CELEX: 31998R0978
Language: fi
Date: 1998-05-08 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 978/98, annettu 8 päivänä toukokuuta 1998, asetuksessa (ETY) N:o 1627/89 säädettyjen interventiota koskevien erityistoimenpiteiden mukaisesti toteutetulla kahdennellasadannellatoisella osittaisella tarjouskilpailulla interventioon ostettavan naudanlihan enimmäisostohinnasta ja määristä

9. 5. 98                FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     L 137/5
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 978/98,
                                           annettu 8 päivänä toukokuuta 1998,
                  asetuksessa (ETY) N:o 1627/89 säädettyjen interventiota koskevien erityistoimen-
                  piteiden mukaisesti toteutetulla kahdennellasadannellatoisella osittaisella
                  tarjouskilpailulla interventioon ostettavan naudanlihan enimmäisostohinnasta ja
                                                            määristä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 luokan osalta ja C-luokan osalta säädettävä enimmäisosto-
                                                                   hinta sekä interventioon hyväksyttävät määrät,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-                   tarjotut määrät ylittävät tällä hetkellä ostettavissa olevat
muksen,                                                            määrät; tämän vuoksi ostettavissa oleviin määriin olisi
                                                                   sovellettava vähennyskerrointa tai tarvittaessa, ottaen
                                                                   huomioon hintojen erotukset ja tarjotut määrät, useampaa
ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajär-             vähennyskerrointa asetuksen (ETY) N:o 2456/93 13
jestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston             artiklan 3 kohdan mukaisesti,
asetuksen (ETY) N:o 805/68 (1), sellaisena kuin se on
viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2634/97 (2), ja           hyväksyttyjen määrien merkityksen vuoksi on aiheellista
erityisesti sen 6 artiklan 7 kohdan,                               käyttää asetuksen (ETY) N:o 2456/93 16 artiklan 2
                                                                   kohdassa säädettyä mahdollisuutta pidentää tuotteiden
                                                                   toimittamiselle interventioon asetettua määräaikaa, ja
sekä katsoo, että
                                                                   tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan
                                                                   hallintokomitean lausunnon mukaiset,
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 soveltamista
koskevista yksityiskohtaisista säännöistä naudanliha-alan
yleisten ja erityisten interventiotoimenpiteiden osalta 1
päivänä syyskuuta 1993 annetun komission asetuksen
(ETY) N:o 2456/93 (3), sellaisena kuin se on viimeksi              ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
muutettuna asetuksella (EY) N:o 2602/97 (4), mukaisesti
avattiin tarjouskilpailu naudanlihan ostamisesta tarjouskil-
pailulla 9 päivänä kesäkuuta 1989 annetun komission                                         1 artikla
asetuksen (ETY) N:o 1627/89 (5), sellaisena kuin se on
viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 896/98 (6), 1             Asetuksella (ETY) N:o 1627/89 avatun kahdennensadan-
artiklan 1 kohdan mukaisesti,                                      nentoisen osittaisen tarjouskilpailun osalta:
                                                                   a) A-luokassa tarjouskilpailu jätetään ratkaisematta
asetuksen (ETY) N:o 2456/93 13 artiklan 1 kohdan
mukaisesti R3-laadulle vahvistetaan enimmäisostohinta              b) C-luokassa
tarvittaessa kunkin osittaisen tarjouskilpailun osalta ottaen
                                                                        enimmäishinta vahvistetaan 249 ecuksi 100 kilo-
huomioon saadut tarjoukset; 13 artiklan 2 kohdan
                                                                          grammalta R3-laadun ruhoja tai puoliruhoja,
mukaan voidaan päättää jättää tarjouskilpailu ratkaise-
matta; saman asetuksen 14 artiklan mukaan ainoastaan                    ruhojen ja puoliruhojen hyväksytty enimmäismäärä
sellaiset tarjoukset, jotka ovat alhaisempia tai yhtä suuria              vahvistetaan 978 tonniksi
kuin mainittu enimmäishinta, mutta jotka eivät kuiten-                  tarjottuihin määriin, joiden hinta on alhaisempi tai
kaan ylitä 1 kohdassa tarkoitetulla summalla korotettua                   yhtä suuri kuin 249 ecua, sovelletaan 10 prosentin
kansallisten tai alueellisten markkinoiden keskihintaa,                   kerrointa asetuksen (ETY) N:o 2456/93 13 artiklan
otetaan huomioon,                                                         3 kohdan mukaisesti.
kahdennensadannentoisen osittaisen tarjouskilpailun
                                                                                            2 artikla
tarjousten tutkimisen jälkeen ja ottaen huomioon
asetuksen (ETY) N:o 805/68 6 artiklan 1 kohdan mukai-
sesti markkinoiden kohtuullisen tukemisen asettamat                Asetuksen (ETY) N:o 2456/93 16 artiklan 2 kohdan
vaatimukset sekä teurastusten ja hintojen kausittainen             ensimmäisestä virkkeestä poiketen tuotteiden toimittami-
kehitys, tarjouskilpailu olisi jätettävä ratkaisematta A-          selle interventioon asetettua määräaikaa pidennetään
                                                                   yhdellä viikolla.
(1) EYVL  L  148, 28.6.1968, s. 24
(2) EYVL  L  356, 31.12.1997, s. 13
(3) EYVL  L  225, 4.9.1993, s. 4                                                            3 artikla
(4) EYVL  L  351, 23.12.1997, s. 20
(5) EYVL  L  159, 10.6.1989, s. 36
(6) EYVL  L  126, 28.4.1998, s. 20                                 Tämä asetus tulee voimaan 11 päivänä toukokuuta 1998.
 ---pagebreak--- L 137/6      FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                          9. 5. 98
        Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
        jäsenvaltioissa.
        Tehty Brysselissä 8 päivänä toukokuuta 1998.
                                                                  Komission puolesta
                                                                    Franz FISCHLER
                                                                   Komission jäsen