CELEX: 32020D1567
Language: lv
Date: 2020-10-26 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/1567 (2020. gada 26. oktobris) par finanšu atbalstu Eiropas Robežu un krasta apsardzes pastāvīgā korpusa attīstībai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/1896 61. pantu

28.10.2020   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 358/59
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/1567
         (2020. gada 26. oktobris)
         par finanšu atbalstu Eiropas Robežu un krasta apsardzes pastāvīgā korpusa attīstībai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/1896 61. pantu
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/1896 (2019. gada 13. novembris) par Eiropas Robežu un krasta apsardzi un ar ko atceļ Regulas (ES) Nr. 1052/2013 un (ES) 2016/1624 (1) un jo īpaši tās 61. panta 4. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Regulā (ES) 2019/1896 ir paredzēts stiprināt Eiropas Robežu un krasta apsardzes aģentūras (“Aģentūra”) pilnvaras un nodrošināt vajadzīgās spējas, proti, izveidot Eiropas Robežu un krasta apsardzes pastāvīgo korpusu (“pastāvīgais korpuss”).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Pastāvīgajā korpusā jāiekļauj operacionālie darbinieki, ko nodrošina dalībvalstis. Lai garantētu, ka dalībvalstis spēj nodrošināt šādus darbiniekus, ir lietderīgi izveidot finanšu sistēmu, kas paredzēta, lai atbalstītu attiecīgu cilvēkresursu attīstību.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Finanšu atbalsts būtu jāsniedz kā ikgadējs maksājums, ko Aģentūra veic dalībvalstīm pēc N gada beigām. Aģentūrai vajadzētu būt arī iespējai pēc dalībvalsts pieprasījuma piešķirt avansa maksājumu pirms N gada beigām.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Regulas (ES) 2019/1896 61. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktā ir noteiktas ikgadējā maksājuma aprēķināšanas formulas, kas atbilst dažādām pastāvīgā korpusa operacionālo darbinieku kategorijām. Piešķiramo finanšu atbalstu attiecībā uz 2. un 3. darbinieku kategoriju lielā mērā nosaka, ņemot vērā dalībvalstu iesaistes līmeni pastāvīgajā korpusā. Finanšu atbalsta sistēmā konkrētos gadījumos būtu jāiekļauj arī kompensācijas mehānisms to dalībvalstu valsts dienestiem, no kurām jāpieņem darbā Aģentūras štata darbinieki (“finansējums 1. kategorijai”).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ikgadējā maksājuma aprēķināšanas formulas būtu jābalsta uz atsauces summu, kas noteikta Regulas (ES) 2019/1896 61. panta 2. punktā.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Vienkāršošanas un efektīvas koordinācijas labad katrai dalībvalstij būtu jāizraugās viena centrālā valsts iestāde, kas ir atbildīga par finanšu atbalsta pārvaldību. Par centrālo valsts iestādi var izraudzīties arī valsts kontaktpunktu, kas izraudzīts saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1896 13. pantu.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Lai atvieglotu maksājumu pieprasījumu sagatavošanu, Aģentūrai būtu jāsniedz dalībvalstīm attiecīgā informācija, jo īpaši informācija par atsauces summām un to personu skaitu, ko Aģentūra pieņēmusi darbā no valstu dienestiem.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Lai kompensētu dalībvalstu ieguldījumus jaunu darbinieku apmācībā, kas aizstāj darbiniekus, kuri atstāj valsts dienestu, Aģentūrai būtu jāņem vērā tikai tie darbinieki, kuri izbeidza institucionālās attiecības ar attiecīgajām valsts iestādēm vai pārtrauca tās uz laiku, kamēr Aģentūra viņus nodarbināja.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Lai izpildītu nosacījumus attiecībā uz finansējumu 2. kategorijas operacionālajiem darbiniekiem, vispārējā valsts robežsardzes personāla faktiskais palielinājums būtu jāvērtē, ņemot vērā situāciju 2019. gada 30. aprīlī, dienā pēc tam, kad Eiropas Parlaments un Padome panāca politisku vienošanos par tekstu, kas kļuva par Regulu (ES) 2019/1896. Aprēķinā būtu jāņem vērā visu to galveno iestāžu vispārējais personāls, kuras sistemātiski sniedz ieguldījumu Eiropas Robežu un krasta apsardzes pastāvīgajā korpusā, izmantojot norīkojumus, vai, ja iestādēm ir plašākas pilnvaras par Aģentūras operacionālajām darbībām, ko atbalsta pastāvīgais korpuss, – minētajās iestādēs esošo attiecīgo struktūru personāls, kuras sniedz ieguldījumu, izmantojot norīkojumus.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Dalībvalstu rīcībā vajadzētu būt mehānismiem un procedūrām, lai finanšu atbalsta sistēmā novērstu pārkāpumus un krāpšanu. Lai pēc iespējas samazinātu administratīvo slogu un ar to saistītās izmaksas, šādas procedūras un mehānismi būtu mērķtiecīgi jāizmanto, ņemot vērā riska novērtējumus.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Attiecībā uz mērķi atbalstīt dalībvalstu sagatavošanos, lai sniegtu ieguldījumu pastāvīgajā korpusā, ir svarīgi pēc iespējas ātrāk nodrošināt faktisku finanšu atbalsta pieejamību. Tādēļ šim lēmumam būtu jāstājas spēkā jau vienu dienu pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuru īstenošanā Īrija nepiedalās saskaņā ar Padomes Lēmumu 2002/192/EK (2); tādēļ Īrija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, un Īrijai šis lēmums nav saistošs un nav jāpiemēro.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Attiecībā uz Islandi un Norvēģiju – saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Savienības Padomi un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par šo valstu asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā, šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Padomes Lēmuma 1999/437/EK (3) 1. panta A. punktā.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Attiecībā uz Šveici – saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Lēmuma 1999/437/EK 1. panta A. punktā, to lasot saistībā ar Padomes Lēmuma 2008/146/EK (4) 3. pantu.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Attiecībā uz Lihtenšteinu – saskaņā ar Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā, šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Lēmuma 1999/437/EK 1. panta A. punktā, to lasot saistībā ar Padomes Lēmuma 2011/350/ES (5) 3. pantu.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Šis lēmums ir akts, kas pilnveido Šengenas acquis vai ir kā citādi saistīts ar to, kā attiecīgi noteikts 2003. gada Pievienošanās akta 3. panta 1. punktā, 2005. gada Pievienošanās akta 4. panta 1. punktā un 2011. gada Pievienošanās akta 4. panta 1. punktā.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Šajā lēmumā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Eiropas Robežu un krasta apsardzes komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         1. NODAĻA
         
            VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
         
         
            1. pants
            Definīcijas
            Šajā lēmumā piemēro šādas definīcijas:
            
                        1)
                     
                     
                        “korekcijas koeficients” ir Eurostat noteiktā procentuālā daļa (6), ko piemēro emigrējušo ierēdņu atalgojumam, lai koriģētu patēriņa preču un pakalpojumu cenu līmeņa atšķirības darba pienākumu veikšanas vietā, atsaucoties uz bāzes pilsētu;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        “N gads” ir gads no 1. janvāra līdz 31. decembrim, kurā dalībvalstij ir jāizpilda Regulas (ES) 2019/1896 61. panta 3. punktā paredzētie nosacījumi, lai tā būtu tiesīga saņemt finanšu atbalstu;
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        “ikgadējais maksājums” ir maksājums, ko Aģentūra veic attiecīgajai dalībvalstij pēc N gada beigām;
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        “avansa maksājums” ir maksājums, ko Aģentūra pirms ikgadējā maksājuma attiecīgajai dalībvalstij veic pirms N gada beigām;
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        “vispārējais valsts robežsardzes personāls” ir vispārējais personāls galvenajās valsts iestādēs esošajās konkrētajās struktūrās vai attiecīgā gadījumā – visās galvenajās valsts iestādēs, kuras sistemātiski sniedz ieguldījumu Eiropas Robežu un krasta apsardzes pastāvīgajā korpusā, izmantojot norīkojumus saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1896 56. pantu.
                     
                  
         
            2. pants
            Aģentūras sniegtā informācija
            
               1.   Līdz N gada 31. janvārim Aģentūra informē dalībvalstis par atsauces summām minētajam gadam katrai dalībvalstij, ņemot vērā attiecīgo korekcijas koeficientu.
            
            
               2.   Lai aprēķinātu atsauces summas, Aģentūra ņem vērā jaunākās pieejamās attiecīgās vērtības III funkciju grupas 8. pakāpes 1. līmeņa līgumdarbinieka algai, kas koriģēta ar korekcijas koeficientu.
            
         
         
            3. pants
            Kārtība dalībvalstīs
            
               1.   Dalībvalstis izraugās vienu centrālo valsts iestādi, kas ir atbildīga par finanšu atbalsta pārvaldību saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1896 61. pantu. Dalībvalsts paziņo Aģentūrai izraudzīto centrālo valsts iestādi, pirms tiek pieprasīts pirmais maksājums saskaņā ar 5. panta 1. punktu, 6. panta 1. punktu vai 15. panta 2. punktu.
            
            
               2.   Centrālā valsts iestāde ir atbildīga par šādām darbībām:
               
                           a)
                        
                        
                           sazināties ar Aģentūru attiecībā uz Regulas (ES) 2019/1896 61. panta 3. punktā paredzēto piemērojamo nosacījumu uzraudzību;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nodrošināt visas attiecīgās informācijas sniegšanu Aģentūrai, lai pārvaldītu Regulas (ES) 2019/1896 61. pantā minēto finanšu atbalstu;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           pārvaldīt jautājumus, kas saistīti ar finanšu atbalsta maksājumu, tostarp avansa maksājuma pieprasījumus vai maksājuma pieprasījumus Aģentūrai, un saņemt attiecīgos maksājumus no Aģentūras;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           pārdalīt maksājumus valsts iestādēm proporcionāli to personāla ieguldījumam pastāvīgajā korpusā, ja tas paredzēts valsts kārtībā.
                        
                     
         
         
            4. pants
            Valūta
            Finanšu atbalstu izmaksā euro.
         
         2. NODAĻA
         
            SĪKI IZSTRĀDĀTA MAKSĀJUMU KĀRTĪBA
         
         
            5. pants
            Sīki izstrādāta ikgadējā maksājuma kārtība
            
               1.   Dalībvalsts var pieprasīt ikgadējo maksājumu laikposmā no N+1 gada 1. janvāra līdz 30. jūnijam.
            
            
               2.   Ikgadējo maksājumu maksā, ja N gadā ir izpildīti Regulas (ES) 2019/1896 61. panta 3. punktā paredzētie nosacījumi. Centrālā valsts iestāde var pieprasīt finansējumu 2. kategorijas operacionālajiem darbiniekiem tikai tad, ja attiecīgā dalībvalsts ir iesniegusi Aģentūrai pilnīgu ziņojumu maksājamo summu pārbaudes nolūkā saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1896 61. pantu.
            
            
               3.   Ikgadējais maksājums ietver vienu vai vairākus šādus elementus:
               
                           a)
                        
                        
                           Regulas (ES) 2019/1896 61. panta 1. punkta a) apakšpunktā noteiktās summas, kas aprēķinātas kā 100 % no atsauces summas, ko reizina ar to operacionālo darbinieku skaitu, kuri N+2 gadam norādīti norīkošanai saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1896 II pielikumu (“finansējums 2. kategorijai”);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Regulas (ES) 2019/1896 61. panta 1. punkta b) apakšpunktā noteiktās summas, kas aprēķinātas kā 37 % no atsauces summas, ko reizina ar to operacionālo darbinieku skaitu, kuri faktiski izvietoti attiecīgi saskaņā ar 57. pantu, ievērojot III pielikumā noteikto limitu, un saskaņā ar 58. pantu, ievērojot IV pielikumā noteikto limitu (“finansējums 3. un 4. kategorijai”);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Regulas (ES) 2019/1896 61. panta 1. punkta c) apakšpunktā noteiktās summas, kas aprēķinātas kā vienreizējs maksājums 50 % no atsauces summas, ko reizina ar to operacionālo darbinieku skaitu, kurus Aģentūra pieņēmusi darbā kā štata darbiniekus un kuri atstājuši valsts dienestu (“finansējums 1. kategorijai”).
                        
                     
         
         
            6. pants
            Sīki izstrādāta avansa maksājuma kārtība
            
               1.   Dalībvalsts var pieprasīt Aģentūrai avansa maksājumu par N gadu, lai atbalstītu cilvēkresursu attīstību, pirms ir veikts atbilstošais ikgadējais maksājums. Pieprasījumā skaidri norāda to darbinieku kategorijas, uz kuriem tas attiecas. Attiecībā uz finansējumu 2. kategorijai tajā iekļauj pierādījumus par atbilstošo faktisko personāla palielinājumu saskaņā ar II pielikumā sniegto veidni. Šādu pieprasījumu var iesniegt laikposmā no N gada 1. jūlija līdz 15. septembrim
            
            
               2.   Aģentūra veic avansa maksājumu, ja laikposmā no 1. janvāra līdz avansa maksājuma pieprasījuma dienai ir izpildīti Regulas (ES) 2019/1896 61. panta 3. punktā paredzētie nosacījumi.
            
            
               3.   Avansa maksājuma pieprasījums attiecas vismaz uz 50 000 EUR.
            
         
         3. NODAĻA
         
            SĪKI IZSTRĀDĀTA KĀRTĪBA ATTIECĪBĀ UZ FINANSĒJUMU 2. KATEGORIJAI
         
         
            7. pants
            Nosacījumi attiecībā uz finansējumu 2. kategorijai
            
               1.   Finansējums 2. kategorijai N gadam kļūst izpildāms tikai ar nosacījumu, ka dalībvalstis kumulatīvi palielina savu attiecīgo vispārējo valsts robežsardzes personālu, attiecīgajā laikposmā pieņemot darbā jaunus darbiniekus.
            
            
               2.   Vispārējā valsts robežsardzes personāla palielinājumu attiecīgajā dalībvalstī aprēķina katru gadu, salīdzinot darbinieku skaitu N gada 31. decembrī un darbinieku skaitu 2019. gada 30. aprīlī, kuri darbojas attiecīgo iestāžu attiecīgajās struktūrās vai attiecīgā gadījumā – visu to galveno valsts iestāžu attiecīgajās struktūrās, kuras sniedz ieguldījumu pastāvīgajā korpusā, izmantojot norīkojumus.
            
            
               3.   Vēlākais līdz 2020. gada 29. novembrim dalībvalstis informē Aģentūru par savu vispārējo valsts robežsardzes personālu 2019. gada 30. aprīlī, izmantojot I pielikumā iekļauto veidni.
            
         
         
            8. pants
            Nosacījumu, ko piemēro finansējumam 2. kategorijai, uzraudzība
            
               1.   Dalībvalstis ar savu centrālo valsts iestāžu starpniecību sniedz attiecīgo informāciju, kas apstiprina, ka ir izpildīti nosacījumi attiecībā uz finansējumu 2. kategorijai par N gadu, aizpildot II pielikumā sniegto veidni. Aģentūra N+1 gadā pārbauda attiecīgo informāciju neaizsargātības novērtējuma ietvaros.
            
            
               2.   Dalībvalstis nodrošina, ka sniegtā informācija ir pilnīga un pietiekami detalizēta, lai Aģentūra varētu pārbaudīt to nosacījumu izpildi, ko piemēro finansējumam 2. kategorijai.
            
            
               3.   Centrālajai valsts iestādei pēc tās pieprasījuma ir piekļuve visiem attiecīgajiem dokumentiem, kas ir attiecīgo valsts iestāžu rīcībā un kas var būt saistīti ar finanšu atbalsta pārvaldību saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1896 61. pantu.
            
         
         
            9. pants
            Avansa maksājuma 2. kategorijai atgūšana
            
               1.   Iesniedzot ikgadējā maksājuma pieprasījumu, dalībvalstis informē Aģentūru, ja vispārējais faktiskais personāla palielinājums N gadā ir bijis mazāks nekā skaits, par kuru dalībvalsts ir saņēmusi avansa maksājumu N gadā.
            
            
               2.   Pamatojoties uz informāciju, kas saņemta no dalībvalstīm pēc revīzijas vai ja N+1 gadā neaizsargātības novērtējumā veiktās pārbaudes liecina par mazāku vispārējo faktisko 1. punktā minētā personāla palielinājumu, Aģentūra atgūst starpībai atbilstošu summu, attiecīgajai dalībvalstij izdodot debetnotu. Aģentūra, vienojoties ar dalībvalsti, var nolemt neatgūt summas un attiecīgi koriģēt nākamā gada maksājumu.
            
         
         4. NODAĻA
         
            SĪKI IZSTRĀDĀTA KĀRTĪBA ATTIECĪBĀ UZ FINANSĒJUMU 3. UN 4. KATEGORIJAI
         
         
            10. pants
            Nosacījumi attiecībā uz finansējumu 3. un 4. kategorijai
            
               1.   Finansējuma summas 3. un 4. kategorijai kļūst izpildāmas pilnā apmērā attiecībā uz to darbinieku skaitu, kas faktiski izvietoti N gadā secīgā vai nesecīgā 120 dienu laikposmā.
            
            
               2.   Izvietošanai, kuras ilgums ir mazāks vai lielāks par 120 dienām, finansējumu 3. un 4. kategorijai aprēķina proporcionāli, pamatojoties uz 120 dienu atsauces periodu.
            
            
               3.   Proporcionālā aprēķina pamatā ir aprēķina vienība, kas ir līdzvērtīga viena vienības dalībnieka izvietošanai uz dienu jebkurās operacionālajās darbībās, ko veic pastāvīgais korpuss, ieskaitot nepieciešamās ceļošanas dienas.
            
         
         
            11. pants
            Nosacījumu, ko piemēro finansējumam 3. un 4. kategorijai, uzraudzība
            Aģentūra pārbauda, vai ir izpildīti nosacījumi attiecībā uz finansējumu 3. un 4. kategorijai, pamatojoties uz saviem operacionālajiem datiem par pastāvīgā korpusa izvietošanu.
         
         
            12. pants
            Nosacījumi attiecībā uz tehnisko darbinieku komandas finansējumu
            
               1.   Ja tehnisko darbinieku komandas izvietošana izņēmuma kārtā pārsniedz maksimālo valsts ieguldījumu, kas noteikts Regulas (ES) 2019/1896 III pielikumā, finanšu atbalsts kļūst maksājams ar nosacījumu, ka tehnisko darbinieku komanda saskaņā ar minētās regulas 57. pantu ir izvietota N gadā.
            
            
               2.   Izvietošanai, kuras ilgums ir mazāks vai lielāks par 120 dienām, tehnisko darbinieku komandas finansējumu aprēķina proporcionāli, kā noteikts 10. panta 3. punktā.
            
         
         
            13. pants
            Tehnisko darbinieku komandas finansējumam piemērojamo nosacījumu uzraudzība
            Aģentūra pārbauda nosacījumu izpildi attiecībā uz tehnisko darbinieku komandu, pamatojoties uz saviem operacionālajiem datiem par faktisko izvietošanu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1896 57. pantu.
         
         5. NODAĻA
         
            SĪKI IZSTRĀDĀTA KĀRTĪBA ATTIECĪBĀ UZ FINANSĒJUMU 1. KATEGORIJAI
         
         
            14. pants
            Nosacījumi attiecībā uz finansējumu 1. kategorijai
            
               1.   Aģentūra informē centrālo valsts iestādi par darbiniekiem, kuri ir atstājuši minētās dalībvalsts valsts dienestu un kuri ir sākuši darbu Aģentūras dienestā N gadā.
            
            
               2.   Pirms centrālās valsts iestādes informēšanas Aģentūra no attiecīgajiem darbiniekiem saņem apstiprinājumu, ka viņi ir izbeiguši vai pārtraukuši institucionālās attiecības ar attiecīgajām valsts iestādēm.
            
            
               3.   Aģentūra līdz N+1 gada 31. janvārim anonimizētā veidā sniedz 1. punktā minēto informāciju, norādot attiecīgo valsts iestādi un darbinieku skaitu, kas atbilst 2. punkta nosacījumam.
            
         
         6. NODAĻA
         
            NOBEIGUMA NOTEIKUMI
         
         
            15. pants
            Īpaša kārtība 2020. gadam
            
               1.   Līdz 2020. gada 12. novembrim Aģentūra informē dalībvalstis par to atsauces summām 2020. gadam, ņemot vērā attiecīgos korekcijas koeficientus.
            
            
               2.   Dalībvalstis līdz 2020. gada 15. novembrim var pieprasīt avansa maksājumu ar nosacījumu, ka tās saskaņā ar 7. panta 3. punktu informēja Aģentūru par savu vispārējo valsts robežsardzes personālu 2019. gada 30. aprīlī.
            
         
         
            16. pants
            Stāšanās spēkā
            Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Briselē, 2020. gada 26. oktobrī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OV L 295, 14.11.2019., 1. lpp.
         
         
            (2)  Padomes Lēmums 2002/192/EK (2002. gada 28. februāris) par Īrijas lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā (OV L 64, 7.3.2002., 20. lpp.).
         
            (3)  Padomes Lēmums 1999/437/EK (1999. gada 17. maijs) par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).
         
            (4)  Padomes Lēmums 2008/146/EK (2008. gada 28. janvāris) par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 1. lpp.).
         
            (5)  Padomes Lēmums 2011/350/ES (2011. gada 7. marts) par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā saistībā ar kontroles atcelšanu pie iekšējām robežām un personu pārvietošanos (OV L 160, 18.6.2011., 19. lpp.).
         
            (6)  https://ec.europa.eu/eurostat/web/civil-servants-remuneration/correction-coefficients
      
      
         
            I PIELIKUMS
            Vispārējais valsts robežsardzes personāls 2019. gada 30. aprīlī galvenajās iestādēs, kuras sistemātiski sniedz ieguldījumu Eiropas Robežu un krasta apsardzes pastāvīgajā korpusā, izmantojot norīkojumus, un/vai attiecīgā gadījumā – attiecīgajās struktūrās to iestāžu ietvaros, kuras sniedz ieguldījumu, izmantojot norīkojumos saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1896 56. pantu
            
                        Iestādes, kuras sistemātiski sniedz ieguldījumu Eiropas Robežu un krasta apsardzes (EBCG) pastāvīgajā korpusā, izmantojot norīkojumus vai struktūras, kuras sniedz ieguldījumu, vai abas iespējas, to iestāžu ietvaros, kurām ir plašākas pilnvaras par Aģentūras operacionālajām darbībām, ko atbalsta pastāvīgais korpuss
                     
                     
                        Struktūra iestādē, kurai ir plašākas pilnvaras par Aģentūras operacionālajām darbībām, ko atbalsta pastāvīgais korpuss
                     
                     
                        Darbinieku skaits, kas 2019. gada 30. aprīlī piedalījās darbībās iestādēs, kuras sistemātiski sniedz ieguldījumu EBCG pastāvīgajā korpusā, izmantojot norīkojumus, un/vai attiecīgajās struktūrās, kuras sniedz ieguldījumu to iestāžu ietvaros, kurām ir plašākas pilnvaras par Aģentūras operatīvajām darbībām, ko atbalsta, izmantojot pastāvīgo korpusu
                     
                  
                        
                           [NOSAUKUMS]
                        
                     
                     
                        
                           [attiecīgā gadījumā struktūra iestādē]
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           [NOSAUKUMS]
                        
                     
                     
                        
                           [attiecīgā gadījumā struktūra iestādē]
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        Kopējais skaits:
                     
                     
                         
                     
                  
      
      
         
            II PIELIKUMS
            Maksājuma pieprasījuma veidne 2. kategorijai
            
                        Iestāde / struktūra, kura sniedz ieguldījumu pastāvīgajā korpusā
                     
                     
                        Faktiskais darbinieku skaits amatos 2019. gada 30. aprīlī
                     
                     
                        2020. gads
                     
                     
                        2021. gads
                     
                     
                        2022. gads
                     
                     
                        2023. gads
                     
                     
                        2024. gads
                     
                     
                        2025. gads
                     
                  
                        
                           [katra attiecīgā dalībvalsts iestāde / struktūra]
                        
                     
                     
                        
                           [kopējais skaits]
                        
                     
                     
                        Maksimālais reizināšanas skaitlis:
                     
                     
                        Maksimālais reizināšanas skaitlis:
                     
                     
                        Maksimālais reizināšanas skaitlis:
                     
                     
                        Maksimālais reizināšanas skaitlis:
                     
                     
                        Maksimālais reizināšanas skaitlis:
                     
                     
                        Maksimālais reizināšanas skaitlis:
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        Jauni darbā pieņemti darbinieki:
                     
                     
                        Jauni darbā pieņemti darbinieki:
                     
                     
                        Jauni darbā pieņemti darbinieki:
                     
                     
                        Jauni darbā pieņemti darbinieki:
                     
                     
                        Jauni darbā pieņemti darbinieki:
                     
                     
                        Jauni darbā pieņemti darbinieki:
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        Darbinieku samazinājums:
                     
                     
                        Darbinieku samazinājums:
                     
                     
                        Darbinieku samazinājums:
                     
                     
                        Darbinieku samazinājums:
                     
                     
                        Darbinieku samazinājums:
                     
                     
                        Darbinieku samazinājums:
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        Kopējais darbinieku skaits:
                     
                     
                        Kopējais darbinieku skaits:
                     
                     
                        Kopējais darbinieku skaits:
                     
                     
                        Kopējais darbinieku skaits:
                     
                     
                        Kopējais darbinieku skaits:
                     
                     
                        Kopējais darbinieku skaits:
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        Faktiskais darbinieku palielinājums:
                     
                     
                        Faktiskais darbinieku palielinājums:
                     
                     
                        Faktiskais darbinieku palielinājums:
                     
                     
                        Faktiskais darbinieku palielinājums:
                     
                     
                        Faktiskais darbinieku palielinājums:
                     
                     
                        Faktiskais darbinieku palielinājums:
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        Uz maksājumu tiesīgi darbinieki:
                     
                     
                        Uz maksājumu tiesīgi darbinieki:
                     
                     
                        Uz maksājumu tiesīgi darbinieki:
                     
                     
                        Uz maksājumu tiesīgi darbinieki:
                     
                     
                        Uz maksājumu tiesīgi darbinieki:
                     
                     
                        Uz maksājumu tiesīgi darbinieki:
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           [dalībvalsts]
                        
                     
                     
                        
                           [kopējais skaits]
                        
                     
                     
                        [kopējais skaits]
                     
                     
                        [kopējais skaits]
                     
                     
                        [kopējais skaits]
                     
                     
                        [kopējais skaits]
                     
                     
                        [kopējais skaits]
                     
                     
                        [kopējais skaits]
                     
                  
               Paskaidrojums par maksājuma pieprasījuma veidni 2. kategorijai
            
            “Maksimālais reizināšanas skaitlis” ir N gadā izmantotā robežvērtība, kuras pamatā ir tie gada ieguldījumi, kas dalībvalstīm jāsniedz EBCG pastāvīgajam korpusam, izmantojot darbinieku ilgtermiņa norīkošanu N+2 gadā, saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1896 II pielikumu.
            “Jauni darbā pieņemti darbinieki” ir to iestāžu nesen darbā pieņemto darbinieku skaits N gadā, kuras sistemātiski sniedz ieguldījumu EBCG pastāvīgajā korpusā, izmantojot norīkojumus vai struktūras, kuras sniedz ieguldījumu, vai abas iespējas, to iestāžu ietvaros, kurām ir plašākas pilnvaras par Aģentūras operacionālajām darbībām, ko atbalsta pastāvīgais korpuss.
            “Darbinieku samazinājums” ir to darbinieku skaits, kuri ir pametuši iestādes, kuras sistemātiski sniedz ieguldījumu EBCG pastāvīgajā korpusā, izmantojot norīkojumus vai struktūras, kuras sniedz ieguldījumu, vai abas iespējas, to iestāžu ietvaros, kurām ir plašākas pilnvaras par Aģentūras operacionālajām darbībām, ko atbalsta pastāvīgais korpuss N gadā.
            “Kopējais darbinieku skaits” ir kopējais to darbinieku skaits, kas piedalās darbībās N gada 31. decembrī.
            “Faktiskais darbinieku palielinājums” ir starpība starp to darbinieku skaitu, kas piedalās darbībās, N gada 31. decembrī un to darbinieku skaitu, kas piedalās darbībās, 2019. gada 30. aprīlī (bāzes līnijas vērtība).
            “Uz maksājumu tiesīgi darbinieki” ir kopējais to darbinieku skaits, kas piedalās darbībās, N gada 31. decembrī, no kura atņemts to darbinieku skaits, kas piedalās darbībās, 2019. gada 30. aprīlī (bāzes līnijas vērtība), ko ierobežo ar maksimālo reizinājuma skaitli, kas attiecas uz minēto gadu.