CELEX: 51996PC0490
Language: da
Date: 1996-10-11
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om udførsel til De Europæiske Fællesskaber af en række EKSF- og EF- stålprodukter fra den tidligere jugoslaviske republik Makedonien (ordning med dobbeltkontrol)

i   ;   -  ;
 I ' l l _":
'•1* •
                                  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
  1
  I
  *1Ë    'MS
 bill l i                                                          Bruxelles, den 11.10.1996
                                                                   KOM(96) 490 endelig udg.
* ™ s '
   mm
                                                                   96/0245 (ACC)
           m
                                                       Forslag til
                                           RAPETS FORQEEOTNQ (ET)
           !8S  om udførsel til De Europæiske Fællesskaber af en række EKSF- og EF-stålprodukter
            3?.
            m
           i mi  fra den tidligere jugoslaviske republik Makedonien (ordning med dobbeltkontrol)
             Hi
             is
                                              (forelagt af Kommissionen)
             i
              v
      «
          SK '
          $& -,
         1\
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
1. Den 22. December 1995 bemyndigede rådet kommissionen til at føre forhandlinger
    med den tidligere jugoslaviske republik Makedonien med henblik på at indgå en
    samarbejdsaftale, en protokol om finansielt samarbejde og en aftale på
    transportområdet. Forhandlingerne på basis af disse forhandlingsdirektiver blev
    indledt den 28. marts 1996.
2. Den 19. juni 1996 nåede Kommissionen og den tidligere jugoslaviske republik
    Makedonien til enighed om teksterne til en samarbejdsaftale (herunder
    tillægsprotokollen om handelsordninger for visse jern- og stålprodukter, finansielt
    samarbejde og oprindelsesregler) og en aftale på transportområdet.
3. Tillægsprotokollen om handelsordninger for visse jern- og stålprodukter indeholder
    bl.a. en ordning med dobbeltkontrol uden kvantitative restriktioner for at forbedre
    gennemsigtigheden og for at undgå eventuel omlægning af handelen. Fællesskabet
    har allerede lignende ordninger med dobbeltkontrol med Rumænien, Bulgarien,
    Tjekkiet og Slovakiet.
4. Kommissionen forelægger forslag til Rådet om indgåelse af samarbejdsaftalen og
    protokollerne hertil og aftalen på transportområdet. Endvidere opfordrer
    Kommissionen Rådet til at godkende det vedlagte forslag til Rådets forordning, der
    er nødvendig for at Fællesskabet kan anvende ordningen med dobbeltkontrol for
    visse stålprodukter.
 ---pagebreak---                         RÅDETS FORORDNING (EF) NR.
                                         af
  om udførsel til De Europæiske Fællesskaber af en række EKSF- og EF-stålprodukter
     fra den tidligere jugoslaviske republik Makedonien (ordning med dobbeltkontrol)
 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig
 artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                                  \
ud fra følgende betragtninger:
En samarbejdsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og den tidligere jugoslaviske
republik Makedonien trådte i kraft den #*;
parterne er i tillægsprotokollen til aftalen om handelsordninger for visse jern- og
stålprodukter nået til enighed om en ordning med dobbeltkontrol uden kvantitative
restriktioner for indførsel i Fællesskabet af stålprodukter, som har oprindelse i den
tidligere jugoslaviske republik Makedonien,
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                          AHikfiU
 1. Fra datoen for Samarbejdsaftalens ikrafttrædelse og indtil videre er, i
overensstemmelse med bestemmelserne i tillægsprotokollen om handelsordninger for
visse jern- og stålprodukter, indførsel i Fællesskabet af visse jern- og stålprodukter,
der er omfattet af EKSF- og EF-traktaterne, og som har oprindelse i (ten tidligere
jugoslaviske republik Makedonien og er opført i bilag I, betinget af, at der forelægges
et tilsynsdokument udstedt af myndighederne i Fællesskabet.
2. Tariferingen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, sker på grundlag
af Fællesskabets told- og statistiknomenklatur, i det følgende benævnt den
 "kombinerede nomenklatur" eller "KN". Oprindelsen af de produkter, der er omfattet
af denne forordning, bestemmes i overensstemmelse med de gældende regler i
Fællesskabet.
3. Fra datoen for samarbejdsaftalens ikrafttrædelse og indtil videre er indførsel i
Fællesskabet af de produkter/der har oprindelse i den tidligere jugoslaviske republik
Makedonien, der er opført i bilag I, tillige betinget af, at de kompetente myndigheder i
eksportlandet udsteder et eksportdokument. Importøren forelægger originaleksemplaret
2
         EFTnr. L ...
 ---pagebreak--- af eksportdokumentet senest den 31. marts i det år, der følger efter det år, i hvilket de i
dokumentet omhandlede varer afsendtes.
4. Der vil ikke blive krævet noget eksportdokument for varer med oprindelse i den
tidligere jugoslaviske republik, som allerede afsendtes til Fællesskabet inden datoen for
 samarbejdsaftalens ikrafttrædelse, forudsat at bestemmelsesstedet for sådanne varer
ikke er ændret fra et bestemmelsessted uden for Fællesskabet, og at de pågældende
varer, som i henhold til den på tidspunktet gældende ordning for forudgående tilsyn
kun kan overgå til fri omsætning ved forelæggelse af et tilsynsdokument, faktisk
ledsages af et sådant dokument.
5. Varerne anses for at være afsendt på det tidspunkt, hvor de indlades til udførsel i det
pågældende transportmiddel.
6. Eksportdokumentet skal være i overensstemmelse med den model, der er vist i bilag
II. Det gælder for udførsel til hele fællesskabets toldområde.
                                          ArJikfiL2
1. Det i artikel 1, stk. 1, omhandlede tilsynsdokument udstedes automatisk af den
kompetente myndighed i medlemsstaten vederlagsfrit for de ønskede mængder inden
for en frist på højst fem arbejdsdage efter forelæggelsen af en ansøgning af enhver
fællesskabsimportør, uanset hvor i Fællesskabet denne er etableret. Denne ansøgning
anses for at være modtaget af den kompetente nationale myndighed senest tre
arbejdsdage efter indgivelsen, medmindre andet bevises.
2. Et tilsynsdokument udstedt af en af de kompetente nationale myndigheder, der er
opført i bilag III, er gyldigt i hele Fællesskabet.
3. Tilsynsdokumenter udfærdiges på en formular svarende til modellen i bilag IV.
Importørens ansøgning skal omfatte følgende oplysninger:
a) ansøgerens fulde navn og adresse (herunder telefon- og telefaxnummer, og evt.
     identifikationsnummer, som anvendes af de kompetente nationale myndigheder)
     samt momsregistreringsnummer, hvis den pågældende er momspligtig
b) evt. fulde navn og adresse på ansøgerens klarerer eller repræsentant (samt telefon-
     og telefaxnummer)
c) eksportørens fulde navn og adresse
d) nøjagtig varebeskrivelse, herunder
               varernes handelsbetegnelse
              kode i den kombinerede nomenklatur (KN-kode)
               oprindelsesland
               forsendelsesland
 ---pagebreak---                e) nettovægt i kg og mængde i den foreskrevne enhed, hvor der er tale om andet end
                     nettovægt, efter position i den kombinerede nomenklatur
               f) varernes værdi i ecu cif Fællesskabets grænse pr. KN-kode
               g) hvorvidt der er tale om sekundavarer eller deklasserede varer (1)
               h) forventet periode og sted for toldklareringen
               i) hvorvidt ansøgningen er en gentagelse af en tidligere ansøgning vedrørende samme
                     kontrakt
               j) følgende erklæring, dateret og underskrevet af ansøgeren (ansøgerens efternavn
                     skrives med blokbogstaver):
                   "Undertegnede bekræfter hermed, at de i denne ansøgning afgivne oplysninger er
                     rigtige og afgivet i god tro, og at jeg er etableret i Fællesskabet".
               Importøren forelægger også en genpart af salgs- eller købskontrakten, proformafaktura
               og/eller et produktionscertifikat udstedt af det stålværk, der harfremstilletvaren, hvis den
               ikke er købt direkte i produktionslandet.
               4. Tilsynsdokumenter kan kun anvendes, så længe ordningerne vedrørende
               importliberaliseringen er i kraft med hensyn til de pågældende transaktioner, Uden at
               dette er til hinder for, at der kan ske ændringer i de gældende importforordninger eller
               afgørelser og beslutninger truffet inden for rammerne af en aftale eller forvaltningen af et
               kontingent:
               - fastsættes tilsynsdokumentets gyldighed hermed til fire måneder
               - kan ubenyttede eller delvis benyttede tilsynsdokumenters gyldighed forlænges for en
                      tilsvarende periode.
                                                                    Artikel 3
                1. Konstateres det, at enhedsprisen ved den pågældende transaktion er mindre end 5%
                højere end den pris, der er angivet i importdokumentet, eller at den samlede værdi eller
                mængde af de produkter, der frembydes til indførsel, er mindre end 5% højere end den i
                importdokumentet angivne værdi eller mængde, er dette dog ikke til hinder for, at de
                pågældende produkter overgår til fri omsætning.
                2. Oplysningerne i ansøgningerne om tilsynsdokumenter og selve dokumenterne er
                fortrolige. De er forbeholdt de kompetente myndigheder og ansøgeren.
(') Efter kriterierne i meddelelse fra Kommissionen vedrørende
    de kriterier for identifikation af jern- og stålvarer af sekun-
    dakvalitet fra tredjelande, som anvendes af medlemsstaternes
    toldmyndigheder (EFT m\ C 180 af 11. 7. 1991, s. 4.).
 ---pagebreak---                                           ArtikeLå
 1. Inden for de første ti dage i hver måned meddeler medlemsstaterne Kommissionen:
a) nærmere enkeltheder om de mængder og værdier (i ecu), for hvilke der er udstedt
      tilsynsdokumenter i den foregående måned
b) nærmere enkeltheder om indførslen i den måned, der går forud for den i litra a)
      omhandlede måned.
Oplysningerne fra medlemsstaterne opdeles på vare, KN-kode og land. De meddeles
elektronisk i den form, der er aftalt til formålet.
2. Medlemsstaterne giver meddelelse om uregelmæssigheder eller tilfælde af svig, som
de måtte opdage, og i påkommende tilfælde om grunden til, at de måtte afvise at
udstede til tilsynsdokument.
                                          Artikeli
Alle meddelelser indgives til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (GD
I/D/2 og GD ffl/C/2).
                                          ArUkeiii
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den #         1997.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i
                                                         På Rådets vegne
                                                             Formand
 ---pagebreak---                                       BILAG I
                  Den tidligere jugoslaviske republik Makedonien
               Liste over produkter, der er undergivet dobbeltkontrol
Fuldstændig KN-kode 7208
Fuldstændig KN-kode 7209
Fuldstændig KN-kode 7210
Fuldstændig KN-kode 7211
Fuldstændig KN-kode 7212
Fuldstændig KN-kode 7303
Fuldstændig KN-kode 7304
Fuldstændig KN-kode 7305
Fuldstændig KN-kode 7306
 ---pagebreak---                                                               BLLJA%*   11
                                          Den tidligere jugoslaviske republik Makedonien
                                                           Eksportdokument
     1.  Exporter (name, full address, country)                                    ORIGINAL             2.  No.
                                                                           3. Year                      4.  Product group
                                                                                            EXPORT DOCUMENT
                                                                                                (ECSC products)
     5.  Consignee (name, full address, country)
                                                                           6. Country of origin          7. Country of destination
     8.  Place and date of shipment - Means of transport                   9.  Supplementary details
§•2
8§
"5 ° 10. Description of goods - Manufacturer                                       11. CNcode       12. Quantity     13. FOB
«9 8                                                                                                                     Value (*)
S'S
it
fë
Bl
23
 II
     14. CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
     15. Competent authority (name, full address, country)            At.                              on
                                                                                                        %^
                                                                                (Signature)                      (Stamp)
                                                                    *
 ---pagebreak---                                                EKSP0RTD0KUM8NT
                                                     (EKSF-produkter)
                                                           \
1.   Eksporter (navn, fuldstændig adresse, land)
2.   Nr.
3.   År
4.   Varegruppe
5.    Modtager (navn, fuldstændig adresse, land)
6.    Oprindelsesland
7.    Bestemmelsesland
8.    Sted og dato for afskibningen — Transportmiddel
9.    Supplerende enkeltheder
10. Varebeskrivelse — Fabrikant
11. KN-kode
12. Mængde (')
13. FOB-værdiJ1)
14. DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS ATTESTERING
15. Kompetent myndighed (navn, fuldstændig adresse, land)
                                                    ., den
                       (Firma)                                  .' (Stempel)
                                             #fcl>
 (') Angiv nettovargt (kg) og tillige nuengdc i den relevante enhed, når der ikke er tale om nettovargt.
 (-) I den valuta, der er angivet i salgskontrakten.
 ---pagebreak---      1.  Exporter (name, full address, country)                            COPY               2.  No.
                                                                 3. Year                      4. Product group
                                                                               EXPORT DOCUMENT
                                                                                      (ECSC products)
     5.   Consignee (name, full address, country)
                                                                 6. Country of origin         7. Country of destination
     8.   Place and date of shipment - Means of transport        9.  Supplementary details
     10. Description of goods - Manufacturer                             11. CNcode       12. Quantity     13. FOB
                                                                                              0)               Value (2)
2 I.
« £
$ <D
2 o
c  a
li
CC
      14. CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
      15. Competent authority (name, full address, country)   At                          , on
                                                                                            4
                                                                      (Signature)                      (Stamp)
                                                            9
 ---pagebreak---                                                             BILAG III
                                    LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
                                      LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
                                 LISTE DER ZUSTÀNDIGEN BEHÔRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
                              AIEYeYNIFJÏ TfiN APXftN EKAOIHI AAEIS2N TQN KPATftN MEAQN
                                        LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
                                        LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
                                       ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI
                                           LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
                                       LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
                                LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
                                     LISTA OVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETER
BELG1QUE/BELGIË                                                  «FRANCE
                                                                 SERIBE
Administration des relations économiques
                                                                 3-5 rue Barbet-de-Jouy
Quatrième division: mise en œuvre des politiques commerciales
                                                                 F-75357 Paris 07 SP
internationales — Services 'Licences'
                                                                 Fax: (33 1) 43 19 43 69».
Rue Général Léman 60
B-1040 Bruxelles
Télécopieur: (32 2) 230 83 22
Bestuur van de Economisera Betrckkingcn                          IRELAND
Vierdc Afdeling: Toepassing van het Intcrnationaal Handels-
beleid — Dienst Vergunningen                                     Licensing Unit
Generaal Lemanstraat 60                                          Department of Tourism and Trade
B-1040 Brussel                                                   Kildare Street
Fax: (32-2) 230 83 22                                            IRL-Dublin 2
                                                                 Fax:(353 1)676 6154
DANMARK
                                                                 ITALIA
Erhvervsfremme Styrelsen
                                                                 Ministero per il Commercio estero
Sondergade 25
                                                                 D.G. Import-export, Division V
DK-8600 Silkeborg
                                                                 Vialc Boston
Fax (45) 87 20 40 77
                                                                 1-00144 Roma
                                                                 Fax: (39-6) 59 93 26 36/59 93 26 37
DEUTSCHLAND
                                                                 LUXEMBOURG
Bundesamt fur Wirrschaft, Diensr 01
Postfach 5171                                                    Ministère des affaires étrangères
D-65762 Eschborn 1                                               Office des Licences
Fax: (49) (61 96) 40 42 12                                       Boîte postale 113
                                                                 L-2011 Luxembourg
                                                                 Télécopieur: (352) 46 61 38
EAAAAA
Yjiovoyeio EOvtxi'iç Oixovouîaç                                  NEDERLAND
Tevixi'i TQani-iaxeia AOX
Aieû0uvoT| Aiaôixaoubv EijoøTepixov EUJIOQÎOV                    Centrale Dienst voor In- en Uitvocr
Koovàoov 1                                                       Postbus 30.003, Engelse Kamp 2
GR-105 63 A6i']va                                                NL-9700 RD Groningen
TéX£<pa|: (30-1) 328 60 29/328 60 59/328 60 39                   Fax: (31-50) 526 06 98
ESPANA                                                           ÔSTERREICH
Ministerio de Comercio y Turismo                                 Bundesministerium fiir wirtschaftliche Angelegenheiten
Direccion General de Comercio Exterior                           Aufêenwirtschaftsadministration,
Paseo de la Castcllana, 162                                      Landstrasser Hauprscrafêe 55—57
E-28046 Madrid                                                   A-1030 Wien
Fax: (34 1) 563 18 23                                            Fax: (43-1) 715 83 47
                                                              Ao
 ---pagebreak--- PORTUGAL                       SVERIGE
Dirccçâo-Gcral do Comercio     Kommerskollcgium
A venida da Republic.-!, 79    Box 1209
P-1000 Lisboa                  S-l 11 82 Stockholm
Telefax: (351-1 ) 793 22 10    Fax: +46 8 20 03 24
                               UNITED KINGDOM
SUOMI                          Department of Trade and Industry
                               Import Licensing Branch
Tullihallirus                  Queensway House — West Precinct
PL 512                         Billingham, Cleveland
FIN-00101 Helsinki             UK-TS23 2NF
Fax: +358 0 614 2852           Fax (44 1642) 533 557
                            44
 ---pagebreak---                                                             BILAG IV
                                                         Tilsynsdokument
   DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB                               TILSYNSDOKUMENT
"I  1.   Modtager                                            2. Udstedelsesnummer
         (navn, fuldstændig adresse, land, momsnummer)
                                                             3. Sted og dato for indførsel
                                                             4. Kompetent udstedende myndighed
                                                                (navn, adresse og telefonnummer)
     5.  Klarerer/repræsentant (hvis relevant)               6. Oprindelsesland
          (navn, fuldstændig adresse)                           (og geonomenklatumummer)
                                                             7. Afsendelsesland
                                                                (og geonomenklatumummer)
                                                             8. Sidste gyldighedsdato
     9.   Varebeskrivelse                                                 10. Varekode (KN) og kategori
                                                                          11. Mængde udtrykt i kg (nettovægt) etter i
                                                                              supplerende enheder'
                                                                          12. Cif-værdien i ecu ved EFs græns«
     13. Supplerende bemærkninger
      14. Den kompetente myndigheds påtegning
               Dato:
               Underskrift:                            Stempel:
                                                                  4&
 ---pagebreak---  15. AFSKRIVNINGER
     Den disponible mængde anføres i rubrik 1 i kolonne 17 og den afskrevne mængde i rubrik 2.
 16. Nettomængde (nettomasse eller anden måleenhed        19. Tolddokument (art og nr.)        20. Den afskrivende myndigheds navn,
     med angivelse af enhed)                                   eller »Partiallicens-nr.« og        medlemsstat, stempel og
                                                               afskrivningsdato                    underskrift
 17. I tal           18. Den afskrevne mængde i
                         bogstaver
 1
 2
 1
 2
 1
 2
 1
 2
 1
 2
 1
 2
 1
                                                                                                    V
 2
                                                                                                           I
Eventuelt forlængelsesblad fastgøres her.
                                                                    13
 ---pagebreak---     DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB                               TILSYNSDOKUMENT
2    1.  Modtager                                             2. Udstedelsesnummer
          (navn, fuldstændig adresse, land, momsnummer)
•o                                                            3. Sted og dato for Indførsel
 «
 o>
 C
 >>                                                           4, Kompetent udstedende myndighed
 E
                                                                 (navn, adresse og telefonnummer)
 c
«
 o
•o
 3   5.   Klarerer/repræeentant (hvis relevant)               6. Oprindelsesland
 C        (navn, fuldstændig adresse)                            (og geonomenklatumummer)
 O
-o
 w
 CO
 Q.
 E                                                            7. Af8endelsesland
 «                                                               (og geonomenklatumummer)
Ul
                                                              8. Sidste gyldighedsdato
 2
     9.    Varebeskrivelse                                                 10. Varekode (KN) og kategori
                                                                           11. Mængde udtrykt i kg (nettovægt) eller i
                                                                               supplerende enheder
                                                                           12. Ctf-værdien i ecu ved EFs grænse
      13. Supplerende bemærkninger
      14. Den kompetente myndigheds påtegning
                Underskrift:                            Stempel:
                                                                 AH
 ---pagebreak---  15. AFSCHRIJVINGEN
      In het eerste deel van kolom 17 de beschikbare hoeveelheid en in het tweede deel de afgeschreven hoeveelheid aanduiden
  16. Nettohoeveelheld (nettomassa of andere meeteen-      19. Douanedocument (soort en                 20. Naam, Lid-Staat, handtekening en
      heid met aanduiding van de eenheid)                       nummer) of uittreksel                        stempel van de afschrijvende
                                                                (nummer) en datum van                        instantie
                                                                afschrijvlng
 17. Incijfers        18. In letters voor de afgeschreven
                           hoeveelheid
 1
 2
  1
 2
 1
 2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
                                                                                                           V
  2
Hier de eventuele verlengstrook bevestigen.
                                                                          /
                                                                  1$
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1459
                                              KOM(96) 490 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                         II   02
                                   Kataiognuniiner : CB*CO-96-498»DA-C
                                                               ISBN 92-78-09879-5
Kontoret for De Europæiske F«llesaktbera Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg