CELEX: 32012D0169
Language: cs
Date: 2012-03-23 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady 2012/169/SZBP ze dne 23. března 2012 , kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu

24.3.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 87/90
            
         ROZHODNUTÍ RADY 2012/169/SZBP
   ze dne 23. března 2012,
   kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 26. července 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/413/SZBP (1).
            
         
               (2)
            
            
               Rada dne 12. dubna 2011 přijala rozhodnutí 2011/235/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám a subjektům s ohledem na situaci v Íránu (2).
            
         
               (3)
            
            
               Opatření stanovená v rozhodnutí 2010/413/SZBP odrážejí znepokojení Rady ohledně povahy íránského jaderného programu, zatímco opatření stanovená v rozhodnutí 2011/235/SZBP odrážejí obavy Rady ohledně zhoršení situace v oblasti lidských práv v Íránu.
            
         
               (4)
            
            
               S ohledem na cíle daného rozhodnutí bude do rozhodnutí 2011/235/SZBP zařazen zákaz dodávek, prodeje nebo převodu vybavení, které by mohlo být použito k vnitřním represím. Uvedené rozhodnutí proto bude odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutí 2010/413/SZBP by zároveň již nadále nemělo obsahovat zákaz dodávek, prodeje nebo převodu vybavení, které by mohlo být použito k vnitřním represím, a mělo by být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (6)
            
            
               Navíc by mělo být upřesněno, že omezení vstupu a zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů by se mělo vztahovat i na osoby jednající jménem íránských revolučních gard nebo společnosti IRISL,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rozhodnutí 2010/413/SZBP se mění takto:
   
               1)
            
            
               v čl. 1 odst. 1 se písmeno c) nahrazuje tímto:
               
                           „c)
                        
                        
                           zbraně a související materiál všeho druhu, včetně zbraní a střeliva, vojenských vozidel a vojenského vybavení, polovojenského vybavení a náhradních dílů pro tyto zbraně a související materiál. Tento zákaz se nevztahuje na nebojová vozidla vyrobená za použití materiálů, jež poskytují balistickou ochranu, nebo těmito materiály vybavená, která jsou určena pouze pro ochranu personálu EU a jejích členských států v Íránu;“
                        
                     
         
               2)
            
            
               v čl. 19 odst. 1 se písmeno b) nahrazuje tímto:
               
                           „b)
                        
                        
                           jiným osobám, které nejsou uvedeny v příloze I a které se podílejí na íránských jaderných činnostech, jež by mohly ohrozit nešíření, nebo na vývoji nosičů jaderných zbraní nebo jsou s těmito činnostmi přímo spojeny nebo je podporují, i prostřednictvím pořizování zakázaných věcí, zboží, vybavení, materiálů a technologií, nebo osobám, které jednají jejich jménem nebo na jejich příkaz, nebo osobám, které napomáhaly určeným osobám a subjektům vyhýbat se ustanovením rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) a 1929 (2010) nebo tohoto rozhodnutí, jakož i dalším příslušníkům íránských revolučních gard a osobám jednajícím jejich jménem nebo jménem společnosti IRISL, uvedeným v příloze II.“
                        
                     
         
               3)
            
            
               v čl. 20 odst. 1 se písmeno b) nahrazuje tímto:
               
                           „b)
                        
                        
                           osobami a subjekty, které nejsou uvedeny v příloze I a které se podílejí na íránských jaderných činnostech, jež by mohly ohrozit nešíření, nebo na vývoji nosičů jaderných zbraní nebo jsou s těmito činnostmi přímo spojeny nebo je podporují, i prostřednictvím pořizování zakázaných věcí, zboží, vybavení, materiálů a technologií, nebo osobami či subjekty, které jednají jejich jménem nebo na jejich příkaz, nebo subjekty, které jsou těmito osobami vlastněny nebo ovládány, a to i nedovolenými prostředky, nebo osobami, které napomáhaly určeným osobám či subjektům vyhýbat se ustanovením rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) a 1929 (2010) nebo tohoto rozhodnutí, jakož i dalšími příslušníky a subjekty íránských revolučních gard nebo společnosti IRISL a subjekty, které jsou jimi vlastněny nebo ovládány, nebo osobami a subjekty, které jednají jejich jménem, uvedenými v příloze II.“
                        
                     
         Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   
      V Bruselu dne 23. března 2012.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 195, 27.7.2010, s. 39.
   
      (2)  Úř. věst. L 100, 14.4.2011, s. 51.