CELEX: 62011CA0138
Language: lv
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Lieta C-138/11: Tiesas (trešā palāta) 2012. gada 12. jūlija spriedums ( Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Compass-Datenbank GmbH/Republik Österreich (Konkurence — LESD 102. pants — Jēdziens “uzņēmums” — Datubāzē uzglabāti komercreģistra un uzņēmumu reģistra dati — Šo datu savākšana un publiskošana pret atlīdzību — Valsts iestāžu atteikuma izmantot šos datus atkārtoti ietekme — Direktīvas 96/9/EK 7. pantā paredzētās “sui generis” tiesības)

22.9.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 287/11
            
         Tiesas (trešā palāta) 2012. gada 12. jūlija spriedums (Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Compass-Datenbank GmbH/Republik Österreich
   
   (Lieta C-138/11) (1)
   
   (Konkurence - LESD 102. pants - Jēdziens “uzņēmums” - Datubāzē uzglabāti komercreģistra un uzņēmumu reģistra dati - Šo datu savākšana un publiskošana pret atlīdzību - Valsts iestāžu atteikuma izmantot šos datus atkārtoti ietekme - Direktīvas 96/9/EK 7. pantā paredzētās “sui generis” tiesības)
   2012/C 287/17
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Oberster Gerichtshof
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: Compass-Datenbank GmbH
   
   
      Atbildētāja: Austrijas Republika
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Oberster Gerichtshof — LESD 102. panta interpretācija — Valsts tiesiskais regulējums, kurā par piekļuvi komercdarbības un sabiedrību reģistram (Firmenbuch) ir noteikta atlīdzība un ir aizliegta šī reģistra cita veida komerciāla izmantošana — Saimnieciskas darbības jēdziens — Dominējoša stāvokļa ļaunprātīga izmantošana — Būtisko resursu doktrīnas (essentiel-facilities doktrīna) piemērošanas joma
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Valsts iestādes darbība, ko veido datu, kurus uzņēmumiem ir pienākums paziņot saskaņā ar tiesiskiem pienākumiem, saglabāšana datubāzē, lai ļautu ieinteresētajām personām iepazīties ar šiem datiem un/vai tām nosūtītu to kopijas papīra formātā, nav saimnieciska darbība, un tādējādi šī valsts iestāde šīs darbības ietvaros nebūtu jāuzskata par uzņēmumu LESD 102. panta izpratnē. Tas, ka šī iepazīšanās un/vai kopiju nosūtīšana tiek veiktas pret likumā paredzētu, nevis attiecīgā veidojuma tieši vai netieši noteiktu atlīdzību, negroza šīs darbības juridisko kvalifikāciju. Turklāt, ciktāl šāda valsts iestāde, atsaucoties uz saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 11. marta Direktīvas 96/9/EK par datubāzu tiesisko aizsardzību 7. pantu tai kā attiecīgās datubāzes izveidotājai piešķirto sui generis aizsardzību vai jebkurām citām intelektuālā īpašuma tiesībām, aizliedz jebkādi citādi izmantot šādi savāktus un publiskotus datus, tā arī neveic saimniecisku darbību un šīs darbības ietvaros nebūtu uzskatāma par uzņēmumu LESD 102. panta izpratnē.
   
      (1)  OV C 186, 25.6.2011.