CELEX: C1996/354/57
Language: el
Date: 1996-11-23 00:00:00
Title: Προσφυγή της MD Foods Amba κ.λπ. κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 10 Σεπτεμβρίου 1996 (Υπόθεση T-139/96)

Αριθ . C 354/28       EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                23 . 11 . 96
— η πράξη ιδρύσεως εντάσσεται στο ευρύτερο πλαίσιο              Προσφυγή της MD Foods Amba κ.λπ. κατα της Επιτροπής
     συνεργασίας μεταξύ των ίδρυτριών επιχειρήσεων,            των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις
                                                                                      10 Σεπτεμβρίου 1996
— οι λειτουργίες της τεχνικό-διαχειριστικής και διανεμητι­                             (Υπόθεση Τ-139/96)
     κής συνδρομής, την οποία θα πρέπει να εξακολουθήσουν
     να αναπτύσσουν οι ιδρύτριες επιχειρήσεις υπέρ της κοινής                             (96/C 354/57)
     επιχειρήσεως, πέραν των αρχικών τους εισφορών, είναι
     ιδιαιτέρας οικονομικής εκτάσεως και σημασίας,                             (Γλώσσα διαδικασίας: η δανική)
— οι παρεχόμενες από την CG Vita ασφαλιστικές υπηρεσίες
     δεν εμφανίζουν τέτοια χαρακτηριστικά που να τις δια­      H MD Foods και η Danske Mejeriers Fællesorganisation , εξ
     κρίνουν αισθητά από εκείνες που παρέχει επί του παρόν­    ονόματος των Kløvermælk Amba, L0gismose Produktion
     τος η Generali .                                          A/S , Mejeriselkabet Vesthimmerland , Nordex Food A/S , Sinai
                                                               Landmejeri και Sædager Andelsmejeri , εκπροσωπούμενες
Κατά τις προσφεύγουσες, αντιθέτως, το ότι η σύσταση της
                                                               από τον δικηγόρο Georg , Lett, επικουρούμενο από τον
CG Vita εντάσσεται στο πλαίσιο μιας ευρύτερης σχέσεως
                                                               δικηγόρο N. Σκανδάμη , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον
                                                               δικηγόρο Roland Assa , 1 , rue J. P. Brasseur, άσκησαν στις
συνεργασίας μεταξύ Generali κι Unicredito δεν ασκεί επιρ­
                                                                1Θ Σεπτεμβρίου 1996 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρω­
ροή , και τούτο για δύο λόγους: πρώτον, οι λοιπές μορφές
                                                               παϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των
συνεργασίας , παραμένουν, στο παρόν στάδιο , καθαρώς
                                                               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
υποθετικές· εάν υλοποιούντο όντως, θα αποτελούσαν αντι­
κείμενο καταλλήλων συμβάσεων, τις οποίες οι συμβαλλόμε­
νοι θα υπέβαλλαν, εν ανάγκη , στην κρίση της αρμοδίας αρχής    Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
αντί-trust· δεύτερον, οι υποθετικώς προβλεπόμενες μορφές
συνεργασίας ουδόλως συνδέονται προς τη δραστηριότητα
της CG Vita , αλλά αναφέρονται σε περιπτώσεις προνομιακών      — να ακυρώσει τον κανονισμό (ΕΚ ) αριθ . 1107/96 της
σχέσεων τις οποίες η Generali και η Unicredito θα διατηρού­
                                                                   Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 1996, σχετικά με την κατα­
                                                                   χώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών
σαν αμοιβαία σε σχέση με τους κυρίους τομείς δραστηριότη­
τάς τους.                                                          προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
                                                                   στο άρθρο 17 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2081 /92 του
                                                                   Συμβουλίου ('), καθόσον o κανονισμός αυτός αφορά την
Από την άλλη πλευρά, η CG Vita συγκεντρώνει πλήρως το              καταχώρηση της φέτας ως προστατευομένης ονομασίας
προαπαιτούμενο της λειτουργικής αυτοτέλειας, καθόσον η             προελεύσεως,
εταιρεία αυτή διαθέτει επαρκή χρηματοοικονομικά μέσα, θα
χρησιμοποιήσει ένα δίκτυο πωλήσεων βασιζόμενο στις δομές       — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα .
τις οποίες τα τραπεζικά ιδρύματα —μέτοχοι της— προτίθε­
νται να θέσουν στη διάθεσή της, καθώς και μια αρχική
οργανική δύναμη 15 ατόμων. H αυστηρότερη του δέοντος           Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
στάση την οποία επέδειξε συναφώς η Επιτροπή δημιουργεί
μια κατάσταση ανασφάλειας δικαίου για τα εμπλεκόμενα           Οι προσφεύγουσες προβάλλουν τους ακόλουθους ισχυρι­
μέρη , χωρίς αυτό να είναι αναγκαίο προς προστασία της         σμούς προς στήριξη του αιτήματος ακυρώσεως:
αγοράς από ενδεχόμενους περιορισμούς του ανταγωνιμού .
                                                               4 ) Το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
Επισημαίνεται, περαιτέρω , ότι η Επιτροπή έκρινε ότι δεν            αριθ. 2081 /92 του Συμβουλίου ( 2 ) είναι ανεφάρμοστο
συνέτρεχε το προαπαιτούμενο της λειτουργικής αυτοτέλειας,           δυνάμει των άρθρων 173 και 184 της συνθήκης , οπότε,
παραγνωρίζοντας την ειδική φύση της ασφαλιστικής αγοράς,           καθόσον αφορά την καταχώρηση της ονομασίας « φέτα»,
στην οποία η οικονομική αυτοτέλεια και φερεγγυότητα των            o κανονισμός ( ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής εκδόθη­
δρωσών στον τομέα επιχειρήσεων εξασφαλίζεται με σειρά              κε βάσει ανίσχυρης διατάξεως και , συνεπώς, κατά παρά­
ελέγχων και προηγουμένου αδειών .                                   βαση ουσιώδους τύπου υπό την έννοια του δευτέρου
                                                                   εδαφίου του άρθρου 173 της συνθήκης :
Τέλος , οι προσφεύγουσες επικαλούνται έλλειψη αιτιολογίας,         — το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
αναγόμενη στο γεγονός ότι η Επιτροπή δεν αποκλείει την                 αριθ . 2081 /92 αντιβαίνει στο άρθρο 30 της συνθή­
ύπαρξη λειτουργικής αυτοτέλειας βάσει στοιχείων που έχει               κης .
στη διάθεσή της, αλλά θεωρεί ότι δεν είναι σε θέση να
διαπιστώσει την ύπαρξη μιας τέτοιας αυτοτέλειας με επαρκή
βαθμό πιθανότητας . Αντιθέτως , αν η Επιτροπή είχε εκδηλώ­     2 . O κανονισμός ( ΕΚ ) αριθ . 1 107/96 εκδόθηκε κατά παρά­
σει απορία περί το μέγεθος και τη διάρκεια των εισφορών των        βαση ουσιώδους τύπου , η οποία , όσον αφορά την κατα­
μητρικών επιχειρήσεων, οι συμβαλλόμενοι θα είχαν την               χώρηση της ονομασίας « φέτα», καθιστά τον κανονισμό
ευκαιρία να παράσχουν πρόσθετες κρίσιμες πληροφορίες               ανίσχυρο δυνάμει του δευτέρου εδαφίου του άρθρου 173
και , ενδεχομένως , να προβούν σε τροποποίηση της συμφο­           της συνθήκης :
νίας .
                                                                   — η ελληνική νομοθεσία θεσπίστηκε πολύ αργά ώστε να
                                                                       μπορεί η ονομασία « φέτα» να καταχωριστεί κατ '
                                                                       εφαρμογήν του άρθρου 17 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
                                                                       αριθ . 2081 /92 ,
 ---pagebreak--- 23.11.96               ΙΕ!;                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ . C 354/29
      — η Επιτροπή δεν υπέβαλε πρόταση χαταλόγου κοινών                    O Προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
         ονομασιών στο Συμβούλιο πριν από την έναρξη της
         ισχύος του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2081 /92 ,                    — να ακυρώσει την πειθαρχική απόφαση περί παύσεως που
                                                                                εξέδωσε το καθού στις 19 Ιανουαρίου 1996 ,
      — δεν ανακοινώθηκαν οι προδιαγραφές της φέτας,
      — δεν ανακοινώθηκε o κατάλογος των εγκεκριμένων                      — να ακυρώσει τη ρητή απορριπτική απόφαση του καθού ,
         οργανισμών ελέγχου ,                                                   της 17ης Ιουνίου 1996, επί της ασκηθείσας στις 5 Μαρτίου
                                                                                1996 ενστάσεως,
      — η Επιτροπή δεν τήρησε την ορθή διοικητική πρακτική
         προς καθορισμό του κατά πόσον επιβάλλεται η κατα­                 — να καταδικάσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα δικαστι­
         χώρηση της ονομασίας «φέτα».                                           κά έξοδα.
3 . H ονομασία « φέτα» δεν πληροί τις προϋποθέσεις κατα­
      χωρήσεως σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 2081 /               Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
      92 και, συνεπώς, η καταχώρηση της ονομασίας «φέτα»
      συνιστά παραβίαση των κανόνος εφαρμογής της συνθή­                   O προσφεύγων ισχυρίζεται, πρώτον , ότι υφίσταται παραβία­
      κης κατά την έννοια του δευτέρου εδαφίου του άρ­                     ση της υποχρεώσεως προς αιτιολογία. Αναφέρει συναφώς ότι
      θρου 173 της συνθήκης :                                              η αμφισβητουμένη πειθαρχική απόφαση στηρίζεται σε ποινι­
                                                                           κή καταδίκη απαγγελθείσα σε βάρος του από το Tribunal de
      — η ονομασία « φετά» αποτελεί κοινή ονομασία ,                       première instance των Βρυξελλών, αλλά ότι δεν λαμβάνει
                                                                           υπόψη ελαφρυντικές περιστάσεις τις οποίες δέχθηκε το
      — η ονομασία « φέτα » δεν πληροί τις προϋποθέσεις
                                                                           Tribunal σε δύο διαδοχικά στάδια της ποινικής διαδικασίας.
         προκειμένου να καταχωρηθεί ως έμμεση ονομασία
                                                                           O προσφεύγων θεωρεί ότι, επομένως, η πειθαρχική αρχή δεν
         προελεύσεως κατ' εφαρμογήν του άρθρου 2 παρά­
                                                                           τήρησε την υποχρέωσή της προς αιτιολογία, που της επέβαλ­
         γραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2081 /92 .
                                                                           λε να εξετάσει όλα τα συναφή στοιχεία προτού επιβάλει την
                                                                            βαρύτερη κύρωση της παύσεως , και υπέπεσε σε πρόδηλη
4. H καταχώρηση της φέτας συνιστά παραβίαση θεμελιω­                       πλάνη περί την εκτίμηση .
      δών αρχών του κοινοτικού δικαίου και, συνεπώς, της
      συνθήκης , συμπεριλαμβανομένων του άρθρου 6 και του
      άρθρου 40 παράγραφος 3 , καθώς και της αρχής της                      O προσφεύγων επικαλείται επίσης την παράβαση του καθή­
      προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης από                       κοντος αρωγής . Πράγματι , προσάπτει στην πειθαρχική αρχή
      πλευράς εφαρμογής του δευτέρου εδαφίου του άρ­                        ότι δεν έλαβε υπόψη την κατάσταση της υγείας του . η οποία
      θρου 173 της συνθήκης:                                                εντούτοις δικαιολόγησε , όσον αφορά το ποινικό δικαστήριο,
                                                                            περιορισμένη ποινή φυλακίσεως και συνοδευομένη από
      — η καταχώρηση της ονομασίας « φέτα » ως προστατευο­                  αναστολή υποκειμένη μόνο στον όρο να συνοδεύεται από
         μένης ονομασίας προελεύσεως υπέρ των Ελλήνων                       ιατρική γνωμάτευση . Για τον προσφεύγοντα, η εύλογη εφαρ­
         παραγωγών εισάγει δυσμενή διάκριση εις βάρος των                   μογή του καθήκοντος αρωγής δικαιολογούσε ελαφρύτερη
         προσφευγουσών. κατά παράβαση του άρθρου 6 και                      πειθαρχική κύρωση αντί της βαρύτερη : κυρώσεως της παύ­
         του άρθρου 40 παράγραφος 3 της συνθήκης .                          σεως .
      — η καταχώρηση της ονομασίας « φέτα » στον κανονισμό                  Τέλος , o προσφεύγων υποστηρίζει ότι η πειθαρχική απόφαση
         ( ΕΚ ) αριθ . 1 107/96 συνιστά παραβίαση της αρχής της             δεν λαμβάνει υπόψη τα δικαιώματά του άμυνας , στο μέτρο
         προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης.                       που , στο σκεπτικό της , αναφέρεται στη « μεταγενέστερη
                                                                            στάση » του . μετά τα προσαπτόμενα πραγματικά περιστα­
(') ΕΕ αριθ . L 148 τη ; 21 . 6 . 19% , α. 1 .                              τικά, χωρίς να στηρίζει την έννοια αυτή με ακριβή περιστα­
( : ) ΕΕ αριθ . L 208 τη ; 24 . 7 . 1992 , α . 1 .                          τικά .
Προσφυγή του «Y» κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
            που ασκήθηκε στις 16 Σεπτεμβρίου 1996                           Προσφυγή της Maria da Graça de Abreu κατα του Δικα­
                                                                            στηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις
                         ( Υπόθεση Τ-144/96)                                                    19 Σεπτεμβρίου 1996
                               ( 96/C 354/58 )
                                                                                                 ( Υπόθεση Τ-146/96)
                                                                                                     ( 96/C 354/59 )
                 ( Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική )
                                                                                          (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
O « Y », εκπροσωπούμενος από τον Gérard Collin . δικηγόρο
Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τη Fiduc­
iaire Myson Sari , 30. rue de Cessange . άσκησε στις 16 Σεπτεμ­             H Maria da Graça de Abreu. κάτοικος Λουξεμβούργου ,
βρίου 1996 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών                          εκπροσωπούμενη από τους Jean-Noël Louis, Thierry Dema­
Κοινοτήτων προσφυγή κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβου­                           seure και Ariane Tornel , δικηγόρους Βρυξελλών, με τόπο
λίου .                                                                      επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τη Fiduciaire Myson Sârl . 30,