CELEX: 52002PC0109
Language: es
Date: 2002-03-04
Title: Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo Relativo a la ayuda a las enfermedades relacionadas con la pobreza (HIV/SIDA, malaria y tuberculosis) en los países en desarrollo

Avis juridique important

|

52002PC0109

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo Relativo a la ayuda a las enfermedades relacionadas con la pobreza (HIV/SIDA, malaria y tuberculosis) en los países en desarrollo  /* COM/2002/0109 final - COD 2002/0051 */  

Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO Relativo a la ayuda a las enfermedades relacionadas con la pobreza (HIV/SIDA, malaria y tuberculosis) en los países en desarrollo(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSLa política de cooperación y desarrollo mencionada en el artículo 179 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea subraya la necesidad de que el Consejo, con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 251, adopte las medidas necesarias para el logro de los objetivos enunciados en el artículo 177 del Tratado. La política comunitaria en este ámbito favorecerá el desarrollo económico y social duradero de los países en desarrollo, su inserción en la economía mundial y la lucha contra la pobreza.A pesar de los excelentes resultados obtenidos gracias a las inversiones en el sector sanitario, las enfermedades transmisibles evitables como el HIV/SIDA, la malaria y la tuberculosis están todavía muy extendidas en los países en desarrollo, donde representan una enorme carga en términos humanos y económicos. En 1997, se adoptó el Reglamento (CE) nº 550/97 del Consejo de 24 de marzo de 1997 sobre las acciones en el ámbito del VIH/SIDA en los países en desarrollo. El objetivo del Reglamento, de duración indefinida, era reducir la transmisión del HIV/SIDA, reforzar la sanidad y los servicios sociales, mejorar las capacidades de los Gobiernos y comunidades de luchar contra la epidemia, desarrollar su comprensión científica y luchar contra la exclusión social y económica de las personas infectadas con el VIH/SIDA.El presente Reglamento sustituye al Reglamento (CE) nº 550/97 del Consejo y prevé la realización simultánea de las intervenciones vinculadas a la cooperación al desarrollo, las relaciones comerciales y la búsqueda de nuevos productos farmacéuticos para luchar contra las tres enfermedades transmisibles principales: HIV/SIDA, malaria y tuberculosis. El Programa de la Comunidad Europea de acción acelerada dirigida contra las principales enfermedades transmisibles en el contexto de la reducción de la pobreza, adoptado por el Consejo de Asuntos Generales de 14 Mayo 2001, es muy ambicioso y requiere sustanciales recursos financieros complementarios para cubrir las acciones que se llevarán a cabo hasta 2006.Los objetivos de las actividades realizadas en virtud del presente Reglamento serán: optimizar el impacto de las intervenciones, servicios y bienes existentes para combatir las principales enfermedades transmisibles que afectan a los sectores más pobres de la población; mejorar el acceso a los fármacos esenciales; aumentar la investigación y el desarrollo de vacunas, microbicidas y tratamientos innovadores. La línea presupuestaria B7-6211, Ayuda para las enfermedades relacionadas con la pobreza (HIV/SIDA, malaria y tuberculosis) en los países en desarrollo, prevé una amplia gama de medidas coherentes para lograr estos objetivos.El presente Reglamento autoriza a los contratantes de todos los países en desarrollo a participar caso por caso, en conformidad con las normas existentes de la Comunidad, en las licitaciones para la contratación de servicios y productos esenciales en la lucha contra las principales enfermedades transmisibles: HIV/SIDA, malaria y tuberculosis.La línea presupuestaria se inscribe también en la política comunitaria de reciente adopción sobre la cooperación reforzada entre la CE y otros donantes e instituciones internacionales, incluidas las Naciones Unidas y el Banco Mundial. Habrá la posibilidad de crear nuevas asociaciones innovadoras con distintos agentes y de contribuir, cuando sea necesario y esté debidamente justificado, en las iniciativas internacionales encaminadas a aumentar los recursos necesarios para la sanidad de los países en desarrollo.Respecto al Reglamento precedente, el marco financiero para la aplicación del presente Reglamento muestra un incremento sustancial necesario para realizar con éxito el programa de acción de la Comunidad Europea. El importe definitivo se decidirá sobre la base de la decisión APS 2003, prevista para finales de febrero 2002, e incluirá contribuciones anuales al fondo mundial de lucha contra el HIV/SIDA, la tuberculosis y la malariaLas acciones en virtud del presente Reglamento forman parte de la política global de la Comunidad sobre sanidad y lucha contra la pobreza dentro de la cooperación al desarrollo. En este contexto, se consideran esenciales la coordinación, la coherencia y la complementariedad con otros instrumentos de apoyo y con las políticas seguidas a nivel nacional, regional e internacional.Dada la necesidad de instaurar un instrumento jurídico revisado que permita a las intervenciones reflejar las políticas y los principios recientemente adoptados, la Comisión propone al Consejo y al Parlamento Europeo la adopción del presente Reglamento.2002/0051 (COD)Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO Relativo a la ayuda a las enfermedades relacionadas con la pobreza (HIV/SIDA, malaria y tuberculosis) en los países en desarrolloEL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 179.Vista la propuesta de la Comisión [1],[1]  DO C [...] de [...], p. [...].Actuando de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado,Considerando lo siguiente:(1) El derecho a la salud es un derecho fundamental del hombre reconocido en el artículo 25 de la Declaración universal de los derechos humanos, actualmente negado a más de una quinta parte de la población mundial,(2) Con arreglo al artículo 35 de la Carta de derechos fundamentales de la Unión Europea, en la definición y la puesta en práctica de todas las políticas y actividades de la Unión debe garantizarse un alto nivel de protección de la salud humana.(3) El HIV/SIDA, la malaria y la tuberculosis causan la muerte de más de cinco millones y medio de personas cada año, con enormes repercusiones sobre la morbosidad y la esperanza de vida en los países en vías de desarrollo.(4) El fracaso de los esfuerzos para reducir la carga que suponen estas enfermedades y la evidencia de su incidencia cada vez mayor, las ha situado en el centro del debate sobre el desarrollo, habiéndose recomendado una intervención inmediata y una serie de iniciativas nacionales, regionales e internacionales, con las que se comprometieron la Comunidad Europea y sus Estados miembros, destinadas en principio a lograr los objetivos de desarrollo establecidos en la Cumbre del Milenio, que incluyen objetivos claros para luchar contra el HIV/SIDA, la malaria y la tuberculosis.(5) La comunidad internacional, representada por el Secretario General de las Naciones Unidas Kofi Annan, pide una inversión mínima adicional de 7 a 10 billones de USD al año para combatir el HIV/SIDA, la malaria y la tuberculosis.(6) La lucha contra el HIV/SIDA, la malaria y la tuberculosis exige una respuesta estructural adecuada, global y coherente, que requiere recursos humanos y financieros superiores a los de la mayor parte de los países en desarrollo.(7) La eficacia de los programas para apoyar estrategias nacionales de lucha contra el HIV/SIDA, la malaria y la tuberculosis presupone una mejor coordinación de la ayuda a nivel europeo e internacional, también mediante asociaciones con el sector privado, y la utilización de procedimientos adaptados a la naturaleza específica de las estrategias y de los socios afectados.(8) El tipo de ayuda previsto en el presente Reglamento es una condición indispensable para el desarrollo de los países socios y las poblaciones afectadas y constituye por consiguiente un elemento fundamental de la política de cooperación al desarrollo de la Comunidad.(9) En sus comunicaciones al Consejo y al Parlamento Europeo de 20 de septiembre de 2000 y 21 de febrero de 2001 sobre la acción relativa a las enfermedades transmisibles en el contexto de la reducción de la pobreza, la Comisión resumió los principios políticos y las prioridades estratégicas necesarias para aumentar la eficacia de la acción comunitaria y de los Estados miembros en este ámbito.(10) En sus resoluciones de 10 de noviembre de 2000 y 14 de mayo de 2001, el Consejo puso de relieve la gravedad de las epidemias del HIV/SIDA, la malaria y la tuberculosis y la necesidad de intensificar el apoyo concedido a nivel nacional, regional y mundial.(11) El Parlamento Europeo ha adoptado varias resoluciones e informes sobre este tema, entre ellas el informe Khanbhai adoptado el 4 de octubre de 2001, relativos a las comunicaciones de la Comisión sobre una acción acelerada de lucha contra las principales enfermedades transmisibles en el contexto de la reducción de la pobreza,(12) En sus resoluciones de septiembre de 1998 y octubre de 2000, la Asamblea parlamentaria ACP-UE subrayó la necesidad de una acción rápida para hacer frente a la amenaza que el HIV/SIDA representa para todos los esfuerzos de desarrollo.(13) El presente Reglamento sustituirá al Reglamento (CE) nº 550/97 del Consejo de 24 de marzo de 1997 sobre las acciones en el ámbito del VIH/SIDA en los países en desarrollo [2].[2]  DO L 85 de 27.3.1997, p.1.(14) El presente Reglamento fija, para toda la duración del programa, un marco financiero que constituye, para la autoridad presupuestaria, la principal referencia a efectos del punto 33 del Acuerdo interinstitucional de 6 de mayo de 1999 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario [3].[3]  DO C 172 de 18.6.1999, p. 1.(15) Teniendo en cuenta que las medidas necesarias para la aplicación del presente Reglamento son medidas de gestión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 de la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [4], dichas medidas deben adoptarse mediante el procedimiento de gestión establecido en el artículo 4 de la citada Decisión.[4]  DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.(16) De conformidad con los principios de subsidiaridad y proporcionalidad establecidos en el artículo 5 del Tratado, el objetivo de la acción propuesta, es decir combatir las tres enfermedades transmisibles principales en el contexto de la reducción de pobreza, con especial referencia a los países en desarrollo, no pueden lograrse sólo por los Estados miembros; la escala y los efectos de la acción propuesta exigen una acción de la Comunidad. El presente Reglamento se limita al mínimo necesario para lograr el objetivo citado.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Capítulo IObjeto y ámbito de aplicaciónArtículo 1(1) La Comunidad aplicará el programa de acción de la Comunidad Europea encaminado a combatir las tres enfermedades transmisibles principales, es decir, el HIV/SIDA, la malaria y la tuberculosis, en los países en desarrollo.(2) En virtud del presente programa la Comunidad concederá apoyo financiero y conocimientos especializados adecuados con objeto de promover las inversiones en favor de la sanidad, la reducción de la pobreza y el crecimiento económico equitativo de los países en desarrollo.(3) Se beneficiarán de manera prioritaria de la financiación y los servicios de expertos:(a) Las acciones encaminadas a completar y reforzar las políticas y las capacidades de los países en desarrollo y la asistencia proporcionada a través de otros instrumentos de la cooperación al desarrollo.(b) Los países más pobres y menos desarrollados y las capas más desfavorecidas de la población de los países en desarrollo.Artículo 2Los objetivos de las actividades realizadas con arreglo al presente Reglamento serán:(a) optimizar la incidencia de las intervenciones, servicios y bienes existentes para combatir las principales enfermedades transmisibles que afectan a los sectores más pobres de la población;(b) mejorar el acceso a los fármacos esenciales;(c) aumentar la investigación y el desarrollo de vacunas, microbicidas y tratamientos innovadores.Artículo 3Se concederá asistencia financiera comunitaria a los proyectos específicos destinados a fomentar los objetivos descritos en el apartado 1 del artículo 2 y, en especial, a los encaminados a:(a) proporcionar las contribuciones técnicas, científicas y normativas necesarias para dar prioridad a las intervenciones sanitarias en el presupuesto total de cooperación al desarrollo y mejorar los resultados obtenidos en el campo sanitario respecto de las tres enfermedades transmisibles principales, manteniendo un cierto equilibrio entre prevención, tratamiento y asistencia, con particular atención a la prevención;(b) mejorar el rendimiento de las intervenciones sanitarias respecto de las tres enfermedades transmisibles principales en el contexto de un sistema sanitario global;(c) mejorar las políticas y las prácticas farmacéuticas y ayudar a países en desarrollo a incrementar, a nivel regional o nacional, la producción local de productos farmacéuticos esenciales de alta calidad libres de patentes y/o bajo patente;(d) promover el establecimiento de un sistema internacional global de precios diferenciados para los productos farmacéuticos esenciales en favor de los países en desarrollo;(e) analizar los efectos de factores como el nivel de los precios de importación netos, los aranceles, los impuestos y las tasas de importación, distribución y registro locales sobre los precios al consumo de los productos médicos en los países en desarrollo;(f) proporcionar, si fuera necesario, asistencia técnica a los países en desarrollo para ayudarlos a abordar problemas de salud pública en conformidad con las disposiciones del Acuerdo sobre aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (ADPIC) y la declaración de Doha sobre el Acuerdo ADPIC y la salud pública;(g) desarrollar un paquete de incentivos para fomentar las inversiones privadas de las industrias de investigación y desarrollo en nuevos productos, especialmente vacunas y microbicidas, capaces de luchar contra las principales enfermedades transmisibles de los países en desarrollo;(h) apoyar los estudios clínicos, epidemiológicos, operativos y sociales realizados en equipo, lo que permitirá reforzar la base de la investigación sanitaria;(i) fomentar el desarrollo de las capacidades en los países en desarrollo, para que puedan coordinar, acoger y llevar a cabo pruebas con amplias capas de la población;(j) apoyar iniciativas globales de lucha contra las principales enfermedades transmisibles en el contexto de la reducción de la pobreza, incluido el Fondo mundial de lucha contra el HIV/SIDA, la tuberculosis y la malaria operativo desde 29-01-2002.Artículo 4(1) En el contexto de las acciones mencionadas en el artículo 3, el apoyo comunitario puede adoptar la forma de:a) asistencia financiera;b) asistencia técnica, formación u otros servicios;c) suministros, tales como material médico y los productos de base, y obras;d) auditorías y misiones de evaluación y supervisión.Se dará prioridad al aumento de la capacidad nacional con vistas a la viabilidad a largo plazo.(2) La financiación comunitaria puede cubrir tanto los gastos de inversión, excluida la compra de bienes inmuebles, como, en casos excepcionales y debidamente justificados teniendo en cuenta el hecho de que la acción debe, en la medida de lo posible, perseguir un objetivo de viabilidad a medio plazo, los gastos recurrentes (gastos administrativos, mantenimiento y costes de funcionamiento), para conseguir una utilización óptima del apoyo mencionado en el párrafo 1, cuyo funcionamiento represente temporalmente una carga para el socio.Capítulo IIProcedimientos de ejecución de la ayudaArtículo 5(1) La financiación de la Comunidad en virtud del presente Reglamento adoptará la forma de subvenciones.(2) Para cada acción de cooperación se solicitará una contribución financiera de los socios mencionados en el artículo 6. Para especificar el importe de la contribución solicitada, se tendrá en cuenta la capacidad de los socios afectados y la naturaleza de la acción en cuestión. En algunas circunstancias, si el socio es una organización no gubernamental (ONG) o una organización con base en la Comunidad, la contribución podrá ser en especie.(3) La asistencia financiera concedida en virtud del presente Reglamento puede implicar la cofinanciación con otros donantes, en especial con los Estados miembros, las Naciones Unidas y bancos de desarrollo internacionales o regionales o instituciones financieras.(4) En el contexto de las operaciones mencionadas en las letras g) a i) del apartado 1 del artículo 3, la ayuda financiera se concederá en coordinación con los nuevos instrumentos para la investigación, desarrollo y comercialización de los productos relacionados son las enfermedades transmisibles vinculadas a la pobreza aplicados con arreglo al Programa Marco comunitario de investigación y desarrollo 2002 - 2006.Artículo 6(1) Los socios destinatarios de la ayuda financiera en virtud del presente Reglamento incluyen:(a) autoridades administrativas y organismos a nivel nacional, regional o local;(b) autoridades locales y otros organismos descentralizados;(c) comunidades locales, ONG, organizaciones con sede en la Comunidad y otras personas físicas y jurídicas del sector privado sin ánimo de lucro;(d) organizaciones regionales;(e) organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas y sus agencias, así como bancos de desarrollo, instituciones financieras, iniciativas globales, asociaciones públicas/privadas internacionales;(f) centros de investigación y universidades.(2) Sin perjuicio de lo establecido en la letra e) del artículo 1, la ayuda financiera comunitaria estará disponible para los socios cuya sede social esté situada en un Estado miembro o en un tercer país que se beneficia o podría beneficiarse de la ayuda comunitaria con arreglo al presente Reglamento, a condición de que dicha sede sea realmente el centro que dirige las operaciones comerciales. Sólo en casos excepcionales, esta sede podrá estar situada en un tercer país.Artículo 7(1) Cuando las operaciones sean objeto de convenios de financiación entre la Comunidad y los países que se benefician de las acciones financiadas con arreglo al presente Reglamento, los acuerdos estipularán que el pago de impuestos, derechos y tasas no será financiado por la Comunidad.(2) Todo convenio de financiación o contrato celebrado con arreglo al presente Reglamento estipulará que está sujeto a la supervisión y el control financiero de la Comisión que podrá llevar a cabo controles y verificaciones in situ, y a auditorías del Tribunal de Cuentas, de conformidad con las normas usuales establecidas por la Comisión en las disposiciones en vigor, en especial las del Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas.(3) Se tomarán las medidas necesarias para poner de relieve al carácter comunitario de las ayudas concedidas de conformidad con el presente Reglamento.Artículo 8(1) La participación en las licitaciones para la adjudicación de los contratos estará abierta en igualdad de condiciones a todas las personas físicas y jurídicas de los Estados miembros y de todos los países en desarrollo. En casos excepcionales, podrá ampliarse a otros terceros países.(2) Los suministros serán originarios del país beneficiario, otros países en desarrollo o los Estados miembros. En casos excepcionales, los suministros podrán ser originarios de otros terceros países.Artículo 9(1) Para garantizar los objetivos de consistencia y complementariedad recogidos en el Tratado y asegurar la máxima eficacia del conjunto de las operaciones, la Comisión podrá tomar todas las medidas de coordinación necesarias, incluida:(a) la creación de un sistema para el intercambio y análisis sistemáticos de la información relativa a las operaciones financiadas y las que la Comunidad y los Estados miembros propongan financiar;(b) la coordinación de la ejecución de las acciones mediante reuniones periódicas e intercambios de información entre los representantes de la Comisión y de los Estados miembros en los países beneficiarios.(2) La Comisión, en consulta con los Estados miembros, podrá tomar las iniciativas que considere necesarias para asegurar una coordinación adecuada con los demás donantes, en especial los del sistema de las Naciones Unidas.Capítulo IIIProcedimientos de toma de decisionesArtículo 10(1) El marco financiero para la aplicación del presente Reglamento durante el período comprendido entre 2003 y 2006 queda fijado en.... millones de euros [se establecerá en la decisión APS 2003].(2) La autoridad presupuestaria autorizará los créditos anuales respetando los límites de las perspectivas financieras.Artículo 11(1) La Comisión elaborará las directrices de la programación estratégica que fijan la cooperación de la Comunidad en términos de objetivos mensurables, prioridades, plazos para áreas específicas de acción, hipótesis y resultados esperados. La programación será anual y orientativa.(2) El representante de la Comisión expondrá las directrices de la programación estratégica de las operaciones que se lleven, que se discutirán con los Estados miembros en el Comité mencionado en el apartado 1 del artículo 13.Artículo 12(1) La Comisión se encargará de la evaluación previa, la selección y la gestión de las acciones contempladas en el presente Reglamento según los procedimientos presupuestarios y de otro tipo vigentes, en particular los estipulados en el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas.(2) Las decisiones relativas a las acciones, financiadas con arreglo al presente Reglamento, cuyo importe sobrepase los 5 millones de euros y los cambios en estas acciones que supongan un aumento superior al 20% del importe fijado inicialmente para la acción afectada, se adoptarán de conformidad con el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 13.(3) La Comisión informará a los Estados miembros sobre las decisiones y los cambios de estas acciones cuyo importe sea igual o inferior a 5 millones de euros.Artículo 13(1) La Comisión estará asistida por el Comité geográficamente competente en materia de desarrollo.(2) Cuando se haga referencia al presente apartado, se aplicará el procedimiento previsto en el artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 7 y en el artículo 8 de la misma.(3) El período previsto en el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en 45 días.Capítulo IVInformes y disposiciones financierasArtículo 14(1) Después de cada ejercicio presupuestario, la Comisión presentará un informe anual sobre la política comunitaria de desarrollo al Parlamento Europeo y al Consejo, en el que informará sobre las operaciones financiadas en el curso de ese año y las conclusiones de la Comisión sobre la aplicación del presente Reglamento durante el ejercicio presupuestario precedente. En el resumen se informará en especial sobre los aspectos positivos y negativos de las acciones, los contratos celebrados y los resultados de las evaluaciones independientes de acciones específicas.(2) Un año antes del vencimiento del presente Reglamento, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de evaluación independiente sobre su aplicación con objeto de establecer si se han logrado los objetivos fijados y facilitar orientaciones para mejorar la eficacia de las acciones futuras. Sobre la base de este informe de evaluación la Comisión puede hacer propuestas respecto del futuro del presente Reglamento y, en caso necesario, propuestas para su modificación.Artículo 15Queda derogado el Reglamento (CE) Nº 550/97. Las acciones decididas en virtud del Reglamento nº 550/97 seguirán ejecutándose con arreglo al presente Reglamento.Artículo 16(1) El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.(2) El presente Reglamento será aplicable hasta el 31 de diciembre de 2006.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, [...]Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El PresidenteFICHA DE FINANCIACIÓN LEGISLATIVAÁmbito(s) político(s): desarrollo y relaciones con los países ACPActividad(es): Políticas de cooperación al desarrollo y estrategias sectorialesDenominación de la medida: Enfermedades transmisibles en los países en desarrollo1. LÍNEA PRESUPUESTARIA + DENOMINACIÓN - B7-6211 - Ayuda a las enfermedades relacionadas con la pobreza (hiv/sida, malaria, tuberculosis) en los países en desarrollo2. DATOS GLOBALES EN CIFRAS2.1. Asignación total para la acción (parte B): pendiente de decisión - tras conformidad con la Decisión APS 20032.2. Período de aplicación: - 1.1.2003 - 31.12.20062.3. Estimación global plurianual de los gastos:a) Calendario de créditos de compromiso/créditos de pago (intervención financiera)En millones de EUR (cifra aproximada al 3er decimal)//  2002Créditos de compromiso (CC)  //  25,270Créditos de pago  //  18,080b) Asistencia técnica y administrativa y gastos de apoyoEn millones de EUR (cifra aproximada al 3er decimal)Créditos de compromiso (CC)  //  852.300Créditos de pago  //  720.000En millones de EUR (cifra aproximada al 3er decimal)Subtotal a+b  //Créditos de compromiso  //  26,122.300Créditos de pago  //  18,800.000c) Incidencia financiera global de los recursos humanos y otros gastos de funcionamientoEn millones de EUR (cifra aproximada al 3er decimal)Créditos de compromiso/Créditos de pago  //  507.000TOTAL a+b+c  //Créditos de compromiso  //  26,629.300Créditos de pago  //  19,307.000* pendiente de decisión - presupuesto 2002 con fines informativos2.4 Compatibilidad con la programación financiera y las perspectivas financieras| | Propuesta compatible con la programación financiera existente|X| La presente propuesta implicará la reprogramación del título pertinente en las perspectivas financieras| | incluido, en su caso, un recurso a las disposiciones del acuerdo interinstitucional.2.5 Incidencia financiera en los ingresos|X| Ninguna implicación financiera (se refiere a aspectos técnicos relacionados con la aplicación de una medida)3. CARACTERÍSTICAS PRESUPUESTARIAS&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;4. FUNDAMENTO JURÍDICOAnejo a la propuesta de la Comisión.5. DESCRIPCIÓN Y JUSTIFICACIÓN5.1. Necesidad de una intervención comunitaria5.1.1. Objetivos perseguidosLos objetivos de las actividades realizadas con arreglo al presente Reglamento serán:optimizar la incidencia las intervenciones, servicios y bienes existentes para combatir las principales enfermedades transmisibles que afectan a los sectores más pobres de la población;b) mejorar el acceso a los fármacos esenciales;c) aumentar la investigación y el desarrollo de vacunas, microbicidas y tratamientos innovadores.5.1.2. Disposiciones adoptadas relativas a la evaluación ex anteLa Comisión apoya desde 1987 el sector sanitario de los países en desarrollo. Las recomendaciones recogidas en las evaluaciones y auditorías internas de esta línea presupuestaria especial, y las asignaciones para sanidad, SIDA y la población en general, corroboradas por la experiencia de otros donantes y organizaciones internacionales, demuestran la necesidad de adoptar un planteamiento coherente, global, oportuno y ambicioso, basado en nuevas formas de trabajar con los países socios y dentro de ellos, que son los destinatarios finales, y entre donantes, sector privado, responsables políticos y otros participantes.El programa de acción sobre las enfermedades transmisibles adoptado en 2001 se ha discutido a fondo con todos los participantes, y el Consejo y el Parlamento han acordado que es una base adecuada para la asistencia futura y que son necesarios recursos complementarios. Antes de que tenga lugar la programación, identificación y asignación presupuestaria con cargo a esta línea, la Comisión elaborará un marco coherente que incluya los resultados previstos y los indicadores necesarios para medirlos, las hipótesis, los riesgos y el volumen de las asignaciones.Los objetivos e indicadores específicos perseguirán los objetivos de desarrollo la Cumbre del milenio fijados para el HIV/SIDA, la malaria y la tuberculosis. Se proponen los indicadores siguientes: difusión del VIH entre las mujeres de edad comprendida entre los 15 y los 24 años; índice de uso de contraceptivos; número de niños huérfanos a causa del HIV/SIDA; difusión de la malaria e índice de mortalidad correspondiente; número de personas que viven en zonas de riesgo de malaria y que utilizan medidas eficaces de prevención y tratamiento; difusión de la tuberculosis e índice de mortalidad correspondiente; porcentaje de casos de tuberculosis detectados y curados con el DOTS (tratamiento de corta duración bajo vigilancia directa).5.1.3. Disposiciones adoptadas a raíz de la evaluación ex postLa aplicación del programa, es decir, la gestión de las intervenciones financiadas mediante la línea presupuestaria, será supervisada continuamente a través de un sistema de supervisión que impliquen a las DG y las Delegaciones pertinentes, los socios y los agentes afectados, que se basarán en indicadores de progresos y de resultados bien definidos (de acuerdo con lo expuesto en el punto 5.1.2.). Todos los programas o acciones financiados con cargo a esta línea presupuestaria estarán sujetos a una evaluación ex post respecto de los recursos humanos y financieros asignados y los resultados obtenidos para verificar que se ajustan a los objetivos fijados. Con este fin, se fijará un calendario adecuado para tener en cuenta las conclusiones de la evaluación en las decisiones relativas a la continuación, modificación o suspensión del programa o la acción.5.2. Acciones previstas y normas de intervención presupuestariaSe concederá ayuda financiera a las acciones encaminadas a lograr los objetivos anteriormente expuestos, y en especial a las que tengan por finalidad:(a) proporcionar las contribuciones técnicas, científicas y normativas necesarias para dar prioridad a las intervenciones sanitarias en el presupuesto total de cooperación al desarrollo y mejorar los resultados obtenidos en el campo sanitario respecto de las tres enfermedades transmisibles principales, manteniendo un cierto equilibrio entre prevención, tratamiento y asistencia, con particular atención a la prevención;(b) mejorar el rendimiento de las intervenciones sanitarias respecto de las tres enfermedades transmisibles principales en el contexto de un sistema sanitario global;(c) mejorar las políticas y las prácticas farmacéuticas y ayudar a los países en desarrollo a incrementar, a nivel regional o nacional, la producción local de productos farmacéuticos esenciales de alta calidad libres de patentes y/o bajo patente;(d) promover el establecimiento de un sistema internacional global de precios diferenciados para los productos farmacéuticos esenciales en favor de los países en desarrollo;(e) analizar los efectos de factores como el nivel de los precios de importación netos, los aranceles, los impuestos y las tasas de importación, distribución y registro locales en los precios al consumo de los productos médicos en los países en desarrollo;(f) proporcionar, si fuera necesario, asistencia técnica a los países en desarrollo para ayudarlos a abordar problemas de salud pública de conformidad con las disposiciones del Acuerdo sobre aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (ADPIC) y la declaración de Doha sobre el Acuerdo ADPIC y la salud pública;(g) desarrollar un paquete de incentivos para fomentar las inversiones privadas de las industrias de investigación y desarrollo en nuevos productos, especialmente vacunas y microbicidas, capaces de luchar contra las principales enfermedades transmisibles de los países en desarrollo;(h) apoyar los estudios clínicos, epidemiológicos, operativos y sociales realizados en equipo, lo que permitirá reforzar la base de la investigación sanitaria;(i) fomentar el desarrollo de las capacidades en los países en desarrollo para que puedan coordinar, acoger y llevar a cabo pruebas con amplias capas de la población;(j) apoyar iniciativas globales de lucha contra las principales enfermedades transmisibles en el contexto de la reducción de la pobreza, incluido el Fondo mundial de lucha contra el HIV/SIDA, la tuberculosis y la malaria operativo desde [... ]5.3. EjecuciónEn el contexto de las operaciones anteriormente mencionadas, la Comunidad podrá conceder ayuda en forma de:(a) asistencia financiera;(b) asistencia técnica, formación u otros servicios;(c) suministros, tales como el material médico y los productos de base, y obras;(d) auditorías y misiones de evaluación y supervisión.Se dará prioridad al aumento de la capacidad nacional con vistas a la viabilidad a largo plazo.La financiación comunitaria puede cubrir tanto los gastos de inversión, excluida la compra de bienes inmuebles, como, en casos excepcionales y debidamente justificados teniendo en cuenta el hecho de que la acción debe, en la medida de lo posible, perseguir un objetivo de viabilidad a medio plazo, los gastos recurrentes (gastos administrativos, mantenimiento y costes de funcionamiento), para conseguir una utilización óptima del apoyo mencionado en el párrafo 1, cuyo funcionamiento represente temporalmente una carga para el socio.La eficacia de los programas para apoyar estrategias nacionales de lucha contra el HIV/SIDA, la malaria y la tuberculosis presupone una mejor coordinación de la ayuda a nivel europeo e internacional, también mediante asociaciones con el sector privado y la utilización de procedimientos adaptados a la naturaleza específica de las actividades y de los socios afectados.6. INCIDENCIA FINANCIERA6.1. Incidencia financiera global en la Parte B - NO APLICABLE pendiente de la decisión APS 20036.2. Cálculo de los costes por cada medida prevista en la parte B (para todo el período de programación) - No aplicable pendiente de la decisión APS 20037. INCIDENCIA EN LOS EFECTIVOS Y EN LOS GASTOS ADMINISTRATIVOS7.1. Incidencia en los recursos humanos - situación actual&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;7.2. Incidencia financiera global de los recursos humanos&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;Los importes corresponden a los gastos totales de la acción durante 12 meses. Las necesidades de recursos humanos y administrativos se cubrirán dentro de la asignación concedida a la DG responsable de la gestión en el marco del procedimiento de asignación anual.7.3. Otros gastos de funcionamiento derivados de la acción&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;Los importes corresponden a los gastos totales de la acción durante 12 meses.(1)Precisar el tipo de Comité así como el grupo al que pertenece.I. Total anual (7,2 + 7,3)  //  EUR 507 000II. Duración de la acción  //  1 AñoIII. Coste total de la acción (I x II)  //  EUR 507 000* importes correspondientes a la situación actual (solamente para 2002)8. CONTROL Y EVALUACIÓN8.1. Sistema de seguimientoDespués de cada ejercicio presupuestario, la Comisión presentará un informe anual sobre la política comunitaria de desarrollo al Parlamento Europeo y al Consejo, en el que informará sobre las operaciones financiadas en el curso de ese año y las conclusiones de la Comisión sobre la aplicación del presente Reglamento durante el ejercicio presupuestario precedente. En el resumen se informará en especial sobre los aspectos positivos y negativos de las acciones, los contratos celebrados y los resultados de las evaluaciones independientes de operaciones específicas.8.2. Modalidades y periodicidad de la evaluación previstaSe procederá a un intercambio de puntos de vista en el Comité geográficamente competente en conformidad con las orientaciones estratégicas plurianuales expuestas por el representante de la Comisión para las operaciones que van a llevarse a cabo en los años siguientes. Las orientaciones incluirán, en la medida de lo posible, objetivos y plazos mesurables para acciones específicas.Un año antes del vencimiento del presente Reglamento, la Comisión presentará un informe de evaluación independiente sobre su aplicación al Parlamento Europeo y al Consejo con objeto de establecer si se han logrado los objetivos fijados y facilitar orientaciones para mejorar la eficacia de las acciones futuras. La eficacia de la acción se evaluará de acuerdo con los resultados de las auditorías de gestión y las evaluaciones independientes.9. MEDIDAS ANTIFRAUDESe llevarán a cabo evaluaciones y revisiones conjuntas, de común acuerdo con la comunidad de donantes y los países socios, con arreglo a las normas comunitarias acordadas.