CELEX: C2004/300/59
Language: cs
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: Věc C-424/04: Žaloba podaná dne 4. října 2004 Komisí Evropských společenství proti Francouzské republice

4.12.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 300/31
            
         Žaloba podaná dne 4. října 2004 Komisí Evropských společenství proti Francouzské republice
   (Věc C-424/04)
   (2004/C 300/59)
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla předložena dne 4. října 2004 žaloba směřující proti Francouzské republice podaná Komisí Evropských společenství, zastoupenou K. Wiednerem a B. Stromskym, jako zmocněnci, s adresou pro účely doručování v Lucemburku.
   Komise Evropských společenství navrhuje, aby Soudní dvůr:
   
               1.
            
            
               určil, že Francouzská republika tím, že nezajistila dodržování povinnosti svěřené zadavateli spočívající v zajištění skutečné soutěže přítomností minimálně 5 účastníků v rámci omezeného řízení, i když nebyl stanoven rozsah počtu účastníků, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku 19.2 směrnice Rady 93/36/EHS ze dne 14. června 1993 (1), článku 27.2 směrnice Rady 92/50/EHS ze dne 18. června 1992 (2) a článku 22.2 směrnice Rady 93/37/EHS ze dne 14. června 1993 (3);
            
         
               2.
            
            
               určil, že Francouzská republika tím, že vyloučila z rozsahu působnosti francouzského zákona o veřejných zakázkách smlouvy, jejichž předmětem jsou půjčky nebo finanční závazky, které jsou určeny k pokrytí potřeb financování nebo finančních prostředků a které nesouvisí s transakcemi s nemovitostmi, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 1 písm. a) odrážky vii) směrnice Rady 92/50/EHS ze dne 18. června 1992 a čl. 1 odst. 4 písm. c) odrážky iv) směrnice Rady 93/38/EHS (4);
            
         
               3.
            
            
               určil, že Francouzská republika tím, že nezajistila dodržování povinnosti, aby veřejné zakázky, jejichž předmětem jsou:
               
                           —
                        
                        
                           právní služby;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           sociální a zdravotní služby;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           rekreační, kulturní a sportovní služby;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           služby vzdělávání a služby poskytující odbornou kvalifikaci a uplatnění,
                        
                     byly podřízeny, pokud jde o jejich zadávání, povinnostem týkajícím se definice poskytování služby s odkazem na normy, pokud existují, jakož i zaslání oznámení o zadání, bez výslovného uvedení, že byly dodrženy pravidla a zásady stanovené Smlouvou,
               nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají v rámci dodržování zásad a pravidel stanovených Smlouvou (článek 49), a zejména zásady rovného zacházení, zásady transparentnosti, jejichž důsledkem je adekvátní publicita;
            
         
               4.
            
            
               uložil Francouzské republice náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Francouzský zákon o veřejných zakázkách není v určitých ohledech v souladu s principy a zásadami Smlouvy o ES a směrnicemi Společenství o veřejných zakázkách.
   Francouzská republika tím, že nejdříve nezajistila dodržování povinnosti svěřené zadavateli, spočívající v zajištění přítomnosti minimálního počtu pěti účastníků v případě nestanovení rozsahu počtu účastníků, nesplnila povinnost uvedenou ve směrnicích Společenství spočívající v zajištění skutečné soutěže v určitých omezených řízeních pro zadávání veřejných zakázek.
   Francouzská republika rovněž nesplnila svoje povinnosti tím, že vyloučila z rozsahu působnosti francouzského zákona o veřejných zakázkách smlouvy, jejichž předmětem jsou půjčky nebo finanční závazky, které jsou určeny k pokrytí potřeb financování nebo finančních prostředků a které nesouvisí s transakcemi s nemovitostmi. Tyto smlouvy přitom spočívají v poskytování služeb, a spadají tak do rozsahu působnosti směrnic. Nemohou být krom toho považovány za podléhající výjimce týkající se cenných papírů a jiných finančních nástrojů.
   Nakonec Francouzská republika porušila zásadu zákazu diskriminace stanovenou v článku 49 ES a zásadu transparentnosti, tím, že vyloučila určité zakázky na služby z povinnosti zajistit adekvátní úroveň publicity.
   
      (1)  Směrnice Rady 93/36/EHS o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na dodávky (Úř. věst. L 199, 9.8.1993, s. 1).
   
      (2)  Směrnice Rady 92/50/EHS o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na služby (Úř. věst. L 209, 24.7.1992, s. 1).
   
      (3)  Směrnice Rady 93/37/EHS o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce (Úř. věst. L 199, 9.8.1993, s. 54).
   
      (4)  Směrnice Rady 93/38/EHS ze dne 14.06.1993 o koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a telekomunikací (Úř. věst. L 199, 9.8.1993, s. 84).