CELEX: 62011TN0420
Language: lt
Date: 2011-07-31 00:00:00
Title: Byla T-420/11: 2011 m. liepos 31 d. pareikštas ieškinys byloje Ocean Capital Administration ir kiti prieš Tarybą

1.10.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 290/12
            
         2011 m. liepos 31 d. pareikštas ieškinys byloje Ocean Capital Administration ir kiti prieš Tarybą
   
   (Byla T-420/11)
   2011/C 290/16
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovės: Ocean Capital Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), First Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), First Ocean GmbH & Co. KG (Hamburgas, Vokietija), Second Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Second Ocean GmbH & Co. KG (Hamburgas, Vokietija), Third Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Third Ocean GmbH & Co. KG (Hamburgas, Vokietija), Fourth Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Fourth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburgas, Vokietija), Fifth Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Fifth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburgas, Vokietija), Sixth Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Sixth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburgas, Vokietija), Seventh Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Seventh Ocean GmbH & Co. KG (Hamburgas, Vokietija), Eighth Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Eighth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburgas, Vokietija), Ninth Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Ninth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburgas, Vokietija), Tenth Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Tenth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburgas, Vokietija), Eleventh Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Eleventh Ocean GmbH & Co. KG (Hamburgas, Vokietija), Twelfth Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Twelfth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburgas, Vokietija), Thirteenth Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Fourteenth Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Fifteenth Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Sixteenth Ocean Administration GmbH (Hamburgas, Vokietija), Kerman Shipping Co. Ltd (Valeta, Maltos Respublika), Woking Shipping Investments Ltd (Valeta, Maltos Respublika), Shere Shipping Co. Ltd (Valeta, Maltos Respublika), Tongham Shipping Co. Ltd (Valeta, Maltos Respublika), Uppercourt Shipping Co. Ltd (Valeta, Maltos Respublika), Vobster Shipping Co. Ltd (Valeta, Maltos Respublika), Lancelin Shipping Co. Ltd (Limasolis, Kipro Respublika), atstovaujamos baristerių F. Randolph, M. Lester ir solisitoriaus M. Taher
   
      Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba
   
      Reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti 2011 m. gegužės 23 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 503/2011 (1) ir 2011 m. gegužės 23 d. Tarybos sprendimą 2011/299/BUSP (2), kiek juose numatytos priemonės susijusios su ieškovėmis.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Tarybos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi keturiais ieškinio pagrindais.
   
               1.
            
            
               Pirmasis ieškinio pagrindas: atsakovė akivaizdžiai neteisingai nusprendė, kad ieškovės atitinka įtraukimo į sąrašą kriterijus, nes
               
                           —
                        
                        
                           vienintelė priežastis, dėl kurios atsakovė nusprendė įtraukti ieškoves į sąrašą, yra teiginys, kad jos „priklauso“ arba yra „valdomos“ Islamic Republic of Iran Shipping Lines („IRISL“) arba kad jos yra IRISL „patronuojamoji“ arba „holdingo bendrovė“ ir
                        
                     
                           —
                        
                        
                           atsakovė kiekvienu konkrečiu atveju neįvertino faktų dėl kiekvienos ieškovės (arba padarė klaidą tai darydama), siekdama nustatyti, ar tikėtina, kad dėl įtakos, kurią ieškovėms tariamai daro IRISL, šios gali būti paskatintos apeiti IRISL nustatytas ribojamąsias priemones.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Antrasis ieškinio pagrindas: ginčijamos priemonės pažeidžia ieškovių teisę į sąžiningą procesą ir veiksmingą teisinę apsaugą, nes:
               
                           —
                        
                        
                           nė vienoje priemonėje nenumatyta procedūra, pagal kurią ieškovėms būtų pranešta apie įrodymus, kuriais buvo pagrįstas sprendimas dėl jų turto įšaldymo, arba pagal kurią joms būtų suteikta galimybė išsamiai išdėstyti savo nuomonę dėl šių įrodymų,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ginčijamose priemonėse nurodytos priežastys yra tik bendro pobūdžio bei nepagrįstos ir
                        
                     
                           —
                        
                        
                           atsakovė nesuteikė informacijos, kurios pakaktų, siekiant sudaryti ieškovėms galimybę veiksmingai išreikšti savo poziciją šiuo klausimu.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Trečiasis ieškinio pagrindas: atsakovė nenurodė pakankamai ieškovių įtraukimo į ginčijamas priemones priežasčių ir taip pažeidė savo pareigą aiškiai išdėstyti faktines ir konkrečias jos sprendimą pagrindžiančias priežastis.
            
         
               4.
            
            
               Ketvirtasis ieškinio pagrindas: ginčijamos priemonės sudaro nepateisinamą ir neproporcingą ieškovių teisės į nuosavybę ir laisvės užsiimti verslu apribojimą, nes
               
                           —
                        
                        
                           turto įšaldymas turi juntamų ir ilgalaikių pasekmių jų pagrindinėms teisėms,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ieškovių įtraukimas nėra logiškai susijęs su ginčijamų priemonių tikslais užkirsti kelią ribojamųjų priemonių apėjimui ir
                        
                     
                           —
                        
                        
                           atsakovė neįrodė nei kad neribotas turto įšaldymas yra mažiausiai ribojanti priemonė šiam tikslui pasiekti, nei kad ieškovėms padaryta didelė žala yra pateisinama ir proporcinga.
                        
                     
         
      (1)  2011 m. gegužės 23 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 503/2011, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 136, p. 26).
   
      (2)  2011 m. gegužės 23 d. Tarybos sprendimas 2011/299/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 136, p. 65).