CELEX: 32010D0156
Language: sv
Date: 2010-03-16 00:00:00
Title: 2010/156/GUSP: Rådets beslut 2010/156/Gusp av den 16 mars 2010 om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien

17.3.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 67/6
            
         RÅDETS BESLUT 2010/156/GUSP
   av den 16 mars 2010
   om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 28, 31.2 och 33,
   med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Den 17 oktober 2005 antog rådet gemensam åtgärd 2005/724/Gusp (1) om utnämning av Erwan FOUÉRÉ till Europeiska unionens särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.
            
         
               (2)
            
            
               Den 15 september 2009 antog rådet gemensam åtgärd 2009/706/Gusp (2) om förlängning av uppdraget för den särskilda representanten till och med den 31 mars 2010.
            
         
               (3)
            
            
               Den särskilda representantens uppdrag bör förlängas till och med den 31 augusti 2010. Uppdraget kan dock avslutas tidigare om rådet beslutar detta på rekommendation av unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik efter det att beslutet om inrättande av den europeiska avdelningen för yttre åtgärder har trätt i kraft.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Europeiska unionens särskilda representant
   Erwan FOUÉRÉs uppdrag som Europeiska unionens särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien förlängs härmed till och med den 31 augusti 2010. Uppdraget kan avslutas tidigare om rådet beslutar detta på rekommendation av den höga representanten efter det att beslutet om inrättande av den europeiska avdelningen för yttre åtgärder har trätt i kraft.
   Artikel 2
   Politiskt mål
   Den särskilda representantens uppdrag ska grundas på Europeiska unionens politiska mål i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, vilket ska vara att bidra till konsolideringen av den fredliga politiska processen och det fullständiga genomförandet av Ohrid-ramavtalet, vilket ska underlätta ytterligare framsteg mot en europeisk integrering genom stabiliserings- och associeringsprocessen.
   Den särskilda representanten ska stödja den höga representantens arbete i området.
   Artikel 3
   Uppdrag
   För att uppnå detta politiska mål ska den särskilda representanten ha i uppdrag att
   
               a)
            
            
               stå i nära kontakt med regeringen i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och med de parter som deltar i den politiska processen,
            
         
               b)
            
            
               erbjuda råd och stöd från unionen i den politiska processen,
            
         
               c)
            
            
               säkerställa samordning av det internationella samfundets insatser för att bidra till genomförandet och upprätthållandet av bestämmelserna i ramavtalet av den 13 augusti 2001, i enlighet med avtalet och dess bilagor,
            
         
               d)
            
            
               nära följa och rapportera om frågor som rör säkerheten och förhållandet mellan etniska grupper samt i detta syfte etablera kontakter med alla berörda organ,
            
         
               e)
            
            
               bidra till utveckling och konsolidering av respekten för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien i enlighet med EU:s politik för mänskliga rättigheter och EU:s riktlinjer för mänskliga rättigheter.
            
         Artikel 4
   Uppdragets genomförande
   1.   Den särskilda representanten ska ansvara för genomförandet av uppdraget under ledning av och med stöd av operativa riktlinjer från den höga representanten.
   2.   Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) ska upprätthålla en privilegierad förbindelse med den särskilda representanten och vara den särskilda representantens främsta kontaktpunkt med rådet. Kusp ska, utan att det påverkar den höga representantens befogenheter, ge den särskilda representanten strategisk och politisk vägledning inom ramen för uppdraget.
   Artikel 5
   Finansiering
   1.   Det finansiella referensbelopp som anslagits för att täcka utgifterna i samband med den särskilda representantens uppdrag för perioden från och med den 1 april 2010 till och med den 31 augusti 2010 ska vara 340 000 EUR.
   2.   De utgifter som ska finansieras med det belopp som fastställs i punkt 1 ska vara stödberättigande från och med den 1 april 2010. Utgifterna ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som gäller för unionens allmänna budget.
   3.   Förvaltningen av utgifterna ska regleras genom ett avtal mellan den särskilda representanten och kommissionen. Den särskilda representanten ska ansvara för alla utgifter inför kommissionen.
   Artikel 6
   Stabens inrättande och sammansättning
   1.   Inom ramen för uppdraget och de ekonomiska medel som ställs till förfogande ska den särskilda representanten ansvara för inrättandet av sin stab. Staben ska inbegripa experter på särskilda policyfrågor enligt uppdragets krav. Den särskilda representanten ska snarast informera rådet om stabens sammansättning.
   2.   Medlemsstaterna och unionens institutioner kan föreslå att personal ska utstationeras för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Lönen till personal som utstationeras av en medlemsstat eller en av unionens institutioner till den särskilda representanten ska betalas av den medlemsstat eller den av unionens institutioner som berörs. Experter som utstationeras av medlemsstaterna till rådets generalsekretariat får också placeras hos den särskilda representanten. Internationell kontraktsanställd personal ska vara medborgare i en medlemsstat.
   3.   All utstationerad personal ska administrativt lyda under den utsändande medlemsstaten eller unionsinstitutionen och utföra sina uppgifter och verka till förmån för den särskilda representantens uppdrag.
   Artikel 7
   Privilegier och immunitet för den särskilda representanten och dennes personal
   Privilegier, immunitet och andra garantier som är nödvändiga för att den särskilda representanten och medlemmarna av hans personal utan hinder ska kunna fullfölja sitt uppdrag ska vid behov fastställas i en överenskommelse med värdparten/värdparterna. Medlemsstaterna och kommissionen ska lämna nödvändigt stöd för detta ändamål.
   Artikel 8
   Säkerheten för sekretessbelagda EU-uppgifter
   Den särskilda representanten och hans personal ska respektera de principer och miniminormer för säkerhet som fastställs i rådets beslut 2001/264/EG av den 19 mars 2001 om antagande av rådets säkerhetsbestämmelser (3), särskilt när de hanterar sekretessbelagda EU-uppgifter.
   Artikel 9
   Tillgång till information och logistiskt stöd
   1.   Medlemsstaterna, kommissionen och rådets generalsekretariat ska se till att den särskilda representanten får tillgång till all information av betydelse.
   2.   Unionens delegationer och/eller medlemsstaterna ska vid behov tillhandahålla logistiskt stöd i området.
   Artikel 10
   Säkerhet
   Den särskilda representanten ska i enlighet med unionens säkerhetsstrategi för personal som utstationeras utanför unionen i en operativ insats enligt avdelning V i fördraget, i överensstämmelse med sitt uppdrag och med hänsyn till säkerhetssituationen i sitt geografiska ansvarsområde, vidta alla åtgärder som rimligen kan genomföras för säkerheten för all den personal som lyder direkt under honom, särskilt genom att
   
               a)
            
            
               upprätta en uppdragsspecifik säkerhetsplan på grundval av riktlinjer från rådets generalsekretariat, inbegripet uppdragsspecifika fysiska, organisatoriska och förfarandemässiga säkerhetsåtgärder, som ska styra hanteringen av en säker personalförflyttning till och inom uppdragsområdet samt hanteringen av säkerhetstillbud, och inbegripet en beredskaps- och evakueringsplan för uppdraget,
            
         
               b)
            
            
               se till att all personal som utplaceras utanför unionen är högriskförsäkrad i enlighet med vad som krävs för förhållandena i uppdragsområdet,
            
         
               c)
            
            
               se till att alla de medlemmar av hans stab som ska utstationeras utanför unionen, inbegripet lokalt kontraktsanställd personal, har genomgått lämplig säkerhetsutbildning före eller vid ankomsten till uppdragsområdet, grundad på den riskklassificering som rådets generalsekretariat har tilldelat uppdragsområdet,
            
         
               d)
            
            
               se till att alla överenskomna rekommendationer som framförs i samband med regelbundna säkerhetsbedömningar genomförs samt lämna skriftliga rapporter om genomförandet av dem och om andra säkerhetsfrågor inom ramen för halvtidsrapporterna och rapporterna om genomförandet av uppdraget till den höga representanten, rådet och kommissionen.
            
         Artikel 11
   Rapportering
   Den särskilda representanten ska regelbundet lämna muntliga och skriftliga rapporter till den höga representanten och Kusp. Den särskilda representanten ska vid behov också rapportera till rådets arbetsgrupper. Regelbundna skriftliga rapporter ska spridas via Coreu-nätet. På rekommendation av den höga representanten eller Kusp kan den särskilda representanten avge rapporter till rådet (utrikes frågor).
   Artikel 12
   Samordning
   1.   Den särskilda representanten ska verka för unionens övergripande politiska samordning. Han ska bistå med att säkerställa att alla unionsinstrument på fältet fungerar enhetligt för uppnående av unionens politiska mål. Den särskilda representantens verksamhet ska samordnas med kommissionens samt i förekommande fall med den som bedrivs av andra särskilda representanter som är verksamma i området. Den särskilda representanten ska ha regelbundna genomgångar med medlemsstaternas beskickningar och unionens delegationer.
   2.   På fältet ska nära kontakter upprätthållas med cheferna för unionens delegationer och medlemsstaternas beskickningschefer. De ska på bästa sätt biträda den särskilda representanten vid genomförandet av uppdraget. Den särskilda representanten ska även upprätta förbindelser med andra internationella och regionala aktörer i området.
   Artikel 13
   Översyn
   Genomförandet av detta beslut och dess samstämmighet med andra insatser från unionen i området ska regelbundet ses över. Vid avslutat uppdrag ska den särskilda representanten lägga fram en övergripande rapport om genomförandet av uppdraget för den höge representanten, rådet och kommissionen.
   Artikel 14
   Ikraftträdande
   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
   Artikel 15
   Offentliggörande
   Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Utfärdat i Bryssel den 16 mars 2010.
      
         
            På rådets vägnar
         
         E. SALGADO
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 272, 18.10.2005, s. 26.
   
      (2)  EUT L 244, 16.9.2009, s. 25.
   
      (3)  EUT L 101, 11.4.2001, s. 1.