CELEX: 31987R3209
Language: it
Date: 1987-10-26 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3209/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 26 OTTOBRE 1987, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI AL COMITATO INTERNAZIONALE DELLE CROCE ROSSA ( CICR ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 306/ 18                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      28 . 10. 87
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3209/87 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 26 ottobre 1987
                  relativo a varie forniture di cereali al Comitato internazionale delle Croce Rossa
                                             (CICR) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
                                                                      Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                      tario (3) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del              e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, in materia di politica e gestione                   seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 6, para­
grafo 1 , lettera c),
                                                            >
considerando che il regolamento (CEE) n . 1420/87 del                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n . 3972/86 in materia
                                                                                                 Articolo 1
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (2), stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al       È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;           cereali a favore del CICR a norma del regolamento (CEE)
                                                                      n. 2200/87 e alle condizioni che figurano negli allegati.
considerando che, con decisione del 10 febbraio 1986,
relativa alla concessione di un aiuto alimentare a favore
                                                                                                 Articolo 2
del CICR, la Commissione ha assegnato a questo orga­
nismo 1 360 t di cereali ;
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                 Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 26 ottobre 1987.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                      Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 e relativa rettifica nella
    GU n. L 42 del 12. 2. 1987, pag. 54.
(2) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                             (3) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 28 . 10 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 306/ 19
                                                               ALLEGATO I
               1 . Azione n.<(') : 914/87.
               2. Programma : 1986 .
               3 . Beneficiario : CICR .
               4. Rappresentante del beneficiario (2) : Comité international de la Croix-Rouge, 17, Av. de la Paix,
                   CH-121 1 Genève. Tel. (022)34 60 01 ; telex 22269 CICR CH.
               5. Luogo o paese di destinazione : Nicaragua.
               6. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi (non parboiled).
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                   Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto II A 10).
               8 . Quantitativo globale : 250 t (= 725 t di cereali).
               9 . Numero dei lotti : 1 .
             10 . Condizionamento e marcatura (4) :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto II B 1 c.)
                   — Iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 15 cm x 15 cm e la dicitura seguente (iscrizione in lettere
                         di almeno 5 cm di altezza) :
                         « ACCIÓN N° 914/87 / NIC / 88 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                         EUROPEA / ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO
                         A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO ».
             1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
             12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
             13 . Porto d'imbarco : —
             14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             1 5 . Porto di sbarco : Corinto .
             1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                   stadio porto di imbarco : dal 1° al 31 dicembre 1987.
             18 . Data limite per la fornitura : 31 gennaio 1987.
             19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
             20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 10 novembre 1987, ore 12.
             21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 24 novembre 1987, ore 12 ;
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                        porto di imbarco : dal 15 dicembre 1987 al 15 gennaio 1988 ;
                   c) data limite per la fornitura : 15 febbraio 1987.
             22 . Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
             23 . Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
             24 . Indirizzo a cui inviare le offerte H :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   à l'attention de Monsieur N. Arend
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                   200, rue de la Loi
                   B - 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B.
             25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) :
                   restituzione applicabile il 20 ottobre 1987 fissata dal regolamento (CEE) n. 2891 /87 nella Gazzetta uffi­
                   ciale delle Comunità europee n. L 275 del 29 settembre 1987.
 ---pagebreak--- N. L 306/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       28 . 10 . 87
                                                            ALLEGATO II
             1 . Azione n. (') : 915/87.
             2. Programma : 1986.
             3 . Beneficiario : CICR .
             4. Rappresentante del beneficiario (2) : Comité international de la Croix-Rouge, 17, Av. de la Paix,
                 CH-121 1 Genève. Tel . (022)34 60 01 ; telex 22269 CICR CH.
             5 . Luogo o paese di destinazione : Nicaragua.
             6 . Prodotto da mobilitare : flocchi d'avena.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                 vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto II A 9).
             8 . Quantitativo globale : 200 t (= 345 t di cereali).
             9 . Numero dei lotti : 1 .
            10 . Condizionamento e marcatura (4) :
                 vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto II B 3).
                 iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 15 cm x 15 cm e la dicitura seguente (iscrizione in lettere di
                 almeno 3 cm di altezza) :
                 « ACCION N° 915/87 / NIC / 88 / COPOS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD
                 ECONÓMICA EUROPEA / ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA /
                 DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO ».
            11 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco, franco banchina.
            13 . Porto d' imbarco : —
            14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            15 . Porto di sbarco : Corinto .
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                 stadio porto di imbarco : dal 1° al 31 dicembre 1987.
            18 . Data limite per la fornitura : 31 gennaio 1988 .
            19 . Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 10 novembre 1987, ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 24 novembre 1987, ore 12 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                      porto di imbarco : dal 15 dicembre 1987 al 15 gennaio 1988 ;
                 c) data limite per la fornitura : 15 febbraio 1988.
            22. Importo della . garanzia di gara : 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte (f) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur N. Arend
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                 200 , rue de la Loi
                 B - 1 049 Bruxelles
                 Telex AGREC 22037 B.
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) :
                 restituzione applicabile il 20 ottobre 1987 fissata dal regolamento (CEE) n. 2891 /87 nella Gazzetta uffi­
                 ciale delle Comunità europee n. L 275 del 29 settembre 1987.
 ---pagebreak--- 28 . 10 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 306/21
                                                             ALLEGATO III
               1. Azione n. (') : 950/87.
              2. Programma : 1986.
              3 . Beneficiario : CICR, 17, avenue de la Paix, CH-1211 Genève. Telex 22269 CICR CH.
              4. Rappresentante del beneficiario (2) : Delegación del CICR, Edificio Amsa, 9a avenida Norte y 5a
                   Calle Poniente, San Salvador, El Salvador. Telex 20617 CICR SAL.
               5. Luogo o paese di destinazione : El Salvador.
               6. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi (non parboiled).
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto II A 10).
               8 . Quantitativo globale : 100 t (= 290 t di cereali).
               9 . Numero dei lotti : 1 .
             10. Condizionamento e marcatura (4) :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto II B 1 c) :
                   iscrizione sui sacchi (impresa con lettere di almeno 5 cm di alzezza) :
                   « ACCIÓN N° 950/87 SV-30 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                   EUROPEA / SAN SALVADOR / VÍA ACAJUTLA ».
             1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
             1 2 . Satdio di fornitura : reso destinazione .
             13 . Porto d'imbarco : —
             14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             15. Porto di sbarco : Acajutla.
             1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : Delegación del CICR, Edificio Amsa, 9a
                   avenida Norte y 5a Calle Poniente, San Salvador, El Salvador. Telex 20617 CICR SAL.
             1 7. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                   stadio porto di imbarco : dal 1° al 31 dicembre 1987.
             18. Data limite per la fornitura : 15 febbraio 1988.
             19 . Procedura per determinare le spese di fornitura : gara
             20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 10 novembre 1987, ore 12.
             21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 24 novembre 1987, ore 12.
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio di
                       porto di imbarco : dal 15 dicembre 1987 al 15 gennaio 1988 ;
                   c) data limite per la fornitura : 29 febbraio 1988 .
             22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
             23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
             24. Indirizzo a cui inviare le offerte (s) :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   à l'attention de Monsieur N. Arend
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                   200, rue de la Loi
                   B- 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B.
             25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) :
                   restituzione applicabile il 20 ottobre 1987 fissata dal regolamento (CEE) n. 2891 /87 nella Gazzetta uffi­
                    ciale delle Comunità europee n. L 275 del 29 settembre 1987.
 ---pagebreak--- N. L 306/22                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           28 . 10. 87
            Note ■:
           (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
                 I, II e III : M. Boselli, Quinta Bienvenida, Calle Colibrì, Valle Arriba, Apartado 67076, Las Americas
                               1061 — Caracas . Telex 27298 COMEU VC .
           (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                 per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                 membro in questione, non sono superate.
                 L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                 seguenti :
                 I, II e III : certificato fitosanitario, fumigazione ;
                 II e III : certificato di origine.
            (4) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                 essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
            ( 5) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                 al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                 paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 perferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato ;
                 — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                      236 20 05 .
            (6) Il regolamento (CEE) n . 2330/87 (GU n. L 210 dell' i . 8 . 1987) si applica alle restituzioni all'esportazione
                 ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresentativo e al coefficiente
                 monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 dei
                 presenti allegati .