CELEX: 62018CA0276
Language: mt
Date: 2020-06-18 00:00:00
Title: Kawża C-276/18: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-18 ta’ Ġunju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – l-Ungerija) – KrakVet Marek Batko sp. K. vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 33 – Determinazzjoni tal-post tat-tranżazzjonijiet taxxabbli – Kunsinna ta’ oġġetti bit-trasport – Kunsinna ta’ oġġetti mibgħuta jew ittrasportati mill-fornitur jew għan-nom tiegħu – Regolament (UE) Nru 904/2010 – Artikoli 7, 13 u 28 sa 30 – Kooperazzjoni bejn l-Istati Membri – Skambju ta’ informazzjoni)

17.8.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 271/4
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-18 ta’ Ġunju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – l-Ungerija) – KrakVet Marek Batko sp. K. vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
      (Kawża C-276/18) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) - Direttiva 2006/112/KE - Artikolu 33 - Determinazzjoni tal-post tat-tranżazzjonijiet taxxabbli - Kunsinna ta’ oġġetti bit-trasport - Kunsinna ta’ oġġetti mibgħuta jew ittrasportati mill-fornitur jew għan-nom tiegħu - Regolament (UE) Nru 904/2010 - Artikoli 7, 13 u 28 sa 30 - Kooperazzjoni bejn l-Istati Membri - Skambju ta’ informazzjoni)
      (2020/C 271/04)
      Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: KrakVet Marek Batko sp. K.
      
         Konvenut: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
      
         Dispożittiv
      
      
                  1)
               
               
                  Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud, kif ukoll l-Artikoli 7, 13 u 28 sa 30 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 904/2010 tas-7 ta’ Ottubru 2010 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva u l-ġlieda kontra l-frodi fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud, għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma jipprekludux li l-awtoritajiet fiskali ta’ Stat Membru jkunu jistgħu, unilateralment, jissuġġettaw tranżazzjonijiet għal trattament fiskali fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud li jkun differenti minn dak li bis-saħħa tiegħu dawn ikunu diġà ġew intaxxati fi Stat Membru ieħor.
               
            
                  2)
               
               
                  L-Artikolu 33 tad-Direttiva 2006/112 għandu jiġi interpretat fis-sens li, meta l-oġġetti mibjugħa minn fornitur stabbilit fi Stat Membru lil xerrejja residenti fi Stat Membru ieħor jiġu ttrasportati lil dawn tal-aħħar minn kumpannija rrakkomandata minn dan il-fornitur, iżda li magħha x-xerrejja huma liberi li jikkuntrattaw għall-finijiet ta’ dan it-trasport, dawn l-oġġetti għandhom jitqiesu bħala mibgħuta jew ittrasportati “mill-fornitur jew għan-nom tiegħu” meta r-rwol ta’ dan il-fornitur ikun predominanti f’dak li jirrigwarda l-inizjattiva kif ukoll l-organizzazzjoni tal-istadji essenzjali tal-ispedizzjoni jew tat-trasport tal-merkanzija msemmija, liema ħaġa għandha tiġi vverifikata mill-qorti tar-rinviju billi tieħu inkunsiderazzjoni l-provi kollha tal-kawża prinċipali.
               
            
                  3)
               
               
                  Id-dritt tal-Unjoni u, b’mod partikolari, id-Direttiva 2006/112 għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma hemmx lok li jiġi kkonstatat li jikkostitwixxu abbuż ta’ dritt tranżazzjonijiet li permezz tagħhom il-merkanzija mibjugħa minn fornitur tiġi ttrasportata lejn ix-xerrej minn kumpannija li dan il-fornitur jirrakkomanda, meta, minn naħa, l-imsemmi fornitur u din il-kumpannija jkunu marbuta, fis-sens li, indipendentement minn dan it-trasport, l-imsemmija kumpannija tassumi r-responsabbiltà għal xi wħud mill-bżonnijiet loġistiċi ta’ dan l-istess fornitur u meta, min-naħa l-oħra, dawn ix-xerrejja jibqgħu madankollu ħielsa li jirrikorru għal kumpannija oħra jew li jiġbru personalment il-merkanzija, peress li dawn iċ-ċirkustanzi ma jistgħux jaffettwaw il-konstatazzjoni li tgħid li l-fornitur u l-kumpannija ta’ trasport irrakkomandata minnu huma kumpanniji indipendenti li jwettqu, għan-nom tagħhom stess, attivitajiet ekonomiċi reali u li, minħabba f’hekk, dawn it-tranżazzjonijiet ma jistgħux jiġu kkwalifikati bħala abbużivi.
               
            
         (1)  ĠU C 311, 03.09.2018.