CELEX: 62009CA0007
Language: lv
Date: 2009-11-12 00:00:00
Title: Lieta C-7/09: Tiesas (sestā palāta) 2009. gada 12. novembra spriedums — Eiropas Kopienu Komisija/Beļģijas Karaliste (Valsts pienākumu neizpilde — Direktīva 2006/86/EK — Izsekojamības prasības, nopietnu blakņu un nevēlamu notikumu paziņošana un noteiktas tehniskās prasības cilvēku audu un šūnu kodēšanai, apstrādei, konservācijai, uzglabāšanai un izplatīšanai — Netransponēšana noteiktajā termiņā)

16.1.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 11/6
            
         Tiesas (sestā palāta) 2009. gada 12. novembra spriedums — Eiropas Kopienu Komisija/Beļģijas Karaliste
   (Lieta C-7/09) (1)
   
   (Valsts pienākumu neizpilde - Direktīva 2006/86/EK - Izsekojamības prasības, nopietnu blakņu un nevēlamu notikumu paziņošana un noteiktas tehniskās prasības cilvēku audu un šūnu kodēšanai, apstrādei, konservācijai, uzglabāšanai un izplatīšanai - Netransponēšana noteiktajā termiņā)
   2010/C 11/10
   Tiesvedības valoda — franču
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — C. Cattabriga un J. Sénéchal)
   
      Atbildētāja: Beļģijas Karaliste (pārstāvis — D. Haven)
   
      Priekšmets
   
   Valsts pienākumu neizpilde — Tādu aktu nepieņemšana vai nepaziņošana noteiktajā termiņā, kas vajadzīgi, lai izpildītu Komisijas 2006. gada 24. oktobra Direktīvas 2006/86/EK, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/23/EK par izsekojamības prasībām, nopietnu blakņu un nevēlamu notikumu paziņošanu un noteiktām tehniskām prasībām cilvēku audu un šūnu kodēšanai, apstrādei, konservācijai, uzglabāšanai un izplatīšanai (OV L 294, 32. lpp.), prasības
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Komisijas 2006. gada 24. oktobra Direktīvas 2006/86/EK, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/23/EK par izsekojamības prasībām, nopietnu blakņu un nevēlamu notikumu paziņošanu un noteiktām tehniskām prasībām cilvēku audu un šūnu kodēšanai, apstrādei, konservācijai, uzglabāšanai un izplatīšanai 11. panta 1. punkta pirmajā daļā noteiktajā termiņā nepieņemot normatīvus un administratīvus aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu minētās direktīvas prasības, Beļģijas Karaliste nav izpildījusi tajā paredzētos pienākumus;
            
         
               2)
            
            
               Beļģijas Karaliste atlīdzina tiesāšanās izdevumus.
            
         
      (1)  OV C 69, 21.03.2009.