CELEX: 52020PC0670
Language: hu
Date: 2020-10-27
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a kékúszójú tonhalra (Thunnus thynnus) vonatkozó fogási dokumentációs program létrehozásáról és a 640/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2020.10.27.
            COM(2020) 670 final
            2020/0302(COD)
            Javaslat
            AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
            a kékúszójú tonhalra (Thunnus thynnus) vonatkozó fogási dokumentációs program létrehozásáról és a 640/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről 
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A JAVASLAT HÁTTERE
            
            
               •A javaslat indokai és céljai
            
            
               A 2013. december 11-i 1380/2013/EU rendeletben meghatározott közös halászati politika célja az élő vízi erőforrások gazdasági, környezeti és társadalmi szempontból fenntartható módon való kiaknázásának biztosítása.
            
            
               Az Unió az 1998. március 23-i 98/392/EK tanácsi határozattal jóváhagyta az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezményét, amely a tengerek élő biológiai erőforrásainak védelmére és a velük folytatott gazdálkodásra vonatkozó elveket és szabályokat tartalmaz. Szélesebb körű nemzetközi kötelezettségei részeként az Unió részt vesz a halállományok védelme érdekében a nemzetközi vizeken tett erőfeszítésekben.
            
            
               Az 1986. június 9-i 86/238/EGK tanácsi határozat alapján az Unió 1997. november 14. óta az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény (a továbbiakban: egyezmény) szerződő fele.
            
            
               Ez az egyezmény az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (a továbbiakban: ICCAT) felállításával keretet biztosít az Atlanti-óceánban és a szomszédos tengerekben élő tonhalak és tonhalszerű fajok védelmében és a velük folytatott gazdálkodásban megvalósuló regionális együttműködéshez.
            
            
               Az ICCAT az illetékessége alá tartozó halászati erőforrások védelme és a velük folytatott gazdálkodás vonatkozásában határozatokat (a továbbiakban: ajánlásokat) fogadhat el, amelyek a szerződő felekre nézve kötelező hatállyal bírnak. Az említett ajánlások címzettjei elsősorban az egyezmény szerződő felei, de gazdasági szereplőkre (például hajóparancsnokokra) vonatkozó kötelezettségeket is tartalmaznak. Az ICCAT ajánlásai hat hónappal az elfogadásuk után lépnek hatályba, és az Unió vonatkozásában a lehető leghamarabb végre kell őket hajtani az uniós jogban.
            
            
               Ez a javaslat az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság által elfogadott védelmi és kezelési intézkedések végrehajtása érdekében a kékúszójútonhal-fogási dokumentációs rendszerhez kapcsolódóan létrehozza a kékúszójú tonhalra vonatkozó uniós fogási dokumentációs programot, és bevezeti az elektronikus kékúszójútonhal-fogási dokumentációs rendszer kötelező használatát valamennyi kékúszójú tonhal eredetének azonosítása céljából.
            
            
            
               •Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel
            
            
               
                  A kékúszójú tonhalra vonatkozó fogási dokumentációs programot a következő szabályozza:
               
            
            
               –az (EU) 640/2010 rendeletben meghatározott, a kékúszójú tonhalra vonatkozó fogási dokumentációs program.
            
            
               •Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival
            
            
               
                  A terv összhangban áll az Unió egyéb szakpolitikáival. 
               
            
            
               2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG
            
            
               •Jogalap
            
            
               
                  A javaslat az EUMSZ 43. cikkének (2) bekezdésén alapul, mivel a közös halászati politika célkitűzéseinek megvalósításához szükséges rendelkezéseket állapít meg.
               
            
            
               •Szubszidiaritás (nem kizárólagos hatáskör esetén) 
            
         
         
            
               
                  A javaslat az Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik (az EUMSZ 3. cikke (1) bekezdésének d) pontja). Ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható.
               
            
            
               •Arányosság
            
            
               
                  A javaslat biztosítja, hogy az eBCD alkalmazására vonatkozó uniós jog és különösen az ICCAT által jóváhagyott eBCD-rendszerre vonatkozó valamennyi szabály és kötelezettség összhangban álljon a nemzetközi kötelezettségekkel, valamint hogy az Unió eleget tegyen az ICCAT-egyezmény alapján hozott határozatoknak, amelynek szerződő fele. A javaslat ugyanakkor nem lépi túl a megvalósítani kívánt cél eléréséhez szükséges mértéket.
               
            
            
               •A jogi aktus típusának megválasztása
            
            
               
                  A javasolt jogi eszköz európai parlamenti és tanácsi rendelet.
               
            
            
               3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
            
            
               •A jelenleg hatályban lévő jogszabályok utólagos értékelése / célravezetőségi vizsgálata
            
            
               
                  Nem releváns.
               
            
            
               •Az érdekelt felekkel folytatott konzultációk
            
            
               
                  E javaslat az ICCAT jelenlegi, a szerződő felekre nézve kötelező erejű intézkedéseinek átültetésére és végrehajtására irányul. Az uniós tagállamok nemzeti szakértőivel és ágazati képviselőivel konzultációkra került sor mind az eBCD szabályok elfogadására irányuló ICCAT-ülések előkészítése, mind pedig az ICCAT éves ülésén folytatott tárgyalások során. Következésképpen a Bizottság úgy ítélte meg, hogy e konkrét rendeletről nem szükséges külön konzultációt folytatni az érdekelt felekkel. 
               
            
            
               •Szakértői vélemények beszerzése és felhasználása
            
            
               
                  Ez a javaslat az egyik regionális halászati gazdálkodási szervezet (ICCAT) által elfogadott ajánlást ülteti át.
               
            
            
               •Hatásvizsgálat
            
            
               
                  Nem releváns. A javaslat tárgya egy, a tagállamokra és gazdasági szereplőkre közvetlenül alkalmazandó ajánlás átültetése.
               
            
            
               •Célravezető szabályozás és egyszerűsítés
            
            
               
                  E javaslat nem kapcsolódik a REFIT-hez.
               
            
            
               •Alapjogok
            
            
               
                  Ez a javaslat nincs hatással a polgárok alapvető jogainak védelmére.
               
            
            
               4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
            
            
               
                  Ez a javaslat nincs hatással a költségvetésre.
               
            
         
         
            
               5.EGYÉB ELEMEK
            
            
               •Végrehajtási tervek, valamint a nyomon követés, az értékelés és a jelentéstétel szabályai
            
            
               
                  Tárgytalan.
               
            
            
               •Magyarázó dokumentumok (irányelvek esetén)
            
            
               
                  Tárgytalan.
               
            
            
               •A javaslat egyes rendelkezéseinek részletes magyarázata
            
            
               a)Kékúszójútonhal-fogási dokumentum és újrakiviteli bizonyítvány
            
            
               A javaslat általános rendelkezéseket állapít meg a kékúszójú tonhalra vonatkozó fogási és újrakiviteli bizonyítványok használatára vonatkozóan, valamint szabályokat határoz meg a kékúszójú tonhal fogásának és az azt követő értékesítési műveleteknek a nyilvántartására és hitelesítésére vonatkozóan. A megjelölt halakra külön szabályok vonatkoznak. 
            
            
               A fogás és az értékesítés nyilvántartása és hitelesítése az elektronikus kékúszójútonhal-fogási dokumentációs rendszeren keresztül történik, melyet a tagállamok és a piaci szereplők már használnak. Ezt az elektronikus rendszert az ICCAT működteti hivatalos nyelvein (azaz angolul, franciául és spanyolul). Kivételes esetben az elektronikus rendszer helyettesíthető papíralapú dokumentumokkal (BCD, kékúszójútonhal-fogási dokumentum), amelyekre az elektronikus rendszer követelményei érvényesek. A javaslat ezért hivatkozásokat tartalmaz az ICCAT-dokumentumokra (például a BCD fogalmának meghatározása, a BCD tartalmát képező információk, hitelesítési dokumentumok, jelentéstételi dokumentumok).
            
            
               b)Ellenőrzés, adattovábbítás és jelentéstétel
            
            
               További rendelkezések kerültek megállapításra a hitelesítést megelőző ellenőrzésre, az eBCD-felhasználók adatainak továbbítására, a papíralapú eBCD kivételes esetekben történő használatára és az ICCAT felé történő éves jelentéstételre vonatkozóan.
            
            
               c)Felhatalmazáson alapuló hatáskörök 
            
            
               A kékúszójú tonhal halászatára (a fogáshoz, az áthelyezéshez, a szállításhoz, a ketrecbe helyezéshez, a tenyésztéshez, a lehalászáshoz és az átvitelhez kapcsolódó műveletekre) vonatkozó ICCAT-szabályok rendkívül dinamikusak, és az eBCD-rendszert hozzá kell igazítani a szóban forgó szabályokban bekövetkező változásokhoz. Az eBCD-rendszer összetettsége miatt folyamatosan meg kell oldani a nyitott technikai kérdéseket, a tagállamoknak pedig egységesen kell alkalmazniuk a megoldásokat. 
            
            
               E rendelet 14. cikke részletesen felsorolja azokat az eseteket, amelyek vonatkozásában felhatalmazáson alapuló hatáskörökre van szükség az ICCAT által elfogadott ajánlások gyakori módosításának kezelése érdekében. 
            
            
               
            
               2020/0302 (COD)
            
            
               Javaslat
            
            
               AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
            
            
               a kékúszójú tonhalra (Thunnus thynnus) vonatkozó fogási dokumentációs program létrehozásáról és a 640/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről 
               
            
               AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
         
         
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkének (2) bekezdésére,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
            
            
               tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére
                  1
               , 
            
            
               rendes jogalkotási eljárás keretében,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben
                  2
                foglaltak szerint a közös halászati politika célja az, hogy a vizek élő erőforrásainak kiaknázását fenntartható gazdasági, környezeti és társadalmi feltételekkel biztosítsa.
            
            
               (2)Az Unió szerződő fele az Egyesült Nemzetek Szervezete 1982. december 10-i, a 98/392/EK tanácsi határozattal
                  3
                jóváhagyott tengerjogi egyezményének, a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelmére és kezelésére vonatkozóan az említett egyezményben foglalt rendelkezések végrehajtásáról szóló, a 98/414/EK tanácsi határozattal
                  4
                megerősített megállapodásnak, valamint a nemzetközi védelmi és gazdálkodási intézkedések nyílt tengeri halászhajók általi betartásának előmozdításáról szóló, a 96/428/EK tanácsi határozattal
                  5
                elfogadott megállapodásnak. Az Unió az említett nemzetközi kötelezettségek keretében részt vesz a hosszú távon vándorló halállományok fenntartható kezelésének biztosítására tett erőfeszítésekben.
            
            
               (3)A 86/238/EGK tanácsi határozat
                  6
                értelmében az Unió az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény (a továbbiakban: ICCAT-egyezmény) szerződő fele. Az ICCAT-egyezmény az Atlanti-óceánban és az azzal határos tengerekben élő tonhal és tonhalszerű fajok védelmére és kezelésére irányuló – az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottságon (a továbbiakban: ICCAT) keresztüli – regionális együttműködés keretéről, valamint az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen alkalmazandó, a szerződő felekre és az együttműködő nem szerződő felekre, egyéb jogalanyokra és halászatot folytató jogalanyokra kötelezővé váló ajánlások elfogadásáról rendelkezik.
            
            
               (4)A 640/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet
                  7
                átültette az uniós jogba a kékúszójú tonhalra vonatkozó fogási dokumentációs program bevezetéséről szóló [08-12.] számú ICCAT-ajánlást módosító [09-11.] számú ajánlást.
            
            
               (5)A kékúszójútonhal-állományok szabályozása, a statisztikai adatok minőségének és megbízhatóságának javítása, valamint a jogellenes halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására hozott intézkedések részeként az ICCAT elfogadta a kékúszójútonhal-fogási dokumentációs (BCD) rendszer bevezetésére vonatkozó [07-10.]
                  8
               , [08-12.]
                  9
               , [09-11.]
                  10
               , [11-20.]
                  11
               , [18-13.]
                  12
                számú ajánlást, továbbá a kékúszójútonhal-fogási dokumentációnak a kötelező elektronikus dokumentációs (eBCD) rendszer bevezetésével történő továbbfejlesztésére és hatékonyabb végrehajtására vonatkozó [10-11.]
                  13
               ,[11-21.]
                  14
               , [12-08.]
                  15
               , [13-17.]
                  16
               , [15-10.]
                  17
               , [17-09.]
                  18
               , [18-12.]
                  19
                számú ajánlást. Az ICCAT-egyezmény szerződő felei és a tagállamok 2016 júniusában kezdték meg az eBCD-rendszer részleges bevezetését. 2017 januárja óta teljeskörűen végrehajtásra került, és a tagállamok is használják.
            
            
               (6)Az ICCAT bizonyos ajánlásait az ICCAT-egyezmény szerződő felei gyakran módosítják és valószínűleg a jövőben is módosítani fogják. Ezért az ICCAT-ajánlások jövőbeli módosításainak az uniós jogba való mielőbbi átültetése érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el a következők tekintetében: az eBCD és a BCD kötelező használata, a csoportos BCD szabályai, a BCD és az eBCD hitelesítése, az (EU) 20.../... rendelet
                  20
                szerinti minimális méretre vonatkozó információk jelölésére vonatkozó eltérésre biztosított határidő; a fogás és az azt követő értékesítési műveletek nyilvántartása és hitelesítése az eBCD-rendszerben, a hitelesítésre és a kapcsolattartó pontokra vonatkozó információk, a BCD-kre vagy nyomtatott eBCD-kre vonatkozó információk, a megadott jelentéstételi időpontok, valamint az ICCAT-ajánlások mellékleteire való hivatkozások.
            
            
               (7)Az uniós jogszabályoknak csak annak érdekében kell végrehajtaniuk az ICCAT-ajánlásokat, hogy biztosítsák az uniós és a harmadik országbeli halászok közötti egyenlő elbánást és a szabályok mindenki által történő teljes körű elfogadását és betartását.
            
            
               (8)Az e rendeletben meghatározott felhatalmazáson alapuló jogi aktusok nem érinthetik a jövőbeli ICCAT-ajánlás módosításainak végrehajtását és az uniós jogba rendes jogalkotási eljárás útján történő átültetését.
            
            
               (9)Az ICCAT-ajánlások jövőbeli módosításainak az uniós jogba való mihamarabbi átültetése érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el e rendelet módosítására vonatkozóan. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is, és hogy e konzultációkra a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásnak
                  21
                megfelelően kerüljön sor. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésében való egyenlő részvétel biztosítása érdekében az Európai Parlament és a Tanács a tagállamok szakértőivel egyidejűleg kap kézhez minden dokumentumot, és szakértőik rendszeresen részt vehetnek a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésével foglalkozó szakértői csoportjainak ülésein.
            
            
               (10)A 640/2010/EU rendeletet tehát hatályon kívül kell helyezni, mivel jelen rendelet új ICCAT-intézkedéseket ültet át a kékúszójútonhal-fogási dokumentációs programra vonatkozóan,
            
            
            
               ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
            
            
               I. FEJEZET 
               ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
            
            
               1. cikk 
               Tárgy és hatály
            
         
         
            
               (1)Ez a rendelet az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság által elfogadott védelmi és kezelési intézkedések végrehajtása érdekében a kékúszójútonhal-fogási dokumentációs rendszerhez kapcsolódóan létrehozza a kékúszójú tonhalra vonatkozó uniós fogási dokumentációs programot, és bevezeti az elektronikus kékúszójútonhal-fogási dokumentációs rendszer kötelező használatát valamennyi kékúszójú tonhal eredetének azonosítása céljából.
            
            
               (2)Ez a rendelet nem vonatkozik a hústól eltérő halrészek (például fej, szem, ikra, bél és farok) belső kereskedelem keretében történő értékesítésére, behozatalára, kivitelére és újrakivitelére.
            
            
            
               2. cikk
               Fogalommeghatározások
            
            
               E rendelet alkalmazásában:
            
            
               1.„BCD”: a [18-13.] számú ICCAT-ajánlás 2. mellékletében előírt formátumú kékúszójútonhal-fogási dokumentum; 
            
            
               2.„kékúszójú tonhal”: a Thunnus thynnus fajhoz tartozó, a 
               
                  2658/87/EGK
               
                tanácsi rendelet
                  22
                I. melléklete szerinti Kombinált Nómenklatúra kódjai alá sorolt hal;
            
            
               3.„egyezmény”: az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény;
            
            
               4.„az egyezmény hatálya alá tartozó terület”: az ICCAT-intézkedések hatálya alá tartozó, az egyezmény 1. cikkében meghatározott földrajzi terület;
            
            
               5. „belső kereskedelem”:
            
            
               a)az egyezmény hatálya alá tartozó területen uniós fogóhajó által, illetve uniós csapdával fogott, az Unió területén kirakodott kékúszójú tonhalnak valamely tagállam területén, illetve két vagy több tagállam között folytatott kereskedelme; valamint
            
            
               b)az egyezmény hatálya alá tartozó területen uniós fogóhajó által fogott, az Unió területén lévő gazdaságban ketrecben tartott, tenyésztett kékúszójú tonhalnak valamely tagállam területén, illetve két vagy több tagállam között folytatott kereskedelme;
            
            
               6.„behozatal”: az egyezmény hatálya alá tartozó területen harmadik ország fogóhajója által vagy csapdájával fogott kékúszójú tonhalnak az Unió területére történő beléptetése, többek között ketrecbe helyezési, hizlalási, tenyésztési vagy átrakási céllal; 
            
            
               7.„kivitel”: az egyezmény hatálya alá tartozó területen uniós fogóhajó által vagy uniós csapdával fogott kékúszójú tonhal harmadik országba történő bármely szállítása, ideértve az Unió területéről, harmadik országokból vagy halászterületekről történő szállítást is; 
            
            
               8.„újrakivitel”: a korábban az Unió területére behozott kékúszójú tonhalnak az Unió területéről történő bármely elszállítása; 
            
            
               9.„csapda szerinti tagállam”: az a tagállam, amelyben a csapdát elhelyezték;
            
            
               10.„halgazdaság szerinti tagállam”: az a tagállam, ahol a halgazdaság található;
            
            
               11.„szerződő fél”: az egyezmény szerződő fele, valamint együttműködő nem szerződő fél, jogalany vagy halászatot folytató jogalany.
            
            
            
               II. FEJEZET 
                KÉKÚSZÓJÚTONHAL-FOGÁSI DOKUMENTUM
            
         
         
            
               3. cikk 
               Általános rendelkezések
            
            
               (1)A kékúszójú tonhal kirakodása, áthelyezése, átrakása, ketrecbe helyezése, lehalászása, belső kereskedelme, behozatala, kivitele vagy újrakivitele esetében az elektronikus kékúszójútonhal-fogási dokumentációs (eBCD) rendszert kell használni. Kivételes esetben papíralapú BCD-k is használhatók a 11. cikkben előírtak szerint.
            
            
               (2)A halászhajók által vagy csapdával fogott, a halászhajókból vagy csapdákból a kikötőkben áthelyezett, kirakodott vagy átrakott, illetve a halgazdaságok által ketrecbe helyezett vagy lehalászott minden egyes kékúszójú tonhalra vonatkozóan BCD-t kell kitölteni.
            
            
               (3)A belső kereskedelem tárgyát képező, az Unió területére behozott vagy onnan kivitt vagy újrakivitelre kerülő minden egyes kékúszójútonhal-tételt – a 4. cikk (4) bekezdésének hatálya alá tartozó esetek kivételével – az illetékes hatóság által hitelesített BCD-nek, valamint adott esetben ICCAT áthelyezési nyilatkozatnak vagy hitelesített kékúszójútonhal-újrakiviteli bizonyítványnak (a továbbiakban: újrakiviteli bizonyítvány) kell kísérnie. Az egyes kékúszójútonhal-tételek kizárólag ugyanarról a földrajzi területről származó, ugyanazon halászhajó vagy halászhajók ugyanazon csoportja vagy ugyanazon csapda által kifogott kékúszójú tonhalból készült, azonos megjelenésű termékeket tartalmazhatnak.
            
            
               (4)Tilos a kékúszójú tonhal teljes és hitelesített BCD vagy újrakiviteli bizonyítvány nélkül történő kirakodása, áthelyezése, szállítása, lehalászása, belső kereskedelme, behozatala, kivitele vagy újrakivitele.
            
            
               (5)Minden BCD-nek egyedi dokumentumazonosító számmal kell rendelkeznie. A dokumentumazonosító számnak utalnia kell a lobogó vagy csapda szerinti tagállamra. 
            
            
               (6)Ketrecbe helyezéskor a vonatkozó BCD-k új BCD-számmal ellátott „csoportos BCD-vé” csoportosíthatók a következő esetekben, feltéve, hogy az összes halat ugyanazon a napon helyezik ugyanabba a ketrecbe:
            
            
               a)ugyanazon hajó többszöri fogása; valamint
            
            
               b)közös halászati műveletek keretében ejtett fogások.
            
            
               (7)A csoportos BCD-hez, mely ily módon felváltja az összes neki megfelelő eredeti BCD-t, mellékelni kell az összes kapcsolódó BCD-számot tartalmazó jegyzéket. A kapcsolódó BCD-k másolatait kérésre a tagállamok vagy a szerződő felek ellenőrző hatóságainak rendelkezésére kell bocsátani.
            
            
               (8)Az (EU) 20.../... rendelet
                  23
                [BFT] értelmében a kékúszójú tonhal aktív halászatára engedéllyel nem rendelkező hajók által járulékos fogásként kifogott kékúszójú tonhalak kereskedelmi forgalomba hozhatók. A tagállami hatóságok és a kikötői hatóságok segítik, a hajó parancsnoka vagy annak képviselője által engedélyezett önregisztráció pedig megkönnyíti, hogy a hajó parancsnoka vagy annak képviselője hozzáférjen az eBCD-rendszerhez, többek között nemzeti lajstromszámuk révén. Az érintett hajók lobogó szerinti tagállama nem köteles benyújtani e hajók jegyzékét a Bizottságnak.
            
            
               (9)A lehalászás előtt, az (EU) 20.../... rendelet [BFT] 39–54. cikkében említett áthelyezési, vontatási vagy ketrecbehelyezési műveletek során elpusztult kékúszójú tonhalat az erszényes kerítőhálós hajó, a segédhajó és a halgazdaság képviselői adott esetben kereskedelmi forgalomba hozhatják.
            
            
               (10)A sportolási vagy rekreációs célú halászat keretében lehalászott olyan kékúszójú tonhal, amelynek értékesítése tilos, nem tartozik e rendelet hatálya alá, és nem rögzítendő az eBCD-rendszerben. 
            
            
               4. cikk 
               Hitelesítés
            
            
               (1)A fogóhajó-parancsnokok, a csapdaüzemeltetők, a halgazdaság-üzemeltetők, az eladók, az exportőrök, illetve ezek feljogosított képviselői minden kifogott, kirakodott, ketrecbe helyezett, lehalászott, átrakott, belső kereskedelem tárgyát képező vagy exportált kékúszójú tonhalra vonatkozóan kitöltik a BCD-t, megadva az előírt információkat, és a (2) bekezdéssel összhangban kérik annak hitelesítését.
            
            
               (2)A BCD-t a kékúszójú tonhalat kifogó vagy lehalászó hajó, csapda vagy halgazdaság szerinti állam, illetve a kékúszójú tonhalat belső kereskedelem keretében forgalmazó vagy exportáló eladó, illetve exportőr székhelye szerinti tagállam illetékes hatóságának kell hitelesítenie. 
            
            
               (3)A tagállamok csak akkor hitelesítik a BCD-t a kékúszójú tonhalból készült valamennyi termék tekintetében, ha:
            
            
               a)a BCD-ben szereplő valamennyi információ helytállósága ellenőrzésre került;
            
            
               b)a felhalmozott hitelesített mennyiségek az egyes gazdálkodási évekre vonatkozó tagállami kvótákon és fogási korlátozásokon belül vannak, ideértve adott esetben a fogóhajóknak vagy csapdáknak kiosztott egyedi kvótákat is; valamint 
            
            
               c)a termékek megfelelnek az állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedések egyéb vonatkozó ICCAT-rendelkezéseinek.
            
         
         
            
               (4)A (2) bekezdés szerinti hitelesítésre nincs szükség abban az esetben, ha az értékesíthető kékúszójú tonhalat az azt kihalászó, lobogó vagy csapda szerinti tagállam a 6. cikk (4) bekezdésének megfelelően jelöléssel látta el.
            
            
               (5)Amennyiben a kifogott és kirakodott kékúszójú tonhal mennyisége 1 metrikus tonnánál, illetve három egyednél kevesebb, a BCD hét napon belüli hitelesítéséig, valamint a halmennyiség kivitele előtt ideiglenes BCD-ként a hajónapló vagy az értékesítési bizonylat használható.
            
            
               (6)A BCD adott esetben tartalmazza a [18-13.] számú ICCAT-ajánlás 1. mellékletében megállapított információkat. A fogási dokumentum kiállítására, sorszámozására, kitöltésére és hitelesítésére vonatkozó iránymutatás a [18-13.] számú ICCAT-ajánlás 3. mellékletében található.
            
            
               (7)A kereskedelemre vonatkozó szakasz vevővel kapcsolatos adatait a hitelesítés előtt be kell vinni az eBCD rendszerbe. Az eBCD kereskedelemre vonatkozó szakaszát a kivitel előtt hitelesíteni kell.
            
            
               (8)A tagállamokból történő kivitelre csak akkor kerülhet sor, ha a tagállamok közötti korábbi értékesítési műveleteket megfelelően nyilvántartásba vették, és az ilyen kivitel továbbra is jóváhagyást igényel az eBCD-rendszerben az (1)–(5) bekezdésnek megfelelően.
            
            
               5. cikk 
               A fogás és az azt követő értékesítési műveletek nyilvántartása és hitelesítése az eBCD-rendszerben
            
            
               (1)A fogás és az első értékesítés eBCD-ben történő rögzítését és e rendelet 4. cikkének megfelelő hitelesítését követően rögzíteni kell az eBCD-ben a kékúszójú tonhal egyazon tagállamon belüli értékesítésére vonatkozó információkat. E belső értékesítést nem szükséges hitelesíteni. 
            
            
               (2)A fogás és az első értékesítés eBCD-ben történő rögzítését és hitelesítését követően a tagállamok közötti belső kereskedelem keretében történő értékesítést az eladó a 4. cikkel összhangban bevezeti az eBCD-rendszerbe.
            
            
               (3)Az illetékes hatóság hitelesíti a „kibelezett, fej és kopoltyú nélkül” (GG), a „kikészített” (DR) és az „egészben” (RD) termékformák belső kereskedelmét. A 4. cikktől eltérve azonban nem szükséges a hitelesítés:
            
            
               a)ha a kékúszójú tonhal belső kereskedelme az eBCD-ben felsorolt „filé” (FL) vagy „egyéb, meghatározott” (OT) termékformákban történik;
            
            
               b)ha az a) pontban említett terméket (FL és OT) szállításra csomagolják; ebben az esetben a kapcsolódó eBCD-számot olvashatóan és letörölhetetlenül kell feltüntetni a tonhal bármely részét tartalmazó csomag külsején, az 1. cikk (2) bekezdése szerint mentesített termékek kivételével; 
            
            
               c)FL vagy OT termékek esetében további, valamely másik tagállamban történő belső kereskedelmi forgalomba hozatalra csak akkor kerülhet sor, ha az előző tagállamból származó kereskedelmi információkat rögzítették az eBCD-rendszerben.
            
            
               (4)A (3) bekezdés második mondatában előírt eltérés 2020. december 31-ig alkalmazandó. A tagállamok 2020. december 31-ig jelentést tesznek a Bizottságnak a szóban forgó eltérés végrehajtásáról. A jelentésbe bele kell foglalni a tagállamok által végzett, 9. cikk szerinti ellenőrzéssel kapcsolatos információkat, eredményeket, valamit a vonatkozó értékesítési műveletek adatait, köztük a releváns statisztikai információkat is, például a kékúszójú tonhal mennyiségét és az eltérés hatálya alá tartozó értékesítések számát.
            
            
               (5)Eltérő rendelkezés hiányában az élő kékúszójú tonhalak értékesítését – beleértve a kékúszójútonhal-gazdaságokba irányuló és azokból kiinduló valamennyi értékesítési műveletet – e rendelet rendelkezéseivel összhangban rögzíteni és hitelesíteni kell az eBCD-rendszerben. 
            
            
               (6)E rendelet 3. cikkének (3) bekezdésétől eltérve, az eBCD 2. szakaszának (fogás) és 3. szakaszának (élő értékesítés) hitelesítése egyidejűleg is elvégezhető. 
            
            
               (7)Az eBCD 2. és 3. szakaszának a sztereoszkopikus kamerarendszerek használata tekintetében történő, az (EU) 20.../... rendelet [BFT] xx. cikkében előírt módosítása és újrahitelesítése elvégezhető a ketrecbehelyezési műveletet követően is. 
            
            
               6. cikk 
               Jelölés
            
            
               (1)A tagállamok fogóhajóik vagy csapdáik tekintetében előírhatják, hogy minden egyes kékúszójú tonhalat jelöléssel kell ellátni, lehetőleg a leölés időpontjában, de legkésőbb a kirakodás időpontjában (jelölési program). A jelöléseknek, melyeken egyedi tagállami számot kell feltüntetni, hamisíthatatlanoknak kell lenniük. A jelölésen feltüntetett számoknak meg kell egyezniük az eBCD-ben szereplőkkel.
            
            
               (2)Az érintett tagállamok minden év április 30-ig összefoglalót küldenek a Bizottságnak a jelölési program előző évi végrehajtásáról. A jelölési program későbbi módosításait szintén meg kell küldeni a Bizottságnak. A Bizottság továbbítja az összefoglalókat az ICCAT titkárságának.
            
            
               (3)A szóban forgó jelölések használata csak akkor engedélyezhető, ha a halmozott fogásmennyiségek a tagállamok egyes gazdálkodási évekre vonatkozó kvótáin vagy fogási korlátozásain belül vannak, ideértve adott esetben a hajóknak vagy csapdáknak kiosztott egyedi kvótákat is.
            
         
         
            
               (4)A 4. cikk (4) bekezdésének alkalmazásában a kékúszójú tonhalat lehalászó hajó vagy csapda szerinti tagállam kereskedelmi jelölési programjainak, amelyek keretében a halakat megjelölték, legalább a következőket kell biztosítaniuk:
            
            
               a)az érintett eBCD-ben szereplő valamennyi kékúszójú tonhal egyedi jelölése;
            
            
               b) a jelölésen a következő információk feltüntetése:
            
            
               –a fogóhajó vagy csapda azonosítása;
            
            
               –a fogás vagy kirakodás dátuma; 
            
            
               –a szállítmányban lévő halak lehalászási területe; 
            
            
               –a halak kifogására használt eszköz; 
            
            
               –a termék típusa és a megjelölt kékúszójú tonhal egyedi tömege; 
            
            
               –az exportőrre és az importőrre vonatkozó információk (adott esetben);
            
            
               –a kivitel helye (adott esetben).
            
            
               (5)Az (4) bekezdés b) pontjának ötödik alpontjától eltérve, azon halászatok esetében, amelyekre az (EU) 20.../... rendelet [BFT] szerinti, a legkisebb kifogható méretre vonatkozó eltérések vonatkoznak, a tagállamok a kirakodáskor megadhatják az egyes halak fogáson belüli hozzávetőleges tömegét, amelyet reprezentatív mintavétellel kell meghatározni 2020. december 31-ig. 
            
            
               (6)Amennyiben a tagállamok alkalmazzák az (5) bekezdésben előírt eltérést, az eltérés végrehajtásáról jelentést nyújtanak be a Bizottságnak.
            
            
               (7)A megjelölt halakra vonatkozó információkat a felelős tagállam állítja össze.
            
            
               (8)A Bizottság összegyűjti a tagállamoktól kapott, a megjelölt halakra vonatkozó információkat, és uniós végrehajtási jelentés formájában továbbítja azokat az ICCAT-nak. 
            
            
               III. FEJEZET 
               KÉKÚSZÓJÚTONHAL-ÚJRAKIVITELI BIZONYÍTVÁNY
            
            
               7. cikk 
               Általános rendelkezések
            
            
               (1)Az egyes tagállamok gondoskodnak arról, hogy a területükről újrakivitelre kerülő minden egyes kékúszójútonhal-tételt hitelesített kékúszójútonhal-újrakiviteli bizonyítvány (a továbbiakban: újrakiviteli bizonyítvány) kísérjen. 
            
            
               (2)Az (1) bekezdés nem alkalmazandó olyan esetekben, amikor a kékúszójú tonhalat élve importálják.
            
            
               (3)Az újrakivitelért felelős gazdasági szereplő kitölti az újrakiviteli bizonyítványt, és kéri annak hitelesítését az újrakivitelre bocsátandó kékúszójútonhal-tétel tekintetében. A kitöltött újrakiviteli bizonyítványt a korábban importált kékúszójú tonhalból készült termékre vonatkozó hitelesített BCD(-k) egy példánya kíséri. 
            
            
               8. cikk 
               Az újrakivitel hitelesítése
            
         
         
            
               (1)Az újrakiviteli bizonyítványt annak a tagállamnak az illetékes hatósága hitelesíti, amelynek területéről a tételt újra kiviszik.
            
            
               (2)Az illetékes hatóság hitelesíti a kékúszójú tonhalból készült valamennyi termék újrakiviteli bizonyítványát, feltéve, ha:
            
            
               a)az újrakiviteli bizonyítványban szereplő valamennyi információ helytállósága ellenőrzésre került;
            
            
               b)a hitelesített BCD-(ke)t az újrakiviteli bizonyítványon bejelentett termékek behozatalára elfogadták; 
            
            
               c)az újrakivitelre bocsátandó termékek teljes egészében vagy részben ugyanazok a termékek, mint amelyek a hitelesített BCD-(ke)n szerepelnek; valamint
            
            
               d)a BCD-(k) egy példányát csatolták a hitelesített újrakiviteli bizonyítványhoz.
            
            
               (3)A hitelesített újrakiviteli bizonyítvány tartalmazza a [18-13.] számú ICCAT-ajánlás 4. és 5. mellékletében foglalt információkat.
            
            
               IV. FEJEZET 
               ELLENŐRZÉS
            
            
               9. cikk 
               Ellenőrzés
            
            
               (1)A tagállamok gondoskodnak arról, hogy illetékes hatóságaik azonosítsák a területükön kirakodott, belső kereskedelmi forgalomba hozott, a területükre behozott, onnan kivitt vagy újrakivitt kékúszójútonhal-tételeket, és minden egyes kékúszójútonhal-tételre vonatkozóan bekérjék és megvizsgálják a hitelesített BCD-ket és a kapcsolódó dokumentációt. 
            
            
               (2)Az illetékes hatóságok – a BCD-ben és a kapcsolódó dokumentációban szereplő információk tartalmának ellenőrzése érdekében – megvizsgálhatják a tétel tartalmát is, szükség esetén pedig ellenőrzéseket végeznek az érintett gazdasági szereplők tekintetében. 
            
            
               (3)Amennyiben az (1) és (2) bekezdés szerint elvégzett vizsgálatok vagy ellenőrzések eredményeként kétségek merülnek fel a BCD-ben szereplő információkat illetően, az a tagállam, amelynek területén a végleges behozatalra sor került, és az a tagállam vagy szerződő fél, amelynek illetékes hatóságai hitelesítették a BCD(-ke)t vagy újrakiviteli bizonyítványokat, együttműködik az adott kétségek eloszlatása érdekében. 
            
            
               (4)Ha egy tagállam BCD nélküli tételt azonosít, a megállapításokról értesíti a kiállító tagállamot vagy az exportáló szerződő felet, és – amennyiben ismert – a lobogó szerinti tagállamot vagy a lobogó szerinti szerződő felet. 
            
            
               (5)A tagállamok az (1) és (2) bekezdésben említett vizsgálatok vagy ellenőrzések elvégzéséig nem engedik át a tételt belső kereskedelmi forgalomba hozatal, behozatal vagy kivitel céljából, illetve a halgazdaságokba szánt élő kékúszójú tonhal esetében nem fogadják el az áthelyezési nyilatkozatot, és nem erősítik meg, hogy a kékúszójútonhal-tétel megfelel az e rendeletben és az egyéb alkalmazandó uniós jogszabályokban foglalt követelményeknek.
            
            
               (6)Tilos a kékúszójú tonhal belső kereskedelmi forgalomba hozatala, behozatala, kivitele vagy újrakivitele, amennyiben egy tagállam az (1) és (2) bekezdésben említett vizsgálatokat vagy ellenőrzéseket az érintett hitelesítő hatóságokkal együttműködésben elvégezve megállapítja, hogy az adott BCD vagy újrakiviteli bizonyítvány érvénytelen. 
            
            
               V. FEJEZET 
               ADATTOVÁBBÍTÁS
            
            
               10. cikk 
               Regisztráció az eBCD-rendszerben, információk bejelentése és ellenőrzése
            
            
               (1)A tagállamok felelősek annak biztosításáért, hogy a hozzájuk tartozó felhasználók regisztrálásra kerüljenek az eBCD-rendszerben.
            
            
               (2)Amennyiben egy tagállam BCD-ket hitelesít fogóhajói, csapdái vagy halgazdaságai tekintetében, minden változás esetén értesíti a Bizottságot, a kormányzati hitelesítő hatóságokat vagy a BCD-k vagy újrakiviteli bizonyítványok hitelesítéséért és ellenőrzéséért felelős más felhatalmazott személyeket vagy intézményeket a következő információkról:
            
            
               a)a szervezet neve és teljes címe;
            
         
         
            
               b)az egyénileg felhatalmazott hitelesítő tisztviselők neve és beosztása;
            
            
               c)dokumentumminta;
            
            
               d)a bélyegző vagy pecsét lenyomatmintája; valamint 
            
            
               e)szükség esetén a jelölésminták.
            
            
               (3)A (2) bekezdésben előírt értesítésben fel kell tüntetni azt az időpontot, amelytől kezdve az érvényes. A kékúszójútonhal-fogási dokumentációs program végrehajtása céljából a nemzeti jogban elfogadott rendelkezések másolatát az eredeti értesítéssel együtt kell megküldeni, beleértve a nem kormányzati személyek vagy intézmények engedélyezésére vonatkozó eljárásokat is. A Bizottságot kellő időben értesíteni kell a hitelesítő hatóságokkal és a nemzeti rendelkezésekkel kapcsolatos adatok frissítéseiről.
            
            
               (4)A tagállamok elektronikus úton tájékoztatják a Bizottságot a BCD-kkel vagy újrakiviteli bizonyítványokkal kapcsolatos kérdések felmerülése esetén értesítendő kapcsolattartó pontokról, és különösen a szervezet(ek) nevéről és teljes címéről. 
            
            
               (5)A Bizottság haladéktalanul értesíti az ICCAT titkárságát a (2) és (4) bekezdésben említett információkról.
            
            
               (6)A tagállamok ellenőrzik a hitelesítő hatóságokra vonatkozó, az ICCAT-nak bejelentett és az ICCAT titkárság valamely nyilvánosan elérhető weboldalán közzétett információkat, hogy segítsék hatóságaikat a BCD-k és az újrakiviteli bizonyítványok hitelesítésének ellenőrzésében.
            
            
               11. cikk 
               Papíralapú BCD-k vagy nyomtatott eBCD-k
            
            
               (1)Papíralapú BCD-k vagy nyomtatott eBCD-k alkalmazhatók a következő esetekben:
            
            
               a)az egy metrikus tonnánál vagy három halnál kevesebb kékúszójútonhal-mennyiségek kirakodása. Az ilyen papíralapú BCD-ket hét munkanapon belül vagy a kivitel előtt – attól függően, hogy melyik következik be előbb – eBCD-vé kell átalakítani; 
            
            
               b)a 2017. január 1. előtt kifogott kékúszójú tonhal;
            
            
               c)azon kivételes helyzet, amikor a rendszer tekintetében olyan technikai nehézség merül fel, amely miatt az adott tagállam nem tudja az eBCD-rendszert használni; ilyenkor a [18-12.] számú ICCAT-ajánlás 3. mellékletében meghatározott eljárások alkalmazandók. Nem minősül elfogadható technikai nehézségnek sem az, amikor a tagállamok késedelmesen hoznak meg szükséges intézkedéseket (például a felhasználók eBCD-rendszerben való regisztrációjának biztosítására), sem más elkerülhető helyzetek;
            
            
               d)a csendes-óceáni kékúszójú tonhal kereskedelmi forgalomba hozatala;
            
            
               e)az Európai Unió és a nem szerződő felek közötti kereskedelem, amennyiben az eBCD-rendszerhez való hozzáférés a titkárságon keresztül nem lehetséges vagy nem történhet kellő időben annak biztosításához, hogy az ne okozza az értékesítés indokolatlan késedelmét vagy zavarát.
            
            
               (2)A tagállamok vagy a szerződő felek nem hivatkozhatnak az (1) bekezdésben említett papíralapú BCD-dokumentum használatára egy kékúszójútonhal-szállítmány behozatalának késleltetése vagy megtagadása indokaként, amennyiben a BCD megfelel e rendeletnek. Az eBCD-rendszer keretében hitelesített nyomtatott eBCD-k megfelelnek az e rendeletben előírt hitelesítési követelményeknek. 
            
            
               (3)A lobogó vagy csapda szerinti tagállamok csak azon fogóhajóik és csapdáik esetében biztosítanak BCD-formanyomtatványokat, amelyek számára az egyezmény hatálya alá tartozó területen engedélyezett a kékúszójú tonhal halászata, a járulékos fogást is beleértve. Az ilyen formanyomtatványok nem átruházhatók. 
            
            
               (4)Minden egyes osztott tételt vagy feldolgozott terméket eBCD-k papíralapú másolatának kell kísérnie, amelyeken szerepel az eBCD egyedi dokumentumazonosító száma.
            
            
               12. cikk 
               A papíralapú hitelesített dokumentumok továbbítása és megőrzése
            
            
               (1)Azon esetek kivételével, amikor a 4. cikk (4) bekezdése alkalmazandó, a tagállamok megküldik az összes hitelesített BCD vagy újrakiviteli bizonyítvány másolatát az alábbiaknak:
            
         
         
            
               a)a Bizottság;
            
            
               b)annak a tagállamnak vagy szerződő félnek az illetékes hatóságai, ahol a kékúszójú tonhal belső kereskedelem, ketrecbe történő áthelyezés vagy behozatal tárgyát fogja képezni; valamint
            
            
               c)az ICCAT titkársága.
            
            
               (2)A tagállamok a másolatok (1) bekezdésben előírt megküldését a lehető leghamarabb, de minden esetben a hitelesítés időpontjától számított öt munkanapon belül, vagy – amennyiben a szállítás várható időtartama nem haladhatja meg az öt munkanapot – a szállítás lezárulta előtt hajtják végre.
            
            
               (3)A tagállamok a kibocsátott, illetve beérkezett dokumentumok másolatát legalább két évig megőrzik. 
            
            
               13. cikk 
               Éves jelentés
            
            
               (1)A tagállamok minden év augusztus 15-ig benyújtják a Bizottságnak az előző év január 1-jétől december 31-ig terjedő időszakra vonatkozó, a [18-13.] számú ICCAT-ajánlás 6. mellékletében leírt információkat tartalmazó jelentést. 
            
            
               (2)Az eBCD-rendszeren belül létrehozott jelentéseket fel kell használni az éves jelentéstételi követelmények teljesítéséhez. Éves jelentésükben a tagállamok feltüntetik a [18-13.] számú ICCAT-ajánlás 6. mellékletében leírt azon elemeket, amelyek nem hozhatók létre az eBCD-rendszeren belül. 
            
            
               (3)A Bizottság a tagállamoktól az (1) és (2) bekezdésnek megfelelően kapott információk alapján elkészíti az Unió éves jelentését, és azt minden év szeptember 15-ig megküldi az ICCAT titkárságának. 
            
            
            
               VI. FEJEZET 
               ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
            
            
               14. cikk 
               Módosítási eljárás
            
            
               (1)A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 15. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy az ICCAT által elfogadott, az Unióra és tagállamaira nézve kötelező intézkedésekkel való összhang megteremtése érdekében e rendeletet a következők tekintetében módosítsa:
            
            
               a)az eBCD és a BCD kötelező használata a 3. cikk (1) és (2) bekezdése értelmében;
            
            
               b)a BDC-re vonatkozó szabályok a 3. cikk (6) bekezdése értelmében;
            
            
               c)a BCD és az eBCD hitelesítése a 4. cikk értelmében;
            
            
               d)a fogás és az azt követő értékesítési műveletek nyilvántartása és hitelesítése az eBCD-rendszerben az 5. cikk értelmében;
            
            
               e)az 5. cikk (4) bekezdésében és a 6. cikk (5) bekezdésében említett eltérésre vonatkozó határidő;
            
            
               f)a hitelesítésre és a kapcsolattartó pontokra vonatkozó információk a 10. cikk (2) bekezdése értelmében;
            
            
               g)a BCD-kre vagy a nyomtatott eBCD-kre vonatkozó információk a 11. cikk (1) bekezdése értelmében;
            
         
         
            
               h)az 5. cikk (4) bekezdésében, a 6. cikk (2) bekezdésében és a 13. cikk (1) és (2) bekezdésében említett jelentéstétel időpontjai;
            
            
               i)a 2. cikk (1) bekezdése, a 4. cikk (6) bekezdése, a 8. cikk (3) bekezdése, a 11. cikk (1) bekezdésének c) pontja, valamint a 13. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti ICCAT-ajánlások mellékleteire való hivatkozások.
            
            
               (2)Az (1) bekezdéssel összhangban lévő módosításoknak szigorúan a megfelelő ICCAT-ajánlásokat érintő módosítások uniós jogban való végrehajtására kell korlátozódniuk.
            
            
               15. cikk 
               A felhatalmazás gyakorlása
            
            
               (1)A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás gyakorlásának feltételeit ez a cikk határozza meg.
            
            
               (2)A Bizottságnak a 14. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó felhatalmazása ötéves időtartamra szól az e rendelet hatálybalépésétől kezdődő hatállyal. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra, amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal minden egyes időtartam letelte előtt.
            
            
               (3)Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 14. cikk szerinti felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
            
            
               (4)A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadása előtt a Bizottság a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásban foglalt elveknek megfelelően konzultál az egyes tagállamok által kijelölt szakértőkkel.
            
            
               (5)A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot.
            
            
               (6)A 14. cikk értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok csak akkor lépnek hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusokról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellenük kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.
            
            
               16. cikk
            
            
               Hatályon kívül helyezés
            
            
               A 640/2010/EU rendelet hatályát veszti.
            
            
               17. cikk 
               Hatálybalépés
            
            
               Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
            
            
               Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                  az Európai Parlament részéről
                        a Tanács részéről
               
               
                  az elnök
                        az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        HL C (...)
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        A Tanács 98/392/EK határozata (1998. március 23.) az Egyesült Nemzetek Szervezete 1982. december 10-i tengerjogi egyezményének és az egyezmény XI. részének végrehajtásáról szóló, 1994. július 28-i megállapodásnak az Európai Közösség általi megkötéséről (HL L 179., 1998.6.23., 1. o.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        A Tanács 98/414/EK határozata (1998. június 8.) az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1982. december 10-i tengerjogi egyezményében foglalt, a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelmére és kezelésére vonatkozó rendelkezések végrehajtásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség részéről való megerősítéséről (HL L 189., 1998.7.3., 14. o.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        A Tanács 96/428/EK határozata (1996. június 25.) a nemzetközi védelmi és gazdálkodási intézkedések nyílt tengeri halászhajók általi betartásának előmozdításáról szóló megállapodásnak a Közösség általi elfogadásáról (HL L 177., 1996.7.16., 24. o.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        A Tanács 86/238/EGK határozata (1986. június 9.) a Közösségnek az 1984. július 10-én Párizsban aláírt, az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény részes államai meghatalmazottai konferenciájának záróokmányához csatolt jegyzőkönyvvel módosított egyezményhez történő csatlakozásáról (HL L 162., 1986.6.18., 33. o.).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács 640/2010/EU rendelete (2010. július 7.) a kékúszójú tonhalra (Thunnus thynnus) vonatkozó fogási dokumentációs program létrehozásáról és az 1984/2003/EK tanácsi rendelet módosításáról (HL L 194., 2010.7.24., 1. o.).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        ICCAT-ajánlás az ICCAT kékúszójútonhal-fogási dokumentációs programjáról.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        ICCAT-ajánlás az ICCAT kékúszójútonhal-fogási dokumentációs programjáról szóló 07-10. számú ajánlás módosításáról.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        ICCAT-ajánlás az ICCAT kékúszójútonhal-fogási dokumentációs programjáról szóló 08-12. számú ajánlás módosításáról.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        ICCAT-ajánlás az ICCAT kékúszójútonhal-fogási dokumentációs programjáról szóló 09-11. számú ajánlás módosításáról.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        ICCAT-ajánlás az ICCAT kékúszójútonhal-fogási dokumentációs programjáról szóló 11-20. számú ajánlás más ajánlással történő felváltásáról.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        ICCAT-ajánlás az ICCAT elektronikus kékúszójútonhal-fogási dokumentációs (eBCD) programjáról.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        ICCAT-ajánlás az ICCAT elektronikus kékúszójútonhal-fogási dokumentációs programjáról (eBCD) szóló 10-11. számú ajánlás módosításáról. 
               
               
                  
                     (15)
                  
                        ICCAT-ajánlás az ICCAT elektronikus kékúszójútonhal-fogási dokumentációs (eBCD) programjáról szóló ajánlás kiegészítéséről.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        ICCAT-ajánlás az ICCAT elektronikus kékúszójútonhal-fogási dokumentációs (eBCD) rendszeréről szóló ajánlás kiegészítéséről.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        ICCAT-ajánlás az ICCAT kékúszójútonhal-fogási dokumentációs program bizonyos aspektusainak az eBCD-rendszer alkalmazásának megkönnyítése érdekében történő pontosításáról és módosításáról.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        ICCAT-ajánlás az eBCD-rendszer alkalmazásáról szóló 15-10. számú ajánlás módosításáról.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        ICCAT-ajánlás az eBCD-rendszer alkalmazásáról szóló 17-09. számú ajánlás más ajánlással történő felváltásáról. 
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 20.../... rendelete (20...) az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves gazdálkodási terv létrehozásáról, az 1936/2001/EK, az (EU) 2017/2107 és az (EU) 2019/833 rendelet módosításáról, valamint az (EU) 2016/1627 rendelet hatályon kívül helyezéséről.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        HL L 123., 2016.5.12., 1. o.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 20.../... rendelete (20...) az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves gazdálkodási terv létrehozásáról, az 1936/2001/EK, az (EU) 2017/2107 és az (EU) 2019/833 rendelet módosításáról, valamint az (EU) 2016/1627 rendelet hatályon kívül helyezéséről [társjogalkotókkal elfogadott javaslat].