CELEX: 51988PC0318
Language: es
Date: 1988-06-22
Title: Propuesta de RESOLUCIÓN DEL CONSEJO RELATIVA A LA LUCHA CONTRA EL RACISMO Y LA XENOFOBIA (Presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 318
Vol. 1988/0121
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                            COM(88 )   318 final
                                            Bruselas , 22 de junio de 1988
                         Propuesta de
                    RESOLUCIÓN DEL CONSEJO
   RELATIVA A LA LUCHA CONTRA EL RACISMO Y LA XENOFOBIA
                 ( Presentada por la Comisión )
 ---pagebreak---                          COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL CONSEJO
           RELATIVA A LA LUCHA CONTRA EL RACISMO Y LA XENOFOBIA
1 . La lucha contra el racismo y la xenofobia se inscribe en el contexto gene ¬
    ral de la protección de los derechos fundamentales que constituye uno de
    los principales elementos de la identidad y del movimiento de integración
    comunitarios
    Las frases preliminares del Acta Única Europea recogen a este respecto la
    voluntad de los Estados de " fomentar conjuntamente la democracia , basándo¬
    se en los derechos fundamentales reconocidos en las Constituciones y leyes
    de los Estados miembros , en el Convenio Europeo para la Protección de los
    Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales y en la Carta Social
    Europea , especialmente la libertad, la igualdad y la justicia social " y
    las responsabilidades que incumben a los países europeos " de defender muy
    especialmente Los principios de la democracia y el respeto del derecho y
    de los derechos humanos que reafirman ".
2 . En una época en que se manifiestan signos cíe     hostilidad hacia los
    trsbsi sdor&í extranipros
    trabajadores   extranjeros se
                               se han
                                  n. an multiplicado
                                        mumpucauo     las
                                                      tas iniciativas
                                                          imc         en el contexto
    comunitario . a favor de la realización de una    igualdad
    social , c.omo por ejemplo :
    * la Comunicación de la Comisión al Consejo de 29 de marzo de 1984 relativa
                                                                                  2
      a la implantación de una política mediterránea de la Comunidad ampliada^;
    * la Comunicación de la Comisión al Consejo de 1 a de marzo de 1985 acerca
      de las "Orientaciones para una política comunitaria de las migraciones" ^
1 Véase la Declaración común sobre protección de los derechos fundamentales
   en la Comunidad Europea ( DO na C 103 , 7-4-77 ) .
2 COM ( 84) 107 final , 29.3.1984
3 COM (85) 48 final, 1.3.1985
                                                                                     b
 ---pagebreak---                                            2 -
      y Las consiguientes resoluciones del Parlamento Europeo de 9 de mayo de
      1985 ^ y del Consejo de 16 de julio de 1985 ^ ;
    * la Resolución del Parlamento Europeo ^ de 16 de enero de 1986 sobre el
      auge del fascismo y del racismo en Europa que pide "a la Comisión , al
      Consejo , las demás instituciones comunitarias , las Comisiones parlamen¬
      tarias y a la Mesa del Parlamento Europeo y los Gobiernos y Parlamentos
      de los Estados miembros que adopten las medidas necesarias- para la apli ¬
      cación de las recomendaciones contenidas en el Informe de la Comisión de
      investigación " ;
    * la Declaración interinstitucional contra el racismo y la xenofobia de
      11 de junio de 1986 ^ en la que el Parlamento Europeo, el Consejo , los
      representantes de los Estados miembros reunidos en Consejo y la Comisión
      estimaron " indispensable que se adoptasen las medidas necesarias a fin de
      garantizar la realización de dicha voluntad común" ( salvaguardar la perso¬
      nalidad y la dignidad de cada miembro de la sociedad y rechazar cualquier
      forma de segregación hacia los extranjeros ).
3.    Todos los ordenamientos jurídicos de los Estados miembros de la Comunidad pro¬
    claman indudablemente la igualdad de todos los ciudadanos y la protección
    de los derechos fundamentales .      Varios Estados miembros se han dotado , des¬
    de hace varios años , de una legislación que reprime los escritos , palabras
    y actos de inspiración racista y reconoce el derecho de las asociaciones que
    tienen por objeto la lucha contra el racismo a constituirse en parte civil
 ■. e incluso a presentar denuncia ante los tribunales por hechos discriminato¬
    rios . Estos mecanismos legislativos , que deben utilizarse sin vaci lación
    por parte de los poderes públicos ( intervención de la acusación pública por
    propia iniciativa de los tribunales ), deben estimularse y mejorarse , por
4 DO ns C 141 , 10.6.1985
5 DO na C 186, 26.7.1985
6 DO na C 36, 17.2.1986
7 DO nfl C 158, 25.6.1986
                                                                                      2
 ---pagebreak---                                      - 3 -
    ejemplo , a través de una definición más restrictiva de la noción de " causa
    legitima", utilizada a veces para encubrir los verdaderos motivos de una
    denegación de bienes , de empleo o de servicios , la ampliación del tipo de
    persona jurídica que puede constituirse en parte civil , y una mayor armo¬
    nización con las disposiciones que protegen la libertad de prensa . Final ¬
    mente , seria beneficioso completar las disposiciones vigentes con estruc ¬
    turas de mediación que incluso ya se han implantado en algunos Estados
    miembros , especialmente en aquellas áreas donde se producen fuertes ten¬
    siones . Es muy conveniente a este respecto la ayuda de las asociaciones
    que luchan contra las discriminaciones basadas en reacciones racistas o
    de xenofobia debido a la flexibilidad de sus estructuras que les permite
    intervenir rápida y eficazmente en la búsqueda de soluciones para resol ¬
    ver situaciones conflictivas . El papel mediador debe ejercerse sobre to¬
    do en los problemas de empleo y de condiciones de alojamiento que , desde
    el punto de vista de la inserción de las comunidades extranjera^, revisten
    una importancia capital e inciden directamente en la salud , los ingresos
    y la escolari zación .
4 . Es evidente , sin embargo, que la represión no puede acabar por sí sola con
                                                                            espe-
    todas las formas de racismo y xenofobia . Paralelamente a las medidas espe
    cíficamente jurídicas o institucionales , conviene fomentar la implantación
    de políticas especificas encaminadas a desarrollar la comunicación entre
    las distintas comunidades .
    Los sentimientos de xenofobia y las manifestaciones racistas se originan
    en la falta de conocimiento de los demás y de las distintas culturas , asi
    como en la inadaptación de las estructuras de enseñanza y formación .
    La Comisión expresa su convicción de que conviene consolidar las estructuras
    informativas y comunicativas asi como multiplicar las iniciativas educati ¬
    vas y de formación .
5 . Respecto a la información, deben continuar aplicándose o intensificarse las
    siguientes medidas :
                                                                                  4
 ---pagebreak---                                      4
 * investigación de derecho comparado sobre los medios jurídicos aplicados
   en los distintos Estados miembros para reprimir los actos , palabras o
   escritos de inspiración racista o xenófoba ;
* publicidad de los textos ( publicación de las leyes y de la declaración
   interinstitucional en lugares públicos tales como ayuntamientos , comisa¬
   rias de policía , colegios , oficinas de correos , ...) y de la jurispru¬
   dencia con una finalidad pedagógica y disuasiva al mismo tiempo;
* estudios demoscópicos ( Eurobarómetro) sobre el grado de aceptación de los
   valores democráticos así como sobre la situación de las relacio¬
   nes entre las
   nés              distintas comunidades que viven en Europa , estudios sobre
   las dificultades surgidas y las estrategias implantadas en algunos cen¬
   tros urbanos con un elevado porcentaje de población inmigrante ;            '
* llamar la atención de los responsables de la información sobre la impor¬
   tancia del papel que pueden desempeñar en la eliminación de los prejui ¬
   cios raciales y en el fomento de relaciones armoniosas entre las comunidades
   que viven en Europa ; suscitar una reflexión sobre la deontologia de la
   información frente a los fenómenos de violencia, sobre todo violencia
      racial ;
*     Realizar cada tres anos un informe sobre el balance de . la integración
    . de las comunidades de emigrantes en la sociedad .
 ---pagebreak---                                     - 5 -
    - mejora de la formación del personal de las administraciones estatales
      que debe tratar con las poblaciones inmigrantes ( cursillos de sensibi ¬
      lización ) y de los educadores , sobre todo en las áreas con una elevada
      concentración de inmigrantes , con el fin de iniciarles o perfeccionar¬
      les en los métodos pedagógicos adaptados a los niños y adolescentes
      procedentes de distintas comunidades ;
    - fomentar el aprendizaje de los idiomas y culturas de origen ;
    - fomentar una dimensión europea en la educación que contribuya a desa­
      rrollar el espíritu cívico y los valores de pluralismo y tolerancia en
                                  médios utilizados para fomentar esta dimen¬
      los jóvenes europeos ; los medios                                 dimen-
      sión europea deben ser flexibles , adaptándose a la situación especifica
      de cada Estado miembro ;
    - ampliar los programas de intercambios internacionáles de jóvenes como
      instrumento de promoción de la tolerancia y comprensión
    - desarrollar y profundizar la actual colaboración
           tendente a mejorar la escolarización de los hijos de los emigrantes .
• <
 ---pagebreak---                                        1
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
Vistos Los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas ,
Visto el proyecto de Resolución presentado por la Comisión, 1
Visto el dictamen del Parlamento Europeo , 2
Visto el dictamen del Comité Económico y Social , ^
Considerando que la lucha contra el racismo y la xenofobia se enmarca en un
contexto general de      protección de los derechos fundamentales que consti-
                                                                         consti ¬
tuye uno de los elementos esenciales de la identidad y del movimiento de in¬
tegración comunitarios ; que la Declaración común de 5 de abril de 1977 re ¬
fleja la importancia fundamental que conceden las instituciones europeas al
respeto a los derechos fundamentales ^ ;
Considerando que Los Estados miembros han subrayado en el Acta Única 5 (.a
necesidad de " fomentar conjuntamente La democracia , basándose en los dere¬
chos fundamentales reconocidos en las Constituciones y leyes de los Estados
miembros , en el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos
y de las Libertades Fundamentales y en la Carta Social Europea , especialmen¬
te , la libertad , la igualdad y la justicia social ";
Considerando que , en su Resolución de      7 de julio de 1985 relativa a las
orientaciones de una política comunitaria de migraciones         el Consejo su¬
brayó que , " con vistas a una convivencia armoniosa entre los ciudadanos de
los Estados miembros y los trabajadores emigrantes y sus familias ", es con¬
veniente " desarrollaba escala tanto comunitaria como nacional y local , una
serie de iniciativas de información y sensibilización ";
Considerando que en su Resolución de 16 de enero de 1986 , el Parlamento Euro¬
peo , al tomar debida nota de las recomendaciones incluidas en el informe de
la Comisión de investigación sobre el auge del facismo y del racismo en Euro¬
pa , pidió "a la Comisión , al Consejo , las demás instituciones comunitarias ,
las Comisiones Parlamentarias y a la Mesa del Parlamento Europeo y los Gobie£
nos y Parlamentos de los Estados miembros que adoptasen las medidas necesa ¬
rias para la aplicación de dichas recomendaciones " 7 ;
Considerando que , el 11 de junio de 1986 , el Parlamento Europeo, el Consejo ,
los representantes de los Estados miembros reunidos en consejo y la Comisión
adoptaron , ante " el aumento en la Comunidad de actitudes , movimientos y actos
de violencia xenófobos que a menudo van dirigidos contra los emigrantes ", una
Declaración contra el racismo y la xenofobia en la que expresan su voluntad
de . continuar en su empeño " por salvaguardar la personalidad y la dignidad de
cada miembro de la sociedad y rechazar cualquier forma de segregación hacia
los extranjeros " ® ;
1
2
3
4 DO n2 C 103 de 7.4.1977
5 DO na L 169 de 29.7.1987, pâg . 1
6 DO na C 186 de 26.7.1985, pég . 3
7 DO
   DO n£
       na CC 36
             36 de
                de 17.2.1986
                   17.2.1986 ,, oâq
                                pág .. 1140
8
   DO nfi C 158 de 25.1.1986 , pág . 1
                                                                                  *
 ---pagebreak---                                  - 2 -
Considerando que el ascenso del racismo y de La xenofobia constituye asimis ¬
mo un obstáculo a La Libre circulación de Las personas dentro de La Comunidad
Considerando que cualquier medida en La materia debe encaminarse a proteger
a todas Las personas que se encuentran en el territorio de La Comunidad , ya
sea ciudadanos de Estados miembros o de terceros Estados , extranjeros en un
Estado miembro y ciudadanos que son considerados o se consideran a si mismos
como integrantes de una minoría extranjera ;
ADOPTA LA PRESENTE RESOLUCIÓN
1 . EL Consejo toma nota de La comunicación de La Comisión sobre racismo y xe ¬
    nofobia en La Comunidad .
2 . EL Consejo admite que Las siguientes medidas de carácter normativo o ins ¬
    titucional pueden contrarrestar Los actos inducidos por el racismo y La
    xenofobia :
    - La ratificación por Los Estados miembros que aún no Lo hayan hecho de Los
      instrumentos internacionales que contribuyen directa o indirectamente a
      La Lucha contra cualquier forma de discriminación racial ;
    - el reconocimiento por Los Estados miembros que aún no Lo hayan hecho de
      Las demandas individuales contempladas en el artículo 25 del Convenio
      Europeo para La Protección de Los Derechos Humanos y de Las Libertades
      Fundamentales y en el articulo 14 del Convenio Internacional sobre eli ¬
      minación de todas Las formas de discriminación racial , y La ratificación
      del Protocolo facultativo correspondiente al Pacto internacional sobre
      derechos civiles y políticos ;
    - La elaboración por Los Estados que aún no Lo hayan hecho y aplicación de
      forma rigurosa de Las Leyes tendentes a prevenir o reprimir Los actos
      discriminatorios o xenófobos ;
    - el establecimiento de organismos encargados de coordinar , a nivel tanto
      nacional como regional o Local , Las iniciativas tendentes a armonizar Las
                                                                             Las
      relaciones entre Las distintas comunidades , proteger Las víctimas e im¬
      pedir Las manifestaciones de discriminación racial ;
    - La creación de una serie de procedimientos de   conciliación ante Los or ¬
      ganismos especializados para La resolución de conflictos raciales o xe¬
      nófobos ;
    - el reconomiento del derecho de Las organizaciones correspondientes a cons ¬
      tituirse en parte civil ;
    - el desarrollo, en colaboración con Las asociaciones de emigrantes , de una
      asistencia jurídica gratuita que permita a Los emigrantes defender sus die
      rechos .
3 . EL Consejo considera que La Lucha contra el racismo y La xonofobia requiere
    prioritariamente La implantación de una política preventiva de educación e
    información favorable a un entendimiento intercultural y a una apreciación
    Lúcida y objetiva de La situación de Los trabajadores emigrantes . A tal fin ,
    deben aplicarse Las siguientes medidas a nivel tanto comunitario como nacio^
    nal o Local  :
                                                                                   §
 ---pagebreak---                                  - 3 -
  En cuanto atañe a la información :
  * Toma nota de que la Comisión
  - llevará a cabo un estudio de derecho comparado sobre los medios jurídicos
    utilizados en los distintos Estados miembros para luchar contra cualquier
    forma de discriminación , racismo y xenofobia e incitación al odio y a la
    violencia racial ; mejorar la difusión de información sobre estos medios
    jurídicos ( sobre todo en los puntos de introducción en los Estados miembros );.
  - fomentará    los estudios demoscópicos ( Eurobarómetro - una encuesta esta ya
    en curso ) sobre el grado de aceptación de los valores democráticos así como sobre
    la situación de las relaciones entre las distintas comunidades que viven en
    Europa y los estudios que tratan de las dificultades surgidas y las estrategias
    lanzadas en algumos centros urbanos con un elevado porcentaje de población
    inmigrante ;
      fomentará el reagrupamiento , a escala comunitaria , de las asociaciones de
    emigrantes con el fin de facilitar el diálogo entre éstos y las institu ¬
    ciones comunitarias .
  * invita a los Estados miembros en colaboración con la Comisión a :
    - llamar la atención de los responsables de la información     sobre la importancia
      del papel que puenden desempañar en la eliminación de los prejuicios raciales
      y en el fomento de relaciones armoniosas entre las sistintas comunidades
      que viven en Europa ; suscitar una reflexión sobre la deontologia de la
      información ante los denómenos de violencia , sobre todo violencia racial ;
    - realizar cada 3 anos un informe sobre el balance de la integración de las
      comunidades de emigrantes en la sociedad .
  En lo que atañe a la educación , el Consejo
  * toma nota de que la Comisión     tomará las iniciativas necesarias para :
    - fomentar , una dimensión europea en la educación que contribuya a desarrollar
      el espíritu cívico y los valores de pluralismo y tolerancia en los jóvenes eu¬
      ropeos ;- los medios utilizados para este fomento deben ser flexibles , adaptándose a
       la situación específica de cada Estado miembro ;
    - ampliar lors programas de intercambios internacionales de jóvenes como
       instrumento de promoción de la tolerancia y compensión ;
V
    - desarollar y profundizar la actual colaboración comunitaria tendente e
4
      mejorar la escolari zación de los hijos de los emigrantes .
S
  * Invita a los Estados miembros , en colaboración con la Comisión a :
    - centrarse en la formación civica y profesional de los educadores , sobre
      todo en las áreas que arrojan una elevada concentración de inmigrantes , al
      objeto de iniciarles o perfeccionarles en los métodos pedagógicos adaptados
      a los niños y adolescentes procedentes de comunidades distintas ;
    - fomentar el aprendizaje de los idiomas y culturas de origen ; esta perspectiva
       intercultural debe considerarse como beneficiosa para todos los alumnos y como
      el fundamento de una educación intercultural europea ;
 ---pagebreak---                                             - 4 -
    >
     r
    i!
       4 . EL consejo toma nota de La intención de La Comisión de presenter un
           informe sobre La apLicación de La presente resoLución en un pLazo
           de tres años a partir de La fecha de su adopción , una vez recabada
           La información necesaria de Los Estados miembros .
1
 1
 I
  t
A