CELEX: 62008CJ0230
Language: mt
Date: 2010-04-29
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tad-29 ta' April 2010.#Dansk Transport og Logistik vs Skatteministeriet.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Østre Landsret - id-Danimarka.#Kodiċi Doganali tal-Komunità - Artikoli 202, 215(1) u (3), 217(1) u l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233(d) - Kunċett ta’ oġġetti li "jinqabdu u fl-istess ħin jew sussegwentement jiġu konfiskati" - Regolament għall-implementazzjoni tal-Kodiċi Doganali - Artikolu 867a - Direttiva 92/12/KEE - Artikoli 5(1) u 2, 6, 7(1), 8 u 9 - Sitt Direttiva tal-VAT - Artikoli 7, 10(3) u 16(1) - Introduzzjoni kontra l-liġi ta’ merkanzija - Trasport ta’ merkanzija taħt il-carnet TIR - Qbid u qerda - Determinazzjoni tal-Istat Membru li fih jinħolqu d-dejn doganali u d-djun tad-dazju tas-sisa u tal-VAT - Estinzjoni tad-djun doganali u fiskali.#Kawża C-230/08.

Kawża C-230/08
      Dansk Transport og Logistik
      vs
      Skatteministeriet
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Østre Landsret)
      “Kodiċi Doganali tal-Komunità — Artikoli 202, 215(1) u (3), 217(1) u l-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233 — Kunċett ta’ merkanzija li ‘tinqabad u fl-istess ħin jew sussegwentement tiġi kkonfiskata’ — Regolament għall-implementazzjoni tal-Kodiċi Doganali — Artikolu 867a — Direttiva 92/12/KEE — Artikoli 5(1) u (2), 6, 7(1), 8 u 9 — Sitt Direttiva tal-VAT — Artikoli 7, 10(3) u 16(1) — Importazzjoni irregolari ta’ merkanzija — Trasport ta’ merkanzija taħt il-carnet TIR — Qbid u qerda — Determinazzjoni tal-Istat Membru li fih jitnisslu d-dejn doganali u d-djun tad-dazju tas-sisa u tal-VAT — Estinzjoni tad-djun doganali u fiskali”
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Unjoni doganali — Estinzjoni tad-dejn doganali — Merkanzija maqbuda waqt l-importazzjoni irregolari tagħha u li tiġi kkonfiskata
            simultanjament jew sussegwentement — Kunċett — Merkanzija maqbuda waqt l-importazzjoni irregolari tagħha fit-territorju doganali
            Komunitarju u li tiġi meqruda simultanjament jew sussegwentement — Inklużjoni
      (Regolament tal-Kunsill Nru 2913/92, punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233)
      2.        Dispożizzjonijiet fiskali — Armonizzazzjoni tal-liġijiet — Dazji tas-sisa — Direttiva 92/12 — Merkanzija maqbuda waqt l-importazzjoni
            tagħha fit-territorju tal-Komunità u li tiġi meqruda simultanjament jew sussegwentement — Assenza ta’ tnissil tal-fatt li
            jwassal għad-dazju tas-sisa — Merkanzija maqbuda wara l-importazzjoni irregolari tagħha u li tiġi meqruda simultanjament jew
            sussegwentement — Tnissil tal-fatt li jwassal għad-dazju tas-sisa u eżiġibbiltà tad-dazju tas-sisa
      (Regolament tal-Kunsill Nru 2913/92, Artikoli 84(1)(a) u 98; Regolament tal-Kummissjoni Nru 2454/93, Artikolu 867a; Direttiva
            tal-Kunsill 92/12, it-tielet inċiż tal-Artikolu 5(1), l-ewwel inċiż tal-Artikolu 5(2), u Artikolu 6(1)(c))
      3.        Dispożizzjonijiet fiskali — Armonizzazzjoni tal-liġijiet — Taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur
            miżjud — Taxxa fuq l-importazzjoni — Merkanzija maqbuda waqt l-importazzjoni tagħha fit-territorju tal-Komunità u li tiġi
            meqruda simultanjament jew sussegwentement — Assenza ta’ tnissil tal-fatt li jwassal għat-taxxa — Merkanzija maqbuda wara
            l-importazzjoni irregolari tagħha u li tiġi meqruda simultanjament jew sussegwentement — Tnissil tal-fatt li jwassal għat-taxxa
            u eżiġibbiltà tat-taxxa
      (Regolament tal-Kummissjoni Nru 2454/93, Artikolu 867a; Direttiva tal-Kunsill 77/388, punt 2 tal-Artikolu 2, Artikolu 7, it-tieni
            paragrafu tal-artikolu 10(3), u l-punt (c) tat-Titolu B tal-Artikolu 16(1))
      4.        Unjoni doganali — Dejn doganali — Taxxa fuq il-valur miżjud — Dazji tas-sisa — Direttiva 92/12 — Stat Membru kompetenti għall-irkupru
      (Regolament tal-Kunsill Nru 2913/92, Artikoli 202, 215(1) u (3), u 217; Direttivi tal-Kunsill 77/388, Artikoli 7(2) u 10(3),
            u 92/12, Artikoli 6(1) u 7(1))
      1.        Iċ-ċirkustanzi li fihom il-merkanzija, li tinqabad, waqt l-importazzjoni irregolari tagħha fit-territorju doganali tal-Komunità,
         mill-awtoritajiet doganali u fiskali lokali fiż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab mal-fruntiera esterna
         tal-Komunità, u li hija simultanjament jew sussegwentement meqruda mill-imsemmija awtoritajiet, filwaqt li tibqa’ pussess
         tagħhom, jaqgħu taħt il-kunċett ta’ merkanzija “maqbuda u fl-istess waqt jew sussegwentement konfiskata” li jinsab fil-punt (d)
         tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233, tar-Regolment Nru 2913/92, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità hekk kif emendat
         bir-Regolament Nru 955/1999, b’mod li d-dejn doganali jiġi estint bis-saħħa ta’ din id-dispożizzjoni. 
      
      (ara l-punt 66 u d-dispożittiv 1)
      2.        It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 92/12, dwar l-arranġamenti ġenerali għall-prodotti
         soġġetti għad-dazju tas-sisa u dwar iż-żamma, ċaqliq u mmonitorjar ta’ dan it-tip ta’ prodotti, hekk kif emendata bid-Direttiva 96/99,
         għandhom jiġu interpretati fis-sens li merkanzija maqbuda mill-awtoritajiet doganali u fiskali waqt l-importazzjoni tagħha
         fit-territorju tal-Komunità u simultanjament jew sussegwentement meqruda minn dawn l-awtoritajiet, mingħajr qatt ma waqfet
         milli tkun fil-pussess tagħhom, għandha tiġi kkunsidrata bħala li ma ġietx importata fil-Komunità, b’mod li l-fatt li jwassal
         għall-impożizzjoni tas-sisa fir-rigward tagħha ma jseħħx. Il-merkanzija maqbuda wara l-importazzjoni irregolari tagħha f’dan
         it-territorju, jiġifieri mill-mument li fih hija telqet miż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab ġewwa
         l-imsemmi territorju, u simultanjament jew sussegwentement meqruda mill-imsemmija awtoritajiet mingħajr qatt ma waqfet milli
         tkun fil-pussess tagħhom mhijiex meqjusa li “id-dazju tas-sisa […] jkun sospis” fuqha, fis-sens tad-dispożizzjonijiet tal-ewwel
         subparagrafu tal-Artikolu 5(2), tal-Artikolu 6(1)(c) tal-imsemmija direttiva meħuda flimien mad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 84(1)(a)
         u 98 tar-Regolament Nru 2913/92, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità, hekk kif emendat bir-Regolament Nru 955/99, u
         tal-Artikolu 867a tar-Regolament Nru 2913/92, kif emendat bir-Regolament Nru 1662/1999, b’mod li l-fatt li jwassal għall-impożizzjoni
         tas-sisa fuq din il-merkanzija seħħ u għaldaqstant, is-sisa fir-rigward tagħha ssir eżiġibbli.
      
      (ara l-punt 86 u d-dispożittiv 2)
      3.        L-Artikoli 2(2), 7 u 10(3) tas-Sitt Direttiva 77/388, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi fuq
         id-dħul mill-bejgħ, kif emendata bid-Direttva 1999/85, għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-merkanzija maqbuda mill-awtoritajiet
         doganali u fiskali lokali waqt l-importazzjoni fit-territorju doganali tal-Komunità, u simultanjament jew sussegwentement
         meqruda minnhom mingħajr qatt ma waqfet li tkun fil-pussess tagħhom, għandha tiġi kkunsidrata li ma ġietx importata fil-Komunità,
         b’mod li l-fatt li jwassal għall-impożizzjoni tal-VAT ma seħħx fir-rigward tagħha u li, għaldaqstant, din it-taxxa ma ssirx
         eżiġibbli. Madankollu, id-dispożizzjonijiet tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 10(3) u tal-Artikolu 16(1)(B)(c) tal-imsemmija
         direttiva, moqrija flimkien mal-Artikolu 867a tar-Regolament Nru 2454/93, li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni
         tar-Regolament Nru 2913/92, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità, għandhom jiġu interpretati fis-sens li għall-merkanzija
         maqbuda minn dawn l-awtoritajiet wara l-importazzjoni irregolari f’dan it-territorju, jiġifieri mill-mument li fih hija għaddiet
         miż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab ġewwa l-imsemmi territorju u simultanjament jew sussegwentement
         meqruda mill-imsemmija awtoritajiet, mingħajr ma waqfet milli tkun fil-pussess tagħhom, il-fatt li jwassal għall-impożizzjoni
         tal-VAT seħħ u din it-taxxa hija eżiġibbli, anki jekk din il-merkanzija titqiegħed sussegwentement taħt proċedura doganali.
         
      
      (ara l-punt 99 u d-dispożittiv 3)
      4.        L-Artikoli 202, 215(1)(3) u 217 tar-Regolament Nru 2913/92, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità, kif emendat bir-Regolament
         Nru 955/1999, kif ukoll l-Artikoli 7(2) u 10(3) tas-Sitt Direttiva 77/388, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati
         Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ, hekk kif emendata bid-Direttiva 1999/85, għandhom jiġu interpretati fis-sens li
         huma l-awtoritajiet tal-Istat Membru li jinsab mal-fruntiera esterna tal-Komunità, li minnu tkun ġiet importata irregolarment
         il-merkanzija fit-territorju doganali tal-Komunità, li huma kompetenti sabiex jirkupraw id-dejn doganali u l-VAT, u dan anki
         jekk din il-merkanzija tkun twasslet sussegwentement fi Stat Membru ieħor li fih din ġiet skoperta u mbagħad maqbuda. L-Artikoli 6(1)
         u 7(1) tad-Direttiva 92/12, dwar l-arranġamenti ġenerali għall-prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa u dwar iż-żamma, ċaqliq
         u mmonitorjar ta’ dan it-tip ta’ prodotti, għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-awtoritajiet ta’ dan l-aħħar Stat Membru
         huma kompetenti biex jirkupraw id-dazju tas-sisa, sakemm din il-merkanzija tinżamm għal finijiet kummerċjali. Hija l-qorti
         tar-rinviju li għandha tiddetermina jekk din il-kundizzjoni ġietx sodisfatta fil-kawża mressqa quddiemha. 
      
      (ara l-punt 116 u d-dispożittiv 4)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
      29 ta’ April 2010 (*)
      
      “Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikoli 202, 215(1) u (3), 217(1) u l-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233 – Kunċett ta’ merkanzija li ‘tinqabad u fl-istess ħin jew sussegwentement tiġi kkonfiskata’ – Regolament għall-implementazzjoni tal-Kodiċi Doganali – Artikolu 867a – Direttiva 92/12/KEE – Artikoli 5(1) u (2), 6, 7(1), 8 u 9 – Sitt Direttiva tal-VAT – Artikoli 7, 10(3) u 16(1) – Importazzjoni irregolari ta’ merkanzija – Trasport ta’ merkanzija taħt il-carnet TIR – Qbid u qerda – Determinazzjoni tal-Istat Membru li fih jitnisslu d-dejn doganali u d-djun tad-dazju tas-sisa u tal-VAT – Estinzjoni tad-djun doganali u fiskali”
      Fil-Kawża C‑230/08,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Østre Landsret (id-Danimarka),
         permezz ta’ deċiżjoni tal-20 ta’ Mejju 2008, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-28 ta’ Mejju 2008, fil-proċedura
      
      Dansk Transport og Logistik,
      vs
      Skatteministeriet,
      
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla),
      komposta minn J. N. Cunha Rodrigues, President tat-Tieni Awla, li qed jaġixxi bħala l-President tat-Tielet Awla, A. Rosas,
         U. Lõhmus (Relatur), A. Ó Caoimh u A. Arabadjiev, Imħallfin,
      
      Avukat Ġenerali: V. Trstenjak,
      Reġistratur: C. Strömholm, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-13 ta’ Mejju 2009,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal Dansk Transport og Logistik, minn C. Alsøe, advokat,
      –        għall-Gvern Daniż, minn R. Holdgaard, bħala aġent, assistit minn P. Biering, advokat,
      –        għall-Gvern Taljan, minn G. Palmieri, bħala aġent, assistita minn G. Albenzio, avvocato dello Stato,
      –        għall-Gvern Olandiż, minn C. Wissels u M. de Grave, bħala aġenti,
      –        għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn S. Schønberg u L. Bouyon, bħala aġenti,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat-3 ta’ Settembru 2009,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KEE)
         Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2,
         Vol. 4, p. 307) hekk kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 955/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ April 1990
         (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 9, p. 221, iktar ’il quddiem il-“Kodiċi Doganali”), tar-Regolament tal-Kummissjoni
         (KEE) Nru 2454/93, tat-2 ta’ Lulju 1993, li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament Nru 2913/92
         (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 6, p. 3), hekk kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1662/1999,
         tat-28 ta’ Lulju 1999 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 9, p. 282, iktar ’il quddiem ir-“Regolament għall-implementazzjoni”),
         tad-Direttiva tal-Kunsill 92/12/KEE, tal-25 ta’ Frar 1992, dwar l-arranġamenti ġenerali għall-prodotti soġġetti għad-dazju
         tas-sisa u dwar iż-żamma, ċaqliq u mmonitorjar ta’ dan it-tip ta’ prodotti (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1,
         p. 179), hekk kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 96/99/KE, tat-30 ta’ Diċembru 1996 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti,
         Kapitolu 9, Vol. 1, p. 307, iktar ’il quddiem id-“Direttiva fuq is-sisa”), u s-Sitt Direttiva tal-Kunsill tas-17 ta’ Mejju
         1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta’ taxxa
         fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 23) hekk kif emendata
         bid-Direttva tal-Kunsill 1999/85/KE, tat-22 ta’ Ottubru 1999 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 330,
         iktar ’il quddiem is-“Sitt Direttiva”).
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn Dansk Transport og Logistik (iktar ’il quddiem “DTL”) u Skatteministeriet
         (Ministeru tat-Taxxa u s-Sisa Daniża), dwar l-impożizzjoni tad-dazji doganali, tas-sisa u tat-taxxa fuq il-valur miżjud (iktar
         ’il quddiem il-“VAT”) mitluba mill-awtoritajiet doganali u fiskali fuq is-sigarretti fil-kuntest ta’ trasporti TIR, trasporti
         li DTL ħarġet carnets TIR u kienet garanti. 
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Id-dispożizzjonijiet applikabbli għat-tranżitu TIR
      3        Il-Konvenzjoni Doganali fuq it-trasport internazzjonali ta’ oġġetti taħt il-carnets TIR (iktar ’il quddiem il-“Konvenzjoni
         TIR”) iffirmata f’Genève fl-14 ta’ Novembru 1975 ġiet approvata f’isem il-Komunità mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2112/78,
         tal-25 ta’ Lulju 1978 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 1, p. 208). Din il-konvenzjoni daħlet fis-seħħ għall-Komunità
         fl-20 ta’ Ġunju 1983 (ĠU L 31, p. 13).
      
      4        L-Artikolu 4 tal-Konvenzjoni TIR jipprevedi li l-“[m]erkanzija ttrasportata taħt il-proċedura tat-TIR m’għandhiex tiġi suġġetta
         għall-ħlas jew depożitu ta’ dazji u taxxi fuq l-importazzjoni jew l-esportazzjoni u taxxi lill-uffiċċji doganali ta’ matul
         ir-rotta”.
      
      5        L-Artikolu 5 ta’ din il-konvenzjoni huwa fformulat kif ġej:
      
      “1.      Merkanzija li tinġarr skond il-proċedura tat-TIR f’vetturi tat-triq, tagħqid ta’ vetturi jew containers siġillati m’għandhomx
         bħala regola ġenerali jiġu suġġetti għal eżami f’uffiċċju doganali li qiegħed matul ir-rotta. 
      
      2.      Madanakollu, biex jiġu prevenuti abbużi, awtoritàjiet doganali jistgħu f’każijiet eċċezzjonali, u partikolarment meta tkun
         suspettata irregolarita, jwettqu eżami tal-merkanzija f’dawn l-uffiċċji.” 
      
      6        L-Artikolu 6(1) tal-Konvenzjoni TIR tiddisponi li, “[b]la ħsara għal dawn il-kundizzjonijiet u garanziji kif għandha tistabbilixxi,
         kull parti kontraenti tista’ tawtorizza assoċjazzjonijiet biex joħorġu l-carnets TIR, jew direttament, jew permezz ta’ assoċjazzjonijiet
         korrespondenti, u biex jaġixxu bħala garanti”.
      
      7        L-Artikolu 37 tal-Konvenzjoni TIR jistabbilixxi: “Meta ma jkunx possibbli li jiġi stabbilit f’liema territorju tkun ġiet kommessa
         irregolarita għandha titqies li tkun ġiet kommessa fit-territorju tal-Parti Kontraenti fejn tinkixef”.
      
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
       Il-leġiżlazzjoni doganali
      8        Skont l-Artikolu 4(16)(c) tal-Kodiċi Doganali, il-proċedura doganali tinkludi fost oħrajn, il-magażinaġġ doganali.
      
      9        L-Artikolu 84(1)(a) tal-istess kodiċi, li jinsab fil-punt A, intitolat “Dispożizzjonijiet komuni għal diversi proċeduri” tat-Taqsima
         3 dwar arranġamenti sospensivi u proċeduri doganali b’impatt ekonomiku, jipprevedi b-mod partikolari li “meta jintuża t-terminu
         ‘proċedura’, jiġi miftiehem bħala li japplika, fil-każ ta’ merkanzija mhux tal-Komunità, għall-[…] magażinaġġ doganali”. 
      
      10      L-Artikolu 98 tal-Kodiċi Doganali jipprovdi:
      
      “1.      Il-proċedura ta’ magażinaġġ doganali għandha tippermetti l-ħażna f’maħżen doganali ta’:
      a)      merkanzija mhux tal-Komunità, mingħajr ma dik il-merkanzija tkun soġġetta għal dazji ta’ l-importazzjoni jew miżuri ta’ politika
         kummerċjali;
      
      […]
      2.      Maħżen doganali ifisser kull post approvat minn u taħt is-sorveljanza ta’ l-awtoritajiet doganali fejn merkanzija tista’ tinħażen
         taħt il-kondizzjonijiet stipulati.
      
      […]”
      11      Skont l-Artikolu 202 tal-imsemmi kodiċi:
      
      “1.      Dejn doganali fuq l-importazzjoni għandu jiġi inkors permezz ta’:
      a)      l-introduzzjoni kontra l-liġi [importazzjoni irregolari] fit-territorju doganali tal-Komunità ta’ merkanziji soġġetti għal
         dazji fuq l-importazzjoni, 
      
      jew
      […]
      Għall-iskop ta’ dan l-Artikolu, introduzzjoni kontra l-liġi tfisser kull introduzzjoni li tmur kontra d-dispożizzjonijiet
         ta’ l-Artikoli 38 sa 41 u t-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 177.
      
      2.      Id-dejn doganali għandu jiġi inkors fil-mument meta l-merkanziji jiġu introdotti kontra l-liġi.
      […]”
      12      Skont l-Artikolu 215 tal-Kodiċi Doganali:
      
      “1.      Dejn doganali għandu jseħħ:
      –        fil-post fejn il-ġrajjiet li minnhom joħroġ ikunu saru, 
      –        jekk ma jkunx possibbli li jiġi stabbilit dak il-post, fil-post fejn l-awtoritajiet doganali jikkonkludu illi l-prodotti huma
         f’sitwazzjoni li fiha iseħħ id-dejn doganali,
      
      […]
      3.      L-awtoritajiet doganali msemmija fl-Artikolu 217(1) huma dawk ta’ l-Istat Membru fejn id-dejn doganali jkun sar jew meqjus
         li jkun sar skond dan l-Artikolu.
      
      […]”
      13      L-Artikolu 217(1) ta’ dan il-kodiċi jiddisponi li kull “[…]ammont ta’ dazju fuq l-importazzjoni jew dazju fuq l-esportazzjoni
         li jirriżulta minn dejn doganali, minn hawn ’l isfel imsejjaħ ‘ammont ta’ dazju’, għandu jiġi kalkolat mill-awtoritajiet doganali
         malli jkollhom id-dettalji neċessarji, u għandu jiddaħħal minn dawk l-awtoritajiet fil-kotba tal-kontijiet jew f’kull mezz
         ieħor ekwivalenti (dħul fil-kontijiet)”.
      
      14      Skont l-Artikolu 233 tal-istess kodiċi:
      
      “Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet fis-seħħ li jirrigwardaw il-preskrizzjoni ta’ dazju doganali u nuqqas ta’ rkupru
         ta’ dak id-dejn fil-każ tal-falliment legalment stabbilit tad-debitur, dejn doganali għandu jingħalaq:
      
      […]
      ċ)      fejn, fir-rigward ta’ merkanziji dikjarati għal proċedura doganali li tinvolvi l-obbligazzjoni għall-ħlas ta’ dazji:
               […]
      –        il-merkanziji, qabel il-ħelsien tagħhom, jew jinqabdu u fl-istess ħin jew sussegwentement jiġu konfiskati, meqruda fuq l-istruzzjonijiet
         ta’ l-awtoritajiet doganali, meqruda jew abbandunati skond l-Artikolu 182, meqruda jew mitlufa għal kollox b’riżultat tan-natura
         reali tagħhom jew ta’ ċirkostanzi imprevedibbli jew forza maġġuri;
      
      d)      fejn merkanziji li fir-rigward tagħhom ġie inkors dejn doganali skond l-Artikolu 202 jinqabdu ma’ l-introduzzjoni kontra l-ligi
         tagħhom u jiġu fl-istess waqt jew sussegwentement konfiskati.
      
      Fil-każ ta’ qbid u konfiska, d-dejn doganali għandu xorta waħda għall-iskopijiet tal-liġi kriminali applikabbli għal offiżi
         doganali, jitqies li ma ġiex magħluq fejn, taħt il-liġi kriminali ta’ Stat Membru, dazji doganali jipprovdu l-bażi biex jiġu
         stabbiliti pieni jew l-eżistenza ta’ dejn ta’ dwana tkun raġuni sabiex jittieħdu proċeduri kriminali.”
      
      15      L-Artikolu 454 tar-Regolament għall-implementazzjoni jinkludi, b’mod partikolari, ċerti dispożizzjonijiet speċifiċi għall-Konvenzjoni
         TIR u jipprevedi:
      
      “1.      Dan l-Artikolu għandu japplika mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Konvenzjonijiet TIR […] li jikkonċernaw
         ir-responsabbiltà ta’ l-assoċjazzjonijiet garanti meta jintuża varnet [carnet] TIR […].
      
      2.      Meta jinstab li, matul jew in konnessjoni ma’ operazzjoni tat-trasport imwettqa taħt kopertura ta’ carnet TIR […] ikun sar
         ksur jew irregolarità f’ xi Stat Membru partikolari, l-irkupru tad-dazjio u piżijiet oħrajn li jistgħu ikunu pagabbli għandu
         jsir minn dak l-Istat Membru skond id-disposizzjonijeit Komunitarji jew nazzjonali, mingħajr preġudizzjku għall-proċeduri
         kriminali.
      
      3.      Meta ma jkunx possibli li jkun iddeterminat it-territorju li fih ikunu saru il-ksur jew l-irregolarità, dan il-ksur jew irregolarità
         għandhom jitqiesu bħala li saru fl-Istat Membru fejn inkixfu sakemm fit-terminu stabbilit fl-Artikolu 455(1), ma tiġix ippruvata
         li l-operazzjoni kienet regolari jew fejn il-ksur jew l-irregolarità ikunu ġew kommessi għas-sodisfazzjon ta’ l-awtoritajiet
         doganali.
      
      […]”
      16      L-Artikolu 867a ta’ dan ir-regolament jipprovdi:
      
      “1. Prodotti mhux tal-Komunità li jkunu ġew abbandunati lit-Teżor jew maqbuda jew konfiskati għandhom ikunu kkunsidrati li
         jkunu ddaħħlu għall-proċedura tad-dwana ta’ depożitu.
      
      2. Il-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu jinbiegħu mill-awtoritajiet tad-dwana biss bil-kondizzjoni li x-xerrej jagħmel
         minnufih il-formalitajiet biex jassenjahom trattament jew użu approvat mid-dwana.
      
      […]”
       Id-Direttiva fuq is-sisa 
      17      L-Artikolu 4 tad-Direttiva fuq is-sisa jiddefinixxi l-kunċett ta’ “arranġament ta’ sospensjoni” bħala “arranġament ta’ taxxa
         applikat għall-produzzjoni, proċessar, żamma u ċaqliq ta’ prodotti, bid-dazju tas-sisa jkun sospiż”.
      
      18      Skont l-Artikolu 5(1) u (2) ta’ din id-direttiva:
      
       “1.      Il-prodotti riferiti fl-Artikolu 3(1) għandhom ikunu soġġetti għad-dazju tas-sisa fiż-żmien tal-produzzjoni tagħhom ġewwa
         t-territorju tal-Komunità kif definit fl-Artikolu 2 jew ta’ l-importazzjoni tagħhom f’dak it-territorju.
      
      “Importazzjoni ta’ prodott soġġett għad-dazju tas-sisa” għandha tfisser id-dħul ta’ dak il-prodott fit-territorju tal-Komunità
         […] 
      
      Iżda, meta l-prodott jitqiegħed taħt proċedura tad-dwana tal-Komunità mad-dħul fit-territorju tal-Komunità, l-importazzjoni
         għandha titqies li seħħ meta jkun għadda mill-proċedura tad-dwana tal-Komunità.
      
      2.      Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet nazzjonali jew tal-Komunità dwar kwistjonijiet tad-dwana, meta prodotti soġġetti
         għad-dazju tas-sisa: 
      
      –      ikunu ġejjin minn, jew sejrin lejn, pajjiżi mhux membri […] u jkunu jaqgħu taħt waħda mill-proċeduri sospensivi ta’ dwana
         elenkati fl-Artikolu 84(1)(a) [tal-Kodiċi Doganali] jew f’żona ħielsa jew f’warehouse ħielsa:
      
      […]
      id-dazju tas-sisa fuqhom għandu jitqies li jkun sospis. 
      […]”
      19      L-Artikolu 6 tal-istess direttiva jipprovdi:
      
       “1.      Id-dazju tas-sisa għandu jsir dovut fiż-żmien tar-rilaxx għall-konsum jew meta jiġu rekordjati nuqqasijiet li għandhom ikunu
         soġġetti għad-dazju tas-sisa skond l-Artikolu 14(3).
      
      Rilaxx għall-konsum ta’ prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa għandha tfisser:
      a) kull tluq, inkluż tluq irregolari, minn arranġament ta’ sospensjoni;
      […]
      ċ)       kull importazzjoni ta’ dawk il-prodotti, inkluża importazzjoni irregolari, meta dawk il-prodotti ma jkunux tqiegħedu taħt
         arranġament ta’ sospensjoni.
      
      2.       Il-kondizzjonijiet ta’ meta għandu jitħallas u-rata ta’ dazju tas-sisa li għandhom jiġu addottati għandhom ikunu dawk fis-seħħ
         fid-data li fiha jkollu jitħallas id-dazju fl-Istat Membru fejn iseħħ ir-rilaxx għall-konsum jew jiġu rekordjati n-nuqqasijiet.
         Id-dazju tas-sisa għandu jiġi mpost u miġbur skond il-proċedura stabbilita mnn kull Stat membru, b’dan jiġi miftiehem li l-Istati
         Membri għandhom japplikaw l-istess proċeduri għall-imposizzjoni u ġbir għall-prodotti nazzjonali u għal dawk minn Stati Membri
         oħra.”
      
      20      L-Artikolu 7 tad-Direttiva fuq is-sisa jipprovdi:
      
       “1.      Fil-każ ta’ prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa u ġa rilaxxati għall-konsum fi Stat Membru wieħed waqt li jkunu miżmuma
         għal għanijiet kummerċjali fi Stat Membru ieħor, id-dazju tas-sisa għandu jiġi mpost fl-Istat Membru li fih ikunu miżmuma
         dawk il-prodotti.
      
       2.      Għal dak il-għan, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 6, meta prodotti ġa rilaxxati għall-konsum kif definit fl-Artikolu 6
         fi Stat Membru wieħed jitwasslu, jkunu jew maħsuba għal trasport fi Stat Membru ieħor għall-għanijiet ta’ negozjant fit-twettiq
         ta’ attività ekonomika indipendentement jew għall-għanijiet ta’ korp regolat bil-liġi pubblika, id-dazju tas-sisa għandu jsir
         dovut f’dak l-Istat Membru l-ieħor.
      
      3.      Skond iċ-ċirkostanzi kollha, id-dazju għandu jkun dovut mill-persuna li tagħmel it-tqassim jew li tkun iżżomm il-prodotti
         maħsuba għat-tqassim jew mill-persuna li tirċievi l-prodotti għall-użu fi Stat Membru li ma jkunx dak fejn il-prodotti jkunu
         ġa ġew rilaxxati għal-konsum, jew in-negozjant relevanti jew korp regolat bil-liġi pubblika.
      
      […]”
      21      L-Artikolu 8 tad-Direttiva fuq is-sisa jipprevedi li, għall-“prodotti akkwistati minn individwi privati għall-użu proprju
         tagħhom u trasportati minnhom, il-prinċipju li jirregola s-suq intern jipprovdi li d-dazju tas-sisa għandu jkun dovut fl-Istat
         membru li fih ikunu ġew akkwistati.”
      
      22      L-Artikolu 9(1) tal-istess direttiva jipprovdi:
      
      “Mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 6, 7 u 8, id-dazju tas-sisa għandu jsir dovut fejn il-prodotti għall-konsum fi Stat Membru
         jkunu miżmuma għal għanijiet kummerċjali fi Stat Membru ieħor.
      
      F’dan il-każ, id-dazju għandu jkun dovut fl-Istat Membru li fit-territorju tiegħu jkun l-prodotti u għandu jkun dovut mid-detentur
         tal-prodotti.”
      
       Is-Sitt Direttiva 
      23      L-Artikolu 7 tas-Sitt Direttiva jipprovdi:
      
      1.      “Importazzjoni ta’ merkanzija” tfisser:
       a)      id-dħul fil-Komunità ta’ merkanzija li ma jissodisfawx il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 9 u 10 tat-Trattat li jistabbilixxi
         l-Komunità Ekonomika Ewropea jew, meta l-merkanzija tiġi taħt it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, […]
      
      […]
      2.                jew mill-Gżejjer tal-Kanal Ingliż [L-importazzjoni ta’ merkanzija sseħħ fl-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tkun tinstab
         l-istess merkanzija fil-mument li hija tidħol fil-Komunità.]
      
       3.                Minkejja l-paragrafu 2, fejn merkanzija msemmija fil-paragrafu 1(a) malli tidħol fil-Komunità titqiegħed f’wieħed mill-arranġamenti
         msemmija fl-Artikolu 16(1)(B), taħt arranġamenti għal importazzjoni temporanja b’eżenzjoni totali minn dazju ta’ importazzjoni
         jew taħt arranġamenti ta’ transitu, il-post ta’ importazzjoni ta’ merkanzija ta’ dan it-tip ikun it-territorju fl-Istat Membru
         fejn ma jibqgħux jgħoddu dawn l-arranġamenti.
      
      […]”
      24      L-Artikolu 10(3) ta’ din id-direttiva jipprovdi:
      
      “L-event li għandu jsir ħlas tiegħu isir u t-taxxa ssir dovuta malli l-merkanzija tkun impurtata. Meta l-merkanzija titqiegħed
         taħt wieħed mill-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 7(3) malli tidħol fil-Komunità, iseħħ l-event li għandu jsir ħlas fuqu
         u t-taxxa ssir dovuta biss meta l-merkanzija ma tibqax taħt dawk l-arranġamenti.l-paragrafu 2 jitħassar
      
      Madankollu, meta l-merkanzija impurtata tkun suġġetta għal dazju mid-dwana, jew levi agrikulturali jew għal xi spejjeż li
         jkollhom effett simili li jkunu stabbiliti b’politika komuni, l-event li għandu jsir ħlas fuqu iseħħ u t-taxxa ssir dovuta
         malli jseħħ l-event li għandu jsir ħlas fuqu għal dawk id-dazji Komunitarji u dawk id-dazji isiru dovuti.
      
      Meta merkanzija impurtata mhux suġġetta għall-ebda minn dawn id-dazji Komunitarji, Stati Membri japplikaw id-dispożizzjonijiet
         li jkun hemm fis-seħħ li jirregolaw id-dazji tad-dwana dwar is-saħħ ta’ event li jrid isir ħlas fuqu u l-mument meta t-taxxa
         ssir dovuta.”
      
      25      L-Artikolu 16, fil-verżjoni tiegħu li tirriżulta mill-Artikolu 28c (E)(1), tas-Sitt Direttiva hija fformulata kif ġej:
      
       “1.      Mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijet oħra tat-taxxa Komunitarja, l-Istati Membri jistgħu, soġġetti għall-konsultazzjonijiet
         li hemm ipprovduti fl-Artikolu 29, jieħdu miżuri speċjali mfassla biex jeżentaw it-transazzjonijiet kollha jew ftit milli
         ġejjin, sakemm m’humiex immirati għall-użu finali w/jew konsumazzjoni u illi l-ammont tat-taxxa fuq il-valur miżjud dovut
         fuq waqfien dawn l-arranġamenti fuq sitwazzjonijiet msemmija f’A sa E jikkorispondi għall-ammont ta’ taxxa li kellha tkun
         imħallsa kieku kull operazzjoni kienet intaxxata fi ħdan it-territorju tal-pajjiz: 
      
      […]
      B.      provvista ta’ oġġetti li huwa maħsuba li jridu jiġu:
      […]
      c) poġġut taħt arranġamenti depożitarji fid-dwana jew ġewwa arranġamenti proċessati;
      […]
      Il-postijiet imsemmija f’(a), (b), (ċ) u (d) jiġu definiti mid-dispożizzjonijiet Komunitarji fis-seħħ; 
      […]”
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
       Il-leġiżlazzjoni dwar id-dazji doganali 
      26      Il-liġi doganali (Toldloven), fil-verżjoni tagħha li tirriżulta mill-kodifikazzjoni Nru 113, tas-27 ta’ Frar 1996, hekk kif
         emendata (iktar ’il quddiem il-“liġi doganali”) tipprevedi, fl-Artikolu 83 tagħha, il-proċeduri li jirrigwardaw it-trattament
         tal-merkanzija f’każ ta’ kuntrabandu jew attentat ta’ kuntrabandu.
      
      27      Skont l-ewwel sentenza tal-Artikolu 83(1), il-merkanzija li tinsab f’każ ta’ kuntrabandu jew attentat ta’ kuntrabandu u l-merkanzija
         li l-vjaġġaturi jaħbu jew jippruvaw jaħbu mit-taxxi fuq l-importazzjoni għandhom “jinqabdu” mill-awtoritajiet doganali u fiskali
         statali jew mill-pulizija. Skont it-tieni sentenza ta’ dan il-paragrafu, il-merkanzija importata b’kuntrabandu u l-merkanzija
         l-oħra li l-ħlas tad-dazji doganali jew tat-taxxi għaliha jkun ġie evitat jew li wieħed ikun ipprova jevita l-istess ħlas
         għandhom “jinqabdu jew jiġu kkonfiskati” mill-awtoritajiet inkwistjoni skont ir-regoli tal-Kapitolu 75b tal-Kodiċi ta’ Proċedura
         Ċivili Daniża, dwar il-konfiska.
      
      28      L-Artikolu 83(2) tal-imsemmija liġi jipprovdi dan li ġej:
      
      “Meta l-ammont ta’ dazji doganali, taxxi u multi dovuti, kif ukoll l-ispejjeż tal-proċedura, ikunu tħallsu, il-merkanzija
         li tkun ġiet maqbuda jew ikkonfiskata tingħata lura, skont ir-regoli ordinarji fil-qasam tal-importazzjoni, lil dak li mingħandu
         din tkun ġiet maqbuda jew kkonfiskata jew lil kwalunkwe persuna li jipprova li għandu dritt għall-merkanzija. Jekk il-merkanzija
         ma tiġix irtirata fi żmien xahrejn mill-iskadenza tax-xahar li fih il-kawża tingħalaq definittivament, il-merkanzija għandha
         tinbiegħ mill-awtoritajiet doganali u fiskali statali permezz ta’ bejgħ bl-irkant pubbliku debitament irreklamat. Il-merkanzija
         li, skont l-awtoritajiet doganali u fiskali statali ma tistax tinbiegħ fis-suq faċilment jew ma hijiex tajba għall-beigħ,
         tista’ madankollu tiġi meqruda taħt il-kontroll tad-dwana wara l-iskadenza tat-terminu. Ir-rikavat mill-bejgħ bl-irkant għandu
         jkopri l-ewwel nett l-ispejjeż tal-awtoritajiet pubbliċi sabiex iżommu u jbiegħu l-merkanzija, imbagħad l-ammont ta’ dazji
         doganali, taxxi u multi dovuti, kif ukoll l-ispejjeż tal-proċedura. Il-bilanċ li jibqa’ għandu jitħallas lill-proprjetarju
         jekk dan jippreżenta ruħu fi żmien tliet snin wara l-bejgħ bl-irkant u jiġġustifika kif meħtieġ id-dritt tiegħu ta’ proprjetarju
         tal-merkanzija mibjugħa”.
      
       Il-leġiżlazzjoni dwar is-sisa fuq it-tabakk 
      29      Skont l-Artikolu 2(1) tal-liġi dwar is-sisa fuq it-tabakk (Tobaksafgiftsloven) fil-verżjoni tagħha li tirriżulta mill-kodifikazzjoni
         Nru 635, tal-21 ta’ Awwissu 1998, hekk kif emendata, is-sisa dovuta fuq il-prodotti destinati li jintużaw fid-Danimarka kellha
         titħallas l-iktar tard meta wieħed jirċievi minn barra l-prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa. 
      
      30      L-Artikolu 12(1) ta’ din il-liġi jipprovdi li “is-sisa għandha titħallas fuq prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa li ġew
         importati minn postijiet barra mill-Unjoni Ewropea […]”
      
      31      Mid-digriet tar-rinviju jirriżulta li l-imsemmija liġi ma tinkludix, madankollu, dispożizzjonijiet speċifiċi dwar it-trattament
         fiskali f’każ ta’ kuntrabandu jew attentat ta’ kuntrabandu ta’ prodotti tat-tabakk, u lanqas dispożizzjonijiet dwar il-qbid
         u l-konfiska jew il-qerda tal-imsemmija prodotti.
      
       Il-leġiżlazzjoni dwar il-VAT 
      32      Skont l-Artikolu 12(1) tal-liġi dwar il-VAT (Momsloven), fil-verżjoni tagħha li tirriżulta mill-kodifikazzjoni Nru 422, tat-2
         ta’ Ġunju 1999, hekk kif emendata, il-VAT għandha titħallas fuq prodotti li jiġu importati fid-Danimarka minn postijiet barra
         mill-Unjoni Ewropea. L-Artikolu 12(2) ta’ din il-liġi jipprovdi li jekk fil-mument tal-importazzjoni, il-merkanzija tiġi ddepożitata
         fil-freeport ta’ Kopenħagen, f’maħżen frank jew f’maħżen doganali, il-fatt li jwassal għall-obbligu tal-ħlas tat-taxxa jseħħ
         biss meta l-merkanzija ma tibqax koperta minn wieħed minn dawn l-arranġamenti.
      
      33      L-ewwel sentenza tal-Artikolu 26 ta’ din il-liġi tiddisponi li l-fatt li jwassal għall-obbligu tal-ħlas tat-taxxa jseħħ fil-mument
         tal-importazzjoni tal-merkanzija. It-tieni sentenza tal-istess artikolu jipprevedi li l-fatt li jwassal għall-obbligu tal-ħlas
         tat-taxxa, fir-rigward tal-merkanzija li taqa’ taħt wieħed mill-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 12(2) tal-imsemmija liġi,
         iseħħ biss, madankollu, meta l-merkanzija ma tibqax koperta mill-arranġament inkwistjoni.
      
      34      Mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li l-imsemmija liġi la fiha dispożizzjonijiet speċifiċi dwar it-trattament fiskali f’każ
         ta’ kuntrabandu jew attentat ta’ kuntrabandu ta’ prodotti tat-tabakk, u lanqas dispożizzjonijiet dwar il-qbid, il-konfiska
         jew il-qerda ta’ dawn il-prodotti.
      
       Il-kawżi prinċipali u d-domandi preliminari
      35      DTL hija awtorizzata, skont l-awtorizzazzjoni mogħtija mill-awtoritajiet doganali u fiskali Danzi, mogħtija skont l-Artikolu 6
         tal-Konvenzjoni TIR, li toħroġ carnets TIR u tintervjeni bħala assoċjazzjoni garanti fil-kuntest tal-operazzjonijiet TIR.
      
      36      Il-qorti tar-rinviju għandha quddiemha tliet kawżi li jirrigwardaw id-dejn doganali u fiskali relatati mal-kuntrabandu ta’
         sigarretti fil-kuntest ta’ trasport skont il-proċedura TIR li għalih DTL kienet ħarġet carnets TIR u kienet ipprovdiet garanzija.
         Il-merkanzija ġiet ittrasportata lejn id-Danimarka bil-baħar, fiż-żewġ kawżi prinċipali, u bl-art, fit-tielet.
      
      37      L-importazzjoni, bil-baħar, ta’ merkanzija fit-territorju doganali tal-Komunità ġiet kkonstatata fit-2 ta’ Mejju 2000 mill-awtoritajiet
         fiskali u doganali lokali. Żewġ trakkijiet qasmu l-fruntiera Daniża, permezz ta’ lanċja li kienet ġejja minn Klaipeda, fil-Litwana,
         li fiż-żmien tal-fatti fil-kawża prinċipali ma kinitx membru tal-Unjoni Ewropea. Meta l-lanċja ddaħħlet fil-baċir ta’ Åbenrå,
         dawn it-trakkijiet kienu suġġett għal kontroll mill-imsemmija awtoritajiet li warajh ġiet kkonstatata l-preżenza ta’ kwantità
         għolja ta’ sigarretti moħbija fi trejlers u mhux imsemmija fil-carnets TIR. 
      
      38      L-importazzjoni ta’ merkanzija bl-art ġiet, fir-rigward tagħha, ikkonstatata fil-11 ta’ Ottubru 2000 mill-awtoritajiet fiskali
         u doganali lokali. Trakk Litwaniż wasal f’Frøslev, belt Daniża li tinsab fil-frontiera bejn id-Danimarka u l-Ġermanja, fejn
         l-imsemmija awtoritajiet sabu, barra mill-merkanzija msemmija fil-carnet TIR, kwantità għolja ta’ sigarretti moħbija fit-trejler.
         Din il-merkanzija kienet ġiet irregolarment introdotta fit-territorju doganali tal-Komunità matul il-passaġġ tal-frontjiera
         bejn il-Polonja, li, f’dak iż-żmien tal-fatti fil-kawża prinċipali, ma kinitx membru tal-Unjoni Ewropea u l-Ġermanja. Din
         ġiet ittrasportata mill-Ġermanja sad-Danimarka mingħajr ma ndunaw biha l-awtoritajiet Ġermaniżi. Is-siġilli tat-trakk u tat-trailer
         kienu mimsusa biss waqt il-kontroll doganali mwettaq fid-Danimarka. 
      
      39      Fil-kawżi prinċipali kollha, l-awtoritajiet doganali qabdu immedjatament is-sigarretti, skont l-ewwel sentenza tal-Artikolu 83(1)
         tal-liġi doganali. Is-sigarretti baqgħu fil-pussess ta’ dawn l-awtoritajiet mill-qbid tagħhom sad-distruzzjoni tagħhom bejn
         ix-xahar ta’ Novembru tas-sena 2004 u x-xahar ta’ Marzu tas-sena 2005.
      
      40      Permezz tal-ittri mibgħuta matul ix-xahar ta’ Diċembru tas-sena 2001 sa’ Awwissu tas-sena 2002, l-imsemmija awtoritajiet talbu
         mit-trasportaturi, jiġifieri l-impriżi Litwani li kellhom carnets TIR, il-ħlas tad-dazji doganali, tas-sisa u tal-VAT relatati
         mas-sigarretti mdaħħla b’kuntrabandu.
      
      41      Peress li dawn l-impriżi ma rrispondewx għall-imsemmija ittri, l-awtoritajiet doganali u fiskali ddeċidew, fl-4 ta’ Frar 2003,
         fiż-żewġ każijiet prinċipali, u, fis-16 ta’ April 2002, fit-tielet kawża, li DTL, bħala assoċjazzjoni garanti taħt il-konvenzjoni
         TIR, kienet obbligata tħallas is-somma korrispondenti għall-obbligu massimu tagħha taħt il-carnets TIR li hija ħarġet għal
         dawn it-trasporti. DTL ressqet rikors kontra dawn id-deċiżjonijiet quddiem il-Landsskatteret (Tribunal Fiskali), li kkonfermhom.
      
      42      DTL ressqet imbagħad appell kontra din is-sentenza quddiem l-Østre Landsret u ħalset, bla preġudizzju, is-somma mitluba fiż-żewġ
         kawżi prinċipali, iżda ma ħallsitx is-somma relatata mat-tielet kawża. 
      
      43      Il-qorti tar-rinviju tikkunsidra li l-Artikolu 83 tal-liġi doganali ma jindikax espressament jekk id-dejn doganali u fiskali
         relatat mal-merkanzija importata b’kuntrabandu jeżistitx u jistax jiġi rkuprat, anki jekk il-merkanzija hija miżmuma, maqbuda
         u meqruda skont din id-dispożizzjoni. 
      
      44      F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-Østre Landsret iddeċieda li jissospendi l-proċeduri u jressaq id-domandi preliminari li ġejjin quddiem
         il-Qorti tal-Ġustizzja:
      
      “1.       [Il-kunċett ta’ merkanziji li] “jinqabdu [...] u jiġu fl-istess waqt jew sussegwentement konfiskati”, li [j]insab […] [fil-punt (d)
         tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233] tal-Kodiċi Doganali għand[u] [j]iġi interpretat[…] li [j]fisser li d-dispożizzjoni tkopri
         sitwazzjonijiet li fihom merkanziji miżmuma taħt […] [l-Artikolu] 83(1) tal-Liġi Doganali dwar importazzjoni illegali huma
         fl-istess waqt jew sussegwentement meqruda mill-awtoritajiet doganali meta jkunu għadhom fil-pussess ta’ l-awtoritajiet?
      
      2)      Id-Direttiva [fuq is-sisa] għandha tiġi interpretata li tfisser li merkanzij[i] importati illegalment li jinqabdu meta jiġu
         importati jew jiġu fl-istess waqt jew sussegwentement meqruda għandhom jiġu meqjusa li tpoġġew taħt ‘arranġament ta’ sospensjoni’
         bl-effett li d-dazju tas-sisa m’huwiex inkors jew jingħalaq (ara l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 5(2) u l-Artikolu 6(1)(c)
         tad-Direttiva [fuq is-sisa], moqrija flimkien ma’ l-Artikoli 84(1) u 98 tal-Kodiċi Doganali, u l-Artikolu 876a [tar-Regolament
         għall-implementazzjoni])?
      
      Ir-risposta hija affettwata mill-fatt jekk dejn doganali inkors fuq tali importazzjoni illegali jingħalaqx jew le taħt [l-ewwel
         paragrafu ta’] l-Artikolu 233d tal-Kodiċi Doganali?
      
      3)       Is-Sitt Direttiva għandha tiġi interpretata li tfisser li merkanziji importati illegalment li jinqabdu meta jiġu importati
         u li jiġu fl-istess waqt jew sussegwentement meqruda mill-awtoritajiet għandhom jiġu meqjusa li tpoġġew taħt ‘proċedura ta’
         magazzinaġġ doganali’ bl-effett li d-dejn tal-VAT m’huwiex inkors jew jingħalaq (Ara l-Artikoli 7(3), 10(3) u 16(1)(B)(c)
         tas-Sitt Direttiva u l-Artikolu 876a [tar-Regolament għall-implementazzjoni])?
      
               Ir-risposta hija affettwata mill-fatt jekk id-dejn doganali inkors fuq tali importazzjoni illegali jingħalaqx jew le taħt
         [l-ewwel paragrafu ta’] l-Artikolu 233d tal-Kodiċi Doganali?
      
      4)      Il-Kodiċi Doganali, [ir-Regolament għall-implementazzjoni] u s-Sitt Direttiva għandhom jiġu interpretati li jfissru li l-awtoritajiet
         doganali fl-Stat Membru fejn importazzjoni illegali ta’ merkanziji matul operazzjoni TIR hija skoperta huma kompetenti li
         jimponu dazju doganali, dazju tas-sisa u VAT fuq l-operazzjoni meta l-awtoritajiet fi Stat Membru ieħor, fejn seħħet l-importazzjoni
         illegali lejn il-Komunità, ma skoprewx l-irregolarità u konsegwentement ma mponewx dazju doganali, dazju tas-sisa u VAT (ara
         l-Artikolu 215 tal-Kodiċi Doganali, moqri flimkien ma’ l-Artikolu 217 tiegħu, l-Artikolu 454(2) u (3) [tar-Regolament għall-implementazzjoni]
         fis-seħħ dak iż-żmien, [tal-Artikolu 7(1) tad-direttiva fuq is-sisa] u l-Artikolu 7 tas-Sitt Direttiva […])?
      
       Fuq id-domandi preliminari
       Fuq l-ewwel domanda
      45      Permezz tal-ewwel domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju ssaqsi, essenzjalment, jekk iċ-ċirkustanzi li fihom il-merkanzija,
         li tinqabad mill-awtoritajiet doganali u fiskali lokali waqt l-importazzjoni irregolari tagħha fit-territorju doganali tal-Komunità
         u li hija simultanjament jew sussegwentement meqruda mill-imsemmija awtoritajiet, filwaqt li tibqa’ f’dan il-każ, fil-pussess
         tagħhom, jaqgħux taħt il-kunċett ta’ merkanzija “fl-istess waqt jew sussegwentement konfiskati” li jinsab fil-punt (d) tal-ewwel
         paragrafu tal-Artikolu 233 tal-Kodiċi Doganali.
      
      46      DTL, il-Gvern Olandiż u l-Gvern Taljan kif ukoll il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej iqisu li hemm lok li jiġi applikat
         dan il-kunċett għal merkanzija li tinsab f’dawn iċ-ċirkustanzi, b’mod li, skont il-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233
         tal-Kodiċi Doganali, id-dejn doganali jispiċċa fir-rigward tagħha. Il-Gvern Daniż isostni t-teżi kuntrarja, minħabba, b’mod
         partikolari, li l-konfiska, fis-sens tal-imsemmija dispożizzjoni tal-Kodiċi Doganali, ma tistax titqabbel mal-qirda ta’ merkanzija,
         fis-sens tal-Artikolu 83(1) tal-liġi doganali.
      
      47      Għandu jiġi osservat, qabel kollox, li, skont il-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233 tal-Kodiċi Doganali, id-dejn
         doganali jispiċċa jekk il-merkanzija li għaliha dan id-dejn inħoloq, skont l-Artikolu 202 tal-istess kodiċi, hija maqbuda
         waqt l-importazzjoni irregolari tagħha fit-territorju doganali tal-Komunità u simultanjament jew sussegwentement konfiskati.
      
      48      Fl-ewwel lok, għal dak li jikkonċerna l-interpretazzjoni tal-kunċett “introduzzjoni kontra l-ligi [importazzjoni irregolari]”
         ta’ merkanzija fit-territorju doganali tal-Komunità, li jinsab fl-Artikolu 202 u fil-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233
         tal-Kodiċi Doganali, hemm lok li jiġi mfakkar, qabel kollox, li l-importazzjoni irregolari ta’ merkanzija titwettaq kompletament
         hekk kif hija tgħaddi l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab ġewwa l-imsemmi territorju doganali mingħajr ma tkun ġiet ippreżentata
         hemmhekk (sentenza tat-2 ta’ April 2009, Elshani, C‑459/07, Ġabra p. I‑2759, punt 25).
      
      49      Għalhekk għandu jiġi kkunsidrat li l-merkanzija li, wara li tkun qasmet il-fruntiera terrestri esterna tal-Komunità, tkun
         tinsab ġewwa l-imsemmi territorju lil hinn mill-ewwel uffiċċju doganali mingħajr ma tkun twasslet hemmhekk u mingħajr ma tkun
         ġiet ippreżentata lid-dwana, tkun saret is-suġġett ta’ “introduzzjoni kontra l-liġi [importazzjoni irregolari]” f’dan it-territorju
         fis-sens tal-Artikolu 202 ta’ dan l-istess kodiċi, bir-riżultat li l-awtoritajiet doganali ma rċevewx notifika tal-importazzjoni
         ta’ din il-merkanzija mingħand il-persuni responsabbli għat-twettiq ta’ dan l-obbligu (sentenza Elshani, iċċitata iktar ’il
         fuq, punt 26).
      
      50      Imbagħad, il-qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-Artikolu 202 u l-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233 tal-Kodiċi
         Doganali għandhom jiġu interpretati fis-sens li, sabiex iġib miegħu l-estinzjoni tad-dejn doganali, il-qbid ta’ merkanzija
         introdotta kontra l-liġi fit-territorju doganali tal-Komunità għandu jseħħ qabel ma l-imsemmija merkanzija tgħaddi l-ewwel
         uffiċċju doganali li jinsab ġewwa dan it-territorju (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Elshani ċċitata iktar ’il fuq, punt 38).
      
      51      Tali evalwazzjoni hija ġġustifikata, minn naħa, mill-fatt li l-qbid, mal-konfiska, ta’ merkanzija waqt l-importazzjoni irregolari
         tagħha, previst fil-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233 tal-Kodiċi Doganali, jikkostitwixxi raġuni ta’ estinzjoni
         tad-dejn doganali li għandha tiġi interpretata b’mod strett (ara s-sentenza Elshani, iċċitata iktar ’il fuq, punt 30). Fil-fatt,
         dan l-artikolu jwieġeb għall-bżonn li jiġu protetti r-riżorsi proprji tal-Komunità, għan li ma jistax jiġi ppreġudikat bil-ħolqien
         ta’ raġunijiet ġodda għall-estinzjoni tad-dejn doganali (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-14 ta’ Novembru 2002, SPKR, C-112/01,
         Ġabra p. I‑10655, punt 31, u Elshani, iċċitata iktar ’il fuq, punt 31).
      
      52      Min-naħa l-oħra, il-preżenza fit-territorju doganali tal-Komunità ta’ merkanzija introdotta kontra l-liġi ġġib magħha, fiha
         nfisha, riskju għoli ferm li din il-merkanzija tispiċċa biex tiġi integrata fiċ-ċirkwit ekonomiku tal-Istati Membri u li,
         ladarba tkun għaddiet miż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali ġewwa l-imsemmi territorju, ikun hemm inqas probabbiltà
         li hija tiġi skoperta b’mod fortuwitu mill-awtoritajiet doganali fil-kuntest ta’ kontrolli għall-għarrieda (sentenza Elshani,
         iċċitata iktar ’il fuq, punt 32).
      
      53      Minn dan jirriżulta li l-qbid ta’ tali merkanzija, flimkien mal-konfiska tagħha simultanjament jew sussegwentement fis-sens
         tal-paragrafu 1 tal-Artikolu 233(d) tal-Kodiċi Doganali, tista’ tirriżulta fl-estenzjoni tad-dejn doganali biss jekk dan il-qbid
         seħħ qabel ma l-imsemmija merkanzija qabżet iż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab ġewwa t-territorju
         doganali tal-Komunità.
      
      54      Fl-aħħar nett, għal kuntrarju ta’ dak li jsostni l-Gvern Daniż, din l-interpretazzjoni tista’ tiġi trasposta wkoll għat-trasporti
         ta’ merkanzija mwettqa bil-carnets TIR.
      
      55      F’dan ir-rigward, għalkemm huwa ċertament minnu li jirriżulta, minn naħa, mill-Artikolu 4 tal-Konvenzjoni TIR, li l-merkanzija
         ttrasportata taħt l-arranġamenti TIR ma humiex suġġetti għall-ħlas jew għall-kunsinna ta’ dazji u taxxa fuq l-importazzjoni
         jew l-esportazzjoni għall-uffiċji doganali ta’ matul ir-rotta, xorta jibqa’ l-fatt li, waqt l-importazzjoni ta’ merkanzija
         fit-territorju doganali tal-Komunità, il-carnet TIR huwa bħala regola kkontrollat mill-uffiċċju doganali li jinsab mal-fruntiera
         esterna tal-Komunità. F’dan il-każ, dan wettaq ukoll kontroll tas-siġilli doganali. 
      
      56      Barra minn hekk, hekk kif osservat l-Avukat Ġenerali fil-punt 102 tal-konklużjonijiet tagħha, anki fil-kuntest ta’ trasporti
         mwettqa bil-carnets TIR, ladarba l-merkanzija, introdotta kontra l-liġi fit-territorju doganali tal-Komunità, qabżet iż-żona
         li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab ġewwa l-imsemmi territorju, hemm inqas probabbiltà li hija tiġi skoperta
         b’mod fortuwitu mill-awtoritajiet doganali fil-kuntest ta’ kontrolli għall-għarrieda. Għaldaqstant, hemm riskju kbir li tali
         merkanzija jispiċċaw jifformaw parti miċ-cirkwit ekonomiku tal-Istati Membri. 
      
      57      Konsegwentement, għandu jiġi kkunsidrat li, anki fil-kuntest ta’ trasporti ta’ merkanzija bil-carnet TIR, id-dejn doganali
         jiġi estint biss, taħt il-paragrafu 1 tal-Artikolu 233(d) tal-Kodiċi Doganali jekk il-qbid tal-merkanzija tkun seħħet qabel
         mal-imsemmija merkanzija tkun qabżet iż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab ġewwa t-territorju doganali
         tal-Komunità. 
      
      58      F’dan il-każ, fir-rigward taż-żewġ kawżi li fihom il-merkanzija ddaħħlet fit-territorju doganali tal-Komunità bil-baħar, jidher
         li din inżammet mill-awtoritajiet doganali u fiskali lokali waqt l-importazzjoni irregolari tagħha fl-imsemmi territorju,
         skont id-dispożizzjonijiet tal-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233 tal-Kodiċi Doganali. B’hekk, jidher li dawn il-kawżi
         jaqgħu taħt din l-ipoteżi. 
      
      59      Fir-rigward tal-kawża li fiha l-merkanzija ġiet ittrasportata lejn id-Danimarka bl-art, mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta
         li l-importazzjoni irregolari fit-territorju doganali tal-Komunità seħħet waqt il-qsim tal-fruntiera bejn il-Polonja u l-Ġermanja.
         Issa, iż-żamma u l-qirda ta’ din il-merkanzija seħħu waqt il-qsim tal-fruntiera bejn il-Ġermanja u d-Danimarka, jiġifieri
         wara din l-“introduzzjoni kontra l-liġi [importazzjoni irregolari]” u mhux waqtha. Għaldaqstant, il-fatti ta’ din il-kawża
         ma jidhrux li jaqgħu taħt l-ipoteżi stabbilit fil-paragrafu 1 tal-Artikolu 233(d) tal-Kodiċi Doganali.
      
      60      Fit-tieni lok, għal dak li jikkonċerna l-interpretazzjoni tat-terminu “qbid” u “konfiska”, fis-sens tal-paragrafu 1 tal-Artikolu 233(d)
         tal-Kodiċi Doganali, DTL tqis li l-qbid u l-konfiska huma miżuri suċċessivi u li l-konfiska hija miżura iktar ristrettiva
         mill-qbid. Min-naħa l-oħra, skont il-Gvern Daniż, l-imsemmija dispożizzjoni tissuġġetta l-estinzjoni tad-dejn doganali kemm
         għall-qbil kif ukoll għall-konfiska tal-merkanzija introdotta kontra l-liġi. 
      
      61      F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li, anki jekk dawn huma żewġ miżuri distinti, dawn jistgħu jikkoinċidu flimkien fil-prattika.
         Fil-fatt, hekk kif irrilevat l-Avukat Ġenerali fil-punt 110 tal-Konklużjonijiet tagħha, it-terminu “qbid” tal-merkanzija fis-sens
         tal-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233 tal-Kodiċi Doganali għandu jinftiehem bħala l-intervent materjali tal-awtoritajiet
         kompetenti biex jieħdu l-pussess tal-merkanzija f’idejhom, sabiex jikkustoduha u jimpedixxu li hija tidħol fiċ-ċirkwit ekonomiku
         tal-Istati Membri.
      
      62      Fir-rigward tal-kwistjoni dwar jekk il-qirda tal-merkanzija tistax tiġi kkunsidrata bħala “qbid” fis-sens tal-paragrafu 1
         tal-Artikolu 233(d) tal-Kodiċi Doganali, DTL, il-Gvern Olandiż u l-Kummissjoni jsostnu li l-qbid jimplika t-telf tad-dritt
         ta’ proprjetà tal-merkanzija mill-proprjetarju u li l-akkwist eventwali mill-awtoritajiet tal-proprjetà ta’ din il-merkanzija
         ma hijiex rilevanti. DTL tqis, b’mod partikolari, li l-konfiska kellha sseħħ mill-mument li l-proprjetarju inizjali jitlef
         id-dritt ta’ proprjetà fuq il-merkanzija maqbuda. Il-Gvern Daniż iqis, min-naħa l-oħra, li l-konfiska tippresupponi trasferiment
         tal-assi favur l-Istat. Issa, fil-kawżi prinċipali, l-Istat Daniż fl-ebda mument ma sar proprjetarju tal-merkanizija maqbuda.
      
      63      F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li l-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233 tal-Kodiċi Doganali, minn naħa,
         ma jirreferix għal trasferiment eventwali ta’ proprjetà ta’ merkanzija u, min-naħa l-oħra, jipprevedi biss l-irtirar definittiv
         tas-setgħa ta’ dispożizzjoni tal-proprjetarju inizjali u l-fatt li jiġi evitat il-bejgħ ta’ din il-merkanzija mingħajr il-ħlas
         tat-taxxi fir-ċirkwit ekonomiku. Issa, peress li l-qirda ta’ tali merkanzija taħt il-kontroll tal-istat jipprevjeni b’mod
         definittiv id-dħul ta’ din il-merkanzija fiċ-ċirkwit ekonomiku, il-kwistjoni dwar jekk l-Istat akkwistax il-proprjetà tal-merkanzija
         maqbuda ma hijiex deċiżiva. 
      
      64      Fl-aħħar nett, għall-kuntrarju ta’ dak li jsosnti l-Gvern Daniż, il-fatt li l-qirda tal-merkanzija ġiet ippreżentata, fit-tieni
         inċiż tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233(c) tal-Kodiċi Doganali, separatament mill-qbid u l-konfiska tagħha, jew anki li
         l-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233 isemmi biss il-konfiska, ma jipprekludix tali evalwazzjoni.
      
      65      Fil-fatt, it-tieni inċiż tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233(c) tal-Kodiċi Doganali jkopri sitwazzjonijiet li fihom merkanzija
         ddikjarata għal proċedura doganali tibqa’ għad-dispożizzjoni tal-importatur, billi jipprevedi li raġunijiet ta’ estinzjoni
         tad-dejn doganali wkoll għall-merkanzija ddikjarata li ma hijiex għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet doganali u li hija meqruda
         fuq l-ordni tagħhom. Min-naħa l-oħra, il-paragrafu 1 tal-Artikolu 233(d) tal-Kodiċi Doganali jipprevedi biss merkanzija li
         ma hijiex għad-dispożizzjoni tal-importatur.
      
      66      Minn dan li jippreċedi jirriżulta li r-risposta għall-ewwel domanda għandha tkun li ċ-ċirkustanzi li fihom merkanzija, li
         hija maqbuda, waqt l-importazzjoni tagħha fit-territorju doganali tal-Komunità, mill-awtoritajiet doganali u fiskali lokali
         fiż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab mal-fruntiera esterna tal-Komunità, u li hija simultanjament jew
         sussegwentement meqruda mill-imsemmija awtoritajiet, filwaqt li baqgħet fil-pussess tagħhom, jaqgħu taħt il-kunċett ta’ merkanzija
         “maqbuda u fl-istess waqt jew sussegwentement konfiskata” li jinsab fil-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233 tal-Kodiċi
         Doganali, b’mod li d-dejn doganali jiġi estint bis-saħħa ta’ din id-dispożizzjoni. 
      
       Fuq it-tieni domanda 
      67      Permezz tat-tieni domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju ssaqsi, essenzjalment, jekk il-merkanzija maqbuda waqt l-importazzjoni
         tagħha fit-territorju Komunitarju u simultanjament jew sussegwentement meqruda mill-awtoritajiet kompetenti, hijiex meqjusa
         li “id-dazju tas-sisa […] jkun sospis” fuqha, fis-sens tad-dispożizzjonijiet tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5(2), tal-Artikolu 6(1)(c)
         tad-Direttiva fuq is-sisa meħuda flimkien mad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 84(1)(a) u 98 tal-Kodiċi Doganali u l-Artikolu 867a
         tar-Regolament għall-implementazzjoni, b’mod li l-obbligu li jitħallas id-dazju tas-sisa fir-rigward tagħha ma jitnissilx
         jew jiġi estint. 
      
      68      Din il-qorti ssaqsi ukoll fuq il-kwistjoni dwar jekk din l-estinzjoni tad-dejn doganali maħluq waqt tali importazzjoni, fis-sens
         tal-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233 tal-Kodiċi Doganali, taffettwax ir-risposta għal din id-domanda. 
      
      69      Sabiex jiġi evalwat l-effett taż-żamma u l-qirda tal-merkanzija fuq il-ħolqien tad-dejn tas-sisa, għandu jiġi ddeterminat,
         qabel kollox, jekk il-fatt li joħloq is-sisa taħt l-Artikolu 5(1) tad-Direttiva tas-sisa seħħx. Insegwitu ta’ dan biss, jistgħu
         jiġu ttrattati l-kwistjonijiet ta’ eżiġibbiltà u ta’ sospenzjoni eventwali tas-sisa taħt, rispettivament, l-Artikoli 6(1)
         u 5(2) ta’ din id-Direttiva. 
      
      70      Fir-rigward, fl-ewwel lok, tal-fatt li joħloq is-sisa, jirriżulta mill-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5(1) tad-Direttiva
         fuq is-sisa li dan iseħħ waqt il-produzzjoni fit-territorju tal-Komunità ta’ prodotti suġġetti għas-sisa jew waqt l-importazzjoni
         f’dan it-territorju ta’ tali prodotti. It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 5(1) jippreċiża li l-“importazzjoni” tfisser “id-dħul
         ta’ dak il-prodott fit-territorju tal-Komunità”.
      
      71      Sabiex tiġi żgurata interpretazzjoni koerenti tal-leġiżlazzjoni Komunitarja inkwistjoni, dan l-aħħar kunċett għandu jiġi interpretat
         fid-dawl tal-kunċett ta’ “introduzzjoni [importazzjoni]” li jinsab fil-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233 tal-Kodiċi
         Doganali. 
      
      72      Isegwi li l-merkanzija suġġetta għas-sisa għandha tiġi kkunsidrata bħala li daħlet ġewwa l-Komunità fis-sens tal-Artikolu 5(1)
         tad-Direttiva fuq is-sisa mill-mument li fih din taqbeż iż-żona li fiha jinsab l-ewwel ufffiċċju doganali li jinsab ġewwa
         t-territorju doganali tal-Komunità (ara, b’analoġija, is-sentenza Elshani, iċċitata iktar ’il fuq, punt 25).
      
      73      F’sitwazzjonijiet bħal dawk inkwistjoni fiż-żewġ kawżi prinċipali, li fihom il-merkanzija, li twasslet bil-baħar, inqabdet
         imbagħad inqerdet mill-awtoritajiet doganali u fiskali lokali qabel ma tneħħiet mill-ewwel uffiċċju doganali li jinsab ġewwa
         t-territorju tal-Komunità, jidher li din il-merkanzija ma ġietx importata fit-territorju tal-Komunità, b’mod li l-fatt li
         joħloq is-sisa, previst fl-Artikolu 5(1) tad-Direttiva fuq is-sisa, ma seħħx. Konsegwentement, l-imsemmmija merkanzija ma
         setgħetx tkun suġġetta għas-sisa. 
      
      74      Min-naħa l-oħra, meta tali merkanzija tinqabad u tinqered mill-awtoritajiet wara li tkun ħarġet minn dan l-ewwel uffiċċju
         doganali fil-fruntiera li jinsab ġewwa t-territorju tal-Komunità, hemm lok li jiġi kkunsidrat li din ġiet importata fil-Komunità,
         b’mod li l-fatt li joħloq is-sisa seħħ fir-rigward tagħha, skont l-Artikolu 5(1) tad-Direttiva fuq is-sisa. Dan jidher li
         huwa l-każ tal-merkanzija inkwistjoni fil-kawża prinċipali li fiha l-importazzjoni irregolari fit-territorju tal-Komunità
         seħħet fil-Ġermanja, filwaqt li l-qbid u l-qirda sussegwententi tal-imsemmija merkanzija seħħew fid-Danimarka. 
      
      75      Fit-tieni lok, għandu jiġi osservat, fir-rigward tal-kwistjoni dwar jekk u f’liema mument is-sisa, imposta minħabba l-fatt
         li jiġu importati prodotti fit-territorju tal-Komunità, issir dovuta, li jirriżulta mill-Artikolu 6(1) tad-Direttiva fuq is-sisa
         li din it-taxxa ssir dovuta, b-mod partikolari, meta l-imsemmija prodotti jiġu rilaxxati għall-konsum. Skont it-tieni subparagrafu
         tal-Artikolu 6(1)(c), ir-rilaxx għall-konsum jinkludi “kull importazzjoni ta’ dawk il-prodotti, inkluża importazzjoni irregolari,
         meta dawk il-prodotti ma jkunux tqiegħedu taħt arranġament ta’ sospensjoni”.
      
      76      Issa, hekk kif ġie kkonstatat fil-punti 71 u 72 ta’ din is-sentenza, il-kunċett ta’ “importazzjoni” ta’ merkanzija fis-sens
         tad-Direttiva fuq is-sisa jippresupponi li l-merkanzija telqet miż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab
         ġewwa t-territorju doganali tal-Komunità.
      
      77      Fit-tielet lok, għal dak li jikkonċerna l-merkanzija inkwistjoni fil-kawża li fiha din twasslet bl-art, il-qorti tar-rinviju
         tixtieq tkun taf jekk l-eżiġibbiltà tas-sisa tista’ tiġi sospiża, taħt l-Artikolu 5(2) tad-Direttiva fuq is-sisa, minħabba
         l-fatt li l-merkanzija maqbuda u kkonfiskata wara l-importazzjoni irregolari tagħha fit-territorju doganali tal-Komunità tqegħdet
         taħt proċedura ta’ magazzinaġġ doganali, skont l-Artikolu 867a tar-Regolament għall-implementazzjoni.
      
      78      F’dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li l-arrangament ta’ sospensjoni, iddefinit fl-Artikolu 4(c) tad-Direttiva fuq is-sisa,
         huwa arranġament fiskali applikabbli għall-produzzjoni, għat-trasformazzjoni, għaż-żamma u għaċ-ċirkulazzjoni ta’ prodotti
         li fuqhom id-dazju tas-sisa huwa sospiż. Tali arranġament huwa kkaraterizzat mill-fatt li d-dazji tas-sisa relatati mal-prodotti
         li jaqgħu taħt dan l-arranġament għadhom ma humiex dovuti, għalkemm il-fatt li joħloq it-tassazzjoni seħħ diġà (sentenza tat-12
         ta’ Diċembru 2002, Cipriani, C‑395/00, Ġabrap. I‑11877, punt 42). Għaldaqstant, għal dak li jikkonċerna l-prodotti suġġetti
         għas-sisa, dan l-arranġament jipposponi l-eżiġibbiltà tas-sisa sakemm tiġi sodisfatta kundizzjoni ta’ eżiġibbiltà.
      
      79      Ċertament, jirriżulta mill-Artikolu 5(2) tad-Direttiva fuq is-sisa li s-sospensjoni tas-sisa tippresupponi li l-merkanzija
         introdotta kontra l-liġi taqa’ taħt waħda mill-proċeduri ta’ sospensjoni mniżżla fl-Artikolu 84(1)(a) tal-Kodiċi Doganali,
         li fosthom jinsab l-arranġament ta’ magazinaġġ doganali.
      
      80      Madankollu, jirriżulta mill-punti 75 u 76 ta’ din is-sentenza li, fil-kawżi prinċipali, is-sisa ssir dovuta mill-mument li
         fih l-merkanzija telqet miż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab ġewwa t-territorju doganali tal-Komunità.
         
      
      81      Minn dan isegwi li peress li l-merkanzija b’kuntrabandu kienet importata kontra l-liġi, din hija kkunsidrata bħala rilaxxata
         għall-konsum, b’mod li t-tqegħid sussegwenti tagħha taħt proċedura ta’ magazinaġġ doganali taħt l-Artikolu 867a tar-Regolament
         għall-implementazzjoni, wara l-qbid tagħha u l-konfiska tagħha ma jaffetwax l-eżiġibbiltà tas-sisa.
      
      82      Fil-fatt, l-Artikolu 867a tar-Regolament għall-implementazzjoni, moqri flimkien mal-Artikolu 84(1)(a) tal-Kodiċi Doganali
         u mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5(2) tad-Direttiva fuq is-sisa, ma jistax iwaqqaf l-eżiġibbiltà tad-dazju tas-sisa li
         tirriżulta mid-dispożizzjonijiet tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(1)(c) ta’ din id-direttiva.
      
      83      Fl-aħħar lok, fir-rigward tal-kwistjoni dwar jekk l-estinzjoni tad-dejn doganali, taħt l-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233
         tal-Kodiċi Doganali, taffettwax l-estinzjoni tas-sisa relatata ma’ din il-merkanzija, id-Direttiva fuq is-sisa ma fiha ebda
         dispożizzjoni espressa dwar l-estinzjoni tas-sisa f’każ ta’ importazzjoni irregolari ta’ merkanzija. 
      
      84      F’dawn iċ-ċirkustanzi, fid-dawl tas-similaritajiet bejn id-dazji doganali u s-sisa sa fejn dawn jitnisslu mill-importazzjoni
         ta’ merkanzija fil-Komunità u mill-importazzjoni sussegwenti tagħha fiċ-ċirkwit ekonomiku tal-Istati Membri, u sabiex tiġi
         żgurata interpretazzjoni koerenti tal-leġiżlazzjoni Komunitarja inkwistjoni, hemm lok li jiġi kkunsidrat li l-estinzjoni tad-dazji
         tas-sisa sseħħ fl-istess ċirkustanzi bħal dik tad-dazji doganali.
      
      85      Konsegwentement, hekk kif jirriżulta mill-punt 50 ta’ din is-sentenza, sabiex iwasslu għall-estinzjoni tas-sisa, il-qbid jew
         il-konfiska tal-merkanzija għandhom iseħħu qabel ma dawn jaqbżu ż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab
         ġewwa t-territorju doganali tal-Komunità. 
      
      86      Għaldaqstant, ir-risposta għat-tieni domanda għanda tkun li t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva
         fuq is-sisa għandhom jiġu interpretati fis-sens li merkanzija maqbuda mill-awtoritajiet doganali u fiskali waqt l-importazzjoni
         tagħha fit-territorju tal-Komunità u simultanjament jew sussegwentement meqruda minn dawn l-awtoritajiet, mingħajr qatt ma
         waqfet milli tkun fil-pussess tagħhom, għandha tiġi kkunsidrata bħala li ma ġietx importata fil-Komunità, b’mod li l-fatt
         li jwassal għall-impożizzjoni tas-sisa fir-rigward tagħha ma jseħħx. Il-merkanzija maqbuda wara l-importazzjoni irregolari
         tagħha f’dan it-territorju, jiġifieri mill-mument li fih hija telqet miż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li
         jinsab ġewwa l-imsemmi territorju, u simultanjament jew sussegwentement meqruda mill-imsemmija awtoritajiet mingħajr qatt
         ma waqfet milli tkun fil-pussess tagħhom ma hijiex meqjusa li “id-dazju tas-sisa […] jkun sospis” fuqha, fis-sens tad-dispożizzjonijiet
         tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5(2), tal-Artikolu 6(1)(c) tad-Direttiva fuq is-sisa meħuda flimkien mad-dispożizzjonijiet
         tal-Artikoli 84(1)(a) u 98 tal-Kodiċi Doganali u l-Artikolu 867a tar-Regolament għall-implementazzjoni, b’mod li l-fatt li
         jwassal għall-impożizzjoni tas-sisa fuq din il-merkanzija seħħ u għaldaqstant, is-sisa fir-rigward tagħha ssir eżiġibbli.
         
      
       Fuq it-tielet domanda
      87      Permezz tat-tielet domanda, il-qorti tar-rinviju ssaqsi, essenzjalment, jekk id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 7(3), 10(3)
         u 16(1)(B)(c) tas-Sitt Direttiva moqrija flimkien mal-Artikolu 867a tar-Regolament għall-implementazzjoni għandhomx jiġu interpretati
         fis-sens li merkanzija maqbuda mill-awtoritajiet doganali u fiskali lokali kemm waqt l-importazzjoni tagħha fil-Komunità,
         kemm warajha, u simultanjament jew sussegwentement meqruda mill-awtoritajiet, mingħajr ma waqfet milli tkun fil-pussess tagħhom
         għandha tiġi meqjusa li tpoġġiet taħt proċedura ta’ magazzinaġġ doganali, għalkemm il-fatt li jwassal għall-impożizzjoni tal-VAT
         ma seħħx u din it-taxxa ma ssirx eżiġibbli. 
      
      88      Din il-qorti ssaqsi wkoll fuq il-kwistjoni dwar jekk l-estinzjoni tad-dejn doganali maħluq waqt tali importazzjoni irregolari,
         skont il-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233 tal-Kodiċi Doganali, taffettwax ir-risposta għal din id-domanda. 
      
      89      Fl-ewwel lok, fir-rigward tal-fatt li jwassal għall-impożizzjoni tat-taxxa u l-eżiġibblità tal-VAT relatati mal-merkanzija
         introdotta irregolarment fil-Komunità, għandu jiġi ppreċiżat, qabel kollox, li, skont l-Artikolu 2(2) tas-Sitt Direttiva,
         l-“importazzjoni” hija suġġetta għall-VAT. Skont l-Artikolu 7(1)(a) ta’ din id-direttiva, l-importazzjoni sseħħ fis-sens tas-Sitt
         Direttiva bid-“dħul fil-Komunità” tal-merkanzija inkwistjoni.
      
      90      Hemm lok li jiġi osservat, insegwitu, li t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 10(3) tas-Sitt Direttiva jiddisponi li, meta l-oġġetti
         importati jkunu suġġetti, fost oħrajn, għad-dazji doganali, “l-event li għandu jsir ħlas fuqu iseħħ u t-taxxa ssir dovuta
         malli jseħħ l-event li għandu jsir ħlas fuqu għal dawk id-dazji […] u dawk id-dazji isiru dovuti.”
      
      91      Barra minn dan, jirriżulta mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja rigward l-applikabbiltà tas-Sitt Direttiva għall-importazzjoni
         illegali ta’ drogi narkotiċi li l-fatti li jwasslu għall-impożizzjoni u l-eżiġibbiltà tad-dazju doganali u tal-VAT huma essenzjalment
         l-istess f’dawn il-każijiet. Fil-fatt, iż-żewġ sistemi ta’ taxxa kellhom elementi essenzjali inkwantu huma jitnisslu minħabba
         l-importazzjoni fil-Komunità u l-importazzjoni sussegwenti fiċ-ċirkwit ekonomiku tal-Istati Membri (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi
         tat-28 ta’ Frar 1984, Einberger, 294/82, Ġabra p. 1177, punt 18, kif ukoll tas-6 ta’ Diċembru 1990, Witzemann, C‑343/89, p. I‑4477,
         punt 18).
      
      92      F’dan ir-rigward u fid-dawl ta’ dak li ġie rrilevat fil-punt 48 ta’ din is-sentenza, l-Artikolu 10(3) tas-Sitt Direttiva għandu
         jiġi interpretat fis-sens li l-fatt li jwassal għall-impożizzjoni tal-VAT u l-eżiġibbiltà tagħha relatata mal-merkanzija b’kuntrabandu
         maqbuda u f-istess waqt jew sussegwentement ikkonfiskata, jista’ jseħħ biss mill-mument li fih il-merkanzija tkun għaddiet
         miż-żona li fiha jkun jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li jkun jinsab ġewwa t-territorju tal-Komunità.
      
      93      Konsegwentement, meta l-merkanzija importata hija maqbuda u simultanjament jew sussegwentement meqruda mill-awtoritajiet kompetenti
         qabel ma tgħaddi mill-ewwel uffiċċju doganali li jkun jinsab ġewwa t-territorju tal-Komunità, hemm lok li jiġi kkunsidrat
         li la fatt li jagħti lok għall-impożizzjoni tal-VAT u lanqas l-eżiġibbiltà tagħha ma seħħew, fis-sens ta’ dan l-artikolu.
         Dan jidher li huwa l-każ fiż-żewġ kawżi prinċipali fejn il-merkanzija ġiet importata bl-art. 
      
      94      Min-naħa l-oħra, meta l-merkanzija nqabdet u simultanjament jew sussegwentement ġiet ikkonfiskata wara li għaddiet mill-ewwel
         uffiċċju doganali li jkun jinsab ġewwa t-territorju tal-Komunità, mill-awtoritajiet ta’ Stat Membru ieħor, il-fatt li jwassal
         għall-impożizzjoni tal-VAT ikun diġà seħħ u għalhekk saret eżiġibbli, skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 10(3) tas-Sitt
         Direttiva. Dan jidher li huwa l-każ fit-tielet kawża prinċipali fejn il-merkanzija ġiet importata bl-art. 
      
      95      Fit-tieni lok, jirriżulta mid-domanda magħmula lill-Qoti tal-Ġustizzja li l-qorti tar-rinviju qed tfittex li tkun taf jekk
         l-Artikolu 867a tar-Regolament għall-implementazzjoni jaffettwax l-eżiġibbiltà tal-VAT, b’mod li hemm lok li l-merkanzija
         maqbuda tiġi kkunsidrata bħala li hija suġġetta għal “proċedura tad-dwana ta’ depożitu”, sistema li tinsab fl-Artikolu 16(1)(B)(c)
         tas-Sitt Direttiva, għalkemm il-fatt li jwassal għall-impożizzjoni tal-VAT ma seħħx u li, għaldaqstant, din it-taxxa ma saritx
         eżiġibbli. Din il-qorti tfittex ukoll li tkun taf jekk l-effett sospensiv tal-intervent kemm tal-fatt li jwassal għall-impożizzjoni
         kif ukoll tal-eżiġibbiltà tat-taxxa, previst fit-tieni sentenza l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 10(3) ta’ din id-direttiva,
         jistax jopera għal tali merkanzija. 
      
      96      F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat, fir-rigward tas-sitwazzjoni fejn “l-merkanzija titqiegħed taħt wieħed mill-arranġamenti
         msemmija fl-Artikolu 7(3) malli tidħol fil-Komunità”, liema sitwazzjoni tissemma fit-tieni sentenza tal-ewwel subparagrafu
         tal-Artikolu 10(3) tas-Sitt Direttiva, li t-termini “tidħol fil-Komunità” għandhom jinftiethmu li l-merkazija ma għadditx
         mill-ewwel uffiċċju doganali u ma ġietx, għaldaqstant, importata fit-territorju tal-Komunità. Konsegwentement, meta l-merkanzija
         tinqabad u tiġi kkonfiskata matul l-importazzjoni irregolari tagħha fi frontiera esterna tal-Komunità, il-fatt li jwassal
         għall-impożizzjoni u l-eżiġibbiltà tat-taxxa ma jseħħux u ma hemmx lok li wieħed jistaqsi fuq l-effett possibbli tat-tieni
         subparagrafu tal-Artikolu 10(3) u tal-Artikolu 16(1)(B) tal-imsemmija direttiva u lanqas fuq dak tal-Artikolu 867a tar-Regolament
         għall-implementazzjoni, bħal dak tal-każ ta’ merkanzija importata bil-baħar f’żewġ kawżi prinċipali.
      
      97      Min-naħa l-oħra, kif ġie kkonstatat fil-punti 81 u 82 ta’ din is-sentenza dwar l-eżiġibbiltà tas-sisa, meta l-merkanzija introdotta
         irregolarment fil-Komunità tinqabad u tiġi kkonfiskata mill-awtoritajiet kompetenti wara li tkun għaddiet mill-ewwel uffiċċju
         doganali, l-Artikolu 867a tar-Regolament għall-implementazzjoni kif ukoll it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 10(3) tas-Sitt
         Direttiva ma jipprekludux l-eżiġibbiltà tal-VAT relatata mal-imsemmija merkanzija, anki jekk din tal-aħħar hija mqiegħda sussegwentement
         taħt proċedura ta’ magazinaġġ doganali. Dan jidher li huwa l-każ għall-merkanzija mwassla bl-art fit-tielet kawża prinċipali.
      
      98      Fit-tielet lok, għal dak li jikkonċerna l-effett tal-estinzjoni tad-dejn doganali taħt il-punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 233
         tal-Kodiċi Doganali fuq il-fatt li jwassal għall-impożizzjoni u l-eżiġibbiltà tal-VAT, fid-dawl tal-paralelliżmu, taħt it-tieni
         subparagrafu tal-Artikolu 10(3) tas-Sitt Direttiva, bejn il-fatt li jwassal għall-impożizzjoni u l-eżiġibbiltà tad-dazju doganali
         u tal-VAT fuq l-importazzjoni tal-merkanzija, kif ġie espost fil-punt 91 ta’ din is-sentenza, hemm lok li jiġi kkunsidrat
         li l-istess kundizzjonijiet ta’ estinzjoni japplikaw kemm għad-dazju doganali fuq l-importazzjoni kif ukoll għall-VAT.
      
      99      Minn dak li jippreċedi jirriżulta li r-risposta għat-tielet domanda għandha tkun li l-Artikoli 2(2), 7 u 10(3) tas-Sitt Direttiva
         għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-merkanzija maqbuda mill-awtoritajiet doganali u fiskali lokali waqt l-importazzjoni
         irregolari tagħha fit-territorju tal-Komunità, u simultanjament jew sussegwentement meqruda minnhom mingħajr qatt ma waqfet
         li tkun fil-pussess tagħhom, għandha tiġi kkunsidrata li ma ġietx importata fil-Komunità, b’mod li l-fatt li jwassal għall-impożizzjoni
         tal-VAT ma seħħx fir-rigward tagħha u li, għaldaqstant, din it-taxxa ma ssirx eżiġibbli. Mandankollu, id-dispożizzjonijiet
         tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 10(3) u tal-Artikolu 16(1)(B)(c) tas-Sitt Direttiva moqrija flimkien mal-Artikolu 867a
         tar-Regolament għall-implementazzjoni għandhom jiġu interpretati fis-sens li għall-merkanzija maqbuda minn dawn l-awtoritajiet
         wara l-importazzjoni irregolari f’dan it-territorju, jiġifieri mill-mument li fih hija għaddiet miż-żona li fiha jinsab l-ewwel
         uffiċċju doganali li jinsab ġewwa l-imsemmi territorju u simultanjament jew sussegwentement meqruda mill-imsemmija awtoritajiet,
         mingħajr ma waqfet milli tkun fil-pussess tagħhom, il-fatt li jwassal għall-impożizzjoni tal-VAT seħħ u din it-taxxa hija
         eżiġibbli, anki jekk din il-merkanzija titqiegħed sussegwentement taħt proċedura doganali.
      
       Fuq ir-raba’ domanda 
      100    Bir-raba’ domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tixtieq tkun taf, essenzjalment, jekk l-awtoritajiet doganali tal-Istat Membru
         li fih ġiet ikkonstatata importazzjoni irregolari ta’ merkanzija fil-kuntest ta’ trasport imwettaq bil-carnets TIR, humiex,
         taħt id-dispożizzjonijiet flimkien tal-Artikoli 215 u 217 tal-Kodiċi Doganali, tal-Artikolu 454(2) u (3) tar-Regolament għall-implementazzjoni,
         tal-Artikolu 7(1) tad-Direttiva fuq is-sisa u tal-Artikolu 7 tas-Sitt Direttiva, kompetenti li jirkupraw id-dazju doganali,
         tas-sisa u l-VAT relatati mal-merkanzija b’kuntrabandu, meta l-awtoritajiet tal-Istat Membru li fih seħħet l-importazzjoni
         irregolari fil-Komunità, ma kkonstatawx din l-illegalità u ma rkuprawx dawn id-dazju u dawn it-taxxi. 
      
      101    Għandu jiġi osservat qabel kollox li, fid-dawl tar-risposti mogħtija għad-domandi preċedenti, din id-domanda tikkonċerna biss
         il-kawża prinċipali li fiha s-sigarretti ġew introdotti fil-Komunità, bl-art, fil-fruntiera bejn il-Polonja u l-Ġermanja qabel
         ma ġew skoperti u sussegwentement maqbuda mill-awtoritajiet Daniżi fil-fruntiera bejn il-Ġermanja u d-Danimarka.
      
      102    Barra minn hekk, hekk kif isostnu l-Gvern Olandiż u l-Kummissjoni, għandha tiġi analizzata separatament il-kompetenza bejn
         l-irkupru ta’ dazji doganali, is-sisa u l-VAT.
      
      103    Fir-rigward, fl-ewwel lok, tal-kompetenza sabiex id-dejn doganali jiġi rkuprat, jirriżulta, qabel kollox, mill-ewwel inċiż
         tal-Artikolu 215(1) tal-Kodiċi Doganali, li d-dejn doganali jitnissel “fil-post fejn il-ġrajjiet li minnhom joħroġ ikunu saru”.
         
      
      104    F’dan ir-rigward, jirriżulta mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li d-determinazzjoni tal-post fejn ġie inkors id-dejn
         doganali tippermetti li jiġi stabbilit l-Istat Membru kompetenti sabiex jirkupra d-dazji doganali. Għaldaqstant, din id-dispożizzjoni
         hija intiża sabiex tiddetermina l-kompetenza territorjali fir-rigward tal-irkupru tal-ammont tad-dejn doganali (ara, f’dan
         is-sens, is-sentenza tat-13 ta’ Diċembru 2007, Road Air Logistics Customs, C‑526/06, Ġabra p. I‑11337, punt 26).
      
      105    Insegwitu, skont l-Artikolu 215(3) tal-Kodiċi Doganali, l-awtoritajiet doganali msemmija fl-Artikolu 217(1) tal-imsemmi kodiċi,
         li huma kompetenti għall-ġbir tal-ammont tad-dejn doganali “huma dawk ta’ l-Istat Membru fejn id-dejn doganali jkun sar jew
         meqjus li jkun sar”.
      
      106    Fl-aħħar nett, hekk kif diġà ġie ppreċiżat fil-punt 48 ta’ din is-sentenza, id-dejn doganali jitnissel, skont l-Artikolu 202
         tal-Kodiċi Doganali, fil-post fejn il-merkanzija suġġetta għad-dazju doganali tgħaddi l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab
         ġewwa t-territorju doganali tal-Komunità mingħajr ma tiġi ppreżentata. 
      
      107    B’hekk, jirriżulta mill-qari flimkien tad-dispożizzjonijiet imsemmija iktar ’il fuq li, f’ċirkustanzi bħal dawk fil-kawża
         prinċipali kkonċernata, huma l-awtoritajiet tal-Istat Membru li jinsab mal-fruntiera esterna tal-Komunità li fih ġiet introdotta
         kontra l-liġi l-merkanzija fit-territorju doganali tal-Komunità, jiġifieri, fil-kawża prinċipali inkwistjoni, huma l-awtoritajiet
         Ġermaniżi li huma kompetenti sabiex jirkupraw id-dejn doganali, u dan anki jekk din l-importazzjoni irregolari tal-merkanzija
         ġiet ikkonstatata sussegwentement fi Stat Membru ieħor. 
      
      108    Barra minn hekk, hekk kif tosserva DTL, jirriżulta mill-Artikolu 454 tar-Regolament għall-implementazzjoni li l-qsim tal-kompetenzi
         msemmija iktar ’il fuq japplika wkoll fil-kuntest tat-trasporti imwettqa bil-carnets TIR. 
      
      109    Huwa importanti li jiġi osservat, fit-tieni lok, li l-kompetenza għall-irkupru tat-TVA tirriżulta mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 7(2)
         flimkien ma’ tal-Artikolu 10(3) tas-Sitt Direttiva. 
      
      110    Fil-fatt, minn naħa, l-imsemmi Artikolu 7(2) jiddisponi “jew mill-Gżejjer tal-Kanal Ingliż [l-importazzjoni ta’ merkanzija
         sseħħ fl-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tkun tinstab l-istess merkanzija fil-mument li hija tidħol fil-Komunità.]”.
         Minn naħa, l-imsemmi Artikolu 10(3) jipprevedi, hekk kif diġà ppreċiżat fil-punt 90 ta’ din is-sentenza, li l-“event li għandu
         jsir ħlas tiegħu isir u t-taxxa ssir dovuta malli l-merkanzija tkun impurtata”.
      
      111    Konsegwentement, bħad-dazju doganali, il-VAT issir dovuta fl-Istat Membru li fih il-merkanzija tkun ġiet introdotta kontra
         l-liġi fil-Komunità u għaldaqstant, l-awtoritajiet ta’ dan l-Istat Membru, jiġifieri, fil-kawża prinċipali inkwistjoni, l-awtoritajiet
         Ġermaniżi huma kompetenti biex jirkupraw din it-taxxa.
      
      112    Għal dak li jikkonċerna, fl-aħħar lok, il-kompetenza għall-irkupru tad-dazu tas-sisa, l-Artikolu 7(1) tad-Direttiva fuq is-sisa
         jipprevedi, b’mod partikolari, il-ġbir ta’ dan id-dazju, fil-każ fejn il-prodotti suġġetti għas-sisa li diġà ġew rilaxxati
         għall-konsum fi Stat Membru jinżammu għal finijiet kummerċjali fi Stat Membru, għal dan l-Istat Membru ieħor.
      
      113    F’dan il-każ huwa probabbli li l-merkanzija skoperta u maqbuda hija maqbuda għal finijiet kummerċjali. Madankollu, hija l-qorti
         tar-rinviju, li hija l-unika li għandha konoxxenza diretta tal-kawża li tressqet quddiemha, li għandha tevalwa jekk dan huwiex
         il-każ. 
      
      114    Jekk dan huwa l-każ, jirriżulta mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 6(1) flimkien mal-Artikolu 7(1) tad-Direttiva fuq is-sisa,
         li l-awtoritajiet tal-Istati Membru li fih il-merkanzija, introdotta kontra l-liġi fil-Komunità, ġiet skoperta u maqbuda huma
         kompetenti sabiex jirkupraw is-sisa. Fil-kawża prinċipali inkwistjoni, dawn huma l-awtoritajiet Daniżi.
      
      115    Jekk dan mhuwiex il-każ, l-ewwel Stat Membru ta’ importazzjoni, jiġifieri r-Repubblika Federali tal-Ġermanja fl-imsemmi kawża,
         tibqa’ kompetenti, skont l-Artikolu 6 tad-Direttiva fuq is-sisa, sabiex tirkupra s-sisa u dan anki jekk il-prodotti introdotti
         kontra l-liġi huma skoperti sussegwentement biss mill-awtoritajiet ta’ Stat Membru ieħor. 
      
      116    Għaldaqstant, ir-risposta għar-raba’ domanda għandha tkun li l-Artikoli 202, 215(1) u 217 tal-Kodiċi Doganali kif ukoll l-Artikoli 7(2)
         u 10(3) tas-Sitt Direttiva għandhom jiġu interpretati fis-sens li huma l-awtoritajiet tal-Istat Membru li jinsab mal-fruntiera
         esterna tal-Komunità, li minnu ġiet introdotta irregolarment il-merkanzija fit-territorju doganali tal-Komunità, li huma kompetenti
         sabiex jirkupraw id-dejn doganali l-VAT, u dan anki jekk din il-merkanzija twasslet sussegwentement fi Stat Membru ieħor li
         fih din ġiet skoperta u mbagħad maqbuda. L-Artikoli 6(1) u 7(1) tad-Direttiva fuq is-sisa għandhom jiġu interpretati fis-sens
         li l-awtoritajiet ta’ dan l-aħħar Stat Membru huma kompetenti biex jirkupraw id-dazju tas-sisa, sakemm din il-merkanzija tinżamm
         għal finijiet kummerċjali. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tiddetermina jekk din il-kundizzjoni ġietx sodisfatta fil-kawża
         mressqa quddiemha.
      
       Fuq l-ispejjeż
      117    Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk ta’ l-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Iċ-ċirkustanzi li fihom merkanzija, li hija maqbuda, waqt l-importazzjoni tagħha fit-territorju doganali tal-Komunità, mill-awtoritajiet
            doganali u fiskali lokali fiż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab mal-fruntiera esterna tal-Komunità,
            u li hija simultanjament jew sussegwentement meqruda mill-imsemmija awtoritajiet, filwaqt li baqgħet fil-pussess tagħhom,
            jaqgħu taħt il-kunċett ta’ merkanzija “maqbuda u fl-istess waqt jew sussegwentement konfiskata” li jinsab fil-punt (d) tal-ewwel
            paragrafu tal-Artikolu 233 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali
            tal-Komunità hekk kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 955/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ April 1990,
            b’mod li d-dejn doganali jiġi estint taħt din id-dispożizzjoni. 
      2)      It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/12/KEE, tal-25 ta’ Frar 1992, dwar
            l-arranġamenti ġenerali għall-prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa u dwar iż-żamma, ċaqliq u mmonitorjar ta’ dan it-tip ta’
            prodotti, hekk kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 96/99/KE, tat-30 ta’ Diċembru 1996, għandhom jiġu interpretati fis-sens
            li merkanzija maqbuda mill-awtoritajiet doganali u fiskali waqt l-importazzjoni tagħha fit-territorju tal-Komunità u simultanjament
            jew sussegwentement meqruda minn dawn l-awtoritajiet, mingħajr qatt ma waqfet milli tkun fil-pussess tagħhom, għandha tiġi
            kkunsidrata bħala li ma ġietx importata fil-Komunità, b’mod li l-fatt li jwassal għall-impożizzjoni tas-sisa fir-rigward tagħha
            ma jseħħx. Il-merkanzija maqbuda wara l-importazzjoni irregolari tagħha f’dan it-territorju, jiġifieri mill-mument li fih
            hija telqet miż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali li jinsab ġewwa l-imsemmi territorju, u simultanjament jew sussegwentement
            meqruda mill-imsemmija awtoritajiet mingħajr qatt ma waqfet milli tkun fil-pussess tagħhom mhijiex meqjusa li “id-dazju tas-sisa
            […] jkun sospis” fuqha, fis-sens tad-dispożizzjonijiet tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5(2), tal-Artikolu 6(1)(c) tal-imsemmija
            direttiva meħuda flimien mad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 84(1)(a) u 98 tar-Regolament 2913/92, hekk kif emendat bir-Regolament
            Nru 955/99, u tal-Artikolu 867a tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93, tat-2 ta’ Lulju 1993, li jiffissa d-dispożizzjonijiet
            għall-implementazzjoni tar-Regolament Nru 2913/92, hekk kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1662/1999, tat-28
            ta’ Lulju 1999, b’mod li l-fatt li jwassal għall-impożizzjoni tas-sisa fuq din il-merkanzija seħħ u għaldaqstant, is-sisa
            fir-rigward tagħha ssir eżiġibbli.
      3)      L-Artikoli 2(2),7 u 10(3) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati
            Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima hekk kif
            emendata bid-Direttva tal-Kunsill 1999/85/KE, tat-22 ta’ Ottubru 1999, għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-merkanzija
            maqbuda mill-awtoritajiet doganali u fiskali lokali waqt l-importazzjoni fit-territorju doganali tal-Komunità, u simultanjament
            jew sussegwentement meqruda minnhom mingħajr qatt ma waqfet li tkun fil-pussess tagħhom, għandha tiġi kkunsidrata li ma ġietx
            importata fil-Komunità, b’mod li l-fatt li jwassal għall-impożizzjoni tal-VAT ma seħħx fir-rigward tagħha u li, għaldaqstant,
            din it-taxxa ma ssirx eżiġibbli. Mandankollu, id-dispożizzjonijiet tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 10(3) u tal-Artikolu
            16(1)(B)(c) tal-imsemmija direttiva moqrija flimkien mal-Artikolu 867a tar-Regolament Nru 2454/93, hekk kif emendat bir-Regolament
            Nru 1662/1999 għandhom jiġu interpretati fis-sens li għall-merkanzija maqbuda minn dawn l-awtoritajiet wara l-importazzjoni
            irregolari f’dan it-territorju, jiġifieri mill-mument li fih hija għaddiet miż-żona li fiha jinsab l-ewwel uffiċċju doganali
            li jinsab ġewwa l-imsemmi territorju u simultanjament jew sussegwentement meqruda mill-imsemmija awtoritajiet, mingħajr ma
            waqfet milli tkun fil-pussess tagħhom, il-fatt li jwassal għall-impożizzjoni tal-VAT seħħ u din it-taxxa hija eżiġibbli, anki
            jekk din il-merkanzija titqiegħed sussegwentement taħt proċedura doganali.
      4)      L-Artikoli 202, 215(1) u 217 tar-Regolament Nru 2913/92 hekk kif emendat bir-Regolament Nru 955/1999 kif ukoll l-Artikoli
            7(2) u 10(3) tas-Sitt Direttiva 77/388, hekk kif emendata bid-Direttiva 1999/85, għandhom jiġu interpretati fis-sens li huma
            l-awtoritajiet tal-Istat Membru li jinsab mal-fruntiera esterna tal-Komunità, li minnu ġiet introdotta irregolarment il-merkanzija
            fit-territorju doganali tal-Komunità, li huma kompetenti sabiex jirkupraw id-dejn doganali u l-VAT, u dan anki jekk din il-merkanzija
            twasslet sussegwentement fi Stat Membru ieħor li fih din ġiet skoperta u mbagħad maqbuda. L-Artikoli 6(1) u 7(1) tad-Direttiva 92/12,
            hekk kif emendata bid-Direttiva 96/99, għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-awtoritajiet ta’ dan l-aħħar Stat Membru huma
            kompetenti biex jirkupraw id-dazju tas-sisa, sakemm din il-merkanzija tinżamm għal finijiet kummerċjali. Hija l-qorti tar-rinviju
            li għandha tiddetermina jekk din il-kundizzjoni ġietx sodisfatta fil-kawża mressqa quddiemha. 
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: id-Daniż.