CELEX: 31980R3019
Language: nl
Date: 1980-11-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3019/80 van de Commissie van 21 november 1980 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

24 . 11 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 314/ 1
                                                                I
                               (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG) Nr. 3019/80 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 21 november 1980
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         rende bedragen moeten worden gewijzigd op basis
GEMEENSCHAPPEN,                                                      van de verandering van het verschil ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
Economische Gemeenschap,                                             van de Commissie van 29 mei 1975 (7), laatstelijk ge­
                                                                     wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1490/ 80 (*), uit­
                                                                    voeringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974 /71 van de Raad                   bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                  Verordening (EEG) nr. 1380 /75 tijdens de periode
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                van 12 tot en met 18 november 1980 voor het Engelse
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de va­                pond geconstateerde contante wisselkoersen een ver­
luta's van sommige Lid-Staten dienen te worden ge­                   schil van meer dan één punt te zien geven ten op­
nomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd                zichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij de
bij Verordening (EEG) nr. 987/79 (2), en met name                   vorige vaststelling van de monetaire compenserende
op artikel 3,                                                        bedragen ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 652/79 van de Raad                    Overwegende evenwel dat krachtens artikel 2, lid 1
van 29 maart 1979 inzake de consequenties van het                    bis, sub b), van Verordening (EEG) nr. 974/71 het
Europees Monetair Stelsel voor het gemeenschappe­                    percentage 1 van toepassing is zolang het na aftrek
lijk landbouwbeleid (}), laatstelijk gewijzigd bij Ver­             van de in dat lid bedoelde franchises verkregen resul­
ordening (EEG) nr. 1523 / 80 (4),                                    taat lager is dan 1,1 en hoger dan 0,
Overwegende dat de bij Verordening (EEG)                            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
nr. 974/71 ingestelde monetaire compenserende be­                   VASTGESTELD :
dragen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
nr. 2140 /79 van de Commissie van 28 september                                                Artikel 1
 1979 (s), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
nr. 3013 / 80 (6);                                                   1 . De kolom „United Kingdom" in de delen 1 , 2,
                                                                    3, 4, 5 , 7 en 8 van bijlage I van Verordening (EEG)
                                                                    nr. 2140/79 wordt vervangen door die in bijlage I van
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                      deze verordening.
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)
nr. 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in
artikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil            2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG) nr.
één punt of meer afwijkt van het bij de vorige vast­                2140 /79 worden vervangen door de bijlagen II en III
stelling aangehouden percentage ; dat de compense­                  van deze verordening.
                                                                                              Artikel 2
  ') PB  nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .
 ')  PB  nr. L 123 van 19. 5. 1979, blz. 9.                         Deze verordening treedt in werking op 24 november
                                                                     1980 .
 ')  PB  nr. L 84 van 4. 4. 1979, blz. 1 .
 4)  PB  nr. L 152 van 20. 6. 1980, blz. 1 .
 s)  PB  nr. L 247 van 1 . 10. 1979, blz. 1 .                        O PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975 , blz . 37 .
 6)  PB  nr. L 312 van 12. 11 . 1980, blz. 12.                       (') PB nr. L 148 van 14. 6. 1980, blz. 37.
 ---pagebreak--- Nr. L 314 /2                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        24. 11 . 80
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 21 november 1980.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 314/ 3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants á percevoir à l'importation
                                                                            et i octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                               commun                                          and granted on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                              bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                         Numéro della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                          Luxembourg
             l                                             DM/t             FB/Flux/t              Fl . Λ             £/t
                                   1                         2                    3                  4                 5
                10.01 A                                                                                            11,598
                10.01 B                                                                                            17,233
                10.02                                                                                              10,844
                10.03                                                                                              10,319
                10.04                                                                                                9,927
                10.05 B                                                                                            10,319
                10.07 B                                                                                            10,158
                10.07 C                                                                                            10,158
                11.01 A                                                                                            14,720
                11.01 B                                                                                            13,666
                11.02 A I a)                                                                                       24,004
                11.02 A I b)                                                                                       15,898
                11.01 C                                                                                            10,525
                11.01 D                                                                                            10,125
                11.01 E I                                                                                          14,446
                11.01 E II                                                                                           4,644
             ex 11.01 G (')                                                                                        10,361
             ex 11.01 G (2)                                                                                        10,361
                11.02 A II                                                                                         11,061
                11.02 A III                                                                                         14,446
                11.02 A IV                                                                                          13,897
                11.02 A V   a) 1 O                                                                                 15,478
                11.02 A V   a) 1 (4)                                                                                13,767
                11.02 A V   a) 2                                                                                    15,478
                11.02 A V   b)                                                                                      10,525
 ---pagebreak--- Nr. L 314/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            24 . 11 . 80
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer á l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                                commun                                         and granted on exports
                            CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                              bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                            e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                           DM/t             FB/ Flux/t             Fl. /t             £/t
                                    1                         2                  3                   4                 5
            ex 11.02 A VII O                                                                                        10,361
            ex 11.02 A   VII O                                                                                      10,361
               11.02 B   I a) 1                                                                                     10,525
               11.02 B   I a) 2 aa)                                                                                 10,125
               11.02 B   I a) 2 bb)                                                                                 10,125
               11.02 B   I b) 1                                                                                     14,446
               11.02 B   I b) 2                                                                                     13,897
               11.02 B   II a)                                                                                      11,829
               11.02 B   II b)                                                                                      11,061
               11.02 B   II c)                                                                                      10,525
            ex 11.02 B   II d) (1 )                                                                                 10,361
            ex 11.02 B   II d) (2)                                                                                  10,361
               11.02 C I                                                                                            11,829
               11.02 C II                                                                                           11,061
               11.02 C III                                                                                          16,510
               11.02 C IV                                                                                           10,125
               11.02 C V                                                                                            10,525
            ex 11.02 C VI O                                                                                         10,361
            ex 11.02 C VI O                                                                                         10,361
               1 1 .02 D I                                                                                          11,829
               11.02 D II                                                                                           11,061
               11.02 D III                                                                                          10,525
               11.02 D IV                                                                                           10,125
               11.02 D V                                                                                            10,525
            ex 11.02 D VI (')                                                                                       10,361
            ex 11.02 D VI O                                                                                         10,361
               11.02 E I a) 1                                                                                        10,525
               11.02 E I a) 2                                                                                        10,125
               11.02   E  I b) 1                                                                                     14,446
               11.02   E  I b) 2                                                                                     17,868
                11.02  E  II a)                                                                                      11,829
                11.02  E  II b)                                                                                      11,061
                11.02 E II c)                                                                                        11,351
            ex 11.02 E II d) 2 («)                                                                                   10,361
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                                   10,361
                11.02 F I                                                                                            11,829
                11.02 F II                                                                                           11,061
                11.02 F III                                                                                          10,525
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 314 / 5
                                                                        Montants i percevoir à l'importation
                                                                             et i octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                commun                                          and granted on exports
                            CCT heading No                            Betrige, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                         . gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          Deutschland         Belgique/          Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
             l                                              DM/t             FB/Flux/t              Fl./t               £/t
                                     1                         2                  3                   4                  5
                11.02 F IV                                                                                           10,125
                11.02 F V                                                                                            10,525
             ex 11.02 F VII (')                                                                                      10,361
             ex 11.02 F VII O                                                                                        10,361
                11.02 G I                                                                                              8,698
                11.02 G II                                                                                             3,095
                11.07 A I a)                                                                                         20,644
                11.07 A I b)                                                                                         15,425
                11.07 A II a)                                                                                        18,367
                11.07 A II b)                                                                                        13,724
                11.07 B                                                                                              15,994
                11.08 A I O                                                                                          13,859
                1 1.08 A III O                                                                                       16,840
                11.08 A IV (*)                                                                                       13,859
                11.08 AV (S)                                                                                         13,859
                11.09                                                                                                22,918
                17.02 B II a) O                                                                                      18,081
                17.02 B II b) (')                                                                                    13,859
                21.07 F II                                                                                           13,859
                23.02 A I a)                                                                                           2,901
                23.02 A I b)                                                                                           9,348
                23.02 A II a)                                                                                          2,579
                23.02 A II b)                                                                                         10,315
                23.03 A I                                                                                             18,356
                23.07  B  I a)  1  (')                                                                                 1,651
                23.07  B  I a)  2  (') (')                                                                             1,651
                23.07  B  I b)  1  O                                                                                   5,159
                23.07  B  I b)  2  (•) O                                                                               5,159
                23.07  B  I c)  1  (')                                                                                10,319
                23.07  B  I c)  2  (') (')                                                                            10,319
 ---pagebreak---  Nr. L 314 / 6                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschapben                             24 . 11 . 80
                                                                      Voetnoten
 (') Gierst.
 (J) Sorgho.
 (J) Toe te passen in de handel met derde landen.
 (4) Toe te passen in de intracommunautaire handel .
 (s) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 85 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 85 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                 a
     C =                  x 1,176
               1 000
     (C = coëfficiënt; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven .
(') Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 78 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 78 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                 a
     C =                 x    1,282
               1 000
     (C = coëfficiënt ; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
(') Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelf­
     de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(*) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag verhoogd met het onder­
     staande aanvullende bedrag :
                                                            Duitsland     België/    Nederland Verenigd   Ierland Italië  Frankrijk
            Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                 Luxemburg              Koninkrijk
                           (behalve wei )
                        in het eindprodukt                   DM /t      Bfr. /Lfr./t   Fl. /t     £ /t      £/t   lire/t    Ffr. /t
     Meer dan 12 , maar minder dan 30                                                            8,938
     30 of meer, maar minder dan 50                                                             17,876
     a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
         ciënt 1,80.
     b) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
         geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
         — melk in poeder of korrels (behalve wei),
         — wei in poeder of korrels,
         — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten .
O Voor produkten die produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
     gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
     indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     —   bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     —   bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     —   bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
         (EEG) nr. 974/ 71 ,
     moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven, met vermelding
     per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelprodukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt in gewichtsper­
     centen .
 ---pagebreak--- 24. 11 . 80                          Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 314 / 7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à percevoir à l'importation
                                                                          et à octroyer à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                              commun                                         and granted on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                       Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                              Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                       Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                         doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                            Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                         gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                            douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                         Luxembourg
                                                        DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg        FI ./ 100 kg       £/ 100 kg
                                   1                         2                 3                     4                5
               01.03 A II a)                                                                                        5,360
               01.03 A II b)                                                                                        6,302
               02.01 A III a) 1                                                                                     8,195
               02.01 A III a) 2                                                                                   11,883
               02.01 A III a) 3                                                                                     9,179
               02.01 A III a) 4                                                                                   13,276
               02.01 A III a) 5                                                                                     7,130
               02.01 A III a) 6 aa)                                                                               13,276
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                                           13,276
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (J)                                                                             9,179
               02.05 A I                                                                                            3,278
               02.05 A II                                                                                           3,606
               02.05 B                                                                                              1,967
               02.06 B I a) 1                                                                                       8,195
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                                 10,490
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                                 10,490
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                                 11,473
               02.06 B I a) 3                                                                                     11,883
               02.06 B I a) 4                                                                                       9,179
               02.06 B I a) 5                                                                                      13,276
               02.06 B I a) 6                                                                                       7,130
            ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                  13,276
            ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                   9,179
               02.06 B I b) 1                                                                                       8,195
               02.06 B I b) 2 aa)                                                                                  10,490
               02.06 B I b)   2 bb)                                                                                10,490
               02.06 B I b)   2 cc)                                                                                11,473
               02,06 B I b)   3 aa)                                                                                11,883
               02.06 B I b)   3 bb)                                                                                23,111
               02.06 B I b)   4 aa)                                                                                 9,179
               02.06 B I b)   4 bb)                                                                                18,193
               02.06 Bib)     5 aa)                                                                                13,276
 ---pagebreak--- Nr. L 314/ 8                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              24 . 11 . 80
                                                                             Montants à percevoir à l'importation
                                                                                  et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                   commun                                            and granted on exports
                              CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                \                                           DM/ 1 00 kg       FB/Flux/ 100 kg         F1./ 100 kg       £/ 100 kg
                                       1                         2                     3                    4               5
                   02.06 B I b) 5    bb)                                                                                 22,865
                   02.06 B I b) 6    aa)                                                                                  7,130
                   02.06 B I b) 6    bb)                                                                                 11,883
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (')                                                                              13,276
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (2)                                                                               9,179
                   02.06 B I b) 7    bb) (4)                                                                             23,111
                   15.01 A I (a)                                                                                          2,622
                   15.01 A II                                                                                             2,622
                   16.01 A                                                                                               11,473
                   16.01 B I (b) O                                                                                       19,259
                   16.01 B II (b) O                                                                                      13,112
                   16.02 A II                                                                                            10,654
                   16.02 B III  a)  1                                                                                    11,064
                   16.02 B III  a)  2  aa) 11                                                                            20,078
                   16.02 B III  a)  2  aa) 22                                                                            16,800
                   16.02 B III  a)  2  aa) 33 (3)                                                                        11,064
                   16.02 B III  a)  2  bb) (J)                                                                            9,179
                   16.02 B III  a)  2  cc)                                                                                5,491
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                        (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                         — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
       désossés ;                                                            — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                               — Filet.
    — Filets .
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                                                                        (') — Skinke og stykker deraf udbenet;
    —r Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                                                                              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                                                                              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                                                                              — Mørbrad .
    — Tenderloins .
(') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;                  2)   Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                  2)   Other products than those falling under (1)·
       chen ;
    — Filet .                                                            2)   Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
(') — Prosciutti , anche in parti, disossati ;                           2)   Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                                2)   Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti, disossate ;
    — Filetti .                                                          2)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte .
 ---pagebreak--- 24. 11 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr.L 314/9
(') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­        (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des            to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­        whether or not in compounded form.
     ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­          (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­             zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­             preßter Form, angewendet.
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions .                                           prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                       in forma di agglomerato.
(') The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to compliance with the con­     (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation          gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78. The exporter or importer at the time            dan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the      (') Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                 der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing            presset form.
     that the products in question fulfil these conditions.
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der        aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                       tentes .
     in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
     dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
     Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                       be determined by the competent authorities.
     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­     (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     sen Bedingungen entsprechen.                                      condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(5) La concessione degli importi compensativi monetari ap­        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
     plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         bevoegde autoriteiten.
     cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
     l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
     o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
     porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
     causa rispondono a queste condizioni .                            sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                       quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(') Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                 tion faite du poids de ce liquide.
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
     zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
     voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De             ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen          are based on the net weight, i.e. after the deduction of
     van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            the weight of the liquid.
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­      (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     produkten aan deze voorwaarden voldoen.                           enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
(') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse                grunde gelegt.
     produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.       (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
     171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution          tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
     overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­         vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
     bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
     der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­     (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      ren /importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de          gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
 (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
      applicables aux produits présentés sous forme de farine           holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
      ou de poudre, agglomérée ou non.                                  af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 314 / 10                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 24 . 11 . 80
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à percevoir à l'importation
                                                                                   et à octroyer á l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                               Amounts to be charged on imports
                                commun                                                and granted on exports
                           CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                                   Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                   e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                            te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                              og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                             Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                 Luxembourg
                                                             DM/ 1 00 kg       FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 100 kg       £/ 100 kg
                                     1                             2                    3                    4               5
                                                   — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II (')                                                                                            8,620
                                                  — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                                                                          16,377
                 02.01 A II a) 2                                                                                          13,102
                 02.01 A II a) 3                                                                                          19,653
                 02.01 A II a) 4 aa)                                                                                      13,102
                 02.01 A II a) 4 bb)                                                                                      22,411
                 02.01 A II b) 1 (2)                                                                                      14,567
                 02.01 A II b) 2 (2)                                                                                      11,654
                 02.01 A II b) 3 (2)                                                                                      18,209
                 02.01 A II b) 4 aa) (2)                                                                                  11,654
                 02.01 A II b) 4 bb) 11 O                                                                                 18,209
                 02.01 A II b) 4 bb) 22 (2) (J)                                                                           18,209
                 02.01 A II b) 4 bb) 33 (J)                                                                               18,209
                 02.06 C I a) 1                                                                                           13,102
                 02.06 C I a) 2                                                                                           18,704
             ex 16.02  B III b) 1 aa) (')                                                                                 18,704
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                                 11,205
             ex 16.02  B III b) 1 aa) (*)                                                                                  7,499
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 314 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                 be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les               pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :          (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées       — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
         à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté             drückt in Fleisch ohne Knochen, des von' den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                       digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux              gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­               Rindfleisch ,
         mental , de la race de Schwyz et de la race de Fri­           — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg.                                                             drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                    digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­                gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                  Büffelfleisch.
     munities :                                                   (*) L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for           — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
          slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                 espresso in carne disossata, del contingente tariffario
          Simmental and Pinzgau breeds,                                     annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended             munità europee per le carni bovine congelate,
          for slaughter, of the mottled Simmental breed , the          — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
          Schwyz breed and the Friborg breed.                               espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                     annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                 munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­           (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                           — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                      vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
          Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh                de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
          (Simmentaler) und Pinzgauer,                                      lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­              — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
          taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum                vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
          Schlachten .                                                      de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di                lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle         (J) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                      — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­              udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,                europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
          gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                      skal yde for frosset oksekød,
     b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli        — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
          destinati alla macellazione, della razza del Simmen­              udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          tal, delle razze di Schwyz e di Friburgo.                         europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                    skal yde for frosset bøffelkød.
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­        (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
      meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :           la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,            prévues par les autorités compétentes des Communautés
          van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het         européennes.
          gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,           (') Entry under this subheading is subject to the production
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor              of a certificate issued on conditions laid down by the
          de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het              competent authorities of the European Communities.
          Schwyzer ras en het Freiburger ras.                      (J) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig              Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
     tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­          gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
      heder i De europæiske Fællesskaber :                              ten Voraussetzungen entspricht.
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,     (5) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
           af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,         sentazione di un certificato conformemente alle condi­
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­        zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
           ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,            europee .
           Friborgracen .
                                                                   (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                       de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , het­
      — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­           welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen ,
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­            vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des              pese Gemeenschappen.
          Communautés européennes pour la viande bovine             (J) Henførsel under denne underposition er betinget af, at
          congelée ,                                                     der fremlægges et cértifikat, der opfylder de betingelser,
      — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­            der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
           mée en viande désossée , du contingent tarifaire an­          pæiske Fællesskabere
           nuel à octroyer par les autorités compétentes des
           Communautés européennes pour la viande de buffle         (4) Produits contenant | en poids 80 % ou plus de viandes
           congelée .                                                    bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 O The compensatory amount shall not be applied :                   (*) Products containing 80 % or more by weight of beef
      — in respect of quantities coming within an annual tariff          meat excluding offals and fat.
          quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to       (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
           be granted by the competent authorities of the Euro­          Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
           pean Communities for frozen beef and veal,                    Fett.
      — in respect of quantities coming within an annual tariff     (4) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,
           quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to            escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- Nr. L 314 / 12                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    24 . 11 . 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­        (5) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
    ten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.                          derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller              fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                          (') Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                      60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(') Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de              graisse.
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la     (*) Products containing 40 % or more, but less than 60 %
    graisse.                                                          by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(s) Products containing 60 % or more, but less than 80 %          (') Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.                 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
(s) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80              men Schlachtabfall und Fett.
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­         (*) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                      60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                  (') Produkten die in gewicht meer dan 40 % /doch minder
(5) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'            dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
    80 °/o di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.       len en vet.
(') Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder            (') Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­            derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet.                                                       fedt).
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                          Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 314 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetxre udligningsbeløb
                                                                          Montants i percevoir i l'importation
                                                                               et i octroyer i l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                commun                                            and granted on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                          Position i den fselles
                                toldtarif
                                                         Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                            DM                  FB/Flux                Fl.                 £
                                    I                         2                     3                   4                  5
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
             01.05 A I                                                                                                  0,853
             01.05 A II                                                                                                 0,403
                                                                                                                     — 100 kg —
             01.05 B I                                                                                                  1,581
             01.05 B II                                                                                                 2,493
             01.05 B III                                                                                                2,246
             01.05 B IV                                                                                                 1,682
             01.05 B V                                                                                                  2,740
             02.02 A I a)                                                                                               1,986
             02.02 A I b)                                                                                               2,259
             02.02 A I c)                                                                                               2,461
             02.02 A II a)                                                                                              2,933
             02.02 A II b)                                                                                              3,561
             02.02 A II c)                                                                                              3,957
             02.02 A III a)                                                                                             3,209
             02.02 A III b)                                                                                             3,508
             02.02 A IV                                                                                                 2,403
             02.02 A V                                                                                                   3,914
             02.02 B I                                                                                                  6,258
             02.02 B II a) 1                                                                                             2,707
             02.02 B II a) 2                                                                                             4,352
             02.02 B II a) 3                                                                                             3,859
             02.02 B II a) 4                                                                                             2,644
             02.02 B II a) 5                                                                                             4,306
             02.02 B II b)                                                                                               2,034
             02.02 B II c)                                                                                               1,408
             02.02 B II d) 1                                                                                             5,263
              02.02 B II d) 2                                                                                            3,845
 ---pagebreak--- Nr. L 314/ 14                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                24.11.80
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                                 et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                   commun                                           and granted on exports
                               CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                            Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                             Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                               doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. 'van het                                       te verstrekken bedragen
                              gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                               Luxembourg
            l                                                  DM                 FB/Flux                Fl.                   £
                                       1                         2                    3                   4                    5
                                                                                                                       — 100 kg —
             02.02  B II  d)   3                                                                                           3,727
             02.02  B II  e)   1                                                                                           5,087
             02.02  B II  e)  2 aa)                                                                                         1,803
             02.02  B II  e)   2 bb)                                                                                       3,245
            02.02   B II  e)   3                                                                                           3,501
             02.02  B II  f)                                                                                               6,258
             02.02 C                                                                                                        1,408
             02.05 C                                                                                                       3,129
                                                             — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk.
             04.05, A I a) 1                                                                                               0,606
             04.05 A I a) 2                                                                                                0,252
                                                                                                                       — 100 kg —
             04.05  A I  b)                                                                                                2,635
             04.05  B I  a)  1                                                                                            11,909
             04.05  B I  a)  2                                                                                             3,056
             04.05  B I  b)  1                                                                                             5,375
             04.05  B I  b)  2                                                                                              5,743
             04.05  B I  b)  3                                                                                            12,330
             35.02 A II a) 1                                                                                              10,697
             35.02 A II a) 2                                                                                                1,449
 ---pagebreak---                                                 DEEL 5
                            SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUCTEN
                                                                                                                                                                     24.11.80
                                    Monetaire compenserende bedragen
                                                                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
f                          Omschrijving                                Voetnoten                         Belgique
                                                                                    Deutschland       et Luxembourg         Nederland        United Kingdom
                                                                                   DM/ 100 kg ( a)    FB/Flux/ 100 kg     FI./ 100 kg ( a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                            ( a)
                                2                                          3              4                        5             6                  7
    met uitzondering van wei                                             (10) '                                                                  0,620     (d)
                                                                           n                           \                                         0,620     (c)
    \                                                                      (,0)                      Ill                                         0,554     (d)
    \                                                                   n <n )                       \l                                          0,431     (d)
    \                                                                   O (")                                           ||                       0,348     (d)
    l                                                                       O                        \\||                                        8,043
                                                                                                                                                                    Publikatieblad
    \                                                                       O                                                                    5,241 (d)
                                                                                                                                                                    van
    \                                                                       o                        ||Il                                        5,241 (d)
                                                                            O                                                                    4,250 (d)
    l                                                                  (') O O                          \                                        8,043
    \                                                                  (') O O                       I-l                                         5,241 (d)
    Il                                                                      o                           l                                        5,241 (d)
    Il                                                                      O      Il                                                            4,250 (d)
    met een gehalte aan vetvrij? melkdroge stof :
    — van minder dan 15 gewichtspercenten                                 O                                                                      0,620 (d)
    — van 15 of meer gewichtspercenten                                    O                                                                      1,366 (d)
                                                                                                                                                                 de Europese Gemeenschappen
    met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
    — van minder dan 15 gewichtspercenten                                 O                                                                      0,496 (d)
    — van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
       percenten                                                          O                                                                      1,366 (d)
    — van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
       percenten                                                          (')                                                                    2,235 (d)
    — van 32 of meer gewichtspercenten                                    O                                                                      2,483 (d)
    I                                                                     O                                                                      9,575
    \                                                                     O        l                                                             8,043                                         .
                                                                          (3)      l                                                             5,241 (d)
                                                                          O        \                                    l                        4,250 (d)
                                                                          O                                                                      8,043
                                                                                                                                                                  Nr L 314
                                                                                                                                                                                       /      15   /   15
    \
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                             .
                                                                         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                      Omschrijving                       Voetnoten
                                                                                            Belgique
                                                                      Deutschland       et Luxembourg         Nederland         United Kingdom
                                                                     DM/ 100 kg (a)     FB/ Flux/ 100 kg    Fl./ 100 kg ( a )    £/ 100 kg (a)
                                                                                              ( a)
                                                                                                                                                    Nr L 314        /      16   /
                           2                                 3             4                         5              6                 7
                                                            O                                                                      5,241 (d)
                                                            O        ||                                                            4,250 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                                      0,620 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                          (')                                                                    1,743 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                                      0,496 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                                (•)                                                                     1,743 (d)
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
                                                                                                                                                    Publikatieblad
   percenten                                                O                                                                      2,240 (d)
                                                                                                                                                     van
— van 32 of meer gewichtspercenten                          O                                                                      2,489 (d)
met een vetgehalte :                                                                                                                                 de
— van minder dan 80 gewichtspercenten                       (4)                                                                        -(b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
   percenten                                              (4) O                                                                   18,832
— van 82 of meer gewichtspercenten                        O O                                                                     19,303
                                                            (4)      \\                                                                -(b)
l                                                           (')        l                                                          16,057
met uitzondering van Roquefort                              (')                                            ||                     13,190
met een vetgehalte, berekend op de droge stof:
— van minder dan 10 gewichtspercenten                       O                                                                      4,947
                                                                                                                                                 Europese Gemeenschappen
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                                H                                                                      7,295
— van 30 of meer gewichtspercenten                          (')                                                                   10,668
met een vetgehalte, berekend op de droge stof:
— van minder dan 55 gewichtspercenten                       O                                                                     10,668
— van 55 of meer gewichtspercenten                          C)                                                                    12,652
Il                                                          (')      l                                     l                      12,652
met uitzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
giano en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
melk                                                      (') (")                                                                 18,132
                                                          O n                                                                     14,909
                                                             O                                                                    13,680              24.11.80
 ---pagebreak---                                                                                      Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                                Omschrijving                         Voetnoten
                                                                                                                                                               24.11.80
                                                                                                        Belgique
                                                                                  Deutschland       et Luxembourg         Nederland        United Kingdom
                                                                                 DM/ 100 kg ( a)    FB/ Flux/ 100 kg    FI. / 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                          (a)
                                     2                                   3              4                  5                   6                  7
          — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
            Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
            Maribo, Samso, Tilsit, alsmede kaas (andere dan ge­
             zouten Ricotta evenals kaas die uitsluitend gefabri­
             ceerd is uit schape- of geitemelk) met een vochtge­
             halte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van niet
             meer dan 62 gewichtspercenten en een vetgehalte,
             berekend op de droge stof:
             — van minder dan 10 gewichtspercenten                  o (") n                                                                    10,303
             — van 10 of meer gewichtspercenten                     O C) (")                                                                   13,680
                                                                                                                                                               Publikatieblad
          — Esrom , Italico , Kernhem, Saint-Nectaire ,    Saint­
             Paulin, Taleggio, Butterkäse, alsmede kaas (andere                                                                                                van
             dan kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­
             of geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op
             de vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­
             percenten en met een vetgehalte, berekend op de
             droge stof :
             — van minder dan 10 gewichtspercenten                  C) ( ,l) O   l ..!
                                                                                     \                                                          7,083
             — van 10 of meer gewichtspercenten                     o n n        Il\Il                                                         10,671
          met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
          — van minder dan 10 gewichtspercenten                         o                                                                       3,220
          — van 10 of meer gewichtspercenten                            O                                                                       5,388
          met een drogestofgehalte :
          — van minder dan 80 gewichtspercenten                         n                                                                      13,680
          — van 80 of meer gewichtspercenten                            O                                                                      18,132 -
                                                                                                                                                            de Europese Gemeenschappen
          l                                                             C)                         Il                                          11,492
                                                                                                                                                   —
          I                                                             O                          IlIl
                                                                                                                                                   —
          \                                                             O        \
                                                                        O        \                                     Il                       0,165
          I                                                             O        \                                     Il                       0,516
                                                                                                                                                   —
                                                                        O
                                                                                                   \
 oduktgewicht.                                                                                     \                                                                                     .
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                         \\                                                             0,227
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                         \\\                                                            0,213
                                                                                                                                                                                         /
ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                         \                                                              0,213         Nr L 314             /
                                                                                                                                                                                         17
 ---pagebreak---  Nr. L 314 / 18                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   24 . 11 . 80
                                                             Voetnoten
(') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar Italië
     verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,56.
(J) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening
     (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) of artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
     1979) worden - het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
     — 4,469 £ sterling per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk.
(') Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
    a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg produkt.
        In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het door de voorgaande berekening
        verkregen bedrag
        — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
             kg produkt en daarna
        — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt;
    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
        van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
        genoemde bedrag.
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
    geven :
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
        en , met name ,
    — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
    — in Verordening (EEG) nr. 1282 /72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
        coëfficiënt 0,42 ;
    — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
       coëfficiënt 0,42 ;
    — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
       coëfficiënt 0,42 ;
    — in Verordening (EEG) nr. 262 /79 (PB nr. L 41 van 16. 2 . 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468 /79 (PB nr. L 177 van
        14. 7. 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
       — de coëfficiënt 0,38 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
        — de coëfficiënt 0,59 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
    In Verordening (EEG) nr. 400/ 80 woj-dt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met een coëfficiënt die gelijk is aan de
    uitkomst van de deling van het bedrag van de minimumverkoopprijs die bij de betrokken openbare inschrijving is vastgesteld,
    door de aankoopprijs van dezelfde soort boter die geldt op de dag die is vastgesteld als uiterste datum voor de indiening van
    de aanbiedingen .
(4) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland , verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18, bedraagt het
    monetair compenserend bedrag 14,124 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenig­
    vuldigd .                                                1
(*) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor produk­
    ten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichts­
    percenten . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk verbruik.
(') Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
    geven :
    — het gehalte afgeroomde melkpoeder in gewichtspercenten,
    — het gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose,
        alsmede
    — het lactosegehalte van de toegevoegde wei
    per 100 kg eindprodukt.
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 314 / 19
    Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
    bedrag met net onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                              Duitsland   België/   Nederland   Verenigd    Ierland      Italië      Frankrijk
                Gehalte aan melk in poeder of korrels                   Luxemburg               Koninkrijk
                     ( met uitzondering van wei)
                          in het eindprodukt                             Bfr./Lfr./
                                                             DM/ 100 kg   100 kg    FI./ 100 kg  £/ 100 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg   Ffr./ lOO kg
     van meer dan 12 , doch minder dan 30
     gewichtspercenten                                                                            0,894
     van 30 of meer, doch minder dan 50
     gewichtspercenten                                                                            1,788
     van 50 of meer, doch minder dan 70
     gewichtspercenten                                                                            2,681
     van 70 of meer, doch minder dan 80
     gewichtspercenten                                                                            3,352
     van 80 of meer gewichtspercenten                                                             3,799
     In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
     1,80 .
     In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
     Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) of Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
     1979) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,80. Deze coëfficiënt wordt echter
     niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr.
     L 180 van 6 . 7. 1976) naar Italië zijn verzonden .
(*) Het basisbedrag voor 1 00 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het
         aangegeven bedrag
         — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
               kg produkt en daarna
         — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
         van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
         genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
         en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
 O Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het geval
     echter dat wei en /of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
     — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
          produkt, en daarna
     — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — - het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en /of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
 ---pagebreak--- Nr. L 314 / 20                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  24 . 11 . 80
(,0) Voor produkten waaraan wei en/of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De aange­
     geven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     —   bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     —   bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     —   bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid Waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
         (EEG) nr. 974/71 ,
     is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose aan het
     produkt zijn toegevoegd .
(") Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978) wordt het
     monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42.
(IJ) Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd,
     — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en de
         radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
     — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat de
         betreffende kaas uitsluitend uit schape- en/of geitemelk is gefabriceerd.
(,J) Voor kaas die binnen de in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2915/79 bedoelde tariefcontingenten wordt ingevoerd,
     gelden geen compenserende bedragen. (
NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          Nr. L 314 / 21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                      Montants i percevoir i l'importation
                                                                                         et i octroyer à l'exportation (')
                        Numéro du tarif douanier                                      Amounts to be charged on imports
                                 commun                                                     and granted on exports (')
                           CCT heading No                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                       und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                               . Zolltarifs                                          Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                         e da concedere all'esportazione (')
                           doganale comune                                          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                                   te verstrekken bedragen (')
                           gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                                    og ydes ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                     Deutschland           Belgique/          Nederland         United Kingdom
                                                                                         Luxembourg
                                                                         DM                 FB/ Flux               Fl .                 £
                                     1                                    2                     3                   4                   5
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                                  — 100 kg
             17.01 A O                                                                                                               1,695
             17.01 A O                                                                                                              3,056
             17.01 B (4)                                                                                                            2,552
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                          by 1 °/o of sucrose content and by 100 kg net of tnat product (')
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                  per I % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
             17.02 ex D II C)                                                                                                       0,0306
             17.02 E                                                                                                                 0,0306
             17.02 ex F O                                                                                                           0,0306
             21.07 F IV                                                                                                              0,0306
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                                                pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                   for 100 kg of dry matter
                                                                                                                    je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                                 per 100 kg di materia secca
                                                                                                                      per 100 kg droge stof
                                                                                                                        for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                                               3,056
             21.07 F III                                                                                                             3,056
 ---pagebreak---  Nr. L 314 / 22                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       24 . 11 . 80
 (') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
      au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article          quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
      26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­             mento (CEE) n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10. 4. 1968 ,
      portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­            pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
      graphe 7 du règlement (CEE) n° 1 1 1 1 /77.                         conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to                  mento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del 30. 6. 1968 ,
                                                                          pag. 42).
      sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­         (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
      glucose exported to non-member countries pursuant to                dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1111 /77.                       doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                          van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                 rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                    van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,              30 . 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
     Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .            O Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                          den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'            (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­             tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo        melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
     9, paragrafo 7, del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non               nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s. 42).
     si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast            ( ) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening             sucres calculés en saccharose , est déterminée conformé­
     (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,               ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van           glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     derde landen .                                                      (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der
                                                                   (s) The sucrose content, including other sugars expressed as
                                                                         sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
     udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­          (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
     ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres               ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning       (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     ( EØF) nr. 1111 /77.
                                                                   (s) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                         anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Dénaturé.                                                            einer Einfuhr in Ubereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Denatured .                                                         der Verordnung (EWG) Nr. 837 /68 und bei einer Aus­
     Denaturiert.
                                                                         fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                         bestimmt .
     Denaturati .
     Gedenatureerd .
                                                                   (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
                                                                         cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
     Denatureret.                                                        mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                         regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                         portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé.                                                        colo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si
     Undenatured .                                                       tratti di un'esportazione .
     Nicht denaturiert .                                           (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
     Non denaturati .                                                    uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
     Niet gedenatureerd .                                                overeenkomstig artikel 7 , lid 2, van Verordening (EEG)
     Ikke denatureret.
                                                                         nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
                                                                         Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                   (*) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de              som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
     la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)           bestemmelserne i artikel 7, stk. 2 , i forordning (EØF) nr.
     n° 431 /68 (JO n" L 89 du 10. 4 . 1968 , p. 3), le montant          837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
     compensatoire monétaire est adapté conformément aux                 artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
     dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n" 837/68
     (JO n" L 151 du 30 . 6. 1968 , p. 42).                        (') Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the            Other sugars and syrups excluding sorbose.
     standard quality defined by Regulation (EEC) No                     Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     431 /68 (OJ No L 89, 10. 4 . 1968 , p. 3) the monetary              Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     compensatory amount shall be adjusted in accordance                 Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
     with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No             Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der             (') Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun ,
                                                                         caramélisés .
     Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl . Nr. L 89 vom 10.
     4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird            Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
     der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­               Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     837/ 68 (ABI . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) ange­           Karamel uit suiker van post 17.01 .
     paßt.                                                               Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 314 /23
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants i percevoir i l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                                 commun                                        and granted on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                            e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                     te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                      og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          Deutschland       Belgique/
                                                                           Luxembourg
                                                                                                Nederland       United Kingdom
             l                                            DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        R/ 100 kg          £/ 100 kg
                                     1                         2                 3                   4                  5
             17.04 D I a)                                                                                            1,848
             17.04 D I b) 1                                                                                          0,985
             17.04 D I b) 2                                                                                          1,408
             17.04 D I b) 3 aa)                                                                                      1,832
             17.04 D I b) 3 bb)                                                                                      1,898
             17.04 D I b) 4                                                                                          2,181
             17.04 D  I b) 5                                                                                         2,308
             17.04 D  I b) 6                                                                                         2,434
             17.04 D  I b) 7                                                                                         2,486
             17.04 D  I b) 8                                                                                         2,613
             17.04 D  II a)                                                                                          3,305
             17.04 D  II b) 1                                                                                        2,925
             17.04 D  II b) 2                                                                                        3,486
             17.04 D  II b) 3                                                                                        3,402
             17.04 D  II b) 4                                                                                        2,976
             18.06 B I                                                                                               1,411
             18.06 B II a)                                                                                           2,781
             18.06 B II b)                                                                                           3,945
             18.06 C I                                                                                               2,877
             18.06 C II a) 1                                                                                         1,238
             18.06 C II a) 2                                                                                         1,513
             18.06 C II  b)  1                                                                                       2,580
             18.06 C II  b)  2                                                                                       3,065
             18.06 C II  b)  3                                                                                       3,509
             18.06 C II  b)  4                                                                                       4,091
             18.06 D I a)            (')                                                                             5,342
 ---pagebreak--- Nr. L 314/24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           24 . 11 . 80
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                                 commun                                        and granted on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                           e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                     te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                      og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                          DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg        FI./ 100 kg        £/ 100 kg
                                     1                         2                 3                    4                 5
            18.06  D I b)           (')(*)                                                                           5,342
            18.06  D II a) 1                                                                                         2,927
            18.06  D II a) 2             (»)                                                                         2,927
            18.06  D II b) 1                                                                                         8,521
            18.06  D II b) 2 aa)                                                                                     4,811
            18.06  D II b) 2 bb)                                                                                     8,521
            18.06  II c)                 (2)
            19.02  B II a) 4 aa)         (•)                                                                         1,131
            19.02 B II a) 5 aa)          (')                                                                         1,722
            19.03 A                      O                                                                           2,590
            19.03 BI                     O                                                                           2,590
            19.03 B II                   O                                                                           2,250
            19.04                                                                                                    1,495
            19.08 B I a)                                                                                             1,375
            19.08  B I b)                                                                                            2,475
            19.08  B II a)                                                                                           0,585
            19.08  B II b) 1                                                                                         1,272
             19.08 B II b) 2             O                                                                           3,357
            19.08 B II c) 1                                                                                          1,547
            19.08  B II c) 2             O                                                                           3,632
             19.08 B II d) 1                                                                                         1,960
             19.08 B II d ) 2            (J)                                                                         4,044
             19.08 B III a) 1                                                                                        1,023
             19.08 B III a) 2            (3)                                                                         3,629
             19.08 B III b) 1                                                                                        1,435
             19.08 B III b) 2            (3)                                                                         3,520
             19.08 B III c) 1                                                                                        2,123
             19.08 B III c) 2            O                                                                           3,851
             19.08 B IV a) 1                                                                                         1,461
             19.08 B IV a) 2             (')                                                                         2,851
             19.08 B IV b) 1                                                                                         1,728
             19.08 B IV b) 2             (3)                                                                         3,581
             19.08 B V a)                                                                                            1,754
             19.08 B V b)                                                                                            1,882
            21.07 C I                                                                                                1,411
            21.07 C II a)                                                                                            2,781
            21.07 C II b)                                                                                            3,945
            21.07 D I a) 1                                                                                           6,515
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 314 /25
                                                                       Montants à percevoir à l'importation
                                                                           et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                                commun                                        and granted on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                            e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                     te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                      og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                          Luxembourg
                                                         DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 1 00 kg       £/ 100 kg
                                    1                         2                 3                    4                5
             21.07 D I a) 2                                                                                         8,731
             21.07 D I b) 1                                                                                         0,579
             21.07 D I b) 2                                                                                         1,067
             21.07 D I b) 3                                                                                         7,761
             21.07 D II a) 1              (4)
             21.07 D II a) 2             (4)
             21.07 D II a) 3             (4)
             21.07 D II a) 4             (4)
             21.07 D II b)                C)
             21.07 G II a) 1             (') (')                                                                    1,940
             21.07 G II a) 2 aa)         (') (')                                                                    2,525
             21.07 G II a) 2 bb)         (') (')                                                                    2,817
             21.07 G II a) 2 cc)         Of)                                                                        3,109
             21.07 G II b) 1             (■) (')                                                                    2,325
             21.07 G II b) 2 aa)         (') O                                                                      2,800
             21.07 G II b) 2 bb)         (•)(')                                                                     3,092
             21.07 G II c) 1             (')(')                                                                     2,628
             21.07 G II c) 2 aa)         O O                                                                        3,212
             21.07 G II c) 2 bb)         (') (')                                                                    3,431
             21.07 G II d) 1                                                                                        3,178
             21.07 G II d) 2                                                                                        3,689
             21.07 G II e)                                                                                          4,003
             21.07 G III a) 1                                                                                       3,880
             21.07 G III a) 2 aa)                                                                                   4,465
             21.07 G III a) 2 bb)                                                                                   4,757
             21.07 G III b) 1                                                                                       4,265
             21.07 G III b) 2                                                                                       4,740
             21.07 G III c) 1                                                                                       4,568
             21.07 G III c) 2                                                                                       5,079
             21.07 G III d) 1                                                                                       5,118
             21.07 G III d) 2                                                                                       5,337
             21.07 G III e)                                                                                         5,530
             21.07 G IV a) 1                                                                                        5,821
             21.07 G IV a) 2                                                                                        6,405
             21.07 G IV b) 1                                                                                        6,206
             21.07 G IV b) 2                                                                                        6,581
             21.07 G IV c)                                                                                          6,508
             21.07 G V a) 1                                                                                         8,731
 ---pagebreak--- Nr. L 314 / 26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           24 . 11 . 80
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer á l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                 commun                                          and granted on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                           und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                            Luxembourg
             \                                             DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         FI ./ 100 kg      £/ 100 kg
                                      I                         2                  3                     4              5
              21.07 G V a) 2                                                                                          8,877
              21.07 G Vb)                                                                                            9,006
              21.07 G Vla IX (5)
              29.04 C III a) 1                                                                                        1,597
              29.04 C III a) 2                                                                                        2,475
              29.04 C III b) 1                                                                                        2,275
              29.04 C III b) 2                                                                                        3,520
              35.05 A                                                                                                 1,755
              38.19 T I a)                                                                                            1,597
              38.19 T I b)                                                                                            2,475
              38.19 T II a)                                                                                           2,275
              38.19 T II b)                                                                                           3,520
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 314 / 27
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum          (') For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté , le montant compensatoire moné­             trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou       the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­             sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­           (EEC) No 1060/69, reduced by 10 %, with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­       the coefficients shown in footnote (*) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué .                                 milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­        (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­            Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of             weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                 Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­               ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed             zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied .                              des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                       Anhangs angeführt sind .
(') Bei Waren , die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter       (s) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen              nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und /oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­           colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher             nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.          regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 °/o rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­        rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in
                                                                       (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
                                                                       sente allegato.
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo   (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è             taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si          berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                          suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­              Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­            met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­             en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze         (5) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is             lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste          af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                 mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,          10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af              vet i fodnote (*) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.             dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                        (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                       téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                       cet effet :
(J) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­          — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                          contenu ,
(*) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­             — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                      que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                       par 100 kilogrammes de produit fini .
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                       réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(J) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle         chandise.
      sottovoci da 2 1 .07 G VI a IX .
                                                                   (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­             party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van            tion provided for this purpose :
      toepassing zijn .
                                                                        — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 (2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                der contained in the goods,
      der pos. 21.07 G VI til IX.                                       — the added whey content and/or lactose content and
                                                                            the lactose content of the added whey,
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges          per 100 kg of finished product.
      intracommunautaires, le montant compensatoire est à               The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé             quantity of skimmed-milk powder contained in the
      tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­         goods.
      glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
      référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­  (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­       fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexe .                                                    folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- Nr. L 314 / 28                          Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                     24 . 11 . 80
      — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­           (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
           ver,                                                           dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                   hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
        „ sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je               produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
            100 kg des Enderzeugnisses.                                  gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                         van toepassing is indien zij in onveranderde Vorm wor­
      Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der               den verhandeld .
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                    (4) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­           holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
      teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­             går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
      l'uopo prevista :                                                  ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
           vere contenuto nella merce
                                                                    (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     ■— il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati ,           emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
           nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto      à 1 kilogramme.
     per 1 00 kg di prodotto finito.                                (') These amounts shall not apply to goods in immediate
      L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­            packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nell?
      merce .
                                                                    (*) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                         Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­            ger.
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
                                                                    (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                         mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
           gere-melkpoeder                                          (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                         verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­               verpakking van 1 kg of minder.
           mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                        (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                         vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                        (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                         montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                 ment en fonction du poids des pâtes.
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver             (') For goods falling within this subheading the monetary
           indeholdt i varen,                                            compensatory amount shall be applied only according to
                                                                         the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­          ducts .
           satte valles lactoseindhold,
                                                                    (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 1 00 kg færdigvarer.                                            rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                    (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                         compensativo monetario si applica solo in funzione del
(*) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­            peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus    (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'état.                                            (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
(s) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­             monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      tities of any cereals or products resulting from their pro­        makaroni, spaghetti og lignende varer.
      cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
      goods. Apply to these quantities the compensatory             (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such.             tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
      enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­              tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­               tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
      die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung              Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      kämen .                                                            — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                              naie valorisée,
(') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
      tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­       — d'importation effectuées dans un État membre à
      zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari            monnaie dépréciée,
     contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
     cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli               usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
     scambiati come tali .                                                    ment (CEE) n° 974 /71 ,
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 314/ 29
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue           Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose             sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés           (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                    wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                          geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                          net compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                  van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­               vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                  suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common               Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     ( EEC) No 1060 /69, less 10 % .                                           valuta,
     When completing :                                                    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                      valuta,
           State the currency of which has appreciated,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                      mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
           State the currency of which has depreciated,                        Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member                 moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
           State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
           of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for            De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have                 van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,            (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                              ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                          mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det monetære , udlig­
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                  ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                 der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
      kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der               forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                   Ved afslutning af
      (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                    — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
      bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                 opskrevet valuta,
      Bei der Erfüllung                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                     nedskrevet valuta,
           mit stärker bewerteter Währung,                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
      — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           mit schwächer bewerteter Währung,                                    omhandlede mulighed,
      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,              skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
           der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­             vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
           nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                           De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                anvendelse, såfremt de skal opkræves.
      nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
      und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                          O Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'appli­
      Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls             quent pas aux marchandises en emballages immédiats
      diese Beträge erhoben werden müssen.                                 d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
                                                                      O The first and second parts of note (*) shall not apply to
 (*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,            goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
      per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­           less .
      cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
      compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­       O Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
      tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero               ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
       indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69              mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
       diminuito del 10 % .
       All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :          O II primo e il secondo comma della nota (') non si appli­
       — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                  cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
            moneta apprezzata ,                                             netto inferiore o eguale a 1 kg.
       — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
            moneta deprezzata,                                         (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
       — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che                toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
            si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del        verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
            regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                   kilogram bevinden.
       l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
       l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno       (') Første og andet stykke i bemaferkning (*) gælder ikke for
       siero di latte e/o lattosio.                                         varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr. L 314/ 30                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       24 . 11 . 80
                                                             BIJLAGE II
                              Cocffkiëntcn, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                          Lid-Staten
                      Produkten
                                                          Duitsland     Benelux     Ierland           Italië Verenigd    Frankrijk
                                                                                                             Koninkrijk
— Sector rundvlees                                          0,912       0,983                        1,010    0,893         _
— Sector melk en zuivelprodukten                           0,902        0,978         —
                                                                                                     1,010    0,893         —
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                         0,912       0,983         —
                                                                                                     1,010    0,893         —
— Sector varkensvlees                                       0,912       0,983         —
                                                                                                     1,010    0,893
— Sector suiker en isoglucose                              0,912        0,983         —
                                                                                                     1,010    0,893         —
— Sector granen                                             0,912       0,983         —
                                                                                                     1,010    0,893         —
— Sector eieren, pluimvee en albuminen                      0,912       0,983         —
                                                                                                     1,010    0,893         —
— Sector wijn                                               0,902         —           —
                                                                                                     1,060      —
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                       Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 314 / 31
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                            BILAG III
                                 Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/7 1
                                   Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                               Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                    Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                        (CEE) n° 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                             1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                           Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/75 )
             Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (0 Roma + Milano)                     =    3,38246    FB/Flux
                                                                                0,656093   Dkr
                                                                                0,211960   DM
                                                                                0,491307 FF
                                                                                0,231199 Fl
                                                                                0,0562595 £ (Irl)
                                                                                0,0459658 £ (UK)
                             1 £ (UK)                                      = 73,6671       FB/ Flux
                                                                               14,0919     Dkr
                                                                                4,58493    DM
                                                                               10,6221     FF
                                                                                4,97169    Fl
                                                                                1,22838    £ (Irl)
                              1 £ (Irl)                                    =    0,814080   £ (UK)