CELEX: 52005PC0325
Language: el
Date: 2005-07-20
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Σύμβασης για την Ενίσχυση της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005PC0325

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Σύμβασης για την Ενίσχυση της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα  /* COM/2005/0325 τελικό - CNS 2005/0137 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 20.7.2005COM(2005) 325 τελικό2005/0137 (CNS)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη σύναψη, για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Σύμβασης για την Ενίσχυση της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα.(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ Παναμερικανική Επιτροπή Τροπικού Τόνου (IATTC) είναι μια περιφερειακή οργάνωση αλιείας στην οποία έχει αναταθεί από τα συμβαλλόμενα μέρη της η ρύθμιση της αλιείας του Ανατολικού Ειρηνικού Ωκεανού (ΑΕΩ) για τα άκρως μεταναστευτικά αποθέματα ιχθύων. Η εν λόγω ΠΟΕ ιδρύθηκε με τη σύμβαση του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα (η οποία στο εξής καλείται «Σύμβαση του 1949»). Σήμερα, στα μέλη της IATTC περιλαμβάνονται 14 παράκτια και ασκούντα αλιευτικές δραστηριότητες κράτη, τα οποία έχουν συμφέροντα στην περιοχή: Κόστα Ρίκα, Εκουαντόρ, Ελ Σαλβαδόρ, Γαλλία για λογαριασμό των υπερπόντιων εδαφών της του Κλίπερτον και της Γαλλικής Πολυνησίας, Γουατεμάλα, Ιαπωνία, Μεξικό, Νικαράγουα, Παναμάς, Περού, Ισπανία, Ηνωμένες Πολιτείες, Βανουάτου και Βενεζουέλα.Η Κοινότητα συμμετέχει στις δραστηριότητες αλιείας στην περιοχή του ΑΕΩ επί πολλά έτη. Επί του παρόντος, ο κοινοτικός στόλος θυνναλιευτικών που ασκεί δραστηριότητες στην περιοχή του ΑΕΩ αριθμεί 5 γρι-γρι που έχουν ως στόχο ιδίως την παλαμίδα, ενώ τα αλιεύματά του ανήλθαν σε 31.000 μετρικούς τόνους το 2002. Η παρουσία της στην περιοχή, της δίδει το δικαίωμα να συνεργάζεται με άλλα ενδιαφερόμενα παράκτια και αλιεύοντα κράτη, οντότητες και οργανώσεις για τη διατήρηση και διαχείριση των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων που υπάγονται στην αρμοδιότητα της IATTC.Με την ιδιότητα αυτή, η Κοινότητα κατέστη μέλος της Συμφωνίας του Διεθνούς Προγράμματος Διατήρησης των Δελφινιών (AIDCP). Η συμφωνία έχει ως στόχο την αποτελεσματική διατήρηση των αποθεμάτων δελφινιών τα οποία επηρεάζονται από την αλιεία τόνου στην περιοχή του ΑΕΩ και η διαχείρισή της ανετέθη στη Γραμματεία της IATTC. Το 1999, η Κοινότητα υπέγραψε τη συμφωνία AIDCP (απόφαση του Συμβουλίου 1999/337/ΕΚ της 26ης Απριλίου 1999) και αποφάσισε κατόπιν να την εφαρμόσει προσωρινά (απόφαση του Συμβουλίου 1999/386/ΕΚ της 7ης Ιουνίου 1999).Αντίθετα προς τις διατάξεις της AIDCP, οι κανόνες της Σύμβασης του 1949 για την πρόσβαση νέων μελών περιορίζονται σε κράτη και, ως εκ τούτου, εμποδίζουν την πρόσβαση της Κοινότητας στην IATTC βάσει των όρων που ισχύουν σήμερα. Υπό το φως του αποδεδειγμένου ενδιαφέροντος της Κοινότητας στις αλιευτικές δραστηριότητες που υπόκεινται στην αρμοδιότητα της IATTC, κινήθηκε διαδικασία τροποποίησης της Σύμβασης του 1949 με την έκδοση του Πρωτοκόλλου του Guayaquil το 1999, βάσει του οποίου τροποποιείται η σύμβαση του 1949 έτσι ώστε Περιφερειακές Οργανώσεις Οικονομικής Ολοκλήρωσης, όπως είναι η Κοινότητα, να μπορούν να καταστούν μέλη της εν λόγω ΠΟΕ. Ωστόσο, η θέση σε ισχύ του εν λόγω πρωτοκόλλου αναμένεται να είναι, όπως έχει αποδειχθεί, χρονοβόρος και κοπιαστική. Σήμερα, το πρωτόκολλο έχει υπογραφεί από 8 μόλις μέλη της IATTC και έχει επικυρωθεί μόνον από τα τέσσερα από αυτά. Θα τεθεί σε ισχύ μόνον αφού επικυρωθεί από όλα τα μέλη της IATTC.Υπό το φως της χρονοβόρου αυτής διαδικασίας, η Κοινότητα συμφώνησε να επιτρέψει στην Ισπανία, το μοναδικό κράτος μέλος του οποίου τα σκάφη ασκούν δραστηριότητες στην περιοχή, να καταστεί μέλος της IATTC βάσει των ισχυόντων όρων της Σύμβασης του 1949. Η απόφαση του Συμβουλίου 1999/405/ΕΚ επιτρέπει την προσχώρηση της Ισπανίας σε προσωρινή βάση και λόγω «ειδικών περιστάσεων», χωρίς να δημιουργεί οποιοδήποτε προηγούμενο ή να θίγει την αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας σε θέματα αλιείας. Ακόμη και βάσει του κατ΄εξαίρεση αυτού καθεστώτος, η Ισπανία έπρεπε να περιμένει μέχρι το 2003 προκειμένου να λάβει τη συναίνεση όλων των άλλων μελών προκειμένου να προσχωρήσει στην IATTC.Θα μπορούσε επίσης να αναφερθεί ότι οι συζητήσεις που έληξαν με την έκδοση του Πρωτοκόλλου του Guayaquil, οδήγησαν επίσης τα συμβαλλόμενα μέρη της IATTC να αναγνωρίσουν την ανάγκη επικαιροποίησης του καθεστώτος της οργάνωσης σύμφωνα με τις πρόσφατες εξελίξεις του διεθνούς δικαίου της θαλάσσης: τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θαλάσσης του 1992, τις συμφωνίες εφαρμογής της και τον Κώδικα Συμπεριφοράς για μία Υπεύθυνη Αλιεία (που εκδόθηκε από τη Διάσκεψη του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας το 1995, συμπεριλαμβανομένης της Συμφωνίας για την Προώθηση της Συμμόρφωσης προς Διεθνή Μέτρα Διατήρησης και Διαχείρισης από Αλιευτικά Σκάφη στην Ανοικτή Θάλασσα του 1993.Ως εκ τούτου, η IATTC εξέδωσε ψήφισμα το 1998 για την κίνηση της διαδικασίας κατάρτισης του κειμένου μιας νέας σύμβασης της IATTC για την αντικατάσταση της σύμβασης του 1949. Μετά από δέκα συνεδριάσεις της ομάδας εργασίας που πραγματοποιήθηκαν για το σκοπό αυτό, συντάχθηκε ένα νέο κείμενο σύμβασης, το οποίο εγκρίθηκε κατά την 70ή συνεδρίαση της IATTC που έλαβε χώρα στην Αντίγκουα της Γουτεμάλας τον Ιούνιο του 2003. Η νέα σύμβαση είναι γνωστή με την ονομασία «Σύμβαση της Αντίγκουα». Η σύμβαση αυτή θα αρχίσει να ισχύει 15 μήνες μετά την κατάθεση του 7ου εγγράφου επικύρωσης από ένα σημερινό συμβαλλόμενο μέρος της IATTC.Η Σύμβαση της Αντίγκουα ανοίχθηκε για υπογραφή στις 14 Νοεμβρίου 2003 στην Washington DC των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (θεματοφύλακας) και θα παραμείνει ανοικτή μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2004. Το κείμενό της είναι αυθεντικό σε τρεις γλώσσες: αγγλικά, ισπανικά και γαλλικά. Η Κοινότητα υπέγραψε τη Σύμβαση στις 13 Δεκεμβρίου 2004, σύμφωνα με την απόφαση που εκδόθηκε από το Συμβούλιο στις 25 Οκτωβρίου 2004.Η Κοινότητα προσκλήθηκε από την αρχή να συμμετάσχει στη σύνταξη της Σύμβασης της Αντίγκουα και συμμετέσχε ενεργώς στη διαδικασία. Ιδιαίτερα, η Κοινότητα επιδίωξε να διασφαλίσει ότι το νέο κείμενο της Σύμβασης θα περιέχει τις αναγκαίες διατάξεις έτσι ώστε η IATTC να καταστεί μία ανοικτή οργάνωση, η οποία να επιτρέπει σε οποιοδήποτε μέρος που έχει πραγματικό συμφέρον, να καταστεί μέλος, σύμφωνα με το άρθρο 8 της Συμφωνίας περί Αποθεμάτων Ιχθύων των Η.Ε. του 1995. Ο σκοπός αυτός επετεύχθη. Η Σύμβαση της Αντίγκουα είναι ένα ολοκληρωμένο κείμενο το οποίο ενισχύει αποτελεσματικά την IATTC και διασφαλίζει την άσκηση των καθηκόντων της για την αποτελεσματική διατήρηση και διαχείριση των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων της περιοχής του ΑΕΩ σύμφωνα με τις αρχές και τους κανόνες που καθορίζονται από το Δίκαιο της Θαλάσσης.Η προσχώρηση της Ισπανίας στην IATTC δεν επηρεάζει το δικαίωμα της Κοινότητας, βάσει του Διεθνούς Δικαίου, να υπογράψει τη Σύμβαση της Αντίγκουα, δεδομένου ότι η απόφαση του Συμβουλίου 1999/405/ΕΚ έχει εφαρμογή μόνο στη Σύμβαση του 1949. Σύμφωνα με την απόφαση, η Ισπανία απαιτείται να καταγγείλει τη Σύμβαση του 1949 την ημερομηνία προσχώρησης της Κοινότητας σε αυτήν. Δεδομένου ότι φαίνεται πολύ πιθανό η Σύμβαση της Αντίγκουα να τεθεί σε ισχύ πριν την προσχώρηση της Κοινότητας στη Σύμβαση του 1949, είναι αναγκαίο να υπάρξει πρόβλεψη για την καταγγελία, εκ μέρους της Ισπανίας, της προαναφερόμενης Σύμβασης υπό τις περιστάσεις αυτές, λαμβάνοντας υπόψη ότι η Κοινότητα θα καταστεί μέρος της Σύμβασης της Αντίγκουα μόλις τεθεί σε ισχύ. Σχετική διάταξη προβλέπεται στη συνημμένη απόφαση.Η Κοινότητα, ως εκ τούτου, θα πρέπει να προβεί στην υπογραφή της Σύμβασης της Αντίγκουα προκειμένου να καταστεί πλήρες μέλος της IATTC, με την επιφύλαξη της δυνατότητας της προγενέστερης προσχώρησής της βάσει της Σύμβασης του 1949 σε περίπτωση που το Πρωτόκολλο του Guayaquil τεθεί σε ισχύ πριν από την έναρξη ισχύος της Σύμβασης της Αντίγκουα. Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο καλείται να εγκρίνει τη συνημμένη απόφαση.2005/0137 (CNS)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη σύναψη, για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Σύμβασης για την Ενίσχυση της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα ΡίκαΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37 σε συνδυασμό με την πρώτη πρόταση του πρώτου εδαφίου του άρθρου 300 παράγραφος 2 και το πρώτο εδάφιο του άρθρου 300 παράγραφος 3.την πρόταση της Επιτροπής[1],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η Κοινότητα έχει αποκλειστική αρμοδιότητα για τη θέσπιση μέτρων στον τομέα της διαχείρισης και διατήρησης των αλιευτικών πόρων και για τη σύναψη συμφωνιών με άλλες χώρες και διεθνείς οργανισμούς.(2) Η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θαλάσσης, η οποία απαιτεί από όλα τα μέρη της διεθνούς κοινότητας να συνεργάζονται για τη διατήρηση και διαχείριση των θαλάσσιων βιολογικών πόρων.(3) Η Κοινότητα έχει υπογράψει τη συμφωνία για την εφαρμογή των διατάξεων της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θαλάσσης της 10ης Δεκεμβρίου 1982 σχετικά με τη Διατήρηση και Διαχείριση των Επικαλυπτόμενων και των Άκρως Μεταναστευτικών Αποθεμάτων Ιχθύων[2].(4) Η Παναμερικανική Επιτροπή Τροπικού Τόνου (IATTC) ιδρύθηκε βάσει της Σύμβασης μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα, η οποία συνάφθηκε το 1949. Κατά τη διάρκεια της 61ης συνεδρίασής της, τον Ιούνιο του 1998, η IATTC εξέδωσε ψήφισμα βάσει του οποίου τα συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν να καταρτίσουν νέα σύμβαση για την ενίσχυση της Παναμερικανικής Επιτροπής και την επικαιροποίηση του καταστατικού της, σύμφωνα με τις διατάξεις του Διεθνούς Δικαίου της Θαλάσσης.(5) Η Κοινότητα προσκλήθηκε να συμμετάσχει πλήρως στη διαδικασία από την έναρξή της, και διαδραμάτισε ενεργό ρόλο σε αυτήν. Η διαδικασία είχε ως αποτέλεσμα την έγκριση της Σύμβασης για την Ενίσχυση της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου, η οποία ιδρύθηκε βάσει της Σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα (Σύμβαση της Αντίγκουα), κατά την 70ή συνεδρίαση της IATTC, η οποία έλαβε χώρα από 24 έως 27 Ιουνίου 2003 στην Αντίγκουα της Γουατεμάλας.(6) Η Σύμβαση της Αντίγκουα ανοίχτηκε για υπογραφή στις 14 Νοεμβρίου 2003 στην Washington DC, των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και παρέμεινε ανοικτή μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2004 σύμφωνα με το άρθρο XXVII της εν λόγω σύμβασης.(7) Η Κοινότητα υπέγραψε τη Σύμβαση στις 13 Δεκεμβρίου 2004, σύμφωνα με την απόφαση που εκδόθηκε από το Συμβούλιο στις 25 Δεκεμβρίου 2004[3].(8) Οι κοινοτικοί αλιείς ασκούν δραστηριότητες στη περιοχή της σύμβασης. Ως εκ τούτου, είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να καταστεί μέλος της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου. Η Κοινότητα θα πρέπει, ως εκ τούτου, να εγκρίνει τη Σύμβαση της Αντίγκουα.(9) Η Σύμβαση της Αντίγκουα έχει ως στόχο τη διατήρηση σε ενισχυμένη μορφή της IATTC. Η εν λόγω σύμβαση προορίζεται να αντικαταστήσει τη Σύμβαση του 1949 μόλις τεθεί σε ισχύ για όλα τα μέρη της εν λόγω Σύμβασης. Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το πνεύμα ης απόφασης του Συμβουλίου 1999/405/ΕΚ, η Ισπανία πρέπει να καταγγείλει τη Σύμβαση του 1949 μόλις τεθεί σε ισχύ η Σύμβαση της Αντίγκουα.ΑΠΟΦΑΣIZEI:Άρθρο 1Η Σύμβαση της Αντίγκουα εγκρίνεται για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.Το κείμενο της σύμβασης επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να καταθέσουν το έγγραφο έγκρισης στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής υπό την ιδιότητά της ως θεματοφύλακα της Σύμβασης σύμφωνα με το Άρθρο XXIX αυτής.Άρθρο 3Όταν τεθεί σε ισχύ η Σύμβαση της Αντίγκουα, η Ισπανία υποχρεούται να καταγγείλει τη Σύμβαση για την ίδρυση της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTThis document is intended to accompany and complement the Explanatory Memorandum. As such, when completing this Legislative Financial Statement, and without prejudice to its legibility, an attempt should be made to avoid repeating information contained in the Explanatory Memorandum. Before filling in this template, please refer to the specific Guidelines that have been drafted to provide guidance and clarification for the items below.1. NAME OF THE PROPOSALAPPROVAL BY THE EUROPEAN COMMUNITY OF THE CONVENTION FOR THE STRENGTHENING OF THE INTER-AMERICAN TROPICAL TUNA COMMISSION ESTABLISHED BY THE 1949 CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF COSTA-RICA2. ABM / ABB FRAMEWORK1103: International Fisheries3. BUDGET LINES3.1. Budget line11 03 02: Contributions to international organisations3.2. The financial obligations to the “Antigua” Convention for the Community will only become liable 15 months after the ratification of the Convention by 7 Contracting Parties of the existing IATTC Convention. To date there have only been two ratifications of the “Antigua” Convention. The duration of the action and of the financial impact: Open ended action, from 2005 onwards. Annual expenditure will depend on the contribution the Community must make to the Organisation’s budget decided at the Annual Meeting of the IATTC.3.3. Budgetary characteristics ( add rows if necessary ):Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |11 03 02 | Comp | Diff[4] | NO | NO | NO | No [3] |4. SUMMARY OF RESOURCES4.1. Financial Resources4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |Operational expenditure[5] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 4.2 |Payment Appropriations (PA) | b | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 4.2 |Administrative expenditure within reference amount[6] |Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 3.0 |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations | a+c | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 4.5 |Payment Appropriations | b+c | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 4.5 |Administrative expenditure not included in reference amount[7] |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 2.58 |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.6 |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 7.68 |TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 7.68 |Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):EUR million (to 3 decimal places)Co-financing body | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |…………………… | f |TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f |4.1.2. Compatibility with Financial ProgrammingX Proposal is compatible with existing financial programming.( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.( Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[8] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).4.1.3. Financial impact on RevenueX Proposal has no financial implications on revenue( Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:NB: All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex.EUR million (to one decimal place)Prior to action [Year n-1] | Situation following action |Total number of human resources | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 |5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVESDetails of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:5.1. Need to be met in the short or long termLong term need5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyThe Community has fishing interests in the Eastern Pacific area. Community fishermen are involved in fishing in the Convention Area for species to which the Convention applies. The Community played an active part in the international negotiations leading to the adoption of the Antigua Convention and made a vital contribution to the success of this process, initiated in 1998. The Community has publicly declared its satisfaction with the quality of this Convention, which takes account of recent developments in the international law of the sea and ensures effective cooperation which is open to all interested parties.The Community thus signed this Convention on 13 December 2004. It must now approve the Convention in order to become a Contracting Party and thus be able to participate fully in the work of IATTC once the Antigua Convention will enter into force is set up, thereby respecting its international obligations.5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkUnder the common fisheries policy the Community has exclusive competence over the external aspects of fisheries policy. It therefore has to satisfy the obligations deriving from the international law of the sea as regards cooperation on the conservation and management of fishery resources on the high seas. This involves participation as a full member in regional fisheries organisations, where these exist and cover areas in which the Community has fishing interests. The purpose of this measure is therefore to ensure the Community’s participation in Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), in its revamped framework as set up by the Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica (Antigua Convention).5.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[10] chosen for the implementation of the actionٱ Centralised ManagementX Directly by the Commissionٱ Indirectly by delegation to:ٱ Executive Agenciesٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulationٱ National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)Relevant comments:6. MONITORING AND EVALUATION6.1. Monitoring systemEach year, when the Organisation’s budget is adopted, the Commission may examine, verify and comment on the draft budget submitted by the IATTC Secretariat. The execution of these budgets is also scrutinised every year by the Contracting Parties. The budget is to be adopted by consensus of the Contracting Parties.6.2. Evaluation6.2.1. Ex-ante evaluationArticle XV of the Antigua Convention establishes that the financial activities of the Organisation are to be conducted in accordance with financial regulations adopted by the IATTC Commission.Thus, on top of the annual examination of the Organisation’s finances on the occasion of the adoption of the budget and the examination of the accounts for the previous year, each Contracting Party is entitled at all times to draw the attention of the IATTC Commission to possible infringements of the rules of the Organisation governing the execution of the budget.6.2.2. Intermediate/ex-post evaluation carried out on an annual basis in the context of the Annual Meeting of the organisation.6.2.3. Within the context of the internal bodies of the Organisation on an annual basis.7. ANTI-FRAUD MEASURESArticle XIV(4) of the Convention stipulates that the financial activities of the Organisation are to be subject to an annual audit by independent auditors.In addition, the European Commission negotiates audit clauses with international organisations in respect of the implementation of certain schemes/projects part-financed by the European Community. These clauses enable the Commission to verify the implementation of the operations for which it is providing part-financing by means of both documentary checks and on-the-spot checks and inspections in accordance with the procedures foreseen in Council Regulation (Euratom, EC) nº 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Community’s financial interests against fraud and other irregularities.8. DETAILS OF RESOURCES8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)8.2.2. Description of tasks deriving from the actionEnsure the Community’s representation in the IATTC and defend its interests by negotiating with partner States in order to ensure that decisions taken by the IATTC are consistent, to the extent allowed by consensus or majority voting, with the position agreed at internal Community level.8.2.3. Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)X Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount(XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Budget line (number and heading) 11 01 04 05: Contributions to international organisations— Administrative Management Expenditure | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL |Other technical and administrative assistance |- intra muros |- extra muros | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 |Total Technical and administrative assistance | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 |8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later |Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 |Calculation– Officials and Temporary agentsReference should be made to Point 8.2.1, if applicable2*A (2x 108.000 €)1*B (1x 108,000 €) 0.432 million €1*C (1x 108,000 €)Calculation– Staff financed under art. XX 01 02Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million (to 3 decimal places) |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |XX 01 02 11 03 – Committees[16] |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 - Information systems |2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount[1] •• C [& ], [& ], Ã. [& ].[2] •• L 189, 3.7.1998, Ã. 16.[3] •• L 15, 19.1.2005, Ã. 9.[4] Differentiated appropriations.[5] Expenditure that doΕΕ C […], […], σ. […].[6] ΕΕ L 189, 3.7.1998, σ. 16.[7] ΕΕ L 15, 19.1.2005, σ. 9.[8] Differentiated appropriations.[9] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[10] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[11] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.[12] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[13] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years.[14] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point.[15] As described under Section 5.3.[16] Cost of which is NOT covered by the reference amount.[17] Cost of which is NOT covered by the reference amount.[18] Cost of which is included within the reference amount.[19] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[20] Specify the type of committee and the group to which it belongs.