CELEX: 32013R0876
Language: lt
Date: 2013-05-28 00:00:00
Title: 2013 m. gegužės 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 876/2013, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 papildomas nuostatomis dėl pagrindinių sandorio šalių kolegijų techninių reguliavimo standartų  Tekstas svarbus EEE

13.9.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 244/19
            
         KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. 876/2013
   2013 m. gegužės 28 d.
   kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 papildomas nuostatomis dėl pagrindinių sandorio šalių kolegijų techninių reguliavimo standartų
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (1), ypač į jo 18 straipsnio 6 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               siekiant užtikrinti, kad visoje Sąjungoje kolegijos veiktų nuosekliai ir darniai, būtina patikslinti dalyvavimo pagrindinių sandorio šalių kolegijose priemones, kad būtų sudarytos palankesnės Reglamente (ES) Nr. 648/2012 nurodytų užduočių vykdymo sąlygos;
            
         
               (2)
            
            
               atitinkamos finansinių priemonių, kurių tarpuskaita atliekama per pagrindinę sandorio šalį, Sąjungos valiutos emisijos centrinio banko nedalyvavimas neturi poveikio tokio emisijos centrinio banko teisėms prašyti informacijos ir ją gauti pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 18 straipsnio 3 dalį ir 84 straipsnį;
            
         
               (3)
            
            
               pagrindinės sandorio šalies veikla dėl tarpuskaitos, atliekamos konkretaus centrinio banko leidžiama valiuta, apimties gali būti svarbi tokiam emisijos centriniam bankui. Tačiau valiutos svarba, kad emisijos centrinis bankas dalyvautų pagrindinės sandorio šalies kolegijoje, turėtų būti nustatoma pagal dalį, kurią ta valiuta sudaro pagrindinės sandorio šalies atvirų atsiskaitytų pozicijų vidurkio atžvilgiu, kad kolegija liktų proporcingo dydžio;
            
         
               (4)
            
            
               siekiant užtikrinti, kad kolegijos posėdžiuose būtų pasiekiama veiksmingų rezultatų, pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija konsultuodamasi su kolegijos nariais turėtų aiškiai nustatyti bet kurio kolegijos posėdžio ar veiklos tikslus. Tie tikslai dalyviams turėtų būti išplatinami iš anksto kartu su dokumentais, kuriuos parengia pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija ar kiti kolegijos nariai, kad būtų užtikrinta veiksminga diskusija;
            
         
               (5)
            
            
               kolegijų veikla siekiama sudaryti palankesnes Reglamente (ES) Nr. 648/2012 nurodytų užduočių vykdymo sąlygas, o kolegijos nariams priskiriamas užduotis, taip pat kolegijų sudėtį, įsteigimą ir valdymą teisės aktų leidėjas reglamente išdėstė kaip teisinius įpareigojimus, todėl jie privalomi ir tiesiogiai taikomi visose valstybėse narėse. Praktinio kolegijos veikimo sumetimais tos kolegijos nariai turėtų priimti rašytinį susitarimą. Siekiant užtikrinti, kad visose pagrindinių sandorio šalių kolegijose būtų naudojami standartiniai rašytiniai susitarimai, kuriuose atsižvelgiama į gerąją kolegijų veiklos praktiką, kad kompetentingos institucijos laikytųsi nuoseklių metodų ir kad būtų sudarytos geresnės sąlygos greitai įsteigti pagrindinių sandorio šalių kolegijas iki Reglamento (ES) Nr. 648/2012 18 straipsnio 1 dalyje nustatyto termino, EVPRI turėtų parengti gaires ir rekomendacijas laikydamasi 2012 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) (2), 16 straipsnyje nustatytos tvarkos;
            
         
               (6)
            
            
               šis aktas neturėtų niekaip veikti Komisijos įgaliojimo pradėti pažeidimo tyrimo procedūras pagal SESV 258 straipsnį ir imtis veiksmų, numatytų SESV 265 straipsnyje ir 271 straipsnio d dalyje;
            
         
               (7)
            
            
               siekiant užtikrinti, kad kolegijos nariai tarpusavyje laiku keistųsi naujausia informacija, kolegija turėtų susitikti reguliariai ir suteikti galimybę kolegijos nariams aptarti kompetentingos institucijos atliktą pagrindinės sandorio šalies priemonių, strategijos, proceso ir mechanizmo, naudojamų norint laikytis Reglamento (ES) Nr. 648/2012, peržiūrą ir prie jos prisidėti, taip pat aptarti kompetentingos institucijos atliktą rizikos, kuri kyla arba gali kilti pagrindinei sandorio šaliai arba kurią ji gali kelti, vertinimą;
            
         
               (8)
            
            
               siekiant užtikrinti, kad į visas kolegijos narių nuomones būtų tinkamai atsižvelgta, kompetentinga institucija turėtų dėti visas pastangas užtikrinti, kad institucijų, kurios bus kolegijos narės, nesutarimai būtų išspręsti prieš parengiant galutinį rašytinį susitarimą dėl kolegijos įsteigimo ir veikimo. Prireikus EVPRI, atlikdama tarpininkavimo funkciją, turėtų padėti parengti galutinį susitarimą;
            
         
               (9)
            
            
               šis reglamentas grindžiamas Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos (EVPRI) Komisijai pateiktais techninių reguliavimo standartų projektais;
            
         
               (10)
            
            
               prieš pateikdama techninių standartų projektus, kuriais grindžiamas šis reglamentas, EVPRI, kai taikoma, konsultavosi su Europos bankininkystės institucija (EBI), Europos sisteminės rizikos valdyba ir Europos centrinių bankų sistemos (ECBS) nariais. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10 straipsnį EVPRI surengė atviras viešas konsultacijas dėl tokių techninių reguliavimo standartų projektų, išanalizavo galimas su jais susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė, kad pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 37 straipsnį įsteigta Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų subjektų grupė pateiktų savo nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Pagrindinių valiutų nustatymas
   1.   Pagrindinės Sąjungos valiutos yra nustatomos remiantis santykine dalimi, kurią kiekviena valiuta sudaro, palyginti su visų finansinių priemonių, kurių tarpuskaitą atlieka pagrindinė sandorio šalis, pagrindinės sandorio šalies atvirų pozicijų dienos pabaigoje vidurkiu, apskaičiuotu vienų metų laikotarpiui.
   2.   Pagrindinės Sąjungos valiutos yra trys valiutos, kurių santykinė dalis, apskaičiuota pagal 1 dalį, yra didžiausia, su sąlyga, kad kiekviena atskira dalis viršija 10 %.
   3.   Valiutų santykinės dalies skaičiavimai atliekami kasmet.
   2 straipsnis
   Kolegijų veiklos organizavimas
   1.   Įvertinusi, kad paraiška išsami, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 648/2012 17 straipsnio 3 dalyje, pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija išplatina rašytinio susitarimo pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 18 straipsnio 5 dalį pasiūlymą kolegijos nariams, nustatytiems pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 18 straipsnio 2 dalį. Į tą rašytinį susitarimą įtraukiamas metinės peržiūros procesas. Į jį taip pat įtraukiamas pakeitimų procesas, per kurį pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija ar kiti kolegijos nariai bet kada gali inicijuoti pakeitimus, kuriuos kolegija turi patvirtinti šiame straipsnyje nustatyta tvarka.
   2.   Jei 1 dalyje nurodyti kolegijos nariai per 10 kalendorinių dienų nepareiškia pastabų, pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija imasi tolesnių veiksmų, kad kolegija priimtų rašytinį susitarimą ir kad kolegija būtų įsteigta pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 18 straipsnio 1 dalį.
   3.   Jei kolegijos nariai pareiškia pastabų dėl rašytinio susitarimo pasiūlymo, išplatinto pagal 1 dalį, jie tas pastabas kartu su išsamiu paaiškinimu per 10 kalendorinių dienų pateikia pagrindinės sandorio šalies kompetentingai institucijai. Atsižvelgdama į Reglamento (ES) Nr. 648/2012 18 straipsnio 1 dalyje nurodytą terminą pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija prireikus parengia pakoreguotą pasiūlymą ir sušaukia posėdį, kad būtų susitarta dėl galutinio rašytinio susitarimo.
   4.   Priėmus rašytinį susitarimą laikoma, kad kolegija įsteigta.
   5.   Pagal šio straipsnio 1–3 dalis priimtas rašytinis susitarimas yra privalomas visiems kolegijos nariams.
   3 straipsnis
   Dalyvavimas kolegijose
   1.   Jei pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 18 straipsnio 3 dalį informacijos iš kolegijos paprašo valstybės narės kompetentinga institucija, kuri nėra kolegijos narė, pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija pasikonsultavusi su kolegija nusprendžia, kaip tinkamiausia teikti informaciją institucijoms, kurios nėra kolegijos narės, ir prašyti informacijos iš jų.
   2.   Kiekvienas kolegijos narys skiria vieną dalyvį dalyvauti kolegijos posėdžiuose ir gali paskirti vieną pakaitinį dalyvį, išskyrus pagrindinės sandorio šalies kompetentingą instituciją, kuri gali prašyti papildomų dalyvių be balsavimo teisių.
   3.   Jei vienos iš pagrindinių Sąjungos valiutų emisijos centrinis bankas yra daugiau negu vienas centrinis bankas, atitinkami centriniai bankai nurodo vieną atstovą dalyvauti kolegijoje.
   4.   Jei institucija turi teisę dalyvauti kolegijoje pagal daugiau nei vieną iš Reglamento (ES) Nr. 648/2012 18 straipsnio 2 dalies c–h punktų, ji gali skirti papildomus dalyvius be balsavimo teisių.
   5.   Jei pagal šį straipsnį kolegijos narys turi daugiau nei vieną dalyvį arba yra daugiau kolegijos narių iš tos pačios valstybės narės negu balsų, kuriais gali naudotis tie kolegijos nariai pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 19 straipsnio 3 dalį, tas kolegijos narys arba tie kolegijos nariai informuoja kolegiją, kurie dalyviai naudojasi balsavimo teisėmis.
   4 straipsnis
   Kolegijų valdymas
   1.   Pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija užtikrina, kad kolegijos darbas sudarytų palankesnes sąlygas vykdyti užduotis pagal Reglamentą (ES) Nr. 648/2012.
   2.   Kolegija praneša EVPRI apie užduotis, kurias kolegija vykdo pagal 1 dalį. EVPRI stebėdama kolegijos vykdomas užduotis atlieka koordinavimo funkciją ir užtikrina, kad jos tikslai kuo labiau atitiktų kitų kolegijų tikslus.
   3.   Pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija bent jau užtikrina, kad:
   
               a)
            
            
               būtų aiškiai nustatyti kiekvieno kolegijos posėdžio ar veiklos tikslai;
            
         
               b)
            
            
               kolegijos posėdžiai ar veikla liktų veiksmingi, kartu užtikrinant, kad visi kolegijos nariai būtų visapusiškai informuojami apie kolegijos veiklą, susijusią su jais;
            
         
               c)
            
            
               kolegijos posėdžių ar veiklos tvarkaraštis būtų apibrėžtas taip, kad jų rezultatai padėtų prižiūrėti pagrindinę sandorio šalį;
            
         
               d)
            
            
               pagrindinė sandorio šalis ir kitos pagrindinės suinteresuotosios šalys gerai suprastų kolegijos vaidmenį ir veikimą;
            
         
               e)
            
            
               kolegijos veikla būtų reguliariai peržiūrima ir būtų imtasi taisomųjų veiksmų, jei kolegija veikia neveiksmingai;
            
         
               f)
            
            
               būtų nustatyta kolegijos narių, jei būtina, bendradarbiaujant su pagrindine sandorio šalimi, metinio krizių valdymo planavimo posėdžio darbotvarkė.
            
         4.   Siekiant užtikrinti kolegijos veiksmingumą ir rezultatyvumą, pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija veikia kaip pagrindinis informacinis punktas visais klausimais, susijusiais su praktiniu kolegijos veiklos organizavimu. Pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija vykdo bent šias užduotis:
   
               a)
            
            
               parengti, atnaujinti ir išplatinti kolegijos narių asmenų ryšiams sąrašą;
            
         
               b)
            
            
               išplatinti kolegijos posėdžių ar veiklos darbotvarkę ir dokumentus;
            
         
               c)
            
            
               rengti posėdžių protokolus ir įforminti pagal darbotvarkės veiksmus;
            
         
               d)
            
            
               administruoti kolegijos interneto svetainę arba kitą elektroninį keitimosi informacija mechanizmą, jei yra;
            
         
               e)
            
            
               jei įmanoma, teikti informaciją ir prireikus sukurti specializuotas grupes siekiant padėti kolegijai vykdyti užduotis;
            
         
               f)
            
            
               tinkamai dalytis informacija tarp kolegijos narių.
            
         5.   Kolegijų posėdžių periodiškumą nustato pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija atsižvelgdama į pagrindinės sandorio šalies dydį, pobūdį, mastą ir sudėtingumą, sisteminį pagrindinės sandorio šalies poveikį įvairioms jurisdikcijoms ir valiutoms, galimą pagrindinės sandorio šalies veiklos poveikį, išorės aplinkybes ir galimus kolegijos narių prašymus. Organizuojamas bent metinis kolegijos posėdis ir, jei, pagrindinės sandorio šalies kompetentingos institucijos nuomone, būtina, posėdis kiekvieną kartą, kai reikia priimti sprendimą pagal Reglamentą (ES) Nr. 648/2012. Pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija periodiškai organizuoja kolegijos narių ir pagrindinės sandorio šalies vyresniosios vadovybės posėdžius.
   6.   2 straipsnyje nurodytame rašytiniame susitarime nurodomas kolegijos posėdžių kvorumas – du trečdaliai.
   7.   Pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija deda pastangas užtikrinti, kad kiekviename kolegijos posėdyje būtų pasiektas kvorumas sprendimams priimti. Jei kvorumas nepasiekiamas, pirmininkas užtikrina, kad sprendimai, kuriuos reikia priimti, būtų atidėti tol, kol susirinks kvorumas, atsižvelgiant į atitinkamus terminus, nustatytus Reglamente (ES) Nr. 648/2012.
   5 straipsnis
   Keitimasis informacija tarp institucijų
   1.   Kiekvienas kolegijos narys pagrindinės sandorio šalies kompetentingai institucijai laiku teikia visą informaciją, būtiną praktiniam kolegijos veikimui užtikrinti ir pagrindinei veiklai, kurioje tas narys dalyvauja, vykdyti. Pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija kolegijos nariams laiku teikia panašią informaciją.
   2.   Pagrindinės sandorio šalies kompetentinga institucija kolegijai teikia bent šią informaciją:
   
               a)
            
            
               reikšmingi pagrindinės sandorio šalies grupės struktūros ir nuosavybės pokyčiai;
            
         
               b)
            
            
               reikšmingi pagrindinės sandorio šalies kapitalo lygio pokyčiai;
            
         
               c)
            
            
               organizacinės struktūros, vyresniosios vadovybės, procesų ar priemonių pokyčiai, kai tie pokyčiai turi didelį poveikį valdymui arba rizikos valdymui;
            
         
               d)
            
            
               pagrindinės sandorio šalies tarpuskaitos narių sąrašas;
            
         
               e)
            
            
               išsami informacija apie institucijas, dalyvaujančias prižiūrint pagrindinę sandorio šalį, įskaitant jų atsakomybės pokyčius;
            
         
               f)
            
            
               informacija apie reikšmingas grėsmes pagrindinės sandorio šalies gebėjimui laikytis Reglamento (ES) Nr. 648/2012 ir atitinkamų deleguotųjų ir įgyvendinimo reglamentų;
            
         
               g)
            
            
               sunkumai, kurie gali turėti reikšmingą šalutinį poveikį;
            
         
               h)
            
            
               veiksniai, galintys rodyti galimai didelę užkrato riziką;
            
         
               i)
            
            
               dideli pagrindinės sandorio šalies finansinės būklės pokyčiai;
            
         
               j)
            
            
               išankstiniai perspėjimai apie galimus likvidumo sunkumus arba didelio masto sukčiavimą;
            
         
               k)
            
            
               narių įsipareigojimų neįvykdymo atvejai ir tolesni veiksmai;
            
         
               l)
            
            
               sankcijos ir išimtinės priežiūros priemonės;
            
         
               m)
            
            
               ataskaitos apie užfiksuotas veikimo problemas arba incidentus ir taisomuosius veiksmus, kurių imtasi;
            
         
               n)
            
            
               reguliarūs pagrindinės sandorio šalies veiklos duomenys, dėl kurių apimties ir teikimo periodiškumo susitariama 2 straipsnyje apibūdintame rašytiniame susitarime;
            
         
               o)
            
            
               pagrindinių komercinių pasiūlymų, įskaitant naujus produktus ar paslaugas, kuriuos ketinama siūlyti, apžvalga;
            
         
               p)
            
            
               pagrindinės sandorio šalies rizikos modelio, testavimo nepalankiausiomis sąlygomis ir grįžtamojo patikrinimo pokyčiai;
            
         
               q)
            
            
               pagrindinės sandorio šalies sąveikos susitarimų pokyčiai, jei taikoma.
            
         3.   Keitimasis informacija tarp kolegijos narių priklauso nuo jų atsakomybės ir informacijos poreikių. Kad būtų išvengta nebūtinų informacijos srautų, keitimasis informacija yra proporcingas ir orientuotas į riziką.
   4.   Kolegijos nariai apsvarsto veiksmingiausius informacijos perdavimo būdus, kad būtų užtikrintas nuolatinis ir proporcingas keitimasis informacija laiku.
   5.   Pagrindinės sandorio šalies kompetentingos institucijos pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 19 straipsnio 1 dalį parengta rizikos vertinimo ataskaita kolegijai pateikiama tinkamu laiku siekiant užtikrinti, kad kolegijos nariai galėtų ją peržiūrėti ir prireikus papildyti.
   6 straipsnis
   Savanoriškas dalijimasis užduotimis ir jų pavedimas
   1.   Kolegijos nariai susitaria dėl išsamių sąlygų, taikomų konkretiems užduočių pavedimo susitarimams ir susitarimams dėl savanoriško užduočių patikėjimo kitiems nariams, visų pirma tuo atveju, kai pavedamos pagrindinės nario priežiūros užduotys.
   2.   Konkrečių užduočių pavedimo susitarimų ir susitarimų dėl savanoriško užduočių patikėjimo šalys susitaria dėl išsamių sąlygų, kurios apima bent šiuos klausimus:
   
               a)
            
            
               konkrečią veiklą aiškiai nurodytose srityse, kuri bus patikima arba pavedama;
            
         
               b)
            
            
               taikytinas procedūras ir procesus;
            
         
               c)
            
            
               kiekvienos šalies vaidmenį ir atsakomybę;
            
         
               d)
            
            
               informacijos, kuria šalys turi keistis, tipą.
            
         3.   Dalijantis užduotimis ir jas pavedant nesiekiama pakeisti pagrindinės sandorio šalies kompetentingos institucijos sprendimų priėmimo įgaliojimo priskyrimo.
   7 straipsnis
   Įsigaliojimas
   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2013 m. gegužės 28 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OL L 201, 2012 7 27, p. 1.
   
      (2)  OL L 331, 2010 12 15, p. 84.