CELEX: C2001/079/39
Language: es
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Asunto T-354/00: Recurso interpuesto el 23 de noviembre de 2000 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Métropole Télévision (M6)

C 79/22                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         10.3.2001
                                                    TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
Recurso interpuesto el 23 de noviembre de 2000 contra                    —    la existencia en el caso de autos de un error manifiesto de
la Comisión de las Comunidades Europeas por Métropole                        apreciación, en la medida en que:
                         Télévision (M6)
                                                                              —     las circunstancias actuales han cambiado respecto a
                        (Asunto T-354/00)                                           las de diciembre de 1997. Se trata, en particular, de
                                                                                    la adopción, el 3 de abril de 1998, de nuevos
                          (2001/C 79/39)                                            criterios de adhesión, ası́ como de una nueva
                                                                                    normativa por la que se fijan los criterios de
                  (Lengua de procedimiento: francés)                                interpretación del artı́culo 3, apartado 3, de los
                                                                                    Estatutos de la UER;
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 23 de noviembre de 2000 un                       —     la denuncia de 6 de marzo de 2000 no reproduce el
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                             tenor ni las alegaciones de la primera denuncia de
formulado por Métropole Télévision (M6), con domicilio                              5 de diciembre de 1997, cuya desestimación fue
social en Neuilly/Seine (Francia), representada por Me Didier                       objeto del asunto T-206/99, Métropole Télévision
Théophile, abogado de Parı́s.                                                       SA/Comisión. (3)
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
                                                                         (1) Asuntos acumulados T-528/93, T-542/93, T-543/93 y T-546/93,
—     Anule todas las disposiciones de la decisión de la                    Métropole Télévision SA y otros/Comisión (Rec. p. II-652).
      Comisión, de 12 de septiembre de 2000, en el asunto               (2) DO L 354, de 30.12.1998, p. 18.
      COMP/C2/37.825 Métropole TV (M6)/Unión Europea de                 (3) DO C 333, de 20.11.1999, p. 33.
      Radiodifusión (UER).
—     Condene a la Comisión Europea a cargar con todas las
      costas.
Motivos y principales alegaciones
La demandante recuerda que, el 13 de julio de 2000, interpuso            Recurso interpuesto el 6 de diciembre de 2000 contra la
un recurso contra la decisión de exención de la Comisión, de 10       Comisión de las Comunidades Europeas por N.V. Master
de mayo de 2000, por la que ésta declaró la inaplicabilidad de                                         Food
lo dispuesto en el artı́culo 81, apartado 1, del Tratado CE a
determinados acuerdos de la UER durante el perı́odo compre-                                     (Asunto T-370/00)
ndido entre el 26 de febrero de 1993 y el 31 de diciembre de
2005. Esta decisión sigue el camino trazado por la sentencia del                                 (2001/C 79/40)
Tribunal de Primera Instancia de 11 de julio de 1996, (1) y por
la nueva normativa adoptada en consecuencia por la UER,
mediante la que se completan y modifican sus criterios de                                  (Lengua de procedimiento: inglés)
adhesión. A este respecto, afirma que se encuentra en una
situación en la que, a la espera de la próxima sentencia del           En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Tribunal de Primera Instancia, la UER cuenta con una indicación         Europeas se ha presentado el 6 de diciembre de 2000 un
expresa de la Comisión según la cual los nuevos criterios estatu-      recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
tarios no crean ninguna restricción de la competencia. Por esta         formulado por N.V. Master Foods, una sociedad belga, repre-
razón, M6 se vio obligada a presentar el 6 de marzo de 2000             sentado por Mes Laurent Ruessmann e Yvo Onkelinx del
una denuncia, desestimada mediante la decisión que constituye           despacho De Bandt, Van Kecke, Lagae & Loesch, Bruselas
el objeto del presente recurso, para obtener que la Comisión se         (Bélgica).
pronuncie y prohiba los nuevos criterios de adhesión de la UER
y la normativa que los completa.
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega:                       que:
—     la existencia de vicios sustanciales de forma, en la medida        —    Anule la decisión de la Comisión contenida en la carta de
      en que, en su opinión, la Comisión incumplió las normas              la Dirección General de Presupuestos de 29 de septiembre
      de procedimiento establecidas en el Reglamento (CE)                     de 2000, relativa a la determinación de los precios de
      no 2842/98 de la Comisión, de 22 de diciembre de 1998,                 importación y, en consecuencia, al importe de los dere-
      relativo a las audiencias en determinados procedimientos                chos plenos de importación que debe pagar la deman-
      en aplicación de los artı́culos 85 y 86 del Tratado CE, (2) al         dante conforme al sistema de cobro acumulativo (en lo
      dirigir a M6, en respuesta a su denuncia de 6 de marzo de               sucesivo, «SCA»); y que
      2000, una decisión definitiva de desestimación, sin darle
      previamente la posibilidad de alegar su punto de vista;            —    Condene a la Comisión al pago de las costas.