CELEX: 31992R3027
Language: el
Date: 1992-10-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3027/92 της Επιτροπής της 21ης Οκτωβρίου 1992 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1306/92 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 3 500 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως

Αριθ. L 306/30                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              22. 10. 92
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3027/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 21ης Οκτωβρίου 1992
                   κερί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1306/92 και περί ενάρξεως διαρκούς
                   διαγωνισμού για εξαγωγή 3 500000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη
                                              διάθεση του o γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                        των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς, να
Έχοντας υπόψη :                                                         τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    (ΕΟΚ) αριθ. 1306/92 ·
Κοινότητας,                                                             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                    είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                  Σιτηρών,
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1738/92 (2), και ιδίως το άρθρο               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
7 παράγραφος 6,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                                           Άρθρο 1
Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των
όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                    Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1306/92 αντικαθί­
των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε                      σταται από το ακόλουθο κείμενο :
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3043/91 (4),                        «Άρθρο 2
Εκτιμώντας:                                                                1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 3 500 000
                                                                           τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου για εξαγωγή προς
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1306/92 της Επιτροπής (5),                    όλες τις τρίτες χώρες.
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
2468/92 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή                      2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις
3 000 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη                   οποίες είναι αποθηκευμένοι 3 500 000 τόνοι μαλακού
διάθεσή του o γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως · ότι η                      αρτοποιήσιμου σίτου.»
Γαλλία με την κοινοποίησή της στις 12 Οκτωβρίου 1992,
ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού                                             Άρθρο 2
παρεμβάσεώς της να αυξήσει κατά 500 000 τόνους την ποσό­
τητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι                  Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1306/92 αντι­
πρέπει να ανέλθει σε 3 500 000 τόνους η συνολική ποσότητα               καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε διαρκή
διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του o                                                 Άρθρο 3
γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως ·
                                                                        O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                     σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                 Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 1992.
                                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                                                 Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 180  της 1 . 7. 1992, σ. 1 .
C)  ΕΕ αριθ. L 202  της 9. 7. 1982, σ. 23.
(4) ΕΕ αριθ. L 288  της 18. 10. 1991 , σ. 21
(5) ΕΕ αριθ. L 139  της 22. 5. 1992, σ. 39.
(6) ΕΕ αριθ. L 246  της 27. 8. 1992, σ. 12.
 ---pagebreak--- 22. 10. 92       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων       Αριθ. L 306/31
                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                           (τόνοι)
                    Τόπος αποθηκεύσεως           Ποσότητα
           Amiens                                225 000
           Bordeaux                               110 000
           Châlons                               457000
           Dijon                                  114 000
           Lille                                 385 000
           Nancy                                  181 000
           Nantes                                203 000
           Orléans                               756 000
           Paris                                 328 000
           Poitiers                              367 000
           Rennes                                  65 000
           Rouen                                 217000
           Toulouse                                85 000
           Clermont-Ferrand                         6 000»