CELEX: 52012AP0396
Language: lv
Date: 2012-10-25 00:00:00
Title: Eiropas Centrālās bankas Valdes locekļa iecelšana Eiropas Parlamenta 2012 gada 25. oktobra lēmums par Padomes ieteikumu attiecībā uz Eiropas Centrālās bankas Valdes locekļa iecelšanu (C7-0195/2012 – 2012/0806(NLE))

11.3.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               CE 72/118
            
         Ceturtdiena, 2012. gada 25. oktobrisEiropas Centrālās bankas Valdes locekļa iecelšana
   P7_TA(2012)0396
   Eiropas Parlamenta 2012 gada 25. oktobra lēmums par Padomes ieteikumu attiecībā uz Eiropas Centrālās bankas Valdes locekļa iecelšanu (C7-0195/2012 – 2012/0806(NLE))
   2014/C 72 E/19
   (Apspriešanās)
   
      Eiropas Parlaments,
   
   
               —
            
            
               ņemot vērā Padomes 2012. gada 10. jūlija ieteikumu (1),
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 283. panta 2. punkta otro daļu, saskaņā ar kuru Eiropadome ar to ir apspriedusies (C7-0195/2012),
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Reglamenta 109. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Ekonomikas un monetārās komitejas ziņojumu (A7-0348/2012),
            
         
               A.
            
            
               tā kā Eiropadome, 2012. gada 13. jūlijā nosūtot vēstuli, kura tika saņemta 2012. gada 18. jūlijā, ir apspriedusies ar Eiropas Parlamentu par Yves Mersch iecelšanu Eiropas Centrālās bankas Valdes locekļa amatā uz astoņu gadu pilnvaru laiku;
            
         
               B.
            
            
               tā kā Parlamenta Ekonomikas un monetārā komiteja ir pārbaudījusi amata kandidāta atbilstību, jo īpaši ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 283. panta 2. punktā noteiktās prasības un saistībā ar minētā līguma 130. panta prasību par ECB pilnīgas neatkarības nodrošināšanu monetārās politikas jomā, un tā kā, veicot novērtēšanu, komiteja no kandidāta saņēma dzīves aprakstu, kā arī atbildes uz viņam nosūtīto rakstisko anketu;
            
         
               C.
            
            
               tā kā komiteja pēc tam 2012. gada 22. oktobrī rīkoja kandidāta uzklausīšanu, kuras laikā viņš uzrunāja komiteju un pēc tam atbildēja uz komitejas locekļu jautājumiem;
            
         
               D.
            
            
               tā kā ir panākts plašs konsenss, ka amata kandidātam ir nevainojama reputācija un profesionāla pieredze monetāros un banku jautājumos, kas nepieciešamas ECB Valdes locekļa amata pienākumu veikšanai;.
            
         
               E.
            
            
               tā kā pirms ECB Valdes locekles G. Tumpel-Gugerell amata laika beigām EP deputāti neformāli izvirzīja jautājumu par sieviešu pārstāvību ECB;
            
         
               F.
            
            
               tā kā kopš ECB nodibināšanas līdz G.Tumpel-Gugerell aiziešanai vienmēr ECB Valdes sastāvā ir bijusi kāda locekle sieviete;
            
         
               G.
            
            
               tā kā saskaņā ar lojālas sadarbības principu starp dalībvalstīm un Savienību, kā tas noteikts LESD 4. panta 3. punktā, komiteja pirms J.M. Gonzalez-Paramo pilnvaru laika beigām 2012. gada maijā nodrošinājusi, ka ar priekšsēdētāja 2012. gada 8. maija vēstuli visu politisko grupu vārdā Eirogrupas priekšsēdētājam Padome tika informēta par abu dzimumu pārstāvības trūkumu ECB Valdē un par nepieciešamību izvirzīt sieviešu dzimuma kandidāti;
            
         
               H.
            
            
               tā kā šajā pašā vēstulē, komitejas priekšsēdētājs mudināja Eirogrupu īstenot vidēja termiņa plānu par sieviešu kandidatūru atbalstu ietekmīgos amatos ECB, valstu centrālajās bankās un valstu finanšu ministrijās;
            
         
               I.
            
            
               tā kā oficiāla atbilde uz 2012. gada 8. maija vēstuli nav saņemta;
            
         
               J.
            
            
               tā kā Līguma par Eiropas Savienību 2. pantā ir noteikts sieviešu un vīriešu līdztiesības princips;
            
         
               K.
            
            
               tā kā ar LESD 19. pantu Savienībai piešķirtas pilnvaras apkarot dzimumu diskrimināciju;
            
         
               L.
            
            
               tā kā abu dzimumu pārstāvība valdēs un valdībās nodrošina plašāku kompetenci un perspektīvas un tā kā, ieceļot amatos tikai vīriešus vai tikai sievietes, tiek izdarīta sašaurināta izvēle un radīts risks, ka tiek apieti potenciāli teicami kandidāti;
            
         
               M.
            
            
               tā kā pašreizējais ECB Valdes pilnvaru termiņš izbeidzas 2018. gadā, un tādejādi pastāv iespēja, ka visu šo laiku Valdē netiks nodrošināta abu dzimumu pārstāvība;
            
         
               N.
            
            
               tā kā pēc Priekšsēdētaju konferences Eiropas Parlamenta priekšsēdētājs ar 2012. gada 19. septembra vēstuli ir pieprasījis, lai Eiropadomes priekšsēdētājs apņemas nodrošināt, ka visas viņa kompetencē esošās Savienības iestādes īsteno konkrētus pasākumus dzimumu līdzsvara garantēšanai;
            
         
               O.
            
            
               tā kā Komisija 2010. gada 21. septembrī pieņēma sieviešu un vīriešu līdztiesības stratēģiju 2010–2015 (COM(2010)0491), bet 2012. gada 16. aprīlī ziņojumu par panākto 2011. gadā sieviešu un vīriešu līdztiesības jomā (SWD(2012)0085);
            
         
               P.
            
            
               tā kā Komisijas priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu sabiedrību konsultatīvo uzraudzību (Kapitāla prasību direktīva (KPD 4)) ir iekļauta prasība iestādēm īstenot abu dzimumu pārstāvības politiku vadības institūcijās;
            
         
               Q.
            
            
               tā kā Eiropadome 2011. gada 7. martā pieņēma Eiropas Dzimumu līdztiesības paktu laikposmam no 2011. gada līdz 2020. gadam;
            
         
               R.
            
            
               tā kā Eiropas Parlaments 2012. gada 13. martā pieņēma rezolūciju par Sieviešu līdzdalību politisko lēmumu pieņemšanā (2), 2011. gada 8. martā — par vīriešu un sieviešu līdztiesību Eiropas Savienībā — 2010 (3) un 2011. gada 6. jūlijā — par sievietēm un uzņēmējdarbības augstākā līmeņa vadību (4);
            
         
               1.
            
            
               noraida Padomes ieteikumu iecelt Yves Mersch par ECB Valdes locekli un prasa atsaukt ieteikumu un ieteikt Parlamentam citu kandidatūru;
            
         
               2.
            
            
               uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo lēmumu Eiropadomei, Padomei un dalībvalstu valdībām.
            
         
      (1)  OV C 215, 21.7.2012., 4. lpp.
   
      (2)  Pieņemtie teksti, P7_TA(2012)0070.
   
      (3)  OV C 199 E, 7.7.2012., 65. lpp.
   
      (4)  Pieņemtie teksti P7_TA(2011)0330.