CELEX: 31973R2072
Language: da
Date: 1973-07-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2072/73 af 30. juli 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 210 / 32                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 31 . 7 . 73
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2072/ 73
                                                         af 30 . juli 1973
                   om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                    fra korn - og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       ning (EØF) nr. 441 /73 (4), senest ændret ved forord­
 FÆLLESSKABER HAR                                                     ning (EØF) nr. 2047/73 (5 ) ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i torord­
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                      ning (EØF) nr. 441 /73 fører til ændring af de nugæl­
 under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                   dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
 lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                 forordning,
 Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
 regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), særlig arti­                                      Artikcl 1
kel 7 ,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/                 De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                 er fastsat i bilagene til den ændrede forordning ( EØF)
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                   nr. 441 /73 , ændres i overensstemmelse med bilaget til
om fastsættelse af disse for visse produkter (3 ), særlig             denne forordning.
artikel 5, og
ud fra følgende betragtninger :                                                                  Artikel 2
 De beløb, som skal anvendes som udlingsbeløb for
produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­            Denne forordning træder i kraft den 31 . juli 1973 .
                   Denne torordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat .
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . juli 1973 .
                                                                              Pil Kommissionens regne
                                                                               François-Xavier ORTOLI
                                                                                       Formand
(!) HFI ' nr . 1 . 73 at 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(•) EFT nr . L 27 at I. 2 . 1973 , s . 25 .                          ( f ) EFT nr. L 47 at 20 .. 2 . 1 9 ?}, s . I.
b ) EFT nr. L 29 at 1 . 2. 1973, s. 26.                              H EFT nr. L 207 af 28 . 7 . I 973 , s . 42 .
 ---pagebreak--- 31 . 7 . 73                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 210 / 33
            ANNEXE A — IM L AG A — ANHANG A — ALLEGATO A — IMJ LAG E A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrüge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cercali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( RE/ UC/ u.a .! I 000 ku )
            N itu tarif don mici commun
            Position i den fælles « toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                rJ κ                IK1                      UK
            N dell .) tariff' n don.m.ik' commit:
             Nr. van liet gemeenschappelijk
            < douanetarief !
            CCT heading No
             10.02                                              —                  16-49                  38-00
 ---pagebreak--- Nr . . 210 / 34                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 31 . 7. 73
                ANNEXE C ~ BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
                Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                 base de céréales et de riz
                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                                        korn og ris
                l'iir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e de] riso
                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                   verwerkte produkten
                 Amount! applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( REIUC/u.a. / tOO k«,
                N· du tarif douanier commun
                Position i den fælles toldtarif
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                 N. della tariffa doganale comune                       DK                         I R1                  UK
                 Nr. van het gemeenschappelijk
                douanetarief
                CCT heading No
                 11.01 B H                                              —
                                                                                                2-173                  4-600
                11.02 A II H                                            —
                                                                                                2-309                  5-320
                11.02 B II b ) (»)                                      —
                                                                                                2-193                  5-054
                11.02 C II i 1 )                                        —
                                                                                                2-309                  5-320
                11.02 D II 0 )                                          —
                                                                                                1-682                  3-876
                11.02 E II b ) H                                        —
                                                                                                2-309                  5-320
                11.02 F II (»)                                          —
                                                                                                1-682                  3-876
                 C ) Pour la distinction entre les produits des n01 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                     d'autre part, sont considérés comme relevant des n0» 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                     — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 V»
                         (en poids) sur matière sèche .
                     — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu .être
                         ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 */o pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle^ 3 •/• jîour l'orge,
                         4 "/« pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 •/« pour les autres céréales.
                     Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02.
                C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og unde«
                     pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                     — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                         beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                     — ct askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                          lis , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                         eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                         øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                    Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
                C ) l'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                     als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                         Ewers-Verfahren ) von mehr ajs 45 Gewichtshundertteilen ,
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                         1,6 Gewiclitshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtsluindertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                         weniger beträgt .
                     Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- 31 . 7 . 73                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 210/35
            C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci mi . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                —r un tenore in amido (determinato in base al metodo pol.iriinetrico lUvers modificato ), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 °/o (in peso),                                                                v
                — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostati / e minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pan a 1,6 "/i per il riso , a 2,5% per il frumento e la segala , a 3 "In per l'orzo,
                    a 4 "/u per il grano saraceno , a 5 */» per l'avena ed a 2°/» per gli altri cereali ,
                I Bermi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n , 11,02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van 1'wers ) van tneei
                    dan 45 gevvichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgclialte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    vvichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenteu voor haver en 2 ge­
                    vvichtspercenten voor andere granrn .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
                For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                    45 n/o by weight ,
                — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6% for rice , 2-5% for wheat and rye, 3% for barley , 4% for buckwheat, J '/« for oats and 2 '/« for
                    other cereals ,
                Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02,