CELEX: 31985D0338
Language: el
Date: 1985-06-27 00:00:00
Title: 85/338/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1985 για την έγκριση προγράμματος εργασίας της Επιτροπής σχετικά με ένα πειραματικό σχέδιο για τη συλλογή, το συντονισμό και τη συναρμογή πληροφοριών που αφορούν την κατάσταση του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων στην Κοινότητα

Avis juridique important

|

31985D0338

85/338/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1985 για την έγκριση προγράμματος εργασίας της Επιτροπής σχετικά με ένα πειραματικό σχέδιο για τη συλλογή, το συντονισμό και τη συναρμογή πληροφοριών που αφορούν την κατάσταση του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων στην Κοινότητα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 176 της 06/07/1985 σ. 0014 - 0017 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 6 σ. 0018  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 15 τόμος 6 σ. 0018 

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 27ης Ιουνίου 1985  για την έγκριση προγράμματος εργασίας της Επιτροπής σχετικά με ένα πειραματικό σχέδιο για τη συλλογή, το συντονισμό και τη συναρμογή πληροφοριών που αφορούν την κατάσταση του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων στην Κοινότητα  (85/338/ΕΟΚ)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,  την πρόταση της Επιτροπής (1),  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),  Εκτιμώντας:  ότι η υλοποίηση του προγράμματος δράσης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σε θέματα περιβάλλοντος (1982-1986), τους γενικούς προσανατολισμούς του οποίου ενέκριναν το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και οι αντιπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου, με το ψήφισμά τους της 7ης Φεβρουαρίου 1983 (4), απαιτεί συνεκτικές και συγκρίσιμες πληροφορίες για την κατάσταση του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων στην Κοινότητα, κυρίως για την πραγματοποίηση κοινοτικών δράσεων στους ακόλουθους πρωταρχικούς τομείς που αναφέρονται στο εν λόγω πρόγραμμα: ενσωμάτωση της περιβαλλοντολογικής διάστασης στις άλλες κοινοτικές πολιτικές, καταπολέμηση τησ τοπικής και διαμεθοριακής ρύπανσης της ατμόσφαιρας, προστασία των βιοτόπων που έχουν μεγάλη σημασία για τη διατήρηση της φύσης στην Κοινότητα και προστασία του περιβάλλοντος στην περιοχή της Μεσογείου·  ότι η παρούσα απόφαση εμπνέεται από τις εκτιμήσεις που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα της 7ης Φεβρουαρίου 1983, και συγκεκριμένα τη σκοπιμότητα της επιλογής του κατάλληλου επίπεδου δράσης, την ανάγκη να υπάρχει συντονισμός των εργασιών σε διεθνές επίπεδο, να γίνεται εκτίμηση του κόστους και των πλεονεκτημάτων των προβλεπόμενων δράσεων, να λαμβάνεται υπόψη η ποικιλία των καταστάσεων στην Κοινότητα και να προηγείται κατάλληλη τεχνική και πολιτική προετοιμασία της δράσης·  ότι η δράση αποσκοπεί στο να ετοιμάσει βάση πληροφοριών για την κατάσταση του περιβάλλοντος στην Κοινότητα, με στόχο τα μέτρα στους εξής συγκεκριμένους τομείς: βιότοποι μεγάλης σημασίας για τη διατήρηση της φύσης στην Κοινότητα, προβλήματα ατμοσφαιρικής ρύπανσης, πόροι και χαρακτηριστικά του περιβάλλοντος της κοινοτικής περιοχής της Μεσογείου· ότι οι πληροφορίες αυτές θα διευκολύνουν, μεταξύ άλλων, την εφαρμογή των κοινοτικών, εθνικών ή περιφερειακών πολιτικών για το περιβάλλον και την προαγωγή της ενημέρωσης της κοινής γνώμης· ότι η ενημέρωση αυτή μπορεί επίσης να διευκολύνει την εκτίμηση, με βάση συγκρίσιμα στοιχεία, των επιπτώσεων που έχουν στο περιβάλλον τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται ή σχεδιάζονται σε άλλους τομείς της κοινοτικής, εθνικής ή περιφερειακής πολιτικής ·  ότι πρέπει να υπάρξει το κατάλληλο μεθολογικό πλαίσιο για την ορθολογική οργάνωση των εργασιών συλλογής και επεξεργασίας των πληροφοριών για την κατάσταση του περιβάλλοντος στην Κοινότητα και να επιτραπούν η συνολική εκτίμηση των αλληλεπιδράσεων των περιβαλλοντικών φαινομένων και η παρακολούθηση της εξέλιξης του περιβάλλοντος·  ότι, λαμβάνοντας υπόψη το σημερινό επίπεδο των γνώσεων σχετικά με τα περιβαλλοντικά φαινόμενα και τις αλληλεπιδράσεις μεταξύ των διαφόρων ειδών περιβάλλοντος, τα χαρακτηριστικά των ήδη διαθέσιμων δεδομένων και τη γεωγραφική έκταση της Κοινότητας, πρέπει να τεθεί σε λειτουργία πειραματικό σχέδιο·  ότι είναι επείγον να υπάρξουν διαθέσιμα συγκεκριμένα αποτελέσματα, όσον αφορά ορισμένα θέματα προτεραιότητας στον τομέα αυτό·  ότι είναι απαραίτητο για ορισμένες περιοχές να υπάρχουν περισσότερα συγκρίσιμα στοιχεία σε κοινοτική κλίμακα·  ότι πρέπει να εξασφαλιστεί η συμφωνία μεταξύ του πειραματικού σχεδίου και άλλων ανειλημμένων ή προβλεπομένων κοινοτικών, εθνικών ή διεθνών δράσεων, ιδίως όσον αφορά τα σημεία των δράσεων αυτών που αφορούν θέματα πληροφορικής·  ότι η θέση σε λειτουργία και ο προσανατολισμός της δράσης απαιτούν στενή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, και κυρίως τη βοήθεια των αρμόδιων οργανισμών των κρατών μελών, ώστε να διευκολυνθεί η πρόσβαση στα δεδομένα·  ότι, επειδή οι εξουσίες που απαιτούνται για τη συλλογή, το συντονισμό και τη συναρμογή των πληροφοριών αυτών δεν προβλέπονται από τη συνθήκη, πρέπει να γίνει προσφυγή στο άρθρο 235,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Θεσπίζεται πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής, στο εξής αποκαλούμενο «πρόγραμμα», σχετικά με ένα πειραματικό σχέδιο για τη συλλογή, το συντονισμό και τη συναρμογή πληροφοριών που αφορούν την κατάσταση του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων στην Κοινότητα, για μια περίοδο τεσσάρων ετών από την 1η Ιανουαρίου 1985.  Το κείμενο του προγράμματος παρατίθεται στο παράρτημα.  Η Επιτροπή αναλαμβάνει την εκτέλεση του προγράμματος, επικουρούμενη από επιτροπή αντιπροσώπων των κρατών μελών.  Άρθρο 2  Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την εκτέλεση του προγράμματος ανέρχεται σε 4 εκατομμύρια ECU.  Άρθρο 3  Στο τέλος του δεύτερου έτους της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 1, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με το ρυθμό προόδου του προγράμματος καθώς και σχετικά με τους μελλοντικούς προσανατολισμούς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, προς ενημέρωσή τους.  Στο τέλος της εν λόγω περιόδου, η Επιτροπή τους υποβάλλει τελική έκθεση σχετικά με τα επιτευχθέντα αποτελέσματα. Βάσει των αποτελεσμάτων αυτών, η Επιτροπή, αν το θεωρήσει χρήσιμο, υποβάλλει στο Συμβούλιο κατάλληλες προτάσεις, σχετικά με την ενδεχόμενη συνέχιση των εργασιών.  Άρθρο 4  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.  Λουξεμβούργο, 27 Ιουνίου 1985.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  A. BIONDI  (1) ΕΕ αριθ. C 291 τη 27. 10. 1983, σ. 8.  (2) ΕΕ αριθ. C 337 της 17. 12. 1984, σ. 421.  (3) ΕΕ αριθ. C 140 της 28. 5. 1984, σ. 24.  (4) ΕΕ αριθ. C 46 της 17. 2. 1983, σ. 1.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΕΝΑ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ, ΤΟ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΦΥΣΙΚΩΝ ΠΟΡΩΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ  (1985-1988)  Ι. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ  Τα πορίσματα του προγράμματος, αφενός μεν θα έχουν άμεση χρησιμότητα για την εφαρμογή της κοινοτικής πολιτικής για το περιβάλλον και αφετέρου θα επιτρέψουν της εξαγωγή συμπερασμάτων όσον αφορά τη σκοπιμότητα συνέχισης των εργασιών προκειμένου να δημιουργηθεί ένα σύστημα πληροφόρησης για την κατάσταση του περιβάλλοντος στην Κοινότητα.  Προς τούτο, πρέπει να ληφθεί ιδιαίτερα υπόψη, αν είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται πλήρως όλες οι υπάρχουσες δυνατότητες συλλογής στοιχείων, ώστε να αποφεύγεται η αλληλοεπικάλυψη και να εξασφαλίζεται η οικονομικότερη δυνατή προσέγγιση.  Οι κατωτέρω εργασίες δεν παρουσιάζονται κατά σειρά προτεραιότητας. Ο συμπληρωματικός χαρακτήρας τους σημαίνει ότι, στην πράξη, διεξάγονται συγχρονιμένα.  Α. Εφαρμογή του προγράμματος κατά προτεραιότητα στα προβλήματα γενικότερου κοινοτικού ενδιαφέροντος  α) Βιότοποι ιδιαίτερης σπουδαιότητας για τη διατήρηση της φύσης  Επιδιώκεται ο εντοπισμός και η περιγραφή των βιοτόπων ιδιαίτερης σημασιάς για τη διατήρηση της φύσης στην Κοινότητα.  Οι εργασίες θα βασιστούν αφενός μεν στα προκαταρκτικά αποτελέσματα που προέκυψαν στα πλαίσια της πειραματικής μελέτης «Βιότοποι ιδιαίτερης σημασίας για τη διατήρηση του περιβάλλοντος », ιδίως δε στα πορίσματα σχετικά με τα κριτήρια επιλογής των βιοτόπων και τα χαρακτηριστικά που επιλέγονται για την περιγραφή τους, αφετέρου δε στις επιστημονικές γνώσεις που προέκυψαν από τη δραστηριότητα των διεθνών οργανισμών στον τομέα αυτό.  Οι εργασίες θα διεξαχθούν σε στενή συνεργασία με το Συμβούλιο της Ευρώπης.  β) Όξινα ανάπιπτα  Επιδιώκεται η συμβολή στην επίλυση του προβλήματος της διασυνοριακής και τοπικής ατμοσφαιρικής ρύπανσης, που συνήθως χαρακτηρίζεται με το όρο «όξινες βροχές».  Σκοπός των εργασιών είναι η συγκέντρωση και η συναρμογή των στοιχείων που προκύπτουν από δράσεις που διεξάγονται ήδη στο κοινοτικό επίπεδο ή στα πλαίσια άλλων οργανισμών (ιδιαίτερα ΟΟΣΑ και Οικονομική Επιτροπή για την Ευρώπη), καθώς και ο εντοπισμός των τομέων όπου τα στοιχεία είναι ανεπαρκή. Επιδιώκεται επίσης η δημιουργία βάσης πληροφοριών για την εκπόνηση προτάσεων που ενδέχεται να συμβάλουν στην καταπολέμηση του φαινόμενου των όξινων βροχών.  Οι εργασίες θα αφορούν κωρίως:  - αφενός μεν τη συγκέντρωση και ταξινόμηση, σε κοινοτικό επίπεδο, ομοιογενών στοιχείων για τις εκπομπές στην ατμόσφαιρα,  - αφετέρου δε, την αξιοποίηση όλων των ερευνών που διεξάγονται στον τομέα αυτό, προκειμένου να διαμορφωθεί μαι συνολική εικόνα, επί κοινοτικού επιπέδου, της κατανομής και της έκτασης των ζημιών που παρατηρούνται ήδη ή ενδέχεται να ανακύψουν μελλοντικά, όσον αφορά τους βιοτόπους και το έδαφος (ανεξάρτητα από την πρόελευσή τους),  γ) Προστασία του περιβάλλοντος στην περιοχή της Μεσογείου  Επιδιώκεται η συλλογή και η ταξινόμηση ομοιογενών στοιχείων για τους πόρους και τα χαρακτηριστικά του περιβάλλοντος που θίγονται περισσότερο άμεσα από τα αναπτυξιακά προγράμματα, ιδιαίτερα δε αυτά που προκύπτουν από την εφαρμογή των κοινοτικών πολιτικών στην κοινοτική περιοχή της Μεσογείου.  Οι εργασίες θα αφορούν τη χρήση της γής, την ποιότητα και τη διάβρωση των εδαφών, τους υδάτινους πόρους και την ποιότητα του νερού, τους κινδύνους σεισμών καθώς και τα προβλήματα των παράκτιων ζωνών. Β. Βελτίωση της συγκρισιμότητας και της διαθεσιμότητας των στοιχείων, καθώς και των μεθόδων ανάλυσης των στοιχείων, προκειμένου να εξασφαλισθεί η συναρμογή των αποτελεσμάτων σε κοινοτικό επίπεδο  α) Συγκρισιμότητα και διαθεσιμότητα των στοιχείων σχετικά με το περιβάλλον, που συλλέγονται από τα κράτη μέλη και διεθνώς:  - οργάνωση μιας διαδικασίας αμοιβαίας ενημέρωσης για τις διεξαγόμενες ή σχεδιαζόμενες εργασίες και κατάρτιση ενός καταλόγου πηγών, κατηγοριών και ορισμών των στοιχείων και συστημάτων πληροφοριών για το περιβάλλον, ο οποίος θα ενημερώνεται κατά τακτά χρονικά διαστήματα,  - διασυνοριακά προγράμματα με σκοπό τη βελτίωση της συγκρισιμότητας των στοιχείων,  - υποστήριξη των εργασιών που διεξάγουν τα κράτη μέλη ή διεθνείς οργανισμοί, ώστε να βελτιωθεί η διαθεσιμότητα συγκρίσιμων στοιχείων σε κοινοτική κλίμακα.  β) Μέθοδοι ανάλυσης των στοιχείων:  - επιλογή μεθόδων επεξεργασίας των στοιχείων που συλλέγονται μέσω τηλεανίχνευσης,  - επιλογή πληροφορικών τεχνικών για τη διαχείριση των στοιχείων που αφορούν την κατάσταση του περιβάλλοντος στην Κοινότητα, καθώς και για το συντονισμό των εθνικών ή περιφερειακών συστημάτων πληροφοριών.  ΙΙ. ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ  Α. Η υλοποίηση του προγράμματος θα γίνεται, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, βάσει των σχετικών κατευθυντήριων γραμμών που υπέβαλε η Επιτροπή στο Συμβούλιο στα πλαίσια της ανακοίνωσής της για μια μεθοδολογική προσέγγιση όσον αφορά ένα σύστημα πληροφοριών για την κατάσταση του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.  Η Μεθοδολογική προσέγγιση χαρακτηρίζεται κυρίως από:  - την τήρηση των αρχών της συνοχής, της ευκαμψίας, της διαφάνειας, της επιστημονικής ακρίβειας και της αποδοτικότητας από πλευράς κόστους,  - τη δομή του συστήματος πληροφοριών, το οποίο αποτελείται από αυτοτελή υποσυστήματα που επιτρέπουν τη σταδιακή συλλογή της βάσης στοιχείων και την προσαρμογή τους στην επιστημονική εξέλιξη,  - τη συλλογή πληροφοριών που επιτρέπουν την περιγραφή της κατάστασης του περιβάλλοντος από τρεις απόψεις: την ποιότητά του, την ευαισθησία του και τις πιέσεις που υφίσταται,  - τον περιορισμό της κοινοτικής βάσης δεδομένων στις απαραίτητες πληροφορίες για την εφαρμογή της κοινοτικής πολιτικής περιβάλλοντος,  - τη χρησιμοποίηση των κατάλληλων τεχνικών της πληροφορικής με σκοπό την αποταμίευση, τη συλλογή και την προεπεξεργασία των στοιχείων, καθώς και την πρόσβαση του κοινού στα βασικά στοιχεία για λόγους επιστημονικής επαλήθευσης.  Β. Επικουρούμενη από την επιτροπή του άρθρου 1 της απόφασης, η Επιτροπή καθορίζει επακριβώς το είδος των δεδομένων που θα συλλεγούν, τον τρόπο συλλογής καθώς και τις μεθόδους επεξεργασίας τους.  Για να διευκολυνθεί η επικοινωνία μεταξύ των εμπειρογνωμόνων, των διαφόρων ενδιαφερομένων οργάνων και της Επιτροπής, ιδίως όσον αφορά την πρόσβαση στα δεδομένα, τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή το ή τα κατάλληλα πρόσωπα ή όργανα που είναι σε θέση να διευκολύνουν την επικοινωνία αυτή.  ΙΙΙ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ  Α. Χρησιμοποίηση των πληροφοριών  Οι πληροφορίες για την κατάσταση του περιβάλλοντος, που συλλέγονται στα πλαίσια του προγράμματος, πρέπει να είναι κατάλληλες να εξυπηρετούν την εφαρμογή των πολιτικών στον τομέα του περιβάλλοντος τόσο σε κοινοτικό όσο και σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, καθώς και στην ενημέρωση της κοινής γνώμης.  Β. Διάδοση των πληροφοριών  Οι πληροφορίες θα δημοσιεύονται, με την επιφύλαξη ότι δεν αντιβαίνουν προς τους κανόνες της Επιτροπής και των κρατών μελών σχετικά με τη διάδοση των πληροφοριών, ιδιαίτερα δεν όσον αφορά τον εμπιστευτικό τους χαρακτήρα.