CELEX: C1999/048/18
Language: da
Date: 1999-02-20 00:00:00
Title: Sag anlagt den 25. november 1998 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik (Sag C-424/98)

20.2.1999              DA                        De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                           C 48/9
landenes Raad van State, i sagen W. N mod Staatssecreta-             Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
ris van FinancieÈn, forelagt De Europñiske Fñllesskabers
Domstol en anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùl-
gende spùrgsmål:                                                     a) Det fastslås, at Den Italienske Republik ikke har
                                                                         overholdt sine forpligtelser i henhold til direktiv
                                                                         90/364/EéF (1), direktiv 90/365/EéF (2) og direktiv
1. Skal udtrykket »skattenedsñttelse eller skattefritagel-               93/96/EéF (3)
     se« i artikel 4, stk. 1, litra a), i Rådets direktiv
     77/799/EéF (1) fortolkes således, at skattenedsñttelsen
                                                                         Ð idet den har gjort det til en betingelse, at familie-
     eller skattefritagelsen skal vñre indeholdt i en udtryk-
                                                                              medlemmer til de personer, der er omfattet af
     kelig akt fra en anden medlemsstats kompetente myn-
                                                                              direktiv 90/364/EéF, skal råde over midler, der lig-
     dighed?
                                                                              ger en tredjedel over det minimumsbelùb, som
                                                                              familiemedlemmerne til de personer, der er omfat-
                                                                              tet af direktiv 90/365/EéF, skal råde over
2. Hvorledes skal i denne forbindelse ordet »unormal« i
     artikel 4, stk. 1, litra a), fortolkes?
                                                                         Ð idet den begrñnser de beviser, der kan fremlñgges,
                                                                              og idet den navnlig har fastsat, at bestemte doku-
3. Såfremt artikel 4, stk. 1, litra a), ikke finder anvendel-                 menter skal udstedes eller påtegnes af myndighe-
     se, kan artikel 4, stk. 3, da indebñre en forpligtelse til               derne i en anden medlemsstat
     spontan meddelelse af oplysninger?
                                                                         Ð idet den krñver, at studerende, der er statsborgere
(1) EFT L 336 af 27.12.1977, s. 15.                                           i andre medlemsstater, og som anmoder om
                                                                              opholdsret i Italien i henhold til direktiv
                                                                              93/96/EéF, samt deres familiemedlemmer skal for-
                                                                              sikre de nationale myndigheder om, at de råder
                                                                              over midler, der udgùr et bestemt belùb, og idet
                                                                              den Ð med hensyn til den måde, hvorpå dette skal
                                                                              ske Ð ikke klart giver den studerende valget mel-
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse                      lem en erklñring eller anden tilsvarende måde,
afsagt den 29. oktober 1998 efter kñre indgivet af Alfredo                    samt idet den ikke tillader den studerende at
                    Albore (frivillig retspleje)                              anvende en erklñring, når den pågñldende er led-
                          (Sag C-423/98)                                      saget af familiemedlemmer.
                          (1999/C 48/17)
                                                                     b) Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens
                                                                         omkostninger.
Ved kendelse afsagt den 29. oktober 1998, indgået til
Domstolens Justitskontor den 25. november 1998, har
Corte di Appello di Napoli efter kñre indgivet af Alfredo            Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
Albore (frivillig retspleje) forelagt De Europñiske Fñlles-
skabers Domstol en anmodning om prñjudiciel afgùrelse
af spùrgsmålet om lovligheden efter traktatens artikel 6,            Ð De nñre familiemedlemmers indtñgter
52 og 67 af artikel 18 i lov nr. 898/1976, som ñndret ved
artikel 9 i lov nr. 104/1990.
                                                                         Efter Kommissionens opfattelse har Den Italienske
                                                                         Republik ikke overholdt de forpligtelser, der påhviler
                                                                         den i henhold til direktiv 90/364/EéF, idet den har
                                                                         gjort det til en betingelse, at familiemedlemmer til de
                                                                         personer, der er omfattet af direktivet, skal råde over
                                                                         midler, der ligger en tredjedel over det minimums-
                                                                         belùb, som familiemedlemmerne til de personer, der er
Sag anlagt den 25. november 1998 af Kommissionen for
                                                                         omfattet af direktiv 90/365/EéF, skal råde over.
De Europñiske Fñllesskaber mod Den Italienske Republik
                          (Sag C-424/98)
                                                                     Ð D e d o k u m e n t e r, p e r s o n e r, s o m e r o m f a t t e t
                          (1999/C 48/18)                                 af      direktiv        90/364/EéF             og  direktiv
                                                                         9 0 / 3 6 5 / E é F, s k a l f r e m l ñ g g e
Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
25. november 1998 anlagt sag mod Den Italienske Repu-                    Efter Kommissionens opfattelse har Den Italienske
blik af Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber ved                  Republik ikke overholdt en af de forpligtelser, der
Antonio Aresu, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som                     påhviler den i henhold til direktiv 90/364/EéF og
befuldmñgtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos                    direktiv 90/365/EéF, idet den begrñnser de beviser,
Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret, Kirchberg.                       der kan fremlñgges, og idet den navnlig har fastsat, at
 ---pagebreak--- C 48/10               DA                    De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                    20.2.1999
     nogle dokumenter skal udstedes eller påtegnes i en         Appellanten har nedlagt fùlgende påstande:
     anden medlemsstat.
                                                                Ð Rettens dom ophñves, for så vidt Kommissionens
                                                                     beslutning af 6. april 1995 herved annulleres.
Ð Bestemmelserne om de studerendes midler                       Ð IECC tilpligtes at betale Deutsche Post AG's sagsom-
                                                                     kostninger.
                                                                Endvidere har Deutsche Post AG nedlagt påstand om, at
                                                                der gives selskabet medhold i de i fùrste instans nedlagte
     Efter Kommissionens opfattelse har Den Italienske          påstande, således at
     Republik ikke overholdt de forpligtelser, der påhviler
     den i henhold til direktiv 93/96/EéF, idet den krñver,
     at studerende, der er statsborgere i andre medlemssta-     Ð Kommissionen frifindes for IECC's påstande.
     ter, samt deres nñre familiemedlemmer skal forsikre de
     nationale myndigheder om, at de råder over midler,         Ð IECC tilpligtes at betale sagens omkostninger, her-
     der udgùr et bestemt belùb, og idet den Ð med hensyn            under Deutsche Post AG's.
     til den måde, hvorpå dette skal ske Ð ikke klart giver
     den studerende valget mellem en erklñring eller anden      Anbringender og vñsentligste argumenter:
     tilsvarende måde, samt idet den ikke tillader den stu-
     derende at anvende en erklñring, når den pågñldende
     er ledsaget af familiemedlemmer.                           Rettens dom, hvorved Kommissionens beslutning af
                                                                6. april 1995 annulleres, for så vidt den vedrùrer fysisk,
                                                                kommerciel ABA-remail, er udtryk for forkert retsanven-
                                                                delse. Retten har tilsidesat fñllesskabsretten (EF-traktatens
(1) EFT L 180 af 13.7.1990, s. 26.
(2) EFT L 180 af 13.7.1990, s. 28.
                                                                artikel 86) ved i dommens prñmis 105 at fastslå, at nñg-
(3) EFT L 317 af 18.12.1993, s. 59.                             telse af at befordre kommercielle ABA-remail-forsendelser
                                                                udgùr et misbrug i henhold til traktatens artikel 86.
                                                                (1) EFT C 229 af 2.9.1995, s. 22.
                                                                (2) EFT C 351 af 30.12.1995, s. 17.
Appel ivñrksat den 30. november 1998 af Deutsche Post
AG til prùvelse af dom afsagt den 16. september 1998 af         Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Tredje        afsagt den 23. juli 1998 af Supreme Court, Dublin, i sagen
Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-133/95 (1) og          HMIL Ltd (tidligere Hibernia Meats International Ltd)
T-204/95 (2), International Express Carriers Conference               mod Minister for Agriculture, Food and Forestry
(IECC) mod Kommissionen for De Europñiske Fñllesska-                                   (Sag C-436/98)
ber, i sag T-133/95 og T-204/95 stùttet af Det Forenede
Kongerige Storbritannien og Nordirland, Deutsche Post                                  (1999/C 48/20)
    AG og The Post Office og i sag T-133/95 af La Poste
                                                                Ved kendelse afsagt den 23. juli 1998, indgået til Domsto-
                       (Sag C-428/98 P)
                                                                lens Justitskontor den 3. december 1998, har Supreme
                                                                Court, Dublin, i sagen HMIL Ltd (tidligere Hibernia
                        (1999/C 48/19)
                                                                Meats International Ltd) mod Minister for Agriculture,
                                                                Food and Forestry forelagt De Europñiske Fñllesskabers
                                                                Domstol en anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùl-
                                                                gende spùrgsmål:
Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
30. november 1998 ivñrksat appel af Deutsche Post AG,           1.    Skal Kommissionens forordning (EéF) nr. 1964/82 (1),
Heinrich-von-Stephan-Straûe 1, D-53175 Bonn, ved advo-                navnlig artikel 1, fortolkes således, at der skal udbe-
kat Dirk Schroeder, Köln, og med valgt adresse i Luxem-               tales sñrlige eksportrestitutioner i henhold til forord-
bourg hos advokaterne Loesch & Wolter, 11, rue Goethe,                ningen til afpudsning, der vejer under 100 g, når
til prùvelse af dom afsagt den 16. september 1998 af De               afpudsningen er rullet ind i udskåret, udbenet mel-
Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Tredje                 lembryst og slag af ferske eller kùlede bagfjerdinger
Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-133/95 og                    af voksne handyr, og den oprullede udskñring heref-
T-204/95, International Express Carriers Conference                   ter emballeres?
(IECC) mod Kommissionen for De Europñiske Fñllesska-
ber, i sag T-133/95 og T-204/95 stùttet af Det Forenede         2.    Skal Kommissionens forordning (EéF) nr. 1964/82,
Kongerige Storbritannien og Nordirland, Deutsche Post                 navnlig artikel 1, fortolkes således, at der skal udbe-
AG og The Post Office og i sag T-133/95 af La Poste.                  tales sñrlige eksportrestitutioner i henhold til forord-