CELEX: 31999R0930
Language: el
Date: 1999-05-03
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 930/1999 της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 1999, περί χορηγήσεως σπαστών πίσων ως επισιτιστική βοήθεια

L 115/24              EL               Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν Κοινοττων                               4. 5. 1999
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 930/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    τηr 3ηr Μαου 1999
                                  περ χορηγσεωr σπαστν πσων ωr επισιτιστικ βοθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           τι για να εξασφαλισθε η υλοποηση των προµηθειν,
                                                                πρπει να προβλεφθε η δυναττητα για τουr προσφροντεr
χονταr υπψη:                                                  να συγκεντρνουν ετε πρσινα σπαστ πσα ετε κτρινα
τη συνθκη για την δρυση τηr Ευρωπαϊκr Κοιντηταr,            σπαστ πσα,
τον κανονισµ (ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συµβουλου, τηr 27ηr
Ιουνου 1996, σχετικ µε την πολιτικ και τη διαχεριση τηr     ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
επισιτιστικr βοθειαr και των ειδικν δρσεων στριξηr
για την επισιτιστικ βοθεια (1), και ιδωr το ρθρο 24                                  ρθρο 1
παργραφοr 1 στοιχεο β),
                                                                Πραγµατοποιεται, µε βση την κοινοτικ επισιτιστικ
Εκτιµνταr:                                                     βοθεια, συγκντρωση σπαστν πσων στην Κοιντητα,
                                                                προκειµνου να τα προµηθευτον οι δικαιοχοι που αναφ-
τι ο προαναφερθεr κανονισµr καταρτζει τον κατλογο          ρονται στο παρρτηµα, σµφωνα µε τιr διατξειr του κανο-
των χωρν και των οργανισµν που ενδχεται να λβουν            νισµο (ΕΚ) αριθ. 2519/97 και τουr ρουr που αναφρονται
κοινοτικ βοθεια που καθορζει τα κοινωνικ κριτρια           στο παρρτηµα.
σχετικ µε τη µεταφορ τηr επισιτιστικr βοθειαr µετ το
στδιο fob·                                                     Οι προσφορr πρπει να αφορον ετα πρσινα σπαστ
                                                                πσα ετε κτρινα σπαστ πσα. Επ ποιν απορρψεωr, κθε
τι, µετ απ πολλr αποφσειr σχετικ µε τη χοργηση           προσφορ πρπει να αναφρει σαφr το εδοr των πσων
επισιτιστικr βοθειαr, η Επιτροπ χοργησε σπαστ πσα         στο οποο αναφρεται.
σε ορισµνουr δικαιοχουr·
                                                                Θεωρεται τι ο προσφρων λαβε γνση λων των εφαρµο-
τι οι παραδσειr αυτr πρπει να πραγµατοποιηθον              ζοµνων γενικν και ειδικr ρων και τουr χει αποδεχθε.
σµφωνα µε του καννεr που προβλπονται στον κανο-              Κθε λλοr ροr  επιφλαξη που περιλαµβνονται στην
νισµ (ΕΚ) αριθ. 2519/97 τηr Επιτροπr, τηr 16ηr ∆εκεµ-         προσφορ του θεωρονται ωr µη εγγεγραµνοι.
βρου 1997, για τιr γενικr διατξειr κινητοποησηr
προϊντων που χορηγονται δυνµει του κανονισµο (ΕΚ)                                    ρθρο 2
αριθ. 1292/96 του Συµβουλου για την κοινοτικ επισιτι-
στικ βοθεια (2), τι εναι αναγκαο να οριστον επα-          Ο παρν κανονισµr αρχζει να ισχει την επµενη ηµρα
κριβr οι προθεσµεr και οι ροι χοργησηr για να καθορι-       απ τη δηµοσευσ του στην Επσηµη Εφηµερδα των
στον οι δαπνεr που προκπτουν·                                Ευρωπαϊκν Κοινοττων.
                 Ο παρν κανονισµr εναι δεσµευτικr ωr προr λα τα µρη του και ισχει µεσα σε κθε
                 κρτοr µλοr.
                 Βρυξλλεr, 3 Μαου 1999.
                                                                             Για την Επιτροπ
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                           Μλοr τηr Επιτροπr
(1) ΕΕ L 166 τηr 5.7.1996, σ. 1.
(2) ΕΕ L 346 τηr 17.12.1997, σ. 23.
 ---pagebreak--- 4. 5. 1999          EL                Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν Κοινοττων                                    L 115/25
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                           ΠΑΡΤΙ∆Α Α
            1. ∆ρση υπ’ αριθ.: 138/98
            2. ∆ικαιοχοr (2): CICR, 19 avenue de la Paix, CH-1202 Genève τηλ.: (41-22) 734 60 01· τλεξ: 22269 CICR
               CH
            3. Αντιπρσωποr του δικαιοχου: Délégation CICR Kigali, avenue Kiyovu, quartier Rugunga, BP 735 Kigali,
               Rwanda. (τηλ.: (250) 727 81· φαξ: 727 83)
            4. Χρα προορισµο: Ρουντα
            5. Προϊν προr κινητοποηση (7): σπαστ πσα
            6. Συνολικ καθαρ ποστητα (σε τνουr): 1 000
            7. Αριθµr παρτδων: 1
            8. Χαρακτηριστικ και ποιτητα του προϊντοr (3) (4) (7): 
            9. Συσκευασα (5): βλπε ΕΕ C 267 τηr 13.9.1996, σ. 1 (4.0Α.1.α, 2.α + Β.4)
           10. Επισµανση και σµανση (6): βλπε ΕΕ C 114 τηr 29.4.1991, σ. 1 (IV.Α3)
                Γλσσα που πρπει να χρησιµοποιηθε για τη σµανση: γαλλικ
                Συµπληρωµατικr µνεεr: «CICR»
           11. Τρποr κινητοποησηr του προϊντοr: κοινοτικ αγορ
               Το προϊν πρπει να προρχεται απ την Κοιντητα
           12. Προβλεπµενο στδιο παρδοσηr: παρδοση στον τπο προορισµο (9)
           13. Εναλλακτικ στδιο παρδοσηr: παρδοση στο λιµνι φρτωσηr
           14. α) Λιµναr φρτωσηr: 
               β) ∆ιεθυνση φρτωσηr: 
           15. Λιµναr εκφρτωσηr: 
           16. Τποr προορισµο: βλπε σηµεο 3
                λιµναr  αποθκη διαµετακµισηr: 
                διαδροµ χερσααr µεταφορr: 
           17. Χρονικ διστηµα  προθεσµα παρδοσηr στο προβλεπµενο στδιο:
                1η προθεσµα: 8.8.1999
                2η προθεσµα: 22.8.1999
           18. Χρονικ διστηµα  προθεσµα:
                1η προθεσµα: 14  27.6.1999
                2η προθεσµα: 28.6  11.7.1999
           19. Προθεσµα για την υποβολ των προσφορν [ωr τιr 12 το µεσηµρι (ρα Βρυξελλν)]:
                1η προθεσµα: 18.5.1999
                2η προθεσµα: 1.6.1999
           20. Ποσ τηr εγγησηr συµµετοχr στο διαγωνισµ: 5 EUR αν τνο
           21. ∆ιεθυνση για την αποστολ των προσφορν και των εγγυσεων συµµετοχr (1): Bureau de l’aide alimen-
               taire, Attn. Mr T. Vestergaard Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
               Bruxelles/Brussel τλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικ)
           22. Επιστροφ κατ την εξαγωγ: 
 ---pagebreak--- L 115/26           EL                   Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν Κοινοττων                                           4. 5. 1999
         Σηµεισειr
         (1) Συµπληρωµατικr πληροφορεr: André Debongnie [τηλ.: (32 2) 295 14 65],
                                                Torben Vestergaard [τηλ.: (32 2) 299 30 50].
         (2) Ο ανδοχοr ρχεται σε επαφ µε το δικαιοχο  τον αντιπρσωπ του το ταχτερο δυνατ, για να
              καθορισθον τα γγραφα που εναι αναγκαα για την αποστολ.
         (3) Ο ανδοχοr χορηγε στο δικαιοχο πιστοποιητικ που χει εκδοθε απ επσηµη αρχ και βεβαινει τι δεν
              χει σηµειωθε υπρβαση, στο ενδιαφερµενο κρτοr µλοr των ισχυουσν προδιαγραφν του προr παρδοση
              προϊντοr σχετικ µε τη ραδιενεργ ακτινοβολα. Το πιστοποιητικ ραδιενργειαr πρπει να αναφρει την
              περιεκτικτητα σε κασιο 134 και 137 και ιδιο 131.
         (4) Ο ανδοχοr διαβιβζει στο δικαιοχο  στον αντιπρσωπ του, κατ την παρδοση, το ακλουθο γγραφο:
                φυτοϋγειονοµικ πιστοποιητικ.
         (5) Σε περπτωση ενδεχµενηr επανασυσκευασαr σε σκουr ο ανδοχοr θα πρπει να προµηθεσει 2 % των
              κενν σκων τηr ιδαr ποιτηταr µε αυτοr που περιχουν το εµπρευµα, µε την επιγραφ που ακολουθεται
              απ να «R» κεφαλαο.
         (6) Κατ παρκκλιση απ την ΕΕ C 114, το κεµενο του σηµεου IV.Α.3.γ) αντικαθσταται απ το ακλουθο
              κεµενο: «τη µνεα “Ευρωπαϊκ Κοιντητα”» και το κεµενο του σηµεου IV.Α.3.β) αντικαθσταται απ το
              ακλουθο κεµενο: «pois cassés».
         (7) Επ ποιν απορρψεωr, κθε προσφορ πρπει να αναφρει σαφr το εδοr των πσων στο οποο αναφρεται.
         (8) Κτρινα  πρσινα πσα (Pisum sativum) προοριζµενα για την ανθρπινη διατροφ, προερχµενα απ την
              πλον πρσφατη συγκοµιδ. Τα πσα δεν πρπει να εναι τεχνητ χρωµατισµνα. Τα σπαστ πσα πρπει να
              χουν υποστε επεξεργασα στον ατµ τουλχιστον για δο λεπτ  να χουν απολυµανθε µε καπνισµ (*)
              και να ανταποκρνονται στουr ακλουθουr ρουr:
               υγρασα: 15 % κατ’ αντατο ριο.
               προσµεξειr: 0,1 % κατ’ αντατο ριο,
               θραυσµνοι σπροι: 10 % κατ’ αντατο ριο (ωr θραυσµνοι σπροι νοονται τα µρη των σπρων που
                  διρχονται δι’ ενr κσκινου µε στρογγυλr οπr διαµτρου 5 χιλιοστν),
               ποσοστ σπρων διαφορετικο χρωµατισµο  αποχρωµατισµνων σπρων: 1,5 % κατ’ αντατο ριο
                  (κτρινα πσα), 15 % κατ’ αντατο ριο (πρσινα πσα),
               χρνοr βρασµο: 45 λεπτ κατ’ αντατο ριο µετ απ το µοσκεµα (12 ρεr)  60 λεπτ κατ’ αντατο
                  ριο (χωρr διβρεξη).
         (9) Επιπλον των διατξεων του ρθρου 14, σηµεο 3 του κανονισµο (ΕΚ) αριθ. 2519/97, τα ναυλωµνα σκφη
              δεν θα εµφανζονται σε οποιονδποτε απ τουr τσσεριr πλον πρσφατουr τριµηνιαουr πνακεr σκαφν, των
              οποων χει απαγορευθε ο αππλουr, που δηµοσιεονται απ το µνηµνιο συνεννησηr για τον λεγχο των
              πλοων απ το κρτοr του λιµνα [οδηγα του Συµβουλου 95/21/ΕΚ (ΕΕ L 157 τηr 7.7.1995, σ. 1)].
         (*) Ο υπερθεµατιστr διαβιβζει στο δικαιοχο  στον αντιπρσωπ του κατ την παρδοση πιστοποιητικ απολυµνσεωr µε
             καπνισµ.