CELEX: 52021PC0074
Language: bg
Date: 2021-02-22
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Международната организация за гражданско въздухоплаване по отношение на уведомяването за различия, отнасящи се до приложение 6, част ІІ към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 22.2.2021
            COM(2021) 74 final
            2021/0040(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА 
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Международната организация за гражданско въздухоплаване по отношение на уведомяването за различия, отнасящи се до приложение 6, част ІІ към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.Предмет на предложението
            
            
               Настоящото предложение се отнася до позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО) относно различията, за които трябва да бъде отправено уведомление до ИКАО във връзка с изменение 37 на приложение 6 — „Експлоатация на въздухоплавателни средства“, част ІІ — „Международен въздушен транспорт с общо предназначение — самолети“ в областта на условията за разрешения, приемане и одобрение към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване, прието от Съвета на ИКАО на 219-ата му сесия и публикувано от ИКАО в писмо до държавите AN 11/6.3.21-20/31.
            
            
               2.Контекст на предложението
            
            
               2.1.Конвенция за международно гражданско въздухоплаване
            
            
               Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване („Чикагската конвенция“) има за цел да регулира международния въздушен транспорт. Конвенцията влиза в сила на 4 април 1947 г. и с нея е учредена Международната организация за гражданско въздухоплаване. 
            
            
               Всички държави — членки на ЕС, са страни по Чикагската конвенция. 
            
            
               2.2.Международна организация за гражданско въздухоплаване
            
            
               Международната организация за гражданско въздухоплаване е специализирана агенция на Организацията на обединените нации. Целите и задачите на организацията са да развива принципите и техниките на международното въздухоплаване и да насърчава планирането и развитието на международния въздушен транспорт.
            
            
               Съветът на ИКАО е постоянен орган на ИКАО, който се състои от представители на 36 договарящи държави, избрани от събранието на ИКАО за период от три години. За периода 2019—2022 г. в Съвета на ИКАО са представени седем държави — членки на ЕС. 
            
            
               Задължителните функции на Съвета на ИКАО, изброени в член 54 от Чикагската конвенция, включват приемането на международни стандарти и препоръчителни практики (SARP), определени като приложения към Чикагската конвенция. 
            
            
               След приемането на такива мерки, от държавите, членуващи в ИКАО, се изисква да уведомят за несъгласието си, за различията или за одобрението на мярката, преди тя да влезе в сила и да стане правно обвързваща. 
            
            
               В съответствие с член 38 от Чикагската конвенция всяка държава, която прецени, че е невъзможно да се съобразява във всички отношения с подобен международен стандарт или процедура или да приведе своите собствени разпоредби или практики в пълно съответствие с който и да е международен стандарт или процедура, или която сметне за необходимо да приеме разпоредби или практики, отличаващи се в някакво конкретно отношение от тези, които са установени с даден международен стандарт, трябва незабавно да уведоми Международната организация за гражданско въздухоплаване за различията между нейната собствена практика и установената с международния стандарт такава. 
            
            
               2.3.Актовете, приети по време на 219-ата сесия на Съвета на Международната организация за гражданско въздухоплаване, и връзката им със съществуващите правила на Съюза
            
            
               На своята 219-а сесия Съветът на ИКАО прие няколко изменения на редица приложения към Чикагската конвенция, сред които изменение 37 на приложение 6, част II. В писмото до държавите AN 11/6.3.21-20/31 на ИКАО, с което договарящите държави в ИКАО се информират за приемането на изменението, държавите се приканват, съгласно задълженията им по член 38 от Чикагската конвенция, да уведомяват ИКАО за всякакви различия, които е възможно да възникнат. 
            
            
               В предложение за решение на Съвета
                  1
                отчасти беше разгледана позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в ИКАО по отношение на уведомяването за различия, наред с другото, в приложение 6, част ІІ към Чикагската конвенция, произтичащи от изменение 37. В резултат от допълнително проучване на възможните различия, свързани със SARP в сравнение с достиженията на правото на ЕС, което Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз направи, възникна необходимост от уведомяване за допълнително различие, породено от изменение 37 във връзка с хармонизиране на условията за разрешения, приемане и одобрения (AAA). 
            
            
               2.3.1.Изменение 37 на приложение 6 — Експлоатация на въздухоплавателни средства, част ІІ — Международен въздушен транспорт с общо предназначение — самолети 
            
            
               2.3.1.1.
                     Хармонизиране на условията за разрешения, приемане и одобрения (AAA)
            
            
               Понятията разрешение, приемане и одобрение не се използват последователно в разпоредбите на приложение 6. Често нивото на изискваното разрешение не става ясно от настоящия текст на приложението. 
            
         
         
            
               Наложен е стандартизиран език за всички разпоредби, изискващи специално одобрение, за да се постигне съгласуваност и яснота. Указанията в притурките към всяка част от приложение 6 са изменени с цел да се изясни кои елементи са предмет на специално одобрение, за разлика от другите нива на разрешение. В настоящото изменение са включени определението за „специално одобрение“ и изменение на определението за „спецификации на операциите“, така че да се включи позоваване на това ново определение.
            
            
               Регламент (ЕС) № 965/2012
                  2
                не съдържа определенията за „спецификации на операциите“ и „специални одобрения“. Понятията обаче се използват със същото значение. 
            
            
               С изменение 37 се въведе изискването за специално одобрение на електронните „пилотски чанти“ (EFB), когато се използват във въздухоплавателни операции с общо предназначение. Това ще представлява различие със законодателството на ЕС, тъй като Регламент (ЕС) № 965/2012 не изисква от нетърговските оператори със сложни въздухоплавателни средства с моторна тяга (NCC) и нетърговските оператори с въздухоплавателни средства, различни от  сложни въздухоплавателни средства с моторна тяга (NCO), да притежават специално одобрение, когато използват приложения за EFB от тип Б. Съответните промени в SARP 2.4.17 ще бъдат оценени от ЕААБ в рамките на задача за разработване на правила RMT.0392 „Редовна актуализация на правилата за въздушните операции“. 
            
            
               Другите въведени промени не изменят степента на прилагане на тези стандарти, тъй като те вече са обхванати от правилата на ЕС. 
            
            
               Държавите членки подават заявление за различие със SARP 2.4.17 относно специалното одобрение за EFB. 
            
            
               3.Позиция, която трябва да се заеме от името на Съюза
            
            
               3.1.Различия, за които трябва да бъде отправено уведомление
            
            
               По време на своята 219-а сесия, проведена от 2 до 20 март 2020 г., Съветът на ИКАО прие редица изменения на различни приложения към Чикагската конвенция в областта на безопасността, околната среда и въздухоплаването. Между приетите изменения беше изменение 37 на приложение 6, част ІІ. 
            
            
               Изменение 37 на приложение 6, част ІІ попада в области, обхванати от правото на Съюза, които следователно са от изключителната външна компетентност на Съюза. В приложението към предложението за решение на Съвета се посочва подробно различието, за което трябва да бъде уведомена ИКАО. 
            
            
               В този контекст, като се отчита съответното законодателство на Съюза, позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза, е да се отправи уведомление за различията в съответствие с член 38 от Чикагската конвенция, както е посочено в настоящото предложение за решение на Съвета. 
            
            
               4.Правно основание
            
            
               4.1.Процесуалноправно основание
            
            
               4.1.1.Принципи
            
            
               В член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) се предвижда приемането на решения за установяване на „позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението“.
            
            
               Член 218, параграф 9 от ДФЕС се прилага независимо от това дали Съюзът е член на органа или страна по споразумението
                  3
               .
            
            
               Понятието „актове с правно действие“ включва актове с правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат дейността на съответния орган. То включва също така инструменти, които не са правно обвързващи според международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба“
                  4
               .
            
            
               4.1.2.Приложение в конкретния случай
            
            
               Съветът на ИКАО е орган, учреден със споразумение, по-конкретно с Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване („Чикагската конвенция“). 
            
            
               В съответствие с член 54 от Чикагската конвенция Съветът на ИКАО приема международните стандарти и препоръчителните практики, определени като приложения към Чикагската конвенция. Това са актове с правно действие. Определени правни последици от тези актове могат да зависят от представянето на уведомления за различия и от условията на тези уведомления. Поради това приемането на позицията на Съюза по отношение на тези уведомления попада в обхвата на член 218, параграф 9 от ДФЕС. 
            
            
               Различията, за които трябва да се изпращат уведомления в отговор на писмо до държавите AN 11/6.3.21-20/31 на ИКАО, засягат правните последици, въведени от стандартите, установени съгласно Чикагската конвенция.
            
         
         
            
               Тези правни последици попадат в област, обхваната от правилата на Съюза, а именно Регламент (ЕС)  2018/1139
                  5
                и Регламент (ЕС) № 965/2012
                  6
               . Това означава, че в съответствие с член 3, параграф 2 от ДФЕС Съюзът има изключителна външна компетентност по този въпрос. 
            
            
               Приетият акт не допълва, нито изменя институционалната рамка на споразумението.
            
            
               Поради това процесуалноправното основание за предложеното решение е член 218, параграф 9 от ДФЕС.
            
            
               4.2.Материалноправно основание
            
            
               4.2.1.Принципи
            
            
               Материалноправното основание за дадено решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС зависи преди всичко от целта и съдържанието на приетия акт, във връзка с който се заема позиция от името на Съюза. Ако приетият акт преследва две цели или се състои от две части и ако едната от целите или частите може да се определи като основна, докато другата е само акцесорна, решението съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС трябва да се основава на едно-единствено материалноправно основание, а именно на изискваното от основната или преобладаващата цел или част.
            
            
               4.2.2.Приложение в конкретния случай
            
            
               Главната цел и съдържание на приетия акт са свързани с общата транспортна политика. 
            
            
               Поради това материалноправното основание за предложеното решение е член 100, параграф 2 от ДФЕС. 
            
            
               4.3.Заключение
            
            
               Правното основание за предложеното решение на Съвета е член 100, параграф 2 от ДФЕС във връзка с член 218, параграф 9 от ДФЕС.
            
            
               
            
               2021/0040 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Международната организация за гражданско въздухоплаване по отношение на уведомяването за различия, отнасящи се до приложение 6, част ІІ към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
         
         
            
               (1)Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване („Чикагската конвенция“), с която се урежда международният въздушен транспорт, влезе в сила на 4 април 1947 г. С нея се учредява Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО).
            
            
               (2)Държавите членки са договарящи държави по Чикагската конвенция и членки на ИКАО, а Съюзът има статут на наблюдател в определени органи на ИКАО. В Съвета на ИКАО са представени седем държави членки.
            
            
               (3)Съгласно член 54 от Чикагската конвенция Съветът на ИКАО може да приема международни стандарти и препоръчителни практики (SARP) и да ги определя като приложения към Чикагската конвенция. 
            
            
               (4)В съответствие с член 38 от Чикагската конвенция всяка държава, която прецени, че е невъзможно да се съобразява във всички отношения с подобен международен стандарт или процедура или да приведе своите собствени разпоредби или практики в пълно съответствие с който и да е международен стандарт или процедури, или която сметне за необходимо да приеме разпоредби или практики, отличаващи се в някакво конкретно отношение от тези, които са установени с даден международен стандарт, трябва незабавно да уведоми ИКАО за различията между нейната собствена практика и установената с международния стандарт такава.
            
            
               (5)На своята 219-а сесия, проведена от 2 до 20 март 2020 г., Съветът на ИКАО прие няколко изменения на редица приложения към Чикагската конвенция в областта на безопасността, околната среда и въздухоплаването, които включваха изменение 37 на приложение 6, част ІІ. В писмото до държавите AN 11/6.3.21-20/31 на ИКАО, с което договарящите държави в ИКАО се информират за приемането на изменение 37 на приложение 6, част ІІ, държавите се приканват, съгласно задълженията им по член 38 от Чикагската конвенция, да уведомяват ИКАО за всякакви различия, които е възможно да възникнат. 
            
            
               (6)Изменение 37 на приложение 6, част ІІ към Чикагската конвенция, прието от Съвета на ИКАО, попада в области, обхванати от правото на Съюза, и следователно е от изключителната външна компетентност на Съюза. Изменението попада в областта, обхваната от Регламент (ЕС) № 965/2012
                  7
               . 
            
            
               (7)В този случай изменение 37 води до разминаване с Регламент (ЕС) № 965/2012. Посоченият регламент не съдържа определенията за „спецификации на операциите“ и „специални одобрения“. Понятията обаче се използват със същото значение. Освен това, с изменение 37 се въведе изискването за специално одобрение на електронните „пилотски чанти“ (EFB), когато се използват във въздухоплавателни операции с общо предназначение, което съставлява различие с Регламент (ЕС) № 965/2012. 
            
            
               (8)В резултат на това, съгласно член 38 от Чикагската конвенция държавите — членки на Съюза, са длъжни да уведомят за различия в отговор на писмото до държавите AN11/6.3.21-20/31 от ИКАО в областта на хармонизиране на условията за разрешения, приемане и одобрения (ААА), т.е., уведомление за различия с новите SARP, произтичащи от изменение 37, прието на 219-ата сесия на Съвета на ИКАО по отношение на приложение 6, част II към Чикагската конвенция.
            
            
               (9)Различията, за които трябва да се изпращат уведомления в отговор на писмо до държавите AN 11/6.3.21-20/31 на ИКАО, засягат правните последици, въведени от стандартите, установени съгласно Чикагската конвенция.
            
            
               (10)Поради това е целесъобразно да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в отговор на писмо до държавите AN 11/6.3.21-20/31 от ИКАО, тъй като приемането на изменение 37 на приложение 6, част ІІ към Чикагската конвенция, издадено от ИКАО, ще бъде годно да повлияе значително  съдържанието на правото на Съюза, а именно Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията
                  8
               . Позицията на Съюза трябва да бъде изразена от държавите — членки на Съюза, 
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
            
               Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в отговор на писмо до държавите AN 11/6.3.21-20/31 относно приемането на изменение 37 на приложение 6, част ІІ, издадено от Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО), се определя в приложението към настоящото решение. 
            
            
               Член 2
            
            
               Позицията по член 1 се изразява от всички държави — членки на Съюза. 
            
            
               Член 3
            
            
               Адресати на настоящото решение са държавите членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Предложение COM(2020) 649 на Комисията за решение на Съвета, предстои да бъде прието от Съвета.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        
                  
                     Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията от 5 октомври 2012 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с въздушните операции в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 296, 25.10.2012 г., стр. 1).
                  
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Решение на Съда от 7 октомври 2014 г., Германия/Съвет, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, точка 64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Решение на Съда от 7 октомври 2014 г., Германия/Съвет, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, точки 61—64. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2018 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване и за създаването на Агенция за авиационна безопасност на Европейския съюз и за изменение на регламенти (ЕО) № 2111/2005, (ЕО) № 1008/2008, (ЕС) № 996/2010, (ЕС) № 376/2014 и на директиви 2014/30/ЕС и 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 552/2004 и (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета (ОВ L 212, 22.8. 2018 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        
                  
                     Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията от 5 октомври 2012 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с въздушните операции в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 296, 25.10.2012 г., стр. 1).
                  
               
               
                  
                     (7)
                  
                        
                  
                     Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията от 5 октомври 2012 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с въздушните операции в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 296, 25.10.2012 г., стр. 1).
                  
               
               
                  
                     (8)
                  
                        
                  
                     Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията от 5 октомври 2012 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с въздушните операции в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 296, 25.10.2012 г., стр. 1).
                  
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 22.2.2021
            COM(2021) 74 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към 
            предложение за Решение на Съвета
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Международната организация за гражданско въздухоплаване по отношение на уведомяването за различия, отнасящи се до приложение 6, част ІІ към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
               Различия, за които трябва да бъде отправено уведомление до Международната организация за гражданско въздухоплаване по отношение на изменение 37 на приложение 6 — Експлоатация на въздухоплавателни средства, част ІІ — Международен въздушен транспорт с общо предназначение — самолети към Чикагската конвенция
            
            
               1.Различия, за които трябва да бъде отправено уведомление
            
            
               На своята 219-а сесия, проведена от 2 до 20 март 2020 г., Съветът на ИКАО прие няколко изменения на редица приложения към Чикагската конвенция в областта на безопасността, околната среда и въздухоплаването, сред които изменение 37 на приложение 6, част ІІ. 
            
            
               В този контекст, във връзка със съответното законодателство на Съюза, ИКАО се уведомява, както е посочено по-долу, за различието по отношение на изменение 37, част ІІ от приложение 6 за експлоатацията на въздухоплавателни средства в областта на хармонизирането на условията за разрешения, приемане и одобрения (AAA).
            
            
               2.Подробности за различията, за които ще бъде отправено уведомление
            
            
               2.1.Изменение 37 на част II от приложение 6 относно експлоатацията на въздухоплавателни средства 
            
            
               2.1.1.Описание
            
            
               Изменение 37 на приложение 6, част ІІ, което е предмет на настоящото решение, е свързано с областта на хармонизиране на условията за разрешения, приемане и одобрения (AAA). 
            
            
               2.1.2.Приложимо законодателство на Съюза
            
            
               Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията
                  1
               
            
            
               2.1.3.Таблица с различията, които трябва да бъдат съобщени във връзка с изменение 37 на част ІІ от приложение 6 в областта на хармонизирането на условията за разрешения, приемане и одобрения
            
            
                     
                        Разпоредба от приложението
                     
                  
                  
                     
                        Категория на различието
                     
                  
                  
                     
                        Подробности за различието
                     
                  
                  
                     
                        Забележки
                     
                  
               
                     
                        2.4.17.2.2
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Не е изпълнена.
                     
                  
                  
                     
                        ЕААБ ще анализира възможното включване на съответните правила в акт на Европейския съюз (досие RMT.0392) и ще докладва на Комисията.
                     
                  
               
                     
                        2.4.17.2.3
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Не е изпълнена.
                     
                  
                  
                     
                        ЕААБ ще анализира възможното включване на съответните правила в акт на Европейския съюз (досие RMT.0392) и ще докладва на Комисията.
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                   ОВ L 296, 25.10.2012 г., стр. 1.