CELEX: 
Language: et
Date: 2021-07-05 00:00:00
Title: KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) …/…, millega tunnustatakse, et Austraalia õigus- ja järelevalvekord ning riiklikku sundi käsitlevad sätted on tuletistehingute puhul, mille üle teeb järelevalvet Austraalia usaldatavusnõuete täitmise järelevalve asutus, samaväärsed Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 648/2012 (börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta) artikli 11 teatavate nõuetega

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) …/…,
            
            
               5.7.2021,
            
            
               millega tunnustatakse, et Austraalia õigus- ja järelevalvekord ning riiklikku sundi käsitlevad sätted on tuletistehingute puhul, mille üle teeb järelevalvet Austraalia usaldatavusnõuete täitmise järelevalve asutus, samaväärsed Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 648/2012 (börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta) artikli 11 teatavate nõuetega
            
            
               (EMPs kohaldatav tekst)
            
            
               EUROOPA KOMISJON,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrust (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta,
                  1
                eriti selle artikli 13 lõiget 2,
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Määruse (EL) nr 648/2012 artiklis 13 on ette nähtud mehhanism, mille alusel on komisjonil õigus võtta vastu samaväärsust kinnitavaid otsuseid selle kohta, et kolmanda riigi õigus- ja järelevalvekord ning riiklikku sundi käsitlevad sätted on samaväärsed määruse (EL) nr 648/2012 artiklites 4, 9, 10 ja 11 sätestatud nõuetega, nii et vastaspooled, kes teevad kõnealuse määruse kohaldamisalasse kuuluvaid tehinguid ja kellest vähemalt üks on asutatud kõnealuses kolmandas riigis, tuleks lugeda täitvaks asjaomaseid nõudeid, kuna nad vastavad kõnealuse kolmanda riigi õiguskorra nõuetele. Samaväärsuse kinnitamine aitab kaasa määruse (EL) nr 648/2012 peaeesmärgi – vähendada süsteemset riski ja suurendada tuletisinstrumentide turu läbipaistvust – saavutamisele, tagades kolmandate riikidega kokku lepitud ja kõnealuses määruses sätestatud põhimõtete ühtse kohaldamise rahvusvahelisel tasandil. 
            
            
               (2)Määruse (EL) nr 648/2012 (mida on täiendatud komisjoni delegeeritud määrusega (EL) nr 149/2013
                  2
                ja komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2016/2251
                  3
               ) artikli 11 lõigetes 1, 2 ja 3 on sätestatud liidu õigusnõuded, mis käsitlevad börsivälise tuletislepingu tingimuste õigeaegset kinnitamist, portfelli tihendamist ning korda, mille kohaselt viiakse portfellid vastavusse seoses börsiväliste tuletislepingutega, mida ei kliirita keskse vastaspoole kaudu. Lisaks on nende sätetega kehtestatud selliste lepingute suhtes kohaldatavad hindamise ja vaidluste lahendamise kohustused („operatsiooniriski maandamise tehnikad“) ning vastaspoolte vahel tagatise vahetamise kohustused.
            
            
               (3)Selleks et kolmanda riigi õigus- ja järelevalvekorda ning riiklikku sundi käsitlevaid sätteid saaks käsitada samaväärsena liidu asjaomase korraga operatsiooniriski maandamise tehnikate ja tagatisnõuete puhul, peaks kohaldatava õigus- ja järelevalvekorra ning riiklikku sundi käsitlevate sätete sisuline tulemus olema samaväärne määruse (EL) nr 648/2012 artikli 11 kohaste liidu nõuetega, tagama ametisaladuse kaitse tasemel, mis on samaväärne kõnealuse määruse artiklis 83 sätestatuga. Lisaks tuleb sellist õigus- ja järelevalvekorda ning riiklikku sundi käsitlevaid sätteid selles kolmandas riigis tulemuslikult kohaldada viisil, mis on õiglane ja moonutusi mittetekitav. Samaväärsuse hindamiseks seega kontrollitakse, kas kolmanda riigi õigus- ja järelevalvekord ning riiklikku sundi käsitlevad sätted tagavad, et sellised börsivälised tuletislepingud, mida ei kliirita keskse vastaspoole kaudu ja mis sõlmitakse vähemalt ühe kõnealuses kolmandas riigis asuva vastaspoolega, ei kujuta endast liidu finantsturgudele suuremat riski ega tekita seega liidus vastuvõetamatut süsteemset riski.
            
            
               (4)Komisjon sai 1. oktoobril 2013 Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvelt (ESMA) tehnilise nõuande Austraalia õigus- ja järelevalvekorra ning riiklikku sundi käsitlevate sätete kohta
                  4
               , sealhulgas operatsiooniriski maandamise tehnikate kohta, mida kohaldatakse selliste börsiväliste tuletislepingute suhtes, mida ei kliirita keskse vastaspoole kaudu. ESMA järeldas oma tehnilises nõuandes, et Austraalias puuduvad õiguslikult siduvad nõuded, mis käsitlevad börsivälise tuletislepingu tingimuste õigeaegset kinnitamist, portfellide vastavusse viimise korda, portfelli tihendamist ja hindamist ning börsiväliste tuletislepingute vastaspoolte vahel vaidluste lahendamise või tagatise vahetamise kohustust. Samuti täheldas ESMA, et sel ajal ei olnud võimalik hinnata kahepoolsete tagatiste kordade samaväärsust, kuna tehnilised standardid, millega määratakse kindlaks liidus kehtivad kahepoolsete tagatiste eeskirjad, ei olnud veel välja töötatud.
            
            
               (5)Komisjon on hindamisel võtnud arvesse ESMA tehnilist nõuannet ja alates sellest ajast toimunud regulatiivseid muutusi. Komisjon tegi Austraalias õigus- ja järelevalvekorra ning riiklikku sundi käsitlevate sätetega ette nähtud nõuete võrdleva analüüsi. Hinnati ka nende nõuete tulemust ja nende sobivust keskse vastaspoole kaudu kliirimata börsivälistest tuletislepingutest tulenevate riskide maandamiseks viisil, mida peetakse samaväärseks määruses (EL) nr 648/2012 sätestatud nõuete tulemusega.
            
            
               (6)Austraalias on mittekeskselt kliiritavate tuletislepingutega seotud tehingute suhtes kohaldatav õigus- ja järelevalvekord ning vastavad riiklikku sundi käsitlevad sätted kehtestatud Austraalia usaldatavusnõuete täitmise järelevalve asutuse (Australian Prudential Regulation Authority (APRA)) usaldatavusstandardiga CPS 226, mis on vastu võetud 1959. aasta pangandusseaduse § 11AF, 1973. aasta kindlustusseaduse § 32, 1995. aasta elukindlustusseaduse § 230A ja 1993. aasta pensioniskeemide (järelevalve) seaduse § 34C alusel. APRA ülesanne on tagada usaldatavusnõuete kohaselt reguleeritavate finantsasutuste turvalisus ja usaldusväärsus, et nad täidaksid oma rahalised kohustused hoiustajate, kindlustusvõtjate ja fondiliikmete ees stabiilses, tõhusas ja konkurentsivõimelises finantssüsteemis. Usaldatavusstandardis CPS 226 on nõutud, et kõnealuste nõuetega hõlmatud üksusel oleksid mittekeskselt kliiritavate tuletisinstrumentide jaoks sobivad tagatise andmise ja riskimaandamise tavad. Seda usaldatavusstandardit kohaldatakse panganduse, kahjukindlustuse, elukindlustuse ja pensionikindlustuse sektoris teatavatele künnistele vastavate krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes. Usaldatavusstandard CPS 226 jõustus 1. märtsil 2017. Mõned selle nõuded rakendatakse järkjärgult kooskõlas rahvusvahelise raamistikuga ja viiakse kooskõlla komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2016/2251 juba ette nähtud järkjärgulise rakendamisega.
            
            
               (7)Usaldatavusstandardit CPS 226 kohaldatakse mittekeskselt kliiritavate tuletisinstrumentide suhtes, välja arvatud välisvaluutalepingud, mille järelejäänud tähtaeg on lühem kui kolm päeva. Mittekeskselt kliiritavate tuletisinstrumentide määratlus on usaldatavusstandardis CPS 226 laiem kui börsiväliste tuletisinstrumentide määratlus määruse (EL) nr 648/2012 artiklis 2. Usaldatavusstandardi CPS 226 punkti 9 alapunktis g on „tuletisinstrument“ määratletud kui tuletisinstrument 2001. aasta äriseadustiku 7. peatüki tähenduses või leping, mis on ühe või mitme kaubaga seotud forvard, vahetustehing või optsioon või nende mis tahes kombinatsioon. Samaväärsust tuleks seetõttu tunnustada selliste börsiväliste tuletisinstrumentide puhul, mille jaoks nõutakse usaldatavusstandardi CPS 226 punkti 9 alapunkti g kohaseid tagatisi.
            
            
               (8)Tavaliselt kohaldatakse usaldatavusstandardit CPS 226 mittekeskselt kliiritavate tuletisinstrumentidega „APRA poolt hõlmatud üksuste“ ja „hõlmatud vastaspoolte“ vahel tehtavate tehingute suhtes. „APRA poolt hõlmatud üksused“ on volitatud hoiustamisasutused, sealhulgas välismaised hoiustamisasutused, ja pangandusseaduse alusel volitatud mittetegutsevad valdusühingud, samuti üldkindlustusandjad, sealhulgas C-kategooria kindlustusandjad, kindlustusseaduse alusel volitatud mittetegutsevad valdusühingud, ja teise tasandi kindlustusgruppide emaettevõtjad, elukindlustusandjad, sealhulgas vastastikuse abistamise ühingud ja nõuetele vastavad välismaised elukindlustusandjad, ja elukindlustusseaduse alusel registreeritud mittetegutsevad valdusühingud ning äritegevuseks pensioniskeemide (järelevalve) seaduse alusel registreeritavad pensioniskeemiüksused. Mõiste „hõlmatud vastaspooled“ vastab üldjoontes määruse (EL) nr 648/2012 artikli 2 punkti 8 „finantssektori vastaspoole“ määratlusele, kusjuures sarnasel viisil on välja jäetud eriotstarbelised vahendid, mille puhul tehakse tehing üksnes riskide maandamise eesmärgil. Mõiste „hõlmatud vastaspooled“ määratluses ei ole vastaspoole asukohajärgne kohtualluvus oluline, tingimusel et vastaspoole maksejõuetuse või pankroti korral ei ole kahtlust tasaarvestuslepingu täitmisele pööratavuses või kui tagatiskokkulepped ei ole küsitavad ja on vastaspoole makseviivituse korral õiguslikult täitmisele pööratavad. 
            
            
               (9)Kooskõlas usaldatavusstandardi CPS 226 punktiga 11 kohaldatakse vastaspoolte vahel muutuvtagatise vahetamise kohustust ainult sellise tehingu korral, mille puhul mõlema vastaspoole mittekeskselt kliiritavate tuletisinstrumentide summa ületab agregeeritud ja konsolideeritud alusel vähese tähtsuse künnist, mis on 3 miljardit Austraalia dollarit. Määruses (EL) nr 648/2012 sellist künnist ei ole. Samaväärsuse tunnustamine peaks seega sõltuma sellest, et vastaspooled, kelle suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 648/2012 artiklit 11, ja APRA poolt hõlmatud üksused vahetavad muutuvtagatisi.
            
            
               (10)Usaldatavusstandard CPS 226 sisaldab määruse (EL) nr 648/2012 artikli 11 lõigetes 1 ja 2 ning delegeeritud määruse (EL) 149/2013 VIII peatükis sätestatud kohustustega sarnaseid kohustusi. Nimetatud usaldatavusstandardi punktid 77–94 sisaldavad õigeaegse kinnitamise, portfellide tihendamise ja vastavusse viimise ning tehingute hindamise ja vaidluste lahendamise kohta erinõudeid, mida kohaldatakse selliste börsiväliste tuletislepingute suhtes, mida ei kliirita keskse vastaspoolega. Õigeaegse kinnitamise puhul ei saa usaldatavusstandardis CPS 226 sätestatud nõudeid käsitada samaväärsena, sest nende kohaselt tuleb tehingud kinnitada kõigest „nii kiiresti kui võimalik“, kuid komisjoni delegeeritud määruses (EL) nr 149/2013 on sätestatud tehingu kinnitamise maksimaalne aeg. Portfelli vastavusse viimise puhul ei saa usaldatavusstandardis CPS 226 sätestatud nõudeid käsitada samaväärsena, sest usaldatavusstandardis CPS 226 ei ole portfelli vastavusse viimise sagedust täpsustatud, kuid komisjoni delegeeritud määruses (EL) nr 149/2013 on see täpselt kindlaks määratud. Vaidluste lahendamise puhul ei saa usaldatavusstandardis CPS 226 sätestatud nõudeid käsitada samaväärsena, sest erinevalt komisjoni delegeeritud määrusest (EL) nr 149/2013 ei ole selle usaldatavusstandardiga ette nähtud konkreetset menetlust viie tööpäeva jooksul lahendamata vaidluste jaoks. Portfelli tihendamise ja tehingute hindamise puhul võib usaldatavusstandardis CPS 226 sätestatud nõudeid käsitada tulemuste poolest samaväärsena komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 149/2013 artiklites 13 ja 14 sätestatud nõuetega.
            
            
               (11)Usaldatavusstandardiga CPS 226 hõlmatud mittekeskselt kliiritavate tuletislepingute puhul tuleks APRA poolt hõlmatud üksustele kehtestatud õigus- ja järelevalvekorda ning riiklikku sundi käsitlevaid sätteid käsitada samaväärsena määruse (EL) nr 648/2012 artikli 11 lõigetes 1 ja 2 sätestatud nõuetega seoses portfelli tihendamise ja tehingute hindamisega, mida kohaldatakse selliste börsiväliste tuletislepingute suhtes, mida ei kliirita keskse vastaspoole kaudu. 
            
         
         
            
               (12)Usaldatavusstandardi CPS 226 kohaselt tuleb olenevalt kõnealuse usaldatavusstandardi punktis 11 osutatud vähese tähtsuse künnisest vahetada muutuvtagatist ning esitada tuleb ja sisse on vaja nõuda alustamise tagatis kõigi uute mittekeskselt kliiritavate tuletistehingute puhul, välja arvatud füüsiliselt arveldatavad valuutaforvardid ja vahetustehingud APRA poolt hõlmatud üksuse ja hõlmatud vastaspoole vahel. APRA on alustamise tagatise nõuete jõustamiseks võtnud vastu rahvusvaheliselt kokkulepitud järkjärgulise rakendamise, kusjuures järkjärgulise rakendamise Austraalia dollarites väljendatud künniseid tuleks käsitada samaväärsetena delegeeritud määruse (EL) 2016/2251 artiklis 35 osutatud künnistega. Sarnased erandid füüsiliselt arveldatavatele valuutaforvarditele ja vahetustehingutele ning aktsiaoptsioonidele või indeksioptsioonidele on sätestatud delegeeritud määruses (EL) 2016/2251. Seepärast tuleks käesolevat otsust kohaldada üksnes selliste börsiväliste tuletislepingute suhtes, mille suhtes kohaldatakse tagatisnõudeid nii määruse (EL) nr 648/2012 kui ka usaldatavusstandardi CPS 226 kohaselt.
            
            
               (13)Usaldatavusstandardi CPS 226 kohaselt tuleb muutuvtagatist arvutada ja nõuda iga päev ning muutuvtagatise summad arveldada „viivitamata“. APRA on avalikult väljendanud ootust, et praktikas toimub muutuvtagatise arveldamine T+1 alusel (kus T on lisatagatise nõude kuupäev). Selline arveldustähtaeg ei pruugi aga olla igas olukorras järgitav, näiteks ajavööndi ja piiriüleste kaalutluste tõttu. Seetõttu on APRA vastu võtnud printsiibipõhise nõude muutuvtagatise kiireks arveldamiseks, et saavutada tulemus, mis on kooskõlas muude ülemaailmsete regulatiivsete nõuetega muutuvtagatise arveldamise ajastamise kohta. Delegeeritud määruse (EL) 2016/2251 artiklis 12 on nõutud, et kõik sellise börsivälise tuletistehingu vastaspooled, mida ei kliirita keskse vastaspoole kaudu, vahetavad muutuvtagatist iga päev või kohandavad sellest lähtudes alustamise tagatise arvutamiseks kasutatavat riski võimendustagatise perioodi. Usaldatavusstandardis CPS 226 muutuvtagatise suhtes sätestatud korda tuleks käsitada samaväärsena üksnes juhul, kui selle korraga saavutatakse samaväärne tulemus kui määruse (EL) nr 648/2012 nõuete kohaldamisega. Seepärast tuleks sätestada sellesisulised tingimused.
            
            
               (14)Usaldatavusstandardiga CPS 226 on ette nähtud ka alustamise tagatise ja muutuvtagatise kombineeritud minimaalne ülekandesumma 750 000 Austraalia dollarit, samas kui delegeeritud määruse (EL) 2016/2251 artiklis 25 sätestatud summa on 500 000 eurot. Võttes arvesse, et nende summade erinevus on väike ning usaldatavusstandardil CPS 226 ja delegeeritud määrusel (EL) 2016/2251 on sama eesmärk, tuleks neid summasid käsitada samaväärsetena.
            
            
               (15)Usaldatavusstandardi CPS 226 nõudeid alustamise tagatise arvutamisele tuleks käsitada samaväärsena delegeeritud määruses (EL) 2016/2251 sätestatud nõuetega. Sarnaselt delegeeritud määruse (EL) 2016/2251 IV lisas sätestatud alustamise tagatise arvutamise standardmeetodile võimaldab usaldatavusstandard CPS 226 kasutada standardmudelit, mis on samaväärne kõnealuses IV lisas sätestatud mudeliga. Alternatiivselt saab usaldatavusstandardi CPS 226 kohaselt kasutada alustamise tagatise arvutamiseks sise- või kolmanda isiku mudeleid, kui need mudelid sisaldavad teatavaid konkreetseid parameetreid, mis on samaväärsed delegeeritud määruses (EL) 2016/2251 sätestatuga, sealhulgas minimaalseid usaldusvahemikke ja riski võimendustagatise perioode ning teatavaid varasemate perioodide andmeid, sealhulgas stressiperioodide kohta. APRA poolt hõlmatud üksused peavad taotlema APRA-lt heakskiitu sise- või kolmanda isiku mudeli kasutamiseks ning tagama, et see mudel vaadatakse enne heakskiidu taotlemist sõltumatult läbi.
            
            
               (16)Usaldatavusstandardi CPS 226 nõudeid aktsepteeritud tagatise kohta ja selle kohta, kuidas kõnealust tagatist hoitakse ja eraldatakse, tuleks käsitada samaväärsena nendega, mis on sätestatud delegeeritud määruse (EL) 2016/2251 artiklis 4. Usaldatavusstandard CPS 226 sisaldab samaväärset aktsepteeritud tagatiste loetelu ning APRA poolt hõlmatud üksus peab kehtestama asjakohased kontrollimehhanismid tagamaks, et võetud tagatisega ei kaasne märkimisväärset korrelatsiooni- ega kontsentratsiooniriski. Kontsentratsiooni tuleks hinnata iga emitendi, emitendi liigi ja vara liigi alusel. Seepärast tuleks selliste börsiväliste tuletislepingute kohta, mida ei kliirita keskse vastaspoolega, usaldatavusstandardis CPS 226 sisalduvaid tagatiseeskirju käsitada samaväärsetena määruse (EL) nr 648/2012 artikli 11 lõikes 3 sätestatutega.
            
            
               (17)Mis puutub Austraalias ametisaladuse kaitse tasemesse, siis kohaldatakse APRA ja teiste Austraalia Liidu asutuste suhtes 1988. aasta privaatsuse seadust. Lisaks on 1998. aasta Austraalia usaldatavusnõuete täitmise järelevalve asutuse seadusega (edaspidi „APRA seadus“) kehtestatud üksikasjalikud konfidentsiaalsussätted, mida kohaldatakse APRA ja selle töötajate suhtes. Konkreetselt panevad APRA ametnikud või endised ametnikud APRA seaduse § 56 lõike 2 kohaselt toime kuriteo, kui nad avalikustavad „kaitstud teabe“ või „kaitstud dokumendi“ mis tahes isikule või „kohtule“ (muul viisil kui kooskõlas APRA seadusega). Lisaks on 1914. aasta karistusseaduse §-ga 70 kehtestatud Austraalia Liidu ametnikele (st avaliku sektori töötajatele, sealhulgas APRA töötajatele ja töövõtjatele) üldise konfidentsiaalsuse nõue. Selle sätte kohaselt on see kuritegu, kui Austraalia Liidu ametnik avalikustab mingi asjaolu või dokumendi, mis on talle teatavaks saanud või mis on tema valduses seetõttu, et ta on Austraalia Liidu ametnik, ja mida ta on kohustatud mitte avalikustama. Seega tagavad privaatsuse seadus, karistusseadus ja APRA seadus kokkuvõttes ametisaladuse hoidmise, sealhulgas ametiasutuste ja kolmandate poolte vahetatud ärisaladuse kaitse, mida tuleks käsitada samaväärsena sellega, mis on sätestatud määruse (EL) nr 648/2012 VIII jaotises. 
            
            
               (18)APRA-l on Austraalia õiguskorras tõhusa järelevalve ja riikliku sunni osas esmane vastutus usaldatavusstandardi CPS 226 järgimise järelevalve ja selle täitmise tagamise eest. APRA võib võtta mitmesuguseid järelevalvemeetmeid, sealhulgas algatada krediidiasutuste ja investeerimisühingute tegevuse ametliku uurimise, kehtestada nende tegevusloale tingimusi või anda konkreetsete küsimustega seotud korraldusi, nimetada krediidiasutuse või investeerimisühingu tegevuse juhtimiseks ametisse vannutatud halduri, kohtuhalduri või asendushalduri, algatada isikute või krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kriminaalmenetluse või taotleda lähenemiskeeldu. Seega tuleks teha otsus, et nende meetmetega on usaldatavusstandardi CPS 226 kohase asjaomase õigus- ja järelevalvekorra ning riiklikku sundi käsitlevate sätete tulemusliku kohaldamisega tagatud õiglasel ja moonutusi mittetekitaval viisil tulemuslik järelevalve ja riiklik sund, mis on samaväärne liidu õigusraamistikuga võimaldatava järelevalvekorra ning riiklikku sundi käsitlevate sätetega.
            
            
               (19)Käesoleva otsusega tunnustatakse Austraalia õiguses käesoleva otsuse vastuvõtmise ajal börsiväliste tuletislepingute suhtes kehtinud siduvate nõuete samaväärsust. Komisjon jälgib koostöös ESMAga korrapäraselt õigus- ja järelevalvekorra ning riiklikku sundi käsitlevate sätete arengut ja tulemuslikku rakendamist börsiväliste tuletislepingute puhul seoses tingimuste õigeaegse kinnitamise, portfelli tihendamise ja vastavusse viimise, lepingute hindamise, vaidluste lahendamise kohustuste ja tagatisnõuetega, mida kohaldatakse selliste börsiväliste tuletislepingute suhtes, mida ei kliirita keskse vastaspoolega ja mille kohta käesolev otsus vastu võeti. Komisjon võib oma järelevalvetegevuse raames nõuda, et APRA esitaks teavet regulatiivsete ja järelevalvealaste muutuste kohta. Komisjon võib korraldada spetsiaalseid hindamisi, kui asjaomaste muutuste tõttu on vaja, et komisjon hindaks käesoleva otsusega kinnitatud samaväärsust uuesti. Sellise ümberhindamise tulemusel võidakse käesolev otsus kehtetuks tunnistada, mistõttu hakataks vastaspoolte suhtes automaatselt taas kohaldama kõiki määruses (EL) nr 648/2012 sätestatud nõudeid.
            
            
               (20)Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas Euroopa väärtpaberikomitee arvamusega,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Määruse (EL) nr 648/2012 artikli 13 lõike 3 kohaldamisel käsitatakse Austraalia õigus- ja järelevalvekorda ning riiklikku sundi käsitlevaid sätteid, mida kohaldatakse Austraalia usaldatavusnõuete täitmise järelevalve asutuse (edaspidi „APRA“) reguleeritavate mittekeskselt kliiritavate tuletistehingute puhul portfelli tihendamisel ja tehingute hindamisel, samaväärsena määruse (EL) nr 648/2012 artikli 11 lõigetes 1 ja 2 sätestatud nõuetega, kui vähemalt üks sellise tehingu vastaspooltest on APRA poolt hõlmatud üksus, nagu on määratletud usaldatavusstandardis CPS 226.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Määruse (EL) nr 648/2012 artikli 13 lõike 3 kohaldamisel käsitatakse Austraalia õigus- ja järelevalvekorda ning riiklikku sundi käsitlevaid sätteid, mida kohaldatakse APRA reguleeritavate mittekeskselt kliiritavate tuletistehingute puhul tagatiste vahetamisel, samaväärsena määruse (EL) nr 648/2012 artikli 11 lõikes 3 sätestatud nõuetega, kui täidetud on järgmised tingimused:
            
            
               (a)vähemalt üks nende tehingute vastaspooltest on APRA poolt hõlmatud üksus, nagu on määratletud usaldatavusstandardis CPS 226;
            
            
               (b)kui muutuvtagatis tuleb esitada määruse (EL) nr 648/2012 kohaselt, esitatakse muutuvtagatis samal päeval, mil see arvutatakse. 
            
            
               Erandina punktist b käsitatakse ka juhul, kui vastaspoolte vahel on kindlaks tehtud, et muutuvtagatist ei saa järjepidevalt esitada arvutamise päeval, Austraalia õigus- ja järelevalvekorda ning riiklikku sundi käsitlevaid sätteid samaväärsena määruse (EL) nr 648/2012 artikli 11 lõike 3 nõuetega, kui muutuvtagatis esitatakse kahe tööpäeva jooksul alates selle arvutamisest ja alustamise tagatise arvutamiseks kasutatavat riski võimendustagatise perioodi kohandatakse sellest lähtudes.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               Brüssel, 5.7.2021
            
         
         
            
               
                     Komisjoni nimel
               
               
                     president
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ELT L 201, 27.7.2012, lk 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Komisjoni 19. detsembri 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 149/2013, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad kaudset kliirimiskorda, kliirigukohustust, avalikku registrit, juurdepääsu kauplemiskohale, finantssektoriväliseid vastaspooli ja nende börsiväliste tuletislepingute riskimaandamismeetodeid, mida ei kliirita keskse vastaspoolega (ELT L 52, 23.2.2013, lk 11).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Komisjoni 4. oktoobri 2016. aasta delegeeritud määrus (EL) 2016/2251, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad riskimaandamismeetmeid börsiväliste tuletislepingute puhul, mida ei kliirita keskse vastaspoole kaudu (ELT L 340, 15.12.2016, lk 9).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ESMA/2013/1373, „Technical advice on third country regulatory equivalence under EMIR – Australia“, ESMA, 1. oktoober 2013.