CELEX: 31988R2392
Language: da
Date: 1988-07-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2392/88 af 29. juli 1988 om fastsættelse af tiltrædelsesudligningsbeløbene for korn for høståret 1988/89 og koefficienterne til beregning af beløbene for visse forarbejdede produkter

Avis juridique important

|

31988R2392

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2392/88 af 29. juli 1988 om fastsættelse af tiltrædelsesudligningsbeløbene for korn for høståret 1988/89 og koefficienterne til beregning af beløbene for visse forarbejdede produkter  

EF-Tidende nr. L 205 af 30/07/1988 s. 0076 - 0077

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2392/88  af 29. juli 1988  om fastsaettelse af tiltraedelsesudligningsbeloebene for korn for hoestaaret 1988/89 og koefficienterne til beregning af beloebene for visse forarbejdede produkter  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Akten vedroerende Spaniens og Portugals Tiltraedelse,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 467/86 af 25. februar 1986 om fastsaettelse af almindelige regler for ordningen med tiltraedelsesudligningsbeloeb for korn som foelge af Spaniens tiltraedelse (1), saerlig artikel 7, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ifoelge Tiltraedelsesaktens artikel 72, stk. 1, er tiltraedelsesudligningsbeloebene lig med forskellen mellem de priser, der er fastsat for Spanien, og interventionspriserne for Faellesskabet i dets sammenhaeng pr. 31. december 1985, idet sidstnaevnte priser udgoer den garanti, der ydes producenten; som foelge af den aendring af interventionsordningen, der er fastsat i Raadets forordning (EOEF) nr. 2727/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2221/88 (3), foretages interventionsopkoebet til et lavere niveau end interventionsprisen; dette niveau, der fra nu af afgoer den faktiske garanti til producenten, boer derfor anvendes som grundlag for beregningen af tiltraedelsesudligningsbeloebene;  da de spanske priser tilpasses Faellesskabets priser for majs og bloed hvede med virkning fra den 1. juli 1988, boer der ikke fastsaettes tiltraedelsesudligningsbeloeb for de naevnte kornarter; det er dog hensigtsmaessigt at tillade, at de paagaeldende faar de tiltraedelsesudligningsbeloeb tilbage, der allerede er opkraevet for disse produkter inden denne forordnings ikrafttraeden;  ifoelge Tiltraedelsesaktens artikel 111, stk. 3, afledes tiltraedelsesudligningsbeloebene for forarbejdede produkter af det udligningsbeloeb, der gaelder for de kornarter, som de har tilknytning til, ved hjaelp af koefficienter, der skal fastsaettes; disse koefficienter boer fastsaettes under hensyntagen til dels de tekniske forarbejdningselementer og dels det forhold, at disse udligningsbeloeb anvendes paa indfoersel og udfoersel og i samhandelen mellem Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 og Spanien;  de foranstaltninger, der er fastsat i naervaerende forordning, afloeser dem der er omhandlet i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1923/88 (4);  Forvaltningskomitéen for Korn har ikke afgivet udtalelse inden for den at formanden fastsatte frist -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Tiltraedelsesudligningsbeloebene for de i artikel 1, litra a) og b), i forordning (EOEF) nr. 2727/75 omhandlede produkter fastsaettes for hoestaaret 1988/89 som anfoert i bilag A.  2. I bilag B er anfoert:  - tiltraedelsesudligningsbeloebene for de i artikel 1, litra c), i forordning (EOEF) nr. 2727/75 omhandlede produkter for hoestaaret 1988/89  - de i Tiltraedelsesaktens artikel 111, stk. 3, omhandlede koefficienter.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes imidlertid paa anmodning af de beroerte parter fra den 1. juli 1988.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. juli 1988.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 53 af 1. 3. 1986, s. 25.  (2) EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1.  (3) EFT nr. L 197 af 26. 7. 1988, s. 16.  (4) EFT nr. L 169 af 1. 7. 1988, s. 6.  BILAG A  (ECU/ton)  1.2 //  //  // KN-kode   // Tiltraedelsesudligningsbeloeb   //   //   // 1001 10 10   // 51,17   // 1001 10 90   // 51,17 (1)  // 1002 00 00   // 7,16   // 1003 00 10   // 8,74   // 1003 00 90   // 8,74   // 1004 00 10   // 8,39   // 1004 00 90  // 8,39   // 1007 00 90   // 8,74   // 1008 10 00   // 8,74  // 1008 20 00   // 8,74   // 1008 90 10   // 7,16   // 1008 90 90   // 8,74   //    //  (1) For et parti haard hvede, der indeholder mere end 5 % bloed hvede, nedsaettes det beloeb, der skal ydes, i forhold til overskridelsen af ovennaevnte procentsats.  BILAG B  (ECU/ton)  1.2.3 //  //  //  // KN-kode   // Koefficient  // Tiltraedelsesudligningsbeloeb   //    //   //   // 1102 10 00   // 1,40   // 10,02   // 1103 11 10   // 1,55   // 79,31   //   //   //