CELEX: 21972A1218(01)
Language: nl
Date: 1972-12-18 00:00:00
Title: Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Libanese Republiek - Protocol betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking - Slotakte - Gemeenschappelijke verklaringen - Verklaringen van de Europese Economische Gemeenschap

Avis juridique important

|

21972A1218(01)

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Libanese Republiek - Protocol betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking - Slotakte - Gemeenschappelijke verklaringen - Verklaringen van de Europese Economische Gemeenschap  

Publicatieblad Nr. L 018 van 22/01/1974 blz. 0002 - 0087

BRIEFWISSELING tussen de Voorzitters van beide delegaties ter gelegenheid van de ondertekening van de OvereenkomstBriefwisseling betreffende de bilaterale handelsakkoordenBrussel, 18 december 1972.Mijnheer de Voorzitter,Hiermede heb ik de eer te Uwer kennis te brengen dat de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap de volgende verklaring hebben afgelegd:"Met betrekking tot de handelsaangelegenheden welke niet in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Libanese Republiek voorkomen, worden de wederzijds op bilateraal niveau verleende handelsvoordelen gehandhaafd onder de in handelsakkoorden vastgestelde voorwaarden, onverminderd de huidige en toekomstige bepalingen van de gemeenschappelijke handelspolitiek van de Europese Economische Gemeenschap."Ik zou U erkentelijk zijn indien U mij de goede ontvangst van deze brief zoudt willen berichten en mij de bevestiging zoudt willen geven van het akkoord van Uw Regering met deze verklaring.Gelieve, mijnheer de Voorzitter, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.Helmut SIGRISTVoorzitter van de delegatie van de Europese Economische GemeenschapZ.E. de heer K. LABAKIAmbassadeurVoorzitter van de delegatie van de Libanese RepubliekBrussel, 18 december 1972.Mijnheer de Voorzitter,Met Uw brief van heden, heeft U mij de volgende mededeling doen toekomen:"Hiermede heb ik de eer te Uwer kennis te brengen dat de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap de volgende verklaring hebben afgelegd:"Met betrekking tot de handelsaangelegenheden welke niet in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Libanese Republiek voorkomen, worden de wederzijds op bilateraal niveau verleende handelsvoordelen gehandhaafd onder de in handelsakkoorden vastgestelde voorwaarden, onverminderd de huidige en toekomstige bepalingen van de gemeenschappelijke handelspolitiek van de Europese Economische Gemeenschap."Ik zou U erkentelijk zijn indien U mij de goede ontvangst van deze brief zoudt willen berichten en mij de bevestiging zoudt willen geven van het akkoord van Uw Regering met deze verklaring."Ik heb de eer U de goede ontvangst van deze mededeling te berichten en U het akkoord van mijn Regering met de inhoud ervan te bevestigen.K. LABAKIAmbassadeurVoorzitter van de delegatie van de Libanese RepubliekDe heer Helmut SIGRISTVoorzitter van de delegatie van de Europese Economische GemeenschapBriefwisseling inzake de artikelen 7 en 8 van de OvereenkomstBrussel, 18 december 1972.Mijnheer de Voorzitter,Hiermede heb ik de eer de volgende verklaring van mijn Regering inzake de artikelen 7 en 8 van de Overeenkomst te Uwer kennis te brengen:"De Libanese Republiek wenst erop te wijzen dat zij bij toepassing van de bepalingen van de artikelen 7 en 8 van de Overeenkomst zich er niet toe verbindt om de thans geldende wetten en voorschriften af te schaffen, voor zover deze wetten en voorschriften van wezenlijk belang blijven ter bescherming van haar veiligheid. Zij ziet toe op de toepassing van deze wetten en voorschriften zodat deze in overeenstemming blijven met het bepaalde in artikel 2, lid 3, van de Overeenkomst."Gelieve, mijnheer de Voorzitter, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting teK. LABAKIAmbassadeurVoorzitter van de delegatie van de Libanese RepubliekDe heer Helmut SIGRISTVoorzitter van de delegatie van de Europese Economische GemeenschapBrussel, 18 december 1972.Mijnheer de Voorzitter,Met Uw brief van heden, heeft U mij een verklaring van Uw Regering betreffende de artikelen 7 en 8 van de Overeenkomst doen toekomen.Ik moge de volgende verklaring van de Europese Economische Gemeenschap betreffende de artikelen 7 en 8 van de Overeenkomst te Uwer kennis brengen:"1. De Europese Economische Gemeenschap neemt akte van de verklaring van de Libanese Republiek.2. De Europese Economische Gemeenschap verwacht dat de in de Overeenkomst neergelegde beginselen, met inbegrip van die vervat in de artikelen 7 en 8 van de Overeenkomst, volledige toepassing zullen vinden.De Europese Economische Gemeenschap is met name van mening dat de toepassing van het beginsel van niet-discriminatie een juiste en ongehinderde toepassing van de Overeenkomst zou moeten verzekeren.Gelieve, mijnheer de Voorzitter, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.Helmut SIGRISTVoorzitter van de delegatie van de Europese Economische GemeenschapZ.E. de heer K. LABAKIAmbassadeurVoorzitter van de delegatie van de Libanese Republiek