CELEX: 52004PC0258
Language: lt
Date: 2004-04-15
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas Europos bendrijos ir jos valstybių narių vardu sudarantis Europos ekonominės bendrijos ir San Marino Respublikos susitarimo dėl bendradarbiavimo ir muitų sąjungos protokolą, susijusį su Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos prisijungimu prie sio susitarimo dėl jų stojimo į Europos Sąjungą

Avis juridique important

|

52004PC0258

Pasiūlymas Tarybos sprendimas Europos bendrijos ir jos valstybių narių vardu sudarantis Europos ekonominės bendrijos ir San Marino Respublikos susitarimo dėl bendradarbiavimo ir muitų sąjungos protokolą, susijusį su Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos prisijungimu prie sio susitarimo dėl jų stojimo į Europos Sąjungą  /* KOM/2004/0258 galutinis - CNS 2004/0083 */  

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS Europos bendrijos ir jos valstybių narių vardu sudarantis Europos ekonominės bendrijos ir San Marino Respublikos susitarimo dėl bendradarbiavimo ir muitų sąjungos protokolą, susijusį su Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos prisijungimu prie sio susitarimo dėl jų stojimo į Europos Sąjungą(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASEuropos ekonominės bendrijos bei jos valstybių narių ir San Marino Respublikos susitarimas dėl bendradarbiavimo ir muitų sąjungos įsigaliojo 2002 m. balandzio 1 d.Šis Susitarimas turi būti is dalies pakeistas dėl naujų valstybių narių stojimo į Europos Sąjungą ir jų prisijungimo prie sio Susitarimo.2004 m. vasario 23 d. Komisijai suteikus įgaliojimą, derybos su San Marino Respublika dėl Susitarimo adaptacijos buvo baigtos.Siūlomas Tarybos sprendimas dėl protokolo sudarymo ir Susitarimas turi tą patį teisinį pagrindą. Be to, siekiant sudaryti sąlygas priimti Tarybos sprendimą iki stojimo, į Stojimo sutarties 2 straipsnio 3 dalį įrasoma nuoroda.Pagal Stojimo akto 6 straipsnio 2 dalį Komisija perduoda protokolo projektą sudaryti Tarybai.Dėl plėtros Tarybai siūloma priimti pridedamą sprendimą, sudarantį Europos ekonominės bendrijos ir San Marino Respublikos susitarimo dėl bendradarbiavimo ir muitų sąjungos protokolą.2004/0083 (CNS)Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS Europos bendrijos ir jos valstybių narių vardu sudarantis Europos ekonominės bendrijos ir San Marino Respublikos susitarimo dėl bendradarbiavimo ir muitų sąjungos protokolą, susijusį su Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos prisijungimu prie sio susitarimo dėl jų stojimo į Europos SąjungąEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsizvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 ir 308 straipsnius, 300 straipsnio 2 dalies antrąjį sakinį ir 300 straipsnio 3 dalies pirmąją pastraipą,atsizvelgdama į 2003 m. balandzio 16 d. Stojimo sutartį, ypač į jos 2 straipsnio 3 dalį,atsizvelgdama į Stojimo aktą, pridėtą prie Stojimo sutarties, ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį,atsizvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],[1]  OL C [...], [...], p. [...].atsizvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],[2]   OL C [...], [...], p. [...].kadangi:(1) 2004 m. vasario 23 d. suteikus įgaliojimą Komisijai, su San Marino Respublika buvo baigtos derybos dėl Europos ekonominės bendrijos ir San Marino Respublikos bendradarbiavimo ir muitų sąjungos susitarimo protokolo, susijusio su Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos prisijungimu prie sio Susitarimo dėl jų stojimo į Europos Sąjungą.(2) Pagal Stojimo akto 6 straipsnio 2 dalį Komisija perdavė protokolo projektą sudaryti Tarybai.(3) Protokolas turėtų būti sudarytas,NUSPRENDĖ:1 straipsnisEuropos ekonominės bendrijos ir San Marino Respublikos susitarimo dėl bendradarbiavimo ir muitų sąjungos protokolas, susijęs su Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos prisijungimu prie Susitarimo dėl jų stojimo į Europos Sąjungą, yra patvirtinamas Europos bendrijos ir jos valstybių vardu.Protokolo tekstas yra pridedamas prie sio Sprendimo.2 straipsnisTarybos pirmininkui suteikiamas įgaliojimas skirti asmenį, turintį teisę pasirasyti sį protokolą Bendrijos ir jos valstybių narių vardu.3 straipsnisTarybos pirmininkas Bendrijos ir jos valstybių narių vardu perduoda protokolo 3 straipsnyje numatytą patvirtinamąjį dokumentą.Priimta Briuselyje, [...]Tarybos varduPirmininkasPRIEDAS.&gt;   &gt;Europos EKONOMINĖS bendrijos IR SAN MARINO RESPUBLIKOS Susitarimo dėl bendradarbiavimo ir muitų sąjungos protokolAS, susijęs su Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos PRISIJUNGIMu PRIE SUSITARIMO dėl jų stojimo į Europos SąjungąBELGIJOS KARALYSTĖ, ČEKIJOS RESPUBLIKA, DANIJOS KARALYSTĖ, VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA, ESTIJOS RESPUBLIKA, GRAIKIJOS RESPUBLIKA, ISPANIJOS KARALYSTĖ, PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA, AIRIJA, ITALIJOS RESPUBLIKA, KIPRO RESPUBLIKA, LATVIJOS RESPUBLIKA, LIETUVOS RESPUBLIKA, LIUKSEMBURGO DIDIOJI HERCOGYSTĖ, vENGRIJOS RESPUBLIKA, MALTOS RESPUBLIKA, NYDERLANDŲ KARALYSTĖ, AUSTRIJOS RESPUBLIKA, LENKIJOS RESPUBLIKA, PORTUGALIJOS RESPUBLIKA, SLOVĖNIJOS RESPUBLIKA, SLOVAKIJOS RESPUBLIKA, SUOMIJOS RESPUBLIKA, ŠVEDIJOS KARALYSTĖ IR JUNGTINĖ DIDIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖ (,VALSTYBĖS NARĖS")atstovaujamos Europos Sąjungos Tarybos,irEUROPOS BENDRIJa,atstovaujama Europos Sąjungos Tarybos,is vienos pusės,irSAN MARINO RESPUBLIKAis kitos pusės,ATSIVELGDAMOS į 1991 m. gruodzio 16 d. Europos ekonominės bendrijos ir San Marino susitarimą dėl bendradarbiavimo ir muitų sąjungos (toliau - Susitarimas), kuris įsigaliojo 2002 m. balandzio 1 d.,ATSIVELGDAMOS į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos (,naujosios valstybės narės") stojimą į Europos Sąjungą 2004 m. geguzės 1 d.,KADANGI naujosios valstybės narės turi prisijungti prie Susitarimo,ATSIVELGDAMOS į tai, kad pagal Stojimo sutartį Europos Sąjungos Taryba įgaliota esamų valstybių narių ir naujųjų valstybių narių vardu pasirasyti naujųjų valstybių narių prisijungimo prie Susitarimo protokolą,SUSITARĖ:1 straipsnisNaujosios valstybės narės prisijungia prie Susitarimo. Jos, kaip ir esamos valstybės narės nurodyta tvarka priima ir laikosi Susitarimo ir prie jo pridėtų deklaracijų nuostatų.2 straipsnisŠis protokolas yra neatsiejama Susitarimo dalis.3 straipsnis1. Šį protokolą valstybių narių ir Europos bendrijos vardu patvirtina Europos Sąjungos Taryba ir San Marino Respublika, kiekviena savo nustatyta tvarka.2. Šalys viena kitai pranesa apie patvirtinimo procedūrų įvykdymą. Patvirtinamieji dokumentai deponuojami Europos Sąjungos Tarybos generaliniame sekretoriate.4 straipsnis1. Šis protokolas įsigalioja tą pačią dieną, kaip ir Stojimo sutartis su sąlyga, kad iki tos dienos bus deponuoti abejų pusių patvirtinamieji dokumentai.2. Jei patvirtinamieji dokumentai nebus deponuoti iki tos dienos, sis protokolas įsigalios pirmą mėnesio dieną po paskutinio patvirtinamojo dokumento deponavimo.5 straipsnisSusitarimo tekstas ir prie jo pridedamos deklaracijos yra sudaryti čekų, estų, vengrų, latvių, lietuvių, maltiečių, lenkų, slovakų ir slovėnų kalbomis.Jie pridedami prie sio protokolo ir yra vienodai autentiski, kaip ir kitomis kalbomis sudarytas Susitarimas ir prie jo pridėtos deklaracijos.6 straipsnisProtokolas sudarytas egzemplioriais čekų, danų, olandų, anglų, estų, suomių, prancūzų, vokiečių, graikų, vengrų, italų, latvių, lietuvių, maltiečių, lenkų, portugalų, slovėnų, slovakų, ispanų ir svedų kalbomis; visi sie tekstai vienodai autentiski.Priimta ... du tūkstančiai ketvirtųjų metų ... mėnesio ... dieną.Europos Sąjungos Tarybos vardu[ ... ]San Marino Respublikos vardu[ ... ]