CELEX: 32001R0339
Language: fi
Date: 2001-02-19 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 339/2001, annettu 19 päivänä helmikuuta 2001, Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

20.2.2001                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              L 49/7
                                               KOMISSION ASETUS (EY) N:o 339/2001,
                                                 annettu 19 päivänä helmikuuta 2001,
                Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin etuustullin suspendoi-
                                misesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                       (4)     Komission asetuksessa (ETY) N:o 700/88 (6), sellaisena
                                                                                 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
                                                                                 2062/97 (7), määritellään kyseisen järjestelmän sovelta-
                                                                                 mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt.
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
                                                                         (5)     Asetusten (ETY) N:o 4088/87 ja (ETY) N:o 700/88 sään-
                                                                                 nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus-
                                                                                 teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) N:o 4088/87 2
                                                                                 artiklan 2 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät etuus-
ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiettyjen                   tullin suspendoimiseksi Israelista peräisin olevilta suuri-
Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta sekä Länsiran-                 kukkaisilta neilikoilta (vakiotyyppi); tämän vuoksi
nalta ja Gazan alueelta peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden                  yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyt-
tuontiin 21 päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston                            töön.
asetuksen (ETY) N:o 4088/87 (1), sellaisena kuin se on viimeksi
muutettuna asetuksella (EY) N:o 1300/97 (2), ja erityisesti sen 5
artiklan 2 kohdan b alakohdan,                                           (6)     Kyseisten tuotteiden kiintiö on vahvistettu jaksolle 1
                                                                                 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 2001;
                                                                                 tämän vuoksi etuustullin suspendoimista ja yhteisen
                                                                                 tullitariffin tulli uudelleen käyttöön ottamista sovelletaan
                                                                                 enintään tämän jakson päättymiseen asti.
sekä katsoo seuraavaa:
                                                                         (7)     Komission on toteutettava nämä toimenpiteet elävien
                                                                                 kasvien ja kukkaviljelytuotteiden hallintokomitean koko-
                                                                                 usten välisenä aikana,
(1)     Asetuksessa (ETY) N:o 4088/87 määritetään suurikuk-
        kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk-
        kaisten neilikoiden (spraytyyppi) ja terttuneilikoiden
        (spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosit-
        tain vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden
        leikkokukkien yhteisöön tuontia varten.
                                                                         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
(2)     Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1981/94 (3), sellaisena
        kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella
        (EY) N:o 563/2000 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön                                        1 artikla
        käyttöön ottamisesta Algeriasta, Kyproksesta, Egyptistä,
        Israelista, Jordaniasta, Maltasta, Marokosta, Länsirannalta
        ja Gazan alueelta, Tunisiasta ja Turkista peräisin olevien
        tiettyjen tuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden avaami-         Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakio-
        sesta tuoreille leikkokukille ja kukannupuille sekä sen          tyyppi) (CN-koodi ex 0603 10 20) tuonnille asetuksessa (EY)
        hallinnosta.                                                     N:o 1981/94 vahvistettu etuustulli suspendoidaan ja yhteisen
                                                                         tullitariffin mukainen tulli otetaan uudelleen käyttöön.
(3)     Komission asetuksessa (EY) N:o 338/2001 (5)
        vahvistetaan yhteisön tuottaja- ja tuontihinnat neilikoille                                      2 artikla
        ja ruusuille järjestelmän soveltamiseksi.
(1) EYVL L 382, 31.12.1987, s. 22.                                       Tämä asetus tulee voimaan 21 päivänä helmikuuta 2001.
(2) EYVL L 177, 5.7.1997, s. 1.
(3) EYVL L 199, 2.8.1994, s. 1.
(4) EYVL L 68, 16.3.2000, s. 46.                                         (6) EYVL L 72, 18.3.1988, s. 16.
(5) Ks. tämän virallisen lehden sivu 5.                                  (7) EYVL L 289, 22.10.1997, s. 1.
 ---pagebreak--- L 49/8   FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 20.2.2001
       Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
       tioissa.
       Tehty Brysselissä 19 päivänä helmikuuta 2001.
                                                                        Komission puolesta
                                                                         Franz FISCHLER
                                                                         Komission jäsen