CELEX: 51983PC0345
Language: da
Date: 1983-06-13
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 482/82 om særstøtte for råtobak som følge af jordskælvet i Italien i november 1980 og om fravigelse af artikel 12a i forordning (EØF) nr. 727/70 (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 345
Vol. 1983/0138
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                                 KOM(83)      345    endelig udg.
                                                                                 Bruxelles,         den 13.juni 1983
                                                   Forslag       til
                                           RÅDETS FORORDNING            (EØF)
               om æ n d r i n g af forordning       (EØF)      nr.     482/82  om s æ r s t ø t t e   for
                           råtobak   som f ø l g e  af   jordskælvet         i  Italien      i
                      november      1 9 8 0 o g om f r a v i g e l s e  af  artikel   12a       i
                                       forordning      (EØF)       nr.   727/70
                                   (forelagt      Rådet    af     Kommissionen)
 KOM(83) 345 endelig   udg.
 ---pagebreak---                                                              BEGRUNDELSE
1.   Ifølge f o r o r d n i n g      (EØF) n r . 482/82 Bkal der ydes seerstøtte t i l
     individuelle eller                sammensluttede t o b a k s a v l e r e ,             h v i s ejendomme e l l e r
     tobaksanlæg har l i d t               skade ved jordskælvet i I t a l i e n i november 1980.
     Støtten e r på 1 ECU/kg f o r de t o b a k s a v l e r e ,                     h v i s ejendomme og anlæg              blev
     ødelagt, 0,7 ECU f o r de a v l e r e , h v i s ejendomme b l e v b e s k a d i g e t , og                            0,30
     ECU f o r de virksomheder f o r den første bearbejdning og b e h a n d l i n g , som har
     overtaget           tobak f r a jordskælvsramte a v l e r e . I henhold t i l a r t i k e l 4, s t k .
     1, i nævnte f o r o r d n i n g            f i n a n s i e r e s særstøtten over Fællesskabets budget
     som støtte t i l k a t a s t r o f e r a m t e b e f o l k n i n g e r          i Fællesskabet. Det a f s a t t e
     beløb e r p i 20,3 mio ECU. Dette beløb b l e v f a s t s a t på grundlag a f de t a l ,
     som de i t a l i e n s k e myndigheder opgav i s i n t i d . Der er desuden sørget f o r ,
     at d e t t e      beløb i k a p i t e l 69 i Fællesskabernes budget f o r 1982                              overføres
     til     regnskabsåret             1983.
 2.   I november 1982 u n d e r r e t t e d e den i t a l i e n s k e r e g e r i n g                Kommissionen        om, at
      der     v a r i n d g i v e t henved 33 000 anmodninger om særstøtte, og a t d e t v i l l e
      være nødvendigt med                 en b u d g e t t i l d e l i n g på c i r k a 64 mio ECU, f o r at
      samtlige          anmodninger kunne imødekommes.
 3.   F o r a t de i t a l i e n s k e myndigheder på bedst mulig måde kan                                imødekomme
      anmodningerne             om særstøtte, foreslår Kommissionen,                               at det o p r i n d e l i g e
      beløb på 20 mio ECU forhøjes t i l 40,3 mio ECU, og at det s a m t i d i g t                                          gøres
      klart,         at eventuelle           o v e r s k r i d e l s e r heraf    s k a l bæres af Den i t a l i e n s k e
      Republik.
  4.  Som      følge af det s t o r e a n t a l anmodninger om særstøtte og den nødvendige
       frist       f o r a t behandle d i s s e anmodninger foreslås d e t , at u d b e t a l i n g e n af
       særstøtten i s i n h e l h e d s k a l a f s l u t t e s senest den 30. j u n i                      1984.
  5.   Omkostningerne ved f o r a n s t a l t n i n g e n ,               dvs. 20 mio ECU, e r i n k l u d e r e t             i de
       samlede f i n a n s i e l l e følger af Rådets afgørelser den 16. maj                                   1983
       (landbrugspriser               og t i l k n y t t e d e f o r a n s t a l t n i n g e r ) . Kommissionen       vil i
       f o r b i n d e l s e med    tillægsbudgettet f o r 1983 foreslå en forøgelse af
       bevillingerne              i k a p i t e l 69.
  6.   Det e r k l a r t , a t b e v i l l i n g e n på 20,3 mio ECU, der e r overført f r a
       regnskabsåret 1982, s k a l anvendes inden den 31. december 1983. I modsat
       f a l d b l i v e r den       annulleret.
 ---pagebreak---                                                 Forslag t i l
                                       Rådets f o r o r d n i n g     (EØF)
   om ændring a f f o r o r d n i n g            (EØF) n r . 482/82 om særstøtte f o r råtobak som følg
      af jordskælvet i I t a l i e n               i november 1980 og om f r a v i g e l s e a f a r t i k e l 12a i
                                              forordning         (EØF) n r . 727/70
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR                                -
under h e n v i s n i n g      t i l t r a k t a t e n om o p r e t t e l s e af Det europæiske økonomiske
Fællesskab, særlig a r t i k e l 43,øg 235»
under h e n v i s n i n g      t i l f o r s l a g f r a Kommissionen ( 1 ) ,
under h e n v i s n i n g      t i l u d t a l e l s e f r a Europa-Parlamentet ( 2 ) , o g
ud f r a følgende              betragtninger:
Som følge a f jordskælvet i I t a l i e n                      i november 1980          indførte Rådet ved
forordning             (EØF) n r . 4 8 2 / 8 2 ( 4 ) e n s æ r s t ø t t e   t i l tobaksavlere,          hvis    produk-
t i o n s m i d l e r b l e v r a m t , samt t i l v i r k s o m h e d e r , d e r f o r e t a g e r d e n f ø r s t e b e -
 arbejdning           og behandling,            o g som h a r a f t a g e t t o b a k     f r a avlerne;
Fællesskabets f i n a n s i e r i n g over støtten t i l k a t a s t r o f e r a m t e                 befolkninger        i
Fællesskabet b l e v begrænset t i l 20,3 mio                            ECU;
 som følge af de a l v o r l i g e skader ved jordskælvet, d e r ramte e t omr&de med                                        en
meget s t o r t o b a k s p r o d u k t i o n ,       s e r d e t ud t i l , a t a n t a l l e t a f anmodninger          om
 særstøtte e r l a n g t større, end d e t først f o r v e n t e d e s                      på baggrund af de
 t i l s e n d t e oplysninger;           under d i s s e f o r h o l d e r fællesskabsmidlerne h e l t
 utilstrækkelige; f i n a n s i e r i n g e n                    bør d e r f o r t i l p a s s e s f o r a t s i k r e
 e f f e k t i v i t e t e n a f ovennævnte f o r a n s t a l t n i n g e r ;
 (1)
 (2)
 (3)
     N
 (4) EFT n r . L             58 a f     2. 3.1982, s . 1 .
 ---pagebreak---                                                                              - 2 -
      det bør anføres, at                  enhver eventuel                 o v e r s k r i d e l s e a f beløbet f o r Fællesskab-
      ets f i n a n s i e r i n g bæres a f medlemsstaten;
      i   a r t i k e l 5 i forordning              (EØF) n r . 482/82 er det f a s t s a t , at særstøtten
     u d b e t a l e s t i l støttemodtagerne inden f o r en f r i s t på t o måneder e f t e r
      indgivelsen             a f anmodningen;            den kontrol, d e r skal foretages                         a f h v e r anmod-
      n i n g om s æ r s t ø t t e , h a r v æ r e t t i l h i n d e r             f o r , a t de i a r t i k e l 5 f a s t s a t t e
      b e t a l i n g s f r i s t e r kan o v e r h o l d e s ;     d e n n e f r i s t b ø r d e r f o r f o r l æ n g e s med e n
      periode,          d e r e r l a n g n o k t i l a t b e h a n d l e a n m o d n i n g e r n e om s æ r s t ø t t e -
     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                       Artikel 1
     I forordning               (EØF) n r . 484/82 f o r e t a g e s                 følgende         ændringer:
1. A r t i k e l 4, s t k . 1 a f f a t t e s s å l e d e s :
   "De i a r t i k e l 2 o g 3 o m h a n d l e d e f o r a n s t a l t n i n g e r f i n a n s i e r e s o v e r             Fællesskabets
     b u d g e t som s t ø t t e t i k a t a s t r o f e r a m t e          befolkninger             med e t b e l ø b , d e r a n s l å s t i l
     4 0 , 3 m i o E C U . En e v e n t u e l        o v e r s k r i d e l s e a f d e t beløb, d e r e r opført på Fælles-
     s k a b e t s b u d g e t , i f o r b i n d e l s e med o v e n n æ v n t e f o r a n s t a l t n i n g e r p å h v i l e r Den
     italienske               Republik".
2. A r t i k e l 5 a f f a t t e s s å l e d e s :
    "Artikel 5
      Den      i t a l i e n s k e Republik udbetaler                  den i a r t i k e l 2 og 3 omhandlede støtte
    s e n e s t den 30. j u n i           1984.
   i     f o r b i n d e l s e med     s t ø t t e n e r m o d v æ r d i e n a f ECUen i n a t i o n a l v a l u t a d e n
   modværdi, d e r gælder på dagen f o r                            denne f o r o r d n i n g s         ikrafttrædelse".
 ---pagebreak---                                                    - 3 -
                                                Artikel 2
Denne f o r o r d n i n g træder i k r a f t på dagen f o r offentliggørelsen              i De       Europæiske
Fællesskabers         Tidende.
Denne f o r o r d n i n g e r bindende i a l l e e n k e l t h e d e r og gælder u m i d d e l b a r t  i hveC
medlemsstat.
Udfærdiget     i Bruxelles,
                                                                        På Rådets  vegne