CELEX: 62018CA0295
Language: ro
Date: 2019-04-11 00:00:00
Title: Cauza C-295/18: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 11 aprilie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal da Relação do Porto — Portugalia) — Mediterranean Shipping Company (Portugal) — Agentes de Navegação S.A./Banco Comercial Português SA, Caixa Geral de Depósitos, SA (Trimitere preliminară — Servicii de plată în cadrul pieței interne — Directiva 2007/64/CE — Articolele 2 și 58 — Domeniu de aplicare — Utilizator al serviciilor de plată — Noțiune — Executarea unui ordin de plată emis de un terț cu privire la un cont care nu îi aparține — Lipsa autorizației titularului contului debitat — Operațiune de plată neautorizată)

17.6.2019   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 206/16
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 11 aprilie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal da Relação do Porto — Portugalia) — Mediterranean Shipping Company (Portugal) — Agentes de Navegação S.A./Banco Comercial Português SA, Caixa Geral de Depósitos, SA
      (Cauza C-295/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Servicii de plată în cadrul pieței interne - Directiva 2007/64/CE - Articolele 2 și 58 - Domeniu de aplicare - Utilizator al serviciilor de plată - Noțiune - Executarea unui ordin de plată emis de un terț cu privire la un cont care nu îi aparține - Lipsa autorizației titularului contului debitat - Operațiune de plată neautorizată)
      (2019/C 206/20)
      Limba de procedură: portugheza
      
         Instanța de trimitere
      
      Tribunal da Relação do Porto
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Apelantă: Mediterranean Shipping Company (Portugal) — Agentes de Navegação S.A.
      
         Intimați: Banco Comercial Português SA, Caixa Geral de Depósitos, SA
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 2 punctul 1 din Directiva 2007/64/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind serviciile de plată în cadrul pieței interne, de modificare a Directivelor 97/7/CE, 2002/65/CE, 2005/60/CE și 2006/48/CE și de abrogare a Directivei 97/5/CE, trebuie interpretat în sensul că intră sub incidența noțiunii de „servicii de plată”, în sensul acestei dispoziții, realizarea de debitări directe inițiate de beneficiar într-un cont de plăți care nu îi aparține și pentru care titularul contului astfel debitat nu și-a dat consimțământul.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 58 din Directiva 2007/64 trebuie interpretat în sensul că intră sub incidența noțiunii de „utilizator[ al] serviciilor de plată”, în sensul acestuia, titularul unui cont de plăți în care au fost realizate debitări directe fără consimțământul său.
               
            
         (1)  JO C 259, 23.7.2018.