CELEX: 51995PC0434(01)
Language: nl
Date: 1995-11-10
Title: Voorstel voor een verordening van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit

Avis juridique important

|

51995PC0434(01)

Voorstel voor een verordening van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit  /* COM/95/0434 DEF - CNS 95/0247 */  

Publicatieblad Nr. C 052 van 21/02/1996 blz. 0001

Voorstel voor een verordening van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in  de sector groenten en fruit(96/C 52/01)COM(95) 434 def. - 95/247 (CNS)(Door de Commissie  ingediend op 10 november 1995)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 42 en  43, Gezien het voorstel van de Commissie, Gezien het advies van het Europees Parlement, Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité, Overwegende dat door het samengaan van verscheidene factoren thans in de sector groenten en fruit  een nieuwe situatie is ontstaan waaraan de telers zich moeten aanpassen; dat een herschikking van  de basisvoorschriften van de marktordening voor groenten en fruit derhalve gerechtvaardigd is; dat  Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening  der markten in de sector groenten en fruit (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr.  1363/95 van de Commissie (2), veelvuldig is gewijzigd, zodat zij duidelijkheidshalve door een  nieuwe verordening moet worden vervangen; Overwegende dat het wenselijk is, in deze nieuwe verordening de belangrijkste bepalingen van de  volgende verordeningen op te nemen: - Verordening (EEG) nr. 3285/83 van de Raad van 14 november 1983 tot vaststelling van algemene  voorschriften inzake de uitbreiding van bepaalde door telersverenigingen voor groenten en fruit  vastgestelde regels (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 220/92 (4); - Verordening (EEG) nr. 1319/85 van de Raad van 23 mei 1985 tot versterking van de middelen tot  controle op de toepassing van de communautaire voorschriften in de sector groenten en fruit (5),  gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 404/93 (6); - Verordening (EEG) nr. 2240/88 van de Raad van 19 juli 1988 tot vaststelling, voor perziken,  citroenen en sinaasappelen, van de bepalingen ter uitvoering van artikel 16 ter van Verordening  (EEG) nr. 1035/72 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en  fruit (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1327/95 (8); - Verordening (EEG) nr. 1121/89 van de Raad van 27 april 1989 tot invoering van een  interventiedrempel voor appelen en bloemkool (9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr.  1327/95; - Verordening (EEG) nr. 1198/90 van de Raad van 7 mei 1990 tot instelling van een communautair  citrusteeltkadaster (10); dat deze verordeningen derhalve moeten worden ingetrokken; Overwegende dat groente- en fruitsoorten die in de Gemeenschap in de handel worden gebracht of naar  derde landen worden uitgevoerd, op basis van verplicht toe te passen kwaliteitsnormen in klassen  worden ingedeeld, en deze indeling een referentiekader vormt waardoor het handelsverkeer eerlijker  verloopt en de markt doorzichtiger wordt, en produkten van ontoereikende kwaliteit van de markt  worden gehouden; dat de naleving van deze normen daardoor mede de rentabiliteit van de produktie  zelf verhoogt; Overwegende dat het, ter vereenvoudiging van de regeling, dienstig lijkt de normen over te nemen  die de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties heeft vastgesteld voor de  produkten die onder haar bevoegdheid vallen; dat moet worden bepaald onder welke voorwaarden de  internationale normen kunnen worden aangepast aan de specifieke behoeften van de Gemeenschap; Overwegende dat de normalisatie slechts haar volle effect kan hebben wanneer zij reeds bij het  vertrek van de produkten uit het produktiegebied en in alle afzetstadia wordt toegepast; dat  evenwel voor sommige weinig gebruikelijke en zeer specifieke transacties, voor sommige transacties  aan het begin van de afzetketen en voor produkten die bestemd zijn om te worden verwerkt, in  uitzonderingen kan worden voorzien; dat tevens met mogelijke schaarste rekening moet worden  gehouden; dat, in verband met de eisen van de consument inzake de eigenschappen van groenten en  fruit, de oorsprong van de produkten tot in het stadium van de kleinhandel op de etikettering moet  worden vermeld; Overwegende dat bij de produktie en de verhandeling van groenten en fruit rekening moet worden  gehouden met de milieu-eisen, zowel bij de teelt als bij het beheer van gebruikt materiaal en  afgevoerde produkten, vooral wat betreft de kwaliteit van het water, de instandhouding van de  biodiversiteit en de landschapsverzorging; Overwegende dat de telersverenigingen de hoofdpijlers van de gemeenschappelijke marktordening  vormen en, op hun niveau, zorgen voor de gedecentraliseerde toepassing van de marktordening; dat  het, gezien de steeds sterkere concentratie van de vraag, uit economisch oogpunt meer dan ooit  noodzakelijk is, het aanbod via deze verenigingen te bundelen en zodoende de positie van de telers  op de markt te verbeteren; dat deze bundeling van het aanbod op vrijwillige basis en op efficiënte  wijze moet geschieden dank zij de omvangrijke en efficiënte diensten die de verenigingen hun leden  kunnen bieden; Overwegende dat de Lid-Staten een telersvereniging alleen als instrument van de gemeenschappelijke  marktordening mogen erkennen, indien zij aan een aantal voorwaarden voldoet waartoe zij zichzelf  verbindt, en die zij via haar statuten aan haar leden oplegt; dat producentengroeperingen die op  grond van deze verordening het statuut van telersvereniging willen verwerven, voor een  overgangsperiode in aanmerking moeten kunnen komen waarin hun door de Lid-Staat en de Gemeenschap  financiële steun kan worden toegekend wanneer zij bepaalde verbintenissen aangaan en nakomen; Overwegende dat een overgangsperiode moet worden vastgesteld voor telersverenigingen die nu reeds  op grond van Verordening (EEG) nr. 1035/72 zijn erkend, maar die niet meteen kunnen voldoen aan de  eisen waaraan zij op grond van deze verordening moeten voldoen om te kunnen worden erkend; dat  dergelijke verenigingen moeten tonen, dat zij in staat zijn zich in die zin aan te passen; Overwegende dat, om het verantwoordelijkheidsbesef van de telersverenigingen met name ten aanzien  van hun financiële beslissingen te versterken en ervoor te zorgen dat de hun toegewezen  overheidsgelden toekomstgericht worden besteed, voorwaarden moeten worden vastgesteld voor het  gebruik van de bedoelde middelen; dat in dit verband medefinanciering van actiefondsen van de  telersverenigingen een geschikt instrument lijkt; Overwegende dat actiefondsen alleen zinvol zijn en goed kunnen functioneren wanneer de  telersverenigingen de volledige groenten- en fruitproduktie van hun leden geleverd krijgen; Overwegende dat, om de werking van de telersverenigingen of groeperingen van telersverenigingen nog  te versterken en de markt de gewenste stabiliteit te geven, de Lid-Staten moet worden toegestaan,  onder bepaalde voorwaarden, de voorschriften die de telersvereniging of de groepering van  telersverenigingen van een bepaald gebied voor haar leden heeft vastgesteld met betrekking tot met  name de produktie, het in de handel brengen van produkten of de milieubescherming, van toepassing  te verklaren voor alle telers in dat gebied die niet bij een telersvereniging zijn aangesloten; dat  bepaalde daaraan verbonden kosten op de betrokken telers kunnen worden verhaald wanneer deze telers  van de regeling profiteren; Overwegende dat op initiatief van door individuele marktdeelnemers of groeperingen opgerichte  sectorale organisaties die een aanzienlijk gedeelte van de verschillende beroepsgroepen in de  sector groenten en fruit vertegenwoordigen, ertoe kunnen bijdragen dat meer marktgericht wordt  gehandeld en dat het bedrijfsleven zich gemakkelijker aanpast zodat verbeteringen tot stand komen  wat betreft de kennis over en zelfs de organisatie van de produktie, alsmede de aanbiedingsvorm en  de afzet van de produkten; dat derhalve, aangezien de actie van deze sectorale organisaties over  het algemeen kan bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van artikel 39 van het Verdrag,  en in het bijzonder van deze marktordening, een specifieke erkenning moet worden verleend aan  organisaties die hebben aangetoond dat zij representatief zijn, en die op de voornoemde  doelstellingen gerichte acties voeren, waarbij vooraf moet worden bepaald welke acties ter zake in  aanmerking komen; dat de bepalingen met betrekking tot de uitbreiding van de werkingssfeer van de  door de telersverenigingen en groeperingen daarvan vastgestelde voorschriften en de verdeling van  de kosten die daaraan verbonden zijn, ook moeten gelden voor sectorale organisaties, aangezien zij  een analoog doel nastreven; Overwegende dat het wenselijk is dat de telersverenigingen marktinterventiemaatregelen kunnen nemen  om de prijzen te stabiliseren, met name door in bepaalde perioden bepaalde hoeveelheden produkten  uit de markt te houden; dat het uit de markt nemen van produkten niet mag worden gezien als een  alternatieve afzetmogelijkheid; dat daarom de financiering van deze maatregelen door de Gemeenschap  slechts mag gelden voor een bepaald percentage van de produktie en beperkt moet blijven tot een  geringe vergoeding, onverminderd de mogelijkheid om daarvoor actiefondsen in te schakelen; dat, ter  vereenvoudiging van de regeling, voor elk produkt één enkele lineaire communautaire vergoeding  dient te worden vastgesteld; dat, om voor alle produkten een in omvang vergelijkbare daling te  bereiken, enige differentiatie nodig blijkt; Overwegende dat de interventiemaatregelen slechts hun volle effect kunnen krijgen, wanneer de uit  de markt genomen produkten niet meer in het gewone handelscircuit voor dergelijke produkten  terechtkomen; dat, om zoveel mogelijk te voorkomen dat dergelijke produkten worden doorgedraaid,  moet worden bepaald voor welke bestemmingen en welke doeleinden ze mogen worden gebruikt; Overwegende dat dank zij het nieuwe beheer van de uit de markt genomen hoeveelheden de geldende  bepalingen met betrekking tot de consequenties bij overschrijding van de drempels kunnen worden  ingetrokken; dat het evenwel redelijk is, het beginsel gedurende een overgangsperiode te handhaven  en de Commissie de bevoegdheid te geven het toe te passen, zo dit nodig mocht zijn; Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 3290/94 van de Raad (11) de aanpassingen en de  overgangsmaatregelen zijn vastgesteld die in de landbouwsector nodig zijn voor de tenuitvoerlegging  van de overeenkomsten die in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de  Uruguay-Ronde zijn gesloten, en met name de nieuwe regeling met betrekking tot het handelsverkeer  in groenten en fruit met derde landen; dat de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 426/86, zoals  gewijzigd bij bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 3290/94 in deze verordening worden opgenomen;  dat de produkten evenwel niet in consignatie worden verkocht wanneer zij in de Gemeenschap voor  levering aan de verwerkende industrie worden ingevoerd; dat voor de controle van de invoerprijs  derhalve van andere elementen dan een forfaitaire waarde kan worden uitgegaan; dat de betrokken  bepaling op dit punt moet worden aangevuld; Overwegende dat de regels van de marktordening door alle marktdeelnemers in acht moeten worden  genomen, wil men voorkomen dat de regeling wordt uitgehold, met alle gevolgen van dien voor zowel  de besteding van overheidsgelden als de concurrentie tussen de marktdeelnemers; dat derhalve voor  de sector groenten en fruit een korps van controleurs moet worden opgericht; dat dit korps om  begrotingsredenen en uit een oogpunt van efficiëntie moet bestaan uit ambtenaren van de Commissie  en nationale functionarissen; Overwegende dat grondige kennis van de markt een onmisbaar element is voor een adequaat beheer van  de gemeenschappelijke marktordening; dat derhalve moet worden voorzien in de maatregelen die  daarvoor nodig zijn; Overwegende dat de werking van de interne markt door de toepassing van bepaalde steunmaatregelen in  gevaar zou kunnen worden gebracht; dat de Verdragsbepalingen die het mogelijk maken de  steunmaatregelen van de Lid-Staten te beoordelen en die welke onverenigbaar zijn met de  gemeenschappelijke markt te verbieden, derhalve voor de onderhavige sector van toepassing dienen te  worden verklaard; Overwegende dat de gemeenschappelijke marktordening in de sector groenten en fruit gelijkelijk en  passend rekening moet houden met de doeleinden van de artikelen 39 en 110 van het Verdrag; Overwegende dat ter vergemakkelijking van de tenuitvoerlegging van de onderhavige bepalingen in een  procedure moet worden voorzien die een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie in  een Comité van beheer invoert, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 11. Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijke ordening der  markten in de sector groenten en fruit ingesteld. 2. Deze ordening geldt voor de volgende produkten: >RUIMTE VOOR DE TABEL>3. De verkoopseizoenen voor de in lid 2 vermelde produkten worden  vastgesteld volgens de procedure van artikel 45. TITEL I INDELING VAN DE PRODUKTEN IN KLASSEN Artikel 21. Voor de indeling van vers aan de  consument te leveren produkten in klassen kan worden uitgegaan van een stelsel van normen. 2. De door de Werkgroep voor normalisatie van bederfelijke voedingsmiddelen en  kwaliteitsbevordering van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UN/ECE)  aanbevolen normen die van kracht zijn op de datum waarop deze verordening in werking treedt, worden  voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke marktordening voor de in bijlage I vermelde  produkten vastgesteld volgens de procedure van artikel 45. Zolang deze normen niet zijn vastgesteld, blijven de op grond van artikel 2 van Verordening (EEG)  nr. 1035/72 vastgestelde normen van toepassing. 3. Afwijkingen van de op grond van lid 2 vastgestelde normen die noodzakelijk zijn om aan  bijzondere eisen van de gemeenschappelijke marktordening tegemoet te komen, worden vastgesteld  volgens de procedure van artikel 45. Artikel 31. Produkten waarvoor normen zijn vastgesteld, mogen binnen de Gemeenschap alleen te  koop worden uitgestald, te koop aangeboden, verkocht, geleverd of op enige andere wijze verhandeld  indien zij aan bovenbedoelde normen voldoen. De Lid-Staten kunnen evenwel bepalen dat de verplichting om te voldoen aan de normen of aan sommige  bepalingen daarvan niet geldt voor: a) produkten die door de teler te koop worden uitgestald, te koop aangeboden, verkocht, geleverd,  of op enige andere wijze in de handel gebracht in de in het produktiegebied gelegen  groothandelscentra, met name op de producentenmarkten; b) produkten die van deze groothandelscentra naar in hetzelfde produktiegebied gelegen sorteer- en  pakstations of bewaarinrichtingen onderweg zijn. Bij toepassing van bovenstaande alinea stelt de betrokken Lid-Staat de Commissie hiervan in kennis  en deelt hij haar de maatregelen mede die hij te dien einde heeft getroffen. 2. De verplichting om aan de normen te voldoen, geldt binnen het produktiegebied niet voor: a) produkten die door de teler worden verkocht of geleverd aan sorteer- of pakstations of aan  bewaarinrichtingen, of die van het bedrijf van de teler naar deze inrichtingen onderweg zijn; b) produkten die van de bewaarinrichtingen naar sorteer- of pakstations onderweg zijn. 3. De verplichting om aan de normen te voldoen, geldt niet voor: a) produkten die naar de be- of verwerkende bedrijven onderweg zijn, onder voorbehoud van eventuele  vaststelling, volgens de procedure van artikel 45, van minimumcriteria inzake kwaliteit voor  produkten die voor industriële be- of verwerking bestemd zijn. Het bewijs moet worden geleverd dat de bedoelde produkten aan de ter zake geldende voorwaarden  voldoen, met name ten aanzien van hun bestemming; b) produkten die door de teler op zijn bedrijf aan de consument voor diens persoonlijke behoeften  worden geleverd of die in een bepaald gebied door de kleinhandel worden verkocht omdat zij aan een  verbruikstraditie beantwoorden. 4. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel  45. Artikel 4Ingeval de vraag van de consumenten niet volledig kan worden gedekt met produkten die  aan de normen voldoen, worden volgens de procedure van artikel 45 voor een beperkte periode  maatregelen vastgesteld waarbij van de toepassing van deze normen wordt afgeweken. Artikel 51. De in de normen voorgeschreven aanduidingen moeten in duidelijk zichtbare en  leesbare letters op een van de zijkanten van de verpakking worden aangebracht door directe en  onuitwisbare opdruk of door middel van een in de verpakkingseenheid geïntegreerd etiket. 2. Voor los verzonden goederen die rechtstreeks in een vervoermiddel zijn geladen, moeten deze  gegevens zijn vermeld op een begeleidend document of op een notitie die goed zichtbaar in het  vervoermiddel is aangebracht. Artikel 6In het stadium van de kleinhandel moeten bij verpakte produkten, of bij voorverpakte  produkten in de zin van Richtlijn 79/112/EEG van de Raad (12), de voorgeschreven aanduidingen goed  zichtbaar en leesbaar worden aangebracht. De produkten behoeven niet in een verpakking te worden aangeboden, mits de kleinhandelaar bij de te  koop aangeboden goederen een bordje plaatst waarop in goed zichtbare en leesbare letters de door de  normen voorgeschreven gegevens zijn vermeld betreffende: - variëteit, - oorsprong van het produkt, - kwaliteitsklasse. Artikel 7Teneinde na te gaan of de produkten waarvoor normen zijn vastgesteld, voldoen aan het  bepaalde in de artikelen 3 tot en met 6, wordt steekproefsgewijs in alle stadia van de afzet en  tijdens het vervoer door de door iedere Lid-Staat overeenkomstig titel VI aangewezen instanties een  normcontrole uitgevoerd. Deze controle dient bij voorkeur vóórdat het produkt het produktiegebied verlaat, tijdens het  verpakken of bij het laden van de goederen te worden verricht. De Lid-Staten delen de andere Lid-Staten en de Commissie mede welke controle-instanties door hen  zijn aangewezen. Artikel 81. Produkten waarvoor normen zijn vastgesteld, mogen uit derde landen uitsluitend  worden ingevoerd indien zij aan die normen of aan ten minste gelijkwaardige normen voldoen. 2. De artikelen 3 tot en met 7 zijn op in de Gemeenschap ingevoerde produkten van toepassing nadat  de formaliteiten bij invoer overeenkomstig de ter zake geldende communautaire bepalingen zijn  vervuld. Artikel 91. Produkten waarvoor normen zijn vastgesteld, mogen naar derde landen uitsluitend  worden uitgevoerd indien zij aan die normen voldoen. Volgens de procedure van artikel 45 kunnen evenwel afwijkingen worden toegestaan in verband met de  eisen van de markten van bestemming. 2. De voor uitvoer naar derde landen bestemde produkten worden voor het verlaten van het  douanegebied van de Gemeenschap aan een kwaliteitscontrole onderworpen. Artikel 10De maatregelen om te verzekeren dat de bepalingen van deze titel eenvormig worden  toegepast, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 45. Deze maatregelen kunnen voor in de Gemeenschap in te voeren produkten de erkenning van de officiële  controlediensten van het exporterende derde land omvatten. TITEL II TELERSVERENIGINGEN Artikel 111. Onder "telersvereniging" wordt in deze verordening  verstaan rechtspersonen: a) die op initiatief van de telers van de in artikel 1, lid 2, bedoelde groente- en/of fruitsoorten  zijn opgericht, met als doel: 1. te verzekeren dat de produktie wordt gepland en aan de vraag wordt aangepast, met name wat  omvang en kwaliteit betreft; 2. het aanbod sterker te concentreren door de produkten van de leden in de handel te brengen; 3. de produktiekosten te drukken en de prijzen te reguleren; 4. de landbouwpraktijk, de produktietechnieken en het afvalbeheer milieuvriendelijker te maken, om  met name de kwaliteit van water, bodem en landschap te beschermen en de biodiversiteit te  bevorderen; b) waarvan de statuten de aangesloten telers in het bijzonder ertoe verplichten: 1. de door de telersvereniging vastgestelde regels inzake de verstrekking van teeltgegevens,  produktie, afzet en milieubescherming toe te passen; 2. uit hoofde van één zelfde bedrijf slechts bij één enkele telersvereniging aangesloten te zijn; 3. hun volledige produktie via de telersvereniging te verkopen. Zo de telersvereniging dit  toestaat, mogen de telers evenwel onder door de telersvereniging vastgestelde voorwaarden: - ten hoogste 10 % van hun produktie zelf op hun bedrijf rechtstreeks aan de consument verkopen  voor diens eigen behoeften; en bovendien: - zelf of via een andere, door hun eigen vereniging aan te wijzen telersvereniging een hoeveelheid  produkten verkopen die miniem is, vergeleken met het afzetvolume van hun telersvereniging; - via een andere, door hun eigen vereniging aan te wijzen telersvereniging produkten afzetten die  gezien de kenmerken ervan gewoonlijk niet onder de handelsactiviteiten van hun telersvereniging  vallen; 4. de door de telersvereniging voor statistische doeleinden gevraagde inlichtingen te verstrekken,  die met name betrekking kunnen hebben op areaal, geoogste hoeveelheden, opbrengst en rechtstreekse  verkoop; 5. de in de statuten vastgestelde bijdragen voor de oprichting en de financiering van het in  artikel 15 bedoelde actiefonds te betalen; c) waarvan de statuten voorzien in: 1. nadere bepalingen betreffende de vaststelling, de goedkeuring en de wijziging van de onder b),  punt 1, bedoelde regels; 2. bijdragen voor de financiering van de telersvereniging; 3. regels op grond waarvan de uiteindelijke zeggenschap bij beslissingen en de controle op de  telersvereniging op democratische wijze bij de aangesloten telers berust; 4. sancties bij overtreding van de statutaire verplichtingen, en met name bij niet-betaling van de  bijdragen, of van de door de telersvereniging vastgestelde regels; 5. regels betreffende de toelating van nieuwe leden, en met name betreffende de minimumduur van het  lidmaatschap; d) die door de betrokken Lid-Staat overeenkomstig lid 2 zijn erkend. 2. De Lid-Staten erkennen telersverenigingen die een verzoek om erkenning als telersvereniging in  de zin van deze verordening indienen, op voorwaarde dat deze verenigingen: a) aan de in lid 1 gestelde eisen voldoen en daartoe onder meer het bewijs leveren dat zij ten  minste een volgens de procedure van artikel 45 te bepalen aantal leden en verkoopbare produktie  hebben; b) voldoende garanties bieden ten aanzien van de uitvoering, de duur en de doelmatigheid van hun  optreden; c) enerzijds hun leden daadwerkelijk technische bijstand verlenen om milieuvriendelijk te  produceren en hun effectief technische hulpmiddelen voor de opslag, de verpakking en de afzet van  de produkten ter beschikking stellen, en anderzijds zorgen voor een met hun taakomschrijving  corresponderend commercieel en boekhoudkundig beheer. Artikel 121. De Lid-Staten: a) nemen binnen drie maanden na indiening van een met alle nodige bewijsstukken gestaafde verzoek,  een besluit inzake de erkenning; b) besluiten zo nodig tot intrekking van de erkenning op grond van door hen met korte tussenpozen  te verrichten controles op de inachtneming door de telersverenigingen van de erkenningsvoorwaarden,  en bepalen welke maatregelen op de betrokken verenigingen worden toegepast wanneer hun erkenning  wordt ingetrokken; c) delen elk besluit inzake verlening, weigering of intrekking van de erkenning binnen twee maanden  aan de Commissie mee. 2. De voorwaarden waaronder de Lid-Staten de Commissie verslag uitbrengen over de werking van de  telersverenigingen, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 45. De Commissie vergewist zich door controles overeenkomstig titel VI van de naleving van artikel 11  en kan de Lid-Staten naar aanleiding van dergelijke controles zo nodig verzoeken, de erkenning in  te trekken. Artikel 131. De telersverenigingen die op 30 juni 1995 reeds zijn erkend op grond van de  artikelen 13 en 13 bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 en die op grond van artikel 11 van de  onderhavige verordening niet zonder overgangsperiode kunnen worden erkend, komen gedurende twee  jaar na de datum van inwerkingtreding van de onderhavige verordening in aanmerking voor de  bepalingen van titel IV indien zij blijven voldoen aan de in de voornoemde artikelen van  Verordening (EEG) nr. 1035/72 vastgestelde eisen. 2. De in lid 1 bedoelde periode van twee jaar wordt verlengd tot vier jaar indien de betrokken  vereniging: a) op een datum vóór het einde van het in lid 1 bedoelde tijdvak, bij de Lid-Staat die over de  erkenning moet beslissen, een actieprogramma indient met het oog op erkenning overeenkomstig  artikel 11, lid 2; b) bij de indiening van het programma aantoont dat zij een actiefonds als bedoeld in artikel 15  heeft opgericht; c) zich op straffe van een door de Lid-Staat te bepalen sanctie ertoe verbindt, het actieprogramma  vóór het verstrijken van de periode van vier jaar uit te voeren. 3. Een telersvereniging die, om welke reden of op welk tijdstip ook, niet aan de in lid 2  vastgestelde eisen voldoet, verliest dit statuut onder de in artikel 12, lid 1, onder b),  vastgestelde voorwaarden. Het bepaalde in de eerste alinea geldt evenwel onverminderd de individuele rechten die de  telersvereniging heeft kunnen verwerven op grond van Verordening (EEG) nr. 1035/72. Artikel 141. Nieuwe telersverenigingen of telersverenigingen die niet op grond van Verordening  (EEG) nr. 1035/72 zijn erkend, krijgen gedurende een overgangsperiode van ten hoogste vier jaar de  tijd aan de in artikel 11 vastgestelde eisen te voldoen. Daartoe dienen zij bij de Lid-Staat een programma met de met het oog op erkenning te nemen  maatregelen in, bij de goedkeuring waarvan de in de eerste alinea bedoelde periode van vier jaar  begint te lopen en de betrokken vereniging voorlopig wordt erkend. 2. De Lid-Staten kunnen de in lid 1 genoemde telersverenigingen gedurende een periode van vier jaar  volgende op hun voorlopige erkenning de volgende steun toekennen: a) aanloopsteun en steun voor administratieve werking; b) rechtstreeks of via kredietinstellingen verleende steun in de vorm van speciale leningen ter  financiering van een gedeelte van de investeringen die met het oog op erkenning noodzakelijk zijn  en uit dien hoofde in het in lid 1, tweede alinea, bedoelde programma zijn opgenomen. 3. De in lid 2 bedoelde steun wordt overeenkomstig artikel 51, lid 2, door de Gemeenschap vergoed. 4. De Lid-Staat stelt de Commissie in kennis van zijn voornemen, een telersvereniging voorlopig te  erkennen, alsmede van de financiële consequenties daarvan. 5. Door bij de Lid-Staat een programma in te dienen met het oog op erkenning, aanvaardt een  telersvereniging impliciet de verbintenis, zich te onderwerpen aan de nationale en communautaire  controles overeenkomstig titel VI, met name ten aanzien van het correcte beheer van de  overheidsgelden. 6. De Lid-Staten stellen de sancties vast voor telersverenigingen die hun verbintenissen niet  nakomen. Artikel 151. Onder de in dit artikel vastgestelde voorwaarden wordt financiële steun verleend  aan telersverenigingen die een actiefonds vormen uit de effectief betaalde bijdragen van hun leden,  die worden berekend aan de hand van de daadwerkelijk op de markt afgezette hoeveelheden groenten en  fruit. Deze financiële steun wordt toegevoegd aan de middelen van het actiefonds. 2. Het in lid 1 bedoelde actiefonds is bestemd voor: a) de financiering van uitgaven voor enerzijds het uit de markt nemen en anderzijds de verwerking  van citrusvruchten onder de in lid 3 vastgestelde voorwaarden; b) de financiering van een operationeel programma dat overeenkomstig lid 6 bij de bevoegde  nationale instanties voor goedkeuring moet worden ingediend. De middelen van het actiefonds kunnen volledig of gedeeltelijk worden aangewend voor de  financiering van het door de in artikel 13 bedoelde telersverenigingen ingediende actieprogramma. 3. Het uit de markt nemen en de verwerking van produkten mogen alleen uit het actiefonds worden  gefinancierd indien door de bevoegde nationale instanties een operationeel programma is  goedgekeurd. De financiering kan betrekking hebben op: a) de betaling van een ophoudcompensatie voor produkten die niet in bijlage II zijn vermeld; b) de uitkering van een toeslag op de communautaire ophoudvergoeding; c) de uitkering van een toeslag op de minimumprijs aan de producenten van voor verwerking geleverde  citrusvruchten in het kader van de Verordeningen (EEG) nr. 1035/77 van de Raad (13) en (EG) nr.  3119/93 van de Raad (14). De Lid-Staten kunnen een maximum vaststellen voor deze compensatie of toeslagen, binnen de grenzen  van de maximumbodemprijzen die voor het verkoopseizoen 1995/96 gelden ingevolge artikel 16, lid 3  bis, de artikelen 16 bis en 16 ter, en artikel 18, lid 1, onder a), eerste streepje, van  Verordening (EEG) nr. 1035/72. In het eerste jaar na de datum waarop het eerste door de betrokken telersvereniging ingediende  operationele programma door de bevoegde nationale instanties is goedgekeurd, mag niet meer dan 40%  van de middelen van het actiefonds worden besteed aan het uit de markt nemen van produkten, in het  tweede jaar niet meer dan 35 %, in het derde jaar niet meer dan 30 %, in het vierde jaar niet meer  dan 20 % en in het vijfde jaar niet meer dan 10 %. 4. Het in lid 2, onder b), bedoelde operationele programma moet: a) ten doel hebben de kwaliteit van de produkten te verbeteren, de handelswaarde van de produkten  te verhogen, de verkoop van deze produkten bij de consument te bevorderen of een  biologische-produktiekolom te ontwikkelen; b) maatregelen omvatten om de leden ertoe aan te zetten milieuvriendelijke technieken toe te  passen, zowel bij de teelt als bij het beheer van gebruikt materiaal; c) een financiële planning omvatten die voorziet in de inschakeling van de personele en technische  hulpmiddelen die nodig zijn voor het toezicht op de inachtneming van de normen, de fytosanitaire  voorschriften en de toegelaten maximumresidugehalten. Onder milieuvriendelijke technieken worden met name de technieken verstaan waarmee de  doelstellingen kunnen worden bereikt die zijn bedoeld in artikel 1, onder a), b) en c), van  Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad (15). 5. De in lid 1 bedoelde financiële steun is gelijk aan het bedrag van de effectief betaalde  bijdragen als bedoeld in voornoemd lid, maar bedraagt maximaal 50 % van het bedrag van de reële  uitgaven in het kader van het bepaalde in lid 2. Dit percentage bedraagt 60 % wanneer een  operationeel programma of een gedeelte van een operationeel programma wordt ingediend: a) hetzij door telersverenigingen uit verschillende Lid-Staten, met betrekking tot  landsgrensoverschrijdende maatregelen, behalve maatregelen als bedoeld in lid 2, onder a), b) hetzij door een of meer telersverenigingen, met betrekking tot maatregelen die door een  bedrijfskolom worden uitgevoerd. 6. Van de in lid 5 bedoelde steun wordt 20 % gefinancierd door de Lid-Staten en 80 % door de  Gemeenschap. Deze steun wordt echter voor 10 % door de Lid-Staten en voor 90 % door de Gemeenschap gefinancierd  voor telersverenigingen die werkzaam zijn in gebieden van doelstelling 1 in de zin van Verordening  (EEG) nr. 2052/88 van de Raad (16). Artikel 161. Het in artikel 15, lid 2, onder b), bedoelde operationele programma wordt ingediend  bij de bevoegde nationale instanties die het met inachtneming van het in deze verordening bepaalde  goedkeuren, afwijzen of voor wijziging terugzenden. De Lid-Staten stellen nationale richtsnoeren vast voor het opstellen van de bestekken inzake de in  artikel 15, lid 4, onder b), bedoelde maatregelen. Zij doen het ontwerp van die richtsnoeren  toekomen aan de Commissie, die binnen drie maanden kan verzoeken wijzigingen aan te brengen indien  zij van oordeel is dat de richtsnoeren ontoereikend zijn om de doelstellingen van artikel 130 R van  het Verdrag en van het Beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van  het milieu en de duurzame ontwikkeling te bereiken. 2. De telersverenigingen delen ieder jaar uiterlijk op 31 januari het bedrag van de middelen van  het actiefonds aan de Lid-Staat mede. De Lid-Staat deelt de telersvereniging het bedrag van de  binnen de in artikel 15, lid 5, aangegeven grenzen vastgestelde financiële steun mede. 3. Een door de betrokken Lid-Staat erkende groepering van telersverenigingen kan namens haar leden  het in artikel 15, lid 1, bedoelde actiefonds beheren en de in artikel 15, lid 2, onder b),  bedoelde operationele programma's opstellen, indienen en uitvoeren. In dat geval wordt de  financiële steun aan de groepering van telersverenigingen toegekend en doet die groepering de in  lid 2 bedoelde mededeling. 4. Het operationele programma en de financiering ervan door particulieren en overheid lopen ten  minste drie en ten hoogste vijf jaar. 5. Door bij de Lid-Staat een operationeel programma in te dienen, aanvaardt een telersvereniging  of, bij toepassing van lid 3, een groepering van telersverenigingen de verbintenis, zich te  onderwerpen aan de nationale en communautaire controles overeenkomstig titel VI, met name ten  aanzien van het correcte beheer van de overheidsgelden. Artikel 17Wanneer het algemene instrumentarium van de gemeenschappelijke marktordening  ontoereikend of ongeschikt zou blijken voor in artikel 1 genoemde produkten die, economisch of uit  milieuoogpunt, plaatselijk of regionaal zeer belangrijk zijn en die een sterke internationale  concurrentie ondervinden, kunnen volgens de procedure van artikel 45 bijzondere maatregelen worden  vastgesteld om het concurrentievermogen van deze produkten te verbeteren en de verkoop ervan te  bevorderen. Deze maatregelen kunnen met name de in artikel 19, lid 1, onder c), bedoelde acties omvatten. Artikel 181. Ingeval- een telersverenigingof- een groepering van telersverenigingen die  dezelfde regels heeft vastgesteld, die in een bepaalde economische regio werkzaam is, voor een bepaald produkt representatief voor de  produktie en voor de telers van die regio wordt geacht, kan de betrokken Lid-Staat, op verzoek van  de betrokken vereniging of groepering, voor de in de regio gevestigde telers die niet bij die  vereniging of groepering zijn aangesloten, de volgende regels verbindend verklaren: a) de in artikel 11, lid 1, onder b), punt 1, bedoelde regels, b) de door de vereniging of groepering van verenigingen vastgestelde regels inzake het uit de markt  nemen van produkten, op voorwaarde dat deze regels: - sedert ten minste één jaar toepasselijk zijn, - zijn vermeld in de in bijlage III opgenomen limitatieve lijst, - gedurende ten hoogste drie verkoopseizoenen verplicht moeten worden toegepast. 2. In dit artikel wordt onder "economische regio" verstaan een geografische zone die bestaat uit  aan elkaar grenzende of naburige produktiegebieden met homogene omstandigheden inzake produktie en  verhandeling. 3. Een telersvereniging of groepering van telersverenigingen wordt als representatief in de zin van  lid 1 beschouwd wanneer ten minste twee derde van de telers van de economische regio waarin zij  werkzaam is, bij haar is aangesloten en zij ten minste twee derde van de produktie van deze regio  voor haar rekening neemt. 4. De regels die verbindend worden verklaard voor alle telers van een bepaalde economische regio: a) mogen geen schade toebrengen aan andere telers in de Lid-Staat of in de Gemeenschap; b) gelden, met uitzondering van de in lid 1, onder a), bedoelde regels inzake het verstrekken van  teeltgegevens, niet voor produkten die in het kader van een vóór het begin van het verkoopseizoen  gesloten contract voor verwerking worden geleverd, tenzij de regels speciaal daarvoor zijn  vastgesteld; c) mogen niet strijdig zijn met de bestaande Gemeenschapswetgeving. 5. De Lid-Staten stellen de Commissie onverwijld in kennis van de regels die zij voor alle telers  van een bepaalde economische regio verbindend hebben verklaard. De Commissie besluit dat de Lid-Staat de door hem algemeen verbindend verklaarde regels moet  intrekken wanneer: a) zij vaststelt dat daardoor de mededinging voor een wezenlijk deel van de interne markt wordt  uitgesloten of het vrije handelsverkeer wordt belemmerd, dan wel de doelstellingen van artikel 39  van het Verdrag in gevaar worden gebracht; b) zij vaststelt dat artikel 85, lid 1, van het Verdrag van toepassing is op de algemeen verbindend  verklaarde overeenkomsten, besluiten of feitelijke gedragingen. De beschikking van de Commissie  inzake de overeenkomsten, besluiten of feitelijke gedragingen geldt pas vanaf de datum waarop dit  wordt vastgesteld; c) zij in het kader van een krachtens titel VI verrichte controle naderhand vaststelt dat de  bepalingen van dit artikel niet zijn nageleefd. 6. Wanneer lid 1 wordt toegepast, kan de betrokken Lid-Staat, op grond van bewijsstukken, bepalen  dat niet-aangesloten telers aan de vereniging of eventueel de groepering van verenigingen een  bedrag verschuldigd zijn gelijk aan het gedeelte van de door de leden te betalen bijdragen dat  dient ter dekking van: a) de administratiekosten gemoeid met de toepassing van de in lid 1 voorziene regeling, b) de kosten van acties van de vereniging of de groepering van verenigingen op het gebied van  wetenschappelijk onderzoek, marktonderzoek en verkoopbevordering wanneer deze acties aan de gehele  produktie van de regio ten goede komen. 7. De Lid-Staten delen de Commissie de lijst van de in lid 2 bedoelde economische regio's mede.  Binnen een maand na de datum van de mededeling keurt de Commissie de lijst goed of bepaalt zij na  overleg met de betrokken Lid-Staat welke wijzigingen de Lid-Staat daarin moet aanbrengen. TITEL III SECTORALE ORGANISATIES EN OVEREENKOMSTEN Artikel 191. In deze verordening worden  onder "erkende sectorale organisaties", hieronder "sectorale organisaties" genoemd, verstaan  rechtspersonen die: a) bestaan uit vertegenwoordigers van de verschillende beroepsgroepen die betrokken zijn bij de  produktie, de verwerking of de verhandeling van de in artikel 1, lid 2, bedoelde produkten; b) zijn opgericht op initiatief van alle of een deel van de aangesloten verenigingen of  groeperingen; c) in een of meer regio's van de Gemeenschap een aantal van de hieronder vermelde werkzaamheden  uitoefenen, daarbij zo nodig rekening houdend met de belangen van de consument: - verbeteren van de kennis inzake en de doorzichtigheid van de produktie en de markt; - bijdragen tot een betere cooerdinatie van de afzet van groenten en fruit, onder meer door middel  van marktonderzoeken of -studies; - opstellen van standaardcontracten die verenigbaar zijn met de Gemeenschapswetgeving; - verhogen van de handelswaarde van groenten en fruit; - verzamelen van gegevens en verrichten van onderzoeken voor de afstemming van de produktie op de  eisen van de markt en op de smaak en de wensen van de consument, met name wat de kwaliteit van de  produkten en de bescherming van het milieu betreft; - zoeken van methoden die minder gewasbeschermingsmiddelen en andere produktiemiddelen vergen en  die de kwaliteit van de produkten en het behoud van bodem en water garanderen; - ontwikkelen van methoden en instrumenten om de kwaliteit van de produkten te verbeteren; - bevorderen en beschermen van de biologische landbouw, oorsprongsbenamingen, kwaliteitslabels en  geografische aanduidingen; - vaststellen, met betrekking tot de in bijlage III genoemde produktie- en afzetregels, van  strengere voorschriften dan de communautaire of nationale regelingen; d) onder de in lid 2, onder c), bedoelde voorwaarden zijn erkend. 2. De Lid-Staten erkennen de op hun grondgebied gevestigde organisaties die daarom verzoeken als  sectorale organisatie op voorwaarde dat deze: a) hun werkzaamheden uitoefenen in één of meer regio's van de betrokken Lid-Staat; b) in de betrokken regio of regio's een belangrijk gedeelte van de produktie, de verwerking en  eventueel de verhandeling van groenten en fruit en verwerkte produkten op basis van groenten en  fruit vertegenwoordigen, en zij, indien zij hun activiteit in meer dan één regio uitoefenen, het  bewijs leveren van een minimumrepresentativiteit voor elke branchegroep in elke betrokken regio; c) meer dan één van de in lid 1, onder c), genoemde activiteiten uitoefenen; d) zelf geen groenten en fruit of verwerkte produkten op basis van groenten en fruit produceren,  verwerken of afzetten. 3. Alvorens een sectorale organisatie te erkennen, delen de Lid-Staten de Commissie mede welke  organisaties een verzoek om erkenning hebben ingediend en verstrekken zij alle dienstige  inlichtingen betreffende de representativiteit en de werkzaamheden van deze organisaties, alsmede  alle andere nodige beoordelingsfactoren. De Commissie kan binnen twee maanden na deze kennisgeving tegen de erkenning bezwaar maken. 4. De Lid-Staten: a) nemen binnen drie maanden na de datum waarop het verzoek en alle nodige bewijsstukken zijn  ingediend, een besluit inzake de erkenning; b) besluiten, zo nodig, de erkenning in te trekken op grond van met korte tussenpozen te verrichten  controles op de naleving van de erkenningsvoorwaarden door de sectorale organisaties, en bepalen  welke sancties bij intrekking van de erkenning aan deze organisaties worden opgelegd; c) stellen de Commissie binnen twee maanden in kennis van elk besluit tot toekenning, afwijzing of  intrekking van de erkenning. 5. Volgens de procedure van artikel 45 wordt bepaald hoe en wanneer de Lid-Staten bij de Commissie  verslag moeten uitbrengen over de werkzaamheden van de sectorale organisaties. De Commissie ziet er door middel van overeenkomstig titel VI te verrichten controles op toe, dat  het bepaalde in lid 2 in acht wordt genomen, en kan de Lid-Staten verzoeken, erkenningen in te  trekken. 6. De erkenning houdt de machtiging in, overeenkomstig deze verordening de in lid 1, onder c),  omschreven werkzaamheden uit te oefenen. Artikel 201. Indien een in één of meer regio's werkzame sectorale organisatie voor een bepaald  produkt representatief wordt geacht voor de produktie, de verwerking en eventueel de verhandeling  van dat produkt, kan de betrokken Lid-Staat op verzoek van de betrokken organisatie bepaalde in het  kader van deze organisatie genomen besluiten of gesloten overeenkomsten voor een beperke periode  verbindend verklaren voor de individuele marktdeelnemers of samenwerkingsverbanden die in de  betrokken regio of regio's werkzaam zijn en die niet bij deze organisatie zijn aangesloten. 2. Een sectorale organisatie wordt als representatief in de zin van lid 1 beschouwd wanneer zij ten  minste twee derde van de produktie, de verwerking en zelfs de verhandeling van groenten en fruit in  de betrokken regio of regio's vertegenwoordigt. Ingeval om algemeenverbindendverklaring voor  verscheidene regio's wordt verzocht, moet de sectorale organisatie het bewijs leveren van een  bepaalde minimumrepresentativiteit voor elke branchegroep in elke betrokken regio. 3. De regels waarvan de algemeenverbindendverklaring wordt gevraagd: a) mogen alleen de onderstaande onderwerpen betreffen: - het verstrekken van gegevens inzake produktie en markt, - produktieregels die strenger zijn dan de eventueel in de communautaire of nationale wetgeving  vastgestelde voorschriften, - regels inzake de verhandeling, - regels inzake milieubescherming, - maatregelen om de verkoop te bevorderen en de handelswaarde te verhogen, - maatregelen ter bescherming van de biologische landbouw, oorsprongsbenamingen, kwaliteitslabels  en geografische aanduidingen. De in het tweede, het derde en het vierde streepje bedoelde maatregelen mogen geen andere  maatregelen zijn dan die welke zijn vermeld in bijlage III; b) moeten reeds ten minste één jaar van toepassing zijn; c) mogen voor ten hoogste drie jaar verplicht worden gesteld; d) mogen niet nadelig zijn voor andere marktdeelnemers in de Lid-Staat of in de Gemeenschap. Artikel 211. De Lid-Staten stellen de Commissie onverwijld in kennis van de regels die zij voor  alle marktdeelnemers van één of meer regio's verbindend hebben verklaard. De Commissie beslist dat de Lid-Staat de door hem algemeen verbindend verklaarde regels moet  intrekken in de in artikel 18, lid 5, tweede alinea, bedoelde gevallen. 2. Wanneer de regels van sectorale organisaties op grond van dit artikel voor niet-leden verbindend  zijn verklaard kan de Lid-Staat, op grond van bewijsstukken, bepalen dat individuele  marktdeelnemers of samenwerkingsverbanden de sectorale organisatie een bedrag verschuldigd zijn dat  overeenkomt met de door de leden te betalen bijdragen of een gedeelte daarvan. TITEL IV INTERVENTIEREGELING Artikel 221. Telersverenigingen of groeperingen van  telersverenigingen kunnen voor in artikel 1 vermelde produkten die zij bepalen, besluiten de door  hun leden aangevoerde produkten in door hen passend geachte hoeveelheden en perioden niet te koop  aan te bieden. 2. Ingevolge lid 1 uit de markt genomen produkten krijgen een door de telersvereniging of  groepering te bepalen bestemming die de normale afzet van de betrokken produktie niet in de weg  staat en het milieu, en met name de water- en landschapskwaliteit, eerbiedigt. 3. In geval van toepassing van lid 1 betalen de telersverenigingen of de groeperingen daarvan aan  hun leden voor alle in bijlage II genoemde produkten die aan de normen voldoen, en voor ten hoogste  10 % van de in de handel gebrachte produktie, de ingevolge artikel 25 vast te stellen communautaire  ophoudvergoeding. Het in de eerste alinea vastgestelde maximum van 10 % van de in de handel gebrachte produktie geldt  alleen voor de leden van de betrokken telersvereniging of, bij toepassing van artikel 11, lid 1,  onder b), punt 3, tweede en derde alinea, een andere telersvereniging, exclusief de op grond van  artikel 23, lid 2, uit de markt genomen hoeveelheden. 4. Het in lid 3 op 10 % vastgestelde maximum geldt vanaf het vijfde verkoopseizoen na de datum van  inwerkingtreding van deze verordening. In de vier verkoopseizoenen van de overgangsperiode mag niet  meer uit de markt worden genomen dan in het eerste verkoopseizoen 50 %, in het tweede  verkoopseizoen 40 %, in het derde verkoopseizoen 30 %, en in het vierde verkoopseizoen 20 %, van de  in de handel gebrachte produktie zoals bepaald volgens de procedure van artikel 45. Voor citrusvruchten zijn deze percentages evenwel voor het eerste verkoopseizoen 30 %, voor het  tweede 25 %, voor het derde 20 % en voor het vierde 15 %. Het bepaalde in lid 3, tweede alinea, is op dit lid van toepassing. Artikel 23Voor produkten van bijlage II passen de telersverenigingen het bepaalde in artikel 22  op verzoek van de betrokkenen ook toe voor telers die niet bij een van de in deze verordening  bedoelde samenwerkingsverbanden zijn aangesloten. De communautaire ophoudvergoeding wordt dan evenwel verminderd met 10 %. Bovendien wordt bij de  bepaling van het te storten bedrag ook rekening gehouden met de aangetoonde totale kosten die voor  het uit de markt nemen van produkten door de leden worden gedragen. Bovenbedoelde ophoudvergoeding  wordt betaald voor ten hoogste 10 % van de in de handel gebrachte produktie van de teler. Artikel 24De telersverenigingen of de groeperingen daarvan delen alle gegevens in verband met de  tenuitvoerlegging van de artikelen 22 en 23, en met name de maatregelen inzake het op  milieuvriendelijke wijze uit de markt nemen van produkten, mede aan de nationale autoriteiten, die  de gegevens doorgeven aan de Commissie. Zo nodig wordt volgens de procedure van artikel 45 bepaald welke gegevens moeten worden  medegedeeld. De Lid-Staten stellen nationale richtsnoeren vast voor het opstellen van de bestekken inzake de  methoden voor het op milieuvriendelijke wijze uit de markt nemen van produkten. Zij doen het  ontwerp van die richtsnoeren toekomen aan de Commissie, die binnen drie maanden om wijzigingen kan  verzoeken indien zij van oordeel is dat de richtsnoeren ontoereikend zijn om de doelstellingen van  artikel 130 R van het Verdrag en van het Beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap  op het gebied van het milieu en de duurzame ontwikkeling te bereiken. Artikel 251. Voor het eerste verkoopseizoen na de inwerkingtreding van deze verordening is de  communautaire ophoudvergoeding voor alle in bijlage II genoemde produkten, behalve citrusvruchten,  gelijk aan het gemiddelde van de laagste maandelijkse bodemprijzen die overeenkomstig artikel 16,  lid 3 bis, artikel 16 bis, artikel 16 ter en artikel 18, lid 1, onder a), eerste streepje, van  Verordening (EEG) nr. 1035/72 voor het verkoopseizoen 1995/96 moet worden toegepast. Vanaf het vijfde verkoopseizoen na de inwerkingtreding van deze verordening is de communautaire  ophoudverhouding voor alle betrokken produkten gelijk aan 85 % van de vergoeding als vastgesteld  volgens het bepaalde in bovenstaande alinea. Het verschil tussen de in de eerste alinea en de in de tweede alinea bedoelde vergoeding wordt  weggewerkt in gelijkmatig over het tweede tot en met het vijfde verkoopseizoen na de datum van  inwerkingtreding van deze verordening gespreide gedeelten. 2. Voor citrusvruchten is de in het eerste verkoopseizoen na de datum waarop deze verordening in  werking treedt, toepasselijke communautaire ophoudvergoeding voor alle produkten, behalve  satsuma's, gelijk aan de laagste bodemprijs die overeenkomstig artikel 16 bis, artikel 16 ter en  artikel 18, lid 1, onder a), eerste streepje, van Verordening (EEG) nr. 1035/72 voor het  verkoopseizoen 1995/96 moet worden toegepast, en voor satsuma's aan de hoogste bodemprijs. Vanaf het vijfde verkoopseizoen na de datum van inwerkingtreding van deze verordening, is de  communautaire ophoudvergoeding voor alle produkten gelijk aan de overeenkomstig de eerste alinea  vastgestelde laagste bodemprijs voor clementines. Het verschil tussen de in de eerste alinea en de in de tweede alinea bedoelde vergoeding wordt  weggewerkt in gelijkmatig over het eerste tot en met het vijfde verkoopseizoen na de datum van  inwerkingtreding van deze verordening gespreide gedeelten. 3. De communautaire ophoudvergoeding is één enkel bedrag dat voor de gehele Gemeenschap geldt. 4. De in dit artikel bedoelde bedragen worden, zo nodig, aan het begin van de bedoelde  verkoopseizoenen vastgesteld volgens de procedure van artikel 45. Artikel 261. Wanneer het evenwicht op de markt voor een in bijlage II genoemd produkt een  zodanige algemene en structurele verstoring ondergaat of dreigt te ondergaan dat een te grote  hoeveelheid uit de markt moet worden genomen, als bedoeld in artikel 22, wordt volgens de procedure  van artikel 45 vóór het begin van het verkoopseizoen voor het betrokken produkt een  interventiedrempel vastgesteld bij overschrijding waarvan, in een mate die wordt bepaald naar  gelang van het produkt en op basis van de interventie in een verkoopseizoen of een daarmee  vergelijkbare periode, of van het gemiddelde van de interventies over verschillende  verkoopseizoenen, de telers in financieel opzicht verantwoordelijk zijn. Overschrijding van de interventiedrempel heeft verlaging van de voor het volgende seizoen geldende  communautaire ophoudvergoeding tot gevolg. Met deze verlaging wordt geen rekening gehouden in de  daarnavolgende verkoopseizoenen. 2. Volgens de procedure van artikel 45 worden vastgesteld: a) de consequenties van de overschrijding van de drempels voor elk van de betrokken produkten; b) zo nodig, de verlaagde communautaire ophoudvergoeding en de uitvoeringsbepalingen van dit  artikel. 3. Dit artikel is van toepassing voor de eerste vier verkoopseizoenen na de inwerkingtreding van  deze verordening. Artikel 271. Gedurende de betrokken verkoopseizoenen delen de Lid-Staten de Commissie elke  marktdag de prijzen mede die op hun representatieve producentenmarkten zijn genoteerd voor een  aantal produkten met duidelijk omschreven handelskenmerken zoals variëteit of type,  kwaliteitsklasse, groottesortering en verpakking. 2. De lijst van deze markten en produkten wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 45. Als representatief in de zin van lid 1 worden beschouwd de markten van de Lid-Staten waarop,  gedurende het gehele verkoopseizoen of gedurende een van de perioden waarin het verkoopseizoen is  verdeeld, voor een bepaald produkt een aanzienlijk gedeelte van de nationale produktie wordt  verhandeld. Artikel 281. De Lid-Staten betalen de in artikel 25 vastgestelde communautaire ophoudvergoeding  aan telersverenigingen of groeperingen daarvan die produkten uit de markt hebben genomen  overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 22 en 23 en die deze vergoeding aan hun leden of aan  niet-aangesloten telers verschuldigd zijn. Volgens de procedure van artikel 45 wordt bepaald hoe en wanneer de bedoelde bedragen en  voorschotten worden betaald. 2. De communautaire ophoudvergoeding wordt betaald onder voorbehoud van toepassing, in voorkomend  geval, van de financiële consequenties van de overschrijding van de interventiedrempel. De vergoeding wordt bovendien gekort met de netto-opbrengst van de uit de markt genomen produkten  voor de telersverenigingen of de groeperingen daarvan. 3. Voor produkten waaraan de telersverenigingen of de groeperingen daarvan geen van de in artikel  29, lid 1, bedoelde bestemmingen kunnen geven, wordt de communautaire ophoudvergoeding alleen  uitgekeerd indien de produkten worden gebruikt overeenkomstig de door de Lid-Staat gegeven  voorschriften op grond van artikel 29, leden 2, 3 en 4. Artikel 291. Produkten die op grond van artikel 22, lid 3, uit de markt zijn genomen en geen  koper hebben gevonden, worden als volgt afgezet: a) voor alle produkten: - gratis uitreiking aan daartoe door de Lid-Staat erkende liefdadigheidsinstellingen of  -organisaties voor hun acties ten behoeve van personen die op grond van de nationale wetgeving  recht hebben op bijstand van de overheid, met name omdat zij over onvoldoende middelen beschikken  om in hun levensonderhoud te voorzien, - gratis uitreiking aan door de Lid-Staat aan te wijzen strafinrichtingen, vakantiekolonies,  ziekenhuizen en bejaardentehuizen, waarbij de Lid-Staat de nodige maatregelen neemt opdat de in dit  kader uitgereikte hoeveelheden bovenop de door deze instellingen normaal gekochte hoeveelheden  komen, - gratis uitreiking via door de Lid-Staten daartoe erkende liefdadigheidsorganisaties aan  behoeftigen in derde landen, en subsidair: - gebruik voor andere dan voedingsdoeleinden, - gebruik voor vervoedering als vers produkt of na verwerking door de veevoederindustrie; b) voor fruit: gratis uitreiking aan de kinderen op school, buiten de in de schoolkantines  verstrekte maaltijden; c) voor appelen, peren, perziken, nectarines en bloedperziken: verwerking tot alcohol met een  gehalte van meer dan 80° door rechtstreekse distillatie van het produkt; d) voor alle produkten: levering van bepaalde categoriën aan de verwerkende industrie, mits dit  binnen de Gemeenschap voor de betrokken bedrijfstakken of voor de ingevoerde produkten niet tot  verstoring van de mededinging leidt. Over toepassing van deze bepaling wordt besloten volgens de  procedure van artikel 45. 2. De gratis uitreiking van produkten, als bedoeld in lid 1, onder a), eerste, tweede en derde  streepje, en onder b), vindt plaats onder verantwoordelijkheid van de Lid-Staten. Wat betreft de gratis uitreiking van fruit aan schoolkinderen kan de Commissie in het kader van  onderzoek- en verkoopsbevorderingsactiviteiten op eigen initiatief en verantwoordelijkheid lokale  proefprojecten organiseren. 3. De Lid-Staten organiseren de contacten tussen de telersverenigingen en de  liefdadigheidsinstellingen of organisaties die de op hun grondgebied uit de markt genomen produkten  kunnen gebruiken voor de gratis uitreiking als bedoeld in lid 1, onder a) of onder b). 4. Voor de levering van produkten aan de veevoederindustrie worden door de door de betrokken  Lid-Staat aan te wijzen instantie openbare inschrijvingen gehouden. De in lid 1, onder c), bedoelde distillatie wordt uitgevoerd door distilleerderijen, hetzij voor  eigen rekening, hetzij voor rekening van de door de betrokken Lid-Staat aan te wijzen instantie. In  het eerste geval worden de produkten door de instantie aan deze bedrijven via een openbare  inschrijving toegewezen. In het tweede geval wordt de distillatie door de bedoelde instantie via  een openbare inschrijving aan deze bedrijven uitbesteed. 5. De Gemeenschap neemt, onder volgens de procedure van artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 729/70  van de Raad (17) vast te stellen voorwaarden, de vervoerkosten in verband met de gratis uitreiking  van produkten op grond van lid 1, onder a), voor haar rekening, en voorts de sorterings- en  verpakkingskosten voor gratis uit te reiken appelen en citrusvruchten wanneer deze uitreiking wordt  gespreid overeenkomstig contractuele afspraken tussen telersverenigingen en instellingen of  liefdadigheidsorganisaties als bedoeld in lid 3. 6. De bepalingen ter uitvoering van dit artikel, en met name de criteria voor de inschrijvingen,  worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 45. TITEL V REGELING VOOR HET HANDELSVERKEER MET DERDE LANDEN Artikel 301. Voor alle invoer in  of uitvoer uit de Gemeenschap van de in artikel 1, lid 2, bedoelde produkten kan een in- of  uitvoercertificaat verplicht worden gesteld. Het certificaat wordt, onverminderd de bepalingen voor de toepassing van de artikelen 33 en 34,  door de Lid-Staten afgegeven aan elke belanghebbende die daarom verzoekt, ongeacht zijn plaats van  vestiging in de Gemeenschap. Het in- of uitvoercertificaat is geldig in de Gemeenschap. De afgifte van deze certificaten kan  afhankelijk worden gemaakt van het stellen van een zekerheid als garantie dat aan de verplichting  tot in- of uitvoer tijdens de geldigheidsduur van het certificaat zal worden voldaan; behoudens in  geval van overmacht wordt deze zekerheid geheel of gedeeltelijk verbeurd wanneer de transactie niet  of slechts ten dele binnen deze termijn wordt uitgevoerd. 2. De geldigheidsduur van de certificaten en de overige bepalingen voor de toepassing van dit  artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 45. Artikel 311. Behoudens andersluidende bepalingen in deze verordening gelden voor de in artikel  1, lid 2, bedoelde produkten de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief. 2. Indien de toepassing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief afhankelijk is van de  invoerprijs van de ingevoerde partij, wordt deze prijs gecontroleerd aan de hand van een  forfaitaire waarde bij invoer, die door de Commissie naar oorsprong en naar produkt wordt berekend  op basis van het gewogen gemiddelde van de noteringen van de betrokken produkten op de  representatieve invoermarkten van de Lid-Staten of, in voorkomend geval, op andere markten. Er kunnen evenwel volgens de procedure van artikel 45 specifieke bepalingen worden vastgesteld voor  de controle van de invoerprijs van hoofdzakelijk voor verwerking bestemde produkten. 3. Indien de opgegeven invoerprijs voor de betrokken partij hoger is dan de forfaitaire waarde bij  invoer, verhoogd met een marge die overeenkomstig lid 5 is vastgesteld en die niet meer dan 10 %  hoger mag zijn dan de forfaitaire waarde, moet een zekerheid worden gesteld die gelijk is aan de  invoerrechten en wordt vastgesteld op basis van de forfaitaire waarde bij invoer. 4. Indien de invoerprijs voor de betrokken partij niet wordt opgegeven op het moment van de  inklaring, hangt de toepassing van de rechten van het douanetarief af van de forfaitaire waarde bij  invoer of van de toepassing, onder overeenkomstig lid 5 vast te stellen voorwaarden, van de  desbetreffende bepalingen van de douanewetgeving. 5. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel  45. Artikel 321. Om de nadelen die voor de markt van de Gemeenschap verbonden kunnen zijn aan de  invoer van bepaalde in artikel 1, lid 2, bedoelde produkten, te voorkomen of te beperken, wordt bij  de invoer van een of meer van deze produkten tegen het in het gemeenschappelijk douanetarief  vastgestelde recht een aanvullend invoerrecht toegepast indien aan de voorwaarden van artikel 5 van  de Overeenkomst inzake de landbouw die in overeenstemming met artikel 228 van het Verdrag is  gesloten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde is voldaan,  tenzij de invoer de communautaire markt niet dreigt te verstoren of de gevolgen niet in verhouding  zouden staan tot het beoogde doel. 2. De prijzen beneden welke een aanvullend invoerrecht kan worden toegepast, zijn die welke door de  Gemeenschap aan de Wereldhandelsorganisatie worden doorgegeven. De hoeveelheden die moeten zijn overschreden voor de toepassing van een aanvullend invoerrecht,  worden met name vastgesteld op basis van de invoer in de Gemeenschap tijdens de drie jaren  voorafgaand aan het jaar waarin de in lid 1 bedoelde nadelen zich voordoen of zich dreigen voor te  doen. 3. De invoerprijzen die in aanmerking dienen te worden genomen voor de toepassing van een  aanvullend invoerrecht, worden vastgesteld op basis van de cif-invoerprijzen van de betrokken  zending. De cif-invoerprijzen worden daartoe geverifieerd aan de hand van de representatieve prijzen voor  het betrokken produkt op de wereldmarkt of op de communautaire invoermarkt voor het produkt. 4. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 45.  Deze bepalingen hebben met name betrekking op: a) de vaststelling van de produkten waarop aanvullende invoerrechten worden toegepast  overeenkomstig artikel 5 van de Overeenkomst inzake de landbouw; b) de overige criteria die noodzakelijk zijn om te waarborgen dat lid 1 wordt toegepast  overeenkomstig artikel 5 van genoemde Overeenkomst. Artikel 331. De tariefcontingenten voor de in artikel 1, lid 2, bedoelde produkten, die  voortvloeien uit de overeenkomsten die in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de  Uruguay-Ronde zijn gesloten, worden geopend en beheerd volgens bepalingen die worden vastgesteld  volgens de procedure van artikel 45. 2. De contingenten kunnen worden beheerd volgens een van de onderstaande methoden, dan wel door  middel van een combinatie van deze methoden: - op basis van de chronologische volgorde waarin de aanvragen zijn ingediend (het beginsel "wie het  eerst komt, het eerst maalt"), - evenredige verdeling op basis van de bij de indiening van de aanvragen gevraagde hoeveelheden (de  zogenoemde methode van gelijktijdig onderzoek), - een methode waarbij rekening wordt gehouden met de traditionele handelsstromen (de zogenoemde  methode van de "traditionele" en de "nieuwe" marktdeelnemers). Er kunnen nog andere passende methoden worden vastgesteld. Deze methoden moeten elke vorm van discriminatie tussen de betrokken marktdeelnemers voorkomen. 3. Bij de vaststelling van de beheersmethode wordt, indien zulks passend is, rekening gehouden met  de voorzieningsbehoeften van de markt van de Gemeenschap en met de noodzaak het evenwicht op deze  markt te vrijwaren, waarbij ook mag worden uitgegaan van de methoden die in het verleden eventueel  zijn gehanteerd voor de contingenten die overeenkomen met de in lid 1 bedoelde contingenten,  onverminderd de rechten die voortvloeien uit de in het kader van de handelsbesprekingen van de  Uruguay-Ronde gesloten overeenkomsten. 4. De in lid 1 bedoelde bepalingen voorzien in de opening van de, waar nodig op passende wijze  gespreide, contingenten op jaarbasis en in de vaststelling van de toe te passen beheersmethode, en  bevatten eventueel: a) bepalingen die de aard, de herkomst en de oorsprong van het produkt waarborgen, b) bepalingen betreffende de erkenning van het document aan de hand waarvan de onder a) bedoelde  waarborgen kunnen worden gecontroleerd, enc) de voorwaarden voor de afgifte en de geldigheidsduur  van de invoercertificaten. Artikel 341. Voor zover nodig om een in economisch opzicht belangrijke uitvoer van de in artikel  1, lid 2, bedoelde produkten op basis van de prijzen van die produkten in de internationale handel  mogelijk te maken en binnen de grenzen die voortvloeien uit de overeenkomsten die zijn gesloten in  overeenstemming met artikel 228 van het Verdrag, kan het verschil tussen deze prijzen en de prijzen  in de Gemeenschap worden overbrugd door een restitutie bij de uitvoer. 2. Voor de toewijzing van de hoeveelheden die met restitutie kunnen worden uitgevoerd, wordt de  methode vastgesteld: a) die het best overeenstemt met de aard van het produkt en met de betrokken marktsituatie, zodat  de beschikbare middelen zo doeltreffend mogelijk gebruikt kunnen worden, rekening gehouden met de  doeltreffendheid en de structuur van de uitvoer van de Gemeenschap, doch zonder dat dit leidt tot  discriminatie tussen grote en kleine marktdeelnemers, b) die, gezien de beheerseisen, administratief het minst belastend is voor de marktdeelnemers, c) waarmee elke vorm van discriminatie tussen de betrokken marktdeelnemers wordt voorkomen. 3. De restitutie is voor de gehele Gemeenschap gelijk. Indien dit in verband met de situatie in de internationale handel of de specifieke vereisten van  bepaalde markten noodzakelijk is, kan de restitutie van een bepaald produkt worden gedifferentieerd  naar gelang van de bestemming van dat produkt. De restituties worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 45. Zij worden periodiek  vastgesteld. De periodiek vastgestelde restituties kunnen, zo nodig, door de Commissie eigener beweging of op  verzoek van een Lid-Staat tussentijds worden gewijzigd. 4. Bij de vaststelling van de restituties worden de volgende factoren in aanmerking genomen: a) de situatie en de verwachte ontwikkeling met betrekking tot: - de prijzen van groenten en fruit op de markt van de Gemeenschap en de beschikbare hoeveelheden; - de prijzen in de internationale handel; b) de laagste afzetkosten en laagste vervoerkosten vanaf de markten van de Gemeenschap tot de  havens of andere plaatsen van uitvoer in de Gemeenschap, alsmede de kosten van aanvoer tot de  landen van bestemming; c) het economische aspect van de beoogde uitvoer; d) de grenzen die voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 228 van het Verdrag gesloten  overeenkomsten. 5. Bij het bepalen van de in lid 1 bedoelde prijzen op de markt van de Gemeenschap wordt rekening  gehouden met de prijzen die met het oog op de uitvoer het gunstigst blijken te zijn. De in lid 1 bedoelde prijzen in de internationale handel worden bepaald op basis van met name: a) de op de markten van derde landen vastgestelde noteringen; b) de gunstigste prijzen die bij invoer van produkten van oorsprong uit derde landen in de derde  landen van bestemming worden gehanteerd; c) de in de uitvoerende derde landen vastgestelde producentenprijzen; d) de aanbiedingsprijzen aan de grens van de Gemeenschap. 6. De restitutie wordt uitsluitend toegekend op aanvraag, na overlegging van het desbetreffende  uitvoercertificaat. 7. De restitutie bij uitvoer van de in artikel 1, lid 2, bedoelde produkten is het bedrag dat geldt  op de dag van de aanvraag van het certificaat en, wat de gedifferentieerde restitutie betreft, de  restitutie die op diezelfde dag geldt: a) voor de op het certificaat aangegeven bestemming, ofb) voor de werkelijke bestemming, indien  deze verschilt van de op het certificaat aangegeven bestemming. In dat geval mag het toe te passen  bedrag niet hoger zijn dan het bedrag dat geldt voor de op het certificaat vermelde bestemming. Er kunnen passende maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat misbruik wordt gemaakt van de  flexibiliteit waarin dit lid voorziet. 8. Voor de in artikel 1, lid 2, bedoelde produkten waarvoor in het kader van voedselhulpacties  restituties worden toegekend, kan volgens de procedure van artikel 45 van de bepalingen van de  leden 6 en 7 worden afgeweken. 9. De restitutie wordt uitbetaald wanneer het bewijs wordt geleverd dat de produkten: - uit de Gemeenschap zijn uitgevoerd; - van oorsprong uit de Gemeenschap zijn, en- in het geval van een gedifferentieerde restitutie de  op het certificaat vermelde bestemming hebben bereikt of een andere bestemming waarvoor een  restitutie is vastgesteld, onverminderd het bepaalde in lid 7, onder b). Van deze regel kan echter  worden afgeweken volgens de procedure van artikel 45, behoudens nader te bepalen voorwaarden die  gelijke waarborgen bieden. 10. De inachtneming van de volumelimieten die voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 228 van  het Verdrag gesloten overeenkomsten, wordt gewaarborgd op basis van de uitvoercertificaten die voor  de betrokken produkten worden afgegeven voor de daarin vermelde referentieperiodes. Wat betreft de  naleving van de verplichtingen die voortvloeien uit de in het kader van de handelsbesprekingen van  de Uruguay-Ronde gesloten overeenkomsten, laat het aflopen van een referentieperiode de geldigheid  van de uitvoercertificaten onverlet. 11. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel, met inbegrip van de bepalingen betreffende de  herverdeling van de niet-toegewezen of niet-benutte voor uitvoer in aanmerking komende  hoeveelheden, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 45. Artikel 351. Behoudens andersluidende bepalingen die in deze verordening of ter uitvoering van  een van de bepalingen daarvan worden vastgesteld, zijn bij invoer uit derde landen van de in  artikel 1, lid 2, bedoelde produkten verboden: - de toepassing van enige heffing van gelijke werking als een douanerecht, en- de toepassing van  enige kwantitatieve beperking of maatregel van gelijke werking. 2. De algemene bepalingen voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur en de bijzondere  regels voor de toepassing ervan gelden voor de indeling van de onder deze verordening vallende  produkten; de tariefnomenclatuur die voortvloeit uit deze verordening wordt overgenomen in het  gemeenschappelijk douanetarief. Artikel 361. In het handelsverkeer met derde landen kunnen passende maatregelen worden toegepast  wanneer in de Gemeenschap de markt voor een of meer van de in artikel 1, lid 2, bedoelde produkten  als gevolg van invoer of uitvoer ernstige verstoringen ondergaat of dreigt te ondergaan die de  doelstellingen van artikel 39 van het Verdrag in gevaar kunnen brengen. Deze maatregelen kunnen slechts worden toegepast, totdat de verstoring opgeheven of het gevaar  daarvoor geweken is, respectievelijk de uit de markt genomen of aangekochte hoeveelheden  aanzienlijk zijn afgenomen. De Raad stelt op voorstel van de Commissie volgens de stemprocedure van artikel 43, lid 2, van het  Verdrag de algemene bepalingen ter uitvoering van dit lid vast en bepaalt in welke gevallen en  binnen welke grenzen de Lid-Staten conservatoire maatregelen kunnen treffen. 2. Wanneer de in lid 1 bedoelde situatie zich voordoet, beslist de Commissie eigener beweging of op  verzoek van een Lid-Staat over de noodzakelijke maatregelen, die aan de Lid-Staten worden  meegedeeld en die onmiddellijk van toepassing zijn. Als bij de Commissie een dergelijk verzoek van  een Lid-Staat wordt ingediend, beslist zij hierover binnen drie werkdagen na ontvangst van het  verzoek. 3. Iedere Lid-Staat kan de maatregel van de Commissie binnen drie werkdagen na de dag van de  mededeling daarvan aan de Raad voorleggen. De Raad komt onverwijld bijeen. Hij kan de maatregel met  gekwalificeerde meerderheid van stemmen wijzigen of vernietigen. 4. De bepalingen van dit artikel worden toegepast met inachtneming van de verplichtingen op grond  van de overeenkomsten die zijn gesloten in overeenstemming met artikel 228, lid 2, van het  Verdrag. TITEL VI COMMUNAUTAIRE EN NATIONALE CONTROLES Artikel 371. De Lid-Staten nemen de nodige  maatregelen om te verzekeren dat de communautaire marktregeling in de sector groenten en fruit, met  name die op de in bijlage IV genoemde gebieden, wordt nageleefd. 2. De controles worden systematisch of steekproefsgewijze uitgevoerd. Bij steekproefcontroles  zorgen de Lid-Staten er door middel van een risicoanalyse voor, dat de controles door hun aard en  frequentie aangepast zijn aan de te controleren maatregel, representatief zijn voor hun gehele  grondgebied, en in verhouding staan tot de omvang van de verkochte of met het oog op verkoop  opgeslagen produkten van de sector groenten en fruit. De besteding van de overheidsgelden moet systematisch worden gecontroleerd, ongeacht de uitvoering  van dergelijke controles op andere gebieden. 3. De Lid-Staten zien erop toe, dat de bevoegde instanties over een toereikend aantal vakbekwame en  ervaren functionarissen beschikken voor een efficiënte controle, vooral op de in bijlage IV  genoemde gebieden. Artikel 381. Onverminderd de door de nationale autoriteiten krachtens artikel 37 uit te voeren  controles, verricht de Commissie, in samenwerking met de bevoegde instanties van de betrokken  Lid-Staat, controles ter plaatse, of laat zij deze verrichten, teneinde de eenvormige toepassing te  verzekeren van de communautaire marktregeling in de sector groenten en fruit, met name op de in  bijlage IV genoemde gebieden. 2. De Commissie deelt de Lid-Staat vooraf schriftelijk het voorwerp, het doel en de plaats van de  voorgenomen controles mee, alsmede de datum waarop zij beginnen en de identiteit en de hoedanigheid  van haar controleurs. Artikel 391. In de sector groenten en fruit wordt een specifiek korps van marktcontroleurs  opgericht, dat bestaat uit controleurs van de Commissie die de nodige technische kennis,  vakbekwaamheid en ervaring bezitten om hun taak te vervullen, alsmede uit nationale functionarissen  als bedoeld in artikel 37, lid 3.2. Onder leiding van de Commissie voert het korps de volgende taken uit: a) het verleent medewerking bij controles door de bevoegde instanties van de Lid-Staten; b) het verricht in opdracht van de Commissie controles waaraan functionarissen van de betrokken  Lid-Staat kunnen deelnemen; c) het evalueert de nationale controlevoorschriften, de controleprocedures en de uitkomsten van de  controles; d) het stelt zich op de hoogte van alle wettelijke en andere maatregelen die de bevoegde  autoriteiten nemen om de gemeenschappelijke marktregeling voor groenten en fruit beter te doen  naleven; e) het bevordert de samenwerking en de uitwisseling van gegevens tussen de instanties van de  verschillende Lid-Staten, om bij te dragen tot de eenvormige toepassing van de gemeenschappelijke  marktregeling voor groenten en fruit en om het handelsverkeer in de produkten van deze sector te  vergemakkelijken. 3. De Commissie stelt de bevoegde instantie van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de  controles ter uitvoering van lid 2, onder b), zullen plaatsvinden lang genoeg voor het begin van de  controles hiervan in kennis. 4. De Commissie bepaalt zelf de plaatsen waar, alsmede de wijze waarop de controles moeten worden  uitgevoerd. Artikel 401. Onverminderd de beperkingen die de Lid-Staten hun eigen functionarissen bij het  verrichten van de betrokken controles opleggen, heeft het korps van controleurs van de Commissie  bij zijn taakvervulling de volgende rechten en bevoegdheden: a) het heeft toegang tot alle lokalen, opslagplaatsen, terreinen, installaties en vervoermiddelen  waarop de controle betrekking kan hebben; b) het mag alle betrokken marktdeelnemers om uitleg vragen; c) het heeft toegang tot alle juridische, boekhoudkundige en andere gegevens of stukken die voor de  controle van nut kunnen zijn, en het mag om afschriften of uittreksels verzoeken. De controleurs van de Commissie houden zich tijdens de controles aan de regels en de gebruiken die  in de betrokken Lid-Staat voor de sector gelden en zijn gebonden door het beroepsgeheim. 2. De Commissie legt met de bevoegde instanties van de Lid-Staten de nodige contacten om  gemeenschappelijke controleprogramma's op te stellen. De Lid-Staten verlenen de Commissie hun  medewerking ter vergemakkelijking van de uitvoering van deze taak. 3. De Commissie deelt de bevoegde instantie van de betrokken Lid-Staat zo spoedig mogelijk de  resultaten mee van de door de controleurs uitgevoerde opdrachten. Deze mededeling geeft aan, welke  moeilijkheden zij daarbij hebben ondervonden en welke overtredingen van de geldende bepalingen zij  hebben vastgesteld. 4. De betrokken Lid-Staat deelt de Commissie zo snel mogelijk mee welke maatregelen hij heeft  genomen om een einde aan deze moeilijkheden of overtredingen te maken. Artikel 41De aan de Lid-Staat ter uitvoering van artikel 40, lid 3, medegedeelde bevindingen  kunnen worden gelijkgesteld met die als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 729/70. TITEL VII ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 42Behoudens andersluidende bepalingen in deze  verordening, zijn de artikelen 92, 93 en 94 van het Verdrag van toepassing op de produktie van en  de handel in de in artikel 1 bedoelde produkten. Artikel 431. De Lid-Staten en de Commissie verstrekken elkaar de voor de toepassing van deze  verordening vereiste gegevens. Volgens de procedure van artikel 45 wordt bepaald, welke gegevens  moeten worden medegedeeld. Volgens diezelfde procedure worden nadere regels vastgesteld inzake de  mededeling en de verspreiding van de gegevens. 2. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 11 en 19 wordt volgens de procedure van artikel 45  bepaald welke inlichtingen de telersverenigingen bij hun leden moeten inwinnen betreffende het  teeltareaal en de hoeveelheden die zijn geoogst, verkocht of op grond van artikel 22 niet te koop  zijn aangeboden en hoe diezelfde inlichtingen door een of meer door de betrokken Lid-Staat  aangewezen telersverenigingen moeten worden ingewonnen bij de individuele telers die niet bij een  van de in deze verordening bedoelde samenwerkingsverbanden zijn aangesloten. 3. De Lid-Staten verwerken de in lid 2 bedoelde gegevens statistisch. Zij doen al het nodige om de  gegevens na te trekken. Zij stellen de Commissie in kennis van de in dit verband genomen  maatregelen. Artikel 44Er wordt een Comité van beheer voor verse groenten en fruit ingesteld, hierna "Comité"  genoemd, bestaande uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en voorgezeten door een  vertegenwoordiger van de Commissie. Artikel 451. In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel omschreven procedure,  leidt de voorzitter deze procedure bij het Comité in, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek  van de vertegenwoordiger van een Lid-Staat. 2. De vertegenwoordiger van de Commissie legt het Comité een ontwerp voor van de te nemen  maatregelen. Het Comité brengt advies uit over dit ontwerp binnen een termijn die de voorzitter kan  vaststellen naar gelang van de urgentie van de materie. Het Comité spreekt zich uit met de  meerderheid van stemmen die in artikel 148, lid 2, van het Verdrag is voorgeschreven voor de  aanneming van de besluiten die de Raad op voorstel van de Commissie dient te nemen. Bij stemming in  het Comité worden de stemmen van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten gewogen overeenkomstig  genoemd artikel. De voorzitter neemt niet aan de stemming deel. 3. De Commissie stelt maatregelen vast die onmiddellijk van toepassing zijn. Indien deze  maatregelen echter niet in overeenstemming zijn met het advies dat het Comité heeft uitgebracht,  worden zij onverwijld door de Commissie ter kennis van de Raad gebracht. In dat geval kan de  Commissie de toepassing van de maatregelen waartoe zij besloten heeft voor ten hoogste één maand na  deze kennisgeving uitstellen. De Raad kan binnen één maand met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend  besluit nemen. Artikel 46Het Comité kan elk ander vraagstuk onderzoeken dat door zijn voorzitter, hetzij op  diens initiatief, hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een Lid-Staat, aan de orde wordt  gesteld. Artikel 47De uitvoeringsbepalingen van deze verordening en in het bijzonder van de titels II,  III en VI worden volgens de procedure van artikel 45 vastgesteld. Artikel 48Deze verordening moet zodanig worden toegepast dat gelijkelijk en op passende wijze  rekening wordt gehouden met de in de artikelen 39 en 110 van het Verdrag vermelde doeleinden. Artikel 49De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om inbreuken op deze verordening te  bestraffen en fraude te voorkomen en te bestrijden. Artikel 50De wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering of op grond van deze  verordening worden door de Lid-Staten uiterlijk een maand na vaststelling aan de Commissie  meegedeeld. Voor wijzigingen van deze bepalingen geldt dezelfde verplichting. Artikel 511. De uitgaven in verband met de betaling van de communautaire ophoudvergoeding en de  financiering door de Gemeenschap van het actiefonds, de in artikel 17 bedoelde specifieke  maatregelen en de in de artikelen 38 en 39 bedoelde controles worden beschouwd als interventies ter  regulering van de landbouwmarkten in de zin van artikel 1, lid 2, onder b), van Verordening (EEG)  nr. 729/70. 2. De door de Lid-Staten overeenkomstig artikel 14 toegekende steun wordt beschouwd als een  gemeenschappelijke actie in de zin van artikel 2, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 4256/88 van de  Raad (18). De steun valt onder de jaarlijkse uitgavenramingen als bedoeld in artikel 31, lid 1, van  Verordening (EEG) nr. 2328/91 (19). Artikel 1, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2328/91 is van toepassing op de in dit lid bedoelde  steun. 3. De bijstand wordt betaald overeenkomstig het bepaalde in artikel 21 van Verordening (EEG) nr.  4253/88 van de Raad (20). Voor de betaling van het saldo of van de vergoeding dient echter niet  alleen aan de in lid 4 van voornoemd artikel bedoelde voorwaarden te worden voldaan, maar moeten  vóór 1 juli van het volgende jaar ook de volgende stukken aan de Commissie worden overgelegd: a) een aangifte van de door de Lid-Staten in het kalenderjaar gedane uitgaven; b) een overeenkomstig artikel 25, lid 4, van genoemde verordening opgesteld verslag over de  tenuitvoerlegging van de maatregelen in het betrokken kalenderjaar. 4. De Commissie stelt de bepalingen ter uitvoering van de leden 2 en 3 van dit artikel vast in  overleg met het in artikel 29 van Verordening (EEG) nr. 4253/88 bedoelde comité. 5. Het bepaalde in titel VI geldt ongeacht de tenuitvoerlegging van Verordening (EEG) nr. 4045/89  van de Raad (21). Artikel 52De Commissie dient uiterlijk op 31 december 2000 bij de Raad een verslag in over de  werking van de in deze verordening opgenomen regelingen, eventueel vergezeld van passende  voorstellen. Artikel 53De Verordeningen (EEG) nr. 1035/72, (EEG) nr. 3285/83, (EEG) nr. 1319/85, (EEG) nr.  2240/88, (EEG) nr. 1121/89 en (EEG) nr. 1198/90 worden ingetrokken. Verwijzingen naar de vorengenoemde ingetrokken verordeningen moeten worden beschouwd als  verwijzingen naar deze verordening en moeten worden gelezen volgens de concordantietabellen in  bijlage V. Artikel 54Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1996. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke  Lid-Staat. (1) PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1. (2) PB nr. L 132 van 16. 6. 1995, blz. 8. (3) PB nr. L 325 van 22. 11. 1983, blz. 8. (4) PB nr. L 24 van 1. 2. 1992, blz. 7. (5) PB nr. L 137 van 27. 5. 1985, blz. 39. (6) PB nr. L 47 van 25. 2. 1993, blz. 1. (7) PB nr. L 198 van 26. 7. 1988, blz. 9. (8) PB nr. L 128 van 13. 6. 1995, blz. 8. (9) PB nr. L 118 van 29. 4. 1989, blz. 21. (10) PB nr. L 119 van 11. 5. 1990, blz. 59. (11) PB nr. L 349 van 31. 12. 1994, blz. 105. (12) PB nr. L 33 van 8. 2. 1979, blz. 1. (13) PB nr. L 125 van 19. 5. 1977, blz. 3. (14) PB nr. L 279 van 12. 11. 1993, blz. 17. (15) PB nr. L 215 van 30. 7. 1992, blz. 85. (16) PB nr. L 185 van 15. 7. 1988, blz. 9. (17) PB nr. L 94 van 28. 4. 1970, blz. 13. (18) PB nr. L 374 van 31. 12. 1988, blz. 25. (19) PB nr. L 218 van 6. 8. 1991, blz. 1. (20) PB nr. L 374 van 31. 12. 1988, blz. 1. (21) PB nr. L 388 van 30. 12. 1989, blz. 18.  BIJLAGE I >RUIMTE VOOR DE TABEL> BIJLAGE II Lijst van de produkten die in aanmerking komen voor de in artikel 22, lid 3,  bedoelde communautaire ophoudvergoeding BloemkoolTomatenAuberginesAbrikozenPerzikenNectarines  (inclusief bloedperziken)CitroenenPeren (andere dan persperen)TafeldruivenAppelen (andere dan  persappelen)Satsuma'sMandarijnenClementinesSinaasappelen BIJLAGE III Limitatieve lijst van door de telersverenigingen toegepaste regels die  krachtens artikel 18, lid 1, algemeen verbindend kunnen worden verklaard 1. Regels inzake de  produktiegegevensa) opgave van de voorgenomen inzaai en aanplant, per produkt en eventueel per  ras/variëteit; b) melding van de feitelijke inzaai en aanplant; c) opgave van de totale bebouwde oppervlakte, uitgesplitst naar produkt en zo mogelijk naar  ras/variëteit; d) opgave van de oogstverwachtingen en de verwachte oogstdata, uitgesplitst naar produkt en zo  mogelijk naar ras/variëteit; e) periodieke opgave van de geoogste hoeveelheden of beschikbare voorraden per ras/variëteit; f) informatie over de opslagcapaciteit. 2. Regels inzake de produktiea) gebruik van het op grond van de bestemming van het produkt (verse  markt of industriële verwerking) gekozen zaaizaad en plantgoed; b) naleving van de voorschriften inzake het uitdunnen van de boomgaarden. 3. Regels inzake het in de handel brengen van de produktena) naleving van de datum waarop met  oogsten kan worden begonnen en van het verkoopschema; b) naleving van de minimumeisen inzake kwaliteit en groottesortering; c) naleving van de regels inzake behandeling, presentatie, verpakking en etikettering wanneer de  produkten voor het eerst op de markt worden gebracht; d) aanduiding van de oorsprong van het produkt. 4. Regels inzake milieubescherminga) regels inzake het gebruik van kunstmeststoffen en andere  mest; b) regels inzake het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en andere methoden om de gewassen te  beschermen; c) regels inzake het maximumgehalte aan residuen van gewasbeschermingsmiddelen of meststoffen in  groenten en fruit; d) regels inzake de opruiming van bijprodukten en gebruikt materiaal; e) regels inzake de vernietiging van uit de markt genomen produkten. 5. Regels inzake het uit de markt nemen van produkten- ter uitvoering van artikel 20 vastgestelde  regels, in de in artikel 22 bedoelde gevallen.  BIJLAGE IV >RUIMTE VOOR DE TABEL> BIJLAGE V Concordantietabellen