CELEX: 62015CA0398
Language: mt
Date: 2017-03-09 00:00:00
Title: Kawża C-398/15: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-9 ta’ Marzu 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Corte suprema di cassazione – l-Italja) – Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce vs Salvatore Manni (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Data personali — Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ din id-data — Direttiva 95/46/KE — Artikolu 6(1)(e) — Data suġġetta għall-pubbliċità tar-reġistru tal-kumpanniji — L-Ewwel Direttiva 68/151/KEE — Artikolu 3 — Stralċ tal-kumpannija kkonċernata — Limitazzjoni tal-aċċess tat-terzi għal din id-data)

8.5.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 144/6
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-9 ta’ Marzu 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Corte suprema di cassazione – l-Italja) – Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce vs Salvatore Manni
   (Kawża C-398/15) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Data personali - Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ din id-data - Direttiva 95/46/KE - Artikolu 6(1)(e) - Data suġġetta għall-pubbliċità tar-reġistru tal-kumpanniji - L-Ewwel Direttiva 68/151/KEE - Artikolu 3 - Stralċ tal-kumpannija kkonċernata - Limitazzjoni tal-aċċess tat-terzi għal din id-data))
   (2017/C 144/07)
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Corte suprema di cassazione
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce
   
      Konvenut: Salvatore Manni
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 6(1)(e), l-Artikolu 12(b), u l-punt (a) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 14 tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE, tal-24 ta’ Ottubru 1995, dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data, moqrija flimkien mal-Artikolu 3 tal-ewwel Direttiva tal-Kunsill 68/151/KEE, tad-9 ta’ Marzu 1968, dwar il-koordinazzjoni ta’ salvagwardji li, għall-protezzjoni tal-interessi ta’ membri u oħrajn, huma meħtieġa mill-Istati Membri minn kumpanniji fis-sens tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 58 tat-Trattat, bil-għan li tagħmel dawn is-salvagwardji ekwivalenti f’kull parti tal-Komunità, kif emendata bid-Direttiva 2003/58/KE, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-15 ta’ Lulju 2003, għandhom jiġu interpretati fis-sens li, fl-istat attwali tal-liġi tal-Unjoni, huma l-Istati Membri li għandhom jiddeterminaw jekk il-persuni fiżiċi, imsemmija fl-Artikolu 2(1)(d) u (j) ta’ din l-aħħar direttiva, jistgħux jitolbu li l-awtorità inkarigata miż-żamma, rispettivament, tar-reġistru ċentrali, tar-reġistru kummerċjali, jew tar-reġistru tal-kumpanniji tivverifika, abbażi ta’ evalwazzjoni każ b’każ, jekk huwiex eċċezzjonalment iġġustifikat, għal raġunijiet gravi u leġittimi marbuta mas-sitwazzjoni partikolari tagħhom, li tillimita, mal-iskadenza ta’ terminu twil biżżejjed wara l-istralċ tal-kumpannija kkonċernata, l-aċċess għad-data personali li tikkonċernahom, irreġistrata f’dan ir-reġistru, lill-persuni terzi li jiġġustifikaw interess speċifiku għall-konsultazzjoni ta’ din id-data.
   
      (1)  ĠU C 354, 26.10.2015.