CELEX: E2012J0015
Language: sk
Date: 2013-07-22 00:00:00
Title: Rozsudok Súdu z  22. júla 2013 vo veci E-15/12 – Jan Anfinn Wahl/Islandský štát (Článok 3 Dohody o EHP – Článok 7 Dohody o EHP – Forma a metóda vykonania smerníc – Smernica 2004/38/ES – Voľný pohyb štátnych príslušníkov EHP – Obmedzenia práva na vstup – Procesné záruky)

24.10.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 309/6
            
         ROZSUDOK SÚDU
   z 22. júla 2013
   vo veci E-15/12
   Jan Anfinn Wahl/Islandský štát
   (Článok 3 Dohody o EHP – Článok 7 Dohody o EHP – Forma a metóda vykonania smerníc – Smernica 2004/38/ES – Voľný pohyb štátnych príslušníkov EHP – Obmedzenia práva na vstup – Procesné záruky)
   2013/C 309/06
   Vo veci E-15/12 Jan Anfinn Wahl/islandský štát – ŽIADOSŤ o výklad článku 27 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov na Súd EZVO, podaná Hæstiréttur Íslands (najvyšším súdom Islandu) podľa článku 34 Dohody medzi štátmi EZVO o zriadení dozorného úradu a súdu, Súd EZVO v zložení Carl Baudenbacher, predseda (sudca spravodajca) a Per Christiansen a Páll Hreinsson, sudcovia, vyniesol 22. júla 2013 rozsudok, ktorého výroková časť znie takto:
   
               1.
            
            
               Podľa článku 7 Dohody o EHP je na voľbe štátu EHP/EZVO, akú formu a metódu transpozície aktu zodpovedajúceho smernici 2004/38/ES do svojho právneho poriadku si vyberie. V závislosti na právnom kontexte si transpozícia smernice nevyžaduje nutne legislatívne kroky, pokiaľ sa vykonáva s nespochybniteľnou právnou záväznosťou a určitosťou, presnosťou a jasnosťou, ktoré sú potrebné na splnenie požiadaviek právnej istoty.
            
         
               2.
            
            
               Stačí, aby štát EHP vychádzal pri rozhodnutí podľa článku 27 smernice neudeliť povolenie na vstup na vlastné územie jednotlivcovi, ktorý je štátnym príslušníkom iného štátu EHP, na základe dôvodov verejného poriadku a/alebo verejnej bezpečnosti iba z posúdenia nebezpečenstva, v ktorom sa hodnotí úloha jednotlivca na založení novej pobočky skupiny, ktorej je jednotlivec členom, a v ktorom dochádza k záveru, že uvedená skupina je spojená s organizovanou trestnou činnosťou a že na miestach, kde sa jej podarilo etablovať, sa zvýšila miera organizovanej trestnej činnosti. Požaduje sa ďalej, aby uvedené posúdenie vychádzalo výlučne z osobného správania daného jednotlivca. Navyše toto osobné správanie musí predstavovať skutočnú, existujúcu a dostatočne vážnu hrozbu pre jeden zo základných záujmov spoločnosti a obmedzenie práva na vstup musí byť primerané. Vzhľadom na relevantné skutkové a právne okolnosti prislúcha určenie, či uvedené požiadavky boli splnené, vnútroštátnemu súdu.
            
         
               3.
            
            
               Od štátu EHP nemožno požadovať, aby vyhlásil organizáciu a členstvo v nej za protiprávne, predtým ako môže odoprieť členovi uvedenej organizácie, ktorý je štátnym príslušníkom iného štátu EHP, povolenie na vstup na svoje územie podľa článku 27 smernice, ak sa nepovažuje za vhodné pristúpiť za daných okolností k takému vyhláseniu. Štáty EHP musia však predtým jasne vymedziť svoje stanovisko, pokiaľ ide o činnosti uvedenej organizácie, a ak považujú tieto činnosti za hrozbu pre verejný poriadok a/alebo verejnú bezpečnosť, musia predtým proti nim prijať správne opatrenia.
            
         
               4.
            
            
               Aby sa štát EHP mohol odvolať na hrozbu pre verejný poriadok a/alebo verejnú bezpečnosť podľa článku 27 ods. 1 smernice, nestačí, aby ako trestné definoval správanie spočívajúce v strpení páchania činu, ktorého páchanie je súčasťou činností zločineckej skupiny.
            
         
               5.
            
            
               Vnútroštátne správne orgány musia zaručiť, že existuje dostatok dôkazov na vyslovenie záveru podľa článku 27 ods. 2 smernice, že daný jednotlivec by pravdepodobne realizoval osobné správanie, ktoré predstavuje skutočnú, existujúcu a dostatočne vážnu hrozbu ovplyvňujúcu jeden zo základných záujmov spoločnosti. Určenie v súlade so zásadou rovnocennosti a účinnosti, či ide o taký prípad, prislúcha vnútroštátnemu súdu.