CELEX: C2005/082/58
Language: fi
Date: 2005-04-02 00:00:00
Title: Asia T-492/04: Jungbunzlauer AG:n ja kolmen muun yhtiön 23.12.2004 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

2.4.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 82/30
            
         Jungbunzlauer AG:n ja kolmen muun yhtiön 23.12.2004 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
   (Asia T-492/04)
   (2005/C 82/58)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Jungbunzlauer AG, Basel (Sveitsi), Jungbunzlauer Ladenburg GmbH, Ladenburg (Saksa), Jungbunzlauer Holding AG, Chur (Sveitsi) ja Jungbunzlauer Austria AG, Wien, ovat nostaneet 23.12.2004 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajien edustajina ovat asianajajat R. Bechtold, M. Karl, U. Soltész ja C. Steinle.
   Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin:
   
               1)
            
            
               kumoaa 29.9.2004 tehdyn komission päätöksen (asia COMP/E-1/36.756 – natriumglukonaatti) kokonaisuudessaan
               toissijaisesti kumoaa päätöksen sen tiettyjen adressaattien osalta
               toissijaisesti alentaa päätöksessä määrättyjen sakkojen määrää
            
         
               2)
            
            
               velvoittaa komission korvaamaan kantajien oikeudenkäyntikulut
            
         
               3)
            
            
               turvautuu asian T-312/01 asiakirjoihin ja ryhtyy kaikkiin muihin asianmukaisina pitämiinsä prosessinjohtotoimiin.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Komissio totesi riidanalaisessa päätöksessä, että kantajat olivat osallistuneet natriumglukonaattialalla pitkäaikaiseen sopimukseen ja/tai yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin ja rikkoneet näin ollen EY 81 artiklan 1 kohtaa ja ETA-sopimuksen 53 artiklaa. Yrityksille määrättiin tämän perusteella sakkoja.
   Kantajat riitauttavat kyseisen päätöksen ja väittävät, että kilpailusääntöjen rikkomisesta on vastuussa ainoastaan Jungbunzlauer Ladenburg GmbH. Jungbunzlauer Austria AG ja Jungbunzlauer AG eivät ole milloinkaan osallistuneet kilpailusääntöjen rikkomiseen eivätkä ne ole millään tavalla voineet vaikuttaa Jungbunzlauer Ladenburg GmbH:n markkinakäyttäytymiseen tai liikepolitiikkaan. Niillä ei ole vastuuta myöskään sen vuoksi, että ne ovat yhteisöoikeudellisesti sidoksissa Jungbunzlauer Ladenburg GmbH:hon tai sen vuoksi, että ne kuuluvat Jungbunzlauer-konserniin. Jungbunzlauer Holding AG on pelkkä holdingyhtiö, jolla ei ole ratkaisevaa vaikutusvaltaa Jungbunzlauer Ladenburg GmbH:n tukku- tai hintapolitiikkaan ja näin ollen markkinakäyttäytymiseen natriumglukonaatin osalta.
   Vaikka Jungbunzlauer Austria AG, Jungbunzlauer AG ja Jungbunzlauer Holding AG olisivat vastuussa kilpailusääntöjen rikkomisesta, mikä kantajien mukaan ei kuitenkaan ole tilanne, komission toimivalta määrätä sakkoja näille yhtiöille on jo vanhentunut.
   Kantajat väittävät lisäksi, että päätös on siltä osin, kuin se on osoitettu Jungbunzlauer Ladenburg GmbH:lle, muodollisesti ja aineellisesti virheellinen, koska komissio on jättänyt noudattamatta useita eri periaatteita. Komissio on muun muassa loukannut syyttömyysolettaman ja hyvän hallinnon periaatteita, koska se on oikeudenkäyntimenettelyn, joka koski samasta kartellista 2.10.2001 tehtyä päätöstä, vireillä ollessa vienyt läpi toisen hallintomenettelyn. Komissio on 29.9.2004 tehdyllä ”toisella” päätöksellä jättänyt joka tapauksessa noudattamatta perusteltua luottamusta ja kahdenkertaisen seuraamuksen kieltoa koskevia periaatteita. Tämän lisäksi menettely on kestänyt kohtuuttoman kauan.
   Sakon määrän vahvistamisen osalta kantajat väittävät muun muassa, että sakko on suhteettoman korkea ja sillä ylitetään sakon määrälle vahvistetut ylärajat, että komissio on ottanut huomioon kilpailusääntöjen rikkomisen keston, joka on virheellinen, että Jungbunzlauer Ladenburg BmbH ei ole johtaja ja että menettelyn liian pitkän keston vuoksi kyse on lieventävistä olosuhteista.