CELEX: 31989R0768
Language: el
Date: 1989-03-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 768/89 του Συμβουλίου της 21ης Μαρτίου 1989 για τη θέσπιση καθεστώτος προσωρινών ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα

Avis juridique important

|

31989R0768

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 768/89 του Συμβουλίου της 21ης Μαρτίου 1989 για τη θέσπιση καθεστώτος προσωρινών ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 084 της 29/03/1989 σ. 0008 - 0012

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 768/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 21ης Μαρτίου 1989  για τη θέσπιση καθεστώτος προσωρινών ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,  την πρόταση της Επιτροπής (1),  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),  Εκτιμώντας:  ότι, στα πλαίσια της διενεργούμενης αναμόρφωσης της κοινής γεωργικής πολιτικής και ιδίως της προσαρμογής των κοινών οργανώσεων των αγορών, η πολιτική των γεωργικών διαρθρώσεων της Κοινότητας συμπληρώθηκε με ορισμένα μέτρα τα οποία προορίζονται, μεταξύ άλλων, να διευκολύνουν τους γεωργούς να προσαρμοστούν στα νέα δεδομένα των γεωργικών αγορών· ότι, εντούτοις, υπάρχει κίνδυνος τα μέτρα αυτά να αποδειχθούν ανεπαρκή για ορισμένες κατηγορίες οικογενειακών εκμεταλλεύσεων·  ότι, κάτω από τις συνθήκες αυτές και σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που συνεδρίασε στις Βρυξέλλες το Φεβρουάριο 1988, θα πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα, για τα κράτη μέλη, να χορηγήσουν προσωρινές ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδημα προκειμένου να στηριχθεί η προσπάθεια προσαρμογής των ευαίσθητων γεωργικών εκμεταλλεύσεων, οι οποίες διαφορετικά, λόγω της οικονομικής και διαρθρωτικής κατάστασής τους, δεν θα μπορούσαν να φέρουν με επιτυχία σε πέρας την προσπάθεια προσαρμογής τους· ότι οι ενισχύσεις αυτές συμβάλλουν συγχρόνως στο να διατηρηθεί ένα δίκαιο βιοτικό επίπεδο για το γεωργικό πληθυσμό, σύμφωνα με το στόχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο β) της συνθήκης, και να διασφαλισθούν, με τον τρόπο αυτό, οι αναγκαίες ισορροπίες για να εξασφαλισθεί η δυναμικότητα του αγροτικού κόσμου, λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις σχετικά με τη διατήρηση του τοπίου και του περιβάλλοντος·  ότι, προκειμένου να εξασφαλισθεί η απαραίτητη διαφάνεια αυτών των προσωρινών ενισχύσεων και η τήρηση των κοινοτικών προϋποθέσεων που αποσκοπούν στην αποφυγή της διακύβευσης των στόχων της Κοινότητας, κυρίως στον τομέα της εξυγίανσης των αγορών, η χορήγηση των εν λόγω ενισχύσεων στο εισόδημα θα πρέπει να εξαρτάται από την προηγούμενη έγκριση από την Επιτροπή των προγραμμάτων ενισχύσων στο εισόδημα τα οποία εκπονούνται από τα κράτη μέλη που προτίθενται να προσφύγουν σε τέτοια μέτρα· ότι, για να αποφευχθεί στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των παραγωγών γεωργών, τα προγράμματα αυτά πρέπει να καθιερώνουν και να τηρούν τη σχέση που υπάρχει μεταξύ της προβλεπόμενης ενίσχυσης και της ζημίας που προκύπτει από την προσαρμογή των συνθηκών της αγοράς·  ότι είναι απαραίτητο, εξάλλου, να ληφθεί υπόψη η ανομοιογενής κατανομή στο έδαφος της Κοινότητας των εκμεταλλεύσεων του τύπου αυτού καθώς και η σχετική συγκέντρωσή τους στα κράτη μέλη όπου οι πόροι του προϋπολογισμού και, ως εκ τούτου, οι δυνατότητες χορήγης προσωρινών ενισχύσεων είναι σημαντικά περιορισμένες σε σχέση με άλλα κράτη μέλη· ότι η συνοχή που προβλέπεται στην ενιαία ευρωπαϊκή πράξη προϋποθέτει, κατά συνέπεια, ιδίως σε αυτές τις τελευταίες περιπτώσεις, κοινοτική συνδρομή στις εισοδηματικές ενισχύσεις που χορηγούνται στους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων που έχουν ως κύρια απασχόληση τη γεωργία· ότι το ύψος της κοινοτικής συνδρομής πρέπει να διαμορφωθεί σύμφωνα με τις ανάγκες και τις χρηματοδοτικές δυνατότητες που υπάρχουν στις διάφορες περιοχές της Κοινότητας·  ότι η κοινοτική συνδρομή χρηματοδοτείται από πιστώσεις εγγεγραμμένες σε ειδικό κεφάλαιο του γενικού προϋπολογισμού των Κοινοτήτων· ότι, προκειμένου να διευκολυνθεί η διαχείριση και η χρηματοδότηση του καθεστώτος, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι οι χρηματοδοτικές λεπτομέρειες εφαρμογής είναι εκείνες που εφαρμόζονται στο Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2048/88 (2),  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Για να ενισχυθεί η προσπάθεια προσαρμογής των οικογενειακών γεωργικών εκμεταλεύσεων που κατέστησαν ευαίσθητες, στα πλαίσια της αναμόρφωσης της κοινής γεωργικής πολιτικής, από τις νέες συνθήκες της αγοράς και οι οποίες, λόγω της οικονομικής και διαρθρωτικής κατάστασής τους, δεν είναι σε θέση να φέρουν μόνες εις πέρας με επιτυχία τη διαδικασία προσαρμογής, θεσπίζεται κοινοτικό καθεστώς βάσει του οποίου μπορεί να παρέχεται στα κράτη μέλη η άδεια να χορηγούν προσωρινές ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδημα, οι οποίες στο εξής θα καλούνται «εισοδηματικές ενισχύσεις».  Τα άρθρα 92, 93 και 94 της συνθήκης δεν εφαρμόζονται στις ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.  2. Οι εισοδηματικές ενισχύσεις μπορούν να συμβάλουν ιδίως:  α) στη διασφάλιση του εισοδήματος σε δίκαια επίπεδα κατά τη διάρκεια διαδικασίας προσαρμογής που μπορεί να επηρεάσει τη διάρθρωση, την οργάνωση ή τη διαχείριση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων·  β) στο μετριασμό της επίπτωσης, όσον αφορά το εισόδημα, που προκύπτει από οικονομικές υποχρεώσεις των γεωργικών εκμεταλλεύσεων·  γ) στη στήριξη του επιπέδου του γεωργικού εισοδήματος κατά την προσπάθεια διαφοροποίησης της δραστηριότητας του κατόχου της εκμετάλλευσης εκτός της γεωργίας.  Δεν πρέπει να ενθαρρύνουν τη γεωργική παραγωγή ούτε να συνεπάγονται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.  3. Η Κοινότητα συμμετέχει στη χρηματοδότηση των εισοδηματικών ενισχύσεων με τους όρους που καθορίζονται στον τίτλο ΙΙ.  ΤΙΤΛΟΣ Ι  Το καθεστώς των εισοδηματικών ενισχύσεων  Άρθρο 2  Επιτρέπονται βάσει του παρόντος καθεστώτος μόνον οι εισοδηματικές ενισχύσεις:  α) που εντάσσονται σε πρόγραμμα που εκπονείται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 3·  β) των οποίων οι δικαιούχοι πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1·  γ) των οποίων το ποσό δεν υπερβαίνει το ποσό που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 5·  δ) που χορηγούνται τηρουμένων των ειδικών λεπτομερειών που προβλέπονται στο άρθρο 6.  Άρθρο 3  1. Το πρόγραμμα ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα (εφεξής ονομαζόμενο ΠΕΓΕ) συνιστά το γενικό πλαίσιο που καθορίζεται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος για τη χορήγηση των εισοδηματικών ενισχύσεων σε εθνικό, περιφερειακό ή/και τομεακό επίπεδο.  2. Κάθε ΠΕΓΕ περιλαμβάνει τουλάχιστον τα εξής στοιχεία:  α) τους συγκεκριμένους στόχους της θέσπισης του ΠΕΓΕ·  β) τη γεωγραφική ζώνη και, ενδεχομένως, τον ή τους γεωργικούς τομείς που αφορά το ΠΕΓΕ·  γ) τον ορισμό των πιθανών δικαιούχων εισοδηματικής ενίσχυσης τηρουμένων των όρων που περιέχονται στο άρθρο 4·  δ) τις λεπτομέρειες χορήγησης της ενίσχυσης, τηρουμένων των όρων που προβλέπονται στα άρθρα 5 και 6, καθώς και τον υπολογισμό της ζημίας που ορίζεται στο άρθρο 5, όπως αυτή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως βάση για τη χορήγηση της ενίσχυσης·  ε) το μέγιστο συνολικό ετήσιο ποσό των προβλεπόμενων δαπανών που προκύπτουν από την εφαρμογή του ΠΕΓΕ καθώς και την ένδειξη του ποσού που μπορεί να τύχει της κοινοτικής συμμετοχής δυνάμει των άρθρων 8 και 9.  3. Όταν η γεωγραφική ζώνη εφαρμογής του ΠΕΓΕ δεν είναι το εθνικό έδαφος, η οροθέτηση γίνεται σε συνάρτηση με τις διοικητικές περιφέρειες του σχετικού κράτους μέλους. Το ΠΕΓΕ μπορεί, ωστόσο, να αφορά εν μέρει μόνο μία ή περισσότερες διοικητικές περιφέρειες όταν τα κοινωνικοδιαρθρωτικά χαρακτηριστικά των γεωργικών εκμεταλλεύσεων είναι σε μεγάλο βαθμό ομοιογενή στην προβλεπόμενη ζώνη εφαρμογής.  Άρθρο 4  1. Οι κάτοχοι γεωργικών εκμεταλλεύσεων και τα μέλη της οικογενείας τους που εργάζονται στην εκμετάλλευση μπορούν να λάβουν εισοδηματική ενίσχυση μόνον όταν το συνολικό οικογενειακό εισόδημα δεν φθάνει, κατά μονάδα εργασίας, ένα κατώτατο όριο που θα ορισθεί από το σχετικό κράτος μέλος, λαμβάνοντας υπόψη τις ισχύουσες εθνικές διατάξεις για ανάλογα μέτρα καθώς και τους στόχους και τις λεπτομέρειες χορήγησης που προβλέπονται στο εν λόγω ΠΕΓΕ.  Αυτό το κατώτατο όριο δεν μπορεί, σε καμία περίπτωση, να υπερβεί το 70 % του εθνικού ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος ή το 90 % του περιφερειακού ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος κατά κεφαλή ενεργού πληθυσμού.  Ως συνολικό οικογενειακό εισόδημα νοείται εκείνο του κατόχου της γεωργικής εκμετάλλευσης και των μελών της οικογένειάς του που εργάζονται στην εκμετάλλευση, συμπεριλαμβανομένων των ενδεχομένων εισοδημάτων τους από μη γεωργικές δραστηριότητες.  2. Το γεωργικό εισόδημα της εκμετάλλευσης που θα ληφθεί υπόψη ορίζεται:  - με βάση έναν δείκτη συναφή με την έννοια του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο,  - προσφεύγοντας είτε σε λογιστικά στοιχεία είτε σε άλλα αντικειμενικά κριτήρια σχετικά με την εκμετάλλευση που θα καθοριστούν με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13.  Άρθρο 5  1. Το ύψος της εισοδηματικής ενίσχυσης ορίζεται βάσει της ζημίας που προκύπτει, για τους πιθανούς δικαιούχους, από την προσαρμογή των αγορών στα πλαίσια της αναμόρφωσης της κοινής γεωργικής πολιτικής και της προσαρμογής των κοινών οργανώσεων των αγορών· καθορίζεται, κατ' επιλογή του σχετικού κράτους μέλους, κατ' αποκοπή ή μεμονωμένα.  2. Όταν το ύψος της ενίσχυσης καθορίζεται κατ' αποκοπή για τη ζώνη ή/και τον τομέα εφαρμογής του ΠΕΓΕ:  α) η ζημία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ορίζεται, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που θα θεσπιστούν με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13, συνολικά με βάση μια πολυετή περίοδο αναφοράς για τις εκμεταλλεύσεις της ζώνης ή/και του τομέα εφαρμογής και εκφράζεται σε συνολικό ποσό·  β) η ενίσχυση που χορηγείται σε μεμονωμένους δικαιούχους της ζώνης ή/και του τομέα εφαρμογής δεν μπορεί συνολικά να ξεπεράσει το ποσό που αναφέρεται στο στοιχείο α)· το ποσό της ενίσχυσης μπορεί να ποικίλλει βάσει αντικειμενικών στοιχείων που αναφέρονται στην εκμετάλλευση (χρησιμοποιούμενη γεωργική επιφάνεια, τυπικό ακαθάριστο κέρδος, κλπ.).  3. Όταν το ύψος της ενίσχυσης καθορίζεται μεμονωμένα, αυτή η ενίσχυση μπορεί, το πολύ, να καλύψει τη ζημία της σχετικής εκμετάλλευσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η ζημία αυτή ορίζεται με βάση μια πολυετή περίοδο αναφοράς και σύμφωνα με λεπτομέρειες που θα καθοριστούν με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13. Άρθρο 6  1. Οι λεπτομέρειες χορήγησης των εισοδηματικών ενισχύσεων διέπονται από τους εξής ιδιαίτερους όρους:  α) οι ενισχύσεις δεν μπορούν να χορηγηθούν συναρτήσει των τιμών ή/και του όγκου της παραγωγής της σχετικής εκμετάλλευσης·  β) οι ενισχύσεις μπορούν να χορηγηθούν σε μεμονωμένο δικαιούχο μόνο με τρόπο φθίνοντα και το πολύ κατά τη διάρκεια μιας μέγιστης περιόδου πέντε ετών από τη πρώτη πληρωμή·  γ) τα κράτη μέλη αποκλείουν των εισοδηματικών ενισχύσεων τις οικογένειες για τις οποίες η γεωργική δραστηριότητα αντιπροσωπεύει ένα ασήμαντο τμήμα του εισοδήματος.  2. Για να αποφευχθούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, τα μέγιστα ποσά της ενίσχυσης κατά μονάδα εργασίας, εκφραζόμενα σε ποσοστό του μέσου περιφερειακού ή του μέσου εθνικού εισοδήματος, καθορίζονται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13.  Σε καμία περίπτωση η ενίσχυση δεν μπορεί να ξεπεράσει 2 500 Ecu ετησίως ανά μονάδα εργασίας της σχετικής εκμετάλλευσης.  3. Για την πραγματοποίηση των στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β):  α) τα ποσά της ενίσχυσης που θα χορηγηθούν στους μεμονωμένους δικαιούχους μπορούν να κεφαλαιοποιηθούν·  β) για την εφαρμογή του κατώτατου ορίου που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 και για την εφαρμογή του άρθρου 5 μπορεί να ληφθεί υπόψη το καθαρό γεωργικό εισόδημα της εκμετάλλευσης χρησιμοποιώντας λογιστικά στοιχεία.  Οι λεπτομέρεις εφαρμογής της παρούσας παραγράφου καθορίζονται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13.  Άρθρο 7  1. Όταν ένα κράτος μέλος προτίθεται να θέσει σε εφαρμογή ή να τροποποιήσει ένα ΠΕΓΕ, γνωστοποιεί στην Επιτροπή το σχέδιο ή την προτεινόμενη τροποποίηση. Η γνωστοποίηση πρέπει να περιέχει τις αναγκαίες πληροφορίες για να εκτιμηθεί εάν πληρούνται οι όροι του παρόντος κανονισμού.  Μετά από αίτηση της Επιτροπής το σχετικό κράτος μέλος χορηγεί συμπληρωματικά στοιχεία εκτίμησης.  2. Το κράτος μέλος δεν μπορεί να προχωρήσει στην εκτέλεση των προτεινόμενων μέτρων πριν εγκριθεί από την Επιτροπή το σχετικό ΠΕΓΕ.  Κατά την εκτίμηση, η Επιτροπή βεβαιώνεται για τη συμφωνία των προτεινόμενων μέτρων με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, λαμβάνοντας ιδίως τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο.  3. Εντός προθεσμίας τριών μηνών από της ημερομηνίας λήψεως ενός σχεδίου ΠΕΓΕ ή των τροποποιήσεών του, η Επιτροπή αποφασίζει για την έγκρισή του αφού συμβουλευθεί την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 13, υπό τον όρο ότι έχουν παρασχεθεί όλα τα στοιχεία που προβλέπονται στο άρθρο 3 καθώς και, ενδεχομένως, τα συμπληρωματικά στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου.  4. Η παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο δεν εμποδίζει το σχετικό κράτος μέλος να θέσει σε εφαρμογή, στα πλαίσια ενός ΠΕΓΕ που εγκρίνεται σύμφωνα με την παράγραφο 3, μέτρα εισοδηματικών ενισχύσεων που είναι περιοριστικότερα από εκείνα που προβλέπονται στο εν λόγω ΠΕΓΕ όσον αφορά ιδίως:  - τη γεωγραφική η τομεακή οροθέτηση,  - τις λεπτομέρειες χορήγησης σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 5 και  - τη διάρκεια εφαρμογής  των εισοδηματικών ενισχύσεων που πραγματικά χορηγούνται.  5. Σύμφωνα με λεπτομέρειες που θα καθοριστούν με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν περιοδικά στην Επιτροπή την κατάσταση εφαρμογής των ΠΕΓΕ που έχουν εγκριθεί.  ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ  Κοινοτική χρηματοδότηση των εισοδηματικών ενισχύσεων  Άρθρο 8  1. Είναι επιλέξιμες για κοινοτική χρηματοδότηση οι εισοδηματικές ενισχύσεις που εντάσσονται σε ένα ΠΕΓΕ, που έχει εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 7 παράραφος 3, και οι οποίες, τηρουμένων των προϋποθέσεων που προβλέπονται στα άρθρα 4, 5 και 6, αφορούν επιπλέον τις εκμεταλλεύσεις τις οποίες ο κάτοχος ή ένα μέλος της οικογένειάς του, που εργάζεται στην εκμετάλλευση έχει επαρκείς επαγγελματικές ικανότητες και ασκεί τη γεωργική δραστηριότητα ως κύρια απασχόληση.  Για την εφαρμογή της προϋπόθεσης αυτής εφαρμόζεται το άρθρο 2 παράγραφοι 5 και 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1137/88 (2).  2. Εντούτοις, είναι επιλέξιμο για κοινοτική χρηματοδότηση μόνο το τμήμα της εισοδηματικής ενίσχυσης:  α) που αφορά κατ' ανώτατο όριο δύο μονάδες εργασίας ανά εκμετάλλευση και 1 000 Ecu ανά μονάδα εργασίας ετησίως·  β) που αντιπροσωπεύει, κατά τη διάρκεια του δεύτερου, τρίτου, τέταρτου και πέμπτου έτους της χορήγησης της ενίσχυσης στους μεμονωμένους δικαιούχους, αντιστοίχως το 85, 70, 55 και 40 % του επιλέξιμου ποσού της εισοδηματικής ενίσχυσης που τους χορηγείται κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους χορήγησης σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 5.  3. Για να τηρηθούν τα όρια των πιστώσεων που είναι εγγεγραμμένες στον προϋπολογισμό της Κοινότητας, συμπληρωματικές προϋποθέσεις επιλεξιμότητας σχετικά με τα ΠΕΓΕ είναι δυνατόν να θεσπισθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13, μετά από διαβούλευση με την επιτροπή του ΕΓΤΠΕ για τα χρηματοδοτικά θέματα.  Άρθρο 9  1 Η κοινοτική συνεισφορά στη χρηματοδότηση των εισοδηματικών ενισχύσεων ανέρχεται σε:  - 70 % του επιλέξιμου ποσού στις περιπτώσεις κατά τις οποίες η σχετική εκμετάλλευση βρίσκεται σε περιοχή που υπάγεται στο στόχο αριθ. 1 που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1988 για την αποστολή των διαρθρωτικών ταμείων, την αποτελεσματικότητά τους και το συντονισμό των παρεμβάσεών τους μεταξύ τους καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των άλλων υφισταμένων χρηματοδοτικών οργάνων (1),  - 25 % του επιλέξιμου ποσού στις άλλες περιπτώσεις.  2. Εντούτοις, με τη διαδικασία του άρθρου 43 παράγραφος 2 της συνθήκης, μπορεί να καθοριστεί ένα ενδιάμεσο ποσοστό κοινοτικής συμμετοχής για ορισμένες ζώνες που υπάγονται στον στόχο αριθ. 5 στοιχείο β) που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88.  Άρθρο 10  Οι χρηματική συνεισφορά που αναφέρεται στα άρθρα 8 και 9 χρηματοδοτείται από πιστώσεις που είναι εγγεγραμμένες σε ειδικό κεφάλαιο του γενικού προϋπολογισμού των Κοινοτήτων. Οι χρηματοδοτικές λεπτομέρειες εφαρμογής είναι αυτές που εφαρμόζονται στο τμήμα Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ.  ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ  Γενικές διατάξεις  Άρθρο 11  Με την επιφύλαξη άλλων ειδικών ή τομεακών κοινοτικών διατάξεων, απαγορεύονται οι ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδημα των οποίων οι προϋποθέσεις ή οι λεπτομέρειες χορήγησης αποκλίνουν από εκείνες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, και ιδίως οι εισοδηματικές ενισχύσεις το ύψος των οποίων καθορίζεται σε συνάρτηση με τις τιμές, την ποσότητα των γεωργικών προϊόντων ή τους συντελεστές παραγωγής.  Το άρθρο 92, εκτός από την παράγραφό του 3, και το άρθρο 93 της συνθήκης εφαρμόζονται στις ενισχύσεις αυτές.  Άρθρο 12  Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού καθώς και, εφόσον χρειάζονται, τα μεταβατικά μέτρα σχετικά με το άρθρο 11 θεσπίζονται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13.  Άρθρο 13  1. Συνιστάται επιτροπή διαχείρισης των εισοδηματικών ενισχύσεων, εφεξής καλούμενη «επιτροπή», που αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών μελών με πρόεδρο έναν αντιπρόσωπο της Επιτροπής.  2. Στα πλαίσια της επιτροπής, οι ψήφοι των κρατών μελών σταθμίζονται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.  3. Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία του παρόντος άρθρου, ο πρόεδρος συγκαλεί την επιτροπή είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από αίτηση του αντιπροσώπου του κράτους μέλους.  4. Ο αντιπρόεδρος της Επιτροπής υποβάλει σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για τα μέτρα αυτά εντός προθεσμίας που καθορίζει ο πρόεδρος σε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρακτήρα των θεμάτων που υποβάλλονται προς εξέταση. Αποφασίζει με πλειοφηφία 54 ψήφων.  5. Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία μπορούν να εφαρμοστούν αμέσως. Εάν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή, ανακοινώνονται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή αυτή μπορεί να αναβάλει, για ένα μήνα το πολύ από την ημερομηνία της ανακοίνωσης αυτής, την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε.  Το Συμβούλιο μπορεί με ειδική πλειοψηφία να λάβει διαφορετική απόφαση εντός προθεσμίας ενός μηνός.  6. Η επιτροπή μπορεί να εξετάσει κάθε άλλο θέμα που θέτει ο πρόεδρός της είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από αίτηση του αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους.  Άρθρο 14  1. Μετά από πάροδο τριών ετών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και βάσει των στοιχείων που της παρέχονται από τα κράτη μέλη, η Επιτροπή υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του καθεστώτος που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό.  2. Μετά από εξέταση της έκθεσης αυτής, το Συμβούλιο, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης, μπορεί να αποφασίσει, λαμβάνοντας υπόψη την κτηθείσα πείρα και την εξέλιξη των οικονομικών συνθηκών και των γεωργικών εισοδημάτων, τις τροποποιήσεις του παρόντος καθεστώτος που ενδεχομένως είναι αναγκαίες.  Άρθρο 15  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Απριλίου 1989.  Εφαρμόζεται έως τις 31 Μαρτίου 1993.  Κανένα ΠΕΓΕ δεν μπορεί πλέον να εγκριθεί μετά την ημερομηνία αυτή δυνάμει του άρθρου 7 και καμία εισοδηματική ενίσχυση, δυνάμει ενός εγκεκριμένου ΠΕΓΕ πριν από την ημερομηνία αυτή, δεν μπορεί πλέον να χορηγηθεί σε μεμονωμένους δικαιούχους μετά τις 31 Μαρτίου 1998.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 1989.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  C. ROMERO HERRERA  (1) ΕΕ αριθ. C 236 της 2. 9. 1987, σ. 4 και  ΕΕ αριθ. C 180 της 9. 7. 1988, σ. 9.  (2) ΕΕ αριθ. C 49 της 29. 2. 1988, σ. 97 και  ΕΕ αριθ. C 290 της 14. 11. 1988, σ. 161.  (3) ΕΕ αριθ. C 319 της 30. 11. 1987, σ. 32.  (4) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.  (5) ΕΕ αριθ. L 185 της 15. 7. 1988, σ. 1.  (1) ΕΕ αριθ. L 93 της 30. 3. 1985, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 108 της 29. 4. 1988, σ. 1.  (1) ΕΕ αριθ. L 185 της 15. 7. 1988, σ. 9.