CELEX: 22014A1202(01)
Language: cs
Date: 2014-12-02 00:00:00
Title: Změna Celní úmluvy o mezinárodní přepravě zboží na podkladě karnetů TIR (Úmluva TIR z roku 1975)

2.12.2014   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 346/1
               
            Změna Celní úmluvy o mezinárodní přepravě zboží na podkladě karnetů TIR (Úmluva TIR z roku 1975)
      
         Podle oznámení depozitáře C.N.661.2014.TREATIES – XI.A.16 vstupují v platnost ode dne 1. ledna 2015 pro všechny smluvní strany tyto změny Úmluvy TIR:
      
      Příloha 1, strana 11, bod 5
      Kód „HS: 24.03.10“ se nahrazuje kódem „HS: 24.03.11 a 24.03.19 (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, odst. 35)“
      Příloha 6, vysvětlivka 0.8.3, bod 5
      Kód „HS: 24.03.10“ se nahrazuje kódem „HS: 24.03.11 a 24.03.19 (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, odst. 35)“
      Příloha 6, nová vysvětlivka 0.38.2
      Vkládá se nová vysvětlivka k čl. 38 odst. 2, která zní:
      
         „Vysvětlivka k odstavci 2
         
                     0.38.2.
                  
                  
                     Zákonný požadavek oznámit Výkonné radě TIR, že určitá osoba byla dočasně nebo trvale vyloučena z požívání výhod plynoucích z ustanovení úmluvy, se považuje za splněný řádným použitím elektronických aplikací, které pro tento účel vytvořil Sekretariát TIR pod dohledem Výkonné rady TIR. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/115, odst. 43)“
                  
               
      Příloha 6, nová vysvětlivka 8.9.1
      Vkládá se nová vysvětlivka k příloze 8 čl. 9 odst. 1, která zní:
      
         
                     „8.9.1.
                  
                  
                     Členové Výkonné rady TIR jsou odborně způsobilí a mají zkušenosti s uplatňováním celních režimů, zejména tranzitního režimu TIR, jak na vnitrostátní, tak na mezinárodní úrovni. Členové rady jsou nominováni svými vládami či organizacemi, které jsou smluvními stranami úmluvy. Zastupují zájmy smluvních stran úmluvy, a nikoli zvláštní zájmy jednotlivých vlád či organizací. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, odst. 29)“
                  
               
      Příloha 6, nová vysvětlivka 8.9.2
      Vkládá se nová vysvětlivka k příloze 8 čl. 9 odst. 2, která zní:
      
         
                     „8.9.2.
                  
                  
                     Pokud některý člen Výkonné rady TIR odstoupí před dokončením svého mandátu, může Správní výbor zvolit náhradního člena. Zvolený člen v takovém případě zastává funkci jen po dobu, která zbývá do skončení mandátu jeho předchůdce. Není-li člen Výkonné rady TIR schopen dokončit svůj mandát z jiných důvodů než odstoupení, měly by vnitrostátní správní orgány příslušného člena tuto informaci písemně sdělit Výkonné radě TIR a Sekretariátu TIR. Správní výbor může v takovém případě pro zbývající část mandátu zvolit náhradního člena. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, odst. 29)“
                  
               
      Příloha 6, nová vysvětlivka 9.II.4
      Vkládá se nová vysvětlivka k příloze 9 části II odst. 4, která zní:
      
         „Vysvětlivka k odstavci 4
         
                     9.II.4
                  
                  
                     Zákonné požadavky týkající se předkládání údajů, jež jsou stanoveny v odstavci 4, se považují za splněné řádným použitím elektronických aplikací, které pro tento účel vytvořil Sekretariát TIR pod dohledem Výkonné rady TIR. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, odst. 30)“
                  
               
      Příloha 6, nová vysvětlivka 9.II.5
      Vkládá se nová vysvětlivka k příloze 9 části II odst. 5, která zní:
      
         „Vysvětlivka k odstavci 5
         
                     9.II.5
                  
                  
                     Vysvětlivka 9.II.4 se použije obdobně pro odstavec 5. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, odst. 30)“
                  
               
      Příloha 9 část I odst. 3 bod vi)
      Stávající text se nahrazuje tímto:
      
         
                     „vi)
                  
                  
                     sdělit Výkonné radě TIR každoročně před 1. březnem cenu každého typu karnetu TIR, který vydává;“
                  
               
      .