CELEX: 52005PC0151
Language: el
Date: 2005-04-20
Title: Πρόταση Οδηγιασ του Συμβουλίου για την καταπολέμηση των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005PC0151

Πρόταση Οδηγιασ του Συμβουλίου για την καταπολέμηση των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας  /* COM/2005/0151 τελικό - CNS 2005/0058 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 20.4.2005COM(2005) 151 τελικό2005/0058 (CNS)ΠρότασηΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την καταπολέμηση των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ( Λόγοι υποβολής της πρότασης και στόχοι τηςΑναθεώρηση και επικαιροποίηση της οδηγίας 69/465/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 8ης Δεκεμβρίου 1969 περί της καταπολεμήσεως του χρυσονηματώδους σκώληκος( Γενικό πλαίσιοΓενικά μέτρα που πρέπει να ληφθούν εντός των κρατών μελών για την καταπολέμηση των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας με σκοπό τον προσδιορισμό της διασποράς τους, την πρόληψη της εξάπλωσής τους και τον έλεγχό τους.( Υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα που αφορά η πρότασηΑναθεώρηση της ισχύουσας νομοθεσίας της ΕΕ η οποία κρίθηκε ανεπαρκής και μη επικαιροποιημένη.( Συμφωνία με τις άλλες πολιτικέςΣύμφωνη με τις άλλες ισχύουσες οδηγίες σχετικά με την καταπολέμηση επιβλαβών για την πατάτα οργανισμών.2. ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΥ( Διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερομένουςΜέθοδοι διαβούλευσης, κύριοι τομείς-στόχοι και γενικό προφίλ των συνομιλητώνΤέσσερις συνεδριάσεις ανεπίσημων διαβουλεύσεων με εθνικούς εμπειρογνώμονες των οικείων κρατών μελών.Ανταλλαγή στοιχείων και παρατηρήσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μεταξύ της ΕΚ και των εθνικών εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών.Συνεδρίαση με αντιπροσώπους της European Seed Association (ESA).Συνεδρίαση με αντιπροσώπους της Επιτροπής των Επαγγελματικών Γεωργικών Οργανώσεων της Ευρωπαϊκής 'Ένωσης (COPA) και της Γενικής Συνομοσπονδίας των Γεωργικών Συνεταιρισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COCEGA).Οι κύριοι οργανισμοί που αναφέρονται ανωτέρω (ESA/COPA/COGECA) δεν εξέφρασαν ουσιαστικές ανησυχίες όσον αφορά το προτεινόμενο κείμενο. Διατύπωσαν ερωτήματα σχετικά με το πιθανό κόστος των μέτρων για τους παραγωγούς και η Επιτροπή εξήγησε ότι το εν λόγω κόστος δεν θα διαφέρει σημαντικά από το κόστος των μέτρων που ισχύουν σήμερα.Σύνοψη των απαντήσεων και ο τρόπος με τον οποίο ελήφθησαν υπόψη.Πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις με εθνικούς εμπειρογνώμονες επί του συνολικού σχεδίου του κειμένου και ιδίως όσον αφορά τις εναρμονισμένες διαδικασίες δειγματοληψίας και δοκιμών. Οι απόψεις τους ελήφθησαν υπόψη όπου αυτό κρίθηκε σκόπιμο.( Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνηςΣχετικοί επιστημονικοί τομείς/τομείς εμπειρογνωμοσύνηςΝηματολόγοι και εμπειρογνώμονες σε θέματα φυτοπροστασίας.Μεθοδολογία που χρησιμοποιήθηκεΓραπτές και προφορικές διαβουλεύσεις.Κύριοι οργανισμοί/εμπειρογνώμονες που συμμετείχαν στις διαβουλεύσεις.Εθνικοί εμπειρογνώμονες από τις αρμόδιες αρχές των αντίστοιχων κρατών μελών. Δεν ζητήθηκε ανεξάρτητη παροχή επιστημονικών συμβουλών από επιστημονική ομάδα σχετικά με τη φυτοπροστασία της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων διότι επί του παρόντος η Αρχή δεν είναι σε θέση να απαντά σε θέματα που έχουν σχέση με τον τομέα της φυτοπροστασίας.Επίπεδο επιστημονικής βεβαιότητας: υψηλό.Διατυπωθείσες και εφαρμοσθείσες συμβουλέςΟι εμπειρογνώμονες παρείχαν συμβουλές όσον αφορά τις επικαιροποιημένες και εναρμονισμένες διαδικασίες δειγματοληψίας και πειραματικών δοκιμών.Μέσα που χρησιμοποιήθηκαν προκειμένου να καταστούν οι συμβουλές των εμπειρογνωμόνων διαθέσιμες στο κοινό.Ουδέν αλλά η νομοθεσία που ενσωματώνει την εμπειρογνωμοσύνη θα δημοσιευθεί.( Αξιολόγηση αντικτύπουΣε γενικές γραμμές, ο αντίκτυπος θεωρείται σχετικά ουδέτερος διότι η προτεινόμενη οδηγία αντικαθιστά την υφιστάμενη νομοθεσία για την καταπολέμηση των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας. Από τη μια, δεν θα υφίσταται πλέον η υποχρέωση εξάλειψης των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας αλλά θα πρέπει να προσδιορίζεται η διασπορά τους και να προλαμβάνεται η εξάπλωσή τους καθώς και να λαμβάνονται μέτρα για την καταπολέμησή τους.Από την άλλη, η διενέργεια δοκιμών για κυστογόνους νηματώδεις της πατάτας πριν από τη φύτευση ορισμένων φυτών που προορίζονται για την παραγωγή φυτών προς φύτευση συνιστά μια πτυχή που εισάγεται για πρώτη φορά. Αυτό είναι απαραίτητο λόγω του υψηλού κινδύνου εξάπλωσης των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας από μολυσμένα φυτά προς φύτευση μέσω του σχετιζόμενου εδάφους. Για το λόγο αυτό, ορισμένα φυτά που καλλιεργούνται σε αμειψισπορά με την πατάτα θα υπόκεινται σε μέτρα ελέγχου.3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ( Σύνοψη της προτεινόμενης δράσηςΓενικά μέτρα που πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη για την καταπολέμηση των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας, όπως:-  διεξαγωγή επίσημων εξετάσεων προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι δεν υπάρχουν κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας σε αγροτεμάχια στα οποία διατηρείται ή φυτεύεται πατατόσπορος που προορίζεται για την παραγωγή πατατόσπορου καθώς και ορισμένα φυτά που προορίζονται για την παραγωγή φυτών προς φύτευση·-  διεξαγωγή επίσημης επισκόπησης σε ετήσια βάση σε αγροτεμάχια που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή πατάτας εκτός από αυτά που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή πατατόσπορου·-  λήψη μέτρων καταπολέμησης στην περίπτωση που εντοπισθούν κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας·-  λήψη μέτρων απολύμανσης·-  αποστολή κοινοποιήσεων από τα κράτη μέλη προς την ΕΚ.( Νομική βάσηΤο άρθρο 37 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας( Αρχή της επικουρικότηταςΗ αρχή της επικουρικότητας ισχύει στο βαθμό που η πρόταση δεν εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας.Οι στόχοι της πρότασης δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν σε ικανοποιητικό βαθμό από τα κράτη μέλη για τον(-ους) ακόλουθο(-ους) λόγο(-ους).Εάν οι κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας δεν ελέγχονται ταυτόχρονα και με μεθοδικό τρόπο στο σύνολο της Κοινότητας, τα προστατευτικά μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής αυτών των επιβλαβών οργανισμών στο έδαφος ενός κράτους μέλους θα έχουν περιορισμένα μόνον αποτελέσματα.Η δράση σε κοινοτικό επίπεδο θα συμβάλει σε μεγαλύτερο βαθμό στην επιτυχία των στόχων της πρότασης για τον(-ους) ακόλουθο(-ους) λόγο(-ους).Η παραγωγή πατάτας κατέχει σημαντική θέση στη γεωργία της Κοινότητας και οι καλλιέργειες αντιμετωπίζουν σε μόνιμη βάση απειλή από επιβλαβείς οργανισμούς. Εάν οι οργανισμοί αυτοί δεν ελέγχονται ταυτόχρονα και με μεθοδικό τρόπο στο σύνολο της Κοινότητας, τα προστατευτικά μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής αυτών των επιβλαβών οργανισμών στο έδαφος ενός κράτους μέλους θα έχουν περιορισμένα μόνον αποτελέσματα. Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητη η λήψη μέτρων γενικού χαρακτήρα από τα κράτη μέλη με στόχο την καταπολέμηση των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας. Τα κράτη μέλη μπορούν να λάβουν επιπρόσθετα ή αυστηρότερα μέτρα όπου ενδείκνυται, υπό τον όρο ότι δεν θα υφίσταται ουδεμία παρεμπόδιση στη διακίνηση πατάτας εντός της Κοινότητας.Κατά συνέπεια, η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας.( Αρχή της αναλογικότηταςΗ πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον(-ους) ακόλουθο(-ους) λόγο(-ους).Η προτεινόμενη οδηγία περιλαμβάνει γενικά μέτρα προς εφαρμογή από τα κράτη μέλη.Ωστόσο, η προτεινόμενη οδηγία επιτρέπει τη λήψη αποφάσεων σε εθνικό επίπεδο εντός ενός δεδομένου πλαισίου όσον αφορά τον ορισμό του «αγροτεμαχίου», της «έκτασης παραγωγής», της «πιθανής παρουσίας κυστογόνων νηματωδών της πατάτας», το περιεχόμενο ενός επίσημου προγράμματος καταπολέμησης.Δεν έχει εφαρμογή· αναθεώρηση της υφιστάμενης νομοθεσίας της ΕΕ.( Επιλογή εργαλείωνΠροτεινόμενα μέσα: οδηγία.Άλλα μέσα δεν θα ήταν επαρκή για τον(-ους) ακόλουθο(-ους) λόγο(-ους).Το προτεινόμενο κείμενο περιλαμβάνει μέτρα γενικής φύσης με στόχο την εξασφάλιση της καταπολέμησης και της πρόληψης της εξάπλωσης των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας στην Κοινότητα, σύμφωνα με τα οποία οι εθνικοί οργανισμοί φυτοπροστασίας υποχρεούνται να θεσπίσουν εθνικές διαδικασίες εφαρμογής των διατάξεων του κειμένου. Γι’ αυτό και χρησιμοποιείται η οδηγία.Στην περίπτωση αυτή, η λήψη άλλων μέτρων πέραν της οδηγίας δεν θα ήταν επαρκής.4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣΟυδεμία δημοσιονομική επίπτωση.5. ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ( Κατάργηση της ισχύουσας νομοθεσίαςΗ έκδοση της πρότασης θα έχει ως συνέπεια την κατάργηση ισχύουσας νομοθεσίας.( Πίνακας αντιστοιχίαςΤα κράτη μέλη υποχρεούνται να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή τις εθνικές διατάξεις για τη μεταφορά της προτεινόμενης οδηγίας καθώς και πίνακα αντιστοιχίας των εν λόγω διατάξεων και της οδηγίας.2005/0058 (CNS)ΠρότασηΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την καταπολέμηση των κυστογόνων νηματωδών της πατάταςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 37,τη πρόταση της Επιτροπής[1],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[2],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Από την εποχή της έκδοσης της οδηγίας 69/465/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 8ης Δεκεμβρίου 1969 περί της καταπολεμήσεως του χρυσονηματώδους σκώληκος[3] έχουν σημειωθεί σημαντικές εξελίξεις στην ονοματολογία, τη βιολογία και την επιδημιολογία των ειδών και των πληθυσμών των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας καθώς και στον τρόπο διασποράς τους.(2) Οι κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας ( Globodera pallida (Stone) Behrens (ευρωπαϊκοί πληθυσμοί) και Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens (ευρωπαϊκοί πληθυσμοί)) θεωρούνται επιβλαβείς για την πατάτα οργανισμοί.(3) Οι διατάξεις της οδηγίας 69/465/ΕΟΚ επανεξετάστηκαν και, ως αποτέλεσμα της εν λόγω επανεξέτασης, κρίθηκαν ανεπαρκείς. Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητη η έκδοση πιο ολοκληρωμένων διατάξεων.(4) Οι διατάξεις πρέπει να λαμβάνουν υπόψη ότι είναι απαραίτητη η διεξαγωγή επίσημων εξετάσεων προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι δεν υπάρχουν κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας σε αγροτεμάχια στα οποία διατηρείται ή φυτεύεται πατατόσπορος που προορίζεται για την παραγωγή πατατόσπορου, καθώς επίσης και ορισμένα φυτά που προορίζονται για την παραγωγή φυτών προς φύτευση.(5) Πρέπει να διεξάγονται επίσημες επισκοπήσεις σε ετήσια βάση σε αγροτεμάχια που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή πατάτας εκτός από αυτά που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή πατατόσπορου.(6) Πρέπει να ορισθούν οι διαδικασίες δειγματοληψίας και δοκιμών όσον αφορά τη διεξαγωγή των εν λόγω εξετάσεων και επισκοπήσεων.(7) Πρέπει να ληφθούν υπόψη τα μέσα εξάπλωσης του παθογόνου.(8) Οι διατάξεις πρέπει να λαμβάνουν υπόψη ότι η καταπολέμηση των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας πραγματοποιείται παραδοσιακά με αμειψισπορά καθώς έχει αναγνωρισθεί ότι η πάροδος μερικών ετών χωρίς την καλλιέργεια πατάτας μειώνει τον πληθυσμό των νηματωδών σε σημαντικό βαθμό. Πρόσφατα η αμειψισπορά συνοδεύεται από τη χρήση ανθεκτικών ποικιλιών πατάτας.(9) Επιπροσθέτως, τα κράτη μέλη πρέπει να είναι σε θέση να λαμβάνουν επιπρόσθετα ή αυστηρότερα μέτρα στις περιπτώσεις που αυτό κρίνεται αναγκαίο, υπό τον όρο ότι δεν παρεμποδίζεται η διακίνηση πατάτας εντός της Κοινότητας, παρά μόνον στο βαθμό που προβλέπεται από τις διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας[4]. Τα μέτρα αυτά πρέπει να κοινοποιούνται στην Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη.(10) Συνεπώς, πρέπει να καταργηθεί η οδηγία 69/465/ΕΟΚ.(11) Με δεδομένο πως οι στόχοι της προς ανάληψη δράσης, δηλαδή ο προσδιορισμός της διασποράς των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας, η πρόληψη της εξάπλωσής τους και η καταπολέμησή τους, δεν είναι δυνατό να υλοποιηθούν σε ικανοποιητικό βαθμό από τα κράτη μέλη και μπορούν, κατά συνέπεια, λόγω της κλίμακας και των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα έχει τη δυνατότητα να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως καθορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο εν λόγω άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν προχωρά πέρα από τα απαραίτητα για την επίτευξη των στόχων αυτών.(12) Τα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας πρέπει να εκδοθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[5],ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Κεφάλαιο ΙΑντικείμενο και ορισμοίΆρθρο 1Η οδηγία θεσπίζει τα μέτρα που πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη για την καταπολέμηση του Globodera pallida (Stone) Behrens (ευρωπαϊκοί πληθυσμοί) και του Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens (ευρωπαϊκοί πληθυσμοί), εφεξής αποκαλούμενων «κυστογόνων νηματωδών της πατάτας», έτσι ώστε να προσδιορισθεί η διασπορά τους, να προληφθεί η εξάπλωσή τους και να επιτευχθεί η καταπολέμησή τους.Άρθρο 2Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοείται ως:α) επίσημος ή επισήμως ο θεσπισθείς, εγκεκριμένος ή εκτελεσθείς από τους αρμόδιους επίσημους οργανισμούς ενός κράτους μέλους όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ·β) ανθεκτική ποικιλία πατάτας η ποικιλία η οποία, όταν φτάσει σε σημαντικό βαθμό ανάπτυξης, παρεμποδίζει την ανάπτυξη ορισμένου πληθυσμού κυστογόνων νηματωδών της πατάτας·γ) εξέταση η μεθοδική διαδικασία ανίχνευσης της παρουσίας κυστογόνων νηματωδών της πατάτας σε ένα αγροτεμάχιο·δ) επισκόπηση η μεθοδική διαδικασία που εφαρμόζεται κατά ορισμένη χρονική περίοδο με στόχο την ανίχνευση της παρουσίας κυστογόνων νηματωδών της πατάτας στο έδαφος ενός κράτους μέλους.Άρθρο 31. Οι αρμόδιοι επίσημοι φορείς των κρατών μελών ορίζουν τι συνιστά αγροτεμάχιο για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας έτσι ώστε να εξασφαλισθεί ότι οι φυτουγειονομικοί όροι εντός ενός αγροτεμαχίου είναι ομοιογενείς όσον αφορά τον κίνδυνο για κυστογόνους νηματώδεις της πατάτας. Για το σκοπό αυτό, λαμβάνουν υπόψη έγκυρες επιστημονικές και στατιστικές αρχές, τη βιολογία των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας και τα συγκεκριμένα συστήματα παραγωγής των ξενιστών των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας στο εν λόγω κράτος μέλος. Τα λεπτομερή κριτήρια για τον ορισμό ενός αγροτεμαχίου κοινοποιούνται επίσημα στην Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη.2. Περαιτέρω διατάξεις όσον αφορά τα κριτήρια για τον ορισμό ενός αγροτεμαχίου μπορούν να θεσπισθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2.Κεφάλαιο ΙΙΑνίχνευσηΆρθρο 41. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι διεξάγεται επίσημη εξέταση για την ανίχνευση κυστογόνων νηματωδών της πατάτας στο αγροτεμάχιο στο οποίο διατηρούνται ή καλλιεργούνται τα φυτά που παρατίθενται στο παράρτημα Ι και τα οποία προορίζονται για την παραγωγή φυτών προς φύτευση ή πατατόσπορος που προορίζεται για την παραγωγή πατατόσπορου.2. Η επίσημη εξέταση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 διεξάγεται είτε αμέσως πριν από τη φύτευση ή νωρίτερα, οπότε διατίθενται αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τα αποτελέσματα της εν λόγω εξέτασης, τα οποία επιβεβαιώνουν ότι οι πατάτες και οι λοιποί ξενιστές που παρατίθενται στο σημείο 1 του παραρτήματος Ι δεν ανιχνεύθηκαν κατά την εξέταση και δεν καλλιεργήθηκαν μετά την εξέταση.3. Τα αποτελέσματα επίσημων εξετάσεων εκτός από αυτές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και οι οποίες διεξήχθησαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 2007 είναι δυνατόν να θεωρηθούν αποδεικτικά στοιχεία με την έννοια της παραγράφου 2.4. Εάν οι αρμόδιοι επίσημοι φορείς ενός κράτους μέλους έχουν καταλήξει στο συμπέρασμα ότι δεν υφίσταται κίνδυνος εξάπλωσης των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας, δεν απαιτείται διεξαγωγή της επίσημης εξέτασης που αναφέρεται στην παράγραφο 1:α) για τη φύτευση των φυτών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, τα οποία προορίζονται για την παραγωγή φυτών προς φύτευση για μη εμπορικούς σκοπούς εντός μεμονωμένου χώρου παραγωγής που βρίσκεται σε επισήμως ορισμένη έκταση,β) για τη φύτευση πατατόσπορου που προορίζεται για την παραγωγή πατατόσπορου που διατηρείται στο αγρόκτημα εντός μεμονωμένου χώρου παραγωγής που βρίσκεται σε επισήμως ορισμένη έκταση.5. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα αποτελέσματα των εξετάσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 3 τηρούνται σε επίσημο μητρώο και ότι η Επιτροπή έχει πρόσβαση σε αυτά.Άρθρο 51. Στην περίπτωση πατατόσπορου που προορίζεται για την παραγωγή πατατόσπορου καθώς και φυτών που αναφέρονται στο σημείο 1 του παραρτήματος Ι, τα οποία προορίζονται για την παραγωγή φυτών προς φύτευση, η επίσημη εξέταση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 περιλαμβάνει δειγματοληψία και δοκιμές με στόχο την ανίχνευση κυστογόνων νηματωδών της πατάτας σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ.2. Στην περίπτωση των φυτών που αναφέρονται στο σημείο 2 του παραρτήματος Ι, τα οποία προορίζονται για την παραγωγή φυτών προς φύτευση, η επίσημη εξέταση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 περιλαμβάνει δειγματοληψία και διεξαγωγή δοκιμών για την ανίχνευση κυστογόνων νηματωδών της πατάτας σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ ή επαλήθευση σύμφωνα με το μέρος Ι του παραρτήματος ΙΙΙ.Άρθρο 61. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να διεξάγονται ετησίως επίσημες επισκοπήσεις για την ανίχνευση κυστογόνων νηματωδών της πατάτας σε αγροτεμάχια που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή πατάτας, εκτός από αυτά που προορίζονται για την παραγωγή πατατόσπορου.2. Οι επίσημες επισκοπήσεις περιλαμβάνουν δειγματοληψία και δοκιμές για την ανίχνευση της παρουσίας κυστογόνων νηματωδών της πατάτας σύμφωνα με το σημείο 2 του παραρτήματος ΙΙ και διεξάγονται σύμφωνα με όσα ορίζονται στο μέρος ΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ.3. Τα αποτελέσματα των επίσημων επισκοπήσεων κοινοποιούνται γραπτώς κάθε έτος στην Επιτροπή έως τις 31 Δεκεμβρίου το αργότερο.Άρθρο 7Στην περίπτωση που, ως αποτέλεσμα επίσημης εξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 και άλλων επίσημων εξετάσεων σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3, δεν εντοπισθούν κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας, οι αρμόδιοι επίσημοι φορείς των κρατών μελών μεριμνούν ώστε να εκδοθεί έγγραφο που θα πιστοποιεί ότι έχει πραγματοποιηθεί εξέταση στο αγροτεμάχιο και δεν ανιχνεύθηκαν κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας.Άρθρο 81. Στις περιπτώσεις που εντοπισθούν κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας κατά την επίσημη εξέταση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, οι αρμόδιοι επίσημοι φορείς των κρατών μελών μεριμνούν για την έκδοση εγγράφου που θα πιστοποιεί ότι πραγματοποιήθηκε εξέταση στο αγροτεμάχιο και ότι εντοπίσθηκαν κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας. Στο επίσημο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 5 καταχωρούνται λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τα αγροτεμάχια στα οποία κατά την επίσημη εξέταση ανιχνεύθηκαν κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας.2. Στις περιπτώσεις που, κατά την επίσημη ετήσια επισκόπηση που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1, εντοπίσθηκαν στο αγροτεμάχιο κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας, οι αρμόδιοι επίσημοι φορείς των κρατών μελών μεριμνούν για την έκδοση εγγράφου που θα πιστοποιεί ότι πραγματοποιήθηκε επισκόπηση στο αγροτεμάχιο και ότι εντοπίσθηκαν κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας. Στο επίσημο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 5 καταχωρίζονται λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τα αγροτεμάχια στα οποία κατά την ετήσια επισκόπηση ανιχνεύθηκαν κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας.3. Οι πατάτες ή τα φυτά που αναφέρονται στο παράρτημα Ι και τα οποία προέρχονται από αγροτεμάχιο για το οποίο εκδόθηκε έγγραφο σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή την παράγραφο 2, ή τα οποία έχουν έρθει σε επαφή με χώμα στο οποίο έχουν εντοπισθεί κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας, χαρακτηρίζονται επισήμως ως μολυσμένα.Κεφάλαιο IIIΜέτρα ελέγχουΆρθρο 91. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι στα αγροτεμάχια για τα οποία έχει εκδοθεί έγγραφο σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφοι 1 ή 2:α) δεν φυτεύονται πατάτες που προορίζονται για την παραγωγή πατατόσπορου, συμπεριλαμβανομένου του πατατόσπορου που αποθηκεύεται στο αγρόκτημα, καιβ) δεν φυτεύονται ούτε αποθηκεύονται φυτά που αναφέρονται στο παράρτημα Ι και τα οποία προορίζονται για επαναφύτευση. Ωστόσο, φυτά που αναφέρονται στο σημείο 2 του παραρτήματος Ι είναι δυνατόν να φυτευθούν στα εν λόγω αγροτεμάχια υπό τον όρο ότι τα φυτά αυτά θα υπόκεινται σε επισήμως εγκεκριμένα μέτρα σύμφωνα με το μέρος ΙΙΙ(Α) του παραρτήματος ΙΙΙ, έτσι ώστε να μην υφίσταται εμφανής κίνδυνος εξάπλωσης των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας.2. Στην περίπτωση αγροτεμαχίων που προορίζονται για φύτευση πατάτας, εκτός από αυτά που προορίζονται για την παραγωγή πατατόσπορου, αναφορικά με τα οποία έχει εκδοθεί έγγραφο σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφοι 1 ή 2, ο αρμόδιος επίσημος φορέας των κρατών μελών ορίζει ότι τα εν λόγω αγροτεμάχια θα υπόκεινται σε επίσημο πρόγραμμα ελέγχου με στόχο την καταπολέμηση των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας.Λαμβάνοντας υπόψη το ιδιαίτερο σύστημα παραγωγής και εμπορίας των ξενιστών των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας στο αντίστοιχο κράτος μέλος και τα χαρακτηριστικά του παρόντος πληθυσμού των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας, το εν λόγω πρόγραμμα περιλαμβάνει τη χρήση ανθεκτικών ποικιλιών πατάτας του ανωτάτου διαθέσιμου επιπέδου ανθεκτικότητας όπως ορίζεται στο μέρος Ι του παραρτήματος IV. Το πρόγραμμα αυτό κοινοποιείται γραπτώς στην Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη με στόχο την εξασφάλιση συγκρίσιμων επιπέδων διασφάλισης μεταξύ των κρατών μελών.Ο βαθμός ανθεκτικότητας των ποικιλιών πατάτας ποσοτικοποιείται σύμφωνα με τον πρότυπο πίνακα βαθμολόγησης που παρατίθεται στο μέρος Ι του παραρτήματος IV. Η δοκιμή ανθεκτικότητας διεξάγεται σύμφωνα με το πρωτόκολλο που αναφέρεται στο μέρος ΙΙ του παραρτήματος IV.Άρθρο 101. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι οι πατάτες ή τα φυτά που αναφέρονται στο παράρτημα Ι και τα οποία έχουν χαρακτηρισθεί μολυσμένα σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3α) στην περίπτωση πατατόσπορου, συμπεριλαμβανομένου του πατατόσπορου που αποθηκεύεται σε αγρόκτημα, δεν φυτεύονται εκτός εάν έχουν απολυμανθεί υπό την εποπτεία των αρμόδιων επίσημων αρχών του κράτους μέλους και με τη χρήση της κατάλληλης μεθόδου σύμφωνα με την παράγραφο 2, βάσει επιστημονικών αποδεικτικών στοιχείων ότι δεν υφίσταται κίνδυνος εξάπλωσης των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας,β) στην περίπτωση πατάτας που προορίζεται για βιομηχανική επεξεργασία ή διαλογή, υπόκεινται σε επισήμως εγκεκριμένα μέτρα σύμφωνα με το μέρος ΙΙΙ(Β) του παραρτήματος ΙΙΙ,γ) στην περίπτωση φυτών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, δεν φυτεύονται εκτός εάν έχουν υποβληθεί στα επισήμως εγκεκριμένα μέτρα που αναφέρονται στο μέρος ΙΙΙ(Α) του παραρτήματος ΙΙΙ, έτσι ώστε να μην είναι πλέον μολυσμένα.2. Οι προδιαγραφές των μεθόδων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2.Άρθρο 111. Με την επιφύλαξη του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η πιθανή ή επιβεβαιωμένη παρουσία κυστογόνων νηματωδών της πατάτας στο έδαφός τους ως αποτέλεσμα αποτυχίας ή μεταβολής της αποτελεσματικότητας μιας ανθεκτικής ποικιλίας πατάτας, που έχει σχέση με εξαιρετικής φύσης μεταβολή στη σύνθεση του πληθυσμού νηματωδών ως προς τα είδη, τους παθοτύπους ή τις απομονώσεις, αναφέρεται στους οικείους αρμόδιους επίσημους φορείς.2. Για όλες τις περιπτώσεις που αναφέρονται σύμφωνα με την παράγραφο 1, τα κράτη μέλη μεριμνούν για τη διεξαγωγή εξετάσεων και την επιβεβαίωση με κατάλληλες μεθόδους όσον αφορά το είδος των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας και, κατά περίπτωση, τον παθότυπο ή απομόνωση.3. Λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την επιβεβαίωση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 αποστέλλονται γραπτώς κάθε έτος, έως τις 31 Δεκεμβρίου το αργότερο, στην Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη.4. Οι κατάλληλες μέθοδοι που αναφέρονται στην παράγραφο 2 θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2.Άρθρο 12Τα κράτη μέλη κοινοποιούν γραπτώς στην Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη κάθε έτος, έως τις 31 Δεκεμβρίου το αργότερο, κατάλογο όλων των ποικιλιών πατάτας που έχουν δεχθεί για εμπορία το επόμενο έτος και οι οποίες αποδείχθηκε βάσει επίσημης εξέτασης ότι είναι ανθεκτικές σε κυστογόνους νηματώδεις της πατάτας. Δηλώνουν τους παθοτύπους ή τις απομονώσεις στις οποίες οι ποικιλίες είναι ανθεκτικές, το βαθμό ανθεκτικότητας και το έτος του προσδιορισμού του ως προς τον παθότυπο ή την απομόνωση.Άρθρο 13Εάν, μετά τη λήψη των επισήμως εγκεκριμένων μέτρων που αναφέρονται στο μέρος ΙΙΙ(Γ) του παραρτήματος ΙΙΙ, δεν έχει επιβεβαιωθεί η παρουσία κυστογόνων νηματωδών της πατάτας, οι αρμόδιοι επίσημοι φορείς του κράτους μέλους μεριμνούν για την επικαιροποίηση του επίσημου μητρώου που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 5 καθώς και για την άρση των επιβληθέντων στο αγροτεμάχιο περιορισμών.Άρθρο 14Με την επιφύλαξη των άρθρων 3 και 5 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, τα κράτη μέλη δύνανται να εγκρίνουν παρεκκλίσεις από τα μέτρα που αναφέρονται στα άρθρα 9 και 10 της παρούσας οδηγίας σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 95/44/ΕΚ[6] της Επιτροπής για δοκιμές ή για επιστημονικούς σκοπούς, καθώς και για εργασίες επιλογής ποικιλιών.Κεφάλαιο IVΓενικές και τελικές διατάξειςΆρθρο 15Τα κράτη μέλη δύνανται να θεσπίσουν σε σχέση με τη δική τους παραγωγή, τα επιπρόσθετα ή αυστηρότερα μέτρα που απαιτούνται για την καταπολέμηση των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας ή για την πρόληψη της εξάπλωσής τους εφόσον αυτά είναι σύμφωνα με την οδηγία 2000/29/EC.Τα μέτρα αυτά πρέπει να κοινοποιούνται εγγράφως στην Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη.Άρθρο 16Οι τροποποιήσεις στα παραρτήματα υπό το φως εξελίξεων της επιστημονικής ή τεχνικής γνώσης θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2.Άρθρο 171. Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή, στο εξής αποκαλούμενη "επιτροπή".2. Στην περίπτωση που γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.Η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ καθορίζεται σε τρεις μήνες.3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 181. Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006 το αργότερο, τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για τη συμμόρφωση με την παρούσα οδηγία. Κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων καθώς και έναν πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εν λόγω διατάξεων και των διατάξεων της παρούσας οδηγίας.Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η Ιανουαρίου 2007.Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη.2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των κύριων διατάξεων του εθνικού τους δικαίου, που θεσπίζουν στον τομέα τον οποίο διέπει η παρούσα οδηγία.Άρθρο 19Η οδηγία 69/465/ΕΟΚ καταργείται με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2007.Άρθρο 20Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΚατάλογος των φυτών που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφοι 1, 2, και 4, στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 8 παράγραφος 3, στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο (β) και στο άρθρο 10 παράγραφος 11. Ξενιστές με ρίζεςCapsicum spp.,Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.,Solanum melongena L .2. α) Άλλα φυτά με ρίζες:Allium porrum L.,Beta vulgaris L.,Brassica spp.,Fragaria L..2. β) Βολβοί που καλλιεργούνται στο χώμα και προορίζονται για φύτευση, με εξαίρεση αυτούς για τους οποίους υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία μέσω της συσκευασίας τους ή άλλων μέσων ότι προορίζονται για πώληση σε τελικούς καταναλωτές που δεν ασχολούνται επαγγελματικά με την παραγωγή φυτών ή κομμένων ανθέων:Allium ascalonicum L.,Allium cepa L.,Dahlia spp.,Gladiolus Tourn. Ex L.,Hyacinthus spp.,Iris spp.,Lilium spp.,Narcissus L.,Tulipa L..ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II1. Όσον αφορά τη δειγματοληψία και τις δοκιμές στο πλαίσιο της επίσημης εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2:α) η δειγματοληψία περιλαμβάνει δείγμα χώματος πρότυπου μεγέθους 1500 ml χώματος/ha τουλάχιστον, το οποίο αποτελείται από τουλάχιστον 100 υποδείγματα/ha κατά προτίμηση σε ορθογώνιο πλέγμα πλάτους τουλάχιστον 5 μέτρων και μήκους 20 μέτρων το πολύ μεταξύ σημείων δειγματοληψίας που καλύπτουν το σύνολο του αγροτεμαχίου. Ολόκληρο το δείγμα χρησιμοποιείται για περαιτέρω εξέταση, δηλαδή εξαγωγή κύστεων, ταυτοποίηση των ειδών και, κατά περίπτωση, προσδιορισμό ομάδας παθοτύπου/απομόνωσης·β) για τη διεξαγωγή των δοκιμών χρησιμοποιούνται μέθοδοι εξαγωγής των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας που περιγράφονται στο προσάρτημα 1 των «Phytosanitary procedures for Globodera pallida and Globodera rostochiensis : Soil sampling methods» (PM 3/30 (1), EPPO standards) ή η μέθοδος της βιοδοκιμής.2. Όσον αφορά τη δειγματοληψία και τις πειραματικές δοκιμές στο πλαίσιο της επίσημης επισκόπησης που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2:α) η δειγματοληψία συνίσταται:-  στη δειγματοληψία που περιγράφεται στο σημείο 1 με ελάχιστο μέγεθος δείγματος χώματος τουλάχιστον 400 ml/ha·ή-  σε στοχευμένη δειγματοληψία τουλάχιστον 400 ml χώματος κατόπιν μακροσκοπικής εξέτασης των ριζών που εμφανίζουν μακροσκοπικά συμπτώματα·ή-  σε δειγματοληψία τουλάχιστον 400 ml χώματος που ήταν μαζί με τις πατάτες μετά τη συγκομιδή, υπό τον όρο ότι το αγροτεμάχιο όπου καλλιεργήθηκαν οι πατάτες μπορεί να ιχνηλατηθεί·β) οι δοκιμές είναι οι δοκιμές που αναφέρονται στο σημείο 1.3. Κατά παρέκκλιση, το μέγεθος του δείγματος που αναφέρεται στο σημείο 1 είναι δυνατόν να μειωθεί σε 400 ml χώματος/ha το ελάχιστο, υπό τον όρο ότι:α) υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία ότι δεν καλλιεργήθηκαν ούτε υπήρχαν στο αγροτεμάχιο πατάτες ή άλλοι ξενιστές που αναφέρονται στο σημείο 1 του παραρτήματος Ι έξι έτη πριν από την επίσημη εξέταση·ήβ) δεν βρέθηκαν κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων διαδοχικών επίσημων εξετάσεων σε δείγματα των 1500 ml υποστρώματος/ha και δεν καλλιεργήθηκαν ούτε υπήρχαν πατάτες ή άλλοι ξενιστές που αναφέρονται στο σημείο 1 του Παραρτήματος Ι μετά την πάροδο της πρώτης από τις δύο αυτές επίσημες εξετάσεις·ήγ) δεν βρέθηκαν κύστεις κυστογόνων νηματωδών της πατάτας (με ή χωρίς ζωντανό περιεχόμενο) κατά την τελευταία επίσημη εξέταση η οποία πρέπει να έχει συμπεριλάβει μέγεθος δείγματος τουλάχιστον 1500 ml χώματος/ha και δεν καλλιεργήθηκαν ούτε υπήρχαν στο αγροτεμάχιο πατάτες ή άλλοι ξενιστές που αναφέρονται στο σημείο 1 του παραρτήματος Ι μετά την τελευταία επίσημη εξέταση.Τα αποτελέσματα άλλων επίσημων εξετάσεων που διεξήχθησαν πριν από τη θέση σε ισχύ της παρούσας οδηγίας είναι δυνατόν να θεωρηθούν επίσημες εξετάσεις σύμφωνα με τα εδάφια (β) και (γ).Η χρήση μικρότερου μεγέθους δείγματος είναι δυνατόν να συνεχισθεί κατά τις επόμενες επίσημες εξετάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 έως ότου βρεθούν κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας στο εν λόγω αγροτεμάχιο.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΜέρος ΙΕπαλήθευσηΌσον αφορά το άρθρο 5 παράγραφος 2, η επίσημη εξέταση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 αποδεικνύει ότι κατά την επαλήθευση πληρούνται ένα από τα ακόλουθα κριτήρια:-  δεν υπάρχει ιστορικό κυστογόνων νηματωδών της πατάτας στο αγροτεμάχιο κατά τα τελευταία 12 έτη, βάσει των αποτελεσμάτων κατάλληλων, επισήμως εγκεκριμένων, δοκιμώνή-  υπάρχει γνωστό ιστορικό καλλιέργειας το οποίο δεν περιλαμβάνει την καλλιέργεια στο αγροτεμάχιο πατάτας ή άλλων ξενιστών που αναφέρονται στο σημείο 1 του παραρτήματος Ι κατά τα τελευταία 12 έτη.Μέρος ΙΙΕπισκοπήσειςΟι επίσημες μελέτες που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1, διεξάγονται σε τουλάχιστον 0,5% της έκτασης παραγωγής πατάτας, εκτός από την έκταση που προορίζεται για την παραγωγή πατατόσπορου.Μέρος IIIΕπίσημα μέτραΑ) Τα επισήμως εγκεκριμένα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο (β) και στο άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο (γ) είναι:1. απολύμανση με κατάλληλες μεθόδους έτσι ώστε να μην υπάρχει εμφανής κίνδυνος εξάπλωσης των κυστογόνων νηματωδών πατάτας2. αφαίρεση του χώματος με πλύση ή βούρτσισμα έως ότου αφαιρεθεί ουσιαστικά το σύνολο του χώματος έτσι ώστε να μην υπάρχει εμφανής κίνδυνος εξάπλωσης των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας.Β) Τα επισήμως εγκεκριμένα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο (β) συνίστανται στην άμεση και χωρίς καθυστέρηση παράδοση σε μονάδα επεξεργασίας ή διαλογής με κατάλληλες και επισήμως εγκεκριμένες εγκαταστάσεις διάθεσης αποβλήτων, αναφορικά με τις οποίες είναι εξακριβωμένο ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας.Γ) Τα επισήμως εγκεκριμένα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 13 είναι η επίσημη εκ νέου διεξαγωγή δειγματοληψίας στο αγροτεμάχιο για το οποίο έχει εκδοθεί έγγραφο σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφοι 1 ή 2 καθώς και η διεξαγωγή δοκιμών χρησιμοποιώντας μια από τις μεθόδους που προσδιορίζονται στο παράρτημα ΙΙ, μετά την πάροδο τουλάχιστον 6 ετών από την θετική επιβεβαίωση της ύπαρξης κυστογόνων νηματωδών της πατάτας ή από την καλλιέργεια της τελευταίας εσοδείας πατάτας. Η περίοδος αυτή είναι δυνατόν να μειωθεί σε 3 έτη το ελάχιστο εάν ληφθούν τα κατάλληλα, επισήμως εγκεκριμένα, μέτρα.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΜΕΡΟΣ IΒΑΘΜΟΣ ΑΝΘΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣΟ βαθμός ευπάθειας της πατάτας στους κυστογόνους νηματώδεις ποσοτικοποιείται σύμφωνα με την ακόλουθη πρότυπη βαθμολόγηση όπως αναφέρεται στο άρθρο β παράγραφος 2.Ο βαθμός 9 αντιστοιχεί στο υψηλότερο επίπεδο ανθεκτικότητας.Σχετική ευπάθεια (%) | Βαθμολογία |< 1 | 9 |1,1 – 3 | 8 |3,1 – 5 | 7 |5,1 – 10 | 6 |10,1 – 15 | 5 |15,1 – 25 | 4 |25,1 – 50 | 3 |50,1 – 100 | 2 |> 100 | 1 |ΜΕΡΟΣ IIΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΓΙΑ ΔΟΚΙΜΕΣ ΑΝΘΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ1. Η δοκιμή πραγματοποιείται σε εγκαταστάσεις καραντίνας είτε σε εξωτερικό χώρο, σε θερμοκήπια, είτε σε θαλάμους ελεγχόμενων συνθηκών.2. Η δοκιμή διεξάγεται σε δοχεία που περιέχουν τουλάχιστον ένα λίτρο χώματος (ή κατάλληλου υποστρώματος).3. Η θερμοκρασία του χώματος κατά τη διάρκεια της δοκιμής δεν υπερβαίνει τους 25°C και παρέχεται επαρκές πότισμα.4. Κατά τη φύτευση της υπό δοκιμή ποικιλίας ή της ποικιλίας ελέγχου, χρησιμοποιείται τμήμα της πατάτας με έναν οφθαλμό για κάθε ποικιλία δοκιμής ή ελέγχου. Συνιστάται η αφαίρεση όλων των στελεχών εκτός από ένα.5. Η ποικιλία πατάτας «Desirée» χρησιμοποιείται ως πρότυπη ευπαθής ποικιλία μάρτυρας σε κάθε δοκιμή. Είναι δυνατόν να προστεθούν άλλες πλήρως ευπαθείς ποικιλίες μάρτυρες τοπικού ενδιαφέροντος για εσωτερικούς ελέγχους. Η πρότυπη ευπαθής ποικιλία μάρτυρας είναι δυνατόν να αλλάξει εάν προκύπτει βάσει έρευνας ότι άλλες ποικιλίες είναι πιο κατάλληλες ή πιο προσβάσιμες.6. Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι πρότυποι πληθυσμοί κυστογόνων νηματωδών της πατάτας έναντι των παθοτύπων Ro1, Ro5, Pa1 και Pa3:Ro1: πληθυσμός EcosseRo5: πληθυσμός HarmerzPa1: πληθυσμός ScottishPa3: πληθυσμός ChavornayΕίναι δυνατόν να προστεθούν άλλοι πληθυσμοί κυστογόνων νηματωδών της πατάτας τοπικού ενδιαφέροντος.7. Η ταυτότητα του χρησιμοποιούμενου πρότυπου πληθυσμού ελέγχεται με τη χρήση κατάλληλων μεθόδων. Συνιστάται η χρήση τουλάχιστον δύο ανθεκτικών ποικιλιών ή δύο διαφορικών πρότυπων κλώνων γνωστής ικανότητας αντοχής κατά τα πειράματα δοκιμής.8. Το μόλυσμα κυστογόνων νηματωδών της πατάτας (Pi) συνίσταται συνολικά σε 5 μολυσματικά ωά και προνύμφες ανά ml χώματος. Συνιστάται ο αριθμός των χρησιμοποιούμενων κυστογόνων νηματωδών της πατάτας ανά ml χώματος να καθορίζεται από πειράματα εκκόλαψης. Οι κυστογόνοι νηματώδεις της πατάτας είναι δυνατόν να εμβολιασθούν ως κύστεις ή να συνδυασθούν ως ωά και προνύμφες σε αιώρημα.9. Η βιωσιμότητα του περιεχομένου της κύστης των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας που χρησιμοποιείται ως πηγή του μολύσματος πρέπει να είναι τουλάχιστον 70%. Συνιστάται να είναι οι κύστεις 6-24 μηνών και να διατηρούνται για τουλάχιστον 4 μήνες σε θερμοκρασία 4°C αμέσως πριν από τη χρήση τους.10. Υπάρχουν τουλάχιστον 4 επαναλήψεις (δοχεία) ανά συνδυασμό πληθυσμού κυστογόνων νηματωδών της πατάτας και εξεταζόμενης ποικιλίας πατάτας. Συνιστάται η χρήση τουλάχιστον 10 επαναλήψεων για την πρότυπη ευπαθή ποικιλία μάρτυρα.11. Η διάρκεια της δοκιμής είναι τουλάχιστον 3 μήνες και ο βαθμός ωρίμανσης των αναπτυσσόμενων θηλυκών ελέγχεται πριν από τη διακοπή του πειράματος.12. Οι κύστεις των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας από τις 4 επαναλήψεις εξάγονται και μετρώνται χωριστά για κάθε δοχείο.13. Ο τελικός πληθυσμός (Pf) στην πρότυπη ευπαθή ποικιλία μάρτυρα στο τέλος της δοκιμής ανθεκτικότητας προσδιορίζεται με μέτρηση όλων των κύστεων από όλες τις επαναλήψεις καθώς και των ωών και προνυμφών από τουλάχιστον 4 επαναλήψεις.14. Επιτυγχάνεται ρυθμός πολλαπλασιασμού τουλάχιστον 20x (Pf/Pi) στην πρότυπη ευπαθή ποικιλία ελέγχου.15. Ο συντελεστής διαφοροποίησης (CV) στην πρότυπη ευπαθή ποικιλία ελέγχου δεν υπερβαίνει το 35%.16. Η σχετική ευπάθεια της εξεταζόμενης ποικιλίας πατάτας ως προς την πρότυπη ευπαθή ποικιλία ελέγχου προσδιορίζεται και εκφράζεται ως ποσοστό σύμφωνα με τον τύπο:Pf ποικιλία δοκιμής/ Pf πρότυπη ευπαθής ποικιλία ελέγχου x 100%.17. Εάν μια εξεταζόμενη ποικιλία πατάτας έχει σχετική ευπάθεια πάνω από 3%, είναι αρκετό να μετρηθούν οι κύστεις. Στην περίπτωση που η σχετική ευπάθεια είναι μικρότερη του 3%, εκτός από τις κύστεις μετρώνται επίσης τα ωά και οι προνύμφες.18. Στις περιπτώσεις που τα αποτελέσματα των δοκιμών κατά το πρώτο έτος δείχνουν ότι η ποικιλία είναι πλήρως ευπαθής σε έναν παθότυπο, δεν απαιτείται η επανάληψη των δοκιμών αυτών κατά το δεύτερο έτος.19. Τα αποτελέσματα των δοκιμών επιβεβαιώνονται με άλλη μία τουλάχιστον δοκιμή που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια άλλου έτους. Ο αριθμητικός μέσος της σχετικής ευπάθειας κατά τα 2 έτη χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό της βαθμολογίας σύμφωνα με την πρότυπη βαθμολόγηση.[1] ΕΕ C[2] ΕΕ C[3] ΕΕ L 323 της 24.12.1969, σ. 3.[4] ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με την οδηγία 2005/16/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 57 της 3.3.2005, σ. 19).[5] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.[6] ΕΕ L 184 της 3.8.1995, σ. 34.