CELEX: 51987PC0214
Language: el
Date: 1987-05-15
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμά, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, το αράκ και την τάφια, που υπάγονται στη διάκριση 22.09 Γ Ι του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραίβικής και του Ειρηνικού (AKE) (1987/1988) (υποβληθελίσα από την Επιτροπλή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 214
Vol. 1987/0122
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                            CΟΜ ( 87 ) 214 , τελικό
                                                            Βρυξέλλες , 15 Μαϊου 1987
                  ΠΡΟΤΑΣΗ    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για το άνοιγμά , την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολο­
 γικής ποσόστωσης για το ρούμι , το αράκ και την τάφια , που υπάγονται
 στη διάκριση 22.09 Γ I του Κοινού Δασμολογίου , καταγωγής των κρατών
     της Αφρικής , της Καραιβικής και του Ειρηνικού ( ΑΚΕ ) ( 1987 / 1988)
                    ^ωΐοβληθεϊσά^^Ο^την
                      Αύΐοβληθε4'σά^π\την Επ ι τροπήτροπή))
                  f . 4A Sw,/ * s,*1?7 M
  ΟΟΜ ( 87 ) 214  τελικό
 ---pagebreak---                                            г •
                                   ΑΙΤΙΟΛΟΓΤΚΗ ΕΚΘΓΓΗ
1 . Το Πρωτόκολλο αριθ . 5 το προσαρτημένο στη σύμβαση Λομέ III , που υπογράφτηκε
    στις 8.12.1984 ,      προβλέπει ότι τα προϊόντα της διάκρισης 22.09 Γ I του
    ΚΔ ( ρούμι , αράκ , τάφια ) καταγωγής των Κρατών ΑΚΕ γίνονται δεκτά στην
    Κοινότητα με δασμολογική ατέλεια . Το προτιμησιακό αυτό καθεστώς περιορί ¬
    ζεται σε μια ποσότητα η οποία καθορίζεται κάθε χρόνο από την Κοινότητα με
    βάση τις σημαντικότερες ετήσιες ποσότητες που έχουν εισαχθεί από τα Κράτη
    ΑΚΕ τα τρία τελευταία έτη για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία ,
    αυξημένα κατά ένα ετήσιο συντελεστή αναπτύζεως 37% επί της αγοράς του
    Ηνωμένου Βασιλείου και 27% επί των αγορών των άλλων κρατών μελών . Αν όμως
    το υπολογισθέν με αυτή τη βάση ύψος της ποσόστωσης αποδε ι κνύετα ι κατώτερο
    των 170.000 εκατόλιτρων τότε το ύψος της ποσόστωσης πρέπει να καθοριστεί
    στο επίπεδο των 170.000 εκατόλιτρων .
2 . Με τον κανονισμό αριθ . 691 / 86 που παρατάθηκε με τον Κανονισμό ( Ε0Κ ) <>(< ιΐ :
    αριθ . 4114 / 86 το Συμβούλιο καθόρισε το προσωρινό καθεστώς
    που θα εφαρμόζεται στις συναλλαγές του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτο¬
    γαλικής Δημοκρατίας με τα Κράτη ΑΚΕ . Κατά συνέπεια οι ε ι σαγωγές “των εν
    λόγω προϊόντων στ ι ςδύο χώρες επωφελούνται του ευεργετήματος της δασμολο¬
    γικής ποσόστωσης . Εντούτοις , σε ότι αφορά τους δασμούς που θα εφαρμόζονται
    οτα πλαίσια της ποσόστωσης ιδιαίτερες διατάζεις έχουν προβλεφθεί στο
     Παράρτημα του εν λόγω Κανονισμού .
 ---pagebreak---                                             3
3 . Επομένως πρέπει να τεθεί σ'εφαρμογή το εν λόγω προτιμησιακό καθεστώς ανοίγο-
    ντας μια κοινοτική δασμολογική ποσόστωση για το ρούμι , το αράκ και την
    τάφια , καταγωγής των Κρατών ΑΚΕ .
    Λόγω της ιδιαιτερότητας της αγοράς του ρούμι η περίοδος της ποσόστωσης
    επεκτείνεται από 1ης Ιουλίου μέχρι 30 Ιουνίου .
4 . Οι κοινοτικές εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων που πραγματοποιήθηκαν κατά
    τη διάρκεια των τελευταίων τριών ετών αναγράφονται κατωτέρω :
                          ( σε εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης )
                                                          1 984       1985       1986
       Μπενελούξ                                        6 1Η5        6 263      6.407
       Δαν ί α                                          1 919        2 27L      2.020
       Γερμανία                                        30 2 52      40 922     36.183
       Ελλάδα                                                10         57         50
       Ισπαν ία                                              36       n.c ·        90
       Γαλλ ία                                          1 053        2 534      1.637
       Ιρλανδ ία                                        2 045        2 224 .    2.151
       Ιταλ ία                                              583        426        437
       Πορτογαλ ία                                           30          2
       Ηνωμ . Βασίλειο                                 65 795       65 675    69.757
       Ευρωπαϊκή Κοινότητα :                          107 888      120 375   118.737
     Βάσει αυτών των στοιχείων , το ύψος της ποσόστωσης για την περίοδο από
     1ης Ιουλίου 1987 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1988 θα ανέλθει σε 159.444 εκατόλιτρα .
     Αυτό το ύψος βρίσκεται χαμηλότερα από το κατώφλι που προσδιορίζει το
     Πρωτόκολλο 5 . Συνεπώς , το ύψος της ποσόστωσης πρέι.ει να καθοριστεί
     σε 170.000 εκατόλιτρα .
 5 . Η διαχείριση αυτού του δασμολογικού μέτρου υπό μορφή μνας κοινοτικής
     δασμολογικής ποσόστωσης έχει για στόχο να εξασφαλίζει ότι :
     - οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων δεν υπερβαίνουν το καθορισθέν ολικό
       ύψος ,
     - κάθε εισαγωγέας της Κοινότητας έχει ίση και συνεχή πρόσβαση στην εν
       λόγω ποσόστωση ,
     - ο προτ ιμησιακός δασμός εφαρμόζεται χωρίς διακοπή για όλες τις εισαγωγές
       σε όλα τα κράτη μέλη , και
     - ιδίως , ο προτ ι μησ ι ακός δασμός εφαρμόζεται ομοιόμορφα ανά πάσα στιγμή
       οε όλη την Κοινότητα .
 ---pagebreak---                                           H
        Η ευκολΓο ανάληψης συμπληρωματικών μεριδίων από το Κοινοτικό από¬
        θεμα και η υποχρέωση επιστροφής αχρησιμοποίητων ποσοτήτων - 60ο
        Οεμελειώόεις κανόνες μέσα από το πλαίσιο των Κοινοτικόν μέτρων–
        δΟνανται να επιφέρουν την επίτευξη των πτόχων αυτών .
   ό . Γι 'αυτές τις αιτίες , οι διατάζεις αυτοΟ του κανόνι αμοΰ προβλέπουν
        τη διόκριοη του συνόλου της ποσοστόσεως οε 60ο τμήματα , από τα
        οποία το πρώτο τμήμα κατανέμεται σε μερίδια μεταξύ των Κρατών μελών
        και το δεύτερο αποτελεί το απόθεμα .
        ϋοο αφορά τον υπολογισμό αυτών των μεριδίων , τούτος βασίζεται στις
      »
        εισαγωγ'ς των εν λόγω προϊόντων προελεύσεως των Κρατών ΑΚ£ κατό τα
        τρία τελευταία έτη , 198.4, 198 5 και 198 6 και στις οικονομικές προ¬
        οπτικές για τη συγκεκριμένη περίοδο , σεβόμενος , εν τούτοις , τους
        αναφερόμενους στο σημείο 1 συντελεστές αναπτύξεως .
   7 . 0 συνημμένος πίνακας δείχνει με λεπτομέρεια τις πραγματοποιθείσες
        καταλογιστικές εγγραφές έναντι των εν λόγω ποσοστώσεων κατό τη
        διόρκεια των περιόδων             1982 / 83 , 1983 / 84 ,  1984 / 85κοπ 1985 / 86 .
8 . Ιΐροτείνεται να εγκριθεί η πρόταση Κανονισμού του Συμβουλίου που περι -
    γρόιρεται ανωτέρω ( βλ , παράρτημα )
 ---pagebreak---                                                        ΑΚΕ - Ρούμι - διάκριση 22.09 Γ I
                           Τα ποοά που καταλογίστηκαν στις δασμολογικής ηοσοστώσε ι ς
                           που ανοίχθηκαν για                        1982 / 83 , 1983 / 84 ,       1984 / 85*0 . 1985 / 86 .
                           1982 / 83                             1983 / 84                                                           1985 / 86
                                                                                                    1984 / 85
                Ύψος ποσοσ         Ποσό κατα-          Ύψος ποσοσ-         Ποσό κατα-      Ύψος ποσοσ - Ποσό     κατα-      Ύψος ποσοσ -    Ποσό κατα-
   Κράτη μέλη  τωοευς οε           λογ i ομού         τώσεως σε            λογ i σμού                                       τώσεως σε       λογ ι σμού
                                                                                          τώσεως 3ε         λογισμού
I[–Μπενελουζ
             – εκατόλ i τρα
                  •2 070
                                  εκατολ .
                                   5 712       47
                                                   %  εκατόλ i τρα
                                                       13 1 8 J
                                                                           εκατολ .
                                                                         5 609        42
                                                                                        X εκατόλ i τρα
                                                                                            ö 325
                                                                                                            εκατολ .
                                                                                                         5 804
                                                                                                                       %-   εκατόλιτρα      εκατολ .
                                                                                                                                                 0
                                                                                                                                                       X
                                                                                                                      70    9.010    6.735          75
   δαν i α         2 570           1 738       οδ       2 897            1  940       67    2 770        2 088       75     2.890    2.055          71
   Γ ερμαν ία    44 7 Eg        22 956         51     49 690           30 414 ■       61   49 ό 1 4    42 624        86    44.400   31.751          71
 • Ελλόκ              55              27       49          1 7Γ·                       0      131             18     14        50        50        100
1
                                                                               -
   " αλλία         4 ¿-,0         1 972       44        4 5JC            1  312.      29    3 4 50      1   196      35     2.760    2.760         100
1 Ιρλανδία         3 245          1 909       ς9        r 4ο :           1  925       57    3 345       2 084        c2
J                                                                                                                           3.200    2.281          71
1 I τ α λ ■' α       54 "!           3δυ        «-         51 .             500       98      5ύ0           424      76       710       567         80
* Ην . Βασίλέι 125 430            Ì  586      57     114 731           68   470       59 105 970       63 888        60 106.980     69.205          65
   C.K.
               193 178        106 288         C C
                                                     J89 077         1 “ 0 170        58                                  170.000 115.404           68
                                                                                          m - US      118   126      68
 ---pagebreak---                                       Q,
                               ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η εν λόγω δασμολογική ποσόστωση είναι δυνατό να τροποποιηθεί μετά την
ένταξη της Ισπανίας και Πορτογαλίας και των αποτελεσμάτων των
διαπραγματεύσεων με τις συναλλασσόμενες χώρες για τη σύναψη ενός πρόσθε¬
του πρωτοκόλλου στη σχετική συμφωνία . Εν αναμονή , ο προτει νόμενος
κανονισμός αποτελεί το μέσο που καθιστά δυνατή την τήρηση των δεσμεύσεων
που έχει αναλάβει η Κοινότητα .
Η Επιτροπή , λοιπόν , διατηρεί τη δυνατότητα να τροποποιήσει την πρότασή
της κατά την διάρκεια της διαδικασίας .
 ---pagebreak---                                                                  г
                                                      ΠΡΟΤΑΣΗ
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ )          ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
          για το άνοιγμα , την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής
          δασμολογικής ττοοόστωσης για το ρούμι , το αράκ και την τάφια , που
          υπάγονται στη διάκριση 22.09 Γ I του Κοινού Δασμολογίου , καταγω¬
          γής των κρατών της Αφρικής , της Καραιβικής και του Ειρηνικού ( ΑΚΕ )
                                                ( 198 2/ 1 988 )
        ΤΌ ΣΥΜΒΟΥΜΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚυΐΝΟΙΗΤΟΝ.
        Έχοντας υπόψη
        τη συνΛήκη για την ίδρυση ΐ'Κ Γυρωποι,σν, Οικονομικής
         Κοινότητας, και ιδίως τα άρΙΙμυ Π
         την πρόταση της Επιτροπήν
         Εκτιμώντας:
   ότι το πρωτόκολλο αριΟ. 5 , το προσαρτημένο στη
 τρίτη σύμ(3αση ΑΚΕ-ΕΟΚ (1 ), που υπογράφηκε στη Λομέ
στις 8 Δεκεμβρίου 1584 , προβλέπει ότι μέχρι να αρχί­
   σει να ισχύει κοινή οργάνωση αγοράς των οινοπνευμα¬
   τωδών ποτών, τα προϊόντα της διάκρισης 22.09 Γ 1 του
    Κοινού Δασμολογίου καταγωγής κρατών ΑΚΕ, εισάγο-
   νται στην Κοινότητα άνευ δασμών υπό συνθήκες που
   επιτρέπουν την ανάπτυξη των παραδοσιακών ρευμάτων
    συναλλαγών μεταξύ των κρατών ΑΚΕ και της Κοινό¬
    τητας, αφενός, και μεταξύ των κρατών μελών, αφετέρου ■
    ότι η Κοινότητα ορίζει κάθε χρόνο τις ποσότητες που
    μπορούν να εισαχΟούν άνευ δασμών με βάση τις μεγαλύ¬
    τερες ετήσιες ποσότητες που έχουν εισαχίΐεί από τα
    κράτη ΑΚΕ στην Κοινότητα τα τρία τελευταία έτη για
    τα οποία υφίστανται στατιστικά στοιχεία, με συντελε¬
    στή ετήσιας αύξησης 37 % για την αγορά του Ηνωμένου
    Βασιλείου και 27 % για τις άλλες αγορές της Κοινό¬
    τητας ·
    ότι , εν τούτοις, το ετήσιο ύψος δεν μπορεί 05 κςμμία
    περίπτωση να είναι κατώτερο των 170 . 0(Χ3 εκατόλιτρων
    καθαρής αλκοόλης " ότι λόγω της ιδιαιτερότητας
   της αγοράς        του ρούμι , η περίοδος της ποσόστωσης
    εκτείνεται από 1ης Ιουλίου μέχρι 30 Ιουνίου "
      ότι ελλείψει των Πρωτοκόλλων που προβλέπονται από τα άρθρα 18ϋ και
      367 της Πράξης Προσχώρησης , η Κοινότητα καθόρισε με τον Κανονισμό ( ΕΟΚ ) ορ;θ . 691 /86
      του Συμβουλίου της 3ης Μαρτίου 1986 (2) που πατχττάθηκε με τον κανογισμό (ξΟΚ) αριθ . 4114/86 (3),
      το καθεστώς που θα εφαρμόσουν η Ισπανία και η Πορτογαλία κατα τις
     συναλλαγές τους με τις χώρες ΑΚΕ " ότι ο κανονισμός αυτός προβλέπει την
      εφαρμογή των διατάξεων του Πρωτοκόλλου αριθ . 5 από τα δύο αυτά Κράτη
      μέλη και ιδίως των ειδικών διατάξεων που αφορούν τους δασμούς που θα
      εφαρμόζονται οτα πλαίσια της ποσόστωσης "
    ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ .86 . . της . 31.3.1986. , 0.3
    ( 2 ) ΕΕ αριθ . ί .63. της -8.3.1986-, 0.3
    (3)     ΕΕ αριθ . Ι_ 380      της 31.12.1986, σ.15
 ---pagebreak---                                                            'S
    ότι, λαμβάνυντας υπόψη Ι0 ύψος των εισαγωγών των εν
    >Λγω προιόντων στην Κοινότητα και στα κράτη μέλη
    κατά τη διάοκεια ιων ιμιών τελευταίων ετών για τη
   οηοΐα υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία
   το υηΰς της ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης θα ανέλθει
   οε 159.444 εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης " ότι , το ύψος
   από βρκκόμενο χαμηλότερα από το κατώφλι που προσδιο¬
   ρίζει το εν λόγω πρωτόκολλο, η ποσότητα της δασμολο¬
   γικής ποσόστωσης πρέπει να καθοριστεί για την περίοδο από
   1ης Ιουλίου 19&7 μέχρι 30 Ιουνίου 1988 οε 170.000
   εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης "
  ότι πρέπει να διασφαλισδεί, ιδίως η ίση και συνεχής
  πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην
  ποσόστωση αυτή και η χωρίς διακοπή εφαρμογή των
  ποσοστών των προβλεπομένων από αυτή για όλες τις
  εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στα κράτη μέλη,
  μέχρις εξαντλήσεως της ποσοστώσειος ότι ένα σύστημα
  χρησιμοποιήσεις της κοινοτικής δασμολογικής ποσο-
  στώσεως βασιζόμενο σε μια κατανομή μεταξύ των
  κρατών μελών, φαίνεται πως ανταποκρίνεται στον
  κοινοτικό χαρακτήρα αυτής της ποσοστώσειος σύμφωνα
  με τις πιο πάνω ορισ9είσες αρχές · ότι αυτή η κατανομή,
  για να αντανακλά κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο την
  πραγματική εξέλιξη της αγοράς των εν λόγω προϊόντων,
  πρέπει να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες των κρατών
  μελών, υπολογιζόμενες με βάση, αφενός τα στατιστικά
  στοιγεία για τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων προελίυΟΟιΧ; των
 Κρατών ΛΚΕ ,         καιά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευ¬
  τικής περιόδου αναφοράς, και , αφετέρου, τις οικονομικές
  προοπτικές για τη συγκεκριμένη περίοδο ποσοστώσεως ·
οπ καια τη διάρκεια των ιελευταιων τριών ετών για τα
οποία υφίστανται στατιστικά στοιχεία, οι εισαγωγές
κάί)ε κράιους μέλους σε σχέση με τις εισαγωγές στην
Κοινότητα των εν λόγω προϊόντων προέλευσης των
κρατών ΑΚΕ/»νηπροσωπι:υουν τα εξής ποσοστά .
Κράτη μέλη                             1984         1935    1986
Μπενελούξ                                5,7          5,2    5,4
Δανία ,                                  1,8          1,9    1.7
Γερμανία                               28,0         34,0   30,5
Ελλάοα                                   0,0          0,0    0,0
Ιστταν ία                                0,0        n.c .
                                                             0,1
Γαλίυ'α                                  ι,ο          2.1    1'4
Ιρλανδία                                 1,9          1 .3   1.8
Ιταλία                                   0,6          0,4    0*4
Πορτογαλία                               0,0          0,0    0,0
                                        61 .0    ■ Ji^.6.  58,7
ότι , λαμβάνοντας υπόψη τα στοιχεία αυτά και την πραβλεπόμενη εξέλιξη της αγοράς των εν λόγω
προϊόντων , καθώς και τις προβλέψε ι ς ορισμένων κρατών μελών, τα ποσοοτά συμμετοχής στην ποσότητα
της ποσόστωσης μπορούν να ορισθούν κατά προσέγγιση ως εξής :
Μπενελούξ                                         5,43
Δαν ί α                                           1,79
Γ ερμαν ία                                      30*90
Ελλάδα                                            0.U3
Ισπαν ία                                          0,17
Γ αλλ ί α                                         1 , 51
Ιρλανδ ί α                                        1 . 85
 Ιταλ ία                                          0,42
                                                  U.U2
Πορτογαλ ί α
Ηνωμένο Βασίλειο                                57,68
 ---pagebreak---                      ότι, γιο νκ ληφθιί υπόψι ; ι ; ι νέλιεη ιων εισαγωγών των
                     εν λό^(ΐ) προϊόντων στα διάφορα κράτη μέλη, πρέπει να
                     διαιρεθεί σε δύυ τμήματα κι σύνολο της ποσοστώσεων
                     κατανέμοντας το πρώτο τμήμα μεταξύ των κρατών
                     μελών και συγκροτώντας το δεύτερο τμήμα ως απόθεμα
                     προοριζόμενο να καλύψει τις μετέπειτα ανάγκες των
                     κρατών μελών που εξάντλησαν το αρχικό μερίδιό τους ·
                     ότι . για να δοθεί στους εισαγιογείς κάθε, κράτους μέλους
                     μια κάποια ασφάλεια, ενδείκνυται να ορισθεί το πρώτο
                     τμήμα της κοινοτικής ποσοστώσεως σε επίπεδο που. στη
                     συγκεκριμένη περίπτωση, θα μπορούσε να τεθεί στο
                     90% της ποσότητας της ποσοστωσεως ·
                     ότι τα αρχικά μερίδια των κρατών μελών πιθανόν να
                     εξαντληθούν σχετικά γρήγορα ότι, για να ληιρθεί
                     υπόψη αυτό το γεγονός και να αποφευχθεί κάθε
                     διακοπή, θα πρέπει κάθε κράτος μέλος που χρησιμο¬
                     ποίησε σχεδόν στο σύνολό του το αρχικό του μερίδιο να
                     προβαίνει στην ανάληψη ενός συμπληρωματικού μερι¬
                     δίου από το απόθεμα ότι αυτή η ανάληψη θα πρέπει να
                     γίνεται από κάθε κράτος μέλος, όταν καθένα από τα
                     συμπληρωματικά μερίδιά του έχει χρησιμοποιηθεί
                     σχεδόν στο σύνολό του και μάλιστα όσες φορές το
                     επιτρέπει το απόθεμα ότι τα αρχικά και συμπληρωμα¬
                     τικά μερίδια πρέπει να ισχύουν μέχρι το τέλος της περιό¬
                     δου ποσοστώσεως ότι αυτός ο τρόπος διαχειρίσεως
                     απαιτεί μια στενή συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και
                     Επιτροπής, η οποία πρέπει , ιδίως, να μπορεί να παρακο¬
                    λουθεί το ρυθμό εξαντλήσεως της ποσότητας ποσοστώ¬
                    σεως και να πληροφορεί σχετικά τα κράτη μέλη ·
                    ότι αν, σι μια συγκεκριμένη ημι ρομηνία της περιόδου
                    ποσοστώσειος υπάρχει ένα σημαντικό υπόλοιπο στο ένα
                    ή το άλλο κράτος μέλος, είναι απαραίτητο όπως το
                    κράτος αυτό επιστρέφει ένα σημαντικό ποσοστό στο
                    απόθεμα, έτσι ώστε να αποφεύγεται η περίπτωση όπου
                    ένα μέρος της κοινοτικής ποσοστώσεως μένει αχρησιμο-
                    ποίητο σε ένα κράτος μέλος, ενώ θα μπορούσε να χρησι¬
                    μοποιηθεί σε άλλα ·
                    ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των
                    Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Λουκάτο του Λουξεμβούρ¬
                    γου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικο¬
                    νομική ένωση Μπενελούξ. κάθι ενέργεια σχετικά με τη
                    διαχείρ οη των μεριδίων που έχουν χορηγηθεί σ’ αυτή
                    την οικονομική ένωση μπορεί να διεξάγεται από ένα
                    από τα μέλη της.
                    ΕΕΕΛΟΙΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΪ.ΜΟ
                                              Άρθρο 1
1 . Από 1ης Ιουλίου 1937 ως τις 30 Ιουνίου 1983 , τα προϊόντα που περ ι γράωοντα ι στην
    συνέχεια γίνονται δεκτά κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα με ατέλεια δασμών
    μέσα οτα όρια Κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναψέρονται στον ακόλουθο
    πίνακα :
  Κωδικός       Κλάση του                  Περιγραφή                           1 Ύψος
  αριθμός       Κοινού                     εμπορευμάτων                          ποσόστωσης        Δασμοί
                Δασμολογίου                                                      ” σε εκατόλιτρα
                                                                                 γνήσιας αλκοόλης-
  09.1605       22.09 T I             Ρούμι , αράκ , τάφια , κατα¬
                                      γωγής των Κρατών ΑΚΕ                           170.000         ατελώς
 ---pagebreak---      2 . ί-Ιέαα οτα όρια ίων μεριδίων ι >υς που καθορίζονται οτο
     άρθρο 2 , η Ιαπαν ία και η Πορτογίλια ε^τμόζουν δασικούς
        που υπολογίζονται σύμφωνα με ιις ο ι τικές διατάξεις
       της πρά,ης προσχώρησης του Ι$85 και του κανονισμού
       ( Ρ.ΟΚ ) α,>.:ι .. 69Λ. / 86,
                            Άρθρο Ί
  I.     Ενα πρώτο τμήμα 144.500 εκατοέ . καθαρής αλκοόλης της κοινοτικής
  δασμολογικής ποσοστώσεως που αναφέρει ιι στο άρθρο
  I κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών τα μερίδια
  που, μι την επιφύλαξη του άρθρου 5 , ισχύ >υν μέχρι τις
  30 Ιουνίου 198 <3, ανέρ , ονται στυ ακό ,ουθες ποσό­
  τητες :
                                         ( αε εκατβλιτρα raöor
                                           ρής αλκτόλης)
Μπενελουζ                                 7.850
Δανία                                     2.590
Γερμανία                                44.Ó5J
ελλαόα                                        40
ίστταν ία                                    250
Γαλλία                                    2.130
Ιρλανδία                                  2.Ó70
Ιταλία                                       613
ιΊορτογαλία                                   30
Ηνιτμένο Βασίλειο                      83.630
       2     Το δεύτερο τμήμα , το οπαίο α έρχεται σε 25.500εχατό-
      λιτρα καθαρής αλκοόλης συν ιστό ΓΟ απόθεμα.
                                 'ApO/ 'o .1
       I     Λν το αρχικό μιρίδυι κράτους μ,.λους όπως έχει
       ορισθεί στο άρθρο 2 παράγραφο, I , ή το ( διο μερίδιο
      ελαττωμένο κατά το τμήμα που ετιστράφηκε στο
      απόθεμα, κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 , ,χει χρησιμοποι¬
      ηθεί μέχρι 90 % ή περισσότερο, ίο ι ν λό τι» κράτος μέλος
      προβαίνει αμελλητί , μι κοινοιιοιηση στην Επιτροπή,
      στην ανάληψη , κατά το μέτρο που α > ύψος του αποθέμα¬
      τος το επιτμί πει, ενός δι υτερου μεριδίου ίσου με το 15 Ή
      του αρχικού μεριδίου , ενδεχομένως στρυγγυλοποιημένου
      στην επόμενη ανώτερη μονάδα
      2.    Αν, μετά την ιζάντΛηοη του αρχιιού μεριδίου, το
      δεύτερο μερίδιο, που έχει αναληψθεί από ένα κράτος
      μέλος, έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90% ή περισσότερο, το
      εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει , τηρου ιένων των όρων
      της παραγράφου I , στην ανάληψη ενός τρίτου μεριδίου,
      (σου με νο 7,5 % του αρχικού μεριδίου τ >υ, ενδεχομένως
      στρυγγυλοποιημένου στην επόμενη αντί τερη μονάδα.
      3. Αν, μετά την εξάντληση του δι άχερου μερώίου ιου,
      ΤΟ τρίτο μερίδιο, που ι χει αναληφθεί από ένα κράτος
      μέλος, χρησιμοποιήθηκα μέχρι 90% ή περισσότερο, το εν
      λόγω κράτος μέλος προβαίνει, σύμφωντ με τους Ιδιους
      όρους στην ανάληψη ενός τέταρτου μερ 61ου ίσου με το
      τρίτο.
      Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρις εζαντλήσεως του
     αποθέ.μα τος.
     4.     Κατά παρέκκλιση των παριτ - μ«φω· I , 2 και 3, τα
     κράτη μέλη δύνανται να προβούν σε ανάληψη μεριδίων
      κατώτερων από τα ορισθεντα σιυ. πιτρα /ράφους αυτές
     αν ευλόγως κ|<ίνεται ότι αυτά κινυυνεύι υν να μην εξα¬
     ντληθούν Πληροφορούν την Επιτροπή η ια τους λόγους"
 ---pagebreak---                          U
  που τη ώθησαν στην εφαρμογή της παρούσας παρα¬
 γράφου.
                         'Ар.Чро 4
 τ, ' συμπληρωματικά μερίδια, που έχουν αναληφθβί κατ’
 . φαρμογή του άρθρου 3 , ΐο^Λουν μέχρι τις 30 Ιουνίου
1988.
                         Ар9)»> Т
 Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα, το αργότερο
 μέχρι την Ιη Απριλίου 1988 [0 αχρησιμοποίητο τμήμα
 του αρχικού μεριδίου τους που, στις 15 Μορτίου
19ί88 υπερβαίνει το 20% της αρχικής ποσότητας. Λύνο ¬
 νται να επιστρέφουν μια ποσότητα πιο σημαντική, αν
 ευλόγως εκτιμάται ότι η ποσότητα αυτή κινδυνεύει να
 μη χρησιμοποιηθεί.
 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργό¬
 τερο μέχρι την I η Απρ ι λ ίου 1 9® το σύνολο των εισα¬
 γωγών των εν λόγω προϊόντων που πραγματοποιήθηκαν
 μέχρι και τις Ι5 Μορτίου 1988      *αι καταλογίσθηκαν
 στην κοινοτική ποσόστωση, καθώς και, ενδεχομένως, το
 τμήμα του αρχικού μεριδίου τους που επιστρέφουν στο
 απόθεμα.
                         Αρ,ί/Χ ) 6
 Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που
 αναλαμβάνονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τα
άρθρα 2 και 3 , και πληροφορεί καθένα από αυτά,
αμέσως μετά τη λήψη των κοινοποιήσεων, για το ρυθμό
εξαντλήσεως του αποθέματος.
 Πληροφορεί τα κράτη μέλη , το αργότερο μέχρι τις 5
 «πρ ιλίου 1988 για το ύψος του αποθέματος μετά τις
επιστροφές που πραγματοποιήθηκαν κατ' εφαρμογή του
άρθρου 5 .
 Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξαντλεί το απόθεμα να
 περιορίζεται μέχρι το διαθέσιμο υπόλοιπο και, για το
σκοπό αυτό, κάνει γνωστό το ύψος του υπολοίπου αυτού
στο κράτος μέλος που προβαίνει στην τελευταία αυτή
ανάληψη.
                                  7
1.     Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη
ώστε το άνοιγμα των συμπληρωματικών μερύ !._ ν, που
ανέλαβαν κατ' εφαρμογή του αμθμου 3, να επιτρέπει τον
χωρίς διακοπή καταλογισμό της κοινοτικής ποσοστώ-
σεως στο συνολικό μερίδιό τους.
2. Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν
λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια
που τους έχουν χορηγηθεί
3 . Το ποσοστό εξάντλησης του μεριδίου των κρατών
 μελών διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές των εν λόγω
 προϊόντων, καταγωγής κιχπών ΛΚΕ, που παρουσιάζο¬
 νται στο τελωνείο συνοδευόμενα από δηλώσεις ελεύθε
ρης Κ’ · λοφορίας.
                         Αρ$ρο 8
 I. Τα κράτη μί.'.,, ωημτρώνουν κάθε μήνα
Επιτροπή για τις εισαγοιγές οι οποίες πράγματι κατυ - ο
γίζονται στη δασμολογική ποσόστωση.
 ---pagebreak---                                              02.
                    2 . Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά τα κράτη μέλη για
                     το ποσοστά εξάντλησης της ποσόστωσης
                           Εφόσον είναι ανάγκη, μπορούν να γίνονται διαβου-
                     λεύσεις, είτε μετά από αίτηση κράτους μέλους είτε με
                     πρωτοβουλία της Επιτροπής.
                                             Apêpo 9
                       Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για
                       την τήρηση του παρόντος κανονισμού
                                            Αρ9ρο 13
                    0 πόρων κανονισμός αρχίζει να ισχύει την Ιη Ιουλίου
                    1936 .
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κά9ε
κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις                              Για ίο ΣνμβοιΆιο
                                                           Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                 Fiche d' impact sur la compétitivité et l' emploi
Proposition de règlement ( CFE ) du Conseil , portant ouverture , répartition
et mode de gestion d' un contingent tarifaire communautaire pour le rhum ,
l' arak et le tafia , relevant de la sous-position 22.09 C I du tarif
douanier commun , originaires des Etats d' Afrique , des Caraïbes et du
Pacifique ( ACP ) ( 1987-1988 )
I.     Quelle est la justification principale de la mesure ?
       Engagement contractuel de la Communauté
II .   Caractéristiques des entreprises concernées
       En particulier :         Néant
       - Y a-t- il un grand nombre de PME ?
       - Note t ' en des concentrations dans des régions :
         - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
         - éligibles au Feder ?
III .  Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
       Néant
IV .   Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
       indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
       Néant
V.     Y a-t- il des mesures spéciales pour les PME ° Non
       - Lesquelles ?
'/I .  Quel est 1 ' effet prévisible ?
       - sur la compétitivité des entreprises ? Non recherché
       - sur l' emploi ? Maintien ou amélioration de l' emploi
VII . Les partenaires sociaux ont-ils été consultés ? Non
VII .
       - avis des partenaires sociaux