CELEX: 51991SC2360
Language: da
Date: 1992-01-09
Title: Forslag til Rådets direktiv om samordning af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af offentlige bygge- og anlægskontrakter

20 . 2 . 92                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 46/ 79
                Forslag til Rådets direktiv om samordning af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af
                                                  offentlige bygge- og anlægskontrakter
                                                               (92/C 46/04)
                                                        SEK(91) 2360 endelig udg.
                                             (Forelagt afKommissionen den 10. januar 1992)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER                                    ret ved dette direktiv ; det må derfor bestemmes, at
 HAR —
                                                                         samordningsforanstaltningerne ikke skal finde anven­
                                                                         delse på disse ;
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
 Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 57,                    det er af vigtighed at fastsætte de undtagelsestilfælde,
stk . 2, artikel 66 og artikel 100 A,                                    hvor foranstaltningerne til samordning af fremgangs­
                                                                         måderne ikke kan finde anvendelse ; det er dog også af
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                           vigtighed udtrykkeligt at begrænse disse undtagelsestil­
                                                                         fælde ;
i samarbejde med Europa- Parlamentet,
                                                                         der bor for det tekniske område fastsættes fælles regler,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og                     som er i overensstemmelse med fællesskabspolitikken
Sociale Udvalg, og                                                       på standardiseringsområdet ;
ud fra følgende betragtninger :                                          udviklingen af en effektiv konkurrence med hensyn til
                                                                         offentlige bygge- og anlægskontrakter nødvendiggør, at
                                                                         de kontrakter, de ordregivende myndigheder i med­
Rådets direktiv 71 /305 / EØF af 26 . juli 1971 om                       lemsstaterne vil indgå, offentliggøres på fællesskabs­
samordning af fremgangsmåderne med hensyn til ind­                       plan ; de oplysninger, som indeholdes i disse licitati­
gåelse af offentlige bygge- og anlægskontrakter ('),                     onsbekendtgørelser, skal gøre det muligt for entrepren­
senest ændret ved direktiv 90/ 531 / EØF (2), har ved                    ører i Fællesskabet at vurdere, om de forudsete kon­
flere lejligheder været underkastet omfattende ændrin­                  trakter interesserer dem ; med henblik herpå bør der
ger ; for klarhedens skyld bør der foretages en kodifice­               gives dem tilstrækkeligt kendskab til det arbejde, der
ring af dette direktiv ;                                                 skal ydes, og de dertil knyttede betingelser ; ved bunden
                                                                         licitation har offentliggørelsen til formål at gøre det
den samtidige gennemførelse af etableringsfriheden og                    muligt for medlemsstaternes entreprenører at vise deres
den frie udveksling af tjenesteydelser i forbindelse med                 interesse for kontrakterne ved at anmode de ordregi­
offentlige bygge- og anlægskontrakter, som i medlems­                   vende myndigheder om en opfordring til at give bud på
staterne indgås for statens , lokale organers og andre                  de foreskrevne betingelser ;
offentligretlige juridiske personers regning, indebærer
samtidig med ophævelsen af begrænsningerne en                           der bør fastsættes fælles regler for deltagelse i udbud
samordning af de nationale fremgangsmåder ved ind­                      vedrørende offentlige bygge- og anlægskontrakter, og
gåelse af offentlige bygge- og anlægskontrakter ;                       de bør indeholde retningslinjer for både den kvalitative
                                                                        udvælgelse og for tildelingen af ordrer ;
denne samordning skal i videst muligt omfang respek­
tere de fremgangsmåder og den praksis, som er gæl­                      nærværende direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes
dende i hver af medlemsstaterne ;                                       forpligtelser med hensyn til de i bilag B anførte gen­
                                                                        nemførelsesfrister —
bygge- og anlægskontrakter, der tildeles af enheder
inden for vand-, energi -, transport- og telekommunika­
tionssektoren er omfattet af direktiv 90/ 531 / EØF ;                    UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
som følge af koncessionskontrakternes stigende betyd­
ning i forbindelse med offentlige bygge- og anlægsar­                                             AFSNIT I
bejder og disse kontrakters særlige art bør nærværende
direktiv indeholde regler om offentliggørelse på dette                               ALMINDELIGE BESTEMMELSER
område ;
                                                                                                   Artikel 1
bygge- og anlægskontrakter på under 5 mio ECU kan
udelukkes fra deltagelse, således som denne er regule­                   I dette direktiv forstås ved :
(1)   EFTnr. L 185 afl6 . 8 . 1971 , s . 5 .                            a) »offentlige bygge- og anlægskontrakter«: gensidigt
(2)   EFTnr. L 297 af 29 . 10. 1990, s . 1 .                                  bebyrdende kontrakter, som indgås skriftligt mel­
 ---pagebreak--- Nr. C 46/80                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   20. 2 . 92
    lem en entreprenør på den ene side og en ordregi­                de ordregivende myndigheder modtager opfordring
    vende myndighed, som defineret under litra b), på                dertil, kan afgive bud
    den anden side, og som til genstand har enten
    udførelse eller både udførelse og projektering af
                                                                g) ved »udbud efter forhandling« forstås nationale
    arbejder vedrørende en af de i bilag II omhandlede               fremgangsmåder, hvorved de ordregivende myn­
    former for virksomhed eller et bygge- og anlægsar­
                                                                     digheder henvender sig til bestemte entreprenører
    bejde som defineret under litra c) eller at lade et              og forhandler kontraktens vilkår med en eller flere
    bygge- og anlægsarbejde udføre, som svarer til de                af dem
    af den ordregivende myndighed fastlagte behov
                                                                h) ved »bydende« forstås den entreprenør, som har
b) »ordregivende myndighed«: staten, lokale myndig­                  afgivet bud, og ved »ansøger« den, som har anmo­
    heder, offentligretlige organer og sammenslutnin­                det om at deltage i begrænset udbud eller udbud
    ger af en/et eller flere af disse lokale myndigheder             efter forhandling.
    eller offentligretlige organer.
    Ved offentligretligt organ forstås ethvert organ,                                     Artikel 2
    — hvis opgave det er at imødekomme almenhe­
           dens behov, dog ikke på det erhvervs- eller for­     1 . Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstalt­
           retningsmæssige område, og                           ninger til , at de ordregivende myndigheder overholder
                                                                eller sørger for, at bestemmelserne i dette direktiv bliver
    — som er en juridisk person, og                             overholdt, når de yder direkte tilskud på mere end 50 %
                                                                til en bygge- og anlægskontrakt, som indgås af andre
    — hvis drift enten for mere end halvdelens ved­             end dem selv .
           kommende finansieres af staten, og de lokale
           myndigheder eller andre offentligretlige orga­
           ner, eller hvis drift er underlagt disses kontrol,   2.   Stk. 1 vedrører kun kontrakter, der falder ind under
           eller hvortil staten, de lokale myndigheder eller    klasse 50, gruppe 502, i den systematiske fortegnelse
           andre offentligretlige organer kan udpege mere       over økonomiske aktiviteter i De Europæiske Fælles­
           end halvdelen af medlemmerne i administrati­         skaber ( NACE), og kontrakter, der vedrører opførelse
           ons-, ledelses- eller tilsynsorganet.                af hospitaler, sportsanlæg, rekreative anlæg, anlæg til
                                                                fritidsformål, skole- og universitetsbygninger og byg­
     Fortegnelsen over de offentligretlige organer eller        ninger til administrative formål .
     kategorier af organer, der opfylder de kriterier der
     er nævnt i foregående afsnit, findes i bilag I. Den
     er så fuldstændig som mulig, og den kan revideres                                    Artikel 3
     efter fremgangsmåden i artikel 35 . Med henblik på
     en sådan revision         underretter medlemsstaterne
     jævnligt Kommissionen om ændringer, der er fore­            1 . Indgår de ordregivende myndigheder en koncessi­
     taget i deres fortegnelser over organer eller katego­      onskontrakt om bygge- eller anlægsarbejder, anvendes
     rier af organer                                            bestemmelserne om offentliggørelse i artikel 11 , stk. 3 ,
                                                                6, 7 og 9 til 13, samt i artikel 15a, på denne kontrakt,
                                                                når dens værdi andrager 5 mio ECU og derover.
c) ved »bygge- og anlægsarbejde« forstås resultatet af
      et sæt bygge- eller anlægsaktiviteter bestemt til at      2.   De ordregivende myndigheder kan
      udfylde en økonomisk eller teknisk funktion
                                                                — pålægge indehavere af koncessioner til bygge- og
                                                                      anlægsarbejder at overdrage kontrakter, der udgør
d) ved »koncessionskontrakt om offentlige bygge- og                   mindst 30 % af den samlede værdi af det arbejde,
     anlægsarbejder« forstås en kontrakt med samme                    der omfattes af koncessionen, til tredjemand, idet
     karakteristika som dem, der er omhandlet under                   ansøgerne dog skal kunne øge denne procentdel .
      litra a), dog med den ændring, at vederlaget for det            Denne minimumsprocent skal angives i kontrakten
      arbejde, som skal ydes, enten udelukkende skal                  om koncession til bygge- og anlægsarbejdet
      bestå i retten til at udnytte bygge- og anlægsarbej­
      det, eller i denne ret sammen med betaling af en           — eller opfordre ansøgerne om koncessionen til selv i
      pris                                                            deres tilbud at anføre den eventuelle procent af
                                                                      den samlede værdi af det arbejde, der omfattes af
                                                                      koncessionen, som de påregner at overdrage til
e) ved »offentligt udbud« forstås nationale frem­                     tredjemand .
      gangsmåder, hvorved alle interesserede entreprenø­
      rer kan afgive bud
                                                                 3 . Hvis koncessionsindehaveren selv er en ordregi­
                                                                 vende myndighed, er han forpligtet til at overholde
 f)   ved »begrænset udbud« forstås nationale frem­              bestemmelserne i dette direktiv, hvad angår arbejde,
      gangsmåder, hvorved kun de entreprenører, der af           som skal udføres af tredjemand.
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 46 / 81
4. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstalt­             a)    en international overenskomst, som under overhol­
ninger til, at koncessionsindehavere, der ikke er en                   delse af Traktaten er indgået mellem en medlems­
ordregivende myndighed, anvender reglerne om offent­                   stat og et eller flere tredjelande om arbejder med
liggørelse som omhandlet i artikel 1 1 , stk. 4, 6, 7 og 9 til         henblik på signatarstaternes fælles gennemførelse
13 , og i artikel 16, ved indgåelsen af kontrakter om                  eller udnyttelse af et bygge- og anlægsarbejde ;
bygge- og anlægsarbejder med tredjemand, når værdien                   enhver overenskomst meddeles til Kommissionen ,
af disse kontrakter andrager 5 mio ECU eller derover.                  som kan indhente udtalelse fra Det Rådgivende
Offentliggørelse kræves dog ikke , når bygge- eller                    Udvalg for Offentlige Aftaler, som er nedsat ved
anlægskontrakten opfylder betingelserne for anven­                     Rådets afgørelse 71 /306/ EØF (')
delse af de i artikel 7 , stk. 3 , omhandlede bestemmelser.
                                                                 b) en i forbindelse med troppestationering indgået
Som tredjemand betragtes ikke virksomheder, der har                    international overenskomst vedrørende virksomhe­
dannet et konsortium med henblik på at opnå en kon­                    der i en medlemsstat eller i et tredjeland
cession , eller dertil knyttede virksomheder.
                                                                 c) en international organisations særlige fremgangs­
Ved »tilknyttede virksomheder« forstås virksomheder,                   måde .
på hvilke koncessionsindehaveren direkte eller indi­
rekte kan øve bestemmende indflydelse, eller virksom­
heder, der kan øve bestemmende indflydelse på kon­
cessionsindehaveren eller som ligesom koncessionsin­                                          Artikel 6
dehaveren er underlagt en anden virksomheds bestem­
mende indflydelse i kraft af ejendomsret, kapitalinte­
resser eller reglerne for virksomheden . Der er formod­          1 . Dette direktiv finder anvendelse på offentlige
ning for bestemmende indflydelse på en anden                     bygge- og anlægskontrakter, hvis anslåede værdi uden
virksomhed, når en virksomhed direkte eller indirekte            moms andrager 5 mio ECU eller derover.
— besidder majoriteten af den ansvarlige kapital i
      denne virksomhed
                                                                 2.    Den fastsatte tærskels modværdi i national valuta
      eller                                                      skal normalt og med virkning fra 1 . januar 1993 justeres
— besidder flertallet af de stemmerettigheder, der er            hvert andet år. Beregningen af denne modværdi sker på
      knyttet til kapitalandele i virksomheden                   grundlag af gennemsnittet af disse valutaers dagskurs
                                                                 over for ECU i de 24 måneder, der slutter den sidste
      eller                                                      dag i oktober umiddelbart forud for den justering, der
— kan udpege mere end halvdelen af medlemmerne i                 får virkning fra den 1 . januar. Modværdierne offentlig­
      virksomhedens administrations-, ledelses- eller til­       gøres i begyndelsen af november i De Europæiske Fæl­
                                                                  lesskabers Tidende.
      synsorganer.
 En fuldstændig fortegnelse over disse virksomheder
 vedlægges koncessionsansøgningen . Denne fortegnelse            3 . Er bygge- og anlægsarbejdet opdelt i flere delarbej­
 ajourføres i overensstemmelse med senere ændringer i            der, for hvilke der er indgået særskilte kontrakter, tages
 forbindelserne mellem virksomhederne .                          værdien af hvert delarbejde i betragtning ved vurderin­
                                                                 gen af det i stk. 1 omhandlede beløb. Er den samlede
                                                                 værdi af delarbejderne lig med eller over det i stk. 1
                               Artikel 4                          omhandlede beløb , finder dette stykke anvendelse på
                                                                  alle delarbejderne . De ordregivende myndigheder kan
 Dette direktiv finder ikke anvendelse på                         fravige stk. 1 for delarbejder, hvis anslåede værdi uden
                                                                  moms er på under 1 mio ECU, forudsat at den samlede
 a) kontrakter, som indgås inden for de områder, der er           værdi af disse delarbejder ikke overstiger 20 % af delar­
       nævnt i artikel 2, 7 , 8 og 9 i direktiv 90/531 / EØF      bejdernes samlede værdi .
       eller for kontrakter, der opfylder betingelserne i
       artikel 6, stk . 2, i nævnte direktiv
 b) bygge- og anlægskontrakter, der er erklæret hem­              4. Intet bygge- og anlægsarbejde og ingen kontrakt
       melige, eller hvor arbejdets udførelse skal ledsages       kan opdeles med henblik på ikke at være omfattet af de
       af særlige sikkerhedsforanstaltninger i overens­           foregående stykker.
       stemmelse med de gældende love og administrative
       bestemmelser i den pågældende medlemsstat, eller
       hvor beskyttelsen af denne stats væsentlige interes­       5 . Ved beregningen af det beløb, som omhandles i
       ser gør det nødvendigt .                                   stk. 1 og i artikel 7 , skal der foruden bygge- og anlægs­
                                                                  kontraktens værdi tages hensyn til den anslåede værdi
                                                                  af de til arbejdets udførelse nødvendige materialer, som
                               Artikel 5
                                                                  stilles til entreprenørens rådighed af de ordregivende
                                                                  myndigheder.
 Dette direktiv finder ikke anvendelse på offentlige kon­
 trakter, som er omfattet af andre procedureregler og
 indgås i henhold til                                             (i)   EFTnr. L 185 af 16 . 8 . 1971 , s . 15 .
 ---pagebreak--- Nr. C 46/ 82                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   20. 2 . 92
                          Artikel 7                          d) ved supplerende arbejder, som ikke er omfattet af
                                                                  det oprindelige udbud, eller den først indgåede
                                                                  kontrakt, og som på grund af uforudsete forhold er
1 . De ordregivende myndigheder skal ved indgåelsen               blevet nødvendige for fuldførelsen af det projekte­
af offentlige bygge- og anlægskontrakter anvende de               rede bygge- og anlægsarbejde, på betingelse af at
fremgangsmåder, der er fastsat i artikel 1 , litra e), f) og      de supplerende arbejder overdrages til den entre­
g)-                                                               prenør, som udfører nævnte bygge- og anlægsar­
                                                                  bejde :
2. De ordregivende myndigheder kan indgå bygge- og
                                                                  — når disse arbejder teknisk eller økonomisk ikke
anlægskontrakter ved udbud efter forhandling efter at
have offentliggjort en udbudsbekendtgørelse og                         kan adskilles fra den oprindelige kontrakt
udvalgt ansøgerne efter kendte kvalitative kriterier i                 uden væsentlige ulemper for de ordregivende
                                                                       myndigheder
følgende tilfælde :
                                                                  — eller når disse arbejder, til trods for at de kan
a) når der i forbindelse med offentligt eller begrænset                adskilles fra den oprindelige kontrakt, er
     udbud ikke er afgivet tilbud, som er konditions­                  strengt nødvendige for den fuldstændige gen­
                                                                       nemførelse af denne .
     mæssige, eller kun er afgivet bud, som er uantage­
     lige efter nationale bestemmelser, der er forenelige         Dog må det samlede beløb for kontrakter, som er
     med afsnit IV, dog forudsat at der ikke foretages            indgået om supplerende arbejder, ikke overstige
     afgørende ændringer i de oprindelige udbudsbetin­            50 % af den oprindelige kontrakts beløb
     gelser. De ordregivende myndigheder offentliggør
     ikke en udbudsbekendtgørelse , hvis udbuddet efter      e) ved gentagelsesarbejder, som er overdraget til den
     forhandling omfatter alle virksomheder, der opfyl­           virksomhed, der fik overdraget det oprindelige
     der de i artikel 24 til 29 omhandlede kriterier, og          arbejde af samme ordregivende myndighed , på
     som under det foregående offentlige eller begræn­            betingelse af at gentagelsesarbejdet er i overens­
     sede udbud har afgivet bud i overensstemmelse                stemmelse med det oprindelige projekt, og at kon­
     med udbudsprocedurens formelle krav                          trakten om dette arbejde er indgået i henhold til
                                                                  fremgangsmåderne i stk . 4.
b) for arbejder, der udelukkende udføres med henblik
     på forsøg, forskning eller videreudvikling, og som           Den mulige anvendelse af denne fremgangsmåde
     ikke skal sikre rentabiliteten af forsknings- og             skal forbeholdes allerede ved det oprindelige
     udviklingsomkostningerne eller dækning af disse              udbud, og den samlede anslåede værdi af gentagel­
                                                                  sesarbejderne skal tages i betragtning af de ordregi­
c)   i undtagelsestilfælde, når der er tale om arbejder,          vende myndigheder med henblik på anvendelse af
     som efter deres karakter eller de dermed forbundne
                                                                  artikel 6 . Denne fremgangsmåde kan kun benyttes
     risici ikke tillader en forudgående og samlet pris­          inden for en periode på tre år efter afslutningen af
     fastsættelse .
                                                                  den oprindelige kontrakt.
3 . De ordregivende myndigheder kan indgå bygge- og          4. I alle andre tilfælde anvender de ordregivende
anlægskontrakter ved udbud efter forhandling uden            myndigheder ved indgåelse af bygge- og anlægskon­
forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgø­          trakter offentligt eller begrænset udbud .
relse i følgende tilfælde :
a) når der ikke er afgivet bud eller ikke er afgivet et
     relevant bud i forbindelse med offentligt eller                                    Artikel 8
     begrænset udbud, på betingelse af at der ikke fore­
     tages afgørende ændringer i de oprindelige
                                                              1.  Den ordregivende myndighed meddeler inden 15
     udbudsbetingelser, samt at der efter anmodning
     forelægges Kommissionen en rapport
                                                             dage efter anmodning alle forbigåede ansøgere eller
                                                             bydende, der anmoder derom, begrundelsen for at
b) når der er tale om arbejder, hvis udførelse af tekni­     deres ansøgning eller bud ikke er antaget og i sidst­
     ske årsager, af kunstneriske årsager, eller af årsager, nævnte tilfælde, navnet på den valgte entreprenør.
     der vedrører beskyttelsen af enerettigheder, kun
     kan overdrages til en bestemt entreprenør               2 . Den ordregivende myndighed meddeler de ansø­
                                                             gere eller bydende, der anmoder derom, begrundelsen
c)   i strengt nødvendigt omfang, når tvingende grunde       for, at den eventuelt ikke bringer arbejdet til udførelse
     som følge af begivenheder, som de ordregivende          eller har besluttet at udbyde på ny . Den underretter
     myndigheder ikke har kunnet forudse, ikke gør det       også Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Offici­
     muligt at overholde de frister, der kræves ved          elle Publikationer om denne beslutning.
     offentlige eller begrænsede udbud samt ved udbud
     efter forhandling som omhandlet i stk. 2 . De
     omstændigheder, der skal begrunde den tvingende         3 . For hver indgået kontrakt udarbejder de ordregi­
     nødvendighed, må ikke kunne tilskrives de ordregi­      vende myndigheder en rapport, der mindst skal omfatte
     vende myndigheder                                       følgende oplysninger :
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 46/ 83
— navn og adresse på den ordregivende myndighed,                2 . Uden at dette berører medlemsstaternes obligatori­
      kontraktens genstand og værdi                             ske tekniske forskrifter for så vidt disse er forenelige
                                                                med fællesskabsretten, fastsættes de tekniske specifika­
— navnene på de valgte ansøgere eller bydende og                tioner af de ordregivende myndigheder ved henvisning
      begrundelsen for valget af denne                          til nationale standarder, der er udtryk for gennemfø­
— navnene på de forbigåede ansøgere eller bydende               relse af europæiske standarder, ved henvisning til
      og begrundelsen for forbigåelsen                          europæiske tekniske godkendelser eller ved henvisning
                                                                til fælles tekniske specifikationer.
— navnet på den valgte entreprenør og begrundelsen
      for valget af hans bud samt eventuelt foreliggende
      oplysninger om dele af arbejdet, som den valgte
      entreprenør har til hensigt at give i underentreprise     3 . En ordregivende myndighed kan fravige stk . 2 i føl­
                                                                gende tilfælde :
— ved udbud efter forhandling begrundelsen for,
      hvilke af de i artikel 7 omhandlede omstændighe­
      der, der har ført til anvendelse af denne fremgangs­      a)    når standarderne, de europæiske tekniske godken­
      måde .                                                          delser eller de fælles tekniske specifikationer ikke
                                                                      indeholder nogen bestemmelser om , hvorledes der
                                                                      skal fastlægges overensstemmelse, eller såfremt der
Denne rapport eller dens hovedpunkter afgives efter                   ikke findes nogen teknisk metode, der giver mulig­
anmodning til Kommissionen .                                          hed for på en tilfredsstillende måde at fastslå et
                                                                      materiales overensstemmelse med disse standarder,
                                                                      europæiske tekniske godkendelser eller fælles tek­
                             Artikel 9                                niske specifikationer
I de tilfælde, hvor kontrakter vedrører planlægning og          b) når disse standarder, europæiske tekniske godken­
opførelse af et socialt boligkompleks, hvor det på                    delser eller fælles tekniske specifikationer ville føre
grund af det pågældende arbejdes omfang, komplice­                    til anvendelse af materialer, der er uforenelige med
rede karakter og formodede varighed er nødvendigt                     eksisterende bygningsdele , eller ville medføre ufor­
helt fra begyndelsen at lægge en plan på basis af et                  holdsmæssigt store udgifter eller tekniske vanske­
snævert samarbejde inden for en gruppe, der omfatter                  ligheder. Denne fravigelse kan kun ske som led i
repræsentanter for de ordregivende myndigheder, sag­                  en fast plan om overgang til europæiske standar­
kyndige og den entreprenør, som det påhviler at udføre                der, europæiske tekniske godkendelser eller fælles
arbejdet, kan der vælges en særlig fremgangsmåde med                  tekniske specifikationer inden for en nærmere fast­
hensyn til tildeling af kontrakten med henblik på at                  lagt frist
udpege den entreprenør, som er mest egnet til at opta­
ges i gruppen .
                                                                c) i det omfang det pågældende projekt er udtryk for
                                                                      en væsentlig nydannelse, og anvendelsen af eksi­
Specielt skal de ordregivende myndigheder i licitations­              sterende standarder, europæiske tekniske godken­
bekendtgørelsen give en så nøjagtig beskrivelse af                    delser eller fælles tekniske specifikationer ville
arbejdet som muligt, for at sætte de entreprenører, der               være uhensigtsmæssig.
måtte være interesseret i arbejdet, i stand til effektivt at
vurdere det projekt, som skal udføres . Endvidere skal
de ordregivende myndigheder i denne bekendtgørelse i
henhold til artikel 24 til 29 anføre de personlige, tekni­      4. De ordregivende myndigheder, der påberåber sig
ske og økonomiske betingelser, som ansøgerne skal                stk. 3 , anfører deres begrundelse herfor i udbudsbe­
opfylde .                                                        kendtgørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                 eller i udbudsbetingelserne, medmindre dette ikke er
Når de ordregivende myndigheder benytter en sådan                muligt. I alle tilfælde skal begrundelsen foreligge hos
fremgangsmåde, skal de anvende de fælles regler om               myndighederne og skal efter anmodning stilles til
offentliggørelse af en bunden licitation samt reglerne           rådighed for medlemsstaterne og Kommissionen .
om kriterierne for kvalitativ udvælgelse .
                                                                 5 . Hvis der ikke foreligger europæiske standarder,
                            AFSNIT II
                                                                 europæiske tekniske godkendelser eller fælles tekniske
                                                                 specifikationer,
     FÆLLES REGLER PÅ DET TEKNISKE OMRÅDE
                                                                 a) fastsættes de tekniske specifikationer ved henvis­
                                                                       ning til de nationale tekniske specifikationer, der er
                            Artikel 10                                 anerkendt som værende i overensstemmelse med
                                                                       de væsentlige krav i fællesskabsdirektiverne om
 1.    De tekniske specifikationer i bilag III angives i               teknisk harmonisering, i henhold til de procedurer,
 udbudsmaterialet eller i kontrakten .                                 der er fastsat i disse direktiver, navnlig i henhold til
 ---pagebreak--- Nr. C 46/ 84                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   20 . 2 . 92
      de procedurer, der er fastsat i Rådets direktiv 89/        3 . De ordregivende myndigheder, som ønsker at
      106/ EØF af 21 . december 1988 om byggevarer (•)           anvende koncessionskontrakt, skal tilkendegive deres
                                                                 hensigt ved en bekendtgørelse .
b) kan de tekniske specifikationer fastsættes ved hen­
      visning til de nationale tekniske specifikationer for
      udformning, beregning og udførelse af entreprenør­         4. Koncessionsindehavere, bortset fra ordregivende
      arbejder samt for anvendelse af materialer                 myndigheder, der ønsker at overdrage offentlige bygge­
                                                                 og anlægsarbejder til en tredjemand, jf. artikel 3 , stk. 4,
c) kan der henvises til andre tekniske specifikationer.          skal tilkendegive deres hensigt ved en bekendtgørelse .
      I så fald i rangfølge ved henvisning til
      i)   nationale standarder, der er udtryk for gennem­       5 . De ordregivende myndigheder, der har indgået en
           førelse af internationale standarder, som er          kontrakt, giver meddelelse herom ved en bekendtgø­
           godkendt i den ordregivende myndigheds land           relse . Dog vil det i enkelte tilfælde kunne undlades at
                                                                 offentliggøre visse oplysninger, hvis dette ville være
      ii) øvrige nationale standarder og tekniske god­           lovstridigt, i modstrid med offentlige interesser eller til
           kendelser i den ordregivende myndigheds land          skade for offentlige eller private virksomheders retmæs­
                                                                 sige økonomiske interesser eller for konkurrenceforhol­
      iii) enhver anden teknisk specifikation .                  det mellem entreprenørerne.
6 . Medmindre kontraktgenstanden berettiger dertil,              6 . De i de ovenstående stykker omhandlede bekendt­
skal medlemsstaterne i betingelserne for den enkelte             gørelser sendes af den ordregivende myndighed hur­
kontrakt forbyde, at der indføres tekniske specifikatio­         tigst muligt og på den bedst egnede måde til Kontoret
ner, som nævner varer af et bestemt fabrikat eller hidrø­        for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikatio­
rende fra et bestemt sted, eller specielle metoder, og           ner . Når der er tale om den i artikel 14 omhandlede
som har den virkning at begunstige eller udelukke                hurtige fremgangsmåde, skal bekendtgørelserne sendes
bestemte virksomheder. Således er det især forbudt at            ved telex, telegram eller telefax .
anføre varemærker, patenter eller typer eller at anføre
en bestemt oprindelse eller en bestemt fabrikation ; en          a) bekendtgørelsen efter stk. 1 afsendes hurtigst
sådan angivelse ledsaget af bemærkningen »eller der­                  muligt efter godkendelsen af byggeprogrammet for
med ligestillet« er dog tilladt, når de ordregivende myn­             de pågældende arbejder
digheder ikke har mulighed for at give en beskrivelse af
kontraktgenstanden ved hjælp af specifikationer, som             b) bekendtgørelsen efter stk. 5 afsendes senest 48
er tilstrækkelig nøjagtige og forståelige for alle interes­           dage efter indgåelsen af den pågældende kontrakt.
serede .
                                                                 7 . De bekendtgørelser, der er omhandlet i stk. 1 til 5 ,
                                                                 udformes i overensstemmelse med modellerne i bilag
                                                                 IV, V og VI og skal indeholde de heri krævede oplys­
                           AFSNIT III                            ninger.
        FÆLLES REGLER OM OFFENTLIGGØRELSE
                                                                 Ved offentligt og begrænset udbud og udbud efter for­
                                                                 handling kan de ordregivende myndigheder ikke stille
                                                                 andre betingelser end de i artikel 26 og 27 omhandlede,
                            Artikel 11
                                                                 når de anmoder om oplysninger vedrørende de mind­
                                                                  stebetingelser af økonomisk og teknisk art, som de kræ­
                                                                  ver opfyldt af entreprenørerne som forudsætning for
 1 . De ordregivende myndigheder giver, ved hjælp af             udvægelse . (Punkt 1 1 i bilag IV B, punkt 10 i bilag IV C
en vejledende bekendtgørelse en kort beskrivelse af              og punkt 9 i bilag IV D).
beskaffenheden af de bygge- og anlægsarbejder, som
de agter at lade udføre, og hvis kontraktværdi mindst
andrager det tærskelbeløb, der er anført i artikel 6, stk.        8 . De i stk. 1 og 5 omhandlede bekendtgørelser
 1.
                                                                  offentliggøres i deres helhed i De Europæiske Fælles­
                                                                  skabers Tidende og i TED-databanken på Fællesska­
                                                                  bets officielle sprog, dog således at kun udgaven på
2. De ordregivende myndigheder, som ønsker at lade                originalsproget er autentisk.
 offentlige bygge- og anlægsarbejder udføre efter offent­
 ligt eller begrænset udbud eller udbud efter forhandling
 i de i artikel 7 , stk. 2 omhandlede tilfælde, skal tilken­
                                                                  9 . De i stk. 2, 3 og 4 omhandlede bekendtgørelser
 degive deres hensigt ved en bekendtgørelse .
                                                                  offentliggøres i deres helhed i De Europæiske Fælles­
                                                                  skabers Tidende og i TED-databanken på deres origi­
 (')   EFTnr. L 40 af 11.2 . 1989 , s . 12 .                      nalsprog . Et resumé af hver bekendtgørelses hovedind­
 ---pagebreak--- 20. 2 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 46 / 85
hold offentliggøres på Fællesskabernes øvrige officielle         kan fremlægges inden for de frister, der er fastsat i stk.
sprog, dog således at kun udgaven på originalsproget er          3 og 4, eller når bud kun kan afgives efter besigtigelse
autentisk .                                                      på stedet eller efter gennemsyn på stedet af bilagsmate­
                                                                 rialet til udbudsbetingelserne, skal fristerne i stk. 1 og 2
                                                                 forlænges i passende omfang.
 10. Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Offici­
elle Publikationer offentliggør bekendtgørelserne
senest 12 dage efter afsendelsesdatoen . Når der er tale
om den i artikel 14 omhandlede hurtige fremgangs­
måde, senest fem dage efter afsendelsesdatoen .                                             Artikel 13
 11 . Offentliggørelse i de officielle meddelelsesorganer
eller i pressen i den ordregivende myndigheds hjem­               1 . Ved begrænset udbud og udbud efter forhandling,
land må ikke finde sted før afsendelsesdatoen, som               jf. artikel 7, stk. 2, skal den frist, som de ordregivende
skal nævnes ved offentliggørelsen . I denne må der ikke          myndigheder har fastsat for modtagelsen af anmodnin­
forekomme andre oplysninger end dem, der offentlig­              ger om deltagelse være på mindst 37 dage fra tidspunk­
gøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.                     tet for afsendelsen af bekendtgørelsen.
12 .    De ordregivende myndigheder skal være i stand            2 . De ordregivende myndigheder skal samtidig og
til at bevise afsendelsesdatoen .
                                                                 skriftligt opfordre de udvalgte ansøgere til at afgive til­
                                                                 bud. Opfordringsskrivelsen ledsages af udbudsbetingel­
 13 . Omkostningerne ved offentliggørelsen af udbuds­            serne og supplerende materiale . Den skal mindst inde­
bekendtgørelser i De Europæiske Fællesskabers Tidende            holde følgende oplysninger :
afholdes af Fællesskaberne . Bekendtgørelsen må ikke
være længere end en side i nævnte tidende, dvs. ca. 650          a) eventuelt adressen på det sted, hvor udbudsbetin­
ord . Hvert nummer af De Europæiske Fællesskabers                     gelserne og de supplerende dokumenter kan fås, og
 Tidende, som indeholder en eller flere bekendtgørelser,              sidste frist for fremsættelse af anmodning herom,
gengiver den eller de modeller, som danner grundlag                   samt størrelsen af og betalingsmåden for det beløb,
for den eller de offentliggjorte bekendtgørelser.                     som eventuelt skal indbetales for modtagelse af
                                                                      dette materiale
                                                                 b) fristen for modtagelse af bud, den adresse, til hvil­
                            Artikel 12
                                                                      ken de skal fremsendes, og det eller de sprog, som
                                                                      de skal være udfærdiget på
 1 . Ved offentlige udbud skal fristen for modtagelsen
af bud af de ordregivende myndigheder fastsættes til             c) en henvisning til den offentliggjorte udbudsbe­
mindst 52 dage fra datoen for afsendelsen af bekendt­                 kendtgørelse
gørelsen .
                                                                 d) angivelse af det materiale, som eventuelt skal ved­
                                                                      lægges, enten til støtte for erklæringer, der skal
2 . Fristen i stk. 1 for modtagelse af bud kan afkortes               efterprøves, og som afgives af ansøgeren i overens­
til 36 dage, hvis de ordregivende myndigheder har                     stemmelse med artikel 11 , stk. 7, eller som supple­
offentliggjort den bekendtgørelse, der er nævnt i artikel             ment til de oplysninger, der er nævnt i samme arti­
1 1 , stk . 1 , og som opstilles efter modellen i bilag IV —          kel, og på samme betingelser som fastsat i artikel
A, i De Europæiske Fællesskabers Tidende.                             26 og 27
3 . Forudsat at anmodning derom er blevet fremsat i              e) kriterierne for overdragelse af arbejdet, hvis de ikke
tide, skal de ordregivende myndigheder eller de kom­                  er anført i bekendtgørelsen .
petente afdelinger fremsende udbudsbetingelserne og
det supplerende materiale til entreprenørerne i løbet af
seks dage efter modtagelsen af anmodningen derom .               3 . Ved begrænset udbud skal den af de ordregivende
                                                                 myndigheder fastsatte frist for modtagelsen af bud
                                                                 mindst være 40 dage fra tidspunktet for afsendelsen af
4. Forudsat at anmodning derom er blevet fremsat i               den skriftlige opfordring.
tide, skal yderligere oplysninger om udbudsbetingel­
serne meddeles af de ordregivende myndigheder senest
seks dage før udløbet af den frist, der er fastsat for
modtagelsen afbuddene .                                          4.   Fristen i stk. 3 for modtagelsen af bud kan afkortes
                                                                 til 26 dage, hvis de ordregivende myndigheder har
                                                                 offentliggjort den i artikel 11 , stk. 1 , omhandlede
5 . Når udbudsbetingelserne og de supplerende doku­              bekendtgørelse, som opstilles efter modellen i bilag IV
menter eller oplysninger på grund af deres omfang ikke           — A, i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- Nr. C 46/ 86                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    20 . 2 . 92
5 . Ansøgninger om deltagelse i udbud kan fremsættes          om deltagelse af koncessionsindehaveren til mindst 37
pr. brev, telegram, telex, telefax eller telefon. I de fire   dage fra datoen for afsendelsen af bekendtgørelsen og
sidstnævnte tilfælde skal de bekræftes pr. brev, der          fristen for modtagelsen af bud til mindst 40 dage fra
afsendes inden udløbet af den i stk. 1 omhandlede tids­       datoen for afsendelsen af bekendtgørelsen eller opford­
frist .                                                       ringen til at indsende bud.
6 . Forudsat at anmodning derom er blevet fremsat i                                       Artikel 17
tide, skal yderligere oplysninger om udbudsbetingel­
serne meddeles af de ordregivende myndigheder senest
seks dage før udløbet af den frist, der er fastsat for        De ordregivende myndigheder kan i De Europæiske
modtagelsen afbuddene .                                       Fællesskabers Tidende offentliggøre bekendtgørelser
                                                              om offentlige bygge- og anlægsarbejder, som ikke er
                                                              omfattet af bestemmelserne i nærværende direktiv om
7 . Når bud kun kan afgives efter besigtigelse på stedet      obligatorisk offentliggørelse .
eller efter gennemsyn på stedet af bilagsmaterialet til
udbudsbetingelserne, skal fristerne i stk. 3 og 4 forlæn­
ges i passende omfang .
                                                                                         AFSNIT IV
                           Artikel 14                                      FÆLLES REGLER FOR DELTAGELSE
 1 . I hastende tilfælde, hvor det ikke er muligt at over­                                Artikel 18
holde de i artikel 13 omhandlede tidsfrister,        kan de
ordregivende myndigheder fastsætte følgende frister :         Arbejdet overdrages på grundlag af kriterierne i dette
a) en frist for modtagelse af anmodninger om delta­           afsnits kapitel 2 og under overholdelse af artikel 19,
       gelse på mindst 15 dage fra datoen for bekendtgø­      efter at egnetheden hos de entreprenører, som ikke er
       relsens afsendelse                                     blevet forbigået i medfør af artikel 24, er blevet efter­
                                                              prøvet af de ordregivende myndigheder i overensstem­
b) en frist for modtagelse af bud på mindst ti dage fra       melse med kriterierne for økonomisk, finansiel og tek­
        datoen for opfordringen .                             nisk kapacitet som anført i artikel 26 til 29 .
2 . Forudsat at anmodning derom er blevet fremsat i                                       Artikel 19
tide, skal yderligere oplysninger om udbudsbetingel­
serne meddeles af de ordregivende myndigheder senest
fire dage før udløbet af den frist, der er fastsat for mod­   Når kriterierne for overdragelse af arbejdet er det øko­
tagelsen afbuddene .                                          nomisk mest fordelagtige bud, kan de ordregivende
                                                              myndigheder antage alternative bud fra bydende, når
                                                              disse alternative bud opfylder de mindstekrav , som er
3 . Ansøgninger om deltagelse i udbud og opfordrin­           fastsat af de ordregivende myndigheder.
ger til at afgive bud skal fremsendes ad hurtigste vej .
                                                              I udbudsbetingelserne anføres de mindstekrav, som de
 Fremsættes anmodningerne om deltagelse pr. telegram ,        alternative bud skal overholde, samt de nærmere
telex, telefax eller telefon, skal de bekræftes pr. brev ,    bestemmelser for afgivelse deraf. Hvis de ordregivende
der afsendes inden udløbet af fristen i stk . 1 .             myndigheder ikke vil modtage alternative bud, angives
                                                              dette i udbudsbekendtgørelsen .
                           Artikel 15                         De ordregivende myndigheder kan ikke forbigå et alter­
                                                              nativt bud alene med den begrundelse, at det er udar­
                                                              bejdet med tekniske specifikationer, der er defineret
Ordregivende myndigheder, der ønsker at anvende en            ved henvisning til nationale standarder, der er udtryk
koncessionskontrakt i forbindelse med bygge- og               for gennemførelse af europæiske standarder, til euro­
anlægsarbejder fastsætter en frist for indsendelse af         pæiske tekniske godkendelser eller til fælles tekniske
ansøgninger om koncession på mindst 52 dage fra               specifikationer, jf. artikel 10, stk. 2, eller ved henvis­
datoen for afsendelsen af bekendtgørelsen .                   ning til nationale tekniske specifikationer, jf. artikel 10,
                                                              stk . 5 , litra a) og b ).
                           Artikel 16
                                                                                          Artikel 20
 For bygge- og anlægsarbejder, der udbydes af koncessi­
onsindehavere, der ikke selv er ordregivende myndig­          I udbudsbetingelserne kan den ordregivende myndig­
heder, fastsættes fristen for modtagelsen af ansøgninger      hed anmode den bydende om i buddet at meddele,
 ---pagebreak--- 20 . 2. 92                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 46/ 87
hvilke dele af arbejdet han eventuelt har til hensigt at      teiser der gælder i henhold til bestemmelserne om
give i underentreprise .                                      beskyttelse på arbejdspladsen og arbejdsforholdene i
                                                              øvrigt i den medlemsstat, region eller på det sted, hvor
Denne meddelelse berører ikke hovedentreprenørens             arbejderne skal udføres, og som gælder for de pågæl­
ansvar .
                                                              dende arbejder.
                                                              2. De ordregivende myndigheder, der giver de i stk. 1
                         Artikel 21                           nævnte oplysninger, anmoder de bydende eller delta­
                                                              gerne i en udbudsprocedure om at oplyse, hvorvidt de
Entreprenørkonsortier har ret til at give bud. Af             ved udarbejdelsen af deres bud har taget hensyn til de
sådanne bydende kan ikke forlanges, at de med hen­            forpligtelser, der gælder i henhold til bestemmelserne
blik på at give bud skal antage en bestemt retlig form ;      om beskyttelse på arbejdspladsen og arbejdsforholdene
dette kan imidlertid forlanges , når de har fået tildelt      i øvrigt på det sted, hvor arbejderne skal udføres . Dette
kontrakten .                                                  griber ikke ind i bestemmelserne i artikel 30, stk. 4, om
                                                              undersøgelse af unormalt lave bud.
                         Artikel 22
                                                                                        Kapitel 1
1 . Ved begrænsede udbud eller ved udbud efter for­
handling vælger de ordregivende myndigheder på
grundlag af oplysninger om ansøgernes forhold samt                          Kriterier for kvalitativ udvælgelse
de oplysninger, der er nødvendige for at kunne vurdere
de mindstekrav af økonomisk og teknisk art, som disse                                    Artikel 24
skal opfylde, de ansøgere, som de vil opfordre til at
afgive bud eller til at forhandle , blandt dem, der besid­
der de kvalifikationer, der er krævet efter artikel 24        Fra deltagelse i licitation kan udelukkes enhver entre­
til 29 .
                                                              prenør
2 . Når de ordregivende myndigheder udbyder et                a) hvis bo er under konkursbehandling eller behand­
arbejde ved begrænset udbud, kan de fastsætte et stør­             les med henblik på tvangsakkord uden for konkurs,
ste og mindste antal virksomheder, som de agter at ind­            hvis virksomhed er under likvidation , eller som er
byde . I så fald angives dette antal i bekendtgørelsen .           ophørt med sin erhvervsvirksomhed, eller som
Antallet fastlægges efter beskaffenheden af det arbejde,           befinder sig i en lignende situation i henhold til en
der skal udføres . Antallet må ikke være under fem . Det           tilsvarende fremgangsmåde, der er fastsat i den
kan højst være tyve .                                              nationale lovgivning
                                                              b) hvis bo er begæret taget under konkursbehandling
Under alle omstændigheder skal det antal ansøgere,                 eller behandling med henblik på tvangsakkord
som indbydes til at afgive bud, være tilstrækkeligt til at         uden for konkurs, eller overfor hvem andre lig­
sikre reel konkurrence .                                           nende fremgangsmåder er blevet bragt i anven­
                                                                   delse, som er fastsat i den nationale lovgivning
3 . Når de ordregivende myndigheder udbyder et
arbejde ved udbud efter forhandling, jf. artikel 7, stk. 2,   c) som ved retskraftig dom er blevet idømt straf af
må det antal ansøgere, der indbydes til at forhandle,              grunde, der rejser tvivl om den pågældendes fag­
ikke være lavere end tre . Det er en betingelse, at der er         lige hæderlighed
et tilstrækkeligt antal kvalificerede ansøgere.
                                                              d) som i faglige anliggender har begået en alvorlig
                                                                   fejl, som de ordregivende myndigheder påviseligt
4. Hver medlemsstat drager omsorg for, at de ordregi­              har konstateret
vende myndigheder uden forskelsbehandling retter
henvendelse til virksomheder i andre medlemsstater,           e) som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn
der opfylder de stillede krav, og at dette sker på samme           til betaling af sine ydelser til social sikring ifølge
betingelser som for de nationale virksomheders ved­                lovbestemmelserne i det land, hvor den pågæl­
kommende .                                                         dende er bosat, eller i de ordregivende myndighe­
                                                                   ders land
                         Artikel 23                           f)   som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn
                                                                   til betaling af skatter og afgifter i henhold til lovbe­
                                                                   stemmelser i de ordregivende myndigheders land
 1 . De ordregivende myndigheder kan eller kan af en
medlemsstat forpligtes til i udbudsbetingelserne at           g) som ved urigtige erklæringer har begået betydelige
oplyse, hos hvilken myndighed eller hvilke myndighe­               fejl ved afgivelse af oplysninger, som kan forlanges
der de bydende kan få oplysninger om, hvilke forplig­              i medfør af dette kapitel .
 ---pagebreak--- Nr. C 46 / 88                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     20 . 2 . 92
Når de ordregivende myndigheder af entreprenøren               — for Nederlandene » Handelsregister«
kræver bevis for, at han ikke befinder sig i de under
litra a), b), c), e) eller 0 nævnte situationer, godkender     — for Portugal »Commissão de Alvarás de Empresas
de som tilstrækkeligt bevis                                         de Obras Públicas e Particulares« »(CAEOPP)«
— for så vidt angår litra a), b) eller c), fremlæggelse af     — for Det Forenede Kongerige og Irland kan entre­
     en udskrift af strafferegisteret eller i mangel heraf          prenøren anmodes om at fremlægge et certifikat fra
     et tilsvarende dokument udstedt af en retlig eller             » Registrar of Companies« eller fra » Registrar of
     administrativ myndighed i hjemlandet eller det                 Friendly Societies« eller hvis dette ikke er muligt en
     senere opholdsland, hvoraf fremgår, at disse betin­            attest, hvori det præciseres, at den pågældende
     gelser er opfyldt ;                                            under ed har erklæret, at han udøver det pågæl­
                                                                    dende erhverv i det land, hvor han er etableret, på
— for så vidt angår litra e) eller f), en attest udstedt af         et bestemt sted og under et bestemt firmanavn .
den kompetente myndighed i den pågældende med­
lemsstat .
                                                                                          Artikel 26
Dersom et sådant dokument eller attest ikke udstedes
af det pågældende land, kan det erstattes af en erklæ­         Bevis for entreprenørens finansielle og økonomiske
ring under ed (eller i de medlemsstater, hvor edsaflæg­        evne kan normalt afgives på en eller flere af følgende
gelse ikke finder sted, af en højtidelig forsikring), der af   måder :
vedkommende afgives for en kompetent retlig eller
administrativ myndighed, for en notar eller for en kom­        a) egnede erklæringer fra bank
petent erhvervsorganisation i hjemlandet eller det
senere opholdsland .                                           b) fremlæggelse af virksomhedens balancer eller
                                                                    balanceudtog i sådanne tilfælde, hvor lovgivningen
                                                                    i det land, hvor entreprenøren er bosat, foreskriver
 Medlemsstaterne udpeger de myndigheder og organisa­                offentliggørelse af balancer
tioner, som kan udstede ovennævnte dokumenter, og
underretter omgående de andre medlemsstater samt               c)   en erklæring om virksomhedens samlede omsæt­
 Kommissionen derom .                                               ning og dens omsætning i forbindelse med bygge­
                                                                    og anlægsarbejder i de sidste tre regnskabsår.
                            Artikel 25                         De ordregivende myndigheder skal i bekendtgørelsen
                                                               eller i opfordringen til at give bud anføre, hvilken form
                                                               eller hvilke former for bevis de har valgt, samt hvilken
 Entreprenører, som ønsker at udføre et offentligt             anden form for bevis der er påkrævet ud over de under
 bygge- og anlægsarbejde, kan opfordres til at godtgøre,       litra a), b) og c) anførte .
 at de er optaget i det faglige register, således som
 bestemt ved lovgivningen i det land, hvor han er bosat .
 Disse faglige registre er                                     Såfremt det er rimeligt begrundet, at entreprenøren ikke
                                                               er i stand til at præstere de af de ordregivende myndig­
 — for Belgien » Registre du commerce/ Handelsregi­            heder forlangte bevisligheder, skal han have adgang til
      ster«                                                    at godtgøre sin økonomiske og finansielle evne på
                                                               enhver anden måde, som de ordregivende myndigheder
 — for Danmark » Handelsregistret«, »Aktieselskabsre­           måtte finde egnet .
      gistret« og » Erhvervsregistret«
 — for Tyskland » Handelsregister« og » Handwerksrol­
      le «                                                                                 Artikel 27
 — for Grækenland kan der anmodes om en ved notar
      og under ed udfærdiget attest vedrørende udøvel­          Godtgørelse for entreprenørens tekniske kapacitet kan
      sen af erhvervet som entreprenør for offentlige           afgives
      bygge- og anlægsarbejder
                                                                a) i form af studie- og kvalifikationsbeviser for entre­
 — for Spanien » Registro Oficial de Contratistas del                prenøren og/ eller virksomhedens ledere og især
      Ministerio de Industria y Energía«                             den person eller de personer, som er ansvarlige for
                                                                     arbejdernes udførelse
 — for Frankrig »registre du commerce« og »répertoire
      des metiers«                                              b) i form af en liste over de arbejder, der er udført i
                                                                     løbet af de sidste fem år ; en sådan liste skal ledsa­
 — for Italien » Registro della Camera di commercio,                 ges af bevis for god udførelse af de vigtigste arbej­
      industria, agricoltura e artigianato«                          der. Dette bevis skal angive arbejdets beløb, tid og
                                                                     sted for udførelsen, samt om arbejdet har været
 — for Luxembourg » Registre aux firmes« og » Rôle de                udført fuldt fagmæssigt og er blevet behørigt afslut­
      la chambre des métiers «                                       tet. I givet fald skal dette bevis sendes direkte til de
 ---pagebreak--- 20. 2 . 92                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 46 / 89
      ordregivende myndigheder af den kompetente                   kun til entreprenører, der er bosat i det land, der har
      myndighed                                                    udfærdiget den officielle liste.
c) ved en erklæring, som anfører det udstyr, som
      materiel og den tekniske udrustning som entrepren­           4. For optagelse af de andre medlemsstaters entre­
      øren vil disponere over til udførelse af det pågæl­          prenører på en officiel liste, kan der ikke kræves andre
      dende arbejde                                                bevisligheder og erklæringer end dem, der kræves af
                                                                   landets egne entreprenører, og i hvert tilfælde ikke
d) ved en erklæring, som angiver det årlige gennem­                andre end dem, der er fastsat i artikel 24 til 27 .
      snit af beskæftigede ved virksomheden gennem de
      sidste tre år og antallet af ledere i samme tidsrum
                                                                   5 . De af medlemsstaterne, som har officielle lister, er
e) ved en erklæring, som oplyser, hvilke teknikere                 forpligtet til at meddele de andre medlemsstater adres­
      eller tekniske institutioner, uanset om disse hører          sen på den organisation, hvortil anmodning om opta­
      til virksomheden selv eller ej , entreprenøren kan           gelse kan sendes .
      disponere over ved arbejdets udførelse .
De ordregivende myndigheder skal i bekendtgørelsen
eller i opfordringen til at give bud anføre, hvilke af                                      Kapitel 2
disse former for bevis der skal forelægges .
                                                                               Kriterier for tildeling af kontrakten
                            Artikel 28
                                                                                             Artikel 30
De ordregivende myndigheder kan inden for rammerne
af artikel 24 til 27 opfordre entreprenøren til at supplere        1.   De kriterier, som de ordregivende myndigheder
eller uddybe de forelagte bevisligheder.                           skal benytte ved tildeling af kontrakterne er
                                                                   — enten udelukkende den laveste pris
                            Artikel 29                             — eller, når tildelingen sker på grundlag af det økono­
                                                                        misk mest fordelagtige bud , diverse kriterier, som
1.    De medlemsstater, som har officielle lister over                  varierer alt efter kontrakten, f.eks, pris, byggetid,
anerkendte entreprenører, skal ved dette direktivs gen­                 driftsomkostninger, rentabilitet, teknisk værdi .
nemførelse tilpasse disse lister efter bestemmelserne i
artikel 24, litra a) til d) og litra g), og artikel 25, 26         2.   I det i stk. 1 , andet led, nævnte tilfælde skal de
og 27 .                                                            ordregivende myndigheder enten i licitationsbestem­
                                                                   melserne eller i bekendtgørelsen om licitationen anføre
2 . De entreprenører der er optaget på officielle lister,          samtlige de kriterier, som de påtænker at benytte, og så
kan ved hver kontrakt forelægge de ordregivende myn­               vidt muligt skal de anføres ordnet efter den vigtighed,
digheder et certifikat om optagelse, udstedt af den                de tillægges, med de vigtigste først.
kompetente myndighed . Dette certifikat skal anføre,
hvilke bevisligheder der har dannet grundlag for opta­             3.   Stk. 1 finder ikke anvendelse, når en medlemsstat
gelse på listen, samt klassifikationen ifølge denne liste .        ved overdragelse af arbejder lægger andre kriterier til
                                                                   gund inden for rammerne af bestemmelser, der er i
3 . Den af de kompetente organisationer attesterede                kraft på tidspunktet for dette direktivs vedtagelse, og
optagelse på officielle lister afgiver i overensstemmelse          hvis formål er at indrømme visse bydende fortrinsstil­
med artikel 24, litra a) til d) og litra g), artikel 25 , artikel  ling, under forudsætning af at de bestemmelser, der
26 , litra b) og c), og artikel 27 , litra b) og d), i forhold til påberåbes, er forenelige med Traktaten .
de andre medlemsstaters ordregivende myndigheder
kun en formodning om, at den pågældende entreprenør                4. Hvis bud vedrørende et bestemt arbejde forekom­
er kvalificeret til de arbejder, som svarer til hans klassi­       mer at være unormalt lave i forhold til ydelsen , anmo­
ficering.                                                          der den ordregivende myndighed, inden den eventuelt
                                                                   afviser tilbuddet, skriftligt om den dokumentation
De oplysninger, som kan udledes af optagelsen på offi­             vedrørende det pågældende tilbuds sammensætning,
cielle lister, kan ikke drages i tvivl . Dog kan der, hvad         som den anser for relevant, og kontrollerer denne sam­
angår bidrag til social sikring, afkræves enhver opført            mensætning på grundlag af den indsendte dokumenta­
entreprenør supplerende bevisligheder i forbindelse                tion .
med hver enkelt kontrakt .
                                                                   Den ordregivende myndighed kan tage hensyn til påvi­
Fordelen af de foranstående bestemmelser gives af de               ste besparelser ved byggeprocessen eller de anvendte
ordregivende myndigheder i de øvrige medlemsstater                 tekniske løsninger såvel som til den bydendes usæd­
 ---pagebreak--- Nr. C 46/90                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        20 . 2 . 92
vanligt gunstige betingelser for at udføre arbejdet eller       Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 af
til projektets nyskabende karakter.                             3 . juni 1971 om fastsættelse af de regler, der finder
                                                                anvendelse på tidsfrister, datoer og terminer (').
Hvis arbejdet ifølge udbudsbetingelserne overdrages på
grundlag af det laveste bud, skal den ordregivende
myndighed give Kommissionen meddelelse om forbi­                                             Artikel 34
gåelse afbud, som den finder for lave .
                                                                1 . For at kunne bedømme resultatet af direktivets
Indtil udgangen af 1992 kan den ordregivende myndig­
                                                                anvendelse skal medlemsstaterne til Kommissionen
hed dog, når dette er tilladt efter gældende national
lovgivning, undtagelsesvis og uden forskelsbehandling           fremsende en statistisk opgørelse over de kontrakter,
grundet på nationalitet, forbigå bud, der er unormalt           der er indgået af de ordregivende myndigheder, senest
lave i forhold til ydelsen, uden at følge den fremgangs­        den 31 . oktober 1993 for det foregående år og derefter
                                                                den 31 . oktober hvert andet år.
måde, der er bestemt ovenfor, i tilfælde af at antallet af
bud vedrørende et bestemt arbejde er så stort, at
nævnte fremgangsmåde ville medføre en betydelig for­            For så vidt angår Grækenland, Spanien og Portugal
sinkelse og være til skade for den offentlige interesse,        erstattes datoen den 31 . oktober 1993 dog med datoen
der knytter sig til arbejdets udførelse . Det skal fremgå       den 31 . oktober 1995 .
af den bekendtgørelse , der er nævnt i artikel 1 1 , stk. 5 ,
at denne undtagelsesprocedure kan anvendes .
                                                                2 . I denne opgørelse skal mindst angives antallet og
                                                                værdien af de kontrakter, der er indgået af hver ordregi­
                            Artikel 31                          vende myndighed eller kategori ordregivende myndig­
                                                                heder over tærskelbeløbet, så vidt muligt opdelt efter
 1.   Dette direktiv er ikke til hinder for, at der indtil      udbudsform, kategori af bygge- og anlægsarbejde og
den 31 . december 1992 kan anvendes gældende natio­             den entreprenørs nationalitet, som har fået arbejdet
nale bestemmelser om indgåelse af offentlige bygge- og          overdraget, og i tilfælde af udbud efter forhandling
 anlægskontrakter, der har til formål at begrænse regio­        opdelt i henhold til artikel 7 med angivelse af antallet
 nale forskelle og fremme skabelsen af arbejdspladser i         og værdien af de arbejder, der er overdraget entrepren­
 udviklingsmæssigt tilbagestående områder og i områ­            ører i hver medlemsstat og i tredjelande.
 der med erhvervsmæssig tilbagegang, såfremt de pågæl­
 dende bestemmelser er forenelige med Traktaten, sær­           3 . Kommissionen fastlægger efter høring af Det Råd­
 lig principperne om forbud mod enhver forskelsbe­              givende Udvalg for Offentlige Aftaler arten af eventu­
 handling grundet på nationalitet, etableringsfrihed og         elle yderligere statistiske oplysninger, der kræves i hen­
 fri udveksling af tjenesteydelser, samt med Fællesska­         hold til dette direktiv .
 bets internationale forpligtelser.
 2.   Stk. 1 berører ikke anvendelsen af artikel 30, stk. 3 .
                                                                                              Artikel 35
                            Artikel 32
                                                                 1 . Kommissionen ændrer bilag I , hvis det navnlig på
                                                                baggrund af meddelelser fra medlemsstaterne viser sig
  1.  Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de             at være nødvendigt
 i artikel 30, stk. 3 , og artikel 31 , omhandlede nationale
 bestemmelser samt om de nærmere retningslinjer for              a) at lade de offentligretlige organer, der ikke længere
 deres gennemførelse.                                                 opfylder kriterierne i artikel 1 , litra b), udgå af bilag
                                                                      I
 2 . De pågældende medlemsstater fremsender hvert år             b) at opføre offentligretlige organer, der opfylder
 en rapport til Kommissionen om, hvorledes de nævnte                  disse kriterier, i samme bilag.
 foranstaltninger finder anvendelse. Disse rapporter
 forelægges for Det Rådgivende Udvalg for Offentlige
 Aftaler.                                                        2 . Kommissionen ændrer bilag I efter høring af Det
                                                                 Rådgivende Udvalg for Offentlige Aftaler.
                            AFSNIT V                             Udvalgets formand forelægger udvalget et udkast til de
                                                                 foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver
               AFSLUTNINGSBESTEMMELSER                           udtalelse om dette udkast inden for en frist,         som for­
                                                                 manden kan fastsætte under hensyn til hvor meget det
                            Artikel 33                           pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved afstem­
                                                                 ning.
  Beregning af fristen for modtagelse af bud eller modta­
  gelse af anmodninger om deltagelse sker i henhold til          (')  EFT nr. L 124 af 8 . 6 . 1971 , s . 1 .
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 92                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 46/91
Udtalelsen optages i mødeprotokollen ; derudover har                                     Artikel 36
hver medlemsstat ret til at få sin holdning indført i
mødeprotokollen .                                              De i bilag A anførte direktiver ophæves, dog uden at
                                                               medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag
                                                               B anførte gennemførelsesfrister berøres heraf.
Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets          Henvisninger til de ophævede direktiver gælder som
udtalelse . Den underretter udvalget om , hvorledes den        henvisninger til nærværende direktiv og læses i hen­
har taget hensyn til dets udtalelse.                           hold til den i bilag C anførte sammenligningstabel .
                                                                                         Artikel 37
3.    Ændringer til bilag I offentliggøres i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .                                        Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
 ---pagebreak--- Nr. C 46/92                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              20 . 2 . 92
                                                               BILAG I
             FORTEGNELSE OVER DE I ARTIKEL 1 , LITRA b), OMHANDLEDE OFFENTLIGRETLIGE
                                          ORGANER OG KATEGORIER AF ORGANER ( )
               I.  BELGIEN
                   Organer :
                   — le Fonds de routes 1955-1969, — het Wegenfonds 1955-1969
                   —    la régie des voies aériennes, — de Regie der Luchtwegen
                   — l'offïce régulateur de la navigation intérieure — de Dienst voor Regeling van de Binnenvaart
                   — la régie des services frigorifiques de l'État beige — de Regie der Belgische Rijkskoel — en
                        Vriesdiensten
                   Kategorier :
                   —    les centres publics d'aide sociale (offentlige forsorgscentre)
                   —    les fabriques d'église (kirkeråd).
             II .  DANMARK
                   Organer :
                   —    Københavns Havn
                   —    Danmarks Radio
                   —    Det Landsdækkende Fjernsyn TV 2
                   —    Danmarks Nationalbank
                   —    Storebæltsforbindelsen A/ S
                   —    Kjøbenhavns Telefon Aktieselskab
                   —    Jydsk Telefon-Aktieselskab
                   —    Fyns Telefon
                   —    Kommunedata
                   —    Datacentralen I / S
                   —    Kommunekemi .
                   Kategorier :
                   —    De Kommunale Havne .
                   —    Andre forvaltningssubjekter.
            III .  TYSKLAND
                   Kategorier :
                   Offentligretlige instanser, institutioner og fonde, som er oprettet af staten, »Lander« eller lokale
                   myndigheder, samt ikke-kommercielle organer, der er undergivet kontrol fra statens side, og som
                   virker i offentlighedens interesse .
            IV .   GRÆKENLAND
                   Kategorier :
                   Andre juridiske personer, hvis offentlige indkøbsaftaler er undergivet statens kontrol .
              V.   SPANIEN
                   Kategorier :
                   — Entidades Gestoras y Servicios Comunes de la Seguridad social (administrative myndigheder
                        og fælles institutioner inden for social- og sundhedssektoren)
                   — Organismos Autónomos de la Administración del Estado (uafhængige organer under central­
                        administrationen )
                   — Organismos Autónomos de las Comunidades Autónomas (uafhængige organer under auto­
                        nome områder)
            ( i)  Kommissionens beslutning 90/380/EØF af 13 . juli 1990 om ajourføring af bilag I til Rådets direktiv 89/440/ EØF
                  — EFT nr. L 187 af 19 . 7 . 1990, s . 55 .
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 92                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 46/93
                   — Organismos Autónomos de las Entidades Locales (uafhængige organer under lokale myndig­
                         heder)
                   — Otras entidades sometidas a la legislación de contratos del Estado español (andre enheder,
                         der er undergivet den spanske stats lovgivning om indkøbsaftaler).
            VI .   FRANKRIG
                   Organer
                   1.    Statslige offentlige institutioner :
                   1.1 . af videnskabelig, kulturel og erhvervsmæssig karakter :
                         — collège de France
                         —     conservatoire national des arts et metiers
                         —     observatoire de Paris
                   1.2 . af videnskabelig og teknologisk karakter :
                         — centre national de la recherche scientifique — (CNRS)
                         — institut national de la recherche agronomique
                         —     institut national de la santé et de la recherche médicale
                         — ORSTOM — institut français de recherche scientifique pour le développement en coopé­
                               ration
                   1.3 . af administrativ karakter :
                         —     agence nationale pour l'emploi
                         —     caisse nationale des allocations familiales
                         —     caisse nationale d'assurance maladie des travailleurs salariés
                         —     caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés
                         —     office nationale des anciens combattants et victimes de la guerre
                         — agences financières de bassins .
                   Kategorier
                   1.    Statslige offentlige institutioner :
                         —     universités (universiteter)
                         — écoles normales d'instituteurs (lærerseminarier og — højskoler)
                   2.    Offentlige institutioner af administrativ karakter på regionalt, departementalt eller lokalt
                         plan :
                         —     colleges ( højere skoler)
                         —     lycées (gymnasier)
                         — établissements publics hospitaliers (offentlige hospitaler)
                         — offices publics d'habitation à loyer modéré (OPHLM) (administration af socialt bolig­
                               byggeri )
                   3.    Sammenslutninger af terntonale enheder :
                         — syndicats de communes (kommunesammenslutninger)
                         —     districts (distrikter)
                         — communautés urbaines (bysammenslutninger)
                         — institutions interdépartementales et interrégionales (institutioner, der er fælles for flere
                               departmenter og regioner).
             VII . IRLAND
                   Organer :
                   —     Shannon Free Airport Development Company Ltd
                   —     Local Government Computer Services Board
                   —     Local Government Staff Negotiations Board
                   —     Coras Trachtala ( Irish Export Board)
                   —      Industrial Development Authority
                   —      Irish Goods Council ( Promotion of Irish Goods)
                   —     Coras Beostoic agus Feola (CBF) ( Irisch Meat Board)
                   — Bord Fáilte Éireann ( Irish Tourism Board )
                   — Údarás na Gaeltachta ( Develeopment Authority for Gaeltacht Regions)
                   —     An Bord Pleanála ( Irish Planning Board ).
 ---pagebreak--- Nr. C 46/94                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  20. 2 . 92
                   Kategorier :
                   — Third Level Educational Bodies of a Public character (offentlige højere uddannelsesinstituti­
                       oner)
                   —   National Training, Cultural or Research Agencies (statslige videreuddannelses -, kultur- eller
                       forskningsorganer)
                   —   Hospital Boards of a public character (offentlige hospitalsmyndigheder)
                   —   National Health & Social Agencies of a public character (statslige sundheds - og socialmyn­
                       digheder med offentlig karakter)
                   — Central & Regional Fishery Boards (centrale og regionale fiskerimyndigheder).
            VIII . ITALIEN
                   Organer :
                   — agenzia per la promozione dello sviluppo nel mezzogiorno .
                   Kategorier :
                   — enti portuali e aeroportuali (havne- og lufthavnsmyndigheder)
                   — consorzi per le opere idrauliche (vandbygningskonsortier)
                   —   le università statali, gli istituti universitari statali , i consorzi per i lavori interessanti le univer­
                       sità (statsuniversiteter, statslige universitetsinstitutter, konsortier for udbygning af universite­
                       ter)
                   — gli istituti superiori scientifici e culturali , gli osservatori astronomici , astrofisici , geofisici o
                       vulcanologici (højere videnskabelige og kulturelle institutter, observatorier for astronomi ,
                       astrofysik, geofysik og vulkanologi )
                   — enti di ricerca e sperimentazione (organer for forskning og eksperimentelle aktiviteter)
                   — le istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza ( offentlige velfærds - og velgørenhedsin­
                       stitutioner )
                   — enti che gestiscono forme obbligatorie di previdenza ed assistenza (forvaltningsorganer for
                       obligatoriske socialsikringsordninger )
                   —   consorzi di bonifica (konsortier for grundforbedringsarbejder)
                   — enti di sviluppo o di irrigazione ( udviklings- og vandingsforetagender)
                   — consorzi per le aree industriali (konsortier for industriområder)
                   — comunità montane (sammenslutninger af kommuner i bjergområder)
                   — enti preposti a servizi di pubblico interesse (organer, der yder tjenesteydelser i offentlighe­
                       dens interesse)
                   — enti pubblici proposti ad attività di spettacolo, sportivo, turistiche e del tempo libero (offent­
                       lige organer, der beskæftiger sig med underholdnings-, sports-, turist- og fritidsaktiviteter)
                   — enti culturali e di promozione artistica (organer, der virker til fremme af kulturelle og kunst­
                       neriske aktiviteter).
             IX . LUXEMBOURG
                   Kategorier :
                   — Les établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du Gouverne­
                       ment (statslige offentlige institutioner under tilsyn af et medlem af regeringen)
                   —   Les établissements publics placés sous la surveillance de communes (offentlige institutioner
                       under kommunernes tilsyn )
                   —   Les syndicats de communes créés en vertu de la loi du 14 février 1900 telle qu'elle a été modi­
                       fiée å la suite ( kommunesammenslutninger som oprettet i henhold til lov af 14. februar 1990
                       med senere ændringer).
              X. NEDERLANDENE
                   Organer :
                   — de Nederlandse Centrale Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek
                       (TNO) en de daaronder ressorterende organisaties .
                   Kategorier
                   —   de waterschappen ( vandbygningsvæsen)
                   — de instellingen van wetenschappelijk onderwijs vermeld in artikel 8 van de Wet op het
                       Wetenschappelijk Onderwijs ( 1985 ), de academische ziekenhuizen (videnskabelig uddannel­
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 92                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 46/95
                      sesinstitutioner, som anført i artikel 8 i loven om videnskabelig uddannelse ( 1985) (Wet op
                      het Wetenschappelijk Onderwijs ( 1985 ), universitetshospitaler).
            XI . PORTUGAL
                  Kategorier :
                  — Estabelecimentos Públicos de Ensino, Investigação Cientifica e Saúde (offentlige organer for
                      uddannelse, videnskabelig forskning og sundhed)
                  —   Institutos Públicos sem carácter comercial ou industrial (offentlige institutioner uden
                      erhvervsmæssig karakter)
                  —   Funda<;6es Públicas (offentlige fonde)
                  — Administra9oes Gerais e Juntas Autonómas (generelle myndigheder og uafhængige råd).
            XII . DET FORENEDE KONGERIGE
                  Organer :
                  —   National Rivers Authority
                  —   National Research Development Corporation
                  —   Universities Funding Council
                  —   Polytechnics and Colleges Funding Council
                  —   Central Blood Laboratory Service
                  —   Health and Safety Executive
                  —   Northern Ireland Housing Executive
                  —   Public Health Laboratory Service
                  —   Scottish Homes
                  —   Commission for the New Towns
                  —   Design Council
                  —   Arbitration , Conciliation and Advisory Service
                  —   Cardiff Bay Development Corporation
                  —   Development Board for Rural Wales
                  —   London Docklands Development Corporation
                  —   Merseyside Development Corporation
                  —   English Industrial Estates Corporation
                  —   Scottish Development Agency
                  —   Urban Development Corporation
                  —   Welsh Development Agency .
                  Kategorier :
                  —   Education Authorities ( uddannelsesmyndigheder)
                  —   Research Councils (forskningsråd)
                  —   National Health Service Authorities (myndigheder under den statslige sundhedstjeneste
                      ( National Health Service))
                  —   New Town Corporations (byplanlægningsmyndigheder)
                  —   Fire Authorities (brandmyndigheder)
                  —   Police Authorities (politimyndigheder)
 ---pagebreak--- Nr. C 46 /96                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        20 . 2 . 92
                                                             BILAG II
                                 LISTE OVER FORMER FOR ERHVERVSVIRKSOMHED
               svarende til den systematiske fortegnelse over økonomiske aktiviteter i De Europæiske Fællesskaber
             Klasser    Grupper
                                   Undergrupper                                 Beskrivelse
                                   og positioner
               50                                  BYGGE - OG ANLÆGSVIRKSOMHED
                          500                           Bygge- og anlægsvirksomhed (uden specialisering) og nedrivning
                                       500.1              Bygge- og anlægsvirksomhed (uden specialisering)
                      \                500.2              Nedrivning
                          501                           Opferelse af bygninger (til beboelse eller andet)
                                       501.1              Byggeentreprenørvirksomhed (uden specialisering)
                                       501.2              Tagdækning
                                       501.3              Bygning af skorstene og industriovne
                                       501.4              Isolering mod vand og fugt
                                       501.5              Restaurering og istandsættelse af facader
                                       501.6              Stilladsbygning
                                       501.7              Anden specialiseret virksomhed i forbindelse med opførelse
                                                          af bygninger, herunder tømrerarbejde
                           502                          Anlægsvirksomhed (bygning af veje broer, jernbaner osv.)
                                       502.1              Anlægsentreprenørvirksomhed (uden specialisering)
                                       502.2              J ordentreprenører
                                       502.3              Bygning af broer, tunneler og mineskakter ; dybdeboring
                                       502.4              Anlægsvirksomhed i forbindelse med floder, kanaler,
                                                          havne, sluser og dæmninger
                                       502.5              Vejbygning (herunder specialiseret bygning af flyvepladser
                                                          og landingsbaner)
                                       502.6              Foretagender specialiseret i overrislingsanlæg, dræning,
                                                          udledning af spildevand, rensningsanlæg
                                       502.7              Foretagender specialiseret i anden anlægsvirksomhed
                           503                          Installationsvirksomhed
                                       503.1               Installationsentreprenørvirksomhed (uden specialisering)
                                       503.2              Installation af gas, vand og sanitet
                                       503.3              Installation af opvarmnings- og ventilationsanlæg (central­
                                                          varme-, klima- og udluftningsanlæg)
                      l                503.4               Isolering mod kulde, varme, lyd og vibrationer
                                       503.5               Elektroinstallation
                      l                503.6               Installation af antenner, lynafledere, telefoner mv.
                           504                          Færdiggørelse af bygninger
                      I                504.1              Almindelig færdiggørelse (uden specialisering)
                      I                504.2               Stukkatørarbejde og gipsning
                      I                504.3               Bygningssnedkerier, hvis aktivitet hovedsagelig består i
                      II                                   montering af bygningssnedkerartikler ; lægning af parket
                                                          gulve
                      I                504.4               Glarmesterarbejde, lakering, maling og tapetsering
                      I                504.5               Opsætning, lægning og klæbning af plader, fliser og anden
                      ll                                   mur- og gulvbelægning
                      I                504.6               Ovnsætning samt anden færdiggørelse
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. C 46 /97
                                                             BILAG III
                                        DEFINITION AF TEKNISKE SPECIFIKATIONER
            I dette direktiv forstås ved
            1.   » Tekniske specifikationer«, samtlige tekniske forskrifter, navnlig sådanne, der findes i udbudsbetin­
                 gelserne, som fastlægger krævede egenskaber for et bygge- og anlægsarbejde, et materiale et pro­
                 dukt eller en leverance og hvorved disse objektivt kan beskrives således, at de opfylder kravene for
                 den anvendelse, som den ordregivende myndighed har bestemt dem til. Disse egenskaber omfatter
                 kvalitetsniveau, brugsegenskaber, sikkerhed, dimensioner, herunder forskrifter for materialet, pro­
                 duktet eller leverancen for så vidt angår kvalitetssikring, terminologi, symboler, afprøvning og
                 afprøvningsmetoder, emballering, mærkning og etikettering. De omfatter ligeledes regler for
                 udformning og beregning, betingelser for afprøvning, kontrol og godkendelse samt konstruktions­
                 teknik og konstruktionsmetoder samt alle andre tekniske forhold, som den ordregivende myndig­
                 hed ved almindelige eller særlige bestemmelser kan fastsætte vedrørende de færdige arbejder og de
                 materialer eller dele, der indgå deri .
            2.   » Standard«, den tekniske specifikation, som er godkendt af et anerkendt standardiseringsorgan til
                 gentagen eller konstant anvendelse, men hvis overholdelse normalt ikke er obligatorisk.
            3.   » Europæisk standard«, de standarder, der er godkendt af Den Europæiske Standardiseringsorgani­
                 sation (CEN ) eller af Den Europæiske Komité for Elektroteknisk Standardisering (CENELEC ),
                 som »europæisk standard (EN)« eller som »harmoniseringsdokumenter (HD)« i henhold til de fæl­
                 les regler for disse organisationer.
            4.   » Europæisk teknisk godkendelse«, godkendelse af et materiales egnethed til anvendelse på grundlag
                 af den teknisk bedømmelse, som bygger på, at materialet opfylder de væsentlige krav, der gælder
                 for bygge- og anlægsarbejder, til grund for hvilke lægges materialets iboende egenskaber og de for­
                 skrifter, der gælder for dets ibrugtagning og anvendelse. Europæisk godkendelse udstedes af et
                 organ, der er godkendt hertil af medlemsstaten .
            5.   »Fælles teknisk specifikation«, teknisk specifikation udarbejdet efter en af medlemsstaterne god­
                 kendt procedure for at sikre ensartet anvendelse i alle Fællesskabets medlemsstater og offentliggjort
                 i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
            6.   » Væsentlige krav«, krav om sikkerhed, sundhed og visse andre forhold vedrørende almenvellet, som
                 bygge- og anlægsarbejder eventuelt skal overholde.
 ---pagebreak--- Nr. C 46/98                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       20. 2 . 92
                                                              BILAG IV
                                        MODELLER FOR UDBUDSBEKENDTGØRELSER
                                                        A. Forhåndsmeddelelse
            1 . Navn, adresse, telefonnummer, telegramadresse, telex- og telefaxnummer på den ordregivende
                 myndighed :
            2. a)     Udførelsessted :
                 b)   Ydelsernes art og omfang samt, hvis bygge- og anlægsarbejdet er opdelt i flere delarbejder, en
                      kort beskrivelse af disse delarbejder, og hvorledes de indgår i det samlede projekt :
                 c)   De skønnede beløbsrammer for de påtænkte ydelser, hvis disse beløbsrammer foreligger :
            3 . a)    Foreløbig dato for iværksættelsen af procedurerne vedrørende overdragelsen af det eller de
                      pågældende arbejder :
                 b)    Foreløbig dato for arbejdets påbegyndelse, hvis den kendes :
                 c)   Foreløbig tidsplan for arbejdets gennemførelse, hvis den foreligger :
            4. Betingelserne vedrørende arbejdets finansiering og prisregulering og/ eller henvisninger til de even­
                 tuelt foreliggende forskrifter, hvoraf disse betingelser fremgår :
            5 . Andre oplysninger :
            6. Datoen for bekendtgørelsens afsendelse :
            7 . Datoen for De Europæiske Fællesskabers Publikationskontors modtagelse af bekendtgørelsen :
                                                          B. Offentligt udbud
            1 . Navn , adresse, telefonnummer, telegramadresse, telex- og telefaxnummer på den ordregivende
                 myndighed :
            2 . a)     Den valgte udbudsform :
                 b)    Den type entreprise, der udbydes :
            3 . a)     Udførelsessted :
                 b)    Ydelsernes art og omfang, almindelig beskrivelse af arbejdet :
                 c)    Hvis arbejdet er opdelt i flere delarbejder, størrelsesordenen af de forskellige delarbejder og
                       muligheden for at afgive bud på et, flere eller samtlige delarbejder :
                 d)    Angivelse af arbejdets eller kontraktens formål, når denne også omfatter projektering :
            4.    Eventuelt fastsat udførelsesfrist :
            5 . a)     Navn og adresse på den myndighed, til hvilken anmodning om udbudsbetingelserne og sup­
                       plerende dokumenter kan rettes :
                 b)    1 givet fald det beløb, der skal erlægges for at modtage disse dokumenter, samt betalingsbetin­
                       gelser :
            6. a)      Sidste frist for modtagelse af bud :
                  b)   Den adresse , hvortil de skal sendes :
                  c)   Det eller de sprog, de skal være affattet på :
             7 . a)    I givet fald hvem, der har adgang til at overvære åbningen afbuddene :
                  b)   Dato , klokkeslæt og sted for buddenes åbning :
             8 . I givet fald sikkerhedsstillelse og garantier, som forlanges :
 ---pagebreak--- 20. 2 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. C 46/99
             9 . De vigtigste finanserings- og betahngsbestemmelser og/eller henvisninger til de forskrifter, hvoraf
                  disse fremgår :
           10 . I givet fald den retlige form, som den sammenslutning af entreprenører, til hvilken arbejdet over­
                  drages , skal have :
           1 1 . Økonomiske og tekniske minimumskrav, som entreprenøren skal opfylde :
           12 . Periode , i hvilken den bydende er forpligtet til at vedstå sit bud :
           13 . Kriterier, der vil blive lagt til grund for overdragelse af arbejdet. Andre kriterier end de laveste pris
                  skal nævnes , når de ikke er angivet i udbudsbetingelserne :
           14. I givet fald forbud mod alternative bud :
           15 . Andre oplysninger :
           16 . Datoen for offentliggørelsen af forhåndsmeddelelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende eller
                  angivelse af, at der ikke er offentliggjort forhåndsmeddelelse :
           17 . Datoen for bekendtgørelsens afsendelse :
           18 . Datoen for De Europæiske Fællesskabers Publikationskontors modtagelse af bekendtgørelsen :
                                                           C. Begrænset udbud
              1 . Navn , adresse, telefonnummer, telegramadresse , telex- og telefaxnummer på den ordregivende
                  myndighed :
             2 . a)    Den valgte udbudsform :
                  b)   I givet fald begrundelse for anvendelsen af den særlige fremgangsmåde i hastetilfælde :
                  c)   Den type entreprise, der udbydes :
             3 . a)    Udførelsessted :
                  b)   Ydelsernes art og omfang, almindelig beskrivelse af arbejdet :
                  c)   Hvis arbejdet er opdelt i flere delarbejder, størrelsesordenen af de forskellige delarbejder og
                       muligheden for at afgive bud på et, flere eller samtlige delarbejder :
                  d)   Angivelse af arbejdets eller kontraktens formål , når denne også omfatter projektering :
             4.   Eventuelt fastsat udførelsesfrist :
              5 . I givet fald den retlige form, som den sammenslutning af entreprenører, til hvilken arbejdet over­
                  drages, skal have :
             6 . a)    Sidste frist for modtagelse af anmodninger om deltagelse :
                  b)   Den adresse, hvortil de skal sendes :
                  c)   Det eller de sprog, de skal være affattet på :
              7 . Sidste frist for afsendelse af opfordringer til at afgive bud :
              8 . I givet fald sikkerhedsstillelse og garantier, som forlanges :
              9. De vigtigste finansierings- og betalingsbestemmelser og/eller henvisninger til de forskrifter, hvoraf
                  de fremgår :
            10. Oplysninger om entreprenørens forhold samt de økonomiske og tekniske minimumskrav, han skal
                  opfylde :
            1 1 . Kriterier, der vil blive lagt til grund ved udvælgelsen af bud, når de ikke er anført i opfordringen til
                  at afgive bud :
 ---pagebreak--- Nr. C 46/ 100                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       20. 2 . 92
            12 . I givet fald forbud mod alternative bud :
            13 . Andre oplysninger :
            14. Datoen for offentliggørelsen af forhåndsmeddelelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende eller
                   angivelse af, at der ikke er offentliggjort forhåndsmeddelelse :
            15 . Datoen for bekendtgørelsens afsendelse :
             16. Datoen for De Europæiske Fællesskabers Publikationskontors modtagelse af bekendtgørelsen :
                                                        D. Udbud efter forhandling
               1 . Navn, adresse, telefonnummer, telegramadresse, telex- og telefaxnummer på den ordregivende
                   myndighed :
               2 . a)   Den valgte udbudsform :
                   b)   I givet fald begrundelse for anvendelsen af den særlige fremgangsmåde i hastetilfælde :
                   c)   Den type entreprise , der udbydes :
               3 . a)   Udførelsessted :
                   b)   Ydelsernes art og omfang, almindelig beskrivelse af arbejdet :
                   c)   Hvis arbejdet er opdelt i flere delarbejder, størrelsesordenen af de enkelte delarbejder og
                        muligheden for at afgive bud på et, flere eller samtlige delarbejder :
                   d)   Angivelse af arbejdets eller kontraktens formål , når denne også omfatter projektering :
               4.  Eventuelt fastsat udførelsesfrist :
               5 . I givet fald den retlige form, som den sammenslutning af entreprenører, til hvilken arbejdet over­
                   drages , skal have :
               6. a)    Sidste frist for modtagelse af anmodninger om deltagelse :
                   b)   Den adresse, hvortil de skal sendes :
                   c)   Det eller de sprog, de skal være affattet på :
               7 . I givet fald sikkerhedsstillelse og garantier, som forlanges :
               8 . De vigtigste finansierings- og betalingsbestemmelser og/eller henvisninger til de forskrifter, hvoraf
                   de fremgår :
               9. Oplysninger om entreprenørens forhold samt de oplysninger og formaliteter, som er nødvendige for
                   en vurdering af de økonomiske og tekniske minimumskrav, som denne skal opfylde :
             10. I givet fald forbud mod alternative bud :
             11 . I givet fald navne og adresser på de leverandører, der allerede er valgt af de ordregivende myndig­
                   heder :
             12 . I givet fald datoen for de forudgående offentliggørelser i De Europæiske Fællesskabers Tidende:
             13 . Andre oplysninger :
             14. Datoen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende af forhåndsmeddelelsen :
              15 . Datoen for bekendtgørelsens afsendelse :
             16. Datoen for De Europæiske Fællesskabers Publikationskontors modtagelse af bekendtgørelsen :
 ---pagebreak--- 20. 2. 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 46/ 101
                                                      E. Indgåede kontrakter
           1.  Navn og adresse på den ordregivende myndighed :
           2.  Den valgte udbudsform :
           3.  Datoen for arbejdets tildeling :
           4.  Kriterierne for tildelingen af entreprisen :
           5.  Antallet af modtagne bud :
           6.  Navn og adresse på den / de valgte entreprenører :
           7.  Ydelsernes art og omfang, almindelig karakteristik af entreprenørarbejdet :
           8.  Betalt pris (evt . aftalte minimums- / maksimumspriser):
           9.  Eventuelt hvilken del af kontrakten , der vil kunne gives i underentreprise, samt værdien af denne
               del .
          10 . Andre oplysninger :
          11 . Datoen for offentliggørelsen af udbudsbekendtgørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende :
          12 . Datoen for afsendelsen af nærværende bekendtgørelse :
          13 . Datoen for De Europæiske Fællesskabers Publikationskontors modtagelse af bekendtgørelsen :
 ---pagebreak--- Nr. C 46 / 102                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               20 . 2 . 92
                                                                  BILAG V
               MODEL FOR BEKENDTGØRELSE OM KONCESSIONER FOR OFFENTLIGE BYGGE- OG
                                                           ANLÆGSARBEJDER
               1 . Navn, adresse, telefonnummer og telegramadresse samt telex- og telefaxnummer på den ordregi­
                   vende myndighed :
               2 . a)   Udførelsessted ;
                   b)   Koncessionens genstand, ydelsernes art og omfang :
               3. a)    Sidste frist for indsendelse af ansøgninger :
                   b)   Den adresse, hvortil de skal sendes :
                   c)   Det eller de sprog, de skal være affattet på :
               4. Personlige, tekniske og finansielle krav, som ansøgeren skal opfylde :
               5 . Kriterier, der vil blive lagt til grund ved kontrakttildelingen :
               6 . Mindste procentsats for de arbejder, der overdrages tredjemand :
               7 . Andre oplysninger :
               8 . Datoen for bekendtgørelsens afsendelse :
               9 . Datoen for De Europæiske Fællesskabers Publikationskontors modtagelse af bekendtgørelsen :
                                                                  BILAG VI
               MODEL FOR BEKENDTGØRELSE OM BYGGE- OG ANLÆGSARBEJDER SOM UDBYDES
                                                    AF KONCESSIONSINDEHAVEREN
               1 . a)   Udførelsessted :
                   b)   Ydelsernes art og omfang, almindelig beskrivelse af arbejdet :
               2.  Eventuelt fastsat udførelsesfrist :
               3 . Navn og adresse på det organ , til hvilket anmodning om udbudsbetingelser og supplerende doku­
                   menter kan rettes :
               4 . a)   Sidste frist for modtagelse af ansøgninger om deltagelse og/ eller modtagelse afbud :
                   b)   Den adresse, hvortil de skal sendes :
                   c)   Det eller de sprog, de skal være affattet på :
               5 . I givet fald sikkerhedsstillelse og garantier, som forlanges :
               6 . Økonomiske og tekniske betingelser, som entreprenøren skal opfylde :
               7 . Kriterier, der vil blive lagt til grund ved tildeling af kontrakten :
               8 . Andre oplysninger :
               9 . Datoen for bekendtgørelsens afsendelse :
              10 . Datoen for De Europæiske Fællesskabers Publikationskontors modtagelse af bekendtgørelsen :
 ---pagebreak--- 20.2.92                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende    Nr. C 46/ 103
                                                        BILAG A
                                             Ophævede direktiver og beslutning
        Rådets direktiv 71 / 305 / EØF
        Rådets direktiv 72 /277 / EØF
        Rådets direktiv 78 / 668 / EØF
        Rådets direktiv 89 /440/ EØF
        Rådets direktiv 90/ 53 l / EØF, udelukkende artikel 35 , stk. 2
        Kommissionens beslutning 90/ 380/ EØF.
 ---pagebreak--- Nr. C 46/ 104                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      20. 2 . 92
                                                                               BILAG B
                   Frister for anvendelsen af de foranstaltninger, der implementerer direktivet vedrørende offentlige bygge- og
                                                                         anlægskontrakter
                                                              ændret ved direktiv                                  ændret ved Tiltrædelseakt for
    Direktiv 71 /305/EØF (')
                                     72/277 / EØF (2) 78/669/ EØF Q) 89/440/ EØF (4) 90/ 53 1 / EØF (5) DK, IR, UK C)         GR (7)          ES, PO (8)
Artikel 1                                                                           x
Artikel 1 a                                                                         x
Artikel 1 b                                                                         x
Artikel 2                                                                     ophævet
Artikel 3 , stk. 1                                                            ophævet
Artikel 3 , stk. 2                                                            ophævet
Artikel 3 , stk. 3                                                            ophævet
Artikel 3 , stk. 4 og 5 , litra
a) og b)                                                                                      x
Artikel 3 , stk. 4 og 5 litra c)                                                    x
Artikel  4                                                                          x
Artikel  4a                                                                         x
Artikel  5                                                                          x
Artikel  5a                                                                         x
Artikel  6
Artikel 7 , stk. 1                                            X               ophævet
Artikel 7 , stk. 2                                                            ophævet
Artikel 8                                                                     ophævet
Artikel 9                                                                     ophævet
Artikel 10                                                                          x
Artikel 1 1                                                                   ophævet
Artikel 12                                  x                                       x
Artikel 13                                                                          x
Artikel 14                                                                          x
Artikel 15                                                                          x
Artikel 1 5 a                                                                       x
Artikel 1 5 b                                                                       x
Artikel 16                                                                    ophævet
Artikel 17                                                                    ophævet
Artikel 18                                                                    ophævet
Artikel 19                                  x                 X                     x
Artikel 20                                                                          x
Artikel 20 a                                                                        x
Artikel 20 b                                                                        x
Artikel 21
Artikel 22                                                                          x
Artikel 22 a                                                                        x
Artikel 23
Artikel 24                                                                          x
Artikel 25                                                                                                    x                  x                x
Artikel 26
Artikel 27
Artikel 28
Artikel 29, stk. 1
Artikel 29, stk. 2
Artikel 29 , stk. 3                                                           ophævet
Artikel 29, stk. 4                                                                  x
Artikel 29 , stk. 5                                                                 x
Artikel  29 a                                                                       x
Artikel  29 b                                                                       x
Artikel  30
Artikel  30 a                                                                       x
Artikel  30 b                                                                       x
Artikel  31                                                                   ophævet
Artikel  32
Artikel  33
Artikel   34                                                                                             III
Bilag I til VI                           logli                                  I til VI                      I                  I                 I
C)    EF-6 :              30. 7 . 1972           (3)   EF-9 :         16 . 2 . 1979        (5)    EF-9 :       1 . 1 . 1993
      DK, IR, UK :        1 . 1 . 1973                 GR :           1 . 1 . 1981                ES :         1 . 1 . 1996
      GR :                1 . 1 . 1981                 ES, PO :       1 . 1 . 1986.               GR, PO :     1 . 1 . 1998 .
      ES , PO :           1.1 . 1986 .
                                                 (4)   EF-9 :         19 . 7 . 1990        C)     EF-9 :       1 . 1 . 1973 .
(2)   EF-6 :              3 . 8 . 1972                 GR, ES , PO : 1.3 . 1992 .          C)     EF-10 :      1.1 . 1980 .
      DK, IR, UK :        1 . 1 . 1973
      GR :                1 . 1 . 1981                                                     (8)    EF-12 :      1 . 1 . 1986 .
      ES, PO :            1 . 1 . 1986 .
 ---pagebreak--- 20. 2 . 92             De Europæiske Fællesskabers Tidende             Nr. C 46/ 105
                                            BILAG C
                                     Sammenligningstabel
                 Direktiv 7 1 / 3O5 / E0F               Dette direktiv
           Artikel 1                               Artikel 1
           Artikel 1 a                             Artikel 2
           Artikel 1 b                             Artikel 3
           Artikel 2                               —
           Artikel 3, stk. 1                       —
           Artikel 3 , stk. 2                      —
           Artikel 3 , stk. 3                      —
           Artikel 3 , stk. 4 og 5 , litra a) og   Artikel 4, litra a)
           b)
           Artikel 3 , stk. 4 og 5 litra c)        Artikel 4, litra b)
           Artikel 4                               Artikel 5
           Artikel 4 a                             Artikel 6
           Artikel 5                               Artikel 7
           Artikel 5 a                             Artikel 8
           Artikel 6                               Artikel 9
           Artikel 7                               —
           Artikel 8                               —
           Artikel 9                               —
           Artikel 10                              Artikel 10
           Artikel 1 1                             —
           Artikel 12                              Artikel 11
           Artikel 13                              Artikel 12
           Artikel 14                              Artikel 13
           Artikel 15                              Artikel 14
           Artikel 1 5 a                           Artikel 15
           Artikel 15 b                            Artikel 16
           Artikel 16                              —
           Artikel 17                              —
           Artikel 18                              —
           Artikel 19                              Artikel 17
           Artikel 20                              Artikel 18
           Artikel 20 a                            Artikel 19
           Artikel 20 b                            Artikel 20
           Artikel 21                              Artikel 21
           Artikel 22                              Artikel 22
           Artikel 22 a                            Artikel 23
           Artikel 23                              Artikel 24
           Artikel 24                              Artikel 25
           Artikel 25                              Artikel 26
           Artikel 26                              Artikel 27
           Artikel 27                              Artikel 28
           Artikel 28                              Artikel 29
           Artikel 29, stk.   1                    Artikel 30, stk. 1
           Artikel 29, stk.   2                    Artikel 30, stk. 2
           Artikel 29, stk.   3                    —
           Artikel 29, stk.   4                    Artikel 30, stk. 3
           Artikel 29, stk.   5                    Artikel 30, stk. 4
           Artikel 29 a                            Artikel 31
           Artikel 29 b                            Artikel 32
           Artikel 30                              Artikel 33
           Artikel 30 a                            Artikel 34
           Artikel 30 b                            Artikel 35
           Artikel 31                              —
           —                                       Artikel 36
           Artikel 32                              —
           Artikel 33                              —
           —                                       Artikel 37
           Artikel 34                              Artikel 38
           Bilag I til VI                          Bilag I til VI
           —
                                                   Bilag VII og VIII