CELEX: 52000PC0619
Language: sv
Date: 2000-10-06
Title: Förslag till rådets förordning om upprättande av vissa kontrollåtgärder som skall tillämpas på fiskeaktiviteten när det gäller vissa bestånd av långvandrande fiskarter

Avis juridique important

|

52000PC0619

Förslag till rådets förordning om upprättande av vissa kontrollåtgärder som skall tillämpas på fiskeaktiviteten när det gäller vissa bestånd av långvandrande fiskarter  /* KOM/2000/0619 slutlig - CNS 2000/0253 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 062 E , 27/02/2001 s. 0079 - 0086

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om upprättande av vissa kontrollåtgärder som skall tillämpas på fiskeaktiviteten när det gäller vissa bestånd av långvandrande fiskarter(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGEuropeiska gemenskapen deltar i regionala fiskeriorganisationer (ORP) som bildar en ram för regionalt samarbete i fråga om bevarande och förvaltning av bestånd av långvandrande fiskarter.Dessa anges i bilaga I till denna förordning och de arter som huvudsakligen fiskas är tonfisk och vissa därmed sammanhörande arter som svärdfisk.De berörda regionala fiskeriorganisationerna är följande :- Internationella konventionen om bevarande av tonfisk i Atlanten (ICCAT) där gemenskapen är medlem sedan den 14 november 1997.- Tonfiskkommissionen för Indiska oceanen (IOTC) där gemenskapen är medlem sedan den 18 september 1995.- Interamerikanska konventionen om tropisk tonfisk (IATTC) med vilken gemenskapen inlett ett förfarande för anslutningDen senaste utvecklingen inom den internationella rätten har medfört en snabb utveckling av de regionala organisationernas verksamhet. Dessa fiskeriorganisationer, vars verksamhet tidigare huvudsakligen begränsades till informationsutbyte, antar numera rekommendationer på flera områden. Det är mot bakgrund av detta som de föreskriver åtgärder för kontroll och övervakning, särskilt när det gäller insamlande och översändande av vissa statistiska uppgifter, fartygsinspektion, satellitövervakning av fartyg, omlastning och lossning, kontroll av fartyg tillhörande icke avtalsslutande parter samt statslösa fartyg.De här rekommendationerna blir bindande för de avtalsslutande parter som inte har lagt fram några invändningar. I egenskap av avtalsslutande part till ICCAT och IOTC måste gemenskapen tillämpa de rekommendationer för vilka den inte lagt fram några invändningar.På grund av sina fiskeintressen i Stilla havet har kommissionen påbörjat ett förfarande för anslutning till Interamerikanska konventionen om tropisk tonfisk (IATTC). I avvaktan på denna anslutning och på grund av dess skyldighet att i enlighet med Förenta nationernas havsrättskonvention samarbeta med övriga berörda parter beträffande bevarande och förvaltning av fiskeresurserna i detta område, har gemenskapen beslutat att hädanefter tillämpa de åtgärder som antagits av IATTC. Dessa åtgärder bör därför överföras till gemenskapsrätten.Det bör fastställas ett förfarande för genomförande av det avtal om det internationella programmet för skydd av delfiner som antagits inom ramen för IATTC. Gemenskapen önskar ratificera detta avtal och har beslutat att tillämpa det preliminärt i avvaktan på sin formella anslutning.Vissa av de rekommendationer som antagits av dessa fiskeriorganisationer har redan överförts, särskilt genom rådets förordning (EG) nr 1351/99 av den 21 juni 1999 om införande av vissa kontrollåtgärder för att garantera att de åtgärder som antagits av ICCAT iakttas samt genom rådets förordning (EG) nr 2742/99 av den 17 december 1999 om fastställande för år 2000 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs samt om ändring av förordning (EG) nr 66/98.I syfte att skapa klarhet och läsbarhet är det lämpligt att samla kontrollåtgärderna i fråga om bestånd av långvandrande fiskarter i en enhetlig rådsförordning.Gemenskapens fiske efter långvandrande arter bedrivs i flera oceaner och många hav, i gemenskapens vatten såväl som i internationellt vatten samt i vissa tredje länders vatten inom ramen för bilaterala avtal. Eftersom dessa fisken uppvisar stora likheter krävs det att en sammanhängande global taktik säkerställs.Detta förslag syftar till att överföra och samla alla de kontrollåtgärder som tillämpas på vissa bestånd av långvandrande fiskarter. Bestämmelserna i redan antagna förordningar har integrerats utan viktigare ändringar. De artiklar som direkt härrör från nyligen överförda rekommendationer är understrukna i texten.Kommissionen föreslår att rådet antar föreliggande förordning efter att ha hört Europaparlamentet.2000/0253 (CNS)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom upprättande av vissa kontrollåtgärder som skall tillämpas på fiskeaktiviteten när det gäller vissa bestånd av långvandrande fiskarterEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING,med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1],[1]  EGT C..., ..., s. ...med beaktande av Europaparlamentets yttrande [2], och[2]  EGT C..., ..., s. ...av följande skäl:(1) Gemenskapen är sedan den 14 november 1997 avtalsslutande part till Internationella konventionen om bevarande av tonfisk i Atlanten (ICCAT) [3], nedan kallad "ICCAT-konventionen".[3]  EGT L 162, 18.6.1986, s. 34.(2) I ICCAT-konventionen föreskrivs en ram för regionalt samarbete för bevarande och förvaltning av resurserna när det gäller tonfisk och närbesläktade arter i Atlanten och i angränsande vatten, genom inrättandet av en internationell kommission för bevarande av tonfisk i Atlanten, nedan kallad "ICCAT", samt genom antagandet av rekommendationer för bevarande och förvaltning i konventionsområdet, vilka blir bindande för de avtalsslutande parterna.(3) ICCAT har antagit flera rekommendationer som innebär åtaganden i fråga om kontroll och övervakning, särskilt för upprättande och rapportering av statistiska uppgifter, hamninspektion, satellitövervakning av fartyg, observation av fartyg och omlastningar, kontroll av fartyg tillhörande icke avtalsslutande parter samt statslösa fartyg. Dessa rekommendationer har blivit bindande för gemenskapen och därför bör gemenskapen genomföra dem.(4) Vissa av dessa åtaganden har överförts genom rådets förordning (EG) nr 1351/99 av den 21 juni 1999 om införande av vissa kontrollåtgärder för att garantera att de åtgärder som antagits av ICCAT iakttas [4] samt genom artikel 22.1 i rådets förordning (EG) nr 2742/99 av den 17 december 1999 om fastställande för år 2000 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs samt om ändring av förordning (EG) nr 66/98 [5]. I syfte att skapa klarhet är det lämpligt att samla dessa åtgärder i en enhetlig förordning.[4]  EGT L 162, 26.6.1999, s. 6.[5]  EGT L 341, 31.12.1999, s. 1.(5) Det är i forskningssyfte lämpligt att göra det obligatoriskt för befälhavarna på gemenskapens fartyg att iaktta kraven i ICCAT:s handledning om statistik och provtagning i fråga om tonfisk och närbesläktade arter i Atlanten.(6) Gemenskapen har godkänt avtalet om inrättande av en tonfiskkommission för Indiska oceanen [6], nedan kallad "IOTC". I avtalet föreskrivs en ram för att stärka det internationella samarbetet för bevarande och rationellt utnyttjande av resurserna när det gäller tonfisk och närbesläktade arter i Indiska oceanen genom inrättandet av IOTC samt genom antagandet av rekommendationer för bevarande och förvaltning i IOTC:s behörighetszon, vilka blir bindande för de avtalsslutande parterna[6]  EGT L 236, 5.10.1995, s. 24.(7) IOCT har antagit en rekommendation om registrering och utbyte av upplysningar rörande tropisk tonfisk. Denna rekommendation är bindande för gemenskapen, och bör följaktligen genomföras.(8) Gemenskapen har fiskeintressen i östra Stilla havet och har inlett ett förfarande för anslutning till Interamerikanska konventionen om tropisk tonfisk, nedan kallad "IATTC", men i avvaktan anslutningen och på grund av skyldigheten att samarbeta i enlighet med Förenta nationernas havsrättskonvention har gemenskapen beslutat att tillämpa de åtgärder som antagits av IATTC. Därför bör kommissionen tillämpa de åtgärder för kontroll och övervakning som antagits av IATTC.(9) Gemenskapen har undertecknat avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner [7] och har genom beslut 1999/386/EG [8] beslutat att det i avvaktan på godkännande skall tillämpas provisoriskt. Gemenskapen bör följaktligen tillämpa bestämmelserna i avtalet.[7]  EGT L 132, 27.5.1999, s. 1.[8]  EGT L 147, 12.6.1999, s. 23.(10) Rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken [9] skall gälla för all fiskeverksamhet och därmed förbunden verksamhet på medlemsstaternas territorium och inom de marina farvatten som lyder under medlemsstaternas överhöghet eller jurisdiktion, inbegripet den verksamhet som bedrivs de fiskefartyg inom gemenskapen som fiskar i tredje lands farvatten eller på öppet hav, utan att det påverkar tillämpningen av särbestämmelserna i de fiskeavtal som slutits mellan gemenskapen och tredje land, eller de internationella konventioner som gemenskapen anslutit sig till.[9]  EGT L 261, 20.10.1993, s. 1.(11) De åtgärder som krävs för att genomföra denna förordning är förvaltningsåtgärder i enlighet med artikel 2 i beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [10], och det är lämpligt att anta sådana åtgärder i enlighet med förvaltningsförfarandet i artikel 4 i nämnda beslut.[10]  EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 1Mål1. I denna förordning föreskrivs kontroll- och övervakningsåtgärder som skall tillämpas på fiskeaktiviteten när det gäller vissa bestånd av långvandrande fiskarter enligt bilaga I till denna förordning och som skall gälla fiskefartyg som seglar under medlemsstaternas flagg och som är registrerade i gemenskapen, nedan kallade "gemenskapens fiskefartyg", samt som bedriver verksamhet i någon av de zoner som definieras i artikel 2.Artikel 2Definition av zonerI denna förordning skall följande definitioner av marina vatten gälla:a) Zon 1 :Alla de vatten i Atlanten och i angränsande vatten som ingår i konventionsområdet för ICCAT-konventionen enligt definitionen i artikel 1 i denna.b) Zon 2 :Alla de vatten i Indiska oceanen som ingår i den behörighetszon i avtalet om inrättandet av Tonfiskkommissionen för Indiska oceanen enligt definitionen i artikel 2 i det avtalet.c) Zon 3 :Alla de vatten i östra Stilla havet som ingår i den zon som definieras i artikel 3 i avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner.Artikel 3DefinitionerI denna förordning skall följande definitioner gälla:(a) bordning: en eller flera bemyndigade inspektörer går ombord på ett fartyg som befinner sig i konventionsområdet för att genomföra en inspektion.(b) omlastning: all överföring oavsett kvantitet av en långvandrande fiskart och av produkter från detta fiske till eller från ett annat fartyg.(c) lossning: allt utnyttjande av lossningsutrustning i en hamn eller på varje annan plats i syfte att vid anlöpning oavsett kvantitet lossa en långvandrande fiskart eller fiskeriprodukter som hålls ombord.(d) överträdelse: ett fiskefartygs alla handlingar eller försummelser som finns upptagna i en inspektionsrapport eller övervakningsrapport och som ger goda skäl att misstänka att ett brott har begåtts mot bestämmelserna i denna förordning eller varje annan förordning genom vilken en rekommendation som antagits av en regional organisation för någon av de zoner som avses i artikel 2 överförs.(e) fartyg från en icke avtalsslutande part: fartyg som har siktats och deklarerats bedriva fiskeverksamhet i en av zonerna enligt artikel 2 och som seglar under flagg tillhörande en stat som inte är avtalsslutande part till den berörda regionala organisationen.(f) statslöst fartyg: fartyg för vilket det finns starka skäl att anta att det inte har någon nationalitet.Kapitel I - Kontroll- och inspektionsåtgärder tillämpliga i zon 1Avdelning 1 : KontrollåtgärderArtikel 4Stickprovstagning på fångsterna1. Stickprovstagningen på fångsterna utförs till havs och på land av befälhavarna på gemenskapens fiskefartyg, eller, i frånvaro av en sådan, av personer som utsetts av ICCAT.2. Tillämpningsföreskrifterna till denna artikel fastställs i enlighet med förfarandet i artikel 24.2.Artikel 5Fångstanmälan1. Medlemsstaterna skall till ICCAT:s verkställande sekretariat anmäla samt ge kommissionen elektronisk tillgång till sammanställda biologiska uppgifter, fångstuppgifter samt uppgifter om fiskeansträngningen tillsammans med uppgifter om sammansättning och levande vikt när det gäller landade arter av det slag som avses i bilagorna II och III det datum då de omlastades eller lossades och om fångststället. Dessa uppgifter skall anmälas i enlighet med handledningen om statistik och provtagning i fråga om tonfisk och närbesläktade arter i Atlanten (3:e utgåvan ICCAT, 1990)-den 15 september för en grovbedömning av de fångster av de viktigaste arterna som tagits det första halvåret,-den 1 november för samma bedömning för det andra halvåret,-den 1 mars det påföljande året för samma bedömningar för hela året,-den 30 april det påföljande året för mer exakt statistik (dessa sifferuppgifter kan korrigeras vid ett senare tillfälle).2. Medlemsstaterna skall före den 15 augusti årligen till ICCAT:s verkställande sekretariat anmäla samt ge kommissionen elektronisk tillgång till(a) uppgifter om det föregående årets fiskeansträngning i begränsade rums- och tidsindelade strata och(b) de fångstuppgifter som de förfogar över när det gäller sportfiskefångster av tonfisk och närbesläktade arter.3. Tillämpningsföreskrifterna till denna artikel skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 24.2.Artikel 6Information om hajfångsterBefälhavarna på gemenskapens fartyg skall lämna alla uppgifter om fångster av och handel med hajar till sina nationella myndigheter. Dessa skall anmäla denna information till ICCAT:s verkställande sekretariat samt ge kommissionen elektronisk tillgång till den.Artikel 7Ej deklarerade fångsterVid import av frysta produkter av tonfisk och närbesläktade arter skall varje medlemsstat på kommissionens begäran samla in och granska så många importuppgifter som möjligt samt lämna all information som har anknytning till dessa såsom fartygets namn och registrering, redarens namn, vilka arter som fiskats, deras vikt, fiskezon samt exportort.Artikel 8Observation av fartyg1. Med observation avses i denna artikel alla de observationer som görs av en medlemsstats fartyg eller luftfartyg eller av de behöriga myndigheterna i en medlemsstat som deltar i inspektion till havs av-ett statslöst fartyg som misstänks bedriva fiske efter de arter som avses i bilaga I, eller-fartyg som för en annan kontraktsslutande parts flagg och som misstänkt bedriva fiske som strider mot ICCAT:s bevarandeåtgärder, eller-fartyg som för en icke avtalsslutande parts, enhets, eller fiskenhets flagg och som misstänks bedriva fiske som strider mot ICCAT:s bevarandeåtgärder.2. Observationen skall föras in ett observationsformulär som upprättats enligt en standardmodell och som när så är möjligt skall innehålla den information som avses i detta formulär. Formuläret kan i förekommande fall åtföljas av fotografier på det observerade fartyget.3. Observationsformulären skall omedelbart översändas till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som observatören tillhör. Medlemsstaten skall omedelbart översända dem till kommissionen som skall informera den stat vars flagg det observerade fartyget för. Kommissionen skall omedelbart översända dessa observationsformulär till ICCAT:s verkställande sekretariat.4. En medlemsstat som genom de behöriga myndigheterna i en avtalsslutande part tar emot observationer av verksamhet som bedrivits av ett fartyg som för dess flagg, skall omedelbart anmäla dessa observationer samt all relevant information till kommissionen. Kommissionen skall i rimlig tid anmäla denna information till det verkställande sekretariatet för granskning i genomförandekommittén.5. Befälhavarna på gemenskapens fartyg skall till sina myndigheter anmäla all information rörande fartyg som antas fiska storögd tonfisk i konventionsområdet och som inte förekommer förteckningen som upprättats av ICCAT:s verkställande sekretariat. Medlemsstaterna skall så snart som möjligt anmäla dessa observationer till kommissionen som vidarebefordrar denna information till ICCAT:s verkställande sekretariat.6. Tillämpningsföreskrifterna till denna artikel skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 24.2.Artikel 9Årsrapport1. Före den 15 oktober varje år skall medlemsstaterna till kommissionen översända den nationella rapporten enligt det format som fastställts av ICCAT innehållande dels information om genomförandet av satellitövervakningssystemet och dels en "deklarationstabell för ICCAT" som fylls i för varje typ av fiske och som är försedd med kommentarer, också i fråga om överskridande av de toleransgränser som ICCAT fastställt för minsta storlek av vissa arter samt de åtgärder som vidtagits eller som skall vidtas. Medlemsstaterna skall dessutom ange vilken teknik som används för att styra sportfisket av tonfisk och närbesläktade arter samt översända all information om omlastningsverksamhet som bedrivits av deras fartyg under det föregående året.2. Tillämpningsföreskrifterna till denna artikel skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 24.2.Avdelning 2: Inspektionsförfaranden i hamnArtikel 10Allmänna principer1. Varje medlemsstat skall för inspektion i dess hamnar utse inspektörer som ansvarar för övervakning och inspektion av omlastning och lossning av de arter som anges i bilaga I.2. Varje medlemsstat skall se till att de inspektioner som utförs av dess inspektörer sker utan diskriminering och i enlighet med ICCAT:s hamninspektionsplan.3. De fartyg som gått i hamn på grund av force majeur skall inte omfattas av inspektion.Artikel 11Inspektionsmedel1. Medlemsstaterna skall utfärda ett särskilt identitetskort för varje ICCAT-inspektör. Inspektören skall medföra detta och visa upp det innan inspektionen påbörjas. Identitetskortet skall utformas i enlighet med förfarandet i artikel 24.2. Medlemsstaterna skall översända en förteckning över sina inspektörer till kommissionen för vidarebefordran till ICCAT:s verkställande sekretariat.2. Medlemsstaterna skall se till att ICCAT-inspektörerna utför sitt uppdrag i enlighet med reglerna i ICCAT:s hamninspektionsplan. Inspektörerna skall fortsätta att lyda under sina behöriga myndigheter och svara för sina handlingar inför dem.Artikel 12Inspektionsförfarande1. Medlemsstaterna skall se till att ICCAT-inspektörerna iakttar följande regler:-Inspektionen skall medföra en så liten störning som möjligt för fartygets verksamhet och fiskens kvalitet får under inga omständigheter försämras.-En inspektionsrapport skall upprättas i enlighet med förfarandet i artikel 24.2 och skickas till myndigheterna.2. Inspektörerna skall ha befogenhet att undersöka alla relevanta områden, fiskefartygets däck och utrymmen, fångster (bearbetade eller obearbetade), redskap, utrustning samt alla dokument som bedöms vara nödvändiga för att kontrollera att ICCAT:s bevarandeåtgärder har iakttagits, inklusive loggbok och lastningsförteckningar om det rör sig om ett moderskepp eller transportfartyg.3. Inspektörerna skall underteckna rapporten i närvaro av fartygets befälhavare, vilken har rätt att i rapporten lägga till eller låta lägga till all information som han anser vara relevant samt att underteckna rapporten. Inspektören skall föra in i loggboken att en inspektion har genomförts.Artikel 13Befälhavarens skyldigheter vid inspektionFöljande regler skall gälla för befälhavare på de av gemenskapens fiskefartyg som blir föremål för inspektion:(a) De får inte motsätta sig inspektion som genomförs i nationella och utländska hamnar av vederbörligen bemyndigade inspektörer, och de får inte heller hota eller störa dessa i deras arbete, utan skall garantera deras säkerhet.(b) De skall samarbeta vid inspektionen av fartyget i enlighet med förfarandena i denna förordning samt bistå vid denna.(c) Befälhavaren skall ge tillträde till relevanta områden, däck, utrymmen, fångster (bearbetade eller obearbetade), redskap, utrustning och alla relevanta dokument, inklusive fiskeloggböcker och lastningslistor.Artikel 14Förfaranden vid överträdelse1. Om en ICCAT-inspektör har starka skäl att tro att ett fiskefartyg bedriver fiske i strid med de bevarandeåtgärder som ICCAT har antagit skall följande gälla:(a) En anteckning om överträdelse skall införas i inspektionsrapporten.(b) Alla åtgärder skall vidtas för att säkra bevismaterial.(c) Inspektionsrapporten skall utan dröjsmål översändas till myndigheterna.2. Den medlemsstat som genomför inspektionen skall utan dröjsmål översända originalet till inspektionsrapporten till kommissionen som sedan förutom en kopia till ICCAT:s verkställande sekretariat skall vidarebefordra denna till den behöriga myndigheterna i den stat vars flagg det inspekterade fartyget för.Artikel 15Uppföljning av överträdelser1. Om en medlemsstat får en anmälan från en avtalsslutande part till ICCAT eller från en annan medlemsstat om en överträdelse som begåtts av ett fartyg som för dess flagg, skall den snabbt vidta åtgärder i enlighet med sin nationella lagstiftning för att kunna ta emot och granska bevisen samt göra alla nödvändiga efterforskningar för överträdelsens påföljder och, om möjligt, göra en inspektion av fartyget.2. Varje medlemsstat skall utse de myndigheter som skall ta emot bevis på överträdelse samt meddela kommissionen dessa myndigheters exakta adress och telefonnummer.3. Flaggmedlemsstaten skall till kommissionen anmäla de sanktioner och åtgärder som vidtagits för det berörda fartyget och kommissionen skall vidarebefordra dessa uppgifter till ICCAT:s verkställande sekretariat.Artikel 16Behandling av inspektionsrapporterna1. Medlemsstaterna skall lägga samma vikt vid rapporter som sammanställts av ICCAT-inspektörer från andra avtalsparter och andra medlemsstater som vid de egna inspektörernas rapporter.2. Varje medlemsstat skall samarbeta med berörda avtalsslutande parter i syfte att i enlighet med den nationella lagstiftningen underlätta åtal eller andra påföljder till följd av en rapport som lämnats in av en ICCAT-inspektör inom ramen för ICCAT:s hamninspektionsplan.Avdelning 3 : Särskilda åtgärder för statslösa fartyg eller fartyg från en icke avtalsslutande partArtikel 17Omlastningar1. Det är förbjudet för gemenskapens fiskefartyg att ta emot omlastningar till havs av sådana arter som avses i bilaga I från statslösa fartyg eller fartyg som för en icke avtalsslutande parts flagg och som inte har status av samarbetande part, enhet eller fiskeenhet.2. Den förteckning över samarbetande parter, enheter eller fiskeenheter som antagits av ICCAT ingår i bilaga IV. Kommissionen skall ändra denna bilaga i enlighet med de beslut som fattas av ICCAT.3. Före den 15 september varje år skall medlemsstaterna till kommissionen översända information om den omlastningsverksamhet som under det föregående året bedrivits av fartyg som för deras flagg tillsammans med statslösa fartyg eller fartyg som för en icke avtalsslutande parts flagg, och kommissionen skall vidarebefordra denna information till ICCAT:s verkställande sekretariat.Artikel 18Kontroll av fiskeaktiviteten1. De behöriga myndigheterna i en medlemsstat som har bordat eller inspekterat ett statslöst fartyg skall omedelbart till kommissionen översända inspektionsresultaten samt, i förekommande fall, de lämpliga åtgärder som de har antagit i enlighet med internationell rätt. Kommissionen skall så snart som möjligt översända denna information till ICCAT:s verkställande sekretariat.2. Medlemsstaterna skall se till att alla statslösa fartyg eller fartyg tillhörande en icke avtalsslutande part som anlöper en hamn som avses enligt artikel 28e andra stycket i förordning (EEG) nr 2847/93 inspekteras av deras behöriga myndigheter. Lossning eller lastning av fångster från dessa fartyg skall vara förbjudet till dess att inspektionen genomfört.3. Om de behöriga myndigheterna efter avslutad inspektion konstaterar att det ombord på det statslösa fartyget eller fartyget från en icke avtalsslutande part finns resurser som omfattas av en rekommendation från ICCAT som överförts till gemenskapslagstiftningen, skall den berörda medlemsstaten förbjuda lossning eller omlastning av dessa resurser.4. Förbudet enligt punkt 3 skall inte tillämpas om befälhavaren på det inspekterade fartyget eller dennes ställföreträdare på ett tillfredsställande sätt för de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten kan bevisa(a) att de fångster som hålls ombord har tagits utanför zonen(b) eller att de fångster som hålls ombord har tagits i enlighet med gemenskapens bevarandeåtgärder.Artikel 19MedborgareVarje medlemsstat skall i enlighet med sin nationella lagstiftning sträva efter att avskräcka sina medborgare från att ansluta sig till sådan av icke avtalsslutande parter bedriven verksamhet som skadar genomförandet av ICCAT:s bevarande- och förvaltningsåtgärder.Kapitel II - Kontroll- och övervakningsåtgärder tillämpliga i  zon 2Artikel 20Allmänna principerVarje medlemsstat skall vidta nödvändiga åtgärder för att fartyg som för deras flagg skall iaktta de åtgärder som är tillämpliga i zonen.Artikel 21Observationer1. Befälhavarna på gemenskapens fiskefartyg som har tillåtelse att fiska i zonen skall till sina nationella myndigheter översända observationer av fartyg från icke avtalsslutande parter som man antar eller vet fiskar efter storögd tonfisk, gulfenad tonfisk och bonit i zonen.2. Medlemsstaterna skall så snart som möjligt översända denna information till kommissionen, som sedan skall vidarebefordra den till IOTC.Kapitel III - Kontroll- och övervakningsåtgärder tillämpliga i zon 3Artikel 22Allmänna principerVarje medlemsstat skall vidta nödvändiga åtgärder för att fartyg som för deras flagg skall iaktta de IATTC-åtgärder som är tillämpliga samt avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner.Artikel 23Registrering, stickprovstagning och fångstanmälan1. Medlemsstaterna skall genomföra system för registrering och stickprovstagning som gör det möjligt att varje månad uppskatta den totala kvantitet storögd tonfisk fiskad med ringnot samt den totala kvantitet gulfenad tonfisk som lossats och omlastats av fartyg som för deras flagg och som är registrerade i gemenskapen, samt de sammanlagda kvantiteter som lossats i deras hamnar av fartyg som för en annan medlemsstats flagg och som är registrerade i gemenskapen.2. Utan att det påverkar artikel 18 i förordning (EEG) nr 2847/93 skall medlemsstaterna före den 15 varje månad till kommissionen anmäla de sammanlagda kvantiteter storögd tonfisk som har lossats eller omlastats under föregående månad av fartyg som för deras flagg och som är registrerade i gemenskapen, samt de sammanlagda kvantiteter som har lossats i deras hamnar av fartyg som för en annan medlemsstats flagg och som är registrerade i gemenskapen.Kapitel IV - SlutbestämmelserArtikel 241. Kommissionen skall biträdas av Förvaltningskommittén för fiske och vattenbruk.2. Vid hänvisning till denna punkt skall det förvaltningsförfarande som avses i artikel 4 i beslut 1999/468/EG tillämpas och bestämmelserna i artikel 7 i det beslutet skall beaktas.3. Den tidsperiod som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara en månad.Artikel 251. Förordning (EG) nr 1351/99 skall upphöra att gälla.2. Artikel 22.1 i förordning (EG) nr 2742/99 skall utgå.3. Hänvisningar till ovannämnda upphävda förordning och strukna punkt skall tolkas som hänvisningar till den här förordningen och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga V.Artikel 26Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGA ILÅNGVANDRANDE FISKARTER SOM AVSES I DENNA FÖRORDNING-Långfenad tonfisk: Thunnus alalunga-Tonfisk: Thunnus thynnus-Storögd tonfisk: Thunnus obesus-Bonit: Katsuwonus pelamis-Ryggstrimmig pelamid: Sarda sarda-Gulfenad tonfisk: Thunnus albacares-Karibisk tonfisk: Thunnus atlanticus-Tunniner: Euthynnus spp.-Sydlig tonfisk: Thunnus maccoyii-Auxider: Auxis spp.-Havsbraxen: Brama rayi-Marliner och spjutfiskar: Tetrapturus spp., Makaira spp.-Segelfiskar: Istiophorus spp.-Svärdfisk: Xiphias gladius-Makrillgäddor: Scomberesox spp., Cololabis spp.-Hajar: Hexanchus griseus, Cetorhinus maximus, Alopiidae, Carcharhinida, Sphymida, Isuridae, Lamnidae-Bläckfiskar: (alla arter)-Valar (valfiskar och tumlare) : Physeteridae, Belaenopteridae, Balenidae, Eschrichtiidae, Monodontidae, Ziphiidae, Delphinidae.BILAGA IIFÖRTECKNING ÖVER LÅNGVANDRANDE ARTER SOM OMFATTAS AV  HÖGSTA TILLÅTNA FÅNGST&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA IIIFÖRTECKNING ÖVER LÅNGVANDRANDE FISKARTER  SOM OMFATTAS AV KVARTALSANMÄLANLatinskt namn  //  TrivialnamnThunnus alalunga  //  Långfenad tonfiskThunnus albacares  //  Gulfenad tonfiskKatsuwonus pelamis  //  BonitSarda sarda  //  Ryggstrimmig pelamidLiksom varje annan art som fångas av medlemsstaternas fartyg och som ingår i ICCAT:s artförteckningBILAGA IVFÖRTECKNING ÖVER SAMARBETANDE PARTER,ENHETER ELLER FISKEENHETERMexiko (Mexikos förenta stater)TaiwanBILAGA VJÄMFÖRELSETABELLFörordning (EG) nr 1351/99  //  Denna förordningArtiklarna 1, 2 och 3Artikel 4Artikel 5  //  Artikel 8Artikel 18Artikel 17Förordning (EG) nr 2742/99  //  Denna förordningArtikel 22.1  //  Artikel 23