CELEX: 31977R1078
Language: es
Date: 1977-05-17 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 1078/77 de la Comisión, de 17 de mayo de 1977, por el que se establece un régimen de primas por no comercialización de leche y de productos lácteos y por reconversión de ganado vacuno lechero

Avis juridique important

|

31977R1078

Reglamento (CEE) nº 1078/77 de la Comisión, de 17 de mayo de 1977, por el que se establece un régimen de primas por no comercialización de leche y de productos lácteos y por reconversión de ganado vacuno lechero  

Diario Oficial n° L 131 de 26/05/1977 p. 0001 - 0005 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 8 p. 0215  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 12 p. 0143  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 8 p. 0215  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 12 p. 0143 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1078/77 DE LA COMISIÓN    de 17 de mayo de 1977    por el que se establece un régimen de primas por   no comercialización de leche y de productos lácteos   y por reconversión de ganado vacuno lechero    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ;    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 43 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (2) ,    Considerando que la situación actual en el sector de los   productos regulados por el Reglamento ( CEE ) n º 804/68   del Consejo , de 27 de junio de 1968 , por el que se   establece una organización común de mercados en el   sector de la leche y de los productos lácteos (3) ,   modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 559/76 (4) , se caracteriza por excedentes   considerables y en aumento ; que , por consiguiente ,   resulta conveniente , apoyar la tendencia puesta de   manifiesto por determinados grupos de explotaciones   agrícolas de la Comunidad a abandonar la producción   lechera o la comercialización de leche y de productos   lácteos ;    Considerando que el objetivo perseguido se puede alcanzar   mediante la concesión de primas a los agricultores   que renuncien a comercializar leche y productos lácteos   o reconviertan su ganado vacuno lechero a la producción   de carne ; que , no obstante , en caso de que , en un Estado   miembro , la evolución del censo de vacuno sea difícil y   que , como consecuencia , se haya reducido ya   considerablemente el ganado vacuno , pueda resultar oportuno   autorizarle para que no se aplique las disposiciones   relativas a la prima por no comercialización y por   reconversión ;    Considerando que el importe de las primas debe fijarse a   un nivel que permita considerarlas como una compensación   cierta por la pérdida de ingresos resultantes de la   comercialización de los productos de que se trate ; que ,   por tales razones , parece indicado fijar el importe de la   prima en función de los productos comercializados durante   el año 1976 ;    Considerando que es conveniente limitar el importe total   de las primas concedidas a una explotación con objeto   de mejorar así la estructura de la cría de vacuno   lechero en explotaciones de un tamaño económicamente   más viables ; que , no obstante , es conveniente prever   determinadas excepciones a dichas limitaciones cuando el   solicitante participe en un programa de erradicación de la   brucelosis , de la tuberculosis y de la leucosis ;    Considerando que para facilitar el control del   cumplimiento de las obligaciones que se derivan de la   aplicación del presente Reglamento ; es conveniente que el   abono de las primas se efectúe en varios pagos ;    Considerando que las presentes medidas se dirigen , por   una parte , a restablecer el equilibrio en el mercado de los   productos considerados y , por consiguiente , pueden   considerarse intervenciones con arreglo al artículo 3 del   Reglamento ( CEE ) n º 729/70 del Consejo , de 21 de abril   de 1970 , relativo a la financiación de la política   agrícola común (5) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 2788/72 (6) , y se destinen , por   otra parte , a realizar los objetivos definidos en la   letra a ) del apartado 1 del artículo 39 del Tratado ,   incluidas las modificaciones necesarias para el buen   funcionamiento del mercado común , y constituyen , por   consiguiente , una acción común con arreglo al   artículo 6 del citado Reglamento ;    Considerando que , por consiguiente , procede prever la   financiación comunitaria de los gastos a cargo de las   Secciones Orientación y Garantía del Fondo Europeo de   Orientación y Garantía Agrícola ;    Considerando que , para facilitar la gestión   administrativa y financiera del régimen de primas , es   conveniente aplicar , con carácter excepcional , para los   gastos financiados por la Sección Orientación lo   dispuesto en el Reglamento ( CEE ) n º 2697/70 de la   Comisión , de 29 de diciembre de 1970 , relativo a la   puesta a disposición de los Estados miembros de los medios   financieros de la Comunidad con cargo a la Sección   Garantía del FEOGA (7) , así como en el Reglamento   ( CEE ) n º 1723/72 de la Comisión , de 26 de julio de   1972 , relativo a la liquidación de las cuentas referentes   al FEOGA , Sección Garantía (8) ; que , no obstante ,   se puede aplicar el sistema normal de reembolso del FEOGA ,   Sección Orientación , durante un período transitorio   a instancia de un Estado miembro ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    TÍTULO I    Condiciones e importes de las primas por no   comercialización y por reconversión    Artículo 1    1 . A instancia y elección del solicitante , se   concederá una prima por la no comercialización de leche   y de productos lácteos ( prima por no comercialización )   o una prima por la reconversión del ganado lechero en   ganado para producción de carne ( prima por   reconversión ) .    2 . No obstante , en caso de que en un Estado miembro   se haya reducido en más de un 20 % el número de vacas   lecheras durante el período comprendido entre el 1 de   enero de 1969 y el 31 de diciembre de 1975 , se autorizará   a dicho Estado miembro para que no aplique el presente   Reglamento .    Artículo 2    1 . Para beneficiarse de la prima por no   comercialización , cada productor deberá demostrar , a   satisfacción de las autoridades competentes que , con   relación a sus entregas de leche o de su equivalente en   productos lácteos durante el año 1976 , mantiene   todavía un número adecuado de vacas lecheras en su   explotación y que sigue efectuando las entregas   correspondientes . Tal condición deberá seguir   cumpliéndose en el momento de la aprobación de la   solicitud ; en caso contrario , se reducirá en   consecuencia la prima , excepto en los casos especiales   que se determinen .    2 . La concesión de la prima por no comercialización   estará supeditada al compromiso escrito del productor :    a ) de no ceder durante el período de no   comercialización , a título oneroso ni a título   gratuito , leche ni productos lácteos procedentes de su   explotación ;    b ) a partir del día de la presentación de la   solicitud y hasta el final del período de no   comercialización :     - de no permitir que su explotación o una parte de   la misma sea utilizada por terceros para la cría de   ganado lechero ,     - de no arrendar su ganado lechero ni de prestarlo   a terceros a título oneroso o a título gratuito ,     - de no ceder su ganado lechero salvo para el sacrificio   o la exportación .    El período de no comercialización será de cinco   años y comenzará , a más tardar , al final del sexto   mes siguiente a la fecha de aprobación de la solicitud .    3 . Los productores que cesen en sus actividades con   arreglo a la Directiva 72/160/CEE (9) , después de un   período mínimo de dos años de no comercialización de   la leche o de productos lácteos , estarán exentos de las   obligaciones contempladas en el apartado 2 .    4 . Los productos que cesen en sus actividades con   arreglo a la Directiva 72/160/CEE , al final del tercer   año de no comercialización de leche o de productos   lácteos estarán exentos de las obligaciones contempladas   en el apartado 2 . En tal caso , el pago por el tercer año   será igual al 37,5 % de la prima por no   comercialización , pagadera desde el momento en que la   solicitud presentada en virtud de la Directiva citada   anteriormente haya sido aprobada y se haya aportado ante la   autoridad competente la prueba de que el ganado de   orientación lechera ha sido sacrificado .    5 . En los casos contemplados en los apartados 3 y 4 ,   ningún importe de la prima de no comercialización   recibido será reembolsable ; los productores serán   excluidos del beneficio ulterior de la prima por no   comercialización .    Artículo 3    1 . Para beneficiarse de la prima por reconversión , el   productor deberá demostrar , a satisfacción de las   autoridades competentes :     - que ha entregado por lo menos 50 000 kilogramos de   leche o de su equivalente en productos lácteos durante   el año 1976 , que mantiene todavía un número   adecuado de vacas lecheras en su explotación y que   sigue efectuando las entregas correspondientes ,    o     - que , en la fecha de aprobación de la solicitud ,   mantiene en su explotación un mínimo de 15 vacas   lecheras , incluidas las novillas preñadas .    En ambos casos , las entregas de leche correspondiente al   número de vacas contemplado en los guiones precedentes   deberán haberse efectuado en la fecha de aprobación   de la solicitud ; en caso contrario , se reducirá en   consecuencia la prima , salvo en los casos especiales que se   determinen .    2 . La concesión de la prima por reconversión estará   supeditada al compromiso del productor :    a ) de no ceder durante el período de reconversión , a   título oneroso ni a título gratuito , leche ni productos   lácteos procedentes de su explotación ;    b ) de respetar , a partir del día de la presentación   de la solicitud y hasta el final del período de   reconversión , las condiciones previstas en la letra b )   del párrafo primero del apartado 2 del artículo 2 ;    c ) de mantener en su explotación durante el período   de reconversión , por término medio , un número de   unidades de vacuno o de ovino igual o superior al mantenido   en la misma explotación en la fecha de referencia .    El período de reconversión será igual a cuatro   años y comenzará , a más tardar , al final del sexto   mes siguiente a la fecha de aprobación de la solicitud .    3 . En caso de que el productor siga manteniendo vacas ,   para beneficiarse de la prima , deberá demostrar   además , a satisfacción de las autoridades competentes ,   que ha orientado su ganado de tal forma que , a más tardar   al final del tercer año siguiente al día de la   aprobación de la solicitud , por lo menos el 80 por 100 de   las vacas o novillas preñadas de su explotación estará   formado bien por hembras que presenten las características   de alguna de las razas reconocidas de aptitud cárnica ,   bien por hembras procedentes de un cruce con un toro   inscrito en el libro-registro genealógico de una de dichas   razas o , en su defecto , que presenten las suficientes   garantías en lo que se refiere a su aptitud para   transmitir a la descendencia las características   esenciales de tal raza .    Artículo 4    1 . La prima por no comercialización se calculará con   arreglo a la calidad de la leche o de su equivalente en   productos lácteos entregados por el productor durante el   año 1976 .    La prima por 100 kilogramos ascenderá al siguiente   porcentaje del precio indicativo de la leche vigente en la   fecha de aprobación de la solicitud :     - el 95 % , para las cantidades iguales o inferiores a   30 000 kilogramos ,     - el 90 % , para las cantidades superiores a   30 000 kilogramos e inferiores o iguales a   50 000 kilogramos ,     - el 75 % , para las cantidades superiores a   50 000 kilogramos e inferiores o iguales a   120 000 kilogramos .    Durante los tres primeros meses del período de no   comercialización se pagará un importe igual al 50 % de   la prima .    La cantidad restante se abonará en dos pagos iguales que   representen cada uno el 25 % de la prima durante el   tercer y quinto años , siempre que el beneficiario   demuestre a las autoridades competentes que ha respetado   los compromisos contemplados en el artículo 2 .    2 . La prima por reconversión ascenderá al 90 % del   precio indicativo de la leche que se halle vigente en la   fecha de aprobación de la solicitud por 100 kilogramos ,   para las cantidades que no excedan de 120 000 kilogramos   de leche o de su equivalente en productos lácteos   entregados por el productor durante el año 1976 . No   obstante , el importe de la prima por reconversión no   podrá en ningún caso ser inferior al que resultaría de   la aplicación del apartado 1 .    Un importe igual al 60 % de la prima será pagada durante   los tres primeros meses del período de reconversión .    El saldo se abonará en dos pagos iguales que representen   cada uno el 20 % de la prima durante el tercer y el   cuarto año , siempre que el beneficiario demuestre a las   autoridades competentes que ha respetado los compromisos   contemplados en el artículo 3 .    3 . Los productores que hubieren entregado más de   120 000 kilogramos de leche o de su equivalente en productos   lácteos durante el año 1976 recibirán la prima por   no comercialización o por reconversión para   120 000 kilogramos .    4 . Las dos primas serán acumulativas con ayudas   concedidas en el marco de programas de erradiciación de la   brucelosis , de la tuberculosis y de la leucosis .    Cuando , en la fecha de aprobación de su solicitud , el   productor participe en uno de dichos programas , los   límites máximos de 120 000 kilogramos contemplados en   los apartados 1 , 2 y 3 :     - se incrementarán en las cantidades que correspondan   al número de vacas lecheras afectadas por las enfermedades   consideradas , siempre que el número de dichas   vacas no exceda del 20 % del ganado ,     - no serán aplicables cuando más del 20 % de los   bovinos hembras de más de dos años se hallen afectadas   por brucelosis y el productor se haya comprometido   a sacrificar todos los bovinos hembras de su explotación   en los tres meses siguientes a la fecha de aprobación   de la solicitud .    TÍTULO II    Disposiciones generales y financieras    Artículo 5    Con arreglo al presente Reglamento :    a ) se considerará productor :     - al agricultor , persona física o jurídica , cuya   explotación esté situada en el territorio de la   Comunidad y que se dedique a la producción de animales   de la especie bovina ;     - a una asociación de personas físicas o jurídicas   que procedan a la utilización común de medios de   producción agraria que permitan la cría en común   de animales de la especie bovina en el territorio de   la Comunidad ;    b ) se entenderá por explotación :     - el conjunto de unidades de producción administradas   por el productor y situadas en el territorio   de la Comunidad .    Artículo 6    1 . Cada sucesor de una explotación agrícola podrá   comprometerse por escrito a proseguir la ejecución de las   obligaciones contraídas por su predecesor .    En tal caso , las cantidades ya pagadas corresponderán a   este último y el saldo se abonará al sucesor .    En caso contrario , los importes ya pagados serán   reembolsados por el predecesor .    2 . En caso de que solamente se ceda una parte de la   explotación , el solicitante conservará su derecho a la   prima si la persona a la que la hubiere cedido se   comprometiere por escrito a proseguir la ejecución de las   obligaciones contraídas por su predecesor . En caso   contrario , una parte de los importes ya pagados será   reembolsada por el predecesor , en función de la   superficie forrajera cedida .    Artículo 7    Se establecerán de acuerdo con el procedimiento previsto   en el artículo 30 del Reglamento ( CEE ) n º 804/68 :    a ) el período de presentación de las solicitudes para   la concesión de primas ;    b ) la definición del « número adecuado » y las   « entregas correspondientes » contemplados en el   apartado 1 del artículo 2 y en el apartado 1 del   artículo 3 ;    c ) las condiciones relativas al reconocimiento de las   razas contempladas en el apartado 3 del artículo 3 ;    d ) la definición del « equivalente en productos   lácteos » contemplado en el párrafo primero del   apartado 1 del artículo 4 ;    e ) las modalidades de control del respeto de los   compromisos derivados de la concesión de la prima ;    f ) la determinación de las equivalencias que se   establezcan para el cálculo de las unidades de vacuno   pesado y de ovinos ;    g ) las condiciones relativas al mantenimiento , en   circunstancias excepcionales , de los importes ya pagados ,   en particular cuando el beneficiario cese sus actividades   en el sector agrícola ;    h ) la determinación del margen de tolerancia que se   establezca para el cálculo del número medio contemplado   en la letra c ) del apartado 2 del artículo 3 ;    i ) la determinación de la superficie forrajera   contemplada en el apartado 2 del artículo 6 ;    j ) las demás modalidades de aplicación de los   artículos 1 a 6 .    Artículo 8    1 . No obstante lo dispuesto en el artículo 3 del   Reglamento ( CEE ) n º 729/70 , los gastos resultantes de   las medidas contempladas en el presente Reglamento serán   financiados a razón de un 60 % por la Sección Garantía   del FEOGA . Además , el FEOGA , Sección Orientación ,   reembolsará a los Estados miembros el 40 % de los gastos   imputables .    2 . En lo que se refiere a las Secciones Garantía y   Orientación del FEOGA , las medidas se considerarán , en   particular , en función de los gastos de los que se hagan   cargo estas dos secciones , respectivamente , intervenciones   con arreglo al artículo 3 del Reglamento ( CEE )   n º 729/70 y constituirán una acción común de   acuerdo con el apartado 1 del artículo 6 del mismo   Reglamento .    Artículo 9    El coste total previsto de la acción común a cargo del   FEOGA , Sección Orientación , ascenderá a 263 millones   de unidades de cuenta . El período de realización de la   medida contemplada en el presente Reglamento se limitará   al 31 de marzo de 1978 .    Artículo 10    En lo que se refiere a la parte de los gastos financiados   por el FEOGA , Sección Orientación , las modalidades de   ejecución financiera de la acción común serán , con   carácter excepcional , los previstos por los Reglamentos   ( CEE ) n º 2697/70 y ( CEE ) n º 1723/72 .    No obstante , durante el año 1977 , a instancia de un   Estado miembro le será aplicado el régimen de   reembolso . La solicitud de reembolso de dicho Estado   miembro se referirá a los gastos realizados durante dicho   año y se presentará ante la Comisión antes del 1 de   julio del año siguiente .    La Comisión decidirá acerca de tal solicitud de   acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 1 del   artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 .    Artículo 11    1 . Sin perjuicio de las disposiciones adoptadas en virtud   de la letra g ) del artículo 7 , los Estados miembros   adoptarán las medidas necesarias para recuperar las primas   ya pagadas , en caso de que no se hubieren respetado   los compromisos previstos , sin perjuicio del artículo 8   del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 .    Informarán a la Comisión acerca de las medidas   aplicadas y , en particular , le comunicarán   periódicamente el estado de los procedimientos   administrativos y judiciales relativos a las mismas .    2 . Las cantidades recuperadas se abonarán a los   organismos o servicios pagadores y éstos las deducirán   de los gastos financiados por las Secciones Garantía y   Orientación del FEOGA , respectivamente , en proporción   a su financiación comunitaria .    3 . Las consecuencias financieras resultantes de la   imposibilidad de recuperar las cantidades pagadas correrán   a cargo de las Secciones Garantía y Orientación del   FEOGA en proporción a su participación financiera .    4 . Las cantidades pendientes de recuperar podrán   devengar intereses .    Artículo 12    Si fuere necesario , las modalidades de aplicación de   los artículos 8 a 11 se establecerán de acuerdo con el   procedimiento previsto en el artículo 13 del Reglamento   ( CEE ) n º 729/70 .    Artículo 13    1 . La Comisión presentará al Consejo y al Parlamento   un informe acerca de la aplicación del régimen de   primas , a más tardar el 31 de enero de 1978 , en   función de los datos que le sean facilitados por los   Estados miembros .    2 . Tras estudiar dicho informe , el Consejo , por   mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión ,   podrá decidir , habida cuenta de la experiencia adquirida   y de la evolución de las condiciones económicas de los   sectores considerados , el mantenimiento o la modificación   del régimen de primas y la subsiguiente adaptación del   período de aplicación , así como la estimación del   coste total .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 17 de mayo de 1977 .    Por el Consejo    El Presidente    J. SILKIN    (1) DO n º C 93 de 18 . 4 . 1977 , p. 11 .    (2) DO n º C 77 de 30 . 3 . 1977 , p. 15 .    (3) DO n º C 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (4) DO n º L 67 de 15 . 3 . 1976 , p. 9 .    (5) DO n º L 94 de 28 . 4 . 1970 , p. 13 .    (6) DO n º L 295 de 3 . 12 . 1972 , p. 1 .    (7) DO n º L 285 de 31 . 12 . 1970 , p. 63 .    (8) DO n º L 186 de 16 . 8 . 1972 , p. 1 .    (9) DO n º L 96 de 23 . 4 . 1972 , p. 9 .