CELEX: 51982PC0584
Language: nl
Date: 1982-09-17
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende opening, verdeling en wijze van beheer van een gemeenschappelijk tariefcontingent voor wijn van verse druiven en druivemost waarvan de gisting door toevoeging van alcohol is gestuit, van post 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, geheel in Griekenland verkregen (1983) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 584
Vol. 1982/0183
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                      COM(82)584 def.
                                                      Brussel , 17 September 1982
                                    Voorstel voor een
                              VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
           houdende opening , verdeling en wijze van beheer van een
           gemeenschappelijk tariefcontingent voor wijn van verse
           druiven en druivemost waarvan de gisting door toevoeging
           van alcohol is gestuit , van post 22.05 van het gemeenschappelijk
                  douanetarief , geheel in Griekenland verkregen ( 1983 )
                         ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                          I ...-4
                                            V.
                                             v                . »
                                               v            V
COM ( 82 ) 58 ^ def .
 ---pagebreak---                                                                 w, -
                                          TOELICHTING
 1 . Overeenkomstig de artikelen 25 en 64 van de Toetredingsakte ( 1 ), worden
     de douanerechten bij invoer tussen de Gemeenschap van Negen en de Helleense
     Republiek geleidelijk afgeschaft , volgens een ritme dat een verlaging van
     40 % inhoudt op 1 januari 1983 op het basisrecht zoals dit in artikel 24
      is gedefinieerd , d.w.z . op het op 1 juli 1980 werkelijk toegepaste recht .
     Het basisrecht voor geheel in Griekenland verkregen wijnen stemt overeen
     - met 15 % van de in het gemeenschappelijk douanetarief vermelde rechten
        voor een hoeveelheid van 430.000 hl zoals vastgesteld in Verordening :
        ( EEG ) nr . 2634 /79 van 20 november 1979 ( 2 ) betreffende de opening van
        een communautair tariefcontingent voor het jaar 1980 ;
     - met de rechten van       het gemeenschappelijk douanetarief voor de bijkomende
        hoeveelheden .
     Hieruit volgt dat met ingang van 1 januari 1983 de op de invoer in de
     Gemeenschap van Negen van geheel in Griekenland verkregen wijnen toe te
     passen rechten dienen^ overeen te stemmen met 60 % van de bovengenoemde
     basisrechten , d.w.z . met 9 % van het recht van het gemeenschappelijk
     douanetarief voor de hoeveelheid van 430.000 hl en met 60 7. van het
     recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor de bijkomende hoeveel­
     heden .
2 . Alhoewel de Commissie van mening is , dat geen strenge bepalingen moeten
     worden voorzien teneinde een eventuele overschrijding van genoemde
     hoeveelheid van 430.000 hl te vermijden , stelt zij niettemin de oplossing
     voor door de raad weerhouden voor jaren 1981 en 1982 , t.t.z . de opening
     in de Gemeenschap van Negen van een communautair tariefcontingent waarvan
     het volume van 430.000 hl - verminderd met 10 % welke een communautaire
     reserve     vormt - verdeeld wordt    onder de betrokken Lid-staten volgens
     dezelfde percentages toegepast in 1981 en 1982 .
( 1 ) PB nr . L 291 van 19.11.1979 , blz . 17
( 2 ) PB nr . L 306 van 3.12.1979 , blz . 6
 ---pagebreak---                                            Voorstel voor een
                             VERORDENING ( EEG) Nr.                  VAN DE RAAD
                                               van
              houdende opening, verdeling en wijze van beheer van een gemeenschappelijk
               tariefcontingent voor wijn van verse druiven en druivemost waarvan de gisting
               door toevoeging van alcohol is gestuit, van post 22.05 van het gemeenschappelijk
                              douanetarief, geheel in Griekenland verkregen ( 1983 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                    communautaire karakter van dit contingent in het
                                                           licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat
Gelet op de Toetredingsakte van 1979, inzonderheid         die verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke
op artikel 72,                                             ontwikkeling op de markt van de betrokken produkten
Gezien het voorstel van de Commissie,                      weer te geven, dient te geschieden naar verhouding
                                                           van de behoeften van de onderscheiden Lid-Staten ,
Overwegende dat overeenkomstig de artikelen 25 en          berekend enerzijds aan de hand van de statistische
64 van bovengenoemde Akte de douanerechten bij             gegevens betreffende de invoer uit Griekenland gedu­
invoer in de Gemeenschap van Negen in de Helleense         rende een representatieve referentieperiode, en ander­
Republiek geleidelijk worden afgeschaft volgens een        zijds op grond van de economische vooruitzichten
ritme dat op 1 januari 198 3een verlaging van 4j % op      voor de betrokken contingentsperiode ;
het basisrecht, zoals dit is gedefinieerd in artikel 24
van deze zelfde Akte, voorziet ; dat voor wijn van verse   Overwegende dat op basis van de thans beschikbare
druiven en druivemost waarvan de gisting door              statistische gegevens, de invoer van het bedoelde
toevoeging van alcohol is gestuit, van post 22.05 van      produkt uit Griekenland in de Gemeenschap van
het gemeenschappelijk douanetarief, geheel in Grie-        Negen zich in de loop van de jaren 1979 , 1980 en
kenland verkregen, de in de Gemeenschap van Negen          1981 als volgt ontwikkeld heeft en zich tot de totale
op 1 januari 198 3 van toepassing zijnde douanerechten     invoer in de Gemeenschap van dit produkt verhoudt
dienen overeen te stemmen met de rechten toegepast         volgens de hierna vermelde percentages :
in het kader van het voor 1980 door Verordening
(EEG) nr. 2634/79 (') geopende tariefcontingent,                      Lid-Stolen      1979      1y»0        1981
verminderd met 40 % , en dit voor een hoeveelheid
van 430 000 hectoliter, en met 5 3 % van de rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief voor de bijko­      Bénélux                    51,21     29,81       29,18
mende hoeveelheden ; dat het derhalve, om het recht        Dcnemarken                   0,29      0,03       0,95
                                                           Duitsland
dat van toepassing is op de invoer van deze wijn te
bepalen, noodzakelijk is voor de betrokken produkten
                                                           Frankrijk                  3?;§1 5Η? 5?$
                                                           Ierland                      0,02      0,03       0,04
vanaf 1 januari 1983 een communautair tariefcontin-        Italie
gent in te stellen van 430 000 hl tegen de rechten                                      0,13      0,16       0,11
                                                           Verenigd Koninkrijk          2 , 85    3 1?       3,41
opgenomen in de tabel in artikel 1 ;
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap van           Overwegende dat, met inachtneming van die gegevens
Negen te allen tijde en in gelijke mate gebruik            en met de voor 198 3 te verwachten ontwikkeling van
kunnen maken van de door dit contingent geboden            de markt voor de betrokken produkten, de percentages
mogelijkheden en dat het aan dit contingent                van het aanvankelijke aandeel in het contingent bij
verbonden recht zonder onderbreking wordt toegepast        benadering als volgt liggen :
op alle invoer van de betrokken produkten in de                     Benelux                         62,91 ,
Gemeenschap van Negen, totdat het contingent geheel                 Denemarken                       0,52,
is uitgeput ; dat een regeling voor de aanwending van               Duitsland                       29,35,
dit contingent, gebaseerd op een verdeling over de                  Frankrijk                        4,43 ,
Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het                Ierland                          0,35,
                                                                    Italië                           0,35,
(' ) PB nr. L 306 van 3. 12. 1979, blz. 6.                          Verenigd Koninkrijk              2,09 ;
 ---pagebreak---                                                               -2-
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden                    quotum heeft, daarvan een bepaald percentage in de
met de eventuele ontwikkeling van de invoer van                      reserve terugstort, ten einde te voorkomen dat een
genoemd produkt in de Lid-Staten, dienstig is het                    gedeelte van het communautaire contingent in een
volume van het contingent in twee gedeelten te split­                Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er
sen, waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten                  gebruik van zouden kunnen maken ;
wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve
vormt ter voorziening in de verdere behoeften van de                 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
Lid-Staten die hun aanvankelijke quotum hebben                       het Koninkrijk der Nederlanden en het Groother­
opgebruikt ; dat het, ten einde aan de importeurs van                togdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
iedere Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen, aanbe­              digd worden door de Benelux Economische Unie, elke
veling verdient het eerste gedeelte van het communau­                handeling met betrekking tot het beheer van de aan de
taire tariefcontingent vast te stellen op een betrekkelijk           genoemde Economische Unie toegewezen quota kan
hoog niveau, dat in het onderhavige geval 90 % van de                worden verricht door één van haar leden,
totale hoeveelheid van het contingent zou kunnen
bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of                       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
minder spoedig kunnen worden opgebruikt ; dat het,                   VASTGESTELD :
ten einde daarmee rekening te houden en iedere
onderbreking te voorkomen, van belang is dat iedere
Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum vrijwel geheel                                         Artikel 1
heeft opgebruikt, overgaat tot de opneming van een
extra quotum uit de reserve ; dat dergelijke opne­
mingen dienen te worden verricht wanneer elk van                      1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1983
zijn extra quota nagenoeg geheel is benut, en wel zo                 wordt in de Gemeenschap van Negen een communau­
vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke               tair tariefcontingent van 430 000 hectoliter geopend
quota en de extra quota dienen te gelden tot aan het                 voor wijn van verse druiven en druivemost, waarvan de
einde van de contingentsperiode ; dat die wijze van                  gisting door toevoegen van alcohol is gestuit, met
beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de                      uitzondering van harshoudende wijnen (retsinawijnen),
Lid-Staten en de Commissie, die met name in de gele­                 van post 22.05 van het gemeenschappelijk douaneta-
genheid moet zijn de benuttingsgraad van het contin­                 rief, geheel verkregen in Griekenland.
gent te volgen en de Lid-Staten daarover in te lichten ;
                                                                     2. In het kader van dit tariefcontingent worden de
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat                rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
die op een bepaald tijdstip in de contingentsperiode                 verlaagd tot op de in de hier volgende tabel aange­
een aanzienlijk overschot van zijn aanvankelijke                     geven niveaus :
   Nr. van het
                                                                                                    NIMEXE-
    gemeen-                                       Omschrijving                                         code        Invoerrecht
   schappelijk                                                                                        ( 1981 )
   douanetarief
      22.05      Wijn van verse druiven ; druivemost, waarvan de gisting door toevoegen van
                 alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen) :
                 A. mousserende wijn                                                             22.05-01 ;    09 3,6 Ecu
                                                                                                                     per hl
                 B. Wijn verpakt in flessen , gesloten door middel van een champignonvor-
                      mige stop, terwijl de afsluiting daarvan is geborgd door draden of
                      banden, alsmede wijn met een overdruk van ten minste 1 doch minder
                      dan 3 bar bij 20 °C                                                           22.05-15      3,6 Ecu
                                                                                                                     per hl
                 C. andere :
                       I. met een effectief alcoholvolumegehalte van 13 % vol of minder, in
                          verpakkingen inhoudende :
                          a) twee liter of minder                                                22.05-16 ; 17 ;     1,2 Ecu
                                                                                                 18 ; 19            per hl (')
                          b) meer dan twee liter                                                 22.05-20 ; 22 ;   0,9 Ecu
                                                                                                 23 ; 24            per hl ( ')
(') De toe te passen wisselkoers voor de omrekening in nationale munteenheden van de Ecu, waarin het douanerecht is uitgedrukt,
    is de representatieve koers voor wijn indien een dergelijke koers is vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk land­
    bouwbeleid .
 ---pagebreak---                                                                   3
   Nr. ν·η het
                                                                                                     N1MBXE-
     gemeen-
   schappelijk                                      Omschrijving                                   •    code            Invoerrecht
   douanetarief                                                                                       ( 1981 )
      22.05       C. II. met een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 13 % vol,
    (vervolg)               doch niet meer dan 15% vol, in verpakkingen inhoudende :
                            a) twee liter of minder                                              22.05-26 ; 27 ;     1 / 5 çcu
                                                                                                 28 ; 29                 per hl (')
                            b) meer dan twee liter                                               22.05-32 ; 33 ;          1 ,1 Ecu
                                                                                                 34 ; 36                 per hl(')
                      III . met een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 1.5% vol.
                            doch niet meer dun 18% vol, in verpukkingen inhoudende :
                            a) twee liter of minder :
                                2. andere                                                            22.05-39         1 / 8 Ecu
                                                                                                                         per hl (')
                            b) meer dan twee liter :
                                3 . andere                                                           22.05-49        1 > 5 Ecu
                                                                                                                         per hl (')
                      IV. met een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 18 % vol,
                            doch niet meer dan 22 % vol, in verpakkingen inhoudende :
                            a) twee liter of minder :
                               2. andere                                                             22.05-54             2    Ecu
                                                                                                                       ; per hl (')
                            b) meer dan twee liter :
                               3 . andere                                                            22.05-68            2     Ecu
                                                                                                                         per hl (' )
                       V. met een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 22 % vol, in
                            verpakkingen inhoudende :
                            a) twee liter of minder                                                  22.05-91            0,1 Ecu
                                                                                                                       per % vol
                                                                                                                   per hl + 1 Ecu
                                                                                                                         per hl (')
                            b) meer dan twee liter                                                   22.05-98            0,1 Ecu
                                                                                                                       per % vol
                                                                                                                         per hl (')
(') De toe te passen wisselkoers voor de omrekening in nationale munteenheden van de Ecu, waarin het douanerecht is uitgedrukt,
    is de representatieve koers voor wijn indien een dergelijke koers is vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk land­
    bouwbeleid .
                             Artikel 2                                                                           in hectoliter
                                                                             Benelux                               243 450
                                                                             Denemarken                               2 000
1 . Het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingent
                                                                             Duitsland                             113 600
wordt in twee gedeelten gesplitst.
                                                                             Frankrijk                              17 150
                                                                             Ierland                                  1 350
2.      Het eerste gedeelte, ter grootte van 387 000                         Italië                                   1 350
hectoliter wordt onder de Lid-Staten verdeeld ; de                           Verenigd Koninkrijk                      8 100 .
quota die behoudens het bepaalde in artikel 5 tot en
met 31 december 198 3 gelden, bedragen de volgende                          Het tweede gedeelte, ter grootte van 43 000
hoeveelheden :                                                       hectoliter, vormt de reserve.
 ---pagebreak---                                                        -4-
                         Artihel 3                                                 Artikel 6
 1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-          Overeenkomstig de vooruitzichten voor het gebruik is
 Staat, zoals het is vastgesteld in artikel 2, lid 2 – dan het de Lid-Staten toegestaan de hun toegekende quota
 wel dat zelfde quotum verminderd met het bij toepas­      of die welke uit de reserve zijn opgenomen, te splitsen
 sing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte    in twee delen, waarvan het ene wordt gereserveerd voor
 – voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,        wijn, bestemd voor directe consumptie en het andere
 door middel van een kennisgeving aan de Commissie,        voor wijn, bestemd om te worden verwerkt.
 onverwijld over tot opneming, voor zover er in de         Zij passen evenwel de aanvankelijke bestemming
 reserve een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van        gedurende de contingentsperiode aan, overeenkomstig
een tweede quotum gelijk aan 15 % van zijn aanvan­         de reële behoeften die zich voordoen .
 kelijke quotum, eventueel op de volgende eenheid
 naar boven afgerond.                                                              Artikel 7
2.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van     De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
zijn aanvankelijke quotum, het door hem opgenomen          overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3
tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat          geopende quota en brengt, zodra de opgaven haar
hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming      bereiken, ieder van hen op de hoogte van de in de
van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn             reserve nog beschikbare hoeveelheden.
aanvankelijke quotum.
                                                           Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1983 in
                                                            kennis van de stand van de reserve na de overeenkom­
3. Indien deze Lid-Staat, na volledige benutting van
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde           stig artikel 5 verrichte terugstortingen.
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij         Zij ziet erop toe dat de opneming, waardoor de reserve
op de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming          volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare
van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde         hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
quotum.                                                    Staat die de laatste opneming verricht, mede, hoeveel
                                                           het saldo bedraagt.
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
uitgeput.                                                                          Artikel 8
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en      1 . De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen
3, kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van          opdat, bij opening van de met toepassing van artikel 3
geringere hoeveelheden dan de in die leden vastge­         door hen opgenomen extra quota, de ingevoerde
stelde quota, wanneer er gronden zijn om aan te            hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden
nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen            afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het commu­
worden benut. Zij delen aan de Commissie de redenen        nautaire tariefcontingent.
mede waarom zij besloten hebben deze bepaling toe te
                                                           2.     De Lid-Staten waarborgen aan de
passen .
                                                                                 importeurs van de betrokken
                                                           produkten vrije toegang tot de hun toegewezen of door
                         Artikel 4                         hen uit de reserve opgenomen quota.
                                                           3 . De uitputtingsgraad van de quota der Lid-Staten
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot en met 31 december 1983 .                       wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde
                                                           hoeveelheden van de betrokken produkten die bij de
                                                           douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangege­
                         Artikel 5                         ven .
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1 98 3 het                           Artikel 9
niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum
in de reserve terug dat op 15 september 198 3 20 %         Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij            Commissie op de hoogte van de invoer van de
kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten indien er      betrokken produkten, die daadwerkelijk op hun quota
gronden zijn om aan te nemen dat deze anders               is afgeboekt.
wellicht onbenut zou blijven.                                                     Artikel 10
De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 198 3 aan       De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
de Commissie kennis van de totale invoer van de
                                                           om te bereiken dat het bepaalde in deze verordening
betrokken produkten, die tot en met 1 5 september          wordt nagekomen .
198 3 heeft plaatsgevnden en op het communautaire
contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het                                Artikel 11
gedeelte van het aanvankelijke quotum, dat zij in de
reserve terugstorten.                                      Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1983 .
 ---pagebreak---                                           -5-
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Staat,
Gedaan te Brussel,
                                                      Voor de Raad
                                                      De Voorzitter