CELEX: 32006R0971
Language: sk
Date: 2006-06-29 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 971/2006 z  29. júna 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2375/2002, ktorým sa otvára a ustanovuje správa colných kvót Spoločenstva pre bežnú pšenicu z tretích krajín, okrem pšenice vysokej kvality

30.6.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 176/51
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 971/2006
   z 29. júna 2006,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2375/2002, ktorým sa otvára a ustanovuje správa colných kvót Spoločenstva pre bežnú pšenicu z tretích krajín, okrem pšenice vysokej kvality
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1), a najmä na jeho článok 12 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dohodou vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými podľa článku XXIV ods. 6 a článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) z roku 1994 (2), schválenou rozhodnutím Rady 2006/333/ES (3) sa ustanovuje zvýšenie množstiev obyčajnej pšenice, na ktoré sa vzťahujú colné kvóty.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 2375/2002 (4) sa otvorila colná kvóta Spoločenstva pre obyčajnú pšenicu inej ako vysokej kvality. Je vhodné vykonať dohodu schválenú rozhodnutím 2006/333/ES zvýšením množstiev, na ktoré sa vzťahuje podkvóta III pre tretie krajiny iné ako Spojené štáty a Kanada, o 6 787 ton.
            
         
               (3)
            
            
               V záujme objasnenia je vhodné upresniť, že žiadosti o dovozné povolenia sa musia podať najneskôr v pondelok, čo nevylučuje ich skoršie podanie.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 2375/2002 je preto vhodné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Keďže dohodou schválenou rozhodnutím 2006/333/ES sa stanovuje vykonanie na 1. júla 2006, je vhodné stanoviť nadobudnutie účinnosti tohto nariadenia na deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 2375/2002 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 2 sa odsek 1 nahrádza takto:
               „1.   Colná kvóta 2 988 387 ton obyčajnej pšenice inej ako vysokej kvality, ktorá patrí pod číselný znak 1001 90 99, sa otvára.“
            
         
               2.
            
            
               Článok 3 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odsek 1 sa nahrádza takto:
                           „1.   Celková dovozná colná kvóta sa rozdelí na tri podkvóty:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       podkvóta I (poradové číslo 09.4123): 572 000 ton pre Spojené štáty,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       podkvóta II (poradové číslo 09.4124): 38 000 ton pre Kanadu,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       podkvóta III (poradové číslo 09.4125): 2 378 387 ton pre ostatné tretie krajiny.“
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Odsek 3 sa nahrádza takto:
                           „3.   Podkvóta III sa rozdelí na štyri štvrťročné tranže na tieto obdobia a množstvá:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       tranža č. 1 – 1. január až 31. marec – 594 597 ton;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       tranža č. 2 – 1. apríl až 30. jún – 594 597 ton;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       tranža č. 3 – 1. júl až 30. september – 594 597 ton;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       tranža č. 4 – 1. október až 31. december – 594 596 ton.
                                    
                                 Na rok 2006 tranža č. 3 predstavuje 597 991 ton.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Článok 5 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           V odseku 1 sa prvá veta nahrádza takto:
                           „Žiadosti o dovozné povolenia sa podávajú príslušným orgánom členských štátov každý týždeň, vždy najneskôr do pondelka 13.00 hod. bruselského času.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           V prvom pododseku odseku 2 sa nahrádza prvá veta takto:
                           „Najneskôr do 18.00 hod. bruselského času v posledný deň podania žiadostí o povolenie príslušné orgány zašlú Komisii elektronicky oznámenie v súlade so vzorom priloženým k tomuto nariadeniu, ako aj celkové množstvo vyplývajúce zo súčtu všetkých množstiev uvedených v žiadostiach o dovozné povolenie.“
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Odsek 3 sa nahrádza takto:
                           „3.   Ak súčet množstiev udelených od začiatku obdobia a množstiev uvedených v odseku 2 prevýši príslušnú podkvótu na príslušné obdobie, Komisia najneskôr v tretí pracovný deň od posledného dňa podania žiadostí určí koeficienty pridelenia, ktoré sa majú uplatňovať na požadované množstvá. “
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           V prvom pododseku odseku 4 sa nahrádza prvá veta takto:
                           „Po prípadnom uplatnení koeficientov pridelenia určených v súlade s odsekom 3 príslušné orgány členských štátov doručia dovozné povolenia podľa žiadostí oznámených Komisii v súlade s odsekom 2 vo štvrtý pracovný deň od posledného dňa podania žiadostí.“
                        
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. júla 2006.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 29. júna 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 124, 11.5.2006, s. 15.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 124, 11.5.2006, s. 13.
   
      (4)  Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 88. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 491/2006 (Ú. v. EÚ L 89, 28.3.2006, s. 3).