CELEX: 31966D0156
Language: it
Date: 1966-02-15 00:00:00
Title: 66/156/CEE: Decisione della Commissione, del 15 febbraio 1966, che modifica ulteriormente la decisione del 21 dicembre 1964 che autorizza la riscossione di una tassa di compensazione sulle importazioni, nella Repubblica federale di Germania, di caramelle tenere, di caramelle dure, di confetti e di pasta per fondente in provenienza dagli altri Stati membri

4 . 3 . 66                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                 553/ 66
                                                          Articolo 2
                      Prima di avvalersi della presente decisione, la Repubblica federale di Germania
                notifica alla Commissione e allo Stato membro interessato la data dalla quale essa
                intende farlo, nonché gli importi delle tasse che intende applicare quatìdo tali importi
                siano inferiori a quelli previsti dalla presente decisione .
                                                          Articolo 3
                      La presente decisione è destinata alla Repubblica federale di Germania e al
                Regno dei Paesi Bassi .
                      Fatto a Bruxelles, il 14 febbraio 1966.
                                                                                           Per la Commissione
                                                                                                Il Presidente
                                                                                            Walter HALLSTEIN
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                  del 15 febbraio 1966
           che modifica ulteriormente la decisione del 21 dicembre 1964 che autorizza la riscos­
           sione di una tassa di compensazione sulle importazioni, nella Repubblica federale di
           Germania, di caramelle tenere, di caramelle dure , di confetti e di pasta per fondente
                                         in provenienza dagli altri Stati membri
                                                       (66/ 156/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                     rogata e modificata ulteriormente fino al 30 giu­
ECONOMICA EUROPEA,
                                                                  gno 1966 con decisione del 26 ottobre 1965 (4),
                                                                         Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile
        Visto il Trattato che istituisce la Comunità              1962 (5) che stabilisce l'elenco delle merci alle
Economica Europea,                                                quali può essere applicata la summenzionata
                                                                  decisione,
                                                                         Vista     la   decisione     della      Commissione  del
        Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile
1962 (x) fondata in particolare sull'articolo 235                 21 dicembre 1964 (6) che autorizza la riscossione
del Trattato e relativa alla riscossione di una                   di una tassa di compensazione sulle importazioni,
tassa di compensazione su alcune merci risultanti                 nella Repubblica federale di Germania, di caramelle
dalla trasformazione di prodotti agricoli, prorogata              tenere, di caramelle dure, di confetti e di pasta
e modificata con decisione del 29 marzo 1965 (2),                 per fondente in provenienza dagli altri Stati
prorogata con decisione del 15 giugno 1965 (3), pro­              membri, modificata e prorogata con decisione del
                                                                  31 marzo 1965 (7), prorogata con decisione del 18 giu­
                                                                   (4) GU n . 179 del 27.10.1965, pag. 2801 / 65 .
 t1) GU n. 30 del 20.4.1962, pag. 999/62 .                         (5 ) GU n . 30 del 20.4.1962, pag. 1000/ 62 .
 (2) GU n. 51 del 30.3.1965, pag. 754/ 65.                         (6 ) GU n . 7 del 22.1.1965, pag. 65/65 .
 (3) GU n . 109 del 23.6.1965, pag. 1866/65 .                      (7 ) GU n . 70 del 27.4.1965, pag. 1056/ 65 .
 ---pagebreak---   554/66                             GAZZETTA   UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                             4 . 3 . 66
  gno 1965 (1). modificata con decisione del 12 otto­         per lo zucchero destinato alla fabbricazione dei
  bre 1965 (2) e prorogata con decisione del 27 otto­         prodotti esportati negli altri Stati membri, il cui
  bre 1965 (3), modificata con decisione del 14 dicem­        livello medio per il periodo precitato ammonta
  bre 1965 (4),                                               a 30,05 FI., pari a 33,20 DM per 100 kg di zucchero ;
         Considerando che i prezzi del glucosio e i                 Considerando che il prezzo dello zucchero
  prezzi franco-frontiera presi in considerazione per         praticato nella Repubblica federale di Germania
  il calcolo delle tasse di compensazione i cui mon­          ammonta a 94,50 DM per 100 kg ;
  tanti sono stati ultimamente modificati con deci­
  sione del 14 dicembre 1965, non hanno subito                      Considerando che il dazio doganale del 10,5 %
  nuove modifiche, che, al contrario, non si possono          attualmente applicato dalla Repubblica federale
  considerare gli stessi prezzi per lo zucchero ;             di Germania all'importazione dei prodotti in
                                                              questione dagli altri Stati membri, è ridotto del
         Considerando che, per quanto riguarda lo             10 % del dazio di base a partire dal 1° gennaio 1966
  zucchero contenuto nelle merci in questione, tenuto         e ammonta in conseguenza a 7 % del prezzo franco­
  conto della diminuzione verificatasi sul mercato            frontiera di tali prodotti ;
  mondiale dello zucchero, è opportuno prendere in
  considerazione, quando tali merci sono esportate                  Considerando che è il caso di rivedere gli
  nella Repubblica federale di Germania in prove­             importi delle tasse di compensazione per tenere
  nienza :
                                                              conto di tale riduzione dei dazi doganali e delle
                                                              modifiche riguardanti i prezzi dello zucchero ;
         — dall'Unione economica belgo-lussembur­
  ghese , un prezzo medio di cessione per l'esporta­                Considerando che è il caso di salvaguardare
  zione negli altri Stati membri ammontante per il            una preferenza comunitaria, rispettando tuttavia
  periodo da settembre a novembre 1965 a 509,52 FB            gli impegni presi in seno al G.A.T.T. ; che la misura
  per 100 kg di zucchero, pari a 40,76 DM,                    più adeguata che permette di adempiere a questi
                                                              due obblighi consiste nella riscossione da parte
         — dalla Repubblica italiana, il corso mondiale       della Repubblica federale di Germania, per quanto
  medio dello zucchero calcolato per i mesi da set­           riguarda tutte le categorie contemplate, di una
  tembre a novembre 1965, aumentato del prelievo              tassa di compensazione dell'importo uguale a quello
  di compensazione fissato a norma dell'articolo 10,          della tassa più elevata nei confronti di uno Stato
  paragrafo 2 , del Trattato ; che , tenuto conto della       membro, ridotto secondo il caso in maniera tale
  media delle quotazioni dello zucchero bianco alla           da non modificare sensibilmente la protezione
  Borsa di Parigi durante lo stesso periodo e di un           applicata attualmente all'importazione degli stessi
  prelievo pari al 75 % del dazio dell' 80 % previsto         prodotti dai paesi terzi e non superando il dazio
  dalla tariffa doganale comune, il prezzo così               addizionale che la Comunità, durante gli ultimi
  determinato è di 5.544 Lit ., pari a 35,48 DM per           negoziati tariffari, si è riservata di riscuotere in
   100 kg di zucchero,                                        aggiunta al dazio doganale applicabile ai paesi
                                                              terzi,
         — dalla Repubblica francese, trattandosi di
  zucchero destinato alla fabbricazione di caramelle
  tenere , di caramelle dure e di confetti da esportare
  verso gli altri Stati membri, il corso mondiale di           HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
  questa materia prima, calcolato per i mesi da
  settembre a novembre 1965, maggiorato del pre­
  lievo di compensazione fissato a norma dell'arti­                                  Articolo 1
  colo 10, paragrafo 2, del Trattato, cioè 43,79 FF
  per 100 kg di zucchero (35,48 DM) ; trattandosi per
  contro di zucchero destinato alla fabbricazione di                Gli importi delle tasse di compensazione
, pasta per fondente, il prezzo senza tasse praticato          fissati con decisione della Commissione del 21 di­
  sul mercato interno francese, cioè 95,11 FF per              cembre 1964, modificata e prorogata con decisione
   100 kg di zucchero (77,06 DM),                              del 31 marzo 1965, prorogata con decisione del
                                                               18 giugno 1965, modificata con decisione del 12 otto­
         — dal Regno dei Paesi Bassi, il prezzo prati­         bre 1965, prorogata con decisione del 27 ottobre
  cato da questo Stato membro sul proprio mercato              1965 e modificata con decisione del 14 dicembre
                                                               1965, par quanto concerne le importazioni nella
                                                               Repubblica federale di Germania di caramelle
   H    GU n. 114 del 28.6.1965, pag. 1915/65.                 tenere , caramelle dure, confetti (voce n . ex 17.04 C
   (2)  GU n. 184 del 5.11.1965, pag. 2833/65 .                della tariffa doganale comune) in provenienza
    (3) GU n. 193 del 15.11.1965, pag. 2953/65.                dagli altri Stati membri, sono modificati come
   (4)  GU n. 12 del 21 . 1.1966, pag. 157/66.                 indicato nella tabella che segue :
 ---pagebreak--- 4 . 3 . 66                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                          555 66
                                                   Importo delle tasse di compensazione
                                                                                                                                      Paesi
                Composizione dei prodotti ( in % )            Francia             Italia            U.E.B. L.        Paesi Bassi
                                                                                                                                       terzi
  Cate­
   gorie                                                 Import.   Esport . Import .   Esport . Import . Esport . Import .  Esport . Import .
                   Zucchero                 Glucosio       DM/       FF /     DM/        Lit./    DM/       FB/     DM/       FI./     DM/
                                                         100 kg    100 kg   100 kg     100 kg   100 kg    100 kg  100 kg    100 kg   100 kg
                                               Caramelle tenere, caramelle dure, confetti
      1    Da 30 incluso                Fino a 40
           a 40 incluso (40)            incluso ( 30)     15,55     17,94    14,37      2.098    12,73    148,71   15,80     13,36      8,89
     2     idem                         Più
                                        di 40 (40)        15,55     17,94    14,22      2.077    12,79    149,42   15,86     13,41      8,95
      3    Da 40 escluso                Fino a 40
           a 50 incluso (50)            incluso ( 30)     21,45     24,74    20,27      2.960    18,10   211,45    21,93     18,55    15,02
     4     idem                         Più
                                        di 40 (40)        21,45     24,74    20,12      2.938    18,16   212,15    21,99     18,60    15,08
      5    Da 50 escluso                Fino a 30
           a 60 incluso (60)            incluso (20)      27,35     31,55    26,32      3.843    23,41    273,48   28,01     23,69    21,10
      6    idem                         Più
                                        di 30 (30)        27,35     31,55    26,17      3.822    23,47   274,18    28,06     23,73    21,15
      7    Da 60 escluso                Fino a 20
           a 70 incluso ( 70)           incluso ( 20)     33,25     38,35    32,22      4.705    28,79    336,33   34,14     28,88    27,23
      8    Da 70 escluso                Fino a 10
           a 80 incluso (80)            escluso (—)       39,16     45,17    38,43      5.612    34,04    397,66   40,16     33,97    40,16
      9    idem                         Da 10 inclu­
                                        so a 20 in­
                                        cluso ( 10)       39,16     45,17    38,28      5.590    34,10    398,36   40,21     34,01    40,21
    10     idem                          Più
                                        di 20 (20)        39,16     45,17    38,13      5.568    34,16    399,07   40,27     34,06    40,27
    11     Più di 80 (90)               Fino a 20
                                        incluso ( —)      45,06     51,98    44,33       6.473   39,42    460,51   46,29     39,15    46,29
                                                             Pasta per fondente
    12     Prodotti tassati sulla base di una
           composizione di 80 kg di zucchero e
            10 kg di glucosio, qualunque sia il
           tenore reale dello zucchero e del glu­
            cosio                                         10,41     12,61                        38,79    453,15   46,45     39,29    46.45
                                                                    Articolo 2
                       Prima di avvalersi della presente decisione , la Repubblica federale di Germania
                  notifica alla Commissione e agli altri Stati membri interessati la data a partire
                  dalla quale intende farlo e così pure i montanti delle tasse che vuole applicare
                  quando questi siano inferiori a quelli previsti dalla presente decisione.
                                                                     Articolo 3
                       La presente decisione è destinata a tutti gli Stati membri .
                       Fatto a Bruxelles, il 15 febbraio 1966 .
                                                                                                      Per la Commissione
                                                                                                         Il Presidente
                                                                                                      Walter HALLSTEIN