CELEX: 31976R2003
Language: da
Date: 1976-08-13 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2003/76 af 10. august 1976 om udbydelse i licitation af omkostningerne ved en levering af skummetmælkspulver til republikken Senegal som fødevarehjælp

13 . 8 . 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 220/ 19
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2003/76
                                                       af 10. august 1976
                 om udbydelse i licitation af omkostningerne ved en levering af skummetmælks­
                                     pulver til republikken Senegal som fødevarehjælp
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   tation omkostningerne ved levering pa kajen i losse­
  FÆLLESSKABER HAR —                                               havnen Dakar bestemt for republikken Senegal, i hen­
                                                                   hold til artikel 5, af et parti på 200 tons skummet­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               mælkspulver, som er opkøbt i henhold til artikel 7,
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                 stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 804/68 , og som det fran­
                                                                   ske interventionsorgan ligger inde med .
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for              2. For så vidt angår kvalitet opfylder skummet­
 mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­            mælkspulver ved udlagring de forskrifter, der er fastsat
 ning (EØF) nr. 559/76 (2), særlig artikel 7, stk. 5, og ar­       i bilag I til Kommissionens forordning (EØF) nr.
 tikel 28 , og                                                      1108/68 af 27. juli 1968 om gennemførelsesbestem­
                                                                   melser for den offentlige oplagring af skummetmælks­
 ud fra følgende betragtninger :                                   pulver ^), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                    1457/75(6).
 Rådets forordning (EØF) nr. 1348/75 af 26. maj 1975
 om levering af skummetmælkspulver som fødevare­                   Betingelserne for emballage er fastsat i bilaget til
 hjælp til visse udviklingslande og internationale orga­           denne forordning.
 nisationer inden for fødevarehjælpeprogrammet for
  1975 (3) fastsætter en reserve på 3 800 tons skummet­
 mælkspulver ; 200 tons skummetmælkspulver, som                    3. Interventionsorganet leverer ekstra 2 % tomme
 skal udtages fra denne reserve er bestemt for republik­           sække, som er magen til dem, der indeholder varen .
 ken Senegal ; dette land har anmodet om levering af               Tilbudsgiveren forpligter sig til at nævne disse sække i
                                                                   konnossementet.
 ovennævnte mængde ;
 i henhold til artikel 5 i Rådets forordning (EØF) nr.             4. Lastningen finder sted hurtigst muligt og senest
  1347/75 af 26. maj 1975 om fastsættelse af alminde­              den 30 . september 1976.
 lige regler vedrørende levering af skummetmælkspul­
 ver til visse udviklingslande og internationale organisa­
 tioner inden for fødevarehjælpeprogrammet for                                              Artikel 2
 1 975 (4) anvendes der som regel en licitationsproce­
 dure for denne leverance ;
                                                                   1 . Det franske interventionsorgan udsender en lici­
 for så vidt angår licitationsproceduren bør hovedsag­             tationsbekendtgørelse, som offentliggøres i De Euro­
 ligt den procedure fastholdes, der er fastsat for øjeblik­       pæiske Fællesskabers Tidende mindst 10 dage før den
 ket for lignende tilfælde ;                                       sidste dato for indgivelse af tilbud.
 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i             2.     Fristen for indgivelse af: tilbud udløber den 24.
 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­              august 1976 kl . 12.00 .
 teen for Mælk og Mejeriprodukter —
                                                                   3. Interventionsorganet angiver i licitationsbekendt­
                                                                  gørelsen de lagre, hvor skummetmælkspulveret er op­
                                                                   lagret.
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                                           Artikel 3
                            Artikel 1
 1.     I overensstemmelse med bestemmelserne i for­               1.    De interesserede deltager i licitationen enten ved
ordning (EØF) nr. 1347/75 og 1348/75 udbydes i lici­              indgivelse af et skriftligt bud til interventionsorganet
                                                                  mod bekræftelse af modtagelsen eller ved anbefalet
{') EFT    nr. L 148 af 28 . 6. 1968 , s. 13 .                    brev adresseret til interventionsorganet.
(2) EFT    nr. L 67 af 15. 3 . 1976, s. 9 .
(3) EFT    nr. L 138 af 29 . 5 . 1975, s . 3 .                    (5) EFT nr. L 184 af 29 . 7. 1968 , s. 34.
 4) EFT    nr. L 138 af 29 . 5 . 1975, s. 1 .                     (b) EFT nr. L 145 af 6. 6. 1975, s. 17.
 ---pagebreak---  Nr. L 220/20                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    13 . 8 . 76
 2.   Tilbuddet skal især anføre :                            804/68 , fastsættes der et maksimumsbeløb udtrykt i
                                                              RE eller det besluttes, at licitationen skal være uden
a) den bydendes navn og adresse ;                             virkning.
b) det beløb, udtrykt i ffr. til hvilket den bydende for­
    pligter sig at levere skummetmælkspulveret på
    kajen i lossehavnen i medfør af bestemmelserne                                     Artikel 7
    nævnt i artikel 5, inklusive forsikringsomkostnin­
    ger dækkende varens værdi ;
                                                               1 . Tilbuddet accepteres ikke, hvis det foreslåede be­
c) den lastehavn for skummetmælkspulveret, som er             løb, beregnet i RE, er højere end det maksimumsbe­
    udvalgt mellem en af Fællesskabets havne.                 løb, der er gældende for det pågældende parti .
3.    Tilbuddet er kun gyldigt, såfremt :                     2.     Under forbehold af bestemmelserne i stk . 1 anta­
                                                              ges det tilbud, som indeholder det laveste beløb. Så­
a) det vedrører det parti, der udbydes i licitation ;
                                                              fremt flere bud, som angiver det samme beløb, bereg­
b) det inden udløbet af fristen for afgivelsen af tilbud      net i regningsenheder, skal tages i betragtning, tildeles
    godtgøres, at den i artikel 4 omhandlede sikkerhed        kontrakten ved lodtrækning.
    er stillet.
                                                              3 . Alle de bydende underrettes straks af interven­
4.    Tilbuddet kan ikke trækkes tilbage.                     tionsorganet om resultatet af deltagelsen i licitationen .
                                                              Det pågældende interventionsorgan meddeleler straks
                                                              Kommissionen navn og adresse på kontraktmodta­
                        Artikel 4                             gerne .
 1 . Licitationssikkerhedstillelsen udgør 2 regningsen­       4. De rettigheder og forpligtelser, som følger af lici­
heder pr. ton skummetmælkspulver.                             tationen, kan ikke overdrages.
2. Den stilles efter den pågældende medlemsstats
valg enten i form af en check til interventionsorganet                                 Artikel 8
eller i form af en garanti, der svarer til de kriterier,
som er fastsat af denne medlemsstat.
                                                              Ved overtagelsen sikrer den antagne budgiver sig, at
                                                              den aftagne mængde skummetmælkspulver svarer til
                        Artikel 5                             den mængde, der skal leveres.
1 . Leveringsomkostninger er de omkostninger, der             Han sikrer i øvrigt, at skummetmælkspulverets embal­
er påløbet indtil varen faktisk er losset på lossehav­        lage opfylder de i artikel 1 , stk. 2, fastsatte betingelser.
nens kaj, idet modtagerlandet bærer alle omkostninger
efter leveringen, herunder omkostninger ved modta­
gelse af varen .                                                                       Artikel 9
2. Eventuelle omkostninger, som skyldes forsinkel­            Den franske regering :
ser ved overtagelse af varen, som kan tilskrives modta­
gerlandet, betales af dette.                                  1 . sikrer, at den antagne budgiver
3 . Undtagen i tilfælde af force majeure skal kon­                a) så hurtigt som muligt, efter at varen har forladt
traktmodtageren påtage sig alle de økonomiske følger,                 afskibningsstedet, sender modtagerlandet medde­
som Fællesskabet måtte komme til at bære på grund                     lelse med angivelse af skib, tidspunkt for last­
af manglende levering af det pågældende skummet­                      ning, varens mængde og kvalitet, som konstate­
mælkspulver på det ønskede sted og tidspunkt, når                     ret ved afskibningen ;
modtagerlandet havde muliggjort leveringen på det                 b) oplyser modtagerlandet om den forventede an­
angivne sted og tidspunkt. Omkostningerne ved mang­                   komstdato til lossehavnen mindst ti hverdage
lende levering af det pågældende skummetmælkspul­                     før denne dato ;
ver, som følge af force majeure, skal udredes af det
franske interventionsorgan .                                      c) i certepartiet indsætter en klausul om, at kaptaj­
                                                                     nen mindst 72 timer i forvejen underretter mod­
                                                                     tagerlandet om den sandsynlige dato for skibets
                       Artikel 6                                     ankomst til havnen ;
Under hensyntagen til de modtagne tilbud og til frem­         2. videregiver så hurtigt som muligt de i stk. 1 , litra a)
gangsmåden nævnt i artikel 30 i forordning (EØF) nr.              og b), omhandlede oplysninger til Kommissionen .
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 220/ 21
                         Artikel 10                                                 Artikel 13
1 . Leveringen på kajen i lossehavnen betragtes som
udført, når varen faktisk er losset på kajen i losse­
havnen .                                                      Interventionsorganet betaler den antagne budgiver det
                                                              beløb, der er angivet i hans tilbud, mod fremlæggelse
2. Ved leveringen på de i stk. 1 nævnte betingelser           af det bevis, der er omtalt li artikel 10, stk . 2.
udsteder modtagerlandet bevis for, at skummetmælks­
pulveret har været genstand for licitation og er modta­
get.
                         Artikel 11
                                                                                    Artikel 14
1.     Bortset fra force majeure frigives den for licitatio­
nen stillede sikkerhed kun :
a) såfremt tilbuddet ikke tages i betragtning ;               Der anvendes ingen restitution eller udligningsbeløb
b) såfremt den bydende                                        (monetære eller tiltrædelses-) for det skummetmælks­
    — ikke har trukket tilbuddet tilbage, inden det           pulver, der er nævnt i denne forordning.
         blev antaget,
    — har fremlagt det i artikel 10, stk. 2, fastsatte be­
         vis .
2.     Den stillede sikkerhed frigives omgående.                                    Artikel 15
                         Artikel 12
I tilfælde af force majeure fastsætter det sælgende in­       Denne forordning træder i kraft pa tredjedagen efter
terventionsorgan de foranstaltninger, det finder nød­         offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
vendige som følge af de anførte omstændigheder.               dende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 10 . august 1976.
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                          P.J. LARDINOIS
                                                                    Medlem af Kommissionen
                                                                                                         (
 ---pagebreak--- Nr. L 220 / 22                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       13 . 8 . 76
                                                             BILAG
                                            BETINGELSER FOR EMBALLAGEN
             Emballagen
             bestemt til en nettovægt på 25 kilogram og tilvirket i overensstemmelse med en af følgende forskrif­
             ter :
               I. 4 sække af kraftpapir, med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2 ;
                   1 sæk af tjærepapir, som mellemlag, med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst 140 g
                   pr. m 2 ;
                   1 polyethylen-inderpose, mindst 0,06 mm tyk, som er svejset eller med dobbelt binding.
              II. 1 sæk kraftpapir, med en trækstyrke, der svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2 ;
                   1 sæk af kraftpapir, med polyethylenlag, med en trækstyrke, der svarer til en vægt på mindst 80 g
                    + 1 5 g pr. m 2 ;
                   3 sække af kraftpapir, med trækstyrke, der svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2 ;
                   1 polyethylen-inderpose, mindst 0,06 mm tyk, som er svejset eller med dobbelt binding.
             III . 1 udvendig sæk af kraftpapir, med en trækstyrke, der svarer til en vægt på mindst 85 g pr. m2 ;
                   1 sæk af kraftpapir med polyethylenlag med en trækstyrke, der svarer til en vægt på mindst 70 g
                    + 15 g pr. m 2 ;
                   2 sække af kraftpapir, med en trækstyrke, der svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2 ;
                   1 polyethylen-inderpose, mindst 0,12 mm tyk, som er svejset eller med dobbelt binding.
             IV. Påtegning på emballagen af følgende angivelse med bogstaver, der er mindst 1 cm høje :
                   » Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté Économique Européenne à la République du
                   Sénégal / Non vitaminé «.