CELEX: 31978R3151
Language: da
Date: 1978-12-21 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3151/78 af 21. december 1978 om fastsættelse af visse midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, som fører svensk flag

Nr. L 374/ 18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  30 . 12. 78
                                            RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3151 /78
                                                     af 21 . december 1978
               om fastsættelse af visse midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af
                     fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, som fører svensk flag
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                             Artikel 1
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel
 103 ,                                                              1 . De mængder, som fartøjer, der fører svensk flag,
                                                                    har tilladelse til at fange i perioden 1 . januar til
                                                                   28 . februar 1979 i de af medlemsstaternes 200-sømile­
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                   zoner, der ligger ud for kysten langs Nordsøen, Ska­
                                                                   gerrak, Kattegat, Østersøen, the Labrador Sea, Davis­
 ud fra følgende betragtninger :                                   strædet, Baffin-bugten og Atlanterhavet nord for
                                                                   43° N, og som omfattes af fællesskabsbestemmelserne
                                                                   vedrørende fiskeri, skal begrænses til de kvoter, der
Rådet vedtog den 3 . november 1976 en række resolu­                 er fastsat i bilag I.
tioner om visse eksterne og interne aspekter af den
fælles fiskeripolitik ;
                                                                   2. Uanset stk. 1 er uundgåelige bifangster af arter,
                                                                   som der ikke er opstillet kvoter for i en zone, tilladt
der er undertegnet en rammeaftale om fiskeri mellem                inden for de grænser, der er fastsat i de bevarende
 Fællesskabet og kongeriget Sverige om fiskeri ;                   foranstaltninger, der gælder for den pågældende
                                                                   zone .
Kommissionen har forelagt Rådet aftalen til godken­
delse ;                                                            3 . Bifangster i en given zone af arter, som der ikke
                                                                   er opstillet kvoter for i denne zone, fratrækkes den
svenske fartøjers fiskeri i Fællesskabets fiskerizone er           pågældende kvota .
tilladt indtil 31 . december 1978 i henhold til Rådets
forordning (EØF) nr. 1850/78 af 25 . juli 1978 om
fastsættelse af en række foranstaltninger til bevarelse                                     Artikel 2
og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde
anvendelse på fartøjer, som fører svensk flag (*);
                                                                   1.     Fartøjer, der fisker inden for de i artikel 1 fast­
                                                                   satte kvoter, skal overholde de bevarelses- og kon­
konsultationerne mellem delegationerne fra Fælles­                 trolforanstaltninger og øvrige bestemmelser, der
skabet og Sverige vedrørende deres gensidige fiskeri­              gælder for fiskeriet i de i artikel 1 omhandlede zoner.
rettigheder i 1979 har ikke kunnet afsluttes ;
                                                                   2. De i stk. 1 omhandlede fartøjer fører en logbog,
de to delegationer har henstillet til deres respektive             der skal omfatte de i bilag II anførte oplysninger.
myndigheder, at de vedtager midlertidige ordninger,
som gør det muligt at fortsætte det gensidige fiskeri,
 indtil endelige ordninger for 1979 kan vedtages ;                 3.     De i stk. 1 omhandlede fartøjer fremsender i
                                                                   overensstemmelse med reglerne i bilag III de deri an­
                                                                   førte oplysninger til Kommissionen .
for at undgå en afbrydelse af svenske fartøjers fiskeri
i fællesskabszonen skal der vedtages passende foran­               4.     Registreringsbogstaver og -tal for de i stk. 1
staltninger inden 1 . januar 1979 ;
                                                                   nævnte fartøjer skal tydeligt anføres på begge sider af
                                                                   fartøjets forstævn.
det er nødvendigt at vedtage sådanne foranstaltninger
på grundlag af traktatens artikel 103 med forbehold
af, at de senere optages i den fælles landbrugs­                                            Artikel 3
politik —
                                                                   1.     Fiskeri inden for ICES-division IV og VI, inden
(*) EFT nr. L 211 af 1 . 8 . 1978 , s . 20.                        for rammerne af kvoterne i artikel 1 er betinget af, at
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 374/ 19
der om bord forefindes en af Kommissionen på                     k) arter, der vil blive fisket efter,
Fællesskabets vegne udstedt licens, og af at de i licen­
sen fastsatte betingelser er overholdt.                          1 ) periode, for hvilken der søges om licens.
2. Det antal licenser, som kan udstedes med hen­
blik på stk. 1 , herunder de licenser, som forbliver gyl­                                  Artikel 5
dige i overensstemmelse med stk. 3 , begrænses til
112.
                                                                 Hver licens gælder for et enkelt fartøj . Hvis flere far­
                                                                 tøjer fisker i fællesskab, skal hvert af disse fartøjer
3.     Licenser, der er udstedt i henhold til forordning          have en licens .
(EØF) nr. 2578/78 af 30. oktober 1978 om fastsæt­
telse af antallet af licenser til fartøjer, som fører
svensk flag, til at udøve fiskeri inden for medlemssta­
ternes fiskerizoner på 200 sømil ( 1 ), forbliver gyldige                                  Artikel 6
indtil senest den 28 . februar 1979, såfremt de svenske
myndigheder anmoder herom.                                       Medlemsstaternes kompetente myndigheder træffer
                                                                  de nødvendige foranstaltninger for at sikre denne for­
                                                                 ordnings overholdelse, herunder regelmæssig inspek­
                          Artikel 4                               tion af fartøjerne.
Ved indgivelse af licensansøgning til Kommissionen
gives følgende oplysninger:                                                                Artikel 7
a) fartøjets navn,
                                                                  Hvis det på behørig vis konstateres, at der er sket en
b) registreringsnummer.                                         / overtrædelse, giver medlemsstaterne straks Kommis­
 c) ydre identifikationsbogstaver og -tal,                        sionen underretning om det pågældende fartøjs navn
                                                                  og om enkelthederne i de foranstaltninger, de har
d) registreringshavn,                                             truffet.
 e) ejerens eller befragterens navn og adresse,
 f) bruttoregistertonnage og længde overalt,                                   \           Artikel 8
g) maskinkraft,
 h) kaldesignal og radiofrekvens,                                 Denne forordning træder i kraft på dagen for offent­
                                                                  liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
i) fangstmetode,
 j ) fiskerizone,                                                 Den finder anvendelse indtil den 28 . februar 1979 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . december 1978 .
                                                                                        På Rådets vegne
                                                                                    Otto Graf LAMBSDORFF
                                                                                            Formand
i1) EFT nr. L 309 af 1 . 11 . 1978, s. 11 .
 ---pagebreak--- Nr. L 374/20                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              30 . 12. 78
                                                                      BILAG I
                                        Fangstkvoter for perioden 1 . januar til 28. februar 1979
                                                                                                                           (i ton)
                                Art                                          Division (ICES)                      Mængde
           Torsk                                          III b), C ), d)                                          250
                                                          III a) Nord (Skagerrak)                                  165 (1)
                                                          III a) Syd (Kattegat)                                    560 i1)
                                                          IV                                                        65
            Kuller                                        III a)                                                   415 O
                                                          IV                                                       100
            Hvilling                                      III a) Nord (Skagerrak)                                   65 O
                                                          III a) Syd (Kattegat)                                     90 O
                                                          IV                                                        16
           Rødspætte                                      III a) Nord (Skagerrak)                                   65 (!)
                                                           III a) Syd (Kattegat)                                    65 C)
                                                          IV                                                        13
            Makrel                                         IV + III a) Nord (Skagerrak)                            850 (2)
            Brisling                                       IV                                                    4 400
                                                           III a)                                                9 000 O
            Blåhvilling                                    IV, VI (3)                                              660
            Sild                                           III a) Nord (Skagerrak) (4)                                0
                                                           III a) Syd (Kattegat)                                 2 500 (J)
                                                           IH b), c), d)                                           500
                                                           IV   '                                                p.m .
            Lange                                          IV, VI (3)                                               65
            Laks                                           III b), c), d)                                           10
            (') Skal nedsættes med de mængder, der fanges i de dele af Skagerrak, som hører under norsk eller svensk jurisdiktion
                 og/eller i den del af Kattegat, som hører under svensk jurisdiktion .
            (2) Heraf 625 t i ICES IV nord for 60° N og vest for 2° 0 .
            (3) Nord for 56°30' N.
            (4) Øst for linjen Lindesnes-Hanstholm.
                                                                      BILAG II
                                                                                       \
            Følgende oplysninger skal angives i logbogen hver gang, der er drevet fiskeri :
             1 . fangstmængde pr. art (i kg),
            2. dato og tidspunkt for fangsten,
             3 . den geografiske position, hvor fangsterne har fundet sted,
            4. den anvendte fangstmetode.
 ---pagebreak--- 30. 12. 78                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 374/21
                                                            BILAG 111
           1 . Der fremsendes følgende oplysninger til Kommissionen efter følgende tidsplan :
               1.1 . ved hver indsejling i de zoner på indtil 200 sømil ud for Fællesskabets medlemsstaters
                     kyster, som er omfattet af fællesskabsreglerne for fiskeri:
                     a) de nedenfor under punkt 1.4 anførte oplysninger,
                     b) mængde af hver art, der befinder sig i lastrummet (i kg),
                     c) tidspunkt og sted for fiskeriets påbegyndelse;
               1.2. ved hver udsejling fra de zoner på indtil 200 sømil ud for Fællesskabets medlemsstaters
                      kyster, som er omfattet af fællesskabsreglerne for fiskeri :
                     a) de nedenfor under punkt 1.4 anførte oplysninger,
                     b) mængde af hver art, der befinder sig i lastrummet (i kg),
                     c) mængde af hver art, der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse (i kg),
                     d) den ICES-division eller det ICNAF-underområde, hvor fangsterne har fundet sted,
                      e) mængde af hver art, der er omladet til andre fartøjer, der er sejlet ind i Fællesskabets
                          fiskerizone, og angivelse af det fartøj , hvortil omladningen er sket (i kg),
                     f) mængde af hver art, landet i en fællesskabshavn, efter at fartøjet er sejlet ind i Fælles­
                          skabets fiskerizone (i kg);
               1.3 . hver uge begyndende på syvendedagen efter fartøjets første indsejling i medlemsstaternes
                      fiskerizone :
                      a) de nedenfor under punkt 1.4. anførte oplysninger,
                     b) mængde af hver art, der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse (i kg),
                      c) den ICES-division eller det ICNAF-underområde, hvor fangsterne har fundet sted ;
               1.4. a) skibets navn, radiokaldesignal, identifikationsbogstaver og -tal, skipperens navn,
                      b) licensnummer, hvis fartøjet er under licens,
                      c) løbenummer for meddelelsen,
                      d) identifikation af den pågældende type meddelelse,
                      e) dato, tidspunkt og fartøjets geografiske position.
               2.1 . De under punkt 1 anførte oplysninger skal fremsendes til Kommissionen for De euro­
                     pæiske Fællesskaber i Bruxelles (telexadresse 21877 COMEU) via en af de nedenfor
                      under punkt 3 angivne radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form.
               2.2. Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan fremsendes af vedkommende far­
                      tøj, kan fremsendelsen ske via et andet fartøj på førstnævnte fartøjs vegne.
           3 . Radiostationens navn                                                    Radiostationens kaldesignal
               Skagen                                                                  OXP
               Blåvand                                                                 OXB
               Norddeich                                                               DAF DAK
                                                                                       DAH DAL
                                                                                       DAI D AM
                                                                                       DAT DAN
 ---pagebreak--- Nr. L 374/22                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 30. 12. 78
              Radiostationens navn                                              Radiostationens kaldesignal
              Scheveningen                                                      PCH
              Oostende                                                          OST
              N. Foreland                                                       GNF
              Humber                                                            GKZ
              Cullercoats                                                       GCC
              Wick                                                              GKR
              Oban                                                              GNE
              Portpatrick                                                       GPK
              Anglesey                                                          GLV
              Ilfracombe                                                        GIL
              Niton                                                             GNI
              Stonehaven                                                        GND
              Portshead                                                         GKA
                                                                                GKB
                                                                                GKC
              Land's End                                                        GLD
              Valentia                                                          EJK
              Malin Head                                                        EJM
              Boulogne                                                          FFB
              Brest                                                             FFU
              St. Nazaire                                                       FFO
              Bordeaux-Arcachon                                                 FFC
              Prins Christians Sund                                             OZN
              Julianehåb                                                        OXF
                                                                                          Central
              Godthåb                                                           OXI
                                                                                          Godthåb
              Holsteinsborg                                                     OYS
              Godhavn                                                           OZM
              Stockholm                                                         SDJ
              Goteborg                                                          SDG
           4. Meddelelsernes form
              Fremsendelsen af de under punkt 1 anførte oplysninger skal ske i form af meddelelser, der
              indledes med ordene » Pêcheur Brussels «, og de enkelte oplysninger skal meddeles i nedenstå­
              ende rækkefølge:
              — kodeordet » Pêcheur Brussels «,
              — fartøjets navn,
              — radiokaldesignal,
              — ydre identifikationsbogstaver og -tal,
              — løbenummer for meddelelsen for det pågældende togt,
              — angivelse af meddelelsens art i henhold til følgende kode:
                  meddelelse — ved indsejling i fællesskabszonen : IN
                  meddelelse — ved udsejling af fællesskabszonen : OUT
                  ugentlig meddelelse : WKL,
              — den geografiske position,
              — den ICES- eller ICNAF-underdivision, hvor fiskeriet forventes begyndt,
              — datoen for fiskeriets begyndelse,
              — mængde af hver art fisk i lastrummene, under anvendelse af den under punkt 5 nedenfor
                  anførte kode (i kg),
 ---pagebreak--- 30. 12. 78                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 374/23
              — mængde af hver art, der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse, under anven­
                delse af den under punkt 5 anførte kode (i kg),
              — den ICES-division eller det ICNAF-underområde, hvor fangsterne har fundet sted,
              — mængde af hver art, omladet til andre fartøjer siden fremsendelsen af forrige meddelelse
                 (i kg),
              — navn og kaldesignal for det fartøj, hvortil omladningen er sket,
              — mængde af hver art, landet i en fællesskabshavn siden fremsendelsen af forrige meddelelse
                 (i kg),
              — skipperens navn.
           5. Kode til oplysning om hvilke mængder fisk der befinder sig ombord, i henhold til punkt 4:
              — A: Dybhavsreje (Pandalus borealis)
              — B : Kulmule (Merluccius merluccius)
              — C: Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides)
              — D : Torsk (Gadus morhua)
              — E: Kuller (Melanogrammus aeglefinus)
              — F: Helleflynder (Hippoglossus hippoglossus)
              — G : Makrel (Scomber scombrus)
              — H: Hestemakrel (Trachurus trachurus)
              — I: Skolæst (Coryhaenoïdes rupestris)
              — J: Sej (Pollachius virens)
              — K: Hvilling (Merlangius merlangus)
              — L: Sild (Clupea harengus)
              — M : Tobis (Ammodytes sp.)
              — N : Brisling (Clupea sprattus)
              — O : Rødspætte (Pleuronectes platessa)
              — P : Sperling (Trisopterus esmarkii)
              — Q : Lange (Molva molva)
              — R : Andre
              — S : Reje (Penaeidae)
              — T: Ansjos (Engraulis encrasicolus)