CELEX: C2003/275/44
Language: el
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Υπόθεση C-318/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen, με διάταξη της 8ης Ιουλίου 2003 στην υπόθεση Orthica B.V. κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, εκπροσωπούμενης από το ομοσπονδιακό Υπουργείο προστασίας των καταναλωτών, τροφίμων και γεωργίας, εκπροσωπούμενου από την ομοσπονδιακή υπηρεσία προστασίας καταναλωτών και ασφαλείας τροφίμων, μετέχων της διαδικασίας: o κυβερνητικός επίτροπος ενώπιον του Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen, Υπουργείο Εσωτερικών

C 275/28            EL                        Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    15.11.2003
              λειτουργιών», ανακύπτει το ζήτηµα της σηµασίας                    διατίθεται στο εµπόριο ως τρόφιµο; Συνάδει προς το
              αυτής της έννοιας και της σχέσεώς της µε την                      κοινοτικό δίκαιο, ειδικότερα προς τα άρθρα 28, 30 ΕΚ,
              έννοια «φαρµακολογική δράση»                                      η µη ανάλογη εφαρµογή της διατάξεως του άρθρου 47a
                                                                                του LMBG σε τέτοια φάρµακα; Σε περίπτωση αρνητικής
    III. Ισχύει η κρίση που εξέφερε το ∆ικαστήριο επ' ευκαιρία                  απαντήσεως, µπορεί το γερµανικό δηµόσιο να αποφύγει
         της γενικής εκτιµήσεως βιταµινούχων παρασκευασµά-                      την εκτέλεση διαταγής εκδοθείσας από γερµανικό
         των µε απόφαση της 30ής Νοεµβρίου 1983 —                               δικαστήριο για την έκδοση πράξεως γενικής ισχύος
         227/82, van Bennekom, Συλλογή 1983, σ. 3883,                           κατά το άρθρο 47a του LMBG (αναλογικώς εφαρµο-
         σκέψη 39 — ότι η εισαγωγή ενός προϊόντος το οποίο                      ζόµενου), άνευ παραβιάσεως του κοινοτικού δικαίου,
         µπορεί να διατίθεται στο εµπόριο ως τρόφιµο εντός του                  προβάλλοντας αυτό ή η αρµόδια για τα τρόφιµα,
         κράτους µέλους παρασκευής πρέπει να επιτρέπεται                        όχι όµως για τα φάρµακα, αρχή την αντίρρηση ότι,
         µέσω χορηγήσεως αδείας εµπορίας, όταν θεωρείται µεν                    δεδοµένου ότι κατά τον γερµανικό χαρακτηρισµό
         ως φάρµακο στο κράτος προορισµού, πλην όµως η                          πρόκειται για φάρµακο, δεν µπορεί να εκδοθεί η
         άδεια εµπορίας ανταποκρίνεται στις ανάγκες προστα-                     πράξη γενικής ισχύος κατά το άρθρο 47a του LMBG
         σίας της υγείας, επίσης και για προβιοτικά προϊόντα                    (αναλογικώς εφαρµοζόµενου):
         αυτού του είδους και εµµένει το ∆ικαστήριο στην κρίση
         αυτή ενόψει του µεταγενέστερου κοινοτικού δικαίου;                     α)    λόγω αναρµοδιότητας, στον τοµέα των φαρµάκων,
                                                                                      της αρµόδιας για την έκδοση πράξεων γενικής
    IV. α)    Καθόσον, σε συνάρτηση µε την έννοια «κίνδυνος                           ισχύος κατά το άρθρο 47a του LMBG αρχής,
              υγείας» στο ερώτηµα II ή III ή σε συνάρτηση µε
              άλλες σχετικές διατάξεις του κοινοτικού δικαίου,                  β)    λόγω ελλείψεως εγκρίσεως ως φαρµάκου;
              όπως των άρθρων 28 και 30 ΕΚ, έχει σηµασία
              αυτή η έννοια: πρέπει να λαµβάνεται ως βάση το               VII. Αν το ∆ικαστήριο δεν απαντήσει το ίδιο στα ερωτήµατα
              αποκαλούµενο Upper-Safe-Level ή µπορεί να                         που διατυπώνονται στο στοιχείο A, µπορεί τότε το
              υπάρξει απόκλιση από το κριτήριο αυτό,                            εθνικό δικαστήριο να απευθύνει ερωτήµατα για τον
              παραδείγµατος χάριν διότι οι επίµαχες ουσίες                      χαρακτηρισµό προϊόντων ή ερωτήµατα που αφορούν
              λαµβάνονται ήδη και µε την τροφή και/ή διότι —                    ζητήµατα επιστηµονικά ή µεθοδολογικά στην Ευρω-
              τουλάχιστον σε περίπτωση µακρόχρονης λήψεως                       παϊκή Αρχή Τροφίµων και ποιο δεσµευτικό αποτέλεσµα
              — µπορεί να πρέπει να λαµβάνονται υπόψη                           έχουν ενδεχοµένως οι γνωµοδοτήσεις της εν λόγω
              διάφορες κατηγορίες καταναλωτών και η διαφο-                      αρχής για το εθνικό δικαστήριο; Υφίσταται δυνατότητα
              ρετική τους ευαισθησία; Ποιά είναι η έννοια του                   ελέγχου των γνωµοδοτήσεων (ή υποχρέωση ελέγχου)
              χρησιµοποιούµενου στο άρθρο 5 όρου «οµάδες                        αποκλειστικά από τα κοινοτικά δικαστήρια ή και από
              καταναλωτών».                                                     το αιτούν εθνικό δικαστήριο;
         β)   Αντιβαίνει προς το κοινοτικό δίκαιο, στην περί-
              πτωση — ατοµικού — προσδιορισµού του Upper-
              Safe-Level και ενδεχοµένως των — ατοµικών —
              αποκλίσεων από το κριτήριο αυτό, ένα εκ µέρους         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
              των δικαστηρίων µόνο περιορισµένα ελεγχόµενο           βαλε το Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-
              πεδίο εκτιµήσεως των αρµοδίων αρχών;                   Westfalen, µε διάταξη της 8ης Ιουλίου 2003 στην υπόθεση
                                                                     Orthica B.V. κατά Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµα-
    V.   α)   Έχει σηµασία για την ελεύθερη κυκλοφορία ενός          νίας, εκπροσωπούµενης από το οµοσπονδιακό Υπουργείο
              προϊόντος ως τροφίµου (συµπληρώµατος διατρο-           προστασίας των καταναλωτών, τροφίµων και γεωργίας,
              φής) εντός της Γερµανίας, στην περίπτωση που           εκπροσωπούµενου από την οµοσπονδιακή υπηρεσία προστα-
              αυτό δύναται να διατεθεί στο εµπόριο εντός τουλά-      σίας καταναλωτών και ασφαλείας τροφίµων, µετέχων της
              χιστον ενός άλλου κράτους µέλους ως τροφίµο, το        διαδικασίας: o κυβερνητικός επίτροπος ενώπιον του
              γεγονός ότι η γερµανική αρµόδια αρχή δηλώνει           Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-
              ουσιαστικώς ότι ουδόλως υφίσταται στη Γερµανία                       Westfalen, Υπουργείο Εσωτερικών
              για το προϊόν αυτό «διατροφική ανάγκη»;
                                                                                           (Υπόθεση C-318/03)
         β)   Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως: συνάδει
              προς το κοινοτικό δίκαιο το εν προκειµένω υφιστά-                              (2003/C 275/44)
              µενο υπέρ της κατά το εθνικό δίκαιο αρµόδιας
              αρχής δικαίωµα εκτιµήσεως το οποίο υπόκειται
              µόνο περιορισµένα σε δικαστικό έλεγχο;                 Με διάταξη της 8ης Ιουλίου 2003, η οποία περιήλθε στη
                                                                     Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
    VI. Αν το ∆ικαστήριο απαντήσει καταφατικά στα ερωτήµατα          24 Ιουλίου 2003, το Oberverwaltungsgericht für das Land
         που διατυπώνονται στο στοιχείο III ως προς την              Nordrhein-Westfalen, στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Orthica
         απόφαση «van Bennekom» και δεν υφίσταται εν προκει-         B.V. και Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµανίας, εκπροσω-
         µένω καµία αναντιστοιχία προς τις απαιτήσεις της            πούµενης από το οµοσπονδιακό Υπουργείο προστασίας των
         προστασίας της υγείας: πως µπορεί να ασκηθεί το             καταναλωτών, τροφίµων και γεωργίας, εκπροσωπούµενου από την
         δικαίωµα για χορήγηση αδείας εµπορίας; Μπορεί η             οµοσπονδιακή υπηρεσία προστασίας καταναλωτών και ασφαλείας
         αίτηση εκδόσεως πράξεως γενικής ισχύος κατά την             τροφίµων, µετέχων της διαδικασίας: o κυβερνητικός επίτροπος
         έννοια του άρθρου 47a του LMBG να απορριφθεί χωρίς          ενώπιον του Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-
         παραβίαση του κοινοτικού δικαίου, διότι κατά τον            Westfalen, Υπουργείο Εσωτερικών, που εκκρεµεί ενώπιόν του,
         γερµανικό χαρακτηρισµό πρόκειται για φάρµακο, ενώ           ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως
         στο κράτος µέλος παρασκευής το προϊόν µπορεί να             επί των εξής ερωτηµάτων:
 ---pagebreak--- 15.11.2003           EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      C 275/29
A.  1.   είναι το επίδικο προϊόν                                               β)   ∆εδοµένου ότι η οδηγία 2001/83/ΕΚ του
                                                                                    Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου,
         «E-400»                                                                    της 6ης Νοεµβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδι-
         τρόφιµο (ενδεχοµένως συµπλήρωµα διατροφής) ή φάρ-                          κος για τα φάρµακα που προορίζονται για ανθρώ-
         µακο; Είναι η διαπίστωση αυτή δεσµευτική για όλα τα                        πινη χρήση (ΕΕ L 311, σ. 67, στο εξής: κώδικας),
         κράτη µέλη;                                                                καθιέρωσε µε το πρώτο άρθρο του, σηµείο 2,
                                                                                    δεύτερη φράση (όσον αφορά τα λεγόµενα λειτουρ-
    2.   Αν το ∆ικαστήριο αποφανθεί ότι το εν λόγω προϊόν είναι                     γικά φάρµακα), την έννοια των «φυσιολογικών
         φάρµακο, αλλά στα κράτη µέλη, στα οποία µέχρι τούδε                        λειτουργιών», ανακύπτει το ζήτηµα της σηµασίας
         χαρακτηριζόταν τρόφιµο, εξακολουθεί να θεωρείται τρό-                      αυτής της έννοιας και της σχέσεώς της µε την
         φιµο, ανακύπτουν για το αιτούν τµήµα προβλήµατα, τα                        έννοια «φαρµακολογική δράση»
         οποία εκτίθενται στο ερώτηµα Β VI σε συνδυασµό µε το
         ερώτηµα B III, στα οποία παραπέµπει το αιτούν τµήµα,             III. Ισχύει η κρίση που εξέφερε το ∆ικαστήριο επ' ευκαιρία
         καθώς και στις σχετικές µε αυτά επεξηγήσεις, ζητώντας                 της γενικής εκτιµήσεως βιταµινούχων παρασκευασµά-
         από το ∆ικαστήριο να απαντήσει σχετικώς.                              των µε απόφαση της 30ής Νοεµβρίου 1983 — 227/
                                                                               82, van Bennekom, Συλλογή 1983, σ. 3883, σκέψη
B.  Στην περίπτωση κατά την οποία τα υποβαλλόµενα στο                          39 — ότι η εισαγωγή ενός προϊόντος το οποίο µπορεί
    σηµείο Α ερωτήµατα (κατατάξεως) — ως µέχρι τούδε —                         να διατίθεται στο εµπόριο ως τρόφιµο εντός του
    πρέπει να κριθούν, όχι από το ∆ικαστήριο, αλλά από τα εθνικά               κράτους µέλους παρασκευής πρέπει να επιτρέπεται
    δικαστήρια, ανακύπτουν, κατά την άποψη του παρόντος                        µέσω χορηγήσεως αδείας εµπορίας, όταν θεωρείται µεν
    δικαστηρίου, τα ακόλουθα ερωτήµατα:                                        ως φάρµακο στο κράτος προορισµού, πλην όµως η
    I.   α)    Ο χαρακτηρισµός του επίδικου προϊόντος πρέπει                   άδεια εµπορίας ανταποκρίνεται στις ανάγκες προστα-
               να γίνει βάσει του άρθρου 2, παράγραφοι 1 και 2,                σίας της υγείας, επίσης και για προβιοτικά προϊόντα
               σε συνδυασµό µε την παράγραφο 3, στοιχείο δ',                   αυτού του είδους και εµµένει το ∆ικαστήριο στην κρίση
               του κανονισµού ΕΚ 178/2002, του Ευρωπαϊκού                      αυτή ενόψει του µεταγενέστερου κοινοτικού δικαίου;
               Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της
                                                                          IV. α)    Καθόσον, σε συνάρτηση µε την έννοια «κίνδυνος
               28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισµό των
                                                                                    υγείας» στο ερώτηµα II ή ΙΙΙ ή σε συνάρτηση µε
               γενικών αρχών και απαιτήσεων της νοµοθεσίας για
               τα τρόφιµα, για την ίδρυση της ευρωπαϊκής αρχής                      άλλες σχετικές διατάξεις του κοινοτικού δικαίου,
               για την ασφάλεια των τροφίµων και τον καθορισµό                      όπως των άρθρων 28 και 30 ΕΚ, έχει σηµασία
                                                                                    αυτή η έννοια: πρέπει να λαµβάνεται ως βάση το
               διαδικασιών σε θέµατα ασφαλείας των τροφίµων
                                                                                    αποκαλούµενο Upper-Safe-Level ή µπορεί να
               (ΕΕ L 31, σ. 1 — βασικός κανονισµός — ή —
               µετά τη λήξη της προθεσµίας µεταφοράς στο                            υπάρξει απόκλιση από το κριτήριο αυτό,
               εσωτερικό δίκαιο την 31η Ιουλίου 2003 —                              παραδείγµατος χάριν διότι οι επίµαχες ουσίες
                                                                                    λαµβάνονται ήδη και µε την τροφή και/ή διότι —
               βάσει της οδηγίας 2002/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού
                                                                                    τουλάχιστον σε περίπτωση µακρόχρονης λήψεως
               Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της
               10ης Ιουνίου 2002, για την προσέγγιση των                            — µπορεί να πρέπει να λαµβάνονται υπόψη
               νοµοθεσιών των κρατών µελών περί των συµπλη-                         διάφορες κατηγορίες καταναλωτών και η διαφο-
                                                                                    ρετική τους ευαισθησία; Ποιά είναι η έννοια του
               ρωµάτων διατροφής (ΕΕ L 183, σ. 51 — οδηγία
                                                                                    χρησιµοποιούµενου στο άρθρο 5 όρου «οµάδες
               περί συµπληρωµάτων διατροφής —), ενδεχοµένως
               δε βάσει ποιων διατάξεων της οδηγίας;                                καταναλωτών».
         β)    Στην περίπτωση κατά την οποία έχει εφαρµογή το                  β)   Αντιβαίνει προς το κοινοτικό δίκαιο, στην περί-
               άρθρο 2, παράγραφοι 1 και 2, σε συνδυασµό µε                         πτωση — ατοµικού — προσδιορισµού του
               την παράγραφο 3, στοιχείο δ', του βασικού                            Upper-Safe-Level και ενδεχοµένως των — ατοµι-
               κανονισµού, ανακύπτει το ακόλουθο ερώτηµα:                           κών — αποκλίσεων από το κριτήριο αυτό, ένα
               είναι ορθό ότι δεν πρέπει πλέον να αποδίδεται                        εκ µέρους των δικαστηρίων µόνο περιορισµένα
               σηµασία στον υπέρτερο χαρακτήρα του (αντικειµε-                      ελεγχόµενο πεδίο εκτιµήσεως των αρµοδίων
               νικού) προορισµού του προϊόντος, αλλά, αντι-                         αρχών;
               θέτως, στο στοιχείο ότι προϊόν, το οποίο πληροί
               τόσο τις προϋποθέσεις ενός τροφίµου όσο και ενός           V.   α)   Έχει σηµασία για την ελεύθερη κυκλοφορία ενός
               φαρµάκου, είναι πάντοτε από νοµικής απόψεως —                        προϊόντος ως τροφίµου (συµπληρώµατος διατρο-
               αποκλειστικώς — φάρµακο; Κατά πόσον έχει                             φής) εντός της Γερµανίας, στην περίπτωση που
               σηµασία εν προκειµένω το είδος του προϊόντος                         αυτό δύναται να διατεθεί στο εµπόριο εντός
               και κατά πόσον το προϊόν για το οποίο πρόκειται                      τουλάχιστον ενός άλλου κράτους µέλους ως
               στη συγκεκριµένη περίπτωση;                                          τροφίµο, το γεγονός ότι η γερµανική αρµόδια
                                                                                    αρχή δηλώνει ουσιαστικώς ότι ουδόλως υφίσταται
    II.  α)    Πώς πρέπει να ορισθεί από απόψεως κοινοτικού                         στη Γερµανία για το προϊόν αυτό «διατροφική
               δικαίου — µεταξύ άλλων — κατά το άρθρο 2,                            ανάγκη»;
               παράγραφοι 1 και 2, σε συνδυασµό µε την
               παράγραφο 3, στοιχείο δ', του βασικού κανο-                     β)   Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως: συνάδει
               νισµού, o ουσιώδης για τον χαρακτηρισµό του                          προς το κοινοτικό δίκαιο το εν προκειµένω υφιστά-
               προϊόντος όρος «φαρµακολογική δράση»; Αποτε-                         µενο υπέρ της κατά το εθνικό δίκαιο αρµόδιας
               λεί ιδίως στοιχείο του ορισµού η αναγκαιότητα                        αρχής δικαίωµα εκτιµήσεως το οποίο υπόκειται
               κινδύνου για την υγεία;                                              µόνο περιορισµένα σε δικαστικό έλεγχο;
 ---pagebreak--- C 275/30              EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    15.11.2003
     VI. Αν το ∆ικαστήριο απαντήσει καταφατικά στα ερωτήµατα         Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
          που διατυπώνονται στο στοιχείο III ως προς την
          απόφαση «van Bennekom» και δεν υφίσταται εν προκει-
          µένω καµία αναντιστοιχία προς τις απαιτήσεις της           1.   να διαπιστώσει ότι η Οµοσπονδιακή ∆ηµοκρατία της Γερµα-
          προστασίας της υγείας: πως µπορεί να ασκηθεί το                 νίας, παραλείποντας να εκδώσει εντός της ταχθείσας προ-
          δικαίωµα για χορήγηση αδείας εµπορίας; Μπορεί η                 θεσµίας όλες τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές
          αίτηση εκδόσεως πράξεως γενικής ισχύος κατά την                 διατάξεις που είναι αναγκαίες για τη µεταφορά στο εσωτερικό
          έννοια του άρθρου 47a του LMBG να απορριφθεί χωρίς              δίκαιο της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της
          παραβίαση του κοινοτικού δικαίου, διότι κατά τον                29ης Ιουλίου 1991 (1), για την άδεια οδηγήσεως, παρέβη τις
          γερµανικό χαρακτηρισµό πρόκειται για φάρµακο, ενώ               υποχρεώσεις τις οποίες υπέχει από την οδηγία αυτή·
          στο κράτος µέλος παρασκευής το προϊόν µπορεί να
          διατίθεται στο εµπόριο ως τρόφιµο; Συνάδει προς το         2.   να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
          κοινοτικό δίκαιο, ειδικότερα προς τα άρθρα 28, 30 ΕΚ,
          η µη ανάλογη εφαρµογή της διατάξεως του άρθρου 47a
          του LMBG σε τέτοια φάρµακα; Σε περίπτωση αρνητικής
          απαντήσεως, µπορεί το γερµανικό δηµόσιο να αποφύγει
          την εκτέλεση διαταγής εκδοθείσας από γερµανικό
          δικαστήριο για την έκδοση πράξεως γενικής ισχύος           Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
          κατά το άρθρο 47a του LMBG (αναλογικώς εφαρµο-
          ζόµενου), άνευ παραβιάσεως του κοινοτικού δικαίου,         Η Επιτροπή φρονεί ότι η γερµανική νοµοθεσία δεν συνάδει προς
          προβάλλοντας αυτό ή η αρµόδια για τα τρόφιµα,              την οδηγία 91/439/ΕΟΚ ως προς τα ακόλουθα:
          όχι όµως για τα φάρµακα, αρχή την αντίρρηση ότι,
          δεδοµένου ότι κατά τον γερµανικό χαρακτηρισµό
          πρόκειται για φάρµακο, δεν µπορεί να εκδοθεί η             —    Κατώτατη ηλικία για την άµεση πρόσβαση σε µεγάλα
          πράξη γενικής ισχύος κατά το άρθρο 47a του LMBG                 µηχανοκίνητα δίκυκλα της κατηγορίας Α
          (αναλογικώς εφαρµοζόµενου):
                                                                          Το άρθρο 6, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο, του
          α)    λόγω αναρµοδιότητας, στον τοµέα των φαρµάκων,             «Verordnung über die Zulassung von Personen zum
                της αρµόδιας για την έκδοση πράξεων γενικής               Straßenverkehr»                 (του             λεγόµενου
                ισχύος κατά το άρθρο 47a του LMBG αρχής,                  «Fahrerlaubnisverordnung 1998», ήτοι της κανονιστικής
                                                                          πράξεως περί αδείας οδηγήσεως — στο εξής: FeV) θέτει ως
          β)    λόγω ελλείψεως εγκρίσεως ως φαρµάκου;                     κατώτατο όριο ηλικίας για την άµεση πρόσβαση στα µεγάλα
                                                                          µηχανοκίνητα δίκυκλα της κατηγορίας Α τα 25 έτη. Αντι-
     VII. Αν το ∆ικαστήριο δεν απαντήσει το ίδιο στα ερωτήµατα
                                                                          θέτως, το άρθρο 6, παράγραφος 1, στοιχείο β', πρώτη
          που διατυπώνονται στο στοιχείο A, µπορεί τότε το
                                                                          περίπτωση, τελευταία πρόταση, της οδηγίας θέτει ως ελάχιστο
          εθνικό δικαστήριο να απευθύνει ερωτήµατα για τον
                                                                          όριο τα 21 έτη.
          χαρακτηρισµό προϊόντων ή ερωτήµατα που αφορούν
          ζητήµατα επιστηµονικά ή µεθοδολογικά στην Ευρω-
          παϊκή Αρχή Τροφίµων και ποιο δεσµευτικό αποτέλεσµα         —    Το δικαίωµα οδηγήσεως οχηµάτων της κατηγορίας ∆Ε µε
          έχουν ενδεχοµένως οι γνωµοδοτήσεις της εν λόγω                  άδεια οδηγήσεως για οχήµατα των κατηγοριών Γ1Ε και ∆.
          αρχής για το εθνικό δικαστήριο; Υφίσταται δυνατότητα
          ελέγχου των γνωµοδοτήσεων (ή υποχρέωση ελέγχου)                 Σύµφωνα µε το άρθρο 6, παράγραφος 3, αριθ. 6, του FeV
          αποκλειστικά από τα κοινοτικά δικαστήρια ή και από              επιτρέπεται η οδήγηση οχηµάτων της κατηγορίας ∆Ε µε άδεια
          το αιτούν εθνικό δικαστήριο;                                    οδηγήσεως των κατηγοριών Γ1Ε και ∆, ενώ το άρθρο 5,
                                                                          παράγραφος 2, στοιχείο β', της οδηγίας ρητώς επιτρέπει την
                                                                          οδήγηση οχηµάτων της κατηγορίας ∆Ε µόνον µε άδεια
                                                                          οδηγήσεως της κατηγορίας ΓΕ και ∆.
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                —    ∆ικαίωµα οδηγήσεως οχηµάτων της κατηγορίας ∆ από
                                                                          κατόχους αδειών οδηγήσεως της κατηγορίας Γ1, Γ1Ε, Γ ή ΓΕ
της Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµανίας, που ασκή-
                                                                          σε ορισµένες περιπτώσεις
               θηκε στις 2 Σεπτεµβρίου 2003
                                                                          Το άρθρο 6, παράγραφος 4, του FeV επιτρέπει σε κατόχους
                     (Υπόθεση C-372/03)
                                                                          αδειών οδηγήσεως των κατηγοριών Γ1, Γ1Ε, Γ ή, κατά
                                                                          περίπτωση, ΓΕ να οδηγούν εντός της χώρας, οχήµατα της
                       (2003/C 275/45)                                    κατηγορίας ∆ (λεωφορεία) χωρίς επιβάτες, εάν η κίνηση έχει
                                                                          ως αποκλειστικό σκοπό τον έλεγχο της τεχνικής καταστάσεως
                                                                          του οχήµατος ή τη µεταφορά του σε άλλο τόπο. Αντιθέτως,
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων άσκησε προσφυγή, στις                στην οδηγία δεν γίνεται διάκριση µεταξύ µεταφοράς προ-
2 Σεπτεµβρίου 2003, κατά της Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της                σώπων και οδηγήσεως κενού λεωφορείου. Οδήγηση οχηµά-
Γερµανίας ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.              των της κατηγορίας ∆ χωρίς αντίστοιχη άδεια δεν προβλέπε-
Εκπροσωπείται από τους Gerald Braun και Wouter Wils, µέλη της             ται στην οδηγία, αλλά µπορεί να θεωρηθεί ανεκτή, για
Νοµικής Υπηρεσίας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, µε             πρακτικούς λόγους, προς έλεγχο της τεχνικής καταστάσεως
τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο.                                          κατόπιν επισκευών. Περαιτέρω επέκταση του δικαιώµατος