CELEX: 31995R1519
Language: fi
Date: 1995-06-29 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1519/95, annettu 29 päivänä kesäkuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

N:o L 147/60        I FI    I                Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  30 . 6. 95
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1519/95,
                                             annettu 29 päivänä kesäkuuta 1995,
                   viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                   jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
                                                                  taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                  siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 sen,
                                                                  seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä       muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti, ja
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen
 (ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi            Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­        osana tehdyssä maataloussopimuksessa lopetetaan muna­
 jalla ja asetuksella (EY) N:o 3290/94 (2), ja erityisesti sen    alan lisämaksujen järjestelmä 1 päivästä heinäkuuta 1995;
 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan 3 kohdan,                    sen vuoksi on tarpeen kumota asetus (EY) Nro 564/95,
 ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
 tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä
                                                                  ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 N:o 3813/92 Q, sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
 tuna asetuksella (EY) N:o 150/95 (4),                                                     1 artikla
 sekä katsoo, että
                                                                  Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
 viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
 rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat           maksut vahvistetaan liitteessä .
 maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 N:o 502/95 (*) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                           2 artikla
 maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
 miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 28         Tämä asetus tulee voimaan 30 päivänä kesäkuuta 1995.
 päivänä kesäkuuta 1995 alkavan viitekauden aikana kellu­
vien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi, ja           Sitä sovelletaan 30 päivästä kesäkuuta 1995.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 29 päivänä kesäkuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
(') EYVL   N:o L  181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL   N:o L  349, 31.12.1994, s. 105
 3) EYVL   N:o L  387, 31.12.1992, s. 1
(*) EYVL   N:o L  22, 31.1.1995, s. 1
 5) EYVL   N:o L  50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- 30 . 6 . 95        FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               Nro L 147/61
                                                                      LIITE
             viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
             sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 29 päivänä kesäkuuta 1995 annettuun
                                                           komission asetukseen
                                                                                                                            (ecua/t)
                                       CN-koodi                                               Kolmannet maat (")
                                      0709 90 60                                               109,20 00
                                      0712 90 19                                               109,20 (2) (3)
                                      10011000                                                   47,20 (1) (5) c 1)
                                      1001 90 91                                                 76,98
                                      1001 90 99                                                 76,98 0 (")
                                      1002 00 00                                               122,71 (6)
                                      1003 00 10                                               102,30
                                      1003 00 90                                               1 02,30 (9)
                                      1004 00 00                                               103,27
                                      1005 10 90                                               109,20 O (3)
                                      1005 90 00                                               109,20 (2)(3)
                                      1007 00 90                                               11 1,24 (4)
                                      1008 10 00                                                 60,58 O
                                      1008 20 00                                                 65,17 (4) O
                                      1008 30 00                                                  0 O
                                      1008 90 10                                                     O
                                      1008 90 90                                                  0
                                      1101 00 11                                               1 53,36 (')
                                      1101 00 15                                               153,36 (9)
                                      1101 00 90                                               153,36 (9)
                                      110210 00                                                217,38
                                      1103 1110                                                116,49
                                      1103   11 90                                             180,95
                                      1107   10 11                                             150,16
                                      1107   10 19                                             115,52
                                      1107   10 91                                             195,23 (10)
                                      1107 1099                                                149,20 (9)
                                      1107 20 00                                               171,71 H
             (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                 0,7245 ecua tonnilta.
             (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                 Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
             (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                 vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
             (*) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                 kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
             (5) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                 vähennetään 0,7245 ecua tonnilta .
             (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                 neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                 muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                 2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                 (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
             (J) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
             (8) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                 mukaisesti .
             f) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                 tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                 mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin
                 annettu EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
            (10) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                 osalta 6,569 ecua .
            (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) N:o 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                 kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.