CELEX: 21987A0207(06)
Language: sv
Date: 1982-09-29 00:00:00
Title: Tilläggsprotokoll till det europeiska avtalet om utbyte av reagenser för blodgruppsbestämning

Avis juridique important

|

21987A0207(06)

Tilläggsprotokoll till det europeiska avtalet om utbyte av reagenser för blodgruppsbestämning  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 037 , 07/02/1987 s. 0044 - 0044 Finsk specialutgåva Område 11 Volym 11 s. 0388  Svensk specialutgåva Område 11 Volym 11 s. 0388 

TILLÄGGSPROTOKOLL TILL DET EUROPEISKA AVTALET om utbyte av reagenser för blodgruppsbestämningEUROPARÅDETS MEDLEMSSTATER,som är avtalsslutande parter till det europeiska avtalet av den 14 maj 1962 om utbyte av reagenser för blodgruppsbestämning (nedan kallat "avtalet"),HAR,med beaktande av bestämmelserna i artikel 5.1 i avtalet, enligt vilka "De avtalsslutande parterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att befria från importtullar reagenser för blodgruppsbestämning som ställs till deras förfogande av de andra avtalsslutande parterna",med beaktande av att förpliktelsen att bevilja sådana undantag, vad gäller medlemsstaterna av Europeiska ekonomiska gemenskapen, åligger gemenskapen som enligt fördraget om dess upprättande råder över de nödvändiga befogenheterna för detta, ochmed beaktande av att det för tillämpningen av artikel 5.1 i avtalet är nödvändigt att Europeiska ekonomiska gemenskapen kan bli en avtalsslutande part,ENATS OM FÖLJANDE.Artikel 1 Europeiska ekonomiska gemenskapen kan genom att underteckna avtalet bli en avtalsslutande part. För gemenskapen skall avtalet träda i kraft den första dagen i den månad som följer på undertecknandet.Artikel 2 1. Detta tilläggsprotokoll skall vara öppet för godkännande av de avtalsslutande parterna. Det träder i kraft den första dagen i den månad som följer på den dag då den sista av de avtalsslutande parterna deponerat sitt instrument om godkännande hos Europarådets generalsekreterare.2. Detta tilläggsprotokoll träder emellertid i kraft vid utgången av en tid på två år från den dag då det öppnades för godkännande, om inte någon av de avtalsslutande parterna har framlagt invändningar mot ikraftträdandet. Om en sådan invändning har framlagts skall punkt 1 i denna artikel tillämpas.Artikel 3 Från och med dagen för dess ikraftträdande skall detta tilläggsprotokoll utgöra en integrerad del av avtalet. Från och med den dagen kan ingen stat ansluta sig till avtalet utan att samtidigt ansluta sig till tilläggsprotokollet.Artikel 4 Europarådets generalsekreterare skall underrätta Europarådets medlemsstater, stater som har anslutit sig till avtalet och Europeiska ekonomiska gemenskapen om godkännanden eller invändningar i enlighet med artikel 2 samt om dagen för detta tilläggsprotokolls ikraftträdande i enlighet med artikel 2.Utfärdat i Strasbourg den 29 september 1982 på engelska och franska och öppnat för godkännande den 1 januari 1983. Båda dessa texter är lika giltiga och skall deponeras i ett enda exemplar i Europarådets arkiv. Europarådets generalsekreterare skall översända bestyrkta avskrifter till var och en av Europarådets medlemsstater, till alla stater som inbjuds att ansluta sig till avtalet och till Europeiska ekonomiska gemenskapen.