CELEX: 31993R1164
Language: el
Date: 1993-05-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1164/93 της Επιτροπής της 13ης Μαΐου 1993 για την έναρξη της διαδικασίας διαρκούς διαγωνισμού για προμήθεια στην Αλβανία 40 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που κατέχονται από το γαλλικό οργανισμό παρέμβασης στην περιοχή Rouen

14. 5 . 93                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 118/9
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1164/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 13ης Μαΐου 1993
                  για την έναρξη της διαδικασίας διαρκούς διαγωνισμού για προμήθεια στην Αλβανία 40000
                  τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που κατέχονται από το γαλλικό οργανισμό παρέμβασης
                                                       στην περιοχή Rouen
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               μαλακού σίτου αρτοποιήσιμης ποιότητας που βρίσκεται
Έχοντας υπόψη :                                                    στην κατοχή του στην περιοχή Rouen.
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας                                                                                   Αρθρο 2
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1567/92 του Συμβουλίου της               O διαγωνισμός αφορά ποσότητα 40000 τόνων μαλακού
 15ης Ιουνίου 1992 σχετικά με την ανάληψη δεύτερης επεί­           σίτου αρτοποιήσιμης ποιότητας που Sα μεταφερθούν χύμα
γουσας δράσης για την προμήθεια τροφίμων που προορίζον­            από ένα λιμένα στην περιοχή της Rouen στο στάδιο cif,
ται για τους πληθυσμούς της Αλβανίας ('),                          φορτωμένο (ex-ship), στο αλβανικό λιμάνι του Δυρραχίου.
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από                                     Αρθρο 3
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1738/92 (3), και ιδίως το άρθρο
7 παράγραφος 6,                                                     1 . Οι προσφορές μπορούν να αφορούν μόνο το σύνολο
                                                                   μιας παρτίδας 40 000 τόνων, που αναφέρεται στην προκή­
Εκτιμώντας:                                                        ρυξη διαγωνισμού, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 14 του
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1616/92 της Επιτροπής (4),            κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1616/92 σύμφωνα με τις προδια­
όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                   γραφές παράδοσης που προβλέπονται στο παράρτημα III.
2098/92 (5) προβλέπει ότι η ανάληψη προμήθειας σιτηρών
στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1567/92 πραγμα­             2. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 11 παράγραφος 3 του
τοποιείται μέσω διαγωνισμού·                                       κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1616/92, όταν διαπιστώνονται
                                                                   καθυστερήσεις στην παράδοση, επιβάλλεται κύρωση, ίση
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1570/77 της Επιτροπής (6),            προς το 0,05 % της εγγύησης που προβλέπεται στο άρθρο 8
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)               του ίδιου κανονισμού, ανά ημέρα καθυστέρησης για το
αριθ. 606/92 (7), καθορίζει, μεταξύ άλλων, τα ποιοτικά             μέρος που ατνιστοιχεί στις ποσότητες που παραδίδονται
κριτήρια για το μαλακό σίτο αρτοποιήσιμης ποιότητας που            εκπρόθεσμα. Εάν οι καθυστερήσεις αυτές υπερβαίνουν τις
μπορεί να γίνει αποδεκτός στην παρέμβαση ·                         πέντες ημέρες, το ποσοστό που θα παρακρατηθεί ανέρχεται
ότι είναι σκόπιμο να αρχίσει η διαδικασία διαρκούς διαγω­          σε 0,1 % ανά ημέρα καθυστέρησης.
νισμού για την προμήθεια μιας πρώτης παρτίδας μαλακού
σίτου αρτοποιήσιμης ποιότητας που κατέχει o γαλλικός               3. Ομοίως παρακρατείται το μέρος της εγγύησης η οποία
οργανισμός παρέμβασης ·                                            προβλέπεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                   1616/92, που αντιστοιχεί σε ενδεχόμενες συμπληρωματικές
ότι, από την πείρα που αποκτήθηκε, αποδεικνύεται ανα­              δαπάνες που επιβαρύνουν την Κοινότητα, δυνάμει του
γκαίο να διασφαλιστεί η τήρηση του ρυθμού των παραδό­              άρθρου 9 παράγραφος 2 του ίδιου κανονισμού ή δυνάμει
σεων · ότι, κατά συνέπεια, για ορισμένες περιπτώσεις καθυ­         αντίστοιχων άρθρων στους άλλους τομείς.
στερημένων παραδόσεων πρέπει να προβλεφθεί ποσό που
θα εισπράττεται επί της εγγυήσεως της παραδόσεως·                  4. Οι διατάξεις των προηγούμενων παραγράφων εφαρμό­
                                                                   ζονται εφόσον η καθυστέρηση των παραδόσεων οφείλεται
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό               στον εμπορευόμενο.
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
Σιτηρών,
                                                                                            Aρθρο 4
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                                   1 . H προθεσμία υποβολής των προσφορών για τον πρώτο
                            Aρθρο 1                                μερικό διαγωνισμό λήγει στις 27 Μαΐου 1993, στις 11.00
                                                                   (ώρα Βρυξελλών).
O γαλλικός οργανισμός παρέμβασης προβαίνει, υπό τους
όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1616/            2. H προθεσμία υποβολής των προσφορών για τον τελευ­
92, σε διαρκή διαγωνισμό για την προμήθεια στην Αλβανία            ταίο μερικό διαγωνισμό λήγει στις 10 Ιουνίου 1993, στις
                                                                   11.00 (ώρα Βρυξελλών).
(') ΕΕ αριθ. L 166 της 20. 6. 1992, σ. 1 .
0 ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                         3. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 14 του
0 ΕΕ αριθ. L 180 της 1 . 7. 1992, σ. 1 .                           κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1616/92 o σχετικός οργανισμός
0 ΕΕ αριθ. L 170 της 25. 6. 1992, σ. 18.                           παρέμβασης δημοσιεύει, τουλάχιστον τρεις ημέρες πριν από
0 ΕΕ αριθ. L 210 της 25. 7. 1992, σ. 15.
0 ΕΕ αριθ. L 174 της 14. 7. 1977, σ. 18.                           την ημερομηνία που έχει ορισθεί για τον πρώτο μερικό
0 ΕΕ αριθ. L 65 της 11 . 3. 1992, σ. 25.                           διαγωνισμό, προκήρυξη διαγωνισμού.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 118/10                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     14. 5. 93
                         Αρθρο 5                                     2. O υπερθεματιστής ενημερώνει τακτικά τις αλβανικές
                                                                     αρχές τον οργανισμο παρέμβασης που κατέχει τα εν λόγω
Οι προσφορές πρέπει να υποβληθούν στο γαλλικό οργα­                  προϊόντα και τις υπηρεσίες της Επιτροπής για την εξέλιξη
νισμό παρέμβασης.                                                    των παραδόσεων μέχρι του σταδίου της αναλήψεως.
O γαλλικός οργανισμός παρέμβασης διαβιβάζει τις προσφο­
ρές στην Επιτροπή σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμ­                                        Aρθρο 8
βάνεται στο παράρτημα I.
                                                                     Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε απαραίτητο
                                                                     μέτρο για να διασφαλισθεί ότι δεν χορηγούνται επιστροφές
                         ΆρSρο 6                                    για την προμήθεια, κυρίως με ειδική μνεία στο πιστοποιη­
Το πιστοποιητικό ανάληψης που αναφέρεται στο άρθρο 9                 τικό εξαγωγής.
παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ.) αριθ. 1616/92 περι­
λαμβάνεται στο παράρτημα II.                                                                  Aρθρο 9
Το πιστοποιητικό χορηγείται μετά την εκφόρτωση των                  Όσον αφορά τη χρηματοδότηση των δαπανών από το
εμπορευμάτων.                                                        Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυή­
                                                                    σεων (ΕΓΤΠΕ), η λογιστική αξία του προϊόντος που αναφέ­
                        ΆρSρο 7                                     ρεται στο άρθρο 1 καθορίζεται σε 52 Ecu ανά τόνο.
1 . O υπερθεματιστής αναλαμβάνει την υποχρέωση να                                             Aρθρο 10
παράσχει στις αλβανικές αρχές όλα τα έγγραφα που απαι­
τούνται στα πλαίσια της προμήθειας και τα οποία αναφέ­              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ρονται στην προκήρυξη διαγωνισμού του γαλλικού οργανι­              σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
σμού παρέμβασης                                                      Κοινοτήτων.
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 1993.
                                                                               Γ\α την Επιτροπή
                                                                                 René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
               Διαρκής διαγωνισμός για την προμήθεια στην Αλβανία 40 000 τόνων μαλακού αρτοποίησιμου σίτου που
                                 κατέχει o γαλλικός οργανισμός παρέμβασης στην περιοχή Rouen
                                                [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1164/93]
                           Αρίθμηση
                       των προσφερόντων
                                                            Ποσότητα
                                                            σε τόνους
                                                                                          *«%!$£*
                                                                                         ((σε     ^
                               1                                2                              3
                               1
                               2
                               3
                               4
                             κ.λπ.
 ---pagebreak--- 14. 5. 93                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 118/ 11
                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                                ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΜΕ ΠΛΟΙΟ
                                             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΑΝΑΛΗΨΗΣ
          O υπογεγραμμένος :
                                                     (επώνυμο, όνομα, εταιρική επωνυμία)
          ενεργώντας για λογαριασμό της αλβανικής κυβέρνησης πιστοποιώ ότι τα εμπορεύματα που απαριθμούνται
          κατωτέρω αναλήφθηκαν:
          — Όνομα του πλοίου :                                                         ,
          — Τόπος και ημερομηνία ανάληψης:
          — Προϊόν:
          — Βάρος σε τόνους κατά την ανάληψη :
          Παρατηρήσεις ή επιφυλάξεις:
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                                                Προδιαγραφές παράδοσης
          Παράδοση χύμα, cif φορτωμένο (ex-ship), στο αλβανικό λιμάνι του Δυρραχίου.
          Μια παρτίδα 40 000 τόνων :
          — H μεταφορά της προμήθειας πραγματοποιείται με σκάφη και με τακτικό ρυθμό που πρέπει να συμφω­
             νηθεί με τις αρχές της Αλβανίας λαμβάνοντας υπόψη την τελευταία ημερομηνία της 15ης Ιουλίου 1993
             για την ολοκλήρωση της προμήθειας