CELEX: 52005PC0370
Language: cs
Date: 2005-08-11
Title: Návrh Směrnice Evropského Parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2000/14/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí

Důležité právní upozornění

|

52005PC0370

Návrh Směrnice Evropského Parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2000/14/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí  /* KOM/2005/0370 konecném znení - COD 2005/0014 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 11.08.2005KOM(2005) 370 v konečném znění2005/0149 (COD)NávrhSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,kterou se mění směrnice 2000/14/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí(předložená Komisí)ODŮVODNĚNÍ1. SOUVISLOSTI NÁVRHU-  Odůvodnění a cíle návrhuTento návrh upravuje změnu směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/14/ES ze dne 8. května 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí („směrnice o hluku“).[1]Směrnice o hluku se začala používat na základě dobrovolnosti dne 3. července 2001. Od 3. ledna 2002 musí padesát sedm typů zařízení spadajících do působnosti směrnice o hluku splňovat její požadavky, aby je bylo možno uvádět na trh nebo do provozu v Evropském společenství.Cílem směrnice o hluku je zaručit volný pohyb zařízení spadajících do působnosti směrnice a současně snížit přípustné hladiny hluku zařízení v zájmu ochrany zdraví a spokojenosti lidí a ochrany životního prostředí. Dalším jejím cílem je současně poskytnout občanům informace o emisích hluku těchto zařízení, což zákazníkům umožní lepší výběr. Směrnice stanoví nejvyšší přípustné hladiny akustického výkonu a povinné označování emisí hluku u dvaceti dvou typů zařízení a také povinné označování emisí hluku u zbývajících třiceti pěti typů zařízení.Pro typy zařízení, pro které se použijí přípustné hladiny akustického výkonu, existují dvě etapy použití. První etapa vstoupila v platnost dne 3. ledna 2002 („etapa I“); druhá řada snížených nejvyšších přípustných hodnot má být používána od 3. ledna 2006 („etapa II“). Tento návrh sleduje tyto cíle:-  umožnit, aby určité typy zařízení (u nichž bylo jasně prokázáno, že nejvyšší přípustné hodnoty pro etapu II nejsou v současné době technicky možné) byly uváděny na trh a/nebo do provozu v Evropském společenství od 3. ledna 2006,-  poskytnout Komisi dostatek času ke splnění svých povinností podle článků 16 a 20 směrnice o hluku,-  umožnit začlenění zprávy podle čl. 20 odst. 3 do zprávy podle čl. 20 odst. 1 směrnice o hluku.Nejvyšší přípustné hodnoty pro etapu II byly navrženy tak, aby průmyslovému odvětví v EU poskytly nejvyšší přípustné hodnoty hluku ve venkovním prostředí, které byly v době, kdy byly stanoveny zákonodárci, považovány za dosažitelné z hlediska dostupných technických znalostí, očekávaného technického pokroku v oblasti snižování hluku a lhůty poskytnuté směrnicí. U většiny strojů, u nichž se tyto nejvyšší přípustné hodnoty mají používat, tomu tak bylo.-  Obecné souvislostiTechnické otázky, které vyvstávají v důsledku používání směrnice o hluku u některých typů zařízeníPři šestém setkání řídící skupiny pro hluk dne 16. května 2003 zadala Komise pracovní skupině pro zařízení určená k použití ve venkovním prostoru, často označované jako „WG7“, úkol poskytnout poradenství o technických hlediscích připomínek a požadavků předkládaných průmyslovým odvětvím a členskými státy v souvislosti s používáním směrnice o hluku.Členy skupiny WG7 jsou odborní zástupci šesti členských států, čtyř evropských sdružení zúčastněných stran a jeden zástupce Evropského výboru pro normalizaci (CEN). Útvary Komise (GŘ pro životní prostředí a GŘ pro podniky a průmysl) se účastní setkání jako pozorovatelé.Jako první krok k poskytnutí zprávy o stanovisku zahrnující opatření podle čl. 20 odst. 1 směrnice o hluku zahrnula zpráva vydaná skupinou WG7 dne 8. července 2004 technickou dosažitelnost nejvyšších přípustných hodnot pro etapu II mezi další hlediska, která mohou být v budoucnosti dále přezkoumána.Její členové se shodli na tom, že u několika typů zařízení není technicky možné dosáhnout měřených hladin akustického výkonu, které se mají uplatňovat v etapě II.Konkrétní obavy byly vyjádřeny zejména s ohledem na:-  dozery (s ocelovými pásy),-  nakladače (s ocelovými pásy > 55 kW),-  finišery na vozovky se zhutňovací lištou,-  vibrační desky,-  vibrační pěchy,-  vedené vibrační válce,-  průmyslové manipulační vozíky > 10 t.Kromě toho byly vyjádřeny další obavy související s klasifikací a případnou změnou zkušebních postupů pro ruční bourací a sbíjecí kladiva s vnitřním spalovacím motorem a terénní manipulační vozíky.Povinnosti Komise podle článků 16 a 20 směrnice o hlukuPodle článku 16 směrnice o hluku musí výrobce zařízení nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství zaslat kopie ES prohlášení o shodě obsahující informace o hladinách akustického výkonu Komisi i členskému státu, ve kterém sídlí nebo ve kterém toto zařízení uvádí na trh nebo do provozu. Na základě těchto informací musí Komise zveřejnit obdržené informace, nejlépe jednou ročně, v souladu s formátem stanoveným v čl. 16 odst. 4.Podle článku 20 směrnice o hluku musí Komise předložit Evropskému parlamentu a Radě tyto dvě samostatné zprávy:-  zprávu o zkušenostech Komise se zaváděním a správním zabezpečením uvedené směrnice (odstavec 1). Tato zpráva měla být odevzdána nejpozději do 3. ledna 2005 a měla obsahovat přehled nejvyšších přípustných hodnot pro etapu II vytvořený na základě informací shromážděných podle článku 16 a dalších příslušných údajů, jakož i seznamu zařízení podléhajících požadavkům článků 12 a 13 směrnice,-  zprávu o tom, zda a do jaké míry umožňuje technický pokrok snížit nejvyšší přípustné hodnoty na předběžné hladiny akustického výkonu uvedené pro etapu II pro sekačky na trávu, vyžínače trávníků / začišťovače okrajů trávníků. Tato zpráva měla být předložena do 3. července 2002.Obě zprávy mohou obsahovat doporučení o tom, zda lze dosáhnout maximálních přípustných hodnot pro etapu II, a případně návrh změny směrnice v tomto ohledu a v jiných ohledech.Zkušenosti z prvních pěti let používání směrnice o hluku prokázaly, že ke splnění povinností podle článků 16 a 20 bude zapotřebí více času. S ohledem na výše uvedené skutečnosti se proto navrhuje, aby byly obě zprávy vypracovány jako jediný dokument do 3. ledna 2007 a aby byl článek 20 odpovídajícím způsobem změněn.-  Platné předpisy vztahující se na oblast návrhuSměrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/14/ES ze dne 8. května o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí.-  Soulad s ostatními politikami a cíli UnieSměrnice o hluku byla vypracována v návaznosti na Pátý akční program pro životní prostředí připojený k usnesení Rady ze dne 1. února 1993[2] a zelenou knihu o budoucí politice ochrany proti hluku (KOM(96) 540 v konečném znění), v níž je hluk označen za jeden z hlavních problémů životního prostředí v Evropě. Směrnice o hluku je založena na zásadách a pojetí nového přístupu k technické harmonizaci a k normám, jak stanoví usnesení Rady ze dne 7. května 1985[3] a rozhodnutí Rady 93/465/EHS ze dne 22. července 1993.[4]Tento návrh je v souladu se současnou environmentální politikou a cíli Společenství, které jsou podrobně popsány v Šestém akčním programu pro životní prostředí (KOM(2001) 31 v konečném znění), v němž je jako prioritní cíl uvedeno snížení hlukového znečištění, mimo jiné i prosazováním nejvyšších přípustných hodnot hluku pro jednotlivé výrobky. Šestý akční program pro životní prostředí vymezuje způsob tvorby politiky založený na účasti a na důkladných znalostech, podle kterého:„Základem úspěšného provádění Šestého programu bude široké zapojení všech zúčastěných stran v každé fázi politického procesu od dosažení dohody o cílech po uvádění opatření do praxe. Důkladné vědecké znalosti a ekonomická posouzení, spolehlivé a aktuální informace a používání ukazatelů budou podporovat vypracování, provádění a hodnocení environmentální politiky.“Odklad nejvyšších přípustných hodnot pro etapu II stanovených ve směrnici o hluku v případech, kde jsou tyto hodnoty podle zjištění všech zúčastněných stran technicky nemožné, s ohledem na další přezkoumání, posouzení dopadů a případné změny je plně v souladu s tímto způsobem tvorby politiky.2. KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů-  Konzultace zúčastněných stranMetody konzultací, hlavní odvětví, na něž se konzultace zaměřují, a obecný profil respondentůKonzultace výboru pro hluk podle čl. 19 písm. c) směrnice a pracovní skupiny odborníků na hluk při setkání, která se konala dne 21. března 2005. V průběhu pětitýdenního otevřeného konzultačního období, které skončilo 22. dubna 2005, mohly všechny členské státy a zúčastněné strany písemně předložit další připomínky. Kromě toho byla informována řídící skupina pro hluk a byla jí dána příležitost poskytnout vstupní informace.V květnu 2005 byla s členskými státy a zúčastněnými stranami konzultována předloha pozměněného znění a byly jim poskytnuty dva týdny na předložení písemných připomínek.Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahuVšech osmnáct členských států, které poskytly odpověď, zastává názor, že je zapotřebí právně vyřešit otázku těch nejvyšších přípustných hodnot pro etapu II, které není z technických důvodů možné splnit. To by mělo být provedeno buď přímým přijetím doporučení útvarů Komise ohledně návrhu změny nebo souhlasem se zjištěními a doporučeními uvedenými ve zprávě skupiny WG7. Pokud bylo poskytnuto stanovisko, toto stanovisko obsahovalo souhlas s tím, že odklad by měl být pouze dočasným opatřením na dobu, dokud nebude (v případě potřeby) provedena vhodná změna v návaznosti na zprávu podle článku 20.Odpovědi od vnitrostátních orgánů také poskytly další důkazy, které umožňují dodatečné upřesnění seznamu, pro který je navrhován odklad.Svůj názor vyjádřila také řada průmyslových organizací. Tento názor je považován za reprezentativní názor celého průmyslového odvětví vzhledem k tomu, že organizace, které odpověděly, představují více než 70 % průmyslu EU v určených odvětvích. Tyto odpovědi byly téměř bez výjimky v souladu s názorem členských států. Také poskytly velmi jasný odhad velikosti ovlivněného odvětví a případné následky, pokud by řešení nebylo nalezeno.Mnohé členské státy i průmyslové odvětví zdůraznily, že obavy týkající se ručních bouracích a sbíjecích kladiv s vnitřním spalovacím motorem a terénních manipulačních vozíků také vyžadují odklad používání příslušných nejvyšších přípustných hodnot pro etapu II pouze z technických důvodů. Přestože zpráva skupiny WG7 nedoporučila výslovně tento postup, byla technická nemožnost splnění nejvyšších přípustných hodnot pro etapu II pro tyto typy zařízení ověřena u členů skupiny WG7.Co se týče ručních bouracích a sbíjecích kladiv s vnitřním spalovacím motorem , skupina WG7 doporučila zahrnout tato bourací a sbíjecí kladiva do kategorie „ne menší než 30 kg“, jelikož tato změna uvede směrnici o hluku v soulad s nařízením 84/537/EHS, které uvedená směrnice nahradila. To je považováno za nemožné, protože tato bourací a sbíjecí kladiva s vnitřním spalovacím motorem mají být „ruční“, tedy s hmotnostní nižší než 30 kg. Proto by byla zapotřebí změna v rozdělení zařízení do kategorií. Před jakýmkoli posouzením a případným návrhem v návaznosti na zprávu podle článku 20 to není možné. V průběhu veřejné konzultace proto bylo potvrzeno, že pokud tato bourací a sbíjecí kladiva nemohou z technických důvodů splňovat stanovené nejvyšší přípustné hodnoty pro etapu II jako takové, bude toto zařízení přidáno do seznamu, pro který je navrhován odklad. Toto rozdělení do kategorií bylo v návaznosti na diskusi se zúčastněnými stranami upřesněno tak, že byla zahrnuta pouze zařízení o hmotnosti od 15 kg do 30 kg.Co se týče terénních manipulačních vozíků , zpráva skupiny WG7 také uvádí, že technické potíže při plnění nejvyšších přípustných hodnot pro etapu II by bylo možno řešit změnou příslušného zkušebního postupu, který stanoví příloha III směrnice o hluku. To však není možné, protože podle čl. 19. písm. b) směrnice o hluku nesmí mít přizpůsobení zkušebních postupů technickému pokroku přímý vliv na naměřené hladiny akustického výkonu zařízení uvedeného v článku 12. Zúčastněné strany proto zastávají názor, že odkaz na „průmyslové manipulační vozíky > 10 t“ v seznamu zařízení, pro která je navrhován odklad použití etapy II, by měl být rozšířen na „ manipulační vozíky s protizávažím poháněné spalovacím motorem “, aby tento odkaz zahrnoval terénní manipulační vozíky, v důsledku tedy všechny manipulační vozíky spadající pod článek 12.V průběhu otevřené konzultace členské státy i průmyslové odvětví také uvedly, že vibrační desky < 3 kW mohou splňovat nejvyšší přípustné hodnoty pro etapu II. Zvažovaný seznam zařízení byl změněn odpovídajícím způsobem.Závěrem je třeba objasnit, že pokud jde o finišery na vozovky podle článku 12, odklad používání nejvyšších přípustných hodnot pro etapu II platí pouze pro zhutňovací lištové finišery na vozovku a nikoli též pro před -zhutňovací lištové finišery na vozovky .-  Sběr a využití výsledků odborných konzultacíDotyčné vědecké/odborné oblastiEmise hlukuHlavní konzultované organizace/odborníciWG7Výbor pro hlukPracovní skupina odborníků zřízená při výboru pro hlukŘídící skupina pro hlukProstředky použité pro zveřejnění odborného poradenstvíZveřejnění na internetových stránkách Europa-  Posouzení dopadůS ohledem na povahu změny, tj. odklad použití právních předpisů Společenství, které prokazatelně nelze použít, není posouzení dopadu nutné.3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU-  Shrnutí navrhovaných opatřeníNavrhuje se, aby poznámka pod čarou 2 k tabulce v článku 12 byla změněna tak, aby kromě již uvedených zařízení (sekačky na trávu, vyžínače trávníků / začišťovače okrajů trávníků) obsahovala následující typy zařízení:-  vedené vibrační válce,-  vibrační desky (> 3 kW),-  vibrační pěchy,-  dozery (s ocelovými pásy),-  nakladače (s ocelovými pásy > 55 kW),-  manipulační vozíky s protizávažím poháněné spalovacím motorem,-  zhutňovací finišery na vozovky,-  ruční bourací a sbíjecí kladiva s vnitřním spalovacím motorem (15 < m < 30).V důsledku navrhované změny budou přípustné hladiny akustického výkonu pro etapu II pro výše uvedená zařízení pouze předběžné. Konečné údaje budou záviset na změně směrnice o hluku v návaznosti na zprávu podle v článku 20.Dále se navrhuje, aby byl článek 20 změněn tak, aby měla Komise dostatek času ke splnění svých povinností podle článků 16 a 20 a aby bylo možné začlenit zprávu podle čl. 20 odst. 3 do zprávy podle čl. 20 odst. 1.-  Právní základV souladu se směrnicí 2000/14/ES je tento návrh založen na článku 95 Smlouvy o ES.-  Zásada subsidiarityCíle navrhovaného opatření, konkrétně zajistit stávající fungování vnitřního trhu požadavkem, aby zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, splňovala harmonizované předpisy o hluku ve venkovním prostředí, nemohou být dostatečně dosaženy na úrovni členských států a z důvodu jejich rozsahu a účinků mohou být lépe dosaženy na úrovni Společenství.Tento návrh je proto v souladu se zásadou subsidiarity, jak ji stanoví článek 5 Smlouvy.-  Zásada proporcionalityNavrhovaná změna nepřekračuje to, co je pro dosažení výše uvedených cílů nezbytné.Odborníci z členských států a zúčastněné strany se shodují na tom, že nejvyšší přípustné hodnoty pro etapu II pro seznam zařízení, na které se vtahuje navrhovaná změna, nejsou technicky dosažitelné. Pokud by nebyl vstup příslušných nejvyšších přípustných hodnot pro etapu II v platnost odložen, došlo by k vážnému narušení vnitřního trhu pro tato zařízení ve Společenství.Přestože průmyslové odvětví předložilo přesvědčivé ekonomické argumenty pro zahrnutí jiných typů zařízení do navrhovaného seznamu pro prodloužené přechodné období, nebyla tato zařízení zahrnuta. Návrh proto popisuje naprosto nevyhnutelné změny, které jsou považovány za nezbytné pro zajištění vhodné rovnováhy zatížení průmyslového odvětví současně se zajištěním dosažení environmentálních cílů, pokud to bude možné.Tento návrh je proto v souladu se zásadou proporcionality, jak ji stanoví článek 5 Smlouvy.-  Volba nástrojůNavrhované nástroje: směrnice.Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu: změna stávající směrnice.4. ROZPOčTOVÉ DůSLEDKYNávrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Společenství.5. DALšÍ INFORMACE-  Evropský hospodářský prostorNavržený právní akt se týká záležitostí EHP, a proto by měl být rozšířen na Evropský hospodářský prostor.-  Budoucí krokyNávrh je nutno zvážit ve světle probíhající práce na poskytnutí zprávy podle čl. 20 odst. 1 směrnice 2000/14/ES, která má obsahovat úplné přezkoumání ustanovení směrnice včetně zkoumaných nejvyšších přípustných hodnot. Pokud bude považována za vhodnou další změna, bude v zájmu zajištění potřebné rovnováhy mezi stanovením náročných nejvyšších přípustných hodnot hluku v budoucnu a poskytnutím potřebného času pro nezbytný technický pokrok provedeno úplné a rozšířené posouzení dopadů.2005/0149 (COD)NávrhSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,kterou se mění směrnice 2000/14/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí(Text s významem pro EHP)EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[5],s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[6],s ohledem na stanovisko Výboru regionů[7],v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy,vzhledem k těmto důvodům:(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/14/ES ze dne 8. května 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí[8] byla předmětem přezkumu skupinou odborníků zřízenou útvary Komise, pracovní skupinou pro zařízení určená k použití ve venkovním prostoru.(2) Pracovní skupina pro zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru ve své zprávě ze dne 8. července 2004 dospěla k závěru, že některé nejvyšší přípustné hodnoty pro etapu II, které mají být povinně používány od 3. ledna 2006, nejsou technicky dosažitelné. Záměrem však nikdy nebylo omezovat uvádění zařízení na trh nebo do provozu pouze na základě technické dosažitelnosti.(3) Proto je nutno stanovit, že některé typy zařízení uvedených v článku 12 směrnice 2000/14/ES, které nebudou schopny splnit nejvyšší přípustné hodnoty pro etapu II do 3. ledna 2006 pouze z technických důvodů, lze do tohoto data nadále uvádět na trh a/nebo do provozu.(4) Zkušenosti z prvních pěti let používání směrnice 2000/14/ES dokazují, že ke splnění ustanovení článků 16 a 20 uvedené směrnice je zapotřebí více času a že je také nutno přezkoumat směrnici za účelem její změny, zejména s ohledem na nejvyšší přípustné hodnoty pro etapu II, na něž uvedená směrnice odkazuje. Proto je nutno prodloužit o dva roky lhůtu pro předložení zprávy Evropskému parlamentu a Radě o zkušenostech Komise se zaváděním a správním zabezpečením směrnice 2000/14/ES podle čl. 20 odst. 1 uvedené směrnice.(5) Ustanovení čl. 20 odst. 3 směrnice 2000/14/ES upravuje předkládání zprávy Komisí Evropskému parlamentu a Radě o tom, zda a do jaké míry technický pokrok umožňuje snížení nejvyšších přípustných hodnot pro sekačky na trávu a vyžínače trávníků / začišťovače okrajů trávníků. Vzhledem ke skutečnosti, že povinnosti obsažené v čl. 20 odst. 1 jsou normativnější než povinnosti obsažené v čl. 20 odst. 3, a v zájmu zamezení zdvojení úsilí je vhodné tyto typy zařízení zahrnout do všeobecné zprávy podle čl. 20 odst. 1 směrnice. V důsledku toho by měla být samostatná oznamovací povinnost podle čl. 20 odst. 3 směrnice zrušena.(6) Jelikož cíle těchto změn, totiž zajistit stálé fungování vnitřního trhu požadavkem, aby zařízení používaná ve venkovním prostředí splňovala harmonizované předpisy o hluku ve venkovním prostředí, nemohou být dostatečně dosaženy na úrovni členských států a z důvodu jejich rozsahu a účinků mohou být lépe dosaženy na úrovni Společenství, může Společenství v souladu se zásadou subsidiarity podle článku 5 Smlouvy přijímat opatření. V souladu se zásadou proporcionality podle uvedeného článku tyto změny nepřekračují to, co je nezbytné k dosažení uvedených cílů omezením jejich rozsahu na typy zařízení, u kterých není v současné době z technických důvodů možné dodržet nejvyšší přípustné hodnoty pro etapu II.(7) Směrnice 2000/14/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:Článek 1Směrnice 2000/14/ES se mění takto:(1) Tabulka v článku 12 se nahrazuje touto:Typ zařízení | Čistý instalovaný výkon P (v kW) Elektrický výkon Pel (1) v kW Hmotnost zařízení m v kg Šířka záběru L v cm | Nejvyšší přípustná hladina akustického výkonu v dB/1 pW |Etapa I od 3. ledna 2002 | Etapa II od 3. ledna 2006 |Stroje na zhutňování (vibrační | P ( 8 | 108 | 105(2) |válce, vibrační desky, vibrační | 8 < P ( 70 | 109 | 106(2) |pěchy) | P > 70 | 89 + 11 lg P | 86 + 11 lg P(2) |Pásové dozery, nakladače, | P ( 55 | 106 | 103 (2) |rýpadla-nakladače | P > 55 | 87 + 11 lg P | 84 + 11 lg P(2) |Kolové dozery, nakladače, rýpadla-nakladače dampry, grejdry, kompaktory s nakládacím zařízením, manipulační vozíky | P ( 55 | 104 | 101(2) |s protizávažím poháněné spalovacím motorem, pojízdné jeřáby, stroje na zhutňování (válce bez vibrací), finišery na vozovky, zdroje tlakové kapaliny | P > 55 | 85 + 11 lg P | 82 + 11 lg P(2) |Rýpadla, stavební výtahy na dopravu materiálu, | P ( 15 | 96 | 93 |stavební vrátky, motorové kultivátory | P > 15 | 83 + 11 lg P | 80 + 11 lg P |Ruční bourací | m ( 15 | 107 | 105 |a sbíjecí kladiva | 15 < m < 30 | 94 + 11 lg m | 92 + 11 lg m(2) |m ( 30 | 96 + 11 lg m | 94 + 11 lg m |Věžové jeřáby | 98 + lg P | 96 + lg P |Svařovací generátory a zdrojová | Pel ( 2 | 97 + lg Pel | 95 + lg Pel |soustrojí | 2 < Pel ( 10 | 98 + lg Pel | 96 + lg Pel |10 > Pel | 97 + lg Pel | 95 + lg Pel |Kompresory | P ( 15 | 99 | 97 |P > 15 | 97 + 2 lg P | 95 + 2 lg P |Sekačky na trávu, | L (50 | 96 | 94(2) |vyžínače trávníků/ začišťovače | 50 < L ( 70 | 100 | 98 |okrajů trávníků | 70 < L ( 120 | 100 | 98(2) |L > 120 | 105 | 103(2) |1 Pel u svařovacích generátorů: konvenční svařovací proud násobený konvenčním napětím při zatížení a nejmenší hodnotě součinitele časového využití generátorů podle údajů výrobce. Pel u zdrojových soustrojí: primární výkon soustrojí podle ISO 8528-1:1993 bodu 13.3.2. 2 Údaje pro etapu II jsou pouze předběžné údaje pro tyto typy zařízení: - vedené vibrační válce, - vibrační desky (> 3 kW), - vibrační pěchy, - dozery (s ocelovými pásy), - nakladače (s ocelovými pásy > 55 kW), - manipulační vozíky s protizávažím poháněné spalovacím motorem, - finišery na vozovky se zhutňovací lištou, - ruční bourací a sbíjecí kladiva s vnitřním spalovacím motorem (15 < m < 30), - sekačky na trávu, vyžínače trávníků / začišťovače okrajů trávníků. Konečné údaje budou záviset na změně směrnice přijaté na základě zprávy podle čl. 20 odst. 1. Pokud k takové změně nedojde, budou údaje uvedené pro etapu I platit i pro etapu II. |Nejvyšší přípustné hladiny akustického výkonu se zaokrouhlují nahoru nebo dolů na celá čísla (méně než 0,5 na menší číslo; větší nebo rovno 0,5 na vyšší číslo). |(2) Článek 20 se mění takto:a) Odstavec 1 se mění takto:V první větě se slova „Nejpozději do 3. ledna 2005“ nahrazují slovy „Nejpozději do 3. ledna 2007“;b) Odstavec 3 se zrušuje.Článek 21. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 31. prosince 2005. Neprodleně sdělí Komisi znění těchto předpisů a srovnávací tabulku mezi ustanoveními těchto předpisů a této směrnice.Budou tyto předpisy používat od 3. ledna 2006.Uvedené předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.Článek 3Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Článek 4Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dne […].Za Evropský parlament Za Radupředseda předseda [1] Úř. věst. L 162, 3.7.2000, s. 1.[2] Úř. věst. C 138, 17.5.1993, s. 1.[3] Úř. věst. C 136, 4.6.1985, s. 1.[4] Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 23.[5] Úř. věst. C , , s. .[6] Úř. věst. C , , s. .[7] Úř. věst. C , , s. .[8] Úř. věst. L 162, 3.7.2000, s. 1.