CELEX: C1996/233/02
Language: el
Date: 1996-08-10 00:00:00
Title: Προσφυγή της Πορτογαλικής Δημοκρατίας κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, που ασκήθηκε στις 3 Μαΐου 1996 (Υπόθεση C-149/96)

0 . 8 . 96            EL            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Aριθ . C 233/ 1
                                                               I
                                                         (Aνακοινώσεις)
                                                    ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                          ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
              ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                             εξέδωσε στις 14 Μαΐου 1996 διάταξη με το ακόλουθο
                                                                  διατακτικό .
                      της 14ης Μαίου 1996
στην υπόθεση C-301/94: Air Inter κατά Επιτροπής των
                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (>)                       1 ) Παραπέμπει την υπόθεση C-301/94 ενώπιον του Πρωτο­
                                                                      δικείου.
( Υποθέσεις πον εισήχθησαν ενώπιον τον Δικαστηρίου και
τον Πρωτοδικείον και έχον v ως αντικείμενο την ακύρωση            2 ) Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.
της ίδιας πράξεως — Απέκδνση αρμοδιότητας τον Πρωτο­
δικείον — Παραίτηση από την προσφυγή στην υπόθεση πον
                                                                  (!) ΕΕ αριθ . C 370 της 24. 12. 1994.
εισήχθη ενώπιον του Δικαστηρίου — Αρμοδιότητα τον                 O ΕΕ αριθ . L 127 της 19. 5 . 1994 , σ. 32 .
Δικαστηρίον να δικάσει την εισαχθείσα από ιδιώτη vπόθε-
         ση — Παραπομπή ενώπιον τον Πρωτοδικείου)
                           (96/C 233/01 )
                                                                  Προσφυγή της Πορτογαλικής Δημοκρατίας κατα Συμβου­
               (=Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                   λίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, που ασκήθηκε στις 3 Μαΐου
                                                                                                  1996
                                                                                        (Υπόθεση C-149/96)
Στην υπόθεση C-301 /94, Air Inter, ανώνυμη εταιρεία γαλλι­                                   (96/C 233/02 )
κού δικαίου , με έδρα το Paray Vieille Poste , εκπροσωπούμενη
από τον Jean-Pierre Spitzer, δικηγόρο Παρισιού , με αντίκλη­      H Πορτογαλική Δημοκρατία, εκπροσωπούμενη από τους
το στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Aloyse May , 31 ,                Luis Fernandes και Carlos Botelho Moniz, με τόπο επιδόσεων
Grand'Rue , κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              στο Λουξεμβούργο την Πρεσβεία της Πορτογαλίας, 33 , allée
(εκπρόσωποι: Rolf Wägenbaur και Lucio Gusetti ), υποστηρι­        Scheffer, άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών
ζομένης από την ΤΑΤ European Airlines, με έδρα την Τουρ           Κοινοτήτων στις 3 Μαΐου 1996 προσφυγή κατά του Συμβου­
( Γαλλία ), εκπροσιοπούμενη από τον Antoine Winckler, δικη­       λίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
γόρο Παρισιού , και τον Romano Subiotto, solicitor, με τόπο
επιδόσειον στο Λουξεμβούγο το δικηγορικό γραφείο των              H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
Elvinger & Hoss , 15 , Côte d'Eich , και από το Ηνωμένο
Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας          — να ακυρώσει την απόφαση του Συμβουλίου , της 26ης
( εκπρόσωπος: John E. Collins, του Treasury Solicitor's               Φεβρουαρίου 1996 ('), περί υπογραφής υπομνημάτων
Department ), που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση του                 συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Ισλαμι­
άρθρου 1 της αποφάσεως 94/29 1 /ΕΚ της Επιτροπής [που                 κής Δημοκρατίας του Πακιστάν και μεταξύ Ευρωπαϊκής
κοινοποίηθηκε με αριθμό εγγράφου C(94 ) 637 τελικό], της              Κοινότητας και Δημοκρατίας της Ινδίας, περί συμφωνιών
27ης Απριλίου 1994, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του               αφορωσών την πρόσβαση στην αγορά κλωστοϋφα­
κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2408/92 του Συμβουλίου [υπόθεση             ντουργικών προϊόντων,
VII/AMA/IV/93 — ΤΑΤ Παρίσι (Οrly)- Μασαλία και Παρίσι
( Orly)- Τουλούζη ( 2 )], το Δικαστήριο, συγκείμενο από τους      — να καταδικάσει το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊ­
G. C. Rodriguez Iglesias , Πρόεδρο, K. N. Κακούρη , D. A. O.          κής Ενώσεως στο σύνολο της δικαστικής δαπάνης.
Edward. J. -P. Puissochet και G. Hirsch , προέδρους τμήματος,
G. F. Mancini , F. A. Schockweiler , J. C. Moitinho de Almeida    Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
( εισηγητή ). P. J. G. Kapteyn , C. Gulmann, J. L. Murray, P.
Jann , H. Ragnemalm . L. Sevón και M. Wathelet, δικαστές-         — Παράβαση θεμελιωδών κανόνων και παραβίαση αρχών
γενικός εισαγγελέας: G. Tesauro, γραμματέας: R. Grass ,               της κοινοτικής εννόμου τάξεως, ήτοι:
 ---pagebreak--- ApiO. C 233/2      IËL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 10. 8 . 96
   — της αρχής της δημοσιότητας των κανόνων δίκαιου : η             κλίσεως απο τη γενική αρχή ότι οι κανόνες δίκαιου
      προσβαλλόμενη απόφαση και τα επικυρωθέντα με                  ρυθμίζουν μόνο μέλλουσες καταστάσεις,
      αυτήν υπομνήματα συμφωνίας δεν δημοσιεύτηκαν
      στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
      των, καίτοι τροποποιούν τη ρύθμιση προηγουμένων            — της αρχής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής,
      κανονιστικών πράξεων, εγκεκριμένων από το Συμβού­             καθόσον επικυρώνεται ένα νομικό καθεστώς που
      λιο, που είχαν νομοτύπως δημοσιευθεί στην Επίσημη             —σύμφωνα με την εκτίμηση του ίδιου του Συμβου­
      Εφημερίδα, και περιέχουν κανονιστική ρύθμιση επη­             λίου , που εκφράζεται στην αιτιολογία του κανονισμού
      ρεάζουσα ευθέως τη δράση των επιχειρήσεων,                    (ΕΚ) αριθ . 852/95 (4)— επιδεινώνει τις ανισότητες και
                                                                    διακυβεύει την οικονομική και κοινωνική συνοχή της
                                                                    Κοινότητας,
   — της αρχής της διαφάνειας: η προσβαλλόμενη πράξη ,
      εκτός του ότι δεν δημοσιεύτηκε — μοναδικό μέσο
      εγγυώμενο τη γνώση της οικείας ρυθμίσεως από όλους         — της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως των επιχειρήσεων: η
      τους ενδιαφερομένους — επικυρώνει υπομνήματα                  προσβαλλόμενη απόφαση ενέχει άνιση κατανομή των
      συμφωνιών που είναι συντεταγμένα κατά τρόπο ασα­              βαρών που απορρέουν από την τροποποίηση του
      φή και πλημμελή , εμποδίζοντα την άμεση κατανόηση             χρονοδιαγράμματος ανοίγματος της κοινοτικής αγο­
      όλων των συνεπειών τους από έναν συνήθη αναγνώ­               ράς στο διεθνή ανταγωνισμό, που καθιερώνεται με τη
                                                                    ΣΚΥΕ και τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 3030/93 , με τις
      στη ,
                                                                    τροποποιήσεις που υπέστη το 1994· αυτή η άνιση
                                                                    κατανομή των βαρών απορρέει, συγκεκριμένα, από τη
   — της αρχής της καλόπιστης συνεργασίας που πρέπει να             διττή επιβάρυνση των παραγωγών προϊόντων βάμβα­
      διέπει τις σχέσεις Κοινότητας και κρατών μελών: η             κος έναντι των παραγωγών προϊόντων ερίου , καθόσον
       επικύρωση της προσβαλλομένης πράξεως παραβιάζει              αφενός μεν αυτοί υφίστανται ηυξημένο ανταγωνισμό
      τους όρους του συμβιβασμού που ομοφώνως είχε γίνει            εντός της κοινοτικής αγοράς, αντίθετα απ' ό,τι συμβαί­
       δεκτός από το Συμβούλιο, σχετικά με τις προϋποθέσεις         νει με τους παραγωγούς προϊόντων ερίου , αφετέρου δε
      υπογραφής της Τελικής Πράξεως των διαπραγματεύ­               δεν τους παρέχεται αντίστοιχο άνοιγμα της ινδικής και
       σεων του Γύρου της Ουρουγουάης και των συναφών               της πακιστανικής αγοράς, το οποίο ωφελεί μόνο τους
       συμφωνιών, και ειδικότερα τη «Συμφωνία για τα                παραγωγούς προϊόντων ερίου .
       κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης»
       (στο εξής: ΣΚΥΕ) (2) - η αθέτηση αυτού του συμβιβα­     — Παράβαση θεμελιωδών κανόνων και παραβίαση αρχών
       σμού έλαβε, συγκεκριμένα, τη μορφή της παραβάσεως         της Παγκόσμιας Οργανώσεως Εμπορίου , ήτοι:
       των προϋποθέσεων από τις οποίες η Πορτογαλία είχε
       εξαρτήσει τη συγκατάθεσή της για την υπογραφή της
       Τελικής Πράξεως, οι οποίες αφορούσαν την κατάληξη         — της υποχρεώσεως δημοσιότητας την οποία καθιερώ­
       των διαπραγματεύσεων με την Ινδία και το Πακιστάν ,          νουν η ΓΣΔΕ και η ΣΚΥΕ : οι επικυρωθείσες με την
       ως προς την πρόσβαση στις αντίστοιχες αγορές, στον           προσβαλλόμενη απόφαση συμφωνίες δεν προσέλαβαν
       τομέα των υφασμάτων και των ενδυμάτων,                       την απαιτούμενη δημοσιότητα, και ειδικότερα μέσω
                                                                    επισήμου εκδόσεως, μόνης μορφής ικανής να εγγυηθεί
                                                                    ότι θα λάβουν γνώση τους τα λοιπά συμβαλλόμενα
   — της αρχής της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης: η έκδο­            μέρη και οι επιχειρήσεις που επηρεάζονται από τις
       ση της προσβαλλομένης αποφάσεως τροποποιεί, επί              ρυθμίσεις τους,
       τα χείρω , το θεσμικό πλαίσιο —που προέκυψε από
       μακρές και περίπλοκες διαπραγματεύσεις— το οποίο
       όριζε το χρονοδιάγραμμα και τα ποσοτικά βήματα του        — των κανόνων περί ενοποιήσεως των δασμών, και ιδίως
       ανοίγματος της κοινοτικής αγοράς στο διεθνή αντα­            του άρθρου II της ΓΣΔΕ: κατά την παράγραφο 2 του
       γωνισμό κατά τη δεκαετή μεταβατική περίοδο, την              υπομνήματος συμφωνίας που συνομολογήθηκε με την
       οποία καθιερώνουν η συμφωνία για τα κλωστοϋφα­               Ινδία, η χώρα αυτή θα μπορεί, κατά την κρίση της, να
       ντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης και o κανο­           εισαγάγει εκ νέου ειδικούς εναλλακτικούς δασμούς,
       νισμός (ΕΟΚ) αριθ . 3030/93 του Συμβουλίου (3), με τις       για προϊόντα που καταλαμβάνονται από μέτρα ενο­
       τροποποιήσεις στις οποίες υποβλήθηκε για να                   ποιήσεως των δασμών, και να καθορίζει το ύψος
       συμμορφωθεί προς το καθεστώς της εν λόγω συμφω­               αυτών των δασμών ανάλογα με τις τιμές που χρεώνουν
       νίας· η απρόβλεπτη αυτή μεταβολή των συνθηκών του             οι κοινοτικοί εξαγωγείς, παρεμβάλλοντας έτσι διακρί­
       ανταγωνισμού εντός της κοινοτικής αγοράς τροποποι­            σεις μεταξύ αυτών,
       εί επί τα χείρω το πλαίσιο εντός του οποίου οι
       επιχειρήσεις υλοποιούν τα μέτρα αναδιαρθρώσεως, τα
       οποία το ίδιο το Συμβούλιο θεωρεί απαραίτητα,             — της συμφωνίας περί των διαδικασιών σχετικά με τις
       πλήττοντας την αποτελεσματικότητά τους και προκα­             άδειες εισαγωγής: κατά παράβαση των άρθρων 1 , 2
       λώντας σοβαρές ζημίες στις επιχειρήσεις,                      και 3 της εν λόγω συμφωνίας, το —εφαρμοζόμενο στην
                                                                     Ινδία— σύστημα «ειδικών αδειών εισαγωγής» εξαρτά
                                                                     των εισαγωγή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων της
   — της αρχής της μη αναδρομικότητας των κανόνων                    Κοινότητας στη χώρα αυτή από την αγορά, από ινδούς
       δικαίου : τα υπομνήματα συμφωνιών που επικυρώθη­              εξαγωγείς, αδειών εισαγωγής, τις οποίες τους χορηγεί
       καν με την προσβαλλόμενη απόφαση επεκτείνουν                  η ινδική κυβέρνηση και τις οποίες οι εν λόγω επιχει­
       αναδρομικώς τη ρύθμισή τους σε παρελθούσες κατα­              ρηματίες δύνανται να μεταβιβάζουν ελευθέρως στην
       στάσεις, χωρίς καμία αιτιολόγηση της ανάγκης παρεκ­           αγορά,
 ---pagebreak---  10 . 8 . 96               EL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              AgiO. C 233/3
      — της αρχής της ισορροπίας μεταξύ δικαιωματων και                        τα προς την άποψη που υποστηρίζουν οι αρχές του
           υποχρεώσεων των συμβαλλομένων: πέραν των παρα­                      Λουξεμβούργου , η αποστολή δωρεάν εμπορικών δειγμά­
           χωρήσεων τις οποίες καθιερώνει το καθεστώς της                      των συνιστά πράξη η οποία εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής
           ΣΚΥΕ , η Κοινότητα προβαίνει σε ένα σημαντικό                       της έκτης οδηγίας και για την οποία το άρθρο 5 παρά­
           σύνολο προσθέτων παραχωρήσεων, εις αντάλλαγμα                       γραφος 6 της έκτης οδηγίας θεσπίζει ειδικό καθεστώς που
           των μέτρων ανοίγματος της ινδικής και της πακιστα­                  συνίσταται σε απαλλαγή με επιστροφή του φόρου που
           νικής αγοράς που καθιερώνονται στα υπομνήματα                       κατέβαλε σε προγενέστερο στάδιο o επιχειρηματίας.
           συμφωνίας. Και αυτά όμως τα μέτρα ανοίγματος                        Εξάλλου , η απόψη του Λουξεμβούργου δεν έχει συνοχή ,
           αυτών των αγορών έχουν ρευστό χαρακτήρα και                         στο μέτρο που υπάγονται στον ΦΠA οι εισαγωγές δωρεάν
           δύνανται ευχερώς να ανατραπούν.                                     εμπορικών δειγμάτων, με δυνατότητα εκπτώσεως του
                                                                               φόρου που καταβλήθηκε από Λουξεμβούργιους φορολο­
(') Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα.                         γούμενους.
C-) ΕΕ αριθ . L 336 της 23 . 12 . 1994, σ. 50.
( 3 ) Κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ . 3030/93 του Συμβουλίου , της 12ης           (') Έκτη οδηγία 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μάιου 1977,
      Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων                  περί εναρμονίσεο)ς των νομοθεσιών των κρατών μελών, των
      κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών                     σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα
      ( ΕΕ αριθ . L 275 της 8. 11 . 1993 , σ. 1 ).                             φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση (ΕΕ
(4 ) Κανονισμός ( ΕΚ) αριθ. 852/95 του Συμβουλίου , της 10ης Απρι­             ειδ. έκδ . 09/001 , σ. 49).
      λίου 1995 , σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής
      υπέρ της Πορτογαλίας για την εφαρμογή ειδικού προγράμματος
      εκσυγχρονισμού της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργικών προϊ­
      όντων και τιυν ειδών ένδυσηζ ( ΕΕ αριθ. L 86 της 20. 4. 1995 ,
      σ. 10 ).
                                                                           Προσφυγή της Πορτογαλικής Δημοκρατίας κατά Επιτρο­
                                                                           πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
                                                                                                        10 Μαΐου 1996
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                      (Υπόθεση C-159/96)
κατά του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, που                                                           (96/C 233/04)
                    ασκήθηκε στις 6 Μαΐου 1996
                          (Υπόθεση C-152/96)                               H Πορτογαλική Δημοκρατία, εκπροσωπούμενη από τους
                              (96/C 233/03                                 Luis Fernandes και Maria Luisa Duarte , με τόπο επιδόσεων
                                                                           στο Λουξεμβούργο την Πρεσβεία της Πορτογαλίας, 33 , allée
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­                        Scheffer, άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών
νη από την Hélène Michard και τον Enrico Traversa, με                      Κοινοτήτων στις 10 Μαΐου 1996 προσφυγή κατά της Επιτρο­
αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos Gomez de la Cruz,                    πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Centre Wagner, Kirchberg, άσκησε στις 6 Μαίου 1996,
ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,                         H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
προσφυγή κατά του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούρ­
γου .                                                                      — να κηρύξει άκυρη την πρακτική των «εξαιρετικών μέτρων
                                                                               ευελιξίας», την οποία ακολούθησε η Επιτροπή στο πλαί­
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                                        σιο της διαχειρίσεως των ποσοτικών ορίων κατά την
                                                                               εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα κλωστοϋφα­
α) να αναγνωρίσει ότι το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβού­                         ντουργικών προϊόντων και ειδών ενδύσεως από τρίτες
       γου , θεσπίζοντας και εφαρμόζοντας μια εθνική ρύθμιση                   χώρες και, συγκεκριμένα, την απόφαση την οποία εξέδω­
       βάσει της οποίας οι παραδόσεις δειγμάτων, όπως δωρεάν                   σε η Επιτροπή κατόπιν της συνεδριάσεως της επιτροπής
       αντίτυπα βιβλίων και δίσκων, που απαλλάσσονται κατά                     κλωστοϋφαντουργικών της 6ης Μαρτίου 1996 επί των
       το εσωτερικό καθεστώς και στο πλαίσιο των ενδοκοινο­                    κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων προελεύσεως Λαϊκής
       τικών παραδόσεων αντιστοίχως δυνάμει του άρθρου 5                       Δημοκρατίας της Κίνας,
       παράγραφος 6 και του άρθρου 28γ μέρος B στοιχείο α)
       της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου ('), όπως τρο­                — να καταδικάσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
       ποποιήθηκε, δεν μπορούν να τύχουν της εκπτώσεως του                     των στα δικαστικά έξοδα.
       καταβληθέντος σε προηγούμενο στάδιο ΦΠΑ, αντίθετα
       προς τις διατάξεις των άρθρων 14 παράγραφος 1 στοι­
       χείο α) της προπαρατεθείσας έκτης οδηγίας ΦΠΑ, παρέ­                Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
       βη τις υποχρεώσεις που υπέχει στο πλαίσιο των προπα­
       ρατεθεισών διατάξεων της έκτης οδηγίας ΦΠΑ-                         — Κατάφωρη υπέρβαση, υπό της Επιτροπής, των ορίων της
                                                                               εξουσίας της προς εκτέλεση των διεθνών συνφωνιών στον
β ) να καταδικάσει το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούρ­                           τομέα του εμπορίου των κλωστοϋφαντουργικών προϊό­
       γου στα δικαστικά έξοδα.                                                ντων και ειδών ενδύσεως: τα «εξαιρετικά μέτρα ευελιξί­
                                                                               ας», τα οποία εφαρμόζονται όταν εξαντλούνται όλοι οι
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                              —προβλεπόμενοι από την κοινοτική νομοθεσία και τις
                                                                               διμερείς συμφωνίες μεταξύ ΕΚ και προμηθευτριών
— Παράβαση των μνημονευομένων στα ανωτέρω αιτήματα                             χωρών— μηχανισμοί κάμψεως των ποσοτικών ορίων, δεν
      διατάξεις της έκτης οδηγίας ΦΠΑ (77/388/ΕΟΚ): αντίθε­                    μπορούν να θεωρηθούν ως προνομία απορρέουσα από τις