CELEX: C1995/229/50
Language: sv
Date: 1995-09-02 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 22 juni 1995 av Dysan Magnetics Limited och Review Magnetics (MACAO) Limited (Mål T-134/95)

2.9.95               SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 229/23

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   skulle svara för mer än 25 % av den samlade produk­
den 22 juni 1995 av Dysan Magnetics Limited och Review                 tionen av 3,5-tumsdisketter.
              Magnetics (MACAO) Limited
                      ( Mål T-134/95 )                             l 1 ) EGT nr C 84, 6.4.1995 , s . 4 .
                        ( 95/C 229/50 )

                (Rättegångsspråk : engelska)
                                                                   Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                        den 29 juni 1995 av Francisca Soto Revaliente
                                                                                             (Mål T-135/95 )
Dysan Magnetics Limited och Review Magnetics ( MA­
                                                                                              ( 95/C 229/51
CAO ) Limited har den 22 juni 1995 väckt talan vid
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­
peiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av                               (Rättegångsspråk: franska)
Mark Clough och Mark Brealey, barristers, enligt fullmakt
av Rosenblatt, solicitors, och har uppgivit följande adress        Francisca Soto Revaliente, med hemvist i Malaga ( Spanien),
för delgivning: advokatbyrån Aloyse May, 31 Grand-Rue,             har den 29 juni 1995 väckt talan vid Europeiska gemen­
L-1661 , Luxemburg.                                                skapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskaper­
                                                                   nas kommission. Sökanden företräds av advokat Jean-
                                                                   François Neven, Bryssel, och har uppgivit följande adress
                                                                   för delgivning: advokatbyrån Catherine Dessoy, 31 rue
Sökandena yrkar att rätten skall                                   d'Eich, Luxemburg.

— ogiltigförklara beslutet av den 6 april 1995 att inleda ett      Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
  antidumpningsförfarande avseende import av vissa
  magnetskivor ( 3,5"-tumsdisketter) med ursprung i                — ogiltigförklara beslutet av den 6 september 1994 i den
  Canada, Indonesien, Macao och Thailand ^), och                     form som kommissionen efter sökandens klagomål
                                                                     bekräftade genom beslut som meddelades den 4 april
                                                                       1995 ,
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
    derna .
                                                                   — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
                                                                       derna .

                                                                   Grunder och huvudargument
Grunder och huvudargument
                                                                   Sökanden bestrider kommissionens beslut att anse hennes
                                                                   frånvaro under tiden mellan den 6 mars och den 25 oktober
Sökandena gör gällande att beslutet i fråga är rättsstridigt av    1994 som obefogad och att, i enlighet med artikel 60 i
två skäl :                                                         tjänsteföreskrifterna för tjänstemän, inte betala lön för
                                                                   denna tid . Sökanden anser att detta beslut saknar motive­
                                                                   ring och har fattats i strid med artiklarna 59 och 60 i
a ) Beslutet strider mot artikel 5.7 i förordning nr 3283/94 ,     tj änsteföreskrifterna .
    vari föreskrivs att ett klagomål skall ogillas om det inte
    föreligger tillräckliga bevis om dumpning eller skada för      Sökanden betonar i detta avseende att kommissionens
    att fullfölja ärendet. Klagomålet, som har inlämnats av        beslut grundar sig på en läkarundersökning som påstås ha
    en liten grupp tillverkare av disketter inom gemenska­         genomförts den 16 mars 1994 . Någon läkarundersökning
    pen, hänför sig till grundlösa påståenden. I huvudsak är       avsedd att kontrollera hennes arbetsförmåga ägde dock inte
    det en exakt kopia av ett tidigare klagomål från samma         rum vid den tidpunkten. Även om hon faktiskt genomgick
    tillverkare; den enda skillnaden är att länderna bytts         en undersökning av en grupp specialister som kommissio­
    ut .                                                           nen gett i uppdrag att kontrollera hennes förmåga att resa
                                                                   till Bryssel för att höras i ett disciplinärt förfarande, och
                                                                   denna grupp ansåg att de åkommor som hon led av inte
b) Beslutet strider mot artikel 5.4 i förordning nr 3283/94,       gjorde det omöjligt för henne att resa till Bryssel, uttalade
   vari föreskrivs att en undersökning inte skall påbörjas,        inte gruppen sig om hennes arbetsförmåga .
   om det inte har fastställts att klagomålet inlämnats av en
   industrigren i gemenskapen eller på en sådan industri­          Under dessa omständigheter anser sökanden att det ifråga­
   grens vägnar. Inte heller skall undersökningen påbörjas,        satta beslutet har fattats utan föregående läkarundersök­
   om de tillverkare i gemenskapen som uttryckligen stöder         ning avseende hennes arbetsförmåga och att det följaktligen
    klagomålet svarar för mindre än 25 % av den samlade            strider mot artikel 60 i tjänsteföreskrifterna, som grundar
    produktionen inom gemenskapen av samma produkt.                sig på " obefogad frånvaro som är vederbörligen fast­
    Kommissionen har inte lagligen funnit att klagomålet           ställd ".
    skulle ha inlämnats på en inom gemenskapen befintlig
    industrigrens vägnar eller att de klagande parterna