CELEX: 32003D0760
Language: ro
Date: 2003-10-15 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 15 octombrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești provenind din Polinezia Franceză [notificată cu numărul C(2003) 3646]Text cu relevanță pentru SEE.

Anunţ juridic important

|

32003D0760

Official Journal L 273 , 24/10/2003 P. 0023 - 0027 Ediţie specială în limba cehă Chapter 3 Volume 40 P. 417  - 421 Ediţie specială în limba estonă Chapter 3 Volume 40 P. 417  - 421 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 3 Volume 40 P. 417  - 421 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 3 Volume 40 P. 417  - 421 Ediţie specială în limba letonă Chapter 3 Volume 40 P. 417  - 421 Ediţie specială în limba malteză Chapter 3 Volume 40 P. 417  - 421 Ediţie specială în limba polonă Chapter 3 Volume 40 P. 417  - 421 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 3 Volume 40 P. 417  - 421 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 3 Volume 40 P. 417  - 421

		20031015Decizia Comisieidin 15 octombrie 2003de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești provenind din Polinezia Franceză[notificată cu numărul C(2003) 3646](Text cu relevanță pentru SEE)(2003/760/CE)COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești [1], astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 [2], în special articolul 11,întrucât:(1) O inspecție a fost efectuată în numele Comisiei în Polinezia Franceză pentru verificarea condițiilor în care produsele pescărești sunt produse, depozitate și expediate către Comunitate.(2) Normele de control sanitar veterinar și de supraveghere a produselor pescărești definite de legislația din Polinezia Franceză pot fi considerate echivalente celor prevăzute de Directiva 91/493/CEE.(3) În special, "Département de la Qualité Alimentare et de l'Action Vétérinaire (DQAAV) du Service du Développement Rural du Ministére de l'Agriculture et de l'Elevage" este în măsură să verifice în mod eficient punerea în aplicare a legislației în vigoare.(4) DQAAV a garantat oficial că se respectă standardele privind controalele sanitare veterinare și supravegherea produselor pescărești, așa cum sunt enunțate la capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE, și că se aplică condiții de igienă echivalente celor stabilite de directiva menționată anterior.(5) Trebuie stabilite norme detaliate în ceea ce privește produsele pescărești importate în Comunitate din Polinezia Franceză, în conformitate cu Directiva 91/493/CEE.(6) De asemenea, se impune întocmirea unei liste cu unități, nave-fabrică și antrepozite frigorifice autorizate, precum și a unei liste cu nave frigorifice echipate în conformitate cu Directiva 92/48/CEE a Consiliului din 16 iunie 1992 de stabilire a normelor minime de igienă care se aplică produselor derivate din pește obținute la bordul anumitor nave, conform prevederilor articolului 3 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din Directiva 91/493/CEE [3]. Aceste liste trebuie întocmite pe baza unei comunicări făcute de DQAAV către Comisie.(7) Prezenta decizie trebuie aplicată după patruzeci și cinci de zile de la data publicării pentru a garanta perioada de tranziție necesară.(8) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:Articolul 1"Département de la Qualité Alimentare et de l'Action Vétérinaire (DQAAV) du Service du Développement Rural du Ministére de l'Agriculture et de l'Elevage" este autoritatea competentă din Polinezia Franceză desemnată pentru verificarea și certificarea conformității produselor pescărești cu cerințele Directivei 91/493/CEE.Articolul 2Produsele pescărești din Polinezia Franceză importate în Comunitate sunt conforme cu dispozițiile articolelor 3, 4 și 5.Articolul 3(1) Fiecare lot este însoțit de un certificat de sănătate animală original numerotat, în conformitate cu modelul din anexa I, având o singură pagină și completat, semnat și datat în mod corespunzător.(2) Certificatul este redactat în cel puțin una dintre limbile oficiale ale statului membru în care au loc controalele.(3) Pe certificat sunt menționate numele, funcția și semnătura reprezentantului DQAAV, precum și ștampila acesteia, într-o culoare diferită de cea a celorlalte mențiuni.Articolul 4Produsele pescărești provin din unitățile, navele-fabrică sau antrepozitele frigorifice autorizate sau de pe navele frigorifice înregistrate, enumerate la anexa II.Articolul 5Toate coletele poartă mențiunea "POLINEZIA FRANCEZĂ" și numărul de autorizare/înregistrare a unității, navei-fabrică, antrepozitului frigorific sau a navei frigorifice de origine cu caractere de neșters, cu excepția produselor pescărești congelate în vrac și destinate fabricării conservelor.Articolul 6Prezenta decizie se aplică de la 8 decembrie 2003.Articolul 7Prezenta decizie se adresează statelor membre.Adoptată la Bruxelles, 15 octombrie 2003.Pentru ComisieDavid ByrneMembru al Comisiei[1] JO L 268, 24.9.1991, p. 15.[2] JO L 122, 16.5.2003, p. 1.[3] JO L 187, 7.7.1992, p. 41.--------------------------------------------------20031015ANEXA I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20031015ANEXA IILISTA UNITĂȚILOR ȘI A NAVELORLegendă:PP : UnitateFV : Navă frigorifică.Numărul autorizării | Nume | Oraș/Regiune | Categorie |1002 PF | Taura'a-Tua | Punaauia/Tahiti | FV |1004 PF | Mauitahi | Papehue Paea/Tahiti | FV |1005 PF | Vini-Vini VI | Faa'a/Tahiti | FV |1008 PF | Moorea Rava'ai II | Maharepa/Moorea | FV |1009 PF | Moana-Tae | Mahina/Tahiti | FV |1010 PF | Fetu Ura | Motu-uta/Tahiti | FV |1011 PF | Fetu Tea II | Motu-uta/Tahiti | FV |1012 PF | Ihitua | Papara/Tahiti | FV |1014 PF | Tamatia | Fare/Huahine | FV |1015 PF | Oiseau des Îles | Toahotu/Tahiti | FV |1016 PF | Arevamanu | Toahotu/Tahiti | FV |1017 PF | Moorea Tautai | Maharepa/Moorea | FV |1019 PF | Tahiti Island Fish | Faaa/Tahiti | PP |1021 PF | Ava Iti | Papeete/Tahiti | FV |1022 PF | Moorea Rava'ai III | Maharepa/Moorea | FV |1023 PF | Tahiti Rava'ai | Maharepa/Moorea | FV |1024 PF | Pêche logistique Services | Taravao/Tahiti | PP |--------------------------------------------------