CELEX: 32008D0285
Language: cs
Date: 2008-03-19 00:00:00
Title: 2008/285/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 19. března 2008 o nouzovém očkování proti nízkopatogenní influenze ptáků u divokých kachen v Portugalsku a některých opatřeních na omezení přesunů této drůbeže a drůbežích produktů (oznámeno pod číslem K(2008) 1077)

3.4.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 92/37
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 19. března 2008
   o nouzovém očkování proti nízkopatogenní influenze ptáků u divokých kachen v Portugalsku a některých opatřeních na omezení přesunů této drůbeže a drůbežích produktů
   (oznámeno pod číslem K(2008) 1077)
   (Pouze portugalské znění je závazné)
   (2008/285/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na směrnici Rady 2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS (1), a zejména na čl. 54 odst. 2 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Směrnice 2005/94/ES stanoví minimální tlumicí opatření pro případ ohniska influenzy ptáků u drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí.
            
         
               (2)
            
            
               Od září 2007 se v některých hospodářstvích s chovem drůbeže ve střední a západní části Portugalska, zejména v hospodářstvích s chovem drůbeže určené k dodávce k zazvěření, objevují ohniska nízkopatogenní influenzy ptáků. Portugalsko přijalo opatření podle směrnice 2005/94/ES k tlumení šíření této nákazy.
            
         
               (3)
            
            
               Portugalsko provedlo posouzení rizik a určilo, že hospodářství s chovem divokých kachen (Anas platyrhynchos) určených k dodávce k zazvěření (dále jen „divoké kachny“) jsou vystavena zvýšenému riziku infekce virem influenzy ptáků, zejména v důsledku kontaktu s volně žijícími ptáky, a že existuje významná a bezprostřední hrozba šíření influenzy ptáků.
            
         
               (4)
            
            
               V Portugalsku jsou v oblastech, které tento členský stát označil za oblasti s vysokým rizikem, podle rozhodnutí Komise 2005/734/ES ze dne 19. října 2005, kterým se stanoví opatření biologické bezpečnosti, jež mají snížit riziko přenosu vysoce patogenní influenzy ptáků způsobované virem influenzy typu A podtypu H5N1 z volně žijících ptáků na drůbež a jiné ptáky chované v zajetí, a kterým se stanoví systém včasného odhalení v mimořádně ohrožených oblastech (2), zavedeny systémy včasného odhalení a opatření biologické bezpečnosti, jež mají snížit riziko přenosu influenzy ptáků na hejna drůbeže.
            
         
               (5)
            
            
               V souvislosti s obchodem s drůbeží určenou k dodávce k zazvěření přijalo Portugalsko dodatečná opatření podle rozhodnutí Komise 2006/605/ES ze dne 6. září 2006 o některých ochranných opatřeních v souvislosti s obchodem s drůbeží určenou k dodávce k zazvěření volně žijící zvěře uvnitř Společenství (3).
            
         
               (6)
            
            
               Dopisem ze dne 25. ledna 2008 Portugalsko předložilo Komisi ke schválení plán nouzového očkování a dne 31. ledna 2008 předložilo jeho přepracovanou verzi.
            
         
               (7)
            
            
               Podle tohoto plánu nouzového očkování hodlá Portugalsko provést nouzové očkování v jednom hospodářství v oblasti Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha, které chová cenné plemenné divoké kachny, a používat k tomu do 31. července 2008 dvojitou (bivalentní) očkovací látku určenou proti podtypům viru influenzy ptáků H5 a H7.
            
         
               (8)
            
            
               Ve vědeckých stanoviscích ohledně využití očkování pro účely tlumení influenzy ptáků, která vydal Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) v roce 2005 (4) a 2007 (5), Komise pro zdraví a dobré životní podmínky zvířat uvedla, že nouzové a preventivní očkování proti influenze ptáků je cenným nástrojem pro doplnění opatření pro tlumení této nákazy.
            
         
               (9)
            
            
               Komise navíc společně s portugalskými orgány posoudila plán nouzového očkování předložený Portugalskem a po jeho změně je přesvědčena, že je v souladu s příslušnými právními předpisy Společenství. S ohledem na epizootologickou situaci ohledně nízkopatogenní influenzy ptáků v Portugalsku, na druh hospodářství, v němž se má provést očkování, a na omezený rozsah plánu očkování je vhodné schválit plán nouzového očkování předložený Portugalskem, který doplní tlumicí opatření již zavedená tímto členským státem.
            
         
               (10)
            
            
               Pro účely nouzového očkování, které má Portugalsko provést, by měly být používány pouze očkovací látky schválené v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se veterinárních léčivých přípravků (6) nebo nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004, kterým se stanoví postupy Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi a kterým se zřizuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (7).
            
         
               (11)
            
            
               Navíc by se měl v souladu s plánem nouzového očkování provádět dozor a sledování v hospodářství s chovem očkovaných divokých kachen a v hospodářstvích s neočkovanou drůbeží.
            
         
               (12)
            
            
               Rovněž je vhodné zavést určitá omezení přesunů očkovaných divokých kachen, jejich násadových vajec a divokých kachen získaných od očkované drůbeže. Vzhledem k nízkému počtu divokých kachen v hospodářství, kde se má provést nouzové očkování, a z důvodu vysledovatelnosti a z logistických důvodů by se neměli očkovaní ptáci z uvedeného hospodářství přesouvat.
            
         
               (13)
            
            
               Aby se snížil hospodářský dopad na dotčené hospodářství, měly by se stanovit některé odchylky od omezení přesunů pro divoké kachny získané od očkovaných divokých kachen, neboť takové přesuny nepředstavují zvláštní riziko šíření nákazy, pokud se zavedou opatření pro sledování a dozor a dodrží se zvláštní veterinární požadavky pro obchod uvnitř Společenství.
            
         
               (14)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Předmět a oblast působnosti
   1.   Toto rozhodnutí stanoví určitá opatření, která se použijí v Portugalsku při nouzovém očkování divokých kachen (Anas platyrhynchos) určených k dodávce k zazvěření (dále jen „divoké kachny“) v hospodářství, které je mimořádně ohrožené zavlečením influenzy ptáků. Tato opatření zahrnují určitá omezení přesunů očkovaných divokých kachen, jejich násadových vajec a divokých kachen od nich získaných v rámci Portugalska a jejich odesílání z Portugalska.
   2.   Toto rozhodnutí se použije, aniž jsou dotčena ochranná opatření, která má Portugalsko přijmout podle směrnice 2005/94/ES a rozhodnutí 2006/605/ES.
   Článek 2
   Schválení programu nouzového očkování
   1.   Plán nouzového očkování proti nízkopatogenní influenze ptáků v Portugalsku, který Portugalsko předložilo Komisi dne 25. ledna 2008, v přepracované verzi předložené dne 31. ledna 2008, který se má provést v jednom hospodářství v oblasti Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha do 31. července 2008 (dále jen „plán nouzového očkování“), se schvaluje.
   2.   Komise plán nouzového očkování zveřejní.
   Článek 3
   Podmínky provádění plánu nouzového očkování
   1.   Portugalsko zajistí, aby byly divoké kachny očkovány v souladu s plánem nouzového očkování dvojitou (bivalentní) inaktivovanou heterologní očkovací látkou obsahující oba podtypy influenzy ptáků H5 a H7 povolenou daným členským státem podle směrnice 2001/82/ES nebo nařízení (ES) č. 726/2004.
   2.   Portugalsko zajistí, aby se v souladu s plánem nouzového očkování prováděl dozor a sledování v hospodářství s chovem očkovaných divokých kachen a v hospodářstvích s neočkovanou drůbeží.
   3.   Portugalsko zajistí, aby byl plán nouzového očkování prováděn účinně.
   Článek 4
   Označování, omezení přesunů a odesílání a likvidace očkovaných divokých kachen
   Příslušný orgán zajistí, aby očkované divoké kachny v hospodářství uvedeném v čl. 2 odst. 1:
   
               a)
            
            
               byly jednotlivě označeny;
            
         
               b)
            
            
               nebyly přesunuty do jiného hospodářství s chovem drůbeže v Portugalsku ani odeslány do jiného členského státu.
            
         Po konci jejich reprodukčního období se tyto kachny humánně usmrtí v hospodářství uvedeném v čl. 2 odst. 1 a mrtvá drůbež se bezpečně zlikviduje.
   Článek 5
   Omezení přesunů a odesílání násadových vajec pocházejících z hospodářství uvedeného v čl. 2 odst. 1
   Příslušný orgán zajistí, aby násadová vejce pocházející od divokých kachen v hospodářství uvedeném v čl. 2 odst. 1 směla být přesunuta pouze do líhně v Portugalsku a nesměla být odeslána do jiného členského státu.
   Článek 6
   Omezení přesunů a odesílání divokých kachen získaných od očkovaných divokých kachen
   1.   Příslušný orgán zajistí, aby divoké kachny získané od očkovaných divokých kachen směly být přesunuty po vylíhnutí pouze do hospodářství ve sledované oblasti vymezené v Portugalsku v okolí hospodářství uvedeného v čl. 2 odst. 1, jak je stanoveno v plánu nouzového očkování.
   2.   Odchylně od odstavce 1 a za podmínky, že divoké kachny získané od očkovaných divokých kachen jsou starší než čtyři měsíce, smějí být:
   
               a)
            
            
               vypuštěny v Portugalsku do volné přírody nebo
            
         
               b)
            
            
               odeslány do jiných členských států, pokud:
               
                           i)
                        
                        
                           výsledky dozoru a sledování uvedených v plánu nouzového očkování, včetně laboratorních zkoušek, jsou příznivé a
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           jsou splněny podmínky pro odeslání drůbeže určené k dodávce k zazvěření volně žijící zvěře stanovené v rozhodnutí 2006/605/ES.
                        
                     
         Článek 7
   Veterinární osvědčení pro obchod s divokými kachnami získanými od očkovaných divokých kachen uvnitř Společenství
   Portugalsko zajistí, aby veterinární osvědčení pro obchod s drůbeží určenou k dodávce k zazvěření uvnitř Společenství podle čl. 6 odst. 2 písm. b) obsahovalo tuto větu:
   „Tato zásilka splňuje veterinární podmínky stanovené rozhodnutím Komise 2008/285/ES.“
   Článek 8
   Zprávy
   Portugalsko předloží Komisi do jednoho měsíce od data použitelnosti tohoto rozhodnutí zprávu o provádění plánu nouzového očkování a bude předkládat čtvrtletní zprávy Stálému výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat.
   Článek 9
   Určení
   Toto rozhodnutí je určeno Portugalské republice.
   
      V Bruselu dne 19. března 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 10, 14.1.2006, s. 16.
   
      (2)  Úř. věst. L 274, 20.10.2005, s. 105. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2007/803/ES (Úř. věst. L 323, 8.12.2007, s. 42).
   
      (3)  Úř. věst. L 246, 8.9.2006, s. 12.
   
      (4)  The EFSA Journal (2005) 266, s. 1–21. Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of Avian Influenza.
   
      (5)  The EFSA Journal (2007) 489. Scientific Opinion on Vaccination against avian influenza of H5 and H7 subtypes in domestic poultry and captive birds.
   
      (6)  Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/28/ES (Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 58).
   
      (7)  Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1394/2007 (Úř. věst. L 324, 10.12.2007, s. 121).