CELEX: C2007/056/10
Language: bg
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: Дело C-313/05: Решение на Съда (първи състав) от 18 януари 2007 г. (искане за даване на преюдициално заключение от Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie — Република Полша) — Maciej Brzeziński/Dyrektor Izby Celnej w Warszawie (Вътрешно данъчно облагане — Данъци върху автомобилите — Акциз — Употребявани превозни средства — Внос)

10.3.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 56/6
            
         Решение на Съда (първи състав) от 18 януари 2007 г. (искане за даване на преюдициално заключение от Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie — Република Полша) — Maciej Brzeziński/Dyrektor Izby Celnej w Warszawie
   (Дело C-313/05) (1)
   
   (Вътрешно данъчно облагане - Данъци върху автомобилите - Акциз - Употребявани превозни средства - Внос)
   (2007/C 56/10)
   Език на производството: полски
   Препращаща юрисдикция:
   Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Maciej Brzeziński
   
      Ответник: Dyrektor Izby Celnej w Warszawie
   Предмет
   Искане за даване на преюдициално заключение — Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie — Тълкуване на членове 25, 28 и 90 на Договора за ЕО, както и на член 3, параграф 3 на Директива 92/12/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 година относно общия режим за продукти, подлежащи на облагане с акциз, и държането, движението и мониторинга на такива продукти (ОВ L 76, стр.1) — Национален данък (акциз), засягащ превозните средства при първото им регистриране на територията на държавата, размерът на който се изчислява в зависимост от годините на превозното средство — Придобиване на употребявано превозно средство във вътрешността на Общността — Задължение за деклариране в срок от пет дни от датата на това придобиване
   Диспозитив
   
               1.
            
            
               Акциз като установения в Полша със Закона за акцизите от 23 януари 2004 година, който не засяга определени превозни средства поради факта, че преминават границата, не съставлява мито нито такса с еквивалентен ефект. по смисъла на член 25 ЕО.
            
         
               2.
            
            
               Член 90, алинея първа от Договора за ЕО трябва да бъде тълкуван в смисъл, че е в противоречие с установяването на акциз дотолкова доколкото размерът на акцизно митото, което засяга употребяваните превозни средства на повече от две години, придобити в различна от установяващата такова мито държава-членка, надвишава остатъчния размер на същото мито, инкорпорирано в продажната стойност на сходни превозни средства, регистрирани преди това в установилата митото държава-членка. Препращащата юрисдикция е тази, която следва да прецени дали спорната по главното производство регламентация като цяло и, по специално приложението на член 7 от решението на министъра на финансите от 22 април 2004 година относно намаляването на размера на акцизните мита, има подобни последици.
            
         
               3.
            
            
               Член 28 ЕО не се прилага по отношение на опростена декларация като предвидената в член 81, параграф 1, точка 1 от Закона за акцизните мита от 23 януари 2004 година и на член 3, параграф 3 от директива 92/12/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 година относно общия режим за продукти, подлежащи на облагане с акциз, и държането, движението и мониторинга на такива продукти, не е в противоречие с такава декларация, тъй като въпросната регламентацията може да бъде тълкувана в смисъл, че посочената декларация е дължима считано от придобиването на правото да се разпорежда с определено превозно средство като собственик и, най-късно, считано от регистрирането му на територията на държавата съгласно законодателството относно пътищата.
            
         
      (1)  ОВ C 282, 12.11.2005 г.