CELEX: 52009PC0081
Language: lt
Date: 2009-02-23
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos sudarytino protokolo dėl išlaikymo prievolėms taikytinos teisės

Svarbus teisinis pranešimas

|

52009PC0081

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos sudarytino protokolo dėl išlaikymo prievolėms taikytinos teisės  /* KOM/2009/0081 galutinis - CNS 2009/0023 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 23.2.2009KOM(2009)81 galutinis2009/0023 (CNS)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos bendrijos sudarytino protokolo dėl išlaikymo prievolėms taikytinos teisėsAIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. TIKSLASPasiūlymas teikiamas dėl Bendrijos sudarytino Protokolo dėl išlaikymo prievolėms taikytinos teisės, kuris buvo sudarytas 2007 m. lapkričio 23 d. Hagos tarptautinės privatinės teisės konferencijoje. Protokolu siekiama užtikrinti didesnį teisinį tikrumą ir nuspėjamumą išlaikymo kreditoriams ir skolininkams. Kadangi didžioji dauguma išlaikymo reikalavimų susiję su vaikais, protokolas pirmiausia laikytinas vaikų apsaugos priemone.2. BENDROS TEISMų ERDVėS PLėTRA BENDRIJOJEEuropos bendrija užsibrėžusi tikslą sukurti veiksmingą teismų erdvę, grindžiamą abipusio teismų sprendimų pripažinimo principu.2008 m. gruodžio 18 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 4/2009 dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės, teismo sprendimų pripažinimo ir vykdymo bei bendradarbiavimo išlaikymo prievolių srityje[1]. Remiantis reglamento 15 straipsniu, valstybėse narėse, kuriose privaloma laikytis 2007 m. lapkričio 23 d. Hagos protokolo dėl išlaikymo prievolėms taikytinos teisės, išlaikymo prievolėms taikytina teisė nustatoma pagal šį protokolą.Taikant protokolą Bendrijoje bus užtikrinta, kad valstybės narės laikysis vienodų ir suderintų išlaikymo prievolėms taikytinos teisės taisyklių.Be to, suderintos taikytinos teisės taisyklės yra būtina sąlyga norint panaikinti sprendimų dėl išlaikymo prievolių egzekvatūrą . Tai įgyvendinus, valstybėse narėse, kurioms privaloma laikytis protokolo, priimti sprendimai galėtų laisvai cirkuliuoti kitoje valstybėje narėje, o valstybė narė, kurioje prašoma vykdyti sprendimą, niekaip neperžiūrėtų sprendimo iš esmės. Taip bus pasiektas politinis tikslas, įtrauktas į darbotvarkę dar per 1999 m. Tamperėje įvykusį Europos Sąjungos Vadovų susitikimą.Kadangi Reglamento (EB) Nr. 4/2009 tikslas ir taikytinos teisės taisyklės glaudžiai susijusios, protokolą Bendrijoje reikėtų pradėti taikyti ne vėliau nei bus pradėtas taikyti reglamentas, t. y. 2011 m. birželio 18 d.3. 2007 M. PROTOKOLAS DėL IšLAIKYMO PRIEVOLėMS TAIKYTINOS TEISėSProtokolo tikslas – parengti bendras išlaikymo prievolėms taikytinos teisės nuostatas ir taip užtikrinti didesnį teisinį tikrumą bei nuspėjamumą. Suvienodinus taikytinos teisės taisykles, pirmiausia bus sudarytos sąlygos kreditoriams veikti žinant galiojančią tvarką ir nebūti varžomiems skirtingų nacionalinių sistemų. Protokolu siekiama sukurti išlaikymo kreditorių ir skolininkų teisių pusiausvyrą.Protokolu nustatoma išlaikymo prievolėms, kylančioms iš šeimos santykių, tėvystės ar motinystės, santuokos ar giminystės, taikytina teisė, įskaitant vaiko išlaikymo prievoles nepaisant tėvų šeiminės padėties (1 straipsnio 1 dalis).Protokole įtvirtinta bendroji taisyklė, kad išlaikymo prievoles reglamentuoja kreditoriaus nuolatinės gyvenamosios vietos valstybės teisė (3 straipsnio 1 dalis). Specialiomis taisyklėmis užtikrinama išlaikymo kreditoriaus apsauga tais atvejais, kai jis pagal savo nuolatinės gyvenamosios vietos teisę negali gauti išlaikymo išmokų (4 straipsnis). Sutuoktinių išlaikymo atveju bet kuri iš šalių gali prašyti taikyti kitos valstybės, kuri glaudžiau susijusi su santuoka, teisę (5 straipsnis). Specialia gynybos taisykle skolininkui suteikiama galimybė tam tikromis aplinkybėmis ginčyti išlaikymo reikalavimą motyvuojant tuo kad, nei skolininko nuolatinės gyvenamosios vietos valstybės, nei valstybės, kurios pilietybę turi abi šalys, teisė (jei jos tokią pilietybę turi) tokios prievolės nenumato (6 straipsnis). Galiausiai šalys gali pasirinkti konkrečioje byloje išlaikymo reikalavimui taikytiną teisę (7 straipsnis) arba apskritai taikytiną teisę (8 straipsnis).Pagal šio protokolo taisykles nustatyta teise galima nesiremti tik tuo atveju, jeigu jos taikymas akivaizdžiai pažeistų teismo vietos valstybės viešąją tvarką (13 straipsnis). Nustatant išlaikymo išmokos dydį, turi būti atsižvelgiama į kreditoriaus poreikius ir skolininko išteklius net jei pagal taikytiną teisę numatyta kitaip (14 straipsnis).Protokole numatyta regioninės ekonominės integracijos organizacijų galimybė prie jo prisijungti (24 straipsnis).4. KOMISIJOS PASIūLYMASRemiantis nusistovėjusia Teisingumo Teismo praktika[2], Bendrija įgijo išimtinę išorės kompetenciją į Reglamento (EB) Nr. 4/2009 taikymo sritį patenkančiais klausimais. Šiame reglamente nurodoma, kad taikytinos teisės taisyklės nustatomos atsižvelgiant į protokolą ir kad protokolą valstybėse narėse reikia pradėti taikyti ne vėliau kaip pradėjus taikyti reglamentą. Todėl Komisija siūlo, kad protokolą sudarytų vien Bendrija.Kaip numatyta protokolo 24 straipsnyje, Europos bendrija pasirašymo, priėmimo, patvirtinimo arba prisijungimo metu gali pareikšti, kad ji turi kompetenciją visais protokolo reglamentuojamais klausimais ir kad jai savo kompetenciją perdavusios valstybės narės privalo laikytis protokolo. Komisija siūlo padaryti tokį pareiškimą.Reglamento 76 straipsnyje nustatyta, kad jis taikomas nuo 2011 m. birželio 18 d., jei tą dieną Bendrijoje jau bus pradėtas taikyti 2007 m. Hagos protokolas. Priešingu atveju reglamentas turėtų pradėti galioti nuo tos dienos, kai Bendrijoje bus pradėtas taikyti protokolas.Kaip numatyta protokolo 25 straipsnyje, protokolas turėtų įsigalioti praėjus nustatytam laikotarpiui nuo antrojo ratifikavimo, priėmimo, patvirtinimo arba prisijungimo dokumento deponavimo. Iki šiol protokolo neratifikavo nė viena valstybė. Todėl Bendrija galėtų tapti pirmąja protokolo šalimi.Kadangi protokolas Bendrijoje turėtų būti pradėtas taikyti ne vėliau kaip tą dieną, nuo kurios taikomas reglamentas, t. y. 2011 m. birželio 18 d., Komisija siūlo, kol jis neįsigalios, naudotis tarptautinio susitarimo laikino taikymo mechanizmu. Laikino taikymo galimybė numatyta Europos bendrijos steigimo sutarties 300 straipsnio 2 dalyje. Komisija siūlo sudarant protokolą šiuo tikslu padaryti vienašalį pareiškimą.Kaip numatyta protokolo 22 straipsnyje, protokolas susitariančioje valstybėje netaikomas išlaikymo reikalavimams, pareikštiems iki jo įsigaliojimo toje valstybėje. Naujasis išlaikymo prievolių reglamentas (EB) Nr. 4/2009 Bendrijoje taikomas po jo taikymo pradžios iškeltoms byloms, patvirtintiems arba sudarytiems teisminiams susitarimams ir išduotiems autentiškiems dokumentams (75 straipsnis). Todėl reglamentas taip pat gali būti taikomas tais atvejais, kai išlaikymo reikalaujama už laikotarpį iki reglamento taikymo. Reglamentą taikant kartu su protokolo 22 straipsniu kiltų nepageidaujamų pasekmių, nes tam pačiam reikalavimui būtų taikomi skirtingi teisės aktai, atsižvelgiant į tai, kada toks reikalavimas buvo pareikštas. Be to, nuostata panaikinti egzekvatūrą galioja tik tiems sprendimams, kurie priimti pagal suderintas taikytinos teisės taisykles. Komisija siūlo protokolo taisykles taikyti ir tada, kai remiantis reglamentu išlaikymo reikalaujama už laikotarpį iki protokolo taikymo Bendrijoje, o sudarant protokolą šiuo tikslu padaryti vienašalį pareiškimą.Komisijai rengiant pasiūlymą dėl Tarybos reglamento dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės, teismo sprendimų pripažinimo ir vykdymo bei bendradarbiavimo išlaikymo prievolių srityje, kuris buvo priimtas 2005 m. gruodžio 15 d., atliktas poveikio vertinimas. Kadangi šis poveikio vertinimas apėmė ir siūlomą taikytinos teisės nuostatų derinimą, nėra būtinybės atlikti naują poveikio vertinimą.2009/0023 (CNS)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos bendrijos sudarytino protokolo dėl išlaikymo prievolėms taikytinos teisėsEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 61 straipsnio c punktą kartu su 300 straipsnio 2 ir 3 dalimis,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[3],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[4],kadangi:(1) Bendrija deda pastangas, kad būtų sukurta bendra teisminė erdvė, grindžiama abipusio sprendimų pripažinimo principu.(2) 2008 m. gruodžio 18 d. priimtame Reglamente (EB) Nr. 4/2009 dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės, teismo sprendimų pripažinimo ir vykdymo bei bendradarbiavimo išlaikymo prievolių srityje (toliau – reglamentas) numatyta, kad valstybėse narėse, kuriose privaloma laikytis 2007 m. lapkričio 23 d. Hagos protokolo dėl išlaikymo prievolėms taikytinos teisės (toliau – protokolas), išlaikymo prievolėms taikytina teisė nustatoma pagal šį protokolą.(3) Protokolas yra svarbus indėlis užtikrinant didesnį teisinį tikrumą ir nuspėjamumą išlaikymo kreditoriams ir skolininkams. Išlaikymo prievolių srityje taikant vienodas taikytinos teisės taisykles, Bendrijoje galės laisvai cirkuliuoti sprendimai dėl išlaikymo, o valstybė narė, kurioje prašoma vykdyti sprendimą, jų niekaip neperžiūrės.(4) Protokolo 24 straipsnis suteikia Bendrijai teisę pasirašyti, priimti, patvirtinti protokolą arba prie jo prisijungti.(5) Bendrija turi išimtinę kompetenciją visais protokolo reglamentuojamais klausimais.(6) Protokolą valstybėse narėse reikėtų pradėti taikyti ne vėliau kaip 2011 m. birželio 18 d., kai bus pradėtas taikyti reglamentas.(7) Kadangi protokolas ir reglamentas glaudžiai susiję, protokolas Bendrijoje turėtų būti taikomas laikinai, kol įsigalios 2011 m. birželio 18 d., kai bus pradėtas taikyti reglamentas. Sudarant protokolą šiuo tikslu reikėtų padaryti vienašalį pareiškimą.(8) Protokolas turėtų būti taikomas visiems sprendimams, kurie galėtų būti pripažinti ir vykdomi pagal reglamente įtvirtintas egzekvatūros panaikinimo taisykles, įskaitant išlaikymo reikalavimus, pareikštus valstybėse narėse už laikotarpį iki protokolo įsigaliojimo Bendrijoje. Sudarant protokolą šiuo tikslu reikėtų padaryti vienašalį pareiškimą.(9) Pagal Protokolo dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 3 straipsnį Airija dalyvaus priimant ir taikant šį sprendimą. [Jungtinė Karalystė nedalyvaus priimant šį sprendimą].(10) Pagal Protokolo dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvaus priimant šį sprendimą, neprivalės jo laikytis ir jis neturės būti jai taikomas,NUSPRENDĖ:1 straipsnisProtokolas dėl išlaikymo prievolėms taikytinos teisės patvirtinamas Bendrijos vardu.Tarybos pirmininkui pavedama paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti protokolą, tuo išreiškiant Bendrijos sutikimą jo laikytis.Protokolo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.2 straipsnisSudarydama protokolą, Bendrija daro tokį pareiškimą pagal protokolo 24 straipsnį:„Pagal protokolo 24 straipsnį Europos bendrija pareiškia, kad ji turi kompetenciją visais šio protokolo reglamentuojamais klausimais. Jos valstybės narės nepasirašys, nepriims, nepatvirtins protokolo ar neprisijungs prie jo, tačiau, Europos bendrijai jį sudarius, privalės jo laikytis.Šiame pareiškime į sąvoką „Europos bendrija“ neįeina Danija remiantis Protokolo dėl Danijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 1 ir 2 straipsniais [ir Jungtinė Karalystė – remiantis Protokolo dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 3 straipsniu]“.3 straipsnisProtokolas taikomas laikinai nuo 2011 m. birželio 18 d., kai bus pradėtas taikyti reglamentas, jei iki to laiko neįsigalios protokolas. Sudarydama protokolą, Bendrija daro tokį pareiškimą:„Europos bendrija pareiškia, kad protokolą taikys laikinai nuo 2011 m. birželio 18 d., kai bus pradėtas taikyti Reglamentas (EB) Nr. 4/2009 dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės, teismo sprendimų pripažinimo ir vykdymo bei bendradarbiavimo išlaikymo prievolių srityje, jei iki to laiko neįsigalios protokolas“.4 straipsnisProtokolas Bendrijoje taip pat taikomas reikalavimams, pareikštiems valstybėse narėse už laikotarpį iki protokolo įsigaliojimo ar laikino taikymo Bendrijoje, tais atvejais, kai bylos iškeltos, teisminiai susitarimai patvirtinti arba sudaryti ir autentiški dokumentai išduoti po 2011 m. birželio 18 d., kai bus pradėtas taikyti reglamentas.Sudarydama protokolą, Bendrija daro tokį pareiškimą:„Europos bendrija pareiškia, kad protokolą taip pat taikys reikalavimams, pareikštiems valstybėse narėse už laikotarpį iki protokolo įsigaliojimo ar laikino taikymo Bendrijoje, tais atvejais, kai bylos iškeltos, teisminiai susitarimai patvirtinti arba sudaryti ir autentiški dokumentai išduoti po 2011 m. birželio 18 d., kai bus pradėtas taikyti Reglamentas (EB) Nr. 4/2009 dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės, teismo sprendimų pripažinimo ir vykdymo bei bendradarbiavimo išlaikymo prievolių srityje.“Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkas [1] OL L 7, 2009 1 10, p. 1.[2] 2006 m. vasario 7 d. Teisingumo Teismo nuomonė 1/03 dėl Bendrijos kompetencijos sudaryti naują Lugano konvenciją dėl jurisdikcijos ir teismų sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo.[3] OL C […], […], p. […].[4] OL C […], […], p. […].