CELEX: 31978D0537
Language: nl
Date: 1978-06-08 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie van 8 juni 1978 waarbij de Franse Republiek wordt gemachtigd bovenkleding voor dames, meisjes en kinderen, blouses, overhemdblouses, van brei- of haakwerk (niet-elastisch, niet-gegummeerd) of geweven, voor dames, meisjes en kinderen, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige textielvezels, van de posten ex 60.05 A II en ex 61.02 B van het gemeenschappelijk douanetarief (NIMEXE-code 60.05-22, 23, 24, 25; 61.02-78, 82, 84), van oorsprong uit Thailand en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten

Nr. L 163/ 22                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      20 . 6. 78
                                        BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                       van 8 juni 1978
                waarbij de Franse Republiek wordt gemachtigd bovenkleding voor dames, meis­
                jes en kinderen , blouses, overhemdblouses, van brei - of haakwerk (niet-elastisch ,
                niet-gegummeerd) of geweven , voor dames, meisjes en kinderen , van wol, van
                katoen , of van synthetische of van kunstmatige textielvezels, van de posten ex
                60.05 A II en ex 61.02 B van het gemeenschappelijk douanetarief (NIMEXE-code
                60.05-22 , 23, 24, 25 ; 61.02-78 , 82, 84), van oorsprong uit Thailand en in de overige
                Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit
                                                           te sluiten
                                     (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                         (78 /537/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       van de produktie en het aantal arbeidsplaatsen, en een
GEMEENSCHAPPEN ,                                                   geleidelijke inkrimping van het marktaandeel ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 Overwegende dat de totstandkoming van de invoer die
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                    aanleiding heeft gegeven tot dit beroep, ofschoon het
 1 1 5, eerste alinea,                                              om een op zichzelf staande transactie blijkt te gaan,
                                                                    wegens de niet onaanzienlijke hoeveelheid die er
Gezien het beroep op artikel 115, eerste alinea, van                mede gemoeid is de objectieven nagestreefd door on­
het Verdrag, dat de Franse Regering op 5 juni 1978 bij              derhavig akkoord bedreigt ;
de Commissie van de Europese Gemeenschappen
heeft ingediend om ertoe te worden gemachtigd                       Overwegende dat het niet mogelijk is op korte termijn
bovenkleding voor dames, meisjes en kinderen , blou­                de methoden toe te passen waardoor de overige Lid­
ses, overhemdblouses, van brei- of haakwerk (niet­                  Staten de vereiste samenwerking tot stand zouden
elastisch, niet-gegummeerd) of geweven, voor dames,                brengen ;
meisjes en kinderen, van wol, van katoen, of van syn­               Overwegende dat er in die omstandigheden aanleiding
thetische of van kunstmatige textielvezels, van de pos­             is om machtiging te verlenen tot het toepassen van
ten ex 60.05 A II en ex 61.02 B van het gemeen­                     beschermende maatregelen in de zin van artikel 115,
schappelijk douanetarief (NIMEXE-code 60.05-22, 23,                 eerste alinea, onder de voorwaarden die in de beschik­
24, 25 ; 61.02-78 , 82, 84), van oorsprong uit Thailand             king van de Commissie van 12 mei 1971 ('), en met
en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer ge­                name in artikel 1 daarvan, zijn vastgesteld,
bracht, van de communautaire behandeling uit te slui­
ten ,                                                               HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
Overwegende dat de invoer van de betrokken produk­                                          Artikel 1
ten in de Gemeenschap van oorsprong uit Thailand
onderwerp is van een door onderhandelingen tussen                   De Franse Republiek wordt gemachtigd de hierna ge­
de Gemeenschap en dit land tot stand gekomen over­                  noemde produkten , van oorsprong uit Thailand en in
eenkomst ;                                                         de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht,
                                                                   waarvoor na 25 mei 1978 ingediende aanvragen om
Overwegende dat, in het kader van de overeengeko­                   invoerdocumenten op de datum van deze beschikking
men regeling, Thailand de verbintenis heeft aange­                 bij de Franse autoriteiten aanhangig zijn, van de
gaan alle dienstige maatregelen te nemen om zijn uit­              communautaire behandeling uit te sluiten :
voer van de betrokken produkten naar de Gemeen­
schap te beperken tot bepaalde over de Lid-Staten
                                                                            Nr. van het
verdeelde plafonds ;                                                     gemeenschappelijk                Omschrijving
                                                                            douanetarief
Overwegende dat het in dit geval niet mogelijk is ge­
weest tot een verdeling van die plafonds volgens de                ex 60.05 A II            Bovenkleding voor dames, meisjes
behoeften van de respectieve markten over te gaan ;                en ex 61.02 B            en kinderen ; blouses, overhemd­
dat er dientengevolge ongelijkheden blijven bestaan                (NIMEXE-code 60.05- ­ blouses, van brei- of haakwerk (niet­
tussen de invoervoorwaarden in de verschillende Lid­               22, 23, 24, 25 ; 61.02-­ elastisch, niet-gegummeerd) of ge­
                                                                   78 , 82, 84)             weven, voor dames, meisjes en kin­
Staten, en dat eenmaking van die voorwaarden slechts                                        deren , van wol, van katoen, of van
geleidelijk kan plaatsvinden ;                                                              synthetische of van kunstmatige
                                                                                            textielvezels
Overwegende dat uit het beroep blijkt dat er zich in
de betrokken industriesector ernstige moeilijkheden
voordoen, en met name een aanmerkelijke teruggang                  (M PB nr. L 121 van 3 . 6. 1971 , blz. 26.
 ---pagebreak--- 20 . 6 . 78                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 163/ 23
                     Artikel 2                            Gedaan te Brussel, 8 juni 1978 .
                                                                                   Voor de Commissie
                                                                                   De Vice-Voorzitter
Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.                             Wilhelm HAFERKAMP