CELEX: C1997/181/19
Language: it
Date: 1997-06-14 00:00:00
Title: Cancellazione dal ruolo della causa C-317/96

N. C 181 / 10          1 IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           14 . 6 . 97
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla House                 4 ) Quando si debbano applicare detti parametri giuridici
of Lords con ordinanza 13 marzo 1997, nella causa Regi­                        ad una misura adottata da uno Stato membro. In par­
na contro Secretary of State for Employment, ex parte Ni­                      ticolare in quali momenti tra quelli appresso specificati
               cole Seymour-Smith e Laura Perez                                o in quali altri momenti debbano applicarsi al provve­
                                                                               dimento :
                         ( Causa C-167/97 )
                                                                               a ) all'adozione,
                            ( 97/C 181 / 18 )
                                                                               b ) all'entrata in vigore,
Con ordinanza 13 marzo 1997, pervenuta nella cancelleria                       c ) al licenziamento del dipendente .
della Corte il 2 maggio 1997, nella causa Regina contro                  5 ) Quali sono i presupposti giuridici per determinare la
Secretary of State for Employment, ex parte Nicole Sey­                        giustificazione obiettiva, sotto il profilo della discrimi­
mour-Smith e Laura Perez, la House of Lords ha sottopo­                        nazione indiretta ai sensi dell'art. 119, di una misura
sto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le se­                      adottata da uno Stato membro nel perseguimento della
guenti questioni pregiudiziali:                                                sua politica sociale . In particolare quali prove debba
                                                                               addurre lo Stato membro per corroborare le sue ragio­
1 ) Se la corresponsione di un risarcimento per l' inosser­                    ni giustificative .
     vanza del diritto a non venire licenziato senza giusta
     causa, sancito dal diritto nazionale, come l'Employ­                ( ) Direttiva del Consiglio 9 febbraio 1976 , 76/207/CEE, relativa
     ment Protection ( Consolidation ) Act 1978 costituisca                   all'attuazione del principio della parità di trattamento fra gli
     « retribuzione » ai sensi dell' art. 119 del Trattato CE.                uomini e le donne per quanto riguarda l'accesso al lavoro, alla
                                                                              formazione e alla promozione professionali e le condizioni di
2 ) In caso di soluzione affermativa alla prima questione,                    lavoro ( GU n. L 39 del 14 . 2 . 1976, pag. 40).
     se i presupposti sui quali si fonda il diritto di un lavo­
     ratore a non essere licenziato senza giusta causa rien­
     trino nella sfera d' applicazione dell'art. 119 o della di­
     rettiva 76/207/CEE (').                                                      Cancellazione dal ruolo della causa C-3 17/96 H
                                                                                                     ( 97/C 181 /19 )
3 ) Quali siano i parametri giuridici per determinare se
     una misura adottata da uno Stato membro abbia con­                  Con ordinanza 29 gennaio 1997, il presidente della Corte
     seguenze tanto diverse sui lavoratori dell'uno e dell'al­           di giustizia delle Comunità europee ha disposto la cancel­
     tro sesso da costituire una discriminazione indiretta ai            lazione dal ruolo della causa C-317/96 : Commissione delle
     sensi dell' art. 119 del Trattato CE, salvoché si dimostri          Comunità europee contro Repubblica italiana .
     che si fonda su elementi obiettivamente giustificati, di­
     versi dal sesso .                                                    O GU n . C 336 del 9 . 11 . 1996 .
                                                     TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                 sentate dall' avv. Michel Aurillac, del foro di Parigi, con
                     ( Quarta Sezione ampliata)                           domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell' avv.
                                                                          Charles Duro, 4, boulevard Royal, contro Commissione
                              9 aprile 1997                               delle Comunità europee ( agenti : signori Theofanis Christo­
                                                                          forou, Yves Renouf e Gerard Berscheid ), sostenuta dal
 nella causa T-47/95 , Terres rouges consultant SA e a. con­
                                                                          Consiglio dell'Unione europea ( agenti : signori Arthur
          tro Commissione delle Comunità europee H
                                                                          Brautigam e Jürgen Huber), Regno di Spagna ( agente: si­
 (Organizzazione comune dei mercati — Banane — Regime                     gnora Rosario Silva de Lapuerta ) e Repubblica francese
 d'importazione — Accordo quadro sulle banane concluso                    ( agenti : signora Catherine de Salins e signor Fréderic Pa­
 nell'ambito dei negoziati commerciali multilaterali dell 'U­             scal ), avente ad oggetto la domanda di annullamento del
 ruguay Round — Regolamento (CE) n. 3224/94 — Misu­                       regolamento ( CE) della Commissione 21 dicembre 1994,
 re transitorie comunitarie per l'attuazione dell'accordo                 n. 3224, che stabilisce misure transitorie per l'attuazione
      quadro — Ricorso d'annullamento — Irricevibilità)                   dell' accordo quadro sulle banane concluso nel quadro dei
                                                                          negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round
                              ( 97/C 181 /20 )
                                                                          ( GU n . L 337, pag. 72 ), il Tribunale ( Quarta Sezione am­
                                                                          pliata ), composto dai signori K. Lenaerts, presidente, dalla
                  (Lingua processuale: il francese)                       signora P. Lindh e dai signori J. Azizi, J.D. Cooke e M.
                                                                          Jaeger, giudici, cancelliere: A. Mair, amministratore, ha
                                                                          pronunciato il 9 aprile 1997, una sentenza il cui dispositi­
                                                                          vo è del seguente tenore :
 Nella causa T-47/95 , Terres rouges consultant SA, con
 sede in Parigi, Cobana import SARL, con sede in Rungis
 ( Francia ), SIPEF NV, con sede in Anversa ( Belgio), rappre              1 ) Il ricorso è irricevibile.