CELEX: 52013PC0293
Language: sv
Date: 2013-05-23
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om beviljande av en EU-garanti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån och lånegarantier till projekt utanför EU

|
			
		
		
		52013PC0293
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om beviljande av en EU-garanti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån och lånegarantier till projekt utanför EU /* COM/2013/0293 final - 2013/0152 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Europeiska unionen tillhandahåller en
budgetgaranti till Europeiska investeringsbanken (EIB) som täcker politiska
risker och statsrisker i samband med bankens finansieringstransaktioner utanför
unionen till stöd för unionens utrikespolitiska mål. EU-garantin för EIB:s
externa transaktioner är ett effektivt sätt att kombinera EU:s budgetmedel
genom inbetalningar till garantifonden för åtgärder avseende tredjeland med
EIB:s egna resurser. Dessutom finansierar EIB transaktioner med god
kreditvärdering utanför unionen på egen risk, samt verksamheter under särskilda
mandat, t.ex. i AVS-länderna. 
Behovet av garantier från EU:s budget för
EIB:s externa transaktioner härrör från ett krav på banken enligt dess stadgar
att sörja för att det finns tillräcklig säkerhet för dess utlåning och i
bredare bemärkelse från behovet att skydda EIB:s kreditvärdighet och inte
äventyra dess uppgift att bidra till en stabil utveckling i EU:s medlemsstater.
EU-garantin har varit det viktigaste instrumentet för att säkerställa att EIB:s
finansiella struktur, som är betydligt mer högbelånad är andra internationella finansinstituts,
är förenlig med den betydligt större inneboende risken i att låna ut till
tredjeländer, med beaktande av behovet att undvika en försämring av bankens
kreditvärdering AAA och samtidigt begränsa EIB:s kapitalförslitning. Medan den
senaste godkända kapitalökningen för EIB gör det möjligt för EIB att öka sin
utlåning inom EU, bör EIB:s externa verksamhet inte påverkas.
EU-garantins täckning och dess allmänna
villkor för EIB:s externa transaktioner har tidigare fastställts i
Europaparlamentets och rådets beslut. Det senaste beslutet som omfattar EIB:s
finansieringstransaktioner utanför unionen under den period som inleds den 1
februari 2007 och avslutas den 31 december 2013 fastställdes i
Europaparlamentets och rådets beslut nr 1080/2011/EU av den 25 oktober 201[1] (nedan
kallat det nu gällande beslutet). I artikel 16 i det nu gällande
beslutet fastställs att kommissionen ska lägga fram ett förslag för
Europaparlamentet och rådet om upprättande av EU-garantin inom ramen för nästa
budgetram.
För detta ändamål anges särskilda krav i skäl
40 i det nu gällande beslutet: "Kommissionen bör, när den lägger fram
förslaget om EU-garantin till EIB enligt nästa fleråriga budgetram, framför
allt uppmanas att – i nära samarbete med EIB och med beaktande av
konsekvenserna för tillförsel av medel till garantifonden – behandla de tak som
EU-garantin täcker, förteckningen över potentiellt berättigade länder och
möjligheten för EIB att ge mikrokreditfinansiering och andra typer av
instrument. Kommissionen och EIB bör också undersöka
möjligheterna att i framtiden öka synergierna mellan finansieringen genom
instrumentet för stöd inför anslutningen, det europeiska grannskaps- och
partnerskapsinstrumentet, finansieringsinstrumentet för utvecklingssamarbete,
det europeiska instrumentet för demokrati och mänskliga rättigheter samt
stabilitetsinstrumentet och EIB:s externa mandat".
Det föreslagna nya beslutet kommer att omfatta
EU-garantin för EIB:s externa finansieringstransaktioner under den period som
inleds den 1 januari 2014 och avslutas den 31 december 2020.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Kommissionen har genomfört en
konsekvensbedömning (IA)[2]
som åtföljer detta förslag. Följande alternativ undersöktes: 
·                        
Inga nya garantier från EU:s budget ges till nya
EIB-finansieringstransaktioner utanför unionen (alternativ 0):
·                        
Ett grundscenario utan några förändringar i den
nuvarande EU-garantin som skulle fortsätta att tillämpas som sådana under nästa
mandat, dvs. till den 31 december 2020 (alternativ 1).
·                        
Anpassa det nuvarande mandatet genom en kombination
av ändringar som överensstämmer med den nya politiska kontexten. Tre underalternativ
har fastställts: 
–     
Underalternativ 2.1 (”GRANNSKAP”) ändrar den
geografiska räckvidden av mandatet för att inrikta EU-garantin på de regioner
som närmast gränsar till unionen genom att utesluta Asien, Latinamerika och
Sydafrika från den geografiska räckvidden, utvidga garantin till alla typer av
mikrofinansiering, öka rambelopp som är avsatt till klimatförändringarna, och
utarbeta årliga landstrategidokument.
–     
Underalternativ 2.2 (”MIKRO”) behåller den
nuvarande geografiska räckvidden, skapar ett mandat för mikrofinansiering som
skulle dra nytta av en samlad EU-finansiering, inklusive mål för finansiering
av klimatförändringsåtgärder inom regionala rambelopp och uppdatera tekniska
regionala verksamhetsriktlinjer i linje med det fleråriga vägledande programmet
för EU:s externa finansiella instrument. 
–     
Underalternativ 2.3 (”FOKUS”) inrikta mandatet på
mindre kreditvärdiga förmånstagare, mikrofinansiering är fortsatt inte
uttryckligen berättigade, introduktion av ett övergripande mål för
undertecknande av avtal åtföljt av en introduktion av ett system för spårning
som tillåter övervakning av absolut och relativ minskning av utsläpp av
växthusgaser av alla EIB-projekt som stöds under mandatet, och tekniska
regionala verksamhetsriktlinjer (technical operational regional guidelines)
i linje med det fleråriga vägledande programmet för EU:s externa finansiella
instrument. 
·                        
Att ge en garanti till andra europeiska finansinstitut
som är berättigade till finansiering i olika kombinationsintsrument
(alternativ 3). 
Följande huvudsakliga konsekvenser har
godkänts:
Alternativ 0 skulle leda till att EIB drog sig
tillbaka från ett antal länder, och till en betydande ökning av
finansieringskostnaderna för investeringsprojekt i de länderna. Detta bedöms
inte vara politiskt önskvärt, särskilt med tanke på den globala ekonomiska
krisen som ytterligare accentuerar behovet av betydande investeringar. Det
tycks vara avgörande att behålla ett tillräckligt flöde av investeringar till
länder utanför unionen. 
Alternativ 1 skulle inte stämma överens med
den nya politiska kontexten.
Det har konstaterats att underalternativ 2.3
(FOKUS) skulle medföra fler positiva effekter, och därmed rankas högre, än de
andra underalternativen som har analyserats (MIKRO och GRANNSKAP), särskilt när
det gäller finanspolitisk effekt och samstämmighet, och genom att det
kompletterar unionens politik och instrument.
Alternativ 3 skulle öppna upp EU-garantin för
andra institutioner och skulle därför minska andelen av EIB:s garanterade
utlåning, vilket skulle kunna ha en negativ effekt på EU:s synlighet, med tanke
på den roll EIB har bland EU:s institutioner. Dessutom skulle EU-budgeten
belastas av ytterligare eventualförpliktelser för finansieringstransaktioner
med andra institutioner som inte ingår i EU:s institutionella struktur och inte
har samma intressenter. Slutligen har de andra institutionerna sina egna
strategier som deras respektive styrande organ har kommit överens om, vilket skulle
kunna begränsa unionens möjlighet att påverka genom sin garanti. 
Det föredragna alternativet är därför
underalternativ 2.3 (FOKUS).
Konsekvensbedömningen byggde på informella
utbyten av synpunkter med viktiga yttre intressenter inbegripet medlemsstaters
representanter och representanter för berörda icke-statliga organisationer,
vilket organiserades genom möten och seminarier i juni och oktober 2012 som en
lägesbedömning av respektive iakttagelser. I synnerhet utbyttes synpunkter om
de problem som identifieras i denna rapport och de alternativ som finns för att
hantera problemen. Konsekvensbedömningen baserades också på ett brett samråd
med viktiga intressenter (de som påverkas av det nu gällande beslutet, de som
är inblandade i dess genomförande och lagstiftarna) som ägde rum i samband med
den revidering av mandatet för 2007–2013 som genomfördes i slutet av 2011. Alla
dessa konsultationer och informella utbyten av synpunkter gav tillräcklig grund
för att bilda sig en uppfattning om de externa intressenternas inställning.
De huvudsakliga resultaten från dessa samråd
återges i konsekvensbedömningen.
Efter den första begäran om att en ändrad
version ska skickas in på nytt angav konsekvensbedömningsnämnden ett positivt
yttrande den 29 januari 2013. Konsekvensbedömningsnämnden begärde ytterligare
klargöranden om läget i fråga om genomförandet av rekommendationerna i
halvtidsöversynen och om EIB:s roll inom EU-finansiering av externa åtgärder
och som komplement till andra aktörers verksamhet, ytterligare förbättringar av
avsnitten konsekvensbedömning och jämförelse av de olika alternativ, samt
ytterligare uppgifter om presentationen av intressenters synpunkter. Rapporten
har förbättrats ytterligare i enlighet härmed. 
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
Förslaget till Europaparlamentets och rådets
beslut bygger på en dubbel rättslig grund, nämligen artiklarna 209 och 212 i
fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Särskilt artikel 209.3
tillsammans med artikel 208 slår fast att EIB ska bidra, enligt de villkor som
fastställs i dess stadgar, till genomförandet av åtgärder som är nödvändiga för
att främja målen för unionens politik inom området för utvecklingssamarbete.
Förslaget avser ett område där unionen är
ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. 
Förslaget är förenligt med
proportionalitetsprincipen, eftersom EU-garantin har visat sig vara ett
effektivt och billigt sätt att täcka politiska risker och statsrisker i samband
med EIB:s finansieringstransaktioner till stöd för unionens utrikespolitik. Det
nya EU-garantimandatet för 2014–2020 kommer att göra det möjligt att hålla fast
vid den nuvarande ekonomiskt effektiva och gynnsamma praxisen.
Så långt som det är möjligt och relevant bygger
lagstiftningsförslaget på det språkbruk som överenskommits under förhandlingarna
mellan institutionerna och som används i beslut 1080/2011/EU. 
4.           BUDGETKONSEKVENSER
Garantifonden för åtgärder avseende tredjeland
(nedan kallad garantifonden), som inrättades genom rådets förordning
(EG, Euratom) nr 480/2009 av den 25 maj 2009 om upprättande av en garantifond
för åtgärder avseende tredje land[3],
utgör en likviditetsbuffert för unionens budget mot förluster vid EIB:s
finansieringstransaktioner och unionens andra externa åtgärder. EIB:s mandat
representerar mer än 90 % av den låneportfölj som täcks av garantifonden. 
Garantifonden tilldelas en årlig utbetalning
från EU-budgeten. Garantifondens system för tillförsel av medel, vilken syftar
till att bibehålla garantifondens nivå av utestående låneutbetalningar på
9 %, skapar därför i praktiken en gräns för storleken på EIB:s mandat för
extern utlåning som omfattas av garantier från EU:s budget. 2010 kom en extern
utvärdering av garantifondsystemet till slutsatsen att en inbetalningssats på
9 % bedömdes lämplig.
Det tak som har föreslagits överensstämmer med
de avsättningsbelopp som fastställs i de tekniska uppgifter från Europeiska
kommissionen som inlämnades till förhandlingarna om de individuella programmen
för genomförandet av nästa fleråriga finansieringsram den 27 mars 2013 (1,193
miljarder euro för finansieringsramen 2014–2020 i dagens penningvärde) och
baseras på förväntade mönster för utbetalningar och återbetalningar av
garanterade lån. 
Enligt förslaget ska de
finansieringstransaktioner från EIB som får täckas av EU-garantin under
2014–2020 maximalt uppgå till 28 miljarder euro. Detta beloppstak ska bestå av
två separata komponenter: i) ett fast tak på 25 miljarder euro, och ii) ett
ytterligare villkorat belopp på 3 miljarder euro. Utnyttjandet av hela eller
delar av detta ytterligare belopp, liksom i så fall den regionala fördelningen,
kommer att beslutas genom ett ordinarie lagstiftningsförfarande efter
halvtidsöversynen. 
Det faktum att det fasta taket sänkts i
förhållande till det nu gällande beslutet beror på en knappare budget för
tillförsel av medel till garantifonden i nästa fleråriga budgetram, och har
inget att göra med systemets resultat eller ändamålsenlighet, eller med mottagarnas
absorptionsförmåga. 
I finansieringsöversikten som bifogas
förslaget anges budgetkonsekvenserna av inbetalningarna till garantifonden och
vilken personal och vilka administrativa resurser som krävs för förvaltningen
av EU-garantin.
5.           ÖVRIGT
På grundval av resultatet av
konsekvensbedömningen syftar förslaget till att säkerställa att EU-garantin för
EIB:s externa finansering bibehålls under nästa budgetram för 2014–2020,
samtidigt som vissa ändringar införs:
•           Fokusera den geografiska
omfattningen på mindre kreditvärdiga förmånstagare där användningen av garantin
visar högsta mervärde.
•           Förstärka mandatets
klimatförändringsdimension och tillföra ett miljöincitament till EIB:s
verksamhet i denna viktiga sektor av unionens externa åtgärder genom att
introducera en övergripande mål för undertecknande av avtal och införa ett
system för spårning som tillåter övervakning av absolut och relativ minskning
av utsläpp av växthusgaser inom alla EIB-projekt som stöds under mandatet.
•           Bättre samordna EIB:s finansiering
och unionens politik, stärka komplemenariteten i förhållande till andra
EU-instrument och på så sätt få EIB:s insatser bättre anpassade till politikens
utveckling över tiden. Denna strävan efter anpassning tar sig uttryck i
bestämmelsen om att uppdatera de tekniska regionala operativa riktlinjerna i takt
med den fleråriga vägledande programplaneringen för EU:s externa finansieringsinstrument.
Närmare redogörelse för de enskilda
artiklarna
Genom artikel 1 förlängs tillämpningen av
EU-garantin till den period som täcks av nästa budgetram för 2014–2020.
Därefter kan den förlängas ytterligare sex månader för att säkerställa
kontinuiteten i EIB:s finansieringstransaktioner. EU-garantin är begränsad till
65 % av det sammanlagda beloppet för EIB:s utestående belopp plus därtill
hörande belopp (dvs. ränta, provisioner och andra eventuella avgifter som
garanterade gäldenärer ska betala till EIB i samband med ett låne- eller
garantiavtal) i linje med det gällande beslutet. Det understryks att EIB
tillämpar sina egna regler och förfaranden när de beviljar finansiering som
täcks av EU-garantin, men garantins täckning sker på villkor att EIB:s
finansiering genomförs till stöd för EU:s utrikespolitiska mål. Jämfört med det
nu gällande beslutet klargörs det uttryckligen i förslaget att EU:s
budgetgaranti omfattar lån, lånegarantier och instrument på
lånekapitalmarknaden som utfärdas till förmån för investeringsprojekt.
I artikel 2 fastställs (de fasta och
villkorade) taken för EIB:s finansiering inom ramen för EU-garantin. De
regionala taken som är underindelningar av det fasta taket redovisas i bilaga I
till det föreslagna beslutet.
I artikel 3 fastställs de allmänna mål och
principer som ska eftersträvas genom EIB:s finansieringstransaktioner som
omfattas av EU-garantin. Dessa allmänna mål är utvecklingen av den privata
sektorn lokalt (särskilt små och medelstora företag) och utveckling av social,
miljömässig och ekonomisk infrastruktur, begränsning av och anpassning till
klimatförändringarna. Under den period som omfattas av det nya beslutet ska
klimatförändringsverksamhet representera ett genomsnitt av minst 25 % av
EIB:s totala finansieringstransaktioner. EIB ska i samarbete med kommissionen
och efter ett offentligt samråd, uppdatera sin klimatförändringsstrategi i
detta avseende. Regional integration kommer att vara ett grundläggande mål för
alla EIB:s finansieringsåtgärder. Dessutom ska EIB-finansieringe bidra indirekt
till unionens utvecklingsmål.
Artikel 4 behandlar förteckningen över de
länder som berörs av förslaget och deras potentiella och faktiska möjligheter
till lån. Liksom i det nu gällande beslutet har kommissionen befogenhet att
anta delegerade akter för att aktivera eller upphäva berättigandet till
EIB-finansiering enligt EU-garantin för länder som finns upptagna som
potentiellt berättigade länder, medan ändringen av förteckningen över
potentiellt berättigade länder skulle kräva ett separat beslut av lagstiftaren.
I artikel 4 fastställs också möjligheten att ställa in utbetalningarna för
EIB:s befintliga finansieringstransaktioner som omfattas av en samlad säkerhet
om behörigheten upphör. Jämfört med det nu gällande beslutet etableras
Myanmar/Burmas rätt till EIB-finansiering inom ramen för EU-garantin. Detta
avspeglar de framsteg som har gjorts i EU:s relationer med landet, och en mer
omfattande motivering för att EU-garantin för EIB:s finansiering utvidgas till Myanmar/Burma
återfinns i bilagan till konsekvensbedömningen som bifogas till detta förslag.
Hänsyn tas till den politiska situationen i landet och de bilaterala
relationerna med EU, situationen när det gäller demokrati, mänskliga
rättigheter och grundläggande friheter samt landets makroekonomiska situation
och investeringsbehov. 
I artikel 8 beskrivs garantins art.
Garantin kommer att täcka politiska risker och statsrisker i samband med EIB:s
finansieringstransaktioner. Enligt artikeln krävs också att EU-garantin på
lämpligt sätt ska inriktas på finansieringstransaktioner där den medför
betydande ekonomiska fördelar. Syftet med detta är att säkerställa att
EU-garantin används så att maximal nytta för stödmottagarna uppnås, t.ex. i
länder och för transaktioner där det är svårt att få finansiering på kapitalmarknaden
på godtagbara villkor. Länder och andra låntagare med hög kreditvärdighet kan som
regel få tillgång till finansiering via EIB:s egen riskfinansiering.
I artikel 18 fastställs att det ska utföras en
halvtidsöversyn av genomförandet av mandatet den 31 december 2017, baserat på
en extern utvärdering.
I bilaga I fastställs de regionala tak som är
underindelningar av det fasta taket. 
I bilaga II fastställs förteckningen över
potentiellt berättigade regioner och länder.
I bilaga III fastställs förteckningen över
berättigade regioner och länder.
I bilaga IV presenteras den regionalpolitiska
ram inom vilken EIB bedriver sin verksamhet utanför unionen.
2013/0152 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om beviljande av en EU-garanti till
Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån och lånegarantier till
projekt utanför EU
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 209 och 212,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl: 
(1)       Utöver sin huvuduppgift att
finansiera investeringar i Europeiska unionen har Europeiska investeringsbanken
(EIB) sedan 1963 finansierat verksamhet utanför unionen för att stödja unionens
politik för yttre förbindelser. Härigenom kan de av unionens budgetmedel som är
tillgängliga för externa regioner kompletteras med EIB:s finansiella resurser,
till nytta för mottagarländerna. Genom sådana finansieringstransaktioner bidrar
EIB till unionens allmänna principer och politiska mål.
(2)       I artikel 209.3 i fördraget
om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), jämförd med artikel 208 i
samma fördrag, föreskrivs att EIB, i enlighet med bestämmelserna i sin stadga,
ska bidra till genomförandet av de åtgärder som krävs för att främja målen i
unionens politik för utvecklingssamarbete.
(3)       För att stödja unionens
externa åtgärder och möjliggöra för EIB att finansiera investeringar utanför
unionen utan att påverka EIB:s kreditvärdighet har majoriteten av EIB:s
verksamhet i externa regioner åtnjutit en EU-budgetgaranti (nedan kallad EU-garanti)
som förvaltas av kommissionen.
(4)       De senaste EU-garantierna för
EIB:s finansieringstransaktioner, som undertecknats under perioden från 1
februari 2007 till den 31 december 2013, reglerades i Europaparlamentets och
rådets beslut nr 1080/2011/EU av den 25 oktober 2011 om beviljande av en
EU-garanti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till och
lånegarantier för projekt utanför unionen och om upphävande av beslut nr
633/2009/EG[4].
En EU-garanti för EIB:s finansieringstransaktioner utanför unionen till stöd
för unionens politik bör etableras för den fleråriga budgetramen för 2012–2020.
(5)       En förteckning över länder
som är potentiellt berättigade för EIB-finansiering under EU-garantin bör
upprättas, liksom en förteckning över länder som är potentiellt berättigade
till EIB-finansiering med EU-garantin. 
(6)       Myanmar/Burma bör föras in på
båda förteckningarna efter den senaste utvecklingen som har möjliggjort för
unionen att inleda ett nytt kapitel i dess relationer med Myanmar/Burma och för
att stödja de fortgående politiska och ekonomiska reformerna i landet.
(7)       För att återspegla
utvecklingen av politiken på viktiga områden bör förteckningen över länder som
faktiskt är berättigade till EIB:s finansieringstransaktioner inom ramen för
EU-garantin revideras på ett lämpligt sätt och befogenheten att anta akter i
enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget bör delegeras till kommissionen vad
gäller ändringar i bilaga III till detta beslut. Det är av särskild betydelse
att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete,
inklusive på expertnivå.
(8)       För att kunna anpassa
beloppen till den faktiska utvecklingen av garantifondens tillförselbehov i
enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 480/2009 av den 25 maj 2009 om
inrättande av en garantifond för åtgärder avseende tredje land[5] bör det maximala taket för
EU-garantin indelas i ett fast tak på 25 miljarer euro och ett villkorat
ytterligare belopp på 3 miljarder euro. 
(9)       De belopp som täcks av
EU-garantin i respektive region bör fortsätta att utgöra tak för
EIB-finansiering inom ramen för EU-garantin, och de bör således inte utgöra mål
som EIB måste uppnå. Taken bör utvärderas som en del av halvtidsöversynen av
detta beslut.
(10)     För att öka samstämmigheten
och inrikta EIB:s externa finansieringstransaktioner på att stödja unionens
politik och för att ge maximala fördelar till förmånstagarna, fastställs i
beslut nr 1080/2011/EU allmänna mål för EIB:s finansieringstransaktioner i
samtliga berättigade regioner och länder, särskilt när det gäller stöd till små
och medelstora företag, social och ekonomisk infrastruktur och begränsning av
och anpassning till klimatförändringarna, med utgångspunkt i EIB:s relativa
styrka på områden där banken har väldokumenterad erfarenhet. Dessa mål bör
bibehållas i detta beslut.
(11)     Att förbättra möjligheterna
till finansiering för små och medelstora företag, inbegripet små och medelstora
företag från unionen som investerar i regioner som omfattas av detta beslut,
kan spela en avgörande roll när det gäller att stimulera ekonomisk utveckling
och att bekämpa arbetslöshet. För att effektivt nå ut till små och medelstora
företag bör EIB i de länder som är berättigade till finansiering samarbeta med
lokala finansiella förmedlingsinstitut, framför allt för att säkerställa att
finansiella fördelar överförs till deras kunder och erbjuder ett mervärde i
jämförelse med andra finansieringskällor. 
(12)     EU-garantins omfattning som är
begränsad till risker som avser självständighet och risker av politisk natur är
inte i sig själv tillräcklig för att säkerställa en meningsfull verksamhet för
EIB när det gäller stöd för mikrofinansiering. Därför bör sådana aktiviteter i
lämpliga fall genomföras med hjälp av budgetmedel som är tillgängliga genom
andra instrument.
(13)     EIB bör fortsätta att
finansiera investeringsprojekt inom områdena social, miljömässig och ekonomisk
infrastruktur, och bör överväga att öka sin aktivitet till stöd för
infrastruktur inom hälsa och utbildning när det finns ett tydligt mervärde i
att göra detta.
(14)     EIB bör också fortsätta att
finansiera investeringsprojekt till stöd för begränsning av och anpassning till
klimatförändringar för att främja unionens klimatmål på global nivå.
(15)     Inom de områden som omfattas
av de allmänna målen bör regional integrering mellan länder, särskilt ekonomisk
integrering mellan föranslutningsländer, grannländer och unionen, vara ett
underliggande mål för EIB:s finansieringstransaktioner. Inom de områden som
nämns ovan bör EIB kunna stödja partnerländer genom utländska direktinvesteringar
från företag från unionen som bidrar till att främja teknik- och
kunskapsöverföring, förutsatt att man iakttagit lämplig aktsamhet under
investeringsprojektet för att minimera riskerna att EIB:s finansieringstransaktioner
leder till negativa återverkningar när det gäller sysselsättningen inom
unionen. EIB bör även uppmuntras att stödja utländska direktinvesteringar i
partnerländer från företag i unionen på dess egen risk.
(16)     Åtgärderna för att omsätta
målen enligt det allmänna mandatet i praktiken kommer att anges i regionala
tekniska operativa riktlinjer. Sådana riktlinjer bör överensstämma med den
breda ramen för unionens regionalpolitik. De regionala tekniska operativa
riktlinjerna bör ses över och uppdateras ytterligare efter översynen av detta
beslut för att anpassa dem till utvecklingen i unionens externa politik och
prioriteringar. 
(17)     Enligt artikel 19 i EIB:s
stadga ska ansökningar som görs direkt till EIB om finansieringstransaktioner
som ska ske i enlighet med detta beslut (ansökan om EIB-finansiering) inges
till kommissionen för yttrande. Om kommissionen avger ett negativt yttrande om
en EIB-finansiering inom ett förfarande enligt samma artikel 19 ska
verksamheten inte omfattas av EU-garantin.
(18)     EIB:s finansiering bör vidare
bidra till att uppfylla de allmänna principer som vägleder unionens yttre
åtgärder i enlighet med artikel 21 i fördraget om Europeiska unionen
(EU-fördraget), dvs. främjande och befästande av demokrati och rättsstatliga
principer, mänskliga rättigheter och grundläggande friheter, samt till
genomförandet av de internationella miljöavtal där unionen är en part. När det
gäller i synnerhet utvecklingsländer bör EIB:s finansieringsverksamhet främja
en hållbar ekonomisk, social och miljövänlig utveckling, särskilt i de minst
gynnade utvecklingsländerna, en smidig och gradvis integrering i
världsekonomin, kampen mot fattigdom och uppfyllandet av de mål som EU antagit
inom ramen för Förenta nationerna och andra behöriga internationella organisationer.
Samtidigt som EIB bidrar till genomförandet av de åtgärder som är nödvändiga
för att främja målen för unionens politik för utvecklingssamarbete i enlighet
med artikel 209.3 i EUF-fördraget, bör EIB sträva efter att indirekt stödja
arbetet mot millennieutvecklingsmålen för 2015 i alla regioner där banken är
aktiv.
(19)     EIB:s aktiviteter enligt detta
beslut bör stödja agendan för förändring som har föreslagits av kommissionen
och vara samstämmiga med de tillämpliga principerna i det europeiska samförståndet
om utveckling och principerna för effektivare bistånd i enlighet med
Parisförklaringen 2005, Accra-handlingsplanen 2008 och det partnerskapsavtal
som slöts i Busan 2011. Dessutom bör det vara samstämmigt med EU:s strategiska
ram och handlingsplanen för mänskliga rättigheter och demokrati som antogs av
rådet det 25 juni 2012, samt med internationella avtal på miljöområdet
inklusive EU:s åtaganden i fråga om biologisk mångfald. Det bör genomföras
genom att antal konkreta åtgärder, särskilt genom att förstärka EIB:s kapacitet
att bedöma miljömässiga, sociala och utvecklingsmässiga aspekter av projekt,
t.ex. mänskliga rättigheter och konfliktrelaterade risker, och att aktivt
främja lokalt samråd med offentliga myndigheter och civilsamhället. EIB bör i detta
sammanhang genomföra och ytterligare utveckla dess ram för mätning av
resultaten (Results Measurement Framework – REM) som innehåller en detaljerad
uppsättning av utförandeindikatorer som mäter ekonomiska, miljömässiga, sociala
och utvecklingsmässiga effekter på dess finansieringstransaktioner genom hela
den underliggande investeringens livscykel. Genomförandet av denna ram bör
utvärderas som en del av halvtidsöversynen av detta beslut. Inom ramen för due
diligence-granskningen av EIB:s projekt bör banken när det är lämpligt och i
enlighet med unionens sociala principer och miljöprinciper kräva att den
projektansvarige genomför lokala samråd och redovisar resultatet av dessa
samråd. Finansieringavtal som EIB tecknar med offentliga motparter bör uttryckligen
innehålla möjligheten att ställa in utbetalningarna i de fall berättigandet
återkallas enligt detta beslut för ett land där ett investeringsprojekt
genomförs.
(20)     Det bör på alla nivåer, från
tidig strategisk planering till projektutformning på fältet, säkerställas att
EIB:s externa finansieringstransaktioner överensstämmer med och stöder unionens
politik för yttre förbindelser och de övergripande mål som anges i detta
beslut. För att öka samstämmigheten i unionens yttre åtgärder bör dialogen om
politik och strategier mellan kommissionen, den europeiska avdelningen för
yttre åtgärder och EIB stärkas ytterligare). Samförståndsavtalet som ska revideras
2013 om ett utökat samarbete och ett tidigt informationsutbyte mellan
kommissionen, utrikestjänsten och EIB på operativ nivå ska även
fortsättningsvis tillämpas. Det är särskilt viktigt att det i lämpliga fall
finns ett tidigt åsiktsutbyte mellan kommissionen, utrikestjänsten och EIB när
det gäller utarbetande av planeringsdokument, så att synergieffekterna mellan
dessa tre unionsorgans verksamheter maximeras. Samarbetet avseende respekten
för mänskliga rättigheter och konfliktförebyggande insatser bör också
förstärkas.
(21)     Unionens yttre förbindelser
bör stödjas av nya instrument från 2014, däribland en paraplyförordning som
fastställer gemensamma regler och förfaranden för genomförande av unionens
instrument för yttre åtgärder[6].
I syfte att förstärka den övergripande samstämmigheten av stöd från unionen i
de berörda regionerna, bör man ta tillvara på möjligheter att kombinera EIB:s
finansiering med unionens budgetmedel när och i vilken form det är lämpligt, i
form av finansieringsinstrument som fastställs i avdelning VIII i
Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25
oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om
upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/200212[7] och tekniskt stöd för
projektutveckling och projektgenomförande, genom instrumentet för stöd inför
anslutningen II (IPA II)[8],
europeiska grannskapsinstrumentet[9],
instrumentet för utvecklingssamarbete[10],
partnerskapsinstrumentet för samarbete med tredjeländer[11], instrumentet för främjande av
demokrati och mänskliga rättigheter i hela världen[12], stabilitetsinstrumentet[13] och instrumentet för
kärnsäkerhetssamarbete[14].
I enlighet med beslut nr 1080/2011/EU2 har kommissionen etablerat
EU-plattformen för kombinerade mekanismer vid externt samarbete med målet att
optimera användningen av instrumenten för att kombinera gåvobistånd och lån
till regioner utanför unionen.
(22)     EIB bör när det gäller de
finansieringstransaktioner utanför unionen som omfattas av detta beslut att
sträva efter att ytterligare förstärka samordningen och samarbetet med
europeiska finansinstitut och internationella finansinstitut, särskilt de som
deltar i EU-plattformen för kombinerade mekanismer vid extern samarbete. Detta
samarbete omfattar där så är lämpligt sektorsspecifika villkor och ömsesidig
tillit till förfaranden, användning av samfinansiering och deltagande i globala
initiativ, exempelvis sådana som främjar stödets samordning och effektivitet.
Denna samordning och detta samarbete bör syfta till att minimera eventuell
dubblering av kostnader och onödig överlappning. Det trepartsavtal om
samförstånd mellan kommissionen, EIB-gruppen och Europeiska banken för
återuppbyggnad och utveckling (EBRD) avseende samarbete utanför unionen, som
medger att EIB-gruppen och EBRD kompletterar varandra genom att utnyttja sina
respektive komparativa fördelar uppdaterades 2012 för att omfatta utvidgningen
av EBRD:s geografiska räckvidd till Medelhavsregionen, och bör även
fortsättningsvis tillämpas. Principerna i detta beslut bör tillämpas även när
EIB:s finansiering genomförs genom samarbetsavtal med andra europeiska och
internationella finansinstitut.
(23)     EIB bör uppmuntras att utvidga
sin verksamhet och diversifiera sina finansieringsinstrument utanför unionen,
utan att EU-garantin används, så att användningen av garantin uppmuntras för
länder och investeringsprojekt där tillträdet till marknaden är dåligt, med
beaktande av överväganden avseende hållbar skuldsättning, och där garantin
därför tillför större mervärde. Därför bör EIB, alltid med syftet att stödja
målen för unionens externa politik, uppmanas att låna ut på egen risk, även till
stöd för unionens ekonomiska intressen, i länder och till förmån för
investeringsprojekt som har tillräcklig kreditvärdighet i enlighet med EIB:s
uppskattning och med beaktande av dess egen rikshanteringsförmåga.
(24)     EIB bör utöka sitt utbud av
innovativa finansiella instrument, inbegripet genom att inrikta sig på att
utveckla garantiinstrument. EIB bör dessutom aktivt delta i
riskdelningsinstrument och marknaden för lånekapitalfinansiering för projekt
med stabil och förutsägbar generering av kassaflöde. Särskilt bör det överväga
att stödja instrument för lånekapitalfinansiering som utfärdas eller beviljas
till förmån för investeringsprojekt som utförs i berättigade länder. Dessutom
bör EIB öka sin utlåning i lokala valutor och ge ut obligationer på lokala
marknader, under förutsättning att mottagarländerna har genomfört de nödvändiga
strukturella reformerna, särskilt inom finanssektorn, samt andra åtgärder för
att underlätta EIB:s verksamhet.
(25)     EIB:s
finansieringstransaktioner till stöd för unionens politik för yttre
förbindelser bör fortsätta att genomföras i enlighet med principen om sund
bankpraxis. De bör även fortsättningsvis förvaltas i enlighet med EIB:s egna regler
och förfaranden – bland annat lämpliga kontrollåtgärder – och i överensstämmelse
med egna regler och förfaranden inbegripet EIB:s uttalande om sociala och
miljömässiga normer, samt med relevanta regler och förfaranden avseende
revisionsrätten och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf). I sina
finansieringstransaktioner bör EIB på ett tillfredsställande sätt genomföra sin
politik gentemot svagt reglerade eller icke samarbetsvilliga jurisdiktioner för
att bidra till den internationella kampen mot skattebedrägerier, skatteflykt
och penningtvätt.
(26)     EIB bör vidta lämpliga åtgärder
för att se till att Europeiska unionens ekonomiska intressen skyddas i de fall
finansieringstransaktioner omfattas av EU-garantin, genom att förebygga
bedrägeri, korruption och annan illegal verksamhet, och se till att Olaf ges
rätt att göra kontroller och inspektioner på plats i förmånstagarnas lokaler.
HÄRIGENOM
FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
EU-garanti
1.           Europeiska unionen ska
bevilja Europeiska investeringsbanken (EIB) en EU-budgetgaranti för
finansieringstransaktioner som utförs utanför unionen (nedan kallad EU-garanti).
EU-garantin ska beviljas som en global garanti när det gäller betalning som ska
göras till EIB, med som banken inte får in, i samband med lån, lånegarantier
och lånekapitalmarknadsinstrument som beviljas för och utställs till förmån för
EIB-finansieringsprojekt som är berättigande enligt punkt 2. 
2.           De lån, lånegarantier och
skuldinstrument på kapitalmarknaderna från EIB ska vara berättigande till
EU-garantin som beviljas eller utfärdas för investeringsprojekt som utförs i
berättigade länder i enlighet med EIB:s egna regler och förfaranden och till
stöd för relevanta mål för unionens externa politik, där EIB-finansiering har
beviljats i enlighet med ett undertecknat avtal som varken har löpt ut eller
återkallats ("EIB:s finansieringstransaktioner").
3.           EU-garantin ska vara
begränsad till 65 % av det sammanlagda beloppet av utbetalda krediter och
ställda garantier inom ramen för EIB-finansiering, minus återbetalda belopp,
plus alla därtill knutna kostnader.
4.           EU-garantin ska täcka EIB:s
finansieringstransaktioner som har undertecknats eller kommer att undertecknas
under perioden 1 januari 2014–31 december 2020. 
5.           Om Europaparlamentet och
rådet vid utgången av den period som anges i punkt 4 inte har antagit ett
beslut om beviljande av en ny EU-garanti till EIB för dess
finansieringstransaktioner utanför unionen enligt artikel 16, ska den perioden
automatiskt förlängas med sex månader.
Artikel 2
Tak för EIB:s finansieringstransaktioner inom ramen för EU-garantin 
1.           Det samlade taket för EIB:s
finansieringstransaktioner inom ramen för EU-garantin under perioden 2014–2020
ska inte överstiga 28 000 000 000 euro. Summor som ställs in ska
inte räknas mot taket.
Det samlade taket ska indelas i
a) ett fast tak på 25 000 000 000 euro, och
b) ett villkorat ytterligare belopp på 3 000 000
000 euro.
Huruvida hela eller delar av beloppet under b ska tas
i bruk, och hur det i så fall ska fördelas mellan regioner, ska beslutas på
grundval av den halvtidsöversyn som avses i artikel 18.
2.           Det fasta taket enligt punkt
1 ska delas upp i regionala tak och deltak enligt bilaga I. Inom de regionala
taken ska EIB successivt säkerställa en balanserad fördelning länderna emellan,
inom de regioner som omfattas EU-garantin.
Artikel 3
Allmänna mål och principer
1.           EU-garantin ska beviljas för
EIB-finansiering som främjar något eller några av följande allmänna mål:
a)      Utveckling av lokal privat sektor, i
synnerhet stöd till små och medelstora företag.
b)      Utveckling av social, miljörelaterad och
ekonomisk infrastruktur.
c)      Begränsning av och anpassning till
klimatförändringarna.
2.           EIB ska inom ramen för sina
kärnkompetenser genom sina finansieringstransaktioner enligt detta beslut bidra
till uppfyllandet av de allmänna principer som vägleder unionens yttre åtgärder
i enlighet med artikel 21 i EU-fördraget och ska bidra till genomförandet av de
internationella miljöavtal där unionen är en part.
3.           Regional integrering mellan partnerländer, inbegripet
ekonomisk integration mellan föranslutningsländer, grannskapsländer och
unionen, ska utgöra ett grundläggande mål för EIB:s finansieringstransaktioner
på de områden som omfattas av de allmänna målen i punkt 1.
4.           I utvecklingsländer i enlighet med definitionen i
Organisationen för ekonomiskt samarbete och utvecklings (OECD) förteckning över
mottagare av offentligt utvecklingsbistånd ska EIB:s finansieringstransaktioner
indirekt bidra till unionens politiska mål när det gäller att det
utvecklingssamarbete som avses i artikel 208 i EUF-fördraget.
5.           EIB:s finansieringstransaktioner som stöder de mål
som fastställs i punkt 1 a kan bland annat innehålla stöd till
investeringsprojekt som utförs av små och medelstora företag inom unionen.
6.           EIB:s finansieringstransaktioner som stöder de mål som
fastställs i punkt 1 b ska stödja investeringsprojekt inom områdena transport,
energi, inbegripet förnybar energi, omställning av energisystemet som möjliggör
en omställning till teknik och bränslen som ger lägre koldioxidutsläpp,
energisäkerhet och energiinfrastruktur, inbegripet produktion och transport av
gas till EU:s energimarknad, miljöinfrastruktur inbegripet vatten, sanitet och
grön infrastruktur, informations- och kommunikationsteknik, inbegripet
telekommunikationer och bredbandsnät, hälsa och utbildning.
7.           EIB:s finansieringstransaktioner
som stöder de mål som fastställs i punkt 1 c ska stödja investeringsprojekt
inom begränsning av och anpassning till klimatförändringarna som bidrar till
det övergripande målet i Förenta nationernas ramkonvention om klimatförändring,
särskilt genom att undvika och minska utsläpp av växthusgaser inom områdena
förnybar energi, energieffektivitet och hållbar transport, eller genom att öka
motståndskraften mot de negativa effekterna av klimatförändringarna på sårbara
länder, sektorer och samhällen. Under den period som omfattas av beslutet ska volymen
av dessa transaktioner representera minst 25 % av EIB:s totala
finansieringstransaktioner.
8.           I linje med
klimatförändringsmål inom unionen och internationellt ska EIB före 2016 i
samarbete med kommissionen och efter ett offentligt samråd uppdatera sin
klimatförändringsstrategi när det gäller EIB:s finansieringstransaktioner.
Artikel 4
Berörda länder
1.           Förteckningen över de länder
som är potentiellt berättigade till EIB-finansiering med EU-garanti anges i bilaga
II. Förteckningen över de länder som är berättigade till EIB-finansiering med
EU-garanti anges i bilaga III, och denna förteckning får inte omfatta några
andra länder än de som förtecknas i bilaga II.
2.           I fråga om ändringar i bilaga
III ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 17.
Kommissionens beslut ska grundas på en övergripande ekonomisk och politisk
bedömning som omfattar aspekter som rör demokrati, mänskliga rättigheter och
grundläggande friheter likaväl som Europaparlamentets relevanta resolutioner
och rådets beslut och slutsatser. 
3.           Delegerade akter som ändrar
bilaga III ska inte påverka EU-garantins täckning av sådan EIB-finansiering som
har undertecknats före de delegerade akternas ikraftträdande. 
4.           Utbetalningar av EIB:s
finansieringstransaktioner som omfattas av en samlad säkerhet inom ramen för
artikel 8.1 får inte göras i de länder som inte förtecknas i bilaga III.
5.           EU-garantin ska bara täcka
EIB-finansieringstransaktioner som genomförs i berättigade länder som har
ingått ett ramavtal med EIB om de rättsliga villkoren för sådan finansiering.
6.           EU-garantin får inte täcka
EIB-finansieringstransaktioner i ett visst land om avtalet om sådan
finansiering har undertecknats efter det att landet blev medlem i unionen.
Artikel 5
EIB:s finansieringstransaktioners bidrag till unionens politiska mål
1.           Kommissionen ska, i samråd
med EIB, tillhandahålla en uppdatering av EIB:s tekniska regionala
verksamhetsriktlinjer inom ett år efter antagandet av detta beslut. 
De regionala tekniska operativa riktlinjerna ska
överensstämma med den vidare ramen för unionens regionalpolitik som anges i
bilaga IV. Framför allt kommer de regionala tekniska operativa riktlinjerna att
säkerställa att EIB:s finansiering enligt detta beslut kompletterar unionens
motsvarande politik, program och instrument för stöd till de olika regionerna.
Genom att uppdatera dessa riktlinjer, ska kommissionen
och EIB ta hänsyn till  relevanta resolutioner från EU-parlamentet och  rådets
beslut och slutsatser. Den europeiska avdelningen för yttre åtgärder (nedan
kallad Europeiska utrikestjänsten) ska också i lämpliga fall rådfrågas
när det gäller politiska frågor.
Så snart riktlinjerna har fastställts ska
kommissionen översända dem, och eventuella uppdateringar, till
Europaparlamentet och rådet.
Inom ramen för de regionala tekniska operativa
riktlinjerna ska EIB fastställa motsvarande finansieringsstrategier och se till
att de genomförs.
De regionala tekniska operativa riktlinjerna ska
ses över efter den översyn som anges i artikel 18.
2.           En
EIB-finansieringstransaktion ska inte täckas av EU-garantin om kommissionen
avger ett negativt yttrande om en sådan transaktion enligt förfarandet i
artikel 19 i EIB:s stadga.
Artikel 6
Samarbete med kommissionen och Europeiska utrikestjänsten
1.           Överensstämmelsen mellan
EIB:s externa verksamhet och målen för unionens politik för yttre förbindelser
ska stärkas i syfte att maximera synergieffekterna mellan EIB-finansiering och
unionens budgetmedel, särskilt genom fastställande av de regionala tekniska
operativa riktlinjer som avses i artikel 5 och genom en regelbunden och
systematisk dialog och tidigt informationsutbyte om följande:
a)      Strategidokument som utarbetas av
kommissionen och/eller utrikestjänsten, exempelvis landstrategidokument,
regionstrategidokument, vägledande program, handlingsplaner och
föranslutningsdokument.
b)      EIB:s strategiska planeringsdokument och
projektplanering.
c)      Övriga policyaspekter och operativa
aspekter.
2.           Samarbetet ska genomföras på
regionbasis, till exempel på EU-delegatiosnsnivå, med beaktande av EIB:s roll
och unionens politik för respektive region.
Artikel 7
Samarbete med övriga europeiska finansinstitut och internationella finansinstitut
1.           EIB:s
finansieringstransaktioner ska i relevanta fall ske i samarbete med andra
europeiska finansinstitut och internationella finansinstitut för att maximera
synergieffekter, samverkan och effektivitet och säkerställa en försiktig och
rimlig riskdelning och samstämda projekt- och sektorsvillkor för att minimera
eventuell dubblering av kostnader och onödig överlappning.
2.           Det samarbete som avses i punkt
1 ska underlättas av en samordning mellan kommissionen, EIB och de viktigaste
europeiska finansiella institutionerna som bedriver verksamhet i olika regioner,
och ska genomföras vid en lämplig tidpunkt i enlighet med samförståndsavtal
eller andra ramar för samarbete mellan unionen och olika regioner.
Artikel 8
EU-garantins täckning och dess villkor
1.           EU-garantin ska täcka alla
betalningar som EIB inte har mottagit men som förfallit till betalning (nedan
kallad totalgaranti) för finansieringstransaktioner som EIB inlett med en stat
eller som garanteras av en stat och för övriga finansieringstransaktioner som
EIB inlett med regionala eller lokala myndigheter eller statligt ägda och/eller
kontrollerade offentliga företag eller institutioner, där EIB för dessa övriga
EIB-finansieringstransaktioner gjort en lämplig riskanalys med beaktande av
kreditrisksituationen i det berörda landet").
2.           Vid tillämpningen av punkt 1 företräds
Palestina av palestinska myndigheten och Kosovo[15] av
Kosovos regering.
3.           Vad gäller EIB:s
finansieringstransaktioner, utöver de som avses i punkt 1 och för EIB:s
finansieringstransaktioner bestående av instrument för lånekapitalfinansiering,
ska EU-garantin omfatta alla belopp som EIB inte har mottagit men som förfallit
till betalning, om den uteblivna återbetalningen följer av att någon av
följande politiska risker har förverkligats (nedan kallad garanti för
politisk risk):
a)      Hinder för valutaöverföringar.
b)      Expropriation.
c)      Krig eller inre oroligheter.
d)      Rättsvägran vid avtalsbrott.
4.           EIB:s
finansieringstransaktioner ska fokusera på investeringsprojekt där EU-garantin
medför ett betydelsefullt ekonomiskt mervärde enligt EIB:s kreditriskutvärdering.
5.           Kommissionen och EIB ska ange
i det avtal som avses i artikel 13, en metod som gör det möjligt för EIB att,
inom ramen för sin externa verksamhet, identifiera de transaktioner som ska
finansieras inom ramen för detta beslut och de transaktioner som ska
finansieras av EIB på egen risk. Metoden ska baseras på kreditvärdigheten av
EIB:s finansieringstransaktioner såsom de bedöms av EIB, regionerna och de tak
som anges i bilaga I, typen av motpart (om det är en självständig stat eller dess
underenheter enligt punkt 1, eller en privat aktör), EIB:s
riskabsorptionsförmåga och andra relevanta kriterier, inbegripet mervärdet för
EU-garantin.
6.           När EU-garantin utlöses ska
unionen överta bankens relevanta rättigheter med hänsyn till eventuella
förpliktelser i anslutning till dess finansieringstransaktioner, i enlighet med
det avtal som avses i artikel 13.
Artikel 9
EIB:s bedömning och bevakning av investeringsprojekten
1.           EIB ska tillämpa due
diligence och när det är lämpligt och i linje med unionens sociala
principer och miljöprinciper kräva att lämpligt samråd med lokala myndigheter
har skett i fråga om utvecklingsaspekterna av de projekt som omfattas av
EU-garantin.
Vid behov ska granskningen innefatta en bedömning
av hur kapaciteten hos mottagarna av EIB-finansiering kan stärkas under
projektcykeln med hjälp av tekniskt bistånd.
EIB:s egna regler och förfaranden ska innehålla
nödvändiga bestämmelser om bedömning av projektens miljöeffekter, sociala
effekter och människorättsaspekter, så att det säkerställs att enbart projekt
som ur ekonomisk, finansiell, miljömässig och social synvinkel är hållbara får
stöd enligt detta beslut. 
2.           Utöver
förhandsbedömningen av utvecklingsaspekter bör EIB övervaka genomförandet av
sina finansieringstransaktioner. EIB ska särskilt begära att de
projektansvariga genomför en grundlig övervakning under projektgenomförandet
till och med slutförandet av projektet, bl.a. i fråga om projektens
utvecklingseffekter och inverkan på miljön och mänskliga rättigheter. EIB ska
bedöma den information som tillhandahålls av de projektansvariga.
3.           EIB:s övervakning ska
också omfatta genomförandet av förmedlade transaktioner och finansiella
intermediärers utförande av sina uppgifter till stöd för små och medelstora
företag. 
4.           EIB ska etablera ett
omfattande system för spårbarhet för övervakning av relativa och absoluta
minskningar av utsläpp av växthusgaser genom betydande
finansieringstransaktioner från EIB där utsläppen är av betydelse och där
uppgifter finns att tillgå.
Artikel 10
Årsrapporter och räkenskaper
1.           Kommissionen ska varje år
lämna en rapport till Europaparlamentet och rådet om
EIB-finansieringstransaktioner som genomförs enligt detta beslut. Rapporten ska
innehålla följande:
(a)          
en bedömning av EIB:s finansieringstransaktioner på
projekt-, sektors- och landsnivå och på regional nivå,
(b)         
en bedömning av tillämpningen av den metod som
anges i artikel 8.5,
(c)          
en utvärdering av det mervärde och den
utvecklingseffekt som EIB:s finansieringstransaktioner har på ackumulerad basis
och hur dessa bidragit till uppnåendet av målen för unionens yttre politik och
strategiska mål, med hänsyn till de tekniska operativa riktlinjer som avses i
artikel 5,
(d)         
en utvärdering av de finansiella förmåner som
överförs till mottagarna av EIB:s finansieringstransaktioner på en ackumulerad
basis,
(e)          
en utvärdering av kvaliteten på EIB:s
finansieringstransaktioner, i synnerhet huruvida EIB har tagit hänsyn till den
miljömässiga och sociala hållbarheten under due diligence och övervakning av finansierade
investeringsprojekt,
(f)           
de faktiska anspråken på EU-garantin;
(g)          
information om finansieringsvolymer för
klimatförändring och biologisk mångfald inom ramen för detta beslut,
konsekvenser för absoluta och relativa minskningar av växthusgasutsläpp för
alla betydande investeringar som definieras i EIB:s klimatförändringsstrategi
som avses i artikel 3 på ackumulerad basis, samt antal projekt som utvärderas
med hänsyn till klimatrisken,
(h)          
en beskrivning av samarbetet med kommissionen och
andra europeiska finansinstitut, inklusive samfinansiering. Rapporten ska
särskilt innehålla en uppdelning av unionens finansiella resurser och andra
europeiska finansinstituts och internationella finansinstituts resurser som
används i kombination med EIB-finansiering, för att på sått ge en överblick
över den övergripande investering som stöds av IEB:s finansieringstransaktioner
i enlighet med detta beslut. I rapporten ska även det nya samförståndsavtal
mellan EIB ooch andra europeiska finansinstitut eller internationella finansinstitut
nämnas som inverkar på EIB:s finansieringstransaktioner i enlighet med detta
beslut,
(i)            
information om uppföljningen av samförståndsavtalet
mellan EIB Europeiska ombudsmannen, i den mån avtalet berör de
EIB-finansieringstransaktioner som täcks av detta beslut.
2.           Med hänsyn till kommissionens
rapportering i punkt 1, ska EIB förse kommissionen med årliga rapporter om
EIB:s finansiella transaktioner som utförts inom ramen för detta beslut,
inklusive nödvändiga element som gör det möjligt för kommissionen att rapportera
i enlighet med punkt 1. EIB kan också förse kommissionen med ytterligare
information som kan vara relevant för rådet och EU-parlamentet, för en mer komplett
översikt över EIB:s externa verksamhet.
3.           EIB ska till kommissionen
lämna de statistiska, finansiella och räkenskapsmässiga uppgifter om var och en
av EIB:s finansieringstransaktioner och eventuell ytterligare information som
krävs för att uppfylla kommissionens rapporteringsskyldigheter eller besvara
förfrågningar från revisionsrätten, samt ett revisionsintyg om utestående
belopp avseende EIB:s finansieringstransaktioner. EIB ska även förse kommissionen
med andra nödvändiga dokument i linje med Europaparlamentets och rådets
förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler
för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG,
Euratom) nr 1605/2002[16].
4.           Som underlag för
kommissionens redovisning och rapportering av de risker som täcks av EU-garantin
ska EIB till kommissionen lämna sin riskanalys och sina
kreditvärderingsuppgifter avseende EIB-finansieringstransaktioner när det
gäller andra låntagare eller garanterade gäldenärer än stater.
5.           EIB ska till kommissionen
minst en gång per år inlämna ett vägledande flerårigt program för den planerade
volymen av tecknade avtal om finansiering från EIB, i syfte att säkerställa att
EIB:s prognostiserade finansiering överensstämmer med de tak som fastställs i
detta beslut och att säkerställa en lämplig budgetplanering för avsättning av
medel till garantifonden[17].
Kommissionen ska ta denna prognos i beaktande vid utarbetandet av
budgetförslaget. 
6.           EIB ska fortsätta att till
Europaparlamentet, rådet och kommissionen överlämna alla sina oberoende
utvärderingsrapporter med en bedömning av de praktiska resultat som uppnåtts
genom EIB:s specifika verksamheter under de externa mandaten.
7.           EIB ska lämna de uppgifter
som anges i punkterna 2, 6 och 4 på egen bekostnad.
Artikel 11
Offentliggörande av information
1.           I enlighet med bankens egen
öppenhetspolitik ska EIB på sin webbplats tillgängliggöra all information om  
(a)         
alla EIB:s finansieringstransaktioner som utförs
under detta beslut, med särskilt angivande av att ett investeringsprojekt
omfattas av EU-garantin,
(b)         
om inte krav på sekretess gäller, alla
samförståndsavtal mellan EIB och andra europeiska finansinstitut eller
internationella finansinstitut som berör EIB:s finansieringstransaktioner
enligt detta beslut.
2.           Särskilda uppgifter om alla
indrivningar enligt det avtal som avses i artikel 14, ska för transparensens skull
offentliggöras på kommissionens webbplats, om inte krav på sekretess gäller.
Artikel 12
Icke samarbetsvilliga jurisdiktioner
Inom ramen för sina finansieringstransaktioner
ska EIB inte tolerera någon form av aktiviteter som utförs för illegala syften,
inklusive penningtvätt, finansiering av terrorism, skattebedrägeri och
skattesmitning, korruption och bedrägerier som påverkar EU:s ekonomiska
intressen. EIB ska i synnerhet inte delta i några finansieringstransaktioner
som genomförs i ett berättigat land genom en utländsk jurisdiktion som
definierats som icke samarbetsvillig av OECD, arbetsgruppen för finansiella
åtgärder eller andra relevanta internationella organisationer.
Artikel 13
Garantiavtal
Kommissionen och EIB ska underteckna ett
garantiavtal med detaljerade uppgifter och procedurer för den EU-garanti som
avses i artikel 8, och ska i vederbörlig ordning informera Europaparlamentet
och rådet.
Artikel 14
Återvinning av utbetalningar som gjorts av kommissionen
1.           Om kommissionen gör en
utbetalning som omfattas av EU-garantin, ska EIB i kommissionens namn och på
dess vägnar ansvara för att driva in fordringar som rör de utbetalda beloppen.
2.           Senast den dag då det
garantiavtal som avses i artikel 13 ingås ska kommissionen och EIB ingå ett
avtal med närmare bestämmelser och förfaranden för att kräva in fordringar.
Artikel 15
Revisionsrättens revision
EU-garantin och betalningarna och de indrivna
beloppen enligt denna ska när de hör till Europeiska unionens allmänna budget
revideras av revisionsrätten.
Artikel 16
Bestämmelser om bedrägeribekämpning
1.           EIB ska när den under
förberedelserna, genomförandet eller avslutningen av projekt som omfattas av
EU-garantin upptäcker ett möjligt fall av bedrägeri eller andra illegal
verksamhet som kan påverka EU:s ekonomiska intressen omedelbart underrätta
Olaf.
2.           Europeiska byrån för
bedrägeribekämpning (Olaf) får göra utredningar, däribland kontroller och
inspektioner på platsen, i enlighet med bestämmelserna och förfarandena i
Europaparlamentets och rådets förordning (EG, Euratom) nr 1073/1999 och
rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 i syfte att fastställa om det
har förekommit bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som
påverkar unionens ekonomiska intressen i samband med finansieringstransaktionerna.
Artikel 17
Delegeringens utövande 
1.           Befogenheten att anta
delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för villkoren i denna
artikel.
2.           Kommissionen ska ges de
befogenheter som avses i artikel 4 på obestämd tid.
3.           Den delegering av befogenhet
som avses i artikel 4 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller
rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet
som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att
det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett
senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade
akter som redan har trätt i kraft.
4.           Så snart kommissionen antar
en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
5.           En delegerad akt som antas
enligt artikel 4 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller
rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två
månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om
både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har
underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska
förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.
Artikel 18
Halvtidsöversyn
Senast den 31 december 2017 ska kommissionen förse
Europaparlamentet och rådet med en halvtidsrapport som utvärderar hur detta
beslut har genomförts under de första åren och vilken som där så är lämpligt
ska åtföljas av ett förslag till ändring av beslutet. Rapporten ska baseras på
en extern utvärdering och bidrag från EIB.
Artikel 19
Slutrapport
Senast den 31
december 2021 ska kommissionen till Europaparlamentet och rådet lägga fram en
slutrapport om tillämpningen av detta beslut.
Artikel 20
Ikraftträdande
Detta beslut
träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska
unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
BILAGA I
REGIONALA
TAK 
A.           Föranslutningsländer: 8 400 000 000
euro.
B.           Grannländer och
partnerskapsländer: 12 400 000 000 euro indelat i följande
vägledande deltak:
i)       Medelhavsländerna: 8 400 000 000
euro.
ii)       Östeuropa, södra Kaukasien och
Ryssland: 4 000 000 000 euro.
C.           Asien och Latinamerika: 3 600 000 000
euro indelat i följande vägledande deltak:
i)       Latinamerika: 2 150 000 000
euro.
ii)       Asien: 1 200 000 000
euro.
iii)      Centralasien: 250 000 000 euro.
D.           Sydafrika: 600 000 000
euro.
Inom ramen för det samlade, fasta taket ska
EIB där så krävs ansöka om kommissionens samtycke till att mellan regionerna
omfördela upp till 20 % av de regionala deltaken och upp till 10 % av de
regionala taken.
BILAGA II
POTENTIELLT
BERÄTTIGADE REGIONER OCH LÄNDER
A.           Föranslutningsländer
1.      Kandidatländer
Island, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien,
Montenegro, Serbien, Turkiet
2.      Potentiella kandidatländer
Albanien, Bosnien och Hercegovina, Kosovo
B.           Grannskapsländer och
partnerskapsländer
1.      Länder i Medelhavsområdet
Algeriet, Egypten, Israel, Jordanien, Libanon,
Libyen, Marocko, Palestina, Syrien, Tunisien.
2.      Östeuropa, södra Kaukasus och Ryssland
Östeuropa: Vitryssland, Moldavien, Ukraina
Södra Kaukasus: Armenien, Azerbajdzjan, Georgien
Ryssland
C.           Asien och Latinamerika
1.      Latinamerika
Argentina, Bolivia, Brasilien, Chile, Colombia,
Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Kuba, Mexiko, Nicaragua,
Panama, Paraguay, Peru, Uruguay och Venezuela.
2.      Asien
Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Brunei,
Filippinerna, Indien, Indonesien, Irak, Kambodja, Kina (inklusive Hongkong och
den särskilda administrativa regionen Macao), Laos, Malaysia, Maldiverna,
Mongoliet, Myanmar/Burma, Nepal, Pakistan, Singapore, Sri Lanka, Sydkorea,
Taiwan, Thailand, Vietnam, Jemen.
3.      Centralasien
Kazakstan, Kirgizistan, Tadzjikistan,
Turkmenistan, Uzbekistan
D.           Sydafrika
Republiken Sydafrika
BILAGA III
BERÄTTIGADE
REGIONER OCH LÄNDER
A.           Föranslutningsländer
1.      Kandidatländer
Island, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien,
Montenegro, Serbien, Turkiet
2.      Potentiella kandidatländer
Albanien, Bosnien Hercegovina, Kosovo
B.           Grannskapsländer och
partnerskapsländer
1.      Länder i Medelhavsområdet
Algeriet, Egypten, Israel, Jordanien, Libanon,
Libyen, Marocko, Palestina, Tunisien.
2.      Östeuropa, södra Kaukasus och Ryssland
Östeuropa: Moldavien, Ukraina 
Södra Kaukasus: Armenien, Azerbajdzjan, Georgien
Ryssland
C.           Asien och Latinamerika
1.      Latinamerika
Argentina, Bolivia, Brasilien, Chile, Colombia,
Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexiko, Nicaragua, Panama,
Paraguay, Peru, Uruguay och Venezuela.
2.      Asien
Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Brunei,
Filippinerna, Indien, Indonesien, Irak, Kambodja, Kina (inklusive Hongkong och
den särskilda administrativa regionen Macao), Laos, Malaysia, Maldiverna,
Mongoliet, Myanmar, Nepal, Pakistan, Singapore, Sri Lanka, Sydkorea, Thailand,
Vietnam, Jemen.
3.      Centralasien
Kazakstan, Kirgizistan, Tadzjikistan, Turkmenistan, Uzbekistan
D.           Sydafrika
Sydafrika
BILAGA IV
REGIONALPOLITISK
RAM
EIB:s verksamhet i partnerländer som deltar i
föranslutnings processen bedrivs inom ramen för anslutningspartnerskapen och de
europeiska partnerskapen, som anger prioriteringarna för kandidatländer och
potentiella kandidatländer för att föra dessa länder närmare unionen, och dessa
partnerskap utgör en ram för unionsstöd. Stabiliserings- och
associeringsprocessen utgör unionens politiska ram för samarbetet med västra
Balkan. Det baseras på progressiva partnerskap, där unionen erbjuder handelskoncessioner,
ekonomiskt och finansiellt stöd och avtalsbaserade förbindelser i form av
stabiliserings- och associeringsavtal. Det ekonomiska stödet inför
anslutningen, via instrumentet för stöd inför anslutningen, hjälper
kandidatländer och potentiella kandidatländer att förbereda sig för de
skyldigheter och utmaningar som följer av ett medlemskap i unionen. Detta stöd
underlättar reformprocessen, inbegripet förberedelser för ett slutligt
medlemskap. Det är inriktat på institutionsuppbyggnad, anpassning till unionens
regelverk, förberedelser för att administrera unionens strategier och
instrument samt främjande av åtgärder för att uppnå ekonomisk konvergens.
EIB:s verksamhet i EU:s grannländer bör ske
inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken, där unionen strävar efter
att utveckla särskilda förbindelser med grannländer med sikte på att upprätta
ett område med välstånd och goda grannrelationer, som baseras på unionens värderingar
såsom demokrati, rättsstatsprincipen, goda styrelseformer och respekt för
mänskliga rättigheter och kännetecknas av ett nära och fredligt samarbete. Inom
ramen för detta samarbete kommer EIB:s finansiering enligt detta beslut också
att vara inriktad på politik som främjar tillväxt för alla och skapar jobb
genom att bidra till social stabilitet i linje med en incitamentbaserad strategi
som stöder målen i unionens politik för yttre förbindelser, även när det gäller
migrationsfrågor.
För att uppnå dessa mål genomför unionen och
partnerländerna gemensamt överenskomna bilaterala handlingsplaner, där man
fastställt en rad prioriteringar i fråga om bl.a. politiska och
säkerhetsrelaterade frågor, handel och ekonomiska frågor, miljöhänsyn och
sociala hänsyn samt integrering av transport- och energinät.
Unionen för Medelhavsområdet, det östliga
partnerskapet, Svartahavssynergin, unionens strategi för Donauregionen och
unionens strategi för Östersjöregionen är multilaterala och regionala initiativ
som kompletterar den europeiska grannskapspolitiken och syftar till att främja
samarbete mellan unionen och respektive grupp av grannländer som står inför
gemensamma utmaningar eller delar ett gemensamt geografiskt område. Unionen för
Medelhavsområdet syftar till att återuppliva integrationsprocessen mellan EU
och Medelhavsområdet genom att stödja en ömsesidig ekonomisk, social och
miljövänlig utveckling på båda sidor om Medelhavet, och stöder en förbättrad
socioekonomisk utveckling, solidaritet, regional integration, hållbar
utveckling och kunskapsuppbyggnad, vilket understryker behovet av att öka det
ekonomiska samarbetet till stöd för regionala och transnationella projekt.
Unionen för Medelhavsområdet stöder framför allt anläggandet av sjöfarts- och
motorleder, bekämpningen av föroreningar i Medelhavet, planen för utnyttjande
av solenergi runt Medelhavet, initiativet för företagsutveckling i Medelhavsområdet,
civilskyddsinitiativ och Europa–Medelhavsuniversitetet. Unionsstrategin för
Östersjöregionen stöder en hållbar miljö och en optimal ekonomisk och social
utveckling i Östersjöregionen. Unionsstrategin för Donauområdet stöder framför
allt utvecklingen av transport, energianslutningar och energitrygghet, hållbar
miljö och socioekonomisk utveckling i Donauområdet. Det östliga partnerskapet
syftar till att skapa de nödvändiga förutsättningarna för att påskynda ett
politiskt närmande och ytterligare ekonomisk integration mellan unionen och
partnerländerna i öst. Ryssland och EU har ingått ett vittomfattande
strategiskt partnerskap, som skiljer sig från den europeiska
grannskapspolitiken och uttrycks i ”gemensamma områden” och ”färdplaner”. Dessa
kompletteras på en multilateral nivå av den nordiska dimensionen som ger en ram
för samarbete mellan unionen, Ryssland, Norge och Island (Vitryssland, Kanada
och USA är observatörer till den nordiska dimensionen).
EIB:s verksamhet i Latinamerika sker inom
ramen för det strategiska partnerskapet mellan unionen, Latinamerika och
Västindien. Som det framgår av kommissionens meddelande från september 2009
”Europeiska unionen och Latinamerika: Globala aktörer i partnerskap” är EU:s
prioriteringar inom utvecklingssamarbetet med Latinamerika främjande av
regional integration, utrotning av fattigdom och bekämpning av sociala
orättvisor, med syftet att främja en hållbar ekonomisk och social utveckling.
Vid främjandet av dessa mål kommer man att beakta de olika utvecklingsnivåerna
i de latinamerikanska länderna. En bilateral dialog kommer att föras på områden
av gemensamt intresse för unionen och Latinamerika, däribland miljö,
klimatförändring, katastrofriskreducering, energi, vetenskap, forskning, högre
utbildning, teknik och innovation.
EIB uppmanas att vara
aktiv i Asien, särskilt i fattigare länder. I denna skiftande region fördjupar
unionen sina strategiska partnerskap med Kina och Indien och förhandlingar
pågår om nya partnerskapsavtal och frihandelsavtal med länder i Sydostasien.
Unionens utvecklingsstrategi för Asien strävar efter att utrota fattigdom genom
att stimulera en brett baserad och hållbar ekonomisk utveckling, främja ett
gynnsamt klimat för handel och integrering inom regionen, främja god
förvaltning, öka den politiska och sociala stabiliteten och stödja uppnåendet
av millennieutvecklingsmålen för 2015. Strategier införs gemensamt för att ta
itu med gemensamma utmaningar, som klimatförändring, hållbar utveckling,
säkerhet och stabilitet, god förvaltning och mänskliga rättigheter samt
förebyggande av och hantering av naturkatastrofer och humanitära katastrofer.
Genom den EU-strategi för ett nytt partnerskap
med Centralasien som antogs av Europeiska rådet i juni 2007 har den regionala
och bilaterala dialogen och unionens samarbete med länderna i Centralasien
förstärkts när det gäller viktiga problem för denna region, såsom minskning av
fattigdom, hållbar utveckling och stabilitet. Genomförandet av strategin har
nått goda resultat i fråga om mänskliga rättigheter, rättsstatliga principer,
god förvaltning och demokrati, utbildning, ekonomisk utveckling, handel och
investeringar, energi, transport och miljöpolitik.
EIB:s verksamhet i Sydafrika äger rum inom
ramen för EU:s landstrategidokument för Sydafrika. Huvudområdena enligt
dokumentet är skapande av sysselsättning och kapacitetsuppbyggnad för
tillhandahållande av tjänster och social sammanhållning. EIB:s verksamhet i
Sydafrika har i hög grad kompletterat kommissionens program för
utvecklingssamarbete, genom att banken inriktat sig på stöd till den privata
sektorn och investeringar för att bygga ut infrastruktur och samhällstjänster
(bostäder, elförsörjning, rening av dricksvatten och kommunal infrastruktur). I
halvtidsöversynen av EU:s landstrategidokument för Sydafrika som genomfördes
2009–2010 föreslogs att arbetet i fråga om klimatförändring skulle förstärkas
genom åtgärder för att stimulera skapandet av ”gröna jobb”. Under perioden
2014–2020, förväntas EIB:s verksamhet att på ett kompletterande sätt stödja
EU:s externa samarbetspolitik, program och instrument genom fortsatt fokus på
viktiga EU-Sydafrikaprioriteter i syfte att främja ett gynnsamt klimat för
handel och integrering inom regionen, främja skapande av sysselsättning och
kapacitetuppbyggnad och stödja en hållbar och jämlik åtkomst till grundläggande
infrastruktur och tjänster, 
FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT
1.           GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET
ELLER INITIATIVET 
              1.1.    Förslagets eller initiativets beteckning 
              1.2.    Berörda
politikområden i den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen
              1.3.    Typ
av förslag eller initiativ 
              1.4.    Mål

              1.5.    Motivering
till förslaget eller initiativet 
              1.6.    Tid
under vilken åtgärden kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen 
              1.7.    Planerad
metod för genomförandet 
2.           FÖRVALTNING 
              2.1.    Bestämmelser
om uppföljning och rapportering 
              2.2.    Administrations-
och kontrollsystem 
              2.3.    Åtgärder
för att förebygga bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter 
3.           BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV
FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
              3.1.    Berörda
rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens
utgiftsdel 
              3.2.    Beräknad
inverkan på utgifterna 
              3.2.1. Sammanfattning av
den beräknade inverkan på utgifterna 
              3.2.2. Beräknad inverkan på
driftsanslagen 
              3.2.3. Beräknad inverkan på
de administrativa anslagen
              3.2.4. Förenlighet med den
gällande fleråriga budgetramen
              3.2.5. Bidrag från tredje
part 
              3.3.    Beräknad inverkan på inkomster
FINANSIERINGSÖVERSIKT
FÖR RÄTTSAKT
1.           GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET
ELLER INITIATIVET 
1.1.        Förslagets eller initiativets
beteckning 
Förslag
till Europaparlamentets och rådets beslut om beviljande av en EU-garanti till
Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån och lånegarantier till
projekt utanför EU
1.2.        Berörda politikområden i den
verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen[18] 
Politikområde:
Avdelning 01 – Ekonomiska och finansiella frågor
”Verksamhet”
enligt budgeteringsstrukturen: Internationella ekonomiska och finansiella
frågor
1.3.        Typ av förslag eller
initiativ 
¨ Ny åtgärd  
¨ Ny åtgärd som
bygger på ett pilotprojekt
eller en förberedande åtgärd[19]

X Befintlig åtgärd vars genomförande
förlängs i tiden 
¨ Förslaget/initiativet
relaterar till en åtgärd
som omformas till eller ersätts av en ny
1.4.        Mål
1.4.1.     Fleråriga strategiska mål för
kommissionen som förslaget eller initiativet är avsett att bidra till 
Det
allmänna målet för EIB:s aktivitet utanför unionen i enlighet med det externa
mandatet är att stödja unionens yttre politik genom att finansiera relevanta
investeringsprojekt i partnerländer genom en kombination av EU:s budgetgaranti
och EIB:s egna medel.
EIB
bör genom sina finansieringstransaktioner utanför unionen i enlighet med
EU-garantin stödja en ekonomiskt och miljömässigt hållbar utveckling av
unionens partnerländer och deras partnerskap med unionen.
De
allmänna mål som EIB:s finansieringstransaktioner ska syfta till under mandatet
är följande:
(a)      Utveckling
av lokal privat sektor, i synnerhet stöd till små och medelstora företag.
(b)     Utveckling
av social, miljörelaterad och ekonomisk infrastruktur.
(c)      Begränsning
av och anpassning till klimatförändringarna.
1.4.2.     Specifika mål eller
verksamheter inom den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen som
berörs 
Specifikt mål nr 2: "Att förbättra EU:s
profil, externa representation och kontakter med EIB och EBRD, andra
internationella finansinstitut och berörda ekonomiska forum i syfte att stärka
konvergensen mellan deras strategier och verksamheter och EU:s yttre
prioriteringar". 
Berörda verksamheter enligt den verksamhetsbaserade förvaltningen och
budgeteringen
Rubrik
01.03 – Internationella ekonomiska och finansiella frågor
1.4.3.     Verkan eller resultat som
förväntas
En
konsekvensbedömning har genomförts i samband med detta förslag. En bedömning av
de huvudsakliga konsekvenserna av förslaget har gjorts i konsekvensbedömningen.
1.4.4.     Indikatorer för bedömning av
resultat eller verkan 
Ett
ramverk som mäter resultat och konsekvenser av EIB:s verksamhet har utvecklats
av EIB genom verksamhetsövervakning av en uppsättning indikatorer. Ramen för
mätning av resultaten (Results Measurement Framework – REM) har som
syfte att visa vilka resultat EIB-lån leder till och vilka möjligheter och
effekter dessa resultat ger upphov till på sikt, i linje med målen för bankens
mandat. 
Därutöver
ska framsteg mot specifika mål övervakas genom kärnindikatorer för rapportering
av resultat, som anges under 2.1. 
När
det gäller finansiering av projekt för att främja klimatåtgärder, insatser mot
klimatförändringarna.
Parallellt
med detta ska EIB fortsätta utveckla metoder för utvärdering av klimatrisk för
att förbättra den klimatmässiga motståndskraften för relevanta operationer och integrera
prissättning på koldioxidutsläpp i den ekonomiska kostnads-/nyttoanalysen.
Restriktivt berättigande och kriterier för koldioxidintensiva projekt ska också
förbättras inom ramen för relevant sektorpolitik.
1.5.        Motivering till förslaget
eller initiativet 
1.5.1.     Behov som ska tillgodoses på
kort eller lång sikt 
I
artikel 16 fastställs att kommissionen ska lägga fram ett förslag för
Europaparlamentet och rådet om upprättande av EU-garantin inom ramen för nästa
budgetram för 2014­–2020. 
Enligt
villkoren i beslut Europaparlamentets och rådets beslut nr 1080/2011/EU
omfattar EU-garantin EIB:s finansieringstransaktioner som undertecknades mellan
den 1 februari 2007 och den 31 december 2013. Därför bör ett nytt beslut antas
enligt det ordinarie lagstiftningsförfarandet innan det nuvarande mandatet
löper ut.[20]

1.5.2.     Mervärdet av en åtgärd på
unionsnivå
EIB:s
finansieringstransaktioner utanför EU utgör ett mycket synligt och effektivt
verktyg till stöd för EU:s externa åtgärder. De främsta fördelarna med EIB:s
finansieringstransaktioner i sådana länder är t.ex. överföring av sakkunskap
till projektansvariga samt tillämpningen av EU:s miljö- och upphandlingsnormer
på de projekt som finansieras. Utöver ovannämnda fördelar får slutmottagarna
full tillgång till de finansiella fördelar som följer av EU-garantin och EIB:s
attraktiva finansieringskostnader i form av konkurrenskraftiga räntor.
Mandatet
med EU:s garantitäckning tillhandahåller den politiska och finansiella
uppbackning från unionen som är nödvändig för länder och investeringsprojekt
som normalt inte skulle rymmas inom EIB:s normala riktlinjer och kriterier.
1.5.3.     Huvudsakliga erfarenheter från
liknande försök eller åtgärder
Den
konsekvensbedömning som har utarbetats för detta beslut har sin utgångspunkt i
de lärdomar som dragits av genomförandet av tidigare mandat. Det nya
lagstiftningsförslaget syftar till att ta itu med de problem som identifieras i
konsekvensbedömningen.
1.5.4.     Förenlighet med andra
finansieringsformer och eventuella synergieffekter
EIB:s
finansieringstransaktioner kommer att komplettera den verksamhet som genomförs
inom ramen för de externa biståndsinstrumenten. För att ytterligare öka stödet
till EU:s utrikespolitik i varje enskild region kommer sambandet mellan EIB:s
prioriteringar och EU:s politik att stärkas. Detta kommer att uppnås genom
etableringen och halvtidsuppdateringen av regionala tekniska operativa
riktlinjer som kommer att ge en starkare ram för dialog och samarbete mellan
EIB och kommissionen. EIB:s finansieringstransaktioner kan med fördel
kombineras med EU:s budgetmedel i form av bidragsstöd och riskkapital i
kombination med tekniskt bistånd till projektplanering samt genomförande eller
förbättring av rättsreglerna.
1.6.        Tid under vilken åtgärden
kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen 
x Förslag/initiativ som avser en begränsad
tid
–     
X  Förslaget eller initiativet ska gälla från och
med den 1 januari 2014 till och med den 31 december 2020. 
EIB:s finansieringstransaktioner kan
undertecknas av EIB från 2014 till 2020. En förlängning på sex månader planeras
om Europaparlamentet och rådet inte antagit något beslut om beviljande av den
nya EU-garantin till EIB för dess finansieringsverksamhet utanför unionen i
slutet 2020. 
–     
X  Det påverkar resursanvändningen från 2014 och
för en obestämd period framåt.
Den totala löptiden för åtgärden och dess
budgetkonsekvenser kommer dock att avgöras av löptiden för de
finansieringstransaktioner som EIB undertecknar. Det slutliga resultatet beror
på mängden potentiella indrivningar och infordringar (se även punkt 3.2.2
nedan).
¨ Förslag eller initiativ som pågår under obegränsad
tid
–     
Efter en inledande period ÅÅÅÅ–ÅÅÅÅ,
–     
beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå.
1.7.        Planerad metod för
genomförandet [21]
X
Förvaltningen sköts direkt
av kommissionen 
Anmärkningar 
Enligt de
gällande bestämmelserna anges i förslaget att EIB finansierar
investeringsprojekt enligt sina egna regler och förfaranden. Kommissionen ska
svara för EU-garantins förvaltning. EIB och kommissionen ska ingå ett
garantiavtal och ett återvinningsavtal om de närmare bestämmelserna och
förfarandena avseende genomförandet av det föreslagna beslutet.
2.           FÖRVALTNING 
2.1.        Bestämmelser om uppföljning
och rapportering 
EIB:s
finansieringstransaktioner med EU-garanti ska förvaltas av EIB i enlighet med
EIB:s egna regler och förfaranden, inklusive lämpliga revisions-, kontroll- och
övervakningsåtgärder. 
Dessutom
godkänner EIB:s styrelse, där kommissionen företräds av en ledamot och en
suppleant, varje finansieringstransaktion som genomförs av EIB och övervakar
att EIB förvaltas i enlighet med dess stadga och med de allmänna riktlinjer som
fastställs av bankens råd.
I
det nuvarande avtalet mellan kommissionen, revisionsrätten och EIB från oktober
2003, som enligt en överenskommelse förnyades för en ytterligare fyraårsperiod
2007 och ytterligare en gång 2011, anges reglerna för hur revisionsrätten ska
genomföra sina revisioner av EIB:s finansieringstransaktioner med EU-garanti.
I
förslaget fastställs att återkommande rapporter ska utarbetas i enlighet med
beslut nr 1080/2011/EU. Kommissionen ska avlägga en årlig rapport om
genomförandet av mandatet av EIB till Europaparlamentet och rådet.
Rapporteringen
om resultaten kommer att baseras på en lämplig sammanställning av indikatorer
över hela portföljen där det är möjligt eller över en given sektor. Dessa
indikatorer kommer att mätas under hela projektcykeln genom både bedömning och
övervakning tills projektet fullt ut har genomförts så snart som de resultaten
av utvecklingen är mätbara – normalt upp till tre år efter det att projektet
har avslutats. De kommer att i möjligaste mån att användas för
efterhandsutvärdering. Dessa indikatorer bör omfatta följande områden: i) lånebelopp
som undertecknats per region ii) belopp som betalats ut per region, iii) framsteg
i fråga om att uppnå en rimlig fördelning av verksamhet mellan länder, iv)
verksamhetens fördelning mellan olika mål, v) volymen av utlåning som avser
arbete mot klimatförändring mätt mot uppsatta finansieringsmål och inverkan i
fråga om absoluta och relativa koldixidutsläpp, vi) antal projekt som bedömts
med avseende på klimatrisker, vii) antal insatser där det även förekommer en delfinansiering
via EU-bidrag, och totalbelopp för dessa, och viii) antal insatser som
delfinansierats av internationella finansinstitut samt belopp för dessa.
Dessutom
ska EIB till kommissionen lämna de statistiska, finansiella och
räkenskapsmässiga uppgifter om var och en av EIB:s finansieringstransaktioner
som krävs för att uppfylla kommissionens rapporteringsskyldigheter eller
besvara förfrågningar från Europeiska revisionsrätten, samt ett revisionsintyg
om utestående belopp avseende EIB:s finansieringstransaktioner.
En
halvtidsöversyn kommer att utföras efter tre år från det att mandatet inleds.
2.2.        Administrations- och
kontrollsystem 
2.2.1.     Risker som identifierats 
Den
risk som belastar EU-budgeten sammanhänger med den budgetgaranti som unionen
ger till EIB för dess verksamhet i tredje länder. Garantifonden ger ett
omfattande skydd för alla betalningar som inte har tagits emot av EIB vid dess
utlåning till stater och dess underenheter och endast ett skydd mot politiska
risker för annan utlåning där risken delas mellan unionen och EIB.
Gemenskapsgarantin är begränsad till 65 % av de samlade utbetalda krediterna
och ställda garantierna, minus återbetalda belopp och plus alla därtill knutna
belopp. 
Den
budgetpost (”p.m”.) som motsvarar budgetgarantin för EIB:s lån till
tredjeländer kommer att utnyttjas endast om anspråk faktiskt görs på garantin
som inte fullt ut kan täckas av garantifonden. Även om en sådan direkt
belastning av budgeten (dvs. utöver garantifonden som uppgick till
2 002 miljoner euro den 31 december 2012) anses vara högst osannolik,
återspeglar anmärkningarna till budgetposten i fråga de finansieringsbehov som
skulle kunna uppkomma om EIB framställde en begäran om inbetalning avseende en
förfallen betalning som omfattas av EU-garantin.
Under
2012 i början av 2013, utnyttjades garantifonden för att täcka
betalningsförsummelser av lån i Syrien. I årsrapporterna från kommissionen till
Europaparlamentet och rådet om garantier som täcks av den allmänna budgeten
redovisas de specifika länderriskerna, samt hur risken för uteblivna
återbetalningar utvecklas över tiden. Rapporten ger information om de
kvantitativa aspekterna på den risk som belastar EU-budgeten. Riskkvaliteten
beror emellertid på typen av åtgärd och låntagarnas ställning. Riskbedömningen
i denna rapport baseras på de uppgifter om den ekonomiska och finansiella
situationen, kreditvärdighetsbetyg och andra kända fakta om de länder som har
erhållit garanterade lån. 
2.2.2.     Planerade kontrollmetoder 
Kommissionen
ska svara för EU-garantins förvaltning. EIB:s finansieringstransaktioner inom
ramen för det föreslagna beslutet utförs enligt EIB:s standardprocedurregler
och sund bankpraxis. EIB och kommissionen ingår ett avtal om de närmare
bestämmelserna och förfarandena för genomförandet av förslaget till beslut. Se
även 2.1.
2.3.        Åtgärder för att förebygga
bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter 
EIB
har huvudansvaret för antagandet av bestämmelser om bedrägeribekämpning,
särskilt genom att tillämpa EIB:s politik om att förebygga och avskräcka
korruption, bedrägeri, otillåten samverkan, tvång, penningtvätt och
terrorismfinansiering i Europeiska investeringsbankens verksamhet, antagen i april 2008.
EIB antog i december 2010 en politik mot svagt reglerade, icke-öppna och icke
samarbetsvilliga jurisdiktioner. 
Dessutom
anges det i artikel 17 i beslutet att åtgärder för bedrägeribekämpning ska
genomföras. 
3.           BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET
ELLER INITIATIVET 
3.1.        Berörda rubriker i den
fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel 
·      Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”) 
Redovisa de berörda rubrikerna i budgetramen i
nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda budgetrubrikerna i den
årliga budgeten i nummerföljd
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik || Typ av anslag || Bidrag 
 Nummer  [Beskrivning………………………...……….] || Diff./icke-diff. ([22])   || från Efta-länder[23]   || från kandidat-länder[24] || från tredje-länder || enligt artikel 18.1 aa i budget-förordningen 
 4 || 01.0305 EU-garanti för EIB-lån och lånegarantier för verksamhet i tredje länder 01.0306 Inbetalning till garantifonden || Diff./   Icke-diff. || NEJ   NEJ || NEJ   NEJ || NEJ   NEJ || NEJ   NEJ 
3.2.        Beräknad inverkan på
utgifterna 
3.2.1.     Sammanfattning av den
beräknade inverkan på utgifterna 
miljoner euro 
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || Nummer || Rubrik 4 
 GD: ECFIN ||   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || 2018-2020 || TOTALT 
  Driftsanslag ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budgetrubrik 101 03052 || Åtaganden || (1) || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
 Betalningar || (2) || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
 Budgetrubrik nummer 01 0306 || Åtaganden || (1a) || 58.482 || 239.759 || 272.664 || 199.039 || 178.055 || 159.750 || 84.820 || 1192.569 
 Betalningar || (2a) || 58.482 || 239.759 || 272.664 || 199.039 || 178.055 || 159.750 || 84.820 || 1192.569 
 Administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program[25] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budgetrubrik 101 03052 ||   || (3) || 0 || 0 || 0.5 || 0. || 0 || 0 || 0 || 0.5 
 TOTALA anslag för GD ECFIN || Åtaganden || =1+1a +3 || 58.482 || 239.759 || 273.164 || 199.039 || 178.055 || 159.750 || 84.820 || 1193.069 
   || Betalningar || =2+2a +3 || 58.482 || 239.759 || 273.164 || 199.039 || 178.055 || 159.750 || 84.820 || 1193.069 
  TOTALA driftsanslag || Åtaganden || (4) || 58.482 || 239.759 || 272.664399 || 199.039 || 178.055 || 159.750 || 84.820 || 1192.569 
 Betalningar || (5) || 58.482 || 239.759 || 272.664 || 199.039 || 178.055 || 159.750 || 84.820 || 1192.569 
  TOTALA administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program || (6) || 0 || 0 || 0.5 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0.5 
 TOTALA anslag under RUBRIK 4 i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || =4+ 6 || 58.482 || 239.759 || 273.164 || 199.039 || 178.055 || 159.750 || 84.820 || 1193.069 
 Betalningar || =5+ 6 || 58.482 || 239.759 || 273.164 || 199.039 || 178.055 || 159.750 || 84.820 || 1193.069 
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || 5 || "Administrativa utgifter" 
miljoner euro 
   ||   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || 2018-2020 || TOTALT 
 GD: ECFIN || 
  Personalresurser || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 6.419 
  Övriga administrativa utgifter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALT GD ECFIN || Anslag || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 6.419 
 TOTALA anslag under RUBRIK 4 i den fleråriga budgetramen || (summa åtaganden 12= summa betalningar) || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 6.419 
miljoner euro 
   ||   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || 2018-2020 || TOTALT 
 TOTALA anslag under RUBRIK 4 i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || 59.399 || 240.676 || 274.081 || 199.956 || 178.972 || 160.667 || 85.737 || 1199.488 
 Betalningar || 59.399 || 240.676 || 274.081 || 199.956 || 178.972 || 160.667 || 85.737 || 1199.488 
3.2.2.     Beräknad inverkan på
driftsanslagen 
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk 
–     
X  Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag
tas i anspråk enligt följande:
Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till
tre decimaler)
 Mål- och resultatbeteck-ning   ò ||   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || 2018-2020 || TOTALT 
 RESULTAT 
 Typ av resultat[26]   || Genomsnittliga kostnader || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Totalt antal || totala kostnader 
 SPECIFIKT MÅL nr 1[27]…   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Delsumma för specifikt mål nr 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Specifikt mål nr 2: ”att förbättra EU:s profil, externa representation och kontakter med EIB och EBRD, andra internationella finansinstitut och berörda ekonomiska forum i syfte att stärka konvergensen mellan deras strategier och verksamheter och EU:s yttre prioriteringar". ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   || 1 || 58.482 || 1 || 239.759 || 1 || 272.664 || 1 || 199.039 || 1 || 178.055 || 1 || 159.750 || 1 || 84.820 || 7 || 1192.569 
 Delsumma för specifikt mål nr 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA KOSTNADER ||   || 58.482 ||   || 239.759 ||   || 272.664 ||   || 199.039 ||   || 178.055 ||   || 159.750 ||   || 84.820 ||   || 1192.569 
Beräknad inverkan på
driftsanslagen kan sammanfattas enligt följande:
•           01 0305 - "EG-garantier för
EIB-lån och lånegarantier för verksamhet i tredje länder"
Den budgetpost (”p.m”.) som motsvarar
budgetgarantin för EIB:s lån till tredjeländer kommer att utnyttjas endast om
anspråk faktiskt görs på garantin som inte fullt ut kan täckas av garantifonden.
•           01.0306 Inbetalning till
garantifonden"
Garantifonden för åtgärder avseende tredjeland
måste tillföras medel i enlighet med förordningen om garantifonden (rådets
förordning (EG, Euratom) nr 480/2009). I överensstämmelse med förordningen ska
avsättningarna för lånen beräknas utifrån det utestående beloppet i slutet av
året. Det belopp som ska betalas in i början av år ”n” beräknas som skillnaden
mellan målbeloppet (9 % av det utestående beloppet) och fondens
nettotillgångar i slutet av år ”n-1”. Det belopp som ska betalas in för år ”n”
fastställs i den preliminära budgeten för ”n+1” och överförs i sin helhet i
början av år ”n+1” från budgetpost 01 0306.
Det bör påpekas att garantifonden även täcker
makroekonomiskt stöd och Euratomlån som inte omfattas av det föreslagna
beslutet. Budgetbehovet omfattar därför befintliga undertecknade transaktioner
samt eventuella nya transaktioner inom ramen för dessa två åtgärder. Det
faktiska årliga behovet när det gäller inbetalningarna till garantifonden under
2014–2020 kommer i slutändan att vara beroende av i vilken takt lånen undertecknas,
utbetalas och återbetalas när det gäller de tre verksamheterna, samt på hur
värdet av garantifondens tillgångar utvecklas 
I tabellen nedan lyfts de förväntade externa
åtgärder som täcks av garantifonden fram för perioden 2012–2020 (volym av undertecknade
och utbetalda lån). 
 Externa åtgärder som täcks av garantifonden och garantifondstillgångar 2012-2020 (EUR ml) 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 (a)  Preliminär volym tecknade EIB-finansieringstransaktioner (nytt beslut 2014–2020 – Totalt inom det fasta taket = 25 000 miljoner euro) || 3 959 || 4 450 || 3 600 || 3 600 || 3 600 || 3 550 || 3 500 || 3 550 || 3 550 
 (b)  EIB:s utestående utbetalda belopp baserat på beräknade utbetalningar och amorteringar (gamla och nya beslut) || 22 526 || 25 826 || 29 098 || 31 685 || 34 024 || 35 600 || 37 187 || 38 274 || 39 533 
 (c)  EIB:s utestående utbetalda belopp baserat på beräknade utbetalningar och amorteringar (makroekonomiskt stöd + Euratom) || 573 || 1 310 || 2 187 || 2 266 || 2 336 || 2 204 || 1 725 || 1 230 || 907 
 (D) = (B) + (C) || Totalt utestående belopp baserat på beräknade utbetalningar och amorteringar || 23 099 || 27 136 || 31 285 || 33 951 || 36 360 || 37 804 || 38 912 || 38 504 || 40 440 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Anmärkning: || C) Dessa sifferuppgifter inkluderar även nya möjliga makroekonomiska stöd och Euratomlån. ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Medan utlåningsvolymerna bör vara förenliga
med den övergripande inbetalning som fastställs i budgetramen kan de årliga
behoven av inbetalningar till garantifonden variera, eftersom de i slutändan
beräknas på grundval av det totala kvarstående utbetalade beloppet vid slutet
av år n-2. Om det årliga behovet för ett givet år skulle överstiga det belopp
som enligt plan ska tillföras fonden ska ytterligare medel i första hand
uppbringas genom omfördelning från de finansieringsinstrument som är kopplade till
den regionsvisa programplaneringen, i synnerhet om de villkorade ytterligare
medlen behöver tas i anspråk. Budgetkonsekvenserna av en eventuell mobilisering
av de ytterligare villkorade medlen ska i så fall beräknas utifrån de
uppdaterade prognoser över fondens finansieringsbehov som görs i samband med
halvtidsöversynen. De förväntade behoven för 2014–2020 har beräknats med hänsyn
tagen till effekterna av befintliga ansökningar om utnyttjande av garantin
avseende förfallna lån till Syrien från 2012 och i början av 2013, samt
ytterligare förväntade ansökningar under de två år som följer på antagandet av
detta förslag, om situationen med förfallna, icke återbetalade lån kvarstår. De
omfattar däremot inte exceptionella budgetbehov som kan följa av uteblivna
återbetalningar från andra låntagare, eller justeringar av värdet på fondens
tillgångar. Det är alltid svårt att på förhand bedöma ytterligare potentiella
inställda betalningar. Det bör understrykas att tillförseln av medel till
fonden är en obligatorisk utgift enligt inrättandeförordningen för fonden,
vilket innebär att andra medel under rubrik 4 i budgetramen behöver tas i
anspråk vid oväntade fall av inställda återbetalningar.
Kommissionens halvårsvisa rapporter till
Europaparlamentet och rådet om de garantier som täcks av budgeten möjliggör
emellertid en medräkning av de maximala risker som täcks av budgeten (se
rapporten i KOM(2013) 211 och det åtföljande arbetsdokumentet SEK(2013) 130 - Läget
den 30 juni 20122).
3.2.3.     Beräknad inverkan på de
administrativa anslagen
3.2.3.1.  Sammanfattning 
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att administrativa anslag tas i
anspråk 
–     
X  Förslaget/initiativet kräver att administrativa
anslag tas i anspråk enligt följande:
Miljoner euro
(avrundat till tre decimaler)
   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || 2018-2020 || TOTALT 
 RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Personalresurser || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 6.419 
 Övriga administrativa utgifter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 6.419 
 Utanför RUBRIK 5[28] av den fleråriga budgetramen ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Personalresurser ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Övriga utgifter av administrativ karaktär12 ||   ||   || 0.500 ||   ||   ||   ||   ||   
 Delsumma utanför RUBRIK 5 av den fleråriga budgetramen || 0.917 || 0.917 || 1.417 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 6.919 
 TOTALT || 0.917 || 0.917 || 1.417 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 0.917 || 6.917 
3.2.3.2.   Beräknat personalbehov 
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk 
–     
X  Förslaget/initiativet kräver att
personalresurser tas i anspråk enligt följande:
Uppgifterna ska anges i heltal (eller med
högst en decimal)
   || År 2014 || År 2015 || År  12016 2 || År  12016 2 || 2018-2020 
  Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) 
 XX 01 01 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna) || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 
 XX 01 01 02 (vid delegationer) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (indirekta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Extern personal (uttryckt i heltidsekvivalenter: FTE)[29] 
 XX 01 02 01 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier – totalt) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter, vikarier och unga experter vid delegationerna) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy [30] || - vid huvudkontoret[31]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - vid delegationer ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX  01 05 02 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier som arbetar med indirekta forskningsåtgärder)12 3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier som arbetar med direkta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Annan budgetrubrik (ange vilken) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALT || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 
Rubrik 01.03 – Internationella ekonomiska
och finansiella frågor är det berörda politikområdet eller den berörda
avdelningen i budgeten .
Personalbehoven ska täckas med personal inom
generaldirektoratet som redan har avdelats för att förvalta åtgärden i fråga,
eller genom en omfördelning av personal inom generaldirektoratet, om så krävs
kompletterad med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande
generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av
anslag och med hänsyn tagen till rådande begränsningar i fråga om budgetmedel
Beskrivning av
arbetsuppgifter:
 Tjänstemän och tillfälligt anställda || De viktigaste uppgifter som följer av förslaget är följande: - Upprättande av lagförslaget. - Uppföljning av lagstiftningsförfarandet med Europaparlamentet och rådet. - Förbindelser och kommunikation med EIB, särskilt vid förberedelse för rapporteringen, förberedelse och uppföljning av garantierna och av överenskommelser om återbetalning, de operativa regionala riktlinjerna och möjliga fall av utnyttjande av garantin. - Uppföljning av EIB:s investeringsprojekt mot bakgrund av artikel 19 i EIB: stadgar, - Administrering av det årliga budgetförfarandet och förvaltning av garantifonden. - Förberedelse av rapporteringen enligt kraven i gällande lagstiftning. 
 Extern personal ||   
3.2.4.     Förenlighet med den gällande
fleråriga budgetramen 
–     
X  Förslaget/initiativet är förenligt med den
gällande fleråriga budgetramen
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver omfördelningar under den berörda
rubriken i den fleråriga budgetramen
–     
¨  Förslaget/initiativet förutsätter att flexibilitetsmekanismen
utnyttjas eller att den fleråriga budgetramen revideras}.[32]
3.2.5.     Bidrag från tredje part 
–     
X  Det ingår inga bidrag från tredje part i det
aktuella förslaget eller initiativet 
–     
Förslaget eller initiativet kommer att
medfinansieras enligt följande:
Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) || Totalt 
 Ange vilken extern organisation eller annan källa som bidrar till finansieringen ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag som tillförs genom medfinansiering ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Beräknad inverkan på
inkomsterna 
–     
¨  Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida.
–     
X  Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på
följande sätt:
–                   
¨         Påverkan på egna medel 
–                   
X          Påverkan på ”diverse inkomster” 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Budgetrubrik i den årliga budgetens inkomstdel: || Belopp som förts in för det innevarande budgetåret || Typ av förslag eller initiativ[33] 
 År N || Year N+1 || Year N+2 || Year N+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) 
 Artikel …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Ange vilka budgetrubriker
i utgiftsdelen som berörs i de fall där inkomster i diversekategorin kommer att
avsättas för särskilda ändamål.
Om
garantifondens tillgångar överstiger målbeloppet återförs det överstigande
beloppet till den allmänna budgeten.
Metoderna
för att beräkna konsekvenser för intäkterna besktivs i detalj i del 3.2.2 ovan
om garantifondsystemet.
1.       
[1]              Beslut
om beviljande av en EU-garanti till Europeiska investeringsbanken mot förluster
vid lån till och lånegarantier för projekt utanför unionen och om upphävande av
beslut nr 633/2009/EG(EUT L, 27.10.2011, s. 1).
[2]           SWD(2013)XX
[3]               EUT L 145, 10.6.2009, s. 10.
[4]               EUT L 280, 27.10.2011, s. 1
[5]               EUT L 145, 10.6.2009, s. 10.
[6]               KOM(2011) 842 slutlig
[7]               EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.
[8]               KOM(2011) 838  slutlig
[9]               KOM(2011) 839  slutlig
[10]             KOM(2011) 840  slutlig
[11]             KOM(2011) 843  slutlig
[12]             KOM(2011) 844 slutlig
[13]             KOM(2011) 845 slutlig
[14]             KOM(2011) 841 slutlig
[15]             Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos
status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/99 och
med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring.
[16]             EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.
[17]             Rådets förordning (EG, Euratom) nr 480/2009 av 25 maj
2009 om upprättande av en garantifond för åtgärder avseende tredje land
(EUT L 145, 10.6.2009, s. 10).
[18]             Verksamhetsbaserad förvaltning och verksamhetsbaserad
budgetering benämns ibland med de interna förkortningarna ABM respektive ABB.
[19]             I den
mening som avses i artikel 49.6 a respektive 49.6 b i budgetförordningen.
[20]             Om Europaparlamentet och rådet vid utgången av den period
som anges i punkt 4 inte har antagit ett beslut om beviljande av en ny
EU-garanti till EIB för dess finansieringstransaktioner utanför unionen enligt
artikel 16, ska den perioden automatiskt förlängas med sex månader.
[21]             Närmare förklaringar av de olika metoderna för
genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen
återfinns på BudgWeb:        http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[22]             Differentierade respektive icke-differentierade anslag
[23]             Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. 
[24]             Kandidatländer och i förekommande fall potentiella
kandidatländer i västra Balkan.
[25]             Detta
avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av
Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt
indirekta och direkta forskningsåtgärder
[26]             Resultaten som ska anges är de produkter eller tjänster
som levererats, t.ex.: antal studentutbyten som har finansierats eller antal
kilometer väg som har byggts, osv.)
[27]             Som beskrivs i avsnitt 1.4.2 "Specifika mål..."
[28]             Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
[29]             Denna fotnot förklarar vissa initialförkortningar som inte
används i den svenska versionen.
[30]             Särskilt tak för finansiering av extern personal genom
driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster).
[31]             Inom förvaltningen av strukturfonderna, Europeiska
jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) samt Europeiska fiskerifonden
(EFF).
[32]             Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella
avtalet.
[33]             När det gäller traditionella egna
medel (tullar och sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen
minus 25 % avdrag för uppbördskostnader.