CELEX: 51988PC0528
Language: fr
Date: 1988-10-20
Title: Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant organisation commune des marchés dans le secteur des viandes ovine et caprine (présentée par la Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 528
Vol. 1988/0185
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES
                                                                COM ( 88 ) 528 final
                                                               Bruxelles , le 20     octobre 1988
i
                           Proposition de
                    REGLEMENT ( CEE ) DU CONSEIL
            portant organisation commune des marchés
          dans le secteur des viandes ovine et caprine
                                                     .
                               par la Commission)
                  ( présentée par         Commission)
                            m *
                             te.          .
                                                  " • ^ r: -z
                                          Л\ ^                 /*.*• /
                              \А. -              С' ""        /' V
                                          .
                                     , ' rrr -, ^.,.rr<\ ■■ '
                                    Jo
                                                | ζζ\'0Ζ '
 ---pagebreak---                                 Explanatory Memorandum
This explanatory memorandum covers Ihe text of a regulation designed to
Institute reforms In the sheepmeat r6glme . It emanates from the report
presented to the Council In October 1987 as volume I.IC of COM(87)452 , which
dealt with agricultural stabilisers . That document not only covered proposals
for a stabiliser mechanism In the sheepmeat regime , which has now been put Into
legislative form and Implemented by the Council , but also detailed proposals for
the reform of the regime more generally .       The Council has set Itself the
deadline of the end of 1988 to legislate upon and Implement a reform of the
sheepmeat r^lme ( the marketing year begins on 2nd January 1989 ). These new
proposals , now In the form of a draft regulation , take account of the course of
discussion . The new proposals al9o take account of what It may be possible to
achieve In negotiation with third countries , whose exports to the Community can
be a source of disruption of the market and of avoidable budget expenditure ,
unless a greater measure of control of prices and maximum quantities Is gained .
Explanatory discussions have taken place with the major supplier , but
negotiations have not yet been Joined . The Commission will be reporting
separately on external aspects , and seeking a negotiating mandate at the
appropriate time .
The main change proposed by comparison with the 1987 proposals Is that three
regions at production level , rather than two , shall be retained at the end of
the transitional period ( at present there are seven ). The course of discussion ,
and study of the market since the latest enlargement , show that It Is realistic
and more acceptable to group Italy and Greece together , given the characteristic
production of light lambs ( or kids ) as a by-product of milk production : to
regard the north of the Community as another region , where typically a rather
heavy lamb Is produced , and where there Is little If any milk production : and to
make a third region of Spain and Portugal , where production patterns are In many
ways between these two extremes , with lamb production neither light nor heavy
and milk production neither Insignificant 83 In the North nor dominant as in the
South East .
As there has been a slippage of a year , more or less , In the legislative process
It Is proposed to extend the period of transition by one year , with the aim as
before that a single system shall operate from the first days of 1993 , at which
time also vestiges of the former seven regions will disappear . In these three
regions , a ( ewe ) premium will be paid , based on the difference between the basic
price and the community average price . The premium will be calculated on the
basis of lamb productivity In the three regions . Thus , while maintaining the
concept of single Income loss based on a Community average market price , these
proposals will enable the different production patterns In the three regions .
 ---pagebreak--- and t ho different proportion of producer Income dorived from meat , to be
reflected in the level of premium payment .
 In the case of all three regions , the post-1992 position will therefore be very
different from the present one . It Is proposed to manage the phasing out of the
variable premium , and of Intervention , by a stepwise progression of the guide
and Intervention prices to a lower percentage of the basic price , with the aim
that In 1992 these prices will be equal tfo or below the market price , and
thereby the mechanisms to which they refer become Inoperative .             It Is also
proposed to lengthen progressively the Interval ( current ly , one week ) between
calculation^ of the variable premium payable .             The proposal to Increase the
number and size of advances paid on the ewe premium remains .
It Is proposed to manage the transition to three regions In two steps , one at
the beginning and one at the end of the transitional period . Immediately , the
Northern Regions other than Region 5 ( Great Britain ) would be merged . This
would leave four regions . At the end of the transition period after the removal
of the variable premium , Great. Br I ta In would be absorbed Into the new Northern
Region , Region 2 . By contrast with previous proposals , It Is now proposed that
the premium payable In Italy and Greece ( Region 1 ), would continue to be
artificially derived throughout the transitional period , although the link would
need to be with the enlarged northern region , Region 2 , rather than with the
present Region 2 , France .
Existing proposals are maintained on the size of flock on which the premium can
be paid , on the periodicity of payment of advances , and on the definition of the
©legible ewei^The Council and Commission have discretion to change the
stabiliser system In the light of the reforms achieved .             These proposals are
designed to be complementary to the stabiliser , and It will not therefore be
necessary to propose changes to the stabiliser provided this package Is accepted
as a whole .
( 1 ) For information , this draft regulation is annexed .
 ---pagebreak---                                                                          1
                                      'RÈGLEMENT ( CEE)                      'DU CONSEIL
                     portant organisation commune des marchés dans le secteur des viandes ovine et caprine
   LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES .                                                                      v oréc i tée ,
                                                                    Considérant que l' objectif de la pr i me ' f e s t d' assurer
   vu le traité instituant la Communauté économique                 un revenu équitable au producteur ; que , toutefois ,
   européenne; et notamment ses articles 42 et 43 ,                 compte tenu des possibilités d' écoulement sur le marché
                                                                    de la Communauté ainsi . que des engaaements internationaux
                                                                    de1 cette dernière , il importe de ne'pas encourager la
   vu la proposition de la Commission                               production des viandes ovine et caprine dès que le
   vu l' avis de l' Assemblée      ,                                troupeau dépasse un niveau établi eu égar- d -à - 'la situation
                                                                    de marché ; que , à cette fin , il convient de prévoir une
   vu l'avis du Comité économique et social                         diminution de la garantie prévue par les mesures en - question ;
                                                                    qu' il est opportun de fixer le niveau maximal garanti au
                                                                    niveau atteint par le cheptel de brebis au 31decembre 1987*
   considérant que le fonctionnement et le développe¬
    ment du marché commun pour les produits agricoles                considéra ni qu' il y a lieu de prévoir la fixation d'un      f
    doivent s'accompagner de l' établissement d une po¬              prix de base servant, d' une part, au déclenchement
    litique agricole commune et que celle-ci doit, no¬               des mesures d' intervention et, d' autre pan, à proté-        '
    tamment, comporter une organisation commune des                  ger le marché communautaire contre les fluctuations
    marchés agricoles pouvant prendre diverses formes                 de prix sur le marché mondial pour certains produits
    suivant les produits ;                                            du secteur ;                                                 j
                                                                  I
    considérant que le régime établi par le rè¬                       considérant que la réalisation d' un marché unique
   glement ( CEE ) no 1837/80 du Conseil portant                      pour la Communauté dans le secteur des viandes                j
   organisation commune du marché de la viande                        ovine et caprine implique l' établissement d' un ré ¬
   ovine ( 1 ), modifié en dernier lieu par le                        gime unique d' échanges aux frontières extérieures            j
                                                                       de celle-ci ; qu' un régime d' échanges, s' ajoutant au      i
    règlement (CEE ) no 1115/ 88 ( 2) doit être
    reconsidéré en vue de l' établissement inté¬
                                                                       régime des interventions et comportant pour cer-             j
                                                                       tains produits un système de prélèvements i l'im -           !
    gral d' in marché unique;                                          portation, en remplacement du droit de douane, est           j
                                                                       de nature, en principe, i stabiliser le marché com ¬
   considérant que , en vue d' atteindre les objectifs de              munautaire en évitant, notamment, que les fluctua-           j
    l' article 39 du traité, et notamment de stabiliser les             tions des prix sur le marché mondial lorsqu'ils sont
    marchés et d'assurer un niveau de vie équitable à la                inférieurs au prix de base ne perturbent les prix pra¬
    population agricole intéressée, il est nécessaire de                tiqués à l' intérieur de la Communauté ;
   maintenir certaines'mesures permettant de faci ¬                                                                                  l
                                                                       '"                                                     .       i
liter l' adaptation de l' offre aux exigences du                        considérant que , en vue de l' application du régime          i
   marché; que, en particulier, il convient de                          des prélèvements, il convient de fixer des prix d' of-        !
   continuer à prévoir l' octroi aux producteurs                         fre franco frontière de la Communauté sur la base            !
   cotimnautai res de viande ovine d' une prime                          des cours enu-gistrés sur les marchés les plus repré¬
   conpensant leur perte de revenu ainsi que des                         sentatifs d ci, pays tiers et de fixer un prélèvement
   mesures d' intervention; que, en ce qui concerne                      spécial pour ics produits en question dans le cas où         !
    les          dernières              mesures ,
                                                                         les prix d' offre faits par un ou plusieurs pays tiers
                                                                         sont anormalement bas ;                                      ;
                          clics peuvent revêtir la forme d' aides '                                                                   i
         au siocicige privé, étant donné que ce sont celles qui
         affectent le moins la commercialisation normale des             -
         produits.                                                   / dans les régions en cause et de prévoir sa révision
                                                                     [ à terme ;                 _
         (1 ) Jo no L 183 du 16.7.1980, p. 1 .
         (2) JO no L 110 du 29.4.1988, p. 36 .
                                                                                               I
                                                                                                                                        A
 ---pagebreak--- considérant que, en ce qui concerne les produits re - ,    considérant que l' organisation commune des mar¬
levant de la sous-position 0204 de la nomenclature         chés dans le secteur des viandes ovine et caprine
combinée        , pour lesquels le taux du droit est con ¬ doit tenir compte , parallèlement et de manière ap¬
solidé au GATT, les prélèvements doivent être limi ¬       propriée , des objectifs prévus aux articles 39 et 1 10
tés au montant résultant de cette consolidation ou à       du traité :
celui résultant d'accords d'autolimitation ;
                                                           considérant que la réalisation d' un marché unique
considérant que , afin de suivre l' évolution des im ¬     reposant sur un système de prix communs serait
portations et des exportations, il convient de prévoir     compromise par l'octroi de certaines aides ; que , dès
la possibilité d' un recours à un régime de certificats    lors, il convient que les dispositions du traité per¬
d'importation ou d'exportation comportant la cons¬         mettant d'apprécier les aides accordées par les États
titution d' une caution garantissant l' importation ou     membres et de prohiber celles qui sont incompati ¬
l'exportation ;                                            bles avec le marché commun soient rendues appli¬
                                                           cables dans le secteur des viandes ovine et caprine ;
considérant qu' il y a lieu de prévoir la possibilité
d'octroyer, lors de l' exportation vers les pays tiers,
une restitution égale à la différence entre les prix
dans la Communauté et sur le marché mondial ;                  considérant que le passage du régime existant du fait
                                                               du règlement ( CEE ) n° 1837 / 80 à celui instauré par le
                                                               présent règlement doit s' effectuer dans les meilleures
considérant que, en complément du système décrit               conditions ; qu' il y a lieu de prévoir , à cet effet ,
ci-avant, il convient de prévoir la possibilité d'inter¬       des mesures transitoires reprenant le régime précédent
dire totalement ou partiellement, dans la mesure où
la situation du marché l' exige, le recours aux                et notamment le régime de prime variable et d' achats
régimes de perfectionnement actif ou passif ;                  à l' intervention;que les différences de soutien qui
                                                               en résultent conduisent à appliquer séparément le
                                                               régime de réduction de la garantie en Grande
considérant que le régime des droits de douane ou              Bretagne et dans les autres régions au cas où le
des prélèvements permet de renoncer à toute autre              Royaume Uni décide d' appliquer le régime de la prime
mesure de protection aux frontières extérieures de la          variable ;
Communauté ; que, toutefois, le mécanisme des
 prix, des droits de douane et des prélèvements com¬
 muns peut, dans des circonstances exceptionnelles,
 être mis en défaut ; que, afin de ne pas laisser, dans     considérant que les dépenses encourues par les États
 de tels cas, le marché communautaire sans défense          membres par suite des obligations découlant de
 contre les perturbations risquant d'en résulter, alors     l' application du présent règlement incombent à la
 que les obstacles à l' importation existant antérieure¬    Communauté, conformément au règlement (CEE)
 ment auront été supprimés, il convient de permettre        n° 729 /70 du Conseil , du 21 avril 1970, relatif au fi ¬
 à la Communauté de prendre rapidement toutes               nancement de la politique agricole commune              ,
 mesures nécessaires ;                                      modifié en dernier lieu par le règlement (CEE)
                                                            n° 929 / 79    ;  '
 considérant que les restrictions à la libre circulation
 résultant de l'application de mesures destinées à
 combattre la propagation de maladies des animaux
 peuvent provoquer des difficultés sur le marché
 d'un ou de plusieurs États membres ; qu'il est néces¬
 saire de prévoir la possibilité de mettre en œuvre des
 mesures exceptionnelles de soutien de marché desti¬
  nées à remédier à la situation ;
  considérant que, pour faciliter la mise en œuvre des
  dispositions envisagées, il convient de prévoir une
  procédure instaurant une coopération étroite entre
  les États membres et la Commission au sein d' un
  comité de gestion ;
 ---pagebreak---                                                                                                           3
          A ARRÊTÉ LÊ PRÉSENT RÈGLEMENT :
                                                                                                                                              A rticle 2
                                                                                                                                        ( simple codification )
                                      Article premier                                                       En vue d' encourager les initiatives professionnelles
                               ( simple codi'fîèatïùfl }                                                    et interprofessionnelles permettant de faciliter
           •L'organi'ition commune des marchés dans le sec-                                                 l' adaptation de l' offre aux exigences du marché, les
            leur des viandes ovine et caprine comporte un ré¬                                               mesures communautaires suivantes peuvent être
            gime des prix et un régime des échanges et régit les                                            prises pour les produits visés à l' article 1 er :
            produits suivants :
                                                                                                               a) mesures tendant à permettre une meilleure orien ¬
                                                                                                                    tation de l' élevage ;
     Code NC                                     Dciigiuuoit <J«t nufchaiKiuci
·}  01CH10 90        Animaux vivami de l' espèce ovine , autre« que Ici reproducteur « de race pure
                                                                                                               b ) mesures tendant à promouvoir une meilleure or¬
    0104 20 90       Animaux vivant« de l'espèce caprine , autres que les reproducteurs de race pure                ganisation de la production , de la transformation
    0204             Viandes des animaux des espèces ovine ou caprine , fraîches , réfrigérée* ou                   et de la commercialisation ;
                     congelées
    0210 90 11       Viandes des animaux des espèces ovine et caprine , non désossées, salées ou en
                     saumure , séchées ou fumées                                                               c) mesures tendant à améliorer la qualité ;
    0210 90 19       Viandes des animaux des espèces ovine et caprine , désossées , salées ou en
                     saumure , séchées ou fumées
                                                                                                               d) mesures tendant à permettre l'établissement de
b)  0104 10 10       Animaux vivants de l' espèce ovine, reproducteurs de race pure
    0104 20 10       Animaux vivants de l' espèce caprine , reproducteurs de race pure                              prévisions à court terme et à long terme par la
    0206 80 99       Abats comestibles des animaux des espèces ovine et caprine frais ou réfrigérés,                connaissance des moyens de production mis en
                     autres que ceux destinés à la fabrication de produits pharmaceutiques
    0206 90 99       Abats comestibles des animaux des espèces ovine et caprine congelés , autres que               oeuvre ;
                     ceux destinés è la fabrication de produits pharmaceutiques
    0210 90 60        Abats comestibles des animaux des espèces ovine et caprine salés ou en saumure ,
                      séchés ou fumés
                                                                                                               e ) mesures tendant à faciliter la constatation de
     1502 00 99       Graisses des animaux des espèces ovine et caprine , brutes ou fondues , même                  l' évolution des prix sur le marché.
                      pressées ou extraites Ì l' aide de solvants
 cï  1602 90 71       Autres préparations et conserves de viandes ou d' abats d' ovins ou de caprins , non     Les règles générales concernant ces mesures sont ar¬
                      cuits ; mélanges de viandes ou d' abats cuits et de viande ou d' abats non cuits
                                                                                                               rêtées selon la procédure prévue à l' article 43 para¬
 à)  1602 90 79       Autres préparations et conserves de viandes ou d' abats d' ovins ou de caprins *         graphe 2 du traité .
                                                                                                                                           TITRE PREMIER
                                                                                                                      Régime des prix , des primes et des interventions
                                                                                                                   ii        • Article  3
                                                                                                                   " 1 . Il est fixé annuellement , selon la procedure
                                                                                                                    " prévue à l'article 43 paragraphe 2 du traité , pour
                                                                                                                    " la campagne de commercialisation suivante , un prix
                                                                                                                    " de base pour ies carcasses d'ovins fraîches ou
                                                                                                                    H réfrigérées .
                                                                                                                     Il
                                                                                                                     " 2 . Le prix de base est fixé , en tenant compte
                                                                                                                      H      notamment :
                                                                                                                              a ) de la situation de marché dans le secteur de la
                                                                                                                      '           viande ovine pendant l'année en cours ;
                                                                                                                       M b) des perspectives de développement de la produc¬
                                                                                                                                  tion et de la consommation de viande ovine ;
                                                                                                                        1 1
                                                                                                                        ,, c) des coûts de production de la viande ovine ;
                                                                                                                         ■ ■ d ) de la situation de marché dans les autres secteur:,
                                                                                                                         H        de produits animaux , et notamment dans le
                                                                                                                          ,,      secteur de la viande bovine ;
                                                                                                                          " e ) de l'expérience acquise .
 ---pagebreak---                                                                            i,
                                                                   M     • Article 4
                                                                   " 1 . Un prix de carcasses d'ovins , fraîches ou réfnge-
                                                                   " rées , est constaté sur les marches représentatifs de la
                                                                   " Communauté , à partir des prix constatés sur le ou
                                                                   ■ i les marchés représentatifs de chaouc
                                                                                                                                          Etat
      •'.     Sauf dérogation décidée par le Conseil , statuant à    , membre , pour les diverses catégories de carcasses
    " la majonté qualifiée sur proposition de la Commission , la         d' ovins fraîches ou réfrigérées compte tenu , d'une
    " campagne de commercialisation commence le premier                  part , de l'importance de chacune de ces categories
    i' lundi du mois de janvier et se termine la veille de ce jour        et , d'autre part , de l' importance relative •, i 1 a r>r : . • • r
    ,, l' année suivante .                                            1 ovinede
                                                                      '                                       chacpe Etat marbre .
                                                                      I
I I                                                           –
                                                                       i 2 . Les modalités d' application du présent article , et
,, u' . Pour l'application du présent règlement , les
                                                                       , notamment la définition du “ poids carcasse" sont
t | régions suivantes sont définies :                                     arrêtées selon la procédure à l' article 3 c •
• i – région 1 :           Italie et Grèce,
 I I
 " – région 2 :          France , Belgique , Danemark
 I                                      Allemagne ,    Luxem-
 "                         bourg , Pays-Bas ,
 If
                           Irlande ,
  It
  u                        Royaume Uni
  I I
           région 3 ; Espagne, et Portugal ".
 ---pagebreak---                                                               г>
   ■ Article S
B  1.      Dans la mesure nécessaire pour compenser une          R 3.     Le montant de la prime payable par brebis et par
   peric de revenu des producteurs de viande ovine dans             région est obtenu en affectant la perte de revenu visée
   une ou plusieurs régions au cours d'une campagne de              au paragraphe 2 d un coefficient exprimant pour
„  commercialisation, une prime est octroyée ; en outre,         N  chaque région la production moyenne annuelle
                                                                    normale de viande d'agneau par brebis, exprimée par
"               , pour compenser une perte de revenu des         "   100 kilogrammes , poids carcasse .
n
   producteurs de viande caprine , une prime est octroyée :
                                                                 H
n – d'une part, dans les zones visées à l'annexe II                 En outre, en ce qui concerne les zones visées au para-
                                                                 " graphe 1 premier alinéa premier et deuxième tirets, le
„ – d'autre part, dans les zones de montagne au sens de          „ montant de la prime payable par chèvre est égal à
        l'article 3 paragraphe 3 de la directive 75/268/CEE         80 % de celui payable par brebis dans lesdites zones
n       autres que les zones visées à l'annexe II du présent
         règlement, pour autant qu'il soit constaté, selon la
"       procédure visée à l'article 33 t que la production de
        ces zones satisfait aux deux critères suivants :
                                                                 "  4.    Si .
        a) l'élevage de chèvres doit être principalement         „                                      une perte de revenu
            orienté vers la production de viande caprine ;          est estimée au cours de la campagne de commercialisa¬
"       b) les techniques d'élevage des caprins et des ovins     it tion compte tenu de l'évolution prévisible des prix de
            doivent être de même nature .                           marché visés à l'article 4
                                                                 "             , le ou les États membres peuvent, selon la
                                                                 n procédure prévue à l'article 3 .), être autorisés, dans la
   Le montant de ces primes est fixé sans délai après la            ou les régions en question, à verset; au cours de laf
 * fin de la campagne, et au plus tard le 31 mars de ,           n bénéfice des producteurs de viande ovine et,
   craque année .
                                                                                                     ('campagne et avart ia tin
   2. La perte de revenu visée au paragraphe 1 repré-                                               / de chaque semestre , un
 * sente, par 100 kilogrammes, poids carcasse, la diffé¬                                            I acompte
   rence éventuelle entre le prix de base visé à l'article 3
   paragraphe 1 et la moyennè arithmétique des prix de
 a  marché constatés                         , conformément à
    l'article 4.
                                                                                                                                S
 ---pagebreak---                                                          6
   en ce qui concerne les zones visées au paragraphe l
11 premier alinea premier et deuxieme tirets, des produc ¬
   teurs de viande caprine
H
   Conformement aux paragraphes 1 , 2 et 3 , le montant
» de la prime définitive est fixé après la fin de la
   campagne en question et il est procédé, le cas échéant,
" au versement d' un solde
                                                           5.     La prime est versée au producteur bénéficiaire en
                                                           fonction du nombre de brebis et/ ou de chèvres main ¬
                                                           tenues sur l'exploitation pendant une période mini ¬
                                                           male à déterminer selon la procédure prévue à l' ar ¬
                                                           ticle '33
                                                           6-     Le Conseil , statuant a la majorité qualifiée sur
                                                           proposition de la Commission , arrête les règles gène-
 ---pagebreak---                                                             1
« raie» du régime prevu au présent article , et notamment
   les définitions du producteur bénéficiaire de la prime
" et de la brebis éligible, ainsi que de la chèvre éligible
(| dans les zones visées au paragraphe 1 premier alinéa
   premier et deuxième tirets.
n
ii Le Conseil, statuant selon la même procédure :
                                                                ?..       La Commission , selon la procédure prévue à
" – peut étendre l'octroi de la prime à certaines             " l' article 33 :
       femelles de races de montagne, élevées dans des
       zones bien déterminées où régnent des conditions       n
                                                                – fixe, le cas échéant , la prime payable par brebis et
n      de production particulièrement difficiles et ne
       répondant pas i la définition des brebis éligibles ;   n       par région ainsi que par brebis et/ ou chèvre en ce
 "     dans ce cas, le montant unitaire de la prime                   qui concerne les zones visées au paragraphe 1
       payable pour ces femelles est égal à 80 % de celui     "       premier alinéa premier et deuxième tirets,
       fixé par brebis éligible,                                 – fixe , pourchaque campagne , et pour la durée
                                                                       .de celle-ci , les coefficients visés au
 ” – peut prévoir que la prime ne sera octroyée qu'aux        n         paragraphe 3 ,
       producteurs détenant un nombre minimal de                 -- arrête les modalités d' application du présent
       brebis et, en ce qui concerne les zones visées au      "         article , et notamment celles relatives à la
 "     paragraphe 1 premier alinéa premier et deuxième                  présentation des demandes de prime , aux
        tirets, un nombre minimal de brebis et/ou de                    contrôles et au versement de la prime .
 "      chèvres.                                                 8 . Les dépenses effectuées dans le cadre du régime
                                                                 prévu au présent article sont considérées comme
                                                                 faisant partie des interventions destinées à la
                                                                 régularisation des marheés agricoles.''
 ---pagebreak---                             Article 6                          Les aides au stock ace privé               peuvent être
                                                               décidées pour une ou plusieurs régions de La Com¬
                                                               munauté lorsque le prix constaté sur le ou les
      Des mesures d' intervention peuvent être prises          marchés représentatifs d' une ou de plusieurs régions
sous forme ,
                                                               se situe à un niveau inférieur à 90 % du prix de base
   td'aides au stockage privé ; •                                            vise à l'article 3 paragraphe ! et qu' il est
                                                               susceptible de se maintenir en dessous de ce niveau
                                                               dans la ou les régions considérées ; ces mesures
                                                               peuvent être différenciées selon les régions .
                        Article       7
  « 1 . Lorsque le prix constaté conformément à l'ar¬
  ticle 4 se situe à un niveau inférieur à 90 % du prix de
 base                  visé à l'article 3 paragraphe 1 et
 qu'il est susceptible de se maintenir en dessous de ce
 niveau, lesaides au stock ajjjÿ» prévues à l'ar¬
 ticle 6                   t p r i \i_éj peuvent être décidées
  pour l'ensemble de la Communauté .
 ---pagebreak--- 2 . Le Conseil , statuant à la majorité qualifiée sur
proposition de la Commission ,
                                arrête les règles géné-
raies d'application du présent article .
3.   Selon la procédure prévue à l' article 33
a ) sont déterminés les produitset lesqialités admis au
    stockage privé ;
b) sont décidées les aides au stockage privé ainsi
     que la fin de leur application ;
c) sont arrêtées les autres modalités d' application
    du présent article , et notamment les conditions
    pour la mise en application des mesures d' inter¬
    vention .
 ---pagebreak---                          Artide 7 bis
 1 . La quantité maximale garantie est fixée à
      63.400.000 têtes de brebis .
2 . Pour chaque campagne de commercialisation :
    – lorsque l' estimation du troupeau de brebis de la
    campagne dépasse la quantité maximale garantie pour
    cette campagne , la prime visée à l' article 5 est :
    diminuée tant pour les brebis que pour les chèvres de
    de l' incidence sur le prix de base d' un coefficient
    qui représente 1 % de diminution du prix de base pour
    chaque tranche de 1 X de dépassement du niveau
    maximal garanti ,
    – au cas où le mécanisme prévu au premier tiret ,
                                                                                        TITRE II
    appliqué au troupeau de brebis effectivement constaté
    pour la campagne précédente , conduit à un montant
    de la prime différent de celui qui a été calculé , la               Régime des échanges avec les pays tiers ( 1 )
    correction est effectuée au moment de la fixation de
                                                                                        Article 8
    la prime aux brebis définitive pour la campagne en
    question ou , à défaut , interviendra dans le calcul  n « 1 . Pour les produits visés à l'article 1 er poincs b ),
    de la prime pour la campagne suivante . ..            ,, c) et d), les taux des droits du tarif douanier commun
                                                          lt sont appliqués . »
3 . Les modalités d' application du présent article , et
     notamment le coefficient et le montant visé au          2.     Les taux des droits du tarif douanier commun
     paragraphe 2 , sont arrêtées selon la procédure         ne sont pas appliqués pour les produits visés à
     prévue à l' article 33 .                                 l' article 1 er sous a). Pour ces produits, un prélève ¬
                                                              ment à l' importation est applicable dans les condi ¬
                                                              tions prévues par le présent règlement.
4 . Le Conseil , selon la procédure de l' article 43 du
     Traité CEE , procède à un réexamen du mécanisme de
     stabilisation prévu ci-dessus , au plus tard le
     31 décembre 1992 .
                                                            ( l ) Simple codification des articles 10 à 21 ou
                                                                    règlement ( CEE ) n° 1837 / 80 .
 ---pagebreak---                                                      - 11 -
                     :r Article 9                               En cas de besoin , le prix d' offre franco frontière est
                                                                établi en fonction des possibilités d' achat les plus
                                                                représentatives constatées pour les ovins vivants.
Les prélèvements à l' importation sont fixés chaque
mois par la Commission .                                        3 . Pour les animaux vivants des codes NC                 '.= 104 10 90
                                                                et 0104 20 90 , ainsi que les viandes figurant à l' annexe I
La Commission peut, en cas de nécessité, modifier               aux codes NC              0204 22 10 , 0204 22 30 , 0204 22 50 ,
les prélèvements dans l' intervalle.                            0204 22 90 , 0204 23 00 , 0204 50 13 , 0204 50 15 . 0204 50 19 ,
                                                                0204 50 31 . 0204 50 39 , 0210 90 11 et 0210 90 19 , le prélè ¬
                                                                vement est égal au prélèvement déterminé pourrie produit visé
                                                                au paragraphe 1 , affecté d' un coefncicnt forfaitaire fixe
                        Article 10            . • -             pour chacun des produits en question .
                                                                4.   Le prélèvement à percevoir est celui qui est ap¬
 I Pour les carcasses fraîches ou réfrigérées                   plicable le jour de l' importation .
 figurant à l' annexe I aux codes NC 0204 10 OC ,
 0204 21 00 et 0204 50 11 , le prélèvement est
                                                                5 . Les modalités d' application du présent article •
 égal à la différence entre le prix de base                     sont arrêtées selon la procédure prévue à l' article 23
 saisonnalisé et le prix franco frontière de la
 Communauté .
 2. Le prix d'offre franco frontière de la Commu¬
 nauté, visé au paragraphe 1 , est établi en fonction                                    Article 11
 des possibilités d'achat les plus représentatives, en
 ce qui concerne la qualité et la quantité, constatées           L   Pour les viandes congelées figurant à l' annexe I aux codes NC
 au cours d'une période à fixer précédant la détermi¬        0204 30 00,0204 41 00a:02045û51 _ le prélèvement est
 nation du- prélèvement, compte tenu notamment :         * •    égal à la différence entre :
  a) de la situation de l'offre et de la demande de la          a) d=unc paitj ,e prix de base affecté d'un coeffi-
     viande ovine fraîche ou réfrigérée .                           dent représentant le rapport existant dans la
  b) des prix du marché mondial des viandes ovines
     congelées d'une catégorie concurrentielle des
     viandes ovines fraîches ou réfrigérées ;
  c) de l'expérience acquise.
 ---pagebreak---                                                     - 12 -
      Communauté entre le prix des viandes fraîches        4. Le prélèvement à percevoir est celui qui est ap¬
      d' une catégorie concurrentielle des viandes con ¬   plicable le jour de l' importation.
      gelées en question, de même présentation, et le
      prix moyen des carcasses d'ovins fraîches et réfri ¬  5.    Les modalités d' application du présent article
      gérées                                                sont arrêtées selon la procédure prévue à l' article L' .
      et
                                                                                     Article '.C
 b) d' autre part, le prix d'offre franco frontière de la
      Communauté pour ces viandes congelées .
                                                             1.   Un prélèvement spécial peut être fixé pour les
 2 . Le prix d' offre franco frontière de la Commu¬         produits originaires ou en provenance d' un ou de
  nauté, visé au paragraphe 1 sous b), est établi en        plusieurs pays tiers , dans le cas où les exportations
  fonction des possibilités d' achat de la viande conge¬    de ces produits s' effectuent à des prix anormale ¬
                                                             ment bas .
  lée les plus représentatives en ce qui concerne la
  qualité et la quantité, constatées au cours d' une pé¬
  riode à fixer précédant la détermination du prélève¬       2. Les modalités d' application du présent article
  ment, compte tenu notamment :                              sont arrêtées selon la procédure prévue à l' article
  a) du développement prévisible du marché des
       viandes congelées ;
                                                           «Article     13
  b) des prix les plus représentatifs sur les marchés      Par dérogation aux articles 10 , 1 : et         :
       des pays tiers des viandes fraîches ou réfrigérées
       d' une catégorie concurrentielle des viandes con ¬
       gelées ;
                                                            a) en ce qui concerne les produits relevant des codes
                                                                tjC         0104 10 90 et 0104 20 90 , les prélèvements
  c) de l' expérience acquise.                                   sont limités au montant résultant d' accords d' autoli ¬
                                                                 mitation ;
 « 3 . Pour les viandes congelées figurant à l'annexe I
aux codes NC                 0204 42 10, 0204 42 30 ,          b) en ce qui concerne les produits relevant de la position
0204 42 50 , 0204 42 90 , 0204 43 00, 0204 50 53 ,                 n° 0204 pour lesquels le taux du droit a été consolidé
 0204 50 55 , 0204 50 59 , 0204 50 71 et 0204 50 79 le             dans le cadre de 1 Accord général sur les tarifs
 prélèvement est égal au prélèvement déterminé pour                douaniers et le commerce (GATT), les prélèvements
 le produit visé au paragraphe 1 , affecté d' un                   sont limités au montant résultant de cette consolida¬
 coefficient forfaitaire fixé pour chacun des produits             tion ou à celui résultant d'accords d' autolimita¬
                                                                   tion
 en question . »
 ---pagebreak---                                                                                                A micie i 5
                                                                      1 . Dans la mesure nécessaire pour permettre l' ex ¬
                                                                      portation des produits visés à l' article 1 er , la diffé¬
                                                                      rence entre les prix de ces produits sur le marché
                                                                      mondial et les prix dans la Communauté peut être
                                   Article   14                       couverte par une restitution à l' exportation .
          1.   Toute importation dans la Communauté et                2.     La restitution est la même pour toute la Com ¬
          toute exportation hors de celle-ci”des produits visés à 1 ' munauté . Elle peut être différenciée selon les desti ¬
a-ti c .: 1er sous a) , c). et d)."     jest soumise à la présenta¬    nations .
          tion d' un certificat d' importation ou d' exportation
          délivré par les États membres à tout intéressé qui en        La restitution fixée est accordée sur demande de
          fait la demande , quei que soit le lieu de son établis ¬     l' intéressé .
          sement dans la Communauté .
                                                                       3 . Le Conseil , statuant à la majorité qualifiée sur
           Le certificat d' importation ou d' exportation est va ¬     proposition de la Commission , arrête les règles géné ¬
           lable dans toute la Communauté .                            rales concernant l' octroi et la fixation à l' avance
                                                                       des restitutions à l' exportation .
           La délivrance de ces certificats est subordonnée à la
           constitution d' une caution qui garantit l' engagement       4.    La fixation des restitutions a lieu périodique ¬
           d' importer ou d' exporter pendant la durée de vali ¬        ment selon la procedure prévue à l' article- 33 . En cas
           dité du certificat. Cette caution reste acquise, en          de nécessité , la Commission , sur demande d' un État
           tout ou en partie , si l' opération n' est pas réalisée      membre ou de sa propre initiative , peut modifier les
           dans ce délai ou n' est réalisée que partiellement .         restitutions dans l' intervalle .
            2.   Les modalités d' application du présent article ,      5 . Les modalités d' application du présent article
            qui peuvent prévoir notamment un délai pour la dé¬          sont arrêtées selon la procédure prévue à l' article 33
            livrance des certificats , sont arrêtées selon la procé¬
            dure prévue à l' article 33
 ---pagebreak---                                                           Le Conseil , statuant à la majorité qualifiée sur pro ¬
                         Article 16                       position de la Commission , peut adapter le présent
                                                          règlement , lorsque cette adaptation est effectuée à la
Le présent règlement s' applique en respectant les        suite d' une modification de la nomenclature du tarif
obligations qui découlent d' accords engageant la         douanier commun , et modifier la nomenclature uti ¬
Communauté sur le plan international .                    lisée dans le présent règlement .
                                                          2 . Sauf dispositions contraires du présent règle ¬
                                                          ment ou dérogation décidée par le Conseil , statuant
                          A rticle ^ ?                    à la majorité qualifiée sur proposition de la Com ¬
                                                          mission , sont interdites dans les échanges avec les
Dans la mesure nécessaire au bon fonctionnement           pays tiers :
de l' organisation commune des marchés dans le sec¬
teur de la viande ovine , le Conseil , statuant à la ma ¬ – la perception de toute taxe d' effet équivalant à un
                                                                droit de douane ,
jorité qualifiée sur proposition de la Commission ,
 peut exclure, totalement ou partiellement, le recours    –: l' application de toute restriction quantitative ou
 au régime du perfectionnement actif ou passif pour              mesure d' effet équivalent .
 les produits visés à l' article 1 er .
                                                                                     Article 19
                           Article
                                                           1 . Si le marché dans la Communauté d' un ou plu ¬
  I.   Les règles générales pour l' interprétation du ta¬  sieurs des produits visés à l' article 1 er subit ou est
  rif douanier commun et les règles particulières pour     menacé de subir, du fait des importations ou des ex ¬
  son application sont applicables pour la classifica¬     portations , des perturbations graves susceptibles de
  tion des produits relevant du présent règlement ; la     mettre en péril les objectifs de l' article 39 du traité ,
  nomenclature tarifaire résultant de l' application du    des mesures appropriées peuvent être appliquées
  présent règlement est reprise dans le tarif douanier     dans les échanges avec les pays tiers jusqu' à ce que
  commun .                 i
                                                             la perturbation ou la menace de perturbation ait dis ¬
                                                              paru .
                                                              Le Conseil , statuant à la majorité qualifiée sur pro ¬
                                                              position de la Commission,' arrête les modalités
                                                              d' application du présent paragraphe et définit les
                                                              cas et les limites dans lesquels les États membres
                                                              peuvent prendre des mesures conservatoires .
                                                              2.   Si la situation visée au paragraphe 1 se présente,
                                                              la Commission, à la demande d' un État membre ou
                                                              de sa propre initiative, décide des mesures néces ¬
                                                              saires qui sont communiquées aux États membres et
                                                              qui sont immédiatement applicables . Si la Commis ¬
                                                              sion a été saisie d' une demande d' un État membre,
                                                              elle prend une décision à ce sujet dans les vingt -
                                                              quatre heures qui suivent la réception de la
                                                              demande .
                                                              3 . Tout État membre peut déférer au Conseil la
                                                              mesure prise par la Commission dans le délai de
                                                              trois jours ouvrables suivant le jour de la communi ¬
                                                              cation . Le Conseil se réunit sans délai . 11 peut, à la
                                                              majorité qualifiée, modifier ou annuler la mesure en
                                                              question .
 ---pagebreak---                                           TITRE III
                             Dispositions transitoires
                                        AlllQle 2Q
Jusqu' à la fin de la oampagne de commercialisation 1992 les
dispositions du titre I sont applloables sous réserve des
dispositions prévues aux artioles suivants .
                                        Axiiûifi 21
Le oonseil , statuant à la majorité qualifiée sur proposition de
la Commission , fixe outre le prix visé à l' art . 3 §1 des prix de
base saisonnailisés , pour tenir oorapte des variations
saisonnières normales du marohé ooiçmunautaire de la viande ovine .
                                        Article, 22                ,
Les régions suivantes sont définies :
- région 1 : Italie et Grèoe ,
- région 2 : Franoe , Belgique , Danemark , Allemagne , Luxembourg ,
                  Pays-Bas , Irlande , Irlande du Nord ,
- régi on 3 : Espagne , Portugal
- région 4 : Grande Bretagne
                                           Article 23
   1.   Un prix de carcasses d' ovins , fraîches ou réfrigérées , est constatée
        sur les marchés représentât i f s de la Communauté , à partir des prix
        constatés sur le ou les marchés représentatifs de chaque région ou ,
        en ce qui concerne les régions 1 , 2 et 3 , de chaque Etat membre, pour
        les diverses catégories de carcasses d' ovins fraîches ou réfrigérées
        compte tenu , d' une part , de l' importance de chacune de ces catégories et ,
        d' autre part , de l' importance relative du cheptel ovin de chaque région ,
        en ce qui concerne les régions 1 , 2 et 3 , de chaque Etat membre .
   2.   Les modalités d' application du présent article , et
        notamment la définition du " poids carcasse " sont arrêtées
        selon la procédure à l' article 33 .
 ---pagebreak---                                                            1 U ••
                                                    Article 24
           1 . La perte de revenu visée à l' article 5 paragraphe 1                   représente ,
                 par 100 kilogrammes , poids carcasse , la différence éventuelle entre
                 le prix de base visé à l' article 3 paragraphe 1 et ta moyenne arithmétique
                 des prix de marche constatés pour chaque région , conformément à l' article 25 .
        2.     Lorsqu' une prime par brebis est octroyée pour la . région 2 , sur demande des
               intéressés
                    une prime par brebis d' un montant égal, à la prime payaHle par brebis
                    dans la région 2 pourra être octroyée dans la région 1 en lieu et place de la •
                    prime payable dans cette région lorsque les bénéficiaires auront démon, tré , à ta satisfaction
                    de l' autorité compétente , que les agneaux issus des brebis qu' ils détiennent n' aurcnt pas
                    été abattus avant l' âge «de? deux rois ,
                 -  unè prime par chèvre d' un montant égal à 80 X de la prime payable par
                    brebis dans la région 2 pourra être octroyée dans les zones de la
                     région l en lieu et place de la prime payable dans cette région, visées/ 3 '"paragraphe V,
               '    premier alinéa , deuxième tiret , ainsi qu' à l' annexe II , lorsque les bénéficiaires auront
démontré , à la      satisfaction de l' autorité compétente , que les chevreaux issus des
                     chèvres qu' ils détiennent n' auront pas été abattus avant l' âge de deux
                     mois .
                                                                                                                  4Ί
 ---pagebreak---                                                        - 17 -
 3.  Pour la région 4 , la perte de revenu est diminuée , en cas d' application de
      la prime variable visée' à l' article 28 , de la moyenne pondérée des primes
     variables effectivement octroyées .                                                  ,
          .T
     Cette moyenne ,             exprimée par 100 kilogrammes , poids carcasse , est obtenue
     en divisant le              montant total des primes effectivement octroyées par la
     production des              animaux certifiés pour lesquels la prime variable peut être
     versée lors de              l' abattage ou , selon le cas , lors de leur première mise sur
     le marché .
4.   Pour la détermination de la moyenne arithmétique des prix de marché visée
     au paragraphe 2 , lorsqu' il est fait application , dans une région , des
     mesures d' intervention visées à l' article 26 et pour la période pendant
     laquelle les achats ont effectivement lieu , le prix de marché est remplacé
     par le prix d' intervention saisonnalisé .
                                                    Article 25
En plus des aides au stockage privé des mesures d' intervention peuvent être
prises sous forme d' achats effectués par les organismes d' intervention pour
les viandes ovines fraîches présentées sous forme de carcasses ou
demi-carcasses .                   .     ...
                                                    Article 26
1.  Lorsque , pendant la période allant du 15 juillet au 15 décembre de chaque
    année , le prix constaté conformément à l' article 23 est égal ou inférieur
    a un prix d' intervention saisonnalisé correspondant à un pourcentage du
    prix de base saisonnalisé déterminé comme suit :
    campagne 1989 ' 81 %                                                1992 :    69 %
                          1990      77 %
                          1991      73 %
    et que , simultanément , le prix constaté sur les marchés représentatifs
    d' une région déterminée est égal ou inférieur au prix d' intervention
    saisonnalisé , les achats prévus a l' article 25 sont , sur demande d' un ou
             1 ■ : s i r s Etats membres , mi s --n   eu'.-:-- [ unir î -t région en
    Tnutêfu i s , en ce qui concerne 1 es reg i mis 1 , 2 et 1 ces .-■ chats peuvent
    ■ '. •••- mis en oeuvre pour 1 e ou les Etats m- '- mr res faisant partie de ces
 ---pagebreak---                                           - 18 -
      Les organismes désignés par les Etats membres concernés achètent les
      viandes fraîches ou réfrigérées originaires de la Communauté , de qualités
      susceptibles d' assuirer au mieux le soutien du marché .
                     V /. ■      .
 2.   Les achats ne peuvent être effectués que pour les qualités définies
      conformément au paragraphe 1 dont le prix dans le ou les Etats membres
      concernés se situe en dessous d' un prix d' achat calculé pour chacune de
      ces qualités sur la base du prix d' intervention saisonnalisé .
 3.  Les achats sont suspendus lorsque le prix constaté conformément à
      l' article 23 est supérieur , pendant une certaine période , au prix
     d' intervention saisonnalisé .
U.   Le Conseil statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la
     Commission , détermine en application du paragraphe 1 le prix
     d' intervention , le prix d' intervention saisonnalisé et arrête les règles
     générales d' application du présent article .
5.   Selon la procédure prévue à l' article 33 :
     a ) sont décidés les achats visés au paragraphe 1 ainsi que la fin de leur
          application
     b ) sont arrêtées les autres modalités d' application du présent article , et
          notamment les conditions pour la mise en application des achats à
          l' intervention .
                                       Article 2 7
Lorsque , pendant la période allant du 16 décembre d' une année au 14 juillet de
l' année suivante , il se produit une situation grave nécessitant un soutien du
marri ,H par les mesures d' intervention visées à l 'article 26 , ces mesures
peuvent, être décidées selon La procedure prévue à l' article 33 .
 ---pagebreak---                                                                19
                                                         Artide 28
 1.   Le Royaume-Uni peut octroyer dans la région 4 une prime à l' abattage des
      ovins , dans la mesure où il ne fait pas application dans ladite région des
      dispositions prévues à l' article 25 , lorsque les prix constatés sur les
      marches représentatifs de cette région se situent en dessous d' un " niveau
      directeur " correspondant à un pourcentage du prix de base visé à l' article
      3 paragraphe 1 déterminé comme suit :
      campagne 1989 :               81 %
                        1990 :      77 %
                        1991     :  73 %
                        1991 :      69 %
      Le niveau directeur visé au premier alinéa est saisonnalisé de la même
     manière que le prix de base .
2.   Le montant de la prime visée au paragraphe 1 est égal à la différence
     entre le niveau directeur saisonnalisé et le prix de marché constaté dans
     cette région . Elle est versée chaque semaine au cours de la campagne
      1989 , chaque mois au cours de la campagne 1990 et chaque trimestre à
     partir de la campagne 1991 .
3.   En cas de paiement de la prime visée au paragraphe 1 dans la région 4 , la
     Commission arrête les mesures nécessaires pour permettre la perception à
      la sortie de ladite région sur tous les produits visés à l' article 1er
     points a ) et c ) d' un montant équivalant à celui de la prime effectivement
     octroyée .
4.   La Commission , selon la procédure prévue à l' article 33 , arrête les
     modalités d' application du présent article . Ces modalités peuvent
     comporter notamment les mesures nécessaires pour éviter , en ce qui
     concerne les animaux vivants , les viandes et les préparations , des
     perturbations dans les échanges résultant de l' application du régime de la
     prime visée au paragraphe L .
-• .  Le- = d -'- ro- nses effectuées dans ;e              • en - du r-ur'me prévu HU nresent nrt'-'le
     .'■'nt     • on = idéroes comme faisant ;■              •        i r. f i v eu t i uns destinées à la
                  *■ • s t i o n des ma r rh*-c \ gr i *
 ---pagebreak---                                                                  - 20-                         Article qp
                          Article 28 bis
                                                                     Sous réserve de dispositions contraires du présent
1 . La quantité maximale garantie prévue à                           règlement, les articles 92, 93 et 94 du traité sont ap¬
                                                                     plicables à la production et au commerce des pro¬
    l' article 7 bis est répartie de la façon                        duits visés à l' article !*r.
    suivante :
    18.100.000 têtes pour la région A ;
    45.300.000 têtes pour les autres régions .                                                 A rticle   31
2 . En cas d' application du paragraphe 2 de                         Les États membres et la Commission se communi¬
                                                                     quent réciproquement les données nécessaires à
    l' article 7bis , le prix d' intervention visé                   l'application du présent règlement.
    à l' article 26 , paragraphe 2 , et le " niveau
    directeur " visé à l' article 28 servant au                      Les modalités de la communication et de la diffu ¬
    calcul de la prime * variable , sont diminués -                  sion des données sont arrêtées selon la procédure
    du même pourcentage que celui ayant affecté                      prévue i l' article 24 .
    le prix de base en application du paragraphe
    2 , premier tiret de l' article 7 bis .             _
                                                                                                Artide 32
3 . Au cas où le Royaume-Uni applique l' article 28 ,
    les paragraphes 2 de l' article 7 bis et du                       1 . Il est institué un comité de gestion «ovins-
    présent article s' appliquent séparément pour                     caprins », ci-après dénommé «comité », composé de
    la région 4 d' une part , et pour l' ensemble des                 représentants des États membres et présidé par un
    autres régions , d' autre part .                         t \      représentant de la Commission .
                                                                      2.     Au sein du comité, les voix des États membres
                                                                      sont affectées de la pondération prévue à l' article
                                                                       148 paragraphe 2 du traité. Le président ne prend
                                                                      pas part au vote.
                                                                                                Artide     33
                                                                       1.    Dans le cas où il est fait référence à la procédure
                                                                      définie au présent article, le comité est saisi par son
                                                                      président, soit à l' initiative de celui-ci , soit à la
                                                                      demande du représentant d' un État membre.
                                                                       2.     Le représentant de la Commission soumet un
                                                                       projet de mesures à prendre. Le comité émet son
                                                                       avis sur ces mesures dans un délai que le président
                                                                       peut fixer en fonction de l' urgence des questions
                                                                       soumises à examen . “ Il se prononce à la majorité
                                                                       de ci nquante-qjat re voix"' .
                                                                       3.     La Commission arrête des mesures qui sont im ¬
                                                                        médiatement applicables. Toutefois, si elles ne sont
                                                                        pas conformes à l'avis du comité, ces mesures sont
                                                                        aussitôt communiquées par la Commission au Con ¬
                                                                        seil . Dans ce cas , la Commission peut différer d' un
                                   TITRE JV ‘(O                         mois au plus à compter de cette communication
                                                                        l'application des mesures décidées par elle.
                              Dispositions générales                    Le Conseil , statuant à la majorité qualifiée , peut
                                                                        prendre une décision différente dans le délai d' un
                                    Artide   29                         mois .
            Afin de tenir compte des limitations à la libre circu¬                                 Artide 34
            lation qui pourraient résulter de l' application de
            mesures destinées à combattre la propagation de              Le Comité peut examiner toute autre question évo¬
            maladies des animaux , des mesures exceptionnelles           quée par son président, soit à l' initiative de celui-ci ,
            de, soutien du marché affecté par ces limitations            soit à la demande du représentant d' un État
            peuvent être prises selon la procédure prévue à              membre .
            l' article 3 ? Ces mesures ne peuvent être prises que
            dans la mesure et pour la durée strictement néces ¬                                    Artide 35
            saires pour le soutien de ce marché .
                                                                          Le présent règlement doit être appliqué de telle sorte
                                                                          qu' il soit tenu compte, parallèlement et de manière
                                                                          appropriée, des objectifs prévus aux articles 39 et
                                                                          110 du traité .               -
           ( 1' Simple codification des articles 22 à 30                                           Article   '
                   du règlement. 'CEE ) n° 1837 / 80 .
                                                                          Les annexes peuvent être modifiées ;- ar !r
                                                                          statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la
                                                                          Commission .
 ---pagebreak---                                             21
                                        Artide 37
1.  Le   règlement  ( CEE ) n° 1837 / 80 est abrogé .
2.  Les références au règlement abrogé en vertu du paragraphe 1 doivent
    s' entendre comme faites au présent règlement .
Les visas et les références se rapportant aux articles du règlement abrogé
sont à lire selon le tableau de concordance figurant à l' annexe III .
                                        Article 38
Le présent règlement entre en vigueur le 2 janvier 1989 .
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement
applicable dans tout Etat membre .
Fait à                                                Par le Conseil
 ---pagebreak---                                              » ANNEXE I
                              Tl
                  j
    Code NC                                         Designación des marchandises
  Section a)             Viandes des animaux des espèces ovine et caprine , fraîches ou réfrigérées :
  0204    10  00         –   Carcasses cr demi-carcasses d' agneau , fraîches ou réfrigérées
  0204   21   00         –   Carcasses et demi-carcasses de l' espèce ovine .uitres que ceux d' agneau
  0204   22    10        –   Casque ou demi-casque de l'espèce ovine
  0204   22   30         –   Carré et/ou selle ou demi-carré et/ ou demi-selle de l' espèce ovine
  0204   22   50         –   Culotte ou demi-culotte de l'espccc ovine
  0204   22   90         –   Autres morceaux non désossés de l' espèce ovine
  0204   23   00         –   Morceaux désossés de l' espèce ovine
  0204   50   11         –   Carcasses ou demi-carcasses de l'espèce caprine
  0204   50    13        –   Casque ou demi-casque de l'espèce caprine
  0204   50   15         –   Carré et/ou selle ou demi-carré et/ou demi-selle de l'espèce caprine
  0204   50   19         –   Culotte ou demi-culotte de l'espèce caprine
  0204   50   31         – Autres morceaux non désossés de l' espèce caprine
  0204   50  39          – Morceaux désossés de l' espèce caprine
  Section b)             Viandes des animaux des espèces ovine et caprine , salées ou en saumure, séchées
                         ou fumées :
  0210 90 11             – Non désossées
  0210 90 19             – Désossées                                             ; ·■·
  Section c)             Viandes des animaux des espèces ovine et caprine , congelées :
  0204   30   00         –    Carcasses et demi-carcasses d' agneau
  0204   41   00         –    Carcasses et demi-carcasses de l'espèce ovine autres que celles d' agneau
  0204   42    10        –    Casque ou demi-casque de l'espèce ovine
  0204   42   30         –    Carré et/ou selle ou demi-carré et/ou demi-carré de l'espèce ovine
. 0204   42   50         –    Culotte ou demi-culotte de l'espèce ovine
  0204   42   90         –    Autres morceaux non désossés de l' espèce ovine
  0204   43   00         – Morceaux désossés de l' espèce ovine
  0204   50   51         – Carcasses ou demi-carcasses de l'espèce caprine
  0204   50   53         – Casque ou demi-casque de l'espèce caprine
  0204    50   55         – Carré et/ou selle ou demi-carré et/ou demi-selle de l' espèce caprine
  0204    50   59         – Culotte ou demi-culotte de l'espèce caprine
  0204    50   71         – Autres morceaux non désossés de l'espèce caprine
  0204    50   79         – Morceaux désossés de l'espèce caprine »
                                              . ANNEXE II         "
   1 . France :       Corse.
   2. Grèce :       , tout le territoire.
   3. Italie :        Lazio, Abruzzo, Molise, Campania, Puglia, Basilicata, Calabria, Sicilia et Sardegna. •
  "4. Espagne : camurautés autonomes suivantes : Andalousie, Aragon, Baléares,
  "                    Casti Ile-la Manche, Casti Ile-la Manche, Casti Ile et Leon, Catalogne,
  "                    Estrémadure, Galice (à l' exception des provinces de la Corogne et
  «                    Lugo), Madrid, fbrcie, la Rioja et Valenciana­
  "5. Fbrtugal: tout le territoire à l'exception des Açores et de Madère."
 ---pagebreak---                                                  , . ANNEXE II I
                                           TABLEAU DE CONCORDANCE
Règlement ( CEE ) 1837 / 80                                   -
                                                                                        Présent règlement
Art i c le 1er                              -
                                                                          Article         1er
  It
             2
                              ' '
                                                                               t*
                                                       ..
                                                                                             2
  II
             3 paragraphe     1        .
                                                                               II
                                                                                             3 paragraphe  1
  II
             3       II
                              2                -   . ■
                                                                               II
                                                                                             3             2
  II                                '    ·"
             3       M
                              4                                            - . Il
                                                                                             3        "    3
  1%
             3       H
                              5                                    , ■ ··      Il
                                                                                             3             4
  M
             4                                                                 II
                                                                                             4
  fl
              5 paragraphe    1                                                II
                                                                                             5 paragraphe  1
  II
             5       II
                              2                                                II
                                                                                              5       “    2
  II
              5      "
                              3                                                II
                                                                                              5       "    3
  II
              5      tf
                              4                                                 II
                                                                                              5       «    4
  II
              5      11
                              8                                                 II
                                                                                              5             5
  n
              5      II
                              9                                 :
                                                                                II
                                                                                              5            6
  n
              5      II
                             10                                                 II
                                                                                              5             7
  M
              5      ««
                             11                                                 II
                                                                                              5             8
  «c
             6                                                                  II
                                                                                              6
  II
              7 paragraphe    1                                                 1«
                                                                                              7 paragraphe  1
  II
              7      •1
                              6     · .<                                        II
                                                                                              7   .   "     2
  M
              7      U
                              7                                                 II
                                                                                              7       *     3
   «t
              9 bis   N
                              1                                                             7    bf s      1
   M
              9 bis   n
                              2
                                                                               II
                                                                                             7   bis  "    2
   H
              9 bis   II
                              5
                                                                               n
                                                                                             7   bis  "    3
                      fl
                              6
                                                                               II
                                                                                             7   bis  "    4
   «1
              9 bis                                               -r.
    1«
            10                                            ' -
                                                                                  Il
                                                                                               8
    N
             11                                                                   n
                                                                                               9
     H
             12                                                                   II
                                                                                            10
     1«
             13                                                                   II
                                                                                            11
     M
             14                                                                   M
                                                                                             12
     fl
             15                                                                   •I
                                                                                             1 5
     U
             16                                                                   •1
                                                                                             14
     n
             17                                                                   II
                                                                                             15
     tt
             18                                                                    II
                                                                                           • 16
      I«
             19                                                                    II
                                                                                             17
      tf
             20                                                                    II
                                                                                             18
      II
             21                                                                    II
                                                                                             19
      II
                3 paragraphe    3                                                  II
                                                                                             21
      II
                3       II
                                5                                                  1«
                                                                                             22
      II
                4                                                                  (t
                                                                                             23
       II
                5 paragraphe    2                                                   II
                                                                                             24 paragraphe    1
       II
                5        II
                                 5                                                  II
                                                                                             24               2
       II
                5        II
                                6                                                   II
                                                                                             24               3
       II
           .. 5          II
                                 7                                              -   t*
                                                                                              24              4
       II
                6        II
                                  1 b)                                              n
                                                                                             25
       «I
                7        II
                                  2                                                 II
                                                                                             26 paragraphe    1
       II
                7 paragraphe     4                                                  II
                                                                                             26               2
       II
                7        H
                                  5                                                 II
                                                                                              26              3
       II
                7        I«
                                  6                                                 II
                                                                                              26              4
        II
                7         II
                                  7 b)        et c)                                 II
                                                                                              26              5
        II
                8                                                                    1»
                                                                                              27
        II
                9                                                                    II
                                                                                              28
 ---pagebreak--- TABLEAU DE CONCORDANCE      ( suite'
Règlement ( CEE ) 1837 / 80              Presen-       règlement
Art i c le 9 bis paragraphe 1        Art i c le 2c bi s parag a
                                                               II
    II
           9 bis    "          3         ”      23 bi s
                                                               II
     II
           9 bis    "          A         "      23 bi s
    II
            22                           "      2··
    11                                   "      7
            23
    II                                   M      T  ·
            24
    Π
            25                           "      3
     II                                  M      7
            26
     II                                  il      7
            27
     H
            28                           "       V
     II                                  JJ      7 .
            29
      II
            35                           "       3°
   Annexe I                               Annex e    I
   Annexe III                             Annex e    ! I
 ---pagebreak---                                                 ANNEXE IV
                                            PROPOSITION .
                            REGLEMENT ( CEE ) N° :    / 87 DU CONSEIL  '    . . -,
       modifiant le règlement ( CEE ) n° 872 / 84 établissant les règles générales
                relatives à l' octroi de la prime au bénéfice des producteurs
                                         de viande ovine
                            DOCUMENT C0MC87 ) 1 FINAL DU 24 FEVRIER 1987
LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ,
vu le Traité instituant la Communauté économique européenne ,
vu le règlement ( CEE ) n° 1837 / 80 du Conseil , du 27 juin 1980 , portant
organisation commune des marchés dans le secteur des viandes ovine et caprine
( 1 ), modifié en dernier lieu par le règlement ( CEE ) n°            ( 2 ), et
notamment son article 5 paragraphe 9 ,
vu la proposition de la Commission ,
considérant que l' application pratique des définitions actuelles des termes
"brebis éligible " et " chèvre éligible " arrêtées par le règlement ( CEE )
n° 872 / 84 du Conseil ( 3 ), modifié en dernier lieu par le règlement ( CEE )
n° 3524 / 85 ( 4 ) entraîne des difficultés de contrôle ; que ces termes doivent
être redéfinis , compte tenu de l' expérience acquise ;
considérant que la notion de date de référence est introduite dans ces
nouvelles définitions ; qu' il convient donc d' adapter la définition de " femelle
ovine éligible autre que la brebis éligible "; que , en outre , un examen
complémentaire a montré que les conditions prévues à l' article 5 paragraphe 9
du règlement ( CEE ) n° 1837 / 80 sont également remplies dans certaines autres
zones bien déterminées du Royaume-Uni en plus des zones visées à l' annexe du
règlement ( CEE ) n° 872 / 84 ; que ladite annexe doit donc être modifiée ;
 (1)  Jû n °    L 183 du 16.07.1980 , P - i
 (2)  JO n°     L     du              P·
 (3)  Jü n°     L  90 du 01.04.1984 , p . 40
 (4 )  T r
      O \J
           ,
             n" L 336 du 14.12.1985 , p. 5
 ---pagebreak--- considérant que l' article 5 paragraphe 8 du règlement ( CEE ) n° 1837 / 80 prévoit
que l' octroi de la prime au bénéfice des producteurs d' ovins et de caprins
peut être limitée à un certain nombre d' animaux par producteur bénéficiaire ;
qu' il est apparu au vu du développement de la production de viande ovine et
caprine et afin de limiter la progression du coût budgétaire dans ce secteur ,
de prévoir la limitation de la prime à 500 animaux par producteur
bénéficiaire ; que , toutefois , pour tenir compte des conditions de production
particulièrement difficiles dans les zones défavorisées de la Communauté au
sens de l' article 3 paragraphe 3 , 4 et 5 de la directive 75 / 268 / CEE du Conseil
( 5 ), il convient de porter cette limitation à 1.000 animaux et de modifier en
conséquence le règlement ( CEE ) n° 872 / 84 du Conseil ;
considérant que les nouvelles dispositions et la nouvelle annexe doivent
s' appliquer aux primes à payer pour la campagne de commercialisation 1988 et
pour les campagnes ultérieures ,
A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :
                                       Article premier
Le règlement ( CEE ) n° 872 / 84 est modifié comme suit :
1.     Dans le titre , les mots "viande ovine " sont remplacés par les mots "viande
       ovine et viande caprine ".
2.     Les points 2 , 3 et 4 de l' article premier sont remplacés par le texte
       suivant :
       " 2 ) Brebis éligible :
             Toute femelle de l' espèce ovine présente sur l' exploitation à des fins
             de reproduction , ayant mis bas au moins une fois à une date de
             référence à fixer pour chaque Etat membre et tombant pendant la
             campagne pour laquelle la prime est à verser .
         3 ) Chèvre éligible :
             Toute femelle de l' espèce caprine présente sur l' exploitation a des
             fins de reproduction , ayant mis bas au moins une fois à la date de
             référence à fixer pour chaque Etat membre et tombant pendant la
             campagne pour laquelle la prime est à verser .
 ( 5 ) J0 n° L 128 du 19.05.1975 , p. 1
                                                                                      /О
 ---pagebreak---       4 ) Femelle ovine éligible autre que la brebis éligible :
          ■ Femelle de l' espèce ovine destinée au remplacement du troupeau , située
       ;    dans les zones visées à l' annexe et appartenant à la race spécifiée
         \ pour chaque zone dans ladite annexe et ayant déjà deux incisives de
            remplacement à la date de référence à fixer pour chaque Etat membre .
      5 ) La Commission arrête , dans le cadre des modalités d' application de la
            prime , les dates de référence visées aux points 2 , 3 et 4 ci-dessus ".
3.   L' article 1er bis suivant est inséré :
                                   "Article premier bis
     La prime au bénéfice des producteurs de viandes ovine et caprine visée à
     l' article 5 du règlement ( CEE ) n° 1837 / 80 est octroyée dans la limite de
     1.000 animaux par producteur dans les zones défavorisées au sens de
     l' article 3 paragraphe 3 , 4 et 5 de la directive 75 / 268 / CEE et dans la
     limite de 500 animaux par producteur dans les autres zones ."
4.   L' annexe est remplacée par l' annexe au présent règlement .
                                         Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa
publication au Journal officiel des Communautés européennes .
Il est applicable pour la première fois aux primes octroyées pour la campagne
de commercialisation 1988 .
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement
applicable dans tout Etat membre .
 Fait à                                                Par le Conseil
                                                        Le président
 ---pagebreak---                                       ANNEXE
                                      " ANNEXE
                                   ROYAUME-UNI :
A. Lake District   : race HERDWICK
B. -
       Shetland Islands   .                      : Race She t land
   -
       Western Isles of Lewis and Harris     .   : Race Blackface
   -
       Sutherland . . .                          : Race Cheviot
   –
       Caithness : communes de Reay , Halkirts ,
       Latheron .                                : Race Cheviot
       Ross and Cromarty : communes de Gairloch
       Lochbroom , Applecross , Lochcarron ,
       Contin , Fodderty . :                        Race Cheviot   "
 ---pagebreak---                             •>     1 NC I DENCES FIN’NCIERES
               DE LA’PRQPQSITIQN SUR LA REFORME OE L'OCW DE LA' V ! ANDE . OVINE
                               A PARTIR DE LA CAMPAGNE 1989
 I ntroduct Ion                                          .       ....          \ v.
Les incidences financières qui suivent ont été établies par rapport aux
hypothèses révisées de l' exercice 198^. Cette révision porte essentiellement sur
des hypothèses de prix de marché plus élevés pour toutes les réglons sauf pour la
région 5 ( Grande Bretagne ) pour les campagnes 198& et 1989 et sur une
augmentation considérable du nombre de brebis éligibles dans les régions 1
( Italie et Grèce ), 4 ( Irlande ) et 7 ( Espagne et Portugal ).
Cette augmentation du nombre de brebis éligibles est rendue nécessaire par le
fait que certains Etats membres déclarent au FEOGA des montants Importants pour
le paiement de la prime à la brebis et à la chèvre au titre de la campagne 198?.
Pour les campagnes 1990 à 1993 les mêmes hypothèses de prix de marché et de
nombre de brebis éligibles retenues pour la campagne 1989 . ainsi que
l' application des stabilisateurs , ont été maintenues .
Mesures proposées
        QéfLn itlcnde nouvel les_réQlotis
        Une première modification cons Iste dans la définition des nouve II es
        rég I ons .
        Pour les campagnes 1989 , 1990 , 1991 , 1992 , les régions suivantes sont
        definies    :
        - Région 1 : Italie et Grèce -,
        - Région 2 : France , Belgique , Danemark . Allemagne , Luxembourg ,
                       Pays-Bas , Irlande ,    Irlande du Nord ;
        - Région 3 : Espagne et Portugal ;
        - Région 4 : Grande-Bretagne .
        A partir de la campagne 1993 , la Grande-Bretagne rejoint la région 2 .
 ---pagebreak---  Il est également proposé de fixer une perte de revenu unique pour les trois
réglons à partir de la campagne 1993 . Le prix du marché communautaire est
obtenu sur base du prix des différents Etats membres , pondéré selon la
production de viande .
 Incidences financières
                                                                                Mlo ECU
                                1989
                                          .1990 J 1991           1992      1993        1994
   prime à la brebis                       -   86     -   86     -   86    -   86     -  i73
   prime variable nette              _         ~                           -   73     -   90
                                     -
                                           -s 85 j - 86          -   86    - 159       - 263
                     a or j me va r labié à ! ' aba 1 1 aae _ des ov.i ns en
     nde
Il est également proposé de diminuer proc r ess I vement le niveau directeur
pour le calcul de la prime variable à l' abattage .
le niveau directeur correspondant à un pourcentage du prix de base , est
déterminé comme suit
- Campagne 1989 : 81 %
- Campagne 1990 : 77 %
- Campagne 1991 : 73 %
- Campagne 1992 . 69 %
La pr'me variable n' est plus payée à p ê* . t ; • de la campagne 1993 .
Inc.oences financières
                                                                                M . o ECU
                                1989 j 1990           1991       1992 j 1993 j 1994
                                                   !           j         I          j
   prim « à la brebis                     - 4 a I r 82 j + 1 20 ! + 1 55 j + ■ 26
   p r ime variable nette       -    30   -    64 I       96 Í - 127       - 1 0c i - 100
                                              ·_  :     _ .....i _ i .. _ 1 . _
                                                                      7 j + 53
                                -    30   -    22 i  -    14
                                                                         i
                                                                         1
                                                                                      ' ‘'1
 ---pagebreak--- IM . Nouvelle oér i od i c I té dans légalement, de la prime à I' abat t âge
     La prime variable qui est payée actuellement chaque semaine sera payée à
     partir de la campagne 1990 une fols par mois et à partir de la campagne
     1991 une fois par trimestre .
     Pour le calcul de l' incidence financière , il est fait l' hypothèse que le
     paiement de la prime variable est effectué au début du mois qui suit le
     tr imestre .
     Incidence financière
                                                                               Mio ECU
                                      1989    1990     1991   1992       1993      1994
        pr i me à 1 a breb 1 s
        prime variable nette             -
                                             +   1 3        2       3          8       -
              4
                                              +  1 3        2       3          8       -
                                                       _ __
iv . Paiement des avances au t.itre de la prime à la brebis
     La proposition prévoit également le versement de deux acomptes au bénéfice
     des producteurs de viande ovine et caprine . Pour le chiffrage des
     Incidences financières ii est fait I 'hypothèse que le versement d' un
     acompte de 30 % sera à la charge de l' exercice en cours et que le deuxième
     acompte et     le solde seront versés au cours de l' exercice suivant .
     Incidence financière
                                                                                 Mio ECU
                                      1989   1990 j 1991      1992       1993      1994
       prime à la brebis
       prime variable nette
                                      + 271
                                         -
                                             + 1 2 j t 11
                                                     j
                                                              +   1 1
                                                                  -
                                                                         -   35
                                                                             -
                                                                                       _
                                                                                       -
                                      + 271  +   12 ! *   11  +   1 1    -   35        -
                                                     ¡
 ---pagebreak--- v . Résumé
Le tableau qui suit reprend leu incidences financières des mesures proposées
pour les exercices 1989 à 1993 .
                                                                        Mlo ECU
                                     1989  1990  1 991    1992   1993     1994
  I.       Définition nouvelles            -  86 -   86   -  86  - 159    - 263
           régi ons
  II .     Démantèlement prime
           var labié                 -  30 -  22 -    1 4      7 +  53    +  26
  III . Nou ve Ile périodicité
           dans le pai ement de
           la prime variable            _
                                           +  13        2      3      8
  IV .     Paiement   des avances
           au titre de      la prime
           à  la brebis              + 271 +  12 +   1 1  +  1 1 -  35       _
    I ne i dence  tot a i e          + 241 -  83 -   91   -  85  - 149    - 237