CELEX: 32010D0424(03)
Language: et
Date: 2009-06-12 00:00:00
Title: Otsus nr E1, 12. juuni 2009 , mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 987/2009 artiklis 4 osutatud elektroonilise andmevahetuse praktilist korraldust üleminekuperioodil (EMPs ja EÜ-Šveitsi kokkuleppe raames kohaldatav tekst)

24.4.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 106/9
            
         OTSUS nr E1,
   12. juuni 2009,
   mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 987/2009 artiklis 4 osutatud elektroonilise andmevahetuse praktilist korraldust üleminekuperioodil
   (EMPs ja EÜ-Šveitsi kokkuleppe raames kohaldatav tekst)
   2010/C 106/03
   SOTSIAALKINDLUSTUSSÜSTEEMIDE KOORDINEERIMISE HALDUSKOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 883/2004 (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) (1) artikli 72 punkti a, mille kohaselt halduskomisjon tegeleb kõigi määrusest (EÜ) nr 883/2004 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määrusest (EÜ) nr 987/2009 (milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) rakendamise kord) (2) tulenevate haldus- ja tõlgendusküsimustega,
   võttes arvesse määruse (EÜ) nr 883/2004 sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta artikli 72 punkti d, mille kohaselt halduskomisjon ergutab võimaluste piires uute tehnoloogiate kasutamist,
   võttes arvesse määruse (EÜ) nr 987/2009 artiklit 4, mille kohaselt „andmete edastamine asutuste või kontaktasutuste vahel toimub elektrooniliselt…” ning „halduskomisjon määrab kindlaks dokumentide ja struktureeritud elektrooniliste sõnumite struktuuri, sisu ja vormingu ning üksikasjaliku korra selliste dokumentide ja struktureeritud elektrooniliste dokumentide vahetamiseks”,
   võttes arvesse määruse (EÜ) nr 987/2009 artiklit 95 üleminekuperioodi kohta, milles on sätestatud: „Igal liikmesriigil on […] õigus kohaldada elektroonilise andmevahetuse suhtes üleminekuperioodi” ning „Kõnealused üleminekuperioodid ei või ületada 24 kuud alates rakendusmääruse jõustumisest”,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 987/2009 artikliga 95 antakse halduskomisjonile volitused määrata kindlaks üleminekuperioodide praktilised aspektid, et tagada algmääruse ja rakendusmääruse kohaldamiseks vajalik andmevahetus.
            
         
               (2)
            
            
               Vaja on selgitada asutuste poolt üleminekuperioodil kohaldatavaid põhimõtteid.
            
         
               (3)
            
            
               Eeldatavasti on pärast uute määruste jõustumise kuupäeva ikka veel menetluses suur hulk nõudeid, mille puhul hüvitise saamise õigus on tekkinud enne seda kuupäeva määruse (EMÜ) nr 1408/71 alusel, ning nende nõuete suhtes tehakse ettepanek, et teabevahetus põhineks üldjuhul nõukogu määruses (EMÜ) nr 1408/71 (3) ja nõukogu määruses (EMÜ) nr 574/72 (4) sisalduval korral, sealhulgas E-vormide kasutamisel.
            
         
               (4)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 987/2009 artikli 94 lõike 1 mõte on, et eelmises põhjenduses kirjeldatud asjaolude puhul toimub kahekordne määramine ning hüvitise saaja saab niiviisi määratud hüvitistest suurema.
            
         
               (5)
            
            
               Praktikas aga ei ole enamikul juhtudest, kui mitte kõikidel juhtudel, varasemate määruste alusel määratud hüvitis uute määruste kohaldamisel saadud hüvitistest väiksem. Sellest tulenevalt ollakse seisukohal, et niisuguses olukorras on ebarealistlik tahta, et asutused menetleksid juhtumit kahekordselt – määruse (EMÜ) nr 574/72 ja määruse (EÜ) nr 987/2009 alusel.
            
         
               (6)
            
            
               Otsuse nr H1 (5) punktis 5 on selgitatud enne määruse (EÜ) nr 883/2004 ja määruse (EÜ) nr 987/2009 jõustumiskuupäeva välja antud sertifikaatide (E-vormide) ja Euroopa ravikindlustuskaardi (sh ajutise asendussertifikaadi) staatust.
            
         
               (7)
            
            
               Üleminekuperioodi jooksul on iga liikmesriigi otsustada, millal ta on valmis ühinema sotsiaalkindlustusteabe elektroonilise vahetuse süsteemiga (EESSI) tervikuna või sektorhaaval.
               Toimides vastavalt määruse (EÜ) nr 883/2004 artikli 71 lõikes 2 sätestatud tingimustele,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   
               1.
            
            
               Üleminekuperioodil on juhtmõtteks asutustevaheline hea koostöö, pragmaatilisus ja paindlikkus. Kõige olulisem on vajadus tagada uue määruse alusel oma õigusi kasutavatele kodanikele sujuv üleminek.
            
         
               2.
            
            
               Alates määruse (EÜ) nr 883/2004 ja määruse (EÜ) nr 987/2009 jõustumiskuupäevast asendavad määrustel (EMÜ) nr 1408/71 ja (EMÜ) nr 574/72 põhinevaid E-vorme struktureeritud elektrooniliste dokumentide paberversioonid.
            
         
               3.
            
            
               Olenemata punktist 2 võivad liikmesriigid, kellel on olemas E-vorme väljastavad riigisisesed elektroonilised rakendusprogrammid või kus on loodud elektrooniline andmevahetus (näiteks projektid „Build”), mida ei ole võimalik selle aja jooksul muuta, jätkata nende kasutamist üleminekuperioodi jooksul, tingimusel et kodanikele oleksid täiel määral tagatud uuest määrusest tulenevad õigused.
            
         
               4.
            
            
               Kõikidel juhtudel võtavad asutused üleminekuperioodi jooksul asjakohase teabe vastu mis tahes dokumendil, mille on välja andnud teine asutus, isegi kui see dokument põhineb aegunud vormingu-, sisu- või struktuurinõuetel. Kui asjaomase kodaniku õiguste suhtes on kahtlusi, võtab asutus hea koostöö vaimus ühendust dokumendi välja andnud asutusega.
            
         
               5.
            
            
               Nagu on sätestatud otsuse nr H1 punktis 5, on enne määruse (EÜ) nr 883/2004 ja määruse (EÜ) nr 987/2009 jõustumiskuupäeva välja antud E-vormid, dokumendid ja Euroopa ravikindlustuskaardid (sh ajutised asendussertifikaadid) kehtivad ja teiste liikmesriikide ametivõimudel tuleb neid arvesse võtta ka pärast nimetatud kuupäeva kuni nende kehtivusaja lõpuni või kuni need tagasi võetakse või määruse (EÜ) nr 883/2004 ja määruse (EÜ) nr 987/2009 alusel välja antud või edastatud dokumendiga asendatakse.
            
         
               6.
            
            
               Iga liikmesriik võib sotsiaalkindlustusteabe elektroonilise vahetamise (EESSI) süsteemile üle minna paindlikult ja sektorite kaupa vastavalt sellele, kuidas tal tekib juurdepääsupunktide kaudu EESSI kasutamise võime. Samuti võib liikmesriik otsustada EESSIga ühineda alles siis, kui kõigil tema sektoritel on EESSI kasutamise võime.
            
         
               7.
            
            
               EESSI kasutamise võime tähendab, et asjaomane sektor või juurdepääsupunkt saab kõiki asjaomase sektori sõnumeid nii teiste liikmesriikide juurdepääsupunktidesse saata kui ka sealt saadetud sõnumeid vastu võtta.
            
         
               8.
            
            
               Info selle kohta, millise liikmesriigi milline sektor on EESSIga ühendatud, kantakse nimekirja, millele on juurdepääs riikide asutustel ja mis kajastub ka EESSI kataloogis. Liikmesriigid teatavad sellest halduskomisjonile kirjalikult enne ühenduse rajamise kuupäeva.
            
         
               9.
            
            
               Üleminekuperioodil toimub teabevahetus kahe liikmesriigi vahel iga konkreetse sektori piires kas EESSI kaudu või väljaspool seda; neid kahte lähenemisviisi omavahel ei kombineerita, ilma et see piiraks kahepoolseid kokkuleppeid, mis võivad käsitleda näiteks ühist katsetamist, väljaõpet või samalaadseid küsimusi.
            
         
               10.
            
            
               Asutustele tehakse kättesaadavaks struktureeritud elektrooniliste dokumentide paberversioonide standardvormid, mille suhtes halduskomisjon peab kokku leppima.
            
         
               11.
            
            
               Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas. Seda kohaldatakse alates määruse (EÜ) nr 987/2009 jõustumise kuupäevast.
            
         
      
         
            Halduskomisjoni esimees
         
         Gabriela PIKOROVÁ
      
   
   
      (1)  ELT L 166, 30.4.2004, lk 1.
   
      (2)  ELT L 284, 30.10.2009, lk 1.
   
      (3)  EÜT L 149, 5.7.1971, lk 2.
   
      (4)  EÜT L 74, 27.3.1972, lk 1.
   
      (5)  Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 13.