CELEX: 32016R0670
Language: bg
Date: 2016-04-28 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/670 на Комисията от 28 април 2016 година за въвеждане на предварително наблюдение от страна на Съюза върху вноса на някои железни и стоманени продукти от някои трети държави

29.4.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 115/37
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/670 НА КОМИСИЯТА
   от 28 април 2016 година
   за въвеждане на предварително наблюдение от страна на Съюза върху вноса на някои железни и стоманени продукти от някои трети държави
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) 2015/478 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2015 г. относно общите правила за внос (1), и по-специално член 10 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕС) 2015/755 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2015 г. относно общия режим за внос от някои трети държави (2), и по-специално член 7 от него,
   след консултация с Комитета по защитните мерки и общите правила за износ,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Съгласно член 10 от Регламент (ЕС) 2015/478 може да бъде въведено предварително наблюдение от страна на Съюза, когато тенденциите на вноса на даден продукт заплашват да причинят вреда на производители от Съюза, както и когато интересите на Съюза го изискват. В член 7 от Регламент (ЕС) 2015/755 също се предвижда възможността за въвеждане на предварително наблюдение, когато интересите на Съюза го изискват.
            
         
               (2)
            
            
               На 16 март 2016 г. Европейската комисия публикува съобщение, в което са изложени възможностите за преодоляване на предизвикателствата, пред които са изправени европейските производители на стомана в последно време (3).
            
         
               (3)
            
            
               Между 2012 г. и 2015 г. вносът на железни и стоманени продукти в Съюза като цяло се е увеличил с 32 % — от 41,8 млн. тона на 55 млн. тона. През същия период цените на вноса на стомана като цяло са намалели със 17 %. От друга страна, износът на стоманени продукти от Съюза е спаднал средно с почти 20 % — от 62,3 през 2012 г. на 50,7 млн. тона през 2015 г. (4).
            
         
               (4)
            
            
               Тенденциите са още по-ясно изразени по отношение на стоманените продукти, които са били обект на предварително наблюдение на Съюза до 2012 г. (5) Вносът на тези продукти се е увеличил с 53 % през същия период — от 13,3 млн. тона през 2012 г. на 20,2 млн. тона през 2015 г., а съответните цени на вноса са спаднали средно с 22 % (6).
            
         
               (5)
            
            
               От началото на 21-ви век капацитетът за производство на стомана в световен мащаб започна рязко да нараства, като повечето от новите мощности бяха разкрити в Китайската народна република (Китай). По данни на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР) към 2014 г. номиналният капацитет за производство на стомана в света се оценява на 2 243 млн. тона — ниво, което е повече от два пъти над капацитета от 1 060 млн. тона, отчетен през 2000 г.
            
         
               (6)
            
            
               Успоредно с това общият износ нарасна драстично, предимно от Китай, поради цялостния икономически спад и свиването на вътрешното търсене. Тази ситуация доведе до натиск върху цените на стоманата в световен мащаб. Към момента Китай е основният производител на стомана в света — през 2014 г. е произвел 822,7 млн. тона необработена стомана (7), което представлява почти половината от световното производство на стомана. Свръхкапацитетът на Китай се изчислява на около 350 млн. тона (8). Това представлява около 40 % от производството на Китай и е почти два пъти повече от общото годишно производство на стомана на Съюза.
            
         
               (7)
            
            
               През 2015 г. 10 % от китайския износ бяха предназначени за Съюза, което представлява повече от 30 % от общия внос в ЕС. Вследствие на това лекото нарастване на търсенето на вътрешния пазар на Съюза беше изяло задоволено от вноса. Предвид факта, че ЕС представлява важен пазар на стомана от гледна точка както на размера, така и на цените, е много вероятно свръхкапацитетът при производството на стомана да продължи да бъде пренасочван към Съюза.
            
         
               (8)
            
            
               В същото време достъпът до пазарите на трети държави беше значително ограничен напоследък. Правителствата все по-често прибягват към действия в сферата на търговската политика в отговор на кризата, пред която е изправена световната стоманодобивна промишленост, и много държави, които досега не са използвали такива мерки, започват да ги въвеждат. Тези мерки представляват различни форми на пречки пред търговията, включително увеличаване на митата и антидъмпингови и антисубсидийни мерки и засягат значителен дял от световното потребление (9). По този начин допълнително се увеличат възможностите за отклоняване на търговията със стомана към Съюза.
            
         
               (9)
            
            
               Стоманодобивната промишленост на ЕС продължава да бъде световен лидер в силно специализирания в технологично отношение продуктов сегмент. Въпреки това конкурентните позиции, които европейските производители заемат на световния пазар на стомана, отслабнаха през последните няколко години. Финансовите резултати на стоманодобивната промишленост на Съюза започнаха бързо да се влошават през последните години. Средната оперативна рентабилност е под устойчивите равнища, темпът на инвестициите се забавя, заетостта намалява и почти няма възможности за разширяване на дейността. Промишлеността на Съюза е изправена пред високи разходи за енергия и зависимост от вносни суровини.
            
         
               (10)
            
            
               Освен това, въпреки че производството на необработена стомана в Съюза беше относително стабилно в периода 2013—2015 г. (около 166—169 млн. тона годишно), през втората половина на 2015 г. беше констатирано значително свиване с около 10 % в сравнение с първото полугодие.
            
         
               (11)
            
            
               Предвид най-скорошните тенденции при вноса на стоманени продукти, сегашното уязвимо състояние на промишлеността на Съюза, продължаващото слабо търсене на пазара на ЕС и вероятността наличният и бъдещият свръхкапацитет да бъдат пренасочени към ЕС, ако търсенето се възстанови, се смята, че е налице опасност от вреда за производителите от Съюза.
            
         
               (12)
            
            
               Поради това с оглед на интересите на Съюза се налага вносът на някои стоманени продукти да продължи да бъде обект на предварително наблюдение от страна на Съюза, с цел да се предостави по-подробна статистическа информация, позволяваща своевременен анализ на тенденциите при вноса от всички държави извън ЕС. За да бъде преодоляна уязвимостта на европейския пазар на стомана при внезапни промени на световните пазари на стомана, са необходими своевременни прогнозни данни за търговията. Това е особено важно в настоящата ситуация на криза, белязана от несигурност за това дали ще има структурно възстановяване на търсенето и дали промишлеността на ЕС ще съумее действително да се възползва от него.
            
         
               (13)
            
            
               Предвид развитието на пазара на определени стоманени продукти е целесъобразно в обхвата на предварителното наблюдение да бъдат включени продуктите, посочени в приложение I към настоящия регламент.
            
         
               (14)
            
            
               За целите на доизграждането на вътрешния пазар се изисква да бъдат уеднаквени формалностите, които трябва да бъдат изпълнени от който и да е вносители в Съюза, независимо от мястото на митническото оформяне на стоките.
            
         
               (15)
            
            
               За да се улесни събирането на данни, допускането за свободно обращение на посочените в настоящия регламент продукти следва да подлежи на представянето на документ за наблюдение, отговарящ на унифицирани критерии. Това изискване започва да се прилага 21 работни дни след влизането в сила на настоящия регламент, за да не възпрепятства допускането за свободно обращение на продукти, които вече са на път към Съюза, и да се даде достатъчно време на вносителите да поискат необходимите документи.
            
         
               (16)
            
            
               Този документ следва да бъде издаден от органите на държавите членки в определен срок въз основа на обикновено заявление от страна на вносителя, без обаче вносителят да придобива право на внос. Поради това валидността на документа следва да бъде само за времето, през което правилата за вноса остават непроменени.
            
         
               (17)
            
            
               Документите за наблюдение, издадени за целите на предварителното наблюдение от страна на Съюза, следва да бъдат валидни навсякъде в Съюза, независимо от това в коя държава членка са издадени.
            
         
               (18)
            
            
               Държавите членки и Комисията следва да осъществяват възможно най-пълен обмен на информацията, получена в рамките на предварителното наблюдение от страна на Съюза.
            
         
               (19)
            
            
               Макар издаването на документите за наблюдение да се извършва при еднакви условия на равнището на Съюза, то следва да бъде задължение на националните органи.
            
         
               (20)
            
            
               За да се намалят ненужните ограничения и да не се нарушава прекомерно дейността на дружествата, които се намират близо до границите, вносът на стоки, чието нетно тегло не надвишава 2 500 kg, следва да се изключи от приложното поле на настоящия регламент.
            
         
               (21)
            
            
               Съюзът е икономически много тясно интегриран с Норвегия, Исландия и Лихтенщайн в рамките на Европейското икономическо пространство (ЕИП). Освен това съгласно Споразумението за ЕИП членовете на ЕИП по принцип не прилагат мерки за търговска защита в отношенията помежду си. Поради тези причини продуктите с произход от Норвегия, Исландия и Лихтенщайн следва да бъдат изключени от приложното поле на настоящия регламент,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   1.   Допускането за свободно обращение в Съюза на някои железни и стоманени продукти, изброени в приложение I към настоящия регламент, подлежи на предварително наблюдение от страна на Съюза в съответствие с регламенти (ЕС) 2015/478 и (ЕС) 2015/755. Това се отнася за вноса на продукти, чието нетно тегло надвишава 2 500 kg.
   2.   Класификацията на продуктите, обхванати от настоящия регламент, се основава на тарифната и статистическа номенклатура на Съюза (ТАРИК). Произходът на продуктите, попадащи в обхвата на настоящия регламент, се определя в съответствие с член 60 от Митническия кодекс на Съюза (10).
   3.   Продуктите с произход от Норвегия, Исландия и Лихтенщайн, са освободени.
   Член 2
   1.   Допускането за свободно обращение в Съюза на продуктите, посочени в член 1, става след представянето на документ за наблюдение, издаден от компетентните органи на държава членка.
   2.   Параграф 1 започва да се прилага 21 дни след влизането в сила на настоящия регламент.
   3.   Документът за наблюдение, посочен в параграф 1, се издава автоматично от компетентните органи на държавите членки, безплатно и за всички поискани количества, в срок от пет работни дни след подаването на заявление от който и да е вносител в Съюза, независимо дали същият е установен в ЕС. Заявлението се счита за получено от националния компетентен орган не по-късно от три работни дни след подаването му, освен ако е доказано друго.
   4.   Документът за наблюдение, издаден от някой от органите, изброени в приложение II, е валиден в целия Съюз.
   5.   Документът за наблюдение се изготвя съгласно формуляр, съответстващ на образеца в приложение I към Регламент (ЕС) 2015/478 или в приложение II към Регламент (ЕС) 2015/755 за вноса от третите страни, посочени в приложение I към същия регламент.
   6.   Заявлението на вносителя съдържа следните елементи:
   
               а)
            
            
               пълното име и адреса на заявителя (включително телефонни и факс номера и всякакви номера, идентифициращи заявителя пред компетентния национален орган), както и регистрационния номер по ДДС на заявителя, ако той е задължен по ДДС;
            
         
               б)
            
            
               когато е необходимо, пълното име и адреса на декларатора или всеки представител, определен от заявителя (включително телефонния номер и номера на факса);
            
         
               в)
            
            
               описание на стоките, посочващо:
               
                           1)
                        
                        
                           тяхното търговско наименование,
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           кода по ТАРИК,
                        
                     
                           3)
                        
                        
                           мястото на произход и мястото на изпращане;
                        
                     
         
               г)
            
            
               декларираното количество в килограми и когато е необходимо — други допълнителни единици (чифтове, бройки и др.);
            
         
               д)
            
            
               стойността на стоките, CIF на границите на Съюза, в евро;
            
         
               е)
            
            
               следната декларация, с дата и подпис на заявителя, с името на заявителя, изписано с главни букви: „Аз, долуподписаният, удостоверявам, че предоставената от мен в настоящото заявление информация е вярна и подадена добросъвестно и че аз съм установен в рамките на Съюза.“
            
         Вносителят представя също така търговски документ, доказващ намерението му да осъществи внос, например копие от договора за продажба или покупка или от проформа фактурата. При поискване, например ако стоките не са закупени директно в страната на производството им, вносителят представя сертификат за производство, издаден от произвелото продуктите стоманодобивно предприятие.
   7.   Без да се засягат възможни промени в действащата уредба на вноса или решения, взети в рамките на споразумение, или управлението на дадена квота:
   
               а)
            
            
               срокът на валидност на документите за наблюдение се определя на четири месеца;
            
         
               б)
            
            
               неизползваните или частично използваните документи за наблюдение могат да бъдат подновени за същия срок.
            
         8.   При определени от тях условия компетентните органи могат да разрешат предаването или отпечатването на декларации или заявления по електронен път. Въпреки това при поискване всички документи и доказателствени елементи трябва да бъдат предоставени на компетентните органи.
   9.   Документът за наблюдение може да бъде издаден по електронен път, при условие че съответните митнически служби имат достъп до документа посредством компютърна мрежа.
   Член 3
   1.   Констатацията, че единичната цена, при която е сключена сделката, и цената, посочена в документа за наблюдение, се различават с по-малко от 5 % в която и да е посока или че общото количество представени за внос стоки надвишава с по-малко от 5 % количеството, посочено в документа за наблюдение, не е пречка за допускането за свободно обращение на съответните стоки.
   2.   Заявленията за документи за наблюдение, както и самите документи, са поверителни. Достъпът до тях е ограничен и е възможен само за компетентните органи и заявителя.
   Член 4
   1.   Държавите членки съобщават колкото се може по-редовно и своевременно и най-малко преди последния ден на всеки месец подробна информация относно количествата и сумите (изчислени в евро), за които са били издадени документи за наблюдение.
   Предоставяната от държавите членки информация съдържа разбивка по продукт, код по ТАРИК и държава.
   2.   Държавите членки сигнализират за всички констатирани аномалии или измами и когато е уместно, на какво основание са отказали да предоставят документ за наблюдение.
   Член 5
   Уведомленията, предвидени в настоящия регламент, се адресират до Комисията по електронен път чрез интегрирана мрежа, създадена за тази цел, освен ако по наложителни технически причини временно се налага използването на други средства за комуникация.
   Член 6
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Настоящият регламент се прилага от деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз до 15 май 2020 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 28 април 2016 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 83, 27.3.2015 г., стр. 16.
   
      (2)  ОВ L 123, 19.5.2015 г., стр. 33.
   
      (3)  „Стоманодобив: запазване на устойчивите работни места и растежа в Европа“ (стр. 2) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/15947
   
      (4)  Източник: Евростат.
   
      (5)  Регламент (ЕС) № 1241/2009 на Комисията от 16 декември 2009 г. за продължаване на предварителния надзор върху вноса на някои железни и стоманени продукти с произход от някои трети страни и актуализиране на неговия обхват (ОВ L 332, 17.12.2009 г., стр. 54).
   
      (6)  Източник: Евростат.
   
      (7)  Източник: Световна стоманодобивна асоциация, https://www.worldsteel.org/media-centre/press-releases/2015/World-crude-steel-output-increases-by-1.2--in-2014.html
   
      (8)  Източник: „Стоманодобив: запазване на устойчивите работни места и растежа в Европа“ (стр. 2) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/15947
   
      (9)  Източник: СТО, Преглед на тенденциите в международна търговска среда https://www.wto.org/english/news_e/news15_e/trdev_09dec15_e.htm
   
      (10)  Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ I
      
         Списък на продуктите, подлежащи на предварително наблюдение от страна на Съюза
      
      
                  7207 11 14 
               
               
                  7304 
               
            
                  7208 
               
               
                  7305 
               
            
                  7209 
               
               
                  7306 
               
            
                  7210 
               
               
                  7307 19 10 
               
            
                  7211 
               
               
                  7307 23 
               
            
                  7212 
               
               
                  7307 91 00 
               
            
                  7213 
               
               
                  7307 93 11 
               
            
                  7214 
               
               
                  7307 93 19 
               
            
                  7215 
               
               
                  7307 99 80 
               
            
                  7216 
               
               
                  7318 12 90 
               
            
                  7217 
               
               
                  7318 14 91 
               
            
                  7219 
               
               
                  7318 14 99 
               
            
                  7220 
               
               
                  7318 15 41 
               
            
                  7221 
               
               
                  7318 15 59 
               
            
                  7222 
               
               
                  7318 15 69 
               
            
                  7223 
               
               
                  7318 15 81 
               
            
                  7225 
               
               
                  7318 15 89 
               
            
                  7226 
               
               
                  7318 15 90 
               
            
                  7227 
               
               
                  7318 16 91 
               
            
                  7228 
               
               
                  7318 16 99 
               
            
                  7301 
               
               
                  7318 19 00 
               
            
                  7302 
               
               
                  7318 21 00 
               
            
                  7303 
               
               
                  7318 22 00 
               
            
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ II
      
         
            СПИСЪК НА КОМПЕТЕНТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ
         
      
      
         
            LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
         
      
      
         
            SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
         
      
      
         
            LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
         
      
      
         
            LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
         
      
      
         
            PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI
         
      
      
         
            ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
         
      
      
         
            LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
         
      
      
         
            LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
         
      
      
         
            POPIS NADLEŽNIH NACIONALNIH TIJELA
         
      
      
         
            ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI
         
      
      
         
            VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS
         
      
      
         
            ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS
         
      
      
         
            AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
         
      
      
         
            LISTA TAL-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI
         
      
      
         
            LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
         
      
      
         
            WYKAZ WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
         
      
      
         
            LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
         
      
      
         
            LISTA AUTORITĂȚILOR NAȚIONALE COMPETENTE
         
      
      
         
            ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV
         
      
      
         
            SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
         
      
      
         
            LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
         
      
      
         
            FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER
         
      
      
         BELGIQUE/BELGIË
      
      
                  Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie
               
            
                  Direction générale du potentiel économique
               
            
                  Service des licences
               
            
                  rue du Progrès 50
               
            
                  B-1210 Bruxelles
               
            
                  Fax (32-2) 277 50 63
               
            
                  Federale Overheidsdienst Economie, KMO,
               
            
                  Middenstand & Energie
               
            
                  Algemene Directie Economisch Potentieel
               
            
                  Dienst Vergunningen
               
            
                  Vooruitgangstraat 50
               
            
                  B-1210 Brussel
               
            
                  Fax (32-2) 277 50 63
               
            
         БЪЛГАРИЯ
      
      
                  Министерство на икономиката и енергетиката
               
            
                  Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“
               
            
                  ул. „Славянска“ № 8
               
            
                  1052 София
               
            
                  Факс (359-2) 981 50 41
               
            
                  Факс (359-2) 980 47 10
               
            
         ČESKÁ REPUBLIKA
      
      
                  Ministerstvo průmyslu a obchodu
               
            
                  Licenční správa
               
            
                  Na Františku 32
               
            
                  CZ-110 15 Praha 1
               
            
                  Fax (420) 224 21 21 33
               
            
         DANMARK
      
      
                  Erhvervs- og Byggestyrelsen
               
            
                  Økonomi- og Erhvervsministeriet
               
            
                  Langelinie Allé 17
               
            
                  DK-2100 København Ø
               
            
                  Fax (45) 35 46 60 01
               
            
         DEUTSCHLAND
      
      
                  Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,
               
            
                  (BAFA)
               
            
                  Frankfurter Straße 29—35
               
            
                  D-65760 Eschborn 1
               
            
                  Fax (49) 6196 90 88 00
               
            
         EESTI
      
      
                  Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
               
            
                  Harju 11
               
            
                  EE-15072 Tallinn
               
            
                  Faks: +372 631 3660
               
            
         IRELAND
      
      
                  Department of Enterprise, Trade and Employment
               
            
                  Import/Export Licensing, Block C
               
            
                  Earlsfort Centre
               
            
                  Hatch Street
               
            
                  IE-Dublin 2
               
            
                  Fax +353-1-631 25 62
               
            
         ΕΛΛΑΔΑ
      
      
                  Υπουργείο Οικονομίας, Ανάπτυξης και Τουρισμού
               
            
                  Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής
               
            
                  Δ/νση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων
               
            
                  Τμήμα Β': Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών
               
            
                  Οδός Κορνάρου 1
               
            
                  GR 105 63 Αθήνα
               
            
                  Τηλ..: +30 210 3286041-43
               
            
                  Φαξ: +30 210 3286094
               
            
                  Email: e3a@mnec.gr
               
            
         ESPAÑA
      
      
                  Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
               
            
                  Secretaría General de Comercio Exterior
               
            
                  Subdirección General de Comercio Exterior de Productos Industriales
               
            
                  Paseo de la Castellana 162
               
            
                  E-28046 Madrid
               
            
                  Fax +34-91 349 38 31
               
            
         FRANCE
      
      
                  Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
               
            
                  Direction générale des entreprises
               
            
                  Sous-direction des biens de consommation
               
            
                  Bureau textile-importations
               
            
                  Le Bervil
               
            
                  12, rue Villiot
               
            
                  F-75572 Paris Cedex 12
               
            
                  Fax (33) 153 44 91 81
               
            
         REPUBLIKA HRVATSKA
      
      
                  Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
               
            
                  Trg N. Š. Zrinskog 7-8,
               
            
                  10000 Zagreb
               
            
                  Tel. (385) 1 6444626
               
            
                  Fax (385) 1 6444601
               
            
         ITALIA
      
      
                  Ministero dello Sviluppo Economico
               
            
                  Direzione Generale per la Politica Commerciale
               
            
                  DIV. III
               
            
                  Viale America, 341
               
            
                  I-00144 Roma
               
            
                  Fax (39) 06 59 93 26 36
               
            
                  E-mail: dgpci.div3@mise.gov.it
               
            
         ΚΥΠΡΟΣ
      
      
                  Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού
               
            
                  Υπηρεσία Εμπορίου
               
            
                  Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής
               
            
                  Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ. 6
               
            
                  CY-1421 Λευκωσία
               
            
                  Φαξ (357) 22 37 51 20
               
            
         LATVIJA
      
      
                  Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
               
            
                  K. Valdemāra iela 3
               
            
                  LV-1395 Rīga
               
            
                  Fakss: +371-67 828 121
               
            
         LIETUVA
      
      
                  Lietuvos Respublikos ūkio ministerija
               
            
                  Investicijų ir eksporto departamentas
               
            
                  Gedimino pr. 38/2
               
            
                  LT-01104 Vilnius
               
            
                  Faks. +370 706 64 762
               
            
         LUXEMBOURG
      
      
                  Ministère de l'économie et du commerce extérieur
               
            
                  Office des licences
               
            
                  BP 113
               
            
                  L-2011 Luxembourg
               
            
                  Fax (352) 46 61 38
               
            
         MAGYARORSZÁG
      
      
                  Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
               
            
                  Margit krt. 85.
               
            
                  HU-1024 Budapest
               
            
                  Fax (36-1) 336 73 02
               
            
         MALTA
      
      
                  Diviżjoni għall-Kummerċ
               
            
                  Servizzi Kummerċjali
               
            
                  Lascaris
               
            
                  MT-Valletta CMR02
               
            
                  Fax (356) 25 69 02 99
               
            
         NEDERLAND
      
      
                  Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer
               
            
                  Postbus 30003, Engelse Kamp 2
               
            
                  NL-9700 RD Groningen
               
            
                  Fax (31-50) 523 23 41
               
            
         ÖSTERREICH
      
      
                  Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft
               
            
                  Abteilung C2/9 — Außenwirtschaftskontrolle
               
            
                  A- 1011 Wien, Stubenring 1
               
            
                  POST.C29@bmwfw.gv.at
               
            
                  Fax: 01/71100/8366
               
            
         POLSKA
      
      
                  Ministerstwo Gospodarki
               
            
                  Plac Trzech Krzyży 3/5
               
            
                  00-507 Warszawa
               
            
                  Polska
               
            
                  Fax (48-22) 693 40 21/693 40 22
               
            
         PORTUGAL
      
      
                  Ministério das Finanças
               
            
                  Autoridade Tributária e Aduaneira
               
            
                  Rua da Alfândega, n.o 5, r/c
               
            
                  P-1149-006 Lisboa
               
            
                  Fax (+ 351) 218 81 39 90
               
            
         ROMÂNIA
      
      
                  Ministerul Economiei, Comerțului și Relațiilor cu Mediul de Afaceri
               
            
                  Departamentul de Comerț Exterior și Relații Internaționale
               
            
                  Direcția Politici Comerciale
               
            
                  Calea Victoriei, nr. 152, sector 1,
               
            
                  București 010096
               
            
                  Tel.: +40 40 10 504
               
            
                  Fax: +40 40 10 594
               
            
                  e-mail: dgre@dce.gov.ro
               
            
         SLOVENIJA
      
      
                  Ministrstvo za finance
               
            
                  Carinska uprava Republike Slovenije
               
            
                  Carinski urad Jesenice
               
            
                  Spodnji plavž 6C
               
            
                  SI-4270 Jesenice
               
            
                  Faks (386-4) 297 44 72
               
            
         SLOVENSKO
      
      
                  Ministerstvo hospodárstva
               
            
                  Mierová 19
               
            
                  827 15 Bratislava 212
               
            
                  Slovenská republika
               
            
                  Fax (421-2) 43 42 39 15
               
            
         SUOMI/FINLAND
      
      
                  Tulli
               
            
                  PL 512
               
            
                  FI-00101 Helsinki
               
            
                  Sähköposti: kirjaamo@tulli.fi<mailto:kirjaamo@tulli.fi
               
            
                  Tullen
               
            
                  PB 512
               
            
                  FI-00101 Helsingfors
               
            
                  E-mail: kirjaamo@tulli.fi<mailto:kirjaamo@tulli.fi
               
            
         SVERIGE
      
      
                  Kommerskollegium
               
            
                  Box 6803
               
            
                  S-113 86 Stockholm
               
            
                  Fax (46-8) 30 67 59
               
            
         UNITED KINGDOM
      
      
                  Department of Trade and Industry
               
            
                  Import Licensing Branch
               
            
                  Queensway House — West Precinct
               
            
                  Billingham
               
            
                  UK-TS23 2NF
               
            
                  Fax (44-1642) 36 42 69