CELEX: 52008PC0183
Language: lv
Date: 2008-04-08
Title: Priekšlikums Padomes lēmums par to, lai noslēgtu Pagaidu nolīgumu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Bosniju un Hercegovinu, no otras puses

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52008PC0183

Priekšlikums Padomes lēmums par to, lai noslēgtu Pagaidu nolīgumu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Bosniju un Hercegovinu, no otras puses  /* COM/2008/0183 galīgā redakcija - ACC 2008/0071 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 8.4.2008COM(2008)183 galīgā redakcija2008/0071 (ACC)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar to, lai noslēgtu Pagaidu nolīgumu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Bosniju un Hercegovinu, no otras puses(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTS1.  Pievienotais priekšlikums Padomes lēmumam ir juridisks instruments pagaidu nolīguma parakstīšanai un noslēgšanai starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Bosniju un Hercegovinu, no otras puses.2.  Saskaņā ar sarunu direktīvām, ko Padome pieņēma 2005. gada 21. novembrī, Komisija formāli pabeidza sarunas par Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu (SAN) ar Bosniju un Hercegovinu 2006. gada decembrī. Komisija parafēja Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu un Pagaidu nolīgumu ar Bosniju un Hercegovinu 2007. gada 4. decembrī Sarajevā. Komisija ierosina Padomei parakstīt un noslēgt SAN, bet tas stājas spēkā tikai pēc tam, kad to ratificē Kopiena un dalībvalstis, no vienas puses, un Bosnija un Hercegovina, no otras puses.3.  Kamēr SAN nav ratificēts, Komisija saskaņā ar sarunu direktīvām un SAN 135. pantu ierosina noslēgt Pagaidu nolīgumu, lai SAN tirdzniecības un ar to saistītie noteikumi varētu stāties spēkā pēc SAN parakstīšanas. Komisija ir apspriedusi Pagaidu nolīguma ar Bosniju un Hercegovinu tekstu un 2007. gada 4. decembrī Sarajevā parafējusi to.4.  Līdztekus Pagaidu nolīgumam arī turpmāk piemēros koncesijas, kas piešķirtas ar grozīto Padomes 2000. gada 18. septembra Regulu (EK) Nr. 2007/2000, ar kuru gan ievieš ārkārtas pasākumus tirdzniecībā ar tām valstīm un teritorijām, kas piedalās Eiropas Savienības asociācijas un stabilizācijas procesā vai ir ar to saistītas, gan groza Regulu (EK) Nr. 2820/98, gan arī atceļ Regulu (EK) Nr. 1763/1999 un Regulu (EK) Nr. 6/2000[1].5.  Komisija lūdz Padomei apstiprināt sarunu rezultātus, kad Padome un Komisija būs panākusi kopīgu pozitīvu viedokli par politiskajiem nosacījumiem[2], un Eiropas Kopienas vārdā parakstīt un noslēgt Pagaidu nolīgumu, pamatojoties uz klāt pievienoto priekšlikumu.6.  2008/0071 (ACC)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar to, lai noslēgtu Pagaidu nolīgumu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Bosniju un Hercegovinu, no otras pusesEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmo daļu, un 300. panta 3. punkta pirmo teikumu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:(1) Kamēr nav stājies spēkā […] parakstītais Stabilizācijas un asociācijas nolīgums starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Bosniju un Hercegovinu, no otras puses, ir jāapstiprina Pagaidu nolīgums par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītajiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Bosniju un Hercegovinu, no otras puses.(2) Šajā nolīgumā ietvertos tirdzniecības noteikumus piemēro izņēmuma kārtā saistībā ar stabilizācijas un asociācijas procesā īstenoto politiku, un tie Eiropas Savienībai neradīs precedentu Kopienas tirdzniecības politikā ar trešām valstīm, izņemot Rietumbalkānu valstis.(3) Tāpēc šis nolīgums Eiropas Kopienas vārdā ir jāparaksta un jāapstiprina,IR NOLĒMUSI ŠĀDI.1. pantsAr šo Eiropas Kopienas vārdā apstiprina Pagaidu nolīgumu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītajiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Bosniju un Hercegovinu, no otras puses, tam pievienotos pielikumus un protokolus, kā arī kopīgās deklarācijas un Eiropas Kopienas deklarāciju, kas pievienotas Nobeiguma aktam.Pirmajā daļā minētie dokumenti ir pievienoti šim lēmumam.2. pantsAr šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots izraudzīties personas, kam piešķirtas pilnvaras Eiropas Kopienas vārdā parakstīt nolīgumu un deponēt Pagaidu nolīguma 55. pantā paredzēto apstiprinājuma aktu.…]Padomes vārdā —priekšsēdētājs [1] OV L 240, 23.9.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1946/2005 (OV L 312, 29.11.2005., 1. lpp.).[2] 14364/05 Limite