CELEX: 32021D0257
Language: sk
Date: 2021-02-18 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/257 z 18. februára 2021, na podporu akčného plánu z Osla na vykonávanie Dohovoru o zákaze použitia, skladovania, výroby a transferu protipechotných mín a o ich zničení z roku 1997

19.2.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 58/41
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2021/257
         z 18. februára 2021,
         na podporu akčného plánu z Osla na vykonávanie Dohovoru o zákaze použitia, skladovania, výroby a transferu protipechotných mín a o ich zničení z roku 1997
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28 ods. 1 a článok 31 ods. 1,
         so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Únia by sa mala usilovať o dosiahnutie vysokého stupňa spolupráce vo všetkých oblastiach medzinárodných vzťahov, okrem iného s cieľom zachovávať mier, predchádzať konfliktom a posilňovať medzinárodnú bezpečnosť v súlade s cieľmi a zásadami Charty Organizácie Spojených národov.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Európska rada 12. decembra 2003 prijala Európsku bezpečnostnú stratégiu, v ktorej sa identifikovali globálne výzvy a hrozby a vyzvalo sa na vytvorenie medzinárodného poriadku založeného na pravidlách a na účinnom multilateralizme a dobre fungujúcich medzinárodných inštitúciách.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Dohovor o zákaze použitia, skladovania, výroby a transferu protipechotných mín a o ich zničení z roku 1997 (ďalej len „dohovor“) nadobudol platnosť 1. marca 1999. Je jediným komplexným medzinárodným nástrojom, ktorý sa snaží o komplexné ukončenie utrpenia a obetí spôsobených protipechotnými mínami vrátane zákazu ich používania, skladovania, výroby, obchodovania s nimi a transferu a zaistenia ich zničenia ako aj pomoci pre obete. Od 1. júna 2013 sú zmluvnými stranami dohovoru všetky členské štáty.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Rada 23. júna 2008 prijala jednotnú akciu 2008/487/SZBP (1) na podporu všeobecného uplatňovania a vykonávania uvedeného dohovoru.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Zmluvné štáty dohovoru (ďalej len „zmluvné štáty“) prijali 3. decembra 2009 na druhej hodnotiacej konferencii dohovoru Kartagenský akčný plán na roky 2010 – 2014 o všeobecnom uplatňovaní a vykonávaní všetkých aspektov dohovoru. Na desiatom zasadnutí zmluvných štátov v roku 2010 prijali smernicu štátov, ktoré sú zmluvnými stranami jednotky podpory vykonávania, v ktorej sa dohodli na tom, že jednotka podpory vykonávania (ISU) dohovoru by mala poskytovať poradenstvo a technickú podporu zmluvným štátom v oblasti všeobecného uplatňovania a vykonávania dohovoru, uľahčovať komunikáciu medzi týmito štátmi, podporovať oznamovanie a poskytovanie informácií o dohovore štátom, ktoré nie sú zmluvnými stranami dohovoru, ako aj verejnosti. Zmluvné štáty na svojom štrnástom zasadnutí zmluvných štátov v roku 2015 prijali rozhodnutie o posilnení finančného riadenia a transparentnosti v rámci ISU, v ktorom sa pre ISU stanovujú podmienky na vykonávanie činností alebo projektov, ktoré nie sú súčasťou jej ročného rozpočtu, vrátane činností alebo projektov na podnet zmluvných štátov alebo štátov, ktoré nie sú zmluvnými štátmi dohovoru.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Rada 13. novembra 2012 prijala rozhodnutie 2012/700/SZBP (2) na podporu Kartagenského akčného plánu na roku 2010 – 2014.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Na tretej konferencii o preskúmaní dohovoru, ktorá sa uskutočnila 27. júna 2014, prijali zmluvné štáty Maputský akčný plán na roky 2014-2019 na účely dosiahnutia výrazného a udržateľného pokroku vo vykonávaní dohovoru v období 2014 – 2019 a vydali spoločné vyhlásenie, v ktorom vyzvali na splnenie cieľov dohovoru v čo najväčšom možnom rozsahu do roku 2025.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Rada vo svojich záveroch z tretej hodnotiacej konferencie dohovoru zo 16. a 17. júna 2014 pripomenula, že Únia zastáva jednotný postoj k plneniu jeho cieľov a že Únia a jej členské štáty dlhodobo podporujú odmínovanie a ničenie zásob protipechotných mín, ako aj poskytovanie pomoci obetiam protipechotných mín. V uvedených záveroch sa opakovane potvrdilo, že Únia neochvejne podporuje štáty, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, pri jeho plnom a účinnom vykonávaní a je odhodlaná podporovať univerzálnu platnosť dohovoru, poskytovať zdroje na financovanie odmínovania, ako aj konkrétnu a udržateľnú pomoc obetiam protipechotných mín, ich rodinám a komunitám.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Rada 4. augusta 2017 prijala rozhodnutie (SZBP) 2017/1428 (3) na podporu vykonávania Maputského akčného plánu na roky 2014 – 2019.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Rada 25. júna 2019 prijala závery Rady o pozícii EÚ týkajúcej sa posilnenia zákazu protipechotných mín v kontexte štvrtej hodnotiacej konferencie dohovoru o zákaze protipechotných mín, ktorá sa uskutoční 25. až 29. novembra 2019 v Osle. Rada sa domnieva, že dohovor sa dvadsať rokov po nadobudnutí jeho platnosti stal úspešným príbehom diplomacie v oblasti odzbrojenia a príkladom toho, o čo sa Únia zasadzuje: medzinárodný poriadok založený na pravidlách, ktorý vychádza z dodržiavania ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva. Rada však uznala, že ciele dohovoru sa ešte nepodarilo úplne dosiahnuť.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Zmluvné štáty na štvrtej hodnotiacej konferencii, ktorá sa konala v roku 2019 v Osle, prijali akčný plán z Osla na roky 2020 – 2024. V akčnom pláne z Osla na roky 2020 – 2024 sa podrobne uvádzajú opatrenia, ktoré by zmluvné štáty mali prijať v období rokov 2020 až 2024 na podporu vykonávania dohovoru na základe výsledkov dosiahnutých v rámci predchádzajúcich akčných plánov. Ako časť svojho mandátu ISU podporuje zmluvné štáty pri plnení ich povinností podľa dohovoru a záväzkov podľa akčného plánu z Osla na roky 2020 – 2024,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            
               1.   S cieľom prispieť k ľudskej bezpečnosti podporou vykonávania akčného plánu z Osla na roky 2020 – 2024 (ďalej len „akčný plán z Osla“), ktorý prijali na štvrtej hodnotiacej konferencii Dohovoru o zákaze použitia, skladovania, výroby a transferu protipechotných mín a o ich zničení z roku 1997 (ďalej len „dohovor“) štáty, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, v rámci Európskej bezpečnostnej stratégie a v súlade s príslušnými rozhodnutiami medzinárodného spoločenstva sleduje Únia tieto ciele:
               
                           a)
                        
                        
                           podporovať úsilie štátov, ktoré sú zmluvnými štátmi, o vykonávanie aspektov akčného plánu z Osla týkajúcich sa prieskumu a odmínovania a vzdelávania o riziku mín a jeho znižovaní;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           podporovať úsilie zmluvných štátov o vykonávanie aspektov akčného plánu z Osla týkajúcich sa pomoci obetiam;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           podporovať všeobecné uplatňovanie dohovoru a podporu noriem proti akémukoľvek používaniu, hromadeniu, výrobe, a transferu protipechotných mín a ich zničenia;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           podporovať úsilie zmluvných štátov, ktoré si ponechávajú protipechotné míny na povolené účely, a to zvýšením spôsobilostí podávať správy, zabezpečením toho, aby počet takýchto ponechaných mín neprekročil nevyhnutný minimálny počet, a preskúmaním alternatív k ostrým protipechotným mínam na účely výcviku a výskumu;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           preukazovať pretrvávajúcu podporu dohovoru zo strany Únie a jej členských štátov, ako aj ich odhodlanie spolupracovať so zmluvnými štátmi, ktoré potrebujú pomoc pri plnení ich záväzkov podľa dohovoru, a poskytovať im rozsiahlejšiu pomoc, a tým posilniť vedúcu úlohu Únie pri napĺňaní vízie dohovoru, ktorou je definitívne ukončenie utrpenia a zranení spôsobených protipechotnými mínami.
                        
                     
            
               2.   Ciele uvedené v odseku 1 sa sledujú spôsobom, ktorým sa posilní tradícia dohovoru, čo sa týka partnerstiev a spolupráce medzi štátmi, mimovládnymi organizáciami a inými organizáciami vrátane zástupcov komunít postihnutých mínami. Všetky opatrenia zabezpečujú inkluzívny prístup na všetkých úrovniach.
            
            
               3.   Na dosiahnutie cieľov uvedených v odseku 1 podporí Únia tieto projekty:
               
                           a)
                        
                        
                           podpora vykonávania článku 5 dohovoru, medzinárodnej spolupráce a pomoci a transparentnosti a výmeny informácií;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           podpora vykonávania pomoci obetiam, medzinárodnej spolupráce a pomoci a transparentnosti a výmeny informácií;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           podpora úsilia o všeobecné uplatňovanie a propagácie noriem dohovoru;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           podpora alternatív k používaniu ostrých protipechotných mín na výcvik a zintenzívnenia spolupráce a pomoci;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           preukázanie záväzku Únie a jej členských štátov a zabezpečenie ich viditeľnosti, najmä prostredníctvom ročných brífingov s cieľom propagovať aktivity ustanovené v tomto rozhodnutí a ich výsledkov a prostredníctvom organizácia záverečného podujatia, čím sa zdôrazní príspevok Únie pri vykonávaní dohovoru.
                        
                     
            
               4.   Na dosiahnutie cieľov uvedených v odseku 1 sa v prílohe uvádza podrobný opis opatrení, ktoré sa majú vykonať.
            
         
         
            Článok 2
            
               1.   Za vykonávanie tohto rozhodnutia zodpovedá vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „vysoký predstaviteľ“).
            
            
               2.   Technickou realizáciou projektov uvedených v článku 1 ods. 3 sa má poveriť ISU zastúpená Ženevským medzinárodným centrom pre humanitárne odmínovanie (GICHD).
            
            
               3.   ISU vykonáva projekty uvedené v článku 1 ods. 3 pod vedením vysokého predstaviteľa. Na tento účel uzavrie vysoký predstaviteľ so Ženevským medzinárodným centrom pre humanitárne odmínovanie potrebné dojednania.
            
         
         
            Článok 3
            
               1.   Finančná referenčná suma na vykonávanie projektov uvedených v článku 1 ods. 3 je 2 658 139 EUR.
            
            
               2.   Výdavky financované zo sumy stanovenej v odseku 1 sa riadia v súlade s postupmi a pravidlami platnými pre všeobecný rozpočet Únie.
            
            
               3.   Na riadne spravovanie výdavkov financovaných sumou stanovenou v odseku 1 dohliada Komisia. Na tento účel uzavrie s GICHD dohodu o financovaní, v ktorej sa ustanoví, že ISU zabezpečí identitu a viditeľnosť príspevku Únie zodpovedajúcu jeho výške.
            
            
               4.   Komisia vyvinie úsilie na to, aby sa dohoda o financovaní uvedená v odseku 3 uzavrela čo najskôr po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. Komisia informuje Radu o všetkých ťažkostiach, s ktorými sa počas tohto procesu stretne, a o dátume uzatvorenia dohôd o financovaní.
            
            
               5.   ISU vykonáva projekty uvedené v článku 1 ods. 3 v súlade s rozhodnutím o posilnení finančného riadenia a transparentnosti v rámci ISU, ktoré sa prijalo na štrnástom zasadnutí zmluvných štátov v roku 2015. ISU poskytne okrem iných správ opisné a štvrťročné správy, ako aj logický rámec a maticu činností, ktoré sú stanovené v prílohe.
            
         
         
            Článok 4
            Vysoký predstaviteľ podáva Rade správu o vykonávaní tohto rozhodnutia na základe pravidelných správ vypracovaných ISU. Uvedené správy tvoria základ pre hodnotenie, ktoré uskutoční Rada. Komisia poskytuje informácie o finančných aspektoch vykonávania tohto rozhodnutia.
         
         
            Článok 5
            
               1.   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
            
            
               2.   Toto rozhodnutie stráca účinnosť 48 mesiacov po uzavretí dohody o financovaní uvedenej v článku 3 ods. 3 alebo šesť mesiacov odo dňa jeho prijatia, ak v tejto lehote nedôjde k uzavretiu dohody o financovaní.
            
         
         
            V Bruseli 18. februára 2021
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predsedníčka
               
               A. P. ZACARIAS
            
         
         
            (1)  Jednotná akcia Rady 2008/487/SZBP z 23. júna 2008 na podporu všeobecného uplatňovania a vykonávania Dohovoru o zákaze použitia, skladovania, výroby a transferu protipechotných mín a o ich zničení z roku 1997 v rámci Európskej bezpečnostnej stratégie (Ú. v. EÚ L 165, 26.6.2008, s. 41).
         
            (2)  Rozhodnutie Rady 2012/700/SZBP z 13. novembra 2012 v rámci Európskej bezpečnostnej stratégie na podporu vykonávania Kartagenského akčného plánu 2010 – 2014, ktorý prijali štáty, ktoré sú zmluvnými stranami Dohovoru o zákaze použitia, skladovania, výroby a transferu protipechotných mín a o ich zničení z roku 1997 (Ú. v. EÚ L 314, 14.11.2012, s. 40).
         
            (3)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2017/1428 zo 4. augusta 2017 na podporu vykonávania Maputského akčného plánu na vykonávanie Dohovoru o zákaze použitia, skladovania, výroby a transferu protipechotných mín a o ich zničení z roku 1997 (Ú. v. EÚ L 204, 5.8.2017, s. 101).
      
      
         
            PRÍLOHA
            PROJEKT NA PODPORU AKČNÉHO PLÁNU Z OSLA NA VYKONÁVANIE DOHOVORU O ZÁKAZE POUŽITIA, SKLADOVANIA, VÝROBY A TRANSFERU PROTIPECHOTNÝCH MÍN A O ICH ZNIČENÍ Z ROKU 1997
            Kontext
            Cieľom tohto dokumentu je prispievať k vyššej ľudskej bezpečnosti, ako sa uvádza v Európskej bezpečnostnej stratégii, prostredníctvom podporovania akceptácie noriem a vykonávania Dohovoru o zákaze použitia, skladovania, výroby a transferu protipechotných mín a o ich zničení (ďalej len „dohovor“). Projektom pod záštitou Únie by sa podporilo úsilie členských štátov pri vykonávaní jednotlivých aspektov akčného plánu z Osla na roky 2020 – 2024 prijatého na štvrtej hodnotiacej konferencii dohovoru v novembri 2019.
            Navrhovaný projekt by vychádzal z jednotnej akcie 2008/487/SZBP a rozhodnutí Rady 2012/700/SZBP a (SZBP) 2017/1428 a prispel k prípravám na piatu hodnotiacu konferenciu o dohovoru v roku 2024.
            Projekt 1: Podpora vykonávania odstraňovania mín (článok 5 dohovoru), medzinárodnej spolupráce a pomoci (článok 6 dohovoru) a transparentnosti a výmeny informácií (článok 7 dohovoru)
            1.1.   Ciele
            
                        —
                     
                     
                        Zvýšiť kapacitu nahlasovania a riešenia kontaminácie protipechotnými mínami, v relevantných prípadoch vrátane improvizovaných zariadení.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Poskytovať kontextovo špecifické vzdelávanie o rizikách súvisiacich s mínami a úsilie o ich zníženie.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Vytvoriť udržateľné vnútroštátne kapacity na riešenie predtým neznámych zamínovaných oblastí.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zintenzívniť pravidelný dialóg so zainteresovanými stranami.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Preskúmať možnosti spolupráce (medzinárodnej, regionálnej, trojstrannej, južno-južnej) s cieľom riešiť zostávajúce výzvy.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zlepšiť podávanie správ v súlade s akčným plánom z Osla a jeho ukazovateľmi.
                     
                  1.2.   Opis
            S príspevkom výboru pre vykonávanie článku 5 k výberu prijímajúcich krajín/regiónov sa uskutoční najviac päť národných/regionálnych podujatí na americkom kontinente, v Európe, strednej alebo juhovýchodnej Ázii, v regióne Blízkeho východu a severnej Afriky (MENA), v Africkom rohu a v regiónoch subsaharskej Afriky.
            Cieľom národných alebo regionálnych dialógov zainteresovaných strán by bolo ďalej zlepšovať spoluprácu a pomoc pri vykonávaní akcií akčného plánu z Osla súvisiacich s článkami 5, 6 a 7 dohovoru. V niektorých prípadoch by sa v týchto dialógoch kládol osobitný dôraz na nahlasovanie protipechotných mín improvizovanej povahy. Prioritou národných dialógov by mali byť štáty, v prípade ktorých čoskoro uplynú lehoty na odmínovanie a ktoré si vyžadujú podporu. Okrem toho by sa mohli viesť dialógy v štátoch, ktoré sa blížia k ukončeniu odstraňovania mín (článok 5 dohovoru) alebo nedávno tak urobili v súlade s akciou 26 akčného plánu z Osla.
            Vychádzajúc z minulých úspechov by sa pri navrhovaní, riadení a vykonávaní týchto podujatí zvážili a zohľadnili rôzne potreby a perspektívy žien, dievčat, chlapcov a mužov v komunitách postihnutých mínami, ako aj partneri v boji proti mínam.
            Dialógy by organizovali a spoločne uľahčovali jednotka podpory vykonávania (ISU) a prijímajúci zmluvný štát spolu s príslušnými medzivládnymi organizáciami, ktoré sú partnermi podujatia alebo ho spoluorganizujú.
            V duchu spolupráce, ktorá je základom dohovoru, by sa zapojili príslušné subjekty Únie a členské štáty, výbor pre vykonávanie článku 5 a výbor pre posilnenie spolupráce a pomoci, zástupcovia darcov, agentúry Organizácie Spojených národov (OSN), medzinárodné a vnútroštátne organizácie na odstraňovanie mín, Medzinárodná kampaň za zákaz nášľapných mín (ICBL) a ďalšie zainteresované strany. Ak by takéto zapojenie viedlo k sponzorstvu, podliehalo by podmienkam, ktoré by sa vypracovali vo výkaze o vplyve na rozpočet.
            V reakcii na odporúčania vyplývajúce z dialógov alebo z pripomienok príslušného výboru a/alebo príslušných rozhodnutí zmluvných štátov (napr. z rozhodnutí o žiadostiach o predĺženie) sa môžu prijímať následné opatrenia podporované ISU. Vychádzajúc z ustálenej praxe, keď sa prijímajúce zmluvné štáty zapájajú do koalícií krajín alebo partnerstiev s Úniou alebo jej členskými štátmi, by ISU koordinovane spolupracovala so všetkými stranami.
            1.3.   Výsledky
            
                        —
                     
                     
                        Zástupcovia štátov získajú ďalšie poznatky o tom, ako zabezpečiť vykonávanie akčného plánu z Osla prostredníctvom inkluzívnych konzultácií s členmi postihnutých komunít.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zástupcovia štátov získajú povedomie o potrebe čo najskôr a v dostatočnom predstihu pred dokončením vytvoriť vnútroštátne kapacity, ktoré sa budú venovať novým alebo predtým neznámym zamínovaným oblastiam po ukončení.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zástupcovia štátov vybudujú kapacity na zlepšenie podávania správ podľa akčného plánu z Osla v súlade s príručkou pre podávanie správ.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zástupcovia štátov sa dozvedia o dostupnej spolupráci a pomoci na podporu svojho úsilia o vykonávanie a o krokoch, ktoré môžu podniknúť na podporu takejto spolupráce a pomoci, a to aj prostredníctvom zriadenia národných akčných platforiem pre míny.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zástupcovia štátov sa dozvedia o výzvach a nedostatkoch, pokiaľ ide o plnenie ich záväzkov v rámci akčného plánu z Osla, a hodnotia najmä svoju situáciu, pokiaľ ide o ukazovatele akčného plánu z Osla.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Na základe dialógov zástupcovia štátov zvážia revíziu, aktualizáciu alebo vypracovanie vnútroštátnych stratégií alebo plánov odstraňovania mín.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zohľadnia rôzne perspektívy žien, dievčat, chlapcov a mužov a potreby osôb, ktoré výbuch míny prežili a komunít postihnutých mínami a zabezpečí sa ich zmysluplná účasť.
                     
                  1.4.   Príjemcovia
            
                        —
                     
                     
                        Ženy, dievčatá, chlapci a muži, ktorých život je ovplyvnený prítomnosťou alebo podozrením na prítomnosť protipechotných mín v zmluvných štátoch, ktoré sú v procese vykonávania povinností podľa článku 5 dohovoru alebo ktoré tieto povinnosti nedávno splnili.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zástupcovia štátov, ktorí sa zaoberajú otázkami súvisiacimi s vykonávaním dohovoru, a najmä aspektmi súvisiacimi s odstraňovaním mín a vzdelávaním o rizikách spojených s mínami a o ich znižovaní.
                     
                  Projekt 2: Podpora poskytovania pomoci obetiam, medzinárodnej spolupráce a pomoci (článok 6 dohovoru) a transparentnosti a výmeny informácií (článok 7 dohovoru)
            2.1.   Ciele
            Zmluvné štáty poskytujú pomoc obetiam v rámci širších prístupov k právam osôb so zdravotným postihnutím a k rozvoju, pričom zohľadňujú rozmanité potreby osôb z rodového hľadiska a z hľadiska osôb, ktoré prežili zásah mínou, vrátane potrieb týchto obetí mín vo vidieckych a odľahlých oblastiach.
            2.2.   Opis
            Prijatím akčného plánu z Osla potvrdili zmluvné štáty svoj záväzok zaistiť úplné, rovnocenné a účinné zapojenie obetí mín do spoločnosti na základe dodržiavania ľudských práv, rodovej rovnosti, inklúzie a nediskriminácie.
            Vďaka finančnej podpore poskytnutej na základe rozhodnutia (SZBP) 2017/1428 a ako nadväzujúci krok na globálnu konferenciu uvedenú v rozhodnutí 2012/700/SZBP, sa pracovníci v oblasti pomoci obetiam a práv osôb so zdravotným postihnutím zo zmluvných štátov a štátov, ktoré nie sú zmluvnými štátmi, ale majú značný počet osôb, ktoré prežili zásah mínou, stretli na globálnej konferencii, aby rozvíjali úzke partnerstvá v oblasti práv osôb so zdravotným postihnutím na vnútroštátnej aj medzinárodnej úrovni.
            Dosiahlo sa to vďaka účasti príslušných vnútroštátnych ministerstiev a rozsiahlym odborným znalostiam poskytnutým osobitným vyslancom OSN pre zdravotné postihnutie a prístupnosť, Svetovou zdravotníckou organizáciou (WHO), Medzinárodnou organizáciou práce (MOP), Medzinárodným výborom Červeného kríža (ICRC) a expertnými členskými organizáciami ICBL, ako napríklad Humanity and Inclusion (HI – Ľudskosť a inklúzia).
            Na základe týchto dosiahnutých výsledkov by tento projekt podporil tretiu globálnu konferenciu za účasti skúsených pracovníkov v oblasti pomoci obetiam a osobitného vyslanca OSN pre zdravotné postihnutie a prístupnosť, člena výboru Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím (CRPD), ktorej cieľom by bolo preskúmať vykonávanie akčného plánu z Osla a prispieť k vypracovaniu nového akčného plánu, ktorý má medzinárodné spoločenstvo prijať v roku 2024. Takáto konferencia by sa uskutočnila aspoň rok pred piatou hodnotiacou konferenciou a počítalo by sa na nej s účasťou a príspevkom dezignovaného predsedu hodnotiacej konferencie.
            S príspevkom výboru pre pomoc obetiam k výberu prijímajúcich krajín/regiónov by projekt rozšíril svoju podporu na zmluvné štáty prostredníctvom národných a/alebo regionálnych dialógov so zainteresovanými stranami až na piatich podujatiach na americkom kontinente, v Európe, strednej alebo juhovýchodnej Ázii, v regióne Blízkeho východu a severnej Afriky (MENA), v Africkom rohu a v regiónoch subsaharskej Afriky. Cieľom týchto dialógov by bolo podporiť zmluvné štáty pri posilňovaní ich multisektorového úsilia, aby sa zabezpečilo, že pomoc obetiam sa vykonáva v súlade s príslušnými ustanoveniami CRPD. Cieľom dialógov by bolo posilniť a zaistiť inklúziu a účinnú účasť obetí mín a ich zastupiteľských organizácií na diskusiách v záujme mobilizácie a zabezpečenia zdrojov a zaručenia služieb z hľadiska založeného na právach. V záujme ďalšieho posilnenia týchto väzieb a zachovania súdržného plánu budovania a rozvoja vnútroštátnych kapacít by sa projekt usiloval aj o usporiadanie zasadnutí expertov na pomoc obetiam pred zasadnutiam zmluvných štátov, a to podľa potreby, najmenej však troch takýchto zasadnutí.
            Vychádzajúc z minulých úspechov by sa pri navrhovaní, riadení a vykonávaní týchto podujatí prostredníctvom inkluzívneho procesu zvážili a zohľadnili rôzne potreby a perspektívy žien, dievčat, chlapcov a mužov, ktorí prežili zásah protipechotnou mínou, komunít postihnutých mínami a komunít ochrancov práv osôb so zdravotným postihnutím, vrátane osôb, ktoré výbuch míny prežili vo vidieckych a vzdialených oblastiach. Tým by sa zaistila pridaná hodnota úsilia vyvíjaného na vnútroštátnej úrovni.
            Dialógy by organizovali a spoločne uľahčovali ISU a prijímajúci zmluvný štát a v relevantných prípadoch spolu s príslušnou regionálnou medzivládnou organizáciou, ktorá je partnerom podujatia. V duchu spolupráce, ktorá je základom dohovoru, by sa zapojili príslušné subjekty Únie a členské štáty, výbor pre pomoc obetiam a výbor pre posilnenie spolupráce a pomoci, zástupcovia darcov, agentúry OSN vrátane (WHO a Úradu vysokého komisára OSN pre ľudské práva, medzinárodné a vnútroštátne organizácie na odstraňovanie mín, Medzinárodný výbor Červeného kríža (ICRC) a ďalšie zainteresované strany, ako je ICBL a jeho expertné členské organizácie ICBL, ako napríklad Humanity and Inclusion (HI – Ľudskosť a inklúzia). Ak by takéto zapojenie viedlo k sponzorstvu, podliehalo by podmienkam, ktoré by sa vypracovali vo výkaze o vplyve na rozpočet.
            V reakcii na odporúčania vyplývajúce z dialógov alebo z pripomienok príslušného výboru a/alebo príslušných záverov vnútroštátnych alebo regionálnych dialógov sa môžu prijímať následné opatrenia podporované ISU. To by zahŕňalo sponzorovanie príslušných odborníkov pre pomoc obetiam a/alebo zástupcov organizácií osôb, ktoré prežili zásah mínou, na účely účasti na odborných výmenných návštevách alebo na formálnych či neformálnych zasadnutiach týkajúcich sa dohovoru. Vychádzajúc z ustálenej praxe, keď sa prijímajúce zmluvné štáty zapájajú do koalícií krajín alebo partnerstiev s Úniou alebo jej členskými štátmi, by ISU koordinovane spolupracovala so všetkými stranami.
            2.3.   Výsledky
            
                        —
                     
                     
                        Zástupcovia štátov získajú ďalšie poznatky o tom, ako čo najlepšie zabezpečiť multisektorovú reakciu s cieľom plniť si povinnosti v oblasti pomoci obetiam a ako začleniť pomoc obetiam do širších vnútroštátnych politík, plánov a právnych rámcov.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Štáty získajú povedomie o potrebe zaistiť, aby sa určil príslušný štátny subjekt, ktorý bude dohliadať na začlenenie pomoci obetiam do širších rámcov, a o potrebe vypracovať akčný plán na podporu obetí mín založený na konkrétnych, merateľných, realistických a časovo vymedzených cieľoch.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Štáty budú na základe aktivít projektu viac začleňovať prístup pomoci obetiam, a to najmä zapájaním alebo zvýšením účasti osôb, ktoré prežili zásah mínou, alebo organizácií v oblasti práv osôb so zdravotným postihnutím na vnútroštátnom plánovaním a ako súčasť delegácií.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zástupcovia štátov sa dozvedia o výzvach a nedostatkoch, pokiaľ ide o plnenie ich záväzkov v rámci akčného plánu z Osla, a hodnotia najmä svoju situáciu, pokiaľ ide o ukazovatele akčného plánu z Osla.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Na základe dialógov zástupcovia štátov zvážili revíziu, aktualizáciu alebo vypracovanie vnútroštátnych stratégií týkajúcich sa osôb so zdravotným postihnutím;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Osoby, ktoré prežili zásah mínou, a organizácie v oblasti práv osôb so zdravotným postihnutím na základe aktivít projektu ďalej rozvinú svoje kapacity a/alebo posilnia svoje postavenie.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zástupcovia štátov vybudujú kapacity na zlepšenie podávania správ podľa akčného plánu z Osla v súlade s príručkou pre podávanie správ.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Štáty a organizácie zastupujúce obete posilnia partnerstvá s príslušnými humanitárnymi, mierovými, rozvojovými a ľudskoprávnymi komunitami so zreteľom na Agendu 2030 pre udržateľný rozvoj.
                     
                  2.4.   Príjemcovia
            
                        —
                     
                     
                        Ženy, dievčatá, chlapci a muži, ktoré boli poranené protipechotnými mínami a inými výbušnými pozostatkami vojny a ďalšie obete mín vrátane tých vo vidieckych a vzdialených oblastiach.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Experti na pomoc obetiam, ktorí pracujú na otázkach týkajúcich sa pomoci obetiam.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Pracovníci v oblasti práv osôb so zdravotným postihnutím v štátoch s vysokým počtom osôb, ktoré prežili zásah mínou.
                     
                  Projekt 3: Podpora úsilia o všeobecné uplatňovanie a propagácie noriem dohovoru
            3.1.   Cieľ
            Zmluvné štáty, ktoré nie sú zmluvnou stranou sa priblížia k pristúpeniu, príslušní úradníci sa výslovne vyjadria, že sú naklonení dohovoru a/alebo medzinárodným normám proti protipechotným mínam.
            3.2.   Opis
            Vo vyhlásení z Osla o svete bez mín sa štáty nabádajú, aby podporovali a bránili normy stanovené dohovorom a v zmysle svojich záväzkov vyplývajúcich z medzinárodného práva vrátane medzinárodného humanitárneho práva a práva v oblasti ľudských práv vynakladali všetko úsilie na to, aby sa dohovor uplatňoval všeobecne.
            V akčnom pláne z Osla sa identifikujú dve akcie, ktorých cieľom je zvýšenie počtu zmluvných strán dohovoru a posilnenie jeho noriem. Akciami 11 a 12 akčného plánu z Osla sa zmluvné štáty vyzývajú, aby využívali všetky dostupné možnosti na podporu ratifikácie dohovoru alebo pristúpenia k nemu zo strany štátov, ktoré nie sú zmluvnými stranami, a to aj ich nabádaním na účasť na činnostiach na jeho základe; a aby naďalej podporovali univerzálne dodržiavanie noriem a cieľov dohovoru.
            Na tento účel a s príspevkom predsedu konferencie a v relevantných prípadoch neformálnej skupiny pre všeobecné uplatňovanie by sa projektom vykonávali rôzne činnosti na účely všeobecného uplatňovania. Patrili by medzi ne návštevy na vysokej úrovni, technické zasadnutia a/alebo semináre, sponzorovanie účasti príslušných úradníkov z cieľových krajín na zasadnutiach dohovoru, ako aj zasadnutia na vysokej úrovni v sídle OSN alebo v sídle jej regionálnych pobočiek.
            Najmenej päť aktivít by sa uskutočnilo za podpory spoločenstva dohovoru vrátane členských štátov Únie a delegácií Únie v cieľových štátoch. Vychádzajúc z ustálenej praxe, keď sa Únia alebo jej členské štáty zapájajú do koalícií krajín alebo partnerstiev v cieľových štátoch, by ISU koordinovane spolupracovala so všetkými stranami.
            Vždy, keď to bude možné, by po prístupe na vysokej úrovni nasledovali technické semináre založené na príspevkoch odborníkov zo štátov, ktoré vedú úsilie o všeobecné uplatňovanie, ICBL, ICRC, tímov OSN pre jednotlivé krajiny a/alebo relevantných organizácií. Tieto semináre by sa konali na celoštátnej, subregionálnej alebo regionálnej úrovni v spolupráci s príslušnými ministerstvami alebo inštitúciami cieľových štátov. Cieľom projektu by bolo sponzorovať účasť príslušných delegátov z cieľových štátov na zasadnutiach dohovoru. Tým by sa zaistilo, že zmluvné štáty by mohli prijať nadväzujúce opatrenia s cieľovými štátmi a cieľové štáty budú naďalej pozorne sledovať zasadnutia dohovoru. ISU by toto sponzorstvo koordinovala v rámci možností podľa výkazu o vplyve na rozpočet.
            Okrem toho by ISU organizovala nadväzujúce technické zasadnutie na celoštátnej, subregionálnej alebo regionálnej úrovni so štátom, ktorý nie je zmluvnou stranou, na ktorý bolo predtým zamerané rozhodnutie Únie alebo spoločná akcia Únie.
            3.3.   Výsledky
            
                        —
                     
                     
                        Subjekty s rozhodovacími právomocami v štátoch, ktoré nie sú zmluvnými stranami, získajú väčšie znalosti o dohovore a jeho normách a/alebo o dostupnej podpore pre pristúpenie.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Príslušní štátni úradníci získajú lepšie znalosti o fungovaní dohovoru.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Štáty, ktoré nie sú zmluvnými stranami, verejne vyjadria približovanie sa k dohovoru alebo náklonnosť k nemu a jeho normám (napríklad sa zúčastnia na formálnom alebo neformálnom zasadnutí dohovoru).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        V dôsledku misií sa posilní úsilie strán zainteresovaných na vnútroštátnych opatreniach týkajúcich sa mín a/alebo na všeobecnom uplatňovaní o dosiahnutie všeobecného uplatňovania.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        V rámci spoločenstva dohovoru, medzi samotnými úradníkmi Únie a štátmi, ktoré nie sú zmluvnými stranami, sa zdôrazní úloha Únie pri presadzovaní dohovoru a jeho noriem.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Aspoň jeden cieľový štát, ktorý nie je zmluvnou stranou, poskytne dobrovoľnú správu podľa článku 7.
                     
                  3.4.   Príjemcovia
            
                        —
                     
                     
                        Štáty, ktoré zatiaľ dohovor neratifikovali, neschválili, neprijali ani k nemu nepristúpili.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zmluvné štáty, medzinárodné a mimovládne organizácie zapojené do úsilia o presadzovanie všeobecného uplatňovania dohovoru.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Ženy, dievčatá, chlapci a muži v štátoch, v ktorých platí zákaz protipechotných mín.
                     
                  Projekt 4: Podpora alternatív k využívaniu ostrých protipechotných mín na výcvik (článok 3 dohovoru) a zintenzívnenia spolupráce a pomoci (článok 6 dohovoru)
            4.1.   Cieľ
            Štáty, ktoré si ponechávajú protipechotné míny na povolené účely, konajú podľa akcie 16 akčného plánu z Osla vrátane podávania správ a podľa akcie 17 skúmaním alternatív k ostrým protipechotným mínam.
            4.2.   Opis
            V súčasnosti si na povolené účely podľa článku 3 dohovoru ponechalo 66 zmluvných štátoch viac ako 150 000 protipechotných mín. Hoci z informácií od zmluvných štátov vyplýva, že tento počet klesá, zopár zmluvných štátov dlhé roky nepredkladá výročné informácie o ponechaných protipechotných mínach na účely transparentnosti.
            V záujme podpory zmluvných štátov, ktoré si želajú prijať opatrenia na základe akcií 16 a 17 akčného plánu z Osla, by sa navrhovaným projektom s príspevkom predsedu dohovoru podporil národný alebo regionálny seminár aspoň dvoch štátov, ktoré si vyžiadajú takúto pomoc. Zmluvné štáty vrátane členských štátov a príslušné organizácie môžu poskytovať skúsenosti a plány na náhradu ostrých protipechotných mín na účely výcviku. Vychádzajúc z ustálenej praxe, keď sa Únia alebo jej členské štáty zapájajú do koalícií krajín alebo partnerstiev s prijímajúcimi zmluvnými štátmi, by ISU koordinovane pracovala so všetkými stranami.
            Projektom by sa tiež podporil technický seminár o alternatívach k používaniu ostrých protipechotných mín. Vždy, keď to bude vhodné a/alebo možné, by sa členské štáty Únie a iné zmluvné štáty vyzvali, aby sa podelili o skúsenosti s alternatívami na účely výcviku a výskumu a/alebo ničením ponechaných protipechotných mín, čím by sa ešte viac posilnila spolupráca a pomoc v rámci spoločenstva dohovoru. Na tento účel by sa do projektu zapojil výbor pre spoluprácu v oblasti dodržiavania a výbor pre posilnenie spolupráce a pomoci.
            4.3.   Výsledky
            
                        —
                     
                     
                        Zmluvné štáty zintenzívnia podávanie správ podľa článku 3 dohovoru vo výročných správach na účely transparentnosti.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zmluvné štáty, ktoré majú tú možnosť, sa zapoja do spolupráce a pomoci zameranej na zmluvné štáty, ktoré chcú prijať opatrenia v súvislosti so záväzkami podľa článku 3 a v súvislosti s akciami 16 a 17 akčného plánu z Osla.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zmluvné štáty, ktoré si ponechali veľké množstvo protipechotných mín, by získali aktualizované poznatky od aspoň jedného zmluvného štátu, ktorý sa pustil do používania alternatív na účely výcviku.
                     
                  4.4.   Príjemcovia
            
                        —
                     
                     
                        Zmluvné štáty so záväzkami podľa článku 3.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Štátni úradníci zodpovední za programy výcviku odstraňovania mín.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Ženy, dievčatá, chlapci a muži v zmluvných štátoch, v ktorých boli ponechané protipechotné míny zničené.
                     
                  Projekt 5: Preukázanie záväzkov Únie a jej členských štátov a zaistenie ich viditeľnosti
            5.1.   Cieľ
            Spoločenstvo dohovoru a prijímajúcich zmluvných štátov získajú povedomie o príspevku Únie a jej členských štátov k vykonávaniu dohovoru, zatiaľ čo úradníci Únie a jej členských štátoch sa oboznámia s týmto rozhodnutím a tým, ako môže súvisieť s ich prácou.
            5.2.   Opis
            Tak ako v predchádzajúcich rozhodnutiach Rady a jednotnej akcii Rady, by sa ISU zaviazala zdôrazňovať úlohu Únie a jej členských štátov v rámci spoločenstva dohovoru a medzi prijímajúcimi a cieľovými štátmi. Na tento účel a podľa plánu komunikácie a zviditeľnenia by ISU zorganizovala podujatie pri príležitosti spustenia a ukončenia a počas celej vykonávacej fázy projektu by najmä na zasadnutiach dohovoru usporadúvala pravidelné brífingy a hosťovala záverečné podujatie.
            ISU by uskutočňovala mediálne kampane a vydávala publikácie na propagovanie výsledkov dohovoru. ISU by zaistila, aby sa v rámci tejto kampane zdôraznila úloha Únie.
            Ako je už zaužívané, ISU by predkladala Únii mesačné správy a raz za štvrťrok správy Únii a jej členským štátom správy o vykonávaní projektu.
            5.3.   Výsledky
            
                        —
                     
                     
                        Úradníci Únie a jej členských štátoch by sa oboznámili s týmto rozhodnutím a tým, ako môže súvisieť s ich prácou.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Pozornosť zmluvných strán a celosvetovej verejnosti, v záujme ktorej je ľudská bezpečnosť vo všeobecnosti, by sa upriamila na záväzok Únie a členských štátov voči dohovoru a boju proti mínam.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zvýšilo by sa povedomie o cieľoch dohovoru u medzinárodného spoločenstva.