CELEX: 51981PC0726
Language: nl
Date: 1981-11-27 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Peru betreffende de handel in textielprodukten in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 726
Vol. 1981/0209
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                        COM(81)726 def.
                                                        Brussels 27 november 1981
                                 AANBEVELING VOOR EEN
                              VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
betreffende de sluiting van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Peru betreffende de handel in tex­
tielprodukten in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeen­
schap
                   ( door de Commissie bi j de Raad ingediend )
                          !..
                         I
                        i C
                        r–
                         V-
  C0M(81 ) 726 def .
 ---pagebreak---                      TOELICHTING
 1. In artikel 123 van het Verdrag betreffende de toetreding
    van de Helleense Republiek tot de Europese Gemeenschappen is be­
    paald dat de Gemeenschap onderhandelingen zal voeren over proto­
    collen inzake de aanpassing van de bilaterale overeenkomsten
    betreffende de handel in textielprodukten tussen de Gemeenschap en
    derde landen .
2.  Krachtens de Beschikking van de Raad van 1 augustus 1980 wordt de
    Commissie gemachtigd met Peru onderhandelingen te openend-
    ten einde tot overeenstemming te komen over ëen dergelijke aan­
    passing .
3.  Overeenkomstig bovengenoemde Beschikking van de Rdad en In overleg
    met het Comité Artikpl 113 heeft de Commissie van 22 september tot
    17 december 1980 met    Peru onderhandeld .
    Na afloop van deze onderhandelingen werd een ontwerp-protocol opgestèld
    op grond waarvan de bepalingen van de oorspronkelijke bilaterale
    overeenkomst worden uitgebreid tot de handel tussen Peru en de
    uitgebreide Gemeenschap ; met het oog daarop worden onder meer :
    - de bestaande niveaus voor vrijwillige beperking van de uitvoer tot
      de gehele Gemeenschap volgens nieuw overeengekomen niveaus uitgebreid,
    - de , bestaande overlegprocedures uitgebreid , zodat voor categorieën
      van produkten waarvooh thans geen beperking geldt , nieuwe maat­
      regelen tot vrijwillige beperking kunnen worden ingevoerd, ingeval
      bepaalde drempels worden overschreden , zowel ten aanzien van de
      gehele Gemeenschap als van Griekenland .
    De tekst van het ontwerp-protocol werd op 17 december 1980 door de
                                      • ι
    hoofden van de delegaties geparafeerd, nadat zij hadden vastgesteld
    dat de resultaten van de onderhandelingen daarin op de juiste wijze
    waren verwerkt .
4.  Het Protocol is reeds ten uitvoer gelegd bij Verordening No . 3553 / 80
    van de Raad van 22 december 1980 ( 1 ) tot wijziging van de bestaande
    regeling krachtens Verordening ( EEG ) No . 3059 / 78 van 21 december 1978 ( 2 )
 ---pagebreak--- 5.    De Commissie is van mening dat het ontwerp-protocol een voor
      de Gemeenschap aanvaardbare regeling omvat . Zij beveelt de Raad
      dan ook aan :
      (i)     het Protocol goed te keuren door de in de bijlage
             opgenomen ontwerp-verordening aan te nemen ;
      ( ii )  in afwachting van de goedkeuring van het Protocol de
             nodige besluiten te nemen met het oog op de ondertekening
             ervan .
 (1 )  PB No . L 381 van 31.12.1980 , blz . 1
 (2)    PB No . „L 365 van 27.12.1978, blz . 1
 ---pagebreak---                                                                                                                                  h-
                                                                                                                                   k
                                       Publicatieblad van de turoprv Gemeenschappen                                 Nr. L          I
                           (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde u voor de toepassing)
                                                        AANBEVELING VOOR EEN
                                    VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
              bcircfi'cndc de sluiting van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese
              Econuniiwhc Gemeenschap cn de Republiek Peru
              betreffende de handel in textitf Iprodukten                             in verband met de toetreding van de
              Helleense RepublieK tot de Gemeenschap .
                                                             I      .
                                                                                betreffende de handel in textiélprodukten
OF. RAAl) VAN l>F f URi >1*1 SF (. F.MF.FNSCHAPI'F.N,                           in verband met de toetreding van de Hel­
                                                                 leense Republiek tot de Gemeenschap wordt namens de
                                                                 Gemecnschao goedgekeurd.
Gelet op het VcrJrjg tot oprichting van de Europese
Ki.onomist.he Gemecnschjp, inzonderheid op artikel
 1IV
                                                                 De teksr van het Protocol is als bijlage aan deze veror­
(,<VKII de aanbeveling van de Commissie .                        dening gehecht.
Ovcrwncndc dat het A.UKullind Protocol bij de                                                                          \
                                              Overeenkomst
tas c n de I uropc .- Fvowmische Gemeenschap cn
                                                                                             Artikel 2
de Republiek Peru                                                                            Artikel 2
betreffende de handel in text i e Iprodufc- ■ De Voorzitter van de Raad verricht de kennisgeving
ten                                                              bedoeld in artikel 4 van het Aanvullend Protocol (f).
                             dic ;it te worden goedgekeurd
 ten einde rikwuii , n- Ho - uien met de toetreding van de
 Helleense Rcp.ib!n k u>t Jc Gi (menschap,                                                   Artikels
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 HF1.KT UK VOl.Gl M>L VI kOKDKNING VASTGFSTF.LD :                op die van haar bekendmaking in het Pubtikatieblad
                                                                 van de Europese Gemeenschappen.
                          Artikel /
 Het Aanvullend Protocol hij de Overeenkomst tussen de
 Europese Economische Gemeenschap en de
Republiek Peru
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en i> rechtstreeks toepasselijk in elke
              l. J-Suat.
              Gedaan te Brussel, -
                                                                                         Voor de Raad
                                                                 (I) De datum van inwerkingtreding van het Protocol zal door
                                                                      het Secretariaat-generaal van de Raad in het rubhkiticbLid
                                                                      van de Europese Gfmeenschappen worden bekendge­
                                                                      maakt.
 ---pagebreak--- Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst
tussen de Europese Economische Gemeenschap
en de Republiek Peru
betreffende de handel in textielprodukten
in verband met de toetreding van de
Helleense Republiek tot de Gemeenschap
Geparafeerd op 17 december 1980
 ---pagebreak--- DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
enerzijds , en
DE REGERING VAN  DE REPUBLIEK PERU
anderzijds ,
GELET OP de toetredin9 van de Helleense Republiek tot de
Europese Gemeenschappen op 1 januari 1981 ,
GEZIEN de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
en de Republiek Peru                              ondertekend op
22 november 1979            e hierna genoemd de "Overeenkomst ",
HEBBEN BESLOTEN in onderling overleg de aanpassingen en over­
gangsmaatregelen met betrekking tot de Overeenkomst vast te
stellen welke in verband met de toetreding van de Helleense .
Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap noodzakelijk
zijn
en HET HIERNA VOLGENDE PROTOCOL TE SLUITEN ï
 ---pagebreak---                         Artikel 1
De tekst van de Overeenkomst zoals hierna gewijzigd , alsmede
van de bijlagen , protocollen en briefwisselingen , die er een
integrerend deel van uitmaken , zal in de Griekse taal worden
gesteld .   Deze Griekse tekst zal , op dezelfde wijze als de
oorspronkelijke teksten , gelijkelijk authentiek zijn .
                        Artikel 2
De Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd :
1.   De in bijlage II bedoelde maxima worden overeenkomstig de
     bijlage bij dit Protocol gewijzigd .
2.   Artikel 6 , lid 2 luidt als volgt :
     Wanneer de Gemeenschap overeenkomstig het ingevoerde stelsel
     van administratieve controle vaststelt dat het niveau van de
      invoer van produkten van oorsprong uit Peru
     in een bepaalde , niet in bijlage II vermelde categorie
     in vergelijking met 102 X van de totale invoer in de
     Gemeenschap van produkten van die categorie in het vorige
     jaar , de volgende percentages overschrijdt :
          - 0,2 X voor de categorieën produkten van groep I ,
          - 1,2 X voor de categorieën produkten van groep II ,
          -4    X voor de categorieën produkten van groep III ,
                  IV of V ,
     kan zij volgens de procedure van artikel 14 van deze Overeen
     komst om het openen van overleg verzoeken ten einde tot over
     eenstemming te komen over een passend kwantitatief maximum
     voor de produkten van die categorie .
3.   De tekst van protocol C van de Overeenkomst wordt vervangen
     door de volgende tekst :
 ---pagebreak--- Volgens de procedures van de leden 2 en 4 van artikel 6 van
de Overeenkomst kan een kwantitatief maximum op regionale
basis worden vastgesteld , wanneer de invoer van een bepaald
produkt in een gebied van de Gemeenschap , ten opzichte van de
hoeveelheid berekend door vermenigvuldiging van de overeen­
komstig artikel 6 , lid 2 vastgestelde bedragen met de breuk
100 / 102 ( honderd gedeeld dooe honderd en twee ),  de volgende
regionale percentages overschrijdt :
                Duitsland             28,5  X
                Benelux               10,5  X
                Frankrijk             18,5  X
                Italië                15    X
                Denemarken             3    X
                Ierland                1    X
                Verenigd Koninkrijk   23,5 X
                Griekenland            2    X
Voor de berekening van de totale invoer gedurende het voorgaande
kalenderjaar , zoals bedoeld in lid 2 en 3 hierboven , zal voor de
Helleense Republiek zowel voor 1980 als voor 1981 de in 1980
geregistreerde invoer in aanmerking worden genomen .
                        Artikel 3
Dit Protocol en zijn bijlagen vormen een integrerend deel van
de Overeenkomst .
                        Artikel 4
Dit Protocol wordt door de Overeenkomstsluitende Partijen goed­
gekeurd overeenkomstig hun eigen procedures . Het Protocol treedt in
werking op 1 januari 1981 , op voorwaarde dat de Overeenkomst-
sluitende Partijen elkaar vóór die datum ervan in kennis hebben
gesteld dat de daartoe vereiste procedures zijn voltooid . Indien
dit niet is geschied , treedt het Protocol in werking op de eerste
dag van de tweede maand volgende op deze kennisgeving .
                        Artikel 5
Dit Protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse ,
de Engelse , de Franse , de Griekse , de Italiaanse , de Nederlandse en de
Spaanse taal , zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek .
 ---pagebreak---                                  BIJLAGE
                                                          .
Categorie      Omschrijving van de produkten   Eenheden     Jaar Kwantitatieve
                                                                  maxima
                                                                   EEG
          4
          j
    1     î Katoenen
            Katoenen qarens,niet
                      garens,met voor
                                  voor détail-
                                       detail-   ton        1981    540
            verkoop
            Katoenen stoffen                     ton        1981    290
                                                            1982    293
            Jerseys , Pull-overs               1000 stuks   1981    614
                                                            1982    640
 ---pagebreak---                                                                             1
                      BRIEFWISSELING
       De Missie van de Republiek Peru bij de Europese Gemeenschappen
biedt het directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie
der Europese Gemeenschappen haar complimenten aan en heeft de eer te
verwijzen naar de Overeenkomst betreffende de handel in text ielprodukten
tussen Peru en de Gemeenschap , welke op 22 november 1979 werd onder­
tekend , en naar het Aanvullend Protocol bij deze overeenkomst in verband
met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap , dat op
17 december 1980 werd geparafeerd .
       De Missie van de Republiek Peru deelt het directoraat-generaal mee
dat de Peruaanse Regering , in afwachting van de voltooiing van de
vereiste procedures voor het sluiten en de inwerkingtreding van het
Aanvullend Protocol , bereid is de bepalingen van het Aanvullend . Protocol
de facto met ingang van 1 januari 1981 te laten ingaan , indien de Gemeen­
schap daartoe eveneens bereid is .
       De Missie van de Republiek Peru stelt voor de onderhavige brief
en het antwoord daarop van de Gemeenschap als een Overeenkomst tussen
de Peruaanse Regering en de Gemeenschap te beschouwen .
       De Missie van de Republiek Peru maakt van de gelegenheid gebruik om
het Directoraat-Generaal Buitenlandse Betrekkingen nogmaals haar bijzondere
hoogachting te betuigen .
 ---pagebreak---        Het directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen wan de Commissie
biedt de Missie van de Republiek Peru bij de Europese Gemeenschappen zijn
complimenten aan en heeft de eer naar de huidige nota van de Missie te
verwijzen welke als volgt luidt :
       " De Missie van de Republiek Peru bij de Europese Gemeenschappen
biedt het di rectoraat-generaèl Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie
der Europese Gemeenschappen haar complimenten aan en heeft de eer te ver­
wijzen naar de Overeenkomst betreffende de handel in textielprodukten tussen
Peru en de Gemeenschap , welke op 22 november 1979 werd ondertekend , en naar
het Aanvullend Protocol bij deze overeenkomst in verband met de toetreding
van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap , dat op 17 december 1980
werd geparafeerd .
       De Missie van de Republiek Peru deelt het directoraat-generaal mee
dat de Peruaanse Regering , in afwachting van de voltooiing van de vereiste
procedures voor het sluiten en de inwerkingtreding van het Aanvullend
Protocol , berid is de bepalingen van het Aanvullend Protocol de facto met
ingang van 1 januari 1981 te laten ingaan , indien de Gemeenschap daartoe
eveneens bereid is .
       De Missie van de Republiek Peru stelt voor de onderhavige brief
en het antwoord daarop van de Gemeenschap als een Overeenkomst tussen
de Peruaanse Regering en de Gemeenschap te beschouwen .
       De Missie van de Republiek Peru maakt van de gelegenheid gebruik
om het Directoraat-Generaal Buitenlandse Betrekkingen nogmaals haar
bijzondere hoogachting te betuigen ."
       Het directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen heeft de eer de
Missie van de Republiek Peru te bevestigen dat het akkoord kan gaan met de
inhoud van de voorafgaande nota en derhalve de briefwisseling beschouwt als
een overeenkomst tussen de Peruviaanse regering en de Gemeenschap .
       Het directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen maakt van deze
gelegenheid gebruik de Missie van de Republiek Peru bij de Europese Gemeen­
schappen opnieuw van zijn bijzondere hoogachting te verzekeren .
 ---pagebreak---                                                                                                      /
           COMMISSIE                                   Brussel ,      17 december 1980
            VAN  DE
   EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                        De heer M. YRIHOYEN
   Di rectoraat -Generaal                               Zaakgelastigde ,
   Buitenlandse Betrekkingen       ■                    Ambassade van de Republiek Peru
  ;• 1
                                                        bij de Europese Gemeenschappen
                                                        Tervuerenlaan 179
Totstandbrenging en beheer van                          1040 BRUSSEL
text ie lover eenkomst en ; commerciële
vraagstukken met betrekking tot in­
dustrie en energie
                           Excel lentie ,
                                        Ik heb de eer te verwijzen naar het Aanvullend Protocol
                           bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en
                           de Republiek Peru met betrekking tot de handel in textielprodukten na
                           de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap , welke
                           Overeenkomst heden werd geparafeerd , alsook naar de briefwisseling van
                           30 november 1977 inzake de handel in produkten vervaardigd van
                           Peruaanse Tanguis en Pimakatoen .
                                        Ik bevestig dat de communautaire quota 's voor de jaren 1981
                           en 1982 voor deze produkten zullen worden verhoogd tot de volgende
                           tonnages :
                                                                       1981           1982
                                 Categorie Een ( garens van katoen ) 3,561           3,580
                                 Categorie Twee ( weefsels van
                                                      katoen )        2,192          2,204
                                        U gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn bijzondere
                           hoogachting te aanvaarden .
                                                                              G . H0FMANN
 ---pagebreak---                                 MISION DEL PERU
                                  ANTE LAS
                             COMUNIDADES EUROPEAS
                   Mi jnheer ,
                               Ik heb de eer te verwijzen naar uw brief van heden welke
                   als volgt luidt :
                   " Ik heb de eer te verwijzen naar het Aanvullend Protocol bij
                   de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
                   Republiek Peru met betrekking tot de handel in textielprodukten na
                   de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap , welke
                   Overeenkomst heden werd geparafeerd , alsook naar de briefwisseling
                   van 30 november 1977 inzake de handel in produkten vervaardigd van
                   Peruaanse Tangui s en Pimakatoen .
                      Ik bevestig dat de communautaire quota 's voor de jaren 1981
                   en 1982 voor deze produkten zullen worden verhoogd tot de volgende
                   tonnages :
                                                          1981           1982
                          Categorie Eén ( garens van
                                  katoen )                3,561         3,580
                          Categorie Twee ( weefsels
                                  van katoen )            2,192         2,204
                       U gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn bijzondere
                   hoogachting te aanvaarden ."
                               Ik moge bevestigen dat het bovenstaande een juiste weergave is
                   van hetgeen heden is overeengekomen .
                               Gelieve , Mijnheer , de verzekering van mijn bijzondere
                   hoogachting te aanvaarden .
                   Brussel , 17 december 1980                      Martin Yrigoyen
                                                                   Zaakgelastigde a.i .
Aan de heer J. Hofmann
Directoraat-Generaal Buitenlandse Betrekkingen
van de Commissie van de Europese Gemeenschappen
BRUSSEL