CELEX: C1995/315/10
Language: it
Date: 1995-11-25 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione) 17 ottobre 1995 nei procedimenti riuniti C-140/94, C-141/94 e C-142/94 (domande di pronuncia pregiudiziale del Tribunale amministrativo regionale per il Veneto): DIP SpA e a. contro Comune di Bassano del Grappa e Comune di Chioggia (Disciplina del commercio - Autorizzazione d'esercizio - Concorrenza)

N.C 315 /6             IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    25 . 11 . 95
                SENTENZA DELLA CORTE                                                   SENTENZA DELLA CORTE
                       ( Seconda Sezione )                                                      ( Prima Sezione )
                         17 ottobre 1995                                                       17 ottobre 1995
nei procedimenti riuniti C-140/94, C-141/94 e C-142/94                nella causa C-227/94 ( domanda di pronuncia pregiudiziale
( domande di pronuncia pregiudiziale del Tribunale ammi­              dell'Arrondissementsrechtbank di Amsterdam ): E. Olivieri­
nistrativo regionale per il Veneto ): DIP SpA e a. contro             Coenen contro Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrij­
Comune di Bassano del Grappa e Comune di Chiog­                                                  fsvereniging ( ] )
                                gia 0                                 [Previdenza sociale — Inabilità al lavoro — Contratto di
(Disciplina del commercio — Autorizzazione d'esercizio —              lavoro di diritto privato — Rapporto di lavoro assoggettato
                            Concorrenza)                              a un regime riservato aipubblici impiegati — Art. 4, n. 4, del
                           ( 95/C 315/ 10 )                           regolamento (CEE) n. 1408/71 — Allegato V, sezione
                                                                      relativa ai Paesi Bassi, punto 4, lett. a), del regolamento
                                                                                              (CEE) n. 1408/71]
                                                                                                  ( 95/C 315/ 11 )
                (Lingua processuale: l'italiano)
                                                                                      (Lingua processuale: l'olandese)
                                                                      (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
Nei procedimenti riuniti C-140/94 , C-141 /94 e C-142/94 ,             blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
aventi ad oggetto una domanda di pronuncia pregiudiziale
proposta alla Corte a norma dell'art. 177 del Trattato CEE
dal Tribunale amministrativo regionale per il Veneto ( Italia )
nelle cause dinanzi ad esso pendenti tra DIP SpA e a ., da una        Nel procedimento C-227/94 , avente ad oggetto la domanda
parte, e Comune di Bassano del Grappa e Comune di                     di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
Chioggia , dall'altra, domanda vertente sull'interpretazione          dell'art. 177 del Trattato CEE, dall'Arrondissementsre­
degli artt. 30, 85 e 86 del Trattato CE, La Corte ( Seconda           chtbank di Amsterdam, nella causa dinanzi ad esso pendente
Sezione ), composta dai signori G. Hirsch, presidente di              tra E. Olivieri-Coenen e Bestuur van de Nieuwe Algemene
sezione, G.F. Mancini e F.A. Schockweiler ( relatore ),               Bedrijvsvereniging, domanda vertente sull' interpretazione
giudici : avvocato generale : N. Fennelly; cancelliere, D.            dell'allegato V, sezione relativa ai Paesi Bassi, punto 4 ,
Louterman-Hubeau, amministratore principale, ha pronun­               lett. a ), del regolamento ( CEE ) del Consiglio 14 giugno
ciato, il 17 ottobre 1995 , una sentenza il cui dispositivo è del      1971 , n . 1408 , relativo all'applicazione dei regimi di
                                                                      sicurezza sociale ai lavoratori subordinati e ai loro familiari
seguente tenore :
                                                                      che si spostano all'interno della Comunità ( GU n . L 149 ,
                                                                      pag. 2 ), la Corte ( Prima Sezione ), composta dai signori
                                                                      D.A.O. Edward ( relatore ), presidente di sezione, P. Jann e L.
                                                                      Sevón, giudici; avvocato generale : C.O.Lenz, cancelliere :
                                                                      H.A. Riihl, amministratore principale, ha pronunciato il
Gli artt. 3 , lett. g), 5, 85, 86 e 30 del Trattato vanno              17 ottobre 1995 una sentenza il cui dispositivo è del
interpretati nel senso che essi non ostano a una normativa di         seguente tenore :
uno Stato membro che subordina l'apertura di esercizi di
vendita al minuto a un'autorizzazione amministrativa rila­
sciata dal sindaco del comune, previo parere obbligatorio di
una commissione comunale, se questa comprende solo una                L'allegato V, sezione relativa ai Paesi Bassi, punto 4, lett. a),
minoranza di membri designati o proposti dalle organizza­             del regolamento (CEE) del Consiglio 14 giugno 1971 ,
zioni degli operatori economici in veste di esperti e deve            n. 1408, relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza
rispettare, nei propri pareri, l'interesse generale e se il           sociale ai lavoratori subordinati e ai loro familiari che si
sindaco, titolare del potere decisionale, deve tenere conto dei       spostano all'interno della Comunità, nel testo vigente alla
criteri di interesse generale fissati in un piano di sviluppo e        data del 1° febbraio 1982, dev'essere interpretato nel senso
adeguamento della rete di vendita elaborato dal comune.                che rientrano tra i periodi di lavoro subordinato i periodi
                                                                       durante i quali una persona abbia svolto attività di
                                                                       insegnante in base a un contratto di lavoro stipulato con un
                                                                       istituto scolastico privato, anche qualora tale persona fosse
                                                                       iscritta, in questo stesso periodo, ad un regime speciale per i
 (') GU n . C 218 del 6 . 8 . 1994 .                                  pubblici impiegati e per il personale equiparato.
                                                                       (M GU n . C 304 del 29 . 10 . 1994 .