CELEX: 62002CC0443
Language: fi
Date: 2004-02-12
Title: Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Ruiz-Jarabo Colomer 12 päivänä helmikuuta 2004. # Nicolas Schreiber. # Ennakkoratkaisupyyntö: Tribunale di Pordenone - Italia. # EY 28 artikla - Direktiivi 98/8/EY - Biosidituotteiden markkinoille saattaminen - Kansallinen toimenpide, jolla punasetrilevyjen, joilla on luontaisia koita karkottavia ominaisuuksia, markkinoille saattamiseen vaaditaan lupaa. # Asia C-443/02.

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUSRUIZ-JARABO COLOMER 12 päivänä helmikuuta 2004(1)
         Asia C-443/02Procura della RepubblicavastaanNicolas Schreiber(Tribunale di Pordenonen (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
            EY 28 artikla  –  Direktiivi 98/8/EY  –  Biosidituotteet  –  Markkinoille saattaminen  –  Luvan hankkimista koskeva vaatimus, joka on asetettu sellaisten punaseetripalojen myynnille, joiden koita karkottavat vaikutukset
               sisältyvät puuhun luontaisesti
            
            
      
         
        1.        Tribunale di Pordenone, italialainen ensimmäisen oikeusasteen rikostuomioistuin, on esittänyt EY 234 artiklan nojalla viisi
      ennakkoratkaisukysymystä, joissa se pyytää yhteisöjen tuomioistuinta tulkitsemaan biosidituotteiden markkinoille saattamisesta
      16 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY
         			(2)
         		 tiettyjä säännöksiä EY 28 artiklan valossa.
       Se pyytää käytännössä tulkitsemaan käsitteitä ”biosidituotteet”, ”vähäriskiset biosidituotteet” ja ”yleiskemikaalit”, kun
      niitä sovelletaan koikarkotteena markkinoitaviin luonnollisessa muodossa oleviin punaseetripaloihin. Kansallinen tuomioistuin
      haluaa lisäksi tietää, voidaanko tällaisilta tuotteilta, jotka on laillisesti saatettu markkinoille yhdessä jäsenvaltiossa
      ilman velvollisuutta hankkia lupaa tai rekisteröidä tuotetta, edellyttää jompaakumpaa toimenpidettä, kun ne saatetaan markkinoille
      toisessa jäsenvaltiossa.
      
      
       I  Pääasiaan liittyvän riidan tosiseikasto
        2.        Núcleo Antisofisticazionin (poliisivoimien väärennöksiä tutkiva osasto) virkamiehet takavarikoivat 13.3.2001 LIDL-Italia Srl
      -nimisessä valintamyymälässä, joka sijaitsee Cordenonsissa, Pordenonen provinssissa, 20 pakkausta, joihin kuhunkin sisältyi
      24 puupalaa, joiden tuoteselosteessa luki ”koikarkote”.
      
      
        3.        Procura della Repubblica (virallinen syyttäjä) vahvisti takavarikon kolme päivää myöhemmin ja aloitti rikosoikeudellisen menettelyn
      Schreiberia vastaan, sillä tämä on LIDL-Italia Srl:n toimitusjohtaja, ja kyseinen yhtiö on puolestaan LIDL Stiftung Kg:n,
      jonka kotipaikka on Saksassa, tytäryhtiö. Rikosprosessin aikana tohtori R. Flego antoi 23.4.2001 asiantuntijalausunnon, jonka
      perusteella virallinen syyttäjä vaati langettavaa tuomiota nopeutetussa menettelyssä, ja Tribunale di Pordenone ratkaisi asian
      syytteen mukaisesti 15.3.2002.
      
      
        4.        Schreiber haki muutosta kolme päivää myöhemmin, ja valituksen tekemisen jälkeen hänet haastettiin oikeuteen syytettynä kuninkaan
      asetuksen nro 1265/1934  189 §:n rikkomisesta sillä perusteella, että hän oli pannut myyntiin Saksasta peräisin olevan ”koikarkotepalat”
      -nimisen tuotteen, jonka oli katsottava olevan lääkinnällis-kirurginen aine, ilman että tätä varten olisi hankittu tarvittavaa
      lupaa. Asiassa pidettiin 20.11.2002 suullinen käsittely, jonka perusteella kansallinen tuomioistuin päätti esittää ennakkoratkaisupyynnön
      yhteisöjen tuomioistuimelle.
      
      
       II  Ennakkoratkaisukysymykset
        5.        Kyseinen italialaistuomioistuin on esittänyt seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
      
      ”1)
         Onko direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan a ja b alakohtaa tulkittava direktiivillä yhteisön oikeuteen perustetun yleisen
            järjestelmän valossa siten, että käsitteillä biosidituotteet ja vähäriskiset biosidituotteet tarkoitetaan ainoastaan sellaisia
            tuotteita, joiden biosidinen vaikutus riippuu näihin tuotteisiin kemiallisesti tai biologisesti sellaisin menetelmin lisätyistä
            tehoaineista, joiden nimenomaisena tarkoituksena on antaa kyseisille tuotteille biosidinen vaikutus? 
         
      
      
      2)
         Onko direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan c alakohtaa tulkittava direktiivillä yhteisön oikeuteen perustetun yleisen järjestelmän
            valossa siten, että käsitteellä yleiskemikaalit tarkoitetaan aineita, joita ei ole lisätty tuotteeseen sen vuoksi, että sillä
            olisi haluttu biosidinen vaikutus, vaan joilla on biosidinen vaikutus tuotteella sen käytön yhteydessä normaalisti olevan
            vaikutuksen ohella – –?
         
      
      
      3)
         Voidaanko punasetripala pelkästään sillä perusteella, että sitä markkinoidaan koikarkotteena, luokitella direktiivissä 98/8/EY
            tarkoitetuksi ‘biosidituotteeksi’, ‘vähäriskiseksi biosidituotteeksi’ tai ‘yleiskemikaaliksi’, kun otetaan huomioon, että
            a) kyseistä puuta ei ole millään tavoin käsitelty kemiallisesti eikä biologisesti; b) aine, josta puun ominaisuudet saattavat
            johtua, sisältyy siihen luontaisesti; c) tuotetta myydään pääasiallisesti sellaisena kuin se esiintyy luonnollisessa muodossa?
            
         
      
      
      4)
         Onko direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan c alakohtaa tulkittava siten, että ainoastaan silloin, jos yleiskemikaali mainitaan
            direktiivin liitteeseen I B sisältyvässä luettelossa, se voidaan vapauttaa luvan hankkimista ja rekisteröintiä koskevista
            velvollisuuksista, joista on säädetty kyseisessä 2 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden osalta silloin, kun ne saatetaan markkinoille
            jäsenvaltioissa, mistä seuraa, että liitteeseen I B sisältyvään luetteloon ottamisella on oikeutta luova vaikutus? 
         
      
      
      5)
         Onko direktiivin 98/8/EY 4 artiklaa tulkittava suhteessa EY 28 ja EY 30 artiklaan siten, että kun kolmannessa kysymyksessä
            kuvatun kaltainen tuote on laillisesti saatettu markkinoille yhdessä jäsenvaltiossa ilman, että sitä varten on tarpeen hankkia
            lupa tai rekisteröidä tuote tuossa jäsenvaltiossa, sen osalta voidaan edellyttää näitä toimenpiteitä toisessa jäsenvaltiossa,
            jossa se tämän jälkeen asetetaan myyntiin, sillä perusteella, että sitä ei mainita direktiivin 98/8/EY liitteeseen I B sisältyvässä
            luettelossa?”
         
      
      
      
       III  Kansallinen lainsäädäntö
        6.        Schreiberia syytettiin Italiassa rikosoikeudenkäynnissä kansallisen lainsäädännön rikkomisesta sillä perusteella, että asiaankuuluvaa
      ministeriön lupaa ei ollut haettu ennen kuin eräitä hyönteiskarkotteita oli saatettu markkinoille Italiassa.
      
      
        7.        Kansallinen tuomioistuin esittää ennakkoratkaisupyynnössään, että syytekirjelmän mukaan kyseiset koikarkotepalat kuuluivat
      presidentin asetusten nro 223/1988 ja nro 392/1998 mukaisen ”lääkinnällis-kirurgisen aineen” määritelmän piiriin, sillä viimeksi
      mainitun asetuksen 1 §:n c momentissa hyönteiskarkotteet luokitellaan sellaisiksi.
      
      
        8.        Asetuksen (Decreto-Legislativo) nro 174/2000
         			(3)
         		 2 § vastaa täsmällisesti direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohtaa, ja sen perusteella koikarkote voitaisiin luokitella ”biosidituotteisiin”,
      koska sillä tuhotaan, torjutaan tai tehdään haitattomaksi haitallisia eliöitä, ”vähäriskisiin biosidituotteisiin” tai ”yleiskemikaaleihin”.
      Kyseisen kansallisen säädöksen liite IV vastaa direktiivin 98/8/EY liitettä V ja sisältää luettelon biosidien 23 tuotetyypistä.
      Liitteessä IV olevaan 19 kohtaan samoin kuin direktiivin 98/8/EY liitteessä V olevaan 19 kohtaan sisältyvät karkotteet ja
      houkutteet.
      
      
        9.        Kyseisen säädöksen 3 §:n 1 momentissa säädetään velvollisuudesta hankkia etukäteen ministeriön lupa saatettaessa biosidituotteeksi
      luokiteltu aine markkinoille, kun 4 §:ssä säädetään puolestaan pelkästä rekisteröintivelvollisuudesta saatettaessa luettelossa
      vähäriskiseksi biosidituotteeksi luokiteltu aine markkinoille. Sen 5 §:ssä vapautetaan direktiivin 98/8/EY liitteeseen I B
      sisältyvät yleiskemikaalit kaikista toimenpiteistä, mikäli yhteisön hyväksyminen on saatu.
      
      
        10.      Kyseisen säädöksen 17 §:n 1 momentin nojalla, poikkeuksena siitä velvoitteesta, että tehoaineiden on sisällyttävä Euroopan
      unionin laatimiin luetteloihin, terveysasioista vastaava ministeriö on 14.5.2000 alkaen 10 vuoden ajan toimivaltainen soveltamaan
      voimassa olevaa biosidituotteiden markkinoille saattamista koskevaa sääntelyä, joka hyväksyttiin 6.10.1998 annetulla presidentin
      asetuksella nro 392.
         			(4)
         		 Ministeriö hyväksyy erityisesti kyseisen asetuksen 2 §:n nojalla sellaisten biosidituotteiden myynnin, joiden tehoaineita
      ei ole kirjattu 11 §:ään sisältyviin tällaisten tuotteiden luetteloihin, mikäli kyseiset aineet olivat markkinoilla toukokuussa
      2000.
       Viimeksi mainitun asetuksen 1 §:n mukaisesti kyseisessä asetuksessa säädetään menettelyistä lääkinnällis-kirurgisten aineiden
      valmistamisen ja markkinoille saattamisen osalta. Kyseisen asetuksen 2 §:n mukaan hakemus esitetään terveysasioista vastaavalle
      ministeriölle, ja siitä toimitetaan jäljennös terveysvirastolle. Ministeriö myöntää luvan viraston esityksestä kuuden kuukauden
      kuluessa. Epäävä päätös on perusteltava ja annettava tiedoksi samassa määräajassa.
      
      
       IV  Yhteisön lainsäädäntö
        11.      Tribunale di Pordenone pyytää yhteisöjen tuomioistuinta tulkitsemaan EY 28 ja EY 30 artiklaa, joiden sanamuoto on seuraava:
      ”Jäsenvaltioiden väliset tuonnin määrälliset rajoitukset ja kaikki vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet ovat kiellettyjä.”
      ”Mitä 28 ja 29 artiklassa määrätään, ei estä sellaisia tuontia, vientiä tai kauttakuljetusta koskevia kieltoja tai rajoituksia,
      jotka ovat perusteltuja julkisen moraalin, yleisen järjestyksen tai turvallisuuden kannalta, ihmisten, eläinten tai kasvien
      terveyden ja elämän suojelemiseksi, taiteellisten, historiallisten tai arkeologisten kansallisaarteiden suojelemiseksi taikka
      teollisen ja kaupallisen omaisuuden suojelemiseksi. Nämä kiellot tai rajoitukset eivät kuitenkaan saa olla keino mielivaltaiseen
      syrjintään tai jäsenvaltioiden välisen kaupan peiteltyyn rajoittamiseen.”
      
      
        12.      Merkityksellinen säännös on myös direktiivin 98/8/EY 2 artikla, jossa säädetään seuraavaa:
      
      ”1.
         Tässä direktiivissä tarkoitetaan
      
      
      a)
         biosidituotteilla
      
       tehoaineita tai yhtä tai useampaa tehoainetta sisältäviä valmisteita käyttäjälle toimitettavassa muodossa, jotka on tarkoitettu
      kemiallisesti tai biologisesti tuhoamaan, torjumaan tai tekemään haitattomaksi haitallisia eliöitä, estämään niiden vaikutusta
      tai rajoittamaan muulla tavoin niiden esiintymistä.
       Liitteessä V on täydellinen luettelo 23 tuotetyypistä sekä ohjeellinen kuvaus kustakin tyypistä.
      
      b)
         vähäriskisellä biosidituotteella
      
       biosidituotetta, jonka tehoaineena (tehoaineina) on yksi tai useampia liitteessä I A mainituista aineista, mutta joka ei sisällä
      mitään tarkkailtavaa ainetta (tarkkailtavia aineita)(substance of concern).
       Biosidituote saa käyttöolosuhteissa aiheuttaa ainoastaan vähäisen riskin ihmisille, eläimille ja ympäristölle.
      
      c)
         yleiskemikaalilla (basic substance)
      
       liitteessä I B mainittua ainetta, jota pääasiassa käytetään muuten kuin torjunta-aineena, mutta jolla on myös vähäistä biosidikäyttöä
      joko sellaisenaan tai tuotteessa, joka koostuu tästä aineesta ja pelkästä laimentimesta, joka ei itse ole tarkkailtava aine
      ja jota ei varsinaisesti markkinoida biosidikäyttöön.
      [– –]”
      
      
        13.      Viimeisessä ennakkoratkaisukysymyksessä viitataan direktiivin 98/8/EY 4 artiklaan, jossa säädetään biosidituotteita ja vähäriskisiä
      biosidituotteita koskevien lupien ja rekisteröintien vastavuoroisesta tunnustamisesta jäsenvaltioiden välillä. Kyseisen artiklan
      1 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”1.
         Yhdessä jäsenvaltiossa jo hyväksytty tai rekisteröity biosidituote on hyväksyttävä toisessa jäsenvaltiossa 120 päivän tai
            vastaavasti rekisteröitävä 60 päivän kuluessa hakemuksen toimittamisesta tälle toiselle jäsenvaltiolle edellyttäen, että biosidituotteen
            tehoaine sisältyy liitteeseen I tai I A ja on sen vaatimusten mukainen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 12 artiklan soveltamista.
         
      
      [– –]”
      
      
       V  Oikeudenkäynti yhteisöjen tuomioistuimessa
        14.      Tässä oikeudenkäynnissä ovat kirjallisia huomautuksia tuomioistuimen perussäännön 23 artiklassa asetetussa määräajassa esittäneet
      Schreiber, Belgian hallitus ja komissio.
       Suullisia huomautuksia esittivät 8.1.2004 pidetyssä istunnossa Schreiberin edustaja ja komission asiamies.
      
      
       VI  Ennakkoratkaisukysymysten tutkiminen
       A  Alustavia huomautuksia
        15.      Vaikka Tribunale di Pordenonen esittämät kysymykset ovat varsin merkittäviä, yhteisöjen tuomioistuimen vastaukset eivät varmasti
      ole kovin tyydyttäviä. Tämä tilanne selittyy sillä, että kuten komissio perustellusti esittää kirjallisissa huomautuksissaan,
      direktiivillä 98/8/EY tavoiteltua biosidituotteiden markkinoille saattamista koskevaa yhdenmukaistamista ei ole saatettu lähellekään
      päätöstään.
       Kuten direktiivin 98/8/EY johdanto-osan toisessa ja kolmannessa perustelukappaleessa todetaan, biosidituotteilla, joista aikaisemmin
      käytettiin nimitystä muualla kuin maanviljelyksessä käytettävät torjunta-aineet, torjutaan ihmisten tai eläinten terveydelle
      haitallisia eliöitä sekä luontaisia tai teollisia tuotteita pilaavia eliöitä. Ne voivat aiheuttaa ominaisuuksiensa tai niihin
      liittyvien käyttötapojen vuoksi monin eri tavoin riskejä ihmiselle, eläimille ja ympäristölle. Komissio tarkasteli jäsenvaltioiden
      tilannetta 1990-luvulla, ja siinä yhteydessä ilmeni lainsäädännön eroja, jotka voivat estää paitsi biosidituotteiden kauppaa,
      myös niillä käsiteltyjen tuotteiden kauppaa ja näin ollen vaikuttaa sisämarkkinoiden toimintaan.
      
      
        16.      Kyseisten tuotteiden vapaan liikkuvuuden turvaamiseksi direktiivin 98/8/EY 4 artiklassa otetaan siten käyttöön lupien vastavuoroinen
      tunnustaminen, joten biosidituote, joka on jo hyväksytty tai rekisteröity yhdessä jäsenvaltiossa, on hyväksyttävä toisessa
      jäsenvaltiossa 120 päivän tai rekisteröitävä 60 päivän kuluessa edellyttäen, että sen tehoaine sisältyy liitteeseen I tai
      I A ja on sen vaatimusten mukainen. Direktiiviä sovelletaan lisäksi biosidituotteiden hyväksymiseen ja niiden markkinoille
      saattamiseen käyttöä varten jäsenvaltioissa sekä niihin sisältyvien tehoaineiden positiiviluettelon laatimiseen.
      
      
        17.      Tämän direktiivin jatkovaiheisiin liittyy useita ongelmia. Liitteitä I ja I A, joihin pitäisi sisältyä luettelot tehoaineista
      ja niitä koskevista vaatimuksista, joista on sovittu yhteisön tasolla niiden luokittelemiseksi biosidituotteiksi tai vähäriskisiksi
      biosidituotteiksi, ja liitettä I B, johon pitäisi sisältyä luettelo yleiskemikaaleista, ei ensinnäkään ole saatu valmiiksi.
      Biosidituotteita käsittelevän pysyvän komitean on määrä laatia nämä luettelot kymmenen vuoden kuluessa.
      
      
        18.      Toisaalta jäsenvaltiot saavat 16 artiklan mukaisten siirtymäkauden toimenpiteiden perusteella niin ikään kymmenen vuoden aikana
      jatkaa biosidituotteiden markkinoille saattamista koskevaa järjestelmäänsä tai käytäntöään ja erityisesti hyväksyä olemassa
      olevien kansallisten sääntöjen mukaisesti sellaisia tehoaineita sisältävän biosidituotteen markkinoille saattamisen alueellaan,
      joita ei ole sisällytetty liitteeseen I tai I A kyseisen tuotetyypin kohdalle, edellyttäen että nämä tehoaineet ovat markkinoilla
      tiettynä päivänä muuhun kuin tieteelliseen ja tuotannolliseen tutkimus- ja kehitystyöhön käytettävän biosidituotteen tehoaineina.
         			(5)
         		
      
        19.      Direktiivin 98/8/EY 16 artiklan 2 kohdan nojalla komissio aloitti kymmenen vuoden työohjelman. Kuten asetuksen N:o 1896/2000
      johdanto-osan toisessa perustelukappaleessa todetaan, ohjelman ensimmäisen vaiheen tarkoituksena on, että komissio tunnistaa
      biosidivalmisteiden vanhat tehoaineet tuottajan tai formuloijan toimittaman tunnistamisen perusteella ja määrittelee, mitkä
      niistä olisi arvioitava niiden sisällyttämiseksi liitteeseen I, I A tai I B. Kyseisen asetuksen 4 artiklan 1 kohdassa asetettiin
      28.3.2002 päättynyt määräaika sille, että tuottajat, formuloijat ja yhteenliittymät, jotka haluavat hakea yhteen tai useampaan
      valmisteryhmään sisältyvän vanhan tehoaineen sisällyttämistä direktiivin liitteeseen I tai I A, ilmoittavat tällaisen tehoaineen
      komissiolle. Sama ratkaisu päti liitteeseen I B. Asetuksella N:o 1687/2002
         			(6)
         		 annettiin kuitenkin lisäaika, joka päättyi tammikuun 2003 lopussa.
       Lisäksi ilmoitettiin tutkimuksen seuraavasta vaiheesta, joka alkaisi vuonna 2002. Asetuksella N:o 2032/20037  –Biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY 16 artiklan
      2 kohdassa tarkoitetun kymmenvuotisen työohjelman toisesta vaiheesta ja asetuksen (EY) N:o 1896/2000 muuttamisesta 4 päivänä
      marraskuuta 2003 annettu komission asetus EY N:o 2032/2003 (EYVL L 307, s. 1). on annettu yksityiskohtaiset säännöt työohjelman toisen vaiheen toteuttamiseksi ja kaikkien ennen 14 päivää toukokuuta 2000
      markkinoilla olleiden biosidivalmisteiden tehoaineiden johdonmukaiseksi tarkastelemiseksi. Komissio on tässä oikeudenkäynnissä
      esittämissään kirjallisissa huomautuksissa ilmoittanut, että sen ennusteen mukaan arviointi ilmoitetuista tehoaineista niiden
      mahdolliseksi sisällyttämiseksi liitteisiin valmistunee vuosina 2006–2010.
      
      
        20.      Tehoaineiden luettelossa, joka on päivätty 8.4.2003, mainitaan sivulla 20 seetriöljy (Cedar Oil, Cedernholzöl Texas 22 %)
      numerolla CAS 68990-83-0, kun seetripuun öljy (Cedarwood oil) mainitaan sivulla 22 numerolla CAS 8000-27-9.
         			(8)
         		 Kyseisessä luettelossa, johon kuuluu yhteensä 645 ainetta, esitettyjen tietojen mukaan ensin mainittu seetriöljy on yhteisen,
      tutkitun ja hyväksytyn ilmoituksen kohteena, kun jälkimmäiseen ei sisälly mitään täydentäviä selvennyksiä. Vaikka asetuksen
      N:o 1687/2002 johdanto-osan kolmannessa perustelukappaleessa todetaan, että alustavassa luettelossa täsmennetään, mihin valmisteryhmiin
      kukin ilmoitettu vanha tehoaine on ilmoitettu ja mihin direktiivin 98/8/EY liitteeseen sen sisällyttämistä haetaan, tätä viimeksi
      mainittua tietoa ei ole julkaistussa luettelossa.
       Asetuksen N:o 2032/2003 johdanto-osan viidennessä perustelukappaleessa todetaan, että tarkastusohjelmassa ei arvioida vanhoja
      tehoaineita, jotka on ainoastaan tunnistettu (ja joihin sisältyy liitteessä III sekä seetriöljy että seetripuun öljy), eikä
      niitä tule sisällyttää direktiivin 98/8/EY liitteeseen I, I A tai I B. Asetuksen 4 artiklan 2 kohdan nojalla jäsenvaltioiden
      on 1 päivästä syyskuuta 2006 alkaen peruutettava liitteessä III lueteltuja tehoaineita sisältäviä biosidivalmisteita koskevat
      voimassa olevat luvat tai rekisteröinnit, ja tämä koskee myös vanhoja ja tunnistettuja tehoaineita, joista ei ole hyväksytty
      yhtään ilmoitusta tai joista yksikään jäsenvaltio ei ole ilmoittanut olevansa kiinnostunut, sekä varmistettava, ettei tällaisia
      biosidivalmisteita saateta markkinoille niiden alueella.
      
      
        21.      Seetriöljy oli siten ennen asetuksen N:o 2032/2003 voimaantuloa tehoaine, jota on pidettävä ”vanhana”, koska se saatettiin
      markkinoille ennen toukokuuta 2000.
         			(9)
         		 Näin ollen direktiivin 98/8/EY 16 artiklan 1 kohdassa sallittiin jäsenvaltioiden pitävän tuolloin käyttämänsä biosidituotteiden
      markkinoille saattamista koskevan järjestelmänsä voimassa kymmenen vuoden ajan. Mikään ei siis estä sitä, että Italia soveltaa
      tuolloin voimassa ollutta lainsäädäntöään sellaisten tuotteiden myyntiin, joiden tehoaineena on kyseinen öljy ja jotka on
      tarkoitettu hyönteisten torjumiseen.
       Tämä näyttää olleen myös kyseisen jäsenvaltion tahto, kun se on antanut asetuksen nro 174/2000 mukauttaessaan kansallisen
      lainsäädännön direktiiviin 98/8/EY ja viitatessaan siirtymäkauden aikana tapahtuvan biosidituotteiden markkinoille saattamisen
      osalta presidentin asetuksen nro 392/98 säännöksiin, joissa säädetään lääkinnällis-kirurgisille aineille ja myös hyönteiskarkotteille
      myönnettäviä lupia ja niiden myyntiä koskevasta menettelystä.
      
      
        22.      Lopuksi on korostettava niitä seurauksia, joita asetuksen N:o 2032/2003 voimaantulosta on aiheutunut tällä alalla. Katsotaan,
      että tehoaineita, joita ei mainita sen liitteessä 1, ei ole saatettu markkinoille ennen 14 päivää toukokuuta 2000. Edellytys,
      joka on asetettu direktiivin 98/8/EY 16 artiklan 1 kohdassa sille, että kansalliset viranomaiset hyväksyvät biosidituotteiden
      myynnin, on se, että sen tehoaineet oli saatettu sellaisenaan markkinoille ennen tätä päivämäärää. Näin ollen luvan saaneiden
      biosidituotteiden myyntiä voidaan jatkaa 1 päivään syyskuuta 2006 saakka, mutta niiden rekisteröintiä koskevan lainsäädännön
      soveltaminen on lakannut olemasta sallittua, mikäli niihin sisältyy tehoaineita, joita ei mainita kyseisessä liitteessä.
      
      
       B  Vastaus ensimmäiseen kysymykseen ja osittain kolmanteen kysymykseen
        23.      Tribunale di Pordenonen kolme ensimmäistä kysymystä liittyvät niin läheisesti toisiinsa, että kolmannen kysymyksen sanamuoto
      on osittain sama kuin ensimmäisen kysymyksen ja osittain sama kuin toisen kysymyksen.
       Tästä syystä ne on muotoiltava uudelleen siten, että ensin käsitellään se, onko punaseetripala, joka myydään sellaisena kuin
      se esiintyy luonnollisessa muodossa, jota ei ole millään tavoin käsitelty kemiallisesti eikä biologisesti ja jonka koita karkottavat
      vaikutukset sisältyvät puuhun luontaisesti, luokiteltava direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetuksi
      ”biosidituotteeksi” tai ”vähäriskiseksi biosidituotteeksi”, jolloin sille on hankittava lupa tai se on rekisteröitävä, vai
      tarkoitetaanko kyseisillä käsitteillä yksinomaan tuotteita, joiden biosidinen vaikutus riippuu lisätyistä tehoaineista.
      
      
        24.      Schreiberin mielestä Italian lainsäätäjä ei ole pannut direktiiviä 98/8/EY asianmukaisesti täytäntöön; kun siinä viitataan
      presidentin asetukseen nro 392/98 ja käytännössä yksinkertaistettuun lupamenettelyyn, siinä ei oteta huomioon sitä, että ”biosidituotteita”
      koskeva yhteisön määritelmä ei täysin vastaa ”lääkinnällis-kirurgisten aineiden” määritelmää. Direktiivin 2 artiklan 1 kohdan
      a alakohdan sanamuodosta voidaan päätellä, että biosidituotteet toimivat niihin kemiallisesti tai biologisesti lisättyjen
      tehoaineiden kautta, mistä syystä biosidituotteina ei voida pitää tuotteita, jotka sisältävät niitä luontaisesti.
      
      
        25.      Belgian hallitus katsoo, että kyseiset tuotteet ovat biosidituotteita sillä edellytyksellä, että niiden haitallisia eliöitä
      torjuvat ominaisuudet ilmenevät selvästi tuoteselosteesta, ja sama arviointi koskee sen mielestä vähäriskisiä biosidituotteita.
      Tehoaineita eivät näin ollen ole yksinomaan teollisin menetelmin saadut aineet vaan myös aineet, joita esiintyy sellaisenaan
      luonnollisessa muodossa.
      
      
        26.      Komissio on esittänyt saman näkemyksen.
      
      
        27.      Direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetään, että biosidituotteilla tarkoitetaan tehoaineita tai yhtä
      tai useampaa tehoainetta sisältäviä valmisteita käyttäjälle toimitettavassa muodossa, jotka on tarkoitettu kemiallisesti tai
      biologisesti tuhoamaan, torjumaan tai tekemään haitattomaksi haitallisia eliöitä, estämään niiden vaikutusta tai rajoittamaan
      muulla tavoin niiden esiintymistä. Kyseisessä säännöksessä viitataan liitteeseen V, johon sisältyy on täydellinen luettelo
      23 tuotetyypistä sekä ohjeellinen kuvaus kustakin tyypistä. Liitteessä on neljä pääryhmää. Kolmanteen pääryhmään kuuluu tuholaistorjunta,
      ja tuotetyyppejä on kuusi: tuotetyyppi 14 sisältää jyrsijämyrkyt, 15 lintumyrkyt, 16 nilviäismyrkyt, 17 kalamyrkyt, 18 hyönteis-
      ja punkkimyrkyt sekä muiden niveljalkaisten torjuntaan käytettävät tuotteet ja 19 karkotteet ja houkutteet, joita käytetﾤän
      haitallisten eliöiden (selkärangattomien kuten kirput, selkärankaisten kuten linnut) torjuntaan karkottamalla tai houkuttamalla,
      mukaan lukien tuotteet, joita käytetään ihmisten tai eläinten hygienian hoitoon suoraan tai välillisesti.
      
      
        28.      Tehoaineen käsite on määritelty kyseisen säännöksen d alakohdassa, ja sillä tarkoitetaan ainetta ja pieneliötä, myös virusta
      tai sientä, jolla on yleinen tai erityinen vaikutus haitallisiin eliöihin.
      
      
        29.      Ennakkoratkaisupyynnön mukaan seetripaloja myydään koikarkotteina. Ne sisältävät seetriöljyä tai seetripuun öljyä, joka on
      tehoaine, joka haihtuessaan vaikuttaa siten, että se karkottaa kyseisiä perhosia. Näin ollen kyseiset palat, joita myydään
      mainittuun tarkoitukseen, ovat direktiivissä 98/8/EY tarkoitettuja biosidituotteita, jotka on lueteltu liitteessä V tuotetyyppiin
      19 kuuluviksi.
      
      
        30.      Tribunale di Pordenone suhtautuu hieman kriittisesti tämän mahdollisuuden hyväksymiseen ja nojautuu kolmeen perusteluun. Ensinnäkään
      tuotteeseen ei ole kohdistettu mitään kemiallisia eikä biologisia käsittelyjä. Säännöksen sanamuodossa ei kuitenkaan aseteta
      tällaista edellytystä.
      
      
        31.      Toiseksi se katsoo, että karkottava aine erittyy puusta luontaisesti. Tämä seikka ei kuitenkaan ole ratkaiseva, koska yksi
      direktiivin 98/8/EY keskeisistä päämääristä on, kuten sen johdanto-osan ensimmäisessä ja kolmannessa perustelukappaleessa
      todetaan, hallita yhteisön piirissä biosidituotteiden käytöstä ihmiselle, eläimille ja ympäristölle aiheutuvia riskejä. Kuten
      yleisesti tiedetään, kaikki luonnosta saatavat aineet eivät ole vaarattomia, joten tämä ei ole riittävä perustelu sille, että
      niiden markkinoille saattamiselle ei saisi asettaa minkäänlaista viranomaisten valvontaa.
      
      
        32.      Kolmanneksi se esittää, että palat ovat käsittelemättömiä puun paloja. Jälleen on turvauduttava säännöksen sanamuotoon, sillä
      lukuun ottamatta kuluttajille suuntautuvaa myyntiä koskevaa ehtoa siinä ei edellytetä minkäänlaista tehoaineiden teollista
      käsittelemistä.
       Tältä osin 2 artiklan 2 kohdan a alakohdan viittaus direktiivin 67/548/ETY10  –Vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten
      lähentämisestä 27 päivänä kesäkuuta 1967 annettu neuvoston direktiivi 67/548/ETY (EYVL 196, s. 1). 2 artiklan määritelmiin merkitsee sitä, että biosidituotteita pidetään luonnollisessa tai teollisessa muodossa olevina alkuaineina
      ja niiden yhdisteinä.
      
      
        33.      On tietenkin olemassa se mahdollisuus, että riidanalaiset palat luokiteltaisiin vähäriskisiksi biosidituotteiksi eli tuotteiksi,
      jotka sisältävät yhden tai useamman liitteeseen I A sisältyvistä tehoaineista, koska niihin ei sisälly mitään vaarallista
      ainesosaa ja siitä aiheutuu vain vähän vaaraa ihmiselle, eläimille ja ympäristölle. Alustavissa huomautuksissa olen kuitenkin
      esittänyt, että koska seetriöljy ja seetripuun öljy sisältyvät asetuksen N:o 2032/2003 liitteeseen III, niitä ei arvioida
      tarkastusohjelmassa eikä niitä sisällytetä direktiivin 98/8/EY liitteisiin I, I A tai I B, mistä syystä niitä ei voida syyskuusta
      2006 lähtien pitää yhteisössä kaupan biosidituotteina.
      
      
        34.      Tästä syystä on todettava, että punaseetripala, joka myydään sellaisena kuin se esiintyy luonnollisessa muodossa, ilman että
      sitä olisi millään tavoin käsitelty kemiallisesti tai biologisesti, koska sen koita karkottavat vaikutukset johtuvat tämän
      puun ominaisuuksista, on direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettu biosidituote tai vähäriskinen
      biosidituote, jolle on saatava lupa tai joka on rekisteröitävä.
      
      
       C  Vastaus toiseen kysymykseen ja osaan kolmannesta kysymyksestä
        35.      Koska toinen kysymys ja kolmannen kysymyksen vielä tutkimaton osa liittyvät toisiinsa, ne on muotoiltava uudelleen. Tässä
      yhteydessä on ratkaistava, onko direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan c alakohtaa tulkittava siten, että käsite yleiskemikaalit
      käsittää tuotteen sisällön (tässä tapauksessa punaseetripalat), jota myydään sellaisena kuin se on luonnollisessa muodossa,
      ilman että siihen olisi lisätty mitään siinä tarkoituksessa, että sillä olisi biosidinen vaikutus, vaan sillä on biosidinen
      vaikutus tuotteen normaalin vaikutuksen ohella.
      
      
        36.      Schreiberin mielestä yleiskemikaalille on ominaista se, että sillä on toissijainen biosidinen vaikutus sellaisenaan tai yhdisteenä,
      vaikka sen lisääminen lopputuotteeseen ei merkitse sitä, että sitä voitaisiin käyttää haitallisten eliöiden hävittämiseen.
      Tästä syystä ei ole tarpeellista kohdistaa siihen rajoittavia toimenpiteitä kuten lupa- tai rekisteröintimenettelyä, joita
      biosidituotteet tai vähäriskiset biosidituotteet edellyttävät. Kun kyseessä on punaseetri, jota teollisuudessa käytetään pääasiallisesti
      huonekalujen valmistamiseen, sen sivuvaikutus ilmenee yksinomaan tuoteselosteesta. Kun otetaan huomioon se, että puuta ei
      ole käsitelty, että se sisältää luontaisesti hyönteisiä karkottavaa ainetta ja että se myydään sellaisena kuin se esiintyy
      luonnollisessa muodossa, se täyttää hänen mielestään edellytykset, jotka asetetaan direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan
      c alakohdassa olevassa yleiskemikaaleja koskevassa yhteisön käsitteessä.
      
      
        37.      Belgian hallitus arvioi, että yleiskemikaalien käsitteessä poissuljetaan se, että tuotetta myytäisiin biosidisiin tarkoituksiin.
      Kun seetripuuta myydään koikarkotteena, on ilmeistä, että se ei täytä tätä viimeistä edellytystä. Komissio tekee saman päätelmän
      samankaltaisin perusteluin.
      
      
        38.      Direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa luetellaan yleiskemikaaleille asetetut edellytykset: niiden on ensinnäkin
      oltava liitteessä I B mainittuja; toiseksi ne eivät saa olla sellaisia, että niitä käytetään pääasiassa torjunta-aineena,
      vaikka niillä olisi myös vähäistä biosidikäyttöä joko sellaisenaan tai tuotteessa, joka koostuu tästä aineesta ja pelkästä
      laimentimesta; ja kolmanneksi sitä ei saa varsinaisesti markkinoida biosidikäyttöön.
      
      
        39.      Ensimmäisen edellytyksen osalta komissio on ilmoittanut kirjallisissa huomautuksissaan, että yleiskemikaalien käsitettä ei
      ole vielä täysin yhdenmukaistettu. Joka tapauksessa asetuksen N:o 2032/2003 julkaisemisen jälkeen on ilmeistä, että punaseetrin
      tehoainetta ei sisällytetä liitteeseen I B.
      
      
        40.      Toisen edellytyksen osalta on todettava, että ei voida väittää, että seetripuuta käytetään lähinnä huonekalujen valmistamiseen,
      sillä tämä väite on kaukana tämänhetkisestä puusepänteollisuuden todellisuudesta;
         			(11)
         		 sen jälkeen kun puu on leikattu paloiksi, se ei myöskään enää palvele tätä tarkoitusta. Vaikka oletettaisiin, että se, joka
      hankkii seetrikaapin, tietää tämän raaka-aineen koita karkottavan ominaisuuden, sen vaikutukset eivät myöskään kestä loputtomiin,
      koska tehoaine haihtuu ajan myötä. Tästä syystä ei voida väittää, että riidanalaisia paloja käytetään vain vähemmässä määrin
      biosidituotteina, koska niillä on ensisijaisesti toinen käyttötarkoitus.
      
      
        41.      Kyseiset palat eivät täytä myöskään kolmatta edellytystä. Ennakkoratkaisupyyntöön sisältyvän tosiseikaston kuvauksen mukaan
      niitä myytiin nimenomaan koikarkotteina, ja tämä käyttötarkoitus sisältyy direktiivin 98/8/EY liitteessä V olevaan tuotetyyppiin
      19.
      
      
        42.      Näin ollen sillä varauksella, että tähän mennessä ei ole täsmennetty, mitä aineita sisällytetään liitteeseen I B, aine, joka
      sisältyy punaseetripalaan, jonka ensisijainen käyttötarkoitus on käyttö biosidituotteena, kun otetaan huomioon se, missä tarkoituksessa
      se saatetaan markkinoille, ja se, että sitä markkinoidaan sellaisena, ei kuulu 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetun
      yleiskemikaalin käsitteen soveltamisalaan, vaikka tehoaine sisältyy luontaisesti puuhun ja se myydään käsittelemättömänä sellaisena
      kuin se esiintyy luonnollisessa muodossa.
      
      
       D  Neljäs kysymys
        43.      Tällä kysymyksellä pyritään selventämään, onko yleiskemikaaleina, joiden markkinoille saattaminen jäsenvaltioissa ei edellytä
      lupaa eikä rekisteröimistä, pidettävä direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan c alakohdan perusteella ainoastaan aineita,
      jotka mainitaan liitteessä I B.
      
      
        44.      Schreiber arvioi, että kyseisessä säännöksessä annetaan tästä käsitteestä laaja ja itsenäinen kuvaus, joka ei riipu aineen
      sisällyttämisestä johonkin liitteeseen. Kyseessä on tyhjentävä määritelmä, joka antaa kaikki tarvittavat tiedot sen kirjaamiseksi
      vastaavaan liitteeseen, millä ei ole oikeutta luovaa vaikutusta.
      
      
        45.      Belgian hallitus ja komissio puoltavat sitä vastoin myöntävää vastausta.
      
      
        46.      Direktiivissä 98/8/EY säädetään eri järjestelystä sääntelyn kohteena olevien tuotteiden markkinoille saattamisen ja käyttämisen
      osalta: 3 artiklan 1 kohdassa säädetään siitä, että biosidituotteille on saatava lupa; 2 kohdan i alakohdassa edellytetään,
      että vähäriskiset biosidituotteet on ainoastaan rekisteröitävä; lopuksi ii alakohdassa säädetään, että jäsenvaltioiden on
      sallittava yleiskemikaalien markkinoille saattaminen ja käyttö biosiditarkoitukseen pelkästään sillä perusteella, jos ne on
      mainitaan liitteessä I B.
      
      
        47.      Kuten toista kysymystä käsiteltäessä ilmeni, 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa määritellään toisaalta yleiskemikaalit sillä
      perusteella, että ne on luokiteltu liitteeseen I B. Koska tätä liitettä ei ole kuitenkaan täydennetty, ei voida tietää, minkä
      aineiden markkinoille saattaminen jäsenvaltioissa on vapautettu luvan hankkimista ja rekisteröintiä koskevasta vaatimuksesta.
      
      
        48.      Komissio on myöntänyt, että aineiden kirjaaminen liitteisiin on mahdotonta ennen arviointivaiheen päättymistä vuosien 2006
      ja 2010 välisenä aikana. Niin kauan kuin liitettä ei ole täydennetty, jäsenvaltiot soveltavat omaa näiden aineiden myyntiä
      ja käyttöä koskevaa lainsäädäntöään; ainoastaan siinä tapauksessa, että jotain niistä ei voida sisällyttää mihinkään liitteeseen,
      komissio esittää 16 artiklan 4 kohdan mukaisesti ehdotuksia sen markkinoille saattamisen ja käytön rajoittamiseksi.
      
      
        49.      Näin ollen on todettava, että direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuja yleiskemikaaleja, joiden
      markkinoille saattaminen jäsenvaltioissa ei edellytä lupaa tai rekisteröimistä, ovat ainoastaan liitteeseen I B sisältyvät
      yleiskemikaalit.
      
      
       E  Viides kysymys
        50.      Tribunale di Pordenone pyytää lopuksi yhteisöjen tuomioistuinta tulkitsemaan direktiivin 98/8/EY 4 artiklaa EY 28 ja EY 30 artiklan
      valossa sen selvittämiseksi, voidaanko punaseetripalojen kaltaisen tuotteen osalta, kun se on laillisesti saatettu markkinoille
      yhdessä jäsenvaltiossa ilman velvollisuutta hankkia lupaa tai rekisteröidä tuotetta tuossa jäsenvaltiossa, edellyttää jompaakumpaa
      menettelyä toisessa unionin jäsenvaltiossa, jotta sitä voitaisiin myydä ja käyttää, sillä perusteella, että sitä ei mainita
      liitteessä I B.
      
      
        51.      Schreiber katsoo, että koska riidanalaista tuotetta myydään yhdessä jäsenvaltiossa ilman tällaisia muodollisuuksia, kansalliset
      viranomaiset eivät ole luokitelleet sitä biosidituotteeksi eikä vähäriskiseksi biosidituotteeksi vaan yleiskemikaaliksi. Koska
      kyseessä on Saksasta peräisin oleva tuote, vastavuoroisen tunnustamisen periaate edellyttää sitä, että se liikkuu vapaasti
      yhteisön alueella ilman muiden valtioiden asettamia rajoituksia. Tässä tapauksessa kansallisten viranomaisten päätös, jossa
      asetetaan tuotteen markkinoille saattamisen edellytykseksi luvan saaminen, on määrällistä rajoitusta vaikutuksiltaan vastaava
      toimenpide, ja lisäksi se on tavoiteltuun päämäärään nähden suhteeton.
      
      
        52.      Sekä Belgian hallitus että komissio puoltavat myöntävää vastausta; vaikka komissio myöntää, että kyseinen kansallinen toimenpide
      on rajoittava, se pitää sitä perusteltuna siinäkin tapauksessa, että tuote on saatettu laillisesti markkinoille toisessa jäsenvaltiossa.
      
      
        53.      Kysymyksen sanamuodosta voitaisiin päätellä, että punaseetripalat ovat liitteeseen I B luokiteltava yleiskemikaali. Ensimmäistä
      kysymystä tutkittaessa on kuitenkin ilmennyt, että tämän puun tehoaine on biosidituote tai vähäriskinen biosidituote, ja nämä
      ryhmät kuuluvat puolestaan liitteisiin I ja I A.
       Tässä tilanteessa ei olisi hyötyä siitä, että yhteisöjen tuomioistuin tulkitsisi lupien vastavuoroista tunnustamista koskevaa
      direktiivin 98/8/EY 4 artiklaa, koska kyseistä säännöstä sovelletaan ainoastaan yhdessä jäsenvaltiossa hyväksyttyihin tai
      rekisteröityihin biosidituotteisiin, edellyttäen että biosidituotteen tehoaine sisältyy liitteeseen I tai I A. 12  –Kursivointi tässä.
      
      
        54.      Olen komission kanssa samaa mieltä siitä, että vaikka näillä kummallakaan liitteellä ei ole sisältöä, 4 artiklassa ei velvoiteta
      Italiaa jättämään soveltamatta kansallista lainsäädäntöään, jolla säännellään hyönteiskarkotteiden myyntiä, pelkästään sen
      vuoksi, että jossain toisessa jäsenvaltiossa eli tässä tapauksessa Saksassa niiden markkinoille saattaminen ei edellytä lupaa
      eikä rekisteröintiä.
       Vaikka nyt käsiteltävässä asiassa vedottaisiin 4 artiklaan, yhdessä jäsenvaltiossa luvan saanut tai rekisteröity biosidituote
      pitäisi hyväksyä muissa jäsenvaltioissa ennen sen saattamista markkinoille.
      
      
        55.      Vaikka 4 artiklaa ei siten voida soveltaa, on vielä tutkittava, onko sellainen kansallinen lainsäädäntö yhteensopiva yhteisön
      oikeuden kanssa, jossa edellytetään ennakkolupaa sellaisten punaseetripalojen markkinoille saattamiseen, joilla on biosidisiä
      ominaisuuksia, kun niitä myydään jo laillisesti toisessa jäsenvaltiossa.
      
      
        56.      Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan jäsenvaltion oikeussääntö, jolla kielletään sellaisten biosidituotteiden,
      joita ei ole ennakolta hyväksytty, markkinoille saattaminen, hankkiminen, tarjoaminen, näytteille asettaminen tai myyntiin
      saattaminen, hallussapito, valmistus, kuljettaminen, myynti, luovuttaminen vastiketta vastaan tai vastikkeetta, maahantuonti
      tai käyttö, on EY 28 artiklassa tarkoitettu määrällisiä rajoituksia vaikutukseltaan vastaava toimenpide.
         			(13)
         		
      
        57.      Niihin EY 30 artiklassa lueteltuihin yleiseen etuun liittyviin syihin, joiden perusteella voidaan poiketa määrällisiä rajoituksia
      ja vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä koskevasta yleisestä kiellosta, kuuluu ihmisten terveyden suojeleminen. Yhteisöjen
      tuomioistuin on tulkinnut tilannetta tältä osin siten, että yhdenmukaistettujen yhteisön oikeussääntöjen puuttuessa jäsenvaltiot
      ovat edelleen toimivaltaisia päättämään siitä, millä tasolla ne haluavat turvata kansanterveyden ja ihmisten elämän suojelun,
      sekä tällaisten tuotteiden markkinoille saattamisen hyväksymisestä ennakolta.
      
      
        58.      Biosidituotteiden osalta direktiivin 98/8/EY johdanto-osan kolmannessa perustelukappaleessa todetaan, että ne voivat aiheuttaa
      ominaisuuksiensa tai niihin liittyvien käyttötapojen vuoksi monin eri tavoin riskejä ihmiselle, eläimille ja ympäristölle.
      Yhteisöjen tuomioistuinkin on äskettäin todennut, että biosidituotteet ja aineet, jotka voivat vahingoittaa luonnontuotteita
      tai tehdastuotteita, sisältävät väistämättä vaarallisia aineita.
         			(14)
         		
      
        59.      Suhteellisuusperiaate edellyttää kuitenkin, että kun turvaudutaan johonkin niistä yleiseen etuun liittyvistä syistä, joilla
      voidaan perustella yhteisön sisäisen kaupan rajoitus, jäsenvaltioiden on rajoituttava siihen, mikä on välttämätöntä tavoiteltujen
      suojelupäämäärien saavuttamiseksi.
         			(15)
         		 Yhteisöjen tuomioistuin on todennut, että vaikka jäsenvaltiolla on vapaus vaatia uuden tutkimus- ja hyväksymismenettelyn soveltamista
      toisessa jäsenvaltiossa jo hyväksyttyyn hyönteiskarkotteeseen, jäsenvaltioiden viranomaisten on kuitenkin pyrittävä osaltaan
      keventämään yhteisön sisäisessä kaupassa suoritettavia tarkastuksia. Tästä seuraa, etteivät ne saa tarpeettomasti vaatia teknisiä
      tai kemiallisia analyysejä tai laboratoriokokeita, jos ne on jo suoritettu toisessa jäsenvaltiossa ja niiden tulokset ovat
      kyseisten viranomaisten käytettävissä.16  –Asia 272/80, Frans-Nederlandse Maatschappij voor biologische Producten, tuomio 17.12.1981 (Kok. 1981, s. 3277, Kok. Ep. VI,
      s. 267, 14 kohta).
      
      
        60.      Seetripaloja myydään ilmeisesti Saksassa ilman luvan hankkimista tai rekisteröintiä koskevaa vaatimusta. Ensimmäiseen kysymykseen
      liittyvistä selityksistä ilmenee kuitenkin, että kun kyseessä on biosidituote tai vähäriskinen biosidituote, ei ole mitään
      estettä sille, että toinen jäsenvaltio asettaa jommankumman toimenpiteen edellytykseksi sille, että tuote voidaan saattaa
      markkinoille sen alueella.
       On erityisesti huomattava, että asetuksen N:o 2032/2003  4 artiklan 2 kohdassa velvoitetaan jäsenvaltiot varmistamaan se,
      että 1 päivästä syyskuuta 2006 alkaen niiden alueella ei myydä biosidivalmisteita, joiden tehoaineena on seetriöljy tai seetripuun
      öljy. Siihen saakka niillä on kuitenkin direktiivin 98/8/EY 16 artiklan nojalla, kun sitä luetaan yhdessä kyseisen asetuksen
      4 artiklan 3 kohdan kanssa, mahdollisuus sallia niiden valmisteiden markkinoille saattaminen, jotka ovat markkinoilla ja jotka
      on jo hyväksytty, mutta ne eivät saa rekisteröidä uusia valmisteita.
      
      
        61.      Näin ollen Italian lainsäädännön kaltainen kansallinen lainsäädäntö, jossa edellytetään luvan hankkimista sellaisten punaseetripalojen
      markkinoille saattamiselle, joilla on biosidisia ominaisuuksia, on EY 28 artiklassa tarkoitettu määrällistä rajoitusta vaikutuksiltaan
      vastaava toimenpide, joka on perusteltavissa EY 30 artiklalla, vaikka kyseisiä tuotteita myytäisiin laillisesti toisessa jäsenvaltiossa.
      
       
       VII  Ratkaisuehdotus
        62.      Edellä esitetyn perusteella ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin vastaisi Tribunale di Pordenonen esittämiin kysymyksiin
      seuraavasti:
      
      1)
         Punaseetripala, joka myydään sellaisena kuin se esiintyy luonnollisessa muodossa, ilman että sitä olisi millään tavoin käsitelty
            kemiallisesti tai biologisesti, koska sen koita karkottavat vaikutukset johtuvat tämän puun ominaisuuksista, on biosidituotteiden
            markkinoille saattamisesta 16 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY 2 artiklan
            1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettu biosidituote tai vähäriskinen biosidituote. 
         
      
      
      2)
         Sillä varauksella, että tähän mennessä ei ole täsmennetty, mitä aineita sisällytetään direktiivin 98/8/EY liitteeseen I B,
            aine, joka sisältyy punaseetripalaan, jonka ensisijainen käyttötarkoitus on käyttö biosidituotteena, kun otetaan huomioon
            se, missä tarkoituksessa se saatetaan markkinoille, ja se, että sitä markkinoidaan sellaisena, ei kuulu kyseisen direktiivin
            2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetun yleiskemikaalin käsitteen soveltamisalaan, vaikka tehoaine sisältyy luontaisesti
            puuhun ja se myydään käsittelemättömänä sellaisena kuin se esiintyy luonnollisessa muodossa. 
         
      
      
      3)
         Direktiivin 98/8/EY 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuja yleiskemikaaleja, joiden markkinoille saattaminen jäsenvaltioissa
            ei edellytä lupaa tai rekisteröimistä, ovat ainoastaan liitteeseen I B sisältyvät yleiskemikaalit. 
         
      
      
      4)
         Italian lainsäädännön kaltainen kansallinen lainsäädäntö, jossa edellytetään luvan hankkimista sellaisten punaseetripalojen
            markkinoille saattamiselle, joilla on biosidisia ominaisuuksia, on EY 28 artiklassa tarkoitettu määrällistä rajoitusta vaikutuksiltaan
            vastaava toimenpide, joka on perusteltavissa EY 30 artiklalla, vaikka kyseisiä tuotteita myytäisiin laillisesti toisessa jäsenvaltiossa.
         
      
      
      
       1 –
         
         Alkuperäinen kieli: espanja.
      
      2 –
         
         EYVL L 123, s. 1.
            
         
      
      3 –
         
         GURI nro 149, 28.6.2000, suplemento ordinario nro 101.
            
         
      
      4 –
         
         GURI nro 266, 13.11.1998. Kyseisessä asetuksessa säädetään lupamenettelyjen yksinkertaistamisesta lääkinnällis-kirurgisten
            aineiden valmistuksen ja markkinoille saattamisen osalta.
            
         
      
      5 –
         
         Yhteisön lainsäätäjä viittaa direktiivin 98/8/EY 34 artiklan 1 kohtaan sen päivämäärän vahvistamiseksi, josta 10 vuoden määräaika
            lasketaan ja jona tehoaineiden on täytynyt jo olla markkinoilla. Kyseiseen säännökseen ei kuitenkaan sisälly minkäänlaista
            päivämäärää, vaan siinä ainoastaan asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus mukauttaa kansallinen lainsäädäntönsä 24 kuukauden
            kuluessa direktiivin voimaantulosta, joka tapahtui 35 artiklan mukaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun direktiivi
            julkaistiin. Tämän lainsäädäntöteknisen erikoisuuden vuoksi ei ole selvää, onko jäsenvaltioilla vuoden 2008 vai vuoden 2010
            toukokuuhun saakka mahdollisuus jatkaa oman biosidituotteiden markkinoille saattamista koskevan järjestelmänsä soveltamista
            ja onko tehoaineiden täytynyt olla markkinoilla ennen toukokuuta 1998, jolloin direktiivi tuli voimaan, vai ennen toukokuuta
            2000, johon mennessä jäsenvaltioiden oli pantava direktiivi täytäntöön. Tätä seikkaa selvennetään biosidituotteiden markkinoille
            saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun ohjelman ensimmäisestä
            vaiheesta 7 päivänä syyskuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1896/2000 (EYVL L 228, s. 6), sillä siinä määritellään
            ”vanhalla tehoaineella” tarkoitettavan tehoainetta, joka on markkinoilla ennen 14 päivää toukokuuta 2000.
            
         
      
      6 –
         
         Lisäajasta tiettyjen biosidikäyttöä varten jo markkinoille saatettujen tehoaineiden asetuksen (EY) N:o 1896/2000  4 artiklan
            1 kohdassa tarkoitetulle ilmoittamiselle 25 päivänä syyskuuta 2002 annettu komission asetus (EY) N:o 1687/2002 (EYVL L 258,
            s. 15).
            
         
      
      7 –
         
         Biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY 16 artiklan 2 kohdassa
            tarkoitetun kymmenvuotisen työohjelman toisesta vaiheesta ja asetuksen (EY) N:o 1896/2000 muuttamisesta 4 päivänä marraskuuta
            2003 annettu komission asetus EY N:o 2032/2003 (EYVL L 307, s. 1).
            
         
      
      8 –
         
         Nämä tiedot ovat tutkittavissa osoitteessa http://ecb.jrc.it/biocides.
            
         
      
      9 –
         
         Asetuksen 4 artiklan 3 kohdassa säädetään, että asetuksen voimaantulosta alkaen kaikki tehoaineet, joita ei ole mainittu liitteessä I,
            on katsottava aineiksi, joita ei ollut saatettu markkinoille biosiditarkoituksiin ennen 14 päivää toukokuuta 2000.
            
         
      
      10 –
         
         Vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä
            27 päivänä kesäkuuta 1967 annettu neuvoston direktiivi 67/548/ETY (EYVL 196, s. 1).
            
         
      
      11 –
         
         Raamatun (Suomen evankelis-luterilaisen kirkon kirkolliskokouksen vuonna 1992 käyttöön ottama suomennos) ensimmäisen kuninkaiden
            kirjan 5, 6 ja 7 luvun mukaan Salomo antoi Tyroksen ja Siidonin kuninkaan Hiramin tehtäväksi määrätä Libanonin setrit kaadettaviksi,
            jotta hän voisi rakentaa temppelin Jerusalemiin, kuten hänen isänsä oli luvannut Jumalalle, ja otti kolmekymmentätuhatta miestä
            verotöihin joka puolelta Israelia seitsemänkymmenentuhannen kantajan lisäksi. Arvokas puu käytettiin palkkeihin, jotka yhdistivät
            temppelisalin kylkirakennukseen, sisäseiniin, seinien verhoiluun ja sisäkammion koristeluun. ”Setripuu oli temppelin sisällä
            kauttaaltaan koristeltu kurpitsanlehtiä ja kukkia esittävin leikkauksin. Kaikki oli setriä, kiveä ei näkynyt”. Sitä käytettiin
            myös sisäkammioon ja esipihaan yhdessä muiden puulajien eli oliivipuun ja sypressin kanssa. Salomon omassa palatsissa, joka
            rakennettiin myöhemmin, oli myös runsaasti setripuuta, ja rakennus tunnettiin nimellä ”Setripalatsi”, koska siinä oli neljä
            riviä setripylväitä, ja myös valtaistuinsali, jonka hän rakennutti ”jakaakseen siellä oikeutta”, oli lattiasta kattoon asti
            päällystetty setripuulla. 
            
         
      
      12 –
         
         Kursivointi tässä.
            
         
      
      13 –
         
         Asia C-400/96, Harpegnies, tuomio 17.9.1998 (Kok. 1998, s. I-5121, 30 kohta) ja asia C-293/94, Brandsma, tuomio 27.6.1996
            (Kok. 1996, s. I-3159, 6 kohta). 
            
         
      
      14 –
         
         Em. asiassa Harpegnies annetun tuomion 32 kohta ja asiassa Brandsma annetun tuomion 10 kohta.
            
         
      
      15 –
         
         Asia C-388/95, Belgia v. Espanja, tuomio 16.5.2000 (Kok. 2000, s. I-3123, 59 kohta); asia C-469/99, Ravil, tuomio 20.5.2003
            (Kok. 2003, s. I-5053, 51 kohta) ja asia C-108/01, Consorzio del Prosciuto di Parma, tuomio 20.5.2003 (Kok. 2003, s. I-5121,
            66 kohta).
            
         
      
      16 –
         
         Asia 272/80, Frans-Nederlandse Maatschappij voor biologische Producten, tuomio 17.12.1981 (Kok. 1981, s. 3277, Kok. Ep. VI,
            s. 267, 14 kohta).