CELEX: 
Language: da
Date: 1982-12-03 00:00:00
Title: Rådets afgørelse af 31. marts 1982 om undertegnelse og notifikation om midlertidig anvendelse af den sjette internationale tinoverenskomst

3.  2 . 82                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 342 / 1
                                                           II
                                 (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                   RÅDET
                                             RÅDETS AFGØRELSE
                                                  af 31 . marts 1982
              om undertegnelse og notifikation om midlertidig anvendelse af den sjette internationale
                                                   tinoverenskomst
                                                    (82/809/ EØF)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                      TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                        Artikel 1
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig arti­                Senest den 30. april 1982 undertegner Fællesskabet
kel 113 ,                                                     den sjette internationale tinoverenskomst i overens­
                                                              stemmelse med overenskomstens artikel 51 og giver
                                                              i overensstemmelse med artikel 53 , De forenede
 under henvisning til henstilling fra Kommissionen,            Nationers generalsekretær notifikation om, at det vil
 og                                                           anvende nævnte overenskomst midlertidigt som for­
                                                              brugende medlem, når den træder i kraft i henhold
                                                              til artikel 55 f 1 ).
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                                        Artikel 2
Den sjette internationale tinoverenskomst er åben
for undertegnelse indtil den 30. april 1982 ; nævnte
overenskomst udgør et middel til regulering af det             Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den
internationale handelssamkvem og har som sit                  person, der er beføjet til at undertegne overenskom­
væsentligste formål at tilvejebringe ligevægt mellem          sten og til at deponere notifikationen om midlertidig
                                                              anvendelse .
udbudet af og efterspørgslen efter tin med henblik
på at stabilisere prisen på denne vare under hensyn­
tagen til markedsvilkårene ; Fællesskabets anven­             Teksten til notifikationen om anvendelse og til over­
delse af nævnte overenskomst vil bidrage til virke­           enskomsten er knyttet til denne afgørelse.
liggørelsen af dets fælles handelspolitik ;
                                                              Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . marts 1982 .
Fællesskabet bør derfor undertegne nævnte overens­
komst og give De forenede Nationers generalse­
                                                                                                 På Rådets vegne
kretær notifikation om, at det har til hensigt at
                                                                                            P. de KEERSMAEKER
anvende den midlertidigt, med forbehold af senere
godkendelse —                                                                                       Formand
                                                               (')  Se side 36 i denne Tidende .
 ---pagebreak--- Nr. L 342 /2                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                             3 . 12 . 82
                                                    BILAG /
                Notifikation om midlertidig anvendelse af den sjette internationale tinoverenskomst
             I overensstemmelse med artikel 53 i den sjette internationale tinoverenskomst giver
             Rådet for De europæiske Fællesskaber hermed De forenede Nationers generalsek­
             retær, som er depositar for overenskomsten, notifikation om, at det agter at iværk­
             sætte den nødvendige institutionelle procedure for godkendelse af nævnte overens­
             komst, samt at Fællesskabet vil anvende overenskomsten midlertidigt som forbru­
             gende medlem, når den træder i kraft i henhold til artikel 55 i overenskomsten .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 342/3
                                                        BILAG II
                                                   (OVERSÆTTELSE)
                               SJETTE INTERNATIONALE TINOVERENSKOMST
                                                       PRÆAMBEL
DELTAGERNE I DENNE OVERENSKOMST                               ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE :
                                                                             KAPITEL I — FORMÅL
som erkender :
                                                                                    Artikel 1
a) det væsentlige bidrag til økonomisk vækst, sær­                                   Formål
     lig i producerende udviklingslande, som kan
     ydes gennem råvareoverenskomster ved at med­
     virke til sikringen af stabile priser, en jævn forø­     Denne overenskomst har til formål :
     gelse af eksportindtægterne og en fortsat udvi­
     delse af råvaremarkederne ;
                                                              a) at tilvejebringe ligevægt mellem verdens pro­
                                                                 duktion og forbrug af tin og at afbøde de alvor­
b) producent- og forbrugerlandenes fælles og ind­                lige vanskeligheder, som overskud af eller knap­
     byrdes afhængige interesser og værdien af fort­             hed på tin vil kunne forårsage, hvad enten
     sat samarbejde mellem disse lande med henblik               sådanne forhold er forventede eller aktuelle ;
     på at fremme de formål og principper, der er
     vedtaget af De forenede Nationer og De fore­
      nede Nationers Konference om Handel og                  b) at forebygge uforholdsmæssigt store udsving i
      Udvikling, og at løse problemer i forbindelse              tinprisen og i indtægterne fra eksport af tin ;
      med tin gennem en international råvareoverens­
      komst, idet der tages hensyn til den betydning,
      som Den internationale Tinoverenskomst kan              c) at træffe foranstaltninger, som kan bidrage til at
      have for gennemførelsen af en ny økonomisk                 forøge indtægterne fra eksport af tin, især i pro­
      verdensorden ;                                             ducerende udviklingslande, med henblik på at
                                                                 skaffe disse lande midler til at fremskynde øko­
                                                                 nomisk vækst og social udvikling samtidig med
c) tins overordentlig store betydning for talrige                at der tages hensyn til forbrugernes interesser ;
     lande, der i væsentlig grad er økonomisk afhæn­
     gige af, at vilkårene for produktion, forbrug eller
     omsætning af tin er gunstige og rimelige ;               d) at sikre betingelser, som kan medvirke til at
                                                                 opnå en dynamisk og tiltagende vækst i tinpro­
                                                                 duktionen på grundlag af et rimeligt afkast til
d) behovet for at beskytte og stimulere tinindu­                 producenterne, hvilket vil bidrage til at sikre et
      striens trivsel og vækst, især i producerende              tilstrækkeligt udbud til priser, som er rimelige
      udviklingslande, og for at sikre tilstrækkelige            for forbrugerne, og som på lang sigt vil skabe
     tinforsyniriger til at beskytte forbrugernes inter­         ligevægt mellem produktion og forbrug ;
      esser ;
                                                              e) at forebygge omfattende arbejdsløshed eller
e) betydningen for de tinproducerende lande af at                underbeskæftigelse samt andre alvorlige vanske­
      kunne fastholde og udvide deres importkøbe­                ligheder, som vil kunne opstå som følge af et
      kraft, og                                                  misforhold mellem udbud af og efterspørgsel
                                                                 efter tin ;
f)    det ønskelige i at forøge effektiviteten i forbin­
      delse med udnyttelsen af tin både i udviklings­         f) yderligere at fremme anvendelsen af tin samt
      landene og i de industrialiserede lande som et             forædling heraf i producentlandene, herunder
      bidrag til at bevare verdens ressourcer af tin ;           især de producerende udviklingslande ;
 ---pagebreak---  Nr. L 342/4                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 3 . 12 . 82
g) at træffe foranstaltninger i tilfælde af indtræ­          Stødpudelager: det ved denne overenskomsts arti­
      dende eller forventet knaphed på tin til at sikre      kel 21 oprettede og i henhold til kapitel XIII admi­
      en forøgelse af tinproduktionen og en rimelig         nistrerede stødpudelager.
      fordeling af tinmetal med henblik på at afbøde
      de alvorlige vanskeligheder, som forbrugerlan­
      dene måtte stå overfor ;                               Regeringsgarantier/regeringstilsagn : de finansielle
                                                             forpligtelser, som et medlem indgår over for Rådet
                                                             som sikkerhed for finansiering af reservelageret i
 h) at træffe foranstaltninger i tilfælde af indtræ­         overensstemmelse med artikel 21 . Disse garantier
      dende eller forventet overskud af tin til at           kan i givet fald stilles af de pågældende medlem­
      afbøde de alvorlige vanskeligheder, som produ­         mers kompetente organer. Medlemmerne er ansvar­
      centlandene måtte stå overfor ;                        lige over for Rådet for et beløb svarende til de ind­
                                                             gåede forpligtelser.
i)    at vurdere spørgsmålet om afsætning ved rege­
      ringsforanstaltninger af ikkekommercielle tinlag­      Beholdning af tinmetal: stødpudelagerets behold­
      re og at træffe foranstaltninger, der sigter mod      ning af tin inklusive metal, som af stødpudelagerdi­
      at undgå enhver usikkerhed og vanskelighed,           rektøren er indkøbt til stødpudelageret, men endnu
      der måtte opstå ;                                     ikke modtaget, og eksklusive metal, som af stødpu­
                                                            delagerdirektøren er solgt fra stødpudelageret, men
j)    løbende at vurdere behovet for udvikling og           endnu ikke leveret .
      udnyttelse af nye tinlejer og for bl.a. ved hjælp
      af de tekniske og finansielle hjælpekilder inden
      for De forenede Nationer og andre organisatio­         Ton : en metrisk ton, eller 1 000 kg.
      ner under De forenede Nationer at fremme de
      mest effektive metoder til udvinding, koncentre­       Kontrolperiode : en som sådan af Rådet fastsat pe­
      ring og smeltning af tinmalme ;                       riode, for hvilken der er fastsat en samlet tilladt
                                                            eksportmængde.
k) at fremme udviklingen af markedet for tin i de
      producerende udviklingslande med henblik på
      at tilskynde disse til at opnå større indflydelse      Kvartal: et kvartal begyndende den 1 . januar,
      på markedsføringen af tin, og                          1 . april, 1 . juli eller 1 . oktober.
1)    at videreføre det arbejde, der er udført af Det        Nettoeksport: den mængde, der er eksporteret under
      internationale Tinråd under Den femte interna­         de i denne overenskomsts bilag C, første del, anførte
      tionale Tinoverenskomst (herefter benævnt »den         omstændigheder med fradrag af den i henhold til
      femte overenskomst«) og tidligere internationale       nævnte bilags anden del fastsatte importerede
      tinoverenskomster.                                     mængde.
                                                              Medlem : et land, hvis regering har ratificeret, accep­
                                                             teret, godkendt eller tiltrådt denne overenskomst,
                                                             eller som i henhold til artikel 53 har meddelt despo­
                                                             sitaren, at det vil anvende overenskomsten midlerti­
              KAPITEL II — DEFINITIONER
                                                             digt, eller en organisation, som opfylder de i arti­
                                                             kel 56 fastsatte krav .
                         Artikel 2
                                                             Producerende medlem : et medlem, som af Rådet
                       Definitioner                          med det pågældende medlems samtykke er erklæret
                                                             for at være et producerende medlem .
I denne overenskomst forstås ved :
                                                             Forbrugende medlem ; et medlem, som af Rådet med
                                                             det pågældende medlems samtykke er erklæret for at
 Tin : tinmetal, andet raffineret tin eller tinindholdet i  være et forbrugende medlem.
koncentrater eller i malm, som er udvundet fra dens
naturlige forekomst. I denne definition omfatter
malm ikke (a) materiale, som er udvundet af mal­             Simpelt flertal: et flertal, der opnås, hvis et fremsat
men til andet formål end oparbejdelse, og (b) mate­          forslag støttes af et flertal af de af medlemmerne
riale, som kasseres under oparbejdelsen.                     afgivne stemmer.
 Tinmetal: raffineret tin af god handelsmæssig kvali­        Simpelt fordelt flertal: et flertal, der opnås, hvis et
tet med et indhold af ikke mindre end 99,75 % tin .          fremsat forslag støttes både af et flertal af de af de
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 342 / 5
producerende medlemmer og et flertal af de af de               Ikrafttræden : medmindre andet udtrykkeligt er
forbrugende medlemmer afgivne stemmer.                         bestemt, denne overenskomsts oprindelige ikrafttræ­
                                                               den, hvad enten denne er endelig eller midlertidig i
                                                               henhold til artikel 55 .
To tredjedeles fordelt flertal: et flertal, der opnås,
hvis et fremsat forslag støttes af et flertal på to tred­      Regnskabsår: en periode på et år, der begynder den
jedele af de af de producerende medlemmer afgivne              1 . juli og slutter den 30. juni det følgende år.
stemmer og et flertal på to tredjedele af de af de for­
brugende medlemmer afgivne stemmer.                            En rådssamling omfatter et eller flere rådsmøder.
                                                      FØRSTE DEL
                                DET INTERNATIONALE TINRÅD : SAMMENSÆTNINGEN
    KAPITEL III — DET INTERNATIONALE TINRÅD                                              Artikel 5
                                                                                    Medlemskategorier
                            Artikel 3
                                                               1.     Ethvert medlem erklæres af Rådet med det
         Videreførelsen af Det internationale Tinråd           pågældende lands samtykke for at være et produce­
                         og Rådets sæde                        rende eller forbrugende medlem snarest muligt efter
                                                               at Rådet har modtaget underretning fra depositaren
                                                               om, at medlemmet har deponeret sit ratifikations-,
1 . Det internationale Tinråd (»herefter benævnt               accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrument i
Rådet«), oprettet ved tidligere internationale tin­            henhold til artikel 52 eller 54, eller har meddelt, at
overenskomster, forbliver bestående med den                    det i henhold til artikel 53 vil anvende denne over­
opgave at administrere Den sjette internationale               enskomst midlertidigt.
Tinoverenskomst med den medlemskreds og de
beføjelser og funktioner, som er fastlagt ved denne
overenskomst.
                                                               2 . Medlemmernes deltagelse som producerende
                                                               eller forbrugende medlemmer afgøres på grundlag
2.    Rådets sæde skal være beliggende på en med­              af henholdsvis de pågældende landes hjemlige
lemsstats territorium .                                        mineproduktion og deres forbrug af tinmetal, dog
                                                               således, at :
3.    I overensstemmelse med bestemmelsen i stk. 2
skal Rådets sæde være i London, medmindre Rådet
med to tredjedeles fordelt flertal træffer anden               a) medlemskab for et producerende medlem, som
bestemmelse .                                                         forbruger en betydelig del af det tinmetal, der
                                                                      hidrører fra det pågældende medlems hjemlige
                                                                      mineproduktion, fastsættes med dette medlems
                                                                      samtykke på grundlag af dets eksport af tin, og
                            Artikel 4
                                                               b) medlemskab for et forbrugende medlem, som
                   Rådets sammensætning                               ved sin hjemlige mineproduktion dækker en
                                                                      betydelig del af det tin , som det forbruger, fast­
 1.   Rådet består af alle medlemmer.                                 sættes med dette medlems samtykke på grund­
                                                                      lag af dets import af tin .
 2.   a)    Hvert medlem repræsenteres i Rådet af én
            delegeret og kan udpege suppleanter og råd­
            givere til at deltage i Rådets møder.              3 . Enhver regering kan i sit ratifikations-, accept-,
                                                               godkendelses- eller tiltrædelsesinstrument eller i sin
      b) En suppleant er bemyndiget til at optræde             meddelelse i henhold til artikel 53 om, at den vil
            og stemme på den delegeredes vegne i den­          anvende denne overenskomst midlertidigt, angive
            nes fravær eller under andre særlige               hvilken medlemskategori den mener, at den bør til­
            omstændigheder.                                    høre .
 ---pagebreak--- Nr. L 342/6                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 3 . 12 . 82
4. De beslutninger, der er nødvendige for at bringe             rende stødpudelagerets beholdninger og drift,
denne artikel i anvendelse, træffes af Rådet på den             som det anser for nødvendige for at kunne vare­
første rådssamling efter overenskomstens ikrafttræ­             tage sine funktioner i henhold til denne overens­
den med tilslutning af producerende medlemmer,                  komst ;
der tegner sig for mere end 50 % af disse medlem­
mers samlede produktion i overensstemmelse med              d) kan anmode medlemmerne om at meddele fore­
bilag A til denne overenskomst, og med tilslutning              liggende oplysninger om tinproduktion produk­
af forbrugende medlemmer, der tegner sig for mere               tionsomkostningerne for tin , omfanget af tin­
end 50 % af disse medlemmers samlede forbrug i                  produktionen, forbrug af tin, international han­
overensstemmelse med bilag B til denne overens­                 del med og lagre af tin samt enhver anden
 komst.                                                         oplysning, som er nødvendig for på tilfredsstil­
                                                                lende måde at administrere denne overens­
                         Artikel 6                              komst, og som ikke strider mod bestemmelserne
                                                                i artikel 47 om den nationale sikkerhed, og med­
                                                                lemmerne skal i videst muligt omfang meddele
                    Ændring af kategori                         de således udbedte oplysninger ;
 1 . I tilfælde af, at et medlem på baggrund af de          e)  fastsætter regler for stødpudelagerets drift
statistiske oplysninger er overgået fra at være produ­          omfattende bl.a. de finansielle forholdsregler,
cerende medlem til at være forbrugende medlem                   der skal anvendes over for medlemmer, som
eller omvendt, tager Rådet på det pågældende med­               misligholder de forpligtelser, der påhviler dem i
lems anmodning eller på eget initiativ med medlem­              henhold til artikel 22 ;
mets samtykke de ændrede forhold op til overve­
jelse, træffer beslutning om ændring af kategori og         f)  offentliggør efter udgangen af hvert regnskabsår
fastsætter den procentvise andel, der skal lægges til           en beretning om sin virksomhed i det pågæl­
grund i overensstemmelse med bestemmelserne i                   dende år ;
artikel 14, stk. 4.
                                                            g) offentliggør efter udgangen af hvert kvartal, dog
                                                                tidligst tre måneder efter udgangen af det
2 . Fra det tidspunkt, hvor den i stk . 1 nævnte pro­           pågældende kvartal , medmindre Rådet træffer
centvise andel er gældende, ophører det pågæl­                   anden bestemmelse, en opgørelse over tinbe­
dende medlem med at have sådanne rettigheder og                  holdningerne ved udgangen af kvartalet ;
privilegier eller være bundet af sådanne forpligtelser
i henhold til denne overenskomst, som vedrører              h) træffer alle egnede foranstaltninger med henblik
medlemmer under dets tidligere kategori, med und­                på samråd og samarbejde med :
tagelse af eventuelle uafviklede økonomiske eller
 andre forpligtelser, som det har pådraget sig under             i)   De forenede Nationer, denne organisations
 dets tidligere kategori, og erhverver alle rettigheder               kompetente organer- især De forenede
 og privilegier og er bundet af alle forpligtelser i hen­             Nationers Konference om Handel og
 hold til denne overenskomst, som vedrører medlem­                    Udvikling- særorganisationerne, andre orga­
 mer under dets nye kategori.                                         nisationer   under   De   forenede    Nationer
                                                                      samt kompetente mellemstatslige organisa­
                                                                      tioner, og
    KAPITEL IV — BEFØJELSER OG FUNKTIONER
                                                                 ii) ikke-medlemmer, som er medlemmer af De
                                                                      forenede Nationer eller særorganisatio­
                         Artikel 7                                    nerne, eller som deltog i de tidligere interna­
                                                                      tionale tinoverenskomster.
             Rådets beføjelser og funktioner
 Rådet :
 a) har sådanne beføjelser og varetager sådanne                                      Artikel 8
      funktioner, som måtte være nødvendige for
      denne overenskomsts administration og gen­                          Rådets forretningsorden m.v.
      nemførelse ;
 b) har beføjelse til at optage lån til brug for den i      Rådet :
      henhold til artikel 17 oprettede administrations­
      konto eller for stødpudelagerkontoen i overens­       a) fastsætter selv sin forretningsorden ;
      stemmelse med artikel 24 ;
                                                            b) kan træffe alle foranstaltninger, som det anser
 c)   modtager fra eksekutivformanden , når det måtte            for nødvendige med henblik på at rådgive ekse­
      anmode derom, sådanne oplysninger vedrø­                   kutivformanden, når Rådet ikke er samlet ;
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 342 /7
c) kan til enhver tid ;                                          5.   Uanset videreførelsen af de i stk. 1      nævnte
                                                                 komiteer og nævn kan Rådet til enhver tid opløse
      i)    med to tredjedeles fordelt flertal til de i arti­    enhver komité og ethvert nævn .
            kel 9 nævnte komiteer og nævn delegere
            enhver beføjelse, som Rådet kan udøve med
            simpelt fordelt flertal, bortset fra beføjelser
            vedrørende :
                                                                                         Artikel 10
            — ansættelse og fordeling af bidrag i hen­
                 hold til henholdsvis artikel 20 og 22 ;                        Statistik og undersøgelser
            — minimums- og maksimumspriser i hen­                Rådet :
                 hold til artiklerne 27 og 3 1 ;
            — fastsættelse af eksportkontrol i henhold           a) træffer foranstaltninger til mindst en gang i
                 til artiklerne 32-36, eller                          hvert kvartal at anslå den sandsynlige produk­
                                                                      tion og det sandsynlige forbrug af tin i løbet af
            — forholdsregler i tilfælde af tinmangel i                det eller de følgende kvartaler med henblik på
                 henhold til artikel 40, og                           at vurdere den samlede statistiske forsyningssi­
                                                                      tuation for tin i den pågældende periode og kan
      ii) med simpelt flertal tilbagekalde enhver                     i den forbindelse tage sådanne andre faktorer i
            delegation af beføjelser til komiteer eller               betragtning, som måtte være af betydning ;
            nævn .
                                                                 b) træffer foranstaltninger med henblik på fortlø­
                                                                      bende undersøgelser af produktionsomkostnin­
                                                                      gerne for tin, omfanget af tinproduktionen, pris­
                                                                      udviklingen, markedsudviklingen samt kortsig­
                             Artikel 9                                tede og langsigtede problemer inden for verdens
                                                                      tinindustri ; med sigte herpå iværksætter eller
                                                                      fremmer Rådet sådanne undersøgelser af tinin­
                Komiteer og nævn under Rådet                          dustriens problemer, som det anser for hen­
                                                                      sigtsmæssige ;
 1 . Følgende komiteer og nævn, som er nedsat af
Rådet under tidligere internationale tinoverenskom­              c)   holder sig underrettet om nye anvendelser af tin
ster, skal forsat bestå og bistå Rådet i varetagelsen                 og udviklingen af substitutionsprodukter, som
af dets funktioner :                                                  måtte kunne erstatte tin inden for traditionelle
                                                                      anvendelsesområder, og
 a) Nævnet vedrørende Økonomi- og Prisvurdering                  d) fremmer snævrere forbindelser med og udvidet
                                                                      deltagelse i organisationer, som er beskæftiget
 b) Administrationskomiteen                                           med forskning vedrørende effektiv udvinding,
                                                                      produktion, forædling og anvendelse af tin .
 c)    Komiteen vedrørende Finansiering af Stødpu­
       delageret
d) Komiteen vedrørende Omkostninger og Priser
e)    Udviklingskomiteen                                                  KAPITEL V — ORGANISATION OG
                                                                                    ADMINISTRATION
f)    Fuldmagtskomiteen og
g) Statistikkomiteen .
                                                                                          Artikel 11
2. Rådet kan nedsætte sådanne andre komiteer og                          Rådets eksekutivformand og næstformænd
 nævn, som det anser for nødvendige.
                                                                  1 . Rådet udnævner med to tredjedeles fordelt fler­
3 . Rådet fastsætter med to tredjedeles fordelt fler­            tal og ved hemmelig afstemning en uafhængig ekse­
tal medlemskab og kommissiorium for komiteer og                  kutivformand, som kan være statsborger i et af med­
                                                                 lemslandene . Udnævnelsen af eksekutivformanden
nævn .
                                                                 skal behandles på den første rådssamling efter
                                                                 denne overenskomst ikrafttræden .
4. Komiteer og nævn kan, medmindre Rådet træf­
fer anden bestemmelse, fastsætte deres egen forret­              2.    Den, der udnævnes til eksekutivformand, må
 ningsorden.                                                     ikke have været aktivt beskæftiget inden for tinindu­
 ---pagebreak--- Nr. L 342 / 8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 3 . 12 . 82
stnen eller tinhandelen i de seneste fem år forud for            2.    a) Rådssamlinger indkaldes af eksekutivfor­
udnævnelsen .                                                             manden eller, efter samråd med første næst­
                                                                          formand, af den fungerende administrati­
                                                                          onschef. Ud over møder under de i denne
3.   Bestemmelsen i stk. 2 er ikke til hinder for, at et                  overenskomst udtrykkeligt angivne andre
medlem af Rådets personale udnævnes til ekseku­                           omstændigheder, træder Rådet tillige sam­
tivformand .                                                              men :
                                                                          i)   på begæring af fem medlemmer, eller
4. Eksekutivformanden ansættes for en sådan peri­
ode og på sådanne andre vilkår og betingelser, som
Rådet måtte fastsætte .                                                   ii) på begæring af medlemmer, der tilsam­
                                                                               men råder over mindst 250 stemmer,
                                                                               eller
5.   Eksekutivformanden indkalder til rådssamlinger
og leder Rådets møder ; han har ikke stemmeret.                           iii) efter eksekutivformandens skøn .
                                                                       b) Generalsekretæren for De forenede Natio­
6. Rådet vælger hvert år to næstformænd, én                               ner indkalder til Rådets første samling i
blandt de producerende medlemmers delegerede og                           henhold til denne overenskomst . Denne
én blandt de forbrugende medlemmers delegerede.                           samling skal begynde inden otte dage efter
De to næstformænd udpeges til henholdsvis første                          overenskomstens ikrafttræden .
og anden næstformand. Første næstformand vælges
for hvert år skiftevis blandt de producerende med­
lemmer og de forbrugende medlemmer.                              3.    Medmindre Rådet træffer anden bestemmelse,
                                                                 afholdes samlinger i Rådets hovedsæde . Indkaldel­
                                                                 sesvarslet skal være mindst 15 dage, undtagen i nøds­
7 . Såfremt eksekutivformanden nedlægger sit                     tilfælde, hvor eksekutivformanden kan indkalde til
hverv eller varigt er forhindret i at varetage sine              rådssamling med 72 timers varsel, eller i de tilfælde,
opgaver, udnævner Rådet en ny eksekutivformand i                 hvor denne overenskomsts bestemmelser foreskriver
overensstemmelse med forskrifterne i stk. 1 . Indtil             en anden frist.
en sådan udnævnelse har fundet sted eller i tilfælde
af eksekutivformandens midlertidige fravær afløses
han af første næstformand eller om nødvendigt af                 4. Rådsmøder er beslutningsdygtige, når delege­
anden næstformand ; disse har kun til opgave at føre             rede, der repræsenter to tredjedele af alle produce­
forsædet på rådsmøder, medmindre Rådet træffer                   rende medlemmers samlede stemmer og to tredje­
anden bestemmelse . Rådet optager også i sin forret­             dele af alle forbrugende medlemmers samlede stem­
ningsorden bestemmelse om ansættelse af en admi­                 mer, er fremmødt. Såfremt et rådsmøde ikke ved det
nistrationschef, der under eksekutivformandens                   fastsatte åbningstidspunkt er beslutningsdygtigt
midlertidige fravær eller i tiden indtil udnævnelsen             ifølge ovenstående, skal der efter mindst syv dage
af en ny eksekutivformand i overensstemmelse med                 indkaldes til et nyt møde, som er beslutningsdygtigt,
foranstående skal fungere som ansvarlig for over­                når delegerede, der repræsenterer mindst 500 af alle
enskomstens administration og gennemførelse i                    producerende og mindst 500 af alle forbrugende
henhold til artikel 13 .                                         medlemmers stemmer, er fremmødt.
8.   Når en næstformand fungerer som eksekutivfor­
mand i henhold til stk. 7 , har han ikke stemmeret ;
retten til at stemme for det medlem , han repræsente­                                    Artikel 13
rer, kan udøves i overensstemmelse med bestemmel­
serne i artikel 4, stk. 2, litra b), eller artikel 15 , stk. 3 .                      Rådets personale
                                                                  1.   Den i henhold til artikel 1 1 udnævnte eksekutiv­
                                                                 formand er ansvarlig over for Rådet for, at denne
                                                                 overenskomst administreres og gennemføres i over­
                         Artikel 12
                                                                 ensstemmelse med Rådets beslutninger.
                      Rådssamlinger
                                                                 2. Eksekutivformanden er tillige ansvarlig for
 1.  Rådet afholder fire samlinger hvert år, medmin­             ledelsen af de administrative funktioner og persona­
dre det træffer anden bestemmelse .                              let .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 342 /9
3 . Rådet ansætter en direktør for stødpudelageret          les mellem de producerende medlemmer nærmest
(herefter benævnt direktøren) og en rådssekretær            muligt i forhold til hvert medlems procentvise pro­
(herefter benævnt sekretæren) og fastsætter ansæt­          duktionsandel, som fremgår af de tabeller, der er
telses* og tjenestevilkår for disse to funktionærer.        opstillet eller revideret af Rådet i overensstemmelse
                                                            med stk . 3 eller 4.
4. Rådet udfærdiger instruktioner til eksekutivfor­         2. De forbrugende medlemmer disponerer tilsam­
manden angående den måde, på hvilken direktøren             men over 1 000 stemmer. Hvert forbrugende medlem
skal varetage de ham ved denne overenskomst                 tildeles forlods fem stemmer eller, hvis antallet af
pålagte opgaver.                                            forbrugende medlemmer overstiger 30, det størst
                                                            mulige hele antal, således at det samlede antal for­
5 . Eksekutivformanden bistås af det          personale,    lods tildelte stemmer ikke overstiger 150 ; resten for­
som Rådet anser for nødvendigt. Hele         personalet,    deles mellem de forbrugende medlemmer nærmest
herunder direktøren og sekretæren, er         ansvarlige    muligt i forhold til hvert medlems procentvise for­
over for eksekutivformanden. Rådet           godkender      brugsandel, som fremgår af de tabeller, der er opstil­
                                                            let eller revideret af Rådet i overensstemmelse med
fremgangsmåden ved ansættelse af og ansættelses­
                                                            stk. 3 eller 4.
vilkår for det pågældende personale.
                                                            3 . Med henblik på bestemmelserne i stk. 1 og 2
6.    Hverken eksekutivformanden eller medlemmer            opstiller Rådet på sin første samling tabeller over
af personalet må have økonomiske interesser i tinin­        producerende medlemmers procentvise produk­
dustri, tinhandel, transport af tin, reklamevirksom­        tionsandel og forbrugende medlemmers procentvise
hed vedrørende tin eller anden virksomhed, som har          forbrugsandel . De således opstillede tabeller skal
forbindelse med tin .                                       være øjeblikkeligt gældende.
7.    Under udøvelsen af deres hverv må hverken             4. De i henhold til stk. 3 opstillede tabeller revide­
eksekutivformanden eller medlemmerne af persona­            res derefter af Rådet hvert år, eller når der er foran­
let indhente eller modtage instruktioner fra nogen          dringer i medlemskredsen, eller hvis et medlem skif­
regering, person eller myndighed undtagen fra               ter kategori . De således reviderede tabeller skal være
Rådet eller fra personer, som i henhold til bestem­         øjeblikkeligt gældende .
melserne i denne overenskomst handler på Rådets
vegne. De skal afstå fra enhver handling, som vil           5 . Med henblik på bestemmelserne i stk. 3 og 4
kunne skade deres omdømme som internationale                fastsætter Rådet fordelingen eller omfordelingen af
embedsmænd, der alene er ansvarlige over for                de producerende medlemmers procentvise produkti­
Rådet. Hvert medlem forpligter sig til at respektere,       onsandel i overensstemmelse med denne overens­
at eksekutivformandens og personalets ansvar ude­           komsts bilag F.
lukkende er af international karakter, og til ikke at
søge at påvirke dem under udøvelsen af deres hverv.         6. Rådet med to tredjedeles fordelt flertal revidere
                                                            bilag F.
8 . Eksekutivformanden, direktøren, sekretæren              7 . Med henblik på bestemmelserne i stk. 3 og 4
eller andre medlemmer af Rådets personale må                fastsætter Rådet fordelingen eller omfordelingen af
alene meddele sådanne oplysninger om denne over­            de forbrugende medlemmers procentvise forbrugs­
enskomsts gennemførelse eller administration, som           andel på grundlag af hvert forbrugende medlems
Rådet måtte give bemyndigelse til, eller som er nød­        gennemsnitlige tinforbrug i hvert af de tre forgående
vendige for udøvelsen af deres funktioner i henhold         kalenderår.
til denne overenskomst.
                                                            8.   Intet medlem har mere end 450 stemmer.
                                                            9.   Brøkdele af stemmer må ikke forekomme .
  KAPITEL VI — STEMMEFORDELINGEN I RÅDET
                        Artikel 14                                                  Artikel 15
              Procentvise andele og stemmer                                  Stemmeafgivning i Rådet
 1 . De producerende medlemmer disponerer til­               1.  Hvert medlem har ret til at afgive det antal
 sammen over 1 000 stemmer. Hvert producerende               stemmer, som det råder over i Rådet. Ved stemmeaf­
 medlem tildeles forlods fem stemmer ; resten forde         givning kan et medlem ikke dele sine stemmer. Et
 ---pagebreak--- Nr. L 342/ 10                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                3 . 12 . 82
medlem, der undlader at stemme, betragtes ikke som        løsøre og fast ejendom samt foretage retsforfølg­
deltager i afstemningen .                                 ning.
2.   Rådets beslutninger træffes med simpelt fordelt
flertal, medmindre andet er bestemt. •                    2. På samtlige medlemmers territorier nyder Rådet
                                                          i det omfang det er foreneligt med de pågældende
3.   Et medlem kan på en måde, som Rådet kan
                                                          medlemmers lovgivning skattefrihed for sine akti­
godkende, bemyndige et andet medlem til på råds­          ver, indtægter og anden ejendom i den udstrækning,
samlinger og -møder at varetage sine interesser og
                                                          det måtte være nødvendigt for udøvelsen af dets
                                                          funktioner i henhold til denne overenskomst .
stemme på sine vegne.
 KAPITEL VII — PRIVILEGIER OG IMMUNITETER                 3 . På samtlige medlemmers territorier tilstås der
                                                          Rådet sådanne valutariske lempelser, som måtte
                                                          være nødvendige for udøvelsen af dets funktioner i
                                                          henhold til denne overenskomst .
                        Artikel 16
               Privilegier og immuniteter                 4. Den status og de privilegier og immuniteter,
                                                          som tilkommer Rådet på værtsregeringens territo­
1 . Rådet har status som juridisk person . Det kan i      rium , reguleres ved en aftale vedrørende hovedsæde
særdeleshed indgå aftaler, erhverve og afhænde            indgået mellem værtsregeringen og Rådet.
                                                   ANDEN DEL
                                          FINANSIELLE BESTEMMELSER
    KAPITEL VIII — REGNSKABER OG REVISION                      d) Eksekutivformanden afgør, om stødpudela­
                                                                   gerkontoen skal belastes med andre udgif­
                                                                   ter.
                                                           2.   Rådet afholder ikke rådsdelegeredes udgifter
                         Artikel 1 7
                                                           eller udgifter, der vedrører disses suppleanter eller
                                                           rådgivere.
                        Regnskaber
                                                                                  Artikel 18
 1.  a)   Med henblik på denne overenskomsts
          administration og virksomhed skal der                                    Valuta
          føres to konti — administrationskontoen og
          stødpudelagerkontoen .                           Medlemmernes kontante indbetalinger til admini­
                                                          strationskontoen i henhold til artikel 20 og 60, med­
     b) Rådets administrationsudgifter, herunder
                                                          lemmernes kontante indbetalinger til stødpudelager­
          vederlag til eksekutivformanden, direktø­
                                                          kontoen i henhold til artikel 22 og 23 , kontante
                                                          udbetalinger fra administrationskontoen til medlem­
          ren, sekretæren og personalet, føres på
          administrationskontoen .                        merne i henhold til artikel 60 og kontante udbetalin­
                                                          ger fra stødpudelagerkontoen til medlemmerne i
                                                           henhold til artikel 22, 23 og 26 ansættes i værtslan­
      c)  Enhver udgift, som alene vedrører transak­       dets valuta og betales i denne valuta, eller, efter det
          tioner med hensyn til stødpudelageret eller      pågældende medlems valg, i enhver valuta, som på
          dettes drift, herunder udgifter i forbindelse    valutabørserne frit kan omveksles til værtslandets
          med lånearrangementer, oplagring, provi­         valuta, med et beløb svarende til det i værtslandets
          sion og forsikring, føres af direktøren på      valuta ansatte skyldige beløb omregnet efter beta­
          stødpudelagerkontoen .                           lingsdagens kurs .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 342 / 11
                       Artikel 19                              KAPITEL X — STØDPUDELAGERKONTOEN
                        Revision
                                                                                  Artikel 21
1.    Rådet udnævner revisorer til revision af dets
regnskaber.                                                        Stødpudelagerets oprettelse og størrelse
                                                          Til opfyldelse af denne overenskomsts formål opret­
2. Rådet offentliggør snarest muligt efter udgan­         tes der bl.a. et stødpudelager, der består af et nor­
gen af hvert regnskabsår de uafhængigt reviderede         malt lager på 30 000 tons tinmetal, som finansieres
regnskaber for administrationskontoen og for stød­        gennem regeringsbidrag samt et reservelager på
pudelagerkontoen, idet regnskabet for stødpudela­         20 000 tons tinmetal , som finansieres gennem opta­
geret dog tidligst offentliggøres tre måneder efter       gelse af lån mod sikkerhed i lagerforskrivninger og
udgangen af det regnskabsår, det vedrører.                om nødvendigt i regeringsgarantier/regeringstilsagn.
    KAPITEL IX — ADMINISTRATIONSKONTOEN
                                                                                  Artikel 22
                       Artikel 20
                                                                 Finansiering af det normale stødpudelager
                       Budgettet                          1 . Finansieringen af det normale stødpudelager
                                                          skal til enhver tid fordeles ligeligt mellem produce­
1 . Rådet godkender på sin første samling efter           rende og forbrugende medlemmer. Finansieringen
denne overenskomsts ikrafttræden budgettet for            kan i påkommende tilfælde tilvejebringes af de
indtægter og udgifter på administrationskontoen for       pågældende medlemmers kompetente organer.
tidsrummet fra denne overenskomsts ikrafttrædel­
sesdato til udgangen af det første regnskabsår.
Rådet godkender derefter et budget for hvert af de
                                                          2 . Et indskudsbidrag svarende til den kontante
følgende regnskabsår. Såfremt saldoen på admini­
                                                          værdi af 10 000 tons tinmetal forfalder til betaling
strationskontoen på noget tidspunkt i løbet af et         ved    denne     overenskomsts     ikrafttræden . Senere
regnskabsår på grund af uforudsete omstændighe­           bidrag svarende til den kontante værdi af de reste­
der, som er indtruffet eller må forventes at indtræffe,   rende 20 000 tons tinmetal forfalder til betaling på
må formodes at være utilstrækkelig til at dække           det eller de tidspunkter, som Rådet måtte bestemme .
Rådets administrationsudgifter, kan Rådet god­
kende et tillægsbudget for den resterende del af det
pågældende regnskabsår.
                                                          3.    De i stk. 2 nævnte bidrag fordeles af Rådet mel­
                                                          lem medlemmerne i overensstemmelse med disses
                                                          respektive procentvise andele af produktion eller
2. På grundlag af de i stk. 1 nævnte budgetter            forbrug som anført i de af Rådet i henhold til arti­
ansætter Rådet i værtslandets valuta bidraget til
                                                          kel 14, stk. 3 eller 4 opstillede eller reviderede tabel­
administrationskontoen for hvert medlem, som er
                                                          ler, som er gældende på tidspunktet for fordelingen
forpligtet til at indbetale det fulde bidrag til Rådet
                                                          af bidragene.
ved modtagelse af meddelelse om ansættelsen .
Hvert medlem skal indbetale 1 / 2 000 af det nødven­
dige samlede beløb for hver stemme, som det pågæl­
dende medlem råder over på dagen for ansættelsen .        4. Størrelsen af de i stk. 2 nævnte bidrag fastsættes
                                                          på grundlag af den minimumspris, der er gældende
                                                          på datoen for indkaldelse af bidragene.
3.    Et medlem, som ikke har indbetalt sit bidrag til
administrationskontoen senest seks måneder efter
modtagelsen af meddelelsen om ansættelsen, kan af         5.    Et medlems indskudsbidrag, som er forfalden til
Rådet fratages stemmeretten . Har det pågældende          betaling i henhold til stk. 2, kan med det pågæl­
medlem endnu ikke indbetalt sit bidrag senest tolv        dende medlems samtykke erlægges ved overførsel
månder efter modtagelsen af meddelelsen om                 fra de stødpudelager, der er oprettet i henhold til den
ansættelsen , kan Rådet fratage det enhver anden ret­      femte overenskomst.
tighed i henhold til denne overenskomst, idet Rådet
dog ved modtagelse, af et sådant udestående bidrag
skal gengive det pågældende medlem de rettigheder,        6. Hvis Rådet på noget tidspunkt på stødpudela­
som er frataget det i henhold til dette stykke.           gerkontoen har kontante midler, hvis samlede beløb
 ---pagebreak---  Nr. L 342/ 12                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 3 . 12 . 82
overstiger den kontante værdi af 10 000 tons tinme­                                     Artikel 24
tal til gældende minimumspris, kan Rådet tillade til­
bagebetaling af sådanne overskydende midler til                                  Lån til stødpudelageret
medlemmerne i forhold til de bidrag, de har indbe­
talt i henhold til denne artikel. På begæring af et          1 . Rådet kan til opfyldelse af stødpudelagerets for­
medlem kan det beløb", som det pågældende med­               mål og mod sikkerhed i de i stødpudelageret be­
lem har krav på at få tilbagebetalt, forblive inde­          roende lagerforskrivninger optage sådanne lån, som
stående på stødpudelagerkontoen .                            det anser for nødvendige. Vilkårene for optagelse af
                                                             sådanne lån skal godkendes af Rådet.
7 . Så længe denne overenskomst er i kraft midlerti­         2 . Rådet kan med to tredjedeles fordelt flertal
digt og uanset bestemmelserne i stk . 2 og 3 , må et         træffe alle andre foranstaltninger, som det anser for
medlems bidrag, som skal fordeles af Rådet, ikke             egnede til supplering af sine midler.
overstige 125 % af det pågældende medlems bidrag
fastsat på grundlag af den procentuelle andel af pro­
duktion eller forbrug som anført i denne overens­
komsts bilag A eller B.                                      3 . Alle omkostninger i forbindelse med disse lån
                                                             og foranstaltninger posteres på stødpudelagerkon­
                                                             toen .
                        Artikel 23
     Restancer vedrørende bidrag til stødpudelageret                                    Artikel 25
 1 . Såfremt et medlem ikke opfylder sine forpligtel­                    Forholdet til Den fælles Råvarefond
ser til at indbetale bidrag til stødpudelagerkontoen
inden forfaldsdagen for et sådant bidrag, anses det          Når Den fælles Råvarefond træder i virksomhed,
pågældende medlem for at være i restance . Et med­           skal Rådet føre forhandlinger med Fonden om gen­
lem, der er i restance i 60 dage eller derover, betrag­      sidigt acceptable vilkår og betingelser foren associe­
tes ikke som medlem i henseende til afgørelser, der          ringsaftale med Den fælles Fond med henblik på
træffes af Rådet i henhold til stk . 2 .                     fuldt ud at udnytte Fondens faciliteter.
2 . Stemmeret og andre rettigheder i Rådet for et                           KAPITEL XI — AFVIKLING AF
medlem, der er i restance i 60 dage eller derover i                               STØDPUDELAGERET
henhold til stk. 1 ,- suspenderes, medmindre Rådet
med to tredjedeles fordelt flertal træffer anden
bestemmelse, idet forsinkelser med hensyn til et
medlems opfyldelse af sine forpligtelser til at indbe­
tale bidrag til stødpudelagerkontoen dog ikke                                            Artikel 26
betragtes som restance for så vidt angår dette stykke,
såfremt forsinkelsen udelukkende vedrører den del                              Procedure for afviklingen
af bidraget, der overstiger det pågældende medlems
andel af de i denne overenskomsts bilag G anslåede            1 . Ved denne overenskomsts ophør skal stødpude­
omkostninger.                                                 lagerets virksomhed i henhold til artiklerne 28-31
                                                              ophøre. Direktøren kan herefter ikke foretage yderli­
                                                              gere indkøb af tin og kan alene sælge tin som hjem­
                                                              let i stk. 2, 3 eller 8 .
 3 . Rådet kan fra de øvrige medlemmer indkalde
bidrag til frivillig dækning af restancer.
                                                              2.    Medmindre Rådet træffer andre end de i denne
                                                              artikel omhandlede dispositioner, skal direktøren i
                                                              forbindelse med afviklingen af stødpudelagret
4.    Når restancen er afviklet til Rådets tilfredshed,      træffe de i stk. 3-8 og stk. 1 1 nævnte foranstaltnin­
generhverver det medlem, der har været i restance,            gen.
 stemmeret og øvrige rettigheder. Er restancerne ble­
 vet inddækket af andre medlemmer, skal disse med­
 lemmer have de indbetalte bidrag tilbagebetalt i            3 . Snarest muligt efter denne overenskomsts ophør
 fuldt omfang.                                                skal direktøren af saldoen på stødpudelagerkontoen
 ---pagebreak---  3 . 12 . 82                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 342 / 13
afsætte et beløb, som efter hans skøn er tilstrække­                fordeles underskuddet blandt medlemmerne i
ligt til at tilbagebetale eventuelle udestående lån i               forhold til deres samlede bidrag. Den del af
henhold til artikel 24 og til at dække de samlede                   underskuddet, som herved pålignes hvert med­
udgifter ved afviklingen af stødpudelageret i over­                 lem, fradrages det pågældende medlems sam­
ensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel .                   lede bidrag beregnet i overensstemmelse med
Såfremt saldoen på stødpudelagerkontoen er util­                    litra a) ;
strækkelig hertil , sælger direktøren tin i en sådan
periode og i sådanne mængder, som Rådet måtte
fastsætte, for at tilvejebringe det yderligere fornødne       e) resultatet af ovennævnte beregning betragtes
beløb .                                                             for hvert medlem som dets andel i stødpudela­
                                                                    geret .
4. Hvert medlem skal have tilbagebetalt sin andel i
stødpudelageret under iagttagelse af og i overens­            6.    Med forbehold af bestemmelserne i stk . 3 skal
stemmelse med denne overenskomsts bestemmelser.               hvert medlems andel i kontante midler og tin, som
                                                              er til rådighed til fordeling i henhold til stk. 5 , tilde­
                                                              les det pågældende medlem, dog således, at et med­
                                                              lem , som helt eller delvis har fortabt sin ret til at få
5 . Med henblik på at fastslå hvert medlems andel i
                                                              andel i provenuet af stødpudelagerets afvikling i
stødpudelageret anvender direktøren følgende frem­            medfør af artiklerne 20, 23, 36, 48 eller 58, i tilsva­
gangsmåde :
                                                              rende omfang skal være udelukket fra tilbagebeta­
                                                              ling af sin andel, og det herefter resterende beløb
a) hvert medlems kontante bidrag til stødpudela­              fordeles mellem de øvrige medlemmer i forhold til
       geret opgøres ;
                                                              disse medlemmers respektive andele i stødpudelage­
                                                              ret .
b) værdien af direktørens samlede beholdning af
      tin på datoen for denne overenskomsts ophør             7 . Forholdet mellem tin og kontante midler, som
       fastsættes på grundlag af en passende pris på tin      fordeles i henhold til stk . 4, 5 og 6, skal være det
       på den nævnte dato på et anerkendt marked,             samme for hvert medlem .
       som Rådet udpeger, og et beløb svarende til
       denne værdi lægges til direktørens samlede kon­
      tante beholdning på den pågældende dato, efter
       at der er afsat et beløb som foreskrevet i stk. 3 ;     8.    a) Til hvert medlem tilbagebetales det kon­
                                                                          tante beløb, som det har fået tildelt efter
                                                                          den i stk. 5 foreskrevne fremgangsmåde.
c)     såfremt det samlede beløb beregnet i henhold
       til litra b) er større end summen af samtlige
       medlemmers samlede erlagte bidrag til stødpu­                b) Til hvert medlem overføres den således til­
       delageret, fordeles det overskydende beløb                         delte mængde tin i sådanne partier og i
       blandt medlemmerne i forhold til hvert med­                        løbet af en sådan periode, som Rådet måtte
       lems samlede bidrag til stødpudelageret bereg­                     anse for hensigtsmæssig, dog således , at
       net i overensstemmelse med litra a), multiplice­                   hvis den samlede mængde tin , der skal
       ret med det antal dage, disse bidrag har stået til                 overføres til medlemmerne, er under 30 000
       rådighed for direktøren ved denne overens­                         tons , skal overførslen finde sted inden for
       komsts ophør. Ved beregningen af det antal                         højst 24 måneder fra denne overenskomsts
       dage, et bidrag har stået til rådighed for direktø­                ophør. Hvis den samlede mængde tin er
       ren, medregnes hverken dagen for modtagelsen                       30 000 tons eller derover, skal den overføres
       af bidraget eller dagen for denne overenskomsts                    til medlemmerne med gennemsnitlig 10 000
       ophør. Den del af det overskydende beløb, som                      tons i hver periode af 12 måneder fra denne
       herved tildeles hvert medlem, lægges til det                       overenskomsts ophør.
       pågældende medlems samlede bidrag beregnet i
       overensstemmelse med litra a). Ved beregningen
       af et sådant overskydende beløbs fordeling                    c)   I forbindelse med hver overførsel tager
       anses et bidrag, for hvilket de modsvarende ret­                   Rådet bl.a. hensyn til :
       tigheder er fortabt, for ikke at have været til
       rådighed for direktøren i den periode, hvor de
       pågældende rettigheder er fortabt ;                                i)   den samlede mængde tin, der er til
                                                                               rådighed til fordeling,
d) såfremt det samlede beløb beregnet i henhold
      til litra b) er mindre end summen af samtlige                       ii) den virkning, som frigivelse af en sådan
      medlemmers samlede bidrag til stødpudelageret,                           mængde tin kan have på markedet, og
 ---pagebreak--- Nr. L 342 / 14                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                              3 . 12.82
         m) medlemmernes interesser med henblik              10. Tin, der er tildelt et medlem, som ikke er part i
              på at sikre en fortsat tinforsyning.          en efterfølgende international tinoverenskomst,
                                                            returneres til det pågældende medlem senest seks
     d) Efter et medlems eget valg kan ethvert              måneder efter denne overenskomsts ophør.
         sådant parti sælges og provenuet af salget
         udbetales til det pågældende medlem.
                                                             11 . Når alt til rådighed værende tin er fordelt i
9 . Uanset den i denne artikel fastlagte afviklings­        overensstemmelse med stk. 8, fordeler direktøren
procedure kan tin , der er tildelt medlemmerne i hen­       blandt medlemmerne et eventuelt restbeløb af det i
hold til stk. 8, overføres til en følgende international    henhold til stk. 3 afsatte beløb i samme forhold som
tinoverenskomsts stødpudelager.                             fordelingen i stk. 5 .
                                                     TREDJE DEL
                                                PRISBESTEMMELSER
          KAPITEL XII — MINIMUMS- OG                         5 . Rådet skal ved gennemførelsen af nævnte vur­
                  MAKSIMUMSPRISER                            deringer af minimums- og maksimumsprisen tage
                                                             hensyn til udviklingen på kort sigt i samt det for­
                                                             skellige omfang af og udviklingstendensen for tin­
                                                             produktion og -forbrug, produktionsomkostningerne
                        Artikel 27                           for tin, den aktuelle produktionskapacitet, de gæl­
                                                             dende prisers egnethed til at opretholde en tilstræk­
                                                             kelig fremtidig produktionskapacitet samt andre
            Minimums- og maksimumspriser
                                                            relevante faktorer, som påvirker udviklingen i tinpri­
                                                             serne .
 1.  I henseende til denne overenskomst fastsættes
en minimumspris og en maksimumspris for tinmetal
udtrykt i malaysiske ringgit eller i enhver anden           6. Rådet offentliggør hurtigst muligt alle revide­
                                                            rede minimums- og maksimumspriser, herunder
valuta, som Rådet måtte bestemme . Intervallet mel­
                                                            midlertidige eller reviderede priser, der er fastsat i
lem minimums- og maksimumsprisen skal udgøre                henhold til artikel 3 1 .
30 % af minimumsprisen og opdeles i tre lige store
dele .
                                                                   KAPITEL XIII — ADMINISTRATIONEN AF
                                                                     STØDPUDELAGERETS VIRKSOMHED
2.   Uanset bestemmelserne i stk . 1 gælder ved
denne overenskomsts ikrafttræden den minimums-
og maksimumspris, som var gældende på datoen for                                      Artikel 28
den femte overenskomsts ophør.
                                                                          Stødpudelagerets virksomhed
3 . På sin første samling efter denne overenskomsts
ikrafttræden og derefter på grundlag af løbende              1 . I overensstemmelse med artikel 13 og inden for
undersøgelser, der foretages af Nævnet vedrørende           rammerne af denne overenskomsts bestemmelser og
Økonomi- og Prisvurdering eller af sådanne andre             Rådets instruktioner er direktøren over for ekseku­
organer, som Rådet måtte bestemme, eller i henhold          tivformanden ansvarlig for stødpudelagerets virk­
til bestemmelserne i artikel 3 1 , skal Rådet vurdere,       somhed .
og kan revidere, minimums- og maksimumsprisen
med henblik på at virkeliggøre denne overenskomsts           2. Med henblik på denne artikel er markedsprisen
målsætning.                                                  for tin den pris, der var gældende på det af Rådet
                                                             anerkendte marked ved den femte overenskomsts
                                                             ophør, eller en sådan anden pris, som Rådet til
4. Såfremt Rådet ikke på sin første samling efter            enhver tid måtte fastsætte .
denne overenskomsts ikrafttræden fastsætter en ny
minimums- og maksimumspris, forbliver mini­                  3.   Hvis markedsprisen for tin :
mumsprisen den, der var gældende på datoen for
den femte overenskomsts ophør, og maksimumspri­              a) er lig med eller højere end maksimumsprisen,
sen skal være 130 % af minimumsprisen .                           skal direktøren, medmindre Rådet giver anden
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 342 / 15
      instruktion og med forbehold af bestemmel­             2. Uanset bestemmelserne i artikel 28, stk. 3,
      serne i artikel 29 og 31 , udbyde sådanne mæng­        litra a) og e), kan Rådet, hvis det er samlet,
      der tin, som står til hans rådighed, til markeds­      begrænse eller suspendere stødpudelagerets virk­
      prisen på anerkendte tinmarkeder, indtil mar­          somhed, såfremt opfyldelsen af de forpligtelser, der
      kedsprisen for tin er lavere end maksimumspri­         er pålagt direktøren i medfør af nævnte bestemmel­
      sen, eller indtil den til rådighed stående             ser, efter Rådets opfattelse ikke vil opfylde denne
      mængde tin er opbrugt ;                                overenskomsts formål .
b) ligger i den øvre del af intervallet mellem mini­         3 . Når Rådet ikke er samlet, har eksekutivforman­
      mums* og maksimumsprisen, kan direktøren               den beføjelsen til at begrænse eller suspendere virk­
      handle på anerkendte markeder til markedspri­          somheden i henhold til stk. 2 .
      sen for at hindre en for brat stigning i markeds­
      prisen, forudsat at han er nettosælger af tin ;
                                                             4. Eksekutivformanden kan til enhver tid ophæve
c) ligger i den mellemste del af intervallet mellem          en begrænsning eller suspension, der er indført i
                                                             henhold til stk. 3 .
      minimums- og maksimumsprisen, kan direktø­
      ren kun handle, såfremt Rådet med to tredjede­
      les fordelt flertal bemyndiger ham hertil ;            5.   Umiddelbart efter at eksekutivformanden har
                                                             besluttet at begrænse eller suspendere stødpudelage­
d) ligger i den nedre del af intervallet mellem mini­        rets virksomhed i henhold til stk. 3 . indkalder han
      mums- og maksimumsprisen, kan direktøren               Rådet til samling med henblik på efterprøvning af
      handle på anerkendte markeder til markedspri­          denne beslutning. Denne samling afholdes senest
      sen for at hindre et for brat fald i markedspri­       14 dage efter datoen for indførelsen af den pågæl­
      sen, forudsat at han er nettoopkøber af tin, eller     dende begrænsning eller suspension .
e) er lig med eller lavere end minimumsprisen, skal          6.   Rådet kan bekræfte eller ophæve enhver
      direktøren, medmindre Rådet giver anden                begrænsning eller suspension i henhold til stk . 3 .
      instruktion, såfremt han har midler til rådighed       Hvis Rådet ikke træffer en beslutning, skal stødpu­
      og med forbehold af bestemmelserne i artikel 29        delagerets virksomhed fortsættes uden begrænsning
      og 31 , tilbyde at købe tin på anerkendte marke­       eller genoptages i overensstemmelse med bestem­
      der til markedsprisen, indtil markedsprisen for        melserne i artikel 28 .
      tin er højere end minimumsprisen, eller indtil de
      midler, han har til rådighed, er opbrugt.
                                                             7 . Så længe en begrænsning eller suspension af
4.    I denne overenskomst forstås ved anerkendte
                                                             stødpudelagerets virksomhed, som er besluttet i hen­
                                                             hold til denne artikel , er i kraft, skal Rådet efter­
markeder Penang Straits Tinmarked, London metal­              prøve denne beslutning med mellemrum på ikke
børs og/eller ethvert andet marked, som Rådet fra             over seks uger. Hvis Rådet på en samling, som er
tid til anden måtte anerkende med henblik på stød­            indkaldt med henblik på en sådan efterprøvning,
pudelagerets virksomhed .                                     ikke træffer nogen beslutning om, at begrænsningen
                                                              eller suspensionen fortsat skal være gældende, skal
5 . Direktøren må kun afslutte terminsforretninger i          stødpudelagerets virksomhed fortsættes uden
henhold til stk. 3 , såfremt de afvikles inden datoen         begrænsning eller genoptages .
for denne overenskomsts ophør eller inden en
anden af Rådet fastsat dato efter denne overens­
komsts ophør.
                                                                                       Artikel 30
                                                                        Stødpudelagerets øvrige virksomhed
                           Artikel 29
                                                              1 . Rådet kan bemyndige direktøren til at købe tin
                                                              fra eller sælge tin til et statsejet, ikke-kommercielt
    Begrænsning eller suspension af stødpudelagerets          lager eller for dettes regning . Rådet kan endvidere
                          virksomhed                         bemyndige direktøren til at købe tin fra lande, som
                                                              har ydet bidrag til den femte overenskomsts stødpu­
 1.    Uanset     bestemmelserne      i artikel 28, stk. 3 ,  delager, af de pågældende landes andel i afviklin­
litra b) og d), kan Rådet begrænse eller suspendere           gen af dette stødpudelager. Bestemmelserne i arti­
terminsforretninger for tin, når Rådet anser det for          kel 28 , stk. 3 , finder ikke anvendelse på køb eller
påkrævet for at opfylde denne overenskomsts for­              salg af tin, hvortil der er givet bemyndigelse i hen­
mål .                                                         hold til bestemmelserne i dette stykke .
 ---pagebreak--- Nr. L 342 / 16                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                3 . 12 . 82
2.    Uanset bestemmelserne i artikel 28 og 29 kan         stykke, anses de midlertidige minimums- og maksi­
Rådet, såfremt de midler, som direktøren råder over,       mumspriser for at være gældende minimums- og
ikke er tilstrækkelige til at dække driftsudgifterne,      maksimumspriser.
bemyndige denne til at sælge sådanne mængder tin
til gældende pris, som er tilstrækkelige til at dække      6. Såfremt Rådet ikke fastsætter midlertidige mini­
udgifterne .
                                                           mums- og maksimumspriser i henhold til stk. 4, kan
                                                           det på enhver senere samling fastsætte sådanne
                                                           minimums- og maksimumspriser.
                                                           7 . Stødpudelagerets virksomhed genoptages i over­
                       Artikel 31
                                                           ensstemmelse med bestemmelserne i artikel 28 på
                                                           grundlag af de minimums- og maksimumspriser, der
     Stødpudelageret og ændringer i valutakurserne         alt efter omstændighederne er fastsat i henhold til
                                                           denne artikels stk. 4, 5 eller 6 .
 1 . Eksekutivformanden kan på eget initiativ eller
på et medlems begæring indkalde Rådet til omgå­
ende samling med henblik på at vurdere minimums-
og maksimumspriserne , såfremt eksekutivforman­
den eller alt efter omstændighederne det pågæl­                       KAPITEL XIV — EKSPORTKONTROL
 dende medlem finder, at ændringer i valutakurserne
 nødvendiggør en sådan vurdering. Der kan indkal­
 des til samlinger i henhold til dette stykke med min­
 dre end syv dages varsel .                                                         Artikel 32
                                                                         Fastlæggelse af eksportkontrol
2 . Under de i stk. 1 omhandlede omstændigheder
kan eksekutivformanden, indtil den i stk. 1 nævnte
                                                            1 . Når mindst 70 % af den maksimale kapacitet af
rådssamling kan afholdes, midlertidigt begrænse
                                                            det i henhold til artikel 21 oprettede stødpudelager,
eller suspendere stødpudelagerets virksomhed, så­
fremt han anser en sådan begrænsning eller suspen­          eller — afhængig af, hvad der måtte være det mind­
                                                            ste — af den maksimale kapacitet af det i henhold
sion for at være påkrævet for at hindre, at direktøren
                                                            til artikel 21 oprettede stødpudelager, som ændret
må opkøbe eller sælge tin i et omfang, som vil              ved de finansielle bestemmelser i artikel 22, stk. 7, er
 kunne virke hæmmende for virkeliggørelsen af
                                                            udnyttet ved oplagring af tinmetal i stødpudelage­
 denne overenskomsts målsætning .
                                                            ret, kan Rådet med to tredjedeles fordelt flertal fast­
                                                            sætte en kontrolperiode.
3 . Rådet kan bekræfte, ændre eller ophæve en
 begrænsning eller en suspension af stødpudelagerets        2 . Når mindst 80 % af den maksimale kapacitet af
 virksomhed i henhold til denne artikel . Hvis Rådet        det i henhold til artikel 21 oprettede stødpudelager,
 ikke træffer en beslutning, skal stødpudelagerets          eller — afhængig af hvad der måtte være det mind­
virksomhed, såfremt denne midlertidigt er begræn­           ste — af den maksimale kapacitet af det i henhold
 set eller suspenderet, fortsættes uden begrænsning         til artikel 21 oprettede stødpudelager, som ændret
 eller genoptages .                                         ved de finansielle bestemmelser i artikel 22, stk. 7 , er
                                                            udnyttet ved oplagring af tinmetal i stødpudelage­
                                                            ret, kan Rådet fastsætte en kontrolperiode .
4. Rådet skal senest 30 dage efter at have besluttet
 at bekræfte, ændre eller ophæve en begrænsning             3 . Ved fastsættelsen af en kontrolperiode i hen­
eller suspension af stødpudelagerets virksomhed i           hold til stk. 1 eller 2, fastsætter Rådet samtidig en
 henhold til denne artikel overveje fastsættelse af        ■samlet tilladt eksportmængde for producerende
 midlertidige minimums- og maksimumspriser og               medlemmer for en sådan kontrolperiode, idet der
 kan fastsætte sådanne priser. Hvis Rådet ikke fast­        tages hensyn til de i henhold til artikel 10, litra a),
 sætter midlertidige minimums- og maksimumspriser           udarbejdede skøn over produktion og forbrug, stød­
 i henhold til dette stykke, forbliver de gældende          pudelagerets beholdning af tinmetal og kontante
 minimums- og maksimumspriser i kraft, jf. dog               midler, andre tinlagres størrelse og disponibilitet
 bestemmelserne i stk . 6 .
                                                            samt den sandsynlige udvikling i sådanne lagre,
                                                            handelen med tin, den aktuelle pris på tinmetal
                                                             samt alle andre relevante faktorer.
 5 . Rådet skal senest 90 dage efter fastsættelsen af
 midlertidige minimums- og maksimumspriser vur­
 dere disse priser og kan fastsætte nye minimums- og         4. Det påhviler endvidere Rådet at tilpasse udbud
 maksimumspriser. Hvis Rådet ikke fastsætter nye             til efterspørgsel med henblik på at holde prisen på
 minimums- og maksimumspriser i henhold til dette            tinmetal i intervallet mellem minimums- og mak­
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 342/ 17
simumspnsen. Rådet tilstræber desuden, at der i            b) den senest kendte markedspris lå i prisinterval­
stødpudelageret er tinmetal og kontante midler til               lets nedre del, dog således at en sådan forøgelse,
rådighed i tilstrækkeligt omfang til, at kunne berig­            hvis de i stk. 8 stillede krav fortsat er opfyldt,
tige eventuelt opståede misforhold mellem udbud                  omgående får virkning, når markedsprisen igen
og efterspørgsel.                                                svarer til eller ligger højere end den øvre grænse
                                                                 for nævnte nedre del .
5 . Eksportbegrænsning i henhold til denne over­
enskomst er i hver kontrolperiode betinget af, at          10.    I denne artikel forstås ved markedsprisen på
Rådet har truffet beslutning herom, og en sådan            tin prisen på tin på Penang Straits tinmarked, med­
begrænsning træder ikke i kraft i nogen periode,           mindre Rådet træffer anden bestemmelse .
medmindre Rådet har fastsat, at den pågældende
periode skal være en kontrolperiode, og har fastsat
en samlet tilladt eksportmængde herfor.                    11 . Når Rådet har fastsat en kontrolperiode og
                                                           fastsat den samlede tilladte eksportmængde for
                                                           denne periode, kan det samtidig opfordre ethvert
6 . Rådet kan fastsætte kontrolperioder og fastsætte       land, som er producent af tin fra miner inden for
samlede tilladte eksportmængder, selv om stødpu­           dets territorium eller territorier, til i den pågældende
delagerets virksomhed er begrænset eller suspende­         periode at gennemføre en sådan begrænsning af den
ret i henhold til bestemmelserne i artikel 29 eller 3 1 .
                                                           fra denne produktion hidrørende tineksport, som
                                                           Rådet og vedkommende land samstemmende måtte
                                                           anse for rimelig. Rådet kan også . rådføre sig med
7 . En samlet tilladt eksportmængde, der tidligere         lande, der er forbrugere af tin, med henblik på at
er fastsat i henhold til stk. 3 , kan af Rådet forøges,    øge effektiviteten af kontrolforanstaltninger med
men ikke mindskes, i den kontrolperiode, den               hensyn til leveringer af tin, som udbydes på interna­
vedrører.
                                                           tionale markeder.
8 . Såfremt gennemsnittet af de 15 foregående
dages markedspris for tin i en kontrolperiode, for          12 . Rådet kan foranstalte samråd med forbrugende
hvilken der er fastsat en samlet tilladt eksport­          medlemmer vedrørende passende forholdsregler,
mængde i henhold til stk. 3 , i 12 på hinanden føl­        som ikke er uforenelige med andre internationale
gende børsdage er lig med eller højere end den øvre        overenskomster om samhandelen, med det formål i
grænse for den nedre del af det i henhold til arti­         en kontrolperiode at søge at give importen af tin fra
kel 27 fastsatte prisinterval, forøges den tilladte eks­    producerende medlemmer en fortrinsstilling.
portmængde, således at den samlede tilladte eks­
 portmængde for hele den pågældende periode sva­
rer til enten :
 a) eksportomfanget i den tilsvarende periode                                         Artikel 33
      beregnet på grundlag af kvartalsgennemsnittet
       af eksporten i de seneste fire på hinanden føl­                            Kontrolperioder
       gende kvartaler, der gik forud for kontrolperio­
       den, og som ikke var blevet fastsat som kontrol­
                                                            1 . Kontrolperioder skal svare til kvartaler, dog
       perioder, eller                                      således, at hvor eksportbegrænsning indføres for
                                                            første gang i denne overenskomsts gyldighedsperi­
b)     110% af den samlede tilladte eksportmængde           ode eller genindføres efter et tidsrum, i hvilket der
      fastsat for den pågældende kontrolperiode,            ikke har været nogen eksportbegrænsning, kan
      hvad der måtte være størst .                          Rådet fastsætte enhver periode på højst fem måne­
                                                            der eller mindst to måneder, der slutter den
                                                            31 . marts, 30. juni, 30. september eller 31 . december,
 9. Uanset bestemmelserne i stk. 8 , forøges den            som en kontrolperiode .
 samlede tilladte eksportmængde for den pågæl­
 dende kontrolperiode ikke, såfremt :
                                                            2 . En samlet tilladt eksportmængde, som er trådt i
                                                            kraft, skal ikke, i løbet af den kontrolperiode, den
 a) der er forløbet mindre end tre måneder siden            vedrører, ophøre med at være i kraft alene af den
       indførelsen af eksportkontrol med en periode         grund, at stødpudelagerets beholdning er faldet,
       umiddelbart forud herfor, i hvilken der ikke var     således at den er mindre end den mindste mængde
       nogen eksportbegrænsning i kraft - og forud for      af tinmetal, der kræves i henhold til artikel 32, stk. 1
       den første af de i stk. 8 nævnte 12 på hinanden      og 2, eller enhver anden mængde, der går i stedet
        følgende børsdage, eller                            herfor i henhold til nævnte stykker.
 ---pagebreak--- Nr. L 342 / 18                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  3 . 12.82
3 . En allerede fastsat kontrolperiode kan af Rådet                  det pågældende medlems tilladte eksport­
annulleres før eller bringes til ophør i løbet af den                mængde i den pågældende kontrolperiode.
pågældende periode .
                                                           3 . Hvert producerende medlems nettoeksport af
4.  Hvis en samlet tilladt eksportmængde er fastsat        tin i hver kontrolperiode skal, hvor der ikke findes
i henhold til den femte overenskomst for nævnte
                                                           anden bestemmelse herom i denne overenskomst,
overenskomsts sidste kvartal og stadig er gældende         begrænses til det pågældende medlems tilladte eks­
ved overenskomstens ophør, skal uanset bestemmel­          portmængde for den pågældende kontrolperiode .
serne i denne artikel, og medmindre Rådet træffer
anden bestemmelse på sin første samling :
                                                           4.   Hvert producerende medlem træffer sådanne
a) en kontrolperiode, der er i kraft på tidspunktet        foranstaltninger, som måtte være nødvendige for at
    for denne overenskomsts ikrafttræden, anses for        opretholde og håndhæve bestemmelserne i denne
    at være blevet fastsat i henhold til denne over­       artikel, således at et medlems eksport så nøje som
    enskomst, og                                           muligt svarer til dets tilladte eksportmængde for
                                                           enhver kontrolperiode.
b) den samlede tilladte eksportmængde for den
    pågældende kontrolperiode svare til den kvar­
    talsvis fastsatte mængde i henhold til den femte       5.   a) Det påhviler ethvert producerende medlem ,
    overenskomst for den pågældende overens­                         som finder, at det inden for en kontrolperi­
                                                                     ode måske ikke vil være i stand til at eks­
    komsts sidste kvartal, medmindre og indtil den
    ændres af Rådet i henhold til bestemmelserne i                   portere så meget tin, som det er berettiget til
    artikel 32 .                                                     i henhold til dets tilladte eksportmængde
                                                                     for den pågældende kontrolperiode, at
                                                                     afgive en erklæring herom til Rådet snarest
                                                                     muligt og under alle omstændigheder senest
                        Artikel 34                                   to kalendermåneder efter datoen for en
                                                                     sådan tilladt eksportmængdes ikrafttræden .
   Fordeling af den samlede tilladte eksportmængde
                                                                b) Såfremt Rådet har modtaget en sådan
1 . Den samlede tilladte eksportmængde for en                        erklæring eller skønner, at et producerende
kontrolperiode fordeles mellem de producerende                       medlem inden for en kontrolperiode måske
medlemmer i forhold til deres produktion eller efter                 ikke vil være i stand til at eksportere så
omstændighederne deres eksporterede mængder i de                     meget tin, som det er berettiget til i henhold
seneste fire på hinanden følgende kvartaler, som gik                 til dets tilladte eksportmængde, kan Rådet
forud for kontrolperioden, og som ikke var fastsat                   tage sådanne skridt, som efter dets skøn vil
som kontrolperioder. Ved fordelingen af den sam­                     sikre, at den samlede tilladte eksport­
lede tilladte eksportmængde i henhold til dette                      mængde faktisk bliver eksporteret.
stykke tager Rådet behørigt hensyn til de i regel 6 i
bilag F til denne overenskomst nævnte forhold eller
sådanne forhold, som et producerende medlem                6.   Rådet kan med henblik på denne artikel
under henvisning til regel 9 i bilag F fremholder som      bestemme, at der i eksporten af tin fra et produce­
usædvanlige, og kan med andre producerende med­            rende medlem skal medregnes tinindholdet i alt
lemmers samtykke for det pågældende medlem                 materiale, der hidrører fra det pågældende medlems
anvende produktionen respektive eksportmæng­               produktion af mineraler.
derne i en anden af Rådet fastsat periode .
2.   a)  Uanset bestemmelserne i stk. 1 kan Rådet                                   Artikel 35
         med et producerende medlems samtykke
         nedsætte dets andel i den samlede tilladte                             Eksporttidspunkt
         eksportmængde og omfordele den derved
         fremkomne mængde mellem de øvrige pro­
         ducerende      medlemmer    i forhold til  de
                                                           For så vidt angår et medlem, der er anført i denne
                                                           overenskomsts bilag C, anses tin for at være ekspor­
         pågældende         medlemmers     procentvise
                                                           teret, når de i nævnte bilag ud for det pågældende
         andele eller på anden måde, hvis forhol­
                                                           medlem anførte formalitetskrav er opfyldt, dog såle­
         dene gør det påkrævet.                            des at :
    b) Den for et producerende medlem i henhold
         til litra a) fastsatte tinmængde for en kon­      a) Rådet med det pågældende medlems samtykke
         trolperiode anses i denne artikel for at være          fra tid til anden kan foretage en gennemgang af
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 342 / 19
     bilag C, og eventuelle ændringer i forbindelse                     løbet af fire på hinanden følgende kontrol­
     hermed får samme gyldighed, som hvis de var                        perioder har oversteget dets tilladte eksport­
     indeholdt i dette bilag, og                                        mængde som nævnt i litra b), i løbet af yder­
                                                                        ligere fire på hinanden følgende kontrolpe­
                                                                        rioder, som ikke omfatter nogen af de i
b) såfremt et producerende médlem eksporterer tin                       litra b) omhandlede kontrolperioder, over­
     på en måde, der ikke er angivet i bilag C , afgør                  stiger den samlede tilladte eksportmængde
      Rådet, om det pågældende tin skal anses for at                    for disse fire kontrolperioder, kan Rådet ud
     være eksporteret i denne overenskomsts for­                        over at nedsætte det pågældende medlems
     stand, og fastslår i bekræftende fald tidspunktet                  samlede tilladte eksportmængde i henhold
     for, hvornår den pågældende eksport skal anses                     til bestemmelserne i litra b), bestemme, at
     for at have fundet sted .                                          dette medlem skal fortabe en del, første
                                                                        gang dog ikke over halvdelen, at dets ret til
                                                                        at deltage i afviklingen af stødpudelageret.
                                                                        Rådet kan til enhver tid gengive det pågæl­
                          Artikel 36                                    dende medlem den således fortabte del af
                                                                        dets rettigheder på de vilkår og betingelser,
       Sanktioner i forbindelse med eksportkontrol                      som Rådet måtte fastsætte .
1.    a) Hvis et producerende medlems nettoeksport                 d) Det påhviler et producerende medlem, der
            af tin, uanset bestemmelserne i artikel 34, i                har eksporteret en tinmængde, der oversti­
            en kontrolperiode overstiger dets for perio­                 ger dets tilladte eksportmængde og nogen
            den fastsatte tilladte eksportmængde med                     anden ved artikel 34 eller ved andre bestem­
            mere end 5 %, kan Rådet pålægge det                          melser    i   nærværende     artikel    hjemlet
            pågældende medlem at yde et ekstra bidrag                    mængde, ved først givne lejlighed at tage
            til stødpudelageret, som ikke er større end                  effektive skridt til at bringe forholdet i
            den mængde, hvormed den nævnte eksport                       orden i overensstemmelse med denne over­
            overstiger dette medlems tilladte eksport­                   enskomst. Når Rådet træffer beslutning om
            mængde. Et sådant bidrag skal ydes i form                    de foranstaltninger, der skal træffes i hen­
            af tinmetal eller kontante midler eller i et
                                                                         hold til dette stykke, tager det i betragtning,
            sådant forhold mellem tinmetal og kontante                   om det pågældende medlem har undladt at
            midler og inden en sådan frist eller sådanne                 tage sådanne skridt eller har tøvet hermed.
            frister, som Rådet måtte bestemme . Den del
            af bidraget, der i givet fald skal betales kon­
            tant, beregnes på grundlag af den på datoen
            for beslutningen gældende minimumspris .           2 . For så vidt angår stk. 1 , litra a, b) og c), skal
            Den del af bidraget, der i givet fald skal         sådanne samlede tilladte eksportmængder, der er
            ydes i form af tinmetal , indregnes i og           fastsat for kontrolperioder henhørende under den
            udgør ikke et tillæg til det pågældende med­       femte overenskomst og mængder, som er eksporteret
            lems tilladte eksportmængde i den kontrol­         ud over disse tilladte eksportmængder, samt sankti­
            periode, i hvilken et sådant bidrag forfalder.     oner, der er iværksat i henhold til nævnte overens­
                                                               komst, anses for at være henholdsvis fastsat, ekspor­
                                                               teret eller iværksat i henhold til nærværende overens­
      b) Hvis et producerende medlems samlede                  komst fra og med dennes ikrafttræden.
            nettoeksport af tin, uanset bestemmelserne i
            artikel 34, i løbet af fire på hinanden føl­
            gende kontrolperioder, herunder i påkom­
            mende tilfælde den i litra a) nævnte kon­                                   Artikel 37
            trolperiode, overstiger den samlede tilladte
             eksportmængde for disse perioder med                                      Særeksport
             mere end 1 %, kan det pågældende medlems
            tilladte eksportmængde i hver af de fire føl­
             gende kontrolperioder nedsættes med en            1 . Rådet kan til enhver tid, når det har fastsat en
             fjerdedel af den samlede mereksport, eller,       kontrolperiode, med to tredjedeles fordelt flertal
             hvis Rådet træffer bestemmelse herom , med        give tilladelse til eksport af en nærmere angiven
             en større del, dog ikke over halvdelen . En       mængde tin (herefter benævnt særeksport) ud over
             sådan nedsættelse får virkning fra og med         den i artikel 34, stk. 1 , omhandlede tilladte eksport­
             den kontrolperiode, der følger efter den, i       mængde, dog under forudsætning af, at Rådet :
             hvilken Rådet traf beslutning.
                                                               a) anser den foreslåede særeksport for at være
      c)    Hvis den samlede nettoeksport af tin fra et            bestemt til at indgå som en del af et statsligt
             medlem, hvis samlede nettoeksport af tin i            beredskabslager, og
 ---pagebreak--- Nr. L 342 /20                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                3 . 12 . 82
b) anser det for usandsynligt, at den foreslåede            5 . Et producerende medlem, der har foretaget sær­
      særeksport vil blive anvendt til noget kommerci­      deponering af tinmetal, kan udtage hele den depo­
      elt eller industrielt formål i denne overens­         nerede mængde eller en del deraf til hel eller delvis
      komsts gyldighedsperiode.                             opfyldelse af dets tilladte eksportmængde i en kon­
                                                            trolperiode . Den mængde, der udtages af særdepo­
                                                            neringen i et sådant tilfælde, anses i henseende til
2 . Rådet kan med to tredjedeles fordelt flertal gøre       eksportkontrol for at være eksporteret i den kontrol­
en særeksport betinget af sådanne vilkår, som det           periode, i hvilken den pågældende mængde udta­
måtte anse for nødvendige.                                  ges .
                                                            6.    I et kvartal, der ikke er blevet fastsat som en
3.    Hvis bestemmelserne i artikel 39 er overholdt og      kontrolperiode, skal enhver særdeponering stå til
de af Rådet i henhold til stk. 2 fastsatte vilkår er
                                                            rådighed for det medlem, der har foretaget depone­
opfyldt, tages der ved anvendelse af bestemmelserne         ringen, alene med forbehold af bestemmelserne i
i artikel 34, stk. 2 og 4, samt artikel 36, stk. 1 , ikke   artikel 39, stk. 8 .
hensyn til særeksport.
                                                            7 . Det medlem, der foretager særdeponering, bærer
4. Rådet kan til enhver tid med to tredjedeles for­         alle omkostninger i forbindelse hermed, således at
delt flertal ændre bestemmelserne i stk. 1 , dog såle­      Rådet ikke belastes med nogen omkostninger.
des, at en sådan ændring ikke må foregribe disposi­
tioner, som et medlem har truffet i medfør af en
meddelt tilladelse, og vilkår, der allerede er fastsat i                              Artikel 39
henhold til stk. 2 .
                                                                          Producerende medlemmers lagre
                                                             1.   a) Et producerende medlems lagre af tin, som
                        Artikel 38
                                                                       ikke er blevet eksporteret i henhold til den
                                                                       definition, der er fastlagt for det pågæl­
                     Særdeponeringer                                   dende     medlem     i  denne overenskomsts
                                                                      bilag C, må ikke på noget tidspunkt i en
                                                                       kontrolperiode overstige den mængde, der
 1.   Et producerende medlem kan til enhver tid med                    er anført for dette medlem i denne overens­
Rådets samtykke foretage særdeponeringer af tin­                       komsts bilag D.
metal hos direktøren . Sådanne særdeponeringer
betragtes ikke som en del af stødpudelageret og står              b) I sådanne lagre medregnes ikke tin under
ikke til rådighed for direktøren .                                     transport fra minen til eksportstedet som
                                                                       defineret i bilag C.
2. Et producerende medlem, som har meddelt
Rådet, at det agter at foretage en særdeponering af               c)   Rådet kan foretage ændringer i bilag D,
tinmetal med oprindelse i dét pågældende medlems                       men hvis det i den forbindelse har forøget
                                                                       den i bilag D for et medlem anførte
territorium, skal, såfremt det fremlægger sådan
                                                                       mængde, kan det knytte betingelser til
dokumentation, som Rådet måtte forlange for at
                                                                       enhver sådan forøgelse, herunder betingel­
kunne identificere det metal eller de med henblik på
udvinding af tinmetal oplagrede koncentrater, der                      ser med hensyn til periode og senere eks­
indgår i særdeponeringen, have tilladelse til at eks­                  port .
portere det pågældende metal eller de pågældende
koncentrater ud over en tilladt eksportmængde, som           2. Lagerforøgelser, som er godkendt i henhold til
måtte være tildelt dette medlem i henhold til arti­          artikel 39, stk. a), i den femte overenskomst, og som
kel 34, og såfremt det producerende medlem opfyl­            fortsat var gyldige ved denne overenskomsts ophør,
der betingelserne i artikel 39, finder bestemmelserne        samt betingelser, der er knyttet hertil, anses for at
i artikel 34, stk. 2 og 4, og i artikel 36, stk. 1 , ikke    være godkendt eller fastsat i henhold til nærværende
 anvendelse på sådan eksport.                                overenskomst, medmindre Rådet inden seks måne­
                                                             der efter nærværende overenskomst ikrafttræden
                                                             træffer anden bestemmelse .
 3 . Direktøren tager kun imod særdeponeringer på
 det eller de steder, som han måtte anse for passende.
                                                             3 . Enhver særdeponering, som har fundet sted i
                                                             henhold til artikel 38, fradrages den mængde, som
 4.   Eksekutivformanden underretter medlemmerne             det pågældende producerende medlem i henhold til
 om modtagelsen af sådanne særdeponeringer, men              nærværende artikel er berettiget til at oplagre i en
 tidligst tre måneder efter modtagelsesdatoen .              kontrolperiode.
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 342 /21
4. a) Når der på et i denne overenskomsts bilag E            gelse, herunder dog ikke yderligere lagre, hvis eks­
            opført producerende medlems territorium          port finder sted i henhold til stk. 4, og rådfører sig
            uundgåeligt udvindes tinmalm fra dettes          med Rådet om, hvorledes en sådan eksport bedst
            naturlige forekomst ved udvinding af de          kan gennemføres, uden at det medfører forstyrrelser
            øvrige i nævnte bilag anførte mineraler, og      på tinmarkedet. Det producerende medlem skal tage
            når den i stk. 1 foreskrevne begrænsning af      behørigt hensyn til Rådets henstillinger.
            lagrene som følge heraf vil medføre en uri­
            melig indskrænkning i udvindingen af disse
            øvrige mineraler, kan der i dette territorium                  KAPITEL XV — TINMANGEL
            opretholdes yderligere lagre af tinkoncen­
            trater i det omfang, det pågældende med­
            lems regering bekræfter, at sådanne tinkon­                               Artikel 40
            centrater udelukkende er udvundet i forbin­
            delse med disse øvrige mineraler og faktisk                 Forholdsregler i tilfælde af tinmangel
            er forblevet på det pågældende medlems
            territorium, dog under forudsætning af, at
            forholdet mellem sådanne yderligere lagre        1 . Hvis Rådet på et tidspunkt, hvor tinprisen ligger
            og den samlede mængde af de øvrige               i eller er højere end den øvre del, finder, at der er
            udvundne mineraler ikke på noget tids­           opstået eller kan forventes at opstå en alvorlig man­
            punkt overstiger det i bilag E anførte for­      gel på tinforsyninger, skal det :
            hold .
                                                             å) bringe eksportkontrol , som måtte være gæl­
                                                                   dende, til ophør og foreslå sådanne lagerstørrel­
      b) Eksport af sådanne yderligere lagre må ikke               ser, som ikke bør overskrides, og
            uden Rådets samtykke påbegyndes, før alt
            tinmetal i stødpudelageret er afviklet, og
            herefter må der fra disse lagre i hvert kvartal  b) henstille til medlemmerne, at de træffer alle
            ikke eksporteres mere end en fyrretyvende­             nødvendige foranstaltninger for at sikre en så
            del af den samlede lagerbeholdning eller               hurtig forøgelse som muligt af den mængde tin,
            250 tons, alt efter hvad der måtte være mest.          som de kan stille til rådighed .
5.    De medlemmer, der er opført i bilag D eller E,         2 . Rådet træffer bestemmelse om, i hvilken pe­
fastsætter i samråd med Rådet bestemmelser vedrø­            riode de i denne artikel omhandlede forholdsregler
rende opretholdelse og beskyttelse af samt kontrol           skal forblive i kraft ; en sådan periode regnes i kvar­
med sådanne yderligere lagre, som måtte blive god­           taler, idet dog Rådet, når disse forholdsregler anven­
kendt i henhold til denne artikel .                          des første gang i henhold til denne overenskomst
                                                             eller iværksættes påny efter en periode, i hvilken der
                                                             ikke var konstateret nogen mangel, kan fastsætte en
6 . Rådet kan med det pågældende producerende                periode for anvendelsen af disse forholdsregler på
medlems samtykke foretage ændringer i bilag D og             højst fem måneder eller mindst én måned, som slut­
E.                                                           ter den 31 . marts, 30. juni, 30. september eller
                                                             3 1 . december.
7 . Med sådanne mellemrum, som Rådet måtte                   3.    Rådet kan ophæve forholdsregler, der er taget i
bestemme, indsender hvert producerende medlem til            henhold til denne artikel, inden de iværksættes, eller
Rådet opgørelser over de lagre af tin, som findes på         bringe dem til ophør, efter at de er taget i anven­
dets territorium, og som ikke er blevet eksporteret i        delse, eller forlænge gyldigheden heraf fra kvartal til
overensstemmelse med definitionen i bilag C for det          kvartal .
pågældende medlem . I sådanne opgørelser medreg­
nes ikke tin under transport fra minen til eksportste­
det som defineret i bilag C. De lagre, der oprethol­         4. På baggrund af Rådets skøn over produktion og
des i henhold til stk. 4, anføres særskilt i disse opgø­     forbrug i henhold til artikel 10, litra a), og under
relser.                                                      hensyntagen til beholdningerne af tinmetal og kon­
                                                             tante midler i stødpudelageret samt alle andre rele­
                                                             vante faktorer, navnlig udnyttelsen af produktions­
8 . Et producerende medlem, der har foretaget sær­           kapaciteten, mulighederne for at udnytte andre tin­
deponering i henhold til artikel 38, eller som i hen­        lagre samt udviklingstendensen for markedspri­
hold til bestemmelserne i stk . 1 kan forøge sine            serne, foretager Rådet alle sådanne undersøgelser,
lagre, underretter senest 12 måneder før denne over­         som er nødvendige, for at det kan bedømme den
enskomsts ophør Rådet om sine planer vedrørende              samlede efterspørgsel efter tin og det samlede
afviklingen af sådanne deponeringer eller om eks­            udbud i den fastsatte periode og sådanne følgende
porten af hele eller en del af en sådan lagerforø­           perioder, som Rådet måtte bestemme.
 ---pagebreak---  Nr. L 342 /22                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  3 . 12 . 82
5 . Rådet kan med to tredjedeles fordelt flertal            nåle overenskomster om samhandelen, med det for­
beslutte at opfordre medlemmerne til at indgå               mål i tilfælde af tinmangel at søge af give tinforsy­
sådanne arrangementer med det, som kan sikre for­           ningen til forbrugende medlemmer en fortrinsstil­
brugende medlemmer en rimelig fordeling af de tin­          ling.
forsyninger, der er til rådighed.
                                                            7.    På hver rådssamling, som afholdes medens
                                                            bestemmelserne i denne artikel finder anvendelse,
6 . Rådet kan foranstalte samråd med produce­               vurderer Rådet resultaterne af forholdsregler, der er
rende medlemmer vedrørende passende forholdsreg­            taget i henhold til denne artikel siden foregående
ler, som ikke er uforenelige med andre internatio­           samling.
                                                     FJERDE DEL
                                             ANDRE BESTEMMELSER
        KAPITEL XVI — MEDLEMMERNES                          kan anmode Rådet om at iværksætte passende præ­
                   FORPLIGTELSER                            ference- og hjælpeforanstaltninger. Rådet skal over­
                                                            veje at træffe sådanne egnede foranstaltninger i
                                                            overensstemmelse med resolution 93 (IV), afsnit III,
                        Artikel 41                          stk. 3 , vedtaget af De forenede Nationers Konfe­
                                                            rence om Handel og Udvikling.
                Almindelige forpligtelser
1.   Medlemmerne skal i denne overenskomsts gyl­                                    Artikel 43
dighedsperiode udfolde deres bedste bestræbelser
og samarbejde med henblik på at fremme overens­                                  Konsultation
komstens formål .
                                                            Rådet skal efter anmodning fra et medlem indlede
2.   Medlemmerne skal acceptere alle Rådets afgø­           konsultationer vedrørende forhold, som direkte ind­
relser i henhold til denne overenskomst som bin­            virker på udbud eller efterspørgsel . Rådet kan udar­
dende .                                                     bejde forslag, der forelægges medlemmerne til over­
                                                            vejelse.
3 . Uden derved at tilsidesætte de generelle bestem­
melser i stk. 1 skal medlemmerne især iagttage føl­
gende :                                                                             Artikel 44
a) de må ikke, så længe tilstrækkelige tinmængder                              Handelshindringer
     er til rådighed til dækning af deres samlede
     behov, forbyde eller begrænse anvendelsen af           1 . Rådet skal på baggrund af sine undersøgelser af
     tin til bestemte formål, medmindre der forelig­        tinmarkedet fastslå, om der foreligger hindringer for
     ger sådanne omstændigheder, at et sådant for­          en udvidelse af handelen med tin samt halvfabrikata
     bud eller en sådan begrænsning ikke vil være           og færdigvarer af tin .
     uforenelig med andre internationale overens­
     komster om samhandelen ;
                                                            2. Rådet kan under iagttagelse af bestemmelserne i
b) de skal skabe forhold, som fremmer en rentabel           stk. 1 selv vedtage henstillinger, eller søge at få hen­
     udnyttelse af lejerne i overensstemmelse med           stillinger vedtaget i andre egnede organisationer,
     markedsbehovene ;                                      med henblik på at mindske og om muligt fuldt ud
                                                            fjerne sådanne hindringer. Rådet skal regelmæssigt
c)   de skal fremme bevarelsen af de naturlige tinfo­       undersøge de resultater, der er nået ved gennemfø­
     rekomster ved at hindre, at lejer opgives i utide.     relse af sådanne henstillinger.
                        Artikel 42                                                  Artikel 45
         Præference- og hjælpeforanstaltninger                               Rimelige arbejdsvilkår
Forbrugende medlemmer blandt udviklingslandene              Medlemmerne erklærer, at de for at undgå forrin­
samt de mindst udviklede lande, der er medlemmer,           gelse af levestandarden og indførelse af urimelige
hvis interesser bringes i fare som følge af foranstalt­     konkurrencevilkår i verdenshandelen vil søge at
ninger, truffet i henhold til denne overenskomst,           sikre rimelige arbejdsvilkår inden for tinindustrien .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 342/23
                        Artikel 46                        middel herimod, på begæring af det medlem, som
                                                          fremsætter klagen, indbringes for Rådet til afgørelse.
      Afhændelse af tin fra ikke-kommercielle lagre
                                                          2.   Medmindre andet er fastsat i denne overens­
1.    Et medlem, som ønsker at afhænde tin fra sine       komst, kan et medlem ikke anses for at have begået
ikke-kommercielle lagre, skal med rimeligt varsel         et brud på denne overenskomst, medmindre der
rådføre sig med Rådet om sine afhændelsesplaner.          vedtages en beslutning herom . I enhver sådan afgø­
                                                          relse skal overtrædelsens art og omfang nærmere
                                                          angives .
2 . Når et medlem varsler en påtænkt afhændelse
af tin fra sine ikke-kommercielle lagre, skal Rådet       3.   Hvis Rådet i henhold til denne artikel finder, at
omgående indlede officielle drøftelser med det
                                                          et medlem har begået et brud på denne overens­
pågældende medlem om planen med henblik på at             komst, kan det, medmindre der andetsteds i denne
sikre, at bestemmelserne i stk. 4 nøje overholdes .       overenskomst er fastsat andre sanktioner, fratage
                                                          vedkommende medlem dets stemmeret og andre ret­
3 . Rådet skal fra tid til anden gennemgå forløbet        tigheder, indtil det har rådet bod på overtrædelsen
af sådanne afhændelser og kan fremkomme med               eller på anden måde opfyldt sine forpligtelser.
henstillinger til det pågældende medlem . Et sådant
medlem skal tage behørigt hensyn til Rådets henstil­      4. I denne artikel skal udtrykket »brud på denne
linger.                                                   overenskomst« også omfatte overtrædelse af bestem­
                                                          melser fastsat af Rådet eller undladelse af at opfylde
4. Afhændelse fra ikke-kommercielle lagre skal            forpligtelser, som er pålagt et medlem i overens­
finde sted med skyldigt hensyn til beskyttelsen af        stemmelse med denne overenskomst.
tinproducenter, forædlingsindustri og forbrugere
mod undgåelige forstyrrelser af deres sædvanlige
markeder og mod skadelige følger af sådanne               5.   Ethvert medlem , som finder, at dets økonomi­
                                                          ske interesser i forbindelse med denne overenskomst
afhændelser for kapitalinvesteringer i udforskning
og udvikling af nye forsyningskilder og for mine­         er blevet skadet alvorligt ved foranstaltninger, der er
driftens trivsel og vækst i de enkelte producerende       truffet af noget andet medlem eller af andre med­
medlemmers område eller områder. Afhændelse skal          lemmer, bortset fra foranstaltninger i krigstid, kan
finde sted i sådanne mængder og strække sig over          indgive klage til Rådet.
sådanne perioder, at det ikke virker unødigt forstyr­
rende på produktion og beskæftigelse inden for            6. Ved modtagelsen af en sådan klage, skal Rådet
tinindustrien i de enkelte producerende medlem­           undersøge de faktiske omstændigheder og skal med
 mers område eller områder, og således at der ikke        et flertal af alle forbrugende medlemmers samlede
 opstår alvorlige vanskeligheder for de producerende      antal stemmer samt et flertal af alle producerende
 medlemmers økonomi .                                     medlemmers samlede antal stemmer træffe beslut­
                                                           ning om, hvorvidt den af det klagende medlem ind­
                                                          givne klage er berettiget, samt i bekræftende fald
                        Artikel 47                        tillade det klagende medlem at udtræde af denne
                                                           overenskomst .
                   National sikkerhed
Intet i denne overenskomst skal fortolkes således, at                            Artikel 49
et medlem afkræves nogen oplysning, hvis afsløring
det anser for at være i modstrid med dets vitale sik­                              Tvister
kerhedsinteresser.
                                                           1.  Enhver tvist vedrørende denne overenskomsts
                                                          fortolkning eller anvendelse, som ikke har kunnet
        KAPITEL XVII — KLAGER OG TVISTER                  bilægges ved forhandling, skal på begæring af et
                                                           medlem indbringes for Rådet til afgørelse.
                        Artikel 48
                                                          2.   Når en tvist er indbragt for Rådet i henhold til
                                                          denne artikel, kan et flertal af medlemmerne eller
                          Klager                          medlemmer, der råder over mindst en tredjedel af
                                                          stemmerne i Rådet, kræve, at Rådet efter en ind­
1 . Enhver klage over, at et medlem har begået et         gående drøftelse af sagen indhenter et responsum
brud på denne overenskomst, skal, såfremt der ikke        om de omstridte spørgsmål fra det i stk. 3 omhand­
andetsteds i overenskomsten er foreskrevet et rets­       lede rådgivende nævn, inden det træffer afgørelse .
 ---pagebreak--- Nr. L 342/24                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  3 . 12.82
 3.  a) Medmindre Rådet ved enstemmig beslut­               ensstemmelse med disses respektive forfatnings­
          ning blandt de afgivne stemmer træffer            mæssige praksis . Ratifikations-, accept- eller god­
          anden afgørelse, skal nævnet bestå af:           kendelsesinstrumenterne skal deponeres hos deposi­
                                                           taren .
         i)   to af de producerende medlemmer
              udpegede personer, hvoraf den ene skal
              have omfattende erfaring i spørgsmål af                              Artikel 53
              omtvistede art og den anden nyde an­
              seelse og have erfaring som jurist,
                                                                     Meddelelse om midlertidig anvendelse
          ii) to personer med tilsvarende kvalifika­
              tioner, udpeget af de forbrugende med­        1.  En undertegnende regering, som har til hensigt
              lemmer, og                                   at ratificere, acceptere eller godkende denne over­
                                                           enskomst, eller en regering, for hvilken Rådet i hen­
                                                           hold til bestemmelserne i artikel 54 har fastsat betin­
         iii) en formand, som vælges enstemmigt af
              de fire personer, der er udpeget som         gelser for tiltrædelse, men som endnu ikke har været
              ovenfor nævnt, eller, hvis disse ikke kan    i stand til at deponere sit instrument, kan til enhver
              nå til enighed, af eksekutivformanden .      tid meddele depositaren, at den inden for rammerne
                                                           af dens forfatnings- og/eller lovgivningsmæssige
     b) Personer udpeget til det rådgivende nævn           praksis midlertidigt vil anvende denne overens­
         skal handle i deres personlige egenskab og        komst, enten når den træder i kraft i henhold til arti­
         uden instruktioner fra nogen regering.            kel 55 eller, hvis den allerede er trådt i kraft, fra en
                                                           nærmere angiven dato.
     c) Det rådgivende nævns udgifter afholdes af
         Rådet .
                                                           2 . En i stk. 1 omhandlet regering, der meddeler
                                                           depositaren, at den som følge af, at den anvender
                                                           denne overenskomst inden for rammerne af dens
4. Det rådgivende nævns responsum og begrundel­
serne herfor forelægges Rådet, som afgør tvisten           forfatnings- og/eller lovgivningsmæssige praksis
efter at have taget alle relevante oplysninger i           ikke vil være i stand til yde sine bidrag til stødpude­
betragtning.                                               lagerkontoen, kan ikke udøve sin stemmeret vedrø­
                                                           rende spørgsmål, der har forbindelse med bestem­
                                                           melserne i kapitlerne X til og med XV i denne
         KAPITEL XVIII — AFSLUTTENDE                       overenskomst. En sådan regering skal imidlertid
                    BESTEMMELSER                           opfylde alle sine finansielle forpligtelser i forbin­
                                                           delse med administrationskontoen . Det midlertidige
                                                           medlemsskab for en regering, der giver meddelelse
                        Artikel 50                         som nævnt i dette stykke, må ikke overstige
                                                            12 måneder fra denne overenskomsts midlertidige
                        Depositar                          ikrafttræden, medmindre Rådet træffer anden afgø­
                                                           relse .
De forenede Nationers generalsekretær udpeges her­
ved til depositar for denne overenskomst.
                                                                                   Artikel 54
                        Artikel 51                                                Tiltrædelse
                      Undertegnelse                         1.  Denne overenskomst skal være åben for tiltræ­
                                                           delse af regeringer fra alle stater på betingelser, der
Denne overenskomst skal fra den 3 . august 1981 til        fastsættes af Rådet. Tiltrædelse sker ved deponering
og med den 30. april 1982 være åben for underteg­          af et tiltrædelsesinstrument hos depositaren . Tiltræ­
nelse i De forenede Nationers hovedsæde i New              delsesinstrumenter skal indeholde en erklæring om,
York for parterne i den femte overenskomst og for          at den pågældende regering accepterer alle de af
andre stater, som er medlemmer af UNCTAD.                  Rådet fastsatte betingelser.
                                                           2 . En regering, der har til hensigt at tiltræde denne
                        Artikel 52                         overenskomst, skal give Rådet eller, indtil denne
                                                           overenskomsts ikrafttræden, Rådet for den femte
                                                           overenskomst meddelelse herom .
         Ratifikation, accept eller godkendelse
Denne overenskomst skal ratificeres, accepteres eller      3.   De vilkår, som Rådet fastsætter vedrørende
godkendes af de undertegnende regeringer i over­           stemmeret og økonomiske forpligtelser, skal være
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 342/25
rimelige såvel i forhold til de regeringer, der har til   ger, der har deponeret ratifikations-, accept-, god­
hensigt at tiltræde, som i forhold til de regeringer,     kendelses- eller tiltrædelsesinstrumenter, eller som
der allerede er deltagere i denne overenskomst.           har givet depositaren meddelelse om, at de vil
                                                          anvende denne overenskomst midlertidigt, til et
4. Når et producentland tiltræder denne overens­          møde for at træffe beslutning om, hvorvidt denne
komst og bliver et producerende medlem, skal              overenskomst skal træde endeligt eller midlertidigt i
Rådet :                                                   kraft inden for deres egen kreds, i sin helhed eller
                                                          delvis, på en sådan dato, som de måtte fastsætte . De
a) med det pågældende medlems samtykke fast­              forenede Nationers generalsekretær indbyder også
      sætte den mængde og den procentvise andel,          andre regeringer, som har undertegnet denne over­
      der skal anføres for det pågældende medlem i        enskomst, eller som har deltaget i den femte interna­
      henholdsvis bilag D og E til denne overens­         tionale tinoverenskomst, til at overvære dette møde
                                                          som observatører.
      komst, og
b) med henblik på eksportkontrol tillige fastsætte
      de betingelser, der skal anføres for det pågæl­     4.    Såfremt denne overenskomst 18 måneder efter
      dende medlem i bilag C til denne overenskomst.      udløbet af den femte overenskomst, som forlænget,
                                                          er trådt midlertidigt i kraft, men ikke trådt endeligt i
Mængden, den procentvise andel og de betingelser,         kraft i overensstemmelse med stk. 1 , kan de regerin­
der fastsættes på denne måde, skal have samme gyl­        ger, som har deponeret ratifikations-, accept-, god­
dighed, som hvis de var anført i de nævnte bilag.         kendelses- eller ikrafttrædelsesinstrumenter, i fælles­
                                                          skab beslutte, at denne overenskomst uanset
5 . Rådet for den femte overenskomst kan, indtil          bestemmelserne i stk. 1 skal træde endeligt i kraft
nærværende overenskomst træder i kraft, fastsætte         inden for deres egen kreds . Hvis disse regeringer
de i stk. 1 omhandlede betingelser med forbehold af       ikke beslutter at lade denne overenskomst træde
Rådets godkendelse på dets første samling.                endeligt i kraft inden for deres egen kreds forbliver
                                                          den midlertidigt i kraft.
                         Artikel 55
                                                          5 . For enhver regering, der deponerer et ratifika­
                                                          tions-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesin­
                       Ikrafttræden                       strument efter denne overenskomsts ikrafttræden,
                                                          træder den for denne regerings vedkommende i
1 . Denne overenskomst træder endeligt i kraft den        kraft på datoen for en sådan deponering.
1 . juli 1982 eller på en hvilken som helst dato deref­
ter, såfremt regeringer for producentlande, der teg­
ner sig for mindst 80 % af den samlede produktion,
som anført i bilag A til denne overenskomst, og                                   Artikel 56
regeringer for forbrugerlande, der tegner sig for
mindst 80 % af det samlede forbrug, som anført i               Medlemskab for mellemstatslige organisationer
bilag B til denne overenskomst, senest på det
nævnte tidspunkt har deponeret ratifikations-,
accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrumen­        1 . Enhver henvisning i denne overenskomst til en
ter.                                                       »regering« eller »regeringer« skal forstås som omfat­
                                                          tende en henvisning til Det europæiske økonomiske
                                                           Fællesskab og til enhver mellemstatslig organisa­
2.    Hvis denne overenskomst ikke den l.juli 1982         tion, der er ansvarlig for forhandling, indgåelse og
er trådt i kraft i overensstemmelse med stk. 1 , træder    gennemførelse af internationale overenskomster,
den midlertidigt i kraft, hvis regeringer for produ­       især råvareoverenskomster. Følgelig skal enhver
centlande, der tegner sig for mindst 65 % af den           henvisning i denne overenskomst til undertegnelse,
samlede produktion, som anført i bilag A, og rege­         ratifikation, accept eller godkendelse, meddelelse
ringer for forbrugerlande, der tegner sig for mindst       om midlertidig anvendelse eller tiltrædelse for
 65 % af det samlede forbrug, som anført i bilag B,        sådanne mellemstatslige organisationers vedkom­
 senest på dette tidspunkt har deponeret ratifika­         mende forstås som omfattende en henvisning til
 tions*, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesin­      disse mellemstatslige organisationers undertegnelse,
 strumenter eller i henhold til artikel 53 har givet       ratifikation, accept eller godkendelse, meddelelse
 depositaren meddelelse om, at de vil anvende denne        om midlertidig anvendelse eller tiltrædelse .
 overenskomst midlertidigt.
 3.    Hvis de krævede procentsatser for denne over­       2. Ved afstemning om spørgsmål, der ligger inden
 enskomsts ikrafttræden i henhold til stk. 1 eller         for sådanne organisationers kompetenceområde,
 stk. 2 ikke er opnået den l.juli 1982, skal De fore­      kan disse afgive et antal stemmer svarende til det
 nede Nationers generalsekretær indbyde de regerin­        samlede antal stemmer, der i henhold til artikel 14
 ---pagebreak---  Nr. L 342/26                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      3 . 12.82
tilkommer deres medlemsstater, som i dette tilfælde         b) medlemmer, som ikke har ratificeret, accepteret
ikke kan stemme individuelt.                                     eller godkendt en ændring senest på dagen for
                                                                 dens ikrafttræden, skal fra denne dag ophøre
                                                                 med at deltage i overenskomsten, medmindre
                        Artikel 57
                                                                 sådanne medlemmer over for Rådet på dets før­
                                                                 ste samling efter ændringens ikrafttræden godt­
                                                                 gør, at ratifikation, accept eller godkendelse
                       Ændringer                                 ikke kunne gennemføres i tide på grund af for­
                                                                 fatningsmæssige vanskeligheder, og Rådet
1 . Rådet kan med to tredjedeles flertal af alle pro­            beslutter for det pågældende medlem at for­
ducerende medlemmers samlede stemmer og to                       længe den fastsatte frist for ratifikation, accept
tredjedeles flertal af alle forbrugende medlemmers               eller godkendelse, indtil disse vanskeligheder er
samlede stemmer afgive indstilling til medlemmerne               overvundet .
om ændringer i denne overenskomst. Rådet fastsæt­
ter i sin indstilling den frist, inden for hvilken hvert
medlem skal meddele depositaren, hvorvidt det rati­         6. Såfremt et medlem finder, at en ændring vil
ficerer, accepterer eller godkender ændringen.              skade dets interesser, kan det, inden ændringen træ­
                                                            der i kraft, give meddelelse til depositaren om, at det
                                                            udtræder af denne overenskomst . Denne udtræden
2 . Rådet kan forlænge den frist, som det i henhold         får virkning på dagen for ændringens ikrafttræden .
til stk. 1 har fastsat for meddelelse om ratifikation,      Rådet kan til enhver tid og på sådanne vilkår og
accept eller godkendelse. Rådet giver depositaren           betingelser, som det anser for rimelige, tillade et
meddelelse om enhver sådan forlængelse.                     sådant medlem at tilbagekalde meddelelsen om
                                                            udtræden .
3.   Hvis en ændring ratificeres, accepteres eller          7 . Enhver ændring af denne artikel træder kun i
godkendes af alle medlemmerne inden for den i               kraft, såfremt den ratificeres, accepteres eller god­
henhold til stk. 1 fastsatte eller i henhold til stk . 2    kendes af alle medlemmer.
forlængede frist, træder den i kraft, så snart deposi­
taren har modtaget den sidste ratifikation, accept
eller godkendelse.                                          8.   Bestemmelserne i denne artikel berører ikke
                                                            nogen beføjelser i henhold til denne overenskomst
                                                            til at ændre nogen af overenskomstens bilag eller
4.   Hvis en ændring ikke inden for den i henhold til       anvendelsen af nogen anden af overenskomstens
stk. 1 fastsatte eller i henhold til stk , 2 forlængede     artikler, som foreskriver en særlig procedure vedrø­
frist ratificeres, accepteres eller godkendes af med­       rende ændring af denne overenskomst.
lemmer, der råder over mindst 80 % af de produce­
rende medlemmers samlede antal stemmer og
mindst 80% af de forbrugende medlemmers sam­
lede antal stemmer træder den pågældende ændring                                      Artikel 58
ikke i kraft.
                                                                                      Udtræden
5 . Hvis en ændring inden for den i henhold til
stk. 1 fastsatte eller i henhold til stk. 2 forlængede      Et medlem, som udtræder af denne overenskomst i
frist ratificeres, accepteres eller godkendes af med­       dens gyldighedsperiode, er, medmindre udtræden
lemmer, der råder over mindst 80 % af de produce­           sker :
rende medlemmers samlede antal stemmer og
mindst 80 % af de forbrugende medlemmers sam­               a) i overensstemmelse med bestemmelserne i arti­
lede antal stemmer :
                                                                 kel 48, stk. 6, eller artikel 57 , stk. 6 eller
 a) træder ændringen for de medlemmer, der har              b) med mindst 12 måneders varsel til depositaren
      givet meddelelse om ratifikation, accept eller             afgivet tidligst et år efter denne overenskomsts
      godkendelse, i kraft tre måneder efter, at deposi­         ikrafttræden,
      taren har modtaget den sidste ratifikation,
      accept eller godkendelse, der er nødvendig for
      at bringe stemmetallet op på mindst 80 % af de        ikke berettiget til nogen andel af provenuet af afvik­
      producerende medlemmers samlede antal stem­           lingen af stødpudelageret i henhold til bestemmel­
      mer og mindst 80 % af de forbrugende medlem­          serne i artikel 26, og det er heller ikke berettiget til
      mers samlede antal stemmer, og                        nogen andel af Rådets øvrige aktiver i henhold til
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 342/ 27
bestemmelserne i artikel 60 ved denné overens­                                        Artikel 60
komsts ophør.
                                                                            Fremgangsmåde ved ophør
                          Artikel 59                         1 . Rådet fortsætter sin virksomhed, så længe det
                                                             måtte være nødvendigt for at gennemføre bestem­
          Gyldighedsperiode, forlængelse og ophør
                                                             melserne i stk. 2, for at overvåge afviklingen af stød­
                                                             pudelageret og eventuelle lagre i henhold til arti­
1 . Denne overenskomst har, medmindre andet føl­             kel 39, samt for at overvåge den behørige opfyldelse
ger af bestemmelserne i denne artikel, gyldighed i           af betingelser, som Rådet har fastsat i henhold til
fem år fra ikrafttrædelsesdatoen .                           denne overenskomst eller den femte overenskomst ;
                                                             Rådet skal have sådanne beføjelser og varetage
                                                             sådanne funktioner i henhold til denne overens­
2. Rådet kan med to tredjedeles flertal af alle pro­         komst, som måtte være nødvendige med henblik
ducerende medlemmers samlede stemmer og to                   herpå.
tredjedeles flertal af alle forbrugende medlemmers
samlede stemmer forlænge denne overenskomsts
gyldighed med en eller flere perioder, dog ikke ud           2.   Ved denne overenskomsts ophør skal :
over i alt to år.
                                                             a) stødpudelageret afvikles i overensstemmelse
                                                                  med bestemmelserne i artikel 26,
3.    Rådet skal senest fire år efter denne overens­
komsts ikrafttræden i en indstilling til medlemmerne         b) Rådet opgøre de forpligtelser, som det har påta­
meddele, om det er nødvendigt og hensigtsmæssigt,                 get sig vedrørende personalet, og om fornødent
 at denne overenskomst fornyes og i bekræftende                   tage skridt til at sikre, at tilstrækkelige midler til
 fald, hvorledes . Rådet skal samtidig tage stilling til ,        opfyldelse af sådanne forpligtelser tilvejebringes
 hvorledes forholdet mellem udbud af og efterspørg­               ved et tillægsbudget til administrationskontoen ,
 sel efter tin må påregnes at blive ved udløbet af                bevilget i overensstemmelse med artikel 20,
 denne overenskomsts gyldighedsperiode .
                                                             c) tilbageværende aktiver, efter at Rådet har
                                                                  opfyldt samtlige de forpligtelser, som det har
4.    a) Et medlem kan når som helst give ekseku­                 påtaget sig bortset fra sådanne, der vedrører
            tivformanden skriftlig meddelelse om, at              stødpudelagerkontoen, anvendes som fastsat i
            det på Rådets næste samling agter at frem­            denne artikel,
            sætte forslag om denne overenskomsts
            ophør.
                                                             d) Rådet, hvis det fortsætter sin virksomhed,
                                                                  beholde arkiv, statistisk materiale og alle øvrige
                                                                  dokumenter,
      b) Hvis Rådet med to tredjedeles flertal af alle
            producerende og forbrugende medlemmers
            samlede stemmer vedtager forslaget om            e)   Rådet, hvis det ikke fortsætter sin virksomhed,
            overenskomstens ophør, skal det indstille til         men der oprettes et organ til afløsning af det, til
            medlemmerne,      at   denne   overenskomst           dette organ overføre arkiv, statistisk materiale
            ophører.                                              og alle øvrige dokumenter, ligesom det med to
                                                                  tredjedeles fordelt flertal enten kan overføre alle
                                                                  eller en del af sine tilbageværende aktiver til et
      c)    Hvis medlemmer, der råder over to tredje­             sådant organ eller disponere over dem på anden
            dele af alle producerende medlemmers sam­             måde, som Rådet måtte bestemme,
            lede stemmer og to tredjedele af alle forbru­
            gende medlemmers samlede stemmer, med­            f)  kådet, hvis det ikke fortsætter sin virksomhed,
            deler Rådet, at de tiltræder denne indstil­
                                                                  og der ikke oprettes noget organ til afløsning af
            ling, skal denne overenskomst ophøre på en
            af Rådet fastsat dato, dog senest seks måne­
                                                                  det, overføre arkiv, statistisk materiale og alle
                                                                  øvrige dokumenter til generalsekretæren for De
            der efter, at Rådet har modtaget den sidste
            meddelelse fra de pågældende medlemmer.
                                                                  forenede Nationer eller til en af ham udpeget
                                                                  international organisation eller, såfremt en
                                                                  sådan ikke udpeges, således som Rådet måtte
                                                                  bestemme, og Rådets tilbageværende aktiver,
 5 . Rådet giver depositaren meddelelse om enhver                 bortset fra kontante midler, skal sælges eller på
 afgørelse, der træffes i henhold til stk. 2 eller stk. 4,        anden måde realiseres således, som Rådet måtte
 litra c).                                                        bestemme, og
 ---pagebreak--- Nr. L 342/28                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                             3 . 12 . 82
g) provenuet ved realisation af aktiver, bortset fra                              Artikel 61
    kontante midler, samt eventuelle tilbagevæ­
    rende aktiver i form af kontante midler skal der­
                                                                                  Forbehold
    efter fordeles således, at ethvert medlem modta­
    ger en andel i forhold til de samlede bidrag, som
    det har ydet til den i henhold til artikel 20 opret­     Der kan ikke tages forbehold med hensyn til nogen
    tede administrationskonto .                              af bestemmelserne i denne overenskomst.
             Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede undertegnet denne overens­
             komst på de anførte datoer.
             Udfærdiget i Geneve, den 26. juni 1981 , idet overenskomstens tekster på arabisk,
             engelsk, fransk, kinesisk, russisk og spansk har samrfie gyldighed.
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 342 /29
                                                           BILAG A
                                           Producentlandenes procentvise andele (')
                                    Land                                            Procentdel
                  Australien                                                            5,95
                  Bolivia                                                              15,61
                  Brasilien                                                             1,23
                  Indonesien                                                           18,62
                  Malaysia                                                             35,15
                  Nigeria                                                               1,43
                  Rwanda                                                                0,92
                  Thailand                                                             19,28
                  Zaire                                                                 1,81
                                                         lait                         100,00
            ( J ) Baseret på produktionen af tinkoncentrater i året 1980 (for Brasiliens vedkommende netto­
                  eksport af tinkoncentrater og tinmetal).
            Bemærkning: De i dette bilag anførte lande og procentvise andele blev fastsat på De forenede
                             Nationers tinkonference 1980, hvor Den sjette internationale Tinoverenskomst
                             udfærdigedes. '
 ---pagebreak--- Nr. L 342/30                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  3 . 12 . 82
                                                           BILAG B
                                Procentvise andele for forbrugende lande og landegrupper C1)
                             Land/landegruppe                                     Procentdel
            Amerikas Forenede Stater                                                 26,91
           Bulgarien                                                                  0,55
           Canada                                                                     2,69
           Costa Rica                                                                 0,01
           Cuba                                                                       0,03
           Egypten                                                                    0,22
           Det europæiske økonomiske Fællesskab                                    (27, 15 )
               Belgien/ Luxembourg                                                     1,54
               Danmark                                                                0,10
               Frankrig                                                               5,54
               Forbundsrepublikken Tyskland                                           7,75
               Grækenland                                                             0,23
               Irland                                                                 0,05
               Italien                                                                3,42
               Nederlandene                                                           2,71
               Det forenede Kongerige Storbritannien og
               Nordirland                                                             5,81
           Finland                                                                    0,11
           Indien                                                                      1,37
           Irak                                                                       0,07
           Jamaica                                                                    0,01
           Japan                                                                     17,20
           Jordan                                                                     0,02
           Jugoslavien                                                                0,82
           Republikken Korea                                                           1,06
           Malta                                                                      0,00
           Mexico                                                                     0,94
           New Zealand                                                                0,14
           Norge                                                                      0,26
           Peru                                                                       0,06
           Filippinerne                                                               0,54
           Polen                                                                      2,21
           Rumænien                                                                    1,81
           Saudi Arabien                                                              0,03
           Senegal                                                                    0,00
           Sovjetunionen                                                              9,09
           Spanien                                                                    2,40
           Sverige                                                                    0,24
           Schweiz                                                                    0,45
           Den arabiske republik Syrien                                               0,03
           Tjekkoslovakiet                                                            1,80
           Tunesien                                                                   0,06
           Tyrkiet                                                                    0,39
           Ungarn                                                                     0,72
           Venezuela                                                                  0,34
           Østrig                                                                     0,27
                                                      I alt                        100,00
           (') Baseret på forbruget af primært tinmetal i årene 1978-1980 (for USSR nettoimport af tinkon­
               centrater og tinmetal).
           Bemærkning: De i dette bilag anførte lande, landegrupper og procentvise andele blev fastsat på
                          De forenede Nationers tinkonference 1980, hvor Den sjette internationale Tinover­
                          enskomst udfærdigedes .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 342 /31
                                                             BILAG C
                                                          FØRSTE DEL
              Omstændigheder, under hvilke tin skal anses for at være eksporteret med henblik på eksportkontrol
            Australien
            Tin skal anses for at være eksporteret på dagen for udstedelse af eksporttilladelse (Restricted
            Goods Export Permit) i henhold til Customs (Prohibited Exports) Regulations, dog skal tin, der
            afsendes fra et smelteri i Australien, og som ikke er omfattet af Customs (Prohibited Exports)
            Regulations, anses for at være eksporteret, når Department of Tråde and Ressources officielt har
            attesteret, at tinnet er blevet afsendt fra det pågældende smelteri .
             Bolivia
            Tin skal anses for at være eksporteret, når det har passeret de bolivianske toldmyndigheders kon­
            trol med henblik på betaling af eksportafgift. Hvor tinkoncentrater i henhold til afgiftspligtige
            tjenesteydelseskontrakter er udsmeltet uden for det nationale område, skal tinnet anses for at
            være udført fra Bolivia, når Ministry of Mining and Metallurgy har udstedt en eksporttilladelse
            for det udsmeltede tinmetal .
             Indonesien
             Tin skal anses for at være eksporteret fra Indonesien, når det er fortoldet og/eller når tinkoncen­
            trater er leveret til og vejet af smelteriet under toldkontrol, og toldmyndighederne har udstedt et
            toldcertifikat for det pågældende tin. Sådant tin indbefatter ikke tin, som senere indføres i Indo­
             nesien til indenlandsk brug.
             Malaysia
             Tin skal anses for at være eksporteret fra Malaysia, når Royal Custums and Excise Department
             of Malaysia har vejet koncentraterne eller, når koncentraterne er smeltet før betalingen af eksport­
             afgift, har vejet metallet med henblik på betaling af denne eksportafgift.
             Nigeria
             Tin skal anses for at være eksporteret, når koncentraterne ér leveret til smelteriet, vejet og accep­
            teret med henblik på betaling af royalty ; dog skal tin, som ikke er leveret til smelteriet, anses for
             at være eksporteret, når der er udstedt et fragtbrev af Nigerian Railway Corporation med an­
             givelse af, at koncentrater er udleveret til selskabet med henblik på eksport.
             Thailand
            Tin skal anses for at være eksporteret fra Thailand, når Department of Mineral Resources offi­
            cielt har bekræftet, at tinkoncentraterne er leveret til og vejet af et smelteri i Thailand ; tin til
            eksport, som ikke er leveret til et smelteri, skal dog anses for at være eksporteret fra Thailand, når
            Department of Mineral Resources har udstedt en eksporttilladelse for sådant tin .
            Zaire
            Tin skal anses for at være eksporteret, når et gennemgangskonnossement er udstedt af en fragtfø­
            rer tilknyttet Comité intérieur des Transporteurs de la République du Zaire med bekræftelse af
            leveringen af tinnet til den pågældende fragtfører.
            Hvis et sådant dokument af en eller anden grund ikke er udstedt for et parti, skal tinmængden i
            det pågældende parti anses for at være eksporteret, for så vidt angår denne overenskomst, når
            eksportdokumenter er udstedt af republikken Zaires toldmyndigheder.
 ---pagebreak--- Nr. L 342 /32                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 3 . 12 . 82
             Almindelig klausul:
            Alt tin, der transporteres fra et producerende medlem i løbet af en kontrolperiode, skal anses for
            at være eksporteret og skal betragtes som en del af det pågældende medlems tilladte eksport­
            mængde for kontrolperioden bortset fra :
             a)   Det i dette bilag vedrørende Australien anførte, eller
             b)   Hvad Rådet måtte bestemme i henhold til artikel 35, litra b), medmindre de i dette bilag ud
                  for vedkommende producerende medlem angivne formaliteter vedrørende det pågældende
                  parti tin er bragt i orden, før kontrolperioden indledes.
                                                          ANDEN DEL
                                               De producerende medlemmers import
             Med henblik på at bestemme nettoeksporten af tin i henhold til artikel 35 skal den import, som
             fradrages eksporten i løbet af en kontrolperiode, være den mængde, som af det pågældende pro­
             ducerende medlem importeres i løbet af det kvartal , som ligger umiddelbart forud for fastsættel­
             sen af vedkommende kontrolperiode, dog således, at tin, der indføres til smeltning og derefter
             eksporteres, ikke skal tages i betragtning.
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 342 /33
                                                           BILAG D
                                     Tilladte lagermængder med henblik på artikel 39 (')
                                   Land                                                Tons
                Australien
                Bolivia
                Brasilien
                Indonesien
                Malaysia
                Nigeria
                Rwanda
                Thailand
                Zaire
            (*) De tal, der skal anføres i dette bilag, fastsættes af Rådet på dets første samling.
                                                           BILAG E
                        Yderligere lagre af tin, der uundgåeligt udvindes sammen med andre mineraler
                                                                                                                   (tons)
                                                                                 Antallet af tons tin i koncentrater,
                          Land                         Andet mineral            som kan oplagres for hver ton, der er
                                                                                    udvundet af andet mineral
                Australien                      Tantal-kolumbit                                  1,5
                Nigeria                          Kolumbit                                        1,5
                Thailand                         Wolframit-scheelit                               1,5
                Zaire                           Tantal-kolumbit                                   1,5
 ---pagebreak--- Nr. L 342 /34                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    3 . 12 . 82
                                                           BILAG F
                          Regler for omfordelingen af de producerende medlemmers procentvise andele
                                                            Regel 1
             a)  Den første omfordeling af de producerende medlemmers procentvise andele skal foretages
                 på Rådets første samling i henhold til denne overenskomst. Denne omfordeling skal uanset
                 bestemmelserne i regel 2 ske på grundlag af de seneste fire kvartaler, som går umiddelbart
                 forud for indførelsen af en kontrolperiode, for hvilken der foreligger tal for hvert af de pro­
                 ducerende medlemmers tinproduktion. Den nye fordeling blandt de producerende medlem­
                 mer skal være direkte proportional med deres tinproduktion i løbet af de nævnte fire kvarta­
                 ler.
             b)  Senere omfordelinger af de procentvise andele skal foretages med årlige mellemrum regnet
                 fra den første omfordeling ; ingen periode, der følger efter de i denne regel omhandlede kvar­
                 taler må dog være fastsat som en kontrolperiode.
             c)  Ved de i henhold til denne regel foretagne senere omfordelinger skal de nye procentvise
                 andele beregnes således :
                 (i)    De procentvise andele ved den anden omfordeling fastsættes direkte proportionalt med
                        hvert af de producerende medlemmers tinproduktion i de sidste 24 på hinanden føl­
                       gende kalendermåneder, for hvilke der foreligger tal, og
                 (ii) de procentvise andele ved den tredje og alle senere omfordelinger skal være direkte
                        proportional med hvert af de producerende medlemmers tinproduktion i de sidste 36 på
                        hinanden følgende kalendermåneder, for hvilke der foreligger tal .
                                                            Regel 2
             a)  Hvis en periode skulle blive fastsat som en kontrolperiode, foretages der ingen omfordeling
                 af de procentvise andele, før fire på hinanden følgende kvartaler ikke er blevet fastsat som
                 kontrolperioder. Den næste omfordeling skal herefter foretages, så snart der foreligger tal for
                 hvert af de producerende medlemmers tinproduktion i sådanne fire på hinanden følgende
                 kvartaler, og omfordeling foretages herefter med årlige mellemrum, så længe ingen periode
                 fastsættes som en kontrolperiode .
             b)  Ved enhver omfordeling i henhold til denne regel beregnes de nye procentvise andele såle­
                 des :
                 (i)   Ved den første omfordeling, der følger efter en kontrolperiode, skal de procentvise
                       andele fastsættes direkte proportionalt med summen af hvert af de producerende med­
                       lemmers tinproduktion i de seneste 12 på hinanden følgende kalendermåneder, for
                       hvilke der foreligger tal, og tinproduktionen i de fire kvartaler, der går umiddelbart
                       forud for den pågældende kontrolperiode,
                 (ii) Ved den anden omfordeling skal de procentvise andele, såfremt ingen periode i mellem­
                       tiden er fastsat som en kontrolperiode, fastsættes direkte proportionalt med hvert af de
                       producerende medlemmers tinproduktion i de seneste 24 på hinanden følgende kalen­
                       dermåneder, for hvilke der foreligger tal, og
                 (iii) Ved hver følgende omfordeling skal de procentvise andele, såfremt ingen periode i mel­
                       lemtiden er fastsat som en kontrolperiode, fastsættes direkte proportionalt med hvert af
                       de producerende medlemmers tinproduktion i de seneste 36 på hinanden følgende
                       kalendermåneder, for hvilke der foreligger tal .
                                                            Regel 3
            I henseende til disse regler anses omfordeling for at have fundet sted med årlige mellemrum, hvis
            den foretages i samme kvartal i kalenderåret som de foregående omfordelinger.
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 82                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 342 / 35
                                                                Regel 4
             Med henblik på gennemførelsen af disse regler skal alle producerende medlemmer stille deres
            produktionstal for de seneste 12 måneder til rådighed for Rådet inden tre måneder efter den sene­
            ste kalendermåned. Hvis et medlem har undladt at afgive disse tal, skal dette medlems produk­
            tion i en 12-måneders periode beregnes ved at multiplicere den gennemsnitlige månedlige pro­
            duktion i en periode, for hvilken der foreligger tal, med 12.
                                                                Regel 5
            Tal for tinproduktionen i et producerende medlems område i en periode, der ligger mere end 42
            måneder forud for tidspunktet for en omfordeling, anvendes ikke ved den pågældende omforde­
            ling, ligesom tal for tinproduktionen i kontrolperioder ikke tages i betragtning.
                                                                Regel 6
             Rådet kan nedsætte den procentvise andel for ethvert producerende medlem, som ikke har eks­
            porteret hele sin tilladte eksportmængde, således som denne er fastsat i henhold til artikel 34,
            stk. 1 , eller en større mængde, som det har accepteret i henhold til nævnte artikels stk. 2. Rådet
            skal ved sin afgørelse anse som formildende omstændigheder, at vedkommende producerende
            medlem i henhold til artikel 34, stk. 2, har afgivet en del af sin tilladte eksportmængde, således at
            de øvrige producerende medlemmer i tide kunne tage effektive skridt til at dække underskuddet,
             eller at det pågældende producerende medlem, som ikke har eksporteret den mængde, der er fast­
             sat i henhold til artikel 34, stk . 5 , har eksporteret hele sin tilladte eksportmængde, således som
             denne er fastsat i henhold til artikel 34, stk . 1 eller stk. 2 .
                                                                Regel 7
             Hvis et producerende medlems procentvise andel nedsættes i henhold til regel 6, skal den pro­
            centvise andel, der således står til rådighed, fordeles blandt de øvrige producerende medlemmer i
            forhold til de for disse gældende procentvise andele på tidspunktet for beslutningen om nedsæt­
            telsen .
                                                                Regel 8
            Uanset de foregående regler kan et producerende medlems procentvise andel ikke inden for
            nogen 12-måneders periode nedsættes med mere end en tiendedel af det pågældende medlems
            procentvise andel ved begyndelsen af denne periode .
                                                                Regel 9
            a)    I enhver foranstaltning, som Rådet i overensstemmelse med nærværende regler måtte foreslå
                  at træffe, skal det tage behørigt hensyn til alle forhold, som af et producerende medlem
                  karakteriseres som usædvanlige, og Rådet kan med to tredjedeles fordelt flertal frafalde eller
                  modificere den fulde anvendelse af disse regler.
            b)    Med henblik på denne regel og på artikel 34, stk. 1 , kan blandt andet følgende forhold
                  betragtes som usædvanlige : en national katastrofe, en storstrejke, som har lammet tinminein­
                  dustrien i et længere tidsrum, en afbrydelse af længere varighed af kraftforsyningen eller af
                  hovedtransportvejen til kysten eller til eksportstedet som angivet i bilag C til denne overens­
                  komst.
                                                               Regel 10
            Med henblik på disse regler skal beregningen for producerende medlemmer, som er væsentlige
            forbrugere af tin, der udvindes i disses egne miner, baseres på de pågældende medlemmers eks­
            port af tin og ikke på mineproduktionen af tin.
 ---pagebreak--- Nr. L 342/36                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 3 . 12 . 82
                                                           Regel 11
            I dette bilag skal betegnelsen »tinproduktion« alene betragtes som betegnende mineproduktion,
           og indsmeltningsproduktion skal følgelig ikke komme i betragtning.
                                                          BILAG G
             Omkostningerne ved stødpudelageret anslået af formanden for De forenede Nationers tinkonference
                                                              1980
            Omkostningerne i forbindelse med oprettelse og drift af det stødpudelager, der etableres i hen­
            hold til artikel 21 i denne overenskomst, anslås at blive 35 malaysiske ringgit pr. kg.
                          Meddelelse om sjette internationale tinoverenskomsts ikrafttræden
           I henhold til afgørelse, truffet på De forenede Nationers konference, der afsluttedes
           den 23 . juni 1982 i Geneve, er sjette internationale tinoverenskomst trådt midlertidigt i
           kraft den 1 . juli 1982 i overensstemmelse med overenskomstens artikel 55 , stk. 3 .
           Fællesskabet har undertegnet overenskomsten og deponeret notifikationen om midler­
           tidig anvendelse den 27 . april 1982 ( 1).
           (')   Rådets afgørelse af 31 . marts 1982 (side 1 i denne Tidende).