CELEX: 51969PC1139
Language: nl
Date: 1969-12-01
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, verdeling en wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor looi-extracten van eucalyptus van post ex 32.01 D van het gemeenschappelijk douanetarief#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, verdeling en wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor courantenpapier van post 48.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, verdeling en wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor garens van vlas, ongebleekt (met uitzondering van garens van werk), metende per kilogram 30.000 meter of minder, bestemd voor de vervaardiging van getwijnde of gekabelde garens voor de schoenindustrie en voor het omwikkelen van kabels, van post ex 54.03 B I a) van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 1139
Vol. 1969/0213
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE         VAN       DE     EUROPESE            GEMEENBCHAPPEl I
                                                    COM(69) 1139 def .
                                                    Brussel , 1 december 1969
                                  Voorstel voor een
                            VERORDENING (EEG ) VAN TE RAAD
               betreffende de opening , verdeling en wijze van beheer
                  van het communautaire tariefcontingent voor looi-
               extracten van eucalyptus van post ex 32.01 D van het
                            gemeenschappelijk douanetarief
                                  Voorstel voor een
                            VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
               betreffende de opening , verdeling en wijze van beheer
            van het communautaire tariefcontingent voor courantenpapier
               van post 48.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief
                                  Voorstel voor een
                            VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
               betreffende de opening , verdeling en wijze van beheer
               van het communautaire tariefcontingent voor garens van
               vlas , ongebleekt (met uitzondering van garens van werk ),
               metende per kilogram 30.000 meter of minder , bestemd
               voor de vervaardiging van getwijnde of gekabelde garens
          voor de schoenindustrie en voor het omwikkelen van kabels , van
            post ex 54.03 B I a) van het gemeenschappelijk douanetarief
                      (door de Commissie bij de Raad ingediend)
  C0M(69) 1139 def.
 ---pagebreak---                                 -II-
                                 Ontwerp voor een
                          V^ORDHJNING ( EEG ) VAN DE RAAD
             "betreffende de opening , verdeling en wijze van beheer
             van de communautaire tariefcontingenten voor weefsels
               van zijde of van vlokzijde en weefsels van katoen ,
           vervaardigd op handweefgetouwen , van de posten ex 50.09
               en ex 55-09 van het gemeenschappelijk douanetarief
                                  Voorstel voor een
                          VEÎRORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
            "betreffende de opening , verdeling en wijze van beheer
          van het communautaire tariefcontingent voor ferrosilicium
           van post 73*02 C van het gemeenschappelijk douanetarief
                                  Voorstel voor een
                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
            betreffende de opening , verdeling en wijze van beheer
               van het communautaire tariefcontingent voor ferro-
          silicomangaan van post 73-02 D van het gemeenschappelijk
                                    douane tarief      '  i
                    (door de Commissie bij de Raad ingediend)
C0M(69 ) 113? def .
 ---pagebreak---                                     - III -
                                  Voorstel voor een
                           V3R0RDENTNG (EEG ) VAN DE RAAD
              "betreffende de opening , verdeling en wijze van beheer
              van het communautaire tariefcontingent voor ferrochroom ,
              bevattende teh hoogste 0,10 gewichtspercent koolstof en
           meer dan 30 doch niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom
           ( hooggeraffineerd ferrochroom) van post ex 73 « 02 E I van
                           het gemeenschappelijk douanetarief
                                  Voorstel voor een
                           VEROKDENING (EEG ) VA.N DE RAAD
              betreffende de opening , verdeling en wijze van beheer .
              van het communautaire tariefcontingent voor ruw alu­
              minium van post 76.01 A van het gemeenschappelijk doua-
                                     netarief
                                  Voorstel voor een
                           VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
              betreffende de opening , verdeling en wijze van beheer
              van het communautaire tariefcontingent voor ruw magne­
              sium van post 77 « 01 A van het gemeenschappelijk douane-
                                     tarief
                     (door de Commissie bij de Raad ingediend)
COM(69 ) 1139 def .
 ---pagebreak---                                              TOELICHTING
1 . Krachtens door de Gemeenschap ten opzichte van derde landen » met name xn
    het kader van het GATT , aangegane verplichtingen moeten voor het jaar 1970
    onderstaande communautaire tariefcontingenten worden geopend s
     Fr . van het                                            Volume van het  Recht van
  gemeenschappelijk                    Omschrijving            contingent    het con­
     douanetarief                                              ( in tonnen )  tingent
  ex 32.01 D            Looieztracten         van eucalyptus            250    4,4 1°
     48.01 A            Courantenpapier                            625.000     0 %
  ex 54 « 03 B I a      Bepaalde ongebleekte vlasgarens               ■ 500    2,4 %
     73.02 C            Ferrosilicium                               20.000     0 %
     73.02 D            Pe rro s i 1 i c omangaan                   50.000     0 % .
  ex 73.02 E I          Hooggeraffineerd ferróchroom             '   3.000     0 %
     76.01 A            Buw aluminium                              130.000     5 %
2 . De Gemeenschap heeft bij briefwisseling met de Hoordse delegatie ( doe .
    HCG ( 67 ) 44 herz . van 13 oktober 1967 - bijlagen HOED 2 en 5 ), de ver­
    plichting op zich genomen om in het begin van ieder jaar een tariefcon-
    tingent met vrijdom van recht te openen voor ruw magnesium ( ïTo . 77-01 A
    van het gemeenschappelijk douanetarief), waarvan het volume zo moet worden
    berekend dat het aandeel van het verbruik van de Gemeenschap waarin de com­
    munautaire produktie van het betrokken produkt niet voorziet , met vrijdom
    van recht wordt ingevoerd .
3 . In een op 30 juni 1967 aan het hoofd van de Indiase missie gerichte brief
    van de voorzitter van de delegatie .van de Commissie van de Europese
    Economische Gemeenschap , waarin werd verwezen naar een reeks van bespre­
    kingen die tussen de delegaties van India en de EEG ter gelegenheid van
    de Kennedy-onderhandelingen hebben plaatsgehad , heeft de Commissie zich
    bereid verklaard vanaf 1 juli 1968 op autonome wijze over te gaan tot
    opening van communautaire tariefcontingenten met vrijdom van recht voor :
    - weefsels van zi.jde of van vlokzijde , vervaardigd op handweefgetouwen
      (post ex 50«09 )
    - andere weefsels van katoen , vervaardigd op handweefgetouwen ( post ex 55.09 )
 ---pagebreak---                                           - 2 -
    De twee communautaire tariefcontingenten zullen ingevolge deze brief vanaf
     1 januari 1969 e l1iC voor een jaarlijks bedrag van 1 miljoen rekeneenheden
    worden geopend .
4 . De voorstellen voor en ontwerpen van bijgevoegde verordeningen betreffen
    communautaire tariefcontingenten waarvan in de punten 1 , 2 en 3 hierboven
     sprake is en waarover door de deskundigen van alle Lid-Staten overleg is
    gepleegd , met name tijdens een op 16 en 17 juni 1969 onder leiding van de
    Commissie gehouden vergadering . Hiertoe behoren alle niet discriminerende
    communautaire tariefcontingenten welke voor 1970 in de industriesector
    moeten worden geopend , inclusief het contingent voor ruw magnesium waarvan
    het volume volgens een speciale rekenmethode wordt vastgesteld en waarbij
    zoveel mogelijk moet worden uitgegaan van de meest recente economische
    gegevens . In dit verband is op 19 september 1969 tijdens een vergadering
    overleg betreffend dit produkt gepleegd .
    In bijgaande voorstellen en ontwerpen wordt rekening gehouden met de sta­
    tistische gegevens welke door de deskundigen van de Lid-Staten tijdens de
    procedure van overleg en de voornoemde vergaderingen zijn verstrekt , ter­
    wijl in belangrijke mate werd uitgegaan van de eveneens door deskundigen
    voor 1970 gemaakte ramingen . In dejsé voorstellen en ontwerpen zijn de
    voornaamste overwegingen en gegevens vervat waarop zij zijn gebaseerd ,
    zodat zij geen andere bijzondere toelichting behoeven dan hieronder gegeven .
5 » Eet communautaire tariefcontingent voor looiextracten van eucalyptus
    lijkt voor de importeurs van de Gemeenschap weinig aantrekkelijk te blijven
    en betwijfeld wordt zelfs of de Lid-Staten hun eerste aandelen welke hun
    in het kader van het beheer van dit contingent voor 19^9 zijn toegekend ,
    geheel zullen gebruiken . Bij gebrek aan nieuwe beoordelingselementen wordt
    voorgesteld eenzelfde beheer toe te passen als voor 1969 *
6 . De Gemeenschap heeft in een brief gericht aan de Noordse delegatie ( tekst
    ïford 4 van document NCG ( 67 ) 44 herz .) laten weten dat zij besloten had
    om elk jaar op grond van artikel 28 van het Verdrag van Rome een tarief-
    contingent met vrijdom van recht voor courantenpapier toe te kennen ,
                                                                        t • 0/• • «
 ---pagebreak---                                          - 3 -
    wanneer wordt vastgesteld dat alle voorzieningsmogelijkheden op de in­
    terne markt van de Gemeenschap in het lopende jaar zijn uitgeput en nadat
    het contingent met vrijdom van recht ter grootte van 625.000 t , dat in
    het kader van het GATT is geconsolideerd , is opgebruikt .   ..
    Op grond van de ontwikkeling van de situatie . in l$ë8 en 1969 lijdt het nu
    al geen twijfel óf het voor 1970 te openen communautair tariefcontingent
    het in het kader van het GATT 'geconsolideerde volume van 625.000 t zal
    overschrijden . Dit was overigens de unanieme mening van de deskundigen
    van de Lid-Staten tijdens het hierover gepleegde ■ overleg en zij hebben .
    allen een gunstig advies uitgebracht voor de opening begin 1970 reeds
    van een communautair tariefcontingent dat om en nabij één miljoen ligt .
    De Commissie meent harerzijds ook een 'voorstel te kunnen doen voor een
    groter volume dan voornoemde hoeveelheid van 625 . 000 ton , waarbij men
    behoedzaam te werk wil gaan , aangezien tijdens het betrokken jaar de
                       *                      '
    situatie in de praktijk dikwijls opnieuw wordt bezien .
    Gezien de omvang van het voorlopig voorgestelde volume (.950.000 t ) wil de
    Commissie erop wijzen dat een verdeling van het betrokken communautaire
    tariefcontingent in definitief aan alle Lid-Staten toegekende aandelen
    tegen, de communautaire aard van het betrokken contingent zou zijn . Daarom
    stelt zij een regeling vpor het beheer voor , gebaseerd op de vorming van
    een communautaire, reserve ,, waarbij de hoogte van deze reserve gelijk . is
    aan dit deel van het totale volume dat het geconsolideerde volume van
    625.000 ton overschrijdt , mede omdat deze regeling het voordeel heeft dat
    in zekere zin differentiatie in de aard van de verplichtingen waarmee het
    totale volume overeenkomt , gehandhaafd blijft . Bij de voorgestelde regeling
    voor het beheer wordt aan iedere Lid-Staat de zorg voor het beheer 'van zijn
    aandelen volgens zijn eigen voorschriften mét betrekking tot het tarief-
    contingent overgelaten , met inachtneming van de tariefomschrijving voor
    courantenpapier .
7 . Met uitzondering van Duitsland beschikten de andere Lid-Staten niet over
    statistische gegevens betreffende vlasgarens van bepaalde kwaliteit ;
    overigens blepk het communautaire tariefcontingent voor deze vlasgarens
    alleen voor de Duitse importeurs van werkel,ijk belang te zijn . Daarom
    is het communautaire tariefcontingent vopr deze produkten voor de jaren
    1968 en 1969 beheerd met de vorming van een reserve , daar aan andere
                                                                       • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                         - 4 -
     Lid-Staten "behalve Duitsland slechts een minimum aandeel werd toegewezen .
     Blijkens de ontwikkeling van de afboeking in 1969 op het communautair
     tariefcontingent heeft de bovengeschetste situatie praktisch geen veran­
     deringen ondergaan ; de Italiaanse republiek heeft voor 1970 echter een
     iets hogere invoer geraamd , zodat het eerste aandeel van deze Lid-Staat
     is gebracht van 7 ton ( 1969 ) op 15 ton , terwijl het eerste aandeel
     van de Bondsrepubliek Duitsland met 2 ton werd verhoogd ten einde de hoe­
     veelheid van het eerste gedeelte af te ronden .
8 . Voor de communautaire tariefcontingenten die voor India van belang zijn
     en weefsels van zijde of van vlokzijde en bepaalde weefsels van katoen
    vervaardigd op handweefgetouwen betreffen , is de situatie met betrekking
     tot de economische gegevens vergeleken met die welke bij de opstelling
    van de verordeningen voor het tweede halfjaar 1968 en voor 1969 voor
     handen waren , nauwelijks gewijzigd , hoewel weefsels van zijde in de
     kringen van importeurs een belangrijkere plaats lijken te gaan innemen
     dan weefsels van katoen . Sinds de opening ( lste halfjaar 1968 ) van deze
     communautaire tariefcontingenten vertegenwoordigde het eerste aan de
     Lid-Staten toegekende gedeelte slechts 55      van het volume der 'contin­
     genten , in afwachting dat de statistische situatie met betrekking tot de
    betrokken produkten duidelijker werd . Gezien de hierbij opgedane ervaring
     lijkt het momenteel mogelijk een eerste stap te doen naar de vaststelling
    van de reservedelen op het gebruikelijke peil . Daarom wordt voorgesteld
    het peil van het eerste gedeelte van 1970 vast te stellen op 60 $ van elk
    volume der contingenten .
    Met betrekking tot artikel 1 , lid 3 , sub b ) van de ontwerp-verordening
    betreffend de betrokken weefsels moet de gelegenheid te baat worden
     genomen de oplossing te blijven toepassen welke voor 1968 werd gevonden
    betreffende de mogelijkheid van gebruik van een lood in plaats van een
     stempel welke aan het begin en aan het eind van ieder werkstuk wordt aan­
     gebracht ( zie hiervoor de verwijzing onderaan de bladzijde van de tekst
    van artikel 1 , lid 3 , sub b ) van de ontwerp-verordening). Voorts is in
     het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . L 153 van 1 juli 1968
     het certificaat vastgesteld bedoeld in artikel 1 , lid 3 , sub a ) van de
     betrokken ontwerp-verordening (in de vorm van een bijlage bij verordening
    (EEd)no . 864/68 van de Raad van 28 juni 1968 ), zodat het niet nodig lijkt
     dit weer op te nemen .
 ---pagebreak---                                          - 5 -
 9 . Met betrekking tot de ferrolegeririgen ( ferroeilic ium , ferrosi1 ic omangaan
     en hooftgeraffineerd ferrochroom ) zijn de voorstellen van de Commissie
     grotendeels gebaseerd op die voor dezelfde produkten voor 1969 > in die
     zin dat de toekenning van de aandelen in overeenstemming blijft met de
     voor alle andere produkten gevolgde regels ( berekening op grond van voor­
     gaande gegevens en de ramingen voor 1970 ). De voorgestelde wijze van
     beheer blijft dezelfde als voor 1969 voorgesteld en toegepast , dat wil
     zeggen hoofdzakelijk de instelling van een reservedeel voor ferrosilico-
     mangaan en de toekenning van definitieve aandelen aan alle Lid-Staten
     voor ferrosilicium en hooggeraffineerd ferrochroom . Voor ferrosilioium
     wordt , op grond van het door de deskundigen van de Lid-Staten uitgebrachte
     gunstige advies , een uniforme wijze van beheer voorgesteld (naar gelang
     van de invoer), zodat wat de ferrolegeringen betreft alleen nog hoog-
     geraffineerd ferrochroom overblijft , waarvoor de Lid-Staten de mogelijk­
     heid behouden om een uiteenlopend beheer vast te stellen .
10 . Bij de uitwerking van haar voorstel betreffende aluminium heeft de Com­
     missie allereerst het instrument willen uitwerken om de momenteel geldende
     internationale verplichtingen na te komen . Zij is aich echter bewust van
     de problemen in verband met de ontwikkeling van de situatie in deze
     sector en behoudt zich bijgevolg de mogelijkheid voor haar voorstel later
     aan. eventuele eisen aan te passen ., De voor de jaren 1968 en 1969 vastge­
     stelde wijzen van beheer , die voornamelijk neerkwamen op de instelling
     van een reservedèel * ■ blijken te hebben voldaan evenals de berekenings­
     methode voor de aanvankelijke aandelen , bij de vaststelling waarvan mede
     rekening gehouden moet worden met het bestaan van een belangrijk actief
     yeredelingsverkeer . Het voorstel voor een verordening betreffende deze
     metaalsoort is dus grotendeels gebaseerd op eerder genomen besluiten .
11 . a ) Met betrekking tot het communautair tariefcontingent voor ruw magnesium
         had de Commissie in zijn oorspronkelijk voorstel voor 1968 de jaarlijkse
         behoeften - van de Commissie aan ruw magnesium ( gelegeerd en niet
         gelegeerd ) op 20.000 ton geraamd . De Raad heeft aan dit voorstel geen
         gevolg gegeven en besloten tot de opening van een hoeveelheid van
         10.000 ton , welke later bij aanvullende verordening van de Raad op
         20.000 ton werd gebracht .
         De Commissie heeft dezelfde berekèningsmethode toegepast om voor 1969
         het aandeel van het verbruik van de Gemeenschap waarin niet door de
                                                                           • • •/ • • •
 ---pagebreak---     communautaire produktie wordt voorzien vast te stellen . Evenals in
    1968 voorzag het voorstel van de Commissie nog in een jaarlijks volume
    ( van 21.500 ton ), dat een voorzichtige raming inhield en -waarbij een
    latere aanpassing niet werd uitgesloten . De Raad bracht het volume
    op 20.800 ton en heeft dit onderverdeeld in twee halfjaarlijkse
    gedeelten van 10.400 ton , waarhij vóór 30 juni werd overgegaan tot
    toewijzing van het tweede gedeelte met inachtneming van de afzet van
    de communautaire produktie .
b ) de Noorse regering heeft in een nota van 4 februari 19^9 haar spijt
    erover uitgesproken dat de Gemeenschap noch in 1968 , noch in 1969
    de uitdrukkelijke verplichting was nagekomen om in het begin van het
    jaar het tariefcontingent met vrijdom van recht te openen dat bij
    briefwisseling tussen de delegatie van de Gemeenschap en van de Noordse
    landen in het vooruitzicht was gesteld . De ïToorse regering heeft de
    Gemeenschap daarom gevraagd in het begin van elk jaar het overeenge­
    komen jaarlijkse contingent voor   ruw magnesium te openen , waarbij ,
    naar gelang van de behoeften , in  de loop van het jaar aanvullende
    hoeveelheden beschikbaar gesteld   kunnen worden overeenkomstig de
    ontwikkeling van de produktie en   het verbruik in de Gemeenschap .
c ) Hoewel de bepaling van het volume van het contingent volgens de in de
    verplichting vervatte elementen tot dusver moeilijk in het begin van
    het jaar bleek vast te stellen , wegens de voortdurende ontwikkeling
    van het verbruik en de produktie binnen de Gemeenschap , lijkt vast­
    stelling van het volume voor 1970 , althans voor het ogenblik , zeer
    onzeker , omdat het voor het betrokken jaar onmogelijk is het peil te
    ramen dat het Duitse verbruik en de Duitse produktie kunnen bereiken ,
    Deze laatste kan in de loop van 1970 in verband met de aan de gang
    zijnde uitbreiding van de installaties belangrijk toenemen .
d ) Om de bovengenoemde redenen wordt voorgesteld het volume van het jaar­
    lijkse tariefcontingent voor 1970 op een gemiddeld peil van 13.000 ton
    vast te stellen , hetgeen een voorzichtige berekening vormt en even­
    tuele latere aanpassing niet uitsluit .
 ---pagebreak---                                                             BIJLAGE a
                                Voorstel    voor
                VERORDENING ( EEG ) ïïr . ...,/69 VAN DE RAAD
                                van
          betreffende de opening , verdeling en wijze van beheer
            van hèt communautaire tariefcontingent voor looi-
          extracten van eucalyptus van post ex 32.01 D van het
                       gemeenschappelijk douanetarief
33 RAAD' VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 111 en 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap in het kader van de
laatste multilaterale GATT-onderhandelirigen de verplichting op zich heeft
genomen om voor looiextracten van eucalyptus van tariefpost ex 32 . 01 D
een jaarlijks communautair tariefcontingent ter grootte van 250 metrieke
ton tegen een recht van 4 $ te openen 5 dat de in het kader van die on­
derhandelingen gedane tariefconcessies momenteel van kracht zijn en dat
het betrokken communautaire tariefcontingent derhalve voor het jaar 1970
geopend dient te worden 5 dat met betrekking tot het op grond van deze
concessie aan het contingent te verbinden recht de Gemeenschap de voor­
keur heeft gegeven aan de procedure omschreven in punt I , sub 2 b ) van
het Protocol van Genève ( 1967 ) ; dat het recht in het kader van het con­
tingent derhalve 4 >4 $ bedraagt 5
overwegende dat met name gewaarborgd dient te worden dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate geb/uik kunnen maken
van de door genoemd contingent geboden mogelijkheden , en voorts dat het
aan dit contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking
wordt toegepast op iedere invoer van de betrokken produkten , tot het tijd­
stip waarop 'het - tariefcontingent is uitgeput 5 dat een regeling voor het
beheer van het 'communautaire tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling
over de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt - te . zijn met Ket communautaire
karakter van dit contingent in het licht van.de hiervoren uiteengezette
beginselen 5 dat die verdeling , om zo getrouw mogelijk de werkelijke ont­
wikkeling op de markt voor het betrokken produkt weer te geven , zou moeten
geschieden naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten , berekend
 ---pagebreak---                                   - 2 -                 3IJLAGE a
enerzijds aan de hand van de statistische gegevens betreffende de invoer
uit derde landen over een representatieve referentieperiode , en anderzijds
op "basis van de economische vooruitzichten voor het jaar 1970 5
overwegende evenwel dat looiextracten van eucalyptus niet afzonderlijk in
de statistische nomenclaturen van de Lid-Staten zijn opgenomen f dat het
in die omstandigheden niet mogelijk is gebleken voldoende nauwkeurige en
voor de gezamenlijke Lid-Staten representatieve statistische gegevens
te verzamelen 5 dat de uitputtingsgraad van het op 1 juli 1968 voor de
betrokken produkten geopende tariefcontingent vooralsnog geen beslist
oordeel over de werkelijke behoeften van elk der Lid-Staten mogelijk
maakt 5 dat , ten einde bij afwezigheid van basisgegevens tot een billijke
verdeling van het betrokken tariefcontingent over de Lid-Staten te komen ,
en met inachtneming van de door sommige Lid-Staten gemaakte ramingen , mag
worden aangenomen dat de behoeften van de diverse Lid-Staten aan invoer
van looiextracten van de bedoelde soort uit derde landen voor het jaar 1970
betrekking hebben op de volgende hoeveelheden :
                                                    m tonnen -
        Duitsland ( B.R „)                             85
        Frankri jk                                     50
        Italie                                         85
        1-Tederland                                    15
        Belgisch-Luxemburgse Economische Unie          15
overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de eventuele ont­
wikkeling van de invoer van het betrokken produkt in de diverse Lid-Staten ,
dienstig is het contingent van 250 ton in twee gedeelten te splitsen ,
waarvan het eerste over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede een
reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten
die hun aanvankelijk aandeel hebben opgebruikt 5 dat het , om aan de
importeurs van iedere Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen , aange­
wezen is het eerste gedeelte van het communautaire contingent vast te
stellen op een niveau dat in het onderhavige geval circa 60 % van het
volume van het contingent zou kunnen bedragen 5 dat op die grondslag het
eerste gedeelte betrekking heeft op 150 ton , waarbij het resterende
gedeelte ter grootte van 100 ton de reserve vormt ;
 ---pagebreak---                                    - 3 -                   BIJI.AGE a
overwegende dat de aanvankelijke aandelen van de Lidr-Staten spoedig of
minder spoedig kunnen zijn uitgeput | dat het , in verband met die om­
standigheid en ten einde iedere onderbreking te voorkomen , van "belang is
dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk aandeel nagenoeg heeft opge­
bruikt , overgaat tot opneming van een extra aandeel uit de reserve ; dat
iedere Lid-Staat voorts tot dergelijke opneming dient over te gaan ,
wanneer ieder van zijn extra aandelen nagenoeg geheel is aangewend , zolang
er in de reserve nog hoeveelheden be'schikbaar zijn ; dat de aanvankelijke
en extra aandelen moeten gelden tot het einde van de periode van geldig­
heid van het contingent ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwer­
king vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name in de
gelegenheid moet zijn de stand van zaken met betrekking tot de aanwen­
ding van het contingent na te gaan en de Lid-Staten daarover in te
lichten ;        7
overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die op een bepaald
tijdstip gedurende de periode van geldigheid van het contingent een aan­
merkelijk overschot heeft , een belangrijk deel daarvan in de ï-éserve
terugstort ten einde te voorkomen dat in een" Lid-Staat een deel van het
communautaire contingent ongebruikt blijft , terwijl het in andere Lid-
Staten wel zou kunnen worden gebruikt ,
HEEFT DE VOLGEÏÏDE VERORDENING VASTGESTELD s
                                 Artikel 1
Gedurende de periode van 1 januari tot en met 31 december 1970 wordt het
recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor looiextracten van
eucalyptus , van tariefpost ex' 32;01 D , tot eeri hoogte van 4>4 $ geschorst
in het kader van een communautair tariefcontingent tér grootte van 250 ton .
                                 Artikel 2
1 . Van dat communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van
    150 ton over de Lid-Staten verdeeld ; de aandelen die , onder voorbe­
    houd van het bepaalde in artikel 5 > voor de periode van 1 januari tot
    en met 31 december 1970 gelden , hebben voor de diverse Lid-Staten
    betrekking op de volgende hoeveelheden :
 ---pagebreak---                                     - 4 -                  BIJLAGE a
              Duitslanâ ( B.E. )                        51 ton
              Frankri jk                                30 ton
              Italie                                    51 ton
              Eederland                                   9 ton
              Belgisch-Luxemburgse Economische Unie       9 ton .
2 . Het tweede gedeelte , ter grootte van 100 ton , vormt de reserve .
                                  Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijk aandeel van een Lid-Staat zoals in artikel 2 ,
    lid 1 , vastgesteld , dan wel dat aandeel verminderd met de eventueel
    ter voldoening aan het bepaalde in artikel 5 in de reserve terugge­
    storte hoeveelheid , voor 90    of meer is aangewend , gaat die Lid-Staat ,
    onder kennisgeving aan de Commissie , onmiddellijk over tot de opneming
    van een tweede aandeel , gelijk aan 40 $ van zijn aanvankelijk aandeel ,
    voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
2 . Indien een Lid-Staat , na uitputting van zijn aanvankelijk aandeel , het
    door hem opgenomen tweede aandeel voor 90 $ of meer heeft aangewend ,
    gaat hij , onder kennisgeving aan de Commissie , over tot de opneming
    van een derde aandeel , gelijk aan 20 $ van zijn aanvankelijk aandeel ,
    voor zover in de reserve nog eon voldoende hoeveelheid aanwezig is .
3 . Indien een Lid-Staat , na uitputting van zijn tweede aandeel , het derde
    door hem opgenomen aandeel voor 90 i° of meer heeft aangewend , gaat
    hij op de in lid 2 omschreven wijze over tot de opneming van een vierde
    aandeel , gelijk aan het derde . Deze procedure wordt op overeenkomstige
    wijze toegepast totdat de reserve is uitgeput .
4 . In afwijking van het "bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan iedere
    Lid-Staat overgaan tot de opneming van kleinere hoeveelheden dan de
    in die leden vastgestelde aandelen , wanneer er aanleiding is om aan
    te nemen dat die aandelen niet geheel zullen worden benut . Hij meldt
    aan de Commissie de redenen die hem ertoe aangezet hebben om deze
    maatregelen toe te passen .
                                                                     • C •/ • • •
 ---pagebreak---                                    - 5 -                  BÏJLAGE a
                                 Artikel 4
De op grond van artikel 3 opgenomen extra aandelen gelden tot en met
31 december 1970-
                                 Artikel 5
Indien een' Lid-Staat op 15 september 1970 zijn aanvankelijk aandeel niet
geheel heeft opgebruikt , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1970 van het
niet gebruikte gedeelte de hoeveelheid boven 20 $ van zijn aanvankelijk
aandeel in de reserve terug . Hij mag een grotere hoeveelheid terugstorten
indien er aanleiding is om aan te nemen dat een deel van de resterende
hoeveelheid wellicht ongebruikt zal blijven .
Ieder Lid-Staat geeft uiterlijk op 10 oktober 1970 aan de Commissie kennis
van het totale volume van de invoer van het betrokken produkt die tot en-
met 15 september 1970 plaats heeft gevonden en op het communautaire con- .
tingent in mindering is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van
zijn aanvankelijk aandeel , dat hij . in de reserve terugstort .
                                 Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-S taten overeenkomstig het be­
paalde in de artikelen 2 en 3 geopende aandelen , en brengt , zodra de op­
gaven haar bereiken , iedere Lid-Staat op de hoogte van de in de reserve
nog aanwezige hoeveelheden .
Zij geeft uiterlijk op 15 oktober 1970 aan de Lid-Staten kennis van de
stand van de reserve na de ter voldoening aan artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij ziet erop toe dat bij de opneming van extra aandelen de in de reserve
beschikbare hoeveelheid niet wordt overschreden , en geeft te dien einde
aan de Lid-Staat die de laatste opneming verricht kennis van het nog aan­
wezige saldo .
                                 Artikel 7
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen om de door hem op
    grond van artikel 3 opgenomen extra aandelen op zodanige wijze te
    openen , dat de invoer zonder onderbreking op zijn gezamenlijk aandeel
    in het communautaire contingent in mindering kan worden gebracht .
 ---pagebreak---                                   - 6 -                   3IJLAGE a
2 . De Lid-Staten "brengen de invoer van het "betrokken produkt op hum
    aandelen in mindering naargelang dat produkt onder dekking van een
    aangifte ten invoer tot verbruik "bij de douane wordt aangegeven .
3 . Iedere Lid-Staat ziet er op toe dat de op zijn grondgebied gevestigde
    importeurs van het betrokken produkt vrijelijk gebruik kunnen maken
    van de invoermogeli jkheden welke aan de hem toegewezen aandelen ver­
    bonden zijn .
4 . De van de aandelen van iedere Lid-Staat overblijvende hoeveelheden
    worden vastgesteld aan de hand van de invoer die overeenkomstig het
    bepaalde in lid 2 in mindering is gebracht .
                                Artikel 8
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van de vorenstaande artikelen worden nagekomen .
                                Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1970 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen ®n
is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid -Staat „
Gedaan te Brussel ,                        Voor de Raad ,
                                           De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                            • BIJLAGE Ti
                                Voorstel   .voor
               VÉ30.PJ)EFIITG fEEG ) Mr .        VAF DE RAAD
                                van
       "betreffende de opening ,     verdeling en wijze van beheer
   van het communautaire tariefcontingent voor        courantenpapier
    : van post 48.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief
DE EAAD VAN DE EUROPESE GEMEEÏTSCHAPPElï ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van , de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op de artikelenill , 113 en 28 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap met betrekking tot
courantenpapier van tariefpost 48 . 01 A de verplichting is aangegaan een
jaarlijks communautair tariefcontingent tot een hoeveelheid van 625 « 000
metrieke ton met vrijdom van recht te openen , zodra het Protocol van
Genève ( 1967 ) van kracht wordt 5 dat dit Protocol voor de Gemeenschap
momenteel van kracht is en dat het betrokken communautair tariefcontin-
gent derhalve , voor het jaar 1970 dient te worden geopend j
overwegende dat , gezien de huidige produktenongeli jkheden in de Gemeen­
schap , het volume van genoemd contingent niet in de te verwachten in-
voerbehoeften kan voorzién ; dat derhalve een autonoom aanvullend volume
moet worden vastgesteld , dat , behoedzaam bepaald , een aanpassing in de
loop van de geldigheidsduur van het contingent niet uitsluit ; dat
volgens de door elk der Lid-Staten gemaakte ramingen dit aanvullend
volume" momenteel op 325-000 'ton kan worden vastgesteld 5
overwegende dat met name gewaarborgd dient te worden dat alle impor­
teurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke; mate gebruik kun­
nen maken van de door genoemd contingent geboden mogelijkheden , en
voorts dat het aan dit contingent verbonden recht in alle Lid-Staten
zonder onderbreking wordt toegepast op iedere invoer van het betrokken
produkt , tot het tijdstip waarop het tariefcontingent is uitgeput ;
dat een regeling voor het beheer van het communautair tariefcontingent ,
 ---pagebreak---                                      - 2               BIJLAGE "b
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten in overeenstemming lijkt
te zijn met het communautaire karakter van dit contingent in het licht
van de hiervoren uiteengezette "beginselen | dat die verdeling , om zo
getrouw mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van het betrokken
produkt weer te geven , zou moeten geschieden naar verhouding van de
behoeften der Lid-Staten , berekend enerzijds aan de hand van de sta­
tistische gegevens betreffende de invoer uit derde landen over een re­
presentatieve referentieperiode , en anderzijds op basis van de econo­
mische vooruitzichten voor het jaar 1970 5
overwegende dat de overeenkomstige invoer van elke Lid-Staat ten opzichte
van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken produkt uit derde
landen over de laatste drie jaren waarvoor volledige statistische gegevens
beschikbaar zijn , de hiernavolgende percentages te zien geeft Ï
                                      1966     1967   1968
       Duitsland ( B.R. )            67,41    62,58  64,57
       Frankri j k                   13,81    14,14  11,44
       Italië                         0,36     1,60   1,22
       Nederland                     12,03    13,53  15,93
       Be lgi se h-Luxemburgse        6 i. 39  8,15   6,84
       Economische Unie
overwegende evenwel dat , ten einde bovenbedoelde statistische gegevens
volledig te kunnen beoordelen , rekening gehouden dient te worden met de
omstandigheid dat de opening van een communautair tariefcontingent een
belangrijke wijziging in de verhouding van de verschillende Lid-Staten
in het vroegere handelsverkeer met derde landen teweeg kan brengen ; dat
op grond van deze factoren en van de te verwachten marktontwikkeling voor
courantenpapier in 1970 , het oorspronkelijke deelnemingspercentage met
betrekking tot het volume van het contingent als volgt kan worden vast­
gesteld :
                     Duitsland ( B.E2 )       63,7
                     Frankrijk                11
                     Italië                    0,7
                     Nederland                18
                     Be lgi sch-Luxemburgse    6,6 5
                     Economische Unie
 ---pagebreak---                                  -3 -                     BIJLA.GE b
overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de eventuele
ontwikkeling van de invoer van het betrokken produkt in de diverse
Lid-Staten , dienstig is het totale volume van het contingont van
950.000 ton in twee gedeelten te splitsen , waarvan het eerste gedeelte
over de Lid-Staten wordt verdeeld , terwijl het tweede gedeelte een
reserve vormt die bestemd is om later in de behoeften van de Lid-Staten
die hun aanvankelijk aandeel hebben opgebruikt te voorzien , dat , om aan
de importeurs van iedere Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen welke
een bevredigende afzet van de communautaire produktie mogelijk maakt ,
het aangewezen is het eerste gedeelte van het communautaire tarief-
contingent op het niveau van het contractuele volume d.i . 625»000 ton ,
vast te stellen , waarbij het tweede gedeelte gelijk aan het autonome
volume , ter grootte van 325.000 ton , de reserve vormt ;
overwegende dat de aanvankelijke aandelen van de Lid-Staten spoedig of
minder spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het in verband met die om­
standigheid en ten einde iedere onderbreking te voorkomen , van belang
is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk aandeel nagenoeg heeft
opgebruikt , overgaat tot opneming van een extra aandeel uit de reserve ;
dat iedere Lid-Staat voorts tot dergelijke opneming dient over te gaan ,
wanneer ieder van zijn extra aandelen nagenoeg geheel is aangewend ,
zolang er in de reserve nog hoeveelheden beschikbaar zijn ; dat de aan­
vankelijke en extra aandelen moeten gelden tot het einde van de periode
van geldigheid van het contingent ; dat deze wijze van beheer een nauwe
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name
in de gelegenheid moet zijn de stand van zaken met betrekking tot de
aanwending van het contingent na te gaan en de Lid-Staten daarover in
te lichten 5
overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die op een
bepaald tijdstip gedurende de periode van geldigheid van het contingent
een aanmerkelijk overschot heeft , een belangrijk percentage daarvan in
de reserve terugstort ten einde te voorkomen dat in een ^Lid-Staat een
deel van het communautaire contingent onbenut blijft , terwijl het - in
andere Lid-Staten zou kunnen worden gebruikt,
 ---pagebreak---                                                          -BIJLA.GÏÏ b
HEEFT DE VOLGEIIDE VEHOHDEITIITG VASTGESTELD :
                                 Artikel 1
Gedurende de periode van 1 Januari tot en met 31 december 1970 wordt het
recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor courantenpapier van
tariefpost 48*01 A van het gemeenschappelijk douanetarief in het kader
van een communautair tariefcontingent t»r grootte van 950.000 ton geheel
geschorst .
                                 Artikel 2
1 . Van dit communautair tariefcontingent moet een eerste gedeelte van
    625.000 ton over de Lid-Staten worden verdeeld 5 de aandelen , die
    behoudens het bepaalde in artikel 5 voor de periode van 1 januari
    tot en met 31 december 1970 gelden , hebben voor de diverse Lid-Staten
    betrekking op de volgende hoeveelheden i
         Duitsland ( B.R. )                          398.125 ton
         Prankri jk                                   68.75O ton
         Italie                                        4.375 ton
         Nederland                                   112.500 ton
         Belgisch-Luxemburgse Economische Unie        41.250 ton .
2 . Het tweede gedeelte ter grootte van 325 « 000 ton vormt de reserve .
                                 Artikel 3
1 . Indien het aanvankeli jk aandeel - zoals vastgesteld in artikel 2 ,
    lid 1 - dan wel dat zelfde aandeel , verminderd met het bij toepassing
    van artikel 5 in de overeenkomstige reserve teruggestorte gedeelte
    voor 90 % of meer is aangewend , gaat die Lid-Staat , onder kennis­
    geving aan de Commissie , onmiddellijk over tot opneming van een
    tweede aandeel , ter grootte van 30 $ van zijn aanvankelijk aandeel ,
    voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn aanvankelijk
    aandeel , het door hem opgenomen tweede aandeel voor 90 $ of meer
    heeft aangewend , gaat hij onder kennisgeving aan de Commissie , on­
    middellijk over tot opneming van een derde aandeel , ter grootte van
    15 $ van zijn aanvankelijk aandeel , voor zover in de reserve nog een
                                                                      • m •/• • •
 ---pagebreak---                                     - 5 -                  BIJLAGE h
      voldoende hoeveelheid aanwezig is .
, 3 . Indien een Lid-Staat , na volledige "benutting van zijn tweede aandeel ,
      het door hem opgenomen derde aandeel voor 90 i° of meer heeft aange­
      wend , gaat hij op de wijze bepaald in lid 2 over tot opneming van een
      vierde aandeel , dat gelijk is aan het derde . Deze procedure wordt op
      overeenkomstige wijze toegepast totdat de reserve is uitgeput .
  4 . In afwijking van het "bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan iedere
      Lid-Staat overgaan tot de opneming van kleinere hoeveelheden dan
      in die leden vastgesteld wanneer er aanleiding is om aan te namen
      dat die aandelen niet geheel zullen worden "benut . Hij meldt aan de
      Commissie de redenen die hem ertoe aangezet hebben deze maatregelen
      toe te passen . .
                                  Artikel 4
  Alle op grond van artikel 3 opgenomen extra aandelen gelden tot en met
  31 december 1970 .
                                  Artikel 5
  Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk aandeel op 15 september 1970
  niet geheel heeft - gebruikt , stort deze uiterlijk op 10 oktober 1970
  het niet gebruikte gedeelte van dit aandeel dat meer bedraagt dan 20 $
  van de oorspronkelijke hoeveelheid , in de reserve terug .
  Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er aanleiding is
  aan te nemen dat deze wellicht niet geheel zal worden gebruikt .
  Iedere Lid-Staat deelt de Commissie uiterlijk op 10 oktober 1970 het
  totaal mede van de invoer van het betrokken produkt welke tot en met
  15 september 1970 heeft plaatsgehad en op het communautaire contingent
  in mindering is gebracht , alsmede eventueel het gedeelte van zijn aan­
  vankelijk aandeel dat hij in de reserve terugstort .
                                  Artikel 6
  De Commissie houdt een boekhouding bij van de door de Lid-Staten over­
  eenkomstig de bepalingen van de artikelen 2 en 3 geopende aandelen en
  brengt iedere Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte
  van de uitputtingsgraad van de reserve .
 ---pagebreak---                                                         BTJIAOB "j
Zij deelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1970 de omvang van de
reserve mede , nadat de terugstorting ingevolge artikel 5 heeft plaats­
gehad .
Zij draagt er zorg voor dat de trekking op de reserve tot het beschik­
bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de trekkende Lid-
Staat mede hoeveel dit saldo bedraagt .
                               Artikel 7
1 . Iedere Lid-Staat beheert zijn aandelen volgens zijn eigen voor­
    schriften betreffende tariefcontingenten .
2 . De uitputtingsgraad van de aandelen van iedere Lid-Staat wordt vast­
    gesteld op grond van de hoeveelheden die onder dekking van een aan­
    gifte ten invoer tot verbruik bij de douane worden aangegeven .
                               Artikel 8
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om naleving van de
bepalingen van voorgaande artikelen te verzekeren .
                               Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1970 »
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en
is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brus sel ,                    Voor de Eaad ,
                                        De Voorzitter ,
 ---pagebreak---                                 Voorctvl voor                   BIJLAG^ c
               - VERORDEFnra ( EEG) ÏTr . '        VAff DE RAAD
                                V clïl • •  a • «
         betreffende de opening , verdeling       en wijze van beheer
         van het communautaire tariefcontingent voor garens van
      " vlas , ongebleekt (met uitzondering van garens van werk),
          metende per kilogram 30.000 meter of minder , bestemd
        voor de vervaardiging van getwijnde of gekabelde garens
    voor de schoenindustrie en voor het omwikkelen van kabels ,
                   ;
    van post ex 54 « 03 B I a ) van het gemeenschappelijk douane-
                                       tarief
DE RAAD VA1T DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op de artikelen 111 en 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat , voor garens van vlas , ongebleekt (met uitzondering
van garens van werk), metende per kilogram 30 « 000 meter of minder ,
bestemd voor de vervaardiging van getwijnde of gekabelde garens voor de
schoenindustrie en voor het omwikkelen van kabels , van tariefpost
ex 54.03 B I a ), de Europese Economische Gemeenschap de verplichting
op zich heeft genomen tot het openen van een jaarlijks communautair
tariefcontingent tot een hoeveelheid van 500 metrieke ton tegen een
recht van 2 $ , zodra het Protocol van Genève ( 1967 ) van kracht wordt j
dat dit Protocol voor de Gemeenschap momenteel van kracht is< en het
betrokken communautair tariefcontingent derhalve voor het jaar 1970
geopend dient te worden 5 dat met betrekking tot het op grond van die
concessie aan het contingent te verbinden recht de Gemeenschap de
voorkeur heeft gegeven aan de procedure omschreven in punt I , sub 2 b )
van genoemd Protocol ; dat het recht in het kader van het contingent
voor het jaar 1970 derhalve 2,4 % bedraagt j
 ---pagebreak---                                   - 2 -                 BIJLAGE c
overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs
van de Gemeenschap steeds en in gelijke mate gebruik kunnen maken van
genoemd tariefcontingent , en voorts dat in allo Lid-Staten het op het
genoemd contingent toe te passen recht ononderbroken ook wordt aange­
wend op alle invoer van de betrokken waren tot op het moment dat het
tariefcontingent is uitgeput 5 dat een regeling voor het beheer van de
communautaire tariefcontingenten , gebaseerd op een verdeling over de
Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire
karakter van dit contingent in het licht van de hiervoren uiteengezette
beginselen f dat de bedoelde verdeling , om zo goed mogelijk bij de
werkelijke ontwikkeling op de markt van de betrokken produkten aan te
       1
sluiten , dient te geschieden naar verhouding van de behoeften van de
Lid-Staten , berekend enerzijds aan de hand van de statistische gegevens
betreffende de invoer uit derde landen gedurende een representatieve
referentieperiode , en anderzijds op grond van de economische vooruit­
zichten voor 1970 5
overwegende échter dat de betrokken garens van vlas van een nauwkeurige
bepaalde kwaliteit als zodanig niet afzonderlijk in de statistische
nomenclaturen van de Lid-Staten zijn opgenomen ; dat het in die om­
standigheden , behalve voor de Bondsrepubliek Duitsland die reeds eerder
voor de betrokken garens een nationaal tariefcontingent toegewezen kreeg
op grond van artikel 25 , lid 1 , van het Verdrag, niet mogelijk is ge­
bleken voldoende nauwkeurige en representatieve statistische gegevens
te verzamelen ; dat de Franse Republiek heeft laten weten dat haar
invoer van de hier bedoelde garens van vlas uit derde landen zeer
gering was j dat er aanleiding is om aan te nemen dat de situatie in
Nederland en de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie dezelfde is ,
hoewel de invoer in Italië wellicht wat groter is 5            .   .
overwegende dat de ontwikkeling van de invoer van de betrokken garens
van vlas uit derde landen in de Bondsrepubliek Duitsland , over de laatste
drie jaax* waarvoor volledige statistische gegevens beschikbaar zijn ,
het volgende beeld te zien geeft :
                                                                  •••/•••
                                                           \
 ---pagebreak---                                    - 3 -                   BIJIulGS c
              1966                  1967                1968
             224 ton               118 ton             157 ton s
dat de invoer met "betrekking tot de aan de Lid-Staten op het voor het jaar
1969 geopende communautaire tariefcontingent toegekende aandelen bedroeg :
     Duitsland ( B.R. )                         6l ton (5 maanden )
     Frankrijk                                  geen ( per 30.6 )
     Kederland                                  3 ton (5 maanden )
     Belgisch-Luxemburgse Ec onomische Unie     geen (7 maanden )
     Italie                                     1,605 ton (6 maanden );
overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwiK­
keling van de invoer van genoemd produkt in de verschillende Lid-Staten ,
het dienstig is het contingent van 500 ton in twee gedeelten te splitsen ,
waarhij het eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het
tweede een reserve vormt ter voorziening in de latere behoeften van de
Lid-Staten die hun eerste aandeel hebben opgebruikt | dat ten einde de
importeurs van iedere Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen het aan­
gewezen is het aanvankelijke gedeelte van dit communautaire contingent
vast te stellen op een niveau dat in dit geval ongeveer 55        zou kunnen
bedragen ; dat het eerste gedeelte derhalve 285 ton bedraagt , waarbij
het tweede gedeelte , zijnde 215 ton , de reserve vormt ;
overwegende dat de aanvankelijke aandelen van de Lid-Staten spoedig of
minder spoedig kunnen zijn uitgeput | dat het , ten einde met die omstan­
digheden rekening te houden en elke onderbroking te voorkomen , van belang
is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk aandeel nagenoeg heeft
opgebruikt , overgaat tot de opneming van een extra aandeel uit de over­
eenkomstige reserve 5 dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-Staat
dienen te worden verricht wanneer elk van zijn extra aandelen nagenoeg
göheel is aangewend , en wel zo vaak als elke reserve dit toelaat 5 dat
de aanvankelijke en extra aandelen dienen te gelden tot het einde van de
geldigheidsduur van het contingent 5 dat deze wijze van beheer een nauwe
samenwerking vereist tussen de- Lid-Staten en de Commissie , die met name
de stand van de zaken - met betrekking tot de aanwending van de tarief-
                                                                     fi'
contingenten moet; kunnen volgen en de Lid-Staten daarover inlichten s
 ---pagebreak---                                   - 4 -                   BIJLAGE c
overwegende dat het onontbeerlijk is dat een Lid-Staat , die op een
bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van het contingent een aan­
zienlijk overschot heeft , een belangrijk percentage in de reserve
terugstort om te voorkomen dat een gedeelte van het communautaire
contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten
er gebruik van zouden kunnen maken ,
HEEFT DE VOLGENDE VER0ED3ÏTI1TG VASTGESTELD s
                                Artikel 1
De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor garens van vlas ,
ongebleekt ( met uitzondering van garens van werk), metende per kilogram
30.000 meter of minder , bestemd voor de vervaardiging van getwijnde of
gekabelde garens voor de schoenindustrie en voor het omwikkelen van
kabels , van tariefpost ex 54«03 B I a ), worden van 1 januari tot en met
31 december 1970 in het kader van een tariefcontingent van 500 ton tot
een hoogte van 2,4 5$ geschorst .
                                Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte
    van 285 ton over de Lid-Staten verdeeld 5 de aandelen die , behoudens
    de bepalingen van artikel 5 > gelden van 1 januari tot en met
    31 december 1970 bedragen voor de verschillende Lid-Staten :
            Duitsland ( B.R. )                       255 ton
            Frankrijk                                  5 ton
            Italie                                    15 ton
            ïîederland                                 5 ton
            Belgisch-Luxemburgse Economische Unie      5 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat betrekking heeft op een hoeveelheid van
    215 ton , vormt een reserve .
                                Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijk aandeel van een Lid-Staat zoals in artikel 2 ,
    lid 1 , vastgesteld , dan wel dat aandeel , verminderd met het bij toe­
    passing van artikel 5 in de overeenkomstige reserve teruggestorte
    gedeelte voor 90 of meer is aangewend , gaat de betrokken Lid-Staat ,
    onder kennisgeving aan de Commissie^ onmiddellijk over tot de op­
    neming van een tweede aandeel ter grootte van 60 $ van zijn .../ ...
 ---pagebreak---                                     - 5 -                   BIJLAGE 0
    aanvankelijk aandeel , voor zover in de reserve nog een voldoende
    hoeveelheid aanwezig is .
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn aanvankelijk
    aandeel , het door hem opgenomen tweede aandeel voor 90 $ of meer heeft
    aangewend , gaat hij , onder kennisgeving aan de Commissie , onmiddellijk
    over tot opneming van een derde aandeel ter grootte van 30 i° van zijn
    aanvankelijk aandeel , voor zover in de reserve nog een voldoende hoe­
    veelheid aanwezig is .
3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn tweede aandeel ,
    het door hem opgenomen derde aandeel voor 90 $ of meer heeft aange­
    wend , gaat hij , op de in lid 2 omschreven wijze , over tot de opneming
    van een vierde aandeel , dat gelijk is aan het derde . Deze procedure
    wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast totd-at de reserve is
    uitgeput .
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan iedere
    Lid-Staat overgaan tot opneming van kleinere hoeveelheden dan in die
    leden vastgesteld , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat die
    aandelen niet geheel zullen worden benut . Hij meldt aan de Commissie
    de redenen die hem ertoe aangezet hebben deze maatregelen toe te passen .
                                  Artikel 4
Alle 'Uit hoofde van artikel 3 opgenomen extra aandelen gelden tpt en met
31 december 1970 .
                                  Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 september 1970 zijn aanvankelijk aandeel niet
geheel heeft aangewend , stort hij uiterlijk op 10 oktober 19^9 van de
niet gebruikte hoeveelheid het gedeelte boven 20 $ van zijn aanvankelijk
aandeel in de reserve terug . Hij kan ook een grotere hoeveelheid terug-
storten , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze anders onbe­
nut zal blijven .
 ---pagebreak---                                    - 6 -                  BIJLAGE c
Iedere Lid-Staat geeft uiterlijk op 10 oktober 1970 aan de Commissie
kennis van de totale invoer van de betrokken weefsels die over de periode
tot en met 15 september 1970 heeft plaatsgevonden en op het contingent
in mindering is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van zijn
aanvankelijk aandeel dat hij in de reserve terugstort .
                                 Artikel 6
De Commissie houdt boek van de bedragen der door de Lid-Staten overeen­
komstig de artikelen 2 en 3 geopende aandelen , en geeft , zodra de opgaven
haar bereiken , aan iedere Lid-Staat kennis van de in de reserves nog
aanwezige hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1970 in kennis van de
stand van ieder van de reserves na de overeenkomstig artikel 5 verrichte
terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve wordt uitgeput , tot
de beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat
die de laatste opneming verricht , mede hoeveel het saldo bedraagt »
                                 Artikel 7
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen om de door hem op
   • grond van artikel 3 opgenomen extra aandelen zodanig te openen dat de
     invoer zonder onderbreking op zijn vermeerderde aandeel in het commu­
     nautaire tariefcontingent in mindering kan worden gebracht .
2 . De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveelheden op hun aandelen in
     mindering naargelang de betrokken produkten bij de douane ten invoer
     tot verbruik worden aangegeven .
3 . Iedere Lid-Staat waarborgt de op zijn grondgebied gevestigde importeurs
     van de betrokken produkten dat zij vrijelijk in aanmerking komen voor
     de aandelen die aan deze Lid-Staat zijn toegekend .
4 « De van de aandelen van iedere Lid-Staat overblijvende hoeveelheden worden
     vastgesteld aan de hand van de invoer die overeenkomstig het bepaalde
     in lid 2 in mindering is gebracht .
 ---pagebreak---                                  - 7 -                   BIJLAOE c
                               Artikel 8
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om naleving van de "bepa­
lingen der voorgaande artikelen te verzekeren .
                               Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1970 .
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                      Voor de Baad ,
                                         De Voorzitter ,
 ---pagebreak---                                                               BIJLAGE A
                                      Ontwerp
                 V3ROKDENING ( EEG ) Nr       /.. VAN PB RAAD
                                van' .....
         betreffende de opening , verdeling en wijze van "beheer
         van de communautaire tariefcontingenten voor weefsels
           van zijde of van vlokzijde en weefsels van katoen ,
        vervaardigd op handweefgetouwen , van de posten ex 50-09
           en ex 55-09 van het gemeenschappelijk douanetarief
                                 (
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 28 ,
gezien de door de Commissie ingediende ontwerp-verordening ,
 overwegende dat , met betrekking tot weefsels van zijde of van vlokzijde
en weefsels van katoen , vervaardigd op handweefgetouwen , van de tarief-
posten ex 50.09 en ex 55 « 09 de Europese Economische Gemeenschap zich
"bereid verklaard om op autonome wijze over te gaan tot de opening van niet
discriminerend jaarlijkse communautaire tariefcontingenten met vrijdom
van recht , ieder tot 'een waarde ( douanewaarde ) van één miljoen rekeneen-
heden ; dat invoer in het kader van die communautaire tariefcontingenten
evenwel onderworpen is aan de voorwaarde dat een door de bevoegde auto­
riteiten van de EEG erkend certificaat van vervaardiging wordt overgelegd ,
aan het begin en aan het einde van ieder werkstuk een door die autoriteiten
erkend stempel wordt aangebracht en het vervoer rechtstreeks van hèt land
van vervaardiging naar de Gemeenschap plaatsvindt ; dat de bedoelde com­
munautaire tariefcontingenten derhalve voor het jaar 1970 dienen te
worden geopend ;                                             ''
 overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde en iri gelijke mate gebruik kunnen
maken van de door die contingenten geboden invoermogeli jkheden , en dat
 het aan 'die contingenten verbonden recht zonder onderbreking wordt toe­
 gepast op alle invoer van de betrokken produkten in alle Lid-Staten ,
                                                                        • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                                          3IJL&QI3 d
totdat de in het kader van de contingenten "beschikbaar gestelde hoeveel­
heden geheel zijn ingevoerd 5 dat een regeling voor het beheer van de
communautaire tariefcontingenten , gebaseerd op een verdeling over de
Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire karakter
van die contingenten in het licht van de hiervoren uiteengezette begin­
selen | dat de bedoelde verdeling , om zo goed mogelijk bij de -werkelijke
ontwikkeling op de markt van de betrokken produkten aan te sluiten , dient
te geschieden naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten , berekend
enerzijds aan de hand van de statistische gegevens betreffende de invoer
uit derde landen gedurende een representatieve referentieperiode , en
anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor het jaar 1970 5
overwegende evenwel dat weefsels van zijde of van vlokzijde en van katoen ,
vervaardigd op handweefgetouwen , niet afzonderlijk zijn opgenomen in de
statistische nomenclatuur van de Lid-Staten | dat het dan ook niet mogelijk
is gebleken statistische gegevens te verzamelen die voldoende nauwkeurig
en representatief voor alle Lid-Staten zijn 5 dat op grond van de uitput-
tingsgraad van de betrokken communautaire tariefcontingenten geopend voor
het tweede halfjaar 1968 en voor het jaar 1969 het tot nu toe niet mogelijk
is een definitief oordeel over de werkelijke behoeften van elk der Lid-
Staten valt op te maken 5 dat bij gebrek aan basisgegevens in alle Lid-
Staten en ten einde tot een billijke verdeling van de overwogen communau­
taire tariefcontingenten over de Lid-Staten te komen , rekening houdend
met de ramingen van de Lid-Staten , het percentage van de eerste deel­
neming aan het contingent van elk der Lid-Staten voor 1970 als volgt kan
worden geraamd s
                             Weefsels van zijde     Weefsels van katoen
   Duitsland ( B.R. )              28 , 18                36,37
   Frankrijk                       27,28                  27,27
   Italie                          20                     18,18
   Nederland                        7 > 27                 9 > 09
   Belgisch-Luxemburgse             7 ?7                   q 09
   Economische Unie                   '
overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de eventuele ont­
wikkeling van de invoer van de betrokken weefsels in de diverse Lid-Staten ,
dienstig is het voor ieder van de communautaire tariefcontingenten vast­
gestelde bedrag van 1.000.000 RE in twee gedeelten te splitsen , waarbij
                                                                    7.
 ---pagebreak---                                     - 3 -                 BIJLAGE d
het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld , terwijl het tweede
gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van
de Lid-Staten die hun aanvankelijke aandelen hebben opgebruikt ; dat het ,
ten einde aan de importeurs van iedere Lid-Staat enige zekerheid te ver­
schaffen , dienstig is het eerste gedeelte van ieder communautair contin­
gent vast te stellen op een niveau dat in het onderhavige geval , 60 $
van het volume van de contingenten tot het bovengenoemde bedrag zou kun­
nen bedragen %
overwegende dat de aanvankelijke aandelen van de Lid-Staten spoedig of
minder spoedig kunnen zijn uitgeput 5 dat het , ten einde met die om­
standigheid rekening te houden en elke onderbreking te voorkomen , van
belang is dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke aandelen
vrijwel heeft opgebruikt , overgaat tot opneming van een extra aandeel
uit de overeenkomstige reserve 5 dat dergelijke opnemingen door iedere
Lid-Staat dienen te worden verricht wanneer elk van zijn extra aandelen
nagenoeg geheel is aangewend , en wel zo vaak als elke reserve dit toe­
laat ; dat ieder van de aanvankelijke en extra aandelen dient te gelden
tot het einde van de geldigheidsduur van het contingent 5 dat deze wijze
van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie , die met name de stand van zaken met betrekking tot de aan­
wending van de tariefcontingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten
daarover inlichten 5
overwegende dat het onontbeerlijk is dat een Lid-Staat die op 'een bepaald
tijdstip van de geldigheidsduur van het contingent een aanzienlijk over­
schot van een zijn aanvankelijke aandelen heeft , een belangrijk gedeelte "
in de overeenkomstige reserve terugstort om te voorkomen dat een gedeelte
van een der communautaire contingenten in een Lid-Staat onbenut blijft ,
terwijl andere Lid-Staten er gebruik; van zouden kunnen maken , .
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD s
                                  Artikel 1
1 . De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de hierna
    genoemde produkten worden van 1 januari tot en met 31 december 1970
    in. het kader van communautaire tariefcontingenten geheel geschorst
    met een waarde die voor elk contingent overeenkomt met 1.000.000
    rekensenhedeni
 ---pagebreak---                                          - 4 -                 BIJLAGE d
     - weefsels van zijde of van vlokzijde , vervaardigd op handweefgetouwen
        ( post ex 50.09 van het gemeenschappelijk douanetarief ) 5
     - andere weefsels van katoen , vervaardigd op handweefgetouwen
        ( post ex 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief ).
2 . Voor de toepassing van deze verordening worden "beschouwd s
     a ) als handweefgetouwen s de weefgetouwen die voor de vervaardiging
          van weefsels uitsluitend worden bewogen door middel van hand - of
          voetbewegingen 5
     b ) als douanewaarde s de waarde welke voortvloeit uit verordening
          ( EEG ) nr . 803/68 van de Raad van 27 juni 1968 inzake de douane-
          waarde van de goederen ( l ).
3 . Invoer in het kader van deze contingenten kan echter alleen plaats­
     vinden indien de betrokken weefsels :
     a ) vergezeld gaan van een certificaat van vervaardiging dat door de
          bevoegde autoriteiten van de Europese Economische Gemeenschap wordt
          erkend en voorzien is van het visum van een erkend autoriteit van
          het land van oorsprong 5
     b ) aan het begin en aan het einde van ieder werkstuk een door de
         vorenbedoelde autoriteiten erkend stempel dragen 5 ( 2 )
     c ) rechtstreeks van het land van vervaardiging naar de Europese
         Economische Gemeenschap worden vervoerd .
4 . Als rechtstreeks vervoer word beschouwd :
     a ) vervoer dat niet over het grondgebied van een niet tot de Europese
          Gemeenschappen behorend land loopt . Hierbij dient te worden opge­
         merkt dat het aandoen van havens van niet tot de Europese Gemeen­
          schappen behorende landen geen onderbreking van het rechtstreekse
         vervoer betekent , mits de goederen daar niet worden overgeladen ;
                                                                         ... ^ ...
( 1 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . L 148 van 28.6.1968 ,
      blz . 1
( 2 ) Verklaring in de notulen van de Raad betreffende artikel 1 , lid 3 ,
       sub b ) : "Deze alinea verhindert niet dat met een door de autori­
       teiten erkend lood aan de in deze alinea bedoelde voorwaarden kan
      worden voldaan" .
 ---pagebreak---                                    - 5 -               BIJLA.GE d
b ) vervoer dat over het grondgebied van een of meer niet tot de
    Europese Gemeenschappen behorende landen loopt , ook indien in een
    dergelijk land overlading plaatsvindt , mits het vervoer over het
    grondgebied van die landen en de overlading geschieden onder dekking
    van één enkel in India opgemaakt vervoerdocument .
                                 Artikel 2
Een eerste gedeelte van een hoeveelheid met een waarde welke overeen­
komt met 600.000 rekeneenheden voor elk van deze communautaire tarief-
contingenten , wordt over de Lid-Staten verdeeld 5 de aandelen die ,
behoudens het bepaalde in artikel 5 » voor de periode van 1 januari
tot en met 31 december 1970 gelden , belopen voor ieder van de Lid-
Staten een hoeveelheid die overeenkomt met de hierna aangegeven be­
dragen s
a ) voor weefsels van zijde of van vlokzijde , vervaardigd op handweef-
    getouwen :
                                            Rekeneenheden
             Duitsland ( B.R. )                229.080
             Frankrijk                         163.680
             Italië                            120.000
             Nederland                          43.620
             3e lgi sch-Luxemburgse             43.620
             Economische Unie
b ) voor weefsels van katoen , vervaardigd op handweefgetouwen s
                                            Rekeneenheden
             Duitsland ( B.R. )                218.220
             Frankrijk                         163.620
             Italië                            109.080
             Nederland                          54.540
             Be 1gi seh-Luxemburgse             54.540
             Economi se he Uni e
Jet tweede gedeelte , dat voor ieder van de communautaire contingenten
betrekking heeft op een hoeveelheid die overeenkomt met een bedrag van
400.000 rekeneenheden , vormt de reserve .
 ---pagebreak---                                                             BIJLAGE à
                                  Artikel 3
1 . Indien een van de aanvankelijke aandelen van een Lid-Staat -zoals
    vastgesteld in artikel 2 , lid 1 - dan wel dat zelfde aandeel , ver­
    minderd met het "bij toepassing van artikel 5 in de overeenkomstige
    reserve teruggestorte gedeelte , voor 90 $ of meer is aangewend , gaat
    de betrokken Lid-Staat , onder kennisgeving aan de Commissie , onmid­
    dellijk over tot de opneming van een tweede aandeel ter grootte van
    40 io van zijn aanvankelijke aandeel , voor zover er in de reserve nog
    een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een van zijn aan­
    vankelijke aandelen , het door hem opgenomen tweede aandeel voor
    90 io of meer heeft aangewend , gaat hij , onder kennisgeving aan de
    Commissie , onmiddellijk over tot de opneming van een derde aandeel
    ter grootte van 20 % van zijn aanvankelijke aandeel , voor zover er
    in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een tweede aandeel ,
    het door hem opgenomen derde aandeel voor 90 i° of meer heeft aange­
    wend , gaat hij , op de in lid 2 omschreven wijze , over tot de opneming
    van een vierde aandeel , dat gelijk is aan het derde . Deze procedure
    wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast totdat de reserve
    is uitgeput .
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan iedere
    Lid-Staat overgaan tot de opneming van kleinere hoeveelheden dan de in
    die leden vastgestelde aandelen , wanneer er aanleiding is om aan te
    nemen dat die aandelen niet geheel zullen worden benut . Hij meldt aan
    de Commissie de redenen die hem ertoe aangezet hebben deze maatregelen
    toe te passen .
                                  Artikel 4
Alle uit hoofde van artikel 3 opgenomen extra aandelen gelden tot en met
31 december 1970 .
 ---pagebreak---                                                           BIJLAGB a
                                Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 september 1970 een van zijn aanvankelijke aan­
delen niet geheel heeft aangewend , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1970
van de niet gebruikte hoeveelheid het gedeelte boven 20 $ van zijn aan­
vankelijke aandeel in de reserve terug . Hij kan ook een grotere hoeveel­
heid terugstorten , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze
anders onbenut zal blijven .
Iedere Lid-Staat geeft uiterlijk op 10 oktober 1970 aan de Commissie
kennis van de totale invoer van de betrokken weefsels die tot en met
15 september 1970 heeft plaatsgevonden en op de contingenten in mindering
is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van ieder van zijn aan­
vankelijke aandelen dat hij in elke der reserve terugstort .
                                Artikel 6
De Commissie houdt boek van de bedragen der door de Lid-Staten overeen­
komstig de artikelen 1 en 3 geopende aandelen , en geeft , zodra de opgaven
haar bereiken , aan iedere Lid-Staat kennis van de in de reserves nog
aanwezige hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1970 in kennis van de
stand van ieder van de reserves na de overeenkomstig artikel 5 verrichte
terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor ieder van de reserves wordt
uitgeput , tot de beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe
aan de Lid-Staat die de laatste opneming verricht , mede hoeveel het
saldo bedraagt .
                                Artikel 7
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstig maatregelen om door opening van
    de met toepassing van artikel 3 door hem opgenomen extra aandelen , de
    door hem ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking in mindering te
    kunnen brengen op zijn vermeerderd aandeel in de communautaire
    tariefcontingenten .
 ---pagebreak---                                   - 3 -                  BIJLAG2 d
2 . Be Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveelheden op hun aandelen in
    mindering naarmate de betrokken produkten bij de douane ten invoer
    tot verbruik worden aangegeven .
3 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de op zijn grondgebied gevestigde impor­
    teurs van de betrokken produkten dat zij vrijelijk in aanmerking komen
    voor de aandelen die aan deze Lid-Staat zijn toegekend .
4 . De van de aandelen van iedere Lid-Staat overblijvende hoeveelheden
    worden vastgesteld aan de hand van de invoer die overeenkomstig het
    bepaalde in lid 2 in mindering is gebracht .
                                Artikel 8
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om naleving van de be­
palingen van de vorenstaande artikelen te verzekeren .
                                Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1970 »
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                  Voor de Raad ,
                                                     De Voorzitter ,
 ---pagebreak---                                    Voorstel voor             BIJLAGE o
                   VEROKDENIÏÏG ( EEG ) Nr . . . VAN DE RAAD
                                   van
            betreffende de opening , verdeling en wijze van beheer
         van hét communautaire tariefcontingent voor ferrosilicium
           van post 73.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief
  13 RAAD VA:: DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
  gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
  inzonderheid op de artikelen 111 en 113 ,
  gezien het voorstel van de Commissie ,
  overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap de verplichting op
  zich heeft genomen om voor ferrosilicium van post 73-02 C een jaarlijks
  communautair tariefcontingent ter grootte van 20.000 metrieke ton met
  vrijdom van recht te openen , zodra het Protocol van Genève ( 1967 ) van
  kracht is geworden 5 dat dit Protocol momenteel voor de Gemeenschap van
' kracht"' is 'en dat het betrokken communautair tariefcontingent derhalve
  voor het jaar 1970 geopend dient te worden 5
  overwegende dat een regeling voor de aanwending van het betrokken tarief-
  contingent gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , het communau­
  taire karakter van genoemd contingent lijkt te eerbiedigen | dat deze
  verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt
  van het betrokken produkt weer te geven , toegepast moet worden naar ver­
  houding van de behoeften der Lid-Staten , die enerzijds berekend worden
  aan de hand van de statistische gegevens betreffende de invoer uit derde
  landen gedurende een representatieve referentieperiode en anderzijds op
  grond van de economische vooruitzichten voor het jaar 1970 ;
  overwegende dat de overeenkomstige invoer voor iedere Lid-Staat ten op­
  zichte van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken produkt uit
  derde landen over de laatste drie jaar waarvoor volledige statistische
 ---pagebreak---                                     - 2 -,                     EIJIAGE e
gegevens beschikbaar zijn , de hiernavolgende percentages te zien geeft |
dat de opening van het communautaire tariefcontingent eerst sinds 1968
echter nog een belangrijke wijziging in de verhouding van de verschil­
lende Lid-Staten in het handelsverkeer met derde landen teweeg kan brengen ;
dat aan de hand van de gegevens over de eerste maanden van 1969 » de extra­
polatie daarvan en de met name door de Lid-Staten gemaakte ramingen , deze
percentages zich in 1969 °P onderstaand niveau zouden kannen bewegen s
                                                     Werkelijk gemiddeld
                       1966       1967      1968       percentage voor    1969
                                                       1966 tot en met
                                                             1968
Duitsland ( B.R. )    67,28     63,50      66,91            66           46,19
Frankri jk             0,65       0,18      0,31             0,37         0,56
Italie                10,94     18,47      14,42            14,61        20,47
Nederland              4,85       4,25      4,33             4,46         7,33
B.L.E.U.              16,28     13,60      14,03            14,56        25,45
overwegende dat , gezien deze gegevens en de voor 1970 te verwachten ont­
wikkeling van de markt voor f9rrosilicium , de percentages voor de verdeling
van het contingent ongeveer als volgt kannen worden vastgesteld :
                       Duitsland ( B.R„)       50 7°
                       Frankri jk                0,4
                       Italie                  15 $
                       ïïederland                8 $
                       B.L.E.U.                26,6 f
overwegende dat het , daar het hier een tariefcontingent van betrekkelijk
geringe grootte betreft , mogelijk lijkt , zonder afbreuk te doen aan het
communautaire karakter van het tariefcontingent , in het onderhavige geval
een regeleing voor de aanwending van het contingent vast te stellen dat
slechts op één verdeling over de Lid-Staten berust j dat deze verdeling
daarom volgens de in de bovenstaande tabel vermelde percentages lijkt
te kunnen plaatsvinden ,
 ---pagebreak---                                     - 3 -               BIJLAC^ e
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD S
                                   Artikel 1
Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor ferrosilicium van
tariefpost 73.02 C wordt van 1 januari tot en met 31 december 1970 i*1
het kader van een communautair tariefcontingent ter grootte van 20.000 ton
geheel geschorst .
                                   Artikel 2
F^t in artikel 1 genoemde communautair tariefcontingent wordt als volgt
over de Lid-Staten verdeeld ï
                      Duitslànd ( B.R. )     10.000 ton
                      Prankri jk                 80 ton
                      Italie                  3.000 ton
                      Ne de ri and            1.600 ton
                      B.L.E.U.                5.320 ton
                                   Artikel 3
1 . De Lid-Staten "brengen de ingevoerde hoeveelheden op hun aandelen in
    mindering naarmate het betrokken produkt bij de douane ten invoer
    tot verbruik wordt aangegeven .
2 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de op zijn grondgebied gevestigde im­
    porteurs van het betrokken produkt dat zij vrijelijk in aanmerking
    komen voor de aandelen die aan deze Lid-Staat zijn toegekend .
3 . De van de aandelen van iedere Lid-Staat overblijvende hoeveelheden
    worden vastgesteld aan de hand van de invoer die overeenkomstig het
    bepaalde in lid 1 in mindering i3 gebracht .
                                   Artikel 4
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoer
uit derde landen die werkelijk op hun aandeel in mindering is gebracht .
 ---pagebreak---                                  - 4 -                   BIJLAGE e
                               Artikel 5
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om naleving van de be­
palingen van voorgaande artikelen te verzekeren .
                               Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1970 .
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                       Voor de Raad ,
                                          33e Voorzitter
 ---pagebreak---                                                           EIJLAGE f
                                Voorstel   voor
               VERORDENING ( EEG ) Br . ....... VAN DE RAAD
                                van • .  • ♦  o
                              /
        "betreffende de opening , verdeling en wijze van "beheer
          van  het communautaire tariefcontingent voor ferro-
      silicomangaan van post 73.02 D van het gemeenschappelijk
                                 douane tarie f
DE RAAD VAH" DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 111 en 113 ,
gezien het voorstel van da Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap met "betrekking tot
ferrosilicomangaan van tariefpost 73.02 D de verplichting op zich heeft
genomen om vanaf 1969 een communautair tariefcontingent ter grootte van
50.000 metrieke . ton met vrijdom van recht te openen ; dat het betrokken
oommunautair tariefcontingent , derhalve op 1 januari 1970 dient te worden
geopend 5
overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken
van de door dit contingent geboden invoermogeli jkheden , en dat het aan
bedoeld contingent verbonden recht zonder onderbreking wordt toegepast
op alle invoer van het betrokken produkt in alle Lid-Staten - tot de in
het kader van het contingent beschikbaar gestelde hoeveelheden geheel
zijn ingevoerd 5 dat een regeling voor het beheer van de communautaire
tariefcontingenten , gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in
overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire karakter van dit
contingent in het licht van de hiervoren uiteengezette beginselen 5 dat
de bedoelde verdeling, om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwikke­
ling op de markt van de betrokken produkten aan te sluiten , dient te
geschieden naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten , berekend
enerzijds aan de hand van de statistische gegevens betreffende de invoer
                                                                    • -f9 • •
 ---pagebreak---                                       - 2 -                    BIJLAGE f
uit darde landen gedurende een representatieve referentieperiode , en
ar.dorsij'-'s op grond van de economische vooruitzichten voor het jaar 1970 ;
overwegends dat de overeenkomstige invoer voor iedere Lid-Staat ten op­
zichte van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken produkt uit
derde landen over de laatste drie jaar waarvoor volledige statistische
gegevens beschikbaar zijn , de hierna volgende percentages te zien geeft ;
dat de opening van het communautaire tariefcontingent eerst sinds 1968
echter nog een belangrijke wijziging in de verhouding van de verschil­
lende Lid-Staten in het handelsverkeer met derde landen teweeg kan
brengen 5 dat aan de hand van de gegevens over de eerste maanden van
1969 > de extrapolatie daarvan en de met name door de Lid-Staten gemaakte
ramingen deze percentages zich in 1969 op onderstaand niveau kunnen
bewegen s
                                                      Werkelijk gemiddeld
                         1966       1967     1968       percentage voor    1969
                                                        1966 tot en met
                                                              1968
Duitsland ( B.R. )      79,14     70,824    74,712           73,765       73,808
Frankri jk               0,04       0,805    0,689            0,518        0,539
Italie                  14,09     18,942    11,919           15,306        9,698
Nederland                0,51       1,649    1,541            1,225 .      1,271
B.L.E.U.                 6,22       7,780   11,139            9,186       14,684
overwegende dat op grond van deze gegevens en van de te verwachten ont­
wikkeling van de markt voor ferrosilicomangaan in 1967 het percentage
sran de eerste deelneming in het contingent ongeveer als volgt kan worden
vastgesteld :
                         Duitsland ( B.R. )     74
                         Frankri jk               0,5
                         Italie                 10
                         ÎTederland               1,5
                         B.L.E.U.               14
                                                                           /
 ---pagebreak---                                   - 3 -                BIJLAGE f
overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de eventuele
ontwikkeling van de invoer van het betrokken produkt in de diverse
Lid-Staten , dienstig is een contingent ter grootte van 50«000 ton in
twee gedeelten te splitsen , waarbij het eerste gedeelte over de Lid-
Staten wordt verdeeld , terwijl het tweede een reserve vormt ter voor­
ziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijk
aandeel hebben opgebruikt 5 dat het , ten einde de importeurs van iedere
Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen , dienstig is het eerste gedeelte
van ieder communautair contingent op een betrekkelijk hoog niveau vast
te stellen , dat in het onderhavige geval 80 % van de hoeveelheid zou
kunnen bedragen 5 dat het eerste gedeelte op deze grondslag 40»000 "ton
bedraagt , waarbij het tweede gedeelte , zijnde 10.000 ton , de reserve
vormt ;
overwegende dat de aanvankelijke aandelen van de Lid-Staten spoedig
of minder spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het , ten einde daarmede
rekening te houden en elke onderbreking te voorkomen , van belang is
dat iedere Lid-Staat die zijn 'aanvankelijk aandeel vrijwel heeft opge­
bruikt , overgaat tot opneming van een extra aandeel uit de reserve ;
dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-Staat dienen te worden ver­
richt , wanneer elk van zijn extra aandelen nagenoeg geheel is aange­
wend , en wel voor zover de reserve dit toelaat ; dat ieder van de aan­
vankelijke en extra aandelen dient te gelden tot het einde van de gel­
digheidsduur van het contingent 5 dat deze wijze van beheer een nauwe
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name
de stand van zaken met betrekking tot de aanwending van de tarief-
contingenten moét kunnen volgen en de Lid-Staten daarover inlichten' 5
overwegende dat het noodzakelijk ig dat een Lid -Staat , die op een bepaald
tijdstip gedurende de periode van geldigheid van het contingent een
aanmerkelijk overschot heeft , aen belangrijk gedeelte daarvan in de
reserve terugstort ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een deel
van het communautair contingent onbenut blijft , terwijl het in andere
Lid-Staten wel zou kunnen worden gebruikt ,
 ---pagebreak---                                                               BIJLAGE f
HEEFT DE VOLGEKDE VEROHDEITIIIG VASTGESTELD s
                                      Artikel 1
Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor ferrosilicomangaan
van tariefpost 73-02 D wordt van 1 januari tot en met 31 december 1970
in het kader van een communautair tariefcontingent ter grootte van
50 „ 000 ton geheel geschorst .
                                      Artikel 2
1 . Een eerste gedeelte van 40.000 ton van dit communautair tariefcontin-
     gent wordt over de Lid-Staten verdeeld f de aandelen die , behoudens
     het bepaalde in artikel 5 > gelden van 1 januari tot en met 31 december
     1970 , bedragen voor ieder van de Lid-Staten de hierna genoemde hoe­
     veelheden :
                         Duitsland ( B.R. )   29 . 6OO ton
                         Frankri jk                200 ton
                         Italie                 4.000 ton
                         Nederland                 600 ton
                         B.L.E.U.               5.600 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat betrekking heeft op een hoeveelheid van
     10.000 ton , vormt de reserve .
                                      Artikel 3
1 . Indien een van de aanvankelijke aandelen van een Lid-Staat - zoals
     vastgesteld in artikel 2 , lid 1 - dan wel dat zelfde aandeel , ver­
     minderd met het bij toepassing van artikel 5 in de reserve terug­
     gestorte gedeelte , voor 90 $ of meer is aangewend , gaat de betrokken
     Lid-Staat , onder kennisgeving aan de Commissie , onmiddellijk over tot
     de opneming van een tweede aandeel ter grootte van 15     van zijn aan­
     vankelijk aandeel , voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveel­
     heid aanwezig is .
 ---pagebreak---                                     - 5 -                     BÎJLAGE f
2 . Indien een Lid-Staat j na volledige benutting Tan , zijn aanvankelijk
    aandeel , het door hem opgenomen tweede gedeelte voor 90 ^ of meer
    heeft aangewend , gaat hij , onder kennisgeving van de Commissie , on­
    middellijk over tot de opneming van een, derde aandeel ter grootte van
    7,5 % van zijn aanvankelijk aandeel , voor zover in de reserve nog een
    voldoende hoeveelheid aanwezig is .
3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn tweede aandeel ,
    het door hem opgenomen derde aandeel voor 90 % of meer heeft aange­
    wend , gaat hij , op dein lid 2 omschreven wijze , over tot de opneming
    van een vierde aandeel , dat gelijk is aan het derde . Deze procedure
    wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast totdat de reserve is
    uitgeput .
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan iedere
    Lid-Staat overgaan tot de opneming van kleinere hoeveelheden dan de
    in die leden vastgestelde aandelen , wanneer er aanleiding is om aan
    te nemen dat die aandelen niet geheel zullen worden benut . Hij meldt
    aan de Commissie welke redenen hem ertoe aangezet hebben deze maat­
    regelen toe te passen .
                                    Artikel 4
Alle uit hoofde van artikel 3 opgenomen extra aandelen gelden tot en met
31 december 1970 .
                                    Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 september 1970 zijn . aanvankelijk aandeel niet
geheel heeft aangewend , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1970 van de niet
gebruikte hoeveelheid het gedeelte boven 20 $ van zijn aanvankelijk aandeel
in de reserve terug . Hij kan ook een grotere hoeveelheid terugstorten ,
wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze anders onbenut zal blijven .
Iedere  Lid-Staat geeft uiterlijk op 10 oktober 1970 aan de Commissie kennis
van de  totale invoer van het betrokken produkt , die in de periode tot en
met 15  september 1970 heeft plaatsgevonden en op de contingenten in min­
dering  is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van zijn aan­
vankelijk aandeel dat hij in de reserve terugstort .
 ---pagebreak---                                     - 6 -                  BIJLÀGE f
                                Artikel b
De Commissia houdt boek van de bedragen der door de Lid-Staten overeen­
komstig de bepalingen van de artikelen 2 en 3 geopende aandelen , en geeft ,
zodra de opgaven haar bereiken , aan iedere Lid-Staat kennis van de in de
reserve nog aanwezige hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1970 in kennis van de
stand van de reserve na de overeenkomstig artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve volledig wordt uit­
geput , tot de beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan
de Lid-Staat die de laatste opneming verricht , mede hoeveel het saldo
bedraagt .
                                Artikel 7
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen om door opening
    van de met toepassing van artikel 3 door hem opgenomen extrai. aandelen ,
    de door hem ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking in mindering
    te kunnen brengen op zijn vermeerderd aandeel in het communautaire
    tariefcontingent .
2 . De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveelheden op hun aandelen
    in mindering naarmate het betrokken produkt bij de douane ten invoer
    tot verbruik wordt aangegeven .
3 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de op zijn grondgebied gevestigde im­
    porteurs van het betrokken produkt dat zij vrijelijk in aanmerking
    komen voor de aandelen die aan deze Lid-Staat zijn toegekend .
4 . De van de aandelen van iedere Lid-Staat overblijvende hoeveelheden worden
    vastgesteld aan de hand van de invoer die overeenkomstig het bepaalde
    in lid 2 in mindering is gebracht .
                                Artikel 8
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om de naleving van de
bepalingen van de voorgaande artikelen te verzekeren .
 ---pagebreak---                                  - 7 -                       EÏJLAGE f
                               Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1970 .
              Dezo verordening is verbindend in al haar onderdelen en
is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid -Staat .
Gedaan te Brussel ,                           Voor de Raad ,
                                              De Voorzitter ,
 ---pagebreak---                                                                   BIJLAGE s
                                 Voorstel    voor
                  VERORDENING ( EEG ) Ur .          ' VAN DE RAAD
                                 van  .  . . . .  .
       "betreffende de opening , verdeling en de wijze van beheer
       van het communautaire tariefcontingent voor ferrochroom ,
          "bevattende ten hoogste O^LO gewichtspercent koolstof en
      meer dan . 30 doch niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom
        ( hooggeraffineerd ferrochroom ) van post ex 73.02 E I van
                     het gemeenschappelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 111 en 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap de verplichting op
zich heeft genomen om voor ferrochroom , bevattende : ten hoogste 0,10
gewichtspercent koolstof en meer dan- 30 doch niet meer dan 90 gewichts­
percenten chroom (hooggeraffineerd ferrochroom ) van post ex 73.02 E I
van het gemeenschappelijk douanetarief , een jaarlijks communautair
tariefcontingent ter grootte van 3.000 metrieke ton met vrijdom van recht
te openen , zodra het Protocol van Genève ( 1967 ) van kracht wordt 5 dat
dit Protocol momenteel voor de Gemeenschap van kracht is en dat het
betrokken communautair contingent derhalve voor het jaar 1970 geopend
dient te worden ;                                                           -
overwegende dat een regeling voor het beheer van de communautaire tarief-
contingenten , gebaseerd op een verdeling over de 'Lid-Staten , in overeen­
stemming lijkt te zijn met het communautaire karakter van die contingenten ;
dat bedoelde verdeling , om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling
op de markt van het betrokken produkt aan te sluiten,' dient te geschieden
naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten , berekend enerzijds
aan de hand van de statistische gegevens betreffende de invoer uit derde
landen over een representatieve referentiepei-iode , en anderzijds op grond
van de economische 'vooruitzichten voor het jaar 1970 :
 ---pagebreak---                                     - 2 -                      BIJLA1E g
overwegende dat de overeenkomstige invoer van iedere Lid-Staat ten op­
zichte van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken produkt uit
derde landen over de laatste drie jaar waarvoor volledige statistische
gegevens beschikbaar zijn , de hierna volgende percentages te zien geeft 5
dat de opening van het communautaire tariefcontingent pas sinds 1968 echter
nog een belangrijke wijziging in de verhouding van de verschillende Lid­
staten in het handelsverkeer met derde landen teweeg kan brengen 5 dat
aan de hand van de gegevens over de eerste maanden van 1969 » de extra­
polatie daarvan en de met name door de Lid-Staten gemaakte ramingen deze
percentages zich in 1969 op onderstaand niveau kunnen bewegen s
                                                    Werkelijk gemiddeld
                      1966      1967       1968       percentage voor     1969
                                                      1966 tot en met
                                                            1968
Duitsland ( B.R. )   61,824   50,156     78,624            71,542        82,057
Frankri jk            1,908   14,673       1,568            1,805         1,246
Italie               33,962   33,581      19,065           25,436        16,118
ÎJoderland            0,311     0,109      0,110            0,146         0,081
B.L.E.U.              1,995  ' 1,481       0,633            1,071         0,498
overwegende dat op grond van deze gegevens en van de te verwachten ont­
wikkeling van de markt voor ferrochroom in 1970 het percentage van deel­
neming aan het contingent ongeveer op het volgende percentage kan worden
vastgesteld :
                         Buitsland ( B.R. )      75
                         Frankri jk               1
                         Italie                  23
                         Nederland                0,5
                         B.L.E.U.                 0,5
overwegende dat het , daar het hier een tariefcontingent van betrekkelijk
geringe omvang betreft , mogelijk lijkt zonder afbreuk te doen aan het com­
munautaire karakter van het tariefcontingent in het onderhavige geval een
regeling voor de aanwending van het contingent vast te stellen die slechts
op één enkele verdeling over de Lid-Staten berust ; dat deze verdeling
derhalve lijkt te kunnen geschieden volgens de percentages die in boven­
staande tabel zijn vermeld ,
 ---pagebreak---                                    • 3 -                    FIJLACE g
HEEFT DE VOLGENDE VEROKDEÏTING VASTGESTELD :
                                 Artikel 1
Het recht van liet gemeenschappelijk douanetarief, voor ferrochroom , bevat­
tende ten hoogste 0,10 gewichtspercent koolstof en meer dan 30 doch niet
meer dan 90 gewichtspercenten chroom ( hooggeraffineerd ferrochroom ) van
tariefpost ex 73.02 E I wordt van 1 januari tot en met 31 december 1970
in het kader van een communautair tariefcontingent ter grootte van
3.000 ton geheel geschorst .
                                 Artikel 2
Het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontingent wordt als volgt
over de Lid-Staten verdeeld :
                     Duitsland ( B.R. )    2.250 ton
                     Frankrijk                30 ton
                     Italie                  690 ton
                     Hederland                15 ton
                     E.L.E.U.                 15 ton .
                                 Artikel 3
Iedere Lid-Staat beheert zijn aandeel volgens zijn eigen voorschriften
betreffende tariefcontingenten .
                                 Artikel 4
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoer
uit derde landen die werkelijk op hun aandeel in mindering is gebracht .
                                 Artikel 5
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen ten einde naleving van
de bepalingen van de voorgaande artikelen te verzekeren .
                                 Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1970 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen enirs
is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                     Voor de Raad ,
                                        De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                               BÏJLAGE h
                               Voorstel voor
             '■ VERORDENING ( EEG ) Er.' ....... VAN DE RAAD
                               van  .  . . . .
       betreffende de opening , verdeling en wijze van beheer van
       het communautaire tariefcontingent voor ruw aluminium van
          post 76.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEtïEENSCHAPPEiT ,
                                                 I
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
inzonderheid op de artikelen 111 en 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de Europese EcQnomische . Gemeenschap de verplichting op
zich heeft genomen om voor ferrochroom van post 76.01 A een jaarlijks
communautair tariefcontingent ter grootte van 130.000 metrieke ton tegen
een recht van 5 i° te openen , zodra het Protocol van Genève ( 1967 ) van
kracht wordt 5 dat dit Protocol momenteel voor de Gemeenschap van kracht
is geworden en dat het betrokken communautair tariefcontingent derhalve
voor het jaar 1970 geopend dient te worden ;
overwegende dat met name gewaarborgd dient te worden dat alle importeurs
van dè Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken ■
van de door bedoeld contingent geboden mogelijkheden , en voorts dat het
aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking
wordt toegepast óp iedere invoer van het betrokken produkt , tot het
tariefcontingent is uitgeput ; dat een regeling voor het beheer van het
communautaire tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over de
Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire karakter
van dit contingent in het licht van de hiervoren uiteengezette beginselen ;
dat die verdeling , om zo getrouw mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de
markt voor het betrokken produkt weer te geven , zou moeten geschieden
naar verhouding van de behoeften der ' Lid-Staten ,: berekend enerzijds aan
de hand van de statistische gegevens betreffende; de invoer uit derde
 ---pagebreak---                                      - 2 -                      EIJLA.GE h
landen ever een representatieve referentieperiode , en anderzijds op basis
va:: ca economische vooruitzichten voor het jaar 1970 f
overwegende dat de overeenkomstige invoer voor iedere Lid-Staat ten op­
zichte van de invoer tot verbruik in alle Lid-Staten van het betrokken
produkt uit derde landen over de laatste drie jaar waarvoor volledige
statistische gegevens beschikbaar zijn , de hiernavolgende percentages
te zien geeft 5 dat de opening van het communautaire tariefcontingent
pas sinds 1968 echter nog een belangrijke wijziging in de verhouding van
de verschillende Lid-Staten in het handelsverkeer met derde landen teweeg
kan brengen | dat aan de hand van de gegevens over de eerste maanden van
1969 , de extrapolatie daarvan en de met name door de Lid-Staten gemaakte
ramingen deze percentages zich in 1969 op onderstaand niveau kannen
bewegen :
                                                Werkelijk gemiddeld
                    1966                1968      percentage   voor        1969
                              1967                 1966 tot en met
                                                         1968
Duitsland ( B.R. ) 65,06     43,025    62,020           53,135           61,010
Frankri jk          7,57     23,477     0,780            9,703             0,676
Italie             14,72     10,442     4,863            8,707             6,082
îîederland          6,67      6,054     7,399            6,436             9,529
B.L.E.U.            5,98     17,002    24,938           22,019           22,703
overwegende dat bovenbedoeld percentage echter moet worden beoordeeld m .
verband met de te verwachten ontwikkeling van de behoeften voor invoer
tot verbruik van de Lid-Staten uit derde landen ; dat raming van invoer
tot verbruik in elk van de Lid-Staten in 1970 moeilijk lijkt , met name
in verband met belangrijke wijzigingen die in de voorgaande jaren in de
meeste landen hebben plaatsgehad 5 dat daarmee rekening houdend het per­
centage van de aanvankelijke deelneming in het contingent ongeveer als
volgt kan worden vastgesteld :
                         Duitsland ( B.R. )   60,5
                         België' ,:           20,15
                         Frankrijk             . 1,5
                         Italië                  8
                         Luxemburg               1,35
                         Nederland               8,5
 ---pagebreak---                                    - 3 -                     BIJLAGE h.
overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwik­
keling van de invoer van het betrokken produkt in de diverse Lid-Staten ,
het volume van het contingent ter grootte van 130.000 ton in twee gedeelten
dient te worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten
wordt verdeeld , terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voor­
ziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijk
aandeel hebben opgebruikt ; dat het , ten einde aan de importeurs van
iedere Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen , dienstig is het eerste
gedeelte van ieder communautair contingent vast te stellen op een niveau
dat in het onderhavige geval 85 i° van het volume van het contingent zou
kunnen uitmaken ; dat het eerste gedeelte op deze grondslag 110.000 ton
bedraagt , terwijl hot tweede gedeelte , zijnde 20.000 ton , een reserve <
vormt :
                                              *
overwegende dat de aanvankelijke aandelen van de .Lid-Staten spoedig of
minder spoedig kunnen zijn uitgeput j dat het , ten einde met die omstan­
digheid rekening te houden en elke onderbreking te voorkomen , van belang
is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk aandeel vrijwel heeft op­
gebruikt , overgaat tot opneming van een extra aandeel uit de reserve ;
dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-Staat dienen te worden ver­
richt , wanneer elk van zijn extra aandelen nagenoeg geheel is aangewend ,
en wel zo vaak als elke reserve dit toelaat f dat ieder van de aanvan­
kelijke en extra aandelen dient te gelden tot het einde van de geldig­
heidsduur van het contingent 5 dat deze wijze van beheer een nauwe
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten ën de Commissie , die met name
de stand van zaken met betrekking tot de aanwending van de tarief-
contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover inlichten ;
overwegende dat een Lid-Staat , die - op een bepaald tijdstip va,n de gel­
digheidsduur van het contingent een aanzienlijk overschot heeft , een
belangrijk percentage daarvan - in de reserve mpet terugstorten om, te voor­
komen dat een deel van het communautaire contingent in een Lid-Staat
onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen
maken ,
 ---pagebreak---                                     - 4 -                      BIJLAGE h
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD s
                                   Artikel 1
Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor ruw aluminium van
tariefpost 76.01 A wordt van 1 januari tot en met 31 december 1970 in
het kader van een communautair tariefcontingent ter grootte van
130.000 ton geschorst tot een niveau van 5 % •
                                   Artikel 2
1 . Een eerste gedeelte van 110.000 ton van dit communautair tariefcon-
    tingent wordt over de Lid-Staten verdeeld | de aandelen die , behoudens
    het bepaalde in artikel 5 » voor de periode van 1 januari tot en met
    31 december 1970 gelden , bedragen voor ieder van de Lid-Staten de
    volgende hoeveelheden :
                      Duitsland ( B.R. )     66.550 ton
                      België                 22.165 ton
                      Frankri jk              1.650 ton
                      Italië                  8.800 ton
                      Luxemburg               1.485 ton
                      ITederland              9.350 ton .
2 . Het tweede gedeelte dat betrekking heeft op een hoeveelheid van
    20.000 ton vormt de reserve .
                                   Artikel 3
1 . Indien een aanvankelijk aandeel van een Lid-Staat - zoals vastgesteld
    in artikel 2 , lid 1 - dan wel dat zelfde aandeel , verminderd met het
    bij toepassing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte ,
    voor 90 i<> of meer is aangewend , gaat de betrokken Lid-Staat onder
    kennisgeving van de Commissie , onmiddellijk over tot de opneming van
    een tweede aandeel ter grootte van 15       van zijn aanvankelijk aan­
    deel , voor zover er in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
    aanwezig is .
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn aanvankelijk
    aandeel , het door hem opgenomen tweede aandeel voor 90 $ of meer
    heeft aangewend , gaat hij , onder kennisgeving aan de Commissie , on­
    middellijk over tot de opneming van een derde aandeel ter grootte
 ---pagebreak---                                    - 5 -                     BIJLAGS h
    van 7,5 i° van zijn aanvankelijk aandeel , voor zover er in de reserve
    nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn tweede aandeel ,
    het door hem opgenomen derde aandeel voor 90     of meer heeft aange­
    wend gaat hij , op de in lid 2 omschreven wijze , over tot de opneming
    van een vierde aandeel , dat gelijk is aan het derde . Deze procedure
    wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast totdat de reserve
    is uitgeput .
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan iedere
    Lid-Staat overgaan tot de opneming van kleinere hoeveelheden dan de
    in die leden vastgestelde aandelen , wanneer er aanleiding is om aan
    te nemen dat die aandelen niet geheel zullen worden benut . Hij meldt
    aan de Commissie de redenen die hem er toe aangezet hebben deze
    maatregelen toe te passen .
                                . Artikel 4
Alle uit hoofde van artikel 3 opgenomen extra aandelen gelden tot en met
31 december 1970 .
                                  Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 september 1970 zijn aanvankelijk aandeel
niet geheel heeft aangewend , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1970 van
de niet gebruikte hoeveelheid het gedeelte boven 20 $ van zijn aan­
vankelijk aandeel in de reserve terug . Hij kan ook een grotere hoe­
veelheid terugstorten wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze
anders onbenut zal blijven .
Iedere Lid-Staat geeft uiterlijk op 10 oktober 1970 aan de Commissie
kennis van de totale invoer van het betrokken produkt die in de periode
tot en met 15 september 1970 heeft plaatsgevonden en op de contingenten
in mindering is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van zijn
aanvankelijk aandeel dat hij in de reserve terugstort .
 ---pagebreak---                                 - 6 -                       SIJLAC-TC h
                              Artikel 6
De Commissie houdt boek van de bedragen der door de Lid-Staten overeen­
komstig de artikelen 2 en 3 geopende aandelen , en geeft , zodra de op­
gaven haar bereiken , aan iedere Lid-Staat kennis van de in de reserve
nog aanwezige hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1970 in kennis van de
stand van de reserve na de overeenkomstig artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve wordt uitgeput
tot de beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de
Lid-Staat die de laatste opneming verricht , mede hoeveel het saldo
bedraagt .
                                Artikel 7
1 . Iedere Lid-Staat beheert zijn aandelen volgens zijn eigen voor­
    schriften betreffende tariefcontingenten .
2 . De van de aandelen van iedere Lid-Staat overblijvende hoeveelheden
    worden vastgesteld aan de hand van de invoer van het betrokken pro-
    dukt dat bij de douane ten invoer tot verbruik wordt aangegeven .
                                Artikel 8
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om naleving van de
bepalingen van de voorgaande artikelen te verzekeren .
                                Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1970 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en
is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                            Voor de Eaad
                                               De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                             BIJLAOE i
                              Voorstel voor
               VERORDENING ( EEG ) Nr . ....... VAN DE RAAD
                              van
            betreffende de opening , verdeling en wijze van
          beheer  van het communautaire tariefcontingent voor
          ruw magnesium van post 77-01 A van het gemeenschap­
                          pelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op de artikelen 111 en 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap de verplichting op
zich heeft genomen om voor ruw magnesium van tariefpost 77.01 A een
jaarlijks communautair tariefcontingent te openen tot een hoeveelheid
die zo wordt berekend dat het deel van het verbruik van de Gemeenschap
waarin niet door produktie in de Gemeenschap van het betrokken produkt
wordt voorzien , met vrijdom van recht wordt ingevoerd , zodra het
Protocol van Genève ( 1967 ) van kracht wordt 5 dat dit Protocol momenteel
voor de Gemeenschap , van kracht is geworden en dat het betrokken commu­
nautaire tariefcontingent derhalve voor het jaar 1970 geopend dient te
worden f
overwegende dat om de omvang van het betrokken communautaire tarief-
contingent vast te stellen het totale verbruik van de verwerkende
industrie in de Lid-Staten over het jaar waarop het contingent betrek­
king heeft alsmede het niveau van de communautaire produktie in dezelfde
periode moeten worden geraamd 5 dat een zelfs zeer approximatieve
raming van het totale verbruik en van de totale produktie in de Gemeen­
schap voor het jaar 1970 hoogst willekeurig moet zijn , omdat het niet
mogelijk is om nu reeds de omvang van het verbruik in sommige Lid-Staten
van ruw magnesium in het betrokken jaar te ramen en evenmin het peil
dat de communautaire produktie zou kunnen bereiken , omdat deze in 1970
belangrijk kan toenemen door uitbreiding van de installaties in de
Gemeenschap 5 dat het in elk geval uitgesloten is dat de communautaire
 ---pagebreak---                                 - 2 -                    BIJLAC-E i
produktie in het betrokken jaar volledig in de communautaire "behoeften
zal kunnen voorzien ; dat het in deze omstandigheden wenselijk is voor
het jaarlijks contingent een passende omvang vast te stellen die
13.000 ton zou kunnen "bedragen 5 dat deze op "behoedzame wijze vastge­
stelde omvang geen beletsel is voor latere aanpassingen 5
overwegende dat de markt voor ruw magnesium bevattende 99 >8 of meer
gewichtspercenten zuiver magnesium ( hierna te noemen "niet gelegeerd
ruw magnesium") en die voor magnesium bevattende minder dan 99 >8
gewichtspercenten ( hierna te noemen "gelegeerd ruw magnesium ") belang­
rijke verschillen vertonen ; dat het derhalve gegrond lijkt onderscheid
tussen beide magnesiumkwaliteiten te maken en voornoemd contingent
daarover te verdelen ;
overwegende dat de Lid-Staten met betrekking tot niet gelegeerd ruw
magnesium , met inachtneming van de hoeveelheid van 13.000 ton , hun
behoeften aan invoer uit derde landen op 1.700 ton hebben gesteld 5
dat dit cijfer gegrond lijkt gezien de verhouding van het vroegere
verbruik van deze kwaliteit magnesium , met name in de eerste maanden
van 1969 , ten opzichte van het totale verbruik van dit metaal , en verder
de vooruitzichten op korte termijn voor de ontwikkeling van de commu­
nautaire produktie van deze kwaliteit magnesium 5 dat de hoeveelheid
van 13-000 ton onder die omstandigheden verdeeld kan worden in 1.700
ton niet gelegeerd ruw magnesium en 11.300 ton gelegeerd ruw magnesium 5
overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate gebruik kannen maken
van de door genoemd contingent geboden invoermogeli jkheden , en voorts
dat het aan dat contingent verbonden recht zonder onderbreking wordt
toegepast op alle invoer van de betrokken produkten in alle Lid-Staten ,
totdat de in het kader van het contingent beschikbaar gestelde hoeveel­
heden zijn uitgeput j dat een regeling voor de aanwending van het com­
munautaire tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid-
Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire karakter
van dit contingent in het licht van de hiervoren uiteengezette beginselen
 ---pagebreak---                                     - 3 -                 BIJLAGE i
dat bedoelde verdeling , om zo goed mogelijk bij de werkelijk ontwik­
keling op de markt van de betrokken produkten aan te sluiten , dient
te geschieden naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten , berekend
enerzijds aan de hand van de statistische gegevens betreffende invoer
uit derde landen gedurende een representatieve referentieperiode , en
anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor het jaar 1970 |
dat onder die omstandigheden de percentages van de. aanvankelijke deel­
neming ongeveer als volgt kunnen worden vastgesteld :
- voor niet gelegeerd ruw magnesium s
                      Duitsland ( B„R .)    62,22
                      Frankri jk             0,80
                      Italie                 0,20
                      Nederland             14
                      B.L.E.U.             22,78
                      magnésium ï
                      Duitsland ( B,R „)    99,08
                      Frankri jk          . 0,21
                      Italie                 0,22
                      îlederland             0,28
                      3 o Ii#E •U «          0,21
overwegende dat , ten einde beter rekening te houden met de eventuele
ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten in de diverse
Lid-Staten , de hoeveelheden van het contingent welke voor elke
representatieve kwaliteit ruw. magnesium zijn vastgesteld , in twee
gedeelten moeten worden gesplitst , waarbij het . eerste gedeelte volgens
bovengenoemde percentages over de Lid-Staten wordt verdeeld , terwijl
het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere
behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijke aandelen hebben op­
gebruikt j dat het , ten einde aan de importeurs van iedere Lid-Staat
enige zekerheid te verschaffen , dienstig is het eerste gedeelte van elk
deel van het communautaire contingent op een niveau vast te stellen
dat in het onderhavige geval 80 $ van het volume van de contingenten
zou kunnen uitmaken ; dat op deze grondslag de aanvankelijke gedeelten
1.300 ton bedragen voor niet gelegeerd ruw magnesium en 9 . 040 ton voor
gelegeerd ruw magnesium waarbij het restant , zijnde respectievelijk
340 en 2.260 ton , de reserve vormt 5
 ---pagebreak---                                   - 4 -                   BIJLAGE i
overwegende dat de aanvankelijke aandelen van de Lid-Staten spoedig of
minder spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het , ten einde net die om­
standigheid rekening te houden en elke onderbreking te voorkomen , van
belang is dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke aandelen
vrijwel heeft opgebruikt , overgaat tot opneming van een extra aandeel
uit de overeenkomstige reserve ; dat dergelijke opnemingen door iedere
Lid-Staat dienen te worden verricht , wanneer elk van zijn extra aandelen
nagenoeg geheel is aangewend , en wel zo vaak als elke reserve dit toe­
laat ; dat de aanvankelijke en extra aandelen dienen te gelden tot het
einde van de geldigheidsduur van het contingent ; dat deze wijze van
beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie , die met name de stand van zaken met betrekking tot de aan­
wending van de tariefcontingenten moet kannen volgen en de Lid-Staten
daarover inlichten t
                       /
overwegende dat het onontbeerlijk is dat een Lid-Staat , die op een bepaald
tijdstip van de geldigheidsduur van het contingent een aanzienlijk over­
schot van een van zijn aanvankelijke aandelen heeft , een belangrijk per­
centage daarvan in de overeenkomstige reserve terugstort om te voorkomen
dat een gedeelte van het volume van het contingent in een Lid-Staat onbe­
nut blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                  Artikel 1
Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor ruw magnesium van
tariefpost 77*01 A wordt van 1 januari tot en met 31 december 1970 in
het kader van een communautair tariefcontingent ter grootte van 13.000 ton
geheel geschorst , waarvan :
a ) 1.700 ton voor ruw magnesium bevattende 99>8 of meer gewichtspercenten
    zuiver magnesium ;
b ) 11.300 ton voor ruw magnesium bevattende minder dan 99)8 gewichts­
    percenten zuiver magnesium .
 ---pagebreak---                                   - 5 -                  EIJLAGÏÏ i
                                Artikel 2
Een eerste gedeelte van elk der in artikel 1 genoemde hoeveelheden
dat respectievelijk 1.360 ton bedraagt voor niet gelegeerd ruw
magnesium en 9 « 040 ton voor gelegeerd ruw magnesium , wordt over de
Lid-Statan verdeeld 5 de aandelen die , "behoudens het bepaalde in
artikel 5 > gelden tot en met 31 december 1970 , bedragen voor elk
der Lid-Staten de hierna vermelde hoeveelheden :
a ) met betrekking tot ruw magnesium bevattende 99>8 of meer gewichts
    centen zuiver magnesium :
                    Duitsland ( B.R. )       846 ton
                    Frankrijk                 11 ton
                    Italie                     3 ton
                    ïïederland               190 ton
                    B.L.E.U.                 310 ton
b ) met betrekking tot ruw magnesium bevattende minder dan 99»8 ge­
  , wichtspercenten zuiver magnesium :
                    Duitsland ( B.E. )     8.957 ton
                    Frankrijk                 19 ton
                    Italie                    20 ton
                    Eederland                 25 ton
                    B.L.E.U.                  19 ton .
De tweede gedeelten die betrekking hebben op hoeveelheden van res­
pectievelijk 340 ton en 2.260 ton , vormen de communautaire reserves .
                  •   ·.     ■  ΑΓΐίΙζθΙ 3
Indien een van de aanvankelijke aandelen van een Lid-Staat - zoals
vastgesteld in artikel 2 , lid 1 - dan wel dat zelfde aandeel , ver­
minderd met het bij toepassing van artikel 5 in de overeenkomstige
reserve teruggestorte gedeelte , voor 90 % of meer is aangewend ,
gaat de betrokken Lid-Staat , onder kennisgeving aan de Commissie , on
middellijk over tot de opneming van een tweede aandeel ter grootte
van 15 i" van zijn aanvankelijk aandeel , voor zover er in de reserve
nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
 ---pagebreak---                                    - 6 -                     BIJLAGE i
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een van zijn aan­
    vankelijke aandelen , het door hem opgenomen tweede aandeel voor 90 i°
    of meer heeft aangewend , gaat hij , onder kennisgeving aan de Commissie ,
    onmiddellijk over tot de opneming van een derde aandeel ter grootte
    van 7,5 i° van zijn aanvankelijk aandeel , voor zover er in de reserve
    nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een tweede aandeel ,
    het door hem opgenomen derde aandeel voor 90 % of meer heeft aange­
    wend , gaat hij , op de in lid 2 omschreven wijze , over tot de opneming
    van een vierde aandeel , dat gelijk is aan het derde . Deze procedure
    wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast totdat de reserve is
    uitgeput .
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan iedere
    Lid-Staat overgaan tot de opneming van kleinere hoeveelheden dan de
    in die leden vastgestelde aandelen , wanneer er aanleiding is om aan
    te nemen dat die aandelen niet geheel zullen worden benut . Hij meldt
    aan de Commissie de redenen die hem ertoe aangezet hebben deze maat­
    regelen toe te passen .
                                  Artikel 4
Alle uit hoofde van artikel 3 opgenomen extra aandelen gelden tot en met
31 december 1970 .
                                  Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 september 1970 een van zijn aanvankelijke aan­
delen niet geheel heeft aangewend , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1970
van de niet gebruikte hoeveelheid het gedeelte boven 20 $ van zijn aan­
vankelijk aandeel in de reserve terug . Hij kan ook een grotere hoeveel­
heid terugstorten , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze
anders onbenut zal blijven .
           i
 ---pagebreak---                                    - 7 -                    BIJLAGE i
Iedere Lid-Staat geeft uiterlijk op 10 oktober 1970 aan de Commissie kennis
van de totale invoer van de "betrokken produkten die tot en met 15 september
1970 heeft plaatsgevonden en op het contingent in mindering is gebracht ,
alsmede eventueel van het gedeelte van ieder van zijn aanvankeli jle aan­
delen dat hij in elk der reserves terugstort .
                                 Artikel 6
De Commissie houdt boek van de bedragen der door de Lid-Staten overeen­
komstig de artikelen 2 en 3 geopende aandelen , en geeft , zodra de opgaven
haar bereiken , aan iedere Lid-Staat kennis van de in de reserve nog aan­
wezige hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1970 in kennis van de
stand van ieder - der reserves na de overeenkomstig artikel 5 verrichte
terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor ieder van de reserves volledig
wordt uitgeput tot de beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt
daartoe aan de Lid-Staat die de laatste opneming verricht , mede hoeveel
het saldo bedraagt .
                                 Artikel 1
1 . Iedere Lid-Staat beheert zijn aandelen volgens zijn eigen voorschriften
    op het gebied van tariefcontingenten .
2 . De van de aandelen van iedere Lid-Staat overblijvende hoeveelheden
    worden vastgesteld aan de hand van de invoer van de betrokken pro-
    dukten die ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
                                 Artikel 8
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om naleving van de bepa­
lingen van de voorgaande artikelen te verzekeren .
                                 Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1970 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en
is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                    Voor de Raad ,
                                                       De Voorzitter ,