CELEX: 32005D0777
Language: lt
Date: 1129161600000
Title: 2005/777/EB: 2005 m. spalio 13 d. Komisijos sprendimas, iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2005/180/EB, įgaliojantį valstybes nares pagal Tarybos direktyvą 96/49/EB patvirtinti tam tikras, leidžiančias nukrypti nuostatas dėl pavojingų krovinių vežimo geležinkeliais (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 3555)   (Tekstas svarbus EEE)

9.11.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 293/23
            
         
      KOMISIJOS SPRENDIMAS
   
   2005 m. spalio 13 d.
   iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2005/180/EB, įgaliojantį valstybes nares pagal Tarybos direktyvą 96/49/EB patvirtinti tam tikras, leidžiančias nukrypti nuostatas dėl pavojingų krovinių vežimo geležinkeliais
   (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 3555)
   (autentiškas tik tekstas anglų kalba)
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2005/777/EB)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 1996 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvą 96/49/EB dėl valstybių narių teisės aktų, susijusių su pavojingų krovinių vežimu geležinkeliais, suderinimo (1), ypač į jos 6 straipsnio 9 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Pagal Direktyvos 96/49/EB 6 straipsnio 9 dalį valstybės narės privalo iš anksto, pirmą kartą ne vėliau kaip iki 2002 m. gruodžio 31 d. arba ne vėliau kaip per dvejus metus nuo iš dalies pakeistų šios direktyvos priedo redakcijų taikymo paskutinės dienos pranešti Komisijai apie savo leidžiančias nukrypti nuostatas.
            
         
               (2)
            
            
               Komisijos direktyva 2003/29/EB (2) buvo iš dalies pakeistas Direktyvos 96/49/EB priedas. Pagal Direktyvoje 2003/29/EB nustatytas sąlygas valstybės narės turėjo priimti nacionalinius įstatymus, kurie turėjo įsigalioti ne vėliau kaip iki 2003 m. liepos 1 d., nes paskutinė Direktyvos 96/49/EB 6 straipsnio 9 dalyje nurodyta taikymo diena yra 2003 m. birželio 30 d.
            
         
               (3)
            
            
               Tam tikros valstybės narės iki 2003 m. gruodžio 31 d. pranešė Komisijai apie savo pageidavimą priimti nuo Direktyvos 96/49/EB leidžiančias nukrypti nuostatas. 2005 m. kovo 4 d. Komisijos sprendimu 2005/180/EB, įgaliojančiu valstybes nares pagal Tarybos direktyvą 96/49/EB patvirtinti tam tikras leidžiančias nukrypti nuostatas dėl pavojingų krovinių vežimo geležinkeliais (3), Komisija leido toms valstybėms narėms priimti to sprendimo I ir II prieduose išvardytas leidžiančias nukrypti nuostatas.
            
         
               (4)
            
            
               Komisijos direktyva 2004/89/EB (4) buvo dar kartą iš dalies pakeistas Direktyvos 96/49/EB priedas. Pagal Direktyvoje 2004/89/EB nustatytas sąlygas valstybės narės turėjo priimti nacionalinius įstatymus, kurie turėjo įsigalioti ne vėliau kaip iki 2004 m. spalio 1 d., nes paskutinė Direktyvos 96/49/EB 6 straipsnio 9 dalyje nurodyta taikymo data yra 2004 m. rugsėjo 30 d.
            
         
               (5)
            
            
               Iki 2004 m. gruodžio 31 d. Jungtinė Karalystė pranešė Komisijai apie savo pageidavimą iš dalies pakeisti Sprendimo 2005/180/EB I priede esančias jai leidžiančias nukrypti nuostatas. Komisija ištyrė, ar pranešimai atitinka Direktyvos 96/49/EB 6 straipsnio 9 dalyje nustatytas sąlygas, ir juos patvirtino. Todėl šiai valstybei narei turėtų būti leista priimti šias leidžiančias nukrypti nuostatas.
            
         
               (6)
            
            
               Todėl būtina iš dalies pakeisti Sprendimo 2005/180/EB I priedą.
            
         
               (7)
            
            
               Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Tarybos direktyvos 94/55/EB 9 straipsniu (5) įkurto Pavojingų krovinių vežimo komiteto nuomonę
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimas 2005/180/EB iš dalies pakeičiamas taip:
   I priedas iš dalies pakeičiamas leidžiančiomis nukrypti nuostatomis, išvardytomis šio sprendimo priede.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.
   
      Priimta Briuselyje, 2005 m. spalio 13 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Jacques BARROT
         
         
            Pirmininko pavaduotojas
         
      
   
   
      (1)  OL L 235, 1996 9 17, p. 25. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2004/110/EB (OL L 365, 2004 12 10, p. 24).
   
      (2)  OL L 90, 2003 4 8, p. 47.
   
      (3)  OL L 61, 2005 3 8, p. 41.
   
      (4)  OL L 293, 2004 9 16, p. 14.
   
      (5)  OL L 319, 1994 12 12, p. 7. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2004/111/EB (OL L 365, 2004 12 10, p. 25).
   
      PRIEDAS
      Valstybėms narėms leidžiančios nukrypti nuostatos dėl nedidelių tam tikrų pavojingų krovinių kiekių
      JUNGTINĖ KARALYSTĖ
      RA-SQ 15.2 (iš dalies pakeista)
      
      Dalykas: paprastai tuščių pritvirtintų cisternų, kurios nėra laikomos transporto įranga, gabenimas (N2).
      Nuoroda į direktyvos priedą: 5 ir 7 dalys
      Direktyvos priedo turinys: siuntimo procedūrų, vežimo, eksploatacijos ir transporto priemonių reikalavimai.
      Nuoroda į nacionalinius teisės aktus: „The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 5(14)“.
      Nacionalinių teisės aktų turinys: 
      Pastabos: tokių pritvirtintų cisternų vežimas nėra pavojingų medžiagų vežimas tikrąja prasme, todėl joms praktiškai negali būti taikomos RID nuostatos. Kadangi cisternos yra „paprastai tuščios“, jose tikrai esančių pavojingų medžiagų kiekiai yra ypač maži.
      RA-SQ 15.4 (iš dalies pakeista)
      
      Dalykas: leisti vežti kitokį 1 klasės prekių, priskirtų 1.1.3.1 skirsnio lentelėje nurodytoms 1 ir 2 kategorijoms, „didžiausią bendrą kiekį viena transporto priemone“.
      Nuoroda į direktyvos priedą: 1.1.3.1
      Direktyvos priedo turinys: išimtys, susijusios su vežimo pobūdžiu.
      Nuoroda į nacionalinius teisės aktus: „The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(b)“.
      Nacionalinių teisės aktų turinys: nustatyti taisykles, susijusias su sprogmenų ribotiems kiekiams ir mišriajam sprogmenų krovimui taikomomis išimtimis.
      Pastabos: nustatyti kitokias leistino kiekio ribas ir mišriojo krovinio daugiklius 1 klasės kroviniams, tai yra „50“ 1 kategorijai ir „500“ – 2 kategorijai. Apskaičiuojant mišriuosius krovinius, 1 vežimo kategorijai taikomas daugiklis „20“, o 2 vežimo kategorijai – „2“.
      RA-SQ 15.5 (iš dalies pakeista)
      
      Dalykas: RA-SQ 6.6 priėmimas.
      Nuoroda į direktyvos priedą: 5.3.1.3.2
      Direktyvos priedo turinys: ženklinimo pavojaus identifikavimo ženklais reikalavimo supaprastinimas transporto priemones vežantiems vagonams.
      Nuoroda į nacionalinius teisės aktus: „The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 7(12)“.
      Nacionalinių teisės aktų turinys: ženklinimo pavojaus identifikavimo ženklais reikalavimas netaikomas tais atvejais, kai ant transporto priemonės pritvirtinti pavojaus identifikavimo ženklai yra aiškiai matomi.
      Pastabos: tai visuomet buvo JK nacionalinė nuostata.