CELEX: C2000/233/32
Language: sv
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Mål C-218/00: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale di Vicenza, första avdelningen, av den 25 maj 2000 i målet mellan CISAL di Battistello Venanzio & C. sas och INAIL

12.8.2000             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 233/17

Grunder och huvudargument                                            Talan mot Republiken Portugal väckt den 31 maj 2000 av
                                                                            Europeiska gemenskapernas kommission
Den bindande karaktären av bestämmelserna i artiklarna 249
tredje stycket och 10 EG (f.d. artiklarna 189 tredje stycket                                 (Mål C-220/00)
och 5 i EG-fördraget) förpliktar medlemsstaterna att vidta
nödvändiga åtgärder för att införliva direktiven med den
inhemska rättsordningen innan den frist löper ut som har                                     (2000/C 233/33)
föreskrivits för detta och att omedelbart meddela kommissio-
nen om dessa åtgärder. Denna frist löpte ut den 13 oktober
1998 utan att Republiken Grekland meddelade kommissionen             Europeiska gemenskapernas kommission har den 31 maj 2000
om att bestämmelserna i fråga införlivats med den inhemska           väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
rättsordningen.                                                      Republiken Portugal. Sökanden företräds av Marie Wolfcarius,
                                                                     juridisk rådgivare, och Miguel França, rättstjänsten, i egenskap
                                                                     av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de
(1) EGT L 328, 28.11.1997, s. 1.
                                                                     la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

                                                                     Sökanden yrkar att domstolen skall

                                                                     —    fastställa att Republiken Portugal har underlåtit att uppfyl-
                                                                          la sina skyldigheter enligt artiklarna 10, första stycket,
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale                   och 249, tredje stycket, i EG-fördraget samt artikel 2.1 i
di Vicenza, första avdelningen, av den 25 maj 2000 i målet                rådets direktiv 98/55/EG (1) av den 17 juli 1998 om
mellan CISAL di Battistello Venanzio & C. sas och INAIL                   ändring av direktiv 93/75/EEG (2) om minimikrav för
                                                                          fartyg som anlöper eller avgår från gemenskapens hamnar
                        (Mål C-218/00)                                    med farligt eller förorenande gods, genom att inte inom
                                                                          den i artikel 2.1 i direktivet föreskrivna tidsfristen ha
                                                                          vidtagit nödvändiga åtgärder för att följa direktiv
                        (2000/C 233/32)                                   98/55/EG, och

Tribunale di Vicenza, första avdelningen, begär genom beslut
av den 25 maj 2000, vilket inkom till domstolens kansli den          —    i andra hand, fastställa att Republiken Portugal har
2 juni 2000, att Europeiska gemenskapernas domstol skall                  underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt ovannämn-
meddela ett förhandsavgörande i målet mellan CISAL di                     da bestämmelser genom att inte omedelbart underrätta
Battistello Venanzio & C. sas och INAIL beträffande följande              kommissionen om några sådana åtgärder, och
frågor:
                                                                     —    förplikta Republiken portugal att ersätta rättegångskost-
                                                                          naden.
”Utgör ett offentligt försäkringsorgan utan vinstsyfte, såsom
INAIL, vilket har anförtrotts ensamrätt till förvaltning — som
skall bedrivas på ekonomiskt och affärsmässigt vis — av ett
försäkringssystem avseende risker hänförliga till arbetsolycks-      Grunder och huvudargument
fall och yrkessjukdomar på grundval av ett system för obligato-
risk anslutning, vilket skall fördela förmåner i enlighet med en
princip om delvis automatik (vilken tillförsäkrar anställda          Artiklarna 10, första stycket, och 249, tredje stycket, i EG-
arbetstagare, men sedan år 1998 inte egna företagare, täckning       fördraget medför en skyldighet för de medlemsstater som det
genom försäkringen) även om arbetsgivaren underlåtit att             riktar sig till att anta de bestämmelser som är nödvändiga för
betala premien och som innebär att premierna beräknas utifrån        att genomföra direktivet inom den tidsfrist som fastställs i
den riskklass till vilken det arbete som den försäkrade utför är     detta. Nämnda tidsfrist, som regleras i artikel 2 i direktivet,
hänförligt, ett företag i den mening som avses i artikel 81ff i      löpte ut den 31 december 1998 utan att Portugal hade antagit
EG-fördraget?                                                        nödvändiga bestämmelser.

Om den första frågan besvaras jakande, utgör det förhållandet
att sagda offentliga organ kräver betalning av premier även
om den berörde, en egenföretagare (hantverkare) redan är             (1) EGT L 215, 1.8.1998, s. 65.
försäkrad hos ett privat företag mot samma risker som skulle         (2) EGT L 247, 5.10.1993, s. 19.
täckas genom anslutning till nämnda organ åsidosättande av
artikel 86 EG och artikel 82 EG?”