CELEX: 31978R1534
Language: da
Date: 1978-07-03 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1534/78 af 30. juni 1978 om ændring af de monetære udligningsbeløb

3.7 . 78                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 180/ 1
                                                                     I
                                             (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk:)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1534/78
                                                             af 30. juni 1978
                                              om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                       stemmelse med ændringer af forskellen ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                        29 . maj 1975 (6), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                         nr. 1392/78 (7 ), fastsattes gennemførelsesbestemmel­
                                                                          serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                         vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
 974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                      forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
 foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                  den 21 . til den 27. juni 1978 for den franske franc,
 sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                     fører til en forskel, som afviger mere end 1 point
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                         fra den procentsats, der blev anvendt ved den fore­
 valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF)                        gående fastsættelse af de monetære udligningsbeløb ;
 nr. 557/76 (2 ), særlig artikel 3 ,
                                                                          konstateringen af kurserne i det samme tidsrum har
under henvisning til Kommissionens forordning (EØF)                      afsløret en afvigelse på mere end 1 point for den
nr. 1516/78 af 30. juni 1978 om justering af forud­                      franske franc beregnet i forhold til den repræsentative
fastsatte monetære udligningsbeløb og om ophævelse                       kurs, der gælder for de produkter, for hvilke produk­
 af forordning (EØF) nr. 651 /78 (3), særlig artikel 1 ,                 tionsåret endnu ikke er begyndt ; derimod giver bereg­
stk. 2, og                                                                ningen i forhold til den kurs, der gælder for de øvrige
                                                                         produkter, som resultat af en afvigelse på mindre end
ud fra følgende betragtninger :                                           1 point; i analogi med artikel 5 i forordning (EØF)
                                                                         nr. 1380/75 bør der ske en ændring af de monetære
                                                                         udligningsbeløb for samtlige produkter i forhold til
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                        den afvigelse, der er konstateret for hvert enkelt af
 forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­                     dem ;
missionens forordning ( EØF) nr. 1036/78 af 19. maj
 1978 (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                        i henhold til artikel 7, stk. 1 , i forordning (EØF)
 1517/78 (5);                                                            nr. 243 /78 af 1 . februar 1978 om forudfastsættelse af
                                                                         monetære udligningsbeløb (8 ) justeres de forudfast­
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                    satte monetære udligningsbeløb, såfremt en ny repræ­
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                    sentativ kurs træder i kraft i løbet af licensens gyldig­
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­                  hedsperiode ; der skal være truffet beslutning om
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                    denne nye repræsentative kurs før indgivelsen af an­
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne                     søgning om licens ; i visse sektorer gør denne situation
                                                                         sig gældende for Italiens og Det forenede Kongeriges
                                                                         vedkommende —
(*) EFT nr.  L 106 af 12. 5 . 1971 , s . 1 .
(2) EFT nr.  L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(3) EFT nr.  L 178 af 1 . 7. 1978, s . 63 .                              («) EFT nr. L 139 af 30. 5. 1975, s. 37.
(4) EFT nr.  L 133 af 22. 5 . 1978, s . 1 .                              (7) EFT nr. L 167 af 24. 6. 1978 , s. 53 .
(5) EFT nr.  L 178 af 1 . 7. 1978, s. 65 .                               (8) EFT nr. L 37 af 7. 2. 1978, s. 5.
 ---pagebreak--- Nr. L 180/2                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  3 . 7. 78
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                            2.    Bilag II, III og IV til forordning (EØF) nr.
                                                          1036/78 erstattes af bilag II, III og IV til denne for­
                                                         ordning.
                      Artikel 1
1.   Kolonnen France i bilag I til forordning (EØF)                              Artikel 2
nr. 1036/78 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
forordning.                                               Denne forordning træder i kraft den 3 . juli 1978 .
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
            lemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juni 1978 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Næstformand
 ---pagebreak--- 3 . 7 . 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 180/3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            t/t               £/t               Lit/t         FF/t
                                 1                           5                 6                  7             8
              10.01 A                                                                                        109,03
              10.01 B                                                                                        163,25
              10.02                                                                                          103,70
              10.03                                                                                           96,55
              10.04                                                                                           92,88
              10.05 B                                                                                         94,91
              10.07 B                                                                                         95,05
              10.07 C                                                                                         95,05
              11.01 A                                                                                        138,51
              11.01 B                                                                                        131,05
              11.02 A I a)                                                                                   227,66
              11.02 A I b)                                                                                   149,59
              11.01 C                                                                                         98,48
              11.01 D                                                                                         94,74
              11.01 El                                                                                       132,88
              11.01 E II                                                                                      96,81
           ex 11.01 G C)                                                                                      96,95
           ex 11.01 G (2)                                                                                     96,95
              11.02 A II                                                                                     105,78
              11.02 A III                                                                                    135,16
              11.02 A IV                                                                                     130,03
              11.02 A V a) 1                                                                                 151,86
              11.02 A V a) 2                                                                                 151,86
              11.02 A V b)                                                                                    96,81
 ---pagebreak--- Nr. L 180/4                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     3 . 7 . 78
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                       and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                      £/t               £/t                Lit/t        FF/t
                          1                            5                 6                   7            8
            ex 11.02 A VII (1)                                                                          96,95
            ex 11.02 A VII (2)                                                                          96,95
               11.02 B I a) 1                                                                           98,48
               11.02 B I a) 2 aa)                                                                       94,74
               11.02 B   I a) 2 bb)                                                                     94,74
               11.02 B   I b) 1                                                                        135,16
               11.02 B   Ib) 2                                                                         130,03
               11.02 B   II a)                                                                         111,21
               11.02 B   II b)                                                                         105,78
               11.02 B   II c)                                                                          96,81
            ex 11.02 B   II d) C1)                                                                      96,95
            ex 11.02 B   II ) (2)                                                                       96,95
               11.02 C I                                                                               111,21
               11.02 C II                                                                              105,78
               11.02 C III                                                                             154,47
               11.02 C IV                                                                               94,74
               11.02 CV                                                                                 96,81
            ex 11.02 C VI (2)                                                                           96,95
            ex 11.02 C VI (2)                                                                           96,95
               11.02 D I                                                                               111,21
               11.02 D II                                                                              105,78
               11.02 D III                                                                              98,48
               11.02 D IV                                                                               94,74
               11.02 D V                                                                                96,81
            ex 11.02 D VI (x)                                                                           96,95
            ex 11.02 D VI (2)                                                                           96,95
               11.02 E I a) 1                                                                           98,48
               11.02 E I a) 2                                                                           94,74
               11.02 E I b) 1                                                                          135,16
               11.02 E I b) 2                                                                          167,18
               11.02 E II a)                                                                           111,21
               11.02 E II b)                                                                           105,78
               11.02 E II c)                                                                           104,40
            ex 11.02 E II d) 2 i1)                                                                      96,95
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                      96,95
               11.02 F I                                                                               111,21
               11.02 F II                                                                              105,78
               11.02 F III                                                                              98,48
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 180/5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                           £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                                 1                          5                  6                 7            8
             11.02 F IV                                                                                     94,74
             11.02 F V                                                                                      96,81
          ex 11.02 F VII i1)                                                                                96,95
          ex 11.02 F VII (2)                                                                                96,95
             11.02 G I                                                                                      81,78
             11.02 G II                                                                                     71,18
             11.04 C I                                                                                      17,38
             11.04 C II a)                                                                                 152,81
             11.04 C II b)                                                                                 152,81
             11.07 A I a)                                                                                  194,08
             11.07 A I b)                                                                                  145,01
             11.07 A II a)                                                                                 171,85
             11.07 A II b)                                                                                 128,40
             11.07 B                                                                                       149,65
             11.08 AI                                                                                      152,81
             11.08 A III                                                                                   231,50
             11.08 A IV                                                                                    152,81
             11.08 AV                                                                                      152,81
             11.09                                                                                         420,92
             17.02 B II a) (3)                                                                             199,32
             17.02 B II b) (3)                                                                             152,81
             21.07 F II                                                                                    152,81
             23.02 A I a)                                                                                   30,05
             23.02 A I b)                                                                                   96,16
             23.02 A II a)                                                                                  24,04
             23.02 A II b)                                                                                  96,16
             23.03 A I                                                                                     189,82
             23.07 B I a) 1                                                                                 15,19
             23.07 B I a) 2 (4)                                                                             15,19
             23.07 B I  b) 1                                                                                47,46
             23.07 B I  b) 2 (4)                                                                            47,46
             23.07 B I  c) 1 (5)                                                                            94,91
             23.07 B I  c) 2 (4) (5)                                                                        94,91
 ---pagebreak--- Nr. L 180/6                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      3 . 7. 78
                                                                 Fodnoter
H Hirse.
(2) Sorghum.
(3) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
    beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II .
(4) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat ( med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb
    med følgende suppleringsbeløb :
         Vægtprocent af mælk i pulverform eller som     Tyskland     Belgien/   Neder­ Det forenede Irland     Italien   Frankrig
                                                                   Luxembourg  landene  Kongerige
              granulat (med undtagelse af valle)
                   i den færdige vare                    DM /t       bfr/lfr/t   fl/ t      £/t       £/t        lit/t     ffr/t
    over 12 % , men under 30 %                                                                                             61,11
    lig med eller over 30 % , men under 50 %                                                                              122,23
     a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,81 . Denne koeffi­
        cient er imidlertid 1,64 såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt
        i medfør af den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976, s. 17).
    b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder :
        — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af
            24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret
            i henhold til forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977),
            og
        — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
            cuprisulfat,
         multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
    c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton
        af den færdige vare af :
        — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
        — valle, i pulverform eller som granulat,
        — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
(5) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med
    et indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent,
    er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning
    (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 180/7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l' exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                       gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                        £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg  FF / 100 kg
                                  1                          5                6                    7             8
             01.03 A II a)                                                                                   20,99
             01.03 A II b)                                                                                   24,68
             02.01 A III a) 1                                                                                32,09
             02.01 A III a) 2                                                                                49,74
             02.01 A III a) 3                                                                                39,15
             02.01 A III a) 4                                                                                51,98
             02.01 A III a) 5                                                                               27,92
             02.01 A III a) 6 aa)                                                                            51,98
          ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                                                                        51,98
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                        39,15
             02.05 A I                                                                                       13,48
             02.05 A II                                                                                      15,72
             02.05 B                                                                                           7,70
             02.06 B I a) 1                                                                                 32,09
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                             43,32
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                             43,32
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                             48,13
             02.06 B I a) 3                                                                                 49,74
             02.06 B I a) 4                                                                                 39,15
             02.06 B I a) 5                                                                                 51,98
             02.06 B I a) 6                                                                                 27,92
          ex 02.06 B I a) 7 O                                                                               51,98
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                             39,15
             02.06 B I b) 1                                                                                  32,09
             02.06 B I b) 2 aa)                                                                             43,32
             02.06 B I b) 2 bb)                                                                             43,32
             02.06 B I b) 2 cc)                                                                             48,13
             02.06 B I  b)  3 aa)                                                                           49,74
             02.06 B I b)   3 bb)                                                                           90,49
             02.06 B I  b)  4 aa)                                                                           39,15
             02.06 B I b)   4 bb)                                                                           71,24
             02.06 B I b) 5 aa)                                                                             51,98
 ---pagebreak--- Nr. L 180/ 8                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            3 . 7. 78
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                            Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                          and charged on exports
                                CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                      £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                         1                                 5                6                 7              8
                  02.06   B I b) 5 bb)                                                                                     89,53
                  02.06    B I b) 6 aa)                                                                                    27,92
                  02.06   B I b) 6 bb)                                                                                     46,53
             ex 02.06       B I b) 7 aa) (')                                                                               51,98
             ex 02.06       B I b ) 7 aa) (2)                                                                              39,15
                  02.06   B I b) 7 bb) (4 )                                                                                90,49
                  15.01   A I ( a)                                                                                          10,27
                  15.01 A II                                                                                                10,27
                  16.01 A                                                                                                  49,10
                  16.01 B I (b) (3 )                                                                                       80,22
                  16.01 B II ( b) (3)                                                                                       56,48
                  16.02 A II                                                                                               45,24
                  16.02 B III a) 1                                                                                         48,13
                  16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                                   85,03
                  16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                                  70,59
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                              48,13
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                                 40,11
                  16.02 B III a) 2 cc)                                                                                     23,75
             ( ) — Jambons et morceaux de Jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets .
             ( x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins .
             (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet .
             (J) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
             (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
             t1) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
             n Produits autres que ceux visés sous (x).
             (a)  Other products than those falling under (x).
             (a)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
             (2)  Andere produkten dan vermeld bij t1).
             r) Varer med undtagelse af de under l1) nævnte.
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 180/9
          (s) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
          (s) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
          (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge fur diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstatningen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
          (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78 . Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
          (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compénserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                  de poudre, agglomérée ou non.
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form .
           (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form , angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                  anche in forma ai agglomerato .
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form.
            (a)    L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            (a)    Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            ( a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da Stabilire dalle autorità competenti.
            (a)    Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 180/ 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               3 . 7. 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                                  5                 6                   7              8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II O ( 7)                                                                                        59,07
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                                                                         112,23
                02.01 A II a) 2                                                                                          89,78
                02.01 A II a) 3                                                                                         134,68
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                                     112,23
                02.01   A   II a) 4 bb)                                                                                 153,58
                02.01   A   II b) 1 (2)                                                                                  99,83
                02.01   A   II b) 2 (2)                                                                                  79,86
                02.01   A   II b) 3 ( 2)                                                                                124,78
                02.01   A   II b) 4 aa) (2)                                                                              99,83
                02.01   A   II b) 4 bb) 11 (z)                                                                         124,78
                02.01   A   II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                                      124,78
                02.01    A  II b) 4 bb) 33 ( 2)                                                                         124,78
                02.06   C   I a) 1                                                                                      112,23
                02.06 C I a) 2                                                                                         128,18
             ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                                                                               128,18
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                                 76,79
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                                                                                 51,39
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 180/ 11
(l) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
        nautés européennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de là race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported                 within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities :
        (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the    grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter,   of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den                zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh , Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
 (x) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
        b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 (*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras ,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
 (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (a) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
        annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
         meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
  (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
         ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
  (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
         annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
         riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
  (s) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
         pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
   ( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivre dans les conditions prévues par les autorités compétentes
         des Communautés européennes.
  (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities.
  (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
         schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
  r) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
         delle Comunità europee.
  (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
         en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
         heder i De europæiske Fællesskaber.
  (4)    Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
  (4)    Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
  (4)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
    (4)  Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
    (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
    (4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
    (6) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
    (6) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat .
    (ö)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (6)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso.
    (6)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (5)   Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (•)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
   (6)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
   (6)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (6)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
   (e)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (6)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (7) En vertu du reglement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
         produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
    (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
         these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
    (7) Aufgrund der Verordnung EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die "Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
         im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
    (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
         prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
    (7) Krachtens Verordening (EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
         handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
    (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
         handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 180/ 12                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              3 . 7. 78
                                 PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                   SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                    commun                                          and charged on exports
                               CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland            Italia          France
                                                                   £                  £                Lit              FF
                                        1                          5                  6                  7               8
                                                               — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk . -
             01.05 A I                                                                                                  7,90
             01.05 A II                                                                                                 3,73
                                                                                                                   — 100 kg —
              01.05 B I                                                                                                14,59
              01.05 B II                                                                                               23,08
              01.05 B III                                                                                              20,80
              01.05 B IV                                                                                               15,58
             01.05 B V                                                                                                 25,38
             02.02 A I a)                                                                                              18,33
             02.02  A  I b)                                                                                            20,85
             02.02  A  I c)                                                                                            22,71
             02.02  A  II a)                                                                                           27,16
             02.02  A  II b)                                                                                          32,98
             02.02  A  II c)                                                                                          36,64
             02.02  A  III a)                                                                                         29,72
             02.02  A  III b)                                                                                         32,49
             02.02 A IV                                                                                               22,26
             02.02 A V                                                                                                36,25
             02.02 B I                                                                                                57,93
             02.02 B II a) 1                                                                                          24,99
             02.02  B I!  a)  2                                                                                       40,31
             02.02  B II  a)  3                                                                                       35,74
             02.02  B II  a)  4                                                                                       24,48
             02.02  B II  a)  5                                                                                       39,88
             02 02  B II  b)                                                                                           18,83
             02.02  B II  c)                                                                                           13,03
             02.02  B II  d)   1                                                                                      48,74
             02.02  B II  d)  2                                                                                       36,72
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 180/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                             £                  £                 Lit               FF
                                  1                          5                  6                   7                8
                                                                                                              — 100 kg —
          02.02 B II d) 3                                                                                          34,40
          02.02 B II e) 1                                                                                          47,11
          02.02 B II e) 2 aa)                                                                                      20,03
          02.02 B II e) 2 bb)                                                                                      34,50
          02.02 B II e) 3                                                                                          32,31
          02.02 B II f)                                                                                            57,93
          02.02 C                                                                                                  13,03
          02.05 C                                                                                                  28,96
                                                        — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
          04.05 A I a) 1                                                                                            5,62
          04.05 A I a) 2                                                                                            2,33
                                                                                                              — 100 kg
          04.05 A I b)                                                                                             24,40
          04.05 B I a) 1                                                                                         110,29
          04.05 B I a) 2                                                                                           28,30
          04.05 B I b) 1                                                                                           49,77
          04.05 B I b) 2                                                                                           53,19
          04.05 B I b) 3                                                                                         114,19
          35.02 A II a) 1                                                                                          99,06
          35.02 A II a) 2                                                                                          13,42
 ---pagebreak---                                            DEL 5
                                                                                                                                                                                     .
                            MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                  Monetære udligningsbeløb                                                                                           Nr L 180
                                                                                                                                                                             /      14   /   14
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                     Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                            United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                             £/100 kg (a)     £/100 kg (a)    Lit /100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                           2                                      3               7                8                9                10
ed undtagelse af valle                                                                                                             4,47 (d)
                                                                                                                                   4,25 (c )
                                                                                                                                   4,00 (d)
                                                                                                                                   3,11 (d)           De
                                                                                                                                   2,51 (d)
                                                                                                                                  55,45
                                                                                                                                  37,82 (d)
                                                                                                                                  37,82 (d)
                                                                                                                                  30,67 (d)
                                                                (1) (2)                                                           55,45
                                                                  (2)                                                             37,82 (d)
                                                                                                                                  37,82 (d)
                                                                                                                                  30,67 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof:
 på under 15 vægtprocent                                                                                                           4,47 (d)
                                                                                                                                   9,85 (d)
                                                                                                                                                 Europæiske Fællesskabers Tidende
 på 15 vægtprocent og derover
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                                                                                                           3,58 (d)
 på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                                                                                                      9,85 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                                                                                                     17,92 (d)
                                                                  (3)                                                             69,09
                                                                  (3)                                                             55,45
                                                                  (3)                                                            37,82 (d)
                                                                  (3)                                                            30,67 (d)
                                                                  (3)                                                             55,45                3       .        .
                                                                                                                                                       7                .
                                                                                                                                                       78
 ---pagebreak---                                                                                                                                           3        .          .
                                                                       Beløb, der skal ydes red indførsel og opkræves ved udførsel        7                     .
                      Varebeskrivelse               Bemærkninger                                                                          78
                                                                   United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                    £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)   Lit/100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                            2                            3               7                 8               9                 10
                                                         (3)                                                             37,82 (d)
                                                         (3)                                                             30,67 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                                 (3)                                                              4,47 (d)
 på 15 vægtprocent og derover                            (8)                                                             12,57 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
                                                                                                                                           De
 på under 15 vægtprocent                                 (3)                                                              3,58 (d)
 på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                            (8)                                                             12,57 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                            (3)                                                             17,96 (d)
ed et fedtindhold :
 på under 80 vægtprocent                                 (4)                                                                — ( b)
 på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
  vægtprocent                                            (4)                                                            133,14
 på 82 vægtprocent og derover                            (4)                                                            136,47
                                                         (4)                                                                 -( b)
                                                         (6)                                                            115,86
                                                         (6)                                                             95,18
                                                                                                                                        Europæiske Fællesskabers Tidende
ed et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 10 vægtprocent                                 (6)                                                             35.70
 på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
  procent                                                (6)                                                             52,64
 på 30 vægtprocent og derover                            (6)                                                             76,98
ed et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 55 vægtprocent                                 (6)                                                             76,98
 på 55 vægtprocent og derover                            (6)                                                             91,29
                                                         (6)                                                             91,29
                                                                                                                                                                           .
ed undtagelse af Grana Padano og Parmigiano
eggiano                                                  (6)                                                            130,83
                                                         (6)                                                            107,57
                                                         («)                                                             98,71
                                                                                                                                          Nr L 180                             /
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                 .
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                       Varebeskrivelse                  Bemærkninger
                                                                       United Kingdom      Ireland            Italia           France            Nr L 180                           /
                                                                        £/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                                 2                           3               7                 8                 9                10
— Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  Edam , Fontal , Fontina, Fynbo , Gouda, Havarti ,
  Maribo, Samsø , Tilsit såvel som ost, på nær saltet
  Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
  masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
    fedtindhold i tørstoffet :
  — på under 10 vægtprocent                                  (6)                                                                74,34            De
  — på 10 vægtprocent og derover                             (6)                                                                98,71
— Esrom, Italico , Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
  Paulin , Taleggio, Butterkåse såvel som ost med et
  vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
  62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
  — på under 10 vægtprocent                                  /6 \
                                                                                                                                51,11
  — på 10 vægtprocent og derover                             /6 \
                                                                                                                                77,00
 ed et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                    /6\
                                                                                                                                23,23
— på 10 vægtprocent og derover                               /6 \
                                                                                                                                38,68
                                                             (6\                                                              130,83
                                                             (6)                                                                82,92
                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                             C)
                                                             n
                                                             o                                                                    1,52
                                                             (7)                                                                  4,75
                                                             (7)
 t pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                          1,61
 t pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                          1,51
                                                                                                                                                 3       .        .
 t pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                          1,54          7        .        .
                                                                                                                                                78
 ---pagebreak--- 3.7 . 78                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 180/ 17
                                                                    Bemærkninger
i1) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976), multipliceres
    det nævnte beløb med koefficienten 0,90 .
    For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
    nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6 . 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,55 .
    For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 ( EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og for­
    ordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat multipliceres
    det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
(2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
    nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet , af følgende eneste
    beløb :
    — 30,56 ffr. pr. 100 kg for Frankrig.
(3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer :
    a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med V100 af vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt i 100 kg
        af produktet,
    b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til V100 af
        beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(4) Dog gælder følgende :
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142                              af
        22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181                              af
        9. 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86                                af
         1 . 4. 1978 ) multipliceres beløbet med koefficienten 0,40;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75 (EFT nr. L 24                                af
        31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med
        — koefficienten 0,33 når anvendelsen er formel A ,
        — koefficienten 0,53 når anvendelsen er formel B.
(6) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter
    henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som
    osteaffald betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan .
(7) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til , i erklæringen til dette formål , at nævne det
    reelle vægtindhold pr. 100 kg slutprodukt af :
    — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
    — valle i pulverform eller som granulat,
    — tilsat casein og/eller tilsat caseinat.
    I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
    nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                              Tyskland     Belgien/  Neder­     Det forenede   Irland         Italien     Frankrig
                                                                         Luxembourg  landene     Kongerige
            Indhold af mælk i pulverform eller som
             granulat ( undtagen valle) i slutproduktet      DM / 100 kg   bfr/lfr/ Fl / 100 kg  £ / 100,' kg £ / 100/ kg litre/ 100 kg  ffr/ 100 kg
                                                                           100 kg
    over 12 vægtprocent, dog under 30 vægt­
    procent                                                                                                                                  6,11
    på 30 vægtprocent og derover, dog under
    50 vægtprocent                                                                                                                         12,22
    på 50 vægtprocent og derover, dog under
    70 vægtprocent                                                                                                                         18,33
    på 70 vægtprocent og derover, dog under
    80 vægtprocent                                                                                                                         22,92
    på 80 vægtprocent og derover                                                                                                           25,97
 ---pagebreak--- Nr. L 180/ 18                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          3 . 7 . 78
     I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,81 . Denne koefficient er
     imidlertid 1,64, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af
     forordning (EØF) nr. 2054/76 ( EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976).
     Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
     af 17. 3 . 1972) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,81 .
     Denne koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med
     forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
     Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder :
     — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning ( EØF ) nr. 368/77 ( EFT nr. L 52 af
         24. 2. 1977) og forordning (EØF ) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret
         i henhold til forordning ( EØF ) nr. 1844/77 ( EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977 )
         og
     — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
         cuprisulfat,
     multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
(8 ) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer :
     a) det anførte beløb pr. 100 kg
     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1/100 af beløbet
         anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 3       .         .
                                                                                                                                                                7         .        .
                                                                                                                                                               78
                                            DEL 6
                                             VIN
                                  Monetære udligningsbeløb
                                        Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                 og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
     gnelse                                                                                                                                                    De
                                     Tyskland          Belgien/         Nederlandene   Det forenede        Irland           Italien         Frankrig
                                                     Luxembourg                         Kongerige
                                       DM              bfr. /lfr.            fl.            £                £                lire            ffr.
                                                                                                                                           — grad/hl —
     liter                                                                                                                                     1,49
    koholindhold på mindst 8,5°
   d på højst 15°, ligesom im­
    sé vine                                                                                                                                    1,49
                                                                                                                                             — hl —
    erensstemmelse med forord­
 mt rødvin, der efter doku­
                                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
   r navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                                             23,67
  g A III i overensstemmelse
. 945/70 samt hvidvin, der
 indført under navnet Vin­
     aner                                                                                                                                    33,78
                                                                                                                                                                                            .
                                                                                                                                                         Nr L 180
                                                                                                                                                                                /       19      /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 180/ 20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    3 . 7. 78
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                           SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation (')
                       Numéro du tarif douanier
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                       and charged on exports (*)
                            CCT heading No
                                                                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden f1)
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione (')
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen (')
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                 United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                        £                   £                 Lit                 FF
                                      1                                  5                  6                   7                  8
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                            — 100 kg —
              17.01 A (2>                                                                                                      14,75
              17.01 A (3)                                                                                                      20,53
              17.01 B (4)                                                                                                      17,15
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                        by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                         ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
              17.02 ex D II (6)                                                                                                  0,205
              17.02 E                                                                                                            0,205
              17.02 ex F (7)                                                                                                     0,205
              21.07 F IV                                                                                                         0,205
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                  ISOGLUCOSE
                                                                                                          pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                            for 100 kg of dry matter
                                                                                                              je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                           per 100 kg di materia secca
                                                                                                               per 100 kg droge stof
                                                                                                                  for 100 kg tørstof
              17.02 D I                                                                                                         20,53
              21.07 F III                                                                                                       20,53
 ---pagebreak---  3 . 7. 78                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 180/21
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre               ( 4 ) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement               (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3) definierten
      ( CEE) n° 3330/74. Toutefois, pour ce sucre produit pendant la                  Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
     campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités               sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
      douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre                    Nr . 837/68 (ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .
                                                                                  ') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                         della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                      n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­
      Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar                  pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                   articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
      levied where the customs export formalities are completed in a                  30 . 6 . 1968 , pag. 42).
      Member State other than that in which the export licence was
      issued .                                                                        Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                      definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                        (EEG) nr . 431 / 68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz. 3), wordt het
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                   monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      ausgeführt wird . Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­               artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      zeugten Zucker wird der "Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben ,              30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast.
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt      C) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
      wurde.                                                                          kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431/68 (EFT
                                                                                      nr . L 89 af 10. 4. 1968, s. 3), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26             beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF;
     del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  nr. 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
      compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
     durante la campagna saccarifera 1977/ 1978 , esso è riscosso allor­              La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
     quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno                calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
      Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è                de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
      stato rilasciato .                                                              d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                      du règlement (CEE) n" 394/70 lors d'une exportation .
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt               The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
      uitgevoerd naar derde landen. Voor de betrokken tijdens het ver­                shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit                 (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­                Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
     uitvoercertificaat is afgegeven .                                           5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                      Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
(l) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker , der udføres til               stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr. 3330/74.           und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/ 1978 ,               Nr. 394/70 bestimmt .
     opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­
     teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,            (■'•) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     i hvilken eksportlicencen er udstedt.                                            in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                      si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                      articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(*) Dénaturé .                                                                        un'esportazione .
     Denatured .
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
     Denaturiert .                                                                    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denaturati .                                                                    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Gedenatureerd .                                                                  komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Denatureret .                                                            ( 5 ) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                      beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                      stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
r ) Non dénaturé .                                                                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Undenatured .                                                                    udførsel .
     Nicht denaturiert .
     Non denaturati .                                                          {*} Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     Niet gedenatureerd .                                                             Other sugars and syrups excluding sorbose.
     Ikke denatureret .                                                               Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                                                                                      Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                      Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
C ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la de­                    Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement ( CEE) n° 431/68 (JO
     n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­         ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
     ment (CEE ) n° 837/68 ( JO n° L 151 du 30. 6 . 1968 , p . 42 ).
                                                                                      Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 (OJ No L 89,                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     10. 4. 1968, p . 3) the monetary compensatory amount shall be                    Karamel uit suiker van post 17.01 .
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                      Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 180/22                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         3 . 7. 78
                               PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                              MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                              VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                  MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                 VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                   and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                      1                           5                 6                  7             8
             17.04 D I a)                                                                                          18,89
             17.04 D I b) 1                                                                                          8,17
             17.04 D I b) 2                                                                                        11,74
            17.04  D  I  b)  3 aa)                                                                                 15,31
            17.04  D  I  b)  3 bb)                                                                                 16,10
             17.04 D  I  b)  4                                                                                     18,13
            17.04  D  I  b)  5                                                                                     18,66
             17.04 D  I  b)  6                                                                                     19,20
             17.04 D  I  b)  7                                                                                     18,97
             17.04 D  I  b)  8                                                                                     19,51
            17.04 D II a)                                                                                          29,52
            17.04 D   II  b)   1                                                                                   23,74
            17.04 D   II  b)  2                                                                                    28,34
            17.04 D  II   b)  3                                                                                    27,03
            17.04 D  II   b)  4                                                                                    22,65
            18.06 B I                                                                                              10,68
            18.06 B II a)                                                                                          22,01
            18.06 B II b)                                                                                          31,35
            18.06 C I                                                                                              24,71
            18.06  C II  a)   1                                                                                      9,24
            18.06  C II  a)   2                                                                                    11,29
            18.06  C II  b)   1                                                                                    19,86
            18.06  C II  b)   2                                                                                    23,75
            18.06  C II  b)   3                                                                                    27,39
            18.06  C II  b)   4                                                                                    32,06
            18.06  DI    a)                                                                                        40,87 (x)
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 180/23
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      N' r . des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                          £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                          5                 6                   7              8
          18.06 D I b)                                                                                          40,87
          18.06 D II a) 1                                                                                       22,72
          18.06 D II a) 2                                                                                       22,72
          18.06 D II b) 1                                                                                       68,21
          18.06 D II b) 2 aa)                                                                                   37,76
          18.06 D II b) 2 bb)                                                                                   68,21
          18.06 D II c)                                                                                          (2)
          19.03 A                                                                                               27,26
          19.03 B I                                                                                             27,26
          19.03 B II                                                                                            23,63
          19.04                                                                                                 15,28
          19.08 B I a )                                                                                         10,27
          19.08 B I b)                                                                                          18,48
          19.08 B II a)                                                                                           6,11
          19.08 B II b) 1                                                                                       11,24
          19.08 B II b) 2                                                                                       27,62 (3)
          19.08 B II c) 1                                                                                       13,29
          19.08 B II c) 2                                                                                       29,67 (3)
          19.08 B II d) 1                                                                                       16,37
          19.08 B II d) 2                                                                                       32,75 (3)
          19.08 B III a) 1                                                                                      10,68
          19.08 B III a) 2                                                                                      31,16 (3)
          19.08 B III b) 1                                                                                      13,77
          19.08 B III b) 2                                                                                      30,14 (3)
          19.08 B III c) 1                                                                                      18,90
          19.08 B III c) 2                                                                                      31,96 (3)
          19.08 B IV a ) 1                                                                                      15,26
          19.08 B IV a) 2                                                                                       26,18 (3)
          19.08 B IV b) 1                                                                                       16,82
          19.08 B IV b) 2                                                                                       31,19 (3)
          19.08 B V a)                                                                                          18,32
          19.08 B V b)                                                                                          18,84
          21.07 C I                                                                                             10,68
          21.07 C II a)                                                                                         22,01
          21.07 C II b)                                                                                         31,35
          21.07 D I a) 1                                                                                        49,91
          21.07 D I a) 2                                                                                        70,05
          21.07 D I b) 1                                                                                         4,44
 ---pagebreak--- Nr. L 180/24                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          3 . 7. 78
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                           5                 6                  7              8
            21.07 D I b) 2                                                                                          8,56
            21.07 D I b) 3                                                                                       62,26
            21.07 D II a) 1                                                                                      55,45 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                                      80,40
            21.07 D II a) 3                                                                                     102,58
            21.07 D II a) 4                                                                                     146,94
            21.07 D II b)                                                                                            (6)
            21.07 G II a) 1                                                                                      15,57
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                                  21,67
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                                  24,72
            21.07  G II a) 2 cc)                                                                                 27,78
            21.07  G II b) 1                                                                                     18,44
            21.07  G II b) 2 aa)                                                                                 23,72
            21.07  G II b) 2 bb)                                                                                 26,78
            21.07  G II c) 1                                                                                     20,70
            21.07  G II c) 2 aa)                                                                                 26,80
            21.07  G II c) 2 bb)                                                                                 29,09
            21.07  G II d) 1                                                                                     24,81
            21.07  G II d) 2                                                                                     30,15
            21.07  G II e)                                                                                       30,97
            21.07  G III a) 1                                                                                    31,13
            21.07  G III a) 2 aa)                                                                                37,24
            21.07  G III a) 2 bb)                                                                                40,29
            21.07  G III b) 1                                                                                    34,01
            21.07  G III b) 2                                                                                    39,29
            21.07  G III c) 1                                                                                    36,26
            21.07  G III c) 2                                                                                    41,61
            21.07  G III d) 1                                                                                    40,37
            21.07  G III d) 2                                                                                    42,66
            21.07  G III e)                                                                                      43,45
            21.07  G IV a) 1                                                                                     46,70
            21.07  G IV a) 2                                                                                     52,80
            21.07  G IV b) 1                                                                                     49,57
             21.07 G IV b) 2                                                                                     53,50
             21.07 G IV c)                                                                                       51,83
            21.07  G V a) 1                                                                                      70,05
            21.07  G V a) 2                                                                                      71,57
            21.07  G V b)                                                                                        72,10
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 180/25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                    Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                             commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif                                      Ireland
                                                      United Kingdom                             Italia       France
                                                          £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                 1                             5               6                   7              8
          21.07 G VI å IX                                                                                        (5)
          29.04 C III a) 1                                                                                     16,32
          29.04 C III a) 2                                                                                     18,48
          29.04 C III b) 1                                                                                     23,25
          29.04 C III b) 2                                                                                     26,28
          35.05 A                                                                                              17,94
          38.19 T I a)                                                                                         16,32
          38.19 T I b)                                                                                         18,48
          38.19 T II a)                                                                                        23,25
          38.19 T II b)                                                                                        26,28
 ---pagebreak---    Nr. L 180/26                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        3 . 7. 78
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                   (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes , ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                         aangegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr. 1060/69, met
  (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „ sector melk en
        powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,              zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
        the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
        the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
 ( l ) Für Brotaufstrichpaste , auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,              forordning ( EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,
        Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
        wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren                   angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
        enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                         bilag.
  (') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie
        grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
        zucchero contenuta in tale merce .                                               contenue dans la marchandise.
  i1 ) Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                 (4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
        plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
        wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods .
        de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                (4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
  i1 ) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    rechnet .
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
        af mængden af sukkerindholdet i varen .                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                         scremato in polvere contenuto nella merce .
                                                                                    (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
  (a ) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
        sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                               magere-melkpoeder welke het goed bevat.
  (2 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
        headings 21.07 G VI to IX.                                                       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
  (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI                mælkspulver indeholdt i varen .
        bis IX anwendbar sind .
  (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da       (5 ) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
        21J07 G VI a IX .                                                                céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
  (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise, du
        onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                    montant compensatoire applicable , selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                         agricoles échangés en l'état.
  (2) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
        sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                   (6) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                         any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                         or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
  r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­                 tities the compensatory amounts applied when such products are
        munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                traded as such .
        des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
        diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 en se référant            (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
        aux coefficients indiqués au renvoi (4 ) de la partie 5 « Secteur du             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
        lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                          Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
  r) For exports to third countries and intra-Community trade , the
                                                                                         angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
        compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                     Anwendung kämen .
        respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in            (°) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
        the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69, with reference to the                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
        coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk and milk pro­               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
        ducts' of this Annex.                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
  (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                     scambiati come tali .
        schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge              (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
        an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
         Verordnung ( EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme               dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
         auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „Sektor             bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
         Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                    producten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
   r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                 verhandeld .
        l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
         zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di          (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
         burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/ 69 ,            mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
         riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5a « Set­       mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
        tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .         disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 180/27
                                                          BILAG II
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                         Det forenede
                                                       Tyskland      Benelux       Irland        Italien
                                                                                                          Kongerige
                                                                                                                        Frankrig
    — Oksekød                                            0,928        0,986         1,028         1,112    1,279         1,093
    — Mælk og mejeriprodukter                            0,928         0,986        1,028         1,112    1,279         1,093
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,928         0,986        1,028         1,112    1,279         1,093
    — Svinekød                                           0,925         0,986        1,028         1,112    1,279         1,053
    — Sukker og isoglucose                               0,928         0,986        1,028         1,112     1,279        1,093
    — Korn                                               0,925         0,986        1,094         1,247    1,384         1,134
    — Fjerkrækød, æg og albumin                          0,925         0,986        1,094         1,247    1,384         1,134
    — Vin                                                0,925                                    1,171                  1,134
 ---pagebreak--- Nr. L 180/28                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     3 . 7. 78
             ANNEXE UI — ANNEX III — ANHANG UI — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                          BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                     ( CEE) no 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Ø Roma + Milano)                 —   3,77114    FB/Flux
                                                                           0,654843   Dkr
                                                                           0,241940   DM
                                                                           0,533622   FF
                                                                           0,258709   Fl
                                                                           0,0631122  £
                            1 £ (Noon rate London)                     — 59,7340      FB/Flux
                                                                          10,3828     Dkr
                                                                           3,83190    DM
                                                                           8,44100    FF
                                                                           4,09790    Fl
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 180/29
                                                          BILAG IV
          Justeringer i henhold til artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte
                                                  monetære udligningsbeløb
          De i bilag I til forordning (EØF) nr. 938/77 fastsatte monetære udligningsbeløb, som er forud­
           fastsat fra 3. juli 1978 , multipliceres med følgende koefficienter:
             Medlemsstat                 Sektor               Koefficient           Anvendelse på indførsler og
                                                                                      udførsler, foretaget fra
          Irland              Kom og fjerkræ                  0,316885          1 . august 1978
          Italien              Korn og fjerkræ                0,508031          1 . august 1978
          Det forenede        Korn og fjerkræ                 0,785473          1 . august 1978
          Kongerige
          Frankrig            Korn og fjerkræ                 0,719945          1 . august 1978
          Tyskland            Korn og fjerkræ                 0,957129          1 . august 1978
                              Svinekød                        0,957129          1 . november 1978
          NB: Dette bilag anvendes kun for licenser, for hvilke der er søgt om forudfastsættelse af det
                monetære udligningsbeløb i løbet af nærværende bilags gyldighedsperiode.