CELEX: C2000/316/31
Language: el
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Υπόθεση C-335/00: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου που ασκήθηκε στις 11 Σεπτεμβρίου 2000

C 316/16                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       4.11.2000
1.    'Εχει το α΄ρθρο 22 της οδηγι΄ας 93/36/EOK (1), της                    2.      Επιτρεπο΄ταν να αυξηθου΄ν οι καθοριζο΄µενες για Αµβου΄ργο
      14ης Ιουνι΄ου 1993, την ΄εννοια ο΄τι τα αρµο΄δια εθνικα΄                      και Fac. Atlant τιµε΄ς κατα΄ το ποσο΄ των υποτιθεµε΄νων
      δικαστη΄ρια υποχρεου΄νται να προστατευ΄ουν τους πολι΄τες της                  µεταφορικω΄ν εξο΄δων υ΄ψους 3,8 Ecu ανα΄ το΄νο;
      Ενω΄σεως που θι΄γονται απο΄ πρα΄ξεις που ΄εχουν εκδοθει΄
      κατα΄ παρα΄βαση του κοινοτικου΄ δικαι΄ου, καταφευ΄γοντας              3.      Επιτρεπο΄ταν κατα΄ την εξευ΄ρεση της τελικη΄ς τιµη΄ς αναφορα΄ς
      ειδικο΄τερα στον προβλεπο΄µενο απο΄ το α΄ρθρο 5 του εθνικου΄                  να ληφθου΄ν ως βα΄ση αµιγω΄ς λογιστικω΄ς εξευρισκο΄µενες
      νο΄µου 2248, της 20.3.1865, µηχανισµο΄ της µη εφαρµογη΄ς,                     µε΄σες τιµε΄ς χωρι΄ς να ληφθου΄ν υπο΄ψη οι διαφορετικε΄ς
      και προκειµε΄νου περι΄ ρητρω΄ν προκηρυ΄ξεως διαγωνισµου΄                      ποσο΄τητες εµπορι΄ας κατα΄ τους επιµε΄ρους µη΄νες της χρονικη΄ς
      που προσκρου΄ουν µεν στο κοινοτικο΄ δι΄καιο, δεν ΄εχουν                       περιο΄δου υπολογισµου΄;
      προσβληθει΄ ο΄µως εντο΄ς της τασσοµε΄νης απο΄ το εθνικο΄
      δικονοµικο΄ δι΄καιο συ΄ντοµης αποσβεστικη΄ς προθεσµι΄ας, για          4.      Στην περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στα ερωτη΄µατα 1
      να εφαρµο΄σουν αυτεπαγγε΄λτως το κοινοτικο΄ δι΄καιο, κα΄θε                   ΄εως 3: Πα΄σχει ο κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 525/93 ως προς τις
      φορα΄ που ενδε΄χεται αφενο΄ς µεν η εφαρµογη΄ του κοινοτικου΄                  προϋποθε΄σεις που θε΄τει για τον υπολογισµο΄ του τελικου΄
      δικαι΄ου να εµποδι΄ζεται η΄ τουλα΄χιστον να δυσχεραι΄νεται,                   περιφερειακου΄ ποσου΄ αναφορα΄ς λο΄γω ελλει΄ψεως αιτιολογι΄ας
      αφετε΄ρου δε να συντρε΄χει δηµο΄σιο συµφε΄ρον κοινοτικη΄ς η΄                  υπο΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 253 (πρω΄ην α΄ρθρου 190) της
      εθνικη΄ς εµπνευ΄σεως δικαιολογου΄ν την εφαρµογη΄ αυτη΄;                       Συνθη΄κης ΕΚ;
2.    'Αγει στο ΄διο
                   ι συµπε΄ρασµα το α΄ρθρο 6, παρα΄γραφος 2, της            5.      Ει΄ναι το΄σον ουσιω΄δης η εν λο΄γω ΄ελλειψη αιτιολογι΄ας ω΄στε
      Συνθη΄κης για την Ευρωπαϊκη΄ 'Ενωση, το οποι΄ο, κωδικοποιω΄-                 να οδηγει΄ στην ακυρο΄τητα η΄ τη µερικη΄ ακυρο΄τητα του
      ντας τον εκ µε΄ρους της Ενω΄σεως σεβασµο΄ των θεµελιωδω΄ν                     κανονισµου΄;
      δικαιωµα΄των τα οποι΄α κατοχυρω΄νει η Ευρωπαϊκη΄ Συ΄µβαση
      για την Προστασι΄α των ∆ικαιωµα΄των του Ανθρω΄που και των
      Θεµελιωδω΄ν Ελευθεριω΄ν, υιοθετει΄ την αρχη΄ της αποτελεσµα-          (1) EE L 56 της 9.3.1993, σ. 18.
      τικη΄ς ΄ενδικης προστασι΄ας, την οποι΄α διατυπω΄νουν τα α΄ρθρα 6
      και 13 της εν λο΄γω Συµβα΄σεως;
(1) EE L 199 της 9.8.1993, σ. 1.
                                                                            Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                            του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου που ασκη΄θηκε
                                                                                                    στις 11 Σεπτεµβρι΄ου 2000
                                                                                                        (Υπο΄θεση C-335/00)
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
βαλε το Bayerisches Verwaltungsgericht Regensburg µε
δια΄ταξη της 30η΄ς Αυγου΄στου 2000 στην υπο΄θεση Maria                                                    (2000/C 316/31)
       Weber και Martin Weber κατα΄ Freistaat Bayern
                                                                            Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                        (Υπο΄θεση C-328/00)                                 τον Gérard Berscheid, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο
                                                                            στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος
                                                                            της ΄διας
                                                                                 ι        υπηρεσι΄ας, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις
                          (2000/C 316/30)                                   11 Σεπτεµβρι΄ου 2000 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                            Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµ-
                                                                            βου΄ργου.
Με δια΄ταξη της 30η΄ς Αυγου΄στου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
6 Σεπτεµβρι΄ου 2000, το Bayerisches Verwaltungsgericht                      Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
Regensburg, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς Maria Weber και Martin
Weber κατα΄ Freistaat Bayern, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄           1)      να διαπιστω΄σει ο΄τι το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου,
απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των                  µη θε΄τοντας σε ισχυ΄ εµπροθε΄σµως τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς,
εξη΄ς ερωτηµα΄των:                                                                  κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις προκειµε΄νου να συµ-
                                                                                    µορφωθει΄ µε
1.    Ει΄χε το δικαι΄ωµα η Επιτροπη΄ κατα΄ τον καθορισµο΄ του τελικου΄
      περιφερειακου΄ ποσου΄ αναφορα΄ς κατα΄ παρε΄κκλιση απο΄ το                     —      την οδηγι΄α 98/68/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της
      παρα΄ρτηµα Ι του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 525/93(1) να µη λα΄βει                            10ης Σεπτεµβρι΄ου 1998, για την κατα΄ρτιση του τυπο-
      υπο΄ψη τις τιµε΄ς αναφορα΄ς των µηνω΄ν της χρονικη΄ς περιο΄δου                       ποιηµε΄νου εγγρα΄φου που αναφε΄ρεται στο α΄ρθρο 9,
      µεταξυ΄ 1ης Ιουλι΄ου 1992 και Ιανουαρι΄ου 1993, να συνυπο-                           παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 95/53/ΕΚ του Συµβουλι΄ου
      λογι΄σει τιµε΄ς αναφορα΄ς των µηνω΄ν µετα΄ την αναφερθει΄σα                          και τον καθορισµο΄ ορισµε΄νων κανο΄νων για τους ελε΄γ-
      χρονικη΄ περι΄οδο και να αντικαταστη΄σει µε µι΄α εκτι΄µηση τα                        χους κατα΄ την εισαγωγη΄ στην Κοινο΄τητα ζωοτροφω΄ν
      στοιχει΄α τιµω΄ν αναφορα΄ς που ΄ελειπαν;                                             απο΄ τρι΄τες χω΄ρες (1),
 ---pagebreak---  4.11.2000                 EL                   Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      C 316/17
        —     την οδηγι΄α 98/87/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της                     2.    να καταδικα΄σει την καθη΄ς στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
              13ης Νοεµβρι΄ου 1998, για την τροποποι΄ηση της
              οδηγι΄ας 79/373/ΕΟΚ περι΄ της εµπορι΄ας των συνθε΄των
              ζωοτροφω΄ν (2) και µε                                        Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
        —     την οδηγι΄α 98/100/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της                    Οι ισχυρισµοι΄ και τα κυ΄ρια επιχειρη΄µατα ει΄ναι αντι΄στοιχοι µε
              21ης ∆εκεµβρι΄ου 1998, για την τροποποι΄ηση της              αυτου΄ς της υποθε΄σεως C-377/99 (1)
              οδηγι΄ας 92/76/ΕΟΚ περι΄ αναγνωρι΄σεως προστατευοµε΄-
              νων περιοχω΄ν που ει΄ναι εκτεθειµε΄νες σε ιδιαι΄τερους       Η προσφευ΄γουσα βα΄λλει κατα΄ της αποφα΄σεως περι΄ δηµοσιονο-
              φυτοϋγειονοµικου΄ς κινδυ΄νους στην Κοινο΄τητα (3)           µικη΄ς διορθω΄σεως δαπανω΄ν του Mecklenburg-Vorpommern στον
                                                                           τοµε΄α των καλλιεργειω΄ν για τη συγκοµιδη΄ 1995, στο µε΄τρο που η
        παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 3 της          Επιτροπη΄
        οδηγι΄ας 98/68/ΕΚ, το α΄ρθρο 2 της οδηγι΄ας 98/87/ΕΚ και
        το α΄ρθρο 2 της οδηγι΄ας 98/100/ΕΚ.                                —     καταλογι΄ζει το 5 %, αντι΄ του αρχικω΄ς προβλεφθε΄ντος 2 %
                                                                                 των δαπανω΄ν, για τις οποι΄ες ο ΄ελεγχος του συννο΄µου ει΄χε
 2)     να καταδικα΄σει το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου
                                                                                 διενεργηθει΄ µε τους κλασικου΄ς επιτοπι΄ους ελε΄γχους και
        στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                           —     προβλε΄πει καταλογισµο΄ του 2 % των δαπανω΄ν, για τις οποι΄ες
 Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                            ο ΄ελεγχος του συννο΄µου ει΄χε διενεργηθει΄ εξ αποστα΄σεως.
 Ο δεσµευτικο΄ς χαρακτη΄ρας των διατα΄ξεων των α΄ρθρων 10 και              (1) EE C 366 της 18.12.1999, σ. 19.
 249 ΕΚ επιβα΄λλει στα κρα΄τη µε΄λη να θεσπι΄σουν τα αναγκαι΄α
 µε΄τρα προκειµε΄νου να µεταφε΄ρουν τις οδηγι΄ες που τους απευθυ΄-
 νονται στην εσωτερικη΄ τους ΄εννοµη τα΄ξη πριν τη λη΄ξη της
 προθεσµι΄ας που τα΄σσεται. Οι προθεσµι΄ες που τα΄σσουν τα προµνη-
 µονευθε΄ντα α΄ρθρα στο σηµει΄ο 1 των αιτηµα΄των ΄εληξαν στις
 31 Μαρτι΄ου, στις 31 Ιουνι΄ου και την 1η Ιανουαρι΄ου 1999
 αντιστοι΄χως, χωρι΄ς το Μεγα΄λο ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου να           Αι΄τηση αναιρε΄σεως που υποβλη΄θηκε στις 18 Σεπτεµβρι΄ου
΄εχει εκδω΄σει τα αναγκαι΄α µε΄τρα.                                        2000 απο΄ το Conseil national des professions de
                                                                           l’automobile, τη Fédération nationale des distributeurs,
 (1) EE L 261, σ. 32.
                                                                           loueurs et réparateurs de matériels de bâtiments de
 (2) EE L 318, σ. 43.                                                      travaux publics et de manutention, Auto Contrôle 31 SA,
 (3) EE L 351, σ. 35.                                                      YAM 31 Sàrl, Roux SA, Marc Foucher-Creteau και Verdier
                                                                           distribution Sàrl κατα΄ της διατα΄ξεως της 12ης Ιουλι΄ου 2000
                                                                           του τρι΄του τµη΄µατος του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω            ΄ν
                                                                           Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση Τ-45/00, Conseil national des
                                                                           professions de l’automobile, Fédération nationale des
                                                                           distributeurs, loueurs et réparateurs de matériels de
                                                                           bâtiments de travaux publics et de manutention, Auto
 Προσφυγη΄ της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας                  Contrôle 31 SA, YAM 31 Sàrl, Roux SA, Marc Foucher-
 κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄-        Creteau και Verdier distribution Sàrl κατα΄ Επιτροπη΄ς των
                  θηκε στις 14 Σεπτεµβρι΄ου 2000                                                Ευρωπαϊκω΄ ν Κοινοτη΄των
                          (Υπο΄θεση C-337/00)
                                                                                                 (Υπο΄θεση C-341/00 Ρ)
                            (2000/C 316/32)
                                                                                                    (2000/C 316/33)
 Η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας, εκπροσωπου΄µενη
 απο΄ τους Wolf-Dieter Plessing, Ministerialrat στο Οµοσπονδιακο΄          Το C.N.P.A. κ.λπ., εκπροσωπου΄µενοι απο΄ τον Christian Bourgeon,
 Υπουργει΄ο Οικονοµικω΄ν, και Thomas Jürgensen, Regierungsrat              δικηγο΄ρο Παρισιου΄, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο το
 στο ΄διο
      ι      υπουργει΄ο, Graurheindorfer Str. 108, D-53117 Βο΄νη,          δικηγορικο΄ γραφει΄ο του François Brouxel, δικηγο΄ρο Λουξεµβου΄ρ-
 α΄σκησε στις 14 Σεπτεµβρι΄ου 2000 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των           γου, 6, rue Zithe, υπε΄βαλαν ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των
 Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των               Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στις 18 Σεπτεµβρι΄ου 2000, αι΄τηση
 Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.                                                 αναιρε΄σεως κατα΄ της διατα΄ξεως της 12ης Ιουλι΄ου 2000 του
                                                                           τρι΄του τµη΄µατος του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
 Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                               στην υπο΄θεση Τ-45/00, C.N.P.A. κ.λπ. κατα΄ Επιτροπη΄ς των
                                                                           Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
 1.     να ακυρω΄σει την απο΄φαση της καθη΄ς Ε (2000) 449, της
        5ης Ιουλι΄ου 2000, περι΄ αποκλεισµου΄ απο΄ την κοινοτικη΄          Οι αναιρεσει΄οντες ζητου΄ν απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
        χρηµατοδο΄τηση ορισµε΄νων δαπανω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν,
        καταλογιστε΄ων στο Ευρωπαϊκο΄ Γεωργικο΄ Ταµει΄ο Προσανατο-        'Εχοντας υπο΄ψη το α΄ρθρο 115, παρα΄γραφος 1 του Κανονισµου΄
        λισµου΄ και Εγγυη΄σεων (ΕΓΤΠΕ), τµη΄µα Εγγυη΄σεων, στο µε΄τρο      ∆ιαδικασι΄ας του Πρωτοδικει΄ου,
        που, δυνα΄µει του α΄ρθρου 1, ποσο΄ 17 412 165,44 γερµα-
        νικω΄ν µα΄ρκων (DEM) δεν καταλογι΄ζεται στο ΕΓΤΠΕ, αλλα΄           —     να ακυρω΄σει, για παρα΄βαση ουσιω΄δους τυ΄που της διαδικα-
        στην Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας·                           σι΄ας, την αναιρεσιβαλλο΄µενη δια΄ταξη.