CELEX: 32003R2334
Language: sl
Date: 2003-12-30 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 2334/2003 z dne 30. decembra 2003 o odstopanju od Uredbe (ES) št. 2125/95 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za konzervirane gobe za leto 2004

Pomembno pravno obvestilo

|

32003R2334

Uradni list L 346 , 31/12/2003 str. 0015 - 0016

		Uredba Komisije (ES) št. 2334/2003z dne 30. decembra 2003o odstopanju od Uredbe (ES) št. 2125/95 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za konzervirane gobe za leto 2004KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za predelano sadje in zelenjavo [1] in zlasti člena 15(1) Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Uvozniki iz Češke republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške (v nadaljnjem besedilu "nove države članice") bi morali imeti korist od določb Uredbe Komisije (ES) št. 2125/95 [2].(2) Za uvoz, ki je del kvot iz Uredbe (ES) št. 2125/95, je treba predložiti uvozna dovoljenja, ki imajo omejen rok veljavnosti od dejanskega dneva izdaje. Rok veljavnosti uvoznih dovoljenj za leto 2004 je treba ponovno pregledati, da bi upoštevali datum pristopa novih držav članic.(3) Zaradi zagotovitve pravilne uporabe kvot in da bi tradicionalni uvozniki iz novih držav članic imeli možnost zaprositi za zadostne količine v letu 2004, je treba za leto 2004 določiti, da se prilagodijo količine, na katere se nanašajo zahtevki za dovoljenja, ki so jih vložili tradicionalni uvozniki iz držav članic Skupnosti v sestavi z dne 30. aprila 2004.(4) Zaradi izboljšanja in poenostavitve upravljanja tarifnih kvot za konzervirane gobe za leto 2004 je treba določiti datume za vložitev zahtevkov.(5) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za predelano sadje in zelenjavo –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Z odstopanjem od člena 2(2) Uredbe (ES) št. 2125/95 se za leto 2004 razdelijo tarifne kvote za konzervirane gobe iz člena 1(1) navedene uredbe med države dobaviteljice v skladu s prilogo k tej uredbi.Člen 2Z odstopanjem od člena 3(2) Uredbe (ES) št. 2125/95 bodo za leto 2004 uvozna dovoljenja veljala osem mesecev od dejanskega datuma izdaje v smislu člena 23(2) Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 [3]. Vendar pa uvozna dovoljenja ne bodo veljavna po 31. decembru 2004.Člen 31. Z odstopanjem od člena 5(1) Uredbe (ES) št. 2125/95:(a) se zahtevki za dovoljenja, ki jih tradicionalni uvozniki v smislu člena 4(1)(a) Uredbe (ES) št. 2125/95 vložijo januarja 2004, ne smejo nanašati na količino, večjo od 35 % letne povprečne količine uvoza s poreklom iz drugih držav, kot so Poljska, Bolgarija in Romunija, izvršenega na podlagi navedene uredbe v predhodnih treh koledarskih letih;(b) se zahtevki za dovoljenja, ki jih tradicionalni uvozniki v smislu člena 4(1)(a) Uredbe (ES) št. 2125/95 vložijo maja 2004, ne smejo nanašati na količino, večjo od 65 % letne povprečne količine uvoza s poreklom iz drugih držav, kot so Poljska, Bolgarija in Romunija, izvršenega na podlagi navedene uredbe v predhodnih treh koledarskih letih.2. Z odstopanjem od člena 5(2) Uredbe (ES) št. 2125/95 se za leto 2004 zahtevki za dovoljenja, ki jih vložijo novi uvozniki v smislu člena 4(1)(b) navedene uredbe, ne smejo nanašati na količino, večjo od 8 % količine, razdeljene na podlagi navedene določbe.Člen 4Z odstopanjem od člena 6(1) in (2) Uredbe (ES) št. 2125/95 za leto 2004:(a) uvozniki vložijo svoje zahtevke za uvozna dovoljenja nacionalnim pristojnim organom prvi in drugi delovni dan januarja in/ali prvi in drugi delovni dan maja;(b) države članice uradno obvestijo Komisijo o količinah, za katere so bili vloženi zahtevki za dovoljenja v januarju, četrti delovni dan januarja in o količinah, za katere so bili vloženi zahtevki za uvozna dovoljenja maja, četrti delovni dan maja;(c) se količine, za katere niso bili vloženi zahtevki v januarju 2004, glede na poreklo prenesejo na naslednje obdobje uvoza in se zanje lahko zahtevki vložijo maja 2004;(d) morajo biti uradna obvestila držav članic razčlenjena po proizvodih v skladu s kombinirano nomenklaturo in ločeno prikazovati količine, za katere so zaprosili tradicionalni in novi uvozniki;(e) se uvozna dovoljenja izdajo sedmi delovni dan od dneva, na katerega države članice uradno obvestijo Komisijo o količinah, za katere so bili vloženi zahtevki za uvozna dovoljenja, če Komisija medtem ne sprejme posebnih ukrepov.Člen 5Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske Unije.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 30. decembra 2003Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 297, 21.11.1996, str. 29. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 453/2002 (UL L 72, 14.3.2002, str. 9).[2] UL L 212, 7.9.1995, str. 16. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1142/2003 (UL L 160, 28.6.2003, str. 39).[3] UL L 152, 24.6.2000, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGARazdelitev kvot za konzervirane gobe za leto 2004 iz člena 1(1) Uredbe (ES) št. 2125/95, v tonah (neto masa odcejenega proizvoda)Države dobaviteljice | Leto 2004 |Od 1. januarja do 30. aprila 2004 | Od 1. maja do 31. decembra 2004 |Bolgarija | 874 | 1751 |Romunija | 166 | 334 |Kitajska | 7576 | 15174 |Drugo | 1096 | 2194 |Rezerva za leto 2004 | 1000 |--------------------------------------------------