CELEX: 31992R3918
Language: nl
Date: 1992-12-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3918/92 van de Raad van 28 december 1992 met betrekking tot de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en maxima voor bepaalde landbouwprodukten en industrieprodukten en tot vaststelling van verlaagde variabele elementen voor bepaalde verwerkte landbouwprodukten, van oorsprong uit Hongarije, Polen en het grondgebied van de voormalige Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek (1993)

Avis juridique important

|

31992R3918

Verordening (EEG) nr. 3918/92 van de Raad van 28 december 1992 met betrekking tot de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en maxima voor bepaalde landbouwprodukten en industrieprodukten en tot vaststelling van verlaagde variabele elementen voor bepaalde verwerkte landbouwprodukten, van oorsprong uit Hongarije, Polen en het grondgebied van de voormalige Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek (1993)  

Publicatieblad Nr. L 396 van 31/12/1992 blz. 0012 - 0045

VERORDENING (EEG)  Nr. 3918/92 VAN DE RAAD van 28 december 1992 met betrekking tot de opening en de wijze van beheer  van communautaire tariefcontingenten en -maxima voor bepaalde landbouwprodukten en  industrieprodukten en tot vaststelling van verlaagde variabele elementen voor bepaalde verwerkte  landbouwprodukten, van oorsprong uit Hongarije, Polen en het grondgebied van de voormalige  Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek (1993)DE RAAD VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op  artikel 113, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat de Europese overeenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap, de Europese  Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de  Republiek Hongarije, de Republiek Polen en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek  (TSFR), anderzijds, op 16 december 1991 zijn ondertekend; dat, in afwachting van de  inwerkingtreding van deze overeenkomsten, de Gemeenschap interimovereenkomsten (1) (2) (3)  betreffende de handel en aanverwante zaken met deze landen heeft gesloten, die eveneens op 16  december 1991 zijn ondertekend en die op 1 maart 1992 van toepassing zijn geworden; Overwegende dat in de artikelen 3 en 14 van de interimovereenkomsten is bepaald dat op sommige  produkten van oorsprong uit deze landen bij invoer in de Gemeenschap in het kader van  tariefcontingenten of -maxima verminderde douanerechten of nulrechten kunnen worden toegepast; dat,  overeenkomstig de bepalingen van de bijlagen bij deze interimovereenkomsten, de omvang van de bij  de ondertekening van de Europese overeenkomsten overeengekomen tariefcontingenten en -maxima met  ingang van de inwerkingreding van de interimovereenkomsten moet worden verhoogd met een specifiek  percentage al naar gelang van het land en de categorie van produkten; Overwegende dat de artikelen 13 en de Protocollen nr. 3 van de interimovereenkomsten anderzijds  voor de invoer van bepaalde niet onder bijlage II van het Verdrag vallende verwerkte  landbouwprodukten voorzien in de vaststelling van verlaagde variabele elementen onder de in de  onderscheiden protocollen van de betrokken overeenkomsten vastgestelde voorwaarden en binnen de  grenzen van de overeenkomstig genoemde protocollen vastgestelde contingenten; dat in genoemde  protocollen is voorzien in een jaarlijkse verhoging van de volumes van de contingenten gedurende de  eerste vijf jaren waarin de overeenkomst wordt toegepast; Overwegende dat het duidelijkheidshalve gewenst lijkt de produkten waarvoor maxima of contingenten  gelden, in de bijlagen I en II van deze verordening in te delen naargelang het industriële dan wel  landbouwprodukten betreft, en per produkt de omvang van de contingenten of de maxima alsmede de  toepasselijke douanerechten te preciseren; dat het wenselijk is de verwerkte landbouwprodukten  waarvoor een verlaging van het variabele element geldt, van oorsprong respectievelijk uit  Hongarije, Polen en het grondgebied van de voormalige TSFR, op te nemen in de bijlagen III, IV en V  van deze verordening onder de daarin bepaalde voorwaarden; Overwegende dat de Gemeenschap, gevolg gevend aan haar internationale verbintenissen, tot taak  heeft te beslissen over de opening van communautaire contingenten voor de in de bijlagen I, II,  III, IV en V van deze verordening vermelde produkten; dat met name dient te worden verzekerd dat  alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate van de genoemde contingenten  gebruik kunnen maken en dat de voor deze contingenten vastgestelde rechten zonder onderbreking  worden toegepast op alle importen van de produkten in kwestie in alle Lid-Staten totdat de  contingenten zijn uitgeput; dat niets er zich tegen verzet dat, om een doelmatig communautair  beheer van deze contingenten te waarborgen, de Lid-Staten de mogelijkheid wordt geboden om uit de  contingenthoeveelheden de nodige hoeveelheden op te nemen die overeenkomen met de geconstateerde  werkelijke invoer; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en  de Commissie, die met name moet kunnen volgen welke hoeveelheden uit de contingentvolumes zijn  opgenomen en de Lid-Staten daarvan in kennis moet kunnen stellen; Overwegende dat ten aanzien van de in de bijlagen I en II vermelde produkten waarop communautaire  tariefmaxima van toepassing zijn, een communautair toezicht kan worden uitgeoefend door middel van  een wijze van beheer die is gebaseerd op het afboeken op het niveau van de Gemeenschap op de maxima  van de invoer van de betrokken goederen naargelang deze bij de douane ten invoer in het vrije  verkeer worden aangegeven; Overwegende dat voor deze wijze van beheer een nauwe en bijzonder vlotte samenwerking is vereist  tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name moet kunnen volgen welke hoeveelheden op de  maxima zijn afgeboekt en de Lid-Staten hiervan in kennis moet kunnen stellen; dat deze samenwerking  des te nauwer moet zijn omdat de Commissie de passende maatregelen moet kunnen treffen om de  rechten van de douanetarieven opnieuw in te stellen wanneer een van de maxima is bereikt; Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het  Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en worden vertegenwoordigd door de Benelux Economisch  Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van deze tariefmaatregelen door een van haar  leden kan worden verricht, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Van 1 januari tot en met 31 december 1993 zijn de goederen van  oorsprong uit Hongarije, Polen en het grondgebied van de voormalige TSFR, die zijn vermeld in de  bijlagen I en II van deze verordening, bij invoer in de Gemeenschap onderworpen aan communautaire  tariefcontingenten of -maxima, overeenkomstig de in die bijlagen opgenomen bepalingen. Artikel 2 Van 1 januari tot en met 31 december 1993 gelden voor de in de bijlagen III, IV en V  van deze verordening vermelde goederen van oorsprong uit Hongarije, Polen en het grondgebied van de  voormalige TSFR, binnen de grenzen van de contingenten en onder de voorwaarden die in de  onderscheiden bijlagen zijn vastgesteld, de overeenkomstig artikel 3 vastgestelde verlaagde  variabele elementen. Artikel 3 De verlaagde variabele elementen die van 1 januari tot en met 31 december 1993 van  kracht zijn, worden als volgt berekend: a) Het overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3033/80 van de Raad van 11  november 1980 tot vaststelling van de handelsregeling die van toepassing is op bepaalde goederen,  verkregen door verwerking van landbouwprodukten (1) vastgestelde verschil tussen de gemiddelde  drempelprijzen en het gemiddelde van de cif-prijzen of de franco-grensprijzen voor elk basisprodukt  wordt met 20 % verlaagd; het verschil dat voor Hongarije voor zachte tarwe is vastgesteld, het  verschil dat voor Polen en het grondgebied van de voormalige TSFR voor de tot hoofdstuk 4 van de  gecombineerde nomenclatuur behorende basisprodukten is vastgesteld en het verschil dat voor de TSFR  voor gerst is vastgesteld, worden evenwel met 40 % verlaagd. b) De aldus verkregen bedragen worden toegepast op de hoeveelheden basisprodukten welke worden  geacht bij de vervaardiging van de betrokken goederen te zijn gebruikt, overeenkomstig artikel 4,  lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3033/80. Artikel 4 De variabele elementen die gelden voor de in de bijlage van Verordening (EEG) nr.  3033/80 genoemde goederen welke niet in bijlage III, IV of V van deze verordening worden genoemd en  die welke gelden voor de wel in deze bijlagen genoemde goederen, voor zover de hoeveelheden de daar  vastgestelde contingenten overschrijden, worden rechtstreeks overeenkomstig artikel 6 van  Verordening (EEG) nr. 3033/80 vastgesteld. Artikel 5 1.  De in de artikelen 1 en 2 bedoelde tariefcontingenten worden door de Commissie  beheerd, die alle passende administratieve maatregelen kan nemen met het oog op een efficiënt  beheer. 2.  Wanneer een importeur in een Lid-Staat een aangifte tot in het vrije verkeer brengen indient  waarin een preferentie wordt aangevraagd voor een bij deze verordening bedoeld produkt en wanneer  deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel  van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het desbetreffende contingent van een  met deze behoeften overeenkomende hoeveelheid. De verzoeken tot opneming met vermelding van de datum van aanvaarding van genoemde aangiften moeten  onverwijld aan de Commissie worden doorgezonden. De opnemingen worden door de Commissie toegestaan volgens de datum van aanvaarding van de aangiften  tot in het vrije verkeer brengen door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover  het beschikbare saldo dit toelaat. 3.  Wanneer een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk  terug in het overeenkomstige contingent. 4.  Wanneer de gevraagde hoeveelheden het beschikbare saldo van het contingent overschrijden, vindt  de toedeling plaats naar rata van de aanvragen. De Lid-Staten worden door de Commissie op de hoogte  gesteld van de verrichte opnemingen. Artikel 6 1.  De afboekingen op de maxima geschieden naargelang de goederen bij de douane ten  invoer in het vrije verkeer worden aangegeven. Een goed kan slechts op het maximum worden afgeboekt indien het certificaat inzake goederenverkeer  wordt overgelegd vóór de datum waarop de heffing van de invoerrechten opnieuw wordt ingesteld. 2.  De mate waarin van de maxima gebruik is gemaakt, wordt op het niveau van de Gemeenschap  vastgesteld aan de hand van de invoer welke overeenkomstig lid 1 is afgeboekt. De Lid-Staten verstrekken de Commissie, uiterlijk op de vijftiende dag van elke maand, de  overzichten van de verrichte afboekingen met betrekking tot de invoer tijdens de voorafgaande  maand. 3.  Zodra de maxima zijn bereikt, kan de Commissie bij verordening de heffing van de ten opzichte  van de desbetreffende derde landen toepasselijke invoerrechten tot aan het einde van het  kalenderjaar opnieuw instellen. Wanneer een Lid-Staat om vaststelling van een dergelijke verordening verzoekt, wordt dat verzoek  door de Commissie binnen een termijn van vijf dagen na de indiening onderzocht en stelt de  Commissie de Lid-Staat in kwestie in kennis van het gevolg dat zij met name in het licht van de in  lid 2 bedoelde overzichten aan het verzoek meent te moeten geven. Artikel 7 Indien de bij de interimovereenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap en de  Republiek Polen, de Republiek Hongarije en het grondgebied van de voormalige TSFR ingestelde  gemengde comités, dan wel de bij de associatieovereenkomsten tussen deze partijen ingestelde  associatieraden besluiten de bijlagen van Protocol nr. 3 van genoemde overeenkomsten aan te vullen,  past de Commissie de desbetreffende bijlagen van deze verordening dienovereenkomstig aan. Artikel 8 Het protocol met betrekking tot de omschrijving van het begrip produkten van oorsprong  en de methoden van administratieve samenwerking, dat aan de interimovereenkomsten tussen de  Europese Economische Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese  Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Hongarije, Polen en het grondgebied van de voormalige  TSFR, anderzijds, is gehecht, is van toepassing. Artikel 9 Ten einde de toepassing van deze verordening te waarborgen, neemt de Commissie in nauwe  samenwerking met de Lid-Staten alle passende maatregelen. Artikel 10 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1993. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 28 december 1992. Voor de Raad De Voorzitter D. HURD   (1) PB nr. L 114 van 30. 4. 1992, blz. 2.  (2) PB nr. L 115 van 30. 4. 1992, blz. 2.  (3) PB nr. L 116 van 30. 4. 1992, blz. 2.  (1) PB nr. L 323 van 29. 11. 1980, blz. 1.   BIJLAGE I Lijst van de industriële produkten waarvoor contingenten of tariefplafonds met  nulrecht gelden (1) >RUIMTE VOOR DE TABEL>  BIJLAGE II Lijst van de landbouwprodukten waarvoor contingenten met verminderde rechten  of met nulrecht gelden (1) >RUIMTE VOOR DE TABEL>  BIJLAGE III Lijst van de in artikel 2 bedoelde goederen van oorsprong uit Hongarije  waarvoor een verlaagd variabel element geldt, binnen de grenzen van de in de bijlage II bedoelde  tariefcontingenten >RUIMTE VOOR DE TABEL>   BIJLAGE IV Goederen van oorsprong uit Polen waarvoor verlaagde variabele elementen  gelden, binnen de grenzen van de in artikel 2 vastgestelde contingenten >RUIMTE VOOR DE TABEL>   BIJLAGE V Goederen van oorsprong uit de TSFR waarvoor verlaagde variabele elementen  gelden, binnen de grenzen van de in artikel 2 vastgestelde contingenten >RUIMTE VOOR DE TABEL>