CELEX: 32012Y0405(02)
Language: et
Date: 2012-02-16 00:00:00
Title: Euroopa Komisjoni ja Regioonide Komitee koostööprotokoll

5.4.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 102/6
            
         Euroopa Komisjoni ja Regioonide Komitee koostööprotokoll
   2012/C 102/02
   Euroopa Komisjon (komisjon) ja Regioonide Komitee (komitee),
   võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut ja Euroopa Liidu toimimise lepingut, eelkõige artikleid 305–307 ja 263, ning aluslepingutele lisatud, subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtte kohaldamist käsitleva protokolli artiklit 8;
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ja Regioonide Komitee 17. novembril 2005. aastal allkirjastatud koostööprotokolli ning sellele lisatud, 5. juunil 2007. aastal allkirjastatud addendumit;
   
               A.
            
            
               arvestades, et Lissaboni lepinguga tugevdatakse Euroopa Liidu territoriaalset mõõdet isevalitsuse põhimõttele viitamise, territoriaalse ühtekuuluvuse eesmärgi lisamise ning kohaliku ja piirkondliku mõõtme kaasamise kaudu subsidiaarsuse põhimõtte järgimisse;
            
         
               B.
            
            
               aluslepingutes sätestatud juhtudel peavad Euroopa Komisjon, Euroopa Parlament ja nõukogu Regioonide Komiteega konsulteerima;
            
         
               C.
            
            
               arvestades, et mitmetasandiline valitsemine on oluline vahend ELi poliitika väljatöötamisel ja rakendamisel, lepivad Euroopa Komisjon ja Regioonide Komitee kokku järgmistes punktides.
            
         I.   KOOSTÖÖ SEADUSANDLIKES MENETLUSTES JA PLANEERIMISEL
   
   i)   Euroopa Komisjoni tööprogramm
   
   
               1.
            
            
               Iga aasta esimesel poolaastal võtab komitee vastu komisjonile esitatava resolutsiooni, milles antakse ülevaade komitee peamistest seisukohtadest komisjoni eeloleva aasta tööprogrammi kohta. Resolutsioonis lähtutakse komitee poliitilistest prioriteetidest ja komitee varasemate arvamuste järelkäsitluse hinnangust.
            
         
               2.
            
            
               Komisjoni presidendi või komiteega suhtlemise eest vastutava asepresidendi kohtumine komitee presidendiga korraldatakse üks kord aastas komisjoni tööprogrammi ettevalmistamise ajal eesmärgiga hinnata käesoleva protokolli kohaldamist, eelkõige komitee arvamuste mõju.
            
         
               3.
            
            
               Igal aastal esitab komisjoni president või komiteega suhtlemise eest vastutav asepresident komiteele järgmise aasta strateegilised prioriteedid. Sel eesmärgil korraldab komitee arutelu ELi tuleviku üle.
               Komitee võtab oma iga-aastaste poliitiliste prioriteetide seadmisel ja töö korraldamisel arvesse komisjoni prioriteete ja tähtaegu.
            
         
               4.
            
            
               Kord aastas võiks korraldada komisjoni ja komitee talituste kohtumise, et vaadata läbi komisjoni keskpika tähtajaga algatused, millesse komitee võiks anda märkimisväärse panuse ja mille rakendamist võiks komitee jälgida.
            
         ii)   Menetlused õigusloomeprotsessis
   
   
      Teabevahetus ja komisjoni osalemine komitee koosolekutel
   
   
               5.
            
            
               Komisjon ja komitee saadavad üksteisele vajalikud dokumendid ja vajaliku teabe võimalikult kiiresti.
            
         
               6.
            
            
               Komitee president kutsub volinikke võtma osa komitee tööst, eelkõige täiskogu istungjärkudel ja juhatuse koosolekutel, samuti ühisel kokkuleppel korraldatavatel eriüritustel. Volinikul on õigus võtta sõna komitee täiskogu istungjärkudel, kui arutatakse tema vastutusalasse kuuluvaid seadusandlikke ettepanekuid.
            
         
               7.
            
            
               Erijuhtudel võivad komisjoni kõrgemad ametnikud sõna võtta komitee juhatuse ees. Komisjoni ametnikud, kes vastutavad komitees arutatava toimiku eest, osalevad võimalikult sageli Regioonide Komitee komisjonide koosolekutel, kuhu neid kutsutakse, et selgitada komisjoni ettepanekuid ja võtta teadmiseks komitee liikmete väljendatud seisukohad.
            
         
      Konsultatsioonitaotluste nimekiri
   
   
               8.
            
            
               Komisjoni tööprogrammi alusel edastab komisjoni peasekretär komiteele nimekirja ettepanekutest, millele on ette nähtud kohustuslik konsulteerimine, ning ettepanekutest, millele võib ette näha fakultatiivse konsulteerimise, sh perspektiivarvamused. Nimekiri võib sisaldada ka muid kui seadusandlikke dokumente, mille kohta komisjon kavatseb taotleda komitee arvamust, ning ettepanekuid koostööks subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtete järgimise valdkonnas.
            
         
      Fakultatiivse konsulteerimise taotlused
   
   
               9.
            
            
               Fakultatiivset konsulteerimist võib kavandada siis, kui see vastab vähemalt ühele järgnevatest kriteeriumidest:
               
                           —
                        
                        
                           asjaomane valdkond kuulub detsentraliseeritud omavalitsuste – piirkondliku, kohaliku või nende vahepealse tasandi – seadusandliku või täidesaatva pädevuse alla;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kavandatavad ELi õigusaktid või liikmesriikide meetmed, mis tuleb nende rakendamiseks vastu võtta, mõjutavad tõenäoliselt otseselt kohalikku või piirkondlikku eelarvet ja/või kohaliku või piirkondliku omavalitsuse toimimist;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           asjaomane ELi meede mõjutab tõenäoliselt majanduslikku, sotsiaalset ja territoriaalset ühtekuuluvust;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tulevane seadusandlik akt on eriti tundlik subsidiaarsuse seisukohast;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kavandatavad meetmed on seotud Euroopa kodanike teavitamisega ja nende teadlikkuse suurendamisega komitee pädevusse kuuluvates Euroopa Liidu poliitikavaldkondades.
                        
                     
         
      Perspektiivarvamused
   
   
               10.
            
            
               Komisjon toetab komitee proaktiivsemat rolli perspektiivarvamuste koostamise kaudu. Perspektiivarvamused käsitlevad tulevast ELi poliitikat ja need koostatakse enne ELi tasandi meetmete võtmist valdkondades, kus komiteel on asjakohased kohapealsed teabeallikad.
               Sellistest konsulteerimistest teavitab komiteed komisjoni asepresident, kes vastutab komiteega suhtlemise eest. Perspektiivarvamuste taotlustega kaasneb konkreetne ülesanne ja sidus tegevusraamistik, mis koostatakse ühisel kokkuleppel. Sellise konsultatsiooni tähtaeg ei tohi olla lühem kui üks kuu alates kuupäevast, millal komitee president saab vastava teate. Komisjoni tööprogramm, mida teatud juhtudel täiendab jooksev programm, on peamine vahend seda liiki konsultatsiooni teemade valimiseks.
               Perspektiivarvamuste poliitilise järelkäsitluse võib tagada voliniku osalemisega komitee täiskogu istungjärgul või komisjoni kõrgemate ametnike osalemisega komitee asjaomaste komisjonide koosolekutel.
            
         
      Uued konsulteerimistaotlused
   
   
               11.
            
            
               Komisjon võib paluda komiteel koostada uue arvamuse mõju kohta, mida avaldaks kohalikele ja piirkondlikele omavalitsustele õigusloomeprotsessi tulemus.
               Kui pärast Regioonide Komiteele esitatud algset konsulteerimistaotlust muudab komisjon oma ettepanekut märkimisväärselt ja kui aluslepingutega on sätestatud kohustuslik konsulteerimine, peab komisjon tagama, et konsulteerib komiteega uuesti.
            
         
      Arvamuste järelkäsitlus
   
   
               12.
            
            
               Igal võimalikul juhul toob komitee oma arvamustes esile muudatusettepanekud, mida soovib teha seadusandlikesse ettepanekutesse, võttes vastu konkreetsed muudatusettepanekud komisjoni dokumendi teksti kohta. Komitee lisab igale arvamusele ka kokkuvõtte.
            
         
               13.
            
            
               Komitee saadab võimalikult kiiresti komisjoni peasekretariaadile komitee koosolekute ja täiskogu istungjärkude protokollid, mille sisu võib komisjonile erilist huvi pakkuda, eelkõige subsidiaarsuse põhimõtte rakendamise puhul.
            
         
               14.
            
            
               Selleks et komitee saaks korrapäraselt koostada mõjuaruandeid oma töö kohta, edastavad komisjoni talitused komiteele vähemalt kaks korda aastas põhjalikud vastused, kus kajastuvad põhjendused selle kohta, kuidas komitee arvamustes esitatud märkusi on arvestatud.
               Komisjon vastab sellega seoses subsidiaarsust puudutavatele küsimustele, mille üle on komitee oma arvamustes muret väljendanud.
            
         II.   TEGEVUST PUUDUTAV KOOSTÖÖ
   
   
               15.
            
            
               Komisjon ja komitee soovivad süvendada oma koostööd, et suurendada mõlema asutuse tegevuse koosmõju, eelkõige Euroopa 2020. aasta strateegia ning majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse kontekstis ja eriti piiriülese, piirkondadevahelise ja riikidevahelise koostöö ellurakendamisel.
            
         
      Konsulteerimine kohalike ja piirkondlike omavalitsustega
   
   
               16.
            
            
               Komisjon tunnistab komitee privilegeeritud rolli Euroopa Liidu institutsioonide, organite, büroode ja ametite ning liikmesriikide kohalike ja piirkondlike omavalitsuste suhetes.
            
         
               17.
            
            
               Komitee arendab koostöös komisjoniga välja reaalse kohalike ja piirkondlike omavalitsustega konsulteerimise strateegia, arvestades sealjuures igaühe eesõigusi ja alustades konsultatsiooniprotsessi võimalikult varakult. Sellest lähtuvalt innustab komitee territoriaalset dialoogi Euroopa 2020. aasta strateegia uues valitsemistsüklis enne Euroopa Ülemkogu kevadist kohtumist.
            
         
               18.
            
            
               Kooskõlas hea valitsemistava põhimõttega täidab komitee täiel määral ülesannet vahendada dialoogi kohalike ja piirkondlike omavalitsuste ühendustega. Komisjon tagab, et Regioonide Komitee kaasatakse täielikult ühiselt korraldatavate kohtumiste ettevalmistusse.
            
         
      Struktureeritud dialoog ühendustega
   
   
               19.
            
            
               Komisjon ja komitee korraldavad ühiselt struktureeritud dialoogi kohalike ja piirkondlike omavalitsuste ühendustega. Komitee ja komisjoni peasekretariaadi talitused peavad iga-aastast struktureeritud dialoogi, et arutada komisjoni vastuvõetud tööprogrammi. Vastavalt vajadusele peetakse aasta jooksul komitee asjaomaste komisjonide koosolekutel struktureeritud dialooge, kus osalevad vastutavad volinikud.
            
         
      Euroopa poolaasta
   
   
               20.
            
            
               Komitee esitab igal aastal aruande, milles hinnatakse kohalike ja piirkondlike omavalitsuste osalust Euroopa 2020. aasta strateegias. Komisjon võtab aruannet arvesse iga-aastase majanduskasvu analüüsi koostamisel. Komitee kutsub asjaomase voliniku täiskogu istungjärgule tutvustama iga-aastast majanduskasvu analüüsi.
               Pidades silmas Euroopa Ülemkogu kevadist kohtumist, korraldab komitee territoriaalse dialoogi. Selle dialoogi ettevalmistamiseks konsulteerib komitee oma Euroopa 2020. aasta strateegia võrgustikuga ning koostab aruande, mis esitatakse komisjonile ja Euroopa Ülemkogule.
            
         
      Euroopa territoriaalse koostöö rühmitus
   
   
               21.
            
            
               Komisjon kavatseb komitee toetusel suurendada Euroopa territoriaalse koostöö rühmituse tuntust kohalike ja piirkondlike omavalitsuste ning ELi institutsioonide talituste hulgas. Komitee, kes peab kõigi olemasolevate Euroopa territoriaalse koostöö rühmituste registrit, tagab, et komisjoni teavitatakse kõigist uutest rühmitustest ning et see teave avaldatakse Euroopa Liidu Teataja C-seerias kooskõlas määruse (EÜ) nr 1082/2006 artikli 5 lõikega 2.
            
         III.   SUBSIDIAARSUSE JA PROPORTSIONAALSUSE PÕHIMÕTTE JA MITMETASANDILISE VALITSEMISE ELLUVIIMINE
   
   
      Kohalike ja piirkondlike omavalitsuste poliitilistest esindajatest koosnev kogu
   
   
               22.
            
            
               Komisjon tunnistab komitee privilegeeritud rolli ELi kohalike ja piirkondlike omavalitsuste poliitilistest esindajatest koosneva koguna. Komisjon teeb komiteega tihedat koostööd subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtte kohaldamist käsitleva protokolli artikli 2 rakendamisel, tagades, et seadusandliku menetluse eelsetes konsultatsioonides võetakse arvesse kavandatava tegevuse kohalikku ja piirkondlikku mõõdet.
            
         
               23.
            
            
               Õigusloomeprotsessi käigus pöörab komitee erilist tähelepanu subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtete järgimisele ELi seadusandlikes ettepanekutes, arvestades sealjuures kehtivaid sätteid ja kavandatavaid muudatusi. Sel eesmärgil kasutab komitee oma subsidiaarsuse järelevalve võrgustikku ning edastab nende konsultatsioonide tulemused komisjonile. Komisjon ja komitee töötavad koos, et tugevdada partnerluspõhimõtet mitmetasandilise valitsemise kaudu neis ELi poliitikavaldkondades, kus komiteega konsulteerimine on kohustuslik.
               Komisjon ja komitee edastavad korrapäraselt teavet subsidiaarsuse põhimõtte järgimise järelevalve kohta, eelkõige seoses riiklike ja piirkondlike parlamentide asjaomaste arvamustega. Kui seadusandliku menetluse käigus tekib komiteel märkimisväärseid kahtlusi subsidiaarsuse põhimõtte järgimise osas, teavitab ta sellest viivitamata kaasseadusandjaid.
               Komitee arendab oma tegevust komisjoniga tehtava koostöö raames, mille eesmärk on subsidiaarsuse kultuuri loomine. Komisjon ja komitee nõustuvad, et otsused tuleks langetada kodanikule kõige lähemal asuval tasandil kõige sobivamate vahenditega ning seal, kus eesmärk on võimalik saavutada kõige tõhusamalt. Komisjon ja komitee nõustuvad määrama prioriteedid, mille suhtes tuleb subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtete järgimist eriti jälgida.
               Komisjoni talitused võivad paluda komitee toetust mõjuhinnangute koostamisel. Komitee platvormid ja võrgustikud võivad olla hea võimalus juurdepääsuks kohalikele ja piirkondlikele omavalitsustele ning võiksid seega aidata komisjonil tugevdada mõjuhinnangus kohalike ja piirkondlike aspektide analüüsi, kui seda vajalikuks peetakse. Komitee annab ülevaate oma sellealasest tegevusest aastaaruandes, mis saadetakse komisjonile.
            
         
               24.
            
            
               Komitee esitab komisjonile subsidiaarsuse aastaaruande, mis moodustab panuse komisjoni parema õigusloome aruandesse.
            
         IV.   ELi VÄLISMÕÕDE
   
   
               25.
            
            
               Eelkõige komisjoni ettepanekul arendab komitee ELi poliitika välismõõdet puudutavat tegevust valdkondades, kus kohalikel ja piirkondlikel omavalitsustel on institutsionaalne pädevus. Komisjoniga tehtavas koostöös keskendutakse eelkõige järgmisele:
               
                           a)
                        
                        
                           laienemisprotsessi toetamine ja osalemine ELi ühinemiseelses poliitikas;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           naabruspoliitika toetamine, eelkõige komitee institutsionaalsete platvormide kaudu, nagu ARLEM (Euroopa ja Vahemere piirkonna kohalike ja piirkondlike omavalitsuste assamblee) ja CORLEAP (idapartnerluse kohalike ja piirkondlike omavalitsuste konverents);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kohaliku ja piirkondliku demokraatia edendamine kolmandates riikides (eelkõige kandidaat- ja naaberriikides), eriti kohalikul ja piirkondlikul tasandil teostatava valimisvaatluse kaudu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ELi poliitika ja seisukohtade toetamine vaatlejana rahvusvahelistel konverentsidel poliitikavaldkondades, kus on ette nähtud kohustuslik konsulteerimine komiteega;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           detsentraliseeritud koostöö arendamine ja edendamine, eelkõige jätkuva ühise toetuse kaudu detsentraliseeritud arengukoostöö atlasele, portaalile ja konverentsidele;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           ELi ja naaberriikide piiriülene koostöö.
                        
                     
         V.   TEABE- JA TEABEVAHETUSPOLIITIKA
   
   
               26.
            
            
               Komisjon ja komitee teevad tihedat koostööd teabe ja teabevahetuse vallas ning rakendavad üheskoos kohalikul ja piirkondlikul tasandil tõelist detsentraliseeritud teabevahetuspoliitikat. Sellega seoses tunnistavad nad kohalike ja piirkondlike omavalitsuste rolli kodanike teavitamisel ELi poliitikast.
            
         
               27.
            
            
               Eelkõige teevad komisjon ja komitee koostööd kohalike ja piirkondlike omavalitsuste jaoks oluliste foorumite ja ürituste korraldamisel. Nad tagavad ühiselt nende ürituste meediakajastuse.
            
         
               28.
            
            
               Kavandatakse ühist teabevahetustegevust, mida korrapäraselt ajakohastatakse. Seejuures keskendutakse eelkõige järgmisele:
               
                           —
                        
                        
                           koostöö liikmesriikides asuvate ELi esinduste ja komitee liikmete vahel, et toetada vastastikust teabevahetustegevust riiklikul, piirkondlikul ja kohalikul tasandil;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           koostöö ja toetuse tõhustamine, et arendada kohalikule ja piirkondlikule ajakirjandusele suunatud tegevusi, ning parem koostoime kohalike ja piirkondlike valitud esindajate riiklike ühendustega;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           koostöö avaliku arvamuse valdkonnas teabevahetuse ja tagasiside kaudu komiteele huvi pakkuvate Eurobaromeetri küsitluste kohta ja/või võimalusel kohaliku ja/või piirkondliku mõõtmega Eurobaromeetri küsitluste kaudu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           koostöö selliste vahendite väljatöötamisel nagu veebilehed ja uudiskirjad institutsioonidevahelise internetiväljaannete toimetuse raames, et luua teabe- ja sidekanaleid üldsusega.
                        
                     
         
      Brüssel, 16. veebruar 2012
      
         
            Euroopa Komisjoni nimel
         
         José Manuel BARROSO
         
            president
         
      
      
         
            Regioonide Komitee nimel
         
         Mercedes BRESSO
         
            president