CELEX: 62010CN0297
Language: bg
Date: 2010-06-16 00:00:00
Title: Дело C-297/10: Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht (Германия) на 16 юни 2010 г. — Sabine Hennigs/Eisenbahn-Bundesamt

25.9.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 260/3
            
         Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht (Германия) на 16 юни 2010 г. — Sabine Hennigs/Eisenbahn-Bundesamt
   (Дело C-297/10)
   ()
   2010/C 260/03
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Bundesarbeitsgericht
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Sabine Hennigs
   
      Ответник: Eisenbahn-Bundesamt
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Противоречи ли правило от колективен трудов договор относно възнагражденията на договорно наети в публичния сектор лица, каквото представлява член 27 от Bundes-Angestelltentarifvertrag (колективен трудов договор на договорно наетите лица във федералния публичен сектор, наричан по-нататък „BAT“), тълкувано във връзка с Vergütungstarifvertrag Nr. 35 zum BAT (колективен трудов договор, сключен в приложение на ВАТ № 35 относно възнагражденията), което определя основните възнаграждения за всяка степен в зависимост от възрастовите групи — отчитайки също признатото в първичното законодателство право на социалните партньори да преговарят и сключват колективни договори (понастоящем член 28 от Хартата на основните права на Европейския съюз) — на прокламирания в първичното право принцип на недискриминация, основана на възраст (понастоящем член 21, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз), както е доразгърнат в Директива 2000/78/ЕО (1)?
            
         
               2.
            
            
               При утвърдителен отговор на първия въпрос от Съда на Европейския съюз или от Bundesarbeitsgericht според указанията, съдържащи се в решението на Съда в отговор на преюдициалното запитване:
               
                           а)
                        
                        
                           Предоставя ли правото на преговаряне с цел сключване на колективни трудови договори достатъчна свобода на действие на социалните партньори, така че да се отстрани такава дискриминация чрез преминаването на договорно наетите лица към нова система на възнаграждения в сферата на колективното трудово преговаряне, която като запазва правата, придобити въз основа на старата система на възнаграждения, се основава на критериите за осъществявана дейност, производителност и професионален опит?
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           Следва ли при всички положения да се отговори утвърдително на втори въпрос, буква a), когато окончателното определяне на стъпките, признати на договорно наетите лица, прекласирани в рамките на нова система на възнаграждения в сферата на колективното трудово преговаряне, не зависи само от възрастовата група, достигната по старата система и когато договорно наети лица, придобили по-висока стъпка по новата система по принцип разполагат с по-голям професионален опит отколкото договорно наетите лица, класирани в по-ниска стъпка?
                        
                     
         
               3.
            
            
               При отрицателен отговор на втория въпрос, букви a) и б) от Съда на Европейския съюз или от Bundesarbeitsgericht според указанията, съдържащи се в решението на Съда в отговор на преюдициалното запитване:
               
                           а)
                        
                        
                           Оправдана ли е непряката дискриминация, основана на възраст, от факта, че запазването на социалните придобивки представлява легитимна цел и предвид това, че подходящо и необходимо средство за постигането на тази цел е временното преустановяване на различното третиране на по-възрастните и по-младите служители, когато случаите на такова неравно третиране постепенно намаляват и фактически единствената възможна алтернатива би била намаляване възнаграждението на по-възрастните служители?
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           Предвид правото на преговаряне с цел сключване на колективни трудови договори и произтичащата от него свобода на колективни преговори трябва ли при всички положения да се отговори утвърдително на третия въпрос, буква а), когато социалните партньори постигнат споразумение във връзка с такива преходни разпоредби?
                        
                     
         
               4.
            
            
               При отрицателен отговор на третия въпрос, букви a) и б) от Съда на Европейския съюз или от Bundesarbeitsgericht според указанията, съдържащи се в решението на Съда в отговор на преюдициалното запитване:
               Дори вземайки предвид произтичащите от това за съответния работодател допълнителни разходи и правото на социалните партньори да преговарят с цел сключване на колективни трудови договори, трябва ли нарушението на прокламирания в първичното право принцип на недискриминация, основана на възраст, което засяга система на възнаграждения в сферата на колективното трудово преговаряне и я прави незаконосъобразна в нейната цялост, да се отстранява винаги, така че във всички случаи за основа да служи най-високата възрастова група при прилагането на колективните трудови договори в областта на възнагражденията до влизането в сила на нова система, която е в съответствие с правото на Съюза?
            
         
               5.
            
            
               При отрицателен отговор на четвъртия въпрос от Съда на Европейския съюз или от Bundesarbeitsgericht според указанията, съдържащи се в решението на Съда в отговор на преюдициалното запитване:
               Предвид признатото на социалните партньори право на преговаряне с цел сключване на колективни трудови договори би ли съответствало на предвидената съгласно правото на Съюза забрана на дискриминацията, основана на възраст и на изискването за ефективни санкции при нарушение на тази забрана, предоставянето на социалните партньори на относително кратък срок (например шестмесечен), през който те да коригират с обратна сила невалидността на системата на възнаграждения, по която са се споразумели и да уточнят, че ако в предписания срок не бъдат приети нови разпоредби, съответстващи на правото на Съюза, при прилагането на колективните трудови договори за основа трябва да служи най-високата възрастова група. В такъв случай какъв период от време може да бъде определен на социалните партньори за целите на действието с обратна сила на новата система, която е в съответствие с правото на Съюза?
            
         
      (1)  Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (ОВ L 303, стp. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 7).