CELEX: 62018CN0322
Language: bg
Date: 2018-05-14 00:00:00
Title: Дело C-322/18: Преюдициално запитване от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Италия), постъпило на 14 май 2018 г. — Schiaffini Travel SpA/Comune di Latina

201807270612024322018/C 285/353222018CJC28520180813BG01BGINFO_JUDICIAL20180514202122Дело C-322/18: Преюдициално запитване от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Италия), постъпило на 14 май 2018 г. — Schiaffini Travel SpA/Comune di Latina
 ---documentbreak--- C2852018BG2020120180514BG0035202212Преюдициално запитване от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Италия), постъпило на 14 май 2018 г. — Schiaffini Travel SpA/Comune di Latina
   (Дело C-322/18)2018/C 285/35Език на производството: италиански
      Запитваща юрисдикция
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Schiaffini Travel SpA
   
      Ответник: Comune di Latina
   
      Преюдициални въпроси
   
   
            1)
         
         
            Трябва ли член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1370/2007 (
                  1
               ) (по-специално по отношение на предвидената в букви б) и г) забрана за участието на вътрешен оператор в конкурентни тръжни процедури, extra moenia — организирани извън територията на компетентния местен орган) да се прилага и по отношение на обществени поръчки, възложени преди влизането в сила на този регламент?
         
      
            2)
         
         
            Попада ли по принцип в обхвата на понятието „вътрешен оператор“ — по смисъла на посочения регламент и евентуално по аналогия на съдебната практика във връзка с института на „in house providing“ (вътрешно възлагане) — юридическо лице на публичното правно, на което пряко са възложени услуги за местен транспорт от страна на държавен орган, при положение че лицето е пряко свързано с държавния орган от гледна точка на организацията и контрола и капиталът му е собственост на държавата (изцяло или пропорционално с други публични органи)?
         
      
            3)
         
         
            При наличието на договор с пряко възлагане на услуги, попадащи в приложното поле на Регламент (ЕО) № 1370/2007, представлява ли фактът, че след възлагането въпросният държавен орган създава публичен административен орган с организационни правомощия по отношение на въпросните услуги (като държавата си запазва изключителното правомощие да се разпорежда с възлагането на услуги) — орган, който не упражнява никакъв „аналогичен контрол“ върху прякото възлагане на услуги — обстоятелство, което може да е причина режимът по член 5, параграф 2 от Регламента да не се прилага по отношение на въпросния договор за възлагане?
         
      
            4)
         
         
            В несъответствие ли е договор с пряко възлагане, чийто краен срок е след датата на тридесетгодишния краен срок — 3 декември 2039 г. (считано от датата на влизане в сила на Регламент (ЕО) № 1370/2007), с принципите, залегнали в член 5 и член 8, параграф 3 от Регламента, или въпросният недостатък трябва да се счита за автоматично отстранен от правна гледна точка поради мълчаливо намаляване ex lege (член 8, параграф 3, втора алинея) на този срок на тридесет години?
         
      (
         1
      )	Регламент (ЕО) № 1370/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година относно обществените услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 1191/69 и (ЕИО) № 1107/70 на Съвета (ОВ L 315, 2007 г., стр. 1).