CELEX: 
Language: nl
Date: 1003-03-03
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening en voorlopige toepassing van een Protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie # Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie

Belangrijke juridische mededeling

|

52004PC0736(01)

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening en voorlopige toepassing van een Protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie  /* COM/2004/0736 def. - AVC 2004/0265 */  

	Brussel, 29.10.2004COM(2004) 736 definitief2004/0265 (AVC)Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADbetreffende de ondertekening en voorlopige toepassing van een Protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese UnieVoorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADbetreffende de sluiting van een protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGOvereenkomstig artikel 6, lid 2, van de Akte betreffende de toetreding van de nieuwe EU-lidstaten tot de EU dient de toetreding van de nieuwe EU-lidstaten tot de Euro-mediterrane Associatieovereenkomst te worden geregeld door een protocol bij deze overeenkomst. Datzelfde artikel voorziet in een vereenvoudigde procedure, waarbij het protocol moet worden gesloten door de Raad, handelend met eenparigheid van stemmen namens de lidstaten, en het betrokken derde land. Deze procedure geldt onverminderd de eigen bevoegdheden van de Gemeenschap.Op 10 februari 2004 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een mandaat voor de Commissie om over een dergelijk protocol met de Republiek Tunesië te onderhandelen. Deze onderhandelingen zijn intussen tot tevredenheid van de Commissie afgerond. De tekst van het protocol is op 18 juni 2004 in Tunis door de Commissie en de Tunesische autoriteiten geparafeerd.Bijgaande voorstellen hebben betrekking op (1) een besluit van de Raad betreffende de ondertekening van het protocol en (2) een besluit van de Raad betreffende de sluiting van het protocol.De tekst van het protocol als overeengekomen met Tunesië is als bijlage opgenomen. De belangrijkste aspecten van het protocol zijn de regeling inzake de toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Associatieovereenkomst EU-Tunesië, de aanpassing van het protocol met betrekking tot landbouwproducten en de opname van de nieuwe officiële talen van de EU.De Commissie verzoekt de Raad de bijgevoegde ontwerp-besluiten van de Raad betreffende de ondertekening en de sluiting van het protocol goed te keuren.Het Europees Parlement zal worden verzocht zijn instemming met de sluiting van dit protocol te verlenen.Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADbetreffende de ondertekening en voorlopige toepassing van een Protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese UnieDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 310 in samenhang met artikel 300, lid 2, eerste alinea, tweede zin,Gelet op de Akte betreffende de toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Europese Unie, inzonderheid op artikel 6, lid 2,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) Op 10 februari 2004 heeft de Raad de Commissie gemachtigd namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten onderhandelingen met Tunesië te openen over een aanpassing van de Euro-mediterrane Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de nieuwe lidstaten tot de EU.(2) Deze onderhandelingen zijn naar tevredenheid van de Commissie afgerond.(3) Artikel 12, lid 3, van het protocol dat met de Republiek Tunesië is overeengekomen, bepaalt dat het protocol in afwachting van de inwerkingtreding ervan voorlopig zal worden toegepast.(4) Onder voorbehoud van de sluiting ervan op een later tijdstip dient het protocol namens de Gemeenschap te worden ondertekend en voorlopig te worden toegepast,BESLUIT:Arti kel 1De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon of personen aan te wijzen die gemachtigd is/zijn namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten het protocol te ondertekenen bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie. De tekst van het protocol is aan dit besluit gehecht.Artikel 2De Europese Gemeenschap en haar lidstaten komen overeen de bepalingen van het protocol voorlopig toe te passen onder voorbehoud van de eventuele sluiting ervan op een later tijdstip.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe voorzitter2004/0265 (AVC)Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADbetreffende de sluiting van een protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese UnieDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE ,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 310 in samenhang met artikel 300, lid 2, eerste alinea, tweede zin, en artikel 300, lid 3, tweede alinea,Gelet op de Akte betreffende de toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Europese Unie, inzonderheid op artikel 6, lid 2,Gezien het voorstel van de Commissie,Gezien de instemming van het Europees Parlement,Overwegende hetgeen volgt:(1) Het protocol bij de Euro-mediterrane Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, is namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten ondertekend op(2) Het protocol dient te worden goedgekeurd,BESLUIT:Enig artikelHet protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, wordt goedgekeurd namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten. De tekst van het protocol is aan dit besluit gehecht.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe voorzitterPROTOCOLbij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Uniehet Koninkrijk België,de Tsjechische Republiek,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Republiek Estland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,de Republiek Cyprus,de Republiek Letland,de Republiek Litouwen,het Groothertogdom Luxemburg,de Republiek Hongarije,de Republiek Malta,het Koninkrijk der Nederlanden,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Polen,de Portugese Republiek,de Republiek Slovenië,de Republiek Slowakije,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanië en Noord-Ierland,(hierna de “EG-lidstaten” te noemen)vertegenwoordigd door de Raad van de Europese Unie;ende Europese Gemeenschap,hierna te noemen “de Gemeenschap”,vertegenwoordigd door de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie,enerzijds,en de Republiek Tunesië,hierna “Tunesië” te noemen,anderzijds,Overwegende hetgeen volgt:(1) De Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, hierna „de Euro-mediterrane overeenkomst” genoemd, is op 17 juli 1995 in Brussel ondertekend en op 1 maart 1998 in werking getreden;(2) Het Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie (hierna het “Toetredingsverdrag” genoemd) is op 16 april 2003 te Athene ondertekend en op 1 mei 2004 in werking getreden.(3) Uit hoofde van artikel 6, lid 2, van de akte bij het Toetredingsverdrag, moet de toetreding van de nieuwe overeenkomstsluitende partijen tot de Euro-mediterrane overeenkomst worden overeengekomen door de sluiting van een protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst;(4) Overeenkomstig artikel 23, lid 2, van de Euro-mediterrane overeenkomst heeft overleg plaatsgevonden om rekening te houden met de wederzijdse belangen van de Gemeenschap en Tunesië.ZIJN HET VOLGENDE OVEREEN GEKOMEN:Artikel 1De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek worden partij bij de Euro-mediterrane overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, en dienen, op dezelfde wijze als de andere lidstaten van de Gemeenschap, de teksten van de Overeenkomst, alsmede de gemeenschappelijke verklaringen, de verklaringen en de briefwisselingen respectievelijk goed te keuren en er nota van te nemen.Artikel 2Teneinde rekening te houden met de recente institutionele ontwikkelingen binnen de Europese Unie, komen de partijen overeen dat na het aflopen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal de bestaande bepalingen van de overeenkomst die naar de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal verwijzen, geacht worden te verwijzen naar de Europese Gemeenschap, die alle door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal aangegane rechten en verplichtingen heeft overgenomen.WIJZIGINGEN IN DE TEKST VAN DE EURO-MEDITERRANE OVEREENKOMST, IN HET BIJZONDER DE PROTOCOLLENArtikel 3 (Landbouwproducten)1) Artikel 3, lid 1 en lid 2 van Protocol nr. 1 bij de Overeenkomst wordt vervangen door:1. Met ingang van 1 januari 2001 mag, tot een hoeveelheid van ten hoogste 50 000 ton, geheel en al in Tunesië verkregen en rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap vervoerde ruwe olijfolie van de onderverdelingen 1509 10 10 en 1509 10 90 van de gecombineerde nomenclatuur vrij van recht in de Gemeenschap worden ingevoerd. Met ingang van 1 mei 2004 wordt deze hoeveelheid jaarlijks met 700 ton verhoogd.2. Deze hoeveelheid wordt met ingang van 1 januari 2002 gedurende een periode van vier jaar met telkens 1500 ton per jaar verhoogd, zodat zij vanaf 1 januari 2005 56 700 ton per jaar bedraagt.2) In de tabel in de bijlage van Protocol nr. 1 van de associatieovereenkomst, betreffende de regeling voor de invoer van landbouwproducten uit Tunesië in de Gemeenschap, wordt de regel betreffende de producten van GN-code 1509 10 vervangen door de volgende regel:+++++ TABLE +++++Artikel 4 (Oorsprongsregels)Protocol 4 wordt als volgt gewijzigd:1. Artikel 19, lid 4, wordt als volgt gewijzigd:Op een achteraf afgegeven certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:ES “EXPEDIDO A POSTERIORI”CS “VYSTAVENO DODATEČNĚ”DA “UDSTEDT EFTERFØLGENDE”DE “NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT”ET “VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT”EL “ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”EN “ISSUED RETROSPECTIVELY”FR “DÉLIVRÉ A POSTERIORI”IT “RILASCIATO A POSTERIORI”LV “IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI”LT “RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS”HU “KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL”MT “MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT”NL “AFGEGEVEN A POSTERIORI”PL “WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE”PT “EMITIDO A POSTERIORI”SL “IZDANO NAKNADNO”SK “VYDANÉ DODATOČNE”FI “ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”SV “UTFÄRDAT I EFTERHAND”AR [pic]2. Artikel 20, lid 2, wordt als volgt gewijzigd:Op het aldus afgegeven duplicaat wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:ES “DUPLICADO”CS “DUPLIKÁT”,DA “DUPLIKÁT”DE “DUPLIKAT”,ET “DUPLIKAAT”EL “ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ”EN “DUPLICATE”FR “DUPLICATA”IT “DUPLICATO”LV “DUBLIKĀTS”LT “DUBLIKATAS”HU “MÁSODLAT”MT “DUPLIKAT”NL “DUPLICAAT”PL “DUPLIKAT”PT “SEGUNDA VIA”SL “DVOJNIK”SK “DUPLIKÁT”FI “KAKSOISKAPPALE”SV “DUPLIKAT”AR [pic]3. Artikel 22, lid 4, wordt als volgt gewijzigd:In de in lid 3, onder a), bedoelde gevallen wordt in het vak “Opmerkingen” van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 een van de volgende vermeldingen aangebracht:“PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO”, “FORENKLET PROCEDURE”, “VEREINFACHTES VERFAHREN”, “AΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ”, “SIMPLIFIED PROCEDURE”, “PROCÉDURE SIMPLIFIÉE”, “PROCEDURA SEMPLIFICATA,”, “VEREENVOUDIGDE PROCEDURE”, “PROCEDIMENTO SIMPLIFICADO”, “YKSINKERTAISTETTU MENETTELY”, “FÖRENKLAT FÖRFARANDE”, “ZJEDNODUšENÝ POSTUP-čLÁNEK”, “LIHTSUSTATUD TOLLIPROTSEDUUR”, “VIENKARšOTA PROCEDURA”, “SUPAPRASTINTA PROCEDURA”, “ EGYSZERűSÍTETT ELJÁRÁS”, “ PROCEDURA SIMPLIFIKATA”, “PROCEDURA UPROSZCZONA”, “ POENOSTAVLJEN POSTOPEK”, “ZJEDNODUšENÝ POSTUP “,[pic]Artikel 5 (Voorzitterschap van het Associatiecomité)Artikel 82, lid 3, wordt als volgt gewijzigd:“Het Associatiecomité wordt beurtelings voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en door een vertegenwoordiger van de regering van de Republiek Tunesië.”OVERGANGSBEPALINGENArtikel 6 (Bewijs van oorsprong en administratieve samenwerking)1. Bewijzen van oorsprong die op de juiste wijze zijn afgegeven door Tunesië of een nieuwe lidstaat in het kader van preferentiële overeenkomsten of autonome regelingen die tussen hen van toepassing zijn, worden in de desbetreffende landen aanvaard, op voorwaarde dat:a) aanvaarding van dergelijke oorsprong betekent dat een preferentiële tariefbehandeling wordt toegepast op basis van de preferentiële tariefmaatregelen die in de overeenkomst tussen de EU en Tunesië zijn opgenomen of op basis van het communautaire stelsel van algemene tariefpreferenties;b) het bewijs van oorsprong en de vervoersdocumenten uiterlijk op de dag vóór de datum van toetreding zijn afgegeven;c) het bewijs van oorsprong binnen vier maanden na de datum van toetreding wordt ingediend.Indien goederen vóór de datum van toetreding ten invoer zijn aangegeven in Tunesië of een nieuwe lidstaat op grond van op dat tijdstip tussen Tunesië en die nieuwe lidstaat geldende preferentiële overeenkomsten of autonome regelingen, kunnen op grond van die overeenkomsten of regelingen achteraf afgegeven bewijzen van oorsprong ook worden aanvaard, mits het bewijs binnen vier maanden na de datum van toetreding aan de douaneautoriteiten wordt overgelegd.2. Tunesië en de nieuwe lidstaten mogen vergunningen waarmee de status van “toegelaten exporteur” is verleend in het kader van preferentiële overeenkomsten of autonome regelingen die zij onderling toepassen, blijven gebruiken, mits:a) een dergelijke bepaling ook is opgenomen in de door Tunesië vóór de toetredingsdatum met de Gemeenschap gesloten overeenkomst, enb) de toegelaten exporteurs de regels van oorsprong uit hoofde van die overeenkomst toepassen.Deze vergunningen moeten uiterlijk één jaar na de datum van toetreding worden vervangen door nieuwe vergunningen die onder de voorwaarden van de Overeenkomst zijn afgegeven.3. Verzoeken om controle achteraf van bewijzen van oorsprong die zijn afgegeven op grond van de preferentiële overeenkomsten of autonome regelingen als bedoeld in de leden 1 en 2, moeten gedurende drie jaar na de afgifte van het betrokken bewijs van oorsprong worden aanvaard door de bevoegde douaneautoriteiten van Tunesië of de nieuwe lidstaten, en kunnen gedurende drie jaar vanaf de aanvaarding van het bewijs van oorsprong nog worden gedaan door die autoriteiten ter rechtvaardiging van een invoeraangifte.Artikel 7 (Goederen geplaatst onder de regeling douanevervoer)1. De bepalingen van de Overeenkomst zijn van toepassing op goederen die worden uitgevoerd uit Tunesië naar een van de nieuwe lidstaten of uit een van de nieuwe lidstaten naar Tunesië, die voldoen aan het bepaalde in protocol 4 en die op de dag van toetreding onderweg zijn of zich in tijdelijke opslag bevinden in een douane-entrepot of in een vrije zone in Tunesië of de betrokken nieuwe lidstaat.2. In dergelijke gevallen mag preferentiële behandeling worden verleend, mits binnen vier maanden na de datum van toetreding bij de douaneautoriteiten van het land van invoer een bewijs van oorsprong wordt ingediend dat achteraf is afgegeven door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer.ALGEMENE EN SLOTBEPALINGENArtikel 8Tunesië verbindt zich ertoe geen claim, verzoek of beroep in te dienen, noch concessies te wijzigen of in te trekken op grond van de artikelen XXIV.6 en XXVIII van de GATT 1994 naar aanleiding van deze uitbreiding van de Gemeenschap.Artikel 9Voor 2004 zal de verhoging van het bestaande tariefcontingent voor de invoer van niet bewerkte olijfolie berekend worden naar rato van de basisvolumes, rekening houdend met de tijd die is verstreken voordat dit protocol in werking trad.Artikel 10Dit protocol vormt een integrerend deel van de Euro-mediterrane overeenkomst. De bijlagen bij dit protocol zijn een integrerend onderdeel van dit protocol.Artikel 111. Dit protocol wordt door de Gemeenschap, door de Raad van de Europese Unie namens de lidstaten en door de Republiek Tunesië volgens hun eigen procedures goedgekeurd.2. De akten van goedkeuring worden neergelegd bij het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie.Artikel 121. Dit protocol treedt in werking op dezelfde dag als het Toetredingsverdrag, mits alle akten van goedkeuring van dit protocol voor die datum zijn neergelegd.2. Indien op die datum nog niet alle akten van goedkeuring zijn neergelegd, treedt dit protocol in werking op de eerste dag van de eerste maand na de datum van nederlegging van de laatste akte van goedkeuring.3. Indien niet is voldaan aan de voorwaarde van lid 1, is dit protocol voorlopig van toepassing vanaf de eerste dag van de maand na de maand van de datum van ondertekening.Artikel 13Dit protocol is opgesteld in tweevoud in elk van de officiële talen van de overeenkomstsluitende partijen, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.Artikel 14De tekst van de Euro-mediterrane overeenkomst, de bijlagen en de protocollen die daarvan een integrerend deel vormen, de slotakte en de daaraan gehechte verklaringen worden opgemaakt in de Estse, de Hongaarse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Poolse, de Sloveense, de Slowaakse en de Tsjechische taal, en die teksten zijn evenzeer authentiek als de oorspronkelijke teksten.De Associatieraad moet deze teksten goedkeuren.VOOR DE LIDSTATENVOOR DE EUROPESE GEMEENSCHAPVOOR DE REPUBLIEK TUNESIË