CELEX: 52012PC0195
Language: sk
Date: 2012-04-30
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením Protokolu 31 (o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd) a Protokolu 37 (obsahujúcom zoznam ustanovený v článku 101) k Dohode o EHP

|
			
		
		
		52012PC0195
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením Protokolu 31 (o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd) a Protokolu 37 (obsahujúcom zoznam ustanovený v článku 101) k Dohode o EHP /* COM/2012/0195 final - 2012/0097 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
S cieľom zabezpečiť
potrebnú právnu istotu a homogénnosť vnútorného trhu má Spoločný
výbor EHP začleniť všetky príslušné právne predpisy Európskej únie
čo najskôr po ich prijatí do Dohody o EHP a tiež umožniť
účasť štátov EZVO, ktoré sú členmi EHP, na akciách,
činnostiach a programoch EÚ, ktoré súvisia s EHP.
V článku 78 Dohody o EHP sa
stanovuje, že zmluvné strany posilňujú a rozširujú spoluprácu
v rámci činností Únie okrem iného v oblasti výskumu a
technologického rozvoja.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Cieľom návrhu rozhodnutia Spoločného
výboru EHP (pripojeného k navrhovanému rozhodnutiu Rady) je zmeniť a
doplniť Protokol 31 (o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd)
a Protokol 37 (obsahujúci zoznam ustanovený v článku 101) k Dohode o EHP. 
Ide o nariadenie Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) č. 912/2010 z 22. septembra 2010 o zriadení Agentúry
pre európsky globálny navigačný satelitný systém, ktorým sa zrušuje nariadenie
Rady (ES) č. 1321/2004 o štruktúrach riadenia európskych programov
satelitnej rádiovej navigácie a ktorým sa mení a dopĺňa
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 683/2008. 
Na účely vykonávania tohto právneho aktu
sa navrhujú určité úpravy: 
(a)                   
Lichtenštajnsko by sa nemalo
zúčastňovať na aktivitách agentúry pre európsky GNSS, ani do nej
finančne prispievať,
(b)                   
Účasť Islandu na programoch GNSS by mala
byť z dôvodu ekonomických prekážok dočasne pozastavená.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
V článku 1 ods. 3 nariadenia Rady (ES)
č. 2894/94 o opatreniach na vykonávanie dohody o EHP sa stanovuje, že
Rada na základe návrhu Komisie prijíma v mene Únie pozíciu k takýmto
rozhodnutiam.
Komisia predkladá Rade návrh rozhodnutia
Spoločného výboru EHP, aby ho Rada prijala ako pozíciu Únie. Komisia verí,
že tento návrh bude môcť Spoločnému výboru EHP predložiť pri
najbližšej možnej príležitosti.
2012/0097 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať
v Spoločnom výbore EHP
v súvislosti so zmenou a doplnením Protokolu 31 (o spolupráci v špecifických
oblastiach mimo štyroch slobôd) a Protokolu 37 (obsahujúcom zoznam ustanovený v
článku 101) k Dohode o EHP

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 172 a článok 218 ods. 9,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o
Európskom hospodárskom priestore[1],
a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Protokol 31 k Dohode
o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“)
obsahuje ustanovenia a opatrenia týkajúce sa spolupráce
v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd.
(2)       Je vhodné rozšíriť
spoluprácu zmluvných strán dohody začlenením nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 912/2010 z 22. septembra
2010 o zriadení Agentúry pre európsky GNSS, ktorým sa zrušuje nariadenie
Rady (ES) č. 1321/2004 o štruktúrach riadenia európskych
programov satelitnej rádiovej navigácie a ktorým sa mení
a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 683/2008[2].
(3)       Protokol 31 k dohode by sa
mal preto zmeniť a doplniť, aby sa umožnila táto rozšírená
spolupráca. Pokiaľ ide o účasť Nórska, mala by sa
zohľadniť Dohoda o spolupráci na systéme satelitnej navigácie medzi
Európskou úniou a jej členskými štátmi a Nórskom[3], a to najmä jej článok 6 o
bezpečnosti. Účasť Islandu na programoch GNSS by mala byť
z dôvodu ekonomických prekážok dočasne pozastavená.
(4)       V záujme riadneho fungovania
dohody je potrebné rozšíriť protokol 37 k dohode tak, aby
zahŕňal Radu pre bezpečnostnú akreditáciu systémov európskeho
GNSS a správnu radu zriadenú nariadením (EÚ) č. 912/2010, ako aj
zmeniť a doplniť Protokol 31 s cieľom
vymedziť postup zapojenia sa do tejto skupiny.
(5)       Pozícia Únie v Spoločnom
výbore EHP by mala byť založená na pripojenom návrhu rozhodnutia,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Pozícia, ktorú má Únia prijať v
Spoločnom výbore EHP k navrhnutej zmene a doplneniu Protokolu 31 a 37 k
Dohode o EHP, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP
pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA 
Návrh (6. 3. 2012)

ROZHODNUTIE
SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP 
č.
z,
ktorým
sa mení a dopĺňa Protokol 31 (o spolupráci v špecifických oblastiach
mimo štyroch slobôd) a Protokol 37 (obsahujúci zoznam ustanovený v
článku 101) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom
hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda
o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej
články 86, 98 a 101,
keďže:
(1)                   
Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený
rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. …/… z …[4].
(2)                   
Protokol 37 k dohode bol zmenený a doplnený
rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. …/… z …[5].
(3)                   
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán
dohody začlenením nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 912/2010 z 22. septembra 2010 o zriadení Agentúry
pre európsky GNSS, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES)
č. 1321/2004 o štruktúrach riadenia európskych programov
satelitnej rádiovej navigácie a ktorým sa mení a dopĺňa
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 683/2008[6].
(4)                   
Protokol 31 k dohode by sa mal preto zmeniť a
doplniť, aby sa umožnila táto rozšírená spolupráca. Pokiaľ ide o
účasť Nórska, mala by sa zohľadniť Dohoda o spolupráci
na systéme satelitnej navigácie medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi
a Nórskom[7], a to najmä jej článok 6 o bezpečnosti. Účasť
Islandu na programoch GNSS by však mala byť z dôvodu ekonomických prekážok
dočasne pozastavená.
(5)                   
Na účely riadneho fungovania dohody je
potrebné rozšíriť Protokol 37 k dohode tak, aby zahŕňal
skupinu expertov pre bezpečnosť európskych systémov GNSS zriadenú
nariadením (EÚ) č. 912/2010, ako aj zmeniť a doplniť
Protokol 31 s cieľom vymedziť postup zapojenia sa do tejto
skupiny,
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Článok 1 (Výskum a technologický rozvoj)
Protokolu 31 k tejto dohode sa mení a dopĺňa takto:
1.           Znenie bodu 8 sa nahrádza takto:
„a)     Štáty EZVO sa v plnej miere
zúčastňujú na aktivitách Agentúry pre európsky GNSS, ďalej len
‚agentúra‘, tak ako sa uvádza v tomto právnom akte Únie:
–       32010 R 0912:
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 912/2010
z 22. septembra 2010 o zriadení Agentúry pre európsky GNSS,
ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1321/2004
o štruktúrach riadenia európskych programov satelitnej rádiovej navigácie
a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 683/2008 (Ú. v. EÚ L 276, 20.10.2010, s. 11).
b)      Štáty EZVO finančne prispievajú na
aktivity uvedené v písm. a) v súlade s článkom 82 ods. 1 písm. a)
Protokolu 32 k tejto dohode.
c)      Štáty EZVO sa plne a bez práva voliť
zúčastňujú práce správnej rade agentúry a skupiny expertov.
d)      Agentúra má právnu subjektivitu. Vo
všetkých štátoch, ktoré sú zmluvnými stranami, má najširšiu právnu
spôsobilosť, ktorá sa poskytuje právnickým osobám podľa ich právnych
predpisov.
e)      Štáty EZVO uplatňujú na agentúru Protokol
o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev.
f)       Odchylne od článku 12
ods. 2 písm. a) Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov
Európskych spoločenstiev platí, že štátnych príslušníkov štátov EZVO
požívajúcich občianske práva v plnom rozsahu môže zamestnať
výkonný riaditeľ agentúry na základe zmluvy.
g)      Na základe článku 79 ods. 3 dohody
sa na tento odsek uplatňuje časť VII dohody (Inštitucionálne
ustanovenia) s výnimkou oddielov 1 a 2 kapitoly 3.
h)      Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady
(ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom
Európskeho parlamentu, Rady a Komisie sa na účely uplatňovania
tohto nariadenia vzťahuje aj na všetky dokumenty agentúry, ktoré sa týkajú
štátov EZVO.
i)       Pokiaľ ide o Island,
uplatňovanie tohto bodu sa pozastavuje dovtedy, kým Spoločný výbor
EHP nerozhodne inak.
j)       Tento bod sa neuplatňuje na
Lichtenštajnsko.“
2.           Do písm. a) bodu 8a sa
dopĺňa tento text:
„, zmenené a doplnené týmto právnym predpisom:
–       32010 R 0912: nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 912/2010 z 22.
septembra 2010 (Ú. v. EÚ L 276, 20.10.2010, s. 11).“
Článok 2
Protokol 37 k dohode sa mení
a dopĺňa takto:
1.           Znenie bodov 30 a 31 sa
vypúšťa.
2.           Vkladajú sa tieto body:
„34.   Skupina expertov pre bezpečnosť
európskych systémov GNSS [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č.
912/2010].
35.    Správna rada [nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 912/2010].“
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému
výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody[8].
Uplatňuje sa od
1. januára 2012.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného
vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej
únie.
V Bruseli
            Za Spoločný výbor EHP
            predseda
            
            
            
            tajomníci
            Spoločného výboru EHP
[1]               Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.
[2]               Ú. v. EÚ L 276, 20.10.2010, s. 11.
[3]               Ú. v. EÚ L 283, 29.10.2010, s. 12.
[4]               Ú. v. EÚ L ...
[5]               Ú. v. EÚ L ...
[6]               Ú. v. EÚ L 276, 20.10.2010, s. 11.
[7]               Ú. v. EÚ L 283, 29.10.2010, s. 12.
[8]               [Ústavné požiadavky neboli
oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]