CELEX: C1996/016/11
Language: nl
Date: 1996-01-20 00:00:00
Title: Verzoek van het Oberverwaltungsgericht Schleswig-Holstein van 27 oktober 1995 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen M. Witt en Amt für Land- und Wasserwirtschaft (Zaak C-356/95)

20 . 1 . 96           NL               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. C 16/5
                  ARREST VAN HET HOF                              de referentieboeveel heden voor rechtstreekse verkoop
                        ( Tweede kamer)                           respectievelijk levering, die los van elkaar staan, bij elkaar
                                                                  op te tellen.
                    van 16 november 1995
in zaak C-196/94 (verzoek van de Luxemburgse Conseil              (M PB nr. C 233 van 20 . 8 . 1994 .
d'État, comité du contentieux om een prejudiciële beslis­
sing ): C. Schiltz-Thilmann tegen Minister van Land­
                            bouw O
(Verzoek om een prejudiciële beslissing — Uitlegging van
artikel 5 quater van Verordening (EEG) nr. 804/68 van de          Verzoek van het Bayerische Verwaltungsgericht München
Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke             van 14 juni 1995 om een prejudiciële beslissing in het geding
ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten                     tussen S. Kadiman en Freistaat Bayern
— Extra heffing — Referentiehoeveelheid — Overschrij­
                              ding)                                                      ( Zaak C-351/95 )
                           96/C 16/09                                                        ( 96/C 16/10 )
                                                                  Het Bayerische Verwaltungsgericht München — 7. Kammer
                      (Procestaai: Frans)                         — heeft bij beschikking van 14 juni 1 995 , ingekomen ter
                                                                  griffie van het Hof van Justitie op 13 november 1995 , in het
                                                                  geding tussen S. Kadiman en Freistaat Bayern, het Hof van
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in     Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een
                de Jurisprudentie van het Hof)                    prejudiciële beslissing over de navolgende vragen:
                                                                  1 . Onderstelt de toepassing van artikel 7, eerste alinea, van
In zaak C-196/94, betreffende een verzoek aan het Hof                  Besluit nr. 1/80 van de Associatieraad EEG-Turkije
krachtens artikel 177 van het EEG-Verdrag van de Luxem­                betreffende de ontwikkeling van de Associatie, dat de
burgse Conseil d'État, comité du contentieux in het aldaar             samenleving in gezinsverband nog bestaat op het tijdstip
aanhangig geding tussen C. Schiltz-Thilmann tegen Minister             waarop aan de overige voorwaarden is voldaan ?
van Landbouw, om een prejudiciële beslissing over de
uitlegging van artikel 5 quater van Verordening ( EEG )           2 . Onderstelt de toepassing van artikel 7, eerste alinea,
nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een                   eerste streepje, van Besluit nr. 1/80 dat iemand gedu­
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk              rende drie jaar ononderbroken legaal in een Lid-Staat
en zuivelprodukten ( PB 1968 , L 148 , blz. 13 ), zoals                van de Gemeenschap moet hebben gewoond ?
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 856/84 van de Raad
van 31 maart 1984 ( PB 1984, L 90, blz . 10 ) en Verordening      3 . Moet bij de periode van drie jaar ononderbroken legaal
( EEG ) nr. 1298/85 van de Raad van 23 mei 1985 ( PB 1985 ,            wonen in de zin van artikel 7, eerste alinea, eerste
L 137, blz. 5 ), alsmede van artikel 6 bis van Verordening             streepje een tussentijds vrijwillig of gedwongen opont­
( EEG ) nr. 857/84 van de Raad van 31 maart 1984 houdende              houd van vijf maanden in Turkije worden meegere­
algemene voorschriften voor de toepassing van de in                    kend ?
artikel 5 quater van Verordening ( EEG) nr. 804/68 bedoelde
heffing in de sector melk en zuivelprodukten (PB 1984, L 90,
blz. 13 ), zoals gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr . 590/85
van de Raad van 26 februari 1985 ( PB 1985 , L 68 , blz. 1 ),
heeft het Hof ( Tweede kamer ), samengesteld als volgt: G.
Hirsch, kamerpresident, G. F. Mancini ( rapporteur ) en F. A.     Verzoek van het Oberverwaltungsgericht Schleswig-Hol­
Schockweiler, rechters; advocaat-generaal: G. Cosmas; grif­       stein van 27 oktober 1995 om een prejudiciële beslissing in
fier: R. Grass, op 16 november 1995 een arrest gewezen            het geding tussen M. Witt en Amt für Land- und Wasser­
waarvan het dictum luidt als volgt:                                                             wirtschaft
                                                                                          ( Zaak C-356/95 )
                                                                                              ( 96/C 16/11 )
De artikelen 6 bis van Verordening (EEG) nr. 857/84 van de
Raad van 3 1 maart 1 984 houdende algemene voorschriften
voor de toepassing van de in artikel 5 quater van Verorde­        De 3e Senat van het Oberverwaltungsgericht Schleswig­
ning (EEG) nr. 804/68 bedoelde heffing in de sector melk en       Holstein heeft bij beschikking van 27 oktober 1995 ,
zuivelprodukten, zoals gewijzigd bij Verordening (EEG)            ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 21 no­
nr. 590/85 van de Raad van 26 februari 1985, en 5 quater,         vember 1 995 , in het geding tussen M. Witt en Amt für Land­
 lid 7, van Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van          und Wasserwirtschaft, het Hof van Justitie van de Europese
 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening             Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing
 der markten in de sector melk en zuivelprodukten, zoals           over de navolgende vragen:
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 856/84 van de Raad
 van 31 maart 1984 en voorts bij Verordening (EEG)                 a ) Is een Lid-Staat krachtens artikel 3 , lid 1 , eerste alinea,
 nr. 1298/85 van de Raad van 23 mei 1985, moeten aldus                 van Verordening ( EEG ) nr. 1765/92 van de Raad van
 worden uitgelegd dat het niet is geoorloofd om, teneinde na            30 juni 1992 tot instelling van een steunregeling voor
 te gaan of er sprake is van overproduktie op nationaal vlak,          producenten van bepaalde akkerbouwgewassen ( 1 ),
 ---pagebreak--- Nr . C 16/6             NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     20 . 1 . 96
     gerechtigd afzonderlijke produktieregio's te bepalen                2 , dat de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie
     zonder de in dit opzicht doorslaggevende „criteria " aan                  die schade dient te vergoeden op de wijze overeen te
     te geven ?                                                                komen tussen partijen of, bij gebreke van overeen­
                                                                               stemming binnen 60 dagen na de uitspraak van het
b ) Indien vraag a ) bevestigend wordt beantwoord : Is een                     arrest, op de door het Gerecht vast te stellen
     Lid-Staat die overeenkomstig artikel 2 , lid 2 , tweede                   wijzen.
     alinea, derde zin, van genoemde verordening niet zijn
     totale grondgebied, maar —1 zoals de Bondsrepubliek              Middelen en voornaamste argumenten
     Duitsland — slechts delen daarvan als basisareaal heeft
     aangewezen, in beginsel gerechtigd het gebied van het            — Schending van het Gemeenschapsrecht: De Commissie
     betrokken basisareaal overeenkomstig artikel 3 , lid 1 ,            heeft bestreden, en het Gerecht van eerste aanleg heeft
     eerste alinea, van de verordening in zijn geheel eveneens           dit aanvaard, dat artikel 66 van het EGA-Verdrag de
     als produktieregio met een uniforme gemiddelde graan­               gebruikers verplicht, de interne bevoorradingsbronnen
     opbrengst aan te wijzen ? In welke gevallen vereisen de             uit te putten alvorens gebruik te maken van externe
      „ specifieke kenmerken die van invloed zijn op de                  bevoorradingsbronnen. Evenwel kan alleen het aarfbie­
     opbrengsten, zoals bijvoorbeeld de bodemvruchtbaar­                 den tegen een „ onredelijke " prijs ( die niet door de raad is
     heid " bij de aangegeven uitgangssituatie een verder­               gecorrigeerd — artikel 69 — en zonder prijsverevening )
     gaande verdeling van basisarealen in afzonderlijke                  de gebruikers het recht geven, van voorziening door het
     produktieregio's met afzonderlijke gemiddelde graan­                Agentschap af te zien en zich buiten de Gemeenschap te
     opbrengsten ?                                                       bevoorraden ( artikel 66 ). Hieraan is de onvermijdelijke
                                                                         conclusie verbonden, dat de afzet van de aan het
(M PB nr. L 181 van 1 . 7. 1992 , blz. 12 .                              Agentschap aangeboden communautaire produktie op
                                                                         de interne markt, waar de vraag het aanbod overschrijdt,
                                                                         verzekerd moet zijn, wanneer de gevraagde prijzen niet
                                                                         onredelijk zijn. De communautaire preferentie ten gun­
                                                                         ste van de producenten ligt daarmee voor de hand.
Hogere voorziening, op 21 november 1995 ingesteld door
ENU — Empresa Nacional de Urânio SA tegen het arrest, op                 De Commissie zal bestellingen slechts met niet-commu­
15 september 1995 in de gevoegde zaken T-458/93 en                       nautaire produkten uitvoeren, indien zij zich buiten de
T-523/93 tussen ENU - Empresa Nacional de Urânio SA en                   Gemeenschap kan bevoorraden. De enige produktie
de Commissie van de Europese Gemeenschappen, gewezen                     waarop het Agentschap en de gebruikers met zekerheid
door het Gerecht van eerste aanleg van de Europese                       kunnen rekenen, is de produktie die de communautaire
          Gemeenschappen ( Tweede kamer, uitgebreid )                    producenten verplicht aan het Agentschap leveren.
                        ( Zaak C-357/95 P)                               Bijgevolg moet het Agentschap eerst de communautaire
                            ( 96/C 16/12 )                               produktie uitputten om bestellingen uit te voeren, en
                                                                         slechts overgaan tot invoer van buiten de Gemeenschap,
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is                indien dat noodzakelijk is . Iedere andere handelwijze
op 21 november 1995 hogere voorziening ingesteld door                    zou in strijd zijn met de „ fundamentele doelstelling", de
ENU — Empresa Nacional de Urânio SA, vertegenwoordigd                    communautaire produktie in stand te houden en aan te
door J. Mota de Campos en J. L. Mota de Campos,                           zwengelen en, op langere termijn, de zelfvoorziening van
advocaten te Lissabon, domicilie gekozen hebbende te                      de Gemeenschap te verzekeren.
Luxemburg bij J. Calvo Basarân, Boulevard E. Feitgen 34,
tegen het arrest, op 15 september 1995 in de gevoegde zaken               Voor de gewaarborgde afzet van de geringe produktie
T-458/93 en T-523/93 tussen ENU — Empresa Nacional de                     van ENU, die aan het Agentschap is aangeboden tegen
Urânio SA en de Commissie van de Europese Gemeenschap­                    een prijs die „ niet onredelijk " is, behoeft niet eens een
 pen gewezen door het Gerecht van eerste aanleg van de                    beroep te worden gedaan op de communautaire prefe­
 Europese Gemeenschappen (Tweede kamer, uitgebreid ).                     rentie. Voor zover communautaire produkten beschik­
                                                                          baar zijn tegen „ redelijke " prijzen, is het duidelijk, dat
 Requirante concludeert dat het het Gerecht behage :                      het Agentschap de gebruikers kan bevoorraden, zodat
                                                                          deze niet mogen overgaan tot rechtstreekse invoer
 a ) het beroep tot nietigverklaring van de voor het Gerecht              krachtens artikel 66 . Aangezien vaststaat dat de com­
      van eerste aanleg aangevochten beschikking van de                   munautaire produktie niet aan de vraag beantwoordt
      Commissie gegrond te verklaren en, bijgevolg, die                   ( zij dekt slechts 25 % van een niet te verminderen
      beschikking nietig te verklaren;                                    verbruik ), zou dit de afzet van de geringe produktie van
                                                                          ENU moeten verzekeren .
 b ) de tegen de Commissie ingediende schadevordering,
      zoals in het oorspronkelijke verzoekschrift geformu­            — Schending van het Gemeenschapsrecht : de niet-nale­
       leerd, gegrond te verklaren en bijgevolg vast te stel­             ving van de regels van hoofdstuk VI door het Agent­
       len :
                                                                          schap, gesteund door de Commissie, die voor de
       1 , dat de schending door de Commissie van de bepa­                niet-inachtneming van het Verdrag verantwoordelijk is,
             lingen van het EGA-Verdrag en van de beginselen              heeft ENU aanzienlijke schade berokkend, waarvoor de
             van de communautaire rechtsorde requirante schade             Gemeenschap aansprakelijk is.
             heeft berokkend, waarvan de omvang thans nog niet
             nauwkeurig kan worden vastgesteld;