CELEX: 
Language: es
Date: 2007-04-10
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la celebración de sendos Acuerdos en forma de actas aprobadas relativos a la modificación de las concesiones con respecto a la carne de aves de corral entre la Comunidad Europea y la República Federativa de Brasil, y entre la Comunidad Europea y el Reino de Tailandia en virtud del artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (GATT de 1994)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                        Bruselas, 10.4.2007
                                                        COM(2007) 176 final
                                                        2007/0060 (ACC)
                                                        2007/0061 (ACC)
                                            Propuesta de
                                   DECISIÓN DEL CONSEJO
     sobre la celebración de sendos Acuerdos en forma de actas aprobadas relativos a la
       modificación de las concesiones con respecto a la carne de aves de corral entre la
       Comunidad Europea y la República Federativa de Brasil, y entre la Comunidad
     Europea y el Reino de Tailandia en virtud del artículo XXVIII del Acuerdo General
                sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (GATT de 1994)
                                            Propuesta de
                                REGLAMENTO DEL CONSEJO
   relativo a la aplicación de los Acuerdos celebrados por la CE a raíz de las negociaciones
    entabladas al amparo del artículo XXVIII del GATT de 1994, por el que se modifica y
        completa el anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo relativo a la
             nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común
                                   (presentadas por la Comisión)
ES                                                                                           ES
 ---pagebreak---                              EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
   1. El 5 de mayo de 2006, el Consejo autorizó a la Comisión a abrir negociaciones al
      amparo del artículo XXVIII del GATT de 1994 (COM propuesta 8114/06 WTO 63
      AGRI 123) con objeto de modificar los derechos consolidados de tres productos a
      base de carne de aves de corral incluidos en la lista CXL de la CE adjunta al GATT
      de 1994.
   2. La Comisión notificó a la Organización Mundial del Comercio su intención de
      modificar las concesiones de la carne salada de aves de corral del código 0210 99 39
      y de ampliar estas negociaciones a la carne cocida del código 1602 32 19 y a las
      preparaciones de carne de pavo del código 1602 31 de la nomenclatura combinada.
   3. La Comisión ha llevado a cabo las negociaciones en consulta con el Comité
      establecido en el artículo 133 del Tratado y con arreglo a las directrices de
      negociación elaboradas por el Consejo.
   4. La Comisión ha negociado con la República Federativa de Brasil, que tiene intereses
      como suministrador principal de productos de los códigos SA 0210 99 39 (carne
      salada de aves de corral), 1602 31 (carne preparada de pavo) y como suministrador
      importante de productos de los códigos SA 1602 32 19 (carne cocida de pollo) y con
      el Reino de Tailandia, que tiene intereses como suministrador importante de
      productos del código SA 0210 99 39 (carne salada de aves de corral) y como
      suministrador principal de productos del código SA 1602 32 19 HS (carne cocida de
      pollo).
   5. Las negociaciones han dado lugar a Acuerdos en forma de actas aprobadas con el
      Reino de Tailandia, el 23 de noviembre de 2006, y con la República Federativa de
      Brasil, el 6 de diciembre de 2006.
   6. La presente propuesta solicita al Consejo que apruebe la decisión sobre la celebración
      de Acuerdos en forma de actas aprobadas.
   7. Tras esta decisión, se invita al Consejo a aprobar la propuesta de Reglamento del
      Consejo relativa a la aplicación de los Acuerdos celebrados.
ES                                           2                                               ES
 ---pagebreak---                                                          2007/0060 (ACC)
                                             Propuesta de
                                    DECISIÓN DEL CONSEJO
       sobre la celebración de sendos Acuerdos en forma de actas aprobadas relativos a la
        modificación de las concesiones con respecto a la carne de aves de corral entre la
   Comunidad Europea y la República Federativa de Brasil, y entre la Comunidad Europea
        y el Reino de Tailandia en virtud del artículo XXVIII del Acuerdo General sobre
                     Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (GATT de 1994)
   EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 133, en
   relación con su artículo 300, apartado 2, párrafo primero, frase primera,
   Vista la propuesta de la Comisión1,
   Considerando lo siguiente:
   (1)     El 5 de mayo de 2006, el Consejo autorizó a la Comisión a abrir negociaciones al
           amparo del artículo XXVIII del GATT de 1994 con objeto de modificar los derechos
           consolidados de tres productos a base de carne de aves de corral incluidos en la
           lista CXL de la CE adjunta al GATT de 1994. La Comisión notificó a la Organización
           Mundial del Comercio su intención de modificar las concesiones de la carne salada de
           aves de corral del código 0210 99 39 y de ampliar estas negociaciones a la carne cocida
           del código 1602 32 19 y a las preparaciones de carne de pavo del código 1602 31 de la
           nomenclatura combinada.
   (2)     La Comisión ha llevado a cabo las negociaciones en consulta con el Comité establecido
           en el artículo 133 del Tratado y con arreglo a las directrices de negociación elaboradas
           por el Consejo.
   (3)     La Comisión ha alcanzado Acuerdos, en forma de actas aprobadas, el 6 de diciembre
           de 2006 con la República Federativa de Brasil, que tiene intereses como suministrador
           principal de productos de los códigos SA 0210 99 39 (carne salada de aves de corral),
           1602 31 (carne preparada de pavo) y como suministrador importante de productos de
           los códigos SA 1602 32 19 (carne cocida de pollo), y el 23 de noviembre de 2006 con
           el Reino de Tailandia, que tiene intereses como suministrador importante de productos
           del código SA 0210 99 39 (carne salada de aves de corral) y como suministrador
           principal de productos del código SA 1602 32 19 HS (carne cocida de pollo). Por lo
           tanto, deben aprobarse tales Acuerdos,
   1
           DO C …, …, p. ….
ES                                                 3                                                ES
 ---pagebreak---    DECIDE:
                                                    Artículo 1
   Quedan aprobados en nombre de la Comunidad los Acuerdos en forma de actas aprobadas
   entre la Comunidad Europea y la República Federativa de Brasil, y entre la Comunidad
   Europea y el Reino de Tailandia, en virtud del artículo XXVIII del GATT de 1994 relativos a
   la modificación de las concesiones con respecto a los productos de carne de aves de corral de
   los códigos SA 0210 99 39 (carne salada de ave de corral), 1602 31 (carne de pavo preparada)
   y 1602 32 19 (carne cocida de pollo) incluidos en la lista CXL de la CE adjunta al GATT de
   1994.
   Los textos de los Acuerdos se adjuntan a la presente Decisión.
                                                    Artículo 2
   La Comisión adoptará las normas de aplicación de los Acuerdos según el procedimiento
   establecido en el artículo 3 de la presente decisión.
                                                    Artículo 3
   El Comité de Gestión de la Carne de Aves de Corral y de los Huevos ayudará a la Comisión a
   gestionar los contingentes arancelarios.
   Cuando se haga referencia al presente artículo, se aplicarán los artículos 4 y 7 de la
   Decisión 1999/468/CE.
   El período al que se hace referencia en el artículo 4, apartado 3, de la Decisión 1999/468/CE
   será de un mes.
                                                    Artículo 4
   Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar
   los Acuerdos a fin de obligar a la Comunidad2.
   Hecho en Bruselas, el
                                                      Por el Consejo
                                                      El Presidente
   2
           La fecha de entrada en vigor del Acuerdo se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea.
ES                                                       4                                                 ES
 ---pagebreak---                                                ANEXO
       A. Actas aprobadas entre la Comunidad Europea y la República Federativa de Brasil
   Negociaciones en virtud del artículo XXVIII del GATT de 1994 relativas a la modificación de
   concesiones relativas a las aves de corral previstas en la lista CXL de la CE adjunta al GATT
   de 1994.
   En las negociaciones entre la Comunidad Europea (en adelante la «CE») y la República
   Federativa de Brasil (en adelante «Brasil») en virtud del artículo XXVIII del GATT de 1994
   para la modificación de concesiones relativas a las aves de corral previstas en la lista CXL de
   la CE adjunta al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (GATT
   de 1994), las Delegaciones de la Comisión de las Comunidades Europeas y de Brasil
   alcanzaron el Acuerdo que se resume a continuación.
   Las Delegaciones de la Comisión de las Comunidades Europeas y de Brasil presentarán este
   Acuerdo a sus autoridades respectivas para su aprobación.
   1.       Tipos de derechos consolidados: el tipo de derecho consolidado de los códigos
            0210 90 20 (actualmente 0210 99 39), 1602 31 y 1602 32 19 será de
            1 300 euros/tonelada, 1 024 euros/tonelada y 1 024 euros/tonelada, respectivamente.
   2.       Contingentes arancelarios: la CE abrirá los siguientes contingentes arancelarios
            anuales:
            a)    para los productos del código 0210 90 20 («carne salada») un contingente de
                  264 245 toneladas, de las cuales 170 807 toneladas se asignarán a Brasil. El
                  derecho contingentario ascenderá al 15,4 % ad valorem;
            b)    Para los productos del código 1602 31 («pavo») un contingente de
                  103 896 toneladas, de las cuales 92 300 toneladas se asignarán a Brasil. El
                  derecho contingentario ascenderá al 8,5 % ad valorem;
            c)    Para los productos del código 1602 32 19 («carne cocida») un contingente de
                  250 953 toneladas, de las cuales 79 477 toneladas se asignarán a Brasil. El
                  derecho contingentario ascenderá al 8 % ad valorem.
   3.       Las importaciones al amparo de los contingentes arancelarios mencionados en el
            apartado 2 se producirán sobre la base de certificados de origen emitidos de forma no
            discriminatoria por las autoridades competentes de Brasil.
   4.       Las concesiones incluidas en el presente Acuerdo estarán sujetas a las disposiciones
            eventualmente acordadas en la Agenda de Doha para el Desarrollo de la OMC.
   5.       Los volúmenes contingentarios distribuidos entre los países con intereses como
            suministradores principales o suministradores importantes estarán regulados por los
            principios generales del artículo XIII del GATT. Las concesiones que puedan resultar
            de la aplicación de dichos principios no serán menos favorables que las negociadas en
            virtud del presente Acuerdo.
ES                                                 5                                               ES
 ---pagebreak---    6.   Ambas Partes se comprometen a aplicar las disposiciones del presente Acuerdo lo
        antes posible de conformidad con sus procedimientos internos.
   7.   A petición de cualquiera de las Partes del presente Acuerdo, se celebrarán consultas
        en relación con la aplicación del mismo.
      Por la Delegación de la Comisión                  Por la Delegación de Brasil
       de las Comunidades Europeas
ES                                            6                                              ES
 ---pagebreak---               B. Actas aprobadas entre la Comunidad Europea y el Reino de Tailandia
   Negociaciones en virtud del artículo XXVIII del GATT de 1994 relativas a la modificación de
   concesiones relativas a las aves de corral previstas en la lista CXL de la CE adjunta al GATT
   de 1994.
   En las negociaciones entre la Comunidad Europea (en adelante la «CE») y el Reino de
   Tailandia (en adelante «Tailandia») en virtud del artículo XXVIII del GATT de 1994 para la
   modificación de concesiones relativas a las aves de corral previstas en la lista CXL de la CE
   adjunta al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (GATT de 1994),
   las Delegaciones de la Comisión de las Comunidades Europeas y de Tailandia alcanzaron el
   Acuerdo que se resume a continuación.
   Las Delegaciones de la Comisión de las Comunidades Europeas y de Tailandia presentarán
   este Acuerdo a sus autoridades respectivas para su aprobación.
   1.       Tipos de derechos consolidados: el tipo de derecho consolidado de los códigos
            0210 90 20 (actualmente 0210 99 39), y 1602 32 19 será de 1 300 euros/tonelada y
            1 024 euros/tonelada, respectivamente.
   2.       Contingentes arancelarios: la CE abrirá los siguientes contingentes arancelarios
            anuales:
            a)    para los productos del código 0210 90 20 («carne salada») un contingente de
                  264 245 toneladas, de las cuales 92 610 toneladas se asignarán a Tailandia. El
                  derecho contingentario ascenderá al 15,4 % ad valorem;
            b)    Para los productos del código 1602 32 19 («carne cocida») un contingente de
                  250 953 toneladas, de las cuales 160 033 toneladas se asignarán a Tailandia. El
                  derecho contingentario ascenderá al 8 % ad valorem.
   3.       Las importaciones al amparo de los contingentes arancelarios mencionados en el
            apartado 2 se producirán sobre la base de certificados de origen emitidos de forma no
            discriminatoria por las autoridades competentes de Tailandia.
   4.       Las concesiones incluidas en el presente acuerdo estarán sujetas a las disposiciones
            eventualmente acordadas en la Agenda de Doha para el Desarrollo de la OMC.
   5.       Los volúmenes contingentarios distribuidos entre los países con intereses como
            suministradores principales o suministradores importantes estarán regulados por los
            principios generales del artículo XIII del GATT. Las concesiones que puedan resultar
            de la aplicación de dichos principios no serán menos favorables que las negociadas en
            virtud del presente Acuerdo.
   6.       Ambas Partes se comprometen a aplicar las disposiciones del presente Acuerdo lo
            antes posible de conformidad con sus procedimientos internos.
   7.       A petición de cualquiera de las Partes del presente Acuerdo, se celebrarán consultas
            en relación con la aplicación del mismo.
         Por la Delegación de la Comisión                   Por la Delegación de Tailandia
           de las Comunidades Europeas
ES                                                 7                                              ES
 ---pagebreak---                                                          2007/0061 (ACC)
                                            Propuesta de
                                     REGLAMENTO DEL CONSEJO
     relativo a la aplicación de los Acuerdos celebrados por la CE a raíz de las negociaciones
      entabladas al amparo del artículo XXVIII del GATT de 1994, por el que se modifica y
          completa el anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo relativo a la
               nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común
   EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 133,
   Vista la propuesta de la Comisión3,
   Considerando lo siguiente:
   (1)      El Reglamento (CEE) n° 2658/87 del Consejo4 establece una nomenclatura de
            mercancías, en lo sucesivo «nomenclatura combinada», y los tipos de los derechos
            convencionales del arancel aduanero común.
   (2)      Mediante su Decisión XX/XXX/CE relativa a la celebración de sendos Acuerdos entre
            la Comunidad Europea y la República Federativa de Brasil, y entre la Comunidad
            Europea y el Reino de Tailandia, el Consejo aprobó los Acuerdos mencionados en
            nombre de la Comunidad con objeto de concluir las negociaciones iniciadas de
            conformidad con el artículo XXVIII del GATT de 1994,
   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                              Artículo 1
   En el Reglamento (CEE) nº 2658/87, el anexo I de la segunda parte (Lista de los derechos de
   aduana) se modificará con los derechos que figuran en el anexo del presente Reglamento.
                                              Artículo 2
   El anexo 7 de la sección III de la tercera parte (Contingentes arancelarios OMC que
   concederán las autoridades comunitarias competentes) se modificará con los contingentes
   arancelarios y se completará con los volúmenes y derechos que figuran en el anexo del
   presente Reglamento.
   3
            DO C …, …, p. ….
   4
            DO L 256 de 7.9.1987, p. 1.
ES                                                8                                            ES
 ---pagebreak---                                            Artículo 3
   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario
   Oficial de la Unión Europea.
   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
   cada Estado miembro.
   Hecho en Bruselas, el
                                             Por el Consejo
                                             El Presidente
ES                                             9                                              ES
 ---pagebreak---                                                   ANEXO
   Sin perjuicio de las reglas de interpretación de la nomenclatura combinada, debe considerarse
   que la designación de los productos tiene valor meramente indicativo ya que, en el contexto
   del presente anexo, las concesiones están determinadas por el ámbito cubierto por los códigos
   NC vigentes en el momento de adoptarse el presente Reglamento.
                                                 Segunda parte
                                     Lista de los derechos de aduana
    Código NC               Designación de la mercancía                       Tipo del derecho
   0210 99 39     Carne salada de aves de corral                   1 300 euros/tonelada
   1602 31        Carne de pavo preparada                          1 024 euros/tonelada
   1602 32 19     Carne cocida de pollo                            1 024 euros/tonelada
                                                 Tercera parte
                                            Anexos arancelarios
    Código NC               Designación de la mercancía                       Tipo del derecho
   0210 99 39     Carne salada de aves de corral                   Apertura de un contingente arancelario
                                                                   de 264 245 toneladas, de las cuales
                                                                   170 807 toneladas se asignarán a Brasil
                                                                   y 92 610 toneladas a Tailandia, con un
                                                                   derecho contingentario del 15,4 %
   1602 31        Carne de pavo preparada                          Apertura de un contingente arancelario
                                                                   de 103 896 toneladas, de las cuales
                                                                   92 300 toneladas se asignarán a Brasil,
                                                                   con un derecho contingentario del 8,5 %
   1602 32 19     Carne cocida de pollo                            Apertura de un contingente arancelario
                                                                   de 250 953 toneladas, de las cuales
                                                                   79 477 toneladas se asignarán a Brasil y
                                                                   160 033 toneladas a Tailandia, con un
                                                                   derecho contingentario del 8,0 %
   La designación arancelaria exacta de la CE de los 25 se aplicará a todas las líneas arancelarias
   y contingentes mencionados.
ES                                                  10                                                   ES
 ---pagebreak---                     FICHA FINANCIERA
   1.     LÍNEA PRESUPUESTARIA:                                                          CRÉDITOS:
          Capítulo 10 – Derechos agrícolas                                               1 486,7 millones de euros
   2.    DENOMINACIÓN:
          – Decisión del Consejo sobre la celebración de sendos Acuerdos en forma de actas aprobadas relativos a la
             modificación de las concesiones con respecto a la carne de aves de corral entre la Comunidad Europea y
             la República Federativa de Brasil, y entre la Comunidad Europea y el Reino de Tailandia en virtud del
             artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (GATT de 1994);
          – Reglamento del Consejo relativo a la aplicación de los Acuerdos celebrados por la CE a raíz de las
             negociaciones entabladas al amparo del artículo XXVIII del GATT de 1994, por el que se modifica y
             completa el anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo relativo a la nomenclatura
             arancelaria y estadística y al arancel aduanero común
   3.     BASE JURÍDICA:
          Artículo 133 del Tratado de la CE y artículo 300, apartado 2, párrafo primero, frase primera
   4.     OBJETIVOS:
          – aprobar la celebración de los acuerdos entre la CE y la República Federativa de Brasil y entre la CE y el
             Reino de Tailandia, relativos a la modificación de concesiones con respecto a las importaciones de
             carne de aves de corral y
          – modificar y completar el anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 relativo a la nomenclatura
             arancelaria y estadística y al arancel aduanero común, tras los acuerdos celebrados por la CE con Brasil
             y Tailandia.
   5.     INCIDENCIA FINANCIERA (1)                               PERÍODO DE           EJERCICIO EN CURSO 2007
                                                                    12 MESES           Y EJERCICIOS SIGUIENTES
                                                                (millones de euros)          (millones de euros)
   5.0    GASTOS A CARGO                                                 –                            –
          – DEL PRESUPUESTO CE
          (RESTITUCIONES / INTERVENCIONES)
          – DE LOS PRESUPUESTOS NACIONALES
          – DE OTROS SECTORES
   5.1    INGRESOS                                                     –92,5                        –92,5
          – RECURSOS PROPIOS CE (EXACCIONES
          REGULADORAS / DERECHOS DE ADUANA)
          – EN EL ÁMBITO NACIONAL
                                                                 2008           2009          2010           2011
   5.0.1  PREVISIÓN DE GASTOS                                      –              –             –              –
   5.1.1  PREVISIÓN DE INGRESOS                                  –92,5          –92,5        –92,5           –92,5
   5.2    MÉTODO DE CÁLCULO:
          –
   6.0    ¿SE FINANCIA CON CRÉDITOS CONSIGNADOS EN EL CAPÍTULO
          CORRESPONDIENTE DEL PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN?                                             SÍ/NO
   6.1    ¿SE FINANCIA MEDIANTE TRANSFERENCIA ENTRE CAPÍTULOS DEL
          PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN?                                                                 SÍ/NO
   6.2    ¿SE PRECISA UN PRESUPUESTO SUPLEMENTARIO?                                                          SÍ/NO
   6.3    ¿SE CONSIGNARÁN CRÉDITOS EN FUTUROS PRESUPUESTOS?                                                  SÍ/NO
   OBSERVACIONES:
   (1)   Puesto que el tipo del derecho fuera de la cuota será prohibitivo, se espera que sólo se importará la cantidad
         dentro de la cuota. Con respecto a los ingresos, puede calcularse que la medida podría suponer una pérdida
         de un importe aproximado de 92,5 millones de euros.
ES                                                        11                                                            ES