CELEX: 51987PC0594
Language: it
Date: 1987-11-27
Title: Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO che modifica la direttiva 64/432/CEE per quanto riguarda le disposizioni relative alla leucosi bovina enzootica (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 594
Vol. 1987/0288
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---             COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM(87 ) 594 def .
                                                         Bruxelles , 27 novembre 1987
                                           Proposta di
                                     DIRETTIVA DEL CONSIGL IO
         che modifica la direttiva 64 / 432 / CEE per quanto riguarda le disposizioni
                          relative alla leucosi bovina enzootica
                              ( presentata dalla Commissione )
                                I co U.
                                         0 4 DF/'
                                                " * ■ /
                                                         19
                                                          . ^1
C0M(87 ) 594 def
 ---pagebreak---                                                 2                          C      > '1
                                            Relazione
Le direttive 80 / 1102 / CEE e 85 / 571 / CEE del Consiglio , che modificano la
direttiva 64 / 432 / CEE , stabiliscono le garanzie sanitarie in materia di leucosi
bovina enzootica richieste per i bovini che vengono immessi sul mercato
intracomunitar io . Tali misure sanitarie sono rimaste in vigore per circa
7 anni e hanno contribuito , in linea generale , a ridurre notevolmente il
rischio di diffusione della malattia senza peraltro creare eccessive
difficoltà negli scambi . Le misure in questione hanno subito alcuni
adattamenti e la normativa è stata completata da una nuova prova di
individuazione .
Per chiarire le norme applicabili è necessario unificare le disposizioni
concernenti la leucosi bovina enzootica . Tali disposizioni resteranno in
applicazione sino al 31 dicembre 1991 .         Entro tale data si dovrà procedere ad
un riesame della situazione tenendo conto delle esigenze connesse alla
realizzazione del mercato interno .
 ---pagebreak---                                                   3
                                                    : PROPOSTA
                                                 di
                                       Direttiva del Consiglio
       che modifica la direttiva 64 / 432 / CEE
     per quanto riguarda le disposizioni relative alla leucosi bovina enzootica
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 43 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
visto il parere del Comitato economiso e sociale ,
considerando che la direttiva 64 / 432 / CEE del Consiglio , del 26 giugno 1964 ,
relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari
di animali delle specie bovina e suina ( 1 ), modificata da ultimo dalla
direttiva S7 / 489 / CEE ( 2 ), stabilisce le garanzie sanitarie comuni applicabili
ai bovini destinati a scambi intracomunitari ; che , per quanto riguarda la
leucosi bovina enzootica , tale direttiva è stata modificata dalle direttive
80 / 1102 / CEE ( 3 ) e 85 / 571 / CEE ( 4 );
considerando che l' articolo 8 , paragrafo 2 , della direttiva 64 / 432 / CEE prevede
il riconoscimento degli Stati membri che offrono garanzie sufficienti per
quanto riguarda la leucosi bovina enzootica ; che , con decisione 85 / 445 / CEE
della Commissione , del 31 luglio 1985 , relativa a misure di polizia sanitaria
per quanto riguarda la leucosi bovina enzootica ( 5 ),
( 1 ) GU n . L 121 , del 29.07.1964 , pag . 1977 / 64
( 2 ) GU n . L 280 .. del 3.10.1987 , pag . 28
( 3 ) GU n . L 325 , del 01.12.1980 , pag . 18
( 4 ) GU n . L 372 , del 31.12.1985 , pag . 12
( 5 ) GU n . L 260 , del 02.10.1985 , pag . 18 .
 ---pagebreak---                                                4
 alcuni Stati membri hanno ottenuto tale riconoscimento ; che detti Stati membri de ¬
 vono continuare ad essere riconosciuti come tali , ma che è pure necessario stabi ¬
 lire i criteri per il riconoscimento di altri Stati membri ;
 considerando che occorre unificare la normativa applicabile agli scambi e prendere
 atto della situazione favorevole creatasi riguardo alla malattia nonché applicare
norme complementari    destinate a disciplinare gli scambi per un periodo di 4 anni ;
 che tali norme devono comunque essere riesaminate tenendo conto delle misure ne ¬
cessarie per la realizzazione del mercato interno ;
considerando che , a norma della direttiva 80 / 1102 / CEE , gli Stati membri devono ap¬
plicare , ove necessario , un programma minimo di eradicazione ; che le disposizioni
stabilite da tale direttiva costituiscono le condizioni fondamentali ai fini delle
garanzie richieste per gli scambi intracomunitari e che pertanto tali disposizio¬
ni devono formare parte integrante della direttiva 64 / 432 / CEE ; che , di conseguen¬
za , la direttiva 80 / 1102 / CEE può essere abrogata ;
considerando che è auspicabile che i bovini di razza pura pregiati , quali sono de ¬
finiti nella direttiva 77 / 504 /CEE del Consiglio , del 25 luglio 1977 , relativa agli
animali della specie bovina riproduttori di razza pura ( 6 ), che vengono immessi in
commercio , debbano provenire da allevamenti indenni dalla leucosi bovina enzootica ;
considerando che i bovini da allevamento o da produzione destinati ad essere inte ¬
grati in allevamenti indenni dalla malattia devono provenire anch' essi da un alle ¬
vamento indenne qualora vengano immessi in commercio ;
considerando che a talune categorie di bovini da allevamento o da produzione oc¬
corre applicare garanzie sanitarie speciali al fine di ridurre il rischio di dif¬
fusione della leucosi bovina enzootica al momento in cui tali animali vengono im¬
messi sul mercato intracomunitario nonché , qualora in uno Stato membro sia stato
istituito un regime di controllo su scala nazionale o regionale , al fine di elimi ¬
nare le prove su singoli animali o in un allevamento che corrispondano ad alcune
di queste garanzie sanitarie , quando la situazione della malattia lo consente ;
considerando che occorre includere nuovi testi nella normativa comunitaria ;
considerando che queste norme agevoleranno la libera circolazione dei bovini nella
Comunità e ne aumenteranno , di conseguenza , il valore e la produttività riducendo
al tempo stesso il rischio di diffusione della malattia ,
( 6 ) GU n . L 206 del 12.8.1977 , pag . 8
 ---pagebreak---                                                   5
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
                                             Articolo 1
La direttiva 64 / 432 / CEE è modificata      come segue :
1 . All' articolo 3 , paragrafo 2 , è soppressa la lettera j ).
2 . All' articolo 3 , paragrafo 3 , è soprresso la lettera d ).
3 . E' inserito il seguente articolo :
     "Articolo 4 quater
A. 1 . In materia di garanzie richieste nei confronti della leucosi bovina enzootica
       per talune categorie di bovini destinati agli scambi intraomunitari , si
       applicano le seguenti norme :
       a ) 1 bovini da allevamento e da produzione devono :
           i ) se di età superiore a 12 mesi , essere stati sottoposti con esito
               negativo , nei 30 giorni precedenti il carico , ad un esame sierologico
               eseguito conformemente all' allegato G ;
          ii ) provenire da un allevamento in cui non è stato portato a conoscenza del
               veterinario ufficiale alcun fatto da cui si desuma l’esistenza di casi
               di leucosi bovina enzootica nel corso degli ultimi tre anni ;
         iii ) provenire da un allevamento il cui proprietario abbia dichiarato di non
               essere stato a conoscenza di tali fatti e abbia inoltre dichiarato per
               iscritto che l' animale o gli animali destinati agli scambi
               intracomunitari sono nati e cresciuti in tale allevamento o hanno fatto
               parte integrante di detto allevamento negli ultimi 12 mesi ;
       b ) i bovini riproduttori di razza pura , quali sono definiti all' articolo 1
           della direttiva 77 / 504 / CEE , esclusivamente riservati alla riproduzione e
           di grande valore , devono soddisfare le condizioni di cui alla lettera a )
           nonché essere nati e cresciuti in un allevamento in cui tutti gli animali
           di età superiore a 24 mesi alla data dell' esame abbiano , nel corso degli
           ultimi 24 mesi , reagito negativamente ad un esame sierologico eseguito
           conformemente all' allegato G >
 ---pagebreak---                                                  6
         c ) Gli Stati membri che attuano un programma obbligatorio di eradicazione
             della leucosi bovina enzootica possono richiedere anche per i bovini da
             allevamento e da produzione la garanzia complementare prevista alla
             lettera b ) , a condizione che i bovini in questione siano destinati ad
             essere integrati in allevamenti bovini in cui negli ultimi 24 mesi tutti
             gli animali di età superiore a 24 mesi sono stati sottoposti ad almeno un
             esame sierologico conformemente all’allegato G.
 2 . L' esame sierologico individuale di cui al paragrafo 1 , lettera a ), punto i ),
     non è richiesto per i bovini che :
     a ) provengono da un allevamento che soddisfa i requisiti contemplati al
          paragrafo 1 , lettera a ), punti ii ) e iii ) e che è stato sottoposto ad un
          esame sierologico conformemente a quanto disposto al paragrafo 1 ,
          lettera b ) , o
     b ) sono bovini di sesso maschile o bovini castrati di età inferiore a 30 mesi
          destinati alla produzione di carne , purché all' atto del carico questi
          animali rechino un contrassegno particolare di identificazione e lo Stato
          membro di destinazione adotti le disposizioni necessarie per evitare la
          contaminazione degli allevamenti locali .
3 . I paesi di destinazione possono concedere ad uno o più paesi esportatori
     un’autorizzazione o autorizzazioni di carattere generale , limitate a casi
     specifici , per l' introduzione nel loro territorio di bovini di sesso femminile
     di età inferiore a 30 mesi destinati alla produzione di carne che non siano
     stati sottoposti ad esami sierologici , purché all' atto del carico questi
     animali rechino un contrassegno particolare di identificazione e lo Stato
     membro di destinazione adotti le disposizioni necessarie per evitare la
     contaminazione degli allevamenti locali .
4 . L' esecuzione , in uno Stato membro esportatore o in una sua regione , di esami
     sierologici sui singoli bovini destinati agli scambi intracomunitari e nei
     rispettivi allevamenti di provenienza , secondo quanto disposto al paragrafo 1 ,
     lettera a ), punto i ) e lettera b ) , sarà tralasciata se ciò è giustificato dal
     fatto che è provata l’assenza della leucosi bovina enzootica o che il grado di
     diffusione della malattia è irrilevante .
     Tale giustificazione deve fondarsi sui seguenti elementi :
 ---pagebreak---                                                 7
    a ) nell' arco di due anni un campione aleatorio costituito almeno del 20% dei
        bovini del patrimonio nazionale di età superiore a due anni ha reagito
        negativamente ad esami sierologici praticati conformemente all' allegato G ;
    b ) con un sistema di notifica , identificazione e classificazione dei tumori si
        è dimostrato che negli ultimi mesi il virus della leucemia bovina non ha
        provocato alcun tumore linfatico ( procedure di campionamento devono essere
        eseguite su almeno un tumore linfatico per 300.000 capi di bestiame vivo
        nello Stato membro o nella regione in causa ); qualora nel corso di tali
        esami si riscontri su un animale un tumore leucotico e qualora la diagnosi
        di leucosi bovina enzootica venga confermata , gli animali infetti devono
        essere allontanati e macellati sotto il controllo delle autorità
        veterinarie .    L' allevamento deve rimanere sotto controllo ufficiale fintanto
        che non abbia reagito negativamente ad almeno tre esami effettuati , ad
        intervalli di sei mesi , su tutti i bovini di età superiore a 24 mesi ,
        conformemente a quanto disposto nell' allegato G , in un laboratorio posto
        sotto il diretto controllo di uno dei laboratori menzionati nell' allegato C.
5 . Gli Stati membri che si avvalgono della possibilità prevista al paragrafo 4 di
    non sottoporre ad esami i singoli animali o gli allevamenti , devono trasmettere
    alla Commissione informazioni complete circa i risultati sui quali è fondata
    tale misura .     Inoltre , essi devono fornire ogni anno la prova alla Commissione ,
    entro il 30 giugno al più tardi , che :
    a ) negli ultimi dodici mesi un campione aleatorio costituito almeno dal 10% dei
        bovini del patrimonio nazionale di età superiore ai due anni è stato
        sottoposto , con esito negativo , ad un esame effettuato conformemente
        all' allegato G ;
    b ) continuano ad essere rispettate le condizioni di cui al paragrafo 4 ,
        lettera b ) .
6 . Qualora ritenga che uno Stato membro abbia soddisfatto i requisiti di cui ai
    paragrafi 4 o 5 , la Commissione ne informa gli altri Stati membri .
 ---pagebreak---                                                  8
     B. Il presente articolo è applicabi Le fino al 31 dicembre 1991 .
        Entro il 31 dicembre 1990 , la Commissione presenta al Consiglio proposte
        riguardanti il regime definitivo per la realizzazione del mercato interno per
        quanto riguarda la leucosi bovina enzootica .
        Il Consiglio si pronuncia su tali proposte prima del 1° luglio 1991.”
4 . Nell' articolo 7 , paragrafo 1 ,      è soppresso il punto G.
5 . Nell' articolo 8 , paragrafo 2 , è soppresso l’ultimo comma .
6 . E' soppresso l' articolo 8 bis
7.    L' allegato      F , modello I è modificato come segue :
    a ) al punto V , lettera c ), terzo trattino , la cifra " 12” è sostituita dalla
         cifra " 24 ";
    b ) il testo della nota 12 in calce è sostituito dal testo seguente :
         "Queste condizioni sono richieste soltanto per gli animali riproduttori di
         razza pura destinati esclusivamente alla riproduzione e di grande valore
         oppure nel caso in cui gli animali siano destinati ad essere integrati in
         allevamenti bovini in cui tutti gli animali di età superiore a 24 mesi sono
         stati sottoposti ad almeno un esame sierologico in uno Stato membro che
         attua un programma di radicazione obbligatorio ."
8 . Nell' allegato G è aggiunto il testo seguente :
    " C.    Saggio di immunoassorbimento enzimatico ( ELISA ) per la ricerca della
            leucosi bovina enzootica
         1 . Per applicare il metodo ELISA occorrono le attrezzature e i reattivi
             seguenti :
             a ) micropiastre in fase solida , cuvette o qualsiasi altra fase solida ;
             b ) l' antigene è fissato sulla fase solida con o senza l' ausilio di
                 anticorpi leganti policlonali o monoclonali .    Se la fase solida è
 ---pagebreak---                                      - 9 -
        rivestita direttamente dall’antigene , tutti i campioni in esame che
        presentano reazione positiva devono essere riesaminati facendo
        riferimento all’ antigene di controllo . Quest’ultimo deve essere
        identico all' antigene in questione , salvo nel caso di antigeni della
        leucosi bovina enzootica . Se gli anticorpi leganti sono distribuiti
        sulla fase solida , gli anticorpi non devono reagire ad antigeni
        diversi da quelli della leucosi bovina enzootica ;
    c ) il fluido biologico ( siero o latte ) da esaminare ;
    d ) un termine di riferimento positivo e negativo ;
    e ) coniugato : una qualunque immunoglobulina antibovina biotinilata o
        coniugata con un enzima oppure una immunoglobulina anti-BLV
        biotilinata o coniugata con un enzima ;
    f ) avidina : enzima per le prove , qualora si utilizzino preparati di
        immunoglobulina biotinilata ;
    g ) un substrato adatto all' enzima impiegato ;
    h ) una soluzione di arresto ;
    i ) soluzioni tamponate per la diluizione dei campioni per la preparazione
        dei reattivi e per il lavaggio ;
    j ) un sistema di lettura con filtri appropriati corrispondenti al
        substrato impiegato .
2 . S tandardizzazione e sensibilità della prova
    La sensibilità del saggio ELISA deve essere di livello tale che il siero
    E 4 risulti positivo quando è diluito 10 volte ( campioni di siero ) o
    250 volte ( campioni di latte ) più della diluizione ottenuta da singoli
    campioni presi congiuntamente .   Nelle prove in cui i campioni ( siero e
    latte ) sono esaminati individualmente , il siero E 4 diluito nella
    proporzione di 1:10 ( nel siero negativo ) o di 1:250 ( nel latte negativo )
    deve risultare positivo quando è analizzato nella stessa diluizione di
    prova impiegata per i singoli campioni in esame .
    Il siero E 4 è fornito dal laboratorio veterinario nazionale di
    Copenhagen . " .
 ---pagebreak---                                               10 -
                                          Articolo 2
La direttiva 80 / 1102 / CEE è abrogata .
                                          Articolo 3
Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni legislative , regolamentari e
amministrative necessarie per conformarsi alla presente direttiva entro il
1° gennaio 1988 . Essi ne informano immediatamente la Commissione .
                                          Articolo 4
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva .
Fatto a Bruxelles , addi                                     Per il Consiglio
                                                             11 Présidente