CELEX: 21997A0627(01)
Language: hu
Date: 1997-06-09 00:00:00
Title: Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között, amely az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség közötti megállapodást egészíti ki egy vámügyi kölcsönös közigazgatási jogsegélyről szóló jegyzőkönyvvel

Fontos jogi nyilatkozat

|

21997A0627(01)

Hivatalos Lap L 169 , 27/06/1997 o. 0077 - 0084

		Megállapodás levélváltás formájábanaz Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között, amely az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség közötti megállapodást egészíti ki egy vámügyi kölcsönös közigazgatási jogsegélyről szóló jegyzőkönyvvelA. Az Európai Közösség leveleBrüsszel, 1997. június 9.Uram,Megtiszteltetés számomra, hogy az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség képviselői közötti tárgyalásokra hivatkozhatok, amelyeknek célja egy vámügyi kölcsönös közigazgatási jogsegélyről szóló megállapodás megkötése, amely egy jegyzőkönyvvel egészíti ki a hivatkozott 1972. július 22-i megállapodást.Ez a kiegészítő jegyzőkönyv, amelynek szövegét mellékelem, az 1972. július 22-i megállapodás szerves részét fogja képezni, és a szükséges eljárásokat végrehajtó értesítés időpontját követő második hónap első napján fog hatályba lépni. Az adott eljárások lezárásáig a jegyzőkönyvet 1997. július 1-jétől ideiglenesen alkalmazzák.Lekötelezne, ha megerősítené, hogy a Svájci Államszövetség egyetért-e a fentiekkel.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.az Európai Közösség részérőlB. A Svájci Államszövetség leveleBern, 1997. június 9.Uram,Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom levelének a mai napon történő kézhezvételét, amely a következőképpen hangzik:"Megtiszteltetés számomra, hogy az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség képviselői közötti tárgyalásokra hivatkozhatok, amelyeknek célja egy vámügyi kölcsönös közigazgatási jogsegélyről szóló megállapodás megkötése, amely egy jegyzőkönyvvel egészíti ki a hivatkozott 1972. július 22-i megállapodást.Ez a kiegészítő jegyzőkönyv, amelynek szövegét mellékelem, az 1972. július 22-i megállapodás szerves részét fogja képezni és a szükséges eljárásokat végrehajtó értesítés időpontját követő második hónap első napján fog hatályba lépni. Az adott eljárások lezárásáig a jegyzőkönyvet 1997. július 1-jétől ideiglenesen alkalmazzák.Lekötelezne, ha megerősítené, hogy a Svájci Államszövetség egyetért-e a fentiekkel."Megerősíthetem, hogy a Svájci Államszövetség egyetért a fentiekkel.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.a Svájci Államszövetség részérőlHecho en Luxemburgo, el nueve de junio de mil novecientos noventa y siete.Udfærdiget i Luxembourg den niende juni nitten hundrede og syvoghalvfems.Geschehen zu Luxemburg am neunten Juni neunzehnhundertsiebenundneunzig.Έγινε στο Λουξεμδούργο, στις εννέα Ιουνίου χίλια εννιακόσια ενενήντα επτά.Done at Luxembourg on the ninth day of June in the year one thousand nine hundred and ninety-seven.Fait à Luxembourg, le neuf juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept.Fatto a Lussemburgo, addì nove giugno millenovecentonovantasette.Gedaan te Luxemburg, de negende juni negentienhonderd zevenennegentig.Feito no Luxemburgo, em nove de Junho de mil novecentos e noventa e sete.Tehty Luxemburgissa yhdeksäntenä päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkym-mentäseitsemän.Som skedde i Luxemburg den nionde juni nittonhundranittiosju.En nombre de la Comunidad EuropeaPå vegne af Det Europæiske FællesskabIm Namen der Europäischen GemeinschaftΕξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.On behalf of the European CommunityAu nom de la Communauté européenneA nome della Comunità europeaNamens de Europese GemeenschapEm nome da Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar+++++ TIFF +++++Für die Schweizerische EidgenossenschaftPour la Confédération suissePer la Confederazione svizzera+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYVa vámügyi kölcsönös közigazgatási jogsegélyről1. cikkFogalommeghatározásokE jegyzőkönyv alkalmazásában:a) "áruk": a Harmonizált Rendszer 1–97. árucsoportjába tartozó valamennyi áru, tekintet nélkül az 1972. július 22-i megállapodás alkalmazási körére;b) "vámjog": az Európai Közösség vagy a Svájci Államszövetség által elfogadott bármilyen törvényi vagy rendeleti előírás, amely az áruk behozataláról, kiviteléről és árutovábbításról, azok vámeljárás alá vonásáról rendelkezik, beleértve a tilalmakat, korlátozásokat és ellenőrzéseket;c) "megkereső hatóság": az egyik Szerződő Fél ebből a célból megnevezett illetékes közigazgatási hatósága, amely vámügyi jogsegélyt kér;d) "megkeresett hatóság": az egyik Szerződő Fél ebből a célból megnevezett illetékes közigazgatási hatósága, amelytől vámügyi jogsegélyt kérnek;e) "vámjog megszegése": az adott jogszabály bármely megszegése vagy megszegésének kísérlete.2. cikkHatály(1) A Szerződő Felek segítik egymást, az illetékességükön belüli területeken, az ebben a jegyzőkönyvben megállapított módon és feltételekkel annak biztosításában, hogy a vámjogszabályokat megfelelően alkalmazzák, különösen az adott vámjogot sértő szabályszegő cselekmények megelőzésében és felderítésében, valamint nyomozásában.(2) A jegyzőkönyv értelmében a vámügyi kölcsönös jogsegély vonatkozik a Szerződő Felek bármely, e jegyzőkönyv alkalmazásában illetékes közigazgatási hatóságára. Ez nem érinti a bűnügyekben történő kölcsönös jogsegéllyel kapcsolatos előírásokat. Nem érinti továbbá az igazságügyi hatóságok kérvényében a felhatalmazása alapján szerzett információkat sem, kivéve, ha az említett hatóságok abba beleegyeznek.3. cikkJogsegély iránti megkeresés(1) A megkereső hatóság kérésére a megkeresett hatóság minden lényeges információt kiad, amely lehetővé teszi a megkereső hatóságnak, hogy biztosítsa a vámjogszabályok megfelelő betartását, különösen azokat az információkat, amelyek megvalósított vagy tervezett cselekményekre vonatkoznak, amelyek a vámjogot sértik vagy sérteni fogják.(2) A megkereső hatóság kérésére a megkeresett hatóság tájékoztatja azt, vajon az egyik Szerződő Fél területéről kivitt árukat szabályosan behozták-e a másik Fél területére, adott esetben az áruknál alkalmazott vámeljárást is részletezve.(3) A megkereső hatóság kérésére a megkeresett hatóság saját jogszabályai keretein belül elrendeli megfigyelését:a) olyan természetes vagy jogi személyeknek, akikre vonatkozóan ésszerű alapja van annak a feltételezésnek, hogy vámjogszabályok megszegését követik vagy követték el;b) olyan helyeknek, ahol oly módon tárolnak árukat, amely ésszerű alapot ad annak a gyanúnak, hogy vámjogszabályok megszegésére szándékozták őket felhasználni;c) olyan árumozgásoknak, amelyek a meglévő adatok alapján alkalmat adhatnak vámjogszabályok megsértésére;d) olyan közlekedési eszközöknek, amelyekre vonatkozóan ésszerű alapja van annak a feltételezésnek, hogy vámjogszabályok megszegésére használták vagy fogják felhasználni azokat.4. cikkJogsegély megkeresés hiányábanA Szerződő Felek saját kezdeményezésükre, valamint jogszabályaiknak, szabályaiknak és egyéb jogi eszközeiknek megfelelően segítséget nyújtanak egymásnak, ha úgy látják, hogy az a vámjogszabályok megfelelő alkalmazásához szükséges, különösen, amikor információkat szereznek:- olyan cselekményekre vonatkozóan, amelyek vámjogszabályokkal ellentétesek, vagy megítélésük szerint azokat megszegik és amelyeknek lehet másik Szerződő Fél számára jelentőségük,- az ilyen cselekmények végrehajtásában alkalmazott új eszközökre vagy módszerekre vonatkozóan,- olyan árukra vonatkozóan, amelyek közismertek vámjogszabályok megszegésével kapcsolatosan,- olyan természetes vagy jogi személyekről, akikre vonatkozóan ésszerű alapja van azon feltételezésnek, hogy vámjogszabályok megszegését követik vagy követték el,- olyan szállítóeszközökkel kapcsolatosan, amelyekre vonatkozóan ésszerű alapja van azon feltételezésnek, hogy vámjogszabályok megszegésére használták vagy használhatják azokat.5. cikkKézbesítés/ismertetésA megkereső hatóság kérésére a megkeresett hatóság, saját jogszabályainak megfelelően, megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy:- valamennyi iratot átadjon,- valamennyi határozatot, éppúgy, mint bármely egyéb, az eljárásban jogi jelentőségű iratot közöljön,amelyek e jegyzőkönyv hatálya alá tartoznak, egy olyan címzettnek, aki területén letelepedett vagy honos. Ilyen esetben a 6. cikk (3) bekezdését alkalmazzák a kézbesítésre vagy közlésre vonatkozó kéréssel kapcsolatban.6. cikkA jogsegély iránti kérelem formája és tartalma(1) Az e jegyzőkönyv szerinti megkereséseket írásban kell megküldeni. A megkereséshez mellékelni kell mindazokat a dokumentumokat, amelyek ahhoz szükségesek, hogy a megkeresés teljesíthetővé váljon. Sürgős esetekben szóbeli megkeresés is elfogadható, de haladéktalanul meg kell erősíteni őket írásban is.(2) Az (1) bekezdés szerinti megkeresések a következő információkat tartalmazzák:a) a megkereső hatóság megnevezését;b) a kért intézkedést;c) a megkeresés tárgyát és okát;d) azokat a jogszabályokat, szabályokat és más jogi tényezőket, amelyeket maga után von;e) azokat a lehető legpontosabb és legátfogóbb részleteket, amelyek a nyomozás célpontját képező természetes és jogi személyekre vonatkoznak;f) a tényállás és a végrehajtott nyomozás összefoglalását, kivéve az 5. cikk eseteit.(3) A megkereséseket a megkeresett hatóság egy hivatalos nyelvén, vagy egy, az adott hatóság által elfogadott nyelven nyújtják be.(4) Ha a megkeresés nem tesz eleget az alaki követelményeknek, kérhetik a javítását vagy kiegészítését; emellett az elrendelt óvatossági intézkedésekre is tekintettel kell lenni.7. cikkA megkeresés teljesítése(1) A megkeresés teljesítése során a megkeresett hatóság illetékességének és a rendelkezésére álló erőforrásainak korlátain belül úgy jár el, mintha saját feladatait teljesítené, vagy mintha saját hatósága megkeresésére a Szerződő Fél járna el, minek során a már rendelkezésre álló információkat átadja, vagy célszerű nyomozást végez vagy rendel el. Ez a szabály vonatkozik arra a hatóságra is, amelyet a megkeresett hatóság a megkeresés elintézésébe bevon, ha egyedül nem tud intézkedni.(2) A segítségnyújtásra vonatkozó kéréseket a megkeresett Szerződő Fél jogszabályainak, szabályainak és egyéb jogi eszközeinek megfelelően hajtják végre.(3) Egy Szerződő Fél meghatalmazott tisztviselői, a másik Szerződő Fél egyetértésével és ez utóbbi által megállapított feltételek fenntartásával, a megkeresett hatóság vagy e hatóság alá rendelt hivatalaitól beszerezhetik a megkeresett hatóság e jegyzőkönyvben meghatározott célja megvalósításához szükséges olyan cselekményekre vonatkozó felvilágosítást, amely cselekményekkel a vámjog megszegését követik vagy követték el.(4) Egy Szerződő Fél tisztségviselői, a másik Szerződő Fél egyetértésével és az utóbbi által megállapított feltételek fenntartásával, jelen lehetnek az utóbbi területén történő vizsgálatok végrehajtásánál.8. cikkAz információ közlésének formája(1) A megkeresett hatóság a vizsgálat eredményeit dokumentumok, hitelesített másolatok, jelentések és hasonlók formájában közli.(2) Az (1) bekezdésben nevezett dokumentumokat bármiféle olyan számítógépes információval helyettesíthetnek, amelyet bármely formában, ugyanabból a célból állítottak elő.9. cikkA jogsegély-kötelezettség alóli kivételek(1) A Szerződő Felek megtagadhatják az e jegyzőkönyvben előírtak szerinti jogsegélyt, amennyiben az:a) sértené a Svájci Államszövetség vagy a Közösség egy olyan tagállama szuverenitását, amelyet e jegyzőkönyv szerint segítségnyújtásra kérnek; vagyb) megsértené a közrendet, a biztonságukat, vagy más lényeges érdeküket, különösen a 10. cikk (2) bekezdésben nevezett eseteket; vagyc) vámjogszabályokon kívüli adó- vagy valutaszabályokat tartalmazna; vagyd) egy ipari, kereskedelmi vagy szakmai titok megsértését tartalmazná.(2) Abban az esetben, ha a megkereső hatóság olyan segítséget kér, amelyet maga nem tudna megadni, ha őt kérnék fel, megkeresésében rámutat erre a körülményre. Az ilyen megkeresés kezelése a megkeresett hatóság megértésétől függ.(3) Ha a segítségnyújtást megtagadják, a megkereső hatóságot késedelem nélkül értesíteni kell az ezzel kapcsolatos határozatról és az okokról.10. cikkAdatvédelem, bizalmas információkezelés(1) E jegyzőkönyv szerinti összes, bármiféle formában közölt információ a Szerződő Felek hatályos jogszabályai alapján bizalmas vagy bizalmas természetű. Szolgálati titoktartás alá esnek és élvezik mind a Szerződő Felek hatályos jogszabályai által biztosított, mind az ilyen információkra vonatkozó, a Közösség hatóságaira érvényes jogszabályok adta védelmet.(2) A személyi adatok, nevezetesen minden olyan információ, amely egy azonosított vagy azonosítható személyre vonatkozik, csak akkor cserélhető ki, ha az a Szerződő Fél, aki kapja, kötelezi magát az adatok védelmére oly módon, hogy ez a védelem legalább az információt átadó Szerződő Fél ilyen esetben érvényes védelmével egyenértékű legyen.11. cikkAz információk felhasználása(1) A megszerzett információk kizárólag e jegyzőkönyv céljai érdekében használhatók fel. Abban az esetben, amikor a Szerződő Felek egyike egy ilyen információt más célra kíván felhasználni, előtte az információt kiadó hatóság írásos beleegyezését kéri. Az ilyen felhasználás az adott hatóság által megállapított korlátozás alá esik.(2) Az (1) bekezdés nem ellentétes az információk vámjogszabályt sértő szabálytalanságok miatti bírósági vagy közigazgatási eljárás során történő felhasználásával. Az illetékes hatóságot, amely az adott információt kiadta, késedelem nélkül értesítik az ilyen felhasználásról.(3) A Szerződő Felek e jegyzőkönyv rendelkezései szerint megkapott információkat és bizonyító iratokat bizonyítékként használhatják jegyzőkönyvekben, jelentésekben és tanúkihallgatás során, valamint felhasználhatják bírósági eljárás és nyomozás során.12. cikkSzakértők és tanúkEgy megkeresett hatóság tisztviselőjének megengedett, e jegyzőkönyv alá tartozó ügyekre vonatkozó bírósági vagy közigazgatási eljárás során a kapott engedély korlátain belül, hogy a másik Szerződő Fél területén szakértőként vagy tanúként jelenjen meg és tárgyakat, dokumentumokat vagy azok hitelesített másolatát bemutassa, amennyiben mindezek szükségesek lehetnek az eljárásokhoz. Az idézésben pontosan meg kell jelölni milyen ügyben és milyen minőségben vagy milyen jogosultsággal kívánják a tisztviselőt meghallgatni.13. cikkA segítségnyújtás költségeiA Szerződő Felek lemondanak az egymással szembeni valamennyi, e jegyzőkönyv végrehajtása során felmerülő költség megtérítéséről, kivéve, adott esetben a nem köztisztviselőként alkalmazott szakértőkkel és tanúkkal, valamint tolmácsokkal és fordítókkal kapcsolatos költségeket.14. cikkAlkalmazás(1) E jegyzőkönyv alkalmazását egyrészt a Svájci Államszövetség vámhatóságaira, másrészt az Európai Közösségek Bizottságának illetékes szerveire, és ugyanakkor, az Európai Közösség tagállamainak vámhatóságaira bízzák. Ők döntenek valamennyi, e jegyzőkönyvben foglaltak végrehajtásához szükséges gyakorlati intézkedésről és megállapodásról, ezek során figyelembe veszik az adatvédelem területén hatályban lévő szabályokat.(2) A Szerződő Felek felvilágosítják és tájékoztatják egymást a végrehajtási rendeletek részleteiről, amelyeket e jegyzőkönyv előírásainak megfelelően fogadtak el. Különösen az e jegyzőkönyv szerinti eljárásra felhatalmazott illetékes hatóságok listáját cserélik ki.--------------------------------------------------Közös nyilatkozatA Felek megállapodnak abban, hogy a Vegyes Bizottság egy munkacsoportot hoz létre, hogy segítse a kölcsönös közigazgatási jogsegélyről szóló jegyzőkönyv megvalósítását.--------------------------------------------------