CELEX: 31976D0240
Language: nl
Date: 1976-01-27 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie van 27 januari 1976 waarbij de Italiaanse Republiek wordt gemachtigd ontvangtoestellen voor de radio-omroep (met transistoren), van post ex 85.15 A III van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Japan en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten

25. 2. 76                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 49/25
                                       BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                 van 27 januari 1976
              waarbij de Italiaanse Republiek wordt gemachtigd ontvangtoestellen voor de
              radio-omroep (met transistoren), van post ex 85.15 A III van het gemeenschappe­
              lijk douanetarief, van oorsprong uit Japan en in de overige Lid-Staten in het
                  vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten
                                  (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                      (76/240/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat het dienstig is de geldigheidsduur,
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van deze maatregelen te beperken tot het openen van
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              directe invoermogelijkheden in Italië ten overstaan
Economische Gemeenschap, en met name op artikel                  van Japan,
115, eerste alinea,
Gelet op het beroep op artikel 115, eerste alinea, dat           HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
de Regering van Italië bij telex van haar Permanente
Vertegenwoordiging bij de Europese Gemeenschap­                                            Artikel 1
pen op 16 januari 1976 bij de Commissie heeft inge­
diend om ertoe te worden gemachtigd ontvangtoe­                  De Italiaanse Republiek wordt gemachtigd de invoer
stellen voor de radio-omroep (met transistoren), van             van de volgende produkten :
post ex 85.15 A III van het gemeenschappelijk dou­
anetarief, van oorsprong uit Japan en in de overige                  Nr. van het
Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, van de com­             gemeenschappelijk                 Omschrijving
                                                                     douanetarief
munautaire behandeling uit te sluiten,
Overwegende dat de verschillen tussen de handelspo­              ex 85.15 A III     Ontvangtoestellen voor de radio-omroep
litieke maatregelen die ten opzichte van deze produk­                               (met transistoren)
ten ten aanzien van Japan toegepast worden door
Italië aan de ene kant en door de overige Lid-Staten
aan de andere kant verleggingen van het handelsver­              van oorsprong uit Japan en in de overige Lid-Staten
keer tot gevolg hebben ;                                         in het vrije verkeer gebracht, waarvoor aanvragen om
                                                                 invoerdocumenten na 9 januari 1976 zijn ingediend,
Overwegende dat deze verleggingen van het handels­               van de communautaire behandeling uit te sluiten .
verkeer een beletsel vormen voor de uitvoering van de
door Italië ten aanzien van Japan getroffen handelspo­                                     Artikel 2
litieke maatregelen die een invoerverbod omvatten
waarbij voor de betrokken produkten momenteel géén               De geldigheidsduur van deze beschikking blijft be­
contingent is geopend ;                                          perkt tot de inwerkingtreding van een uniforme in­
Overwegende dat het momenteel niet mogelijk is de                voerregeling in het kader van een gemeenschappelijk
methoden toe te passen waardoor de overige Lid­                  handelsbeleid ten opzichte van Japan of tot het ope­
Staten de nodige samenwerking zouden verlenen ;                  nen van directe invoermogelijkheden in Italië ten
                                                                 overstaan van Japan en uiterlijk tot 31 juli 1976.
Overwegende dat moet worden toegestaan dat voor
een beperkte periode beschermende maatregelen op                                           Artikel 3
grond van artikel 115, eerste alinea, worden toegepast
onder de voorwaarden die door de beschikking van de              Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Repu­
Commissie van 12 mei 1971 (!), en met name in arti­              bliek .
kel 1 , zijn bepaald ;
Overwegende dat ten aanzien van de bedoelde pro­                 Gedaan te Brussel, 27 januari 1976.
dukten een uniforme invoerregeling kan worden aan­
genomen in het kader van een gemeenschappelijk                                                 Voor de Commissie
handelsbeleid ten opzichte van Japan en dat de gel­
digheidsduur van deze maatregelen moet worden be­                                              De Vice-Voorzitter
perkt tot de inwerkingtreding van een dergelijke rege­
ling ;                                                                                         Christopher SOAMES
H) PB nr. L 121 van 3. 6. 1971 , blz. 26.