CELEX: 31979R0343
Language: it
Date: 1979-02-05 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 343/79 del Consiglio, del 5 febbraio 1979, che stabilisce le norme generali per talune operazioni di distillazione di vini

N. L 54/64                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     5 . 3 . 79
                                    REGOLAMENTO (CEE) N. 343 /79 DEL CONSIGLIO
                                                       del 5 febbraio 1979
                         che stabilisce le norme generali per talune operazioni di distillazione di vini
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che, in base all'esperienza acquisita ed in
                                                                     attesa dell'adozione di una regolamentazione in materia,
                                                                     occorre ammettere una certa tolleranza per il quantita­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               tivo di vino che figura in taluni contratti di fornitura di
europea ,                                                            vino conclusi durante le campagne 1976/ 1977,
                                                                     1977/ 1978 e 1978/ 1979 ; che occorre d'altra parte
visto il regolamento (CEE) n. 337/79 del Consiglio, del              prevedere, in un caso fortuito o per cause di forza mag­
5 febbraio 1979, relativo all'organizzazione comune del              giore, la possibilità di versare l' aiuto per il quantitativo
mercato vitivinicolo ( 1), in particolare l'articolo 11 ,            di vino effettivamente distillato,
paragrafo 3 , l'articolo 12, paragrafo 3 , l'articolo 13 ,
paragrafo 3 , l'articolo 40, paragrafo 5 , e l'articolo 41 ,
paragrafo 3 ,
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
vista la proposta della Coqimissione (2),
                                                                                              Articolo 1
considerando che occorre definire le condizioni in cui
                                                                      1 . I produttori che procedono alla distillazione dei vini
devono aver luogo le operazioni di distillazione di cui              in applicazione degli articoli 11 , 12, 13 , 40 e 41 del
agli articoli 11 , 12, 13 , 40 e 41 del regolamento (CEE)            regolamento (CEE) n. 337/79 concludono, entro una
n. 337/79 ;
                                                                     data da stabilirsi, contratti di fornitura di vini con distil­
                                                                     latori riconosciuti .
considerando che i diversi prezzi dei vini destinati alla
distillazione, previsti negli articoli precitati, non consen­
                                                                     Tali contratti sono validi soltanto se, entro una data da
tono in genere di commercializzare alle condizioni del
mercato i prodotti ottenuti mediante distillazione ; che è           stabilirsi, vengono approvati dall'organismo d'inter­
                                                                     vento .
pertanto necessario determinare i criteri per la fissazione
dell'importo dell'aiuto, onde consentire lo smercio dei
prodotti ottenuti ;                                                  2. Detti contratti comportano :
                                                                     a) l'acquisto, da parte del distillatore, del quantitativo
considerando che occorre prevedere che il prezzo                          di vino precisato nel contratto ;
minimo garantito al produttore sia versato a quest'ul­
timo in linea generale, entro termini che gli consentano             b) l'obbligo, per il distillatore, di trasformare il vino in
di trarre un utile paragonabile a quello che egli ricave­                 un prodotto con titolo alcolometrico volumico pari
rebbe se si trattasse di una vendita commerciale ;                        o superiore a 86 % voi o, in un prodotto con titolo
                                                                          alcolometrico volumico pari o inferiore a 85 % voi e
                                                                          di pagarlo almeno al prezzo indicato, secondo il
considerando che occorre prevedere che i produttori                       caso, nei suddetti articoli 11 , paragrafo 2 , 12, para­
concludano      con i    distillatori  contratti subordinati              grafo 2, 13 , paragrafo 2, 40, paragrafo 3 , e 41 , para­
all' approvazione dell'organismo d'intervento, per per­                   grafo 2, del regolamento (CEE) n. 337/79 , fermo
mettere di controllare lo svolgimento delle operazioni e                  restando che detto prezzo vale per la merce nuda,
l'assolvimento degli obblighi che incombono ad en­                        franco azienda del produttore.
trambe le parti ; che questo sistema consente inoltre di
valutare con maggior precisione gli effetti quantitativi
delle distillazioni sul mercato ;
                                                                                              Articolo 2
considerando che, per assicurare un controllo appro­
priato delle operazioni di distillazione di cui agli articoli        1 . Per ogni ettolitro di vino distillato, l'organismo
                                                                     d' intervento versa un aiuto.
 11 , 12, 13 , 40 e 41 del regolamento ( CEE) n. 337/79
occorre assoggettare i distillatori ad un sistema di rico­
noscimento ;                                                          2 . L'importo dell' aiuto è fissato in base al prezzo
                                                                      minimo d'acquisto di cui all'articolo 1 , paragrafo 2,
                                                                      lettera b), alle spese forfettarie di trasformazione ed al
(*) Vedi pag. 1 della presente Gazzetta ufficiale.                    prezzo dei prodotti ottenuti mediante distillazione, in
(2) GU n. C 276 del 20. 11 . 1978 , pag. 52.                          modo da permettere lo smercio di tali prodotti .
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 79                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 54/65
3 . L'importo dell'aiuto concesso è differenziato a                 minimo d'acquisto di cui all'articolo 1 , paragrafo 2,
seconda che i prodotti ottenuti mediante distillazione              lettera b), è pagato dal distillatore.
abbiano un titolo alcolometrico volumico :
                                                                    6. In deroga ai paragrafi 1 , 2, 3 e 4, il pagamento del
— pari o superire a 86 % voi, oppure                                prezzo minimo d'acquisto può essere effettuato dall'or­
— pari o inferiore a 85 % voi.                                      ganismo d'intervento o dal distillatore con un solo ver­
                                                                    samento, una volta terminata la distillazione del quanti­
                                                                    tativo totale di vino indicato nel contratto.
Tuttavia, l'importo dell' aiuto concesso per i prodotti
 aventi titoli pari o inferiori a 85 % voi non può supe­
 rare l'importo dell'aiuto concesso per i prodotti aventi
 titoli pari o superiori a 86 % voi.                                                           Articolo 5
                                                                    Le operazioni di distillazione devono aver luogo durante
                           Articolo 3
                                                                    periodi da determinarsi.
                                                                    Tuttavia, per le operazioni di distillazione di cui agli
In caso di applicazione dell'articolo 13 , paragrafo 1 , del        articoli 11 , 12 e 13 del regolamento (CEE) n. 337/79 si
regolamento ( CEE) n. 337/79 si può decidere di limitare            può decidere di anticipare la data del termine di tali
la distillazione a prodotti aventi un titolo alcolometrico          operazioni ove la situazione economica del mercato lo
volumico pari o superiore a 86 % voi.                               esiga, tenendo conto in particolare:
In tal caso non si applicano gli articoli 1 e 2, nella mi­          — del livello dei prezzi medi ponderati,
sura in cui si riferiscono a prodotti aventi un titolo alco­        — delle disponibilità esistenti sul mercato,
lometrico volumico pari o inferiore a 85 % voi.
                                                                    per i tipi di vini oggetto delle misure di distillazione in
                                                                     questione.
                           Articolo 4
 1 . Allorché il quantitativo totale di vino indicato nel                                      Articolo 6
 contratto entra nella distilleria, il distillatore versa al
produttore almeno la differenza fra il prezzo minimo                 1 . E ammessa una tolleranza del 10 % in più o in
d'acquisto di cui all'articolo 1 , paragrafo 2, lettera b), e       meno per il quantitativo di vino indicato in un contratto
l' aiuto di cui all' articolo 2 .                                   di cui all' articolo 1 .
2.     Entro due settimane dall'entrata in distilleria del          Tuttavia tale tolleranza non è ammessa per i contratti
 quantitativo totale di vino indicato nel contratto, l'or­          riguardanti la distillazione di cui all'articolo 40, o ri­
 ganismo d'intervento versa al produttore un importo                guardanti la distillazione di cui all'articolo 41 del rego­
 pari al 30 % del prezzo minimo d'acquisto di cui all'ar­           lamento ( CEE) n. 337/79.
 ticolo 1 , paragrafo 2, lettera b), a valere sull'aiuto di cui
 all' articolo 2. Tale importo non può essere in alcun caso
 superiore all' aiuto di cui sopra.                                 2 . Quando, in un caso fortuito o per causa di forza
                                                                     maggiore, la totalità o una parte del vino oggetto di un
                                                                     contratto di cui all' articolo 1 non può essere distillata, il
 3 . Quando è fornita la prova che il quantitativo totale            distillatore o il produttore ne informano senza indugio :
di vino indicato nel contratto è stato distillato, l'organi­
 smo d'intervento versa al produttore la differenza tra              — l'organismo di intervento dello Stato membro nel
 l'aiuto di cui all'articolo 2 e l'importo di cui al para­                territorio del quale si trovano gli impianti di distilla­
 grafo 2.                                                                 zione e,
 4. Gli Stati membri possono prevedere che l'importo di              — se la cantina del produttore si trova in un altro Stato
 cui al paragrafo 2                                                       membro, l'organismo di intervento di questo
                                                                          secondo Stato membro .
 — sia versato dall'organismo d'intervento ai produttori
       entro due settimane dall'approvazione del con­
                                                                     3 . Nei casi contemplati nei paragrafi 1 e 2 l'organismo
       tratto ;
                                                                     di intervento versa l'aiuto di cui all'articolo 2, paragrafo
 — sia versato dal distillatore ; in tal caso, l'organismo           3 , per il quantitativo di vino che è stato effettivamente
       di intervento rimborsa detto importo ai distillatori          distillato.
       quando è fornita la prova di cui al paragrafo 3 .
                                                                     4. Il presente articolo è applicabile ai contratti di forni­
 5 . Se la distillazione ha luogo in uno Stato membro                tura conclusi durante le campagne 1976/ 1977,
 diverso da quello in cui si trova il produttore, il prezzo          1977/ 1978 e 1978 / 1979 .
 ---pagebreak--- N. L 54/66                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     5 . 3 . 79
                          Articolo 7                                                           Articolo 9
Ai sensi del presente regolamento per distillatore rico­            1 . Il regolamento (CEE) n. 1931/76 del Consiglio del
nosciuto si intende il distillatore che figura in un elenco         20 luglio 1976, che stabilisce le norme generali per le
compilato dalle autorità competenti degli Stati membri.             operazioni di distillazione previste dagli articoli 6 ter, 6
                                                                    quater, 6 quinquies, 24 bis e 24 ter del regolamento
Il riconoscimento può essere revocato da tali autorità, in          (CEE) n. 816/70 ( 1), modificato da ultimo dal regola­
base a condizioni che devono essere determinate,                    mento ( CEE) n. 2609/78 (2), è abrogato.
nell'ambito delle modalità d'applicazione, ai distillatori
che non soddisfano gli obblighi derivanti dal presente              2. I richiami al regolamento abrogato in virtù del
regolamento.                                                        paragrafo 1 sono da intendersi riferiti al presente rego­
                                                                    lamento.
                          Articolo 8                                Per i visto e i richiami agli articoli del predetto regola­
                                                                    mento vale la tabella di concordanza che figura nell'al­
1 . Gli Stati membri designano un organismo d'inter­                legato.
vento incaricato dell'applicazione del presente regola­
mento .
2. Per ogni singolo caso, l'organismo d'intervento                                           Articolo 1 0
competente è quello del paese nel cui territorio è stata
effettuata la distillazione.                                        Il presente regolamento entra in vigore il 2 aprile 1979 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
              ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, addì 5 febbraio 1979.
                                                                                        Per il Consiglio
                                                                                          Il Presidente
                                                                                       P. MEHAIGNERIE
                                                        ALLEGATO
                                               TABELLA DI CONCORDANZA
              Regolamento (CEE) n. 1931/76                     Presente regolamento
              Articolo  2 bis                                  Articolo  3
              Articolo 3                                       Articolo  4
              Articolo 4                                       Articolo  5
              Articolo 4 bis                                   Articolo  6
              Articolo 5                                       Articolo  7
              Articolo 6                                       Articolo  8
                                                                   (*) GU n. L 211 del 5 . 8 . 1976, pag. 5 .
                                                                   (2) GU n. L 315 del 9. 11 . 1978, pag. 10.