CELEX: 52013PC0604
Language: lv
Date: 2013-08-23
Title: Priekšlikums PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA, ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 857/2010, ar ko dažu veidu polietilēntereftalāta importam, kura izcelsme cita starpā ir Pakistānā, piemēro galīgo kompensācijas maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu

|
			
		
		
		52013PC0604
		
			Priekšlikums PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA, ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 857/2010, ar ko dažu veidu polietilēntereftalāta importam, kura izcelsme cita starpā ir Pakistānā, piemēro galīgo kompensācijas maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu /* COM/2013/0604 final - 2013/0293 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
•           Priekšlikuma pamatojums un
mērķi
Šis priekšlikums attiecas uz to, kā,
daļēji atsākot antisubsidēšanas procedūru, kas
attiecas uz dažu veidu polietilēntereftalāta importu, kura izcelsme
cita starpā ir Pakistānā, piemērot Padomes 2009. gada 11. jūnija
Regulu (EK) Nr. 597/2009 par aizsardzību pret subsidētu importu
no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (“pamatregula”).
•           Vispārīgais konteksts
Šis priekšlikums sagatavots, īstenojot
Vispārējās tiesas spriedumu par Padomes 2009. gada 11. jūnija
Regulas (EK) Nr. 597/2009 par aizsardzību pret subsidētu importu
no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis[1], (“pamatregula”)
īstenošanu un veicot izmeklēšanu saskaņā ar
pamatregulā noteiktajām pamatprasībām un procedūras
prasībām.
•           Spēkā esošie noteikumi
priekšlikuma jomā
Padomes 2010. gada 27. septembra
Īstenošanas regula (ES) Nr. 857/2010[2].
•           Atbilstība pārējiem
ES politikas virzieniem un mērķiem
Neattiecas.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
            •           Apspriešanās ar
ieinteresētajām personām
Procedūrā iesaistītajām
ieinteresētajām personām jau ir bijusi iespēja
izmeklēšanas laikā aizstāvēt savas intereses
saskaņā ar pamatregulas noteikumiem.
            •           Ekspertu atzinumu pieprasīšana
un izmantošana
Neatkarīgu ekspertu atzinums nebija
vajadzīgs.
            •           Ietekmes
novērtējums
Šis priekšlikums ir sagatavots, īstenojot
pamatregulu.
Pamatregulā nav paredzēts
vispārējs ietekmes novērtējums, bet sniegts pilnīgs
vērtējamo nosacījumu uzskaitījums.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
•           Ierosināto pasākumu
kopsavilkums
Komisija 2013. gada 17. maijā Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī
publicētajā paziņojumā[3]
(“paziņojums par daļēju atsākšanu”) paziņoja par
antisubsidēšanas izmeklēšanas daļēju atsākšanu
attiecībā uz tāda dažu veidu polietilēntereftalāta
importu, kura izcelsme cita starpā ir Pakistānā.
Procedūra tika atsākta, jo
Vispārējā tiesa bija atcēlusi Padomes īstenošanas
regulas (ES) Nr. 857/2010 1. pantu, ciktāl tas attiecas uz
Pakistānas ražotāju eksportētāju Novatex Ltd (“Novatex”
jeb “attiecīgais uzņēmums”). Saskaņā ar Līguma
par Eiropas Savienības darbību 266. pantu Eiropas
Savienības iestādēm ir pienākums pildīt
Vispārējās tiesas spriedumus. Tāpēc Eiropas Komisija
daļēji atsāka antisubsidēšanas izmeklēšanu, proti,
ciktāl tā attiecas uz uzņēmumu Novatex. 
Pievienotais Komisijas priekšlikums Padomes
regulai, ar ko nosaka grozītu galīgo kompensācijas
maksājumu uzņēmumam Novatex, sagatavots pēc tam, kad
ieinteresētajām personām tika dots pietiekams laiks, kurā
sniegt piezīmes par 2013. gada 25. jūnija
pārskatīto galīgo informācijas izpaušanas dokumentu. 
Tādēļ Padomei tiek
ierosināts pieņemt pievienoto priekšlikumu regulai, kas
iespējami drīz būtu jāpublicē Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
•           Juridiskais pamats
Padomes Regula (EK) Nr. 597/2009 par
aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav
Eiropas Kopienas dalībvalstis.
•           Subsidiaritātes princips
Priekšlikums ir Savienības
ekskluzīvā kompetencē. Tāpēc subsidiaritātes
principu nepiemēro.
•           Proporcionalitātes princips
Priekšlikums ir saskaņā ar
proporcionalitātes principu, jo rīcības forma ir aprakstīta
iepriekš minētajā pamatregulā un neparedz valstu lēmumus.
Netiek prasīts norādīt, kā
līdz minimumam samazina un proporcionāli priekšlikuma
mērķim sadala Savienības, valstu valdību,
reģionālo un vietējo varas iestāžu, uzņēmēju
un pilsoņu finansiālo un administratīvo slogu.
•           Juridisko instrumentu izvēle
Ierosinātais juridiskais instruments:
Padomes regula.
Citi instrumenti nebūtu piemēroti,
jo pamatregula neparedz alternatīvas.
4. Ietekme uz
budžetu
Priekšlikums neietekmē Savienības
budžetu. 
2013/0293 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA,
ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES)
Nr. 857/2010, ar ko dažu veidu polietilēntereftalāta importam,
kura izcelsme cita starpā ir Pakistānā, piemēro galīgo
kompensācijas maksājumu un galīgi iekasē pagaidu
maksājumu 
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību, 
ņemot vērā Padomes 2009. gada
11. jūnija Regulu (EK) Nr. 597/2009 par aizsardzību pret
subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas
dalībvalstis[4],
(“pamatregula”) un jo īpaši tās 15. panta 1. punktu,
ņemot vērā priekšlikumu, ko
Eiropas Komisija (“Komisija”) ir iesniegusi pēc apspriešanās ar
padomdevēju komiteju,
tā kā:
A. PROCEDŪRA
(1)       Ar Padomes Īstenošanas
regulu (ES) Nr. 857/2010[5]
(“apstrīdētā regula”) Padome noteica galīgos
antisubsidēšanas maksājumus no 44,02 euro par tonnu līdz 139,70 euro
par tonnu dažu veidu tāda polietilēntereftalāta importam, kura
viskozitātes rādītājs atbilstoši ISO standartam 1628-5 ir 78 ml/g
vai lielāks un kura izcelsme cita starpā ir Irānā,
Pakistānā un Apvienotajos Arābu Emirātos.
(2)       Pakistānas ražotājs
eksportētājs, kas sadarbojās, proti, Novatex Ltd (“Novatex”
jeb “attiecīgais uzņēmums”), 2010. gada 6. decembrī
iesniedza prasību Vispārējā tiesā par
apstrīdētās regulas atcelšanu, ciktāl tā attiecas uz
pieprasījuma iesniedzēju[6].

(3)       Vispārējā
tiesa 2012. gada 11. oktobrī, pieņemot spriedumu lietā
T-556/10 (“Vispārējās tiesas spriedums”), konstatēja, ka
Komisija un Padome nav ņēmušas vērā skaitli, kurš
iegūts 2008. gada nodokļu deklarācijas 74. pozīcijas
pārskatīšanā, un kļūda, kas tāpēc radusies,
ietekmē apstrīdētās regulas 1. punkta likumību,
ciktāl Padomes noteiktais galīgais kompensācijas maksājums
pārsniedz maksājumu, kurš būtu piemērojams, ja
kļūda nebūtu pieļauta. Tāpēc
Vispārējā tiesa atcēla apstrīdētās regulas 1. pantu,
ciktāl tas attiecas uz Novatex un pārsniedz galīgo
kompensācijas maksājumu, kas būtu piemērojams, ja šī
kļūda nebūtu pieļauta. 
(4)       Lietā T-2/95[7] (“IPS lieta”)
Vispārējā tiesa atzina, ka gadījumos, ja procedūra
sastāv no vairākiem administratīviem posmiem, viena šāda
posma anulēšana neanulē visu procedūru. Šī
antisubsidēšanas procedūra ir šāda vairākposmu
procedūra. Tādējādi apstrīdētās
antisubsidēšanas regulas daļas atcelšana nenozīmē, ka tiek
atcelta visa procedūra, kas veikta pirms attiecīgās regulas
pieņemšanas. Turklāt saskaņā ar Līguma par Eiropas
Savienības darbību (“LESD”) 266. pantu Savienības
iestādēm ir jāpilda Vispārējās tiesas 2012. gada
11. novembra spriedums. Tas nozīmē arī iespēju,
atstājot negrozītas neapstrīdētās daļas, uz
kurām neattiecas Vispārējās tiesas spriedums[8], labot
apstrīdētās regulas aspektus, kā dēļ tā tika
daļēji atcelta. Būtu jānorāda, ka visi
pārējie apstrīdētajā regulā ietvertie
secinājumi paliek spēkā.
(5)       Pēc
Vispārējās tiesas 2012. gada 11. oktobra sprieduma
Komisija 2013. gada 17. maijā daļēji atsāka
antisubsidēšanas izmeklēšanā attiecībā uz dažu veidu
polietilēntereftalāta importu, kura izcelsme cita starpā ir
Pakistānā[9].
Atsāktā izmeklēšana skar vienīgi Vispārējās
tiesas sprieduma īstenošanu attiecībā uz Novatex. 
(6)       Par izmeklēšanas
daļēju atsākšanu Komisija oficiāli informēja
zināmos attiecīgos ražotājus eksportētājus,
importētājus, lietotājus un izejmateriālu
piegādātājus, kā arī eksportētājvalsts un
Savienības ražošanas nozares pārstāvjus.
Ieinteresētajām personām tika dota iespēja
paziņojumā par procedūras sākšanu noteiktajā
termiņā rakstiski darīt zināmu savu viedokli un
pieprasīt uzklausīšanu. Neviena ieinteresētā persona
nepieprasīja uzklausīšanu.
(7)       Visas iesaistītās
personas tika informētas par būtiskajiem faktiem un apsvērumiem,
uz kuru pamata tika paredzēts ieteikt grozīta galīgā
kompensācijas maksājuma noteikšanu uzņēmumam Novatex.
Tām tika dots laiks, kurā tās pēc informācijas
izpaušanas varēja iesniegt apsvērumus. 
B.        VISPĀRĒJĀS
TIESAS SPRIEDUMA ĪSTENOŠANA
1.           Ievadpiezīme
(8)       Tiek atgādināts, ka
apstrīdētās regulas daļējas atcelšanas iemesls bija
tāds, ka Komisijai un Padomei būtu bijis jāņem
vērā, ka uzņēmuma 2008. gada nodokļu
deklarācijas 74. pozīcija ir grozīta. 
2.           Ieinteresēto personu
piezīmes
(9)       Piezīmju iesniegšanai
piemērojamajā termiņā attiecīgais uzņēmums (Novatex)
norādīja, ka pēc 2012. gada 11. oktobra sprieduma dažu
veidu Pakistānas izcelsmes polietilēntereftalāta importam
noteiktais galīgais kompensācijas maksājums būtu
jāsamazina par 1,02 %. Novatex paziņoja arī, ka
uzņēmumam Novatex piemērojamais kompensācijas
maksājums no 2010. gada 1. jūnija (norādītais
pagaidu maksājuma spēkā stāšanās datums) būtu
jānosaka 4,1 % jeb 35,39 euro par tonnu apmērā.
(10)     Citas piezīmes par
procedūras daļējas atsākšanas būtību netika
saņemtas.
3.           Piezīmju analīze 
(11)     Pēc iepriekš minēto
piezīmju analīzes tika apstiprināts, ka Īstenošanas regulas
(ES) Nr. 857/2010 atcelšana attiecībā uz Novatex,
ciktāl galīgais kompensācijas maksājums pārsniedz
maksājumu, kas būtu piemērojams, ja Tiesas
norādītā kļūda nebūtu pieļauta,
nenozīmē, ka tiek atcelta visa procedūra, kura veikta pirms
attiecīgās regulas pieņemšanas. 
(12)     Novatex subsīdijas
maksājuma likmes pārrēķinā, kurā ņemta
vērā uzņēmuma nodokļu deklarācijas 74. pozīcija
ar grozījumiem, patiešām iegūst summu 35,39 euro par tonnu.
(13)     Pārskatītā
maksājuma likme tiešām būtu jāpiemēro ar
atpakaļejošu spēku, proti, no dienas, kad stājās
spēkā Īstenošanas regula (ES) Nr. 857/2010.
Saskaņā ar minētās regulas 2. pantu to piemēro no
dienas, kad stājas spēkā Komisijas Regula (ES) Nr. 473/2010,
ar ko nosaka pagaidu kompensācijas maksājumu. Minētā
Komisijas regula stājas spēkā nākamajā dienā
pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības
Oficiālajā Vēstnesī, proti, 2010. gada 2. jūnijā
(nevis 2010. gada 1. jūnijā, kā norādījis Novatex).

4.           Secinājums
(14)     Ņemot vērā
iesniegtās piezīmes un to analīzi, tika secināts, ka,
īstenojot Vispārējās tiesas spriedumu, būtu
jāpārskata uzņēmumam Novatex piemērojamā
kompensācijas maksājuma likme, un tā būtu jāsamazina
no 44,02 euro par tonnu uz 35,39 euro par tonnu. Uzņēmums Novatex
izmeklēšanas periodā bija vienīgais attiecīgā ražojuma
ražotājs eksportētājs Pakistānā, tāpēc
šī pārskatītā maksājuma likme attiecas uz visu importu
no Pakistānas. Pārskatītā maksājuma likme būtu
jāpiemēro ar atpakaļejošu spēku, proti, no dienas, kad
stājusies spēkā Īstenošanas regula (ES) Nr. 857/2010.
Saskaņā ar minētās regulas 2. pantu tā būtu
jāpiemēro no dienas, kad stājās spēkā Komisijas
Regula (ES) Nr. 473/2010, ar ko nosaka pagaidu kompensācijas
maksājumu. 
(15)     Būtu jāuzdod muitas
dienestiem atbilstīgi piemērojamajiem muitas tiesību aktiem
atmaksāt tos maksājumus, kas samaksāti, pārsniedzot 35,39 euro
par tonnu attiecīgā importa. 
C.        INFORMĀCIJAS IZPAUŠANA
(16)     Ieinteresētās
personas tika informētas par būtiskajiem faktiem un apsvērumiem,
uz kuru pamata tika paredzēts īstenot Vispārējās
tiesas spriedumu. Piemērojot pamatregulas 30. panta 5. punktā
noteikto 10 dienu termiņu, visām ieinteresētajām
personām tika dota iespēja iesniegt piezīmes. 
(17)     Būtiskas piezīmes
netika saņemtas.
D.        PASĀKUMU GROZĪŠANA
(18)     Ņemot vērā
rezultātus, kas gūti, daļēji atsākot procedūru,
tiek uzskatīts par lietderīgu grozīt kompensācijas
maksājumu, kas piemērojams attiecīgā Pakistānas izcelsmes
ražojuma importam, uz 35,39 euro par tonnu. 
(19)     Šī procedūra
neietekmē dienu, kurā beigsies ar apstrīdēto regulu
noteikto pasākumu termiņš, un tā joprojām ir 2015. gada
30. septembris,       
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1.           Padomes Īstenošanas
regulas (ES) Nr. 857/2010 1. panta 2. punkta tabulu groza
šādi.
 “Valsts || Galīgā kompensācijas maksājuma likme (EUR/tonnu) 
 Irāna: visi uzņēmumi || 139,70 
 Pakistāna: visi uzņēmumi || 35,39 
 Apvienotie Arābu Emirāti: visi uzņēmumi || 42,34” 
5.           Pakistānai noteikto
pārskatīto maksājuma likmi 35,39 euro par tonnu
piemēro no 2010. gada 30. septembra. 
6.           Saskaņā ar
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 857/2010 (tās
sākotnējā redakcijā) 1. pantu samaksāto vai
iegrāmatoto maksājumu summas un pagaidu maksājumu summas, kas
galīgi iekasētas saskaņā ar minētās regulas
(tās sākotnējā redakcijā) 2. pantu un kas
pārsniedz summas, kuras noteiktas, pamatojoties uz šīs regulas 1. pantu,
atmaksā, vai notiek atbrīvošana no to samaksas. Atmaksu un
atbrīvošanu no samaksas pieprasa no valsts muitas dienestiem
saskaņā ar spēkā esošajiem muitas tiesību aktiem. Ja
vien nav noteikts citādi, piemēro spēkā esošos noteikumus
par muitas nodokļiem.
2. pants
Šī regula stājas spēkā
nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OV L 188, 18.7.2009., 10. lpp.
[2]               OV L 254, 29.9.2010., 10. lpp.
[3]               OV C 138, 17.5.2013., 32.–34. lpp.
[4]               OV L 188, 18.7.2009., 104.–105. lpp.
[5]               OV L 254, 29.9.2010., 10. lpp.
[6]               Lieta T-556/10 Novatex Ltd pret Eiropas
Savienības Padomi.
[7]               Lieta T-2/95 Industrie des poudres sphériques (IPS) pret
Padomi, [1998] Recueil II-3939.
[8]               Lieta T-2/95 Industrie des
poudres sphériques (IPS) pret Padomi, [1998] Recueil II-3939.
[9]               OV C 138, 17.5.2013., 32.–34. lpp.