CELEX: 22020D0468
Language: sl
Date: 2020-03-16 00:00:00
Title: Sklep št. 1/2020 Pridružitvenega odbora EU-Kraljevina Maroko z dne 16. marca 2020 o izmenjavi informacij med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko, da se oceni učinek Sporazuma v obliki izmenjave pisem o spremembi protokolov št. 1 in št. 4 k Evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani [2020/468]

31.3.2020   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 98/45
               
            
         SKLEP št. 1/2020
         PRIDRUŽITVENEGA ODBORA EU-KRALJEVINA MAROKO
         z dne 16. marca 2020
         o izmenjavi informacij med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko, da se oceni učinek Sporazuma v obliki izmenjave pisem o spremembi protokolov št. 1 in št. 4 k Evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani [2020/468]
         PRIDRUŽITVENI ODBOR EU-KRALJEVINA MAROKO –
         ob upoštevanju Evro-mediteranskega pridružitvenega sporazuma z dne 26. februarja 1996 med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani in zlasti člena 83 Sporazuma,
         ob upoštevanju Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko z dne 25. oktobra 2018 o spremembi protokolov št. 1 in št. 4 k Evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o spremembi protokolov št. 1 in št. 4 k Evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum v obliki izmenjave pisem) je začel veljati 19. julija 2019.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sporazum v obliki izmenjave pisem je bil sklenjen brez prejudiciranja stališč Evropske unije o statusu Zahodne Sahare in Kraljevine Maroko o tej regiji.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     S Sporazumom v obliki izmenjave pisem so proizvodi s poreklom iz Zahodne Sahare, ki so predmet nadzora carinskih organov Kraljevine Maroko, upravičeni do enakih trgovinskih preferencialov kot so tisti, ki jih je Evropska unija odobrila za proizvode, zajete v Evro-mediteranskemu pridružitvenem sporazumu med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Pridružitveni sporazum).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Evropska unija in Kraljevina Maroko sta se v partnerskem duhu in da bi lahko ocenili učinek Sporazuma v obliki izmenjave pisem, zlasti na trajnostni razvoj, predvsem glede prednosti za zadevno prebivalstvo in izkoriščanje naravnih virov na zadevnih ozemljih, dogovorili, da vsaj enkrat na leto izmenjata informacije v okviru Pridružitvenega odbora.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Podrobna pravila za izvedbo te ocene sprejme Pridružitveni odbor –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            
               1.   V partnerskem duhu in da bi pogodbenici lahko ocenili učinek Sporazuma v obliki izmenjave pisem med njegovo uporabo z vidika trajnostnega razvoja, sta se Evropska unija in Kraljevina Maroko dogovorili, da si v okviru Pridružitvenega odbora med seboj letno izmenjujeta informacije.
            
            
               2.   Evropska unija in Kraljevina Maroko si izmenjujeta podatke, ki veljajo za ustrezne v glavnih zadevnih sektorjih, ter tudi statistične, gospodarske, družbene in okoljske informacije, zlasti glede prednosti Sporazuma v obliki izmenjave pisem za zadevno prebivalstvo in izkoriščanje naravnih virov na zadevnih ozemljih. Seznam ustreznih informacij je v Prilogi k temu sklepu.
               Ta izmenjava bo potekala na podlagi pisnih sporočil, poslanih vnaprej, in sicer najpozneje konec marca vsako leto; tem sporočilom lahko sledijo zahteve za pojasnila in dodatna vprašanja s tematskih področij, določenih v tem sklepu Odgovore je treba poslati najpozneje konec junija vsako leto.
            
            
               3.   Poleg tega sta se pogodbenici v partnerskem duhu in da bilahko ocenili učinek Sporazuma v obliki izmenjave pisem, dogovorili, da lahko Kraljevina Maroko zaprosi Evropsko unijo za informacije o proizvodnji in trgovini s posebnimi kategorijami proizvodov, ki so v posebnem interesu Kraljevine Maroko, na podlagi že obstoječih informacijskih sistemov.
               V ta namen bo Kraljevina Maroko svojo zahtevo posredovala Evropski uniji v pisni obliki najpozneje konec marca vsako leto; temu sporočilu lahko sledijo zahteve za pojasnila in dodatna vprašanja. Odgovori se posredujejo najpozneje konec junija vsako leto.
            
            
               4.   Pogodbenici se vsaj enkrat na leto v okviru Pridružitvenega odbora seznanita s temi izmenjavami.
            
            
               5.   Zapisnik, vključno z ugotovitvami Pridružitvenega odbora, morata pogodbenici potrditi v enem mesecu po zasedanju.
            
         
         
            Člen 2
            Priloga je sestavni del tega sklepa.
         
         
            Člen 3
            Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
         
         
            V Bruslju, 16. marca 2020
            
               
                  Za Pridružitveni odbor
               
               
                  EU-Kraljevina Maroko
               
               R. GILI
            
         
      
      
         
            PRILOGA
            USTREZNE INFORMACIJE V OKVIRU IZMENJAVE INFORMACIJ, KI JO DOLOČA SPORAZUM V OBLIKI IZMENJAVE PISEM
            Izmenjane informacije morajo omogočiti posodobitev poročila z dne 11. junija 2018 (1), ki so ga pripravile službe Komisije skupaj z Evropsko službo za zunanje delovanje. Izmenjava informacij mora tako vključevati podrobne informacije, ki omogočajo oceno učinka izvajanja Sporazuma v obliki izmenjave pisem med njegovim izvajanjem, vključno s splošnimi informacijami o zadevnih ozemljih in prebivalstvih. Te informacije so namenjene izključno ocenjevanju in pripravi posodobitev navedenega poročila služb Komisije in ESZD. Ustrezne informacije so na primer naslednje:
            
                        1.
                     
                     
                        Informacije, ki jih zagotovi Kraljevina Maroko:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Splošne informacije
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                Družbeno-gospodarske in okoljske statistike.
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Informacije glede glavnih izvoznih gospodarskih sektorjev
                                    
                                                *
                                             
                                             
                                                proizvodnja glede na vrsto proizvoda,
                                             
                                          
                                                *
                                             
                                             
                                                obdelana površina in pridelana količina,
                                             
                                          
                                                *
                                             
                                             
                                                izvoz v Evropsko unijo glede na količino in vrednost,
                                             
                                          
                                                *
                                             
                                             
                                                gospodarske dejavnosti lokalnih subjektov, povezanih s sektorji, ki jih zajema Sporazum v obliki izmenjave pisem, ter nastala delovna mesta,
                                             
                                          
                                                *
                                             
                                             
                                                trajnostno upravljanje virov,
                                             
                                          
                                                *
                                             
                                             
                                                proizvodni obrat.
                                             
                                          
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Informacije, ki jih zagotovi EU:
                        Informacije o trgovini s proizvodi, izvoženimi v Kraljevino Maroko, glede na carinske oznake, količino in vrednost ter, če so ti podatki na voljo, o njihovi proizvodnji.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Druge ustrezne informacije:
                        Kot je navedeno v korespondenci med Evropsko komisijo in Misijo Kraljevine Maroko pri Evropski uniji z dne 6. decembra 2018, Kraljevina Maroko vzpostavlja mehanizem za zbiranje informacij o izvozu, ki ga zajema Pridružitveni sporazum, kakor je bil spremenjen z izmenjavo pisem, kar bo zagotovilo sistematične in redne informacije ter vsak mesec dalo na voljo natančne podatke, ki bodo Evropski uniji omogočili pregledne in zanesljive informacije o poreklu tega izvoza v Unijo po regijah (2). Evropska komisija bo imela neposredni dostop do teh podatkov in jih bo delila s carinskimi organi držav članic Evropske unije.
                        Kraljevina Maroko bo na svoji strani zagotovila pregledne in zanesljive informacije o izvozih Evropske unije v Kraljevino Maroko.
                     
                  
               (1)  „Poročilo o koristih, ki jih razširitev tarifnih preferencialov na proizvode s poreklom iz Zahodne Sahare prinaša za ljudstvo Zahodne Sahare, in o posvetovanju s tem ljudstvom“ z dne 11. junija 2018 (SWD(2018) 346 final).
            
               (2)  NB: ta mehanizem deluje od 1. oktobra 2019.