CELEX: 31995D0215
Language: bg
Date: 1995-05-29 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 29 май 1995 година относно сключването на споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Съединените американски щати относно държавните поръчки

Важна правна забележка

|

31995D0215

Официален вестник n° L 134 , 20/06/1995 стр. 0025 - 0025 специално чешко издание глава 06 том 02 стр. 268  - 268 специално испанско издание глава 06 том 02 стр. 268  - 268 специално унгарско издание глава 06 том 02 стр. 268  - 268 специално литвийско издание глава 06 том 02 стр. 268  - 268 LV.ES глава 06 том 02 стр. 268  - 268 MT.ES глава 06 том 02 стр. 268  - 268 PL.ES глава 06 том 02 стр. 268  - 268 SK.ES глава 06 том 02 стр. 268  - 268 специално словенско издание глава 06 том 02 стр. 268  - 268

		19950529Решение на Съветаот 29 май 1995 годинаотносно сключването на споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Съединените американски щати относно държавните поръчки(95/215/ЕО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност и по-специално последното изречение на член 57, параграф 2 и член 66, член 100а и член 113 във връзка с първото изречение на член 228, параграф 2 и член 228, параграф 3 от него,като взе предвид предложението на Комисията [1],като взе предвид съгласието на Европейския парламент [2],като има предвид, че за Общността правомощията да сключва международни споразумения не са само изрично вменени от Договора, но могат също така да произтичат и от други разпоредби на Договора и от актове, приети от институциите на Общността съгласно тези разпоредби;като има предвид, че когато са приети правила на Общността за постигането на целите на Договора, държавите-членки не могат извън рамката на общите институции да поемат задължения, които биха могли да засегнат тези правила или да променят обхвата им;като има предвид, че част от задълженията, съдържащи се в договореното Споразумение от Европейската общност със Съединените щати относно държавните поръчки, попадат в рамките на изключителната юрисдикция на Общността, по силата на член 113 от Договора;като има предвид, освен това, че някои от другите задължения засягат правила на Общността, приети въз основа на член 57, параграф 2 и на член 66 и 100а от Договора;като има предвид на последно място, че член 37 от Директива 93/38/ЕИО [3] изрично предоставя на институциите на Общността правомощия да водят преговори с трети страни относно правния режим, приложим за договорите за държавни поръчки, възложени от образувания от държавите-членки в секторите на електроснабдяването и пристанищата, inter alia;като има предвид, че споразумението, договорено от Европейската общност със Съединените щати относно държавните поръчки, трябва да бъде одобрено,РЕШИ, КАКТО СЛЕДВА:Член 1Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Съединените американски щати относно държавните поръчки е одобрено с настоящото от името на Европейската общност.Текстът на споразумението е приложен към настоящата директива.Член 2Председателят на Съвета е овластен да посочи лицето, оправомощено да подпише Споразумението, с цел да обвърже Европейската общност.Съставено в Брюксел на 29 май 1995 година.За СъветаПредседателH. de Charette[1] ОВ С 291, 19.10.1994 г., стр. 4.[2] Съгласие, дадено на 19 юни 1995 г. (все още непубликувано в Официален вестник).[3] Директива 93/38/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 г. относно координирането на процедурите по възлагане от образувания, опериращи в секторите на водите, енергетиката, транспорта и телекомуникациите (ОВ L 199, 9.8.1993 г., стр. 84).--------------------------------------------------