CELEX: C2005/143/13
Language: lv
Date: 2005-06-11 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (trešā palāta) 2005. gada 14. aprīlī lietā C-519/03 Eiropas Kopienu Komisija pret Luksemburgas Lielhercogisti (Pamatnolīgums par bērna kopšanas atvaļinājumu — Bērna kopšanas atvaļinājuma aizstāšana ar grūtniecības un dzemdību atvaļinājumu — Datums, no kura ir piešķirtas individuālās tiesības uz bērna kopšanas atvaļinājumu)

11.6.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 143/11
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (trešā palāta)
   2005. gada 14. aprīlī
   lietā C-519/03 Eiropas Kopienu Komisija pret Luksemburgas Lielhercogisti (1)
   
   (Pamatnolīgums par bērna kopšanas atvaļinājumu - Bērna kopšanas atvaļinājuma aizstāšana ar grūtniecības un dzemdību atvaļinājumu - Datums, no kura ir piešķirtas individuālās tiesības uz bērna kopšanas atvaļinājumu)
   (2005/C 143/13)
   tiesvedības valoda — franču
   Lietā C-519/03 par prasību sakarā ar valsts pienākumu neizpildi atbilstoši EKL 226. pantam, ko 2003. gada 12. decembrī cēla Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvis — D. Martins [D. Martin]) pret Luksemburgas Lielhercogisti (pārstāvis — Z. Šrainers [S. Schreiner]), Tiesa (trešā palāta) šādā sastāvā: E. Borgs-Bartets [A. Borg-Barthet] (referents), kas veic trešās palātas priekšsēdētāja pienākumus, tiesneši Ž. P. Puisošē [J.-P. Puissochet], S. fon Bārs [S. von Bahr], U. Lehmuss [U. Lõhmus] un A. O'Kīfs [A. Ó Caoimh], ģenerāladvokāts A. Ticano [A. Tizzano], sekretāre M.-F. Kontē [M.-F. Contet], galvenā administratore, 2005. gada 14. aprīlī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1)
            
            
               nosakot, ka tiesības uz grūtniecības un dzemdību atvaļinājumu vai atvaļinājumu, lai rūpētos par adoptētu bērnu, kas radušās bērna kopšanas laikā, aizstāj šo atvaļinājumu un tas līdz ar to beidzas, un attiecīgajam no vecākiem nav iespējams atlikt to atvaļinājuma daļu, ko viņš vai viņa nav varējis izmantot, un, ierobežojot tiesības uz bērna kopšanas atvaļinājumu, attiecinot tās uz vecākiem, kuru bērni ir dzimuši pēc 1998. gada 31. decembra vai kuri bērnu adopciju ir uzsākuši pēc šī datuma, Luksemburgas Lielhercogiste nav izpildījusi pienākumus, kas tai uzlikti ar Padomes 1996. gada 3. jūnija Direktīvu 96/34/EK par UNICE [Eiropas Profesionālo un darba devēju konfederācijas savienības], CEEP [Uzņēmumu ar valsts kapitāla daļu un vispārējas ekonomiskas intereses uzņēmumu Eiropas centra] un EAK [Eiropas Arodbiedrību konfederācijas] noslēgto pamatnolīgumu attiecībā uz bērna kopšanas atvaļinājumu;
            
         
               2)
            
            
               Luksemburgas Lielhercogiste atlīdzina tiesāšanās izdevumus.
            
         
      (1)  OV C 35, 07.02.2004.