CELEX: 52000PC0522
Language: fi
Date: 2000-09-06
Title: Ehdotus: neuvoston asetus tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun asetuksen (EY) N:o 1907/90 muuttamisesta

Avis juridique important

|

52000PC0522

Ehdotus: neuvoston asetus tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun asetuksen (EY) N:o 1907/90 muuttamisesta  /* KOM/2000/0522 lopull. */  

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun  asetuksen (EY) N:o 1907/90 muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUT Komissio on neuvostolle antamassaan munivien kanojen suojelua koskevassa tiedonannossa sitoutunut ehdottamaan, että munien pakkauksiin on merkittävä tuotantotapa.Neuvosto pyysi direktiiviä 1999/74/EY hyväksyessään komissiota toimittamaan ennen 1.  tammikuuta 2002 ehdotuksen neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1907/90 säädettyjen munien kaupan pitämiseen sovellettavien vaatimusten mukauttamisesta kyseisessä direktiivissä vahvistettuihin uusiin säännöksiin ja harkitsemaan erityisesti mahdollisuutta ottaa käyttöön pakolliset merkinnät.Tämä ehdotus on vastaus tuohon pyyntöön.Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 ensimmäinen muutosehdotus koskee velvollisuutta merkitä muniin ja pakkauksiin tuotantotapa, jotta kuluttaja voisi vapaasti valita munat tuotantotavan perusteella. Velvoitetta sovelletaan kaikkiin Euroopan unionissa kaupan pidettäviin muniin, kolmansista maista tulevat munat mukaan luettuina, vaikka niiden osalta on muitakin vaihtoehtoja.Tässä yhteydessä ehdotetaan toista muutosta, jonka tarkoituksena on yksinkertaistaa vaatimuksia yhdistämällä B-luokka (II laadun tai säilötyt munat) ja C-luokka (elintarviketeollisuudelle tarkoitetut, heikkolaatuiset munat) uudeksi B-luokaksi, joka olisi "teollisuudelle tarkoitetut munat". Nykyiseen B-luokkaan kuuluvien munien kauppa on Euroopan unionissa vähäistä, ja suurin osa alan toimijoista haluaa toimittaa kuluttajille laadukkaita munia.Ehdotus ei vaikuta yhteisön talousarvioon.EhdotusNEUVOSTON ASETUStietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun  asetuksen (EY) N:o 1907/90 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon muna-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2771/75  [1] ja erityisesti sen 2 artiklan 2 kohdan,[1]  EYVL L 282, 1.11.1975, s. 49. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1516/96 (EYVL L 189, 30.7.1996, s. 99).ottaa huomioon komission ehdotuksen [2],[2]   EYVL Csekä katsoo seuraavaa:(1) Asetuksessa (ETY) N:o 1907/90  [3] vahvistetaan tietyt munien kaupan pitämiseen sovellettavat vaatimukset. [3]  EYVL L 173, 6.7.1990, s. 5. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 818/96 (EYVL L 111, 4.5.1996, s. 1).(2) Kanojen tuotantotavasta on tullut kuluttajille munien ostamiseen liittyvä tärkeä peruste. Komissio on sitoutunut siihen, että se ehdottaa muutosta kaupan pitämisen vaatimuksiin ja velvoittaa merkitsemään tuotantotavan muniin ja pakkauksiin, jotta kuluttajaa ei johdettaisi harhaan. Tältä osin selkeät ja yksiselitteiset pakolliset tiedot ovat ainoa tapa taata, että kuluttaja voi tietoisesti valita eri munaluokkien välillä tuotantotavan perusteella. Asianmukaisten merkintöjen pakollisuus vastaa kuluttajien ja kuluttajajärjestöjen toiveita.(3) Velvoitetta on sovellettava kaikkiin sekä Euroopan yhteisössä tuotettuihin että kolmansista maista tuleviin Euroopan yhteisössä myyntiin saatettuihin muniin, jotka kuluttajat ostavat muualta kuin tuotantopaikasta. Kolmansissa maissa tuotetuissa munissa tuotantotapaa koskeva merkintä voidaan korvata merkinnällä "tuotantotapaa ei määritelty" tai alkuperämerkinnällä silloin kun kolmansissa maissa sovellettavat järjestelmät eivät anna riittäviä takeita vastaavuudesta yhteisön järjestelmiin sovellettavien teknisten asetusten ja vaatimusten kanssa. Näin varmistetaan, että kyseiset munat voidaan erottaa tuotantotavan mukaan merkityistä munista ja ettei kyseisiin muniin tehdä myöhemmin harhaanjohtavia merkintöjä.(4) B-luokkaan luokiteltujen II laadun tai säilöttyjen munien markkinaosuus Euroopan yhteisössä on hyvin vähäinen. Suurin osa alan toimijoista haluaa toimittaa kuluttajille laadukkaita A-luokan munia. Munien luokittelua on siis syytä yksinkertaistaa ja yhdistää nykyiset B- ja C-luokat (teollisuudelle tarkoitetut munat) uudeksi B-luokaksi sekä säätää näiden munien myynnistä yksinomaan jalostettaviksi,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (ETY) N:o 1907/90 seuraavasti:1) Poistetaan 6 artiklan 1 kohdan kolmas luetelmakohta ja korvataan toinen luetelmakohta seuraavasti:«- B-luokan taikka "II laadun tai luokittelemattomat munat, jotka on tarkoitettu direktiivin 89/437/ETY mukaisesti hyväksytyille elintarviketeollisuusyrityksille tai muulle kuin elintarviketeollisuudelle".»2) Korvataan 7 artikla seuraavasti:«7 artikla1. a) A-luokan muniin on tehtävä tuotantotavan ilmoittava tunnusmerkintä tai tuottajan tunnusnumeron ilmaiseva koodi, jonka perusteella tuotantotapa voidaan myös tunnistaa;b) Komissio arvioi kolmansissa viejämaissa sovellettavat merkintäjärjestelmät. Jos komissio katsoo sovellettavien järjestelmien antavan riittävät takeet vastaavuudesta yhteisön teknisten asetusten ja vaatimusten kanssa, asianomaisista maista tuotuihin muniin voidaan merkitä a alakohdassa tarkoitetut merkinnät tai tunnuskoodit. Päinvastaisessa tapauksessa tuotuihin muniin tehdään yksi seuraavista merkinnöistä: "Tuotantotapaa ei määritelty", "Alkuperä: muu kuin EY" tai merkintä alkuperämaasta;c) Komissio neuvottelee tarvittaessa kyseisten maiden kanssa asianmukaisten keinojen löytämiseksi, jotta ne voisivat antaa takeet yhteisön menettelyjä vastaavien merkintävaatimusten noudattamisesta;d) Näiden merkintöjen käyttöön sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2771/75 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen vahvistettavia edellytyksiä.2. A-luokan muniin voidaan tehdä yksi tai useampi seuraavista tunnusmerkinnöistä:a) vähimmäissäilyvyysaika (parasta ennen -päiväys);b) yksi tai useampi muu päivä, jonka tarkoituksena on antaa kuluttajalle lisätietoja;c) laatuluokitus;d) painoluokitus;e) pakkaamon numero;f) pakkaamon nimi tai toiminimi;g) tuotenimi tai tavaramerkki;h) merkintä munien alkuperästä;i) tuotantolaitoksen tunnuskoodi.Edellä f ja g alakohdassa tarkoitettuja merkintöjä saa käyttää ainoastaan 10 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetyin edellytyksin.Edellä b ja h alakohdassa tarkoitettuja merkintöjä saa käyttää ainoastaan 10 artiklan 3 kohdassa säädetyin edellytyksin.»3) Korvataan 8 artikla seuraavasti:«8 artikla1. B-luokan munissa, lukuun ottamatta säröillä olevia munia, on oltava tunnusmerkintä, joka osoittaa niiden laatuluokituksen. Niissä voi olla myös yksi tai useampi 7 artiklassa luetelluista tunnusmerkinnöistä.2. A-luokan munat, jotka eivät enää täytä luokalle vahvistettuja ominaisuuksia, luokitellaan B-luokkaan kuuluviksi.  Tällöin niissä on oltava 1 kohdan mukainen tunnusmerkintä. Kaikki merkinnät, joita on mahdollisesti käytetty joko 7 artiklan tai tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti, voidaan säilyttää, paitsi painoluokitusta koskevat merkinnät, jotka on muutettava tarvittaessa.3. Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, A-luokan munat, joilla ei enää ole luokalle vahvistettuja ominaisuuksia, voidaan kuitenkin toimittaa suoraan direktiivin 89/437/ETY mukaisesti hyväksytyille elintarviketeollisuusyrityksille ilman 2 kohdassa tarkoitettuja merkintöjä, jos tämä määräpaikka on aina selvästi merkitty niiden pakkauksiin.»4) Muutetaan 10 artiklan 1 kohta seuraavasti:-korvataan e ja f alakohta seuraavasti:«e) vähimmäissäilyvyyspäivä (parasta ennen -päiväys) sekä varastointia koskevat suositukset, kun kyseessä ovat A-luokan munat ja pakkauspäivä, kun kyseessä ovat B-luokan munat;f) jäähdytysolosuhteita tai säilöntämenetelmää koskevat erikoistiedot koodaamattomassa muodossa, kun kyseessä ovat B-luokan munat.»-lisätään g alakohta seuraavasti:«g) A-luokan munien tuotantotapa. Merkintää on käytettävä asetuksen (ETY) N:o 2771/75 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen vahvistettavien sääntöjen mukaan.»5) Korvataan 10 artiklan 3 kohta seuraavasti:«3. Muita päivämääriä sekä munien alkuperään liittyviä mainintoja voi merkitä ainoastaan asetuksen (ETY) N:o 2771/75 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen annettavien sääntöjen mukaisesti. Säännöt koskevat erityisesti munien alkuperäperusteita.  Jos munien alkuperään liittyvien mainintojen käyttö kuitenkin osoittautuu haitalliseksi yhteisön markkinoiden sujuvuudelle tai jos näiden mainintojen valvonnassa ja sen tehokkuudessa esiintyy huomattavia vaikeuksia, komissio voi samaa menettelyä noudattaen keskeyttää kyseisten mainintojen käytön.  Tieto on kuitenkin merkittävä myös suurpakkauksiin, jos suurpakkaukset sisältävät pienpakkauksia tai munia, joissa on maininta munien alkuperästä.»6) Lisätään 15 artiklan b alakohtaan gg alakohta seuraavasti:«gg) 10 artiklan 1 kohdan g alakohdassa tarkoitettu A-luokan munien tuotantotapa tai yksi seuraavista merkinnöistä: "Tuotantotapaa ei määritelty", "Alkuperä: muu kuin EY" tai merkintä alkuperämaasta.»2 artiklaKomissio vahvistaa asetuksen (ETY) N:o 2771/75 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen-tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen säännösten noudattamiseen siirtymisen helpottamiseksi,-tarvittavat toimenpiteet erityisten käytännön ongelmien ratkaisemiseksi. Nämä toimenpiteet voivat asianmukaisesti perusteltuina poiketa tämän asetuksen säännöksistä.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2001.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja