CELEX: 31978D0926
Language: da
Date: 1978-10-20 00:00:00
Title: 78/926/EØF: Kommissionens beslutning af 20. oktober 1978 om bemyndigelse af Det forenede Kongerige til fra fællesskabsbehandling at undtage vævet stof af korte kemofibre, syntetiske eller regenererede, bortset fra vævede bånd, fløjls- og plysstoffer (inklusive håndklædefrotterstof af bomuld) og chenillestoffer, som henhører under pos. 56.07 A i den fælles toldtarif (NIMEXE-kode 56.07-01, 04, 05, 07, 08, 11, 13, 14, 16, 17, 18, 21, 23, 24, 26, 27, 28, 32, 33, 34, 36), har oprindelse i Taiwan og frit kan omsættes i de andre medlemsstater

Nr. L 324/30                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             18 . 11 . 78
                                            KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                       af 20. oktober 1978
               om bemyndigelse af Det forenede Kongerige til fra fællesskabsbehandling at
               undtage vævet stof af korte kemofibre, syntetiske eller regenererede bortset fra
               vævede bånd, fløjls- og plysstoffer (inklusive håndklædefrotterstof af bomuld) og
               chenillestoffer, som henhører under pos. 56.07 A i den fælles toldtarif (NIMEXE-
               kode 56.07-01 , 04, 05, 07, 08 , 11 , 13, 14, 16, 17, 18 , 21 , 23, 24, 26, 27, 28 , 32, 33, 34, 36),
                  har oprindelse i Taiwan og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater
                                        (Den engelske tekst er den eneste autentiske)
                                                            (78/926/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       indirekte indførsel ud over indførsel, som allerede har
FÆLLESSKABER HAR —                                                   fundet sted eller er påtænkt, vil kunne forværre disse
                                                                     vanskeligheder ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 1 1 5,              det er ikke muligt med kort varsel at iværksætte meto­
stk. 1 ,                                                             derne for det nødvendige samarbejde fra de øvrige
                                                                     medlemsstater ;
under henvisning til den begæring om anvendelse af
traktatens artikel 115, stk. 1 , som Det forenede Konge­             herefter bør der gives bemyndigelse til at træffe beskyt­
riges regering den 9. oktober 1978 har indgivet til                  telsesforanstaltninger i medfør af artikel 115, stk. 1 , på
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber med                      de i Kommissionens beslutning 71 /202/EØF af 12.
henblik på at opnå bemyndigelse til fra fællesskabsbe­               maj 1971 (3), særlig artikel 1 , fastsatte vilkår ;
handling at undtage vævet stof af korte kemofibre, syn­
tetiske eller regenerererede, bortset fra vævede bånd,               en sådan bemyndigelse bør dog ikke omfatte den li­
fløjls- og plysstoffer (inklusive håndklædefrotterstof af            censansøgning, som har givet anledning til den forelig­
bomuld) og chenillestoffer, som henhører under pos.                  gende begæring, da der kun er tale om ubetydelige
56.07 A i den fælles toldtarif (NIMEXE-kode 56.07­                   mængder —
01 , 04, 05, 07, 08 , 11 , 13, 14, 16, 17, 18 , 21 , 23, 24, 26,
27, 28, 32, 33, 34, 36), har oprindelse i Taiwan og frit
kan omsættes i de øvrige medlemsstater, og
                                                                     VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
ud fra følgende betragtninger :
Indførsel til Fællesskabet af de pågældende varer med
oprindelse i Taiwan er undergivet et kvantitativt fælles­                                        Artikel 1
skabskontingent fordelt mellem medlemsstaterne i
henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr.                       Det forenede Kongerige bemyndiges til fra fællesskabs­
3020/77 af 30. december 1977 (*), opretholdt ved Rå­                 behandling at undtage nedenstående varer, som har
dets forordning (EØF) nr. 255/78 af 7. februar                       oprindelse i Taiwan og frit kan omsættes i de øvrige
 1978 (2) ;                                                          medlemsstater, og for hvilke ansøgning om importdo­
                                                                     kumenter er indgivet efter den 8 . oktober 1978 :
det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele
disse kontingenter efter de respektive markeders be­                           Pos. i den fælles
                                                                                                                 Varebeskrivelse
hov, hvorfor der består visse uoverensstemmelser mel­                               toldtarif
lem importvilkårene i de forskellige medlemsstater, og
der kan kun gradvis opnås ensartethed med hensyn til                 56.07 A                           Vævet stof af korte kemofi­
disse vilkår ;                                                       (NIMEXE-kode 56.07-01 , 04, bre, syntetiske eller regene­
                                                                     05,07, 18, 11 , 13, 14, 16, 17,   rerede, bortset fra vævede
                                                                     18, 21 , 23, 24, 26, 27, 28, 32,  bånd, fløjls- og plysstoffer
den pågældende industrisektor befinder sig i alvorlige               33, 34, 36)                       (inklusive      håndklædefrot­
vanskeligheder, som medfører en betydelig nedgang i                                                    terstof af bomuld) og che­
produktion og beskæftigelse ;                                                                          nillestoffer
(») EFT nr. L 357 af 31 . 12. 1977, s. 51 .
(2) EFT nr. L 39 af 9. 2. 1978, s. 1 .                               P) EFT nr. L 121 af 3. 6. 1971 , s. 26.
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 78                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 324/31
                      Artikel 2                          Udfærdiget i Bruxelles, den 20. oktober 1978 .
Denne beslutning gælder, indtil der i Det forenede
Kongerige åbnes nye muligheder for indførsel af disse
varer fra Taiwan, dog ikke længere end til den 31 . de­
cember 1978 .
                       Artikel 3
                                                                               På Kommissionens vegne
                                                                                  Henk VREDELING
Denne beslutning er rettet til Det forenede Konge­
rige.                                                                                Næstformand