CELEX: C1996/318/40
Language: da
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Sag anlagt den 9. september 1996 af Valio Ltd mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-137/96)

Nr. C 318/22          DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     26 . 10 . 96
pet som nævnt i direktivets 12 . betragtning. Sagsøgeren         Efter sagsøgerens opfattelse fremgår de retlige og faktiske
påberåber sig desuden, at der er sket tilsidesættelse af prin­   forhold, Kommissionen har lagt til grund, ikke af beslut­
cippet patere legem quam ipse fecisti ( hvorefter en lov         ningen. I det konkrete tilfælde har Kommissionen ikke
skal fortolkes imod affatteren ), da Kommissionen i medde­       undersøgt, i hvilket omfang de oplysninger, den har
lelse af 14 . december 1993 om gennemførelsen af protokol­       besluttet at videregive, var » forretningshemmeligheder «.
len om social- og arbejdsmarkedspolitikken har aner­
kendt, at sagsøgeren er en repræsentativ organisation .
                                                                 Sag anlagt den 9. september 1996 af Valio Ltd mod
Sag anlagt den 6. september 1996 af Automobiles Peugeot                 Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
 SA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                                       ( Sag T-137/96 )
                        ( Sag T-136/96 )                                                    ( 96/C 318/40 )
                          ( 96/C 318/39 )
                                                                                      (Processprog: engelsk)
                     (Processprog: fransk)
                                                                 Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der      den 9 . september 1996 anlagt sag mod Kommissionen for
den 6 . september 1996 anlagt sag mod Kommissionen for           De Europæiske Fællesskaber af Valio Ltd, ved advokat
De Europæiske Fællesskaber af Automobiles Peugeot SA,            Francis Herbert og advokat Daniel M. Tomasevic fra
Paris, ved advokat Xavier de Roux, Paris, og med valgt           advokatfirmaet Loeff Claeys Verbeke, 268A Avenue de
adresse i Luxembourg hos advokat Jacques Loesch, 11 , rue        Tervuren, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos
Goethe .                                                         advokat Carlos Zeyen, 67 rue Ermesinde .
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                       Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
1 ) Kommissionens beslutning af 19 . juli 1996 vedrørende        1 ) Beslutningen, der indeholdes i en skrivelse, som Kom­
     klage nr . 35.988 , 35.989, 35.999 og 35.991 annulle­            missionen har tilsendt den finske faste repræsentant ved
     res .
                                                                      EU ( BI.4 D(96 ) SP/cd/501 ), annulleres, for så vidt som
                                                                      den vedrører varemærkerne » Voilevi « og » Voima­
2 ) Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­               riini «.
     ger .
                                                                 2 ) Subsidiært, såfremt Retten finder, at beslutningen ikke
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                            er i strid med forordning ( EF ) nr. 2991 /94 , tages
Sagsøgeren, der markedsfører køretøjer af mærket Peugeot i            sagsøgerens ulovlighedsindsigelse til følge, og det fast­
Europa, har anfægtet, at Kommissionen som led i undersø­              slås, at forordning ( EF ) nr. 2991/94 er uanvendelig på
gelsen af fire klager, hvorved det er gjort gældende, at den          sagsøgeren i det omfang, den ville være til hinder for den
eksklusive forhandlerstandardaftale vedrørende køretøjer              fortsatte brug af sagsøgerens varemærker » Voimariini «
af ovennævnte mærke ikke er i overensstemmelse med                    og » Voilevi « for de omhandlede smørbare fedtstof­
                                                                      fer .
Fællesskabets konkurrenceregler, har besluttet at tilstille de
klagende selskaber visse oplysninger, som Kommissionen
havde indhentet hos sagsøgeren .                                 3 ) Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
                                                                      ger .
Beslutningen er blevet truffet uanset sagsøgerens bemærk­
ning om, at størstedelen af de nævnte oplysninger var            Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
forretningshemmeligheder, idet de drejer sig om de nærmere
vilkår for tilhørsforholdet til Peugeot-forhandlernettet, og     Valio er et finsk selskab inden for fødevaresektoren, der
om, hvorledes dette net fungerer .                               fremstiller og markedsfører produkter, som er smørbare
                                                                 blandinger af fedtstoffer, og som alle forhandles på det
Det sagsøgende selskab har anført, at Kommissionen herved        finske marked under varemærkerne » Voimariini « og » Voi­
har tilsidesat de principper, Domstolen opstillede i dommen      levi «, der blev registreret af Valio i 1980 og 1979, og som er
af 24 . juni 1986 i sag 53/85 , AKZO . Sagsøgeren har            blevet benyttet af Valio siden. På finsk betyder » voi « smør.
nærmere anført, at det ganske vist alene tilkommer Kom­          Varemærkerne » Voimariini « og » Voilevi « har ingen
missionen at tage stilling til, om de dokumenter, der tilstilles bestemt betydning.
den, er fortrolige, men at modstykket til en sådan skønsbe­
føjelse er et meget strengt krav om begrundelsespligt. Ifølge    I henhold til forordning ( EF ) nr . 2991 /94 , som fastlægger
sagsøgeren må det fastslås, at den anfægtede beslutning ikke     handelsnormer for visse smørbare fedtstoffer, skal » Voima­
indeholder en tilstrækkelig begrundelse . Den eneste forkla­     riini « mærkes med varebetegnelsen » blandingsprodukt «,
ring, Kommissionen har givet, er, at det har været nødven­       mens » Voilevi « skal mærkes med varebetegnelsen » blan­
digt at videregive de pågældende oplysninger, således at         dingsprodukt 40 «.
Kommissionen på grundlag af de hos de klagende indhen­
tede oplysninger havde det fornødne grundlag for at kunne        Ved skrivelse af 21 . juni 1996 til den finske EF-Repræsen­
besvare klagerne .                                               tation meddelte Kommissionen, at bestemmelsen om eneret
 ---pagebreak--- 26 . 10 . 96             DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr . C 318/23
til brug af varebetegnelsen » smør «, som findes i forordnin­                generelt forbud mod den fortsatte brug af bestemte
gens artikel 2 , stk . 2, fandt anvendelse på varemærker, hvori              varemærker .
indgår ordet » smør «. Kommissionen underrettede følgelig
den finske Faste Repræsentation om, at varemærkerne                      Til støtte for søgsmålet gøres det gældende, at stavel­
» Voimariini « og »Voilevi « ikke længere må anvendes, selv              serne » Voi « i varemærkerne, som hævdes at være
om de blev registreret længe før, at forordningen trådte i               vildledende, ikke indeholder nogen henvisning eller
kraft den 1 . januar 1996 .                                              association til smør uden for den medlemsstat, hvor de
                                                                         nævnte produkter hidtil alene er blevet solgt, nemlig
                                                                         Finland .
— Annullation af Kommissionens beslutning:
                                                                         Hertil kommer, at varemærkerne har været i brug så
     Sagsøgeren påstår beslutningen annulleret af følgende
                                                                         længe i Finland, med alle de fornødne, relevante
     grunde :
                                                                         angivelser vedrørende produktets nøjagtige beskaffen­
     — Der foreligger en væsentlig formel mangel, idet                   hed, at der ikke er nogen risiko for vildledning.
         beslutningen blev vedtaget ensidigt, uden at der blev
         givet Valio nogen ret til at blive hørt, således at
         selskabet kunne gøre Kommissionen bekendt med
         sin opfattelse .
     — Beslutningen hviler på en urigtig fortolkning af             Sag anlagt den 6. september 1996 af Giovanni Ballone
         forordningen, idet forordningen ikke finder anven­              Burini mod De Europæiske Fællesskabers Domstol
         delse på varemærker, som må holdes adskilt fra
         varebetegnelser.                                                                    ( Sag T-138/96 )
                                                                                               ( 96/C 318/41 )
     — Valio's varemærker må være omfattet af undtagel­
         sesbestemmelserne i forordningens artikel 2, stk. 2,                            (Processprog: italiensk)
         der vedrører produkter, hvis nøjagtige beskaffenhed
         er velkendt på baggrund af den traditionelle brug.
                                                                    Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
     — Beslutningen er endvidere åbenbart uforholdsmæs­             den 6 . september 1996 anlagt sag mod De Europæiske
         sig.                                                       Fællesskabers Domstol af Giovanni Ballone Burini ved
                                                                    advokat Giancarlo Piersimoni , Ancona, og med valgt
— Ulovlighedsindsigelse:                                            adresse i Luxembourg hos Pantanetti Marco, 17, rue de
                                                                    Dudelange, Kayl .
     Såfremt Retten i Første Instans finder, at beslutningen er
     forenelig med forordning ( EF ) nr. 2991 /94, ønsker Valio     Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
     subsidiært at gøre den ulovlighedsindsigelse gældende,
     der hjemles i EF-traktatens artikel 184 , af følgende           1 ) Det fastlås, at udvælgelseskomitéens afslag af 18 . juli
     grunde :                                                             1996 på at give sagsøgeren adgang til den almindelige
                                                                          udvælgelsesprøve CJ/A/11 ved De Europæiske Fælles­
     — Forordningen burde have været baseret på trakta­                   skabers Domstol er ulvoligt og derfor annulleres .
         tens artikel 100 A eller artikel 235 og ikke ( eller i
         hvert fald ikke udelukkende ) på artikel 43 .              2 ) Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
     — Forordningen er i strid med retssikkerhedsprincip­
         pet, idet den i et omfang, der ikke er klart, udvider      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
         definitionen af » varebetegnelse «, som klart fremgår
         af direktiv 79/112/EØF om mærkning af levneds­             Sagsøgeren anfægter udvælgelseskomitéens afslag på at give
         midler .                                                   ham adgang til den almindelige udvælgelsesprøve CJ/A/ 11
                                                                    ( fuldmægtige med italiensk juridisk uddannelse ), som
     — Forordningen, som fastsætter et principielt forbud           udvælgelseskomitéen begrundede således : » Ansøgeren
         mod brugen af disse varemærker, indebærer for­             opfylder ikke kravet til sprogkendskab i henhold til
         skelsbehandling af indehavere af varemærker for            punkt III B 2 i meddelelsen om udvælgelsesprøven, hvori det
         smørbare fedtstoffer i forhold til indehavere af           hedder: af- tjenestehensyn skal ansøgeren have et godt
         varemærker for andre levnedsmidler, der er omfattet        kendskab til fransk «. Sagsøgeren har i sin ansøgning blot
         af direktiv 79/112/EØF, hvori der ikke fastsættes          angivet at have et » rimeligt « kendskab til fransk . Ifølge
         noget principielt forbud, men ifølge hvilket der skal       udvælgelseskomitéen skulle- ansøgeren ved indgivelsen af
         tages hensyn til samtlige de omstændigheder, hvor­         ansøgningen, dvs . senest den 28 . september 1995 , angive at
         under et bestemt produkt sælges .                          opfylde det pågældende krav .
     — Forordningen er tillige i strid med proportionali­            Sagsøgeren har påstået ovennævnte afslag annulleret på
         tetsprincippet, idet bestemmelserne i direktiv 79/         grund af magtmisbrug, urimelighed, irrationalitet, mang­
          112/EØF om vildledende angivelser viser, at det er         lende begrundelse , forkerte forudsætninger og forvanskning
         muligt at nå det samme mål vedrørende forbruger­            af de faktiske omstændigheder. Til støtte herfor anfører han
         beskyttelse, uden at det er nødvendigt at anvende et        følgende :