CELEX: E2019J0005
Language: et
Date: 2020-02-04 00:00:00
Title: Kohtuotsus, 4. veebruar 2020, kohtuasjas E-5/19 Kriminaalasi F ja G suhtes (Direktiiv 2003/6/EÜ – Turuga manipuleerimine – Ühtlustamine – Tegelikud tehingud – Valed ja eksitavad märguanded – Hindade kindlustamine ebaharilikul või kunstlikul tasemel – Õiguspärased põhjused – Teabe levitamine) 2020/C 132/07

23.4.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 132/9
            
         
      KOHTUOTSUS,
      4. veebruar 2020,
      kohtuasjas E-5/19
      Kriminaalasi F ja G suhtes
      
         
            (Direktiiv 2003/6/EÜ – Turuga manipuleerimine – Ühtlustamine – Tegelikud tehingud – Valed ja eksitavad märguanded – Hindade kindlustamine ebaharilikul või kunstlikul tasemel – Õiguspärased põhjused – Teabe levitamine)
         
      
      (2020/C 132/07)
      Kohtuasjas E-5/19, kriminaalasi F ja G suhtes, on Borgarting lagmannsrett (Borgartingi apellatsioonikohus) esitanud kohtule EFTA riikide vahel järelevalveameti ja kohtu asutamise kohta sõlmitud lepingu artikli 34 alusel TAOTLUSE, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2003. aasta direktiivi 2003/6/EÜ (siseringitehingute ja turuga manipuleerimise (turu kuritarvitamise) kohta) tõlgendamist. Kohus koosseisus esimees Páll Hreinsson (ettekandev kohtunik), kohtunikud Per Christiansen ja Bernd Hammermann tegi 4. veebruaril 2020 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
      
                  1.
               
               
                  Tehingud sõltumatute poolte vahel, millega antakse täies mahus üle kulud ja risk ning millest teatatakse turule nõuetekohaselt, võivad anda valesid või eksitavaid märguandeid finantsinstrumentide pakkumise, nõudluse või hinna kohta direktiivi 2003/6/EÜ artikli 1 lõike 2 punkti a tähenduses. Hinnang selle kohta, kas on toimunud turuga manipuleerimine direktiivi 2003/6/EÜ artikli 1 lõike 2 punkti a esimese taande kohaselt, peab põhinema objektiivsetel teguritel ning tehingute tulemuste ja nende mõju arvessevõtmisel. Kui aga uuritakse, kas tehing annab valesid või eksitavaid märguandeid, võib tegelik huvi kõnealuse väärtpaberi ostmise ja müümise vastu toetada selliste objektiivsete tegurite leidmist.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktiivi 2003/6/EÜ artikli 1 lõike 2 punkti a teise taandega ei ole kooskõlas, kui see, kas hind on ebaharilikul või kunstlikul tasemel, tehakse kindlaks tehingu teinud investori individuaalsete eelduste alusel.
                  Ebahariliku või kunstliku hinna olemasolu direktiivi 2003/6/EÜ artikli 1 lõike 2 punkti a teise taande tähenduses saab kindlaks teha konkreetse tehingu põhjal. Taotluse esitanud kohtu ülesanne on hinnata ja kindlaks määrata, millised märguanded ja tegurid on tema hinnangu jaoks asjakohased. Asjakohaste tegurite hulka võivad kuuluda võrdlused varem teatatud hindadega ning muutused kauplemises ja turutingimustes nii asjaomase turu, finantsinstrumendi kui ka selle emitendi seisukohast.
                  Direktiivi 2003/6/EÜ artikli 1 lõike 2 punkti a teise taande tähenduses saab hinda kindlustada sellise tehingu puhul, mis on seotud väärtpaberiga, millega ei kaubelda oksjonil (oksjonipõhiselt), kuid mis on toimunud kahe või mitme maaklerfirma vaheliste otseläbirääkimiste teel. Taotluse esitanud kohtu ülesanne on kontrollida, kas hind on kindlustatud, võttes arvesse selliseid tegureid nagu asjaomase turu laad ja liik, sealhulgas turul kaubeldava finantsinstrumendi liik ja hind, kas turgu ja asjaomast finantsinstrumenti iseloomustab kauplemise vähene likviidsus ning turuosalistele kättesaadav teave, sealhulgas kauplemisteabe kättesaadavaks tegemise viis.
               
            
                  3.
               
               
                  Põhjused, mis on seotud finantsinstrumendi pakkumise, nõudluse ja hinna turuolukorra kindlakstegemisega või teiste investorite sellekohase ebakindluse ärakasutamisega, võivad põhimõtteliselt olla õiguspärased põhjused direktiivi 2003/6/EÜ artikli 1 lõike 2 punkti a teise lõigu tähenduses. Seda tingimusel, et need ei ole vastuolus direktiivi eesmärkidega. Seda peab hindama siseriiklik kohus, arvestades investori käitumist tervikuna. Siseriikliku kohtu ülesanne on ka hinnata, kas asjaomasel turul on olemas kõnealuse finantsinstrumendi suhtes kohaldatavad tunnustatud tavad. Selleks et investor saaks kasutada artikli 1 lõike 2 punkti a teises lõigus sätestatud kaitset, peavad olema täidetud nii õiguspärase põhjuse tingimus kui ka tehingu vastavus tunnustatud turutavale.
               
            
                  4.
               
               
                  Direktiivi 2003/6/EÜ artikli 1 lõike 2 punktiga c ei ole kooskõlas pidada teavet levitatuks juhul, kui sellises olukorras, nagu on kõne all põhikohtuasjas, on investor andnud teabe võimaliku tehingu kohta maaklerile, et see edastaks teabe ühele või mitmele muule turul tegutsevale investorile, või kui maakler on sellise teabe tegelikult edasi andnud.