CELEX: 31991R3811
Language: da
Date: 1991-12-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning ( EØF ) nr. 3811/91 af 20. december 1991 om levering af forskellige partier butteroil som fødevarehjælp

28 . 12. 91                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 357/57
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3811 /91
                                                    af 20 . december 1991
                               om levering af forskellige partier butteroil som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               melsen af de heraf følgende omkostninger ;
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                 det har vist sig, at der af forsyningsmæssige grunde ikke
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86          gives tilslag for visse aktioner efter den første og anden
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­           frist for indgivelse af bud ; for at undgå en ny offentliggø­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret        relse af licitationsbekendtgørelsen bør der fastsættes en
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.      tredje frist for indgivelse af bud —
1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger :                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                                             Artikel 1
nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp            Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over
                                                                  bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­             bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af      ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;
                                                                  gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­           Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
nisationer 727 tons butteroil ;                                   generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                  dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de          hans bud anses for ikke at være skrevet.
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser                                     Artikel 2
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp ^), ændret          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*); det er blandt andet          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 1991 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                         Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr. L 370  af  30. 12. 1986, s. 1 .
O   EFT   nr. L 174  af  7. 7. 1990, s. 6.
O   EFT   nr. L 136  af  26. 5. 1987, s. 1 .
(4) EFT   nr. L 204  af  25. 7. 1987, s. 1 .
V) EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 357/58                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             28 . 12. 91
                                                                    BILAG
                                                              PARTI A, B og C
             1 . Aktion nr.('): 1478/90, 952/91 og 953/91 .
             2. Program : 1990 (97 tons) og 1991 (630 tons).
             3. Modtager : Folkerepublikken Kina.
             4. Modtagerens repræsentant : f) (8) ; Ministry of agriculture, Dairy Development Project Office, 1 1
                  Nong Zhan Guan, Nanli, Beijng 100026, People's Republic of China (telex 22233 MAGR CN).
             5. Bestemmelsessted elier -land : Folkerepublikken Kina.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : butteroil.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (3) (6) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 6
                  (I El ).
              8. Samlet mængde : 727 tons.
             9. Antal partier : 3 (n).
            10. Emballering og mærkning : 200 kg (') (10) og EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 7 (I E 2 1).
                  Påskrifter på engelsk.
                  Yderligere påskrifter :
                   1478/90          »EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / 4. SHIPMENT / 14 CITIES / FOR
                                    RECOMBINATION«
                    952/91          »EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / 1992 UTILIZATION PROGRAMME / 6
                    953/91          CITIES / FOR RECOMBINATION«
            1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes pa : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn (").
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn (") :
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                   levering i afskibningshavn : 15. til 29. 2. 1992.
            18. Sidste frist for leveringen :
                  aktion nr. 1478/90                                             aktion nr. 953/91 : 25.4. 1992.
                                             15. 4.1992 ;
                   aktion nr. 952/91
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 13. 1 . 1992, kl. 12.00.
            21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                       a) sidste frist for indgivelse af bud : 27. 1 . 1992, kl. 12.00
                       b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                           ring i afskibningshavn : 1 . til 15. 3. 1992
                       c) sidste frist for leveringen :
                           aktion nr. 1478/90 1 ,A . 1QQ-                        aktion nr. 953/91 : 9.5.1992.
                           aktion nr. 952/91 j 30' 4' 1992 ;
                   B. I tilfælde af en tredje licitation :
                       a) sidste frist for indgivelse af bud : 10. 2. 1992, kl. 12.00
                       b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                            ring i afskibningshavn : 15. til 31 . 3. 1992
                       c) sidste frist for leveringen :
                           aktion nr. 1478/90                                     aktion nr. 953/91 : 23.5 . 1992.
                                                    15. 5. 1992 ;
                           aktion nr. 952/91
 ---pagebreak--- 28 . 12. 91                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 357/59
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B eller 25670
                AGREC B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitutionen
                anvendelig fra den 15. 11 . 1991 , fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3228/91 (EFT nr. L
                314 af 15. 11 . 1991 , s. 23).
 ---pagebreak--- Nr. L 357/60                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    28 . 12. 91
            Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren enattest fra en officiel instans, hvor der for det leverede
                produkt vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
            (3) Radioaktivitetsanalysen skal omfatte en angivelse af niveauet for cæsium 134 og cæsium 137.
            (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05,
                    236 33 04.
            (*) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), er gældende for
                eksportrestitutionen og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene,
                den repræsentative kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte
                dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
            (6) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat.
            Q Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : EEC Delegation, Ta Yuan Diplo­
                matic Offices Building, Apartment No 2-6-1 , Liang Ma He Nan Lu 14, Beijing, People's Republic of
                China (tlf. 532 44 43 ; telefax 532 43 42 ; telex 222690 ECDEL CN).
            (8) Tilslagsmodtageren har pligt til at udpege en repræsentant i lossehavnen. Han meddeler den udpegede
                repræsentant til den i artikel 10 i forordning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede kontrolvirksomhed samt
                virksomheden China National Import and Export Inspection Corporation (CCIC) (telegram CHINA­
                SPECT ; telex 210076 SACI CN). Tilslagsmodtageren kan udpege CCIC som repræsentant.
            (9) I 20 fods containere. Der fritages for betaling af ventepenge for containerne i mindst 15 dage.
           (10) I nye metalfade, med spuns, som indvendig er belagt med konservedåselak, eller undergået en behand­
                ling, som giver de samme garantier, på 190 til 200 kg netto (at angive i tilbuddet), og disse skal fyldes helt
                og lukkes hermetisk under nitrogenatmosfære. Fadene skal være tilstrækkelig stærke til at kunne modstå
                forsendelse pr. skib. Metalfadenes beskaffenhed må ikke kunne være til skade for den menneskelige
                sundhed og heller ikke kunne påvirke indholdets farve, smag eller lugt. Fadene skal lukkes fuldstændig
                hermetisk.
           (")
                     Aktion        Mængde           Lossehavn                    Bestemmelsessted/Adresse på lageret
                       nr.           (tons)
                A - 1478/90            97           Shanghai       The Warehouse of the Dairy Development Project, No
                B - 952/91           283 (a)                       780 Beizhai Road, Beixinjing
                C - 953/91           347 (b)         Xingang       Refrigeration Plant, Dairy Company,                  Xingfudao,
                                                     (Tianjin)     Jiaokou, Hongxing Road, Hebei District
                (a) Tre delpartier : Bl = 161 tons ; B 2 = 61 tons ; B 3 = 61 tons
                (b) Tre delpartier : Cl = 164 tons ; C 2 = 122 tons ; C 3 = 61 tons.