CELEX: 31975R0267
Language: it
Date: 1975-01-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 267/75 del Consiglio, del 31 gennaio 1975, che stabilisce norme generali per le operazioni di distillazione dei vini da pasto che devono terminare entro il 6 giugno 1975

N. L 30 / 2                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     4 . 2 . 75
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 267 / 75 DEL CONSIGLIO
                                                         del 31 gennaio 1975
                che stabilisce norme generali per le operazioni di distillazione dei vini da pasto
                                      che devono terminare entro il 6 giugno 1975
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   considerando che, per limitare             1 incidenza    della
                                                                       misura , occorre ridurne la durata ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                              considerando che i prezzi dei vini destinati alla distilla­
                                                                       zione non consentono una commercializzazione in
visto il regolamento (CEE) n . 816/70 del Consiglio,                   condizioni normali dei prodotti ottenuti da tale opera­
del 28 aprile 1970 , relativo a disposizioni complemen­                zione ; che occorre quindi versare un aiuto il cui
tari in materia di organizzazione comune del mercato                   importo deve essere fissato, tenendo conto delle spese
vitivinicolo ('), modificato da ultimo dal regolamento                 normali , a un livello tale da rendere possibile la
(CEE) n . 31 66/74 (-'), in particolare l'articolo 7 , para­           commercializzazione dei prodotti ottenuti ;
grafo 1 ,
                                                                       considerando che è necessario che in ogni Stato
vista la proposta della Commissione ,                                  membro interessato un organismo sia incaricato
                                                                       dell'applicazione delle disposizioni in questione,
considerando che, ai sensi dell'articolo 7 del regola­
mento (CEE) n . 816/ 70 , possono essere decise opera­
zioni di distillazione, qualora la sola concessione di
aiuti al magazzinaggio privato dei vini da pasto rischi
                                                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
di essere inefficace per ottenere un risanamento dei
corsi ;
considerando che, dalla fine del 1973 , vengono accor­                                             Al Lutilo 1
dati aiuti al magazzinaggio privato per i vini da pasto
dei tipi R I , R III , A I e A II e che i corsi di questi               l a distillazione dei vini da pasto è ammessa alle condi­
vini sono in maggioranza inferiori ai prezzi limite per                 zioni fissate nel presente regolamento .
l' intervento ;
 considerando che la possibilità di concludere , fra il 16                                         A ìli colo 2
 dicembre 1974 e il 15 febbraio 1975 , contratti di
 magazzinaggio della durata di 9 mesi per i vini da
                                                                         I.     I produttori che intendono far distillare tutto o
 pasto di tipo R I , R II e A I non ha ancora avuto                     parte del loro raccolto di vini da pasto concludono
 l'effetto di risanare i corsi in modo soddisfacente ;
                                                                        con distillatori di loro scelta , se del caso tramite l'orga­
                                                                        nismo d' intervento,, contratti di consegna di vini da
 considerando che l' ingente raccolto della campagna in
                                                                        pasto relativi ad una quantità che può essere ridotta
 corso e le giacenze considerevoli della campagna
                                                                        conformemente all'articolo 4, paragrafo 2 .
 precedente hanno creato disponibilità che superano
 notevolmente        le   necessita      normali       dell' attuale
 campagna viticola ;                                                    1.      Tali contratti comportano :
                                                                        a ) l' acquisto da parte del distillatore del quantitativo
 considerando che esistono le condizioni per avviare
                                                                             di vino da pasto in questione ;
 un'operazione di distillazione ;
                                                                        b) l' obbligo per il distillatore di distillare tale vino e
 considerando che occorre precisarne le condizioni ;                         di pagarlo almeno al prezzo di cui all'articolo 3 .
 che , in particolare , il prezzo dei vini da distillare non
 deve costituire un incentivo alla produzione di vini                   3.       Nei contratti sono indicati :
 destinati principalmente alla distillazione , pur
 dovendo      essere    sufficientemente        interessante     per    a ) quantità , colore e grada / ione alcolometrica effettiva
 rendere efficace l'operazione ;                                             dei vini da pasto da distillare ;
                                                                         b ) nome e indirizzo del produttore ;
 considerando che e necessario prevedere la possibilità
 di ridurre la quantità da distillare in funzione della                  c ) luogo di magazzinaggio (. lei \ ino ;
 situazione del mercato del vino ;
                                                                         d ) nome del distillatore o ragione sociale della distil­
                                                                             leria ;
 (') GU n . L 99 del 5 . 5 . 1970 , pag . 1 .
 (-') GU n . L 388 del 17 . 12 . 1974, pag . 1 .                         e ) mdin /. / o della distilleria .
 ---pagebreak--- 4 . 2 . 75                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 30 /3
                           Articolo 3                                                        Articolo 6
 1.      Il prezzo minimo d'acquisto dei vini da pasto            1.      Per ogni ettolitro di vino distillato, viene versato
destinati alla distillazione è fissato a 1,58 unità di
                                                                  un aiuto da parte dell'organismo d' intervento .
conto per grado e per hi .
2. Tale prezzo si applica a merce nuda , franco                   2.      L' importo dell'aiuto è fissato a :
azienda del produttore .
                                                                  — 0,92 unità di conto per grado e per ettolitro, se il
                           Articolo 4
                                                                       vino è stato trasformato in un prodotto di cui all'ar­
                                                                       ticolo 5, primo trattino,
 1.      Per ogni contratto di consegna , il produttore           — 0,78 unità di conto per grado e per ettolitro, se il
presenta una domanda di distillazione presso l'orga­                   vino e stato trasformato in un prodotto di cui all'ar­
nismo d'intervento competente prima del 1° marzo                       ticolo 5 , secondo trattino .
 1 975 .
Gli organismi d' intervento informano la Commis­                  3.      L'aiuto pu <^ essere versato soltanto su presenta­
                                                                  zione dei contratti di cui all'articolo 2 e in base alla
sione, al più presto possibile, sulle domande presen­
tate .                                                            prova :
2.       Qualora la quantità totale di vino da pasto che          — che la domanda di distillazione è stata presentata
risulta dalle domande di distillazione presentate                      prima del 1° marzo 1975 ,
ecceda la quantità ritenuta necessaria per migliorare la          — che la distillazione non è avvenuta dopo il 6
situazione del mercato, si può decidere di limitare le                 giugno 1975 .
operazioni di distillazione ad una quantità inferiore
alla quantità totale suddetta . In tal caso, la quantità
indicata in ogni domanda e ridotta in misura propor­                                         Artìcolo 7
zionale .
3.       Le operazioni di distillazione dei vini da pasto          1.     Gli   Stati  membri      designano    un    organismo
possono iniziare soltanto tre giorni dopo l'entrata in            d' intervento incaricato di applicare le disposizioni del
vigore della decisione sul quantitativo da distillare e           presente regolamento .
non possono avvenire dopo il 6 giugno 1975 .
                                                                  2.      H competente l'organismo d' intervento dello
                                                                  Stato    membro     nel  cui   territorio viene   effettuata la
                           Artìcolo 5
                                                                  distillazione .
1 prodotti ottenuti dalla distillazione dei vini da pasto
possono avere una gradazione :
                                                                                             Articolo 8
— pari o superiore a 86° ,
- - pari o inferiore a 85",
                                                                  11 presente regolamento entra in vigore il giorno della
con un margine di tolleranza di 0,4° in piìi o in                 pubblicazione        nella     Citzzettit    nfjiciiilc delle
meno .                                                             ('.ODImi ih) europee.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles , addi 31 gennaio 1975 .
                                                                                 Per H Consiglio
                                                                                  Il Presidente
                                                                                G. FITZGERALD