CELEX: 51976PC0409
Language: nl
Date: 1976-07-16
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor invoer van wijn, druivesap en druivemost (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 409
Vol. 1976/0122
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                              COM(76 ) 409 def .
                                                              Brussel , 16 juli 1976
                                   Voorstel voor een
                              VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
       houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor invoer van
       wijn , druivesap en druivemost
                        ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
C0M(76 ) 409 def .
 ---pagebreak---                             TOELICHTING
     De Raad heeft "bij Verordening (EEG ) NO . 1160/76 de artikelen 28 en 28 "bis
van Verordening (EEG ) NO . 8I6/7O gewijzigd ten einde de regeling die "tot dusver
van toepassing was op de invoer van wijn "bestemd voor rechtstreekse menselijke
consumptie ook te laten gelden voor likeurwijn , mousserende wijn , wijn "bestemd
voor industrieel gebruik , druivemost en druivesap van oorsprong uit derde lan­
den . Door deze wijzigingen is eveneens een juridische grondslag gelegd om , "bij
wijze van uitzondering , de invoer toe te staan van wijn verkregen door toepas­
sing van in de Gemeenschap niet geoorloofde oenologische procédés . Het is bij­
gevolg noodzakelijk voor 1 september 1976 de nieuwe voorschriften voor de in­
voer van wijn , druivemost en druivesap vast te stellen ter vervanging van
Verordening (EEG ) No . 1599/71 » waarvan echter een aantal bepalingen in dit
voorstel zijn gehandhaafd.
 ---pagebreak---                                    Voorstel voor
                 VERORDENING (EGG ) No.          VAN DE RAAD
          houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor
          invoer van wijn , druivesap en druivemost .
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening (EEG ) NO . 816/70 van de Raad van 28 april 1970 houdende aan­
vullende bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ( l ),
laatstelijk gewijzigd "bij Verordening (EEG ) NO. II67 /76 ( 2 ), inzonderheid op ar­
tikel 28 , lid 1 bis , en op artikel 28 bis , lid 1 ,
Gezien OD het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat bij Verordening (EEG ) No . 1599/71 van de Raad van 20 juli 1971 (3 ) j
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG ) NO . 679/75 (4 )» nadere voorwaarden
zijn vastgesteld waaraan ingevoerde wijn die is bestemd voor rechtstreekse mense­
lijke consumptie , moet beantwoorden ; dat bij Verordening (EEG ) NO . II6O/76 van
de Raad van 17 mei 1976 ( 5 ) artikel 28 van Verordening (EEG ) NO . 816/70 in deze
zin is gewijzigd dat in dat artikel met name sommige bepalingen van Verordening
(EEG ) NO . 1599/71 werden opgenomen en dat het toepassingsgebied van dat artikel
werd uitgebreid tot alle wijnen en alle druivemost ; dat Verordening (EEG )
No. 1599/7 ^ dienovereenkomstig moet worden herzien ;
Overwegende dat het dienstig lijkt , om alle twijfel uit te sluiten , te bepalen dat
alle verwijzingen naar Verordening (EEG ) NO . 1599/71 » die bij de onderhavige veror­
dening wordt ingetrokken, geacht moeten worden betrekking te hebben op de onder­
havige verordening, met name de verwijzingen in Verordening (EEG ) NO. 2133/74 van
de Raad van 8 augustus 1974 houdende vaststelling van de algemene voorschriften
voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost (6 ), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG ) NO. H68/76 (7 ) »
Overwegende dat in artikel 28 van Verordening (EEG ) NO. 8I6/7O is bepaald dat de
in dat artikel bedoelde ingevoerde produkten vergezeld moeten gaan van een attest
en een analyseverslag opgesteld door een instantie of dienst aangewezen door het
derde land waaruit het produkt van oorsprong is ; dat de voorwaarden waaraan het
analyseverslag moet voldoen nader dienen te worden bepaald :
                                                                               ./•
fi ) PB No. L' 99 van 5.5.I97O , blz . 1
  2 ) PB No. L 135 van 24.5*1976 , blz . 42
[ 3 ) PB No . L 168 van 27.7.1971 , blz . 3
[4 ) PB No. L 72 van 20.3.1975 , tlz. *5
  5 ) PB No . L 135 van 24.5.1976 , blz . 1
  6 ) PB No. L 227 van 17.8.1974 » "blz . 1
(7 ) PB No. L 135 van 24.5.1976 , blz. 46
 ---pagebreak---                                                                                   2»
                                      S
Overwegende dat het wenselijk is gebruik te maken van de in artikel 28 , lid 1
bis , sub b ), van Verordening ( EEG ) No . 816 / 70 bedoelde mogelijkheid om vrij­
stelling te verlenen van de overlegging van attest en analyseverslag voor
produkten die uit derde landen worden ingevoerd in kleine recipiënten en ver­
voert in beperkte hoeveelheden ; dat , om de controle op laatstgenoemde voorwaarde
te vergemakkelijken , geacht kan worden dat aan die voorwaarde is voldaan wan-
neet* de invoer afkomstig is uit derde landen waarvan de totale jaarlijkse uit­
voer naar de Gemeenschap reeds zeer gering is ; dat in dat geval , ten einde
verleggingen van het handelsverkeer te voorkomen , de wijnen niet alleen van
oorsprong maar eveneens van herkomst moeten zijn uit het betrokken land ;
Overwegende dat in artikel 28 bis , lid 1 , van Verordening ( EEG ) No . 816 / 70
is voorzien in de mogelijkheid om af te wijken van het verbod om de produkten
die onder post 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief vallen en waarop
oenologische procédés zijn toegepast welke volgens de communautaire voorschriften
niet geoorloofd zijn , voor rechtstreekse menselijke consumptie aan te bieden
of te leveren ; dat het dienstig is van deze mogelijkheid tot af wijking gebruik
te maken teneinde de invoer_van . die produkten . niet _.méér_Jtegen te gaan_ dan
nodia is ; dat het evenwel noodzakelijk is een dergelijke afwijking te beperken , _
met name tot procédés waartegen geen bezwaar bestaat uit een oogpunt van de
volksgezondheid ;
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD Y                   "
                                                                                        I
                                                                                        I
                                       Artikel 1
         Het analyseverslag bedoeld in artikel 28 , lid 1 , siib a), tweede streepje ,
van Verordening (EEG ) No , 816/70 moet :
1 . worden opgesteld door een officieel laboratorium dat is erkend door het derde
     land waaruit de "betrokken wijn van oorsprong is en dat voorkomt op een nog
    vast ■fre stellen lijst ;
2 . aanduidingen "bevatten met "betrekking tot de volgende gegevens :
     a) voor wijn :
         - het totaal alcoholgehalte ,
         - het effectief alcoholgehalte :
    "b ) voor druivemost en druivesap :
         - de dichtheid ;
     c ) voor wijn , druivemost en druivesap :
         - het   totaal gehalte aan droge stof ,
         - het   totaal gehalte aan zuren ,
      ' -  het   gehalte aan vluchtige zuren ,
         - het   gehalte aan citroenzuur ,                                             >
         - het   totaal gehalte aan zwaveldioxyde ,
         - de' , aanwezigheid van wijnstokrassen die zijn verkregen uit raskruisingen
           (hybriden voor rechtstreekse teelt of andere rassen die niet behoren tot
           de soort vitis vinifera).
                                      • Artikel 2
 1.       Van de overlegging van attest en analyseverslag zijn vrijgesteld de uit
     derde landen ingevoerde wijnen die worden aangeboden in recipiënten van 2 li­
     ter of minder en die deel uitmaken van partijen van minder dan 60 liter.
                                                                                   ./■
 ---pagebreak--- 2.       Van de overlegging van attest en analyseverslag zijn eveneens vrijgesteld
    de wijnen aangeboden in recipiënten van 2 liter of minder die worden ingevoerd
    uit derde landen waarvan de uitvoer naar de Gemeenschap minder dan 1.000 hec­
    toliter per jaar "bedraagt .
3.       De in lid 2 "bedoelde derde landen worden nader aangegeven in uitvoerings­
    bepalingen.
                                       Artikel 3
         In afwijking van artikel 28 bis , lid 1 , van Verordening (EEG ) NO . 816/70
mogen ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast die in de
Gemeenschap krachtens communautaire voorschriften of voorschriften van de lid­
staten niet zijn geoorloofd voor rechtstreekse menselijke consumptie in de Ge­
meenschap worden aangeboden , op voorwaarde dat deze wijnen voorkomen op een lijst
die moet worden vastgesteld met inachtneming van de volgende criteria s
a) deze oenologische procédés moeten worden geacht verenigbaar te zijn met de
    voorschriften van de lid-staten inzake volksgezondheid ;
b ) deze oenologische procédés mogen het intrinsieke karakter van de betrokken
    wijn niet veranderen .
                                       Artikel 4
1.       Verordening (EEG ) NO . 1599/ 71 van de Raad wordt ingetrokken.
2.       De verwijzingen naar de krachtens lid 1 ingetrokken verordening , met name
    die welke voorkomen in artikel 27 , lid la), artikel 28 , lid ld ), en artikel
    35 » lid 1 c ), van Verordening (EEG ) No . 2133/74 moeten geacht worden verwij­
    zingen naar de onderhavige verordening te zijn. .
                                       Artikel 5
         Deze verordening is van toepassing met ingang van 1 september 197° «
         Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
Brussel ,                                                      Voor de Raad ,
                                                               De voorzitter ,