CELEX: 52016PC0401
Language: el
Date: 2016-06-17
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό μέτρων διαχείρισης, διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της σύμβασης της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1936/2001, (ΕΚ) αριθ. 1984/2003 και (ΕΚ) αριθ. 520/2007

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 17.6.2016
            COM(2016) 401 final
            2016/0187(COD)
            Πρόταση
            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            για τον καθορισμό μέτρων διαχείρισης, διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της σύμβασης της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1936/2001, (ΕΚ) αριθ. 1984/2003 και (ΕΚ) αριθ. 520/2007
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.
                     ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
            
            
               •
                     Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
            
            
               
                  Στόχος της πρότασης είναι η μεταφορά στο ενωσιακό δίκαιο των μέτρων διατήρησης, ελέγχου και επιβολής που εγκρίθηκαν από τη Διεθνή Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT), της οποίας η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος. Η ICCAT είναι η περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας (ΠΟΔΑ), αρμόδια για τη διαχείριση των ειδών που εμπίπτουν στον έλεγχο της ICCAT στον Ατλαντικό Ωκεανό και στις παρακείμενες θάλασσες. Η ICCAT εγκρίνει νέα μέτρα διατήρησης, ελέγχου και επιβολής σε ετήσια βάση. Η παρούσα πρόταση αφορά τη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο μέτρων που έχουν θεσπιστεί από την ICCAT από το 2008, με εξαίρεση το πολυετές σχέδιο αποκατάστασης του ερυθρού τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο, το οποίο υπόκειται σε χωριστή διαδικασία μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο.
               
               
                  Η ICCAT έχει την εξουσία να εγκρίνει υποχρεωτικές αποφάσεις («συστάσεις») για τη διατήρηση και τη διαχείριση της αλιείας που εμπίπτει στην αρμοδιότητά της. Οι εν λόγω πράξεις απευθύνονται ουσιαστικά στα συμβαλλόμενα μέρη της ICCAT, αλλά μπορεί να περιλαμβάνουν και υποχρεώσεις για τους διαχειριστές (π.χ. για τον πλοίαρχο του εκάστοτε σκάφους). Οι συστάσεις της ICCAT αρχίζουν να ισχύουν έξι μήνες μετά την έκδοσή τους και είναι δεσμευτικές για τα συμβαλλόμενα μέρη, και, στην περίπτωση της ΕΕ, πρέπει να ενσωματώνονται στο ευρωπαϊκό δίκαιο, στο βαθμό που αυτές δεν καλύπτονται ήδη από τη νομοθεσία της ΕΕ.
               
            
            
               •
                     Συνεκτικότητα με ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής
            
            
               
                  Η τελευταία μεταφορά των συστάσεων διατήρησης και επιβολής της ICCAT έγινε μέσω των ακόλουθων νομοθετικών πράξεων: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 του Συμβουλίου της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 περί ορισμένων μέτρων ελέγχου των δραστηριοτήτων αλιείας των άκρως μεταναστευτικών ειδών ιχθύων
                     1
                  · Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 520/2007 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2007, για τη θέσπιση τεχνικών μέτρων διατήρησης για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 973/2001, και κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 302/2009 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο
                     2
                  . 
               
               
                  Οι συστάσεις της ICCAT που εγκρίθηκαν μετά το 2008 εισάγουν τροποποιήσεις όσον αφορά πολλές συστάσεις που εγκρίθηκαν προηγουμένως και θεσπίζουν σειρά νέων διατάξεων. Επιπλέον, η σχετική νομοθεσία της ΕΕ εξελίχθηκε σημαντικά μετά την τελευταία μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο, με την έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου περί δημιουργίας κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική. Για λόγους σαφήνειας, μέρη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/2007 του Συμβουλίου που αναφέρεται ανωτέρω θα καταργηθούν προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι πολλές αλλαγές που έχουν εγκριθεί από το 2008 και μετά. 
               
               
                  Οι αλιευτικές δυνατότητες για την ΕΕ που αποφασίζει η ICCAT δεν θα καλύπτονται από την παρούσα πρόταση δυνάμει του άρθρου 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), το οποίο προβλέπει ότι η έκδοση μέτρων σχετικά με τον καθορισμό των τιμών, των εισφορών, των ενισχύσεων και των ποσοτικών περιορισμών καθώς και σχετικά με τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων, αποτελεί αρμοδιότητα του Συμβουλίου.
               
            
            
               •
                     Συνεκτικότητα με άλλες πολιτικές της Ένωσης
            
            
               
                  ΑΑ.
               
            
            
               2.
                     ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
            
            
               •
                     Νομική βάση
            
            
               
                  Η πρόταση βασίζεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ καθώς προβλέπει διατάξεις που είναι απαραίτητες για την επίτευξη των στόχων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής. 
               
            
            
               •
                     Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας) 
            
            
               
                  Η αρχή της επικουρικότητας δεν εφαρμόζεται εν προκειμένω, δεδομένου ότι η πρόταση αφορά τη βιώσιμη εκμετάλλευση, τη διαχείριση και διατήρηση των θαλάσσιων βιολογικών πόρων στο πλαίσιο της εξωτερικής συνιστώσας της κοινής αλιευτικής πολιτικής. 
               
            
            
               •
                     Αναλογικότητα
            
            
               
                  Η υπό εξέταση επιλογή θα εξασφαλίσει την εφαρμογή των υποχρεώσεων της ICCAT εντός της ΕΕ χωρίς υπέρβαση των αναγκαίων ορίων για την επίτευξη του επιδιωκόμενου στόχου.
               
            
            
               •
                     Επιλογή του νομικού μέσου
            
         
         
            
               
                  Δεδομένου ότι ένας κανονισμός ισχύει άμεσα και είναι δεσμευτικός για τα κράτη μέλη, θα συμβάλει στην ομοιόμορφη εφαρμογή των προτεινόμενων κανόνων σε ολόκληρη την Ένωση, εξασφαλίζοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο ίσους όρους ανταγωνισμού για όλες τις επιχειρήσεις της ΕΕ που ασχολούνται με αλιευτικές δραστηριότητες στην περιοχή της σύμβασης ICCAT. 
               
            
            
               3.
                     ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
            
            
               •
                     Εκ των υστέρων αξιολογήσεις / έλεγχοι καταλληλότητας ισχύουσας νομοθεσίας
            
            
               
                  ΑΑ.
               
            
            
               •
                     Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη
            
            
               
                  Η πρόταση αυτή αποσκοπεί στη μεταφορά ήδη υφισταμένων συστάσεων της ICCAT, δεσμευτικών για τα συμβαλλόμενα μέρη. Τόσο τα κράτη μέλη όσο και οι ενδιαφερόμενοι εμπειρογνώμονες καλούνται να διατυπώσουν τη γνώμη τους κατά την προετοιμασία των συνεδριάσεων της ICCAT όταν οι συστάσεις αυτές υιοθετούνται, καθώς και καθ’ όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων στην ετήσια συνεδρίαση της ICCAT. Ως εκ τούτου, δεν κρίθηκε απαραίτητη η διενέργεια διαβούλευσης με τα ενδιαφερόμενα μέρη για την εν λόγω μεταφορά κανονισμού. 
               
            
            
               •
                     Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας
            
            
               
                  ΑΑ.
               
            
            
               •
                     Εκτίμηση των επιπτώσεων
            
            
               
                  Καθώς δεν θα καθοριστούν νέες πτυχές πολιτικής, η εκτίμηση των επιπτώσεων είναι άνευ αντικειμένου για την παρούσα νομοθετική πρωτοβουλία. Η παρούσα πρωτοβουλία αφορά τις ισχύουσες διεθνείς υποχρεώσεις, οι οποίες είναι ήδη δεσμευτικές για την ΕΕ, για τις οποίες δεν απαιτείται εκτίμηση επιπτώσεων.
               
            
            
               •
                     Καταλληλότητα του κανονιστικού πλαισίου και απλούστευση
            
            
               
                  ΑΑ.
               
            
            
               •
                     Θεμελιώδη δικαιώματα
            
            
               
                  ΑΑ.
               
            
            
               4.
                     ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
            
            
               
                  ΑΑ.
               
            
            
               5.
                     ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
            
            
               •
                     Σχέδια εφαρμογής και παρακολούθηση, αξιολόγηση και ρυθμίσεις περί υποβολής εκθέσεων
            
            
               
                  ΑΑ.
               
            
            
               •
                     Επεξηγηματικά έγγραφα (για οδηγίες)
            
         
         
            
               
                  ΑΑ.
               
            
            
               •
                     Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης
            
            
               
                  Ο τίτλος Ι περιλαμβάνει γενικές διατάξεις, όπως το αντικείμενο, το πεδίο εφαρμογής, τον σκοπό και τους ορισμούς. Ο παρών κανονισμός ισχύει, προπαντός, για τα σκάφη της Ένωσης που αλιεύουν στη ζώνη της σύμβασης ICCAT ή, σε περίπτωση μεταφορτώσεων, στον χώρο έξω από την περιοχή της σύμβασης ICCAT, όσον αφορά τα είδη που αλιεύονται στη ζώνη της σύμβασης ICCAT. 
               
               
                  Ο τίτλος II περιέχει μέτρα διαχείρισης της ICCAT που διαιρούνται σε 7 κεφάλαια ανά μεμονωμένο είδος. Το κεφάλαιο 1 είναι αφιερωμένο στον τροπικό τόνο· Το κεφάλαιο 2 στον μακρύπτερο τόνο του Βόρειου Ατλαντικού· Το κεφάλαιο 3 στον ξιφία (στον ξιφία του Ατλαντικού και στον ξιφία της Μεσογείου)· Το κεφάλαιο 4 στο γαλάζιο και στο λευκό μάρλιν· Το κεφάλαιο 5 στους καρχαρίες· Το κεφάλαιο 6 στα θαλάσσια πτηνά (που αλιεύονται ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα) και το κεφάλαιο 7 στις χελώνες (που αλιεύονται ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα). 
               
               
                  Ο τίτλος ΙΙΙ περιέχει κοινά μέτρα ελέγχου και παρακολούθησης. Το κεφάλαιο 1 αφορά το μητρώο της ICCAT για τα σκάφη μεγάλης κλίμακας. Το κεφάλαιο 2 ορίζει διατάξεις σχετικά με τη ναύλωση. Το κεφάλαιο 3 αφορά τον έλεγχο των αλιευμάτων, και ιδίως τη συμμόρφωση των ποσοστώσεων προς τις απαιτήσεις για το ελάχιστο μέγεθος, τη δειγματοληψία των αλιευμάτων και την κοινοποίηση όσον αφορά την αλιευτική προσπάθεια. Τα κεφάλαια 4 και 5 θεσπίζουν διατάξεις για τη μεταφόρτωση και για τα επιστημονικά προγράμματα παρατήρησης, αντίστοιχα. Το κεφάλαιο 6 ορίζει διατάξεις για τις υποχρεώσεις όσον αφορά την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τους καθορισμένους λιμένες και τα σημεία επαφής και σχετικά με τις επιθεωρήσεις λιμένων. Το κεφάλαιο 7 αφορά την επιβολή και, ιδίως, τις εικαζόμενες παραβάσεις και περιπτώσεις μη συμμόρφωσης καθώς και το σχέδιο καταλόγου ΠΛΑ της ICCAT
               
               
                  Ο τίτλος IV περιλαμβάνει τις τελικές διατάξεις, όπως είναι η ετήσια έκθεση, η εμπιστευτικότητα των δεδομένων, η διαδικασία τροποποίησης, η άσκηση της εξουσιοδότησης, η θέση σε εφαρμογή και οι τροποποιήσεις στην ισχύουσα νομοθεσία της ΕΕ. 
               
            
            
               2016/0187 (COD)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               για τον καθορισμό μέτρων διαχείρισης, διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της σύμβασης της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1936/2001, (ΕΚ) αριθ. 1984/2003 και (ΕΚ) αριθ. 520/2007
            
            
               ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2,
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής
                  3
               ,
            
            
               Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα: 
            
            
               (1)Στόχος της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΚΑΠ), όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  4
               , είναι να διασφαλίζει την εκμετάλλευση των θαλάσσιων βιολογικών πόρων κατά τρόπο που να παρέχει μακροπρόθεσμη περιβαλλοντική, οικονομική και κοινωνική βιωσιμότητα.
            
            
               (2)Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενέκρινε, με την απόφαση 98/392/ΕΚ
                  5
                του Συμβουλίου, τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θαλάσσης, η οποία περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, τις αρχές και τους κανόνες όσον αφορά τη διατήρηση και τη διαχείριση των έμβιων θαλάσσιων πόρων. Στο πλαίσιο των ευρύτερων διεθνών υποχρεώσεών της, η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετέχει στις προσπάθειες που καταβάλλονται στα διεθνή ύδατα για τη διατήρηση των ιχθυαποθεμάτων.
            
            
               (3)Σύμφωνα με την απόφαση 86/238/ΕΟΚ
                  6
                του Συμβουλίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος στη διεθνή σύμβαση της ICCAT για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (εφεξής «σύμβαση ICCAT») από τις 14 Νοεμβρίου 1997.
            
         
         
            
               (4)Η σύμβαση ICCAT προβλέπει το πλαίσιο για την περιφερειακή συνεργασία στον τομέα της διατήρησης και διαχείρισης των θυννοειδών και των συγγενών ειδών του Ατλαντικού Ωκεανού και των παρακείμενων θαλασσών, μέσω της ίδρυσης μιας διεθνούς επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (εφεξής «ICCAT»).
            
            
               (5)Η ICCAT έχει την εξουσία να εγκρίνει υποχρεωτικές αποφάσεις («Συστάσεις») για τη διατήρηση και διαχείριση της αλιείας που εμπίπτει στην αρμοδιότητά της, οι οποίες είναι δεσμευτικές για τα συμβαλλόμενα μέρη. Οι εν λόγω πράξεις απευθύνονται ουσιαστικά στα συμβαλλόμενα μέρη της ICCAT, αλλά μπορεί να περιλαμβάνουν και υποχρεώσεις για τους εκάστοτε διαχειριστές (π.χ. για τον πλοίαρχο του εκάστοτε σκάφους). Οι συστάσεις της ICCAT αρχίζουν να ισχύουν έξι μήνες μετά την έκδοσή τους, και σε ό,τι αφορά την ΕΕ, θα πρέπει να ενσωματώνονται στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               (6)Η τελευταία εφαρμογή των συστάσεων διατήρησης και επιβολής της ICCAT έγινε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1936/2001
                  7
                του Συμβουλίου και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 520/2007 του Συμβουλίου
                  8
               .
            
            
               (7)Η σύσταση της ICCAT σχετικά με τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο, εφαρμόστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 302/2009 του Συμβουλίου
                  9
               . Ο παρών κανονισμός δεν καλύπτει το ως άνω πολυετές σχέδιο αποκατάστασης.
            
            
               (8)Επίσης, ο παρών κανονισμός δεν καλύπτει τις αλιευτικές δυνατότητες που αποφασίστηκαν από την ICCAT, δεδομένου ότι το άρθρο 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης προβλέπει ότι η έκδοση μέτρων σχετικά με τον καθορισμό των τιμών, των εισφορών, των ενισχύσεων και των ποσοτικών περιορισμών καθώς και σχετικά με τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων, αποτελεί αρμοδιότητα του Συμβουλίου.
            
            
               (9)Οι συστάσεις της ICCAT που εγκρίθηκαν μετά το 2008 εισάγουν τροποποιήσεις όσον αφορά πολλές συστάσεις που εγκρίθηκαν πριν από εκείνη την ημερομηνία και θεσπίζουν σειρά νέων διατάξεων.
            
            
               (10)Για την ταχεία ενσωμάτωση στην ενωσιακή νομοθεσία τυχόν μελλοντικών δεσμευτικών τροποποιήσεων στις Συστάσεις της ICCAT, είναι σκόπιμο η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ανατεθεί στην Επιτροπή όσον αφορά τις τροποποιήσεις του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να πραγματοποιεί η Επιτροπή τις κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της, μεταξύ άλλων και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Η Επιτροπή, κατά την προετοιμασία και τη σύνταξη κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, θα πρέπει να εξασφαλίζει την κατά τον δέοντα τρόπο ταυτόχρονη και έγκαιρη διαβίβαση των συναφών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο,
            
            
               (11)Για να εξασφαλιστούν ομοιόμορφοι όροι εφαρμογής για την ενσωμάτωση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  10
               .
            
            
               (12)Για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με την ΚΑΠ, έχει εγκριθεί νομοθεσία της ΕΕ που θεσπίζει σύστημα ελέγχου, επιθεώρησης και επιβολής, το οποίο περιλαμβάνει την καταπολέμηση των δραστηριοτήτων παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας (ΠΛΑ).
            
            
               (13)Ειδικότερα, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
                  11
                του Συμβουλίου θεσπίζει ενωσιακό σύστημα ελέγχου, επιθεώρησης και επιβολής, με συνολική και ολοκληρωμένη προσέγγιση ώστε να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με όλους τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής. Ο εκτελεστικός κανονισμός (EΕ) αριθ. 404/2011
                  12
                ορίζει λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1005/2008
                  13
                προβλέπει τη δημιουργία κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας. Οι εν λόγω κανονισμοί έχουν ήδη αρχίσει να εφαρμόζουν ορισμένες από τις διατάξεις που προβλέπονται από τις συστάσεις της ICCAT. Ως εκ τούτου, δεν κρίνεται απαραίτητη η ενσωμάτωση των εν λόγω διατάξεων στον παρόντα κανονισμό.
            
            
               (14)Το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 προβλέπει την υποχρέωση εκφόρτωσης η οποία εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2015 για την αλιεία μικρών και μεγάλων πελαγικών ειδών, την αλιεία για βιομηχανικούς σκοπούς και την αλιεία σολομού στη Βαλτική Θάλασσα. Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, η υποχρέωση ισχύει με την επιφύλαξη των διεθνών υποχρεώσεων της Ένωσης, όπως εκείνες που απορρέουν από τις συστάσεις της ICCAT. Σύμφωνα με την ίδια διάταξη, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, για να ενσωματώσει αυτές τις διεθνείς υποχρεώσεις στο δίκαιο της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων παρεκκλίσεων από την υποχρέωση εκφόρτωσης. Ως εκ τούτου, η απόρριψη σε ορισμένους τύπους αλιείας μικρών και μεγάλων πελαγικών ειδών και στην αλιεία για βιομηχανικούς σκοπούς θα επιτρέπεται σε ορισμένες περιπτώσεις που προβλέπονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 2015/98
                  14
               .
            
            
               (15)Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1984/2003 του Συμβουλίου
                  15
                θεσπίζει προγράμματα στατιστικών εγγράφων για τον ξιφία και τον μεγαλόφθαλμο τόνο σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της ICCAT. Δεδομένου ότι έχουν εγκριθεί από την ICCAT νέα στατιστικά προγράμματα όσον αφορά τις μεταφορτώσεις εν πλω, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1984/2003, προκειμένου να ενσωματωθούν οι εν λόγω διατάξεις στο δίκαιο της Ένωσης.
            
            
               (16)Πολλές συστάσεις της ICCAT έχουν μεταβληθεί ή έχουν καταργηθεί κατά τα τελευταία έτη. Επομένως, για λόγους σαφήνειας, απλούστευσης και ασφάλειας δικαίου, ενδείκνυται η τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 και (ΕΚ) αριθ. 520/2007,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
            
            
               Τίτλος Ι
                  Γενικές Διατάξεις
            
            
               Άρθρο 1
                  Αντικείμενο
            
            
               Ο παρών κανονισμός θεσπίζει διατάξεις διαχείρισης, διατήρησης και ελέγχου σχετικά με την αλιεία άκρως μεταναστευτικών ειδών που αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης από τη Διεθνή Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT).
            
            
               Άρθρο 2
                  Πεδίο εφαρμογής
            
            
               Ο παρών κανονισμός ισχύει για:
            
            
               α)Τα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης και σκάφη της Ένωσης που ασκούν δραστηριότητες ερασιτεχνικής αλιείας και τα οποία δραστηριοποιούνται στη ζώνη της σύμβασης ICCAT, στην περίπτωση δε των μεταφορτώσεων, και εκτός αυτής, εφόσον μεταφορτώνουν είδη που έχουν αλιευθεί στην εν λόγω περιοχή·
            
         
         
            
               β)τα σκάφη τρίτων χωρών που επιθεωρούνται στους λιμένες των κρατών μελών και τα οποία φέρουν είδη που εμπίπτουν στον έλεγχο της ICCAT ή αλιευτικά προϊόντα τα οποία προέρχονται από τα εν λόγω είδη τα οποία δεν έχουν προηγουμένως εκφορτωθεί ή μεταφορτωθεί σε λιμένα.
            
            
               Άρθρο 3
                  Σχέση με άλλες νομοθετικές πράξεις της Ένωσης
            
            
               Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων που προβλέπονται στον: 
            
            
               α)κανονισμό XXXX/2016 [νέος ΚΑΑ]· 
            
            
               β)κανονισμό YYYY/2016 [κανονισμός μεταφοράς των μέτρων για τον τόνο].
            
            
               Άρθρο 4
                  Ορισμοί
            
            
               Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως:
            
            
               (1)«είδη που εμπίπτουν στον έλεγχο της ICCAT»: τα είδη που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι·
            
            
               (2)«τροπικός τόνος»: ο μεγαλόφθαλμος τόνος, ο κιτρινόπτερος τόνος και η παλαμίδα.
            
            
               (3)«αλιευτικό σκάφος»: οποιοδήποτε σκάφος εξοπλισμένο για την εμπορική εκμετάλλευση θαλάσσιων βιολογικών πόρων ή παγίδα ερυθρού τόνου·
            
            
               (4)«σκάφος αλίευσης»: αλιευτικό σκάφος που χρησιμοποιείται για την αλίευση θαλάσσιων βιολογικών πόρων·
            
            
               (5)«αλιευτικό σκάφος της Ένωσης»: αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία κράτους μέλους και είναι νηολογημένο στην Ένωση·
            
            
               (6)«άδεια αλιείας»: άδεια που εκδίδεται για ενωσιακό αλιευτικό σκάφος, η οποία του δίνει το δικαίωμα να ασκεί συγκεκριμένες αλιευτικές δραστηριότητες κατά τη διάρκεια συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος, σε δεδομένη περιοχή ή για δεδομένο τύπο αλιείας υπό ειδικές προϋποθέσεις·
            
            
               (7)«ειδική άδεια αλιείας»: άδεια που εκδίδεται για ενωσιακό αλιευτικό σκάφος ή αλιευτικό σκάφος τρίτων χωρών, η οποία του δίνει το δικαίωμα να ασκεί συγκεκριμένες αλιευτικές δραστηριότητες με συγκεκριμένα εργαλεία κατά τη διάρκεια συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος, σε δεδομένη περιοχή και για δεδομένο τύπο αλιείας υπό ειδικές προϋποθέσεις·
            
            
               (8)«μεταφόρτωση»: η εκφόρτωση του συνόλου ή μέρους προϊόντων αλιείας ευρισκόμενων επί ενός σκάφους, σε άλλο σκάφος·
            
            
               (9)«ερασιτεχνική αλιεία»: οι αλιευτικές μη εμπορικές δραστηριότητες στο πλαίσιο των οποίων αλιεύονται θαλάσσιοι έμβιοι υδάτινοι πόροι για αναψυχή, τουρισμό ή άθληση· 
            
            
               (10)«Δεδομένα όσον αφορά το καθήκον Ι»: δεδομένα όπως ορίζεται στο «Εγχειρίδιο πεδίου για στατιστικές και δειγματοληψία τόνου και θυννοειδών του Ατλαντικού»·
            
            
               (11)«Δεδομένα όσον αφορά το καθήκον ΙΙ»: δεδομένα όσον αφορά το καθήκον ΙΙ κατά τα οριζόμενα από την ICCAT στο «Εγχειρίδιο πεδίου για στατιστικές και δειγματοληψία τόνου και θυννοειδών του Ατλαντικού»· 
            
            
               (12)«ΣΜΣ»: τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης ICCAT καθώς και τα συνεργαζόμενα μη συμβαλλόμενα μέρη, νομικά πρόσωπα ή αλιευτικές οργανώσεις· 
            
            
               (13)«περιοχή της σύμβασης ICCAT»: όλα τα ύδατα του Ατλαντικού Ωκεανού και των παρακείμενων θαλασσών  
            
         
         
            
               (14)«Συμφωνία σύμπραξης στον τομέα της βιώσιμης αλιείας»: διεθνής συμφωνία, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·
            
            
               (15)«μήκος του πλοίου»: η απόσταση που μετράται σε ευθεία γραμμή μεταξύ του ακρότατου προσθίου σημείου της πλώρης και του ακρότατου οπίσθιου σημείου της πρύμνης· 
            
            
               (16)«μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη»: πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη συνολικού μήκους άνω των 24 μέτρων· 
            
            
               (17)«μεγάλης κλίμακας αλιευτικά σκάφη»: αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους άνω των 20 μέτρων· 
            
            
               (18)«μητρώο της ICCAT για αλιευτικά σκάφη μεγάλης κλίμακας»: ο κατάλογος, που τηρείται από τη γραμματεία της ICCAT, αλιευτικών σκαφών μεγάλης κλίμακας, που επιτρέπεται να στοχεύουν είδη που εμπίπτουν στον έλεγχο της ICCAT, στη ζώνη της σύμβασης ICCΑΤ·
            
            
               (19)«σκάφος υποστήριξης»: σκάφος το οποίο παρέχει σκάφος αλίευσης ή διευκολύνει, υποστηρίζει ή προπαρασκευάζει τις αλιευτικές δραστηριότητες και το οποίο δεν είναι εξοπλισμένο με λειτουργικά αλιευτικά εργαλεία· 
            
            
               (20)«σκάφος μεταφοράς», σκάφος υποστήριξης που συμμετέχει σε δραστηριότητες μεταφόρτωσης και παραλαβής ειδών που εμπίπτουν στον έλεγχο της ICCAT από μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη·
            
            
               (21)«μητρώο σκαφών μεταφοράς της ICCAT»: ο κατάλογος, που τηρείται από τη γραμματεία της ICCAT, των σκαφών που επιτρέπεται να παραλαμβάνουν μεταφορτώσεις εν πλω από μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη στη ζώνη της σύμβασης ICCΑΤ·
            
            
               (22)«μητρώο της ICCAT για αλιευτικά σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν τροπικούς τόνους»: ο κατάλογος, που τηρείται από τη γραμματεία της ICCAT, αλιευτικών σκαφών μεγάλης κλίμακας, που επιτρέπεται να αλιεύουν, να διατηρούν επ’ αυτών, να μεταφορτώνουν, να μεταφέρουν, να μεταποιούν ή να εκφορτώνουν τόνο στη ζώνη της σύμβασης ICCΑΤ·
            
            
               (23)«εξοπλισμός συγκέντρωσης ιχθύων (FAD)»: οποιοσδήποτε εξοπλισμός ο οποίος επιπλέει στην επιφάνεια της θάλασσας και τοποθετείται με στόχο την προσέλκυση ψαριών·
            
            
               (24)«ΠΛΑ αλιεία»: οι παράνομες, λαθραίες και άναρχες αλιευτικές δραστηριότητες· 
            
            
               (25)«κατάλογος ΠΛΑ της ΙCCΑΤ»: κατάλογος των σκαφών που φέρουν σημαία μη συμβαλλομένων μερών της ICCAT, για τα οποία η ICCAT θεωρεί ότι συμμετέχουν σε αλιεία ΠΛΑ·
            
            
               (26)«παραγάδι»: αλιευτικό εργαλείο που περιλαμβάνει μια κύρια πετονιά με πολυάριθμα αγκίστρια στις διακλαδώσεις της οι οποίες έχουν μεταβλητό μήκος και απόσταση μεταξύ τους ανάλογα με το είδος που προορίζονται να αλιεύσουν·
            
            
               (27)«γρι-γρι»: οποιοδήποτε κυκλωτικό δίχτυ, το κάτω μέρος του οποίου κλείνει με τη βοήθεια ενός σκοινιού (στίγκου) που βρίσκεται στο κάτω μέρος του διχτυού, το οποίο διέρχεται από μία σειρά δακτυλίων κατά μήκος του κάτω γραντιού, βοηθώντας το δίχτυ να στιγκάρει και να κλείσει·
            
            
               (28)«αγκίστρι»: καμπύλο και αιχμηρό κομμάτι χαλύβδινου σύρματος.
            
            
               ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ
                  ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ, ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΕΙΔΗ
            
            
               Κεφάλαιο I
                  Τροπικοί τόνοι 
            
            
               Άρθρο 5
                  Περιορισμοί στον αριθμό των αλιευτικών σκαφών μεγάλης κλίμακας που αλιεύουν μεγαλόφθαλμο τόνο
            
            
               Ο αριθμός και η συνολική ικανότητα που εκφράζεται σε κόρους ολικής χωρητικότητας (GT) των μεγάλης κλίμακας ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν μεγαλόφθαλμο τόνο στη ζώνη της σύμβασης ICCAT, καθορίζονται ως εξής: 
            
            
               α)ως ο μέσος αριθμός και η αλιευτική ικανότητα σε GT των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που αλίευαν μεγαλόφθαλμο τόνο στη ζώνη της σύμβασης ICCAT, κατά την περίοδο μεταξύ 1991 έως 1992· και
            
         
         
            
               β)βάσει του περιορισμού στον αριθμό ενωσιακών σκαφών που αλίευαν μεγαλόφθαλμο τόνο κατά τη διάρκεια του 2005, που κοινοποιήθηκε στην ICCAT στις 30 Ιουνίου 2005.
            
            
               Άρθρο 6
                  Ειδικές άδειες για αλιευτικά σκάφη μεγάλης κλίμακας που αλιεύουν τροπικό τόνο και για σκάφη υποστήριξης 
            
            
               1.Τα κράτη μέλη εκδίδουν άδειες σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στον κανονισμό XXXX/2016 [νέος ΚΑΑ], για τα αλιευτικά σκάφη μεγάλης κλίμακας που φέρουν τη σημαία τους και τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν τροπικούς τόνους στη ζώνη της σύμβασης ICCAT.
            
            
               2.Τα κράτη μέλη εκδίδουν άδειες για σκάφη που φέρουν τη σημαία τους, τα οποία χρησιμοποιούνται για κάθε είδος υποστήριξης για τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1. 
            
            
               Άρθρο 7 
                  Μητρώο της ICCAT για σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν τροπικό τόνο 
            
            
               1.Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός 30 ημερών, κάθε συμβάν το οποίο απαιτεί την προσθήκη, διαγραφή ή τροποποίηση του μητρώου της ICCAT όσον αφορά τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν τροπικό τόνο. Η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός 45 ημερών από την ημερομηνία του συμβάντος τις ως άνω πληροφορίες στη γραμματεία της ICCAT. 
            
            
               2.Τα σκάφη που αλιεύουν μεγαλόφθαλμο τόνο στη ζώνη της σύμβασης ICCAT, δύνανται να αντικαθίστανται μόνον από πλοία ισοδύναμης ή μικρότερης χωρητικότητας. 
            
            
               3.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, τα αλιευτικά σκάφη μεγάλης κλίμακας που δεν έχουν καταχωρηθεί στο μητρώο της ICCAT για τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν τροπικό τόνο, δεν επιτρέπεται να αλιεύουν, να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν, να μεταφέρουν, να μεταβιβάζουν ή να μεταποιούν τροπικούς τόνους στην περιοχή της σύμβασης ICCAT.
            
            
               Άρθρο 8
                  Κατάλογος των σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν τροπικούς τόνους εντός δεδομένου έτους
            
            
               Τα κράτη μέλη, έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, υποβάλλουν στην Επιτροπή τον κατάλογο των εγκεκριμένων σκαφών που φέρουν τη σημαία τους, τα οποία έχουν αλιεύσει τροπικούς τόνους στη ζώνη της σύμβασης ICCAT κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος. Η Επιτροπή κοινοποιεί την ICCAT τους καταλόγους που έχει λάβει από τα κράτη μέλη έως τις 31 Ιουλίου κάθε έτους.
            
            
               Άρθρο 9
                  Σχέδια διαχείρισης για τη χρήση διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων (FAD)
            
            
               1.Έως τις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη που διαθέτουν σκάφη γρι-γρι και σκάφη αλιείας με καλάμι, τα οποία αλιεύουν τροπικούς τόνους σε συνδυασμό με FAD, υποβάλλουν στην Επιτροπή σχέδια διαχείρισης για τη χρήση των ως άνω διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων από σκάφη που φέρουν τη σημαία τους. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις εν λόγω πληροφορίες στη Γραμματεία της ICCAT πριν από την 1η Ιουλίου κάθε έτους.
            
            
               2.Οι στόχοι των σχεδίων διαχείρισης των FAD θα αποβλέπουν:
            
            
               α)στη βελτίωση των γνώσεων σχετικά με τα χαρακτηριστικά του εξοπλισμού συγκέντρωσης ιχθύων (FAD), τα χαρακτηριστικά των σημαντήρων, της αλιείας με FAD, συμπεριλαμβανομένης της αλιευτικής προσπάθειας, και τις σχετικές επιπτώσεις στα στοχευόμενα και μη στοχευόμενα είδη·
            
            
               β)στην αποτελεσματική διαχείριση της ανάπτυξης και της ανάκτησης των διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων (FAD) και των ραδιοφάρων, και του ενδεχομένου απώλειάς τους·
            
            
               γ)στη μείωση και στον περιορισμό του αντίκτυπου των FAD και της αλιείας με FAD στο οικοσύστημα, μεταξύ άλλων, κατά περίπτωση, λαμβάνοντας μέτρα για την αντιμετώπιση των διαφόρων συνιστωσών θνησιμότητας λόγω αλιείας (π.χ. αριθμός των FAD που έχουν τοποθετηθεί, καθώς και αριθμός των ποντίσεων FAD που πραγματοποιεί ένα γρι-γρι, αλιευτική ικανότητα, αριθμός των σκαφών υποστήριξης).
            
            
               3.Τα σχέδια διαχείρισης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιέχουν τις πληροφορίες του παραρτήματος II.
            
            
               4.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι έως 500 πλωτοί μετρητικοί σταθμοί (instrumental buoys) το πολύ θα είναι ενεργοί ανά πάσα στιγμή για κάθε γρι-γρι που φέρει τη σημαία τους και αλιεύει τροπικούς τόνους σε συνδυασμό με διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων.
            
            
               Άρθρο 10
                  Προδιαγραφές όσον αφορά τις διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων (FAD)
            
            
               1.Οι διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων πρέπει να συμμορφώνονται με κάθε μία από τις ακόλουθες προδιαγραφές: 
            
         
         
            
               α)η δομή της επιφάνειας της FAD είτε δεν θα καλύπτεται από κανένα υλικό, είτε θα καλύπτεται απλώς με υλικό που συνεπάγεται ελάχιστο κίνδυνο εμπλοκής μη στοχευόμενων ειδών·
            
            
               β)τα συστατικά μέρη κάτω από την επιφάνεια της FAD πρέπει να αποτελoύνται αποκλειστικά από υλικό το οποίο δεν υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσει εμπλοκή μη στοχευόμενων ειδών.
            
            
               2.Κατά τον σχεδιασμό των FAD, πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά προτεραιότητα βιοδιασπώμενα υλικά, με στόχο τη σταδιακή κατάργηση των μη βιοδιασπώμενων διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων από το 2018. 
            
            
               3.Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή σε ετήσια βάση, στο πλαίσιο της υποβολής ετήσιας έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 70, όσον αφορά τα μέτρα που λαμβάνονται προκειμένου να εξασφαλισθεί η συμμόρφωση με τις παραγράφους 1 και 2. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη Γραμματεία της ICCAT. 
            
            
               Άρθρο 11
                  Πληροφορίες όσον αφορά τις διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων που υποβάλλουν τα σκάφη
            
            
               1.Για κάθε ανάπτυξη διάταξης συγκέντρωσης ιχθύων, τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη γρι-γρι και τα σκάφη με καλάμι και τα ενωσιακά σκάφη υποστήριξης της Ένωσης συλλέγουν και αναφέρουν τις ακόλουθες πληροφορίες και δεδομένα:
            
            
               α)το στίγμα· 
            
            
               β)την ημερομηνία· 
            
            
               γ)τον τύπο της διάταξης συγκέντρωσης ιχθύων (FAD) (αγκυροβολημένη FAD, παρασυρόμενη τεχνητή FAD)·
            
            
               δ)αναγνωριστικό FAD (ήτοι σήμανση FAD ή αναγνωριστικό ραδιοφάρου (beacon ID), είδος σημαντήρα – π.χ. απλός σημαντήρας ή σημαντήρας που συνδέεται με βυθόμετρο), ή κάθε πληροφορία που επιτρέπει την ταυτοποίηση του ιδιοκτήτη·
            
            
               ε)χαρακτηριστικά σχεδιασμού της FAD (διαστάσεις και υλικό του πλωτού μέρους και της υποβρύχιας αναρτημένης δομής και χαρακτηριστικά εμπλοκής της υποβρύχιας αναρτημένης δομής). 
            
            
               2.Για κάθε επίσκεψη σε FAD, ακολουθούμενη από πόντιση ή μη, τα ενωσιακά σκάφη γρι-γρι και τα σκάφη με καλάμι και τα ενωσιακά σκάφη στήριξης συλλέγουν και αναφέρουν τις ακόλουθες πληροφορίες:
            
            
               α)το είδος της επίσκεψης (ανάσυρση, ανάκτηση, παρέμβαση επί του ηλεκτρονικού εξοπλισμού)·
            
            
               β)το στίγμα· 
            
            
               γ)την ημερομηνία· 
            
            
               δ)τον τύπο διάταξης συγκέντρωσης ιχθύων (FAD) (αγκυροβολημένη FAD, παρασυρόμενη φυσική FAD, παρασυρόμενη τεχνητή FAD)· 
            
            
               ε)αναγνωριστικό FAD (ήτοι σήμανση FAD ή αναγνωριστικό ραδιοφάρου (beacon ID) ή κάθε πληροφορία που επιτρέπει την ταυτοποίηση του ιδιοκτήτη)· 
            
            
               στ)εάν η επίσκεψη αυτή ακολουθείται από πόντιση, τα αποτελέσματα αυτής από πλευράς κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων, είτε έχουν διατηρηθεί, είτε έχουν απορριφθεί νεκρά ή ζωντανά.
            
            
               3.Για κάθε απώλεια διάταξης συγκέντρωσης ιχθύων, τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη γρι-γρι και τα σκάφη με καλάμι και όλα τα ενωσιακά σκάφη υποστήριξης της Ένωσης συλλέγουν και αναφέρουν τις ακόλουθες πληροφορίες:
            
            
               α) τελευταίο καταγεγραμμένο στίγμα· 
            
         
         
            
               β)ημερομηνία του τελευταίου καταγεγραμμένου στίγματος· 
            
            
               γ)αναγνωριστικό FAD (ήτοι σήμανση FAD ή αναγνωριστικό ραδιοφάρου), ή κάθε πληροφορία που επιτρέπει την ταυτοποίηση του ιδιοκτήτη. 
            
            
               4.Τα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης ενημερώνουν σε τριμηνιαία βάση κατάλογο των διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων που τοποθετούνται, ο οποίος περιέχει τουλάχιστον τις πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα III.
            
            
               Άρθρο 12
                  Πληροφορίες που υποβάλλουν τα κράτη μέλη όσον αφορά τις διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων
            
            
               Τα κράτη μέλη υποβάλλουν ετησίως στην Επιτροπή, 15 ημέρες πριν από τη λήξη της προθεσμίας που έχει θεσπίσει η ICCAT για το εκάστοτε έτος, για κοινοποίηση στη γραμματεία της ICCAT:
            
            
               α)τον αριθμό των διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων (FAD) που όντως τοποθετούνται σε τριμηνιαία βάση, ανά τύπο διάταξης συγκέντρωσης ιχθύων, δηλώνοντας την παρουσία ή απουσία ραδιοφάρου/σημαντήρα που συνδέεται με τη διάταξη συγκέντρωσης ιχθύων· 
            
            
               β) τον αριθμό και το είδος των ραδιοφάρων/σημαντήρων (π.χ., ραδιοσημαντήρας, σημαντήρας που συνδέεται με βυθόμετρο) που τοποθετούνται σε τριμηνιαία βάση·
            
            
               γ)τον μέσο αριθμό ενεργών ραδιοφάρων/σημαντήρων ανά τρίμηνο που ακολούθησε κάθε σκάφος·
            
            
               δ)τον μέσο αριθμό ενεργών διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων που έχουν απολεσθεί σε τριμηνιαία βάση·
            
            
               ε)για κάθε σκάφος υποστήριξης, τον αριθμό των ημερών στη θάλασσα ανά τετράγωνο 1°, μήνα και το κράτος σημαίας.
            
            
               Άρθρο 13
                  Ημερολόγια πλοίου 
            
            
               Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε 
            
            
               α)ημερολόγια αλιείας, ηλεκτρονικά και σε χαρτί, καθώς και ημερολόγια διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων (FAD), ανάλογα με την περίπτωση, να συλλέγονται και να καθίστανται διαθέσιμα στους επιστήμονες της Ένωσης.
            
            
               β)τα δεδομένα που διαβιβάζονται στην Επιτροπή όσον αφορά το καθήκον ΙΙ σύμφωνα με το άρθρο 49 περιλαμβάνουν τα στοιχεία που έχουν συλλεχθεί από το ημερολόγιο αλιείας ή από το ημερολόγιο διάταξης συγκέντρωσης ιχθύων (FAD), κατά περίπτωση·
            
            
               Άρθρο 14
                  Περιοχή ή χρονική περίοδος απαγόρευσης της αλιείας σε συνδυασμό με την προστασία των ιχθυδίων
            
            
               1.Απαγορεύεται η αλίευση ή η υποστήριξη δραστηριοτήτων με στόχο την αλίευση τροπικών τόνων σε συνδυασμό με αντικείμενα που μπορεί να επηρεάσουν τη συγκέντρωση ιχθύων, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων:
            
            
               α)από την 1η Ιανουαρίου έως τις 28 Φεβρουαρίου ετησίως, και
            
            
               β)στην περιοχή που οριοθετείται ως εξής:
            
            
               –Βόρειο όριο - 5ος παράλληλος βορείου γεωγραφικού πλάτους
            
            
               –Νότιο όριο - 4ος παράλληλος νοτίου γεωγραφικού πλάτους
            
         
         
            
               –Δυτικό όριο - Μεσημβρινός γεωγραφικού μήκους 20° Δ 
            
            
               –Ανατολικό όριο - η αφρικανική ακτή.
            
            
               2.Η απαγόρευση της παραγράφου 1 περιλαμβάνει:
            
            
               α)κάθε πράξη εκκίνησης πλωτών αντικειμένων μετά ή άνευ σημαντήρων·
            
            
               β)αλιεία περιμετρικά, κάτω από ή σε συνδυασμό με τεχνητά αντικείμενα, συμπεριλαμβανομένων των σκαφών·
            
            
               γ)αλιεία περιμετρικά, κάτω από ή σε συνδυασμό με φυσικά αντικείμενα·
            
            
               δ)ρυμούλκηση πλωτών αντικειμένων από το εσωτερικό προς το εξωτερικό της περιοχής.
            
            
               3.Κάθε κράτος μέλος που αλιεύει εντός της γεωγραφικής περιοχής που αποτελεί αντικείμενο γεωγραφικής ή χρονικής απαγόρευσης της αλιείας:
            
            
               α)λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για να διασφαλίσει ότι όλα τα σκάφη που φέρουν τη σημαία του, συμπεριλαμβανομένων των σκαφών υποστήριξης, όταν ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες κατά τη διάρκεια της χρονικής/γεωγραφικής απαγόρευσης της αλιείας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, έχουν έναν παρατηρητή επί του σκάφους. Το πρόγραμμα παρατηρητών πρέπει να τηρεί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα IV· 
            
            
               β)υποβάλλει τις πληροφορίες που συλλέγουν οι παρατηρητές που αναφέρονται στο σημείο α) έως την 30ή Ιουνίου κάθε έτους στην Επιτροπή, η οποία τις κοινοποιεί στην ICCAT μέχρι την 31η Ιουλίου· 
            
            
               γ)λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα κατά των αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία του, τα οποία δεν συμμορφώνονται με τη γεωγραφική ή χρονική περίοδο απαγόρευσης της αλιείας που αναφέρονται στην παράγραφο 1·
            
            
               δ)υποβάλει έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με την τήρηση της γεωγραφικής ή χρονικής περιόδου απαγόρευσης της αλιείας στην περιοχή στο πλαίσιο της ετήσιας έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο70. 
            
            
               Άρθρο 15
                  Αλιεία τροπικού τόνου σε ορισμένα ύδατα της Πορτογαλίας
            
            
               Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους οιασδήποτε ποσότητας τροπικού τόνου που έχει αλιευθεί με γρι-γρι σε ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή δικαιοδοσία της Πορτογαλίας στην υποπεριοχή ICES X βορείως των 36° 30′ Β ή στις περιοχές CECAF βορείως των 31° Β και ανατολικά των 17°30′ Δ, ή η αλίευση των εν λόγω ειδών στις εν λόγω ζώνες με τα εν λόγω εργαλεία.
            
            
               Άρθρο 16
                  Ταυτοποίηση δραστηριοτήτων ΠΛΑ
            
            
               Σε περίπτωση που η εκτελεστική γραμματεία της ICCAT ενημερώσει την Επιτροπή σχετικά με πιθανή παράβαση από αλιευτικά σκάφη της Ένωσης του άρθρου 7 παράγραφος 3 και του άρθρου 14 παράγραφοι 1 και 2, η Επιτροπή ενημερώνει αμελλητί το κράτος μέλος σημαίας. Το κράτος μέλος σημαίας ερευνά αμέσως την κατάσταση και, εάν το σκάφος αλιεύει σε σχέση με αντικείμενα που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τη συγκέντρωση ιχθύων, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων (FAD), ζητούν από το σκάφος να διακόψει την αλιεία και, εάν είναι απαραίτητο, να εξέλθει από την περιοχή χωρίς καθυστέρηση. Το κράτος μέλος σημαίας διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τα αποτελέσματα της έρευνας και με τα αντίστοιχα μέτρα που έλαβε. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στο παράκτιο κράτος και στην εκτελεστική γραμματεία της ICCAT.
            
            
               Κεφάλαιο ΙΙ
                  Μακρύπτερος τόνος του Βορείου Ατλαντικού
            
            
               Άρθρο 17
                  Περιορισμοί ως προς τον αριθμό των σκαφών
            
            
               Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών σκαφών αλίευσης με στόχο τον μακρύπτερο τόνο Βορείου Ατλαντικού στη ζώνη της σύμβασης ICCAT καθορίζεται ως ο μέσος αριθμός ενωσιακών σκαφών αλίευσης που αλίευαν μακρύπτερο τόνο βόρειου ατλαντικού ως στοχευόμενο είδος κατά τη διάρκεια της περιόδου 1993 έως 1995.
            
            
               Κεφάλαιο ΙΙΙ
                  Ξιφίας
            
         
         
            
               Τμήμα 1
                  Ξιφίας στον Ατλαντικό
            
            
               Άρθρο 18
                  Σχέδια διαχείρισης όσον αφορά τον ξιφία βορείου Ατλαντικού
            
            
               Τα κράτη μέλη που αλιεύουν ξιφία Βορείου Ατλαντικού υποβάλλουν στην Επιτροπή τα σχέδια διαχείρισής τους έως την 15η Αυγούστου κάθε έτους. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις εν λόγω πληροφορίες στη Γραμματεία της ICCAT πριν από την 15η Σεπτεμβρίου κάθε έτους. 
            
            
               Άρθρο 19
                  Ελάχιστο μέγεθος για τον ξιφία του Ατλαντικού
            
            
               1.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η αλίευση, η διατήρηση επί του σκάφους ή η μεταφόρτωση, η εκφόρτωση, η μεταφορά, η αποθήκευση, η επίδειξη ή η προσφορά για πώληση, η πώληση ή η εμπορία ξιφία κάτω των 25 kg ζώντος βάρους, ή εναλλακτικά, κάτω των 125 cm μήκους διχοτόμησης κάτω γνάθου, απαγορεύεται.
            
            
               2.Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι τυχαίες συλλήψεις σε μέγιστο ποσοστό 15%, ξιφία κάτω των 25 kg ζώντος βάρους ή κάτω των 125 cm μήκους διχοτόμησης κάτω γνάθου, επιτρέπεται να διατηρείται επί του σκάφους, να μεταφορτώνεται, να μεταβιβάζεται, να εκφορτώνονται, να μεταφέρονται, να αποθηκεύονται, να πωλούνται, να εκτίθενται ή να διατίθενται προς πώληση. 
            
            
               3.Το ποσοστό ανοχής 15% που αναφέρεται στην παράγραφο 2 υπολογίζεται με βάση τον αριθμό των ξιφιών των συνολικών αλιευμάτων ξιφία του σκάφους ανά εκφόρτωση.
            
            
               Τμήμα 2
                  Ξιφίας στην Μεσόγειο
            
            
               Άρθρο 20
                  Σκάφη τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία στη Μεσόγειο
            
            
               1.Τα κράτη μέλη εκδίδουν άδειες με στόχο τον ξιφία της Μεσογείου, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού XXXX/2016 [νέος ΚΑΑ].
            
            
               2.Έως την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν με ηλεκτρονικά μέσα και με το μορφότυπο που προβλέπεται στις κατευθυντήριες γραμμές της ICCAT για την υποβολή των απαιτούμενων δεδομένων και πληροφοριών:
            
            
               α)κατάλογο όλων των αλιευτικών σκαφών της Ένωσης που φέρουν τη σημαία τους και τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου·
            
            
               β)κατάλογο όλων των σκαφών της Ένωσης που επιτρέπεται για αλιεύουν ξιφία Μεσογείου στο πλαίσιο της ερασιτεχνικής αλιείας.
            
            
               3.Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη Γραμματεία της ICCAT έως τις 15 Ιανουαρίου.
            
            
               4.Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός 30 ημερών κάθε προσθήκη, διαγραφή ή τροποποίηση του καταλόγου των ενωσιακών σκαφών αλίευσης και της ερασιτεχνικής αλιείας που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία στη Μεσόγειο. Η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός 45 ημερών από την ημερομηνία της προσθήκης, διαγραφής ή τροποποίησης τις ως άνω πληροφορίες στη γραμματεία της ICCAT. 
            
            
               Άρθρο 21
                  Παρεμπίπτοντα αλιεύματα
            
            
               Τα ενωσιακά σκάφη αλίευσης που δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο που αναφέρεται στο άρθρο 20 παράγραφος 2 στοιχείο α) δεν επιτρέπεται να αλιεύουν, να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν, να μεταφέρουν, να μεταποιούν ή να εκφορτώνουν ξιφία που υπερβαίνει το 5% των συνολικών αλιευμάτων επί του σκάφους κατά βάρος ή/και αριθμό ιχθύων. 
            
            
               Άρθρο 22
                  Ειδική άδεια αλείας
            
            
               1.Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που περιλαμβάνονται στον κατάλογο των εγκεκριμένων σκαφών σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 2 στοιχείο α) και τα οποία χρησιμοποιούν καμάκια ή παραγάδια πρέπει να διαθέτουν ειδική άδεια αλιείας.
            
            
               2.Έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, κάθε κράτος μέλος υποβάλλει με ηλεκτρονικά μέσα στην Επιτροπή τον κατάλογο των ειδικών αδειών αλιείας που διατίθεται για το προηγούμενο έτος. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη Γραμματεία της ICCAT έως τις 31 Ιουλίου.
            
         
         
            
               Άρθρο 23
                  Περίοδοι απαγόρευσης αλιείας
            
            
               1.Ο ξιφίας της Μεσογείου δεν πρέπει να αλιεύεται (είτε ως είδος-στόχος είτε ως παρεμπίπτον αλίευμα), να διατηρείται επί του σκάφους, να μεταφορτώνεται ή να εκφορτώνεται κατά το χρονικό διάστημα από την 1η έως την 31η Μαρτίου και κατά την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου έως τις 30 Νοεμβρίου.
            
            
               2.Τα κράτη μέλη παρακολουθούν την αποτελεσματικότητα της απαγόρευσης και υποβάλλουν στην Επιτροπή, έως τις 15 Αυγούστου κάθε έτους, όλες τις σχετικές πληροφορίες για τους ενδεδειγμένους ελέγχους και τις επιθεωρήσεις που διεξάγονται για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με την παράγραφο 1. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT τουλάχιστον δύο μήνες πριν από την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT.
            
            
               Άρθρο 24
                  Ελάχιστο μέγεθος για τον ξιφία της Μεσογείου
            
            
               1.Μόνον ολόκληρα δείγματα ξιφία, χωρίς αφαίρεση εξωτερικού μέρους, ή δείγματα χωρίς βράγχια ή/και εντόσθια, μπορούν να διατηρούνται επί του σκάφους, να μεταφορτώνονται, να εκφορτώνονται και να μεταφέρονται.
            
            
               2.Απαγορεύεται η αλίευση, η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση, η εκφόρτωση, η μεταφορά, η αποθήκευση, η έκθεση ή η προσφορά προς πώληση ξιφία της Μεσογείου μεγέθους μικρότερου των 90 cm μήκους διχοτόμησης κάτω γνάθου ή, εναλλακτικά, βάρους κάτω των 10 kg στρογγυλεμένου βάρους ή 9 kg χωρίς βράγχια και εντόσθια ή 7,5 kg βάρους καθαρισμένου ξιφία (χωρίς τα βράγχια, τα εντόσθια και τα πτερύγια, μερικώς αποκεφαλισμένου).
            
            
               3.Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, τα τυχαία αλιεύματα ξιφία κάτω του ελάχιστου μεγέθους που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο, επιτρέπεται να διατηρούνται επί του σκάφους, να μεταφορτώνονται, να εκφορτώνονται, να μεταφέρονται, να αποθηκεύονται, να επιδεικνύονται ή να προσφέρονται για πώληση στην περίπτωση που δεν υπερβαίνουν 5% κατά βάρος ή αριθμό τεμαχίων ανά εκφόρτωση των συνολικών αλιευμάτων ξιφία του σκάφους. 
            
            
               Άρθρο 25
                  Τεχνικές προδιαγραφές του αλιευτικού εργαλείου όσον αφορά τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου
            
            
               1.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου
                  16
               , ο μέγιστος αριθμός αγκιστριών που μπορεί να οριστεί επί του σκάφους ή των σκαφών που αλιεύουν ξιφία καθορίζεται σε 2800 αγκίστρια. 
            
            
               2.Πέρα από τον ανώτατο αριθμό που αναφέρεται στην παράγραφο 1, μια δεύτερη σειρά από αρματωμένα άγκιστρα μπορεί να επιτρέπεται επί του σκάφους για ταξίδια διάρκειας άνω των 2 ημερών, υπό τον όρο ότι θα είναι σταθερά προσδεδεμένα και στοιβαγμένα σε καταστρώματα σε χαμηλότερο επίπεδο έτσι ώστε να μην είναι δυνατή η άμεση χρήση τους. 
            
            
               3.Τα άγκιστρα δεν έχουν ύψος μικρότερο από 7 cm.
            
            
               4.Το μήκος του πελαγικών παραγαδιάρικων δεν δύναται να υπερβαίνει τα 30 ναυτικά μίλια (55,56 km).
            
            
               Άρθρο 26
                  Υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων όσον αφορά τον ξιφία της Μεσογείου
            
            
               1.Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή, έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη τα οποία επιτρέπεται να ασκούν πελαγική αλιεία με παραγάδια ή αλιεία με καμάκι, και τα οποία αλιεύουν ξιφία στη Μεσόγειο κατά το προηγούμενο έτος:
            
            
               α)Πληροφορίες σχετικά με το αλιευτικό σκάφος:
            
            
               i)ονομασία του σκάφους (εάν δεν υπάρχει όνομα, να αναφέρεται το μητρώο στόλου χωρίς τα αρχικά της χώρας)·
            
            
               ii)το μητρώο του κοινοτικού αλιευτικού στόλου, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 26/2004 της Επιτροπής
                  17
               ·
            
            
               iii)Αριθμός καταλόγου της ICCAT.
            
            
               β)Πληροφορίες σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες, βάσει δειγματοληψίας ή για όλο τον στόλο:
            
            
               i)αλιευτικές περίοδοι και ετήσιος συνολικός αριθμός ημερών αλιείας του σκάφους, ανά στοχευόμενο είδος και περιοχή·
            
         
         
            
               ii)γεωγραφικές περιοχές, ανά στατιστικά τετράγωνα ICCAT, για τις αλιευτικές δραστηριότητες που διεξάγονται από το σκάφος, ανά είδος και περιοχή στόχου·
            
            
               iii)είδος σκάφους, ανά είδος και περιοχή στόχου·
            
            
               iv)αριθμός αγκιστριών που χρησιμοποιούνται από το σκάφος, ανά είδος και περιοχή στόχου·
            
            
               v)αριθμός παραγαδιών που χρησιμοποιούνται από το σκάφος, ανά είδος και περιοχή στόχου·
            
            
               vi)συνολικό μήκος όλων των παραγαδιών που χρησιμοποιούνται από το σκάφος, ανά είδος και περιοχή στόχου·
            
            
               γ)δεδομένα σχετικά με τα αλιεύματα, στο μικρότερο δυνατό συνδυασμό χώρου-χρόνου:
            
            
               i)το μέγεθος και, ει δυνατόν, την ηλικιακή κατανομή των αλιευμάτων,
            
            
               ii)τα αλιεύματα και τη σύνθεση των αλιευμάτων ανά σκάφος και,
            
            
               iii)την αλιευτική προσπάθεια (μέσος όρος ημερών αλιείας ανά σκάφος, μέσος αριθμός αγκιστριών ανά σκάφος, μέσος αριθμός παραγαδιών ανά σκάφος, μέσο συνολικό μήκος παραγαδιών ανά σκάφος).
            
            
               2.Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υποβάλλονται με τη μορφή που απαιτείται από την ICCAT.
            
            
               3.Η Επιτροπή διαβιβάζει τις εν λόγω πληροφορίες στη Γραμματεία της ICCAT πριν από την 31η Ιουλίου κάθε έτους. 
            
            
               Κεφάλαιο IV
                  Γαλάζιο και λευκό μάρλιν στον Ατλαντικό
            
            
               Άρθρο 27
                  Απελευθέρωση γαλάζιου και λευκού μάρλιν που έχει αλιευθεί ζωντανό
            
            
               1.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, τα σκάφη που φέρουν σημαία κράτους μέλους που πλησιάζει την ποσόστωσή του απελευθερώνουν όλα τα γαλάζια (Makaira nigricans) και λευκά μάρλιν (Tetrapturus albidus) που είναι ζωντανά κατά τη στιγμή που φτάνουν επί του σκάφους.
            
            
               2.Τα κράτη μέλη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι το γαλάζιο και το λευκό μάρλιν απελευθερώνονται κατά τρόπο που μεγιστοποιεί τις πιθανότητες επιβίωσής τους.
            
            
               3.Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν τη χρήση μονόινων παράμαλλων με στριφτάρια έτσι ώστε να μπορούν εύκολα να ελευθερώνονται τα ζωντανά γαλάζια και τα λευκά μάρλιν.
            
            
               Άρθρο 28 
                  Εκφόρτωση γαλάζιων και λευκών μάρλιν καθ’υπέρβαση των αλιευτικών δυνατοτήτων
            
            
               Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος έχει εξαντλήσει την ποσόστωσή του, το εν λόγω κράτος μέλος μεριμνά ώστε οι εκφορτώσεις νεκρών αλιευμάτων γαλάζιου και λευκού μάρλιν παραπλεύρως του σκάφους δεν θα πωλούνται ούτε θα διατίθενται στο εμπόριο.
            
            
               Άρθρο 29
                  Ερασιτεχνική αλιεία γαλάζιου και λευκού μάρλιν·
            
            
               1.Όλα τα κράτη μέλη των οποίων τα σκάφη συμμετέχουν σε ερασιτεχνική αλιεία γαλάζιου και λευκού μάρλιν διατηρούν παρουσία σε ποσοστό 5% επιστημονικών παρατηρητών στο πλαίσιο των εκφορτώσεων λευκού μάρλιν και γαλάζιου μάρλιν.
            
         
         
            
               2.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, απαγορεύεται η αλίευση, η διατήρηση επί του σκάφους ή η μεταφόρτωση, η εκφόρτωση, η μεταφορά, η αποθήκευση, η επίδειξη ή η προσφορά για πώληση, η πώληση ή η εμπορία το γαλάζιου μάρλιν έως 251 cm μήκους διχοτόμησης κάτω γνάθου. 
            
            
               3.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, απαγορεύεται η αλίευση, η διατήρηση επί του σκάφους ή η μεταφόρτωση, η εκφόρτωση, η μεταφορά, η αποθήκευση, η επίδειξη ή η προσφορά για πώληση, η πώληση ή η εμπορία το λευκού μάρλιν έως 168 cm μήκους διχοτόμησης κάτω γνάθου.
            
            
               4.Απαγορεύεται η πώληση, ή η προσφορά προς πώληση, ολόκληρου γαλάζιου ή λευκού μάρλιν ή τεμαχίου αυτού που αλιεύονται στο πλαίσιο της ερασιτεχνικής αλιείας.
            
            
               Κεφάλαιο V
                  Καρχαρίες 
            
            
               Άρθρο 30
                  Γενικές διατάξεις
            
            
               1.Στο πλαίσιο αλιείας που δεν στοχεύει καρχαρίες, οι ζωντανοί καρχαρίες που αλιεύονται τυχαία και δεν χρησιμοποιούνται ως τρόφιμα ή αυτοσυντήρηση, θα απευλευθερώνονται.
            
            
               2.Τα κράτη μέλη πραγματοποιούν έρευνα για τα είδη των καρχαριών που αλιεύονται στη ζώνη της σύμβασης ICCAT, ώστε να βελτιωθεί η επιλεκτικότητα των αλιευτικών εργαλείων με σκοπό τον προσδιορισμό πιθανών περιοχών αναπαραγωγής και να εξεταστούν περίοδοι και περιοχές απαγόρευσης και άλλα μέτρα, κατά περίπτωση. Η εν λόγω έρευνα θα παρέχει πληροφορίες για τις βασικές βιολογικές/οικολογικές παραμέτρους, τον κύκλο ζωής και τα χαρακτηριστικά της συμπεριφοράς τους, καθώς και για τον προσδιορισμό των δυνητικών περιοχών ζευγαρώματος, τοκετού και αναπαραγωγής. 
            
            
               Άρθρο 31 
                  Λάμια (Lamna nasus)
            
            
               1.Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρης Λάμνας ή τεμαχίου αυτής.
            
            
               2.Τα ενωσιακά σκάφη αλίευσης απελευθερώνουν αμέσως καρχαρία λάμνα που αλιεύεται στο πλαίσιο αλιείας σε περιοχές της ICCAT, όταν μεταφέρεται παραπλεύρως του σκάφους.
            
            
               Άρθρο 32
                  Μεγαλομάτης αλεπόσκυλος (Alopias superciliosus)
            
            
               1.Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρου μεγαλομάτη αλεπόσκυλου ή τεμαχίου αυτού, στο πλαίσιο οιουδήποτε τύπου αλιείας. 
            
            
               2.Τα ενωσιακά σκάφη αλίευσης που απελευθερώνουν αμέσως χωρίς να τους προκαλούν βλάβες, αλεπόσκυλους μεγαλομάτηδες καρχαρίες που αλιεύονται στο πλαίσιο αλιείας στις περιοχές της ICCAT όταν μεταφέρονται παραπλεύρως του σκάφους. 
            
            
               Άρθρο 33
                  Ρυγχοκαρχαρίας (Isurus oxyrinchus)
            
            
               Τα κράτη μέλη καταβάλλουν προσπάθεια για τη μείωση της θνησιμότητας λόγω αλιείας κατά την αλίευση ρυγχοκαρχαρία του Βορείου Ατλαντικού και υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται σε ετήσια βάση, στο πλαίσιο της ετήσιας έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 70. 
            
            
               Άρθρο 34
                  Ωκεάνιος λευκός καρχαρίας (Carcharhinus longimanus)
            
            
               1.Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρου ωκεάνιου λευκού καρχαρία ή τεμαχίου αυτού, στο πλαίσιο αλιείας ICCAT. 
            
            
               2.Τα ενωσιακά σκάφη αλίευσης απελευθερώνουν αμέσως χωρίς να τους προκαλούν τραυματισμούς τους ωκεάνιους λευκούς καρχαρίες που αλιεύονται στο πλαίσιο αλιείας σε περιοχές της ICCAT όταν μεταφέρονται παραπλεύρως του σκάφους.
            
            
               Άρθρο 35
                  Σφυροκέφαλοι καρχαρίες
            
            
               1.Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρου σφυροκέφαλου καρχαρία ή τεμαχίου αυτού της οικογένειας των Sphyrnidae (πλην του Sphyrna tiburo) που αλιεύονται στο πλαίσιο αλιείας σε περιοχές της ICCAT.
            
         
         
            
               2.Τα ενωσιακά σκάφη αλίευσης απελευθερώνουν αμέσως σφυροκέφαλους καρχαρίες που αλιεύονται στο πλαίσιο αλιείας σε περιοχές της ICCAT, όταν μεταφέρεται παραπλεύρως του σκάφους.
            
            
               Άρθρο 36
                  Λείος καρχαρίας (Carcharhinus falciformis)
            
            
               1.Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρου ωκεάνιου λείου καρχαρία ή τεμαχίου αυτού, στο πλαίσιο αλιείας σε περιοχές της ICCAT.
            
            
               2.Τα ενωσιακά σκάφη αλίευσης ελευθερώνουν αμέσως λείους καρχαρίες που αλιεύονται στο πλαίσιο αλιείας στις περιοχές της ICCAT, το αργότερο πριν από τη θέση των αλιευμάτων στα κύτη αλιευμάτων, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την ασφάλεια των μελών του πληρώματος.
            
            
               3.Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη γρι-γρι που συμμετέχουν στην αλιεία στις περιοχές της ICCAT λαμβάνουν συμπληρωματικά μέτρα προκειμένου να αυξηθεί το ποσοστό επιβίωσης του λείου καρχαρία που αλιεύεται τυχαία. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται σε ετήσια βάση, στο πλαίσιο της ετήσιας έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 70.
            
            
               Άρθρο 37
                  Δειγματοληψία ειδών καρχαρία από επιστημονικούς παρατηρητές και από άλλα εξουσιοδοτημένα άτομα
            
            
               1.Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση διατήρησης επί του σκάφους καρχαρία λάμνα, αλεπόσκυλου μεγαλομάτη καρχαρία, ωκεάνιου λευκού καρχαρία, σφυροκέφαλου (της οικογένειας Sphyrnidae, πλην του είδους Sphyrna tiburo) και του λείου καρχαρία, όπως προβλέπεται στα άρθρα 31, 32, 34, 35 και 36, η συλλογή των βιολογικών δειγμάτων κατά τις εμπορικές αλιευτικές δραστηριότητες από επιστημονικούς παρατηρητές ή από εξουσιοδοτημένα άτομα από το ΣΜΣ για τη συλλογή βιολογικών δειγμάτων επιτρέπεται υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
            
            
               α)τα βιολογικά δείγματα συλλέγονται μόνον από ζώα τα οποία είναι νεκρά κατά την ανάσυρση·
            
            
               β)τα βιολογικά δείγματα λαμβάνονται στο πλαίσιο ερευνητικού έργου που κοινοποιείται στη μόνιμη επιτροπή έρευνας και στατιστικών της ICCAT και αναπτύσσονται λαμβάνοντας υπόψη τις συνιστώμενες ερευνητικές προτεραιότητες της εν λόγω επιτροπής·
            
            
               γ)τα βιολογικά δείγματα φυλάσσονται επί του σκάφους έως τον λιμένα εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης· και
            
            
               δ)η έγκριση του κράτους μέλους σημαίας ή, στην περίπτωση ναυλωμένων σκαφών, του ΣΜΣ ναυλωτή και του κράτους μέλους σημαίας, πρέπει να συνοδεύει όλα τα δείγματα που συλλέγονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο μέχρι τον τελικό λιμένα εκφόρτωσης. Τα εν λόγω δείγματα και άλλα μέρη των ειδών καρχαρία που έχουν ληφθεί ως δείγμα δεν διατίθενται στην αγορά ούτε πωλούνται.
            
            
               2.Τα βιολογικά δείγματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δύνανται να περιλαμβάνουν, ιδίως, σπονδύλους, ιστούς, αναπαραγωγικές οδούς, στομάχια, δείγματα δέρματος, σπειροειδείς βαλβίδες, σιαγόνες, ψάρια ολόκληρα ή σκελετούς για ταξινομικές μελέτες και καταλόγους πανίδας.
            
            
               3.Η δειγματοληψία μπορεί να ξεκινήσει μόνο αφότου εκδοθεί η έγκριση από το οικείο κράτος μέλος.
            
            
               Κεφάλαιο VI
                  Θαλάσσια πτηνά 
            
            
               Άρθρο 38
                  Μέτρα περιορισμού των κινδύνων για τα θαλάσσια πτηνά στην περιοχή μεταξύ νοτίως των 20° και νοτίως των 25
            
            
               1.Όλα τα σκάφη που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες μεταξύ νοτίως των 20° και 25° φέρουν και χρησιμοποιούν ταινίες εκφοβισμού πτηνών (ταινίες tori) που πληρούν τις προδιαγραφές, καθώς και συμπληρωματικές κατευθυντήριες γραμμές που ορίζονται στο παράρτημα V.
            
            
               2.Οι ταινίες tori αναπτύσσονται πάντοτε πριν από την πόντιση των παραγαδιών στο νερό.
            
            
               3.Δεύτερος ιστός tori και ταινία tori  χρησιμοποιείται όταν παρατηρείται μεγάλη συγκέντρωση ή δραστηριότητα πτηνών.
            
            
               4.Όλα τα σκάφη φέρουν εφεδρικές ταινίες tori έτοιμες για άμεση χρήση.
            
            
               5.Τα παραγαδιάρικα σκάφη που αλιεύουν ξιφία χρησιμοποιώντας μονή πετονιά εξαιρούνται από τις απαιτήσεις των παραγράφων 1, 2 και 3, εφόσον ισχύει μια από τις παρακάτω προϋποθέσεις:
            
         
         
            
               α)τα παραγάδια ποντίζονται κατά τη διάρκεια της νύχτας, εννοώντας ως νύχτα τη διάρκεια μεταξύ ναυτικού λυκόφωτος και λυκαυγούς, όπως ορίζεται στο ναυτικό ημερολόγιο λυκόφωτος/λυκαυγούς για το γεωγραφικό στίγμα αλιείας· 
            
            
               β)χρησιμοποιούν περιστροφικό βαρίδι ελάχιστου βάρους 60 g, το οποίο τοποθετείται σε μέγιστη απόσταση 3 μέτρων από το αγκίστρι για την επίτευξη του βέλτιστου ρυθμού βύθισης· 
            
            
               γ)τα κράτη μέλη σημαίας των σκαφών που εφαρμόζουν την παρέκκλιση αυτή ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή σχετικά με τα επιστημονικά πορίσματα που απορρέουν από την παρουσία παρατηρητών στα εν λόγω σκάφη.
            
            
               Άρθρο 39
                  Μέτρα περιορισμού των κινδύνων για τα θαλάσσια πτηνά στην περιοχή μεταξύ νοτίως των 25°
            
            
               Τα παραγαδιάρικα σκάφη πρέπει να χρησιμοποιούν τουλάχιστον δύο από τα ακόλουθα μέτρα μετριασμού σύμφωνα με τις απαιτήσεις και τις συμπληρωματικές κατευθυντήριες γραμμές που ορίζονται στο παράρτημα V: 
            
            
               α)νυκτερινή πόντιση με τον ελάχιστο φωτισμό καταστρώματος·
            
            
               β)ταινίες εκφοβισμού πτηνών (ταινίες tori)·
            
            
               γ)βαρίδια στις πετονιές.
            
            
               Άρθρο 40
                  Υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων όσον αφορά τα πτηνά
            
            
               1.Τα παραγαδιάρικα σκάφη συλλέγουν και παρέχουν στο κράτος μέλος σημαίας πληροφορίες σχετικά με τις αλληλεπιδράσεις με τα θαλάσσια πτηνά, συμπεριλαμβανομένων των τυχαίων συλλήψεων. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν τις πληροφορίες αυτές στην Επιτροπή έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη Γραμματεία της ICCAT χωρίς καθυστέρηση. 
            
            
               2.Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζουν τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 38 και 39 και σχετικά με την πρόοδο της εφαρμογής του σχεδίου δράσης της ΕΕ για τον περιορισμό των τυχαίων συλλήψεων θαλάσσιων πτηνών από αλιευτικά εργαλεία
                  18
               .
            
            
               Κεφάλαιο VIΙ
                  Χελώνες 
            
            
               Άρθρο 41
                  Γενικές διατάξεις όσον αφορά τις χελώνες
            
            
               1.Τα σκάφη γρι-γρι αποφεύγουν να περικυκλώνουν θαλάσσιες χελώνες και απελευθερώνουν τις θαλάσσιες χελώνες που είναι περικυκλωμένες ή μπλεγμένες σε δίχτυα και σε διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων. Υποβάλλουν έκθεση αλληλεπίδρασης μεταξύ σκαφών γρι-γρι ή διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων και θαλάσσιων χελωνών στο κράτος μέλος σημαίας τους.
            
            
               2.Τα πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη φέρουν και χρησιμοποιούν εξοπλισμό για τον ασφαλή χειρισμό, το ξέμπλεγμα και την ελευθέρωση, σχεδιασμένο ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο τρόπος μεταχείρισης και ελευθέρωσης των θαλάσσιων χελωνών μεγιστοποιεί την πιθανότητα επιβίωσής τους. 
            
            
               3.Οι αλιείς σε πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη χρησιμοποιούν τον εξοπλισμό που ορίζεται στην παράγραφο 2 και σύμφωνα με το παράρτημα VI, ώστε να μεγιστοποιείται η πιθανότητα επιβίωσης της θαλάσσιας χελώνας.
            
            
               4.Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τους εν λόγω αλιείς όσον αφορά τον ασφαλή χειρισμό και τις τεχνικές ελευθέρωσης. 
            
            
               Άρθρο 42
                  Υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων όσον αφορά τις χελώνες
            
            
               1.Τα κράτη μέλη συλλέγουν και υποβάλλουν στην Επιτροπή, έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, πληροφορίες σχετικά με τις αλληλεπιδράσεις των στόλων τους με τις θαλάσσιες χελώνες στο πλαίσιο της αλιείας στις περιοχές της ICCAT ανά τύπο εργαλείου. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη Γραμματεία της ICCAT έως τις 31 Ιουλίου. Οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν:
            
            
               α)τα ποσοστά αλιευμάτων, τα χαρακτηριστικά των αλιευτικών εργαλείων, την ώρα και την τοποθεσία, τα στοχευόμενα είδη και την κατάσταση στην οποία βρίσκονται (δηλαδή εάν απορρίφθηκαν νεκρά ή ελευθερώθηκαν ζωντανά)·
            
         
         
            
               β)κατανομή των αλληλεπιδράσεων ανά είδος θαλάσσιας χελώνας· και
            
            
               γ)τη φύση της αγκίστρωσης ή εμπλοκής (μεταξύ άλλων και με διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων), τον τύπο δολώματος, το μέγεθος και είδος των αγκιστριών και το μέγεθος των ζώων.
            
            
               2.Τα κράτη μέλη υποβάλλουν ετησίως έκθεση στην Επιτροπή στο πλαίσιο της ετήσιας έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 70, για την εφαρμογή του άρθρου 41, καθώς και σχετικά με άλλες συναφείς δράσεις που έχουν αναληφθεί για την εφαρμογή, σε σχέση με την αλιεία στην περιοχή ICCAT, των κατευθυντήριων γραμμών του FAO για τη μείωση της θνησιμότητας της θαλάσσιας χελώνας κατά τη διάρκεια αλιευτικών δραστηριοτήτων
                  19
               .
            
            
               ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ
                  ΚΟΙΝΑ ΜΕΤΡΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
            
            
               Κεφάλαιο I
                  Άδειες
            
            
               Άρθρο 43
                  Μητρώο της ICCAT για αλιευτικά σκάφη μεγάλης κλίμακας
            
            
               1.Τα κράτη μέλη εκδίδουν άδειες για αλιευτικά σκάφη μεγάλης κλίμακας που φέρουν τη σημαία τους, τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν, να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν ή να εκφορτώνουν είδη που εμπίπτουν στον έλεγχο της ICCAT στην περιοχή της σύμβασης ICCAT σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού XXXX/2016 [νέος ΚΑΑ]. 
            
            
               2.Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή κατά την έκδοση της άδειας κυκλοφορίας κατάλογο αλιευτικών σκαφών μεγάλης κλίμακας στα οποία έχει χορηγηθεί άδεια σύμφωνα με την παράγραφο 1. Η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT προκειμένου να συμπεριληφθούν στο μητρώο της ICCAT αλιευτικών σκαφών μεγάλης κλίμακας. 
            
            
               3.Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός 30 ημερών, κάθε συμβάν το οποίο απαιτεί την προσθήκη, διαγραφή ή τροποποίηση του μητρώου της ICCAT αλιευτικών σκαφών μεγάλης κλίμακας. Η Επιτροπή υποβάλλει το αργότερο εντός 45 ημερών από την ημερομηνία του συμβάντος τις ως άνω πληροφορίες στη γραμματεία της ICCAT. 
            
            
               4.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, τα αλιευτικά σκάφη μεγάλης κλίμακας που δεν έχουν καταχωριστεί στο μητρώο της ICCAT αλιευτικών σκαφών μεγάλης κλίμακας, δεν επιτρέπεται να αλιεύουν, να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν ή να εκφορτώνουν στην περιοχή της σύμβασης ICCAT είδη που εμπίπτουν στην περιοχή της Σύμβασης ICCAT. 
            
            
               Κεφάλαιο ΙΙ
                  Ναύλωση
            
            
               Άρθρο 44
                  Πεδίο εφαρμογής 
            
            
               Το παρόν κεφάλαιο εφαρμόζεται στις συμφωνίες ναύλωσης πλην της ναύλωσης «γυμνού πλοίου», μεταξύ των ενωσιακών σκαφών αλίευσης και των συμβαλλόμενων μερών, όταν τα εμπλεκόμενα ενωσιακά σκάφη αλίευσης δεν αλλάζουν τη σημαία τους. 
            
            
               Άρθρο 45
                  Γενικές διατάξεις
            
            
               1.Τα ενωσιακά σκάφη αλίευσης επιτρέπεται να συμμετέχουν σε συμφωνία ναύλωσης ΣΜΣ μόνο ως ναυλωμένα σκάφη υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 
            
            
               α)τα ναυλωμένα σκάφη θα διαθέτουν άδεια αλιείας που έχει εκδοθεί από το ΣΜΣ ναύλωσης και δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο σκαφών ΠΛΑ αλιείας της ICCAT·
            
            
               β)τα ναυλωμένα σκάφη δεν επιτρέπεται να αλιεύουν στο πλαίσιο περισσότερων της μιας συμφωνίας ναύλωσης κατά την ίδια χρονική περίοδο· 
            
            
               γ)τα αλιεύματα από τα ναυλωμένα σκάφη θα εκφορτώνονται αποκλειστικά στους λιμένες των ΣΜΣ ναύλωσης, εκτός αντίθετων διατάξεων της συμφωνίας ναύλωσης·
            
            
               δ)η εταιρεία ναύλωσης είναι νόμιμα εγκατεστημένη στο ΣΜΣ ναύλωσης.
            
            
               2.Για κάθε μεταφόρτωση στη θάλασσα θα έχει προηγουμένως και δεόντως χορηγηθεί άδεια από το ΣΜΣ ναύλωσης και θα είναι σύμφωνη με τις διατάξεις που προβλέπονται στο κεφάλαιο IV. 
            
         
         
            
               Άρθρο 46
                  Κοινοποίηση 
            
            
               1.Κατά τη σύναψη της συμφωνίας ναύλωσης, το κράτος μέλος σημαίας δηλώνει στην Επιτροπή τη συγκατάθεσή του για τη συμφωνία ναύλωσης.
            
            
               2.Εάν, εντός 15 ημερολογιακών ημερών από τη διαβίβαση στην Επιτροπή των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή δεν έχει ζητήσει περαιτέρω πληροφορίες, το ναυλωμένο σκάφος μπορεί να αρχίσει τις σχετικές αλιευτικές δραστηριότητες. 
            
            
               3.Το κράτος μέλος σημαίας ενημερώνει αμελλητί την Επιτροπή για τον τερματισμό κάθε ναύλωσης.
            
            
               4.Η Επιτροπή διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση τις πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 3 στην εκτελεστική γραμματεία της ICCAT. 
            
            
               Κεφάλαιο ΙΙΙ
                  Έλεγχος των αλιευμάτων
            
            
               Άρθρο 47
                  Συμμόρφωση προς τις ποσοστώσεις και τις απαιτήσεις ως προς το ελάχιστο μέγεθος 
            
            
               1.Έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή στοιχεία σχετικά με τα αλιεύματα, κατά το προηγούμενο έτος, των ειδών που εμπίπτουν στην περιοχή της Σύμβασης ICCAT που υπόκεινται σε ποσοστώσεις και σχετικά με τη συμμόρφωση με τα ελάχιστα μεγέθη.
            
            
               2.Η Επιτροπή διαβιβάζει τις εν λόγω πληροφορίες στη Γραμματεία της ICCAT πριν από την 15η Σεπτεμβρίου κάθε έτους. 
            
            
               Άρθρο 48
                  Δειγματοληψία αλιευμάτων
            
            
               1.Δειγματοληψία των αλιευμάτων για τη βελτίωση των γνώσεων σχετικά με τη βιολογία των συναφών ειδών που εμπίπτουν στην περιοχή της Σύμβασης ICCAT και για την εκτίμηση των απαραίτητων παραμέτρων για την αξιολόγηση αυτή διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 199/2008
                  20
                του Συμβουλίου, απόφαση καθώς και τις απαιτήσεις της απόφαση 2010/93/EΕ
                  21
                της Επιτροπής και τις απαιτήσεις του «Εγχειριδίου πεδίου για στατιστικές και δειγματοληψία τόνου και θυννοειδών του Ατλαντικού» (Τρίτη έκδοση, ICCAT, 1990).
            
            
               2.Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σχετικά με τις λεπτομερείς απαιτήσεις όσον αφορά τη δειγματοληψία αλιευμάτων που αναφέρονται στο παρόν άρθρο. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 74 παράγραφος 2.
            
            
               Άρθρο 49
                  Κοινοποίηση όσον αφορά τα αλιεύματα και την αλιευτική προσπάθεια. 
            
            
               1.Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά από την Επιτροπή ώστε να τηρηθούν οι ετήσιες προθεσμίες που ορίζει η ICCAT, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα ακόλουθα δεδομένα (Δεδομένα όσον αφορά το καθήκον I) κάθε χρόνο πριν από την 30 Ιουνίου:
            
            
               α)πληροφορίες σχετικά με τα χαρακτηριστικά του στόλου τους για το προηγούμενο έτος·
            
            
               β)υπολογισμούς όσον αφορά τα ετήσια ονομαστικά δεδομένα αλιευμάτων (συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων σχετικά με τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα και τις απορρίψεις) όσον αφορά τα δεδομένα που εμπίπτουν στην περιοχή της Σύμβασης ICCAT σχετικά με το προηγούμενο έτος.
            
            
               2.Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά από την Επιτροπή ώστε να τηρηθούν οι ετήσιες προθεσμίες που ορίζει η ICCAT, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα ακόλουθα δεδομένα (Δεδομένα όσον αφορά το καθήκον IΙ) κάθε χρόνο πριν από την 30ή Ιουνίου: 
            
            
               α)τα δεδομένα αλιευμάτων και αλιευτικής προσπάθειας του προηγούμενου έτους, με λεπτομερή χωροχρονική κατανομή· τα εν λόγω δεδομένα περιλαμβάνουν εκτιμήσεις σχετικά με τις απορρίψεις και τις ελευθερώσεις με την ένδειξη για την κατάσταση των ψαριών (εάν είναι ζωντανά ή νεκρά)·
            
            
               β)οιαδήποτε δεδομένα έχουν για τα αλιεύματα στο πλαίσιο της ερασιτεχνικής αλιείας για το προηγούμενο έτος. 
            
            
               3.Η Επιτροπή διαβιβάζει στην ICCAT χωρίς καθυστέρηση τις πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2. 
            
         
         
            
               4.Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες για τα δεδομένα όσον αφορά το καθήκον Ι και ΙΙ που αναφέρονται στο παρόν άρθρο. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 74 παράγραφος 2. 
            
            
               Κεφάλαιο IV
                  Μεταφόρτωση
            
            
               Άρθρο 50
                  Πεδίο εφαρμογής
            
            
               1.Το παρόν κεφάλαιο ισχύει για τις ακόλουθες μεταφορτώσεις:
            
            
               α)μεταφορτώσεις που πραγματοποιούνται εντός της περιοχής της σύμβασης ICCAT όσον αφορά είδη που εμπίπτουν στην περιοχή της Σύμβασης ICCAT και άλλα είδη που αλιεύονται σε συνδυασμό με τα εν λόγω είδη· και
            
            
               β)μεταφορτώσεις που πραγματοποιούνται εκτός της περιοχής της σύμβασης ICCAT όσον αφορά είδη που εμπίπτουν στην περιοχή της Σύμβασης ICCAT, και άλλα είδη που αλιεύονται σε συνδυασμό με τα εν λόγω είδη, που έχουν αλιευθεί στην περιοχή της σύμβασης ICCAT.
            
            
               2.Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο β), οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου δεν ισχύουν για τις μεταφορτώσεις εν πλω εκτός της περιοχής της σύμβασης ICCAT, όσον αφορά αλιεύματα που έχουν αλιευθεί στη ζώνη της σύμβασης ICCAT όταν η εν λόγω μεταφόρτωση υπόκειται σε πρόγραμμα για τη μεταφόρτωση τόνου που έχει καταρτιστεί από άλλη περιφερειακή οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας.
            
            
               3.Το παρόν κεφάλαιο δεν εφαρμόζεται σε σκάφη που αλιεύουν με ψαροντούφεκο τα οποία συμμετέχουν στη μεταφόρτωση νωπού ξιφία στη θάλασσα.
            
            
               Άρθρο 51
                  Μεταφόρτωση εντός λιμένα
            
            
               1.Όλες οι εργασίες μεταφόρτωσης πραγματοποιούνται σε λιμένα, εκτός εκείνων που εκτελούνται από μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη σύμφωνα με τα άρθρα 52 έως 59.
            
            
               2.Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στο παράρτημα VII κατά τη διενέργεια μεταφορτώσεων σε λιμένα.
            
            
               3.Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των άρθρων 17 έως 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και των άρθρων 4, 6, 7 και 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008.
            
            
               Άρθρο 52
                  Μεταφόρτωση εν πλω
            
            
               Η μεταφόρτωση εν πλω από μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη πραγματοποιείται σύμφωνα με τα άρθρα 53 έως 59.
            
            
               Άρθρο 53
                  Μητρώο σκαφών μεταφοράς της ICCAT
            
            
               1.Τα κράτη μέλη εκδίδουν άδειες σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στον κανονισμό XXXX/2016 [νέος ΚΑΑ], σε σκάφη μεταφοράς στα οποία επιτρέπεται να παραλαμβάνουν μεταφορτώσεις εν πλω από μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη στη ζώνη της σύμβασης ICCΑΤ.
            
            
               2.Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή κατά την έκδοση της άδειας κατάλογο των σκαφών μεταφοράς στα οποία έχει χορηγηθεί άδεια σύμφωνα με την παράγραφο 1. Η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT προκειμένου να συμπεριληφθούν στο μητρώο της ICCAT σκαφών μεταφοράς.
            
            
               3.Τα κράτη μέλη σημαίας κοινοποιούν αμελλητί στην Επιτροπή κάθε προσθήκη, διαγραφή ή τροποποίηση στο μητρώο της ICCAT για τα σκάφη μεταφοράς. Η Επιτροπή διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση τις πληροφορίες αυτές στη Γραμματεία της ICCAT.
            
            
               4.Η κοινοποίηση που αναφέρεται στις παραγράφους 2 και 3  αντικατοπτρίζει τη μορφή και τη διάταξη που καθορίζονται από τη γραμματεία της ICCAT και περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες:
            
            
               –όνομα του σκάφους, αριθμό νηολογίου·
            
         
         
            
               –αριθμό μητρώου ICCAT …(εφόσον υπάρχει)·
            
            
               –αριθμό ΔΝΟ·
            
            
               –προηγούμενη ονομασία (εάν υπάρχει)·
            
            
               –σημαία (εάν υπάρχει)·
            
            
               –προηγούμενα στοιχεία σχετικά με διαγραφή από άλλα μητρώα (εάν υπάρχουν)·
            
            
               –το διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου·
            
            
               –τύπος του σκάφους, μήκος, κόροι ολικής χωρητικότητας (ΚΟΧ) και φέρουσα ικανότητά τους·
            
            
               –όνομα και διεύθυνση πλοιοκτήτη/ητών και φορέα/ων εκμετάλλευσης·
            
            
               –χρονικό διάστημα που έχει εγκριθεί για τη μεταφόρτωση.
            
            
               5.Η μεταφόρτωση εν πλω που αναφέρεται στο άρθρο 52 μπορεί να παραλαμβάνεται μόνον από τα σκάφη μεταφοράς που έχουν εγγραφεί στο μητρώο σκαφών μεταφοράς της ICCAT. 
            
            
               Άρθρο 54
                  Μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη τα οποία διαθέτουν άδεια μεταφόρτωσης στην περιοχή της Σύμβασης της ICCAT   
            
            
               1.Τα κράτη μέλη εκδίδουν άδειες σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού XXXX/2016 [νέος ΚΑΑ], για τα μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη τα οποία διαθέτουν άδεια μεταφόρτωσης εν πλω. 
            
            
               2.Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή κατά την έκδοση της άδειας κυκλοφορίας κατάλογο πελαγικών αλιευτικών σκαφών μεγάλης κλίμακας τα οποία φέρουν τη σημαία τους και στα οποία έχει χορηγηθεί άδεια σύμφωνα με την παράγραφο 1. Η Επιτροπή διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση τις πληροφορίες αυτές στη Γραμματεία της ICCAT.
            
            
               3.Τα κράτη μέλη σημαίας κοινοποιούν αμελλητί στην Επιτροπή κάθε προσθήκη, διαγραφή ή τροποποίηση  του καταλόγου των μεγάλης κλίμακας πελαγικών παραγαδιάρικων σκαφών που επιτρέπεται να μεταφορτώνουν εν πλω. Η Επιτροπή διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση τις πληροφορίες αυτές στη Γραμματεία της ICCAT.
            
            
               4.Η κοινοποίηση που αναφέρεται στις παραγράφους 2 και 3  αντικατοπτρίζει τη μορφή και τη διάταξη που καθορίζονται από τη γραμματεία της ICCAT και περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες:
            
            
               –όνομα του σκάφους, αριθμό νηολογίου·
            
            
               –αριθμό μητρώου ICCAΤ·
            
            
               –χρονικό διάστημα κατά το οποίο επιτρέπεται η μεταφόρτωση στη θάλασσα·
            
            
               –σημαία (ες), ονομασία (-ες) και αριθμός (-οί) μητρώου του σκάφους/των σκαφών μεταφοράς που διαθέτει/ουν άδεια για χρήση από μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη.
            
            
               Άρθρο 55
                  Προηγούμενη χορήγηση άδειας για μεταφόρτωση εν πλω
            
         
         
            
               1.Μεταφορτώσεις από μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη σε ύδατα υπό τη δικαιοδοσία ενός ΣΜΣ υπόκεινται σε προηγούμενη έγκριση από το εν λόγω ΣΜΣ. Το πρωτότυπο ή αντίγραφο της εν λόγω άδειας διατηρείται επί του σκάφους και είναι διαθέσιμο στον περιφερειακό παρατηρητή της ICCAT, μετά από σχετική αίτηση.
            
            
               2.Τα μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη δεν επιτρέπεται να μεταφορτώνουν εν πλω, εκτός εάν έχουν λάβει εκ των προτέρων άδεια από το κράτος μέλος σημαίας τους. Το πρωτότυπο ή αντίγραφο της τεκμηρίωσης της εν λόγω άδειας διατηρείται επί του σκάφους και είναι διαθέσιμο στον παρατηρητή της ICCAT, μετά από σχετική αίτηση.
            
            
               3.Για την παραλαβή των προηγούμενων αδειών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, ο πλοίαρχος ή ο πλοιοκτήτης του μεγάλης κλίμακας πελαγικού παραγαδιάρικου σκάφους οφείλει να κοινοποιεί τις ακόλουθες πληροφορίες στις αρχές του κράτους μέλους σημαίας και στο παράκτιο ΣΜΣ, τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την πραγματοποίηση της μεταφόρτωσης:
            
            
               α)το όνομα του μεγάλης κλίμακας πελαγικού παραγαδιάρικου σκάφους και τον αριθμό του στον κατάλογο της ICCAT των μεγάλης κλίμακας πελαγικών παραγαδιάρικων σκαφών που επιτρέπεται να μεταφορτώνουν εν πλω·
            
            
               β)το όνομα του σκάφους μεταφοράς και τον αριθμό του στο μητρώο σκαφών μεταφοράς της ICCAT· 
            
            
               γ)το προϊόν που πρόκειται να μεταφορτωθεί, ανά είδος, εφόσον είναι γνωστό, και, ει δυνατόν, ανά απόθεμα·
            
            
               δ)τις ποσότητες των ειδών που εμπίπτουν στην περιοχή της Σύμβασης ICCAT και, ει δυνατόν, ανά απόθεμα, που πρόκειται να μεταφορτωθούν·
            
            
               ε)τις ποσότητες των άλλων ειδών που αλιεύονται σε συνδυασμό με είδη που εμπίπτουν στην περιοχή της Σύμβασης ICCAT ανά είδος, εφόσον είναι γνωστά, που πρόκειται να μεταφορτωθούν·
            
            
               στ)την ημερομηνία και τον τόπο μεταφόρτωσης·
            
            
               ζ)τη γεωγραφική θέση των αλιευμάτων ανά είδος και, κατά περίπτωση, ανά απόθεμα, σύμφωνα με τους στατιστικούς τομείς της ICCAT.
            
            
               Άρθρο 56
                  Δήλωση μεταφόρτωσης ICCAT
            
            
               1.Ο πλοίαρχος ή ο πλοιοκτήτης του μεγάλης κλίμακας πελαγικού παραγαδιάρικου σκάφους συμπληρώνει και  διαβιβάζει στο κράτος μέλος σημαίας και στο παράκτιο ΣΜΣ τη δήλωση μεταφόρτωσης της ICCAT το αργότερο 15 ημέρες μετά τη μεταφόρτωση. 
            
            
               2.Ο πλοίαρχος του παραλαμβάνοντος σκάφους μεταφοράς, συμπληρώνει και διαβιβάζει στη γραμματεία της ICCAT, στο ΣΜΣ σημαίας του μεγάλης κλίμακας πελαγικού παραγαδιάρικου σκάφους και στο κράτος μέλος σημαίας τους τη δήλωση μεταβίβασης ICCAT, καθώς και τον αριθμό του στο μητρώο σκαφών μεταφοράς της ICCAT εντός 24 ωρών από την ολοκλήρωση της εκφόρτωσης.
            
            
               3.Ο πλοίαρχος του παραλαμβάνοντος σκάφους μεταφοράς, 48 ώρες πριν από την εκφόρτωση, διαβιβάζει στις αρμόδιες αρχές του κράτους στο οποίο πρόκειται να πραγματοποιηθεί η εκφόρτωση δήλωση μεταφόρτωσης της ICCAT, καθώς και τον αριθμό του στο μητρώο σκαφών μεταφοράς της ICCAT.
            
            
               4.Όλα τα είδη που εμπίπτουν στην περιοχή της Σύμβασης ICCAT και όλα τα λοιπά είδη που αλιεύονται σε συνδυασμό με τα είδη που εκφορτώνονται ή εισάγονται στην περιοχή ή σε έδαφος ΣΜΣ, είτε αμεταποίητα είτε μεταποιημένα επί του σκάφους, και τα οποία μεταφορτώνονται στη θάλασσα,  συνοδεύονται από τη δήλωση μεταφόρτωσης ICCAT έως ότου πραγματοποιηθεί η πρώτη πώληση.
            
            
               Άρθρο 57
                  Πρόγραμμα περιφερειακών παρατηρητών της ICCAT όσον αφορά τη μεταφόρτωση εν πλω
            
            
               1.Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι όλα τα σκάφη μεταφοράς τα οποία μεταφορτώνουν εν πλω φέρουν στο σκάφος παρατηρητή της ICCAT σύμφωνα με το πρόγραμμα περιφερειακών παρατηρητών της ICCAT για μεταφόρτωση εν πλω, όπως προβλέπεται στο παράρτημα VIII. 
            
            
               2.Ο παρατηρητής της ICCAT είναι επιφορτισμένος να ελέγχει τη συμμόρφωση προς το παρόν κεφάλαιο, και, ιδίως, εάν οι μεταφορτωθείσες ποσότητες συμφωνούν με τις αναφερθείσες ποσότητες αλιευμάτων στη δήλωση μεταφόρτωσης της ICCAT και με τα αλιεύματα τα οποία καταγράφηκαν στο ημερολόγιο σκάφους.
            
            
               3.Απαγορεύεται στα σκάφη να αρχίσουν ή να συνεχίσουν τη μεταφόρτωση στη ζώνη της σύμβασης ICCAT χωρίς περιφερειακό παρατηρητή της ICCAT επί του σκάφους, εκτός περιπτώσεων ανωτέρας βίας που κοινοποιούνται δεόντως στην γραμματεία της ICCAT.
            
            
               Άρθρο 58
                  Υποχρεώσεις ως προς την υποβολή εκθέσεων
            
         
         
            
               1.Το κράτος μέλος σημαίας μεγάλης κλίμακας πελαγικού παραγαδιάρικου σκάφους που έχει μεταφορτώσει και το κράτος μέλος σημαίας των σκαφών μεταφοράς που έχουν δεχθεί μεταφορτώσεις κατά το προηγούμενο έτος, υποβάλλει ετήσια έκθεση στην Επιτροπή, πριν από την 15η Αυγούστου:
            
            
               α)τις ποσότητες των αλιευμάτων που εμπίπτουν στον έλεγχο της ICCAT, ανά είδος και, εφόσον είναι δυνατό, ανά απόθεμα, που μεταφορτώθηκαν κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους·
            
            
               β)τις ποσότητες των άλλων ειδών που αλιεύτηκαν, σε συνδυασμό με είδη που εμπίπτουν στον έλεγχο της ICCAT, ανά είδος, εφόσον είναι γνωστό, που μεταφορτώθηκαν κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους·
            
            
               γ)τον κατάλογο των μεγάλης κλίμακας πελαγικών παραγαδιάρικων σκαφών που προέβησαν σε μεταφόρτωση κατά το προηγούμενο έτος·
            
            
               δ)συγκεντρωτική έκθεση για την αξιολόγηση του περιεχομένου και των συμπερασμάτων των εκθέσεων των παρατηρητών που έχουν τοποθετηθεί σε σκάφη μεταφοράς που έχουν μεταφορτώσει από μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη. 
            
            
               2.Η Επιτροπή διαβιβάζει τις εν λόγω πληροφορίες που έχει λάβει σύμφωνα με την παράγραφο 1 στη Γραμματεία της ICCAT πριν από την 15η Σεπτεμβρίου κάθε έτους.
            
            
               Άρθρο 59
                  Συνοχή των δεδομένων που υποβάλλονται
            
            
               Το κράτος μέλος σημαίας του μεγάλης κλίμακας πελαγικού παραγαδιάρικου σκάφους το οποίο επιδίδεται σε μεταφορτώσεις εν πλω, επανεξετάζει τις πληροφορίες που λαμβάνει σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού για να προσδιορίσει τη συνοχή μεταξύ των αναφερόμενων αλιευμάτων, μεταφορτώσεων και εκφορτώσεων κάθε σκάφους, μεταξύ άλλων σε συνεργασία με το κράτος εκφόρτωσης, όπως απαιτείται. Ο εν λόγω έλεγχος διενεργείται κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η ελάχιστη δυνατή παρέμβαση και όχληση καθώς και η αποφυγή της υποβάθμισης της ποιότητας των αλιευμάτων.
            
            
               Κεφάλαιο V
                  Επιστημονικά προγράμματα παρατηρητών
            
            
               Άρθρο 60
                  Κατάρτιση εθνικών επιστημονικών προγραμμάτων παρατηρητών
            
            
               1.Τα κράτη μέλη θεσπίζουν εθνικά επιστημονικά προγράμματα παρατηρητών που εξασφαλίζουν τα ακόλουθα: 
            
            
               α)τουλάχιστον 5% κάλυψη της αλιευτικής προσπάθειας από παρατηρητές σε καθένα από τα είδη αλιείας που αναπτύσσονται με πελαγικά παραγαδιάρικα, με σκάφη γρι-γρι και με σκάφη με καλάμι·  
            
            
               β)όσον αφορά τα ναυλωμένα σκάφη, κατά παρέκκλιση από το σημείο α), τουλάχιστον 10% κάλυψη παρατηρητών της αλιευτικής προσπάθειας σε καθένα από τα είδη αλιείας που αναπτύσσονται με πελαγικά παραγαδιάρικα, με σκάφη γρι-γρι και με σκάφη με καλάμι·
            
            
               γ) αντιπροσωπευτική χρονική και χωρική κάλυψη της λειτουργίας του στόλου προκειμένου να διασφαλιστεί η συλλογή επαρκών και κατάλληλων δεδομένων, λαμβανομένων υπόψη των χαρακτηριστικών των στόλων και των τύπων αλιείας·
            
            
               δ)συλλογή δεδομένων σχετικά με όλες τις πτυχές της αλιευτικής δραστηριότητας, συμπεριλαμβανομένων των αλιευμάτων, όπως ορίζεται στο άρθρο 62 παράγραφος 1.
            
            
               2.Η κάλυψη από παρατηρητές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) υπολογίζεται ως εξής:
            
            
               α)με βάση τον αριθμό ποντίσεων ή ταξιδιών όσον αφορά την αλιεία με σκάφη γρι γρι· 
            
            
               β)με βάση τον αριθμό των ημερών αλιείας, τον αριθμό των ποντίσεων ή των ταξιδιών όσον αφορά την πελαγική αλιεία με παραγάδια· ή 
            
            
               γ)με βάση τις ημέρες αλιείας όσον αφορά τα σκάφη με καλάμι. 
            
            
               3.Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α) της παραγράφου 1, για σκάφη μήκους κάτω των 15 μέτρων, όταν προκύπτει έκτακτο θέμα ασφάλειας που εμποδίζει την ανάπτυξη παρατηρητών επί του σκάφους, ένα κράτος μέλος μπορεί να χρησιμοποιήσει εναλλακτική επιστημονική προσέγγιση παρακολούθησης. Η διαφορετική αυτή προσέγγιση εξασφαλίζει πεδίο κάλυψης συγκρίσιμο με εκείνο που ορίζεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) και ανάλογες συνθήκες για τη συλλογή δεδομένων. Το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την προσέγγιση της Επιτροπής. 
            
         
         
            
               4.Η Επιτροπή υποβάλλει τις λεπτομέρειες της προσέγγισης στη Μόνιμη Επιτροπή Έρευνας και Στατιστικών της ICCΑΤ για την αξιολόγηση. Εναλλακτικές προσεγγίσεις που εφαρμόζονται δυνάμει της παρούσας διάταξης υπόκεινται στην έγκριση της επιτροπής ICCAT κατά την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT πριν από την εφαρμογή τους.
            
            
               Άρθρο 61
                  Προσόντα των επιστημονικών παρατηρητών
            
            
               Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν την ορθή κατάρτιση και έγκριση των παρατηρητών πριν από την τοποθέτησή τους. Οι παρατηρητές πρέπει να διαθέτουν τα ακόλουθα προσόντα:
            
            
               α)επαρκείς γνώσεις και πείρα για την αναγνώριση ειδών και τη συλλογή πληροφοριών όσον αφορά τα χαρακτηριστικά διαφορετικών αλιευτικών εργαλείων·
            
            
               β)ικανοποιητική γνώση των μέτρων διατήρησης και εφαρμογής της ICCAT·
            
            
               γ)ικανότητα να παρατηρούν και να καταγράφουν με ακρίβεια τα δεδομένα που πρέπει να συλλέγονται στο πλαίσιο του προγράμματος·
            
            
               δ)ικανότητα να συλλέγουν βιολογικά δείγματα·
            
            
               ε)να μην είναι μέλη του πληρώματος του αλιευτικού σκάφους που αποτελεί αντικείμενο παρατήρησης· και
            
            
               στ)να μην είναι υπάλληλος εταιρείας αλιευτικών σκαφών που συμμετέχει στον τύπο αλιείας που αποτελεί αντικείμενο παρατήρησης.
            
            
               Άρθρο 62
                  Αρμοδιότητες των επιστημονικών παρατηρητών 
            
            
               1.Ειδικότερα, τα κράτη μέλη απαιτούν από τους παρατηρητές:
            
            
               α)να καταγράφουν και να αναφέρουν πληροφορίες σχετικά με την αλιευτική δραστηριότητα οι οποίες περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τα εξής:
            
            
               i)στοιχεία σχετικά με το συνολικό αλίευμα - στόχο, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα και τις απορρίψεις (όπου συμπεριλαμβάνονται οι καρχαρίες, οι θαλάσσιες χελώνες, τα θαλάσσια θηλαστικά και τα θαλάσσια πτηνά), τη σύνθεση ως προς το μέγεθος, την κατάσταση στην οποία βρίσκονται (δηλαδή, εάν έχουν διατηρηθεί, εάν έχουν απορριφθεί νεκρά ή απελευθερωθεί ζωντανά), και σχετικά με τα βιολογικά δείγματα με στόχο τη μελέτη του κύκλου ζωής (π.χ. γονάδες, ωτόλιθοι, ραχοκοκκαλιά, λέπια)·
            
            
               ii)πληροφορίες σχετικά με την αλιευτική δραστηριότητα, συμπεριλαμβανομένης της περιοχής αλίευσης με βάση το γεωγραφικό πλάτος και μήκος, πληροφορίες σχετικά με την αλιευτική προσπάθεια (π.χ. ως προς τον αριθμό ποντίσεων, τον αριθμό αγκίστρων κλπ.), την ημερομηνία κάθε αλιευτικής δραστηριότητας, συμπεριλαμβανομένων, ανάλογα με την περίπτωση, της έναρξης και της παύσης της αλιευτικής δραστηριότητας·
            
            
               β)να παρατηρούν και να καταγράφουν τη χρήση μέτρων μετριασμού των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και άλλες σχετικές πληροφορίες·
            
            
               γ)να υποβάλουν προτάσεις που θεωρούν κατάλληλες για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των μέτρων διατήρησης, καθώς και της επιστημονικής παρακολούθησης.
            
            
               2.Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη χρήση αξιόπιστων πρωτοκόλλων συλλογής δεδομένων, καθώς και, εάν παραστεί ανάγκη, τη χρήση φωτογραφιών ή κάμερας.
            
            
               3.Οι πλοίαρχοι των σκαφών εξασφαλίζουν κατάλληλη πρόσβαση στο πλήρωμα του σκάφους και στις εργασίες επί αυτού ώστε ο παρατηρητής να εκπληρώσει τα καθήκοντά του αποτελεσματικά.
            
            
               Άρθρο 63
                  Υποβολή πληροφοριών που έχουν συλλεχθεί 
            
            
               Έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που συλλέγονται στο πλαίσιο των εθνικών τους προγραμμάτων παρατηρητών.  Η Επιτροπή διαβιβάζει τις εν λόγω πληροφορίες στη Γραμματεία της ICCAT πριν από την 31η Ιουλίου κάθε έτους. 
            
         
         
            
               Κεφάλαιο VI
                  Έλεγχος των σκαφών τρίτων χωρών στους λιμένες των κρατών μελών
            
            
               Άρθρο 64
                  Υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων όσον αφορά καθορισμένους λιμένες και σημεία επαφής 
            
            
               1.Τα κράτη μέλη που επιθυμούν να παραχωρήσουν πρόσβαση στους λιμένες τους σε αλιευτικά σκάφη τρίτης χώρας που μεταφέρουν είδη τα οποία εμπίπτουν στον έλεγχο της ICCAT ή προϊόντα που προέρχονται από αυτά τα είδη που δεν έχουν προηγουμένως εκφορτωθεί ή μεταφορτωθεί σε λιμένες: 
            
            
               α)ορίζουν τους λιμένες στους οποίους τα αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών δύνανται να αιτούνται την είσοδο σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008· 
            
            
               β)ορίζουν σημείο επαφής για την παραλαβή εκ των προτέρων ειδοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008· 
            
            
               γ)ορίζουν σημείο επαφής για τη διαβίβαση των εκθέσεων επιθεώρησης σε λιμένα σύμφωνα με το άρθρο 65.
            
            
               2.Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν κάθε τροποποίηση του καταλόγου των καθορισμένων λιμένων και των καθορισμένων σημείων επαφής στην Επιτροπή τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την έναρξη ισχύος των αλλαγών αυτών. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT τουλάχιστον 14 ημέρες πριν  από την έναρξη ισχύος των αλλαγών αυτών. 
            
            
               Άρθρο 65
                  Υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων όσον αφορά τις επιθεωρήσεις λιμένα
            
            
               1.Το κράτος επιθεώρησης διαβιβάζει αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία ολοκλήρωσης της επιθεώρησης. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT το αργότερο εντός 14 ημερών από την ημερομηνία ολοκλήρωσης της επιθεώρησης. 
            
            
               2.Εάν η έκθεση επιθεώρησης λιμένα δεν είναι δυνατόν να διαβιβασθεί εντός 10 ημερών, το κράτος μέλος επιθεώρησης κοινοποιεί στην Επιτροπή, εντός προθεσμίας 10 ημερών, τους λόγους της καθυστέρησης και την ημερομηνία κατά την οποία προτίθεται να υποβάλει την έκθεση. 
            
            
               3.Εάν από τις πληροφορίες που έχουν συλλεχθεί κατά την επιθεώρηση προκύψουν στοιχεία που αποδεικνύουν στον υπάλληλο ότι κάποιο σκάφος τρίτης χώρας έχει παραβεί τα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης της ICCAT, τότε εφαρμόζεται το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008.
            
            
               Κεφάλαιο VIΙ
                  Επιβολή της εφαρμογής
            
            
               Άρθρο 66
                  Εικαζόμενες παραβάσεις που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη
            
            
               1.Εκτός από τις απαιτήσεις του άρθρου 48 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή οιαδήποτε τεκμηριωμένα στοιχεία που δείχνουν πιθανή μη συμμόρφωση των ΣΜΣ με τα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης της ICCAT, τουλάχιστον 140 ημέρες πριν από την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT. Η Επιτροπή εξετάζει τις πληροφορίες αυτές και, εφόσον αυτό απαιτείται, τις διαβιβάζει στη γραμματεία της ICCAT τουλάχιστον 120 ημέρες πριν από την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT.
            
            
               2.Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τον κατάλογο των σκαφών αλίευσης συνολικού μήκους 12 μέτρων και άνω και των σκαφών μεταποίησης ιχθύων, των ρυμουλκών, των σκαφών που επιδίδονται σε μεταφορτώσεις και των σκαφών υποστήριξης που εικάζεται ότι διεξήγαγαν αλιευτικές δραστηριότητες ΠΛΑ στην ζώνη της σύμβασης ICCAT κατά τη διάρκεια του τρέχοντος και του προηγούμενου έτους, συνοδευόμενο από αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με το τεκμήριο της δραστηριότητας ΠΛΑ αλιείας. Ο κατάλογος αυτός θα πρέπει να υποβάλλεται τουλάχιστον 140 ημέρες πριν από την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT. Η Επιτροπή εξετάζει τις πληροφορίες αυτές και, εάν οι πληροφορίες είναι επαρκώς τεκμηριωμένες, τις διαβιβάζει στη γραμματεία της ICCAT τουλάχιστον 120 ημέρες πριν από την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT με σκοπό την κατάρτιση σχεδίου καταλόγου σκαφών ΠΛΑ αλιείας από την ICCAT.
            
            
               Άρθρο 67
                  Σχέδιο καταλόγου σκαφών ΠΛΑ
            
            
               Τα κράτη μέλη παρακολουθούν στενά τα σκάφη που περιλαμβάνονται στον κατάλογο σκαφών ΠΛΑ αλιείας της ICCAT, που διανέμει η εκτελεστική γραμματεία της ICCAT, προκειμένου να καθορίζουν τις δραστηριότητες και τις τυχόν αλλαγές ονόματος, σημαίας ή του κατόχου των εν λόγω σκαφών. 
            
            
               Άρθρο 68
                  Εικαζόμενες περιπτώσεις μη συμμόρφωσης που αναφέρονται από την εκτελεστική γραμματεία της ICCAT
            
            
               1.Όταν η Επιτροπή λαμβάνει από την εκτελεστική γραμματεία της ICCAT πληροφορίες σχετικά με εικαζόμενη μη συμμόρφωση κράτους μέλους, η Επιτροπή διαβιβάζει αυτή την πληροφορία στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη χωρίς καθυστέρηση.
            
            
               2.Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή για τα πορίσματα κάθε έρευνας που έχει πραγματοποιηθεί όσον αφορά τις εικασίες περί μη συμμόρφωσης και για κάθε μέτρο που λαμβάνει ως προς την αντιμετώπιση ζητημάτων μη συμμόρφωσης το αργότερο 45 ημέρες πριν από την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στην εκτελεστική γραμματεία της ICCAT τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT. 
            
         
         
            
               Άρθρο 69
                  Εικαζόμενες παραβάσεις που υποβάλλονται από ΣΜΣ
            
            
               1.Τα κράτη μέλη ορίζουν  σημείο επαφής για την παραλαβή εκθέσεων επιθεώρησης σε λιμένα από τα ΣΜΣ. 
            
            
               2.Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τυχόν αλλαγές στο σημείο επαφής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την έναρξη ισχύος των αλλαγών αυτών. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT τουλάχιστον 14 ημέρες πριν  από την έναρξη ισχύος των αλλαγών αυτών.
            
            
               3.Σε περίπτωση που ο αρμόδιος επαφής που διορίζεται από κράτος μέλος λάβει έκθεση επιθεώρησης σε λιμένα από ΣΜΣ που αποδεικνύει ότι αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία του εν λόγω κράτους μέλους έχει διαπράξει παράβαση των μέτρων διατήρησης και διαχείρισης της ICCAT, το κράτος μέλος διερευνά αμέσως την παράβαση και κοινοποιεί στην Επιτροπή εντός 160 ημερών από την παραλαβή της εν λόγω έκθεσης την πορεία της έρευνας και τυχόν μέτρα επιβολής που έχουν ληφθεί. 
            
            
               4.Εάν το κράτος μέλος σημαίας δεν μπορεί να τηρήσει την προθεσμία της παραγράφου 1, κοινοποιεί στην Επιτροπή τους λόγους της καθυστέρησης και την ημερομηνία κατά την οποία θα υποβληθεί η ως άνω έκθεση. 
            
            
               5.Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT εντός 180 ημερών από την παραλαβή της έκθεσης επιθεώρησης και συμπεριλαμβάνει στην ετήσια έκθεση που αναφέρεται στο άρθρο 70 τις πληροφορίες σχετικά με την πορεία των ερευνών και τυχόν λήψη μέτρων επιβολής που έχει λάβει το κράτος μέλος σημαίας. 
            
            
               ΤΙΤΛΟΣ IV
                  ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
            
            
               Άρθρο 70
                  Ετήσια έκθεση
            
            
               1.Έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή ετήσια έκθεση για το προηγούμενο ημερολογιακό έτος, που περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με την αλιεία, την έρευνα, τις στατιστικές, τη διαχείριση, τις δραστηριότητες επιθεώρησης και τυχόν πρόσθετες πληροφορίες, κατά περίπτωση. 
            
            
               2.Η ετήσια έκθεση περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τον περιορισμό των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και τη μείωση των απορρίψεων και για κάθε σχετική έρευνα σε αυτόν τον τομέα. 
            
            
               3.Η Επιτροπή συνοψίζει τις πληροφορίες που λαμβάνει και τις διαβιβάζει στην ICCAT χωρίς καθυστέρηση. 
            
            
               4.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις όσον αφορά τους λεπτομερείς κανόνες για τον μορφότυπο της ετήσιας έκθεσης για την οποία γίνεται μνεία στο παρόν άρθρο. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 74 παράγραφος 2.
            
            
               Άρθρο 71
                  Εμπιστευτικότητα 
            
            
               Τα στοιχεία που συλλέγονται και ανταλλάσσονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού εξετάζονται σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες περί εμπιστευτικότητας, σύμφωνα με τα άρθρα 112 και 113 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. 
            
            
               Άρθρο 72
                  Διαδικασία τροποποίησης
            
            
               Προκειμένου να μεταφερθούν οι τροποποιήσεις των υφιστάμενων συστάσεων της ICCAT στο δίκαιο της Ένωσης, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 73 για την τροποποίηση:
            
            
               α)των παραρτημάτων II έως VIII του παρόντος κανονισμού· 
            
            
               β)τις προθεσμίες που ορίζονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1, στο άρθρο 8, στο άρθρο 9 παράγραφος 1, στο άρθρο 10 παράγραφος 2, στο άρθρο 14 παράγραφοι 1 και 3, στο άρθρο 18, στο άρθρο 20 παράγραφοι 2, 3 και 4, στο άρθρο 22 παράγραφος 2, στο άρθρο 23 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 26 παράγραφοι 1 και 3, στο άρθρο 40 παράγραφος 1, στο άρθρο 42 παράγραφος 1, στο άρθρο 43 παράγραφος 3, στο άρθρο 46 παράγραφος 2, στο άρθρο 47 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 49 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 55 παράγραφος 3, στο άρθρο 56 παράγραφοι 1, 2 και 3, στο άρθρο 58 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 63, στο άρθρο 64 παράγραφος 2, στο άρθρο 65 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 66 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 68 παράγραφος 2, στο άρθρο 69 παράγραφοι 2, 3 και 5 και στο άρθρο 70 παράγραφος 1· 
            
            
               γ)η έκταση που ορίζεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο β)·
            
            
               δ)τα ελάχιστα μεγέθη που ορίζονται στο άρθρο 19 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 24 παράγραφος 2, στο άρθρο 29 παράγραφοι 2 και 3·
            
         
         
            
               ε)τις ανοχές που προβλέπονται στο άρθρο 19 παράγραφοι 2 και 3, στο άρθρο 21 και στο άρθρο 24 παράγραφος 3·
            
            
               στ)τις τεχνικές προδιαγραφές των αγκιστριών και των παραγαδιών που προβλέπονται στο άρθρο 25 και στο άρθρο 38 παράγραφος 5 στοιχείο β)·
            
            
               ζ)Η παρουσία επιστημονικών παρατηρητών που προβλέπεται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 και στο άρθρο 60 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β)·
            
            
               η)το είδος των πληροφοριών και των στοιχείων που προβλέπονται στο άρθρο 11 παράγραφοι 1, 2 και 3, στο άρθρο 12, στο άρθρο 20 παράγραφος 2, στο άρθρο 26 παράγραφος 1, στο άρθρο 42 παράγραφος 1, στο άρθρο 49 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 53 παράγραφος 4, στο άρθρο 54 παράγραφος 4, στο άρθρο 55 παράγραφος 3 και στο άρθρο 58 παράγραφος 1,
            
            
               θ)ο μέγιστος αριθμός των πλωτών μετρητικών σταθμών που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 4.
            
            
               Άρθρο 73
                  Άσκηση της εξουσιοδότησης
            
            
               1.Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παρόν άρθρο.
            
            
               2.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 72 για αόριστη διάρκεια μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
            
            
               3.Η εξουσιοδότηση κατά το άρθρο 72 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσαν στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτή. Δεν θίγει το κύρος των ήδη εν ισχύ κατ' εξουσιοδότηση πράξεων.
            
            
               4.Μόλις εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτοχρόνως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
            
            
               5.Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 72 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν διατυπωθεί αντίρρηση ούτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε από το Συμβούλιο, εντός προθεσμίας δύο μηνών από την κοινοποίηση της εν λόγω πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εάν, πριν από τη λήξη της προθεσμίας αυτής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η εν λόγω προθεσμία παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.».
            
            
               Άρθρο 74
                  Εφαρμογή
            
            
               1.Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που συγκροτήθηκε βάσει του άρθρου 47 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. 
            
            
               2.Εφόσον γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
            
            
               Άρθρο 75
                  Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 
            
            
               Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1936/2001, τα άρθρα 4, 5, το άρθρο  6 στοιχείο α), το άρθρο 7, το άρθρο 8α, το άρθρο 8β, το άρθρο 8γ, το άρθρο 9, το άρθρο 9α, τα άρθρα 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 και 19 απαλείφονται.
            
            
               Άρθρο 76
                  Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1984/2003
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1984/2003 τροποποιείται ως εξής: 
            
            
               α)Στο άρθρο 3, προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία ζ) και η): 
            
            
               «ζ) ως «μεγάλης κλίμακας αλιευτικά σκάφη» νοούνται: τα αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους 20 μέτρων και άνω·
            
         
         
            
               η) ως «μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη» νοούνται τα πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη συνολικού μήκους 24 μέτρων και άνω·»
            
            
               β)Στο άρθρο 4 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο γ): 
            
            
               «γ) σε περίπτωση που η αλιεία πραγματοποιήθηκε από σκάφος αλιείας μεγάλης κλίμακας, να γίνεται δεκτό μόνον όταν το σκάφος βρίσκεται στο μητρώο σκαφών της ICCAT». 
            
            
               γ) Στο άρθρο 5 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο γ): 
            
            
               «γ) σε περίπτωση που η αλιεία πραγματοποιήθηκε από σκάφος αλιείας μεγάλης κλίμακας, να επικυρώνεται μόνον όταν το εν λόγω σκάφος περιλαμβάνεται στο μητρώο σκαφών της ICCAT». 
            
            
               δ)Στο κεφάλαιο 2, προστίθεται το ακόλουθο τμήμα 4: 
            
            
               «Τμήμα 4
                  Απαιτήσεις από τα κράτη μέλη όσον αφορά μεταφορτωθέντα προϊόντα στη ζώνη της σύμβασης ICCAT
            
            
               Άρθρο 7a 
                  Στατιστικά έγγραφα και υποβολή εκθέσεων 
            
            
               1.Κατά την επικύρωση στατιστικών εγγράφων, το κράτος μέλος μεγάλης κλίμακας πελαγικού παραγαδιάρικου σκάφους πρέπει: α) να εξασφαλίζει ότι οι μεταφορτώσεις συμφωνούν με τις αναφερθείσες ποσότητες αλιευμάτων από κάθε σκάφος.
            
            
               2.Το κράτος μέλος σημαίας μεγάλης κλίμακας πελαγικού παραγαδιάρικου σκάφους επικυρώνει τα στατιστικά έγγραφα για τη μεταφόρτωση ιχθύων, αφού επιβεβαιώσει ότι η μεταφόρτωση πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με τα άρθρα 50 έως 57 του [κανονισμού μεταφοράς της ICCAT]. Η εν λόγω επιβεβαίωση βασίζεται στις πληροφορίες που προκύπτουν από το πρόγραμμα παρατηρητών της ICCAT για μεταφόρτωση εν πλω. 
            
            
               3.Τα κράτη μέλη απαιτούν, τα είδη που καλύπτονται από τα προγράμματα στατιστικών εγγράφων που έχουν αλιευθεί από μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη στη ζώνη της σύμβασης ICCAT, όταν εισάγονται στην περιοχή ή στα ύδατά τους, να συνοδεύονται από στατιστικά έγγραφα που έχουν επικυρωθεί για τα σκάφη που είναι εγγεγραμμένα στον κατάλογο ICCAT μεγάλης κλίμακας πελαγικών παραγαδιάρικων σκαφών που επιτρέπεται να μεταφορτώνουν εν πλω και  αντίγραφο της δήλωσης μεταφόρτωσης της ICCAT.»
            
            
               Άρθρο 77
                  Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/2007
            
            
               Στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 520/2007, το άρθρο 4 παράγραφος 1 ο τίτλος II και τα παραρτήματα II, III και IV απαλείφονται.
            
            
               Άρθρο 78
                  Έναρξη ισχύος 
            
            
               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                  Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
                        Για το Συμβούλιο
               
               
                  Ο Πρόεδρος
                        Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Ο κανονισμός αυτός τροποποιήθηκε τρεις φορές: το 2004, το 2008 και το 2009 με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 869/2004 του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2004, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 302/2009 του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2009, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η έκβαση των ετήσιων συνεδριάσεων της ICCAT μεταξύ 2001 και 2008.
               
               
                  
                     (2)
                  Ο κανονισμός αυτός τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 500/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη μεταφορά της σύστασης 10-04 της ICCAT. Έχει ήδη δρομολογηθεί ή έκδοση της πρότασης για την τρίτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 302/2009 του Συμβουλίου με στόχο την ενσωμάτωση των πλέον πρόσφατων μέτρων που έχουν υιοθετηθεί από την ICCAT το 2012 και το 2013, όπως εκείνα που αφορούν τις αλιευτικές περιόδους. 
               
               
                  
                     (3)
                  ΕΕ C , , σ. .
               
               
                  
                     (4)
                  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 2013 σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 του Συμβουλίου και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).
               
               
                  
                     (5)
                  Απόφαση 98/392/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 1998, για τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της σύμβασης ICCAT των Ηνωμένων Εθνών, της 10ης Δεκεμβρίου 1982, για το δίκαιο της θάλασσας και της συμφωνίας, της 28ης Ιουλίου 1994, σχετικά με την εφαρμογή του μέρους ΧΙ της εν λόγω σύμβασης (ΕΕ L 179 της 23.6.1998, σ. 1). 
               
               
                  
                     (6)
                  Απόφαση 86/238/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 1986, για την προσχώρηση της Κοινότητας στη διεθνή σύμβαση για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο που προσαρτάται στην τελική πράξη της διάσκεψης των πληρεξουσίων των συμβαλλομένων στη σύμβαση κρατών, που υπεγράφη στο Παρίσι στις 10 Ιουλίου 1984 (ΕΕ L 162 της 18.6.1986, σ. 33).
               
               
                  
                     (7)
                  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2001, περί ορισμένων μέτρων ελέγχου των δραστηριοτήτων αλιείας των άκρως μεταναστευτικών ειδών ιχθύων (ΕΕ L 263 της 3.10.2001, σ. 1). 
               
               
                  
                     (8)
                  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 520/2007 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2007, για τη θέσπιση τεχνικών μέτρων διατήρησης για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 973/2001 (ΕΕ L 123 της 12.5.2007, σ. 3).
               
               
                  
                     (9)
                  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 302/2009 του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2009, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 43/2009 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1559/2007 (ΕΕ L 96 της 15.4.2009, σ. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).
               
               
                  
                     (11)
                  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).
               
               
                  
                     (12)
                  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΕΕ L 112 της 30.4.2011, σ. 1).
               
               
                  
                     (13)
                  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, περί δημιουργίας κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας, τροποποίησης των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 και (ΕΚ) αριθ. 601/2004 και κατάργησης των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1093/94 και (ΕΚ) αριθ. 1447/1999 (ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 1).
               
               
                  
                     (14)
                  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/98 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή των διεθνών υποχρεώσεων της Ένωσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, δυνάμει της διεθνούς σύμβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού και της σύμβασης περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (ΕΕ L 16/23, της 23.01.2015, σ. 23).
               
               
                  
                     (15)
                  Κανονισμός (EΚ) αριθ. 1984/2003 του Συμβουλίου της 8ης Απριλίου 2003 για τη θέσπιση κοινοτικού συστήματος στατιστικής καταγραφής όσον αφορά τον τόνο (ΕΕ L 295 της 13.11.2003, σ. 1).
               
               
                  
                     (16)
                  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με μέτρα διαχείρισης για τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο Θάλασσα, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1626/94 (ΕΕ L 409 της 30.12.2006, σ. 11).
               
               
                  
                     (17)
                  Κανονισμός της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 26/2004 της 30ής Δεκεμβρίου 2003 σχετικά με το μητρώο του κοινοτικού αλιευτικού στόλου (ΕΕ L 5 της 9.1.2004, σ. 25).
               
               
                  
                     (18)
                  ISBN 978-92-5-106226-5 (
                  
                     http://www.fao.org/docrep/012/i0725e/i0725e.pdf
                  
                  ).
               
               
                  
                     (19)
                  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 199/2008 του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας και τη στήριξη όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την Κοινή Αλιευτική Πολιτική (ΕΕ L 60 της 5.3.2008, σ. 1).
               
               
                  
                     (20)
                  Απόφαση της Επιτροπής 2010/93/EΕ, της 18ης Δεκεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως πολυετούς κοινοτικού προγράμματος για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας για την περίοδο 2011-2013 (ΕΕ L 41 της 16.2.2010, σ. 8).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 17.6.2016
            COM(2016) 401 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ
            της πρότασηςΚανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό μέτρων διαχείρισης, διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της σύμβασης της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1936/2001, (ΕΚ) αριθ. 1984/2003 και (ΕΚ) αριθ. 520/2007
            
               
         
         
            
               Παράρτημα I
                  Είδη που εμπίπτουν στον έλεγχο της ICCAT
            
            
                     
                        Οικογένεια
                     
                  
                  
                     
                        Λατινική ονομασία
                     
                  
                  
                     
                        Κοινή ονομασία 
                     
                  
               
                     
                        Scombridae
                     
                  
                  
                     
                        Acanthocybium solandri
                     
                  
                  
                     
                        Γουάχο
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Allothunnus fallai
                     
                  
                  
                     
                        Λεπτότονος
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Auxis rochei
                     
                  
                  
                     
                        Κοπάνι-βαρελάκι
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Auxis thazard
                     
                  
                  
                     
                        Κοπάνι
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Euthynnus alletteratus
                     
                  
                  
                     
                        Τονίνα/Καρβούνι
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Gasterochisma melampus
                     
                  
                  
                     
                        Παλαμίδα με λέπια 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Katsuwonus pelamis
                     
                  
                  
                     
                        Παλαμίδα
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Orcynopsis unicolor
                     
                  
                  
                     
                        Atlantic bonito
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Sarda sarda
                     
                  
                  
                     
                        Παλαμίδα
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Scomberomorus brasiliensis
                     
                  
                  
                     
                        Σκουμπρί της Βραζιλίας
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Scomberomorus cavalla
                     
                  
                  
                     
                        Βασιλικό σκουμπρί
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Scomberomorus maculatus
                     
                  
                  
                     
                        Σκουμπρί της Ισπανίας
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Scomberomorus regalis
                     
                  
                  
                     
                        Βασιλικό σκουμπρί
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Scomberomorus tritor
                     
                  
                  
                     
                        Σκουμπρί της Γουινέας
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Thunnus alalunga
                     
                  
                  
                     
                        Τόνος μακρόπτερος
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Thunnus albacares
                     
                  
                  
                     
                        Τόνος κιτρινόπτερος
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Thunnus atlanticus
                     
                  
                  
                     
                        Τόνος μαυρόπτερος
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Thunnus maccoyii
                     
                  
                  
                     
                        Τόνος νοτίου ημισφαιρίου
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Thunnus obesus
                     
                  
                  
                     
                        Τόνος μεγαλόφθαλμος
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Thunnus thynnus
                     
                  
                  
                     
                        Τόνος
                     
                  
               
                     
                        Istiophoridae
                     
                  
                  
                     
                        Istiophorus albicans
                     
                  
                  
                     
                        Ιστιοφόρος του Ατλαντικού
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Makaira indica
                     
                  
                  
                     
                        Μαύρο μάρλιν
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Makaira nigricans
                     
                  
                  
                     
                        Γαλάζιο μάρλιν
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Tetrapturus albidus
                     
                  
                  
                     
                        Λευκό μάρλιν
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Tetrapturus belone
                     
                  
                  
                     
                        Μάρλιν της Μεσογείου 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Tetrapturus georgii
                     
                  
                  
                     
                        Βασιλική ζαργάνα 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Tetrapturus pfluegeri
                     
                  
                  
                     
                        Βασιλική ζαργάνα
                     
                  
               
                     
                        Xiphiidae
                     
                  
                  
                     
                        Xiphias gladius
                     
                  
                  
                     
                        Ξιφίας
                     
                  
               
                     
                        Alopiidae
                     
                  
                  
                     
                        Alopias superciliosus
                     
                  
                  
                     
                        Αλεπόσκυλος µεγαλομάτης
                     
                  
               
                     
                        Carcharhinidae
                     
                  
                  
                     
                        Carcharhinus falciformis
                     
                  
                  
                     
                        Λείος καρχαρίας
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Carcharhinus longimanus
                     
                  
                  
                     
                        Ωκεάνιος λευκός καρχαρίας
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Prionace glauca
                     
                  
                  
                     
                        Γλαυκοκαρχαρίας
                     
                     
                  
               
                     
                        Lamnidae
                     
                  
                  
                     
                        Isurus oxyrinchus
                     
                  
                  
                     
                        Ρυγχοκαρχαρίας
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Lamna nasus
                     
                  
                  
                     
                        Λάμια
                     
                  
               
                     
                        Sphyrnidae
                     
                  
                  
                     
                        Sphyrna spp.
                     
                  
                  
                     
                        Σφυροκέφαλοι καρχαρίες/Ζύγαινα
                     
                  
               
                     
                        Coryphaenidae
                     
                  
                  
                     
                        Coryphaena hippurus
                     
                  
                  
                     
                        Κυνηγός
                     
                  
               
            
               
            
               Παράρτημα II
                  Κατευθυντήριες γραμμές για την προετοιμασία των σχεδίων διαχείρισης όσον αφορά τις διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων (FAD) 
            
            
               Το σχέδιο διαχείρισης των διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων (FAD) όσον αφορά τους στόλους γρι-γρι σκαφών με καλάμι των ΣΜΣ πρέπει να περιλαμβάνει τα ακόλουθα:
            
            
               1.
                     Περιγραφή
            
            
                  α)
                     Είδη FAD: AFAD = αγκυροβολημένο· DFAD = παρασυρόμενο
            
            
                  β)
                     Είδος ραδιοφάρου/σημαντήρα
            
            
                  γ)
                     Ανώτατος αριθμός FAD που επιτρέπεται να αναπτύσσεται ανά σκάφος γρι-γρι και ανά είδος FAD 
            
            
                  δ)
                     Ελάχιστη απόσταση μεταξύ AFAD
            
            
                  ε)
                     Μείωση των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και ακολουθητέα πολιτική όσον αφορά τη χρησιμοποίησή τους
            
            
                  στ)
                     Συνεκτίμηση της αλληλεπίδρασης με άλλους τύπους εργαλείων
            
            
                  ζ)
                     Δήλωση ή ακολουθητέα πολιτική όσον αφορά την «κυριότητα των FAD» 
            
            
            
               2.
                     Θεσμικές ρυθμίσεις
            
            
                  α)
                     Θεσμικές ευθύνες για το σχέδιο διαχείρισης των FAD 
            
            
                  β)
                     Διαδικασία υποβολής αίτησης για έγκριση ανάπτυξης FAD
            
            
                  γ)
                     Υποχρεώσεις των ιδιοκτητών και πλοιάρχων σκαφών όσον αφορά την εγκατάσταση και χρήση FAD
            
         
         
            
                  δ)
                     Πολιτική αντικατάστασης των FAD
            
            
                  ε)
                     Συμπληρωματικές υποχρεώσεις όσον αφορά την υποβολή εκθέσεων, πλην του παρόντος κανονισμού
            
            
                  στ)
                     Πολιτική όσον αφορά την επίλυση διαφορών που συνδέονται με τις FAD
            
            
                  ζ)
                     Λεπτομερή στοιχεία σχετικά με οποιεσδήποτε περιοχές ή περιόδους απαγόρευσης της αλιείας, π.χ. όσον αφορά τα χωρικά ύδατα, τις οδούς ναυσιπλοΐας, την εγγύτητα με περιοχές αλιείας μικρής κλίμακας, κ.λπ.
            
            
            
               3.
                     Κατασκευαστικές προδιαγραφές και απαιτήσεις όσον αφορά τις FAD
            
            
                  α)
                     Χαρακτηριστικά σχεδιασμού FAD (περιγραφή)
            
            
                  β)
                     Απαιτήσεις φωτισμού
            
            
                  γ)
                     Ανακλαστήρες ραντάρ
            
            
                  δ)
                     Ορατή απόσταση
            
            
                  ε)
                     Σήμανση και αναγνωριστικά στοιχεία FAD
            
            
                  στ)
                     Σήμανση και στοιχεία αναγνώρισης ραδιοσημαντήρων (απαίτηση για αύξοντες αριθμούς)
            
            
                  ζ)
                     Σήμανση και στοιχεία αναγνώρισης σημαντήρων βυθομέτρου (απαίτηση για αύξοντες αριθμούς)
            
            
                  η)
                     Δορυφορικοί πομποδέκτες 
            
            
                  θ)
                     Έρευνα που έχει γίνει όσον αφορά βιοδιασπώμενες FAD
            
            
                  ι)
                     Πρόληψη της ζημίας ή εγκατάλειψη των διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων (FAD)
            
            
                  ια)
                     Διαχείριση της ανάκτησης των FAD.
            
            
            
               4.
                     Προβλεπόμενη περίοδος ισχύος όσον αφορά το σχέδιο διαχείρισης των FAD
            
            
         
         
            
               5.
                     Μέσα για την παρακολούθηση και την επανεξέταση της εφαρμογής του σχεδίου διαχείρισης των FAD
               
            
               Παράρτημα ΙII
               Κατάλογος των FAD που αναπτύσσονται σε τριμηνιαία βάση
            
            
                     
                        Αναγνωριστικά στοιχεία των FAD
                     
                  
                  
                     
                        Είδη FAD & ηλεκτρονικού εξοπλισμού
                     
                  
                  
                     
                        Χαρακτηριστικά σχεδιασμού των FAD
                     
                  
                  
                     
                        Παρατήρηση
                     
                  
               
                     
                        Σήμανση των FAD
                     
                  
                  
                     
                        Αναγνωριστικό συνδεόμενου ραδιοφάρου (beacon ID)
                     
                  
                  
                     
                        Είδος FAD 
                     
                  
                  
                     
                        Είδος συνδεόμενου ραδιοφάρου και/ή ηλεκτρονικών συσκευών
                     
                  
                  
                     
                        Πλωτό μέρος των FAD
                     
                  
                  
                     
                        Υποβρύχια αναρτημένη δομή των FAD
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Διαστάσεις
                     
                  
                  
                     
                        Υλικά
                     
                  
                  
                     
                        Διαστάσεις
                     
                  
                  
                     
                        Υλικά
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1)
                     
                  
                  
                     
                        1)
                     
                  
                  
                     
                        2)
                     
                  
                  
                     
                        3)
                     
                  
                  
                     
                        4)
                     
                  
                  
                     
                        5)
                     
                  
                  
                     
                        4)
                     
                  
                  
                     
                        6)
                     
                  
                  
                     
                        7)
                     
                  
               
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
               
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
                  
                     
                        …
                     
                  
               
            
               1) Σε περίπτωση που η σήμανση των FAD και το αναγνωριστικό του συνδεόμενου ραδιοφάρου απουσιάζουν ή δεν είναι ευανάγνωστα, να αναφέρεται και να παρέχονται όλες οι διαθέσιμες πληροφορίες μέσω των οποίων μπορεί να ταυτοποιηθεί ο ιδιοκτήτης των FAD.
            
            
               2) Αγκυροβολημένη FAD, παρασυρόμενη φυσική FAD, παρασυρόμενη τεχνητή FAD.
            
            
               3) Π.χ. Παγκόσμιο σύστημα εντοπισμού στίγματος (GPS), βυθομετρικό μηχάνημα, κλπ. Σε περίπτωση που καμία ηλεκτρονική συσκευή δεν συνδέεται με την FAD, να σημειώνεται η απουσία εξοπλισμού. 
            
            
               4) Π.χ. πλάτος, μήκος, ύψος, βάθος, μεγέθη ματιών, κ.λπ.
            
            
               5) Να αναφέρεται το υλικό της διάταξης και του περιβλήματος και εάν είναι βιοδιασπώμενα.
            
            
               6) Π.χ. δίχτυα, σχοινιά, φύλλα φοίνικα, κ.λπ.... και να αναφέρει τα χαρακτηριστικά εμπλοκής και/ή τα βιοδιασπώμενα χαρακτηριστικά του υλικού. 
            
            
               7) Στο παρόν τμήμα πρέπει να αναφέρονται οι προδιαγραφές φωτισμού, οι ανακλαστήρες ραντάρ και οι ορατές αποστάσεις.
            
            
               Παράρτημα ΙV
                  Απαιτήσεις του προγράμματος παρατηρητών για τα σκάφη που αλιεύουν τροπικούς τόνους στις γεωγραφικές περιοχές ή κατά τη χρονική περίοδο απαγόρευσης της αλιείας 
            
            
               1. Για να εκπληρώσουν τα καθήκοντά τους, οι παρατηρητές διαθέτουν τα ακόλουθα προσόντα:
            
            
               − επαρκή πείρα αναγνώρισης ειδών και αλιευτικών εργαλείων·
            
            
               − ικανοποιητική γνώση των μέτρων διατήρησης και διαχείρισης της ICCAT, η οποία πιστοποιείται με πιστοποιητικό χορηγούμενο από το κράτος μέλος και βασιζόμενο στις κατευθυντήριες γραμμές κατάρτισης της ICCAΤ·
            
            
               − ικανότητα να παρατηρούν και να καταγράφουν με ακρίβεια·
            
            
               − ικανοποιητική γνώση της γλώσσας του κράτους-σημαίας του υπό παρατήρηση σκάφους.
            
            
               2. Οι παρατηρητές δεν είναι μέλη του πληρώματος του αλιευτικού σκάφους που αποτελεί αντικείμενο παρατήρησης και:
            
            
               α) έχουν την ιθαγένεια ενός εκ των ΣΜΣ·
            
            
               β) είναι ικανοί να εκτελούν τα καθήκοντα που αναφέρονται στο σημείο 3·
            
         
         
            
               γ) δεν έχουν, κατά το διάστημα άσκησης των καθηκόντων τους, οικονομικά ή άλλα συμφέροντα στον τομέα της αλιείας τροπικού τόνου.
            
            
            
               Καθήκοντα του παρατηρητή
            
            
               3. Τα καθήκοντα του παρατηρητή έγκεινται κυρίως:
            
            
               α) στην παρακολούθηση της συμμόρφωσης του αλιευτικού σκάφους με τα σχετικά μέτρα διατήρησης και διαχείρισης που έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή της ICCAT·
            
            
                  Ειδικότερα οι παρατηρητές:
            
            
               i) καταγράφουν και υποβάλλουν έκθεση σχετικά με τις διεξαγόμενες αλιευτικές δραστηριότητες·
            
            
               ii) παρατηρούν και εκτιμούν τα αλιεύματα και επαληθεύουν τις εγγραφές στο ημερολόγιο του σκάφους·
            
            
               iii) διοπτεύουν και καταγράφουν σκάφη τα οποία πιθανόν αλιεύουν παραβιάζοντας τα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης της ICCAΤ·
            
            
               iv) επαληθεύουν το στίγμα του σκάφους όταν ασκεί δραστηριότητες αλίευσης·
            
            
               v) εκτελούν επιστημονικές εργασίες, όπως συλλογή δεδομένων όσον αφορά το καθήκον ΙΙ, όταν απαιτείται από την ICCAT, βάσει των οδηγιών της μόνιμης επιτροπής έρευνας και στατιστικών.
            
            
               β) αναφέρουν χωρίς καθυστέρηση, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την ασφάλεια του παρατηρητή, οιαδήποτε αλιευτική δραστηριότητα από το σκάφος που συνδέεται με διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων στη ζώνη και κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 11·
            
            
               γ) συντάσσουν γενικές εκθέσεις, στις οποίες συνοψίζονται οι πληροφορίες που έχουν συλλεχθεί σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο, και παρέχουν στον πλοίαρχο και στον υπεύθυνο του ιχθυοτροφείου τη δυνατότητα να συμπεριλάβουν στις εκθέσεις κάθε χρήσιμη πληροφορία. 
            
            
               4. Οι παρατηρητές χειρίζονται ως εμπιστευτικές όλες τις πληροφορίες που αφορούν τις δραστηριότητες αλιείας και μεταφόρτωσης των αλιευτικών σκαφών και αποδέχονται εγγράφως την υποχρέωση αυτή ως προϋπόθεση του διορισμού τους ως παρατηρητών.
            
            
               5. Οι παρατηρητές συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις των νόμων και των κανονισμών του κράτους σημαίας το οποίο ασκεί δικαιοδοσία επί του σκάφους στο οποίο έχει τοποθετηθεί ο παρατηρητής.
            
            
               6. Οι παρατηρητές τηρούν την ιεραρχία και τους γενικούς κανόνες συμπεριφοράς που ισχύουν για όλο το πλήρωμα του σκάφους , υπό την προϋπόθεση ότι οι κανόνες αυτοί δεν παρακωλύουν την εκτέλεση των καθηκόντων των παρατηρητών βάσει του παρόντος προγράμματος, όπως ορίζονται στο άρθρο 7.
            
            
            
               Υποχρεώσεις των κρατών μελών σημαίας 
            
            
               7. Οι αρμοδιότητες των παρατηρητών των κρατών μελών σημαίας των αλιευτικών σκαφών και των πλοιάρχων τους περιλαμβάνουν, ιδίως, τα εξής:
            
            
               α) επιτρέπεται στους παρατηρητές  να έχουν πρόσβαση στο πλήρωμα του σκάφους καθώς και στα εργαλεία και στον εξοπλισμό·
            
         
         
            
               β) επιτρέπεται, μετά από αίτημά τους, η πρόσβαση στον ακόλουθο εξοπλισμό, εφόσον υπάρχει στο σκάφος στο οποίο επιβαίνουν, ούτως ώστε να διευκολυνθεί η εκτέλεση των καθηκόντων τους, που ορίζονται στο σημείο 3:
            
            
               i) σε δορυφορικό εξοπλισμό ναυσιπλοΐας·
            
            
               ii) σε οθόνες ραντάρ, όταν είναι εν χρήσει·
            
            
               iii) σε ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας.
            
            
               γ) στους παρατηρητές παρέχονται διευκολύνσεις, συμπεριλαμβανομένης της ενδιαίτησης, της τροφής και κατάλληλων εγκαταστάσεων υγιεινής, ίδιες με εκείνες των αξιωματικών·
            
            
               δ) στους παρατηρητές παρέχεται επαρκής χώρος στη γέφυρα ή στο πιλοτήριο για εργασία γραφείου, καθώς και κατάλληλος χώρος στο κατάστρωμα για την εκτέλεση των καθηκόντων του παρατηρητή· και
            
            
               ε) τα κράτη μέλη σημαίας διασφαλίζουν ότι οι πλοίαρχοι, τα πληρώματα και οι πλοιοκτήτες δεν παρακωλύουν, εκφοβίζουν, παρεμβαίνουν, επηρεάζουν, δωροδοκούν ή προσπαθούν να δωροδοκήσουν παρατηρητή κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του.
            
            
               
            
               Παράρτημα V
                  Ελάχιστα τεχνικά πρότυπα για τα μέτρα μετριασμού
            
            
                     
                        Μέτρο μετριασμού
                     
                  
                  
                     
                        Περιγραφή
                     
                  
                  
                     
                        Προδιαγραφή
                     
                  
               
                     
                        Νυκτερινή πόντιση με τον ελάχιστο φωτισμό καταστρώματος
                     
                  
                  
                     
                        Καμία πόντιση μεταξύ ναυτικού λυκόφωτος και ναυτικού λυκαυγούς. Ο φωτισμός καταστρώματος πρέπει να περιορίζεται στο ελάχιστο
                     
                  
                  
                     
                        Το ναυτικό λυκόφως και το ναυτικό λυκαυγές καθορίζονται όπως προβλέπεται στους πίνακες του ναυτικού ημερολογίου για κάθε γεωγραφικό πλάτος, τοπική ώρα και ημερομηνία. Ο ελάχιστος φωτισμός καταστρώματος δεν θα πρέπει να παραβιάζει τις ελάχιστες προδιαγραφές για την ασφάλεια και την πλοήγηση.
                     
                  
               
                     
                        Ταινίες εκφοβισμού πτηνών (ταινίες tori)
                     
                  
                  
                     
                        Ταινίες εκφοβισμού πτηνών θα αναπτύσσονται κατά την πόντιση παραγαδιών για την αποτροπή των πτηνών από την προσέγγιση της γραμμής διακλάδωσης.
                     
                  
                  
                     
                        Για σκάφη μήκους τουλάχιστον 35 m:
                     
                     
                        - να αναπτύσσουν τουλάχιστον 1 ταινία εκφοβισμού πτηνών. Στις περιπτώσεις όπου αυτό είναι εφικτό, τα σκάφη ενθαρρύνονται να χρησιμοποιούν και δεύτερο ιστό tori και ταινία εκφοβισμού πτηνών, όταν παρατηρείται μεγάλη συγκέντρωση ή δραστηριότητα πτηνών· και οι δύο ταινίες tori θα πρέπει να αναπτύσσονται ταυτόχρονα, μία σε κάθε πλευρά της γραμμής πόντισης·
                     
                     
                        - η έκταση των ταινιών εκφοβισμού από αέρος πρέπει να είναι τουλάχιστον 100 m.
                     
                     
                        - πρέπει να χρησιμοποιούνται μακριές ταινίες επαρκούς μήκους ώστε να είναι εφικτή η προσέγγιση της επιφάνειας της θάλασσας υπό συνθήκες ήρεμης θάλασσας·
                     
                     
                        - οι μακριές ταινίες πρέπει να τοποθετούνται ανά μέγιστο διάστημα απόστασης 5 m μεταξύ τους.
                     
                     
                        Όσον αφορά τα σκάφη μήκους κάτω των 35 μέτρων:
                     
                     
                        - να αναπτύσσεται τουλάχιστο 1 ταινία εκφοβισμού πτηνών·
                     
                     
                        - η έκταση των ταινιών εκφοβισμού από αέρος πρέπει να είναι τουλάχιστον 75 m·
                     
                     
                        - οι μεγάλου και/ή μικρού μήκους (αλλά μεγαλύτερες του 1 m σε μήκος) ταινίες εκφοβισμού πρέπει να χρησιμοποιούνται και να τοποθετούνται ανά διαστήματα ως εξής:
                     
                     
                        οι μικρού μήκους: διαστήματα έως 2 m.
                     
                     
                        οι μεγάλου μήκους: διαστήματα που δεν υπερβαίνουν τα 5 m για τα πρώτα 55 m ταινίας εκφοβισμού πτηνών.
                     
                     
                        Επιπλέον κατευθυντήριες γραμμές για τον σχεδιασμό και την εγκατάσταση ταινιών εκφοβισμού πτηνών παρέχονται στις συμπληρωματικές κατευθυντήριες γραμμές για τον σχεδιασμό και την εγκατάσταση ταινιών tori κατωτέρω.
                     
                  
               
                     
                        Βαρίδια στις πετονιές
                     
                  
                  
                     
                        Πρέπει να τοποθετούνται βάρη στο παράμαλλο πριν από την πόντιση
                     
                  
                  
                     
                        Συνολικά άνω των 45 g προσδεδεμένα σε απόσταση 1 m από το αγκίστρι· ή 
                     
                     
                        Συνολικά άνω των 60 g προσδεδεμένα σε απόσταση 3,5 m από το αγκίστρι· ή
                     
                     
                        συνολικά άνω των 98 g προσδεδεμένα σε απόσταση 4 m από το αγκίστρι.
                     
                  
               
            
               Πρόσθετες κατευθυντήριες γραμμές για τον σχεδιασμό και την εγκατάσταση ταινιών tori
            
            
            
               Προοίμιο
            
            
               Ελάχιστες τεχνικές προδιαγραφές για την εγκατάσταση ταινιών tori περιλαμβάνονται στον πίνακα του παρόντος παραρτήματος. Οι παρούσες πρόσθετες κατευθυντήριες γραμμές αποσκοπούν στην κατάρτιση και εφαρμογή κανονισμών για ταινίες tori σε παραγαδιάρικα σκάφη. Αν και οι παρούσες κατευθυντήριες γραμμές είναι σχετικά λεπτομερείς, ενθαρρύνεται ο πειραματισμός για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των ταινιών tori, στο πλαίσιο των απαιτήσεων του παραπάνω πίνακα. Οι κατευθυντήριες γραμμές λαμβάνουν υπόψη τις περιβαλλοντικές και επιχειρησιακές μεταβλητές, όπως οι καιρικές συνθήκες, η ταχύτητα πόντισης και το μέγεθος του πλοίου, οι οποίες επηρεάζουν από κοινού τις επιδόσεις και τον σχεδιασμό των ταινιών tori όσον αφορά την προστασία των δολωμάτων από τα πτηνά. Ο σχεδιασμός και η χρήση ταινιών tori μπορούν να τροποποιηθούν προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι εν λόγω μεταβλητές, υπό την προϋπόθεση ότι δεν θίγονται οι επιδόσεις των ταινιών. Προβλέπεται συνεχής βελτίωση του σχεδιασμού των ταινιών tori και συνεπώς προβλέπεται η αναθεώρηση των κατευθυντήριων αυτών γραμμών στο μέλλον.
            
            
            
               Σχεδιασμός ταινιών tori
            
            
               1. Μια κατάλληλη ρυμουλκούμενη διάταξη στο τμήμα της ταινίας tori υποβρυχίως μπορεί να βελτιώσει την έκτασή της από αέρος.
            
            
               2. Το τμήμα της ταινίας υπεράνω του ύδατος πρέπει να είναι αρκετά ελαφρό, ώστε η κίνησή του να είναι τυχαία προκειμένου να αποφεύγεται ο εθισμός των πτηνών, αλλά και αρκετά βαρύ προκειμένου να αποφεύγεται η εκτροπή της ταινίας από τον άνεμο.
            
            
               3. Η ταινία στερεώνεται στο σκάφος με ανθεκτικό κυλινδρικό περιστροφέα προς αποφυγή της εμπλοκής της ταινίας.
            
         
         
            
               4. Οι ταινίες κατασκευάζονται από ευδιάκριτο υλικό το οποίο μετακινείται έντονα και απρόβλεπτα (π.χ. ανθεκτική λεπτή κόκκινη ταινία πολυουρεθάνης) που αναρτάται σε τρίπλευρο περιστροφέα (ο οποίος περιορίζει περαιτέρω τις εμπλοκές) προσαρμοσμένο στην ταινία tori.
            
            
               5. Κάθε ταινία θα πρέπει να αποτελείται από δύο ή περισσότερα σκέλη.
            
            
               6. Κάθε ζεύγος ταινιών θα πρέπει να αποσυνδέεται με συνδετήρα για την αποτελεσματικότερη στοιβασία των ταινιών.
            
            
            
               Εγκατάσταση ταινιών tori
            
            
               1. Η ταινία θα πρέπει να αναρτάται από ιστό προσαρμοσμένο στο σκάφος. Ο ιστός tori θα πρέπει να τοποθετείται όσον το δυνατόν υψηλότερα, ώστε η ταινία να προστατεύει τα δολώματα σε επαρκή απόσταση πίσω από το σκάφος χωρίς να εμπλέκεται με τα αλιευτικά εργαλεία. Με τη χρήση ιστών μεγαλύτερου ύψους εξασφαλίζεται μεγαλύτερη προστασία των δολωμάτων. Παραδείγματος χάριν, ιστός ύψους περίπου 7 m από την επιφάνεια του ύδατος μπορεί να εξασφαλίσει προστασία δολώματος σε μήκος 100 m.
            
            
               2. Εάν τα σκάφη χρησιμοποιούν μόνο μία ταινία tori, αυτή θα πρέπει να εγκατασταθεί σε προσήνεμη  πλευρά σε σχέση με τα βυθισμένα δολώματα. Εάν τα δολωμένα αγκίστρια βρίσκονται στο εξωτερικό μέρος της πρύμνης, το σημείο σύνδεσης της ταινίας με το σκάφος πρέπει να τοποθετείται αρκετά μέτρα εξωτερικά της πλευράς του σκάφους όπου έχουν εγκατασταθεί τα δολώματα. Εάν τα σκάφη χρησιμοποιούν δύο ταινίες tori, τα δολωμένα αγκίστρια θα πρέπει να εγκατασταθούν εντός της ζώνης που οριοθετείται από τις δύο ταινίες tori.
            
            
               3. Ενθαρρύνεται η εγκατάσταση πολλαπλών ταινιών tori για να εξασφαλισθεί ακόμη μεγαλύτερη προστασία των δολωμάτων από τα πτηνά.
            
            
               4. Επειδή υφίσταται πιθανότητα καταστροφής και εμπλοκής, θα πρέπει επί του σκάφους να υπάρχουν εφεδρικές ταινίες tori προς αντικατάσταση των κατεστραμμένων ταινιών και απρόσκοπτη συνέχιση των αλιευτικών δραστηριοτήτων. Είναι επιθυμητή η ενσωμάτωση διατάξεων που λειτουργούν ως ασφαλιστική δικλείδα στην ταινία tori με στόχο την ελαχιστοποίηση των προβλημάτων ασφάλειας και λειτουργίας σε περίπτωση πρόσκρουσης ή εμπλοκής ενός παραγαδιού επίπλευσης με το υποβρύχιο μέρος της ταινίας.
            
            
               5. Όταν οι αλιείς χρησιμοποιούν μηχανές τοποθέτησης δολώματος πρέπει να εξασφαλίζουν τον συντονισμό της ταινίας tori και της μηχανής:
            
            
               i) εξασφαλίζοντας ότι η μηχανή τοποθέτησης δολώματος λειτουργεί κάτω ακριβώς από τον χώρο που προστατεύεται από την ταινία tori και
            
            
               ii) όταν χρησιμοποιείται μηχανή τοποθέτησης δολώματος (ή πολλαπλές μηχανές τοποθέτησης δολώματος) που λειτουργεί και από τις δύο πλευρές του σκάφους, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται δύο ταινίες tori.
            
            
               6. Όταν οι αλιείς ρίχνουν το παράμαλλο με το χέρι, θα πρέπει να μεριμνούν ώστε τα δολωμένα αγκίστρια και τα περιελιγμένα τμήματα του παράμαλλου να ρίπτονται κάτω από τον χώρο που προστατεύεται από την ταινία tori, αποφεύγοντας τον στροβιλισμό που μπορεί να προκληθεί λόγω της λειτουργίας του έλικα, με αποτέλεσμα την επιβράδυνση του ρυθμού βύθισης.
            
            
               7. Οι αλιείς ενθαρρύνονται να εγκαθιστούν χειροκίνητα, ηλεκτρικά ή υδραυλικά βαρούλκα, για να διευκολύνεται η εγκατάσταση και η ανάκτηση των ταινιών tori.
            
            
            
               
            
               Παράρτημα VI
                  Λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά την απελευθέρωση χελωνών
            
            
               Όσον αφορά τις πρακτικές ασφαλούς χειρισμού:
            
            
               i) Για την ανάσυρση μιας χελώνας από το νερό, χρησιμοποιείται κατάλληλο καλάθι ανέλκυσης ή γρίπος για γαρίδες και γλώσσες (dip-net) για την μεταφορά επί του σκάφους θαλάσσιων χελωνών που έχουν εμπλακεί ή παγιδευτεί σε εργαλεία. Καμία χελώνα δεν  ανασύρεται από το νερό εφόσον το σώμα της έχει σκαλώσει σε ή έχει μπλεχτεί με πετονιά. Σε περίπτωση που η χελώνα δεν μπορεί να ανασυρθεί ακίνδυνα από το νερό, το πλήρωμα πρέπει να κόψει την πετονιά όσο δυνατόν πλησιέστερα στο άγκιστρο, χωρίς την πρόκληση επιπλέον τραυματισμού στη χελώνα.
            
            
               ii) Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες θαλάσσιες χελώνες μεταφέρονται επί του σκάφους, οι διαχειριστές του σκάφους ή το πλήρωμα, αξιολογούν την κατάσταση των θαλάσσιων χελωνών που έχουν αλιευθεί ή μπλεχτεί πριν τις ελευθερώσουν. Οι χελώνες εκείνες που αντιμετωπίζουν δυσκολίες να μετακινηθούν ή δεν αντιδρούν, φυλάσσονται επί του σκάφους στο μέτρο του δυνατού και, πριν από την ελευθέρωσή τους, τους παρέχεται η μέγιστη δυνατή φροντίδα που συμβάλει στην επιβίωσή τους. Οι πρακτικές αυτές περιγράφονται περαιτέρω στις κατευθυντήριες γραμμές της FAO για τη μείωση της θνησιμότητας της θαλάσσιας χελώνας κατά τη διάρκεια αλιευτικών δραστηριοτήτων·
            
         
         
            
               iii) Κατά το δυνατόν, οι θαλάσσιες χελώνες που διακινούνται σε αλιευτικές δραστηριότητες ή κατά τη διάρκεια εθνικών προγραμμάτων παρατήρησης (π.χ. δραστηριότητες επισήμανσης)  αντιμετωπίζονται κατά τρόπο που να συνάδει με τις κατευθυντήριες γραμμές του FAO για τη μείωση της θνησιμότητας της θαλάσσιας χελώνας κατά τη διάρκεια αλιευτικών δραστηριοτήτων.
            
            
               Όσον αφορά τη χρήση κοπτήρα για πετονιές:
            
            
               i) Τα παραγαδιάρικα σκάφη φέρουν επί του σκάφους κοπτήρες για πετονιές οι οποίοι χρησιμοποιούνται όταν δεν είναι δυνατή η αφαίρεση του αγκιστριού χωρίς να τραυματιστεί η θαλάσσια χελώνα κατά την απελευθέρωσή της.
            
            
               ii) Άλλοι τύποι σκαφών που χρησιμοποιούν αλιευτικά εργαλεία, στα οποία πιθανόν να εμπλακούν θαλάσσιες χελώνες, οφείλουν να μεταφέρουν τους ως άνω κοπτήρες και να τους χρησιμοποιούν για την ασφαλή απομάκρυνση των εργαλείων και την ελευθέρωση των θαλάσσιων χελωνών.
            
            
               Όσον αφορά τη χρήση διατάξεων αφαίρεσης αγκιστριών:
            
            
               i) Τα παραγαδιάρικα σκάφη φέρουν διατάξεις απαγκίστρωσης για την αποτελεσματική αφαίρεση των αγκιστριών από τις θαλάσσιες χελώνες.
            
            
               ii) Σε περίπτωση κατάποσης του αγκιστριού από τη χελώνα, δεν  γίνεται καμία προσπάθεια για την απομάκρυνσή του. Αντιθέτως, η πετονιά πρέπει να κόβεται όσο το δυνατόν εγγύτερα στο άγκιστρο χωρίς να προκληθεί επιπλέον ζημία στη χελώνα.
            
            
               
            
               Παράρτημα VII
                  Μεταφόρτωση εντός λιμένα
            
            
               1. Η μεταφόρτωση εντός λιμένα από σκάφη της Ένωσης ή σε λιμένες της Ένωσης τόνου και τονοειδών και άλλων ειδών που αλιεύονται σε συνδυασμό με τα εν λόγω είδη ή στην περιοχή της σύμβασης, επιτελείται σύμφωνα με τις ακόλουθες διαδικασίες:
            
            
               Υποχρεώσεις κοινοποίησης
            
            
               2. Αλιευτικό σκάφος
            
            
               2.1 Τουλάχιστον 48 ώρες πριν από την μεταφόρτωση, ο πλοίαρχος του αλιευτικού σκάφους οφείλει να κοινοποιεί στις αρχές του κράτους λιμένα, το όνομα του σκάφους μεταφοράς και την ημερομηνία/ώρα της μεταφόρτωσης.
            
            
               2.2 Ο πλοίαρχος ενός αλιευτικού σκάφους ενημερώνει, κατά τη στιγμή της μεταφόρτωσης, το κράτος σημαίας σχετικά με τα εξής:
            
            
               - τις ποσότητες τόνου και τονοειδών ειδών, ει δυνατόν, ανά απόθεμα, που πρόκειται να μεταφορτωθούν·
            
            
               - τις ποσότητες των άλλων ειδών που αλιεύονται σε συνδυασμό με τόνο και τονοειδή ανά είδος, εφόσον είναι γνωστά, που πρόκειται να μεταφορτωθούν·
            
            
               - την ημερομηνία και τον τόπο της μεταφόρτωσης·
            
            
               - το όνομα, τον αριθμό νηολογίου και τη σημαία του παραλαμβάνοντος σκάφους μεταφοράς· και
            
            
               - τη γεωγραφική θέση των αλιευμάτων ανά είδος και, κατά περίπτωση, ανά απόθεμα, σύμφωνα με τους στατιστικούς τομείς της ICCAT.
            
            
               2.3 Ο πλοίαρχος του συναφούς αλιευτικού σκάφους συμπληρώνει και διαβιβάζει στο κράτος μέλος σημαίας του τη δήλωση μεταβίβασης ICCAT, συνοδευόμενη από τον αριθμό μητρώου της ICCAT για αλιευτικά σκάφη, κατά περίπτωση, το αργότερο 15 ημέρες μετά τη μεταφόρτωση.
            
         
         
            
               3. Παραλαμβάνον σκάφος
            
            
               3.1 Το αργότερο 24 ώρες πριν από την έναρξη, καθώς και μετά την ολοκλήρωση της μεταφόρτωσης, ο πλοίαρχος του παραλαμβάνοντος σκάφους μεταφοράς, ενημερώνει τις αρχές του κράτους λιμένα σχετικά με τις ποσότητες αλιευμάτων τόνου και τονοειδών που μεταφορτώθηκαν στο σκάφος του και συμπληρώνει και διαβιβάζει στις αρμόδιες αρχές τη δήλωση μεταφόρτωσης εντός 24 ωρών.
            
            
               3.2 Ο πλοίαρχος του παραλαμβάνοντος σκάφους μεταφοράς, τουλάχιστον 48 ώρες πριν από την εκφόρτωση, συμπληρώνει και διαβιβάζει δήλωση μεταφόρτωσης ICCAT στις αρμόδιες αρχές του κράτους λιμένα όπου πραγματοποιείται η εκφόρτωση.
            
            
               Συνεργασία με το κράτος λιμένα και με το κράτος εκφόρτωσης
            
            
               4. Το κράτος λιμένα και το κράτος εκφόρτωσης που αναφέρεται στις ανωτέρω παραγράφους αναθεωρεί τις πληροφορίες που λαμβάνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος, μεταξύ άλλων και σε συνεργασία με το ΣΜΣ σημαίας του αλιευτικού σκάφους, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο, ώστε να ελέγχει τη συνέπεια μεταξύ των αναφερόμενων αλιευμάτων, μεταφορτώσεων και εκφορτώσεων ανά σκάφος. Ο εν λόγω έλεγχος διενεργείται κατά τρόπον ώστε να εξασφαλίζεται η ελάχιστη δυνατή παρέμβαση και όχληση και να αποφεύγεται η υποβάθμιση της ποιότητας των αλιευμάτων.
            
            
               Υποβολή εκθέσεων
            
            
               6. Κάθε κράτος μέλος σημαίας του αλιευτικού σκάφους περιλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του στην ICCAT τα στοιχεία σχετικά με τις μεταφορτώσεις από σκάφη της.
            
            
               
            
               Παράρτημα VIIΙ
                  Πρόγραμμα περιφερειακών παρατηρητών της ICCAT όσον αφορά τη μεταφόρτωση εν πλω
            
            
               1. Τα κράτη μέλη απαιτούν από τα σκάφη μεταφοράς που περιλαμβάνονται στο μητρώο σκαφών της ICCAT, τα οποία επιτρέπεται να παραλαμβάνουν μεταφορτώσεις στη ζώνη της ICCAT και τα οποία μεταφορτώνουν στη θάλασσα, να φέρουν παρατηρητή της ICCAT κατά τη διάρκεια κάθε μεταφόρτωσης στη ζώνη της σύμβασης.
            
            
               2. Οι παρατηρητές ορίζονται από την ICCAT και τοποθετούνται επί των σκαφών μεταφοράς που είναι εξουσιοδοτημένα να δέχονται μεταφορτώσεις στη ζώνη της ICCAT από μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη (LSPLV) που φέρουν σημαία ΣΜΣ, τα οποία εφαρμόζουν το πρόγραμμα παρατηρητών ICCAT.
            
            
               Διορισμός του παρατηρητή
            
            
               3. Για να εκπληρώσουν τα καθήκοντά τους, οι διορισμένοι παρατηρητές διαθέτουν τα ακόλουθα προσόντα:
            
            
               − αποδεδειγμένη ικανότητα αναγνώρισης ειδών που εμπίπτουν στον έλεγχο της ICCAT και αλιευτικών εργαλείων, με σαφή προτίμηση για τα άτομα με πείρα ως παρατηρητές σε πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη··
            
            
               − ικανοποιητική γνώση των μέτρων διατήρησης και διαχείρισης της ICCAT·
            
            
               − ικανότητα να παρατηρούν και να καταγράφουν με ακρίβεια·
            
            
               − ικανοποιητική γνώση της γλώσσας του κράτους-σημαίας του υπό παρατήρηση σκάφους.
            
            
               Υποχρεώσεις του παρατηρητή
            
            
               4. Οι παρατηρητές:
            
            
               α) έχουν ολοκληρώσει την τεχνική κατάρτιση που απαιτείται από τις κατευθυντήριες γραμμές που εκδίδει η ICCAΤ·
            
         
         
            
               β) δεν είναι υπήκοοι ή πολίτες του κράτους σημαίας του παραλαμβάνοντος σκάφους μεταφοράς·
            
            
               γ) είναι ικανοί να εκτελούν τα καθήκοντα που αναφέρονται στο σημείο 5 του παρόντος παραρτήματος·
            
            
               δ) περιλαμβάνονται στον κατάλογο παρατηρητών που τηρεί η ICCAΤ·
            
            
               ε) δεν είναι μέλη του πληρώματος του μεγάλης κλίμακας πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη (LSPLV) ή του σκάφους μεταφοράς ή υπάλληλος της εταιρίας του LSPLV ή του σκάφους μεταφοράς.
            
            
               5. Οι παρατηρητές παρακολουθούν τη συμμόρφωση του LSPLV και του σκάφους μεταφοράς με τα συναφή μέτρα διατήρησης και διαχείρισης που έχουν εκδοθεί από την ICCAT. Τα καθήκοντα των παρατηρητών έγκεινται κυρίως:
            
            
               5.1 Σε επίσκεψη επί του LSPLV που προτίθεται να μεταφορτώσει σε σκάφος μεταφοράς, λαμβάνοντας υπόψη τις ανησυχίες που εκφράζονται στο σημείο 9 του παρόντος παραρτήματος, και πριν από τη μεταφόρτωση, με στόχο:
            
            
               α) τον έλεγχο της εγκυρότητας της άδειας του αλιευτικού σκάφους ή της άδειας για την αλιεία τόνου και τονοειδών και άλλων ειδών που αλιεύονται σε συνδυασμό με τα εν λόγω είδη στην περιοχή της σύμβασης·
            
            
               β) την επιθεώρηση των προηγούμενων αδειών του αλιευτικού σκάφους για μεταφόρτωση εν πλω από το ΣΜΣ σημαίας και, ανάλογα με την περίπτωση, από το παράκτιο κράτος·
            
            
               γ) τον έλεγχο και την καταγραφή της συνολικής ποσότητας των επί του σκάφους αλιευμάτων ανά είδος και, εφόσον είναι δυνατόν, ανά απόθεμα, καθώς και τις ποσότητες που μεταφορτώθηκαν στο σκάφος μεταφοράς·
            
            
               δ) τον έλεγχο της λειτουργίας του ΣΠΣ και την εξέταση του ημερολογίου πλοίου και την επαλήθευση των εγγραφών, εάν είναι δυνατό·
            
            
               ε) τον έλεγχο για το εάν τα αλιεύματα επί του σκάφους προέρχονται από μεταβιβάσεις από άλλα σκάφη, και τον έλεγχο των εγγράφων όσον αφορά τις εν λόγω μεταβιβάσεις·
            
            
               στ) στην περίπτωση ένδειξης ότι υπάρχουν παραβάσεις που αφορούν το αλιευτικό σκάφος, αναφέρεται αμέσως η παράβαση (-εις) στον πλοίαρχο του σκάφους μεταφοράς (λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τυχόν ζητήματα ασφαλείας) και στην εταιρεία που είναι αρμόδια για την υλοποίηση του προγράμματος παρατηρητών, που διαβιβάζουν την ως άνω πληροφορία αμελλητί στις αρχές του ΣΜΣ σημαίας του αλιευτικού σκάφους· και
            
            
               ζ) την καταγραφή των αποτελεσμάτων των εν λόγω καθηκόντων επί του αλιευτικού σκάφους στην έκθεση του παρατηρητή.
            
            
               5.2 Παρατηρούν τις δραστηριότητες του σκάφους μεταφοράς:
            
            
               α) καταγράφουν και υποβάλλουν έκθεση σχετικά με τις διεξαγόμενες δραστηριότητες μεταφόρτωσης·
            
            
               β) επαληθεύουν το στίγμα του σκάφους όταν αυτό ασκεί δραστηριότητες μεταφόρτωσης·
            
            
               γ) παρατηρούν και εκτιμούν τις ποσότητες τόνου και τονοειδών που μεταφορτώθηκαν ανά είδος, και εάν είναι γνωστό, ει δυνατόν, ανά απόθεμα·
            
            
               δ) παρατηρούν και εκτιμούν τις ποσότητες των άλλων ειδών που αλιεύονται σε συνδυασμό με τον τόνο και τα τονοειδή ανά είδος, εφόσον είναι γνωστά·
            
            
               ε) επαληθεύουν και καταγράφουν το όνομα και τον αριθμό ICCAT του σκάφους LSPLV·
            
            
               στ) επαληθεύουν τα στοιχεία που περιέχονται στη δήλωση μεταφόρτωσης, καθώς και μέσω σύγκρισης με το ημερολόγιο του LSPLV, όπου είναι δυνατόν·
            
         
         
            
               ζ) επικυρώνουν τα στοιχεία που περιέχονται στη δήλωση μεταφόρτωσης·
            
            
               η) προσυπογράφουν τη δήλωση μεταφόρτωσης· και
            
            
               θ) παρατηρούν και εκτιμούν τις ποσότητες προϊόντος ανά είδος κατά την εκφόρτωσή τους στον λιμένα αποβίβασης του παρατηρητή, για να επαληθεύσουν τη συνέπεια με τις ποσότητες που παρελήφθησαν κατά τη διάρκεια μεταφορτώσεων εν πλω.
            
            
               5.3 Επιπλέον, οι παρατηρητές:
            
            
               α) συντάσσουν ημερήσια έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες μεταφόρτωσης του σκάφους γρι-γρι·
            
            
               β) συντάσσουν γενικές εκθέσεις, στις οποίες συνοψίζονται οι πληροφορίες που έχουν συλλεχθεί σύμφωνα με τα καθήκοντα του παρατηρητή και παρέχουν στον πλοίαρχο τη δυνατότητα να συμπεριλάβει σε αυτές κάθε χρήσιμη πληροφορία·
            
            
               γ) υποβάλλουν στη γραμματεία της ICCAT την ως άνω γενική έκθεση εντός 20 ημερών από τη λήξη της περιόδου παρατήρησης·
            
            
               δ) ασκούν όλα τα άλλα καθήκοντα που τους αναθέτει η ICCAT.
            
            
               6. Οι παρατηρητές χειρίζονται ως εμπιστευτικές όλες τις πληροφορίες που αφορούν τις δραστηριότητες αλιείας του LSPLV και των πλοιοκτητών του LSPLV και αποδέχονται εγγράφως την υποχρέωση αυτή ως προϋπόθεση για τον διορισμό τους ως παρατηρητών.
            
            
               7. Οι παρατηρητές συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις των νόμων και των κανονισμών του κράτους σημαίας και, κατά περίπτωση, του παράκτιου κράτους, το οποίο ασκεί δικαιοδοσία επί του σκάφους στο οποίο έχει τοποθετηθεί ο παρατηρητής.
            
            
               8. Οι παρατηρητές τηρούν την ιεραρχία και τους γενικούς κανόνες συμπεριφοράς που ισχύουν για όλο το πλήρωμα του σκάφους , υπό την προϋπόθεση ότι οι κανόνες αυτοί δεν παρακωλύουν την εκτέλεση των καθηκόντων των παρατηρητών βάσει του παρόντος προγράμματος και των υποχρεώσεων του πληρώματος του σκάφους, όπως ορίζονται στο άρθρο 9 του παρόντος παραρτήματος.
            
            
               Ευθύνες των κρατών σημαίας των σκαφών μεταφοράς
            
            
               9. Οι όροι που συνδέονται με την εφαρμογή του περιφερειακού προγράμματος παρατηρητών σε σχέση με τα κράτη σημαίας των σκαφών μεταφοράς και τους πλοιάρχους τους περιλαμβάνουν, ιδίως ότι:
            
            
               α) επιτρέπεται στους παρατηρητές  η πρόσβαση στο πλήρωμα του σκάφους, στην κατάλληλη τεκμηρίωση καθώς και στα εργαλεία και στον εξοπλισμό·
            
            
               β) επιτρέπεται επίσης στους παρατηρητές της ICCAT, μετά από αίτημά τους, η πρόσβαση στον ακόλουθο εξοπλισμό, εφόσον υπάρχει στο σκάφος στο οποίο επιβαίνουν, ούτως ώστε να διευκολυνθεί η εκτέλεση των καθηκόντων τους, που ορίζονται στο σημείο 5:
            
            
               i) σε δορυφορικό εξοπλισμό ναυσιπλοΐας·
            
            
               ii) σε οθόνες ραντάρ, όταν είναι εν χρήσει·
            
            
               iii) ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας· και
            
            
               iv) ζυγαριά που χρησιμοποιείται για τη ζύγιση των προϊόντων που μεταφορτώνονται·
            
            
               γ) στους παρατηρητές της ICCAT παρέχονται διευκολύνσεις, συμπεριλαμβανομένης της ενδιαίτησης, της τροφής και κατάλληλων εγκαταστάσεων υγιεινής, ίδιες με εκείνες των αξιωματικών·
            
         
         
            
               δ) στους παρατηρητές της ICCAT παρέχεται επαρκής χώρος στη γέφυρα ή στο πιλοτήριο για εργασία γραφείου, καθώς και κατάλληλος χώρος στο κατάστρωμα για την εκτέλεση των καθηκόντων του παρατηρητή·
            
            
               ε) Οι παρατηρητές επιτρέπεται να προσδιορίζουν την πλέον συμφέρουσα θέση και μέθοδο για την παρατήρηση των εργασιών και την εκτίμηση των ειδών/αποθεμάτων και των μεταφορτωνόμενων ποσοτήτων. Στο πλαίσιο αυτό, ο πλοίαρχος του σκάφους μεταφοράς, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την ασφάλεια και τις πρακτικές λεπτομέρειες, μεριμνά για τις ανάγκες του παρατηρητή στο πλαίσιο αυτό, μεταξύ άλλων, κατόπιν αιτήματος αυτού, τοποθετώντας προσωρινά το προϊόν στο κατάστρωμα του σκάφους μεταφοράς για επιθεώρηση από τον παρατηρητή και παρέχοντας επαρκή χρόνο για τον παρατηρητή ώστε να εκπληρώσει τα καθήκοντά του/της. Οι παρατηρήσεις πρέπει να διεξάγονται έτσι ώστε να ελαχιστοποιούνται οι παρεμβάσεις και να αποφεύγεται να τίθεται σε κίνδυνο η ποιότητα των προϊόντων που μεταφορτώνονται·
            
            
               στ) με βάση τις διατάξεις του σημείου 10, ο πλοίαρχος του σκάφους διασφαλίζει ότι παρέχεται στον παρατηρητή κάθε αναγκαία συνδρομή για να εξασφαλίζεται η ασφαλής μεταφορά μεταξύ του μεταφορέα ή των αλιευτικών σκαφών εφόσον οι καιρικές και άλλες συνθήκες επιτρέπουν αυτή την ανταλλαγή· και
            
            
               ζ) τα κράτη σημαίας διασφαλίζουν ότι ο πλοίαρχος, το πλήρωμα και οι πλοιοκτήτες δεν παρακωλύουν, εκφοβίζουν, παρεμβαίνουν, επηρεάζουν, δωροδοκούν ή προσπαθούν να δωροδοκήσουν παρατηρητή της ICCAT κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του.
            
            
               Ευθύνες των LSPLV κατά τη διάρκεια των μεταφορτώσεων
            
            
               10. Οι παρατηρητές επιτρέπεται να επισκεφθούν το αλιευτικό σκάφος, σε περίπτωση που οι καιρικές και άλλες συνθήκες το επιτρέπουν και έχουν πρόσβαση στο προσωπικό, σε όλα τα συναφή έγγραφα και στα μέρη του σκάφους που απαιτούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων τους, τα οποία ορίζονται στην παράγραφο 5 του παρόντος παραρτήματος. Ο πλοίαρχος αλιευτικού σκάφους διασφαλίζει ότι παρέχεται κάθε αναγκαία συνδρομή στον παρατηρητή ώστε να εξασφαλιστεί η ασφάλεια της μεταφοράς μεταξύ του σκάφους μεταφοράς και των αλιευτικών σκαφών. Εφόσον οι συνθήκες παρουσιάζουν μη αποδεκτό κίνδυνο για την καλή διαβίωση του παρατηρητή, ώστε μια επίσκεψη επί του LSPLV δεν είναι εφικτή πριν από την έναρξη των ενεργειών μεταβίβασης, είναι δυνατόν να συνεχιστούν οι εν λόγω εργασίες.
            
            
               Αμοιβή του παρατηρητή
            
            
               11. Το κόστος υλοποίησης του παρόντος προγράμματος χρηματοδοτείται από το ΣΜΣ σημαίας LSPLV που επιθυμεί να συμμετέχει σε δραστηριότητες μεταφόρτωσης. Τα τέλη υπολογίζονται με βάση τις συνολικές δαπάνες του προγράμματος. Το ποσό αυτό καταβάλλεται σε ειδικό λογαριασμό της γραμματείας της ICCAT και η γραμματεία της ICCAT διαχειρίζεται τον λογαριασμό για την εκτέλεση του προγράμματος.
            
            
               12. Κανένα LSPLV δεν επιτρέπεται να συμμετέχει στο πρόγραμμα μεταφόρτωσης εν πλω, εάν δεν έχουν προηγουμένως καταβληθεί τα τέλη, όπως απαιτείται στο σημείο 11.