CELEX: 21986A1231(04)
Language: el
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των δικαιωμάτων αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης κατά την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου 1986 μέχρι τις 28 Φεβρουαρίου 1988

Αριθ . L 382/32                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 86
                                                           ΣΥΜΦΩΝΙΑ
              υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με τον
              καθορισμό των δικαιωμάτων αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία
              μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης
              για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης κατά την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου 1986 μέχρι 28
                                                         Φεβρουαρίου 1988
                                            Α . Επιστολή της κυβέρνησης της Σενεγάλης
                                                                                              Βρυξέλλες
              Κύριε           ,
              Αναφερόμενος στο νέο πρωτόκολλο , που μονογράφηκε την 1η Οκτωβρίου 1986 , για τον καθορισμό
              των δικαιωμάτων αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της
              Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης για την
              αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης κατά την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου 1986 μέχρι τις
              28 Φεβρουαρίου 1988 , λαμβάνω την τιμή να σας ανακοινώσω ότι η κυβέρνηση της Σενεγάλης είναι
              έτοιμη να προβεί στην προσωρινή εφαρμογή αυτού του πρωτοκόλλου από την 1η Οκτωβρίου 1986, εν
              αναμονή της θέσης του σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 14 του εν λόγω πρωτοκόλλου, με την προϋπόθεση
              ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα είναι διατεθειμένη να πράξει ανάλογα .
              Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή , η καταβολή του πρώτου μεριδίου που ισούται με 50 % της
              χρηματικής αντιστάθμισης, που καθορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου , πρέπει να πραγματο­
              ποιηθεί πριν από τις 28 Φεβρουαρίου 1987 .
              Θα επιθυμούσα να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας όσον
              αφορά αυτή την προσωρινή εφαρμογή .
              Με τιμή ,
                                                                                        Για την κυβέρνηση
                                                                                  της Δημοκρατίας της Σενεγάλης
                                      Β . Επιστολή της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινοτητας
                                                                                              Βρυξέλλες ,
              Κύριε           ,
              Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας η οποία έχει ως εξής:
                  «Αναφερόμενος στο νέο πρωτόκολλο , που μονογράφηκε την 1η Οκτωβρίου 1986, για τον
                  καθορισμό των δικαιωμάτων αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη
                  συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας
                  της Σενεγάλης για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης κατά την περίοδο από 1ης
                  Οκτωβρίου 1986 μέχρι 28 Φεβρουαρίου 1988 , λαμβάνω την τιμή να σας ανακοινώσω ότι η
                  κυβέρνηση της Σενεγάλης είναι έτοιμη να προβεί στην προσωρινή εφαρμογή αυτού του πρωτο­
                  κόλλου από την 1η Οκτωβρίου 1986, εν αναμονή της θέσης του σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 14 του
                  εν λόγω πρωτοκόλλου, με την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα είναι
                  διατεθειμένη να πράξει ανάλογα .
                  Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή , η καταβολή του πρώτου μεριδίου που ισούται με 50 % της
                  χρηματικής αντιστάθμισης, που καθορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου, πρέπει να πραγμα­
                  τοποιηθεί πριν από τις 28 Φεβρουαρίου 1987 .
                  Θα επιθυμούσα να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας όσον
                  αφορά αυτή την προσωρινή εφαρμογή .»
              Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σχετικά με
              αυτή την προσωρινή εφαρμογή .
              Με τιμή ,
                                                                                     Εξ ονόματος του Συμβουλίου
                                                                                    των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων