CELEX: C2006/281/18
Language: cs
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Věc C-526/04: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu senátu) ze dne 7. září 2006 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation – Francie) – Laboratoires Boiron SA v. Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'allocations familiales (Urssaf) de Lyon, právní nástupkyně Agence centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS), (Státní podpory — Článek 87 a čl. 88 odst. 3 ES — Daň z přímého prodeje léků — Zdanění farmaceutických laboratoří, a nikoliv velkoobchodních distributorů — Zákaz provést opatření neoznámené podpory — Možnost dovolávat se protiprávnosti podpory za účelem získání vrácení daně — Vyrovnání představující protiplnění za plnění povinností veřejné služby uložených velkoobchodním distributorům — Důkazní břemeno týkající se nadměrného vyrovnání — Podmínky stanovené vnitrostátním právem — Zákaz prakticky znemožnit nebo nadměrně ztížit vrácení daně)

18.11.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 281/12
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu senátu) ze dne 7. září 2006 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation – Francie) – Laboratoires Boiron SA v. Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'allocations familiales (Urssaf) de Lyon, právní nástupkyně Agence centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS),
   (Věc C-526/04) (1)
   
   (Státní podpory - Článek 87 a čl. 88 odst. 3 ES - Daň z přímého prodeje léků - Zdanění farmaceutických laboratoří, a nikoliv velkoobchodních distributorů - Zákaz provést opatření neoznámené podpory - Možnost dovolávat se protiprávnosti podpory za účelem získání vrácení daně - Vyrovnání představující protiplnění za plnění povinností veřejné služby uložených velkoobchodním distributorům - Důkazní břemeno týkající se nadměrného vyrovnání - Podmínky stanovené vnitrostátním právem - Zákaz prakticky znemožnit nebo nadměrně ztížit vrácení daně)
   (2006/C 281/18)
   Jednací jazyk: francouzština
   Předkládající soud
   Cour de cassation
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Laboratoires Boiron SA
   
      Žalovaná: Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'allocations familiales (Urssaf) de Lyon, právní nástupkyně Agence centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS),
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Cour de cassation –Výklad článků 86 a 87 Smlouvy o ES – Kvalifikace jako státní podpory nepodrobení dani z velkoobchodního prodeje hromadně vyráběných léčivých přípravků velkoobchodníků, kteří jsou podrobeni některým povinnostem veřejné služby, pokud jde o jejich sortiment, sklady a dodací lhůty („velkoobchodní distributoři“)
   Výrok
   
               1)
            
            
               Právo Společenství musí být vykládáno v tom smyslu, že farmaceutická laboratoř, která je poplatníkem takové daně, jako je daň stanovená článkem 12 zákona č. 97-1164 ze dne 19. prosince 1997 o financování sociálního zabezpečení v roce 1998, má právo dovolávat se toho, že nepodrobení velkoobchodních distributorů této dani představuje státní podporu, pro to, aby získala vrácení zaplacených částek, které odpovídají hospodářskému zvýhodnění, jež velkoobchodní distributoři nespravedlivě získali.
            
         
               2)
            
            
               Právo Společenství nebrání použití pravidel vnitrostátního práva, která podřizují vrácení takové povinné daně, jako je daň uvedená v článku 12 zmíněného zákona č. 97-1164, důkazu, který musí předložit žadatel o vrácení o tom, že výhoda, kterou mají velkoobchodní distributoři z toho, že nejsou podrobeni této dani, je vyšší než zvýšené náklady, které nesou v souvislosti s plněním povinností veřejné služby, které jsou jim uloženy vnitrostátní právní úpravou a zvláště o tom, že alespoň jedna z takzvaných „Altmark“ podmínek upřesněných v rozsudku ze dne 24. července 2003, Altmark TransaRegierungspräsidium Magdeburg (C-280/00) není splněna.
               Pokud vnitrostátní soud nicméně konstatuje, že ponechání důkazního břemene týkajícího se existence nadměrného vyrovnání ve prospěch velkoobchodních distributorů, a tedy toho, že daň z přímého prodeje má charakter státní podpory, na takové farmaceutické laboratoři, jako je Boiron, může znemožnit nebo nadměrně ztížit zajištění takového důkazu z toho důvodu, že se tento důkaz zejména vztahuje k údajům, které taková laboratoř nemá, je za účelem zajištění dodržení zásady efektivity povinen použít všechny procesní prostředky, které mu dává vnitrostátní právo, mezi nimiž je právo nařídit provedení nezbytného dokazování, včetně předložení aktu nebo písemnosti některým účastníkem řízení nebo třetí osobou.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 69, 19.3.2005.