CELEX: 31971R0722
Language: it
Date: 1971-04-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 722/71 della Commissione, del 2 aprile 1971, relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di prodotti trasformati destinati al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto

N. L 79/ 10                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    3 . 4 . 71
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 722/71 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 2 aprile 1971
                relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di prodotti trasformati destinati
                              al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                             considerando che la gara deve essere aggiudicata al
                                                                    concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                           considerando che risulta necessario precisare, per i
                                                                    casi di forza maggiore che abbiano impedito la
visto il regolamento n . 120/67/CEE del Consiglio,                  realizzazione dell'operazione di cui trattasi nei ter­
del 13 giugno 1967, relativo all'organizzazione co­                 mini previsti, chi si accolla le eventuali spese deri­
mune dei mercati nel settore dei cereali ( 1 ), modificato          vanti da tale situazione ;
da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 2434/70 (2 ),
                                                                    considerando che occorre prevedere la prestazione
visto il . regolamento ( CEE) n . 209/69 del Consiglio,             di una cauzione destinata a garantire l'osservanza
del 17 febbraio 1969, che stabilisce i criteri di mobili­           degli obblighi derivanti dalla partecipazione al bando
tazione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3 ),           di gara per la fornitura al Comitato internazionale
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 832/'               della Croce Rossa ;
69 ( 4), prorogato dai regolamenti ( CEE) n . 2338 /
69 (5) e n. 2046/70 ( 6), in particolare l'articolo 4,              considerando che è comunque opportuno doman­
paragrafo 2,                                                        dare agli organismi d'intervento degli Stati membri
                                                                    interessati l'esecuzione delle aggiudicazioni di cui
considerando che l'11 novembre 1969 ed il 16 di­                    trattasi ;
cembre 1970 il Consiglio delle Comunità europee ha
espresso l'intenzione di concedere, sotto forma di pro­             considerando che è essenziale per la Commissione
dotti trasformati, nel quadro di un'azione comuni­                  essere informata rapidamente circa le offerte presen­
taria, rispettivamente l'equivalente di 4.500 tonnel­               tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
late e di 12.671 tonnellate di cereali grezzi, al Co­               dagli organismi d'intervento ;
mitato internazionale della Croce Rossa a titolo del
proprio programma di aiuti alimentari per il 1968 /                 considerando che le misure previste nel presente
1969 e 1969/ 1970 ; che il 16 dicembre 1970 il Con­                 regolamento sono conformi al parere del Comitato
siglio delle Comunità europee ha deciso, in partico­                di gestione per i cereali ,
lare, la fornitura di 1.584 tonnellate di farina d'orzo,
di 720 tonnellate di farina di granturco e di 1.296
tonnellate di farina di frumento destinate alle popo­               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
lazioni del Gaza e del Sinai e di 2.656 tonnellate
di' farina di frumento, 886 tonnellate di semolini di
granturco, 443 tonnellate d'orzo perlato e di 443                                            Articolo 1
tonnellate di fiocchi d'avena destinati alle popola­
zioni trasferite dal Golan, attualmente rifugiate in                 1.     È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
Siria, tramite il Comitato internazionale della Croce               quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti ali­
Rossa ;
                                                                    mentari, al Comitato internazionale della Croce
                                                                    Rossa, di :
considerando che dall'esame della situazione del mer­
                                                                     1.580 tonnellate di farina d'orzo            ( Partita n . 1 )
cato dei cereali in Belgio e nei Paesi Bassi risulta
opportuno applicare i criteri previsti dall'articolo 2,                  720 tonnellate di farina di granturco    ( Partita n . 2)
paragrafo 3 , del regolamento (CEE) n . 290/69 del                   1 . 296 tonnellate di farina di frumento
Consiglio, ed in particolare ad acquistare i prodotti                        tenero                             ( Partita n . 3 )
sul mercato della Comunità ;                                             886 tonnellate di semolini di gran­
                                                                             turco                              ( Partita n . 4 )
considerando che è necessario che la gara di cui trat­
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato                   destinate alle popolazioni del Gaza e del Sinai ;
fob ;
                                                                    2.656 tonnellate di farina di frumento
(*)   GU n.  117 del 19 . 6. 1967, pag. 2269/67.
                                                                             tenero                             (Partita n. 5 )
 (2)  GU n . L 262 del 3 . 12. 1970, pag. 1 .                            443 tonnellate d'orzo perlato          ( Partita n . 6 )
(3)   GU n.  L 41 del 18. 2. 1969, pag. 2.                               443 tonnellate di fiocchi d'avena
 ( 4) GU n . L 107 del 6. 5 . 1969, pag. 3 .                                                                    ( Partita n. 7)
 (5)  GU n.  L 298 del 27. 11 . 1969, pag. 8 .
(«)   GU n . L 228 del 15. 10. 1970, pag. 1 .                        destinate alle popolazioni trasferite dal Golan .
 ---pagebreak--- 3 . 4. 71                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 79/ 11
2.     I bandi di gara verrano realizzati :                     via mare sono state messe a sua disposizione tardi­
                                                                vamente, le spese dovute a tale ritardo sono a carico
a) nel Regno del Belgio per le partite 1 , 2, 3 e 4,            dell'organismo d'intervento .
b ) nel Regno dei Paesi Bassi per le partite 5 , 6 e 7 .
                                                                                          Articolo 5
3.    I prodotti saranno mobilitati sul mercato della
Comunità .
                                                                1.    L'aggiudicatario deve costituire una cauzione
                                                                di 10 unità di conto per tonnellata di prodotto tra­
4.    Il carico sarà effettuato partendo dalla Comunità         sformato, essa garantisce l'effettuazione delle opera­
nei porti di cui all'allegato.                                  zioni di cui agli articoli 1 e 6. Detta cauzione è
                                                                incamerata se le operazioni di cui trattasi non ven­
5 . I prodotti di cui al paragrafo 1 devono essere              gono effettuate nel termine previsto, salvo per le
consegnati fob, dall'aggiudicatario, in sacchi di co­           quantità non realizzate in seguito a caso di forza
tone della capienza massima di 50 chilogrammi netti .           maggiore.
                                                                2.    La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
6.     I sacchi di cotone recheranno sull'imballaggio           prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
la seguente dicitura a stampa :                                 fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
                                                                fissati dallo Stato membro .
« Barley Flour »     per la farina d'orzo,
« Corn Flour »       per la farina di granturco,
« Wheat Flour »      per la farina di frumento tenero ,                                   Articolo 6
« Corn Meal »        per i semolini di granturco,
« Pearl Barley »     per l'orzo perlato,                         1.    I prodotti di cui all'articolo 1 devono rispon­
« Oat Flakes »       per i fiocchi di avena,                    dere, in ordine alla fornitura al Comitato internazio­
                                                                nale della Croce Rossa, alle caratteristiche seguenti :
seguita dalle parole : « Gift of the European Com­
munity ».                                                       — Farina d'orzo :
                                                                    — umidità : massimo 14 % ,
                         Articolo 2                                 — acidità : massimo 7,5 ml NaOH n per 100 g
                                                                         ( calcolata sulla sostanza secca),
 1.     I bandi di gara di cui all'articolo 1 avranno               — tenore in ceneri : massimo 1,5 % rapportato
luogo il 19 aprile 1971 .                                                alla sostanza secca .
2.      La data limite per la presentazione delle offerte       — Farina di granturco :
è fissata al 19 aprile 1971 alle ore 12 .                           — umidità : massimo 8 % ,
                                                                    — contenuto in sostanze grasse : uguale a 1,3 %
3 . La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle                      rapportato alla sostanza secca,
 Comunità europee dei bandi di gara è fatta almeno
dieci giorni prima della data limite fissata per la                 — contenuto in fibre : massimo 0,8 % rapportato
presentazione delle offerte.                                             alla sostanza secca,
                                                                    — essere disinfettata tramite fumigazione con
                                                                         fosfuro d'alluminio, o con ogni altro prodotto
                         Articolo 3                                      d'effetto equivalente, in proporzione tale che
                                                                         non sia nocivo all'alimentazione umana .
 Per ogni gara, il concorrente dovrà tener conto del
 valore dei sottoprodotti che gli apparterranno .                        La farina così trattata dovrà, in ogni caso,
                                                                         restare adatta alla consumazione umana . Il
 È aggiudicatario colui che presenta l'offerta più                       trattamento dovrà essere effettuato sotto con­
 favorevole .                                                            trollo di uno specialista riconosciuto da un
                                                                         servizio speciale dello Stato membro . Un cer­
 Tuttavia se le offerte al bando di gara sembrano non                    tificato, rilasciato da questo stesso servizio spe­
 corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente                       ciale, e che ne attesti il trattamento, dovrà
 praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può                     essere esibito all'organismo d'intervento belga
 annullare il bando di gara .                                            prima della consegna .
                         Articolo 4                              — Farina di frumento tenero :
 Quando l'aggiudicatario non è in grado di con­                      — umidità : massimo 15 %,
 segnare fob i prodotti alla data da determinarsi nel                — acidità : massimo 4 ml NaOH n per 100 g
 bando di gara, perchè le navi destinate al trasporto                     ( calcolata sulla sostanza secca),
 ---pagebreak--- N. L 79 / 12                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   3 . 4. 71
     — tenore in ceneri : massimo 0,7 % rapportato                       trollo di uno specialista riconosciuto da un
         alla sostanza secca .                                           servizio speciale dello Stato membro. Un
— Semolini di granturco :                                                certificato, rilasciato da questo stesso ser­
                                                                         vizio speciale, e che ne attesti il trattamento,
     — umidità : massimo 12 %,                                           dovrà essere esibito all'organismo d'inter­
     — acidità : massimo 0,6 %o.                                         vento belga prima della consegna .
— Orzo perlato ( rispondente alla definizione che               — Farina di frumento tenero :
     figura nell'allegato al regolamento ( CEE) n . 821 /            —umidità : massimo 15 %,
     68 della Commissione) :
                                                                     — acidità : massimo 4 ml NaOH n per 100 g
     — umidità : massimo 12 °/o,
                                                                         (calcolata sulla sostanza secca),
     — tenore in ceneri rapportato alla sostanza                     — tenore in ceneri : massimo 0,7 % rapportato
         secca : massimo 1 °/o in peso ( senza talco).                   alla sostanza secca .
— Fiocchi d'avena :
                                                                — Semolini di granturco :
    — umidità : massimo 12°/o,
                                                                     — umidità : massimo 12 %,
     — tenore in ceneri rapportato alla sostanza
         secca : massimo 2,3 %>, in peso,                            — acidità : massimo 0,6 °/oo .
    — tenore in involucri : inferiore allo 0,10 % .             — Orzo perlato ( rispondente alla definizione che
                                                                     figura nell'allegato al regolamento ( CEE) n. 821 /
Se i prodotti di cui all'articolo 1 non corrispondono                68 della Commissione)
alle caratteristiche precitate, vengono rifiutati e ri­
                                                                     — umidità : massimo 12 %,
mangono di proprietà dell'aggiudicatario .
2. Le offerte relative ai prodotti di cui all'articolo               — tenore in ceneri rapportato alla sostanza
1 , per la fornitura al Comitato internazionale della                    secca : massimo 1 % in peso ( senza talco).
Croce Rossa, devono essere fatte per le caratteristi­           — Fiocchi d'avena :
che seguenti :
                                                                    — umidità : massimo 12 %,
— Farina d'orzo :
                                                                     — tenore in ceneri rapportato alla sostanza
     — umidità : massimo 14%,                                            secca : massimo 2,3 % in peso,
     — acidità : massimo 7,5 ml NaOH n per 100 g                    — tenore in involucri : inferiore allo 0,10 %.
         (calcolata sulla sostanza secca),
     — tenore in ceneri : massimo 1,5 °/o rapportato                                     Articolo 7
         alla sostanza secca .
                                                                1.     Gli organismi d'intervento del Regno del Bel­
— Farina di granturco :                                         gio e del Regno dei Paesi Bassi sono incaricati,
     — umidità : massimo 8 %>,                                  ognuno per quanto li riguarda, dell'esecuzione delle
                                                                operazioni attinenti ai bandi di gara che fanno l'og­
     — contenuto in sostanze grasse : uguale a 1,3 °/'o         getto del presente regolamento.
         rapportato alla sostanza secca,
     — contenuto in fibre : massimo 0,8% rappor­                2.     I suddetti organismi indirizzano immediata­
                                                                mente alla Commissione l'elenco nominativo delle
         tato alla sostanza secca ,
                                                                ditte partecipanti ai bandi di gara , specificando
     — essere disinfettata tramite fumigazione con              per ciascuna di esse le offerte presentate nonché il
         fosfuro d'alluminio, o con ogni altro prodotto         nome e la ragione sociale dell'aggiudicatario .
         d'effetto equivalente, in proporzione tale che
         non sia nocivo all'alimentazione umana .                                        Articolo 8
         La farina così trattata dovrà , in ogni caso,           Il presente regolamento entra in vigore il giorno
         restare adatta alla consumazione umana . Il             della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
         trattamento dovrà essere effettuato sotto con­          Comunità europee.
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 2 aprile 1971 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                               Il Presidente
                                                                          Franco M . MALFATTI
 ---pagebreak--- 3 . 4. 71                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 79 / 13
                                               ALLEGATO
            Numero                                        Cadenza minima di carico da Tonnellaggio da
                              Porto d'imbarco
          della partita                                         rispettare /giorno     mettere in fob
                1       Antwerpen/Gent                          150    t „shift"           1.580
                2       Antwerpen/Gent                          150   t  „shift"              720
                3       Antwerpen /Gent                         150    t „shift"           1 .296
                4       Antwerpen / Gent                        150    t „shift"              886
                5       Amsterdam/Rotterdam                     200 t „shift"              2.656
               6        Amsterdam / Rotterdam                   200 t „shift"                 443
               7        Amsterdam /Rotterdam                    200 t „shift"                 443