CELEX: C2004/273/27
Language: sk
Date: 2004-11-06 00:00:00
Title: Vec C-369/04: Návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný rozhodnutím VAT a Duties Tribunals, London Tribunal Centre zo dňa 24. augusta 2004 vo veci Hutchison 3G UK Ltd, mmO plc, Orange 3G Ltd, T-Mobile (UK) Ltd, Vodafone Group Services Ltd proti Commissioners of Customs and Excise

6.11.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 273/14
            
         Návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný rozhodnutím VAT a Duties Tribunals, London Tribunal Centre zo dňa 24. augusta 2004 vo veci Hutchison 3G UK Ltd, mmO (1) plc, Orange 3G Ltd, T-Mobile (UK) Ltd, Vodafone Group Services Ltd proti Commissioners of Customs and Excise
   (Vec C-369/04)
   (2004/C 273/27)
   VAT a Duties Tribunals, London Tribunal Centre rozhodnutím z 24. augusta 2004 podali na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke vo veci Hutchison 3G UK Ltd, mmO (1) plc, Orange 3G Ltd, T-Mobile (UK) Ltd, Vodafone Group Services Ltd proti Commissioners of Customs and Excise, ktorý bol doručený kancelárii Súdneho dvora dňa 26 augusta 2004.
   VAT a Duties Tribunals, London Tribunal Centre žiadajú Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcich otázkach:
   
               1.
            
            
               Za okolností stanovených v popise skutočností, ktoré nie sú sporné medzi účastníkmi konania, má sa pojem „hospodárska činnosť“ za účelom článku 4 odsek 1 a článku 4 odsek 2 Šiestej smernice (1) vykladať tak, že obsahuje vydávanie licencií Secretary of State (štátnym sekretárom) formou dražby práv na použitie telekomunikačného zariadenia v určených úsekoch elektromagnetického spektra (ďalej len „Činnosť“) a čo treba brať do úvahy pri tejto otázke?
            
         
               2.
            
            
               Za okolností stanovených v popise skutočností, ktoré nie sú sporné medzi účastníkmi konania, čo treba brať do úvahy pri otázke, či Secretary of State konal alebo nekonal pri výkone Činnosti ako „orgán verejnej správy“ v zmysle článku 4 odsek 5 Šiestej smernice?
            
         
               3.
            
            
               Za okolností stanovených v popise skutočností, ktoré nie sú sporné medzi účastníkmi konania, môže byť Činnosť i) z časti hospodárskou činnosťou a z časti nie a/alebo ii) z časti vykonávaná verejnoprávnym orgánom konajúcim ako orgán verejnej správy a z časti nie, s výsledkom, že činnosť bude z časti podliehať dani z pridanej hodnoty a z časti nie?
            
         
               4.
            
            
               Ako je pravdepodobné pri vykonávaní činnosti akou je Činnosť a ako skoro musí byť „významné narušenie súťaže“ v zmysle druhého pododseku článku 4 odsek 5 Šiestej smernice, aby osoba vykonávajúca činnosť bola považovaná podľa tohto pododseku za osobu podliehajúcu zdaneniu s ohľadom na túto činnosť? V akom rozsahu, ak vôbec, sa týka princíp daňovej neutrality tejto otázky?
            
         
               5.
            
            
               Zahŕňa slovo „telekomunikácie“ v prílohe D Šiestej smernice (na ktorú odkazuje tretí pododsek článku 4 odsek 5 Šiestej smernice) vydanie licencií Secretary of State formou dražby práv na použitie telekomunikačného zariadenia v určených úsekoch elektromagnetického spektra, za okolností stanovených v popise skutočností, ktoré nie sú sporné medzi účastníkmi konania?
            
         
               6.
            
            
               Keď sa i) členský štát rozhodol zahrnúť do vnútroštátneho právneho systému článok 4 odsek 1 a článok 4 odsek 5 Šiestej smernice spôsobom, že právnymi predpismi udelí verejnému orgánu (ako napríklad v tomto prípade UK Treasury (anglickému ministerstvu financií)) zákonnú právomoc vydávať vyhlášky určujúce, ktoré výrobky alebo služby poskytované ministerstvami budú považované za zdaniteľné plnenia a ii) toto ministerstvo vydáva alebo zamýšľa vydať na základe tejto zákonnej právomoci vyhlášky určujúce, že určité plnenia sú zdaniteľné: vzťahuje sa princíp stanovený v rozsudku z 13. novembra 1990, Marleasing/Comercial International de Alimentación (C-106/89, Zb. s. I-4135, bod 8) na výklad vnútroštátnej právnej úpravy a týchto vyhlášok (a ak áno, ako)?
            
         
      (1)  Šiesta smernica Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o harmonizácii právnych systémov členských štátov týkajúcej sa dani z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ dane (Ú. v. ES L 145, 13.06.1997, s. 1).