CELEX: C2003/200/14
Language: es
Date: 2003-08-23 00:00:00
Title: Asunto C-211/03: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein Westfalen, de fecha 7 de mayo de 2003, en el asunto entre HLH Warenvertriebs GmbH y Bundesrepublik Deutschland, con la intervención de: Vertreter des öffentlichen Interesses beim Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen

C 200/8                 ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                            23.8.2003
      A través de sus análisis, la Comisión ignoró su obligación                3)    En el caso de que el Tribunal de Justicia declare que
      de tomar en consideración, antes de alegar que se habían                        el producto de que se trata es un medicamento, pero
      pagado o financiado cantidades en exceso, los costes reales                     que en los Estados miembros en los que ya se lo
      de los proyectos elegibles y la cofinanciación real corres-                     consideraba hasta el momento como un producto
      pondiente, así como las estimaciones de intercambios                            alimenticio siga siéndolo, para la Sala remitente se
      correctas de las autoridades irlandesas antes de determinar                     suscitan los problemas planteados en las cuestiones
      si Irlanda había superado el límite de financiación del 75 %                    formuladas en el punto B.VI, en relación con el
      del FSE.                                                                        punto B.III, por lo que se remite a dichas cuestiones
                                                                                      y a las respectivas explicaciones y solicita respuesta a
2)    Se alega que la negativa de la Comisión de aceptar las                          las mismas.
      explicaciones ofrecidas por la demandante en el presente
      caso conduce a una vulneración de un principio general
      de Derecho respecto al funcionamiento de los fondos                       4)    En el caso de que «Lactobact omni FOS» sea un
      estructurales y de los principios señalados por la Comi-                        producto alimenticio (o un complemento alimen-
      sión en el marco de la Decisión.                                                ticio), ¿se trata de un nuevo alimento en el sentido
                                                                                      del Reglamento (CE) no 258/97 del Parlamento
3)    Se alega que el enfoque adoptado por la Comisión es                             Europeo y del Consejo, de 27 de enero de 1997,
      desproporcionado en relación con el objetivo perseguido,                        sobre nuevos alimentos y nuevos ingredientes
      teniendo en cuenta la eficacia resultante de los proyectos                      alimentarios (DO L 43, p. 1; en lo sucesivo, «Regla-
      controvertidos y la naturaleza del proyecto beneficiario de                     mento sobre nuevos alimentos»)? ¿Cuál es la relación
      la ayuda. Tal enfoque, en efecto, conlleva la imposición de                     que hay entre las distintas bases jurídicas?
      una multa en circunstancias en las que el beneficiario es
      inocente de toda culpa.
                                                                           B.   En el caso de que las cuestiones (de clasificación) plan-
4)    Por último, se alega que el enfoque adoptado por la                       teadas en el punto A deban ser resueltas —como hasta
      Comisión vulnera los principios de seguridad jurídica y                   ahora— no por el Tribunal de Justicia, sino por los
      de confianza legítima.                                                    órganos jurisdiccionales nacionales, se solicitan, pese a
                                                                                todo, orientaciones sobre la correcta apreciación de las
                                                                                cuestiones planteadas en el punto A.2 desde el punto de
                                                                                vista del Derecho comunitario, en la medida en que éste
                                                                                resulte pertinente a ese respecto.
                                                                                Además, se plantean las siguientes cuestiones:
Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolu-
ción del Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein
Westfalen, de fecha 7 de mayo de 2003, en el asunto entre                       I.    a)    La clasificación del producto controvertido, ¿se
HLH Warenvertriebs GmbH y Bundesrepublik Deutsch-                                           rige por el artículo 2, párrafos primero y
land, con la intervención de: Vertreter des öffentlichen                                    segundo, en relación con el párrafo tercero,
Interesses beim Oberverwaltungsgericht für das Land                                         letra d), del Reglamento (CE) no 178/2002 del
                        Nordrhein-Westfalen                                                 Parlamento Europeo y del Consejo, de
                                                                                            28 de enero de 2002, por el que se establecen
                         (Asunto C-211/03)                                                  los principios y los requisitos generales de la
                                                                                            legislación alimentaria, se crea la Autoridad
                           (2003/C 200/14)                                                  Europea de Seguridad Alimentaria y se fijan
                                                                                            procedimientos relativos a la seguridad alimen-
                                                                                            taria (DO L 31, p. 1; en lo sucesivo, «Regla-
                                                                                            mento de base»), o —tras la expiración del
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido                              plazo establecido para la adaptación del
sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolu-                              Derecho interno a la misma, el 31 de julio
ción del Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein West-                                de 2003— por la Directiva 2002/46/CE del
falen, dictada el 7 de mayo de 2003, en el asunto entre HLH                                 Parlamento Europeo y del Consejo, de
Warenvertriebs GmbH y Bundesrepublik Deutschland, con la                                    10 de junio de 2002, relativa a la aproximación
intervención de: Vertreter des öffentlichen Interesses beim                                 de las legislaciones de los Estados miembros en
Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen, y                                  materia de complementos alimenticios (DO
recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el                                       L 183, p. 51; en lo sucesivo, «Directiva sobre
15 de mayo de 2003. El Oberverwaltungsgericht für das Land                                  complementos alimenticios»), o, en su caso, por
Nordrhein Westfalen solicita al Tribunal de Justicia que se                                 qué partes de dicha Directiva?
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
A.    1)     El producto objeto del litigio,                                          b)    En el caso de que sea aplicable el artículo 2,
                                                                                            párrafos primero y segundo, en relación con el
             «Lactobact omni FOS»,                                                          párrafo tercero, letra d), del Reglamento de base,
                                                                                            se plantea la siguiente cuestión: ¿es cierto que la
             ¿es un producto alimenticio (eventualmente bajo la                             clasificación de un producto ya no depende de
             forma de un complemento alimenticio) o un medi-                                la finalidad (objetiva) de dicho producto que sea
             camento? Dicha apreciación, ¿tiene carácter vincu-                             predominante, sino que, por el contrario, un
             lante para todos los Estados miembros?                                         producto que cumpla los requisitos tanto de un
                                                                                            producto alimenticio como de un medicamento
      2)     A efectos de dicha clasificación, ¿tiene alguna impor-                         es siempre, desde un punto de vista jurídico,
             tancia el hecho de que el producto deba mezclarse,                             —únicamente— un medicamento? ¿En qué
             de acuerdo con las instrucciones de uso, con agua o                            medida depende esto de la clase de productos
             con yogur? ¿O el criterio determinante es el estado                            de que se trate y en qué medida depende del
             en el que se importa?                                                          producto concreto de que se trate en cada caso?
 ---pagebreak--- 23.8.2003             ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                            C 200/9
     II.  ¿Cómo debe definirse, a efectos del Derecho comu-                        medicamento, mientras que en el Estado miembro
          nitario, el concepto de «efecto terapéutico», funda-                     de fabricación puede comercializarse como producto
          mental para la clasificación del producto —en parti-                     alimenticio? ¿Es conforme con el Derecho comuni-
          cular— con arreglo al artículo 2, párrafos primero y                     tario y, en particular, compatible con los
          segundo, en relación con el párrafo tercero, letra d),                   artículos 28 CE y 30 CE, el hecho de no aplicar
          del Reglamento de base?                                                  por analogía la disposición del artículo 47 bis de la
          ¿Forma parte de esa definición la necesidad de que                       LMBG a dicho medicamento? En caso de respuesta
          exista un riesgo para la salud?                                          negativa: ¿puede eludir el Estado alemán sin infringir
                                                                                   el Derecho comunitario la expedición de una deci-
     III. La tesis expresada por el Tribunal de Justicia en su                     sión de alcance general con arreglo al artículo 47 bis
          sentencia de 30 de noviembre de 1983, Van                                de la LMBG (aplicado por analogía) en virtud de una
          Bennekom (227/82, Rec. p. 3883), apartado 39,                            solicitud de orden conminatoria del órgano jurisdic-
          con motivo de la apreciación general de los prepa-                       cional alemán objetando él mismo, o la autoridad
          rados de vitaminas según la cual la comercialización                     competente en materia de productos alimenticios,
          de un producto que pueda venderse como producto                          pero no de medicamentos, que, puesto que con
          alimenticio en el Estado miembro del productor debe                      arreglo a la clasificación alemana se trata de un
          ser posible mediante la expedición de una autoriza-                      medicamento, no puede adoptarse una decisión de
          ción de comercialización cuando, aunque en el                            alcance general con arreglo al artículo 47 bis de la
          Estado de destino se lo considere como un medica-                        LMBG (por analogía)
          mento, la autorización de comercialización sea
          compatible con las exigencias de protección de la                        a)    por falta de competencia de la autoridad
          salud, ¿se aplica también a los productos probióticos                          competente para la expedición de decisiones de
          como el que aquí se trata, y mantiene el Tribunal de                           alcance general con arreglo al artículo 47 bis de
          Justicia su criterio habida cuenta del posterior desa-                         la LMBG también por lo que respecta a los
          rrollo del Derecho comunitario?                                                medicamentos,
     IV. a) En relación con el concepto de «riesgo para la                         b)    por no haber sido autorizado como medica-
                salud» empleado en las cuestiones II o III o en                          mento?
                la medida en que en otras disposiciones perti-
                nentes del Derecho comunitario, por ejemplo                  VII. En el caso de que, teniendo en cuenta las respuestas
                los artículos 28 CE o 30 CE, se hace referencia                    proporcionadas por el Tribunal de Justicia, el
                a dicho concepto: ¿Debe aplicarse el denomi-                       producto de que se trata resulte ser un producto
                nado «nivel máximo de seguridad», o puede                          alimenticio (eventualmente también como comple-
                reducirse dicho nivel, por ejemplo, debido a                       mento alimenticio), pero en todo caso no un medi-
                que las sustancias de que se trate ya se ingieren                  camento, a esta Sala se le plantarán cuestiones
                también como parte de la alimentación y/o a                        relativas a la aplicabilidad del Reglamento sobre
                que —al menos en el caso de una ingestión                          nuevos alimentos, que debe prevalecer sobre el
                prolongada— puede tenerse en cuenta la exis-                       artículo 47 bis de la LMBG y que, en su caso, puede
                tencia de distintos grupos de consumidores y                       excluir la existencia de un interés en la protección
                sus diferentes sensibilidades?                                     jurisdiccional por lo que respecta al presente recurso.
                                                                                   En consecuencia, esta Sala plantea las siguientes
          b)    ¿Infringe el Derecho comunitario la existencia                     cuestiones:
                de una facultad de apreciación de las autori-
                dades especializadas en la definición —indivi-                     ¿Cómo debe interpretarse la expresión «hasta el
                dual— del nivel máximo de seguridad y, en su                       momento, no hayan sido utilizados en una medida
                caso, de las reducciones —individuales— sujeta                     importante» que figura en el artículo 1, apartado 2,
                únicamente a un control jurisdiccional limitado?                   del Reglamento sobre nuevos alimentos? ¿Es sufi-
                                                                                   ciente con que en el Boletín Oficial del Estado
     V.   a)    ¿Tiene alguna importancia para la libre circula-                   neerlandés de 16 de febrero de 1995 se declarara
                ción como producto alimenticio (o comple-                          comercializable un producto probiótico de nombre
                mento alimenticio) en Alemania, en el caso de                      Ecologic 316 similar al producto objeto de litigio y
                un producto que puede venderse como                                que, con arreglo a la factura de 20 de mayo
                producto alimenticio al menos en otro Estado                       de 1996, se efectuara una entrega a la demandante,
                miembro, el que las autoridades competentes                        o cuáles son los requisitos mínimos que deben
                alemanas declaren que en Alemania no existe                        cumplirse para poder considerar que ya ha habido
                «ninguna necesidad desde el punto de vista de                      una utilización importante en el sentido del
                la nutrición» de dicho producto?                                   artículo 1, apartado 2, del Reglamento sobre nuevos
          b)    En caso afirmativo, la existencia, con arreglo al                  alimentos? ¿Cuál es el elemento de conexión para la
                Derecho nacional, de una facultad de aprecia-                      expresión «hasta el momento»?
                ción de las autoridades nacionales a este                    VIII. En el caso de que el Tribunal de Justicia no responda
                respecto sujeta únicamente a un control juris-                     por sí mismo a las cuestiones planteadas en el
                diccional limitado, ¿es conforme con el Derecho                    punto A, ¿puede el órgano jurisdiccional nacional
                comunitario?                                                       dirigir cuestiones relativas a la clasificación de
     VI. En caso de que el Tribunal de Justicia responda                           productos o cuestiones científicas o metodológicas a
          afirmativamente a las cuestiones planteadas en el                        la Autoridad Europea para la Seguridad Alimentaria
          punto III en relación con la sentencia Van Bennekom                      y hasta qué punto sus informaciones tienen, en su
          y de que en el presente caso no haya ninguna                             caso, carácter vinculante para el órgano jurisdiccional
          incompatibilidad con las exigencias de protección de                     nacional? ¿Existe alguna posibilidad de control de
          la salud: ¿cómo puede ejercerse el derecho a una                         dichas informaciones (o, en su caso, la obligación
          autorización de comercialización? ¿Puede denegarse                       de hacerlo) únicamente ante los órganos jurisdiccio-
          la decisión de alcance general en el sentido del                         nales comunitarios, o también por parte del órgano
          artículo 47 bis de la LMBG solicitada sin infringir el                   jurisdiccional remitente?
          Derecho comunitario por el hecho de que, con
          arreglo a la clasificación alemana, se trate de un