CELEX: C2003/146/20
Language: sv
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 8 maj 2003 i mål C-14/02 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État): ATRAL SA mot belgiska staten (Fri rörlighet för varor – Larmsystem och larmcentraler – Tolkning av artiklarna 28 EG och 30 EG – Tolkning av direktiven 73/23/EEG, 89/336/EEG och 1999/5/EG – Tillåtligheten av nationella bestämmelser enligt vilka det krävs förhandsgodkännande för saluföring)

C 146/12              SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                           21.6.2003

                    DOMSTOLENS DOM                                      1)   Rådets direktiv 73/23/EEG av den 19 februari 1973 om
                                                                             harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektrisk
                                                                             utrustning avsedd för användning inom vissa spänningsgränser,
                      (sjätte avdelningen)                                   i dess lydelse enligt rådets direktiv 93/68/EEG av den 22 juli
                                                                             1993 om ändring av direktiven 87/404/EEG (enkla tryckkärl),
                      av den 8 maj 2003                                      88/378/EEG (leksakers säkerhet), 89/106/EEG (byggproduk-
                                                                             ter), 89/336/EEG (elektromagnetisk kompatibilitet), 89/392/
                                                                             EEG (maskiner), 89/686/EEG (personlig skyddsutrustning),
i mål C-14/02 (begäran om förhandsavgörande från Con-                        90/384/EEG (icke-automatiska vågar), 90/385/EEG (aktiva
      seil d’État): ATRAL SA mot belgiska staten ( 1)                        medicintekniska produkter för implantation), 90/396/EEG
                                                                             (anordningar för förbränning av gasformiga bränslen), 91/
                                                                             263/EEG (teleterminalutrustning), 92/42/EEG (nya varmvat-
(Fri rörlighet för varor – Larmsystem och larmcentraler –
                                                                             tenpannor som eldas med flytande eller gasformigt bränsle) och
Tolkning av artiklarna 28 EG och 30 EG – Tolkning
                                                                             73/23/EEG (elektrisk utrustning avsedd för användning inom
av direktiven 73/23/EEG, 89/336/EEG och 1999/5/EG –
                                                                             vissa spänningsgränser), rådets direktiv 89/336/EEG av den
Tillåtligheten av nationella bestämmelser enligt vilka det
                                                                             3 maj 1989 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning
         krävs förhandsgodkännande för saluföring)
                                                                             om elektromagnetisk kompatibilitet, i dess lydelse enligt direktiv
                                                                             93/68, Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/5/EG av
                        (2003/C 146/20)                                      den 9 mars 1999 om radioutrustning och teleterminalutrust-
                                                                             ning och om ömsesidigt erkännande av utrustningens överens-
                                                                             stämmelse är tillämpliga på larmsystem och larmcentraler,
                    (Rättegångsspråk: franska)                               inklusive dem som använder radioöverföring. Nationella be-
                                                                             stämmelser som rör områden som omfattas av dessa direktiv
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att          måste vara förenliga med dessa.
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                        2)   Artikel 3 i direktiv 73/23, i ändrad lydelse, artikel 5 i direktiv
                                                                             89/336, i ändrad lydelse, samt artiklarna 6 och 8 i direktiv
                                                                             1999/5 utgör hinder för nationella bestämmelser, som dem
I mål C-14/02, angående en begäran enligt artikel 234 EG,                    som är i fråga i målet vid den nationella domstolen, i vilka det
från Conseil d’État (Belgien), att domstolen skall meddela                   föreskrivs att larmsystem och larmcentraler, som uppfyller
ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen                     bestämmelserna i dessa direktiv och som är försedda med
anhängiga målet mellan ATRAL SA och belgiska staten,                         korrekt CE-märkning, måste genomgå ett förfarande för för-
angående tolkningen av artiklarna 28 EG och 30 EG, av                        handsgodkännande innan de får släppas ut på marknaden.
rådets direktiv 73/23/EEG av den 19 februari 1973 om
harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektrisk
utrustning avsedd för användning inom vissa spänningsgränser            3)   Artiklarna 28 EG och 30 EG skall tolkas så, att varor som
(EGT L 77, s. 29; svensk specialutgåva, område 13, volym 2,                  lagligen tillverkas och saluförs i en medlemsstat skall kunna
s. 167), i dess lydelse enligt rådets direktiv 93/68/EEG av den              saluföras i en annan medlemsstat utan att behöva genomgå
22 juli 1993 om ändring av direktiven 87/404/EEG (enkla                      ytterligare kontroller, även om inga gemenskapsrättsliga har-
tryckkärl), 88/378/EEG (leksakers säkerhet), 89/106/EEG                      moniseringsåtgärder har vidtagits. Nationella bestämmelser i
(byggprodukter), 89/336/EEG (elektromagnetisk kompatibili-                   vilka sådana kontroller föreskrivs är endast tillåtna om de
tet), 89/392/EEG (maskiner), 89/686/EEG (personlig skyddsut-                 omfattas av något av undantagen i artikel 30 EG eller av ett av
rustning), 90/384/EEG (icke-automatiska vågar), 90/385/EEG                   de tvingande hänsyn som har erkänts i domstolens rättspraxis.
(aktiva medicintekniska produkter för implantation), 90/396/                 I båda fallen måste de dock vara ägnade att säkerställa att det
EEG (anordningar för förbränning av gasformiga bränslen),                    eftersträvade målet uppnås och de får inte gå utöver vad som är
91/263/EEG (teleterminalutrustning), 92/42/EEG (nya varm-                    nödvändigt för att uppnå detta mål.
vattenpannor som eldas med flytande eller gasformigt bränsle)
och 73/23/EEG (elektrisk utrustning avsedd för användning
inom vissa spänningsgränser) (EGT L 220, s. 1; svensk
specialutgåva, område 13, volym 24, s. 197), av rådets                  4)   Det ankommer på en medlemsstat som åberopar att det
direktiv 89/336/EEG av den 3 maj 1989 om tillnärmning av                     föreligger ett skäl som motiverar en restriktion för den fria
medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompati-                   rörligheten för varor att på ett konkret sätt styrka att detta skäl
                                                                             är hänförligt till allmänintresset, att restriktionen är nödvändig
bilitet (EGT L 139, s. 19; svensk specialutgåva, område 13,
volym 18, s. 241), i dess lydelse enligt direktiv 93/68, och av              och att den står i proportion till det eftersträvade målet.
Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/5/EG av den
9 mars 1999 om radioutrustning och teleterminalutrustning
och om ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstäm-
melse (EGT L 91, s. 10), har domstolen (sjätte avdelningen),            (1 ) EGT C 68, 16.3.2002.
sammansatt av avdelningsordföranden J.-P. Puissochet samt
domarna R. Schintgen och V. Skouris, F. Macken och
J.N. Cunha Rodrigues (referent), generaladvokat: L.A. Geelhoed,
justitiesekreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl, den 8 maj
2003 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse: