CELEX: 51995PC0075
Language: fi
Date: 1995-04-12
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION concerning a decision of the Association Council set up by the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
  •k   it
                                            Bryssel, 12.04.1995
                                             KOM(95) 75 lopull.
                                             95/ 0075(ACC)
                                 Ehdotus
                       NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI
Euroopan yhteisöjen ja nHden jäsenvaltioiden sekä Puolan tasavallan väliseltä
     assosiointisopimuksena perustetun assosiointineuvoston päätöksestä
                           (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   aXPiflnfttory nieniQnuifliirn
Between 3 September and 31 December 1993, without prior consultation, the Republic of
Poland applied a ban on the export of certain types of leather. Since 1 January 1994
Poland has been applying a 1400 tonne quota on exports of certain types of leather on the
basis of Article 31 of the Europe Agreement This Article allows the adoption of
appropriate measures, particularly in the event of a shortage. The introduction of this
quota was announced by the Polish authorities at the meeting of the Joint Committee held
under the Interim Agreement on 24 and 25 January 1994.
At the first meeting of the Association Committee set up by the Europe Agreement held in
Warsaw on 23 and 24 June 1994, the Community asked Poland to increase the quota to
15 000 tonnes in 1994 and then 20 000 tonnes in 1995 in order to ensure, in accordance
with the Agreement, a balance between the measure taken by Poland and the alleged
shortage.
The Polish authorities did not accept this proposal.
In its letter of 28 July 1994 the Community therefore put the matter to the
Association Council in accordance with Article 105(1) of the Europe Agreement in order
that it might settle the dispute.
 At the second meeting of the Association Committee held in Brussels on 1 and
 2 December 1994 the Polish delegation proposed that the quota for 1995 be increased
 from 1400 tonnes to 2 000 tonnes provided that the Community ended the procedure
 initiated on the basis of Article 105 of the Europe Agreement. No solution was found,
 since the Community again proposed that the quota be raised to 15 000 tonnes for 1994
 and 20 000 tonnes for 1995.
 On 14 December 1994, in a spirit of compromise, the Community sent the Polish
 authorities a new proposal requiring a reply by the end of the year; it proposed a quota of
  15 000 tonnes for exports of leather in 1995 but received no reply by the deadline.
  Since no solution acceptable to both sides has been found, the dispute settlement
  procedure provided for in Article 105 of the Europe Agreement has to be followed in
  accordance with paragraph 2 thereof, which states that the Association Council set up by
  the Europe Agreement may settle by means of a decision any dispute regarding the
  application or interpretation of the Agreement It is therefore necessary for the Council to
  take the attached decision.
  The Commission therefore requests the Council to adopt the attached proposal for a
  Council decision.
 ---pagebreak---                                        Ehdotus:
                                 Neuvoston päätös,
  Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan tasavallan välisellä
        assosiointisopimuksella perustetun assosiointineuvoston päätöksestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, Joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113
artiklan,
ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan
tasavallan assosioinnista tehdyn Eurooppa-soplmuksea
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Eurooppa-sopimuksen tekemisestä 13 päivänä joulukuuta 1993
tehdyn neuvoston ja komission päätöksen ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo, että
ne määräykset, joihin tässä artiklassa viitataan, ovat Euroopan yhteisön
perustamissopimuksen 113 artikla sekä sen 228 artiklan 2 kohta,
Eurooppa-sopimuksen 105 artiklan 2 kohdassa määrätään, että sopimuksella
perustettu assosiointineuvosto saa päättää kaikista erimielisyyksistä, jotka liittyvät
sopimuksen soveltamiseen tai tulkintaan,
 Puolan tasavalta on ottanut käyttöön 1 päivästä tammikuuta 1994 alkaen
tiettyjen nahkojen ja vuotien viennissä 1 400 tonnin suuruisen kiintiön vedoten
 Eurooppa-sopimuksen 31 artiklaan,
 Eurooppa-sopimuksella perustetun assosiointineuvoston ensimmäisessä
 kokouksessa Varsovassa 23 ja 24 päivänä kesäkuuta 1994 yhteisö vaati
 puolalaista osapuolta korottamaan kiintiötä 15 000 tonniin vuonna 1994 ja 20
000 tonniin vuonna 1995, jotta voitaisiin varmistaa sopimuksen mukaisesti Puolan
toimenpiteen ja esitetyn pulatilanteen välinen suhteellisuus,
 Puolan viranomaiset eivät ole hyväksyneet tätä ehdotusta
yhteisö on 28 päivänä heinäkuuta 1994 päivätyllä kirjeellä saattanut asian
vireille assosiointineuvostossa Eurooppa-sopimuksen 105 artiklan 1 kohdan
 mukaisesti, jotta tämä ratkaisisi kyseisen erimielisyyden,
 assosiointineuvoston toisessa kokouksessa, joka pidettiin Brysselissä 1 ja 2
 päivänä joulukuuta 1994, Puolan valtuuskunta ehdotti kiintiön korottamista 1400
tonnista 2000 tonniin vuonna 1995 kuitenkin sillä edellytyksellä, että yhteisö
 luopuu Eurooppa-sopimuksen 105 artiklan perusteella aloittamastaan
 menettelystä,
yhteisö ehdotti uudelleen kiintiön korottamista 15 000 tonniin vuonna 1994 ja 20
                                          3
 ---pagebreak--- 000 tonniin vuonna 1995, mutta tämän kokouksen aikana ei voitu päästä
ratkaisuun,
yhteisö esitti 14 päivänä joulukuuta 1994 sovitteluratkaisun hengessä Puolan
viranomaisille uuden ehdotuksen, johon oli vastattava vuoden loppuun
mennessä ja jonka mukaan nahkojen ja vuotien vientlkiintio vahvistettaisiin 15
000 tonniksi vuonna 1995,
Puolan viranomaisilta ei ole tullut minkäänlaista vastausta tämän määräajan
kuluessa, ja
assosiointisopimuksen 105 artiklan mukaista erimielisyyksien ratkaisemista
koskevaa menettelyä on jatkettava mainitun artiklan 2 kohdan mukaisesti,
koska ongelmaan ei ole löydetty molempien osapuolien kannalta
hyväksyttävää ratkaisua,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
Kanta, joka yhteisön on vahvistettava Euroopan yhteisöjen ja niiden
jäsenvaltioiden sekä Puolan tasavallan välisellä Eurooppa-sopimuksella
perustetussa assosiointineuvostossa tiettyjä nahkoja ja vuotia koskevan
erimielisyyden ratkaisemisessa, perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan
assosiointineuvoston päätösluonnokseen.
Tehty Brysselissä....
                                                               Neuvoston puolesta
                                                                    Puheenjohtaja
                                            H
 ---pagebreak---                                        Luonnos:
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan tasavallan välisen
assosiointineuvoston päätös N:o .../95,
tiettyjä turkiksia ja vuotia koskevan Euroopan yhteisön ja Puolan tasavallan
välisen erimielisyyden sopimisesta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden
sekä Puolan tasavallan välisen Eurooppa-sopimuksen 105 artiklan 1 Ja 2 kohdan
mukaisesti
ASSOSIOINTINEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan
tasavallan assosioinnista tehdyn Eurooppa-sopimuksen ja erityisesti sen 105
artiklan,
sekä katsoo, että
Eurooppa-sopimuksen 105 artiklan 2 kohdassa määrätään, että sopimuksella
perustettu assosiointineuvosto saa päättää kaikista erimielisyyksistä, jotka liittyvät
sopimuksen soveltamiseen tai tulkintaan,
Puolan tasavalta on ottanut käyttöön 1 päivästä tammikuuta 1994 alkaen
tiettyjen nahkojen ja vuotien viennissä 1 400 tonnin suuruisen kiintiön vedoten
Eurooppa-sopimuksen 31 artiklaan,
Eurooppa-sopimuksella perustetun assosiointineuvoston ensimmäisessä
kokouksessa Varsovassa 23 ja 24 päivänä kesäkuuta 1994 yhteisö vaati
puolalaista osapuolta korottamaan kiintiötä 15 000 tonniin vuonna 1994 ja 20
000 tonniin vuonna 1995, jotta voitaisiin varmistaa sopimuksen mukaisesti Puolan
toimenpiteen ja esitetyn pulatilanteen välinen suhteellisuus,
 Puolan viranomaiset eivät ole hyväksyneet tätä ehdotusta,
yhteisö on 28 päivänä heinäkuuta 1994 päivätyllä kirjeellä saattanut asian
vireille assosiointineuvostossa Eurooppa-sopimuksen 105 artiklan 1 kohdan
 mukaisesti, jotta tämä ratkaisisi kyseisen erimielisyyden,
assosiointineuvoston toisessa kokouksessa, joka pidettiin Brysselissä 1 ja 2
päivänä joulukuuta 1994, Puolan valtuuskunta ehdotti kiintiön korottamista 1400
tonnista 2000 tonniin vuonna 1995 kuitenkin sillä edellytyksellä, että yhteisö
 luopuu Eurooppa-sopimuksen 105 artiklan perusteella aloittamastaan
 menettelystä,
yhteisö ehdotti uudelleen kiintiön korottamista 15 000 tonniin vuonna 1994 ja 20
000 tonniin vuonna 1995, mutta tämän kokouksen aikana ei voitu päästä
 ratkaisuun,
yhteisö esitti 14 päivänä joulukuuta 1994 sovitteluratkaisun hengessä Puolan
viranomaisille uuden ehdotuksen, johon oli vastattava vuoden loppuun
 ---pagebreak--- mennessä ja jonka mukaan nahkojen ja vuotien vientlkiintio vahvistettaisiin 15
000 tonniksi vuonna 1995,
Puolan viranomaisilta ei ole tullut minkäänlaista vastausta tämän määräajan
kuluessa,
assosiointisopimuksen 105 artiklan mukaista erimielisyyksien ratkaisemista
koskevaa menettelyä on jatkettava mainitun artiklan 2 kohdan mukaisesti,
koska ongelmaan ei ole löydetty molempien osapuolien kannalta
hyväksyttävää ratkaisua, ja
ottaen huomioon tilanteen viimeinen erittely vaikuttaa hyväksyttävältä
vahvistaa nahkojen ja vuotien vientikiintiö vuonna 1995 vähintään 13 500
tonniksi,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
Puolan viranomaisten vuodeksi 1994 vahvistamaa tiettyjen nahkojen ja
vuotien 1 400 tonnin vuotuista vientikiintiötä korotetaan näiden tuotteiden
osalta 1 päivästä tammikuuta 1995 alkaen niin, että se saavuttaa 13 500 tonnin
tason vuonna 1995.
Tehty Brysselissä....
                                                     Assosiointineuvoston puolesta
                                                                    Puheenjohtaja
                                            G
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     K0M(95) 75 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
n                                                                     11 02
                                         Luettelonumero : CB-CO-95-120-FI-C
                                                          ISBN 92-77-87056-7
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxembourg
                                           ?