CELEX: 62015CN0645
Language: ro
Date: 2015-12-03 00:00:00
Title: Cauza C-645/15: Cerere de decizie preliminară introdusă de Bayerischen Verwaltungsgerichtshof (Germania) la 3 decembrie 2015 – Bund Naturschutz in Bayern e.V., Harald Wilde/Freistaat Bayern

7.3.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 90/5
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Bayerischen Verwaltungsgerichtshof (Germania) la 3 decembrie 2015 – Bund Naturschutz in Bayern e.V., Harald Wilde/Freistaat Bayern
   (Cauza C-645/15)
   (2016/C 090/08)
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamanţi: Bund Naturschutz in Bayern e.V., Harald Wilde
   
      Pârât: Freistaat Bayern
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               Punctul 7 litera (c) din Anexa I la Directiva 2011/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului (Directiva EEM) (1) trebuie interpretat în sensul că reglementarea include lărgirea șoselelor existente cu patru sau mai multe benzi?
            
         
               2)
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare:
               Punctul 7 litera (c) din Anexa I la Directiva EEM are caracter de lege specială în raport cu punctul 7 litera (b) din Anexa I la Directiva EEM și trebuie astfel aplicat cu prioritate?
            
         
               3)
            
            
               În cazul unui răspuns negativ la prima sau la a doua întrebare:
               Noțiunea „drum expres” de la punctul 7 litera (b) din Anexa I la Directiva EEM presupune că porțiunea determinantă a unei șosele este un drum internațional în sensul Acordului European asupra marilor drumuri de circulaţie internațională?
            
         
               4)
            
            
               În cazul unui răspuns negativ la prima, a doua sau la a treia întrebare:
               Noțiunea „construire” de la punctul 7 litera (b) din Anexa I la Directiva EEM trebuie aplicată în cazul lărgirii unei șosele, atunci când ruta șoselei existente nu este modificată în mod esențial?
            
         
               5)
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la a patra întrebare:
               Noțiunea „construire” de la punctul 7 litera (b) din Anexa I la Directiva EEM presupune că porțiunea respectivă de șosea trebuie să se întindă pe o lungime minimă? În caz afirmativ, trebuie să se ia în considerare o porțiune continuă de șosea? În caz afirmativ, lungimea minimă continuă este mai mare de 2,6 km sau – în cazul în care trebuie însumate lungimile mai multor porțiuni continue de șosea – mai mare de 4,4 kilometri?
            
         
               6)
            
            
               În cazul unui răspuns negativ la a cincea întrebare:
               Punctul 7 litera (b) a doua variantă din Anexa I la Directiva EEM (Construirea de drumuri expres) se aplică unei măsuri de lărgire a unei șosele în cadrul unei zone construite în sensul Acordului European asupra marilor drumuri de circulaţie internațională?
            
         
      (1)  JO L 26, p. 1.