CELEX: 31989R2487
Language: de
Date: 1989-08-14 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EWG) Nr. 2487/89 DER KOMMISSION vom 14. August 1989 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2375/89 über die Lieferung von raffiniertem Sonnenblumenöl an die Arabische Republik Ägypten im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe #

Avis juridique important

|

31989R2487

VERORDNUNG (EWG) Nr. 2487/89 DER KOMMISSION vom 14. August 1989 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2375/89 über die Lieferung von raffiniertem Sonnenblumenöl an die Arabische Republik Ägypten im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe  -   

Amtsblatt Nr. L 238 vom 15/08/1989 S. 0023 - 0025

VERORDNUNG ( EWG ) Nr . 2487/89 DER KOMMISSION  vom 14 . August 1989  zur Änderung der Verordnung ( EWG ) Nr . 2375/89 über die Lieferung von raffiniertem Sonnenblumenöl an die Arabische Republik Ägypten im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe    DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 3972/86 des Rates vom 22 . Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -verwaltung ( 1 ), zuletzt geändert durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 1750/89 ( 2 ), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c ),  in Erwägung nachstehender Gründe :  Mit der Verordnung ( EWG ) Nr . 2375/89 der Kommission ( 3 ), wurde eine Ausschreibung durchgeführt über die Lieferung von 6 000 Tonnen raffiniertem Sonnenblumenöl als Nahrungsmittelhilfe zugunsten Ägyptens . Auf Antrag des Begünstigten ist es angezeigt,  bestimmte Bedingungen des Anhangs der genannten Verordnung zu ändern -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :    Artikel 1   Der Anhang der Verordnung ( EWG ) Nr . 2375/89 wird durch den Anhang dieser Verordnung ersetzt .  Artikel 2   Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat .  Brüssel, den 14 . August 1989  Für die Kommission  Ray MAC SHARRY  Mitglied der Kommission   ( 1 ) ABl . Nr . L 370 vom 30 . 12 . 1986, S . 1 .  ( 2 ) ABl . Nr . L 172 vom 21 . 6 . 1989, S . 1 .  ( 3 ) ABl . Nr . L 225 vom 3 . 8 . 1989, S . 19.    ANHANG   1 . Maßnahmen Nrn . ( 1 ): 379/89 bis 381/89 und 409/89 bis 411/89  2 . Programm : 1989  3 . Begünstigter : Arabische Republik Ägypten  4 . Vertreter des Begünstigten ( 2 ): Ambassade de la république arabe d'Égypte, Section Commerciale, 522, avenü Louise, B-1050 Bruxelles, Tel . 02-647 32 27, Telex 64809 COMRAU B  5 . Bestimmungsort oder -land : Ägypten  6 . Bereitzustellendes Erzeugnis : raffiniertes Sonnenblumenöl  7 . Merkmale und Qualität der Ware ( 3 ): Siehe im ABl . Nr . C 216 vom 14 . 8 . 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis ( III A 2 )  8 . Gesamtmenge : 6 000 Tonnen netto  9 . Anzahl der Partien : 6 ( A : 1 000 Tonnen, B : 1 000 Tonnen, C : 1 000 Tonnen, D : 1 000 Tonnen, E : 1 000 Tonnen, F : 1 000 Tonnen )  10 . Aufmachung und Kennzeichnung :  Siehe im ABl . Nr . C 216 vom 14 . 8 . 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis ( III B )  - Neue Fässer von 200 Liter oder 200 Kilogramm  - Die Fässer müssen folgende Anschrift tragen:  ACTIONS No 379/89 TO 381/89 AND 409/89 TO 411/89 / SUNFLOWER OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO EGYPT"  11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft  12 . Lieferstufe : frei Verschiffungshafen  13 . Verschiffungshafen : -  14 . Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : -  15 . Löschhafen : -  16 . Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : -  17 . Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 1 . - 30 . 11 . 1989  18 . Lieferfrist : -  19 . Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten ( 4 ): Ausschreibung  20 . Frist für die Angebotsabgabe : 26 . 9 . 1989, 12 Uhr;  die Angebote gelten bis zum 27 . 9 . 1989, 24 Uhr .  21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :  a ) Frist für die Angebotsabgabe : 10 . 10 . 1989, 12 Uhr;  die Angebote gelten bis zum 11 . 10 . 1989, 24 Uhr .  b ) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 1 . - 30 . 11 . 1989  c ) Lieferfrist : -  22 . Höhe der Ausschreibungsgarantie : 15 ECU/Tonne  23 . Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu  24 . Anschrift für die Angebotsabgabe ( 5 ):  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58,  200, rü de la Loi, B-1049 Bruxelles ( Telex AGREC 22037 B )  25 . Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers : -  Vermerke :  ( 1 ) Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben .  ( 2 ) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission :  Mme Henrich, Délégué, 6 IBN Zanki Str ., Cairo Zamalek, Telex 94258 EUROP UN CAIRO .  ( 3 ) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Bescheinigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht  überschritten worden sind .  Die Radioaktivitätsbescheinigung muß von einer ägyptischen Botschaft oder einem Konsulat mit einem Sichtvermerk versehen werden .  ( 4 ) Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe g ) der Verordnung ( EWG ) Nr . 2200/87 ist nicht auf die Einreichung der Angebote anwendbar .  ( 5 ) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in Artikel 7 Ziffer 4 unter Buchstabe a ) der Verordnung ( EWG ) Nr . 2200/87 aufgeführten Ausschreibungsgarantie vor dem in Punkt 20 dieses Anhangs  angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu erbringen :  - entweder durch Boten zu Händen des in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführten Büros  - oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel :  - 235 01 32,  - 236 10 97,  - 235 01 30,  - 236 20 05 .