CELEX: 31988R3782
Language: fi
Date: 1988-12-02 00:00:00
Title: Komission asetus (ETY) N:o 3782/88, annettu 2 päivänä joulukuuta 1988, luvan antamisesta Saksalle ja Ranskalle olla noudattamatta tietyillä alueilla lopullista viininviljelyaloista luopumista koskevan palkkion myöntämisestä viinivuosiksi 1988/1989-1995/1996 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1442/88 säädettyjä toimenpiteitä

Avis juridique important

|

31988R3782

Komission asetus (ETY) N:o 3782/88, annettu 2 päivänä joulukuuta 1988, luvan antamisesta Saksalle ja Ranskalle olla noudattamatta tietyillä alueilla lopullista viininviljelyaloista luopumista koskevan palkkion myöntämisestä viinivuosiksi 1988/1989-1995/1996 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1442/88 säädettyjä toimenpiteitä  

Virallinen lehti nro L 332 , 03/12/1988 s. 0025 - 0027 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 27 s. 0261  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 27 s. 0261 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 3782/88,annettu 2 päivänä joulukuuta 1988,luvan antamisesta Saksalle ja Ranskalle olla noudattamatta tietyillä alueilla lopullista viininviljelyaloista luopumista koskevan palkkion myöntämisestä viinivuosiksi 1988/1989 1995/1996 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1442/88 säädettyjä toimenpiteitä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon lopullista viininviljelyaloista luopumista koskevan palkkion myöntämisestä viinivuosiksi 1988/1989 1995/1996 24 päivänä toukokuuta 1988 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1442/88(1) ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan,sekä katsoo, ettäSaksa on esittänyt perustellun hakemuksen kaikkien kaltevuudeltaan vähintään 30 prosenttia olevilla rinteillä olevien viinitilojen jättämisestä asetuksen (ETY) N:o 1442/88 soveltamisalan ulkopuolelle; nämä viinitilat sijaitsevat korkealaatuisilla viinintuotantoalueilla ja niiden ominaisuudet ovat saksalaisille viineille tyypilliset; nämä viinitilat ovat olennainen osa kyseisten alueiden maisemaa; kansallisen laatupolitiikan yhteydessä on tuettu ja erityisesti kannustettu viinintuotantoa näillä rinteillä; mainittuja aloja ei saa käyttää muihin tarkoituksiin; näiden vyöhykkeiden viininviljelyn tuotantokyky on alle 10 prosenttia kansallisesta viininviljelyn tuotantokyvystä,Ranska on esittänyt erilaisin syin perustellun hakemuksen tiettyjen viinitilaryhmien jättämisestä asetuksen (ETY) N:o 1442/88 soveltamisalan ulkopuolelle; ensimmäisessä vyöhykeluokassa, jonka osalta on annettava poikkeus kaikille aloille, joilla kasvatetaan viininvalmistukseen käytettäviä viiniköynnöksiä, on olemassa suuria väestökadon ja ympäristövaurioiden vaaroja, erityisesti vaara, että tulipalo leviää alueilla, joilla viininviljelystä on luovuttu ja joille on annettu kasvaa kuivaa pensaikkoa; toisessa vyöhykeluokassa, jonka osalta poikkeus on tehtävä kasvatettujen viiniköynnöslajikkeiden mukaan, on olemassa laatupolitiikan kyseenalaistamisen vaara; näiden vyöhykkeiden ensimmäisessä osassa on uusia alkuperänimityksiä, jotka tarvitsevat kaikkia nimitykseen kuuluvia viiniköynnöslajikkeita alkuperäisyytensä todistamiseksi; näiden vyöhykkeiden toisessa osassa on tiettyjä lajikkeita, joiden kasvattamiseen on kannustettu useiden vuosien ajan ja joista saadaan kyseisen nimityksen viinien perusominaisuudet; kolmannessa vyöhykeluokassa poikkeus annetaan niille aloille, joiden osalta on myönnetty palkkio rakenneuudistusta varten viinitarhojen rakenneuudistuksia koskevista yhteisistä hankkeista 18 päivänä helmikuuta 1980 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 458/80(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 388/88(3), tai muiden rakenneuudistusta koskevien ohjelmien mukaisesti, jotta harjoitettua laatupolitiikkaa ei kyseenalaistettaisi; kunkin vyöhykkeen tuotantokyky on laskettu asetuksen (ETY) N:o 1442/88 12 artiklan 4 kohdassa säädetyn menetelmän mukaisesti "Office national interprofessionnel des vins"- ja "Institut national des appellations d'origine" -laitosten käytössä olevien aloja ja vuosittaisia lajike- ja nimityskohtaisia tuotoksia koskevien tutkimustietojen perusteella; viininviljelyn tuotantokyky kaikilla näillä vyöhykkeillä on alle 10 prosenttia kansallisesta viininviljelyn tuotantokyvystä,ottaen huomioon, että jäsenvaltiot eivät ole ajoissa toimittaneet eteenpäin soveltamatta jättämistä ensimmäisenä viinivuonna, jona toimenpidettä sovelletaan, koskevia hakemuksia, komissio voi päättää poikkeuksista vasta kyseisen viinivuoden alkamisen jälkeen; hakemuksensa jättäneiden ja kaikkiin siihen liittyviin toimenpiteisiin ryhtyneiden tuottajien erityistilanteen kyseisillä vyöhykkeillä huomioon ottamiseksi olisi annettava näiden hakemusten käsittelyä koskevia siirtymäkauden säännöksiä, javiinien hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Saksalle annetaan lupa asetuksen (ETY) N:o 1442/88 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti olla soveltamatta mainitussa asetuksessa säädettyjä lopullista viininviljelyaloista luopumista koskevia toimenpiteitä kaikilla kaltevuudeltaan vähintään 30 prosenttia olevilla rinteillä sijaitsevilla viininviljelyaloilla.2 artikla Ranskalle annetaan lupa asetuksen (ETY) N:o 1442/88 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti olla soveltamatta mainitussa asetuksessa säädettyjä lopullista viininviljelyaloista luopumista koskevia toimenpiteitä kaikilla liitteessä luetelluilla viininviljelyaloilla.3 artikla Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä vastaanotettaviksi hakemuksiksi kaikki ennen tämän asetuksen voimaantuloa jätetyt hakemukset, jotka koskevat tässä asetuksessa tarkoitettuja vyöhykkeitä, jos hakija osoittaa toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä tavalla jo ryhtyneensä suorasti tai epäsuorasti raivaukseen johtaviin toimenpiteisiin.Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 2 päivänä joulukuuta 1988.Komission puolestaFrans ANDRIESSENVarapuheenjohtaja(1) EYVL N:o L 132, 28.5.1988, s. 3(2) EYVL N:o L 57, 29.2.1980, s. 27(3) EYVL N:o L 39, 12.2.1988, s. 1LIITE Viininviljelyvyöhykkeet, joilla Ranskalle annetaan lupa olla soveltamatta asetuksessa (ETY) N:o 1442/88 säädettyjä toimenpiteitä 1 Alat, joilla kasvatetaan viininvalmistukseen käytettäviä viiniköynnöksiä, seuraavilla vyöhykkeillä:- Tma-laatuviinien tuotantoalueet Fitou, Côtes du Luberon, Côtes du Ventoux, Cassis- Coteaux du Quercyn maaviinien maantieteellinen alue- Île de Ré2 Tma-laatuviinien tuotantoalueella sijaitsevat alat, joilla kasvatetaan kyseisellä alueella tma-laatuviineiksi tarkoitettuja lajikkeita- Pécharmant, Côtes du Brulhois, Tursan, Chateaumeillant, Reuilly, Madiran, Pacherenc du Vic Bilh, Laviledieu, Marcillac, Entraygues ja Fel, Estaing, Côtes de Saint Mont, Anjou Village (lukuun ottamatta tma-laatuviinien alueita Savennières, Bonnezaux, Chaumes ja Quart de Chaumes), Saumur (lukuun ottamatta tma-laatuviinin aluetta Saumur Champigny), Haut Poitou, Côtes du Vivarais, Clairette de Die, Châtillon en Diois, Coteaux du Tricastin, Côtes Roannaises, Côtes du Forez, Coteaux du Lyonnais, Bugey, Coteaux du Giennois, Vin de Savoie, Crépy, Seyssel sekä Juran ja Korsikan alueen tma-laatuviinit- Armagnac -alkoholijuomien valmistukseen tarkoitettujen viinien tuotantoalueet tähän valmistukseen sopivien viiniköynnöslajikkeiden osalta3 Alat, joilla kasvatetaan seuraavien vyöhykkeiden yhteydessä mainittuja viiniköynnöslajikkeita- Tma-laatuviinien alue Touraine: Cot, Pinot noir, Pinot gris, Pinot Meunier, Gamay, Sauvignon, Cabernet, Chardonnay. Tourainen alueen ala-alueisiin lisätään seuraavat viiniköynnöslajikkeet:- tma-laatuviinien alue Touraine Azay: Chenin- ja Grolleau -viiniköynnöslajikkeet- tma-laatuviinien Touraine Mesland, Touraine Amboise ja Montlouis alue: Chenin-viiniköynnöslajike,- muu Tourainen alue: Chenin -viiniköynnöslajike, jonka osalta on myönnetty palkkio rakenneuudistusta varten- Tma-laatuviinien alue Orléannais: Pinot noir, Pinot Meunier, Cabernet, Auvernot blanc ja Auvernot gris, Gamay ja Sauvignon,- Valençayn ja Chevernyn alueet: Gamay, Cot, Pinot noir, Cabernet, Sauvignon ja Chardonnay sekä Romorantin -viiniköynnöslajike Chevernyn tma-laatuviiniä varten- Tma-laatuviinien alue Corbières ja kasteluun kelpaamattomat alueet tma-laatuviinin alueella Minervois: viiniköynnöslajikkeet Grenache noir, Syrah ja Mourvedre- Tma-laatuviinin alue Blanquette de Limoux: Chardonnay -viiniköynnöslajike- Tma-laatuviinin alue Saint-Jean de Minervois: Muscat Petits grains -viiniköynnöslajike- Tma-laatuviinialue Cabardès: viiniköynnöslajikkeet Grenache, Syrah, Cot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Merlot ja Fer- Tma-laatuviinialue Coteaux du Languedoc: viiniköynnöslajikkeet Grenache noir, Grenache blanc, Syrah, Mourvedre, Picpoul blanc, Malvoisie, Clairette, Marsanne, Roussane ja Rolle- Tma-laatuviinialue Coteaux du Loir ja Jasnières: viiniköynnöslajikkeet Chenin, Pineau d'Aunis, Gamay noir, Pinot noir, Cabernet ja Cot- Tma-laatuviinialue Fiefs vendéens: viiniköynnöslajikkeet Chenin, Sauvignon, Chardonnay, Gamay noir, Pinot noir, Cabernet ja Négrette- Tma-laatuviinialue Gaillac: viiniköynnöslajikkeet Duras, Syrah, Fer Servadou, Sauvignon ja Len de l'El viljelyksillä, jotka eivät ole varsinaisen maatilan yhteydessä, ja joiden pinta-ala on enintään 3 hehtaaria,- Landesin departementin kunnat Monfort, Amou, Mugron, Saint-Sever, Hagetmau, Peyrehorade ja Dax: viiniköynnöslajikkeet Tannat, Cabernet Franc ja Cabernet Sauvignon.4 Alat, joiden osalta on myönnetty palkkio rakenneuudistusta varten (mutta jotka eivät kuulu edellä olevien otsikoiden alle)- Languedoc-Roussillonin alue- Provence-Alpes-Côte-d'Azurin alue- Midi-Pyreneiden alue- Korsikan alue- Dordognen, Lot-et-Garonnen, Pyrénées-Atlantiquesin, Drômen ja Ardèche'in departementit- Anjoun tma-laatuviinin alue