CELEX: 51996PC0708(02)
Language: da
Date: 1996-12-13
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING om ændring af bilaget til direktiv 91/628/EØF for så vidt angår ruteplanen

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                   Bruxelles, den 13.12.1996
                                   KOM(96) 708 endelig udg.
                  Forslag til
          RÅDETS BESLUTNING
   om mindstekrav til visse mellemstationer
                  Forslag til
          RÅDETS BESLUTNING
 om ændring af bilaget til direktiv 91/628/EØF
       for så vidt angår ruteplanen
        (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          BEGRUNDELSE
EF-regleme for beskyttelse af dyr under transport står i Rådets direktiv 91/628/EØF(1) om
beskyttelse af dyr under transport.
Ifølge artikel 13, stk. 2, skal Rådet inden den 30. juni 1996 fastsætte de fællesskabskriterier,
som mellemstationerne skal opfylde med hensyn til modtagefaciliteter, fodring, vanding,
lastning, losning og eventuelt overnatningsmuligheder for visse dyrearter og de
dyresundhedsmæssige krav, der skal gælde for sådanne mellemstationer. Derefter er det
nødvendigt at ændre den ruteplan, der er fastsat i kapitel VIII i bilaget til direktiv 91/628/EØF.
Ændringen medfører effektiv håndhævelse af reglerne for mellemstationer.
Transporten af dyr (herunder de krav, der stilles til mellemstationer, som huser dyr) henhører
under Fællesskabets enekompetence. De foreslåede rådsbeslutninger, som er
gennemførelsesbestemmelser til grunddirektivet om beskyttelse af dyr under transport, er det
enkleste middel til at nå det ønskede mål.
Den Videnskabelige Veterinærkomité har               anbefalet   visse    minimumsnormer        for
mellemstationer, som der er taget hensyn til.
(1) EFT nr. L 340 af 11.12.1991, s. 17. Direktivet er senest ændret ved direktiv 95/29/EF
     (EFT nr. L 148 af 30.6.1995, s. 52).
 ---pagebreak---                                              Forslag
                                   RÅDETS BESLUTNING
                                               af
                            om mindstekrav til visse mellemstationer
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til Rådets direktiv 91/628/EØF af 19. november 1991 om beskyttelse af dyr
under transport^), særlig artikel 13, stk. 2, og artikel 14,
under henvisning til forslag fra Kommissionen(3), og
ud fra følgende betragtninger:
I direktiv 91/628/EØF er der med henblik på beskyttelse af bestemte kategorier af befordrede
dyrs velfærd fastsat krav vedrørende længste transporttider, hvorefter dyrene skal aflæsses,
fodres og vandes samt have hvile i mindst 24 timer, før transport genoptages;
sådanne pligtige pauser i transport af dyr over lange afstande vil finde sted på
mellemstationer;
der bør fastsættes krav til mellemstationerne, som gælder i hele EF, således at der opnås
optimale velfærdsbetingelser for de dyr, der passerer dem; der bør også være regler i tilfælde
af dyresundhedsproblemer;
for at lette kontrollen med mellemstationernes drift og de transportmidler og dyr, der passerer
dem, bør der fastsættes bestemmelser om, at der skal føres bøger, og om nogle andre
administrative forhold;
som det første skridt er det vigtigt at give regler for mellemstationer, der tager sig af
enhovede husdyr, kvæg, får, geder og svin;
Den Videnskabelige Veterinærkomité har anbefalet nogle mindstekrav til mellemstationer, som
der er taget hensyn til -
(2) EFT nr. L 340 af 11.12.1991, s. 17. Direktivet er senest ændret ved direktiv 95/29/EF
     (EFT nr. L 148 af 0.06.1995, s. 52)
 3
( ) EFT nr. C                                  A
 ---pagebreak--- VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
                                             Artikel 1
1.  Denne beslutning gælder kun for mellemstationer, der tager sig af enhovede husdyr og
   kvæg, får, geder og svin i Det Europæiske Fællesskab.
2. De i stk. 1 omhandlede mellemstationer skal opfylde mindstekravene i bilaget.
                                             Artikel 2
1. Mellemstationer skal godkendes af den kompetente myndighed i den medlemsstat, på
   hvis område de ligger.
2. Medlemsstaterne skal hvert år inden den 1. januar, første gang 1. januar 1998, tilsende
   Kommissionen og de øvrige medlemsstater listen over godkendte mellemstationer på
   deres område, det godkendelsesnummer, hver mellemstation har fået tildelt, og
   tilstrækkelige oplysningerom de dyrearter eller-kategorier, den enkelte mellemstation har
   tilladelse til at tage sig af. Medlemsstaterne skal straks meddele nærmere oplysninger om
   eventuelle tilføjelser til, ændringer af, suspensioner eller fjernelser fra sådanne lister.
3. Hvis en mellemstation ikke opfylder kravene i denne beslutning, skal den medlemsstat,
   hvori den ligger, træffe de nødvendige foranstaltninger til at afhjælpe konstaterede
   mangler; foranstaltningerne kan navnlig omfatte suspension eller tilbagekaldelse af
   godkendelsen af den pågældende mellemstation.
                                             Artikel 3
1. Mellemstationens leder skal drage omsorg for, at del II af ruteplanen, jf. kapitel VIII i
   bilaget til direktiv 91/628/EØF, bliver udfyldt, underskrevet og stemplet for hver
   dyresending, der passerer en mellemstation.
2. Mellemstationens leder skal føre bog i overensstemmelse med bilaget over alle
   omstændigheder ved dyresendinger, der passerer mellemstationen.
 ---pagebreak--- 3. Med henblik på den kompetente myndigheds kontrol skal mellemstationslederen drage
   omsorg for, at de i stk. 2 omhandlede bøger opbevares på stationen i en periode, der
   fastsættes af den kompetente myndighed, og som ikke må være under to år.
   Mellemstationens leder skal drage omsorg for, at den kompetente myndighed efter
   anmodning får adgang til bøgerne.
4. Ruteplanen skal returneres          til chaufføren   eller en anden repræsentant     for
   transportvirksomheden, som ledsager sendingen, straks efter at en af den kompetente
   myndighed autoriseret dyrlæge har angivet på ruteplanen, at dyrene kan tåle, at den
   påtænkte transport fortsættes.
5. Snarest muligt efter dyrenes ankomst til bestemmelsesstedet skal chaufføren eller en
   anden repræsentant for transportvirksomheden udfylde kolonnen for bestemmelsessted
   og -land i ruteplanens del II og III. Transportvirksomheden skal returnere den udfyldte
   ruteplan til den kompetente myndighed på det sted, hvorfra transporten udgik, inden 15
   dage.     Medlemsstaterne       tager   alle   de  fornødne   skridt  til at  sikre,  at
   transportvirksomhederne systematisk opfylder dette krav.
6. Reglerne for udveksling af meddelelser via ANIMO-systemet vedtages efter proceduren
   i artikel 17 i direktiv 91/628/EØF under hensyntagen til, at der indgår mellemstationer.
                                            Artikel 4
Denne beslutning anvendes fra den 1. april 1997.
 ---pagebreak---                                          Artikel 5
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den                        På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                            BILAG
                         MINDSTEKRAV TIL MELLEMSTATIONER
Mellemstationer skal opfylde nedenstående krav:
A. Svgdomskontrol
    1.  Driften af mellemstationer skal være i fuld overensstemmelse med alle EF-forskrifter
       vedrørende dyrehold og -flytning.
    2.  Mellemstationer skal have passende udstyr til rengøring og desinfektion af alle
        bygninger, udstyr, faciliteter og køretøjer.
       Alle materialer, der indgår i mellemstationers konstruktion og drift, skal kunne
       rengøres og desinficeres forsvarligt.
   3.  Mellemstationens leder skal stille rene støvler/fodtøj og beskyttelsesbeklædning til
       rådighed, der udelukkende opbevares til brug af folk, som kommer ind på
       mellemstationen.
   4.  Der må på intet tidspunkt forefindes dyr, hvis attesterede sundhedsstatus er
       forskellig, medmindre mellemstationen er således konstrueret, at dyr, der ikke har
       samme attestation, kan holdes fuldstændigt adskilt fra hinanden.
   5.  Strøelse skal fjernes, når en sending dyr flyttes fra et indelukke, og efter forsvarlig
       rengøring og desinfektion af indelukket skal der bringes ny strøelse ind, hvis
       indelukket skal benyttes til en ny sending dyr.
   6.  Efter at en dyresending er fragået, og inden en ny sending tilgår, skal de dele af
       mellemstationen, der skal benyttes til sidstnævnte sending, eller hvorigennem dyrene
       skal eller vil passere, rengøres og desinficeres.
   7.  Mellemstationer skal tømmes helt for dyr i en periode på 24 timer mindst hver
       syvende dag og desinficeres, inden en ny sending ankommer. Der skal føres bog
       herover på stationen, og bogen skal opbevares i mindst to år.
B. Konstruktion og faciliteter
   1.  Mellemstationer skal have forsvarligt udstyr og faciliteter til på- og aflæsning af dyr
       fra transportmidlet. Udstyr og faciliteter skal især have skridsikre gulve og om
       nødvendigt sidebeskyttelse. Broer, ramper og landgange skal have sider, rækværk
       eller andre beskyttelsesmidler, så det hindres, at dyrene falder ned fra dem. På- og
       aflæsningsramper skal have mindst mulig hældning. Drivgange skal være således
       konstrueret, at risikoen for skade på dyrene bliver mindst mulig. Der må drages
       særlig omhu for, at der ikke er åbninger eller trin af betydning mellem køretøjets gulv
       og rampen eller mellem rampen og gulvet på aflæsningsstedet, som tvinger dyr til
       at springe, eller som kunne få dem til at glide eller snuble.
 ---pagebreak---           Fra den 1. juli 1999 skal alle mellemstationer være forsynet med et tilstrækkeligt
          antal permante ramper, der skal være således konstrueret og anvendt, at dyr ikke
          skal gå op eller ned ad en hældning på over 20° under på- og aflæsning. Efter denne
          dato må ramper på lastvogne under ingen omstændigheder benyttes på
          mellemstationen, hvis de har en hældning på over 20°.
   2.     Folde, herunder alle stalde, stier og indelukker, der benyttes til at opstalde dyr på
          mellemstationen, skal:
          -    have gulve, der giver mindst mulig risiko for, at dyrene glider, og som ikke
               forårsager skade på dyr, der betræder dem
          -    være forsynet med tag og forsvarlig sidebeskyttelse til at beskytte dyrene mod
               ugunstige vejrforhold
          -    have passende faciliteter - der holdes i god driftstilstand, og som er lette at
               rengøre og desinficere - til opstaldning, inspektion, undersøgelse når påkrævet,
              fodring og vanding af dyrene samt opbevaring af foder. De skal endvidere have
              tilstrækkelig kapacitet, ventilation og afløb til den type og det antal dyr, der huses.
         -     have naturlig eller kunstig belysning, der er tilstrækkelig til, at samtlige dyr kan
              inspiceres når som helst. Om nødvendigt skal der findes forsvarlig nødbelysning.
         -     have udstyr til at opbinde dyr, der kræver fastgørelse. Opbindingen skal foregå
              på en sådan måde, at den ikke forårsager smerte eller unødig lidelse for dyrene
              og gør det muligt for dem at æde, drikke og lægge sig uden vanskelighed.
         -     have tilstrækkelige forsyninger af strøelse. Der skal anbringes strøelse i hvert
              indelukke alt efter behovene hos de forskellige dyrearter eller -kategorier, der
              huses.
         -    være således konstrueret og vedligeholdt, at det undgås, at dyr kommer i
              berøring med skarpe eller farlige genstande eller beskadigede overflader, som
              kunne forårsage dem skade.
   3.    Mellemstationer skal have passende faciliteter til særskilt at huse dyr, som er syge,
         beskadigede eller kræver individuel opmærksomhed.
   4.    Der skal på mellemstationer være passende faciliteter for alle, der har noget at gøre
         på stationen, herunder omklædningsrum, toiletter, håndvaske, brusebade og udstyr
         til rengøring og desinfektion af støvler og anden beskyttelsesbeklædning.
   5.    Mellemstationer skal have forsvarlige ordninger for bortskaffelse af affald og
         kadavere.
C. Drift
   1.    Mellemstationer må kun benyttes til modtagelse, fodring, vanding, hvile, pasning og
         afsendelse af dyr i transit.
   2.    Mellemstationens leder skal træffe forholdsregler, så alle, der håndterer dyr på
         mellemstationen, til enhver tid er under behørigt tilsyn.
 ---pagebreak--- 3.  Mellemstationer skal være under en embedsdyrlæges tilsyn og have tilstrækkeligt
    mange passende udlærte medarbejdere til håndtering og pasning af de dyr, der skal
    huses.
    Embedsdyrlægen skal hyppigt tilse mellemstationen og under alle omstændigheder
    mindst en gang om ugen, således at det sikres, at procedurerne for håndtering af dyr
    og andre krav i nærværende beslutning fuldt ud overholdes.
    Medlemsstaterne sørger for, at mellemstationens personale får specifik uddannelse,
    enten på mellemstationen eller fra et uddannelsesorgan eller har tilsvarende praktisk
    erfaring, der gør dem kvalificeret til at håndtere og passe dyr.
4.  Dyr skal aflæsses straks efter ankomsten. Hvis forsinkelse er uundgåelig, skal dyrene
    beskyttes mod vejrliget og have forsvarlig ventilation.
5.  Der skal under på- og aflæsning drages omhu for ikke at skræmme, ophidse eller
    mishandle dyrene og for at sikre, at de ikke væltes om. Dyr må ikke løftes eller
    trækkes ved hoved, horn, ører, ben, hale eller pels eller håndteres på en sådan
    måde, at de påføres unødig smerte eller lidelse. Om nødvendigt skal dyrene føres
    enkeltvis.
6.  Dyr skal flyttes med forsigtighed. Der skal være mobile drivgange, så dyrenes
    floktendenser kan udnyttes. Instrumenter til drivning af dyr må udelukkende benyttes
    til dette formål. Det bør i videst muligt omfang undgås at bruge udstyr, der giver el-
    stød, og sådant udstyr må i hvert fald kun bruges til voksne kreaturer og svin, som
    ikke vil flytte sig, og dette forudsat at stød ikke varer over to sekunder, at der er
    passende mellemrum mellem dem, samt at der er frirum foran dyrene, således at de
    kan bevæge sig frem. Sådanne stød må kun gives på bagpartiets muskulatur.
7.  Man må ikke slå på eller udøve tryk på særligt følsomme dele af kroppen. Navnlig
    må man ikke klemme, vride eller knække dyrenes hale, og man må ikke gribe dem
    ved øjnene. Man må ikke give dyrene knytnæveslag eller spark.
8.  De, der håndterer dyr på mellemstationen, må ikke bruge eller være i besiddelse af
    pigstave eller lignende redskaber med spids eller af sådanne dimensioner eller vægt
    eller af sådant materiale, at de ved brug på et dyrs krop kan forårsage skade eller
    unødig lidelse.
9.  Hvis der ankommer dyr, som har været udsat for høje temperaturer i fugtigt vejr, skal
    de afkøles på forsvarlig måde hurtigst muligt.
10. Med forbehold af de øvrige krav i disse regler bør dyr på mellemstationer forblive i
    de samme grupper, som de ankom i, såfremt sammenblanding kunne forårsage
    slagsmål og aggression.
11. Fodring og vanding af dyrene skal foregå på en sådan måde, at det sikres, at alle
    dyr, der huses på mellemstationen, får tilstrækkeligt og rent vand og tilstrækkeligt og
    egnet foder til at tilfredsstille deres fysiske behov under opholdet og i den forventede
    transporttid til næste fodringssted. Mellemstationer må kun modtage dyr med særlige
    foderbehov - fx småkalve, som skal have flydende foder - hvis den er forsvarligt
    udstyret og har personale til at tilfredsstille sådanne dyrs særlige behov.
12. I nødsituationer skal dyr på mellemstationer             kunne dyrlægebehandles for
    transportvirksomhedens regning.
 ---pagebreak---     13. Mellemstationsledere skal om nødvendigt foranstalte nødslagtning af tilskadekomne
        eller syge dyr, hvis tilstand ikke kan afhjælpes ved dyrlægehjælp, jf. direktiv
        93/119/EF om beskyttelse af dyr på slagte- eller aflivningstidpsunktet(4).
    14. Der skal føres optegnelser om skader, sygdom eller andre velfærdsproblemer, som
        bemærkes ved inspektion eller dyrlægekontrol, og bøgerne skal opbevares på
        mellemstationen i mindst to år, således at den kompetente myndighed kan
        kontrollere dem.
    15. Dyrenes almenbefindende og tilstand skal kontrolleres af en kompetent medarbejder
        fra mellemstationen ved deres ankomst, derefter mindst en gang hver 12. time under
        deres ophold dér, samt straks før de forlader den. Pågældende medarbejder skal
        straks træffe passende forholdsregler, hvis et dyr mistænkes for eller findes at være
        kommet til skade eller være sygt eller anses for ikke at kunne tåle videre transport.
    16. Med henblik på den kompetente myndigheds kontrol skal mellemstationsledere i
        mindst to år opbevare skriftlige eller edb-baserede optegnelser om følgende:
        i)    dato og tidspunkt og særlige oplysninger om dyr, der ankommer til
              mellemstationen,         herunder       henvisninger     til ruteplaner      og
              sundhedscertifikatnummer for den enkelte sending
        ii)   dato og tidspunkt for afslutning af aflæsning og påbegyndelse af genpålæsning
              af dyr
        iii)  dato og tidspunkt, hvor dyrene har fået tilbudt vand, og navnlig om
              vandmængderne har været begrænsede eller efter drikkelyst
        iv)   dato og tidspunkt, hvor dyrene har fået tilbudt foder, nærmere oplysninger om
              foderstofferne og den samlede mængde, der er givet til hvert parti dyr
        v)    nærmere oplysninger om dyr, der er fundet døde på mellemstationens
              aflæsningssted, eller som er døde under opholdet
        vi)   nærmere oplysninger om dyr, der er fundet at være alvorligt tilskadekomne på
              aflæsningsstedet, eller som anses for ikke at kunne tåle videre transport
        vii) eventuelle nødvendige bemærkninger om dyrenes sundheds- og velfærdsstatus
        viii) transportvirksomhedens og chaufførens navn og adresse samt
              indregistreringsnummeret på køretøjer, der befordrer sendinger til og fra
              mellemstationen
        ix)   fakturaer, der er udstedt til           transportvirksomheder,  som    benytter
              mellemstationens tjenesteydelser.
(4) EFT nr. L 340 af 31.12.1993, s. 21
 ---pagebreak---                                                  Forslag
                                        RÅDETS BESLUTNING
                                                    af
                             om ændring af bilaget til direktiv 91/628/EØF
                                      for så vidt angår ruteplanen
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisnng til Rådets direktiv 91/628/EØF af 19. november 1991 om beskyttelse af dyr
under transport^), særlig artikel 14,
under henvisning til forslag fra Kommissionen(6), og
ud fra følgende betragtninger:
Rådet har vedtaget beslutning 96/..../EF om mindstekrav til visse mellemstationer(7);
med henblik på at lette den praktiske gennemførelse af reglerne for mellemstationer bør
ruteplanen i bilaget til direktiv 91/628/EØF ændres -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
                                                Artikel 1
Kapitel VIII i bilaget til direktiv 91/628/EØF affattes som angivet i bilaget til denne beslutning.
                                                Artikel 2
Denne beslutning anvendes fra den 1. april 1997.
(5) EFT nr. L 340 af 11.12.1991, s. 17. Direktivet er senest ændret ved direktiv 95/29/EF
    (EFT nr. L 148 af 0.06.1995, s. 52)
(6) EFT nr. C
(7) EFT nr. L
 ---pagebreak---                                          Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den                        På Rådets vegne
                                            10
 ---pagebreak---                                                        BILAG
                                                    KAPITEL VIII
                                                    RUTEPLAN
                                                          Dell
 TRANSPORTVIRKSOMHED                                       TRANSPORTMIDDEL
 (NAVN, ADRESSE, FIRMANAVN)
                                                           INDREGISTRERINGSNR.
                                                           ELLER IDENTIFIKATION
TRANSPORTØRENS UNDERSKRIFT                                                                                     i)
                                                       i)
DYREART                                                    RUTE
ANTAL
AFGANGSSTED
BESTEMMELSESSTED OG -LAND                                  FORVENTET TRANSPORTTID
                                                       o                                                     i)
NUMMER PÅ SUNDHEDSCERTIFIKAT                                                      STEMPEL
                                                     2)
ELLER LEDSAGEDOKUMENT
                                                           PÅFØRT AF                        PÅFØRT AF DEN
                                                           DYRLÆGEN PÅ                      KOMPETENTE
                                                           AFGANGSSTEDET                    MYNDIGHED PÅ
                                                                                    2)
                                                                                            UDGANGSSTEDET
                                                                                            ELLER DET
                                                                                            AUTORISEREDE
                                                                                            GRÆNSESTED
                                                                                                          2)
AFGANGSDATO OG -TIDSPUNKT                                  NAVN PÅ DEN UNDER TRANSPORTEN
                                                           ANSVARLIGE                                        3)
MELLEM- ELLER OMLADNINGSSTATION
STED OG ADRESSE                       DATO OG                  OPHOLDETS                           ÅRSAG
                                     TIDSPUNKT                  VARIGHED
a)
b)
c)
d)
e)
f)
1)   Udfyldes af transportvirksomheden før afgang          Ankomstdato og -tidspunkt
2)  Udfyldes af dyrlægen
3)  Udfyldes af transportøre n under transporten
4)  Udfyldes af den kompetente myndighed på                Underskrift (den under transporten ansvarlige)
    udgangsstedet eller det imtoriserede grænsested
                                                           11
 ---pagebreak---                                                   Del II
                      Oplysninger, der skal gives undervejs, om benyttelse
                     af mellemstationer og ankomst til bestemmelsesstedet
                                   (udfyldes kun for transporter
                 eller dele af transporter på Den Europæiske Unions område)
                   1                        2          3                4                    5
Mellemstationer benyttet undervejs     Aflæsning   Genpålæsn. Bern. vedr. sundhed, Den af den
samt bestemmelsessted                   afsluttet  påbegyndt    velfærd og andet   kompetente
                                                                   Of note 1)      myndighed
                                                                                   autoriserede
                                                                                   dyrlæges
                                                                                   stempel og
                                                                                   underskrift
                                                                                   Of. note 2)
Mellemstation 1                      Dato         Dato
Navn
Adresse
Godkendelsesnr.                      Tidspunkt    Tidspunkt
Tel.nr.
Fax nr.
Mellemstation 2                      Dato         Dato
Navn
Adresse
Godkendelsesnr.                      Tidspunkt    Tidspunkt
Tel.nr.
Fax nr.
Mellemstation 3                      Dato         Dato
Navn
Adresse
Godkendelsesnr                       Tidspunkt    Tidspunkt
Tel.nr.
Fax nr.
Bestemmelsessted                     Dato                                          Transportvirksom-
Navn                                                                               hedens eller dennes
Adresse                                                                            repræsentants
Tel.nr.                                                                            underskrift/
Fax nr.                              Tidspunkt                                     stempel
Evt. EF-
autorisationsr.
                                                    12
 ---pagebreak---  Note 1 (4. kolonne): Eventuelle relevante oplysninger om dyrenes sundheds- eller
                       velfærdstilstand samt redegørelse for eventuelle uoverensstemmelser
                        mellem dyrene eller transportmidlet ved ankomst til eller afgang fra
                        mellemstationen og beskrivelsen i ruteplanen (udfyldes af den af den
                        kompetente myndighed autoriserede dyrlæge eller en anden dyrlæge
                       eller den ansvarlige på mellemstationen)
Note 2 (5. kolonne): Den af den kompetente myndighed autoriserede dyrlæge udfylder kun
                       denne kolonne, hvis dyrene har fået hvile, foder og vand i hht. de
                       gældende EF-bestemmelser og kan tåle at fortsætte den påtænkte
                       transport
                                             Del III
Udfyldes og underskrives(1) efter transporten af transportvirksomheden eller dennes
repræsentant og returneres til
                                         (den kompetente myndighed på det sted, transporten
udgik fra, eller, hvis transporten udgik fra et tredjeland, den medlemsstat, der har givet
transportvirksomheden autorisation med henblik på anvendelsen af direktiv 91/628/EØF).
Transporten har fundet sted som angivet del I
                                              eller
der har været følgende forskelle mellem planen i del og den faktisk foretagne transport af
nedenstående årsager.
Dato
Transportvirksomhedens navn
Underskrift1
Underskriverens fulde navn og stilling samt transportmidlets indregistreringsnr.
(1) Transportvirksomheden (transportøren) eller den, der underskriver dette dokument, skal
    sikre, at de givne oplysninger er korrekte. I modsat fald kan det indebære alvorligeretlige
    følger.
                                               13
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                             KOM(96) 708 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                              03
                                   Katalognummer : CB-CO-96-718-DA-C
                                                               ISBN 92-78-13900-9
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                        IH