CELEX: 62009CN0390
Language: fi
Date: 2009-10-02 00:00:00
Title: Asia C-390/09: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Consiglio di Stato (Italia) on esittänyt 2.10.2009 — Reti Televisive Italiane SpA (RTI) v. Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni

19.12.2009   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 312/20
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Consiglio di Stato (Italia) on esittänyt 2.10.2009 — Reti Televisive Italiane SpA (RTI) v. Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
   (Asia C-390/09)
   2009/C 312/32
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Consiglio di Stato
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Reti Televisive Italiane SpA (RTI)
   
      Vastaaja: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
   
      Ennakkoratkaisukysymykset
   
   
               1)
            
            
               Onko direktiivin 89/552/ETY, (1) sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/36/EY, (2) 18 ja 18 a artiklaa pidettävä sellaisina riittävän täsmällisinä ja ehdottomina säännöksinä, jotka direktiivin täytäntöönpanolle asetetun määräajan päätyttyä ovat ensisijaisia ristiriidassa olevaan kansalliseen oikeuteen nähden ja joilla perustamissopimuksen 249 artiklan kolmatta kohtaa oikein tulkittaessa voidaan täydentää tämän alan kansallisia säännöksiä, ja voiko AGCOM:n kaltainen hallintoviranomainen, jolla on kansallisen lain täytäntöönpanotoimivalta, panna ne täytäntöön?
            
         
               2)
            
            
               Onko direktiivin 89/552/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/36/EY, 18 ja 18 a artiklaa tulkittava siten, että teleostoslähetyksen ohjelmapaikoille asetetun pakollisen 15 minuutin pituisen vähimmäiskeston ylittyessä jokaista myöhempää teleostoslähetystä, vaikka se kestäisi yli kolme mutta vähemmän kuin 15 minuuttia, on pidettävä ”teleostosesityksenä”, ja että siihen on sovellettava mainontaan sovellettavia tuntirajoja?
            
         
               3)
            
            
               Onko direktiivin 89/552/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/36/EY, 1 artiklan c alakohtaa, 10 artiklaa, 11 artiklaa ja 18 artiklan 3 kohtaa tulkittava siten, että televisiotoiminnan harjoittajan vastikkeetta lähettämät kuulutukset, jotka koskevat sen omia ohjelmia, kuuluvat käsitteen mainonta alaan siten, että ne kuuluvat niiden säännösten soveltamisalaan, jotka koskevat mainosten tunnistamista muusta ohjelmasta ja mainosten sisällyttämistä televisiolähetyksiin?
            
         
               4)
            
            
               Onko direktiivin 89/552/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/36/EY, 1 artiklan c alakohtaa, 10 artiklaa, 11 artiklaa ja 18 artiklan 3 kohtaa tulkittava siten, että 7.6.2000 annetussa Italian laissa nro 150 tarkoitettu virallinen tiedotus- ja ilmoitustoiminta, mukaan lukien yhteiskunnallisesti hyödylliset ja yleisesti kiinnostavat viestit, kuuluvat käsitteen mainonta alaan siten, että ne kuuluvat niiden säännösten soveltamisalaan, jotka koskevat mainosten tunnistamista muusta ohjelmasta ja mainosten sisällyttämistä televisiolähetyksiin?
            
         
      (1)  EYVL L 298, s. 23.
   
      (2)  EYVL L 265, s. 42.