CELEX: 62006TJ0155
Language: fi
Date: 2010-09-09
Title: Unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) tuomio 9 päivänä syyskuuta 2010.#Tomra Systems ASA ym. vastaan Euroopan komissio.#Kilpailu - Määräävän markkina-aseman väärinkäyttö - Juomapakkausten palautusautomaattien markkinat - Päätös, jolla EY 82 artiklan ja ETA-sopimuksen 54 artiklan rikkominen todetaan - Yksinoikeussopimukset, määrälliset sitoumukset ja uskollisuusalennukset osana strategiaa kilpailijoiden sulkemiseksi markkinoilta - Sakko - Oikeasuhteisuus.#Asia T-155/06.

Asia T-155/06
      Tomra Systems ASA ym. 
      vastaan
      Euroopan komissio
      Kilpailu – Määräävän markkina-aseman väärinkäyttö – Käytettyjen juomapakkausten keräyslaitteiden markkinat – Päätös, jossa todetaan EY 82 artiklan ja ETA-sopimuksen 54 artiklan rikkominen – Yksinoikeussopimukset, määräsitoumukset ja uskollisuusalennukset osana strategiaa kilpailijoiden sulkemiseksi pois markkinoilta
         – Sakko – Oikeasuhteisuus
      
      Tuomion tiivistelmä
      1.      Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Komission päätös, jossa todetaan kilpailusääntöjen rikkominen – Rikkomiseen osallistuneen
            yrityksen sisäisen asiakirja-aineiston käyttäminen todisteena – Sallittavuus
      (EY 81 ja EY 82 artikla)
      2.      Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Yksinostosopimukset – Yrityksen ja yhteishankintaorganisaation välillä
            tehty sopimus
      (EY 82 artikla)
      3.      Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Käsite – Objektiivinen käsite, joka tarkoittaa käyttäytymistä, joka on
            omiaan vaikuttamaan markkinoiden rakenteeseen ja estää kilpailun säilymisen ja kehittymisen – Määräävässä markkina-asemassa
            olevan yrityksen velvollisuudet – Pelkän laatukilpailun harjoittaminen 
      (EY 82 artikla)
      4.      Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Yksinostosopimukset – Uskollisuusalennukset
      (EY 82 artikla)
      5.      Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Alennukset, joilla suljetaan markkinoita – Uskollisuusalennukset – Väärinkäytön
            määrittäminen
      (EY 82 artikla)
      6.      Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Paljousalennukset – Sallittavuus – Edellytykset – Alennusjärjestelmän
            väärinkäyttöluonne – Arviointiperusteet
      (EY 82 artikla)
      7.      Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Päätös, jossa todetaan rikkominen – Perusteluvelvollisuus – Laajuus
      (EY 82 ja EY 253 artikla)
      8.      Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Käsite – Määräävässä asemassa oleva yritys lukitsee olennaisen osuuden
            markkinoista
      (EY 82 artikla)
      9.      Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Takautuvat alennukset – Väärinkäyttöluonne – Arviointiperusteet
      (EY 82 artikla)
      10.    Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Käsite – Käyttäytyminen, jolla pyritään estämään kilpailun säilyminen
            tai kehittyminen tai jonka vaikutus on tämä
      (EY 82 artikla)
      11.    Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Yksinostosopimukset – Asiakaskohtaiset määräsitoumukset, jotka merkitsevät
            määräävän aseman väärinkäyttöä
      (EY 82 artikla)
      12.    Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittämisperusteet – Rikkomisen vakavuus – Harkinnassa huomioon otettavat
            seikat – Sakkojen yleisen tason korottaminen – Hyväksyttävyys – Edellytykset
      (Neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta)
      13.    Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittämisperusteet – Rikkomisen vakavuus – Asianomaisen yrityksen
            kokonaisliikevaihdon tai relevantin liikevaihdon huomioon ottaminen – Rajat
      (Neuvoston asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohta; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta; komission tiedonanto
            98/C 9/03)
      1.      Yrityksen sisäinen asiakirja-aineisto voi olla todiste siitä, että kyseinen yritys on rikkonut kilpailusääntöjä. Sellainen
         aineisto voi nimittäin osoittaa, oliko kilpailun pois sulkeminen harkittua, tai päinvastoin antaa tutkituille menettelytavoille
         muunlaisen selityksen. Se voi esimerkiksi antaa komissiolle mahdollisuuden asettaa menettelytavat asiayhteyteensä ja tukea
         niistä tekemäänsä arviointia.
      
      On täysin normaalia, että käyttäessään tätä asiakirja-aineistoa päätöksensä perustelemiseen komissio keskittyy ensisijaisesti
         yrityksen kilpailunvastaiseen käyttäytymiseen eikä joissakin asiakirjoissa mainittuihin kyseisen yrityksen sallittuihin toimiin,
         koska komission tehtävänä on nimenomaan näyttää toteen tällainen käyttäytyminen, salaamatta kuitenkaan toisenlaista selvitystä
         sisältävien asiakirjojen olemassaoloa.
      
      (ks. 35 ja 36 kohta)
      2.      Ei ole välttämätöntä, että määräävässä asemassa olevan yrityksen menettelytavat sitovat ostajat muodollisella yksinoikeusvelvoitteella,
         jotta niiden voidaan todeta merkitsevän EY 82 artiklassa tarkoitettua määräävän aseman väärinkäyttöä. Riittää, että nämä menettelytavat
         sisältävät asiakkaille kannustimen olla tekemättä tilauksia muille toimittajille ja hankkia kaikki tarvitsemansa tuotteet
         tai huomattavan osan niistä yksinomaan kyseiseltä yritykseltä, eikä sopimusten yksinoikeudellista luonnetta ole tarpeen tutkia
         sovellettavan kansallisen lainsäädännön perusteella.
      
      Yrityksen ja yhteishankintaorganisaatioiden välillä tehdyistä osapuolia velvoittavista sopimuksista on todettava, ettei se
         seikka, vaikuttavatko ne myös niiden jäsenten ostokäyttäytymiseen, riipu muodollisesta tutkimuksesta. Kun nimittäin neuvotellut
         ehdot riippuvat siitä, että yhteishankintaorganisaatio ostaa kokonaisuutena tavoitteen mukaisen määrän, tämäntyyppisen sopimuksen
         tekemiselle on ominaista, että se kannustaa yhteishankintaorganisaation jäseniä tekemään ostonsa siten, että asetettu tavoite
         saavutetaan.
      
      (ks. 59, 61 ja 62 kohta)
      3.      Määräävän markkina-aseman väärinkäytön käsite on objektiivinen käsite, joka tarkoittaa määräävässä asemassa olevan yrityksen
         käyttäytymistä, joka on omiaan vaikuttamaan sellaisten markkinoiden rakenteeseen, joilla juuri kyseessä olevan yrityksen olemassaolon
         vuoksi kilpailuaste on jo heikentynyt, ja joka estää markkinoilla vielä olemassa olevan kilpailuasteen säilymisen ja tämän
         kilpailun kehittymisen sen vuoksi, että tämä yritys käyttää muita kuin niitä keinoja, joita taloudellisten toimijoiden suoritteisiin
         perustuvassa tuotteiden tai palvelujen tavallisessa kilpailussa käytetään. Tästä seuraa, että EY 82 artiklassa kielletään
         määräävässä asemassa olevaa yritystä poistamasta kilpailijaa ja vahvistamasta siten asemaansa turvautumalla muihin keinoihin
         kuin niihin, joita käytetään laatukilpailussa. Tässä määräyksessä vahvistettu kielto on perusteltavissa myös halulla olla
         aiheuttamatta haittaa kuluttajille.
      
      Tästä seuraa, että vaikkei määräävän markkina-aseman olemassaolon toteaminen sinänsä merkitse minkäänlaista moitetta asianomaista
         yritystä kohtaan, kyseisellä yrityksellä on erityinen velvollisuus olla käyttäytymisellään rajoittamatta toimivaa ja vääristymätöntä
         kilpailua yhteismarkkinoilla, riippumatta siitä, mihin tämä asema perustuu. Vaikkei määräävän markkina-aseman olemassaolo
         myöskään estä tässä asemassa olevaa yritystä suojelemasta omia kaupallisia intressejään, jos ne ovat uhattuina, ja vaikka
         tällä yrityksellä on oikeus kohtuuden rajoissa ryhtyä asianmukaisina pitämiinsä toimenpiteisiin intressiensä suojaamiseksi,
         tällaista käyttäytymistä ei voida kuitenkaan hyväksyä, jos sillä pyritään vahvistamaan määräävää markkina-asemaa ja käyttämään
         sitä väärin.
      
      (ks. 38, 206 ja 207 kohta)
      4.      Määräävässä markkina-asemassa oleva yritys syyllistyy EY 82 artiklassa tarkoitettuun määräävän aseman väärinkäyttöön, kun
         se sitoo ostajia – vaikka näiden omasta pyynnöstä – niin, että nämä sitoutuvat hankkimaan tai lupaavat hankkia yksinomaan
         siltä koko tarvitsemansa määrän tai huomattavan osan siitä, riippumatta siitä, asetetaanko kyseinen velvoite sellaisenaan
         vai annetaanko sen vastineena alennuksia. Tilanne on sama silloin, kun kyseinen yritys soveltaa joko ostajien kanssa tekemiensä
         sopimusten nojalla tai yksipuolisesti uskollisuusalennusjärjestelmää eli sellaisten hyvitysten järjestelmää, joiden myöntäminen
         edellyttää sitä, että asiakas hankkii koko tarvitsemansa määrän tai huomattavan osan siitä kyseiseltä määräävässä asemassa
         olevalta yritykseltä, vaikkei ostajaa sidotakaan mainittuun yritykseen muodollisella velvoitteella.
      
      Tällaiset yksinostositoumukset ovat nimittäin yhteensoveltumattomia sen tavoitteen kanssa, että kilpailun yhteismarkkinoilla
         tulisi olla vääristymätöntä, riippumatta siitä, saadaanko sitoumusten vastineena alennuksia tai uskollisuusalennuksia, joiden
         tarkoituksena on kannustaa ostajaa hankkimaan tarvitsemansa määrä yksinomaisesti kyseiseltä määräävässä asemassa olevalta
         yritykseltä, koska nämä sitoumukset eivät perustu mainitun haitan tai edun perustelluksi tekevään taloudelliseen suoritukseen
         vaan niiden tarkoituksena on poistaa ostajalta mahdollisuus valita hankintalähteensä tai rajoittaa tätä mahdollisuutta sekä
         estää toisten tuottajien markkinoille pääsy.
      
      (ks. 208, 209, 295 ja 296 kohta)
      5.      Uskollisuusalennus, joka myönnetään vastikkeeksi siitä, että asiakas sitoutuu hankkimaan tavaran yksinomaan tai lähes yksinomaan
         määräävässä asemassa olevalta yritykseltä, on EY 82 artiklan vastainen, koska sillä suljetaan markkinoita. Tällaisella alennuksella
         pyritään nimittäin taloudellisia etuja myöntämällä estämään se, että asiakkaat suorittavat hankintoja kilpailevilta tuottajilta.
      
      (ks. 210 ja 211 kohta)
      6.      Paljousalennusjärjestelmillä, jotka liittyvät yksinomaan määräävässä asemassa olevalta yritykseltä suoritettujen ostojen määrään,
         ei yleensä katsota olevan EY 82 artiklassa kiellettyä markkinat sulkevaa vaikutusta. Jos toimitetun määrän lisäys alentaa
         tavarantoimittajan kustannuksia, tällä on oikeus siirtää tämä alennus asiakkaalleen edullisemman hinnan muodossa. Paljousalennusten
         katsotaan siten heijastavan määräävässä asemassa olevan yrityksen saamia tehokkuusetuja ja suurtuotannon etuja.
      
      Tästä seuraa, että alennusjärjestelmä, jossa alennusprosentti kasvaa ostetun määrän mukaisesti, on EY 82 artiklan vastainen
         vain siinä tapauksessa, että alennuksen myöntämisperusteista ja -tavasta ilmenee, että järjestelmä ei perustu mihinkään taloudellisesti
         perusteltuun vastasuoritukseen vaan sillä pyritään – kuten uskollisuusalennuksilla ja tavoitealennuksilla – estämään se, että
         asiakkaat suorittavat hankintojaan kilpailevilta tuottajilta.
      
      Jotta voitaisiin ratkaista, onko paljousalennusjärjestelmä mahdollisesti väärinkäyttöä, on arvioitava kaikkia olosuhteita,
         erityisesti alennusten myöntämisperusteita ja -tapaa, ja tutkittava, pyritäänkö alennuksella etuna, joka ei perustu mihinkään
         sellaiseen taloudelliseen suoritukseen, jonka vuoksi se olisi perusteltu, poistamaan ostajalta mahdollisuus valita hankintalähteensä
         tai rajoittamaan tätä mahdollisuutta, estämään kilpailijoilta markkinoille pääsy, asettamaan kauppakumppaneille erilaisia
         ehtoja samankaltaisten suoritusten osalta taikka vahvistamaan määräävää markkina-asemaa vääristyneellä kilpailulla.
      
      (ks. 212–214 kohta)
      7.      EY 253 artiklan mukainen perusteluvelvollisuus määräytyy kyseisen säädöksen, päätöksen tai muun toimenpiteen mukaan, ja perusteluista
         on selkeästi ja yksiselitteisesti ilmettävä riidanalaisen toimenpiteen tehneen toimielimen päättely siten, että niille, joita
         toimenpide koskee, selviävät sen syyt, jotta he voivat puolustaa oikeuksiaan, ja että tuomioistuimet voivat tutkia toimenpiteen
         laillisuuden. Kun on kyse EY 82 artiklan nojalla tehdystä päätöksestä, tämä periaate edellyttää, että riidanalaisessa päätöksessä
         mainitaan tosiseikat, joiden perusteella toimenpide on oikeudellisesti perusteltu, ja toteamukset, joiden perusteella päätös
         tehtiin.
      
      (ks. 227 kohta)
      8.      Sitä, että määräävässä asemassa oleva yritys lukitsee olennaisen osuuden markkinoista, ei voida perustella sillä, että osoitetaan,
         että voitettavissa oleva osa markkinoista on vielä riittävän suuri siten, että markkinoilla on tilaa vähäiselle määrälle kilpailijoita.
         Yhtäältä näet asiakkailla, joiden osalta markkinat on lukittu, pitäisi olla mahdollisuus hyötyä täysimääräisesti kaikesta
         mahdollisesta kilpailusta markkinoilla ja kilpailijoiden pitäisi kyetä kilpailemaan suoritteilla koko markkinoilla eikä vain
         niiden jollakin osalla. Toisaalta määräävässä asemassa olevan yrityksen asiana ei ole määritellä, kuinka monella elinkelpoisella
         kilpailijalla on lupa kilpailla siitä kysynnän osuudesta, joka on vielä voitettavissa.
      
      Ainoastaan tapauksen olosuhteita tarkastelemalla voidaan todeta, ovatko määräävässä asemassa olevan yrityksen menettelytavat
         omiaan sulkemaan kilpailun pois, ja olisi keinotekoista vahvistaa etukäteen, mikä on se sidottujen markkinoiden osuus, jonka
         ylityttyä määräävässä asemassa olevan yrityksen menettelytavoilla voi olla kilpailijat pois sulkeva vaikutus.
      
      (ks. 241 ja 242 kohta)
      9.      Takautuvista alennuksista koostuva pois sulkeva mekanismi ei edellytä sitä, että määräävässä asemassa oleva yritys uhraa voittoja,
         sillä alennuksen kustannukset jakautuvat useille yksiköille. Kun alennus myönnetään takautuvasti, määräävässä asemassa olevan
         yrityksen saama keskihinta voi erittäin hyvin olla huomattavasti kustannuksia suurempi ja tuottaa suuren keskimääräisen katteen.
         Takautuvien alennusten järjestelmä aiheuttaa kuitenkin sen, että viimeisten yksiköiden todellinen hinta on asiakkaalle erittäin
         alhainen imuvaikutuksen vuoksi.
      
      (ks. 267 kohta)
      10.    EY 82 artiklan rikkomisen toteamiseksi ei ole tarpeen osoittaa, että kyseinen väärinkäyttö on vaikuttanut konkreettisesti
         relevantteihin markkinoihin. Tältä osin riittää, että osoitetaan, että yrityksen määräävän aseman väärinkäytöllä pyritään
         rajoittamaan kilpailua, tai toisin sanoen, että menettelytapa on omiaan vaikuttamaan sillä tavoin.
      
      (ks. 289 kohta)
      11.    Asiakaskohtaiset määräsitoumukset merkitsevät EY 82 artiklassa tarkoitettua määräävän aseman väärinkäyttöä, jos niiden tutkiminen,
         paitsi täysin muodollisesti oikeudelliselta kannalta, myös ottamalla huomioon erityisen taloudellisen asiayhteyden, johon
         kyseiset sopimukset kuuluivat, osoittaa, että ne todellisuudessa sitovat ja/tai kannustavat ostajaa hankkimaan kaikki tarvitsemansa
         tuotteet tai huomattavan osan niistä määräävässä asemassa olevalta yritykseltä, ja jotka eivät perustu mainitun haitan tai
         edun perustelluksi tekevään taloudelliseen suoritukseen, vaan niiden tarkoituksena on poistaa ostajalta mahdollisuus valita
         hankintalähteensä tai rajoittaa tätä mahdollisuutta sekä estää tuottajien markkinoille pääsy, vaikka samalla myönnettäisiin,
         että ne eivät sido ostajaa muodollisella velvoitteella.
      
      (ks. 297 ja 298 kohta)
      12.    Syrjintäkiellon periaatteen noudattamisvelvollisuus tai se, että komissio on aikaisemmin soveltanut tietyntasoisia sakkoja
         tietynlaisiin rikkomisiin, ei voi merkitä sitä, etteikö se voisi nostaa tätä sakkojen tasoa perustamissopimuksen 81 ja 82
         artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta annetussa asetuksessa N:o 1/2003 ilmoitetuissa rajoissa, jos
         tämä on tarpeen yhteisön kilpailupolitiikan toteuttamisen varmistamiseksi.
      
      Kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuus on määritettävä useiden seikkojen perusteella, joihin kuuluvat asiaan liittyvät erityisolosuhteet,
         asiayhteys ja sakkojen varoittava vaikutus, mutta niistä perusteista, jotka on välttämättä otettava huomioon, ei kuitenkaan
         ole vahvistettu sitovaa tai tyhjentävää luetteloa. Asian kannalta ratkaisevat tiedot, kuten markkinat, tuotteet, maat, yritykset
         ja asianomaiset ajanjaksot, vaihtelevat kussakin asiassa. Tästä seuraa, että komissio ei voi olla velvollinen määräämään yrityksille
         sakkoja, joiden määrä vastaa samaa prosenttiosuutta niiden liikevaihdosta kaikissa rikkomisen vakavuuden osalta vastaavissa
         asioissa.
      
      Koska sakot ovat komission kilpailupolitiikan väline, komissiolla on oltava harkintavaltaa niiden määrän vahvistamisessa,
         jotta se voisi ohjata yritysten toimintaa niin, että ne noudattaisivat kilpailusääntöjä.
      
      (ks. 310–313 kohta)
      13.    Komissio saa sillä edellytyksellä, että se noudattaa perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen
         täytäntöönpanosta annetun asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohdassa säädettyä kokonaisliikevaihtoon liittyvää ylärajaa,
         ottaa huomioon kyseessä olevan yrityksen liikevaihdon arvioidessaan kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuutta, kun se määrittää
         sakon määrää, mutta tälle luvulle ei pidä antaa sellaista merkitystä, joka olisi suhteeton muihin arviointiperusteisiin nähden.
      
      Asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohdan ja EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklan 5 kohdan mukaisesti määrättävien sakkojen
         laskennassa noudatettavien suuntaviivojen mukaan kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuutta arvioitaessa sakon määrän vahvistamista
         varten on otettava huomioon monia seikkoja, joihin kuuluvat muun muassa kilpailusääntöjen rikkomisen luonne, sen konkreettinen
         vaikutus, jos se on mitattavissa, asianomaisten maantieteellisten markkinoiden laajuus ja sakon tarvittava varoittava vaikutus.
         Vaikka suuntaviivoissa ei todeta, että sakot laskettaisiin yritysten kokonaisliikevaihdon tai relevantin liikevaihdon perusteella,
         niissä ei myöskään kielletä sitä, että tällaiset liikevaihdot otetaan huomioon sakon määrää määritettäessä yhteisön yleisten
         oikeusperiaatteiden noudattamiseksi ja tilanteen sitä vaatiessa.
      
      Tästä seuraa, että vaikka ei voida kiistää sitä, että kyseisistä tuotteista muodostuva liikevaihto voi olla asianmukainen
         peruste arvioida kyseisten tuotteiden markkinoilla Euroopan talousalueella kilpailulle aiheutuneita haittoja, tämä seikka
         ei ole kuitenkaan missään tapauksessa ainoa peruste, jonka mukaan komission on arvioitava kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuutta.
      
      (ks. 316–318 kohta)
UNIONIN YLEISEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto)
      9 päivänä syyskuuta 2010 (*)
      
      Kilpailu – Määräävän markkina-aseman väärinkäyttö – Käytettyjen juomapakkausten keräyslaitteiden markkinat – Päätös, jossa todetaan EY 82 artiklan ja ETA-sopimuksen 54 artiklan rikkominen – Yksinoikeussopimukset, määräsitoumukset ja uskollisuusalennukset osana strategiaa kilpailijoiden sulkemiseksi pois markkinoilta
         – Sakko – Oikeasuhteisuus
      
      Asiassa T‑155/06,
      Tomra Systems ASA, kotipaikka Asker (Norja),
      
      Tomra Europe AS, kotipaikka Asker,
      
      Tomra Systems GmbH, kotipaikka Hilden (Saksa),
      
      Tomra Systems BV, kotipaikka Apeldoorn (Alankomaat),
      
      Tomra Leergutsysteme GmbH, kotipaikka Wien (Itävalta),
      
      Tomra Systems AB, kotipaikka Sollentuna (Ruotsi), ja
      
      Tomra Butikksystemer AS, kotipaikka Asker (Norja),
      
      edustajinaan aluksi solicitor A. Ryan ja asianajaja J. Midthjell, sittemmin Ryan ja solicitor N. Frey,
      kantajina,
      vastaan
      Euroopan komissio, asiamiehenään É. Gippini Fournier,
      
      vastaajana,
      jossa vaaditaan [EY] 82 artiklan ja ETA-sopimuksen 54 artiklan mukaisesta menettelystä (asia COMP/E.-1/38-113/Prokent-Tomra)
         29.3.2006 tehdyn komission päätöksen K(2006) 734 lopullinen kumoamista,
      
      UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (viides jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja M. Vilaras sekä tuomarit M. Prek ja V. M. Ciucă (esittelevä tuomari),
      kirjaaja: hallintovirkamies N. Rosner,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 14.1.2010 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      on antanut seuraavan
      tuomion
       Riidan taustalla olevat tosiseikat
      1        Tomra Systems ASA on Tomra-konsernin emoyhtiö. Tomra Europe AS koordinoi eurooppalaisten jakelua hoitavien tytäryhtiöiden
         toimintaa konsernin sisällä. Jakelua hoitavia tytäryhtiöitä, joita nyt käsiteltävä asia koskee, ovat Tomra Systems GmbH Saksassa,
         Tomra System BV Alankomaissa, Tomra Leergutsysteme GmbH Itävallassa, Tomra System AB Ruotsissa ja Tomra Butikksystemer AS
         Norjassa (jäljempänä yhdessä Tomra Systems ASA:n ja Tomra Europe AS:n kanssa kantajat). Tomra-konserni valmistaa juomapakkausten
         palautusautomaatteja (jäljempänä palautusautomaatit), jotka ovat käytettyjen juomapakkausten keräyslaitteita, jotka tunnistavat
         palautetun pakkauksen tiettyjen ominaisuuksien, kuten muodon ja/tai viivakoodin perusteella ja laskevat asiakkaalle suoritettavan
         palautuksen määrän. Se tarjoaa myös palautuslaitteisiin liittyviä palveluja kaikkialla maailmassa. Tomra-konsernin liikevaihto
         oli vuonna 2005 noin 300 miljoonaa euroa, ja se työllisti 1 900 henkilöä.
      
      2        Saksalainen Prokent AG -niminen yhtiö, joka toimi myös juomapakkausten keräämisen sekä siihen liittyvien tuotteiden ja palvelujen
         alalla, kanteli Euroopan yhteisöjen komissiolle 26.3.2001. Prokent pyysi komissiota selvittämään, olivatko kantajat käyttäneet
         määräävää asemaa väärin estämällä sen pääsyn markkinoille.
      
      3        Komissio tarkasti 26. ja 27.9.2001 Tomra Systems GmbH:n toimitilat Saksassa ja Tomra Systems BV:n tilat Alankomaissa. Euroopan
         vapaakauppaliiton (EFTA) valvontaviranomainen tarkasti komission pyynnöstä Tomra Systems ASA:n ja sen tytäryhtiöiden tilat
         Norjassa. Tämän jälkeen komissio pyysi tietoja Tomra Systems ASA:lta ja useilta sen kilpailijoilta ja asiakkailta 6.2.1962
         annetun neuvoston asetuksen N:o 17 ([EY 81] ja [EY 82] artiklan ensimmäinen täytäntöönpanoasetus) (EYVL 1962, 13, s. 204)
         11 artiklan nojalla.
      
      4        Kantajat ilmoittivat 23.12.2002 päivätyssä komissiolle osoittamassaan kirjeessä lopettavansa yksinoikeussopimukset ja uskollisuusalennusten
         soveltamisen.
      
      5        Kantajat esittivät 30.3.2004 Tomra-konsernia koskeneen ohjelman, jonka perusteella sen menettelytavat oli tarkoitus saattaa
         kilpailusääntöjen mukaisiksi ja jota oli määrä soveltaa 1.4.2004 alkaen.
      
      6        Komissio osoitti 1.9.2004 Tomra Systems ASA:lle, Tomra Europe AS:lle ja Tomra-konsernin tytäryhtiöille Euroopan talousalueesta
         (jäljempänä ETA) tehdyn sopimuksen kuudessa sopimusvaltiossa väitetiedoksiannon, johon kantajat vastasivat 22.11.2004. Kuulemistilaisuus
         pidettiin 7.12.2004. Komissio pyysi 19.4.2005 muita tietoja, joita kantajat toimittivat 25.4. ja 3.5.2005.
      
       Riidanalainen päätös
      7        Komissio teki 29.3.2006 päätöksen K(2006) 734 lopullinen [EY] 82 artiklan ja ETA-sopimuksen 54 artiklan mukaisesta menettelystä
         (jäljempänä riidanalainen päätös; tiivistelmä tästä päätöksestä on julkaistu Euroopan unionin  virallisessa lehdessä 28.8.
         (C 219, s. 11)). Se toteaa siinä kantajien rikkoneen EY 82 artiklaa ja ETA-sopimuksen 54 artiklaa vuosina 1998–2002 toteuttamalla
         markkinoilta sulkevaa strategiaa palautusautomaattien kansallisilla markkinoilla Alankomaissa, Itävallassa, Norjassa, Ruotsissa
         ja Saksassa yksinoikeussopimusten asiakaskohtaisten määräsitoumusten ja asiakaskohtaisten takautuvien alennusjärjestelmien
         muodossa ja sulkenut kilpailun markkinoilla.
      
       I Merkitykselliset markkinat
      8        Riidanalaisessa päätöksessä todetaan relevanteista tuotemarkkinoista, että komissio on pitänyt arvioinnissaan lähtökohtana
         periaatetta, jonka mukaan oli olemassa erityiset kehittyneiden pienpalautusautomaattien ja muiden järjestelmien markkinat,
         jotka kattavat muun muassa kaikki palautusautomaatit, jotka voidaan asentaa seinän läpi ja liittää takahuoneen laitteistoon,
         ja kokonaismarkkinat, jotka kattavat sekä kehittyneemmät laitteet että perustoimintoiset laitteet. Komissio päätti kuitenkin
         käyttää tutkimuksensa perustana laajinta määritelmää markkinoista, sillä se johti kantajien kannalta edullisempiin lukuihin.
      
      9        Komissio totesi riidanalaisessa päätöksessä merkityksellisistä maantieteellisistä markkinoista, että kilpailunedellytykset
         eivät olleet ETA-alueella tarkastelujaksolla yhtäläiset ja että merkitykselliset maantieteelliset markkinat olivat kansalliset.
      
       II Määräävä asema
      10      Komissio katsoi riidanalaisessa päätöksessä aluksi muun muassa, että kantajien markkinaosuudet olivat olleet Euroopassa jatkuvasti
         yli 70 prosenttia ennen vuotta 1997, että ne olivat ylittäneet 95 prosenttia vuodesta 1997 lähtien ja että kantajien markkinaosuus
         oli kaikilla merkityksellisillä markkinoilla moninkertainen niiden kilpailijoihin verrattuna, minkä jälkeen se päätteli, että
         Tomra-konserni oli EY 82 artiklassa ja ETA-sopimuksen 54 artiklassa tarkoitettu määräävässä asemassa oleva yritys.
      
       III Väärinkäyttö
      11      Riidanalaisessa päätöksessä todetaan, että kantajat ovat laatineet strategian, jolla on kilpailunvastainen tarkoitus tai vaikutus
         ja joka ilmeni sekä niiden menettelytavoissa että yhtiön sisäisissä keskusteluissa. Komissio katsoo päätöksessä, että kantajien
         tarkoituksena oli säilyttää määräävä asemansa ja markkinaosuutensa keinoilla, joita olivat erityisesti uusien toimijoiden
         markkinoille pääsyn estäminen, kilpailijoiden pitäminen pieninä rajoittamalla niiden kasvumahdollisuuksia, niiden heikentäminen
         ja poistaminen markkinoilta joko yritysostolla tai muilla keinoin. Tämä strategia pantiin riidanalaisen päätöksen mukaan täytäntöön
         allekirjoittamalla vuosina 1998–2002 kantajien ja tiettyjen supermarketketjujen välillä 49 sopimusta, jotka olivat yksinoikeussopimuksia,
         sopimuksia, joissa määrättiin asiakaskohtaisista määrällisistä sitoumuksista, ja sopimuksia, joissa määrättiin asiakaskohtaisista
         takautuvista alennusjärjestelmistä.
      
      12      Riidanalaisesta päätöksestä ilmenee myös, että vaikka tässä asiassa havaittuihin sopimuksiin, järjestelyihin ja ehtoihin sisältyy
         erilaisia piirteitä, kuten nimenomaisia tai tosiasiallisia yksinoikeuslausekkeita, sitoumuksia tai lupauksia ostaa määriä,
         jotka vastaavat huomattavaa osaa asiakkaiden tarpeista, tai asiakkaiden tarpeisiin liittyviä takautuvia alennusjärjestelmiä
         taikka näiden yhdistelmiä, niitä kaikkia on komission mukaan tarkasteltava kantajien yleisen toimintapolitiikan osana. Kyseisen
         toimintapolitiikan tavoitteena oli estää olemassa olevien ja mahdollisten kilpailijoiden tulo ja pääsy markkinoille sekä niiden
         kasvumahdollisuudet ja ajaa ne markkinoilta monopolia vastaavan tilanteen luomiseksi.
      
      13      Riidanalaisessa päätöksessä todetaan ensinnäkin, että koska yksinoikeusvelvoitteilla vaaditaan asiakkaita ostamaan kaiken
         kysyntänsä tai merkittävän osan siitä määräävässä asemassa olevalta toimittajalta, niillä on välttämättä markkinoilta sulkeva
         vaikutus. Koska kantajilla on tässä tapauksessa määräävä markkina-asema ja näitä yksinoikeusvelvoitteita on sovellettu kokonaiskysynnän
         osuuteen, jota voitiin komission mielestä pitää merkittävänä, se päätteli tästä, että näillä kantajien tekemillä yksinoikeussopimuksilla
         voitiin saada aikaan ja itse asiassa saatiinkin aikaan markkinoita vääristävä sulkemisvaikutus. Riidanalaisessa päätöksessä
         todetaan, että tässä tapauksessa ei ollut olemassa olosuhteita, joilla poikkeuksellisesti voitaisiin perustella yksinoikeus-
         tai vastaavat järjestelyt, ja että kantajat eivät ole myöskään kyenneet perustelemaan menettelytapojaan kustannussäästöillä.
      
      14      Riidanalaisessa päätöksessä lisätään tämän jälkeen, että koko kysyntää tai lähes koko kysyntää vastaavista asiakaskohtaisista
         määristä myönnetyillä alennuksilla on sama vaikutus kuin nimenomaisilla yksinoikeuslausekkeilla. Ne nimittäin saavat asiakkaan
         ostamaan kaiken tai lähes kaiken tiettyjä tuotteita koskevasta tarpeestaan määräävässä asemassa olevalta toimittajalta. Sama
         pätee asiakasuskollisuuteen perustuviin alennuksiin, joita myönnetään, jos asiakkaat ostavat kaikki tai lähes kaikki tarpeitaan
         vastaavat tuotteet määräävässä asemassa olevalta toimittajalta. Kyseisten sopimusten tai ehtojen yksinoikeudellisen luonteen
         kannalta ei komission mukaan ole ratkaisevaa se, onko ostomäärää koskeva sitoumus esitetty absoluuttisina lukuina tai tiettynä
         prosenttiosuutena. Kantajien tekemien sopimusten osalta riidanalaisessa päätöksessä todetaan, että asetetut määrätavoitteet
         olivat asiakaskohtaisia, asiakkaan koosta tai ostovolyymistä riippumattomia sitoumuksia. Lisäksi ne vastasivat asiakkaan koko
         tarvetta tai suurta osaa siitä tai jopa ylittivät sen. Riidanalaisessa päätöksessä lisätään, että kantajien tapa sitoa asiakkaat,
         erityisesti tärkeät asiakkaat, sopimuksiin, joiden tavoitteena oli sulkea kilpailijat markkinoilta ja estää niiden kasvu,
         selviää kantajien strategiaan liittyvistä asiakirjoista, neuvotteluista ja asiakkaille tehdyistä tarjouksista. Kun otetaan
         huomioon palautusautomaattiratkaisujen markkinoiden luonne ja tuotteen erityispiirteet, erityisesti avoimuus ja laitteiden
         melko ennustettavissa oleva kysyntä kunkin asiakkaan osalta kunakin vuonna, komissio totesi, että kantajilla oli tarvittavat
         markkinatiedot voidakseen arvioida realistisesti kunkin asiakkaan taholta tulevan likimääräisen kysynnän.
      
      15      Lisäksi komissio huomauttaa riidanalaisessa päätöksessä alennuskäytäntöjen osalta, että alennusjärjestelmät olivat asiakaskohtaisia
         ja alennusrajat liittyivät asiakkaan kokonaistarpeeseen tai suureen osaan siitä. Ne laadittiin asiakkaiden arvioitujen tarpeiden
         ja/tai aikaisemman ostovolyymin perusteella. Kannustin ostaa yksinomaan tai lähes yksinomaan kantajilta on kuitenkin erityisen
         vahva silloin, kun kantajien soveltamiin alennusrajoihin yhdistetään järjestelmä, jossa bonuksen tai edullisemman bonusrajan
         saavuttaminen otetaan huomioon ostajan kaikissa ostoissa viitekaudella eikä pelkästään rajan ylittävissä ostoissa. Takautuvassa
         järjestelmässä asiakkaalla, joka on aloittanut ostot kantajilta, mikä on erittäin todennäköistä kantajien vahvan markkina-aseman
         vuoksi, on vahva kannustin saavuttaa alennusraja saadakseen kaikki ostonsa Tomralta alhaisempaan hintaan. Tämä kannustin vahvistuu
         riidanalaisen päätöksen mukaan sitä mukaa kuin asiakkaan alennusraja lähenee. Komissio totesi kuitenkin, että takautuvan alennusjärjestelmän
         yhdistäminen koko tarvetta tai sen suurta osaa vastaavaan alennusrajaan tai vastaaviin alennusrajoihin muodosti merkittävän
         kannustimen ostaa kaikki tai lähes kaikki tarvittavat laitteet kantajilta. Tämä nosti keinotekoisesti toimittajan vaihdosta
         aiheutuvia kustannuksia, vaikka kyse olisikin ollut vain muutamasta laitteesta. Komissio päätteli, että oikeuskäytännön mukaan
         kuvaillut alennusjärjestelmät on luokiteltava asiakasuskollisuutta rakentaviksi ja siten kanta-asiakasalennuksiksi.
      
      16      Riidanalaisessa päätöksessä todetaan lopuksi, että vaikka, kuten ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi asiassa T-203/01,
         Michelin vastaan komissio, 30.9.2003 antamassaan tuomiossa (jäljempänä ns. Michelin II -tapaus, Kok., s. II-4071, 239 kohta)
         ja asiassa T-219/99, British Airways vastaan komissio, 17.12.2003 antamassaan tuomiossa (Kok., s. II-5917, 293 kohta), EY
         82 artiklassa tarkoitetun väärinkäytön toteen näyttämiseksi riittää, että osoitetaan, että yrityksen määräävän aseman väärinkäytöllä
         pyritään rajoittamaan kilpailua, tai toisin sanoen, että menettelytapa on omiaan vaikuttamaan sillä tavoin, komissio on ottanut
         tässä asiassa tehdyssä analyysissa huomioon kantajien menettelytapojen todennäköiset vaikutukset palautusautomaattien markkinoihin.
         Riidanalaisessa päätöksessä todetaan tästä, että kantajien markkinaosuus pysyi koko tarkastellun ajanjakson aikana eli vuosina
         1998–2002 kaikilla tarkastelluilla viisillä kansallisilla markkinoilla suhteellisen vakaana. Samaan aikaan sen kilpailijoiden
         asema oli melko heikko ja epävakaa. Yksi menestyvistä kilpailijoista eli kantelun tekijä poistui markkinoilta vuonna 2003
         onnistuttuaan saamaan 18 prosentin markkinaosuuden Saksan markkinoilla vuonna 2001. Kantajat eliminoivat muut kilpailevat
         yritykset, joilla oli potentiaalia ja kykyä saada suurempi markkinaosuus, ostamalla ne. Tällaisia yrityksiä olivat Halton
         ja Eleiko. Tämän lisäksi kantajien markkinoilta sulkeva strategia, jota toteutettiin vuosina 1998–2002, vaikutti komission
         mukaan tavalla, josta ovat osoituksena muutokset sidottujen markkinoiden markkinaosuuksien jakautumisessa ja markkinatoimijoiden
         myynti. Eräät asiakkaat alkoivat riidanalaisen päätöksen mukaan ostaa enemmän kilpailevia tuotteita sen jälkeen, kun niiden
         yksinoikeussopimukset kantajien kanssa olivat päättyneet. Sen lisäksi, että kantajien menettelytapoja ei voinut esillä olevassa
         asiassa perustella kustannustehokkuudella, ne eivät myöskään hyödyttäneet kuluttajia. Kantajien tarjoamien palautusautomaattien
         hinnat eivät laskeneet myyntivolyymin kasvun myötä. Kantajien laitteiden hinnat päinvastoin pysyivät ennallaan tai nousivat
         tarkastelujakson aikana.
      
       IV Sakko
      17      Riidanalaisessa päätöksessä täsmennetään, että kantajien väärinkäytöksen vakavuutta arvioitaessa on otettava huomioon se,
         että ne olivat tahallisesti panneet kyseiset menettelytavat täytäntöön osana markkinoilta sulkevaa strategiaansa, mutta myös
         tämän väärinkäytöksen maantieteellinen laajuus eli se, että se on kattanut viiden ETA-sopimukseen kuuluvan valtion alueen:
         Saksan, Alankomaiden, Itävallan, Ruotsin ja Norjan. Toisaalta on komission mukaan otettava myös huomioon, että kilpailusääntöjen
         rikkominen ei ole kattanut koko tarkasteluajanjaksoa kaikilla asianomaisilla kansallisilla markkinoilla ja että sen intensiteetti
         on saattanut vaihdella ajan myötä kaikilla näillä markkinoilla.
      
      18      Riidanalaisen päätöksen 394 perustelukappaleessa täsmennetään erityisesti, että kilpailusääntöjen rikkominen koskee seuraavia
         alueita ja ajanjaksoja:
      
      –        Saksa: 1998–2002
      –        Alankomaat: 1998–2002
      –        Itävalta: 1999–2001
      –        Ruotsi: 1999–2002
      –        Norja: 1998–2001.
      19      Komissio päätteli, että kyseessä on vakava kilpailusääntöjen rikkominen, ja vahvisti sakon perusmääräksi 16 miljoonaa euroa
         nojautuen viiden vuoden ajanjaksoon vuodesta 1998 vuoteen 2002. Sakon laskentapohjaa korotettiin 10 prosenttia kultakin kokonaiselta
         vuodelta, jolloin kilpailusääntöjä rikottiin. Lopuksi riidanalaisessa päätöksessä todetaan, että raskauttavia tai lieventäviä
         seikkoja ei ole.
      
      20      Riidanalaisen päätöksen päätösosan sanamuoto on seuraava:
      
      ”1 artikla
      [Kantajat] ovat rikkoneet [EY] 82 artiklaa ja ETA-sopimuksen 54 artiklaa ajanjakson 1998–2002 aikana toteuttamalla markkinoilta
         sulkevaa strategiaa palautusautomaattien kansallisilla markkinoilla Saksassa, Alankomaissa, Itävallassa, Ruotsissa ja Norjassa
         yksinoikeussopimusten, asiakaskohtaisten määräsitoumusten ja asiakaskohtaisten takautuvien alennusjärjestelmien muodossa ja
         sulkeneet kilpailun markkinoilta.
      
      2 artikla
      [Kantajille] määrätään yhteisvastuullisesti edellä mainitusta kilpailusääntöjen rikkomisesta 24 miljoonan euron suuruinen
         sakko.
      
      – –”
       Asian käsittelyn vaiheet ja asianosaisten vaatimukset
      21      Kantajat ovat nostaneet nyt käsiteltävän kanteen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 14.6.2006 toimittamallaan
         kannekirjelmällä.
      
      22      Koska ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen jaostojen kokoonpanoa muutettiin, esittelevä tuomari siirrettiin viidenteen
         jaostoon, jonka käsiteltäväksi asia näin ollen siirrettiin.
      
      23      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (viides jaosto) päätti esittelevän tuomarin kertomuksen perusteella aloittaa suullisen
         käsittelyn. Asianosaisten lausumat ja vastaukset ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen esittämiin suullisiin kysymyksiin
         kuultiin 14.1.2010 pidetyssä istunnossa.
      
      24      Kantajat vaativat, että
      
      –        riidanalainen päätös kumotaan
      –        toissijaisesti sakko kumotaan tai sen määrää alennetaan huomattavasti, ja
      –        komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien kulut, jotka aiheutuivat kantajille siitä, että ne joutuivat
         hankkimaan pankkitakauksen, koska vastaaja oli velvoittanut ne maksamaan sakon.
      
      25      Komissio vaatii, että
      
      –        kanne hylätään ja
      –        kantajat velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
       Oikeudellinen arviointi
      26      Kantajat esittävät kuusi kanneperustetta. Ensimmäisillä viidellä perusteella pyritään lähinnä riidanalaisen päätöksen kumoamiseen,
         kuudennella sakon kumoamiseen tai sen määrän alentamiseen. Ensimmäisen perusteen mukaan komissio on käyttänyt ilmeisen virheellisiä
         ja epäluotettavia todisteita todetessaan, että kantajat olivat noudattaneet poissulkemisstrategiaa. Toinen kanneperuste perustuu
         siihen, että komissio on tehnyt ilmeisen arviointivirheen katsoessaan, että kantajien menettelytavoilla voitiin sulkea kilpailu
         pois, ja että tätä ei ole perusteltu. Kolmannen kanneperusteen mukaan komissio on arvioinut ilmeisen virheellisesti sitä,
         poistettiinko näillä menettelytavoilla todellisuudessa kilpailu. Neljäs kanneperuste koskee ilmeistä oikeudellista virhettä
         luonnehdittaessa kantajien menettelytapoja sellaisinaan lainvastaisiksi. Viidennen perusteen mukaan komissio on tehnyt ilmeisen
         virheen arvioidessaan, että velvoittamattomat sitoumukset voivat olla EY 82 artiklan vastaisia. Kuudes peruste koskee suhteellisuusperiaatteen
         ja syrjintäkiellon periaatteen loukkaamista sakkoa määrättäessä.
      
      I       Riidanalaisen päätöksen kumoamista koskevat vaatimukset
      A       Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan todisteet, joita on käytetty poissulkemisstrategian toteamiseksi ja kantajien ja niiden
            asiakkaiden välisten tiettyjen sopimusten olemassaolon ja sisällön osoittamiseksi, ovat ilmeisen virheellisiä ja epäluotettavia
      27      Tämä peruste on kaksiosainen. Kantajat vetoavat ensinnäkin siihen, että riidanalainen päätös ei sisällä luotettavia todisteita,
         jotka osoittaisivat niiden laatineen strategian kilpailun poistamiseksi. Kantajat esittävät toiseksi, että riidanalainen päätös
         perustuu virheellisiin ja epäluotettaviin todisteisiin, joilla on pyritty osoittamaan ainakin 26 sopimuksen olemassaolo ja
         sisältö niiden 49 sopimuksen joukosta, joihin riidanalaisessa päätöksessä viitataan.
      
      1.     Ensimmäinen osa, jonka mukaan poissulkemisstrategian olemassaolosta ei ole esitetty luotettavia todisteita
      a)     Asianosaisten lausumat
      28      Kantajat riitauttavat ensinnäkin sen, että komissio on käyttänyt niiden sisäistä kirjeenvaihtoa todisteena. Kantajat esittävät
         tässä yhteydessä, että komission keräämät asiakirjat eivät liity toisiinsa ja että ne on täysin irrotettu asiayhteydestään.
         Lisäksi kantajat väittävät, että komissio on jättänyt ottamatta huomioon todisteita, jotka osoittavat päinvastoin, että kantajien
         tarkoituksena oli mukautua normaaliin kilpailuun kilpailijoidensa kanssa. Kantajat esittävät, että riidanalaisessa päätöksessä
         ei oteta huomioon asiakirjoja, joissa ilmaistaan niiden aikomus käyttää sallittuja kilpailukeinoja.
      
      29      Toiseksi kantajat väittävät, että komissio ei ole tutkinut riidanalaisessa päätöksessä sitä, oliko Tomra-konserni menestynyt
         palautusautomaattien markkinoilla vuosina 1998–2002, sillä se oli vuosina 1997–2001 ollut ainoa ”uudella vallankumouksellisella
         teknologialla” varustettujen palautusautomaattien toimittaja markkinoilla. Kantajien mukaan tämä on virhe, joka voi johtaa
         riidanalaisen päätöksen kumoamiseen: niiden kilpailuetuna oli niiden käytössä oleva teknologia, ja ne olivat päättäneet toimia
         markkinoilla juuri tämän edun perusteella.
      
      30      Kolmanneksi kantajat esittävät, että kun komissio on vedonnut kilpailunvastaisiksi väittämiinsä sopimuksiin sellaisinaan todisteina
         poissulkemisstrategiasta, se on tehnyt kehäpäätelmän, sillä se mainitsee useaan kertaan muualla riidanalaisessa päätöksessä
         kantajien poissulkemisstrategian osoittaakseen, että samat sopimukset olivat kilpailunvastaisia. Samat sopimukset eivät näin
         ollen voi olla todisteena poissulkemisstrategiasta. Vaikka komissio olisi kyennyt esittämään esimerkkejä EY 82 artiklan vastaisista
         sopimuksista, se ei ole edelleenkään selittänyt, miten tämä seikka osoittaisi koko yrityksen laajuisen strategian sulkea kilpailu
         pois vuosina 1998–2002.
      
      31      Kantajat väittävät neljänneksi, että riidanalaisessa päätöksessä komissio ei yhtäältä katso niiden patenttioikeudenkäyntien
         tai yritysostojen kuuluvan kilpailusääntöjen rikkomisen piiriin, mutta toisaalta se pitää näitä oikeudenkäyntejä ja yritysostoja
         tekijöinä, jotka osoittavat kantajien noudattaman poissulkemisstrategian olemassaolon. Komissio ei ole kuitenkaan esittänyt
         mitään näyttöä siitä, että se, että kantajat ovat suojelleet patenttejaan, tai niiden käytäntö tehdä yhteistyötä muiden yritysten
         kanssa tai ostaa muita yrityksiä osoittaisivat poissulkemisstrategian olemassaolon. Kantajat vetoavat erityisesti siihen,
         että vakiintuneessa oikeuskäytännössä on katsottu, että teollisoikeuksien olemassaolo ei ole kilpailuoikeuden vastaista, ellei
         se merkitse haitantekoa, ja sen mukaan pyrkimys vedota patenttiin tai johonkin muuhun teollisoikeuteen kansallisissa tuomioistuimissa
         ei voi olla yhteisön kilpailuoikeuden vastaista.
      
      32      Komissio kiistää kantajien esittämien väitteiden oikeellisuuden.
      
      b)     Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      33      Aluksi on korostettava, että komission kilpailunvastaisena pitämä kantajien strategia tiivistetään riidanalaisen päätöksen
         97 perustelukappaleessa ja sitä seuraavissa perustelukappaleissa. Siinä todetaan seuraavaa:
      
      ”Tomra[-konsernin] strategia perustui toimintapolitiikkaan, jonka tarkoituksena oli säilyttää yrityksen määräävä asema ja
         markkinaosuus esimerkiksi – – estämällä markkinoille tulo; – – pitämällä kilpailijat pieninä rajoittamalla niiden kasvumahdollisuuksia
         ja – – heikentämällä ja eliminoimalla yritysostojen kautta tai muuten kilpailijoita, erityisesti sellaisia kilpailijoita,
         joilla katsottiin olevan mahdollisuuksia tulla vakavammiksi haastajiksi. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi Tomra[-konserni]
         toteutti erilaisia kilpailunvastaisia menettelytapoja kuten yksinoikeussopimuksia ja ensisijaisen toimittajan sopimuksia sekä
         sopimuksia, joihin sisältyi asiakaskohtaisia määräsitoumuksia tai asiakaskohtaisia takautuvia alennusjärjestelmiä.”
      
      34      Tämän jälkeen riidanalaisessa päätöksessä täsmennetään, että ”[Tomra-konsernin] kokonaisstrategia ei näy pelkästään konsernissa
         toteutetuissa menettelytavoissa vaan siitä myös keskusteltiin laajasti konsernissa eri yhteyksissä, esimerkiksi kokouksissa
         ja tapaamisissa sekä kirjeenvaihdossa, kuten sähköpostiviesteissä”.
      
      35      On siis todettava, että komissio on maininnut ensin kantajien käyttämät erilaiset kilpailunvastaiset menettelytavat, minkä
         jälkeen se on perustellusti tutkinut kantajien sisäisen asiakirja-aineiston. Tämä asiakirja-aineisto voi osoittaa, oliko kilpailun
         pois sulkeminen harkittua tai päinvastoin antaa muunlaisen selityksen tutkituille menettelytavoille. Tässä tapauksessa kantajien
         sisäinen kirjeenvaihto antoi komissiolle mahdollisuuden asettaa niiden menettelytavat asiayhteyteensä ja tukea näistä menettelytavoista
         tekemäänsä arviointia. Lisättäköön myös, että komission riidanalaisessa päätöksessä tekemät päätelmät eivät ole missään vaiheessa
         perustuneet ainoastaan joihinkin tiettyihin asiakirjoihin erikseen vaan eri todisteiden kokonaisuuteen.
      
      36      Väitteestä, jonka mukaan riidanalaisen päätöksen perusteella komissio ei olisi ottanut huomioon asiakirjoja, joissa ilmaistaan
         kantajien aikomus käyttää sallittuja kilpailukeinoja, on ensinnäkin huomautettava, että on täysin normaalia, että riidanalaisessa
         päätöksessä keskitytään ensisijaisesti kantajien kilpailunvastaiseen käyttäytymiseen eikä niiden sallittuihin toimiin, koska
         komission tehtävänä oli nimenomaan näyttää toteen tällainen käyttäytyminen. On myös korostettava, että riidanalaisessa päätöksessä
         ei salata sitä, että tietyissä kantajien sisäisissä asiakirjoissa mainitaan myös muita täysin sallittuja keinoja mukautua
         kilpailuun (ks. esim. riidanalaisen päätöksen 100 perustelukappale).
      
      37      Toiseksi on todettava kantajien väitetystä teknologisesta edusta, että riidanalaisen päätöksen tätä etua koskeva maininta
         ei olisi vaikuttanut millään tavoin komission tekemiin päätelmiin. Kantajat eivät näet osoita, miksi niiden kehittämä teknologia
         olisi voinut olla hyväksyttävä peruste niiden menettelytavoille. Jos tämä teknologia oli todellakin niin selvästi edistyksellisempi
         kuin niiden kilpailijoiden, että asiakkaat eivät olisi missään tapauksessa koskaan ostaneet kilpailijoiden tuotteita, on lisäksi
         vielä vaikeampaa perustella turvautumista yksinoikeussopimuksiin sekä määräsitoumuksiin ja muihin asiakaskohtaisiin alennusjärjestelmiin.
      
      38      Kolmanneksi väitetyistä komission riidanalaisessa päätöksessä tekemistä kilpailunvastaisten sopimusten ja poissulkemisstrategian
         välistä suhdetta koskevista kehäpäätelmistä on korostettava, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan määräävän markkina-aseman
         väärinkäytön käsite on objektiivinen käsite, joka tarkoittaa määräävässä asemassa olevan yrityksen käyttäytymistä, joka on
         omiaan vaikuttamaan sellaisten markkinoiden rakenteeseen, joilla juuri kyseessä olevan yrityksen olemassaolon vuoksi kilpailuaste
         on jo heikentynyt, ja joka estää markkinoilla vielä olemassa olevan kilpailuasteen säilymisen ja tämän kilpailun kehittymisen
         sen vuoksi, että tämä yritys käyttää muita kuin niitä keinoja, joita taloudellisten toimijoiden suoritteisiin perustuvassa
         tuotteiden tai palvelujen tavallisessa kilpailussa käytetään (asia 85/76, Hoffmann-La Roche v. komissio, tuomio 13.2.1979,
         Kok., s. 461, Kok. Ep. IV, s. 341, 91 kohta ja asia T-210/01, General Electric v. komissio, tuomio 14.12.2005, Kok., s. II-5575,
         549 kohta).
      
      39      Tämän oikeuskäytännön mukaisesti komissio on todennut riidanalaisen päätöksen 97 perustelukappaleessa ja sitä seuraavissa
         perustelukappaleissa, että kantajien menettelytavat, kun niitä tutkitaan asiayhteydessään ja yhdistettyinä useisiin muihin
         seikkoihin, mukaan lukien kantajien sisäiset asiakirjat, olivat omiaan sulkemaan pois kilpailun. Toisin kuin kantajat väittävät,
         komissio ei näin ollen ole missään tapauksessa nojautunut yksinomaan kantajien aikomukseen tai strategiaan perustellakseen
         kilpailuoikeuden rikkomista koskevaa päätelmäänsä.
      
      40      Lopuksi on riittävää todeta patenttioikeudenkäynneistä ja kantajien yritysostoista, että riidanalaisen päätöksen 106 ja 107
         perustelukappaleessa todetaan selvästi, että nämä menettelytavat eivät kuulu määräävän aseman väärinkäyttöön. Ne ovat siis
         pelkästään asiaankuuluvia tosiseikkoja, joilla kantajien menettelytavat voidaan asettaa asiayhteyteensä, mutta ne eivät vaikuta
         millään tavoin kilpailusääntöjen rikkomisen toteamiseen. 
      
      41      Ensimmäisen kanneperusteen ensimmäinen osa on siis hylättävä.
      
      2.     Toinen osa, jonka mukaan todisteet, joita on käytetty osoittamaan kantajien ja niiden asiakkaiden välisten tiettyjen sopimusten
         olemassaolo ja sisältö, ovat olleet virheellisiä ja epäluotettavia
      
      42      Tämä osa voidaan jakaa neljään alaosaan. Ensimmäinen alaosa koskee vuotta 1998 edeltäneitä yksinoikeussopimuksia, toinen alaosa
         sopimuksia, joissa kantajat nimetään ”ensisijaiseksi, pääasialliseksi tai ensimmäiseksi toimittajaksi”, kolmas alaosa asiakaskohtaisia
         määräsitoumuksia ja asiakaskohtaisia takautuvia alennusjärjestelmiä ja neljäs alaosa osaa sopimuksista, jotka liittyvät neljään
         riidanalaisessa päätöksessä tutkituista viidestä maasta ja joita komissio on kantajien mukaan arvioinut epäjohdonmukaisesti.
      
      a)     Vuotta 1998 edeltäneet yksinoikeussopimukset
       Asianosaisten lausumat
      43      Kantajat korostavat, että 21 yksinoikeussopimuksesta yhdeksän oli peräisin riidanalaisen päätöksen kattamaa ajanjaksoa (1998–2002)
         edeltävältä ajalta, eivätkä ne siis ole voineet edistää kilpailijoiden sulkemista markkinoilta tämän ajanjakson aikana. Kantajat
         päättelevät tästä, että näitä yhdeksää sopimusta ei olisi saanut mainita riidanalaisessa päätöksessä ja että ne olisi pitänyt
         jättää pois myös sakkolaskelmasta.
      
      44      Vaikka komissio väittää vastineessaan, että se ei ole ottanut tiettyjä näistä sopimuksista huomioon arvioinnissaan, kantajat
         pohtivat, mistä syystä ne on mainittu riidanalaisen päätöksen 296 perustelukappaleessa, ikään kuin ne olisivat merkityksellisiä.
      
      45      Komissio kiistää kantajien esittämien väitteiden oikeellisuuden.
      
       Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      46      On katsottava, että yhdeksän niistä yksinoikeussopimuksista (eli sopimukset, jotka oli tehty AS Butikkdriftin kanssa vuosiksi
         1995 ja 1996, Kiwi Minipris Norgen kanssa vuodeksi 1996, Køff Hedmarkin kanssa vuodeksi 1996, Rema 1000:n kanssa vuodeksi
         1996, AKA/Spar Norgen kanssa vuodeksi 1997, Rewe Wieslochin ja Rewe Hungenin kanssa vuodeksi 1997, De Boer Unigron kanssa
         vuodeksi 1997 ja Samenwekende van den Broek Bedrijvenin kanssa vuodeksi 1997), jotka on mainittu riidanalaisen päätöksen 296
         perustelukappaleessa EY 82 artiklan ja ETA-sopimuksen 54 artiklan vastaisesti tehtyinä sopimuksina, koski riidanalaisen päätöksen
         kattamaa ajanjaksoa (1998–2002) edeltävää ajanjaksoa. On siis selvää, että komissio on menetellyt virheellisesti mainitessaan
         nämä sopimukset tässä perustelukappaleessa, minkä komissio on itsekin myöntänyt kirjelmissään.
      
      47      On kuitenkin huomautettava, että yhtäältä sakkoa laskettaessa ei ole otettu huomioon yhtäkään vuotta 1998 edeltävää tosiseikkaa
         ja että toisaalta komissio esittää, että ennen vuotta 1998 sovellettuja sopimuksia ei ole otettu missään vaiheessa huomioon
         sen arvioidessa kysynnän sitä osaa, jota kantajien kilpailijat eivät voineet voittaa itselleen, mitä kantajat eivät ole kiistäneet,
         ja että näin ollen kantajien noudattamaa markkinoilta sulkevaa strategiaa koskevat toteamukset ovat täysin riippumattomia
         näistä yhdeksästä sopimuksesta.
      
      48      Riidanalaisen päätöksen sanamuoto kokonaisuutena poistaa kaiken tätä koskevan epäselvyyden (ks. esim. riidanalaisen päätöksen
         134, 159, 166, 242, 264, 269, 394, 417 ja 418 perustelukappale), ja sen perusteella voidaan katsoa, että komissio ei ole missään
         vaiheessa ottanut huomioon mitään ennen vuotta 1998 tapahtunutta kilpailusääntöjen rikkomista. Tästä seuraa, että tätä väitettä
         ei voida hyväksyä.
      
      b)     Sopimukset, joissa kantajat nimetään ”ensisijaiseksi, pääasialliseksi tai ensimmäiseksi toimittajaksi”
       Asianosaisten lausumat
      49      Kantajat väittävät, että komissio on pitänyt ”automaattisesti” yksinoikeussopimuksina sopimuksia, joilla asiakas sitoutui
         pitämään kantajat ”ensisijaisena, pääasiallisena tai ensimmäisenä toimittajana”, vaikka nämä sanamuodot ovat liian epämääräisiä,
         jotta sopimuksia voitaisiin pitää sopimusoikeuden mukaan yksinoikeussopimuksina. Lisäksi huolimatta siitä, että nämä asiakkaat
         ovat ostaneet palautusautomaatteja kantajien kilpailijoilta väitetyn yksinoikeussopimuksen voimassaoloaikana ja että nämä
         samat asiakkaat ovat todenneet, että sopimukset eivät todellisuudessa olleet yksinoikeussopimuksia, komissio piti niitä yksinoikeussopimuksina.
      
      50      Kantajien mielestä riidanalaisessa päätöksessä on laiminlyöty sen selvittäminen, onko kansallisen sopimusoikeuden näkökulmasta
         luotu täytäntöönpanokelpoinen yksinoikeus. Riidanalaiseen päätökseen ei niiden mielestä todellisuudessa sisälly minkäänlaista
         selvitystä sopimuksista kansallisen lainsäädännön perusteella. Riidanalaisessa päätöksessä ja komission ennen sen tekemistä
         lähettämissä tietopyynnöissä kohdellaan samalla tavoin löysiä järjestelyjä, joilla ei luoda sitovaa ja täytäntöönpanokelpoista
         sopimusvelvoitetta, ja virallisia täytäntöönpanokelpoisia sopimuksia. Kantajat väittävät, että vaikka tämä saattaisi olla
         asianmukaista EY 81 artiklassa tarkoitetun kartellin yhteydessä, se ei ole asianmukaista EY 82 artiklassa tarkoitetun yksinoikeussopimuksen
         yhteydessä. Ellei yksinoikeutta koskevan velvoitteen noudattamisesta voida määrätä kansallisen sopimusoikeuden nojalla, se
         ei estä kilpailijaa myymästä asiakkaalle eikä asiakasta hyväksymästä tarjousta. Sillä ei voi myöskään olla etukäteen varoittavaa
         vaikutusta asiakkaisiin.
      
      51      Riidanalaisessa päätöksessä vedotaan myös asiakirjojen sopimuksellista asemaa koskevien komission päätelmien tueksi merkityksettömiin
         todisteisiin, kuten kantajien sisäisiin muistioihin, lehdistötiedotteisiin tai Tomra-konsernin toimintakertomukseen, jotka
         ovat sen yksipuolisia julistuksia, joihin asiakas ei ole yhtynyt. Komissio ei ole tehnyt minkäänlaista selvitystä tällaisten
         julistusten todistusarvosta kansallisen sopimuksiin sovellettavan oikeuden kannalta.
      
      52      Kantajat väittävät lopuksi, että kahden ostoryhmittymän eli Superunien (Alankomaissa vuonna 2001 tehty sopimus) ja ICA/Hakonin
         (Ruotsissa ja Norjassa vuosiksi 2000–2002 tehty sopimus) kanssa tehdyt sopimukset eivät velvoittaneet oikeudellisesti näiden
         ryhmittymien jäseniä ostamaan palautusautomaatteja vain kantajilta ja että ei ole mitään näyttöä siitä, että näillä sopimuksilla
         olisi vahvasti ”painostettu tai voimakkaasti kannustettu” riippumattomia kauppiaita ostamaan kaikki palautusautomaattinsa
         kantajilta.
      
      53      Kantajat katsovat erityisesti Superunien kanssa tehdyn sopimuksen osalta, että riidanalaisessa päätöksessä ei esitetä mitään
         näyttöä, jonka perusteella voitaisiin katsoa, että tämä sopimus saattoi sitoa Superunien jäseninä olleita itsenäisiä myymälöitä
         siten, että niiden oli pakko ostaa 130 palautusautomaattia kantajilta. Komissio on tältä osin pikemminkin kääntänyt todistustaakan
         esittäessään, että ”ei [ollut] olemassa mitään todisteita siitä, että yksittäiset jäsenet eivät olisi kokeneet olevansa sopimuksen
         sitomia”. Jos jäsenet olisivat kyenneet tekemään paremman kaupan kantajien kilpailijan kanssa, komissio ei olisi kantajien
         mielestä pyrkinyt selittämään, miksi jäsenet päättivät kuitenkin ostaa kantajilta sellaisen sopimuksen nojalla, joka ei ollut
         sitova ja joka oli tehty niiden organisaation keskustason kanssa.
      
      54      Komissio kiistää kantajien esittämien väitteiden oikeellisuuden.
      
       Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      55      Aluksi on kumottava kantajien väite, jonka mukaan komissio on ”automaattisesti” pitänyt yksinoikeussopimuksina sopimuksia,
         joilla asiakas sitoutui pitämään kantajat ”ensisijaisena tai pääasiallisena tai ensimmäisenä toimittajana”. Riidanalaisen
         päätöksen 114–122 perustelukappale sekä 286 perustelukappale ja sitä seuraavat perustelukappaleet osoittavat lisäksi päinvastaista,
         koska niissä selitetään yksityiskohtaisesti komission lähestymistapa ja tätä koskevat toteamukset.
      
      56      Vaikka tietyt asiakkaat pyrkivät lisäksi sisällyttämään ”ensisijaisen toimittajan” sopimuksiin lausekkeen, jonka perusteella
         ne voivat ostaa kilpailevia laitteita kokeilutarkoituksiin, tämä tukee kuitenkin päätelmää, jonka mukaan nämä sopimukset laadittiin
         yksinoikeussopimuksiksi ja mahdollisuus ostaa kilpailevia laitteita oli poikkeus, joka koski vain näiden laitteiden kokeilua.
      
      57      Lisäksi komissio on riidanalaisessa päätöksessä luonnehtinut ”ensisijaisen toimittajan” sopimuksia yksinoikeussopimuksiksi
         osapuolten aikomuksista käytettävissä olleiden todisteiden perusteella. Nämä todisteet osoittavat, että kyseisillä sopimuksilla
         pyrittiin yksinoikeuteen ja että ne ymmärrettiin yksinoikeussopimuksiksi riippumatta siitä, olivatko ne kansallisen sopimusoikeuden
         perusteella täytäntöönpanokelpoisia.
      
      58      Esimerkiksi Royal Aholdin kanssa tehdyssä sopimuksessa luonnehditaan Tomra-konsernia ”pääasialliseksi toimittajaksi”. Tomra
         Systems ASA:n pääjohtaja oli todennut tämän asiakkaan kanssa käymiensä neuvottelujen aikana kuitenkin seuraavaa (ks. riidanalaisen
         päätöksen 139 perustelukappale ja alaviite 267):
      
      ”Mielestämme on siis parempi, että [Tomra-konserni] nimetään ’yksinoikeudella’ Aholdin maailmanlaajuiseksi palautusautomaatteihin
         liittyvien palvelujen toimittajaksi. Sopimuspuolten perimmäistä tarkoitusta kuvaamaan voitaisiin keksiä muitakin sanoja kuin
         yksinoikeus. Riippumatta käsitteiden valinnasta, sopimus, josta olemme koko ajan neuvotelleet, on kuitenkin sellainen, että
         [Tomra-konsernilla] täytyy olla oikeus asentaa automaatit – – jokaiseen uuteen myymälään, joka tarvitsee palautusautomaatteja
         ja – – voimassa olevien sopimusten päättyessä jokaiseen myymälään, jota tällä hetkellä hoitaa jokin toinen palautusautomaattien
         tarjoaja.”
      
      59      Kantajien väitteestä, jonka mukaan komissio ei ole riidanalaisessa päätöksessä tutkinut sopimusten yksinoikeudellista luonnetta
         sovellettavan kansallisen lainsäädännön perusteella, on muistutettava, että ei ole välttämätöntä, että määräävässä asemassa
         olevan yrityksen menettelytavat sitovat ostajat muodollisella velvoitteella, jotta niiden voidaan todeta merkitsevän EY 82
         artiklassa tarkoitettua määräävän aseman väärinkäyttöä. Riittää, että nämä menettelytavat sisältävät asiakkaille kannustimen
         olla tekemättä tilauksia muille toimittajille ja hankkia kaikki tarvitsemansa tuotteet tai huomattavan osan niistä yksinomaan
         kyseiseltä yritykseltä (ks. vastaavasti em. asia Hoffmann-La Roche v. komissio, tuomion 89 ja 90 kohta).
      
      60      Tässä yhteydessä on korostettava, että asianomaisissa sopimuksissa ei usein ainoastaan luonnehdittu Tomra-konsernia kyseisen
         asiakkaan ”ensisijaiseksi, pääasialliseksi tai ensimmäiseksi toimittajaksi”, vaan niihin sisältyi myös määräsitoumuksia tai
         progressiivisia takautuvia alennuksia, jotka edellyttivät tietyn määrän ostamista. Sopimukset, joita tehtiin vuosiksi 2000–2002
         alankomaalaisen konsernin Royal Aholdin sekä Ruotsin ja Norjan osalta ICA/Hakon/Aholdin kanssa, ovat esimerkkejä tämäntyyppisistä
         sopimuksista.
      
      61      Lopuksi on todettava kantajien ja Superunien ja ICA/Hakonin kaltaisten yhteishankintaorganisaatioiden välillä tehdyistä sopimuksista
         yhtäältä, että kantajat eivät ole kiistäneet sitä, että nämä sopimukset velvoittivat sopimukset allekirjoittaneita yhteishankintaorganisaatioita,
         ja toisaalta, että se seikka, vaikuttivatko ne myös niiden jäsenten ostokäyttäytymiseen, ei riipu muodollisesta tutkimuksesta.
      
      62      On näet huomautettava komission tavoin, että kun neuvotellut ehdot riippuvat siitä, että yhteishankintaorganisaatio ostaa
         kokonaisuutena tavoitteen mukaisen määrän, tämäntyyppisen sopimuksen tekemiselle on ominaista, että se kannustaa yhteishankintaorganisaation
         jäseniä tekemään ostonsa siten, että asetettu tavoite saavutetaan.
      
      63      Lisäksi se, että ICA Ahold/Hakonin kanssa tehdyssä sopimuksessa vahvistettu ostotavoite saavutettiin (ks. riidanalaisen päätöksen
         171 perustelukappale), osoittaa, miten paljon yhteishankintaorganisaatio kykeni vaikuttamaan itsenäisten vähittäiskauppiaiden
         käyttäytymiseen.
      
      64      Lisäksi Superunien kanssa tehdyssä sopimuksessa mainittiin nimenomaisesti sen jokainen jäsen ja niiden laitteiden lukumäärä,
         joka kunkin niistä oletettiin ostavan.
      
      65      On lopuksi korostettava, kuten komissio on todennut perustellusti, että asiakirja-aineistoon sisältyy todellisuudessa useita
         seikkoja, jotka osoittavat, että sopimuksen noudattamista valvottiin tarkasti ja että itsenäisiä jälleenmyyjiä painostettiin.
      
      66      Tässä yhteydessä on mainittava esimerkiksi Tomra Europen ICA Aholdille 13.10.2000 tehdystä sopimuksesta lähettämä 16.2.2001
         päivätty kirje, jossa ilmaistaan kantajien huoli ICA:n sopimuksen nojalla tekemien ostojen etenemisestä ja jossa muistutetaan,
         että ICA ”on sitoutunut tekemään keskustasolla parhaansa tukeakseen [Tomra-konsernia] koko myymäläverkossaan ja kannustaakseen
         franchising-liikkeitään nopeuttamaan vanhojen laitteiden korvaamista uusilla ja pysymään 100-prosenttisesti uskollisina tälle
         sopimukselle”. Kirjeessä täsmennetään, että ICA:n keskustasolla antama tuki ”ei selvästi ole ollut tähän mennessä tehokasta”
         ja että ICA ei ole tiedottanut riittävästi kannustimista, joita sopimuksessa tarjotaan sen franchising-liikkeille. Tomra Europe
         kehottaa siten ICA:ta toteuttaman kiireellisiä toimenpiteitä suunnitelman toteuttamiseksi sopimuksen mukaisesti.
      
      67      Edellä esitetyn perusteella tämä kantajien väite on siis hylättävä.
      
      c)     Asiakaskohtaiset määräsitoumukset ja asiakaskohtaisia takautuvia alennuksia koskevat mekanismit
       Asianosaisten lausumat
      68      Kantajat väittävät, että ei ole mitään näyttöä siitä, että ne olisivat kyenneet arvioimaan asiakkaan tarpeet tarkasti.
      
      69      Ne vetoavat ensinnäkin siihen, että komissio myöntää riidanalaisessa päätöksessä, että asiakkaat eivät ilmoittaneet niille
         palautusautomaattien kokonaistarvettaan tai lähes koko tarvettaan sopimusjakson aikana.
      
      70      Toiseksi ne väittävät, että jos palautusautomaattien kysyntä ei ollut toistuvaa ja säännöllistä, kuten riidanalaisessa päätöksessä
         todetaan, silloin kantajat eivät kyenneet arvioimaan asiakkaan edellisen vuoden aikana ostamien palautusautomaattien määrän
         perusteella saman asiakkaan kokonaiskysyntää tai lähes koko kysyntää seuraavalle vuodelle.
      
      71      Lisäksi kantajat kiistävät sen komission väitteen oikeellisuuden, jonka mukaan kunkin asiakkaan kysyntä on helposti ennakoitavissa,
         ”koska sen luo tai sitä lisää pakollisten palautusjärjestelmien käyttöönotto”. Kantajat esittävät tästä, että missään viidestä
         valtiosta, joissa kilpailusääntöjä väitetään rikotun, ei ole otettu käyttöön pakollista palautusjärjestelmää vuosina 1998–2002.
      
      72      Kolmanneksi komissio on kantajien mukaan myöntänyt epäsuorasti, että kantajat eivät kyenneet arvioimaan asiakkaidensa palautusautomaattien
         kokonaistarvetta tai lähes koko tarvetta, koska se on poistanut liikesalaisuuksina riidanalaisesta päätöksestä kauttaaltaan
         kaikki luvut, jotka liittyivät suoraan tai epäsuorasti palautusautomaattien vuosittaisia ostoja koskeviin historiatietoihin.
      
      73      Kantajat esittävät lopuksi, että oli harvinaista, että määräsitoumukset ja ‑tavoitteet olivat samat kuin asiakkaiden todelliset
         ostot. Todelliset ostot olivat joko huomattavasti pienempiä tai huomattavasti suurempia kuin väitetyt sitoumuksen mukaiset
         määrät, koska asiakas osti palautusautomaatteja myös niiden kilpailijoilta. Kantajat esittävät tämän väitteen tueksi taloustieteilijöiden
         laatiman selvityksen, josta ilmenevät kunkin asianomaisen asiakkaan todelliset ostot ja jossa verrataan niitä väitettyihin
         sitoumusten mukaisiin määriin.
      
      74      Kantajat esittävät, että tämän selvityksen empiiriset toteamukset osoittavat, että palautusautomaattien todelliset ostot ovat
         olleet järjestelmällisesti suurempia kuin sopimuksen mukaiset määrät. Tämä johtui siitä, että kantajat kykenivät tarjoamaan
         ”vallankumouksellista teknologiaa”, jota asiakkaat halusivat kaikin voimin hankkia myyntipaikkoihinsa. Tämä ei kuitenkaan
         vastaa niiden mielestä riidanalaista päätöstä (ks. 123 perustelukappale), jossa todetaan, että sopimusten mukaiset ostot vastasivat
         ”täysin tai lähes täysin” palautusautomaattien määrää, jonka asiakas lopulta osti sopimuskauden aikana.
      
      75      Komissio kiistää kantajien esittämien väitteiden oikeellisuuden.
      
       Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      76      Kantajat väittävät asiakaskohtaisten määräsitoumusten ja asiakaskohtaisia takautuvia alennuksia koskevien mekanismien osalta,
         että ei ole mitään näyttöä siitä, että ne olisivat kyenneet arvioimaan asiakkaidensa palautusautomaattien tarpeet oikein tutkitun
         ajanjakson aikana. Kantajien mielestä tällaisten menettelytapojen lainvastaisuus riippuu kuitenkin nimenomaan toimittajan
         mahdollisuuksista arvioida asiakkaiden tarpeet.
      
      77      Aluksi on korostettava, että komissio on riidanalaisessa päätöksessä todellakin katsonut, että määräsitoumukset ja alennusmekanismit
         oli yksilöity kutakin asiakasta varten ja että kynnykset liittyivät asiakkaan kokonaistarpeisiin tai suureen osaan tarpeista
         (ks. esim. riidanalaisen päätöksen 319 perustelukappale).
      
      78      Voidaan siis väittää kantajien tavoin, että riidanalainen päätös perustuu siinä olevan määräsitoumuksia ja alennusmekanismeja
         koskevan näkemyksen osalta siihen, että kantajat kykenivät yksilöimään tämäntyyppisiä sopimuksia, koska ne tiesivät kunkin
         asiakkaan tarpeet. Kantajien väite perustuu kuitenkin siihen, että ne eivät todellisuudessa kyenneet arvioimaan asiakkaiden
         tarpeita tarkasti eikä komissio siten voinut puhua asiakaskohtaisista sopimuksista. On siis selvitettävä, onko komissio tehnyt
         tältä osin virheen.
      
      79      Aluksi on todettava, että asiakas ilmoitti toisinaan tulevaa kysyntäänsä koskevan ennusteen, kuten esimerkiksi Rimi Svenskan
         kanssa tehdyn sopimuksen yhteydessä. Lisäksi kantajat esittävät väitetiedoksiantoon antamassaan vastauksessa, että sopimusneuvottelujen
         aikana ”oli normaalia ja välttämätöntä, että molemmilla osapuolilla oli summittainen käsitys määrästä eli yksikkömäärästä,
         joka saattoi olla sopimuksen kohteena”.
      
      80      Toiseksi kantajien väite, jonka mukaan komissio on todennut, että tavoitteet oli vahvistettu vain aikaisempien ostojen perusteella,
         on virheellinen. Komissio on päinvastoin katsonut riidanalaisessa päätöksessä perustellusti, että kun otetaan huomioon palautusautomaattien
         markkinoiden erityispiirteet, kunkin asiakkaan kysyntä oli verrattain helppoa ennakoida. Kantajilla oli erilaisia tietoja
         käytettävissään ennustaakseen asiakkaidensa tulevat tarpeet: asiakkaiden itsensä antamat tiedot, asiakkaiden edellisenä vuonna
         tai aikaisempina vuosina tekemät ostot, merkityksellisimpiä tekijöitä koskevat avoimet tiedot (myyntipaikkojen lukumäärä ja
         koko, oliko palautusjärjestelmää olemassa tai oliko sen käyttöönotto odotettavissa) sekä kantajien itsensä markkinoiden perusteellisen
         tuntemuksensa perusteella tekemät markkinatutkimukset (ks. riidanalaisen päätöksen 298 perustelukappale).
      
      81      Erityisesti on todettava kantajien väitteestä, jonka mukaan yhdessäkään viidestä maasta, joita riidanalainen päätös koskee,
         ei otettu käyttöön pakollista palautusjärjestelmää vuosina 1998–2002, että palautusautomaattien kysyntä on kasvanut palautusjärjestelmän
         käyttöönottoa ennakoitaessa, kuten esimerkiksi Saksassa tapahtui vuosina 2000–2001, vaikka järjestelmä otettiin todellisuudessa
         käyttöön vasta vuoden 2002 lopussa (ks. riidanalaisen päätöksen 188, 219 ja 221 perustelukappale). Samoin käytettyjen juomapakkausten
         ”vapaaehtoiset” keruujärjestelmät, kuten Norjassa käytössä oleva, ovat myös vaikuttaneet selvästi ja ennakoitavasti palautusautomaattien
         kysyntään (ks. riidanalaisen päätöksen 242 perustelukappale).
      
      82      Tästä seuraa kantajien väitteen vastaisesti, että vaikka kysyntä ”ei ole toistuvaa” ja ”säännöllistä”, se voi olla helppoa
         ennakoida, kuten tässä tapauksessa.
      
      83      Siitä, että riidanalaisessa päätöksessä käsiteltiin luottamuksellisina asiakkaiden tietoja, jotka koskivat ostoja kilpailevilta
         toimittajilta, on huomautettava, että tämän perusteella ei voida päätellä, että kantajat eivät kyenneet arvioimaan asiakkaidensa
         kysyntää. Asiakkaiden esittämä luottamuksellista käsittelyä koskeva pyyntö merkitsee vain sitä, että ne eivät halunneet paljastaa
         kantajille kilpailijoilta ostamiaan määriä.
      
      84      Lopuksi on todettava siitä, että väitetyt määräsitoumukset ja asiakkaiden todellisuudessa suorittamat ostot eivät vastanneet
         järjestelmällisesti toisiaan, että kantajien esittämä tutkimus perustuu riidanalaisen päätöksen virheelliseen tulkintaan.
         Riidanalaisessa päätöksessä näet todetaan, että kyseiset sopimukset vastasivat yleisesti asiakkaiden todellisia kokonaistarpeita
         tai suurta osaa niistä tietyn sopimusjakson aikana, eikä siinä todeta, että määräsitoumusten olisi pitänyt vastata täysin
         jälkikäteen havaittua todellista kokonaiskysyntää (ks. riidanalaisen päätöksen 102, 108, 123, 124 ja 127 perustelukappale).
      
      85      Lisäksi riidanalaisessa päätöksessä täsmennetään, että silloin kun sopimuksissa vahvistetut tavoitteet eivät vastanneet asiakkaan
         kokonaistarpeita, ne vastasivat vähintään 75–80:tä prosenttia sen kokonaiskysynnän arvosta (ks. esim. riidanalaisen päätöksen
         159 perustelukappale).
      
      86      Joka tapauksessa on todettava, että kantajien esittämä tilastollinen tutkimus näyttää vahvistavan näkemyksen, johon riidanalainen
         päätös perustuu. Kantajien jälkikäteen tekemä selvitys näet osoittaa olennaisilta osin, että todelliset myyntimäärät ovat
         useimmissa tapauksissa hieman suuremmat kuin määräsitoumusten mukaiset määrät. Tätä toteamusta tukee komission esittämä vertailutaulukko,
         jossa määräsitoumuksia ja sovellettuja tavoitealennuksia verrataan asiakkaiden todellisiin ostoihin.
      
      87      Edellä esitetyn perusteella myös tämä väite on hylättävä.
      
      d)     Tiettyjen Saksan, Alankomaiden, Ruotsin ja Norjan alueella tehtyjen sopimusten arviointi
      88      Kantajat esittävät, että neljässä niistä viidestä maasta, joissa kilpailusääntöjä on väitetty rikotun, suurinta osaa riidanalaisessa
         päätöksessä mainituista sopimuksista on arvioitu epäjohdonmukaisesti. Komissio ei siis olisi saanut ottaa näitä sopimuksia
         huomioon, mikä on riittävä peruste riidanalaisen päätöksen kumoamiselle. Kantajat eivät kyseenalaista Itävallassa tehtyjä
         sopimuksia koskevaa selvitystä. Ensimmäinen kanneperuste ei siten koske kyseisiä markkinoita.
      
      89      On siis tutkittava jäljempänä väitteet, jotka liittyvät Saksaa, Alankomaita, Ruotsia ja Norjaa koskeviin sopimuksiin.
      
       Saksa
      90      Kantajat väittävät, että Saksaa koskevista sopimuksista, joihin komissio vetoaa, yli puolta ei ollut olemassa tai ne eivät
         sisältäneet yksinoikeuslauseketta, määräsitoumuksia tai takautuvia alennuksia.
      
      91      Komissio kiistää kantajien esittämien väitteiden oikeellisuuden.
      
      –       Edeka Bayern-Sachsen-Thüringen (1998–1999)
      92      Kantajat väittävät, että tämä sopimus ei ollut yksinoikeussopimus ja että siinä määrättiin vain siitä, että asiakkaan piti
         ostaa niiltä palautusautomaatteja keskitetysti. Asiakkaalla oli kuitenkin oikeus testata kilpailevia laitteita ja ostaa niitä,
         jos ne tarjosivat merkittäviä etuja.
      
      93      Kantajat lisäävät, että komissio ei esitä näyttöä siitä, että sopimusta voitaisiin pitää yksinoikeussopimuksena.
      
      94      On todettava, että toisin kuin kantajat väittävät, sopimus oli laadittu alun perin yksinoikeussopimukseksi. Näiden kahden
         yhtiön välinen suullinen yhteydenotto, jonka sisältöä levitettiin Tomra-konsernin saksalaisen tytäryhtiön sisällä sähköpostitse,
         tukee tätä väitettä.
      
      95      Lisäksi on korostettava, että kun sopimus ei ole yksinoikeussopimus, asiakas tekee valintansa itse ja voi ostaa miltä tahansa
         kilpailijoilta. Asiakkaalla ei normaalisti ole tarvetta osoittaa, että kilpailijalla on ”merkittävä etu”, kuten tässä tapauksessa.
      
      96      Väitteestä, joka perustuu siihen, että kyseisen sopimuksen mukaan Edeka Bayern-Sachsen-Thüringen voi todellakin testata kantajien
         kilpailijoiden tuotteita, on todettava, että jotta asiakas tilaa laitteita uudelta toimittajalta, sen on täytynyt kokeilla
         niitä tietyn aikaa. Yksinoikeusjakso ei siten ole ristiriidassa sen kanssa, että varataan itselle oikeus kokeilla kilpailevia
         laitteita. Lisäksi sopimukseen, joka ei ole yksinoikeussopimus, ei ole mitään syytä sisällyttää tällaista lauseketta.
      
      97      On siis todettava, että kuten komissio on perustellusti korostanut, sopimukseen ei normaalisti sisälly lausekkeita, joilla
         rajattaisiin tai ohjattaisiin asiakkaan tekemiä ostovalintoja. Senkaltaiset lausekkeet kuin lauseke, jolla asiakkaalle annetaan
         mahdollisuus kokeilla kilpailevia laitteita rajoitetun ajan, tai lauseke, jonka mukaan hankinnat kilpailijoilta ovat sallittuja
         vain, jos etu on merkittävä, eivät näet voi osoittaa, että sopimus ei ole yksinoikeussopimus.
      
      98      Tämä väite on näin ollen hylättävä.
      
      –       Edeka Handelsgesellschaft Hessenring (1999)
      99      Kantajat riitauttavat tavan, jolla komissio on tarkastellut vuoden 1999 sopimusta, ja vetoavat siihen, että mitään näyttöä
         ei ole esitetty sen väitteen tueksi, jonka mukaan 2 miljoonan Saksan markan (DEM) kynnys, jota vaadittiin oletetun 0,5 prosentin
         asiakaskohtaisen alennuksen saamiseksi, merkitsi asiakaskohtaista alennusjärjestelmää, joka perustui asiakkaan kokonaistarpeeseen
         tai lähes koko tarpeeseen. Kantajat lisäävät, että Edeka Handelsgesellschaft Hessenring ei saavuttanut tätä tavoitetta vuonna
         1999. Vaikka tällainen ostojen määrästä riippuva alennuslauseke olisi ollut olemassa, sitä ei siis ole voitu soveltaa.
      
      100    Tässä yhteydessä on korostettava kantajien tavoin, että komissio ei todellakaan osoita riidanalaisessa päätöksessä, että Edeka
         Handelsgesellschaft Hessenringin kanssa tehty sopimus merkitsi asiakaskohtaista alennusjärjestelmää, joka perustui asiakkaan
         kokonaistarpeeseen tai lähes koko tarpeeseen. Kun muita tietoja ei ole käytettävissä, se, että Edeka Handelsgesellschaft Hessenring
         ei ostanut sellaista määrää tuotteita, joka olisi ylittänyt alennuksen saamiselle asetetun erityisen kynnyksen, näyttää tukevan
         tätä seikkaa.
      
      101    On kuitenkin korostettava, että vaikka komissio ei ole osoittanut, että kyseessä oli asiakaskohtainen sopimus, ei voida kiistää,
         että kyseessä on joka tapauksessa progressiivinen ja takautuva alennussopimus. Lisäksi on todettava, että niissä tapauksissa,
         joissa asiakas oli ostanut kynnystä pienemmän määrän, komissio toteaa, ilman että kantajat kiistäisivät tämän toteamuksen
         oikeellisuutta, sisällyttäneensä ”sidottuun osuuteen” vain todelliset ostot määräävässä asemassa olevalta yritykseltä sopimuksen
         kestoaikana.
      
      102    Kantajien tätä väitettä ei näin ollen voida hyväksyä.
      
      –       Edeka Baden-Württemberg (2000)
      103    Kantajat väittävät, että kyseistä sopimusta ei voida pitää yksinoikeussopimuksena. Niiden mielestä kyseessä on tilausvahvistus,
         joka koskee 1,7:ää prosenttia Edekan myyntipaikoista. Sopimus ei sisällä mitään muuta tietoa siitä, että kyseessä voisi olla
         yksinoikeussopimus.
      
      104    Kantajien esittämä väite ei vakuuta, koska komissio esittää kahteen kertaan näyttöä siitä, että kyseessä todellakin oli yksinoikeussopimus.
         Komissio näet esittää väitteensä tueksi 24.9.2000 päivätyn sisäisen muistion, jossa viitataan voimassa olevaan yksinoikeussopimukseen
         (”bestehenden Exclusivvertrag”).
      
      105    Lisäksi on täsmennettävä väitteestä, jonka mukaan komissio tarkoittaa Edekaa kokonaisuutena, että näin ei ole. Komissio näet
         täsmentää, että sopimus koskee vain Edekan uusia myyntipaikkoja.
      
      106    Tämä väite on näin ollen hylättävä.
      
      –       COOP Schleswig-Holstein (2000)
      107    Kantajat väittävät, että kyseessä ei ole yksinoikeussopimus. Ne täsmentävät, että komissiolla on ollut hallussaan vain niiden
         ja COOP:n välistä kirjeenvaihtoa, jossa vahvistetaan, että COOP ostaa 25 palautusautomaattia. Kyseessä ei ole yksinoikeussopimus,
         koska kantajien mukaan COOP osti vain seitsemän palautusautomaattia. Kantajat päättelevät, että osapuolet eivät kokeneet tämän
         kirjeen sitovan niitä.
      
      108    Kantajat lisäävät, että mikään lauseke 10.3.2000 päivätyssä kirjeessä ei estänyt COOP:tä tekemästä ostoja kantajien kilpailijoilta.
      
      109    Komission esittämä näyttö, jonka mukaan Tomra Systems GmbH:n COOP:lle osoittamalla 10.3.2000 päivätyllä kirjeellä pyrittiin
         ”yksinoikeuspuitesopimukseen”, riittää kuitenkin osoittamaan, että kyseinen sopimus oli todellakin yksinoikeussopimus.
      
      110    Tästä syystä kantajien tämä väite on hylättävä.
      
      –       Netto
      111    Kantajat väittävät, että tähän sopimukseen sisältyvää progressiivista bonusta ei voitu maksaa, koska asiakas ei ollut tilannut
         bonuksen saamiseksi tarvittavaa palautusautomaattien määrää. Jotta Nettolla olisi ollut oikeus kahteen ilmaiseen palautusautomaattiin,
         sen olisi pitänyt tilata 150 palautusautomaattia. Tilausmäärä oli kantajien mukaan vain 109 kappaletta vuonna 2001 ja 126
         kappaletta vuonna 2002.
      
      112    Kantajat lisäävät, että tavoitetta ei saavutettu, sillä todelliset ostot olivat selvästi pienemmät, eikä sillä, että kantajat
         pidensivät sopimuksen voimassaoloaikaa yksipuolisesti alun perin sovitusta päivämäärästä, ole merkitystä, koska asiakas ei
         voinut olettaa, että kantajat ryhtyisivät tähän pidennykseen, joten varoittavaa vaikutusta ei ole voinut olla tässä tapauksessa.
      
      113    Netton kanssa tehdystä sopimuksesta on todettava, että vaikka kynnyksiä ei saavutettu, riidanalaisen päätöksen 202 perustelukappaleessa
         todetaan, että sopimuksen voimassaoloaikaa oli pidennetty todennäköisesti siinä tarkoituksessa, että asiakas kykenisi saavuttamaan
         kynnykset myöhemmin. Kantajat eivät ole osoittaneet, ettei näin olisi tapahtunut. Tämä väite on näin ollen hylättävä.
      
      –       Rewe Wiesloch ja Rewe-Hungen (1997)
      114    Kantajat kiistävät olleensa näiden kahden organisaation yksinomainen palautusautomaattien toimittaja ja väittävät, että Halton
         sai palautusautomaattien toimittamista koskevan sopimuksen vuonna 1997.
      
      115    Tähän väitteeseen ei ole kuitenkaan tarpeen ottaa kantaa, koska sopimus jää riidanalaisessa päätöksessä tutkitun ajanjakson
         ulkopuolelle.
      
      –       Rewe Hungen (2000)
      116    Kantajat esittävät, että sopimus ei ole EY 82 artiklan vastainen, sillä Rewen niiltä tekemä tilaus on selvästi asiakkaan tarpeita
         pienempi (alle 50 prosenttia). Lisäksi todellisuudessa ostettu määrä oli niiden mukaan huomattavasti suurempi kuin sopimuspuolten
         kesken sovittu tavoite.
      
      117    On todettava, että se seikka, että asiakas ei ylitä sopimuksessa vahvistettua kynnystä, ei vie missään tapauksessa alennuksen
         antamaa lisäkannustinta siihen saakka, kunnes tavoitemäärä saavutetaan. Lisäksi on korostettava, että komissio otti laskiessaan
         määrää, jota ei avattu kilpailulle, huomioon määrän vain kynnykseen saakka (tässä tapauksessa 20 laitetta) ja piti asiakkaan
         muita ostoja kilpailijoiden voitettavissa olevana kysyntänä.
      
      118    Tämä kantajien väite on näin ollen hylättävä.
      
      119    Edellä esitetyn perusteella on pääteltävä, että riidanlaista päätöstä ei rasita ilmeinen arviointivirhe Saksassa tehtyjen
         sopimusten osalta.
      
       Alankomaat
      120    Kantajat riitauttavat arvioinnin, jonka komissio on tehnyt neljästä sopimuksesta, joita tutkittiin Alankomaita koskevassa
         riidanalaisen päätöksen jaksossa. Kantajien mukaan riidanalaisessa päätöksessä luonnehditaan virheellisesti näitä sopimuksia,
         jotka eivät voineet olla merkityksellisiä EY 82 artiklan rikkomisen kannalta.
      
      121    Komissio kiistää kantajien esittämien väitteiden oikeellisuuden.
      
      –       Albert Heijn (1998–2000)
      122    Kantajat väittävät, että niiden allekirjoittamaton, 30.10.1998 päivätty tilausvahvistus, jossa mainitaan Albert Heijnin tilanneen
         puhelimitse 200 palautusautomaattia, ei sisällä mitään tietoja, jotka tukisivat väitettä siitä, että Albert Heijn olisi ollut
         velvollinen ostamaan 200 palautusautomaattia tai että hinta muuttuisi, jos asiakas haluaisikin ostaa pienemmän määrän palautusautomaatteja,
         tai että tämä olisi asiakkaan kokonaistarve tai lähes koko tarve. Komissio näet myöntää, että Albert Heijn oli ostanut huhtikuussa
         2000 kantajilta vain 121 palautusautomaattia.
      
      123    On kuitenkin korostettava, että kyseisessä asiakirjassa määrätään nimenomaisesti, että Albert Heijn oli velvollinen ostamaan
         200 palautusautomaattia: ”Albert Heijn sitoutuu ostamaan 200 Tomra T600-palautusautomaattia ennen 31.12.2000. Sopimus on pidennettävissä
         31.3.2001 saakka.”
      
      124    Lisäksi on todettava, kuten komissio on esittänyt, että kantajat lähettivät tämän sopimuksen sille vastatessaan 14.3.2002
         sen asetuksen N:o 17 11 artiklan nojalla esittämään tietopyyntöön ja että vastatessaan väitetiedoksiantoon ne eivät missään
         vaiheessa vedonneet siihen, että samaan väitetiedoksiantoon sisältynyttä sopimusta ei olisi allekirjoitettu tai että sitä
         ei olisi koskaan ollut olemassa.
      
      125    Lisäksi on korostettava toteamuksesta, jonka mukaan Albert Heijn oli ostanut huhtikuussa 2000 kantajilta vain 121 palautusautomaattia,
         että sopimuksen mukaiseen päättymisaikaan oli tuolloin jäljellä kokonainen vuosi. Näiden tietojen perusteella ei siis voida
         katsoa, että sopimusta ei olisi noudatettu.
      
      126    Lisättäköön, että tämän sopimuksen olemassaolon vahvistaa Royal Ahold Global Master -sopimus, jota tutkitaan jäljempänä ja
         joka oli laajempi Royal Aholdin eli konsernin, johon Albert Heijn kuului, kanssa tehty yksinoikeussopimus. Tämän sopimuksen
         4.2 artiklassa mainitaan Albert Heijnin kanssa tehty aiempi sopimus ja muistutetaan, että ”30.10.1998 tehdyn sopimuksen nojalla”
         Albert Heijn on vielä ”velvollinen ostamaan [Tomra Systems BV:ltä] 79 muuta laitetta”, mikä vastaa alkuperäisen 200 laitteen
         ostoa koskevan sitoumuksen ja jo ostettujen 121 laitteen erotusta).
      
      127    Edellä esitetyn perusteella on pääteltävä, että kyseinen asiakirja osoittaa, että oli olemassa sopimus, jonka nojalla Albert
         Heijn oli velvollinen ostamaan kantajilta 200 palautusautomaattia.
      
      –       Royal Ahold (2000–2002)
      128    Kantajat kiistävät sen, että Royal Ahold Global Master -sopimus olisi ollut yksinoikeussopimus, ja väittävät, että mikään
         tässä sopimuksessa ei estänyt Royal Aholdia ostamasta kilpailevia laitteita. Ne esittävät, että sopimuksen 1.2 jaksossa mainitaan
         nimenomaisesti, että Royal Ahold saa vapaasti tehdä ostoja muilta toimittajilta ja että Royal Ahold ei ole velvollinen päättämään
         olevassa olevia sopimuksiaan muiden palautusautomaattien toimittajien kanssa. Kantajien näet katsottiin olevan ainoastaan
         ”pääasiallinen toimittaja” eikä yksinomainen toimittaja.
      
      129    Kantajat lisäävät, että komissiokin myöntää riidanalaisessa päätöksessä, että Royal Ahold osti palautusautomaatteja muilta
         toimittajilta sopimuskauden aikana. Lisäksi ne väittävät, että vastineessa mainittuja ilmoituksia ja niiden sopimusten osalta
         esittämiä selityksiä ei voida pitää tässä tapauksessa sovellettavan sopimusoikeuden (eli New Yorkin (Yhdysvallat) oikeuden)
         mukaan sellaisina todisteina, jotka voisivat vakuuttaa tuomioistuimen siten, että se määräisi Royal Aholdin noudattamaan yksinoikeutta.
         Se, että Royal Ahold on tehnyt ostoja kilpailevilta toimittajilta, herättää niiden mielestä kysymyksen siitä, mikä on voinut
         olla tämän sopimuksen todellinen varoittava vaikutus.
      
      130    Royal Aholdin kanssa tehtyä sopimusta koskevia kantajien perusteluja ei voida hyväksyä.
      
      131    Riidanalaisessa päätöksessä mainitut asiakirjat vahvistavat näet sen, että sopimus oli yksinoikeussopimus. Kantajien 13.4.2000
         päivätyssä lehdistötiedotteessa todetaan esimerkiksi, että ”[Tomra-konserni] ja – – Royal Ahold ovat tehneet maailmanlaajuisen
         sopimuksen, jonka perusteella [Tomra-konserni] on Royal Aholdin yksinomainen palautusautomaattien ja niihin liittyvien palvelujen
         toimittaja kolmen vuoden ajan” (ks. riidanalaisen päätöksen 139 perustelukappale). On lisäksi todettava, että kantajat ovat
         myöntäneet tämän nimenomaisesti väitetiedoksiantoon antamassaan vastauksessa.
      
      132    Kuten komissiokin myöntää, pitää paikkansa, että sopimuksessa ei velvoiteta Royal Aholdia irtisanomaan muiden palautusautomaattien
         toimittajien kanssa tekemiään voimassa olevia sopimuksia ennen voimassaoloajan päättymistä. On kuitenkin huomautettava, että
         sopimuksen 1.2 jaksossa määrättiin, että muiden palautusautomaattien ostaminen kilpailijoilta ”ei ollut kiellettyä”, ”kuitenkin
         sillä edellytyksellä, että näiden muita laitteita koskevien sopimusten kesto ei ole pidempi kuin pisin jäljellä oleva sopimuksen
         kestoaika vähittäismyyntipaikassa, johon näitä muita laitteita asennetaan”.
      
      133    Sopimuksen 1.2 jaksossa määrätään siis, että muiden toimittajien kanssa tehdyt sopimukset piti vähitellen poistaa ja että
         kilpailijoiden kanssa tehtyjä sopimuksia, joiden kestoaika olisi pidempi kuin kunkin myyntipaikan jäljellä ollut pisin sopimusaika,
         ei hyväksyttäisi.
      
      134    Tämä kantajien väite on näin ollen hylättävä.
      
      –       Lidl (1999–2000)
      135    Kantajat esittävät, että komissio on laiminlyönyt liittää huhtikuun 1999 sopimuksen osalta todisteisiin sen, että Lidlin tilauksessa
         mainitaan nimenomaisesti, että Lidl Nederland GmbH ei sitoudu yksinoikeussopimukseen.
      
      136    Lisäksi komissio on vääristänyt todisteita, kun se toteaa, että Lidlin aikomuksena oli ostaa ”vähintään” 40 palautusautomaattia,
         sillä kirjeessä mainitaan vain, että Lidl aikoi ostaa 40 palautusautomaattia. Komissio on myös myöntänyt, että Lidl osti vain
         21 palautusautomaattia kantajilta vuonna 1999.
      
      137    Kantajat huomauttavat, että komissio viittaa riidanalaisen päätöksen 142 perustelukappaleessa vuoden 2000 sopimukseen, jonka
         mukaan ”44 vanhaa Halton-laitetta ja 33 vanhaa Tomra-laitetta korvataan 77 uudella Tomra-laitteella vuoden loppuun mennessä”.
         Koska mitään vähimmäismäärää ei määritetty, kirjeessä pikemminkin vahvistetaan, että Lidl oli tilannut 77 palautusautomaattia
         korvatakseen saman määrän vanhoja palautusautomaatteja myymälöissään. Komissio on myöntänyt, että Lidl oli ostanut todellisuudessa
         82 palautusautomaattia kantajilta vuonna 2000. Kantajien mielestä kirje osoittaa selvästi, että Lidl pyysi niitä korvaamaan
         laitteensa, koska niiden edistynyt teknologia kyettiin mukauttamaan erityisesti Lidlin tarpeisiin.
      
      138    Huhtikuun 1999 sopimuksesta on todettava, että riidanalaisessa päätöksessä ei luonnehdita Lidlin kanssa tehtyä sopimusta yksinoikeussopimukseksi.
         Tätä sopimusta kuvataan riidanalaisen päätöksen 142 perustelukappaleessa otsikolla ”Yksinoikeus ja määräsitoumukset” ja saman
         päätöksen 302 perustelukappaleessa otsikolla ”Määräsitoumukset ja tiettyihin määriin liittyvät yksipuoliset ehdot”. Kantajien
         toteamuksesta, jonka mukaan Lidl oli ostanut vain 21 laitetta vuonna 1999, on korostettava, että tämä seikka ei voi kumota
         sitä, että tällä sopimuksella velvoitettiin asiakas ostamaan 40 laitetta kahden vuoden ajanjakson aikana, koska kahden vuoden
         sopimuskausi ei ollut vielä päättynyt.
      
      139    On siis hylättävä tähän sopimukseen liittyvät kantajien huomautukset.
      
      140    On riittävää todeta 29.9.2000 allekirjoitetusta sopimuksesta yhtäältä, että kantajat eivät kiistä sitä, että asiakas oli sitoutunut
         ostamaan 77 laitetta vuoden loppuun mennessä, ja toisaalta, että riidanalaisessa päätöksessä ei ole otettu huomioon tätä sopimusta
         laskettaessa markkinaosuutta, jota kantajien kilpailijat eivät voineet voittaa (ks. riidanalaisen päätöksen 163 perustelukappale
         ja alaviite 335).
      
      141    Tätäkään väitettä ei näin ollen voida hyväksyä.
      
      –       Superunie (2001)
      142    Kantajat vetoavat lähinnä siihen, että Superunie on Alankomaiden oikeuden mukaan perustettu yhteishankintaorganisaatio, että
         sen jäsenet tekevät ostopäätöksensä itsenäisesti ja että tämäntyyppisen organisaation kanssa allekirjoitettu sopimus, joka
         sisälsi sitoumuksen ostaa vähintään 130 laitetta puolentoista vuoden aikana, ei sido sen jäseniä.
      
      143    Kantajien väitteitä ei voida hyväksyä. Tältä osin on viitattava edellä 61–66 kohdassa yhteishankintaorganisaatioiden kanssa
         tehdyistä sopimuksista esitettyihin toteamuksiin.
      
      144    Edellä esitetyn perusteella on katsottava, että riidanalaista päätöstä eivät rasita ilmeiset arviointivirheet kantajien kiistämien
         neljän Alankomaata koskevan sopimuksen osalta.
      
       Ruotsi
      145    Kantajat väittävät, että riidanalaisessa päätöksessä luonnehditaan virheellisesti useimpia Ruotsissa tehtyjä sopimuksia ja
         että sitä tästä syystä rasittaa ilmeinen virhe.
      
      146    Komissio kiistää kantajien esittämien väitteiden oikeellisuuden.
      
      –       ICA Handlares (Ruotsi) ja Hakon Gruppen (Norja) (2000–2002)
      147    Kantajat väittävät, että koska tämä sopimus on Tomra-konsernin ja Royal Aholdin välillä tehdyn sopimuksen liitteenä, sitä
         ei voida pitää yksinoikeussopimuksena siltä osin kuin Royal Aholdin sopimusta ei itsessään pidetä yksinoikeussopimuksena.
      
      148    Kantajat lisäävät, että ICA ja Hakon olivat täysin itsenäisten myyntipaikkojen ”keskushallintoyksiköitä”. Kantajat siis väittävät,
         että vaikka kyseinen sopimus olisi ollut yksinoikeussopimus, mikään ei olisi estänyt myyntipaikkoja hankkimasta palautusautomaatteja
         kantajien kilpailijoilta.
      
      149    Sopimuksen yksinoikeussopimukseksi luonnehtimista koskevan väitteen osalta on korostettava, että Royal Ahold Global Master
         -sopimus tutkittiin jo edellä ja sen perusteella pääteltiin, että kyseessä on yksinoikeussopimus (ks. edellä 128–133 kohta).
         Komissio on siten päätellyt perustellusti, että koska ICA:n sopimus oli tämän sopimuksen liitteenä, siitä tuli lähtökohtaisesti yksinoikeussopimus. Asiakirja-aineistosta ja erityisesti ”ehdotuksesta ylimääräiseksi kokonaisalennukseksi Norjassa ja Ruotsissa” ilmenee lisäksi,
         että komissio on voinut perustellusti todeta, että sopimukseen sisältyi myös lauseke, jonka perusteella oli mahdollista saada
         lisäalennus palautusautomaatin oston yhteydessä. Komissio näet luonnehtii sopimusta määräävän aseman väärinkäytöksi, sillä
         se ei sisältänyt ainoastaan yksinoikeuslauseketta. ICA:lle myönnettiin 10 prosentin hyvitys Ruotsissa käyttöön otetun erityisen
         alennusjärjestelmän lisäksi, jos se sitoutui ostamaan vähintään 1 100 uutta palautusautomaattia Ruotsin ja Norjan alueella
         vuosina 2000–2002. Sopimuksen tarkoituksena ei siis ollut ainoastaan vahvistaa yksinoikeuslauseke vaan myös tehdä ICA:n ja
         Hakonin asiakkaista kanta-asiakkaita sellaisen hyvityksen avulla, joka suoritettiin palautusautomaattien vahvistetun ostomäärän
         ylityttyä.
      
      150    Kantajien väitteestä, joka koskee myyntipaikkojen itsenäisyyttä, on riittävää viitata edellä 61–66 kohdassa yhteishankintaorganisaatioiden
         osalta esitettyihin toteamuksiin.
      
      151    Näistä syistä tämä väite on hylättävä kokonaan.
      
      –       Rimi Svenska (2000)
      152    Kantajat väittävät, että ei ollut olemassa mitään määriä koskevaa sitoumusta huhtikuun 2000 kokonaistilauksen osalta, koska
         Rimi Svenska oli ostanut sopimuksen kattaman ajanjakson aikana vain 23 palautusautomaattia 2,6 miljoonan Ruotsin kruunun (SEK)
         arvosta, ja takautuva alennus piti maksaa vain, jos ostot ylittäisivät 7,5 miljoonaa SEK.
      
      153    Kantajat esittävät vastauskirjelmässä, että sovittua tavoitetta ei saavutettu myöskään ICA:n kanssa tehdyn laajemman sopimuksen
         yhteydessä.
      
      154    Näitä perusteluja ei voida ottaa huomioon, koska Rimi Svenskan kanssa tehty sopimus korvattiin lokakuussa 2000 ICA Aholdin,
         jonka tytäryhtiö Rimi Svenska on, kanssa tehdyllä laajemmalla sopimuksella, jossa määrättiin samoista 10 prosentin alennuksista
         mutta joustavammin alennusehdoin. Rimi Svenska ei siis menettänyt alennusta, johon sillä oli oikeus aikaisemman sopimuksen
         perusteella, jossa määrättiin myös hyvityksestä, jos Rimi Svenska nimeäisi Tomra-konsernin pääasialliseksi toimittajaksi.
      
      155    Kannekirjelmän liitteenä olevaa 2.11.2000 päivättyä kirjettä ei voida tältä osin jättää huomiotta, koska siinä vahvistetaan,
         että Rimi Svenska sai osittaisen takautuvan alennuksen ja että loput maksettaisiin sille marraskuussa 2000. Asiakirjassa täsmennetään
         lisäksi, että kokonaistilausmäärää koskeva lauseke purettiin ja korvattiin yleisemmällä ICA-sopimuksella, kuten edellä 154
         kohdassa on huomautettu. Lisäksi on korostettava, että kantajien väitettä, jonka mukaan sovittua tavoitetta ei saavutettu
         myöskään ICA:n kanssa tehdyn laajemman sopimuksen yhteydessä, ei ole näytetty toteen.
      
      156    Näin ollen myös tämä väite on hylättävä.
      
      –       Spar, Willys ja KB Exonen (Axfood-konserni) (2000)
      157    Kantajat väittävät, että komissio ei ole esittänyt mitään näyttöä sellaisen sopimuksen olemassaolosta, joka olisi antanut
         Sparille ”oikeuden” takautuviin alennuksiin. Kantajat väittävät viitanneensa väitetiedoksiantoon antamassaan vastauksessa
         nimenomaisesti Axfoodin ilmoitukseen, jossa todetaan, että Spar ja Willys tekivät ostonsa D-Gruppenin ja Tomra-konsernin välillä
         vuonna 2000 tehdyn sopimuksen mukaisesti, eikä siinä tarjottu paljousalennuksia.
      
      158    Tältä osin on korostettava, että komissio toteaa riidanalaisessa päätöksessä, että riidanalaiseen sopimukseen sisältyy taannehtivia
         alennuksia vastikkeeksi kantajien tuotteiden tietyn määrän ostamisesta. Kantajat väittävät, että komissio ei ole esittänyt
         näyttöä väitteilleen.
      
      159    Kantajat näyttävät kuitenkin esittävän ristiriitaisia väitteitä. Kantajat ovat näet ensin myöntäneet komissiolle antamissaan
         tiedoissa tehneensä Sparin ja Willysin kanssa sopimuksia, joihin sisältyy taannehtivia alennuksia koskevia lausekkeita.  Myöhemmin
         kantajat ovat väittäneet, että nämä sopimukset joko sisältyivät laajempaan sopimukseen, joka ei sisällä alennuslauseketta,
         tai että näitä sopimuksia ei ollut koskaan ollut olemassa. Lopuksi ne ovat väittäneet, että tietyt todisteet olisivat hävinneet.
      
      160    Unionin yleisen tuomioistuimen käytettävissä olevien tietojen perusteella tämä väite on kiistatta hylättävä.
      
      –       Axfood (2001)
      161    Kantajat väittävät, että tämä sopimus ei ollut sitova ja että Axfood ei ollut velvollinen ostamaan kyseisiä määriä. Ne esittävät,
         että Axfood osti vain puolet sovitusta määrästä.
      
      162    On kiistatonta, että tämä sopimus ei ole yksinoikeussopimus eikä sisällä määrällistä sitoumusta.
      
      163    Sopimus mainitaan riidanalaisen päätöksen 314 perustelukappaleessa otsikon ”Alennusjärjestelmät” alla. Kuten kyseisen päätöksen
         178 perustelukappaleessa ja alaviitteessä 389 todetaan, kyseessä on sopimus, jossa määrätään kynnyksistä, jotka antavat asiakkaalle
         oikeuden takautuviin alennuksiin ostettujen laitteiden lukumäärän mukaan. Koska kantajat eivät kiistä tämän toteamuksen oikeellisuutta,
         tähän väitteeseen ei siis ole tarpeen ottaa kantaa.
      
      –       Axfood (2003–2004)
      164    Kantajien mielestä tämä sopimus ei ollut yksinoikeussopimus, koska Axfoodilla oli nimenomaisesti oikeus testata kilpailevia
         laitteita eikä mikään sopimuksessa estänyt sitä ostamasta kilpailevia laitteita.
      
      165    Tältä osin on riittävää todeta, että tämä sopimus ei kuulu riidanalaisessa päätöksessä todetun kilpailusääntöjen rikkomisen
         ajalliseen soveltamisalaan. Ei siis ole tarpeen ottaa kantaa kantajien tähän väitteeseen.
      
      166    Edellä esitetyn perusteella on pääteltävä, että riidanalaista päätöstä eivät rasita ilmeiset arviointivirheet Ruotsissa tehtyjen
         sopimusten osalta.
      
       Norja
      167    Kantajat väittävät, etteivät Norjaa koskevat sopimukset (100 prosenttia kantajien myynnistä Norjassa), joihin komissio vetoaa,
         olleet olemassa tai että ne eivät sisältäneet yksinoikeuslauseketta, määräsitoumuksia tai takautuvia alennuksia.
      
      168    Komissio kiistää kantajien esittämien väitteiden oikeellisuuden.
      
      –       Køff Hedmark ja Rema 1000 (1996), AKA/Spar Norge (1997)
      169    Kantajien mukaan edellä mainittujen asiakkaiden kanssa väitetysti tehdyt sopimukset eivät ole yksinoikeussopimuksia vaan pelkkiä
         tarjouskirjeitä, joissa mainitaan hintoja.
      
      170    Lisäksi kantajat korostavat, että sopimukset ovat peräisin vuosilta 1996 ja 1997, joten ne jäävät riidanalaisen päätöksen
         ajallisen soveltamisalan ulkopuolelle.
      
      171    Kun otetaan huomioon, että nämä kolme sopimusta jäävät todellakin päätöksen ajallisen soveltamisalan ulkopuolelle, tähän väitteeseen
         ei tarvitse ottaa kantaa.
      
      –       NorgesGruppen, Hakon Gruppen, NKL (COOP) ja Rema 1000 (1999–2000)
      172    Kantajat arvostelevat aluksi komissiota siitä, että se ei ole eritellyt kyseisiä eri sopimuksia ja että kyseiset perustelukappaleet
         ovat ”vaikealukuisia”.
      
      173    Kantajat esittävät, ettei NorgesGruppenin kanssa tehty sopimus ollut yksinoikeussopimus. Ne näet väittävät, että asiakkaan
         kokonaiskysyntä oli 1 300 palautusautomaattia. Kantajilta tilattiin kuitenkin ainoastaan 635 automaattia. Koska tarpeet olivat
         suurempia kuin kysyntä, kantajat päättelevät, että kilpailevilta yrityksiltä tehtiin täydentäviä ostoja. Komissio on siten
         jättänyt huomiotta 13.10.1998 päivätyn kirjeen, jossa vahvistetaan asiakkaan todelliset tarpeet.
      
      174    Lisäksi kantajat väittävät, että komissio on itse myöntänyt, että NorgesGruppen ei ollut velvollinen ostamaan niiltä tiettyä
         vähimmäismäärää palautusautomaatteja. Kantajilta tehdyssä tilauksessa ja kantajien tilausvahvistuksessa mainitaan niiden mukaan
         nimenomaisesti, että sopimus ei ole yksinoikeussopimus.
      
      175    Lopuksi kantajat huomauttavat, että komissio on esittänyt merkityksellisen seikan alennuksesta, joka NorgesGruppenin olisi
         pitänyt palauttaa, jos se olisi ostanut vähemmän kuin 500 palautusautomaattia. Todellinen tilanne kuitenkin osoittaa, että
         näin ei ollut, sillä 635 laitetta tilattiin. Komissio ei ole kyennyt osoittamaan, miten sopimus erosi tavanomaisesta paljousalennuksesta.
      
      176    Kantajat väittävät Hakon Gruppenin osalta, että minkäänlaista vähimmäisostokynnystä ei ollut vahvistettu, koska asiakkaan
         tilausvahvistuksessa määrätään, että se sai ostaa pienemmän määrän palautusautomaatteja, vaikka sillä olikin oikeus alennukseen
         vain todellisuudessa ostamiensa laitteiden osalta. Komissio ei ole niiden mukaan myöskään kiistänyt tämän todisteen oikeellisuutta.
      
      177    Kantajat arvostelevat komissiota lisäksi siitä, ettei se ole ottanut huomioon todisteita, jotka viittaavat siihen, ettei sopimus
         ollut yksinoikeussopimus, eikä erityisesti 2.2.1999 pidetyn ”myymäläpaneelin” kokouksen pöytäkirjaa.
      
      178    NKL:n (COOP) osalta kantajat esittävät, että asiakas ei ollut velvollinen ostamaan sovittua määrää ja että riidanalaisessa
         päätöksessä ei osoiteta, että kantajat olisivat mukauttaneet tilauksen asiakkaan yksilölliseen kysyntään. Kantajat väittävät
         samoin, että NKL teki hankintoja myös kilpailijalta eli Lindcolta asianomaisen ajanjakson aikana.
      
      179    Kantajat väittävät lopuksi Rema 1000:n kanssa tehdyn sopimuksen osalta, että asiakas ei ollut allekirjoittanut väitettyä sopimusta,
         jossa tarjottiin alennuksia 200 laitteen tilauksesta, eikä se velvoittanut Rema 1000:ta ostamaan tiettyä vähimmäismäärää palautusautomaatteja.
         Ne vetoavat Rema 1000:n lausumiin, joiden mukaan muut toimittajat eivät voineet kilpailla kantajien laadun ja palvelutason
         kanssa. Ne lisäävät lopuksi, että Rema 1000 on pääsääntöisesti tehnyt hankintansa niiden kilpailijoilta.
      
      180    NorgesGruppenin, Hakon Gruppenin, NKL:n (COOP) ja Rema 1000:n sopimuksia on tarkasteltava yhdessä. Kantajat arvostelevat komissiota
         lähinnä siitä, että se on luonnehtinut kyseiset sopimukset yksinoikeussopimuksiksi ja väittänyt, että niissä määrättiin progressiivisesta
         alennuksesta tilatun määrän mukaan.
      
      181    Yksinoikeussopimusten olemassaoloa koskevan väitteen osalta tähän kysymykseen ei tarvitse ottaa kantaa, koska riidanalaisessa
         päätöksessä näitä sopimuksia ei ole pidetty yksinoikeussopimuksina (ks. riidanalaisen päätöksen 302 perustelukappale).
      
      182    Väitteestä, joka koskee sopimusten luonnehtimista määrällisiksi sitoumuksiksi, joihin liittyivät vastaavat alennukset, on
         todettava komission perustellusti täsmentäneen, että jotta voidaan päätellä, että kyse on sitoumuksen sisältävistä sopimuksista,
         on merkityksellistä selvittää, luodaanko menettelytavoilla kannustin olla tekemättä ostoja kilpailijoilta.
      
      183    Rema 1000:n kanssa tehdyn sopimuksen osalta on näet selvää, että alennus on merkittävä, koska se on suhteessa ostettavien
         laitteiden määrään (14 prosenttia 200 laitteen osalta), ja että muiden sopimusten osalta on voimassa vastaava alennus mutta
         selvästi suuremman määrän osalta (500 laitteen osalta). Lisäksi kantajat ehdottivat kaikkien muiden sopimusten osalta alennuksen
         hyvittämistä ennen palautusautomaattien ostoa ja täsmensivät, että jos sovittua määrää ei saavutettaisi, olisi asiakkaan tehtävänä
         palauttaa tämä alennus kunkin tilaamatta jääneiden laitteiden määrän osalta. Kuten komissio erittäin perustellusti korostaa,
         tästä seuraa asiakkaalle suurempi kannustin, kuin jos alennus olisi hyvitetty kunkin tilauksen jälkeen.
      
      184    Tämä kantajien väite on näin ollen hylättävä.
      
      –       NorgesGruppen (2000–2001)
      185    Kantajat väittävät NorgesGruppenin kanssa vuosille 2000 ja 2001 tehdyn sopimuksen osalta, että toisin kuin komissio väittää,
         tämän asiakkaan kanssa ei ollut tehty minkäänlaista sopimusta. Kyseessä oli näet tarjouskirje, jota ei ollut allekirjoitettu.
      
      186    Tässä yhteydessä on korostettava, että kantajat toimittivat komissiolle allekirjoittamattoman tarjouskirjeen, joka on kannekirjelmän
         liitteenä, vastatessaan tietopyyntöön, jossa kantajia pyydettiin ilmoittamaan kaikki sopimukset, mukaan lukien epävirallisesti
         tehdyt sopimukset.
      
      187    On myös lisättävä, että asiakirja-aineistoon sisältyvien tietojen perusteella voidaan väittää, että kantajat tarjosivat alennusta,
         joka hyvitettiin etukäteen, 150 palautusautomaatin määrällisen tavoitteen perusteella ja toimittivat asiakkaalle tavaraa alennettuun
         hintaan (ks. riidanalaisen päätöksen 247 perustelukappale ja alaviite 547).
      
      188    Vaikka kannekirjelmän liitteenä oleva asiakirja on allekirjoittamaton tarjouskirje, alennus kuitenkin myönnettiin ja tavara
         myytiin tässä asiakirjassa tarjotuin ehdoin. Tästä seuraa myös, että asiakas ei myöskään ostanut kilpailevilta toimittajilta
         tämän ajanjakson aikana.
      
      189    Lopuksi on huomautettava, että riidanalaisessa päätöksessäkin todetaan, että kyseessä oli allekirjoittamaton tarjous ja että
         ostotavoitetta ei ollut saavutettu. Näiden seikkojen perusteella tämä väite on hylättävä.
      
      –       NKL (COOP) ja Rema 1000 (2000–2001)
      190    Kantajat myöntävät NKL:n (COOP) osalta, että NKL:lle tarjottiin 10 prosentin alennusta, jos ostot ylittäisivät 150 palautusautomaattia.
         Kantajat väittävät kuitenkin, että NKL ei hyväksynyt tätä tarjousta ja että sopimusta ei lopulta tehty. Kantajat esittävät,
         että se, että asiakkaan todelliset ostot olivat pienempiä kuin tarjouksen alkuperäinen tavoite, osoittaa, ettei sitoumus ollut
         velvoittava.
      
      191    Kantajat toistavat Rema 1000:n osalta samat päätelmät kuin NKL:n (COOP) kanssa tehdyn sopimuksen osalta, koska siinäkin tapauksessa
         oli tehty tarjous, joka koski alennusta 70 laitetta ostettaessa ja josta asiakas kuitenkin kieltäytyi. Kantajat siis kiistävät
         sen, että osapuolet olisivat tehneet sopimuksen.
      
      192    Kantajien väite, jonka mukaan se, että näiden kahden asiakkaan todelliset ostot olivat pienempiä kuin tarjouksen alkuperäinen
         tavoite, osoittaa sen, että velvoittavaa sitoumusta ei ollut, on hylättävä.
      
      193    Tältä osin on huomautettava ensinnäkin, että riidanalaisessa päätöksessä ei väitetä, että nämä kaksi asiakasta (NKL (COOP)
         ja Rema 1000) olisivat olleet sopimuksen perusteella velvollisia ostamaan tietyn määrän laitteita. Nämä kaksi yhtiötä näet
         mainitaan riidanalaisen päätöksen 302 perustelukappaleessa otsikon ”Määräsitoumukset ja tiettyihin määriin liittyvät yksipuoliset
         ehdot” alla. Kyseessä olivat molemmissa tapauksissa alennukset, jotka edellyttivät sitä, että asiakas ostaa suuren määrän
         laitteita suurin piirtein yhden vuoden aikana. Rema 1000:n tapauksessa alennusjärjestelmässä määrättiin suorasta ehdollisesta
         alennuksesta (10 prosenttia 70 laitteen määrästä) ja takautuvasta 3 prosentin lisäalennuksesta 85 laitteen osalta. Asiakas
         osti 73 laitetta (ks. riidanalaisen päätöksen 261 perustelukappale).
      
      194    Lisäksi on korostettava, että riidanalaisessa päätöksessä tarkastellaan verrattain joustavia sopimusehtoja, joita oli tarjottu
         esimerkiksi NKL:lle (COOP), suhteessa muihin norjalaisiin asiakkaisiin, ja otetaan ne huomioon (ks. 256 perustelukappale ja
         kantajien menettelytapojen vaikutuksen osalta alaviite 604). Komissio näet toteaa siinä perustellusti, että ei ollut välttämättä
         ratkaisevaa tietää, saavutettiinko tietty tavoite vai ei, kunhan ostoja ei tehty kilpailijoilta tai ne olivat hyvin vähäisiä
         (ks. riidanalaisen päätöksen 312 perustelukappale).
      
      195    Näistä syistä tämä väite on hylättävä.
      
      196    Edellä esitetyn perusteella kantajien väite, jonka mukaan kaikkia Norjaa koskevia sopimuksia on luonnehdittu riidanalaisessa
         päätöksessä virheellisesti, on hylättävä.
      
      197    Ensimmäisen kanneperusteen toinen osa ja siten ensimmäinen kanneperuste kokonaisuudessaan on näin ollen hylättävä.
      
      B       Toinen ja neljäs kanneperuste, jotka koskevat ilmeisiä virheitä arvioitaessa sitä, voitiinko sopimuksilla sulkea pois kilpailu,
            ja perustelujen puuttumista
      198    Toinen ja neljäs kanneperuste on ryhmitelty nyt käsiteltäväksi perusteeksi, joka on kolmeosainen. Ensimmäisen mukaan komissio
         on tehnyt ilmeisen oikeudellisen virheen katsoessaan, että yksinoikeussopimukset, asiakaskohtaiset määräsitoumukset ja asiakaskohtaiset
         takautuvat alennukset ovat sellaisenaan lainvastaisia EY 82 artiklan nojalla, ja jättäessään selittämättä testin tai perusteet,
         joita se on soveltanut arvioidessaan, saattoivatko nämä sopimukset rajoittaa kilpailua tai sulkea sen pois. Toiseksi komissio
         ei ole niiden mielestä tutkinut, oliko palautusautomaattien markkinoiden voitettavissa oleva osa riittävän merkittävä, jotta
         yhtä tehokkaat kilpailijat olisivat kyenneet pysymään markkinoilla. Kolmanneksi komission arviointi siitä, oliko väitetyillä
         takautuvilla alennuksilla mahdollista poistaa kilpailu, perustuu niiden mielestä virheellisiin ja epäluotettaviin todisteisiin
         ja olettamiin.
      
      1.     Väite, jonka mukaan kantajien sopimuksia on pidetty sellaisenaan lainvastaisina ja jonka mukaan komissio ei ole selittänyt
         testiä tai perusteita, joita se on käyttänyt arvioidessaan, saattoivatko sopimukset rajoittaa kilpailua tai sulkea sen pois
      
      a)     Asianosaisten lausumat
      199    Kantajat arvostelevat komissiota ensinnäkin siitä, että se on tehnyt ilmeisen oikeudellisen virheen, kun se ei ole sisällyttänyt
         oikeudelliseen arviointiinsa niitä markkinapuitteita, joihin nämä kolme sopimustyyppiä kuuluivat.
      
      200    Kantajat väittävät komission jättäneen huomiotta Michelin II ‑tapauksessa omaksutun perusteen. Ne esittävät, että Michelin
         II ‑tapauksen mukaan riidanalaisessa päätöksessä on osoitettava, että sopimukset ovat ”omiaan” rajoittamaan kilpailua. Tämä
         edellyttää niiden mukaan markkinapuitteiden tutkimista. Mitään tai lähes mitään ei näet jää jäljelle perusteesta, joka omaksuttiin
         edellä mainitussa asiassa Hoffmann-La Roche vastaan komissio annetussa tuomiossa, jos komissio on Michelin II ‑tapauksen nojalla
         velvollinen tutkimaan ainoastaan sopimuksen sisällön EY 82 artiklan nojalla.
      
      201    Kantajat lisäävät, että riidanalaisessa päätöksessä käytetty peruste ”sellaisenaan” johtaa siihen, että kielletään suuri määrä
         sopimuksia sisämarkkinoilla eri aloilla, vaikka ne markkinapuitteiden mukaan vahvistavat kilpailua eivätkä rajoita sitä. Väitteelle,
         jonka mukaan yksinoikeussopimukset, asiakaskohtaiset määräsitoumukset ja asiakaskohtaiset alennukset johtavat aina tai lähes
         aina kilpailun rajoittamiseen, kun niitä käyttää määräävässä asemassa oleva yhtiö, ei ole mitään perustaa talousteoriassa
         eikä liiketaloudellisessa käytännössä.
      
      202    Kantajat esittävät, että koska komissio ei ole tutkinut tiettyjä tekijöitä, se ei ole arvioinut sitä, olivatko niiden menettelytavat
         oikeudellisesti omiaan rajoittamaan kilpailua.
      
      203    Tekijöihin, joita komissio ei tutkinut, kuuluivat seuraavat: kantajat olivat ainoa palautusautomaattien valmistaja, joka kykeni
         tarjoamaan ”vallankumouksellista” horisontaalista syöttöteknologiaa vuosina 1997–2001; kantajien kilpailijat kykenivät edelleen
         tarjoamaan laitteitaan ainakin 61 prosentille palautusautomaattien kokonaismarkkinoista vuosina 1998–2002; kantajat myivät
         laitteitaan suoraan lopulliselle asiakkaalle (supermarketketjut); kyseiset sopimukset eivät estäneet kilpailijoiden pääsyä
         jakelukanavaan; ja lopuksi supermarketketjut ovat ammattiostajia, jotka kykenivät vertaamaan kantajien palautusautomaatteja
         kilpaileviin palautusautomaatteihin ja siten päättämään itse, millä palautusautomaateilla oli sopivat hinnat, hyvä laatu,
         luotettavuus ja teknologia ja hyvätasoinen huolto.
      
      204    Kantajat esittävät toiseksi, että riidanalainen päätös perustuu oikeudelliseen oletukseen, jonka mukaan EY 82 artiklassa edellytetään
         ainoastaan, että komissio näyttää toteen sopimusten olemassaolon ja muodon, ja että siinä ei perustella riittävällä tavalla
         sitä, miksi jokin 49 sopimuksesta saattoi sulkea kilpailijat pois palautusautomaattien markkinoilta.
      
      205    Komissio kiistää kantajien esittämien väitteiden oikeellisuuden.
      
      b)     Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      206    On muistutettava siitä, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan määräävän markkina-aseman väärinkäytön käsite on objektiivinen
         käsite, joka tarkoittaa määräävässä asemassa olevan yrityksen käyttäytymistä, joka on omiaan vaikuttamaan sellaisten markkinoiden
         rakenteeseen, joilla juuri kyseessä olevan yrityksen olemassaolon vuoksi kilpailuaste on jo heikentynyt, ja joka estää markkinoilla
         vielä olemassa olevan kilpailuasteen säilymisen ja tämän kilpailun kehittymisen sen vuoksi, että tämä yritys käyttää muita
         kuin niitä keinoja, joita taloudellisten toimijoiden suoritteisiin perustuvassa tuotteiden tai palvelujen tavallisessa kilpailussa
         käytetään. Tästä seuraa, että EY 82 artiklassa kielletään määräävässä asemassa olevaa yritystä poistamasta kilpailijaa ja
         vahvistamasta siten asemaansa turvautumalla muihin keinoihin kuin niihin, joita käytetään laatukilpailussa. Tässä määräyksessä
         vahvistettu kielto on perusteltavissa myös halulla olla aiheuttamatta haittaa kuluttajille (asia T-65/98, Van den Bergh Foods
         v. komissio, tuomio 23.10.2003, Kok., s. II-4653, 157 kohta).
      
      207    Vaikkei määräävän markkina-aseman olemassaolon toteaminen sinänsä merkitse minkäänlaista moitetta asianomaista yritystä kohtaan,
         kyseisellä yrityksellä on erityinen velvollisuus olla käyttäytymisellään rajoittamatta toimivaa ja vääristymätöntä kilpailua
         yhteismarkkinoilla, riippumatta siitä, mihin tämä asema perustuu (asia 322/81, Nederlandsche Banden-Industrie-Michelin v.
         komissio, tuomio 9.11.1983, Kok., s. 3461, Kok. Ep. VII, s. 339, 57 kohta ja asia T-201/04, Microsoft v. komissio, tuomio
         17.9.2007, Kok., s. II-3601, 229 kohta). Vaikkei määräävän markkina-aseman olemassaolo myöskään estä tässä asemassa olevaa
         yritystä suojelemasta omia kaupallisia intressejään, jos ne ovat uhattuina, ja vaikka tällä yrityksellä on oikeus kohtuuden
         rajoissa ryhtyä asianmukaisina pitämiinsä toimenpiteisiin intressiensä suojaamiseksi, tällaista käyttäytymistä ei voida kuitenkaan
         hyväksyä, jos sillä pyritään vahvistamaan määräävää markkina-asemaa ja käyttämään sitä väärin (asia 27/76, United Brands ja
         United Brands Continentaal v. komissio, tuomio 14.2.1978, Kok., s. 207, Kok. Ep. IV, s. 9, 189 kohta ja em. Michelin II ‑tapaus,
         tuomion 55 kohta).
      
      208    Lisäksi on muistettava, että oikeuskäytännön mukaan määräävässä markkina-asemassa oleva yritys syyllistyy EY 82 artiklassa
         tarkoitettuun määräävän aseman väärinkäyttöön, kun se sitoo ostajia – vaikka näiden omasta pyynnöstä – niin, että nämä sitoutuvat
         hankkimaan tai lupaavat hankkia yksinomaan siltä koko tarvitsemansa määrän tai huomattavan osan siitä, riippumatta siitä,
         asetetaanko kyseinen velvoite sellaisenaan vai annetaanko sen vastineena alennuksia. Tilanne on sama silloin, kun kyseinen
         yritys soveltaa joko ostajien kanssa tekemiensä sopimusten nojalla tai yksipuolisesti uskollisuusalennusjärjestelmää eli sellaisten
         hyvitysten järjestelmää, joiden myöntäminen edellyttää sitä, että asiakas hankkii koko tarvitsemansa määrän tai huomattavan
         osan siitä kyseiseltä määräävässä asemassa olevalta yritykseltä, vaikkei ostajaa sidotakaan mainittuun yritykseen muodollisella
         velvoitteella (em. asia Hoffmann-La Roche v. komissio, tuomion 89 kohta).
      
      209    Tällaiset yksinostositoumukset ovat nimittäin yhteensoveltumattomia sen tavoitteen kanssa, että kilpailun yhteismarkkinoilla
         tulisi olla vääristymätöntä, riippumatta siitä, saadaanko sitoumusten vastineena alennuksia tai uskollisuusalennuksia, joiden
         tarkoituksena on kannustaa ostajaa hankkimaan tarvitsemansa määrä yksinomaisesti kyseiseltä määräävässä asemassa olevalta
         yritykseltä, koska nämä sitoumukset eivät perustu mainitun haitan tai edun perustelluksi tekevään taloudelliseen suoritukseen
         vaan niiden tarkoituksena on poistaa ostajalta mahdollisuus valita hankintalähteensä tai rajoittaa tätä mahdollisuutta sekä
         estää toisten tuottajien markkinoille pääsy (em. asia Hoffmann-La Roche v. komissio, tuomion 90 kohta).
      
      210    Erityisesti määräävässä asemassa olevan yrityksen myöntämien alennusten osalta vakiintuneesta oikeuskäytännöstä ilmenee, että
         uskollisuusalennus, joka myönnetään vastikkeeksi siitä, että asiakas sitoutuu hankkimaan tavaran yksinomaan tai lähes yksinomaan
         määräävässä asemassa olevalta yritykseltä, on EY 82 artiklan vastainen. Tällaisella alennuksella pyritään nimittäin taloudellisia
         etuja myöntämällä estämään se, että asiakkaat suorittavat hankintoja kilpailevilta tuottajilta (yhdistetyt asiat 40/73–48/73,
         50/73, 54/73–56/73, 111/73, 113/73 ja 114/73, Suiker Unie ym. v. komissio, tuomio 16.12.1975, Kok., s. 1663, 518 kohta ja
         em. Michelin II ‑tapaus, tuomion 56 kohta).
      
      211    Alennusjärjestelmää, jolla suljetaan markkinoita, pidetään EY 82 artiklan vastaisena, jos sitä soveltaa määräävässä asemassa
         oleva yritys. Tästä syystä yhteisöjen tuomioistuin on katsonut, että ostotavoitteen toteutumiseen liittyvä alennus oli EY
         82 artiklan vastainen (em. Michelin II ‑tapaus, tuomion 57 kohta).
      
      212    Paljousalennusjärjestelmillä, jotka liittyvät yksinomaan määräävässä asemassa olevalta yritykseltä suoritettujen ostojen määrään,
         ei yleensä katsota olevan EY 82 artiklassa kiellettyä markkinat sulkevaa vaikutusta. Jos toimitetun määrän lisäys alentaa
         tavarantoimittajan kustannuksia, tällä on oikeus siirtää tämä alennus asiakkaalleen edullisemman hinnan muodossa. Paljousalennusten
         katsotaan siten heijastavan määräävässä asemassa olevan yrityksen saamia tehokkuusetuja ja suurtuotannon etuja (em. Michelin
         II ‑tapaus, tuomion 58 kohta).
      
      213    Tästä seuraa, että alennusjärjestelmä, jossa alennusprosentti kasvaa ostetun määrän mukaisesti, on EY 82 artiklan vastainen
         vain siinä tapauksessa, että alennuksen myöntämisperusteista ja -tavasta ilmenee, että järjestelmä ei perustu mihinkään taloudellisesti
         perusteltuun vastasuoritukseen vaan sillä pyritään – kuten uskollisuusalennuksilla ja tavoitealennuksilla – estämään se, että
         asiakkaat suorittavat hankintojaan kilpailevilta tuottajilta (em. asia Hoffmann-La Roche v. komissio, tuomion 90 kohta ja
         em. Michelin II ‑tapaus, tuomion 59 kohta).
      
      214    Jotta voitaisiin ratkaista, onko paljousalennusjärjestelmä mahdollisesti väärinkäyttöä, on arvioitava kaikkia olosuhteita,
         erityisesti alennusten myöntämisperusteita ja -tapaa, ja tutkittava, pyritäänkö alennuksella etuna, joka ei perustu mihinkään
         sellaiseen taloudelliseen suoritukseen, jonka vuoksi se olisi perusteltu, poistamaan ostajalta mahdollisuus valita hankintalähteensä
         tai rajoittamaan tätä mahdollisuutta, estämään kilpailijoilta markkinoille pääsy, asettamaan kauppakumppaneille erilaisia
         ehtoja samankaltaisten suoritusten osalta taikka vahvistamaan määräävää markkina-asemaa vääristyneellä kilpailulla (em. Michelin
         II ‑tapaus, tuomion 60 kohta).
      
      215    Tästä oikeuskäytännöstä voidaan päätellä, että kuten kantajatkin esittävät, selvittäessä sitä, ovatko yksinoikeussopimukset,
         asiakaskohtaiset määräsitoumukset ja asiakaskohtaiset takautuvat alennukset EY 82 artiklan mukaisia, on tutkittava, pyritäänkö
         näillä menettelytavoilla kaikkien olosuhteiden ja siten myös sen asiayhteyden arvioinnin perusteella, johon nämä sopimukset
         kuuluvat, rajoittamaan kilpailua relevanteilla markkinoille tai sulkemaan se pois taikka ovatko ne omiaan rajoittamaan kilpailua
         tai sulkemaan sen pois.
      
      216    Tässä tapauksessa on ensinnäkin tutkittava, onko komissio jättänyt riidanalaisessa päätöksessä huomiotta asiayhteyden, johon
         kyseiset sopimukset kuuluvat, ja toiseksi, onko se perustellut riittävästi päätelmänsä siitä, olivatko sopimukset omiaan sulkemaan
         kilpailun pois.
      
      217    Tässä yhteydessä on korostettava, että sen jälkeen kun riidanalaisessa päätöksessä oli tutkittu relevanttien markkinoiden
         rakennetta sekä kantajien ja niiden kilpailijoiden asemaa kyseisillä markkinoilla ja päätelty, että ne olivat erittäin määräävässä
         asemassa (ks. riidanalaisen päätöksen 12–96 perustelukappale), siinä tutkittiin erikseen jokainen kantajien menettelytapa
         (ks. riidanalaisen päätöksen 97–133 perustelukappale). Tämän jälkeen riidanalaisessa päätöksessä tarkasteltiin pitkään näiden
         menettelytapojen mahdollisuuksia vääristää kilpailua tähän tapaukseen liittyvissä olosuhteissa (ks. erityisesti riidanalaisen
         päätöksen 159–166, 180–187, 218–226, 234–240, 264–277 ja 286–329 perustelukappale).
      
      218    Riidanalaisessa päätöksessä suhteutettiin myös ensin kantajien menettelytavat kaikilla asianomaisilla kansallisilla markkinoilla
         asiakkaiden tärkeyteen, sopimusten kestoon, kysynnän kehitykseen samoilla markkinoilla ja kysynnän sidotun osuuden prosenttimäärään,
         minkä jälkeen siinä vahvistettiin, että nämä menettelytavat saattoivat estää kilpailun syntymisen tai kehittymisen, ja pääteltiin,
         että kyseessä oli määräävän aseman väärinkäyttö, kun näillä menettelytavoilla pyrittiin lukitsemaan merkittävä osuus kysynnästä.
         Riidanalaisessa päätöksessä kuvataan erityisesti kantajien käyttämien hyvitys- ja alennusjärjestelmien osalta graafisilla
         esityksillä ”imuvaikutusta” tiettyjen näiden järjestelmien ja kunkin maan osalta.
      
      219    Komissio tutki myös kantajien menettelytapojen todellisia vaikutuksia markkinoiden olosuhteiden valossa, vaikka tämä ei olisi
         ollut oikeuskäytännön perusteella tarpeen.
      
      220    Muista tekijöistä, jotka riidanalaisessa päätöksessä olisi kantajien mukaan pitänyt tutkia sen osoittamiseksi, olivatko niiden
         menettelytavat omiaan rajoittamaan kilpailua, on esitettävä seuraavaa.
      
      221    Ensinnäkään kantajien väitetty tekninen paremmuus, jonka perusteella ne olivat ainoita palautusautomaattien valmistajia, jotka
         kykenivät tarjoamaan ”vallankumouksellista” horisontaalista syöttöteknologiaa vuosina 1997–2001, ei voi vaikuttaa millään
         tavoin tutkittaessa sitä, olivatko sopimukset omiaan rajoittamaan kilpailua. Tämä seikka saattaisi mahdollisesti vaikuttaa
         vain kantajilla markkinoilla olevan kilpailuaseman ja siten niiden määräävän aseman tutkimiseen.
      
      222    Toiseksi on katsottava, että se, että laitteet myytiin suoraan lopulliselle asiakkaalle, olisi seikka, joka tukisi määräävän
         aseman väärinkäyttöä koskevaa toteamusta eikä päinvastoin. Vaikka näet kyseiset sopimukset eivät teoriassa estäneet kilpailijoiden
         pääsyä jakelukanavaan, on kuitenkin ilmeistä, että jälleenmyyjillä ei ollut mitään intressiä ostaa niitä, koska kantajien
         sopimukset estivät niiden kilpailijoita tarjoamasta palautusautomaattejaan lopulliselle asiakkaalle.
      
      223    Kolmanneksi siitä, että supermarketketjut ovat ammattiostajia, jotka kykenivät vertailemaan kantajien ja niiden kilpailijoiden
         palautusautomaatteja ja valitsemaan niiden välillä, on todettava, että kantajien käyttäytyminen oli selvästi suunniteltu sellaiseksi,
         että otettiin käyttöön mekanismeja, jotka houkuttelevat asiakkaita olemaan tekemättä ostoja muilta toimittajilta ja säilyttämään
         tämän tilanteen.
      
      224    Lopuksi on korostettava komission tavoin, että kantajilla oli kaikki mahdollisuudet esittää menettelytavoilleen objektiivisia
         taloudellisia perusteluja, jotka eivät ole kilpailunvastaisia. Ne olisivat voineet selittää, mitä tehokkuusetuja ne mahdollisesti
         pyrkivät saamaan käyttämistään yksinoikeussopimuksista, määräsitoumuksista ja asiakaskohtaisista alennusjärjestelmistä. Kantajat
         eivät kuitenkaan väitä unionin yleisessä tuomioistuimessa, että niiden menettelytavasta olisi koitunut jotain havaittavissa
         olevaa tehokkuusetua, että se olisi ollut muulla tavoin perusteltavissa tai olisi johtanut hintojen alenemiseen tai muuhun
         etuun kuluttajille.
      
      225    Edellä esitetyn perusteella on hylättävä kantajien väite, jonka mukaan komissio on tutkinut ainoastaan kyseisten sopimusten
         sisällön eikä asiayhteyttä, johon sopimukset kuuluvat.
      
      226    Toiseksi myöskään väite, jonka mukaan riidanalaisen päätöksen tätä seikkaa on perusteltu riittämättömästi, ei voi menestyä.
      
      227    EY 253 artiklan mukainen perusteluvelvollisuus määräytyy kyseisen säädöksen, päätöksen tai muun toimenpiteen mukaan ja perusteluista
         on selkeästi ja yksiselitteisesti ilmettävä riidanalaisen toimenpiteen tehneen toimielimen päättely siten, että niille, joita
         toimenpide koskee, selviävät sen syyt, jotta he voivat puolustaa oikeuksiaan, ja että tuomioistuimet voivat tutkia toimenpiteen
         laillisuuden (yhdistetyt asiat 296/82 ja 318/82, Alankomaat ja Leeuwarder Papierwarenfabriek v. komissio, tuomio 13.3.1985,
         Kok., s. 809, Kok. Ep. VIII, s. 107, 19 kohta ja asia C‑114/00, Espanja v. komissio, tuomio 19.9.2002, Kok., s. I‑7657, 62 kohta).
         Kun on kyse EY 82 artiklan nojalla tehdystä päätöksestä, tämä periaate edellyttää, että riidanalaisessa päätöksessä mainitaan
         tosiseikat, joiden perusteella toimenpide on oikeudellisesti perusteltu, ja toteamukset, joiden perusteella päätös tehtiin
         (ks. vastaavasti asia T‑340/03, France Télécom v. komissio, tuomio 30.1.2007, Kok., s. II-107, 57 kohta, johon ei tältä osin
         haettu muutosta).
      
      228    Tässä yhteydessä on viitattava edellä 216–218 kohdassa esitettyihin toteamuksiin, joista ilmenee selvästi, että komissio on
         esittänyt yksityiskohtaisesti syyt, joiden perusteella se katsoi, että kyseiset sopimukset olivat omaan rajoittamaan kilpailua
         tai sulkemaan sen pois.
      
      229    On siis kiistatonta, että kantajat ovat voineet saada selville kaikki riidanalaisen päätöksen tähän seikkaan liittyvät perustelut.
         Lisäksi on todettava, että unionin yleinen tuomioistuin on voinut täysimääräisesti tutkia riidanalaisen päätöksen. Tästä seuraa,
         että riidanalaisen päätöksen tämä seikka on riittävästi perusteltu.
      
      230    Edellä esitetyn perusteella toisen kanneperusteen tämä osa on hylättävä.
      
      2.     Väite, jonka mukaan kantajien menettelytavat ”kattavat riittämättömästi” palautusautomaattien kokonaiskysynnän
      a)     Asianosaisten lausumat
      231    Kantajat vetoavat siihen, että vaikka riidanalaisessa päätöksessä oli osoitettu, että kaikilla kyseisillä sopimuksilla oli
         voinut olla pois sulkevia vaikutuksia, tämä osoittaa niiden mielestä ainoastaan, että kilpailijat eivät voineet toimittaa
         laitteita asiakkaille, jotka olivat jo tehneet näitä sopimuksia (joiden olemassaolon ne edelleen kiistävät). Kilpailijat voivat
         kuitenkin edelleen vapaasti etsiä asiakkaita muista yrityksistä. Riidanalaisessa päätöksessä olisi pitänyt EY 82 artiklan
         rikkomisen vahvistamiseksi osoittaa, että nämä sopimukset kattoivat niin laajan osuuden markkinoista, että niillä kyettiin
         sulkemaan pois kaikilta markkinoilta riittävä määrä kilpailijoita sillä tavalla, että kilpailu vähenee merkittävästi. Komissio
         ei selitä, miksi se seikka, että kilpailijat eivät kyenneet myymään palautusautomaattejaan tietyille asiakkaille, johtaisi
         niiden pois sulkemiseen markkinoilta kokonaisuudessaan.
      
      232    Kantajat esittävät, että asianmukainen kysymys olisi se, voisiko kilpailija pysyä markkinoilla kannattavasti, jos se hoitaisi
         vain voitettavissa olevaa osuutta kysynnästä, ja että komission olisi pitänyt määrittää elinkelpoisuuden vähimmäiskoko, jota
         edellytetään relevanteilla markkinoilla toimimiseksi. Jos mainittu kysyntä oli riittävän suuri ja elinkelpoisuuden vaatimus
         riittävän alhainen, jotta potentiaalinen kilpailija kykenee pääsemään markkinoille tai pysymään niillä kantajien rinnalla,
         komission olisi pitänyt päätellä, että kantajien menettelytavat eivät merkinneet väärinkäyttöä. Komissio ei ole myöskään ilmaissut
         selvästi markkinaosuutta, joka sopimuksilla pitäisi kattaa, jotta sopimukset ovat omiaan sulkemaan kilpailijat pois. Riidanalaisessa
         päätöksessä ei esitetä mitään objektiivista perustetta sen määrittämiseksi, missä kynnys voisi sijaita.
      
      233    Kantajat katsovat, että jos komissio olisi tehnyt tällaisen selvityksen, sillä olisi tuskin ollut mahdollisuuksia osoittaa,
         että kyseisillä sopimuksilla olisi voitu sulkea yhtä tehokkaat kilpailijat pois markkinoilta. Ne korostavat, että oli komission
         asiana osoittaa riidanalaisessa päätöksessä, että kantajien menettelytavat olivat omiaan aiheuttamaan poissulkemisvaikutuksen.
         Koska riidanalaista päätöstä ei ole perusteltu riittävästi, kantajilla ei ole mitään velvollisuutta osoittaa päinvastaista.
      
      234    Kantajat toteavat, että vastineessa esitettyä uutta selvitystä, joka liittyy kantajien menettelytapojen aiheuttamaan poissulkemisvaikutukseen,
         ei voida tutkia. Unionin yleiselle tuomioistuimelle esitetty kysymys koskee sitä, oliko riidanalainen päätös tältä osin riittävästi
         perusteltu. Vastaajan ei näet voida yleisesti sallia korjaavan riidanalaisen päätöksen virheitä ja laiminlyöntejä esittämällä
         uuden selvityksen ja täydentäviä todisteita unionin yleisessä tuomioistuimessa käytävän oikeudenkäynnin aikana.
      
      235    Kantajat hylkäävät lisäksi asiaankuulumattomana väitteen, jonka mukaan ei ole määräävässä asemassa olevan yrityksen asiana
         määrittää markkinoilla olevien kilpailijoiden lukumäärää. Eri markkinat voivat olla täysin kilpailtuja, vaikka kilpailijoiden
         määrä vaihtelee, ja joskus silloinkin, kun kilpailijoita on vain kaksi. Niiden mielestä komission tehtävänä olisi ollut määrittää
         riidanalaisessa päätöksessä elinkelpoisuuden kynnys relevanteilla markkinoilla toimiville yrityksille ja todeta, salliko markkinoiden
         voitettavissa olevan osuuden koko sen, että riittävä määrä näitä yrityksiä pystyi toimimaan kyseisillä markkinoilla siten,
         että kilpailu on tehokasta. Riidanalaisessa päätöksessä ei ole menetelty näin.
      
      236    Kantajat vetoavat lopuksi siihen, että niiden menettelytavat eivät kattaneet riittävän suurta osuutta kokonaiskysynnästä.
         Kantajat arvioivat, että kysynnän voitettavissa oleva osuus oli kaikkien kansallisten markkinoiden osalta vähintään 30 prosenttia
         ja useimmissa tapauksissa yli 50 prosenttia, ja se oli kyseisten viisien markkinoiden osalta kokonaisuutena keskimäärin noin
         61 prosenttia eli yli 2 000 laitetta vuodessa. Tämä luku ylittää myynnin vähimmäistason, joka on tarpeen varmistamaan palautusautomaattien
         valmistajan elinkelpoisuuden, jonka kantajat katsovat olevan 500–1 000 yksikköä vuodessa.
      
      237    Komissio kiistää kantajien esittämien väitteiden oikeellisuuden.
      
      b)     Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      238    Aluksi on korostettava, että kysymys koskee lähinnä sitä, olisiko komission osoittaakseen sen, että kilpailijat suljettiin
         kokonaisuudessaan pois markkinoilta, pitänyt tutkia relevanteilla markkinoilla toimimiseen vaadittava elinkelpoisuuden vähimmäiskoko
         ja selvittää tämän jälkeen, oliko se osuus markkinoista, joka ei ollut voitettavissa (eli sen kysynnän osuus, jonka kantajien
         menettelytavat sitoivat), riittävän suuri, jotta se oli omiaan sulkemaan kilpailijat pois markkinoilta.
      
      239    Tässä tapauksessa on katsottava, että komissio on todennut riidanalaisessa päätöksessä, että niissä maissa, joissa kilpailusääntöjen
         rikkominen todettiin, ja niinä vuosina, joiden osalta se todettiin, kysynnän lukittu osuus oli ”merkittävä” tai ”huomattava”
         ja että se muodosti etenkin kasvun ”ratkaisevan tärkeinä vuosina” kaikilla relevanteilla markkinoilla erittäin suuren osuuden
         (ks. riidanalaisen päätöksen 392 perustelukappale). Riidanalaisessa päätöksessä ei ole kuitenkaan vahvistettu täsmällistä
         kynnystä, jonka ylittyessä kantajien menettelytavat olisivat omiaan sulkemaan kilpailijat pois.
      
      240    On todettava, että komissio on perustellusti katsonut, että määräävässä asemassa oleva yritys on lukitessaan merkittävän osuuden
         markkinoista, kuten tässä tapauksessa, rajoittanut markkinoille pääsyä siten, että niille on päässyt vain yksi tai muutama
         kilpailija, ja heikentänyt siten kilpailun voimakkuutta koko markkinoilla.
      
      241    Sitä, että määräävässä asemassa oleva yritys lukitsee olennaisen osuuden markkinoista, ei näet voida perustella sillä, että
         osoitetaan, että voitettavissa oleva osa markkinoista on vielä riittävän suuri siten, että markkinoilla on tilaa vähäiselle
         määrälle kilpailijoita. Yhtäältä näet asiakkailla, joiden osalta markkinat on lukittu, pitäisi olla mahdollisuus hyötyä täysimääräisesti
         kaikesta mahdollisesta kilpailusta markkinoilla ja kilpailijoiden pitäisi kyetä kilpailemaan suoritteilla koko markkinoilla
         eikä vain niiden jollakin osalla. Toisaalta määräävässä asemassa olevan yrityksen asiana ei ole määritellä, kuinka monella
         elinkelpoisella kilpailijalla on lupa kilpailla siitä kysynnän osuudesta, joka on vielä voitettavissa.
      
      242    Tältä osin on korostettava, että ainoastaan tapauksen olosuhteita tarkastelemalla, kuten komissio on riidanalaisessa päätöksessä
         tehnyt, voidaan todeta, ovatko määräävässä asemassa olevan yrityksen menettelytavat omiaan sulkemaan kilpailun pois. Olisi
         kuitenkin keinotekoista vahvistaa etukäteen, mikä on se sidottujen markkinoiden osuus, jonka ylityttyä määräävässä asemassa
         olevan yrityksen menettelytavoilla voi olla kilpailijat pois sulkeva vaikutus.
      
      243    On ensinnäkin erityisesti todettava, että kantajien menettelytavoilla lukittiin keskimäärin merkittävä osuus – kaksi viidennestä
         – kokonaiskysynnästä tutkitun ajanjakson aikana tutkinnan kohteena olevissa maissa. Vaikka hyväksyttäisiin kantajien väite,
         jonka mukaan kysynnän vähäisen osuuden lukitseminen on merkityksetöntä, tämä osuus oli tässä tapauksessa kuitenkin kaikkea
         muuta kuin vähäinen.
      
      244    Toiseksi kantajien menettelytavat ovat usein johtaneet ”sidotun” kysynnän erittäin suureen osuuteen ”ratkaisevan tärkeiden
         vuosien” aikana, jolloin kysyntä oli suurin ja olisi ollut eniten omiaan johtamaan menestykselliseen uusien yritysten tuloon
         markkinoille erityisesti vuosina 1999–2000 Itävallassa, vuonna 2001 Alankomaissa ja vuonna 1999 Norjassa (ks. esim. riidanalaisen
         päätöksen 163, 219 ja 237 perustelukappale).
      
      245    Kolmanneksi on muistutettava, että kantajien menettelytavoilla sidottiin lopullisen asiakkaan kysyntä eikä vähittäismyyjien
         kysyntää. Kilpailijat eivät siis voineet turvautua erilaisiin jakelumenetelmiin, jotka olisivat voineet lieventää kantajien
         menettelytapojen vaikutuksia.
      
      246    Edellä esitetyn perusteella toisen kanneperusteen tämä osa on siis hylättävä.
      
      3.     Todisteet ja olettamat, joiden väitetään olevan virheellisiä ja epäluotettavia ja joita on käytetty arvioitaessa takautuvien
         alennusten mahdollisuuksia kilpailun pois sulkemiseen
      
      a)     Asianosaisten lausumat
      247    Kantajat väittävät, että komission näkemys, joka koskee takautuvia alennuksia, perustuu kahteen osatekijään: ensinnäkin siihen,
         että asiakkaat eivät olisi valmiita ostamaan enempää kuin pienen määrän laitteita uudelta toimittajalta, ja toiseksi siihen,
         että takautuvat alennukset mahdollistaisivat sen, että kantajat soveltavat negatiivisia tai erittäin alhaisia hintoja. Ne
         ilmoittavat, että lähes kaikissa komission käyttämissä esimerkeissä hinnat eivät olleet koskaan negatiivisia ja että kaikissa
         tapauksissa kilpailijat olisivat kyenneet saamaan positiivisia tuloja myynnistään. Ne väittävät myös, että komissio ei ole
         myöskään tutkinut kantajien kustannuksia selvittääkseen tason, jonka ylityttyä hinnat olisivat pois sulkevia hintoja tai saalistushintoja.
      
      248    Kantajien mukaan silloin, kun takautuvat alennukset johtavat positiivisiin hintoihin, ei voida olettaa, että ne voivat välttämättä
         aiheuttaa pois sulkevia vaikutuksia. Tällainen lähestymistapa johtaisi näet takautuvien alennusten kieltämiseen sellaisenaan.
      
      249    Kantajat lisäävät, että riidanalaisessa päätöksessä ei ole arvioitu kantajien alennuksista seuraavia hintoja mihinkään vertailukohtaan
         nähden eikä käyttökelpoisen objektiivisen perusteen mukaan. Komissio vain väittää, että alennukset ovat aiheuttaneet kilpailijoille
         vaihtoehtokustannuksia, jotka on määritelty huonosti, ja että alennuksista seuraavat hinnat ovat siis komission subjektiivisen
         näkemyksen mukaan ”erittäin alhaiset”, ilman että komissio määrittelisi, mitä viimeksi mainitulla ilmaisulla on ymmärrettävä
         tarkoitettavan. Kantajat arvioivat, että vastaaja ei voi nojautua tällaisiin väitteisiin ja subjektiivisiin näkemyksiin todetakseen
         sen, ovatko alennukset omiaan aiheuttamaan poissulkemisvaikutuksen.
      
      250    Kantajat esittävät lisäksi, että riidanalaisen päätöksen päätelmä, jonka mukaan takautuvat alennukset olivat omiaan vaikuttamaan
         pois sulkevasti, perustuu virheellisiin kaavakuviin.
      
      251    Komissio nojautui kahdessa riidanalaisessa päätöksessä mainituista seitsemästä tapauksesta (Itävaltaan liittyvät riidanalaisen
         päätöksen kuviot 23 ja 24) kaavakuviin, jotka ovat virheellisiä ja harhaanjohtavia. Komission näkemys, jonka mukaan kilpailijoiden
         olisi pitänyt laskuttaa näissä tapauksessa negatiivisia hintoja, on niiden mielestä virheellinen kaikissa olosuhteissa.
      
      252    Neljässä muussa tapauksessa (Alankomaihin ja Ruotsiin liittyvät kuviot 15 ja 18 sekä Saksaan liittyvät kuviot 21 ja 22) komissio
         on jättänyt huomiotta niiden alennusten olemassaolon, joita asiakkaat saattoivat saada myynnistä, joka jäi komission tarkastelussaan
         käyttämän kynnyksen alapuolelle. Sen jälkeen kun virhe on korjattu, hinnat eivät ole negatiivisia missään olosuhteissa kolmessa
         tapauksessa neljästä, ja ne ovat vain hieman negatiivisia yhden ainoan yksikön myynnin osalta yhdessä muussa tapauksessa.
      
      253    Toisin kuin komissio väittää, kuudessa tapauksessa seitsemästä kilpailijat olisivat kyenneet laskuttamaan positiivisia hintoja,
         vaikka ne olisivat myyneet vain hyvin pieniä määriä eli kaksi tai kolme laitetta.
      
      254    Jokaisessa seitsemässä tapauksessa komissio on niiden mielestä olettanut virheellisesti, että kilpailijat olisivat joutuneet
         myymään vain pienen määrän palautusautomaattiyksikköjä.
      
      255    Jokaisessa seitsemässä tapauksessa komissio on jättänyt niiden mukaan huomiotta asiaankuuluvia todisteita markkinoiden toiminnasta,
         mikä vie pohjaa sen päätelmiltä. Komissio on jättänyt huomiotta muun muassa tulot, joita saadaan palautusautomaattien myynnin
         jälkeisistä palveluista ja niiden myöhemmästä myynnistä. Kun otetaan nämä tulot huomioon, kilpailijat olisivat voineet odottaa
         saavansa positiivisia tuloja jopa negatiivisin hinnoin myydyistä palautusautomaateista.
      
      256    Kantajat täsmentävät, että vaikka kilpailijat olisivat olleet pakotettuja myymään vain pienen määrän palautusautomaatteja
         (esim. yhden tai kaksi laitetta), komissio ei ole kuitenkaan osoittanut riidanalaisessa päätöksessä, että kantajien soveltamat
         alennukset olisivat omiaan sulkemaan tällaiset kilpailijat pois markkinoilta.
      
      257    Komissio kiistää kantajien esittämien perustelujen oikeellisuuden.
      
      b)     Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      258    Aluksi on korostettava, että nyt käsiteltävä väite perustuu virheelliseen lähtökohtaan. Toisin kuin kantajat väittävät, sitä
         seikkaa, että takautuvien alennusten järjestelmät pakottavat kilpailijat laskuttamaan negatiivisia hintoja alennuksia saavilta
         kantajien asiakkailta, ei voida pitää yhtenä niistä seikoista, joihin riidanalaisessa päätöksessä nojaudutaan sen osoittamiseksi,
         että kantajien takautuvien alennusten järjestelmät ovat omiaan vaikuttamaan kilpailua rajoittavasti.
      
      259    Riidanalaisessa päätöksessä nojaudutaan sitä vastoin lukuisiin muihin näkökohtiin, jotka liittyvät kantajien soveltamiin takautuviin
         alennuksiin, kun siinä päätellään, että tämäntyyppiset menettelytavat olivat omiaan sulkemaan kilpailijat pois EY 82 artiklan
         vastaisesti.
      
      260    Riidanalaisessa päätöksessä todetaan ensinnäkin, että kannustin tehdä hankintoja yksinomaan tai lähes yksinomaan kantajilta
         on erityisen voimakas silloin, kun kantajien soveltamien kaltaiset kynnykset yhdistetään järjestelmään, jonka nojalla hyöty
         tapauksen mukaan palkkiokynnyksen tai jonkin edullisemman kynnyksen ylittämisestä koituu kaikille ostoille, joita asiakas
         tekee asianomaisen ajanjakson aikana, eikä yksinomaan sille ostomäärälle, joka ylittää kyseisen kynnyksen (ks. riidanalaisen
         päätöksen 132, 297 ja 316 perustelukappale).
      
      261    Toiseksi komissio huomauttaa riidanalaisessa päätöksessä, että alennusjärjestelmät olivat asiakaskohtaisia ja että kynnykset
         vahvistettiin asiakkaan arvioitujen tarpeiden ja/tai aikaisemmin toteutuneiden myyntimäärien perusteella.
      
      262    Riidanalaisessa päätöksessä mainitaan erityisesti, että takautuvien alennusten järjestelmä yhdistettynä yhteen tai useampaan
         kynnykseen, joka vastaa asiakkaan kokonaistarvetta tai suurta osuutta hänen tarpeistaan, oli merkittävä kannustin hankkia
         kaikki tai lähes kaikki tarvittavat laitteet kantajilta ja lisäsi keinotekoisesti toiseen toimittajaan vaihtamisen kustannuksia
         jo pienenkin yksikkömäärän osalta (ks. riidanalaisen päätöksen 131–133, 297, 321 ja 322 perustelukappale).
      
      263    Komissio toteaa kolmanneksi, että takautuvia alennuksia sovellettiin usein tiettyihin kantajien suurimpiin asiakkaisiin niiden
         uskollisuuden varmistamiseksi (ks. esim. riidanalaisen päätöksen 180 ja 240 perustelukappale).
      
      264    Lopuksi riidanalaisessa päätöksessä korostetaan, että kantajat eivät ole osoittaneet, että niiden käyttäytyminen oli objektiivisesti
         perusteltavissa tai että siitä koitui olennaisia tehokkuushyötyjä, jotka ylittivät kuluttajille aiheutuneet kilpailua rajoittavat
         vaikutukset (ks. riidanalaisen päätöksen 391 perustelukappale).
      
      265    Pitää paikkansa, että riidanalaisessa päätöksessä kuvataan kaavioin (ks. kuviot 15, 18, 21–24 ja 27) sitä, että kantajien
         takautuvilla alennuksilla oli syrjäyttävä vaikutus, koska kilpailijat joutuivat pyytämään erittäin alhaisia hintoja ja toisinaan
         negatiivisia hintoja viimeisistä yksiköistä ennen kuin alennusjärjestelmässä vahvistettu kynnys ylitettiin (ks. riidanalaisen
         päätöksen 165, 186, 224, 235, 236 ja 268 perustelukappale).
      
      266    Riidanalaisessa päätöksessä komissio ei kuitenkaan yhtäältä missään tapauksessa väitä, että alennusjärjestelmät olisivat järjestelmällisesti
         johtaneet negatiivisiin hintoihin, ja toisaalta se ei myöskään väitä, että tämän osoittaminen olisi ennakkoedellytys sille,
         että näiden alennusjärjestelmien voidaan todeta merkitsevän määräävän aseman väärinkäyttöä. Riidanalaiseen päätökseen ei myöskään
         sisälly graafista esitystä kunkin kantajien käyttämän hyvitys- ja alennusjärjestelmän osalta. Siinä on kutakin maata kohti
         vain yksi tai kaksi kaaviota, jotka kuvaavat kantajien alennusjärjestelmien syrjäyttävää vaikutusta.
      
      267    Tältä osin on korostettava, että takautuvista alennuksista koostuva pois sulkeva mekanismi ei edellytä sitä, että määräävässä
         asemassa oleva yritys uhraa voittoja, sillä alennuksen kustannukset jakautuvat useille yksiköille. Kun alennus myönnetään
         takautuvasti, määräävässä asemassa olevan yrityksen saama keskihinta voi erittäin hyvin olla huomattavasti kustannuksia suurempi
         ja tuottaa suuren keskimääräisen katteen. Takautuvien alennusten järjestelmä aiheuttaa kuitenkin sen, että viimeisten yksiköiden
         todellinen hinta on asiakkaalle erittäin alhainen imuvaikutuksen vuoksi.
      
      268    Edellä esitetyn perusteella on todettava, että se, että tietyt kaaviot sisältävät virheitä, ei voi sellaisenaan kumota päätelmiä,
         jotka liittyvät siihen, että kantajien soveltamilla alennusjärjestelmillä rajoitettiin kilpailua. Tämä kantajien väite on
         siis tehoton.
      
      269    Kantajien väitteestä, jonka mukaan kilpailijoiden toimintaa ei ollut rajoitettu siten, että ne voivat myydä vain pienen määrän
         yksiköitä kullekin asiakkaalle, on todettava, että kantajien hallussa olevan kaltaiselle vahvalle määräävälle asemalle on
         ominaista se, että suuri osa kysynnästä on sellaista, että määräävässä asemassa olevan yrityksen toimittamalle tuotteelle
         ei ole sopivaa korvaavaa tuotetta. Määräävässä asemassa oleva toimittaja on siten suuressa määrin välttämätön kauppakumppani
         (ks. vastaavasti em. asia Hoffmann-La Roche v. komissio, tuomion 41 kohta). Tästä seuraa, että näissä olosuhteissa riidanalaisessa
         päätöksessä on perustellusti todettu, että asiakkaat kääntyivät muiden toimittajien puoleen vain pienessä murto-osassa ostojaan.
      
      270    Samoista syistä on vaikea yhtyä kantajien väitteeseen, jonka mukaan kilpailija voi korvata alemmat hinnat, joita se on pakotettu
         perimään asiakkaalta yksiköistä ennen kynnyksen ylittymistä, myymällä lisäyksiköitä samalle asiakkaalle (kynnyksen ylityttyä).
         Tämän asiakkaan jäljellä oleva kysyntä on näet parhaassakin tapauksessa vähäistä, joten kilpailijan keskihinta jää rakenteellisesti
         vähemmän houkuttelevaksi.
      
      271    Sama pätee väitteeseen, jonka mukaan kilpailijat voisivat pyrkiä korvaamaan kantajien menettelytavoista aiheutuneet tappiot
         tai alkuvaiheen heikon kannattavuuden myynnin jälkeisistä palveluista saatavilla tuloilla (huolto ja korjaus). Kantajien asentama
         laaja laitekanta antaa näet niille ilmeisen edun myös niiden laitteiden korjauksen ja huollon kannalta, joten kantajien perusteluista
         ei ilmene selvästi, miten kilpailijoiden rakenteellisesti heikot katteet ensimarkkinoilla voitaisiin korvata myynnin jälkeisillä
         markkinoilla tehtävillä voitoilla.
      
      272    Edellä esitetyn perusteella toisen kanneperusteen kolmas osa on hylättävä, ja siten toinen kanneperuste on hylättävä kokonaan.
      
      C       Kolmas kanneperuste, jonka mukaan komissio on tehnyt ilmeisiä virheitä arvioidessaan sitä, poistettiinko sopimuksella todellisuudessa
            kilpailu
      1.     Asianosaisten lausumat
      273    Kantajien mielestä todellisten vaikutusten tarkastelu kuuluu olennaisena osana pois sulkemiseen liittyviin riidanalaisen päätöksen
         päätelmiin. Riidanalaisen päätöksen kohdat, jotka liittyvät ”vaikutukseen” kunkin viiden maan osalta, vahvistavat niiden mielestä
         tämän.
      
      274    Kantajien mielestä komission todisteet ovat ristiriitaisia, spekulatiivisia tai merkityksettömiä, joten niiden perusteella
         ei voida päätellä, että sopimukset ovat todellisuudessa poistaneet kilpailun.
      
      275    Kantajat vetoavat ensinnäkin siihen, että suurimmassa osassa tutkituilla viisillä kansallisilla markkinoilla niiden markkinaosuus
         pieneni sen ajanjakson aikana, jona komissio väittää niiden syyllistyneen kilpailunvastaisiin menettelytapoihin.
      
      276    Kantajat katsovat, että komission esittämä kaavio vahvistaa niiden väitteet niiden markkinaosuuden osalta eli sen, että markkinaosuus
         oli pienenemässä kolmessa maassa asianomaisista viidestä, mitä ei voida pitää osoituksena kilpailunvastaisesta vaikutuksesta.
      
      277    Toiseksi kantajat kiistävät komission sen näkemyksen oikeellisuuden, jonka mukaan niiden kilpailijoiden asema jokaisessa viidessä
         maassa pysyi heikkona tutkitun ajanjakson aikana. Ne arvioivat, että niiden kilpailijat kasvattivat markkinaosuuksiaan kolmessa
         maassa, että niiden markkinaosuudet pysyivät suureksi osaksi ennallaan Saksassa ja että ne menettivät markkinaosuuksia ainoastaan
         Ruotsissa.
      
      278    Kolmanneksi kantajat kiistävät sen, että olisi ollut olemassa selvä yhteys sidottujen markkinoiden koon ja niiden markkinaosuuden
         välillä kaikilla viisillä kansallisilla markkinoilla vuosina 1998–2002. Tutkittaessa viisiä kansallisia markkinoita kokonaisuutena
         ei ole näyttöä siitä, että suuri sidottu markkinaosuus johtaisi kantajien markkinaosuuden kasvamiseen. Esimerkiksi Alankomaissa
         ja Norjassa, joissa kantajien menettelytavoilla sidottu markkinaosuus oli suurin, kantajien markkinaosuus pieneni, kun puolestaan
         Saksassa ja Ruotsissa, joissa sidottu markkinaosuus oli pienempi, kantajien markkinaosuus kasvoi tai pysyi vakaana. Ainoastaan
         Itävallassa niiden markkinaosuus pieneni nopeammin kuin Alankomaissa ja Norjassa.
      
      279    Kantajat väittävät lisäksi, että tarkasteluajanjakson aikana saavuttamattomissa olevan markkinaosuuden ja niiden markkinaosuuden
         välillä ei ole tilastollisesti merkittävää yhteyttä tutkittujen viiden maan osalta.
      
      280    Kantajat huomauttavat, että komissio nojautuu omaan subjektiivisen tulkintaansa todisteista ja hylkää kaikki objektiiviset
         perusteet. Komissio väittää, että muuttujat ”liittyvät toisiinsa”, mutta hylkää kaikki pyrkimykset testata sen väitettä objektiivisesti
         ja tilastollisesti vakaalla tavalla. Komissio ei esitä kantajien mielestä myöskään mitään näyttöä tukeakseen väitettään, jonka
         mukaan kantajien tilastollista selvitystä olisi voitu manipuloida.
      
      281    Kantajat kiistävät neljänneksi sen komission näkemyksen oikeellisuuden, jonka mukaan niiden hinnat eivät olleet laskeneet,
         ja vetoavat siihen, että komission olisi pitänyt tutkia todelliset nettohinnat alennusten jälkeen eikä listahintoja.
      
      282    Kantajat korostavat, että tietojen asianmukainen tarkastelu, sellaisena kuin se on tehty kannekirjelmässä, osoittaa hintojen
         laskeneen kolmessa maassa viidestä.
      
      283    Viidenneksi kantajat väittävät, että kolmen kilpailijan poistuminen markkinoilta ei osoita kilpailunvastaisia vaikutuksia.
         Yhtäältä Prokent meni konkurssiin juuri silloin, kun kantajien kilpailunvastaisiksi väitetyt menettelytavat loppuivat. Toisaalta
         se, että kantajat ostivat Haltonin ja Eleikon, on ristiriidassa komission negatiivisen teorian kanssa, koska jos kantajat
         olisivat kyenneet hallitsemaan ja sulkemaan pois kilpailijoitaan, niiden ei olisi tarvinnut ostaa näitä kahta yhtiötä poistaakseen
         ne markkinoilta.
      
      284    Kantajat vetoavat lopuksi siihen, että vaikka tietyt komission esittämät seikat olisivat paikkansapitäviä, ne eivät välttämättä
         osoita kantajien kauppahintojen kilpailunvastaista vaikutusta. Ensinnäkin perinteisen toimijan markkinaosuus ja sen kilpailijoiden
         asema markkinoilla voivat pysyä vakaina ajan kuluessa täysin hyväksyttävistä syistä; toiseksi komissio menettelee ristiriitaisesti
         kantajien hintojen ja niiden ajan myötä tapahtuvan kehityksen osalta luonnehtiessaan kantajien hinnanvahvistamispolitiikkaa
         saalistushinnoitteluksi ja samalla syyttämällä niitä hintojen pitämisestä korkeina; ja kolmanneksi yhden tai useamman kilpailijan
         poistuminen markkinoilta ei osoita kilpailunvastaista vaikutusta vaan voi olla yksinkertaisesti normaalin kilpailuprosessin
         tulosta.
      
      285    Komissio kiistää kantajien esittämien väitteiden oikeellisuuden.
      
      2.     Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      286    On muistettava, että vakiintuneessa oikeuskäytännössä on katsottu, että kun päätöksen tietyillä perusteluilla voidaan yksin
         perustella päätös oikeudellisesti riittävästi, virheet, jotka saattaisivat rasittaa päätöksen muita perusteluita, eivät missään
         tapauksessa vaikuta sen päätösosaan (ks. analogisesti yhdistetyt asiat C-302/99 P ja C-308/99 P, komissio ja Ranska v. TF1,
         tuomio 12.7.2001, Kok., s. I-5603, 26–29 kohta).
      
      287    Riidanalaisen päätöksen 285 ja 332 perustelukappaleessa todetaan selvästi, että vaikka oikeuskäytännön mukaan EY 82 artiklan
         rikkomisen toteamiseksi riittää, että osoitetaan, että kantajien menettelytavoilla pyrittiin rajoittamaan kilpailua tai että
         niiden käyttäytyminen oli omiaan vaikuttamaan tällä tavoin, komissio on täydentänyt tässä tapauksessa selvitystään tutkimalla
         kantajien menettelytapojen todennäköiset vaikutukset palautusautomaatien markkinoihin.
      
      288    On siis selvää, että komissio ei ole pyrkinyt perustamaan EY 82 artiklan rikkomista koskevaa toteamustaan tähän kantajien
         menettelytapojen todellisten vaikutusten tutkimukseen kaikilla tutkituilla kansallisilla markkinoilla vaan se on pelkästään
         täydentänyt kilpailusääntöjen rikkomista koskevaa toteamustaan näiden menettelytapojen todennäköisiä vaikutuksia koskevalla
         lyhyellä tarkastelulla.
      
      289    Lisäksi on todettava, että EY 82 artiklan rikkomisen toteamiseksi ei ole tarpeen osoittaa, että kyseinen väärinkäyttö on vaikuttanut
         konkreettisesti relevantteihin markkinoihin. Tältä osin riittää, että osoitetaan, että yrityksen määräävän aseman väärinkäytöllä
         pyritään rajoittamaan kilpailua, tai toisin sanoen, että menettelytapa on omiaan vaikuttamaan sillä tavoin (em. Michelin II
         ‑tapaus, tuomion 239 kohta ja em. asia British Airways v. komissio, tuomion 293 kohta).
      
      290    Edellä esitetyn perusteella on siis hylättävä kolmas kanneperuste tehottomana ilman, että olisi tarpeen tutkia, ovatko komission
         esittämät todisteet riittäviä sen päätelmän tekemiseen, että kyseiset sopimukset ovat todellisuudessa poistaneet kilpailun.
         Vaikka näet komissio olisi tehnyt ilmeisen arviointivirheen, kuten kantajat väittävät, katsoessaan, että sopimukset poistivat
         todellisuudessa kilpailun, tämä ei kuitenkaan vaikuttaisi riidanalaisen päätöksen laillisuuteen.
      
      D       Viides kanneperuste, jonka mukaan komissio on tehnyt ilmeisen virheen katsoessaan, että velvoittamattomat määräsitoumukset
            voivat olla EY 82 artiklan vastaisia
      1.     Asianosaisten lausumat
      291    Kantajat viittaavat ensimmäiseen kanneperusteeseen ja väittävät, että suurin osa 18 sopimuksesta, jotka luetellaan riidanalaisen
         päätöksen 302 perustelukappaleessa ja jotka koskivat määräsitoumuksia, eivät olleet velvoittavia. Kantajat esittävät, että
         samalla tavoin kuin velvoittamattomat yksinoikeussopimukset, velvoittamaton asiakaskohtainen määräsitoumus ei voi poistaa
         kilpailua, vaikka se edustaisi asiakkaan kokonaistarvetta tai lähes koko tarvetta. Jos asiakas ei ole oikeudellisesti velvollinen
         noudattamaan sitoumusta ostaa tietty määrä toimittajalta, se on vapaa hyväksymään kilpailevien toimittajien paremmat tarjoukset
         milloin hyvänsä. Asiakaskohtainen määräsitoumus, joka ei ole velvoittava, on pelkkä arvio.
      
      292    Kantajat väittävät, että yhteisön oikeudessa ei ole oikeudellista perustaa sille, että asiakasta kiellettäisiin antamasta
         toimittajilleen arviota tarpeidensa kokonaismäärästä tai lähes koko määrästä tietyn ajanjakson aikana, vaikka yksi toimittajista
         olisi määräävässä asemassa. Jos näin on, näillä 18 sopimuksella ei voi olla kilpailunvastaisia vaikutuksia eikä niihin siten
         voida vedota riidanalaisessa päätöksessä. Se, että hylätään 18 niistä 49 sopimuksesta, joihin riidanalainen päätös perustuu,
         vie päätökseltä pohjan ratkaisevalla tavalla, joten sen täytyy kantajien mielestä johtaa riidanalaisen päätöksen kumoamiseen
         kokonaisuudessaan.
      
      293    Kantajat lisäävät, että toisin kuin vastineessa todetaan, suuressa osassa sopimuksista ei sidota hintaa ostettuun määrään
         vaan sovelletaan yhtä yksikköhintaa jokaiseen tilattuun laitteeseen (esim. Lidl, COOP jne.).
      
      294    Komissio kiistää kantajien esittämien väitteiden oikeellisuuden.
      
      2.     Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      295    On huomautettava, kuten edellä 208 ja 209 kohdassa on huomautettu, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan se, että määräävässä
         markkina-asemassa oleva yritys sitoo ostajia – vaikka näiden omasta pyynnöstä – niin, että nämä sitoutuvat hankkimaan tai
         lupaavat hankkia yksinomaan kyseiseltä yritykseltä koko tarvitsemansa määrän tai huomattavan osan siitä, on EY 82 artiklassa
         tarkoitettua määräävän markkina-aseman väärinkäyttöä riippumatta siitä, asetetaanko kyseinen velvoite sellaisenaan vai annetaanko
         sen vastineena alennuksia. Tilanne on sama silloin, kun mainittu yritys soveltaa joko ostajien kanssa tekemiensä sopimusten
         nojalla tai yksipuolisesti uskollisuusalennusjärjestelmää eli sellaisten hyvitysten järjestelmää, joiden myöntäminen edellyttää
         sitä, että asiakas hankkii koko tarvitsemansa määrän tai huomattavan osan siitä kyseiseltä määräävässä asemassa olevalta yritykseltä,
         vaikkei ostajaa sidotakaan mainittuun yritykseen muodollisella velvoitteella (em. asia Hoffmann-La Roche v. komissio, tuomion
         89 kohta).
      
      296    Tällaiset yksinostositoumukset ovat yhteensoveltumattomia sen tavoitteen kanssa, että kilpailun yhteismarkkinoilla tulisi
         olla vääristymätöntä, riippumatta siitä, saadaanko sitoumusten vastineena alennuksia tai uskollisuusalennuksia, joiden tarkoituksena
         on kannustaa ostajaa hankkimaan tarvitsemansa määrät yksinomaisesti kyseiseltä määräävässä asemassa olevalta yritykseltä,
         koska nämä sitoumukset eivät perustu mainitun haitan tai edun perustelluksi tekevään taloudelliseen vastasuoritukseen, vaan
         niiden tarkoituksena on poistaa ostajalta mahdollisuus valita hankintalähteensä tai rajoittaa tätä mahdollisuutta sekä estää
         tuottajien markkinoille pääsy (em. asia Hoffmann-La Roche v. komissio, tuomion 90 kohta).
      
      297    Toisin kuin kantajat väittävät, tässä tapauksessa komissio on riidanalaisessa päätöksessä perustellusti tutkinut asiakaskohtaisia
         määräsitoumuksia paitsi täysin muodollisesti oikeudelliselta kannalta myös siten, että se on ottanut huomioon erityisen taloudellisen
         asiayhteyden, johon kyseiset sopimukset kuuluivat. Tällä perusteella komissio päätteli riidanalaisessa päätöksessä, että kyseiset
         sopimukset olivat omiaan sulkemaan kilpailijat pois.
      
      298    Riidanalaisen päätöksen 302 perustelukappaleessa viitatun kaltaiset asiakaskohtaiset määräsitoumukset, jotka todellisuudessa
         sitovat ja/tai kannustavat ostajaa hankkimaan kaikki tarvitsemansa tuotteet tai huomattavan osan niistä määräävässä asemassa
         olevalta yritykseltä ja jotka eivät perustu mainitun haitan tai edun perustelluksi tekevään taloudelliseen suoritukseen, vaan
         niiden tarkoituksena on poistaa ostajalta mahdollisuus valita hankintalähteensä tai rajoittaa tätä mahdollisuutta sekä estää
         tuottajien markkinoille pääsy, samalla kun myönnetään, että ne eivät sido ostajaa muodollisella velvoitteella, merkitsevät
         EY 82 artiklassa tarkoitettua määräävän aseman väärinkäyttöä (ks. vastaavasti em. asia Van den Bergh Foods v. komissio, tuomion
         84 ja 160 kohta).
      
      299    Vaikka useat esimerkit vahvistavat sen, että kantajat sallivat määräsitoumusten ja alennusten osalta tiettyä joustavuutta
         siltä osin kuin on kyse määräaikojen ja tavoitteiden täsmällisestä noudattamisesta, tämä joustavuus, jota sovellettiin jopa
         tiettyihin sopimuksiin, joiden kantajat myöntävät olleen ”velvoittavia”, ei vähennä millään tavoin näiden menettelytapojen
         aiheuttamaa pois sulkemista. Komissio päinvastoin toteaa riidanalaisessa päätöksessä perustellusti, että ostojen täsmällinen
         määrä merkitsi kantajille vähemmän kuin asiakkaan uskollisuus. Tämä joustavuus näet edisti sitä, että kannustin ostaa kantajien
         palautusautomaatteja säilyi niidenkin asiakkaiden osalta, jotka eivät muutoin olisi saavuttaneet tarvittavia kynnyksiä (ks.
         riidanalaisen päätöksen 312 perustelukappale).
      
      300    Lisäksi on korostettava, että suurin osa määräsitoumuksista, joita kantajat luonnehtivat velvoittamattomiksi, on sopimuksia,
         joissa ne asettivat hintojen ja kauppaehtojen soveltamisen edellytykseksi sen, että asiakas osti tietyn määrän. Nämä sopimukset
         sisälsivät yleisesti alennuksen, joka edellytti nimenomaisesti tavoitteen saavuttamista. Asiakas ei ollut oikeudellisesti
         velvollinen saavuttamaan tavoitetta, mutta sen piti saavuttaa se saadakseen tai säilyttääkseen alennuksen. Esimerkkejä tällaisista
         sopimuksista ovat tässä tapauksessa Axfoodin (2001), COOPin (2000), NorgesGruppenin tai Hakon Gruppenin kanssa tehdyt sopimukset.
         Nämä sopimukset ovat lähellä takautuvaa alennusta. Riski menettää alennukset takautuvasti kannustaa asiakasta voimakkaasti
         tavoitteen saavuttamiseen. Sillä, että kantajat eivät viime kädessä ehkä vaatineet alennusten palauttamista tai että ei ole
         näytetty toteen, että asiakas olisi hyväksynyt kantajien tarjouksen, ei ole merkitystä. Merkityksellisiä ovat asiakkaan odotukset
         silloin, kun hän teki tilauksia saamansa tarjouksen ehtojen mukaisesti.
      
      301    Edellä esitetystä ilmenee kaiken kaikkiaan, että kanneperuste, jonka mukaan komissio olisi tehnyt ilmeisen virheen katsoessaan,
         että velvoittamattomat määräsitoumukset voivat olla EY 82 artiklan vastaisia, on hylättävä.
      
      II     Sakon kumoamista tai sen määrän alentamista koskevat vaatimukset
      A       Asianosaisten lausumat
      302    Kantajat katsovat kuudennessa kanneperusteessaan komission loukanneen suhteellisuusperiaatetta ja syrjintäkiellon periaatetta
         vahvistaessaan sakon määräksi 8 prosenttia Tomra-konsernin kokonaisliikevaihdosta.
      
      303    Kantajat toistavat vastauksena komission vastineessa esittämiin toteamuksiin, että komission määräämä 24 miljoonan euron suuruinen
         sakko vastaa 7,97:ää prosenttia konsernin maailmanlaajuisesta liikevaihdosta vuonna 2005.
      
      304    Kantajat arvioivat ensinnäkin, että vaikka komissio voi vapaasti nostaa sakkojen tasoa vahvistaakseen niiden varoittavaa vaikutusta,
         komission toimintalinjassa on kuitenkin noudatettava suhteellisuusperiaatteen vaatimuksia, joiden nojalla ”erittäin vakaviksi”
         luonnehdituista kilpailusääntöjen rikkomisista määrättävillä sakoilla on oltava vahvempi varoittava vaikutus kuin ”vakaviksi”
         luonnehdituista kilpailusääntöjen rikkomisista määrättävillä sakoilla. Tämä ajattelutapa tunnustetaan sakkojen laskennasta
         annetuissa suuntaviivoissa, joissa määrätään, että vakavista kilpailusääntöjen rikkomisista määrätään sakon perusmääräksi
         1–20 miljoonaa euroa ja erittäin vakavista kilpailusääntöjen rikkomisista yli 20 miljoonaa euroa.
      
      305    Kantajien mukaan komissio noudatti tätä ajattelutapaa määrätessään Microsoftille sakon erittäin vakavista kilpailusääntöjen
         rikkomisista. Ne esittävät kuitenkin vertailun, jonka mukaan Microsoftin sakko oli vain 1,5 prosenttia sen maailmanlaajuisesta
         liikevaihdosta, vaikka kilpailusääntöjen rikkomista pidettiin erittäin vakavana. Kantajien mielestä tämä johtaa siihen epäjohdonmukaiseen
         päätelmään, että komission mielestä on tärkeämpää luoda varoittava vaikutus kantajiin nähden, vaikka ne muodostavat konsernin,
         jonka liikevaihto on alle 300 miljoonaa euroa, vakavan kilpailusääntöjen rikkomisen perusteella, kuin Microsoftiin nähden,
         vaikka tämä on yksi viidestä suurimmasta yrityksestä maailmassa ja sen liikevaihto oli vuonna 2003 yli 30 miljardia euroa,
         erittäin vakavan kilpailusääntöjen rikkomisen perusteella. Komissio määräsi myös AstraZenecalle kahdesta vakavasta kilpailusääntöjen
         rikkomisesta sakon, joka oli vain noin 3 prosenttia sen maailmanlaajuisesta liikevaihdosta sen jälkeen, kun oli otettu huomioon
         tarve määrätä sakko, jolla on asianomaisiin voittoihin suhteutettu varoittava vaikutus.
      
      306    Kantajien mukaan unionin tuomioistuin on tunnustanut, että se, että komissio muuttaa näkemystään merkittävästi, edellyttää
         aina yksityiskohtaisia selityksiä. Komissio ei ole kuitenkaan riidanalaisessa päätöksessä täsmentänyt, mistä syystä Tomra-konsernille,
         jota ei ole Norjassa luokiteltu edes 50 suurimman yrityksen joukkoon, määrättiin sakko, joka on ”prosenttiosuudeltaan suurin,
         joka on määrätty millekään yhtiölle sen maailmanlaajuisesta liikevaihdosta kilpailusääntöjen rikkomisen perusteella”.
      
      307    Kantajat väittävät lähinnä, että riidanalaiseen päätökseen ei sisälly yksityiskohtaisia selityksiä, jotka tukisivat tätä komission
         sakkoja koskevan näkemyksen merkittävää muutosta.
      
      308    Toiseksi kantajat katsovat, että sakon taso on suhteeton, kun otetaan huomioon sen liikevaihdon vähyys, jonka ne ovat saaneet
         relevanteilta maantieteellisiltä markkinoilta. Kantajat arvioivat tekevänsä vähemmän kuin 25 prosenttia liikevaihdosta Saksassa,
         Alankomaissa, Itävallassa, Ruotsissa ja Norjassa ja vähemmän kuin 34 prosenttia ETA-alueella kokonaisuutena. Kantajien mielestä
         unionin tuomioistuin on hyväksynyt sen, että suhteellisuusperiaatetta saatetaan loukata, jos komissio jättää huomiotta maailmanlaajuisen
         liikevaihdon ja ”niitä tuotteita edustavan liikevaihdon, joiden osalta kilpailusääntöjä on rikottu”, välisen yhteyden. Komissio
         ei olisi näin ollen saanut ottaa huomioon vain sitä, että kilpailusääntöjen rikkomiset eivät olleet jatkuneet koko tutkitun
         ajanjakson ajan kaikilla asianomaisilla kansallisilla markkinoilla.
      
      309    Komissio kiistää kantajien esittämien väitteiden oikeellisuuden.
      
      B       Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      310    Sen kantajien väitteen osalta, jonka mukaan komissio on loukannut syrjintäkiellon periaatetta, kun se on vahvistanut sakon
         suuruudeksi 8 prosenttia kantajien maailmanlaajuisesta liikevaihdosta, on ensinnäkin muistutettava, että komissio ei voi jättää
         sakkojen määrää vahvistaessaan huomiotta yhdenvertaisen kohtelun periaatetta, joka on yhteisön oikeuden yleinen oikeusperiaate,
         jota vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan loukataan ainoastaan, jos toisiinsa rinnastettavia tilanteita kohdellaan eri tavalla
         tai jos erilaisia tilanteita kohdellaan samalla tavalla, ellei tällainen kohtelu ole objektiivisesti perusteltua (asia T-220/00,
         Cheil Jedang v. komissio, tuomio 9.7.2003, Kok., s. II-2473, 104 kohta).
      
      311    Tältä osin on kuitenkin korostettava, että komission aiempi päätöskäytäntö ei itsessään muodosta sakkojen määräämistä koskevaa
         oikeudellista kehystä kilpailuoikeuden alalla. Se, että komissio on aikaisemmin soveltanut tietyntasoisia sakkoja tietynlaisiin
         rikkomisiin, ei voi merkitä sitä, etteikö se voisi nostaa tätä sakkojen tasoa [EY] 81 ja [EY] 82 artiklassa vahvistettujen
         kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1/2003 (EYVL 2003, L 1, s. 1) ilmoitetuissa
         rajoissa, jos tämä on tarpeen yhteisön kilpailupolitiikan toteuttamisen varmistamiseksi (ks. analogisesti yhdistetyt asiat
         100/80–103/80, Musique Diffusion française ym. v. komissio, tuomio 7.6.1983, Kok., s. 1825, Kok. Ep. VII, s. 133, 109 kohta).
      
      312    On lisättävä, että kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuus on määritettävä useiden seikkojen perusteella, joihin kuuluvat asiaan
         liittyvät erityisolosuhteet, asiayhteys ja sakkojen varoittava vaikutus, mutta niistä perusteista, jotka on välttämättä otettava
         huomioon, ei kuitenkaan ole vahvistettu sitovaa tai tyhjentävää luetteloa (asia C‑219/95 P, Ferriere Nord v. komissio, tuomio
         17.7.1997, Kok., s. I‑4411, 33 kohta). Asian kannalta ratkaisevat tiedot, kuten markkinat, tuotteet, maat, yritykset ja asianomaiset
         ajanjaksot, vaihtelevat kussakin asiassa. Tästä seuraa, että komissio ei voi olla velvollinen määräämään yrityksille sakkoja,
         joiden määrä vastaa samaa prosenttiosuutta niiden liikevaihdosta kaikissa rikkomisen vakavuuden osalta vastaavissa asioissa
         (ks. vastaavasti asia T‑67/01, JCB Service v. komissio, tuomio 13.1.2004, Kok., s. II-49, 187–189 kohta).
      
      313    Koska sakot ovat komission kilpailupolitiikan väline, komissiolla on oltava harkintavaltaa niiden määrän vahvistamisessa,
         jotta se voisi ohjata yritysten toimintaa niin, että ne noudattaisivat kilpailusääntöjä (asia T-49/95, Van Megen Sports v.
         komissio, tuomio 11.12.1996, Kok., s. II-1799, 53 kohta).
      
      314    Tässä tapauksessa on siis hylättävä heti kantajien väite, joka perustuu komission kantajille määräämän sakon ja sen muissa
         päätöksissä määräämien sakkojen vertailemiseen, sillä kuten edellä on juuri huomautettu, komission päätöskäytäntöä ei itsessään
         voida pitää sakkojen määräämistä koskevana oikeudellisena kehyksenä kilpailuoikeuden alalla. Komissio ei näet voi olla velvollinen
         vahvistamaan sakkoja siten, että ne vastaavat täydellisesti muissa asioissa vahvistettuja sakkoja.
      
      315    Kantajien väitteestä, jonka mukaan riidanalainen päätös on merkinnyt toimintalinjan muutosta, joka olisi ansainnut erityisiä
         selityksiä, ei myöskään voi menestyä. Komissio on näet riidanalaisen sakon vahvistaessaan noudattanut velvoitteita, jotka
         sille on asetettu asetuksessa N:o 1/2003 ja sen omissa sakon laskentaa koskevissa suuntaviivoissa, eivätkä kantajatkaan ole
         tätä kiistäneet. Komission vahvistaman sakon taso ei siis merkitse sen sakkoihin liittyvän toimintalinjan muutosta vaan päinvastoin
         tämän toimintalinjan perinteistä soveltamista.
      
      316    Väitteestä, jonka mukaan sakko on suhteeton sen vuoksi, että kantajien liikevaihto on relevanteilla maantieteellisillä markkinoilla
         pieni, on muistutettava, että komissio saa sillä edellytyksellä, että se noudattaa asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohdassa
         säädettyä kokonaisliikevaihtoon liittyvää ylärajaa (ks. analogisesti em. yhdistetyt asiat Musique Diffusion française ym.
         v. komissio, tuomion 119 kohta), ottaa huomioon kyseessä olevan yrityksen liikevaihdon arvioidessaan kilpailusääntöjen rikkomisen
         vakavuutta, kun se määrittää sakon määrää, mutta tälle luvulle ei pidä antaa sellaista merkitystä, joka olisi suhteeton muihin
         arviointiperusteisiin nähden (yhdistetyt asiat C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P–C-208/02 P ja C-213/02 P, Dansk Rørindustri
         ym. v. komissio, tuomio 28.6.2005, Kok., s. I-5425, 257 kohta).
      
      317    Komissio on tässä tapauksessa noudattanut laskentatapaa, joka määritellään suuntaviivoissa ja jonka mukaan kilpailusääntöjen
         rikkomisen vakavuutta arvioitaessa sakon määrän vahvistamista varten on otettava huomioon monia seikkoja, joihin kuuluvat
         muun muassa kilpailusääntöjen rikkomisen luonne, sen konkreettinen vaikutus, jos se on mitattavissa, asianomaisten maantieteellisten
         markkinoiden laajuus ja sakon tarvittava varoittava vaikutus. Vaikka suuntaviivoissa ei todeta, että sakot laskettaisiin yritysten
         kokonaisliikevaihdon tai relevantin liikevaihdon perusteella, niissä ei myöskään kielletä sitä, että tällaiset liikevaihdot
         otetaan huomioon sakon määrää määritettäessä yhteisön yleisten oikeusperiaatteiden noudattamiseksi ja tilanteen sitä vaatiessa
         (em. yhdistetyt asiat Dansk Rørindustri ym. v. komissio, tuomion 258 ja 260 kohta).
      
      318    Tästä seuraa, että vaikka ei voida kiistää sitä, että kyseisistä tuotteista muodostuva liikevaihto voi olla asianmukainen
         peruste arvioida kyseisten tuotteiden markkinoilla ETA-alueella kilpailulle aiheutuneita haittoja, tämä seikka ei ole kuitenkaan
         missään tapauksessa ainoa peruste, jonka mukaan komission on arvioitava ja jonka mukaan se on tässä tapauksessa todellisuudessa
         arvioinut kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuutta.
      
      319    Toisin kuin kantajat väittävät, tälle seikalle annettaisiin näin ollen liian suurta painoarvoa, jos komission vahvistaman
         sakon määrän oikeasuhteisuuden arvioiminen rajoitettaisiin koskemaan tämän määrän ja kyseisten tuotteiden liikevaihdon välistä
         suhdetta. Myös kilpailusääntöjen rikkomisen luonne, sen konkreettinen vaikutus, jos se on mitattavissa, asianomaisten markkinoiden
         maantieteellinen laajuus ja sakon tarvittava varoittava vaikutus ovat seikkoja, jotka komissio on tässä tapauksessa ottanut
         huomioon ja jotka voivat perustella oikeudellisesti riittävällä tavalla sakon määrän.
      
      320    Kuten komissio on perustellusti huomauttanut, on joka tapauksessa todettava, että liikevaihto, jonka kantajat ovat saaneet
         markkinoilta, joita kilpailusääntöjen rikkominen koskee, merkitsee verrattain suurta osuutta eli noin 25:tä prosenttia niiden
         kokonaisliikevaihdosta. Näin ollen ei voida väittää, että kantajat ovat saaneet vain pienen osuuden kokonaisliikevaihdostaan
         kyseisiltä markkinoilta.
      
      321    Tästä seuraa, että kanneperuste, joka perustuu kantajien suhteellisuusperiaatteen vastaiseen ja/tai syrjivään kohteluun komission
         päätöskäytäntöön ja relevanteilta markkinoilta saatuun liikevaihtoon nähden, on hylättävä, ja näin ollen myös sakon kumoamista
         tai sen määrän alentamista koskevat vaatimukset on hylättävä.
      
      322    Edellä esitetyn perusteella kanne on hylättävä kokonaisuudessaan.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      323    Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska kantajat ovat hävinneet asian, niiden on vastattava omista kuluistaan,
         minkä lisäksi ne on velvoitettava korvaamaan komission oikeudenkäyntikulut sen vaatimusten mukaisesti.
      
      Näillä perusteilla
      UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (viides jaosto)
      on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Kanne hylätään.
      2)      Tomra Systems ASA, Tomra Europe AS, Tomra Systems GmbH, Tomra Systems BV, Tomra Leergutsysteme GmbH, Tomra Systems AB ja Tomra
            Butikksystemer AS vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.
      
               Vilaras 
            
            
                Prek 
            
            
                Ciucă
            
         Julistettiin Luxemburgissa 9 päivänä syyskuuta 2010.
      Allekirjoitukset
      Sisällys
      
      Riidan taustalla olevat tosiseikat
      Riidanalainen päätös
      I Merkitykselliset markkinat
      II Määräävä asema
      III Väärinkäyttö
      IV Sakko
      Asian käsittelyn vaiheet ja asianosaisten vaatimukset
      Oikeudellinen arviointi
      I  Riidanalaisen päätöksen kumoamista koskevat vaatimukset
      A  Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan todisteet, joita on käytetty poissulkemisstrategian toteamiseksi ja kantajien ja
         niiden asiakkaiden välisten tiettyjen sopimusten olemassaolon ja sisällön osoittamiseksi, ovat ilmeisen virheellisiä ja epäluotettavia
      
      1.  Ensimmäinen osa, jonka mukaan poissulkemisstrategian olemassaolosta ei ole esitetty luotettavia todisteita
      a)  Asianosaisten lausumat
      b)  Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      2.  Toinen osa, jonka mukaan todisteet, joita on käytetty osoittamaan kantajien ja niiden asiakkaiden välisten tiettyjen sopimusten
         olemassaolo ja sisältö, ovat olleet virheellisiä ja epäluotettavia
      
      a)  Vuotta 1998 edeltäneet yksinoikeussopimukset
      Asianosaisten lausumat
      Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      b)  Sopimukset, joissa kantajat nimetään ”ensisijaiseksi, pääasialliseksi tai ensimmäiseksi toimittajaksi”
      Asianosaisten lausumat
      Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      c)  Asiakaskohtaiset määräsitoumukset ja asiakaskohtaisia takautuvia alennuksia koskevat mekanismit
      Asianosaisten lausumat
      Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      d)  Tiettyjen Saksan, Alankomaiden, Ruotsin ja Norjan alueella tehtyjen sopimusten arviointi
      Saksa
      –  Edeka Bayern-Sachsen-Thüringen (1998–1999)
      –  Edeka Handelsgesellschaft Hessenring (1999)
      –  Edeka Baden-Württemberg (2000)
      –  COOP Schleswig-Holstein (2000)
      –  Netto
      –  Rewe Wiesloch ja Rewe-Hungen (1997)
      –  Rewe Hungen (2000)
      Alankomaat
      –  Albert Heijn (1998–2000)
      –  Royal Ahold (2000–2002)
      –  Lidl (1999–2000)
      –  Superunie (2001)
      Ruotsi
      –  ICA Handlares (Ruotsi) ja Hakon Gruppen (Norja) (2000–2002)
      –  Rimi Svenska (2000)
      –  Spar, Willys ja KB Exonen (Axfood-konserni) (2000)
      –  Axfood (2001)
      –  Axfood (2003–2004)
      Norja
      –  Køff Hedmark ja Rema 1000 (1996), AKA/Spar Norge (1997)
      –  NorgesGruppen, Hakon Gruppen, NKL (COOP) ja Rema 1000 (1999–2000)
      –  NorgesGruppen (2000–2001)
      –  NKL (COOP) ja Rema 1000 (2000–2001)
      B  Toinen ja neljäs kanneperuste, jotka koskevat ilmeisiä virheitä arvioitaessa sitä, voitiinko sopimuksilla sulkea pois kilpailu,
         ja perustelujen puuttumista
      
      1.  Väite, jonka mukaan kantajien sopimuksia on pidetty sellaisenaan lainvastaisina ja jonka mukaan komissio ei ole selittänyt
         testiä tai perusteita, joita se on käyttänyt arvioidessaan, saattoivatko sopimukset rajoittaa kilpailua tai sulkea sen pois
      
      a)  Asianosaisten lausumat
      b)  Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      2.  Väite, jonka mukaan kantajien menettelytavat ”kattavat riittämättömästi” palautusautomaattien kokonaiskysynnän
      a)  Asianosaisten lausumat
      b)  Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      3.  Todisteet ja olettamat, joiden väitetään olevan virheellisiä ja epäluotettavia ja joita on käytetty arvioitaessa takautuvien
         alennusten mahdollisuuksia kilpailun pois sulkemiseen
      
      a)  Asianosaisten lausumat
      b)  Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      C  Kolmas kanneperuste, jonka mukaan komissio on tehnyt ilmeisiä virheitä arvioidessaan sitä, poistettiinko sopimuksella todellisuudessa
         kilpailu
      
      1.  Asianosaisten lausumat
      2.  Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      D  Viides kanneperuste, jonka mukaan komissio on tehnyt ilmeisen virheen katsoessaan, että velvoittamattomat määräsitoumukset
         voivat olla EY 82 artiklan vastaisia
      
      1.  Asianosaisten lausumat
      2.  Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      II  Sakon kumoamista tai sen määrän alentamista koskevat vaatimukset
      A  Asianosaisten lausumat
      B  Unionin yleisen tuomioistuimen arviointi asiasta
      Oikeudenkäyntikulut
      * Oikeudenkäyntikieli: englanti.