CELEX: 31979R3033
Language: de
Date: 1979-12-28
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3033/79 des Rates vom 28. Dezember 1979 zur Festlegung von Interimsmaßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände, die für Schiffe gelten, die die Flagge Norwegens führen

Avis juridique important

|

31979R3033

Verordnung (EWG) Nr. 3033/79 des Rates vom 28. Dezember 1979 zur Festlegung von Interimsmaßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände, die für Schiffe gelten, die die Flagge Norwegens führen  

Amtsblatt Nr. L 340 vom 31/12/1979 S. 0036 - 0043

+++++  ( 1 ) ABL . NR . L 81 VOM 31 . 3 . 1979 , S . 9 .  ( 2 ) ABL . NR . L 257 VOM 12 . 10 . 1979 , S . 3 .  VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3033/79 DES RATES VOM 28 . DEZEMBER 1979 ZUR FESTLEGUNG VON INTERIMSMASSNAHMEN ZUR ERHALTUNG UND BEWIRTSCHAFTUNG DER FISCHBESTÄNDE , DIE FÜR SCHIFFE GELTEN , DIE DIE FLAGGE NORWEGENS FÜHREN  DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 103 ,  AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION ,  IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :  DER RAT HAT AM 3 . NOVEMBER 1976 EINE REIHE VON ENTSCHLIESSUNGEN ÜBER BESTIMMTE EXTERNE UND INTERNE ASPEKTE DER GEMEINSAMEN FISCHEREIPOLITIK ANGENOMMEN .  DIE GEMEINSCHAFT UND DAS KÖNIGREICH NORWEGEN HABEN EIN FISCHEREI-RAHMENABKOMMEN AUSGEHANDELT .  DIE KOMMISSION HAT DAS ABKOMMEN DEM RAT ZUR GENEHMIGUNG VORGELEGT .  NACH DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 587/79 DES RATES VOM 26 . MÄRZ 1979 ZUR FESTLEGUNG VON MASSNAHMEN ZUR ERHALTUNG UND BEWIRTSCHAFTUNG DER FISCHBESTÄNDE , DIE FÜR SCHIFFE GELTEN , DIE DIE FLAGGE NORWEGENS FÜHREN ( 1 ) , GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2227/79 ( 2 ) , IST ES NORWEGISCHEN SCHIFFEN BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1979 ERLAUBT , IN DER FISCHEREIZONE DER GEMEINSCHAFT EINE FANGTÄTIGKEIT AUSZUÜBEN .  DIE BERATUNGEN ZWISCHEN DER GEMEINSCHAFT UND NORWEGEN EINERSEITS , SOWIE ZWISCHEN DER GEMEINSCHAFT , NORWEGEN UND SCHWEDEN ANDERERSEITS ÜBER DIE GEGENSEITIGEN FANGRECHTE FÜR 1980 UND ÜBER DIE BEWIRTSCHAFTUNG BESTIMMTER GEMEINSAMER BESTÄNDE IM SKAGERRAK UND KATTEGAT , SIND NICHT ZU EINEM ZEITPUNKT ABGESCHLOSSEN WORDEN , DER ES GESTATTET HÄTTE , VOR DEM 31 . DEZEMBER 1979 EINE ENDGÜLTIGE REGELUNG FÜR DIE FISCHEREI DURCH NORWEGISCHE SCHIFFE IN DER FISCHEREIZONE DER GEMEINSCHAFT GEMÄSS DEN ERGEBNISSEN DIESER VERHANDLUNGEN ZU ERLASSEN .  DAS AM 19 . DEZEMBER 1966 ZWISCHEN DÄNEMARK , NORWEGEN UND SCHWEDEN GESCHLOSSENE ABKOMMEN ÜBER GEMEINSAMEN ZUGANG ZUM FISCHFANG IM SKAGERRAK UND KATTEGAT BESTIMMT , DASS JEDE PARTEI DEN SCHIFFEN DER ANDEREN PARTEIEN DEN FISCHFANG IN IHRER FISCHEREIZONE IM SKAGERRAK UND EINEM TEIL DES KATTEGATS BIS ZU EINER ENTFERNUNG VON 4 SEEMEILEN VON DER BASISLINIE GESTATTET .  DAS FISCHEREIABKOMMEN VON 1964 ZWISCHEN DEM VEREINIGTEN KÖNIGREICH UND NORWEGEN SIEHT VOR , DASS NORWEGISCHE SCHIFFE IN EINIGEN GEBIETEN ZWISCHEN 6 UND 12 SEEMEILEN VOR DER BASISLINIE DES VEREINIGTEN KÖNIGREICHS KATZENHAI UND RIESENHAI FANGEN DÜRFEN .  UM EINE UNTERBRECHUNG DER BEIDERSEITIGEN FANGTÄTIGKEITEN BEIDER PARTEIEN IN DER FISCHEREIZONE DER JEWEILIGEN ANDEREN PARTEI ZU VERMEIDEN , IST ES ERFORDERLICH , DASS DIE GEMEINSCHAFT EINE ÜBERGANGSREGELUNG ERLÄSST , DIE DIE FISCHEREI DURCH NORWEGISCHE FAHZEUGE IN DER FISCHEREIZONE DER GEMEINSCHAFT AB 1 . JANUAR 1980 UND BIS ZUM INKRAFTTRETEN EINER ENDGÜLTIGEN REGELUNG FÜR 1980 GESTATTET .  UM DIESEN TERMIN EINZUHALTEN , SIND DIESE MASSNAHMEN ALS ÜBERGANGSREGELUNG AUF DER GRUNDLAGE DES ARTIKELS 103 DES VERTRAGES ZU ERLASSEN -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  ARTIKEL 1  ( 1 ) FISCHEREIFAHRZEUGE , DIE DIE FLAGGE NORWEGENS FÜHREN , DÜRFEN IN DER ZEIT VOM 1 . JANUAR BIS 31 . MÄRZ 1980 IN DER 200-MEILEN-FISCHEREIZONE DER MITGLIEDSTAATEN IN DER NORDSEE , IM SKAGERRAK , IM KATTEGAT , IN DER OSTSEE , IM LABRADORSTROM , IN DER DAVISSTRASSE , IN DER BAFFIN-BAI UND IM ATLANTIK NÖRDLICH VON 43* NORD DIE IN ANHANG I AUFGEFÜHRTEN ARTEN INNERHALB DER DORT FESTGELEGTEN GEOGRAPHISCHEN UND MENGENMÄSSIGEN GRENZEN UND ENTSPRECHEND DEN BEDINGUNGEN DIESER VERORDNUNG FANGEN .  ( 2 ) DIE NACH ABSATZ 1 GESTATTETE FANGTÄTIGKEIT WIRD AUF DIEJENIGEN TEILE DER 200-MEILEN-FISCHEREIZONE BESCHRÄNKT , DIE SEEWÄRTS MEHR ALS 12 SEEMEILEN VON DER BASISLINIE ENTFERNT LIEGEN , VON DER AUS DIE KÜSTENMEERE DER MITGLIEDSTAATEN GEMESSEN WERDEN , MIT FOLGENDEN AUSNAHMEN :  A ) DER FISCHFANG IM SKAGERRAK IST IN EINER ENTFERNUNG VON MEHR ALS 4 SEEMEILEN SEEWÄRTS VON DER BASISLINIE DÄNEMARKS GESTATTET .  B ) DER KATZENHAI - UND RIESENHAIFANG IST IN DEN IN ANHANG II GENANNTEN GEBIETEN GESTATTET .  ( 3 ) UNBESCHADET DES ABSATZES 1 SIND UNVERMEIDBARE BEIFÄNGE VON ARTEN , FÜR DIE IN EINER ZONE KEINE QUOTE FESTGELEGT IST , INNERHALB DER GRENZEN ZULÄSSIG , DIE IN DEN IN DER BETREFFENDEN ZONE GELTENDEN ERHALTUNGSMASSNAHMEN FESTGELEGT SIND .  ( 4 ) BEIFÄNGE IN EINER BESTIMMTEN ZONE VON ARTEN , FÜR DIE EINE QUOTE IN DIESER ZONE FESTGELEGT IST , WERDEN GEGEN DIE BETREFFENDE QUOTE AUFGERECHNET .  ARTIKEL 2  ( 1 ) FISCHEREIFAHRZEUGE , DIE GEMÄSS DER IN ARTIKEL 1 FESTGELEGTEN QUOTENREGELUNG FISCHEN , MÜSSEN DIE ERHALTUNGS - UND KONTROLLMASSNAHMEN SOWIE DIE SONSTIGEN VORSCHRIFTEN ÜBER DIE FISCHEREITÄTIGKEIT IN DEN IN ARTIKEL 1 GENANNTEN ZONEN BEACHTEN .  ( 2 ) DIE IN ABSATZ 1 BEZEICHNETEN FISCHEREIFAHRZEUGE FÜHREN EIN SCHIFFSTAGEBUCH , IN DAS DIE IN ANHANG III AUFGEFÜHRTEN ANGABEN EINZUTRAGEN SIND .  ( 3 ) DIE IN ABSATZ 1 BEZEICHNETEN FISCHEREIFAHRZEUGE MIT AUSNAHME DERJENIGEN , DIE IN DER ICES-UNTERABTEILUNG IIIA FISCHEN , ÜBERMITTELN DER KOMMISSION DIE IN ANHANG IV AUFGEFÜHRTEN ANGABEN . DIESE ANGABEN WERDEN NACH DEN IN DIESEM ANHANG FESTGELEGTEN VORSCHRIFTEN ÜBERMITTELT .  ( 4 ) DIE KENNBUCHSTABEN UND -ZIFFERN DER IN ABSATZ 1 GENANNTEN SCHIFFE MÜSSEN DEUTLICH AUF BEIDEN SEITEN DES SCHIFFBUGS ANGEBRACHT WERDEN .  ARTIKEL 3  ( 1 ) DIE AUSÜBUNG DER FANGTÄTIGKEIT IN DER ICES-ABTEILUNG XIV SOWIE IN DER NAFO-UNTERZONE 1 IM RAHMEN DER IN ARTIKEL 1 FESTGELEGTEN QUOTEN WIRD DAVON ABHÄNGIG GEMACHT , DASS EINE VON DER KOMMISSION IM NAMEN DER GEMEINSCHAFT AUSGESTELLTE LIZENZ AN BORD MITGEFÜHRT WIRD UND DIE DARIN GENANNTEN BEDINGUNGEN EINGEHALTEN WERDEN .  ( 2 ) DIE AUSSTELLUNG VON LIZENZEN FÜR DEN IN ABSATZ 1 GENANNTEN ZWECK WIRD DAVON ABHÄNGIG GEMACHT , DASS DIE ZAHL DER LIZENZEN NICHT HÖHER IST ALS 13 FÜR DEN FANG VON SCHWARZEM HEILBUTT UND ROTBARSCH UND ALS 26 FÜR DEN FANG VON TIEFSEEGARNELEN .  ( 3 ) JEDE LIZENZ GILT NUR FÜR EIN SCHIFF . SIND MEHRERE SCHIFFE AN EINER FANGAKTION BETEILIGT , SO MUSS JEDES SCHIFF EINE LIZENZ BESITZEN .  ( 4 ) LIZENZEN KÖNNEN IM HINBLICK AUF DIE AUSSTELLUNG NEUER LIZENZEN FÜR UNGÜLTIG ERKLÄRT WERDEN . DIE ANNULLIERUNG WIRD MIT DEM TAG DER RÜCKGABE DER LIZENZ AN DIE KOMMISSION WIRKSAM .  ( 5 ) LIZENZEN , DIE GEMÄSS DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 587/79 AUSGESTELLT WURDEN UND DIE BIS 31 . DEZEMBER 1979 GELTEN , BLEIBEN BIS SPÄTESTENS 31 . JANUAR 1980 GÜLTIG , SOFERN DIE NORWEGISCHEN BEHÖRDEN EINEN ENTSPRECHENDEN ANTRAG STELLEN .  ARTIKEL 4  WIRD BEI DER KOMMISSION EIN ANTRAG AUF ERTEILUNG EINER LIZENZ GESTELLT , SO MUSS DIESER FOLGENDE ANGABEN ENTHALTEN :  A ) NAME DES SCHIFFES ,  B ) REGISTERNUMMER ,  C ) AUSSEN ANGEBRACHTE KENNZIFFERN UND -BUCHSTABEN ,  D ) REGISTERHAFEN ,  E ) NAME UND ANSCHRIFT DES EIGNERS BZW . SCHIFFSMIETERS ,  F ) TRAGFÄHIGKEIT IN BRT UND LÄNGE ÜBER ALLES ,  G ) MOTORLEISTUNG ,  H ) RUFZEICHEN UND WELLENFREQUENZ ,  I ) VORGESEHENE FANGMETHODE ,  J ) VORGESEHENE FANGZONE ,  K ) FISCHARTEN , DIE GEFANGEN WERDEN SOLLEN ,  L ) ZEITRAUM , FÜR DEN DIE LIZENZ BEANTRAGT WIRD .  ARTIKEL 5  DER FISCHFANG ZUR AUSSCHÖPFUNG DER IN ARTIKEL 1 GENANNTEN QUOTEN FÜR BLAULENG , LENG , LUMB , SCHWARZEN HEILBUTT , HEILBUTT UND ROTBARSCH IST NUR BEI DER ALLGEMEIN ALS LANGLEINENFISCHEREI BEKANNTEN FANGWEISE ERLAUBT .  ARTIKEL 6  DIE VERWENDUNG VON SCHLEPPNETZEN UND ZUGNETZEN FÜR DEN FANG PELAGISCHER ARTEN IST IM SKAGERRAK VON SAMSTAG 24 UHR BIS SONNTAG 24 UHR VERBOTEN .  ARTIKEL 7  DIE ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN TREFFEN GEEIGNETE MASSNAHMEN , EINSCHLIESSLICH DER REGELMÄSSIGEN SCHIFFSINSPEKTION , UM DIE DURCHFÜHRUNG DIESER VERORDNUNG SICHERZUSTELLEN .  ARTIKEL 8  BEI EINEM ORDNUNGSGEMÄSS FESTGESTELLTEN VERSTOSS TEILEN DIE MITGLIEDSTAATEN DER KOMMISSION UNVERZUEGLICH DEN NAMEN DES BETREFFENDEN SCHIFFES UND DIE GEGEBENENFALLS VON IHNEN GETROFFENEN MASSNAHMEN MIT .  ARTIKEL 9  DIESE VERORDNUNG TRITT AM TAG IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .  SIE GILT BIS ZUM 31 . MÄRZ 1980 .  DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .  GESCHEHEN ZU BRÜSSEL AM 28 . DEZEMBER 1979 .  IM NAMEN DES RATES  DER PRÄSIDENT  B . LENIHAN  ANHÄNGE : SIEHE ABL .