CELEX: 31990R0887
Language: en
Date: 1990-04-05 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 887/90 of 5 April 1990 on the supply of various lots of refined sunflower oil as food aid

No L 92/22                            Official Journal of the European Communities                                   7. 4. 90
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 887/90
                                                       of 5 April 1990
                          on the supply of various lots of refined sunflower oil as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                       1987 laying down general rules for the mobilization in
Having regard to the Treaty establishing the European
                                                                  the Community of products to be supplied as Community
Economic Community,
                                                                  food aid (4) ; whereas it is necessary to specify the time
                                                                  limits and conditions of supply and the procedure to be
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86              followed to determine the resultant costs,
of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid
management ('), as last amended by Regulation (EEC) No
1750/89 (2), and in particular Article 6 ( 1 ) (c) thereof,       HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21
May 1987 laying down implementing rules for Regulation                                      Article 1
(EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid
management (3) lays down the list of countries and organ­         Refined    sunflower   oil  shall   be  mobilized   in   the
izations eligible for food-aid operations and specifies the       Community as Community food aid for supply to the
general criteria on the transport of food aid beyond the          recipients listed in the Annexes in accordance with
fob stage ;                                                       Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions
                                                                 set out in the Annexes. Supplies shall be awarded by the
Whereas following the taking of a number of decisions on          tendering procedure.
the allocation of food aid the Commission has allocated
to certain countries and beneficiary organizations 1 550
tonnes of refined sunflower oil ;                                                           Article 2
Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of       This Regulation shall enter into force on the day
this measure in accordance with the rules laid down by            following its publication in the Official Journal of the
Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July                  European Communities.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                  States.
                  Done at Brussels, 5 April 1990.
                                                                           For the Commission
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                       Member of the Commission
(') OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1 .
(J) OJ No L 172, 21 . 6. 1989, p. 1 .
(3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1 .                              («) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 7 . 4 . 90                              Official Journal of the European Communities                                         No L 92/23
             1 . Operation No (') : 536/89
             2. Programme : 1989
             3. Recipient : Nicaragua
             4. Representative of the recipient (2) : ENIPOR, Sr Andres Avelino Arauz, Sous-Directeur Général ; télex
                 (375)20 13)
             5. Place or country of destination : Nicaragua
             6. Product to be mobilized : refined sunflower oil
             7. Characteristics and quality of the goods :
                 see list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under IILA.2)
             8. Total quantity : 1 500 tonnes net
             9. Number of lots : one
           10. Packaging and marking :
                 see list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under III.B) :
                 — in new bunged metal drums, coated inside with food-can varnish or having been subject to a proce­
                     dure giving equivalent guarantees, of 190 to 200 kilograms (to be indicated in the tender) net weight,
                     fully filled and hermetically sealed in an atmosphere of nitrogen. The drums should be strong
                     enough to withstand a long sea journey. Their composition must not be such as to be harmful to
                     human health or to cause a change in the colour, taste or odour of their contents. Each drum must
                     be fully leakproof. Hie drums must carry the following wording :
                     'ACTION N° 536/89 / ACEITE DE GIRASOL / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓ­
                     MICA EUROPEA A NICARAGUA'
           1 1 . Method of mobilization : the Community market
           12. Stage of supply : free at port of landing — landed
           13. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by the recipient : —
           1 5. Port of landing : Corinto
           16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
           17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                 the port of shipment stage : 5. 6. to 3. 7. 1 990
           18. Deadline for the supply : 19. 7. 1990
           19. Procedure for determining the costs of supply {*): tendering
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 24. 4. 1990 at 12 noon. Tenders
                 shall be valid until 12 midnight on 25. 4. 1990
           21 . In the case of a second invitation to tender :
                 (a) deadline for the submission of tenders : 8. 5. 1990 at 12 noon. Tenders shall be considered valid until
                     12 midnight on 9. 5. 1990
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                     port of shipment stage : 19. 6. to 17. 7. 1990
                 (c) deadline for the supply : 3. 8. 1990
           22. Amount of the tendering security : ECU 1 5 per tonne
           23. Amount of the delivery security : 10% of the amount of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N.
                 Arend, bâtiment loi 120, bureau 7/58, 200 rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, telex : AGREC 22037 B or
                 25670 B
           25. Refund payable on request by the successful tenderer : —
 ---pagebreak--- No L 92/24                              Official Journal of the European Communities                                   7. 4. 90
                                                             ANNEX II
             1 . Operation No (') : 108/90
             2. Programme : 1989
             3. Recipient : Sad Tome and Principe
             4. Representative of the recipient f) : Mr Diogenes Moniz, Ministério da Economia e Finanças, CP 36,
                 São Tomé, Telex 225 Miplano St, Tel. 22945
             5. Place or country of destination : Saõ Tome and Principe
             6. Product to be mobilized : refined sunfloor oil
             7. Characteristics and quality of the goods (3) :see list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3
                 (under IIIA2)
             8. Total quantity : 50 tonnes net
             9. Number of lots : one
           10. Packaging and marking f): see list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3
                 — the containers and the cartons must carry the following wording :
                      'ACÇÃO N? 108/90 / ÓLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA
                      EUROPEIA A REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE SAO TOMÉ E PRÍNCIPE'
           1 1 . Method of mobilization : the Community market
           1 2. Stage of supply : free at port of landing — landed
           1 3. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by the recipient : —
           1 5. Port of landing : Sa5 Tome
           16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
           17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                 the port of shipment stage : 5. 6 to 3. 7. 1990
           18. Deadline for the supply : 19. 7. 1990
           19. Procedure for determining the costs of supply (4) : tendering
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon on 24. 4. 1990 . Tenders
                 shall be valid until 12 midnight on 25. 4. 1990
           21 . In the case of a second invitation to tender :
                 (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon on 8. 5. 1990. Tenders shall be considered valid
                      until 12 midnight on 9. 5. 1990
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                      port of shipment stage : 19. 6 to 17. 7. 1990
                 (c) deadline for the supply : 3. 8. 1990
           22. Amount of the tendering security : ECU 15 per tonne
           23. Amount of the delivery security : 10% of the amount of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders (*) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire,
                 à l'attention de Monsieur N. Arend,...
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                 200 rue de la Loi,
                 B- 1 049 Bruxelles,
                 telex 22037 AGREC B or 25670 B
           25. Refund payable on request by the successful tenderer : —
 ---pagebreak--- 7. 4. 90                               Official Journal of the European Communities                                         No L 92/25
          Notes :
         (') The operation number is to be quoted in all correspondence.
         (2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer : F. Cardesa, Delegation CEE, Apartado
             836, Centre Cal6n 1007 San Jose, Costa Rica Tel.: 33 27 55 — telex 3482 CEE LUX — Telefax :
             21 08 93)
         (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
             for the products to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
             concerned, have not been exceeded.
         (4) Point (g) of Article 7 (3) of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not be applicable to tenders submitted.
         (*) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down
             in point 20 of the Annexes, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Commis­
             sions Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably :
             — either by porter at the office referred to in point 24 of the Annex,
             — or by telecopier on one of the following numbers in Brussels :
                 235 01  32
                 236  10 97
                 235 01  30
                 236 20  05 .
         (') The vegetable oil is packaged in hermetically sealed high density polyethylene containers which have the
             following characteristics :
             — Content : five litres.
             — Type of material : Lupolen 5661 B or equivalent.
             — Weight : 230 g min.
             — Resistance to compression : 350 N min. 460 N max.
             The containers must be stackable, with two flat sides, with an integrated handle and a sealed screw top.
             The containers must in turn be packed in groups of four in a carton.
             Carton : (OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3) (under I.3.1 ) with; in addition, an interlocking fitment with slot
             in the middle.
         0 Commission delegate to be contacted by the successful tenderer Conseiller resident a S5o Tome e Prin­
             cipe — C.P. 132 Sao Tome — Tel.: (239) 21780 — telex (0967) 224.