CELEX: 31989R4047
Language: nl
Date: 1989-12-19 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 4047/89 VAN DE RAAD van 19 december 1989 inzake de vaststelling van de voor 1990 geldende totaal toegestane vangsten voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden en bepaalde, bij de visserij in het kader van de totaal toegestane vangsten in acht te nemen voorschriften #

Avis juridique important

|

31989R4047

VERORDENING (EEG) Nr. 4047/89 VAN DE RAAD van 19 december 1989 inzake de vaststelling van de voor 1990 geldende totaal toegestane vangsten voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden en bepaalde, bij de visserij in het kader van de totaal toegestane vangsten in acht te nemen voorschriften  -   

Publicatieblad Nr. L 389 van 30/12/1989 blz. 0001 - 0035

VERORDENING ( EEG ) Nr . 4047/89 VAN DE RAAD van 19 december 1989 inzake de vaststelling van de voor 1990 geldende totaal toegestane vangsten voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden en bepaalde, bij de visserij in het kader van de totaal  toegestane vangsten in acht te nemen voorschriften DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 170/83 van de Raad van 25 januari 1983 tot instelling van een communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden(1 ), gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op  artikel 11,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat het naar luid van artikel 2 van Verorde-ning ( EEG ) nr . 170/83 aan de Raad is, op grond van wetenschappelijke adviezen en met name van het verslag van het Wetenschappelijk en Technisch Comité voor de visserij, de  instandhoudingsmaatregelen uit te werken die nodig zijn om de in artikel 1 van die verordening genoemde doelstellingen te bereiken;  Overwegende dat het naar luid van artikel 3 van Verorde-ning ( EEG ) nr . 170/83 aan de Raad is de totaal toegestane vangsten ( TAC's ) die per bestand of groep bestanden mogen worden gevangen, het gedeelte daarvan dat voor de Gemeenschap beschikbaar is en  de bijzondere voorwaarden die bij deze vangsten in acht moeten worden genomen, vast te stellen; dat met het oog op een efficiënt beheer de voor 1990 voor de Gemeenschap beschikbare gedeelten overeen-komstig artikel 4 van genoemde verordening over de  Lid-Staten moeten worden verdeeld;  Overwegende dat, om de visgronden en de visbestanden te beschermen en een evenwichtige exploitatie van de rijk-dommen van de zee te waarborgen, in het belang van vissers en verbruikers jaarlijks voor iedere soort waarvoor vangstbeperking vereist is, de  TAC per bestand of groep bestanden en, met inachtneming van de verplichtingen ten aanzien van derde landen, het voor de Gemeenschap beschikbare gedeelte daarvan moeten worden vastgesteld;  Overwegende dat in artikel 161 van de Toetredingsakte het aan Spanje toe te kennen aandeel in de TAC's voor bepaalde bestanden in bepaalde zones is vastgesteld;  Overwegende dat, overeenkomstig de in artikel 2 van de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen(2 ), artikel 2 van de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economi-sche Gemeenschap en de Regering van  Zweden(3 ) en artikel 2 van de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Denemar-ken en de plaatselijke Regering van de Faeroeer(4 ) vastge-stelde procedure, de partijen over hun wederzijdse visserij-rechten voor  1990 overleg hebben gepleegd;  Overwegende dat dit bilaterale overleg is afgerond; dat het bijgevolg mogelijk is de TAC's, de gedeelten voor de Gemeenschap en de quota vast te stellen voor sommige gezamenlijke en autonome bestanden, waarvan een deel zal worden toegewezen aan Noorwegen, Zweden en de Faeroeer;  Overwegende dat over de wederzijdse visserijrechten in het Skagerrak en het Kattegat met Noorwegen en Zweden trilateraal overleg is gevoerd; dat tot nu toe geen overeen-stemming kon worden bereikt en dat daarom met het oog op het verder kunnen  uitoefenen van de visserij het aandeel van de Gemeenschap in de bestanden in de gebieden moet worden vastgesteld;  Overwegende dat de Gemeenschap het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties, waarin principes en voorschriften voor de instandhouding en het beheer van de levende rijkdommen van de oceanen zijn opgenomen, heeft onder-tekend;  Overwegende dat de Gemeenschap in het kader van haar internationale verplichtingen in ruimer verband een bijdra-ge levert aan de instandhouding van de visbestanden in de internationale wateren; dat de mate waarin vaartuigen van de Gemeenschap de  bevissing van de betrokken bestanden voor hun rekening nemen dient te worden bezien in het licht van de totale visserijactiviteit en rekening dient te worden gehouden met de bijdrage die de Gemeenschap tot dusver tot de instandhouding van die bestanden  heeft geleverd;  Overwegende dat de Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee heeft aanbevolen TAC's vast te stellen voor de kabeljauw -, haring - en sprotbestanden in de Oostzee en het aandeel daarin van iedere verdragsluitende partij;  Overwegende dat met het oog op een efficiënt beheer de voor 1990 voor de Gemeenschap beschikbare hoeveelheden zodanig over de Lid-Staten dienen te worden verdeeld dat de relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten wordt gewaarborgd;  Overwegende dat het voor sommige bestanden die vooral voor verwerking tot meel en olie worden gevangen, niet nodig is quota vast te stellen;  Overwegende dat krachtens artikel 161 van de Toetredingsakte aan Spanje forfaitaire hoeveelheden hors - makreel en blauwe wijting worden toegekend;  Overwegende dat de forfaitaire hoeveelheden horsmakreel en blauwe wijting over de ICES-deelgebieden en -sectoren V b ( EG-zone ), VI, VII en VIII a, b en d, moeten worden verdeeld;  Overwegende dat krachtens artikel 158 van de Toetredingsakte ten aanzien van de visserijactiviteiten een verdeling tot stand moet worden gebracht tussen demersale en andere dan demersale soorten; dat derhalve moet wor-den bepaald tot welke groep blauwe  wijting en horsmakreel behoren;  Overwegende dat voor een efficiënt beheer van deze TAC's de nodige visserijvoorschriften dienen te worden vastge-steld;  Overwegende dat het, gezien de meest recente wetenschap-pelijke adviezen, noodzakelijk is ter vermindering van de vangst van jonge kabeljauw seizoengebonden beperkingen van bepaalde visserijactiviteiten in de Noordzee vast te stellen en een grotere  minimummaaswijdte voor te schrij-ven;  Overwegende dat, om de vangst van jonge haring te beperken, moet worden verboden in het Skagerrak en het Kattegat bij het vissen op sprot netten met een maaswijdte van minder dan 32 mm te gebruiken;  Overwegende dat, met het oog op een betere benutting van de quota voor haring, heek en makreel, voor haring overdracht van quota moet worden toegestaan van de ICES-sectoren IV c en VII d naar ICES-sector IV b, voor heek van de sectoren V b ( EG-zone ), VI, VII, XII, XIV en VIII a, b en d naar de sectoren II a  ( EG-zone ) en IV ( EG-zone ) en voor makreel van de sectoren II a ( EG-zone ), IV en II ( behalve EG-zone ), V b ( EG-zone ), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII en XIV naar sector IV a ( EG-zone );  Overwegende dat, met het oog op een betere benutting van de schelvisbestanden in de sectoren V b ( EG-zone ), VI, XII en XIV, de vangsten in sector VI a moeten worden beperkt;  Overwegende dat het, gezien de meest recente wetenschap-pelijke adviezen, dienstig is de definitie van de visserij op tong voor grote vaartuigen te wijzigen,   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  In deze verordening worden per bestand of groep bestan-den de TAC's voor 1990 voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden vastgesteld en tevens het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel, de verdeling daarvan over de Lid-Staten en de  bij het vissen in acht te nemen specifieke voorschriften(5 ).  In deze verordening wordt onder Skagerrak verstaan het gebied dat in het westen wordt begrensd door een lijn van de vuurtoren van Hanstholm naar die van Lindesnes en in het zuiden door een lijn van de vuurtoren van Skagen naar die van Tistlarna en  vandaar naar het dichtstbij gelegen punt op de Zweedse kust .  In deze verordening wordt onder Kattegat verstaan het gebied dat in het noorden wordt begrensd door een lijn van de vuurtoren van Skagen naar die van Tistlarna en vandaar naar het dichtstbij gelegen punt op de Zweedse kust en in het zuiden door een lijn  van Kaap Hasenoere naar Kaap Gniben, van Korshage naar Spodsbjerg en van Kaap Gil-bjerg naar Kullen .  In deze verordening wordt onder Noordzee verstaan het ICES-deelgebied IV en het deel van ICES-sector III a dat niet onder de in dit artikel gegeven definitie van het Skagerrak valt .  Artikel 2  De TAC's voor bestanden of groepen van bestanden waar -op de communautaire visserijregeling van toepassing is en het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel in deze vangsten worden voor 1990 vastgesteld zoals bepaald in de bijlage .  Artikel 3  Het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel in de in artikel 2 vermelde TAC's wordt over de Lid-Staten verdeeld zoals aangegeven in de bijlage .  Deze toewijzing laat de uitwisseling van quota op grond van artikel 5, lid 1, van Verordening ( EEG ) nr . 170/83 en hernieuwde toewijzingen op grond van artikel 11, lid 4, van Verordening ( EEG ) nr . 2241/87(6 ) onverlet .  Artikel 4  Voor het haringbestand in de Noordzee en in het oostelijk deel van het Kanaal kan tot 50 % van de quota voor de ICES-sectoren IV c en VII d naar ICES-sector IV b worden overgedragen .  Voor het heekbestand in de sectoren II a ( EG-zone ) en IV ( EG-zone ) mogen de Lid-Staten die daar een quotum hebben en dat quotum hebben uitgeput, hoeveelheden van hun quotum in de sectoren V b ( EG-zone ), VI, VII, XII, XIV en VIII a, b en d naar de  sectoren II a ( EG-zone ) en IV ( EG-zone ) overdragen .  De in dit artikel bedoelde overdrachten moeten evenwel vooraf aan de Commissie worden gemeld .  Artikel 5  1 .  Het is verboden vangsten uit bestanden waarvoor TAC's of quota zijn vastgesteld, aan boord te houden of aan te voeren, behalve indien :  iii)de vangsten zijn gedaan met vaartuigen van een Lid-Staat die een quotum heeft en dat quotum niet heeft opgebruikt, of iii)het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel in de TAC ( aandeel van de Gemeenschap) niet in de vorm van quota onder de Lid-Staten is verdeeld en het aandeel van de Gemeenschap niet is opgebruikt, of iii)voor alle andere soorten dan haring en makreel, de vangsten met andere soorten zijn vermengd en zijn gedaan met netten met een maaswijdte van 32 mm of minder in de gebieden 1 en 2 of 40 mm of minder in gebied 3, overeenkomstig artikel 2, lid 1, van  Veror -dening ( EEG ) nr . 3094/86(7 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2220/89(8 ), en zij noch aan boord, noch bij aanvoer zijn gesorteerd, of iiv)voor haring, de vangsten de grenzen van lid 2 niet overschrijden, of iiv)voor makreel, het aandeel van makreel in de gemeng-de vangsten van makreel en horsmakreel of sardines niet meer bedraagt dan 10 % van het totale gewicht aan makreel, horsmakreel en sardines aan boord, en de vangsten niet zijn gesorteerd, of ivi)het gaat om vangsten voor wetenschappelijk onder-zoek op grond van Verordening ( EEG ) nr . 3094/86 .  Alle aangevoerde hoeveelheden worden in mindering gebracht op het betrokken quotum of, wanneer het aandeel van de Gemeenschap niet in de vorm van quota onder de Lid-Staten is verdeeld, in mindering op dat aandeel, met uitzondering van vangsten uit  hoofde van het bepaalde onder iii ), iv ), v ) en vi ).  2 .  Wanneer wordt gevist met netten met een maaswijdte van minder dan 32 mm in de gebieden 1 en 2, niet zijnde het Skagerrak en het Kattegat, en met netten met een maaswijdte van minder dan 40 mm in gebied 3, is het verboden haring die met andere  soorten is vermengd, aan boord te houden, behalve indien deze vangsten niet zijn gesorteerd en de hoeveelheid gevangen haring, voor zover deze alleen met sprot is vermengd, niet meer bedraagt dan 10 gewichtspercenten van de totale vangst aan haring en  sprot te zamen .  Wanneer wordt gevist met netten met een maaswijdte van minder dan 32 mm in de gebieden 1 en 2 en met netten met een maaswijdte van minder dan 40 mm in gebied 3, is het verboden haring die met andere soorten is vermengd, aan boord te houden, behalve  indien deze vangsten niet zijn gesorteerd en de hoeveelheid gevangen haring die met andere soorten, waaronder eventueel sprot, is vermengd, niet meer bedraagt dan 5 gewichtspercenten van de totale vangst van haring en andere soorten te zamen .  3 .  De bepaling van het percentage bijvangsten en de bestemming daarvan geschiedt overeenkomstig artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 3094/86 .  Artikel 6  1 .  Haringvisserij is van 1 juli tot en met 31 oktober 1990 verboden in het binnen de volgende cooerdinaten liggende gebied :  -55°30m noorderbreedte op de westkust van Denemar-ken,  -55°30m noorderbreedte, 7°00m oosterlengte,  -57°00m noorderbreedte, 7°00m oosterlengte,  -57°00m noorderbreedte op de westkust van Denemar-ken .  2 .  Haringvisserij is verboden in het gebied van 6 tot 12 mijl vóór de oostkust van het Verenigd Koninkrijk, geme-ten vanaf de basislijnen, enerzijds in de periode van 15 augustus tot en met 30 september 1990 tussen 54°10m noorderbreedte en 54°45m noorderbreedte en anderzijds in de periode van 15 augustus tot en met 15 september 1990 tussen 55°30m noorderbreedte en 55°45m noorderbreedte .  3 .  Haringvisserij is het gehele jaar verboden in de Ierse Zee ( ICES-sector VII a ) in het zeegebied tussen de westkust van Schotland, Engeland en Wales en een lijn getrokken op 12 mijl van de basislijnen van deze kust, met als zuidgrens 53°20m  noorderbreedte en als noordwestelijke grens een lijn getrokken tussen Mull of Galloway ( Schotland ) en Point of Ayre ( eiland Man ).  4 .  Haringvisserij is van 21 september tot en met 31 december 1990 verboden in de gedeelten van de Ierse Zee ( ICES-sector VII a ) die binnen de volgende cooerdinaten liggen :  a)-54°20m noorderbreedte op de oostkust van het eiland Man,  -54°20m noorderbreedte, 3°40m westerlengte,  -53°50m noorderbreedte, 3°50m westerlengte,  -53°50m noorderbreedte, 4°50m westerlengte,  -4°50m westerlengte op de zuidwestkust van het eiland Man;  b)-54°15m noorderbreedte op de oostkust van Noord - Ierland,  -54°15m noorderbreedte, 5°15m westerlengte,  -53°50m noorderbreedte, 5°50m westerlengte,  -53°50m noorderbreedte op de oostkust van Ier-land .  Haringvisserij is het gehele jaar 1990 verboden in Logan Bay, omschreven als de wateren ten oosten van een lijn van Mull of Logan, gelegen op 54°44m noorderbreedte en 4°59m westerlengte, naar Laggantalluch Head, gelegen op 54°41m noorderbreedte en 4°58m  westerlengte .  5 .  In afwijking van lid 4 mag in het in lid 4, onder b ), omschreven verboden gebied op haring worden gevist door vaartuigen met een lengte van ten hoogste 12,2 meter, waarvan de thuishaven aan de oostkust van Ierland en Noord-Ierland tussen 53°00m  noorderbreedte en 55°00m noorderbreedte is gelegen, mits alleen met drijfnetten met een maaswijdte van ten minste 54 mm wordt gevist .  6 .  Haringvisserij is van 1 januari tot en met 15 april 1990 verboden in het zeegebied ten noordoosten van een lijn tussen Mull of Kintyre en Corsewall Point .  7 .  De in dit artikel omschreven gebieden en periodes kunnen worden gewijzigd overeenkomstig de procedure van artikel 14 van Verordening ( EEG ) nr . 170/83 .  Artikel 7  1 .  Sprotvisserij met sleepnetten met een maaswijdte van minder dan 32 mm is gedurende het gehele jaar verboden in het Skagerrak en het Kattegat .  2 .  Sprotvisserij is verboden :  a)van 1 juli tot en met 31 oktober 1990 in het binnen de volgende cooerdinaten liggende gebied :  -55°30m noorderbreedte op de westkust van Dene-marken,  -55°30m noorderbreedte, 7°00m oosterlengte,  -57°00m noorderbreedte, 7°00m oosterlengte,  -57°00m noorderbreedte op de westkust van Dene-marken;  b)van 1 januari tot en met 31 maart 1990 en van 1 oktober tot en met 31 december 1990 in statistisch vak 39E8 van de ICES . Voor de toepassing van deze verordening wordt dit ICES-vak begrensd door een lijn die rechtwijzend oost loopt van de oostkust van Enge-land langs breedtegraad 55°00m  noorderbreedte naar 1°00m westerlengte, vervolgens rechtwijzend noord tot 55°30m noorderbreedte, en dan rechtwijzend west tot de kust van Engeland;  c)van 1 januari tot en met 31 maart 1990 en van 1 oktober tot en met 31 december 1990 in de binnen-wateren van de Moray Firth ten westen van 3°30m westerlengte en in de binnenwateren van de Firth of Forth ten westen van 3°00m westerlengte .  3 .  De in dit artikel omschreven gebieden en periodes kunnen worden gewijzigd overeenkomstig de procedure van artikel 14 van Verordening ( EEG ) nr . 170/83 .  Artikel 8  De trawl - en ringzegenvisserij op makreel, sprot en haring is verboden in het Skagerrak van zaterdag te middernacht tot en met zondag te middernacht en in het Kattegat van vrijdag te middernacht tot en met zondag te middernacht .  Artikel 9  1.  Het is van 1 januari tot en met 31 maart 1990 en van 1 oktober tot en met 31 december 1990 verboden met sleepnetten, Deense zegennetten ( snurrevod ) of soortgelijke netten te vissen in de binnen de volgende cooerdinaten liggende geografische zones :  -een punt op de westkust van Denemarken op 55°00m noorderbreedte;  -55°00m noorderbreedte, 7°00m oosterlengte;  -54°30m noorderbreedte, 7°00m oosterlengte;  -54°30m noorderbreedte, 6°00m oosterlengte;  -53°30m noorderbreedte, 6°00m oosterlengte;  -53°30m noorderbreedte, 4°00m oosterlengte;  -een punt op de Nederlandse kust op 4°00m oosterleng-te .  2 .  In afwijking van lid 1 mag in de in dat lid omschreven zones met sleepnetten, Deense zegennetten ( snurrevod ) of soortgelijke netten worden gevist, mits de maaswijdte gelijk is aan of groter dan 100 mm .  3.  In afwijking van lid 1 mag in de in dat lid omschreven zones op garnaal ( Crangon crangon ) worden gevist, mits met een sleepnet waarin zodanige voorzieningen zijn aange-bracht dat meegevangen vis uit het sleepnet kan ontsnap-pen .  4 .  In afwijking van lid 1 mag in de in dat lid omschreven zones op volwassen paling ( Anguilla anguilla ) worden gevist .  Artikel 10  Blauwe wijting en horsmakreel worden beschouwd als andere dan demersale soorten .  Artikel 11  In afwijking van artikel 2 en van bijlage I van Verordening ( EEG ) nr . 3094/86 mogen vaartuigen met een motorver-mogen van 221 kW of meer die boomkornetten met een maaswijdte van 80 mm of meer, doch minder dan 90 mm gebruiken, van 1 april tot en met 31 december 1990 in de Noordzee uitsluitend in de zone ten zuiden van 55° noor-derbreedte vissen . Voor deze visserij is :  -het minimumpercentage voor doelsoorten van 15 % voor tong niet van toepassing;  -voor kabeljauw, schelvis, wijting en koolvis het maxi-mumpercentage 15 %.  Bovengenoemde vaartuigen die in bovenvermelde zone vis-sen, mogen geen sleepnetten of stukken net aan boord hebben met een kleinere maaswijdte dan die van het net waarmee wordt gevist .  Artikel 12  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1990 .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 19 december 1989 .  Voor de RaadDe VoorzitterJ . MELLICK  ( 1)PB nr . L 24 van 27 . 1 . 1983, blz . 1 .  ( 2)PB nr . L 226 van 29 . 8 . 1980, blz . 48 .  ( 3)PB nr . L 226 van 29 . 8 . 1980, blz . 2 .  ( 4)PB nr . L 226 van 29 . 8 . 1980, blz . 12 .  ( 5)De in deze verordening genoemde ICES - en CECAF-gebieden zijn onderscheidenlijk omschreven in de mededelingen van de Commissie 85/C 347/05 ( PB nr . C 347 van 31 . 12 . 1985, blz . 14 ) en 85/C 335/02 ( PB nr . C 335 van 24 12 . 1985, blz . 2 ).  ( 6)PB nr . L 207 van 29 . 7 . 1987, blz . 1 .  ( 7)PB nr . L 288 van 11 . 10 . 1986, blz . 1 .  ( 8)PB nr . L 211 van 22 . 7 . 1989, blz . 6 .   PARARTIMA ANEXO / BILAG / ANHANG /  / ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO    TAC en 1990 por especie y zona y la distribución, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la Comunidad ( en toneladas peso vivo ) TAC for 1990 pr . bestand og pr . omraade og fordelingen blandt medlemsstaterne af Faellesskabets andel ( tons levende  vaegt ) TAC fuer 1990 je Bestand und Bereich und die Aufteilung des fuer die Gemeinschaft verfuegbaren Anteils auf die Mitgliedstaaten ( in Tonnen Lebendgewicht ) TAC  ana apothema kai zoni gia to  1990  kathos kai i katanomi metaxy ton kraton melon toy chorigoymenoy stin Koinotita meridioy  ( se tonoys zontanoy varoys )  TAPss vz stopsk and vz area for  1990  and tie allopsation among tie Memver States of tie siare aoailavle to tie Psommthnitz  ( in tonnes lioe seigit )  TAPs pothr  1990  par stopsk et par yone ainsi  q the la repartition entre les Etats memvres de la part attrivthee a la Psommthnathte  ( en tonnes poids oif )  TAPs per il  1990  per popolavione e per yona e la ripartiyione tra gli Stati memvri della parte disponivile per la Psomthnita  ( in tonnellate peso oioo )  TAPs ooor  1990,  per vestand en per gevied en de oerdeling ooer de Lid - Staten oan iet ooor de Gemeenspsiap vespsiikvare aandeel  ( in ton leoend gesipsit )  TAPs para  1990,  por echiste npsia e por yona e a reparti   ao ,  entre os Estados - memvros ,  da parte atrivthda a Psomthnidade  ( em toneladas peso oioo )  Espepsie / Art / Art / Eidos / Spepsies / Espepse / Spepsie / Soort / EspepsieYona / Omr de / Vereipsi / Zoni / Yone / Yone / Yona / Sepstor / YonaTAPSEstado miemvro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Kratos melos / Memver State / Etat memvre / Stato memvro / Lid-Staat / Estado-memvroPsthota / Koote / Qthote / Posostosi / Qthota / Qthota / Psontingente / Qthota / Qthota(1)(2)(3)(4)(5)België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG    Arenque / Sild / Hering / Renga / Herring / Hareng / Aringa / Haring / Arenque ( Clupea harengus)III apmpm ( 5)pm ( 4)pmArenque / Sild / Hering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)III^v,^ps,^d^(1 ) 38^000 18^650 14^800 33^450België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2)(3)(4)(5)Arenque / Sild / Hering / Renga / Herring / Hareng / Aringa / Haring / Arenque ( Clupea harengus)II a ( 1 ), IV a, b385 000 67 190 43 190 22 470 66 150 61 150260 150 ( 6)Arenque / Sild / Hering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)IO^ps^(7, OII^d30^000  8^840   ^410   ^410 10^260  8^030  2^050 30^000Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)O^v^(1 ), OI^a Norti^(8 ), OI^v 75^000  7^480  1^410 10^110  7^480 40^430 66^910Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OI^a Sothti^(9 ),  OII^v,^ps 27^500 25^000  2^500 27^500Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OI^a Pslzde^(10 )  2^600  2^600^(57 )  2^600Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OII^a^(11 )  7^000 ^(*)  1^820  5^180  7^000Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OII^e,^f   ^500 ^(*)   ^250   ^250   ^500Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OII^g,^i,^x,^k^(12) 17^500   ^200  1^080 15^120 ^1^080   ^ 20 17^500Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia ( Sprattths sprattths)III^a 60^000^(*)^(13 ) 42^660^( 5)^(14 )   ^ 90^(4)^(14 ) 42^750^(14)Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia ( Sprattths sprattths)III^v,^ps,^d^(1 ) 17^000 11^910  3^090 15^000Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia ( Sprattths sprattths)II^a^(1 ), IO^( 1 ) 59^000 ^(*)  1^500  1^500  1^500  1^500  1^500  1^500 44^000^(3)^(15 ) 53^000Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia ( Sprattths sprattths)OII^d,^e 12^000 ^(*)   ^ 60  3^900   ^ 60   ^840   ^840  6^300 12^000Anpsioa / Ansxos / Sardelle / Antsoygia / Anpsiooz / Anpsiois / Apspsithga / Ansxoois / Viqtheirao ( Engrathlis enpsrasipsolths)OIII 30^000 ^(*) 27^000  3^000 30^000Anpsioa / Ansxos / Sardelle / Antsoygia / Anpsiooz / Anpsiois / Apspsithga / Ansxoois / Viqtheirao ( Engrathlis enpsrasipsolths)ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1 )  9^000 ^(*)  4^300^(16 )  4^700^(16 )  9^000Salmon / Laks / Lapsis / Solomos / Salmon / Sathmon / Salmone / Yalm / Salmao ( Salmo salar)III^v, ps, d^(1 )   ^800 ^(*)   ^723   ^ 57   ^780Psapelan / Lodde / Lodde / Kapelan / Psapelin / Psapelan / Mormora / Lodde / Psapelim ( Mallotths oillosths)II^v   ^  0^( 17 )     België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1 )(2)(3)(4)(5 ) 30 . 12 . 89Nr . L 389/Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)II b 5 280    790  2 700    450    570    670    100 ( 3 ) ( 18 )  5 280 ( 43)Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)III a Skagerrak 21 000     50 ( 4 ) 16 750 ( 19 )    420 (4 )    105 ( 4 ) 17 325Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)III a Kattegat  8 500  5 020 ( 20 )    105 ( 4 )  5 125Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)III b, c, d ( 1 ) 73 500 52 310 19 540 71 850Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua )II a ( 1 ), IV105 000  3 500 20 130 12 760  4 330 11 370 46 180 98 270Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)V b ( 1 ), VI, XII, XIV 16 000     50    465  5 025  2 130  8 330 16 000Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 ) 24 000  1 070 ( 40 ) 18 340 ( 40 )  2 450 ( 40 )    150 ( 40 )  1 990 ( 40 ) 24 000Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)VII a 15 300    410  1 120  7 140    100  6 530 15 300Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino ( Melanogrammus aeglefinus)III a; III b, c, d ( 1 ) 10 000 (*)     50 ( 4 )  8 060 ( 5 )    510 ( 4 )     10 ( 4 )  8 630Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino ( Melanogrammus aeglefinus)II a ( 1 ), IV 50 000    265  1 805  1 150  2 005    195 36 280 41 700 ( 21)Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino ( Melanogrammus aeglefinus)V b ( 1 ), VI, XII, XIV 24 000     50 ( 44 )     70 ( 45 )  2 650 ( 46 )  1 890 ( 47 ) 19 340 ( 48 ) 24 000Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino ( Melanogrammus aeglefinus)VII, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 )  6 000 (*)     70 ( 40 )  4 000 ( 40 )  1 330 ( 40 )    600 ( 40 )  6 000Carbonero / Sej / Seelachs / Mavri pollaka / Saithe / Lieu noir / Merluzzo carbonaro / Zwarte koolvis / Escamudo ( Pollachius virens)II a ( 1 ), III a; III b, c, d ( 1 ), IV120 000     50 ( 4 )  5 910 ( 5) 14 930 ( 4 ) 35 120 ( 4 )    150 ( 4 ) 11 440 ( 4 ) 67 600Carbonero / Sej / Seelachs / Mavri pollaka / Saithe / Lieu noir / Merluzzo carbonaro / Zwarte koolvis / Escamudo ( Pollachius virens)V b ( 1 ), VI, XII, XIV 29 000  2 120 21 050    700  5 130 29 000Carbonero / Sej / Seelachs / Mavri pollaka / Saithe / Lieu noir / Merluzzo carbonaro / Zwarte koolvis / Escamudo ( Pollachius virens)VII, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 ) 14 000 (*)     30 ( 40 )  7 880 ( 40 )  3 940 ( 40 )  2 150 ( 40 ) 14 000Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)V b ( 1 ), VI, XII, XIV  1 100 (*)     10 ( 22 )    530    160    400  1 100Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)VII 14 000 (*)    430     30 ( 22 ) 10 030  1 070  2 440 14 000Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)VIII a, b  2 600 (*)    440  2 160  2 600Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)VIII c    800 (*)    720     80    800Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)VIII d    50 (*)     50     50     België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2)(3)(4 )(5 ) 30 . 12 . 89Nr . L 389/Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)VIII e    100 (*)    100 ( 3 )    100Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollapsk / Lieth xathne / Merlthyyo giallo / Witte koolois / Espsamthdo amarelo ( Pollapsiiths pollapsiiths)ICh, Ch; PSOPAPSE 34 .1.1^(1 )   ^450 ^(*)   ^430   ^ 20   ^450Fanepsa northega / Sperling / Stintdorspsi / Mpakaliaraki Norvigias / Norway pout / Tacaud norvégien / Gado norvegese / Kever / Faneca da Noruega ( Trisopterus esmarkii)II a ( 1 ), III a;  IV ( 1)200 000 (*) 171 000 ( 3 ) ( 15 ) ( 23)171 000Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)II a ( 1 ), IV ( 1) 90 000 50 000 ( 3 ) ( 15 ) 50 000Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)V b ( 1 ), VI, VII510 000 ( 35 ) 10 000 ( 22 ) ( 24)274 500 ( 3 ) ( 15)284 500Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)VIII a, b, d, 26 500 ( 35 ) (*) 10 000 ( 24 ) ( 36 ) 16 500 ( 3 ) ( 15 ) ( 25 ) 26 500Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)VIII e  1 000 (*)  1 000 ( 3 )  1 000Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)VIII c, IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 ) 50 000 (*) 40 000 ( 16 ) 10 000 ( 16 ) 50 000Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo ( Merlangiths merlangths)III^a 17^000 ^(*) 15^030^(5 )   ^ 50^(4 ) 15^080Merlan / Ioilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Whiting / Merlan / Merlano / Wijting / Badejo ( Merlangius merlangus)II a ( 1 ), IV125 000  1 700  7 340  1 910 11 030  4 240 29 260 55 480 ( 26 )Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo ( Merlangiths merlangths)O^v^( 1 ), OI, CHII, CHIO 11^000   ^ 35   ^670  3^520  6^775 11^000Merlan / Ioilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Whiting / Merlan / Merlano / Wijting / Badejo ( Merlangius merlangus)VII a 15 000     75    960  6 570     15  7 380 15 000Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo ( Merlangiths merlangths)OII^v, ps, d, e, f, g, i, x, k 24^000   ^230 14^400  6^670   ^120  2^580 24^000Merlan / Ioilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Whiting / Merlan / Merlano / Wijting / Badejo ( Merlangius merlangus)VIII  5 000 (*)  2 000 ( 16 )  3 000 ( 16 )  5 000Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo ( Merlangiths merlangths)ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1)  2^640 ^(*)  2^640  2^640Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)III^a; III^v, ps, d^(1 )  1^300 ^(*)  1^300^( 5 )  1^300Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)II^a^(1 ), IO^(1 )  2^310   ^ 40  1^320   ^150   ^300   ^ 80   ^420  2^310Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)O^v^(1 ), OI, OII, CHII, CHIO 36^890   ^350 10^880^(22)^(49 ) 16^780  2^030   ^220  6^630 36^890Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)OIII^a, v, d, e 24^600^(*)   ^ 10^(42 )  7^570^(50 ) 17^000   ^ 20^(42 ) 24^600Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)OIII^ps, ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1 ) 20^000 ^(*) 12^800^(27 )  1^230^(41 )  5^970^(28 ) 20^000Psiipsiarro / Iestemakrel / St psker / Savridi / Iorse mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath ( Trapsithrths spp.)II^a^(1 ), IO^(1 ) 40^000 ^(*) 40^000^(3)^(15)^(58 ) 40^000Psiipsiarro / Iestemakrel / St psker / Savridi / Iorse mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath ( Trapsithrths spp.)O^v^(1 ), OI, OII, CHII, CHIO162^500^(35 )^(*) 10^000^(22)^(24)145^500^(3)^(15)^(58)155^500Psiipsiarro / Iestemakrel / St psker / Savridi / Iorse mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath ( Trapsithrths spp.)OIII^a, v, d, e 37^500^(35 )^(*) 21^000^(24)^(36 ) 16 500 ( 3 ) ( 15 ) ( 25 ) ( 58 ) 37^500Psiipsiarro / Iestemakrel / St psker / Savridi / Iorse mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath ( Trapsithrths spp.)OIII^ps 21^000 20^620^( 16 )   ^380 21^000     België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2)(3)(4)(5 ) 30 . 12 . 89Nr . L 389/Chicharro / Hestemakrel / Stoecker / Savridi / Horse mackerel / Chinchard / Sugarello / Horsmakreel / Carapau ( Trachurus trachurus)IX 34 000  9 070 ( 29 ) 24 930 ( 30 ) 34 000Caballa / Makrel / Makrele / Skoympri / Mackerel / Maquereau / Sgombro / Makreel / Sarda ( Scomber scombrus)II a ( 1 ), III a; III b, c, d ( 1 ), IV 45 200    340 ( 4 )  8 960 ( 5 ) ( 37 ) ( 51 )    350 ( 4 )  1 075 ( 4 ) ( 18 )  1 075 ( 4 ) ( 18 )  1 000 ( 4 ) ( 39 ) 12 800Caballa / Makrel / Makrele / Skoympri / Mackerel / Maquereau / Sgombro / Makreel / Sarda ( Scomber scombrus)II ( 2 ), V b ( 1 ), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII, XIV349 200 21 170 ( 42 ) ( 52 )     20 ( 31 ) 14 110 ( 42 ) ( 53 ) 70 550 ( 42 ) ( 54 ) 30 870 ( 42 ) ( 55)194 030 ( 42 ) ( 56 ) 330 750Caballa / Makrel / Makrele / Skoympri / Mackerel / Maquereau / Sgombro / Makreel / Sarda ( Scomber scombrus)VIII c, IX, X;  COPACE 34 .1.1 ( 1 ) 36 570 (*) 30 140 ( 16 )    200 ( 40 )  6 230 ( 16 )  36 570Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)III a Skagerrak 11 000 (*)     70 ( 4 )  8 580 ( 19 )     40 ( 4 )  1 650 ( 4 )  10 340Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)III a Kattegat  2 000  1 780 ( 20 )     20 ( 4 )   1 800Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)III b, c, d ( 1 )  3 000 (*)  2 700    300  3 000Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)II a ( 1 ), IV180 000 10 890 35 380 10 200  2 040 68 040 50 350176 900Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)V b (¹), VI, XII, XIV  2 000 (*)     60    730  1 210  2 000Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII a  5 100    260    110  2 040     80  2 610  5 100Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII b, c    200 (*)     40    160    200Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII d, e 10 700  1 750  5 840  3 110 10 700Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII f, g  1 900    470    850    130    450  1 900Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII h, j, k  1 150 (*)     70    145    500    290    145  1 150Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VIII, IX, X;  COPACE 34.1 .1 ( 1 )    700 (*)    120    460 ( 40 )    120    700Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)III a; III b, c, d ( 1 )   500    435 ( 5 )     25 ( 4 )     40 ( 4 )    500Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)II, IV 25 000  2 085    955  1 665    415 18 810  1 07025 000Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)V b ( 1 ), VI, XII, XIV    130 (*)    105     25    130Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII a  1 050    520      5    130    165    230  1 050Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII b, c    60 (*)     10     50     60Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo (Solea vulgaris)VII d  3 850  1 035  2 075    740  3 850Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII e    900     30    340    530    900Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII f, g  1 200    750     75     40    335  1 200Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII h, j, k    720 (*)     60    120    325     95    120    720     België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2)(3)(4)(5 ) 30 . 12 . 89Nr . L 389/Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VIII a, b  5 200     65 ( 25 )     10 ( 16 )  4 765    360 ( 25 )  5 200Lenguado / Tunge / Seezunge / Glossa / Sole / Sole / Sogliola / Tong / Linguado ( Soleidae)VIII c, d, e, IX, X; COPACE  34.1.1 ( 1 )  1 860 (*)    700 ( 32 )  1 160 ( 32 )  1 860Gallo / Glashvarre / Migram, Scheefsnut / Glossa i lepidoti / Megrim / Cardine / Rombo giallo / Schartong / Arreiro ( Lepidorhombus spp.)V b ( 1 ), VI, XII, XIV  4 840 (*)    550 ( 22 )  2 140    630  1 520  4 840Gallo / Glashvarre / Migram, Scheefsnut / Glossa i lepidoti / Megrim / Cardine / Rombo giallo / Schartong / Arreiro ( Lepidorhombus spp.)VII 15 880 (*)    430  4 760 ( 22 )  5 780  2 630  2 280 15 880Gallo / Glashvarre / Migram, Scheefsnut / Glossa i lepidoti / Megrim / Psardine / Romvo giallo / Spsiartong / Arreiro ( Lepidoriomvths spp.)OIII^a, v, d, e  2^220 ^(*)  1^230   ^990   ^     2^220Gallo / Glasioarre / Migram, Spsieefsntht / Glossa i lepidoti / Megrim / Cardine / Rombo giallo / Schartong / Arreiro ( Lepidorhombus spp.)VIII c, IX, X;  COPACE 34.1.1 ( 1 ) 13 000 (*) 12 000 ( 32 )    600 ( 41 )    400 ( 32 ) 13 000Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)V b ( 1 ), VI, XII, XIV  8 600 (*)    310    350    330 ( 22 )  3 800    860    300  2 650  8 600Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)VII 33 080 (*)  3 060    340  1 210 ( 22 ) 19 620  2 510    390  5 950 33 080Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)VIII a, b, d,  9 910 (*)  1 510  8 400  9 910Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)VIII e    100 (*)    100 ( 3 )    100Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)VIII c, IX, X;  COPACE 34.1.1 ( 1 ) 12 000 (*) 10 000 ( 32 )     10 ( 41 )  1 990 ( 32 ) 12 000Camarones / Rejer / Garnele / Garides / Shrimps / Crevettes / Gamberetti / Garnalen / Camarao ( Penaeus spp.)Guyane française  4 100 ( 33 )  3 800  3 800Camarón norteno / Dybhavsreje / Tiefseegarnele / Garida / Northern deepwater prawn / Crevette nordique / Gamberello boreale / Noorse garnaal / Camarao ártico ( Pandalus borealis)III a ( Skagerrak )  3 100 (*)  3 100 ( 19 )  3 100Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)V b ( 1 ), VI 16 000 (*)     35 ( 22 )    130    215 15 620 16 000Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim (Nephrops norvegicus)VII 26 000 (*)  1 560 ( 22 )  6 320  9 590  8 530 26 000Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)VIII a, b  7 500 (*)    450  7 050  7 500    ( 1)(2)(3)(4)(5)Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)VIII c    800 (*)    760     40    800Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)VIII d, e     50 (*)     50     50Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim ( Nephrops norvegicus )IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 )  4 720 (*)  1 180 ( 34 )  3 540 ( 34 )  4 720HOL 30 . 12 . 89Nr . L 389 /  Geografische gebieden  Gebied Geografisch gebiedIINoorse Zee, Spitsbergen en Bereneiland II aNoorse Zee II bSpitsbergen en Bereneiland IIISkagerrak, Kattegat, Sont, Belten, Oostzee III aSkagerrak en Kattegat III bSont III cBelten III dOostzee IVNoordzee IV aNoordelijke Noordzee IV bCentrale Noordzee IV cZuidelijke Noordzee VIJsland en Faeroeer V aIJsland V bFaeroeer VIWesten van Schotland, Rockall VI aWesten van Schotland VI bRockall VI a ClydeWest Schotland, Clyde-bestand VIIIerse Zee, westen van Ierland en Porcupine Bank, zuiden van Ierland, Bristol Channel, het Kanaal VII aIerse Zee VII bWesten van Ierland VII cPorcupine Bank VII dOostelijk deel van het Kanaal VII eWestelijk deel van het Kanaal VII fBristol Channel VII gZuidoost-Ierland VII hLittle Sole VII jGreat Sole VII kWesten van Great Sole VIII Golf van Biskaje VIII aZuiden van Bretagne VIII bZuid-Biskaje VIII cNoorden en noordwesten van Spanje VIII dCentraal-Biskaje VIII eWest-Biskaje IXPortugese wateren IX aPortugese kust IX bWesten van Portugal XAzoren XIINoord-Azoren XIVOosten van Groenland COPACE 34.1.1Marokkaanse kust Guyane françaiseFrans Guyana  HOL 30 . 12 . 89Nr . L 389/Aantekeningen  (¹) EG-zone .   (²) Exclusief EG-zone .   (³) Beschikbaar voor Lid-Staten .   (%)Dit quotum mag niet worden gevist in het Skagerrak binnen een zone van 12 mijl vanaf de basislijnen van het Koninkrijk Noorwegen en het Koninkrijk Zweden, en het Kattegat binnen een zone van 12 mijl vanaf de basislijnen van het Koninkrijk Zweden .   (& )Dit quotum mag niet worden gevist in het Skagerrak binnen een zone van 4 mijl vanaf de basislijnen van het Koninkrijk Noorwegen en het Koninkrijk Zweden, en het Kattegat binnen een zone van 3 mijl vanaf de kustlijn van het Koninkrijk Zweden .   (() Elke Lid-Staat deelt de Commissie zijn haringaanvoer mede en maakt daarbij onderscheid tussen de ICES-sectoren II a, IV a en IV b .   ()) Uitgezonderd Blackwater-bestand : het gaat om het haringbestand van het zeegebied van de Theemsmonding in een gebied dat wordt begrensd door een lijn die rechtwijzend zuid gaat vanaf Landguard Point ( 51°56m noorderbreedte, 1°19,1m oosterlengte ) tot  51°33m noorderbreedte en vandaar rechtwijzend west naar een punt op de kust van het Verenigd Koninkrijk .   (·) Dat wil zeggen het haringbestand in ICES-sector VI a, ten noorden van 56°00m noorderbreedte, en in dat gedeelte van VI a dat zich bevindt ten oosten van 7°00m westerlengte en ten noorden van 55°00m noorderbreedte, met uitzondering van de Clyde .   (§) Dat wil zeggen het haringbestand in ICES-sector VI a ten zuiden van 56°00m noorderbreedte en ten westen van 7°00m westerlengte .  (¹*)Clyde-bestand : zeegebied ten noordoosten van een lijn tussen Mull of Kintyre en Corsewall Point .  (¹¹) ICES-sector VII a wordt verkleind met de zone die wordt toegevoegd aan de Keltische Zee en die wordt begrensd :  -in het noorden door 52°30m noorderbreedte,  -in het zuiden door 52°00m noorderbreedte,  -in het westen door de kust van Ierland,  -in het oosten door de kust van het Verenigd Koninkrijk .  (¹²) Uitgebreid met een zone die wordt begrensd :  -in het noorden door 52°30m noorderbreedte,  -in het zuiden door 52°00m noorderbreedte,  -in het westen door de kust van Ierland,  -in het oosten door de kust van het Verenigd Koninkrijk .  (¹³) Uitgezonderd de vangsten van Noorwegen in de Noorse fjorden ten westen van Lindesnes .  (¹%) Met inbegrip van de bijvangsten van alle andere soorten die zijn gevangen gedurende de sprotvisserij en die ongesorteerd worden aangevoerd, in afwijking van artikel 5, lid 2, van deze verordening en artikel 5, leden 1 en 2, van Verordening ( EEG ) nr .  3094/86 van de Raad ( PB nr . L 288 van 11 . 10 . 1986, blz . 1 ).  (¹& )Behalve Spanje en Portugal .  (¹() Mag alleen worden gevangen in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de betrokken Lid-Staat, of in de internationale wateren van de betrokken zone .  (¹)) Onverminderd de rechten van de Gemeenschap en onder voorbehoud van wijziging ingevolge een wetenschappelijk advies .  (¹·) Behalve voor Duitsland, Spanje, Frankrijk, Portugal en het Verenigd Koninkrijk .  (¹§) Dit quotum mag niet worden gevist binnen een zone van 4 mijl vanaf de basislijnen van het Koninkrijk Noorwegen en het Koninkrijk Zweden .  (²*) Dit quotum mag niet worden gevist binnen een zone van 3 mijl vanaf de kustlijn van het Koninkrijk Zweden .  (²¹) Exclusief 3 000 ton geschatte industriële bijvangst .  (²²) Met uitzondering van de zone ten zuiden van 56°30m noorderbreedte, ten oosten van 12°00m westerlengte en ten noorden van 50°30m noorderbreedte .  (²³) Deze totaal toegelaten vangsten mogen niet worden gevist door Deense vaartuigen in het Skagerrak binnen een zone van 4 mijl vanaf de basislijnen van het Koninkrijk Noorwegen en het Koninkrijk Zweden en het Kattegat binnen een zone van 3 mijl vanaf  de kustlijn van het Koninkrijk Zweden .  Deze totaal toegelaten vangsten mogen niet worden gevist door vaartuigen van andere Lid-Staten in het Skagerrak binnen een zone van 12 mijl vanaf de basislijnen van het Koninkrijk Noorwegen en het Koninkrijk Zweden en het Kattegat binnen een zone van 12  mijl vanaf de basislijnen van het Koninkrijk Zweden .  (²%) Inclusief de forfaitaire hoeveelheden .  (²& )Mag alleen worden gevangen in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Frankrijk, of in de internationale wateren van de betrokken zone .  (²() Exclusief 57 000 ton geschatte industriële bijvangst .  (²)) Mag alleen worden gevangen in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de betrokken Lid-Staat, of in de internationale wateren van de betrokken zone, met uitzondering van 850 ton die mag worden gevangen in de wateren onder de  soevereiniteit of de jurisdictie van Portugal .  (²·) Mag alleen worden gevangen in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de betrokken Lid-Staat, of in de internationale wateren van de betrokken zone, met uitzondering van 850 ton die mag worden gevangen in de wateren onder de  soevereiniteit of de jurisdictie van Spanje .  (²§)Mag alleen worden gevangen in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de betrokken Lid-Staat, of in de internationale wateren van de betrokken zone, met uitzondering van 2 250 ton die mag worden gevangen in de wateren onder de  soevereiniteit of de jurisdictie van Portugal .  (³*) Mag alleen worden gevangen in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de betrokken Lid-Staat, of in de internationale wateren van de betrokken zone, met uitzondering van 2 250 ton die mag worden gevangen in de wateren onder de  soevereiniteit of de jurisdictie van Spanje .  (³¹) Mag alleen worden gevangen in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Spanje .  (³²) Mag alleen worden gevangen in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Spanje of Portugal, of in de internationale wateren van de betrokken zone .  (³³) De garnalenvangst op Penaeus subtilis en Penaeus brasiliensis is verboden in wateren met een diepte van minder dan 30 meter .  (³%) Mag alleen worden gevangen in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de betrokken Lid-Staat, of in de internationale wateren van de betrokken zone, behalve voor bijvangsten .  (³& )Exclusief de hoeveelheden die zijn toegewezen aan Portugal op grond van Verordening ( EEG ) nr . 3974/89 van de Raad ( PB nr . L 380 van 29 . 12 . 1989, blz . 5 ).  (³() Exclusief ICES-sector VIII e .  (³)) Waarvan niet meer dan 4 080 ton mag worden gevist in de zone ten zuiden van 59° noorderbreedte .  (³·) Waarvan niet meer dan 320 ton mag worden gevist in de zone ten zuiden van 59° noorderbreedte .  (³§) Waarvan niet meer dan 290 ton mag worden gevist in de zone ten zuiden van 59° noorderbreedte .  (%*) Mag niet worden gevangen in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Spanje en Portugal .  (%¹) Mag niet worden gevangen in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Portugal .  (%²) Mag niet worden gevangen in de wateren onder desoevereiniteit of de jurisdictie van Spanje .  (%³) De toewijzing van het aandeel van het beschikbare kabeljauwbestand aan de Gemeenschap in de zone Spitsbergen en Bereneiland laat de uit het Verdrag van Parijs van 1920 voortvloeiende rechten en verplichtingen onverlet .  (%%) Waarvan niet meer dan 30 ton mag worden gevist in sector VI a .  (%& )Waarvan niet meer dan 40 ton mag worden gevist in sector VI a .  (%() Waarvan niet meer dan 1 540 ton mag worden gevist in sector VI a .  (%)) Waarvan niet meer dan 1 100 ton mag worden gevist in sector VI a .  (%·) Waarvan niet meer dan 11 290 ton mag worden gevist in sector VI a .  (%§)Waarvan 500 ton mag worden gevist in sector VIII a, b, d en e wanneer het quotum in sector VIII a, b, d en e is opgevist .  (& *)Waarvan 800 ton mag worden gevist in de sectoren V b ( EG -zone ), VI, VII, XII en XIV en wanneer het quotum in de sectoren V b ( EG-zone ), VI, VII, XII en XIV is opgevist .  (& ¹)Waarvan 1 670 ton mag worden gevist van 1 oktober tot en met 31 december 1990 in EG-wateren tussen 59° en 62° noorderbreedte en 4° westerlengte en 6° oosterlengte .  (& ²)Waarvan 3 050 ton mag worden gevist van 1 oktober tot en met 31 december 1990 in EG-wateren tussen 59° en 62° noorderbreedte en 4° westerlengte en 1° oosterlengte .  (& ³)Waarvan 2 030 ton mag worden gevist van 1 oktober tot en met 31 december 1990 in EG-wateren tussen 59° en 62° noorderbreedte en 4° westerlengte en 1° oosterlengte .  (& %)Waarvan 10 180 ton mag worden gevist van 1 oktober tot en met 31 december 1990 in EG-wateren tussen 59° en 62° noorderbreedte en 4° westerlengte en 1° oosterlengte .  (& & )Waarvan 4 460 ton mag worden gevist van 1 oktober tot en met 31 december 1990 in EG-wateren tussen 59° en 62° noorderbreedte en 4° westerlengte en 1° oosterlengte .  (& () Waarvan 28 000 ton mag worden gevist van 1 oktober tot en met 31 december 1990 in EG-wateren tussen 59° en 62° noorderbreedte en 4° westerlengte en 1° oosterlengte .  (& ))Onverminderd het bepaalde in artikel 6, lid 6, mag van 1 januari tot en met 15 april 1990 200 ton worden gevist .  (& ·)Waarvan ten hoogste 50 % vóór 1 september 1990 mag worden gevist .   (*) TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel .