CELEX: 52008PC0622
Language: fi
Date: 2008-10-09
Title: Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Barbadosin, Belizen, Kongon tasavallan, Norsunluurannikon tasavallan, Fidžin tasavallan, Guyanan tasavallan, Jamaikan, Kenian tasavallan, Madagaskarin tasavallan, Malawin tasavallan, Mauritiuksen tasavallan, Mosambikin tasavallan, Saint Kitts ja Nevisin, Surinamen tasavallan, Swazimaan kuningaskunnan, Tansanian yhdistyneen tasavallan, Trinidadin ja Tobagon tasavallan, Ugandan tasavallan, Sambian tasavallan ja Zimbabwen tasavallan välisen ruokosokeriin toimitusjaksoilla 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 sekä 1 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 välisenä aikana sovellettavia takuuhintoja koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona sekä Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan välisen ruokosokeriin samoilla toimitusjaksoilla sovellettavia takuuhintoja koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52008PC0622

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Barbadosin, Belizen, Kongon tasavallan, Norsunluurannikon tasavallan, Fidžin tasavallan, Guyanan tasavallan, Jamaikan, Kenian tasavallan, Madagaskarin tasavallan, Malawin tasavallan, Mauritiuksen tasavallan, Mosambikin tasavallan, Saint Kitts ja Nevisin, Surinamen tasavallan, Swazimaan kuningaskunnan, Tansanian yhdistyneen tasavallan, Trinidadin ja Tobagon tasavallan, Ugandan tasavallan, Sambian tasavallan ja Zimbabwen tasavallan välisen ruokosokeriin toimitusjaksoilla 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 sekä 1 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 välisenä aikana sovellettavia takuuhintoja koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona sekä Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan välisen ruokosokeriin samoilla toimitusjaksoilla sovellettavia takuuhintoja koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona  /* KOM/2008/0622 lopull. - ACC 2008/0189 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 9.10.2008KOM(2008) 622 lopullinen2008/0189 (ACC)Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja Barbadosin, Belizen, Kongon tasavallan, Norsunluurannikon tasavallan, Fidžin tasavallan, Guyanan tasavallan, Jamaikan, Kenian tasavallan, Madagaskarin tasavallan, Malawin tasavallan, Mauritiuksen tasavallan, Mosambikin tasavallan, Saint Kitts ja Nevisin, Surinamen tasavallan, Swazimaan kuningaskunnan, Tansanian yhdistyneen tasavallan, Trinidadin ja Tobagon tasavallan, Ugandan tasavallan, Sambian tasavallan ja Zimbabwen tasavallan välisen ruokosokeriin toimitusjaksoilla 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 sekä 1 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 välisenä aikana sovellettavia takuuhintoja koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona sekä Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan välisen ruokosokeriin samoilla toimitusjaksoilla sovellettavia takuuhintoja koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona(komission esittämä)PERUSTELUT1. AKT–EY-kumppanuussopimuksen liitteessä V olevassa AKT-sokeria koskevassa pöytäkirjassa 3 ja Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan välisessä sokeria koskevassa sopimuksessa määrätään, että yhteisö sitoutuu ostamaan ja tuomaan takuuhinnoilla ruokosokerin, jota kyseiset viejämaat eivät pysty myymään yhteisöön takuuhintaa vastaavaan tai korkeampaan hintaan.2. Komissio on neuvoston antamia neuvotteluohjeita noudattaen neuvotellut AKT-valtioiden ja Intian tasavallan kanssa toimitusjaksoilla 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 sekä 1 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 välisenä aikana sovellettavista takuuhinnoista AKT-sokeria koskevan 1 kohdassa mainitun pöytäkirjan 3 ja ruokosokerista Intian kanssa tehdyn sopimuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti.3. Sokeripöytäkirjan AKT-maat ilmaisivat 24 päivänä kesäkuuta 2008 hyväksyvänsä yhteisön tarjoukset. Intia, joka oli aiemmin antanut hyväksyntänsä edeltävien toimitusjaksojen osalta, ilmaisi 11 päivänä heinäkuuta 2008 hyväksyvänsä EU:n tarjouksen toimitusjaksolle 2008/2009 sekä 1 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 väliseksi ajaksi.4. Sen vuoksi komissio ehdottaa, että neuvosto hyväksyy ehdotuksen päätökseksi sopimusten tekemisestä kirjeenvaihtona liitteiden mukaisesti.5. Taloudelliset vaikutukset: Vaikutukset vuosien 2009 ja 2010 talousarvioihin riippuvat sokerimarkkinoiden tilanteesta ja erityisesti sokerin rakenneuudistusjärjestelmän ja muiden hallintopäätösten (mahdollinen ennakoiva markkinoiltapoisto) hyödyntämisestä. Jos rakenneuudistusjärjestelmää ei siis hyödynnetä riittävästi, kyseinen tuonti saattaa aiheuttaa sokerin ylijäämää ja vaikuttaa näin ollen vuosien 2009 ja 2010 talousarvioihin. Tätä vaikutusta ei voida kuitenkaan vielä arvioida määrällisesti.2008/0189 (ACC)Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja Barbadosin, Belizen, Kongon tasavallan, Norsunluurannikon tasavallan, Fidžin tasavallan, Guyanan tasavallan, Jamaikan, Kenian tasavallan, Madagaskarin tasavallan, Malawin tasavallan, Mauritiuksen tasavallan, Mosambikin tasavallan, Saint Kitts ja Nevisin, Surinamen tasavallan, Swazimaan kuningaskunnan, Tansanian yhdistyneen tasavallan, Trinidadin ja Tobagon tasavallan, Ugandan tasavallan, Sambian tasavallan ja Zimbabwen tasavallan välisen ruokosokeriin toimitusjaksoilla 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 sekä 1 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 välisenä aikana sovellettavia takuuhintoja koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona sekä Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan välisen ruokosokeriin samoilla toimitusjaksoilla sovellettavia takuuhintoja koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtonaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) AKT–EY-kumppanuussopimuksen liitteessä V oleva AKT-sokeria koskeva pöytäkirja 3[1] sekä Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan välinen ruokosokeria koskeva sopimus[2] pannaan kummankin sopimuksen 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti täytäntöön sokerin yhteisen markkinajärjestelyn mukaisesti.(2) On aiheellista hyväksyä yhteisön sekä toisaalta pöytäkirjassa mainittujen valtioiden ja toisaalta Intian tasavallan väliset ruokosokeriin toimitusjaksoilla 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 sekä 1 päivän kesäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 välisenä aikana sovellettavista takuuhinnoista kirjeenvaihtona tehdyt sopimukset,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Barbadosin, Belizen, Kongon tasavallan, Norsunluurannikon tasavallan, Fidžin tasavallan, Guyanan tasavallan, Jamaikan, Kenian tasavallan, Madagaskarin tasavallan, Malawin tasavallan, Mauritiuksen tasavallan, Mosambikin tasavallan, Saint Kitts ja Nevisin, Surinamen tasavallan, Swazimaan kuningaskunnan, Tansanian yhdistyneen tasavallan, Trinidadin ja Tobagon tasavallan, Ugandan tasavallan, Sambian tasavallan ja Zimbabwen tasavallan välinen ruokosokeriin toimitusjaksoilla 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 sekä 1 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 välisenä aikana sovellettavista takuuhinnoista kirjeenvaihtona tehty sopimus sekä Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan välinen ruokosokeriin toimitusjaksoilla 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 sekä 1 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 välisenä aikana sovellettavista takuuhinnoista kirjeenvaihtona tehty sopimus.Kyseisten sopimusten tekstit ovat tämän päätöksen liitteissä I ja II.2 artiklaNeuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa 1 artiklassa tarkoitetut sopimukset yhteisöä sitovasti.3 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE IKIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUSEuroopan yhteisön ja Barbadosin, Belizen, Kongon tasavallan, Norsunluurannikon tasavallan, Fidžin tasavallan, Guyanan tasavallan, Jamaikan, Kenian tasavallan, Madagaskarin tasavallan, Malawin tasavallan, Mauritiuksen tasavallan, Mosambikin tasavallan, Saint Kitts ja Nevisin, Surinamen tasavallan, Swazimaan kuningaskunnan, Tansanian yhdistyneen tasavallan, Trinidadin ja Tobagon tasavallan, Ugandan tasavallan, Sambian tasavallan ja Zimbabwen tasavallan välillä ruokosokeriin toimitusjaksoilla 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 sekä 1 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 välisenä aikana sovellettavista takuuhinnoistaA. Kirje nro 1Bryssel……….Arvoisa HerraAKT–EY-kumppanuussopimuksen liitteessä V olevassa AKT-sokeria koskevassa pöytäkirjassa 3 tarkoitettujen AKT-valtioiden edustajat ja Euroopan yhteisön puolesta toimivan komission edustajat ovat mainitun pöytäkirjan määräysten mukaisesti sopineet seuraavaa:Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2006 ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2007, sokeripöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat pöytäkirjan 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:a) raakasokeri: 496,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 631,9 euroa tonnilta.Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2007 ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2008, sokeripöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat pöytäkirjan 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:a) raakasokeri: 496,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 631,9 euroa tonnilta.Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2008 ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2009, sokeripöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat pöytäkirjan 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:-  1) 1 päivän heinäkuuta 2008 ja 30 päivän syyskuuta 2008 välisenä aikana;a) raakasokeri: 496,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 631,9 euroa tonnilta.-  2) 1 päivän lokakuuta 2008 ja 30 päivän kesäkuuta 2009 välisenä aikana;a) raakasokeri: 448,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 541,5 euroa tonnilta.Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2009 ja päättyy 30 päivänä syyskuuta 2009, sokeripöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat pöytäkirjan 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:a) raakasokeri: 448,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 541,5 euroa tonnilta.Nämä hinnat koskevat yhteisön lainsäädännössä määriteltyä vakiolaatuista pakkaamatonta sokeria cif, vapaasti Euroopassa sijaitsevissa yhteisön satamissa. Näiden hintojen käyttöön ottaminen ei rajoita sopimuspuolten asemaa suhteessa takuuhintojen määrittämistä koskeviin periaatteisiin.Olisin kiitollinen, jos voisitte ilmoittaa saaneenne tämän kirjeen ja vahvistaa, että tämä kirje ja teidän vastauksenne muodostavat hallituksenne ja Euroopan yhteisön välisen sopimuksen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan unionin neuvoston puolestaB. Kirje nro 2Bryssel……….Arvoisa HerraMinulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:”AKT–EY-kumppanuussopimuksen liitteessä V olevassa AKT-sokeria koskevassa pöytäkirjassa 3 tarkoitettujen AKT-valtioiden edustajat ja Euroopan yhteisön puolesta toimivan komission edustajat ovat mainitun pöytäkirjan määräysten mukaisesti sopineet seuraavaa:Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2006 ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2007, sokeripöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat pöytäkirjan 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:a) raakasokeri: 496,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 631,9 euroa tonnilta.Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2007 ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2008, sokeripöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat pöytäkirjan 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:a) raakasokeri: 496,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 631,9 euroa tonnilta.Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2008 ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2009, sokeripöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat pöytäkirjan 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:-  1) 1 päivän heinäkuuta 2008 ja 30 päivän syyskuuta 2008 välisenä aikana;a) raakasokeri: 496,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 631,9 euroa tonnilta.-  2) 1 päivän lokakuuta 2008 ja 30 päivän kesäkuuta 2009 välisenä aikana;a) raakasokeri: 448,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 541,5 euroa tonnilta.Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2009 ja päättyy 30 päivänä syyskuuta 2009, sokeripöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat pöytäkirjan 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:a) raakasokeri: 448,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 541,5 euroa tonnilta.Nämä hinnat koskevat yhteisön lainsäädännössä määriteltyä vakiolaatuista pakkaamatonta sokeria cif, vapaasti Euroopassa sijaitsevissa yhteisön satamissa. Näiden hintojen käyttöön ottaminen ei rajoita sopimuspuolten asemaa suhteessa takuuhintojen määrittämistä koskeviin periaatteisiin.Olisin kiitollinen, jos voisitte ilmoittaa saaneenne tämän kirjeen ja vahvistaa, että tämä kirje ja teidän vastauksenne muodostavat hallituksenne ja Euroopan yhteisön välisen sopimuksen.”Minulla on kunnia vahvistaa, että hallitukseni hyväksyy tämän kirjeen sisällön.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Pöytäkirjassa 3 mainittujen AKT-valtioiden hallitusten puolestaLIITE IIKIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUSEuroopan yhteisön ja Intian tasavallan välillä ruokosokeriin toimitusjaksoilla 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 sekä 1 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 välisenä aikana sovellettavista takuuhinnoistaA. Kirje nro 1Bryssel……….Arvoisa HerraIntian edustajat ja Euroopan yhteisön puolesta toimivan komission edustajat ovat sopineet Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan välisen ruokosokeria koskevan sopimuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti seuraavaa:Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2006 ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2007, sokerisopimuksen 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat sopimuksen 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:a) raakasokeri: 496,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 631,9 euroa tonnilta.Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2007 ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2008, sokerisopimuksen 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat sopimuksen 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:a) raakasokeri: 496,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 631,9 euroa tonnilta.Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2008 ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2009, sokerisopimuksen 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat sopimuksen 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:-  1) 1 päivän heinäkuuta 2008 ja 30 päivän syyskuuta 2008 välisenä aikana;a) raakasokeri: 496,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 631,9 euroa tonnilta.-  2) 1 päivän lokakuuta 2008 ja 30 päivän kesäkuuta 2009 välisenä aikana;a) raakasokeri: 448,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 541,5 euroa tonnilta.Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2009 ja päättyy 30 päivänä syyskuuta 2009, sokerisopimuksen 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat sopimuksen 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:a) raakasokeri: 448,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 541,5 euroa tonnilta.Nämä hinnat koskevat yhteisön lainsäädännössä määriteltyä vakiolaatuista pakkaamatonta sokeria cif, vapaasti Euroopassa sijaitsevissa yhteisön satamissa. Näiden hintojen käyttöön ottaminen ei rajoita sopimuspuolten asemaa suhteessa takuuhintojen määrittämistä koskeviin periaatteisiin.Olisin kiitollinen, jos voisitte ilmoittaa saaneenne tämän kirjeen ja vahvistaa, että tämä kirje ja teidän vastauksenne muodostavat hallituksenne ja yhteisön välisen sopimuksen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan unionin neuvoston puolestaB. Kirje nro 2Bryssel……….Arvoisa HerraMinulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:”Intian edustajat ja Euroopan yhteisön puolesta toimivan komission edustajat ovat sopineet Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan välisen ruokosokeria koskevan sopimuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti seuraavaa:Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2006 ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2007, sokerisopimuksen 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat sopimuksen 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:a) raakasokeri: 496,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 631,9 euroa tonnilta.Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2007 ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2008, sokerisopimuksen 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat sopimuksen 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:a) raakasokeri: 496,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 631,9 euroa tonnilta.Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2008 ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2009, sokerisopimuksen 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat sopimuksen 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:-  1) 1 päivän heinäkuuta 2008 ja 30 päivän syyskuuta 2008 välisenä aikana;a) raakasokeri: 496,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 631,9 euroa tonnilta.-  2) 1 päivän lokakuuta 2008 ja 30 päivän kesäkuuta 2009 välisenä aikana;a) raakasokeri: 448,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 541,5 euroa tonnilta.Toimitusjaksolla, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2009 ja päättyy 30 päivänä syyskuuta 2009, sokerisopimuksen 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut takuuhinnat sopimuksen 6 artiklan mukaista interventiota varten ovat seuraavat:a) raakasokeri: 448,8 euroa tonnilta;b) valkoinen sokeri: 541,5 euroa tonnilta.Nämä hinnat koskevat yhteisön lainsäädännössä määriteltyä vakiolaatuista pakkaamatonta sokeria cif, vapaasti Euroopassa sijaitsevissa yhteisön satamissa. Näiden hintojen käyttöön ottaminen ei rajoita sopimuspuolten asemaa suhteessa takuuhintojen määrittämistä koskeviin periaatteisiin.Olisin kiitollinen, jos voisitte ilmoittaa saaneenne tämän kirjeen ja vahvistaa, että tämä kirje ja teidän vastauksenne muodostavat Intian hallituksen ja yhteisön välisen sopimuksen.”Minulla on kunnia vahvistaa hallitukseni olevan yhtä mieltä edellä olevasta.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Intian tasavallan hallituksen puolestaRAHOITUSSELVITYS | (fichefin/08/22009) (OJ) 6.2.2008.1 |16.7.2008 |1. | BUDJETTIKOHTA: 05 02 05 | MÄÄRÄRAHAT: 102 miljoonaa euroa (ATE 2009) |2. | NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja toisaalta Barbadosin, Belizen, Kongon tasavallan, Fidžin, Guyanan yhteistoiminnallisen tasavallan, Norsunluurannikon tasavallan, Jamaikan, Kenian tasavallan, Madagaskarin tasavallan, Malawin tasavallan, Mauritiuksen tasavallan, Surinamen tasavallan, Saint Kitts ja Nevisin, Swazimaan kuningaskunnan, Tansanian yhdistyneen tasavallan, Trinidadin ja Tobagon tasavallan, Ugandan tasavallan, Sambian tasavallan ja Zimbabwen tasavallan sekä toisaalta Intian tasavallan välisten ruokosokeriin toimitusjaksoilla 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 sekä 1 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 välisenä aikana sovellettavia takuuhintoja koskevien sopimusten tekemisestä kirjeenvaihtona. |3. | OIKEUSPERUSTA: EY:n perustamissopimuksen 133 artikla. |4. | TAVOITTEET: Taata AKT-valtioille ja Intian tasavallalle valkoisen sokerin tai raa'an ruokosokerin yhteisöön suuntautuviin toimituksiin sovellettavat hinnat, jotta ne vastaisivat yhteisön sokerintuottajien takuuhintoja asetuksen nimessä mainituilla toimituskausilla. |5. | VAIKUTUKSET TALOUSARVIOON | 12 KUUKAU-DEN JAKSO (milj. euroa) | VARAIN-HOITOVUOSI 2008 (milj. euroa) | VARAIN-HOITOVUOSI 2009 (milj. euroa) |5.0 | MENOT - EY:N TALOUSARVIOSTA (TUET/INTERVENTIOT) - KANSALLISISTA TALOUSARVIOISTA - MUISTA LÄHTEISTÄ | - | - | ks. huomautukset |5.1 | TULOT - EY:N OMAT VARAT (MAKSUT/TULLIT) - KANSALLISELLA TASOLLA | - | - | - |2010 | 2011 | 2012 | 2013 |5.0.1 | MENOARVIO | ks. huomautuk-set | - | - | - |5.1.1 | TULOARVIO | - | - | - | - |5.2 | LASKUTAPA: |6.0 | MAHDOLLISUUS RAHOITUKSEEN TOTEUTETTAVANA OLEVAN TALOUSARVION KYSEISEEN LUKUUN OTETUISTA MÄÄRÄRAHOISTA | KYLLÄ/ EI |6.1 | MAHDOLLISUUS RAHOITUKSEEN TOTEUTETTAVANA OLEVAN TALOUSARVION LUKUJEN VÄLISILLÄ SIIRROILLA | KYLLÄ/ EI |6.2 | LISÄTALOUSARVION TARVE | KYLLÄ/ EI |6.3 | SEURAAVIIN TALOUSARVIOIHIN OTETTAVIEN MÄÄRÄRAHOJEN TARVE | KYLLÄ/ EI |HUOMAUTUKSIA: Vaikutukset vuosien 2009 ja 2010 talousarvioihin riippuvat sokerimarkkinoiden tilanteesta ja erityisesti sokerin rakenneuudistusjärjestelmän ja muiden hallintopäätösten (mahdollinen ennakoiva markkinoiltapoisto) hyödyntämisestä. Jos rakenneuudistusjärjestelmää ei siis hyödynnetä riittävästi, kyseinen tuonti saattaa lisätä sokerin ylijäämää ja vaikuttaa näin ollen vuosien 2009 ja 2010 talousarvioihin. Tätä vaikutusta ei voida kuitenkaan arvioida määrällisesti tässä vaiheessa. |[1] EYVL L 317, 15.12.2000, s. 27.[2] EYVL L 190, 23.7.1975, s. 35.