CELEX: 32008R0731
Language: sk
Date: 2008-07-28 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 731/2008 z  28. júla 2008 , ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 1249/96, pokiaľ ide o doplnkovú zábezpeku vyžadovanú pri dovoze bežnej pšenice vysokej kvality

29.7.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 200/10
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 731/2008
   z 28. júla 2008,
   ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 1249/96, pokiaľ ide o doplnkovú zábezpeku vyžadovanú pri dovoze bežnej pšenice vysokej kvality
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (ďalej len „nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov“) (1), a najmä na jeho článok 143 písm. b) spolu s jeho článkom 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 5 ods. 1 prvom pododseku písm. b) nariadenia Komisie (ES) č. 1249/96 z 28. júna 1996 o pravidlách na uplatňovanie (dovozné clá pre sektor obilnín) nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 (2) sa pre prípad dovozu bežnej pšenice vysokej kvality ustanovuje princíp osobitnej doplnkovej zábezpeky k zábezpekám ustanoveným nariadením Komisie (ES) č. 1342/2003 z 28. júla 2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií na obilniny a ryžu (3). Táto doplnková zábezpeka vo výške 95 EUR na tonu je odôvodnená rozdielom platných dovozných ciel medzi jednotlivými kategóriami bežnej pšenice podľa toho, či ide o pšenicu vysokej, alebo strednej a nízkej kvality.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 608/2008 (4) sa pozastavilo uplatňovanie dovozného cla na niektoré obilniny v hospodárskom roku 2008/2009, ktorý sa skončí 30. júna 2009, pričom sa ponechala možnosť jeho opätovného zavedenia pred uvedeným dátumom, ak na to vzhľadom na trhové podmienky vzniknú dôvody.
            
         
               (3)
            
            
               Z dôvodu dočasného pozastavenia cla, ktoré sa uplatňuje na dovoz uskutočnený na základe dovozných povolení vydaných od 1. júla 2008 v súlade s článkom 2 nariadenia (ES) č. 608/2008, dočasne zanikli osobitné okolnosti, ktoré by dávali príčinu na zriadenie systému osobitných doplnkových zábezpek k tým zábezpekám, ktoré vyplývajú z dovozného povolenia. Vzhľadom na tieto nové podmienky, ktoré sa na dovoz bežnej pšenice uplatňujú od nadobudnutia účinnosti nariadenia (ES) č. 608/2008, neexistuje až do obnovenia dovozného cla dôvod na doplnkovú zábezpeku 95 EUR ustanovenú v článku 5 ods. 1 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 1249/96.
            
         
               (4)
            
            
               Mala by sa preto ustanoviť výnimka z nariadenia (ES) č. 1249/96 a s cieľom zamedziť tomu, aby hospodárske subjekty museli skladať doplnkovú zábezpeku, ustanoviť, že aby sa toto nariadenie uplatňovalo od toho istého dátumu ako je dátum určený pre pozastavenie cla, teda 1. júl 2008.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Odchylne od článku 5 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1249/96 počas obdobia, v ktorom je dovozné clo na bežnú pšenicu pozastavené podľa nariadenia (ES) č. 608/2008, sa nevyžaduje doplnková zábezpeka uvedená v danom ustanovení.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. júla 2008.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 28. júla 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 510/2008 (Ú. v. EÚ L 149, 7.6.2008, s. 61).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 161, 29.6.1996, s. 125. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 777/2004 (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 50).
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 189, 29.7.2003, s. 12. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 514/2008 (Ú. v. EÚ L 150, 10.6.2008, s. 7).
   
      (4)  Ú. v EÚ L 166, 27.6.2008, s. 19.