CELEX: 31981R1781
Language: el
Date: 1981-06-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1781/81 τού Συμβουλίου τής 30ής Ιουνίου 1981 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1724/80 «περί θεσπίσεως τών γενικών κανόνων σχετικά μέ τά ειδικά μέτρα γιά τούς σπόρους σόγιας πού συγκομίσθηκαν τό 1980»

Avis juridique important

|

31981R1781

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1781/81 τού Συμβουλίου τής 30ής Ιουνίου 1981 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1724/80 «περί θεσπίσεως τών γενικών κανόνων σχετικά μέ τά ειδικά μέτρα γιά τούς σπόρους σόγιας πού συγκομίσθηκαν τό 1980»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 176 της 01/07/1981 σ. 0008

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1781/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 30ής Ιουνίου 1981  περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1724/80 «περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων σχετικά με τα ειδικά μέτρα για τους σπόρους σόγιας που συγκομίσθηκαν το 1980»  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1614/79 του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1979 περί προβλέψεως ειδικών μέτρων για τους σπόρους σόγιας (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 4 και το άρθρο 3 εδάφιο δεύτερο,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1724/80 (2) εθέσπισε τους γενικούς κανόνες του καθεστώτος ενισχύσεως για τους σπόρους σόγιας για την περίοδο εμπορίας 1980/81· ότι η κτηθείσα πείρα κατά την περίοδο αυτή ήταν ανεπαρκής για την εκτίμηση της αποτελεσματικότητας των μέτρων αυτών· ότι πρέπει, συνεπώς, να παραταθεί κατά ένα χρόνο η εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού, και ότι πρέπει να γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις στον κανονισμό αυτό,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1724/80 τροποποιείται ως ακολούθως:  1. Στο άρθρο 2 περίπτωση β, η ημερομηνία «15 Αυγούστου 1980» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «15 Αυγούστου 1981».  2. Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «2. Το ζύγισμα των σπόρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καθώς και η λήψη δειγμάτων πραγματοποιούνται κατά την παράδοση από τον παραγωγό στον πρώτο αγοραστή.  3. Η λήψη δειγμάτων προς ανάλυση, καθώς και ο καθορισμός της περιεκτικότητας σε ξένα σώματα και υγρασία πραγματοποιούνται σύμφωνα με μία ή περισσότερες μεθόδους που καθορίζονται από το Κράτος μέλος και που δίνουν ισοδύναμα αποτελέσματα με εκείνα που προκύπτουν από την εφαρμογή της ενιαίας για την Κοινότητα μεθόδου που ορίζεται στα παραρτήματα Ι μέχρι IV του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1470/68· εν τούτοις, κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου, οι ενέργειες που αναφέρονται ανωτέρω διεξάγονται σύμφωνα με την εν λόγω ενιαία μέθοδο.  Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις μεθόδους που εφαρμόζουν.».  3. Στο άρθρο 8 δεύτερο εδάφιο, η ένδειξη «1980» αντικαθίσταται από την ένδειξη «1980 και 1981».  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 30 Ιουνίου 1981.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  G. BRAKS  (1) ΕΕ αριθ. L 190 της 28. 7. 1979, σ. 8.  (2) ΕΕ αριθ. L 170 της 3. 7. 1980, σ. 1.