CELEX: 62011TA0004
Language: el
Date: 2013-09-06 00:00:00
Title: Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-4/11 και T-5/11: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 6ης Σεπτεμβρίου 2013 — Export Development Bank of Iran κατά Συμβουλίου ( «Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν με σκοπό την παρεμπόδιση διαδόσεως των πυρηνικών όπλων — Δέσμευση κεφαλαίων — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Δικαιώματα άμυνας — Δικαίωμα αποτελεσματικής ένδικης προστασίας — Πλάνη εκτιμήσεως» )

19.10.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 304/11
            
         Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 6ης Σεπτεμβρίου 2013 — Export Development Bank of Iran κατά Συμβουλίου
   (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-4/11 και T-5/11) (1)
   
   (Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας - Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν με σκοπό την παρεμπόδιση διαδόσεως των πυρηνικών όπλων - Δέσμευση κεφαλαίων - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Δικαιώματα άμυνας - Δικαίωμα αποτελεσματικής ένδικης προστασίας - Πλάνη εκτιμήσεως)
   2013/C 304/21
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Export Development Bank of Iran (Τεχεράνη, Ιράν) (εκπρόσωπος: J.-M. Thouvenin, δικηγόρος)
   
      Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: M. Bishop και R. Liudvinaviciute-Cordeiro, δικηγόροι)
   
      Παρεμβαίνουσα υπέρ του καθού: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: Μ. Κωνσταντινίδης και A. Bordes)
   
      Αντικείμενο
   
   Πρώτον, αίτημα περί μη εφαρμογής στην προσφεύγουσα της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 195, σ. 39). Δεύτερον, αίτημα ακυρώσεως του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 423/2007 (EE L 281, σ. 1), του κανονισμού 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 961/2010 (ΕΕ L 88, σ. 1) και του κανονισμού (ΕΕ) 1263/2012 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 356, σ. 34), καθώς και όλων των κανονισμών οι οποίοι θα έχουν συμπληρώσει ή αντικαταστήσει τους ως άνω κανονισμούς μέχρι την έκδοση της οριστικής αποφάσεως, κατά το μέτρο που οι εν λόγω πράξεις αφορούν την προσφεύγουσα. Τρίτον, αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως 2010/644/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 281, σ. 81), της αποφάσεως 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 319, σ. 71), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 319, σ. 11), και της αποφάσεως 2012/829/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2012, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν, καθώς και όλες τις πράξεις οι οποίες θα έχουν συμπληρώσει ή αντικαταστήσει τις ως άνω πράξεις μέχρι την έκδοση της οριστικής αποφάσεως, κατά το μέτρο που αφορούν την προσφεύγουσα. Τέταρτον, αίτημα ακυρώσεως των αποφάσεων που περιέχονται στα έγγραφα της 28ης Οκτωβρίου 2010 και της 5ης Δεκεμβρίου 2011.
   
      Διατακτικό
   
   Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Ακυρώνει, κατά το μέτρο που αφορούν την Export Development Bank of Iran:
               
                           —
                        
                        
                           το παράρτημα ΙΙ της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ, όπως τροποποιήθηκε αρχικώς με την απόφαση 2010/644/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010 και ακολούθως με την απόφαση 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           την απόφαση 2010/644,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           το παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           την απόφαση 2011/783,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           τον εκτελεστικό κανονισμό 1245/2011,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           το παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Διατηρεί σε ισχύ τα αποτελέσματα του παραρτήματος ΙΙ της αποφάσεως 2010/413, όπως τροποποιήθηκε αρχικώς με την απόφαση 2010/644 και ακολούθως με την απόφαση 2011/783, ως προς την Export Development Bank of Iran, μέχρι την έναρξη ισχύος της ακυρώσεως του παραρτήματος IX του κανονισμού 267/2012, κατά το μέτρο που αφορά την Export Development Bank of Iran.
            
         
               3)
            
            
               Παρέλκει η έκδοση αποφάσεως επί του αιτήματος περί μη εφαρμογής της αποφάσεως 2010/413 στην Export Development Bank of Iran.
            
         
               4)
            
            
               Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.
            
         
               5)
            
            
               Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει, πέραν των δικών του δικαστικών εξόδων, τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Export Development Bank of Iran.
            
         
               6)
            
            
               Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φέρει τα δικά της δικαστικά έξοδα.
            
         
      (1)  EE C 72 της 3.3.2011.