CELEX: 62006CC0311
Language: mt
Date: 2008-02-28
Title: Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali - Poiares Maduro - 28 ta' Frar 2008. # Consiglio Nazionale degli Ingegneri vs Ministero della Giustizia u Marco Cavallera. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Consiglio di Stato - l-Italja. # Rikonoxximent tad-diplomi - Direttiva 89/48/KEE - Approvazzjoni ta’ kwalifika - Inġinier. # Kawża C-311/06.

KONKLUŻJONIJIET TA’ L-AVUKAT ĠENERALI
      POIARES MADURO
      ppreżentati fit-28 ta’ Frar 2008 1(1)
      
      Kawża C‑311/06
      Consiglio Nazionale degli Ingegneri
      vs
      Ministero della Giustizia,
      Marco Cavallera
      [talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Consiglio di Stato (l-Italja)]
      “ Ħaddiema – Rikonoxximent ta’ taħriġ professjonali – Inġinier – Reġistrazzjoni mal-korp professjonali ta’ Stat Membru li huwa differenti minn dak li fih ġiet approvata d-diploma”1.        B’dan ir-rinviju, il-Qorti tal-Ġustizzja, li quddiemha tressqet talba għal deċiżjoni preliminari, hija mitluba tiddeċiedi
         dwar l-interpretazzjoni li għandha tingħata lid-Direttiva tal-Kunsill Nru 89/48/KEE, tal-21 ta’ Diċembru 1988, dwar sistema
         ġenerali għar-rikonoxximent ta’ diplomi ta’ edukazzjoni ogħla mogħtija mal-kompletar tal-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali
         ta’ mill-inqas tliet snin (2). B’mod iktar preċiż, il-qorti tar-rinviju fis-sustanza tistaqsi jekk fid-dawl tal-għanijiet tad-direttiva huwiex permess
         li ċittadin Komunitarju, li kkompleta t-taħriġ akkademiku tiegħu kollu fil-pajjiż tal-oriġni tiegħu, l-Italja, u li, permezz
         ta’ approvazzjoni tat-titolu Taljan tiegħu fi Spanja, kiseb diploma li tippermettilu jibda jeżerċita l-professjoni ta’ inġinier
         mekkaniku f’dan il-pajjiż, jista’ jibbenefika mir-rikonoxximent reċiproku tad-diploma Spanjola tiegħu fl-Italja sabiex jeżerċita
         din il-professjoni fl-Istat tal-oriġni tiegħu minkejja li huwa la żvolġa taħriġ akkademiku fi Spanja u lanqas kiseb esperjenza
         professjonali f’dan l-Istat.
      
      I –    Il-kuntest fattwali u ġuridiku tal-kawża prinċipali
      2.        M. Cavallera, ta’ ċittadinanza Taljana, fid-9 ta’ Marzu 1999 kiseb diploma ta’ inġinier mekkaniku mill-Università ta’ Turin
         (l-Italja) (“laurea in ingegneria meccanica”) mogħtija mal-kompletar ta’ kors ta’ studju ta’ tliet snin. Sussegwentement,
         huwa applika lill-Ministerio de Educación y Ciencia (Ministeru ta’ l-Edukazzjoni u tax-Xjenzi) sabiex it-titolu akkademiku
         tiegħu jiġi approvat. Peress li fis-17 ta’ Ottubru 2001 l-approvazzjoni kienet ġiet mogħtija, M. Cavallera kien ġie simultanjament
         irreġistrat mal-Kulleġġ tal-Inġiniera ta’ Katalunja li jippermettilu jeżerċita l-professjoni ta’ inġinier fi Spanja. 
      
      3.        Fil-fatt, sad-dħul fis-seħħ tad-digriet Irjali Spanjol Nru 285/2004 (3), matul ix-xahar ta’ Settembru 2004, il-proċedura ta’ approvazzjoni tad-diplomi universitarji barranin kienet irregolata fi
         Spanja bid-Digriet Irjali Nru 86/1987. Skont l-Artikolu 1 tad-Digriet Nru 86/1987 (4) l-approvazzjoni hija  suġġetta għar-rikonoxximent fi Spanja tal-validità uffiċjali, għall-finijiet akkademiċi, tad-diplomi
         ta’ edukazzjoni ogħla akkwistati barra mill-pajjiż. Skont l-Artikolu 2 ta’ l-imsemmi digriet, din l-approvazzjoni tista’ tkun
         suġġetta għall-ħtieġa li wieħed joqgħod għal eżamijiet supplementari meta t-taħriġ ivverifikat mid-diploma mhuwiex ekwivalenti
         għal dak attestat mid-diploma Spanjola. 
      
      4.        Din il-proċedura hija differenti mill-proċedura tar-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali stabbilita bid-digriet Irjali
         Nru 1665/1991 li jittrasponi d-Direttiva 89/48 fl-ordinament ġuridiku Spanjol. Peress li M. Cavallera ma kellux diploma fl-Italja
         li tippermettilu jaċċedi għall-professjoni ta’ inġinier mekkaniku f’dan l-Istat, iżda sempliċiment titolu akkademiku mogħti
         wara taħriġ universitarju ta’ tliet snin, kienet tapplika għalih biss il-proċedura ta’ approvazzjoni. Għaldaqstant huwa bis-saħħa
         tad-digriet Irjali Nru 86/1987 li huwa kiseb deċiżjoni ta’ approvazzjoni ta’ l-istudju akkademiku tiegħu li turi l-ekwivalenza
         tat-taħriġ universitarju Taljan mat-taħriġ universitarju Spanjol. 
      
      5.        Fil-fatt, sabiex jibbenefika minn titolu ta’ rikonoxximent mogħti abbażi tad-direttiva, huwa jrid ikun qabel irnexxielu jgħaddi
         mill-eżami tal-Istat Taljan li, skont id-Digriet Irjali Nru 2537 tal-25 ta’ Ottubru 1925 (5) u d-Digriet tal-President tar-Repubblika (DPR) Nru 328 tal-5 ta’ Ġunju 2001 (6), jikkundizzjona l-bidu tal-professjoni ta’ inġinier mekkaniku fl-Italja. 
      
      6.        Madankollu, id-deċiżjoni ta’ approvazzjoni mogħtija fi Spanja hija biżżejjed f’dan l-Istat sabiex tiġi eżerċitata l-imsemmija
         professjoni fl-istess pajjiż. B’kuntrast ma’ l-Italja, Spanja ma teħtieġx li wieħed ikun għadda minn eżami tal-Istat.  Il-bidu
         għal-professjoni ta’ inġinier mekkaniku fi Spanja huwa suġġett biss għall-pussess ta’ diploma universitarja uffiċjali kif
         ukoll għas-sħubija mal-korp professjonali tal-inġiniera. L-istess bħal fl-Italja, din ir-reġistrazzjoni mal-korp professjonali
         tikkostitwixxi sempliċi prassi amministrattiva. Peress li skont id-dritt Spanjol l-approvazzjoni għandha l-effett li tagħti
         lid-diploma barranija, mill-mument li fih din tingħata u li fih il-verifika korrispondenti tinħareġ, l-istess effetti fit-territorju
         nazzjonali kollu bħad-diploma jew grad akkademiku Spanjol li ġie approvat bħala ekwivalenti, skont il-leġiżlazzjoni fis-seħħ,
         M. Cavallera seta’ jikseb ir-reġistrazzjoni tiegħu fil-Kulleġġ tal-Inġiniera ta’ Katalunja li tippermettilu jeżerċita l-professjoni
         ta’ inġinier mekkaniku fi Spanja. 
      
      7.        Peress li minn dak iż-żmien M. Cavallera kellu diploma ta’ inġinier mekkaniku Spanjola, fis-6 ta’ Marzu 2002 huwa talab lill-awtoritajiet
         Taljani kompetenti sabiex jiġi rikonoxxut dan it-titolu fl-Italja sabiex, għall-ewwel darba, huwa jkun jista’ jeżerċita l-professjoni
         ta’ inġinier mekkaniku fl-Italja. 
      
      8.        B’digriet tat-23 ta’ Ottubru 2002, il-Ministru tal-Ġustizzja Taljan laqa’ t-talba tiegħu billi rrikonoxxa l-validità tat-titolu
         Spanjol ta’ M. Cavallera għall-finijiet tar-reġistrazzjoni tiegħu fir-Reġistru tal-Korp tal-Inġiniera ta’ Alessandria.
      
      9.        Il-Consiglio nazionale degli Ingegneri (Kunsill Nazzjonali tal-Inġiniera), li huwa r-rikorrent fil-kawża prinċipali, ikkontesta
         d-digriet Ministerjali ta’ rikonoxximent tat-titolu Spanjol quddiem it-Tribunale amministrativo regionale del Lazio (TAR Lazio).
         Huwa jsostni li l-awtoritajiet Taljani ma setgħux jagħtu dan it-titolu lil M. Cavallera abbażi tad-direttiva inkwantu, skont
         id-dritt nazzjonali, l-eżerċizzju tal-professjoni ta’ inġinier jeħtieġ, għajr id-diploma akkademika li fuqha  seta’ jibbaża
         ruħu M. Cavallera, li huwa jkun għadda mill-eżami tal-Istat. 
      
      10.      It-TAR Lazio ċaħad ir-rikors billi kkunsidra li l-Ministeru tal-Ġustizzja ma’ kienx wettaq  żball ta’ liġi. Madankollu, il-Consiglio
         di Stato (Kunsill ta’ l-Istat) li quddiemu tressaq l-appell minn din is-sentenza huwa tal-fehma li d-direttiva ma tapplikax
         għas-sitwazzjoni ta’ M. Cavallera peress li dan tal-aħħar ma kien kiseb ebda diploma fi Spanja, fis-sens ta’ l-Artikolu 1(1)
         tad-direttiva.
      
      11.      L-Artikolu 1 tad-direttiva jipprovdi:
      
      “Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw: 
      a)      diploma: kull diploma, ċertifikat jew prova oħra ta’ kwalifiki formali jew kull sett ta’ dawn id-diplomi, ċertifikati jew
         provi oħrajn: 
      
      –        li ngħatat minn awtorità kompetenti fi Stat Membru, maħtur skond il-liġijiet, ir-regolamenti jew id-disposizzjonijiet amministrattivi
         proprji; 
      
      –        li turi li t-titolari ikun ikkompleta b’ suċċess kors post-sekondarju ta’ mill-inqas tliet snin, jew ta’ dewmien ekwivalenti
         part-time, f’università jew stabbiliment ta’ edukazzjoni ogħla jew stabbiliment ieħor ta’ livell simili u, meta approprjat,
         li huwa jkun ikkompleta b’ suċċess it-taħriġ professjonali meħtieġ minbarra il-kors post-sekondarju, u 
      
      –        li turi li t-titolari jkollu l-kwalifiki professjonali meħtieġa għall-bidu jew it-twettiq ta’ professjoni regolata f’ dak
         l-Istat Membru, 
      
      sakemm l-edukazzjoni u t-taħriġ ivverifikati mid-diploma, iċ-ċertifikat jew provi oħrajn ta’ kwalifiki formali jkunu ġew irċevuti
         prinċipalment fil-Komunità, jew it-titolari tagħhom ikollu tliet snin esperjenza professjonali iċċertifikata mill-Istat Membru
         li rrikonoxxa diploma, ċertifikat jew prova oħra ta’ kwalifiki formali ta’ pajjiż terz. 
      
      […]
      b)      Stat Membru ospitanti: Kull Stat Membru li fih ċittadin ta’ Stat Membru japplika sabiex iwettaq professjoni soġġetta għar-regolament
         f’ dak l-Istat Membru, ta’ xort’oħra mill-Istat li fih huwa akkwista d-diploma tiegħu jew beda għall-ewwel darba l-professjoni
         inkwistjoni; 
      
      […]”
      12.      L-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 2 tad-Direttiva 89/48 jipprovdi:
      
      “Din id-Direttiva għandha tapplika għal kull ċittadin ta’ Stat Membru li jixtieq iwettaq professjoni regolata fi Stat Membru
         ospitanti bħala persuna li taħdem għal rasha jew bħala persuna impjegata.”
      
      13.      L-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 3 tad-direttiva jipprovdi:
      
      “Meta, fi Stat Membru ospitanti, il-bidu jew it-twettiq ta’ professjoni regolata huwa soġġett għall-pussess ta’ diploma, l-awtorità
         kompetenti ma tistax, fuq il-bażi ta’ kwalifiki inadegwati, tirrifjuta li tawtorizza ċittadin ta’ Stat Membru milli jibda
         jew iwettaq dik il-professjoni bl-istess kondizzjonijiet li japplikaw għaċ-ċittadini proprji stess […]”.
      
      14.      Minħabba dubji fir-rigward tal-interpretazzjoni li għandha tingħata lid-dritt Komunitarju u b’mod iktar speċifiku lid-Direttiva
         89/48, il-Consiglio di Stato, skont l-Artikolu 234 KE, iddeċieda li jissospendi l-proċeduri u li jagħmel is-segwenti domandi
         preliminari lill-Qorti tal-Ġustizzja:
      
      “1)      Id-Direttiva 89/48/KEE tapplika fil-każ ta’ ċittadin Taljan li: a) kiseb fl-Italja diploma ta’ inġinier mogħtija mal-ikkompletar
         ta’ studji ta’ perijodu ta’ tliet snin; b) kiseb ir-rikonoxximent ta’ dan it-titolu Taljan bħala li huwa ekwivalenti għat-titolu
         Spanjol korrispondenti; ċ) kiseb ir-reġistrazzjoni fir-Reġistru Spanjol ta’ l-Inġiniera, iżda qatt ma eżerċita din il-professjoni
         fi Spanja; d) talab li jinkiteb fir-Reġistru tal-Inġiniera fl-Italja fuq il-bażi tat-titolu ta’ approvazzjoni Spanjol?
      
      2)      Fil-każ ta’ risposta fl-affermattiv għall-ewwel domanda, ir-regola nazzjonali (Artikolu 1 tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 115
         ta’ l-1992[(7)]), li ma tippermettix ir-rikonoxximent fl-Italja ta’ titolu li kien ġie maħruġ minn Stat Membru u li min-naħa tiegħu huwa
         r-riżultat esklużiv tar-rikonoxximent ta’ titolu Taljan preċedenti, hija kompatibbli mad-Direttiva 89/48/KEE?”
      
      II – Analiżi ġuridika 
      15.      Il-kwistjoni prinċipali li tqum f’din il-kawża hija għaldaqstant li jiġi stabbilit sa fejn ċittadin Komunitarju jista’ jinvoka
         d-dispożizzjonijiet tad-direttiva fl-Istat Membru tal-oriġni tiegħu, għall-finijiet tar-rikonoxximent ta’ diploma li tirriżulta
         minn sempliċi approvazzjoni ta’ kors universitarju ta’ tliet snin segwit fl-Istat Membru tal-oriġni tiegħu, mingħajr ma l-emigrant
         ikun wettaq taħriġ akkademiku jew professjonali supplementari fl-Istat Membru ta’ ħruġ tad-diploma.
      
      16.      Din il-kawża twassalna biex inqisu suċċessivament il-kamp ta’ applikazzjoni tad-direttiva u l-invokabbiltà tagħha minn ċittadin
         li jkun f’sitwazzjoni bħal dik li wasslet għad-domandi preliminari magħmula.
      
      A –    Fuq l-applikabbiltà tad-direttiva in kwistjoni 
      17.      Id-Direttiva 89/48 tistabbilixxi sistema ġenerali għar-rikonoxximent tad- diplomi, u b’mod iktar preċiż, tal-kwalifiki professjonali
         bejn l-Istati Membri bbażata fuq il-priniċpju tar-rikonoxximent reċiproku. Skont l-Artikolu 2 tad-direttiva, din tapplika
         għal “kull ċittadin ta’ Stat Membru li jixtieq iwettaq professjoni regolata fi Stat Membru ospitanti…”. L-Istat Membru ospitanti
         huwa definit fl-Artikolu 1(b) tad-direttiva  bħala li jfisser “[k]ull Stat Membru li fih ċittadin ta’ Stat Membru japplika
         sabiex iwettaq professjoni soġġetta għar-regolament f’dak l-Istat Membru, ta’ xort’oħra mill-Istat li fih huwa akkwista d-diploma
         tiegħu jew beda għall-ewwel darba l-professjoni inkwistjoni”. F’dan il-każ, dawn il-kundizzjonijiet għandhom jitqiesu bħala
         sodisfatti inkwantu M. Cavallera huwa tassew ċittadin Komunitarju li għandu diploma, maħruġa minn Spanja, li tippermettilu
         jibda l-professjoni ta’ inġinier f’dan l-Istat u li fir-rigward tagħha huwa talab ir-rikonoxximent fl-Italja, Stat Membru
         ospitanti minn fejn huwa fl-istess ħin joriġina.
      
      18.      Ġie rrilevat, minn diversi Stati Membri, li dawn il-kundizzjonijiet ma kinux sodisfatti fuq il-qari ta’ ċerti verżjonijiet
         lingwistiċi tad-direttiva li, fid-dispożizzjonijiet imsemmijin, kif ukoll fl-ewwel paragrafu ta l-Artikolu 3 u l-inċiż (a)
         ta’ l-ewwel paragrafu ta l-istess Artikolu 3, jirreferu għal ċittadin ta’ Stat Membru li huwiex l-Istat Membru ospitanti (8).  L-interpretazzjoni litterali ta’ dawn il-varjanti għandha madankollu tiġi skartata fid-dawl tal-għan segwit mid-direttiva.
         Il-Qorti tal-Ġustizzja mill-ewwel ippreċiżat li l-moviment liberu tal-ħaddiema u l-libertà tal-istabbiliment jikkostitwixxu
         libertajiet fundamentali, li ma jkunux pjenament imwettqa jekk l-Istati Membri jkunu jistgħu jiċħdu l-benfiċċju tad-dispożizzjonijiet
         tad-dritt Komunitarju lil dawk iċ-ċittadini tagħhom li għamlu użu mill-fakultajiet previsti minn dan id-dritt u li kisbu kwalifiki
         professjonali fi Stat Membru għajr dak li tiegħu huma għandhom iċ-ċittadinanza (9). Għaldaqstant id-direttiva tista’ tiġi invokata minn ċittadin ta’ Stat fl-Istat Membru proprju tiegħu. Dawn id-differenzi
         fil-verżjonijiet lingwistiċi fir-realtà għandhom jiġu interpretati bħala li jfakkru l-ħtieġa ta’ element ta’ estranjetà għall-finijiet
         tal-applikazzjoni tad-dritt Komunitarju. Peress illi M. Cavallera għandu diploma Spanjola li qiegħed japplika għar-rikonoxximent
         tagħha fl-Italja, jista’ jiġi meqjus li s-sitwazzjoni tiegħu tippreżenta b’mod ċar rabta mad-dritt Komunitarju, b’mod li,
         fil-fehma tiegħi, l-artikoli iċċitati iktar ’il fuq waħedhom ma jippermettux li l-fatti ta’ dan il-każ jiġu esklużi mill-kamp
         ta’ applikazzjoni tad-direttiva.
      
      19.      B’din il-preċiżazzjoni magħmula, jeħtieġ ukoll li t-titolu li jibbaża ruħu fuqu M. Cavallera jissodisfa d-definizzjoni ta’
         “diploma” kif ippreċiżata mid-Direttiva 89/48 sabiex din tkun tista’ tiġi applikata. Skont l-Artikolu 1(a) tad-direttiva,
         tliet kundizzjonijiet kumulattivi għandhom ikunu sodisfatti sabiex it-titolu u/jew it-taħriġ professjonali li tagħhom ikun
         qiegħed jintalab ir-rikonoxximent ikunu jistgħu jiġu meqjusin bħala diploma. 
      
      20.      Fl-ewwel lok, id-diploma għandha tkun maħruġa mill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru. F’dan il-każ, din il-kundizzjoni għandha
         tiġi meqjusa bħala sodisfatta peress li d-diploma kienet inħarġet mill-Ministeru tal-Edukazzjoni u tax-Xjenza Spanjol li,
         skont il-leġiżlazzjoni Spanjola, huwa awtorizzat biex joħroġ id-diplomi ta’ inġinier tekniku industrijali. Fit-tieni lok,
         id-diploma għandha turi li t-titolari tagħha kkompleta b’suċċess “kors postsekondarju ta’ mill-inqas tliet snin, jew ta’ dewmien
         ekwivalenti part-time, f’università jew stabbiliment ta’ edukazzjoni ogħla jew stabbiliment ieħor ta’ livell simili u, meta
         approprjat, li huwa jkun ikkompleta b’ suċċess it-taħriġ professjonali meħtieġ minbarra il-kors post-sekondarju” (10). Fit-tielet lok, id-diploma għandha tagħti aċċess għal professjoni fil-pajjiż tal-oriġni. Dan ifisser li d-diploma għandha
         tippermetti t-twettiq effettiv ta’ professjoni fl-Istat li jkun ħariġha. Bla ħsara għat-twettiq tat-tieni kundizzjoni, dan
         ir-rekwiżit tal-aħħar għandu jiġi meqjus ukoll bħala sodisfatt. Fil-fatt, id-diploma Spanjola li fuqha jibbaża ruħu l-konvenut
         tawtorizzah jeżerċita l-professjoni ta’ inġinier mekkaniku fl-Istat ta’ ħruġ tad-diploma, f’dan il-każ Spanja. 
      
      21.      B’hekk, id-diverġenzi prinċipali ta’ interpretazzjoni ta’ l-Artikolu 1(a) tad-direttiva jikkristallizzaw ruħhom sostanzjalment
         fuq it-tieni kundizzjoni li timplika li d-diploma kienet mogħtija mal-kompletar ta’ kors postsekondarju ta’ mill-inqas tliet
         snin. 
      
      22.      Dawk li jikkontestaw l-applikazzjoni tad-direttiva għal dan il-każ jibbażaw ruħhom essenzjalment fuq dan il-punt biex jiċħdu
         l-kwalifika ta’ diploma lit-titolu miksub mill-konvenut fi Spanja. Insostenn tal-argumenti tagħhom, huma jsostnu fis-sustanza
         li l-applikazzjoni għal rikonoxximent magħmula minn M. Cavallera lill-awtoritajiet Taljani mhijiex ibbażata fuq diploma miksuba
         fil-kuntest ta’ taħriġ akkademiku jew professjonali Spanjol, iżda sempliċiment, fuq deċiżjoni ta’ approvazzjoni mogħtija minn
         Spanja li turi l-ekwivalenza tat-titolu akkademiku Taljan mat-titolu akkademiku Spanjol. Din l-approvazzjoni waħedha  għaldaqstant
         kellha bħala konsegwenza li tagħti lill-konvenut l-aċċess għall-professjoni ta’ inġinier fi Spanja. 
      
      23.      Fil-fatt huwa stabbilit b’mod ċar li l-konvenut la studja u lanqas ħadem fi Spanja b’mod li huwa ma segwa, b’mod iktar preċiż,
         ebda taħriġ ta’ natura professjonali jew akkademika f’dan l-Istat. Għaldaqstant, id-diploma ta’ inġinier mekkaniku akkwistata
         fi Spanja tirriżulta minn “sempliċi” approvazzjoni tat-titolu universitarju/akkademiku Taljan mat-titolu ta’ Ingeniero Tecnico
         Industrial, Especialidad en Mécanica. Fi kliem ieħor id-diploma Spanjola tirriżulta minn trasformazzjoni, permezz ta’ proċedura
         amministrattiva ta’ approvazzjoni, tat-titolu akkademiku Taljan tiegħu f’titolu ta’ kompetenza professjonali Spanjol. 
      
      24.      Għaldaqstant kollox jiddependi mill-interpretazzjoni li wieħed jagħti lit-terminu “diploma” ikkontemplat fid-direttiva. Skont
         interpretazzjoni stretta, id-deċiżjoni ta’ approvazzjoni ma tistax tiġi mxebbħa ma’ diploma fis-sens tad-direttiva, b’mod
         li din id-deċiżjoni ma tistax tagħti lok għal proċedura ta’ rikonoxximent reċiproku abbażi tas-sistema ġenerali stabbilita
         mid-direttiva. Għall-kuntrarju, skont interpretazzjoni wiesgħa, tali deċiżjoni tista’ tiġi meqjusa bħala diploma fis-sens
         tal-imsemmija direttiva. Kieku kellha tiġi adottata din l-ipoteżi, xorta waħda neċessarjament tqum, fid-dawl tal-prinċipju
         Komunitarju ta’ projbizzjoni ta’ prattiċi abbużivi, il-kwistjoni tal-invokabbiltà minn M. Cavallera tad-drittijiet mogħtija
         mid-direttiva. 
      
      25.      Minn issa għandu jiġi jaċċett li l-għażla ta’ interpretazzjoni stretta jew wiesgħa tad-direttiva tagħti żewġ għażliet tal-istess
         valur lill-Qorti tal-Ġustizzja peress illi l-interpretazzjoni wiesa’ hija akkumpanjata minn applikazzjoni tal-prinċipju ta’
         projbizzjoni ta’ prattiċi abbużivi. Kif ser jintwera, dawn l-approċċi jirrappreżentaw żewġ metodi li jistgħu indifferement
         jiġu meqjusa mill-qorti Komunitarja sabiex tasal għal riżultat identiku. Il-preferenza tiegħi tmur madankollu għal interpretazzjoni
         wiesgħa ta’ dan it-test, u b’mod iktar preċiż tal-kunċett ta’ “diploma”. Din l-għażla toffri, mhux biss il-vantaġġ li tiġi
         ppriżervata s-setgħa diskrezzjonali tal-Istati Membri dwar il-kundizzjonijiet ta’ bidu u ta’ twettiq tal-professjonijiet koperti
         mid-direttiva, imma fuq kollox, kif ser jiġi żviluppat iktar ’il  quddiem, din tevita li jiġu esklużi mill-kamp ta’ applikazzjoni
         tad-direttiva sitwazzjonijiet li jaqgħu perfettament taħt l-għan ta’ moviment liberu.
      
      26.      Insostenn tal-interpretazzjoni restrittiva tal-kunċett ta’ diploma, li teskludi li deċiżjoni ta’ approvazzjoni, bħal dik deskritta
         hawn fuq, tiġi mqabbla ma’ diploma, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, tirreferi għat-tnax-il premessa tad-Direttiva
         2005/36/KE (11) li issa tissostitwixxi d-Direttiva 89/48. L-imsemmija premessa teskludi mill-kamp ta’ applikazzjoni tagħha: “[…] ir-rikonoxximent
         minn Stati Membri ta’ deċiżjonijiet dwar rikonoxximent adottati minn Stati Membri oħra bi qbil ma’ din id-Direttiva […] sabiex
         jiksbu fl-Istat Membru ta’ oriġini tagħhom drittijiet differenti minn dawk mogħtija mill-kwalifika professjonali miksuba f’dak
         l-Istat Membru, sakemm ma jipprovdux evidenza li kisbu kwalifiki professjonali oħra fl-Istat Membru ospitanti.”  
      
      27.      Dan l-argument mhuwiex konvinċenti. L-ewwel nett, id-deċiżjoni li jibbaża ruħu fuqha M. Cavallera mhijiex “deċiżjoni dwar
         rikonoxximent” ibbażata fuq id-direttiva, imma deċiżjoni ta’ approvazzjoni mogħtija skont id-dritt nazzjonali. Fil-fatt, id-diploma
         Taljana, mhijiex “diploma” fis-sens ta’ l-Artikolu 1(a) tad-direttiva. Din hija preċiżament il-problema f’din il-kawża, peress
         li t-titolu akkwistat minn M. Cavallera fl-Italja, għalkemm kien mogħti mal-kompletar ta’ kors ta’ studju ta’ tliet snin,
         ma jippermettix però l-bidu tal-professjoni ta’ inġinier fl-Italja. F’dawn iċ-ċirkustanzi, it-tielet rekwiżit, sabiex it-titolu
         jkun ikkwalifikat bħala “diploma” fis-sens tad-direttiva, huwa nieqes. Barra minn hekk, l-approvazzjoni u wara r-reġistrazzjoni
         mal-Korp ta’ l-Inġiniera fi Spanja seħħet biss abbażi tad-dritt nazzjonali u mhux abbażi tad-Direttiva 89/48. 
      
      28.      Wara, hemm ċerta kuntradizzjoni li l-Premessa 12 tad-Direttiva 2005/36 tiġi mqajma għall-finijiet ta’ interpretazzjoni sabiex
         jiġi stabbilit jekk id-deċiżjoni inkwistjoni tissodisfax id-definizzjoni ta’ “diploma” fis-sens tad-Direttiva 89/48. Fil-fatt,
         il-metodu  huwa rilevanti biss jekk u sa fejn wieħed jippreżupponi diġà li d-deċiżjoni ta’ approvazzjoni ma tikkostitwixxix
         diploma hekk kif definita mid-Direttiva 89/48, jiġifieri jekk wieħed diġà għażel interpretazzjoni restrittiva tad-diploma.
         F’dawn iċ-ċirkustanzi, dan jammonta li tintuża interpretazzjoni tal-kunċett ta’ diploma sabiex tinstilet l-interpretazzjoni
         li għandha tingħata lill-kunċett imsemmi. Id-dimostrazzjoni ta’ tali raġunament jidhirli li tippreżenta ċerti lakuni.
      
      29.      Għall-kuntrarju, tali interpretazzjoni restrittiva tista’ tkun iġġustifikata iktar fid-dawl tal-ewwel u l-ħames premessa tad-direttiva
         li minnhom, essenzjalment, jirriżulta li titolu ta’ kompetenza professjonali ma jistax jiġi mxebbah ma’ diploma mingħajr ma
         jkunu ġew akkwistati, totalment jew parzjalment, kwalifiki fl-Istat Membru ta’ ħruġ tad-diploma. 
      
      30.      Barra minn hekk, din il-pożizzjoni tidher li hija kkonfermata mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja. Fis-sentenza Kraus,
         iċċitata iktar ’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja, b’mod partikolari, kienet ikkunsidrat li ċ-ċittadin ta’ Stat Membru seta’
         jibbaża ruħu fl-imsemmi Stat fuq diploma akkwistata fi Stat Membru ieħor jekk u biss jekk dan id-dokument “jipprova, l-pussess
         ta’ kwalifika supplementari [fir-rigward tat-taħriġ li jkun sar fl-Istat membru ta’ l-oriġni] u, għaldaqstant, jikkonferma l-kapaċità tat-titolari tiegħu
         li jokkupa kariga partikolari […]” (12). 
      
      31.      Minn dan jista’ jiġi konkluż, f’dan il-każ, li mill-inqas parti mit-taħriġ akkademiku jrid ikun sar fi Spanja jew li t-taħriġ
         professjonali kien ġie miksub f’dan l-Istat sabiex id-direttiva tkun applikabbli. Kif intwera u kif issostni l-Kummissjoni,
         M. Cavallera ma għamel jew kiseb ebda kwalifika jew kompetenza speċifika f’dan l-Istat, sakemm ma jiġix meqjus li l-akkwist
         ta’ titolu ta’ kompetenza professjonali unikament permezz tal-approvazzjoni huwa ekwivalenti għall-akkwist ta’ tali  kwalifika professjonali.
         
      
      32.      Madankollu, din l-għażla dwar l-interpretazzjoni li għandha tingħata ġġib magħha r-riskju li jiġu esklużi mill-kamp ta’ applikazzjoni
         tad-direttiva sitwazzjonijiet li fir-realtà jikkorrispondu perfettament għall-għanijiet tal-moviment liberu. Is-sistema ġenerali
         għar-rikonoxximent tad-diplomi, fil-fatt, għandha tkun tista’ tapplika għal deċiżjoni ta’ approvazzjoni meta din tkun ingħatat
         minn Stat Membru li fih tkun ġiet akkwistata kompetenza professjonali li tirriżulta b’mod partikolari mit-twettiq tal-professjoni
         fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru. Fil-fatt, f’dawn iċ-ċirkustanzi, l-approvazzjoni li turi kwalifiki akkademiċi taċ-ċittadin
         u l-esperjenza professjonali akkwistata fit-territorju ta’ dan l-Istat għandhom jippermettu lill-istess ċittadin iwettaq il-professjoni
         tiegħu fi Stat Membru ieħor bis-saħħa ta’ rikonoxximent reċiproku tal-kwalifiki professjonali tiegħu mwettaq abbażi tad-direttiva (13). Fi kliem ieħor, fil-fehma tiegħi, deċiżjoni ta’ approvazzjoni għandha tkun tista’ tikkorrispondi, f’ċerti ċirkustanzi, mal-
         kwalifika ta’ diploma sabiex ma jkunux imxekklin l-għanijiet imfittxija mid-direttiva. Madankollu l-interpretazzjoni restrittiva
         tista’ twassal għal esklużjoni sistematika ta’ dawn is-sitwazzjonijiet mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-direttiva.
      
      33.      Iktar minn hekk, peress li r-rikonoxximent reċiproku tad-diplomi huwa bbażat fuq il-prinċipju ta’ fiduċja reċiproka, interpretazzjoni
         tad-direttiva b’mod restrittiv iżżejjed jista’ jippreġudika dawn il-prinċipji. Għal dan il-għan, il-Qorti tal-Ġustizzja fakkret
         konsistentement li “[i]d-direttiva 89/94 m’għandhiex bħala għan, bil-kontra tad-direttivi settorjali li jikkonċernaw professjonijiet
         speċifiċi, li tarmonizza l-kundizzjonijiet ta’ aċċess jew ta’ eżerċizzju tad-diversi professjonijiet li fir-rigward tagħhom
         hija tapplika. L-Istat Membri jibqgħu kompetenti sabiex jiddefinixxu l-imsemmija kundizzjonijiet fil-limiti imposti mid-dritt
         Komunitarju.” (14)
      
      34.      Taħt dan l-aspett, Spanja għandha tiġi meqjusa bħala libera li tistabbilixxi l-aċċess għall-professjoni ta’ inġinier fi Spanja
         kemm abbażi ta’ deċiżjoni ta’ approvazzjoni ta’ taħriġ imwettaq fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor, kif ukoll abbażi ta’
         diploma mogħtija mal-kompletar tat-taħriġ tagħha stess, inkwantu l-uniku rekwiżit stabbilit mid-direttiva jikkonsisti fil-ħtieġa
         li t-titolu juri “li t-titolari ikun ikkompleta b’ suċċess kors post-sekondarju ta’ mill-inqas tliet snin […] li juri li t-titolari
         jkollu l-kwalifiki professjonali meħtieġa għall-bidu jew it-twettiq ta’ professjoni regolata f’ dak l-Istat Membru” (15). 
      
      35.      Mal-qari ta’ dan l-Artikolu, ftit li xejn jimporta b’liema mod jew proċeduri tkun ingħatat id-diploma u f’liema territorju
         jkun ġie mwettaq it-taħriġ sakemm dan ikun sar prinċipalment fit-territorju Komunitarju (16). B’hekk l-interpretazzjoni wiesgħa tad-direttiva tiggarantixxi l-osservanza tal-marġni ta’ diskrezzjoni rriżervata għall-Istati
         Membri dwar il-kwalifika ta’ “diploma”. Inkwantu Spanja tqis li M. Cavallera għandu l-kompetenzi  professjonali suffiċjenti
         u meħtieġa biex jeżerċita fit-territorju tiegħu, jidher diffiċli li tiġi miċħuda l-kwalità ta’ “diploma” lit-titolu maħruġ
         minn Spanja lil M. Cavallera (17). 
      
      36.      Sabiex wieħed ikun konvint minn dan, huwa biżżejjed li jiġi mfakkar għal darba oħra li l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 3(a)
         tad-Direttiva 89/48 jipprojbixxi wkoll lill-Istati Membri milli jirrifjutaw lil ċittadin milli jibda professjoni jekk huwa
         “għandu d-diploma meħtieġa fi Stat Membru ieħor għall-bidu jew it-twettiq tal-professjoni inkwistjoni fit-territorju tiegħu”.
         
      
      37.      Għal dawn ir-raġunijiet kollha, jidhirli li d-direttiva għandha tiġi meqjusa bħala li tapplika għal dan il-każ. Madankollu,
         l-applikabbiltà tagħha m’għandhiex tiġi mħallta mal-invokabbiltà tagħha. Fil-fatt, kif diġà ġie enfasizzat, l-ispeċifiċità
         taċ-ċirkustanzi fattwali ta’ din il-kawża, li jimmanifestaw ruħhom b’mod partikolari b’konfużjoni bejn l-Istat tal-oriġni
         u l-Istat ospitanti, iwasslu sabiex tiġi approfondita l-analiżi dwar il-qasam tal-invokabbiltà tad-direttiva, u b’mod iktar
         preċiż, dwar dak tal-abbuż tad-dritt. 
      
      B –    L-invokabbiltà tad-direttiva 
      38.      Id-dritt għar-rikonoxximent reċiproku tad-diplomi fit-territorju Komunitarju huwa dritt li huwa inerenti għall-moviment liberu
         tal-persuni garantit mit-Trattat KE. L-applikazzjoni għal rikonoxximent fl-Istat ospitanti ta’ diploma akkwistata fi Stat
         Membru ieħor għat-twettiq ta’ professjoni ma tikkostitwixxix fiha nnifisha abbuż tad-dritt Komunitarju. Madankollu, “il-faċilitajiet
         maħluqa mit-Trattat, ma jistgħux ikollhom l-effett li jippermettu lill-persuni li jibbenefikaw minnhom jevitaw abbużivament
         l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet nazzjonali u li jimpedixxu lill-Istati Membri milli jieħdu l-miżuri neċessarji biex
         jimpedixxu dawn l-abbużi.” (18)
      
      39.      Meta l-qorti tar-rinviju tistaqsi dwar il-kompatibbiltà mad-dritt Komunitarju tar-regola interna (Artikolu 1 tad-Digriet Leġiżlattiv
         Nru 115 ta’ l-1992) li tirrifjuta r-rikonoxximent fl-Italja ta’ titolu li nħareġ minn Stat Membru u li, min-naħa tiegħu, huwa
         r-riżultat esklużiv tal-approvazzjoni ta’ titolu miksub preċedentement fl-Italja,  hija taffronta inċidentement  din il-problema
         . 
      
      40.      Jekk Stat Membru, insostenn ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali restrittiva, jixtieq jibbaża ruħu fuq tali prinċipju, huwa għandu
         wkoll, fin-nuqqas ta’ kull ġustifikazzjoni bbażata fuq raġunijiet imperattivi ta’ interess pubbliku, jiżgura ruħu li l-fatt
         ikkontemplat mis-sitwazzjoni inkwistjoni jissodisfa tassew il-kundizzjonijiet ta’ prattika abbużiva kif definita mill-ġurisprudenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja. Dan jeħtieġ eżami in concreto ta’ kull sitwazzjoni partikolari għall-finijiet li jiġi vverifikat jekk il-kundizzjonijiet tal-prattika abbużiva humiex sodisfatti.
         
      
      41.      Għalkemm hija l-qorti nazzjonali li għandha tivverifika jekk l-elementi li jikkostitwixxu prattika abbużiva humiex preżenti
         fil-kawża prinċipali, il-Qorti tal-Ġustizzja, hija u tiddeċiedi fuq rinviju preliminari tista’ madankollu, tagħmel xi preċiżazzjonijiet
         intiżi sabiex jiggwidaw lill-qorti nazzjonali fl-interpretazzjoni tagħha (19). Peress li l-Qorti tal-Ġustizzja għad ma kellhiex okkażjoni tintervjeni fuq din il-kwistjoni fil-kuntest tas-sistema ġenerali
         għar-rikonoxximent tad-diplomi, jidhirli li huwa importanti li jingħataw xi indikazzjonijiet li jikkonċernaw l-implementazzjoni,
         f’dan il-qasam partikolari, tal-kriterji ġenrali li jikkaratterizzaw prattika abbużiva.
      
      42.      Abbażi ta’ dawn il-preċiżazzjonijiet, ikun għalhekk iktar faċli li jiġu pprovduti lill-qorti nazzjonali l-elementi li jippermettulha
         tiddetermina l-kompatibbilità tal-leġiżlazzjoni nazzjonali restrittiva mad-dritt Komunitarju.
      
      1.      L-identifikazzjoni ta’ prattika abbużiva fil-kuntest tas-sistema ġenerali għar-rikonoxximent reċiproku tad-diplomi
      43.      Fid-dritt Komunitarju jeżisti prinċipju ta’ projbizzjoni ta’ prattiċi abbużivi li skondu “[iċ-ċittadini] ma jistgħux jinvokaw
         in-normi Komunitarji b’mod abużiv jew frodulenti.” (20) Il-kontenut ta’ dan il-prinċipju huwa issa relattivament ippreċiżat tajjeb mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (21). 
      
      44.      L-abbuż jippreżupponi l-eżistenza ta’ żewġ kriterji, li huma intrinsikament marbutin u bbażati, t-tnejn li huma, fuq elementi
         oġġettivi (22). Sabiex wieħed ikun jista’ jikkonkludi li teżisti prattika abbużiva, jeħtieġ, minn banda, li jirriżulta mill-elementi oġġettivi
         kollha li, minkejja l-osservanza formali tal-kundizzjonijiet previsti mil-leġiżlazzjoni komunitarja, l-għan imfittex minn
         dik il-leġiżlazzjoni ma jkunx intlaħaq u, mill-banda l-oħra, li minn dawn l-elementi jirriżulta li l-għan essenzjali tal-operazzjoni
         li tkun seħħet huwa li jinkiseb xi benefiċċju riżultanti mil-leġiżlazzjoni Komunitarja billi jinħolqu b’mod artifiċjali l-kundizzjonijiet
         rikjesti għall-ksib tiegħu (23). 
      
      45.      L-ewwel nett, fir-rigward tal-ewwel kriterju dwar l-eżistenza ta’ kuntradizzjoni bejn ir-riżultat milħuq u l-għan imfittex
         mid-dispożizzjoni Komunitarja, jeħtieġ li jiġi eżaminat jekk ir-rikonoxximent tad-diploma Spanjola fl-Italja jwassalx għall-ksib
         ta’ benefiċċju li jmur kontra l-għan imfittex mis-sistema ġenerali għar-rikonoxximent tad-diplomi. 
      
      46.      Din l-ewwel fażi fl-identifikazzjoni ta’ prattika abbużiva timplika li ssir distinzjoni preċiża bejn l-għanijiet imfittxija
         mid-direttiva. Ir-rikonoxximent reċiproku, qabel xejn, huwa intiż li jiffaċilita l-moviment liberu tal-persuni fit-territorju
         Komunitarju billi jiffavorixxi l-libertà ta’ stabbiliment, il-libertà li jiġu pprovduti servizzi u l-moviment liberu tal-ħaddiema.
         
      
      47.      Fir-realtà, dan l-għan jinvolvi tliet aspetti. L-ewwel nett jimplika li ċittadin ikkwalifikat jista’ jeżerita l-professjoni
         tiegħu fi Stat Membru ieħor, minkejja d-differenzi fil-leġiżlazzjoni bejn l-Istat Membru tal-oriġni u l-Istat Membru ospitanti (24). Huwa jippreżupponi wkoll li ċittadin jista’ jagħżel l-Istat Membru li fih huwa jrid jakkwista il-kwalifiki professjonali
         tiegħu (25). Fl-aħħar nett, huwa intiż sabiex jippermetti lill-istituzzjonjiet edukattivi ta’ Stat Membru li jipprovdu s-servizzi tagħhom
         lil ċittadini ta’ Stati Membri oħra u anki li joffru l-istess servizzi fit-territorju ta’ Stati membri oħra (26). Fi kliem ieħor, is-sistema għar-rikonoxximent tad-diplomi tapplika għaċ-ċittadin li jkun jixtieq “jeżerċita professjoni,
         għal rasu jew bħala impjegat, fi Stat Membru ieħor li ma jkunx dak li fih huwa jkun akkwista l-kwalifiki professjonali [tiegħu]”(27), għal dak li jkun jixtieq “jakkwista kwalifiki professjonali fi Stat Membru li ma jkunx dak [li tiegħu huwa għandu n-nazzjonalità]”(28), jew ukoll għal dak li jkun jixtieq “[jkkwista] fi Stat Membru ieħor kwalifika universitarja supplementari għat-taħriġ bażiku
         tiegħu ”(29).
      
      48.      Għaldaqstant id-Direttiva 89/48 u d-direttivi settorjali li jakkompanjawha huma intiżi b’mod espliċitu sabiex jiffaċilitaw
         l-eżerċizzju effettiv tal-moviment liberu tal-persuni. Għaldaqstant ir-rikonoxximent tad-diplomi huwa marbut mill-qrib mal-eżerċizzju effettiv
         tal-libertajiet rikonoxxuti mit-Trattat sabiex jippromwovu “l-interpenetrazzjoni ekonomika u soċjali ġewwa l-Komunità” (30) f’dan il-qasam. Din hija r-raġuni għaliex ċittadin ta’ Stat Membru li la ħadem, la studja u lanqas kiseb diploma mal-kompletar
         ta’ taħriġ fi Stat Membru, li mhuwiex l-Istat tal-oriġni tiegħu, ma jistax jinvoka d-drittijiet mogħtija mid-Direttiva 89/48 (31). 
      
      49.      Konsegwentement, din l-interpenetrazzjoni ekonomika u soċjali mixtieqa permezz tas-sistema għar-rikonoxximent tad-diplomi
         tippreżupponi, tal-inqas, li wieħed ikollu taħriġ, kollu jew parti minnu, fit-territorju tal-Istat Membru fejn tingħata d-diploma
         jew fejn jingħata t-taħriġ jew ukoll, b’mod iktar ġenerali, l-akkwist ta’ esperjenza akkademika jew professjonali li tkun
         marbuta, ratione materiae jew minħabba t-territorju, ma’ l-Istat Membru fejn tingħata d-diploma li tagħha tkun intalab ir-rikonoxximent fi Stat Membru
         ieħor. 
      
      50.      Għaldaqstant, il-fatt li t-taħriġ li wassal sabiex tinkiseb id-diploma li tagħha jkun qiegħed jintalab ir-rikonoxximent twettaq
         fit-territorju ta’ l-Istat Membru li fih wieħed jixtieq jibbaża ruħu fuq din id-diploma, ma jistax jiġi meqjus bħala kuntrarju
         għall-għanijiet imfittxija mill-moviment liberu tal-persuni, peress illi l-imsemmi taħriġ huwa marbut ma’ Stat Membru ieħor partikolarment minħabba li dan huwa pprovdut fil-kuntest tas-sistema edukattiva ta’ dan l-Istat. F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-eżerċizzju
         tad-dritt għall-moviment liberu għandu jitqies bħala effettiv inkwantu ċ-ċittadin Komunitarju seta’ jibbenefika minn aċċess
         għal taħriġ akkademiku u/jew professjonali pprovdut fil-kuntest ta’ sistema ta’ Stat Membru ieħor għajr l-Istat ta’ l-oriġni
         tiegħu (32). Hekk kif tali fatt jissodisfa perfettament l-għan tal-libertà li jiġu pprovduti s-servizzi inkwantu ma tkunx ostakolata
         l-provvista ta’ servizz edukattiv minn istituzzjoni ta’ Stat Membru fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor. Fil-fatt, id-Direttiva
         89/48 timmira, fiż-żmien, għall-istabbiliment ta’ suq Ewropew tax-xogħol, li ma jistax jitwettaq mingħajr il-ħolqien ta’ suq
         edukattiv fuq il-livell Ewropew.
      
      51.      Bl-istess mod, il-fatt li ċittadin Komunitarju ried jieħu vantaġġ minn aċċess iktar vantaġġjuż għal professjoni fi Stat Membru
         ieħor għajr dak li fih huwa żvolġa l-istudji tiegħu, fih innifsu, jikkorrispondi preċiżament għall-għanijiet Komunitarji.
         
      
      52.      Mill-banda l-oħra, meta ċittadin jixtieq jibbaża ruħu fl-Istat Membru A fejn huwa żvolġa t-taħriġ akkademiku kollu tiegħu,
         li ma jippermettilux jibda l-professjoni magħżula fl-imsemmi Stat, jew jibbaża ruħu fi Stat Membru ieħor C, fuq diploma miksuba
         fi Stat Membru B li tippermettilu tali bidu f’dan l-Istat, iżda mingħajr ma jkun akkwista ebda esperjenza professjonali jew
         akkademika marbuta mal-Istat Membru li ħariġlu l-imsemmija diploma, fi kliem ieħor, mingħajr la ma studja fil-kuntest tat-taħriġ
         ipprovdut minnu u lanqas ħadem fl-imsemmi Stat B, wieħed jista’ raġonevolment jiddubita mill-eżistenza ta’ eżerċizzju effettiv
         tal-moviment liberu inkwantu ma seħħet ebda attività fl-Istat Membru ospitanti. Fil-qosor, l-interpenetrazzjoni ekonomika
         u soċjali abbażi tal-moviment liberu tal-ħaddiema hija ineżistenti. 
      
      53.      Ir-riżultat li jasal għalih l-imsemmi ċittadin abbażi tad-direttiva, filwaqt li jissodisfa l-kundizzjonijiet formali għall-applikazzjoni
         tagħha, ma jikkorrispondix la għat-twettiq ta’ professjoni bħala persuna li taħdem għal rasha jew persuna impjegata fi Stat
         Membru ieħor għajr dak fejn huwa  akkwista l-kwalifiki professjonali tiegħu, la għall-akkwist ta’ kwalifiki professjonali
         fi Stat Membru għajr dak li tiegħu huwa għandu ċ-ċittadinanza, u lanqas għall-akkwist fi Stat Membru iħeor jew taħt is-superviżjoni
         tiegħu, ta’ kwalifika universitarja supplimentari għat-taħriġ bażiku tiegħu. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-benefiċċju tar-rikonoxximent
         reċiproku jippermetti lill-persuna tibda fl-Istat tal-oriġni tagħha professjoni li għaliha hija m’għandhiex, fid-dawl tad-dritt
         nazzjonali applikabbli, il-kwalifiki professjonali meħtieġa. L-għaxar premessa tad-direttiva tindika b’mod espliċitu li s-sistema
         ġenerali għar-rikonoxximent stabbilita “la hi maħsuba biex temenda r-regoli, inklużi dawk li jirrigwardaw l-etika professjonali
         applikabbli għal kull persuna li twettaq professjoni fit-territorju ta’ Stat Membru u lanqas biex teskludi l-migranti mill-applikazzjoni
         ta’ dawk ir-regoli”. F’dan il-każ, u minkejja l-osservanza formali tal-kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni tad-dritt Komunitarju,
         ir-riżultat miskub ikun manifestament kontra l-għan imfittex mid-direttiva. 
      
      54.      Il-kuntrast apparenti bejn ir-riżultat miksub u l-għanijiet imfittxija mis-sistema ġenerali għar-rikonoxximent tad-diplomi
         ma jistax madankollu waħdu jikkaratterizza prattika abbużiva. Fil-fatt, ikun meħtieġ ukoll li l-benefiċċju miksub permezz
         tad-dispożizzjonijiet tad-dritt Komunitarju ma jistax ikun oġġettivament iġġustifikat b’ ebda kunsiderazzjoni oħra ħlief dik
         li jiġu evitati d-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni nazzjonali għall-bidu ta’ professjoni fi Stat Membru mingħajr ma jkunu
         sodisfatti l-kundizzjonijiet. 
      
      55.      Għall-evalwazzjoni ta’ din il-kundizzjoni, wieħed jista’ “[j]ieħu in kunsiderazzjoni l-karattru purament artifiċjali ta’ dawn
         it-tranżazzjonijiet” (33), f’dan il-każ id-deċiżjonijiet ta’ approvazzjoni u ta’ rikonoxximent, sabiex jiġi stabbilit jekk, fid-dawl tad-diversi għanijiet
         imsemmija, dawn jistgħux jiġu meqjusa bħala li għandhom ġustifikazzjoni oħra għajr l-interess biss li jiġu evitati l-leġiżlazzjonijiet
         nazzjonali applikabbli. 
      
      56.      F’dan il-każ, fin-nuqqas ta’ kull kull eżerċizzju effettiv tal-moviment liberu, l-iskema użata tidher probabbilment artifiċjali.
         Iktar milli jiffavorixxi l-interpenetrazzjoni ekonomika u soċjali, ir-riżultat miksub itendi li jippermetti lil ċittadin Komunitarju
         jibda professjoni fl-Istat Membru tal-oriġni tiegħu mingħajr ma jkun kiseb il-kwalifiki meħtieġa skont ir-rekwiżiti tad-dritt
         ta’ dan l-Istat Membru u mingħajr ma kien meħtieġ li jakkwista kompetenzi professjonali u/jew akkademiċi fil-kuntest ta’ sistema
         użata minn Stat Membru ieħor. Dan iwassal sabiex jinkisbu vantaġġi Komunitarji f’sitwazzjoni fattwali li hija fir-realtà purament
         interna, iżda li ġiet impoġġija b’mod artifiċjali fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt Komunitarju. 
      
      57.      Għaldaqstant it-twettiq ta’ professjoni rregolata fi Stat Membru mingħajr ma jkunu sodisfatti l-kundizzjonijiet previsti mil-leġiżlazzjoni
         nazzjonali applikabbli, billi tiġi użata diploma miksuba fi Stat Membru ieħor fejn ebda kwalifika professjonali ma ġiet akkwistata
         kemm permezz tal-iżvolġiment ta’ taħriġ akkademiku supplimentari fil-kuntest tas-sistema edukattiva ta’ dan l-Istat Membru
         kif ukoll bl-akkwist ta’ esperjenza professjonali li hija marbuta mal-imsemmi l-Istat Membru, għandu jitqies bħala benefiċċju
         li jmur kontra d-dispożizzjonijiet tad-direttiva meta ebda ġustifikazzjoni oħra marbuta mal-għan tal-moviment liberu ma tista’
         tiġi invokata.
      
      58.      Jekk il-qorti nazzjonali tasal għall-konklużjoni li M. Cavallera abbuża mid-dritt Komunitarju, hija jkollha tikkonkludi li
         huwa impossibbli għalih jinvoka d-dispożizzjonijiet tad-direttiva, minkejja li t-titolu tiegħu kien jissodisfa l-kundizzjonijiet
         formali sabiex jiġi kkwalifikat bħala diploma fis-sens ta’ din tal-aħħar. Madankollu, din il-konklużjoni mhijiex biżżejjed
         waħedha sabiex il-leġiżlazzjoni interna intiża sabiex jiġi ristrett ir-rikonoxximent tad-diplomi tiġi ddikjarata konformi
         mad-dritt Komunitarju sabiex din tiġi applikata għal dan il-każ.
      
      2.      Il-kundizzjonijiet tal-konformità tal-leġiżlazzjoni restrittiva Taljana kontra l-prattiċi abbużivi
      59.      Din it-tieni fażi tar-raġunament hija marbuta mill-qrib ma’ l-ewwel waħda. Hija l-qorti nazzjonali li għandha tevalwa jekk
         ir-restrizzjoni fuq ir-rikonoxximent reċiproku tad-diplomi prevista mil-leġiżlazzjoni Taljana tistax tkun “[i]ġġustifikata
         minn motivi ta’ ġlieda kontra l-iskemi purament artifiċjali u, skond il-każ, jekk hijiex proporzjonali fir-rigward ta’ dan
         il-għan.”(34)
      
      60.      Fid-dawl tal-għanijiet deskritti qabel, sabiex restrizzjoni fuq ir-rikonoxximent tad-diplomi tkun tista’ tkun “[i]ġġustifikata
         minħabba motivi ta’ ġlieda kontra prattiċi abużivi, l-għan speċifiku ta’ tali restrizzjoni għandu jkun li jostakola aġir li
         jikkonsisti fil-ħolqien ta’ skemi purament artifiċjali, nieqsa mir-realtà ekonomika” (35), jiġifieri skemi li juru li fl-ebda mument ma kien hemm  eżerċizzju effettiv tal-libertajiet ta’ moviment. Għaldaqstant dawn
         l-iskemi juru li t-tranżazzjonijiet kellhom bħala għan esklużiv li jevitaw l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar
         il-bidu tal-professjoni.
      
      61.      F’dan il-każ, il-leġiżlazzjoni Taljana li tirrifjuta r-rikonoxximent “ta’ titolu li ġie maħruġ minn Stat membru u li min-naħa
         tiegħu huwa r-riżultat esklużiv tar-rikonoxximent ta’ titolu Taljan preċedenti” tista’ verament tikkontribwixxi għal dan il-għan.
         
      
      62.      Madankollu, il-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni għandha tkun ukoll proporzjonata mal-għan imfittex, din m’għandhiex tmur
         lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex dan jintlaħaq. F’dan il-każ, kollox jiddependi mill-interpretazzjoni ta’ l-espressjoni
         “riżultat esklużiv”. Kif ġie indikat, jekk iċ-ċittadin jista’ jiġġustifika l-akkwist ta’ kompetenzi professjonali fit-territorju
         tal-Istat Membru ta’ ħruġ tad-diploma,  huwa għandu jkun jista’ jibbaża ruħu fuqha fl-Istat tal-oriġni tiegħu permezz ta’
         rikonoxximent reċiproku tad-diplomi. 
      
      63.      Għaldaqstant hija l-qorti nazzjonali li għandha tivverifika li b’ “riżultat esklużiv” il-leġiżlatur Taljan ma jeskludix tali
         sitwazzjonijiet u jillimita ruħu li jikkontempla s-sitwazzjoni fejn ċittadin ta’ Stat Membru ma jistax juri fl-Istat Membru
         ta’ ħruġ tad-diploma ebda esperjenza professjonali jew akkademika supplementari fir-rigward ta’ dik li huwa kien diġà inizjalment
         kiseb fl-Italja. Mill-banda l-oħra, l-applikazzjoni ta’ din il-leġiżlazzjoni għandha tiġi eskluża meta l-applikazzjoni għal
         rikonoxximent tista’ tiġi ġġustifikata b’wieħed mill-għanijiet ta’ moviment liberu kif ġew ippreċiżati fil-punt 47 ta’ dawn
         il-konklużjonijiet.
      
      64.      Għaldaqstant, leġiżlazzjoni nazzjonali tista’ tirrestrinġi r-rikonoxximent reċiproku tad-diplomi meta l-kundizzjonijiet formali
         ta’ tali rikonoxximent huma sodisfatti jekk u biss jekk din hija ġġustifikata minn motivi ta’ ġlieda kontra l-prattiċi abbużivi
         kkaratterizzati b’mod partikolari minn skemi artifiċjali u bil-kundizzjoni li din hija proporzjonata għal dan il-għan speċifiku.
      
      III – Konklużjoni
      65.      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, nissuġġerixxi lill-Qorti tal-Ġustizzja twieġeb għad-domandi preliminari magħmula
         bil-mod segwenti:
      
      “1)      Deċiżjoni ta’ approvazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali tikkostitwixxi diploma fis-sens ta’ l-Artikolu 1(a)
         tad-Direttiva tal-Kunsill 89/48/KEE, tal-21 ta’ Diċembru 1988, dwar sistema ġenerali għar-rikonoxximent ta’ diplomi ta’ edukazzjoni
         ogħla mogħtija mal-kompletar ta’ l-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali ta’ mill-inqas tliet snin, meta din  din tissodisfa
         l-kundizzjonijiet oġġettivi stabbiliti minn din id-dispożizzjoni.
      
      2)      Madankollu, id-Direttiva 89/48 għandha tiġi interpretata fis-sens li din ma tistax tiġi invokata insostenn ta’ applikazzjoni
         għal rikonoxximent ta’ diploma meta din tal-aħħar tikkostitwixxi prattika abbużiva. 
      
      Minn banda, il-konstatazzjoni tal-eżistenza ta’ tali prattika teħtieġ li l-applikazzjoni għal rikonoxximent jkollha bħala
         riżultat, minkejja l-applikazzjoni formali tal-kundizzjonijiet previsti mid-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva 89/48,
         il-kisba ta’  benefiċċju li l-għoti tiegħu jkun kuntrarju għall-għan ikkontemplat minn dawn id-dispożizzjonijiet. Mill-banda
         l-oħra, mill-elementi oġġettivi kollha għandu jirriżulta wkoll li t-tranżazzjonijiet inkwistjoni għandhom bħala għan essenzjali
         l-ksib ta’ dan il-benefiċċju.
      
      Għandu jitqies bħala benefiċċju li jmur kontra d-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva 89/48, it-twettiq ta’ professjoni
         rregolata fi Stat Membru, mingħajr ma jiġu sodisfatti l-kundizzjonijiet previsti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli,
         billi tiġi użata diploma miksuba fi Stat Membru ieħor fejn ma kienet akkwistata ebda kwalifika professjonali jew permezz ta’
         l-iżvolġiment ta’ taħriġ akkademiku supplimentari fil-kuntest tas-sistema edukattiva ta’ dan l-Istat Membru, jew permezz tal-akkwist
         ta’ esperjenza professjonali li hija marbuta ma’ dan l-Istat Membru, meta  ma tista’ tiġi invokata ebda ġustifikazzjoni oħra
         marbuta mal-għan tal-moviment liberu.
      
      3)      Leġiżlazzjoni nazzjonali tista’ tirrestrinġi r-rikonoxximent reċiproku tad-diplomi meta l-kundizzjonijiet formali ta’ tali
         rikonoxximent huma sodisfatti jekk u biss jekk din hija ġġustifikata minn motivi ta’ ġlieda kontra l-prattiċi abbużivi kkaratterizzati,
         b’mod partikolari, minn skemi artifiċjali u bil-kundizzjoni li din hija proporzjonata għal dan il-għan speċifiku.”
      
      1 –	Lingwa oriġinali: il-Franċiż.
      
      2 –	ĠU 1989 L 19, p. 16.
      
      3 –	Digriet Irjali tal-20 ta’ Frar 2004, BOE tal-4 ta’ Marzu 2004.
      
      4 –	Digriet Irjali tas-16 ta’ Jannar 1987, BOE tat-23 ta’ Jannar 1987.
      
      5 –	Digriet Irjali Nru 2537 tat-23 ta’ Ottubru 1925, li japprova l-leġiżlazzjoni dwar il-professjonijiet ta’ inġinier u perit,
         GURI Nru 37 tal-15 ta’ Frar 1926.
      
      6 –	Digriet tal-President tar-Repubblika Nru 328 tal-5 ta’ Ġunju 2001, li jemenda u jikkompleta l-leġiżlazzjoni dwar il-kundizzjonijiet
         ta’ ammissjoni għall-eżami tal-Istat u l-provi meħtieġa għat-twettieq ta’ ċerti professjonijiet, kif ukoll il-leġiżlazzjoni
         dwar il-korpi professjonali kkonċernati, Suppliment ordinarju mal-GURI Nru 190 tas-17 ta’ Awissu 2001.
      
      7 –      Digriet tas-27 ta’ Jannar 1992 (GURI Nru 40, tat-18 ta’ Frar 1992, p. 6).
      
      8 –	Ara l-verżjonij Taljana u Ungeriża tal-Artikolu 1(b) tad-Direttiva 89/48, il-verżjoni Ġermaniża u Ungeriża tal-ewwel paragrafu
         tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 89/48 u kif ukoll il-verżjoni  Spanjola, Taljan u Slovena tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3
         tad-Direttiva 89/48.
      
      9 –	B’mod partikolari ara s-sentenzi tas-7 ta’ Frar 1979, Knoors (115/78, Ġabra p. 399, punt 20) u tal-31 ta’ Marzu 1993, Kraus
         (C-19/92, Ġabra p. I‑1663, punt 16).
      
      10 –	It-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 89/48.
      
      11 –	Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Nru 2005/36/KE dwar ir-rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali (ĠU L 255,
         p. 22).
      
      12 –	Punt 19 (enfasi tiegħi), u s-sentenza tad-9 ta’ Settembru 2003, Burbaud (C-285/01, Ġabra p. I‑8219, punti 50 u 52).
      
      13 –	Ara, f’dan is-sens, is-sentenza Kraus, iċċitata iktar ’il  fuq (punti 15 sa 18).
      
      14 –	Sentenza tas-7 ta’ Settembru 2006, Price (C-149/05, Ġabra p. I‑7691, punt 54).
      
      15 –	L-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 89/48.
      
      16 –	Ara, f’dan is-sens, il-punti 34 sa 39 tal-konklużjonijiet ippreżentati mill-Avukat Ġenerali Bot fid-19 ta’ April 2007 fil-kawża
         Il-Kummissjoni vs Il-Greċja (C-274/05, li għadha pendenti quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja).
      
      17 –	Barra minn hekk għandu jiġi enfasizzat li l-proċedura ta’ approvazzjoni mhijiex awtomatika u l-kwalifiki tal-applikant
         huma vverifikati b’mod preċiż: ara l-Artikoli 4 et seq tad-Digriet Irjali Nru 86/1987, tas-16 ta’ Jannar 1987, BOE tat-23 ta’ Jannar 1987, applikabbli fiż-żmien tal-fatti. 
      
      18 –	Ara s-sentenzi Knoors, iċċitata iktar ’il  fuq (punt 25) u Bouchoucha (C-61/89, Ġabra p. I‑3551, punt 14); tas-7 ta’ Lulju
         1992, Singh  (C-370/90, Ġabra p. I‑4265, punt 24); tad-9 ta’ Marzu 1999, Centros (C-212/97, Ġabra p. I‑1459, punt 24); tal-21 ta’
         Novembru 2002, X u Y (C-436/00, Ġabra p. I‑10829, punti 41 u 45), u tat-30 ta’ Settembru 2003, Inspire Art (C-167/01, Ġabra
         p. I‑10155, punt 136).
      
      19 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenza tal-21 ta’ Frar 2006, Halifax et (C-255/02, Ġabra p. I‑1609, punti 76 u 77).
      
      20 –	Sentenzi tat-12 ta’ Mejju 1998, Kefalas et (C-367/96, Ġabra p. I‑2843, punt 20); tat-23 ta’ Marzu 2000, Diamantis (C-373/97, Ġabra p. I‑1705, punt 33); Halifax et, iċċitata iktar ’il fuq (punt 68), u tat-12 ta’ Settembru 2006, Cadbury Schweppes u Cadbury Schweppes Overseas, (C-196/04,
         Ġabra p. I‑7995, punt 35).
      
      21 –	Sabiex jiġu mfakkra l-iżviluppi tal-ġurisprudenza fil-qasam ta’ l-abbuż tad-dritt, wieħed jista’ jirreferi għall-punt 62
         tal-konklużjonijiet tiegħi ppreżentati fil-kawża Halifax et, iċċitata iktar ’il  fuq.
      
      22 –	Ara, dwar l-importanza li tintwera l-eżistenza ta’ prattika abbużiva bbażata fuq elementi oġġettivi mingħajr mhuwa meħtieġ
         li wieħed ifittex l-intenzjoni min-naħa tal-preżunt awtur tagħha, il-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża Halifax et , iċċitata iktar ’il  fuq (punti 70 u 71).
      
      23 –	Ara s-sentenzi tal-14 ta’ Diċembru 2000, Emsland‑Stärke, (C-110/99, Ġabra p. I‑11569, punti 52 u 53) u, fl-istess sens,
         Centros, iċċitata iktar ’il  fuq (punt 24), Halifax et, iċċitata iktar  ’il fuq (punti 74 u 75), u Cadbury Schweppes u Cadbury Schweppes Overseas, iċċitata iktar ’il  fuq (punt 64).
      
      24 –	Ara,  b’mod iktar speċifiku dwar il-libertà ta’ stabbiliment: is-sentenzi iċċitati iktar ’il  fuq, Centros (punt 25), X
         u Y (punt 42) u Cadbury Schweppes u Cadbury Schweppes Overseas (punti 41 u 42).
      
      25 –	Dan l-għan għandu jiġi mxebbah mal-Artikolu 3(1)(q) KE u mat-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 149(2) KE li jirrigwardaw il-mobbiltà
         tal-għalliema u l-istudenti. Ara wkoll is-sentenzi tal-11 ta’ Lulju 2002, D’Hoop (C-224/98, Ġabra p. I‑6191, punti 30 sa 32)
         u tas-7 ta’ Lulju 2005, Il‑Kummissjoni vs L‑Awstrija (C-147/03, Ġabra p. I‑5969, punt 44).
      
      26 –	Ara l-punt 39 tal-konklużjonijiet ippreżentati mill-Avukat Ġenerali Bot fil-kawża Il-Kummissjoni vs Il-Greċja, iċċitata
         iktar  ’il fuq.
      
      27 –	Sentenza tat-2 ta’ Lulju 1998, Kapasakalis et (C-225/95, C-226/95 u C-227/95, Ġabra p. I‑4239, punt 18).
      
      28 –	Kraus, iċċitata iktar ’il  fuq (punt 16).
      
      29 –	Ibidem (punt 17).
      
      30 –	Sentenza Cadbury Schweppes u Cadbury Schweppes Overseas, iċċitata iktar ’il  fuq (punt 53).
      
      31 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenza Kapasakalis et,, iċċitata iktar ’il  fuq (punt 22).
      
      32 –	Ara l-punt 39 tal-konklużjonijiet ippreżentati mill-Avukat Ġenerali Bot fil-kawża Il-Kummissjoni vs Il-Greċja, iċċitata
         iktar  ’il fuq.
      
      33 –	Sentenza Halifax et, iċċitata iktar ’il  fuq (punt 81).
      
      34 –	Sentenza Cadbury Schweppes u Cadbury Schweppes Overseas, iċċitata iktar ’il fuq (punt 57).
      
      35 –	Ibid (punt 55).