CELEX: 62006CJ0011
Language: mt
Date: 2007-10-23
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-23 ta' Ottubru 2007.#Rhiannon Morgan vs Bezirksregierung Köln (C-11/06) u Iris Bucher vs Landrat des Kreises Düren (C-12/06).#Talbiet għal deċiżjoni preliminari: Verwaltungsgericht Aachen - il-Ġermanja.#Ċittadinanza ta’ l-Unjoni -Artikoli 17 KE u 18 KE - Rifjut tal-benefiċċju ta' l-għajnuna għat-taħriġ għaċ-ċittadini ta’ Stat Membru li jwettqu l-istudji tagħhom fi Stat Membru ieħor - Eżiġenza ta' kontinwità bejn l-istudji segwiti fi Stat Membru ieħor u dawk imwettqa preċedentement matul ta’ l-inqas sena fl-istabbiliment li jinsab fit-territorju nazzjonali ta' l-Istat Membru ta' oriġini.#Każijiet Magħquda C-11/06 u C-12/06.

Kawżi magħquda C-11/06 u C-12/06
      Rhiannon Morgan
      vs
      Bezirksregierung Köln
      u
      Iris Bucher
      vs
      Landrat des Kreises Düren 
      (talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mll-Verwaltungsgericht Aachen)
      “Ċittadinanza ta’ l-Unjoni — Artikoli 17 KE u 18 KE — Rifjut tal-benefiċċju ta’ l-għajnuna għat-taħriġ għaċ-ċittadini ta’ Stat Membru li jwettqu l-istudji tagħhom fi Stat Membru
         ieħor — Rekwiżit ta’ kontinwità bejn l-istudji segwiti fi Stat Membru ieħor u dawk imwettqa preċedentement matul ta’ l-inqas sena
         fi stabbiliment li jinsab fit-territorju nazzjonali ta’ l-Istat Membru ta’ oriġini”
      
      Konklużjonijiet ta’ l-Avukat Ġenerali D. Ruiz-Jarabo Colomer, ippreżentati fl-20 ta’ Marzu 2007 
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-23 ta’ Ottubru 2007 
      Sommarju tas-Sentenza
      1.     Ċittadinanza ta’ l-Unjoni Ewropea — Dispożizzjonijiet tat-Trattat — Kamp ta’ applikazzjoni personali 
      (Artikoli 17 KE u 18 KE)
      2.     Ċittadinanza ta’ l-Unjoni Ewropea — Dritt tal-moviment liberu u ta’ residenza libera fit-territorju ta’ l-Istati Membri  
      (Artikoli 17 KE u 18 KE)
      1.     Iċ-ċittadini ta’ Stat Membru, studenti f’Stat Membru ieħor, għandhom l-istatus ta’ ċittadini ta’ l-Unjoni skond l-Artikolu
         17(1) u għalhekk jistgħu jirrikorru eventwalment, ukoll fir-rigward ta’ l-Istat Membru ta’ oriġini tagħhom, għad-drittijiet
         relatati ma’ tali status. Fost is-sitwazzjonijiet li jaqgħu taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt Komunitarju hemm dawk
         li jirrigwardaw l-eżerċizzju tal-libertajiet fundamentali ggarantiti mit-Trattat, b’mod partikolari, dawk li jirrigwardaw
         il-moviment liberu u l-libertà ta’ residenza fit-territorju ta’ l-Istati Membri kif stabbilit mill-Artikolu 18 KE.
      
      (ara l-punti 22-23)
      2.     L-Artikoli 17 KE u 18 KE jipprekludu kundizzjoni li, sabiex ikunu jistgħu jibbenefikaw minn għajnuna għat-taħriġ mogħtija
         għal studji segwiti fi Stat Membru ieħor li mhuwiex dak li l-istudenti li jitolbu l-benefiċċju huma ċ-ċittadini tiegħu, dawn
         l-istudji għandhom ikunu l-kontinwazzjoni ta’ taħriġ segwit għal ta’ l-inqas sena fit-territorju ta’ l-Istat Membru ta’ oriġini
         ta’ dawn ta’ l-aħħar.
      
      Fil-fatt, l-obbligu doppju li jkunu segwew taħriġ matul il-perijodu ta’ mill-inqas sena f’dan l-Istat Membru u li jkomplu
         biss dan l-istess taħriġ fi Stat Membru ieħor huwa ta’ natura, minħabba inkonvenjenzi personali, l-ispejjeż supplementari
         kif ukoll ta’ eventwali dewmien li dan jimplika, li jiddiswadi liċ-ċittadini ta’ l-Unjoni Ewropea milli jitilqu l-Istat Membru
         kkonċernat sabiex iwettqu studji fi Stat Membru ieħor u li b’hekk jagħmlu użu mil-libertà ta’ moviment u ta’ residenza fih,
         kif stabbilit mill-Artikolu 18(1) KE.
      
      Tali kundizzjoni ma tistax tiġi kkunsidrata bħala proporzjonali ma’ l-għan sabiex jiġi assigurat li l-istudenti kkonċernati
         jispiċċaw il-korsijiet tagħhom fl-iqsar żmien jew li tiġi ffaċilitata għażla bir-reqqa tat-taħriġ li jaħsbu li jsegwu. L-intenzjoni
         li jiġi assigurat li l-għajnuna għat-taħriġ tingħata biss lill-istudenti li għandhom il-kapaċità jirnexxu u juru r-rieda tagħhom
         li jsegwu u jispiċċaw l-istudji tagħhom b’suċċess u mingħajr telf ta’ żmien, tista’ tikkostitwixxi għan leġittimu fil-kuntest
         ta’ l-organizzazzjoni ta’ din is-sistema. Madankollu, il-fatt li tiġi imposta l-kundizzjoni in kwistjoni, fil-każ fejn jista’
         jkun hemm bħala konsegwenza, fil-prattika, żieda fid-dewmien ġenerali ta’ l-istudji, jidher inkoerenti ma’ l-għan imsemmi
         u, għaldaqstant, mhux adattat għat-twettiq tiegħu.
      
      Barra minn hekk, bħala prinċipju, jista’ jkun leġittimu għal Stat Membru li ma jagħtix għajnuna għat-taħriġ ħlief lil studenti
         li jkunu wrew ċertu livell ta’ integrazzjoni fis-soċjetà ta’ dan l-Istat, sabiex jevita li l-għoti ta’ għajnuna lil studenti
         li jixtiequ jwettqu xi studji fi Stati Membri oħra ma jsirx piż irraġonevoli li jista’ jkollu konsegwenzi fuq il-livell globali
         ta’ l-għajnuna li tista’ tiġi mogħtija minn dan l-Istat. Il-kundizzjoni ta’ l-ewwel fażi ta’ studji f’din l-Istat Membru madankollu
         tiffavorixxi indebitament element li mhuwiex neċessarjament rappreżentattiv tal-livell ta’ integrazzjoni fis-soċjetà ta’ dan
         l-Istat Membru fil-mument tat-talba għal għajnuna. Għalhekk kundizzjoni bħal din tmur lil hinn minn dak li huwa neċessarju
         sabiex jintlaħaq l-għan imsegwi u b’hekk ma tistax tiġi kkunsidrata bħala proporzjonali.
      
      Fl-aħħar nett, ir-restrizzjoni in kwistjoni ma tistax tiġi kkunsidrata bħala adatta jew neċessarja, fiha nnfisha, biex tassigura
         n-nuqqas ta’ akkumulu ma’ l-għajuna ta’ l-istess natura mogħtija fi Stat Membru ieħor . 
      
      (ara l-punti 18, 30, 35-36, 39, 43-44, 46, 50-51 u disp.)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Awla Manja)
      23 ta’ Ottubru 2007 (*)
      
      “Ċittadinanza ta’ l-Unjoni –Artikoli 17 KE u 18 KE – Rifjut tal-benefiċċju ta’ l-għajnuna għat-taħriġ għaċ-ċittadini ta’ Stat Membru li jwettqu l-istudji tagħhom fi Stat Membru
         ieħor – Rekwiżit ta’ kontinwità bejn l-istudji segwiti fi Stat Membru ieħor u dawk imwettqa preċedentement matul ta’ l-inqas sena
         fi stabbiliment li jinsab fit-territorju nazzjonali ta’ l-Istat Membru ta’ oriġini”
      
      Fil-kawżi magħquda C‑11/06 u C‑12/06,
      li għandhom bħala suġġett talbiet għal deċiżjoni preliminari skond l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Verwaltungsgericht Aachen
         (il-Ġermanja), permezz ta’ deċiżjonijiet tat-22 ta’ Novembru 2005, li waslu fil-Qorti tal-Ġustizzja fil-11 ta’ Jannar 2006,
         fil-proċeduri
      
      Rhiannon R. Morgan (C-11/06)
      vs
      Bezirksregierung Köln,
      
      u
      Iris I. Bucher (C-12/06)
      vs
      Landrat des Kreises Düren,
      
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Awla Manja),
      komposta minn V. Skouris, President, P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, K. Lenaerts, G. Arestis u U. Lõhmus, Presidenti
         ta’ Awla, P. Kūris, E. Juhász, A. Borg Barthet, J. Malenovský, J. Klučka u A. Ó Caoimh (Relatur), Imħallfin,
      
      Avukat Ġenerali: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      Reġistratur: B. Fülöp, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-30 ta’ Jannar 2007,
      wara li rat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –       għal R. Morgan, minn P. Kreierhoff, Rechtsanwalt,
      –       għal I. Bucher, minn K.‑D. Kucznierz, Rechtsanwalt,
      –       għall-Bezirksregierung Köln, minn E. Frings-Schäfer, bħala aġent,
      –       għal-Landrat des Kreises Düren, minn G. Beyß, bħala aġent,
      –       għall-Gvern Ġermaniż, minn M. Lumma, bħala aġent,
      –       għall-Gvern Taljan, minn I. M. Braguglia, bħala aġent, assistit minn W. Ferrante, avvocato dello Stato,
      –       għall-Gvern Olandiż, minn H.‑G. Sevenster u M. de Mol kif ukoll minn P. P. J. van Ginneken, bħala aġenti,
      –       għall-Gvern Awstrijak, minn C. Pesendorfer u G. Eberhard, bħala aġenti,
      –       għall-Gvern Finlandiż, minn E. Bygglin, bħala aġent,
      –       għall-Gvern Żvediż, minn A. Falk, bħala aġent,
      –       għal Gvern tar-Renju Unit, minn C. Gibbs, bħala aġent, assistita minn D. Anderson, QC, u T. Ward, barrister,
      –       għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn M. Condou-Durande u S. Grünheid kif ukoll minn W. Bogensberger, bħala aġenti,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta’ l-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta ta’ l-20 ta’ Marzu 2007,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       It-talbiet għal domanda preliminari jirrigwardaw l-interpretazzjoni ta’ l-artikoli 17 KE u 18 KE.
      2       Dawn id-domandi ġew ippreżentati fil-kuntest ta’ żewġ kawżi bejn, minn naħa, R. Morgan kontra l-Bezirksregierung Köln (awtorità
         amministrattiva lokali ta’ Kolonja) u min-naħa l-oħra I. Bucher konta l-Landrat des Kreises Düren (Kap tas-servizzi amministrattivi
         ta’ Kreis de Düren) fir-rigward tad-dritt tagħhom għal għajnuna għat-taħriġ sabiex iwettqu studji fi stabbiliment ta’ tagħlim
         superjuri li jinsab barra mit-territorju tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja.
      
       Il-kuntest ġuridiku nazzjonali
      3       L-Artikolu 5(1) tal-liġi federali dwar inċentivi individwali għat-taħriġ (Bundesgesetz über individuelle Förderung der Ausbildung
         – Bundesausbildungsförderungsgestez, iktar ‘il quddiem il-“BaföG”) jipprovdi:
      
      “L-istudenti msemmija fl-Artikolu 8(1), jiksbu għajnuna meta jmorru ta’ kuljum mir-residenza permanenti tagħhom fit-territorju
         Ġermaniż għal stabbiliment barrani. B’rilevanza għal-liġi preżenti, ir-residenza permanenti hija l-post fejn jinsab, b’mod
         mhux temporanju, iċ-ċentru tar-relazzjonijiet tal-persuna interessata, mingħajr ma l-intenzjoni li tistabbilixxi ruħha hemmhekk
         b’mod permenenti tkun meħtieġa ; persuna li tgħix f’post unikament għal għan ta’ taħriġ ma tistabbilix ir-residenza permanenti
         tagħha.”
      
      4       Skond l-Artikolu 5(2) tal-BaföG: 
      “L-istudenti li r-residenza permanenti tagħhom tinsab fit-territorju Ġermaniż u li jsegwu studji fi stabbiliment ta’ taħriġ
         barrani jibbenefikaw minn għajnuna għat-taħriġ meta:
      
      [...]
      3.      l-istudent, wara li jkun studja mill-inqas sena f’ċentru ta’ taħriġ Ġermaniż, ikompli t-taħriġ tiegħu fi stabbiliment ta’
         taħriġ ta’ Stat Membru ta’ l-Unjoni Ewropea.
      
      u li l-persuna kkonċernata għandha għarfien lingwistiku suffiċjenti [...]”. 
      5       L-Artikolu 8(1) tal-BAföG jgħid kif ġej: 
      “Tingħata għajnuna għat-taħriġ lil:
      1.      ċittadini Ġermaniżi skond il-liġi fundamentali,
      [...]
      8.      studenti li, fir-rigward tal-kundizzjonijiet ta’ l-Artikolu 3 tal-liġi dwar il-moviment liberu taċ-ċittadini ta’ l-Unjoni,
         għandhom, kemm jekk konjuġi jew ulied, dritt ta’ dħul u ta’ residenza fit-terrritorju Ġermaniż jew li ma jistgħux jibbenefikaw
         minn dan id-dritt inkwantu wild għar-raġuni biss li għandhom l-età ta’ 21 sena jew aktar u ma jirċevux manteniment minn missiehom
         u ommhom jew mill-konjuġi tagħhom, 
      
      9.      l-istudenti li huma ċittadini ta’ Stat Membru ieħor ta’ l-Unjoni Ewropea jew ta’ Stat Membru jieħor taż-Żona Ekonomika Ewropea
         li kellhom impjieg fit-territorju Ġermaniż qabel ma jibdew it-taħriġ; 
      
      […]”
       Il-kawżi prinċipali
       Il-kawża C-11/06
      6       Wara li spiċċat l-istudji sekondarji tagħha fil-Ġermanja, R. Morgan, ċittadina Ġermaniża li twiedet fl-1983, għamlet sena
         fir-Renju Unti taħdem bħala au pair żagħżugħa.
      
      7       Mill-20 ta’ Settembru 2004, hija segwiet studji fil-ġenetika applikata fil-University of the West of England, fi Bristol (ir-Renju
         Unit).
      
      8       Matul ix-xahar ta’ Awwissu 2004, hija għamlet talba lill-Bezirksregierung Köln, il-konvenuta fil-kawża prinċipali, sabiex
         tingħata għajnuna għat-taħriġ għall-istudji tagħhha fir-Renju Unit, fejn sostniet b’mod partikolari li l-linja ta’ studju
         dwar il-ġenetika ma kinitx offruta fit-territorju Ġermaniż. 
      
      9       B’deċiżjoni tal-25 ta’ Awwissu 2004, din it-talba ġiet miċħuda għar-raġuni li R. Morgan ma kinitx issodisfat il-kundizzjoniet
         ta’ l-Artikolu 5(2) tal-BAföG sabiex tibbenifika mill-għajnuna għat-taħriġ ta’ studji segwiti fi stabbiliment ta’ taħriġ li
         jinsab barra l-Ġermanja. B’mod partikolari, peress li ma kinitx kompliet, fi Stat Membru ieħor, studji segwiti fil-Ġermanja
         għal perijodu ta’ mill-inqas sena, hija ma kinitx issodisfat il-kundizzjoni fil-punt 3 ta’ din id-dispożizzjoni li tgħid li
         l-istudji mwettqa barra l-Ġermanja għandhom jikkostitwixxu l-kontinwazzjoni ta’ taħriġ segwit għal ta’ l-inqas sena fit-territorju
         Ġermaniz (iktar ‘il quddiem il-“kundizzjoni ta’ l-ewwel fażi ta’ studji”). 
      
      10     Peress li r-rikors ta’ appell imressaq minn R. Morgan kontra din id-deċiżjoni ta’ rifjut kien ġie miċħud ukoll permezz ta’
         deċiżjoni tat-3 ta’ Frar 2005 tal-Bezirksregierung Köln, il-kawża tressqet quddiem il-qorti tar-rinviju.
      
       Il-kawża C-12/06
      11     Sa mill-1 ta’ Settembru 2003, I. Bucher, ċittadina Ġermaniża segwiet studji ta’ ergoterapija fil-Hogeschool Zuyd f’ Heerlen
         (l-Olanda), li hija viċina ħafna mal-fruntiera Ġermaniża. 
      
      12     Sa l-1 ta’ Lulju 2003, I. Bucher għexet mal-ġenituri tagħha f’Bonn, (il-Ġermanja). Hija marret tgħix mas-sieħeb tagħha f’Düren
         (il-Ġermanja), li hija għażlet bħala r-residenza prinċipali tagħha u li minnha kienet tmur lejn Heerlen għall-istudji tagħha.
         
      
      13     Matul ix-xahar ta’ Jannar 2004, hija għamlet talba lil Landrat tal-Kreises Düren, il-konvenuta fil-kawża prinċipali, intiża
         sabiex tingħata għajnuna għat-taħriġ ta’ l-istudji tagħha li hija kienet twettaq fl-Olanda. 
      
      14     Din it-talba ġiet miċħuda b’deċiżjoni tas-7 ta’ Lulju 2004, minħabba li I. Bucher ma ssodisfatx il-kundizzjonijiet elenkati
         fl-Artikolu 5(1) tal-BaföG. Fil-fatt din ta’ l-aħħar kienet stabbilixxiet ir-residenza tagħha f’żona tal-fruntiera biss sabiex
         twettaq it-taħriġ professjonali tagħha.  
      
      15     Peress li r-rikors ta’ appell imressaq minn I. Bucher kontra l-imsemmija deċiżjoni ta’ rijut kien sussegwentement miċħud mid-deċiżjoni
         tas-16 ta’ Novembru 2004 tal-Bezirksregierung Köln, il-kawża tressqet quddiem il-qorti tar-rinviju. Skond din ta’ l-aħħar,
         I. Bucher ma ssodisfatx la l-kundizzjonijiet ta’ l-Artikolu 5(1) tal-BAföG u linqas dawk li jirriżultaw mill-Artikolu 5(2)(3)
         ta’ din l-istess liġi.
      
       Id-domandi preliminari
      16     Peress li quddiemha tressqu r-rikorsi ġudizzjarji ta’ R. Morgan u I. Bucher, il-Verwaltungsgericht Aachen tistaqsi jekk l-Artikoli
         17 KE u 18 KE jipprekludux il-kundizzjonijiet stipulati b’mod alternattiv fl-Artikolu 5(2)(3), kif ukoll fl-Artikolu 5(1)
         tal-BAföG sabiex wieħed ikun jista’ jibbenifika għal għajnuna għat-taħriġ għal studji segwiti fi Stat Membru li mhuwiex ir-Repubblika
         Federali tal-Ġermanja. 
      
      17     F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Verwaltungsgericht Aachen iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja
         s-segwenti domandi preliminari, fejn l-ewwel waħda, li hija komuni għaż-żewġ kawżi, hija l-unika domanda fil-kawża C‑11/06:
      
      “1)  Il-moviment liberu li huwa ggarantit liċ-ċittadini ta’ l-Unjoni permezz ta’ l-Artikoli 17 KE u 18 KE jipprekludi li,
         f’każ bħal dak in eżami, Stat Membru jirrifjuta lil ċittadin tiegħu l-benefiċċju ta’ għajnuna għat-taħriġ sabiex iwettaq taħriġ
         komplut fi Stat Membru ieħor, għar-raġuni li dan it-taħriġ mhuwiex il-kontinwazzjoni ta’ studji ta’ mill-inqas sena segwiti
         fi stabbiliment ta’ taħriġ li jinsab fit-territorju nazzjonali? 
      
      2)      Il-moviment liberu ggarantit liċ-ċittadini ta’ l-Unjoni mill-Artikoli 17 KE u 18 KE jipprojbixxi li Stat Membru jipprekludi
         li, f’każ bħal dak in eżami, Stat Membru jirrifjuta l-benefiċċju ta’ għajuna għal taħriġ liċ-ċittadin tiegħu li, inkwantu
         “persuna li tgħix viċin il-fruntiera”, twettaq it-taħriġ tagħha fi Stat Membru ġar, għar-raġuni li ma tirrisjedix fil-komun
         Ġermaniż li jinsab qrib il-fruntiera ħlief fit-tmiem tat-taħriġ u li dan il-post ta’ residenza mhuwiex ir-residenza permanenti
         tagħha?” 
      
       Fuq id-domandi preliminari
       Fuq id-domanda komuni għall-kawżi C‑11/06 u  C‑12/06
      
      18     Permezz ta’ din id-domanda, il-qorti tar-rinviju tistaqsi essenzjalment jekk l-Artikoli 17 KE u 18 KE jipprekludux kundizzjoni bħal dik ta’ l-ewwel fażi ta’ studji. Din tikkostitwixxi, kif ukoll jirriżulta mid-deċiżjonijiet
         tar-rinviju, f’obbligu doppju, sabiex ikun hemm il-benefiċċju ta’ għajnuna għat-taħriġ mogħti għal studji segwiti fi Stat
         Membru li mhuwiex dak li fih l-istudenti li jitolbu l-benfiċċju għal din l-għajnuna huma ċ-ċittadini, minn naħa, li jkunu
         segwew taħriġ matul il-perijodu ta’ mill-inqas sena f’dan ta’ l-aħħar u, min-naħa l-oħra, li jkomplu biss dan l-istess taħriġ
         fi Stat Membru ieħor. 
      
      19     R. Morgan u I. Bucher isostnu b’mod partikolari li, minħabba l-fatt li t-taħriġ professjonali in kwistjoni, rispettivament
         ta’ ġenetika applikata u ta’ ergoterapija mhumiex disponibbli fit-territorju Ġermaniż, huma obbligati li jirrinunzjaw għall-għajnuna
         għat-taħriġ fi Stat Membru ieħor skond il-BaföG. 
      
      20     Il-Gvern Ġermaniż u l-konvenuti fil-kawża prinċipali jsostnu li l-kundizzjoni ta’ l-ewwel fażi ta’ studju ma tikkostitwix
         restrizzjoni għad-dritt tal-moviment liberu u ta’ residenza previsti fl-Artikolu 18 KE u sussidjarjament, isostnu li, anke
         jekk wieħed jippresupponi li teżisti tali restrizzjoni, din hija ġġustifikata u proporzjonali. Essenzjalment tali analiżi
         hija maqsuma mal-Gvern Olandiż, il-Gvern Awstrijaku, il-Gvern tar-Renju-Unit kif ukoll mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej.
         
      
      21     Skond il-Gvern Taljan, il-Gvern Finlandiż u l-Gvern Żvediż, il-kundizzjoni ta’ l-ewwel fażi ta’ studji tikkostitwixxi restrizzjoni
         għall-moviment liberu taċ-ċittadini ta’ l-Unjoni. Il-Gvern Taljan, kuntrarjament għall-konklużjonijiet tal-Gvern Żvediż f’dan
         ir-rigward, jikkunsidra li din ir-restrizzjoni mhijiex iġġustifikata fiċ-ċirkustanza tal-kawża prinċipali. Skond il-Gvern
         Finlandiż, hija kompetenza tal-qorti tar-rinviju biex tevalwa jekk din ir-restrizzjoni tistax tiġi ġġustifikata minn kunsiderazzjonijiet
         oġġettivi u proporzjonali għall-għan leġittimu msegwi.
      
      22     Għandu jiġi mfakkar li, bħala ċittadini Ġermaniżi, R. Morgan u I. Bucher għandhom l-istatus ta’ ċittadini ta’ l-Unjoni skond
         l-imsemmi Artikolu 17(1) u għalhekk jistgħu jirrikorru eventwalment, ukoll fir-rigward ta’ l-Istat Membru ta’ oriġini tagħhom,
         għad-drittijiet relatati ma’ tali status.(ara s-sentenza tas-26 ta’ Ottubru 2006, Tas Hagen u Tas, C 192/05, Ġabra p. I 10451,
         punt 19). 
      
      23     Fost is-sitwazzjonijiet li jaqgħu taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt Komunitarju hemm dawk li jirrigwardaw l-eżerċizzju
         tal-libertajiet fundamentali ggarantiti mit-Trattat KE, b’mod partikolari, dawk li jirrigwardaw il-moviment liberu u l-libertà
         ta’ residenza fit-territorju ta’ l-Istati Membri kif stabbilit mill-Artikolu 18 KE (sentenza tal-11 ta’ Settembru 2007, Schwarz
         u Gootjes-Schwarz, C-76/05, għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 87 u l-ġurisprudenza ċċitata). Fil-kawżi prinċipali,
         l-għajnuna in kwistjoni tirrigwarda preċiżament l-istudji segwiti fi Stat Membru ieħor.
      
      24     F’dan ir-rigward, għandu qabel kollox jiġi ppreċiżat li, jekk, bħal kif il-Gvern Ġermaniż, il-Gvern Olandiż, il-Gvern Awstrijaku,
         il-Gvern Żvediż u l-Gvern tar-Renju Unit kif ukoll il-Kummissjoni rrilevaw, l-Istat Membri huma kompetenti, skond l-Artikolu
         149(1), KE, f’dak li jirrigwarda l-kontenut tat-tagħlim u l-organizzazzjoni tas-sistemi edukattivi rispettivi tagħhom, xorta
         jibqa’ l-fatt li din il-kompetenza għandha tiġi eżerċitata fir-rispett tad-dritt Komunitarju (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi
         tat-13 ta’ Novembru  1990, di Leo, C-308/89, Ġabra p. I- 4185, punti 14 u 15; tat-8 ta’ Ġunju 1999, Meeusen, C 337/97, Ġabra
         p. I 3289, punt  25; tas-7 ta’ Lulju 2005, Il-Kummissjoni vs L-Awstrija, C-147/03, Ġabra p. I-5969, punti 31 sa 35, kif ukoll
         Schwarz et Gootjes-Schwarz, iċċitata iktar ‘il fuq, punt 70) u, b’mod partikolari tad-dispożizzjonijiet tat-Trattat li jirrigwardaw
         il-libertà ta’ moviment u ta’ residenza, fit-territorju ta’ l-Istati Membri, kif stabbiliti mill-Artikolu 18(1), KE (ara,
         f’dan is-sens, is-sentenza Schwarz u Gootjes-Schwarz, iċċitata iktar ‘il fuq, punt 99). 
      
      25     Għandu sussegwentement jiġi rrilevat li leġiżlazzjoni nazzjonali li tqiegħed fi żvantaġġ ċerti residenti għall-fatt biss li
         eżerċitaw id-dritt tagħhom ta’ libertà ta’ moviment u residenza fi Stat Membru ieħor, tikkostitwixxi restrizzjoni għal-libertajiet
         mogħtija mill-Artikolu 18(1) KE lil kull ċittadin ta’ l-Unjoni (ara s-sentenzi tat-18 ta’ Lulju 2006, De Cuyper, C-406/04, Ġabra p. I-6947, punt 39; Tas Hagen u Tas, iċċitata iktar ‘il fuq, punt  31, kif ukoll Schwarz u Gootjes-Schwarz, iċċitata
         iktar ‘il fuq, punt 93).  
      
      26     Fil-fatt, il-possibbiltajiet offruti mit-Trattat fil-qasam tal-moviment taċ-ċittadini ta’ l-Unjoni ma jkunux jistgħu jipproduċu
         l-effetti sħaħ tagħhom jekk ċittadin ta’ Stat Membru jista’ jiġi dissważ milli jagħmel użu minnhom minħabba ostakoli magħmula
         fir-rigward tar-residenza tiegħu fi Stat Membru ieħor minnħabba leġiżlazzjoni ta’ l-Istat ta’ oriġini tiegħu li tippenalizzah
         minħabba l-fatt biss li huwa eżerċithom (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-11 ta’ Lulju 2002, D’Hoop, C 224/98, Ġabra p.
         I-6191, punt 31; tad-29 ta’ April  2004, Pusa, C- 224/02, Ġabra p. I-5763, punt  19, kif ukoll Schwarz et Gootjes-Schwarz,
         iċċitata iktar ‘il fuq, punt 89). 
      
      27     Din il-kunsiderazzjoni hija partikolarment importanti fil-qasam ta’ l-edukazzjoni fid-dawl ta’ l-għanijiet imfittxija mill-Artikolu
         3(1)(q) KE, u t-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 149(2) KE, jiġifieri, b’mod partikolari, l-inċentivazzjoni tal-mobbiltà fost
         l-istudenti u l-għalliema (ara s-sentenza ċċitata iktar ‘il fuq D’Hoop, punt 32, u Il-Kummissjoni vs L-Awstrija, punt 44).
      
      28     Konsegwentement, peress li Stat Membru jipprovdi sistema ta’ għajnuna għat-taħriġ li tippermetti lill-istudenti li jibbenifikaw
         minn tali għajnuna fil-każ fejn iwettqu xi studji fi Stat Membru ieħor, huwa għandu jivverfika li l-modalitajiet ta’ allokazzjoni
         ta’ dawn l-għajnuniet ma joħolqux restrizzjoni mhux ġustifikata għal dan id-dritt ta’ moviment u residenza fuq it-territorju
         ta’ l-Istati Membri (ara, b’analoġija, f’dak li jirrigwarda l-Artikolu 39 KE, is-sentenza tas-17 ta’ Marzu 2005, Kranemann,
         C 109/04, Ġabra p. I-2421, punt 27). 
      
      29     F’dan il-każ, huwa paċifiku li r-rikorrenti fil-kawża prinċipali, li bdew l-istudji superjuri tagħhom fi Stat Membru li ma
         kienx ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ġew issuġġettati, sabiex jibbenifikaw mill-għajnuna għat-taħriġ, għall-kundizzjoni
         ta’ l-ewwel fażi ta’ studji, li madankollu hija imposta biss fil-każ ta’ studji segwiti barra mit-territorju Ġermaniż.
      
      30     Madankollu, l-obbligu doppju - espost fil-punt 18 tas-sentenza preżenti - li jirriżulta mill-kundizzjoni ta’ l-ewwel fażi
         ta’ studju, huwa ta’ natura, minħabba inkonvenjenzi personali, l-ispejjeż supplementari kif ukoll ta’ eventwali dewmien li
         dan jimplika, li jiddiswadi liċ-ċittadini ta’ l-Unjoni Ewropea milli jitilqu mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja sabiex iwettqu
         studji fi Stat Membru ieħor u li b’hekk jagħmlu użu mil-libertà ta’ moviment u ta’ residenza fih, kif stabbilit mill-Artikolu
         18(1) KE.  
      
      31     B’hekk, il-bżonn ta’ student li jiddedika sena fi stabbiliment ta’ tagħlim li jinsab fit-territorju Ġermaniż qabel ma jkun
         jista jirċievi għajnuna għat-taħriġ segwit fi Stat Membru ieħor, huwa ta’ natura li tiddiswadih milli jmur fi Stat Membru
         ieħor sabiex isegwi l-istudji tiegħu. Dan huwa aktar minnu meta din is-sena mhijiex rikonoxxuta għall-finijiet ta’ kalkolu
         tad-dewmien ta’ studji fi Stat Membru ieħor. 
      
      32     Kuntrarjament għal dak li jsostni essenzjalment il-Gvern Ġermaniż, l-effetti restrittivi maħluqa mill-kundizzjoni ta’ l-ewwel
         fażi ta’ studju la huma wisq aleatorji u linqas huma wisq insinjifikanti, b’mod partikolari għal dawk li r-riżorsi finanzjarji
         tagħhom huma l-iktar limitati, sabiex jikkostitwixxu restrizzjoni għal-libertà ta’ moviment u ta’ residenza fuq it-territjorju
         ta’ l-Istati Membri kif stabbilit mill-Artikolu 18(1) KE.   
      
      33     Tali restrizzjoni tista’ tiġi ġġustifikata, fir-rigward tad-dritt Komunitarju, biss jekk din hija bbażata fuq kunsiderazzjonijiet
         oġġettivi ta’ interess ġenerali indipendenti min-nazzjonalità tal-persuni kkonċernati u jekk din hija proporzjonali ma’ l-għan
         leġittimu imsegwi mil-liġi nazzjonali (ara-sentenzi ċċitata iktar ‘il fuq, De Cuyper, punt  40; Tas-Hagen u Tas, punt  33,
         kif ukoll Schwarz et Gootjes-Schwarz, punt 94). Jirriżulta mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li miżura hija proporzjonali
         meta, għalkemm hija adatta għat-tilħiq ta’ l-għan imsegwi, ma tmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex dan jintlaħaq
         (sentenza De Cuyper, iċċitata iktar ‘il fuq, punt 42).
      
      34     Huwa fid-dawl ta’ l-eżiġenzi tal-ġurisrpduenza mfakkra fil-punt preċedenti li għandhom jiġu eżaminati l-argumenti ppreżentati
         lill-Qorti tal-Ġustizzja li huma intiżi biex jiġġustifikaw il-kundizzjoni ta’ l-ewwel fażi ta’ studji. 
      
      35     Fl-ewwel lok, skond il-Bezirksregierung Köln, din il-kundizzjoni hija ġġustifikata mill-intenzjoni li jiġi assigurat li għajnuna
         għat-taħriġ tingħata biss lill-istudenti li għandhom il-kapaċità jirnexxu fl-istudji tagħhom. Ukoll, matul is-seduta, il-Gvern
         Ġermaniż enfasizza li l-imsemmija kundizzjoni għandha bħala għan li tippermetti lill-istudenti juru r-rieda tagħhom li jsegwu
         u jispiċċaw l-istudji tagħhom b’suċċess u mingħajr telf ta’ żmien.
      
      36     M’hemmx dubji li l-intenzjoni intiża sabiex jassigura li l-istudenti jlestu l-korsijiet tagħhom fl-inqas żmien possibbli,
         b’hekk jikkontribwixxi b’mod partikolari għall-ekwilibriju finanzjarju tas-sistema ta’ edukazzjoni ta’ l-Istat Membru kkonċernat,
         tista’ tikkostitwixxi għan leġittimu fil-kuntest ta’ l-organizzazzjoni ta’ din is-sistema. Madankollu, l-ebda element ipprovdut
         lill-Qorti tal-Ġustizzja ma jippermetti li jitqies li l-kundizzjoni ta’ l-ewwel fażi ta’ studji segwiti fil-Ġermanja hija
         jew tista’ tkun adatta, bħala tali biex tassigura li l-istudenti kkonċernati, jispiċċaw il-korsijiet tagħhom. Barra minn hekk,
         il-fatt li tiġi imposta tali kundizzjoni fil-kawżi prinċipali, fil-każ fejn jista’ jkun hemm bħala konsegwenza, fil-prattika,
         żieda fid-dewmien ġenerali ta’ l-istudji li għalihom l-għajnuna fil-kawża prinċipali tingħata jidher inkoerenti ma’ l-għan
         imsemmi u, għaldaqstant, mhux adattat għat-twettiq tiegħu. Għaldaqstant, tali kundizzjoni ma tistax tiġi kkunsidrata bħala
         proporzjonali ma’ l-għan imsegwi
      
      37     Fit-tieni lok, il-Gvern Ġermaniż sostna wkoll, matul is-seduta, li l-kundizzjoni ta’ l-ewwel fażi ta’ studji għandha bħala
         għan li tippermetti lill-istudenti biex jivverifikaw jekk huma għamlux l-“għażla tajba” għall-istudji tagħhom.
      
      38     Madankollu, filwaqt li din il-kundizzjoni teħtieġ kontinwazzjoni bejn l-istudji mwettqa matul ta’ l-inqas sena fil-Ġermanja
         u dawk segwiti fi Stat Membru ieħor, jidher li din hija inkoerenti ma’ l-għan imsemmi. Fil-fatt, din il-ħtieġa ta’ kontinwazzjoni
         hija ta’ natura mhux biss li tiddiswadi, jiġifieri li timpedixxi, lill-istudenti milli jsegwu fi Stat Membru ieħor li mhuwiex
         ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja taħriġ differenti minn dak segwit matul ta’ l-inqas sena fuq it-territorju ta’ din ta’
         l-aħħar, iżda wkoll, minħabba dan il-fatt, li tiddiswadihom milli jabbandunaw it-taħriġ inizjalment magħżul meta huma jqisu
         li l-għażla magħmula m’għadhiex aktar tajba għalihom u jixtiequ jsegwu t-taħriġ tagħhom fi Stat Membru li mhuwiex ir-Repubblika
         Federali tal-Ġermanja . 
      
      39     Barra minn hekk, fir-rigward tat-taħriġ li mhemmx ekwivalenti tiegħu fit-territorju Ġermaniż, din il-ħtieġa ta’ kontinwazzjoni,
         kif ukoll irrilevat il-qorti tar-rinviju, tobbliga lill-istudenti kkonċernati – li fosthom, kif jirriżulta mill-punt 19 tas-sentenza
         preżenti, ir-rikorrenti fil-kawża prinċipali jsostnu li huma jagħmlu parti minnhom - li jagħżlu bejn jew li jirrinunzjaw totalment
         għat-taħriġ li huma kienu ppjanaw li jsegwu fi Stat Membru ieħor, jew li jitilfu kompletament il-benefiċċju għal għajnuna
         għat-taħriġ. Għaldaqstant, din il-kundizzjoni ma tistax tiġi kkunsidrata bħala proporzjonali ma’ l-għan intiż sabiex tiġi
         ffaċilitata għażla bir-reqqa tat-taħriġ li l-istudenti kkonċernati jaħsbu li jsegwu.
      
      40     Fit-tielet lok, il-Gvern Ġermaniż sostna barra minn hekk, matul is-seduta, li s-sistema Ġermaniża ta’ għajnuna għat-taħriġ,
         meħuda b’mod globali, hija intiża sabiex tippromwovi s-segwiment ta’ l-istudji fl-Istati Membri barra r-Repubblika Federali
         tal-Ġermanja. Fil-fatt, l-istudenti kkonċernati, meta huma jkunu ssodisfaw il-kundizzjoni ta’ l-ewwel fażi ta’ studji, ikunu
         jistgħu jibbenifikaw minn għajnuna għat-taħriġ għal sena addizzjonali jekk imorru lura l-Ġermanja sabiex jikkompletaw l-istudji
         tagħhom f’stabbiliment ta’ tagħlim Ġermaniż u jkunu jistgħu jitolbu wkoll kontribuzzjonijiet għall-ċerti spejjeż ta’ vjaġġar
         kif ukoll, skond il-każ u f’ċerti limiti ddefiniti minn qabel, ħlasijiet ta’ reġistrazzjoni u ta’ assigurazzjoni tal-mard.
      
      41     F’dan ir-rigward, huwa biżżejjed li jiġi kkonstatat li dawn l-elementi, li ċertament huma utli għall-istudenti li jissodisfaw
         il-kundizzjoni ta’ l-ewwel fażi ta’ l-istudji, mhumiex bħala tali ta’ natura li jiġġustifikaw ir-restrizzjoni għad-dritt ta’
         moviment liberu u ta’ residenza previsti fl-Artikolu 18 KE komposta minn din l-istess kundizzjoni, b’mod partikolari safejn
         tirrigwarda l-istudenti li jmorru fi Stat Membru ieħor sabiex jispiċċaw l-istudji superjuri kollha tagħhom, li għaldaqstant
         ma jispiċċawx l-istudji tagħhom f’stabbiliment ta’ tagħlim li jinsab fit-territorju Ġermaniż.  
      
      42     Fir-raba’ lok, il-Bezirksregierung Köln kif ukoll il-Gvern Olandiż u l-Gvern Awstrijak isostnu essenzjalment li restrizzjoni
         bħal dik li tirriżulta mill-implementazzjoni tal-kundizzjoni ta’ l-ewwel fażi ta’ studju tista’ tiġi ġġustifikata mill-interess
         li jiġi evitat li l-għajnuna għat-taħriġ mogħtija għal studji segwiti kompletament fi Stat Membru ieħor barra dak ta’ oriġini
         ma ssirx piż mhux raġonevoli li jista’ jwassal għat-tbaxxija ġenerali tal-livell globali tal-benefiċċji allokati għall-istudji
         fl-Istat Membru ta’ oriġini. Fir-rigward tal-Gvern Żvediż u l-Kummissjoni, huma jqisu li huwa leġittimu għal Stat Membru,
         fir-rigward ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna għat-taħriġ, li jassigura li l-istudenti kkonċernati jappartjenu fis-soċjetà tiegħu
         in ġenerali kif ukoll fis-sistema ta’ edukazzjoni tiegħu. 
      
      43     Il-Qorti tal-Ġustizzja rrkonoxxiet ċertament li jista’ jkun leġittimu għal Stat Membru, sabiex jevita li l-għoti ta’ għajnuna
         intiża li tkopri l-ispejjeż ta’ manteniment ta’ l-istudenti li ġejjin minn Stati Membri oħra ma ssirx piż irraġonevoli li
         jista’ jkollu konsegwenzi fuq il-livell globali ta’ għajnuna li tista’ tiġi mogħtija minn dan l-Istat, li ma jagħtix tali
         għajnuna ħlief lil studenti li jkunu wrew ċertu livell ta’ integrazzjoni fis-soċjetà ta’ dan l-Istat (sentenza tal-15 ta’
         Marzu 2005, Bidar, C 209/03, p. I-2119, punti 56 u 57).
      
      44     Bħala prinċipju, jekk jeżisti riskju ta’ tali piż irraġonevoli, jistgħu japplikaw xi kunsiderazzjonijiet simili f’dak li jirrigwarda
         l-għoti minn Stat Membru ta’ għajnuna għat-taħriġ lill-istudenti li jixtiequ jwettqu xi studji fi Stati Membri oħra.
      
      45     Madankollu, fil-kawżi prinċipali, kif irrilevat essenzjalment ukoll il-qorti tar-rinviju, il-livell ta’ integrazzjoni fis-soċjetà
         tiegħu li Stat Membru jista’ jeħtieġ leġittimament għandu, f’kull każ jiġi kkunsidrat bħala stabbilit mill-fatt li r-rikorrenti
         prinċipali trabbew fil-Ġermanja u spiċċaw l-edukazzjoni skolastika tagħom hemm.
      
      46     F’dawn iċ-ċirkustanzi, jidher li l-kundizzjoni ta’ l-ewwel fażi ta’ studji, li teħtieġ li perijodu ta’ studji superjuri ta’
         mill-inqas sena jiġi l-ewwel mwettaq fl-Istat Membru ta’ oriġini, tippreżenta karatteristika wisq ġenerali u esklużiva f’dan
         ir-rigward. Fil-fatt, hija tiffavorixxi indebitament element li mhuwiex neċessarjament rappreżentattiv tal-livell ta’ integrazzjoni
         fis-soċjetà ta’ dan l-Istat Membru fil-mument tat-talba għal għajnuna. B’hekk hija tmur lil hinn minn dak li huwa neċessarju
         sabiex jintlaħaq l-għan imsegwi u b’hekk ma tistax tiġi kkunsidrata bħala proporzjonali (ara, b’analoġija, is-sentenza D’Hoop,
         iċċitata iktar ‘il fuq, punt 39). 
      
      47     Fil-ħames lok, il-Gvern Awstrijaku, il-Gvern Żvediż, u l-Gvern tar-Renju Unit kif ukoll il-Kummissjoni jindikaw in-nuqqas
         ta’ dispożizzjonijiet ta’ koordinazzjoni bejn l-Istati Membri fir-rigward ta’ l-għajnuna għat-taħriġ. Fin-nuqqas ta’ tali
         dispożizzjonijiet, jeżisti r-riskju ta’ akkumulu ta’ drittijiet jekk kundizzjoni bħal dik ta’ l-ewwel fażi ta’ studju kellha
         titneħħa. 
      
      48     F’dan ir-rigward, il-Gvern tar-Renju Unit jindika, kemm fl-osservazzjonijiet bil-miktub tiegħu kif ukoll matul is-seduta,
         iċ-ċirkustanza skond liema jidher li R. Morgan irċeviet min-naħa ta’ l-awtoritajiet tar-Renju Unit, għall-istudji tagħha fil-University
         of the West of England, sostenn finanzjarju taħt il-forma ta’ allokazzjoni għall-ispejjeż skolastiċi u ta’ manteniment kif
         ukoll ta’ self. 
      
      49     Dwar dan is-suġġett, il-Gvern Ġermaniż indika matul is-seduta bħala risposta għad-domandi mressqa mill-Qorti tal-Ġustizzja,
         li l-Artikolu 21(3) tal-BAföG fih dispożizzjoni intiża biex tikkunsidra, għall-kalkolu tad-dħul rilevanti għall-finijiet ta’
         l-applikazzjoni ta’ din il-liġi, l-għajnuna għat-taħriġ jew allokazzjonijiet oħra ta’ l-istess tip eventwalment meħuda minn
         sorsi oħra barra d-dispożizzjonijiet ta’ l-imsemmija liġi. 
      
      50     B’mod kuntrarju, il-kundizzjoni ta’ l-ewwel fażi ta’ studju mhijiex intiża bl-ebda mod li tipprevjeni jew tikkunsidra l-għajnuna
         eventwali ta’ l-istess tip irċevuta fi Stat Membru ieħor. Għaldaqstant, ma jistax ikun utilment sostnut li din il-kundizzjoni
         hija adatta jew neċessarja, fiha nnfisha, biex tassigura n-nuqqas ta’ akkumulu ta’ din l-għajnuna.  
      
      51     Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, ir-risposta għad-domanda komuni għaż-żewġ kawżi prinċipali għandha tkun
         li l-Artikoli 17 KE u 18 KE jipprekludu, f’ċirkustanzi bħal dawk tal-kawżi prinċipali, għall-kundizzjoni li, sabiex ikunu
         jistgħu jibbenefikaw minn għajnuna għat-taħriġ mogħtija għal studji segwiti fi Stat Membru ieħor li mhuwiex dak li l-istudenti
         li jitolbu l-benefiċċju huma ċ-ċittadini tiegħu, dawn l-istudji għandhom ikunu l-kontinwazzjoni ta’ taħriġ segwit għal ta’
         l-inqas sena fit-territorju ta’ l-Istat Membru ta’ oriġini ta’ dawn ta’ l-aħħar. 
      
       Fuq it-tieni domanda fil-kawża  C‑12/06
      
      52     Skond il-qorti tar-rinviju, ir-rikors li tressaq quddiemha ta’ I. Bucher għandu jwassal sabiex jissodisfa lil din ta’ l-aħħar
         f’każ ta’ risposta affermattiva għad-domanda komuni għaż-żewġ kawżi prinċipali.. 
      
      53     Għaldaqstant, peress li din id-domanda ngħatat risposta affermattiva, m’hemmx lok f’dan il-każ li tingħata risposta għat-tieni
         domanda magħmula fil-kawża C‑12/06.
      
       Fuq l-ispejjeż
      54     Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni ta’ l-osservazzjonijiet
         lill-Qorti, barra dawk ta’ l-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja, (Awla Manja) taqta’ u tiddeċiedi:
      L-Artikoli 17 KE u 18 KE jipprekludu, f’ċirkustanzi bħal dawk tal-kawżi prinċipali, kundizzjoni skond liema, sabiex ikunu
            jistgħu jibbenefikaw minn għajnuna għat-taħriġ mogħtija għal studji segwiti fi Stat Membru ieħor li mhuwiex dak li l-istudenti
            li jitolbu l-benefiċċju huma ċ-ċittadini tiegħu, dawn l-istudji għandhom ikunu l-kontinwazzjoni ta’ taħriġ segwit għal ta’
            l-inqas sena fit-territorju ta’ l-Istat Membru ta’ oriġini ta’ dawn ta’ l-aħħar. 
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.