CELEX: 52007XP0485
Language: pl
Date: 2007-10-25
Title: P6_TA(2007)0485#Produkcja opium dla celów medycznych w Afganistanie#Zalecenie Parlamentu Europejskiego dla Rady z dnia 25 października 2007 r. w sprawie produkcji opium dla celów medycznych w Afganistanie (2007/2125(INI))

16.10.2008          PL                            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                         C 263 E/651

                                                                                                      Czwartek, 25 października 2007 r.

             12.zauważa, że aby instrumenty międzynarodowe były skuteczne, muszą obejmować co najmniej następu-
             jące postanowienia:

             a)    zakaz stosowania, produkcji, finansowania, przekazywania i składowania amunicji kasetowej,

             b)    zakaz udzielania pomocy korzystaniu z, produkcji, przekazywaniu lub składowaniu amunicji kasetowej,

             c)    obowiązek zniszczenia składowanej amunicji kasetowej w określonym, jak najkrótszym terminie,

             d)    obowiązek jak najszybszego oznakowania, ogrodzenia i rozbrojenia dotkniętych obszarów, najpóźniej
                   w określonym terminie, oraz ustanowienia i utrzymania skutecznej zdolności do podejmowania tego
                   rodzaju działań; obowiązek udzielenia pomocy w znakowaniu, grodzeniu i ostrzeganiu na inne spo-
                   soby, w edukacji na temat zagrożeń oraz w rozbrajaniu; na stosujących amunicję kasetową powinny
                   spoczywać szczególne obowiązki w zakresie zapewnienia tego rodzaju pomocy, w tym postanowienie
                   o terminowym i szczegółowym informowaniu o zastosowaniu tego rodzaju amunicji,

             e)    obowiązek udzielania pomocy ofiarom, między innymi w zakresie wdrożenia zbierania danych, pilnej
                   pomocy medycznej i kontynuacji takiej pomocy, rehabilitacji fizycznej, wsparcia psychologicznego, inte-
                   gracji społecznej, integracji lub reintegracji gospodarczej, wsparcia prawnego oraz przepisów i polityki
                   dotyczącej osób niepełnosprawnych;

             13.     zaleca wysłanie przedstawicieli na zbliżające się konferencje w ramach procesu z Oslo;

             14.    zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wyso-
             kiemu przedstawicielowi ds. Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa, rządom i parlamentom pań-
             stw członkowskich UE, sekretarzowi generalnemu ONZ oraz Koalicji przeciwko Amunicji Kasetowej.

             P6_TA(2007)0485

             Produkcja opium dla celów medycznych w Afganistanie

             Zalecenie Parlamentu Europejskiego dla Rady z dnia 25 października 2007 r. w sprawie produkcji
                              opium dla celów medycznych w Afganistanie (2007/2125(INI))

             Parlament Europejski,

             — uwzględniając projekt zalecenia dla Rady złożony, w imieniu grupy politycznej ALDE, w sprawie pro-
               dukcji opium dla celów medycznych w Afganistanie (B6-0187/2007);

             — uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie Afganistanu, w tym ostatnią z dnia 18 stycznia
               2006 r. (1);

             — uwzględniając sprawozdanie Biura ONZ ds. Narkotyków i Przestępczości (UNODC) i Banku Światowego
               za rok 2006 zatytułowane „Przemysł farmaceutyczny w Afganistanie”,

             — uwzględniając roczne sprawozdanie UNODC za rok 2007, wydane w czerwcu 2007 r.;

             (1) Dz.U. C 287 E z 24.11.2006, str. 176.
 ---pagebreak--- C 263 E/652                                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           PL         16.10.2008

Czwartek, 25 października 2007 r.

              — uwzględniając rezolucję Rady Społeczno-Gospodarczej ONZ (ECOSOC) nr 2005/25 z dnia 22 lipca
                2005 r. w sprawie leczenia przeciwbólowego przy zastosowaniu środków opiatowych, w której dysku-
                tuje się możliwość realizacji ewentualnego mechanizmu pomocy ułatwiającego takie leczenie, rezolucję
                ECOSOC nr 2004/40 z dnia 21 lipca 2004 r. w sprawie wytycznych dotyczących farmakologicznego
                leczenia osób uzależnionych od opiatów przy wsparciu psychospołecznym, rezolucję ECOSOC
                nr 2005/26 z dnia 22 lipca 2005 r. w sprawie popytu na opiaty stosowane do potrzeb medycznych
                i naukowych oraz ich podaży, rezolucję Światowego Zgromadzenia Zdrowia (WHA) nr 58.22 z dnia
                25 maja 2005 r. w sprawie profilaktyki i kontroli chorób nowotworowych, rezolucję WHA nr 55.14
                z dnia 18 maja 2002 r. w sprawie zapewnienia dostępu do podstawowych leków, a także końcowe
                zalecenia 12. międzynarodowej konferencji organów regulujących rynek leków, która odbyła się
                w dniach 3-6 kwietnia 2006 r. w Seulu, wzywające organy regulujące do zapewnienia lepszego dostępu
                do narkotycznych środków przeciwbólowych;

              — uwzględniając sprawozdania z misji delegacji ad hoc PE do Afganistanu w lipcu 2005 r. oraz z misji
                obserwacji wyborów we wrześniu 2005 r.;

              — uwzględniając końcowe sprawozdanie unijnej misji obserwacji wyborów parlamentarnych i wyborów
                do władz prowincji, przeprowadzonych 18 września 2005 r.;

              — uwzględniając art. 114 ust. 3 Regulaminu;

              — uwzględniając sprawozdanie Komisji Spraw Zagranicznych (A6-0341/2007);

              A. mając na uwadze, że międzynarodowe strategie polityczne dotyczące narkotyków opierają się na kon-
                 wencjach Narodów Zjednoczonych z 1961, 1971 i z 1988 r., które zakazują w szczególności produk-
                 cji, handlu, sprzedaży i zażywania szeregu substancji, z wyjątkiem celów medycznych lub naukowych,

              B.   mając na uwadze, że w sprawozdaniu UNODC zatytułowanym „Afganistan: ekspertyza 2006 na temat
                   opium” podkreśla się, że na obszarze wykorzystywanym do nielegalnej uprawy opium w 2006 r. uzys-
                   kano rekordową ilość ok. 6 100 ton, co oznacza wzrost o prawie 50 % w stosunku do roku 2004,

              C. mając na uwadze, że przyjęta w styczniu 2006 r. narodowa strategia walki z narkotykami
                 w Afganistanie poświęcona jest zarówno ograniczeniu podaży, jak i popytu, a także alternatywnym
                 źródłom utrzymania oraz umocnieniu instytucji rządowych, oraz mając na uwadze, że ministerstwo
                 ds. walki z narkotykami, ustanowione przy pomocy środków UE, jest główną instancją wdrażającą tę
                 strategię,

              D. mając na uwadze, że rząd Afganistanu powołał komisję ds. regulacji rynku leków, w której skład wcho-
                 dzą urzędnicy z ministerstwa ds. walki z narkotykami, ministerstwa zdrowia i ministerstwa finansów,
                 w celu „regulowania wydawania licencji, sprzedaży, dystrybucji, importu i eksportu wszelkich leków do
                 legalnego wykorzystywania na terenie kraju”,

              E.   mając na uwadze, że UE powinna więcej zrobić dla zmniejszenia produkcji opium (poprzez udział
                   w Antynarkotykowym Funduszu Powierniczym i Funduszu Dobrych Wyników), ponieważ — zgodnie
                   z rocznym sprawozdaniem UNDOC Afganistan 2007 Opium Poppy Survey — produkcja opium
                   w Afganistanie osiągnęła nowy zatrważający poziom tzn. jest dwa razy większa niż dwa lata temu;
                   mając na uwadze, że Afganistan stał się praktycznie wyłącznym dostawcą najbardziej śmiertelnego
                   narkotyku na świecie obejmując 93 % światowej produkcji opiatów; należy jednak zauważyć, że liczba
                   prowincji wolnych od produkcji opium zwiększyła się co najmniej dwukrotni, z 6 w 2006 r. do 13
                   w 2007 r., dzięki powodzeniu projektów wspierających alternatywne źródła utrzymania, przez które
                   podniósł się również poziom bezpieczeństwa na północy, jak również dzięki skutecznym programom
                   podnoszenia świadomości, obejmującym system nagradzania za dobre wyniki, oraz że 50 % ogólnej
                   produkcji opium w Afganistanie pochodzi z samej tylko prowincji Helmand,

              F.   mając na uwadze, że według szacunków Banku Światowego i Międzynarodowego Funduszu Waluto-
                   wego prawie 40 % PKB Afganistanu ma związek z produkcją opium oraz mając na uwadze, że według
                   szacunków UNODC 3,3 mln osób (z ludności liczącej ponad 31 mln) zajmuje się działalnością
                   w sektorze maku, wytwarzając roczny dochód w wysokości 1 965 USD na rodzinę,
 ---pagebreak--- 16.10.2008         PL                          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                      C 263 E/653

                                                                                                 Czwartek, 25 października 2007 r.

             G. mając na uwadze, że w 2007 r. wartość zbiorów opium wyniosła 1 mld USD, tj. 13 % oficjalnego PKB
                Afganistanu wynoszącego 7,5 mld USD, oraz mając na uwadze, że całkowita potencjalna wartość kra-
                jowych zbiorów opium w 2007 r. przypadająca na rolników, właścicieli laboratoriów i handlarzy afgań-
                skich sięgnęła 3,1 mld USD, co stanowi prawie połowę oficjalnego PKB kraju lub 32 % całej gospodarki
                z sektorem opium włącznie,

             H. mając na uwadze, że zachętą dla farmerów afgańskich do produkcji opiatów jest głównie zysk finan-
                sowy oraz, że, aby licencjonowana produkcja opiatów była finansowo atrakcyjna, będzie musiała przy-
                nosić wyższy zysk niż pochodzący z nielegalnej produkcji,

             I.   mając na uwadze, że Unia Europejska nadal przekazuje najwięcej środków na działania zmierzające do
                  zmniejszenia podaży opium poprzez projekty promujące alternatywne źródła utrzymania zastępujące
                  nielegalne uprawy, na co istnieje dramatyczne zapotrzebowanie również ze względu na uzupełnienie
                  krajowego systemu żywienia,

             J.   mając na uwadze na spostrzeżenie Komisji, zawarte w dokumencie strategicznym Komisji w sprawie
                  Afganistanu (2007-2013), że rozwijająca się gospodarka opiumowa oraz groźba zawładnięcia pań-
                  stwem przez interesy narkotykowe stanowią krytyczne zagrożenia dla rozwoju, tworzenia państwo-
                  wości i bezpieczeństwa w Afganistanie,

             K. mając na uwadze potwierdzone doniesienia, że głównym źródłem finansowania rebeliantów, lokalnych
                watażków, talibów oraz ugrupowań terrorystycznych jest handel nielegalnymi środkami odurzającymi,

             L.   mając na uwadze, że dnia 25 czerwca 2007 r. Rada Senlis, międzynarodowy zespół doradców ds.
                  bezpieczeństwa i rozwoju, przedstawiła szczegółową dokumentację techniczną opisującą, w jaki sposób
                  projekt zatytułowany „mak jako lekarstwo”, posiadający charakter lokalny, mógłby funkcjonować
                  w Afganistanie; projekt ten obejmowałby zintegrowany system kontroli społecznej, produkcję lekarstw
                  na szczeblu lokalnym, obowiązkową dywersyfikację gospodarczą oraz ogólny rozwój obszarów wiej-
                  skich,

             M. odnotowując, że Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) wskazuje, że 10 państw zużywa 80 % opiatów
                legalnie dostępnych na świecie, a do pozostałych 180 państw należy większość krajów rozwijających
                się, które reprezentują 80 % światowej ludności; odnotowując ponadto, że Międzynarodowy Organ
                Kontroli Środków Odurzających wezwał wspólnotę międzynarodową do popierania przepisywania środ-
                ków przeciwbólowych zwłaszcza w ubogich krajach, ponieważ doniesienia mówią o poważnych bra-
                kach w opiece medycznej w ponad 150 krajach, gdzie prawie nie udziela się opieki osobom potrzebu-
                jącym leczenia, oraz w kolejnych 30 krajach, w których brak opieki jest jeszcze bardziej rozpowszech-
                niony lub w których brakuje danych na ten temat,

             N. mając na uwadze, że art. 23 konwencji ONZ z 1961 r. określa warunki uprawy, produkcji
                i rozprowadzania opium pod nadzorem agencji rządowej oraz kładąc nacisk na fakt, że rząd Afganis-
                tanu musi spełnić te warunki, zwłaszcza w odniesieniu do południowych prowincji kraju, gdzie jest za
                dużo upraw opium,

             O. mając na uwadze, że Międzynarodowy Organ Kontroli Środków Odurzających, stwierdził, że istnieje
                światowa nadmierna podaż opiatów dla celów medycznych, nawet jeżeli ta ocena nie uwzględnia poten-
                cjalnego popytu,

             P.   mając na uwadze, że według sprawozdania Międzynarodowego Organu Kontroli Środków Odurzających
                  na świecie występuje nadmierna podaż opiatów do celów medycznych, a produkcja opium
                  w Afganistanie znacznie tę podaż przekracza, nawet przy uwzględnieniu krajów mniej rozwiniętych,

             Q. mając na uwadze, że konstytucja afgańska stanowi, iż „państwo uniemożliwia wszelkiego rodzaju
                uprawy i przemyt narkotyków” oraz mając na uwadze, że afgańska ustawa o zwalczaniu narkotyków
                z 2005 r. przewiduje możliwość licencjonowanej produkcji i dystrybucji substancji będących pod kon-
                trola w Afganistanie.

             R. mając na uwadze, że w celu wspierania i umacniania pokoju i bezpieczeństwa w Afganistanie obecności
                międzynarodowych sił powinna towarzyszyć szersza współpraca cywilna, tak aby wspierać postęp spo-
                łeczno-polityczny i rozwój gospodarczy, a także zdobyć serca i umysły miejscowej ludności,
 ---pagebreak--- C 263 E/654                                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                              PL          16.10.2008

Czwartek, 25 października 2007 r.

              S.   mając ponownie pod uwagę ogromne koszty strategii zwalczania narkotyków oraz poważne niedociąg-
                   nięcia w zakresie jej skuteczności, nie uwzględniającej regionalnej, społecznej i gospodarczej różnorod-
                   ności terenów wiejskich w Afganistanie przy opracowywaniu i wprowadzaniu środków alternatywnych
                   źródeł utrzymania oraz strategii opierającej się jedynie na eliminowaniu tego zjawiska;

              T.   biorąc pod uwagę, że do wspierania procesu tworzenia instytucji, demokratyzacji i przyjmowania zasad
                   państwa prawa, sprawiedliwego systemu sądownictwa, a także do poszanowania praw człowieka
                   i podstawowych wolności można doprowadzić jedynie poprzez politykę, która nie narzuca rozwiązań
                   z zastosowaniem przemocy, takich jak przymusowa likwidacja upraw, w odniesieniu do praktyk, które
                   same w sobie są przemocy pozbawione;

              U. mając na uwadze, że walka z produkcją narkotyków w Afganistanie powinna charakteryzować się
                 podejściem zróżnicowanym pod względem regionalnym; mając na uwadze, że działania mające na
                 celu zwalczanie produkcji narkotyków uprawianych przez rolników muszą być dokładnie ograniczone
                 do obszarów na których legalne źródła utrzymania są możliwe (obszary, na których jest lepszy dostęp
                 do ziemi i wody, gdzie istnieją rynki oraz, gdzie jest wyższy stosunek człowiek/ziemia); mając na
                 uwadze, że programy na rzecz alternatywnych źródeł utrzymania muszą skupić się zwłaszcza na bied-
                 niejszych regionach z ograniczonymi zasobami, które w największym stopniu są uzależnione od pro-
                 dukcji opium,

              V.   mając na uwadze, że komisyjny dokument strategia dla Afganistanu na lata 2007-2013 właściwie kon-
                   centruje się na rozwoju obszarów wiejskich i zarządzaniu, to jednak należy położyć większy nacisk na
                   reformę afgańskich ministerstw odpowiedzialnych za kontrolowanie produkcji narkotyków, zwłaszca
                   ministerstwa spraw wewnętrznych,

              1.    zwraca się do Rady z następującymi zaleceniami, zgodnie z którymi Rada powinna:

              a)   przeciwstawić się w ramach programów zintegrowanego rozwoju metodzie fumigacji jako sposobu na
                   likwidację upraw maku w Afganistanie;

              b)   opracować i przedstawić rządowi afgańskiemu — w ramach finansowanych przez UE programów doty-
                   czących zmniejszenia nielegalnej podaży — kompleksowy plan i strategię mającą na celu kontrolowanie
                   produkcji narkotyków w Afganistanie poprzez lepsze zarządzanie oraz zwalczanie korupcji na najwyż-
                   szych szczeblach administracji afgańskiej (zwłaszcza ministerstwo spraw wewnętrznych) przy użyciu
                   istniejących międzynarodowych narzędzi prawnych, a także poprzez działania przeciw handlarzom na
                   miejscu, poprawę ogólnego rozwoju obszarów wiejskich w szczególności w najuboższych regionach i w
                   tych, które jeszcze nie produkują opium na szeroką skalę, ostrożne i selektywne angażowanie się
                   w ręczne niszczenie upraw, zbadanie możliwości przeprowadzenia programów pilotażowych na małą
                   skalę mających na celu przekształcenie części obecnych nielegalnych upraw maku w tereny do produk-
                   cji legalnych środków przeciwbólowych na bazie opium; produkcja ta powinna podlegać ścisłej kontroli
                   na miejscu, którą z kolei powinna uzupełniać kontrola ze strony instytucji międzynarodowej, na przy-
                   kład UNDCP, nadzorującej produkcję i zapobiegającej przeznaczaniu jej na inne nielegalne rynki, na
                   przykład na rynek heroiny;

              c)   zaoferować pomoc przy rozpatrywaniu możliwości i wykonalności naukowego projektu pilotażowego
                   „mak jako lekarstwo”, który pozwoli na dalsze zbadanie, w jaki sposób udzielanie licencji może przy-
                   czynić się do zmniejszenia ubóstwa, dywersyfikacji gospodarki wiejskiej, ogólnego rozwoju i wzrostu
                   bezpieczeństwa, a także w jaki sposób może ono z powodzeniem stać się częścią międzynarodowych
                   działań na rzecz poprawy sytuacji w Afganistanie, jednocześnie zapewniając mechanizm wykluczenia
                   z projektu regionów, w których niedawne osiągnięcia związane z wprowadzeniem rządów prawa i w
                   rezultacie z wyeliminowaniem lub ograniczeniem upraw mogłyby łatwo zostać zagrożone.

              2.  zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszego zalecenia Radzie, a także do wia-
              domości Komisji, rządów i parlamentów państw członkowskich oraz Islamskiej Republiki Afganistanu.