CELEX: C2007/056/09
Language: bg
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: Дело C-278/05: Решение на Съда (втори състав) от 25 януари 2007 г. (искане за преюдициално заключение от High Court of Justice (Chancery Division) — Обединено кралство) — Carol Marilyn Robins, John Burnett/Secretary of State for Work and Pensions (Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател — Директива 80/987/ЕИО — Транспониране — член 8 — Допълнителни пенсионни схеми, създадени от една компания или между компании — Обезщетения за старост — Закрила на придобити права — Обхват на закрилата — Отговорност на държава-членка за неправилно транспониране на директива — Условия)

10.3.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 56/6
            
         Решение на Съда (втори състав) от 25 януари 2007 г. (искане за преюдициално заключение от High Court of Justice (Chancery Division) — Обединено кралство) — Carol Marilyn Robins, John Burnett/Secretary of State for Work and Pensions
   (Дело C-278/05) (1)
   
   (Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател - Директива 80/987/ЕИО - Транспониране - член 8 - Допълнителни пенсионни схеми, създадени от една компания или между компании - Обезщетения за старост - Закрила на придобити права - Обхват на закрилата - Отговорност на държава-членка за неправилно транспониране на директива - Условия)
   (2007/C 56/09)
   Език на производството: английски
   Препращаща юрисдикция
   High Court of Justice (Chancery Division)
   Страни в главното производство
   
      Ищци: Carol Marilyn Robins, John Burnett
   
   
      Ответник: Secretary of State for Work and Pensions
   Предмет
   Искане за преюдициално заключение — High Court of Justice (Chancery Division) — Тълкуване на член 8 от Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател (ОВ L 283, стр. 23; Специално издание 2007 г., глава 05, том 01, стр. 197) — Съдържание на задължението за закрила на придобитите или евентуални права на работници и служители във връзка с обезщетенията за старост
   Диспозитив
   
               1.
            
            
               Член 8 от Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател трябва да бъде тълкуван в смисъл, че при неплатежоспособност на работодателя и недостиг на средствата от допълнителните пенсионни схеми, създадени от една компания или между компании, финансирането на придобитите права за обезщетения за старост не трябва задължително да бъде осигурено от самите държави-членки, нито трябва да бъде пълно.
            
         
               2.
            
            
               Система за закрила като тази, която е предмет на основния спор, е несъвместима с член 8 от Директива 80/987.
            
         
               3.
            
            
               В случай на неправилно транспониране на член 8 от Директива 80/987, отговорността на съответната държава-членка може да бъде търсена при условие, че бъде констатирано явно и тежко незачитане от тази държава на границите, които се налагат на нейното право на преценка.
            
         
      (1)  ОВ C 243, 1.10.2005 г.