CELEX: 31998D0392
Language: sk
Date: 1998-03-23 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady z 23. marca 1999, o uzatvorení Dohovoru Organizácie Spojených národov z 10. decembra 1982 o morskom práve a Dohody z 28. júla 1994 o vykonávaní jeho časti XI Európskym spoločenstvom

Dôležité právne oznámenie

|

31998D0392

Úradný vestník L 179 , 23/06/1998 S. 0001 - 0002

		Rozhodnutie Radyz 23. marca 1999,o uzatvorení Dohovoru Organizácie Spojených národov z 10. decembra 1982 o morskom práve a Dohody z 28. júla 1994 o vykonávaní jeho časti XI Európskym spoločenstvom(98/392/ES)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej články 43, 113 a 130s ods. 1, v nadväznosti na prvú vetu článku 228 ods. 2 a druhý pododsek článku 228 ods. 3,so zreteľom na návrh Komisie [1],so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu [2],keďže Európske spoločenstvo je signatárom Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve (ďalej len "dohovor") a Dohody o vykonávaní jeho časti XI (ďalej len "dohoda");keďže dohovor a dohoda nadobudli účinnosť a väčšina členských štátov spoločenstva sú ich zmluvnými stranami; keďže prebieha ratifikačný proces v ostatných členských štátoch;keďže boli splnené podmienky, ktoré umožňujú spoločenstvu uložiť listinu o formálnom potvrdení ustanovenú v článku 3 prílohy IX dohovoru a uvedenú v článku 4 ods. 4 dohody;keďže spoločenstvo dočasne uplatňuje dohodu a časť XI dohovoru od 16. novembra 1994 a v súčasnosti je dočasným členom Medzinárodného úradu pre morské dno;keďže dohovor a dohoda sa majú schváliť, aby sa spoločenstvo mohlo stať ich zmluvnou stranou v rámci svojej právomoci;keďže spoločenstvo musí pri uložení listiny o formálnom potvrdení taktiež uložiť vyhlásenie, v ktorom budú uvedené otázky, ktoré sa riadia dohovorom, a dohodou v súvislosti s právomocou prenesenou na ňu jej členskými štátmi a vyhlásenie podľa článku 310 dohovoru;keďže spoločenstvo si v tejto etape odmieta zvoliť špecifický postup na riešenie sporov podľa článku 287 dohovoru; keďže toto rozhodnutie však bude preskúmané v stanovenej lehote;keďže spoločenstvo a jeho členské štáty sa zapájajú do práce Medzinárodného úradu pre morské dno a musia preto koordinovať pozície, ktoré zaujmú v uvedenej organizácii,ROZHODLA TAKTO:Článok 11. Dohovor Organizácie Spojených národov o morskom práve a dohoda o vykonávaní jeho časti XI sa týmto schvaľujú v mene Európskeho spoločenstva.2. Znenia dohovoru a dohody sa nachádzajú v prílohe I.3. Listina spoločenstva o formálnom potvrdení, ktorá sa nachádza v prílohe II, sa uloží u generálneho tajomníka Organizácie Spojených národov. Obsahuje vyhlásenie podľa článku 310 dohovoru a vyhlásenie o spôsobilosti.Článok 2Spoločenstvo a jeho členské štáty budú koordinovať pozície, ktoré prijmú v orgánoch Medzinárodného úradu pre morské dno v súlade s postupom ustanoveným v prílohe III.Článok 3Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osobu splnomocnenú na podpísanie dohody tak, aby zaväzovala spoločenstvo.Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.V Bruseli 23. marca 1998Za RadupredsedaM. Meacher[1] Ú. v. ES C 155, 23.5.1997, s. 1.[2] Ú. v. ES C 325, 27.10.1997, s. 14.--------------------------------------------------