio arba elektrolitinio apdorojimo būdu" | |10. VI priede pridedama:"VII priedasTurkijos kilmę turinčių prekių sąrašas kurioms netaikomas 3 straipsnio nuostatos, sudarytas pagal HS skirsnius ir pozicijasI skirsnis 2 skirsnis 3 skirsnis nuo 0401 iki 0402 ex0403 | Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas arba raugintas pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba nekoncentruoti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių |nuo 0404 iki 0410 0504 0511 6 skirsnis nuo 0701 iki 0709 ex0710 | Daržovės, išskyrus cukrinius kukurūzus, klasifikuojamus 07104000 pozicijoje (nevirtos arba virtos garuose ar vandenyje), užšaldytos |ex0711 | Konservuotos daržovės, išskyrus cukrinius kukurūzus, klasifikuojamus 07119030 pozicijoje, netinkamos ilgai laikyti ar papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui konservuotos dujiniame sieros diokside, sūryme, sieros vandenyje arba kituose konservuojančiuose tirpaluose). |nuo 0712 iki 0714 8 skirsnis ex Chapter 9 | Kava, arbata ir prieskoniai, išskyrus mate, klasifikuojamą 0903 pozicijoje |10 skirsnis 11 skirsnis 12 skirsnis ex1302 | Pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai |1501 iki 1514 ex1515 | Kiti nelakieji augaliniai riebalai ir aliejus (išskyrus jojoba aliejų ir jo frakcijas) ir jų frakcijos, rafinuoti arba nerafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti |ex1516 | Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus ir jų frakcijos, visiškai arba iš dalies sukietinti, peresterinti, reesterinti arba elaidinizuoti, nerafinuoti arba rafinuoti, bet toliau neapdoroti, išskyrus sukietintąjį ricinos aliejų, vadinamą "opaliniu vašku" |ex1517 ir ex1518 | Margarinas, lydytų kiaulės taukų imitacija ir kiti paruošti maistiniai riebalai |ex1522 | Riebalų medžiagų arba gyvūninio ar augalinio vaško apdorojimo atliekos, išskyrus degrą |16 skirsnis 1701 ex1702 | Kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos neįdėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė, išskyrus klasifikuojamą 17021100, 17023051, 17023059, 17025000 ir 17029010 pozicijose |1703 1801 ir 1802 ex1902 | Įdaryti tešlos gaminiai, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės žuvų, vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių, dešros ir panašių produktų, bet kurios rūšies mėsos ir mėsos subproduktų, įskaitant bet kurios rūšies riebalus |ex2001 | Agurkai ir dygliuotieji agurkai, svogūnai, mango čatnis, paprikos (Capsicum genties), išskyrus saldžiąsias paprikas ir pimentas, grybai ir alyvos, paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi |2002 ir 2003 ex2004 | Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, užšaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 2006 pozicijoje, išskyrus bulves, turinčias miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą, ir cukrinius kukurūzus |ex2005 | Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, užšaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 2006 pozicijoje, išskyrus bulves, turinčias miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą, ir cukrinius kukurūzus |2006 ir 2007 ex2008 | Vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje yra įdėto cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio, nenurodyti kitoje vietoje, išskyrus, žemės riešutų sviestą, palmių šerdis, kukurūzus, saldžiąsias bulves ir panašias valgomąsias augalų dalis, kurių sudėtyje esančio krakmolo kiekis sudaro ne mažiau kaip 5 % masės |2009 ex2106 | Cukrūs, su aromatinių arba dažiųjų medžiagų priedais, sirupai ir melasa |2204 2206 ex2207 | Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80 % tūrio, gautas iš šiame dokumente nurodytų žemės ūkio produktų |ex2208 | Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 80 % tūrio, gautas iš šiame dokumente nurodytų žemės ūkio produktų |2209 23 skirsnis 2401 4501 5301 ir5302 | |"2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 1999 m. sausio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį.3 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 1999 m. kovo 26 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasF. Barbaso[1] OL L 277, 1999 10 28, p. 51.[2] Lichtenšteino Kunigaikštystė yra sudariusi muitų sąjungą su Šveicarija ir yra Europos ekonominės erdvės susitarimo Susitariančioji Šalis.[3] Kumuliacija, kaip numatyta šiame straipsnyje, netaikoma Turkijos kilmės medžiagoms, kurios paminėtos šio protokolo VII priedo sąraše.[4] "Dėl specialių sąlygų, susijusių su produktais, pagamintais iš tekstilės medžiagų mišinių, žr. 5 įžanginę pastabą.[5] "naudoti džiuto pluoštą leidžiama nuo 2000 m. liepos 1 d."[6] "SEMII — Puslaidininkių įrangos ir medžiagų institutas.";--------------------------------------------------