CELEX: C2006/060/40
Language: sv
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: mål C-454/05 P: Överklagande, ingett den  22 december 2005  av Republiken Österrike, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har meddelat den  5 oktober 2005  i de förenade målen T-366/03 och T-235/04

11.3.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 60/20
            
         Överklagande, ingett den 22 december 2005 av Republiken Österrike, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har meddelat den 5 oktober 2005 i de förenade målen T-366/03 och T-235/04
   (mål C-454/05 P)
   (2006/C 60/40)
   Rättegångsspråk: tyska
   Republiken Österrike har den 22 december 2005 till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, meddelade den 5 oktober 2005 i de förenade målen T-366/03 och T-235/04. Klaganden företräds av Dr Harald Rossi med delgivningsadress i Luxemburg.
   Klaganden yrkar att domstolen skall
   
               1)
            
            
               upphäva förstainstansrättens (fjärde avdelningen) dom av den 5 oktober 2005 i de förenade målen T-366/03 och T-235/04, Land Oberösterreich och Republiken Österrike, sökande, och Europeiska gemenskapernas kommission, svarande (1), angående ogiltigförklaring av kommissionens beslut 2003/653/EG av den 2 september 2003 om nationella bestämmelser om förbud mot användning av genetiskt modifierade organismer i delstaten Oberösterreich, anmälda av Republiken Österrike i enlighet med artikel 95.5 i EG-fördraget (2),
            
         
               2)
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna i målet om överklagande
            
         
               3)
            
            
               ogiltigförklara nämnda kommissionsbeslut alternativt återförvisa målet för avgörande av förstainstansrätten,
            
         Grunder och huvudargument
   Förstainstansrätten har i den överklagade domen av den 5 oktober 2005 begått ett förfarandefel som inverkat på Republiken Österrikes intressen och har även i övrigt åsidosatt gemenskapsrätten.
   Den överklagade domen rör innehållsmässigt endast faktiska omständigheter avseende ett ”problem som är specifikt för den medlemsstaten”; övriga faktiska omständigheter som omfattas av artikel 95.5 EG har inte prövats, eftersom förstainstansrätten ansett att dessa inte är i fråga i den berörda medlemsstaten. Förstainstansrätten har emellertid inte heller behandlat de faktiska omständigheter som rör ett ”problem som är specifikt för den medlemsstaten” med en sådan intensitet som de förtjänar med tanke på deras betydelse för utgången i målet. Förstainstansrätten har genom att inte noggrant ta ställning till fakta i målet åsidosatt rätten att yttra sig och motiveringsskyldigheten, vilket i båda fallen utgör ett förfarandefel.
   Den vetenskapliga riksbedömningen är framförallt vad gäller miljöskydd, inte minst med hänsyn till försiktighetsprincipen, av särskild betydelse och innebär i ett förfarande med tillämpning av artikel 95.5 EG ett krav på omfattande prövning av vetenskapliga fakta, särskilt om det finns minsta tvivel på huruvida en harmoniseringsåtgärd har lett till föreskriven skyddsnivå. Varken kommissionen eller förstainstansrätten har med noggrannhet tagit ställning till Republiken Österrikes argument och frågan huruvida den anmälda åtgärden för miljöskydd var nödvändig. I kommissionens beslut och förstainstansrättens dom talas om ett expertutlåtande från EFSA, vilket endast marginellt berör kärnan i Österrikes argument, nämligen frågan om samexistens mellan förändrade och icke förändrade växtarter, och detta inte heller specifikt för delstaten Oberösterreich. Åberopade vetenskapliga fakta har aldrig prövats med beaktande av försiktighetsprincipen.
   Klaganden anser slutligen att domstolens tidigare rättspraxis inte utgör hinder för att förfaranden enligt artikel 95.5 EG genomförs som kontradiktoriska förfaranden och att förstainstansrättens dom i denna del innebär ett åsidosättande av gemenskapsrätten. Kommissionens sätt att förfara innebär ett åsidosättande av rätten att yttra sig, varför dess beslut redan av detta skäl borde ha ogiltigförklarats.
   
      (1)  EUT C 296, 26.11.2005.
   
      (2)  EUT L 230, s. 34.