CELEX: 62008CB0478
Language: et
Date: 2010-03-09 00:00:00
Title: Liidetud kohtuasjad C-478/08 ja C-479/08: Euroopa Kohtu 9. märtsi 2010 . aasta määrus (Tribunale Amministrativo Regionale della Sicilia — Itaalia eelotsusetaotlus) — Buzzi Unicem SpA jt (Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik — „Saastaja maksab” põhimõte — Direktiiv 2004/35/EÜ — Keskkonnavastutus — Ajaline kohaldatavus — Saastus, mis on tekkinud enne nimetatud direktiivi ülevõtmiseks ettenähtud kuupäeva ja mis jätkub pärast seda kuupäeva — Siseriiklikud õigusnormid, millega jäetakse selle saastusega seotud kahjustuste parandamise kulud mitme ettevõtja kanda — Süülisuse või hooletuse nõue — Põhjusliku seose nõue — Parandusmeetmed — Kohustus konsulteerida asjaomaste ettevõtjatega — Nimetatud direktiivi II lisa)

22.5.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 134/10
            
         Euroopa Kohtu 9. märtsi 2010. aasta määrus (Tribunale Amministrativo Regionale della Sicilia — Itaalia eelotsusetaotlus) — Buzzi Unicem SpA jt
   (Liidetud kohtuasjad C-478/08 ja C-479/08) (1)
   
   (Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik - „Saastaja maksab” põhimõte - Direktiiv 2004/35/EÜ - Keskkonnavastutus - Ajaline kohaldatavus - Saastus, mis on tekkinud enne nimetatud direktiivi ülevõtmiseks ettenähtud kuupäeva ja mis jätkub pärast seda kuupäeva - Siseriiklikud õigusnormid, millega jäetakse selle saastusega seotud kahjustuste parandamise kulud mitme ettevõtja kanda - Süülisuse või hooletuse nõue - Põhjusliku seose nõue - Parandusmeetmed - Kohustus konsulteerida asjaomaste ettevõtjatega - Nimetatud direktiivi II lisa)
   2010/C 134/16
   Kohtumenetluse keel: itaalia
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Tribunale Amministrativo Regionale della Sicilia
   
      Pooled
   
   
      Hagejad: Buzzi Unicem SpA, ISAB Energy srl, Raffinerie Mediterranee SpA (ERG) (C-478/08), Dow Italia Divisione Commerciale Srl (C-479/08)
   
      Kostjad: Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero della Salute, Ministero Ambiente e Tutela del Territorio e del Mare, Ministero delle Infrastrutture, Ministero dei Trasporti, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Interno, Regione Siciliana, Assessorato Regionale Territorio ed Ambiente (Sicilia), Assessorato Regionale Industria (Sicilia), Prefettura di Siracusa, Istituto Superiore di Sanità, Commissario Delegato per Emergenza Rifiuti e Tutela Acque (Sicilia), Vice Commissario Delegato per Emergenza Rifiuti e Tutela Acque (Sicilia), Agenzia Protezione Ambiente e Servizi Tecnici (APAT), Agenzia Regionale Protezione Ambiente (ARPA Sicilia), Istituto Centrale Ricerca Scientifica e Tecnologica Applicata al Mare, Subcommissario per la Bonifica dei Siti Contaminati, Provincia Regionale di Siracusa, Consorzio ASI Sicilia Orientale Zona Sud, Comune di Siracusa, Comune d'Augusta, Comune di Melilli, Comune di Priolo Gargallo, Azienda Unità Sanitaria Locale N8, Sviluppo Italia Aree Produttive SPA, Sviluppo Italia SpA, Ministero Ambiente e Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo economico, Ministero della Salute, Regione siciliana, Commissario Delegato per Emergenza Rifiuti e Tutela Acque (Sicilia)
   
      Menetlusse astujad: ENI Divisione Exploration and Production SpA, ENI SpA, Edison SpA
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Tribunale Amministrativo Regionale della Sicilia — EÅ artikli 174, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/35/EÜ keskkonnavastutusest keskkonnakahjustuste ärahoidmise ja parandamise kohta (ELT L 143, lk 56; ELT eriväljaanne 15/08, lk 357) ja „saastaja maksab” põhimõtte tõlgendamine — Siseriiklikud õigusnormid, mis annavad ametiasutustele õiguse nõuda eraõiguslikelt ettevõtjatelt parandamismeetmete rakendamist ja seda sõltumatult sellise uurimise läbiviimisest, mis on suunatud kõnealuse saaste põhjustaja väljaselgitamisele
   
      Resolutsioon
   
   
               1)
            
            
               Sellises keskkonnasaastuse olukorras nagu on kõne all põhikohtuasjades:
               
                           —
                        
                        
                           kui ei ole täidetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/35/EÜ keskkonnavastutusest keskkonnakahjustuste ärahoidmise ja parandamise kohta ajalise ja/või esemelise kohaldamise tingimused, kuulub selline olukord seega siseriikliku õiguse kohaldamisalasse, kooskõlas asutamislepingu eeskirjadega ja ilma et see piiraks muude teiseste õigusaktide kohaldamist;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ei ole direktiiviga 2004/35 vastuolus siseriiklikud õigusnormid, mis lubavad selle direktiivi raames tegutseval pädeval asutusel eeldada põhjusliku seose olemasolu ettevõtjate ja tuvastatud saastuse vahel tulenevalt nende käitiste lähedusest saastunud alale, sealhulgas ka hajusaastuse korral. Vastavalt „saastaja maksab” põhimõttele peab sellise põhjusliku seose eeldamiseks sellel asutusel olema siiski usutavaid kaudseid tõendeid, mis võivad tema eeldust põhjendada, näiteks ettevõtja käitise lähedus tuvastatud saastusele ja leitud saasteainete vastavus nimetatud ettevõtja poolt oma tegevuses kasutatavatele ainetele;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tuleb direktiivi 2004/35 artikli 3 lõiget 1, artikli 4 lõiget 5 ja artikli 11 lõiget 2 tõlgendada nii, et kui pädev asutus otsustab keskkonnakahjustuste parandusmeetmeid rakendada ettevõtjatele, kelle tegevusala kuulub selle direktiivi III lisasse, ei ole ta kohustatud kindlaks tegema niisuguse ettevõtja süüd, hooletust ega ka tahtlust, kelle tegevust peetakse keskkonnale tekitatud kahjustuste põhjustajaks. Seevastu peab see asutus esiteks eelnevalt uurima tuvastatud saastuse päritolu, kusjuures nimetatud asutusel on sellega seoses menetluste, kasutatavate vahendite ja niisuguse uurimise kestuse osas kaalutlusõigus. Teiseks on kõnealune asutus kohustatud tõendeid käsitlevate siseriiklike õigusnormide kohaselt kindlaks tegema põhjusliku seose nende ettevõtjate tegevuse, kelle suhtes parandusmeetmeid kohaldatakse, ja selle saastuse vahel;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kehtib parandusmeetme võtmise kohustus ettevõtjatele vaid nende osalemise tõttu saastuse tekitamises või selle ohu põhjustamises ning seega peab pädev asutus põhimõtteliselt iga ettevõtja määrama kindlaks panuse suuruse saastuse parandamiseks ning nende parandusmeetmete kulude arvutamisel, mida see asutus nimetatud ettevõtjate suhtes rakendab, võtma arvesse nende vastavat panust ilma, et see piiraks direktiivi 2004/35 artiklis 9 sätestatut.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Direktiivi 2004/35 artiklit 7 ja artikli 11 lõiget 4 koosmõjus selle direktiivi II lisaga tuleb tõlgendada nii, et:
               
                           —
                        
                        
                           pädeval asutusel on õigus muuta oluliselt keskkonnakahjustuste parandusmeetmeid, mis on otsustatud koostöös asjaomaste ettevõtjatega läbi viidud võistleva menetluse tulemusel ja mida on juba rakendatud või mille rakendamisega on alustatud. Siiski, niisuguse otsuse vastuvõtmiseks:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       peab see asutus ära kuulama ettevõtjad, kellele niisugused meetmed on kehtestatud, välja arvatud juhul, kui keskkonna olukorra kiireloomulisus nõuab pädeva asutuse viivitamatut sekkumist;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       peab nimetatud asutus samuti paluma eelkõige isikutel, kelle maal neid meetmeid teostatakse, esitada oma märkused ja võtab need arvesse;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       peab see asutus võtma arvesse direktiivi 2004/35 II lisa punktis 1.3.1 nimetatud kriteeriume ja esitama oma valiku põhjused ning vajaduse korral põhjused, mis võivad õigustada seda, et nimetatud kriteeriume arvestades ei olnud vaja üksikasjalikku uurimist või ei olnud seda võimalik läbi viia, näiteks keskkonna olukorra kiireloomulisuse tõttu;
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           sellistel asjaoludel, nagu on arutusel põhikohtuasjades, ei ole direktiiviga 2004/35 vastuolus siseriiklikud õigusnormid, mis lubavad pädeval asutusel piirata keskkonna parandusmeetmetega silmas peetud ettevõtjate õigust kasutada oma maad, seades tingimuse, et nad teostaksid asutuste nõutud tööd, ja seda isegi siis, kui need meetmed nimetatud maad ei puuduta, kuna sellel on juba teostatud varasemad saneerimismeetmed või kuna see ei ole saastunud. Siiski peab niisugust meedet õigustama eesmärk takistada keskkonna olukorra halvenemist seal, kus keskkonna parandusmeetmeid rakendatakse, või ettevaatuspõhimõtte kohaselt eesmärk hoida ära muude keskkonnakahjustuste tekkimine või taastekkimine kõnealusel ettevõtjate maal, mis külgneb kogu ulatuses mererannaga, kus neid meetmeid rakendatakse.
                        
                     
         
      (1)  ELT C 19, 24.1.2009.