CELEX: 32019D0212(02)
Language: ro
Date: 2019-02-11 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 11 februarie 2019 privind deschiderea procedurii de retragere temporară a preferințelor tarifare acordate Regatului Cambodgia în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 978/2012

12.2.2019   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  C 55/11
               
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
         din 11 februarie 2019
         privind deschiderea procedurii de retragere temporară a preferințelor tarifare acordate Regatului Cambodgia în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 978/2012
         (2019/C 55/07)
         COMISIA EUROPEANĂ,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
         având în vedere Regulamentul (UE) nr. 978/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 de aplicare a unui sistem generalizat de preferințe tarifare și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 732/2008 al Consiliului (1), în special articolul 19 alineatul (3),
         după consultarea Comitetului pentru preferințe generalizate,
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     Partea A din anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 978/2012 enumeră convențiile fundamentale privind drepturile lucrătorilor ale Organizației Națiunilor Unite (ONU) și ale Organizației Internaționale a Muncii (OIM).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 978/2012 prevede retragerea temporară a regimului special de încurajare menționat la articolul 1 alineatul (2) din regulamentul respectiv în ceea ce privește toate sau anumite produse originare dintr-o țară beneficiară, din motive de încălcare gravă și sistematică a principiilor definite de convențiile enumerate în partea A din anexa VIII la respectivul regulament.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Rapoartele, declarațiile și informațiile transmise de ONU și de OIM de care dispune Comisia, precum și alte rapoarte și informații accesibile publicului provenite din alte surse relevante (2), indică încălcări grave și sistematice de către Cambodgia în special ale principiilor Pactului internațional cu privire la drepturile civile și politice, ale Pactului internațional cu privire la drepturile economice, sociale și culturale, ale Convenției privind libertatea sindicală și apărarea dreptului sindical, nr. 87 și ale Convenției privind aplicarea principiilor dreptului de organizare și de negociere colectivă, nr. 98.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Comisia a examinat informațiile disponibile și a constatat că ele constituie un motiv suficient pentru a justifica deschiderea procedurii de retragere temporară a preferințelor tarifare prevăzută la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 978/2012. Procedura ar permite, de asemenea, Comisiei să stabilească dacă retragerea temporară a regimului special de încurajare este justificată,
                  
               DECIDE:
         
            Articolul 1
            Se deschide procedura prevăzută la articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 978/2012 pentru retragerea temporară a preferințelor tarifare acordate Regatului Cambodgia în temeiul articolului 1 alineatul (2) din regulamentul respectiv.
            Se aprobă avizul de deschidere a procedurii de retragere temporară a preferințelor tarifare acordate Regatului Cambodgia în temeiul Regulamentului (UE) nr. 978/2012, astfel cum este prevăzut în anexa la prezenta decizie.
         
         
            Articolul 2
            Avizul de deschidere a procedurii de retragere temporară a preferințelor tarifare acordate Regatului Cambodgia în temeiul Regulamentului (UE) nr. 978/2012, astfel cum este prevăzut în anexa la prezenta decizie, se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 11 februarie 2019.
            
               
                  Pentru Comisie
               
               
                  Președintele
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  JO L 303, 31.10.2012, p. 1.
         
            (2)  A se vedea, de asemenea, cel mai recent raport al raportorului special al Organizației Națiunilor Unite privind situația drepturilor omului în Cambodgia din 15 august 2018 (A/HRC/39/73), actul adițional din 7 septembrie 2018 (A/HRC/39/73/Add. 1) și Raportul OIM din 2018 al Comitetului de experți pentru aplicarea convențiilor și recomandărilor (CEACR), p. 60.
      
      
         
            ANEXĂ
            1.   Introducere
            
            
                     
                        (1)
                     
                     
                        Regatul Cambodgia (denumit în continuare „Cambodgia” sau „țara beneficiară”) beneficiază de preferințele tarifare acordate în temeiul regimului special în favoarea țărilor cel mai puțin dezvoltate – „totul în afară de arme” (EBA) – în temeiul articolului 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 978/2012 al Parlamentului European și al Consiliului de aplicare a unui sistem generalizat de preferințe tarifare (1).
                     
                  
                     
                        (2)
                     
                     
                        În conformitate cu articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 978/2012, preferințele tarifare acordate în temeiul regulamentului respectiv pot fi retrase temporar, în totalitate sau parțial, din motive de încălcare gravă și sistematică a principiilor stabilite în convențiile Organizației Națiunilor Unite (ONU) și ale Organizației Internaționale a Muncii (OIM) enumerate în partea A din anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 978/2012.
                     
                  
                     
                        (3)
                     
                     
                        Începând din 2017, Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) și Serviciul European de Acțiune Externă s-au angajat în mod activ cu Regatul Cambodgia și cu implicarea părților interesate relevante, inclusiv a organizațiilor neguvernamentale, a organizațiilor societății civile, a organizațiilor internaționale, a partenerilor sociali și a întreprinderilor cu privire la mai multe aspecte care afectează drepturile omului și drepturile lucrătorilor (2).
                     
                  2.   Temei juridic
            
            
                     
                        (4)
                     
                     
                        În cazul în care consideră că există suficiente motive care justifică retragerea temporară a acestor preferințe tarifare pe baza motivelor menționate la articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 978/2012, Comisia adoptă un act de punere în aplicare pentru a deschide procedura de retragere temporară în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 39 alineatul (2) din regulamentul respectiv (3).
                     
                  
                     
                        (5)
                     
                     
                        Informații recente, precum și rapoarte ale ONU și ale OIM de care dispune Comisia, printre care Raportul de țară privind Cambodgia al echipei Organizației Națiunilor Unite în contextul celui de-al treilea ciclu de evaluare periodică universală a Cambodgiei, raportul privind rolul și realizările Oficiului Înaltului Comisar al Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului în ceea ce privește sprijinirea guvernului și poporului cambodgian în promovarea și protecția drepturilor omului (4), raportul Raportorului special al ONU privind situația drepturilor omului în Cambodgia din 27 iulie 2017 (5), declarația de sfârșit de mandat a RSONU din 14 martie 2018, Raportul Raportorului special al ONU privind situația drepturilor omului în Cambodgia din 15 august 2018 (6), actul adițional la raportul respectiv din 7 septembrie 2018 (7) și reiterarea de către Raportorul special al ONU din 8 noiembrie 2018, în cadrul declarației sale de sfârșit de mandat, a preocupărilor exprimate în actul adițional din 7 septembrie 2018, precum și alte rapoarte și informații publice din alte surse relevante, printre care organizații neguvernamentale, indică încălcări grave și sistematice ale principiilor stabilite în convențiile enumerate în anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 978/2012, în special următoarele:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Pactul internațional privind drepturile civile și politice;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Convenția privind libertatea sindicală și protecția dreptului sindical nr. 87;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Convenția privind aplicarea principiilor dreptului de organizare și de negociere colectivă nr. 98;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Pactul internațional privind drepturile economice, sociale și culturale.
                                 
                              
                  
                     
                        (6)
                     
                     
                        În urma analizării informațiilor menționate anterior și după ce a constatat că există suficiente motive care justifică deschiderea unei proceduri, Comisia a deschis procedura de retragere temporară în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 978/2012.
                     
                  3.   Procedura (8)
            
            3.1.   Perioada de monitorizare și de evaluare
            
            
                     
                        (7)
                     
                     
                        Comisia monitorizează și evaluează situația din țara beneficiară în cauză timp de șase luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
                     
                  
                     
                        (8)
                     
                     
                        Comisia solicită toate informațiile pe care le consideră necesare, printre altele, evaluările, comentariile, hotărârile, recomandările și concluziile disponibile ale organismelor de monitorizare relevante din cadrul convențiilor, după caz.
                     
                  
                     
                        (9)
                     
                     
                        La redactarea concluziilor sale, Comisia ia în considerare toate informațiile relevante. Actul adoptat se bazează, printre altele, pe dovezile primite.
                     
                  3.2.   Raport privind constatările
            
            
                     
                        (10)
                     
                     
                        În termen de trei luni de la expirarea perioadei de monitorizare și de evaluare, Comisia prezintă țării beneficiare un raport privind constatările și concluziile sale. Țara beneficiară are dreptul să își prezinte observațiile cu privire la raport. Perioada acordată pentru comentarii nu trebuie să depășească o lună.
                     
                  3.3.   Finalul procedurii
            
            
                     
                        (11)
                     
                     
                        Prezenta procedură se încheie în termen de 12 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Comisia decide fie să înceteze procedura de retragere temporară, fie să retragă temporar preferințele tarifare acordate în temeiul regimurilor preferențiale prevăzute la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 978/2012.
                     
                  3.4.   Părțile la procedură
            
            
                     
                        (12)
                     
                     
                        Părțile la prezenta procedură sunt țara beneficiară și părțile terțe care își prezintă în scris punctele de vedere, trimițând Comisiei toate informațiile relevante.
                     
                  3.4.1.   Țara beneficiară
            
            
                     
                        (13)
                     
                     
                        În cursul perioadei de monitorizare și de evaluare, Comisia oferă țării beneficiare respective, cu orice ocazie, posibilitatea de a coopera.
                     
                  3.4.2.   Părți terțe
            
            
                     
                        (14)
                     
                     
                        Sub rezerva dispozițiilor prezentului aviz, părțile terțe își pot face cunoscute în scris punctele de vedere, pot transmite informații și pot furniza elemente de probă în sprijinul acestora. Cu excepția cazului în care se prevede altfel, informațiile respective și dovezile în sprijinul acestora trebuie să parvină Comisiei în termen de o lună de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Comisia ia în considerare punctele de vedere prezentate de părțile terțe în măsura în care acestea se bazează pe suficiente elemente de probă.
                     
                  3.5.   Posibilitatea audierii de către serviciile Comisiei responsabile cu ancheta
            
            
                     
                        (15)
                     
                     
                        Țara beneficiară în cauză și părțile terțe care au transmis informații susținute de elemente de probă suficiente pot solicita să fie audiate de serviciile Comisiei. Orice cerere de audiere ar trebui să fie transmisă în scris și să precizeze motivele pentru audierea orală. Cererea trebuie să parvină Comisiei în termen de cel mult o lună de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
                     
                  3.6.   Instrucțiuni privind prezentarea observațiilor scrise, trimiterea corespondenței și accesul la dosarul constituit
            
            
                     
                        (16)
                     
                     
                        Toate observațiile scrise și schimburile de scrisori în cadrul acestei proceduri trebuie să fie prezentate în limba engleză sau în una dintre celelalte limbi oficiale ale Uniunii.
                     
                  
                     
                        (17)
                     
                     
                        Toate informațiile prezentate în scris, inclusiv cele solicitate prin prezentul aviz, pentru care se solicită tratamentul confidențial poartă mențiunea „Confidential” (confidențial) (9).
                     
                  
                     
                        (18)
                     
                     
                        Fiecare cerere de tratament confidențial indică motivele pentru care informația este confidențială. În cazul în care persoana care a furnizat informația nu dorește nici să o facă publică, nici să autorizeze divulgarea acesteia în termeni generali sau sub formă de rezumat și în cazul în care se constată că cererea de tratament confidențial nu este justificată, informația în cauză poate să nu fie luată în considerare. În orice caz, informațiile sunt considerate a fi confidențiale atunci când divulgarea lor este susceptibilă a avea o consecință nefavorabilă semnificativă pentru furnizorul sau sursa informațiilor respective sau pentru persoanele fizice sau juridice menționate în informații.
                     
                  
                     
                        (19)
                     
                     
                        Părțile la procedură care oferă informații purtând mențiunea „Confidential” trebuie să furnizeze rezumate fără caracter confidențial ale acestora, care trebuie să poarte mențiunea „For inspection by the parties to the procedure” (versiune destinată consultării de către părțile la procedură). Aceste rezumate trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite o înțelegere rezonabilă a elementelor esențiale ale informațiilor transmise cu titlu confidențial. Nicio informație de natură confidențială și nicio informație furnizată cu titlu confidențial nu este divulgată fără permisiunea specifică a persoanei care o furnizează. Informațiile primite în temeiul Regulamentului (UE) nr. 978/2012 sunt utilizate doar în scopul în care au fost solicitate.
                     
                  
                     
                        (20)
                     
                     
                        Părțile la procedură sunt invitate să prezinte toate documentele și cererile prin e-mail, inclusiv împuternicirile scanate, cu excepția răspunsurilor voluminoase, care trebuie să fie prezentate pe suport CD-ROM sau DVD, în persoană sau prin scrisoare recomandată.
                     
                  
                     
                        (21)
                     
                     
                        Prin utilizarea e-mailului, părțile la procedură își exprimă acordul cu privire la normele aplicabile transmiterii informațiilor pe cale electronică, conținute în documentul intitulat „CORESPONDENȚA CU COMISIA EUROPEANĂ ÎN CADRUL PROCEDURILOR SPG”, care este publicat pe site-ul internet al Direcției Generale Comerț.
                     
                  
                     
                        (22)
                     
                     
                        Părțile la procedură trebuie să își indice numele, adresa, numărul de telefon și o adresă de e-mail valabilă și trebuie să se asigure că adresa de e-mail furnizată este o adresă de e-mail oficială funcțională (10), care este verificată zilnic. După furnizarea datelor de contact, Comisia va comunica cu părțile la procedură doar prin e-mail, cu excepția cazului în care acestea solicită în mod explicit să primească toate documentele din partea Comisiei prin alte mijloace de comunicare sau cu excepția cazului în care natura documentului care trebuie trimis impune utilizarea unei scrisori recomandate. Pentru norme și informații suplimentare privind corespondența cu Comisia, inclusiv principiile care se aplică transmiterilor prin e-mail, părțile la procedură ar trebui să consulte instrucțiunile privind comunicarea menționate la punctul 21.
                        Adresa de corespondență a Comisiei este:
                        
                                    Comisia Europeană
                                 
                              
                                    Direcția Generală Comerț
                                 
                              
                                    Direcția D
                                 
                              
                                    Birou: CHAR 08/173
                                 
                              
                                    1049 Bruxelles/Brussel
                                 
                              
                                    BELGIQUE/BELGIË
                                 
                              
                                    E-mail: TRADE-EBA-CAMBODIA-TW@ec.europa.eu
                                 
                              Părțile la procedură pot solicita accesul la dosarul constituit utilizând datele de contact de mai sus.
                     
                  3.7.   Consilierul-auditor
            
            
                     
                        (23)
                     
                     
                        Țara beneficiară și părțile terțe care au transmis informații susținute de elemente de probă suficiente pot solicita, de asemenea, intervenția consilierului-auditor. Consilierul-auditor examinează cererile de acces la dosarul constituit, litigiile privind confidențialitatea documentelor, cererile de prelungire a termenelor, cererile de audiere și orice alte cereri privind drepturile la apărare ale părților la procedură care ar putea să apară în cursul procedurii. Consilierul-auditor poate organiza audieri cu țara beneficiară sau cu părțile terțe în cauză și poate media între țara beneficiară sau părțile terțe în cauză și serviciile Comisiei pentru a se asigura că drepturile la apărare sunt exercitate pe deplin.
                     
                  
                     
                        (24)
                     
                     
                        Cererile de audiere adresate consilierului-auditor ar trebui să fie formulate în scris și să precizeze motivele pe care se bazează. Consilierul-auditor va examina motivele care stau la baza cererilor. Aceste audieri ar trebui să aibă loc doar dacă problemele nu au fost soluționate cu serviciile Comisiei în timp util.
                     
                  
                     
                        (25)
                     
                     
                        Părțile terțe care au transmis informații susținute de suficiente elemente de probă pot solicita intervenția consilierului-auditor pentru a verifica dacă observațiile lor au fost luate în considerare de către Comisie. Cererea formulată în scris este prezentată în termen de cel mult 10 zile de la expirarea termenului prevăzut pentru prezentarea punctelor lor de vedere menționat la punctul 14. În cazul în care cererile de audiere sunt prezentate în afara termenelor aplicabile, consilierul-auditor va examina, de asemenea, motivele întârzierii, natura problemelor semnalate și impactul pe care îl au aceste probleme asupra drepturilor la apărare, având în vedere interesele de a se asigura buna administrare și finalizarea la timp a procedurii.
                     
                  
                     
                        (26)
                     
                     
                        Serviciile relevante ale Comisiei participă la toate audierile orale ale consilierului-auditor cu țara beneficiară sau cu părți terțe în cauză. Pentru mai multe informații și date de contact, părțile la procedură pot consulta paginile dedicate consilierului-auditor de pe site-ul internet al DG Comerț: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/
                     
                  3.8.   Prelucrarea datelor cu caracter personal
            
            
                     
                        (27)
                     
                     
                        Toate datele cu caracter personal colectate pe parcursul prezentei anchete vor fi tratate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (11).
                     
                  
               (1)  Regulamentul (UE) nr. 978/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 de aplicare a unui sistem generalizat de preferințe tarifare și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 732/2008 al Consiliului (JO L 303, 31.10.2012, p. 1).
            
               (2)  Raport privind sistemul generalizat de preferințe pentru perioada 2016-2017 [COM (2018) 36 final din 19.1.2018].
            
               (3)  Comitetul pentru preferințe generalizate a fost consultat la 29.1.2019.
            
               (4)  A/HRC/36/32 și A/HRC/37/64.
            
               (5)  A/HRC/36/61.
            
               (6)  A/HRC/39/73.
            
               (7)  A/HR/39/73/Add.1.
            
               (8)  Regulamentul delegat (UE) nr. 1083/2013 al Comisiei din 28 august 2013 de stabilire a normelor referitoare la procedura de retragere temporară a preferințelor tarifare și de adoptare a măsurilor de salvgardare cu caracter general, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 978/2012 al Parlamentului European și al Consiliului de aplicare a unui sistem generalizat de preferințe tarifare (JO L 293, 5.11.2013, p. 16).
            
               (9)  Un document cu mențiunea „Confidential” este un document considerat confidențial în temeiul articolului 38 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 978/2012.
            
               (10)  Dacă este cazul.
            
               (11)  Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).