CELEX: C1997/252/07
Language: fi
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 12 päivänä kesäkuuta 1997, asiassa C-110/95 (High Court of Justice, Chancery Division, Patents Courtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Yamanouchi Pharmaceutical Co. Ltd vastaan Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks (Neuvoston asetus (ETY) N:o 1768/92 - Lääkkeiden lisäsuojatodistus - 19 artiklan soveltamisala)

N:o C 252/4             nn                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       16.8.97
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                      10 päivänä kesäkuuta 1997,                                               (kuudes jaosto),
          asiassa C-3 92/95 , Euroopan parlamentti vastaan                              12 päivänä kesäkuuta 1997,
                    Euroopan unionin neuvosto 0 )
(Kolmansien maiden kansalaiset — Viisumi — Lainsää­                    asiassa C-l 10/95 (High Court of Justice, Chancery
      däntömenettely — Euroopan parlamentin kuuleminen)                Division,    Patents   Courtin    esittämä  ennakkoratkaisu­
                                                                       pyyntö), Yamanouchi Pharmaceutical Co. Ltd vastaan
                             ( 97/C 252/06 )                           Comptroller-General of Patents, Designs and Trade
                                                                                                   Marks (M
                                                                       (Neuvoston asetus (ETY) N:o 1 768/92 — Lääkkeiden lisä­
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                                 suojatodistus — 19 artiklan soveltamisala)
                                                                                                ( 97/C 252/07 )
       (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
       yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                       (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
Asiassa C-392/95 , Euroopan parlamentti ( asiamiehinään
Johann Schoo ja Jose-Luis Rufas Quintana ) vastaan
Euroopan unionin neuvosto ( asiamiehinään Jean-Paul Jac­
que ja Michael Bishop ), jota tukee Ranskan tasavalta
( asiamiehinään Catherine de Salins ja Anne de Bourgoing),                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta kumoamaan                   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi
ylittäessään jäsenvaltioiden ulkorajat, 25 päivänä syys­
kuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen ( EY) N:o 2317/
95 (EYVL N:o L 234, 3.10.1995 , s. 1 ). yhteisöjen tuo­
mioistuin, toimien kokoonpanossa : presidentti, G. C. Rod­             Asiassa C-l 10/95 , jonka High Court of Justice, Chancery
ríguez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat G. E Mancini ja              Division, Patents Court on saattanut EY:n perustamissopi­
J. L. Murray sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn (esittelevä                muksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
tuomari ), C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet,              käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistui­
                                                                       messa vireillä olevassa asiassa Yamanouchi Pharmaceutical
G. Hirsch, P. Jann, M. Wathelet ja R. Schintgen, julkisasia­
mies: N. Fennelly, kirjaaja : johtava hallintovirkamies D.             Co. Ltd vastaan Comptroller-General of Patents, Designs
Louterman-Hubeau, on antanut 10.6.1997 tuomion, jonka                  and Trade Marks ennakkoratkaisun lääkkeiden lisäsuoja­
tuomiolauselma on seuraava :                                           todistuksen aikaansaamisesta 18 päivänä kesäkuuta 1992
                                                                       annetun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 1768/92 ( EYVL
                                                                       N:o L 182, 2.7.1992, s . 1 ) 19 artiklan tulkinnasta,
                                                                       yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoon­
 1 ) Kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava vii­           panossa : jaoston puheenjohtaja G. F. Mancini sekä tuoma­
        sumi ylittäessään jäsenvaltioiden ulkorajat, 25 päivänä         rit C. N. Kakouris, G. Hirsch ( esittelevä tuomari ), H. Rag­
        syyskuuta 1995 annettu neuvoston asetus (EY)                    nemalm ja R. Schintgen, julkisasiamies : N. Fennelly, kir­
         N:o 23 1 7/95 kumotaan.                                        jaaja: johtava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on
                                                                        antanut 12.6.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on
                                                                        seuraava :
 2 ) Kumotun asetuksen vaikutukset pidetään voimassa sii­
         hen asti, kunnes Euroopan unionin neuvosto on anta­
         nut asiassa uuden säädöksen.
                                                                        Lisäsuojatodistuksen antaminen lääkkeiden lisäsuojatodis­
                                                                        tuksen aikaansaamisesta 1 8 päivänä kesäkuuta 1 992 anne­
 3 ) Neuvosto velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­                 tun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1768/92 19 artiklan
         lut.                                                           nojalla edellyttää, että tuotteella on asetuksen 3 artiklan
                                                                        b alakohdan mukaisesti todistushakemuksen jättöpäivänä
                                                                        voimassa oleva lupa saattaa se lääkkeenä markkinoille
                                                                        siinä jäsenvaltiossa, jossa hakemus on jätetty.
 4 ) Ranskan tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntiku­
         luistaan .
                                                                        H EYVL C 159 , 24.6.1995 .
  f 1 ) EYVL C 46 , 17.2.1996 .