CELEX: 31975R2993
Language: da
Date: 1975-11-10 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2993/75 af 10. november 1975 om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den islamitiske republik Pakistan om handelen med tekstilvarer samt om fastsættelse af bestemmelser for gennemførelsen af denne aftale

17 . 11 . 75                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr . L 297/ 21
                                    RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2993 /75
                                                 af 10. november 1975
               om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den
               islamitiske republik Pakistan om handelen med tekstilvarer samt om fastsættelse af
                                   bestemmelser for gennemførelsen af denne aftale
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                        for en anden tekstilvare foreskriver aftalen en sus­
FÆLLESSKABER HAR —                                            pension fra Fællesskabets side af de kvantitative im­
                                                              portrestriktioner med en dertil knyttet særlig konsul­
                                                              tationsprocedure, som gør det muligt at vedtage be­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det           skyttelsesforanstaltninger, såfremt der er fare for
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel              markedsforstyrrelser ;
113 ,
                                                              de varer, som bringes ind på Fællesskabets toldområ­
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.             de i henhold til proceduren for aktiv forædling eller
 1023 /70 af 25 . maj 1970 om fastlæggelse af en fælles       under en ordning for midlertidig indførsel, og som
procedure for administrationen af kvantitative kon­            genudføres fra dette område i uændret eller bearbej­
tingenter (*), særlig artikel 2,                               det stand, bør ikke undergives de kvantitative fælles­
                                                               skabskontingenter og bestemmelserne om frivillig be­
                                                              grænsning af udførselen til visse medlemsstater —
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger :                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
                                                                                      Artikel 1
 skab og Den islamitiske republik Pakistan om hande­
len med tekstilvarer bør indgås ;
                                                               Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
                                                               skab og Den islamitiske republik Pakistan om hande­
aftalen indebærer en forpligtelse for Fællesskabet til         len med tekstilvarer indgås herved på Fællesskabets
at tillade indførsel af visse tekstilvarer inden for           vegne .
kvantitative lofter, som Pakistan påtager sig at over­
holde ved en frivillig begrænsning af dets udførsel til
Fællesskabet ; der bør med henblik herpå indføres              Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning
kvantitative fællesskabskontingenter, for hvilke stør­         som bilag.
relsen for årene 1975 , 1976 og 1977 og fordelingskri­
terierne bør fastsættes under hensyntagen til det sy­
stem med dobbeltkontrol , der er foreskrevet i afta­                                  Artikel 2
len ;
                                                               Formanden for Rådet giver den anden kontraherende
                                                               part meddelelse om, at den nødvendige procedure for
på grund af betydelige forskelle i de betingelser, der         aftalens ikrafttræden er gennemført for så vidt angår
for tiden gælder for indførselen til medlemsstaterne           Fællesskabet .
 af de pågældende varer, og på grund af den særlige
følsomhed, der præger Fællesskabets tekstilindustri,
 kan disse importbetingelser kun gradvis gøres ensar­
tede ; med henblik herpå bør kontingenterne fordeles                                  Artikel 3
 navnlig under hensyntagen til det forhold, at de
 mængder, der tillades efter de for tiden gældende im­         1.    Indførselen til Fællesskabet af de nedenfor an­
portbetingelser, gradvis tilpasses markedernes forsy­          førte tekstilvarer med oprindelse i og afsendt fra Pa­
 ningsbehov ;                                                  kistan, undergives kvantitative fællesskabskontingen­
                                                               ter, hvis størrelse for årene 1975 , 1976 og 1977 er
 (!) EFT nr. L 124 af 8 . 6. 1970, s. 1 .                      anført for hver af disse varer :
 ---pagebreak--- Nr. L 297/22                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       17. 11.75
                                                                                             Mængder (i tons)
                     Pos . i den fælles
                          toldtarif                Varebeskrivelse
                                                                                      1975        1976 .       1977
                    55.09                Andre vævede stoffer af bomuld              17 038      18 230       19 510
                    heraf
                 ex 55.09                Vævede stoffer af bomuld med
                                         undtagelse af ublegede og
                                         blegede stoffer                              1 002       1 040        1 075
                 ex 62.02                Sengelinned, håndklæder, vaske­
                                         klude og viskestykker, af bomuld             1 750       1 873        2 004
Kontingenternes størrelse for 1975 reduceres dog                   toldtarif, med oprindelse i og afsendt fra Pakistan, er
med størrelsen af de indførsler, der har fundet sted i             ikke undergivet kvantitative restriktioner.
løbet af dette år inden aftalens ikrafttræden .
2.     Kontingenterne fordeles efter fremgangsmåden i
artikel 11 i forordning ( EØF) nr. 1023 /70, således at
der sikres en reguleret udvidelse og udvikling af han­
delen med tekstilvarer, og således at der kan foreta­                                           Artikel S
ges overførsel fra ét år til et andet eller forlods leve­
ring.
                                                                    Indførselen til Fællesskabet af nedennævnte tekstilva­
Fordelingen sker dog på grundlag af de mængder,
 som det er tilladt at indføre i henhold til de for tiden           rer med oprindelse i og afsendt fra Pakistan, som
gældende betingelser i medlemsstaterne, og omfatter                 ledsages af et certifikat, der er udstedt og påtegnet af
årlige vækstrater, som er betydeligt højere for de                  Pakistans kompetente myndigheder i overensstem­
medlemsstater, hvor disse mængder relativt er de                    melse med bilag II til aftalen, er ikke undergivet
                                                                    kvantitative restriktioner :
mindste, således at mængderne gradvis tilpasses efter
markedernes forsyningsbehov.
3.     Indførselsbevillingerne udstedes i overensstem- •               i ) håndvævede stoffer af bomuld fremstillet som
 melse med det dobbeltkontrolsystem, som er fastlagt                       hjemmeindustri med et indhold af kemofibre på
 i bilag III til aftalen.                                                  højst 5 vægtprocent ; det er stoffer, som traditio­
                                                                           nelt er håndvævede, og som faktisk er fremstillet
                                                                           på en væv, der udelukkende drives ved vævernes
 4.     Varer, der indføres til Fællesskabets toldområde                   egen kraft ( dvs . at de tre grundbevægelser, nemlig
 i henhold til proceduren for aktiv forædling eller un­                    skaftebevægelsen, føring af skudtråden samt islå­
 der en ordning for midlertidig indførsel, og som gen­                     ningen udføres med hånd eller fod og uden an­
 udføres fra dette område i uændret eller bearbejdet                       vendelse af anden drivkraft);
  stand, afskrives ikke på de i stk. 1 . fastsatte kontin­
 genter.
                                                                      ii ) varer af sådanne håndvævede stoffer af bomuld,
                                                                           fremstillet som hjemmeindustri ;
                               Artikel 4
                                                                     iii ) traditionelle pakistanske folkloristiske tekstilvarer,
  Indførselen til Fællesskabet af dækketøj af bomuld                        tilskårne, syede eller på anden måde håndgjorte,
   henhørende under pos . ex 62.02 i den fælles                             fremstillet som et led i hjemmeindustri.
 ---pagebreak--- 17 . 11.75                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr . L 297/23
                                                 Artikel 6
           Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
           Fællesskabers Tidende .
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
           stat .
           Udfærdiget i Bruxelles , den 10. november 1975 .
                                                                        På Rådets vegne
                                                                         G. MARCORA
                                                                            Formand