CELEX: 31989R0905
Language: da
Date: 1989-04-07
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 905/89 af 7. april 1989 om levering af forskellige partier hvidt sukker som fødevarehjælp

Nr. L 95/ 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      8 . 4. 89
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 905/89
                                                        af 7. april 1989
                             om levering af forskellige partier hvidt sukker som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                   bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                i betragtning af situationen på sukkermarkedet og de
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  særlige forhold i denne sektor bør der fastsættes levering
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86           af C-sukker, der er produceret uden for produktionskvo­
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­            terne, som det forstås i de regler, der er fastsat ved Rådets
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret         forordning (EØF) nr. 1785/81 af 30. juni 1981 om den
ved forordning (EØF) nr. 1870/88 (2), særlig artikel 6, stk.       fælles markedsordning for sukker Q, senest ændret ved
1 , litra c), og                                                   forordning (EØF) nr. 2306/88 ('J ; ifølge disse regler kan
                                                                   udførslen af C-sukker ikke give anledning til ydelse af
ud fra følgende betragtninger :                                    restitutioner og monetære udligningsbeløb eller opkræv­
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om            ning af eksportafgifter og monetære udligningsbeløb —
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­                               Artikel 1
rehjælpen ud over fob-stadiet ;
                                                                   Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­        gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­            bringes C-sukker efter bestemmelserne i forordning (EØF)
nisationer 2 018 tons hvidt sukker ;
                                                                   nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betingelser. Tilde­
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de           ling af leveringerne sker ved licitation.
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser                                     Artikel 2
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­         relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 1989.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                          Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr. L  370 af  30 . 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT   nr. L  168 af  1 . 7. 1988 , s. 7.
O   EFT   nr. L  136 af  26. 5. 1987, s. 1 .                        O EFT nr. L 177 af 1 . 7. 1981 , s. 4.
(4  EFT   nr. L  204 af  25. 7. 1987, s. 1 .                        4 EFT nr. L 201 af 27. 7. 1988, s. 65.
 ---pagebreak--- 8 . 4. 89                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 95/ 1 1
                                                                   BILAG I
            1 . Aktion nr.('): 632/88 til 650/88 og 696/88 til 700/88 .
           2. Program : 1988.
           3. Modtager : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
           4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
            5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag IV.
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : hvidt sukker, kategori 2, standardkvalitet,
                (Rådets forordning (EØF) nr. 793/72 (EFT nr. L 94 af 21 . 4. 1972, s. 1 )), der opfylder betingelserne i
                artikel 3, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
            8. Samlet mængde : 1 200 tons.
            9. Antal partier : 2 (A : 1 074 tons : 19 delpartier ; B : 126 tons : 5 delpartier). Se bilag IV.
          10. Emballering og mærkning (4) : nye jutesække med en indre lomme af polyethylen af mindst 0,05
                mm's tykkelse, af en minimumsvægt for jute og polyethylen tilsammen på 420 g, med en nettovægt af
                50 kg.
                Yderligere påskrifter med bogstaver mindst 5 cm høje : se bilag IV.
          11 . Den måde, produktet tilvejebringes på C): C-sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel
                24, stk. 1 , fjerde afsnit, litra c), i forordning (EØF) nr. 1785/81 , senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                2306/88 (EFT nr. L 201 af 27. 7. 1988, s. 65).
          12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          1 5. Lossehavn : —
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15. til 31 . 5. 1989.
          18. Sidste frist for leveringen : ■—
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
          20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 25. 4. 1989, kl. 12.00.
          21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 2. 5. 1989, kl. 12.00
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 22. 5. til 7. 6. 1989
                c) sidste frist for leveringen : —
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 1 5 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud (5) : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) :
 ---pagebreak--- Nr. L 95/ 12                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          8 . 4. 89
                                                                     BILAG II
              1 . Aktion nr. ('): 824/88.
              2. Program : 1988 .
              3. Modtager : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
              4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Liberia.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
              7. Nærmere beskrivelse al varen og dennes kvalitet (3) : hvidt sukker, kategori 2, standardkvalitet
                  (Rådets forordning (EØF) nr. 793/72 (EFT nr. L 94 af 21 . 4. 1972, s. 1 )), der opfylder betingelserne i
                  artikel 3, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
              8. Samlet mængde : 18 tons.
              9. Antal partier : 1 (C : 18 tons).
             10. Emballering og mærkning (4) (8) : nye jutesække med en indre lomme af polyethylen af mindst 0,05
                  mm's tykkelse, af en minimumsvægt for jute og polyethylen tilsammen på 420 g, med en nettovægt af
                  50 kg.
                  Yderligere påskrifter med bogstaver mindst 5 cm høje : se bilag IV.
             11 . Den måde, produktet tilvejebringes på Q : C-sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel
                  24, stk. 1 , fjerde afsnit, litra c), i forordning (EØF) nr. 1785/81 , senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                  2306/88 (EFT nr. L 201 af 27. 7. 1988, s. 65).
             12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15. Lossehavn : —
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15. til 31 . 5. 1989.
             18 . Sidste frist for leveringen : —
             19. Procedure til bestemmelse al leveringsomkostningerne : licitation.
             20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse al bud : 25. 4. 1989, kl. 12.00.
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 2. 5. 1989, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 22. 5. til 7. 6. 1989
                  c) sidste frist for leveringen : —
             22. Licitationssikkerhedens størrelse ; 15 ECU/ton.
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse al bud (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
             25. Restitution, der linder anvendelse efter ansøgning Ira tilslagsmodtageren (6) : —
 ---pagebreak--- 8 . 4. 89                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 95/ 13
                                                                  BILAG III
            1 . Aktion nr.('): 1109/88.
           2. Program : 1988.
            3. Modtager : Algeriet
           4. Modtagerens repræsentant (2) : Croissant-Rouge algérien, Comité national, 15 bis, Bld. Mohamed V,
                Alger, Dr. Mouloud Belaouane (tlf. 61 07 41 ; telex 66442 HILAL ALGER).
            5. Bestemmelsessted eller -land : Algeriet.
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : hvidt sukker, kategori 2, standardkvalitet,
                (Rådets forordning (EØF) nr. 793/72 (EFT nr. L 94 af 21 . 4. 1972, s. 1 )), der opfylder betingelserne i
                artikel 3, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
            8. Samlet mængde : 800 tons.
            9. Antal partier : 1 .
          10. Emballering og mærkning (4): nye jutesække med en indre lomme af polyethylen af mindst 0,05
                mm's tykkelse, af en minimumsvægt : for jute og polyethylen tilsammen på 420 g, med en nettovægt af
                50 kg.
                Yderligere påskrifter med bogstaver mindst 5 cm høje :
                »ACTION N° 1109/88 / SUCRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE A
                L'ALGÉRIE / ALGER«.
          1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes pa (J) : C-sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel
                24, stk. 1 , fjerde afsnit, litra c), i forordning (EØF) nr. 1785/81 , senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                2306/88 (EFT nr. L 201 af 27. 7. 1988, s. 65).
          12. Leveringsstadium : frit læsset Algier (varerne vil straks blive overtaget af modtageren).
          1 3. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          15 . Lossehavn : —
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                levering i afskibningshavn : 15. til 31 . 5. 1988 .
          18. Sidste frist for leveringen : 30. 6. 1989.
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
          20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 25. 4. 1989, kl. 12.00.
          21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 2. 5. 1989, kl. 12.00
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                    afskibningshavn : 22. 5. til 7. 6. 1989
                c) sidste frist for leveringen ; 7. 7. 1989.
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud 0 : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : —
 ---pagebreak--- Nr. L 95/ 14                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   8 . 4. 89
             Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                 227 af 7. 9. 1985, s. 4.
            f) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                 Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 (Sudan : og jod 131 ).
                 Strålingsattesterne skal udstedes af officielle myndigheder og være gældende for
                 — Sudan (aktion nr. 645/88 til 650/88) og
                 — Egypten (aktion nr. 697/88 og 698/88).
                 Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
                 dokumenter :
                 — phytosanitært certifikat
                 — oprindelsescertifikat.
                 Leverandøren sender genparten af originalfakturaen til :
                 M. Keyzer and Schutz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
             (4) Med henblik pa eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                 sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
             (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                 punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                 ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                 — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                 — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
             (6) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56) finder ikke anvendelse.
                 Bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2630/81 (EFT nr. L 258 af 11 . 9. 1981 , s. 16)
                 anvendes ved udførsel af sukker, der leveres i henhold til denne forordning.
            f) Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 18,
                 stk. 2, litra a), andet afsnit, i førnævnte forordning (EØF) nr. 2103/77.
             (8) Bilag II : skal leveres i containere på 20 fod ; betingelser FCL/LCL Shippers-count-load and stowage (cis).
                 Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste for hver container med oplys­
                 ning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                 Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
                 skal meddeles speditøren.
                 Levering frit afskibningshavn som omhandlet i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 2200/87 indebærer, at
                 følgende omkostninger i afskibningshavnen bæres af tilslagsmodtageren :
                 — anvendes containerne på en FCL/FCL eller FGL/LCL-basis, alle omkostninger vedrørende brugen af
                     sådanne containere, med undtagelse af lejeomkostninger, indtil terminal-stadiet, inkl. THC (terminal
                     handling charges).
                     Hvis tilslagsmodtageren på grundlag af ovennævnte artikel 13, nr. 2, andet afsnit, skal sørge for contai­
                     nernes lastning om bord på det af modtageren udpegede skib, omfatter godtgørelsen af omkostnin­
                     gerne ifølge nævnte bestemmelse ikke THC
                 — anvendes containerne på en LCL/FCL eller LCL/LCL-basis, ingen omkostninger ; tilslagsmodtageren
                      leverer varerne på terminalen på et stadie, hvor containerne straks kan stuves på modtagerens regning.
 ---pagebreak--- 8 . 4. 89                                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 95/ 15
ANEXO IV — BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV —
                                                                    BIJLAGE IV — ANEXO IV
     Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales       Beneficiario  Pais destinatario              Inscripción en el embalaje
        del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
          Parti        Totalmængde              Delmængde               Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
                             (tons)                 (tons)
     Bezeichnung       Gesamtmenge              Teilmengen
                          der Partie                                   Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
       der Partie
                        (in Tonnen)            (in Tonnen)
  Χαρακτηρισμός Συνολική        ποσότητα Μερικές ποσότητες
                       της παρτίδας                                    Δικαιούχος         Χώρα                   Ένδειξη επί της συσκευασίας
    της παρτίδας                               (σε τόνους)                             προορισμού
                        (σε τόνους)
           Lot         Total   quantity      Partial  quantities       Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                         (in tonnes)            (in tonnes)
      Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles        Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
         du lot          (en tonnes) -          (en tonnes)
                      Quantità totale
     Designazione        della partita      Quantitativi   parziali    Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
      della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                     Totale hoeveelheid
      Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                        van de partij                                  Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
     van de partij                                (in ton)
                           (in ton)
      Designação      Quantidade total      Quantidades parciais       Beneficiário  País destinatário                Inscrição na embalagem
        do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
           0)                  (2)                    (3)                   (4)             (5)                                  (6)
            A                1 074                     53            Caritas G      Chile              Acción n° 632/88 / Azúcar / Chile / Cáritas
                                                                                                       Alemana / 80444 / Talcahuano / Donación de la
                                                                                                       Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                       distribución gratuita
                                                       17            Caritas G      Chile              Acción n° 633/88 / Azúcar / Chile / Cáritas
                                                                                                       Alemana / 80445 / Coquimbo / Donación de la
                                                                                                       Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                       distribución gratuita
                                                       19            Caritas G      Chile              Acción n0 634/88 / Azúcar / Chile / Cáritas
                                                                                                       Alemana / 80446 / Antofagasta / Donación de la
                                                                                                       Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                       distribución gratuita
                                                       91            Caritas G      Chile              Acción n0 635/88 / Azúcar / Chile / Cáritas
                                                                                                       Alemana / 80447 / Valparaíso / Donación de la
                                                                                                       Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                       distribución gratuita
                                                       18            Prosalus       Chile              Acción n0 636/88 / Azúcar / Chile / Prosalus /
                                                                                                       85535 / Calama vía Antofagasta / Donación de
                                                                                                       la Comunidad Económica Europea / Destinado a
                                                                                                       la distribución gratuita
                                                       20             CAM           Guatemala          Acción n0 637/88 / Azúcar / Guatemala / CAM /
                                                                                                       82005 / San Pedro de Carcha vía Santo Tomás
                                                                                                       de Castilla / Donación de la Comunidad Econó­
                                                                                                       mica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                       gratuita
                                                      288             DKW           Nicaragua          Acción n° 638/88 / Azúcar / Nicaragua / DKW /
                                                                                                       82320 / Corinto / Donación de la Comunidad
                                                                                                       Económica Europea / Destinado a la distribu­
                                                                                                       ción gratuita
                                                       36             WCC           Algérie            Action n° 639/88 / Sucre / Algérie / WCC /
                                                                                                       80711 / Tindouf via Alger / Don de la Commu­
                                                                                                       nauté économique européenne / Pour distribu­
                                                                                                       tion gratuite
                                                        36            Oxfam B        Algérie           Action n0 640/88 / Sucre / Algérie / Oxfam B /
                                                                                                       80813 / Tindouf via Alger / Don de la Commu­
                                                                                                       nauté économique européenne / Pour distribu­
                                                                                                       tion gratuite
                                                        18            Caritas B      São Tomé e        Acção n? 641 /88 / Açúcar / São Tomé e Príncipe
                                                                                     Príncipe          / Caritas Belgica / 80227 / Asunto via Porto de
                                                                                                        São Tomé / Donativo da Comunidade Econó­
                                                                                                        mica Europeia / Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- Nr. L 95/ 16               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         8 . 4. 89
     (1 )      (2)    (3)              W              (5)                             (6)
             I           8      Caritas G      Ethiopia        Action No 642/88 / Sugar / Ethiopia / Caritas
                                                               Germany / 80466 / Asmara via Massawa / Gift of
                                                               the European Economic Community / For free
                                                               distribution
                       12       Caritas G      Ethiopia        Action No 643/88 / Sugar / Ethiopia / Caritas
                                                               Germany / 80467 / Asmara via Massawa / Gift of
                                                               the European Economic Community / For free
                                                               distribution
                       20       Caritas G      Ethiopia        Action No 644/88 / Sugar / Ethiopia / Caritas
                                                               Germany / 80468 / Addis Abeba via Assab / Gift
                                                               of the European Economic Community / For
                                                               free distribution
                       40       Caritas I      Sudan           Action No 645/88 / Sugar / Sudan / Caritas
                                                               Italiana J 80620 / El Obeid via Port Sudan / Gift
                                                               of the European Economic Community / For
                                                               free distribution
             I        100       Oxfam B        Sudan           Action No 646/88 / Sudan / 80814 / Port Sudan
                       80       Oxfam UK       Sudan           Action No 647/88 / Sudan / 80901 / Port Sudan
                      100       DIA            Sudan           Action No 648/88 / Sudan / 81 106 / Port Sudan
                      100       DIA            Sudan           Action No 649/88 / Sudan / 81 107 / Port Sudan
                       18       DKW            Sudan           Action No 650/88 / Sugar / Sudan / DKW /
                                                               82322 / Khartoum via Port Sudan / Gift of the
                                                               European Economic Community / For free
                                                               distribution
      B         126    36       Caritas B      Algérie         Action n0 696/88 / Sucre / Algérie / Caritas
                                                               Belgica / 80224 / Alger / Don de la Commu­
                                                               nauté économique européenne / Pour distribu­
                                                               tion gratuite
                       18       Caritas G      Egypt           Action No 697/88 / Sugar / Egypt / Caritas
                                                               Germany / 80406 / Alexandria / Gift of the
                                                                European Economic Community / For free
                                                               distribution
                       36       Caritas G      Egypt           Action No 698/88 J Sugar / Egypt / Caritas
                                                                Germany / 80407 / Cairo via Alexandria / Gift
                                                                of the European Economic Community / For
                                                                free distribution
                        18       Caritas I     Somalia          Action No 699/88 / Sugar / Somalia / Caritas
                                                                Italiana / 80613 / Mogadishu / Gift of the Euro­
                                                                pean Economic Community / For free distribu­
                                                                tion
                        18       Caritas B      Djibouti        Action n0 700/88 / Sucre / Djibouti / Caritas
                                                                Belgica / 80226 / Djibouti / Don de la Commu­
                                                                nauté économique européenne / Pour distribu­
                                                                tion gratuite
      C            18   18       Prosalus       Liberia         Action No 824/88 / Sugar / Liberia / Prosalus /
                                                                85514 / Monrovia / Gift of the European
                                                                 Economic Community / For free distribution