CELEX: C1996/247/11
Language: el
Date: 1996-08-24 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Bundesarbeitsgericht με διάταξη της 21ης Μαρτίου 1996 στην υπόθεση E. F. Liebelt GmbH & Co. KG κατά Marianne Seidel (Υπόθεση C-204/96)

Αριθ . C 247/6         EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    24. 8 . 96
ληλα με γραμμική μείωση των αναφορών της τάξεως του                    2 . Στο ανωτέρω πολυετές σχέδιο οι αρχές της αυτάρκειας και
2,35% . Με την ολοκλήρωση της πράξεως αυτής, το σύνολο                      της εγγύτητας συγκεκριμενοποιούνται στην επιδίωξη της
των παραγωγών που δικαιούνταν την κατάργηση της επελ­                       αποτελεσματικότερης δυνατής διαθέσεοας (περιλαμβανο­
θούσας κατά την όγδοη περίοδο μειώσεως του 2,15 %                           μένης της αξιοποιήσεως ) και της συνέχειας όσον αφορά τη
βλέπουν οριστικά τις ποσότητες αναφοράς τους όχι μόνο να                    διάθεση των αποβλήτων. Συνιστούν οι επιδιώξεις αυτές
μην επαναφέρονται αλλά να μειώνονται ακόμη περισσότερο.                     ορθή εφαρμογή των εν λόγω αρχών;
Όπως προκύπτει από τις πράξεις που δημοσίευσε o Υπουρ­
γός Γεωργίας, o μηχανισμός μειώσεως, έχοντας επινοηθεί ως             3 . α ) Αν υποτεθεί ότι αυτά καθεαυτά τα προβλεπόμενα
διορθωτικός μηχανισμός, απέβλεπε στο να επιτρέψει την                            από το πολυετές σχέδιο κριτήρια για την προβολή
εξουδετέρωση του επιδιωκομένου με το άρθρο 2 του κανο­                           αντιρρήσεων κατά της εξαγωγής αποβλήτων προορι­
νισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1637/91 αποτελέσματος, ήτοι την κατά                         ζομένου για αξιοποίηση είναι θεμιτά , συνιστούν
100% επαναφορά των ποσοτήτων αναφοράς του συνόλου                                μήπως μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την
των παραγωγών .                                                                  έννοια του άρθρου 34 της συνθήκης ΕΚ . και εάν ναι,
                                                                                 μήπως μπορεί να δικαιολογηθεί;
(') ΕΕ αριθ . L 150 της 15 . 6.1991 . σ. 30 .                               β) Έχει σχετικώς σημασία αν οι αρχές της αυτάρκειας και '
0 ΕΕ ειδ. έκδ. 03/003 . σ. 82 .                                                  της εγγύτητας, εφόσον αυτές μπορούν να εφαρμο­
                                                                                 στούν στην περίπκωση αποβλήτου προοριζομένων
                                                                                 για αξιοποίηση , εφαρμόζονται κυρίως σε επίπεδο
                                                                                 Κοινότητας ως συνόλου ή αποκλειστικώς σε εθνικό
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που                                επίπεδο ;
υπέβαλε το Raad van State των Κάτων Χωρών με απόφαση
της 23ης Απριλίου 1996 στην υπόθεση 1. Chemische Afval­               4 . Συμβιβάζονται με το άρθρο 90 παράγραφοι 1 και 2 , σε
stoffen Dusseldorp BV, Lichtenvoorde, 2. Factron Technik                    συνδυασμό με το άρθρο 86 της συνθήκης ΕΚ τα απο­
GmbH, Aub-Baldersheim, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της                          κλειστικά δικαιώματα που έχει χορηγήσει το ολλανδικό
Γερμανίας και 3. Dusseldorp Lichtenvoorde BV, Lichten­                      κράτος με το επιμέρους σχέδιο υπ ' αριθ . 10 του τμήμα­
voorde κατά Υπουργού Κατοικίας, Χωροταξίας και Περι­                        τος II του πολυετούς προγράμματος στην AVR Chemie
                              βάλλοντος                                     CV όσον αφορά την αποτέφρωση επικινδύνου αποβλή
                      (Υπόθεση C-203/96)                                    των , λαμβανομένης υπόψη της αιτιολογίας που δίδεται
                                                                            σχετικώς στο πολυετές σχέδιο;
                            (96/0 247/ 10)
                                                                      (') ΕΕ αριθ . L 30 της 6 . 2 . 1993 . σ . 1 .
Με απόφαση της 23ης Απριλίου 1996, η οποία περιήλθε στη               ( : ) ΕΕ ειδ . έκδ . 15/001 , σ. 86 .
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευροιπαϊκών Κοινοτήτων                 C ) ΕΕ αριθ . L 78 της 26 . 3 . 1991 , σ . 32 .
στις 14 Ιουνίου 1996, το Raad van State των Κάτων Χοιρών,
στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ 1 . Chemische Afvalstoffen
Dusseldorp BV, Lichtenvoorde , 2 . Factron Technik GmbH ,
Aub-Baldersheim , Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανί­                Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
ας και 3 . Dusseldorp Lichtenvoorde BV. Lichtenvoorde και             υπέβαλε το Bundesarbeitsgericht με διάταξη της 21ης Μαρ­
Υπουργού Κατοικίας, Χωροταξίας και Περιβάλλοντος, που                 τίου 1996 στην υπόθεση E. F. Liebelt GmbH & Co. KG κατά
εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση                                           Marianne Seidel
προδικαστικής αποφάσειος επί παν ακόλουθων ερωτημά­                                              (Υπόθεση C-204/96)
των :
                                                                                                       ( 96/0 247/ 11 )
1 , α) Ισχύουν οι αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας,
        λαμβανομένης υπόψη της οικονομίας του κανονισμού              Με διάταξη της 21ης Μαρτίου 1996, η οποία περιήλθε στη
        (ΕΟΚ) αριθ . 259/93 ('). της 1ης Φεβρουαρίου 1993 .           Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
        σχετικά με την παρακολούθηση και τον έλεγχο των               στις 17 Ιουνίου 1996, το Bundesarbeitsgericht ( όγδοο τμήμα )
        μεταφορών αποβλήτου στο εσωτερικό της Κοινότη­                ζητεί από το Δικαστήριο, στο πλαίσιο της διαφοράς E. F.
        τας, καθώς και κατά την είσοδο και έξοδό τους, σε             Liebelt GmbH & Co. KG κατά Marianne Seidel , που εκκρεμεί
        συνδυασμό με την οδηγία 75/442/ΕΟΚ (2), της 15ης              ενώπιον του , την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των
        Ιουλίου 1975 , περί στερεών αποβλήτων [όπως τροπο­            ακόλουθοι εροπημάτων:
        ποιήθηκε με την οδηγία 9 1 / 156/ΕΟΚ (3)] μόνο για την         1 . Υφίσταται, από την πλευρά του εντολέα ή του εντολοδό­
        μεταξύ κρατών μελών μεταφορά αποβλήτων προορι­                      χου , επιχείρηση , εγκατάσταση ή τμήμα εγκαταστάσεως
        ζομένων για διάθεση ή και για την μεταξύ των κρατών                 κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 της οδηγίας
        μελών μεταφορά αποβλήτων προοριζομένου για                          77/ 187/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 14ης Φεβρουαρίου
        αξιοποίηση ;                                                        1977. περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών
    β ) Σε περίπτωση που το Δικαστήριο κρίνει ότι οι αρχές                  μελών των σχετικών με τη διατήρηση των δικαιοψάτων
        της αυτάρκειας και της εγγύτητας δεν έχουν εφαρμο­                  των εργαζομένου σε περίπτωση μεταβιβάσεοων επιχειρή­
        γή , βάσει του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 259/93 και της              σεων, εγκαταστάσεο3ν ή τμημάτων εγκαταστάσεων, οσά­
        οδηγίας 75/442/ΕΟΚ, επί της μεταφοράς μεταξύ κρα­                   κις o εργοδότης δεν διεκπεραιώνει o ίδιος ορισμένες
        τών μελών αποβλήτων προοριζομένων για αξιοποίη­                     δραστηριότητες, οι οποίες μόνο στην εγκατάστασή του
        ση , μπορεί το άρθρο 130Τ της συνθήκης ΕΚ να                        μπορούν να ασκούνται , αλλά τις αναθέτει, βάσει συμβά­
        αποτελέσει έρεισμα για τη θέσπιση ρυθμίσεωχ όπως                    σεως παροχής υπηρεσιών ή βάσει συμβάσεως έργου , σε
        αυτή που περιέχεται στο καταρτισθέν από την ολλαν­                  τρίτον, o οποίος προσλαμβάνει επίσης τους εργαζομένους
        δική κυβέρνηση πολυετές σχέδιο για τη διάθεση                       που χρειάζονται για τις σχετικές εργασίες και είναι
        επικινδύνων αποβλήτων , του Ιουνίου 1993;                           εργοδότης τους:
 ---pagebreak--- 24.8.96              ΕΕ               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 247/7
2 . Έχει σημασία, για την απαντηση στο ερώτημα 1 , αν η        H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το
    εντολοδόχος επιχείρηση , εκτός της δραστηριοποιήσεως       Δικαστήριο:
    στους χώρους του εντολέα, χρησιμοποιεί ακόμη στοιχεία
    της επιχειρήσεως τα οποία της διαθέτει o εντολέας;         1 , να αναγνωρίσει ότι το Βασίλειο του Βελγίου , παραλείπο­
                                                                   ντας να θεσπίσει εντός της ταχθείσας προθεσμίας τις
3 . Έχει σημασία, ενδεχομένως, τι είδους είναι τα στοιχεία της     νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που
    επιχειρήσεως που διαθέτει o εντολέας; Μπορεί, επομένως,        είναι αναγκαίες προκειμένου νυ συμμορφιοθεί προς την
    να έχει αποφασιστική σημασία αν διατίθενται πλήρως             οδηγία 92/42/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 21ης Μαΐου
    εξοπλισμένες μονάδες (για παράδειγμα, μια δυναμένη να          1992 ('), σχετικά με τις απαιτήσεις απόδοσης για τους
    λειτουργήσει κουζίνα) ή δευτερεύοντα στοιχεία της επι­         νέους λέβητες ζεστού νερού που τροφοδοτούνται με υγρά
    χειρήσεως (για παράδειγμα , αναλώσιμα είδη );                  ή αέρια καύσιμα , παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από
                                                                   τη συνθήκη '
4. Απαιτείται, για την ανάληψη τμήματος εγκαταστάσεως, o
    εντολοδόχος να δημιουργεί προς εκπλήρωση της εντολής       2, να καταδικάσει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά
                                                                   έξοδα .
    ίδια επιχειρηματική οργάνωση ;
5 . Έχει σημασία, ενδεχομένως, αν o εντολέας επηρεάζει την     Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
    οργάνωση του εντολοδόχου , ιδίως δε τον αριθμό και την
    επιλογή των απασχολουμένων για την εκπλήρωση της           Το άρθρο 189 τρίτο εδάφιο της συνθήκης υποχρεώνει τα
    εντολής εργαζομένων;                                       κράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή
                                                               των οδηγιών που απευθύνονται σ' αυτά, πριν από την
6. Παύει, ενδεχομένως, η ύπαρξη του τμήματος εγκαταστά­        παρέλευση της σχετικής προθεσμίας . Εν προκειμένου , η
    σεως με την ανάθεση της παροχής υπηρεσιών, επειδή o        προθεσμία παρήλθε την 1η Ιανουαρίου 1993 και το Βασίλειο
    μέχρι τότε εντολοδόχος δεν έχει πλέον, από επιχειρηματι­   του Βελγίου δεν έλαβε τα αναγκαία μέτρα.
    κής απόψεως, τίποτε να διεκπεραιώσει;
                                                               (') ΕΕ αριθ . L 167 της 22. 6. 1992, σ. 17.
7 . Μεταβιβάζεται συμβατικώς επιχείρηση , εγκατάσταση ή
    τμήμα εγκαταστάσεως , κατά την έννοια της οδηγίας,
    οσάκις o φορέας νοσοκομείου καταγγέλλει τη σύμβαση
    παροχής υπηρεσιών που είχε συνάψει με επιχείρηση
    εργασιών καθαριότητας και, κατόπιν νέας προκηρύξεως
    διαγωνισμού , συνάπτει νέα σύμβαση παροχής υπηρεσιών       Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    με άλλη επιχείρηση εργασιών καθαριότητας για τη διεκ­      κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 19 Ιου­
    περαίωση των εργασιών καθαριότητας στο νοσοκομείο ;                                      νίου 1996
    Μπορεί στην περίπτωση αυτή να υφίσταται συμβατική
    μεταβίβαση επίσης οσάκις δεν μεταβιβάζονται ούτε ενσώ­                           (Υπόθεση C-207/96)
    ματα ούτε άυλα στοιχεία της εγκαταστάσειος;                                           ( 96/C 247/ 13 )
8. Έχει σημασία αν o νέος διαγωνισμός προκηρύχθηκε διότι       H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτιον, εκπροσωπούμε­
    o μέχρι τότε εντολοδόχος δεν διεκπεραίοονε με τους         νη από τη Marie Wolfcarius , μέλος της Νομικής Υπηρεσίας,
    εργαζομένους του τις εργασίες κατά τα προβλεπόμενα         και από τον Enrico Altieri , μέλος του Corte di Cassazione
    (κακή εκπλήρωση ) ή αν σκοπός της νέας προκηρύξεως         αποσπασμένο στη Νομική Υπηρεσία , με αντίκλητο στο
    ήταν η μείωση των εξόδων;                                  Λουξεμβούργο τον Carlos Gômez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                               Kirchberg, άσκησε , στις 19 Ιουνίου 1996. ενώπιον του Δικα­
                                                               στηρίου τον Ευρίΰπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της
                                                               Ιταλικής Δημοκρατίας.
                                                               H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων               1 , να αναγνιορίσει ότι η Ιταλική Δημοκρατία, παραλείπο­
κατά του Βασιλείου του Βελγίου, που ασκήθηκε στις 18 Ιου­          ντας να θεσπίσει εντός της ταχθείσας προθεσμίας τις
                         νίου 1996                                 αναγκαίες νομοθετικές , κανονιστικές και διοικητικές δια­
                    (Υπόθεση C-205/96)                             τάξεις προκειμένου να συμμορφιοθεί προς την οδηγία
                        96^ 247/12 )                               76/2Θ7/ΕΟΚ ( 1 ) του Συμβουλίου , της 9ης Φεβρουαρίου
                                                                   1976, περί της εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχειρί­
                                                                   σεως ανδρών και γυναικών όσον αφορά τις συνθήκες
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­                εργασίας , και διατηρώντας σε ισχύ στη νομοθεσία της
νη από τους R. Wainwright και J. -F. Pasquier, με αντίκλητο        διατάξεις που προβλέπουν την απαγόρευση της νυκτερι­
στο Λουξεμβούργο τον C. Gômez de la Cruz, μέλος της                νής εργασίας των γυναικών , παρέβη τις υποχρεώσεις που
Νομικής Υπηρεσίας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­              υπέχει από το κοινοτικό δίκαιο·
τήτων, Centre Wagner, Kirschberg, άσκησε , στις 18 Ιουνίου
1996, ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­          2 , να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά
των προσφυγή κατά του Βασιλείου του Βελγίου .                      έξοδα .