CELEX: 52012PC0332
Language: da
Date: 2012-06-21
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 om oprettelse af en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri

|
			
		
		
		52012PC0332
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 om oprettelse af en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri /* COM/2012/0332 final - 2012/0162 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUNDEN
FOR FORSLAGET
I traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) skelnes der mellem på den ene side
de beføjelser, der tillægges Kommissionen til at vedtage almengyldige
ikke-lovgivningsmæssige retsakter, der udbygger eller ændrer visse
ikke-væsentlige bestemmelser i den lovgivningsmæssige retsakt, jf. nævnte
traktats artikel 290, stk. 1, (delegerede retsakter), og på den anden side de
beføjelser, der tillægges Kommissionen til at vedtage ensartede betingelser for
gennemførelse af Unionens juridisk bindende retsakter, jf. traktatens artikel
291, stk. 2, (gennemførelsesretsakter).
I forbindelse med
tilpasningen af forordning (EF) nr. 1005/2008 til de nye regler i TEUF er de
gældende beføjelser i henhold til nævnte forordning blevet ændret til
delegerede beføjelser og gennemførelsesbeføjelser. 
Efter denne
opdeling er der udarbejdet et forslag til ændring af forordning (EF) nr.
1005/2008. 
Ifølge traktatens
artikel 290 giver lovgiver Kommissionen til opgave at udbygge eller ændre visse
ikke-væsentlige elementer i nævnte forordning. Kommissionen bør tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter med henblik på at indrømme
fritagelse fra kravet om fiskerfartøjers meddelelse af oplysninger eller at
fastsætte andre frister for disse meddelelser, fastsætte benchmarks for
inspektion af landinger eller omladninger foretaget af
tredjelandsfiskerfartøjer, tilpasse fangstattestordningen, når det gælder visse
fiskevarer fanget af små fiskerfartøjer, herunder eventuelt give tilladelse
til, at der anvendes en forenklet fangstattest, ændre listen over varer, der
ikke er omfattet af forordningens anvendelsesområde, tilpasse fristen for
indgivelse af fangstattesten alt efter, hvilken type fiskevarer der er tale om,
hvor langt der er til indgangsstedet, eller hvilke transportmidler der
anvendes, fastsætte betingelserne for udstedelse, ændring og inddragelse af
certifikater som godkendt økonomisk aktør eller for suspension eller ophævelse
af status som godkendt økonomisk aktør samt reglerne om gyldigheden af
certifikater som godkendt økonomisk aktør og fastsætte EU-kriterier for
verifikation inden for rammerne af en risikoanalyse.
I henhold til
traktatens artikel 291 tillægger lovgiver Kommissionen gennemførelsesbeføjelser
for at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af forordning (EF) nr.
1005/2008, navnlig når det gælder: fastlæggelse af formularerne til
forhåndsmeddelelser, fastlæggelse af procedurerne for indgivelse af landings-
og omladningserklæringen og de formularer, der anvendes i forbindelse hermed,
godkendelse efter aftale med flagmedlemsstaterne af fangstattester, der er
udarbejdet, valideret eller fremsendt elektronisk eller baseret på elektroniske
sporingssystemer, der sikrer, at myndighederne anvender samme kontrolniveau, opstilling
og ændring af listen over fangstdokumentationsordninger, der er vedtaget af
regionale fiskeriforvaltningsorganisationer, og som opfylder EU's
IUU-forordning, fastsættelse af fælles betingelser, som skal gælde i alle
medlemsstaterne for de procedurer og formularer, der skal anvendes ved
ansøgning om og udstedelse af certifikater som godkendt økonomisk aktør, regler
om kontrol af sådanne aktører og om udveksling af oplysninger mellem den
godkendte økonomiske aktør og medlemsstaternes myndigheder, medlemsstaterne
imellem og mellem medlemsstaterne og Kommissionen, opstilling af EU-listen over
IUU-fartøjer, fjernelse af fartøjer fra EU-listen over IUU-fartøjer, opførelse
på EU-listen over IUU-fartøjer af de regionale fiskeriforvaltningsorganisationers
lister over IUU-fartøjer, identifikation af ikke-samarbejdende tredjelande,      optagelse
af identificerede tredjelande på en liste over ikke-samarbejdende tredjelande,
fjernelse af tredjelande fra listen over ikke-samarbejdende tredjelande,
vedtagelse af hasteforanstaltninger over for tredjelande under specifikke
omstændigheder, fastlæggelse af formatet for medlemsstaternes fremsendelse af
oplysninger om observerede fartøjer og fastsættelse af regler om gensidig
bistand.
2.           RESULTATER AF
HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Der var ikke
behov for interessenthøringer eller konsekvensanalyser. 
3.           FORSLAGETS RETLIGE
ASPEKTER
·      Resumé af forslaget
Forslaget har til
formål at fastlægge de beføjelser, der tillægges Kommissionen ved Rådets forordning
(EF) nr. 1005/2008, og præcisere, om der er tale om delegerede beføjelser eller
gennemførelsesbeføjelser og tilpasse visse bestemmelser til Lissabontraktatens
beslutningsprocedurer. 
·      Retsgrundlag
Artikel 43, stk.
2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. 
·      Nærhedsprincippet
Forslaget hører
under Den Europæiske Unions enekompetence.
·      Proportionalitetsprincippet
Eftersom
forslaget tager sigte på at ændre allerede eksisterende foranstaltninger i
Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008, er spørgsmålet om proportionalitet ikke
relevant. 
·      Reguleringsmiddel/reguleringsform
Foreslået reguleringsmiddel: Europa-Parlamentets og Rådets forordning. 
Andre midler
ville ikke være hensigtsmæssige af følgende grund: En forordning skal ændres
ved en forordning. 
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET 
Foranstaltningen
medfører ikke yderligere udgifter for EU.
2012/0162 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af Rådets forordning (EF) nr.
1005/2008 om oprettelse af en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og
standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning
til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43,
stk. 2,
under henvisning
til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter
fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale
parlamenter,
under henvisning
til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
efter den
almindelige lovgivningsprocedure og
ud fra følgende
betragtninger:
(1)       I henhold til Rådets
forordning (EF) nr. 1005/2008[1]
af 29. september 2008 om en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse
ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri tillægges Kommissionen beføjelser
til at gennemføre nogle af nævnte forordnings bestemmelser, mens visse
gennemførelsesbestemmelser er forbeholdt Rådet. 
(2)       Som følge af
Lissabontraktatens ikrafttrædelse bør nogle af beføjelserne i forordning (EF)
nr. 1005/2008 bringes i overensstemmelse med artikel 290 og 291 i traktaten
om Den Europæiske Unions funktionsmåde. 
(3)       Kommissionen bør med henblik
på anvendelsen af visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 1005/2008 tillægges
beføjelser til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde med henblik på at:
–     
indrømme undtagelser fra visse krav til
fiskerfartøjer om meddelelse af oplysninger eller fastlægge andre
meddelelsesfrister for visse kategorier af fiskerfartøjer
–     
fastsætte benchmarks for inspektion af landinger
eller omladninger foretaget af tredjelandsfiskerfartøjer
–     
opstille listen over varer, som ikke er omfattet af
fangstattestordningen
–     
tilpasse fangstattestordningen, når det gælder
visse fiskevarer fanget af små fiskerfartøjer, herunder eventuelt give tilladelse
til, at der anvendes en forenklet fangstattest
–     
tilpasse fristen for indgivelse af fangstattesten
alt efter, hvilken type fiskevarer der er tale om, hvor langt der er til
indgangsstedet til Unionens område eller, hvilke transportmidler der anvendes
–     
fastsætte betingelserne for udstedelse, ændring og
inddragelse af certifikater som godkendt økonomisk aktør eller for suspension
eller ophævelse af status som godkendt økonomisk aktør samt reglerne om
gyldigheden af certifikater som godkendt økonomisk aktør, og
–     
fastsætte EU-kriterier for verifikation inden for
rammerne af en risikoanalyse.
(4)       Det er navnlig vigtigt, at
Kommissionen holder fornødne samråd, bl.a. med eksperter, under det
forberedende arbejde i forbindelse med vedtagelsen af delegerede retsakter.
Kommissionen bør sikre en samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af
relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet, når den forbereder og
udarbejder delegerede retsakter. 
(5)       For at sikre ensartede
betingelser for gennemførelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 bør
Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser i overensstemmelse med artikel
291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde med henblik på:
–     
fastlæggelse af forhåndsmeddelelsesformularerne
–     
fastlæggelse af procedurerne for indgivelse af
landings- og omladningserklæringen og de formularer, der anvendes i forbindelse
hermed
–     
godkendelse efter aftale med flagmedlemsstaterne af
fangstattester, der er udarbejdet, valideret eller fremsendt elektronisk eller
baseret på elektroniske sporingssystemer, der sikrer, at myndighederne anvender
samme kontrolniveau
–     
opstilling og ændring af listen over de regionale
fiskeriforvaltningsorganisationers fangstdokumentationsordninger som opfylder
EU's IUU-forordning 
–     
fastsættelse af fælles betingelser, som skal gælde
i alle medlemsstaterne, for de procedurer og formularer, der skal anvendes ved
ansøgning om og udstedelse af certifikater som godkendt økonomisk aktør, regler
om kontrol af sådanne aktører og om udveksling af oplysninger mellem den
godkendte økonomiske aktør og medlemsstaternes myndigheder, medlemsstaterne
imellem og mellem medlemsstaterne og Kommissionen
–     
opstilling af EU-listen over IUU-fartøjer 
–     
fjernelse af fiskerfartøjer fra EU-listen over
IUU-fartøjer 
–     
optagelse af de regionale
fiskeriforvaltningsorganisationers lister over IUU-fartøjer på EU-listen over
IUU-fartøjer 
–     
identifikation af ikke-samarbejdende tredjelande 
–     
optagelse af identificerede tredjelande på en liste
over ikke-samarbejdende tredjelande 
–     
fjernelse af tredjelande fra listen over
ikke-samarbejdende tredjelande 
–     
vedtagelse af hasteforanstaltninger over for
tredjelande under specifikke omstændigheder 
–     
fastlæggelse af formatet for medlemsstaternes
fremsendelse af oplysninger om observerede fartøjer og
–     
fastsættelse af regler om gensidig bistand.   
Disse beføjelser bør i de tilfælde, hvor medlemsstaterne skal kontrollere
Kommissionens vedtagelse af gennemførelsesretsakter, udøves i overensstemmelse
med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar
2011[2] om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal
kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser.
(6)       Artikel 52 skal udgå som
følge af Lissabontraktatens ikrafttræden. Denne artikel er allerede blevet
anvendt som retsgrundlag for den forenklede fangstattest og for indgåelse af
administrative aftaler med tredjelande i henhold til artikel 12, stk. 4, og
artikel 20, stk. 4. Kommissionen bør dog fortsat have de nødvendige beføjelser
til at vedtage delegere retsakter med henblik på at tilpasse
fangstattestordningen for bestemte fiskevarer fanget af små fiskerfartøjer,
herunder eventuelt give tilladelse til, at der anvendes en forenklet
fangstattest, og den bør tillægges gennemførelsesbeføjelser, der sætter den i
stand til efter aftale med flagstaterne at godkende fangstattester, der er
udarbejdet, valideret og fremsendt elektronisk eller erstattet af elektroniske
sporingssystemer, der sikrer, at myndighederne anvender samme kontrolniveau. 
(7)       Bestemmelsen om midlertidige
foranstaltninger, som indebærer overdragelsen af visse
kommissionsforanstaltninger til Rådet under bestemte omstændigheder, bør
tilpasses som følge af Lissabontraktatens ikrafttrædelse.
(8)       De bestemmelser i forordning
(EF) nr. 1005/2008, der vedrører opstilling af en liste over ikke-samarbejdende
tredjelande og fjernelse af tredjelande fra nævnte liste, tillægger Rådet
beslutningsbeføjelser. Disse bestemmelser bør bringes i overensstemmelse med de
nye procedurer, der som følge af Lissabontraktatens ikrafttrædelse gælder for
den fælles fiskeripolitik. 
(9)       Forordning (EF) nr. 1005/2008
bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — 
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 1005/2008 foretages
følgende ændringer:
1.           Artikel 6 ændres som følger:
a) Som stk. 1a indsættes:
"1a Kommissionen kan fastlægge formularen for
den forhåndsmeddelelse, der er omhandlet i stk. 1, ved hjælp af
gennemførelsesretsakter efter undersøgelsesproceduren i artikel 54, stk.
2." 
b) stk. 3 affattes således:
"3. Kommissionen tillægges i overensstemmelse
med artikel 54a beføjelser til at vedtage delegerede retsakter med henblik
på at fritage visse kategorier af tredjelandsfiskerfartøjer for forpligtelsen i
stk. 1 i en begrænset periode, som kan forlænges, eller fastsætte en anden
meddelelsesfrist under hensyntagen til bl.a. fiskevaretype, afstanden mellem
fangstpladser, landingssteder og havne, hvor de pågældende fartøjer er
registreret eller hjemmehørende." 
2.           Artikel 8, stk. 3, affattes
således:
"3. Procedurerne for indgivelse af landings-
og omladningserklæringen og de formularer, der anvendes i forbindelse hermed,
fastlægges ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter
vedtages efter den undersøgelsesprocedure, der er nævnt i artikel 54, stk.
2."
3.           Artikel 9, stk. 1, affattes
således:
"1. Medlemsstaterne foretager hvert år
inspektion i deres udpegede havne af mindst 5 % af tredjelandsfiskerfartøjers
landinger og omladninger i overensstemmelse med de benchmarks, der er fastsat
på grundlag af risikoforvaltning, uden at det berører højere tærskler vedtaget
af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer. Kommissionen tillægges i
overensstemmelse med artikel 54a beføjelser til at vedtage delegerede retsakter
med henblik på at fastsætte disse benchmarks." 
4.           Artikel 12 ændres som følger:
a) Følgende indsættes som stk. 4a:
"4a Kommissionen godkender ved hjælp af
gennemførelsesretsakter de fangstattester, der er udarbejdet inden for rammerne
af det samarbejde, der er omhandlet i artikel 20, stk. 4. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter den undersøgelsesprocedure, der er nævnt
i artikel 54, stk. 2.
b) stk. 5 affattes således:
"5. Listen i bilag I over varer, der ikke er
omfattet af fangstattesten, kan revideres hvert år. Kommissionen tillægges i
overensstemmelse med artikel 54a beføjelser til at vedtage delegerede retsakter
med henblik på at ændre listen på grundlag af:
a)      de inspektioner af
tredjelandsfiskerfartøjer, der er foretaget i medlemsstaternes havne
b)      gennemførelsen af fangstattestordningen i
forbindelse med import og eksport af fiskevarer
c)      gennemførelsen af EU-alarmsystemet
d)      identificeringen af fiskerfartøjer, der
udøver IUU-fiskeri
e)      identificeringen af statsborgere, der
støtter eller udøver IUU-fiskeri
f)       gennemførelsen af visse bestemmelser
vedrørende observation af fartøjer, som er vedtaget inden for rammerne af visse
regionale fiskeriforvaltningsorganisationer 
g)      medlemsstaternes rapportering."
c) Som stk. 6 indsættes:
"6. Kommissionen tillægges i overensstemmelse
med artikel 54a beføjelser til at vedtage delegerede retsakter med henblik på
at tilpasse fangstattestordningen, når det gælder visse fiskevarer fanget af
små fiskerfartøjer, herunder om nødvendigt at fastlægge en formular for en
forenklet fangstattest." 
5.           Artikel 13, stk. 1, affattes
således:
1. Fangstdokumenter og dertil knyttede dokumenter,
der er valideret efter fangstdokumentationsordninger vedtaget af en regional
fiskeriforvaltningsorganisation, og som opfylder betingelserne i denne
forordning, godtages som fangstattester for fiskevarer af arter, for hvilke der
er indført sådanne fangstdokumentationsordninger, og omfattes af de kontrol- og
verifikationskrav, der stilles til importmedlemsstaten efter artikel 16 og
17, og bestemmelserne om importafslag i artikel 18. Listen over sådanne
fangstdokumentationsordninger opstilles ved hjælp af gennemførelsesretsakter.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter den undersøgelsesprocedure, der er
nævnt i artikel 54, stk. 2." 
6.           Artikel 16 ændres som følger:
a) Stk.1 affattes således:
"1. Den validerede fangstattest sendes af
importøren til de kompetente myndigheder i den medlemsstat, som varen skal
importeres til, senest tre arbejdsdage før det forventede tidspunkt for varens
ankomst til det sted, hvor den skal indføres til Unionens område. Tidsfristen
på tre arbejdsdage kan ved hjælp af delegerede retsakter, der vedtages i
overensstemmelse med artikel 54a, tilpasses alt efter, hvilken type fiskevarer
der er tale om, hvor langt der er til indgangsstedet til Unionens område, eller
hvilke transportmidler der anvendes. De kompetente myndigheder kontrollerer på
grundlag af risikoforvaltning fangstattesten på baggrund af oplysningerne i den
meddelelse fra flagstaten, der er modtaget i overensstemmelse med artikel 20 og
22."
b) stk. 3 affattes således:
“3. De kriterier, hvorefter en medlemsstats
kompetente myndigheder kan indrømme en importør status som godkendt økonomisk
aktør, indebærer følgende:
a)      importøren skal være etableret på
medlemsstatens område
b)      importtransaktionerne skal være af et
tilstrækkeligt antal og omfang til at begrunde gennemførelsen af proceduren i
stk. 2
c)      der skal være passende dokumentation for,
at kravene i forbindelse med bevarelses- og forvaltningsforanstaltningerne er
overholdt
d)      der skal være et tilfredsstillende system
til forvaltning af dokumentation for handel og eventuelt transport og
forarbejdning, som muliggør passende kontrol og verifikation med henblik på
denne forordning
e)      der skal findes foranstaltninger, som
letter gennemførelse af denne kontrol og verifikation
f)       om nødvendigt praktisk kompetence eller
professionelle kvalifikationer, som har direkte tilknytning til de pågældende
aktiviteter, og
g)      importøren skal om nødvendigt dokumentere
økonomisk solvens.
Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om
navn og adresse på de godkendte økonomiske aktører snarest muligt efter, at de
har indrømmet dem denne status. Kommissionen stiller disse oplysninger til
rådighed for medlemsstaterne i elektronisk form."
c) som stk. 4 og 5 indsættes:
"4. Kommissionen tillægges i overensstemmelse
med artikel 54a beføjelser til på grundlag af kriterierne i stk. 3 at vedtage
delegerede retsakter med henblik på at vedtage:
a)      regler for suspension og tilbagekaldelse
af status som autoriseret økonomisk aktør
b)      regler om gyldigheden af certifikater som
godkendt økonomisk aktør
c)      regler for udstedelse, ændring og
inddragelse af certifikater som godkendt økonomisk aktør. 
5. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter
efter den undersøgelsesprocedure, der er nævnt i artikel 54, stk. 2, med
henblik på at fastsætte: 
a)      procedurerne for ansøgning om og
udstedelse af certifikater som godkendt økonomisk aktør og de formularer, der
anvendes i forbindelse hermed
b)      regler om kontrol af sådanne godkendte
økonomiske aktører
c)      regler om udveksling af oplysninger
mellem den godkendte økonomiske aktør og medlemsstaternes myndigheder,
medlemsstaterne imellem og mellem medlemsstaterne og Kommissionen." 
7.           Artikel 17, stk. 3, affattes
således:
"3. Verifikationen skal være koncentreret om
den risiko, der er identificeret på grundlag af kriterier, som er opstillet på
nationalt plan eller på EU-plan som led i risikoforvaltningen. Medlemsstaterne
meddeler Kommissionen deres nationale kriterier senest 30 arbejdsdage efter den
29. oktober 2008 og ajourfører disse oplysninger. Kommissionen tillægges i
overensstemmelse med artikel 54a beføjelser til at vedtage delegerede retsakter
med henblik på at fastlægge de EU-kriterier, der skal muliggøre rettidige
risikoanalyser og overordnede vurderinger af alle relevante oplysninger." 
8.           Artikel 27, stk. 1, affattes
således:
"1. Kommissionen opstiller en EU-liste over
IUU-fartøjer ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtaget efter den
undersøgelsesprocedure, der er nævnt i artikel 54, stk. 2. På listen opføres de
fiskerfartøjer, om hvilke det ud over de foranstaltninger, der er truffet efter
artikel 25 og 26 på grundlag af kriterierne i samme bestemmelser, ud fra
oplysninger indhentet i henhold til denne forordning kan fastslås, at de udøver
IUU-fiskeri som omhandlet i artikel 3 og hvis flagstater ikke har efterkommet
de officielle anmodninger, der er omhandlet i artikel 26, stk. 2,
litra b) og c), og artikel 26, stk. 3, litra b) og c), over
for sådant IUU-fiskeri."
9.           Artikel 28, stk. 1, affattes
således:
"1. Kommissionen fjerner et fiskerfartøj fra
EU-listen over IUU-fartøjer ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtaget efter
den undersøgelsesprocedure, der er nævnt i artikel 54, stk. 2, hvis
fiskerfartøjets flagstat godtgør:
a)      at fartøjet ikke har udøvet det
IUU-fiskeri, som var årsag til, at det kom på listen, eller
b)      at der over for det pågældende
IUU-fiskeri er anvendt sanktioner, der er effektive, står i rimeligt forhold
til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, navnlig for fiskerfartøjer, som
fører en medlemsstats flag i overensstemmelse med forordning (EF)
nr. 1224/2009."
10.         Artikel 30, stk. 1, affattes
således:
"1. Foruden de fiskerfartøjer, der er
omhandlet i artikel 27, opføres også fiskerfartøjer, der står på regionale
fiskeriforvaltningsorganisationers lister over IUU-fartøjer, på EU-listen over
IUU-fartøjer ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter den undersøgelsesprocedure, der er nævnt
i artikel 54, stk. 2. Fjernelse af sådanne fartøjer fra EU-listen over
IUU-fartøjer afhænger af, hvilke beslutninger den relevante regionale
fiskeriforvaltningsorganisation træffer herom."
11.         Artikel 31, stk. 1, affattes
således:
"1. Kommissionen identificerer ved hjælp af
gennemførelsesretsakter de tredjelande, som den på grundlag af kriterierne i
denne artikel betragter som ikke-samarbejdende tredjelande for så vidt angår
bekæmpelse af IUU-fiskeri. Disse gennemførelsesretsakter vedtages i
overensstemmelse med den undersøgelsesprocedure, der er nævnt i artikel 54,
stk. 2."
12.         Artikel 33, stk. 1, affattes
således:
"1. Kommissionen opfører ved hjælp af
gennemførelsesretsakter de tredjelande, der er identificeret i overensstemmelse
med artikel 31, stk. 1, på en liste over ikke-samarbejdende tredjelande. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter den undersøgelsesprocedure, der er nævnt
i artikel 54, stk. 2."
13.         Artikel 34, stk. 1, affattes
således:
"1. Kommissionen fjerner ved hjælp af
gennemførelsesretsakter et tredjeland fra listen over ikke-samarbejdende
tredjelande, hvis det pågældende tredjeland godtgør, at den situation, der
berettigede opførelsen på listen, er afhjulpet. Når der træffes afgørelse om
fjernelse fra listen, tages der også hensyn til, om de pågældende tredjelande har
truffet konkrete foranstaltninger til varig forbedring af situationen. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter den undersøgelsesprocedure, der er nævnt
i artikel 54, stk. 2." 
14.         Artikel 36 affattes
således:
"Artikel
36
Midlertidige
foranstaltninger
1. Hvis det kan godtgøres, at foranstaltninger,
der er truffet af et tredjeland, underminerer de bevarelses- og
forvaltningsforanstaltninger, som en regional fiskeriforvaltningsorganisation
har vedtaget, kan Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter og i
overensstemmelse med sine internationale forpligtelser træffe midlertidige
foranstaltninger, der højst må anvendes i seks måneder, for at afhjælpe
virkningerne af sådanne tredjelandsforanstaltninger. Kommissionen kan træffe en
ny afgørelse om at forlænge disse midlertidige foranstaltninger med højst seks
måneder.
2. De midlertidige foranstaltninger i stk. 1 kan
indebære:
a)      at fiskerfartøjer, der har tilladelse til
at fiske og føre det pågældende tredjelands flag, nægtes adgang til
medlemsstaternes havne, undtagen i tilfælde af force majeure eller nød, jf.
artikel 4, stk. 2, for så vidt angår tjenester, der er strengt
nødvendige for at afhjælpe situationen
b)      at fiskerfartøjer, der fører en
medlemsstats flag, ikke må deltage i fællesfiskeri med fartøjer, der fører det
pågældende tredjelands flag
c)      at fiskerfartøjer, der fører en
medlemsstats flag, ikke må fiske i maritime farvande henhørende under det
pågældende tredjelands jurisdiktion, jf. dog bestemmelserne i bilaterale
fiskeriaftaler
d)      at der ikke må leveres levende fisk til
akvakultur i maritime farvande henhørende under det pågældende tredjelands
jurisdiktion
e)      at levende fisk fanget af fiskerfartøjer,
der fører det pågældende tredjelands flag, ikke må anvendes til akvakultur i
maritime farvande henhørende under en medlemsstats jurisdiktion.
3. De midlertidige foranstaltninger har
øjeblikkelig virkning. De meddeles medlemsstaterne og det pågældende tredjeland
og offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende."
15.         Artikel 49, stk. 1, affattes således:
"1. Medlemsstater, der kommer i besiddelse af
veldokumenterede oplysninger om observation af fiskerfartøjer, sender
umiddelbart sådanne oplysninger til Kommissionen eller til det organ, som den
har udpeget, i det format, der er fastlagt ved hjælp af
gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter den
undersøgelsesprocedure, der er nævnt i artikel 54, stk. 2."
16.         Artikel 51, stk. 3, affattes
således:
"3. Kommissionen tillægges beføjelser til ved
hjælp af gennemførelsesretsakter at vedtage regler om gensidig bistand
vedrørende: 
a)      administrativt samarbejde mellem
medlemsstaterne, tredjelande, Kommissionen og det organ, som Kommissionen har
udpeget, herunder om beskyttelse af personlige oplysninger og brug af
oplysninger og sikring af tavshedspligt og forretningshemmeligheder
b)      de omkostninger, der er forbundet med at
efterkomme anmodninger om bistand
c)      udpegelse af en myndighed, som skal være
ansvarlig på samtlige medlemsstaters vegne 
d)      kommunikations- og opfølgningsforanstaltninger
truffet af de nationale myndigheder som følge af udveksling af oplysninger 
e)      anmodninger om bistand, herunder
anmodninger om oplysninger, anmodninger om foranstaltninger og anmodninger om
administrative meddelelser og fastsættelse af svarfrister
f)       oplysninger uden forudgående anmodning
og
g)      medlemsstaternes forbindelser med
Kommissionen og tredjelande.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter den
undersøgelsesprocedure, der er nævnt i artikel 54, stk. 2."
17.         Artikel 52 udgår. 
18.         Artikel 54 affattes således:
"Artikel 54
Udvalgsprocedure 
1. Kommissionen
bistås af Komitéen for Fiskeri og Akvakultur, der er nedsat ved artikel 30 i
forordning (EF) nr. 2371/2002. Denne komité er et udvalg som omhandlet i
forordning (EU) nr. 182/2011.
2. Når der
henvises til dette stykke finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011
anvendelse."
19.         Som artikel 54a indsættes:
"Artikel
54a
Udøvelse af
de delegerede beføjelser
1.       Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte betingelser. 
2.       De delegerede beføjelser, der er
omhandlet i artikel 6, stk. 3, artikel 9, stk. 1, artikel 12, stk. 5 og 6,
artikel 16, stk. 1 og 4, og artikel 17, stk. 3, tillægges for en ubegrænset
periode.
3.       De delegerede beføjelser, der er
omhandlet i artikel 6, stk. 3, artikel 9, stk. 1, artikel 12, stk. 5 og 6,
artikel 16, stk. 1 og 4, og artikel 17, stk. 3, kan til enhver tid
tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om
tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er nævnt i
afgørelsen, til ophør. Den har virkning fra dagen efter offentliggørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende eller fra en senere dato, der fastsættes nærmere
i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede retsakter, der
allerede er i kraft.
4.       Så snart Kommissionen vedtager en
delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse
herom. 
5.       En delegeret retsakt vedtaget i henhold
til artikel 6, stk. 3, artikel 9, stk. 1, artikel 12, stk. 5 og 6, artikel
16, stk. 1 og 4, og artikel 17, stk. 3 træder kun i kraft, hvis hverken
Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på 2
måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og
Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist
begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse.
Fristen forlænges med 2 måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets
initiativ."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne
Formand                                                        Formand
[1]               EUT L 286 af 29.10.2008.
[2]               EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.