CELEX: 62009CN0483
Language: mt
Date: 2009-11-30 00:00:00
Title: Kawża C-483/09: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Audiencia Provincial de Tarragona (Spanja) fit- 30 ta’ Novembru 2009 — Proċeduri kriminali kontra Maguette Gueye

13.2.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 37/19
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Audiencia Provincial de Tarragona (Spanja) fit-30 ta’ Novembru 2009 — Proċeduri kriminali kontra Maguette Gueye
   (Kawża C-483/09)
   2010/C 37/20
   Lingwa tal-kawża: L-Ispanjol
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Audiencia Provincial de Tarragona
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Magatte Gueye
   
      Konvenuti: Ministerio Fiscal u Eva Caldes
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               Id-dritt tal-vittma li jkun mifhum, li jinsab fil-Premessa 8 tal-preambolu tad-Deċiżjoni Kwadru (1), għandu jiġi interpretat bħala obbligu pożittiv tal-awtoritajiet tal-Istat responsabbli mill-prosekuzzjoni u l-piena tal-aġir kriminali, li jippermetti li l-vittma tesprimi l-evalwazzjonijiet tagħha, ir-riflessjoni u l-fehma tagħha fuq l-effetti diretti fuq il-ħajja tagħha li jistgħu jirriżultaw mill-impożizzjoni ta’ pieni fuq il-ħati li miegħu l-vittma kellha relazzjoni familjari jew relazzjoni emozzjonali qawwija?
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni Kwadru 2001/220/ĠAI, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-obbligu tal-Istati li jirrikonoxxu d-drittijiet u l-interessi leġittimi tal-vittma jfisser li l-Istati għandhom jieħdu inkunsiderazzjoni l-fehma tal-vittma meta l-pieni li jirriżultaw mill-proċess kriminali jistgħu jippreġudikaw b’mod ċentrali u direttament l-eżerċizzju tad-dritt tagħha għall-iżvilupp ħieles tal-personalità tagħha u tal-ħajja privata u tal-familja tagħha?
            
         
               (3)
            
            
               L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni Kwadru 2001/220/ĠAI, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-awtoritajiet tal-Istat ma jistgħux jonqsu milli jieħdu inkunsiderazzjoni r-rieda ħielsa tal-vittma meta topponi għall-impożizzjoni jew għaż-żamma fis-seħħ ta’ ordni li ma tavviċinax il-vittima meta l-ħati huwa membru tal-familja u ma tirriżulta ebda sitwazzjoni oġġettiva ta’ riskju ta’ ripetizzjoni tar-reat, u fejn jista’ jiġi evalwat li hemm livell ta’ kompetenza personali, soċjali, kulturali u emozzjonali li jeskludi kwalunkwe possibbiltà ta’ sottomissjoni għall-ħati, jew, għall-kuntrarju, li tali ordni għandha tiġi kkunsidrata xierqa f’kull każ fid-dawl tal-karatteristiċi speċifiċi ta’ dawn ir-reati?
            
         
               (4)
            
            
               Meta l-Artikolu 8 tad-Deċiżjoni Kwadru 2001/220/ĠAI, jipprovdi li l-Istati għandhom jiżguraw livell adegwat ta’ protezzjoni lill-vittma, dan għandu jiġi interpretat fis-sens li jippermetti l-impożizzjoni ġenerali u vinkolanti ta’ miżuri ta’ projbizzjoni ta’ avviċinament jew ta’ projbizzjoni ta’ kull kuntatt taħt pieni aċċessorji fil-każijiet kollha fejn il-persuna hija l-vittma ta’ reati kommessi fil-familja, fid-dawl tal-karatteristiċi speċifiċi ta’ dawn ir-reati, jew, għall-kuntrarju, li l-imsemmi Artikolu 8 jirrikjedi li ssir evalwazzjoni b’mod individwali li biha jista’ jiġi identifikat, każ b’każ, il-livell xieraq ta’ protezzjoni fid-dawl tal-interessi kunfliġġenti inkwistjoni?
            
         
               (5)
            
            
               L-Artikolu 10 tad-Deċiżjoni Kwadru 2001/220/ĠAI għandu jiġi interpretat fis-sens li jippermetti li tiġi eskluża b’mod ġenerali l-medjazzjoni fil-proċessi kriminali li jinvolvu reati kommessi fil-familja fid-dawl tal-karatteristiċi speċifiċi ta’ dawn ir-reati jew, għall-kuntrarju, il-medjazzjoni għanda tiġi permessa wkoll f’dawn it-tip ta’ proċeduri, billi każ b’każ, jintiżnu l-interessi kunfliġġenti inkwistjoni?
            
         
      (1)  Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2001/220/ĠAI, tal-15 ta’ Marzu 2001, dwar id-drittijiet tal-vittmi fi proċeduri kriminali (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 19, Vol. 4, p. 72)