CELEX: 62019CC0387
Language: hu
Date: 2020-09-17
Title: M. Campos Sánchez-Bordona főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2020. szeptember 17.#RTS infra BVBA és Aannemingsbedrijf Norré-Behaegel kontra Vlaams Gewest.#A Raad van State (Hollandia) által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem.#Előzetes döntéshozatal – Közbeszerzési szerződések – 2014/24/EU irányelv – Az 57. cikk (6) bekezdése – Fakultatív kizárási okok – A gazdasági szereplő által annak bizonyítása céljából hozott intézkedések, hogy valamely fakultatív kizárási ok fennállása ellenére megbízható – A gazdasági szereplő azon kötelezettsége, hogy ezen intézkedéseket saját kezdeményezésére bizonyítsa – Közvetlen hatály.#C-387/19. sz. ügy.

MANUEL CAMPOS SÁNCHEZ‑BORDONA
   FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA
   Az ismertetés napja: 2020. szeptember 17. (
         1
      )
   
      C‑387/19. sz. ügy
   
   RTS infra BVBA,
   Aannemingsbedrijf Norré‑Behaegel
   kontra
   Vlaams Gewest
   
      (a Raad van State [államtanács, Belgium] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
   
   „Előzetes döntéshozatal – Az árubeszerzésre, az építési beruházásra, valamint a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési eljárások – Az eljárás lefolytatása – Kizárási okok – A kizárási ok orvoslására irányuló intézkedések bizonyítása – Részletes szabályok”
   
            1.
         
         
            A 2014/24/EU irányelv (
                  2
               ) 57. cikke a gazdasági szereplőknek a közbeszerzési eljárásokban való részvételből történő kizárásának okait szabályozza.
         
      
            2.
         
         
            E gazdasági szereplők azonban bizonyítékokat nyújthatnak be arra nézve, hogy az általuk elfogadott intézkedések kellőképpen igazolják a megbízhatóságukat annak ellenére, hogy az ő tekintetükben az említett kizárási okok valamelyike fennáll. Az 57. cikk (6) bekezdése által elismert öntisztázás a 2014/24 irányelv egyik újítása az azt megelőző 2004/18/EK irányelvhez (
                  3
               ) képest.
         
      
            3.
         
         
            A Bíróság már számos alkalommal vizsgálta a 2014/24 irányelv 57. cikkét, annak (6) bekezdésével kapcsolatban is. (
                  4
               ) Nem foglalt viszont állást annak lehetőségéről, hogy az ajánlatkérő szerv a gazdasági szereplő kezdeményezését követelje meg az öntisztázás érdekében, ahogyan az a jelen ügyben történik.
         
      
      I. Az alkalmazandó jog
   
   
      
         A.
       
         Az uniós jog
      
   
   
      1. A 2014/24 irányelv
   
   
            4.
         
         
            A (101) és (102) preambulumbekezdés a következőket állapítja meg:
            
                     „(101)
                  
                  
                     Biztosítani kell továbbá az ajánlatkérő szervek számára annak lehetőségét, hogy kizárják a megbízhatatlannak bizonyult gazdasági szereplőket, például akik megsértették a környezetvédelmi vagy a szociális kötelezettségeiket, beleértve a fogyatékossággal élő személyek számára való akadálymentességre vonatkozó szabályokat és a súlyos szakmai kötelességszegés egyéb formáit, mint például a versenyszabályok vagy a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok megsértését. […]
                     Szem előtt tartva, hogy az ajánlatkérő szerv fogja viselni a felelősséget az esetleges hibás döntésének a következményeiért, az ajánlatkérő [szervet] […] arra is fel kell jogosítani, hogy kizárja azokat a részvételre jelentkezőket vagy ajánlattevőket, amelyek korábbi közbeszerzési szerződések lényeges követelményeit súlyos hiányosságokkal teljesítették, például meghiúsult a szállítás vagy a teljesítés, a szállított terméknek vagy nyújtott szolgáltatásnak jelentős hibái voltak, amelyek a tervezett felhasználásra alkalmatlanná tették, vagy a gazdasági szereplő szabálytalan magatartása súlyos kétségeket ébreszt a megbízhatóságát illetően. A nemzeti jogban rendelkezni kell az ilyen kizárások maximális időtartamáról.
                     A fakultatív kizárási okok alkalmazásakor az ajánlatkérő szerveknek különös figyelmet kell fordítaniuk az arányosság elvére. […]
                  
               
                     (102)
                  
                  
                     Engedélyezni kell azonban azt is, hogy a gazdasági szereplők olyan szabálykövetési intézkedéseket fogadjanak el, amelyek célja a bűncselekmények vagy kötelességszegések következményeinek orvoslása és a szabálytalan magatartás további előfordulásának hatékony megakadályozása. […] Ha ezek az intézkedések elegendő garanciát nyújtanak, az adott gazdasági szereplőt kizárólag ezen az alapon a továbbiakban nem lehet kizárni. A gazdasági szereplők részére biztosítani kell azt a lehetőséget, hogy kérelmezzék a közbeszerzési eljárásban való esetleges részvételük érdekében hozott szabálykövetési intézkedések megvizsgálását. Mindazonáltal az ilyen esetekre alkalmazandó pontos eljárásbeli és tartalmi feltételek meghatározását tagállami hatáskörben kell hagyni. A tagállamok számára különösen lehetővé kell tenni, hogy szabadon dönthessenek arról, hogy megengedik‑e a szükséges értékelés elvégzését az egyes ajánlatkérő szerveknek, vagy pedig központi vagy decentralizált szintű hatóságokat bíznak meg ezzel a feladattal.”
                  
               
      
            5.
         
         
            A 18. cikk („A közbeszerzés alapelvei”) (1) bekezdése szerint:
            „Az ajánlatkérő szervek a gazdasági szereplőket egyenlő és megkülönböztetésmentes bánásmódban részesítik, továbbá átlátható és arányos módon járnak el.
            […]”
         
      
            6.
         
         
            Az 56. cikk („Általános elvek”) (1) bekezdése értelmében:
            „A szerződéseket a 67–69. cikkel összhangban meghatározott kritériumok alapján kell odaítélni, feltéve hogy az ajánlatkérő szerv az 59–61. cikkben foglaltaknak megfelelően megbizonyosodott arról, hogy az alábbi feltételek mindegyike teljesül:
            […]
            
                     b)
                  
                  
                     az ajánlat olyan ajánlattevőtől származik, amely nincs kizárva a részvételből az 57. cikk szerint, […]”.
                  
               
      
            7.
         
         
            Az 57. cikk („Kizárási okok”) előírja:
            „[…]
            (4)   Az ajánlatkérő szerv kizárhat gazdasági szereplőt a közbeszerzési eljárásban való részvételből, illetve a tagállamok kötelezhetik az ajánlatkérő szervet a gazdasági szereplő kizárására a következő esetek bármelyikében:
            […]
            
                     c)
                  
                  
                     ha az ajánlatkérő szerv megfelelő módon bizonyítani tudja, hogy a gazdasági szereplő súlyos szakmai kötelességszegést követett el, amely miatt tisztességessége kérdésessé vált;
                  
               […]
            
                     g)
                  
                  
                     ha a gazdasági szereplő részéről jelentős mértékű vagy tartós meg nem felelés volt tapasztalható valamely korábbi közbeszerzési szerződésből vagy egy ajánlatkérő szervvel kötött korábbi szerződésből vagy korábbi koncessziós szerződésből eredő lényeges követelmény teljesítésében és ez az említett korábbi szerződés lejárat előtti megszüntetéséhez, kártérítési követeléshez vagy egyéb hasonló szankciókhoz vezetett;
                  
               
                     h)
                  
                  
                     ha a gazdasági szereplő a kizárási okok fenn nem állásának és a kiválasztási szempontok teljesülésének ellenőrzéséhez szükséges információk szolgáltatása során hamis nyilatkozatot tett, információkat tartott vissza vagy nem tudja bemutatni az 59. cikk értelmében megkívánt kiegészítő iratokat; vagy
                  
               
                     i)
                  
                  
                     ha a gazdasági szereplő megkísérelte jogtalanul befolyásolni az ajánlatkérő szerv döntéshozatali folyamatát, olyan bizalmas információkat igyekezett megszerezni, amelyek jogtalan előnyöket biztosítanának számára a közbeszerzési eljárásban, illetve hanyagságból olyan félrevezető információkat igyekezett szolgáltatni, amelyek érdemben befolyásolhatják a kizárásra, a kiválasztásra vagy az odaítélésre vonatkozó döntéseket.
                  
               […]
            (6)   Az (1) és a (4) bekezdésben említett helyzetek valamelyikében lévő gazdasági szereplő bizonyítékkal szolgálhat a tekintetben, hogy a releváns kizárási okok ellenére az általa tett intézkedések kellőképpen igazolják a megbízhatóságát. Amennyiben ez a bizonyíték kielégítőnek minősül, a gazdasági szereplőt nem lehet kizárni a közbeszerzési eljárásból.
            […]
            A gazdasági szereplő által hozott intézkedéseket a bűncselekmény vagy kötelességszegés súlyosságának és sajátos körülményeinek figyelembevételével kell értékelni. […]
            […]
            (7)   A tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezések révén, az uniós jogot is figyelembe véve, meghatározzák e cikk végrehajtási feltételeit. […]”
         
      
            8.
         
         
            Az 59. cikk („Egységes európai közbeszerzési dokumentum”) előírja:
            „(1)   Az ajánlatkérő szervnek a részvételi jelentkezések vagy ajánlatok benyújtásakor a hatóságok vagy harmadik felek által kibocsátott igazolások helyett előzetes bizonyítékként a gazdasági szereplő naprakész nyilatkozatából álló egységes európai közbeszerzési dokumentumot is el kell fogadnia előzetes bizonyítékként annak megerősítésére, hogy az érintett gazdasági szereplő megfelel a következő feltételek mindegyikének:
            
                     a)
                  
                  
                     nincsen az 57. cikkben felsorolt helyzetek egyikében sem, amelyek miatt a gazdasági szereplőket ki kell, illetve ki lehet zárni;
                  
               […]
            (4)   Az ajánlatkérő szerv az eljárás során bármikor kérheti az ajánlattevőket és a részvételre jelentkezőket, hogy nyújtsák be az összes kiegészítő iratot vagy azok egy részét, amennyiben az az eljárás megfelelő lefolytatásához szükséges.
            […]”
         
      
      2. Az (EU) 2016/7 végrehajtási rendelet (
            5
         )
   
   
            9.
         
         
            Az 1. cikk értelmében:
            „Attól az időponttól kezdődően, hogy a [2014/24] irányelvet végrehajtó nemzeti intézkedések hatályba lépnek, de legkésőbb 2016. április 18‑tól kezdődően az e rendelet 2. mellékletében foglalt formanyomtatványt kell használni a [2014/24] irányelv 59. cikkében említett egységes európai közbeszerzési dokumentum elkészítéséhez. A formanyomtatvány használatára vonatkozó utasítások e rendelet 1. mellékletében találhatók.”
         
      
      
         B.
       
         A belga jog
      
   
   
            10.
         
         
            A koninklijk besluit van 15 juli 2011 plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren (a közbeszerzési szerződéseknek a hagyományos területeken történő odaítéléséről szóló, 2011. július 15‑i királyi rendelet) 61. cikke 2. §‑ának 4. pontja megállapítja: (
                  6
               )
            „A törvény 20. cikkével összhangban az eljárásból bármikor kizárható az a részvételre jelentkező, illetve ajánlattevő”, aki […] súlyos szakmai kötelességszegést követett el.”
         
      
            11.
         
         
            A wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten (a közbeszerzési szerződésekről szóló, 2016. június 17‑i törvény) 70. cikke előírja: (
                  7
               )
            „A 67–69. pontban említett helyzetek valamelyikében lévő részvételre jelentkező, illetve ajánlattevő bizonyítékkal szolgálhat a tekintetben, hogy a releváns kizárási okok ellenére az általa tett intézkedések kellőképpen igazolják a megbízhatóságát. Amennyiben az ajánlatkérő szerv megállapítja, hogy ez a bizonyíték kielégítőnek minősül, a részvételre jelentkezőt, illetve ajánlattevőt nem lehet kizárni a közbeszerzési eljárásból.
            Ennek érdekében a gazdasági szereplőnek bizonyítania kell, hogy a bűncselekménnyel vagy kötelességszegéssel okozott kárt megtérítette vagy vállalta annak megtérítését, a nyomozó hatóságokkal aktívan együttműködve átfogóan tisztázta a tényeket és a körülményeket, és olyan konkrét technikai, szervezeti és személyi intézkedéseket hozott, amelyek alkalmasak a további bűncselekmények vagy kötelességszegések megelőzésére.
            […]”
         
      
      II. A tényállás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
            12.
         
         
            2016 májusában a flamand hatóság (
                  8
               ) ajánlati felhívást tett közzé a Nieuwe Steenweg (N60) csomópont, valamint De Pintében az E17‑es úthoz tartozó bekötő és kivezető utak építésével kapcsolatos, X40/N60/54. sz. közbeszerzési szerződés tárgyában. (
                  9
               )
         
      
            13.
         
         
            A hirdetmény formálisan a 2011. július 15‑i királyi rendelet 61. cikkének 1. és 2. §‑a szerinti kizárási okok alkalmazására hivatkozott, amelyek közé tartozik a korábbi súlyos szakmai kötelességszegés. (
                  10
               )
         
      
            14.
         
         
            Az ajánlatkérő szerv a 2016. október 13‑i határozatával az egyik ajánlattevőt (a Norré Behaegel‑RTS infra BVBA vállalkozások ideiglenes társulását; a továbbiakban: RTS‑Norré) kizárta az eljárásból, mert annak tagjai korábban súlyos szakmai kötelességszegést követtek el. (
                  11
               )
         
      
            15.
         
         
            A szerződést egy másik ajánlattevőnek ítélték oda, aki a gazdaságilag legelőnyösebb ajánlatot tette.
         
      
            16.
         
         
            Az RTS‑Norrét alkotó vállalkozások megtámadták a 2016. október 13‑i határozatot a Raad van State (államtanács, Belgium) előtt. Arra hivatkoztak, hogy a kizárásukat megelőzően lehetővé kellett volna tenni számukra annak bizonyítását, hogy a megbízhatóságukat igazoló öntisztázási intézkedéseket fogadtak el a 2014/24 irányelv 57. cikkének (6) bekezdése alapján. Úgy értelmezték, hogy e rendelkezés közvetlenül alkalmazandó.
         
      
            17.
         
         
            Az állították továbbá, hogy az alperes hatóság gondatlanul járt el és számos elvet megsértett: az érintett fél meghallgatására vonatkozó elvet (audi et alteram partem), az átláthatóság, a tisztességes verseny és az egyenlőség elvét (mivel ők „európai kollégáikhoz” képest egyenlőtlen bánásmódban részesültek).
         
      
            18.
         
         
            Az ajánlatkérő szerv tagadta, hogy a 2014/24 irányelv 57. cikkének közvetlen hatálya elismerhető lenne; és különösen elutasította e cikk (6) bekezdésének feltétlen, egyértelmű és pontos jellegét. A korrekciós intézkedéseket illetően kiemelte, hogy a tagállamok feladata részletesen meghatározni az említett rendelkezés alkalmazásának feltételeit.
         
      
            19.
         
         
            Másodlagos jelleggel hozzátette, hogy a vitatott határozat nem sérti a 2014/24 irányelvben foglalt öntisztázási intézkedések saját kezdeményezés alapján történő elfogadására vonatkozó rendszert. (
                  12
               )
         
      
            20.
         
         
            A kérdést előterjesztő bíróságnak kétségei vannak a 2014/24 irányelv 57. cikke (4) bekezdése c) és g) pontjának az ezen irányelv 6. és 7. cikkével összefüggésben történő értelmezésével kapcsolatban. Konkrétan azt kívánja megtudni, hogy e rendelkezések:
            
                     –
                  
                  
                     Lehetővé teszik‑e valamely ajánlattevő kizárását anélkül, hogy biztosítanák számára a megbízhatóságra vonatkozó bizonyítékok előterjesztésének lehetőségét, ha – a kérdést előterjesztő bíróság szerint – ezen ajánlattevő súlyos szakmai kötelességszegést követett el, és saját kezdeményezésére nem jelölte meg az elfogadott korrekciós intézkedéseket?
                  
               
                     –
                  
                  
                     Közvetlen hatállyal bírnak‑e abban az esetben, ha azokkal ellentétes az ajánlattevő számára annak előírása, hogy saját kezdeményezésére terjessze elő a bizonyítékokat?
                  
               
      
            21.
         
         
            Ebben az összefüggésben a Raad van State (államtanács, Belgium) előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjesztette a Bíróság elé:
            „Úgy kell‑e értelmezni a közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. február 26‑i 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 57. cikkének a (6) és (7) bekezdésével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésének c) és g) pontját, hogy azzal ellentétes az olyan alkalmazás, amelynek során valamely gazdasági szereplőt arra köteleznek, hogy saját kezdeményezésére bizonyítékkal szolgáljon az általa hozott intézkedések tekintetében megbízhatóságának igazolása céljából?
            Igenlő válasz esetén: közvetlen hatállyal rendelkezik‑e a [2014/24] irányelv 57. cikkének a (6) és (7) bekezdésével összefüggésben ilyen módon értelmezett (4) bekezdésének c) és g) pontja?”
         
      
      III. A Bíróság előtti eljárás
   
   
            22.
         
         
            Az előzetes döntéshozatal iránti kérelmet 2019. május 17‑én nyújtották be a Bírósághoz.
         
      
            23.
         
         
            Írásbeli észrevételeket az RTS‑Norré, az osztrák, a belga, a magyar és az észt kormány, valamint a Bizottság terjesztett elő.
         
      
      IV. Értékelés
   
   
      
         A.
       
         Előzetes pontosítások
      
   
   
            24.
         
         
            Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett két kérdésre adandó válaszhoz szükség van annak tisztázására, hogy melyik irányelv alkalmazandó a jelen ügyben.
         
      
            25.
         
         
            Az ügyiratokból kiderül, hogy nem a 2014/24 irányelv (amely az előzetes döntéshozatalra utaló határozat tárgyát képezi), hanem a korábban hatályban lévő irányelv (2004/18 irányelv) alkalmazandó, amelyre az eljárást megindító hirdetmények hivatkoztak.
         
      
            26.
         
         
            Az említett ajánlati felhívásra két szakaszban került sor:
            
                     –
                  
                  
                     Az „előzetes tájékoztatót”2015. október 17‑én tették közzé, (
                           13
                        ) és abban a 2004/18 irányelvre történt hivatkozás az eljárás jogalapjaként.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Az „eljárást megindító hirdetményt”2016. május 13‑án tették közzé, (
                           14
                        ) és abban is a 2004/18 irányelv jelenik meg alkalmazandó irányelvként, miközben a felek figyelmét felhívják a 2004/18 irányelvet átültető, 2011. július 15‑i királyi rendeletben foglalt kizárási okokra.
                  
               
      
            27.
         
         
            A 2014/24 irányelv átültetési határideje – a 90. cikke alapján – 2016. április 18‑án járt le, amely időpontban a 2004/18 irányelvet hatályon kívül helyezték.
         
      
            28.
         
         
            A Bíróság állandó ítélkezési gyakorlata szerint „a közbeszerzési eljárások területén főszabály szerint az az alkalmazandó irányelv, amelyik abban az időpontban van hatályban, amikor az ajánlatkérő szerv kiválasztja a követendő eljárást. Ezzel szemben nem alkalmazandó az olyan irányelv, amelynek az átültetési határideje ezen időpontot követően járt le”. (
                  15
               )
         
      
            29.
         
         
            Mivel az eljárást megindító hirdetmény a jelen ügyben „szükségképpen [későbbi volt], mint az az időpont, amikor az ajánlatkérő hatóság kiválasztotta az általa követni kívánt eljárástípust, és véglegesen eldöntötte azt a kérdést, hogy fennáll‑e, vagy sem, az előzetes versenyeztetés kötelezettsége az érintett közbeszerzés odaítélése tekintetében”, (
                  16
               ) amire 2016. április 18. előtt került sor, időbeli hatályánál fogva a 2004/18 irányelv volt alkalmazandó.
         
      
            30.
         
         
            Így tehát a Bíróság ítélkezési gyakorlatából és – konkrétan – az előzetes tájékoztatóból, valamint az eljárást megindító hirdetményből egyaránt következik, hogy a közbeszerzési eljárásnak a jelen esetben a 2004/18 irányelv rendelkezéseinek kellett megfelelnie. Mindennek következtében az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések olyan uniós jogi rendelkezések (a 2014/24 irányelv) értelmezésével kapcsolatosak, amelyek a jelen jogvita megoldása szempontjából nem relevánsak. (
                  17
               )
         
      
            31.
         
         
            A továbbiakban általam kifejtett megállapítások tehát másodlagos jellegűek, kizárólag amennyiben a Raad van State (államtanács) úgy véli, hogy a belső jogában rejlő okokból mégis a 2014/24 irányelvet kell alkalmazni.
         
      
      
         B.
       
         Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésről
      
   
   
      1. A szó szerinti és a rendszertani értelmezés szempontjai
   
   
      a) A 2014/24 irányelv 57. cikke (6) és (7) bekezdésének szó szerinti értelme
   
   
            32.
         
         
            A 2004/18 irányelv nem tartalmazta azt a lehetőséget, hogy az olyan gazdasági szereplő, akinek tekintetében kizárási ok áll fenn, igazolja, hogy öntisztázási intézkedéseket fogadott el. Az 51. cikke mindazonáltal lehetővé tette, hogy az ajánlatkérő szerv a vállalkozásokat a személyes helyzetükre vonatkozó dokumentumok benyújtására hívja fel. (
                  18
               )
         
      
            33.
         
         
            A 2014/24 irányelv ellenben egy rendelkezést (
                  19
               ) szentel ezen intézkedéseknek (az 57. cikk (6) bekezdését), amely azonban csak néhány iránymutatást ad, például azok tárgyával (
                  20
               ) vagy a negatív értékelés indokolásának szükségességével kapcsolatban. (
                  21
               ) A többivel kapcsolatban a tagállamok által meghatározandó végrehajtási feltételekre hivatkozik.
         
      
            34.
         
         
            Az 57. cikk (7) bekezdésével összhangban ugyanis „a tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezések révén, az uniós jogot is figyelembe véve, meghatározzák e cikk végrehajtási feltételeit”.
         
      
            35.
         
         
            A tagállamok szabadsága ebben a tekintetben két szinten jelenik meg:
            
                     –
                  
                  
                     Általános szinten, amely alapján bizonyos mérlegelési jogkörrel rendelkeznek „a 2014/24 irányelv 57. cikkének (4) bekezdése szerinti fakultatív kizáró okok végrehajtási feltételeinek a meghatározására”. (
                           22
                        )
                  
               
                     –
                  
                  
                     Különös szinten azzal kapcsolatban, hogy a kizárás megszüntetésére vonatkozó bizonyítékokat mikor és milyen formában kell előterjeszteni. E bizonyítékokat illetően a 2014/24 irányelv (102) preambulumbekezdése megállapítja, hogy „az ilyen esetekre alkalmazandó pontos eljárásbeli és tartalmi feltételek meghatározását tagállami hatáskörben kell hagyni”.
                  
               
      
            36.
         
         
            Semmilyen akadálya nincs tehát annak, hogy egy tagállam az érintett személyeket kezdeményezésre kötelezze ezen a területen. A gazdasági szereplőnek az általa elfogadott intézkedések vizsgálatára irányuló kérelmére éppen az irányelv (102) preambulumbekezdése hivatkozik. (
                  23
               )
         
      
            37.
         
         
            Ahogyan azt máshol már kifejtettem, (
                  24
               ) az 57. cikk (6) bekezdésének az a célja, hogy az ajánlatkérő szerv „értékelje az azon személy által benyújtott bizonyítékokat, aki arra hivatkozik, hogy működése helyreállt”. „A bizonyítékok ezen értékelése során az ajánlatkérő szerv feladata […] passzív, szemben a gazdasági szereplő aktív szerepével”.
         
      
            38.
         
         
            Összefoglalva, a 2014/24 irányelv 57. cikke (6) és (7) bekezdésének szó szerinti szövegével nem ellenétes, hogy egy tagállam előírja, hogy egy olyan gazdasági szereplő, aki közbeszerzési eljárásban kíván részt venni az ő tekintetében fennálló kizárási okok ellenére, a megbízhatóságának igazolása érdekében proprio motu köteles bizonyítani az általa elfogadott öntisztázási intézkedéseket.
         
      
      b) A 2014/24 irányelv 57. cikke (6) bekezdésének összefüggései
   
   
            39.
         
         
            A 2014/24 irányelv 57. cikke (6) bekezdésének kontextuális vagy rendszertani értelmezése ugyanezen eredményre vezet.
         
      
            40.
         
         
            Egyfelől, az említett irányelv 56. cikkének (3) bekezdésével összhangban az ajánlatkérő szervek felkérhetik a gazdasági szereplőket, hogy megfelelő határidőn belül nyújtsák be, egészítsék ki vagy pontosítsák a szóban forgó információkat vagy dokumentumokat (akár az ajánlattal, akár a jelentkezővel kapcsolatban).
         
      
            41.
         
         
            Az ekként megfogalmazott rendelkezés nem egy kötelezettséget, azaz egy, az (1) bekezdésének b) pontjában hivatkozott információ kérésére vonatkozó tevőleges kötelezettséget ír elő. Valójában maga az említett cikk engedi meg az ettől eltérő rendelkezés előírását az átültető nemzeti szabályozásban.
         
      
            42.
         
         
            Másfelől, a 2014/24 irányelv 59. cikke arról rendelkezik, hogy az érintett gazdasági szereplőnek az egységes európai közbeszerzési dokumentummal (a továbbiakban: EEKD) kell igazolnia, hogy nincsen a kizáró okokkal kapcsolatos helyzetek egyikében sem.
         
      
            43.
         
         
            Az EEKD tehát a gazdasági szereplő arra vonatkozó hivatalos nyilatkozata, hogy a vonatkozó kizárási ok nem áll fenn, vagy ha igen, akkor, hogy javított a magatartásán az elvesztett bizalom visszaszerzése érdekében.
         
      
            44.
         
         
            Az EEKD, amelynek rendszerét a 2016/7 végrehajtási rendelet tartalmazza:
            
                     –
                  
                  
                     A gazdasági szereplőt olyan helyzetbe hozza, hogy utóbbi magától igazolja, hogy az ő tekintetében kizárási okok merülnek fel, legyenek azok a kötelező okok, a nemzeti jogszabályban foglalt egyéb okok, vagy akár a hirdetményben vagy a közbeszerzési dokumentumokban meghatározott okok.
                  
               
                     –
                  
                  
                     E gazdasági szereplőt arra kötelezi, hogy igenlő válasz esetén nyilatkozzon arról, hogy milyen öntisztázási intézkedéseket fogadott el az e tekintetben előírt, „egységes formanyomtatványra” vonatkozó bekezdésekre vonatkozóan. (
                           25
                        )
                  
               
      
            45.
         
         
            Az EEKD használata nem mentesíti az ajánlattevőt a további bizonyítékok benyújtása alól, mivel ez az egyik olyan kötelezettségvállalás, amelyet teljesítenie kell. A 2014/24 irányelv 59. cikkének (1) bekezdése megjegyzi, hogy az EEKD‑nek „tartalmaznia kell, hogy a kiegészítő iratok kiállításáért melyik hatóság vagy harmadik fél a felelős, továbbá tartalmaznia kell a gazdasági szereplő arra vonatkozó hivatalos nyilatkozatát, hogy kérésre haladéktalanul be tudja mutatni az említett kiegészítő iratokat”.
         
      
            46.
         
         
            A 2014/24 irányelv 59. cikkének (4) bekezdése tehát felhatalmazza az ajánlatkérő szervet arra, hogy az ajánlattevőket az igazoló dokumentumok (amelyeket az EEKD tartalmaz vagy amelyekre utal) összességének vagy egy részének csatolására hívja fel az eljárás során bármikor, amikor az az ezen eljárás megfelelő lefolytatásának biztosításához szükségesnek bizonyul.
         
      
            47.
         
         
            E lehetőség – ugyanezen bekezdés alapján – kötelezettséggé válik azon ajánlattevő esetében, amelynek a szerződést odaítélték: az ajánlatkérőnek tehát kérnie kell tőle az aktualizált igazoló dokumentumok átadását (a 60. cikkel és adott esetben a 62. cikkel összhangban).
         
      
            48.
         
         
            A fentiek összességéből azt a következtetést vonom le, hogy a 2014/24 irányelv és a 2016/7 végrehajtási rendelet – a rendelkezéseiknek rendszertani és kontextuális elemzése alapján – egyértelműen meghatározza azt, hogy a gazdasági szereplőnek mikor és milyen formában kell azzal érvelnie, hogy elfogadta a kizárás megszüntetésére irányuló intézkedéseket: azt az EEKD használatával vagy más módon, azonban mindig az ajánlatának benyújtásakor kell megtennie.
         
      
            49.
         
         
            E szabállyal összhangban, ha valamely nemzeti jogalkotó vagy ajánlatkérő szerv a gazdasági szereplőt arra hívja fel, hogy a legelejétől kezdve tegyen utalást arra, hogy öntisztázási intézkedéseket fogadott el (és hogy adott esetben benyújtsa (
                  26
               ) az igazoló dokumentumokat), az ilyen követelmény megfelel a 2014/24 irányelvnek.
         
      
      c) Különösen a 69. cikkről
   
   
            50.
         
         
            Az RTS‑Norré a 2014/24 irányelv 57. cikke (6) bekezdésének értelmezését a kirívóan alacsony összegű ajánlatok rendszerének (69. cikk) analógiájára javasolja. E hermeneutikai kritériumra a kérdést előterjesztő bíróság is hivatkozik a végzésében. (
                  27
               )
         
      
            51.
         
         
            Nem értek egyet ezzel a javaslattal, mivel a 2014/24 irányelv 69. cikke az olyan ajánlatokra vonatkozik, amelyek ugyan – az irányelv más rendelkezései szerint – „szabálytalannak” minősülnek, (
                  28
               ) mégis elfogadhatók lehetnek. Itt nem a gazdasági szereplő megbízhatóságáról, hanem az ajánlatának anyagi életképességéről van szó.
         
      
            52.
         
         
            Az analógia nem alkalmazható, ha az alkalmazandó szabály – ahogyan az értelmezésem szerint a jelen ügyben történt – önmagában elegendő elemet tartalmaz annak értelmezéséhez, anélkül hogy más (vélhetően) hasonló szabály alkalmazására szükség lenne. Annál is kevésbé, mivel ez utóbbinak eltérő célja van: a 2014/24 irányelv 69. cikkének az a célja, hogy megvédje a jelentkezőket az ajánlatkérő szerv önkényes döntéseitől egy olyan összefüggésben, amely nagymértékben különbözik az 57. cikk (6) bekezdésétől.
         
      
      2. A 2014/24 irányelv 57. cikke (6) bekezdésének célja
   
   
            53.
         
         
            Az a szabály, amely lehetővé teszi a gazdasági szereplőknek a megbízhatóságukra vonatkozó hivatkozást és annak igazolását a kizárási okok fennállása ellenére, első ránézésre és mindenekelőtt e gazdasági szereplőknek kedvez. Logikus tehát, hogy az öntisztázási intézkedésekre történő hivatkozás, valamint azok bizonyítása azok feladata, akiknek érdekükben áll a közbeszerzési eljárásban való részvétel.
         
      
            54.
         
         
            E szabálynak van egy, az ajánlatkérő szervre vonatkozó szempontja is. Ez utóbbinak – a 2014/24 irányelv 56. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján – a szerződést annak bizonyítását követően kell odaítélnie, hogy az ajánlatot egy alkalmas ajánlattevő tette (aki tehát nincs kizárva az 57. cikk értelmében).
         
      
            55.
         
         
            Az ajánlatkérő feladata annak ellenőrzése, hogy vannak‑e kizárási okok, (
                  29
               ) valamint – igenlő válasz esetén – hogy a nem megbízható gazdasági szereplő hivatkozott‑e arra, hogy ő mindezek ellenére érdemes a bizalomra az általa elfogadott intézkedések miatt. (
                  30
               )
         
      
            56.
         
         
            E feladat teljesítése során az ajánlatkérő szervnek elsősorban az ajánlattevők által a neki átadott információkat kell alapul vennie. A 2014/24 irányelv 57. cikke (4) bekezdésének h) pontja arra az esetre utal, amikor a gazdasági szereplő visszatartja a kizárási okok hiányának ellenőrzéséhez kért információt vagy nem tudja bemutatni az 59. cikk értelmében megkívánt kiegészítő iratokat. Mindkét körülmény elegendő az ajánlattevő közbeszerzési eljárásban történő részvételének megtagadásához. (
                  31
               )
         
      
            57.
         
         
            Túlzott lehet a közbeszerzési eljárásban résztvevők számára annak előírása, hogy az ajánlatukban a megfelelő igazolásokkal proprio motu szolgáltassanak bizonyítékot a 2014/24 irányelv 59. cikkének (1) bekezdésében felsorolt valamennyi esetben. Ez továbbá szükségtelen lenne az eljárás megfelelő lefolytatásának biztosításához, valamint nem állna összhangban az EEKD‑nek a közbeszerzési szerződésekre vonatkozó európai szabályozásba történő bevezetésével.
         
      
            58.
         
         
            Ellenben számomra nem tűnik túlzottnak az a követelmény, hogy az ajánlattevő ajánlatához csatolni kell az öntisztázási intézkedések meghatározását és bemutatását, ha annak az a célja, hogy e személy javát szolgálja. E követelmény eljárási értelemben terhet jelent. (
                  32
               )
         
      
            59.
         
         
            Az ajánlatkérő szerv kifejti – ismétlem –, hogy ismeri ezen intézkedéseket ahhoz, hogy értékelje azokat, és kialakítsa a valamely, főszabály szerint nem megbízható ajánlatkérő szerv megbízhatóságával kapcsolatos meggyőződését. Ugyanakkor ez nem jelenti azt, hogy az ajánlattevőtől érkező információk hiányában hivatalból kell vizsgálnia, hogy utóbbi ezen intézkedéseket elfogadta‑e, vagy sem.
         
      
            60.
         
         
            A Bíróság a Vossloh ítéletben megjegyzi, hogy a gazdasági szereplőnek:
            
                     –
                  
                  
                     „olyan bizonyítékokat kell az ajánlatkérő szerv számára szolgáltatnia, amelyek lehetővé teszik [a kizárás megszüntetésére irányuló említett intézkedések] kielégítő jellegének a gazdasági szereplő közbeszerzési eljárásban való részvétele céljából való igazolását”;
                  
               
                     –
                  
                  
                     valamint ha „releváns kizáró ok fennállása ellenére megbízhatóságát kívánja bizonyítani, hatékonyan együtt kell működnie az e megfelelő feladatokkal megbízott hatóságokkal, legyen szó akár az ajánlatkérő szervről, akár a nyomozó hatóságról”. (
                           33
                        )
                  
               
      
            61.
         
         
            Ugyanezen ítélet mindazonáltal árnyalja az együttműködési kötelezettséget: „azon intézkedésekre [korlátozódik], amelyek szigorúan szükségesek azon cél tényleges eléréséhez, amelyre a gazdasági szereplő megbízhatóságának a 2014/24 irányelv 57. cikkének (6) bekezdésében említett vizsgálata irányul”. (
                  34
               )
         
      
            62.
         
         
            Ezzel az arányossági követelménnyel az alábbiakban foglalkozom, miután kitértem az átláthatóság és az egyenlőség elvéből fakadó követelményekre.
         
      
      3. A saját kezdeményezésre történő bizonyításra vonatkozó szabály korlátai
   
   
            63.
         
         
            A tagállamok által az 57. cikk (7) bekezdése keretében bevezetett törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezéseknek e rendelkezés alapján tiszteletben kell tartaniuk az uniós jogot. E kötelezettség magában foglalja a közbeszerzésre irányadó uniós jogi elveknek való megfelelést. Az arányosságra történő hivatkozás ezenkívül kifejezetten megjelenik az említett cikk (6) bekezdésében, az öntisztázási intézkedések értékelésénél.
         
      
      a) Átláthatóság és egyenlőség
   
   
            64.
         
         
            Az átláthatóság elve, amely azon kötelezettség formájában jelenik meg, hogy az ajánlattevőknek egyértelműen be kell mutatniuk az alkalmasságukra vonatkozó feltételeket, az ezen ajánlattevők közötti egyenlő bánásmódhoz kapcsolódik mindaddig, amíg a Bíróság számára az egyik a másikból következik. (
                  35
               )
         
      
            65.
         
         
            Valamennyi ajánlattevőnek olyan helyzetben kell tehát lennie, hogy egyformán ismerjék a pályázati feltételeket. Ebből ered annak szükségessége, hogy a kizárási okoknak egyértelműen meg kell jelenniük, különösen azoknak, amelyek fakultatívak, mivel az azokra vonatkozó egységes rendszert, valamint az egységes alkalmazásukat nem az uniós jog, hanem az egyes tagállamok szabályai határozzák meg részletesen. (
                  36
               )
         
      
            66.
         
         
            Miután az eljárást megindító hirdetményben szerepelt egy kizárási ok, az átláthatóság és az egyenlőség elvével nem ellentétes, hogy valamely nemzeti szabály előírja a gazdasági szereplő számára, hogy utóbbi az említett ok kivédése érdekében az ajánlatában (azaz saját kezdeményezésre) bizonyítékkal szolgáljon az öntisztázási intézkedésekre vonatkozóan.
         
      
            67.
         
         
            Ily módon valamennyi jelentkező azonos feltételek mellett ismerheti fel, hogy – mivel az ő tekintetében a jelzett kizárási ok fennáll – az elejétől kezdve hivatkoznia kell a visszanyert megbízhatóságára az ajánlatkérő szerv előtt, amely utóbbinak egyet ki kell választania közülük.
         
      
            68.
         
         
            A Bíróság szerint nem írható elő az ajánlattevők számára, hogy saját kezdeményezésükre jelentsék be a náluk fennálló körülményeket, ha ilyen kötelezettség „nem szerepel sem az alkalmazandó nemzeti jogban, sem az ajánlattételhez szükséges dokumentációban”. Ebben az esetben a kötelezettség nem minősül egyértelműen meghatározott követelménynek, és sérti az átláthatóság és az egyenlő bánásmód elvét. (
                  37
               )
         
      
            69.
         
         
            Ezzel szemben az említett körülmények bejelentésére vonatkozó kötelezettség jogszerű, ha azt „az alkalmazandó nemzeti [jog], […] az ajánlattételhez szükséges [dokumentáció]” tartalmazza.
         
      
            70.
         
         
            Ezen ítélkezési gyakorlattal tehát nem ellentétes az ajánlatkérő szerv és a gazdasági szereplő közötti olyan kapcsolat, amely alapján az utóbbit általános jelleggel az a kötelezettség terheli, hogy az általa megtett, a kizárás megszüntetésére irányuló intézkedésekre hivatkozzon, és adott esetben bizonyítsa azokat, ha ezen intézkedések alapján el kívánja hárítani a hirdetményben feltüntetett kizárási okot.
         
      
            71.
         
         
            Elvileg előfordulhat, hogy valamely „elvárható mértékben tájékozott és általános gondossággal eljáró gazdasági szereplő” (
                  38
               ) nem ismeri az ajánlatra vonatkozó olyan alapvető követelményeket, amelyeket nem tettek közzé. Ellenben, miután felhívták a figyelmét a hirdetményben foglalt konkrét kizárási okokra, nem sérti az átláthatóság és a nyilvánosság elvét az, hogy az említett gazdasági szereplőnek hivatkoznia kell arra (vagy adott esetben bizonyítania kell), hogy amennyiben az ő tekintetében az említett okok valamelyike fennáll, már orvosolta a megbízhatóságának hiányát.
         
      
            72.
         
         
            Ugyanezen gazdasági szereplő nem hagyhatja figyelmen kívül, hogy még abban az esetben is, ha a hirdetmény nem tartalmaz kifejezett utalást az öntisztázási intézkedésekre, számára a 2014/24 irányelv alapján fennáll annak lehetősége, hogy ezen intézkedésekre hivatkozzon.
         
      
            73.
         
         
            Mindez még inkább igazolható az EEKD fennállása alapján, amely – ahogyan azt már említettem – konkrét pontokat tartalmaz a kizárás megszüntetésére irányuló intézkedések bejelentésére (és bemutatására). Emlékeztetek arra, hogy az EEKD használata gyakorlatilag kötelező a 2014/24 irányelv hatálya alá tartozó szinte valamennyi eljárásban. (
                  39
               )
         
      
      b) Arányosság
   
   
            74.
         
         
            A 2014/24 irányelv (1) preambulumbekezdése szerint az arányosság elve alkalmazandó a közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásaiban. A (101) preambulumbekezdés megismétli ezt, konkrétan a fakultatív kizárási okokra történő hivatkozás alkalmával.
         
      
            75.
         
         
            Az irányelv 57. cikkének (6) bekezdése kifejezett hivatkozást tartalmaz az arányosságra a kizárás megszüntetésére irányuló azon intézkedések értékelése során, amelyeket a gazdasági szereplők állításuk szerint elfogadtak.
         
      
            76.
         
         
            Logikus tehát, hogy a Bíróság megjegyezte, hogy „[…] az említett irányelv 57. cikke alkalmazása feltételeinek meghatározására irányuló szabályok […] nem léphetik túl az ugyanezen irányelv céljainak eléréséhez szükséges mértéket […]”. (
                  40
               )
         
      
            77.
         
         
            Az arányosság elve tehát akkor releváns, ha az ajánlatkérő szervnek az öntisztázási intézkedések kielégítő jellegét, valamint magukat a kizárási okokat kell értékelnie, elkerülve ezekkel kapcsolatban azt, hogy a kisebb és nem ismétlődő szabálytalanságok kiszorító hatást fejtsenek ki, a kivételes körülményeket nem számítva. (
                  41
               )
         
      
            78.
         
         
            Vajon meg kellene követelni az ajánlatkérőtől, hogy ezt az elvet alkalmazza azon követelménnyel összefüggésben, amely szerint az ajánlattevőnek az ajánlatában hivatkoznia kell arra, hogy – annak ellenére, hogy az ő tekintetében egy fakultatív kizárási ok áll fenn – később javított a magatartásán, és ezáltal visszanyerte a megbízhatóságát?
         
      
            79.
         
         
            Rendes körülmények között az ajánlatkérő szervnek annak ellenőrzésére kell szorítkoznia, hogy az ajánlattevő teljesítette‑e ezt a követelményt. Nem minősíthető aránytalannak egy olyan határozat, amely figyelmen kívül hagyja egy olyan gazdasági szereplő jelentkezését, aki – a kötelezettségét nem teljesítve – az ajánlatában nem tüntette fel, hogy az ő tekintetében egy kizárási ok áll fenn. Ez történik például akkor, ha – miután korábban súlyos szakmai kötelességszegést követett el – arról nem ad tájékoztatást.
         
      
            80.
         
         
            Ilyen esetben a kizárást nem a hivatkozás hiánya, hanem a kizárási ok fennállása (például a súlyos szakmai kötelességszegés) határozza meg, amelynek egy megfelelő öntisztázási intézkedésben megjelenő módosítását a gazdasági szereplő nem emelte ki.
         
      
            81.
         
         
            Ellenben vannak olyan helyzetek, amelyekben nagyobb rugalmasság fogadható el azon kritériumok alapján, amelyeket a Bíróság a Pizzo ítéletben állapított meg a más tagállamban letelepedett ajánlattevők számára, „mivel az utóbbiak nemzeti jogra és annak értelmezésére, valamint a nemzeti hatóságok gyakorlatára vonatkozó ismerete nem olyan szintű, mint a nemzeti ajánlattevők ismerete”. (
                  42
               )
         
      
            82.
         
         
            E helyzetekben „az egyenlő bánásmód és az arányosság elvét úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes, ha a gazdasági szereplő számára lehetővé teszik, hogy a helyzetét orvosolja, és az említett kötelezettséget az ajánlatkérő szerv által meghatározott határidőn belül teljesítse”. (
                  43
               )
         
      
            83.
         
         
            A 2016. december 14‑i Conexxion Taxi Services ítéletben a Bíróság átvette ezt az elgondolást, amely azon alapul, hogy a más tagállamban letelepedett gazdasági szereplő külföldi lévén kevésbé ismeri a vonatkozó nemzeti szabályozás szövegét és annak alkalmazásának feltételeit. (
                  44
               )
         
      
            84.
         
         
            Úgy vélem, hogy e kritérium alkalmazandó akkor is, ha a gazdasági szereplő tekintetében fennálló kizárási ok nem tűnik ki egyértelműen az eljárással kapcsolatos dokumentumokból. Ez összhangban áll az egyenlőség és az arányosság elvével, amelyek alapján – ebben az összefüggésben – a gazdasági szereplőnek lehetősége van arra, hogy kijavítsa az említett okra (és az ebből eredő öntisztázási intézkedésekre) történő hivatkozás kezdeti hiányát.
         
      
      c) A védelemhez való jog
   
   
            85.
         
         
            Az előzetes döntéshozatalra utaló végzésben a Raad van State (államtanács, Belgium) arra enged következtetni, hogy „önvádnak” minősíthető az, hogy az ajánlattevőknek proprio motu fel kell sorolniuk a súlyos kötelességszegéseiket és az ebből eredő, a kizárás megszüntetésére irányuló intézkedéseket. (
                  45
               )
         
      
            86.
         
         
            Semmi nem kötelezi a gazdasági szereplőt arra, hogy valamely közbeszerzési eljárásban részt vegyen. Amennyiben viszont ezt megteszi, meg kell felelnie az arra vonatkozó szabályoknak. A 2014/24 irányelvben az ajánlattevők és az ajánlatkérők közötti kapcsolatot a jóhiszeműségnek kell vezérelnie oly módon, hogy az ajánlattevők – éppen a tőlük kért megbízhatóság miatt – nem titkolhatják el a tekintetükben fennálló kizárási okokkal kapcsolatos információkat.
         
      
            87.
         
         
            Az ajánlattevőnek ugyanis a kért információt a kizárási okok fennállásának vagy azok hiányának ellenőrzése céljából meg kell adnia, anélkül, hogy számára megengedett lenne annak visszatartása [ez a 2014/24 irányelv 57. cikke (4) bekezdésének h) pontja által alkalmazott kifejezés] vagy meghamisítása.
         
      
            88.
         
         
            Egy közbeszerzési eljárásban önként részt vevő személytől azt kérni, hogy kizárás terhe mellett adjon tájékoztatást a korábbi súlyos kötelességszegéseiről (és az adott esetben később hozott öntisztázási intézkedésekről), nem egyenlő az önvádra kötelezés tilalmának mellőzésével, amely a jogrend más területein alkalmazandó.
         
      
            89.
         
         
            Mi több, a Bíróság már megállapította, hogy az ajánlatkérő jogosult arra, hogy az ajánlattevőt valamely öntisztázási intézkedés okirati bizonyítására hívja fel, akkor is, ha ez hátrányos következményekkel jár a számára. (
                  46
               )
         
      
            90.
         
         
            Más kérdés, ha a „súlyos szakmai kötelességszegést követett el, amely miatt tisztességessége kérdésessé vált” fogalom terjedelme miatt a gazdasági szereplő nem tudja teljes bizonyossággal meghatározni, hogy valamely múltbeli magatartása ilyennek minősül‑e. E tekintetben az eljáró bíróságnak igaza van, amikor kiemeli, hogy – figyelemmel arra, hogy az ajánlatkérő szerv mekkora mérlegelési jogkörrel rendelkezik e magatartás értékelésére (a 2014/24 irányelv (101) preambulumbekezdése) – nem mindig könnyű megállapítani, hogy az említett kizárási ok fennáll‑e.
         
      
            91.
         
         
            Ebben az esetben, ha a magatartás súlyos kötelességszegésként történő minősítése az érintett ajánlattevő számára nem előrelátható, nem lehet őt arra kérni, hogy azt az ajánlatában vagy az EEKD‑ban feltüntesse. Az ajánlatkérő – akinek végül „megfelelő módon bizonyítani[a kell] […], hogy a gazdasági szereplő súlyos szakmai kötelességszegést követett el” – feladata tehát, hogy az ajánlattevő számára felkínálja azt a lehetőséget, hogy arra hivatkozzon, amit e kötelességszegéssel kapcsolatban megfelelőnek vél.
         
      
            92.
         
         
            Fentebb már jeleztem, hogy az átláthatóság elvével összhangban, a kizárási okokat oly módon kell meghatározni, hogy a gazdasági szereplő azok fennállását a saját maga tekintetében be tudja azonosítani, és adott esetben azok orvoslására hivatkozni tudjon.
         
      
            93.
         
         
            Ebben az értelemben emlékeztetek arra, hogy a 2014/24 irányelv 57. cikkének (4) bekezdése által megengedett kizárás egyaránt alapulhat a korábbi szerződések teljesítésével kapcsolatos hiányosságokon (a g) pont), valamint a súlyos szakmai kötelességszegéseken (a c) pont). E két ok a jelen ügyben az ajánlatkérő szerv értékelése alapján – anyagi szempontból – fennállt, és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdés mindkettőre kifejezetten hivatkozik. (
                  47
               )
         
      
            94.
         
         
            A jogvita alapját képező, a 2004/18 irányelv hatálya alá tartozó hirdetmény ugyanis kizárási okként tartalmazta a súlyos kötelességszegések elkövetését, amelyre a 2011. július 15‑i királyi rendelet is hivatkozott. Ekként értelmezte azt az ajánlatkérő szerv, amely ezen okra hivatkozott a fellebbező vállalkozások közbeszerzési eljárásból történő kizárása érdekében.
         
      
            95.
         
         
            Végeredményben úgy értelmezem, hogy a 2014/24 irányelv 57. cikkének (6) bekezdésével nem ellentétes az, hogy amikor a kizárási ok egyértelműen megjelenik a hirdetményben, a gazdasági szereplőnek a saját kezdeményezésére kell hivatkoznia az általa elfogadott öntisztázási intézkedésekre (és adott esetben bizonyítania kell azokat).
         
      
      
         C.
       
         Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett második kérdésről
      
   
   
            96.
         
         
            Amennyiben az első kérdésre igenlő válasz adandó, a kérdést előterjesztő bíróság azt kívánja megtudni, hogy a gazdasági szereplő hivatkozhat‑e közvetlenül a 2014/24 irányelv 57. cikkének (6) bekezdésére az ajánlatkérővel szemben. (
                  48
               )
         
      
            97.
         
         
            Amennyiben a Bíróság elfogadja az előző kérdésre adandó válaszra tett javaslatomat, e kérdésre nem szükséges választ adni. A következő megfontolások tehát kétszeresen is másodlagos jellegűek (korábban már kifejtettem, hogy a 2014/24 irányelv miért nem alkalmazandó a jelen ügyben). (
                  49
               )
         
      
            98.
         
         
            Véleményem szerint, ha a 2014/24 irányelv 57. cikkének (6) bekezdése alkalmazandó lenne, elismerhető lenne annak közvetlen hatálya azon kérelem tekintetében, amelyet a Raad van Staténak (államtanács, Belgium) el kell bírálnia. (
                  50
               )
         
      
            99.
         
         
            E cikk az ajánlattevőket egy olyan joggal ruházza fel (az öntisztázási intézkedésekre történő hivatkozás joga az ajánlatkérő szerv előtt), amelyre a nemzeti bíróságok előtt hivatkozhatnak, és amelyet e bíróságoknak védelemben kell részesíteniük.
         
      
            100.
         
         
            Az előzetes döntéshozatali eljárásban résztvevő felek közötti nézeteltérések az említett rendelkezés feltétlen és kellően pontos jellegével kapcsolatosak, ahogyan e jelleget az ítélkezési gyakorlat meghatározza. (
                  51
               )
         
      
            101.
         
         
            Ami a feltételnélküliséget illeti, a 2014/24 irányelv 57. cikkének (6) bekezdése által hivatkozott jog nem függ a tagállamoktól, és a lényegi tartalmát illetően attól sem, amit e tagállamok előírnak.
         
      
            102.
         
         
            Ami a pontosságot illeti, a rendelkezés maga ad iránymutatást arról, hogy minimálisan mit kell bizonyítani, és ennélfogva értékelni. (
                  52
               ) Azt is meghatározza, hogy milyen kritériumok alapján (súlyosság és különleges körülmények) kell lefolytatni az értékelést, (
                  53
               ) valamint hogy melyek a pozitív és a negatív értékelés következményei. (
                  54
               ) Megállapítja azt is, hogy mikor nem áll fenn az öntisztázási intézkedések bemutatásához való jog. (
                  55
               ) Végül meghatározza az e jog rendszerének és tartalmának alapvető szempontjait.
         
      
            103.
         
         
            Kétségtelen, hogy más – anyagi jogi vagy eljárásjogi – kérdések a tagállamok hatáskörében maradnak a 2014/24 irányelv 57. cikkében foglalt általános szabállyal összhangban. Ide tartozik például a kizárás maximális időtartama, a kizárás megszüntetésére vonatkozó bizonyítás időpontja, illetve annak módja.
         
      
            104.
         
         
            Ami azt a kérdést illeti, hogy az ajánlattevőnek hogyan és mikor kell a kizárás megszüntetésére irányuló intézkedésekre hivatkozni vagy adott esetben azokat bizonyítani, az a tagállamok hatáskörébe tartozik. A hivatalból vagy a valamelyik fél kezdeményezésére történő vizsgálat közötti választás nem jelenti azon jog alapvető feltételét, amelyet a 2014/24 irányelv az ajánlattevők számára biztosít.
         
      
            105.
         
         
            Ugyanakkor az, hogy nincs nemzeti (törvényi, rendeleti vagy közigazgatási) szabályozás a részletes formai és időbeli szabályokat illetően, nem jelenthet olyan mértékű hátrányt az ajánlattevők számára, hogy az eltörli az ahhoz való jogukat, hogy az öntisztázási intézkedések előnyeire hivatkozzanak a nemzeti bíróságok előtt.
         
      
      V. Végkövetkeztetés
   
   
            106.
         
         
            A fent kifejtett indokok alapján azt javaslom, hogy a Bíróság a Raad van State (államtanács, Belgium) számára a következő választ adja:
            „A közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. február 26‑i 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv ratione temporis nem alkalmazható az alapügy tényállására, amely az előzetes döntéshozatal iránti kérelemből következik.
            Másodlagosan:
            
                     –
                  
                  
                     A 2014/24 irányelv 57. cikkének a (6) és (7) bekezdésével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésének c) és g) pontjával nem ellentétes az, hogy egy gazdasági szereplőnek a saját kezdeményezésére kell hivatkoznia arra és adott esetben bizonyítania, hogy az általa elfogadott öntisztázási intézkedések kellőképpen igazolják a megbízhatóságát annak ellenére, hogy az ő tekintetében kizárási ok áll fenn.
                  
               
                     –
                  
                  
                     A 2014/24 irányelv 57. cikkének (1)–(4) bekezdésében foglalt helyzetek valamelyikében található gazdasági szereplők a nemzeti bíróságok előtt közvetlenül hivatkozhatnak az e cikk (6) bekezdése által számukra elismert jogra.”
                  
               
      (
         1
      )	Eredeti nyelv: spanyol.
   (
         2
      )	A közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. február 26‑i európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2014. L 94., 65. o.; helyesbítés: HL 2015. L 275., 68. o.).
   (
         3
      )	Az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 2004. március 31‑i európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2004. L 134., 114. o., magyar különkiadás 6. fejezet, 7. kötet, 132. o.; helyesbítés: HL 2014. L 339., 14. o.).
   (
         4
      )	2018. október 24‑iVossloh Laeis ítélet (C‑124/17, EU:C:2018:855; a továbbiakban: Vossloh ítélet); 2019. június 19‑iMeca ítélet (C‑41/18, EU:C:2019:507).
   (
         5
      )	Az egységes európai közbeszerzési dokumentum formanyomtatványának meghatározásáról szóló, 2016. január 5‑i bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2016. L 3., 16. o.).
   (
         6
      )	A közbeszerzési szerződéseknek a hagyományos területeken történő odaítéléséről szóló, 2011. július 15‑i királyi rendelet (Belgisch Staatsblad, 2011. augusztus 9,, 44862. o.; a továbbiakban: 2011. július 15‑i királyi rendelet).
   (
         7
      )	A közbeszerzési szerződésekről szóló, 2016. június 17‑i törvény (Belgisch Staatsblad, 2016. július 14., 44219. o.; a továbbiakban: 2016. június 17‑i törvény), amely 2017. június 30‑án lépett hatályba.
   (
         8
      )	Konkrétan a Flandria régió közút‑ és közlekedési ügynökségének kelet‑flandriai közút‑ és közlekedési részlege, Belgium.
   (
         9
      )	A hirdetményt 2016. május 11‑én tették közzé a Bulletin der Aanbestedingenben (az odaítélésekről szóló hivatalos lap), 2016. május 13‑án pedig az Európai Unió Hivatalos Lapjának kiegészítésében, amelyben az uniós közbeszerzési hirdetmények jelennek meg.
   (
         10
      )	Ahogyan azt az előzetes döntéshozatalra utaló végzés megerősíti (3.3. pont.)
   (
         11
      )	E jogsértések kétségeket vetettek fel az RTS‑Norré vállalkozásoknak a szerződés megfelelő teljesítésének biztosítására való alkalmasságát illetően.
   (
         12
      )	Véleménye szerint a 2016. június 17‑i törvényen alapulhat, hogy megállapítja az elfogadott intézkedések proprio motu bizonyítására irányuló kötelezettséget (még ha az említett törvény nem is volt hatályban az ajánlati felhívás közzétételekor).
   (
         13
      )	HL 2015/S 202–365107.
   (
         14
      )	HL 2016/S 092–164635.
   (
         15
      )	2018. február 28‑iMA. T. I. SUD és Duemme SGR ítélet (C‑523/16 és C‑536/16, EU:C:2018:122), 36. pont. Ugyanebben az értelemben: 2000. október 5‑iBizottság kontra Franciaország ítélet (C‑337/98, EU:C:2000:543), 36., 37., 41. és 42. pont; 2013. július 11‑iBizottság kontra Hollandia ítélet (C‑576/10, EU:C:2013:510), 52–54. pont; 2014. július 10‑iImpresa Pizzarotti ítélet (C‑213/13, EU:C:2014:2067), 31–33. pont; 2016. április 7‑iPartner Apelski Dariusz ítélet (C‑324/14, EU:C:2016:214), 83. pont; 2016. október 27‑iHörmann Reisen ítélet (C‑292/15, EU:C:2016:817), 31. és 32. pont.
   (
         16
      )	Uo., 36. pont.
   (
         17
      )	E véleménnyel a belga kormány és az Európai Bizottság a Bíróság által feltett írásbeli kérdésekre adott válaszukban egyetértett. Az előbbi azonban hozzátette, hogy a kérdést előterjesztő bíróság feladata annak értékelése, hogy az ajánlatkérő szerv az előzetes tájékoztatóban már véglegesen eldöntötte‑e, hogy ajánlati felhívást tesz közzé.
   (
         18
      )	Volt szerző, aki azt sugallta, hogy az intézkedések e típusára a 2004/18 irányelv 45. cikkében kiterjedhet a közérdekre vonatkozó kivétel. Lásd: Risvig Hamer, C., „57. cikk”, in: Steinicke, M. és Vesterdorf, P. L., EU Public Procurement Law, C. H. Beck, Nomos, Hart, 2018, 643. o. Az előírás hiánya nem jelentette azt, hogy az említett intézkedések tiltottak voltak, vagy hogy nem voltak alkalmazhatók a gazdasági szereplő megbízhatóságával kapcsolatban olyan elvek alapján, mint az arányosság elve.
   (
         19
      )	Ezek lehetnek öntisztázási intézkedések, a kizárás megszüntetésére irányuló intézkedések, korrekciós intézkedések vagy módosítások.
   (
         20
      )	A 6. cikk (2) bekezdése.
   (
         21
      )	A 6. cikk (3) bekezdése.
   (
         22
      )	2020. január 30‑iTim ítélet (C‑395/18, EU:C:2020:58; a továbbiakban: Tim ítélet), 34. pont.
   (
         23
      )	A gazdasági szereplők részére „biztosítani kell azt a lehetőséget, hogy kérelmezzék a közbeszerzési eljárásban való esetleges részvételük érdekében hozott szabálykövetési intézkedések megvizsgálását” (kiemelés tőlem).
   (
         24
      )	A Vossloh Laeis ügyre vonatkozó indítvány (C‑124/17, EU:C:2018:316), 48. és 49. pont.
   (
         25
      )	A 2016/7 végrehajtási rendelet II. melléklete (Az EEKD formanyomtatványa) felsorolja azokat a különböző kizárási okokat, amelyekkel kapcsolatban a gazdasági szereplőnek választ kell adnia. Amikor ezen okok valamelyike érinti ezt a gazdasági szereplőt, be kell írnia a megfelelő mezőbe, hogy „hozott‑e […] olyan intézkedéseket, amelyek [e kizárási ok] ellenére igazolják megbízhatóságát (öntisztázás)”, vagy hogy „fogadott‑e el öntisztázási intézkedéseket”; továbbá ki kell tölteni az „Amennyiben igen, kérjük, ismertesse ezeket az intézkedéseket” mezőt.
   (
         26
      )	Aki az EEKD‑t használja, teljesíti e kötelezettséget (a későbbi ellenőrzésektől függően), ha e dokumentumban megjelöli az elfogadott intézkedéseket, amihez ki kell töltenie a formanyomtatvány ad hoc mezőit.
   (
         27
      )	Az előzetes döntéshozatalra utaló határozat 20. és 21. pontja.
   (
         28
      )	A 26. cikk (4) bekezdésének vége és a 35. cikk (5) bekezdésének második albekezdése.
   (
         29
      )	Ebben a tekintetben nem releváns, hogy az ajánlatkérő szerv ezt az ellenőrzést saját maga vagy más hatóságokon keresztül, központi vagy decentralizált szinten végzi‑e el (a 2014/24 irányelv (102) preambulumbekezdése).
   (
         30
      )	Ugyancsak az ajánlatkérő szervek feladata azon kockázatok értékelése, amelyeknek kitehetik magukat, ha valamely szerződést egy olyan gazdasági szereplőnek ítélik oda, amelynek megbízhatósága kétséges (Vossloh ítélet, 24. és 26. pont). Ezzel összefüggésben a 2014/24 irányelv (101) preambulumbekezdése az ajánlatkérőket emlékezteti arra, hogy viselni fogják a felelősséget az esetleges hibás döntésük következményeiért.
   (
         31
      )	Ugyanezen bekezdés i) pontja szerint ugyancsak fakultatív kizárási okot jelent, ha a gazdasági szereplő „hanyagságból olyan félrevezető információkat igyekezett szolgáltatni, amelyek érdemben befolyásolhatják a kizárásra, a kiválasztásra vagy az odaítélésre vonatkozó döntéseket”.
   (
         32
      )	Az eljárási értelemben vett teher magában foglalja, hogy – az előfoglalás elve alapján – aki nem felel meg a jogszabály által előírt követelményeknek (a jelen esetben annak, hogy az intézkedések létére kell hivatkozni), elveszti annak lehetőségét, hogy azt később megtegye.
   (
         33
      )	Vossoloh ítélet, 27. pont.
   (
         34
      )	Uo., 28. pont.
   (
         35
      )	2016. június 2‑iPizzo ítélet (C‑27/15, EU:C:2016:404; a továbbiakban: Pizzo ítélet), 36. pont.
   (
         36
      )	Ugyanezen elvek tiltják, hogy az ajánlatkérő elutasítson valamely, a hirdetményben meghatározott követelményeknek megfelelő ajánlatot olyan indokok alapján, amelyeket az említett hirdetmény vagy az alkalmazandó nemzeti jog nem foglal magában (2015. április 16‑iEnterprise Focused Solutions ítélet [C‑278/14, EU:C:2015:228], 26. és 28. pont).
   (
         37
      )	2018. május 17‑iSpecializuotas transportas ítélet (C‑531/16, EU:C:2018:324), 24., 26. pont, valamint a rendelkező rész.
   (
         38
      )	Ez az a típusú gazdasági szereplő, amelyet a Bíróság a Pizzo ítéletben határoz meg (36. pont).
   (
         39
      )	Az EEKD alkalmazása adminisztratív terhet eredményez, ha csak egy, előre meghatározott résztvevő lehetséges, sürgősségből adódóan vagy pedig az ügylet egyéni sajátosságai miatt: lásd a 2016/7 végrehajtási rendelet I. mellékletét.
   (
         40
      )	Tim ítélet, 45. pont.
   (
         41
      )	
   (
         42
      )	Pizzo ítélet, 46. pont.
   (
         43
      )	Uo., 51. pont, valamint a rendelkező rész 2. pontja. Az ajánlatban bizonyos elemek megjelölésére vonatkozó kötelezettséggel kapcsolatban, amely nem a dokumentációban található, hanem amely a bírósági értelmezésből következik, lásd: 2016. november 10‑iSpinosa Costruzioni Generali és Melfi végzés (C‑162/16, nem tették közzé, EU:C:2016:870); Edra Costruzioni és Edilfac végzés (C‑140/16, nem tették közzé, EU:C:2016:868); MB‑végzés (C‑697/15, nem tették közzé, EU:C:2016:867).
   (
         44
      )	2016. december 14‑iConexxion Taxi Services ítélet (C‑171/15, EU:C:2016:948), 42. pont.
   (
         45
      )	Az előzetes döntéshozatalra utaló határozat 18. pontja.
   (
         46
      )	Például amikor „az ilyen dokumentum továbbítása megkönnyítheti […] az említett gazdasági szereplővel szemben polgári jogi felelősség megállapítása iránti [kereset indítását]”, amely az éppen a kizárási oknak minősülő magatartásból eredő károk megtérítésére irányul (Vossloh ítélet, 30. pont).
   (
         47
      )	Az előzetes döntéshozatalra utaló végzésben részletesen szerepel (3.6. pont) a hasonló építési beruházások teljesítése során felmerült számos olyan hiányosság, amely az RTS infrának és mindenekelőtt a Norré‑Behaegelnek egyaránt felróható. Az ajánlatkérő szerv e cselekményeket „súlyos és ismétlődő kötelességszegéseknek” minősítette.
   (
         48
      )	Bár az előzetes döntéshozatalra előterjesztett második kérdés más pontokra és alpontokra történő hivatkozásokat tartalmaz, az 57. cikk (6) bekezdésének esetleges közvetlen hatályára korlátozódik (így az előzetes döntéshozatalra utaló végzés 22. pontjában).
   (
         49
      )	A jelen indítvány 24–31. pontja.
   (
         50
      )	Az a kérdés, hogy fennállnak‑e az ahhoz szükséges feltételek, hogy valamely rendelkezés közvetlen hatállyal bírjon, nem válaszolható meg azon konkrét összefüggéstől függetlenül, amelyben a kérdés felmerül. Ahhoz, hogy az irányelvből pozitív felhatalmazásra lehessen következtetni, a szöveg tekintetében nagyobb szigorúság szükséges ahhoz képest, mintha ezt az irányelvet valamely egyedi határozat megsemmisítésére vagy valamely nemzeti jogszabály összeegyeztethetőségének ellenőrzésére használnák. Az első esetben a nemzeti bíróságnak részletesebb iránymutatásra van szüksége, mint más esetben. Lásd: Prechal, S., Directives in EC Law, Oxford EC Law Library, 2. kiadás, 2005, 250–254. o., valamint az ítélkezési gyakorlatban található hivatkozások.
   (
         51
      )	Ezen ítélkezési gyakorlat az 1979. április 5‑iRatti ítélettel kezdődik (148/78, EU:C:1979:110), és azt az 1982. január 19‑iBecker ítélet (8/81, EU:C:1982:7) egyértelműen megerősíti.
   (
         52
      )	Az 57. cikk (6) bekezdésének második albekezdése.
   (
         53
      )	Az 57. cikk (6) bekezdésének harmadik albekezdése.
   (
         54
      )	Az 57. cikk (6) bekezdésének második és harmadik albekezdése.
   (
         55
      )	Az 57. cikk (6) bekezdésének negyedik albekezdése, valamint (7) bekezdése.