CELEX: 51995PC0563
Language: es
Date: 1995-11-29
Title: Propuesta modificada de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 80/777/CEE del Consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre explotación y comercialización de aguas minerales naturales

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                             Bruselas, 29.11.1995
                                             COM(95) 563 final
                                            94/0235 (COD)
                         Propuesta modificada de
   DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
por la que se modifica la Directiva 80/777/CEE del Consejo relativa a la
       aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
  sobre explotación y comercialización de aguas minerales naturales
          (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2
                   del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En respuesta al dictamen del Parlamento Europeo emitido el 10 de octubre de 1995 sobre la
propuesta de Directiva (CE) del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la
Directiva 80/777/CEE del Consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados
miembros sobre explotación y comercialización de aguas minerales naturales y con arreglo a lo
dispuesto en el artículo 189 A del Tratado CE, la Comisión ha decidido modificar la propuesta
mencionada anteriormente.
La Comisión ha aceptado las enmiendas nos. 1 y 4 sobre
        la duración de la validez del certificado necesario para el reconocimiento de las aguas
        extraídas del suelo de terceros países
        la supresión del apartado que suprime el apartado 4 del artículo 9 de la Directiva
        80/777/CEE.
Con algunos cambios en la redacción, la Comisión ha aceptado, en principio, las enmiendas nos. 5,
7, 8 y 9 sobre los siguientes puntos:
        Tratamientos autorizados de las aguas minerales naturales.
        La Comisión coincide con el Parlamento en que es necesario aclarar las disposiciones sobre
        los tratamientos de las aguas minerales naturales. No obstante, la Comisión considera que
        las partes del apartado 1 y los apartados 2 y 3 del artículo 4 de la Directiva 80/777/CEE que
        se suprimen en la enmienda presentada por el Parlamento son una parte fundamental de la
        Directiva. Por ello, y dado que el Parlamento no ha discutido específicamente las
        consecuencias de la eliminación de esas disposiciones de la Directiva, la Comisión considera
        que deben mantenerse dichas disposiciones.
        Requisitos de indicación de los tratamientos de las aguas minerales naturales en las
        etiquetas.
        La Comisión coincide con el Parlamento en que es necesario que haya disposiciones
        comunitarias que establezcan una mayor información a los consumidores respecto a los
        tratamientos utilizados en las aguas minerales naturales. Sin embargo, hacer obligatoria la
        indicación de todos los tratamientos puede crear confusiones, sobre todo teniendo en cuenta
        que la filtración se realiza prácticamente en todas las aguas minerales naturales, lo que daría
        lugar a unos requisitos de etiquetado innecesariamente largos y confusos.
        Disposición sobre el término "aguas de manantial".
        La Comisión puede aceptar esta enmienda a condición de que se especifique que dichas
        aguas de manantial deben seguir cumpliendo las normas generales aplicables a todas las
         aguas para el consumo humano establecidas en la Directiva 80/777/CEE.
La Comisión no ha aceptado la enmienda n° 6, según la cual los parámetros relativos a las
sustancias tóxicas de las aguas para el consumo humano establecidos en la Directiva 80/778/CEE
deben aplicarse también a las aguas minerales naturales.
 ---pagebreak--- La Comisión considera que no es acertado referirse simplemente a la Directiva sobre las aguas para
el consumo humano. La Directiva 80/778/CEE excluye las aguas minerales naturales de su ámbito
de aplicación. En su reciente propuesta de modificación de la Directiva 80/778/CEE, la Comisión ha
mantenido la exclusión de las aguas minerales naturales del ámbito de dicha Directiva.
El control y autorización de las aguas minerales naturales corre a cargo de las autoridades sanitarias
competentes. Según la Directiva 80/777/CEE vigente, las aguas minerales naturales se pueden
distinguir claramente de las aguas ordinarias para el consumo humano por su naturaleza, que se
caracteriza por el contenido de sales minerales, los oligoelementos u otros componentes y el estado
original, por lo que pueden tener propiedades beneficiosas para la salud. El hecho de que la
concentración de sales minerales de un agua mineral sobrepase la cantidad establecida para el agua
para el consumo humano no implica necesariamente que entrañe un riesgo para la salud, ya que la
toma total de una sustancia es la que determina su nocividad. Sería erróneo hacer un juicio a la
ligera e incoherente con la directiva existente, que ha demostrado su utilidad durante muchos años.
Las aguas minerales naturales, que se han consumido durante mucho tiempo, tal vez siglos, y que
están muy solicitadas, no pueden retirarse del mercado sin un estudio detallado. El modo apropiado
de proceder debe ser a través de un examen científico profundo. La Comisión ya ha organizado las
consultas correspondientes. En la propuesta inicial de modificación de la directiva existente
realizada por la Comisión se establecen los instrumentos necesarios al respecto.
 ---pagebreak---                                    Propuesta modificada de
       DIRECTIVA             DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DFX CONSEJO
        por la que se modifica la Directiva 80/777/CEE del Consejo relativa a la
                aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
           sobre explotación y comercialización de aguas minerales naturales
        Propuesta inicial de la Comisión                         Propuesta modificada
             Apartado 1 del artículo 1
1. En el apartado 2 del artículo 1, el párrafo      1. En el apartado 2 del artículo 1, el párrafo
tercero se sustituye por el texto siguiente:        tercero se sustituye por el texto siguiente:
"La validez del certificado a que se refiere el     "La validez del certificado a que se refiere el
párrafo segundo no podrá ser superior a 10 años.    párrafo segundo no podrá ser superior a 5 años.
No será necesario proceder de nuevo al              No será necesario proceder de nuevo al
reconocimiento contemplado en el párrafo            reconocimiento contemplado en el párrafo
primero si se ha renovado el certificado antes de   primero si se ha renovado el certificado antes
que finalice el citado período."                    de que finalice el citado período."
 ---pagebreak---                Apartado 2 del artículo 1
2.       En el artículo 4, se inserta el apartado Ibis  2. El artículo 4 se sustituye por el texto siguiente:
         siguiente:
                                                                              "Artículo 4
" 1 bis. Por otra parte, se permitirá la separación de 1. Las aguas minerales naturales, tal como brotan
         los compuestos de hierro, manganeso y             del manantial, no deberán ser sometidas a
         azufre, así como del arsénico, por                ningún tratamiento que no sea :
         tratamiento con aire enriquecido con ozono,
         en la medida en que dicho tratamiento no          a) la separación de los elementos inestables,
         altere la composición del agua en lo que          como los compuestos de hierro y azufre, por
         respecta a sus componentes esenciales, y          filtración o decantación, precedida en su caso
         siempre que:                                      por oxigenación, a condición de que dicho
                                                           tratamiento no tenga por efecto modificar la
                 el     tratamiento     cumpla      las    composición de los componentes del agua que
                 condiciones de uso que se                 confieran a ésta sus propiedades esenciales.
                 establezcan de conformidad con el
                 procedimiento establecido en el            b) la separación de los componentes de hierro,
                 artículo 12;                              manganeso y azufre y del arsénico mediante el
                                                           tratamiento con aire enriquecido con ozono, a
                 el tratamiento esté sometido a un         condición de que dicho tratamiento no tenga por
                 control específico de las autoridades     efecto modificar la composición de los
                 competentes.                              componentes del agua que confieran a ésta sus
                                                           propiedades esenciales y de que:
                                                                 el tratamiento cumpla las condiciones de
                                                                 uso que se establezcan de conformidad con
                                                                 el procedimiento del artículo 12
                                                                 el tratamiento esté sometido a un control
                                                                 específico por parte de las autoridades
                                                                 competentes.
                                                           c)     la separación de componentes indeseados
                                                           que no sean los indicados en a) ó b), siempre
                                                           que el tratamiento cumpla las condiciones de
                                                           uso que se establezcan de conformidad con el
                                                           procedimiento del artículo 12.
                                                           d) la eliminación total o parcial de dióxido de
                                                           carbono        libre      por       procedimientos
                                                           exclusivamente físicos.
 ---pagebreak---                                                                  Las aguas minerales naturales, tal como
                                                                 brotan del manantial, no deberán ser objeto
                                                                 de ninguna adición, salvo la introducción o
                                                                 reintroducción de dióxido de carbono
                                                                 según las condiciones establecidas en el
                                                                 punto III del Anexo I.
                                                                 Se prohibirá en particular todo tratamiento
                                                                 de desinfección por cualesquiera medios
                                                                 y, de conformidad con el apartado 2, toda
                                                                 adición de elementos bacteriostáticos o
                                                                tratamiento que pueda alterar el recuento
                                                                 de colonias viables del agua mineral
                                                                 natural.
                                                                 El apartado 1 no representará un obstáculo
                                                                 para la utilización de agua mineral natural
                                                                 en la fabricación de bebidas refrescantes
                                                                 sin alcohol.
                Apartado 3 del artículo 1
3. En el artículo 7, los apartados 2 y 3 se sustituyen   3.      El apartado 2 del artículo 7 se sustituye por
por el texto siguiente:                                          el texto siguiente:
         "2.      Las etiquetas de las aguas minerales           "2.      Las etiquetas de las aguas
         naturales deberán contener asimismo la                  minerales naturales deberán contener
         siguiente información obligatoria:                      asimismo       la siguiente        información
                                                                 obligatoria:
         a)       una indicación de la composición
                  analítica en la que se señalen sus             a)       una indicación de la composición
                  componentes característicos                             analítica en la que se señalen sus
                                                                          componentes característicos
         b)       el lugar en que se explota la fuente y
                  la denominación de la misma.                   b)       el lugar en que se explote la fuente
                                                                          y la denominación de la misma.
         3.       A      falta     de     disposiciones
         comunitarias, los Estados miembros podrán               c)       información sobre cualesquiera
         asimismo establecer disposiciones que                            tratamientos mencionados en las
         hagan obligatoria la información sobre                           letras a) . b) y c) del apartado 1 del
         cualesquiera tratamientos mencionados en la                      artículo 4. salvo sobre la
         letra a) del apartado 1 del artículo 4."                         filtración."
                                                         Apartado 3bis del artículo 1 (nuevo^
                                                         3bis. Queda suprimido el apartado 3 del artículo 7.
 ---pagebreak---                                                         Apartado 3ter del artículo 1 ínuevo^
                                                 3ter. En el artículo 9 se inserta el apartado 4bis
                                                 siguiente:
                                                 "4bis. El término "agua de manantial" se
                                                 reservará para el agua para consumo humano
                                                 en su estado natural que cumpla lo siguiente:
                                                         las    condiciones      de     explotación
                                                         establecidas en los puntos 2, 3 y 4 del
                                                         Anexo II
                                                         los       requisitos      microbiológicos
                                                         establecidos en el artículo 5
                                                         los requisitos de etiquetado del artículo
                                                         8
                                                         el requisito de no haber sido sometida a
                                                         tratamientos distintos de los indicados
                                                         en el artículo 4.
                                                 Además, las aguas de manantial deberán
                                                 cumplir lo dispuesto en la Directiva
                                                 80/778/CEE."
4. Queda suprimido el apartado 4 del artículo 9. Suprimido.
 ---pagebreak---              Apartado 7 del artículo 1
7. El artículo 11 se sustituye por el texto          7. El artículo 11 se sustituye por el texto
siguiente:                                           siguiente:
                     "Artículo 11                                        "Artículo 11
Con arreglo al procedimiento establecido en el       Con arreglo al procedimiento establecido en el
artículo 12, podrán determinarse:                    artículo 12, podrán determinarse:
        los límites de concentración de los                  los límites de concentración de los
        componentes de las aguas minerales                   componentes de las aguas minerales
        naturales                                            naturales
        cuantas disposiciones sean necesarias                cuantas disposiciones sean necesarias
        para      indicar    en     el   etiquetado          para indicar en el              etiquetado
        concentraciones           elevadas        de         concentraciones          elevadas       de
        determinados componentes                             determinados componentes
        los métodos de análisis, incluidos los               los métodos de análisis, incluidos los
        límites de detección, a fin de comprobar             límites de detección, a fin de comprobar
        la ausencia de contaminación de las                  la ausencia de contaminación de las
        aguas minerales naturales                            aguas minerales naturales
        los procedimientos de toma de muestras               los procedimientos de toma de muestras
        y los métodos de análisis necesarios para            y los métodos de análisis necesarios
        el control de las características                    para el control de las características
        microbiológicas de las aguas minerales               microbiológicas de las aguas minerales
        naturales                                            naturales
        las condiciones de empleo de aire                    las condiciones de empleo de aire
        enriquecido con ozono, a que se refiere              enriquecido con ozono, a que se refiere
        la letra a) del apartado 1 del artículo 4."          la letra b) del apartado 1 del artículo 4."
                                                             la información sobre los tratamientos
                                                             mencionada en la letra c^ del apartado 2
                                                             del artículo 7."
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                           COM(95) 563 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                          06 10
                                         N° de catálogo : CB-CO-95-629-ES-C
                                                               ISBN 92-77-96617-3
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo