CELEX: 62012CA0211
Language: mt
Date: 2013-07-18 00:00:00
Title: Kawża C-211/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat- 18 ta’ Lulju 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Corte di Appello di Roma — l-Italja) — Martini SpA vs Ministero delle Attività Produttive (Agrikoltura — Sistema ta’ liċenzji għall-importazzjoni — Regolament (KE) Nru 1291/2000 — Artikolu 35(4)(ċ) — Garanziji kkostitwiti mat-talba għal ħruġ ta’ liċenzji ta’ importazzjoni — Liċenzja ta’ importazzjoni — Preżentazzjoni tard tal-prova tal-użu tagħha — Sanzjoni — Kalkolu tal-ammont mitluf — Regolament (KE) Nru 958/2003 — Kwoti tat-tariffa)

7.9.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 260/14
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Corte di Appello di Roma — l-Italja) — Martini SpA vs Ministero delle Attività Produttive
   (Kawża C-211/12) (1)
   
   (Agrikoltura - Sistema ta’ liċenzji għall-importazzjoni - Regolament (KE) Nru 1291/2000 - Artikolu 35(4)(ċ) - Garanziji kkostitwiti mat-talba għal ħruġ ta’ liċenzji ta’ importazzjoni - Liċenzja ta’ importazzjoni - Preżentazzjoni tard tal-prova tal-użu tagħha - Sanzjoni - Kalkolu tal-ammont mitluf - Regolament (KE) Nru 958/2003 - Kwoti tat-tariffa)
   2013/C 260/24
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Corte di Appello di Roma
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Martini SpA
   
      Konvenut: Ministero delle Attività Produttive
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Corte di Appello di Roma — Interpretazzjoni tal-Artikolu 35 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1291/2000, tad-9 ta’ Ġunju 2000, li jistabbilixxi regoli dettaljati komuni għall-applikazzjoni tas-sistema tal-liċenzji tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni u ta’ ċertifikati ta’ iffissar bil-quddiem għal prodotti agrikoli (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 29, p. 145) — Garanziji kkostitwiti mat-talba għal ħruġ ta’ liċenzji ta’ importazzjoni — Determinazzjoni tal-ammont li għandu jintilef fir-rigward tal-kwantitajiet li fir-rigward tagħhom il-prova dwar il-liċenzja ta’ esportazzjoni li tinkludi l-iffissar minn qabel tar-rifużjoni ma ġietx prodotta fit-terminu stabbilit.
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 35 tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 1291/2000, tad-9 ta’ Ġunju 2000, tad-9 ta’ Ġunju 2000, li jistabbilixxi regoli dettaljati komuni għall-applikazzjoni tas-sistema tal-liċenzji tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni u ta’ ċertifikati ta’ iffissar bil-quddiem għal prodotti agrikoli, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 325/2003, tal-20 ta’ Frar 2003, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-għan tal-garanzija previst minn din id-dispożizzjoni huwa mhux biss li jiġi żgurat l-obbligu ta’ importazzjoni, iżda wkoll li l-prova tal-użu tal-liċenzja tkun ippreżentata f’ċertu terminu.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 35(4)(ċ) tar-Regolament Nru 1291/2000, kif emendat bir-Regolament Nru 325/2003, għandu jiġi interpretat fis-sens li, fil-każ ta’ preżentazzjoni tard tal-prova tal-implementazzjoni korretta ta’ importazzjoni, l-ammont li għandu jibqa’ mitluf, skont il-kwantitajiet li għalihom il-prova ma tressqitx fit-terminu stabbilit fl-Artikolu 35(4)(a) ta’ dan ir-regolament, għandu jiġi kkalkolat fuq il-bażi ta’ rata ta’ garanzija li ġiet effettivament applikata fit-talba għall-ħruġ ta’ liċenzja jew taċ-ċertifikati li jirrigwardaw din l-importazzjoni. Għall-finijiet ta’ interpretazzjoni bħal din, huwa mingħajr effett li l-garanzija ġiet ikkostitwita fuq il-bażi ta’ rata ogħla minn dik applikabbli għall-importazzjonijiet oħra tal-istess tip ta’ prodott bħall-prodott importat, peress li dan tal-aħħar ġie eżentat mill-ħlasijiet ta’ dazju ta’ importazzjoni.
            
         
      (1)  ĠU C 194, 30.06.2012