CELEX: C2000/192/13
Language: es
Date: 2000-07-08 00:00:00
Title: Asunto C-139/00: Recurso interpuesto el 11 de abril de 2000 contra el Reino de España por la Comisión de las Comunidades Europeas

8.7.2000                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 192/7
Motivos y principales alegaciones                                               sus productos y los vendan a industrias agrarias
                                                                                extremeñas. Sólo pretende fomentar las relaciones
                                                                                estables entre productores locales y las industrias
— Error manifiesto de apreciación al no haberse ejecutado                      locales de transformación, asegurando a éstas la mate-
    parte de las ayudas que la Comisión declara incompatibles:                 ria prima (garantı́a que el mercado por sı́ solo no
    no se han ejecutado ayudas con posterioridad al 30.6.1998                   parece ofrecer).
                                                                            — La Comisión entiende que no se cumplen los requisitos
— Infracción de los artı́culos 253 CE y 87 CE, apartado 1,
                                                                                de su Comunicación sobre ayudas en forma de présta-
    por falta de motivación de la afectación al comercio entre
                                                                                mos a corto plazo con bonificaciones de interés (BO
    Estados miembros y por no concurrir dicho requisito: la
                                                                                no C 44 de 16.2.1996, p. 2). Ahora bien, si la ayuda
    Decisión recurrida carece de la motivación mı́nimamente
                                                                                no se concede a todos los operadores del sector agrario,
    exigible acerca de la afectación de las ayudas al comercio
                                                                                la determinación de productos se hace de forma no
    entre Estados miembros de forma que falsee o amenace
                                                                                discriminatoria en relación con las ayudas a industrias
    falsear la competencia en el mercado común.
                                                                                que suscriben contratos para transformación de las
                                                                                materias primas que compran. Por otro lado, no hay
— Infracción del artı́culo 87.3.a) CE en relación con el 253                  discriminación, ya que la condición excluyente no es
    CE:                                                                         que se trate de un sector determinado u otro, sino que
                                                                                los operadores de cualquiera de ellos hayan acordado
                                                                                homologar sus relaciones contractuales; todo sector
    — Según la Comisión, las ayudas a industrias anteriores                   que homologara un contrato regional podrı́a acceder a
        al 30.6.98 no pueden acogerse a ninguna de las                          la ayuda. Además, la bonificación de los intereses afecta
        excepciones del artı́culo 87.3 CE por alterar las condi-                exclusivamente a la financiación de la compra de
        ciones de los intercambios, al suponer restricciones a                  los productos agrarios en virtud de los contratos
        la libre circulación de mercancı́as. Esto no es exacto:                homologados. Las ayudas tienen efecto duradero sobre
        esa alteración de los intercambios puede acaso impedir                 el desarrollo del sector, pues han contribuido a implan-
        el juego de la letra c) de ese precepto, pero no el de la               tar relaciones contractuales homologadas y estables
        letra a).                                                               entre la industria y el sector primario, y sus efectos se
                                                                                han mostrado capaces de desarrollar un tejido indus-
                                                                                trial y de fijar la población rural. Por fin, a la vista de
    — La Comisión entiende que no es aplicable la excepción                   las cantidades percibidas por los agricultores resulta
        de la letra a) del artı́culo 87.3 CE porque las ayudas no               difı́cil admitir que la organización común de mercado
        fueron concebidas como ayudas regionales sino como                      de los productos en cuestión se ha visto afectada.
        ayudas de funcionamiento para el sector agrı́cola. Falta
        coherencia en el razonamiento de la Comisión. Las
        ayudas van destinadas a favorecer el desarrollo econó-
        mico de una región con un nivel de vida bajo y una
        gravı́sima situación de desempleo. En particular, el
        régimen de ayudas a las industrias tenı́a una finalidad
        social evidente, ya que buscaba la implantación de
        relaciones estables entre productor y transformador
        amparados en contratos homologados de compraventa               Recurso interpuesto el 11 de abril de 2000 contra el
        de materia prima, asegurando el aprovisionamiento de            Reino de España por la Comisión de las Comunidades
        las industrias de transformación y su localización en                                      Europeas
        las zonas de producción. Teniendo en cuenta lo
        anterior, la Comisión deberı́a haber razonado que las                                  (Asunto C-139/00)
        ayudas no entran en el campo del artı́culo 87 CE,
        apartado 3, letra a), pese a tratarse de medidas especı́fi-
                                                                                                 (2000/C 192/13)
        cas y no generales. También deberı́a haber justificado
        mı́nimamente por qué decide discrecionalmente no
        autorizar ayudas de escasa cuantı́a, llamadas a paliar          En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
        una situación anormalmente grave dentro de la Comu-            presentado el 11 de abril de 2000 un recurso contra el Reino
        nidad. No habiéndolo hecho, infringe el artı́culo 253           de España formulado por la Comisión de las Comunidades
        CE.                                                             Europeas, representado por el Sr. Gregorio Valero Jordana,
                                                                        miembro de su servicio jurı́dico, que designa como domicilio
                                                                        en Luxemburgo el del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centro
— Infracción del artı́culo 87.3.c) CE:                                 Wagner C 254.
    — La Comisión entiende que este régimen de ayudas                  La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
        conlleva restricciones a la libre circulación de mercan-
        cı́as (artı́culo 28 CE), por lo que puede provocar              1. declare que al no haber adoptado las medidas necesarias
        alteraciones a los intercambios. Ello impedirı́a la aplica-         para asegurar, respecto de los tres hornos autoincinerado-
        ción de la excepción. El régimen no impide que las                res instalados en Mazo y Barlovento, situados en la isla de
        empresas de otros Estados miembros introduzcan                      la Palma, la aplicación del
 ---pagebreak--- C 192/8                 ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            8.7.2000
     — artı́culo 2 de la Directiva 89/369/CEE (1), en la medida            La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
         en que los tres hornos funcionan sin que se haya                  de Justicia que:
         otorgado autorización alguna al efecto;
                                                                           1) Declare que la República Francesa ha incumplido las
     — artı́culo 6 de la Directiva 89/369/CEE, en la medida en                   obligaciones que le incumben con arreglo al artı́culo 15 de
         que, en relación con dichos hornos, las autoridades                    la Directiva 97/66/CE (1), al no haber puesto en vigor ni
         competentes,                                                            comunicado a la Comisión, dentro del plazo fijado,
                                                                                 las medidas de adaptación del Derecho nacional a las
         — no han efectuado las mediciones periódicas de los                    disposiciones del artı́culo 4, apartado 2, del artı́culo 6,
              parámetros previstos por dicho artı́culo;                         apartados 1, 3 y 4, del artı́culo 7, del artı́culo 8, aparta-
         — no han autorizado previamente los procedimientos                      dos 2, 3, 4 y 6, del artı́culo 11, apartado 2, y del artı́culo 12
              de muestreo y de medición, ası́ como tampoco han                  de la citada Directiva.
              procedido a determinar la localización de los
                                                                           2) Condene en costas a la República Francesa.
              puntos en los que se llevarán a cabo dichas
              mediciones;
                                                                           Motivos y principales alegaciones
         — no han fijado programa de medición alguno.
     — artı́culo 7 de la Directiva 89/369/CEE, en la medida en             El carácter vinculante de las disposiciones de los artı́culos 249
         que los tres hornos no cuentan con quemadores de                  CE, párrafo tercero, y 10 CE, párrafo primero, obliga a los
         complemento con lo que no se garantiza la tempera-                Estados miembros a adoptar las medidas necesarias para
         tura mı́nima de combustión de 850 °, en particular en            adaptar su ordenamiento jurı́dico interno a lo establecido en
         las fases de puesta en marcha y de parada,                        las Directivas antes de que expire el plazo fijado al efecto. El
                                                                           plazo fijado en el artı́culo 15, apartado 1, de la Directiva expiró
     el Reino de España ha incumplido las obligaciones que le             el 24 de octubre de 1998, sin que Francia haya adoptado las
     incumben en virtud de la citada Directiva 89/369/CEE.                 medidas necesarias para adaptar el Derecho nacional a las
                                                                           disposiciones de los artı́culos mencionados en las pretensiones
2. condene en costas al Reino de España.                                  de la Comisión.
Motivos y principales alegaciones                                          (1) Directiva 97/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa
                                                                                al tratamiento de los datos personales y a la protección de la
Aunque los hornos autoincineradores instalados en Mazo y                        intimidad en el sector de las telecomunicaciones (DO L 24 de
Barlovento no cuentan con la preceptiva autorización de                        30.01.1998, p. 1).
puesta en marcha, los mismos comenzaron a funcionar en
enero de 1992, por lo que ha de entenderse que la Directiva
89/369/CEE se debe considerar como aplicable al caso de
autos. En su escrito de 3 de febrero de 1999 en el que
remitió información aportada por la Consejerı́a de Industria y
Comercio del Gobierno de Canarias, el gobierno español ha                 Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
reconocido los incumplimientos arriba indicados.                           lución del Onderzoeksrechter in de Rechtbank van Eerste
                                                                           aanleg te Turnhout, de fecha 13 de abril de 2000, en el
(1) Directiva 89/369/CEE del Consejo, de 8 de junio de 1989, relativa               proceso penal seguido contra P. der Weduwe
    a la prevención de la contaminación atmosférica procedente de
    nuevas instalaciones de incineración de residuos municipales (DO                               (Asunto C-153/00)
    L 163 de 14.6.1989, p. 32).
                                                                                                      (2000/C 192/15)
                                                                           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
Recurso interpuesto el 19 de abril de 2000 por la Comi-                    resolución del Onderzoeksrechter in de Rechtbank van Eerste
sión de las Comunidades Europeas contra la República                     aanleg te Turnhout, dictada el 13 de abril de 2000, en el
                              Francesa                                     proceso penal seguido contra P. der Weduwe, y recibida en la
                                                                           Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 25 de abril de 2000. El
                        (Asunto C-151/00)                                  Onderzoeksrechter in de Rechtbank van Eerste aanleg te
                                                                           Turnhout solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie
                          (2000/C 192/14)                                  sobre las siguientes cuestiones:
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha               ¿Debe interpretarse el artı́culo 49 del Tratado CE (actualmente
presentado el 19 de abril de 2000 un recurso contra la                     artı́culo 59 CE) en el sentido de que:
República Francesa, formulado por la Comisión de las Comuni-
dades Europeas, representada por el Sr. Bernard Mongin,                    en caso de que una entidad de crédito con autorización en un
miembro del Servicio Jurı́dico, en calidad de Agente, que                  Estado miembro en el que las infracciones del secreto bancario
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del                       están sancionadas penalmente opere en el marco de la libre
Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del mismo Servicio,                  prestación de servicios en el territorio de otro Estado miembro
Centre Wagner, Kirchberg.                                                  en el que no existe un secreto bancario similar,