CELEX: 32021R0686
Language: cs
Date: 2021-04-23 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/686 ze dne 23. dubna 2021, kterým se schvaluje zdravotní tvrzení při označování potravin jiné než tvrzení o snížení rizika onemocnění a o vývoji a zdraví dětí a kterým se mění nařízení (EU) č. 432/2012 (Text s významem pro EHP)

27.4.2021   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 143/8
               
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/686
         ze dne 23. dubna 2021,
         kterým se schvaluje zdravotní tvrzení při označování potravin jiné než tvrzení o snížení rizika onemocnění a o vývoji a zdraví dětí a kterým se mění nařízení (EU) č. 432/2012
         (Text s významem pro EHP)
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin (1), a zejména na čl. 18 odst. 4 uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Podle nařízení (ES) č. 1924/2006 jsou zdravotní tvrzení při označování potravin zakázána, pokud je Komise v souladu s uvedeným nařízením neschválí a nezařadí na seznam schválených tvrzení.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Podle čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1924/2006 bylo přijato nařízení Komise (EU) č. 432/2012 (2), kterým se zřizuje seznam schválených zdravotních tvrzení při označování potravin jiných než tvrzení o snížení rizika onemocnění a o vývoji a zdraví dětí.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Nařízení (ES) č. 1924/2006 rovněž stanoví, že provozovatelé potravinářských podniků mohou podávat žádosti o schválení zdravotních tvrzení u příslušného vnitrostátního orgánu členského státu. Příslušný vnitrostátní orgán postoupí platné žádosti Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA, dále jen „úřad“) k vědeckému hodnocení a Komisi a členským státům pro informaci.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Komise rozhodne o schválení zdravotních tvrzení s ohledem na stanovisko úřadu.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     S cílem stimulovat inovace musí zdravotní tvrzení, která jsou založená na nejnovějších vědeckých poznatcích a/nebo která zahrnují požadavek na ochranu údajů, jež jsou předmětem průmyslového vlastnictví, podléhat zrychlenému typu schvalování.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V návaznosti na žádost subjektu Specialised Nutrition Europe předloženou podle čl. 13 odst. 5 nařízení (ES) č. 1924/2006 byl úřad požádán o stanovisko ke zdravotnímu tvrzení o sacharidových roztocích a příspěvku ke zlepšení fyzické výkonnosti při vysoce intenzivní a dlouhotrvající fyzické aktivitě (otázka č. EFSA-Q-2017-00621). Navrhované tvrzení zformuloval žadatel takto: „Příjem glykemických sacharidů při vysoce intenzivní a dlouhotrvající fyzické aktivitě přispívá ke zlepšení fyzické výkonnosti“.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Dne 13. března 2018 obdržela Komise a členské státy vědecké stanovisko úřadu (3), v němž úřad na základě předložených údajů dospěl k závěru, že existuje příčinný vztah mezi užíváním sacharidových roztoků a zlepšením fyzické výkonnosti při vysoce intenzivní a dlouhotrvající fyzické aktivitě u cílové populace zdravých trénovaných dospělých věnujících se vysoce intenzivní (alespoň 65 % VO2max) a dlouhotrvající (nejméně 60 minut) fyzické aktivitě. Zdravotní tvrzení formulované ve smyslu tohoto závěru by proto mělo být považováno za vyhovující požadavkům nařízení (ES) č. 1924/2006 a mělo by být zařazeno na seznam schválených zdravotních tvrzení platných pro Unii zřízený nařízením (EU) č. 432/2012.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     V čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1924/2006 se stanoví, že ke schváleným zdravotním tvrzením musí být připojeny veškeré nezbytné podmínky (včetně omezení) jejich používání. Proto by seznam schválených zdravotních tvrzení měl v souladu s pravidly stanovenými v nařízení (ES) č. 1924/2006 a s příslušnými stanovisky úřadu zahrnovat formulaci těchto zdravotních tvrzení a zvláštních podmínek jejich používání a případně podmínek používání nebo omezení používání dané potraviny a/nebo doplňující sdělení nebo varování.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Jedním z cílů nařízení (ES) č. 1924/2006 je zajistit, aby zdravotní tvrzení byla pravdivá, srozumitelná, spolehlivá a užitečná pro spotřebitele, a v tomto kontextu je také třeba uvážit formulaci a prezentaci tvrzení. Je-li tedy tvrzení používané žadatelem formulováno tak, že má pro spotřebitele stejný význam jako schválené zdravotní tvrzení, neboť vykazuje stejný vztah mezi kategorií potravin, potravinou nebo jednou její složkou a zdravím, měly by se na ně vztahovat tytéž podmínky používání jako podmínka uvedená v příloze tohoto nařízení.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     V souladu s článkem 20 nařízení (ES) č. 1924/2006 by měl být rejstřík pro výživová a zdravotní tvrzení obsahující všechna schválená zdravotní tvrzení aktualizován o zdravotní tvrzení schválené tímto nařízením.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Nařízení (EU) č. 432/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Členské státy byly konzultovány,
                  
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
         
            Článek 1
            Zdravotní tvrzení uvedené v příloze tohoto nařízení se zařadí na seznam schválených tvrzení platných pro Unii stanovený v čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1924/2006.
         
         
            Článek 2
            Příloha nařízení (EU) č. 432/2012 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
         
         
            Článek 3
            Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
         
         
            Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            V Bruselu dne 23. dubna 2021.
            
               
                  Za Komisi
               
               
                  předsedkyně
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 9.
         
            (2)  Nařízení Komise (EU) č. 432/2012 ze dne 16. května 2012, kterým se zřizuje seznam schválených zdravotních tvrzení při označování potravin jiných než tvrzení o snížení rizika onemocnění a o vývoji a zdraví dětí (Úř. věst. L 136, 25.5.2012, s. 1).
         
            (3)  EFSA Journal 2018; 16(3):5191.
      
      
         
            PŘÍLOHA
            V příloze nařízení (EU) č. 432/2012 se v abecedním pořadí vkládá nová položka, která zní:
            
               
                           Živina, látka, potravina nebo kategorie potravin
                        
                        
                           Tvrzení
                        
                        
                           Podmínky používání tvrzení
                        
                        
                           Podmínky používání a/nebo omezení používání potraviny a/nebo doplňující sdělení nebo varování
                        
                        
                           Číslo EFSA Journal
                        
                        
                           Číslo příslušné položky na souhrnném seznamu předloženém úřadu EFSA k posouzení
                        
                     
                           „Sacharidové roztoky
                        
                        
                           Sacharidové roztoky přispívají ke zlepšení fyzické výkonnosti při vysoce intenzivní a dlouhotrvající fyzické aktivitě u trénovaných dospělých osob.
                        
                        
                           Tvrzení smí být použito pouze u sacharidových roztoků, které podle návodu k použití poskytují 30 až 90 g sacharidů/h, pokud dotčenými sacharidy jsou glukóza, sacharóza, fruktóza a/nebo maltodextriny, a to za těchto podmínek:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       fruktóza (z fruktózy a/nebo sacharózy) by neměla představovat více než 1/3 celkových sacharidů a
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       glukóza (z glukózy, sacharózy a/nebo maltodextrinů) by neměla překročit 60 g/h.
                                    
                                 Spotřebitel musí být informován, že příznivého účinku se dosáhne pouze u trénovaných dospělých osob vykonávajících vysoce intenzivní (nejméně 65 % VO2 max) a dlouhotrvající (nejméně 60 minut) fyzickou aktivitu.
                        
                        
                           Tvrzení smí být použito pouze u potravin určených pro trénované dospělé osoby vykonávající vysoce intenzivní a dlouhotrvající fyzickou aktivitu.
                        
                        
                           2018;16(3):5191“