CELEX: 42003A0613(01)
Language: mt
Date: 2003-05-08 00:00:00
Title: Protokoll stabbilit skond l-Artikolu 34 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, li jemenda, inkwantu għall-ħolqien ta' database għall-identifikazzjoni ta' fajls doganali, il-Konvenzjoni dwar l-użu ta' teknoloġija informatika għal skopijiet doganali

Avviż Legali Importanti

|

42003A0613(01)

Official Journal 139 , 13/06/2003 P. 0002 - 0008

		Protokollstabbilit skond l-Artikolu 34 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, li jemenda, inkwantu għall-ħolqien ta' database għall-identifikazzjoni ta' fajls doganali, il-Konvenzjoni dwar l-użu ta' teknoloġija informatika għal skopijiet doganaliIL-PARTIJIET GĦOLJA KONTRATTANTI għal dan il-Protokoll, l-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea,WARA LI RREFERU għall-Att tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea tat-8 ta' Mejju 2003,BILLI l-koperazzjoni doganali fl-Unjoni Ewropea hi komponent importanti fiż-żona tal-libertà, sigurtà u ġustizzja,BILLI l-iskambju ta' informazzjoni bejn is-servizzi doganali tad-diversi Stati Membri hu ċentrali għal din il-koperazzjoni,WARA LI IMPLIMENTAW il-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta' Tampere tal-15 u tas-16 ta' Ottubru 1999, skond liema- vantaġġ massimu għandu jkun miksub minn koperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri meta jinvestigaw il-kriminalità mingħajr fruntieri (punt 43 tal-konklużjonijet),- żvilupp bilanċjat għandu jkun miksub fuq miżuri li japplikaw fl-Unjoni kollha li jiġġieldu kontra l-kriminalità filwaqt li fl-istess ħin jipproteġu l-libertà u d-drittijiet kostituzzjonali ta' l-individwi kif ukoll ta' l-operaturi ekonomiċi (punt 40 tal-konklużjonijiet), u- kriminalità ekonomika serja qed iżżid fl-inklużjoni ta' aspetti tat-taxxa u tal-liġi doganali (punt 49 tal-konklużjonijiet),WARA LI KKUNSIDRAW il-fatt li fir-Riżoluzzjoni tiegħu tat-30 ta' Mejju 2001 fuq pjan għal għaqda doganali [1] il-Kunsill:- fisser il-ftehim tiegħu li għan ewlieni għandu jkun li jtejjeb il-koperazzjoni biex jikkumbatti l-frodi u atti oħra li jheddu s-sigurtà ta' persuni u merkanzija b'mod effiċjenti,- enfasizza li d-dazji għandhom irwol sinifikanti fil-ġlieda kontra l-kriminalità mingħajr fruntieri permezz tal-prevenzjoni, skoperta u, fil-kompetenzi nazzjonali tas-servizzi doganali, permezz ta' l-investigazzjoni u l-prosekuzzjoni ta' attivitajiet kriminali fiż-żoni ta' frodi fiskali, money laundering kif ukoll traffikar ta' drogi u merkanzija illeċita oħra, u,- enfasizza li, bis-saħħa tal-varjetà ta' kompiti assenjati lilhom, l-awtoritajiet doganali huma meħtieġa li jaħdmu kemm fil-kuntest tal-Komunità kif ukoll fil-kuntest ta' koperazzjoni fil-qafas ta' Titolu VI tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea,WARA LI KKUNSIDRAW li s-Sistema ta' Informazzjoni Doganali magħmula bis-saħħa tal-Konvenzjoni dwar l-użu ta' teknoloġija informatika għal raġunijiet doganali [2] tippermetti d-dħul ta' data personali esklussivament għall-iskop ta' investigazzjoni visiva u rapportar, sorveljanza diskreta jew kontrolli speċifiċi ĠU C (L-Artikolu 5 tal-Konvenzjoni), u li għal xi raġunijiet oħra għandha tkun stabbilita bażi legali supplimentari,KONXJI tal-fatt li bħalissa mhemmx possibbiltà ta' skambju ta' informazzjoni dwar l-eżistenza ta' fajls ta' investigazzjoni fuq investigazzjonijiet li huma kompluti jew li għadhom għaddejjin bejn l-awtoritajiet kompetenti kollha elettronikament jew sistematikament u b'hekk biex jokkoordinaw l-investigazzjonijiet tagħhom b'mod xieraq, u li s-Sistema ta' Informazzjoni Doganali għandha tintuża għal dak l-iskop,KONXJI tal-fatt li s-sejbiet ta' valutazzjoni tad-databases tat-tielet kolonna ta' l-UE jistgħu jidentifikaw il-bżonn għal komplementarjetà bejn dawn is-sistemi,BILLI, b'konnessjoni mal-ħażna, ipproċessar u użu ta' data personali fil-kamp doganali, hemm bżonn li jkunu kkunsidrati l-prinċipjji stabbiliti fil-Konvenzjoni tal-Kunsill ta' l-Ewropa fit-28 ta' Jannar 1981 għall-protezzjoni ta' individwi rigward l-ipproċessar awtomatiku ta' data personali u ta' punt 5.5 tar-Rakkomandazzjoni R (87)15 tal-Kumitat tal-Ministri tal-Kunsill ta' l-Ewropa tas-17 ta' Settembru 1987 li tirregola l-użu ta' data personali fis-settur tal-pulizija,WARA LI RREALIZZAW li skond punt 48 tal-Pjan ta' azzjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni tat-3 ta' Diċembru 1998 fuq kif l-aħjar timplimenta d-disposizzjonijiet tat-Trattat ta' Amsterdam f'żona ta' libertà, sigurtà u ġustizzja [3], hemm bżonn li jeżaminaw jekk u kif l-Uffiċċju tal-Pulizija Ewropew (Europol) jista' jkollu aċċess għas-Sistema ta' Informazzjoni Doganali,QABLU fuq dawn id-disposizzjonijiet li ġejjin:Artikolu 1Il-Konvenzjoni fuq l-użu ta' teknoloġija informatika għal skopijiet doganali [4], għandha tkun emendata kif ġej:1. wara Kapitolu V, it-tliet Kapitoli li ġejjin għandhom ikunu miżjuda:"KAPITOLU V AĦOLQIEN TA' DATABASE GĦALL-IDENTIFIKAZZJONI TA' FAJLS DOGANALIArtikolu 12A1. Is-Sistema ta' Informazzjoni Doganali għandha tinkludi data skond dan il-kapitolu, barra d-data skond l-Artikolu 3, f'database speċjali, hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejħa "id-database ta' identifikazzjoni ta' fajls doganali". Mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet ta' dan il-kapitolu u ta' Kapitoli V B u V C, id-disposizzjonijiet kollha ta' din il-Konvenzjoni għandhom japplikaw ukoll għad-database ta' identifikazzjoni ta' fajls doganali.2. L-għan tad-database ta' identifikazzjoni ta' fajls doganali għandu jkun li tagħti s-setgħa lill-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għat-tmexxija ta' investigazzjonijiet doganali nominati skond l-Artikolu 7, meta jiftħu fajl fuq jew jinvestigaw persuna jew iktar jew negozju, li jidentifikaw awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri l-oħra li qed jinvestigaw jew li investigaw dawn il-persuni jew negozji, sabiex, permezz ta' l-informazzjoni fuq l-eżistenza ta' fajls ta' investigazzjoni, li jilħqu l-għan imsemmi fl-Artikolu 2(2).3. Għar-raġunijiet tad-database ta' indentifikazzjoni ta' fajls doganali, kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Istati Membri l-oħra u lill-kumitat imsemmi fl-Artikolu 16 lista ta' ksur serju tal-liġijiet nazzjonali tiegħu.Din il-lista għandha tinkludi biss dak il-ksur li jista' jkun ikkastigat:- b'tiċħid tal-libertà jew ordni ta' detenzjoni ta' mill-inqas 12-il xahar, jew- b'multa ta' mill-inqas 15000 EUR.4. Jekk l-Istat Membru li jiġbor id-data mid-database ta' fajls ta' identifikazzjoni doganali jeħtieġ iktar informazzjoni dwar il-fajl ta' investigazzjoni maħżun fuq persuna jew negozju, dan għandu jitlob l-assistenza ta' l-Istat Membru li jipprovdi din l-informazzjoni fuq il-bażi ta' l-istrumenti fis-seħħ dwar l-assistenza bejn xulxin.KAPITOLU V BTĦADDIM U UŻU TAD-DATABASE TA' INDENTIFIKAZZJONI TA' FAJLS DOGANALIArtikolu 12B1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom idaħħlu data minn fajls ta' investigazzjoni fid-database ta' identifikazzjoni ta' fajls doganali għar-raġunijiet imsemmija fl-Artikolu 12A(2). Din id-data għandha tinkludi dawn il-kategoriji li ġejjin biss:(i) persuna jew negozju li hu jew kien suġġett ta' fajl ta' ivestigazzjoni miftuħ minn awtorità kompetenti ta' Stat Membru, u li:- skond il-liġi nazzjonali ta' l-Istat Membru konċernat, hu suspettat li qed jikkommetti jew ikkommetta, jew qed jipparteċipa jew ipparteċipa fil-Kummissjoni ta', ksur serju tal-liġijiet nazzjonali, jew- kien suġġett ta' rapport li jistabbilixxi li dan il-ksur seħħ, jew- kien suġġett ta' sanzjoni amministrattiva jew legali għal dan il-ksur;(ii) il-qasam kopert b'dan il-fajl ta' investigazzjoni;(iii) l-isem, nazzjonalità u informazzjoni fejn tista' tikkuntattja ta' l-awtorità ta' l-Istat Membru li tittratta l-każ, flimkien man-numru ta-fajl.Data skond (i) sa (iii) għandha tkun imniżżla f'rekord ta' data separatament għal kull persuna jew negozju. Konnessjonijiet bejn rekords ta' data m'għandhomx ikunu permessi.2. Id-data personali msemmija fil-paragrafu1(i) għandha tikkonsisti biss f'dawn li ġejjin:(i) għall-persuni: kunjom, kunjom ta' xebba, isem u ismijiet li bihom il-persuna hija magħrufa, data u post tat-twelid, nazzjonalità u sess;(ii) għan-negozji: isem tan-negozju, isem taħt liema n-negozju hu mmexxi, indirizz uffiċjali u identifikazzjoni tal-VAT.3. Id-data għandha tkun imniżżla għal perjodu limitat skond l-Artikolu 12E.Artikolu 12ĊStat Membru m'għandux ikun obbligat li jagħmel annotazzjonijiet skond l-Artikolu 12B f'kwalunkwe każ partikolari jekk u għal dak iż-żmien li dan jista' jkun ta' ħsara għall-ordni pubbliku jew interessi essenzali oħra, b'mod partikolari rigward il-protezzjoni tad-data, ta' l-Istat Membru konċernat.Artikolu 12D1. Id-dħul ta' data fid-database ta' identifikazzjoni ta' fajls doganali u konsultazzjoni ta' dan għandu jkun riservat għall-awtoritajiet imsemmija fl-Artikolu 12A(2).2. Kull konsultazzjoni li tikkonċerna d-database ta' investigazzjoni ta' fajls doganali għandha tkopri d-data personali li ġej:(i) għall-persuni: l-ewwel isem u/jew isem u/jew kunjom tal-mara qabel iż-żwieġ u/jew ismijiet fittizji u/jew data tat-twelid;(ii) għan-negozji: isem tan-negozju u/jew isem taħt liem in-negozju hu mmexxi u/jew l-identifikazzjoni tal-VAT.IL-KAPITOLU V CPERJODU TA' RETENZJONI TA' DATA FID-DATABASE TA' IDENTIFIKAZZJONI TA' FAJLS DOGANALIArtikolu 12E1. Perjodi għall-ħażna għandhom ikunu ddeterminati skond il-liġijiet, regolamenti u l-proċeduri ta' l-Istati Membri li jintroduċu d-data. Madankollu, il-limiti tal-ħin li ġejjin, li jibdew mid-data li fiha d-data ġiet imdaħħla fil-fajl, m'għandhom qatt ikunu maqbuża:(i) data dwar fajls ta' investigazzjoni kurrenti għandhomx ikunu miżmuma għal perjodu ta' iktar minn tliet snin jekk ma kienx stabbilit li kien seħħ ksur f'dak iż-żmien; id-data għandha tkun imħassra qabel dan jekk għaddiet sena minn l-aħħar att investigattiv;(ii) data dwar fajls investigattivi li stabbilew li seħħ ksur iżda li għadhom ma wasslux għal kundanna jew imposizzjoni ta' multa m'għandhomx ikunu miżmuma għal perjodu ta' iktar minn 6 snin;(iii) data dwar fajls ta' investigazzjoni li wasslu għal kundanna jew multa m'għandhomx ikunu miżmuma għal perjodu ta' iktar minn 10 snin.2. Fl-istadji kollha ta' investigazzjoni kif imsemmi fil-paragrafu 1(i), (ii) u (iii), kif persuna jew negozju fl-iskop ta' l-Artikolu 12B tiġi eliminata minn investigazzjoni skond il-liġijiet u r-regolamenti amministrattivi ta' l-Istat Membru li qed jipprovdi dan, kull data konnessa ma' dik il-persuna jew negozju għandha tkun imħassra immedjatament.3. Data għandha tkun imħassra awtomatikament mid-database ta' investigazzjoni ta' fajls doganali mid-data li fiha l-perjodi massimi ta' żmien ta' retenzjoni tad-data stabbiliti fil-paragrafu 1 jiskadu."2. fl-Artikolu 20, il-kliem "L-Artikolu 12(1) u (2)" għandhom ikunu mibdula b' "L-Artikolu 12(1) u (2) u12E".Artikolu 21. Dan il-Protokoll għandu jkun bla ħsara għal adozzjoni mill-Istati Membri skond il-kondizzjonijiet kostituzzjonali rispettivi tagħhom.2. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lid-depożitarju bil-kompletar tal-kondizzjonijiet kostituzzjonali tagħhom għall-adozzjoni ta' dan il-Protokoll.3. Dan il-Protokoll għandu, 90 ġurnata wara n-notifikazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 mill-Istat Membru ta' l-Unjoni Ewropea fil-ħin ta' l-adozzjoni mill-Kunsill ta' l-Att li kiteb dan il-Protokoll, li hu t-tmien wieħed li jikkompleta din il-formalità, jidħol fis-seħħ għat-tmien Stati Membri konċernati. Jekk, madankollu, il-Konvenzjoni tkun għadha ma daħlitx fis-seħħ sa dik id-data, dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ għat-tmien Stati Membri konċernati fid-data li fiha l-Konvenzjoni tidħol fis-seħħ.4. Kull notifikazzjoni minn Stat Membru sussegwentament għall-irċevuta tat-tmien notifikazzjoni magħmula skond paragrafu 2 għandu jkollha l-effett li, 90 ġurnata wara in-notifikazzjoni sussegwenti, dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ bejn dan l-Istat Membru u dawk l-Istati Membri li għalihom l-Protokoll digà daħal fis-seħħ.5. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fid-database ta' identifikazzjoni ta' fajls doganali dawk id-data biss li huma reġistrati f'investigazzjoni wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll.Artikolu 31. Dan il-Protokoll għandu jkun miftuħ għal adeżjoni minn kull Stat li jsir membru ta' l-Unjoni Ewropea u li jiffirma l-Konvenzjoni.2. It-test ta' dan il-Protokoll bil-lingwa ta' l-Istat li jiffirmah, miktub mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.3. L-istrumenti ta' l-adeżjoni għandhom ikunu depożitati mad-depożitarju.4. Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ għal kull Stat li jiffirmah 90 ġurnata wara d-data ta' depożitu ta' l-istrument ta' l-adeżjoni tiegħu jew fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll jekk ma kienx digà fis-seħħ fil-ħin ta' l-iskadenza ta' l-imsemmi perjodu ta' disgħin ġurnata, sakemm il-Konvenzjoni hija fis-seħħ f'dan l-Istat.Artikolu 4Kull Stat li jsir membru ta' l-Unjoni Ewropea u li jiffirma l-Konvenzjoni skond l-Artikolu 25 tagħha wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll ikun meqjus li ffirma l-Konvenzjoni kif emendata b'dan il-Protokoll.Artikolu 5Is-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea għandu jkollu l-irwol tad-depożitarju ta' dan il-Protokoll.Id-depożitarju għandu jippubblika fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea informazzjoni dwar il-progress ta' adozzjonijiet, adeżjonijiet, dikjarazzjonijiet u kull notifikazzjoni oħra li tikkonċerna dan il-Protokoll.Magħmul fi Brussel, fit-tmienja ta' Mejju fis-sena elfejn u tlieta, f'oriġinali waħda bil-lingwa Daniża, Olandiża, Ingliża, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Irlandiża, Taljana, Portugiża, Spanjola u Svediża, kull test ugwalment awtentiku, l-oriġinali depożitata fl-arkivji tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea.Pour le Royaume de BelgiqueVoor het Koninkrijk BelgiëFür das Königreich Belgien+++++ TIFF +++++På Kongeriget Danmarks vegne+++++ TIFF +++++Für die Bundesrepublik Deutschland+++++ TIFF +++++Гια την Ελληνική Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Por el Reino de España+++++ TIFF +++++Pour la République française+++++ TIFF +++++Thar cheann Na hÉireannFor Ireland+++++ TIFF +++++Per la Repubblica italiana+++++ TIFF +++++Pour le Grand-Duché de Luxembourg+++++ TIFF +++++Voor het Koninkrijk der Nederlanden+++++ TIFF +++++Für die Repubblik Österreich+++++ TIFF +++++Pela República Portuguesa+++++ TIFF +++++Suomen tasavallan puolestaFör Republiken Finland+++++ TIFF +++++För Konungariket Sverige+++++ TIFF +++++Għar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq+++++ TIFF +++++[1] ĠU C 171, tal-15.6.2001, pġ. 1.[2] ĠU C 316, tas-27.11.1995, pġ. 34.[3] ĠU C 19, tat-23.9.1999, pġ. 1.[4] ĠU C 316, tas-27.11.1995, pġ. 34.--------------------------------------------------