CELEX: 52007PC0838
Language: el
Date: 2007-12-20
Title: Πρόταση κανονισμου του Συμβουλιου για τις δοκιμές του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II)

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52007PC0838

Πρόταση κανονισμου του Συμβουλιου για τις δοκιμές του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II)  /* COM/2007/0838 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 20.12.2007COM(2007) 838 τελικόΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τις δοκιμές του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II)(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαίσιο της προτασησ Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 και την απόφαση 2001/886/ΔΕΥ, το Συμβούλιο ανέθεσε στην Επιτροπή την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II). Ο στόχος της παρούσας πρότασης και μιας πρότασης απόφασης του Συμβουλίου για το ίδιο ζήτημα είναι η θέσπιση διατάξεων για τις δοκιμές, οι οποίες έχουν σαν στόχο να αποδείξουν ότι το SIS II μπορεί να λειτουργήσει ικανοποιώντας τις τεχνικές και λειτουργικές απαιτήσεις που ορίζονται στις νομικές πράξεις που αφορούν το SIS II και μη λειτουργικές απαιτήσεις όπως η αξιοπιστία, η διαθεσιμότητα και οι σχετικές επιδόσεις. |Γενικό πλαίσιο Σύμφωνα με δύο νομικές πράξεις[1] που διέπουν την ανάπτυξη του SIS II, υποβλήθηκαν προτάσεις μέτρων σύμφωνα με τη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή: "Άρθρο 4 Τα μέτρα που απαιτούνται για την ανάπτυξη του SIS II και σχετίζονται με τα ακόλουθα θέματα, λαμβάνονται σύμφωνα με τη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής: (γ) τεχνικές πτυχές που έχουν σοβαρές δημοσιονομικές επιπτώσεις για τους προϋπολογισμούς των κρατών μελών ή οι οποίες έχουν σοβαρές τεχνικές επιπτώσεις για τα εθνικά συστήματα των κρατών μελών". Υπάρχουν πολύ λίγα στοιχεία ενός σχεδίου τεχνολογίας των πληροφοριών τόσο δαπανηρά και χρονοβόρα όπως οι δοκιμές. Οι δοκιμές του SIS II αντιπροσωπεύουν σημαντικό τεχνικό ζήτημα που έχει σημαντικές τεχνικές και οικονομικές συνέπειες για τα κράτη μέλη. Η Επιτροπή υποχρεώθηκε ως εκ τούτου να προτείνει αποφάσεις επιτροπολογίας σύμφωνα με τη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής. Δεδομένου ότι η επιτροπή επιτροπολογίας του SIS II δεν διατύπωσε ευνοϊκή γνώμη όσον αφορά τις προτεινόμενες αποφάσεις δοκιμών, η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει αμελλητί στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και να ενημερώσει σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. |Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα της πρότασης Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1988/2006 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2006· Απόφαση 2001/886/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2006/1007/ΔΕΥ του Συμβουλίου·-{}- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με τη δημιουργία, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II)· Απόφαση 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2007 , σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II)· Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1986/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την πρόσβαση στο Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) των υπηρεσιών των κρατών μελών που είναι υπεύθυνες για την έκδοση αδειών κυκλοφορίας οχημάτων· Αποφάσεις 2007/170/ΕΚ και 2007/171/ΕΚ της Επιτροπής, της 16ης Μαρτίου 2007, για τον καθορισμό των απαιτήσεων δικτύου του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν. Συνοχή με τις άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Άνευ αντικειμένου. Διαβούλευση με τα ενδιαφερομενα μερη και Αξιολογηση Αντικτυπου Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη Μέθοδοι διαβούλευσης, κύριοι τομείς – στόχοι και γενικά χαρακτηριστικά των συνομιλητών Η Προεδρία του Συμβουλίου και οι αντιπρόσωποι των κρατών μελών κλήθηκαν να δώσουν τη γνώμη τους στο πλαίσιο της επιτροπής SIS II. Μετά τη δυσμενή γνώμη της επιτροπής SIS II, η παρούσα και η μέλλουσα Προεδρία καθώς και τα κράτη μέλη κλήθηκαν από την παρούσα Προεδρία να συμμετάσχουν στη συζήτηση. Σύνοψη των απαντήσεων και τρόπος με τον οποίο ελήφθησαν υπόψη Κατά την υποβολή της παρούσας πρότασης, η Επιτροπή έλαβε υπόψη το αποτέλεσμα των συζητήσεων με την Προεδρία και με άλλα κράτη μέλη που εκλήθησαν από την Προεδρία. Προσφυγή στη γνώμη εμπειρογνωμόνων Πραγματοποιήθηκαν εκτεταμένες διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες των κρατών μελών και διοργανώθηκαν τρεις γύροι γραπτών παρατηρήσεων. Οι συμφωνηθείσες τροποποιήσεις ενσωματώθηκαν στα έγγραφα. Μετά από δυσμενή γνώμη της επιτροπής SIS II, η Επιτροπή τροποποίησε την πρότασή της, για να ανταποκριθεί καλύτερα στους προβληματισμούς τον κρατών μελών. |Αξιολόγηση αντικτύπου Δεν απαιτείται αξιολόγηση αντικτύπου για την παρούσα πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου, η οποία δεν περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2007. Η υποβολή της παρούσας πρότασης γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή. |Νομικά στοιχεια της προτασησ |Συνοπτική παρουσίαση της προτεινόμενης δράσης Στόχος της πρότασης είναι να καθορίσει τον τρόπο με τον οποίο διεξάγονται οι δοκιμές του SIS II προκειμένου να αξιολογηθεί το κατά πόσον το SIS II μπορεί να λειτουργήσει σύμφωνα με τις τεχνικές και λειτουργικές απαιτήσεις που ορίζονται στις νομικές πράξεις που αφορούν το SIS II καθώς και με μη λειτουργικές απαιτήσεις όπως η αξιοπιστία, η διαθεσιμότητα και οι σχετικές επιδόσεις |Νομική βάση Το σχέδιο κανονισμού έχει ως νομική βάση τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2424/2001[2] του Συμβουλίου σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II), και ιδίως το άρθρο 4 στοιχείο (γ) και το άρθρο 5 παράγραφος 3. |Αρχή της επικουρικότητας |Οι στόχοι της προτεινόμενης δράσης, δηλαδή ο καθορισμός διατάξεων για της δοκιμές του SIS II, είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη. |Tο SIS II είναι αναγκαίο για την εφαρμογή κοινών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |Κατά συνέπεια, οι προτάσεις είναι σύμφωνες με την αρχή της επικουρικότητας. |Η αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας, επειδή τα κράτη μέλη είναι αρμόδια για την εφαρμογή των εθνικών συστημάτων SIS II. |Επιλογή των μέσων |Προτεινόμενα μέσα: κανονισμός του Συμβουλίου και απόφαση του Συμβουλίου στους τομείς που υπάγονται αντίστοιχα στη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση. |Το γεγονός ότι ο κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη, σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθιστά τα άλλα νομικά μέσα απρόσφορα για την επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων. |Δημοσιονομικές επιπτωσεισ |Η ολοκλήρωση των δοκιμών του SIS II δεν θα απαιτήσει πρόσθετους χρηματοδοτικούς πόρους πέραν εκείνων που ήδη προβλέπονται από το ΠΣΠ (προσχέδιο προϋπολογισμού) 2008. |-  ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τις δοκιμές του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2424/2001[3] του Συμβουλίου σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II), και ιδίως το άρθρο 4 στοιχείο (γ) και το άρθρο 5 παράγραφος 3,την πρόταση της Επιτροπής[4],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) έχει ανατεθεί στην Επιτροπή δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2424/2001[5] του Συμβουλίου και της απόφασης 2001/886/ΔΕΥ[6] του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II). Οι απαιτήσεις δικτύου για την ανάπτυξη του SIS II καθορίζονται με την απόφαση 2007/170/EC[7] της Επιτροπής και την απόφαση 2007/171/ΕΚ[8] της Επιτροπής.(2) Το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) θεσπίσθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[9] και με την απόφαση 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2007[10], σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς.(3) Είναι αναγκαίο να γίνουν δοκιμές για να καθοριστεί εάν το SIS II μπορεί να λειτουργήσει ικανοποιώντας τις τεχνικές και λειτουργικές απαιτήσεις που καθορίστηκαν στις νομικές πράξεις που αφορούν το SIS II.(4) Οι δοκιμές μπορούν επίσης να αξιολογήσουν μη λειτουργικές απαιτήσεις, όπως η αξιοπιστία, η διαθεσιμότητα και οι σχετικές επιδόσεις(5) Είναι απαραίτητο για την Επιτροπή να ελέγξει την ικανότητα σύνδεσης του κεντρικού SIS II στα εθνικά συστήματα των κρατών μελών, ενώ τα κράτη μέλη που είναι συνδεδεμένα στο SIS 1+ οφείλουν να προβούν στις απαραίτητες τεχνικές διευθετήσεις για την επεξεργασία των δεδομένων του SIS II και την ανταλλαγή συμπληρωματικών πληροφοριών.(6) Είναι αναγκαίο να διευκρινιστούν περαιτέρω οι εργασίες που θα γίνουν όσον αφορά την ολοκλήρωση των δοκιμών του SIS II εκ μέρους της Επιτροπής και των κρατών μελών.(7) Είναι αναγκαίο να διευκρινιστούν οι απαιτήσεις για τον καθορισμό, την ανάπτυξη και την εφαρμογή των προδιαγραφών των δοκιμών καθώς και του τρόπου επικύρωσής τους.(8) Η επιτροπή που επικουρεί την Επιτροπή στο στάδιο της ανάπτυξης, που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού αριθ. 2424/2001 του Συμβουλίου, δεν διατύπωσε ευνοϊκή γνώμη για τα προταθέντα από την Επιτροπή μέτρα κατ'εφαρμογή του άρθρου 4 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού. Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού αριθ. 2424/2001 του Συμβουλίου σε συνδυασμό με το άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (1999/468/ΕΚ) [11], η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο πρόταση για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και ενημέρωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.(9) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. Δεδομένου ότι ο παρών κανονισμός βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν, σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου IV του Τρίτου Μέρους της συνθήκης ΕΚ, η Δανία αποφασίζει, σύμφωνα με το άρθρο 5 του προαναφερθέντος πρωτοκόλλου, εντός εξαμήνου από τη θέσπιση του παρόντος κανονισμού, εάν θα τον εφαρμόσει στο εθνικό της δίκαιο.(10) Ο παρών κανονισμός συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/EΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν[12]· Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στην έκδοσή του και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.(11) Ο παρών κανονισμός συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν, στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/EΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου Σένγκεν[13]. Συνεπώς, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.(12) Ο παρών κανονισμός δεν θίγει τις λεπτομερείς ρυθμίσεις για τη μερική συμμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας στο κεκτημένο του Σένγκεν, όπως ορίζεται αντίστοιχα στην απόφαση 2000/365/ΕΚ, της 29ης Μαΐου 2000[14], και στην απόφαση 2002/192/ΕΚ, της 28ης Φεβρουαρίου 2002[15].(13) Ο παρών κανονισμός συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που έχει γενικότερα σχέση με αυτό κατά την έννοια του άρθρου 4, παράγραφος 2, της Πράξης Προσχώρησης του 2005.(14) Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν[16], που υπάγεται στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο Ζ της απόφασης 1999/437/EΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας αυτής.(15) Όσον αφορά την Ελβετία, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση, την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και την Ελβετική Συνομοσπονδία όσον αφορά τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, που υπάγεται στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, σε συνδυασμό με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της απόφασης 2004/860/ΕΚ του Συμβουλίου για την υπογραφή της συμφωνίας αυτής εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και για την προσωρινή εφαρμογή ορισμένων διατάξεών της[17].ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Οι προδιαγραφές που αφορούν τις δοκιμές του SIS II, και ιδίως το πεδίο εφαρμογής, τους στόχους, τις απαιτήσεις και τη διεξαγωγή αυτών των δοκιμών παρατίθενται στο παράρτημα.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, [...]Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ1. Πεδίο εφαρμογής των δοκιμών του SIS IIΟι δοκιμές SIS II καταδεικνύουν ότι το κεντρικό σύστημα SIS II (CS-SIS), το δίκτυο επικοινωνιών του SIS II και το σύστημα διασύνδεσης προς τα εθνικά συστήματα SIS II (N.SIS II) μπορούν να λειτουργήσουν σύμφωνα με τις τεχνικές και λειτουργικές απαιτήσεις των νομικών πράξεων που αφορούν το SIS II.Οι δοκιμές του SIS II αποδεικνύουν επίσης ότι το SIS II μπορεί να λειτουργήσει ανταποκρινόμενο σε μη λειτουργικές απαιτήσεις όπως η αξιοπιστία, η διαθεσιμότητα και οι σχετικές επιδόσεις.2. Διεξαγωγή, πεδίο εφαρμογής και οργάνωση των δοκιμών του SIS IIΗ σειρά διεξαγωγής των δοκιμών, ο στόχος, το αντικείμενο και η διοργάνωσή τους έχουν ως εξής:Η πρώτη φάση δοκιμών αφορά την ικανότητα σύνδεσης και την ανθεκτικότητα της υποδομής επικοινωνίας του SIS II.Η δεύτερη φάση αφορά το Κεντρικό SIS II χωρίς τα N.SIS II.Η τρίτη φάση αφορά το κεντρικό SIS II χωρίς ορισμένα N.SIS II και τη συμμόρφωση κάθε εθνικού συστήματος με τις προδιαγραφές που περιγράφονται στην έκδοση αναφοράς του εγγράφου ελέγχου διεπαφής (Interface Control Document - ICD).Η συμβουλευτική ομάδα για τις δοκιμές[18] που συστάθηκε από την επιτροπή SIS II είναι αρμόδια για την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τα αποτελέσματα των δοκιμών στην επιτροπή SIS II. Η εν λόγω ομάδα εντοπίζει, ταξινομεί και περιγράφει οποιοδήποτε θέμα επισημαίνεται και προτείνει εναλλακτικές λύσεις. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής και οι εμπειρογνώμονες των κρατών μελών παρέχουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες στη συμβουλευτική ομάδα δοκιμών για τη διεκπεραίωση του έργου της.2.1. Τεκμηρίωση των δοκιμώνΗ Επιτροπή καθορίζει τις λεπτομερείς προδιαγραφές των δοκιμών. Η Επιτροπή ανακοινώνει στα συμμετέχοντα κράτη μέλη την προσωρινή και οριστική έκδοση των προδιαγραφών των δοκιμών, καθώς και τις λεπτομέρειες διαχείρισης και συντονισμού των δοκιμών βάσει χρονοδιαγράμματος που συμφωνείται με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών.2.2. Συντονισμός των δοκιμώνΌλες οι δοκιμές που αναφέρονται στην τεκμηρίωση των δοκιμών συντονίζονται από την Επιτροπή. Η Επιτροπή, προκειμένου να το επιτύχει, συνεργάζεται στενά με τη συμβουλευτική επιτροπή δοκιμών που απαρτίζεται από αντιπροσώπους της Επιτροπής και εμπειρογνώμονες των κρατών μελών. Η συμβουλευτική ομάδα δοκιμών μπορεί να ζητά τη γνώμη ειδικών εμπειρογνωμόνων.Η συμβουλευτική ομάδα δοκιμών συνέρχεται τακτικά και εξετάζει ιδιαίτερα ζητήματα που αφορούν το χρονοδιάγραμμα των δοκιμών και προτείνει λύσεις για κάθε δυσκολία που προκύπτει κατά τη διεξαγωγή των δοκιμών.2.3. Διεξαγωγή των δοκιμώνΗ Επιτροπή προβαίνει στις δοκιμές μαζί με τα συμμετέχοντα κράτη μέλη με βάση τις προδιαγραφές και σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που έχει συμφωνηθεί από την Επιτροπή και τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών και αποδεικνύει ότι τα αποτελέσματα των δοκιμών είναι σύμφωνα με τις σχετικές προδιαγραφές.Όσον αφορά τις δοκιμές συμμόρφωσης των συστημάτων N.SIS II, κάθε κράτος μέλος, με την υποστήριξη της Επιτροπής, είναι υπεύθυνο για τη διεξαγωγή και την ομαλή εκτέλεση των δοκιμών εντός του συμφωνηθέντος χρονοδιαγράμματος.2.4. Επικύρωση των δοκιμώνΗ συμβουλευτική ομάδα δοκιμών υποβάλλει έκθεση για τα αποτελέσματα των δοκιμών στην επιτροπή SIS II. Η εν λόγω ομάδα εντοπίζει, ταξινομεί και περιγράφει οποιοδήποτε θέμα επισημαίνεται και προτείνει εναλλακτικές λύσεις. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής και οι εμπειρογνώμονες των κρατών μελών παρέχουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για την εκτέλεση των καθηκόντων της συμβουλευτικής ομάδας δοκιμών.Τα αποτελέσματα των δοκιμών SIS II επικυρώνονται από την Επιτροπή. Όταν η τεκμηρίωση των δοκιμών διαιρεί τις δοκιμές σε χωριστές φάσεις, η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τα αποτελέσματα κάθε φάσης πριν από την έναρξη της επόμενης.Η επικύρωση των δοκιμών συμμόρφωσης των N.SIS II λαμβάνει υπόψη μια έκθεση, η οποία συντάσσεται από εμπειρογνώμονα διορισμένο από τα κράτη μέλη και περιλαμβάνει λεπτομερή ανάλυση των αποτελεσμάτων των δοκιμών και των συμπερασμάτων των σχετικών με την επικύρωση των εθνικών συστημάτων των κρατών μελών.2.5. Δοκιμές της υποδομής επικοινωνιώνΗ εν λόγω σειρά δοκιμών στοχεύει να αποδείξει ότι η υποδομή επικοινωνιών του SIS II, μέχρι την ομοιόμορφη εθνική διεπαφή (NI-SIS) μπορεί να λειτουργήσει σύμφωνα με τις απαιτήσεις που θεσπίστηκαν στην απόφαση 2007/170/ΕΚ της Επιτροπής και στην απόφαση 2007/171/ΕΚ της Επιτροπής. Το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω δοκιμής περιλαμβάνει δοκιμή της ικανότητας σύνδεσης και της ανθεκτικότητας της υποδομής επικοινωνιών του SIS II μεταξύ του CS-SIS και κάθε NI-SIS, μεταξύ της Κεντρικής Μονάδας και της εφεδρικής Κεντρικής Μονάδας, καθώς και την ανθεκτικότητα των εθνικών τοπικών διεπαφών (LNI) και ενδεχομένως, των εφεδρικών τοπικών εθνικών διεπαφών (BLNI).2.6. Δοκιμές συμμόρφωσης του Κεντρικού SIS II και των εθνικών συστημάτωνΑυτή η σειρά δοκιμών του Κεντρικού SIS II στοχεύει να ελέγξει κατά πόσον το σύστημα αυτό πληροί τις λειτουργικές και μη λειτουργικές προδιαγραφές που καθορίστηκαν στην έκδοση αναφοράς του εγγράφου ελέγχου διεπαφής- ICD (Interface Control Document) και στις λεπτομερείς τεχνικές προδιαγραφές- DTS (Detailed Technical Specifications).Ο στόχος της δοκιμής συμμόρφωσης των συστημάτων N.SIS II είναι να εξασφαλισθεί η συμβατότητα κάθε N.SIS II με το CS-SIS και να ελεγχθεί κατά πόσον τα εθνικά συστήματα συμμορφώνονται προς την έκδοση αναφοράς του εγγράφου ελέγχου διεπαφής και προς τις λεπτομερείς τεχνικές προδιαγραφές. Οι δοκιμές συμμόρφωσης των συστημάτων N.SIS II μπορούν να διεξάγονται παράλληλα με τις δοκιμές του Κεντρικού SIS II.Μετά την επιτυχή ολοκλήρωση των δοκιμών του SIS II, η Επιτροπή ενημερώνει τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών στο πλαίσιο της επιτροπής SIS II, ότι τα αποτελέσματα των δοκιμών της υποδομής επικοινωνίας και του κεντρικού SIS II είναι σύμφωνα με τις σχετικές προδιαγραφές.Μετά την επιτυχή ολοκλήρωση των δοκιμών του SIS II, η Επιτροπή θα δημιουργήσει ένα περιβάλλον μεταφοράς για το Κεντρικό SIS II. Το περιβάλλον αυτό θα είναι σταθερό και κατάλληλο ώστε να χρησιμοποιηθεί για τη μεταφορά.3. Έκδοση αναφοράς του Εγγράφου Ελέγχου Διεπαφής (ICD) και Λεπτομερείς εκδοσεις των Τεχνικων Προδιαγραφων (DTS) για τις δοκιμέςΤο Κεντρικό SIS II και τα εθνικά συστήματα (N.SIS II) όλων των κρατών μελών θα υποστούν δοκιμές βάσει των ίδιων προδιαγραφών.Οι λεπτομερείς τεχνικές προδιαγραφές (DTS ) που ορίζονται από την Επιτροπή καθορίζουν τις λειτουργικές και μη λειτουργικές προδιαγραφές του Κεντρικού SIS II.Το έγγραφο ελέγχου διεπαφής (ICD) που συντάσσεται από την Επιτροπή καθορίζει λεπτομερώς τη διεπαφή μεταξύ του Κεντρικού SIS II και των εθνικών συστημάτων. Περιέχει τις τεχνικές προδιαγραφές των διαδράσεων μεταξύ των συστημάτων από την άποψη των δεδομένων και των διαβιβασθέντων μηνυμάτων, των χρησιμοποιηθέντων πρωτοκόλλων, του χρονοδιαγράμματος και της διαδοχής των γεγονότων.Οι προδιαγραφές, όπως προβλέπονται στο ICD και στις DTS, είναι σταθερές για μια δεδομένη περίοδο και το χρονοδιάγραμμα των ενημερώσεων των δύο συστημάτων καθορίζεται σε ένα σχέδιο διαχείρισης των εκδόσεων, το οποίο προσδιορίζει την έκδοση αναφοράς για συγκεκριμένη περίοδο δοκιμής.Ζητήματα που ανακύπτουν κατά τις δοκιμές αναφέρονται, αναλύονται και επιλύονται σύμφωνα με σχέδιο διαχείρισης των εκδόσεων και διαχείρισης των σχετικών αλλαγών. Τα σχέδια αυτά καταρτίζονται από την Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη των εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών.4. Δήλωση επιτυχίας των αποτελεσμάτων των δοκιμών SIS IIΗ επιτυχής ολοκλήρωση όλων των σταδίων δοκιμών που περιγράφονται παραπάνω χαρακτηρίζει το SIS II σε σχέση με τις τεχνικές και λειτουργικές απαιτήσεις που βασίζονται στις νομικές πράξεις που αφορούν το SIS II. Η σειρά των περιπτώσεων χρήσης και των σεναρίων που καθορίζονται για το σύνολο των δοκιμών, εγγυάται επαρκή κάλυψη όσον αφορά τα σενάρια.Οι δοκιμές του SIS II εξασφαλίζουν την υλοποίηση εκ μέρους της Επιτροπής των απαραίτητων τεχνικών ρυθμίσεων ούτως ώστε να είναι δυνατή η σύνδεση του Κεντρικού SIS II με το Ν. SIS II του οικείου κράτους μέλους.Στο τέλος όλων των σειρών δοκιμών, η Επιτροπή, σύμφωνα με την εντολή που της είχε δοθεί[19], κηρύσσει την επιτυχή ολοκλήρωση όλων των δοκιμών του SIS II.Η προαναφερθείσα πιστοποίηση της επιτυχίας των δοκιμών του SIS II από την Επιτροπή γίνεται με την επιφύλαξη της εν συνεχεία επικύρωσης, από τα προπαρασκευαστικά όργανα του Συμβουλίου, των υποβαλλόμενων αποτελεσμάτων μιας πλήρους δοκιμής του SIS II[20].Για τη διευκόλυνση της διαδικασίας αυτής, η Επιτροπή προβαίνει σε τακτικές ενημερώσεις των προπαρασκευαστικών οργάνων του Συμβουλίου σχετικά με την πρόοδο του σχεδίου και παρέχει συγκεκριμένες πληροφορίες για τα αποτελέσματα των δοκιμών, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών συζητήσεων με τους εθνικούς εμπειρογνώμονες στο πλαίσιο της επιτροπής SIS II.Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο των αντιστοίχων αρμοδιοτήτων τους, και ιδίως της εντολής που έχει δοθεί στην Επιτροπή[21], προβαίνουν σε κάθε αναγκαία πρόσθετη δοκιμή ή ενέργεια ώστε να εξασφαλισθεί η ορθή διεξαγωγή της διαδικασίας επικύρωσης από τα προπαρασκευαστικά όργανα του Συμβουλίου.[1] Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) και Απόφαση 2001/886/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II), όπως τροποποιήθηκαν αντίστοιχα από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 1988/2006 και την απόφαση 2006/1007/ΔΕΥ του Συμβουλίου.[2] ΕΕ L 328 της 13.12.2001, σ.4[3] ΕΕ L 328 της 13.12.2001, σ.4[4] ΕΕ C […], […], σ. […].[5] ΕΕ L 328 της 13.12.2001, σ.4[6] ΕΕ L 328 της 13.12.2001, σ. 1.[7] ΕΕ L 79 της 20.03.2007, σ.20 .[8] ΕΕ L 79 της 20.03.2007, σ. 29.[9] ΕΕ L 381 της 28.12.2006, σ. 4.[10] ΕΕ L 205 της 7.08.2007, σ. 63.[11] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11)][12] ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 43.[13] ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20.[14] ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ.43.[15] ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20.[16] ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ.31.[17] ΕΕ L 370 της 17.12.2004, σ.78.[18] Η συμβουλευτική ομάδα για τις δοκιμές που δημιουργήθηκε στις 27 Απριλίου 2007 σύμφωνα με το άρθρο 7 του εσωτερικού κανονισμού της επιτροπής SIS II, υποβάλλει έκθεση στην επιτροπή SIS II μετά την ολοκλήρωση κάθε δοκιμής, βοηθώντας την έτσι στην εκπόνηση απόφασης σχετικά με την επιτυχή ολοκλήρωση των δοκιμών του SIS II.[19] Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 του Συμβουλίου και απόφαση 2001/886/ΔΕΥ του Συμβουλίου της 6ης Δεκεμβρίου 2001 σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II), όπως τροποποιήθηκαν.[20] Όπως περιγράφεται στο άρθρο 55 παράγραφος 3 σημείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη δημιουργία, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) και στο άρθρο 71 παράγραφος 3 σημείο γ) της απόφασης 2007/533/ΔΕΥ, της 12ης Ιουνίου 2007, σχετικά με τη δημιουργία, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II).[21] Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 του Συμβουλίου και απόφαση 2001/886/ΔΕΥ του Συμβουλίου της 6ης Δεκεμβρίου 2001 σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II), όπως τροποποιήθηκαν.