CELEX: 52013PC0464
Language: pl
Date: 2013-06-27
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie podziału uprawnień do połowów w ramach protokołu między Unią Europejską a Republiką Gabońską ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sprawie połowów

|
			
		
		
		52013PC0464
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie podziału uprawnień do połowów w ramach protokołu między Unią Europejską a Republiką Gabońską ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sprawie połowów /* COM/2013/0464 final - 2013/0215 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Na podstawie upoważnienia udzielonego jej przez Radę Komisja
Europejska rozpoczęła rokowania z Republiką Gabońską w
celu odnowienia protokołu do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów
między Wspólnotą Europejską a Republiką Gabońską. W wyniku tych rokowań nowy protokół
został parafowany przez negocjatorów dnia 24 kwietnia 2013 r. Nowy protokół obejmuje okres 3 lat,
licząc od daty tymczasowego stosowania ustalonej w art. 14, tj. od dnia
podpisania tego nowego protokołu.
Głównym celem protokołu do umowy jest przyznanie statkom Unii
Europejskiej uprawnień do połowów w wodach Gabonu, w poszanowaniu
najlepszych dostępnych opinii naukowych i zaleceń
Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) w
granicach dostępnej nadwyżki. Komisja
opierała się, między innymi, na wynikach oceny ex-post
przeprowadzonej przez ekspertów zewnętrznych.
Celem ogólnym jest leżące w interesie Stron wzmocnienie
współpracy między Unią Europejską a Republiką
Gabońską, służącej ustanowieniu ram partnerstwa dla
rozwoju zrównoważonej polityki rybołówstwa oraz odpowiedzialnej
eksploatacji zasobów rybnych w obszarze połowowym Gabonu.
Protokół przewiduje w szczególności uprawnienia do
połowów w następujących kategoriach:
27 sejnerów-zamrażalni do połowu tuńczyka;
8 kliprów tuńczykowych.
Należy
określić metodę podziału uprawnień do połowów
pomiędzy państwa członkowskie. Na tej podstawie Komisja
występuje z wnioskiem, aby Rada przyjęła niniejsze
rozporządzenie.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA SKUTKÓW
Konsultacje z zainteresowanymi stronami zostały przeprowadzone w
ramach oceny protokołu na lata 2007-2013. Podczas
spotkań technicznych przeprowadzono również konsultacje z ekspertami
z państw członkowskich. W wyniku konsultacji
stwierdzono, że należy utrzymać protokół w sprawie
połowów z Republiką Gabońską.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Niniejsza
procedura została zainicjowana równocześnie z procedurą
dotyczącą decyzji Rady w sprawie tymczasowego stosowania
protokołu i procedurą dotyczącą decyzji Rady w sprawie
zawarcia samego protokołu.
2013/0215 (NLE)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE RADY
w sprawie podziału uprawnień do
połowów w ramach protokołu między Unią Europejską a
Republiką Gabońską ustalającego uprawnienia do połowów
i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej
Strony umowie o partnerstwie w sprawie połowów
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
1)           Rada zatwierdziła umowę o
partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską
a Republiką Gabońską rozporządzeniem (WE) nr 450/2007[1].
2)           Dnia 7 listopada 2006 r. Rada
przyjęła decyzję (WE) nr 2006/788 w sprawie zawarcia
Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania
Protokołu określającego wielkości dopuszczalnych
połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie
między Wspólnotą Europejską a Republiką Gabońską
w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Gabonu na okres od dnia 3
grudnia 2005 r. do dnia 2 grudnia 2011 r.[2]
3)           Unia wynegocjowała z
Republiką Gabońską nowy protokół do umowy o partnerstwie
przydzielający statkom Unii uprawnienia do połowów w wodach
objętych zwierzchnictwem i jurysdykcją Republiki Gabońskiej w
zakresie rybołówstwa. W wyniku rokowań projekt nowego protokołu
został parafowany dnia 24 kwietnia 2013 r.
4)           W dniu […] Rada przyjęła
decyzję 2013/…/UE [do uzupełnienia] w sprawie podpisania i
tymczasowego stosowania nowego protokołu. 
5)           Należy określić
metodę przydziału uprawnień do połowów między
państwa członkowskie na okres obowiązywania nowego
protokołu.
6)           Zgodnie z art. 10 ust. 1
rozporządzenia Rady (WE) nr 1006/2008 z dnia 29 września 2008 r.
dotyczącego upoważnień do prowadzenia działalności
połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi
Wspólnoty oraz wstępu statków państw trzecich na wody terytorialne
Wspólnoty[3],
jeśli okaże się, że uprawnienia do połowów
przydzielone w ramach nowego protokołu nie są w pełni
wykorzystane, Komisja informuje o tym fakcie zainteresowane państwa
członkowskie. Brak odpowiedzi w terminie określonym przez Radę
uznawany jest za potwierdzenie, że statki danego państwa
członkowskiego nie wykorzystują w pełni przyznanych im
uprawnień do połowów w danym okresie. Należy określić
ten termin.
7)           Aby zapewnić kontynuowanie
działalności połowowej przez statki Unii, w art. 14 nowego
protokołu przewidziano możliwość jego tymczasowego
stosowania przez Strony począwszy od dnia jego podpisania. Niniejsze rozporządzenie
powinno zatem stosować się od dnia podpisania nowego protokołu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Uprawnienia do połowów ustalone w Protokole uzgodnionym
między Unią Europejską a Republiką Gabońską
ustalającym uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową
przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sprawie
połowów (zwanym dalej „protokołem”) zostają podzielone
między państwa członkowskie w następujący sposób:
a) sejnery-zamrażalnie do połowu tuńczyka:
Francja             12 statków
Hiszpania          15 statków
b) klipry tuńczykowe:
Hiszpania          7 statków
Francja             1 statek
Rozporządzenie (WE) nr 1006/2008 stosuje
się bez uszczerbku dla umowy o partnerstwie w sprawie połowów
między Wspólnotą Europejską a Republiką Gabońską.
Jeżeli wnioski o upoważnienia do
połowów państw członkowskich, o których mowa w ust. 1, nie
wyczerpują uprawnień do połowów ustalonych w protokole, Komisja
uwzględnia wnioski o upoważnienia do połowów wszelkich innych
państw członkowskich zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008.
Termin, w którym państwa
członkowskie zobowiązane są potwierdzić fakt
niewykorzystywania w pełni uprawnień do połowów przyznanych w
ramach umowy, o którym mowa w art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008,
ustala się na dziesięć dni roboczych od daty przekazania im
przez Komisję informacji o niepełnym wykorzystaniu uprawnień do
połowów.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się
od dnia podpisania protokołu.
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Dz.U. L 109 z 26.4.2007, s. 1
[2]               Dz.U. L 319 z 18.11.2006, s. 15
[3]               Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33