CELEX: 31996R2384
Language: da
Date: 1996-12-16 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2384/96 af 16. december 1996 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport

17. 12. 96          [ DAl                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 326/ 3
                                      KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2384/96
                                                       af 16. december 1996
                                 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport
    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
    FÆLLESSKABER HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
    Europæiske Fællesskab,                                                                  Artikel 1
   under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87         Ved tre almindelige licitationer med numrene 214/96 EF,
   af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for              215/96 EF, 216/96 EF sælges i alt 150 000 hektoliter
  vin ('), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1592/96 (2),      alkohol, der hidrører fra de i artikel 35, 36 og 39 i forord­
                                                                   ning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88         det spanske, og franske interventionsorgan ligger inde
  af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af        med.
  alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36
  og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla­
  tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med f),        Almindelig licitation nr. 214/96 EF, 215/96 EF og 216/96
                                                                   EF vedrører hver især 50 000 hl alkohol 100 vol .
  og
  ud fra følgende betragtninger:
                                                                                            Artikel 2
  Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/93 (4),
  senest ændret ved forordning (EF) nr. 3152/94 (*), blev der
  fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af alkohol,           Den til salg udbudte alkohol :
  der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i
  forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer,           — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
  og som interventionsorganerne ligger inde med;
                                                                   — skal importeres til og dehydreres i :
 der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport
 af vinalkohol til visse caribiske og centralamerikanske              — for almindelig licitation nr. 214/96 EF et af
 lande for at sikre kontinuiteten i forsyningerne til disse              følgende tredjelande :
 lande og reducere EF-lagrene af vinalkohol;                             — Costa Rica
 der bør fastsættes en særlig sikkerhedsstillelse for at sikre           — Guatemala
 den fysiske eksport af alkohol fra Fællesskabets toldom­                — Honduras, herunder Swanøerne
 råde og fastsættes graduerede sanktioner for manglende
 overholdelse af den fastsatte eksportdato; denne sikker­                — El Salvador
 hedsstillelse skal være uafhængig af sikkerhedsstillelsen               — Nicaragua
 for korrekt gennemførelse, som specielt skal sikre alkoho­
 lens udlagring og den bortliciterede alkohols anvendelse                — for almindelig licitation nr. 215/96 EF og
 til de foreskrevne formål ;
                                                                             216/96 EF et af følgende tredjelande :
 de landbrugsomregningskurser, der anvendes til at                       — St. Kitts-Nevis
 omregne betalinger og sikkerhedsstillelser i forbindelse
                                                                         — Bahamaøerne
 med almindelige licitationer i national valuta, er fastsat i
 Kommissionens forordning (EØF) nr. 2192/93 om visse                     — Den Dominikanske Republik
 udløsende begivenheder for landbrugsomregningskurser i
vinsektoren og om ændring af bl.a. forordning (EØF) nr.                  — Antigua og Barbuda
 377/93 (6);                                                             — Dominica
                                                                         — De Britiske Jomfruøer og Montserrat
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for                  — Jamaica
Vin —
                                                                         — St. Lucia
                                                                         — St. Vincent, herunder de nordlige Grenadiner
(')  EFT   nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1 .
(2)  EFT   nr. L 206 af 16. 8. 1996, s. 31 .                             — Barbados
O    EFT   nr. L 346 af 15. 12. 1988, s. 7.
{")  EFT   nr. L 43 af 20. 2. 1993, s. 6.                                — Trinidad og Tobago
O    EFT   nr. L 332 af 22. 12. 1994, s. 34.
h EFT nr. L 196 af 5. 8 . 1993, s. 19.                                   — Belize
 ---pagebreak---   Nr. L 326 /4       ( DAI                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    17. 12. 96
          — Grenada, herunder de sydlige Grenadiner              Denne sikkerhedsstillelse, som skal garantere, at
          — Aruba                                                alkoholen eksporteres, frigives først af det interventions­
                                                                 organ, der ligger inde med alkoholen, når der for den
          — De Nederlandske Antiller (Curacao, Bonaire,          enkelte mængde alkohol er ført bevis for, at denne
              Saint-Eustache, Saba og den sydlige del af         mængde er eksporteret inden for den frist, der er fastsat i
              Saint-Martin)                                      artikel 6 i nærværende forordning.
          — Guyana
          — De Amerikanske Jomfruøer                             Når den i artikel 6 nævnte eksportfrist er overskredet,
          — Haiti
                                                                 fortabes den sikkerhed på 5 ECU/hl alkohol 100 % vol.,
                                                                 der er stillet for eksporten, bortset fra tilfælde af force
  — må udelukkende anvendes i brændstofsektoren .                majeure og uanset artikel 23 i forordning (EØF) nr. 2220/
                                                                 85:
                            Artikel 3
                                                                a) med 1 5 % under alle forhold
                                                                b) med 0,33 % af det resterende beløb efter fradrag af de
  Bilag I indeholder oplysninger om, hvor de pågældende              15 % , for hver dag, den pågældende eksportdato er
  beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor        overskredet.
 en mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt
 alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har,       3.     Sikkerheden for korrekt gennemførelse er på 30
 samt visse særlige betingelser.                                ECU/hl alkohol 100 % vol .
                                                                Denne sikkerhedsstillelse frigives i overensstemmelse
                            Artikel 4                           med artikel 34, stk. 3, litra b), i forordning (EØF) nr.
                                                                377/93 .
 Salget gennemføres i overensstemmelse med artikel 13-18
 og artikel 30-38 i forordning (EØF) nr. 377/93 .               4. Uanset artikel 17 i forordning (EØF) nr. 377/93 skal
                                                                sikkerheden for eksporten og sikkerheden for korrekt
 Uanset artikel 15 i forordning (EØF) nr. 377/93 ligger den    gennemførelse stilles samtidigt hos hvert berørt interven­
 frist for indgivelse af bud, der indgives inden for            tionsorgan for hver af de licitationer, der er omhandlet i
 rammerne af licitationer i henhold til denne forordning,       artikel 1 i nærværende forordning, senest dagen for udste­
 mellem den 8 . og 25. dag efter offentliggørelsen af den       delsen af et bevis for afhentning af den pågældende
 almindelige licitation.                                        mængde alkohol.
                                                                5. Den landbrugsomregningskurs, der skal anvendes
                           Artikel 5                           ved omregningen til national valuta, er den kurs, der var
                                                               gældende på den sidste dag for indgivelse af bud i forbin­
 1 . Den deltagelsessikkerhed, der er omhandlet i artikel      delse med den pågældende licitation for sikkerheds­
 15 i forordning (EØF) nr. 377/93, er på 3,622 ECU/hl          stillelsen for eksporten udtrykt i ECU/hl alkohol 100 %
 alkohol 100 % vol . og skal stilles for den samlede           vol .
 mængde, der er udbudt til salg i forbindelse med hver af
 de i artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licita­
 tioner.                                                                                  Artikel 6
Vedståeisen af buddet efter udløbet af fristen for indgi­       1.     Eksporten af den alkohol, der bortliciteres i henhold
velse af bud og stilleisen af sikkerheden for eksporten og     til den i artikel 1 omhandlede licitation , skal være
sikkerheden for korrekt gennemførelse anses i forbindelse      afsluttet senest den 30 . juni 1997.
med deltagelsessikkerheden som primære krav som
omhandlet i artikel 20 i Kommissionens forordning              2.      Den bortliciterede alkohol skal være anvendt senest
(EØF) nr. 2220/85 (').                                         to år efter datoen for den første afhentning.
Den deltagelsessikkerhed, der stilles for hver af de i
artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licitatio­                                  Artikel 7
ner, frigives straks, når buddet ikke antages, eller når
tilslagsmodtageren har stillet hele sikkerheden for            For at kunne tages i betragtning skal buddet indeholde
eksporten og hele sikkerheden for korrekt gennemførelse        angivelse af det endelige anvendelsessted for den tildelte
for den pågældende licitation .                                alkohol og en forpligtelseserklæring fra den bydende om
                                                               at ville respektere denne destination . Buddet skal ligeledes
2. Sikkerheden for eksporten er på 5 ECU/hl alkohol            indeholde bevis for, at den bydende har indgået en
100 % vol ., der skal stilles for hver mængde alkohol, for     bindende aftale med en erhvervsdrivende i brændstofsek­
hvilken der er udstedt et bevis for afhentning for hver af     toren i et af de tredjelande, der er anført i artikel 2 i
de licitationer, der er omhandlet i artikel 1 i nærværende     nærværende forordning, ved hvilken den pågældende
forordning.                                                    erhvervsdrivende har forpligtet sig til at dehydrere den
                                                               tildelte alkohol i et af disse lande og til at udføre den
(') EFT nr. L 205 af 3. 8 . 1985, s. 5.                        udelukkende til anvendelse inden for brændstofsektoren .
 ---pagebreak---   17. 12. 96         IDA !                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 326/ 5
                             Artikel 8                                                        Artikel 9
  1 . Inden den bortliciterede alkohol afhentes, udtager           1 . I forbindelse med dels licitation nr. 215/96 EF, og
 interventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrol­           216/96 EF kan tilslagsmodtagerne efter aftale indbyrdes
  prøve og prøven analyseres for at bestemme alkoholind­          ombytte en given mængde alkohol, der er oplagret i de
 holdet i % vol .                                                 for en og samme medlemsstat angivne beholdere for de
                                                                  destinationer, der er fastsat i forbindelse med disse licita­
                                                                  tioner.
 Hvis det endelige resultat af analyserne af prøven viser
 forskel mellem alkoholindholdet i % vol. i den alkohol,          2. En sådan ombytning ændrer intet ved de pågæl­
 der skal afhentes, og det minimumsalkoholindhold i %             dende tilslagsmodtageres forpligtelser, det være sig den
 vol., der er anført i licitationsbekendtgørelserne, anvendes     pris, der skal betales, eller de i den pågældende licitations­
 følgende bestemmelser:                                           bekendtgørelse angivne frister for afhentning og anven­
  i) interventionsorganet underretter samme dag Kommis­           delse af den alkohol, som de har tilslag på.
     sionens tjenestegrene, jf. bilag II, og lagerholderen og     3 . Tilslagsmodtagere, der ønsker at foretage en sådan
     tilslagsmodtageren herom                                     ombytning, skal forudgående underrette de pågældende
 ii) tilslagsmodtageren kan :                                     interventionsorganer herom.
     — enten acceptere at overtage partiet med de konsta­         4. Hvis ombytningen medfører ændringer af den fast­
          terede egenskaber med forbehold af Kommissio­          satte plan for, hvordan alkoholens afhentning skal
          nens godkendelse
                                                                  fordeles tidsmæssigt, tilpasses tidsplanen øjeblikkeligt, og
                                                                 ændringen meddeles straks til Kommissionen.
     — eller afvise at overtage partiet.
                                                                                            Artikel 10
      I så fald underretter tilslagsmodtageren samme dag
     interventionsorganet og Kommissionens tjenestegrene         Uanset artikel 36, stk. 2, første afsnit i forordning (EØF)
     herom, jf. bilag III .                                      nr. 377/93 kan alkoholen i de beholdere, der er angivet i
                                                                 den meddelelse fra medlemsstaterne, som er omhandlet i
Når disse formaliteter er opfyldt, og hvis tilslagsmodta­        artikel 36 i forordning (EØF) nr. 377/93 , og som er
geren afviser varen, er han straks frigjort fra alle sine        omfattet af de i artikel 1 i nærværende forordning nævnte
forpligtelser vedrørende det pågældende parti.                   licitationer, efter aftale med Kommissionen substitueres af
                                                                 de interventionsorganer, der ligger inde med den pågæl­
2. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 1 ,           dende alkohol , eller blandes med anden alkohol, der er
leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet        leveret til interventionsorganet, og dette kan bl.a. af lo­
parti alkohol af den rette kvalitet inden for en frist på        gistiske grunde ske indtil udstedelsen af et overtagelses­
højst otte dage .                                                bevis for alkoholen .
3 . Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente alkoholen                                     Artikel 11
mere end fem arbejdsdage efter, at han har godkendt
partiet, på grund af forhold som må tilskrives interven­         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
tionsorganet, skal medlemsstaten yde erstatning.                 relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 1996.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                        Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 326/6        MDAl                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          17 . 12. 96
                                                                   BILAG I
                                            ALMINDELIG LICITATION Nr. 214/96 EF
                             I. Den udbudte alkohols oplagnngssted, mængde og karakteristika
                                                                           Antal hl ren    Forordning
                                                                Beholder­                     (EØF)
                 Medlemsstat                Sted                               alkohol                      Alkoholtype
                                                                nummer                     nr. 822/ 87
                                                                           ( 100 % vol.)      artikel
            FRANKRIG             Port-la-Nouvelle                   1         40 606        35 + 36     Rå
                                 Avenue Adolphe­
                                 Turrel
                                 Boîte postale 62
                                 F - 1 1210 Port-la­
                                 Nouvelle
                                 Soterm                           92            9 394      35 + 36      Rå
                                 39, Avenue Georges­
                                 Brassens
                                 F-13210 Port-Saint­
                                 Louis-du-Rhône
                                                   I alt                      50 000
           Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
           ECU/l eller modværdien i franske franc, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
           repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                              II. Alkoholens destination og anvendelse
           Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
           et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
           anvendt i brændstofsektoren .
           Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
           organ af et internationalt kontrolselskab.
           Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                         III . Indgivelse af bud
           1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol.).
               Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
           2 . Buddene skal :
               — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                   Loi/Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/Brussel
               — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                   B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
          3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
               tion 214/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
               en kuvert adresseret til Kommissionen .
          4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 8 . 1 . 1997, kl . 12.00 (belgisk tid).
          5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
               a) en henvisning til almindelig licitation 214/96 EF
               b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
               c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                  det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                  vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren .
          6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
               stående interventionsorgan :
               — SAV par délégation de l'Onivins zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                   Libourne Cedex (tlf. 05-57 55 20 00; telex 57 20 25; fax 05-57 55 20 59).
               Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 % vol .).
 ---pagebreak--- 17. 12 . 96            DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 326/7
                                              ALMINDELIG LICITATION Nr. 215/96 EF
                               I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                 Antal hl ren    Forordning
                                                                    Beholder­                       (EØF)
                   Medlemsstat                 Sted
                                                                    nummer
                                                                                      alkohol
                                                                                                 nr. 822/87     Alkoholtype
                                                                                  ( 100 % vol.)    artikel
              SPANIEN              Villarrobledo                       18            23 341      35 + 36     Rå
                                   Villarrobledo                       17            26 659          39      Rå
                                                       I alt                         50 000
             Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
             ECU/l eller modværdien i spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
             en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                               II. Alkoholens destination og anvendelse
             Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
             et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
             anvendt i brændstofsektoren .
             Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
             organ af et internationalt kontrolselskab.
             Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                          III . Indgivelse af bud
             1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100 % vol .).
                  Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
            2. Buddene skal :
                 — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                     Loi/Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/Brussel
                 — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                     B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
            3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                 tion 215/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                 en kuvert adresseret til Kommissionen .
            4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 8 . 1 . 1997, kl . 12.00 (belgisk tid).
            5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                 a) en henvisning til almindelig licitation 215/96 EF
                 b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol .)
                 c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                    det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                    vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren .
            6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                 stående interventionsorgan :
                 — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00; telex 23427 FEGA; fax 521 98 32).
                 Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 /o vol .).
 ---pagebreak--- Nr. L 326/8         ( DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           17 . 12. 96
                                            ALMINDELIG LICITATION Nr. 216/96 EF
                              I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                Antal hl ren   Forordning
                                                                  Beholder­                       (EØF)
                  Medlemsstat                 Sted                                  alkohol                    Alkoholtype
                                                                   nummer                      nr. 822/ 87
                                                                                ( 100 % vol.)    artikel
            SPANIEN              Villarrobledo                       14             26 780      35 + 36     Rå
                                 Villarrobledo                       18                697      35 + 36     Rå
                                 Villarrobledo                       21            22 523       35 + 36     Rå
                                                      I alt                        50 000
            Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
            ECU/l eller modværdien i spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
            en repræsentant for det pågældende interventionsorgan .
                                              II. Alkoholens destination og anvendelse
            Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
           et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
           anvendt i brændstofsektoren .
           Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
           organ af et internationalt kontrolselskab.
           Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                         III . Indgivelse af bud
            1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol.).
                Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
           2. Buddene skal :
                — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                     Loi/Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/Brussel
                — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning » Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130 ,
                     B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl . 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
           3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                tion 216/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                en kuvert adresseret til Kommissionen .
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 8 . 1 . 1997, kl . 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                a) en henvisning til almindelig licitation 216/96 EF
                b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol .)
                c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                   det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                   vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren .
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                stående interventionsorgan :
                — FEGA, Beneficencia 8 , E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00; telex 23427 FEGA; fax 521 98 32).
                Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 /o vol.).
 ---pagebreak--- 17. 12 . 96         DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 326/9
                                                             BILAG II
            Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes:
            GD VI/E/2 (Chiappone/Van der Stappen):
            — telex :           22037 AGREC B
                                22070 AGREC B (græske bogstaver)
            — fax:              (32-2 295 92 52
                                                           BILAG III
            Meddelelse om afvisning eller godkendelse af partier i forbindelse med den almindelige licitation
                   med henblik på udførsel af vinalkohol i henhold til forordning (EF) nr. 2384/96
            — Tilslagsmodtagers navn :
            — Licitationsdato :
            — Dato for tilslagsmodtagers afvisning eller godkendelse af partiet:
                                                                      Begrundelse for afvisning eller godkendelse
                Parti nr.       Mængde (hl)       Lagerplads
                                                                                     af overtagelse