CELEX: 32021D0594
Language: lv
Date: 2021-04-09 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2021/594 (2021. gada 9. aprīlis) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komitejā un Reinas kuģniecības centrālajā komisijā attiecībā uz iekšzemes kuģošanas profesionālās kvalifikācijas standartu pieņemšanu

13.4.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 125/56
               
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2021/594
         (2021. gada 9. aprīlis)
         par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komitejā un Reinas kuģniecības centrālajā komisijā attiecībā uz iekšzemes kuģošanas profesionālās kvalifikācijas standartu pieņemšanu
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Pārskatītā Konvencija par kuģošanu Reinā, kas parakstīta Manheimā 1868. gada 17. oktobrī, kā tā grozīta ar Konvenciju, ar ko groza pārskatīto Konvenciju par kuģošanu Reinā, kura parakstīta Strasbūrā 1963. gada 20. novembrī, stājās spēkā 1967. gada 14. aprīlī (“konvencija”).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ievērojot konvencijas 17. pantu, Reinas kuģniecības centrālā komisija (“CCNR”) var pieņemt prasības profesionālās kvalifikācijas jomā.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komiteja (“CESNI”) tika izveidota 2015. gada 3. jūnijāCCNR ietvaros nolūkā izstrādāt tehniskos standartus dažādām iekšzemes ūdensceļu jomām, īpaši attiecībā uz kuģiem, informācijas tehnoloģijām un apkalpi.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Gaidāms, ka nākamajā sanāksmē 2021. gada 15. aprīlī, CESNI pieņems jungu drošības pamatapmācības standartu, kurā noteiktas apmācības prasības, ko dalībvalstis varētu ievērot kā valsts prasības (“CESNI standarts 20_04”), un standartu par standartfrāzēm saziņai četrās valodās matrožiem un kuģu vadītājiem, lai viņi spētu sazināties situācijās, kad ir saziņas problēmas (“CESNI standarts 20_39”). CESNI standarta 20_04 un CESNI standarta 20_39 mērķis ir atvieglot to prasību īstenošanu, uz kurām attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2017/2397 (1).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Gaidāms, ka plenārsēdē 2021. gada 2. jūnijā, CCNR pieņems rezolūciju, ar ko grozīs Noteikumus par Reinas kuģniecības personālu, lai iekļautu atsauci uz Eiropas iekšzemes kuģošanas kvalifikācijas standartiem (“ES-QIN standarti”), tostarp uz CESNI standartu un 20_04 CESNI standartu 20_39.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     
                        CESNI standarta un 20_04 CESNI standarta 20_39 mērķis ir palīdzēt saglabāt visaugstāko drošības līmeni iekšzemes kuģošanā, un tie veicinātu saskaņošanu Direktīvas (ES) 2017/2397 kontekstā.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem CESNI un CCNR.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Savienība nav ne CCNR, ne CESNI locekle. Tāpēc Savienības nostāja, rīkojoties kopīgi Savienības interesēs, būtu jāpauž tām dalībvalstīm, kuras ir minēto struktūru locekles,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            
               1.   Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem CESNI attiecībā uz CESNI standarta un 20_04 CESNI standarta 20_39 pieņemšanu, ir piekrist to pieņemšanai.
            
            
               2.   Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem CCNR attiecībā uz rezolūcijas, ar ko groza Noteikumus par Reinas kuģniecības personālu, lai iekļautu atsauci uz ES-QIN standartiem, tostarp uz CESNI standartu un 20_04 CESNI standartu 20_39, pieņemšanu, ir atbalstīt visus priekšlikumus, ar kuriem Noteikumu par Reinas kuģniecības personālu prasības saskaņo ar ES-QIN standartiem.
            
         
         
            2. pants
            
               1.   Šā lēmuma 1. panta 1. punktā izklāstīto nostāju, kopīgi rīkojoties Savienības interesēs, pauž dalībvalstis, kas ir CESNI locekles.
            
            
               2.   Šā lēmuma 1. panta 2. punktā izklāstīto nostāju, kopīgi rīkojoties Savienības interesēs, pauž dalībvalstis, kas ir CCNR locekles.
            
         
         
            3. pants
            Par nenozīmīgām tehniskām izmaiņām 1. pantā noteiktajās nostājās var vienoties bez jauna Padomes lēmuma.
         
         
            4. pants
            Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
         
         
            Briselē, 2021. gada 9. aprīlī
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               A. P. ZACARIAS
            
         
         
            (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2017/2397 (2017. gada 12. decembris) par profesionālās kvalifikācijas atzīšanu kuģošanā pa iekšzemes ūdensceļiem un ar ko atceļ Padomes Direktīvas 91/672/EEK un 96/50/EK (OV L 345, 27.12.2017., 53. lpp.).