CELEX: 62010TN0055
Language: lv
Date: 2010-02-10 00:00:00
Title: Lieta T-55/10: Prasība, kas celta 2010. gada 10. februārī — SP /Komisija

27.3.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 80/44
            
         Prasība, kas celta 2010. gada 10. februārī — SP/Komisija
   (Lieta T-55/10)
   2010/C 80/70
   Tiesvedības valoda — itāļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: SP SpA (Brescia, Itālija) (pārstāvis — G. Belotti, avvocato)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Komisijas 2009. gada 8. decembra lēmumu, ar kuru grozīts tās iepriekš, 2009. gada 30. septembrī pieņemtais Lēmums C(2009) 7492, galīgā redakcija;
            
         
               —
            
            
               piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Ar 2009. gada 8. decembra lēmumu, kas apstrīdēts šīs prasības ietvaros, Komisija grozīja tās iepriekš, 2009. gada 30. septembrī pieņemto Lēmumu C (2009) 7492, galīgā redakcija, kurā Komisija atsevišķiem uzņēmumiem, to skaitā arī prasītājai, bija inkriminējusi dalību aizliegtas vienošanās īstenošanā. Ar 2009. gada 8. decembra lēmumu Komisija, vispirms atzīstot, ka 2009. gada 30. septembra lēmumā ir izdarīta “atsauce uz pielikumu, kurā ir ietvertas tabulas, kas atspoguļo betona stiegru cenu izmaiņas aizliegtās vienošanās darbības laikā”, un norādot, ka “šis pielikums 2009. gada 30. septembra lēmumā nav ietverts”, nolēma grozīt šo lēmumu, lai, pievienojot trūkstošās tabulas, papildinātu šīs prasības ietvaros apstrīdēto lēmumu.
   Savas prasības pamatojumam prasītāja ir izvirzījusi šādus prasības pamatus:
   
               1)
            
            
               vēlākas trūkumu novēršanas lēmumā, kurā pieļauta būtiska kļūda, prettiesiskums: Komisija nav tiesīga a posteriori novērst trūkumus lēmumā, kurš ir acīmredzami spēkā neesošs, jo tā pieņemšanas laikā tas bija nepilnīgs; tas ir ļoti būtisks apstāklis, kas kā tāds nav labojams;
            
         
               2)
            
            
               kļūdaina juridiskā pamata izvēle: Komisija ir norādījusi, ka apstrīdētā lēmuma juridiskais pamats ir EOTKL 65. pants un Regula (EK) Nr. 1/2003 (1), bet šie juridiskie pamati ir acīmredzami nepiemēroti Komisijas izvirzīto mērķu sasniegšanai (proti, papildināt/grozīt tās iepriekš pieņemto lēmumu, kurš ir bijis nepilnīgs). Tā rezultātā otrais lēmums, kurš tiek apstrīdēts šīs prasības ietvaros, ir atceļams acīmredzama atbilstoša juridiskā pamata trūkuma dēļ.
            
         Prasītāja norāda arī uz labas pārvaldības principa pārkāpumu.
   
      (1)  Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 1. lpp.).