CELEX: 62013CA0373
Language: et
Date: 2015-06-24 00:00:00
Title: Kohtuasi C-373/13: Euroopa Kohtu (esimene koda) 24. juuni 2015. aasta otsus (Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg – Saksamaa eelotsusetaotlus) – H. T. versus Land Baden-Württemberg (Eelotsusetaotlus — Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala — Piirid, varjupaik ja sisseränne — Direktiiv 2004/83/EÜ — Artikli 24 lõige 1 — Pagulasseisundi või täiendava kaitse seisundi saamise miinimumnõuded — Elamisloa tühistamine — Tingimused — Mõiste „riigi julgeoleku või avaliku korra kaalukad põhjused” — Pagulasseisundit omava kolmanda riigi kodaniku osalemine organisatsioonis, mis kuulub Euroopa Liidu koostatud terroristlike organisatsioonide nimekirja)

24.8.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 279/5
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 24. juuni 2015. aasta otsus (Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg – Saksamaa eelotsusetaotlus) – H. T. versus Land Baden-Württemberg
   (Kohtuasi C-373/13) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala - Piirid, varjupaik ja sisseränne - Direktiiv 2004/83/EÜ - Artikli 24 lõige 1 - Pagulasseisundi või täiendava kaitse seisundi saamise miinimumnõuded - Elamisloa tühistamine - Tingimused - Mõiste „riigi julgeoleku või avaliku korra kaalukad põhjused” - Pagulasseisundit omava kolmanda riigi kodaniku osalemine organisatsioonis, mis kuulub Euroopa Liidu koostatud terroristlike organisatsioonide nimekirja))
   (2015/C 279/05)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: H. T.
   
      Kostja: Land Baden-Württemberg
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/83/EÜ miinimumnõuete kohta, mida kolmandate riikide kodanikud ja kodakondsuseta isikud peavad täitma, et saada pagulase või muul põhjusel rahvusvahelist kaitset vajava isiku staatus, ja antava kaitse sisu kohta tuleb tõlgendada nii, et pagulasele juba antud elamisloa võib tühistada kas kõnealuse direktiivi artikli 24 lõike 1 alusel, kui esinevad riigi julgeoleku või avaliku korra kaalukad põhjused viidatud sätte tähenduses, või selle direktiivi artikli 21 lõike 3 alusel, kui esinevad põhjused kohaldamaks direktiivi artikli 21 lõikes 2 ette nähtud erandit mittetagasisaatmise põhimõttest.
            
         
               2.
            
            
               Kui pagulane toetab nõukogu 27. detsembri 2001. aasta ühisele seisukohale 2001/931/ÜVJP terrorismivastaste erimeetmete rakendamise kohta lisatud loendis nimetatud terroristlikku ühendust, võib see olla üks „riigi julgeoleku või avaliku korra kaalukatest põhjustest” direktiivi 2004/83 artikli 24 lõike 1 tähenduses isegi siis, kui direktiivi artikli 21 lõikes 2 ette nähtud tingimused ei ole täidetud. Selleks et kõnealuse direktiivi artikli 24 lõike 1 alusel saaks tühistada pagulasele väljastatud elamisloa põhjendusega, et ta toetab niisugust terroristlikku ühendust, peavad pädevad asutused liikmesriigi kohtute järelevalve all individuaalselt hindama pagulase tegude ja terroristliku ühendusega seotud konkreetseid faktilisi asjaolusid. Kui liikmesriik otsustab pagulase, kelle elamisluba on tühistatud, välja saata, kuid peatab selle otsuse täitmise, on kõnealuse direktiiviga vastuolus tema ilmajätmine direktiivi VII peatükis tagatud hüvedest, välja arvatud juhul, kui kohaldamisele kuulub samas direktiivis sõnaselgelt kehtestatud erand.
            
         
      (1)  ELT C 325, 9.11.2013.