CELEX: C1999/352/20
Language: sv
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Mål C-244/99 P: Överklagande, ingivet den 28 juni 1999 av 1. DSM N.V. och 2. DSM Kunststoffen B.V., av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen i utökad sammansättning, har meddelat den 20 april 1999 i de förenade målen T-305/94, T-306/94, T-307/94, T-313/94, T-314/94, T-315/94, T-316/94, T-318/94, T-325/94, T-328/94, T-329/94 och T-335/94: 1. DSM N.V. och 2. DSM Kunststoffen B.V., Limburgse Vinyl Maatschappij NV, Elf Atochem SA, BASF AG, Shell International Chemical Company Ltd, Wacker-Chemie GmbH, Hoechst AG, Société Artésienne de Vinyle, Montedison SpA, Imperial Chemical Industries plc, Hüls AG och Enichem SpA mot Europeiska gemenskapernas kommission

4.12.1999             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 352/11

        avseende vilka de önskade, och borde ha tillåtits, att            rätten till försvar, som utgör en nödvändig del av alla
        uttrycka sina synpunkter innan beslutet av den 27 juli            förfaranden som kan leda till en rättsakt där det åläggs en
        1994 antogs. Det är också felaktigt att, såsom fastslås i         påföljd, dess fulla verkan. Möjligheten till skadestånd i
        punkt 252 i den ifrågasatta domen, påstå att beslutet             efterhand gör denna rätt till försvar till stor del illusorisk.
        av år 1994 inte innehåller några nya anmärkningar i
        förhållande till beslutet av år 1988.                         — Preskription: Att det i listan i artikel 2.1 i förordning
                                                                        nr 2988/74 inte förekommer någon hänvisning till ett
                                                                        beslut där det åläggs böter är inte en tillfällighet eller en
        Det rätta förfarandet i ett sådant läge som det som             omedveten underlåtenhet. Tvärtom passar det in i systemet
        föregick antagandet av 1994 års beslut är, som fastsla-         i förordning nr 2988/74 och avspeglar som sådant gemen-
        gits i domstolens rättspraxis, att inleda förfarandet på        skapslagstiftarens uttryckliga avsikt. Om de förfaranden
        nytt ”i enlighet med reglerna om behörighet och                 som inletts av företagen, inklusive klaganden, mot beslutet
        förfarande”, bland annat genom att ”anmoda de berör-            av den 21 december 1988 inte hade till verkan att
        da parterna att inkomma med yttranden” och därefter             uppskjuta preskriptionen av kommissionens rätt att föra
        att ”ta hänsyn till alla relevanta faktorer, inklusive de       talan, betyder detta, efter den senaste av de åtgärder som
        omständigheter som redan undersökts i ett tidigare              det hänvisas till i artikel 2.1 i förordning nr 2988/74,
        beslut”.                                                        nämligen delgivning av meddelandet om invändningar den
                                                                        5 april 1988, att den preskriptionsfrist som löpte ut
    — Samråd med den rådgivande kommittén: förstainstans-               den 5 april 1993 avbröts. Denna period förlängdes inte.
      rätten har felaktigt funnit att det före antagandet               Följaktligen var kommissionen den 27 juli 1994 inte
      av beslutet av den 27 juli 1994 inte förelåg någon                längre behörig att fatta (ännu) ett beslut om åläggande av
      skyldighet att åter samråda med den rådgivande kom-               böter. Mot bakgrund av denna tolkning av artiklarna 1-3 i
      mittén. Skyldigheten att samråda med den rådgivande               förordning nr 2988/74, som överensstämmer med syste-
      kommittén grundas på artikel 10 i rådets förordning               matiken i lagstiftningen, har förstainstansrätten gett en
      nr 17 jämte artiklarna 87-89 i fördraget (i synnerhet             motivering som inte endast är felaktig, utan faktiskt
      artikel 89 i detta). Denna skyldighet måste tolkas mot            obegriplig.
      bakgrund av dessa primärrättsliga regler och inte,
      som förstainstansrätten anför, mot bakgrund av en
                                                                      (1) i mål C-137/92, kommissionen mot BASF m.fl., REG 1994,
      sekundärrättsakt, nämligen kommissionens förordning                 s. 1-2555.
      nr 99/63.                                                       (2) Den europeiska domstolen för mänskliga rättigheters dom
                                                                          nr 43/1994/490/572 av den 17 december 1996, punkt 74.
— Otillräcklig motivering

— Skydd mot att anklaga sig själv: Förstainstansrätten har
  felaktigt fastslagit att ”erkännandet” av en absolut rätt att
  tiga, som klaganden hänvisar till, skulle gå längre än vad
  som är nödvändigt för att skydda rätten till försvar och
  skulle utgöra ett hinder för kommissionen att utföra sin            Överklagande, ingivet den 28 juni 1999 av 1. DSM N.V.
  uppgift. Enligt de regler som stadgas i artikel 6 i den             och 2. DSM Kunststoffen B.V., av den dom som Europeis-
  europeiska konventionen, såsom den har tolkats av den               ka gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen i
  europeiska domstolen för mänskliga rättigheter i domen i            utökad sammansättning, har meddelat den 20 april 1999 i
  målet Saunders (2), är det inte möjligt att rättfärdiga en          de förenade målen T-305/94, T-306/94, T-307/94,
  inskränkning i rätten att tiga med hänvisning till det              T-313/94, T-314/94, T-315/94, T-316/94, T-318/94,
  (allmänna) intresset att det genomförs undersökningar.              T-325/94, T-328/94, T-329/94 och T-335/94: 1. DSM
  Lika ovidkommande, och i strid med domstolens (och                  N.V. och 2. DSM Kunststoffen B.V., Limburgse Vinyl
  den europeiska domstolen för mänskliga rättigheters)                Maatschappij NV, Elf Atochem SA, BASF AG, Shell
  rättspraxis, är det följande resonemanget i punkt 448 i             International Chemical Company Ltd, Wacker-Chemie
  den ifrågasatta domen, nämligen att företagen har alla              GmbH, Hoechst AG, Société Artésienne de Vinyle, Monte-
  möjligheter att framföra sina synpunkter på de handlingar           dison SpA, Imperial Chemical Industries plc, Hüls AG och
  som de, i strid med denna princip, har varit tvungna att            Enichem SpA mot Europeiska gemenskapernas kommis-
  tillhandahålla och/eller på de svar de, likaledes i strid med                                 sion
  denna princip, har varit tvungna att ge. Under sådana
  omständigheter har redan den skada inträffat som denna                                     (Mål C-244/99 P)
  princip är avsedd att skydda mot.
                                                                                              (1999/C 352/20)
— Tillgång till handlingarna i ärendet: Enligt artikel 6 i den
  europeiska konventionen garanteras den ”misstänkte” en              1. DSM N.V. och 2. DSM Kunststoffen B.V. har den 28 juni
  rätt till ”equal access” till handlingarna i målet. Denna           1999 till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den
  garanti för rätten till försvar, som tillförsäkrar tillgång till    dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje
  handlingarna på lika villkor, kan endast har någon betydel-         avdelningen i utökad sammansättning, har meddelat den
  se om fastställelsen av att kommissionen inte erbjöd full           20 april 1999 i de förenade målen T-305/94, T-306/94,
  tillgång till handlingarna i sig leder till ogiltigförklaring.      T-307/94, T-313/94, T-314/94, T-315/94, T-316/94,
  Att i det sammanhanget föreskriva det ytterligare kravet            T-318/94, T-325/94, T-328/94, T-329/94 och T-335/94:
  att underlåtenheten att erbjuda tillgång också skall visas ha       Limburgse Vinyl Maatschappij NV m.fl. mot Europeiska ge-
  påverkat förfarandets gång och beslutets innehåll till              menskapernas kommission: 1. DSM N.V. och 2. DSM Kunst-
  klagandens nackdel, innebär att beröva iakttagande av               stoffen B.V., Limburgse Vinyl Maatschappij NV, Elf Atochem
 ---pagebreak--- C 352/12               SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  4.12.1999

SA, BASF AG, Shell International Chemical Company Ltd,               Överklagande, ingivet den 1 juli 1999 av Montedison
Wacker-Chemie GmbH, Hoechst AG, Société Artésienne de                SpA, av den dom som Europeiska gemenskapernas första-
Vinyle, Montedison SpA, Imperial Chemical Industries plc,            instansrätt, tredje avdelningen i utökad sammansättning,
Hüls AG och Enichem SpA mot Europeiska gemenskapernas                har meddelat den 20 april 1999 i mål T-325/94 (de
kommission. Klaganden företräds av advokaten vid Hoge Raad           förenade målen T-305/94, T-306/94, T-307/94, T-313/94,
der Nederlanden I.G.F. Cath, delgivningsadress: advokatbyrån         T-314/94, T-315/94, T-316/94, T-318/94, T-325/94,
L. Dupong, 4-6, rue de la Boucherie, Luxemburg.                      T-328/94, T-329/94 och T-335/94): LVM NV, Elf Atochem
                                                                     SA, BASF, Shell International Chemical Company Ltd,
                                                                     DSM NV och DSM Kunststoffen BV, Wacker Chemie
Klaganden yrkar att domstolen skall                                  GmbH, Hoechst AG, S.A.V., Montedison SpA, I.C.I. plc,
                                                                     Hüls AG och Enichem SpA mot Europeiska gemenskaper-
                                                                                           nas kommission
1. helt eller delvis upphäva den dom som meddelats av
   Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt den 20 april                                (Mål C-245/99 P)
   1999, vilken detta överklagande gäller, och avsluta förfa-
   randet,                                                                                 (1999/C 352/21)

2. i andra hand upphäva den ifrågasatta domen, antingen helt         Montedison SpA, Milano (Italien), har den 1 juli 1999 till
   eller delvis, samt återförvisa målet till förstainstansrätten     Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom som
   för att förfarandet skall återupptas,                             Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelning-
                                                                     en i utökad sammansättning, har meddelat den 20 april 1999
                                                                     i de förenade målen T-305/94, T-306/94, T-307/94, T-313/94,
3. antingen helt eller delvis ogiltigförklara det ifrågasatta        T-314/94, T-315/94, T-316/94, T-318/94, T-325/94,
   beslutet av kommissionen av den 27 juli 1994,                     T-328/94, T-329/94 och T-335/94: Limburgse Vinyl Maat-
                                                                     schappij NV m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommis-
                                                                     sion: LVM NV, Elf Atochem SA, BASF, Shell International
4. upphäva, alternativt nedsätta, de böter som ålagts klagan-        Chemical Company Ltd, DSM NV och DSM Kunststoffen BV,
   den genom kommissionens beslut av den 27 juli 1994,               Wacker Chemie GmbH, Hoechst AG, S.A.V., Montedison
                                                                     SpA, I.C.I. plc, Hüls AG och Enichem SpA mot Europeiska
5. vidta sådana ytterligare åtgärder som domstolen anser             gemenskapernas kommission. Klaganden företräds av advoka-
   lämpliga,                                                         terna Giuseppe Celona, Milano, och Piero Angelo Maria Ferrari,
                                                                     Rom, delgivningsadress: advokatbyrån Georges Margue, 20,
                                                                     rue Philippe II, Luxemburg.
6. förplikta kommissionen att såsom tappande part ersätta
   rättegångskostnaderna i båda instanserna.                         Klaganden yrkar att domstolen skall, vad beträffar

                                                                     processledningen

Grunder och huvudargument                                            — avgöra målet i plenum,

                                                                     upptagande till sakprövning
— Principen om rätt till skydd för sitt hem: Enligt domen i
  målet Niemietz mot Tyskland (1) omfattas kommissionens             — förklara att samtliga mål kan tas upp till sakprövning,
  utövande av sin befogenhet i samband med undersöknings-
  åtgärder i den mening som avses i artikel 14 i förordning          rättsenligheten
  nr 17 av de skyddsregler som föreskrivs i artikel 8 i
  Europeiska konventionen angående skydd förde mänskliga             — ogiltigförklara det ifrågasatta beslutet på följande grunder:
  rättigheterna och de grundläggande friheterna, såsom
  denna har tolkats av Europadomstolen för mänskliga                     — den behörighet som utövats saknar helt rättslig grund,
  rättigheter, vars tolkning avviker från EG-domstolens (2).
                                                                         — och/eller det förfarande som stadgas för utövande av
                                                                           denna behörighet har inte följts,
— Den första till sjätte grunden och den åttonde till elfte
  grunden är identiska med dem som åberopats i mål                       — och/eller på grund av preskription,
  C-238/99 P.
                                                                         — och/eller någon av de andra grunderna i ansökan,

                                                                     prövning i sak
(1) Domen i målet Niemietz mot Tyskland av den 16 december 1992,     — återförvisa målet till förstainstansrätten för att den skall
   serie A nr 251-B.
                                                                       pröva de argument som sökanden redan åberopat vid
(2) Domstolens dom av den 21 september 1989 i de förenade målen        förstainstansrätten men som inte har beaktats och för att
   46/87 och 227/88, Hoechst mot kommissionen, REG 1989,
   s. 2859, punkt 54; svensk specialutgåva, volym 10.
                                                                       den skall uttala sig om skriftliga bevis som inte har
                                                                       beaktats, tillåta vittnesbevisning som har åberopats men
                                                                       inte medgetts, upphäva de böter som ålagts eller inskränka
                                                                       dem till ett belopp som står i proportion till hur varaktiga
                                                                       och svåra de beteenden var som har lagts Montedison till
                                                                       last,