CELEX: 31969R1071
Language: de
Date: 1969-06-10 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1071/69 des Rates vom 10. Juni 1969 zur Festsetzung des Grundpreises und des Ankaufspreises für Pfirsiche

Nr. L 139 /4                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            11 . 6 . 69
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 1071/69 DES RATES
                                                vom 10. Juni 1969
                     zur Festsetzung des Grundpreises und des Ankaufspreises für Pfirsiche
 DER RAT DER EUROPAISCHEN                                   Um den saisonbedingten Preisschwankungen bei Pfir­
 GEMEINSCHAFTEN —                                           sichen Rechnung zu tragen, sind der Grundpreis und
                                                            der Ankaufspreis monatlich festzusetzen .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                             Als Überschußgebiete, die gemäß Artikel 4 Absatz 2
                                                            der Verordnung Nr. 159/66/EWG bei der Festsetzung
gestützt auf die Verordnung Nr. 159/66/EWG des              der Grundpreise zugrunde zu legen sind, gelten :
Rates vom 25 . Oktober 1966 mit zusätzlichen Vor­
                                                            — im Juni :         das italienische Anbaugebiet
schriften für die gemeinsame Marktorganisation für                              Campania und die italienischen
Obst und Gemüse ( 1 ), insbesondere auf die Artikel                             Anbaugebiete der Provinzen Fer­
4 und 14,                                                                       rara und Verona,
auf Vorschlag der Kommission,                               — im Juli :         die italienischen Anbaugebiete der
                                                                                Provinzen Ravenna, Ferrara, Bo­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                              logna und Verona,
Die Vermarktung der im Laufe eines bestimmten               — im August :       das    französische   Anbaugebiet
                                                                                Vallée du Rhône und die italieni­
Wirtschaftsjahres geernteten Pfirsiche verteilt sich
jährlich über die Monate Mai bis Oktober.                                       schen Anbaugebiete der Provin­
                                                                                 zen Ravenna, Verona und Bo­
Gemäß Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Ver­                                 logna,
ordnung Nr. 159/66/EWG sind die Zeiträume zu               — im September : das        französische   Anbaugebiet
Beginn und am Ende des Wirtschaftsjahres, in denen                              Vallée du Rhône und das italie­
nur geringe Mengen vermarktet werden, nicht zu                                  nische Anbaugebiet der Provinz
berücksichtigen ; die im Mai und im Oktober auf                                 Ravenna .
den Markt gebrachten Mengen stellen nur einen
geringen Teil der gesamten im Laufe des Wirt­               Der Ankaufspreis muß auf einer Höhe zwischen
schaftsjahres vermarkteten Menge dar ; die Dauer            60 v. H. und 70 v. H. des Grundpreises festgesetzt
des Wirtschaftsjahres wird somit unter Ausschluß            werden ; die Anwendung dieser Regel würde dazu
dieser Monate auf die Zeit vom 1 . Juni bis 30. Sep­        führen, daß die Ankaufspreise für die Monate
tember festgelegt.                                          August und September im Verhältnis zu denen für
                                                            die voraufgehenden Monate auf einem zu hohen
In der Gemeinschaft werden mehrere Sorten Pfirsi­
                                                            Niveau festgelegt würden ; infolgedessen ist es zweck­
che erzeugt ; die Notierungen auf dem Markt sind           mäßig, die für diese beiden Monate geltenden Preise
je nach Sorte unterschiedlich ; im Hinblick auf die        unter Anwendung des Artikels 14 der Verordnung
Anwendung der Interventionsregelung sollten daher          Nr. 159/66/EWG so festzusetzen, daß sie weniger
Sorten mit vergleichbarem Handelswert, die hinrei­          als 60 v. H. des Grundpreises ausmachen.
chend repräsentativ sind, gewählt werden ; da keine
hinreichend repräsentative Pfirsichsorte während des
                                                            Um die besonderen Erzeugungsbedingungen in be­
ganzen Wirtschaftsjahres angebaut und vermarktet           stimmten Gebieten der Gemeinschaft zu berücksich­
wird, entsprechen diesen Bedingungen :                      tigen, sollte zugelassen werden, daß sich die in
— im Juni die Pfirsiche der Güteklasse I der Sorte         Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung Nr. 159/66/EWG
    Fior di Maggio (May Flower),                           vorgesehenen Feststellungen auf Erzeugnisse anderer
                                                           Sorten erstrecken, die auf regionaler Ebene repräsen­
— im Juli die Pfirsiche der Güteklasse I der Sorten         tativer sind als die für die gesamte Gemeinschaft
    Amsden und Sant'Anna,                                   zugrunde gelegten Sorten —
— im August die Pfirsiche der Güteklasse I der Sor­
    ten Red Haven und Fair Haven,                           HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
— im September die Pfirsiche der Güteklasse I der
                                                                                   Artikel 1
    Sorte J. H. Haie.
                                                            ( 1 ) Für die Zeit vom 1 . Juni bis zum 30. Sep­
(^ ABl. Nr. 192 vom 27. 10. 1966, S. 3286/66.              tember 1969 werden der Grundpreis und der An­
 ---pagebreak--- 11 . 6 . 69                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr . L 139 /5
kaufspreis für Pfirsiche ( außer Brugnolen und Nekta­      enthaltenen Wert des Packstücks vermindert, mit
rinen) der Tarifnummer ex 08.07 B des Gemeinsamen          dem Koeffizienten 1 multipliziert.
Zolltarifs, ausgedrückt in Rechnungseinheiten je
100 kg Eigengewicht, wie folgt festgesetzt :               (2)      Im August können die in Artikel 6 Absätze 1
                                                           und 3 und in Artikel 7 Absätze 1 und 3 der Ver­
                               Grundpreis   Ankaufspreis   ordnung Nr. 159/66/EWG vorgesehenen Feststellun­
 Tum                              16,8         10,1        gen auch an Hand der auf den repräsentativen
Juli                              16,7          10,0       Erzeugermärkten festgestellten Notierungen für fol­
August                            16,0           7,8       gende Sorten getroffen werden :
September                         15,4           8,6
                                                           — Pfirsiche der Sorten J. H. Haie, Charles Ingouf,
( 2)    Die in Absatz 1 genannten Preise beziehen sich           Rekord, Kernechter, York und Roter Ingelheimer,
auf :                                                            Güteklasse I, Größe 61 /67 mm ; in diesem Fall
— Pfirsiche der Sorte Fior di Maggio (May Flower )               werden die betreffenden Notierungen, gegebenen­
     der Güteklasse I, Größe 51 /61 mm, im Juni,                 falls um den in ihnen enthaltenen Wert des
— Pfirsiche der Sorten Amsden und Sant'Anna der                  Packstücks vermindert, mit dem Koeffizienten 1
     Güteklasse I, Größe 61 /67 mm, im Juli,                     multipliziert ;
— Pfirsiche der Sorten Red Haven und Fair Haven            — Pfirsiche der Sorte Sant'Anna, Güteklasse I, Größe
     der Güteklasse I, Größe 61 /67 mm, im August,               61 /67 mm ; in diesem Fall werden die betreffen­
— Pfirsiche der Sorte J. H. Haie der Güteklasse I,               den Notierungen, gegebenenfalls um den in ihnen
     Größe 61/67 mm, im September,                               enthaltenen Wert des Packstücks vermindert, mit
                                                                 dem Koeffizienten 1,2 multipliziert.
in einer Verpackung.
                                                            (3 )     Im September können die in Artikel 6 Absätze
                        Artikel 2                           1 und 3 und in Artikel 7 Absätze 1 und 3 der Ver­
                                                            ordnung Nr. 159/66/EWG vorgesehenen Feststellun­
 In den in Artikel 1 Absatz 1 aufgeführten Preisen          gen auch an Hand der auf den repräsentativen
ist der Wert des Packstücks, in dem das Erzeugnis           Erzeugermärkten für Pfirsiche der Sorten Vaes Oogst,
 angeboten wird, nicht einbegriffen .                       Rekord, Kernechter, York und Roter Ingelheimer,
 Ist in dem gemäß Artikel 5 der Verordnung Nr. 159/         Güteklasse I, Größe 61 /67 mm, festgestellten Notie­
 66/EWG und gegebenenfalls gemäß Artikel 3 der              rungen getroffen werden ; in diesem Fall werden die
 vorliegenden Verordnung auf den repräsentativen            betreffenden Notierungen, gegebenenfalls um den in
 Märkten für ein Erzeugnis festgestellten Notierungen       ihnen enthaltenen Wert des Packstücks vermindert,
 der Wert des Packstücks, in dem das Erzeugnis an­          mit dem Koeffizienten 1 multipliziert.
 geboten wird, ganz oder teilweise einbegriffen, so
 werden die Notierungen um den in ihnen enthal­                                     Artikel 4
 tenen Wert des Packstücks vermindert.
                                                            Die Mitteilungen gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Ver­
                        Artikel 3
                                                            ordnung Nr. 159/66/EWG beziehen sich auf die No­
                                                            tierungen, bei denen der Wert des Packstücks nicht
 (1)     Im Juli können die in Artikel 6 Absätze 1          einbegriffen ist und die für die in Artikel 1 Absatz 2
 und 3     und in Artikel 7 Absätze       1 und 3 der       erwähnten Erzeugnisse sowie gegebenenfalls für eines
 Verordnung Nr. 159/66/EWG vorgesehenen Feststel­           der in Artikel 3 erwähnten Erzeugnisse festgestellt
 lungen auch an Hand der auf den repräsentativen            werden .
 Erzeugermärkten für Pfirsiche der Sorte Fior di Mag­
 gio ( May Flower), Güteklasse I, Größe 51 /61 mm,                                  Artikel 5
 sowie für Pfirsiche der Sorte Charles Ingouf, Güte­
 klasse I, Größe 61 /67 mm, festgestellten Notierungen      Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
 getroffen werden ; in diesem Fall werden die betref­        lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaf­
 fenden Notierungen, gegebenenfalls um den in ihnen          ten in Kraft .
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Geschehen zu Brüssel am 10 . Juni 1969.
                                                                       Im Namen des Rates
                                                                          Der Präsident
                                                                            G. THORN