CELEX: 52007PC0645
Language: bg
Date: 2007-10-22
Title: Изменено предложение за директива на Европейския Парламент и на Съвета относно отговорността на дружествата, осигуряващи превоза на пътници по море или вътрешен воден път, при злополука (представена от Комисията в съответствие с член 250, параграф 2 от Договора за ЕО)

Важна правна забележка

|

52007PC0645

Изменено предложение за директива на Европейския Парламент и на Съвета относно отговорността на дружествата, осигуряващи превоза на пътници по море или вътрешен воден път, при злополука (представена от Комисията в съответствие с член 250, параграф 2 от Договора за ЕО)  /* COM/2007/0645 окончателен - COD 2005/0241 */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 22.10.2007COM(2007) 645 окончателен2005/0241 (COD)Изменено предложение заДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАотносно отговорността на дружествата, осигуряващи превоза на пътници по море или вътрешен воден път, при злополука(представена от Комисията в съответствие с член 250, параграф 2 от Договора за ЕО)2005/0241 (COD)Изменено предложение заДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАотносно отговорността на дружествата, осигуряващи превоза на пътници по море или вътрешен воден път, при злополука(текст от значение за ЕИП)1. Стадий на процедуратаПредложението - COM (2005) 592 – COD/2005/0241 – беше прието от Комисията на 23 ноември 2005 г. и предоставено на Европейския парламент и на Съвета на 13 февруари 2006 г.На 13 септември 2006 г., Икономическият и социален комитет прие становище по предложението на Комисията.На 15 юни 2006 г., Комитетът на регионите прие становище по предложението на Комисията.На 25 април 2007 г., Европейският парламент прие на първо четене 27 поправки.2. Цел на предложениетоЦелта е предоставянето на всички пътници на борда на плавателните съдове, независимо от пътя или превозвача, на съгласувана правна рамка, която определя техните права и задължения. Замислената степен на съгласуваност трябва да е достатъчно висока, така че да позволи не само по-справедливо възстановяване на щетите, а и по-ефикасно предотвратяване на злополуки.Предложението цели да бъде включен в общностното право протоколът от 2002 г. към Атинската конвенция от 1974 г. относно превоза на пътници и личния им багаж по море, приета под егидата на Международната морска организация (оттук нататък наричана „Атинска конвенция от 2002 г.“). Атинската конвенция от 2002 г. представлява текст със съвременно звучене, който ясно определя правата и задълженията на пътниците и превозвачите; по отношение на щетите при инцидент по време на пътуването, тя предвижда за превозвача режим на отговорност без вина, определя достатъчно висок максимален размер на обезщетението, изисква всички превозвачи да подпишат застрахователна полица и позволява на ищеца да се обърне направо към застрахователя за получаване на възмездяване.Необходимо е да се отбележи, че, успоредно с тази инициатива, държавите-членки и Общността се готвят да бъдат договаряща страна по Атинската конвенция от 2002 г.[1]Това включване на Конвенцията към общностното право би трябвало да бъде съпроводено от известен брой поправки .-  Атинската конвенция обхваща само международния превоз по море. Комисията предлага разширяване на обхвата на приложение, включвайки каботажа (превоз по море в рамките на една и съща държава-членка), както и превоза по вътрешен воден път;-  С оглед постигане на съгласуване от полза както за пътниците, така и за превозвачите: премахване на една клауза от Конвенцията, по силата на която държава-членка може самостоятелно да приеме по-високи тавани на възмездяване от тези в Конвенцията;-  прибавяне на мярка за по-благоприятен режим на възмездяване на щетите, нанесени на оборудване на пътници с ограничена двигателна способност;-  прибавяне на клауза за изплащане на аванси;-  прибавяне на задължение за информиране на пътниците за правата им.3. Цел на измененото предложениеИзмененото предложение цели да съобрази първоначалното предложение с известен брой забележки, повдигнати от Европейския парламент.4. Забележки по приетите от Европейския парламент поправки4.1 Поправки, възприети от КомисиятаКомисията може да приеме поправки 2, 3, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15.4.2 Поправки, възприети от Комисията частично или при условие, че бъдат преформулираниПоправка 1 е възприета само частично. От последното изречение на тази поправка се подразбира, че въвеждането на система за задължително застраховане не следва да има въздействие върху застрахователите. Комисията счита, че това изречение трябва да бъде премахнато, тъй като не отговаря на фактическото положение. В действителност, въвеждането на система за задължително застраховане неизбежно ще има въздействие върху застрахователния пазар.4.3. Поправки, невъзприети от КомисиятаПоправки 4, 9, 16 – 27 не могат да бъдат възприети от Комисията.5. Изменено предложениеПредвид член 250, параграф 2 от Договора за ЕО, Комисията променя предложението си, както е посочено по-горе.[1] Предложение за решение на Съвета относно сключването от страна на Европейската общност на протокола от 2002 г. към Атинската конвенция от 1974 г. относно превоза на пътници и личния им багаж по море – COM(2003) 375 от 24 юни 2003 г. В процес на приемане.