CELEX: 31962D1008P2595
Language: it
Date: 1962-10-15 00:00:00
Title: Decisione della Commissione che autorizza la Repubblica federale di Germania a diminuire l'ammontare dei prelievi per i prodotti a base di uova

2 . 11 . 62                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           2595/62
siglio, all'importazione di oche macellate (n. ex 02.02             previsto dall'articolo 3 del regolamento n. 22 del
della tariffa doganale comune).                                     Consiglio per le oche macellate (n. ex 02.02 della
                                                                    tariffa doganale comune) all'importazione dalla Ger­
     a) di 0,1457 u. c. al kg, se l'animale viene messo             mania .
in commercio spennato, dissanguato, non svuotato,
con la testa e le zampe ;                                               a) a 0,0605 u. c. al kg, se l'animale viene messo
                                                                    in commercio spennato, dissanguato, non svuotato,
     b) di 0,1381 u. c. al kg, se l'animale è commercia­            con la testa e le zampe,
lizzato spennato, svuotato, senza la testa e le zampe,
con o senza il cuore e il ventriglio.                                   b) a 0,0534 u. c. al kg, se l'animale viene messo
                                                                    in commercio, spennato, svuotato, senza testa e senza
2. Il Governo della Repubblica federale di Ger­                     zampe, ma col cuore e il ventriglio.
mania comunica agli altri Stati membri e alla Com­
missione la sua intenzione di operare la diminuzione
dell'ammontare dei prelievi di cui al paragrafo 1 ,                                          Articolo 3
almeno due giorni prima della data prevista per
l'applicazione della riduzione stessa.
                                                                         La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                                    blica federale di Germania e al Granducato del
                                                                    Lussemburgo. Essa è applicabile fino al 31 dicembre
                        Articolo 2                                  1962 .
     Il Granducato del Lussemburgo è autorizzato a
 fissare l'ammontare del prelievo intracomunitario
     Bruxelles, 12 ottobre 1962.                                                       Per la Commissione
                                                                                           Il Presidente
                                                                                         W. HALLSTEIN
                     Decisione della Commissione che autorizza la Repubblica federale di
                      Germania a diminuire l'ammontare dei prelievi per i prodotti a base
                                                             di uova
                                 (1 testi francese, tedesco e olandese sono i soli facenti fede)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                           Considerando che la Commissione può autoriz­
ECONOMICA EUROPEA,                                                  zare lo Stato membro che ne faccia richiesta a di­
                                                                    minuire l'ammontare dei prelievi risultante dall'ap­
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­              plicazione degli articoli 3 e 4 del regolamento n. 21
 nomica Europea,                                                    del Consiglio ;
                                                                         Considerando che in tal caso l'ammontare dei
     Visto il regolamento n. 21 del Consiglio relativo
 alla graduale attuazione di un'organizzazione co­                  prelievi applicati da questo Stato membro nei con­
 mune dei mercati nel settore delle uova, in partico­               fronti dei paesi terzi ^ è almeno uguale a quello dei
 lare l'articolo 5,                                                  prelievi applicati nei confronti dei paesi dello Stato
                                                                     membro in cui il prelievo è il più basso ;
     Vista la lettera del 23 agosto 1962 con la quale                    Considerando che contemporaneamente la Com­
 la Repubblica federale di Germania chiede l'auto­                   missione autorizza gli altri Stati membri a fissare,
 rizzazione a ridurre al livello più basso possibile                 nei confronti di detto Stato, prelievi che compen­
 l'ammontare dei prelievi fissato dal regolamento                    sino tale diminuzione ;
 n. 73 della Commissione per le uova sgusciate e per
 il giallo d'uova di volatili da cortile, atti ad usi ali­               Considerando che per la fabbricazione di paste
 mentari, freschi, conservati, essiccati o con aggiunta              alimentari si utilizzano nella Repubblica federale di
 di zuccheri,                                                        Germania prodotti a base di uova che in prevalenza
 ---pagebreak--- 2596/62                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   2 . 11 . 62
devono essere importati ; che 1 applicazione del re­     missione la sua intenzione di operare la riduzione
gime dei prelievi nel settore delle uova ha deter­       dell'ammontare dei prelievi di cui al paragrafo 1 ,
minato un forte aumento dei dazi all'importazione        almeno due giorni prima della data prevista per
per i prodotti a base di uova; che per impedire un       l'applicazione della riduzione stessa.
rialzo dei prezzi delle paste alimentari, è opportuno
diminuire i prelievi all'importazione in Germania
                                                                                  Articolo 2
per i prodotti a base di uova;
     Considerando che nei confronti dei paesi terzi            Qualora la Repubblica federale di Germania si
questa diminuzione deve portare a raggiungere,           avvalga dell'autorizzazione concessale dall'articolo 1 ,
conformemente alla richiesta, l'ammontare del pre­       l'ammontare del prelievo intracomunitario per le
lievo riscosso nei confronti dei paesi terzi dallo       uova sgusciate e giallo d'uova di volatili da cortile
Stato membro che applica il prelievo più basso, nel       (n. ex 04.05 B I della tariffa doganale comune),
caso specifico l'Italia; che contemporaneamente deve     prescritto dall'articolo 3 del regolamento n. 21 del
essere ridotto l'ammontare dei prelievi nei confronti    Consiglio all'importazione in Germania, è determi­
degli altri Stati membri ;                                nato, per chilogrammo, moltiplicando i coefficienti
                                                          di conversione, fissati nell'articolo 1 del regolamento
     Considerando che la diminuzione dell'ammontare       n. 73 della Commissione, all'importazione dal :
dei prelievi da parte della Repubblica federale di
Germania potrebbe provocare deviazioni di traffico                   Belgio              per 0,0      u. c.
per cui, al fine di compensare questa diminuzione,                   Francia             per 0,0      u. c.
 è necessario autorizzare il Regno del Belgio, la Re­                Italia              per  0,0278  u. c.
 pubblica francese e il Granducato del Lussemburgo                   Lussemburgo         per 0,0      u. c.
 ad aumentare l'ammontare dei prelievi per i pro­                    Paesi Bassi         per  0,0056  u. c.
 dotti a bàse di uova all'importazione dalla Ger­
 mania;                                                                           Articolo 3
      Considerando che, non essendo per ora possibile
                                                               Qualora la Repubblica federale di Germania si
 prevedere gli effetti sul mercato delle uova della
 Comunità, della diminuzione dell'ammontare dei
                                                          avvalga dell'autorizzazione concessale dall'articolo 1 ,
                                                          il Regno del Belgio, la Repubblica Francese e il
 prelievi per i prodotti a base di uova applicato dalla
                                                           Granducato del Lussemburgo sono autorizzati a
 Repubblica federale di Germania, sembra oppor­
 tuno limitare la validità dell'autorizzazione al 28      determinare, per chilogrammo, l'ammontare del pre­
 febbraio 1963,
                                                          lievo intracomunitario per le uova sgusciate e giallo
                                                           d'uova di volatili da cortile (n . ex 04.05 B 1 della
                                                          tariffa doganale comune) previsto dall'articolo 3 del
 HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :                          regolamento n. 21 del Consiglio moltiplicando i coef­
                                                           ficienti di conversione, fissati nell'articolo 1 del re­
                         Articolo 1                        golamento n. 73 della Commissione, all'importazione
                                                           dalla Germania in :
 1 . La Repubblica federale di Germania è auto­
                                                               Belgio         per 0,0594 u. c.
 rizzata a diminuire l'ammontare dei prelievi pre­             Francia        per 0,0973 u. c.
 visti dall'articolo 4 del regolamento n. 21 del Con­                         o, nel caso che la Francia si av­
 siglio all'importazione di uova sgusciate e giallo
                                                                              valga della disposizione dell'arti­
 d'uova di volatili da cortile (n. ex 04.05 B I della
                                                                              colo 2 del regolamento n. 71 della
 tariffa doganale comune) in provenienza dai paesi                            Commissione,
 terzi, moltiplicando, per chilogrammo, i coefficienti
                                                                              per 0,2382 u. c .
  di conversione fissati nell'articolo 1 del regolamento
                                                               Lussemburgo per 0,0984 u. c.
 n. 73 della Commissione per l'ammontare dei pre­
  lievi per le uova in guscio di volatili da cortile de­
  terminato a norma dell'articolo 4, paragrafo 3, del                              Articolo 4
  regolamento n. 21 del Consigliò per le importazioni
  in Italia di detti prodotti.                                  La presente decisione è destinata al Regno del
                                                           Belgio, alla Repubblica federale di Germania, alla
  2. Il Governo della Repubblica federale di Ger­          Repubblica Francese e al Granducato del Lussem­
  mania comunica agli altri Stati membri e alla Com­       burgo. Essa è applicabile fino al 28 febbraio 1963.
       Fatto a Bruxelles, il 15 ottobre 1962.                                Per la Commissione
                                                                                 Il Presidente
                                                                              W. HALLSTEIN