CELEX: 51988PC0537
Language: el
Date: 1988-10-05
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 4088/87 για τον καθορισμό των όρων εφαρμογής των προτιμησιακών δασμών κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων ανθοκαλλιέργειας καταγωγής Κύπρου, Ισραήλ και Ιορδανίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 537
Vol. 1988/0187
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    CΟΜ(88 ) 537 τελικό
                                                    Βρυξέλλες , 5 Οκτωβρίου 1988
                                   Πρόταση
                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4088 / 87 για τον καθορισμό
     των όρων εφαρμογής των προτιμησιακών δασμών κατά την εισαγωγή
         ορισμένων προϊόντων ανθοκαλλιέργειας καταγωγής Κύπρου ,
                            Ισραήλ και Ιορδανίας
                      ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                        /                   Xv <y \
                    m >                         v
                    br3
                    les
                               o
                             K J
                                       ,-p‘
                                    ta-' .          /
                                                     /
                                 CÛ zo
 ---pagebreak---                            ΑΠ ΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Το πρόσθετο πρωτόκολλο στη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ ΕΟΚ και Μαρόκου,
που υπογράφηκε στις 26 Μαϊου 1988, προβλέπει προοδευτική κατάργηση των δα¬
σμών για τα νωπά κομμένα άνθη της διάκρισης 0603 10 της συνδυασμένης ονομα¬
τολογίας, καταγωγής Μαρόκου, εντός των ορίων των ετήσιων δασμολογικών
ποσοστώσεων   300 τόνων .
Η εφαρμογή των προτιμησιακύν δασμών για τα τριαντάφυλλα και τα γαρύφαλλα
εξαρτάται από την τήρηση ενός επιπέδου τιμής κατά την εισαγωγή .
Παρόμοιες διατάξεις έχουν προβλεφθεί στα πλαίσια των πρόσθετων πρωτοκόλλων
στις συμφωνίες που υπογράφησαν με την Κύπρο, το Ισραήλ και την Ιορδανία .
Οι όροι εφαρμογής των προτ ιμησ ιακών δασμών για τις τρεις παραπάνω χώρες
καθορίστηκαν με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 4088 /87 του Συμβουλίου της 21ης
Δεκεμβρίου 1987 .
Η παρούσα πρόταση αποσκοπεί στην τροποποίηση του εν λόγω κανονισμού,
προκειμένου να εφαρμοσθεί στα προϊόντα καταγωγής Μαρόκου .
 ---pagebreak---                                       Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4088 / 87 για τον καθορισμό
       των όρων εφαρμογής των προτ ι μησ ι ακών δασμών κατά την εισαγωγή
           ορισμένων προ'ιόντων ανθοκαλλ ι έργε ι ας καταγωγής Κύπρου,
                             Ισραήλ και Ιορδανίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη γιο την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοι νότητας, κα ι ιδίως το
άρθρο 113 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι το πρόσθετο πρωτόκολλο ( 1 ) οτη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της
Κοινότητας και του               Μαρόκου      προβλέπει ότι τα τριαντάφυλλα και τα
γαρύφαλλα υπάγονται, κατά την εισαγωγή στην Κοι νότητα, στην εφαρμογή προτιμη-
σιακών δασμών , εντός των ορίων των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίγονται
για όλα τα νωπά κομμένα άνθη που υπάγονται στον κωδικό 0603 10 της συνδυασμένης ονοματο¬
λογίας , καταγωγής Μαρόκου " ότι αυτά τα δασμολογικά πλεονεκτήματα εφαρμόζονται
μόνο στις εισαγωγές για τις οποίες έχουν τηρηθεί ορισμένοι όροι τιμών,
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 4088 / 87 του Συμβουλίου ( 2 ) καθορίζει τους όρους
εφαρμογής των προτ ι μησ ι ακών δασμών κατά την εισαγωγή των ίδιων προϊόντων
καταγωγής Κύπρου, Ισραήλ και Ιορδανίας " ότι ο εν λόγω κανονισμός πρέπει ,
ως εκ τούτου , να τροποποιηθεί προκειμένου να επεκταθεί η εφαρμογή του στα
προϊόντα καταγωγής Μαρόκου ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
( 1 ) EE L .
( 2 ) EE L 3S2 , 31.12.1987 , 0 . 22 .
 ---pagebreak---                                        Άρθρο πρώτο
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 4088 / 87 τροποποιείται ως εξής :
1 . 0 τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
     " Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 4088 / 87 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1987
       για τον καθορισμό των όρων εφαρμογής των προτιμησιακών δασμών κατά την
       εισαγωγή ορισμένων προϊόντων ανθοκαλλ ιέργειας, καταγωγής Κύπρου, Ισραήλ ,
       Ιορδανίας και Μαρόκου "*
2 . Στο άρθρο 1 , οι όροι "καταγωγής Κύπρου , Ισραήλ και Ιορδανίαςϊ',άντικαθίστανται από
     τους όρους "καταγωγής Κύπρου, Ισραήλ, Ιορδανίας και Μαρόκου".
                                          Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την -Τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή
του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
 Εφαρμόζεται από την ημερομηνία εφαρμογής του πρόσθετου πρωτοκόλλου στη
 συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και του Μαρόκου .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ιοχυει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
 Βρυξέλλες ,                                            Για το Συμβούλιο
                                                          0 Πρόεδρος