CELEX: 61980CC0171
Language: da
Date: 1981-01-28 00:00:00
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Reischl fremsat den 28. januar 1981. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik. # En stats traktatbrud - farlige stoffer og præparater. # Sag 171/80.

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT G. REISCHL
      FREMSAT DEN 28. JANUAR 1981 (
            1
         )
      
         Høje Domstol.
      
      En anden sag, i hvilken jeg i dag fremsætter forslag til afgørelse, drejer sig om Rådets direktiv 76/769, udfærdiget den 27. juli 1976, »om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om begrænsning af markedsføring og anvendelse af visse farlige stoffer og præparater« (EFT L 262 af 27. 9. 1976, ss. 201 ff.).
      Ifølge artikel 3 i direktivet — der omtales i detaljer i retsmøderapporten, hvortil jeg tillader mig at henvise — sætter medlemsstaterne de nødvendige bestemmelser i kraft for at efterkomme direktivet inden 18 måneder efter dets meddelelse. Denne frist udløb den 2. februar 1978.
      Sagsøgte, Den italienske Republik, har i denne sag — efter at der efter Kommissionens skrivelse af 29. januar 1979 var indledt en procedure i henhold til artikel 169 i EØF-traktaten — gjort gældende, at Fællesskabet i de sidst forgangne år har vedtaget et stærkt stigende antal harmoniseringsdirektiver, og at opfyldelsen af fællesskabsretlige forpligtelser derfor giver anledning til megen lovgivning. Den italienske regering har derfor sørget for at anmode lovgivningsmagten om bemyndigelse til at opfylde disse mange forpligtelser gennem bekendtgørelser. Et lovforslag herom blev vedtaget i senatet den 16. juli 1980 og er for tiden til behandling i deputeretkammeret. Når dette forslag bliver vedtaget — nøjagtigt hvornår kan ikke oplyses — kan et stort antal fællesskabsdirektiver, herunder det direktiv, hvorom denne sag drejer sig, hurtigt gennemføres.
      Det kan også i denne sag på grundlag af den domstolspraksis, som Kommissionen detaljeret har redegjort for, fastslås, at det hermed fremførte er uden betydning i forbindelse med en procedure i henhold til artikel 169 i EØF-traktaten.
      Da Italien hidtil ikke har vedtaget bestemmelser til gennemførelse af det i indledningen nævnte direktiv, må jeg også i denne sag fastslå, at Den italienske Republik ved ikke inden for den fastsatte frist at vedtage de nødvendige bestemmelser til efterkommeise af direktiv 76/769 har undladt at opfylde en forpligtelse, der påhviler den i henhold til EØF-traktaten. Og Den italienske Republik må også i denne sag som påstået af Kommissionen tilpligtes at afholde sagens omkostninger.
      (
            1
         ) – Oversat fra tysk.