CELEX: 31987R4059
Language: nl
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4059/87 van de Raad van 22 december 1987 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor gedroogde vijgen van oorsprong uit Spanje (1988)

Avis juridique important

|

31987R4059

Verordening (EEG) nr. 4059/87 van de Raad van 22 december 1987 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor gedroogde vijgen van oorsprong uit Spanje (1988)  

Publicatieblad Nr. L 380 van 31/12/1987 blz. 0004 - 0005

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 4059/87 VAN DE RAAD  van 22 december 1987  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor gedroogde vijgen van oorsprong uit Spanje (1988)  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op de artikelen 30 en 75,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat krachtens de artikelen 30 en 75 van de Toetredingsakte de rechten die van toepassing zijn bij de invoer in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 op gedroogde vijgen van code ex 0804 20 90 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Spanje, in het kader van een communautair tariefcontingent van 200 ton geleidelijk worden afgeschaft; dat deze rechten op 1 januari 1988 worden verlaagd tot 62,5 % van de basisrechten; dat, in afwijking van artikel 30 van de Toetredingsakte, Verordening (EEG) nr. 443/86 van de Raad van 24 februari 1986 betreffende de basisrechten die in de Gemeenschap van de Tien in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de in de Akte inzake de toetreding van Spanje en Portugal vastgestelde geleidelijke verlagingen (1) bepaalt dat de basisrechten de rechten zijn die daadwerkelijk van toepassing zijn op 1 januari 1986; dat derhalve, voor het bepalen van de bij de invoer van deze produkten toepasselijke rechten, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1988 een communautair tariefcontingent dient te worden geopend voor 200 ton gedroogde vijgen, van oorsprong uit Spanje, van code ex 0804 20 90 van de gecombineerde nomenclatuur tegen het in de tabel in artikel 1 vermelde recht;  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3792/85 van de Raad van 20 december 1985 tot vaststelling van de regeling voor het handelsverkeer van landbouwprodukten tussen Spanje en Portugal (2) voorziet in een bijzondere regeling bij de invoer in Portugal van de betrokken produkten van oorsprong uit Spanje; dat het communautaire tariefcontingent bijgevolg slechts in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 van toepassing is;  Overwegende dat met ingang van 1 januari 1988 de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief wordt vervangen door de gecombineerde nomenclatuur, die op het Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen gebaseerd is; dat in deze verordening rekening dient te worden gehouden met dit feit door zowel de codes van de gecombineerde nomenclatuur als, in voorkomend geval, de Taric-codes van de genoemde produkten te vermelden;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het in het onderhavige geval aangewezen lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de procedure voorzien bij artikel 1, lid 2; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Van 1 januari tot en met 31 december 1988 wordt het recht bij de invoer in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 van de volgende produkten van oorsprong uit Spanje gedeeltelijk geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van het onderstaande communautaire tariefcontingent:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Volg- nummer   // GN-code  // Omschrijving  // Omvang van het contingent (in ton)  // Contingent- recht (in %)   //    //   //   //   //  // 09.0301   // ex 0804 20 90   // Gedroogde vijgen in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kilogram of minder   // 200   // 1,8   //    //   // 31. 12. 1985, blz. 7.  2. Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor het contingent in aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften, voor zover het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat.  3. De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tot het einde van de contingentsperiode.  Artikel 2  1. De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens artikel 1, lid 2, zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandeel in het communautaire contingent.  2. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.  3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naar gelang dat het betrokken produkt bij de douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven.  4. De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.  Artikel 3  Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-staten de Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken produkt, die daadwerkelijk van het contingent is afgeboekt.  Artikel 4  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.  Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 22 december 1987.  Voor de Raad  De Voorzitter  N. WILHJELM  //   //  (1) PB nr. L 50 van 28. 2. 1986, blz. 9. (2) PB nr. L 367 van