CELEX: 52005PC0103
Language: lt
Date: 2005-03-31
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas nustatantis papildomus importo muitus tam tikriems Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės produktams

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0103

Pasiūlymas Tarybos reglamentas nustatantis papildomus importo muitus tam tikriems Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės produktams  /* KOM/2005/0103 galutinis - ACC 2005/0022 */  

	Briuselis, 31.3.2005KOM(2005) 103 galutinis2005/0022 (ACC)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASnustatantis papildomus importo muitus tam tikriems Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės produktams(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS2000 m. spalio 28 d. Jungtinės Amerikos Valstijos (toliau – Jungtinės Valstijos) priėmė aktą dėl tolesnio dempingo ir subsidijų kompensacijų (Continued Dumping and Subsidy Offset Act –CDSOA). Šiuo teisės aktu leidžiama kiekvienais metais paskirstyti antidempingo ir kompensacinius muitus, surinktus per ankstesnius finansinius metus, įmonėms, kurios pateikė arba palaikė skundą dėl antidempingo ir kompensacinių muitų įsteigimo.Bendrijai ir 10 PPO narių (Australija, Brazilija, Čilė, Indija, Indonezija, Japonija, Kanada, Korėja, Meksika ir Tailandas) pateikus bendrą prašymą, 2002 m. rugsėjo mėn. PPO grupė ir 2003 m. sausio mėn. Apeliacinė taryba nustatė, kad CDSOA prieš dempingą arba subsidijas naudoja priemones, kurios pagal susitarimą dėl 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) VI straipsnio taikymą ir susitarimą dėl subsidijų ir kompensacinių priemonių yra neleistinos. 2003 m. sausio 27 d. Ginčų sprendimo tarybos (DSB) specialaus susirinkimo metu buvo priimtos dvi ataskaitos, įpareigojančios Jungtines Valstijas pritaikyti teisės aktus prie PPO taisyklių. Jungtinių Valstijų valdžios institucijos turėjo tai įvykdyti iki 2003 m. gruodžio 27 d., tačiau iki šiol jos neįvykdė PPO rekomendacijų ir taisyklių.2004 m. sausio 26 d. Bendrija, remdamasi Susitarimo dėl taisyklių ir procedūrų, reglamentuojančių ginčų sprendimą (DSU) 22.2 straipsniu, pasinaudojo savo teisėmis ir pareikalavo DSB leidimo nutraukti/sustabdyti tarifų nuolaidų ir su jais susijusių įsipareigojimų taikymą Jungtinėms Valstijoms pagal 1994 m. Bendrąjį susitarimą dėl muitų tarifų ir prekybos.Jungtinės Valstijos prieštaravo tarifų nuolaidų ir su jais susijusių įsipareigojimų sustabdymui ir bylą pateikė spręsti arbitražui. 2004 m. rugpjūčio 31 d. sprendime arbitras paskelbė, kad Bendrijai padaryta žala dėl panaikintų arba sumažintų lengvatų per tuos metus siekė 72 % išlaidų, mokant muitus už importą iš EB per paskutinius metus, kuriems tuo metu buvo duomenų. Arbitras padarė išvadą, kad Bendrijai sustabdžius nuolaidų taikymą, įvedant papildomą importo mokestį be privalomų muitų produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Valstijos, taikomą visus metus, todėl prekybos vertė, neviršijanti lengvatų panaikinimo arba sumažinimo žalos, atitiktų DSU 22.4 straipsnį.2004 m. lapkričio 10 d. Bendrija pateikė naują prašymą kiekvienais metais sustabdyti tarifų nuolaidų Jungtinėms Valstijoms taikymą tokiu lygiu, kuris neviršija nustatyto metinio lengvatų panaikinimo arba sumažinimo žalos lygio pagal arbitro priimtą sprendimą. Nuolaidų teikimo sustabdymas būtų vykdomas mokant papildomą importo muitą iš Jungtinių Valstijų importuojamiems produktams, atrinktiems iš prašyme pateiktame orientacinio sąrašo. 2004 m. lapkričio 26 d. DSB suteikė leidimą. Papildomo importo muito įvedimas buvo nukeltas iki 2005 m. gegužės 1 d., tokiu būdu siekiant suteikti Jungtinėms Valstijoms galimybę pritaikyti teisės aktus prie PPO taisyklių ir rekomendacijų.Tuo metu, kai buvo priimamas šis Tarybos reglamento pasiūlymas, naujausias leidinys, kuriam duomenis paskelbė Jungtinių Valstijų valdžios institucijos, susieja antidempingo muito išmokas ir kompensacinius muitus, surinktus per 2004 finansinius metus. Tuo remiantis lengvatų panaikinimo arba sumažinimo žala Bendrijai siekia 27,81 milijonus JAV dolerių.Jei DSB taisyklių ir rekomendacijų bus nesilaikoma ir toliau, Komisija kasmet priderins sustabdymo lygį prie CDSOA tuo metu Bendrijai panaikintų arba sumažintų lengvatų lygio. Komisija pritaikys papildomo importo muito mokesčio dydį arba produktų, kuriems taikomas papildomas importo muitas, sąrašus pagal pagrindiniame Tarybos reglamente pateiktus kriterijus ir procedūras.Produktų atranka pradėta remiantis Jungtinių Valstijų produktų, kuriems būtų taikomas papildomas importo muitas, sąrašu, jei JV nebūtų panaikinusios apsaugos priemonių plienui taikymo (2002 m. birželio 13 d. Tarybos reglamento 1031/2002, nustatančio papildomus importo muitus tam tikriems Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės produktams II priedas, OL L 157, 2002 birželio 15 d., p. 8). Valstybės narės pateikė prašymus dėl produktų išbraukimo i to sąrašo arba dėl jų įtraukimo. Remiantis tuo, PPO pateiktas orientacinis sąrašas buvo padalintas į du sąrašus.-  Pirmame sąraše (siūlomo reglamento I priedas) nurodomi produktai, kuriems nuo 2005 m. gegužės 1 d. bus taikomas papildomas 15 % ad valorem muitas. Papildomo importo muito, daugiau nei metus taikomo atrinktiems produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Valstijos, prekybos vertė neviršija 27,81 milijono JAV dolerių.-  Antrasis sąrašas (siūlomo reglamento II priedas) yra atsarginis. Jei sustabdymas ir toliau taikomas, produktai gali būti įtraukti į produktų, kuriems taikomas papildomas importo muitas, sąrašą. Nauji produktai bus automatiškai atrinkti iš atsarginio sąrašo pagal jame esančią eilės tvarką.Prieš įvesdama naują sustabdymo lygį, Bendrija praneš DSB apie naują sustabdymą, papildomo importo muito dydį, produktų sąrašą ir atrinktų produktų, kuriems bus taikoma ši priemonė, importo iš Jungtinių Valstijų kiekį.2005/0022 (ACC)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASnustatantis papildomus importo muitus tam tikriems Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės produktamsEUROPOS SAJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį ir ypač į jos 133 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[1],kadangi:2003 m. sausio 27 d. Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) Ginčų sprendimo taryba priėmė apeliacinės tarybos[2] ir vertinimo grupės[3] pranešimus, kurią palaikė apeliacinės tarybos ataskaita, kad aktas dėl tolesnio dempingo ir subsidijų kompensacijų („CDSOA“) neatitiko Jungtinių Valstijų įsipareigojimų, sudarytų PPO sutartimi.Kadangi Jungtinės Valstijos nepritaikė teisės aktų prie numatytų susitarimų, Bendrija pareikalavo DSB leidimo sustabdyti tarifų nuolaidų ir su jais susijusių įsipareigojimų taikymą Jungtinėms Valstijoms pagal 1994 m. GATT[4]. Jungtinės Valstijos prieštaravo tarifų nuolaidų ir su jais susijusių įsipareigojimų sustabdymui ir bylą pateikė spręsti arbitražui.2004 m. rugpjūčio 31 d. arbitras paskelbė, kad Bendrijai padaryta lengvatų panaikinimo arba sumažinimo žala per tuos metus siekė 72 % CDSOA išlaidų, susijusių su antidempingo arba kompensaciniais muitais už importą iš EB per paskutinius metus, tuo metu kai buvo paskelbti duomenys, suma kaip skelbė Jungtinių Valstijų valdžios institucijos. Arbitras padarė išvadą, kad Bendrijos nuolaidų arba kitų įsipareigojimų sustabdymas, įvedant papildomą importo muitą, be privalomų muitų, produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Valstijos ir taikomą visus metus, todėl prekybos vertė, neviršijanti lengvatų panaikinimo arba sumažinimo žalos, atitiktų PPO taisykles. 2004 m. lapkričio 26 d. DSB suteikė leidimą sustabdyti tarifų nuolaidų ir su jais susijusių įsipareigojimų tiekimą Jungtinėms Valstijoms pagal 1994 m. GATT ir remiantis arbitro sprendimu.CDSOA išlaidos per pastaruosius metus, apie kuriuos turimi galutiniai duomenys, susiję su antidempingo paskirstymo ir kompensacinių muitų surinkimu per 2004 finansinius metus (nuo 2003 m. spalio 1 d. iki 2004 m. rugsėjo 30 d.). Remiantis šiais Jungtinių Valstijų Muitinės ir sienų apsaugos paskelbtais duomenimis, Bendrijai padaryta lengvatų panaikinimo arba sumažinimo žala siekia 27,81 milijoną JAV dolerių. Tačiau Bendrija gali sustabdyti tarifų nuolaidų, atitinkančių šią sumą, Jungtinėms Valstijoms taikymą. Papildomas 15 % ad valorem importo muitas, taikomas daugiau nei metus I priede išvardytiems produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Valstijos, sudaro 27,81 milijono JAV dolerių neviršijančią prekybos vertę. Šių produktų atžvilgiu, Bendrija sustabdys tarifų nuolaidų taikymą Jungtinėms Valstijoms nuo 2005 m. gegužės 1 d.Jei GST taisyklės ir rekomendacijos neįgyvendinamos, Komisija kasmet priderina sustabdymo lygį prie CDSOA tuo metu Bendrijai panaikintų arba sumažintų lengvatų lygio. Komisija iš dalies pakeičia I priedo sąrašą arba papildomo importo muito procentinį dydį taip, kad dėl iš Jungtinių Amerikos Valstijų importuojamiems produktams taikomo papildomo importo muito sukurta prekybos vertė per vienerius metus neviršytų panaikintos arba sumažintos lengvatų sumos.Komisija laikosi tokių kriterijų: a) Komisija iš dalies pakeičia papildomo importo muito procentinį dydį, kai į I priedo sąrašą įtraukiant arba iš jo pašalinant produktus neleidžiama sustabdymo lygio priderinti prie panaikintų arba sumažintų lengvatų lygio. Kitais atžvilgiais Komisija įtraukia produktus į I priedą, jeigu padidėja sustabdymo lygis, arba juos išbraukia, šiam lygiui sumažėjus. b) Jei produktai įtraukiami, Komisija automatiškai atrenka produktus iš II priedo sąrašo pagal produktų išdėstymo eilės tvarką. Todėl Komisija taip pat iš dalies pakeičia II priedo sąrašą, pašalindama iš jo į I priedo sąrašą įtrauktus produktus. c) Jei produktai yra išbraukiami, Komisija pirmiausia pašalina vėliau į I priedo sąrašą įtrauktus produktus, o po to – jame jau buvusius produktus pagal tame sąraše esančią eilės tvarką.Sprendimas bus priimtas pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[5].Bet kokio produkto, kuriam taikomas šis reglamentas, kilmė turi būti apibrėžta remiantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą[6], nuostatomis.Produktams, kuriems prieš šio reglamento įsigaliojimo dieną buvo išduota importo licencija, atleidžianti nuo muito ar jį sumažinanti, šis papildomas muitas neturėtų būti taikomas.Produktams, kai galima įrodyti, kad jie jau pakeliui į Bendriją šio reglamento taikymo dieną ir kurių paskirties vieta negalėtų būti pakeista, papildomas muitas netaikomas.Atrinktiems importuojamiems produktams, kuriems pagal Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 918/83[7] netaikomi importo muitai, neturėtų būti taikomas papildomas importo muitas.Produktams, kuriems sustabdomas nuolaidų taikymas, turėtų būti pritaikyta muitinės procedūra „muitinės prižiūrimas perdirbimas”, taikoma tik patikrinus Muitinės kodekso komitetui, pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93[8], IV skyriaus I dalies III antraštine dalį,Siekiant išvengti su papildomu muitu susijusių apgavysčių, reglamentas įsigalioja jo paskelbimo dieną,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisŠiuo reglamentu sustabdomos Bendrijos tarifų nuolaidos ir susiję įsipareigojimai pagal 1994 m. GATT susitarimą šio reglamento I priede išvardytiems produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos.2 straipsnisPapildomai prie Reglamentu (EEB) Nr. 2913/92 taikomo muito įvedamas 15 % ad valorem muitas šio reglamento I priede išvardytiems produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos.3 straipsnisKomisija kasmet priderina sustabdymo lygį prie CDSOA tuo metu Bendrijai panaikintų arba sumažintų lengvatų lygio. Komisija iš dalies pakeičia papildomo importo muito procentinį dydį arba I priedo sąrašą tokiomis sąlygomis:a) Panaikintų arba sumažintų lengvatų lygis siekia 72 % išmokų sumos pagal CDSOA , gautos už antidempingo ir kompensacinius muitus už importą iš Bendrijos per paskutiniuosius metus, už kuriuos tuo metu buvo gauta duomenys, kaip paskelbė Jungtinių Valstijų valdžios institucijos.b) Pakeitimas daromas taip, kad dėl importuojamiems atrinktiems produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos, taikomo papildomo importo muito sukurta prekybos vertė per vienerius metus neviršytų panaikintų arba sumažintų lengvatų lygio.c) Išskyrus 3 straipsnio 1 dalies e punkte numatytas aplinkybes, padidėjus sustabdymo lygiui, Komisija produktus įtraukia į I priedą. Šie produktai atrenkami iš II priedo sąrašo pagal jame esančią eilės tvarką.d) Išskyrus 3 straipsnio 1 dalies e punkte numatytas aplinkybes, sumažėjus sustabdymo lygiui, produktai yra išbraukiami iš I priedo sąrašo. Komisija pirmiausia pašalina jau II priedo sąraše esančius produktus ir vėliau į I priedo sąrašą įtrauktus produktus. Komisija po to pašalina I priedo sąraše jau esančius produktus pagal tame sąraše esančią eilės tvarką.e) Komisija iš dalies pakeičia papildomo muito procentinį dydį, kai sustabdymo lygis negali būti priderintas prie panaikintų arba sumažintų lengvatų lygio, įtraukiant ar pašalinant produktus iš I priedo sąrašo.Įtraukus produktus į I priedo sąrašą, Komisija tuo pačiu metu iš dalies pakeičia II priedo sąrašą, pašalindama šiuos produktus iš II priedo sąrašo. II priedo sąraše likusių produktų eilės tvarka nekeičiama.Sprendimai pagal šį straipsnį priimami 4 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.4 straipsnisKomisijai padeda komitetas, sudarytas iš valstybių narių atstovų, kuriam pirmininkauja Komisijos atstovas.Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnis.Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis yra 1 mėnuo.Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.5 straipsnisBet kurio produkto, kuriam taikomas šis reglamentas, kilmė apibrėžiama pagal Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 nuostatas.6 straipsnisI priede išvardytiems produktams, kuriems prieš šio reglamento įsigaliojimo dieną buvo išduota nuo muito atleidžianti ar jį sumažinanti importo licenzija, papildomas muitas netaikomas.I priede išvardytiems produktams, kai galima įrodyti, kad jie jau pakeliui į Bendriją šio reglamento taikymo dieną ir kurių paskirties vieta negali būti pakeista, papildomas muitas netaikomas.I priede išvardytiems produktams, kuriuos pagal Reglamentą (EEB) Nr. 918/83 leidžiama įvežti be importo muitų, papildomas muitas netaikomas.I priede išvardytiems produktams pagal Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 551 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą gali būti pritaikyta muitinės procedūra „muitinės prižiūrimas perdirbimas” tik tada, kai Muitinės kodekso komitete buvo ištirtos ekonomines sąlygos, nebent jei produktai ar operacijos yra paminėti to reglamento 76 priedo A dalyje.7 straipsnisTaryba priima sprendimą dėl šio reglamento panaikinimo, kai Jungtinės Amerikos Valstijos visiškai įgyvendina PPO Ginčų sprendimo tarybos rekomendaciją.8 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.Jis taikomas nuo 2005 m. gegužės 1 d.Visas šis reglamentas yra privalomas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, […]Tarybos varduPirmininkasI PRIEDASProduktai, kuriems turi būti taikomi papildomi muitai, nurodomi pateikiant jų aštuonių skaitmenų KN kodus. Produktų, klasifikuojamų šiais kodais, aprašymas pateikiamas 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo[9] I priede.4820 10 904820 50 004820 90 004820 30 004820 10 506204 63 116204 69 186204 63 906104 63 006203 43 116103 43 006204 63 186203 43 196204 69 906203 43 900710 40 009003 19 308705 10 00II PRIEDASŠiame priede pateikti produktai nurodomi pateikiant jų aštuonių skaitmenų KN kodus. Produktų, klasifikuojamų šiais kodais, aprašymas pateikiamas 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo[10] I priede.6301 40 106301 30 106301 30 906301 40 904818 50 009009 11 009009 12 008467 21 994803 00 314818 30 004818 20 109403 70 906110 90 106110 19 106110 19 906110 12 106110 11 106110 30 106110 12 906110 20 106110 11 306110 11 906110 90 906110 30 916110 30 996110 20 996110 20 919608 10 106402 19 006404 11 006403 19 006105 20 906105 20 106106 10 006206 40 006205 30 006206 30 006105 10 006205 20 009406 00 119406 00 386101 30 106102 30 106201 12 106201 13 106102 30 906201 92 006101 30 906202 93 006202 11 006201 13 906201 93 006201 12 906204 42 006104 43 006204 49 106204 44 006204 43 006203 42 316204 62 31[1] OL C […], […], p. […].[2] Jungtinės Valstijos – Kompensacijos aktas (Byrd Amendment ), apeliacinės institucijos pranešimas (WT/DS217/AB/R, WT/DS234/AB/R, 2003 m. sausio 16 d.).[3] Jungtinės Valstijos – Kompensacijos aktas (Byrd Amendment), vertinimo grupės pranešimas (WT/DS217/R, WT/DS234/R, 2002 m. rugsėjo 16 d.)[4] Jungtinės Valstijos – Kompensacijos aktas (Byrd Amendment ), Europos Bendrijų kreipimasis pagal DSU 22.2 straipsnį (WT/DS217/22, 2004 m. sausio 16 d.).[5] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.[6] OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Stojimo aktu dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis grindžiama Sąjunga, pritaikomųjų pataisų, (OL L 236, 2003 9 23, p. 940).[7] 1983 m. kovo 28 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 918/83, nustatantis Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą, OL L 105, 1983 4 23, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Stojimo aktu dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis grindžiama Sąjunga, pritaikomųjų pataisų, – 3 protokolas dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės suverenių bazių teritorijų Kipre (OL L 236, 2003 9 23, p. 940).[8] 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL L 253, 1993 10 11, p. 1). Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2286/2003 (OL L 343, 2003 12 31, p. 1).[9] OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1810/2004 (OL L 327, 2004 10 30, p. 1).[10] OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1810/2004 (OL L 327, 2004 10 30, p. 1).