CELEX: 31981R1804
Language: el
Date: 1981-06-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1804/81 τής Επιτροπής τής 26ης Ιουνίου 1981 περί καθορισμού τής τιμής αναγωγής τών μανταρινιών συμπεριλαμβανομένων τών tangerines, satsumas, clementines, wilkings καί άλλων παρόμοιων ποικιλιών εσπεριδοειδών γιά τήν περίοδο εμπορίας 1981/82

Avis juridique important

|

31981R1804

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1804/81 τής Επιτροπής τής 26ης Ιουνίου 1981 περί καθορισμού τής τιμής αναγωγής τών μανταρινιών συμπεριλαμβανομένων τών tangerines, satsumas, clementines, wilkings καί άλλων παρόμοιων ποικιλιών εσπεριδοειδών γιά τήν περίοδο εμπορίας 1981/82  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 181 της 02/07/1981 σ. 0016 - 0017

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1804/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 26ης Ιουνίου 1981  περί καθορισμού της τιμής αναγωγής των μανταρινιών συμπεριλαμβανομένων των tangerines, satsumas, clementines, wilkings και άλλων παρόμοιων ποικιλιών εσπεριδοειδών για την περίοδο 1981/82  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1116/81 (2), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 1,  Εκτιμώντας:  ότι, κατά το άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, καθορίζονται κατ' ετος, πριν από την έναρξη της περιόδου εμπορίας, οι τιμές αναγωγής που ισχύουν για όλη την Κοινότητα·  ότι εν όψει της σπουδαιότητας της παραγωγής μανταρινιών στην Κοινότητα, είναι αναγκαίο να καθορισθεί μία τιμή αναγωγής για το προϊόν αυτό, η οποία να ισχύει για τα tangerines, satsumas, clementines, wilkings και τις άλλες παρόμοιες ποικιλίες εσπεριδοειδών·  ότι η εμπορία μανταρινιών που συγκομίζονται κατά τη διάρκεια μιας καθορισμένης περιόδου παραγωγής εκτείνεται από τον Οκτώβριο μέχρι τις 15 Μαΐου του επομένου έτους· ότι οι ποσότητες που διατίθενται στην αγορά κατά τη διάρκεια του Οκτωβρίου καθώς και από 1η Μαρτίου έως 15 Μαΐου του επομένου έτους αντιπροσωπεύουν μικρό ποσοστό των εμπορεύσιμων τόνων καθ' ολη τη διάρκεια της περιόδου· ότι κατά συνέπεια πρέπει να καθορισθούν τιμές αναγωγής από την 1η Νοεμβρίου μέχρι το τέλος Φεβρουαρίου του επομένου έτους·  ότι ο καθορισμός τιμής αναγωγής ενός ενιαίου ποσού για την περίοδο φαίνεται σαν λύση που προσαρμόζεται περισσότερο στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της κοινοτικής αγοράς του εν λόγω προϊόντος·  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, οι τιμές αναγωγής για τα μανταρίνια συμπεριλαμβανομένων των tangerines, satsumas, clementines, wilkings και άλλων παρόμοιων εσπεριδοειδών, καθορίζονται, από την περίοδο 1975/76 και εξής, σε επίπεδο ίσο με εκείνο της προηγουμένης περιόδου, το οποίο προσαρμόζεται ενδεχομένως κατά ένα ποσοστό κατ' ανώτατο όριο ίσο με τη διαφορά μεταξύ των ποσοστών τα οποία εκφράζουν αντιστοίχως τη μεταβολή σε σχέση με την προηγούμενη περίοδο των τιμών βάσεως και αγοράς, καθώς και των χρηματικών αντισταθμίσεων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2511/69 του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 1969 περί ειδικών μέτρων για τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών εσπεριδοειδών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1116/80·  ότι για την περίοδο 1981/82 οι χρηματικές αντισταθμίσεις που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2511/69 αυξήθηκαν σε σχέση με την προηγούμενη περίοδο κατά ένα ποσοστό ίσο με εκείνο που ελήφθη υπόψη για την αύξηση των τιμών βάσεως και των τιμών αγοράς· ότι πρέπει επομένως να διατηρηθούν οι τιμές αναγωγής, για την περίοδο εμπορίας 1981/82, στο επίπεδο των τιμών που καθορίσθηκαν για την περίοδο 1980/81·  ότι μόνο τα εισαγόμενα από τρίτες χώρες μανταρίνια είναι άμεσα συγκρίσιμα, όσον αφορά την εμπορική εκτίμησή τους, με τα κοινοτικά προϊόντα και ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να καθορισθεί για τις άλλες ποικιλίες και υβρίδια ένας συντελεστής προς καθορισμό σε συνάρτηση με τις σχετικές εμπορικές αξίες, ο οποίος να προορίζεται προς εφαρμογή για τον υπολογισμό της τιμής εισόδου στην τιμή αυτών των προϊόντων των εισαγομένων από τρίτες χώρες·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οπωροκηπευτικών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Για την περίοδο 1981/82 η τιμή αναγωγής των μανταρινιών συμπεριλαμβανομένων των tangerines, satsumas, clementines, wilkings και άλλων παρόμοιων ποικιλιών εσπεριδοειδών, σε νωπή κατάσταση (διάκριση 08.02 Β του Κοινού Δασμολογίου) εκπεφρασμένη σε ECU ανά 100 χγρ καθαρού βάρους, καθορίζεται για τα προϊόντα της ποιοτικής κατηγορίας Ι, όλων των μεγεθών που προσφέρονται συσκευασμένα, ως εξής:  από 1η Νοεμβρίου έως 28 Φεβρουαρίου: 23,87.  2. Για να υπολογιστεί η τιμή εισόδου, οι τιμές των λοιπών προϊόντων, πλην των μανταρινιών, των εισαγομένων προελεύσεως τρίτων χωρών, σταθμίζονται, αφού αφαιρεθούν οι δασμοί, με συντελεστή:  - 0,75 για τα clementines (εξαιρέσει των monreales),  - 1,00 για τα monreales, tangerines, satsumas, wilkings και άλλες παρόμοιες ποικιλίες εσπεριδοειδών.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 1981.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 26 Ιουνίου 1981.  Για την Επιτροπή  Ο Πρόεδρος  Gaston THORN  (1) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 118 της 30. 4. 1981, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 318 της 18. 12. 1969, σ. 1.