CELEX: 62021CN0710
Language: cs
Date: 2021-11-25 00:00:00
Title: Věc C-710/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 25. listopadu 2021 – IEF Service GmbH v. HB

19.4.2022   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 165/24
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 25. listopadu 2021 – IEF Service GmbH v. HB
      (Věc C-710/21)
      (2022/C 165/31)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Navrhovatelka v řízení o opravném prostředku „Revision“: IEF Service GmbH
      
         Odpůrce v řízení o opravném prostředku „Revision“: HB
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Má být čl. 9 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/94/ES (1) vykládán tak, že podnik provozuje činnosti na územích nejméně dvou členských států ve smyslu tohoto článku již tehdy, když nabízí své služby v jiném členském státě, za tímto účelem tam pro něj pracuje samostatně činný prodejní inženýr a zaměstnanec zaměstnaný v sídle podniku pracuje pravidelně každý druhý týden v režimu homeoffice v jiném členském státě?
               
            
                  2.
               
               
                  V případě kladné odpovědi na první otázku:
                  Má být čl. 9 odst. 1 směrnice 2008/94/ES vykládán tak, že zaměstnanec takového podniku, který má své bydliště ve druhém členském státě, v němž se na něj vztahuje povinnost k účasti v systému sociálního zabezpečení, ale střídavě pracuje vždy jeden týden v členském státě, v němž má zaměstnavatel své sídlo, a poté pracuje jeden týden v členském státě, v němž má své bydliště a účastní se systému sociálního zabezpečení, pracuje ve smyslu tohoto článku „obvykle“ v obou členských státech?
               
            
                  3.
               
               
                  V případě kladné odpovědi na druhou otázku:
                  Má být čl. 9 odst. 1 směrnice 2008/94/ES vykládán tak, že pro úhradu nesplacených pohledávek zaměstnance, který obvykle pracuje nebo pracoval ve dvou členských státech,
                  
                              a)
                           
                           
                              je příslušná záruční instituce členského státu, jehož právním předpisům podléhá v rámci koordinace systémů sociálního zabezpečení (sociální pojištění), pokud jsou záruční instituce podle článku 3 směrnice 2008/94/ES koncipovány v obou státech tak, že se příspěvky zaměstnavatelů na financování zabezpečovací instituce odvádí jako součást povinných příspěvků na sociální pojištění,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              nebo záruční instituce jiného členského státu, v němž má podnik, který je v platební neschopnosti, své sídlo, nebo
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              záruční instituce obou členských států, takže si zaměstnanec může při podání žádosti zvolit, kterou chce využít?
                           
                        
            
         (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/94/ES ze dne 22. října 2008 o ochraně zaměstnanců v případě platební neschopnosti zaměstnavatele (kodifikované znění) (Úř. věst. 2008, L 283, s. 36).