CELEX: 32021D1726
Language: sl
Date: 2021-09-28 00:00:00
Title: Sklep Sveta (SZVP) 2021/1726 z dne 28. septembra 2021 v podporo boju proti nedovoljeni trgovini z osebnim in lahkim orožjem ter širjenju takega orožja v državah članicah Arabske lige – faza II

29.9.2021   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 344/7
               
            
         SKLEP SVETA (SZVP) 2021/1726
         z dne 28. septembra 2021
         v podporo boju proti nedovoljeni trgovini z osebnim in lahkim orožjem ter širjenju takega orožja v državah članicah Arabske lige – faza II
         SVET EVROPSKE UNIJE JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji ter zlasti člena 28(1) in člena 31(1) Pogodbe,
         ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     V strategiji EU zoper nedovoljeno orožje, osebno in lahko orožje (SALW) in pripadajoče strelivo iz leta 2018 z naslovom „Zaščita orožja, varnost za državljane“ (v nadaljnjem besedilu: strategija EU SALW) je navedeno, da Unija namenja posebno pozornost regionalnemu sodelovanju kot učinkovitemu sredstvu za nadzor nad osebnim orožjem.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V strategiji EU SALW je poudarjeno, da bo Unija še naprej podpirala sodelovanje in pomoč pri izvajanju Akcijskega programa Združenih narodov (ZN) za preprečevanje, zatiranje in izkoreninjenje vseh oblik nedovoljene trgovine z osebnim in lahkim orožjem (v nadaljnjem besedilu: akcijski program).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V skladu s strategijo EU SALW bo podpora Unije izvajanju akcijskega programa ZN zajemala: zbiranje in uničevanje presežnega SALW ter streliva, fizično zaščito in upravljanje zalog SALW ter streliva, razvoj zmogljivosti za označevanje, vodenje evidenc in sledenje, razvoj zmogljivosti za nadzor nad izvozom orožja, razvoj zmogljivosti za kazenski pregon v boju proti nedovoljeni trgovini, podporo pri spremljanju embargov na orožje in sledenje preusmerjenega orožja.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Kar zadeva Bližnji vzhod in severno Afriko, je v strategiji EU SALW navedeno, da bo Unija še naprej podpirala krepitev zmogljivosti lokalnih organov kazenskega pregona in varnostnih sil na področju fizične varnosti in upravljanja zalog, uničenja presežnega orožja ter dokumentiranja in sledenja nedovoljenega SALW.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V agendi ZN za trajnostni razvoj do leta 2030, sprejeti 25. septembra 2015 v New Yorku, je poudarjeno, da je boj proti nedovoljeni trgovini z SALW nujen za uresničevanje številnih ciljev, vključno s tistimi, ki se nanašajo na mir, pravičnost in močne institucije, zmanjševanje revščine, gospodarsko rast, zdravje, enakost spolov ter varna mesta in skupnosti.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Generalni sekretar ZN v agendi za razorožitev z naslovom „Varovanje naše skupne prihodnosti“, predstavljeni 24. maja 2018, poziva k vključujočemu, celostnemu in participativnemu pristopu k nadzoru nad osebnim orožjem na državni ravni in, v nekaterih okoliščinah, na podregionalni ravni.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Na tretji konferenci ZN za pregled napredka pri izvajanju akcijskega programa ZN, junija 2018, so se države članice ZN zavezale, da bodo na vseh ravneh po potrebi okrepile partnerstvo in sodelovanje pri preprečevanju in zatiranju nedovoljene trgovine s SALW, zlasti kar zadeva nadzor na mejah, upravljanje in varnost zalog, uničenje in odstranjevanje, označevanje, vodenje evidenc in sledenje ter nedovoljeno posredovanje. Poleg tega so se države članice ZN zavezale tudi, da bodo okrepile sodelovanje z ustreznimi podregionalnimi in regionalnimi organizacijami, da bi okrepile izvajanje akcijskega programa ZN in uporabo mednarodnega instrumenta za sledenje.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Arabska liga (LAS) je regionalna organizacija, ki združuje vse arabske države, njen namen pa je spodbujati in krepiti sodelovanje med svojimi članicami.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Unija in Arabska liga sta leta 2016 začeli strateški dialog EU-Arabska liga in ustanovili več delovnih skupin.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Delovna skupina za orožje za množično uničevanje in nadzor nad orožjem v okviru strateškega dialoga je opredelila prednostna področja za morebitno konkretno sodelovanje.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Unija je s Sklepom Sveta (SZVP) 2018/1789 (1) podprla fazo I projekta v podporo boju proti nedovoljeni trgovini s SALW ter širjenju takega orožja v državah članicah Arabske lige in želi sedaj podpreti fazo II tega projekta –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            
               1.   Da bi podprla države članice Arabske lige (LAS) pri njihovem nacionalnem izvajanju Akcijskega programa Združenih narodov za preprečevanje, zatiranje in izkoreninjenje vseh oblik nedovoljene trgovine z osebnim in lahkim orožjem (v nadaljnjem besedilu: akcijski program) in mednarodnega instrumenta za sledenje, si bo Unija prizadevala doseči naslednje cilje:
               
                           —
                        
                        
                           trajnostno vzpostaviti nacionalne zmogljivosti držav članic Arabske lige za boj proti nedovoljenemu širjenju osebnega in lahkega orožja (SALW), boj proti terorizmu ter okrepitev varnosti v pokonfliktnih razmerah, pri tem pa v celoti spoštovati mednarodne standarde na področju človekovih pravic,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           trajnostno vzpostaviti regionalne zmogljivosti Arabske lige za obravnavanje istih izzivov,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           okrepiti nacionalni nadzor držav članic Arabske lige nad SALW v ključnih fazah njihovega življenjskega cikla,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           izboljšati izmenjavo najboljših praks in pridobljenih izkušenj.
                        
                     
            
               2.   Za dosego ciljev iz odstavka 1 Unija s tem sklepom podpira ukrepe na naslednjih področjih:
               
                           —
                        
                        
                           nadzor nad mednarodnim prenosom SALW (boj proti pretoku nedovoljenega orožja),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           identifikacija in prekinitev virov nedovoljenega osebnega orožja (vzpostavitev zmogljivosti organov kazenskega pregona),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           drugi ukrepi v zvezi z nadzorom nad osebnim orožjem, vključno z upravljanjem zalog, nadzorom nad zadevnimi dobavami in varnostjo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           razorožitev, demobilizacija in reintegracija,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zagotavljanje informacij v zvezi z nedovoljenim SALW ter okrepljen nadzor nad SALW.
                        
                     
            
               3.   Podroben opis projekta iz odstavkov 1 in 2 je v Prilogi k temu sklepu.
            
         
         
            Člen 2
            
               1.   Za izvajanje tega sklepa je odgovoren visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (visoki predstavnik).
            
            
               2.   Za tehnično izvedbo projekta iz člena 1 s pomočjo Mednarodne organizacije kriminalistične policije (v nadaljnjem besedilu: Interpol) in Svetovne carinske organizacije (WCO) ter v tesnem sodelovanju s sekretariatom Arabske lige skrbi center Small Arms Survey (SAS), ki ga predstavlja Univerzitetni inštitut za mednarodne in razvojne študije.
            
            
               3.   SAS, ki mu pomagata Interpol in WCO, opravlja svoje naloge pod pristojnostjo visokega predstavnika. V ta namen visoki predstavnik sklene potrebne dogovore s SAS.
            
         
         
            Člen 3
            
               1.   Referenčni finančni znesek za izvajanje projekta iz člena 1, ki ga financira Unija, je 5 991 726 EUR.
            
            
               2.   Odhodki, ki se financirajo iz referenčnega zneska, določenega v odstavku 1, se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki se uporabljajo za proračun Unije.
            
            
               3.   Komisija nadzira pravilno upravljanje odhodkov iz odstavka 2. V ta namen s SAS sklene ustrezen sporazum. V sporazumu se določi, da mora SAS zagotoviti prepoznavnost prispevka Unije v skladu z njegovo višino.
            
            
               4.   Komisija si prizadeva, da bi sporazum iz odstavka 3 sklenila čim prej po začetku veljavnosti tega sklepa. Svet obvesti o kakršnih koli težavah pri tem postopku in tudi o datumu sklenitve sporazuma.
            
         
         
            Člen 4
            
               1.   Visoki predstavnik o izvajanju tega sklepa poroča Svetu na podlagi rednih četrtletnih poročil, ki jih pripravi SAS.
            
            
               2.   Komisija poroča o finančnih vidikih projekta iz člena 1.
            
         
         
            Člen 5
            
               1.   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               2.   Ta sklep preneha veljati 36 mesecev po datumu sklenitve sporazuma iz člena 3(3). Vendar pa preneha veljati šest mesecev po datumu začetka veljavnosti, če sporazum v tem času ni sklenjen.
            
         
         
            V Bruslju, 28. septembra 2021
            
               
                  Za Svet
               
               
                  Predsednica
               
               S. KUSTEC
            
         
         
            (1)  Sklep Sveta (SZVP) 2018/1789 z dne 19. novembra 2018 v podporo boju proti nedovoljeni trgovini z osebnim in lahkim orožjem ter širjenju takega orožja v državah članicah Arabske lige (UL L 293, 20.11.2018, str. 24).
      
      
         
            PRILOGA
            PROJEKTNI DOKUMENT
            
               Projekt v podporo boju proti nedovoljeni trgovini z osebnim in lahkim orožjem ter širjenju takega orožja v državah članicah Arabske lige (faza 2, 2021–2024) – HR(2021) 125
            
            
               
                  Ozadje
               
            
            Ta projekt (faza 2 projekta EU-Arabska liga) se bo opiral na prejšnje dejavnosti Arabske lige in Unije, med drugim na dejavnosti iz faze 1 projekta (2019–2021), da bi državam članicam Arabske lige pomagali v boju proti nedovoljeni trgovini z osebnim in lahkim orožjem (SALW) ter širjenju takega orožja v arabski regiji (1).
            Delovna skupina za orožje za množično uničevanje, SALW in nadzor nad orožjem v okviru strateškega dialoga EU-Arabska liga je opredelila prednostna področja za morebitno konkretno sodelovanje. V fazi 1 projekta EU-Arabska liga se je z vrsto regionalnih in podregionalnih srečanj okrepila izmenjava najboljših praks in pridobljenih spoznanj na teh področjih. V državah članicah Arabske lige je bilo v tej fazi izvedeno tudi praktično usposabljanje, namenjeno trajnostni krepitvi nacionalnih in regionalnih zmogljivosti (Arabske lige) za reševanje izzivov, ki jih predstavlja nedovoljeno osebno in lahko orožje, zlasti na prednostnih področjih.
            V obdobju pred pandemijo SARS-CoV-2 sta bila v okviru projekta organizirana pripravljalni sestanek (Kairo, junij 2019) in prva podregionalna delavnica (Abu Dabi, februar 2020). Novembra in decembra 2019 so bile izvedene tudi tri misije za oceno potreb, ki so bile podlaga za programe usposabljanja v državah samih. Usposabljanja so nato potekala v Abu Dabiju v Združenih arabskih emiratih ter Rabatu v Maroku januarja in februarja 2020.
            Ob izbruhu pandemije marca 2020 so se dejavnosti usposabljanja v okviru projekta prestavile na splet. Od 30. aprila 2021 se je v okviru projekta izvajalo spletno usposabljanje za šest držav članic Arabske lige, dodatno spletno usposabljanje, vključno z nadaljnjim usposabljanjem, pa je bilo načrtovano za maj in junij 2021. Potekale so tudi razprave za zagotovitev, da bi druga (končna) podregionalna delavnica projekta in zaključno regionalno srečanje v spletni obliki potekala pred koncem prve faze 31. julija 2021.
            Uradniki držav članic Arabske lige, ki so se udeležili projektnih sestankov in programov usposabljanja, so redno izražali veliko zadovoljstvo nad temi dogodki, pri čemer je mnogo udeležencev programa usposabljanja navedlo, da nameravajo pri vsakodnevnem delu uporabljati informacije in strokovno znanje, ki so jih izmenjali med izvajanjem programa.
            Faza 2 projekta bo utrdila in okrepila temelje, postavljene v fazi 1 projekta. Prizadevanja za krepitev zmogljivosti, ki so se začela v fazi 1, se bodo nadaljevala, razširila in poglobila, da se zagotovi dolgoročna vzdržnost. Državam članicam Arabske lige, v katerih v fazi 1 projekta usposabljanje ni bilo izvedeno, bi to lahko zagotovili v fazi 2. Države članice Arabske lige, ki želijo nadgraditi zmogljivosti, pridobljene v fazi 1, bodo prejele potrebno podporo v fazi 2. Poleg tega bodo v okviru projekta prvič organizirana usposabljanja za celotno regijo, ki bodo državam članicam Arabske lige omogočila, da okrepijo nacionalne zmogljivosti za usposabljanje na področju nadzora nad osebnim in lahkim orožjem (usposabljanja izvajalcev usposabljanj).
            Zmanjšanje in izkoreninjenje nedovoljene trgovine z osebnim orožjem v arabski regiji ostajata ključna za zmanjšanje vseh oblik nasilja ter spodbujanje trajnostnega razvoja in blaginje v skladu s cilji Združenih narodov (ZN) za trajnostni razvoj v arabski regiji in sosednjih regijah, tudi v Evropi. Natančneje je projekt namenjen krepitvi zmogljivosti držav članic Arabske lige za izvajanje Akcijskega programa ZN za preprečevanje, zatiranje in izkoreninjenje vseh oblik nedovoljene trgovine z osebnim in lahkim orožjem (v nadaljnjem besedilu: akcijski program) in mednarodnega instrumenta za sledenje v skladu s prednostnimi nalogami in potrebami, ki so jih opredelile članice Arabske lige.
            Normativni okvir projekta zajema tudi agendo za trajnostni razvoj do leta 2030, zlasti cilj 16.4, in resolucijo Varnostnega sveta ZN 2370 (2017), katere cilj je teroristom preprečiti pridobivanje orožja. Hkrati je projekt konkreten izraz zaveze o usklajenem ukrepanju proti nezakoniti trgovini z orožjem iz izjave z vrha EU-Arabska liga v Šarm el Šejku z dne 25. februarja 2019.
            Odvisno od preferenc države članice Arabske lige, ki je gostiteljica, se lahko kot referenčni točki pri prizadevanjih za krepitev zmogljivosti v okviru projekta (nadzor nad izvozom/uvozom, preprečevanje preusmerjanja itd.) uporabita tudi Protokol ZN o strelnem orožju in Pogodba ZN o trgovini z orožjem.
            
               
                  Cilji projekta in njegova dolgoročna vzdržnost
               
            
            Enako kot v fazi 1 je cilj projekta tudi v fazi 2 trajnostno okrepiti zmogljivost držav članic Arabske lige za izvajanje akcijskega programa in mednarodnega instrumenta za sledenje, vključno za namene boja proti nedovoljenemu osebnemu orožju in terorizmu, v skladu s prednostnimi nalogami in potrebami, ki so jih opredelile članice Arabske lige. Da bi ta cilj dosegli, so glavni cilji projekta:
            
                        (a)
                     
                     
                        trajnostna vzpostavitev nacionalnih zmogljivosti držav članic Arabske lige za boj proti nedovoljenemu širjenju SALW, boj proti terorizmu ter okrepitev varnosti v pokonfliktnih razmerah;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        trajnostna vzpostavitev regionalnih zmogljivosti Arabske lige za obravnavanje istih izzivov,
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        okrepitev nacionalnega nadzora držav članic Arabske lige nad SALW v ključnih fazah njihovega življenjskega cikla, ter
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        izboljšanje izmenjave najboljših praks in pridobljenih spoznanj.
                     
                  V posvetovanjih z državami članicami Arabske lige se je pokazalo, da si želijo pomoči in podpore na specifičnih področjih predvsem z vzpostavitvijo nacionalne zmogljivosti za boj proti pretoku nedovoljenega orožja (za več podrobnosti glej naslednji oddelek). Vsi sestavni deli projekta so dejansko oblikovani za zagotavljanje, da projekt podeljuje trajnostno zmogljivost predvidenim upravičencem, in sicer vladnim institucijam in uradnikom držav članic Arabske lige, pa tudi sekretariatu Arabske lige (oddelek za nadzor nad orožjem in razorožitev).
            
               
                  Opis ukrepa
               
            
            Projekt Unije za boj proti nedovoljeni trgovini s SALW ter širjenju takega orožja v državah članicah Arabske lige (faza 2, 2021–2024) je oblikovan kot odziv na potrebe, ki so jih države članice Arabske lige izrazile na naslednjih prednostnih področjih:
            
               Področje 1:
            
            nadzor nad mednarodnim prenosom SALW (boj proti pretoku nedovoljenega orožja)
            
                     
                        1.1.
                     
                     
                        Izdaja dovoljenj za izvoz/uvoz/tranzit in nadzor (ocena tveganja itd.)
                     
                  
                     
                        1.2.
                     
                     
                        Preprečevanje preusmerjanja SALW nepooblaščenim prejemnikom
                     
                  
                     
                        1.3.
                     
                     
                        Odkrivanje SALW ter njegovih delov med pregledom prevažanega blaga in tovora (metode, tehnike in oprema za pregled itd.)
                     
                  
               Področje 2:
            
            identifikacija in prekinitev virov nedovoljenega osebnega orožja (vzpostavitev zmogljivosti organov kazenskega pregona)
            
                     
                        2.1.
                     
                     
                        Nadzor nad kopenskimi, zračnimi in morskimi mejami, vključno s prenosom tehnologije
                     
                  
                     
                        2.2.
                     
                     
                        Označevanje, vodenje evidenc in sledenje
                     
                  
                     
                        2.3.
                     
                     
                        Dodatne tehnike in metode za preiskave in preglede orožja (uporaba balističnih informacij, identifikacija/prekinitev tihotapskih poti in metod itd.)
                     
                  
               Področje 3:
            
            drugi ukrepi za nadzor nad osebnim orožjem
            
                     
                        3.1.
                     
                     
                        Upravljanje in varnost zalog
                     
                  
               Področje 4: razorožitev, demobilizacija in reintegracija
            
            
                     
                        4.1.
                     
                     
                        Izmenjava strokovnega znanja, najboljših praks in pridobljenih spoznanj na področju razorožitve, demobilizacije in reintegracije
                     
                  
                     
                        4.2.
                     
                     
                        Pomoč pri pripravi nacionalnih programov za razorožitev, demobilizacijo in reintegracijo
                     
                  
                     
                        4.3.
                     
                     
                        Druge oblike pomoči državam članicam Arabske lige v pokonfliktni fazi
                     
                  Za to področje, ki ga je sicer zahtevalo nekaj držav članic Arabske lige, je bilo na splošno manj zanimanja kot za druga področja, navedena v tem oddelku. Zato projekt ni osredotočen nanj.
            
               Področje 5:
            
            zagotavljanje relevantnih informacij o nedovoljenem SALW ter okrepljen nadzor nad njim:
            
                     
                        5.1.
                     
                     
                        Ocena zakonov in predpisov držav članic Arabske lige; svetovanje o morebitnih spremembah in revizijah
                     
                  
                     
                        5.2.
                     
                     
                        Prevod relevantnih raziskav, objavljenih študij in drugih dokumentov v arabski jezik
                     
                  V odziv na te potrebe bo projekt vključeval naslednje elemente:
            
                        1.
                     
                     
                        regionalno usklajevanje: pripravljalni sestanek v Kairu
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        regionalno usklajevanje: dve regionalni delavnici
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        regionalno usklajevanje: zaključni sestanek v Kairu
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        nacionalno usposabljanje
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        regionalno usposabljanje
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        projektna podpora za razvoj nacionalnih učnih načrtov za usposabljanje
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        spodbujanje projektov skupnih nacionalnih operacij na terenu
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        zagotavljanje informacij v arabskem jeziku
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        usklajevalni sestanki v okviru projekta
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        spremljanje in ocenjevanje projekta (vključno s finančno revizijo)
                     
                  
               1.   regionalno usklajevanje:
               pripravljalni sestanek v Kairu
            
            
                     
                        1.1.
                     
                     
                        Cilj: ozaveščanje o projektu; razprava o fazi 1 in opredelitev ustreznih spoznanj za fazo 2 ter postavitev temeljev za dejavnosti faze 2 (krepitev stikov z državami članicami Arabske lige, opredelitev posebnih nacionalnih prednostnih nalog in začetek načrtovanja dejavnosti faze 2, vključno z usposabljanjem) (prednostna področja 1 do 5).
                     
                  
                     
                        1.2.
                     
                     
                        Dejavnosti: tridnevni pripravljalni sestanek na sedežu Arabske lige v Kairu, ki zajema vse vidike projekta (prednostna področja 1 do 5), namenjen visokim uradnikom držav članic Arabske lige in osebju Arabske lige, pristojnemu za vprašanja, povezana s projektom.
                     
                  
                     
                        1.3.
                     
                     
                        Rezultati dejavnosti: priprava podrobnih predstavitev, ki zajemajo vse vidike projekta; opredelitev ustreznih spoznanj za fazo 2; okrepitev stikov z državami članicami Arabske lige; opredelitev posebnih nacionalnih prednostnih nalog; začetek načrtovanja faze 2; priprava zbirnega poročila o sestanku.
                     
                  
               2.   Regionalno usklajevanje:
               dve regionalni delavnici
            
            
                     
                        2.1.
                     
                     
                        Cilj: okrepitev izmenjave najboljših praks in pridobljenih spoznanj, začetih v fazi 1 projekta, ter opredelitev nacionalnih in regionalnih prednostnih nalog na področjih, povezanih s projekti (prednostna področja 1 do 5).
                     
                  
                     
                        2.2.
                     
                     
                        Dejavnosti: dve štiridnevni delavnici v različnih arabskih prestolnicah (ciljni datum: prva polovica leta 2022, zadnja polovica leta 2023). Med možnimi temami: nacionalna zakonodaja o nadzoru nad orožjem (prednostno področje 5.1) in teme, ki se obravnavajo kot del cikla srečanj v okviru akcijskega programa in mednarodnega instrumenta za sledenje.
                     
                  
                     
                        2.3.
                     
                     
                        Rezultati dejavnosti: izmenjava najboljših praks in spoznanj, pridobljenih na področjih, povezanih s projekti; opredelitev nacionalnih in regionalnih prednostnih nalog na istih področjih; priprava zbirnega poročila o delavnici.
                     
                  
               3.   regionalno usklajevanje: zaključni sestanek v Kairu
            
            
                     
                        3.1.
                     
                     
                        Cilj: ocena faze 2 projekta in načrt prihodnjega sodelovanja (prednostna področja 1 do 5).
                     
                  
                     
                        3.2.
                     
                     
                        Dejavnosti: dvodnevni sestanek na sedežu Arabske lige v Kairu ob zaključku projekta, namenjen visokim uradnikom držav članic Arabske lige in osebju Arabske lige, odgovornemu za vprašanja, povezana s projektom.
                     
                  
                     
                        3.3.
                     
                     
                        Rezultati dejavnosti: razprava in ocena faze 2 projekta; priprava načrtov za prihodnje sodelovanje pri nadzoru nad osebnim orožjem; priprava zbirnega poročila o sestanku.
                     
                  
               4.   nacionalno usposabljanje
            
            
                     
                        4.1.
                     
                     
                        Cilj: vzpostavitev trajnostne zmogljivosti za nadzor nad osebnim orožjem v državi članici Arabske lige, ki je gostiteljica, v skladu s prednostnimi nalogami in potrebami te države (prednostna področja 1 do 4).
                     
                  
                     
                        4.2.
                     
                     
                        Dejavnosti: do 154 dni nacionalnega usposabljanja na izvajalsko agencijo, skupaj s seznamom možnih programov, ki jih lahko države članice Arabske lige izberejo v skladu s svojimi prednostnimi nalogami in potrebami ter potrdijo z uradnim obvestilom sekretariatu Arabske lige (glej točke a–d v nadaljevanju). Od 154 dni nacionalnega usposabljanja jih bo 94 na spletu in 60 v državi (na primer 12 dogodkov po 5 dni).
                        Pri obravnavi posebnih zahtev za usposabljanje bodo izvajalske agencije v sodelovanju s sekretariatom Arabske lige dale prednost elektronskemu stiku z vladami držav članic Arabske lige (telefon, e-pošta in spletne videokonference).
                        Izvajalske agencije bodo v okviru nacionalne ponudbe usposabljanja dale na voljo naslednje vrste programov (seznam ni izčrpen):
                        
                                    
                                       (a)
                                    
                                 
                                 
                                    dvo- do petdnevni uvodni tečaji (na spletu);
                                 
                              
                                    
                                       (b)
                                    
                                 
                                 
                                    nacionalna usposabljanja, ki dopolnjujejo usposabljanja, izvedena v fazi 1, kot so:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                ponovitve tečajev za nove skupine udeležencev;
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                osvežitveni tečaji;
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                tečaji, ki zagotavljajo poglobljeno obravnavo specifičnih tem (tri do pet dni) ali širšega nabora tem (več kot 5 dni) in
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                specializirani tečaji, namenjeni posebnim ciljnim skupinam (npr. tečaj logistike za uradnike, ki upravljajo zaloge orožja in streliva);
                                             
                                          
                              
                                    
                                       (c)
                                    
                                 
                                 
                                    tečaj za nove udeležence (poglobljen tečaj, ki traja 10 dni ali več, za uradnike, ki prevzamejo odgovornosti v zvezi z osebnim in lahkim orožjem) ter
                                 
                              
                                    
                                       (d)
                                    
                                 
                                 
                                    program usposabljanja znotraj države članice Arabske lige, ki ni upravičenka, kadar potovanje vanjo ni možno (2 dogodka po 5 dni, vštevši prevoz in prehrano/nastanitev udeležencev).
                                 
                              Upoštevajte, da bo pri izvedbi projekta pri dejavnostih usposabljanja po potrebi uporabljen mešan (hibridni) pristop k učenju, pri čemer bo uporaba spletnih virov kombinirana z osebnim in spletnim usposabljanjem.
                     
                  
                     
                        4.3.
                     
                     
                        Rezultati dejavnosti: učinki nacionalnih usposabljanj bodo ocenjeni ob koncu dogodka in več mesecev po dogodku, da se določi, v kolikšni meri so bili doseženi cilji krepitve zmogljivosti projekta.
                     
                  
               5.   regionalno usposabljanje
            
            
                     
                        5.1.
                     
                     
                        Cilj: vzpostavitev trajnostne zmogljivosti za nadzor nad osebnim orožjem v sodelujočih državah članicah Arabske lige, vključno z zmogljivostmi za usposabljanje (prednostna področja 1 do 4).
                     
                  
                     
                        5.2.
                     
                     
                        Dejavnosti: do 40 dni osebnega usposabljanja na izvajalsko agencijo, ki hkrati koristi udeležencem iz več držav članic Arabske lige, vključno z dogodki usposabljanja izvajalcev usposabljanja (4 dogodki po 5 ali 10 dni na izvajalsko agencijo, ki potekajo v državi članici Arabske lige).
                        Upoštevajte, da bo pri izvedbi projekta pri dejavnostih usposabljanja po potrebi uporabljen mešan (hibridni) pristop k učenju, pri čemer bo uporaba spletnih virov kombinirana z osebnim in spletnim usposabljanjem.
                     
                  
                     
                        5.3.
                     
                     
                        Rezultati dejavnosti: učinki regionalnih usposabljanj bodo ocenjeni ob koncu dogodka in več mesecev po dogodku, da se določi, v kolikšni meri so bili doseženi cilji krepitve zmogljivosti projekta.
                     
                  
               6.   projektna podpora za razvoj nacionalnih učnih načrtov za usposabljanje
            
            
                     
                        6.1.
                     
                     
                        Cilj: okrepitev nacionalne odgovornosti in dolgoročne trajnosti dogodkov za projektno usposabljanje (prednostna področja 1 do 4).
                     
                  
                     
                        6.2.
                     
                     
                        Dejavnosti: na zahtevo bodo izvajalske agencije podpirale razvoj nacionalnih učnih načrtov za usposabljanje z zagotavljanjem ustreznega strokovnega znanja in dokumentacije.
                     
                  
                     
                        6.3.
                     
                     
                        Rezultati dejavnosti: učinki projektne podpore na razvoj nacionalnih učnih načrtov za usposabljanje bodo ocenjeni ob zaključku intervencije in ponovno več mesecev zatem.
                     
                  
               7.   spodbujanje projektov skupnih nacionalnih operacij na terenu
            
            
                     
                        7.1.
                     
                     
                        Cilj: preskus in povečanje učinkovitosti uporabe informacij, posredovanih med usposabljanji v okviru sodelovanja EU-Arabska liga, s čimer bi se okrepila dolgoročna trajnost projektnega usposabljanja (prednostna področja 1 do 4).
                     
                  
                     
                        7.2.
                     
                     
                        Dejavnosti: projekt bo podprl pripravo, izvajanje in analizo dveh skupnih operacij na terenu, ki jih prostovoljno izvajajo nacionalne varnostne sile iz držav članic Arabske lige. Pripravo in analizo skupnih operacij na terenu bodo vodile izvajalske agencije, izvajali pa se bosta na spletu (dva dvodnevna dogodka, pri čemer se bodo stroški arabsko-angleško-francoskega tolmačenja za vsak dogodek krili v okviru projekta). Sodelujoče države Arabske lige bodo operativno in finančno odgovorne za izvajanje skupnih operacij na terenu.
                     
                  
                     
                        7.3.
                     
                     
                        Rezultati dejavnosti: učinki skupnih operacij na terenu bodo ocenjeni po njihovem zaključku in ponovno več mesecev zatem.
                     
                  
               8.   zagotavljanje informacij v arabskem jeziku
            
            
                     
                        8.1.
                     
                     
                        Cilj: izpolnitev potreb držav članic Arabske lige po neodvisnih in zanesljivih informacijah o osebnem orožju in oboroženem nasilju v arabskem jeziku (prednostno področje 5).
                     
                  
                     
                        8.2.
                     
                     
                        Dejavnosti: prevod ključnih publikacij in dokumentov v arabski jezik (objavljena poročila, smernice o najboljših praksah itd.). Primeri bi lahko vključevali nove dokumente EU o osebnem in lahkem orožju, priročnik SAS o nadzoru nad osebnim orožjem, ki upošteva vidik spola, in poglavje „Varnost“ iz letnega poročila Svetovne carinske organizacije o nedovoljeni trgovini.
                     
                  
                     
                        8.3.
                     
                     
                        Rezultati dejavnosti: konkretni rezultati bodo vključevali prevode pomembnih knjig, poročil, informativnih dokumentov in drugih dokumentov, povezanih z osebnim orožjem, ter pripravo podkastov in objav na blogih v arabskem jeziku. Na splošno bo kot rezultat te dejavnosti na voljo bistveno več neodvisnih in zanesljivih informacij v arabskem jeziku o osebnem orožju in oboroženem nasilju, izhajajoč iz podlage, ustvarjene v fazi 1 tega projekta.
                     
                  
               9.   usklajevalni sestanki v okviru projekta
            
            
                     
                        9.1.
                     
                     
                        Cilj: zagotovitev optimalnega usklajevanja in načrtovanja projektov.
                     
                  
                     
                        9.2.
                     
                     
                        Dejavnosti: sestanki z osebno navzočnostjo na sedežih izvajalskih agencij v Bruslju, Ženevi in Lyonu (skupaj trije sestanki), na katerih bodo predstavniki vseh treh izvajalskih agencij in sekretariata Arabske lige razpravljali o izzivih in prednostnih nalogah, povezanih s projekti, ter izvedbenih načrtih in strategijah.
                     
                  
                     
                        9.3.
                     
                     
                        Rezultati dejavnosti: Priprava kratkega poročila, v katerem so opisani izzivi in prednostne naloge, povezani s projekti, ter načrti in strategije izvajanja (eno poročilo na sestanek).
                     
                  
               10.   Spremljanje in ocenjevanje projekta
            
            
                     
                        10.1.
                     
                     
                        Cilj: zagotovitev, da so bili cilji projekta izpolnjeni, projektni izdatki pa v skladu z dogovorjenim proračunom.
                     
                  
                     
                        10.2.
                     
                     
                        Dejavnosti: Faza 2 projekta bo vključevala notranjo in zunanjo oceno vplivov projekta. Notranjo oceno bo izvedlo osebje projekta ob podpori strokovnjaka za spremljanje, ocenjevanje in učenje SAS. Zunanje ocenjevanje bo opravil zunanji svetovalec, ki bo v ta namen odpotoval na zaključni sestanek v Kairu, v izbrane države Arabske lige (štiri) in na sedeže izvajalskih agencij. Projekt bo vključeval tudi finančno revizijo v skladu z zahtevami Unije.
                     
                  
                     
                        10.3.
                     
                     
                        Rezultati dejavnosti: zaključek notranjih in zunanjih ocen učinkov projekta; zaključena finančna revizija.
                     
                  
               
                  Izvajalske agencije in partnerstva
               
            
            Faza 2 projekta se bo ponovno izvajala v partnerstvu s sekretariatom Arabske lige v okviru strateškega dialoga med EU in Arabsko ligo o orožju za množično uničevanje, osebnem in lahkem orožju ter nadzoru nad orožjem. Sekretariat Arabske lige je julija 2019 v Kairu gostil pripravljalni sestanek faze 1 tega projekta. Osebje sekretariata se je udeležilo dveh misij za oceno potreb, ki sta bili novembra in decembra 2019 izvedeni v okviru projekta, ter prve podregionalne delavnice projekta, ki je potekala februarja 2020 v Abu Dabiju. Stalna in trdna podpora sekretariata Arabske lige ostaja ključnega pomena za uspešno nadaljevanje projekta v fazi 2.
            V okviru faze 1 projekta bo vodilna izvajalska agencija Small Arms Survey (SAS), eden od pridruženih programov Univerzitetnega inštituta za mednarodne in razvojne študije, ki ima sedež v Ženevi. Pri izvajanju faze 2 se bo SAS še naprej opiral na bistvene prispevke Mednarodne organizacije kriminalistične policije (Interpol) in Svetovne carinske organizacije (WCO). WCO bo v prvi vrsti odgovorna za prednostni področji 1 in 2.1 (nadzor nad mednarodnim prenosom, vključno z nadzorom meja), Interpol za področji 2.2 in 2.3 (vzpostavitev zmogljivosti organov kazenskega pregona) in SAS za področja 3 do 5 (upravljanje in varnost zalog, razorožitev, demobilizacija in reintegracija ter zagotavljanje informacij v zvezi z osebnim in lahkim orožjem).
            To partnerstvo je model sodelovanja na področju osebnega in lahkega orožja. Projekt izkorišča dopolnilno in strokovno znanje vsake izvajalske agencije, da ponudi celovit program za krepitev znanja in zmogljivosti, ki zajema glavne elemente akcijskega programa in mednarodnega instrumenta za sledenje. Na ta način projekt prenaša pojma mednarodnega sodelovanja in multilateralizma, poudarjena v dokumentih, kot sta akcijski program in strategija EU SALW, v oprijemljive rezultate, in sicer učinkovito izvajanje akcijskega programa in mednarodnega instrumenta za sledenje ter krepitev medregionalne varnosti.
            Po potrebi se bo SAS ob usklajevanju s sekretariatom Arabske lige dogovoril za podizvajanje z drugimi organizacijami, ki bodo pomagale pri drugih sestavnih delih projekta. Odvisno od potreb in preferenc sodelujočih držav članic Arabske lige bi lahko k izvajanju projekta prispevale tudi druge organizacije, vključno z organizacijami civilne družbe, in nekaterimi specializiranimi agencijami Arabske lige.
            Izvajalske agencije bodo tudi skrbele za usklajevanje z vladnimi in nevladnimi organizacijami, delujočimi v državah članicah Arabske lige, ter morebitnimi programi Unije, ki se izvajajo na navedem območju, da bi zagotovile, da vse dejavnosti, ki se izvajajo v okviru projekta, dopolnjujejo in razvijajo obstoječe pobude. Opozoriti je treba, da se je s tem projektom v zadnjih letih povečala podpora Unije za razvoj in izvajanje Interpolove evidence nedovoljenega strelnega orožja in sistema upravljanja spremljanja (iARMS), ki je osrednji del Interpolove ponudbe usposabljanja v okviru sodelovanja med EU in Arabsko ligo.
            Poleg tega bodo izvajalske agencije v skladu s smernicami Unije pri izvajanju sprejele ustrezne ukrepe za zagotovitev prepoznavnosti projekta.
            
               
                  Trajanje
               
            
            Projekt bo predvidoma trajal 36 mesecev.
            
               (1)  Sklep Sveta (SZVP) 2018/1789 z dne 19. novembra 2018 v podporo boju proti nedovoljeni trgovini z osebnim in lahkim orožjem ter širjenju takega orožja v državah članicah Arabske lige.