CELEX: 62021CN0520
Language: bg
Date: 2021-08-24 00:00:00
Title: Дело C-520/21: Преюдициално запитване от Sąd Rejonowy dla Warszawy-Śródmieście w Warszawie (Полша), постъпило на 24 август 2021 г. — A.S./Bank M. SA

7.2.2022   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 64/8
            
         
      Преюдициално запитване от Sąd Rejonowy dla Warszawy-Śródmieście w Warszawie (Полша), постъпило на 24 август 2021 г. — A.S./Bank M. SA
      (Дело C-520/21)
      (2022/C 64/13)
      Език на производството: полски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Sąd Rejonowy dla Warszawy-Śródmieścia w Warszawie
      
         Страни в главното производство
      
      
         Ищец: A.S.
      
         Ответник: Bank M. SA
      
         Преюдициален въпрос
      
      Трябва ли член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 от Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори (1), а също и принципите на ефективност, правна сигурност и пропорционалност да се тълкуват в смисъл, че не допускат съдебна практика по тълкуването на националното право, съгласно която, в случай че сключеният от банката и потребителя договор за кредит е обявен за изначално недействителен поради наличието на неравноправни клаузи в него, освен връщане на платените в изпълнение на договора парични суми (банката — за главницата на кредита, а потребителят — за вноските, таксите, комисионите и застрахователните премии) заедно със законната лихва за забава от момента на поканата до плащането страните имат право да искат и друго, включително суми (по-конкретно възнаграждение, обезщетение, връщане на разходи или индексиране на платеното), дължими поради това че:
      
                  1.
               
               
                  страната, която е дала паричната престация, временно е била лишена от възможността да ползва своите пари и така е изгубила възможността да ги инвестира и по този начин да извлече от тях печалба;
               
            
                  2.
               
               
                  страната, която е дала паричната престация, е понесла разходи за обслужването на договора за кредит и за прехвърлянето на парите на другата страна;
               
            
                  3.
               
               
                  страната, която е получила паричната престация, е извлякла полза, състояща се в това, че е можела временно да ползва чуждите пари, в това число е можела да ги инвестира и по този начин да получи печалба;
               
            
                  4.
               
               
                  страната, която е получила паричната престация, временно е имала възможност да ползва безвъзмездно чуждите пари, което би било невъзможно при пазарни условия;
               
            
                  5.
               
               
                  покупателната стойност на парите е спаднала с времето, което означава, че е налице реална вреда за страната, която е дала паричната престация;
               
            
                  6.
               
               
                  временното предоставяне на парите за ползване може да се разглежда като извършване на услуга, за която страната, дала паричната престация, не е получила възнаграждение?
               
            
         (1)  OB L 95, 1993 г., стр. 29; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 2, стр. 273.