CELEX: 32021D0002
Language: sk
Date: 2020-12-17 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/2 z 17. decembra 2020 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Spoločnom výbore zriadenom Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, pokiaľ ide o prijatie rozhodnutia zmeniť Protokol o Írsku/Severnom Írsku

6.1.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 2/6
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2021/2
         z 17. decembra 2020
         o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Spoločnom výbore zriadenom Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, pokiaľ ide o prijatie rozhodnutia zmeniť Protokol o Írsku/Severnom Írsku
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 50 ods. 2,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 218 ods. 9,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Dohodu o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“) uzavrela Únia 30. januára 2020 rozhodnutím Rady (EÚ) 2020/135 (1) a dohoda nadobudla platnosť 1. februára 2020.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V článku 164 ods. 5 písm. d) dohody o vystúpení sa Spoločný výbor zriadený článkom 164 dohody o vystúpení (ďalej len „Spoločný výbor“) oprávňuje prijímať rozhodnutia, ktorými sa mení dohoda o vystúpení, za predpokladu, že takéto zmeny sú potrebné na opravu chýb, na odstránenie opomenutí alebo iných nedostatkov alebo na riešenie situácií, ktorých vznik sa v čase podpisu dohody nepredpokladal, a pod podmienkou, že takéto rozhodnutia nemenia základné prvky dohody o vystúpení. Podľa článku 166 ods. 2 dohody o vystúpení sú rozhodnutia prijaté Spoločným výborom pre Úniu a pre Spojené kráľovstvo záväzné. Únia a Spojené kráľovstvo majú implementovať uvedené rozhodnutia, ktoré majú mať rovnaký právny účinok ako dohoda o vystúpení. Protokol o Írsku/Severnom Írsku (ďalej len „protokol“) je neoddeliteľnou súčasťou dohody o vystúpení.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Rada 10. júna 2020 prijala rozhodnutie (EÚ) 2020/769 (2), ktorým sa stanovila pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Spoločnom výbore, pokiaľ ide o určité zmeny dohody o vystúpení. V prípade siedmych aktov, ktoré sú nevyhnutné na uplatňovanie pravidiel vnútorného trhu s tovarom na Severné Írsko, je naďalej potrebné, aby boli uvedené v prílohe 2 k protokolu. Je tiež potrebné uviesť tri poznámky na ďalšie vymedzenie rozsahu uplatňovania určitých konkrétnych aktov uvedených v prílohe 2 k protokolu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V bode 9 prílohy 2 k protokolu boli omylom uvedené dva právne akty týkajúce sa výkonových emisných noriem CO2 pre nové osobné automobily a dodávky registrované v Únii. Na rozdiel od iných právnych predpisov uvedených v prílohe 2 k protokolu a uplatniteľných podľa článku 5 ods. 4 protokolu sa uvedené dva akty netýkajú umiestnenia tovaru na trh v Únii. Mali by sa preto z uvedenej prílohy vypustiť.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Jeden právny akt o jednorazových plastových výrobkoch sa týka umiestnenia takéhoto tovaru na trh a voľného pohybu tovaru, aj keď len čiastočne. Do prílohy 2 k protokolu by sa mali zahrnúť len tie ustanovenia, ktoré sú nevyhnutné na uplatňovanie pravidiel vnútorného trhu v súvislosti so Severným Írskom.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Spoločný výbor by mal prijať rozhodnutie podľa článku 164 ods. 5 písm. d) dohody o vystúpení s cieľom odstrániť uvedené chyby.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Spoločnom výbore,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Spoločnom výbore zriadenom dohodou o vystúpení, pokiaľ ide o zmenu protokolu, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
         
         
            Článok 2
            Rozhodnutie Spoločného výboru sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Článok 3
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Bruseli 17. decembra 2020
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predsedníčka
               
               S. SCHULZE
            
         
         
            (1)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/135 z 30. januára 2020 o uzavretí Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2020, s. 1).
         
            (2)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/769 z 10. júna 2020, ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore zriadenom Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, pokiaľ ide o zmenu uvedenej dohody (Ú. v. EÚ L 187, 12.6.2020, s. 12).
      
      
         
            NÁVRH
            ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU ZRIADENÉHO DOHODOU O VYSTÚPENÍ SPOJENÉHO KRÁĽOVSTVA VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA Z EURÓPSKEJ ÚNIE A Z EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVA PRE ATÓMOVÚ ENERGIU Č. .../2020
            z ...,
            ktorým sa mení Protokol o Írsku a Severnom Írsku k Dohode o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu
            SPOLOČNÝ VÝBOR,
            so zreteľom na Dohodu o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“), a najmä na jej článok 164 ods. 5 písm. d),
            keďže:
            
                        (1)
                     
                     
                        Článok 164 ods. 5 písm. d) dohody o vystúpení umožňuje Spoločnému výboru zriadenému na základe jej článku 164 ods. 1 (ďalej len „Spoločný výbor“) prijímať rozhodnutia, ktorými sa mení dohoda o vystúpení, za predpokladu, že takéto zmeny sú potrebné na opravu chýb, na odstránenie opomenutí alebo iných nedostatkov alebo na riešenie situácií, ktorých vznik sa v čase podpisu dohody nepredpokladal, a pod podmienkou, že takéto rozhodnutia nemenia základné prvky uvedenej dohody. Podľa článku 166 ods. 2 dohody o vystúpení sú rozhodnutia prijaté Spoločným výborom pre Úniu a pre Spojené kráľovstvo záväzné. Únia a Spojené kráľovstvo musia implementovať takéto rozhodnutia, ktoré majú rovnaký právny účinok ako dohoda o vystúpení.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Podľa článku 182 dohody o vystúpení je Protokol o Írsku/Severnom Írsku (ďalej len „protokol“) neoddeliteľnou súčasťou uvedenej dohody.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Dva právne akty týkajúce sa výkonných emisných noriem CO2 pre nové osobné automobily a dodávky registrované v Únii, ktoré sú uvedené v bode 9 prílohy 2 k protokolu a ktoré sa podľa článku 5 ods. 4 uvedeného protokolu uplatňujú na Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko, a v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko, sa netýkajú umiestnenia takýchto vozidiel na trh v Únii. Mali by sa preto z prílohy 2 k protokolu vypustiť.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Osem právnych aktov, ktoré sú vo vzťahu k Severnému Írsku nevyhnutné na uplatňovanie pravidiel vnútorného trhu s tovarom a ktoré boli v čase prijatia opomenuté, by sa malo do prílohy 2 k protokolu doplniť.
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        S cieľom objasniť rozsah pôsobnosti niektorých aktov, ktoré sú už v prílohe 2 k protokolu uvedené, by sa mali do uvedenej prílohy doplniť tri poznámky,
                     
                  PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
            
               Článok 1
               Príloha 2 k protokolu sa mení takto:
               
                           1.
                        
                        
                           v nadpise „9. Motorové vozidlá vrátane poľnohospodárskych a lesných traktorov“ sa vypúšťajú tieto záznamy:
                           
                                       „–
                                    
                                    
                                       nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 z 23. apríla 2009, ktorým sa stanovujú výkonové emisné normy nových osobných automobilov ako súčasť integrovaného prístupu Spoločenstva na zníženie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel
                                    
                                 
                                       –
                                    
                                    
                                       nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 z 11. mája 2011, ktorým sa stanovujú emisné normy pre nové ľahké úžitkové vozidlá ako súčasť integrovaného prístupu Únie na zníženie emisií CO2 z ľahkých vozidiel“;
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           v nadpise „6. Nariadenia o dvojstranných ochranných opatreniach“ sa dopĺňa tento záznam:
                           
                                       „–
                                    
                                    
                                       nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/287 z 13. februára 2019, ktorým sa vykonávajú dvojstranné ochranné doložky a iné mechanizmy umožňujúce dočasné zrušenie preferencií v určitých obchodných dohodách uzavretých medzi Európskou úniou a tretími krajinami (1)“;
                                    
                                 
                     
                           3.
                        
                        
                           v nadpise „23. Chemické látky a súvisiace záležitosti“ sa dopĺňa tento záznam:
                           
                                       „–
                                    
                                    
                                       nariadenie Rady (ES) č. 111/2005, ktorým sa stanovujú pravidlá sledovania obchodu s drogovými prekurzormi medzi Spoločenstvom a tretími krajinami (2)“;
                                    
                                 
                     
                           4.
                        
                        
                           v nadpise „25. Odpad“ sa dopĺňa tento záznam:
                           
                                       „–
                                    
                                    
                                       články 2 až 7 a články 14 a17 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/904 z 5. júna 2019 o znižovaní vplyvu určitých plastových výrobkov na životné prostredie (3) a časti A, B, C, D a F prílohy k uvedenej smernici“;
                                    
                                 
                     
                           5.
                        
                        
                           v nadpise „29. Potraviny – všeobecné záležitosti“ sa dopĺňa tento záznam:
                           
                                       „–
                                    
                                    
                                       smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/91/EÚ z 13. decembra 2011 o identifikácii alebo rozlíšení dávky, do ktorej potraviny patria (4)“;
                                    
                                 
                     
                           6.
                        
                        
                           v nadpise „42. Množiteľský materiál rastlín“ sa dopĺňajú tieto záznamy:
                           
                                       „–
                                    
                                    
                                       smernica Rady 66/401/EHS zo 14. júna 1966 o uvádzaní osiva krmovín na trh (5)
                                       
                                    
                                 
                                       –
                                    
                                    
                                       smernica Rady 98/56/ES z 20. júla 1998 o obchodovaní s množiteľským materiálom okrasných rastlín (6)
                                       
                                    
                                 
                                       –
                                    
                                    
                                       smernica Rady 2008/72/ES z 15. júla 2008 o uvádzaní množiteľského a sadivového zeleninového materiálu iného ako osivo na trh (7)“;
                                    
                                 
                     
                           7.
                        
                        
                           v nadpise „47. Iné“ sa dopĺňa tento záznam:
                           
                                       „–
                                    
                                    
                                       nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/880 zo o vstupe a dovoze tovaru kultúrnej hodnoty“;
                                    
                                 
                     
                           8.
                        
                        
                           v nadpise „4. Všeobecné obchodné aspekty“ za záznam „nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 978/2012 z 25. októbra 2012, ktorým sa uplatňuje systém všeobecných colných preferencií a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 732/2008“, sa vkladá táto poznámka:
                           „Bez toho, aby bola dotknutá skutočnosť, že v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko, sa uplatňujú colné preferencie pre oprávnené krajiny podľa všeobecného systému preferencií Únie:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       odkazy na „členský štát“ v článku 9 ods. 1 písm. c) bode ii) a kapitole VI [Ochranné opatrenia a opatrenia dohľadu] nariadenia (EÚ) č. 978/2012 sa nepovažujú za odkazy zahŕňajúce Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       odkazy na „trh Únie“ v článku 2 písm. k) a kapitole VI [Ochranné opatrenia a opatrenia dohľadu] nariadenia (EÚ) č. 978/2012 sa nepovažujú za odkazy zahŕňajúce trh Spojeného kráľovstva, pokiaľ ide o Severné Írsko a
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       odkazy na „výrobcov v Únii“ a „odvetvia Únie“ v nariadení (EÚ) č. 978/2012 sa nepovažujú za odkazy zahŕňajúce výrobcov alebo odvetvia Spojeného kráľovstva, pokiaľ ide o Severné Írsko.“;
                                    
                                 
                     
                           9.
                        
                        
                           v nadpise „5. Nástroje na ochranu obchodu“ sa priamo pod nadpis vkladá táto poznámka:
                           „Bez toho, aby bola dotknutá skutočnosť, že opatrenia Únie na ochranu obchodu sa uplatňujú v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko, sa odkazy na „členské štáty“ alebo „Úniu“ v nariadení (EÚ) 2016/1036, nariadení (EÚ) 2016/1037, nariadení (EÚ) 2015/478 a nariadení (EÚ) 2015/755 nepovažujú za odkazy zahŕňajúce Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko. Okrem toho dovozcovia, ktorí zaplatili antidumpingové alebo vyrovnávacie clá Únie pri dovoze tovaru, ktorý bol colne vybavený v Severnom Írsku, môžu požiadať o vrátenie takýchto ciel len podľa článku 11 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2016/1036, resp. článku 21 nariadenia (EÚ) 2016/1037.“;
                        
                     
                           10.
                        
                        
                           v nadpise „6. Nariadenia o dvojstranných ochranných opatreniach“ sa priamo pod nadpis vkladá táto poznámka:
                           „Bez toho, aby bola dotknutá skutočnosť, že dvojstranné ochranné opatrenia Únie sa uplatňujú v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko, sa odkazy na „členské štáty“ alebo „Úniu“ v ďalej uvedených nariadeniach nepovažujú za odkazy zahŕňajúce Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.“;
                        
                     
                           11.
                        
                        
                           v nadpise „25. Odpad“ za záznam „smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/904 z 5. júna 2019 o znižovaní vplyvu určitých plastových výrobkov na životné prostredie“ sa vkladá táto poznámka:
                           „V súvislosti s uplatňovaním uvedených článkov a častí na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko, sa každý odkaz na „3. júl 2021“ v článku 4 ods. 1, článku 14 a článku 17 ods. 1 považuje za odkaz na „1. január 2022“. Články 2, 3, 14 a 17 a časť F prílohy sa uplatňujú len v rozsahu, v akom sa týkajú článkov 4 až 7.“.
                        
                     
            
               Článok 2
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho prijatí.
            
            
               V …
               
                  
                     Za Spoločný výbor
                  
                  
                     spolupredsedovia
                  
               
            
            
               (1)  Ú. v. EÚ L 53, 22.2.2019, s. 1.
            
               (2)  Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2005, s. 1.
            
               (3)  Ú. v. EÚ L 155, 12.6.2019, s. 1.
            
               (4)  Ú. v. EÚ L 334, 16.12.2011, s. 1.
            
               (5)  Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2298.
            
               (6)  Ú. v. ES L 226, 13.8.1998, s. 16.
            
               (7)  Ú. v. EÚ L 205, 1.8.2008, s. 28.