CELEX: 52011PC0760
Language: fi
Date: 2011-11-22
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1300/2008 muuttamisesta

|

52011PC0760

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1300/2008 muuttamisesta  /* KOM/2011/0760 lopullinen - 2011/0345 (COD) */  

	PERUSTELUT1. EHDOTUKSEN TAUSTATämän ehdotuksen tavoitteena on muuttaa Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta, jäljempänä ’suunnitelma’, 18 päivänä joulukuuta 2008 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1300/2008. Kyseinen säädös hyväksyttiin ennen Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimus) voimaantuloa.Suunnitelman päätavoitteena on varmistaa Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan hyödyntäminen kestävän enimmäistuoton mukaisesti (3 artiklan 1 kohta). Tavoitteen saavuttamiseksi suunnitelmassa vahvistetaan kyseisen kannan vuotuisia kalastusmahdollisuuksia koskevat säännöt suurimpien sallittujen saaliiden muodossa. Nämä säännöt perustuvat tiettyihin teknisiin muuttujiin, joiden perusteella kannan suojelutilannetta voidaan pitää enemmän tai vähemmän hyvänä, toisin sanoen lähempänä suunnitelman tavoitetta tai kauempana siitä. Muuttujat eivät ole poliittinen valinta, vaan ne perustuvat tieteellisiin lausuntoihin. Tutkimus voi kehittyä, ja suunnitelmaan on sisällytettävä tarvittavat säännökset sen varmistamiseksi, että sitä ajantasaistetaan parhaan käytettävissä olevan tieteellisen tiedon mukaisesti.Asetuksen 7 artiklassa säädetäänkin, että jos havaitaan, että kalastuskuolevuuden tasot ja asiaan liittyvät kutevan kannan biomassatasot eivät enää ole tieteellisten lausuntojen perusteella suunnitelman kannalta tarkoituksenmukaiset, neuvoston on tarkistettava kyseisiä muuttujia sen varmistamiseksi, että ohjelman hoitotavoitteet voidaan saavuttaa. Sen vuoksi nykyisessä tekstissä annetaan neuvostolle toimivalta muuttaa näitä suunnitelman muita kuin keskeisiä osia. SEUT-sopimuksen mukaan tällainen päätöksentekomenettely ei ole enää mahdollinen.Vastaavasti asetuksen 8 artiklassa säädetään neuvoston mahdollisuudesta muuttaa tiettyjä suunnitelman osia (3 artiklan 2 kohdassa, 4 artiklan 2–5 kohdassa ja 9 artiklassa vahvistetut biologiset viitetasot mukaan luettuina) sekä päättää täydentävistä tai vaihtoehtoisista toimenpiteistä. Suunnitelman soveltamisalue esitetään nykyisin asetuksen 1 artiklassa. On aiheellista poistaa viittaus suunnitelman maantieteelliseen soveltamisalueeseen, joka olisi sisällytettävä osaksi kannan määritelmää. Tämä siksi, että vahvistettaessa vuotuiset TACit tai säänneltäessä suunnitelman avulla kannan pitkän aikavälin hyödyntämistä sekä TACit että suunnitelma olisi mukautettava kannan biologiseen tilanteeseen eikä toisinpäin. Päinvastainen tilanne johtaisi epäloogisiin tuloksiin: jos esimerkiksi kannan biologinen käyttäytyminen muuttuu tai kanta siirtyy pysyvästi muualle, suunnitelmaa ja TACeja sovellettaisiin alueeseen, jolla ei esiinny silliä.SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaan säädöksessä voidaan siirtää komissiolle valta antaa muita kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäviä, soveltamisalaltaan yleisiä säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan lainsäätämisjärjestyksessä hyväksytyn säädöksen tiettyjä, muita kuin sen keskeisiä osia. Näin ollen asetuksen 7 ja 8 artiklassa tarkoitettu päätöksentekomenettely olisi muutettava delegoitujen säädösten järjestelmäksi, jossa komissiolla on valta hyväksyä säädöksiä suunnitelmassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti silloin, kun tarkastelu on osoittanut, että nyt harkittuja menettelyjä voidaan pitää SEUT-sopimuksen 290 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron piiriin kuuluvina. Sen vuoksi suunnitelmaa olisi muutettava.Tämä muutos on rajoitettu koskemaan sellaisia muutoksia, joiden avulla suunnitelma voi toimia tehokkaasti Lissabonin sopimuksella käyttöön otetun uuden päätöksentekomenettelyn puitteissa.2. INTRESSITAHOJEN KUULEMISEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINNIN TULOKSETEi sovelleta3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ• Tiivistelmä ehdotetuista toimistaYksilöidään säädösvalta, joka voidaan siirtää komissiolle neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1300/2008, ja vahvistetaan vastaava menettely kyseisten säädösten hyväksymiseksi sekä tiettyjen säännösten mukauttaminen Lissabonin sopimuksella käyttöön otettuun päätöksentekomenettelyyn.• OikeusperustaEuroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 43 artiklan 2 kohta.• ToissijaisuusperiaateEhdotus kuuluu Euroopan unionin yksinomaiseen toimivaltaan.• SuhteellisuusperiaateEhdotus koskee neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1300/2008 jo olemassa olevien toimenpiteiden muuttamista, minkä vuoksi esille ei nouse ongelmia suhteellisuusperiaatteen kannalta.• Sääntelytavan valintaEhdotettu sääntelytapa: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus.Muut sääntelytavat eivät soveltuisi seuraavasta syystä: asetusta on muutettava asetuksella.Ehdotuksella muutetaan suunnitelman 1, 2, 7 ja 8 artiklaa toimivallan siirtämiseksi komissiolle, ja siinä lisätään uusi 9 a artikla, jossa säädetään edellytyksistä, joiden mukaisesti toimivalta siirretään. Laadinnassa noudatetaan delegoituihin säädöksiin liittyvän Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission väliseen yhteiseen sopimukseen liitettyjä vakiolausekkeita. Kiireellistä menettelyä ei tarvita.2011/0345 (COD)EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSSkotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1300/2008 muuttamisestaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 2 kohdan,ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[1],sen jälkeen kun säädösehdotus on toimitettu kansallisille parlamenteille,noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,sekä katsovat seuraavaa:1.  Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1300/2008 annetaan neuvostolle valtuudet seurata ja tarkistaa mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa täsmennettyä ja 4 artiklan 2 ja 5 kohdassa sekä 9 artiklassa tarkoitettua kalastuskuolevuuden enimmäistasoa ja asiaan liittyvää kutevan kannan biomassatasoa.2.  Perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti komissiolle voidaan siirtää valta täydentää tai muuttaa delegoiduilla säädöksillä säädöksen tiettyjä, muita kuin sen keskeisiä osia.3.  Jotta monivuotisen suunnitelman tavoitteet voidaan saavuttaa tehokkaasti ja reagoida nopeasti kannan tilan muutoksiin, komissiolle olisi siirrettävä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti valta tarkistaa kalastuskuolevuuden enimmäistasoja ja asiaan liittyviä kutevan kannan biomassatasoja, jos tieteelliset tiedot osoittavat, että kyseiset tasot eivät ole enää tarkoituksenmukaisia suunnitelman tavoitteiden saavuttamiseksi.4.  Koska Skotlannin länsipuolisen alueen silli on vaeltava laji, sen nykyisen elinalueen määrittelyä olisi käytettävä kannan erottamiseen muista kannoista, mutta se ei saisi estää suunnitelman soveltamista siinä tapauksessa, että laji muuttaa liikkumiskäyttäytymistään. Sen vuoksi 1 ja 2 artiklaa olisi muutettava.5.  On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa valmistelutyönsä aikana asianmukaisia kuulemisia, myös asiantuntijatasolla.6.  Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että Euroopan parlamentti ja neuvosto saavat tarvittavat asiakirjat samanaikaisesti, ajoissa ja asianmukaisesti.7.  Tämän muutoksen yhteydessä olisi oikaistava 7 artiklan otsikossa oleva virhe.8.  Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1300/2008 olisi muutettava,OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 1300/2008 seuraavasti:9.  Korvataan 1 artikla seuraavasti:” 1 artikla KohdeTässä asetuksessa vahvistetaan monivuotinen suunnitelma Skotlannin länsipuolisen alueen sillikantaa hyödyntäviä kalastuksia varten.”10.  Lisätään 2 artiklaan e alakohta seuraavasti:”(e) ”Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannalla” tarkoitetaan unionin ja kansainvälisillä vesillä ICES-alueilla V b, VI a ja VI b elävää sillikantaa ( Clupea harengus ).”11.  Korvataan 7 artikla seuraavasti:”7 artiklaKalastuskuolevuuden enimmäistasojen ja asiaan liittyvien kutevan kannan biomassatasojen tarkistusJos tieteelliset tiedot osoittavat, että 3 artiklan 2 kohdassa, 4 artiklan 2–5 kohdassa ja 9 artiklassa täsmennetyt kalastuskuolevuuden ja asiaan liittyvien kutevan kannan biomassatasojen arvot eivät enää ole tarkoituksenmukaiset 3 artiklan 1 kohdassa täsmennetyn tavoitteen saavuttamiseksi, komissio vahvistaa delegoiduilla säädöksillä 9 a artiklan mukaisesti näiden tasojen uudet arvot.”12.  Korvataan 8 artikla seuraavasti:” 8 artiklaMonivuotisen suunnitelman arviointi ja uudelleentarkasteluVähintään neljän vuoden välein 18 päivästä joulukuuta 2008 lähtien komissio arvioi monivuotisen suunnitelman toimintaa ja toimivuutta. Tarvittaessa se voi ehdottaa monivuotisen suunnitelman mukauttamista tai antaa delegoituja säädöksiä 7 artiklan mukaisesti.”13.  Lisätään 9 a artikla seuraavasti:” 9 a artiklaSiirretyn säädösvallan käyttäminen1. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.2. Siirretään 7 ja 8 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi [... päivästä ...kuuta ....] [lisätään tämän asetuksen voimaantulopäivä].3. Euroopan parlamentti voi milloin tahansa peruuttaa 7 ja 8 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä , tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.4. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.5. Edellä olevien 7 ja 8 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.”2 artiklaT ämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäEuroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja [1]