CELEX: 31970R1437
Language: nl
Date: 1970-07-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1437/70 van de Commissie van 20 juli 1970 betreffende de opslagcontracten voor tafelwijn

Nr. L 160/ 16                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             22 . 7 . 70
                            VERORDENING (EEG) Nr. 1437/70 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 20 juli 1970
                                     betreffende de opslagcontracten voor tafelwijn
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     van de marktprijzen ; dat daarom alleen losse wijn
GEMEENSCHAPPEN,                                                  in aanmerking dient te komen voor steun aan de
                                                                 particuliere opslag ; dat het doel van deze interven­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­                tiemaatregelen bovendien vereist dat zij uitsluitend
pese Economische Gemeenschap,                                    mogen worden genomen voor wijn van voldoende
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 816/70 van de                    kwaliteit ; dat om dezelfde reden de toepassing
 Raad van 28 april 1970 houdende aanvullende bepa­               van deze maatregelen moet worden beperkt tot wijn
 lingen inzake de gemeenschappelijke ordening van                waarvan de bereiding reeds ver gevorderd is en de
 de wijnmarkt (*), gewijzigd bij Verordening (EEG)               oenologische behandeling of procédés die noodzake­
 nr. 1253 /70 (2), en met name op artikel 5 , lid 6,             lijk zijn voor de goede bewaring van de wijn waar­
 tweede alinea, artikel 6, lid 4, artikel 35 en artikel 37,      voor een opslagcontract is gesloten, niet mogen wor­
                                                                 den verhinderd ;
 Overwegende dat de normale interventiemaatregelen
 zoals bedoeld in Verordening (EEG ) nr. 816/70                  Overwegende evenwel dat het, ten einde te vermijden
 bestaan in het toekennen van steun aan de particu­              dat de wijn waarvoor een contract is afgesloten de
 liere opslag van tafelwijn ; dat overeenkomstig arti­           marktsituatie zou beïnvloeden, dienstig is de afzet
kel 5, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 816/70 voor              daarvan alsmede elke voorbereidende handeling hier­
de toekenning van steun als voorwaarde geldt dat op­             toe, te verbieden gedurende het tijdvak waarvoor het
slagcontracten moeten worden afgesloten ; dat in                 contract is afgesloten ;
 artikel 6, lid 1 , van dezelfde verordening is be­              Overwegende dat het voor het communautaire beheer
paald dat deze contracten worden afgesloten tussen               van de afsluiting van de contracten noodzakelijk is
de interventiebureaus en de producenten die daarom               dat deze laatste worden afgesloten aan de hand van
verzoeken ; dat het volstrekt noodzakelijk blijkt                een formulier dat praktisch identiek is voor de gehele
communautaire uitvoeringsbesluiten vast te stellen               Gemeenschap en voldoende nauwkeurig om de iden­
opdat deze contracten in de gehele Gemeenschap vol­              tificering van de betrokken wijn mogelijk te maken ;
gens dezelfde beginselen zouden worden gesloten ;
                                                                 Overwegende dat bij het bepalen van het bedrag van
Overwegende dat het, in verband met het afsluiten                de steun aan de particuliere opslag rekening moet
van contracten met alleen de producenten van tafel­              worden gehouden met de technische opslagkosten
wijn, dienstig is te bepalen dat een contract alleen            en met het renteverlies ; dat deze kosten zeer weinig
kan worden afgesloten voor wijn waarvan de produ­               variëren volgens de wijnsoort, terwijl het renteverlies
cent eigenaar is en die door de betrokken producent              al naar gelang van de waarde van de betrokken wijn
of producenten zelf of onder zijn of hun verant­                 verschillen vertoont ; dat het om deze reden en ter
woordelijkheid is geproduceerd ; dat het, ten einde              vereenvoudiging van het beheer van de afgesloten
te waarborgen dat het afsluiten van de contracten               contracten dienstig is het steunbedrag vast te stellen
invloed heeft op de ontwikkeling van de marktprij­              per dag en per hl, waarbij twee groepen tafelwijnen
zen, dienstig is voor te schrijven dat een contract              worden onderscheiden ;
slechts kan worden afgesloten voor een aanmerkelijke
hoeveelheid ;                                                    Overwegende dat het, om rekening te kunnen hou­
                                                                 den met de ontwikkeling van de marktsituatie, dien­
Overwegende dat het noodzakelijk is een doelmatige               stig is te voorzien in de mogelijkheid om gedurende
controle in te stellen op de hoeveelheden waarop de              het tijdvak waarin contracten kunnen worden afge­
opslagcontracten betrekking hebben ; dat het daartoe            sloten, bepaalde voorwaarden betreffende de con­
noodzakelijk blijkt voor te schrijven dat een inter­            tracten te wijzigen, met name het bedrag van de
ventiebureau van een Lid-Staat slechts contracten                steun en de duur van het contract ;
kan afsluiten voor op het grondgebied van deze Lid-
Staat opgeslagen hoeveelheden en dat dit bureau in               Overwegende dat de duur van het contract met
kennis moet worden gesteld van elke verandering die             name moet worden verkort indien het wegens een
in de opgeslagen wijn optreedt ;                                aanmerkelijke vermindering van de kwaliteit van de
                                                                wijn waarvoor het contract is afgesloten, noodzake­
Overwegende dat het noodzakelijk is de draagwijdte               lijk is deze wijn onmiddellijk op de markt te bren­
van de interventiemaatregelen te beperken tot de                gen of indien daardoor deze wijn ongeschikt wordt
produkten die invloed uitoefenen op de ontwikkeling             voor de consumptie in ongewijzigde staat ;
(») PB nr. L 99 van 5. 5 . 1970, blz . 1 .                       Overwegende dat, wanneer op het ogenblik van de
H PB nr. L 145 van 1. 7. 1970 , blz. 1 .                        beëindiging van een contract de voorwaarden voor
 ---pagebreak---   22. 7. 70                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 160/ 17
  het afsluiten van een nieuw contract zijn vervuld en         (EEG) nr. 816/70, de datum van 30 juni 1971 niet
  de producent hierom verzoekt, de afsluitingsformali­         overschrijden.
  teiten kunnen worden vereenvoudigd ;                         2.     De     interventiebureaus    sluiten een  contract
  Overwegende dat het, ten einde een uiteenlopende             slechts af indien de hoeveelheid waarop het contract
  toepassing in de Lid-Staten te vermijden, dienstig is        betrekking heeft ten minste 100 hectoliter bedraagt.
  de termijnen vast te stellen voor de uitkering van de
                                                              De Lid-Staten kunnen evenwel een hogere limiet
  aan de producenten verschuldigde steun ;                     vaststellen .
  Overwegende dat het, ten einde een eventuele prijs­                                    Artikel 4
  daling voor tafelwijn op de markt van de Gemeen­
  schap te vermijden, noodzakelijk is dat voor be­            Tot de tenuitvoerlegging van communautaire bepa­
  paalde wijnen, verkregen vóór de inwerkingtreding           lingen inzake de controle op de wijn waarvoor een
  van Verordening ( EEG) nr. 816/70 en die niet vol­          contract is afgesloten, mag het interventiebureau van
  doen aan de definitie van tafelwijn, gedurende een          een Lid-Staat slechts contracten afsluiten voor wijn
 overgangsperiode opslagcontracten kunnen worden              die op het grondgebied van deze Lid-Staat is opge­
 afgesloten, op voorwaarde dat deze wijnen voldoen            slagen .
  aan de in artikel 27, lid 2, sub b ), van de genoemde
                                                                                         Artikel 5
 verordening gestelde eisen ;
                                                              1.     Een contract mag alleen worden afgesloten voor,
  Overwegende dat de in deze verordening vervatte
                                                             op het tijdstip van het sluiten van het contract, losse
 maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                              wijn.
 van het Comité van beheer voor wijn,
                                                              2. Alleen wijn van gezonde handelskwaliteit komt
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                 in aanmerking voor het afsluiten van een contract.
 VASTGESTELD :                                                Bij het verzoek om het afsluiten van het contract
                                                             wordt een chemisch analyseverslag van niet ouder
                         Artikel 1                           dan een maand gevoegd. Dit verslag vermeldt ten
                                                             minste de in artikel 9 , lid 2, sub c), bedoelde gege­
 Deze verordening stelt de uitvoeringsbepalingen vast        vens .
 voor het afsluiten van de in de artikelen 5 en 6 van
 Verordening (EEG ) nr. 816/70 bedoelde opslagcon­           3.      De Lid-Staten mogen bijkomende eisen vast­
 tracten, hierna „contracten" genoemd.                       stellen ten aanzien van de kwaliteit van de wijn
                                                             waarvoor een contract kan worden afgesloten .
                        Artikel 2                                                        Artikel 6
 1.    De interventiebureaus sluiten slechts contracten
                                                              1.     Het bedrag van de steun voor de opslag van
 af met producenten, ongeacht of het afzonderlijke           tafelwijn geldt voor de gehele Gemeenschap. Het
producenten of groeperingen van producenten betreft.         wordt forfaitair vastgesteld per dag en per hecto­
                                                             liter.
 In de zin van de onderhavige verordening wordt
onder producent verstaan elke natuurlijke of rechts­        2.       Het steunbedrag wordt vastgesteld voor de con­
persoon die verse druiven, druivemost of gedeeltelijk        tracten die worden afgesloten in het tijdvak van
tot wijn gegiste druivemost verwerkt of doet ver­            1 december tot en met 30 november van het daar­
werken .
                                                            opvolgende jaar.
2.     Een producent kan slechts een contract afsluiten     In de loop van dit tijdvak kan het bedrag worden
voor wijn die door hemzelf of onder zijn verant­            gewijzigd voor de nog af te sluiten contracten.
woordelijkheid is bereid.
                                                            3.       Voor het tijdvak tot en met 30 november 1970
                                                            wordt de steun vastgesteld op :
                        Artikel 3
                                                            a) voor tafelwijn van de soorten R I, R II, R III en
 1.    De interventiebureaus sluiten slechts contracten           A I en voor tafelwijn die economisch nauw ver­
af voor tafelwijn .                                               bonden is met deze tafelwijnsoorten : 0,004 reken­
                                                                  eenheid,
Tot en met 15 mei 1971 evenwel sluiten de inter­
ventiebureaus eveneens contracten af voor wijn die          b ) voor tafelwijn van de soorten A II en A III en
voldoet aan de eisen gesteld in artikel 27, lid 2,                voor tafelwijn die economisch nauw verbonden
sub b ), van Verordening (EEG ) nr. 816/70.                       is met deze tafelwijnsoorten : 0,005 rekeneenheid .
Ingeval een langlopend contract is afgesloten voor                                      Artikel 7
een in de voorgaande alinea bedoelde wijn, mag de
geldigheidsduur van dit contract, in afwijking van          1.       De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om
artikel 5 , lid 5 , tweede alinea, van Verordening          de noodzakelijke controles te waarborgen en met
 ---pagebreak--- Nr. L 160/ 18                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           22 . 7. 70
 name om de verificatie van de identiteit van de wijn                                Artikel 10
 waarvoor het contract wordt afgesloten mogelijk te
 maken en te garanderen dat de hoeveelheid opge­               1.    Gedurende het tijdvak waarvoor het contract
 slagen wijn overeenkomt met de in dit contract voor­         geldt, mag de producent de wijn waarvoor het con­
 komende aanduidingen .                                       tract is afgesloten niet te koop aanbieden, noch ver­
                                                              kopen, of op enige andere wijze in de handel brengen.
 2.     Gedurende het tijdvak waarvoor het contract is
 afgesloten moet de producent te allen tijde de in            2.     Gedurende dit tijdvak mag de wijn waarvoor
 lid 1 bedoelde controle toestaan .                           een contract is afgesloten slechts worden onder­
                                                              worpen aan de oenologische procédés of behande­
                                                              lingen die voor de goede bewaring noodzakelijk zijn .
                          Artikel 8
A . Geen contract mag worden afgesloten voor een              3 . Wijn waarvoor een contract is afgesloten, mag
 tijdvak dat ingaat vóór de dag waarop het contract           gedurende dit tijdvak niet worden verpakt in reci­
 wordt afgesloten .                                           piënten met een inhoud van minder dan 50 liter.
2.      Geen contract mag worden afgesloten vóór de                                  Artikel 1 1
 datum waarop de betrokken wijn voor de eerste
maal van het wijnmost wordt gescheiden .                      De producent stelt het interventiebureau vooraf in
                                                              kennis van elke wijziging die plaatsvindt tijdens
                                                              het tijdvak waarvoor het contract is afgesloten en
                          Artikel 9
                                                              die betrekking heeft op
 1.     Het contract wordt opgesteld in ten minste            a ) de opslagplaats
twee exemplaren . Het eerste exemplaar is bestemd                 of
voor de producent, het andere wordt bewaard door
het interventiebureau .                                       b) de verpakking van de wijn, indien deze verande­
                                                                  ring een toeneming van het aantal recipiënten
2.      In het contract moet ten minste worden ver­               waarin de wijn is opgeslagen mede brengt.
meld :
a) de naam en het adres van de betrokken producent                                   Artikel 12
     of producenten ;
                                                              1.     Indien aan het einde van het tijdvak waarvoor
b ) de naam en het adres van het interventiebureau ;          een contract was afgesloten, de voorwaarden voor
c) ten aanzien van de wijn waarvoor het is afge­              het afsluiten van contracten nog steeds zijn vervuld,
     sloten :                                                 zowel wat de prijssituatie betreft als ten aanzien
                                                              van de in deze verordening omschreven eisen, mag
     —   hoeveelheid,                                         voor dezelfde wijn een nieuw contract worden afge­
     —   kleur,                                               sloten .
     —   totaal alcoholgehalte,
     —   effectief alcoholgehalte,                            2.     In dat geval mogen de interventiebureaus, op
     —   totaal zuurgehalte, uitgedrukt in g/1,               verzoek van de producent, het oude contract geldig
     —   gehalte aan vluchtige zuren , uitgedrukt in g/1 ,    verklaren voor het nieuwe tijdvak, mits de daarop
                                                              voorkomende vermeldingen worden aangepast.
    —    totaal gehalte aan zwaveldioxyde, uitgedrukt in
         mg/1,
                                                                                     Artikel 13
d ) het steunbedrag ;
                                                              1.     In de contracten wordt vermeld dat het inter­
e ) de data die betrekking hebben op de uitvoering
     van het contract, met inachtneming van de arti­          ventiebureau een einde zal maken aan de uitkering
     kelen 13 en 14.                                          van de steun en aan de overeenkomstige verplichtin­
                                                              gen van de producent, wanneer de voorwaarden be­
3.      De Lid-Staten mogen                                   doeld in artikel 6, lid 2, tweede alinea, van Verorde­
                                                              ning (EEG ) nr. 816/70 zijn vervuld .
a) bijkomende aanduidingen eisen met het oog op
     de identificatie van de betrokken wijn, met name         2.     Indien dit geval zich voordoet, stelt het inter­
     de vermelding                                            ventiebureau de betrokken producenten hiervan on­
     — van het wijnstokras,                                   verwijld op enige daartoe in aanmerking komende
     — van het gebied waar de druiven zijn geteeld ;          wijze in kennis .
b ) voor witte wijn afzien van de vermelding van het          Het contract neemt een einde op de datum dat
     gehalte aan vluchtige zuren .                            bovenbedoelde voorwaarden zijn vervuld .
 ---pagebreak---   22 . 7., 70                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 160/ 19
                          Artikel 14                           wordt de laatste termijn betaald uiterlijk vier weken
                                                               na de dag waarop de duur van het contract is ver­
  1.    In geval van een aanmerkelijke vermindering            streken. Gestort moet worden het bedrag dat ver­
 van de kwaliteit van de wijn waarvoor een contract            schuldigd is voor het tijdvak lopende van de laatste
 is afgesloten in de loop van het tijdvak waarvoor             dag van het voorafgaande kwartaal tot de dag waar­
 het contract is afgesloten, stelt de producent het            op de duur van het contract verstrijkt.
 interventiebureau hiervan onverwijld in kennis . De
 kennisgeving moet vergezeld zijn van een verslag
 van chemische analyse, als bewijsstuk.                        2.    In geval van vervroegde beëindiging van het
                                                               contract zal het naar evenredigheid van de werkelijke
                                                               duur van het contract nog verschuldigde bedrag wor­
 2.     Indien bij een door het interventiebureau of een       den gestort, uiterlijk vier weken na de dag waarop
 ander bevoegd controleorgaan uitgevoerde controle             het contract een einde neemt .
 wordt vastgesteld dat wijn waarvoor een contract
 is afgesloten tijdens het tijdvak waarvoor het con­           3.   Voor de contracten die vóór 1 september 1971
 tract is afgesloten, een aanmerkelijke vermindering           een einde nemen, zal evenwel het in de vorige leden
 van de kwaliteit heeft ondergaan, stelt het controle­         bedoelde tijdvak van 4 weken worden vervangen
 orgaan indien dit laatste niet het interventiebuerau          door een tijdvak van 8 weken .
zelf is, dit laatste hiervan onmiddellijk in kennis. Het
 interventiebureau doet hiervan onverwijld medede­
 ling aan de producent. De kennisgeving moet ver­                                    Artikel 16
gezeld gaan van een verslag van chemische analyse
 als bewijsstuk.                                               1.   Behoudens in geval van overmacht wordt de
                                                              steun niet betaald indien de producent de krachtens
3.      Het interventiebureau kan aan de hand van de          het contract op hem rustende verplichting niet na­
                                                              komt.
gegevens waarover het beschikt, tot verbreking van
het contract besluiten. Het kan daartoe voorschrijven
dat wordt overgegaan tot verificatie van genoemde             2.    In geval van overmacht bepaalt het interventie­
gegevens .                                                    bureau de maatregelen die het op grond van de aan­
                         Artikel IS                           gevoerde omstandigheid noodzakelijk acht.
1.      Het interventiebureau stort het bedrag van de
steun ,                                                                              Artikel 17
a ) wanneer het gaat om een kortlopend contract :             1.    Elke Lid-Staat duidt een interventiebureau aan
     uiterlijk vier weken na de dag waarop het contract       dat bevoegd is om de in de artikelen 5 en 6 van
     een einde neemt,                                         Verordening (EEG ) nr. 816/70 en de in deze ver­
                                                              ordening omschreven maatregelen ten uitvoer te
b) wanneer het gaat om een langlopend contract :              leggen .
     in drie termijnen welke vervallen uiterlijk vier
     weken na de laatste dag van elk kwartaal . Onder         2.    Hij deelt onverwijld de naam en het adres van
     kwartaal wordt verstaan het tijdvak van drie             dit bureau aan de Commissie mede .
     maanden volgende op de dag waarop het con­
     tract van kracht wordt. Gestort moet worden het
                                                                                     Artikel 18
     bedrag dat verschuldigd is voor het afgelopen
     kwartaal .
                                                              Deze verordening treedt in werking op de derde dag
Indien echter het contract eindigt op een datum die           volgende op die van haar bekendmaking in het
niet samenvalt met de laatste dag van een kwartaal,          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 20 juli 1970.
                                                                        Voor de Commissie
                                                                           De Voorzitter
                                                                       Franco M. MALFATTI