CELEX: 52007PC0327
Language: el
Date: 2007-06-14
Title: Πρόταση κανονισμοσ του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 817/2006 της 29ης Μαΐου 2006 για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52007PC0327

Πρόταση κανονισμοσ του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 817/2006 της 29ης Μαΐου 2006 για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004  /* COM/2007/0327 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 14.6.2007COM(2007) 327 τελικόΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 817/2006 της 29ης Μαΐου 2006 για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 817/2006 της 29ης Μαΐου 2006 αφορά την εφαρμογή περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ.2.  Μετά από τις πρόσφατες συζητήσεις μεταξύ των των κρατών μελών, συμφωνήθηκε ότι τα σχετικά κείμενα πρέπει να περιλαμβάνουν ένα παράρτημα των εθνικών δικτυακών τόπων όπου αναφέρονται οι αρμόδιες αρχές, το οποίο αντικαθιστά μια προηγούμενη πρακτική που συνίσταται σε κατάλογο των εθνικών αρμοδίων αρχών. Το Συμβούλιο έχει ήδη ακολουθήσει αυτή την προσέγγιση στον κανονισμό ΕΚ αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 423/2007 του Συμβουλίου.3.  Η Επιτροπή θεωρεί σκόπιμο να υποβάλει, γι'αυτό το σκοπό, πρόταση τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 817/2006 του Συμβουλίου.4.  ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 817/2006 της 29 ης Μαΐου 2006 για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως τα άρθρα 60 και 301,την κοινή θέση 2006/318/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου της 27ης Απριλίου 2006 για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ[1],την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:5.  είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 817/2006 του Συμβουλίου για να προβλεφθούν ρυθμίσεις παρόμοιες με αυτές που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου[2] και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 423/2007 του Συμβουλίου[3] σχετικά με τις ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και ένα παράρτημα που περιλαμβάνει τους εθνικούς δικτυακούς τόπους οι οποίοι αναφέρουν τις αρμόδιες αρχές, αντί ενός καταλόγου των αρμοδίων αρχών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 817/2006 τροποποιείται ως εξής:(α) Στο άρθρο 4, παράγραφος 1, η εισαγωγική παράγραφος αντικαθίσταται από την εξής:«1. Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 2 και 3, οι αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στους δικτυακούς τόπους που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ, μπορούν να επιτρέπουν υπό τους όρους που θεωρούν αναγκαίους.»(β) Στο άρθρο 7 παράγραφος 1, η εισαγωγική παράγραφος αντικαθίσταται από την εξής:«1. Η αρμόδια αρχή που αναφέρεται σε ένα δικτυακό τόπο που απαριθμείται στο παράρτημα ΙΙ, μπορεί να επιτρέπει την ελευθέρωση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων υπό τους όρους που αυτή θεωρεί κατάλληλους, εφόσον κρίνει ότι τα εν λόγω κεφάλαια ή οι εν λόγω οικονομικοί πόροι:»(γ) Στο άρθρο 8, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από τις ακόλουθες:«1. Με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων σχετικά με την υποβολή εκθέσεων, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο, τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και φορείς:(α) παρέχουν αμέσως στις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στους δικτυακούς τόπους που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ όπου διαμένουν ή βρίσκονται κάθε πληροφορία που μπορεί να διευκολύνει τη συμμόρφωση στον παρόντα κανονισμό, όπως λογαριασμούς και ποσά που δεσμεύονται σύμφωνα με το άρθρο 6, και τη διαβιβάζουν απευθείας ή μέσω αυτών των αρμοδίων αρχών στην Επιτροπή(β) συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στους δικτυακούς τόπους που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ για κάθε επαλήθευση των πληροφοριών αυτών.2. Κάθε πρόσθετη πληροφορία που λαμβάνει απευθείας η Επιτροπή τίθεται στη διάθεση του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.»(δ) Στο άρθρο 9, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:«5. Η απαγόρευση της παραγράφου 1 στοιχείο β) δεν εμποδίζει τη διεύρυνση συμμετοχής στις κρατικές επιχειρήσεις της Βιρμανίας που απαριθμούνται στο παράρτημα IV, εφόσον η διεύρυνση αυτή είναι υποχρεωτική δυνάμει συμφωνίας που έχει συναφθεί με κρατική βιρμανική επιχείρηση πριν από τις 25 Οκτωβρίου 2004. Η αντίστοιχη αρμόδια αρχή που αναφέρεται σε ένα δικτυακό τόπο που απαριθμείται στο παράρτημα ΙΙ και η Επιτροπή ενημερώνονται πριν από τη συναλλαγή αυτή. Η Επιτροπή ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη.»(ε) Παρεμβάλλεται ένα νέο άρθρο 13α:«Άρθρο 13a1. Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό και τις προσδιορίζουν στους δικτυακούς τόπους ή μέσω αυτών που απαριθμούνται στο παράρτημα II.2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τις αρμόδιες αρχές στην Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, καθώς και τις τυχόν μετέπειτα τροποποιήσεις τους.»(στ) Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ«Παράρτημα IIΔικτυακοί τόποι προς ενημέρωση για τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στα άρθρα 4, 7, 8, 9, 12 και 13α και διευθύνσεις για κοινοποίηση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή(θα συμπληρωθούν από τα κράτη μέλη)ΒΕΛΓΙΟΒΟΥΛΓΑΡΙΑΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΔΑΝΙΑΓΕΡΜΑΝΙΑΕΣΘΟΝΙΑΕΛΛΑΣΙΣΠΑΝΙΑΓΑΛΛΙΑΙΡΛΑΝΔΙΑΙΤΑΛΙΑΚΥΠΡΟΣΛΕΤΟΝΙΑΛΙΘΟΥΑΝΙΑΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΟΥΓΓΑΡΙΑMALTAΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣΑΥΣΤΡΙΑΠΟΛΩΝΙΑΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑΡΟΥΜΑΝΙΑΣΛΟΒΕΝΙΑΣΛΟΒΑΚΙΑΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣΟΥΗΔΙΑΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟΔιευθύνσεις για κοινοποίηση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή:Commission of the European CommunitiesDirectorate-General for External RelationsDirectorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSPUnit A.2. Crisis management and conflict preventionCHAR 12/108B-1049 BrusselsTηλ.: (32-2) 299 1176/295 5585Φαξ: (32-2) 299 0873»[1] ΕΕ L 116, της 29.4.2006, σ. 77. Κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την κοινή θέση του Συμβουλίου 2007/248/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 107, της 25.4.2007, σ. 8).[2] Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου της 27ης Μαρτίου 2007 για τα ην επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας (ΕΕ L 88, της 29.03.2007, σ. 1)[3] Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 423/2007 του Συμβουλίου της 19ης Απριλίου 2007 σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 103, της 20.4.2007, σ.1)