CELEX: 21996D0817(03)
Language: nl
Date: 1996-07-16 00:00:00
Title: Besluit nr. 3/96 van de Associatieraad tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds van 16 juli 1996 tot beslechting van het geschil tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Polen betreffende huiden en vellen, overeenkomstig artikel 105, leden 1 en 2, van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds

Avis juridique important

|

21996D0817(03)

Besluit nr. 3/96 van de Associatieraad tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds van 16 juli 1996 tot beslechting van het geschil tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Polen betreffende huiden en vellen, overeenkomstig artikel 105, leden 1 en 2, van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds  

Publicatieblad Nr. L 208 van 17/08/1996 blz. 0031 - 0032

BESLUIT Nr. 3/96 VAN DE ASSOCIATIERAAD tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds van 16 juli 1996 tot beslechting van het geschil tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Polen betreffende huiden en vellen, overeenkomstig artikel 105, leden 1 en 2, van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds (96/496/Euratom, EGKS, EG)DE ASSOCIATIERAAD,Gelet op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds (hierna "Europa-Overeenkomst" te noemen), inzonderheid op artikel 105,Overwegende dat in artikel 105, leden 1 en 2, van de Europa-Overeenkomst is bepaald dat de Associatieraad bij besluit elk geschil kan beslechten over de toepassing of interpretatie van de Europa-Overeenkomst;Overwegende dat de Republiek Polen, wegens de kritieke schaarste van grondstoffen in de vorm van huiden en vellen, op 1 januari 1994 een uitvoercontingent voor huiden en vellen heeft ingesteld ter hoogte van 1 400 ton voor 1994 en 1995 en ter hoogte van 3 000 ton voor 1996 en dat zij daarbij een beroep heeft gedaan op artikel 31 van de Europa-Overeenkomst;Erkennende dat de Gemeenschap in de eerste vergadering van het Associatiecomité, die op 23 en 24 juni 1994 te Warschau werd gehouden, Polen om verhoging van het contingent heeft verzocht, namelijk tot 15 000 ton voor 1994 en tot 20 000 ton voor 1995, omdat de door Polen te nemen maatregelen, zoals in de Europa-Overeenkomst bepaald, evenredig dienen te zijn aan de bestaande reële schaarste van de grondstoffen;Overwegende dat Polen de Gemeenschap heeft meegedeeld dat de beperking tijdelijk was ingevoerd als gevolg van de bestaande schaarste en zou worden ingetrokken zodra die reden zou wegvallen;Overwegende dat de partijen geen overeenstemming hebben bereikt;Erkennende dat de Gemeenschap op 28 juli 1994, overeenkomstig artikel 105, lid 1, van de Europa-Overeenkomst, een verzoek tot beslechting van het geschil bij de Associatieraad heeft ingediend;Overwegende dat de Gemeenschap tijdens de tweede zitting van de Associatieraad op 17 juli 1995 te Brussel heeft voorgesteld het contingent voor 1995 te verhogen tot 13 500 ton;Erkennende dat de Republiek Polen het voorstel van de Gemeenschap niet kon aanvaarden en verscheidene voorstellen van de Republiek Polen om het contingent te verhogen niet door de Gemeenschap aanvaard zijn, waarna de partijen zijn overeengekomen artikel 105, lid 4, van de Europa-Overeenkomst toe te passen;Overwegende dat de Republiek Polen en de Gemeenschap beide hun arbiters bekend hebben gemaakt;Overwegende dat de Republiek Polen ondertussen in haar brief van 18 maart 1996 een compromisvoorstel heeft ingediend betreffende de vaststelling van het tijdschema voor de liberalisering van de uitvoer van huiden en vellen, waarbij de uitvoerbeperking op uiterlijk 1 januari 1999 definitief wordt ingetrokken, en dat voorziet in een verder onderzoek in 1997 teneinde het proces van de volledige liberalisering met één jaar te vervroegen;Erkennende dat de partijen in deze omstandigheden besloten hebben de arbitrageprocedure van artikel 105, lid 4, te onderbreken en deze overeenkomstig artikel 105, lid 2, van de Europa-Overeenkomst te beëindigen,BESLUIT:Artikel 1Het jaarlijkse contingent voor de uitvoer van huiden en vellen uit Polen dat Polen voor 1996 op 3 000 ton heeft vastgesteld, wordt verhoogd tot 10 000 ton voor 1996, 12 000 ton voor 1997 en 15 000 ton voor 1998. De Republiek Polen zal de beperking van de uitvoer van huiden en vellen intrekken per 1 januari 1999.Artikel 2De Associatieraad zal de toestand opnieuw onderzoeken in het eerste kwartaal van 1997 om te beoordelen of het mogelijk is de uitvoerbeperking voor huiden en vellen per 1 januari 1998 in te trekken.Artikel 3Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn aanneming. Het contingent voor huiden en vellen ter hoogte van 10 000 ton voor 1996 is evenwel van toepassing vanaf 1 januari 1996.Gedaan te Brussel, 16 juli 1996.Voor de AssociatieraadDe VoorzitterD. SPRING