CELEX: 31997R2020
Language: fi
Date: 1997-10-15 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2020/97, annettu 15 päivänä lokakuuta 1997, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87 38 artiklassa tarkoitetun esitislauksen käyttöön ottamisesta markkinointivuodeksi 1997/1998

Avis juridique important

|

31997R2020

Komission asetus (EY) N:o 2020/97, annettu 15 päivänä lokakuuta 1997, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87 38 artiklassa tarkoitetun esitislauksen käyttöön ottamisesta markkinointivuodeksi 1997/1998  

Virallinen lehti nro L 284 , 16/10/1997 s. 0039 - 0041

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2020/97,annettu 15 päivänä lokakuuta 1997,neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87 38 artiklassa tarkoitetun esitislauksen käyttöön ottamisesta markkinointivuodeksi 1997/1998 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1417/97 (2), ja erityisesti sen 38 artiklan 5 kohdan,sekä katsoo, ettäkomission asetuksessa (ETY) N:o 2721/88 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2181/91 (4), vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 38, 41 ja 42 artiklassa säädettyjen vapaaehtoisten tislausten soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt; komission (EY) N:o 1475/97 (5) vahvistetaan esitislaukseen sovellettavat hinnat ja tuet sekä eräät muut tekijät markkinointivuodeksi 1997/1998,satoennusteet ja varastojen määrä viinivuoden lopussa huomioon ottaen markkinoiden ennustettavissa oleva tilanne johtaa muiden viinivuoden tislaustoimenpiteiden kanssa tislattaviksi kelpuutettavien määrien vahvistamiseen tasolle, joka mahdollistaa markkinoiden tervehdyttämisen markkinoiden hyvään hallintaan soveltuvia määriä ylittämättä; sen vuoksi olisi vahvistettava esitislaukseen oikeutettujen yhteisön tuotantoalueiden kokonaismäärä 12 000 000 hehtolitraksi pöytäviiniä sekä jaettava tämä määrä alueittain; viinien taloudellinen tilanne voi vaihdella jäsenvaltion eri tuotantoalueilla; jäsenvaltioiden viranomaisilla olisi sen vuoksi sallittava määrien jakaminen eri alueiden mukaan; tuottajien välisen syrjimisen estämiseksi ja jotta komissio voi tehdä omat huomautuksensa, sille olisi ilmoitettava, että kyseinen jakaminen on perusteltua eri tuotantoalueiden viinimarkkinoiden erityisedellytysten perusteella,Espanjan ja Portugalin viinitilojen heikkojen tuotosten vuoksi on tarpeen vahvistaa eri määrä Portugalista korjatuista viinirypäleistä saaduille tuotteille ja enimmäismäärä C-viinivyöhykkeen espanjalaiselta osalta korjatuista rypäleistä peräisin olevista tuotteista tislatuille tuotteille, jotta saataisiin koko yhteisön tuotannon kanssa samanlaisina prosenttimäärinä ilmaistut tulokset; Itävallan pöytäviinien saatavuutta koskevien tietojen puuttumisen vuoksi Itävallalle olisi säädettävä erityisjärjestelmä,tämän asetuksen soveltamiseksi on tarpeen tuntea tuotantoa varten viljellyt alat, jotta voitaisiin määrittää tuottajien tislaamat määrät; huomattavalla määrällä kreikkalaisia tuottajia ei ole tarvittavia tietoja säädettyjen hallintotoimenpiteiden toteuttamisen viivästymisen vuoksi; edellä mainittujen tuottajien toimenpiteiden ulkopuolelle jäämisen estämiseksi olisi säädettävä, että viitealat voitaisiin määritellä koko Kreikkaa koskevan kiinteän tuotoksen pohjalta,tämän toimenpiteen tehokkuuden lisäämiseksi olisi yhtäältä ulotettava toimenpide riittävän pitkälle ajanjaksolle tiettyjen alueiden viininvalmistusaikojen huomioon ottamiseksi ja toisaalta sallittava viininviljelijöille ja tislaajille heidän niin halutessaan mahdollisuus aloittaa toimitus ja tislaaminen mahdollisimman nopeasti hyväksymällä sopimukset tai ilmoitukset tiettyyn tasoon asti nopeasti; olisi myös varmistettava tuottajien allekirjoittamien sopimusten ja ilmoitusten asianmukainen noudattaminen viinien tislaamoon toimittamisen takaamiseksi annettavalla vakuudella,koko yhteisölle haetun kokonaismäärän ylittäessä 12 000 000 hehtolitraa olisi säädettävä, että jäsenvaltiot ilmoittavat nopeasti komissiolle sopimuksia koskevat määrät, jotta komissio voi tarvittaessa vahvistaa yhtenäisen hyväksymismäärän eritetyille sopimuksille tai ilmoituksille,kyseisten määrien hyvän hallinnoinnin vuoksi on tarpeen poiketa asetuksen (ETY) N:o 2721/88 tietyistä erityisistä säännöksistä ja säätää, että sopimuksissa ja ilmoituksissa haettuja määriä voidaan vähentää, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla 1. Asetuksen (ETY) N:o 822/87 38 artiklassa tarkoitettu pöytäviinien ja pöytäviinin valmistukseen soveltuvien viinien esitislaus otetaan käyttöön viinivuodeksi 1997/1998. Tislaus rajoitetaan 12 000 000 hehtolitraan.Kyseinen määrä jaetaan komission asetuksen (ETY) N:o 441/88 (6) 4 artiklassa tarkoitettujen tuotantoalueitten mukaan seuraavasti:>TAULUKON PAIKKA>Jäsenvaltiot voivat jakaa varatun määrän alueensa eri tuotantoalueittain kesken, sulkematta erityisalueita pois toimenpiteen soveltamisalasta. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta luettelo kyseisistä alueista sekä jaetut määrät perustelemalla jaon perustana olevat tuotannon erityisedellytykset. Komissio ilmoittaa tarvittaessa kyseiseen jakoon liittyvät huomautukset ja ilmoittaa niistä kyseiselle jäsenvaltiolle kahden viikon kuluessa.Pöytäviinien tai pöytäviinin valmistukseen soveltuvien viinien määrä, jonka tuottajat voivat tislata asetuksen (ETY) N:o 2721/88 mukaisesti, rajoitetaan 25 hehtolitraan hehtaaria kohti.Tämä määrä rajoitetaan kuitenkin Portugalista korjatuista rypäleistä saatujen tuotteiden osalta 21 hehtolitraan hehtaaria kohti, ja C-viinivyöhykkeen espanjalaisesta osasta korjatuista rypäleistä saatujen tuotteiden osalta tämä määrä rajoitetaan kullekin tuottajalle 30 prosenttiin näistä tuotteista peräisin olevien pöytäviinien tuotannosta.Asetuksen (ETY) N:o 2721/88 2 artiklan 1 kohdasta poiketen Itävallassa korjatuista rypäleistä saatujen pöytäviinien ja pöytäviinin valmistukseen soveltuvien viinien määrät, jotka tuottajat voivat tislata, rajoitetaan yksinomaan pöytäviinituotannon prosenttimäärään. Tämä prosenttimäärä vahvistetaan 15 prosentiksi.Tuotettu pöytäviinimäärä, johon sovelletaan neljännessä ja viidennessä alakohdassa tarkoitettuja määriä, on kunkin tuottajan osalta komission asetuksen (EY) N:o 1294/96 (7) mukaisesti esitetyn tuotantoilmoituksen pöytäviiniä koskevassa sarakkeessa olevien viinin määrien kokonaismäärä, kun sitä edellytetään.2. Sen pöytäviinin tai pöytäviinin valmistukseen soveltuvan viinin määrän, jonka kreikkalaiset tuottajat voivat tislata, laskemiseksi käytettävä ala saadaan jakamalla asetuksen (EY) N:o 1294/96 mukaisesti esitetyn tuotantoilmoituksen pöytäviinisarakkeessa olevan viinin määrä 64:llä.3. Asetuksen (ETY) N:o 2721/88 6 artiklan 1 kohdassa poiketen kukin tuottaja, joka on tuottanut pöytäviiniä tai pöytäviinin valmistuksessa soveltuvaa viiniä, voi esittää viimeistään 15 päivänä tammikuuta 1998 esitislausta koskevan sopimuksen tai ilmoituksen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisten kanssa käyttäen mainitun 6 artiklan 2 kohdan mainintoja.Sopimukseen tai ilmoitukseen on liitettävä todisteet 5 ecun suuruisen vakuuden asettamisesta hehtolitraa kohti.4. Asetuksen (ETY) N:o 2721/88 6 artiklan 3 ja 4 kohdasta poiketen jäsenvaltiot voivat antaa luvan sopimusten tai ilmoitusten hyväksymiseen heti niiden esittämisen jälkeen määrälle, joka on enintään puolet kussakin sopimuksessa tai ilmoituksessa olevista määristä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta saman asetuksen 2 artiklan 2 kohdan säännösten soveltamista.5. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle esitislausta koskevien sopimusten tai ilmoitusten kokonaismäärä viimeistään 29 päivänä tammikuuta 1998.Komissio määrittää ja ilmoittaa telefaksitse kullekin jäsenvaltiolle viimeistään 6 päivänä helmikuuta 1998 kunkin alueen sopimuksiin ja ilmoituksiin sovellettavan yhtenäisen hyväksymismäärän, jos sopimusten tai ilmoitusten kokonaismäärä on enemmän kuin 12 000 000 hehtolitraa ja/tai vahvistettuna yhdelle tai useammalle alueelle. Jotta 12 000 000 hehtolitran kokonaismäärän käyttö taataan kokonaisuudessaan määrän ylittyessä, yhteenlaskettuna yhdelle tai useammalle erityisalueelle myönnetyn määrän kokonaan tai osittain käyttämättä jättämisen, komissio jakaa kyseisen alueen tai kyseisten alueiden vielä käytettävissä olevan määrän muiden alueiden kesken ennen kunkin alueen yhtenäisen hyväksymismäärän vahvistamista seuraavan menetelmän mukaisesti:- jos käytettävissä, enintään 25 000 hehtolitran alkuerän tarpeen mukaan kullekin määränsä ylittäneelle alueelle, ja- loppuosa suhteessa ensimmäisen kohdan toisessa alakohdassa vahvistettuihin määriin.6. Asetuksen (ETY) N:o 2721/88 6 artiklan 4 kohdan säännöksistä poiketen jäsenvaltioiden on annettava tarvittavat hallinnolliset säännökset mainittujen sopimusten tai ilmoitusten, joissa on yhtenäinen hyväksymismäärä, hyväksymiseksi viimeistään 27 päivänä helmikuuta 1998 niiden määrien osalta, joita ei vielä ole hyväksytty, sopimusten tai ilmoitusten esittämisen yhteydessä.Vakuus vapautetaan haettujen ja hyväksyttyjen jääneiden määrien osalta.7. Sopimuksessa ja ilmoituksessa käytetyt määrät on toimitettava tislaamoon viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 1998.8. Vakuus vapautetaan suhteessa toimitettuihin määriin, kun tuottaja todistaa toimittamisen tislaamoon.Jos yhtään toimitusta ei tehdä säädetyn määräajan kuluessa, vakuus menetetään.9. Jäsenvaltiot voivat rajoittaa sopimusten tai ilmoitusten määrää, jotka tuottaja voi allekirjoittaa kyseisen tislauksen osalta.2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 15 päivänä lokakuuta 1997.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 84, 27.3.1987, s. 1(2) EYVL L 196, 24.7.1997, s. 10(3) EYVL L 241, 1.9.1988, s. 88(4) EYVL L 202, 25.7.1991, s. 16(5) EYVL L 200, 29.7.1997, s. 25(6) EYVL L 45, 18.2.1988, s. 15(7) EYVL L 166, 5.7.1996, s. 14