CELEX: 62016CN0367
Language: ro
Date: 2016-07-05 00:00:00
Title: Cauza C-367/16: Cerere de decizie preliminară introdusă de Hof van beroep te Brussel (Belgia) la 5 iulie 2016 – Openbaar Ministerie/Dawid Piotrowski

12.9.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 335/40
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Hof van beroep te Brussel (Belgia) la 5 iulie 2016 – Openbaar Ministerie/Dawid Piotrowski
   (Cauza C-367/16)
   (2016/C 335/54)
   Limba de procedură: neerlandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Hof van beroep te Brussel
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Recurent: Openbaar Ministerie
   
      Intimat: Dawid Piotrowski
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               Articolul 3 punctul 3 din Decizia-cadru privind mandatul european de arestare (1) trebuie interpretat în sensul că predarea unei persoane este admisibilă numai atunci când, în temeiul legislației statului membru de executare, se consideră că respectiva persoană este majoră sau, în temeiul acestei dispoziții, se permite ca statele membre să predea și minori care, pe baza dispozițiilor naționale, pot răspunde penal după ce împlinesc o anumită vârstă (și eventual dacă sunt îndeplinite anumite condiții)?
            
         
               2)
            
            
               În cazul în care articolul 3 punctul 3 din decizia-cadru nu interzice predarea minorilor, această dispoziție trebuie interpretată:
               
                           a.
                        
                        
                           în sensul că, pentru a se autoriza predarea, este suficient să se îndeplinească criteriul existenței unei posibilități (teoretice) de a pedepsi minorii care au îndeplinit o anumită vârstă (cu alte cuvinte, prin examinarea in abstracto pe baza criteriului vârstei de la care se consideră că o persoană poate răspunde penal, fără a lua în considerare eventuale condiții suplimentare) sau
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           în sensul că nici principiul recunoașterii reciproce, prevăzut la articolul 1 alineatul (2) din decizia-cadru și nici modul de redactare al articolului 3 punctul 3 din decizia-cadru nu se opun unei examinări in concreto a cazului individual de către statul membru de executare, în cadrul căreia se poate impune ca în cazul persoanei căutate în vederea predării să fie îndeplinite aceleași condiții privind răspunderea penală precum cele care se aplică în cazul cetățenilor statului membru de executare având în vedere vârsta acestora de la data săvârșirii faptelor, infracțiunea de care sunt acuzați și probabil chiar și antecedente din statul membru emitent, care au condus la o măsură de corecție, chiar dacă aceste condiții nu se aplică în statul membru emitent?
                        
                     
         
               3)
            
            
               În cazul în care statul membru de executare poate realiza o examinare in concreto, pentru a evita impunitatea, nu trebuie să se diferențieze între predarea în scopul urmăririi penale și predarea în scopul executării unei pedepse?
            
         
      (1)  Decizia-cadru a Consiliului din 13 iunie 2002 privind mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele membre (2002/584/JAI) (JO L 190, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 6, p. 3).