CELEX: 31973R1067
Language: it
Date: 1973-04-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1067/73 della Commissione, del 24 aprile 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

25 . 4. 73                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 108/11
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1067/73 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 24 aprile 1973
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                         cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               73 (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
                                                                      n. 1022/73 (5) ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                             considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                     nel regolamento ( CEE) n. 441 /73, gli importi attual­
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati               mente in vigore devono essere modificati come indi­
membri alla Comunità economica europea e alla                        cato nell'allegato del presente regolamento,
Comunità europea dell'energia atomica (1), firmato
a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del iregime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2),                                         Articolo 1
in particolare l'articolo 7,
                                                                     Gli importi applicabili a titolo di importi compen­
visto il regolamento (CEE) n. 243 /73 del Consiglio,                  sativi , che figurano nell'allegato del regolamento
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 ( CEE) n . 441 /73, modificato, sono modificati come
del regime degli importi compensativi nel settore del                indicato nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in
particolare l'articolo 5 ,
                                                                                               Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di
importi compensativi nel settore dei cereali e del                    Il presente regolamento entra in vigore il 25 aprile
riso sono stati fissati con regolamento ( CEE) n . 441 /              1973 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 24 aprile 1973 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                     Il Presidente
                                                                               François-Xavier ORTOLI
(') GU n. L 73 del 27. .1 . 1972 , png. 5 .
Ci GU n. L 27 del 1 ". 2. 1973 , pag. 25 .                           {*) GU n . L 47 del 20. 2. 1973, pag. 1 .
(s) GU n . L 29 del 1°. 2 . 1973, pag. 26 .                          (5) GU n . L 102 del 17. 4. 1973 , pag. 15 .
 ---pagebreak--- N. L 108/ 12                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             25 . 4. 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                (RE/UC /u.a./1000 kg)
             N* du tarif douanier commun
             Position i den (ailles toldtarif
             Kr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                          IRL                   UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. ran het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 A i 1 )                                         9,95                         7,50                42-00
              I1) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par b
                  dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
              '}) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                  blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
               ') Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Åusgleichsbetrag.
               ') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                  all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
               ') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                  artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
               ') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                  of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 25 . 4. 73                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 108/ 13
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformes a
                                                        base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                            ( RE/ UC/u.a./100 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                          IRL                  UK
            N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
            11.02 B II a) H                                     1,323                     0,998                   5-586
            11.02 C I ( x )                                     1,393                     1 ,05 u                 5-880
            11.02 D I (*)                                       1,015                     0,765                   4-284
            11.02 E II a) H                                     1,393                     1,050                   5-880
            11.02 F I (*)                                       1,015                     0,765                   4-284
            11.02 G I                                           0,249                     0,188                   1-050
            11.07 A la)                                         1,771                     1,335                   7-476
            11.07 A I b )                                       1,323                     0,998                   5-586
           23.02 A I a)                                         0,149                     0,363                   0-935
           23.02 A I b) 1                                       0,149                      0,363                  0-935
           23.02 A I b) 2                                       0,149                     0,363                   0-935
           23.02 A II a )                                       0,149                      0,363                  0-935
           23.02 A II b )                                        0,149                     0,363                  0-935
            f) Pour la distinction entre les produits des n°' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n0" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 */o
                   (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/« pour le riz, 2,5 "/« pour le froment et le seigle, 3 "/« pour l'orge,
                   4 »/. pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
 ---pagebreak--- N. L 108 / 14                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 25 . 4. 73
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzéugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 "lo (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 •/• per il riso, a 2,5 '/• per il frumento e la segala , a 3 •/» per l'orzo ,
                      a 4 */o per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n. 11.02.
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen ,, vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 °/o by weight,
                  — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 % for buckwheat, 5 •/« for oats and 2 •/• for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.