CELEX: 31999D0529
Language: bg
Date: 1999-07-14 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 14 юли 1999 година за изменение на Решение 94/766/ЕО относно определяне на специални условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Тайван (нотифицирано под номер C(1999) 2061) (текст от значение за ЕИП)

Важна правна забележка

|

31999D0529

Официален вестник n° L 203 , 03/08/1999 стр. 0073 - 0075 специално чешко издание глава 3 том 26 стр. 245  - 247 специално испанско издание глава 3 том 26 стр. 245  - 247 специално унгарско издание глава 3 том 26 стр. 245  - 247 специално литвийско издание глава 3 том 26 стр. 245  - 247 LV.ES глава 3 том 26 стр. 245  - 247 MT.ES глава 3 том 26 стр. 245  - 247 PL.ES глава 3 том 26 стр. 245  - 247 SK.ES глава 3 том 26 стр. 245  - 247 специално словенско издание глава 3 том 26 стр. 245  - 247

		19990714Решение на Комисиятаот 14 юли 1999 годиназа изменение на Решение 94/766/ЕО относно определяне на специални условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Тайван(нотифицирано под номер C(1999) 2061)(текст от значение за ЕИП)(1999/529/EО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти [1], последно изменена с Директива 97/79/EC на Съвета [2], и по-специално член 11 от нея,(1) като има предвид, че член 1 от Решение 94/766/ЕО на Комисията от 21 ноември 1994 г. относно определяне на специални условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Тайван [3], последно изменено с Решение 96/255/ЕО [4], установява, че "Bureau of Commodity Inspection and Quarantine (BCIQ)" е компетентният орган в Тайван за проверка и сертифициране на съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО;(2) като има предвид, че след преструктуриране на администрацията в Тайван компетентният орган за здравни сертификати за рибни продукти се е променил от "BCIQ" на "Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI)" към Министерството на икономиката и този нов орган е способен да потвърждава ефективно прилагането на действащите закони; като има предвид, че следователно е необходимо да бъде променен компетентният орган, посочен в Решение 94/766/ЕО;(3) като има предвид, че е подходящо да се хармонизира формулировката на Решение 94/766/ЕО на Комисията с формулировката на по-скоро приетите решения на Комисията, които установяват специалните условия на внос на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от определени трети страни;(4) като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Решение 94/766/ЕО се изменя, както следва:1. Член 1 се заменя със следното:"Член 1"Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI)" към Министерството на икономиката е компетентният орган в Тайван за проверка и сертифициране на съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО;"2. Член 2 се заменя със следното:"Член 2Рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Тайван, трябва да отговарят на следните условия:1. всяка пратка трябва да бъде придружена от номериран оригинален здравен сертификат, надлежно попълнен, подписан, датиран и състоящ се от един лист в съответствие с образеца в приложение A към настоящото решение;2. продуктите трябва да идват от одобрени предприятия, кораби фабрики, хладилни складове или регистрирани хладилни кораби, изброени в приложение Б към настоящото решение;3. освен в случая на замразени рибни продукти в насипно състояние, които са предназначени за производството на консервирани храни, върху всички пакети трябва да бъдат отпечатани думата "Тайван" и номерът на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб с незаличими букви."3. Приложение А се заменя с приложението към настоящото решение.Член 2Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 14 юли 1999 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.[2] ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 31.[3] ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 31.[4] ОВ L 86, 4.4.1996 г., стр. 81.--------------------------------------------------19990714ПРИЛОЖЕНИЕ""19990714ПРИЛОЖЕНИЕ A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++""--------------------------------------------------