CELEX: 32011D0372
Language: da
Date: 2011-06-24 00:00:00
Title: 2011/372/EU: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 24. juni 2011 om undtagelse af efterforskning efter olie og gas og udnyttelse af olie i Italien fra anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester (meddelt under nummer K(2011) 4253)  EØS-relevant tekst

25.6.2011   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 166/28
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
   af 24. juni 2011
   om undtagelse af efterforskning efter olie og gas og udnyttelse af olie i Italien fra anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester
   (meddelt under nummer K(2011) 4253)
   (Kun den italienske udgave er autentisk)
   (EØS-relevant tekst)
   (2011/372/EU)
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester (1), særlig artikel 30, stk. 5 og 6, og
   ud fra følgende betragtninger:
   I.   SAGSFREMSTILLING
   
   
               (1)
            
            
               Den 23. marts 2011 indgav den italienske olieindustri- og minedriftsammenslutning Assomineraria pr. e-mail en anmodning til Kommissionen i henhold til artikel 30, stk. 5, i direktiv 2004/17/EF. I henhold til artikel 30, stk. 5, første afsnit, informerede Kommissionen de italienske myndigheder herom pr. brev af 1. april 2011, som de italienske myndigheder besvarede den 19. april 2011. Anmodningen indgivet af Assomineraria vedrører efterforskning efter olie og gas og udnyttelse af olie i Italien. I tråd med Kommissionens tidligere fusionsbeslutninger (2) er to forskellige aktiviteter beskrevet i anmodningen:
               
                           a)
                        
                        
                           efterforskning efter olie og naturgas og
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           produktion af olie.
                        
                     
         
               (2)
            
            
               I overensstemmelse med Kommissionens ovennævnte beslutninger gælder for denne afgørelse, at termen »produktion« også omfatter »udvikling«, dvs. opførelse af egnet infrastruktur til fremtidig produktion (boreplatforme, rørledninger, terminaler osv.). Endvidere er det i henhold til Kommissionens faste praksis også konstateret, at »udvikling, produktion og salg af råolie« udgør »ét relevant produktmarked« (3). I forbindelse med denne afgørelse anses »produktion« derfor for at omfatte både »udvikling« og (første) salg af olie.
            
         
               (3)
            
            
               Assomineraria er en handelssammenslutning, som i denne sammenhæng handler på vegne af de vigtigste foretagender, der arbejder med efterforskning efter og produktion af kulbrinter i Italien. De fire vigtigste selskaber, der er medlemmer af sammenslutningen, er ENI S.p.A., Edison S.p.A, Shell Italia E&P S.p.A og Total E&P Italia S.p.A
            
         II.   RETSGRUNDLAG
   
   
               (4)
            
            
               I henhold til artikel 30 i direktiv 2004/17/EF er kontrakter, der indgås med henblik på at muliggøre udøvelse af de aktiviteter, som direktivet finder anvendelse på, ikke underlagt direktivet, hvis den pågældende aktivitet i den medlemsstat, hvor den udøves, er direkte undergivet almindelige konkurrencevilkår på markeder, hvortil adgangen er fri. Spørgsmålet om, hvorvidt en aktivitet er direkte undergivet almindelige konkurrencevilkår, afgøres på grundlag af objektive kriterier under hensyntagen til den pågældende sektors særlige kendetegn. Adgangen til et marked betragtes som fri, hvis medlemsstaten har gennemført og anvender den relevante EU-lovgivning om åbning af en given sektor eller en del heraf.
            
         
               (5)
            
            
               Da Italien har gennemført og anvender Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF af 30. maj 1994 om betingelser for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter (4), må markedsadgangen anses for at være fri, jf. artikel 30, stk. 3, første afsnit, i direktiv 2004/17/EF. Om en aktivitet er direkte undergivet almindelige konkurrencevilkår, afgøres på grundlag af en række forskellige kriterier, hvoraf intet alene nødvendigvis er afgørende.
            
         
               (6)
            
            
               Med henblik på at afgøre, om de pågældende økonomiske aktører er undergivet almindelige konkurrencevilkår på de markeder, der er omfattet af denne afgørelse, tages der hensyn til de største aktørers markedsandel og koncentrationsgraden på disse markeder. Da vilkårene varierer for de forskellige aktiviteter, der er omfattet af denne afgørelse, foretages der en særskilt vurdering for hver aktivitet/hvert marked.
            
         
               (7)
            
            
               Nærværende afgørelse indskrænker ikke anvendelsen af konkurrencereglerne.
            
         III.   VURDERING
   
   
               (8)
            
            
               Hver af de to aktiviteter, som anmodningen gælder (efterforskning efter olie og naturgas og produktion af olie), er blevet betragtet som særskilte produktmarkeder i Kommissionens tidligere beslutninger, der er nævnt i betragtning 1 og 2. De bør derfor behandles særskilt.
            
         
               (9)
            
            
               I overensstemmelse med Kommissionens praksis (5) udgør efterforskning efter olie og naturgas ét relevant produktmarked, da det ikke er muligt fra begyndelsen at afgøre, om efterforskningen vil føre til fund af olie eller naturgas. Hvad angår markedet for efterforskning, erhverver efterforskningsselskaber efterforskningslicenser fra »værtslandene«, almindeligvis via udbudsprocedurer (6). Det er endvidere gennem Kommissionens mangeårige praksis fastslået, at det relevante geografiske marked er verdensomspændende. Da der ikke er noget, som tyder på, at definitionen vil være anderledes i dette tilfælde, opretholdes den i forbindelse med denne afgørelse.
            
         
               (10)
            
            
               Der skelnes mellem tre metoder til at måle fordelingen af markedsandele blandt aktive aktører inden for efterforskning, og der anvendes tre variabler, nemlig kapitaludgifter, påviste reserver og forventet produktion. Anvendelsen af kapitaludgifterne er dog fundet uhensigtsmæssig til at måle markedsandelen blandt aktører, der er aktive inden for efterforskning, bl.a. på grund af de meget varierende investeringsomkostninger i forskellige geografiske områder. Således er der behov for større investeringer for at udføre olie- og gasefterforskning i Nordsøen end i f.eks. Mellemøsten.
            
         
               (11)
            
            
               To andre parametre er typisk blevet anvendt til at vurdere markedsandelene for de økonomiske aktører inden for denne sektor, nemlig deres andel af påviste reserver og af den forventede produktion (7).
            
         
               (12)
            
            
               Pr. 31. december 2009 var de samlede påviste olie- og gasreserver på i alt 385,58 mia. standardkubikmeter olieækvivalent (i det følgende benævnt Sm3 o.e.) på verdensplan ifølge de foreliggende oplysninger (8). Pr. 1. januar 2010 androg de samlede påviste olie- og gasreserver i Italien lidt mere end 0,205 mia. Sm3 o.e. (9) eller lidt mere end 0,05 %. Den andel heraf, som de enkelte ordregivere, der driver virksomhed i Italien, tegner sig for, er nødvendigvis endnu mindre. Ifølge de foreliggende oplysninger er der en direkte forbindelse mellem de påviste reserver af olie og gas og den forventede fremtidige produktion. Intet i de foreliggende oplysninger indikerer således, at den markedsandel, som de ordregivere, der driver virksomhed i Italien, tegner sig for, vil ændres væsentligt, hvis den snarere måles som forventet produktion end som virksomhedernes andel af de påviste reserver. I betragtning af forbindelsen mellem de påviste reserver og den faktiske produktion kan disse fakta også betragtes som en indikation af konkurrencevilkårene på det pågældende marked.
            
         
               (13)
            
            
               Markedet for efterforskning er ikke stærkt koncentreret. Ud over de statsejede selskaber er markedet kendetegnet ved tilstedeværelsen af internationale vertikalt integrerede private aktører, kaldet »super majors« (BP og ExxonMobil samt Shell), samt et antal aktører, der kaldes »majors«. Disse faktorer kan opfattes som en indikator for, at markedet er undergivet almindelige konkurrencevilkår.
            
         
               (14)
            
            
               I overensstemmelse med Kommissionens faste praksis (10) udgør udvikling, produktion og salg af (rå)olie et særskilt produktmarked, der geografisk set er verdensomspændende. Da der ikke er noget, som tyder på, at definitionen vil være anderledes i dette tilfælde, opretholdes den i forbindelse med denne afgørelse.
            
         
               (15)
            
            
               Ifølge de foreliggende oplysninger (11) udgjorde den samlede, daglige produktion af olie 79,948 mio. tønder på verdensplan i 2009. Samme år blev der i Italien produceret i alt 0,095 mio. tønder pr. dag, svarende til en markedsandel på 0,11 %. For så vidt angår den andel, som de enkelte ordregivere, der driver virksomhed i Italien, tegnede sig for i 2009, var situationen således: med en verdensomspændende produktion af 1 007 000 tønder pr. dag (12) har ENI en andel på 1,26 % af den globale olieproduktion; Shells globale produktion på 1 581 000 tønder olie pr. dag (13) giver det en markedsandel på 1,98 % af olieproduktionen på verdensplan; Total har en global produktion på 1 381 000 tønder olie pr. dag (14), som giver det en markedsandel på 1,73 % af olieproduktionen på verdensplan; endelig har Edison har en global produktion på 5 000 tønder olie pr. dag (15), som giver det en markedsandel på 0,006 % af olieproduktionen i verden.
            
         
               (16)
            
            
               Med henblik på denne analyse er det afgørende at tage koncentrationsgraden på det relevante marked som helhed i betragtning. Kommissionen har således bemærket, at markedet for produktion af råolie er kendetegnet ved tilstedeværelsen af store statsejede selskaber og tre internationale vertikalt integrerede private aktører (de såkaldte »super majors«: BP, ExxonMobil og Shell, hvis andel af olieproduktionen i 2009 udgjorde hhv. 3,2 %, 3,0 % og 2,0 % (16)) og en række såkaldte »majors« (17). Disse faktorer indikerer, at markedet omfatter en række aktører, og at der mellem disse aktører formodes at være effektiv konkurrence.
            
         IV.   KONKLUSIONER
   
   
               (17)
            
            
               På baggrund af de faktorer, der er gennemgået i betragtning 8 til 16, bør betingelsen om, at den pågældende aktivitet skal være direkte undergivet almindelige konkurrencevilkår, jf. artikel 30, stk. 1, i direktiv 2004/17/EF, anses for at være opfyldt, hvad angår leveringen af følgende tjenester i Italien:
               
                           a)
                        
                        
                           efterforskning efter olie og naturgas og
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           produktion af olie.
                        
                     
         
               (18)
            
            
               Da betingelsen om fri adgang til markedet må anses for at være opfyldt, bør direktiv 2004/17/EF ikke finde anvendelse, når ordregivere indgår kontrakter, hvis formål er at udøve de tjenester, der er anført i betragtning 17, litra a) og b), i Italien, eller når der afholdes projektkonkurrencer med henblik på udøvelsen af en sådan aktivitet i de pågældende geografiske områder.
            
         
               (19)
            
            
               Ifølge anmodningen producerer de fleste udnyttelsesfelter i Italien både olie og gas, i forskellige procentforhold (18). Produktionen af gas er ikke omfattet af denne anmodning om fritagelse, og for denne sektor finder bestemmelserne i direktiv 2004/17/EF fortsat anvendelse. Det skal i den forbindelse erindres, at indkøbskontrakter; der omfatter flere forskellige aktiviteter, skal behandles i overensstemmelse med artikel 9 i direktiv 2004/17/EF. Det betyder, at når en ordregivende myndighed gennemfører »blandede« indkøbskontrakter, dvs. indkøbskontrakter om udøvelse af både aktiviteter, der er undtaget fra anvendelsen af direktiv 2004/17/EF, og aktiviteter, der ikke er undtaget, skal der tages hensyn til de aktiviteter, som kontrakten først og fremmest tager sigte på. I tilfælde af sådanne blandede indkøbskontrakter, hvor formålet primært er at støtte produktionen af gas, finder bestemmelserne i direktiv 2004/17/EF anvendelse. Hvis det ikke er muligt objektivt at afgøre, hvilken aktivitet der udgør kontraktens hovedgenstand, skal kontrakten tildeles efter reglerne i artikel 9, stk. 2 og 3, i direktiv 2004/17/EF.
            
         
               (20)
            
            
               Denne afgørelse bygger på den retlige og faktuelle situation i perioden fra marts 2011 til april 2011, som den fremgår af de oplysninger, der er indgivet af Assomineraria, oplysningerne i BP Statistical Review of World Energy 2010 og oplysningerne fra de italienske myndigheder. Den kan ændres, hvis betydelige ændringer af de retlige eller faktiske forhold medfører, at betingelserne for at anvende artikel 30, stk. 1, i direktiv 2004/17/EF ikke længere er opfyldt.
            
         
               (21)
            
            
               Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Rådgivende Udvalg for Offentlige Aftaler —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Direktiv 2004/17/EF finder ikke anvendelse, når ordregivere indgår kontrakter med henblik på at muliggøre levering af følgende tjenester i Italien:
   
               a)
            
            
               efterforskning efter olie og naturgas og
            
         
               b)
            
            
               produktion af olie.
            
         Artikel 2
   Denne afgørelse er rettet til Den Italienske Republik.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juni 2011.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Michel BARNIER
         
            Medlem af Kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EUT L 134 af 30.4.2004, s. 1.
   
      (2)  Se navnlig Kommissionens beslutning 2004/284/EF af 29. september 1999 om en fusions forenelighed med fællesmarkedet og EØS-aftalen (sag nr. IV/M.1383 — Exxon/Mobil) og senere beslutninger, bl.a. Kommissionens beslutning af 3. maj 2007 om en fusions forenelighed med det fælles marked (sag nr. COMP/M.4545 — STATOIL/HYDRO) i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 139/2004.
   
      (3)  Se bl.a. Kommissionens beslutning 2001/45/EF af 29. september 1999 om en fusions forenelighed med fællesmarkedet og EØS-aftalen (sag IV/M.1532 — BP Amoco/Arco), betragtning 14.
   
      (4)  EFT L 164 af 30.6.1994, s. 3.
   
      (5)  Se navnlig ovennævnte Exxon/Mobil-beslutning og senere Kommissionens beslutning af 19. november 2007 om en fusions forenelighed med det fælles marked (sag COMP/M.4934 — KazMunaIGaz/Rompetrol) i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 139/2004.
   
      (6)  M.1532 BP Amoco/Arco, betragtning. 9 og 10.
   
      (7)  Se navnlig ovennævnte Exxon/Mobil-beslutning (betragtning 25 og 27).
   
      (8)  Se punkt 5.2.1 i anmodningen og de deri nævnte kilder, navnlig BP Statistical Review of World Energy, juni 2010, i det følgende benævnt »BP-statistikkerne for 2010«, der er vedlagt som bilag. Canadas oliesand blev ikke taget i betragtning af hensyn til overensstemmelsen med tidligere artikel 30-beslutninger.
   
      (9)  Ifølge BP-statistikkerne for 2010, s. 8.
   
      (10)  Se navnlig ovennævnte Exxon/Mobil-beslutning og senere Kommissionens beslutning af 19. november 2007 om en fusions forenelighed med det fælles marked (sag COMP/M.4934 — KazMunaiGaz/Rompetrol) i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 139/2004.
   
      (11)  Se s. 8 i BP-statistikkerne for 2010, der er vedlagt anmodningen.
   
      (12)  Heraf 56 000 tønder produceret pr. dag i Italien.
   
      (13)  Heraf 30 000 tønder produceret pr. dag i Italien.
   
      (14)  Total producerer ikke olie i Italien.
   
      (15)  Hele Edisons olieproduktion finder sted i Italien.
   
      (16)  Se punkt 5.2.3 i anmodningen, s. 18.
   
      (17)  F.eks. Total, Chevron, ENI og Conoco, hvis markedsandele er mindre end dem, »super majors« tegner sig for.
   
      (18)  Se punkt 2.1 i anmodningen.