CELEX: 31988R1355
Language: es
Date: 1988-05-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1355/88 de la Comisión de 18 de mayo de 1988 que modifica al Reglamento (CEE) n° 3847/87 por el que se establece la lista de barcos cuya eslora total exceda los ocho metros y a los que se permite utilizar, dentro de determinadas zonas costeras de la Comunidad, artes de arrastre de vara cuya longitud total supere los ocho metros

Avis juridique important

|

31988R1355

Reglamento (CEE) n° 1355/88 de la Comisión de 18 de mayo de 1988 que modifica al Reglamento (CEE) n° 3847/87 por el que se establece la lista de barcos cuya eslora total exceda los ocho metros y a los que se permite utilizar, dentro de determinadas zonas costeras de la Comunidad, artes de arrastre de vara cuya longitud total supere los ocho metros  

Diario Oficial n° L 125 de 19/05/1988 p. 0020 - 0021

*****REGLAMENTO  (CEE) No 1355/88 DE LA COMISIÓN  de 18 de mayo de 1988  que modifica al Reglamento (CEE) no 3847/87 por el que se establece la lista de barcos cuya eslora total exceda los ocho metros y a los que se permite utilizar, dentro de determinadas zonas costeras de la Comunidad, artes de arrastre de vara cuya longitud total supere los ocho metros  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 3094/86 del Consejo, de 7 de octubre de 1986, por el que se establecen determinadas medidas técnicas para la conservación de los recursos pesqueros (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento no 3953/87 (2), y, en particular, su artículo 15,  Considerando que en el Reglamento (CEE) no 3847/87 de la Comisión (3), se estableció la lista de barcos cuya eslora total excediese los ocho metros autorizados a utilizar, dentro de determinadas zonas costeras de la Comunidad, artes de arrastre de vara cuya longitud total supere los ocho metros;  Considerando que el apartado 4 del artículo 1 de dicho Reglamento establece que la lista podrá completarse, en caso necesario, antes del 30 de junio de 1988;  Considerando que deberían incorporarse a la lista determinados barcos que entraron en servicio antes del 1 de enero de 1987 pero que no fueron incluidos en ella;  Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de los recursos pesqueros,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:  Artículo 1  Los barcos mencionados en el Anexo del presente Reglamento serán incorporados al Anexo del Reglamento (CEE) no 3847/87.  Artículo 2  El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 18 de mayo de 1988.  Por la Comisión  António CARDOSO E CUNHA  Miembro de la Comisión  (1) DO no L 288 de 11. 10. 1986, p. 1.  (2) DO no L 371 de 30. 12. 1987, p. 9.  (3) DO no L 363 de 23. 12. 1987, p. 1.  ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Letras y cifras exteriores de identificación   // Nombre del barco   // Indicativo de llamada de radio   // Puerto de registro   // Potencia del motor (kW)   //    //   //   //   //   // Havnekendings- bogstaver og -nummer   // Fartoejets navn   // Radio- kaldesignal   // Registreringshavn   // Maskin- effekt (kW)  //    //   //   //   //   // AEussere Identifizierungs- kennbuchstaben und -nummern   // Name des Schiffes  // Rufzeichen   // Registrierhafen   // Motorstaerke (kW)   //   //   //   //   //   // Exoteriká stoicheía  kai arithmoí  anagnórisis   // Ónoma skáfoys   // Arithmós  klísis  asyrmátoy   // Liménas niológisis   // Ischýs  kinitíros  (kW)   //    //   //   //   //   // External identification letters + numbers   // Name of vessel   // Radio call sign  // Port of registry   // Engine power (kW)   //    //   //  //   //   // Numéro d'immatriculation lettres + chiffres  // Nom du bateau   // Indicatif d'appel radio   // Port d'attache   // Puissance motrice (kW)   //    //   //   //  //   // Identificazione esterna lettere + numeri   // Nome del peschereccio   // Indicativo di chiamata   // Porto di immatricolazione   // Potenza motrice (kW)   //    //   //  //   //   // Op de romp aangebrachte identificatieletters en -cijfers   // Naam van het vaartuig   // Roepletters   // Haven van registratie   // Motor- vermogen (kW)   //    //   //   //  //   // Identificação externa letras + números   // Nome do navio   // Indicativo de chamada   // Porto de registo  // Potência motriz (kW)   //    //   //   //   //   // 1  // 2   // 3   // 4   // 5   //    //   //   //   //   //  PAÍSES BAJOS / NEDERLANDENE / NIEDERLANDE / KATO CHORES / NETHERLANDS / PAYS-BAS /  PAESI BASSI / NEDERLAND / PAÍSES BAIXOS  1.2.3.4.5.6 //  //  //  //  //  //  // BR   // 10  // Johanna   // PFDQ   // Oostburg-Breskens   // 221   // KG  // 5   // Zeearend   // PIWG   // Kortgene   // 221   // KG  // 7   // Christina   // PDKC   // Kortgene   // 221   //  //   //   //   //   //