CELEX: C2000/335/59
Language: da
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Sag C-339/00: Sag anlagt den 15. september 2000 af Irland mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 335/34                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     25.11.2000
            der handler inden for dens aktivitets- og ansvarsom-        Sag anlagt den 15. september 2000 af Irland mod Kommis-
            råde, må det i det mindste fastslås, at disse personer                  sionen for De Europæiske Fællesskaber
            også har handlet culpøst (forsætligt eller uagtsomt).
            Den blotte konstatering af, at enkelte medarbejdere
            har udvist objektiv retsstridig adfærd, i forbindelse                                (Sag C-339/00)
            med en påstand, der vedrører andre medarbejdere,
            om at appellanten for så vidt har handlet forsætligt,
            opfylder ikke kravene i henhold til det culpaprincip,                               (2000/C 335/59)
            der også skal tages i betragtning på området for
            Fællesskabets konkurrenceret.
                                                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 15. sep-
—     Tilsidesættelse af processuelle principper:                       tember 2000 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæi-
                                                                        ske Fællesskaber af Irland ved David J. O’Hagan, Chief State
                                                                        Solicitor, som befuldmægtiget, bistået af Rory Brady, Senior
      —     Retten har i sin afgørelse lagt et andet sagsforhold til    Counsel, og barrister Anthony M. Collins, Bar of Ireland, og
            grund, end det, som var genstand for Kommissio-             med valgt adresse i Luxembourg på Irlands Ambassade, 28,
            nens beslutning. Kommissionen har i sin beslutning          route d’Arlon.
            begrundet overtrædelsen af artikel 81 EF med en
            flerhed af foranstaltninger, der blev kvalificeret som
            én »overtrædelse«. Retten har ikke tiltrådt, at der         Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
            foreligger »2. Margenpolitik« og »6. Opsigelse af
            aftaler« og dermed den af Kommissionen hævdede
            — af syv elementer bestående — »overordnede                 a)    Den i Kommissionens beslutning af 5. juli 2000 (1),
            strategi«. Også selv om de øvrige enkelte foranstalt-             meddelt under nummer K(2000) 1847, indeholdte beslut-
            ninger ifølge Rettens opfattelse isoleret betragtet               ning om at udelukke 4 844 345,35 EUR udbetalt af
            strider mod artikel 81, stk. 1, EF, var det ikke                  Irland i skovrejsningsstøtte for EUGFL, Garantisektionen,
            berettiget at erstatte sagsforholdet med et andet og              i årene 1997 og 1998 fra EF-finansiering.
            derefter forudsætte, at Kommissionen også ville have
            truffet beslutningen i dette tilfælde.
                                                                        b)    Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
      —     Retten har tilsidesat kontradiktionsprincippet, idet
            den har vurderet forbrugerklager til byrde for appel-
            lanten, som denne ikke havde mulighed for at udtale         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
            sig om under den administrative procedure.
      —     Kommissionens beslutning er ikke tilstrækkelig be-          Den anfægtede beslutning hævdes at have hjemmel i Rådets
            grundet og er derfor retsstridig.                           forordning 729/70 (2). Denne forordning kan ikke være en
                                                                        sådan hjemmel, da den på tidspunktet for beslutningens
                                                                        vedtagelse (5.7.2000) var ophævet i sin helhed ved artikel 16,
      —     Retten har med henblik på fastsættelsen af bøden            stk. 1, i Rådets forordning nr. 1258/1999 af 17. maj 1999 (3),
            ikke overholdt sin begrundelsespligt.                       der trådte i kraft den 3. juli 1999. Da der ikke er hjemmel for
                                                                        beslutningen, gøres det gældende, at Kommissionen ikke havde
                                                                        kompetence til af træffe denne beslutning.
      —     Udbredelsen inden beslutningens vedtagelse af for-
            slaget til beslutning fra den for konkurrencespørgs-
            mål ansvarlige kommissær medfører under alle                Såfremt Kommissionen er i stand til at godtgøre over for
            omstændigheder, at beslutningen er retsstridig. En          Domstolen, at den anfægtede beslutning er retmæssig, gør
            virksomhed, som befinder sig i appellantens situa-          Irland gældende, at beslutningen bør annulleres af en af —
            tion, er aldrig i stand til — således som det forlanges     eller alle — de følgende grunde:
            af Retten — at bevise, at beslutningen ville være
            faldet anderledes ud, såfremt Kommissionen havde
            handlet lovmæssigt.                                         a)    Coillte Teoranta er en »privatretlig fysisk eller juridisk
                                                                              person«, som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra b), i
                                                                              forordning (EØF) nr. 2080/92 (4), og er derfor berettiget
                                                                              til at modtage støtte
(1) Endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser.
                                                                        b)    Coillte Teoranta er ikke en »offentlig myndighed«, som
                                                                              omhandlet i forordning (EØF) nr. 2080/92. Det er en
                                                                              organ oprettet i henhold til Companies Act og er derfor
                                                                              en »privatretlig juridisk person«, selv om det er ejet af
                                                                              staten eller dennes repræsentanter
 ---pagebreak--- 25.11.2000              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 335/35
c)     manglende opfyldelse af forpligtelserne i henhold til             Anbringender og væsentligste argumenter
       principperne om loyalt samarbejde, retssikkerhed og god
       forvaltningsskik
                                                                         —     Urigtig retsanvendelse, idet Retten har overskredet græn-
                                                                               serne for sin kontrolbeføjelse og derved har foretaget en
d)     tilsidesættelse af berettigede forventninger.                           ukorrekt og urimelig snæver fortolkning af tjeneste-
                                                                               mandsvedtægtens artikel 17, stk. 2: Den omstændighed,
                                                                               at tjenestemanden ikke har en »ledende« stilling, er klart
(1) Kommissionens beslutning af 5.7.2000 om at udelukke visse                  ikke afgørende og er ikke en betingelse i vedtægtens
    udgifter, som medlemsstaterne har afholdt for EUGFL, Garantisek-           artikel 17, stk. 2. Institutionen skal desuden være i stand
    tionen, fra EF-finansiering (EFT L 180 af 19.7.2000, s. 49).
                                                                               til at kontrollere, hvilke tilkendegivelser tjenestemændene
(2) Rådets forordning (EØF) nr. 729/70 af 21.4.1970 om finansiering
    af den fælles landbrugspolitik (EFT 1970 I, s. 196).                       vil fremkomme med, især hvis de ikke harmonerer med
(3) om finansiering af den fælles landbrugspolitik (EFT L 160 af               dem, der hidtil er blevet fremsat, eller såfremt de udtaler
    26.6.1999, s. 103).                                                        sig om emner, hvor Kommissionen udtrykkeligt har ladet
(4) Rådets forordning (EØF) nr. 2080/92 af 30.6.1992 om en fælles-             forstå, at den har til hensigt at forfølge en »neutral«
    skabsordning med støtte til skovbrugsforanstaltninger i landbruget         politik. Endelig har man vanskeligt ved at se, hvorledes
    (EFT L 215 af 30.7.1992, s. 96).                                           en tilkendegivelse over for et publikum bestående af
                                                                               »specialister« skulle være mindre skadelig for institutionen
                                                                               end andre tilkendegivelser.
                                                                         —     Manglende begrundelse.
Appel iværksat den 15. september 2000 af Kommissionen
for De Europæiske Fællesskaber til prøvelse af dom afsagt
den 14. juli 2000 af De Europæiske Fællesskabers Ret i
Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-82/99, Michael
Cwik mod Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                                   ber
                                                                         Sag anlagt den 18. september 2000 af Kommissionen for
                          (Sag C-340/00 P)                                De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik
                           (2000/C 335/60)                                                          (Sag C-343/00)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 15. sep-                                        (2000/C 335/61)
tember 2000 iværksat appel af Kommissionen for De Europæi-
ske Fællesskaber ved juridisk konsulent J. Currall, som befuld-
mægtiget, bistået af advokat Denis Waelbroeck, Bruxelles, og             Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 18. sep-
med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la Cruz,             tember 2000 anlagt sag mod Den Franske Republik af
Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret, Kirchberg,              Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Gérard
til prøvelse af dom afsagt den 14. juli 2000 af De Europæiske            Berscheid, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmæg-
Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag               tiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez
T-82/99, Michael Cwik mod Kommissionen for De Europæiske                 de la Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret,
Fællesskaber.                                                            Kirchberg.
Appellanten har nedlagt følgende påstande:
                                                                         Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt
                                                                         følgende påstande:
—      Appellen antages til realitetsbehandling, og Kommissio-
       nen gives medhold.
                                                                         —     Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine
—      Dommen afsagt den 14. juli 2000 af Retten i Første                      forpligtelser i henhold til artikel 2 i Kommissionens
       Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-82/99, Michael Cwik                   direktiv 98/87/EF af 13. november 1998 om ændring af
       mod Kommissionen, ophæves.                                              direktiv 79/373/EØF om handel med foderblandinger (1),
                                                                               idet den ikke inden for de fastsatte frister har vedtaget de
—      Kommissionen frifindes som følge heraf for indstævntes                  love og administrative bestemmelser, som er nødvendige
       påstande i denne sag; subsidiært: Sagen hjemvises til                   for at efterkomme direktiv 98/87/EF.
       Retten.
                                                                         —     Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
—      Indstævnte tilpligtes at betale sagens omkostninger.                    ninger.