CELEX: 31996D0339
Language: el
Date: 1996-05-20 00:00:00
Title: 96/339/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 1996, σχετικά με τη θέσπιση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος για την τόνωση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου των πολυμέσων και την ενθάρρυνση της χρήσης του περιεχομένου των πολυμέσων στη νεοεμφανιζόμενη κοινωνία των πληροφοριών (INFO 2000)

Avis juridique important

|

31996D0339

96/339/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 1996, σχετικά με τη θέσπιση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος για την τόνωση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου των πολυμέσων και την ενθάρρυνση της χρήσης του περιεχομένου των πολυμέσων στη νεοεμφανιζόμενη κοινωνία των πληροφοριών (INFO 2000)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 129 της 30/05/1996 σ. 0024 - 0034

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Μαΐου 1996 σχετικά με τη θέσπιση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος για την τόνωση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου των πολυμέσων και την ενθάρρυνση της χρήσης του περιεχομένου των πολυμέσων στη νεοεμφανιζόμενη κοινωνία των πληροφοριών (INFO 2000) (96/339/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 παράγραφος 3,την πρόταση της Επιτροπής (1),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (4),Εκτιμώντας:(1) ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία περιεχομένου των πληροφοριών μπορεί να συμβάλει ουσιαστικά στην τόνωση της ανάπτυξης, στην ενδυνάμωση της ανταγωνιστικότητας και στην αύξηση της απασχόλησης στην Ευρώπη, όπως αναφέρει το Λευκό Βιβλίο με τίτλο «Ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα, απασχόληση: οι προκλήσεις και η αντιμετώπισή τους για τη μεταβίβαση στον 21ο αιώνα» 7(2) ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών, στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 1993, αποφάσισε, με βάση το Λευκό Βιβλίο, να εφαρμόσει σχέδιο δράσης που περιλαμβάνει συγκεκριμένα μέτρα, τόσο σε επίπεδο Κοινότητας όσο και σε επίπεδο κρατών μελών, τα οποία αφορούν, ιδίως, τις υποδομές πληροφοριών και τις νέες εφαρμογές για τις οποίες απαιτείται νέο περιεχόμενο 7(3) ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κέρκυρας στις 24 και 25 Ιουνίου 1994, έλαβε γνώση των συστάσεων της ομάδας ανωτάτου επιπέδου για την κοινωνία των πληροφοριών όπως αυτές παρουσιάστηκαν στην έκθεση με τίτλο «Η Ευρώπη και η παγκόσμια κοινωνία των πληροφοριών» και υπογράμμισε το σημαντικό ρόλο που πρέπει να διαδραματίσουν η Κοινότητα και τα κράτη μέλη για να δημιουργήσουν την κοινωνία των πληροφοριών παρέχοντας πολιτική ώθηση, δημιουργώντας ένα σαφές και σταθερό ρυθμιστικό και νομικό πλαίσιο και δίδοντας το παράδειγμα στους τομείς που βρίσκονται υπό την αιγίδα τους 7(4) ότι το πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής με τίτλο «Η Ευρώπη και η κοινωνία των πληροφοριών: η συνέχιση της πορείας - πρόγραμμα δράσης» αναγνωρίζει τη σημασία του περιεχομένου και αναφέρει ότι η Επιτροπή θα υποβάλει προτάσεις για την τόνωση, αφενός, της δημιουργίας ευνοϊκών προϋποθέσεων ώστε να προσαρμόσουν οι πάροχοι περιεχομένου τις ικανότητες και τα προϊόντα τους στο νέο περιβάλλον πολυμέσων και, αφετέρου, της χρήσης των νέων υπηρεσιών πληροφοριών 7(5) ότι το Συμβούλιο, της 28ης Σεπτεμβρίου 1994, υπογράμμισε την επείγουσα ανάγκη ενίσχυσης της διεθνούς ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου, λαμβάνοντας υπόψη την πολιτιστική ποικιλομορφία και την επίδραση των προϊόντων αυτών στην κοινωνία 7(6) ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Έσεν, στις 9 και 10 Δεκεμβρίου 1994, υπογράμμισε τη σημασία του περιεχομένου για τη δημιουργία της κοινωνίας των πληροφοριών 7(7) ότι το ψήφισμα του Συμβουλίου, της 4ης Απριλίου 1995, για τον πολιτισμό και τα πολυμέσα (5) υπογράμμισε, αφενός, τη σημασία των πολυμέσων για τη διευκόλυνση της ανάπτυξης της βιομηχανίας περιεχομένου και τη βελτίωση της πρόσβασης των πολιτών στην πολιτιστική κληρονομιά και, αφετέρου, τον καταλυτικό ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν τα κράτη μέλη και η Κοινότητα στη δημιουργία, την παραγωγή και τη διανομή ποιότητας πολιτιστικών έργων υψηλής ποιότητας στον τομέα των πολυμέσων 7(8) ότι οι τρεις μακροπρόθεσμοι στρατηγικοί στόχοι της πολιτικής της Κοινότητας για το περιεχόμενο των πληροφοριών θα πρέπει να είναι η διευκόλυνση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου των πληροφοριών, η βελτιστοποίηση της συμβολής των νέων υπηρεσιών πληροφόρησης στην ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση στην Ευρώπη, καθώς και η μεγιστοποίηση της συμβολής των προηγμένων υπηρεσιών πληροφόρησης στην επαγγελματική, κοινωνική και πολιτισμική ανάπτυξη των ευρωπαίων πολιτών 7(9) ότι υπάρχουν πολλοί φραγμοί στην ανάπτυξη ευρωπαϊκής βιομηχανίας και αγοράς περιεχομένου των πολυμέσων οι οποίοι εμποδίζουν τη μετάβαση προς την κοινωνία των πληροφοριών 7(10) ότι η Κοινότητα πρέπει να βασιστεί στην ισχυρή ανταγωνιστική θέση που κατέχει σε ορισμένους τομείς περιεχομένου και ότι η θέση αυτή πρέπει να ενδυναμωθεί σε άλλους τομείς περιεχομένου 7(11) ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις ανάγκες των χρηστών υπηρεσιών πληροφόρησης και, ιδίως, στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) και όσους προέρχονται από τις λιγότερο ευνοημένες περιφέρειες της Κοινότητας 7(12) ότι θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για την ενθάρρυνση της συμμετοχής των ΜΜΕ στο πρόγραμμα αυτό 7(13) ότι οι διαφορετικοί βαθμοί ανάπτυξης στα κράτη μέλη όσον αφορά την παροχή και τη χρήση υπηρεσιών πληροφόρησης θα πρέπει να εξεταστούν ιδιαίτερα, λαμβάνοντας υπόψη την εσωτερική συνοχή της Κοινότητας και τους κινδύνους που ενέχει μια κοινωνία των πληροφοριών δύο ταχυτήτων 7(14) ότι οι κοινοτικές δράσεις που αναλαμβάνονται στον τομέα του περιεχομένου της πληροφορίας πρέπει να σέβονται το γλωσσικό πλουραλισμό της Ένωσης και να ενθαρρύνουν τις πρωτοβουλίες, ώστε το περιεχόμενο της πληροφορίας των πολυμέσων να διατίθεται στις γλώσσες των κρατών μελών 7(15) ότι οι δράσεις του προγράμματος αυτού που στοχεύουν στην ενδυνάμωση της θέσης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας του περιεχομένου της πληροφορίας θα συμπληρώνουν άλλες δράσεις σχετικές με το περιεχόμενο των πληροφοριών και, ειδικότερα, όσες σχετίζονται με τον οπτικοακουστικό τομέα (6), συμπεριλαμβανομένων του κινηματογράφου και της τηλεόρασης 7(16) ότι κάθε δράση για το περιεχόμενο της πληροφορίας πρέπει να συμπληρώνει άλλες διεξαγόμενες εθνικές και κοινοτικές πρωτοβουλίες, όπως σκιαγραφούνται, ιδίως, στο πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής, με τίτλο «Η Ευρώπη και η κοινωνία των πληροφοριών: η συνέχιση της πορείας - Πρόγραμμα δράσης», και πρέπει να εκτελείται σε συνεργία με τα κοινονικά προγράμματα έρευνας (προγράμματα για προηγμένη τεχνολογία, τεχνολογία, προηγμένες υπηρεσίες επικοινωνίας και τηλεματικής), καθώς και με τις κοινοτικές βάσεις και πρωτοβουλίες σχετικά με την εκπαίδευση, την κατάρτιση (7), τον πολιτισμό, τις ΜΜΕ και τα διαρθρωτικά ταμεία 7(17) ότι η Επιτροπή πρέπει να εξασφαλίζει τη συμπληρωματικότητα και τη συνεργία με τις σχετικές κοινοτικές πρωτοβουλίες και προγράμματα, μέσω των κατάλληλων συντονιστικών μηχανισμών 7(18) ότι θα πρέπει να παρακολουθείται συνεχώς και συστηματικά η πρόοδος που επιτελείται βάσει του προγράμματος με στόχο την προσαρμογή του, όπου απαιτείται, στις εξελίξεις που σημειώνονται στην αγορά περιεχομένου των πολυμέσων 7 ότι η πρόοδος που επιτελείται στο πλαίσιο του προγράμματος θα πρέπει να αποτελέσει, σε εύθετο χρόνο, αντικείμενο ανεξάρτητης αξιολόγησης ώστε να παρασχεθούν οι βασικές πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τον καθορισμό των στόχων μελλοντικών δράσεων πολιτικής σχετικά με το περιεχόμενο 7 ότι, κατά τη λήξη του προγράμματος, θα πρέπει να συνταχθεί τελική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων σε σύγκριση με τους στόχους που θέτει η παρούσα απόφαση 7(19) ότι οι δράσεις του προγράμματος δεν θα θίγουν σε καμία περίπτωση τους κοινοτικούς κανόνες σχετικά με τον ανταγωνισμό 7(20) ότι οι δράσεις του προγράμματος που αφορούν την εκμετάλλευση των πληροφοριών του ευρωπαϊκού δημόσιου τομέα θα υλοποιηθούν σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 128 της συνθήκης και πρέπει να αφορούν τις συλλογές πληροφοριών του δημόσιου τομέα σε τομείς όπως οι συλλογές επιχειρηματικών και νομικών πληροφοριών, τα συστήματα πνευματικής ιδιοκτησίας και κατάθεσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, φορείς εκπαίδευσης και κατάρτισης, βιβλιοθήκες, μουσεία, ιστορικά αρχεία, αρχιτεκτονικά και βιομηχανικά αντικείμενα 7 ότι οι δράσεις αυτές επ' ουδενί θα θίγουν τις εμπιστευτικές πληροφορίες που κατέχει ο δημόσιος τομέας, παραδείγματος χάρη τις πληροφορίες που αφορούν θέματα εθνικής ασφάλειας, άμυνας, δημόσιας ασφάλειας ή την πρόληψη, την έρευνα, την ανίχνευση και τη δίωξη εγκλημάτων 7(21) ότι θα πρέπει, ενδεχομένως, να αναληφθούν δράσεις συνεργασίας με διεθνείς οργανισμούς και τρίτες χώρες για την εφαρμογή του προγράμματος 7(22) ότι είναι αναγκαίο να οριστεί η διάρκεια του προγράμματος 7(23) ότι, ένα ποσό δημοσιονομικής αναφοράς κατά την έννοια του σημείου 2 της δήλωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 6ης Μαρτίου 1995, εγγράφεται στην παρούσα απόφαση για όλη τη διάρκεια του προγράμματος χωρίς να θίγονται οι αρμοδιότητες της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής όπως καθορίζονται στη συνθήκη,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Θεσπίζεται το πρόγραμμα (INFO 2000) με τους ακόλουθους στόχους:- δημιουργία ευνοϊκών συνθηκών για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου των πολυμέσων,- τόνωση της ζήτησης και της χρήσης του περιεχομένου των πολυμέσων,- συμβολή στην επαγγελματική, κοινωνική και πολιτιστική ανάπτυξη των ευρωπαίων πολιτών,- προαγωγή της ανταλλαγής γνώσεων μεταξύ των χρηστών και των φορέων παροχής προϊόντων πολυμέσων και υποδομής γνώσεων.Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, το «περιεχόμενο πολυμέσων» ορίζεται ως συνδυασμοί δεδομένων, κειμένου, ήχου, γραφικών παραστάσεων, κινούμενων σχεδίων, ακίνητων και κινούμενων εικόνων, αποθηκευμένοι υπό ψηφιακή μορφή και τους οποίους είναι δυνατή η διαλογική πρόσβαση.Οι στόχοι του προγράμματος θα επικεντρώνονται στα τμήματα της βιομηχανίας περιεχομένου που αφορούν την έκδοση, με εκτύπωση ή με ηλεκτρονική μορφή, και τη συνεισφορά υπηρεσιών πληροφοριών εκ μέρους της για την προαγωγή της αύξησης, της ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης στην Ευρώπη, χωρίς να παραγνωρίζεται η συνεισφορά των οπτικοακουστικών τμημάτων της βιομηχανίας περιεχομένου στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου πολυμέσων.Άρθρο 2 Για την επίτευξη των στόχων του άρθρου 1 θα πρέπει να αναληφθούν, υπό την καθοδήγηση της Επιτροπής και σύμφωνα με τις γραμμές δράσης που ορίζονται στο παράρτημα Ι και τα μέσα εφαρμογής του προγράμματος που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ, οι ακόλουθες δράσεις:- τόνωση της ζήτησης και βελτίωση της ενημέρωσης,- εκμετάλλευση των πληροφοριών του δημόσιου τομέα στην Ευρώπη,- κινητοποίηση του ευρωπαϊκού δυναμικού πολυμέσων,- δράσεις υποστήριξης.Άρθρο 3 Το πρόγραμμα καλύπτει την τετραετία από την 1η Ιανουαρίου 1996 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999.Το ποσό της δημιοσιονομικής αναφοράς για την εκτέλεση του τρέχοντος προγράμματος για το διάστημα από 1ης Ιανουαρίου 1996 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999 καθορίζεται σε 65 εκατομμύρια Ecu.Η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή εγκρίνει ετήσιες πιστώσεις εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.Στο παράρτημα ΙΙ περιέχεται ενδεικτική κατανομή των δαπανών.Άρθρο 4 1. Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή του προγράμματος.Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή που απαρτίζεται από εκπροσώπους των κρατών μελών και προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής.2. Η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5 εφαρμόζεται για:- την έγκριση του προγράμματος εργασίας,- την κατανομή των δαπανών του προϋπολογισμού,- τα κριτήρια και το περιεχόμενο των προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων,- την αξιολόγηση των σχεδίων που προτείνονται στο πλαίσιο προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων για κοινοτική χρηματοδότηση και το υπολογιζόμενο ποσό κοινοτικής συνεισφοράς για κάθε σχέδιο, εάν η συνεισφορά αυτή είναι τουλάχιστον 200 000 Ecu,- τα μέτρα για την αξιολόγηση του προγράμματος,- οποιαδήποτε παρέκκλιση από τους συνήθως εφαρμοζόμενους κανόνες του παραρτήματος ΙΙΙ,- τη συμμετοχή, σε οποιοδήποτε σχέδιο φορέων από τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς.3. Όταν, σύμφωνα με την τέταρτη περίπτωση της παραγράφου 2, το ποσό της κοινοτικής συνεισφοράς είναι κατώτερο των 200 000 Ecu, η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή για τα σχετικά σχέδια και για την έκβαση της αξιολόγησής τους.4. Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά την επιτροπή για την πρόοδο του προγράμματος στο σύνολό του.Άρθρο 5 Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής.Εάν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει, χωρίς καθυστέρηση, στο Συμβούλιο, πρόταση σχετικά με τα ληπτέα μέτρα. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.Εάν το Συμβούλιο δεν αποφασίσει εντός τριών μηνών από την υποβολή της πρότασης σ' αυτό, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.Άρθρο 6 1. Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική χρήση της κοινοτικής ενίσχυσης, η Επιτροπή μεριμνά ώστε οι δράσεις βάσει της παρούσας απόφασης να υπόκεινται σε αποτελεσματική εκ των προτέρων εκτίμηση, σε παρακολούθηση και σε εκ των υστέρων αξιολόγηση.2. Κατά την υλοποίηση των σχεδίων και μετά την ολοκλήρωσή τους, η Επιτροπή αξιολογεί τον τρόπο εκτέλεσης και τις επιπτώσεις της υλοποίησής τους ώστε να εκτιμά κατά πόσο οι αρχικοί στόχοι επετεύχθησαν.3. Οι επιλεγόμενοι δικαιούχοι υποβάλλουν ετήσια έκθεση στην Επιτροπή.4. Μετά την πάροδο τριών ετών από το τέλος του προγράμματος, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, και την Επιτροπή των Περιφερειών, έκθεση αξιολόγησης των αποτελεσμάτων που επιτεύχθησαν κατά την εφαρμογή των γραμμών δράσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 την οποία έχει προηγουμένως εξετάσει η επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 5. Βάσει των αποτελεσμάτων αυτών, η Επιτροπή μπορεί να προτείνει αναπροσανατολισμό του προγράμματος.Άρθρο 7 Στο πρόγραμμα αυτό μπορούν να συμμετέχουν, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 5, χωρίς κοινοτική χρηματοδοτική υποστήριξη δυνάμει του παρόντος προγράμματος, φορείς εγκατεστημένοι σε τρίτες χώρες, καθώς και διεθνείς οργανισμοί, στις περιπτώσεις που η συμμετοχή αυτή συμβάλλει αποτελεσματικά στην εφαρμογή του προγράμματος και λαμβάνοντας υπόψη την αρχή του αμοιβαίου οφέλους.Άρθρο 8 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 20 Μαΐου 1996.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςP. BERSANI(1) ΕΕ αριθ. C 250 της 26. 9. 1995, σ. 4.(2) ΕΕ αριθ. C 117 της 22. 4. 1996.(3) ΕΕ αριθ. C 82 της 19. 3. 1996, σ. 36.(4) ΕΕ αριθ. C 129 της 2. 5. 1996, σ. 39.(5) ΕΕ αριθ. C 247 της 23. 9. 1995, σ. 1.(6) Απόφαση 93/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1993, σχετικά με τη θέσπιση σχεδίου δράσης για την εισαγωγή προηγμένων τηλεοπτικών υπηρεσιών στη Ευρώπη (ΕΕ αριθ. L 196 της 5. 8. 1995, σ. 48) 7 οδηγία 89/552/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 1989, για το συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων (ΕΕ αριθ. L 298 της 17. 10. 1989, σ. 23).(7) Απόφαση 94/819/ΕΚ του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1994, για τη θέσπιση προγράμματος δράσης σχετικά με την εφαρμογή πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την επαγγελματική κατάρτιση (ΕΕ αριθ. L 340 της 29. 12. 1994, σ. 8).ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΓΡΑΜΜΕΣ ΔΡΑΣΗΣ ΤΟΥ INFO 2000 ΓΡΑΜΜΗ ΔΡΑΣΗΣ 1: Τόνωση της ζήτησης και βελτίωση της ενημέρωσηςΗ έλλειψη ενημέρωσης σχετικά με το δυναμικό των νέων προϊόντων και υπηρεσιών πληροφόρησης με βάση τα πολυμέσα αποτελεί έναν από τους σημαντικούς παράγοντες περιορισμού της ζήτησης. Η γραμμή δράσης 1 συμβάλλει στην ανόρθωση της κατάστασης αυτής προσδίδοντας ευρωπαϊκή διάσταση στην ενημέρωση και τις δραστηριότητες των ομάδων χρηστών που διεξάγονται σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο. Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στο να ευνοηθεί η αύξηση της ζήτησης στις λιγότερο ευνοημένες και περιφερειακές περιοχές της Κοινότητας.1.1. Δημιουργία νέων αγορών με τη βελτίωση της ενημέρωσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο ειδικών ομάδων χρηστώνΣτο πλαίσιο του προγράμματος Impact δημιουργήθηκε στα κράτη μέλη ένα δίκτυο φορέων αρμόδιων για τη διεξαγωγή εκστρατειών ενημέρωσης και πληροφόρησης σχετικά με τις νέες υπηρεσίες πληροφοριών. Ο ρόλος αυτός έχει αναληφθεί, στα κράτη μέλη, από διάφορους φορείς όπως εμπορικά επιμελητήρια, επαγγελματικές οργανώσεις ή δημόσιες αρχές. Οι φορείς αυτοί, συνεργαζόμενοι στο πλαίσιο ευρωπαϊκού δικτύου, προσδίδουν ευρωπαϊκή διάσταση στις δραστηριότητές τους.Το INFO 2000 θα συνεχίσει και θα διευρύνει την επιτυχημένη αυτή προσπάθεια. Η συμμετοχή της Κοινότητας στο δίκτυο θα λειτουργήσει ως καταλύτης, θα συντονίσει και θα προσθέσει αξία στις μεμονωμένες δραστηριότητες, εντάσσοντάς τες σε ένα σαφές ευρωπαϊκό πλαίσιο. Η Επιτροπή, εκτός από τη χορήγηση χρηματοδοτικής υποστήριξης για συγκεκριμένες δραστηριότητες με ευρωπαϊκή διάσταση, θα ενθαρρύνει την ανταλλαγή τεχνογνωσίας και εμπειρίας, τη χρήση κοινών εγκαταστάσεων επικοινωνιών και πληροφοριών, καθώς και τη συνεργασία μεταξύ των διαφόρων φορέων που συμμετέχουν σε κοινά σχέδια.Οι φορείς του δικτύου θα εκτελούν τις ακόλουθες εργασίες:- παροχή πρόσβασης σε συλλογές και καταλόγους πληροφοριών σε ολόκληρη την Κοινότητα,- επίδειξη και διευκόλυνση της πρόσβασης στις ευρωπαϊκές λεωφόρους των πληροφοριών,- παροχή συμβουλών στους χρήστες σχετικά με τις πηγές που θα μπορούσαν να καλύψουν τις ανάγκες τους σε περιεχόμενο των πληροφοριών, τόσο σε εθνικό όσο και σε διεθνές επίπεδο,- προαγωγή συντονισμένων ευρωπαϊκών εκστρατειών ενημέρωσης σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο.Οι κύριες ομάδες χρηστών στις οποίες απευθύνονται οι δράσεις είναι οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) και οι βιβλιοθήκες. Η επιλογή ειδικών ομάδων θα γίνεται από τους εθνικούς και περιφερειακούς φορείς, λόγω της εγγύτητάς τους με τους ενδιαφερόμενους.Μετά από πρόσκληση για υποβολή προτάσεων θα επιλεγούν 30 περίπου φορείς για συμμετοχή στο δίκτυο. Στα κριτήρια επιλογής θα περιλαμβάνεται η γνώση της τοπικής αγοράς πληροφοριών, οι σχέσεις με τις ομάδες στις οποίες απευθύνεται η δράση και η ετοιμότητα συνεργασίας σε ευρωπαϊκό δίκτυο. Ενθαρρύνεται η ανάληψη δράσεων που αποσκοπούν στην τόνωση του ενδιαφέροντος των γυναικών για τις νέες υπηρεσίες πληροφοριών.Το δίκτυο θα συνεργάζεται με άλλους σχετικούς εθνικούς φορείς. Θα συνδέεται στενά με άλλους υποστηριζόμενους από την Κοινότητα φορείς και δίκτυα που έχουν συμπληρωματική αποστολή, όπως η υπηρεσία του σχεδίου για την κοινωνία των πληροφοριών (ISPO - Information Society Project Office), τα ευρωπαϊκά κέντρα πληροφόρησης (EIC - European Information Centres), το δίκτυο συνεγασίας των επιχειρήσεων (BC-NET - Busines Cooperation Network), τα κέντρα αναδιανομής Value, καθώς και ο φορέας για την εκπαιδευτική συνεργασία πανεπιστημίων και επιχειρήσεων (UETPs - University Enterprise Training Partnerships). Κατά την πρόσκληση για την υποβολή προτάσεων είναι δυνατό να επιλεγούν φορείς από τα δίκτυα αυτά. Θα καταβληθούν προσπάθειες για να αποφευχθούν τα παράλληλα ή αλληλοεπικαλυπτόμενα δίκτυα. Θα επιδιώκεται η συνεργία και η δημιουργία δευτερογενών επιδράσεων με άλλες δραστηριότητες ενημέρωσης που διεξάγονται με βάση το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο, όπως οι προηγμένες τεχνολογίες και οι υπηρεσίες επικοινωνιών (Advanced Communication Technologies and Services) και τα προγράμματα εφαρμογών τηλεπληροφορικής.1.2. Ενθάρρυνση των πανευρωπαϊκών ομάδων χρηστώνΗ ύπαρξη έντονης ζήτησης έχει μεγάλη σημασία για την ανάπτυξη υγειούς αγοράς προηγμένων προϊόντων και υπηρεσιών πληροφόρησης όπως τα πολυμέσα. Η διαδικασία μετάβασης μπορεί να διευκολυνθεί, λαμβανομένου υπόψη του γρήγορου ρυθμού με τον οποίο σημειώνονται οι αλλαγές στην αγορά πληροφοριών, με τακτικό διάλογο μεταξύ παρόχων και χρηστών. Σε γενικές γραμμές, η πλευρά της προσφοράς είναι, συχνά, καλύτερα οργανωμένη απ' ότι η πλευρά των χρηστών, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Η πλευρά των χρηστών οργανώνεται ολοένα και περισσότερο σε δύο από τους τρεις που συνθέτουν τη βιομηχανία των πολυμέσων - τεχνολογία των πληροφοριών και τηλεπικοινωνίας - τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.Στον τρίτο τομέα της βιομηχανίας των πολυμέσων - τη βιομηχανία του περιεχομένου - η πλευρά της ζήτησης είναι λιγότερο οργανωμένη και κατακερματισμένη. Η σχέση μεταξύ των παρόχων περιεχομένου και των χρηστών ήταν, κατά παράδοση, έμμεση, μέσω τρίτων. Ωστόσο, η κατάσταση αυτή μεταβάλλεται χάρη στην επίδραση των νέων δικτύων επικοινωνιών. Η ανάγκη ανάπτυξης άμεσων σχέσεων μεταξύ παρόχων και χρηστών γίνεται αισθητή, πλέον, και στον τομέα του περιεχομένου. Σε εθνικό επίπεδο, οι επαγγελματικές οργανώσεις και οι φορείς του τομέα της βιομηχανίας αναλαμβάνουν σχετική δράση. Πάντως, για να αναπτυχθεί με επιτυχία η ευρωπαϊκή αγορά περιεχομένου των πολυμέσων θα πρέπει να σχηματιστούν ομάδες χρηστών και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.Οι δράσεις που προβλέπονται στο πλαίσιο του INFO 2000 αποσκοπούν στο να τονώσουν τη διαδικασία αυτή παρέχοντας κίνητρα συνεργασίας και ανταλλαγής εμπειριών μεταξύ εθνικών ομάδων χρηστών, και ενθαρρύνοντας με τον τρόπο αυτό τη συγκρότηση ευρωπαϊκών ομάδων. Θα πρέπει να ληφθούν ειδικά μέτρα για να αντιμετωπιστούν καίρια προβλήματα των χρηστών όπως, για παράδειγμα, η εξασφάλιση και τα θέματα ευθύνης. Το δίκτυο των φορέων ενημέρωσης θα προβαίνει σε ανάλυση της κατάστασης σε κάθε κράτος μέλος και θα διαδραματίσει καταλυτικό ρόλο στη δημιουργία πανευρωπαϊκών ομάδων χρηστών.ΓΡΑΜΜΗ ΔΡΑΣΗΣ 2: Εκμετάλλευση των πληροφοριών του δημόσιου τομέα στην ΕυρώπηΟ δημόσιος τομέας συλλέγει και παράγει ιδιαίτερα μεγάλες ποσότητες πληροφοριών, πολλές από τις οποίες ενδιαφέρουν τόσο τους ιδιώτες όσο και τις επιχειρήσεις, και μπορούν να αποτελέσουν το αρχικό υλικό για υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας που θα παράγει η βιομηχανία περιεχομένου. Οι υπηρεσίες παροχής επίσημων στατιστικών σε περιφερειακό, εθνικό επίπεδο αποτελούν σχετικό παράδειγμα.Στην υποστήριξη του εν λόγω ρόλου του δημόσιου τομέα και στην αξιοποίηση του δυναμικού του σε ευρωπαϊκό επίπεδο αναμένεται να βοηθήσουν ιδιαίτερα τρεις δέσμες δράσεων, ανεξάρτητα από την αρμοδιότητα των ενδιαφερομένων αρχών των κρατών μελών για την εφαρμογή πολιτιστικών προγραμμάτων:- χάραξη πολιτικών για την πρόσβαση και την εκμετάλλευση πληροφοριών του δημόσιου τομέα,- σύνδεση των καταλόγων πληροφοριών του δημόσιου τομέα στην Ευρώπη,- αξιοποίηση των πόρων περιεχομένου του δημόσιου τομέα.Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στη βελτίωση της πρόσβασης από τις περιφερειακές περιοχές της Κοινότητας.Η γραμμή δράσης αυτή δεν αποσκοπεί στην προαγωγή της εναρμόνισης του ευρωπαϊκού πολιτισμού.2.1. Χάραξη πολιτικών για την πρόσβαση και την εκμετάλλευση των πληροφοριών του δημόσιου τομέα στην ΕυρώπηΟι κανόνες πρόσβασης στις πληροφορίες του δημόσιου τομέα διαφέρουν σημαντικά από ένα κράτος μέλος σε άλλο, ενώ, σε ορισμένες περιπτώσεις, δεν υπάρχουν καν. Καθώς προχωρεί η μετάβαση προς την κοινωνία των πληροφοριών, η κατάσταση αυτή θα μπορούσε να εμποδίσει την πλήρη συμμετοχή των ιδιωτών και των επιχειρήσεων από ολόκληρη την Ευρώπη και να αποτελέσει την αιτία άνισης κατανομής των ευκαιριών. Συνεπώς, θα πρέπει να αναληφθούν, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πρωτοβουλίες για τη χάραξη πολιτικών που να διευκολύνουν την πρόσβαση και την εκμετάλλευση των πληροφοριών του δημόσιου τομέα και, ειδικότερα, των πόρων ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος.Η Επιτροπή θα συντάξει, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και τους φορείς της αγοράς, ένα Πράσινο Βιβλίο στο οποίο θα αναλύεται η κατάσταση στα διάφορα κράτη μέλη, η σχετική θέση της Κοινότητας σε παγκόσμιο επίπεδο, καθώς και οι διάφορες δυνατότητες για σύγκλιση των εθνικών προσεγγίσεων. Για να τεθούν τα θεμέλια αυτού του Πράσινου Βιβλίου, θα αναληφθούν συγκριτικές μελέτες των εθνικών καταστάσεων και θα ενθαρρυνθούν οι ανταλλαγές εθνικών εμπειριών.2.2. Σύνδεση των καταλόγων πληροφοριών του δημόσιου τομέα στην ΕυρώπηΣε ορισμένα κράτη μέλη αναλαμβάνονται πρακτικές πρωτοβουλίες για τη βελτίωση της πρόσβασης στις πληροφορίες του δημόσιου τομέα. Στην ευρωπαϊκή κοινωνία των πληροφοριών πρέπει να εξασφαλιστεί ευκολότερη πρόσβαση σε χρήσιμες πληροφορίες του δημόσιου τομέα σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες και τις επιχειρήσεις που ενδιαφέρονται.Η Επιτροπή θα υποστηρίξει τις πρωτοβουλίες για την παραγωγή, σε κοινό μορφότυπο, καταλόγων πληροφοριών του δημόσιου τομέα στην Ευρώπη, έτσι ώστε να είναι δυνατή η διασύνδεσή τους και η εύκολη πρόσβαση από οποιοδήποτε σημείο στην Ευρώπη.Θα υποστηριχθούν, μετά από πρόσκληση για υποβολή προτάσεων, πρότυπα σχέδια για την παραγωγή καταλόγων πληροφοριών που έχουν τα παραπάνω χαρακτηριστικά. Τα πρότυπα αυτά σχέδια θα έχουν, ενδεχομένως, ως αντικείμενο τη διεθνή διασύνδεση υφιστάμενων εθνικών ή περιφερειακών καταλόγων πληροφοριών, καθώς και την παραγωγή νέων, στο πλαίσιο συνεργασίας. Θα ενθαρρυνθούν ιδιαίτερα τα πρότυπα σχέδια που βασίζονται σε εταιρική συνεργασία μεταξύ του δημόσιου και ιδιωτικού τομέα και εφαρμόζουν πολυγλωσσικές λύσεις.2.3. Αξιοποίηση των πόρων περιεχομένου του δημόσιου τομέαΗ Ευρώπη έχει την τύχη να διαθέτει πλούσια αποθέματα «συλλογών πληροφοριών» κάτω από τον έλεγχο του δημόσιου τομέα. Αυτές οι «συλλογές πληροφοριών» πρέπει να αξιοποιηθούν εάν η Ευρώπη επιθυμεί να εκμεταλλευθεί από εμπορική άποψη τα πολιτισμικά και περιουσιακά της στοιχεία και να συνειδητοποιήσει τις δυνατότητες που προσφέρουν οι προηγμένες τεχνολογίες στις υπηρεσίες του δημόσιου τομέα. Οι συλλογές αυτές αποτελούν καίριους παράγοντες ενίσχυσης της Κοινότητας στο πλαίσιο της παγκόσμιας κοινωνίας των πληροφοριών. Το εμπορικό και στρατηγικό τους δυναμικό έχει ήδη τονιστεί με μια σειρά συμφωνιών μεταβίβασης του ελέγχου ορισμένων από αυτά σε ιδιωτικές εταιρείες που δεν είναι όλες ευρωπαϊκές.Οι περισσότερες από αυτές τις συλλογές πληροφοριών βρίσκονται, ακόμη, σε αναλογική μορφή, αλλά ψηφιοποιούνται σε ολοένα και μεγαλύτερο βαθμό. Το πρόγραμμα INFO 2000 αποσκοπεί στο να καταστήσει διαθέσιμες για εκμετάλλευση, αυτές τις ψηφιακές συλλογές, σε συνεργασία μεταξύ δημόσιου και ιδιωτικού τομέα.Η Επιτροπή θα υποστηρίξει, για το σκοπό αυτό, τη δημιουργία ευρωπαϊκών ευρετηρίων ψηφιακών συλλογών πληροφοριών και θα τονώσει τη διασύνδεσή τους σε ολόκληρη την Κοινότητα. Προβλέπεται ο καθορισμός ενός κοινού πρότυπου μορφοτύπου τέτοιων ευρετηρίων, καθώς και η σύνδεσή τους με συστήματα εμπορικής εκμετάλλευσης δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Η υποστήριξη για τη δημιουργία ευρετηρίων και τη σύνδεσή τους με συστήματα εμπορικής εκμετάλλευσης δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας θα παρέχεται με βάση προσκλήσεις για υποβολή προτάσεων. Θα αναπτυχθούν, βάσει μελετών και με τη βοήθεια ομάδων εργασίας απαρτιζόμενων από τους ενδιαφερόμενους φορείς, σχετικά πρότυπα και προδιαγραφές.ΓΡΑΜΜΗ ΔΡΑΣΗΣ 3: Κινητοποίηση του ευρωπαϊκού δυναμικού πολυμέσωνΗ μετάβαση «από το χαρτί στην οθόνη» τροποποιεί ταχύτατα και θεμελιακά τη δομή της βιομηχανίας περιεχομένου και τους ρόλους που διαδραματίζουν οι διάφοροι σχετικοί φορείς. Η διεθνοποίηση και τα πολυμέσα είναι οι κύριοι συντελεστές της μετάβασης αυτής. Το περιεχόμενο αυτό καθαυτό και οι νέοι τρόποι δημιουργίας, συσκευασίας, διανομής και εμπορίας καθίστανται κινητήριες δυνάμεις των αλλαγών αυτών.Η αντιμετώπισή τους και η εκμετάλλευση των ευκαιριών που εμφανίζονται εμπίπτουν, κυρίως, στο πεδίο δράσης των εν λόγω βιομηχανιών. Ωστόσο, με εξαίρεση λίγες μεγάλες εταιρείες που δραστηριοποιούνται σε παγκόσμια κλίμακα, ο τομέας περιεχομένου στην Ευρώπη απαρτίζεται, σήμερα, κυρίως, από ΜΜΕ. Οι επιχειρήσεις αυτές αντιμετωπίζουν δυσκολίες με την ταχύτατα αναπτυσσόμενη διεθνή αγορά πολυμέσων, καθώς και με την ταχύτητα με την οποία συντελούνται οι αλλαγές. Επιπλέον, το αρχικό κόστος παραγωγής υψηλής ποιότητας τίτλων πολυμέσων είναι μεγάλο, ενώ η ευρωπαϊκή αγορά είναι κατακερματισμένη λόγω πολιτισμικών και γλωσσικών φραγμών. Συνεπώς, είναι πολύ δυσκολότερο να επιτευχθεί η κρίσιμη μάζα που είναι απαραίτητη για την απόσβεση των αρχικών επενδύσεων.Οι ευρωπαίοι εκδότες πολυμέσων που συνήθιζαν, κατά παράδοση, να δραστηριοποιούνται σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο βρίσκονται, λοιπόν, σε μειονεκτική θέση σε σχέση με τους ανταγωνιστές τους από τον υπόλοιπο κόσμο. Η εκμετάλλευση του δυναμικού της ενιαίας αγοράς θα έχει ζωτική σημασία για την ανταγωνιστικότητα σε παγκόσμιο επίπεδο.Η βασική αυτή γραμμή δράσης αποσκοπεί στην αντιμετώπιση αυτών των συγκριτικών μειονεκτημάτων των ευρωπαίων παραγωγών της νεοεμφανιζόμενης αγοράς πολυμέσων ως εξής:- διευκόλυνση της παραγωγής υψηλής ποιότητας ευρωπαϊκού περιεχομένου των πολυμέσων,- υποστήριξη πρακτικής προσέγγισης για την εμπορική εκμετάλλευση δικαιωμάτων πολυμέσων,- ανάπτυξη και ανταλλαγή των καλύτερων επιχειρηματικών πρακτικών.3.1. Διευκόλυνση της παραγωγής υψηλής ποιότητας ευρωπαϊκού περιεχομένου των πολυμέσωνΗ παραγωγή υψηλής ποιότητας ευρωπαϊκού περιεχομένου των πολυμέσων θα τονωθεί σε τέσσερις στρατηγικούς τομείς: οικονομική αξιοποίηση της ευρωπαϊκής κληρονομίας, παροχή υπηρεσιών προς τις επιχειρήσεις, ιδίως δε προς τις ΜΜΕ, γεωγραφική πληροφόρηση και επιστημονικές, τεχνικές και ιατρικές πληροφορίες. Οι πρότυπες δράσεις που διεξήχθησαν στο πλαίσιο του προγράμματος Impact στους τομείς αυτούς κατέδειξαν τα προβλήματα που σχετίζονται με μια πανευρωπαϊκή προσέγγιση και έθεσαν τα θεμέλια για τη διεξαγωγή περαιτέρω δράσεων στο πλαίσιο του INFO 2000.Τα πολυγλωσσικά διαλογικά προϊόντα πολυμέσων μπορούν να βασιστούν στον πλούτο του διαθέσιμου ευρωπαϊκού περιεχομένου, υπερβαίνοντας τους γλωσσικούς φραγμούς και άλλους περιορισμούς των εθνικών και περιφερειακών αγορών. Εκτός από τα οικονομικά οφέλη, ενδέχεται η έντονη ευρωπαϊκή επιχειρηματική δραστηριότητα στον τομέα αυτό να συμβάλει στη διαφύλαξη της πολιτιστικής ταυτότητας και της γλωσσικής ποικιλομορφίας. Θα συντελέσει, επίσης, στην καλύτερη συνειδητοποίηση, από το κοινό, της ευρωπαϊκής πολιτιστικής ποικιλομορφίας στα κράτη μέλη και τις περιφέρειες.Στους τομείς που προαναφέρθηκαν - ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά, παροχή υπηρεσιών προς τις επιχειρήσεις, ιδίως δε προς τις ΜΜΕ, γεωγραφική πληροφόρηση και επιστημονικές, τεχνικές και ιατρικές πληροφορίες - θα προκηρυχθούν προσκλήσεις για υποβολή προτάσεων ώστε να παρασχεθεί υποστήριξη στην αρχική και την προεμπορική φάση της ανάπτυξης πανευρωπαϊκού περιεχομένου των πολυμέσων. Η παρεχόμενη υποστήριξη αναμένεται να βοηθήσει τις ενδιαφερόμενες εταιρείες να υπερβούν τους ειδικούς φραγμούς σχετικά με την πολυγλωσσική και πολυπολιτισμική (επανα-)χρησιμοποίηση του περιεχομένου και τη διεθνή συνεργασία. Αυτές οι αρχικές φάσεις αναμένεται να περιλαμβάνουν τον καθορισμό των προϊόντων, τον προσδιορισμό των εταίρων, τη διαπραγμάτευση αμοιβαίας εκχώρησης αδειών, το σχεδιασμό της συνεταιρικής διανομής κ.λπ. μέχρι και την παραγωγή ενός πρωτοτύπου.Θα υποστηριχθούν σχέδια που καταδεικνύουν τη σκοπιμότητα υιοθέτησης πανευρωπαϊκής, πολυγλωσσικής και πολυπολιτισμικής προσέγγισης, περιέχουν το στοιχείο του επιχειρηματικού κινδύνου, επιδρούν σημαντικά ως καταλύτες της αγοράς και προσελκύουν ουσιαστικά τους χρήστες. Μπορούν να δοθούν ειδικά επιπλέον κίνητρα για να ενθαρρυνθεί η συμμετοχή ΜΜΕ και φορέων, από τις λιγότερο ευνοημένες και περιφερειακές περιοχές και από τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.Οι προσκλήσεις για υποβολή προτάσεων θα αποτελέσουν αντικείμενο στενού συντονισμού με τα κοινοτικά προγράμματα Raphaλl και το ολοκληρωμένο πρόγραμμα υπέρ των ΜΜΕ και της βιοτεχνίας, καθώς και με τις τομεακές δράσεις πολιτικής στους τομείς του εμπορίου, του τουρισμού και της κοινωνικής οικονομίας.3.2. Εμπορική εκμετάλλευση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας πολυμέσωνΗ διαχείριση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας είναι, κατά παράδοση, οργανωμένη ανά τομέα (κείμενο, ήχος, εικόνα, βίντεο κ.λπ.) και ανά χώρα. Με την είσοδο στην εποχή των πολυμέσων, η κατάσταση αυτή αποτελεί ολοένα και μεγαλύτερο φραγμό στην ανάπτυξη των αγορών περιεχομένου των πολυμέσων διότι ο χρόνος και η προσπάθεια για τον προσδιορισμό και την αγορά των διαφόρων δικαιωμάτων αυξάνεται κατακόρυφα, ανάλογα με τον αριθμό των ειδών δεδομένων και των χωρών όπου εδρεύουν οι κάτοχοι των δικαιωμάτων αυτών. Οι ΜΜΕ και οι νεοεισερχόμενοι στην αγορά φορείς επιβαρύνονται ιδιαίτερα από το ισχύον σύστημα σε περίπτωση που επιθυμούν να επαναχρησιμοποιήσουν το υπάρχον υλικό.Η ανάπτυξη πανευρωπαϊκού περιεχομένου των πολυμέσων απαιτεί, συχνά, τροφοδότηση από διάφορα κράτη μέλη. Συνεπώς, η δημιουργία αποτελεσματικών και αποδοτικών μηχανισμών για την εμπορική εκμετάλλευση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας πολυμέσων, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, έχει ουσιαστική σημασία για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου των πολυμέσων.Θα προκηρυχθούν προσκλήσεις υποβολής προτάσεων για πρότυπα σχέδια που θέτουν τα θεμέλια διασυνοριακής ηλεκτρονικής εμπορικής εκμετάλλευσης δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας πολυμέσων. Επίσης, θα αρχίσει η διεξαγωγή μελετών για να καθοριστεί ο τρόπος με τον οποίο είναι δυνατόν να συλλειτουργήσουν διαφορετικά συστήματα εμπορικής εκμετάλλευσης δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας πολυμέσων στην Ευρώπη. Για να παρασχεθεί βοήθεια στις ΜΜΕ, θα αναπτυχθούν πρακτικά εργαλεία για τις καλύτερες πρακτικές αγοράς, εκμετάλλευσης και προστασίας δικαιωμάτων πολυμέσων. Οι δράσεις θα βασιστούν στις σχετικές δραστηριότητες έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης του τέταρτου προγράμματος-πλαισίου.Οι δυσκολίες για την επίτευξη συναίνεσης δεν πρέπει να υποτιμώνται. Πάντως, μακροπρόθεσμα, ενδέχεται να καταστεί αναγκαία η εναρμόνιση και ο ορθολογισμός των νομικών απαιτήσεων.ΓΡΑΜΜΗ ΔΡΑΣΗΣ 4: Δράσεις υποστήριξηςΟι δράσεις υποστήριξης του προγράμματος αποσκοπούν στην ενίσχυση των αποτελεσμάτων των κεντρικών δράσεων χάρη στην εξέταση ορισμένων θεμάτων που αφορούν το πρόγραμμα στο σύνολό του.4.1. Παρακολούθηση και ανάλυση της αγοράς περιεχομένου των πολυμέσωνΘα διοργανώνονται τακτικά συναντήσεις κύριων εμπειρογνωμόνων από τη βιομηχανία του περιεχομένου, τις ομάδες χρηστών και τα κράτη μέλη με σκοπό την παρακολούθηση, την ανάλυση και την εξέταση της επίδρασης των πολυμέσων στη βιομηχανία του περιεχομένου και στους διάφορους τομείς της αλυσίδας προστιθέμενης αξίας των πληροφοριών. Για τη διοργάνωση τέτοιων συναντήσεων θα χρησιμοποιούνται, στο μέτρο του δυνατού, σύγχρονες εγκαταστάσεις πληροφορικής και επικοινωνίας με βάση τα πολυμέσα.Η προέλευση όσων συμμετέχουν στις συνεδριάσεις θα αντικατοπτρίζει τους διάφορους τομείς της δημιουργίας, της διανομής και της χρήσης περιεχομένου μέσα στην Κοινότητα, λαμβανομένων υπόψη των πολλών ρυθμιστικών πτυχών (παραδείγματος χάρη προστασία προσωπικών δεδομένων) που αφορούν το περιεχόμενο. Οι συνεδριάσεις αυτές θα αποτελέσουν, συνεπώς, εστία διεξαγωγής συζητήσεων, ανταλλαγής εμπειριών και συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων τομέων της βιομηχανίας του περιεχομένου, μεταξύ αρμόδιων για τη χάραξη πολιτικής σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο, καθώς και μεταξύ της πλευράς της προσφοράς και της ζήτησης της αγοράς περιεχομένου.Οι συζητήσεις θα εστιάζονται στα ακόλουθα:- μακροπρόθεσμα σενάρια, προσαρμογή τους όποτε το απαιτούν σημαντικές διεθνείς εξελίξεις στις αγορές, τις τεχνολογίες, τις βιομηχανίες και τις πολιτικές,- καίρια θέματα κοινού ενδιαφέροντος για τους φορείς της αγοράς που προέρχονται από διάφορους τομείς και από διάφορα κράτη μέλη, όπως τα νομικά θέματα και η εξασφάλιση ποιότητας,- εμπόδια στην ανάπτυξη της αγοράς και συστάσεις στις βιομηχανίες, τις δημόσιες διοικήσεις και τους χρήστες για τον τρόπο αντιμετώπισής τους,- εκτέλεση του INFO 2000, συστάσεις σχετικά με τους προσανατολισμούς και τις προτεραιότητες.Προβλέπεται η διεξαγωγή μελετών για την παρακολούθηση των αλλαγών που συντελούνται στις ευρωπαϊκές και διεθνείς αγορές περιεχομένου, καθώς και η σύνταξη σε βάθος αναλύσεων καίριων θεμάτων.4.2. Διάδοση της χρήσης προτύπων περιεχομένου των πολυμέσωνΗ θέσπιση προτύπων για τη διάρθρωση και την παρουσίαση πληροφοριών, καθώς και προτύπων για την κωδικοποίηση του περιεχομένου, περιλαμβανομένης της σχετικής ορολογίας, έχει μεγάλη σημασία για τη διευκόλυνση της ανταλλαγής εγγράφων και εκδόσεων, καθώς και για την εκμετάλλευση, την πρόσβαση, τη συντήρηση και την επαναχρησιμοποίηση του περιεχομένου.Πρόκειται να συνεχιστούν και να διευρυνθούν οι εργασίες που άρχισαν στον τομέα αυτό στο πλαίσιο του προγράμματος Impact. Θα παρασχεθεί υποστήριξη σε δράσεις που βελτιώνουν την ενημέρωση και τονώνουν τη χρήση των υφιστάμενων προτύπων περιεχομένου με τη διοργάνωση εργαστηρίων, τη δημιουργία ηλεκτρονικών βημάτων (fora) και τη δημοσίευση εκθέσεων σε έντυπη και σε ηλεκτρονική μορφή.4.3. Ενθάρρυνση της ανάπτυξης ικανοτήτων σε ευρωπαϊκό επίπεδοΓια να τονωθεί η ανάπτυξη ικανοτήτων θα ενθαρρυνθούν οι αρμόδιες ευρωπαϊκές ενώσεις να λάβουν και να εφαρμόσουν μέτρα ώστε να δοθούν στους ευρωπαίους παρόχους περιεχομένου τα εφόδια που είναι απαραίτητα για την είσοδο στην εποχή των πολυμέσων και της διαλειτουργικότητας. Οι προς υποστήριξη δράσεις θα βασίζονται, κανονικά, στα ακόλουθα:- προσδιορισμό των πιο επειγουσών αναγκών κατάρτισης,- ανάπτυξη πρότυπων σειρών μαθημάτων για να δοκιμαστεί η αποτελεσματικότητα και η αποδοτικότητα των προτεινόμενων δράσεων,- έναρξη των δραστηριοτήτων στους κατάλληλους τομείς της βιομηχανίας περιεχομένου, καθώς και στα εκπαιδευτικά συστήματα και τα συστήματα κατάρτισης.Το INFO 2000 θα συμβάλει στην υποστήριξη της επίτευξης των δύο πρώτων σταδίων. Το τρίτο στάδιο εμπίπτει, ενδεχομένως, στο πεδίο προγραμμάτων όπως το Σωκράτης και το Leonardo για να επιτευχθούν σημαντικές πολλαπλασιαστικές επιδράσεις. Η Επιτροπή θα εξασφαλίσει την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητα των κοινοτικών δράσεων.4.4. Ανάπτυξη και ανταλλαγή των καλύτερων πρακτικώνΘα υποστηριχθούν δράσεις που αποσκοπούν στην ανάπτυξη και την ανταλλαγή των καλύτερων επιχειρηματικών πρακτικών, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, στη βιομηχανία περιεχομένου των πολυμέσων. Στις δράσεις αυτές θα περιλαμβάνονται περιγραφές των επιχειρηματικών διαδικασιών και προτύπων που σχετίζονται με τη βιομηχανία περιεχομένου, όπως οι διαδικασίες για την αγορά πνευματικής ιδιοκτησίας, την αξιοποίηση και τη διαχείριση περιουσιακών στοιχείων περιεχομένου, καθώς και ανταλλαγή εμπειριών με ομάδες καταναλωτών που θα συγκροτηθούν για να δοκιμάζουν και να αξιολογούν προϊόντα και υπηρεσίες πολυμέσων.Οι δραστηριότητες αυτές θα εφαρμοσθούν στην πράξη με συνδυασμό μελετών, εργαστηρίων, σεμιναρίων και εκδόσεων. Προβλέπεται να συμμετέχουν ενεργά οι σχετικοί φορείς της ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Η κατανομή αυτή δεν εμποδίζει ένα σχέδιο να αφορά πλείονες δραστηριότητες.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ ΤΑ ΜΕΣΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ INFO 2000 1. Η Επιτροπή θα εφαρμόσει το πρόγραμμα σύμφωνα με το τεχνικό περιεχόμενο του παραρτήματος Ι.2. Το πρόγραμμα θα εκτελεστεί με έμμεσες δράσεις και, όποτε είναι δυνατόν, με κοινή δαπάνη. Η χρηματοδοτική συμβολή της Κοινότητας δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατώτατο ποσό που κρίνεται αναγκαίο για ένα σχέδιο, θα χορηγείται δε, κατ' αρχήν, μόνον εάν το σχέδιο αντιμετωπίζει ορισμένα οικονομικά εμπόδια τα οποία δεν είναι δυνατόν να υπερπηδηθούν διαφορετικά. Επιπλέον, η κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά δεν πρέπει, κανονικά, να υπερβαίνει το 50 % του κόστους του σχεδίου, πλην δεόντως αιτιολογημένων εξαιρετικών περιπτώσεων, λαμβανομένης υπόψη ιδίως της συμμετοχής των ΜΜΕ και των λιγότερο ευνοημένων περιφερειών, θα μειώνεται δε σταδιακά όσο το σχέδιο πλησιάζει το στάδιο εμπορικής αξιοποίησης.3. Η επιλογή των σχεδίων κοινής δαπάνης θα γίνεται, κανονικά, με βάση τη συνήθη διαδικασία προκλήσεων για υποβολή προτάσεων που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Το περιεχόμενο των προκλήσεων για υποβολή προτάσεων θα καθορίζεται σε στενή συνεννόηση με τους αρμόδιους εμπειρογνώμονες και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 5 της απόφασης. Κύριο κριτήριο για την παροχή υποστήριξης σε σχέδια μέσω προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων θα είναι η δυνητική τους συμβολή στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος. Οι διαδικασίες εφαρμογής θα λαμβάνουν υπόψη τα συμφέροντα όλων των ειδών επιχειρηματικών φορέων της αγοράς και θα διευκολύνουν τη συμμετοχή τους στο πρόγραμμα.4. Οι αιτήσεις κοινοτικής στήριξης πρέπει να περιλαμβάνουν, ανάλογα με την περίπτωση, οικονομικό πρόγραμμα στο οποίο θα αναφέρονται όλα τα στοιχεία χρηματοδότησης των σχεδίων, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής στήριξης που ζητείται από την Κοινότητα, καθώς και οι τυχόν άλλες αιτήσεις ή χορηγήσεις υποστήριξης από άλλες πηγές.5. Η Επιτροπή ενδέχεται, επίσης, να εφαρμόσει μια μέθοδο χρηματοδότησης πιο εύκαμπτη από ό,τι οι προσκλήσεις για υποβολή προτάσεων ώστε να παράσχει κίνητρα, αφενός, για τη δημιουργία εταιρικών σχέσεων με συμμετοχή, ιδίως ΜΜΕ και οργανισμών από λιγότερο ευνοημένες περιφέρειες, και, αφετέρου, για άλλες διευρευνητικές δραστηριότητες στους διάφορους τομείς της αγοράς περιεχομένου των πολυμέσων. Η μέθοδος αυτή ενδέχεται να χρησιμοποιείται σε μόνιμη βάση.6. Η Επιτροπή θα εξετάζει, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, ειδικές προτάσεις σχεδίων που προβλέπουν ιδιαίτερα υποσχόμενη και ουσιαστική ανάπτυξη αγοράς περιεχομένου των πολυμέσων, ιδιαίτερα καινοτόμο προσέγγιση, πρωτοποριακή τεχνολογία ή μεθοδολογία και τα οποία δεν μπορούν να υποβληθούν για εξέταση στο πλαίσιο της κανονικής διαδικασίας της πρόσκλησης για υποβολή προτάσεων. Θα εξακολουθήσει να επιδιώκεται η αποφυγή στρεβλώσεων της αγοράς.7. Οι ρυθμίσεις για τις διαδικασίες των σημείων 5 και 6 θα εφαρμόζονται με τη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής (διαδικασία ΙΙΙα) (1) και σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανονισμούς της Επιτροπής. Θα δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.8. Τα σχέδια που θα χρηματοδοτεί πλήρως η Επιτροπή στο πλαίσιο συμβάσεων μελετών και παροχής υπηρεσιών θα πραγματοποιούνται βάσει προσκλήσεων για υποβολή προσφορών, σύμφωνα με τις ισχύουσες δημοσιονομικές διατάξεις. Η διαφάνεια θα επιτυγχάνεται με τη δημοσίευση του προγράμματος εργασίας και τη διανομή του σε εμπορικές ενώσεις και άλλους ενδιαφερόμενους φορείς.9. Η Επιτροπή θα αναλάβει, επίσης για την εφαρμογή του προγράμματος, προπαρασκευαστικές και συνοδευτικές δράσεις, καθώς και δράσεις υποστήριξης για την επίτευξη των γενικότερων στόχων του προγράμματος και των ειδικών στόχων κάθε γραμμής δράσης. Πρόκεται για δραστηριότητες όπως: διεξαγωγή μελετών και προσφυγή σε συμβούλους για την υποστήριξη του προγράμματος, δράσεις προπαρασκευαστικές μελλοντικών δραστηριοτήτων, μέτρα διευκόλυνσης της συμμετοχής στο πρόγραμμα και της πρόσβασης στα αποτελέσματα που προκύπτουν από αυτό, δημοσιεύσεις και δραστηριότητες διάδοσης, προώθησης και εκμετάλλευσης των αποτελεσμάτων, αναλύσεις ενδεχόμενων κοινωνικοοικονομικών επιδράσεων του προγράμματος, καθώς και δραστηριότητες υποστήριξης, όπως η παρατήρηση και η ανάλυση της αγοράς περιεχομένου των πολυμέσων, η διάδοση της χρήσης των προτύπων περιεχομένου των πολυμέσων, καθώς και η ενθάρρυνση της ανάπτυξης ικανοτήτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.Κατά την εφαρμογή των δραστηριοτήτων της γραμμής δράσης Ι, οι κεντρικές δραστηριότητες στήριξης και διαχείρισης δεν πρέπει να υπερβαίνουν το 35 % της συνολικής δαπάνης σε σχέση με τις δαπάνες για τις αποκεντρωμένες δραστηριότητες.10. Όλα τα σχέδια τα οποία χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του προγράμματος INFO 2000 οφείλουν να εμφανίζουν στα προϊόντα μνεία της ληφθείσας στήριξης.(1) Απόφαση 87/337/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1987, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (ΕΕ αριθ. L 197 της 18. 7. 1987, σ. 33).