CELEX: 31974R2893
Language: da
Date: 1974-11-18 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2893/74 af 18. november 1974 om mousserende vine produceret i Fællesskabet og defineret under punkt 12 i bilag II til forordning (EØF) nr. 816/70

21 . 11 . 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 310/ 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                        RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2893/74
                                                        af 18 . november 1974
               om mousserende vine produceret i Fællesskabet og defineret under punkt 12 i
                                              bilag II til forordning (EØF) nr. 816/70
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                 inden for Fællesskabet, forøge efterspørgselen og sale­
FÆLLESSKABER HAR —                                                      des sikre en udvidelse af afsætningsmulighederne for
                                                                        vin ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,                    det er nødvendigt, at alle mousserende vine samt drue­
                                                                        most og vin, der er anvendt til produktionen heraf,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                          underkastes minimumskvalitetskrav ; det bør derfor
                                                                        fastsættes, at de nævnte basisprodukter skal være bord­
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen­                     vine eller produkter, der er egnede til fremstilling af
tet (!),                                                                bordvine eller kvbd eller produkter, der er egnede til
                                                                        fremstilling af kvbd ;
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og
sociale Udvalg, og
                                                                        kvalitetskravene bør ud over basisprodukterne vedrøre
                                                                        fremstillingsmåden samt de færdige produkter ; det er
ud fra følgende betragtninger :                                         ligeledes i producentens og forbrugerens insteresse, at
                                                                        der fastsættes bestemmelser om én egnet embal­
Rådets forordning (EØF) nr. 816/70 af 28 . april 1970                   lage —
om supplerende regler for den fælles markedsordning
 for vin (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 1 532/74 (3), indeholder regler vedrørende fremstillin­
gen og markedsføringen af bordvin ; denne forordning
 skal suppleres ved vedtagelse af tilsvarende bestemmel­                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ser for alle mousserende vine produceret i Fællesska­
 bet under hensyntagen til , at mousserende kvalitets­
 vine fra bestemte dyrkningsområder er mousserende
 kvbd, som derfor ligeledes skal svare til bestemmel­                                            Artikel 1
 serne i forordning (EØF) nr. 817/70 (4) ;
                                                                         Denne forordning fastsætter supplerende regler til be­
 de nævnte mousserende vine bør underkastes en ord­
                                                                        stemmelserne i forordning (EØF) nr. 816/70 for så
 ning omfattende fælles regler for produktion , markeds­                vidt angår produktion og afsætning af mousserende
 føring og kontrol, som, samtidig med at den fasthol­                   vine, som defineret under punkt 12 i bilag II til oven­
 der de kvalitative sondringer, forhindrer fordrejninger                 nævnte forordning.
 i konkurrencevilkårene og sikrer beskyttelse af forbru­
 gerne ;
 en sådan foranstaltning vil bidrage til at vejlede forbru­                                      Artikel 2
 geren i hans valg og giver ham navnlig sikkerhed for,
 at ethvert produkt, der præsenteres for ham , opfylder                  For produkter fremstillet inden for Fællesskabet er
 de særlige kvalitetskrav ; den kan af samme grund be­                   benævnelsen :
 skytte producentens interesser, fremme samhandelen
                                                                         1 . » mousserende vin « forbeholdt vine, der svarer til
 (') EFT nr. C 78 af 2. 8 . 1971 , s . 76 .
 (2) EFT nr. L 99 af 5 . 5 . 1970 , s . 1 .                                  den under punkt 12 i bilag II til forordning (EØF)
 (>) EFT nr. L 166 af 21 . 6 . 1974, s . 1 .                                 nr. 816/70 anførte definition og til bestemmelserne
 h) EFT nr. L 99 af 5. 5. 1970, s. 20.                                       i afsiut 1    11 i nærværende forordning ;
 ---pagebreak--- Nr. L 310/2                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  21 . 11 . 74
2. » mousserende kvalitetsvin « forbeholdt vine, der       Hver medlemsstat kan dog, nar de klimatiske forhold
    svarer til den under punkt 12 i bilag II til forord­   inden for dens område gør det nødvendigt, tillade en
    ning (EØF) nr. 816/70 anførte definition og til be­    tilsætning til cuveen på fremstillingsstedet for mousse­
    stemmelserne i afsnit I og III i nærværende forord­    rende vine på betingelse af :
    ning.
                                                           a) at ingen af (çuveens bestanddele allerede har været
                                                               genstand for tilsætning ;
                         AFSNIT I
                                                           b) at Hisse bestanddele udelukkende hidrører fra
                                                               druer, der er høstet på dens eget område ;
Almindelige bestemmelser for alle vine omhand­
                      let i artikel 1                      c) at tilsætningsprocessen gennemføres i én arbejds­
                                                               gang ;
                         Artikel 3                         d) at nedenanførte grænser ikke overskrides :
I denne forordning forstås ved :                               — 3,5° for en cuvee, der er sammensat af bestand­
a) cuvee :                                                          dele fra vinavlszone A under forudsætning af at
                                                                    det naturlige alkoholindhold i enhver af cu­
    — druemost,
                                                                    veens bestanddele er mindst 5° ;
    — vin ,
         eller                                                      i de år, hvor de klimatiske betingelser imidler­
    — resultatet af en blanding af druemost eller vine              tid har været usædvanlig dårlige, kan den i fore­
         med forskellige kendetegn                                  gående afsnit nævnte grænse ændres til 4,5°
                                                                    under forudsætning af, at det naturlige alkohol­
    med det formål at opnå en bestemt type af de vine,              indhold i    enhver af cuveens bestanddele er
    der er omhandlet i artikel 1 ;                                  mindst 5° ;
b) tiragelikør :                                                — 2,5° for en cuvee, der er sammensat af bestand­
    det produkt, der er beregnet til at blive tilsat cu­            dele fra vinavlszone B under forudsætning af, at
    veen for at fremkalde den mousserende egenskab ;                det naturlige alkoholindhold i enhver af cu­
                                                                    veens bestanddele er mindst 6° ;
c) ekspeditionslikør :
     det produkt, der er beregnet til at blive tilsat de i          i de år, hvor de klimatiske betingelser imidler­
     artikel 1 omhandlede vine for at give dem særlige              tid har været usædvanlig dårlige, kan den i fore­
     smagsmæssige kendetegn .                                       gående afsnit nævnte grænse ændres til 3,5°
                                                                    under forudsætning af, at cuveens naturlige al­
                                                                     koholindhold er mindst 6° ;
                          Artikel 4
                                                                — 2° for en cuvee, der er sammensat af bestand­
 1.     Tiragelikøren må kun sammensættes af gær og :                dele fra vinavlszonerne C I , C II eller C III un­
                                                                     der forudsætning af, at det naturlige alkoholind­
— druemost,                                                          hold i enhver af cuveens bestanddele mindst er
— delvist gæret druemost,                                            henholdsvis 7° , 8° eller 8,5° .
— koncentreret druemost,
      eller                                                     Ovennævnte grænser foregriber ikke anvendelsen
— saccharose og vin .                                           af bestemmelserne i art. 27, stk . 3, litra a), andet af­
                                                                snit, i forordning (EØF) nr. 816/70 for cuveer, der
 2.     Ekspeditionslikøren må kun sammensættes af :            er beregnet til fremstilling af mousserende vine og,
 — saccharose ,                                                 indtil den 31 . august 1987, for cuveer, der er bereg­
 — druemost,                                                    net til fremstilling af andre mousserende kvalitets­
 — delvist gæret druemost,                                      vine end dem , der er fremstillet i et bestemt dyrk­
 — koncentreret druemost,                                       ningsområde ;
 — vin
      eller                                                 e) at den anvendte metode enten består i tilsætning af
 — af en blanding af disse                                      tør saccharose eller af koncentreret druemost ;
 eventuelt tilsat destillat af vin .                         f) at tilsætning ved den anvendte metode i den pågæl­
                                                                dende medlemsstat enten traditionelt eller undtagel­
                          Artikel 5                             sesvis foretages i overensstemmelse med de bestem­
                                                                melser, der gælder på datoen for denne forordnings
                                                                ikrafttræden .
 1 . Med forbehold af den tilsætning, der er tilladt i
 medfør af forordning (EØF) nr. 816/70 og, i givet fald,
 i medfør af forordning (EØF) nr. 817/70 for cuveens        2.     Iblanding af tiragelikør og at ekspeditionslikør
 bestanddele, er enhver tilsætning til cuveen forbudt.      betragtes hverken som tilsætning viler som sødning.
 ---pagebreak--- 21 . 11 . 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 310/3
Iblandingen af tiragelikør ma ikke medføre en forhøj­                                     Artikel 7
else af cuveens totale alkoholindhold på mere end
1,5° .
                                                                 1 . Medlemsstaterne fører - kontrol med produktion
Iblandingen af ekspeditionslikør skal ske således, at            og markedsføring af de i artikel 1 omhandlede vine.
den ikke forhøjer det virkelige alkoholindhold i de i
artikel -1 omhandlede vine med mere end 0,5° .                   2. Alle producenter af de i artikel 1 omhandlede
                                                                 vine er forpligtet til at udfærdige en erklæring herom
3.     Sødning af cuveen eller af dens bestanddele er            til den kompetente myndighed i den medlemsstat, på
forbudt.                                                         hvis område den pågældende vin er fremstillet.
4.     Bortset fra den eventuelle syring eller afsyring af
cuveens bestanddele i overensstemmelse med bestem­               Producenter af de i artikel 1 omhandlede vine er for­
melserne i forordning (EØF) nr. 816/70, kan cuveen               pligtet til at føre bøger over råstoffer, cuveer og frem­
tilsættes syre eller afsyres.                                    stilling med forbehold af bestemmelserne i artikel 29 i
                                                                 forordning (EØF) nr. 816/70 .
Tilsætning af syre og afsyring af cuveen udelukker
hinanden .
                                                                 3.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel
Tilsætning af syre må kun foretages op til en grænse             og især kontrolforanstaltningernes art fastsættes efter
på 1,5 g/l udtrykt i vinsyre eller 20 milliækvivalenter          fremgangsmåden i artikel 7 i forordning nr. 24.
pr. liter.
I år med usædvanlige klimatiske forhold kan maksi­                                        Artikel 8
mumgrænsen på 1,5 g/l eller 20 milliakvivalenter pr.
liter forhøjes til 2,5 g/l eller 34 milliækvivalenter pr.
liter under forudsætning af, at produkternes naturlige           1 . De i artikel 1 omhandlede vine må kun aftappes
syreindhold er på mindst 3 g/l udtrykt i vinsyre eller           på flasker af glas, der er lukket med en champagne­
40 milliækvivalenter pr. liter.                                  prop dækket med en kapsel og fastgjort til flaskeh
                                                                 med en lukkeanordning.
5.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel
og navnlig tilladelserne til tilsætning og syring ud             De må kun udbydes til salg eller omsættes i flasker for­
over det normale, som omhandlet i stk. 1 , litra d), før­
                                                                 synet med en etiket, der identificerer dem , og et
ste led, andet afsnit, og andet led, andet afsnit, samt i        stykke folie , der dækker proppen og flaskehalsen som
stk. 4, sidste afsnit, vedtages efter fremgangsmåden i           en helhed .
artikel 7 i forordning nr. 24 ( J ).
                                                                 2.     De i artikel 1 omhandlede vine må kun bære på­
                          Artikel 6                              skriften :
1.      Den kuldioxyd, der er indeholdt i de i artikel 1         — » brut « :             Hvis deres indhold af restsuk­
omhandlede vine, må kun hidrøre fra den alkoholiske                                       ker er mindre end 15 g/l ;
gæring af den cuvee, på grundlag af hvilken den på­              — » extra-dry « :        Hvis deres indhold af restsuk­
gældende vin er fremstillet.                                                              ker er mellem 12 g/l og 20 g/l ;
                                                                 — » sec « :              Hvis deres indhold af restsuk­
2.     Medmindre det drejer sig om den gæring, der
skal sikre den direkte omdannelse af druerne, druemo­                                     ker er mellem 17 g/l og 35 g/l ;
                                                                 — » demi-sec « :         Hvis deres indhold af restsuk­
sten eller den delvist gærede druemost til mousse­
rende vin, må denne gæring udelukkende være et re­                                        ker er mellem 33 g/ l og 50 g/l ;
sultat af tilsætningen af tiragelikør.                           — » doux « :             Hvis deres indhold af restsuk­
                                                                                          ker er over 50 g/l .
Gæringen må kun finde sted på flasker eller i lukkede
kar.
                                                                 3.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel
3 . Anvendelse af kuldioxyd i tilfælde, hvor aftap­
ning sker ved modtryk, er tilladt under kontrol og på            og de eventuelle undtagelser fra stk. 1 fastsættes efter
betingelse af, at trykket af den kuldioxyd, der er inde­         fremgangsmåden i artikel 7 i forordning nr. 24 .
holdt i de i artikel 1 omhandlede vine , ikke derved for­
højes .
                                                                                          Artikel 9
4.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel
fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 7 i forord­
ning nr. 24.                                                     1.     De i denne forordning fastsatte bestemmelser,
                                                                 bortset fra de i artikel 7 anførte , finder ikke anven­
(') EFT nr. 30 af 20 . 4. 1962, s . 989/62 .                     delse på mousserende vine til diætetisk anvendelse.
 ---pagebreak---   Nr. L 310/4                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                21 . 11 . 74
  2. De regler, der gælder for markedsføringen af                                       Artikel 14
  mousserende vine til diætetisk anvendelse, og som
  skal forhindre enhver forveksling mellem disse og de i      Det virkelige alkoholindhold i mousserende kvalitets­
  artikel 1 omhandlede vine, fastsættes efter fremgangs­      vine, heri indbefattet alkoholindholdet i den eventuelt
  måden i artikel 7 i forordning nr. 24.                      tilsatte ekspeditionslikør, skal være mindst 10° .
                           AFSNIT II                          Inden den 31 . august 1987 foregriber denne bestem­
                                                              melse dog ikke at bestemmelserne i artikel 27, stk . 3,
                                                              litra a), andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 816/70 fin­
      Særlige bestemmelser for mousserende vine               der anvendelse .
                          Artikel 10
  Det totale alkoholindhold i cuveerne bestemt til frem­                                Artikel 15
  stilling af mousserende vine skal være mindst 8,5° .
                                                               1 . Ved tilberedningen af tiragelikør bestemt til
                           Artikel 11                          fremstilling af en mousserende kvalitetsvin kan der for­
                                                              uden gær og saccharose kun anvendes :
  Med forbehold af artikel 27, stk. 3, litra a), andet afsnit
  i forordning (EØF) nr. 816/70 skal det virkelige alko­      — druemost eller delvist gæret druemost, hvoraf der
  holindhold i mousserende vine, heri indbefatter alko­              kan opnås en vin egnet til fremstilling af bordvin,
  holindholdet i den eventuelt tilsatte ekspeditionslikør,    — vine egnede til fremstilling af bordvin ,
  være mindst 9,5° .
                                                               — bordvine,
                           Artikel 12                          — kvbd .
   1 . Med forbehold af strengere bestemmelser, som
  medlemsstaterne måtte anvende på mousserende vine,           2. Uanset bestemmelserne under punkt 12 i bilag
  der er fremstillet på deres område, må totalindholdet        II til forordning (EØF) nr. 816/70, skal mousserende
  af svovldioxyd i mousserende vine ikke overstige 250         kvalitetsvine i lukkede beholdere ved en temperatur
   mg/l .                                                      på 20° C udvisse et overtryk på mindst 3,5 atmosfæ­
                                                               rer .
   Indtil den 31 . august 1976 forhøjes maksimumindhol­
   det af svovldioxyd dog til 300 mg/l for mousserende         For mousserende kvalitetsvine i beholdere med et
  vine fremstillet i de dyrkningsområder inden for Fæl­        rumindhold på mindre end 25 cl erstattes det mini­
   lesskabet, hvor et højere indhold end det i første afsnit   male overtryk på 3,5 atmosfærer dog med 3 atmosfæ­
   nævnte er tilladt på datoen for denne forordnings           rer .
   ikrafttræden .
   2. Inden den 30 . juni 1976 kan Rådet efter forslag
   fra Kommissionen og efter den i artikel 43 , stk . 2 i                               Artikel 16
   traktaten fastsatte afstemningsmåde, forlænge den i
   stk. 1 , andet afsnit, nævnte periode under hensyn til       1 . Med forbehold af strengere bestemmelser, som
   nødvendigheden af gradvist at nedsætte det i dette af­      medlemsstaterne måtte anvende på mousserende kvali­
   snit angivne maksimumindhold af svovldioxyd . Der           tetsvine, der er fremstillet på deres område, må
   træffes afgørelse om denne nedsættelse efter samme          totalindholdet af svovldioxyd i mousserende kvalitet­
   fremgangsmåde .                                             svine ikke overstige 200 mg/l .
   3.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel
   og overgangsforanstaltningerne vedrørende mousse­            Indtil den 31 . august 1976 forhøjes maksimumindhol­
   rende-vine, der er fremstillet inden datoen for denne        det af svovldioxyd dog til 250 mg/l for mousserende
   forordnings ikrafttræden, fastsættes efter fremgangsmå­      kvalitetsvine fremstillet i de dyrkningsområder inden
   den i artikel 7 i forordning nr. 24.                         for Fællesskabet, hvor et højere indhold end det i før­
                                                                ste afsnit nævnte er tilladt på datoen for denne forord­
                                                                nings ikrafttræden .
                           AFSNIT III
                                                                2. Inden den 30 . juni 1976 kan Rådet efter forslag
    Særlige bestemmelser for mousserende kvalitets­             fra Kommissionen og efter den i artikel 43 , stk . 2, i
                              vine                              traktaten fastsatte afstemningsmåde forlænge den i stk.
                                                                 1 , andet afsnit, nævnte frist under hensyn til nødven­
                           Artikel 13                           digheden af gradvist at nedsætte det i dette afsnit an­
                                                                givne maksimumindhold af svovldioxyd . Der træffes
    Det totale alkoholindhold i cuveer bestemt til fremstil­    afgørelse om denne nedsættelse efter samme frem­
1   ling af mousserende kvalitetsvine skal være mindst 9° .     gangsmåde .
 ---pagebreak--- 21 . 11 . 74                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 310/5
3.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel        mousserende kvalitetsvine, som er fremstillet pa deres
og overgangsforanstaltninger for mousserende kvalitets­      område .
vine, der er fremstillet inden datoen for denne forord­
nings ikrafttræden, fastsættes efter fremgangsmåden i
artikel 7 i forordning nr. 24.
                                                                                      AFSNIT IV
                        Artikel 17
                                                                            Afsluttende bestemmelser
1 . Varigheden af fremstillingsprocessen for mousse­
rende kvalitetsvine, herunder lagring i produktionsvirk­
somheden, må ikke være kortere end 9 måneder reg­
net fra det tidspunkt, hvor vinen er hensat til gæring                                Artikel 20
med henblik på at gøre den mousserende.
                                                             1 . De analysemetoder, som er nødvendige for gen­
2. Varigheden af denne gæring og af udskilning af            nemførelsen af denne forordning, er dem, der er fast­
bærmen må ikke være kortere end 60 dage. Hvis                lagt ved gennemførelsen af forordning (EØF) nr. 816/
denne gæring finder sted i beholdere, der er forsynet        70 .
med bevægelsesanordninger, erstattes minimumsvarig­
heden på 60 dage dog med 21 dage.                            2. Når fællesskabsanalysemetoder ikke er foreskre­
                                                             vet, er de gældende analysemetoder :
3.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel
                                                             a) de i bilag A til den internationale konvention om
fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 7 i forord­
                                                                  standardisering af analyse- og vurderingsmetoder
ning nr. 24.                                                      for vine af 13 . oktober 1954 anførte,
                                                             b) eller, når dette bilag ikke indeholder sådanne, de
                                                                  metoder, der traditionelt anvendes i den pågæl­
                        Artikel 18                                dende medlemsstat.
                                                                                      Artikel 21
1 . Mousserende kvalitetsvine af aromatisk type må
kun fremstilles på grundlag af de vinsorter, der er an­
                                                             Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler gensi­
ført på listen i bilaget, og efter de traditionelle frem­
                                                             digt hinanden de oplysninger, der er nødvendige for
gangsmåder. Tilsætning af ekspeditionslikør er for­          gennemførelsen af denne forordning. Reglerne i for­
budt.
                                                             bindelse med meddelelse og udbredelse af disse oplys­
                                                             ninger fastlægges efter fremgangsmåden i artikel 7 i
2.     Uanset artikel 14 må det virkelige alkoholind­        forordning nr. 24.
hold i mousserende kvalitetsvine af aromatisk type
ikke være lavere end 6° .
                                                                                      Artikel 22
Det totale alkoholindhold i mousserende kvalitetsvine
af aromatisk type må ikke være lavere end 10° .              Skulle overgangsforanstaltninger være nødvendige for
                                                             at lette overgangen til reglerne i denne forordning, sær­
3.     Uanset artikel 15, stk . 2, skal mousserende kvali­   lig såfremt disse reglers ikrafttræden til det fastsatte
tetsvine af aromatisk type i lukkede beholdere ved en        tidspunkt ville støde på væsentlige vanskeligheder, fast­
temperatur på 20° C udvise et overtryk på mindst 3           lægges disse foranstaltninger efter fremgangsmåden i
atmosfærer.                                                  artikel 7 i forordning nr. 24. De finder anvendelse ind­
                                                             til senest den 31 . august 1976.
4.     Uanset artikel 17 må varigheden af fremstillings­
processen for mousserende kvalitetsvine af aromatisk
                                                                                      Artikel 23
type ikke være kortere end én måned.
                                                              1.     Denne forordning træder i kraft på tredjedagen
                                                             efter offentliggørelsen i De Enropwiske Fællesskabers
                        Artikel 19                            Tidende.
De producerende medlemsstater kan fastlægge yderli­          2.      Den anvendes fra den 1 . september 1975 bortset
gere eller strengere kendetegn og betingelser for frem­      fra artikel 22, som anvendes fra dagen for denne for­
stillingen og omsætningen af de i dette afsnit nævnte        ordnings ikrafttræden .
 ---pagebreak--- Nr. L 310/6                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                              21 . 11 . 74
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . november 1974.
                                                                        På Rådets vegne
                                                                          Ch . BONNET
                                                                            Formand
                                                       BILAG
            Liste over vinsorter, på grundlag af hvilke de mousserende kvalitetsvine af aromatisk type
                                                  kan fremstilles
                                Aleatico N                  Monica N
                                Clairette                   Mauzac , hvid og rosé
                                Gewürztraminer              Alle Muscat
                                Giro 'N                     Perle
                                Huxelrebe                   Prosecco
                                Alle Malvasia               Scheurebe