CELEX: 51987PC0368
Language: da
Date: 1988-01-04
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM EN SAERLIG FAELLES FORANSTALTNING MED HENBLIK PAA AT FREMME LANDBRUGSUDVIKLINGEN I VISSE OMRAADER I SPANIEN

Nr. C 25/8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          30.1.88
                                                                  II
                                                        (Forberedende retsakter)
                                                 KOMMISSIONEN
              Forslag til Rådets forordning (EØF) om en særlig fælles foranstaltning med henblik på at
                                       fremme landbrugsudviklingen i visse områder i Spanien
                                                      KOM(87) 368 endelig udg.
                                           (Forelagt af Kommissionen den 13. januar 1988)
                                                             (88/C 25/11)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER FIAR —                           1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt
                                                                      stillede områder ( J ), og de områder, der er defineret i
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                   Rådets direktiv 86/466/EØF af 14. juli 1986 om fælles-
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,                  skabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i
                                                                      henhold til direktiv 75/268/EØF (Spanien) (4), i en sær-
                                                                      lig ugunstigt stillet situation især i bjergområderne og i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 797/85               de områder, hvor refusionen fra Den Europæiske Udvik-
af 12. marts 1985 om forbedring af landbrugsstrukturer-               lings- og Garantifond for Landbruget, Udviklingssektio-
nes effektivitet (*), senest ændret ved forordning (EØF)              nen, er blevet hævet til 50 % efter artikel 26, stk. 4, for-
nr. 1760/87 (2), særlig artikel 18,                                   ordning (EØF) nr; 797/85;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                        infrastrukturen i nævnte landdistrikter er meget utilfreds-
                                                                      stillende, især med hensyn til offentlige faciliteter såsom
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,                el, drikkevand og arbejdsveje på bedrifterne og forbin-
                                                                      delsesveje, og oprettelse eller udbygning af sådanne faci-
                                                                      liteter er en væsentlig betingelse for forbedring af land-
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og                  brugsstrukturen og den økonomiske situation i land-
Sociale Udvalg, og                                                    distrikterne ;
ud fra følgende betragtninger:
                                                                      vandsituationen i disse områder udviser alvorlige mang-
                                                                      ler; denne situation bør derfor forbedres såvel ved en
I henhold til Traktatens artikel 39, stk. 2, litra a), skal           modernisering af de bestående vandingsanlæg som ved
der ved udarbejdelsen af den fælles landbrugspolitik ta-              en udvidelse af disse, når vanding er nødvendig for en
ges hensyn til landbrugets sociale struktur og de struktu-            bedre omlægning af produktionen;
relle og naturbetingede forskelle mellem de forskellige
landbrugsområder;
                                                                      jordfordeling formindsker opsplitning af landbrugsjorden
                                                                      og muliggør en nedsættelse af produktionsomkostnin-
for at nå de mål for den fælles landbrugspolitik, der er              gerne;
nævnt i Traktatens artikel 39, stk. 1, litra a) og b), bør
der på fællesskabsplan træffes særlige foranstaltninger,
der tilpasses situationen i de ugunstigt stillede områder;            på grund af eroderede landbrugsjorde er bevaring af
                                                                      jordbund, miljø, rekreative områder og vand særlig nød-
                                                                      vendig;
i artikel 18 i forordning (EØF) nr. 797/85 er der fastsat
en ramme for særlige foranstaltninger, der tager sigte på
at fremme det samlede landbrug i det pågældende om-                    en særlig ordning for støtte til foranstaltninger til beskyt-
råde i harmoni med eventuelle udviklingsforanstaltnin-                telse og sikring af skovene har særlig betydning i de
ger, der samtidig gennemføres i sektorer uden for land-                ugunstigt stillede områder, og skoven bidrager til en
bruget, og med kravet om miljøbeskyttelse;                            bedre udnyttelse af arbejdskraften i landbruget, og ind-
                                                                       komsterne fra skovbruget kan supplere indtjeningen fra
i Spanien er de ugunstigt stillede landbrugsområder som                landbruget;
omhandlet i Rådets direktiv 75/268/EØF af 28. april
(') EFT nr. L 93 af 30. 3. 1985, s. 1.                                 O EFT nr. L 128 af 19. 5. 1975, s. 1.
(2) EFT nr. L 167 af 26. 6. 1987, s. 1.                                (4) EFT nr. L 273 af 24. 9. 1986, s. 104.
 ---pagebreak--- 30.1. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 25/9
der bør indføres en støtteordning for forbedring af stue-       4.    Programmerne indeholder oplysninger om koordi-
husene på bedrifterne især med henblik på at gøre land-         nering med andre programmer og/eller bestående foran-
brugsvirksomhed mere attraktiv for unge landbrugere,            staltninger, der kan få indflydelse på landbrugets udvik-
der etablerer sig på en bedrift;                                ling i de områder, der omfattes af dette eller disse pro-
                                                                grammer, med henblik på at sikre et effektivt samspil
disse mål bør nås ved en foranstaltning, der omfatter           mellem de forskellige instrumenter.
disse forskellige elementer, og som gennemføres i forbin-
delse med et eller flere programmer;                                                      Artikel 2
Spaniens finansielle midler er temmelig begrænsede; Fæl-        Den fælles foranstaltning tager sigte på:
lesskabets medfinansieringssats bør derfor fastsættes til
40 % af udgifterne til gennemførelsen af foranstaltnin-          1. forbedring af infrastrukturen i landdistrikterne, bl.a.:
gerne i forbindelse med vanding, og til 50 % af udgif-
terne til de øvrige foranstaltninger;                               — indlæggelse af el og drikkevand på landbrugsbe-
                                                                        drifterne og i landsbyer og dele af landsbyer, hvis
det følger af det foregående, at nævnte foranstaltninger                indbyggere hovedsagelig ernærer sig ved landbrug
udgør en fælles foranstaltning efter artikel 6 i Rådets                 og/eller skovbrug,
forordning (EØF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om
finansiering af den fælles landbrugspolitik ('), senest             — anlæggelse og forbedring af arbejdsveje på bedrif-
ændret ved forordning (EØF) nr. 3769/85 (2) —                           terne og forbindelsesveje, der anvendes i landbru-
                                                                        get og/eller skovbruget;
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                                 2. vanding, omfattende:
                            AFSNIT I                                — modernisering og forbedring af bestående kollek-
                                                                        tive vandings- og dræningsanlæg,
Foranstaltninger med henblik på at fremme landbrugs-
    udviklingen i de ugunstigt stillede områder i Spanien           — oprettelse af kollektive vandingsanlæg og dræning,
                                                                        når dette er nødvendigt for produktionens omlæg-
                            Artikel 1                                   ning til produkter, der ikke er overskud af, og
                                                                        som er omhandlet i artikel la, stk. 1, litra a), i
 1.    Med henblik på at fremme landbrugsudviklingen i                  forordning (EØF) nr. 797/85;
visse områder i Spanien og således forbedre den økono-
miske og sociale samhørighed gennemføres der en fælles
                                                                 3. jordfordeling, bl.a.:
foranstaltning som omhandlet i artikel 18 i forordning
(EØF) nr. 797/85, som Spanien iværksætter for mærk-
bart at forbedre landbrugsstrukturerne med henblik på at            — varig forbedring af jordinddelingen med henblik
nedsætte produktionsomkostningerne og opretholde                        på generelt at opnå et sammenlægningsforhold på
landbruget i disse områder, der er præget af en alvorlig                mindst 3 : 1 ,
sociostrukturel tilbageståenhed.
                                                                    — tilhørende arbejder;
2.     Den fælles foranstaltning gennemføres i de ugun-
stigt stillede områder som omhandlet i direktiv 75/268/          4. bekæmpelse af erosion, bl.a.:
EØF, idet der gives forrang til bjergområder som om-
handlet i nævnte direktivs artikel 3, stk. 3, samt til områ-        — opførelse af små dæmninger, diger, støttemure,
der, hvor refusionen fra Den Europæiske Udviklings- og                  jordvolde og læhegn,
Garantifond for Landbruget, Udviklingssektionen, er
blevet hævet til 50 °/o ifølge artikel 26, stk. 4, i forord-        — udbedring af vandløb og tørre flodlejer,
ning (EØF) nr. 797/85.
                                                                    — opførelse eller udbedring af voldbænker,
3.     Fællesskabet kan yde støtte til den fælles foranstalt-
ning ved gennem Den Europæiske Udviklings- og Ga-                   — vandløbsbreddernes tilplantning med planter, der
rantifond for Landbruget, Udviklingssektionen, i det føl-               bedre tilbageholder jorden;
gende benævnt »Fonden«, at finansiere foranstaltninger
til støtte af landbruget, der indgår i et eller flere pro-       5. forbedring af de individuelt forvaltede landbrugsjor-
grammer, som udarbejdes af den spanske regering eller               der i forbindelse med en vejledende plan, bl.a.:
 andre myndigheder, som den spanske regering har udpe-
get med henblik herpå.                                              — dræning,
                                                                    — foranstaltninger til forbedring af jorden såsom
 (') EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 13.                                 stenrydning, nivellering og tilsåning med græs,
 O EFT nr. L 362 af 31. 12. 1985, s. 17.                                 herunder grundgødskning;
 ---pagebreak--- Nr. C 25/10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       30.1. 88
6. skovforbedring, bl.a.:                                          3.      Alle programmerne og eventuelle ændringer heraf
                                                                   godkendes efter proceduren i artikel 10 efter høring af
     — tilplantning med skov, herunder hurtigtvoksende             EUGFL-Komitéen om de finansielle aspekter.
         træarter,
     — udbedring af forsømte skove,                                4.      Ved godkendelsen af programmerne fastsætter
     — andre supplerende foranstaltninger, herunder fore-          Kommissionen efter aftale med den spanske regering be-
         byggelse og bekæmpelse af skovbrande, bortset fra         tingelserne for den periodiske informering af Kommis-
         de foranstaltninger, der er omfattet af den støtte,        sionen om disse programmers afvikling. Den spanske re-
         der ydes i forbindelse med Rådets forordning              gering udpeger samtidig eventuelt det organ eller de om-
          (EØF) nr. 3529/86 om beskyttelse af skovene i             råder, der skal varetage den tekniske gennemførelse.
         Fællesskabet mod brande ( x );
7. forbedring af stuehusene på bedrifterne, hvilket især                                       AFSNIT II
     skal gavne unge landbrugere, der etablerer sig for før-
     ste gang på en bedrift, ved hjælp af en investerings-                       Finansielle og generelle bestemmelser
     støtte til et beløb på højst 20 000 ECU pr. bedrift; in-
     vesteringsstøttens omfang kan dog ikke overstige de
                                                                                                Artikel 5
     grænser, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, andet afsnit, i
     forordning (EØF) nr. 797/85.                                   De investeringer, der omfattes af fællesskabsstøtte i for-
                                                                    bindelse med andre fælles foranstaltninger som omhand-
                             Artikel 3                              let i artikel 6, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 729/70 og
                                                                    navnlig i henhold til artikel 17 eller artikel 20 i forord-
1.      De i artikel 1, stk. 3, omhandlede programmer, in-          ning (EØF) nr. 797/85 eller i henhold til forordning
deholder mindst følgende oplysninger:                               (EØF) nr. 3529/86, kan ikke opnå bidrag fra Fonden i
                                                                    henhold til nærværende forordning.
a) afgrænsning af det geografiske område, de vedrører;
b) beskrivelse for hver sektor af de bestående problemer,
     deres lokalisering og de forskellige foranstaltninger,                                     Artikel 6
     der skal træffes i forbindelse med den fælles foran-
                                                                     1.     Den fælles foranstaltnings varighed er begrænset til
     staltning for at løse dem, et skøn over omkostnin-
     gerne og finansieringsbetingelser;                             fem år fra godkendelsen af det første program.
c) påtænkt tidsplan for de forskellige foranstaltningers
                                                                    2.      I det fjerde år fremlægger Kommissionen Rådet en
      gennemførelse;
                                                                    rapport om den fælles foranstaltnings afvikling.
d) angivelse af sammenhængen mellem de indgreb, der
      er fastsat på fællesskabsplan og på nationalt plan;
                                                                     3.     Inden udløbet af den i stk. 1 omhandlede periode
 e) koordinering med alle de øvrige programmer og for-              træffer Rådet med kvalificeret flertal på forslag af Kom-
      anstaltninger, der kan få indvirkning på landbrugets           missionen afgørelse om en eventuel forlængelse af den
      udvikling i de pågældende områder;                            fælles foranstaltning.
 f) forsikring om, at de påtænkte foranstaltninger er
      forenelige med miljøbeskyttelsen.                              4.     Fondens udgifter til den fælles foranstaltning anslås
                                                                     til 420 mio ECU.
 2.      Med hensyn til nye vandingsanlæg, som omhandlet
 i artikel 2, nr. 2, andet led, skal alle programmerne inde-
 holde oplysninger, der gør det muligt at konstatere, at                                        Artikel 7
 anvendelsen af de pågældende arealer vil være i overens-
                                                                     1.     De udgifter, som den spanske regering afholder til
 stemmelse med listen over de produkter, som produktio-
                                                                     den fælles foranstaltning, refunderes med de beløb og de
 nen kan omstilles til efter artikel la, stk. 1, litra a), i
                                                                     procentsatser, der omhandles i stk. 2.
 forordning (EØF) nr. 797/85.
                             Artikel 4                               2.     Fonden refunderer den spanske regering dens fakti-
                                                                     ske udgifter med følgende refusionslof ter:
  1.     Den spanske regering meddeler alle programmer til
 Kommissionen.
                                                                     — 50 % for forbedring af infrastrukturen i landdistrik-
 2.      På Kommissionens anmodning fremsender den                        terne som omhandlet i artikel 2, nr. 1), med et maksi-
 spanske regering alle vurderingselementer, der er nød-                   malt refusionsberettiget beløb på 190 mio ECU;
 vendige vedrørende de i artikel 3 omhandlede oplysnin-
 ger.                                                                — 40 % for vandingsarbejder som omhandlet i artikel 2,
                                                                          nr. 2), med et maksimalt refusionsberettiget beløb på
                                                                          5 000 ECU pr. vandet hektar inden for et samlet loft
 (') EFTnr. L 326 af 21. 11. 1986, s. 5.                                  på 70 000 ha og 224 mio ECU;
 ---pagebreak--- 30.1.88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 25/11
— 50 °/o for den i artikel 2, nr. 3), omhandlede jordfor-       2.      Der træffes beslutning om Fondens tilskud efter ar-
    deling med et maksimalt refusionsberettiget beløb på        tikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 729/70.
    600 ECU pr. ha inden for et samlet loft på 245 000
    ha og 122 mio ECU;                                          3.      Fonden kan udbetale forskud på grundlag af de
                                                                finansieringsbetingelser, som Spanien vedtager, alt efter
— 50 % for bekæmpelse af erosion som omhandlet i ar-            programmets gennemførelsesstadium.
    tikel 2, nr. 4), med et maksimalt refusionsberettiget
    beløb på 100 mio ECU;                                       4.      Gennemførelsesbestemmelserne til nærværende arti-
                                                                kel vedtages efter fremgangsmåden i artikel 13 i forord-
— 50 % for forbedring af landbrugsjord som omhandlet
                                                                ning (EØF) nr. 729/70.
    i artikel 2, nr. 5), inden for et samlet loft på 125 000
    forbedrede hektarer og 29 mio ECU, når støttemod-
    tagerens deltagelse er på mindst 20 % ;                                                Artikel 10
— 50 °/o for skovforbedring som omhandlet i artikel 2,           1.     Når der henvises til den procedure, der er fastsat i
    nr. 6), med et maksimalt refusionsberettiget beløb på       denne artikel, forelægges sagen for Den Stående Land-
    2 300 ECU pr. ha for skovbeplantning, 2 000 ECU             brugsstrukturkomité af dens formand enten på dennes
    pr. ha skov for udbedring af forsømte skove inden            initiativ eller på anmodning fra en medlemsstats repræ-
    for et samlet loft på 194 mio ECU;                          sentant.
— 50 % for de i artikel 2, nr. 7), omhandlede investe-          2.      Formanden forelægger et udkast til foranstaltnin-
    ringer, med et maksimalt refusionsberettiget beløb på        ger, der skal træffes. Den Stående Landbrugsstrukturko-
    25 mio ECU.                                                  mité afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist,
                                                                 som formanden kan fastsætte under hensyntagen til,
3.    Ved godkendelsen af en ændring af programmet               hvor meget sagen haster. Den udtaler sig med et flertal
kan Kommissionen på Spaniens anmodning op på grund-              på fireoghalvtreds stemmer, idet medlemsstaternes stem-
lag af oplysninger, som dette land har tilsendt, ændre de        mer tildeles vægt som fastsat i Traktatens artikel 148,
i stk. 2 fastsatte lofter uden dog at overskride det i arti-     stk. 2. Formanden deltager ikke i afstemningen.
kel 6, stk. 4, omhandlede beløb.
                                                                 3.     Kommissionen vedtager foranstaltningerne, der
                                                                 umiddelbart gælder. Er de ikke i overensstemmelse med
                           Artikel 8                             den udtalelse, som Den Stående Landbrugsstrukturko-
                                                                 mité har afgivet, meddeler Kommissionen dog straks Rå-
Der oprettes en overvågningskomité for den fælles for-
                                                                 det disse foranstaltninger. I dette tilfælde kan Kommis-
anstaltning efter fælles aftale mellem Kommissionen og
                                                                 sionen udskyde anvendelsen af de foranstaltninger, den
den spanske regering.
                                                                 har besluttet, med højst én måned fra denne meddelelse.
Komitéen bistår den spanske regering eller eventuelt en-
                                                                 Rådet kan med kvalificeret flertal træffe anden afgørelse
hver anden myndighed, som den spanske regering udpe-
                                                                 inden for én måned.
ger til at sikre en effektiv gennemførelse af den fælles
foranstaltning.                    \
                                                                                           Artikel 11
                           Artikel 9                             Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter of-
                                                                 fentliggørelsen i De Europceiske Fællesskabers Tidende.
 1.    Refusionsansøgningerne vedrører de udgifter, som
Spanien afholder i løbet af et kalenderår, og de indgives        Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gæl-
til Kommissionen inden den 1. juli i det følgende år.            der umiddelbart i hver medlemsstat.