CELEX: 42006X1227(03)
Language: pl
Date: 2006-12-27 00:00:00
Title: Regulamin nr 107 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) – Jednolite przepisy dotyczące homologacji pojazdów kategorii M2 i M 3 w odniesieniu do ich budowy ogólnej

L 373/136          PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

Jedynie oryginalne teksty EKG ONZ wywołują skutki prawne w międzynarodowym prawie publicznym.
 Status i datę wejścia w życie niniejszego regulaminu należy sprawdzać w ostatniej wersji dokumentu
         EKG ONZ dotyczącego statusu TRANS/WP.29/343/Rev.X, dostępnego pod adresem:
             http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.

       Regulamin nr 107 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów
     Zjednoczonych (EKG ONZ) – Jednolite przepisy dotyczące homologacji pojazdów
                kategorii M2 i M 3 w odniesieniu do ich budowy ogólnej

                                  Uzupełnienie 106: Regulamin nr 107

                                                 Przegląd 1

Rozszerzający obowiązujący tekst o:

Seria 05 zmian do regulaminu - data wejścia w życie dnia 12 sierpnia 2004 r.
Sprostowanie 1 – 19.10.2004
Sprostowanie 2 – 25.01.2006

1.                  ZAKRES

1.1.                Niniejszy regulamin stosuje się do wszystkich jednopokładowych,
                    dwupokładowych, sztywnych lub przegubowych pojazdów kategorii M2 lub
                    M3 1/

1.2.                Wymogi niniejszego regulaminu nie stosują się jednak do następujących
                    pojazdów:

1.2.1.              pojazdów wykorzystywanych do zabezpieczonego przewozu osób, na
                    przykład więźniów;

1.2.2.              pojazdów zaprojektowanych specjalnie do przewozu osób rannych lub
                    chorych (karetki);

1.2.3.              pojazdów terenowych;

1.2.4.              pojazdów zaprojektowanych specjalnie do przewozu uczniów.

1.3.                Wymogi niniejszego regulaminu stosują się do następujących pojazdów
                    jedynie w takim stopniu, w jakim jest to zgodne z ich przeznaczeniem i
                    funkcją:

1.3.1.              pojazdów przeznaczonych dla policji, sił bezpieczeństwa oraz sił zbrojnych;

1.3.2.              pojazdów posiadających miejsca siedzące przeznaczone do użytku
                    wyłącznie podczas postoju, lecz nie przystosowanych do przewożenia

1/ Zdefiniowanej w załączniku 7 do ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów
(R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/137

             więcej niż ośmiu osób (z wyłączeniem kierowcy). Przykładami tego rodzaju
             pojazdów są obwoźne biblioteki, kościoły i szpitale. Siedzenia w takich
             pojazdach, przeznaczone do użytku podczas ruchu pojazdu, muszą posiadać
             oznaczenia czytelne dla użytkowników.

2.           DEFINICJE

             Do celów niniejszego regulaminu:

2.1.         „pojazd” oznacza pojazd kategorii M2 lub M3 w zakresie określonym w pkt.
             1. powyżej;

2.1.1.       w przypadku pojazdów o pojemności większej niż 22 pasażerów, poza
             kierowcą, występują trzy klasy pojazdów:

2.1.1.1.     „klasa I”: pojazdy, w konstrukcji których przewidziano przestrzeń dla
             pasażerów stojących, umożliwiającą częste przemieszczanie się pasażerów;

2.1.1.2.     „klasa II”: pojazdy przeznaczone zasadniczo do przewozu pasażerów
             siedzących, o konstrukcji umożliwiającej przewóz pasażerów stojących w
             przejściach i/lub na powierzchni nie większej niż powierzchnia przeznaczona
             dla dwóch podwójnych siedzeń;

2.1.1.3.     „klasa III”: pojazdy przeznaczone wyłącznie do przewozu pasażerów
             siedzących.

2.1.1.4.     Pojazd może być zaliczony do więcej niż jednej klasy. W takim przypadku
             dany pojazd może uzyskać homologację w każdej klasie, do której został
             zaliczony.

2.1.2.       w przypadku pojazdów o pojemności nie większej niż 22 pasażerów, poza
             kierowcą, występują dwie klasy pojazdów:

2.1.2.1.     „klasa A”: pojazdy przeznaczone do przewozu pasażerów stojących; pojazd
             tej klasy posiada siedzenia i powinien mieć przestrzeń dla pasażerów
             stojących;

2.1.2.2.     „klasa B”: pojazdy nieprzeznaczone do przewozu pasażerów stojących;
             pojazd tej klasy nie ma przestrzeni dla pasażerów stojących;

2.1.3.       „pojazd przegubowy” oznacza pojazd składający się z dwóch lub więcej
             części sztywnych, połączonych przegubowo; przedziały pasażerskie
             poszczególnych części łączą się ze sobą, umożliwiając pasażerom swobodne
             przemieszczanie się między nimi; części sztywne połączone są ze sobą w
             sposób stały, a ich rozłączenie jest możliwe jedynie przy użyciu urządzeń,
             które zwykle znajdują się jedynie w warsztacie;

2.1.3.1.     „dwupokładowy pojazd przegubowy” oznacza pojazd składający się z dwóch
             lub więcej części sztywnych, połączonych przegubowo; przedziały
             pasażerskie poszczególnych części łączą się ze sobą co najmniej na jednym
             pokładzie, umożliwiając pasażerom swobodne przemieszczanie się między
             nimi; części sztywne połączone są ze sobą w sposób stały, a ich rozłączenie
 ---pagebreak--- L 373/138   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

            jest możliwe jedynie przy użyciu urządzeń, które zwykle znajdują się jedynie
            w warsztacie;

2.1.4.      „autobus niskopodłogowy” jest pojazdem klasy I, II lub A, w którym co
            najmniej 35 % powierzchni dostępnej dla pasażerów stojących (lub w jego
            przedniej części w przypadku pojazdów przegubowych bądź na pokładzie
            dolnym w przypadku pojazdów dwupokładowych) stanowi powierzchnię bez
            stopni i zapewnia dostęp do co najmniej jednych drzwi głównych;

2.1.5.      „nadwozie” oznacza oddzielny zespół techniczny obejmujący całe specjalne
            wewnętrzne i zewnętrzne wyposażenie pojazdu;

2.1.6.      „pojazd dwupokładowy” oznacza pojazd, w którym przestrzenie
            przewidziane dla pasażerów są rozmieszczone, przynajmniej w jednej części,
            na dwóch pokładach: dolnym i górnym, przy czym na górnym pokładzie nie
            zapewnia się miejsc dla pasażerów stojących;

2.1.7.      „oddzielny zespół techniczny” oznacza urządzenie przeznaczone do
            wykorzystania jako część pojazdu, które może być homologowane
            oddzielnie, ale jedynie w odniesieniu do jednego lub więcej określonych
            typów pojazdów;

2.2.        „Definicja typu/typów”

2.2.1.      „typ pojazdu” oznacza kategorię pojazdów nieróżniących się pod
            następującymi istotnymi względami:

            a)   producent nadwozia,

            b)   producent podwozia;

            c)   rodzaj konstrukcji pojazdu (> 22 pasażerów lub ≤ 22 pasażerów);

            d)   rodzaj konstrukcji nadwozia (jedno-/dwupokładowe, przegubowe,
                 niskopodłogowe);

            e)   typ nadwozia, jeżeli nadwozie jest homologowane jako oddzielny zespół
                 techniczny;

2.2.2.      „typ nadwozia” do celów homologacji typu jako oddzielny zespół techniczny
            oznacza kategorię nadwozi nieróżniących się znacząco pod następującymi
            względami:

            a) producent nadwozia,

            b) rodzaj konstrukcji pojazdu (> 22 pasażerów lub ≤ 22 pasażerów);

            c) rodzaj konstrukcji      nadwozia    (jedno-/dwupokładowe,   przegubowe,
               niskopodłogowe);

            d) masa kompletnie wyposażonego nadwozia pojazdu, z tolerancją do 10 %;
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/139

             e) określone rodzaje pojazdów, na których dany typ nadwozia może zostać
                zamontowany.

2.3.         „homologacja pojazdu lub oddzielnego zespołu technicznego” oznacza
             homologację typu pojazdu lub typu nadwozia określonego w ppkt. 2.2. w
             odniesieniu do cech konstrukcyjnych określonych w niniejszym regulaminie;

2.4.         „konstrukcja nośna” oznacza część nadwozia zwiększającą wytrzymałość
             pojazdu w przypadku przewrócenia;

2.5.         „drzwi główne” oznaczają drzwi przeznaczone do użytku przez pasażerów w
             normalnych okolicznościach, gdy kierowca siedzi na swoim miejscu;

2.6.         „drzwi podwójne” oznaczają drzwi zapewniające dwa dojścia lub
             odpowiadające takim dwóm dojściom;

2.7.         „drzwi przesuwne” oznaczają drzwi, które mogą być otwierane lub zamykane
             jedynie przez przesunięcie ich wzdłuż jednej lub więcej prostoliniowych lub
             prawie prostoliniowych prowadnic;

2.8.         „drzwi awaryjne” oznaczają drzwi przeznaczone jedynie wyjątkowo do
             opuszczania pojazdu przez pasażerów, w szczególności w sytuacji awaryjnej;

2.9.         „okno awaryjne” oznacza okno, niekoniecznie oszklone, przeznaczone do
             opuszczania pojazdu wyłącznie w sytuacjach awaryjnych;

2.10.        „okno podwójne lub wieloczłonowe” oznacza okno awaryjne, które po
             podziale na dwie lub więcej części umowną(-ymi) pionową(-ymi) prostą(-
             ymi) (lub płaszczyzną(-ami)) dzieli się odpowiednio na dwie lub więcej
             części, spełniające wymogi w odniesieniu do wymiarów i dostępu dotyczące
             zwykłego okna awaryjnego;

2.11.        „luk ratunkowy” oznacza otwór w dachu lub w podłodze, przeznaczony do
             opuszczania pojazdu przez pasażerów jedynie w sytuacji awaryjnej;

2.12.        „wyjście awaryjne” oznacza drzwi awaryjne, okno awaryjne lub luk
             ratunkowy;

2.13.        „wyjście” oznacza drzwi główne, schody wewnętrzne, półschody lub wyjście
             awaryjne;

2.14.        „podłoga lub pokład” oznacza tę część nadwozia, na której górnej
             powierzchni przebywają pasażerowie stojący oraz której górna powierzchnia
             stanowi oparcie stóp pasażerów siedzących, kierowcy i innych członków
             załogi oraz zapewnia punkty mocowania siedzeń;

2.15.        „przejście” oznacza przestrzeń zapewniającą pasażerom dostęp z każdego
             siedzenia lub rzędu siedzeń do każdego innego siedzenia lub rzędu siedzeń
             bądź do każdego dojścia do lub od każdych drzwi głównych lub schodów
             wewnętrznych oraz każdej powierzchni przeznaczonej dla pasażerów
             stojących; nie obejmuje ono:
 ---pagebreak--- L 373/140   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

2.15.1.     przestrzeni w obrębie 300 mm przed każdym z siedzeń; wyjątek stanowi
            przypadek, gdy siedzenie zwrócone w stronę przejścia jest usytuowane
            powyżej nadkola, wówczas wymiar ten można zmniejszyć do 225 mm;

2.15.2.     przestrzeni ponad powierzchnią stopni lub schodów; lub

2.15.3.     jakiejkolwiek przestrzeni umożliwiającej dostęp wyłącznie do jednego
            siedzenia lub rzędu siedzeń albo do pary poprzecznie usytuowanych siedzeń
            lub rzędu siedzeń, zwróconych w stronę tej przestrzeni;

2.16.       „dojście” oznacza przestrzeń prowadzącą do wnętrza pojazdu, sięgającą od
            drzwi głównych do zewnętrznej krawędzi górnego stopnia (krawędzi
            przejścia), schodów wewnętrznych lub półschodów. W przypadku gdy nie ma
            stopni w drzwiach, za dojście uznaje się obszar mierzony zgodnie z
            załącznikiem 3, ppkt 7.7.1., rozciągający się maksymalnie do 300 mm od
            położenia początkowego wewnętrznej płaszczyzny podwójnej płyty;

2.17.       „kabina kierowcy” oznacza przestrzeń przeznaczoną do wyłącznego użytku
            kierowcy, z wyjątkiem sytuacji awaryjnych, i zawierającą siedzenie
            kierowcy, koło kierownicy, urządzenia sterujące, wskaźniki i inne urządzenia
            niezbędne do prowadzenia lub obsługi pojazdu;

2.18.       „masa pojazdu w stanie gotowym do jazdy” oznacza masę własną pojazdu z
            nadwoziem oraz urządzeniem sprzęgającym, w przypadku pojazdu
            ciągnącego, w stanie gotowym do jazdy, lub masę podwozia z kabiną, jeżeli
            producent nie instaluje nadwozia i/lub urządzeniem sprzęgającym (łącznie z
            płynem chłodzącym, olejami, 90 % paliwa, 100 % innych cieczy z wyjątkiem
            zużytej wody, narzędziami, kołem zapasowym i kierowcą (75 kg) oraz, w
            przypadku autobusów i autokarów, masą członka załogi (75 kg), jeżeli w
            pojeździe znajduje się miejsce dla członka załogi;

2.19.       „technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita (M)” oznacza podaną
            przez producenta maksymalną masę pojazdu w oparciu o jego budowę i
            sposób działania. Technicznie dopuszczalną maksymalną masę całkowitą
            stosuje się w celu ustalenia kategorii pojazdu;

2.20.       „pasażer” oznacza osobę inną niż kierowca lub członek załogi;

2.21.       „pasażer o ograniczonej zdolności poruszania się” oznacza każdego pasażera
            mającego trudności podczas korzystania z publicznych środków transportu,
            takiego jak osoba niepełnosprawna (w tym osoby z upośledzeniem
            czuciowym i umysłowym, użytkownicy wózków inwalidzkich, osoby z
            upośledzeniem narządu ruchu, osoby niskiej postury, osoby z ciężkimi
            bagażami, osoby w podeszłym wieku, kobiety ciężarne, osoby z wózkami na
            zakupy oraz osoby z dziećmi, w tym z dziećmi siedzącymi w wózkach
            spacerowych);

2.22.       „użytkownik wózka inwalidzkiego” oznacza osobę, która z powodu
            osłabienia lub niepełnosprawności wykorzystuje wózek inwalidzki do
            przemieszczania się;
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/141

2.23.        „członek załogi” oznacza osobę pełniącą funkcję drugiego kierowcy lub
             ewentualnego pomocnika;

2.24.        „przedział pasażerski” oznacza przestrzeń przeznaczoną do użytku
             pasażerów, z wyłączeniem przestrzeni zajmowanej przez zainstalowane na
             stałe urządzenia, takie jak barki, kuchenki, toalety lub przedziały
             bagażowe/towarowe;

2.25.        „drzwi główne uruchamiane mechanicznie” oznaczają drzwi główne, które są
             uruchamiane wyłącznie przy pomocy siły innej niż siła mięśni, a ich
             otwieranie i zamykanie, jeśli nie jest zautomatyzowane, jest zdalnie
             sterowane przez kierowcę lub członka załogi;

2.26.        „drzwi główne uruchamiane automatycznie” oznaczają mechanicznie
             uruchamiane drzwi główne, które mogą zostać otwarte (inaczej niż przez
             użycie urządzeń do sterowania awaryjnego) jedynie po użyciu przez pasażera
             urządzenia sterującego i po uruchomieniu przez kierowcę urządzenia
             sterującego, oraz które następnie zamykają się automatycznie;

2.27.        „urządzenie zapobiegające ruszeniu” oznacza urządzenie automatyczne, które
             zapobiega możliwości odjechania pojazdem z miejsca postoju;

2.28.        „drzwi główne uruchamiane przez kierowcę” oznaczają drzwi główne, które
             zwykle są otwierane i zamykane przez kierowcę;

2.29.        „siedzenie specjalne” oznacza siedzenie z dodatkową przestrzenią dla
             pasażera o ograniczonej możliwości poruszania się, stosownie oznakowane;

2.30.        „urządzenie załadowcze” oznacza urządzenia ułatwiające dostęp wózka
             inwalidzkiego do pojazdów, takie jak podnośniki, pochylnie itp.;

2.31.        „układ przyklęku” oznacza układ obniżający i podnoszący całkowicie lub
             częściowo nadwozie pojazdu względem normalnej pozycji jazdy;

2.32.        „podnośnik” oznacza urządzenie lub układ z pomostem, które mogą być
             podnoszone lub opuszczane w celu zapewnienia pasażerowi możliwości
             pokonania odległości między podłogą przedziału pasażerskiego a podłożem
             lub krawężnikiem;

2.33.        „pochylnia” oznacza urządzenie stanowiące pomost ponad przerwą między
             podłogą przedziału pasażerskiego a podłożem lub krawężnikiem;

2.34.        „pochylnia przenośna” oznacza pochylnię, którą można odłączyć od
             konstrukcji pojazdu oraz która może zostać rozstawiona przez kierowcę lub
             członka załogi;

2.35.        „siedzenie wyjmowane” oznacza siedzenie, które można łatwo oddzielić od
             pojazdu;

2.36.        „przód” i „tył” oznacza przód lub tył pojazdu zgodnie z normalnym
             kierunkiem jazdy, a określenia „do przodu”, „czołowy”, „do tyłu” oraz
             „najbardziej wysunięty do tyłu” itp. interpretowane są odpowiednio;
 ---pagebreak--- L 373/142   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   27.12.2006

2.37.       „schody wewnętrzne” oznaczają schody pozwalające na przemieszczanie się
            między górnym a dolnym pokładem;

2.38.       „oddzielny przedział” oznacza przestrzeń w pojeździe, która może być
            zajmowana przez pasażerów lub przez załogę podczas użytkowania pojazdu,
            a która jest oddzielona od pozostałej przestrzeni przeznaczonej dla pasażerów
            lub załogi, z wyjątkiem przypadku, gdy ścianka działowa pozwala pasażerom
            zaglądać do następnej przestrzeni przeznaczonej dla pasażerów i połączona
            jest przejściem pozbawionym drzwi;

2.39.       „półschody” są to schody z górnego pokładu, kończące się drzwiami
            awaryjnymi.

3.          WNIOSEK O HOMOLOGACJĘ

3.1.        Wniosek o homologację:

            a) typu pojazdu,

            b) oddzielnego zespołu technicznego lub

            c) typu pojazdu wyposażonego w typ nadwozia                       uprzednio
               homologowanego jako oddzielny zespół techniczny

            w odniesieniu do jego cech konstrukcyjnych składa odpowiedzialny
            producent lub jego należycie upoważniony przedstawiciel.

3.2.        W przypadku wniosku o udzielenie homologacji w odniesieniu do pojazdu
            wykonanego poprzez zmontowanie podwozia z homologowanym
            nadwoziem, termin „producent” odnosi się do zakładu montażu.

3.3.        Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego cech konstrukcyjnych podano
            w załączniku 1, część 1.

3.3.1.      Dodatek 1: w odniesieniu do typu pojazdu,

3.3.2.      Dodatek 2: w odniesieniu do typu nadwozia,

3.3.3.      Dodatek 3: w odniesieniu do typu pojazdu wyposażonego w nadwozie
            uprzednio homologowane jako oddzielny zespół techniczny.

3.4.        Pojazd(-y) lub nadwozie(-a) reprezentujące typ będący przedmiotem
            homologacji należy przekazać służbie technicznej odpowiedzialnej za
            przeprowadzenie badań homologacyjnych.

4.          HOMOLOGACJA

4.1.        Homologacji typu pojazdu lub nadwozia udziela się, jeżeli pojazd lub
            nadwozie, którego dotyczy wniosek o homologację zgodnie z niniejszym
            regulaminem, spełnia wymogi pkt. 5.

4.2.        Każdy typ pojazdu, któremu udzielono homologacji, otrzymuje numer
            homologacji. Pierwsze dwie cyfry takiego numeru (obecnie 01,
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 373/143

                 odpowiadające serii zmian 01) wskazują serię zmian obejmujących ostatnie
                 poważniejsze zmiany techniczne wprowadzone do niniejszego regulaminu
                 przed datą udzielenia homologacji. Ta sama Umawiająca się Strona nie może
                 przydzielić tego samego numeru homologacji innemu typowi pojazdu lub
                 nadwozia w rozumieniu ppkt. 2.2.

4.3.             Powiadomienie o homologacji lub rozszerzeniu homologacji typu pojazdu lub
                 nadwozia zgodnie z niniejszym regulaminem zostaje przekazane w postaci
                 formularza zgodnego z wzorem przedstawionym w załączniku 1 do
                 niniejszego regulaminu Stronom Porozumienia stosującym niniejszy
                 regulamin.

4.4.             Na każdym pojeździe lub nadwoziu zgodnym z typem pojazdu lub nadwozia
                 homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, w widocznym i łatwo
                 dostępnym miejscu, określonym w formularzu homologacji, umieszcza się
                 międzynarodowy znak homologacji składający się z:

4.4.1.           okręgu otaczającego literę „E”, po której następuje numer wskazujący
                 państwo, które udzieliło homologacji, 2/; oraz

4.4.2.           numeru niniejszego regulaminu, po którym następuje litera „R”, następnie
                 łącznik i numer homologacji, na prawo od okręgu opisanego w ppkt. 4.4.1.;
                 oraz

4.4.3.           dodatkowego symbolu w postaci liczby zapisanej cyframi rzymskimi,
                 wskazującego klasę, do której należy homologowany pojazd lub podwozie.
                 Na nadwoziu homologowanym oddzielnie umieszcza się dodatkowo literę
                 „S”.

4.5.             Jeżeli pojazd jest zgodny z typem pojazdu homologowanego zgodnie z
                 jednym lub większą liczbą regulaminów załączonych do Porozumienia w
                 państwie, które udzieliło homologacji zgodnie z niniejszym regulaminem,
                 symbol opisany w ppkt. 4.4.1. nie musi być powtórzony; w takim wypadku
                 numery regulaminu i homologacji oraz dodatkowe symbole wszystkich

2/ 1 - Niemcy, 2 - Francja, 3 - Włochy, 4 - Niderlandy, 5 - Szwecja, 6 - Belgia, 7 - Węgry, 8 –
Republika Czeska, 9 - Hiszpania, 10 – Serbia i Czarnogóra, 11 – Zjednoczone Królestwo, 12 -
Austria, 13 - Luksemburg, 14 - Szwajcaria, 15 (numer wolny), 16 - Norwegia, 17 - Finlandia,
18 - Dania, 19 - Rumunia, 20 - Polska, 21 - Portugalia, 22 – Federacja Rosyjska, 23 - Grecja,
24 - Irlandia, 25 - Chorwacja, 26 - Słowenia, 27 - Słowacja, 28 - Białoruś, 29 - Estonia, 30
(numer wolny), 31 - Bośnia i Hercegowina, 32 - Łotwa, 33 (numer wolny), 34 - Bułgaria, 35
(numer wolny), 36 - Litwa, 37 - Turcja, 38 (numer wolny), 39 - Azerbejdżan, 40 – Była
Jugosłowiańska Republika Macedonii, 41 (numer wolny), 42 – Wspólnota Europejska
(homologacje udzielone przez jej Państwa Członkowskie z użyciem właściwych im symboli
EKG), 43 - Japonia, 44 (numer wolny), 45 - Australia, 46 - Ukraina, 47 – Republika
Południowej Afryki, 48 - Nowa Zelandia, 49 - Cypr oraz 50 - Malta. Kolejni członkowie
uzyskują numery w porządku chronologicznym, zgodnie z którym ratyfikują Porozumienie
dotyczące przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i
części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji
udzielonych na podstawie tych wymagań, lub przystępują do niego, a Sekretarz Generalny
Organizacji Narodów Zjednoczonych powiadamia Umawiające się Strony Porozumienia o
przydzielonych w ten sposób numerach.
 ---pagebreak--- L 373/144   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   27.12.2006

            regulaminów, zgodnie z którymi udzielono homologacji w państwie, w
            którym udzielono homologacji na podstawie niniejszego regulaminu,
            umieszcza się w kolumnach pionowych z prawej strony symbolu opisanego w
            ppkt. 4.4.1.

4.6.        Znak homologacji musi być łatwy do odczytania i nieusuwalny.

4.7.        Znak homologacji umieszcza się na tabliczce znamionowej pojazdu lub
            nadwozia umieszczonej przez producenta lub blisko niej.

4.8.        Przykładowe układy znaków homologacji przedstawiono w załączniku 2 do
            niniejszego regulaminu.

5.          WYMOGI

5.1.        Wszystkie pojazdy powinny być zgodne z przepisami określonymi w
            załączniku 3 do niniejszego regulaminu (zmienionymi przepisami załącznika
            9 w przypadku pojazdów dwupokładowych). Nadwozia homologowane
            oddzielnie powinny być zgodne odpowiednio z załącznikiem 5 i/lub 10.
            Homologację pojazdu wyposażonego w nadwozie homologowane zgodnie z
            załącznikiem 10 przeprowadza się zgodnie z tym załącznikiem.

5.2.        Pojazdy klasy I umożliwiają dostęp osobom o ograniczonej możliwości
            poruszania się, w tym użytkownikom wózków inwalidzkich, zgodnie z
            przepisami technicznymi ustanowionymi w załączniku 8.

5.3.        Uznaniu Umawiających się Stron pozostawia się wybór najbardziej
            właściwego rozwiązania mającego na celu poprawę dostępu do pojazdów
            innych niż pojazdy klasy I. Jednakże w przypadku gdy pojazdy inne niż
            pojazdy klasy I są wyposażone w urządzenia dla osób o ograniczonej
            możliwości poruszania się i/lub dla użytkowników wózków inwalidzkich,
            pojazdy te spełniają odnośne wymogi załącznika 8.

5.4.        Żaden z przepisów niniejszego regulaminu nie stanowi przeszkody
            uniemożliwiającej władzom krajowym Umawiającej się Strony określania
            niektórych typów eksploatacji jako zastrzeżonych dla pojazdów
            wyposażonych w celu przewozu pasażerów o ograniczonej możliwości
            poruszania się zgodnie z załącznikiem 8.

6.          ZMIANA I ROZSZERZENIE HOMOLOGACJI TYPU POJAZDU LUB
            NADWOZIA

6.1.        Jakakolwiek modyfikacja typu pojazdu lub nadwozia wymaga
            powiadomienia służby administracyjnej, która udzieliła homologacji typu
            pojazdu. Służba taka może wówczas:

6.1.1.      uznać, że wprowadzone modyfikacje prawdopodobnie nie będą miały
            istotnego negatywnego skutku i że w każdym wypadku pojazd lub nadwozie
            nadal spełnia wymogi; lub

6.1.2.      zażądać kolejnego sprawozdania z            badań   od   służby   technicznej
            odpowiedzialnej za prowadzenie badań.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/145

6.2.         Potwierdzenie lub odmowa homologacji, wraz z wyszczególnieniem
             modyfikacji, przekazuje się Umawiającym się Stronom Porozumienia
             stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w ppkt. 4.3.

6.3.         Właściwy organ udzielający rozszerzenia homologacji przydziela numer
             seryjny dla takiego rozszerzenia oraz informuje o nim pozostałe Umawiające
             się Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin za pomocą
             formularza komunikatu zgodnego z wzorem w załączniku 1, dodatek 2, do
             niniejszego regulaminu.

7.           ZGODNOŚĆ PRODUKCJI

             Procedury kontroli zgodności produkcji muszą odpowiadać procedurom
             zawartym     w       Porozumieniu,     dodatek     2     (E/ECE/324-
             E/ECE/TRANS/505/Rev.2), łącznie z następującymi wymogami:

7.1.         Pojazdy i nadwozia homologowane zgodnie z niniejszym regulaminem
             produkowane są w sposób zapewniający ich zgodność z typem
             homologowanym w drodze spełnienia wymogów określonych w pkt. 5.
             powyżej.

7.2.         Właściwy organ, który udzielił homologacji typu, może w dowolnym czasie
             zweryfikować metody kontroli zgodności stosowane w każdym z obiektów
             produkcyjnych. Weryfikacje takie dokonywane są zazwyczaj raz na dwa lata.

8.           SANKCJE ZA NIEZGODNOŚĆ PRODUKCJI

8.1.         Homologacja udzielona w odniesieniu do typu pojazdu lub nadwozia zgodnie
             z niniejszym regulaminem może zostać cofnięta w razie niespełnienia
             wymogów pkt. 5. powyżej.

8.2.         Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
             cofnie uprzednio udzieloną homologację, jest ona zobowiązana bezzwłocznie
             powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy
             regulamin za pomocą formularza komunikatu zgodnego z wzorem
             przedstawionym w załączniku 1, dodatek 2 do niniejszego regulaminu.

9.           OSTATECZNE ZAPRZESTANIE PRODUKCJI

             Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie zaprzestanie produkcji typu pojazdu
             lub nadwozia homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, jest
             zobowiązany poinformować o tym organ, który udzielił homologacji. Po
             otrzymaniu właściwego komunikatu organ ten za pomocą formularza
             komunikatu zgodnego z wzorem w załączniku 1, część 1, do niniejszego
             regulaminu informuje o tym pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r.
             stosujące niniejszy regulamin.
 ---pagebreak--- L 373/146   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

10.         PRZEPISY PRZEJŚCIOWE

10.1.       Od oficjalnej daty wejścia w życie serii zmian 01, żadna z Umawiających się
            Stron stosujących niniejszy regulamin nie może odmówić udzielenia
            homologacji EKG zgodnie z niniejszym regulaminem, zmienionym serią
            zmian 01.

10.2.       Żadna z Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin nie może
            odmówić udzielenia krajowej homologacji typu typowi pojazdu
            homologowanemu zgodnie z serią zmian 01 do niniejszego regulaminu.

10.3.       Po upływie 36 miesięcy od wejścia w życie, Umawiające się Strony stosujące
            niniejszy regulamin udzielają homologacji tylko typom pojazdów zgodnym z
            wymogami niniejszego regulaminu, zmienionego serią zmian 01.

10.4.       Po upływie 72 miesięcy od wejścia w życie serii zmian 01 do niniejszego
            regulaminu, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą
            odmówić pierwszej rejestracji krajowej (pierwszego wejścia do eksploatacji)
            pojazdów niespełniających wymogów serii zmian 01 do niniejszego
            regulaminu.

11.         NAZWY I ADRESY SŁUŻB TECHNICZNYCH PROWADZĄCYCH
            BADANIA       HOMOLOGACYJNE     ORAZ     SŁUŻB
            ADMINISTRACYJNYCH

            Umawiające się Strony Porozumienia stosujące niniejszy regulamin
            przekazują sekretariatowi Organizacji Narodów Zjednoczonych nazwy i
            adresy służb technicznych odpowiedzialnych za prowadzenie badań
            homologacyjnych oraz służb administracyjnych udzielających homologacji,
            którym należy przesyłać wydane w innych państwach formularze
            poświadczające homologację, rozszerzenie, odmowę lub cofnięcie
            homologacji.

12.         UWAGI DOTYCZĄCE DOPUSZCZALNEGO MAKSYMALNEGO
            OBCIĄŻENIA NA OSIACH LUB CAŁKOWITEJ MASY POJAZDU

            Artykuł 3 Porozumienia nie stanowi dla Umawiających się Stron przeszkody
            uniemożliwiającej im zakazu rejestracji na swoim terytorium typów pojazdów
            homologowanych przez inną Umawiającą się Stronę zgodnie z niniejszym
            regulaminem, jeżeli maksymalna liczba pasażerów lub pojemność bagażowa
            sprawiają, że wartość obciążenia na osiach lub technicznie dopuszczalnej
            maksymalnej masy całkowitej przekracza ograniczenia prawne obowiązujące
            na ich terytorium.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 373/147

                                      ZAŁĄCZNIK

                               WYKAZ ZAŁĄCZNIKÓW

 Załącznik 1                Dokumentacja homologacji typu EKG

                 Część I    Wzory dokumentów informacyjnych

                 Część II   Świadectwo homologacji typu

 Załącznik 2                Układ znaków homologacji

 Załącznik 3                Wymogi dotyczące wszystkich pojazdów

                            Dodatek: Sprawdzenie granicy przechyłu statycznego przy
                            pomocy metody obliczeniowej

 Załącznik 4                Schematy poglądowe

 Załącznik 5                Wytrzymałość konstrukcji nośnej

 Załącznik 6                Wytyczne do przeprowadzania pomiarów sił zamykania drzwi
                            uruchamianych mechanicznie

 Załącznik 7                Wymogi specjalne dotyczące             pojazdów   o   pojemności
                            nieprzekraczającej 22 pasażerów

 Załącznik 8                Wymogi dotyczące urządzeń technicznych ułatwiających dostęp
                            pasażerom o ograniczonej możliwości poruszania się

 Załącznik 9                Wymogi specjalne dotyczące pojazdów dwupokładowych

 Załącznik 10               Homologacja typu oddzielnego zespołu technicznego oraz
                            pojazdu wyposażonego w nadwozie uprzednio homologowane
                            jako oddzielny zespół techniczny

 Załącznik 11               Masy i wymiary
 ---pagebreak--- L 373/148       PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

                                      ZAŁĄCZNIK 1

                     DOKUMENTACJA HOMOLOGACJI TYPU EKG

                                           Część 1

                             Wzory dokumentów informacyjnych

                                          Dodatek 1

                        WZÓR DOKUMENTU INFORMACYJNEGO

zgodnego z regulaminem nr 107 dotyczącym homologacji typu pojazdów kategorii M2 lub M3
                          w odniesieniu do ich ogólnej budowy.

Jeśli ma to zastosowanie, następujące informacje, wraz ze spisem treści, należy dostarczyć w
trzech egzemplarzach. Wszelkie rysunki muszą być dostarczone we właściwej skali,
wystarczająco szczegółowe, w formacie A4 lub złożone do formatu A4. Fotografie, jeśli zostały
załączone, muszą być wystarczająco szczegółowe.

Jeżeli układy, części lub oddzielne zespoły techniczne są sterowane elektronicznie, należy
przedstawić informacje dotyczące ich działania.

1.               OGÓLNE

1.1.             Marka (nazwa handlowa producenta):

1.2.             Typ:

1.2.1.           Podwozie:

1.2.2.           Nadwozie/pojazd kompletny:

1.3.             Oznakowanie typu, jeżeli jest umieszczone na pojeździe (b):

1.3.1.           Podwozie:

1.3.2.           Nadwozie/pojazd kompletny:

1.3.3.           Miejsce takiego oznakowania

1.3.3.1.         Podwozie:

1.3.3.2.         Nadwozie/pojazd kompletny:

1.4.             Kategoria pojazdu (c):

1.5.             Nazwa i adres producenta:

1.6.             Adres(-y) zakładu(-ów) montażu:

2.               OGÓLNE WŁAŚCIWOŚCI KONSTRUKCYJNE POJAZDU
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               L 373/149

2.1.         Fotografie i/lub rysunki reprezentatywnego pojazdu:

2.2.          Zwymiarowany rysunek całego pojazdu:

2.3.         Liczba osi i kół:

2.3.1.       Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi:

2.3.2.       Liczba i pozycja osi kierowanych:

2.4.         Podwozie, (jeśli istnieje) (rysunek ogólny):

2.5.          Materiał zastosowany w podłużnicach ramy (d):

2.6.         Położenie i układ silnika:

2.7.         Kabina kierowcy (wysunięta do przodu lub normalna) (z):

2.8.          Kierownica po stronie:

2.8.1.       Pojazd przystosowany do jazdy w ruchu prawo- / lewostronnym 1/.

2.9.         Podać, czy pojazd silnikowy przeznaczony jest do ciągnięcia przyczep oraz
             czy są to naczepy, przyczepy dyszlowe czy przyczepy z osią centralną.

3.           MASY I WYMIARY (e) (w kg i mm) (odnieść się do rysunku, gdy to
             stosowne)

3.1.         Rozstaw(-y) osi (przy pełnym obciążeniu) (f):

3.2.          Zakres wymiarów pojazdu (ogólnie):

3.2.1.       Dla podwozia z nadwoziem

3.2.1.1.      Długość (j):

3.2.1.2.     Szerokość (k):

3.2.1.3.     Wysokość (pojazd w stanie gotowym do jazdy) (l) (w przypadku zawieszenia
             o regulowanej wysokości wskazać normalne położenie podczas jazdy):

3.2.1.4.     Zwis przedni (m):

3.2.1.5.     Zwis tylny (n):

3.3.         Położenie środka ciężkości pojazdu przy technicznie dopuszczalnej
             maksymalnej masie całkowitej, w kierunku wzdłużnym, poprzecznym i
             pionowym:

3.4.         Masa pojazdu z nadwoziem oraz, w przypadku pojazdu ciągnącego
             przyczepę należącego do kategorii innej niż M1, masa z urządzeniem
             sprzęgającym, jeżeli zostało zamontowane przez producenta, w stanie
             gotowym do jazdy lub masa podwozia, lub podwozia z kabiną, bez
             nadwozia i/lub urządzenia sprzęgającego, jeśli producent nie montuje
 ---pagebreak--- L 373/150   PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               27.12.2006

            nadwozia ani/lub urządzenia sprzęgającego (z płynami, narzędziami, kołem
            zapasowym i kierowcą oraz, w przypadku autobusów i autokarów,
            członkiem załogi, jeżeli w pojeździe przewidziano dla niego miejsce) (o)
            (maksymalna i minimalna dla każdego wariantu):

3.4.1.      Rozkład tej masy na osie oraz, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią
            centralną, obciążenie sprzęgu (maksymalny i minimalny dla każdego
            wariantu):

3.5.        Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita podana przez
            producenta (y) (maksymalna i minimalna dla każdego wariantu):

3.5.1.      Rozkład tej masy na osie (maksymalny i minimalny dla każdego wariantu):

3.6.        Technicznie dopuszczalne(-a) maksymalne(-a) obciążenie/masa na każdą oś:

3.7.        Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita na sprzęgu:

3.7.1.      pojazdu silnikowego:

4.          NADWOZIE

4.1.        Typ nadwozia:
            jednopokładowe/dwupokładowe/przegubowe/niskopodłogowe 1/"

4.2.        Zastosowane materiały i metody wykonania:

5.          PRZEPISY     SZCZEGÓLNE   DOTYCZĄCE     POJAZDÓW
            WYKORZYSTYWANYCH DO PRZEWOZU PASAŻERÓW I
            MAJĄCYCH WIĘCEJ NIŻ OSIEM MIEJSC SIEDZĄCYCH POZA
            MIEJSCEM KIEROWCY

5.1.        Klasa pojazdu (klasa I, klasa II, klasa III, klasa A, klasa B):

5.2.        Przestrzeń dla pasażerów (m2):

5.2.1.      Łącznie (So):

5.2.2.      Pokład górny (Soa): 1/

5.2.3.      Pokład dolny (Sob): 1/

5.2.4.      Dla pasażerów stojących (S1):

5.3.        Liczba pasażerów (siedzących i stojących):

5.3.1.      Łącznie (N):

5.3.2.      Pokład górny (Na): 1/

5.3.3.      Pokład dolny (Nb): 1/

5.4.        Liczba pasażerów (siedzących):
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/151

5.4.1.         Łącznie (A):

5.4.2.         Pokład górny (Aa): 1/

5.4.3.         Pokład dolny (Ab): 1/

5.5.           Siedzenie dla członka załogi: Tak/Nie (1)

5.6.           Liczba drzwi głównych:

5.7.           Liczba wyjść awaryjnych (drzwi, okna, luki ratunkowe, schody wewnętrzne i
               półschody):

5.7.1.         Łącznie:

5.7.2.         Pokład górny: 1/

5.7.3.         Pokład dolny: 1/

5.8.           Pojemność przedziałów bagażowych (m3):

5.9.           Powierzchnia przeznaczona do transportu bagażu na dachu (m2):

5.10.          Urządzenia techniczne ułatwiające dostęp do pojazdów (np. pochylnia,
               podnośnik, układ przyklęku), jeżeli zostały zamontowane:

5.11.          WYTRZYMAŁOŚĆ KONSTRUKCJI NOŚNEJ

5.11.1.         Numer homologacji typu zgodnie z regulaminem nr 66, jeżeli istnieje:

5.11.2.        W przypadku konstrukcji nośnych jeszcze niehomologowanych:

5.11.2.1.      Szczegółowy opis konstrukcji nośnej typu pojazdu, w tym jej wymiary, układ
               i użyte materiały oraz jej mocowanie do ramy podwozia:

5.11.2.2.      Rysunki pojazdu i tych części jego wnętrza, które mają wpływ na
               wytrzymałość konstrukcji nośnej lub na przestrzeń chronioną:

5.11.2.3.      Położenie środka ciężkości pojazdu w stanie gotowym do jazdy, w kierunku
               wzdłużnym, poprzecznym i pionowym:

5.11.2.4.      Maksymalna odległość między liniami środkowymi skrajnych miejsc
               siedzących bocznych.

______________________________

Objaśnienia:

1/             Niepotrzebne skreślić (w niektórych przypadkach, kiedy zastosowanie ma
               więcej niż jedna pozycja, dokonywanie skreśleń nie jest konieczne).

b)             Jeżeli oznakowanie typu zawiera znaki nieistotne dla opisu pojazdu, części
               lub oddzielnego zespołu technicznego, którego dotyczy dany dokument
 ---pagebreak--- L 373/152   PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

            identyfikacyjny, powinny być one przedstawiane w dokumencie za pomocą
            symbolu „?”. (np. ABC??123??).

c)          Zgodnie z definicją w załączniku 7 do ujednoliconej rezolucji w sprawie
            budowy pojazdów (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2)

d)          W miarę możliwości oznaczenie zgodne z normą europejską, a w
            przeciwnym razie należy podać:

            a) opis materiału,

            b) granicę plastyczności,

            c) wytrzymałość na rozciąganie,

            d) wydłużenie (w %),

            e) twardość według Brinella.

e)          Jeżeli oprócz wersji ze zwykłą kabiną istnieje wersja z kabiną sypialną,
            należy podać masy i wymiary obu wersji.

f)          norma ISO 612 - 1978, określenie nr 6.4.

j)          załącznik 11, ppkt. 2.4.1.

k)          załącznik 11, ppkt. 4.2.

l)          załącznik 11, ppkt. 2.4.3.

m)          norma ISO 612 - 1978, określenie nr 6.6.

n)          norma ISO 612 - 1978, określenie nr 6.7.

o)          Masę kierowcy oraz, w razie potrzeby, członka załogi, ocenia się na 75 kg
            (podzieloną dalej na 68 kg masy osoby i 7 kg masy bagażu zgodnie z normą
            ISO 2416 : 1992), zbiornik paliwa napełniony jest do 90 %, a pozostałe
            układy zawierające płyny (z wyjątkiem układów zawierających zużytą wodę)
            do 100 % pojemności określonej przez producenta.

y)          W przypadku przyczepy lub naczepy, wywierających znaczne pionowe
            obciążenie na urządzenie sprzęgające lub siodło, obciążenie to, podzielone
            przez standardowe przyspieszenie grawitacyjne, wlicza się do technicznie
            dopuszczalnej maksymalnej masy.

z)          Wysunięta do przodu konfiguracja układu kierowniczego to konfiguracja, w
            której więcej niż połowa długości silnika znajduje się za najdalej wysuniętym
            do przodu punktem obramowania szyby przedniej, a środek koła kierownicy
            znajduje się w przedniej ćwiartce długości pojazdu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               L 373/153

                                          ZAŁĄCZNIK 1

                     DOKUMENTACJA HOMOLOGACJI TYPU EKG

                                               Część 1

                             Wzory dokumentów informacyjnych

                                             Dodatek 2

                      WZÓR DOKUMENTU INFORMACYJNEGO
zgodnego z regulaminem nr 107 dotyczącym homologacji typu nadwozi dla pojazdów kategorii
                     M2 lub M3 w odniesieniu do ich ogólnej budowy.

Jeśli ma to zastosowanie, następujące informacje, wraz ze spisem treści, należy dostarczyć w
trzech egzemplarzach. Wszelkie rysunki muszą być dostarczone we właściwej skali,
wystarczająco szczegółowe, w formacie A4 lub złożone do formatu A4. Fotografie, jeśli zostały
załączone, muszą być wystarczająco szczegółowe.

Jeżeli układy, części lub oddzielne zespoły techniczne są sterowane elektronicznie, należy
przedstawić informacje dotyczące ich działania.
1.            OGÓLNE

1.1.          Marka (nazwa handlowa producenta):

1.2.          Typ:

1.3.          Oznakowanie typu, jeżeli jest umieszczone na pojeździe (b):

1.3.1.        Nadwozie/pojazd kompletny:

1.3.2.        Miejsce takiego oznakowania:

1.3.3.        Nadwozie/pojazd kompletny:

1.4.          W przypadku części i oddzielnych zespołów technicznych, miejsce i metoda
              umieszczenia znaku homologacji typu EKG.

1.5.          Adres(-y) zakładu(-ów) montażu:

2.            OGÓLNE WŁAŚCIWOŚCI KONSTRUKCYJNE POJAZDU

2.1.          Fotografie i/lub rysunki reprezentatywnego pojazdu:

2.2.          Zwymiarowany rysunek całego pojazdu:

2.3.          Liczba osi i kół:

2.4.          Podwozie, (jeśli istnieje) (rysunek ogólny):

2.5.          Materiał zastosowany w podłużnicach ramy (d):
 ---pagebreak--- L 373/154    PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

2.6.        Położenie i układ silnika:

2.7.        Kabina kierowcy (konfiguracja wysunięta do przodu lub z kabina z maską) (z):

2.8.        Kierownica po stronie:

3.          MASY I WYMIARY (e) (w kg i mm) (odnieść się do rysunku, gdy to stosowne)

3.1.        Rozstaw(-y) osi (przy pełnym obciążeniu) (f):

3.2.        Zakres wymiarów pojazdu (ogólnie):

3.2.1.      W przypadku nadwozia homologowanego bez podwozia:

3.2.1.1.    Długość (j):

3.2.1.2.    Szerokość (k):

3.2.1.3.    Wysokość (pojazd w stanie gotowym do jazdy) (l) (w przypadku zawieszenia o
            regulowanej wysokości, wskazać normalne położenie podczas jazdy):

4.          NADWOZIE

4.1.        Typ nadwozia: jednopokładowe/dwupokładowe/przegubowe/niskopodłogowe 1/

4.2.        Zastosowane materiały i metody wykonania:

5.          PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZĄCE POJAZDÓW
            WYKORZYSTYWANYCH DO PRZEWOZU PASAŻERÓW I MAJĄCYCH
            WIĘCEJ NIŻ OSIEM MIEJSC SIEDZĄCYCH POZA MIEJSCEM
            KIEROWCY

5.1.        Klasa pojazdu (klasa I, klasa II, klasa III, klasa A, klasa B):

5.1.1.      Typy podwozi, na których można montować homologowane nadwozia
            (producent(-ci) i typy pojazdu(-ów)):

5.2.        Przestrzeń dla pasażerów (m2):

5.2.1.      Łącznie (So):

5.2.1.1.    Pokład górny (Soa): 1/

5.2.1.2.    Pokład dolny (Sob): 1/

5.2.2.      Dla pasażerów stojących (S1):

5.3.        Liczba pasażerów (siedzących i stojących):

5.3.1.      Łącznie (N):

5.3.2.      Pokład górny (Na): 1/

5.3.3.      Pokład dolny (Nb): 1/
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 373/155

5.4.          Liczba siedzeń dla pasażerów:

5.4.1.        Łącznie (A):

5.4.2.        Pokład górny (Aa): 1/

5.4.3.        Pokład dolny (Ab): 1/

5.5.          Liczba drzwi głównych:

5.6.          Liczba wyjść awaryjnych (drzwi, okna, luki ratunkowe, schody wewnętrzne i
              półschody):

5.6.1.        Łącznie:

5.6.2.        Pokład górny: 1/

5.6.3.        Pokład dolny: 1/

5.7.          Pojemność przedziałów bagażowych (m3):
5.8.          Powierzchnia przeznaczona do transportu bagażu na dachu (m2):
5.9.          Urządzenia techniczne ułatwiające dostęp do pojazdów (np. pochylnia,
              podnośnik, układ przyklęku), jeżeli zostały zamontowane:
5.10.         WYTRZYMAŁOŚĆ KONSTRUKCJI NOŚNEJ
5.10.1.       Numer homologacji typu zgodnie z regulaminem nr 66, jeżeli istnieje:
5.10.2.       W przypadku konstrukcji nośnych jeszcze niehomologowanych:
5.10.2.1.     Szczegółowy opis konstrukcji nośnej typu pojazdu, w tym jej wymiary, układ i
              użyte materiały oraz jej mocowanie do ramy podwozia:
5.10.2.2.     Rysunki pojazdu i tych części jego wnętrza, które mają wpływ na wytrzymałość
              konstrukcji nośnej lub na przestrzeń chronioną:
5.10.2.3.     Położenie środka ciężkości pojazdu w stanie gotowym do jazdy, w kierunku
              wzdłużnym, poprzecznym i pionowym:
5.10.2.4.     Maksymalna odległość między liniami środkowymi skrajnych miejsc siedzących
              bocznych.
5.11.         Wymogi niniejszego regulaminu, które muszą zostać spełnione, a zgodność z
              nimi wykazana dla tego oddzielnego zespołu technicznego:
______________________________
Objaśnienia: Patrz dodatek 1
 ---pagebreak--- L 373/156       PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

                                       ZAŁĄCZNIK 1

                     DOKUMENTACJA HOMOLOGACJI TYPU EKG

                                           Część 1

                            Wzory dokumentów informacyjnych

                                          Dodatek 3

                       WZÓR DOKUMENTU INFORMACYJNEGO

zgodnego z regulaminem nr 107 dotyczącym homologacji typu pojazdów M2 lub M3, w
przypadkach, gdy nadwozie uprzednio uzyskało homologację typu jako oddzielny zespół
techniczny w odniesieniu do jego budowy ogólnej

Jeśli ma to zastosowanie, następujące informacje, wraz ze spisem treści, należy dostarczyć w
trzech egzemplarzach. Wszelkie rysunki muszą być dostarczone we właściwej skali,
wystarczająco szczegółowe, w formacie A4 lub złożone do formatu A4. Fotografie, jeśli zostały
załączone, muszą być wystarczająco szczegółowe.

Jeżeli układy, części lub oddzielne zespoły techniczne są sterowane elektronicznie, należy
przedstawić informacje dotyczące ich działania.

1.            OGÓLNE

1.1.          Marka (nazwa handlowa producenta):

1.2.          Typ:

1.2.1.        Podwozie:

1.2.2.        Nadwozie/pojazd kompletny:

1.3.          Oznakowanie typu, jeżeli jest umieszczone na pojeździe (b):

1.3.1.        Podwozie:

1.3.2.        Nadwozie/pojazd kompletny:

1.3.3.        Miejsce takiego oznakowania:

1.3.3.1.      Podwozie:

1.3.3.2.      Nadwozie/pojazd kompletny:

1.4.          Kategoria pojazdu (c):

1.5.          Nazwa i adres producenta:

1.6.          Adres(-y) zakładu(-ów) montażu:

2.            OGÓLNE WŁAŚCIWOŚCI KONSTRUKCYJNE POJAZDU
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                L 373/157

2.1.         Fotografie i/lub rysunki reprezentatywnego pojazdu:

2.2.         Zwymiarowany rysunek całego pojazdu:

2.3.         Liczba osi i kół:

2.3.1.       Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi

2.4.         Podwozie, (jeśli istnieje) (rysunek ogólny):

2.5.         Materiał zastosowany w podłużnicach ramy (d):

2.6.         Położenie i układ silnika:

2.7.         Kierownica po stronie:

2.7.1.       Pojazd przystosowany do jazdy w ruchu prawo- / lewostronnym 1/.

3.           Masy i wymiary (e) (w kg i mm)

             (odnieść się do rysunku, gdy to stosowne)

3.1.         Rozstaw(-y) osi (przy pełnym obciążeniu) (f):

3.2.         Zakres wymiarów pojazdu (ogólnie):

3.2.1.       Dla podwozia z nadwoziem

3.2.1.1.     Długość (j):

3.2.1.2.     Szerokość (k):

3.2.1.2.1.   Maksymalna szerokość:

3.2.1.3.     Wysokość (pojazd w stanie gotowym do jazdy) (l) (w przypadku zawieszenia o
             regulowanej wysokości, wskazać normalne położenie podczas jazdy):

3.3.         Masa pojazdu z nadwoziem oraz, w przypadku pojazdu ciągnącego przyczepę
             należącego do kategorii innej niż M1, masa z urządzeniem sprzęgającym, jeżeli
             zostało zamontowane przez producenta, w stanie gotowym do jazdy lub masa
             podwozia, lub podwozia z kabiną, bez nadwozia i/lub urządzenia sprzęgającego,
             jeśli producent nie montuje nadwozia ani/lub urządzenia sprzęgającego (z
             płynami, narzędziami, kołem zapasowym i kierowcą oraz, w przypadku
             autobusów i autokarów, członkiem załogi, jeżeli w pojeździe przewidziano dla
             niego miejsce): o) (maksymalna i minimalna dla każdego wariantu).

3.3.1.       Rozkład tej masy na osie oraz, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią
             centralną, obciążenie sprzęgu (maksymalny i minimalny dla każdego wariantu):

3.4.         Technicznie dopuszczalna maksymalna                masa całkowita podana   przez
             producenta (y) (maksymalna i minimalna):

3.4.1.       Rozkład tej masy na osie oraz, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią
             centralną, obciążenie sprzęgu (maksymalny i minimalny):
 ---pagebreak--- L 373/158       PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               27.12.2006

3.5.          Technicznie dopuszczalna(-e) maksymalna(-e) masa/obciążenie na każdą oś:

4.            Wytrzymałość konstrukcji nośnej:

4.1.          Numer homologacji typu zgodnie z nr 66, jeżeli istnieje:

4.2.          W przypadku konstrukcji nośnych jeszcze niehomologowanych:

4.2.1.        Szczegółowy opis konstrukcji nośnej pojazdu, w tym jej wymiary, układ i użyte
              materiały oraz jej mocowanie do ramy podwozia:

4.2.2.        Rysunki pojazdu i tych części jego wnętrza, które mają wpływ na wytrzymałość
              konstrukcji nośnej lub na przestrzeń chronioną:

4.3.          Położenie środka ciężkości pojazdu w stanie gotowym do jazdy, w kierunku
              wzdłużnym, poprzecznym i pionowym:

4.4.          Maksymalna odległość między liniami środkowymi skrajnych miejsc siedzących
              bocznych.

____________________________

Objaśnienia: Patrz dodatek 1
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                L 373/159

                               Załącznik 1, część 2, dodatek 1

                                     KOMUNIKAT
                       (maksymalny format : A4 (210 mm x 297 mm))

                                                        wydany       przez:           Nazwa             służby
                                                        administracyjnej
                                                                  .......................................
                                                                  .........................................

Komunikat dotyczący

- homologacji typu 2/
- rozszerzenia homologacji typu 2/
- odmowy homologacji typu 2/
- cofnięcia homologacji typu 2/

pojazdu/części/oddzielnego zespołu technicznego 2/ w odniesieniu do regulaminu nr 107

Numer homologacji typu:

Powód rozszerzenia:

SEKCJA I

1.            Marka (nazwa handlowa producenta):

2.            Typ:

3.            Oznakowanie typu, jeżeli jest umieszczone na pojeździe/części/oddzielnym
              zespole technicznym 2/ 3/

3.1.          Miejsce takiego oznakowania:

4.            Kategoria pojazdu 2/ 4/

5.            Nazwa i adres producenta:

6.            W przypadku części i oddzielnych zespołów technicznych, miejsce i metoda
              umieszczenia znaku homologacji typu:

7             Adres(-y) zakładu(-ów) montażu:
 ---pagebreak--- L 373/160        PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

SEKCJA II

1.             Dodatkowe informacje (w razie potrzeby): patrz uzupełnienie

2.             Służba techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań:

3.             Data sprawozdania z badań:

4.             Numer sprawozdania z badań:

5.             Uwagi (o ile są): patrz uzupełnienie

6.             Miejscowość:

7.             Data:

8.             Podpis:

9.             Załącza się spis treści do pakietu informacyjnego przekazanego organowi
               homologacyjnemu, który to pakiet jest udostępniany na żądanie.

                    Uzupełnienie do świadectwa homologacji typu nr ........
            dotyczące homologacji typu pojazdu w odniesieniu do regulaminu nr 107

1.             Informacje dodatkowe

1.1.           Kategoria pojazdu (M2, M3): 2/

1.2.           Rodzaj    konstrukcji     nadwozia       (jedno-/dwupokładowe,   przegubowe,
               niskopodłogowe) 2/

1.3.           Technicznie dopuszczalna maksymalna masa (kg):

1.4.           Długość (całkowita): . . . mm

1.5.           Szerokość (całkowita): . . . mm

1.6.           Wysokość (całkowita): . . . mm

1.7.           Liczba pasażerów (siedzących i stojących):

1.7.1.         Łącznie (N):

1.7.2.         Pokład górny (Na) 2/

1.7.3.         Pokład dolny (Nb) 2/

1.7.4.         Liczba pasażerów siedzących:

1.7.4.1.       Łącznie (A):
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                L 373/161

1.7.4.2.     Pokład górny (Aa) 2/

1.7.4.3.     Pokład dolny (Ab) 2/:

1.8.         Pojemność przedziałów bagażowych (m3):

1.9.         Powierzchnia przeznaczona do transportu bagażu na dachu (m2):

1.10.        Urządzenia techniczne ułatwiające dostęp do pojazdów (pochylnia, podnośnik,
             układ przyklęku):

1.11.        Położenie środka ciężkości pojazdu obciążonego w kierunku wzdłużnym,
             poprzecznym i pionowym:

1.12.        Wytrzymałość konstrukcji nośnej

1.12.1.      Numer homologacji typu (w razie potrzeby):

1.13.        Homologacji udzielono zgodnie z załącznikiem 11, ppkt. 7.6.3.1. (A) /
             ppkt. 7.6.3.1. (B) 2/

2.           Uwagi:
                                       ___________

_______________
1/    Numer                              identyfikacyjny                          państwa
      udzielającego/rozszerzającego/odmawiającego/cofającego homologację (patrz wymogi
      dotyczące homologacji w niniejszym regulaminie).
2/    Niepotrzebne skreślić.
3/    Jeżeli oznakowanie typu zawiera znaki nieistotne dla opisu pojazdu, części lub
             oddzielnego zespołu technicznego, którego dotyczy dane świadectwo
             homologacji, powinny być one przedstawiane w dokumentacji w postaci
             symbolu: „?” (np. ABC??123??).
4/    Zgodnie z definicją w ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3)
 ---pagebreak--- L 373/162            PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej      27.12.2006

                                                    ZAŁĄCZNIK 1

                                                         Część 2

                                                        Dodatek 2

                               (maksymalny format : A4 (210 mm x 297 mm))

                                                    KOMUNIKAT

wydany przez: Nazwa służby administracyjnej
..............................................................
………………………………………..
………………………………………..

Komunikat dotyczący

- homologacji typu 2/
- rozszerzenia homologacji typu 2/
- odmowy homologacji typu 2
- cofnięcia homologacji typu 2/

pojazdu/części/oddzielnego zespołu technicznego 2/ w odniesieniu do regulaminu nr 107
Numer homologacji typu:
Powód rozszerzenia:

SEKCJA I

1.                 Marka (nazwa handlowa producenta):

2.                 Typ:

3.                 Oznakowanie typu, jeżeli jest umieszczone na pojeździe/części/oddzielnym
                   zespole technicznym 2/ 3/

3.1.               Miejsce takiego oznakowania:

4.                 Kategoria pojazdu 2/ 4/

5.                 Nazwa i adres producenta:
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 373/163

6.           W przypadku części i oddzielnych zespołów technicznych, miejsce i metoda
             umieszczenia znaku homologacji typu EKG:

7.           Adres(-y) zakładu(-ów) montażu:

SEKCJA II

1.           Dodatkowe informacje (w razie potrzeby): patrz uzupełnienie

2.           Służba techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań:

3.           Data sprawozdania z badań:

4.           Numer sprawozdania z badań:

5.           Uwagi (o ile są): patrz uzupełnienie

6.           Miejscowość:

7.           Data:

8.           Podpis:

9.           Załącza się spis treści do pakietu informacyjnego przekazanego organowi
             homologacyjnemu, który to wykaz jest udostępniany na żądanie.

                 Uzupełnienie do świadectwa homologacji typu nr ........
dotyczące homologacji typu nadwozia jako oddzielnego zespołu technicznego w odniesieniu
                                do regulaminu nr 107

1.           Informacje dodatkowe

1.1.         Kategoria pojazdu, na którym dane nadwozie może zostać zamontowane (M2,
             M3): 2/

1.2.         rodzaj    konstrukcji     nadwozia       (jedno-/dwupokładowe,   przegubowe,
             niskopodłogowe): 2/

1.3.         Typ(-y) podwozia, na którym(-ych) montowane może być dane nadwozie:

1.4.         Liczba pasażerów (siedzących i stojących):

1.4.1.       Łącznie (N):

1.4.2.       Pokład górny (Na): 2/

1.4.3.       Pokład dolny (Nb): 2/

1.4.4.       Liczba pasażerów siedzących:
 ---pagebreak--- L 373/164    PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               27.12.2006

1.4.4.1.    Łącznie (A):

1.4.4.2.    Pokład górny (Aa): 2/

1.4.4.3.    Pokład dolny (Ab): 2/

1.5.        Pojemność przedziałów bagażowych (m3):

1.6.        Powierzchnia przeznaczona do transportu bagażu na dachu (m2):

1.7.        Urządzenia techniczne ułatwiające dostęp do pojazdów (pochylnia, podnośnik,
            układ przyklęku):

1.8.        Wytrzymałość konstrukcji nośnej

1.8.1.      Numer homologacji typu (w razie potrzeby):

2.          Uwagi:

3.          Wymogi, które spełniono i z którymi zgodność wykazano dla danego
            oddzielnego zespołu technicznego:

                                        ________
 ---pagebreak--- 27.12.2006           PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej       L 373/165

                                          Załącznik 1, część 2, dodatek 3

                               (maksymalny format : A4 (210 mm x 297 mm))

                                                    KOMUNIKAT

wydany przez: Nazwa służby administracyjnej
..............................................................
………………………………………..
………………………………………..

Komunikat dotyczący

- homologacji typu 2/
- rozszerzenia homologacji typu 2/
- odmowy homologacji typu 2/
- cofnięcia homologacji typu 2/

typu pojazdu/części/oddzielnego zespołu technicznego 2/ w odniesieniu do regulaminu nr 107

Numer homologacji typu:
Powód rozszerzenia:

SEKCJA I

1.                 Marka (nazwa handlowa producenta):

2.                 Typ:

3.                 Oznakowanie typu, jeżeli jest umieszczone na pojeździe/części/oddzielnym
                   zespole technicznym 2/ 3/

3.1.               Miejsce takiego oznakowania:

4.                 Kategoria pojazdu 2/ 4/

5.                 Nazwa i adres producenta:
 ---pagebreak--- L 373/166     PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej            27.12.2006

6.           W przypadku części i oddzielnych zespołów technicznych, miejsce i metoda
             umieszczenia znaku homologacji:

7.           Adres(-y) zakładu(-ów) montażu:

SEKCJA II

1.           Dodatkowe informacje (w razie potrzeby): patrz uzupełnienie

2.           Służba techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań:

3.           Data sprawozdania z badań:

4.           Numer sprawozdania z badań:

5.           Uwagi (o ile są): patrz uzupełnienie

6.           Miejscowość:

7.           Data:

8.           Podpis:

9.           Załącza się spis treści do pakietu informacyjnego przekazanego organowi
             homologacyjnemu, który to pakiet jest udostępniany na żądanie.

Uzupełnienie do świadectwa homologacji typu nr ........
dotyczące homologacji typu pojazdu wyposażonego w nadwozie uprzednio homologowane
jako oddzielny zespół techniczny w odniesieniu do regulaminu nr 107.

1.           Informacje dodatkowe

1.1.         Kategoria pojazdu (M2, M3): 2/

1.2.         Technicznie dopuszczalna maksymalna masa (kg):

1.3.         Położenie środka ciężkości pojazdu obciążonego, w kierunku wzdłużnym,
             poprzecznym i pionowym:

1.4.         Wytrzymałość konstrukcji nośnej

1.4.1.       Numer homologacji typu (w razie potrzeby):

1.5.         Homologacji udzielono zgodnie z załącznikiem 11, ppkt. 7.6.3.1. (A) /
             ppkt. 7.6.3.1. (B) 2/

2.           Uwagi:

                                       ___________
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               L 373/167

_______________
1/ Numer                               identyfikacyjny                         państwa
     udzielającego/rozszerzającego/odmawiającego/cofającego homologację (patrz wymogi
     dotyczące homologacji w niniejszym regulaminie).
2/ Niepotrzebne skreślić.
3/ Jeżeli oznakowanie typu zawiera znaki nieistotne dla opisu pojazdu, części lub
     oddzielnego zespołu technicznego, którego dotyczy dane świadectwo homologacji,
     powinny być one przedstawiane w dokumentacji w postaci symbolu: „?” (np.
     ABC??123??).
4/ Zgodnie z definicją w ujednoliconej rezolucji (R.E.3).
 ---pagebreak--- L 373/168      PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

                                        Załącznik 2

                          UKŁAD ZNAKÓW HOMOLOGACJI

                                          Wzór A

                          (Patrz ppkt 4.4. niniejszego regulaminu)

                                                                   01
                                                                     a = 8 mm min.

Powyższy znak homologacji umieszczony na pojeździe wskazuje, że odnośny typ pojazdu
uzyskał homologację w odniesieniu do cech konstrukcyjnych w Niderlandach (E4), jako pojazd
należący do klasy III, zgodnie z regulaminem nr 107, a numer homologacji to 012439. Numer
homologacji wskazuje, że homologacji udzielono zgodnie z wymogami regulaminu nr 107
zmienionego serią zmian 01.

                                          Wzór B

                          (Patrz ppkt 4.5. niniejszego regulaminu)

Powyższy znak homologacji umieszczony na pojeździe wskazuje, że odnośny typ pojazdu

                                                         01
                                                         01

                                                                      a = 8 mm min.
uzyskał homologację w Niderlandach (E4) zgodnie z regulaminami nr 107 i 43.*/ Pierwsze
dwie cyfry numerów homologacji wskazują, że w terminach udzielenia odnośnych homologacji
regulamin nr 107 obejmował serię zmian 01, a regulamin nr 43 miał swoją pierwotną formę.
___________
*/ Ten numer podano jedynie jako przykład.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     L 373/169

                                           Wzór C

                          (Patrz pkt 4.4.3. niniejszego regulaminu)

                                                           RS
                                                                      01
                                                                      a = 8 mm min.

Powyższy znak homologacji umieszczony na nadwoziu pojazdu wskazuje, że odnośny typ
nadwozia uzyskał oddzielną homologację w odniesieniu do cech konstrukcyjnych w
Niderlandach (E4), jako oddzielne nadwozie (litera „S”) dla pojazdów należących do klasy III,
zgodnie z regulaminem nr 107, a numer homologacji to 012439. Numer homologacji wskazuje,
że homologacji udzielono zgodnie z wymogami regulaminu nr 107 zmienionego serią zmian
01.

                                        __________
 ---pagebreak--- L 373/170    PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej              27.12.2006

                                     ZAŁĄCZNIK 3

              WYMOGI DOTYCZĄCE WSZYSTKICH POJAZDÓW

1.-6.        (zastrzeżone)

7.           WYMOGI

7.1          Ogólne

7.1.1.       Jeżeli nie postanowiono inaczej, wszystkie pomiary przeprowadza się, gdy
             pojazd ma masę w stanie gotowym do jazdy, stoi na gładkim i poziomym
             podłożu oraz jest przygotowany do zwykłej jazdy. Jeżeli pojazd
             wyposażony jest w układ przyklęku, ustawiony jest on w taki sposób, aby
             pojazd posiadał swoją zwykłą wysokość do jazdy. W przypadku
             homologacji nadwozia jako oddzielnego zespołu technicznego, położenie
             nadwozia względem płaskiej powierzchni poziomej określone jest przez
             producenta.

7.1.2.       W przypadku jakiegokolwiek wymogu występującego w niniejszym
             regulaminie, dotyczącego poziomego położenia powierzchni wewnątrz
             pojazdu lub jej pochylenia pod określonym kątem, gdy pojazd ten ma masę
             w stanie gotowym do jazdy, jeżeli ma on zawieszenie mechaniczne, to
             powierzchnia ta może mieć większe pochylenie lub mieć pochylenie
             odpowiadające masie w stanie gotowym do jazdy pod warunkiem, że
             wymóg ten jest spełniony dla stanu obciążenia podanego przez producenta.
             Jeżeli pojazd wyposażony jest w układ przyklęku, jest on wyłączony.

7.2.         Masy i wymiary

7.2.1.       Pojazdy spełniają wymogi załącznika 11.

7.2.2.       Powierzchnia dostępna dla pasażerów.

7.2.2.1.     Całkowita przestrzeń S0 dostępna dla pasażerów obliczana jest przez odjęcie
             od całkowitej powierzchni podłogi pojazdu:

7.2.2.1.1.   powierzchni kabiny kierowcy;

7.2.2.1.2.   powierzchni stopni w drzwiach i powierzchni każdego innego stopnia o
             głębokości mniejszej niż 300 mmm oraz powierzchni, po której przesuwają
             się drzwi i ich mechanizm w czasie pracy;

7.2.2.1.3.   powierzchni jakiejkolwiek części, powyżej której pionowy prześwit mierzony
             od podłogi jest mniejszy niż 1 350 mm, z pominięciem dopuszczalnego
             naruszenia przestrzeni określonego w ppkt. 7.7.8.6.3. i 7.7.8.6.4. W
             przypadku pojazdów klasy A lub B, wymiar ten można zmniejszyć do 1200
             mm;

7.2.2.1.4.   powierzchni każdej części pojazdu, do której pasażerowie nie mają dostępu
             zgodnie z definicją w ppkt. 7.9.4;
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 373/171

7.2.2.1.5.   powierzchni każdej części miejsca zarezerwowanego wyłącznie do przewozu
             towarów lub bagażu i niedostępnej dla pasażerów;

7.2.2.1.6.   powierzchni wymaganej do zapewnienia odrębnej powierzchni roboczej do
             przygotowywania posiłków;

7.2.2.1.7.   powierzchni podłogi zajmowanej przez jakiekolwiek schody, półschody,
             schody wewnętrzne lub powierzchni każdego stopnia.

7.2.2.2.     Przestrzeń S1 przeznaczona dla pasażerów stojących obliczana jest przez
             odjęcie od powierzchni S0:

7.2.2.2.1.   powierzchni wszystkich części podłogi, których pochylenie przekracza
             maksymalne wartości dopuszczalne określone w ppkt. 7.7.6;

7.2.2.2.2.   powierzchni wszystkich części, które nie są dostępne dla pasażera stojącego,
             gdy zajęte są wszystkie siedzenia, z wyjątkiem siedzeń składanych;

7.2.2.2.3.   powierzchni wszystkich części podłogi, gdzie wolna przestrzeń ponad
             podłogą jest mniejsza niż wysokość przejścia określona w ppkt. 7.7.5.1. (w
             związku z tym nie bierze się pod uwagę uchwytów);

7.2.2.2.4.   powierzchni wysuniętej w przód poza pionową płaszczyznę przechodzącą
             przez środek siedziska siedzenia kierowcy (ustawionego w skrajnym tylnym
             położeniu);

7.2.2.2.5.   powierzchni w obrębie 300 mm przed wszystkimi siedzeniami innymi niż
             siedzenia składane, z wyjątkiem przypadku, gdy siedzenie poprzeczne
             usytuowane jest powyżej nadkola, wówczas wymiar ten można zmniejszyć
             do 225 mm. W przypadku siedzenia w systemie zmiennego rozmieszczenia
             siedzeń uznanego za będące w użyciu, patrz ppkt 7.2.2.4;

7.2.2.2.6.   każdej powierzchni niewyłączonej przez przepisy ppkt. 7.2.2.2.1.-7.2.2.2.5.
             powyżej, na której nie da się umieścić prostokąta o wymiarach 400 mm x 300
             mm;

7.2.2.2.7.   w pojazdach klasy II, powierzchni, na której nie mogą przebywać
             pasażerowie stojący;

7.2.2.2.8.   w pojazdach dwupokładowych, całej powierzchni pokładu górnego;

7.2.2.2.9.   powierzchni miejsca (miejsc) na wózek inwalidzki, uważanych za zajęte
             przez użytkownika(-ów) wózka inwalidzkiego, patrz ppkt 7.2.2.4.

7.2.2.3.     W pojeździe znajduje się liczba (P) miejsc siedzących, innych niż siedzenia
             składane, odpowiadających wymogom ppkt. 7.7.8. Jeżeli pojazd należy do
             klasy I, II lub A, liczba miejsc siedzących na każdym pokładzie jest co
             najmniej równa liczbie metrów kwadratowych powierzchni podłogi na
             danym pokładzie dostępnym dla pasażerów i załogi (o ile występuje),
             zaokrąglonej w dół do najbliższej liczby całkowitej; w przypadku pojazdów
             klasy I, liczbę tę można, z wyłączeniem pokładu górnego, zmniejszyć o
             10 %.
 ---pagebreak--- L 373/172      PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

7.2.2.4.       W przypadku pojazdu o zmiennej liczbie miejsc siedzących, powierzchnia
               dostępna dla pasażerów stojących (S1) oraz przepisy ppkt. 7.3. określane są
               dla każdego z następujących warunków, jeśli mają zastosowanie:

7.2.2.4.1.     przy wszystkich możliwych zajętych siedzeniach, a następnie pozostałej
               powierzchni dla pasażerów stojących, oraz jeśli pozostaje miejsce, zajętych
               miejscach dla wózków inwalidzkich;

7.2.2.4.2.     przy wszystkich możliwych miejscach dla pasażerów stojących, a następnie
               pozostałych siedzeniach dostępnych dla pasażerów siedzących oraz, jeśli
               pozostaje miejsce, zajętych miejscach dla wózków inwalidzkich;

7.2.2.4.3.     przy wszystkich możliwych zajętych miejscach dla wózków inwalidzkich i
               pozostałej powierzchni dla pasażerów stojących, a następnie pozostałych
               zajętych siedzeniach dostępnych do użytku.

7.2.3.         Oznakowanie pojazdów

7.2.3.1.       Pojazd jest wyraźnie oznakowany w sposób widoczny we wnętrzu, w pobliżu
               drzwi przednich, za pomocą liter lub symboli graficznych o wysokości nie
               mniejszej niż 15 mm oraz cyfr o wysokości nie mniejszej niż 25 mm, z
               podaniem:

7.2.3.1.1.     maksymalnej liczby miejsc siedzących, do której pojazd jest przystosowany;

7.2.3.1.2.     maksymalnej liczby miejsc stojących, jeśli występują, do której pojazd jest
               przystosowany;

7.2.3.1.3.     maksymalnej liczby wózków inwalidzkich, jeśli występują, do której pojazd
               jest przystosowany,

7.2.3.2.       Jeśli pojazd jest skonstruowany tak, aby mieć zmienną liczbę miejsc
               siedzących, powierzchnię dostępną dla pasażerów stojących lub liczbę
               przewożonych wózków inwalidzkich, wymogi ppkt. 7.2.3.1. stosuje się w
               odniesieniu do każdej maksymalnej liczby miejsc siedzących oraz
               odpowiadającej jej liczbie wózków inwalidzkich i pasażerów stojących, w
               zależności od sytuacji.

7.2.3.3.       Na powierzchni zajmowanej przez kierowcę zapewnione jest miejsce o
               położeniu wyraźnie widocznym dla kierowcy, zawierające litery lub
               symbole graficzne o wysokości nie mniejszej niż 10 mm oraz cyfry o
               wysokości nie mniejszej niż 12 mm, określające:

7.2.3.3.1.     masę bagażu, który może być przewożony, przy pełnym obciążeniu
               maksymalną liczbą pasażerów i załogi, przy czym pojazd nie przekracza
               technicznie dopuszczalnej masy maksymalnej lub dopuszczalnej masy na
               każdą oś. Wielkość ta obejmuje masę bagażu:

7.2.3.3.1.1.   w przedziałach bagażowych (masa B, ppkt 7.4.3.3.1. załącznika 11);
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/173

7.2.3.3.1.2.   na powierzchni dachu, jeśli jest wyposażony w urządzenia do przewozu
               bagażu, (masa BX, ppkt 7.4.3.3.1 załącznika 11);

7.3.           Wytrzymałość konstrukcji nośnej

7.3.1.         Wszystkie jednopokładowe pojazdy klasy II i III posiadają konstrukcje nośne
               zgodne z wymogami załącznika 5.

7.4.           Badanie stateczności

7.4.1.         Stateczność pojazdu jest taka, aby nie został przekroczony punkt, w którym
               następuje przewrócenia, jeżeli powierzchnia, na której stoi pojazd, jest
               przechylana kolejno na obie strony pod kątem 28 stopni od poziomu.

7.4.2.         Do celów powyższego badania pojazd ma masę w stanie gotowym do jazdy
               określoną w ppkt. 2.18. niniejszego regulaminu, z następującym
               uzupełnieniem:

7.4.2.1.       obciążenia równe Q (określone w ppkt. 7.4.3.3.1. załącznika 11) umieszczane
               są na każdym z siedzeń dla pasażerów. Jeżeli pojazd jest przeznaczony dla
               pasażerów podróżujących na stojąco lub do podróży z członkiem załogi
               niezajmującym miejsca siedzącego, środek ciężkości obciążeń Q lub 75 kg je
               reprezentujących jest równomiernie rozłożony odpowiednio na powierzchni
               przeznaczonej dla pasażerów podróżujących na stojąco lub dla załogi, na
               wysokości 875 mm. Jeżeli pojazd jest wyposażony w urządzenia do przewozu
               bagażu na dachu, równomiernie rozłożona masa (BX), nie mniejsza niż
               deklarowana przez producenta zgodnie z ppkt. 7.4.3.3.1. załącznika 11,
               odpowiadająca takiemu bagażowi, jest umocowana na dachu. Pozostałe
               przedziały bagażowe nie zawierają żadnego bagażu.

7.4.2.2.       Jeśli pojazd posiada zmienną liczbę miejsc siedzących, miejsca dla
               pasażerów stojących lub jest zaprojektowany do przewozu jednego lub
               więcej wózków inwalidzkich, w odniesieniu do dowolnego przedziału
               pasażerskiego, w którym takie zmiany się pojawiają, obciążenia
               wymienione w ppkt. 7.4.2.1. przyjmują większą z poniższych wartości:

               a) masa odpowiadająca liczbie pasażerów siedzących, którzy mogą
                  zajmować powierzchnię, włącznie z masą siedzeń wyjmowanych; lub

               b) masa odpowiadająca liczbie pasażerów stojących, którzy mogą
                  zajmować daną powierzchnię; lub

               c) masa wózków inwalidzkich i użytkowników, którzy mogą zajmować
                  daną powierzchnię, każdy o całkowitej masie 250 kg, umieszczona na
                  wysokości 500 mm nad podłogą w punkcie środkowym każdego miejsca
                  przeznaczonego dla wózka inwalidzkiego; lub

               d) masa pasażerów siedzących, pasażerów stojących i użytkowników
                  wózków inwalidzkich, występujących w różnych układach, którzy mogą
                  zajmować daną powierzchnię.
 ---pagebreak--- L 373/174   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

7.4.3.      Wysokość każdego stopnia stosowanego do zapobiegania ślizganiu się koła
            wózka inwalidzkiego na boki na urządzeniu do badania przechyłu nie jest
            większa niż dwie trzecie odległości między powierzchnią, na której pojazd
            stoi przed poddaniem go przechyłowi, a częścią obręczy tego koła, która
            znajduje się najbliżej w stosunku do danej powierzchni, kiedy pojazd jest
            obciążony zgodnie z ppkt. 7.4.2.

7.4.4.      W czasie badania nie może nastąpić zetknięcie się części, którego nie
            przewiduje się w normalnym użytkowaniu, ani też nie może nastąpić
            uszkodzenie lub przemieszczenie jakiejkolwiek części.

7.4.5.      Alternatywnie w celu wykazania, że pojazd nie przewróci się w warunkach
            opisanych w ppkt. 7.4.1. i 7.4.2. można stosować metodę obliczeniową.
            Obliczenia te uwzględniają następujące parametry:

7.4.5.1.    masy i wymiary;

7.4.5.2.    wysokość położenia środka ciężkości;

7.4.5.3.    współczynnik sztywności;

7.4.5.4.    boczna i promieniowa sztywność ogumienia;

7.4.5.5.    właściwości w zakresie kontroli ciśnienia powietrza w amortyzatorach
            pneumatycznych;

7.4.5.6.    położenie środka momentów;

7.4.5.7.    odporność nadwozia na skręcanie.

            Metoda obliczeń przedstawiona jest w dodatku 1 do niniejszego załącznika.

7.5.        Zabezpieczenie przeciwpożarowe

7.5.1.      Komora silnika

7.5.1.1.    W komorze silnika nie stosuje się palnych materiałów wygłuszających ani
            nasiąkliwych paliwem, smarem lub innym materiałem palnym, o ile dane
            materiały nie są pokryte warstwą nieprzepuszczalną.

7.5.1.2.    Podejmuje się środki ostrożności przez odpowiednie rozplanowanie komory
            silnika lub przez wyposażenie jej w kanały spływowe, w celu uniknięcia, w
            możliwym zakresie, gromadzenia się paliwa, oleju smarowego lub innego
            materiału palnego w jakiejkolwiek części komory silnika.

7.5.1.3.    Komora silnika lub jakiekolwiek inne źródło ciepła (takie jak urządzenie
            przeznaczone do pochłaniania energii uwalnianej podczas zjazdu z długiego
            wzniesienia, np. zwalniacz lub urządzenie ogrzewające wnętrze nadwozia, z
            wyłączeniem jednakże urządzeń grzewczych z obiegiem ciepłej wody) jest
            oddzielona(-e) od reszty pojazdu przy użyciu przegrody z materiału o
            własnościach izolacji cieplnej. Wszystkie mocowania, zaciski, uszczelki itp.
            stosowane łącznie z taką przegrodą są ogniotrwałe.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 373/175

7.5.1.4.     W przedziale pasażerskim można stosować urządzenie grzewcze inne niż z
             obiegiem gorącej wody, jeśli jest ono pokryte materiałem odpornym na
             temperaturę wytwarzaną przez to urządzenie i nie wydzielającym trujących
             wyziewów i które jest tak umieszczone, że nie jest prawdopodobne, aby
             ktokolwiek z pasażerów wszedł w bezpośredni kontakt z jakąkolwiek gorącą
             powierzchnią.

7.5.2.       Wyposażenie elektryczne i instalacja elektryczna

7.5.2.1.     Wszystkie przewody elektryczne są dobrze izolowane, a wszystkie przewody
             oraz wyposażenie elektryczne wytrzymują warunki temperatury i wilgotności,
             którym są poddawane. W szczególności elementy osprzętu elektrycznego
             pracujące w komorze silnika przystosowane są do panującej tam temperatury
             oraz oddziaływania zanieczyszczeń.

7.5.2.2.     Przez żaden przewód elektryczny stosowany w obwodzie elektrycznym nie
             płynie prąd przewyższający wielkość dopuszczalną dla tego przewodu z
             uwzględnieniem sposobu jego instalacji i przy maksymalnej temperaturze
             otoczenia.

7.5.2.3.     Każdy obwód elektryczny zasilający odbiornik inny niż rozrusznik,
             elektryczny układ zapłonowy (zapłon wymuszony), świece żarowe, układ
             zatrzymujący silnik, układ ładowania akumulatora i uziemienie samego
             akumulatora zawiera bezpiecznik lub automatyczny wyłącznik prądu. Mogą
             one jednakże być zabezpieczone wspólnym bezpiecznikiem lub wspólnym
             automatycznym wyłącznikiem prądu pod warunkiem, że jego prąd
             znamionowy nie przekracza 16 A.

7.5.2.4.     Wszystkie przewody elektryczne są dobrze zabezpieczone i stabilnie
             utrzymywane w przewidzianym dla nich położeniu, w sposób
             uniemożliwiający ich uszkodzenie przez nacięcie, ścieranie lub przetarcie.

7.5.2.5.     W przypadku, gdy w jednym lub więcej obwodów elektrycznych w pojeździe
             napięcie skuteczne prądu przekracza 100 V, ręcznie sterowany wyłącznik
             przeznaczony do jednoczesnego odłączenia wszystkich takich obwodów od
             głównego źródła zasilania połączony jest z każdym biegunem takiego
             zasilania, który nie jest połączony z masą oraz znajduje się wewnątrz pojazdu
             w miejscu łatwo dostępnym dla kierowcy, pod warunkiem, że żaden taki
             wyłącznik nie przerywa żadnego obwodu elektrycznego zasilającego
             obowiązkowe zewnętrzne oświetlenie pojazdu. Niniejszy punkt nie ma
             zastosowania do obwodów zapłonowych wysokiego napięcia ani do
             obwodów wewnętrznych zawartych w danym elemencie wyposażenia
             pojazdu.

7.5.2.6.     Wszystkie przewody elektryczne rozmieszczone są w taki sposób, aby żadna
             część nie miała kontaktu z przewodem paliwowym lub z częścią układu
             wydechowego ani nie była wystawiona na działanie nadmiernie wysokiej
             temperatury, o ile nie jest zapewniona odpowiednia specjalna izolacja i
             ochrona, na przykład elektromagnetyczny zawór wydechowy.

7.5.3.       Akumulatory
 ---pagebreak--- L 373/176   PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

7.5.3.1.    Wszystkie akumulatory są dobrze zamocowane i łatwo dostępne.

7.5.3.2.    Pomieszczenie na akumulatory oddzielone jest od przedziału pasażerskiego i
            kabiny kierowcy oraz wietrzone powietrzem z zewnątrz pojazdu.

7.5.3.3.    Zaciski akumulatora zabezpiecza się przez ryzykiem powstania zwarcia.

7.5.4.      Gaśnice i apteczka

7.5.4.1.    Zapewnia się przestrzeń na zamocowanie jednej lub więcej gaśnic, z czego
            jedno miejsce znajduje się w pobliżu siedzenia kierowcy. W pojazdach klasy
            A lub B przestrzeń ta wynosi nie mniej niż 8 dm3, a w pojazdach klasy I, II
            lub III - nie mniej niż 15 dm3.

7.5.4.2.    Zapewnia się przestrzeń na zamocowanie jednej lub więcej apteczek.
            Przewidziana przestrzeń wynosi nie mniej niż 7 dm3, a minimalny wymiar
            wynosi nie mniej niż 80 mm.

7.5.4.3.    Gaśnice i apteczki można zabezpieczyć przed kradzieżą lub zniszczeniem
            (np. w wewnętrznej szafce lub za tłukącą się szybą) pod warunkiem, że
            umiejscowienie tych przedmiotów jest wyraźnie oznaczone i że zapewnione
            są środki umożliwiające łatwe ich wyjęcie w sytuacjach awaryjnych.

7.5.5.      Materiały

            Niedozwolone jest stosowanie materiałów łatwopalnych w odległości
            mniejszej niż 100 mm od układu wydechowego lub dowolnego innego
            znaczącego źródła ciepła, o ile materiał ten nie jest skutecznie osłonięty. W
            razie potrzeby zapewnia się osłonę zapobiegającą wchodzeniu smaru lub
            innych materiałów palnych w styczność z układem wydechowym lub innymi
            znaczącymi źródłami ciepła. Do celów niniejszego punktu za materiał
            łatwopalny uważa się taki materiał, który nie jest odporny na temperaturę
            mogącą prawdopodobnie występować w omawianym miejscu.

7.6.        Wyjścia

7.6.1.      Liczba wyjść
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 373/177

7.6.1.1.     Minimalna liczba drzwi w pojeździe wynosi dwa: dwoje drzwi głównych lub
             jedne drzwi główne i jedne drzwi awaryjne. Minimalna wymagana liczba
             drzwi głównych jest następująca:

                  Liczba pasażerów                        Liczba drzwi głównych

                                            KLASA I i A           KLASA II        KLASA III i B

                       9 - 45                   1                    1                 1

                      46 - 70                   2                    1                 1

                      71 - 100                  3                    2                 1

                       > 100                    4                    3                 1

7.6.1.2.     Minimalna liczba drzwi głównych w każdej sztywnej części pojazdu
             przegubowego wynosi jeden, z zastrzeżeniem, że w przypadku przedniej
             części pojazdu przegubowego klasy I ta liczba minimalna wynosi dwa.

7.6.1.3.     Do celów tego wymogu, drzwi głównych wyposażonych w układ
             mechanicznego otwierania nie uważa się za drzwi awaryjne, o ile nie dają się
             one łatwo obsługiwać ręcznie po uruchomieniu, w razie konieczności,
             urządzenia do sterowania opisanego w ppkt. 7.6.5.1.

7.6.1.4.     Minimalna liczba wyjść jest taka, aby łączna liczba wyjść w oddzielnym
             przedziale była następująca:

                      Liczba pasażerów i załogi do                Minimalna łączna liczba wyjść
                    ulokowania w każdym przedziale

                                   1-8                                         2

                                  9 - 16                                       3

                                  17 - 30                                      4

                                  31 - 45                                      5

                                  46 - 60                                      6

                                  61 - 75                                      7

                                  76 - 90                                      8

                                 91 - 110                                      9

                                 111 - 130                                     10

                                   >130                                        11
 ---pagebreak--- L 373/178    PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

             Luki ratunkowe można zaliczyć jedynie jako jedne z podanej wyżej liczby
             wyjść awaryjnych.

7.6.1.5.     Przy określaniu minimalnej liczby i usytuowania wyjść awaryjnych, każda ze
             sztywnych części pojazdu przegubowego traktowana jest jako oddzielny
             pojazd, z wyjątkiem ppkt. 7.6.2.4. Pomieszczeń toalet lub kuchenek nie
             uznaje się za oddzielne pomieszczenia do celów określania liczby wyjść
             awaryjnych. Ustala się liczbę pasażerów dla każdej części sztywnej.

7.6.1.6.     Podwójne drzwi główne liczy się jako dwoje drzwi, a podwójne lub
             wieloczłonowe okno jako dwa okna awaryjne.

7.6.1.7.     Jeżeli kabina kierowcy nie umożliwia dostępu do przedziału pasażerskiego
             przez przejście odpowiadające jednemu z warunków określonych w ppkt.
             7.7.5.1.1. spełnione są następujące warunki:

7.6.1.7.1.   kabina kierowcy posiada dwa wyjścia, które nie znajdują się na tej samej
             bocznej ścianie; w przypadku, gdy jednym z wyjść jest okno, odpowiada ono
             wymogom określonym w ppkt. 7.6.3.1. i 7.6.8. dotyczącym okien
             awaryjnych;

7.6.1.7.2.   dopuszcza się jedno lub dwa siedzenia wzdłuż kabiny kierowcy dla osób
             dodatkowych, w takim przypadku obydwa wyjścia określone w ppkt 7.6.1.7.1
             są drzwiami. Drzwi dla kierowcy uznaje się za drzwi awaryjne dla osób
             zajmujących te siedzenia pod warunkiem, że siedzenie kierowcy, koło
             kierownicy, obudowa silnika, dźwignia zmiany biegów, uchwyt hamulca
             ręcznego itp. nie stanowią zbyt dużej przeszkody. Drzwi przewidziane dla
             tych dodatkowych osób traktuje się jak drzwi awaryjne dla kierowcy. W
             pomieszczeniu mieszczącym kabinę kierowcy można zamontować do pięciu
             dodatkowych siedzeń pod warunkiem, że dodatkowe siedzenia i przestrzeń
             dla tych siedzeń odpowiadają wszystkim wymogom niniejszego regulaminu,
             a co najmniej jedne drzwi umożliwiające dostęp do przedziału pasażerskiego
             odpowiadają wymogom ppkt. 7.6.3. dla drzwi awaryjnych;

7.6.1.7.3.   w okolicznościach opisanych w ppkt. 7.6.1.7.1. i 7.6.1.7.2. wyjścia
             przewidziane dla kabiny kierowcy nie są liczone jako jedne z drzwi
             wymaganych przez ppkt. 7.6.1.1.-7.6.1.2., ani też jako jedne z wyjść
             wymaganych przez ppkt 7.6.1.4., z wyjątkiem przypadków wymienionych w
             ppkt. 7.6.1.7.1. i 7.6.1.7.2. Ppkt. 7.6.3.-7.6.7., 7.7.1., 7.7.2. oraz 7.7.7. nie
             mają zastosowania do takich wyjść.

7.6.1.8.     Jeżeli do kabiny kierowcy i siedzeń przylegających do niej jest dostęp z
             głównego przedziału pasażerskiego za pośrednictwem przejścia
             odpowiadającego jednemu z warunków określonych w ppkt. 7.7.5.1.1., nie
             wymaga się wyjścia zewnętrznego z kabiny kierowcy.

7.6.1.9.     Jeżeli drzwi dla kierowcy lub inne wyjście z kabiny jest przewidziane
             warunkami określonymi w ppkt. 7.6.1.8., można je traktować jako wyjście dla
             pasażerów jedynie pod warunkiem że:

7.6.1.9.1.   w razie korzystania z tego wyjścia, nie jest konieczne przeciskanie się między
             kołem kierownicy a siedzeniem dla kierowcy;
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 373/179

7.6.1.9.2.   wyjście to spełnia wymogi odnoszące się do wymiarów drzwi awaryjnych
             podanych w ppkt. 7.6.3.1.

7.6.1.10.    Ppkt. 7.6.1.8. i 7.6.1.9 nie wykluczają istnienia drzwi lub innej przegrody
             między siedzeniem kierowcy a przedziałem pasażerskim pod warunkiem, że
             w sytuacji awaryjnej kierowca może taką przegrodę szybko usunąć. Drzwi
             dla kierowcy w przedziale chronionym przez taką przegrodę nie liczy się jako
             wyjścia dla pasażerów.

7.6.1.11.    Pojazdy klasy II, III i B wyposażone są w luki ratunkowe, jako uzupełnienie
             w stosunku do drzwi i okien awaryjnych. Mogą być w nie wyposażone także
             pojazdy klasy I i A. Minimalna liczba luków wynosi:

                           Liczba pasażerów                     Liczba luków

                            mniejsza niż 50                          l

                            większa niż 50                           2

7.6.2.       Usytuowanie wyjść

             Pojazdy o pojemności powyżej 22 pasażerów spełniają wymogi określone
             poniżej. Pojazdy o pojemności nieprzekraczającej 22 pasażerów mogą
             spełniać wymogi określone poniżej lub wymogi zawarte w ppkt. 1.2.
             załącznika 7.

7.6.2.1.     Drzwi główne znajdują się po stronie pojazdu położonej bliżej pobocza drogi
             odpowiadającego kierunkowi ruchu w kraju, w którym pojazd ma być
             dopuszczony do ruchu i przynajmniej jedne z nich znajdują się w przedniej
             połowie pojazdu. Nie wyklucza to zapewnienia drzwi w tylnej ścianie
             pojazdu, do korzystania przez pasażerów na wózkach inwalidzkich.

7.6.2.2.     Dwoje drzwi spośród określonych w ppkt. 7.6.1.1. jest tak od siebie
             oddalonych, aby odległość między poprzecznymi pionowymi płaszczyznami
             przechodzącymi przez środki ich powierzchni wynosiła nie mniej niż 40%
             całkowitej długości przedziału pasażerskiego. Jeżeli jedne z tych dwojga
             drzwi stanowią część drzwi podwójnych, wymienioną odległość mierzy się
             między dwojgiem drzwi najbardziej od siebie oddalonych.

7.6.2.3.     Wyjścia są tak rozmieszczone, aby ich liczba po obydwu stronach pojazdu
             była taka sama.

7.6.2.4.     Co najmniej jedno wyjście awaryjne znajduje się odpowiednio na tylnej albo
             na przedniej ścianie pojazdu. W przypadku pojazdów klasy I oraz w
             przypadku pojazdów z tylną częścią trwale oddzieloną od przedziału
             pasażerskiego, wymóg ten jest spełniony, jeśli wyposażone są one w luk
             ratunkowy.
 ---pagebreak--- L 373/180        PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        27.12.2006

7.6.2.5.          Wyjścia znajdujące się po tej samej stronie pojazdu są odpowiednio
                  rozmieszczone na całej długości pojazdu.

7.6.2.6.          Dozwolone jest usytuowanie drzwi na tylnej ścianie pojazdu pod warunkiem,
                  że nie są to drzwi główne.

7.6.2.7.          Jeżeli pojazd jest wyposażony w luki ratunkowe, są one rozmieszczone
                  następująco: jeżeli jest tylko jeden luk, jest on usytuowany w środkowej
                  części pojazdu podzielonego umownie na trzy części; jeżeli są dwa luki,
                  dzieli je odległość co najmniej 2 m, mierzona między najbliższymi
                  krawędziami ich otworów, w linii równoległej do wzdłużnej osi pojazdu.

7.6.3.            Minimalne wymiary wyjść

7.6.3.1.          Poszczególne rodzaje wyjść mają następujące wymiary minimalne:

                                                 Klasa I      Klasa II i               Uwagi
                                                                 III

                               Wysokość           1800            1650                   -
                               (mm)

Drzwi           Otwór          Szerokość       drzwi pojedyncze: 650       Wymiar ten można zmniejszyć o
główne          drzwi          (mm)                                        100 mm, gdy pomiar
                                               drzwi podwójne: 1200        wykonywany jest na wysokości
                                                                           uchwytów.

Drzwi                          Wysokość                    1250                          -
                               (mm)

awaryjne                       Szerokość                   550
                               (mm)

Okno               Powierzchnia: (mm2)                   400 000           Możliwe jest wpisanie w tę
awaryjne                                                                   powierzchnię prostokąta o
                                                                           wymiarach 500 mm x 700 mm.

Okno awaryjne umieszczone na tylnej ścianie    Możliwe jest wpisanie w powierzchnię otworu okna
pojazdu, jeżeli producent nie zapewnia okna    awaryjnego prostokąta o wysokości 350 mm i o szerokości
awaryjnego o minimalnych wymiarach             1550 mm. Naroża prostokąta mogą być zaokrąglone, przy
wymienionych powyżej.                          czym promień zaokrąglenia nie przekracza 250 mm.

Luk ratunkowy     Otwór luku       Powierzc              400 000           Możliwe jest wpisanie w tę
                                   hnia                                    powierzchnię prostokąta o
                                   (mm2)                                   wymiarach 500 mm x 700 mm.

7.6.3.2.          Pojazdy o pojemności nieprzekraczającej 22 pasażerów mogą spełniać
                  wymogi określone w ppkt. 7.6.3.1. lub wymogi zawarte w ppkt. 1.1.
                  załącznika 7.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 373/181

7.6.4.       Wymogi techniczne dotyczące wszystkich drzwi głównych

7.6.4.1.     Wszystkie drzwi główne dają się łatwo otwierać od wewnątrz oraz z zewnątrz
             pojazdu, gdy pojazd się nie porusza (lecz niekoniecznie w czasie jazdy).
             Wymogu tego jednakże nie należy rozumieć jako wykluczenia możliwości
             zamykania drzwi od zewnątrz pojazdu pod warunkiem, że dane drzwi można
             zawsze otworzyć z wnętrza pojazdu.

7.6.4.2.     Każde urządzenie sterujące lub mechanizm służący do otwierania drzwi z
             zewnątrz znajduje się na wysokości między 1000 a 1500 mm nad podłożem
             oraz nie dalej niż 500 mm od drzwi. W pojazdach klas I, II i III każde
             urządzenie sterujące lub urządzenie służące do otwierania drzwi awaryjnych
             od wewnątrz znajduje się na wysokości między 1000 a 1500 mm od górnej
             powierzchni podłogi lub stopnia najbliższego w stosunku do urządzenia
             sterującego i nie dalej niż 500 mm od drzwi. Nie ma to zastosowania do
             urządzeń sterujących usytuowanych na powierzchni zajmowanej przez
             kierowcę.

7.6.4.3.     Każde skrzydło ręcznie otwieranych drzwi głównych umocowanych na
             zawiasach lub na sworzniach jest tak umocowane na zawiasach lub na
             sworzniach, aby w czasie ruchu pojazdu do przodu zetknięcie się otwartych
             drzwi z obiektem nieruchomym wymuszało ich ruch zamykający.

7.6.4.4.     Jeżeli otwierane ręcznie drzwi główne wyposażone są w zamek zatrzaskowy,
             ma on podwójny zaczep.

7.6.4.5.     Po wewnętrznej stronie drzwi głównych nie znajduje się żadne urządzenie
             przykrywające stopnie wewnętrzne w czasie, gdy drzwi są zamknięte. Nie
             wyklucza to występowania we wnęce na schody, gdy drzwi są zamknięte,
             mechanizmu uruchamiającego drzwi i innego wyposażenia przymocowanego
             do wewnętrznej strony drzwi, niestanowiącego przedłużenia podłogi, na
             której mogą stać pasażerowie. Mechanizm ten i wyposażenie nie są
             niebezpieczne dla pasażerów.

7.6.4.6.     Jeśli bezpośrednie pole widzenia nie jest wystarczające, pojazd wyposażony
             jest w urządzenia optyczne lub inne, pozwalające kierowcy zauważyć ze
             swojego miejsca, obecność pasażera znajdującego się, zarówno na zewnątrz,
             jak i wewnątrz pojazdu, w bezpośrednim sąsiedztwie drzwi głównych po
             każdej ze stron, które nie są drzwiami uruchamianymi automatycznie.

             W przypadku drzwi głównych mieszczących się w tylnej ścianie pojazdu dla
             nie więcej niż 22 pasażerów, wymóg ten jest spełniony, jeśli kierowca jest w
             stanie zauważyć obecność osoby o wzroście 1,3 m stojącej w odległości 1 m
             za pojazdem.

7.6.4.7.     Każde drzwi otwierające się w kierunku wnętrza pojazdu i ich mechanizm
             skonstruowane są w taki sposób, aby podczas normalnej eksploatacji ich ruch
             nie mógł spowodować obrażeń u pasażerów. W razie potrzeby instaluje się
             odpowiednie urządzenia zabezpieczające.
 ---pagebreak--- L 373/182    PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

7.6.4.8.     Jeżeli drzwi główne znajdują się w bezpośrednim sąsiedztwie drzwi do
             toalety lub innego pomieszczenia wewnętrznego, są one wyposażone w
             urządzenie zabezpieczające przed ich niezamierzonym uruchomieniem.
             Wymóg ten nie ma jednakże zastosowania, jeżeli dane drzwi główne są
             automatycznie blokowane, kiedy pojazd porusza się z prędkością
             przekraczającą 5 km/h.

7.6.4.9.     W przypadku pojazdów o pojemności nieprzekraczającej 22 pasażerów, w
             których drzwi główne znajdują się na tylnej ścianie pojazdu, skrzydła drzwi
             nie mogą otwierać się szerzej niż 115° ani nie mniej niż 85° oraz, kiedy są
             otwarte, są w stanie utrzymać się automatycznie w tym położeniu. Nie
             wyklucza to możliwości pominięcia tego ogranicznika i otwarcia drzwi
             szerzej niż ten kąt, jeżeli jest to bezpieczne; na przykład w celu umożliwienia
             cofania w kierunku wysokiego pomostu do załadunku lub otwarcia drzwi pod
             kątem 270°, aby pozostawić za pojazdem wolną przestrzeń do załadunku.

7.6.5.       Dodatkowe wymogi techniczne dotyczące drzwi głównych uruchamianych
             mechanicznie

7.6.5.1.     W sytuacji awaryjnej, gdy pojazd się nie porusza (lecz niekoniecznie w czasie
             ruchu pojazdu), każde drzwi główne uruchamiane mechanicznie dają się
             otwierać od wewnątrz oraz, gdy nie są zablokowane, także od zewnątrz
             niezależnie od tego, czy działa źródło zasilania, przy pomocy urządzeń
             sterujących, które:

7.6.5.1.1.   są nadrzędne względem wszystkich innych urządzeń sterujących drzwiami;

7.6.5.1.2.   w przypadku urządzeń sterujących we wnętrzu pojazdu, znajdują się one na
             drzwiach lub w odległości do 300 mm od drzwi, na wysokości nie mniej niż
             1600 mm ponad pierwszym stopniem;

7.6.5.1.3.   są łatwo widoczne i łatwe do identyfikacji podczas zbliżania się do drzwi oraz
             gdy stoi się przed drzwiami, a jeżeli stanowią uzupełnienie normalnych
             urządzeń sterujących otwieraniem, są wyraźnie oznakowane do użytku w
             sytuacjach awaryjnych.

7.6.5.1.4.   mogą zostać uruchomiane przez jedną osobę stojącą bezpośrednio przed
             drzwiami;

7.6.5.1.5.   powodują otwarcie drzwi lub umożliwiają łatwe ręczne otwieranie drzwi;

7.6.5.1.6.   mogą być zabezpieczone przy pomocy urządzenia, które można łatwo usunąć
             lub wyłamać w celu uzyskania dostępu do awaryjnego urządzenia
             sterującego; działanie awaryjnego urządzenia sterującego lub usunięcie
             osłony zabezpieczającej znajdującej się nad danym urządzeniem sterującym
             jest sygnalizowane kierowcy zarówno akustycznie, jak i optycznie; oraz

7.6.5.1.7.   w przypadku drzwi uruchamianych przez kierowcę, które nie spełniają
             wymogów ppkt. 7.6.5.6.2., działają one w taki sposób, aby po ich
             uruchomieniu w celu otwarcia drzwi i po tym, jak urządzenia sterujące
             powróciły do swojego normalnego położenia, drzwi nie zamknęły się
             ponownie, aż do chwili, gdy kierowca uruchomi mechanizm ich zamykania.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/183

7.6.5.2.       Pojazd może być wyposażony w urządzenie pozwalające kierowcy na
               wyłączenie ze swojego miejsca zewnętrznych awaryjnych urządzeń
               sterujących do otwierania drzwi w celu zablokowania drzwi z zewnątrz. W
               takim przypadku ponowne uaktywnienie zewnętrznych awaryjnych urządzeń
               sterujących odbywa się samoczynnie z chwilą uruchomienia silnika albo
               przed osiągnięciem przez pojazd prędkości 20km/h. Później wyłączenie
               zewnętrznych awaryjnych urządzeń sterujących nie następuje automatycznie,
               ale wymaga dalszego działania ze strony kierowcy.

7.6.5.3.       Każde drzwi główne uruchamiane przez kierowcę są otwierane i zamykane
               przez kierowcę siedzącego na swoim miejscu za pomocą urządzeń
               sterujących, które, z wyjątkiem urządzeń uruchamianych nogą, są
               jednoznacznie i czytelnie oznakowane.

7.6.5.4.       Każde uruchamiane mechanicznie drzwi główne włączają urządzenie
               ostrzegawcze wyraźnie widoczne dla kierowcy siedzącego w normalnej
               pozycji do jazdy w warunkach oświetlenia panujących w otoczeniu,
               ostrzegające, że drzwi nie są całkowicie zamknięte. Urządzenie ostrzegawcze
               sygnalizuje, że sztywna część drzwi znajduje się w położeniu między pełnym
               otwarciem a punktem 30 mm od pełnego zamknięcia. Jedno urządzenie
               ostrzegawcze może obsługiwać jedne lub więcej drzwi. Jednakże takie
               urządzenie ostrzegawcze nie jest zamontowane i podłączone do przednich
               drzwi głównych, jeżeli nie spełniają one wymogów ppkt. 7.6.5.6.1.1. i
               7.6.5.6.1.2.

7.6.5.5.       Jeżeli pojazd jest wyposażony w urządzenia sterujące do uruchamianych
               mechanicznie drzwi głównych obsługiwane przez kierowcę, umożliwiają one
               natychmiastowe odwrócenie kierunku ruchu drzwi w dowolnym czasie w
               trakcie ich otwierania lub zamykania.

7.6.5.6.       Konstrukcja i układ sterujący każdych drzwi głównych gwarantuje, że jest
               mało prawdopodobne, aby pasażer mógł odnieść obrażenia wskutek działania
               drzwi lub zostać uwięziony w drzwiach podczas ich zamykania.

7.6.5.6.1.     Wymóg ten uznaje się za spełniony, jeśli spełnione są następujące dwa
               wymogi:

7.6.5.6.1.1.   Pierwszy polega na tym, że gdy podczas zamykania drzwi w dowolnym
               punkcie pomiarowym opisanym w załączniku 6 napotkana zostaje siła
               docisku nieprzekraczająca 150 N, drzwi otwierają się ponownie samoczynnie
               na całą swoją szerokość oraz, z wyjątkiem drzwi głównych uruchamianych
               automatycznie, pozostają otwarte do czasu uruchomienia urządzenia
               sterującego do zamykania. Siłę docisku mierzy się przy pomocy dowolnej
               metody uznanej przez właściwy organ za zadowalającą. Wytyczne podano w
               załączniku 6 do niniejszego regulaminu. Wielkość szczytowa siły może być
               wyższa niż 150 N przez krótki czas pod warunkiem, że nie przekracza 300 N.
               Mechanizm ponownego otwierania można sprawdzić przy użyciu pręta
               badawczego o wymiarach przekroju: wysokości 60 mm, szerokości 30 mm i
               promieniu naroży 5 mm.

7.6.5.6.1.2.   Drugi wymóg stanowi, że w każdym przypadku przycięcia drzwiami
               nadgarstka lub palców pasażera:
 ---pagebreak--- L 373/184        PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

7.6.5.6.1.2.1.   drzwi automatycznie otwierają się na pełną szerokość i, z wyjątkiem drzwi
                 głównych uruchamianych automatycznie, pozostają w pełni otwarte do chwili
                 ponownego uruchomienia urządzenia sterującego do zamykania; lub

7.6.5.6.1.2.2.   nadgarstek lub palce mogą być łatwo wysunięte spomiędzy drzwi bez ryzyka
                 odniesienia obrażeń przez pasażera. Spełnienie tego warunku może być
                 sprawdzane za pomocą ręki lub pręta badawczego, opisanego w ppkt.
                 7.6.5.6.1.1., zwężającego się na jednym końcu z grubości 30 mm do 5 mm na
                 odcinku 300 mm. Pręt nie jest polerowany ani nasmarowany. Jeśli drzwi
                 spowodują uwięzienie pręta, daje się on łatwo wysunąć; lub

7.6.5.6.1.2.3.   drzwi są utrzymywane w położeniu umożliwiającym swobodne przejście
                 pręta badawczego o wymiarach przekroju: wysokości 60 mm, szerokości 20
                 mm i promieniu naroży 5 mm. Położenie to nie znajduje się dalej niż 30 mm
                 od pozycji pełnego zamknięcia drzwi.

7.6.5.6.2.       W przypadku przednich drzwi głównych warunek określony w ppkt. 7.6.5.6.
                 uznaje się za spełniony, jeśli drzwi:

7.6.5.6.2.1.     spełniają wymogi wymienione w ppkt. 7.6.5.6.1.1. i 7.6.5.6.1.2.; lub

7.6.5.6.2.2.     wyposażone są w miękkie krawędzie; jednakże krawędzie te nie mogą być na
                 tyle miękkie, aby w przypadku zamknięcia drzwi na pręcie badawczym
                 wymienionym w ppkt. 7.6.5.6.1.1., sztywna konstrukcja drzwi znalazła się w
                 pozycji pełnego zamknięcia.

7.6.5.7.         Jeżeli uruchamiane mechanicznie drzwi główne utrzymywane są w pozycji
                 zamkniętej przez ciągłe działanie energii zasilającej, pojazd wyposażony jest
                 w optyczne urządzenie ostrzegające kierowcę o jakimkolwiek zaniku energii
                 zasilającej drzwi.

7.6.5.8.         Urządzenie zapobiegające ruszeniu pojazdu, jeśli pojazd jest w nie
                 wyposażony, działa wyłącznie przy prędkości mniejszej niż 5 km/h i nie
                 działa powyżej tej prędkości.

7.6.5.9.         Jeśli pojazd nie posiada urządzenia zapobiegającego ruszeniu, ostrzegający
                 kierowcę sygnał dźwiękowy włącza się, jeżeli pojazd rusza z miejsca postoju,
                 podczas gdy którekolwiek uruchamiane mechanicznie drzwi główne są
                 niedomknięte. Ten sygnał dźwiękowy uruchamia się przy prędkości
                 przekraczającej 5 km/h w przypadku drzwi spełniających wymogi ppkt.
                 7.6.5.6.1.2.3.

7.6.6.           Dodatkowe wymogi techniczne dla drzwi głównych uruchamianych
                 automatycznie

7.6.6.1.         Uruchamianie urządzenia sterującego do otwierania.

7.6.6.1.1.       Z wyjątkiem przepisów przewidzianych w ppkt. 7.6.5.1., urządzenia sterujące
                 do otwierania wszystkich drzwi głównych uruchamianych automatycznie są
                 uruchamiane i wyłączane jedynie przez kierowcę z jego miejsca.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/185

7.6.6.1.2.     Drzwi mogą być otwierane i zamykane zarówno bezpośrednio za pomocą
               włącznika lub pośrednio, na przykład przez otwarcie lub zamknięcie
               przednich drzwi głównych.

7.6.6.1.3.     Uruchomienie urządzenia sterującego do otwierania drzwi przez kierowcę
               sygnalizowane jest wewnątrz pojazdu, a w przypadku, gdy drzwi są otwierane
               z zewnątrz, także na zewnątrz pojazdu; urządzenie sygnalizujące (np.
               podświetlany włącznik przyciskowy, podświetlany znak) znajduje się na
               drzwiach, których dotyczy lub w ich sąsiedztwie.

7.6.6.1.4.     W przypadku bezpośredniego uruchamiania za pomocą włącznika stan
               układu jest jasno wskazywany kierowcy, np. za pośrednictwem położenia
               włącznika, lampy ostrzegawczej lub podświetlanego włącznika. Włącznik ten
               jest specjalnie oznakowany i umieszczony w sposób uniemożliwiający
               pomylenie go z innymi urządzeniami sterującymi.

7.6.6.2.       Otwieranie drzwi głównych uruchamianych automatycznie

7.6.6.2.1.     Po uruchomieniu przez kierowcę urządzenia sterującego do otwierania
               pasażerowie mogą otworzyć drzwi przez następujące działanie:

7.6.6.2.1.1.   od wewnątrz, na przykład naciskając włącznik przyciskowy lub przechodząc
               przez bramkę z fotokomórką; oraz

7.6.6.2.1.2.   z zewnątrz, z wyjątkiem drzwi przeznaczonych wyłącznie do opuszczania
               pojazdu i odpowiednio oznakowanych, na przykład naciskając podświetlany
               włącznik przyciskowy, włącznik przyciskowy umieszczony pod
               podświetlanym znakiem lub za pomocą podobnego urządzenia odpowiednio
               oznakowanego i opatrzonego odpowiednią instrukcją.

7.6.6.2.2.     Naciskanie włączników przyciskowych wymienionych w ppkt. 7.6.6.2.1.1.
               oraz korzystanie ze środków łączności z kierowcą określonych w ppkt.
               7.7.9.1. może powodować wysłanie sygnału, który zostanie zapamiętany i
               który, po uruchomieniu przez kierowcę urządzenia sterującego do otwierania,
               skutkuje otwarciem drzwi.

7.6.6.3.       Zamykanie drzwi głównych uruchamianych automatycznie

7.6.6.3.1.     Jeżeli uruchamiane automatycznie drzwi główne zostaną otwarte, zamykają
               się one automatycznie po upływie określonego czasu. Jeżeli w tym czasie
               pasażer wsiada lub wysiada z pojazdu, urządzenie zabezpieczające (np. płyta
               kontaktronowa w podłodze, fotokomórka lub bramka jednokierunkowa)
               zapewnia wystarczające wydłużenie czasu do momentu zamknięcia drzwi.

7.6.6.3.2.     Jeżeli pasażer wsiada lub wysiada z pojazdu w chwili zamykania drzwi,
               czynność zamykania zostaje automatycznie przerwana i drzwi powracają do
               położenia otwartego. Zmianę kierunku można wywołać za pomocą jednego z
               urządzeń zabezpieczających określonych w ppkt. 7.6.6.3.1. lub za pomocą
               innego urządzenia.
 ---pagebreak--- L 373/186    PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

7.6.6.3.3.   Drzwi, które zamknęły się samoczynnie zgodnie z ppkt. 7.6.6.3.1. dają się
             ponownie otworzyć przez pasażera zgodnie z ppkt. 7.6.6.2.; nie jest to
             możliwe, jeżeli kierowca wyłączył urządzenia sterujące do otwierania drzwi.

7.6.6.3.4.   Po wyłączeniu przez kierowcę urządzeń sterujących do otwierania drzwi,
             otwarte wcześniej uruchamiane automatycznie drzwi główne zamykają się
             zgodnie z wymogami ppkt. 7.6.6.3.1.-7.6.6.3.2.

7.6.6.4.     Wstrzymanie automatycznego procesu zamykania drzwi oznakowanych jako
             drzwi specjalnego przeznaczenia, np. dla pasażerów z wózkami dziecięcymi,
             pasażerów z ograniczoną zdolnością poruszania się itp.

7.6.6.4.1.   Kierowca ma możliwość wstrzymania automatycznego procesu zamykania
             drzwi uruchamiając specjalne urządzenie sterujące. Pasażer również ma
             możliwość bezpośredniego wstrzymania automatycznego procesu zamykania
             drzwi naciskając specjalny włącznik przyciskowy.

7.6.6.4.2.   Wstrzymanie automatycznego procesu zamykania drzwi sygnalizowane jest
             kierowcy np. za pomocą optycznego urządzenia ostrzegawczego.

7.6.6.4.3.   W każdym przypadku kierowca ma możliwość wznowienia procesu
             automatycznego zamykania drzwi.

7.6.6.4.4.   Podpunkt 7.6.6.3. stosuje się do późniejszego zamykania drzwi.

7.6.7.       Wymogi techniczne dotyczące drzwi awaryjnych

7.6.7.1.     Gdy pojazd nie porusza się, drzwi awaryjne dają się łatwo otwierać od
             wewnątrz i z zewnątrz. Jednakże wymóg ten nie stanowi przeszkody w
             możliwości zablokowania drzwi z zewnątrz pod warunkiem, że drzwi dają się
             otworzyć od wewnątrz przy użyciu zwykłego mechanizmu otwierającego.

7.6.7.2.     Drzwi awaryjne, w czasie ich wykorzystywania w tym charakterze, nie są
             drzwiami otwieranymi mechanicznie, chyba że, kiedy urządzenie sterujące
             określone w ppkt. 7.6.5.1. zostało włączone i powróciło do swojego
             normalnego położenia, drzwi nie zamykają się ponownie do czasu
             uruchomienia przez kierowcę mechanizmu zamykania. Nie są to także drzwi
             przesuwne, z wyjątkiem pojazdów o pojemności nieprzekraczającej 22
             pasażerów. W przypadku takich pojazdów za drzwi awaryjne można uznać
             takie drzwi przesuwne, w odniesieniu do których wykazano, że dają się
             otworzyć bez użycia narzędzi po przeprowadzeniu badania na zderzenie
             czołowe z przeszkodą, zgodnie z regulaminem nr 33.

7.6.7.3.     Każde urządzenie sterujące lub urządzenie służące do otwierania drzwi
             awaryjnych z zewnątrz znajduje się na wysokości między 1000 a 1500 mm
             od podłoża i nie dalej niż 500 mm od drzwi. W pojazdach klas I, II i III każde
             urządzenie sterujące lub urządzenie służące do otwierania drzwi awaryjnych
             od wewnątrz znajduje się na wysokości między 1000 a 1500 mm od górnej
             powierzchni podłogi lub stopnia najbliższego w stosunku do urządzenia
             sterującego i nie dalej niż 500 mm od drzwi. Nie ma to zastosowania do
             urządzeń sterujących usytuowanych na powierzchni zajmowanej przez
             kierowcę.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/187

7.6.7.4.     Drzwi awaryjne znajdujące się na ścianie bocznej pojazdu mają zawiasy
             umieszczone na przedniej krawędzi drzwi. Drzwi otwierają się na zewnątrz.
             Dozwolone jest stosowanie pasów i uchwytów ograniczających, łańcuchów
             lub innych urządzeń zabezpieczających pod warunkiem, że nie ograniczają
             one możliwości otwarcia i pozostawienia w stanie otwartym drzwi pod kątem
             co najmniej 100°. Jeżeli zapewniono swobodne przejście urządzenia
             badawczego do sprawdzania dostępu do drzwi awaryjnych, wymóg dotyczący
             zachowania kąta wynoszącego co najmniej 100° nie ma zastosowania.

7.6.7.5.     Drzwi awaryjne zabezpieczone są przed niezamierzonym uruchomieniem.
             Jednakże wymóg ten nie ma zastosowania, jeżeli drzwi awaryjne blokują się
             automatycznie, kiedy pojazd porusza się z prędkością przekraczającą 5 km/h.

7.6.7.6.     Wszystkie drzwi awaryjne wyposażone są w urządzenie dźwiękowe
             ostrzegające kierowcę, jeżeli drzwi te nie zostały bezpiecznie zamknięte.
             Urządzenie ostrzegawcze uruchamiane jest przez ruch zapadki lub uchwytu
             drzwi, a nie poprzez ruch samych drzwi.

7.6.8.       Wymogi techniczne dotyczące okien awaryjnych

7.6.8.1.     Każde odchylne lub wypychane okno awaryjne otwiera się na zewnątrz.
             Podczas ich wykorzystywania okna wypychane nie są całkowicie odłączane
             od pojazdu. Działanie wypychanego okna przebiega w sposób skutecznie
             zapobiegający jego przypadkowemu wypchnięciu.

7.6.8.2.     Każde okno awaryjne:

7.6.8.2.1.   nadaje się do łatwego i natychmiastowego wykorzystania od wewnątrz lub z
             zewnątrz przy użyciu urządzenia uznanego za wystarczające, lub

7.6.8.2.2.   wykonane jest z szybko tłukącego się szkła bezodpryskowego. Drugi z
             powyższych wymogów wyklucza możliwość stosowania tafli ze szkła
             wielowarstwowego lub z tworzywa sztucznego. W celu zapewnienia
             możliwości stłuczenia każdego okna awaryjnego w bezpośrednim sąsiedztwie
             takiego okna umieszczony jest przyrząd łatwo dostępny dla osób
             znajdujących się wewnątrz pojazdu.

7.6.8.3.     Każde okno awaryjne, które może być zablokowane z zewnątrz,
             skonstruowane jest w sposób umożliwiający jego otwarcie w dowolnym
             momencie od wewnątrz pojazdu.

7.6.8.4.     Każde okno awaryjne mocowane poziomo za pomocą zawiasów
             umieszczonych na jego górnej krawędzi wyposażone jest w odpowiedni
             mechanizm utrzymujący je w pozycji całkowicie otwartej. Każde okno
             awaryjne mocowane za pomocą zawiasów działa w sposób nieograniczający
             swobodnego przejścia ze środka lub z zewnątrz pojazdu.

7.6.8.5.     Wysokość, na której znajduje się dolna krawędź okna awaryjnego
             umieszczonego na bocznej ścianie pojazdu, mierzona od poziomu podłogi
             położonej bezpośrednio pod tą krawędzią (z wyłączeniem miejscowych
             różnic takich jak występowanie nadkola lub obudowy skrzyni biegów) jest
             nie większa niż 1200 mm, ani mniejsza niż 650 mm w przypadku okna
 ---pagebreak--- L 373/188   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

            awaryjnego mocowanego za pomocą zawiasów, ani też mniejsza niż 500 mm
            w przypadku okna awaryjnego wykonanego z tłukącego się szkła.

            Jednakże w przypadku okna awaryjnego mocowanego za pomocą zawiasów,
            wysokość, na której znajduje się jego dolna krawędź można zmniejszyć do
            minimum 500 mm pod warunkiem, że otwór tego okna wyposażony jest w
            zabezpieczenie do wysokości 650 mm ponad podłogą, zapobiegające
            możliwości wypadnięcia pasażerów z pojazdu. Jeżeli okno awaryjne
            wyposażone jest w takie zabezpieczenie, wielkość otworu okna ponad tym
            zabezpieczeniem jest nie mniejsza niż wielkość minimalna ustalona dla okien
            awaryjnych.

7.6.8.6.    Każde okno awaryjne mocowane za pomocą zawiasów, niewidoczne
            bezpośrednio z miejsca kierowcy, wyposażone jest w dźwiękowe urządzenie
            ostrzegawcze informujące kierowcę, że okno to jest niedomknięte.
            Urządzenie to jest uruchamiane przez zamek okna, a nie przez ruch samego
            okna.

7.6.9.      Wymogi techniczne dotyczące luków ratunkowych

7.6.9.1.    Każdy luk ratunkowy działa w sposób nieograniczający swobodnego
            przejścia ze środka lub z zewnątrz pojazdu.

7.6.9.2.    Luki ratunkowe w dachu są wyrzucane, mocowane za pomocą zawiasów albo
            wykonane z łatwo tłukącego się szkła bezodpryskowego. Luki podłogowe są
            uchylne albo wyrzucane oraz wyposażone w dźwiękowe urządzenie
            ostrzegawcze informujące kierowcę, jeżeli nie są bezpiecznie zamknięte.
            Urządzenie to jest uruchamiane przez zamek podłogowego luku
            ratunkowego, a nie przez ruch samego luku. Podłogowe luki ratunkowe
            zabezpieczone są przed niezamierzonym uruchomieniem. Jednakże wymóg
            ten nie ma zastosowania, jeżeli podłogowy luk jest blokowany
            automatycznie, w przypadku, gdy pojazd porusza się z prędkością
            przekraczającą 5 km/h.

7.6.9.3.    W momencie jego wykorzystywania wyrzucany luk ratunkowy nie odłącza
            się całkowicie od pojazdu, aby nie stwarzać zagrożenia dla innych
            uczestników ruchu. Działanie luków wyrzucanych jest takie, aby skutecznie
            zabezpieczało przed przypadkowym wyrzuceniem luku. Podłogowe luki
            wyrzucane są wyrzucane jedynie do wnętrza przedziału pasażerskiego.

7.6.9.4.    Odchylne luki ratunkowe mocowane są na zawiasach umieszczonych wzdłuż
            krawędzi w kierunku przodu lub tyłu pojazdu i odchylają się pod kątem co
            najmniej 100°. Odchylne podłogowe luki ratunkowe odchylają się w kierunku
            wnętrza przedziału pasażerskiego.

7.6.9.5.    Luki ratunkowe dają się łatwo otwierać lub usuwać od wewnątrz oraz z
            zewnątrz pojazdu. Jednakże wymóg ten nie może stanowić przeszkody w
            blokowania luku ratunkowego w celu zabezpieczenia pojazdu
            pozostawianego bez dozoru pod warunkiem, że luk awaryjny można zawsze
            otworzyć lub usunąć od wewnątrz, przy użyciu zwykle stosowanego
            mechanizmu otwierania lub usuwania luku. W przypadku luku z łatwo
            tłukącego się szkła, w celu zapewnienia możliwości stłuczenia takiego luku w
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/189

             bezpośrednim jego sąsiedztwie umieszcza się przyrząd łatwo dostępny dla
             osób znajdujących się wewnątrz pojazdu.

7.6.10.      Wymogi techniczne dotyczące chowanych stopni

             Chowane stopnie, jeśli stanowią część wyposażenia, spełniają następujące
             wymogi:

7.6.10.1.    ich działanie zsynchronizowane jest z działaniem odpowiednich drzwi
             głównych lub drzwi awaryjnych;

7.6.10.2.    gdy drzwi są zamknięte, żadna część chowanego stopnia nie może wystawać
             dalej niż 10 mm poza przylegającą linię nadwozia;

7.6.10.3.    gdy drzwi są otwarte i chowany stopień jest w pozycji rozłożonej, wielkość
             jego powierzchni spełnia wymogi ppkt. 7.7.7. niniejszego załącznika;

7.6.10.4.    pojazd nie jest w stanie ruszyć z miejsca przy użyciu własnego układu
             napędowego, jeżeli chowany stopień uruchamiany mechanicznie znajduje się
             w pozycji rozłożonej. W przypadku stopnia uruchamianego ręcznie, sygnał
             dźwiękowy ostrzega kierowcę o tym, że stopień nie jest całkowicie
             schowany;

7.6.10.5.    chowane stopnie uruchamiane mechanicznie nie dają się rozłożyć w czasie
             ruchu pojazdu. W przypadku awarii urządzenia służącego do rozkładania
             stopni, stopnie składają się i pozostają w położeniu złożonym. Działanie
             odpowiednich drzwi nie może jednak zostać zakłócone w przypadku takiej
             awarii, ani też wskutek uszkodzenia lub zablokowania stopnia;

7.6.10.6.    gdy pasażer stoi na chowanym stopniu uruchamianym mechanicznie,
             odpowiadające temu stopniowi drzwi nie mogą się zamknąć. Spełnienie tego
             wymogu sprawdza się przez umieszczenie masy 15 kg, zastępującej małe
             dziecko, na środku stopnia. Wymóg ten nie dotyczy żadnych drzwi
             znajdujących się w polu widzenia kierowcy;

7.6.10.7.    ruch chowanego stopnia nie powoduje żadnych obrażeń fizycznych u
             pasażerów ani u osób oczekujących na przystankach autobusowych;

7.6.10.8.    naroża chowanego stopnia zwrócone ku przodowi lub tyłowi pojazdu mają
             promień zaokrąglenia nie mniejszy niż 5 mm; krawędzie mają promień
             zaokrąglenia nie mniejszy niż 2,5 mm;

7.6.10.9.    gdy drzwi dla pasażerów są otwarte, chowany stopień jest bezpiecznie
             zablokowany w pozycji rozłożonej. Jeżeli na środku pojedynczego stopnia
             umieszcza się masę równą 136 kg, lub na środku stopnia podwójnego
             umieszcza się masę równą 272 kg, ugięcie w dowolnym punkcie danego
             stopnia nie przekracza 10 mm.
 ---pagebreak--- L 373/190     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

7.6.11.        Oznakowania

7.6.11.1.      Każde wyjście awaryjne oznakowane jest, wewnątrz i na zewnątrz pojazdu,
               poprzez umieszczenie napisu w brzmieniu „Wyjście awaryjne”,
               uzupełnionym,    w     razie  potrzeby,    odpowiednim       symbolem
               międzynarodowym.

7.6.11.2.      Awaryjne urządzenia sterujące do drzwi głównych i wszystkich wyjść
               awaryjnych są oznakowane jako awaryjne zarówno wewnątrz jak i na
               zewnątrz pojazdu za pomocą odpowiedniego symbolu lub jasno
               sformułowanego napisu.

7.6.11.3.      Na każdym awaryjnym urządzeniu sterującym wyjściem lub w jego pobliżu
               umieszcza się jasno sformułowaną instrukcję jego obsługi.

7.6.11.4.      Język, w którym ma być sformułowana treść oznakowania, zachowującego
               zgodność z ppkt. 7.6.11.1.-7.6.11.3. powyżej, określa organ homologacyjny z
               uwzględnieniem państwa/państw, w których wnioskodawca zamierza
               wprowadzić badany pojazd do obrotu, w porozumieniu, w razie potrzeby, z
               właściwymi organami zainteresowanego państwa/państw. Jeżeli organ
               państwa/państw, gdzie pojazd ma zostać zarejestrowany, dokona zmiany
               języka, taka zmiana nie pociąga za sobą konieczności nowego postępowania
               w sprawie homologacji typu.

7.7.           Rozplanowanie wnętrza

7.7.1.         Dostęp do drzwi głównych (patrz załącznik 4, rys. 1)

7.7.1.1.       Wolna przestrzeń rozciągająca się do wnętrza pojazdu od ściany bocznej, na
               której znajdują się drzwi, umożliwia swobodne przeprowadzenie prostokątnej
               płyty o grubości 20 mm, szerokości 400 mm i wysokości 700 mm nad
               podłogą z drugą płytą o szerokości 550 mm nałożoną symetrycznie nad
               pierwszą; wysokość drugiej płyty wynika z wysokości ustalonej dla danej
               klasy pojazdu. Podwójna płyta utrzymywana jest w płaszczyźnie równoległej
               do płaszczyzny otworu drzwi podczas przeprowadzania od położenia
               początkowego, w którym płaszczyzna znajdująca się najbliżej wnętrza
               pojazdu jest styczna do najbardziej wysuniętej na zewnątrz krawędzi otworu
               drzwi, do położenia, w którym jedna z płyt dotyka pierwszego stopnia, po
               czym utrzymywana jest pod kątami prostymi do prawdopodobnego kierunku
               ruchu osoby korzystającej z wejścia.

7.7.1.2.       Wysokość górnej płyty prostokątnej dla odpowiedniej klasy pojazdu i
               kategorii ustalona jest zgodnie z tabelą poniżej. Alternatywnie można użyć
               szablonu o kształcie trapezu o wysokości 500 mm, odzwierciedlającego
               przejście między szerokością górnej a dolnej płyty. W tym przypadku,
               łączna wysokość części prostokątnej i części trapezowej górnej płyty
               wynosi 1100 mm dla wszystkich klas pojazdów o pojemności
               przekraczającej 22 pasażerów, oraz 950 mm dla klas pojazdów o
               pojemności nieprzekraczającej 22 pasażerów.

            Klasa pojazdu      Wysokość górnej płyty (mm)             Wysokość    Szerokość
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                L 373/191

                                       (Wymiar „A”, rys. 1)

                                             Alternatywna część
                                                 trapezowa

             Klasa A*/          950                   950               1650         550 **/

             Klasa B*/          700                   950               1400

             Klasa I           1100                  1100               1800

             Klasa II           950                  1100               1650

             Klasa III          850                  1100               1550

                 */      W przypadku pojazdów o pojemności nieprzekraczającej 22 pasażerów
                         można przemieścić dolną płytę względem płyty górnej pod warunkiem,
                         że następuje to w tym samym kierunku.

                 **/     Szerokość płyty górnej można zmniejszyć na wierzchołku do 400 mm,
                         w przypadku, gdy występuje pochylenie względem poziomu
                         nieprzekraczające 30°.

7.7.1.3.         Kiedy oś symetrii podwójnej płyty zostanie przesunięta 300 mm od położenia
                 początkowego, a płyta podwójna dotyka powierzchni stopnia, płytę utrzymuje
                 się w tym położeniu.

7.7.1.4.         Następnie przeprowadza się szablon walcowy (patrz załącznik 4, rys. 6)
                 używany do badania prześwitu przejść, począwszy od przejścia, zgodnie z
                 prawdopodobnym kierunkiem ruchu osoby opuszczającej pojazd, aż do
                 położenia, w którym jego oś symetrii styka się z płaszczyzną pionową
                 przechodzącą przez krawędź górnego stopnia lub do położenia, w którym
                 płaszczyzna styczna do górnej części walca styka się z podwójną płytą,
                 zależnie od tego, który z tych przypadków nastąpi wcześniej, a następnie
                 szablon utrzymuje się w tym położeniu (patrz załącznik 4, rys. 2).

7.7.1.5.         Między szablonem walcowym znajdującym się w położeniu określonym w
                 ppkt. 7.7.1.4. a podwójna płytą znajdującą się w położeniu określonym w
                 ppkt. 7.7.1.3. znajduje się wolna przestrzeń, której minimalne i maksymalne
                 rozmiary podano na rys. 2 w załączniku 4. Ta wolna przestrzeń pozwala na
                 swobodne przeprowadzenie pionowo ustawionej płyty takiego samego
                 kształtu i o takich samych wymiarach, jak przekrój środkowy szablonu
                 walcowego (ppkt 7.7.5.1.) i grubości nie większej niż 20 mm. Płyta ta
                 przeprowadzana jest od położenia stycznego z szablonem walcowym do
                 momentu zetknięcia jego zewnętrznej części ze stroną podwójnej płyty
 ---pagebreak--- L 373/192    PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

             znajdującą się bliżej wnętrza pojazdu, dotykającą płaszczyzny lub płaszczyzn
             określonej(-nych) przez górne krawędzie stopnia, w kierunku
             prawdopodobnego ruchu osoby korzystającej z wejścia (patrz załącznik 4,
             rys. 2).

7.7.1.6.     Prześwit swobodnego przejścia dla szablonu walcowego nie obejmuje
             przestrzeni rozciągającej się na odległość 300 mm z przodu każdej
             nieobciążonej poduszki siedzenia w przypadku siedzenia zwróconego w
             kierunku jazdy lub w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy, lub 225 mm w
             przypadku siedzeń zamontowanych na nadkolach, i do wysokości górnej
             części poduszki siedzenia.

7.7.1.7.     W przypadku siedzenia składanego ta przestrzeń określana jest dla siedzenia
             w położeniu użytkowym.

7.7.1.8.     Jednakże siedzenie składane przeznaczone dla załogi może utrudniać dojście
             do drzwi głównych, jeżeli znajduje się w położeniu użytkowym pod
             warunkiem, że:

7.7.1.8.1.   zostało jasno wskazane, zarówno w pojeździe, jak i w formularzu komunikatu
             (patrz załącznik 1), że dane siedzenie przeznaczone jest wyłącznie dla załogi;

7.7.1.8.2.   siedzenie to składa się automatycznie, jeżeli nie jest używane, by umożliwić
             spełnienie wymogów ppkt. 7.7.1.1. lub 7.7.1.2. i 7.7.1.3., 7.7.1.4. oraz
             7.7.1.5.;

7.7.1.8.3.   drzwi te nie są uznawane za wyjście obowiązkowe w rozumieniu ppkt.
             7.6.1.4.; oraz

7.7.1.8.4.   jeżeli siedzenie znajduje się w położeniu użytkowym lub kiedy jest złożone,
             żadna jego część nie wystaje w przód poza płaszczyznę pionową,
             przechodzącą przez środek powierzchni siedziska fotela kierowcy,
             wysuniętego maksymalnie do tyłu i przez środek zewnętrznego lusterka
             wstecznego, znajdującego się po przeciwległej stronie pojazdu.

7.7.1.9.     W przypadku pojazdów o pojemności nieprzekraczającej 22 pasażerów,
             otwór drzwiowy i droga, przy pomocy której pasażerowie uzyskują dostęp do
             pojazdu, uznawane są za drożne, jeśli:

7.7.1.9.1.   występuje prześwit wynoszący nie mniej niż 220 mm w dowolnym punkcie
             oraz 550 mm w dowolnym punkcie znajdującym się na wysokości większej
             niż 500 mm ponad podłogą lub stopniami, mierzony równolegle do osi
             wzdłużnej pojazdu (załącznik 4, rys. 3);

7.7.1.9.2.   występuje prześwit wynoszący nie mniej niż 300 mm w dowolnym punkcie
             oraz 550 mm w dowolnym punkcie znajdującym się na wysokości większej
             niż 1200 mm ponad podłogą lub stopniami, lub mniej niż 300 mm poniżej
             sufitu, mierzony prostopadle do osi wzdłużnej pojazdu (załącznik 4, rys. 4).

7.7.1.10.    Wymiary drzwi głównych i drzwi awaryjnych wymienione w ppkt. 7.6.3.1.
             oraz wymogi wynikające z ppkt. 7.7.1.1.-7.7.1.7., 7.7.2.1.-7.7.2.3., 7.7.5.1. i
             7.7.8.5. nie mają zastosowania do pojazdu klasy B z technicznie dopuszczalną
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                L 373/193

             masą maksymalną nieprzekraczającą 3,5 tony i mieszczącego do 12 siedzeń
             dla pasażerów, z których każdy ma swobodny dostęp do co najmniej dwojga
             drzwi.

7.7.1.11.    Maksymalne pochylenie podłogi dojścia nie przekracza 5 %, mierzone dla
             pojazdu stojącego na powierzchni poziomej, gdy ma on masę w stanie
             gotowym do jazdy. Żaden układ przyklęku nie jest włączony.

7.7.2.       Dostęp do drzwi awaryjnych (patrz załącznik 4, rys. 5)

             Poniższe wymogi nie mają zastosowania do drzwi kierowcy
             wykorzystywanych jako wyjście awaryjne w pojazdach o pojemności
             nieprzekraczającej 22 pasażerów.

7.7.2.1.     Wolna przestrzeń między przejściem a otworem drzwi awaryjnych pozwala
             na swobodne przeprowadzenie ustawionego pionowo walca o średnicy 300
             mm i wysokości 700 mm od podłogi, podtrzymującego drugi ustawiony
             pionowo walec o średnicy 550 mm, przy czym łączna wysokość walców
             wynosi 1400 mm.

             Średnicę górnego walca można zmniejszyć w części wierzchołkowej do 400
             mm, jeżeli występuje skos względem płaszczyzny poziomej
             nieprzekraczający 30°.

7.7.2.2.     Podstawa pierwszego walca mieści się w rzucie drugiego walca.

7.7.2.3.     Jeżeli wzdłuż tego przejścia zamontowane są siedzenia składane, wolna
             przestrzeń dla walca wyznaczana jest przy siedzeniach w położeniu
             użytkowym.

7.7.2.4.     Jako alternatywę dla podwójnego walca można zastosować urządzenie
             pomiarowe opisane w ppkt 7.7.5.1. (patrz załącznik 4, rys. 6).

7.7.3.       Dostęp do okien awaryjnych

7.7.3.1.     Możliwe jest przeprowadzenie urządzenia badawczego przez każde z okien
             awaryjnych z przejścia na zewnątrz pojazdu.

7.7.3.2.     Kierunek ruchu urządzenia badawczego jest zgodny z przewidywanym
             kierunkiem ruchu pasażera ewakuującego się z pojazdu. Urządzenie
             badawcze jest utrzymywane prostopadle do kierunku ruchu.

7.7.3.3.     Urządzenie badawcze ma postać cienkiej płyty o wymiarach 600 x 400 mm, z
             narożami o promieniu zaokrąglenia 200 mm. Jednakże w przypadku drzwi
             awaryjnych umieszczonych na tylnej ścianie pojazdu, urządzenie badawcze
             może mieć wymiary 1400 mm x 350 mm i promień zaokrąglenia naroży 175
             mm.

7.7.4.       Dostęp do luków ratunkowych

7.7.4.1.     Luki ratunkowe w dachu
 ---pagebreak--- L 373/194    PL          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

7.7.4.1.1.   Z wyjątkiem pojazdów klasy I, co najmniej jeden luk ratunkowy jest tak
             położony, by ostrosłup ścięty o podstawie czworobocznej, o kącie
             wierzchołkowym równym 20o i wysokości 1600 mm, dotykał części
             siedzenia lub równoważnego podparcia. Oś ostrosłupa przebiega pionowo, a
             jego mniejszy przekrój pokrywa się z otworem luku ratunkowego. Podparcia
             mogą być składane lub ruchome pod warunkiem, że mogą zostać
             zablokowane w położeniu użytkowym. W takim położeniu dokonuje się
             sprawdzenia.

7.7.4.1.2.   Jeżeli grubość konstrukcji dachu przekracza 150 mm, mniejszy przekrój
             ostrosłupa pokrywa się z otworem luku ratunkowego na poziomie
             zewnętrznej powierzchni dachu.

7.7.4.2.     Luki ratunkowe w podłodze.

             Luk ratunkowy zamontowany w podłodze daje bezpośredni i swobodny
             dostęp na zewnątrz pojazdu i montowany jest w takim miejscu, gdzie
             powyżej luku występuje wolna przestrzeń równa wysokości przejścia. Źródła
             ciepła oraz ruchome elementy znajdują się w odległości co najmniej 500 mm
             od dowolnej części otworu luku.

             Możliwe jest przeprowadzenie urządzenia badawczego w postaci cienkiej
             płytki o wymiarach 600 mm x 400 mm z narożami o promieniu zaokrąglenia
             200 mm ustawionego w pozycji poziomej, z wysokości 1 m ponad podłogą
             pojazdu do podłoża.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 373/195

7.7.5.        Przejścia (patrz załącznik 4, rys. 6)

7.7.5.1.      Przejście w pojeździe jest tak zaprojektowane i wykonane, aby umożliwić
              swobodne przeprowadzenie urządzenia pomiarowego składającego się z
              dwóch współosiowych walców połączonych w środkowej części stożkiem
              ściętym, przy czym urządzenie pomiarowe ma następujące wymiary (w mm):

                                     Klasa I       Klasa II        Klasa III   Klasa A       Klasa B

             Średnica dolnego         450              350           300        350            300
             walca „A”

             Wysokość                 900              900           900        900            900
             dolnego walca

             Średnica górnego         550              550           450        550            450
             walca „C”

             Wysokość                500 */           500 */        500 */     500 */          300
             górnego walca
             „B”

             Wysokość               1900 */        1900 */         1900 */     1900 */         1500
             całkowita „H”

             */ Wysokość górnego walca i, co za tym idzie, wysokość całkowitą można
             obniżyć o 100 mm w dowolnej części przejścia w kierunku tyłu:

             a) poprzecznej płaszczyzny, przebiegającej 1,5 m przed linią środkową
             tylnej osi pojazdu (najbardziej wysuniętej ku przodowi tylnej osi pojazdu, w
             przypadku pojazdu o więcej niż jednej osi tylnej),

             b) poprzecznej płaszczyzny pionowej przebiegającej przez tylną krawędź
             drzwi głównych lub najdalszych tylnych drzwi głównych, jeżeli jest więcej niż
             jedna para drzwi głównych.

             Średnicę górnego walca można zmniejszyć w części wierzchołkowej do 300
             mm, jeżeli występuje skos względem płaszczyzny poziomej nieprzekraczający
             30°.

             Urządzenie pomiarowe może stykać się z wiszącymi uchwytami taśmowymi,
             jeśli stanowią one część wyposażenia, lub innymi giętkimi przedmiotami,
             takimi jak części składowe pasów bezpieczeństwa, i je odsuwać.
 ---pagebreak--- L 373/196      PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   27.12.2006

7.7.5.1.1.     Jeżeli przed siedzeniem lub rzędem siedzeń nie znajduje się wyjście:

7.7.5.1.1.1.   w przypadku siedzeń zwróconych przodem w kierunku jazdy, przednia
               krawędź walcowego urządzenia pomiarowego określonego w ppkt. 7.7.5.1.
               sięga co najmniej do poprzecznej pionowej płaszczyzny stycznej do
               czołowego punktu tyłu siedzenia z czołowego przedniego rzędu i utrzymana
               jest w tym położeniu. Z tej płaszczyzny możliwe jest przesunięcie płyty
               przedstawionej na rys. 7 w załączniku 4 w taki sposób, że ruszając z
               położenia styku z walcowym urządzeniem pomiarowym bok płyty zwrócony
               w kierunku na zewnątrz pojazdu przemieszcza się do przodu o 660 mm.

7.7.5.1.1.2.   W przypadku siedzeń zwróconych bokiem do kierunku jazdy, przednia część
               walcowego urządzenia pomiarowego musi dosięgnąć co najmniej
               płaszczyzny poprzecznej, która zbiega się z płaszczyzną pionową
               przechodzącą przez środek przedniego siedzenia. (załącznik 4, rys. 7).

7.7.5.1.1.3.   W przypadku siedzeń zwróconych tyłem do kierunku jazdy, przednia część
               walcowego urządzenia pomiarowego sięga co najmniej poprzecznej pionowej
               płaszczyzny stycznej do części czołowej poduszek siedzeń przedniego rzędu
               lub siedzenia (załącznik 4, rys. 7).

7.7.5.2.       W przypadku pojazdów klasy I średnicę dolnego walca można zmniejszyć z
               450 do 400 mm w dowolnej części przejścia w kierunku tyłu:

7.7.5.2.1.     poprzecznej płaszczyzny, przebiegającej 1,5 m przed linią środkową tylnej osi
               pojazdu (najbardziej wysuniętej ku przodowi tylnej osi pojazdu, w przypadku
               pojazdu o więcej niż jednej osi tylnej); oraz

7.7.5.2.2.     poprzecznej płaszczyzny pionowej, przebiegającej przez tylną krawędź drzwi
               głównych najbardziej wysuniętych ku tyłowi pojazdu.

7.7.5.3.       W pojazdach klasy III siedzenia po jednej stronie lub po obydwu stronach
               przejścia mogą być poprzecznie przesuwne, umożliwiając w ten sposób
               zmniejszenie szerokości przejścia do wymiaru odpowiadającego średnicy
               dolnego walca wynoszącej 220 mm pod warunkiem, że uruchomienie
               dźwigni przesuwania przy każdym siedzeniu, łatwo dostępnej dla osoby
               stojącej w przejściu, wystarcza, aby spowodować łatwy powrót siedzenia, a
               jeżeli to możliwe, w sposób automatyczny, nawet wówczas, gdy jest ono
               obciążone, do położenia odpowiadającego szerokości minimalnej wynoszącej
               300 mm.

7.7.5.4.       W pojazdach przegubowych walcowe urządzenie pomiarowe opisane w ppkt.
               7.7.5.1. daje się swobodnie przeprowadzić przez część przegubową. Żadna z
               miękkich części pokrycia ani żadna część osłony miechowej nie może
               wystawać w stronę przejścia.

7.7.5.5.       W przejściach mogą znajdować się stopnie. Ich szerokość jest nie mniejsza
               niż szerokość przejścia w górnej części stopni.

7.7.5.6.       Składane siedzenia pozwalające pasażerom siedzieć w przejściu są
               niedozwolone.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/197

7.7.5.7.          Siedzenia poprzecznie przesuwne, które w jednym ze swoich położeń wystają
                  w obszar przejścia są niedozwolone, z wyjątkiem pojazdów klasy III oraz z
                  zastrzeżeniem warunków ustalonych w ppkt. 7.7.5.3.

7.7.5.8.          W przypadku pojazdów, do których ma zastosowanie ppkt 7.7.1.9., przejście
                  nie jest konieczne, jeśli przestrzegane są wymiary dojścia określone w tym
                  podpunkcie.

7.7.5.9.          Powierzchnia przejść i dojść wyłożona jest materiałem przeciwpoślizgowym.

7.7.6.            Pochylenie przejścia.

                  Pochylenie przejścia, mierzone w pojeździe bez obciążenia, na powierzchni
                  poziomej oraz bez włączonego układu przyklęku, nie przekracza:

7.7.6.1.          8 % w przypadku pojazdu klasy I, II i A; lub

7.7.6.2.          (zastrzeżone)

7.7.6.3           12,5 % w przypadku pojazdu klasy III i B; oraz

7.7.6.4.          5 % w przypadku płaszczyzny prostopadłej do wzdłużnej osi symetrii
                  pojazdu.

7.7.7.            Stopnie (patrz załącznik 4, rys. 8)

7.7.7.1.          Maksymalna i minimalna wysokość, bez włączonego układu przyklęku, oraz
                  minimalna głębokość stopni dla pasażerów korzystających z drzwi głównych,
                  drzwi awaryjnych oraz stopni wewnątrz pojazdu są następujące:

                    Klasy                                               IiA   II, III i B

                    Pierwszy stopień od Wysokość             maks. 340 1/     380 1/ 2/ 5/
                    podłoża „D”         (mm)

                                               Głębokość       min. 300 */
                                               (mm)

                    Pozostałe stopnie „E” Wysokość           maks. 250 3/     350 4/
                                          (mm)

                                               Wysokość        min. 120
                                               (mm)

                                               Głębokość       min. 200
                                               (mm)

             */        230 mm dla pojazdów o pojemności nieprzekraczającej 22 pasażerów.

             1/        700 mm w przypadku drzwi awaryjnych.

                       1500 mm w przypadku drzwi awaryjnych na górnym pokładzie pojazdu
                       dwupokładowego.
 ---pagebreak--- L 373/198     PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

             2/       430 mm w przypadku pojazdu o zawieszeniu całkowicie mechanicznym.

             3/     300 mm w przypadku stopni w drzwiach znajdujących się za osią
               najdalej wysuniętą ku tyłowi.

             4/       250 mm w przejściach w przypadku pojazdów o pojemności
                      nieprzekraczającej 22 pasażerów.

             5/       dla co najmniej jednych drzwi głównych; 400 mm dla pozostałych
                      drzwi głównych.

             Uwaga:          1.      Przy podwójnych drzwiach stopnie w każdej połowie
                             dojścia traktuje się oddzielnie.

                             2.     Załącznik 4, rys. 8, wymiar „E” nie musi być jednakowy
                             dla wszystkich stopni.

7.7.7.1.1.    Jakiekolwiek połączenie zagłębionego przejścia ze strefą miejsc siedzących
              nie jest uznawane za stopień. Jednakże odległość pionowa między
              powierzchnią przejścia a podłogą strefy miejsc siedzących nie przekracza 350
              mm.

7.7.7.2.      Do celów ppkt. 7.7.7., wysokość stopnia mierzona jest w środku jego
              szerokości. Ponadto producenci biorą pod uwagę w szczególności możliwości
              dostępu do pojazdu przez pasażerów o ograniczonej możliwości poruszania
              się, zwłaszcza w odniesieniu do wysokości stopnia, która jest możliwie
              najmniejsza.

7.7.7.3.          Wysokość pierwszego stopnia w stosunku do podłoża mierzy się dla pojazdu
                  o masie w stanie gotowym do jazdy, określonego w ppkt. 2.18. niniejszego
                  regulaminu, stojącego na równym podłożu, przy wyposażeniu i ciśnieniu
                  opon ustalonym przez producenta dla technicznie dopuszczalnej maksymalnej
                  masy całkowitej (M) podanej zgodnie z ppkt. 2.19. niniejszego regulaminu.

7.7.7.4.          Jeżeli występuje więcej niż jeden stopień, każdy stopień może zachodzić do
                  100 mm na powierzchnię pionowego rzutu następnego stopnia, a rzut na
                  przednóżek stopnia poniżej pozostawia wolną głębokość co najmniej 200 mm
                  (patrz rys. 8 w załączniku 4), przy czym wszystkie osłony krawędzi stopni
                  zaprojektowane są w sposób minimalizujący ryzyko potknięcia się oraz są w
                  kolorze kontrastującym lub w kolorach kontrastujących z otoczeniem.

7.7.7.5.          Szerokość i kształt każdego stopnia pozwala na takie umieszczenie na nim
                  prostokąta określonego w tabeli, aby nie więcej niż 5 % powierzchni
                  odpowiedniego prostokąta wystawało poza powierzchnię stopnia. W
                  przypadku podwójnych drzwi każda ich połowa spełnia ten wymóg.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 373/199

                         Liczba pasażerów                    > 22            < 22

                  Powierzchnia    Pierwszy stopień        400 x 300        400 x 200
                       :               (mm)

                                  Pozostałe stopnie       400 x 200        400 x 200
                                       (mm)

7.7.7.6.     Wszystkie     stopnie       mają      powierzchnię       wyłożoną      materiałem
             przeciwpoślizgowym.

7.7.7.7.     Maksymalne pochylenie stopnia nie przekracza w żadnym kierunku 5 % dla
             pojazdu stojącego na gładkim i poziomym podłożu, bez obciążenia, gotowego
             do jazdy (w szczególności nie jest włączony żaden układ przyklęku).

7.7.8.       Siedzenia dla pasażerów oraz przestrzeń dla pasażerów siedzących

7.7.8.1.     Minimalna szerokość siedzenia

7.7.8.1.1.   Minimalna szerokość poduszki siedzenia, wymiar F (załącznik 4, rys. 9)
             mierzona od pionowej płaszczyzny przechodzącej przez środek tego siedzenia
             wynosi:

                                 Klasa I, II, A, B 200 mm.

                                    Klasa III 225 mm.

7.7.8.1.2.   Minimalna szerokość przestrzeni przeznaczonej dla każdego miejsca
             siedzącego, wymiar G (załącznik 4, rys. 9), mierzona od pionowej
             płaszczyzny przechodzącej przez środek siedzenia na wysokości między 270
             a 650 mm ponad nieobciążoną poduszką siedzenia jest nie mniejsza niż:

             siedzenia pojedyncze:                                               250 mm

             ciągłe rzędy, przeznaczone dla 2 lub więcej pasażerów               225 mm.

7.7.8.1.3.   W przypadku pojazdów o szerokości 2,35 m lub mniejszej, szerokość
             przestrzeni dostępnej dla każdego miejsca siedzącego, mierzona od
             płaszczyzny pionowej przechodzącej przez środek tego miejsca siedzącego
             na wysokości między 270 a 650 mm ponad nieobciążoną poduszką
             siedzenia wynosi 200 mm (patrz załącznik 4, rys. 9A). W przypadku
             zgodności z niniejszym podpunktem, wymogi ppkt. 7.7.8.1.2. nie mają
             zastosowania.

7.7.8.1.4.   W przypadku pojazdów o pojemności nieprzekraczającej 22 pasażerów, w
             przypadku siedzeń przylegających do ściany pojazdu, dostępna przestrzeń nie
             obejmuje, w swojej górnej części, trójkątnej powierzchni o szerokości 20 mm
             i wysokości 100 mm (patrz załącznik 4, rys. 10). Ponadto za wyłączoną
             uznaje się przestrzeń potrzebną na pasy bezpieczeństwa i ich punkty
             mocowania, a także na osłonę przeciwsłoneczną.
 ---pagebreak--- L 373/200    PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

7.7.8.2.     Minimalna głębokość poduszki siedzenia (wymiar K, patrz załącznik 4, rys.
             11)

             Minimalna głębokość poduszki siedzenia wynosi:

7.7.8.2.1.   350 mm w pojazdach klasy I, A i B, oraz

7.7.8.2.2.   400 mm w pojazdach klasy II i klasy III.

7.7.8.3.     Wysokość poduszki siedzenia (wymiar H, patrz załączniku 4, rys. 11)

             Wysokość nieobciążonej poduszki siedzenia w stosunku do podłogi jest taka,
             aby odległość od podłogi do poziomej płaszczyzny stycznej do przedniej
             górnej powierzchni poduszki siedzenia wynosiła od 400 do 500 mm.
             Wysokość tę można jednakże zmniejszyć do nie mniej niż 350 mm na
             nadkolach i nad komorą silnika.

7.7.8.4.     Odstępy między siedzeniami (patrz załącznik 4, rys. 12)

7.7.8.4.1.   W przypadku siedzeń zwróconych w tym samym kierunku, odległość między
             przednią powierzchnią oparcia siedzenia a tylną powierzchnią oparcia
             siedzenia znajdującego się przed nim (wymiar H), mierzona w kierunku
             poziomym na wszystkich wysokościach ponad podłogą między górną
             płaszczyzną poduszki siedzenia a punktem położonym na wysokości 620 mm
             ponad podłogą, jest nie mniejsza niż:

                                                        H

                                    Klasa I, A i B               650 mm

                                     Klasa II i III              680 mm

7.7.8.4.2.   Wszystkich pomiarów dokonuje się przy nieobciążonych poduszkach i
             oparciach siedzeń, w pionowej płaszczyźnie przechodzącej przez oś symetrii
             siedzenia pojedynczego.

7.7.8.4.3.   W przypadku siedzeń zwróconych w przeciwnych kierunkach odległość
             między przednimi powierzchniami oparć siedzeń, zwróconych ku sobie,
             mierzona na najwyższej wysokości płaszczyzn poduszek siedzeń jest nie
             mniejsza niż 1300 mm.

7.7.8.4.4.   Pomiarów dokonuje się dla siedzeń dla pasażerów, z oparciami pochylanymi i
             dla regulowanych foteli dla kierowców, przy czym oparcia tych siedzeń oraz
             inne regulatory siedzeń pozostają w zwykłym położeniu użytkowym
             określonym przez producenta.

7.7.8.4.5.   Pomiarów dokonuje się przy zamontowanych składanych stolikach
             znajdujących się w pozycji złożonej.

7.7.8.4.6.   Siedzenia zamontowane na prowadnicach lub w innym układzie, który
             pozwala operatorowi lub użytkownikowi w sposób łatwy kształtować
             konfigurację wnętrza pojazdu, mierzone są w zwykłym położeniu użytkowym
             określonym przez producenta we wniosku o udzielenie homologacji.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     L 373/201

7.7.8.5.       Przestrzeń przeznaczona dla pasażerów siedzących (patrz załącznik 4, rys. 13)

7.7.8.5.1.     Przed każdym z siedzeń dla pasażerów zapewniona jest minimalna wolna
               przestrzeń przedstawiona w załączniku 4, rys. 13. Oparcie poprzedzającego
               siedzenia lub przegroda, której kształt odpowiada pochylonemu oparciu
               siedzenia, może naruszać tę przestrzeń zgodnie z ppkt. 7.7.8.4. Dopuszcza się
               także miejscowe występowanie w tej przestrzeni podpór siedzeń pod
               warunkiem, że pozostaje odpowiednia przestrzeń na stopy pasażera. W
               przypadku siedzeń zamontowanych wzdłuż siedzenia kierowcy w pojazdach
               o pojemności do 22 pasażerów dopuszcza się naruszenie przestrzeni przez
               deskę rozdzielczą, tablicę przyrządów, szybę przednią, osłony
               przeciwsłoneczne, pasy bezpieczeństwa i punkty mocowania pasów
               bezpieczeństwa.

7.7.8.5.2.     Jednakże zapewnia się co najmniej dwa siedzenia w klasie I i w klasie II oraz
               jedno siedzenie w klasie A, zwrócone w kierunku jazdy lub tyłem do
               kierunku jazdy, specjalnie przeznaczone i oznakowane dla pasażerów o
               ograniczonej możliwości poruszania się, innych niż użytkownicy wózków
               inwalidzkich, w tej części autobusu, która jest najbardziej dogodna do
               wsiadania. Siedzenia te zaprojektowane są dla pasażerów o ograniczonej
               możliwości poruszania się tak, aby zapewniały dostatecznie dużo przestrzeni,
               posiadały odpowiednio zaprojektowane i umieszczone uchwyty dla
               ułatwienia zajmowania i opuszczania siedzenia oraz umożliwiały
               komunikację z miejsca siedzącego, zgodnie z ppkt. 7.7.10.

7.7.8.5.2.1.   Siedzenia te zapewniają co najmniej 110 % przestrzeni określonej w ppkt.
               7.7.8.5.1.

7.7.8.6.       Wolna przestrzeń nad miejscami siedzącymi

7.7.8.6.1.     Nad każdym z miejsc siedzących, oraz - z wyjątkiem przedniego rzędu
               siedzeń w pojeździe o pojemności do 22 pasażerów - nad związaną z nim
               przestrzenią przeznaczoną na stopy, znajduje się wolna przestrzeń o
               wysokości nie mniejszej niż 900 mm, mierzona od najwyższego punktu
               nieobciążonej poduszki siedzenia oraz co najmniej 1350 mm od średniego
               poziomu podłogi w części przeznaczonej na stopy. W przypadku pojazdów,
               do których ma zastosowanie ppkt 7.7.1.10., wymiar ten można zmniejszyć do
               1200 mm mierzonych od podłogi.

7.7.8.6.2.     Taka wolna przestrzeń rozciąga się na strefę określoną:

7.7.8.6.2.1.   przez wzdłużne pionowe płaszczyzny przebiegające w odległości 200 mm po
               każdej stronie środkowej pionowej płaszczyzny miejsca siedzącego; oraz

7.7.8.6.2.2.   przez poprzeczną pionową płaszczyznę przechodzącą przez najbardziej
               wysunięty do tyłu górny punkt oparcia siedzenia i przez poprzeczną pionową
               płaszczyznę przebiegająca w odległości 280 mm od przodu czołowego
               punktu nieobciążonej poduszki siedzenia, mierzoną w każdym przypadku na
               środkowej pionowej płaszczyźnie miejsca siedzącego.

7.7.8.6.3.     Z krawędzi wolnej przestrzeni określonej w ppkt. 7.7.8.6.1. i 7.7.8.6.2. można
               wyłączyć następujące strefy:
 ---pagebreak--- L 373/202        PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   27.12.2006

7.7.8.6.3.1.     w przypadku górnej części siedzeń zewnętrznych, strefę o prostokątnym
                 przekroju poprzecznym o wysokości 150 mm i o szerokości 100 mm (patrz
                 załącznik 4, rys. 14);

7.7.8.6.3.2.     w przypadku górnej części siedzeń zewnętrznych, strefę o trójkątnym
                 przekroju poprzecznym, którego wierzchołek znajduje się w odległości 650
                 mm od podłogi i którego podstawa ma 100 mm szerokości (patrz załącznik 4,
                 rys. 15);

7.7.8.6.3.3.     w przypadku miejsca na stopy przy siedzeniu zewnętrznym, strefę pola
                 poprzecznego nieprzekraczającą 0,02 m2 (0,03 m2 dla niskopodłogowych
                 pojazdów klasy I) i mająca maksymalną szerokość nieprzekraczającą 100 mm
                 (150 mm dla niskopodłogowych pojazdów klasy I) (patrz załącznik 4, rys.
                 16);

7.7.8.6.3.4.     w przypadku pojazdów o pojemności do 22 pasażerów, w przypadku miejsc
                 siedzących położonych najbliżej narożników nadwozia, zewnętrzna tylna
                 krawędź wolnej przestrzeni, widzianej w rzucie głównym poziomym, może
                 zostać zaokrąglona promieniem nieprzekraczającym 150 mm (patrz załącznik
                 4, rys. 17).

7.7.8.6.4.       Dopuszczalne są następujące dodatkowe naruszenia wolnej przestrzeni
                 określonej w ppkt. 7.7.8.6.1., 7.7.8.6.2. i 7.7.8.6.3.:

7.7.8.6.4.1.     naruszenie przez oparcie innego siedzenia, jego podpory i wyposażenie (np.
                 składany stolik);

7.7.8.6.4.2.     w przypadku pojazdów o pojemności do 22 pasażerów, naruszenie przez
                 nadkole, jeśli spełniony jest jeden z dwóch poniższych warunków:

7.7.8.6.4.2.1.   naruszenie nie wykracza poza środkową pionową płaszczyznę miejsca
                 siedzącego (patrz załącznik 4, rys. 18), lub

7.7.8.6.4.2.2.   najbliższa krawędź powierzchni o głębokości 300 mm dostępnej dla stóp
                 siedzącego pasażera jest wysunięta do przodu nie więcej niż 200 mm od
                 krawędzi nieobciążonej poduszki siedzenia i nie dalej niż 600 mm z przodu
                 oparcia siedzenia, przy czym pomiary te wykonywane są w środkowej
                 pionowej płaszczyźnie miejsca siedzącego (patrz załącznik 4, rys. 19). W
                 przypadku dwóch siedzeń zwróconych ku sobie niniejszy przepis stosuje się
                 jedynie do jednego z siedzeń, a pozostała przestrzeń na stopy pasażerów
                 siedzących musi wynosić co najmniej 400 mm.

7.7.8.6.4.3.     W przypadku siedzeń umieszczonych wzdłuż siedzenia kierowcy w
                 pojazdach o pojemności do 22 pasażerów, naruszenie przez okna uchylne,
                 gdy są otwarte, oraz ich osprzęt, deskę rozdzielczą/tablicę przyrządów, szybę
                 przednią, osłony przeciwsłoneczne, pasy bezpieczeństwa, punkty mocowania
                 pasów bezpieczeństwa i przedni daszek.

7.7.9.           Komunikacja z kierowcą

7.7.9.1.         Pojazdy klas I, II i A wyposażone są w urządzenia umożliwiające pasażerom
                 sygnalizowanie kierowcy konieczności zatrzymania pojazdu. Urządzenia
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 373/203

             sterujące do wszystkich takich urządzeń komunikacyjnych posiadają
             wystające włączniki przyciskowe, w pojazdach klasy I i A znajdujące się w
             odległości nieprzekraczającej 1200 mm od podłogi, i wyróżniają się
             kontrastującym kolorem lub kontrastującymi kolorami. Urządzenia sterujące
             są należycie i równomiernie rozmieszczone w całym pojeździe.
             Uruchomienie urządzeń sterujących jest także sygnalizowane pasażerom przy
             pomocy jednego lub więcej podświetlonych znaków. Na takim znaku
             wyświetlają się wyrazy „przystanek autobusowy” lub równorzędne, i/lub
             odpowiedni symbol graficzny i pozostają podświetlone do czasu otwarcia
             drzwi głównych. Pojazdy przegubowe posiadają takie znaki w każdej
             sztywnej części pojazdu. Pojazdy dwupokładowe posiadają je na każdym
             pokładzie.

7.7.9.2.     Komunikacja z pomieszczeniem dla załogi

             Jeżeli pomieszczenie dla załogi nie posiada dostępu do pomieszczeń dla
             pasażerów lub kierowcy, pojazd wyposażony jest w środek komunikacji
             między kierowcą a takim pomieszczeniem dla załogi.

7.7.10.      Maszyny do gorących napojów i sprzęt do gotowania

7.7.10.1.    Maszyny do gorących napojów i sprzęt do gotowania są zainstalowane lub
             zabezpieczone w sposób uniemożliwiający niezamierzony kontakt
             jakiegokolwiek pasażera z gorącym napojem lub żywnością spowodowany
             działaniem sił powstających przy gwałtownym hamowaniu lub pokonywaniu
             zakrętu.

7.7.10.2.    W pojazdach wyposażonych w maszyny do gorących napojów i sprzęt do
             gotowania wszystkie siedzenia dla pasażerów posiadają również wyposażenie
             umożliwiające postawienie gorącego jedzenia lub napoju w czasie ruchu
             pojazdu.

7.7.11.      Drzwi do pomieszczeń wewnętrznych

             Każde drzwi do toalety lub innych pomieszczeń wewnętrznych:

7.7.11.1.    są drzwiami samoczynnie zamykającymi się i nie są wyposażone w żadne
             urządzenie utrzymujące je w położeniu otwartym, jeżeli znajdując się w tym
             położeniu w sytuacji awaryjnej mogłyby stanowić przeszkodę dla pasażerów;

7.7.11.2.    w położeniu otwartym nie przesłaniają klamek, urządzeń sterujących do
             otwierania lub obowiązkowych oznakowań związanych z każdymi drzwiami
             głównymi, drzwiami awaryjnymi, wyjściami awaryjnymi, gaśnicami lub
             apteczkami;

7.7.11.3.    wyposażone są w środki umożliwiające ich otwarcie z zewnątrz danego
             pomieszczenia w sytuacji awaryjnej;

7.7.11.4.    nie dają się zablokować z zewnątrz, chyba że zawsze jest możliwe ich
             otwarcie od wewnątrz.

7.8.         Sztuczne oświetlenie
 ---pagebreak--- L 373/204   PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               27.12.2006

7.8.1.      Wszystkie pojazdy wyposażone są w wewnętrzne oświetlenie elektryczne,
            służące do oświetlania:

7.8.1.1.    wszystkich przedziałów pasażerskich, pomieszczeń dla załogi, kabin
            toaletowych i części przegubowej pojazdu przegubowego;

7.8.1.2.    stopnia lub stopni;

7.8.1.3.    dostępu do wszystkich wyjść i miejsca w bezpośrednim sąsiedztwie drzwi
            głównych;

7.8.1.4.    wewnętrznego oznakowania i wewnętrznych urządzeń sterujących do
            wszystkich wyjść;

7.8.1.5.    wszystkich miejsc, w których występują przeszkody.

7.8.2.      Są co najmniej dwa wewnętrzne obwody oświetleniowe, tak aby awaria
            jednego z nich nie miała wpływu na drugi. Obwód służący jedynie do stałego
            oświetlenia wejścia i wyjścia można uznać za jeden z tych obwodów.

7.8.3.      Zapewnia się wyposażenie zabezpieczające kierowcę przed skutkami
            oślepienia i odbić powodowanych przez sztuczne oświetlenie wewnętrzne.

7.9.        Część przegubowa w pojazdach przegubowych

7.9.1.      Część przegubowa, która łączy sztywne części pojazdu w pojeździe
            przegubowym, jest tak zaprojektowana i wykonana, aby zapewnić co
            najmniej jeden ruch obrotowy względem co najmniej jednej osi poziomej i
            względem co najmniej jednej osi pionowej.

7.9.2.      W pojeździe przegubowym o masie w stanie gotowym do jazdy ustawionym
            na równej i poziomej powierzchni nie występują nieosłonięte szczeliny
            między podłogą każdej z części sztywnych a podłogą części przegubowej lub
            części ją zastępującej, o szerokości przekraczającej:

7.9.2.1.    10 mm, gdy wszystkie koła pojazdu znajdują się na tej samej płaszczyźnie;
            lub

7.9.2.2.    20 mm, gdy koła osi sąsiadującej z częścią przegubową spoczywają na
            powierzchni znajdującej się 150 mm wyżej niż powierzchnia, na której
            spoczywają koła pozostałych osi.

7.9.3.      Różnica poziomów podłogi w części sztywnej i przegubowej, mierzona w
            miejscu łączenia, nie przekracza:

7.9.3.1.    20 mm w warunkach określonych w ppkt. 7.9.2.1.; lub

7.9.3.2.    30 mm w warunkach określonych w ppkt. 7.9.2.2.

7.9.4.      W pojazdach przegubowych zapewnia się środki fizycznie zapobiegające
            dostępowi pasażerów do dowolnego obszaru części przegubowej w
            przypadku, gdy:
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 373/205

7.9.4.1.     w podłodze występują nieosłonięte szczeliny niespełniające wymogów ppkt.
             7.9.2.;

7.9.4.2.     podłoga nie może utrzymać masy pasażerów;

7.9.4.3.     ruchy ścian stwarzają zagrożenie dla pasażerów.

7.10.         Zdolność utrzymywanie kierunku jazdy przez pojazdy przegubowe

             Gdy pojazd przegubowy porusza się w linii prostej, wzdłużne płaszczyzny
             symetrii jego części sztywnych pokrywają się i tworzą ciągłą płaszczyznę bez
             jakiegokolwiek odchylenia.

7.11.        Poręcze i uchwyty

7.11.1.      Wymogi ogólne

7.11.1.1.    Poręcze i uchwyty mają odpowiednią wytrzymałość.

7.11.1.2.    Są one zaprojektowane i zamontowane w sposób niestanowiący zagrożenia
             odniesienia obrażeń przez pasażerów.

7.11.1.3.    Przekrój poręczy i uchwytów pozwala pasażerom na łatwe i pewne ich
             uchwycenie. Aby pomieścić dłoń, każda poręcz ma długość co najmniej 100
             mm. Żaden z wymiarów przekroju nie jest mniejszy niż 20 mm, ani większy
             niż 45 mm z wyjątkiem poręczy na drzwiach i siedzeniach, a w przypadku
             pojazdów klasy II, III i B, w dojściach. W tych przypadkach dozwolone są
             poręcze o minimalnym wymiarze przekroju wynoszącym 15 mm pod
             warunkiem, że inny wymiar tego samego przekroju wynosi co najmniej 25
             mm. Poręcze nie mają ostrych kantów.

7.11.1.4.    Prześwit między poręczą lub uchwytem a przylegającymi częściami
             nadwozia lub ścian pojazdu ma co najmniej 40 mm szerokości. W przypadku
             poręczy na drzwiach, siedzeniu lub w dojściu w pojeździe klasy II, III i B
             dozwolony jest minimalny prześwit 35 mm.

7.11.1.5.    Powierzchnia poręczy, uchwytu lub słupka jest koloru kontrastującego z
             otoczeniem i przeciwpoślizgowa.

7.11.2.      Poręcze i uchwyty dla pasażerów stojących

7.11.2.1.    Pojazd wyposażony jest w odpowiednią liczbę poręczy i/lub uchwytów dla
             każdego punktu podłogi przeznaczonego zgodnie z ppkt. 7.2.2. dla pasażerów
             stojących. Do uchwytów można zaliczyć taśmowe uchwyty wieszakowe, jeśli
             stanowią część wyposażenia i są utrzymywane w odpowiedni sposób w
             położeniu użytkowym. Wymóg ten uważa się za spełniony, jeżeli dla
             wszystkich możliwych położeń urządzenia badawczego przedstawionego w
             załączniku 4, rys. 20, przynajmniej dwie poręcze lub dwa uchwyty mogą
             zostać dosięgnięte ruchomym ramieniem urządzenia. Urządzenie badawcze
             można swobodnie obracać wokół jego osi pionowej.
 ---pagebreak--- L 373/206     PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

7.11.2.2.     Przy stosowaniu procedury określonej w ppkt. 7.11.2.1. bierze się pod uwagę
              jedynie uchwyty i poręcze znajdujące się na wysokości nie mniejszej niż 800
              mm i nie większej niż 1900 mm ponad podłogą.

7.11.2.3.     W każdym miejscu, które może być zajmowane przez pasażera stojącego, co
              najmniej jeden z dwóch wymaganych uchwytów lub jedna poręcz znajduje
              się na wysokości nieprzekraczającej 1500 mm nad poziomem podłogi w
              takim miejscu. Nie stosuje się do powierzchni przylegającej do drzwi w
              przypadku, gdy drzwi lub ich mechanizm w położeniu otwartym
              uniemożliwiałby skorzystanie z tego uchwytu.

7.11.2.4.     W przestrzeniach możliwych do zajęcia przez pasażerów stojących, które nie
              są oddzielone siedzeniami od ścian bocznych ani od ściany tylnej pojazdu,
              znajdują się poziome poręcze równoległe do ścian, zamocowane na
              wysokości nie mniejszej niż 800 mm i nie większej niż 1500 mm nad
              podłogą.

7.11.3.       Poręcze i uchwyty dla drzwi głównych

7.11.3.1.     Po każdej stronie otworów drzwiowych znajdują się poręcze i/lub uchwyty.
              W przypadku drzwi podwójnych wymóg ten można spełnić montując jeden
              środkowy słupek lub jedną środkową poręcz.

7.11.3.2.     Poręcze i/lub uchwyty, które muszą się znajdować przy drzwiach głównych,
              posiadają punkt uchwytu dostępny dla osoby stojącej na podłożu
              bezpośrednio przed drzwiami głównymi i na każdym kolejnym stopniu. Takie
              punkty rozmieszczone są pionowo między 800 a 1100 mm nad podłożem i
              nad powierzchnią każdego ze stopni, a także poziomo:

7.11.3.2.1.   w przypadku położenia właściwego dla osoby stojącej na podłożu, nie więcej
              niż 400 mm do wewnątrz od krawędzi zewnętrznej pierwszego stopnia; oraz

7.11.3.2.2.   w przypadku położenia właściwego dla określonego stopnia, nie na zewnątrz
              od zewnętrznej krawędzi rozpatrywanego stopnia i nie więcej niż 600 mm do
              wewnątrz od tej krawędzi.

7.11.4.       Poręcze dla siedzeń specjalnych

7.11.4.1.     Zapewnia się poręcz na wysokości między 800 mm a 900 mm nad poziomem
              podłogi, między siedzeniami specjalnymi opisanymi w ppkt. 7.7.8.5.2. i
              drzwiami głównymi odpowiednimi do wsiadania i wysiadania. Dopuszcza się
              występowanie przerwy w tej poręczy w przypadku, gdy konieczne jest
              uzyskanie dostępu do przestrzeni dla wózków inwalidzkich, do siedzenia
              umieszczonego na nadkolu, schodów, dojścia lub przejścia. Jakakolwiek
              przerwa w poręczy nie przekracza 1050 mm, a co najmniej z jednej strony
              przerwy znajduje się poręcz pionowa.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 373/207

7.12.        Zabezpieczenie wnęk na schody

7.12.1.      Pojazd wyposażony jest w specjalne osłony w miejscach, w których na skutek
             gwałtownego hamowania istnieje ryzyko wyrzucenia pasażera w przód do
             wnęki na schody. Taka osłona ma minimalną wysokość nad częścią podłogi,
             na której spoczywają stopy pasażera, wynoszącą 800 mm i przebiega od
             wewnętrznej ściany pojazdu do punktu wysuniętego co najmniej 100 mm
             poza wzdłużną oś symetrii każdego miejsca siedzącego, na którym pasażer
             narażony jest na takie ryzyko lub do pionowej płaszczyzny najbardziej
             wewnętrznego stopnia, w zależności od tego, który wymiar jest mniejszy.

7.13.        Półki na bagaże i zabezpieczenie osób korzystających z pojazdu

             Osoby znajdujące się w pojeździe są zabezpieczone przed przedmiotami
             mogącymi spadać z półek bagażowych pod wpływem sił powstających przy
             hamowaniu lub pokonywaniu zakrętów. Jeżeli pojazd jest wyposażony w
             przedziały bagażowe, są one zaprojektowane w sposób zapobiegający
             wypadaniu bagaży w razie nagłego hamowania.

7.14.        Pokrywy w podłodze, jeżeli pojazd jest w nie wyposażony

7.14.1.      Każda pokrywa w podłodze pojazdu niebędąca lukiem ratunkowym jest tak
             zamontowana i zabezpieczona, aby nie mogła się obluzować ani zostać
             otwarta bez użycia narzędzi lub kluczy, a żadne urządzenie służące do jej
             umocowania lub podnoszenia nie wystaje więcej niż 8 mm ponad poziom
             podłogi. Krawędzie wystających części są zaokrąglone.

7.15.        Sprzęt audiowizualny

7.15.1.      Urządzenia dostarczające pasażerom rozrywki, na przykład odbiorniki
             telewizyjne lub odtwarzacze wideo, umieszczone są poza polem widzenia
             kierowcy zajmującego swoją normalną pozycję do jazdy. Nie wyklucza to
             wykorzystywania odbiornika telewizyjnego lub podobnego urządzenia jako
             części systemu kontroli sprawowanej przez kierowcę lub sterowania
             pojazdu, na przykład do monitorowania drzwi głównych.
 ---pagebreak--- L 373/208   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

                                 ZAŁĄCZNIK 3

                                     Dodatek

SPRAWDZENIE GRANICY PRZECHYŁU STATYCZNEGO PRZY POMOCY METODY
                        OBLICZENIOWEJ

1.          Spełnienie przez pojazd wymogu określonego w ppkt. 7.4. załącznika 3
            można wykazać przy pomocy metody obliczeniowej zatwierdzonej przez
            służby techniczne odpowiedzialne za prowadzanie badań.

2.          Służby techniczne odpowiedzialne za prowadzenie badań mogą wymagać
            przeprowadzenia badań na częściach pojazdu w celu sprawdzenia założeń
            przyjętych przy dokonywaniu obliczeń.

3.          Przygotowania do obliczeń

3.1.        Pojazd przedstawia się w układzie przestrzennym.

3.2.        Z powodu położenia środka ciężkości nadwozia pojazdu i zróżnicowanych
            współczynników sztywności zawieszenia i opon pojazdu, osie zasadniczo nie
            podnoszą się równocześnie po jednej stronie pojazdu w wyniku
            przyspieszenia bocznego. Z tego względu należy sprawdzić przechył boczny
            nadwozia na każdej osi, przy założeniu, że koła innej(-ych) osi pozostają na
            podłożu.

3.3.        W celu uproszczenia obliczeń zakłada się, że środek ciężkości mas
            nieresorowanych leży na wzdłużnej płaszczyźnie pojazdu na prostej
            przechodzącej przez środek osi obrotu koła. Można pominąć niewielkie
            przesunięcie środka obrotu wskutek ugięcia osi. Nie bierze się pod uwagę
            regulacji zawieszenia pneumatycznego.

3.4.        Uwzględnia się co najmniej następujące parametry:

            dane pojazdu takie jak rozstaw osi, szerokość bieżnika i masy
            resorowane/nieresorowane, położenie środka ciężkości pojazdu, ugięcie i
            odbicie oraz współczynnik sztywności zawieszenia pojazdu, uwzględniając
            także nieliniowości, boczną i promieniową sztywność ogumienia, skręcenie
            konstrukcji nośnej, położenie środka obrotu osi.

4.          Wiarygodność metody obliczeniowej

4.1.        Wiaygodność metody obliczeniowej ustalana jest w sposób zadowalający
            służbę techniczną, np. na podstawie badania porównawczego z podobnym
            pojazdem.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 373/209

                                         ZAŁĄCZNIK 4

                                 SCHEMATY POGLĄDOWE

                                               Rys. 1

                            DOSTĘP DO DRZWI GŁÓWNYCH

                                  (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.1.)

                                                                       alternatywa

Alternatywy
Klasy I, II i III: A = 1100 mm
Klasy A i B: A = 950 mm

Liczba pasażerów                  <          22 1/                         > 22
Klasy                             A            B             I              II        III
Wymiar A (mm)                    950          700          1100            950       850
Całkowita      wysokość          1650        1400          1800            1650      1550
podwójnej płyty

1/ Patrz odpowiedni przypis w załączniku 3, ppkt. 7.7.1.2.
 ---pagebreak--- L 373/210   PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej           27.12.2006

                                         Rys. 2

                      DOSTĘP DO DRZWI GŁÓWNYCH

                           (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.1.4.)

                 Szablon
                 walcowy

                                                                 Płyta
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej    L 373/211

                                             Rys. 3

             WYZNACZENIE SWOBODNEGO DOSTĘPU DO DRZWI

                               (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.1.9.1.)

                                             Rys. 4

             WYZNACZENIE SWOBODNEGO DOSTĘPU DO DRZWI

                               (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.1.9.2.)

               Roof
             Linia   line
                   dachu
                               300
                               min               550
                                                 min

                                                   300
                        1200                       min
                        max
 ---pagebreak--- L 373/212   PL     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej   27.12.2006

                                 Rys. 5

                 DOSTĘP DO DRZWI AWARYJNYCH

                    (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.2.)
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 373/213

                                            Rys. 6

                                        PRZEJŚCIA
                               (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.5.)

              Klasy              A          B           I              II       III
                        A       350        300         450            350       300
             Wymiary    C       550       450          550            550       450
              (mm)      B      500 */     300        500 */         500 */    500 */
                        H     1900 */     1500       1900 */        1900 */   1900 */

     */ Patrz odpowiedni przypis („*”) w załączniku 3, ppkt. 7.7.5.1.
 ---pagebreak--- L 373/214           PL       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej     27.12.2006

                                           Rys. 7

                         OGRANICZENIE PRZEJŚCIA Z PRZODU

                            (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.5.1.1.1.)

                                                                     Płyta
                                                  Szablon walcowy

            Płyta

                                    Szablon walcowy

                                    Szablon walcowy
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 373/215

                                              Rys. 8

                                STOPNIE DLA PASAŻERÓW

                                 (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.7.)

Wysokość od powierzchni ziemi, pojazd bez obciążenia

                        Klasy                               IiA             II, III i B
Pierwszy stopień od        Wysokość maks. (mm)             340 (1)        380 (1)(2)(5)
ziemi „D”
                           Głębokość min. (mm)                        300 */
Pozostałe stopnie „E”      Wysokość maks. (mm)             250 (3)             350 (4)
                           Wysokość min. (mm)                          120
                           Głębokość min. (mm)                         200

*/    230 mm dla pojazdów o pojemności nieprzekraczającej 22 pasażerów.
(1)   700 mm w przypadku drzwi awaryjnych.
      1500 mm w przypadku drzwi awaryjnych na górnym pokładzie pojazdu
      dwupokładowego.
(2)   430 mm w przypadku pojazdu o zawieszeniu całkowicie mechanicznym.
(3)   300 mm w przypadku stopni w drzwiach znajdujących się za osią najdalej wysuniętą ku
      tyłowi.
(4)   250 mm w przejściach w przypadku pojazdów o pojemności nieprzekraczającej 22
      pasażerów.
(5)   Dla co najmniej jednych drzwi głównych; 400 mm dla pozostałych drzwi głównych.

Uwaga:        1.     Przy podwójnych drzwiach stopnie w każdej połowie dojścia traktuje się
                     oddzielnie.
              2.     Wymiar E nie musi być jednakowy dla każdego ze stopni.
 ---pagebreak--- L 373/216       PL                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   27.12.2006

                                                 Rys. 9

                            WYMIARY SIEDZEŃ DLA PASAŻERÓW

                                   (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.8.1.)

                         Siedzenie pojedyncze     Siedzenie wielokrotne

                                      G (mm) minimum
      F (mm) min.                     Siedzenia wielokrotne       Siedzenie pojedyncze
      200 */                          225                         250
* 225 dla klasy III.

                                                Rys. 9A

                            WYMIARY SIEDZEŃ DLA PASAŻERÓW

                                   (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.8.3.)

                       Siedzenie pojedyncze         Siedzenie wielokrotne

                                                       G (mm) minimum
             F (mm) min.               Siedzenia wielokrotne     Siedzenie pojedyncze
                 200                            200                      200
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                L 373/217

                                          Rys. 10

      DOPUSZCZALNE NARUSZENIE PRZESTRZENI NA WYSOKOŚCI RAMION

    Przekrój poprzeczny minimalnej przestrzeni dostępnej na wysokości ramion dla
                     siedzenia przylegającego do ściany pojazdu

                            (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.8.1.4.)

                                                            Zewnętrzna strona
                                                            pojazdu

G = 225 mm w przypadku siedzenia wielokrotnego
G = 250 mm w przypadku siedzenia pojedynczego
G = 200 mm dla pojazdów o szerokości mniejszej niż 2,35 m
 ---pagebreak--- L 373/218      PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej         27.12.2006

                                            Rys. 11

                  GŁĘBOKOŚĆ I WYSOKOŚĆ PODUSZKI SIEDZENIA

                          (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.8.2. i 7.7.8.3.)

H = 400/500 mm (*)
K = 350 mm min. (**)

(*)    350 mm na nadkolach i komorze silnika.
(**)   400 mm w pojazdach klasy II i klasy III.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej      L 373/219

                                     Rys. 12

                     ODSTĘPY MIĘDZY SIEDZENIAMI

                        (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.8.4.)

                                                           H
                  Klasa I, A i B                        650 mm
                  Klasa II i III                        680 mm
 ---pagebreak--- L 373/220   PL         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej   27.12.2006

                                    Rys. 13

                 PRZESTRZEŃ DLA PASAŻERÓW SIEDZĄCYCH

                        (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.8.5.)
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/221

                                          Rys. 14

             DOPUSZCZALNE NARUSZENIE PRZESTRZENI NAD SIEDZENIEM

 Przekrój poprzeczny minimalnej wolnej przestrzeni nad siedzeniem przylegającym do ściany
                                         pojazdu

                           (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.8.6.3.1.)

                                                         Zewnętrzna strona
                                                         pojazdu

                                                         Najwyższy punkt
                                                         nieobciążonej poduszki
                                                         siedzenia

                            Oś symetrii
                             siedzenia
 ---pagebreak--- L 373/222       PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

                                             Rys. 15

            DOPUSZCZALNE NARUSZENIE PRZESTRZENI NAD SIEDZENIEM

                           (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.8.6.3.2.)

                                                            Zewnętrzna strona
                                                            pojazdu

                                                            Najwyższy punkt
                                                            nieobciążonej poduszki
                                                            siedzenia

                           Oś symetrii
                       skrajnego siedzenia
                            bocznego
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej              L 373/223

                                                    Rys. 16

     DOPUSZCZALNE NARUSZENIE DOLNEJ PRZESTRZENI DLA PASAŻERÓW

                                      (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.8.6.3.3.)

                   Najwyższy punkt
             nieobciążonej poduszki
                          siedzenia

                                                      Oś symetrii skrajnego siedzenia
                                                                bocznego

*/   150 mm w przypadku klasy I pojazdów niskopodłogowych.
(**) 0.03 m2 w przypadku klasy I pojazdów niskopodłogowych.
 ---pagebreak--- L 373/224       PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   27.12.2006

                                            Rys. 17

 DOPUSZCZALNE NARUSZENIE PRZESTRZENI PRZY TYLNYCH SIEDZENIACH W
                           NAROŻACH

        Rzut powierzchni ustalonej dla siedzenia (dwa siedzenia boczne z tyłu pojazdu)
                             (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.8.6.3.4.)

                                   Ściany pojazdu

                                          Promień 150
                                                  mm
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej     L 373/225

                                            Rys. 18

    DOPUSZCZALNE NARUSZENIE PRZEZ NADKOLE NIEWYCHODZĄCE POZA
             PIONOWĄ OŚ SYMETRII BOCZNEGO SIEDZENIA

                            (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.8.6.4.2.1.)

                  Bez ograniczeń

                                                   Nadkole

                                            Rys. 19

DOPUSZCZALNE NARUSZENIE PRZEZ NADKOLE WYCHODZĄCE POZA PIONOWĄ
                OŚ SYMETRII BOCZNEGO SIEDZENIA

                            (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.8.6.4.2.2.)

                                                   Nadkole
 ---pagebreak--- L 373/226     PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                             27.12.2006

                                          Rys. 20

            URZĄDZENIE DO BADANIA ROZMIESZCZENIA UCHWYTÓW

                             (patrz załącznik 3, ppkt 7.11.2.1.)

                    Długość ramienia
                   do punktu chwytania

                                                                           Wysokość stawu barkowego 135 cm
                                                          Linia środkowa
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 373/227

                                         Rys. 21

                         WZORCOWY WÓZEK INWALIDZKI

                             (patrz załącznik 8, ppkt 3.6.4.)

Długość całkowita l: 1200 mm
Szerokość całkowita b: 700 mm
Wysokość całkowita h: 1090 mm
Uwaga:
Użytkownik wózka inwalidzkiego siedzący na wózku inwalidzkim powoduje zwiększenie
długości całkowitej tego wózka o 50 mm, a wysokości od podłoża o 1350 mm.

                                         Rys. 22

 Minimalna wolna przestrzeń dla użytkownika wózka inwalidzkiego w przestrzeni dla wózka
                                      inwalidzkiego

                             (patrz załącznik 8, ppkt 3.6.1.)
 ---pagebreak--- L 373/228        PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

                                             Rys. 23

                                  (patrz załącznik 8, ppkt 3.4.)

                                             Rys. 23A

                  Symbol graficzny dla użytkowników wózków inwalidzkich

                                             Rys. 23B

  Symbol graficzny dla pasażerów o ograniczonej możliwości poruszania się, innych niż użytkownicy
                                       wózków inwalidzkich

                                         ____________
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 373/229

                                  ZAŁĄCZNIK 5

                  WYTRZYMAŁOŚĆ KONSTRUKCJI NOŚNEJ

                            (patrz załącznik 3, ppkt 7.3.)

1.           ZAKRES

             Niniejszy załącznik stosuje się do wszystkich pojazdów jednopokładowych
             klasy II i III.

2.           DEFINICJE:

             Do celów niniejszego załącznika:

2.1.         „przestrzeń chroniona” oznacza przestrzeń zachowaną w przedziale
             pasażerskim w czasie i po poddaniu konstrukcji pojazdu jednemu z badań
             opisanych w niniejszym załączniku;

2.2.         „konstrukcja nośna” oznacza część(-ci) konstrukcji pojazdu, podnoszącą(-e)
             wytrzymałość pojazdu w przypadku przewrócenia;

2.3.         „segment nadwozia” oznacza segment zawierający co najmniej dwa
             jednakowe pionowe słupki z każdej strony, stanowiące część lub części
             konstrukcji pojazdu;

2.4.         „energia całkowita” oznacza energię, która z założenia ma być pochłonięta
             przez kompletną konstrukcję pojazdu. Można ją ustalić w sposób
             przedstawiony w niniejszym załączniku.

3.           OGÓLNE SPECYFIKACJE I WYMOGI TECHNICZNE

             Jeżeli konstrukcja nośna uzyskała homologację zgodnie z regulaminem nr 66
             przyjmuje się, że jest ona zgodna z niniejszymi ogólnymi specyfikacjami i
             wymogami.

3.1.         Wytrzymałość konstrukcji nośnej pojazdu jest wystarczająca, aby zarówno
             podczas poddania jej jednej z metod badań lub obliczeń ustalonych w pkt. 4.,
             jak i później:

3.1.1.       żadna przemieszczona część pojazdu nie naruszała przestrzeni chronionej
             określonej w pkt. 5., oraz

3.1.2.       żadna część przestrzeni chronionej nie wystawała na zewnątrz odkształconej
             konstrukcji.

3.2.         Wymogi ppkt. 3.1. stosuje się do pojazdu łącznie z jego wszystkimi częściami
             konstrukcyjnymi, elementami i płytami oraz wszystkimi wystającymi
             sztywnymi częściami, takimi jak półki bagażowe, wyposażenie wentylacyjne
             itp. Do celów ppkt. 3.1. pomija się jednakże przegrody, ścianki działowe,
             pierścienie oraz inne elementy wzmacniające konstrukcję nośną pojazdu i
             stałe urządzenia, takie jak barki, kuchenki lub toalety.
 ---pagebreak--- L 373/230   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

3.3.        W przypadku pojazdu przegubowego każda część pojazdu odpowiada
            wymogom określonym w ppkt. 3.1. powyżej.

4.          METODY BADAWCZE

4.1.        Każdy typ pojazdu sprawdza się zgodnie z jedną z następujących metod,
            według uznania producenta, lub zgodnie z metodą alternatywną zatwierdzoną
            przez właściwy organ:

4.1.1.      badanie metodą przewracania kompletnego pojazdu zgodnie z procedurą
            określoną w dodatku 1;

4.1.2.      badanie metodą przewracania segmentu lub segmentów nadwozia
            reprezentatywnych dla kompletnego pojazdu zgodnie z dodatkiem 2;

4.1.3.      badanie segmentu lub segmentów nadwozia za pomocą wahadła zgodnie z
            dodatkiem 3; lub

4.1.4.      sprawdzenie wytrzymałości konstrukcji nośnej w drodze obliczeń zgodnie z
            dodatkiem 4.

4.2.        Jeżeli metody ustalone w ppkt. 4.1.2., 4.1.3. lub 4.1.4. nie mogą uwzględniać
            znaczącej różnicy między dwoma segmentami pojazdu, na przykład instalacji
            klimatyzacji na dachu, służbie technicznej przedstawia się dodatkowe metody
            badań lub obliczeń. W przypadku braku takich dodatkowych informacji
            można wymagać poddania pojazdu badaniu metodą określoną w ppkt. 4.1.1.

5.          PRZESTRZEŃ CHRONIONA

5.1.        Do celów ppkt. 2.1. przestrzeń chroniona oznacza przestrzeń w obrębie
            przedziału pasażerskiego, wykreśloną kiedy poprzeczna pionowa płaszczyzna
            określona na rys. 1(a) przesuwa się po linii prostej lub po liniach prostych w
            taki sposób, że punkt „R” na rys. 1(a) przesuwa się z punktu „R”
            zewnętrznego siedzenia najbardziej wysuniętego do tyłu, przez punkt „R”
            każdego pośredniego siedzenia zewnętrznego do punktu „R” czołowych
            zewnętrznych siedzeń pasażerskich.

5.2.        Zakłada się, że punkt „R” pokazany na rys. 1(b) znajduje się na wysokości
            500 mm nad podłogą pod stopami pasażerów, 300 mm od wewnętrznej
            powierzchni boku pojazdu oraz 100 mm przed oparciem siedzenia na osi
            symetrii siedzeń zewnętrznych.

6.          INTERPRETACJA WYNIKÓW BADAŃ

6.1.        Jeżeli bada się segment nadwozia, służba techniczna odpowiedzialna za
            przeprowadzenie badania gwarantuje, że pojazd odpowiada warunkom
            określonym w poddodatku 2 do dodatku 3, który zawiera wymogi dotyczące
            rozkładu głównych części konstrukcji nośnej pojazdu pochłaniających
            energię.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 373/231

                                                    Rys. 1

                                       Przestrzeń chroniona
                                    (Wszystkie wymiary w mm)

                                   1(a)                     Poprzecznie

                 Szablony do zamocowania
                       do podłogi pojazdu

                                                                 Oś symetrii siedzenia

                                    Oś symetrii pojazdu

Uwaga: Patrz wymóg ppkt. 5.1.

                                     1(b) Wzdłużnie
Przekrój A-A pojazdu w płaszczyźnie pionowej zgodnej z osią symetrii siedzeń wewnętrznych

                       Najdalej wysunięte do przodu siedzenie pasażera w
                                                               pojeździe

Uwaga: Patrz wymóg ppkt 5.2.

                                                __________
 ---pagebreak--- L 373/232      PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

                                  Załącznik 5 – dodatek 1

            BADANIE POJAZDU KOMPLETNEGO METODĄ PRZEWRACANIA

1.              Warunki badania

1.1.            Pojazd nie musi być w pełni wykończony, jest jednak reprezentatywny dla
                pojazdów produkowanych pod względem masy pojazdu w stanie gotowym
                do jazdy, położenia środka ciężkości i rozkładu masy, podanych przez
                producenta.

1.2.            Oparcia siedzeń kierowcy i pasażerów, wyposażone w regulację, umieszcza
                się w położeniu najbardziej wyprostowanym. Siedzenia, jeżeli ich wysokość
                jest regulowana, ustawione są w położeniu najwyższym.

1.3.            Każde drzwi i otwierane okno pojazdu jest zamknięte i zatrzaśnięte, ale nie
                zablokowane. Okna i przeszklone przegrody lub ekrany mogą być oszklone
                lub nie, według uznania wnioskodawcy. Jeżeli nie są oszklone, to w
                odpowiednich miejscach pojazdu stosuje się równoważne obciążenie.

1.4.            Ciśnienie w oponach odpowiada ciśnieniu ustalonemu przez producenta
                pojazdu, a jeżeli pojazd ma zawieszenie pneumatyczne, zapewnione jest
                dostarczanie do niego powietrza. Automatyczny układ poziomujący reguluje
                się do poziomu określonego przez producenta, gdy pojazd stoi na płaskiej
                poziomej powierzchni. Amortyzatory pracują normalnie.

1.5.            Paliwo, kwas akumulatorowy oraz inne materiały palne, wybuchowe lub
                korodujące można zastąpić innymi materiałami pod warunkiem, że spełnione
                są warunki ustanowione w ppkt. 1.1.

1.6.            Obszar uderzenia jest z betonu lub innego sztywnego materiału.

2.              Procedura badania (patrz rys. 1)

2.1.            Pojazd umieszcza się na platformie w celu przewrócenia go na bok. Bok ten
                określa producent.

2.2.            Gdy platforma jest ustawiona poziomo, położenie pojazdu na platformie jest
                następujące:

2.2.1.          oś obrotu jest równoległa do osi wzdłużnej pojazdu;

2.2.2.          oś obrotu znajduje się w odległości 0-200 mm od pionowego stopnia między
                dwoma poziomami;

2.2.3.          oś obrotu znajduje się w odległości 0-100 mm od boku ogumienia na
                najszerszej osi;

2.2.4.          oś obrotu znajduje się 0-100 mm poniżej poziomej płaszczyzny startowej, na
                której stoi ogumienie; oraz
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                    L 373/233

2.2.5.       różnica między wysokością poziomej płaszczyzny startowej, a dolną poziomą
             płaszczyzną, na której dochodzi do uderzenia nie jest mniejsza niż 800 mm.

2.3.         Stosuje się środki zapobiegające przemieszczaniu się pojazdu wzdłuż jego osi
             wzdłużnej.

2.4.         Przyrząd badawczy za pomocą ścianek bocznych zapobiega ślizganiu się
             ogumienia w kierunku przewracania.

2.5.         Przyrząd badawczy zapewnia równoczesne podnoszenie osi pojazdu.

2.6.         Pojazd przechylany jest do momentu przewrócenia się bez wahnięć i zjawisk
             dynamicznych. Prędkość kątowa nie przekracza 5 stopni na sekundę (0,087
             rad/s).

2.7.         W celu ustalenia, czy wymogi ppkt. 3.1. niniejszego załącznika są spełnione
             stosuje się fotografię o krótkich czasach naświetlania, odkształcalne szablony
             lub inne odpowiednie środki. Sprawdzane jest to w nie mniej niż dwóch
             położeniach, z przodu i z tyłu przedziału pasażerskiego, przy czym dokładne
             położenia pozostają do uznania służby technicznej. Szablony są umocowane
             na zasadniczo nieodkształcalnych częściach konstrukcji.

                                                  Rys. 1

                                                           Oś przechyłu

                                                                          Dolna płaszczyzna pozioma
                            Pozioma płaszczyzna
                  Platforma wyjściowa
              przechylająca
                                            __________
 ---pagebreak--- L 373/234      PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

                                     ZAŁĄCZNIK 5

                                        Dodatek 2

            BADANIE SEGMENTU NADWOZIA METODĄ PRZEWRACANIA

1.              Warunki badania

1.1.            Segment nadwozia odpowiada segmentowi pojazdu bez obciążenia.

1.2             Geometria segmentu nadwozia, oś obrotu oraz położenie środka ciężkości w
                kierunku pionowym i bocznym są reprezentatywne dla pojazdu kompletnego.

1.3.            Producent określa masę segmentu nadwozia, wyrażoną jako udział
                procentowy w masie pojazdu w stanie gotowym do jazdy.

1.4.            Producent określa energię pochłanianą przez segment nadwozia, wyrażoną
                jako udział procentowy w energii całkowitej, która mogłaby być pochłonięta
                przez kompletny pojazd.

1.5.            Procent całkowitej energii określony w ppkt. 1.4. jest nie mniejszy niż udział
                procentowy w całkowitej masie pojazdu w stanie postoju, gotowego do jazdy,
                określonej w ppkt. 1.3.

1.6.            Stosuje się warunki badań określone w ppkt. 1.6 dodatku 1 oraz w ppkt. 2.1-
                2.6 dodatku 3.

2.              Procedura badania

2.1.            Procedura badania jest taka sama, jak procedura opisana w dodatku 1, z tym
                wyjątkiem, że wykorzystuje się segment nadwozia zamiast pojazdu
                kompletnego.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/235

                                    ZAŁĄCZNIK 5

                                       Dodatek 3

             BADANIE SEGMENTU NADWOZIA ZA POMOCĄ WAHADŁA

1.             Poziom energii i kierunek uderzenia

1.1.           Energia przenoszona na dany segment nadwozia jest sumą energii podanych
               przez producenta, przypadających na każdy fragment przekroju poprzecznego
               tego konkretnego segmentu.

1.2.           Odpowiednią proporcjonalną część energii podaną w poddodatku I do
               niniejszego dodatku przykłada się do segmentu nadwozia za pomocą wahadła
               w taki sposób, aby w momencie uderzenia wahadło wykonało drogę kątową
               25 stopni (+ 0°, - 5°) w kierunku środkowej wzdłużnej pionowej płaszczyzny
               segmentu nadwozia. Dokładny kąt w podanym zakresie określa producent
               pojazdu.
2.             Warunki badania

2.1.           W celu sprawdzenia, czy spełniono wymogi ppkt. 3.1. niniejszego załącznika,
               służba techniczna przeprowadzające badania wykonuje wystarczającą liczbę
               badań.

2.2.           Do celów badania segmenty nadwozia zawierają części normalnej
               konstrukcji, mieszczące się między słupkami, z podłogą, ramą, ścianami
               bocznymi i dachem. Umieszcza się również segmenty takich części, jak półki
               bagażowe, kanały wentylacyjne itp., jeżeli należą do wyposażenia.

2.3.           Wszystkie drzwi i otwierające się okno segmentu nadwozia pojazdu są
               zamknięte i zatrzaśnięte, ale nie zablokowane. Okna i przeszklone przegrody
               lub ekrany mogą być oszklone lub nie, według uznania wnioskodawcy.

2.4.           W odpowiednim przypadku, według uznania producenta, można także
               włączyć siedzenia w ich normalnym położeniu w stosunku do konstrukcji
               segmentu nadwozia. Montuje się także normalne mocowania i połączenia
               między elementami a wyposażeniem. Jeżeli oparcia siedzeń są regulowane,
               znajdują się w najbardziej wyprostowanym położeniu, a siedzenia, jeśli ich
               wysokość jest regulowana, ustawione są w położeniu najwyższym.

2.5.           Producent według swego uznania wskazuje bok segmentu nadwozia, który
               ma być poddawany uderzeniu. Jeżeli do badań wymagany jest więcej niż
               jeden segment nadwozia, obydwa zostają uderzone w ten sam bok.

2.6.           W celu stwierdzenia, że wymóg określony w ppkt. 3.1. niniejszego załącznika
               został spełniony, stosuje się fotografię o krótkich czasach naświetlania,
               odkształcalne szablony lub inne odpowiednie środki. Szablony są mocowane
               do zasadniczo nieodkształcalnych części konstrukcji.

2.7.           Badany segment nadwozia jest trwale i bezpiecznie przymocowany do ramy
               za pomocą poprzeczek lub części zastępujących je w taki sposób, aby podczas
 ---pagebreak--- L 373/236   PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

            uderzenia znaczna cześć energii nie była pochłaniana przez ramę wspornika i
            jej mocowania.

2.8.        Wahadło uwalniane jest z takiej wysokości, aby uderzało w segment
            nadwozia z prędkością równą 3-8 m/s.

3.          Opis wahadła

3.1.        Powierzchnia uderzająca wahadła wykonana jest ze stali lub sklejki o
            grubości 20 mm ± 5 mm, a masa wahadła rozłożona jest równomiernie.
            Powierzchnia uderzająca jest prostokątna i płaska, o szerokości nie mniejszej
            niż szerokość badanego segmentu nadwozia i o wysokości nie mniejszej niż
            800 mm. Promień zaokrąglenia krawędzi wahadła jest nie mniejszy niż 15
            mm.

3.2.        Trzon wahadła jest sztywno przymocowany do dwóch sztywnych słupów.
            Osie słupów znajdują się w odległości nie mniejszej niż 3500 mm od
            geometrycznego środka trzonu wahadła.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                L 373/237

                                         Poddodatek 1

                        OBLICZANIE ENERGII CAŁKOWITEJ (E*)

Założenia:

1.               Zakłada się, że kształt przekroju poprzecznego nadwozia jest prostokątny.
2.               Zakłada się, że układ zawieszenia jest sztywno zamocowany.
3.               Zakłada się, że ruch segmentu nadwozia jest tylko ruchem obrotowym
                 względem punktu „A”.

Obliczanie energii całkowitej (E*)

                 Jeżeli obniżenie się środka ciężkości (h) jest obliczone metodami
                 graficznymi, to wartość E* może być obliczona przy pomocy wzoru:
                 E* = 0,75 M.g.h (Nm)
                 Alternatywnie wartość E* może być obliczona ze wzoru:

                              ⎡        2                                 ⎤
                              ⎢ ⎛w⎞              W                    H  ⎥
                 E* = 0.75M.g.⎢ ⎜     ⎟ + H s2 − 2H H 2 − 0.8 2 + 0.8 Hs ⎥( Nm)
                              ⎢ ⎝ 2 ⎠                                    ⎥
                              ⎣                                          ⎦
                 (Nm) gdzie:
                 M = masa pojazdu w stanie gotowym do jazdy (kg)
                 g = 9,8 m/s2
                 W = całkowita szerokość pojazdu (m)
                 Hs = wysokość położenia środka ciężkości pojazdu bez obciążenia (m)
                 H = wysokość pojazdu (m).
 ---pagebreak--- L 373/238   PL                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

                                         Poddodatek 2

 WYMOGI DOTYCZĄCE ROZKŁADU GŁÓWNYCH CZĘŚCI KONSTRUKCJI NOŚNEJ
                   POCHŁANIAJĄCYCH ENERGIĘ

1.          W celu sprawdzenia, czy spełniono wymogi ppkt. 3.1. niniejszego załącznika,
            służba techniczna przeprowadzająca badania wykonuje wystarczająca liczbę
            badań. Nie oznacza to konieczności wykonania więcej niż jednego badania.

2.          Obliczenia, których podstawą są dane uzyskane w czasie badań segmentu
            nadwozia można wykorzystać do wykazania dopuszczalności innego
            segmentu nadwozia, który nie jest identyczny z już zbadanym segmentem
            nadwozia, jeżeli posiadają one wiele wspólnych cech konstrukcyjnych.

3.          Producent podaje, które słupki konstrukcji nośnej uznaje się za stanowiące o
            jej wytrzymałości oraz ilość energii (Ei), którą każdy słupek ma pochłonąć.
            Dane te spełniają następujące kryteria:

             i =m

             ∑E > E*i
(1)          i =l                     gdzie m to całkowita liczba podanych słupków;
             i =n

             ∑ E ≥ 0.4E *
                    iF
(2) (a)      i =l                     gdzie n to liczba podanych słupków przed środkiem
                                      ciężkości pojazdu;
             i= p

             ∑ E ≥ 0.4 E *
                    iR
b)           i =1                     gdzie p to liczba podanych słupków za środkiem
                                      ciężkości pojazdu;

(3)          LF ≥ 0.4lf

(4)          LR ≥ 0.4lr

             d max
(5)                ≤ 2.5              Dotyczy to jedynie przypadku, gdy dmax jest większe niż
             d min
                                      0,8 x maksymalne dopuszczalne ugięcie bez naruszenia
                                      przestrzeni chronionej

            gdzie:

            Ei           to podana ilość energii, która może być pochłonięta przez i-ty słupek
                         konstrukcji nośnej;

            EiF          to podana ilość energii, która może być pochłonięta przez i-ty słupek
                         znajdujący się przed środkiem ciężkości pojazdu;

            EiR          to podana ilość energii, która może być pochłonięta przez i-ty słupek
                         znajdujący się za środkiem ciężkości pojazdu;
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               L 373/239

             E*        to energia całkowita, która ma być pochłonięta przez kompletną
                       konstrukcję pojazdu;

             dmax      to największe ugięcie zmierzone w kierunku uderzenia dowolnego
                       segmentu konstrukcji nadwozia, po pochłonięciu przez niego własnej
                       podanej energii uderzenia;

             dmin      to najmniejsze ugięcie zmierzone w kierunku uderzenia, i w tym
                       samym punkcie przęsła jak dmax, dowolnego segmentu konstrukcji
                       nadwozia po pochłonięciu przez niego własnej podanej energii
                       uderzenia.
                     i =n

                     ∑ (E l )      iF if

              LF =   i =1
                        i =n
                                             = średnia ważona odległość podanych słupków przed
                       ∑E
                        i =1
                                    iF

                                                środkiem ciężkości pojazdu.
                     i= p

                     ∑ (E l )      iR ir

              LR =    i =1
                         i= p
                                             = średnia ważona odległość podanych słupków za środkiem
                        ∑E  i =1
                                     iR

                                                ciężkości pojazdu.
             gdzie:
             liF to odległość od środka ciężkości pojazdu i-tego słupka przed środkiem
             ciężkości pojazdu;
             liR to odległość od środka ciężkości pojazdu i-tego słupka za środkiem
             ciężkości pojazdu;
             LF to odległość przodu pojazdu od środka ciężkości pojazdu;
             Lf to odległość tyłu pojazdu od środka ciężkości pojazdu.

                                             Załącznik 5 – dodatek 4
 ---pagebreak--- L 373/240     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

       SPRAWDZENIE WYTRZYMAŁOŚCI KONSTRUKCJI NOŚNEJ PRZY POMOCY
                                    OBLICZEŃ

1.             Spełnienie wymogu ppkt. 3.1. niniejszego załącznika przez konstrukcję nośną
               lub segmenty konstrukcji nośnej można wykazać metodą obliczeniową
               zatwierdzoną przez służbę techniczną odpowiedzialną za prowadzenie badań.

2.             Jeżeli jest prawdopodobne, że konstrukcja nośna ulegnie odkształceniom
               przekraczającym granicę sprężystości stosowanych materiałów, obliczenia
               symulują zachowania się konstrukcji poddawanej dużym odkształceniom
               plastycznym.

3.             Służba techniczna odpowiedzialna za prowadzenie badań może zażądać
               wykonania badań na łączach lub częściach konstrukcji, w celu sprawdzenia
               założeń przyjętych do obliczeń.

4.             Przygotowania do obliczeń

4.1.           Nie można rozpocząć obliczeń, dopóki nie przeanalizuje się konstrukcji i nie
               opracuje się jej matematycznego modelu. Model określa oddzielne elementy,
               które bierze się pod uwagę, i pozwala na identyfikację punktów, w których
               mogą wystąpić przegięcia plastyczne. Ustala się wymiary elementów i
               właściwości zastosowanych materiałów. Wykonuje się badania fizyczne na
               punktach przegięć w celu określenia siły (momentu obrotowego) –
               charakterystyki odkształcenia w trybie plastycznym, jako podstawowych
               danych istotnych dla obliczeń. Określa się wskaźnik naprężenia i dynamiczną
               wytrzymałość plastyczną odpowiednią dla tego wskaźnika. Jeżeli metoda
               obliczeniowa nie wskazuje, kiedy wystąpi znaczne pęknięcie, istotne jest
               określenie tego eksperymentalnie, za pomocą odrębnych analiz lub
               odpowiednich badań dynamicznych. Podaje się rozkład obciążeń wzdłuż
               długości pojazdu.

4.2.           Metoda obliczeniowa obejmuje odkształcenia w granicach sprężystości
               materiałów ze wskazaniem miejsc powstawania przegięć plastycznych i
               późniejszego tworzenia się innych przegięć plastycznych, o ile miejsca i
               kolejność przegięć plastycznych nie są znane z wcześniejszej praktyki.
               Metoda obejmuje występujące zmiany geometrii konstrukcji, co najmniej do
               stadium, w którym odkształcenia przekraczają dopuszczalne granice.
               Obliczenia odwzorowują energię i kierunek uderzenia, które wystąpiłyby,
               gdyby ta konkretna konstrukcja nośna miała być poddana badaniom metodą
               przewracania określonym w dodatku 1. Wiarygodność metody obliczeniowej
               oceniana jest przez porównanie z wynikami badań fizycznych, niekoniecznie
               wykonywanych na pojeździe, który w danym momencie jest przedmiotem
               homologacji.
5.             Badania segmentu konstrukcji nośnej

               Przy wykorzystywaniu metody obliczeniowej w odniesieniu do segmentu
               kompletnej konstrukcji nośnej stosuje się te same warunki wymienione wyżej
               w odniesieniu do pojazdu kompletnego.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 373/241

                                    ZAŁĄCZNIK 6

     WYTYCZNE DO PRZEPROWADZANIA POMIARÓW SIŁ ZAMYKANIA DRZWI
                   URUCHAMIANYCH MECHANICZNIE

                          (patrz załącznik 3, ppkt 7.7.5.6.1.1.)

1.            Ogólne

              Zamykanie drzwi uruchamianych mechanicznie jest procesem dynamicznym.
              Kiedy poruszające się drzwi uderzą w przeszkodę, wynikiem tego jest
              powstanie dynamicznej siły reakcji, której przebieg (w czasie) zależy od kilku
              czynników (np. masy drzwi, przyspieszenia, wymiarów).

2.            Definicje

2.1.          Siła zamykania F(t) jest funkcją czasu, mierzoną na zamykających
              krawędziach drzwi (patrz ppkt. 3.2. poniżej).

2.2.          Siła szczytowa FS to wartość maksymalna siły zamykania.

2.3.          Siła skuteczna FE to wartość średnia siły zamykania w stosunku do czasu
              trwania impulsu:
                                             t2
                                         1
                                     FE = ∫ F(t)dt
                                         T t1

2.4.          Czas trwania impulsu T jest to czas między t2 a t1:

                                        T = t2 - t1

              Gdzie:

              t1 = granica czułości, gdy wielkość siły zamykania przekracza 50 N;
              t2 = granica zaniku, gdy wielkość siły zamykania spada poniżej 50 N.

2.5.          Zależność między omawianymi parametrami przedstawiona jest na rys. 1
              poniżej (jako przykład):
 ---pagebreak--- L 373/242   PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej              27.12.2006

                                        Rys. 1

2.6.        Siła docisku Fc stanowi wartość średniej arytmetycznej sił skutecznych
            mierzonych podczas kolejnych pomiarów w tym samym punkcie
            pomiarowym:

                                         i=n

                                         ∑ (F )i
                                         i =1
                                                    E

                                    F=
                                                n

3.          Pomiary

3.1.        Warunki pomiaru:

3.1.1.      Zakres temperatur: 10o - 30oC

3.1.2.       Pojazd stoi na powierzchni poziomej.

3.2.        Położenie punktów pomiaru:

3.2.1.      na głównych zamykających krawędziach drzwi:

            jeden w środku drzwi;
            jeden 150 mm powyżej dolnej krawędzi drzwi,

3.2.2.      w przypadku drzwi wyposażonych w urządzenia zabezpieczające przed
            dociskiem podczas ich otwierania:

            na wtórnych zamykających krawędziach drzwi w punkcie uważanym za
            najbardziej niebezpieczne miejsce z punktu widzenia możliwości docisku.

3.3.        W celu określenia siły docisku przeprowadza się co najmniej trzy pomiary
            zgodnie z ppkt. 2.6. w każdym z punktów pomiarowych.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 373/243

3.4.         Przebieg siły zamykania rejestruje się przy użyciu filtru dolnoprzepustowego
             o częstotliwości granicznej wynoszącej 100 Hz. Granica czułości oraz granica
             zaniku ustalające czas trwania impulsu nastawione są na wielkość 50 N.

3.5.          Odchylenie odczytu od wartości nastawionej nie przekracza + 3 %.

4.           Urządzenie pomiarowe

4.1.         Urządzenie pomiarowe składa się z dwóch części: jednego uchwytu i jednej
             części pomiarowej, którą stanowi miernik siły (patrz rys. 2).

4.2.          Miernik siły ma następujące właściwości:

4.2.1.       Składa się z dwóch przesuwnych względem siebie elementów o średnicy
             zewnętrznej 100 mm i szerokości 115 mm. Między elementami
             zewnętrznymi miernika znajduje się sprężyna naciskowa, umieszczona tak,
             by przyłożenie do takich elementów odpowiedniej siły spowodowało ich
             zetknięcie.

4.2.2.       Sztywność miernika siły wynosi 10 + +0,2 N/mm. W celu osiągnięcia
             maksymalnej siły szczytowej wynoszącej 300 N, maksymalne odkształcenie
             sprężyny ograniczone jest do 30 mm.

                                         Rys. 2

                                                  Uchwyt

                                     ___________
 ---pagebreak--- L 373/244    PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

                                   ZAŁĄCZNIK 7

         WYMOGI SPECJALNE DOTYCZĄCE POJAZDÓW O POJEMNOŚCI
                  NIEPRZEKRACZAJĄCEJ 22 PASAŻERÓW
1.1.          Minimalne wymiary wyjść
              Poszczególne rodzaje wyjść mają następujące wymiary:
 Otwór        Wymiary         Uwagi
 Drzwi        Wysokość        Wysokość wejścia w przypadku drzwi głównych mierzona
 główne       wejścia:        jest jako odległość pionowa w płaszczyźnie pionowej rzutów
              Klasa           poziomych środkowego punktu otworu drzwi oraz górnej
              A 1650 mm       powierzchni najniższego stopnia.
              B 1500 mm
              Wysokość        Pionowa wysokość otworu drzwi głównych jest taka, aby
              otworu          pozwalała na swobodne przeprowadzenie podwójnej płyty
                              określonej w ppkt. 7.7.1.1. załącznika 3. Górne naroża można
                              zmniejszyć przez zaokrąglenia o promieniu nie większym niż
                              150 mm.
              Szerokość:      W przypadku pojazdów klasy B, w których wysokość otworu
              Drzwi           drzwi głównych wynosi od 1400 mm do 1500 mm, stosuje
              pojedyncze:     się minimalną szerokość otworu drzwi pojedynczych
              650 mm          wynoszącą 750 mm. W przypadku wszystkich pojazdów
              Drzwi           szerokość dowolnych drzwi głównych można zmniejszyć o
              podwójne:       100 mm, gdy pomiar wykonywany jest na poziomie
              1200 mm         uchwytów, oraz o 250 mm w sytuacji, gdy wymagają tego
                              wystające nadkola lub mechanizm uruchamiania
                              automatycznego lub zdalnego sterowania drzwiami lub
                              pochylenie szyby przedniej.
 Drzwi        Wysokość:       Szerokość można zmniejszyć do 300 mm w sytuacji, gdy
 awaryjne     1250 mm         wymagają tego wystające nadkola pod warunkiem, że
              Szerokość: 550 zachowana jest szerokość 550 mm na minimalnej wysokości
              mm              400 mm powyżej najniższej części otworu drzwiowego.
                              Górne naroża można zmniejszyć przez zaokrąglenia o
                              promieniu nie większym niż 150 mm.
 Okno         Powierzchnia    W odniesieniu do tej powierzchni dopuszczalna jest jednakże
 awaryjne     otworu:         tolerancja wynosząca 5 %, w przypadku homologacji typu
              4000 cm2        wydawanych na jeden rok następujący po wejściu w życie
                              niniejszego regulaminu. Możliwe jest wpisanie w tę
                              powierzchnię prostokąta o wymiarach 500 mm x 700 mm.

1.1.1.        Pojazd, do którego stosuje się ppkt. 7.7.1.9. załącznika 3 odpowiada
              wymogom ppkt. 7.6.3.1. załącznika 3 lub ppkt 1.1. niniejszego załącznika w
              odniesieniu do okien awaryjnych i luków ratunkowych oraz poniższym
              minimalnym wymogom w odniesieniu do drzwi głównych i drzwi
              awaryjnych:
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/245

Otwór          Wymiary            Uwagi
Drzwi główne   Wysokość otworu:  Wymiar ten można zmniejszyć w narożach otworu
               1100 mm           promieniem nieprzekraczającym 150 mm.
               Szerokość:        Wymiar ten można zmniejszyć w narożach otworu
               Drzwi pojedyncze: promieniem nieprzekraczającym 150 mm. Szerokość
               650 mm            można zmniejszyć o 100 mm, gdy pomiar jest
               Drzwi podwójne:   wykonywany na poziomie uchwytów oraz o 250 mm
               1200 mm           w sytuacji, gdy wymagają tego wystające nadkola lub
                                 mechanizm uruchamiania automatycznego lub
                                 zdalnego sterowania drzwiami lub pochylenie szyby
                                 przedniej.
Drzwi          Wysokość: 1100 mm Szerokość można zmniejszyć do 300 mm w sytuacji,
awaryjne       Szerokość: 550 mm gdy wymagają tego wystające nadkola pod
                                 warunkiem, że zachowana jest szerokość 550 mm na
                                 minimalnej wysokości 400 mm powyżej najniższej
                                 części otworu drzwiowego. Górne naroża można
                                 zmniejszyć przez zaokrąglenia o promieniu nie
                                 większym niż 150 mm.

1.2.            Usytuowanie wyjść

1.2.1.         Drzwi główne znajdują się na ścianie pojazdu bliższej pobocza drogi
               odpowiadającego kierunkowi ruchu w kraju, w którym pojazd ma być
               zarejestrowany lub na tylnej ścianie pojazdu.

1.2.2.         Wyjścia umieszczone są w taki sposób, że po każdej stronie pojazdu znajduje
               się przynajmniej jedno wyjście.

1.2.3.         W przedniej połowie i w tylnej połowie przestrzeni dla pasażerów znajduje
               się co najmniej po jednym wyjściu.

1.2.4.         Co najmniej jedno wyjście znajduje się w tylnej albo w przedniej ścianie
               pojazdu, o ile pojazd nie jest wyposażony w luk ratunkowy.
 ---pagebreak--- L 373/246    PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

                                   ZAŁĄCZNIK 8

      WYMOGI DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ TECHNICZNYCH UŁATWIAJĄCYCH
     DOSTĘP PASAŻEROM O OGRANICZONEJ MOŻLIWOŚCI PORUSZANIA SIĘ

1.            OGÓLNE

              Niniejszy załącznik zawiera przepisy, które stosuje się do pojazdu
              zaprojektowanego w sposób umożliwiający łatwy dostęp pasażerom o
              ograniczonej możliwości poruszania się oraz użytkownikom wózków
              inwalidzkich.

2.            ZAKRES

              Niniejsze wymogi stosują się do pojazdów pozwalających na łatwiejszy
              dostęp dla pasażerów o ograniczonej możliwości poruszania się.

3.            WYMOGI

3.1.          Stopnie

              Wysokość pierwszego stopnia od podłoża w przypadku przynajmniej
              jednych drzwi głównych nie przekracza 250 mm w pojazdach klasy I i A
              oraz 320 mm w pojazdach klasy II, III i B.

              Alternatywnie, w przypadku pojazdów klasy I i A, pierwszy stopień od
              podłoża nie przekracza 270 mm w dwóch otworach drzwi, w jednym wejściu
              i w jednym wyjściu.

              Można wykorzystywać układ przyklęku i/lub chowany stopień.

              Wysokość stopni innych niż pierwszy stopień od podłoża przy wyżej
              wymienionych drzwiach, w dojściu i w przejściu, wynosi nie więcej niż 200
              mm w pojazdach klasy I i A oraz 250 mm w pojazdach klasy II, III i B.

              Połączenie zagłębionego przejścia ze strefą miejsc siedzących nie jest
              uznawane za stopień.

3.2.          Siedzenia specjalne i przestrzeń dla pasażerów o ograniczonej możliwości
              poruszania się

3.2.1.        W pobliżu drzwi głównych odpowiednich dla wsiadania i wysiadania
              znajduje się minimalna liczba siedzeń ustawionych przodem lub tyłem do
              kierunku jazdy, przeznaczonych jako siedzenia specjalne dla pasażerów
              niepełnosprawnych. Minimalna liczba siedzeń specjalnych w klasie I
              wynosi cztery, w klasie II i III wynosi dwa, a w klasie A i B wynosi jeden.
              Siedzenia, które składa się, kiedy nie są używane, nie są wyznaczane jako
              siedzenie specjalne. Podpunktu 7.7.8.5.2. załącznika 3 nie stosuje się do
              pojazdów spełniających ten wymóg.

3.2.2.        Co najmniej pod jednym z siedzeń specjalnych lub w bezpośrednim ich
              sąsiedztwie przewidziane jest odpowiednie miejsce dla psa-przewodnika.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/247

3.2.3.       Siedzenie wyposażone jest w znajdujące się między miejscem siedzącym a
             przejściem podłokietniki, które można łatwo usunąć w celu umożliwienia
             swobodnego dostępu do siedzenia.

             Poręcze lub uchwyty zamontowane są w bezpośrednim sąsiedztwie
             siedzenia specjalnego w sposób pozwalający na to, aby pasażer mógł łatwo
             się ich uchwycić.

3.2.4.       Minimalna szerokość poduszki siedzenia specjalnego, mierzona od
             pionowej płaszczyzny przebiegającej przez środek danego miejsca
             siedzącego wynosi 220 mm po każdej stronie lub w przypadku siedzenia
             wielokrotnego 220 mm po każdej stronie miejsca siedzącego.

3.2.5.       Wysokość nieobciążonej poduszki siedzenia w stosunku do podłogi jest
             taka, aby odległość od podłogi do płaszczyzny poziomej stycznej do
             przedniej części górnej powierzchni poduszki siedzenia wynosiła od 400
             mm do 500 mm.

3.2.6.       Miejsce na stopy przy siedzeniach specjalnych rozciąga się przed
             siedzeniem od pionowej płaszczyzny przebiegającej przez przednią krawędź
             poduszki siedzenia. Miejsce na stopy nie ma w żadnym kierunku nachylenia
             większego niż 8 %.

3.2.7.       Nad każdym siedzeniem specjalnym znajduje się wolna przestrzeń o
             wysokości nie mniejszej niż 1300 mm w przypadku pojazdów klasy I i A
             oraz 900 mm w przypadku pojazdów klasy II, mierzona od najwyższego
             punktu nieobciążonej poduszki siedzenia. Przestrzeń ta rozciąga się ponad
             pionowym rzutem całego siedzenia oraz przynależnego mu miejsca na
             stopy. Dopuszczalne jest naruszenie przestrzeni przez oparcie siedzenia lub
             innego przedmiotu w tej przestrzeni pod warunkiem, że zachowana jest
             minimalna wolna przestrzeń rozciągająca się w obrębie 230 mm przed
             poduszką siedzenia. Jeżeli siedzenie specjalne zwrócone jest w stronę
             przegrody o wysokości przekraczającej 1200 mm, wymiar dla tej
             przestrzeni wynosi 300 mm.

3.3.         Urządzenia komunikacyjne

3.3.1.       Urządzenia komunikacyjne umieszczone są w bezpośrednim sąsiedztwie
             każdego siedzenia specjalnego oraz w każdej strefie przeznaczonej dla
             wózka inwalidzkiego i znajdują się na wysokości od 700 mm do 1200 mm
             nad podłogą.

3.3.2.       Urządzenia komunikacyjne położone w strefie niskopodłogowej znajdują
             się na wysokości od 800 mm do 1500 mm tam, gdzie nie ma siedzeń.

3.3.3.       Urządzenia   sterujące  do     wszystkich  wewnętrznych      urządzeń
             komunikacyjnych można uruchomić przy pomocy dłoni i wyróżniają się one
             kontrastowym kolorem(–ami) oraz dźwiękiem.

3.3.4.       Jeżeli pojazd wyposażony jest w pochylnię lub podnośnik, środki
             komunikacji z kierowcą zamontowane są na zewnątrz, przy drzwiach i nie
             wyżej niż 1300 mm od podłoża.
 ---pagebreak--- L 373/248   PL          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

3.4.        Symbole graficzne

3.4.1.      Pojazdy posiadające powierzchnię przeznaczoną dla wózków inwalidzkich
            i/lub siedzenia specjalne mają oznakowanie w postaci symboli graficznych
            zgodnie z załącznikiem 4, rys. 23A), widoczne z zewnątrz, zarówno z
            przodu po prawej/lewej stronie pojazdu jak i w pobliżu odnośnych drzwi
            głównych. Właściwe symbole graficzne umieszcza się także wewnątrz
            pojazdu w bezpośrednim sąsiedztwie przestrzeni dla wózków inwalidzkich
            lub siedzenia specjalnego.

3.5.        Pochylenie podłogi

            Pochylenie jakiegokolwiek przejścia, dojścia lub powierzchni podłogi
            między siedzeniem specjalnym lub przestrzenią dla wózków inwalidzkich i
            co najmniej jednym wejściem i jednym wyjściem lub połączonym wejściem
            i wyjściem nie przekracza 8 %. Powierzchnie o takim pochyleniu posiadają
            pokrycie przeciwpoślizgowe.

3.6.        Przepisy dotyczące umieszczania wózków inwalidzkich

3.6.1.      Dla każdego użytkownika wózka inwalidzkiego przewidzianego w
            przedziale pasażerskim zapewniona jest specjalna powierzchnia co najmniej
            o szerokości 750 mm i długości 1300 mm. Wzdłużna płaszczyzna
            powierzchni specjalnej jest równoległa do wzdłużnej płaszczyzny pojazdu, a
            powierzchnia podłogi w tej przestrzeni specjalnej wyłożona jest materiałem
            przeciwpoślizgowym.

            W przypadku przestrzeni dla wózków inwalidzkich przystosowanej dla
            wózków ustawionych przodem w kierunku jazdy, górna część
            poprzedzających oparć siedzeń może naruszać przestrzeń przeznaczoną dla
            wózków inwalidzkich, jeśli zapewniona jest wolna przestrzeń pokazana w
            załączniku 4, rys. 23.

3.6.2.      Pojazd posiada co najmniej jeden otwór drzwiowy, przez który mogą się
            przemieszczać użytkownicy wózków inwalidzkich. W przypadku pojazdów
            klasy I co najmniej jedne drzwi zapewniające dostęp dla wózków
            inwalidzkich stanowią drzwi główne. Drzwi zapewniające dostęp dla
            wózków inwalidzkich posiadają wyposażenie pomagające przy wsiadaniu i
            wysiadaniu, odpowiadające przepisom ppkt. 3.11.2. (układ przyklęku)
            niniejszego załącznika; ma to zastosowanie w połączeniu z przepisami ppkt.
            3.11.3. (podnośnik) lub 3.11.4. (pochylnia) niniejszego załącznika.

3.6.3.      Drzwi zapewniające dostęp dla wózków inwalidzkich niebędące drzwiami
            głównymi mają wysokość minimalną wynoszącą 1400 mm. Minimalna
            szerokość wszystkich drzwi zapewniających dostęp wózków inwalidzkich
            do pojazdu wynosi 900 mm i można ją zmniejszyć o 100 mm, gdy pomiar
            jest wykonywany na poziomie uchwytów.

3.6.4.      Możliwe jest przemieszczenie się z zewnątrz pojazdu, przez co najmniej
            jedne z drzwi zapewniających dostęp dla wózków inwalidzkich, do
            przestrzeni specjalnej(-ych), z wzorcowym wózkiem inwalidzkim o
            wymiarach podanych w załączniku 4, rys. 21.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                L 373/249

3.7.          Siedzenia w przestrzeni dla wózków inwalidzkich

3.7.1.       W przestrzeni dla wózków inwalidzkich można montować siedzenia
             składane. Jednakże takie siedzenia złożone i niewykorzystywane nie mogą
             naruszać przestrzeni dla wózków inwalidzkich.

3.7.2.       Pojazd można wyposażyć w siedzenia wyjmowane, montowane w
             przestrzeni dla wózków inwalidzkich pod warunkiem, że kierowca lub
             członek załogi może łatwo usunąć takie siedzenia.

3.7.3.       Jeżeli miejsce na stopy przy dowolnym siedzeniu lub część siedzenia
             składanego, gdy jest ono użytkowane, narusza przestrzeń dla wózków
             inwalidzkich, takie siedzenia oznakowane są napisem umocowanym na nich
             lub znajdującym się w ich bezpośrednim sąsiedztwie, w brzmieniu:

                  „Proszę ustąpić miejsca użytkownikowi wózka inwalidzkiego”.

3.8.          Stateczność wózka inwalidzkiego

3.8.1.       Urządzenie przytrzymujące dla wózka inwalidzkiego. Jako alternatywa dla
             wymogów zawartych w ppkt. 3.8.1.1.-3.8.1.2.3., urządzenia przytrzymujące
             mogą odpowiadać wymogom zawartym w ppkt. 3.8.2-3.8.2.11.

3.8.1.1.     W pojeździe, w którym nie wymaga się, aby siedzenia dla pasażerów były
             wyposażone w jakiekolwiek urządzenie przytrzymujące dla użytkownika,
             przestrzeń przeznaczoną dla wózków inwalidzkich wyposaża się w
             urządzenie przytrzymujące, w celu zapewnienia stateczności wózka
             inwalidzkiego.

             Przeprowadza się badanie statyczne zgodnie z następującymi wymogami:

             a)    do samego urządzenia przytrzymującego przykłada się siłę o wartości
                   250 daN ± 20 daN na każdy wózek inwalidzki;

             b)    siłę przykłada się w płaszczyźnie poziomej pojazdu i w kierunku
                   przodu pojazdu, jeżeli urządzenie przytrzymujące nie jest
                   przymocowane do podłogi pojazdu. Jeżeli urządzenie przytrzymujące
                   przymocowane jest do podłogi, siłę przykłada się kątem 45° ± 10° do
                   płaszczyzny poziomej i w kierunku przodu pojazdu;

             c)    czas przyłożenia siły wynosi nie mniej niż 1,5 sekundy;

             d)    urządzenie przytrzymujące jest w stanie wytrzymać badanie. Trwałe
                   odkształcenie, łącznie z częściowym pęknięciem lub innym
                   uszkodzeniem urządzenia przytrzymującego, nie stanowi o
                   niepowodzeniu badania, jeżeli wymagana siła zostaje utrzymywana
                   przez określony czas. W odpowiednich przypadkach urządzenie
                   blokujące umożliwiające wózkowi inwalidzkiemu opuszczenie
                   pojazdu jest sterowane ręcznie po odjęciu siły ciągnięcia.

3.8.1.2.     Gdy istnieje wymóg wyposażania siedzeń w urządzenie przytrzymujące dla
             użytkowników, w każdej przestrzeni dla wózków inwalidzkich zapewnione
 ---pagebreak--- L 373/250      PL          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

               jest urządzenie przytrzymujące mogące zabezpieczyć wózek inwalidzki i
               zajmującą go osobę.

               Takie urządzenie przytrzymujące i jego punkt mocowania przystosowane
               jest do wytrzymywania sił równorzędnych z siłami wymaganymi dla
               urządzeń przytrzymujących siedzenia dla pasażerów i osób je zajmujących.

               Przeprowadza się badanie statyczne zgodnie z następującymi wymogami:

               a)   określone tu siły przykłada się oddzielnie w kierunku do przodu i do
                    tyłu, osobno oraz do samego urządzenia przytrzymującego;

               b)   czas przyłożenia siły wynosi nie mniej niż 0,2 sekundy;

               c)   urządzenie przytrzymujące jest w stanie wytrzymać badanie. Trwałe
                    odkształcenie, łącznie z częściowym pęknięciem lub innym
                    uszkodzeniem urządzenia przytrzymującego, nie stanowi o
                    niepowodzeniu badania, jeżeli wymagana siła zostaje utrzymana przez
                    określony czas. W odpowiednich przypadkach urządzenie blokujące
                    umożliwiające wózkowi inwalidzkiemu opuszczenie pojazdu jest
                    sterowane ręcznie po odjęciu siły ciągnięcia.

3.8.1.2.1.     W kierunku do przodu w przypadku oddzielnych urządzeń
               przytrzymujących dla wózka inwalidzkiego i użytkownika wózka
               inwalidzkiego.

3.8.1.2.1.1.   W przypadku kategorii M2:

               a)   1110 daN ± 20 daN w przypadku biodrowego pasa bezpieczeństwa.
                    Przykłada się siłę do urządzenia przytrzymującego dla użytkownika
                    wózka inwalidzkiego, w płaszczyźnie poziomej pojazdu i w kierunku
                    przodu pojazdu, jeżeli urządzenie przytrzymujące nie jest
                    przymocowane do podłogi pojazdu. Jeżeli urządzenie przytrzymujące
                    jest przymocowane do podłogi, przykłada się siłę pod kątem 45° ± 10°
                    do płaszczyzny poziomej pojazdu i w kierunku przodu pojazdu;

               b)   675 daN ± 20 daN w płaszczyźnie poziomej pojazdu i w kierunku
                    przodu pojazdu, na część biodrową pasa bezpieczeństwa oraz 675 daN
                    ± 20 daN w płaszczyźnie poziomej pojazdu i w kierunku przodu
                    pojazdu, do części pasa bezpieczeństwa przylegającej do tułowia, w
                    przypadku pasa 3-punktowego;

               c)   1715 daN ± 20 daN pod kątem 45° ± 10° do płaszczyzny poziomej
                    pojazdu i w kierunku przodu pojazdu, do urządzenia
                    przytrzymującego wózek inwalidzki;

               d)   wspomniane siły przykłada się równocześnie.

3.8.1.2.1.2.   W przypadku kategorii M3:

               a)   740 daN ± 20 daN w przypadku biodrowego pasa bezpieczeństwa.
                    Przykłada się siłę do urządzenia przytrzymującego dla użytkownika
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 373/251

                    wózka inwalidzkiego, w płaszczyźnie poziomej pojazdu i w kierunku
                    przodu pojazdu, jeżeli urządzenie przytrzymujące nie jest
                    przymocowane do podłogi pojazdu. Jeżeli urządzenie przytrzymujące
                    jest przymocowane do podłogi, przykłada się siłę pod kątem 45° ± 10°
                    do płaszczyzny poziomej pojazdu i w kierunku przodu pojazdu;

               b)   450 daN ± 20 daN w płaszczyźnie poziomej pojazdu i w kierunku
                    przodu pojazdu, na część biodrową pasa bezpieczeństwa oraz 450 daN
                    ± 20 daN w płaszczyźnie poziomej pojazdu i w kierunku przodu
                    pojazdu, do części pasa bezpieczeństwa przylegającej do tułowia, w
                    przypadku pasa 3-punktowego;

               c)   1130 daN ± 20 daN pod kątem 45° ± 10° do płaszczyzny poziomej
                    pojazdu i w kierunku przodu pojazdu, do urządzenia
                    przytrzymującego wózek inwalidzki;

               d)   wspomniane siły przykłada się równocześnie.

3.8.1.2.2.     W kierunku do przodu, w przypadku łączonego urządzenia
               przytrzymującego dla wózka inwalidzkiego i dla użytkownika wózka
               inwalidzkiego.

3.8.1.2.2.1.   W przypadku kategorii M2:

               a)   1110 daN ± 20 daN pod kątem 45° ± 10° do płaszczyzny poziomej
                    pojazdu i w kierunku przodu pojazdu, do urządzenia
                    przytrzymującego dla użytkownika wózka inwalidzkiego, w
                    przypadku biodrowego pasa bezpieczeństwa;

               b)   675 daN ± 20 daN pod kątem 45° ± 10° do płaszczyzny poziomej
                    pojazdu i w kierunku przodu pojazdu, do biodrowej części pasa
                    bezpieczeństwa oraz 675 daN ± 20 daN w płaszczyźnie poziomej
                    pojazdu i w kierunku przodu pojazdu, do części pasa bezpieczeństwa
                    przylegającej do tułowia, w przypadku pasa 3-punktowego;

               c)   1715 daN ± 20 daN pod kątem 45° ± 10° do płaszczyzny poziomej
                    pojazdu i w kierunku przodu pojazdu, do urządzenia
                    przytrzymującego wózek inwalidzki;

               d)   wspomniane siły przykłada się równocześnie.

3.8.1.2.2.2.   W przypadku kategorii M3:

               a)   740 daN ± 20 daN pod kątem 45° ± 10° do płaszczyzny poziomej
                    pojazdu i w kierunku przodu pojazdu, do urządzenia
                    przytrzymującego dla użytkownika wózka inwalidzkiego, w
                    przypadku biodrowego pasa bezpieczeństwa;

               b)   450 daN ± 20 daN pod kątem 45° ± 10° do płaszczyzny poziomej
                    pojazdu i w kierunku przodu pojazdu, do biodrowej części pasa
                    bezpieczeństwa oraz 450 daN ± 20 daN w płaszczyźnie poziomej
 ---pagebreak--- L 373/252    PL          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               27.12.2006

                  pojazdu i w kierunku przodu pojazdu, do części pasa bezpieczeństwa
                  przylegającej do tułowia, w przypadku pasa 3-punktowego;

             c)   1130 daN ± 20 daN pod kątem 45° ± 10° do płaszczyzny poziomej
                  pojazdu i w kierunku przodu pojazdu, do urządzenia
                  przytrzymującego wózek inwalidzki;

             d)   wspomniane siły przykłada się równocześnie.

3.8.1.2.3.   W kierunku do tyłu:

             a)   810 daN ± 20 daN pod kątem 45° ± 10° do płaszczyzny poziomej
                  pojazdu i w kierunku tyłu pojazdu, do urządzenia przytrzymującego
                  wózek inwalidzki.

3.8.2.       Alternatywne urządzenia przytrzymujące dla wózków inwalidzkich:

3.8.2.1.     Przestrzeń dla wózków inwalidzkich wyposażona jest w urządzenie
             przytrzymujące dla wózków inwalidzkich nadające się do ogólnego
             stosowania dla wózków inwalidzkich i pozwala na przewóz wózka
             inwalidzkiego i użytkownika wózka inwalidzkiego zwróconego w kierunku
             przodu pojazdu.

3.8.2.2.     Przestrzeń dla wózków inwalidzkich wyposażona jest w urządzenie
             przytrzymujące dla użytkowników wózków inwalidzkich, które obejmuje co
             najmniej dwa punkty mocowania oraz zabezpieczenie miednicy (biodrowy
             pas bezpieczeństwa) i które jest zaprojektowane i skonstruowane z
             elementów przystosowanych do działania w sposób podobny do pracy
             pasów bezpieczeństwa zgodnych z regulaminem nr 16.

3.8.2.3.     Każde urządzenie przytrzymujące stanowiące wyposażenie przestrzeni dla
             wózków inwalidzkich można łatwo zwolnić w sytuacji awaryjnej.

3.8.2.4.     Każde urządzenie przytrzymujące dla wózków inwalidzkich:

3.8.2.4.1.   spełnia wymogi badań dynamicznych opisane w ppkt. 3.8.2.8. i jest
             bezpiecznie przymocowane do punktów mocowania pojazdu spełniających
             wymogi badań statycznych wymienione w ppkt. 3.8.2.6.; lub

3.8.2.4.2.   jest bezpiecznie przymocowane do punktów mocowania pojazdu w taki
             sposób, że kombinacja zabezpieczeń i punktów mocowania spełnia wymogi
             ppkt. 3.8.2.8.

3.8.2.5.     Każde urządzenie przytrzymujące dla użytkownika wózka inwalidzkiego:

3.8.2.5.1.   spełnia wymogi badań dynamicznych opisane w ppkt. 3.8.2.9. i jest
             bezpiecznie przymocowane do punktów mocowania pojazdu spełniających
             wymogi badań statycznych wymienione w ppkt. 3.8.2.6.; lub

3.8.2.5.2.   jest bezpiecznie przymocowane do punktów mocowania pojazdu w taki
             sposób, że kombinacja zabezpieczeń i punktów mocowania spełnia wymogi
             badań dynamicznych opisane w ppkt, 3.8.2.9., przy zamocowaniu do
             punktów mocowania ustawionych zgodnie z opisem w ppkt. 3.8.2.6.7.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 373/253

3.8.2.6.       Przeprowadza się badanie statyczne na punktach mocowania zarówno
               urządzenia przytrzymującego dla wózków inwalidzkich, jak i urządzenia
               przytrzymującego dla użytkowników wózków inwalidzkich zgodnie z
               następującymi wymogami:

3.8.2.6.1.     siły określone w ppkt. 3.8.2.7. przykłada się przy pomocy urządzenia
               odtwarzającego geometrię urządzenia przytrzymującego dla wózków
               inwalidzkich;

3.8.2.6.2.     siły określone w ppkt. 3.8.2.7.3. przykłada się przy pomocy urządzenia
               odtwarzającego geometrię urządzenia przytrzymującego dla użytkowników
               wózków inwalidzkich oraz przy pomocy urządzenia do ciągnięcia
               określonego w ppkt. 6.3.4. regulaminu nr 14;

3.8.2.6.3.     siły określone w ppkt. 3.8.2.6.1. i 3.8.2.6.2. przykłada się równocześnie w
               kierunku do przodu i pod kątem 10° ± 5° ponad płaszczyzną poziomą;

3.8.2.6.4.     siły określone w ppkt. 3.8.2.6.1. przykłada się w kierunku do tyłu i pod
               kątem 10° ± 5° ponad płaszczyzną poziomą;

3.8.2.6.5.     siły przykłada się możliwie najszybciej, przez środkową oś pionową
               przestrzeni dla wózka inwalidzkiego; oraz

3.8.2.6.6.      czas przyłożenia siły wynosi nie mniej niż 0,2 sekundy;

3.8.2.6.7.     badanie przeprowadza się na reprezentatywnym segmencie konstrukcji
               pojazdu łącznie z wszelkim wyposażeniem znajdującym się w pojeździe,
               które prawdopodobnie podnosi wytrzymałość lub sztywność konstrukcji.

3.8.2.7.       Siły określone w ppkt. 3.8.2.6. są następujące:

3.8.2.7.1.     w przypadku punktów mocowania przewidzianych dla urządzenia
               przytrzymującego dla wózków inwalidzkich, stanowiących wyposażenie
               pojazdów kategorii M2:

3.8.2.7.1.1.   1110 daN przyłożona do wzdłużnej płaszczyzny pojazdu i w kierunku
               przodu pojazdu, na wysokości nie mniejszej niż 200 mm i nie większej niż
               300 mm, mierzonej pionowo od podłogi w przestrzeni dla wózków
               inwalidzkich; oraz

3.8.2.7.1.2.   550 daN przyłożona do wzdłużnej płaszczyzny pojazdu i w kierunku tyłu
               pojazdu, na wysokości nie mniejszej niż 200 mm i nie większej niż 300 mm,
               mierzonej pionowo od podłogi w przestrzeni dla wózków inwalidzkich;

3.8.2.7.2.     w przypadku punktów mocowania przewidzianych dla urządzenia
               przytrzymującego dla wózków inwalidzkich, stanowiących wyposażenie
               pojazdów kategorii M3:

3.8.2.7.2.1.   740 daN przyłożona do wzdłużnej płaszczyzny pojazdu i w kierunku przodu
               pojazdu, na wysokości nie mniejszej niż 200 mm i nie większej niż 300 mm,
               mierzonej pionowo od podłogi w przestrzeni dla wózków inwalidzkich; oraz
 ---pagebreak--- L 373/254      PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

3.8.2.7.2.2.   370 daN przyłożona do wzdłużnej płaszczyzny pojazdu i w kierunku tyłu
               pojazdu, na wysokości nie mniejszej niż 200 mm i nie większej niż 300 mm,
               mierzonej pionowo od podłogi w przestrzeni dla wózków inwalidzkich;

3.8.2.7.3.     w przypadkach punktów mocowania przewidzianych dla urządzenia
               przytrzymującego dla użytkowników wózków inwalidzkich, siły są zgodne
               z wymogami określonymi w ppkt. 6.4. regulaminu nr 14.

3.8.2.8.       Urządzenie przytrzymujące dla wózków inwalidzkich poddawane jest
               badaniu dynamicznemu przeprowadzanemu zgodnie z następującymi
               wymogami:

3.8.2.8.1.     wózek badawczy o masie 85 kg odpowiadający wózkowi inwalidzkiemu, z
               prędkości w między 48 km/h a 50 km/h do zatrzymania, poddany jest
               czasowemu impulsowi spowalniającemu:

3.8.2.8.1.1.   przekraczającemu 20 g w kierunku do przodu w łącznym czasie
               wynoszącym co najmniej 0,015 sekundy;

3.8.2.8.1.2.   przekraczającemu 15 g w kierunku do przodu w łącznym czasie
               wynoszącym co najmniej 0,04 sekundy;

3.8.2.8.1.3.   przekraczającemu czas wynoszący 0,075 sekundy;

3.8.2.8.1.4.   nieprzekraczającemu 28 g i nie dłużej niż przez 0,08 sekundy;

3.8.2.8.1.5.   nieprzekraczającemu czasu wynoszącego 0,12 sekundy; oraz

3.8.2.8.2.     wózek badawczy o masie 85 kg odpowiadający wózkowi inwalidzkiemu, z
               prędkości w między 48 km/h a 50 km/h do zatrzymania, poddany jest
               czasowemu impulsowi spowalniającemu:

3.8.2.8.2.1.   przekraczającemu 5 g w kierunku do tyłu w łącznym czasie wynoszącym co
               najmniej 0,015 sekundy;

3.8.2.8.2.2.   nieprzekraczającemu 8 g w kierunku do tyłu i nie dłużej niż 0,02 sekundy;

3.8.2.8.3.     badanie określone w ppkt. 3.8.2.8.2. nie ma zastosowania, jeżeli te same
               urządzenia przytrzymujące wykorzystuje się dla kierunku do przodu i do
               tyłu lub jeżeli zostało przeprowadzone badanie równorzędne;

3.8.2.8.4.     do celów powyższego badania urządzenie przytrzymujące dla wózka
               inwalidzkiego jest przymocowane:

3.8.2.8.4.1.   do punktów mocowania zamocowanych na urządzeniu do badań i
               reprezentujących geometrię punktów mocowania występujących w
               pojeździe, dla którego przeznaczone jest urządzenie przytrzymujące; albo

3.8.2.8.4.2.   do punktów mocowania tworzących część reprezentatywnego segmentu
               pojazdu, dla którego przeznaczone jest urządzenie przytrzymujące,
               ustawionych zgodnie z opisem w ppkt. 3.8.2.6.7.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 373/255

3.8.2.9.        Urządzenie przytrzymujące dla osoby zajmującej wózek inwalidzki
                odpowiada wymogom badań określonym w ppkt. 7.7.4. regulaminu nr 16
                lub badaniu równorzędnemu z czasowym impulsem opóźniającym
                określonym w ppkt. 3.8.2.8.1. Wymóg ten uznaje się za spełniony w
                przypadku pasa bezpieczeństwa homologowanego zgodnie z regulaminem
                nr 16 i tak oznakowanego.

3.8.2.10.     Badanie określone w ppkt. 3.8.2.6., 3.8.2.8. lub 3.8.2.9 uważa się za
                zakończone niepowodzeniem, o ile nie zostaną spełnione następujące
                wymogi:

3.8.2.10.1.     w czasie badania żadna część urządzenia nie zawiodła, ani nie oddzieliła się
                od swojego punktu mocowania lub od pojazdu;

3.8.2.10.2.     mechanizmy uwalniające wózek inwalidzki i jego użytkownika działają po
                zakończeniu badania;

3.8.2.10.3.     w czasie badania określonego w ppkt. 3.8.2.8., przesunięcie wózka
                inwalidzkiego w płaszczyźnie wzdłużnej nie wyniosło więcej niż 200 mm;

3.8.2.10.4.     po zakończeniu badania żadna część urządzenia nie jest odkształcona w
                takim stopniu, aby z uwagi na ostre krawędzie lub inne wystające części
                mogła spowodować uraz.

3.8.2.11.       Dotycząca go instrukcja użytkowania jest w sposób jasny przedstawiona w
                jego bezpośrednim sąsiedztwie.

3.8.3.          Alternatywnie w stosunku do przepisów ppkt. 3.8.1.1., przestrzeń dla
                wózków inwalidzkich projektuje się tak, aby użytkownik wózka
                inwalidzkiego mógł podróżować bez korzystania z urządzenia
                przytrzymującego, na wózku zwróconym w kierunku tyłu pojazdu, opartym
                o podporę lub oparcie, zgodnie z następującymi wymogami:

                a)   jeden ze wzdłużnych boków przestrzeni dla wózka inwalidzkiego
                     przylega do boku lub ściany pojazdu;

                b)   w przedniej części przestrzeni dla wózka inwalidzkiego znajduje się
                     podpora lub oparcie prostopadłe do wzdłużnej osi pojazdu;

                c)   w celu uniknięcia wywrócenia się wózka inwalidzkiego, podpora lub
                     oparcie zaprojektowane są w taki sposób, aby koła lub tył wózka
                     inwalidzkiego opierały się o te podporę lub o to oparcie;

                d)   podpora lub oparcie rzędu siedzeń znajdujących się z przodu
                     wytrzymują działanie siły 250 daN ± 20 daN na wózek inwalidzki.
                     Siłę przykłada się w płaszczyźnie poziomej pojazdu i w kierunku
                     przodu pojazdu, w środku podpory lub oparcia. Czas przyłożenia siły
                     wynosi nie mniej niż 1,5 sekundy;
 ---pagebreak--- L 373/256   PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

            e)   poręcz lub uchwyt są zamontowane na boku lub ścianie pojazdu w
                 taki sposób, aby pozwalały użytkownikowi wózka inwalidzkiego
                 łatwo się ich uchwycić;

            f)   wysuwana poręcz lub inne równorzędne urządzenie zamontowane jest
                 po przeciwległej stronie przestrzeni dla wózka inwalidzkiego w celu
                 ograniczenia jakiegokolwiek poprzecznego przesunięcia się wózka
                 inwalidzkiego oraz w celu umożliwienia użytkownikowi wózka
                 inwalidzkiego łatwego jej uchwycenia;

            g)   powierzchnia podłogi w strefie specjalnej jest przeciwpoślizgowa;

            h)   w sąsiedztwie powierzchni dla wózków inwalidzkich znajduje się
                 znak z tekstem w brzmieniu:

                 „Miejsce przeznaczone dla wózka inwalidzkiego. Wózek inwalidzki
                 umieszcza się przodem w kierunku tyłu pojazdu, opierając go o
                 podporę lub oparcie i z zablokowanymi hamulcami.”

3.9.        Urządzenia do otwierania/zamykania drzwi

3.9.1.      Urządzenie do otwierania/zamykania drzwi, znajdujące się w bezpośrednim
            sąsiedztwie drzwi określonych w ppkt. 3.6., na zewnątrz i wewnątrz
            pojazdu, znajduje się na wysokości nie większej niż 1300 mm od podłoża
            lub od podłogi.

3.10.       Oświetlenie

3.10.1.     Zapewnia się odpowiednie oświetlenie powierzchni wewnątrz pojazdu i
            bezpośrednio przed nim, pozwalające osobom o ograniczonej możliwości
            poruszania się na bezpieczne wsiadanie i wysiadanie. Oświetlenie, które
            przypuszczalnie może mieć wpływ na widzenie przez kierowcę, włączone
            jest jedynie w czasie postoju pojazdu.

3.11.       Przepisy dotyczące wyposażenia pomagającego przy wsiadaniu i wysiadaniu

3.11.1.     Wymogi ogólne:

3.11.1.1.   Urządzenia sterujące wyposażeniem pomagającym przy wsiadaniu i
            wysiadaniu posiadają stosowne wyraźne oznakowanie. Urządzenie
            ostrzegawcze sygnalizuje kierowcy, że wyposażenie to jest wysunięte lub
            opuszczone.

3.11.1.2.   W razie niesprawności urządzenia zabezpieczającego, podnośniki, pochylnie i
            układy przyklęku nie działają, o ile nie mogą być obsługiwane ręcznie w
            sposób bezpieczny. Rodzaj i umiejscowienie mechanizmu działania
            awaryjnego oznacza się w wyraźny sposób. W przypadku braku zasilania,
            podnośniki i pochylnie muszą działać w systemie obsługi ręcznej.

3.11.1.3.   Dostęp do jednych drzwi głównych lub drzwi awaryjnych pojazdu może być
            utrudniony przez omawiane wyposażenie pomocnicze, jeżeli spełnione są
            następujące dwa warunki, zarówno po stronie wewnętrznej, jak i zewnętrznej
            pojazdu:
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 373/257

3.11.1.3.1.   urządzenie pomagające we wsiadaniu i wysiadaniu nie blokuje dostępu do
              uchwytu lub innego urządzenia służącego do otwierania drzwi;

3.11.1.3.2.   urządzenie pomagające we wsiadaniu i wysiadaniu można szybko przesunąć
              w celu pozostawienia wolnego otworu drzwiowego do użytku w sytuacji
              awaryjnej.

3.11.2.       Układ przyklęku

3.11.2.1.     W celu uruchamiania układu przyklęku konieczny jest przełącznik.

3.11.2.2.     Urządzenie sterujące uruchamiające opuszczanie lub podnoszenie dowolnej
              części lub całości nadwozia w stosunku do powierzchni drogi jest wyraźnie
              określone i pozostaje pod bezpośrednią kontrolą kierowcy.

3.11.2.3.     Proces opuszczania lub podnoszenia można zatrzymać i niezwłocznie
              odwrócić przy pomocy urządzenia sterującego zarówno będącego w zasięgu
              kierowcy, gdy siedzi w kabinie, jak i znajdującego się bezpośrednio przy
              innych urządzeniach sterujących przewidzianych do obsługi układu
              przyklęku.

3.11.2.4.     Żaden układ przyklęku, w jaki wyposażony jest pojazd, nie pozwala:

              na prowadzenie tego pojazdu z prędkością większą niż 5 km/h, kiedy pojazd
              jest w położeniu niższym od normalnej wysokości do jazdy; lub

              na podnoszenie lub obniżanie pojazdu, kiedy z jakichkolwiek przyczyn
              wstrzymane jest działanie drzwi głównych

3.11.3.       Podnośnik

3.11.3.1.      Przepisy ogólne

3.11.3.1.1.   Podnośniki działają jedynie jeżeli pojazd jest nieruchomy. Podczas
              podnoszenia pomostu i przed jego obniżaniem samoczynnie włącza się
              urządzenie zapobiegające zjechaniu wózka inwalidzkiego.

3.11.3.1.2.    Pomost podnośnika ma nie mniej niż 800 mm szerokości i nie mniej niż 1200
               mm długości oraz działa przy przenoszeniu masy co najmniej 300 kg.

3.11.3.2.     Dodatkowe wymogi          techniczne     dla   podnośników   uruchamianych
              mechanicznie

3.11.3.2.1.   Urządzenie sterujące zaprojektowane jest w taki sposób, aby w przypadku
              uruchomienia automatycznie powracało do pozycji wyłączenia. W takim
              przypadku następuje zatrzymanie ruchu podnośnika i możliwe jest
              rozpoczęcie jego ruchu w każdym kierunku.

3.11.3.2.2.   Urządzenie zabezpieczające (np. mechanizm cofania) chroni powierzchnie
              niewidoczne dla osoby obsługującej, w przypadku gdy ruch podnośnika
              mógłby uwięzić lub zmiażdżyć jakieś przedmioty.
 ---pagebreak--- L 373/258     PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

3.11.3.2.3.   W przypadku, gdy jedno z tych urządzeń zabezpieczających rozpoczyna
              działanie, ruch podnośnika zostaje niezwłocznie zatrzymany i
              zapoczątkowany zostaje ruch w przeciwnym kierunku.

3.11.3.3.     Obsługa podnośników uruchamianych mechanicznie

3.11.3.3.1.   W przypadku, gdy podnośnik znajduje się przy drzwiach głównych
              położonych w bezpośrednim polu widzenia kierowcy pojazdu, podnośnik
              może być obsługiwany przez kierowcę siedzącego na swoim miejscu.

3.11.3.3.2.   We wszystkich pozostałych przypadkach urządzenia sterujące znajdują się w
              bezpośrednim sąsiedztwie podnośnika. Mogą być włączane lub wyłączane
              jedynie przez kierowcę z jego miejsca.

3.11.3.4.     Podnośnik obsługiwany ręcznie

3.11.3.4.1.   Podnośnik przystosowany jest do obsługi przy pomocy urządzeń sterujących
              znajdujących się w bezpośrednim sąsiedztwie podnośnika.

3.11.3.4.2.   Podnośnik zaprojektowany jest w taki sposób, aby do jego obsługi nie była
              wymagana nadmierna siła.

3.11.4.       Pochylnia

3.11.4.1.     Przepisy ogólne

3.11.4.1.1.   Pochylnia działa jedynie w przypadku, gdy pojazd jest nieruchomy.

3.11.4.1.2.   Krawędzie na zewnątrz są zaokrąglone promieniem nie mniejszym niż 2,5
              mm. Naroża na zewnątrz zaokrąglone są promieniem nie mniejszym 5 mm.

3.11.4.1.3.   Pochylnia ma szerokość co najmniej 800 mm. Pochylenie pochylni
              wysuniętej lub rozłożonej na krawężniku o wysokości 150 mm nie przekracza
              12 %. Do zaliczenia tego badania można wykorzystać układ przyklęku.

3.11.4.1.4.   Pochylnia, której długość w stanie gotowości do użytku przekracza 1200 mm,
              wyposażona jest w urządzenie zapobiegające zjechaniu wózka inwalidzkiego
              na boki.

3.11.4.1.5.   Pochylnia działa w sposób bezpieczny z obciążeniem równym 300 kg.

3.11.4.2.     Sposoby obsługi

3.11.4.2.1.   Wysuwanie i chowanie pochylni można przeprowadzać ręcznie albo
              mechanicznie.

3.11.4.3.     Dodatkowe wymogi techniczne w odniesieniu do pochylni uruchamianych
              mechanicznie

3.11.4.3.1.   Wyciąganie i chowanie pochylni sygnalizowane jest przy pomocy
              migających żółtych świateł i sygnału dźwiękowego; pochylnie oznaczone są
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/259

              przy pomocy wyraźnie widocznych czerwono-białych odblaskowych
              oznakowań na zewnętrznych krawędziach, ostrzegających o zagrożeniu.

3.11.4.3.2.   Wysuwanie pochylni w kierunku poziomym zabezpieczone jest przez
              odpowiednie urządzenie.

3.11.4.3.3.   W przypadku, gdy jedno z tych urządzeń zabezpieczających rozpoczyna
              działanie, ruch pochylni jest niezwłocznie zatrzymywany.

3.11.4.3.4.   Ruch poziomy pochylni przerywa się przy obciążeniu masą 15 kg.

3.11.4.4.     Obsługa pochylni uruchamianych mechanicznie

3.11.4.4.1.   W przypadku gdy pochylnia znajduje się przy drzwiach głównych
              położonych w bezpośrednim polu widzenia kierowcy pojazdu, pochylnia
              może być obsługiwana przez kierowcę siedzącego na swoim miejscu.

3.11.4.4.2.   We wszystkich pozostałych przypadkach urządzenia sterujące znajdują się w
              bezpośrednim sąsiedztwie podnośnika. Mogą być włączane lub wyłączane
              jedynie przez kierowcę z jego miejsca.

3.11.4.5.     Obsługa pochylni obsługiwanej ręcznie

3.11.4.5.1.   Pochylnia jest zaprojektowana w taki sposób, aby do jej obsługi nie była
              wymagana znaczna siła.
 ---pagebreak--- L 373/260      PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               27.12.2006

                                       ZAŁĄCZNIK 9

       WYMOGI SPECJALNE DOTYCZĄCE POJAZDÓW DWUPOKŁADOWYCH

Niniejszy załącznik zawiera wymogi dla pojazdów dwupokładowych w przypadku, gdy nie są
one zgodne z wymogami podstawowymi załącznika 3. Punkty lub podpunkty poniżej
zastępują punkty lub podpunkty z takimi samymi numerami w załączniku 3. Jeżeli poniżej nie
stwierdzono inaczej, do pojazdów dwupokładowych stosuje się wszystkie pozostałe wymogi
załącznika 3. Numeracja poniższych punktów jest zgodna z numeracją występującą w
załączniku 3.

7.4.2.1.        Obciążenia równe Q (określone w ppkt. 7.4.3.3.1. załącznika 11)
                umieszczane są na każdym z siedzeń dla pasażerów na górnym pokładzie.
                Jeżeli w zamierzonym użytkowaniu pojazdu przewidziany jest członek
                załogi niemający miejsca siedzącego, środek ciężkości masy 75 kg
                reprezentującej ciężar członka załogi umieszcza się w przejściu górnego
                pokładu na wysokości 875 mm. Przedziały bagażowe nie zawierają żadnego
                bagażu.

7.5.4.          Gaśnice i apteczka

7.5.4.1.        Zapewnia się przestrzeń na wyposażenie w dwie gaśnice, z których jedna
                znajduje się w pobliżu siedzenia kierowcy, a druga na górnym pokładzie.
                Przestrzeń ta wynosi nie mniej niż 15 dm3.

7.6.            Wyjścia

7.6.1.          Liczba wyjść

7.6.1.1.        Każdy pojazd dwupokładowy posiada dwoje drzwi na pokładzie dolnym
                (patrz także ppkt. 7.6.2.2.). Minimalna wymagana liczba drzwi głównych
                jest następująca:
                       Liczba              Liczba drzwi głównych w pojeździe dwupokładowym
                     pasażerów
                                           Klasy I i A           Klasa II    Klasy III i B
                       9 - 45                  1                    1             1
                      46 - 70                  2                    1             1
                      71 - 100                 2                    2             1
                       > 100                   4                    3             1

7.6.1.4.        Minimalna liczba wyjść awaryjnych jest taka, aby łączna liczba wyjść była
                zgodna z tabelą poniżej, przy czym liczbę wyjść dla każdego oddzielnego
                pokładu i każdego oddzielnego przedziału ustala się odrębnie. Pomieszczeń
                toalet lub kuchenek nie uznaje się za oddzielne pomieszczenia do celów
                określania liczby wyjść awaryjnych. Luki ratunkowe można zaliczyć
                jedynie do wymienionej powyżej liczby wyjść awaryjnych.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/261

                   Liczba pasażerów i załogi przewidziana do       Minimalna łączna liczba
                    ulokowania w każdym przedziale lub na            wyjść awaryjnych
                              każdym pokładzie
                                     1-8                                     2
                                    9 - 16                                   3
                                   17 - 30                                    4
                                   31 - 45                                    5
                                   46 - 60                                    6
                                   61 - 75                                    7
                                   76 - 90                                    8
                                   91 - 110                                   9
                                  111 - 130                                  10
                                    > 130                                    11

7.6.1.11.    Pojazdy klasy II i klasy III oprócz drzwi i okien awaryjnych wyposażone są
             w luki ratunkowe znajdujące się w dachu górnego pokładu. Luki ratunkowe
             mogą stanowić także wyposażenie pojazdów klasy I. W takim przypadku
             minimalna liczba luków wynosi:

                  Łączna liczba pasażerów na górnym                Liczba luków
                             pokładzie (Aa)
                         nieprzekraczająca 50                           l
                           przekraczająca 50                            2

7.6.1.12.    Każde schody wewnętrzne uznaje się za wyjście z pokładu górnego.

7.6.1.13.    W sytuacji awaryjnej wszystkie osoby znajdujące się na pokładzie dolnym
             mają dostęp do przestrzeni na zewnątrz pojazdu bez konieczności
             wchodzenia na pokład górny.

7.6.1.14.    Przejście na pokładzie górnym połączone jest jednymi lub więcej schodami
             wewnętrznymi z dojściem do drzwi głównych lub z przejściem na pokładzie
             dolnym, które znajduje się w odległości do 3 m od drzwi głównych:
             a)       dwa ciągi stopni lub co najmniej jeden ciąg stopni i półschody
                      zapewnia się w pojazdach klasy I i klasy II, jeżeli na pokładzie
                      górnym przewozi się więcej niż 50 pasażerów;
             b)       dwa ciągi stopni lub co najmniej jeden ciąg stopni i półschody
                      zapewnia się w pojazdach klasy III, jeżeli na pokładzie górnym
                      przewozi się więcej niż 30 pasażerów.
 ---pagebreak--- L 373/262   PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej              27.12.2006

7.6.2.      Usytuowanie wyjść

7.6.2.2.    Dwoje drzwi spośród określonych w ppkt. 7.6.1.1. jest od siebie tak
            oddalonych, aby odległość między poprzecznymi pionowymi
            płaszczyznami przechodzącymi przez środki ich powierzchni wynosiła nie
            mniej niż 25 % całkowitej długości pojazdu albo nie mniej niż 40 %
            całkowitej długości przedziału pasażerskiego na pokładzie dolnym; wymóg
            ten nie ma zastosowania, jeżeli dwoje drzwi znajduje się po różnych
            stronach pojazdu. Jeżeli jedne z tych dwojga drzwi stanowią część drzwi
            podwójnych, wymienioną odległość mierzy się między dwojgiem drzwi
            najbardziej od siebie oddalonych.

7.6.2.3.    Wyjścia na każdym pokładzie są tak rozmieszczone, aby ich liczba po
            obydwu stronach pojazdu była zasadniczo taka sama.

7.6.2.4.    Na każdym pokładzie górnym co najmniej jedno wyjście awaryjne znajduje
            się odpowiednio na tylnej albo na przedniej ścianie pojazdu.

7.6.4.      Wymogi techniczne dotyczące wszystkich drzwi głównych

7.6.4.6.    Jeżeli bezpośrednie pole widzenia nie jest wystarczające, pojazd
            wyposażony jest w urządzenia optyczne lub inne urządzenia pozwalające
            kierowcy dostrzec ze swojego miejsca obecność pasażera znajdującego się
            na zewnątrz w bezpośrednim sąsiedztwie każdych drzwi głównych, które
            nie są drzwiami głównymi uruchamianymi automatycznie. W przypadku
            pojazdów klasy I wymóg ten stosuje się również do wewnętrznej strony
            wszystkich drzwi głównych oraz do bezpośredniego otoczenia każdych
            schodów wewnętrznych na pokładzie górnym.

7.6.7.      Wymogi techniczne dotyczące drzwi awaryjnych

7.6.7.3.    Każde urządzenie sterujące lub urządzenie służące do otwarcia z zewnątrz
            drzwi awaryjnych na dolnym pokładzie znajduje się na wysokości między
            1000 a 1500 mm od podłoża i nie dalej niż 500 mm od drzwi. W pojazdach
            klas I, II i III każde urządzenie sterujące lub urządzenie służące do
            otwierania drzwi awaryjnych od wewnątrz znajduje się na wysokości
            między 1000 a 1500 mm od górnej powierzchni podłogi lub stopnia
            najbliższego w stosunku do urządzenia sterującego i nie dalej niż 500 mm
            od drzwi. Nie ma to zastosowania do urządzeń sterujących usytuowanych na
            powierzchni zajmowanej przez kierowcę.

7.7.5.      Przejścia (patrz rys. 1)

7.7.5.1.    Przejście w pojeździe jest tak zaprojektowane i wykonane, aby umożliwić
            swobodne przeprowadzenie urządzenia pomiarowego składającego się z
            dwóch współosiowych walców połączonych w środkowej części stożkiem
            ściętym, przy czym urządzenie pomiarowe ma następujące wymiary (w
            mm):
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     L 373/263

                                             Klasa I */          Klasa II */     Klasa III */
                    Pokład górny            PG       PD         PG      PD      PG         PD
                    (PG)/dolny (PD):
                    Średnica dolnego        450       450       350     350     300         300
                    walca
                    Wysokość dolnego        900      1020       900    1020     900        1 020
                    walca                            (900/             (900/               (900/
                                                     990)              990)                990)
                    Średnica górnego        550       550       550     550     450         450
                    walca
                    Wysokość górnego        500       500       500     500     500         500
                    walca
                    Wysokość całkowita     1680       1800     1680     1800    180         1800
                                                     (1680/            (1680/              (1680/
                                                     1770)             1770)               1770)

              */      Wymiary w nawiasach stosuje się jedynie dla najbardziej wysuniętej do
              tyłu części pokładu dolnego i w pobliżu osi przedniej (patrz ppkt. 7.7.5.10.)

              Urządzenie pomiarowe może stykać się z wiszącymi uchwytami taśmowymi
              dla pasażerów stojących, jeżeli są zamontowane, i je odsuwać. Średnicę
              górnego walca można zmniejszyć w części wierzchołkowej do 300 mm jeżeli
              występuje skos względem płaszczyzny poziomej nieprzekraczający 30o (rys.
              1).

7.7.5.4.      W autobusach lub autokarach przegubowych urządzenie pomiarowe określone
              w ppkt. 7.7.5.1. można swobodnie przeprowadzić przez część przegubową na
              każdym pokładzie w przypadku gdy dwie części pozwalają na bezpośrednie
              przejście pasażerów. Żadna z miękkich części pokrycia ani żadna część osłony
              miechowej nie może wystawać w głąb przejścia.

7.7.5.10.     Wysokość całkowitą urządzenia pomiarowego z ppkt. 7.7.5.1. można
              zmniejszyć:

         a)   z 1800 mm do 1680 mm w dowolnej części przejścia na pokładzie dolnym w
              kierunku tyłu poprzecznej płaszczyzny pionowej położonej 1500 mm przed
              środkiem tylnej osi (najdalej wysuniętej ku przodowi tylnej osi w przypadku
              pojazdów z więcej niż jedną tylną osią);

         b)   z 1800 mm do 1770 mm w przypadku drzwi głównych, które znajdują się
              przed osią przednią w dowolnej części przejścia położonej między dwiema
              poprzecznymi płaszczyznami pionowymi położonymi w odległości 800 mm
              odpowiednio przed i za osią symetrii osi przedniej.

7.7.7.        Stopnie

7.7.7.1.      Przypis 1/:  W przypadku drzwi awaryjnych na pokładzie dolnym
              maksymalnie 850 mm, a w przypadku drzwi awaryjnych na pokładzie górnym
              maksymalnie 1500 mm.
 ---pagebreak--- L 373/264      PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

7.7.8.6.      Wolna przestrzeń nad miejscami siedzącymi

7.7.8.6.1.    Nad każdym z miejsc siedzących znajduje się wolna przestrzeń o wysokości
              nie mniejszej niż 900 mm, mierzona od najwyższego punktu nieobciążonej
              poduszki siedzenia. Przestrzeń ta rozciąga się ponad pionowym rzutem całej
              powierzchni siedzenia oraz przynależnego mu miejsca na stopy. W przypadku
              pokładu górnego wysokość tej wolnej przestrzeni można zmniejszyć do 850
              mm.

7.7.12.       Schody wewnętrzne (patrz załącznik 4, rys. 1)

7.7.12.1.     Minimalna szerokość schodów wewnętrznych jest zaprojektowana tak, aby
              zapewnić swobodne przemieszczenie się szablonu dla badania dostępu do
              drzwi pojedynczych przedstawionego na rys. 1 w załączniku 4. Płytę
              przeprowadza się począwszy od przejścia na dolnym pokładzie do ostatniego
              stopnia w przypuszczalnym kierunku ruchu osoby korzystającej ze schodów.

7.7.12.2.     Schody wewnętrzne są zaprojektowane w taki sposób, aby w czasie
              gwałtownego hamowania pojazdu poruszającego się do przodu nie
              występowało ryzyko wyrzucenia pasażera w dół.

              Wymóg ten uważa się za spełniony, jeżeli spełniony jest co najmniej jeden z
              następujących warunków:

7.7.12.2.1.   żadna część schodów nie prowadzi w dół w kierunku przodu pojazdu;

7.7.12.2.2.   schody wyposażone są w osłony lub podobne elementy;

7.7.12.2.3.   w górnej części schodów znajduje się automatyczne urządzenie zapobiegające
              korzystaniu ze schodów w czasie ruchu pojazdu; urządzenie to jest łatwo
              sterowalne w sytuacji awaryjnej.

7.7.12.3.     Przy pomocy walca określonego w ppkt. 7.7.5.1. sprawdza się, czy warunki
              dostępu do schodów z przejść (górnego i dolnego) są odpowiednie.

7.11.         Poręcze i uchwyty

7.11.5.       Poręcze i uchwyty przy schodach wewnętrznych

7.11.5.1.     Po obu stronach wszystkich schodów wewnętrznych znajdują się odpowiednie
              poręcze lub uchwyty. Umieszczone są w odległości od 800 mm do 1100 mm
              ponad krawędzią przednóżka każdego stopnia.

7.11.5.2.     Montowane poręcze i/lub uchwyty zawierają punkty uchwytu dostępne dla
              osoby stojącej na pokładzie dolnym lub górnym bezpośrednio przy schodach
              wewnętrznych oraz na każdym kolejnym stopniu. Takie punkty położone są
              pionowo w odległości między 800 mm a 1100 mm nad pokładem dolnym lub
              nad powierzchnią każdego stopnia, oraz
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 373/265

7.11.5.2.1.   w przypadku pozycji właściwej dla osoby stojącej na pokładzie dolnym, nie
              więcej niż 400 mm do wewnątrz od krawędzi zewnętrznej pierwszego
              stopnia, oraz

7.11.5.2.2.   dla pozycji właściwej dla każdego stopnia, nie na zewnątrz od zewnętrznej
              krawędzi danego stopnia oraz nie więcej niż 600 mm do wewnątrz od tej
              samej krawędzi.

7.12.         Zabezpieczenie wnęk na schody oraz siedzeń narażonych na szczególne
              ryzyko

7.12.2.       Na pokładzie górnym pojazdu dwupokładowego schody wewnętrzne są
              zabezpieczone przez obudowaną osłonę o minimalnej wysokości 800 mm
              mierzonej od podłogi. Dolna krawędź osłony znajduje się nie wyżej niż 100
              mm od podłogi.

7.12.3.       Szyba przednia przed pasażerami zajmującymi przednie siedzenia na
              pokładzie górnym wyposażona jest w wyściełaną osłonę. Górna krawędź
              tego zabezpieczenia znajduje się w płaszczyźnie pionowej na wysokości od
              800 mm do 900 mm ponad podłogą, na której spoczywają stopy pasażera.

7.12.4.       Podstopnica każdego stopnia schodów jest zamknięta.
 ---pagebreak---  L 373/266       PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

                                       ZAŁĄCZNIK 9

                                          Dodatek

                                            Rys. 1

                                        PRZEJŚCIA
                               (patrz ppkt 7.7.5., załącznik 9)

                (mm)          C (mm)            D (mm)         E (mm) (1/)      F (mm)
   Klasa I       550            450              500              1800           1020
                                                               (1680/1770)     (900/990)
  Klasa II      550            350                500             1800           1020
                                                               (1680/1770)     (900/990)
  Klasa III     450            300 (220 w          500            1800           1020
                               przypadku                       (1680/1770)     (900/990)
                              poprzecznie
                              przesuwnych
                                siedzeń)
(1/) Wymiary w nawiasach mają zastosowanie jedynie w odniesieniu do pokładu górnego i/lub
     części pokładu dolnego najbardziej wysuniętej ku tyłowi i/lub dolnego pokładu jedynie w
     pobliżu osi przedniej (patrz ppkt 7.7.5.10.).
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 373/267

                                  ZAŁĄCZNIK 10

  HOMOLOGACJA TYPU ODDZIELNEGO ZESPOŁU TECHNICZNEGO ORAZ
 POJAZDU WYPOSAŻONEGO W NADWOZIE UPRZEDNIO HOMOLOGOWANE
             JAKO ODDZIELNY ZESPÓŁ TECHNICZNY

1.            Homologacja typu oddzielnego zespołu technicznego

1.1.         W celu uzyskania zgodnie z niniejszym regulaminem homologacji typu
             oddzielnego zespołu technicznego dla nadwozia pojazdu, producent wykazuje
             w sposób zadawalający dla organu homologacyjnego, że spełniono warunki
             podane przez producenta. Pozostałe warunki niniejszego regulaminu muszą
             zostać spełnione, a spełnienie ich wykazane zgodnie z pkt. 2.

1.2.          Homologacja może zostać udzielona z zastrzeżeniem spełnienia warunków
              przez pojazd kompletny (takich jak na przykład właściwości odpowiedniego
              podwozia, ograniczenie dotyczące użytkowania lub instalacji), przy czym
              warunki te są odnotowane w świadectwie homologacji.

1.3.          Wszystkie takie warunki podaje się we właściwej formie do wiadomości
              nabywcy nadwozia pojazdu lub przedsiębiorcy zajmującemu się następnym
              etapem produkcji pojazdu.

2.           Homologacja typu pojazdu wyposażonego w              nadwozie   uprzednio
             homologowane jako oddzielny zespół techniczny

2.1.         W celu uzyskania zgodnie z niniejszym regulaminem homologacji typu dla
             pojazdu wyposażonego w nadwozie uprzednio homologowane jako oddzielny
             zespół techniczny, producent wykazuje w sposób zadawalający dla organu
             homologacyjnego zgodność z wymogami niniejszego regulaminu, które
             jeszcze nie zostały spełnione i których spełnienie nie zostało jeszcze
             wykazane zgodnie z pkt. 1., z uwzględnieniem uprzedniej homologacji typu
             pojazdu niekompletnego.

2.2.         Wszelkie wymogi ustanowione zgodnie z ppkt. 1.2. muszą zostać spełnione.
 ---pagebreak--- L 373/268   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

                                 ZAŁĄCZNIK 11

                              MASY I WYMIARY

1.          Niniejszy załącznik stosuje się do mas i wymiarów pojazdów silnikowych
            kategorii M2 i M3 w stopniu, w jakim są one niezbędne dla homologacji
            pojazdu w odniesieniu do jego budowy ogólnej.

2.          DEFINICJE

            Do celów niniejszego załącznika:

2.1.        (Zastrzeżone)

2.2.        (Zastrzeżone)

2.3.        „grupa osi” oznacza osie stanowiące część wózka. Grupę dwuosiową nazywa
            się tandemem, zaś grupę trzyosiową - wózkiem trzyosiowym. Umownie
            pojedynczą oś uważa się za grupę jednoosiową;

2.4.        „wymiary pojazdu” oznaczają wymiary konstrukcyjne pojazdu podane przez
            producenta;

2.4.1.      „długość pojazdu” jest wymiarem, który mierzy się zgodnie z normą
            ISO 612-1978, określenie nr 6.1.

            Oprócz przepisów powyższej normy, przy mierzeniu długości pojazdu
            następujące urządzenia nie są uwzględniane:
            - wycieraczki i spryskiwacze,
            - przednie lub tylne tablice z oznakowaniem pojazdu,
            - plomby celne i ich zabezpieczenia,
            - urządzenia mocujące plandekę i ich zabezpieczenia,
            - urządzenia oświetleniowe,
            - lusterka i inne urządzenia obserwacji pośredniej,
            - urządzenia pomagające w obserwacji przestrzeni z tyłu,
            - przewody wlotu powietrza,
            - ograniczniki wzdłużne w samochodach o wymiennym nadwoziu,
            - stopnie wejściowe i uchwyty,
            - odbojniki gumowe i podobne urządzenia,
            - podnośniki, pochylnie i podobne urządzenia w stanie gotowości do użycia,
               nieprzekraczające 300 mm pod warunkiem, że nie jest zwiększona nośność
               pojazdu,
            - urządzenia sprzęgające pojazdów silnikowych,
            - wysięgniki pojazdów o napędzie elektrycznym,
            - zewnętrzne osłony przeciwsłoneczne.

2.4.2.      „szerokość pojazdu” jest wymiarem, który mierzy się zgodnie z normą
            ISO 612-1978, określenie nr 6.2.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/269

             Oprócz przepisów tej normy, przy mierzeniu szerokości pojazdu następujące
             urządzenia nie są uwzględniane:
             - plomby celne i ich zabezpieczenia,
             - urządzenia mocujące plandekę i ich zabezpieczenia,
             - urządzenia ostrzegające o uszkodzeniu opon,
             - wystające elastyczne części osłon przeciwrozbryzgowych,
             - urządzenia oświetleniowe,
             - pochylnie w stanie gotowości do użycia, podnośniki i podobne urządzenia w
               stanie gotowości do użycia, pod warunkiem, iż nie wystają one więcej niż
               10 mm z boku pojazdu, a narożą pochylni z przodu lub z tyłu posiadają
               zaokrąglenie o promieniu nie mniejszym niż 5 mm; krawędzie muszą
               posiadać zaokrąglenie o promieniu nie mniejszym niż 2,5 mm,
             - lusterka i inne urządzenia obserwacji pośredniej,
             - wskaźniki ciśnienia w oponach,
             - chowane stopnie,
             - ugięta część ścianki opony bezpośrednio powyżej punktu styku z podłożem,
             - urządzenia pomagające w obserwacji przestrzeni z tyłu,
             - chowane poprzeczne elementy sterujące na autobusach i autokarach
               przeznaczonych do użycia w systemach komunikacji autobusowej
               sterowanej, jeśli nie są schowane;

2.4.3.       „wysokość pojazdu” jest wymiarem, który mierzy się zgodnie z normą
             ISO 612-1978, określenie nr 6.3.

             Oprócz przepisów tej normy, przy mierzeniu wysokości pojazdu następujące
             urządzenia nie są uwzględniane:
             - anteny,
             - pantografy i wysięgniki w pozycji podniesionej.

             W przypadku pojazdów posiadających urządzenie podnoszące osie należy
             uwzględnić wpływ takiego urządzenia.”

2.5.          (Zastrzeżone)

2.6.         (Zastrzeżone)

2.7.         „technicznie dopuszczalna maksymalna masa na oś (m)” oznacza podaną
             przez producenta masę odpowiadającą maksymalnemu dopuszczalnemu
             statycznemu obciążeniu pionowemu wywieranemu przez oś na powierzchnię
             drogi, w oparciu o budowę pojazdu i osi;

2.8.         „technicznie dopuszczalna maksymalna masa na grupę osi (µ)” oznacza
             podaną przez producenta masę odpowiadającą maksymalnemu
             dopuszczalnemu statycznemu obciążeniu pionowemu wywieranemu przez
             grupę osi na powierzchnię drogi, w oparciu o budowę pojazdu i grupy osi;

2.9.         „masa ciągniona” oznacza całkowite obciążenie wywierane na powierzchnię
             drogi przez oś (osie) ciągnionego pojazdu (ciągnionych pojazdów);
 ---pagebreak--- L 373/270   PL          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

2.10.       „technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągniona (TM)” oznacza
            maksymalną masę ciągnioną podaną przez producenta;

2.11.       „technicznie dopuszczalna maksymalna masa na sprzęgu pojazdu
            silnikowego” oznacza podaną przez producenta masę odpowiadającą
            maksymalnemu dopuszczalnemu statycznemu obciążeniu pionowemu na
            sprzęgu w oparciu o budowę pojazdu i/lub urządzenia sprzęgającego. Z
            definicji masa ta nie obejmuje masy urządzenia sprzęgającego pojazdu
            silnikowego.

2.12.       (Zastrzeżone)

2.13.       „technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita zespołu (MC)”
            oznacza podaną przez producenta maksymalną masę zespołu pojazdu
            silnikowego oraz ciągnionej przyczepy/przyczep;

2.14.       „urządzenie podnoszące osie” oznacza urządzenie zamocowane na stałe w
            pojeździe w celu zmniejszenia lub zwiększania obciążenia na osi(-ach)
            zgodnie z warunkami obciążenia pojazdu:

            a) poprzez podnoszenie/obniżanie kół w stosunku do poziomu drogi, lub

            b) bez podnoszenia kół w stosunku do poziomu drogi (np. w przypadku
               układów zawieszenia pneumatycznego lub innych układów),

            w celu zmniejszenia zużycia opon kiedy pojazd nie jest w pełni obciążony
            i/lub ułatwienia ruszania pojazdu silnikowego lub zespołu pojazdów na
            śliskiej nawierzchni poprzez zwiększenia obciążenia na osi napędzanej.

3.          (Zastrzeżone)

4.          (Zastrzeżone)

5.          (Zastrzeżone)

6.          (Zastrzeżone)
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 373/271

7.           WYMOGI

7.1.          Pomiar masy pojazdu w stanie gotowym do jazdy oraz jej rozkładu na osie

             Masę pojazdu w stanie gotowym do jazdy oraz jej rozkład na osie mierzy się
             w pojazdach przekazanych zgodnie z ppkt. 3.4. niniejszego regulaminu,
             ustawionych nieruchomo z kołami skierowanymi na wprost. Jeżeli zmierzone
             masy nie różnią się o więcej niż 3 % od mas podanych przez producenta dla
             odpowiednich konfiguracji technicznych w ramach danego typu, albo o
             więcej niż 5 % w przypadku gdy pojazd należy do kategorii M2 nie
             przekraczając 3500 kg, do celów przedstawionych poniżej wymogów stosuje
             się masy w stanie gotowym do jazdy i ich rozkład między osiami podane
             przez producenta. W innych przypadkach wykorzystuje się zmierzone masy,
             a służba techniczna może wówczas w razie konieczności przeprowadzić
             dodatkowe pomiary na pojazdach innych niż przekazane jej zgodnie z ppkt.
             3.4. niniejszego regulaminu.

7.2.          (Zastrzeżone)

7.3.          (Zastrzeżone)

7.4.         Obliczenia rozkładu masy

7.4.1.        Procedura obliczeń

7.4.1.1.     Do celów obliczeń rozkładu masy określonych poniżej, producent przekazuje
             służbie technicznej odpowiedzialnej za badania informacje (w postaci tabeli
             lub w innej odpowiedniej formie) niezbędne do określenia, dla każdej
             konfiguracji technicznej w ramach typu pojazdu, odpowiedniej technicznie
             dopuszczalnej maksymalnej masy całkowitej pojazdu, technicznie
             dopuszczalnych maksymalnych mas na osie i grupy osi, technicznie
             dopuszczalnej maksymalnej masy ciągnionej oraz technicznie dopuszczalnej
             maksymalnej masy całkowitej zespołu.

7.4.1.2.     Odpowiednie obliczenia przeprowadza się w celu zapewnienia zgodności z
             następującymi wymogami dla każdej konfiguracji technicznej w ramach typu.
             W tym celu obliczenia mogą ograniczać się do najgorszych przypadków.

7.4.1.3.     W podanych poniżej wymogach oznaczenia odpowiednio M, mi, µj, TM i MC
             dotyczą następujących parametrów, dla których spełnione muszą być wymogi
             przedstawione w ppkt. 7.4.:

             M=      technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu;

             mi =    technicznie dopuszczalna maksymalna masa na oś oznaczoną „i”,
                     gdzie „i” waha się od 1 do całkowitej liczby osi pojazdu;

             µj =    technicznie dopuszczalna maksymalna masa na oś pojedynczą lub
                     grupę osi oznaczoną „j”, gdzie „j” waha się od 1 do całkowitej liczby
                     osi pojedynczych i grup osi;

             TM = technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągniona; oraz
 ---pagebreak--- L 373/272   PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

            MC = technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita zespołu.

7.4.1.4.    W przypadku osi pojedynczej, oznaczonej „i” jako oś, zaś „j” jako grupa osi,
            z definicji mi = µj.

7.4.1.5.    W przypadku pojazdów wyposażonych w osie obciążane, poniższe obliczenia
            przeprowadza się przy zawieszeniu osi obciążonym w normalnej konfiguracji
            eksploatacyjnej. W przypadku pojazdów wyposażonych w osie podnoszone,
            poniższe obliczenia przeprowadza się przy osiach obniżonych.

7.4.1.6.    Dla grupy osi producent wskazuje prawa rozkładu na osie całkowitej masy
            przyłożonej na grupę (np. poprzez podanie wzoru rozkładu lub
            przedstawienie wykresów rozkładu).

7.4.1.7.    (Zastrzeżone)

7.4.2.      (Zastrzeżone – patrz 7.4.3.1. i 7.4.4. poniżej)

7.4.2.1.    Suma mas mi nie może być mniejsza niż masa M.

7.4.2.2.    Dla każdej grupy osi oznaczonej „j” suma mas mi na jej osiach nie może być
            mniejsza od masy µj. Ponadto żadna z mas mi nie może być mniejsza niż
            część masy µj przyłożona do osi „i” zgodnie z określeniem przez prawa
            rozkładu mas dla tej grupy osi.

7.4.2.3.    Suma mas µj nie może być mniejsza niż masa M.

7.4.2.4.    Masa w stanie gotowym do jazdy, plus masa odpowiadająca 75 kg
            pomnożona przez liczbę pasażerów, plus technicznie dopuszczalna
            maksymalna masa na sprzęgu nie mogą przekraczać masy M.

7.4.2.5.    (Zastrzeżone)

7.4.2.6.    (Zastrzeżone)

7.4.2.7.    MC nie może przekraczać wielkości M + TM.
7.4.3.      Wymogi dotyczące autobusów i autokarów

7.4.3.1.    Zastosowane mają wymogi ppkt. 7.4.2.1.-7.4.2.3. oraz 7.4.2.7.

7.4.3.2.    Masa pojazdu w stanie gotowym do jazdy, plus masa Q pomnożona przez
            liczbę pasażerów siedzących i stojących, plus masy WP, B i BX określone w
            ppkt.7.4.3.3.1., plus technicznie dopuszczalna maksymalna masa na sprzęgu,
            jeżeli sprzęg montowany jest przez producenta, nie mogą przekraczać masy
            M.

7.4.3.3.    Kiedy pojazd w stanie gotowym do jazdy jest obciążony zgodnie z ppkt.
            7.4.3.3.1., masa odpowiadająca obciążeniu na każdą oś nie może przekraczać
            masy mj na każdej osi, a masa odpowiadająca obciążeniu na każdą oś
            pojedynczą lub grupę osi nie może przekraczać masy µj na tej grupie osi.
            Ponadto masa odpowiadająca obciążeniu na oś napędzaną lub suma mas
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 373/273

             odpowiadająca obciążeniu na osie napędzane musi wynosić co najmniej 25 %
             masy M.

7.4.3.3.1.   Pojazd w stanie gotowym do jazdy obciąża się: masą odpowiadającą liczbie P
             pasażerów siedzących, o masie Q; masą odpowiadającą liczbie SP pasażerów
             stojących, o masie Q, równomiernie rozłożoną na powierzchni przeznaczonej
             dla pasażerów stojących S1; stosownie do okoliczności, masą WP
             równomiernie rozłożoną na każdym z miejsc dla wózków inwalidzkich; masą
             równą B (kg) równomiernie rozłożoną w przedziałach bagażowych; masą
             równą BX (kg) równomiernie rozłożoną na powierzchni dachu
             wyposażonego w urządzenia do przewozu bagażu, gdzie:

             P to liczba miejsc siedzących;

             S1 to powierzchnia przeznaczona dla pasażerów stojących. W przypadku
             pojazdów klas III lub B, S1 = 0;

             SP podana przez producenta nie może przekraczać wielkości S1/Ssp, gdzie Ssp
             stanowi umowną powierzchnię przeznaczoną dla jednego pasażera stojącego,
             określoną w tabeli poniżej;

             WP (kg) to liczba miejsc dla wózków inwalidzkich pomnożona przez 250 kg
             odpowiadających masie wózka inwalidzkiego i jego użytkownika;

             B (kg) podana przez producenta musi posiadać wartość liczbową nie mniejszą
             niż 100 x V. Obejmuje ona bagażniki, które można mocować na zewnątrz
             pojazdu;

             V to całkowita pojemność przedziałów bagażowych w m3. W przypadku
             homologacji pojazdu klasy I lub A nie uwzględnia się pojemności
             przedziałów bagażowych dostępnych jedynie z zewnątrz pojazdu.

              BX podana przez producenta musi mieć wartość liczbową nie mniejszą niż 75
              kg/m2.

             Pojazdów dwupokładowych nie przystosowuje się do przewozu bagażu na
             dachu, dlatego też BX dla pojazdów dwupokładowych wynosi 0.

             Q i SSp mają wartości określone w poniższej tabeli:

                  Klasa pojazdu         Masa jednego pasażera Q     Umowna powierzchnia
                                                 (kg)                dla jednego pasażera
                                                                         stojącego SSp
                                                                          (m2/pasażer)
                   Klasa I i A                       68                      0,125
                     Klasa II                       71 */                     0,15
                   Klasa III i B                    71 */                     Brak

             */    W tym 3 kg bagażu ręcznego.
 ---pagebreak--- L 373/274      PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

7.4.3.3.2.     W przypadku pojazdu o zmiennej liczbie miejsc siedzących, z powierzchnią
               dostępną dla pasażerów stojących (S1) i/lub przystosowanego do przewozu
               wózków inwalidzkich, wymogi ppkt. 7.4.3.2 i 7.4.3.3 określane są dla
               każdego z następujących warunków, jeśli mają one zastosowanie:

7.4.3.3.2.1.   zajęte wszystkie możliwe siedzenia, następnie zajęta powierzchnia
               przeznaczona dla pasażerów stojących (do osiągnięcia podanej przez
               producenta wartości dopuszczalnej miejsc stojących) i, jeżeli pozostaje
               miejsce, zajęte wszystkie miejsca dla wózków inwalidzkich;

7.4.3.3.2.2.   zajęta cała możliwa powierzchnia dla pasażerów stojących (do osiągnięcia
               podanej przez producenta wartości dopuszczalnej miejsc stojących), następnie
               zajęte pozostałe siedzenia przeznaczone dla pasażerów siedzących i, jeżeli
               pozostaje miejsce, zajęte wszystkie miejsca dla wózków inwalidzkich;

7.4.3.3.2.3.   zajęte wszystkie możliwe miejsca dla wózków inwalidzkich, następnie zajęta
               pozostała powierzchnia dla pasażerów stojących (do osiągnięcia podanej
               przez producenta wartości dopuszczalnej miejsc stojących) i zajęte pozostałe
               możliwe do użytku siedzenia.

7.4.3.4.       Kiedy pojazd jest w stanie gotowym do jazdy lub obciążony zgodnie z ppkt.
               7.4.3.3.1., masa odpowiadająca obciążeniu osi przedniej lub grupy osi
               przednich nie może być mniejsza od procentu masy pojazdu w stanie
               gotowym do jazdy lub procentu technicznie dopuszczalnej maksymalnej
               masy całkowitej M określonego w poniższej tabeli:

                      Klasy I i A                     Klasa II             Klasy III i B
                Sztywny Przegubowy          Sztywny      Przegubowy   Sztywny Przegubowy
                   20           20           25 (1)            20      25 (1)          20

               (1) Tę wielkość zmniejsza się do 20 % dla trzyosiowych pojazdów klas II i
                   III z dwiema osiami kierowanymi.

7.4.3.5.       Jeżeli pojazd ma być homologowany w więcej niż jednej klasie, ppkt 7.4.3.2.
               i 7.4.3.3. stosuje się do każdej klasy.

7.4.4.         (Zastrzeżone)

7.5.           (Zastrzeżone)

7.6.           Zwrotność

7.6.1.         Każdy pojazd silnikowy musi być w stanie wykonać skręt w każdą stronę o
               360°, po całkowicie okrężnej trajektorii w obszarze wyznaczonym dwoma
               koncentrycznymi okręgami, z których okrąg zewnętrzny ma promień 12,50
               m, a okrąg wewnętrzny 5,30 m, przy czym żaden z najbardziej wystających
               na zewnątrz punktów pojazdu (z wyjątkiem wystających części wyłączonych
               z pomiaru szerokości pojazdu) nie może wystawać poza obwód okręgów. W
               przypadku pojazdów silnikowych wyposażonych w urządzenie do
               podnoszenia osi wymóg ten stosuje się również przy osi podnoszonej (osiach
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 373/275

               podnoszonych) w pozycji uniesionej lub osi obciążanej (osiach obciążanych)
               w stanie nieobciążonym.

               Powyższe wymogi sprawdza się następująco:

7.6.1.1.        Pojazdy silnikowe

               Najbardziej wysunięty punkt z przodu pojazdu silnikowego musi być
               prowadzony po obrysie okręgu zewnętrznego (patrz rys. A).

7.6.1.2.        (Zastrzeżone)

7.6.2.          (Zastrzeżone)

7.6.3.          Dodatkowe wymogi dotyczące pojazdów kategorii M2 lub M3

               Istnieją dwie alternatywne metody wykazania zgodności z niniejszym
               podpunktem – 7.6.3.1. (A) lub 7.6.3.1. (B) poniżej.

               Do dnia 9 marca 2005 r. Zjednoczone Królestwo i Portugalia mogą odmówić
               udzielenia na swoim terytorium homologacji typu pojazdu, odmówić lub
               zakazać sprzedaży, rejestracji, wprowadzania do eksploatacji lub używania
               pojazdu niespełniającego kryteriów zwrotności określonych w ppkt. 7.6.3.1.
               (B) poniżej.

               Z zastrzeżeniem powyższych wyjątków Umawiające się Strony udzielają
               homologacji na podstawie ppkt. 7.6.3.1. (A).

7.6.3.1. (A)   Kiedy pojazd jest nieruchomy, poprzez wykreślenie linii na podłożu należy
               ustalić płaszczyznę pionową styczną do boku pojazdu zwróconą na zewnątrz
               okręgu. W przypadku pojazdu przegubowego dwie sztywne części pojazdu
               należy ustawić w jednej linii z płaszczyzną. Kiedy pojazd porusza się
               przechodząc z linii prostej do zataczania okręgu opisanego w ppkt. 7.6.1.,
               żadna z jego części nie może wyjść poza pionową płaszczyznę więcej niż o
               0,60 m (patrz rys. B i C).
 ---pagebreak--- L 373/276   PL   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej   27.12.2006

                              Rys. A

                              Rys. B

                           R = 12,5 m
                            r = 5,3 m
                         U = maks. 0,6 m
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 373/277

                                             Rys. C

                                          R = 12,5 m
                                           r = 5,3 m
                                        U = maks. 0,6 m
7.6.3.1. (B) Kiedy pojazd jest nieruchomy, a jego koła kierowane są ustawione w taki sposób,
             że gdyby pojazd ruszył, jego najbardziej do przodu wysunięty punkt zakreśliłby
             okrąg o promieniu 12,50 m, poprzez wykreślenie linii na podłożu należy ustalić
             płaszczyznę pionową styczną do boku pojazdu zwróconą na zewnątrz okręgu. W
             przypadku pojazdu przegubowego kategorii M2 lub M3 dwie sztywne części
             pojazdu należy ustawić w jednej linii z płaszczyzną.

             Kiedy pojazd porusza się do przodu, po każdej stronie zataczając okrąg o promieniu
             12,50 m, żadna z jego części nie może wyjść poza pionową płaszczyznę o więcej
             niż 0,80 m (patrz rys. B) w przypadku pojazdu sztywnego o długości do 12 m, lub o
             więcej niż 1,20 m (patrz rys. C) w przypadku pojazdu sztywnego o długości
             powyżej 12 m bądź pojazdu przegubowego kategorii M2 lub M3.

             W przypadku pojazdów posiadających urządzenie do podnoszenia osi powyższy
             wymóg stosuje się również przy osi(-ach) w pozycji uniesionej (w rozumieniu ppkt.
             2.14.).
 ---pagebreak--- L 373/278   PL   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej   27.12.2006

                              Rys. A

                              Rys. B
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej           L 373/279

                                          Rys. C

7.6.4.       Zgodność z wymogami przedstawionymi w ppkt. 7.6.1.-7.6.3. można również
             sprawdzić na wniosek producenta poprzez odpowiednie równoważne
             obliczenie lub przedstawienie geometryczne.

7.6.5.       W przypadku pojazdów niekompletnych, producent musi określić
             maksymalne dopuszczalne wymiary, dla których pojazd należy sprawdzić
             pod względem spełniania wymogów ppkt. 7.6.1.-7.6.3.

7.7.         (Zastrzeżone)

7.8.         (Zastrzeżone)

7.9.         (Zastrzeżone)

7.10.        (Zastrzeżone)

7.11.        (Zastrzeżone)

                                        _________