CELEX: 62007TJ0063
Language: mt
Date: 2010-03-17
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (Is-Sitt Awla Estiża) tas-17 ta' Marzu 2010. # Mäurer + Wirtz GmbH & Co. KG vs l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (trademarks u disinni) (UASI). # Trade mark Komunitarja - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja figurattiva tosca de FEDEOLIVA - Trade marks Komunitarji u nazzjonali verbali preċedenti TOSCA - Raġunijiet relattivi għal rifjut - Nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni ta’ argument - Artikolu 74(1) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 76(1) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009]. # Kawża T-63/07.

Kawża T-63/07
      Mäurer + Wirtz GmbH & Co. KG
      vs
      L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI)
      “Trade mark Komunitarja — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja figurattiva tosca de FEDEOLIVA — Trade marks Komunitarji u nazzjonali verbali preċedenti TOSCA — Raġunijiet relattivi għal rifjut — Nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni ta’ argument — Artikolu 74(1) tar‑Regolament (KE) Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 76(1) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009]”
      Sommarju tas-sentenza
      1.      Trade mark Komunitarja — Proċedura għat-tressiq ta’ kawża — Kawża mressqa quddiem il‑qorti Komunitarja — Legalità tad-deċiżjoni
            ta’ Bord tal-Appell li jiddeċiedi fi proċediment ta’ oppożizzjoni — Tqegħid inkwistjoni bl-invokazzjoni ta’ punti ġodda ta’
            liġi jew ta’ fatt — Inammissibiltà
      (Regolament tal-Kunsill Nru 40/94, Artikoli 63 u 74(1))
      2.      Trade mark Komunitarja — Dispożizzjonijiet proċedurali — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Eżami limitat għall-motivi invokati
            — Dannu lill-karattru distintiv jew lir-reputazzjoni tat‑trade mark preċedenti
      (Regolament tal-Kunsill Nru 40/94, Artikolu 74)
      3.      Trade mark Komunitarja — Definizzjoni u kisba tat-trade mark Komunitarja — Raġunijiet relattivi għal rifjut — Oppożizzjoni
            mill-proprjetarju ta’ trade mark preċedenti identika jew li tixxiebah li għandha reputazzjoni — Protezzjoni tat-trade mark
            preċedenti li għandha reputazzjoni estiża lil prodotti jew servizzi li ma jixxibhux
      (Regolament tal-Kunsill Nru 40/94, Artikolu 8(5))
      1.      Skont l-Artikolu 74(1) tar-Regolament Nru 40/94 dwar it-trade mark Komunitarja, fi proċedimenti li jikkonċernaw ir-raġunijiet
         relattivi għal rifjut ta’ reġistrazzjoni, l-eżami għandu jkun limitat għall-motivi invokati u għat-talbiet imressqa mill-partijiet.
         B’hekk, fir-rigward ta’ raġuni relattiva għal rifjut ta’ reġistrazzjoni, punti ta’ liġi u ta’ fatt li huma mressqa quddiem
         il-Qorti Ġenerali mingħajr ma kienu ġew mressqa qabel quddiem il-Bord tal-Appell ma jistgħux jaffettwaw il-legalità ta’ deċiżjoni
         tal‑imsemmi bord.
      
      Konsegwentament, fil-kuntest tal-istħarriġ tal-legalità tad-deċiżjonijiet tal‑Bordijiet tal-Appell, li jaqa’ taħt il-ġurisdizzjoni
         tal-Qorti Ġenerali skont l‑Artikolu 63 tar-Regolament Nru 40/94, punti ta’ liġi u ta’ fatt li ġew invokati quddiem il-Qorti
         Ġenerali mingħajr ma kienu ġew mressqa qabel quddiem id-dipartimenti tal-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade
         marks u Disinni) ma jistgħux jiġu eżaminati biex tiġi evalwata l-legalità tad-deċiżjoni tal-Bord tal-Appell u għaldaqstant,
         huma għandhom jiġu ddikjarati inammissibbli.
      
      (ara l-punti 22, 23)
      2.      Il-parti li qed topponi, billi mmarkat il-kaxxa 95 tal-imsemmi att ta’ oppożizzjoni, kienet indikat li l-oppożizzjoni tagħha
         hija bbażata fuq il-kunsiderazzjoni li t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni tieħu vantaġġ inġust mill-karattru distintiv
         jew mir‑reputazzjoni tat-trade marks preċedenti jew tikkawżalhom dannu.
      
      Argument, imressaq fl-istadju tal-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell, li jgħid li l-użu tat-trade mark li għaliha saret
         l-applikazzjoni joħloq tgħawwir tar‑reputazzjoni ta’ trade marks preċedenti, sa fejn il-pubbliku ma jibqax jassoċja l-prodotti
         tal-parti li qed topponi mat-trade marks tagħha, sempliċiment jifformula punt li tressaq qabel il-preżentata tal-att ta’ oppożizzjoni.
         B’hekk, tali argument l-iktar li jagħmel huwa li jispeċifika n‑natura tad-dannu kkawżat lit-trade marks preċedenti, jiġifieri
         dak li l-parti li qed topponi tidentifika bħala t-tgħawwir tar-reputazzjoni tagħhom, u jippreżenta ġustifikazzjoni qasira
         fuqha, dwar il-fatt allegat li l-pubbliku ma jibqax jassoċja l-prodotti tagħha ma’ dawn it-trade marks.
      
      F’dan ir-rigward, il-kriterji ta’ applikazzjoni ta’ raġuni relattiva għal rifjut jew ta’ kull dispożizzjoni oħra invokati
         insostenn tat-talbiet magħmula mill-partijiet jagħmlu naturalment parti mill-punti ta’ liġi mressqa għall-eżami tal-Uffiċċju
         għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni). Issa, l-imsemmi argument tal-parti li qed topponi sempliċiment
         jiddikjara li l-kundizzjonijiet tal‑Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94 dwar it-trade mark Komunitarja huma sodisfatti
         f’dan il-każ u jippreżenta fil-qosor ir-raġuni, jiġifieri li l-pubbliku ma jibqax jassoċja mat-trade marks preċedenti l-prodotti
         li huma jindikaw. .
      
      Fid-dawl tar-raġunijiet tal-oppożizzjoni mressqa mill-parti li qed topponi quddiem id‑Diviżjoni tal-Oppożizzjoni, l-imsemmi
         argument jikkostitwixxi sempliċi indikazzjoni dwar in-natura tar-riskju ta’ dannu allegat u ġustifikazzjoni dwar dan, mingħajr
         żieda ta’ punt ta’ fatt ġdid skont l-Artikolu 74(2) tal-imsemmi regolament.
      
      Jikkostitwixxu, konsegwentement, żball ta’ liġi l-kwalifika tal-imsemmi argument, intiż li jispeċifika n-natura u l-oriġini
         tad-dannu li l-oppożizzjoni għar‑reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għandha l‑intenzjoni li tipprevjeni
         bis-saħħa tal-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94, bħala punt ġdid ta’ fatt invokat, fis-sens tal-Artikolu 74(2) tar-Regolament
         Nru 40/94, u ċ-ċaħda ta’ dan l-argument bħala inammissibbli. L-argument għandu jittieħed inkunsiderazzjoni mill-Bord tal-Appell,
         skont l-Artikolu 74(1) tal-imsemmi regolament.
      
      (ara l-punti 31-36)
      3.      Il-punt sa fejn il-parti li qed topponi li għandha l-intenzjoni li tibbaża ruħha fuq ir-raġuni relattiva għal rifjut previst
         fl-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94 dwar it-trade mark Komunitarja għandha tinvoka u tipprova riskju mhux ipotetiku
         ta’ dannu fil‑futur għat-trade marks preċedenti jew ta’ teħid ta’ vantaġġ inġust mit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni
         jvarja skont jekk, it-trade mark li għaliha saret l‑applikazzjoni tidhirx, jew le, mill-ewwel daqqa t’għajn, li tista’ toħloq
         wieħed mir-riskji msemmija f’din id-dispożizzjoni.
      
      Huwa possibbli, b’mod partikolari fil-każ ta’ oppożizzjoni bbażata fuq trade mark li tgawdi minn reputazzjoni eċċezzjonalment
         għolja, li l-probabbiltà mhux ipotetika ta’ riskju futur ta’ dannu għat-trade mark preċedenti jew ta’ vantaġġ miksub inġustament
         mit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni tkun tant evidenti li l-parti li qed topponi ma jkollhiex għalfejn tinvoka
         u tipprova ebda punt ta’ fatt ieħor għal dan il-għan. Madankollu huwa wkoll possibbli li t‑trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni
         ma tidhirx, mill-ewwel daqqa t’għajn, li tista’ tagħti lok għal riskju msemmi fl-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94 għat-trade
         mark preċedenti li għandha reputazzjoni, minkejja l-identiċità jew ix‑xebh tagħha ma’ din tal-aħħar, f’liema każ l-imsemmi
         riskju futur mhux ipotetiku ta’ dannu jew ta’ vantaġġ miksub inġustament għandu jiġi muri bl-għajnuna ta’ elementi oħra, li
         għandhom jiġu invokati u sostnuti bi provi mill-parti li qed topponi.
      
      (ara l-punti 39, 40)
SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (Is-Sitt Awla Estiża)
      17 ta’ Marzu 2010(*)
      
      “Trade mark Komunitarja – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja figurattiva tosca de FEDEOLIVA – Trade marks Komunitarja u nazzjonali verbali preċedenti TOSCA – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni ta’ argument – Artikolu 74(1) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 76(1) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009]”
      Fil-Kawża T‑63/07,
      Mäurer + Wirtz GmbH & Co. KG, stabbilita f’Stolberg (il‑Ġermanja), irrappreżentata minn D. Eickemeier, avukat,
      
      rikorrenti, 
      vs
      L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), irrappreżentat minn D. Botis, bħala aġent,
      
      konvenut,
      il-parti l-oħra fil-proċedimenti quddiem l-Uffiċċju għall‑Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u disinni) (UASI) kienet
      Exportaciones Aceiteras Fedeoliva, AIE, stabbilita f’Jaén (Spanja),
      
      li għandha bħal suġġett rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni
         fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), tat-18 ta’ Diċembru 2006 (Każ R 761/2006-2), dwar proċedimenti ta’ oppożizzjoni
         bejn Mülhens GmbH & Co. KG u Exportaciones Aceiteras Fedeoliva, AIE,
      
      IL-QORTI ĠENERALI (Is-Sitt Awla Estiża),
      komposta minn A. W. H. Meij (Relatur), President, V. Vadapalas, I. Labucka, N. Wahl u L. Truchot, Imħallfin,
      Reġistratur: N. Rosner, Amministratur,
      wara li rat ir-rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-1 ta’ Marzu 2007,
      wara li rat ir-risposta ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-20 ta’ Ġunju 2007,
      wara li rat id-digriet tat-30 ta’ Marzu 2009 li awtorizza s-sostituzzjoni ta’ Mäurer + Wirtz GmbH & Co. KG minn Mülhens GmbH
         & Co. KG,
      
      wara li rat l-għażla tal-Imħallef Labucka sabiex tkun kompleta l-Awla wara l-impediment tal-Imħallef Tchipev,
      wara s-seduta tal-11 ta’ Ġunju 2009
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1        Fit-29 ta’ Ottubru 2003, Exportaciones Aceiteras Fedeoliva, AIE ippreżentat applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ trade mark
         Komunitarja fl-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI) (iktar ’il quddiem l-“Uffiċċju”),
         skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94, tal-20 ta’ Diċembru 1993, dwar it-trade mark Komunitarja (Edizzjoni Speċjali
         bil-Malti, Kapitolu 17 Vol. 1 p. 146), kif emendat [sostitwit mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009, tas-26 ta’ Frar 2009,
         dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU L 78, p. 1)].
      
      2        It-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni hija s-sinjal figurattiv segwenti: 
      
      
      3        Il-prodotti u s-servizzi li għalihom saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni jaqgħu taħt il-klassijiet 16, 29, 35 u 39 skont
         il-Ftehim ta’ Nice dwar il‑Klassifikazzjoni Internazzjonali ta’ Prodotti u Servizzi għall-finijiet tar-Reġistrazzjoni ta’
         Trade marks, tal-15 ta’ Ġunju 1957, kif irrivedut u emendat, u jikkorrispondu, għal kull waħda minn dawn il-klassijiet, mad‑deskrizzjoni
         segwenti:
      
      –        klassi 16: “Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali, mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat;
         materjal għal-legatura tal-kotba; ritratti; kartoleriji; sustanzi li jwaħħlu għall-użu ta’ kartolerija u tad-dar; materjali
         tal-artisti; pniezel taż-żebgħa; tajprajters u oġġetti neċessarji għall-uffiċċju (b’eċċezzjoni tal-għamara); materjal edukattiv
         u għat-tagħlim (bl-eċċezzjoni ta’ apparat); materjal tal-plastik għall-ippakkjar (mhux inklużi fi klassijiet oħra); tipa tal-printer;
         inċiżjonijiet tal-istampar”;
      
      –        klassi 29: “żjut għall-ikel, b’mod partikolari żejt taż-żebbuġa”;
      –        klassi 35: “Riklamar, ġestjoni tan-negozju, amministrazzjoni kummerċjali, importazzjoni/esportazzjoni, servizzi ta’ għajnuna
         fl-operazzjoni u l-ġestjoni ta’ impriża kummerċjali taħt sistema ta’ konċessjoni (franchising); bejgħ bl-imnut fin-negozji
         u permezz ta’ netwerks tal-kompjuter dinjija, servizzi ta’ promozzjoni u rappreżentazzjoni ta’ prodotti”;
      
      –        Klassi 39: “Trasport; ippakkjar u ħażna ta’ oġġetti; organizzazzjoni ta’ vjaġġi”;
      4        L-applikazzjoni għal trade mark ġiet ippubblikata fil-Bullettin tat-trade marks Komunitarji Nru 41/2004, tal-11 ta’ Ottubru 2004.
      
      5        Fis-7 ta’ Jannar, 2005, Mülhens GmbH & Co. KG ressqet oppożizzjoni kontra r-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret
         l-applikazzjoni, abbażi tal-Artikolu 8(1)(b) u l-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94 [li saru l-Artikolu 8(1)(b) u l-Artikolu 8(5)
         tar-Regolament Nru 207/2009].
      
      6        Insostenn tal-oppożizzjoni tagħha, Mülhens invokat ir-reġistrazzjoni tat-trade marks preċedenti segwenti:
      
      –        it-trade mark Komunitarja verbali 90852 TOSCA, irreġistrata fis-16 ta’ Frar 2001, għall-“fwejjaħ, żjut essenzjali, kożmetiċi,
         toothpaste, sapun”;
      
      –        it-trade mark verbali Ġermaniża 102194 TOSCA, irreġistrata fis-26 ta’ Ottubru 1907, għas-“sapun ta’ Marsilja u sapun solidu
         u tat-trab, fwejjaħ, eau de Cologne, lanolin, dlik kożmetiku, prodotti għall-mejkapp, terra, żjut għax-xagħar, lozjonijiet
         għax-xagħar, lozjonijiet għall-qorriegħa, għodda għall-kura tas-snien u tal-ħalq, għall-kura tal-ġilda u tal-leħja, żebgħa
         għax-xagħar, boroż żgħar li fihom oġġett li jagħti l-fwieħa, xkupilji għas-snien u għad-dwiefer, melħ għall-banju”;
      
      –        it-trade mark verbali Ġermaniża Nru 258495 TOSCA, irreġistrata fl-10 ta’ Jannar 1921, għall-“preparazzjonijiet kożmetiċi,
         b’mod partikolari preparazzjonijiet bil-fwieħa”;
      
      –        it-trade mark Ġermaniża verbali Nru 301590 TOSCA, irreġistrata fis-7 ta’ Mejju 1923, għas-“sapun ta’ Marsilja u sapun solidu
         u tat-trab, fwejjaħ, eau de Cologne, lanolin, dlik kożmetiku, prodotti għall-mejkapp, terra, żjut tax-xagħar, lozjonijiet
         għax-xagħar, lozjonijiet għall-qorriegħa, għodda għall-kura tas-snien u tal-ħalq, għall-kura tal-ġilda u tal-leħja, żebgħa
         għax-xagħar, boroż żgħar li fihom oġġett li jagħti l-fwieħa, xkupilji għas-snien u għad-dwiefer, melħ għall-banju”;
      
      –        it-trade mark verbali Ġermaniża Nru 1048297 TOSCA, irreġistrata fit-13 ta’ Mejju 1983, għall-“fwejjaħ, żjut essenzjali, kożmetiċi,
         sapun, pasta għat-tindif tas-snien (toothpastes), lozjonijiet, prodotti kimiċi għal finijiet sanitarji, diżinfettanti”;
      
      –        it-trade mark magħrufa ħafna TOSCA, użata fil-Ġermanja għall-“fwieħa, eau de toilette, eau de Cologne, lozjoni għall-ġisem,
         sapun, ġell tad-doċċa, deodoranti, trab tat-talkum”.
      
      7        L-oppożizzjoni hija bbażata b’mod partikolari fuq il-“fwieħa, eau de toilette, eau de Cologne, lozjoni għall-ġisem, sapun,
         ġell tad-doċċa, deodoranti, trab tat-talkum”, prodotti li għalihom Mülhens invokat ir-reputazzjoni tat-trade marks preċedenti,
         u kienet diretta kontra l-oġġetti u servizzi kollha koperti fl-applikazzjoni tat-trade mark.
      
      8        Fl-10 ta’ April 2006, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni ċaħdet l-oppożizzjoni fl-intier tagħha fuq il-bażi li, minn naħa, il-prodotti
         u s-servizzi koperti mit-trade marks inkwistjoni kienu kjarament differenti, li kien jimpedixxi kwalunkwe probabbiltà ta’
         konfużjoni fis-sens tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 u, min-naħa l-oħra, ir-rikorrenti kienet naqset milli tippreżenta
         l-fatti, il-provi u l-argumenti rilevanti sabiex turi li l-użu tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni jkun ta’ dannu
         għaliha jew ikun jieħu vantaġġ inġust mill-karattru distintiv jew mir-reputazzjoni tat-trade marks preċedenti fis-sens tal-Artikolu 8(5)
         tar‑Regolament Nru 40/94.
      
      9        Fil-31 Mejju, 2006, Mülhens ippreżentat appell mid-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni quddiem l-Uffiċċju.
      
      10      Permezz ta’ deċiżjoni tat-18 Diċembru 2006 (iktar ’il quddiem id‑“deċiżjoni kkontestata”), il-Bord tal-Appell ċaħad l-appell.
         Huwa, minn naħa, ikkonferma l-evalwazzjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni, li tgħid li l-prodotti u s-servizzi koperti mit-trade
         marks kunfliġġenti kienu differenti u, għaldaqstant, ma jistax ikun hemm probabbiltà ta’ konfużjoni fis-sens tal-Artikolu 8(1)(b)
         tar-Regolament Nru 40/94. Il‑Bord tal-Appell, sussegwentement, ċaħad l-oppożizzjoni sa fejn kienet ibbażata fuq l-Artikolu 8(5)
         tar-Regolament Nru 40/94, għar-raġuni li Mülhens kienet ipproduċiet biss argumenti u provi sabiex turi r-reputazzjoni tat-trade
         marks preċedenti tagħha TOSCA fil-Ġermanja, mingħajr ma pproduċiet provi jew argumenti sabiex turi li l-użu mingħajr raġuni
         valida tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni jieħu vantaġġ inġust mill-karattru distintiv jew mir-reputazzjoni tat-trade
         marks preċedenti li jikkawżalha dannu. Huwa, barra minn hekk, ċaħad l-argument ta’ Mülhens dwar ir-riskju ta’ indeboliment
         permezz ta’ tnaqqis tal-karattru distintiv tat-trade marks preċedenti, peress li dan tqajjem għall-ewwel darba fl-istadju
         tal-appell quddiemu.
      
       It-talbiet tal-partijiet
      11      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –        tiċħad it-talba għal reġistrazzjoni ta’ trade mark Komunitarja;
      –        tikkundanna lill-Uffiċċju għall-ispejjeż.
      12      L-Uffiċċju jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tiċħad ir-rikors;
      –        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
      –        Id-dritt
       Fuq l-ammissibbiltà tat-tieni kap tat-talbiet
      13      Permezz tat-tieni kap tat-talbiet, ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali tiċħad l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’
         trade mark Komunitarja.
      
      14      F’dan ir-rigward, peress li dan il-kap tal-konklużjonijiet tar-rikorrenti għandu jiġi interpretat bħal intiż, essenzjalment,
         sabiex l-Uffiċċju jiċħad l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ trade mark Komunitarja, għandu jiġi rrilevat li, skont l-Artikolu 63(6)
         tar-Regolament Nru 40/94, [li sar l-Artikolu 65(6) tar-Regolament Nru 207/2009], l‑UASI hu obbligat li jieħu l-miżuri neċessarji
         sabiex jikkonforma ruħu mas-sentenza tal-qorti tal-Unjoni. Għaldaqstant, ma hijiex il-funzjoni tal‑Qorti Ġenerali li tagħti
         ordni lill-UASI. Fil-fatt, hu l-UASI li għandu jiddeduċi l-konsegwenzi tad-dispożittiv u tal-motivi tas-sentenzi tal-Qorti
         Ġenerali [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-21 ta’ April 2005, Ampafrance vs UASI – Johnson & Johnson (monBeBé), T‑164/03,
         Ġabra p. II‑1401, punt 24, u l-ġurisprudenza ċċitata].
      
      15      Għalhekk it-tieni kap tat-talbiet għandu jiġi ddikjarat inammissibbli.
      
       Fuq il-mertu
      16      Ir-rikorrenti tinvoka, essenzjalment, tliet motivi, ibbażati, l-ewwel, fuq ksur tal-Artikolu 43(1), tal-Artikolu 73, tal-Artikoli 74(1)
         u tal-Artikolu 74(2) tar-Regolament Nru 40/94 (li saru, rispettivament, l-Artikolu 42(1), l-Artikolu 75, l-Artikolu 76(1)
         u l-Artikolu 76(2) tar-Regolament Nru 207/2009), it-tieni, fuq ksur tal-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94 u, it-tielet,
         fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94.
      
      17      Il-Qorti Ġenerali tqis li għandha teżamina fl-ewwel lok it-tielet motiv.
      
       Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94
      –       L-argumenti tal-partijiet
      18      Ir-rikorrenti ssostni li l-prodotti u s-servizzi koperti mit-trade marks kunfliġġenti huma parzjalment simili, sa fejn, l-ewwel
         nett, iż-żejt taż-żebbuġa spiss huwa użat għal finijiet kosmetiċi fil-ġels tad-doċċa u fix-xampus (shampoos) tal-klassi 29
         u, it-tieni nett, l-ippakkjar ta’ dawn il-prodotti huwa mmarkati bis-sinjal kopert mit-trade marks preċedenti, hekk li xebh
         mal-“ippakkjar u ħażna ta’ oġġetti” li jissemma’ fil-klassi 39 għandu jiġi kkonstatat.
      
      19      Ir-rikorrenti ssostni wkoll li hemm probabbiltà ta’ konfużjoni u tqis li l-konsumatur medju jista’ jaħseb li l-prodotti koperti
         mill-applikazzjoni għal trade mark u l-prodotti tagħha ġejjin mill-istess impriża.
      
      20      L-Uffiċċju jikkontesta l-argumenti tar-rikorrenti.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      21      Kif irrileva l-Bord tal-Appell fil-punt 16 tad-deċiżjoni kkontestata, ir-rikorrenti, fl-ebda stadju tar-rikors ma ressqet
         ebda argument li jikkontesta d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni sa fejn ċaħdet l-oppożizzjoni bbażata fuq l-Artikolu 8(1)(b)
         tar-Regolament Nru 40/94.
      
      22      Issa, skont l-Artikolu 74(1) tar-Regolament Nru 40/94, fi proċedimenti li jikkonċernaw ir-raġunijiet relattivi għal rifjut
         ta’ reġistrazzjoni, l-eżami għandu jkun limitat għall-motivi invokati u għat-talbiet imressqa mill-partijiet. B’hekk, fir-rigward
         ta’ raġuni relattiva għal rifjut ta’ reġistrazzjoni, punti ta’ liġi u ta’ fatt li huma mressqa quddiem il-Qorti Ġenerali mingħajr
         ma kienu ġew mressqa qabel quddiem il-Bord tal-Appell ma jistgħux jaffettwaw il-legalità ta’ deċiżjoni tal-imsemmi bord [sentenza
         tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Marzu 2007, UASI vs Kaul, C‑29/05 P, Ġabra p. I‑2213, punt 54, u s-sentenza tal-Qorti Ġenerali
         tal-15 ta’ Frar 2005, Cervecería Modelo vs UASI – Modelo Continente Hipermercados (NEGRA MODELO), T‑169/02, Ġabra p. II‑505,
         punt 22].
      
      23      Konsegwentament, fil-kuntest tal-istħarriġ tal-legalità tad-deċiżjonijiet tal-Bordijiet tal-Appell, li jaqa’ taħt il-ġurisdizzjoni
         tal-Qorti Ġenerali skont l-Artikolu 63 tar-Regolament Nru 40/94, punti ta’ liġi u ta’ fatt li ġew invokati quddiem il-Qorti
         Ġenerali mingħajr ma kienu ġew mressqa qabel quddiem id-dipartimenti tal-Uffiċċju ma jistgħux jiġu eżaminati biex tiġi evalwata
         l-legalità tad-deċiżjoni tal-Bord tal-Appell u għaldaqstant, huma għandhom jiġu ddikjarati inammissibbli (sentenza NEGRA MODELO,
         iċċitata iktar ’il fuq, punti 22 u 23).
      
      24      Sa fejn ir-rikorrenti, insostenn tar-rikors tagħha quddiem il-Bord tal‑Appell, ma ressqet ebda argument li jikkontesta l-fondatezza
         tad-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni rigward l-applikazzjoni tal‑Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94, dan il-motiv
         għandu jinċaħad bħala inammissibbli.
      
       Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 43(1), tal-Artikolu 73, tal-Artikolu 74(1) u tal-Artikolu 74(2) tar-Regolament
         Nru 40/94
      
      –       L-argumenti tal-partijiet
      25      Ir-rikorrenti ssostni li l-Bord tal-Appell wettaq żball meta ddikjara inammissibbli, sa fejn dan jintroduċi punt ġdid ta’
         fatt, l-argument tagħha bbażat fuq l-eżistenza ta’ riskju ta’ indeboliment permezz ta’ tnaqqis tal-karattru distintiv ta’
         trade marks preċedenti. Hija tirrileva li dan l-argument iqajjem biss aspett tal-kwistjoni tad-dannu kkawżat lill‑karattru
         distintiv u lir-reputazzjoni tat-trade marks preċedenti u li, għaldaqstant, tressaq fit-terminu previst mill-Uffiċċju. Ir-rikorrenti
         tikkunsidra, barra minn hekk, li ma huwiex ipprojbit li tipproduċi punti ġodda wara l-iskadenza tat-terminu msemmi fl-Artikolu 42(3)
         tar-Regolament Nru 40/94 (li sar l-Artikolu 41(3) tar-Regolament Nru 207/2009) u fir-Regola 19 tar-Regolament tal-Kummissjoni
         (KE) Nru 2868/95, tat-13 ta’ Diċembru 1995, li jimplimenta r‑Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 dwar it-trade mark tal-Komunità
         (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol 01, p. 189), u li, f’dan il-każ, il-Bord tal-Appell naqas li jeżerċita
         s-setgħa diskrezzjonali mogħtija lilu mill-Artikolu 74(2) tar-Regolament Nru 40/94.
      
      26      Ir-rikorrenti ssostni, barra minn hekk, li l-Bord tal-Appell, billi ma infurmahiex li huwa ma ħax inkunsiderazzjoni punti
         ġodda mressqa għall-ewwel darba quddiemu, kiser l-Artikolu 43(1) tar-Regolament Nru 40/94, sa fejn huwa ma kienx stieden lill-partijiet
         sabiex jippreżentaw l-osserrvazzjonijiet tagħhom ta’ spiss daqs kemm kien meħtieġ. Huwa wkoll kiser l-Artikolu 73 tar-Regolament
         Nru 40/94 meta bbażat id-deċiżjoni kkontestata fuq raġunijiet li r-rikorrenti ma nstemgħetx fir-rigward tagħhom.
      
      27      L-Uffiċċju jsostni, l-ewwel nett, li dan il-motiv huwa superfluwu sa fejn, anki jekk il-Bord tal-Appell kien eżamina l-argument
         ibbażat fuq ir-riskju ta’ indeboliment permezz ta’ tnaqqis tal-karattru distintiv, l-eżitu tal-każ kien ikun identiku, peress
         li r-rikorrenti ma pproduċiet ebda prova insostenn tal-allegazzjoni tagħha.
      
      28      Sussegwentement, l-Uffiċċju jsostni, li, sa fejn dan l-argument ġdid huwa manifestament insuffiċjenti sabiex jiġġustifika
         l-applikazzjoni tal‑Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94 u, b’hekk, sabiex jinfluwenza l-eżitu tal-każ, waħda mill-kundizzjonijiet
         stabbiliti fis‑sentenza UASI vs Kaul, iċċitata iktar ’il fuq, sabiex jittieħdu inkunsiderazzjoni l-argumenti ppreżentati tard
         ma ġietx sodisfatta. Barra minn hekk, ir-rikorrenti wriet imġiba dilatorja intenzjonali, jew għall‑inqas eċċessivament negliġenti
         meta naqset milli tippreżenta quddiem id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni f’dan il-punt determinanti, argument li mingħajru ma setgħet
         issir l-ebda diskussjoni effettiva tar-raġuni għal rifjut invokata. L-Uffiċċju josserva, f’dan ir-rigward, li r-rikorrenti
         ma tispjegax ir-raġuni għaliex hija ma ppreżentatx dan l-argument quddiem id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      29      Għandu jiġi rrilevat li, fil-punt 31 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Bord tal-Appell ikkonstata li r-rikorrenti kienet immarkat
         il-kaxxa 95 tal-oppożizzjoni, u b’hekk indikat li l-oppożizzjoni li saret kontra r-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha
         saret l-applikazzjoni kienet ibbażata fuq il-kunsiderazzjoni li tgħid li din tal-aħħar tieħu vantaġġ inġust mill-karattru
         distintiv jew mir-reputazzjoni tat-trade mark preċedenti jew tkun ta’ dannu għaliha, u, għalhekk, li l-oppożizzjoni kienet
         ibbażata fuq l-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94.
      
      30      Fil-punt 35 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Bord tal-Appell ikkostata wkoll li, fit-terminu previst għall-preżentazzjoni tal-fatti,
         provi u argumenti insostenn tal-oppożizzjoni, imsemmi fl-Artikolu 42(3) tar-Regolament Nru 40/94, ir-rikorrenti kienet ippreżentat
         quddiem id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni argumenti u provi sabiex tipprova r-reputazzjoni fil-Ġermanja tat-trade marks preċedenti
         verbali tagħha TOSCA, iżda ma kienet ipproduċiet l-ebda prova jew osservazzjoni intiżi sabiex juru li l-użu mingħajr raġuni
         valida tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni jieħu vantaġġ inġust mill-karattru distintiv jew mir-reputazzjoni tat-trade
         marks preċedenti jew jista’ jikkawżalhom dannu.
      
      31      Għandu jitfakkar, imbagħad, li, kif jirriżulta mill-punt 37 tad-deċiżjoni kkontestata, ir-rikorrenti, fl-istadju tal-proċedimenti
         quddiem il-Bord tal-Appell, ippreżentat l-argument li jgħid li l-użu tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni joħloq
         tgħawwir tar-reputazzjoni ta’ trade marks preċedenti, sa fejn il-pubbliku ma jibqax jassoċja l-prodotti tar‑rikorrenti mat-trade
         mark TOSCA. Issa, fil-punt 38 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Bord tal-Appell kkwalifika din l-allegazzjoni bħala “punt ta’
         fatt ġdid”, li ċaħad l-ammissibbiltà tagħha skont l-Artikolu 74(2) tar-Regolament Nru 40/94, minħabba li hija kienet invokata
         wara li għadda t-terminu stabbilit mid-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni u li r-rikorrenti ma invokatx l-eżistenza la ta’ punti ġodda
         u lanqas ta’ diffikultajiet ta’ fatt jew liġi li żammewha milli tippreżenta dan l-argument matul il-proċedimenti quddiem id-Diviżjoni
         tal-Oppożizzjoni (punti 41 u 43 sa 45 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      32      Madankollu l-Qorti Ġenerali tosserva, kuntrarjament għall-Bord tal-Appell, li dan l-argument sempliċiment jifformula, fl-istadju
         tal-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell, punt li tressaq qabel il-preżentata tal-att ta’ oppożizzjoni. Fil-fatt, ir-rikorrenti,
         billi mmarkat il-kaxxa 95 tal-imsemmi att, kienet indikat li l-oppożizzjoni tagħha hija bbażata fuq il-kunsiderazzjoni li
         t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni tieħu vantaġġ inġust mill-karattru distintiv jew mir-reputazzjoni tat-trade
         marks preċedenti jew tikkawżalhom dannu.
      
      33      B’hekk, l-argument imressaq fl-istadju tal-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell, l-iktar li jagħmel huwa li jispeċifika
         n‑natura tad-dannu kkawżat lit-trade marks preċedenti, jiġifieri dak li r-rikorrenti tidentifika bħala t-tgħawwir tar-reputazzjoni
         tagħhom, u jippreżenta ġustifikazzjoni qasira fuqha, dwar il-fatt allegat li “il-pubbliku ma jibqax jassoċja l-prodotti tagħha
         [...] mat-trade mark TOSCA”.
      
      34      Għandu jitfakkar, f’dan ir-rigward, li l-kriterji ta’ applikazzjoni ta’ raġuni relattiva għal rifjut jew ta’ kull dispożizzjoni
         oħra invokati insostenn tat-talbiet magħmula mill-partijiet jagħmlu naturalment parti mill-punti ta’ liġi mressqa għall-eżami
         tal-Uffiċċju [sentenzi tal-Qorti Ġenerali tal-1 ta’ Frar 2005, SPAG vs UASI – Dann u Backer (HOOLIGAN), T‑57/03, Ġabra p. II‑287,
         punt 21, u tas-16 ta’ Jannar 2007, Calavo Growers vs UASI – Calvo Sanz (Calvo), T‑53/05, Ġabra p. II‑37, punt 59]. Issa, l-argument
         tar-rikorrent sempliċiment jiddikjara li l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94 huma sodisfatti f’dan
         il-każ u jippreżenta fil-qosor ir-raġuni, jiġifieri li l-pubbliku ma jibqax jassoċja mat-trade marks preċedenti l-prodotti
         li huma jindikaw.
      
      35      Fid-dawl tar-raġunijiet tal-oppożizzjoni mressqa mir-rikorrenti quddiem id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni, il-Qorti Ġenerali tikkunsidra
         li dan l-argument jikkostitwixxi sempliċi indikazzjoni dwar in-natura tar-riskju ta’ dannu allegat u ġustifikazzjoni dwar
         dan, mingħajr żieda ta’ punt ta’ fatt ġdid skont l-Artikolu 74(2) tar-Regolament Nru 40/94.
      
      36      Konsegwentement, il-Bord tal-Appell wettaq żball ta’ liġi meta kkwalifika dan l-argument, intiż li jispeċifika n-natura u
         l-oriġini tal-dannu li l-oppożizzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għandha l-intenzjoni
         li tipprevjeni bis-saħħa tal-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94, bħala punt ġdid ta’ fatt invokat, fis-sens tal-Artikolu 74(2)
         tar-Regolament Nru 40/94, u billi ċaħdu bħala inammissibbli. L-argument tar-rikorrenti għandu jittieħed inkunsiderazzjoni
         mill-Bord tal-Appell, skont l-Artikolu 74(1) tal-imsemmi regolament.
      
      37      L-Uffiċċju jsostni sussidjarjament li l-argument tar-rikorrenti huwa fi kwalunkwe każ manifestament insuffiċjenti sabiex tintlaqa’
         l-oppożizzjoni skont l-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94, sa fejn ma jippreżenta ebda prova insostenn tal-allegazzjoni
         tagħha.
      
      38      F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li l-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata ma turi l-ebda evalwazzjoni fuq jekk
         l-argument tar-rikorrenti kienx, fi kwalunkwe każ, manifestament insuffiċjenti biex jiġġustifika l-applikazzjoni tal-Artikolu 8(5)
         tar-Regolament Nru 40/94.
      
      39      Issa, għandu jiġi rrilevat li l-punt sa fejn il-parti li qed topponi li għandha l-intenzjoni li tibbaża ruħha fuq ir-raġuni
         relattiva għal rifjut previst fl-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94 għandha tinvoka u tipprova riskju mhux ipotetiku ta’
         dannu fil-futur għat-trade marks preċedenti jew ta’ teħid ta’ vantaġġ inġust mit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni
         jvarja skont jekk, it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni tidhirx, jew le, mill-ewwel daqqa t’għajn, li tista’ toħloq
         wieħed mir-riskji msemmija f’din id-dispożizzjoni.
      
      40      Fil-fatt, huwa possibbli, b’mod partikolari fil-każ ta’ oppożizzjoni bbażata fuq trade mark li tgawdi minn reputazzjoni eċċezzjonalment
         għolja, li l-probabbiltà mhux ipotetika ta’ riskju futur ta’ dannu għat-trade mark preċedenti jew ta’ vantaġġ miksub inġustament
         mit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni tkun tant evidenti li l-parti li qed topponi ma jkollhiex għalfejn tinvoka
         u tipprova ebda punt ta’ fatt ieħor għal dan il-għan. Madankollu huwa wkoll possibbli li t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni
         ma tidhirx, mill-ewwel daqqa t’għajn, li tista’ tagħti lok għal waħda mit-tliet tipi ta’ riskju msemmija fl-Artikolu 8(5)
         tar-Regolament Nru 40/94 għat-trade mark preċedenti li għandha reputazzjoni, minkejja l-identiċità jew ix-xebh tagħha ma’
         din tal-aħħar, f’liema każ l-imsemmi riskju futur mhux ipotetiku ta’ dannu jew ta’ vantaġġ miksub inġustament għandu jiġi
         muri bl-għajnuna ta’ elementi oħra, li għandhom jiġu invokati u sostnuti bi provi mill-parti li qed topponi [sentenza tal-Qorti
         Ġenerali, tat-22 ta’ Marzu 2007, Sigla vs UASI – Elleni Holding (VIPS), T‑215/03, Ġabra p. II‑711, punt 48].
      
      41      F’dan il-każ, meta jittieħdu inkunsiderazzjoni, b’mod partikolari, il-provi prodotti dwar ir-reputazzjoni tat-trade marks
         preċedenti, huwa l-Bord tal-Appell li għandu jevalwa jekk l-ispjegazzjoni mogħtija mir-rikorrenti dwar it-tip ta’ riskju li
         r-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni tista’ toħloq lill-imsemmija trade marks, jiġifieri dik li
         r-rikorrenti tidentifika bħala t-tgħawwir tar-reputazzjoni tagħhom, u l-ġustifikazzjoni mressqa f’dan ir-rigward, jiġifieri
         l-allegazzjoni li tgħid li l-pubbliku ma jibqax jassoċja t-trade marks preċedenti mal-prodotti koperti minnhom, kienux suffiċjenti
         sabiex tintlaqa’ l-oġġezzjoni skont l-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94.
      
      42      Issa, kif diġà ġie rrilevat, jirriżulta mid-deċiżjoni kkontestata li l-Bord tal-Appell imkien ma evalwa din il-kwistjoni,
         peress li kull ma għamel huwa li ċaħad bħala inammissibbli l-argument tar-rikorrenti.
      
      43      F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi kkonstatat li l-allegazzjoni tal-Uffiċċju, li tgħid li l-argument tar-rikorrenti huwa fi
         kwalunkwe każ manifestament insuffiċjenti sabiex jiġġustifika l-applikazzjoni tal-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94,
         sa fejn din ma ppreżentat l-ebda prova insostenn tal-allegazzjoni tagħha, ma tistax tittieħed inkunsiderazzjoni mill-Qorti
         Ġenerali fl‑evalwazzjoni tagħha tal-legalità tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      44      Fil-fatt, fil-kuntest ta’ talba għal annullament, il-Qorti Ġenerali għandha twettaq stħarriġ tal-legalità tad-deċiżjonijiet
         tal-Bordijiet tal-Appell. Jekk hija tikkonkludi li tali deċiżjoni, ikkontestata f’rikors quddiemha, hija vvizzjata b’illegalità,
         hija għandha tannullaha, mingħajr ma tkun tista’ tiċħad ir-rikors billi tissostitwixxi l-motivazzjoni tagħha għal dik tal-Bord
         tal-Appell, li kien l-awtur tal-att ikkontestat.
      
      45      Fid-dawl ta’ dak li ntqal qabel, għandu jiġi kkonstatat li l-Bord tal-Appell, billi ċaħad bħala inammissibbli l-argument ippreżentat
         mir-rikorrenti matul il-proċedimenti quddiemu, liema argument jgħid li r-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni
         tista’ tikkawża t-tgħawwir tar-reputazzjoni tat-trade marks preċedenti minħabba l-fatt li l-pubbliku ma jibqax jassoċja dawn
         tal-aħħar mal-prodotti li huma jkopru, il-Bord tal-Appell kiser l-Artikolu 74(1) tar-Regolament Nru 40/94.
      
      46      Għaldaqstant, għandu jintlaqa’ l-ewwel motiv tar-rikorrenti u tiġi annullata d-deċiżjoni kkontestata abbażi ta’ dan inkwantu
         l-Bord tal-Appell ċaħad l-oppożizzjoni bbażata fuq l-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94, mingħajr il-ħtieġa li tiġi eżaminata
         l-fondatezza tat-tieni motiv.
      
       Fuq l-ispejjeż
      47      Skont l-Artikolu 87(3) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, jekk il-partijiet ikunu telliefa rispettivament fuq kap
         jew iktar tat-talbiet tagħhom, il-Qorti tista’ tiddeċiedi li taqsam l-ispejjeż jew tiddeċiedi li kull parti tbati l-ispejjeż
         tagħha. Peress illi l-Uffiċċju u r-rikorrenti t-tnejn tilfu parzjalment, hemm lok li jiġu kkundannati jbatu l-ispejjeż tagħhom.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI ĠENERALI (Is-Sitt Awla Estiża)
      taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Id-Deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI) tat-18
            ta’ Diċembru 2006 (Każ R 761/2006-2) hija annullata inkwantu hija ċaħdet l-oppożizzjoni magħmula abbażi tal-Artikolu 8(5)
            tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94, tal-20 Diċembru, 1993, dwar it-trade mark Komunitarja [li sar l-Artikolu 8(5) tar-Regolament
            tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009, tas-26 ta’ Frar 2009, dwar it-trade mark Komunitarja].
      2)      Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud.
      3)      Mäurer + Wirtz GmbH & Co. KG u l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI) għandhom ibatu
            l-ispejjeż tagħhom.
      
               Meij 
            
            
                Vadapalas 
            
            
                Labucka
            
         
               Wahl 
            
             
            
                      Truchot
            
         Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fis-17 ta’ Marzu 2010.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.