CELEX: 32017D0167
Language: sl
Date: 2017-01-30 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/167 z dne 30. januarja 2017 o začasnem dovoljenju Belgiji, Češki, Franciji in Španiji za certificiranje pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala določenih vrst sadnih rastlin iz Priloge I k Direktivi Sveta 2008/90/ES, pridelanih na polju v pogojih, ki ne zagotavljajo zaščite pred žuželkami (notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 60)

1.2.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 27/143
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2017/167
   z dne 30. januarja 2017
   o začasnem dovoljenju Belgiji, Češki, Franciji in Španiji za certificiranje pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala določenih vrst sadnih rastlin iz Priloge I k Direktivi Sveta 2008/90/ES, pridelanih na polju v pogojih, ki ne zagotavljajo zaščite pred žuželkami
   
      
         (notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 60)
      
   
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 2008/90/ES z dne 29. septembra 2008 o trženju razmnoževalnega materiala sadnih rastlin in sadnih rastlin, namenjenih za pridelavo sadja (1), in zlasti člena 4 ter členov 6(4), 9(1) in 13(3) Direktive,
   ob upoštevanju Izvedbene direktive Komisije 2014/98/EU z dne 15. oktobra 2014 o izvajanju Direktive Sveta 2008/90/ES v zvezi s posebnimi zahtevami za rodove in vrste sadnih rastlin iz Priloge I k Direktivi, posebnimi zahtevami, ki jih morajo izpolnjevati dobavitelji, in podrobnimi predpisi za uradne preglede (2) ter zlasti člena 8(4) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Izvedbena direktiva 2014/98/EU določa pravila za pridelavo, certificiranje in trženje pred-baznega, baznega in certificiranega materiala.
            
         
               (2)
            
            
               Med pridelavo se uporabljajo stroge določbe v zvezi z zaščito pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala pred vsemi vrstami okužb s škodljivimi organizmi, ker so pred-bazne matične rastline izhodišče v postopku pridelave in certificiranja razmnoževalnega materiala in sadnih rastlin. V skladu s členom 8(1) Izvedbene direktive 2014/98/EU se od dobaviteljev zahteva, da vzdržujejo pred-bazne matične rastline in pred-bazni material v namenskih objektih, ki so zaščiteni pred žuželkami ter v katerih ni mogoča okužba, ki se prenaša po zraku in prek drugih možnih virov. V skladu s členom 8(2) navedene direktive se zahteva prepoznavanje vsake pred-bazne matične rastline in vsakega pred-baznega materiala v celotnem postopku pridelave. Poleg tega člen 8(3) navedene direktive določa, da se pred-bazne matične rastline in pred-bazni material gojijo izolirano od prsti v loncih z rastnim substratom brez prsti ali steriliziranim rastnim substratom.
            
         
               (3)
            
            
               Ker ni usklajene sheme certificiranja, lahko dobavitelji trenutno še vedno pridelujejo pred-bazne matične rastline in pred-bazni material na odprtem polju. Izvedbena direktiva 2014/98/EU se bo začela uporabljati 1. januarja 2017 in s tem datumom bo prvič uvedena zahteva, da dobavitelji pred-bazne matične rastline in pred-bazni material pridelajo v objektih, ki so zaščiteni pred žuželkami. Dobavitelji v nekaterih državah članicah so že pred začetkom veljavnosti pravil navedene direktive o izvajanju Direktive 2008/90/ES vlagali v gradnjo objektov, ki so zaščiteni pred žuželkami, zato lahko izpolnijo zahteve iz člena 8(1), (2) in (3) Izvedbene direktive 2014/98/EU od datuma začetka uporabe navedene direktive. Ob upoštevanju, da gradnja takšnih objektov, ki so zaščiteni pred žuželkami, zahteva znatne naložbe v človeške in finančne vire, je primerno dobaviteljem drugih držav članic zagotoviti dovolj časa, da svoje pridelovalne sisteme prilagodijo za nekatere vrste, hkrati pa nadaljujejo s pridelavo. Pridelovalci v Belgiji in Franciji so že prej začeli vlagati v gradnjo objektov, ki so zaščiteni pred žuželkami, pridelovalci na Češkem in v Španiji pa bodo potrebovali več časa za izpolnitev zahteve za pridelavo v objektih, ki so zaščiteni pred žuželkami.
            
         
               (4)
            
            
               Belgija, Češka, Francija in Španija so zato predložile zahteve za začasno dovoljenje za certificiranje pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala nekaterih vrst, pridelanih na polju v pogojih, ki ne zagotavljajo zaščite pred žuželkami, v skladu s členom 8(4) Izvedbene direktive 2014/98/EU. Navedena dovoljenja bi morala biti časovno omejena in omejena na določene vrste.
            
         
               (5)
            
            
               Za zagotovitev enakega zdravstvenega statusa pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala, pridelanih na odprtem polju, v primerjavi s pred-baznimi matičnimi rastlinami in pred-baznim materialom, pridelanimi v objektih, ki so zaščiteni pred žuželkami, bi bilo treba določiti ustrezne ukrepe. Navedeni ukrepi zadevajo prepoznavanje, vizualni pregled, vzorčenje in testiranje, izolacijsko razdaljo, obdelovanje, pogoje za gojenje pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala ter analizo prsti, v kateri se gojijo navedene pred-bazne matične rastline in navedeni pred-bazni material. Poleg tega bi bilo treba določiti ukrepe za preprečitev navzkrižne okužbe prek strojev, orodij za cepljenje in drugih virov. Belgija, Češka, Francija in Španija so predlagale ukrepe, ki se jim zdijo potrebni za omejitev tveganja okužbe v skladu s podnebnimi razmerami, pogoji za gojenje pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala ter razdaljo do katere koli gojene in divje vrste, ki je pomembna za zadevne pred-bazne matične rastline in zadevni pred-bazni material na podlagi strokovnega znanja o razširjenosti in biologiji zadevnih škodljivih organizmov.
            
         
               (6)
            
            
               V Belgiji, in sicer v provinci Luxembourg, ni komercialne pridelave razmnoževalnega materiala, sadnih rastlin in podlag Malus domestica, Prunus avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica in Pyrus communis L. Za zagotovitev ustrezne izolacijske razdalje do katere koli gojene Malus domestica, Prunus avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica in Pyrus communis L. bi bilo treba pred-bazne matične rastline in pred-bazni material navedenih vrst pridelati samo na polju v provinci Luxembourg.
            
         
               (7)
            
            
               Francija ima poseben postopek selekcije rastlin kandidatk za pred-bazne matične rastline na polju blizu drugih rastlin iste vrste, za katere ne velja shema certificiranja. Belgijska drevesnica, ki prideluje pred-bazne matične rastline in pred-bazni material na polju, se nahaja v bližini vasi Mussy-la-Ville. Zato niti Belgija niti Francija ne moreta zagotoviti izolacijske razdalje. Za varovanje zdravja zadevnih izbranih rastlin kandidatk za pred-bazne matične rastline in zadevnih pred-baznih matičnih rastlin se navedene rastline redno pregledujejo in pogosteje analizirajo.
            
         
               (8)
            
            
               Pred-bazne matične rastline in pred-bazni material, pridelane na polju v pogojih, ki ne zagotavljajo zaščite pred žuželkami, bi bilo treba označiti z oznakami, ki zagotavljajo njihovo sledljivost, v skladu s členom 8(4) Izvedbene Direktive 2014/98/EU. Navedene oznake bi morale izpolnjevati zahteve iz člena 2 Izvedbene direktive Komisije 2014/96/EU (3). Poleg tega bi morale navedene oznake zagotavljati ustrezne informacije, potrebne za uradni nadzor in za ozaveščanje uporabnika o materialu. Zato bi se morale oznake nanašati na posebne pogoje pridelave in vsebovati datum, do katerega imajo zadevne države članice dovoljenje za certificiranje pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala, pridelanih na polju. Zaradi omejene velikosti oznake bi bilo treba dovoliti, da se informacije na oznaki omejijo in zagotovijo podrobnejše informacije v zvezi z dovoljenjem v dokumentu, ki spremlja oznako.
            
         
               (9)
            
            
               Zaradi zdravja rastlin je ustrezno določiti pravila, ki omogočajo sledljivost vsega baznega in certificiranega razmnoževalnega materiala ter sadnih rastlin, razmnoženih iz pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala, pridelanih na polju. Zato bi se moralo označevanje vsega baznega in certificiranega razmnoževalnega materiala ter sadnih rastlin, razmnoženih iz pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala, pridelanih na polju, izrecno sklicevati na dejstvo, da pred-bazne matične rastline in pred-bazni material zajema dovoljenje, odobreno s tem sklepom.
            
         
               (10)
            
            
               Glede na zgoraj navedeno in da bi se dobaviteljem v Belgiji, na Češkem, v Franciji in Španiji omogočila postopna preusmeritev pridelave pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala z odprtih polj v objekte, ki so zaščiteni pred žuželkami, bi bilo treba navedenim državam članicam v skladu s tem sklepom začasno dovoliti certificiranje pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala določenih vrst sadnih rastlin, pridelanih na polju v pogojih, ki ne zagotavljajo zaščite pred žuželkami. Navedeno dovoljenje bi bilo treba uporabljati do 31. decembra 2018 za Belgijo in Francijo ter do 31. decembra 2022 za Češko in Španijo.
            
         
               (11)
            
            
               Ta sklep bi se moral uporabljati od istega datuma kot Izvedbena direktiva 2014/98/EU.
            
         
               (12)
            
            
               Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Dovoljenje
   1.   V skladu s členom 8(4) Izvedbene direktive 2014/98/EU lahko Češka in Španija do 31. decembra 2022 certificirata pred-bazne matične rastline in pred-bazni material, pridelane na odprtem polju v pogojih, ki ne zagotavljajo zaščite pred žuželkami, za vrste, navedene v Prilogi, če so izpolnjene zahteve iz členov 2 in 3 ter člena 4(1).
   2.   V skladu s členom 8(4) Izvedbene direktive 2014/98/EU lahko Belgija in Francija do 31. decembra 2018 certificirata pred-bazne matične rastline in pred-bazni material, pridelane na odprtem polju v pogojih, ki ne zagotavljajo zaščite pred žuželkami, za vrste, navedene v Prilogi, če so izpolnjene zahteve iz členov 2 in 3 ter člena 4(1).
   Člen 2
   Zahteve glede vzdrževanja
   1.   Pred-bazne matične rastline in pred-bazni material, ki so pridelani na polju, se vzdržujejo v skladu z zahtevami za zadevne države članice in zadevne vrste iz oddelka A Priloge.
   2.   Orodja za cepljenje in obrezovanje se preverijo, očistijo in razkužijo pred in po vsaki uporabi zadevnih pred-baznih matičnih rastlin in zadevnega pred-baznega materiala.
   3.   Med pred-baznimi matičnimi rastlinami in pred-baznim materialom je ustrezna razdalja, da se zmanjša stik s koreninami med zadevnimi pred-baznimi matičnimi rastlinami in zadevnim pred-baznim materialom.
   Člen 3
   Zahteve glede vizualnega pregleda, vzorčenja in testiranja
   Poleg zahtev iz členov 10 in 11 Izvedbene direktive 2014/98/EU Belgija, Češka, Francija in Španija zagotovijo, da so izpolnjene zahteve za zadevne države članice in zadevne vrste iz oddelka B Priloge.
   Člen 4
   Zahteve glede označevanja
   1.   Poleg podatkov, ki se zahtevajo v skladu s členom 2(2) Izvedbene direktive 2014/96/EU, oznaka pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala, ki jih certificirata Češka in Španija, vsebuje navedbo: „Pridelano na polju v skladu z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2017/167; certificiranje dovoljeno do 31. decembra 2022“.
   Poleg podatkov, ki se zahtevajo v skladu s členom 2(2) Izvedbene direktive 2014/96/EU, oznaka pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala, ki jih certificirata Belgija in Francija, vsebuje navedbo: „Pridelano na polju v skladu z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2017/167; certificiranje dovoljeno do 31. decembra 2018“.
   2.   Kadar se zagotovi spremni dokument v skladu s členom 3(1) Izvedbene direktive 2014/96/EU, se podatki na uradni oznaki iz odstavka 1 lahko omejijo na „Pridelano na polju“. V takem primeru poleg podatkov, ki se zahtevajo v skladu s členom 3(2) Izvedbene direktive 2014/96/EU, spremni dokument zadevnih pred-baznih matičnih rastlin in zadevnega pred-baznega materiala vsebuje navedbo iz odstavka 1.
   3.   Poleg podatkov, ki se zahtevajo v skladu s členom 2(2) Izvedbene direktive 2014/96/EU, oznaka vsega baznega razmnoževalnega materiala in vseh baznih sadnih rastlin ter vsega certificiranega razmnoževalnega materiala in vseh certificiranih sadnih rastlin, razmnoženih iz pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala, ki so certificirani v skladu s tem sklepom, vsebuje navedbo: „Pridobljeno iz materiala, pridelanega na polju, v skladu z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2017/167“.
   4.   Kadar se zagotovi spremni dokument v skladu s členom 3(1) Izvedbene direktive 2014/96/EU, se podatki na uradni oznaki iz odstavka 3 lahko omejijo na „Pridobljeno iz materiala, pridelanega na polju“. V takem primeru poleg podatkov, ki se zahtevajo v skladu s členom 3(2) Izvedbene direktive 2014/96/EU, spremni dokument vsega baznega razmnoževalnega materiala in vseh baznih sadnih rastlin ter vsega certificiranega razmnoževalnega materiala in vseh certificiranih sadnih rastlin, razmnoženih iz pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala, ki so certificirani v skladu s tem sklepom, vsebuje navedbo iz odstavka 3.
   Člen 5
   Uradno obveščanje
   Belgija, Češka, Francija in Španija takoj uradno obvestijo Komisijo in druge države članice o kakršnem koli certificiranju v skladu s členom 1. Uradno obvestilo vključuje količino certificiranih pred-baznih matičnih rastlin in pred-baznega materiala ter vrste, ki jim pripadajo navedene pred-bazne matične rastline in navedeni pred-bazni material.
   Člen 6
   Datum začetka uporabe
   Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2017.
   Člen 7
   Naslovniki
   Ta sklep je naslovljen na države članice.
   
      V Bruslju, 30. januarja 2017
      
         
            Za Komisijo
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 267, 8.10.2008, str. 8.
   
      (2)  UL L 298, 16.10.2014, str. 22.
   
      (3)  Izvedbena direktiva Komisije 2014/96/EU z dne 15. oktobra 2014 o zahtevah v zvezi z označevanjem, pečatenjem in pakiranjem razmnoževalnega materiala sadnih rastlin in sadnih rastlin, namenjenih za pridelavo sadja, ki spadajo v področje uporabe Direktive Sveta 2008/90/ES (UL L 298, 16.10.2014, str. 12).
   
      PRILOGA
      ODDELEK A
      
         Seznami vrst iz člena 1 in zahteve glede njihovega vzdrževanja iz člena 2
      
      1.   Belgija
      
      1.1   Seznam vrst:
      
         Malus domestica Mill., Prunus avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica, Pyrus communis L. in podlage navedenih vrst
      1.2   Zahteve za vse zgoraj navedene vrste
      1.2.1   Ukrepi
      Kadar se z vizualnimi pregledi za ugotavljanje prisotnosti žuželk, ki lahko prenašajo škodljive organizme, navedene v delu A Priloge I in Prilogi II k Izvedbeni direktivi 2014/98/EU, zazna prisotnost navedenih prenašalcev, se uporabijo insekticidi.
      1.3   Posebne zahteve za nekatere vrste
      1.3.1   Prunus avium, P. cerasus, P. domestica in P. persica
      
      1.3.1.1   Pogoji za gojenje
      Pred-baznim matičnim rastlinam in pred-baznemu materialu Prunus avium, P. cerasus, P. domestica, in P. persica se prepreči cvetenje.
      2.   Češka
      
      2.1   Seznam vrst:
      
         Castanea sativa Mill. in Juglans regia L.
      2.2   Zahteve za obe zgoraj navedeni vrsti
      2.2.1   Ukrepi
      V primeru dvoma glede prisotnosti škodljivih organizmov, navedenih v delu A Priloge I in Prilogi II k Izvedbeni direktivi 2014/98/EU, na pred-baznih matičnih rastlinah in pred-baznemu materialu se navedene pred-bazne matične rastline in navedeni pred-bazni material takoj odstranijo.
      2.2.2   Pogoji za gojenje
      Cvetenje pred-baznih matičnih rastlin se prepreči z letnim obrezovanjem na začetku vsakega vegetativnega obdobja.
      2.3   Posebne zahteve za nekatere vrste
      2.3.1   Juglans regia L.
      2.3.1.1   Pogoji za gojenje
      Pred-bazne matične rastline se zasadijo na območjih, na katerih je bila z vizualnimi pregledi potrjena odsotnost prenašalcev virusa cherry leafroll.
      3.   Francija
      
      3.1   Seznam vrst:
      
         Castanea sativa Mill., Corylus avellana L., Cydonia oblonga Mill., Juglans regia L., Malus domestica Mill., Prunus amygdalus, P. armeniaca, P. avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica, P. salicina in Pyrus communis L.
      3.2   Zahteve za vse zgoraj navedene vrste
      3.2.1   Ukrepi
      Kadar se z vizualnimi pregledi za ugotavljanje prisotnosti žuželk, ki lahko prenašajo škodljive organizme, navedene v delu A Priloge I in Prilogi II k Izvedbeni direktivi 2014/98/EU, zazna prisotnost navedenih prenašalcev, se uporabijo insekticidi.
      3.2.2   Pogoji za gojenje
      Pred-bazne matične rastline se cepijo na podlagah, pridelanih s kulturo in vitro, kadar je na voljo.
      3.3   Posebne zahteve za nekatere vrste
      3.3.1   Prunus amygdalus, P. armeniaca, P. avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica in P. salicina
      
      Pred-baznim matičnim rastlinam in pred-baznemu materialu Prunus amygdalus, P. armeniaca, P. avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica in P. salicina se prepreči cvetenje.
      4.   Španija
      
      4.1   Seznam vrst:
      
         Olea europaea L., Prunus amygdalus x P. persica, P. armeniaca, P. domestica, P. domestica x P. salicina, P. dulcis, P. persica in Pyrus communis L.
      4.2   Zahteve za vse zgoraj navedene vrste
      4.2.1   Ukrepi
      Kadar se z vizualnimi pregledi za ugotavljanje prisotnosti žuželk, ki lahko prenašajo škodljive organizme, navedene v delu A Priloge I in Prilogi II k Izvedbeni direktivi 2014/98/EU, zazna prisotnost navedenih prenašalcev, se uporabijo insekticidi.
      4.3   Posebne zahteve za nekatere vrste
      4.3.1   Olea europaea L.
      4.3.1.1   Izolacijska razdalja
      Izolacijska razdalja je najmanj 100 m do katere koli gojene ali divje Olea europaea L., za katero ne velja shema certificiranja.
      4.3.2   Prunus amygdalus x P. persica, P. armeniaca, P. domestica, P. domestica x P. salicina, P. dulcis in P. persica
      
      4.3.2.1   Izolacijska razdalja
      Izolacijska razdalja je najmanj 500 m do katere koli gojene ali divje Prunus amygdalus, P. cerasus in P. prunophora, za katere ne velja shema certificiranja.
      4.3.2.2   Pogoji za gojenje
      Pred-baznim matičnim rastlinam in pred-baznemu materialu Prunus amygdalus x P. persica, P. armeniaca, P. domestica, P. domestica x P. salicina, P. dulcis in P. persica se prepreči cvetenje.
      4.3.3   Pyrus communis L.
      4.3.3.1   Izolacijska razdalja
      Izolacijska razdalja je najmanj 500 m do katere koli gojene ali divje P. communis L., za katero ne velja shema certificiranja.
      4.3.3.2   Pogoji za gojenje
      Pred-baznim matičnim rastlinam in pred-baznemu materialu P. communis L. se prepreči cvetenje.
      ODDELEK B
      
         Zahteve glede vizualnega pregleda, vzorčenja in testiranja iz člena 3
      
      1.   Belgija
      
      1.1   Zahteve za vse vrste, navedene v točki 1.1 oddelka A
      1.1.1   Vizualni pregled
      Najmanj enkrat letno se opravijo vizualni pregledi za ugotavljanje prisotnosti žuželk, ki lahko prenašajo škodljive organizme, navedene v delu A Priloge I in Prilogi II k Izvedbeni direktivi 2014/98/EU.
      1.2   Posebne zahteve za nekatere vrste
      1.2.1   Malus domestica Mill. in Pyrus communis L.
      1.2.1.1   Vzorčenje in testiranje
      Vsaka pred-bazna matična rastlina se vsako leto vzorči in testira za viruse, ki se prenašajo z žuželkami in pelodom ter so navedeni v delu A Priloge I in Prilogi II k Izvedbeni direktivi 2014/98/EU.
      1.2.2   Prunus avium, P. cerasus, P. domestica in P. persica
      
      1.2.2.1   Vzorčenje in testiranje
      Vsaka pred-bazna matična rastlina se vsako leto in za vsak množilni cikel vzorči in testira za viruse, ki se prenašajo z žuželkami in pelodom ter so navedeni v Prilogi II k Izvedbeni direktivi 2014/98/EU.
      2.   Češka
      
      2.1   Posebne zahteve za nekatere vrste
      2.1.1   Castanea sativa Mill.
      2.1.1.1   Vizualni pregled
      Vizualni pregledi se opravijo med aprilom in majem.
      2.1.2   Juglans regia L.
      2.1.2.1   Vizualni pregled
      Vizualni pregledi se opravijo pozno poleti ali jeseni.
      3.   Francija
      
      3.1   Zahteve za vse vrste, navedene v točki 3.1 oddelka A
      3.1.1   Vizualni pregled
      Vizualni pregledi se opravijo najmanj enkrat letno.
      3.2   Posebne zahteve za nekatere vrste
      3.2.1   Corylus avellana L.
      3.2.1.1   Vzorčenje in testiranje
      Vsaka pred-bazna matična rastlina se vsako leto vzorči in testira za virus apple mosaic (ApMV).
      3.2.2   Cydonia oblonga Mill., Malus domestica Mill. in Pyrus communis L.
      3.2.2.1   Vzorčenje in testiranje
      Vsaka pred-bazna matična rastlina se vsako leto vzorči in testira za virus apple chorotic leaf spot (ACLSV), virus apple stem-grooving (ASGV), virus apple stem-pitting (ASPV) in bolezen rubbery wood.
      3.2.3   Prunus amygdalus, P. armeniaca, P. avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica in P. salicina
      
      3.2.3.1   Vzorčenje in testiranje
      Vsaka pred-bazna matična rastlina se vsako leto in za vsak množilni cikel vzorči in testira za virus prune dwarf (PDV) in virus prunus necrotic ringspot (PNRSV). V primeru P. persica se vsaka pred-bazna matična rastlina vsako leto in za vsak množilni cikel vzorči in testira za viroid peach latent mosaic (PLMVd).
      4.   Španija
      
      4.1   Posebne zahteve za nekatere vrste
      4.1.1   Olea europaea L. in Pyrus communis L.
      4.1.1.1   Vzorčenje in testiranje
      Vsaka pred-bazna matična rastlina se vsako leto vzorči in testira za viruse in virusom podobne bolezni, navedene v Prilogi II k Izvedbeni direktivi 2014/98/EU.
      4.1.2   Prunus amygdalus x P. persica, P. armeniaca, P. domestica, P. domestica x P. salicina, P. dulcis in P. persica
      
      4.1.2.1   Vzorčenje in testiranje
      Vzorčenje in testiranje se opravi vsako leto za viruse in virusom podobne bolezni, navedene v Prilogi II k Izvedbeni direktivi 2014/98/EU.