CELEX: 22008A0315(03)
Language: sk
Date: 2008-03-15 00:00:00
Title: Protokol, ktorým sa mení a dopĺňa Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Maldivskou republikou o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb

Dôležité právne oznámenie

|

22008A0315(03)

Protokol, ktorým sa mení a dopĺňa Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Maldivskou republikou o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb  

Úradný vestník L 073 , 15/03/2008 S. 0026 - 0026

		Protokol,ktorým sa mení a dopĺňa Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Maldivskou republikou o určitých aspektoch leteckých dopravných služiebEURÓPSKE SPOLOČENSTVOna jednej strane aMALDIVSKÁ REPUBLIKAna strane druhej(ďalej len "strany"),SO ZRETEĽOM na Dohodu medzi Bulharskou republikou a Maldivskou republikou podpísanú 13. augusta 1996 v Male,SO ZRETEĽOM na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Maldivskou republikou o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb podpísanú v Bruseli 21. septembra 2006 (ďalej len "horizontálna dohoda"),ZOHĽADŇUJÚC pristúpenie Bulharskej republiky k Európskej únii a teda aj k Spoločenstvu 1. januára 2007,DOHODLI SA TAKTO:Článok 1Do písmena a) prílohy I k horizontálnej dohode sa za záznam týkajúci sa Rakúska vkladá nasledujúca zarážka:- "— Dohoda medzi vládou Bulharskej republiky a vládou Maldivskej republiky týkajúca sa leteckých dopravných služieb uzavretá v Male 13. augusta 2006, ďalej v prílohe II len "dohoda medzi Maldivami a Bulharskom",".Článok 2Do prílohy II k horizontálnej dohode sa za záznam týkajúci sa "dohody medzi Maldivami a Rakúskom" vkladajú nasledujúce zarážky:a) do písmena a) "Určenie členským štátom":- "— článok 3 ods. 1 dohody medzi Maldivami a Bulharskom,";b) do písmena b) "Zamietnutie, zrušenie, dočasné pozastavenie alebo obmedzenie oprávnení alebo povolení":- "— článok 4 ods. 1 písm. a) dohody medzi Maldivami a Bulharskom,";c) do písmena d) "Zdaňovanie leteckého paliva":- "— článok 7 dohody medzi Maldivami a Bulharskom,";d) do písmena e) "Sadzby za dopravu v rámci Európskeho spoločenstva":- "— článok 9 dohody medzi Maldivami a Bulharskom,".Článok 3Tento protokol nadobudne platnosť, keď si strany navzájom písomne oznámia, že ich príslušné vnútorné postupy, ktoré sú potrebné na nadobudnutie platnosti protokolu, sú ukončené.Článok 4Tento protokol je vyhotovený v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom a talianskom jazyku a v maldivskom jazyku divehi, pričom každé znenie je rovnako autentické.--------------------------------------------------