CELEX: 52010PC0720
Language: sl
Date: 2010-12-13
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču Unije v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu EU–Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija o udeležbi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice v okviru, določenem v členih 4 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebju

|

52010PC0720

Predlog SKLEP SVETA o stališču Unije v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu EU–Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija o udeležbi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice v okviru, določenem v členih 4 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebju  /* KOM/2010/0509 končno - COD 2010/0262 */  

	Bruselj, 13.12.2010COM(2010) 720 konč.2010/0350 (NLE)PredlogSKLEP SVETAo stališču Unije v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu EU–Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija o udeležbi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice v okviru, določenem v členih 4 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebjuOBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. OzadjeAgencija Evropske unije za temeljne pravice (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (ES) št. 168/2007[1] (v nadaljnjem besedilu: Uredba).V skladu s členom 2 Uredbe je cilj Agencije ustreznim institucijam, organom, uradom in agencijam Unije ter njenim državam članicam v zvezi z izvajanjem prava Unije na področju temeljnih pravic zagotoviti pomoč in strokovno znanje v podporo polnemu spoštovanju temeljnih pravic pri sprejemanju ukrepov ali oblikovanju poteka dejavnosti v okviru njihovih pristojnosti.V skladu s členom 28(1) Uredbe št. 168/2007 je Agencija odprta za udeležbo držav kandidatk kot opazovalk. Udeležbo in njene podrobnosti je treba določiti s sklepom ustreznega pridružitvenega sveta, v katerem se opredelijo narava, obseg in način udeležbe. Agencija lahko v zadevni državi kandidatki na podlagi tega sklepa obravnava vprašanja temeljnih pravic v okviru področja uporabe člena 3(1) Uredbe v obsegu, ki je potreben za postopno približevanje zakonodaje zadevne države pravu Unije.2. Predlagani sklepKomisija Svetu predlaga, da sprejme sklep o stališču Unije v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu EU–Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija o udeležbi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije v Agenciji. Predlagani sklep vključuje osnutek sklepa Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta, s čimer so izpolnjene zahteve iz člena 28.V skladu z enim od osnovnih načel, na katerih temelji Uredba (tj. da dejavnosti Agencije zajemajo posamezna tematska področja in ne posameznih držav), ta osnutek sklepa omogoča Agenciji, da v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji opravlja naloge iz členov 4 in 5 Uredbe.V osnutku sklepa je določeno tudi, da Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija v upravni odbor Agencije imenuje opazovalca in nadomestnega opazovalca. Ti osebi bosta morali izpolnjevati merila iz člena 12(1) Uredbe. Pri delu upravnega odbora bosta sodelovali enakopravno s člani in nadomestnimi člani, ki jih imenujejo države članice, vendar ne bosta imeli glasovalne pravice.Sklep o udeležbi pri delu Agencije vključuje tudi določbe o finančnem prispevku Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije in osebju.V predlaganem sklepu se za finančni prispevek upošteva, da se bo udeležba začela leta 2011 (prvo leto udeležbe, glej točko 5 v Prilogi I).Poleg tega je osnutek sklepa skladen s Kadrovskimi predpisi za uradnike Evropskih skupnosti in Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti. Razmerje med upravnimi in operativnimi stroški v proračunu Agencije, ki se uporablja za države članice EU, se v povprečju uporablja tudi za ocene držav kandidatk.Osnutku sklepa je priložena ocena njegovih finančnih posledic.2010/0350 (NLE)PredlogSKLEP SVETAo stališču Unije v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu EU–Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija o udeležbi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice v okviru, določenem v členih 4 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebjuSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 352 Pogodbe v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:1.  Evropski svet je decembra 1997 v Luxembourgu opredelil udeležbo v agencijah Unije kot način pospeševanja predpristopne strategije. V sklepih Evropskega sveta je navedeno, da se bo o agencijah Unije, „v katerih bodo države prosilke lahko udeležene, odločalo za vsak primer posebej“.2.  V Uredbi Sveta (ES) št. 168/2007 o ustanovitvi Agencije Evropske unije za temeljne pravice je določeno, da je Agencija odprta za udeležbo držav kandidatk v okviru, določenem v členih 4 in 5.3.  Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija ima iste namene in cilje, kot so določeni za Agencijo, ter se strinja s področjem uporabe in opisom nalog Agencije, kot sta določena v Uredbi (ES) št. 168/2007.4.  Končni cilj Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije je postati članica Evropske unije, udeležba v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice pa bo Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji pomagala doseči ta cilj –SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:Edini členStališče Evropske unije v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu EU–Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija o udeležbi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice se sprejme na podlagi osnutka sklepa Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta EU–Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, ki je priložen temu sklepu.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGAOsnutekSKLEP št. ….o udeležbi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice v okviru, določenem v členih 4 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebjuSTABILIZACIJSKO-PRIDRUŽITVENI SVET EU–NEKDANJA JUGOSLOVANSKA REPUBLIKA MAKEDONIJA JE –ob upoštevanju Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo na eni strani in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo na drugi strani,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007 o ustanovitvi Agencije Evropske unije za temeljne pravice in zlasti člena 28(2) Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Evropski svet je decembra 1997 v Luxembourgu opredelil udeležbo v agencijah Unije kot način pospeševanja predpristopne strategije. V sklepih Evropskega sveta je navedeno, da „se bo o agencijah Skupnosti, v katerih bodo države prosilke lahko udeležene, odločalo za vsak primer posebej“.(2) Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija ima iste namene in cilje, kot so določeni za Agencijo, ter se strinja s področjem uporabe in opisom nalog Agencije, kot sta določena v Uredbi (ES) št. 168/2007.(3) Primerno je omogočiti udeležbo Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije kot opazovalke dela Agencije in določiti podrobnosti takšne udeležbe, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebju.(4) Poleg tega je primerno, da Agencija v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji obravnava vprašanja temeljnih pravic v okviru področja uporabe člena 3(1) Uredbe (ES) št. 168/2007 v obsegu, ki je potreben za postopno približevanje njene zakonodaje pravu Skupnosti.(5) Direktor Agencije lahko v skladu s členom 12(2)(a) kadrovskih pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti iz Uredbe Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 odobri zaposlovanje državljanov Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, ki uživajo vse državljanske pravice –SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:Člen 1Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija kot država kandidatka sodeluje kot opazovalka v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice, ustanovljene z Uredbo (ES) št. 168/2007.Člen 21. Agencija lahko v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji obravnava vprašanja temeljnih pravic v okviru področja uporabe člena 3(1) Uredbe (ES) št. 168/2007 v obsegu, ki je potreben za postopno približevanje njene zakonodaje pravu Unije.2. V ta namen bo lahko Agencija v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji opravljala naloge iz členov 4 in 5 Uredbe (ES) št. 168/2007.Člen 3Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija finančno prispeva k dejavnostim Agencije iz člena 4 Uredbe (ES) št. 168/2007 v skladu z določbami iz Priloge k temu sklepu.Člen 41. Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija imenuje osebi, ki izpolnjujeta merila iz člena 12(1) Uredbe kot opazovalca oziroma nadomestnega opazovalca. Ti osebi lahko sodelujeta pri delu upravnega odbora enakopravno s člani in nadomestnimi člani, ki jih imenujejo države članice, vendar nimata glasovalne pravice.2. Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija v skladu s členom 8(1) Uredbe (ES) št. 168/2007 imenuje vladnega uradnika kot nacionalnega uradnika za zvezo.3. V štirih mesecih od začetka veljavnosti tega sklepa Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija Evropski komisiji sporoči imena, kvalifikacije in kontaktne podatke oseb iz odstavkov 1 in 2 tega člena.Člen 5Podatki, ki se pošljejo Agenciji ali iz nje, se lahko objavijo in so dostopni javnosti, če so zaupni podatki v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji deležni enake stopnje varstva kot v Uniji.Člen 6Agencija ima v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji enako poslovno sposobnost, kot jo pravnim osebam priznava zakonodaja Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije.Člen 7Da lahko Agencija in njeno osebje opravljata svoje naloge, jima Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija podeli privilegije in imunitete, enakovredne tistim iz členov 1 do 4, 5, 6, 10 do 13, 15, 17 ter 18 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije.Člen 8Pogodbenici sprejmeta vse splošne in posebne ukrepe, potrebne za izpolnjevanje njunih obveznosti iz tega sklepa, ter jih sporočita Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu.Člen 9Ta sklep začne veljati prvi dan drugega meseca po sprejetju.PRILOGAIFINANČNI PRISPEVEK NEKDANJE JUGOSLOVANSKE REPUBLIKE MAKEDONIJE ZA AGENCIJO EVROPSKE UNIJE ZA TEMELJNE PRAVICE5.  Finančni prispevek, ki ga plača Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija v proračun Evropske unije za udeležbo v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice (v nadaljnjem besedilu: Agencija) v skladu s točko 2, obsega vse stroške njene udeležbe v Agenciji.6.  Finančni prispevek, ki ga plača Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija v proračun Evropske unije:Leto 1 | 165 000 EUR |Leto 2 | 170 000 EUR |Leto 3 | 175 000 EUR |7.  Morebitna finančna podpora iz programov pomoči Unije bo dogovorjena ločeno v skladu z ustreznim programom Unije.8.  Prispevek Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije se bo vodil v skladu s finančno uredbo, ki se uporablja za splošni proračun Evropske unije.9.  Potne stroške in stroške bivanja predstavnikov in strokovnjakov iz Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, ki sodelujejo v dejavnostih ali na sestankih Agencije v zvezi z izvajanjem delovnega programa Agencije, povrne Agencija na enaki podlagi in v skladu s postopki, ki trenutno veljajo za države članice Evropske unije.10.  Po začetku veljavnosti tega sklepa in na začetku vsakega naslednjega leta bo Komisija Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji v skladu s tem sklepom poslala zahtevek za sredstva v višini njenega prispevka Agenciji v skladu s tem sklepom. Za prvo koledarsko leto udeležbe plača Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija prispevek, izračunan po načelu sorazmernosti od datuma začetka udeležbe do konca leta. Prispevek za naslednja leta se izračuna v skladu s tem sklepom.11.  Prispevek se izrazi v eurih in plača na bančni račun Evropske komisije.12.  Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija bo plačala svoj prispevek na podlagi zahtevka Komisije za plačilo sredstev, in sicer najpozneje v 30 dneh potem, ko ji ga Komisija pošlje.13.  Za vsako zamudo pri plačilu prispevka Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija plača obresti na neporavnani znesek od dneva zapadlosti. Obrestna mera je enaka obrestni meri, ki jo na datum zapadlosti za svoje poslovanje v eurih uporablja Evropska centralna banka, povišani za 1,5 odstotne točke. OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA1. OKVIR PREDLOGA/POBUDE1.1. Naslov predloga/pobude1.2. Zadevna področja ABM/ABB1.3. Vrsta predloga/pobude1.4. Cilji1.5. Utemeljitev predloga/pobude1.6. Trajanje ukrepa in finančne posledice1.7. Načrtovani načini upravljanja2. UKREPI UPRAVLJANJA2.1. Določbe glede spremljanja in poročanja2.2. Sistem upravljanja in nadzora2.3. Ukrepi preprečevanja goljufij in nepravilnosti3. OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE3.1. Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice3.2. Ocenjeni učinek na odhodke3.2.1. Povzetek ocenjenega učinka na odhodke3.2.2. Ocenjeni učinek na odobritve za poslovanje3.2.3. Ocenjeni učinek na odobritve upravne narave3.2.4. Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom3.2.5. Udeležba tretjih oseb pri financiranju3.3. Ocenjeni vpliv na prihodke  OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGAOKVIR PREDLOGA/POBUDENaslov predloga/pobudeSklep Sveta o stališču Unije o udeležbi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice v okviru, določenem v členih 4 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebjuZadevna področja politike ABM/ABB[2]Področje politike : 18 „Svoboda, varnost in pravica“Dejavnost ABB: 18 04 „Temeljne pravice in državljanstvo“Vrsta predloga/pobude( Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrepCiljiVečletni strateški cilji Komisije, ki jih obravnava predlog/pobudaTa sklep bo pripomogel k uspešni pripravi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije na polnopravno članstvo v Evropski uniji.Specifični cilji in zadevne dejavnosti ABM/ABBPosebni cilj: Sklep bo Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji omogočil sodelovanje kot opazovalki pri delu Agencije, Agenciji pa bo omogočil obravnavanje vprašanj temeljnih pravic v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji.Zadevna dejavnost ABM/ABB 18 04 „Temeljne pravice in državljanstvo“Pričakovani izidi in učinkiTa sklep bo pripomogel k uspešni pripravi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije na polnopravno članstvo v Evropski uniji.Kazalniki izidov in učinkovNavedite, s katerimi kazalniki se bo spremljalo izvajanje predloga/pobude.V ta namen bo lahko Agencija v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji opravljala naloge iz členov 4 in 5 Uredbe.Okvir Agencije za ocenjevanje učinkovitosti se bo začel uporabljati leta 2011, dopolnjujejo pa ga merila učinkovitosti, ki so namenjena določitvi obsega, v katerem bo Agencija dosegla pričakovane rezultate.Logični model Agencije, ki je skupen vsem devetim različnim, a povezanim tematskim področjem, določa vnaprej določene vrste rezultatov , ki jih je treba doseči v različnih projektih, za katere se pričakuje, da bodo prinesli takojšnje rezultate in v danem primeru prispevali k vmesnim rezultatom ter h končnemu, vseobsegajočemu učinku Agencije ( končni rezultat ).Na ravni rezultatov bosta sposobnost primerjanja vrst rezultatov (na primer števila institucionalnih poročil, anket, tematskih poročil, ugotovljenih dobrih praks, razvoja statističnih orodij in metod, usposabljanja in medsebojnega učenja itd.) ter opredelitev natančnejših kakovostnih in količinskih informacij, ki jih je treba zbrati v enem letu (standardni obrazci poročanja, anketiranje udeležencev na podlagi standardiziranega vprašalnika, standardni seznam za ocenjevanje kakovosti doseženih rezultatov) omogočili nepretrgano spremljanje zbiranja vseh podatkov, ki bodo povzeti, analizirani in obrazloženi dvakrat letno (za vmesno in letno poročilo o spremljanju izvajanja).Podobno je v okviru spremljanja za omogočanje zbiranja bolj specifičnih informacij na ravni rezultata predvideno izvajanje letnih anket (za vsako tematsko področje); temeljile bodo na v večji meri enotnih vprašalnikih, ki bodo prilagojeni, da bodo odražali specifična vprašanja v zvezi s posameznim tematskim področjem.Prav tako bo potrebno poglobljeno kakovostno pregledovanje dokumentov na ravni vmesnih rezultatov, da se omogočita spremljanje in poročanje o analizi in razlagi dosežkov na vseh tematskih področjih. Poleg tega bodo srečanja ciljne skupine pomagala razlagati zbrane podatke spremljanja s kontekstualizacijo in sintetizacijo (z namenom oceniti, tj, kako in v kakšnem obsegu Agencija prispeva k (1) učinkoviti izmenjavi informacij / učinkovitemu učenju in večjemu skupnemu razumevanju temeljnih pravic med oblikovalci politik/odločitev in zainteresiranimi stranmi v državah članicah, (2) na dokazih utemeljenim politikam EU in zakonodaji na tem področju, ki odgovarjajo na potrebe, izzive in pogoje v državah članicah, (3) boljši vključitvi večsektorskih vprašanj temeljnih pravic in večji doslednosti sorodnih politik in zakonodaje EU itd.).Utemeljitev predloga/pobudePotrebe, ki jih je treba kratkoročno ali dolgoročno zadovoljitiSklep bi moral Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji omogočiti sodelovanje kot opazovalki pri delu Agencije, Agenciji pa omogočiti obravnavanje vprašanj temeljnih pravic v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji.Dodana vrednost ukrepanja EUPri obravnavanju temeljnih pravic v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji bo Agencija pripomogla k potrebnemu postopnemu prilagajanju zakonodaje zadevne države pravu Unije.Izkušnje, pridobljene iz podobnih projektov v preteklostiPredlog Uredbe (ES) št. 168/2007 je vseboval oceno učinka v zvezi z vprašanjem zemljepisnega področja obsega dejavnosti Agencije.Evropski center za spremljanje rasizma in ksenofobije, ki je predhodnik Agencije EU za temeljne pravice, je izvajal projekte programa PHARE v posameznih državah kandidatkah (tj. v Romuniji, Bolgariji, Turčiji in na Hrvaškem), ki so se izkazali za zelo plodne tako za države kandidatke kot za Evropski center za spremljanje rasizma in ksenofobije.Skladnost in možnosti dopolnjevanja z drugimi zadevnimi instrumentiDel stroškov udeležbe Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije se bo financiral iz instrumenta za predpristopno pomoč (IPA).Trajanje ukrepa in finančne poslediceČasovno omejen predlog/pobuda-  Predlog/pobuda velja od leta 2011 do pristopa Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije k EU.-  Finančne posledice od leta 2011 do 2013.Predvideni režimi upravljanja[3]( Centralizirano posredno upravljanje s prenosom izvedbenih nalog na:-  ( organe, ki jih ustanovijo Skupnosti[4].UKREPI UPRAVLJANJADoločbe glede spremljanja in poročanjaNavedite pogostost in pogoje.Delo Agencije EU za temeljne pravice, vključno z udeležbo držav kandidatk v dejavnostih Agencije, se redno ocenjuje v skladu z okvirom iz Uredbe (ES) št. 168/2007 ter ob upoštevanju večletnega okvira Agencije in letnih delovnih programov.Sistem upravljanja in nadzoraUgotovljena tveganja(1) Obseg, v katerem osebje pozna določen trg.(2) Specifični problemi pri zbiranju podatkov o temeljnih pravicah zaradi pomanjkanja ponudnikov na trgu.(3) Učinek na postopek javnega naročanja zaradi pomanjkanja ponudnikov storitev zbiranja podatkov o temeljnih pravicah.(4) Učinek na raziskovalne rezultate zaradi nezadostnega obsega zbiranja podatkov ali nerazpoložljivosti podatkov.Načrtovani načini nadzora(1) Analiza posebnega znanja, veščin in sposobnosti, potrebnih za izvajanje ukrepa in opredelitev nujnega usposabljanja osebja.(2) Okrepitev spremljanja dejavnosti izvajalcev, zlasti če so novi na področju zagotavljanja podatkov o temeljnih pravicah.Jasen opis tehničnih in razpisnih specifikacij ter uporabe različnih okvirnih pogodb. Ukrepi preprečevanja goljufij in nepravilnostiNavedite obstoječe ali načrtovane preventivne in zaščitne ukrepe.Za boj proti goljufijam, korupciji in drugim nezakonitim dejavnostim se za Agencijo EU za temeljne pravice brez omejitev uporabljajo določbe Uredbe (ES) št. 1073/1999.Agencija pristopi k Medinstitucionalnemu sporazumu z dne 25. maja 1999 med Evropskim parlamentom, Svetom Evropske unije in Komisijo Evropskih skupnosti o notranjih preiskavah Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF) ter nemudoma izda ustrezne določbe, ki veljajo za vse osebje.Sklepi o financiranju ter izvedbeni sporazumi in instrumenti na podlagi teh sklepov izrecno določajo, da lahko Računsko sodišče in Urad OLAF po potrebi opravita preglede na kraju samem nad prejemniki sredstev Agencije in osebjem, pristojnim za njihovo dodelitev.OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDEZadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice-  Obstoječe odhodkovne proračunske vrsticeRazdelek večletnega finančnega okvira | Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Prispevek |štev. [poimenovanje….] | dif./nedif. ([5]) | držav Efte[6] | držav kandidatk[7] | tretjih držav | v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe |5 | XX 01 01 01 Odhodki v zvezi z osebjem na sedežu Agencije | DNA | NI | NI | NI | NI |Ocenjeni učinek na odhodkePovzetek ocenjenega učinka na odhodkeRazdelek večletnega finančnega okvira | 5 | „Upravni odhodki “ |v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)DG: JLS | Leto 2011 | Leto 2012 | Leto 2013 | SKUPAJ |( Človeški viri | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |( Drugi upravni odhodki | - | - | - | - |GD JUST SKUPAJ | odobritve | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |SKUPAJ odobritve za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira | (obveznosti SKUPAJ = plačila SKUPAJ) | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)Leto 2011 | Leto 2012 | Leto 2013 | SKUPAJ |SKUPAJ odobritve za RAZDELKE 1 do 5 večletnega finančnega okvira | obveznosti | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |plačila | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |Ocenjeni učinek na odobritve za poslovanje-  Predlog/pobuda ne zahteva porabe odobritev za poslovanjeOcenjeni učinek na odobritve upravne naravePovzetek-  Predlog/pobuda zahteva porabo odobritev upravne narave, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)Leto 2011 | Leto 2012 | Leto 2013 | SKUPAJ |RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira |Človeški viri | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |Drugi upravni odhodki | - | - | - | - |Seštevek za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |Zunaj RAZDELKA 5[8] večletnega finančnega okvira |Človeški viri | - | - | - | - |Drugi izdatki za upravne zadeve | - | - | - | - |Seštevek za odobritve zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira | - | - | - | - |SKUPAJ | 0,061 | 0,061 | 0,061 | 0,183 |Ocenjene potrebe po človeških virih-  Predlog/pobuda zahteva porabo človeških virov, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:Leto 2011 | Leto 2012 | Leto 2013 |( Načrt delovnih mest (za uradnike in začasne uslužbence) |XX 01 01 01 (Osebje na sedežu Agencije) | 0,5 | 0,5 | 0,5 |( Zunanje osebje (v ekvivalentu polnega delovnega časa – FTE)[9] |SKUPAJ | 0,5 | 0,5 | 0,5 |Potrebe Komisije po človeških virih se krijejo z osebjem, že dodeljenim za upravljanje ukrepa v GDOpis nalog:Uradniki in začasno osebje | Zbiranje podatkov o vprašanjih temeljnih pravic v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji |Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom-  Predlog/pobuda je skladna z veljavnim večletnim finančnim okvirom.Udeležba tretjih oseb pri financiranju-  V predlogu/pobudi je načrtovano sofinanciranje, kot je ocenjeno v nadaljevanju:odobritve v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)Leto N | Leto N+1 | Leto N+2 | Skupaj |Navedite organ sofinanciranja | 0,165 | 0,170 | 0,175 | 0,510 |Sofinancirane odobritve SKUPAJ | 0.165 | 0.175 | 0,175 | 0,510 |Ocenjeni vpliv na prihodke-  Predlog/pobuda ima finančni vpliv, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:-  ( na lastna sredstva-  ( na razne prihodkev mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)Proračunska vrstica prihodkov | Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto | Vpliv predloga/pobude[10] |Leto 2011 | Leto 2012 | Leto 2013 |Člen 603(1) | 0,165 | 0,170 | 0,175 |Za razne namenske prejemke, na katere bo vplival predlog/pobuda, navedite zadevne proračunske vrstice odhodkov.18 04 05 03 in 18 04 05 04Navedite metodo izračuna učinka na prihodke.Glej Prilogo I Sklepa.PRILOGA k OCENI FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGANaslov predloga/pobudeSklep Sveta o stališču Unije o udeležbi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice v okviru, določenem v členih 4 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebju14.  ŠTEVILO in STROŠKI PREDVIDENIH POTREBNIH ČLOVEŠKIH VIROV15.  DRUGI ODHODKI UPRAVNE NARAVE16.  Število in stroški predvidenih potrebnih človeških virov17.  Predlog/pobuda zahteva uporabo človeških virov, kot je opisano spodaj:v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira | Leto 2011 | Leto 2012 | Leto 2013 |( Zunanji sodelavci || EPDČ | Odobritve | EPDČ | Odobritve | EPDČ | Odobritve | | SKUPAJ RAZDELEK 5 & odobritve zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira |0,5 |0,061 |0,5 |0,061 |0,5 |0,061 | |Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem,že dodeljenim za upravljanje ukrepa v GD18.  Drugi odhodki upravne narave19.  Predlog/pobuda ne zahteva porabe odobritev upravne narave[1] Uredba Sveta (ES) št. 168/2007 z dne 15. februarja 2007 o ustanovitvi Agencije Evropske unije za temeljne pravice (UL L 53, 22.2.2007, str. 1).[2] ABM: upravljanje proračuna na podlagi dejavnosti – ABB: oblikovanje proračuna na podlagi dejavnosti.[3] Podrobnosti o načinih upravljanja in sklicevanjih na finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.[4] Organi iz člena 185 finančne uredbe.[5] dif.= diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana sredstva[6] Efta: Evropsko združenje za prosto trgovino.[7] Države kandidatke in, po potrebi, potencialne države kandidatke z Zahodnega Balkana.[8] Tehnična in/ali upravna podpora ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.[9] PU = pogodbeni uslužbenec; ZU = začasni uslužbenec ; MSD = mlajši strokovnjak v delegaciji ; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak.[10] Za tradicionalna lastna sredstva (carine, prelevmane za sladkor) morajo biti navedeni neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov pobiranja.