CELEX: 52012PC0471
Language: sv
Date: 2012-08-29
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om vissa tekniska åtgärder och kontrollåtgärder i Skagerrak och om ändring av förordning (EG) nr 850/98 och förordning (EG) nr 1342/2008

|
			
		
		
		52012PC0471
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om vissa tekniska åtgärder och kontrollåtgärder i Skagerrak och om ändring av förordning (EG) nr 850/98 och förordning (EG) nr 1342/2008 /* COM/2012/0471 final - 2012/0232 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Allmän bakgrund 
Under fiskerisamråden 2010 mellan EU och Norge[1] kom man
överens om att inrätta en arbetsgrupp för att förbättra kontroll- och
tillsynsåtgärderna inom fisket i Skagerrak och rekommendera sätt att harmonisera
EU:s och Norges förordningar för tekniska åtgärder och kontrollåtgärder i det
område som börjar fyra sjömil utanför baslinjerna. Arbetsgruppen för tekniska
åtgärder och kontroll i Skagerrak sammanträdde under 2011 och rapporterade i
oktober 2011. Arbetsgruppens rekommendationer fördes in i det godkända
protokoll som ingicks mellan EU och Norge i Bergen den 2 december 2011.
Gällande EU-bestämmelser
Rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20
december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom
ramen för den gemensamma fiskeripolitiken[2]. 
Rådets förordning (EG) nr 850/98 av den 30
mars 1998 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av
unga exemplar av marina organismer[3].

Rådets förordning (EG) nr 1342/2008 av den 18
december 2008 om upprättande av en långsiktig plan för torskbestånden och det
fiske som utnyttjar de bestånden och om upphävande av förordning (EG) nr
423/2004[4].

Rådets förordning (EG) nr 1005/2008 av den 29
september 2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga,
motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske och om
ändring av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1936/2001 och (EG) nr
601/2004 samt om upphävande av förordningarna (EG) nr 1093/94 och (EG) nr
1447/1999[5].

Rådets förordning (EG) nr 1006/2008 av den
29 september 2008 om tillstånd till fiskeverksamhet för gemenskapens
fiskefartyg i vatten utanför gemenskapens vatten och om tillträde för fartyg
från tredjeland till gemenskapens vatten, om ändring av förordningarna (EEG)
nr 2847/93 och (EG) nr 1627/94 och om upphävande av förordning (EG)
nr 3317/94[6],
och tillämpningsföreskrifterna för denna i kommissionens förordning (EU)
nr 201/2010 av den 10 mars 2010 om tillämpningsföreskrifter för
rådets förordning (EG) nr 1006/2008 om tillstånd till fiskeverksamhet för
gemenskapens fiskefartyg i vatten utanför gemenskapens vatten och om tillträde
för fartyg från tredjeland till gemenskapens vatten[7].
Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om
införande av ett kontrollsystem för fiske i EU[8] fastställer allmänna fiskerikontrollkrav men
även särskilda krav för fleråriga planer och tillämpningsföreskrifterna för
denna i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 av den
8 april 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG)
nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att
säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs[9].
Rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj
1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna
fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren[10]. 
Reformen av den gemensamma fiskeripolitiken
(GFP) 
För närvarande diskuteras kommissionens
förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om den gemensamma
fiskeripolitiken[11]
som skulle omfatta en skyldighet att landa all fångst inom alla EU-fisken.
Skagerrak är ett litet geografiskt område och det är ett begränsat antal
medlemsstater som berörs. Därför är bestämmelserna i detta förslag specifika för
Skagerrak och det fiske som bedrivs där, och utgör inte något prejudikat i
debatten om reformen av den gemensamma fiskeripolitiken. Erfarenheterna från
Skagerrak kan icke desto mindre ge värdefulla erfarenheter för diskussionen om
genomförandet av en allmän skyldighet att landa alla fångster inom EU:s fisken.

Förenlighet med Europeiska unionens politik
och mål på andra områden
Förslaget och dess mål är förenliga med
Europeiska unionens politik, särskilt miljö-, social-, marknads- och
handelspolitiken.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Samråd med berörda parter 
Arbetsgruppen, som inrättats inom ramen för de
EU-Norgeförhandlingar som beskrivs i punkt 1, fick mandat att se över de
tekniska åtgärder och kontrollåtgärder som tillämpas i området och, i
tillämpliga fall, rekommendera tekniska åtgärder och kontrollåtgärder för
Skagerrak som harmoniserats i så hög grad som möjligt. Arbetsgruppen var
sammansatt av tekniska och vetenskapliga experter och experter på
kontrollområdet samt företrädare för yrkesfiskare, däribland småfartygsägare.
Arbetsgruppen sammanträdde flera gånger under 2011 och rapporterade resultat
och rekommendationer i oktober 2011. 
I april 2012 fördes rekommendationerna in i
det godkända protokoll som undertecknades av EU och Norge. 
Mot bakgrund av detta och för att följa målet
för den gemensamma fiskeripolitiken att säkerställa hållbart utnyttjande av
levande akvatiska resurser och att få stopp på utkasten då detta är ett
ohållbart bruk, är det önskvärt att rekommendationerna i det godkända
protokollet antas i unionslagstiftningen. 
Konsekvensbedömning 
De regler som antas kommer endast att vara
tillämpliga i Skagerrak och gäller inom ramen för ett internationellt avtal
mellan EU och Norge. Avtalet omfattar de gemensamma tekniska åtgärder och
kontrollåtgärder som ingår i förslaget, samt den förteckning över arter som bör
omfattas av skyldigheten att landa samt tidsplanen för ett progressivt
genomförande av avtalet. Vidare baserades EU-Norgeavtalet på rekommendationer
från den tekniska arbetsgruppen där även intressenter deltog. Arbetsgruppen
granskade i detalj de olika alternativ som finns för att det traditionella
fisket i Skagerrak ska kunna fortsätta efter att grannavtalet för Skagerrak har
löpt ut. Arbetsgruppen anses utgöra ett fullgott alternativ till en
konsekvensbedömning. Vidare hade frågan om skyldigheten att landa alla fångster
presenterats ingående i den konsekvensbedömning som utarbetades i samband med
reformförslaget[12].
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
Rättslig grund 
Artikel 43.2 i fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt. 
Subsidiaritetsprincipen 
Förslagets bestämmelser avser bevarandet av
marina biologiska resurser, dvs. åtgärder inom ett område där unionen har ensam
behörighet. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. 
Proportionalitetsprincipen 
De föreslagna åtgärderna är förenliga med
proportionalitetsprincipen eftersom inga mindre restriktiva åtgärder för att
uppnå de önskade politiska målen existerar.
Val av regleringsform
Föreslagen regleringsform: Europaparlamentets
och rådets förordning. 
4.           BUDGETKONSEKVENSER 
Förslaget påverkar inte unionens budget. 
2012/0232 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om vissa tekniska åtgärder och
kontrollåtgärder i Skagerrak och om ändring av förordning (EG) nr 850/98 och
förordning (EG) nr 1342/2008
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[13],

med beaktande av Regionkommitténs yttrande[14], 
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)       Till följd av de
fiskerisamråd för 2012 som hölls den 2 december 2011 mellan unionen och Norge
bör vissa tekniska åtgärder och kontrollåtgärder som är tillämpliga i Skagerrak
ändras i syfte att förbättra utnyttjandemönstren och, när så är möjligt,
anpassa unionens och Norges lagstiftning till varandra. 
(2)       Under fiskerisamråden mellan
unionen och Norge den 28 juni 2012 specificerades gemensamma tekniska åtgärder
och kontrollåtgärder som kommer att tillämpas i Skagerrak tillsammans med en
förteckning över de arter som ska omfattas av en skyldighet att landa alla
fångster och den tidsplan enligt vilken dessa arter progressivt bör införlivas
i skyldigheten att landa. 
(3)       De tekniska åtgärder som
gäller för Skagerrak behöver ändras i syfte att minska mängden oönskade
fångster och utkastnivåerna, eftersom dessa har en betydande negativ inverkan
på det hållbara utnyttjandet av marina biologiska resurser. 
(4)       Det bör införas en skyldighet
att landa alla fångster av bestånd som omfattas av fångstbegränsningar, utom
för arter eller fisken där det finns vetenskapliga bevis på höga
överlevnadsnivåer för fisk som kastas tillbaka eller när det innebär en
oskäligt stor börda för yrkesfiskarna att skilja ut de oönskade arterna från
fångsten för särskild behandling. [art. 3]
(5)       Systemet att landa alla
fångster innebär att det krävs väsentliga ändringar av de nuvarande fisken som
bedrivs och förvaltningen av de berörda fiskena. Därför bör skyldigheten att
landa införas progressivt. [art. 4]
(6)       För att skydda ungfisk och
fiskerimarknadens funktion och för att garantera att ingen orättvis vinst kan
tas ut från fångst av fisk vars storlek understiger den minsta
referensstorleken för bevarande, bör hanteringen av sådana fångster begränsas
till fiskmjöl, foder till sällskapsdjur eller andra produkter som inte är
avsedda att användas som livsmedel, eller för välgörande ändamål. [art. 5]

(7)       För att progressivt avskaffa
utkasten bör fiskeredskapens selektivitet förbättras genom att den generella
minimimaskstorlek som föreskrivs inom demersala fisken ökas, men det bör
föreskrivas undantag som möjliggör användning av redskap, inklusive
selektivitetsanordningar, som ger samma selektivitetsnivå inom dessa fisken. [art.
6] 
(8)       För att de nya tekniska
åtgärderna ska få bästa möjliga resultat och kunna övervakas och kontrolleras
ordenligt, är det nödvändigt att begränsa användningen av fiskeredskap i
Skagerrak. [art. 7]
(9)       För att hantera diskrepanser
mellan den tillämpliga lagstiftningen i Skagerrak och i angränsande områden
samt för att säkerställa att reglerna om tekniska åtgärder i Skagerrak
efterlevs, är det också nödvändigt att fastställa vissa åtgärder som reglerar
problem som kan uppstå när fiskefartyg vid en viss fiskeresa kombinerar sin
fiskeverksamhet i Skagerrak med fiskeverksamhet i områden där de nya tekniska
åtgärder som antagits för Skagerrak inte är tillämpliga. [art. 8]
(10)     För att säkerställa
efterlevnad av de åtgärder som fastställs i den här förordningen bör särskilda
kontrollåtgärder vidtas utöver de som anges i rådets förordning (EG)
nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett
kontrollsystem i gemenskapen, för att säkerställa att bestämmelserna i den
gemensamma fiskeripolitiken efterlevs[15].
[art. 9]
(11)     Skagerrak erkänns som ett
relativt litet fiskeområde där främst mindre fartyg gör kortare fiskeresor och
därför bör den förhandsanmälan som krävs enligt artikel 17 i förordning (EG) nr
1224/2009 utvidgas till att omfatta alla fartyg med en total längd på 10 meter
eller mer. Förhandsanmälan bör göras två timmar i förväg för att medge
anpassning till fisket. [art. 10]
(12)     För att fiskeverksamheten ska
kunna övervakas ordentligt särskilt med avseende på kontrollen av att
skyldigheten att landa alla fångster av bestånd som omfattas av
fångstbegränsningar efterlevs till havs, är det nödvändigt att använda ett
elektroniskt fjärrövervakningssystem (REM-system) på fartyg som är verksamma i
Skagerrak. [art. 11]
(13)     För att garantera att de nya tekniska
åtgärderna efterlevs bör de berörda medlemsstaterna utarbeta kontroll- och
inspektionsåtgärder för Skagerrak och införliva dessa åtgärder i sina
respektive nationella handlingsprogram avseende kontroll. [art. 12]
(14)     Det bör föreskrivas regler för
fartyg som passerar genom Skagerrak, i syfte att se till att de nya tekniska
åtgärderna efterlevs. [art. 13]
(15)     Det bör fastställas
bestämmelser för kommissionens regelbundna utvärdering av de tekniska
åtgärdernas ändamålsenlighet och effektivitet. En sådan utvärdering bör
lämpligen baseras på rapporter från de berörda medlemsstaterna. [art. 14 och
15]
(16)     För att underlätta ett mer
selektivt fiske inom ramen för skyldigheten att landa alla fångster, är det
lämpligt att undanta fartyg som är verksamma i Skagerrak från den
ansträngningsordning som fastställs i kapitel III i förordning (EG) nr
1342/2008 av den 18 december 2008 om upprättande av en långsiktig plan för
torskbestånden och det fiske som utnyttjar de bestånden och om upphävande av
förordning (EG) nr 423/2004[16].
[art. 20]
(17)     Yrkesfiskarna bör ges en viss
flexibilitet så att de kan anpassa sig till den nya ordningen för Skagerrak.
Därför bör den tillåtna flexibilitet i kvotutnyttjandet från ett år till ett
annat som fastställs i förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att
införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder
(TAC) och kvoter med fördelning mellan åren[17] inte betraktas som överfiske. [art. 20]
(18)     I syfte att göra anpassningar
till de tekniska och vetenskapliga framstegen på ett tidsmässigt riktigt och
proportionellt sätt samt för att säkerställa flexibilitet och utrymme för vissa
åtgärder att utvecklas, bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel
290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till
kommissionen med avseende på att ändra bilaga I vad gäller tidsaspekten och de
bestånd som omfattas av skyldigheten att landa alla fångster och med avseende
på att ändra bilaga II vad gäller minsta referensstorlekar för bevarande. 
(19)     Kommissionen bör, då den
förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar
översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så
snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.
(20)     I syfte att säkerställa
enhetliga villkor och rättidiga reaktioner på den reella situationen inom
fisket samt garantera tillgång till vetenskaplig information bör kommissionen
ges genomförandebefogenheter med avseende på genomförandet av tekniska
bestämmelser som fastställs vad gäller redskapens selektivitet och minimikraven
för det elektroniska fjärrövervakningssystemet (REM-systemet). Dessa
befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning
(EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna
regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av
sina genomförandebefogenheter[18].
(21)     Förbudet mot att vid vissa
tidpunkter behålla vissa arter ombord i Skagerrak och tillämpningsområdet för
denna förordning nödvändiggör vissa ändringar av förordning (EG) nr 850/98 och
förordning (EG) nr 1342/2008.
(22)     Förordningarna (EG) nr 850/98
och (EG) nr 1342/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
ALLMÄNNA
BESTÄMMELSER 
Artikel 1
Syfte
och tillämpningsområde
1. I denna förordning fastställs nya tekniska
åtgärder och kontrollåtgärder i Skagerrak.
2. Denna förordning ska tillämpas på alla
fiskefartyg som är verksamma i Skagerrak. 
Artikel 2
Definitioner

I denna förordning gäller, förutom definitionerna
i artikel 3 i förordning (EG) nr 850/98 och artikel 3 i förordning (EG) nr
2371/2002, följande definitioner:
a) burar, tinor och mjärdar: små fällor
i form av burar eller korgar gjorda i olika material med en eller flera öppningar
eller ingångar; fällorna som är avsedda för att fånga kräftdjur eller fisk
sätts ut på havsbotten antingen enskilt eller i rader, och är länkade med rep
(bojlinor) till bojar på havsytan som visar deras position. 
b) minimireferensstorlek för bevarande:
den storlek hos en viss art under vilken försäljningen av fångster ska
begränsas till nedmalning till fiskmjöl, foder för sällskapsdjur eller andra
produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel.
c) maskstorlek
för trål, snurrevad eller liknande släpredskap: maskstorleken i
samtliga lyft eller förlängningsstycken som finns ombord på ett fiskefartyg.
d) lyft: lyftet i egentlig bemärkelse. 
e) förlängningsstycke: ett
förlängningsstycke enligt definitionen i bilagan till förordning (EEG) nr 3440/84[19].
f) bottentrål: ett
redskap som av ett eller flera fartyg aktivt släpas fram över havsbotten och
som består av ett nät med en kon- eller strutformad kropp (trålkropp) som
avslutas och stängs av ett lyft som hålls öppet i horisontalled av trålborden
som står i kontakt med botten eller, om redskapet släpas av två fartyg, av
avståndet mellan fartygen. 
g) snurrevad: ett redskap som bogseras
och sätts ut runt fiskstimmet från ett eller flera fartyg med hjälp av två
långa rep (snurretåg) som är utformade för att leda fisken mot vadens öppning.
Redskapet, som består av nät och liknar en bottentrål i form och storlek, har
två långa vingar, en kropp och ett lyft. 
h) bomtrål: ett redskap med ett trålnät
som hålls öppet horisontellt med hjälp av ett trä- eller stålrör, bommen, och
nätstycke försett med kätting, en så kallad kättingmatta, som aktivt
släpas på havsbotten av fartyget.
i) flyttrål: ett redskap som dras av
ett eller flera fiskefartyg i medeldjupt vatten och som består av ett nätstycke
med stora maskor i den främre sektionen som leder fångsten mot nätets bakre
sektioner som består av mindre maskor; fiskedjupet ställs in med hjälp av en
nätsond och redskapet hålls öppet i horisontalled med hjälp av trålbord som
vanligtvis inte är i kontakt med botten.
j) pelagiska arter och industriarter:
sill och strömming, makrill, skarpsill, blåvitling, vitlinglyra, tobis eller
taggmakrill.
KAPITEL II
TEKNISKA
BEVARANDEÅTGÄRDER
Artikel 3
Skyldighet
att landa alla fångster
1. Genom undantag från artikel 19.1 i
förordning 850/98 ska alla fångster ur de fiskbestånd som anges i bilaga I tas
upp och behållas ombord på fiskefartygen och landas enligt den tidtabell som
anges i samma bilaga, utom om fisk ur dessa bestånd har en hög överlevnadsnivå
när den kastas tillbaka i havet eller om det innebär en oskäligt stor börda för
yrkesfiskarna att skilja ut de oönskade arterna från fångsten för särskild
behandling.
2. Trots vad som sägs i punkt 1 och genom
undantag från artikel 19.1 i förordning 850/98 ska, vid fiske med redskap med
en maskstorlek på högst 32 mm, alla fångster ur bestånd, inklusive bestånd som
inte omfattas av skyldigheten att landa, tas upp och behållas ombord på
fiskefartyget och landas.
3. Punkt 1 ska inte vara tillämplig på fiske
med burar, tinor och mjärdar. 
4. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade
akter med avseende på att ändra bilaga I på grundval av ny vetenskaplig
information eller om arbetsbördan för yrkesfiskarna bevisligen inte står i
proportion till vinsterna. Dessa delegerade akter ska antas i enlighet med
artikel 16. 
Artikel 4
Särskilda
villkor för kvotförvaltning 
1. Alla fångster ur bestånd enligt artikel 3
som tas av unionens fiskefartyg ska avräknas från den kvot som tilldelats
flaggmedlemsstaten för det bestånd eller den grupp av bestånd som berörs, oberoende
av landningsplats. 
2. Medlemsstaterna ska se till att det finns
kvot tillgänglig för fartyg som bedriver verksamhet i Skagerrak för alla
bestånd som omfattas av skyldigheten att landa den fångst fartygen kan komma
att ta, med beaktande av den sannolika fångstsammansättningen för fartygen. 
3. Medlemsstaterna ska se till att fiskefartyg
som för deras flagg och som ombord har fisk för vilken medlemsstaten inte har
någon kvot, återvänder till hamn.
Artikel 5
Hantering
av ungfisk 
1. När det fastställts en
minimireferensstorlek för bevarande för ett bestånd som omfattas av artikel 3
får fångst ur det beståndet vars storlek underskrider minimireferensstorleken
för bevarande endast säljas för nedmalning till fiskmjöl, foder för
sällskapsdjur eller andra produkter som inte är avsedda att användas som
livsmedel, eller för välgörande ändamål. 
2. Minimireferensstorlekarna för bevarande för
bestånd i Skagerrak anges i bilaga II.
3. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter med avseende på att ändra bilaga II på grundval av ny
vetenskaplig information. Dessa delegerade akter ska antas i enlighet med
artikel 16. 
Artikel 6
Specifikationer
för fiskeredskap 
1. Det är förbjudet att ombord medföra eller
att använda bottentrålar, snurrevadar, bomtrålar eller liknande släpredskap med
en maskstorlek under 120 mm.
2. Genom undantag från punkt 1 gäller
följande:
(a)         
Redskap som har samma selektivitetsegenskaper som
de som fastställs i punkt 1, bekräftat genom experimentellt fiske i
vetenskapligt syfte eller bedömningar gjorda av vetenskapliga, tekniska och
ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF), får användas.
(b)         
Flyttrålar med en maskstorlek under 32 mm får
användas förutsatt att fångsten ombord innehåller mer än 50 % av en eller
flera pelagiska arter eller industriarter.
3. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
genomförandeakter för att besluta om vilka redskap, inklusive
selektivitetsanordningar fästa vid dessa redskap, som får användas med
beaktande av att de har egenskaper som ger en selektivitet som motsvarar
selektiviteten hos de redskap som anges i punkt 1. 
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet
med artikel 17.
Artikel
7
Restriktioner
för användning av redskap 
1. Fiskefartyg som bedriver verksamhet i
Skagerrak ska endast använda ett fiskeredskap under en fiskeresa. 
2. Genom undantag från punkt 1 får fiskefartyg
använda en kombination av de fiskeredskap som anges i artikel 6.1 och
6.2 a. 
3. Fartyg som avses i punkt 1 får ha mer än
ett fiskeredskap ombord, förutsatt att de nät som inte används stuvas i
enlighet med artikel 47 i förordning (EG) nr 1224/2009. 
Artikel 8
Fiskeresor
i Skagerrak och i andra områden
1. Genom undantag från artiklarna 4, 15, 19.1, 35, 36 och 37 i förordning (EG) nr 850/98 ska detta kapitel även vara
tillämpligt på andra områden än Skagerrak för fartygets hela fiskeresa.
2. Punkt 1 ska endast vara tillämplig på andra
områden om det aktuella fartyget fiskar i Skagerrak och i det andra området
under samma fiskeresa.
KAPITEL III
KONTROLLÅTGÄRDER
Artikel 9
Förhållande
till andra förordningar 
De kontrollåtgärder som föreskrivs i detta
kapitel ska gälla utöver de åtgärder som föreskrivs i förordning (EG) nr
1005/2008, förordning (EG) nr 1006/2008 och förordning (EG) nr 1224/2009, om
inte annat föreskrivs i artiklarna i detta kapitel.
Artikel 10
Förhandsanmälan

1. Genom undantag från artikel 17 i förordning
(EG) nr 1224/2009 ska befälhavare på unionsfiskefartyg som ombord har fisk ur
bestånd som omfattas av artikel 3 i denna förordning sända den information som
anges i artikel 17.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 till de behöriga
myndigheterna i sin flaggmedlemsstat två timmar innan fartygen anlöper hamn.
2. Genom undantag från artikel 1 i
kommissionens förordning (EG) nr 1010/2009[20] ska befälhavare på tredjeländers fiskefartyg
som ombord har fisk ur bestånd som omfattas av artikel 3 i denna förordning
sända den information som anges i artikel 6.1 i förordning (EG) nr 1005/2008
till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat vars hamn de önskar använda
två timmar innan fartygen anlöper hamn.
Artikel 11
Elektronisk
fjärrövervakning
1. Medlemsstaterna ska använda ett
elektroniskt system för fjärrövervakning (REM-system) vid övervakning av fiskeverksamhet
som bedrivs av fartyg som för deras flagg och fiskar i Skagerrak. 
2. Ett fiskefartyg med en största längd på 12
meter eller mer ska, för att få lämna hamn, ha installerat ett fullt fungerande
REM-system ombord som består av ett tillräckligt antal CCTV-kameror ombord, GPS
och sensorer. 
3. Punkt 2 ska tillämpas enligt följande tidsplan:

(a)                   
Från och med den 1 januari 2014 på unionsfiskefartyg
med en total längd på minst 15 meter.
(b)                   
Från och med den 1 juli 2015 på unionsfiskefartyg
med en total längd på minst 12 meter.
4. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
genomförandeakter med avseende på följande aspekter av REM-systemet: systemets
tillförlitlighet, systemspecifikationer, data som ska registreras och
behandlas, övervakningen av användningen av REM-systemet eller andra aspekter
som är nödvändiga för systemets funktion.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet
med artikel 17.
Artikel 12
Kontroll-
och inspektionsplan 
1. Medlemsstaterna ska inom sex månader från
denna förordnings ikraftträdande fastställa kontroll- och inspektionsåtgärder i
enlighet med bilaga III, i syfte att garantera efterlevnaden av de villkor som
anges i denna förordning. 
2. Kontroll- och inspektionsåtgärderna ska
ingå i den nationella kontrollplanen enligt artikel 46 i förordning (EG) nr
1224/2009 som är tillämplig på den fleråriga planen för torskbestånd som
fastställs i förordning (EG) nr 1342/2008[21]. 
Artikel 13
Genomsegling

Fiskefartyg som passerar genom Skagerrak med
fisk ombord som fångats i andra områden ska surra och stuva näten i enlighet
med artikel 47 i förordning (EG) nr 1224/2009. 
KAPITEL IV
ÖVERSYN
Artikel
14
Medlemsstaternas
rapportering 
De berörda medlemsstaterna ska rapportera till
kommissionen om genomförandet av denna förordning under det tredje året från
och med denna förordnings ikraftträdande och sedan vart tredje år därefter.
Artikel
15
Utvärdering
av planen
Kommissionen ska, på grundval av rapporterna
från de medlemsstater som avses i artikel 14 och jämfört med vetenskapliga
utlåtanden, utvärdera åtgärdernas inverkan på aktuella bestånd och aktuella
fisken under det år som följer på det år den mottar rapporterna.
KAPITEL V
FÖRFARANDEBESTÄMMELSER 
Artikel 16
Utövande
av delegerade befogenheter
1.           Befogenhet att anta
delegerade akter ska ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som
anges i denna artikel. 
2.           Den befogenhet att anta
delegerade akter som avses i artiklarna 3.4 och 5.3 ska ges till kommissionen
tills vidare.
3.           Den delegering av befogenhet
som avses i artiklarna 3.4 och 5.3 får när som helst återkallas av
Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att
delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet
får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens
officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det
påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.
4.           Så snart kommissionen antar
en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
5.           En delegerad akt som antas
enligt artiklarna 3.4 och 5.3 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet
eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av
två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om
både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har
underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period
ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.
Artikel 17
Kommittéförfarande
1.         Kommissionen ska biträdas av den
kommitté för fiske och vattenbruk som inrättats genom artikel 30 i
förordning (EG) nr 2371/2002. Denna kommitté ska vara en kommitté i den
mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011. 
2.         När det hänvisas till denna punkt
ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
KAPITEL VI
ÄNDRINGAR
Artikel 18
Ändringar
av förordning (EG) nr 850/98 
Förordning (EG) nr 850/98 ska ändras på
följande sätt:
1. Ordet
”Skagerrak” ska utgå ur artiklarna 4.4 a ii och 35 och ur rubriken till
bilaga IV. 
2. Artikel
38 ska utgå. 
3. Rubriken
till bilaga X.B ska ersättas med följande:
”B. VILLKOR FÖR ANVÄNDNING AV VISSA
KOMBINATIONER AV MASKSTORLEKAR I KATTEGATT”
Artikel 19
Ändringar
av förordning (EG) nr 1342/2008
Förordning (EG) nr 1342/2008 ska ändras på
följande sätt:
1. I artikel 11.1 ska följande läggas till som
andra stycke:
”Från och med den 1 januari 2013 ska det
fiskeansträngningssystem som avses i första stycket inte tillämpas för
Skagerrak.” 
2. I artikel 12.5 ska följande läggas till som
andra stycke:
”När Skagerrak har uteslutits från
fiskeansträngningssystemet enligt artikel 11.1 andra stycket ska den
fiskeansträngning som kan förknippas med Skagerrak, och som bidragit till att
fastställa baslinjen för ansträngningen, inte längre beaktas vid fastställandet
av den högsta tillåtna fiskeansträngningen.”
KAPITEL VII
UNDANTAG
Artikel 20
Undantag från
förordning (EG) nr 847/96
1. Genom undantag från
a) artikel 3.3 i förordning 847/1996 gäller
att när mer än 75 % av en kvot för ett bestånd som omfattas av artikel 3
har utnyttjats före den 31 oktober under det år kvoten tillämpas, kan den medlemsstat
som har tilldelats en sådan kvot begära kommissionens tillstånd att landa
ytterligare kvantiteter fisk ur samma bestånd som sedan dras av från kvoten ur
det beståndet för det påföljande året, varvid uppgift om den ytterligare
kvantitet som behövs (lån) ska lämnas, och 
b) artikel 4.2 i förordning 847/1996 kan en
medlemsstat som har tilldelats en relevant kvot, före den 31 oktober det år
kvoten tillämpas, be kommissionen att hålla inne en del av kvoten för
överföring till det påföljande året (insättning). 
De kvantiteter som avses i leden a och b får
inte överskrida 
i)        20 % av den tillämpliga kvoten
under 2013,
ii)       15 % av den tillämpliga kvoten under
2014,
iii)      10 % av den tillämpliga kvoten från och
med 2015. 
2. Den ytterligare kvantitet som lånas i
enlighet med punkt 1 ska inte betraktas som ett sådant överskridande av
tillåtna landningar som ger upphov till avdrag enligt artikel 105 i förordning
1224/2009. 
KAPITEL VIII
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 21
Denna förordning träder i kraft dagen efter
det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning ska tillämpas från och med
den 1 januari 2013. 
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
BILAGA I
Förteckning över arter som progressivt
ska omfattas av skyldigheten att landa
 Namn || Vetenskapligt namn || Tillämpnings-start 
 Torsk || Gadus morhua || 1 januari 2013 
 Kolja || Melanogrammus aeglefinus || 1 januari 2013 
 Sill/Strömming || Clupea harengus || 1 januari 2013 
 Makrill || Scomber scombrus || 1 januari 2013 
 Nordhavsräka || Pandalus borealis || 1 januari 2013 
 Gråsej || Pollachius virens || 1 januari 2013 
 Skarpsill || Sprattus sprattus || 1 januari 2013 
 Vitling || Merlangius merlangus || 1 januari 2013 
 Kummel || Merluccius merluccius || 1 januari 2013 
 Långa || Molva molva || 1 januari 2013 
 Marulk || Lophius piscatorius. || 1 januari 2013 
 Bleka || Pollachius pollachius || 1 januari 2013 
 Skoläst || Coryphaenoides rupestris || 1 januari 2013 
 Birkelånga || Molva dypterygia || 1 januari 2013 
 Lubb || Brosme brosme || 1 januari 2013 
 Plaice || Pleuronectes platessa || 1 januari 2015 
 Rödtunga || Glyptocephalus cynoglossus || 1 januari 2015 
 Lerskädda || Hippoglossoides platessoides || 1 januari 2015 
 Blåvitling || Micromesistius poutassou || 1 januari 2015 
 Vitlinglyra || Trisopterus esmarkii || 1 januari 2015 
 Guldlaxfiskar || Argentina spp. || 1 januari 2015 
 Tunga || Solea solea || 1 januari 2015 
 Havskräfta || Nephrops norvegicus || 1 januari 2015 
 Slätvar || Scophthalmus rhombus || 1 januari 2015 
 Sandskädda || Limanda limanda || 1 januari 2015 
 Piggvar || Scophthalmus maximus || 1 januari 2015 
 Bergskädda || Microstomus kitt || 1 januari 2015 
 Tobisfiskar || Ammodytidae || 1 januari 2015 
 Taggmakrill || Trachurus trachurus || 1 januari 2015 
 Rockor (andra än de som i förordningar om fiskemöjligheter förtecknas som arter som måste släppas tillbaka) ||  Raja spp. || 1 januari 2015 
 Skrubbskädda || Platichthys flesus || 1 januari 2015 
 Havskatt || Anarhichas lupus || 1 januari 2015 
 Fjällbrosme || Phycis blennoides || 1 januari 2015 
 Sjurygg || Cyclopterus lumpus  || 1 januari 2015 
 Kungsfiskar || Sebastes spp. || 1 januari 2015 
BILAGA II 
Minimireferensstorlek för bevarande 
 Art || Minimireferensstorlekar för bevarande 
 Torsk (Gadus Morhua) || 30 cm 
 Kolja (Melanogrammus aeglefinus) || 27 cm 
 Vitling (Merlangus merlangus) || 23 cm 
 Gråsej (Polachius virensis) || 30 cm 
 Sill/Strömming (Clupea harengus) || 18 cm 
 Makrillar (Scomber spp.) || 20 cm 
 Kummel (Merluccius merluccius) || 30 cm 
 Långa (Molva molva) || 63cm 
 Birkelånga (Molva dipterygia) || 70cm 
 Bleka (Pollachius pollachius) || 30cm 
 Rödspätta (Pleuronectes platessa) || 27 cm 
 Tungor (Solea spp.) || 24 cm 
 Taggmakrillar (Trachurus spp.) || 15 cm 
BILAGA III 
Kontroll- och
inspektionsåtgärder 
1.         För kontroll och inspektion i syfte
att kontrollera graden av efterlevnad av artiklarna 3 och 5, ska den nationella
kontroll- och inspektionsåtgärder omfatta hänvisningar till minst följande:
(a)         
Krav på fullständig fångstprovtagning till sjöss
och i hamn.
(b)         
Analys av alla data som förtecknas i artikel
109.2 a och b i förordning (EG) nr 1224/2009.
(c)         
Användning av sensorer fästa vid redskapen. 
(d)         
Användning av elektroniskt fjärrövervakningssystem
(REM-system) som består av CCTV-kameror, GPS och sensorer. 
(e)         
Uppgift om referensflotta för de viktigaste fiskena
i Skagerrak, antingen med hjälp av REM eller observatörer.
(f)           
Ett vetenskapligt provtagningsprogram om utkast som
täcker samtliga viktiga fisken i Skagerrak.
2.         För kontroll och inspektion i syfte
att kontrollera graden av efterlevnad av artiklarna 6, 7 och 8 ska den
nationella kontroll- och inspektionsåtgärder omfatta hänvisningar till minst
följande:
(a)         
Tilldelade mänskliga och tekniska resurser. 
(b)         
Inspektionsstrategi, inbegripet inspektionsnivån
för inspektioner till sjöss och på land och övervakningsnivån. 
3.         Referensinspektioner. 
De berörda medlemsstaterna ska klassa allt
fiske som bedrivs i Skagerrak som högsta risknivå i sina riskhanteringssystem
enligt artikel 5.3 i förordning (EG) nr 1224/2009. En särskild riskfaktor ska
fastställas för fartyg som fiskar i Skagerrak och andra unionsvatten under
samma fiskeresa och de ska dessutom omfattas av den högsta risknivån. 
[1]               Godkänt
protokoll om slutsatserna av fiskerisamråden mellan EU och Norge om
fiskerilagstiftningen i Skagerrak och Kattegatt för 2011, undertecknat i Bergen
den 4 december 2010. 
[2]               EGT L
358, 31.12.2002, s. 59. 
[3]               EGT L
125, 27.4.1998, s. 1.
[4]               EUT L 348, 24.12.2008,
s. 20.
[5]               EUT L 286, 29.10.2008,
s. 1.
[6]               EUT L 286, 29.10.2008, s. 33.
[7]               EUT L 61, 11.3.2010,
s.1.
[8]               EUT L 343, 22.12.2009,
s.1.
[9]               EUT L 112, 30.4.2011,
s.1.
[10]             EGT L 115,
9.5.1996, s. 3.
[11]             KOM(2011)
425 slutlig, 13.7.2011.
[12]             http://ec.europa.eu/fisheries/reform/index_en.htm
[13]             EUT C […],
[…], s. […].
[14]             EUT C […],
[…], s. […].
[15]             EUT L 343, 22.12.2009,
s. 1.
[16]             EUT L 348, 24.12.2008, s. 20.
[17]             EGT L 115,
9.5.1996, s. 3.
[18]             EUT L 55,
28.2.2011, s. 13.
[19]             EGT L 318,
7.12.1984, s. 23.
[20]             EUT L 280,
27.10.2009, p. 5.
[21]             EUT L 348, 24.12.2008,
s. 20.