CELEX: C1999/020/38
Language: fi
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 30.11.1998 Belgian kuningaskuntaa vastaan nostama kanne (Asia C-429/98)

23.1.1999                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 20/23
palautuksia niiden lopullisesta hinnasta, veron perustetta           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
on vähennettävä palautuksen määrää vastaavasti (arvonli-
säverolla vähennettynä), riippumatta siitä, millaiselle osta-
jalle (verovelvollinen vaiko lopullinen kuluttaja) palautus
annetaan ja miten monesta henkilöstä ostajaketju muodos-             EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan 3 kohdan ja
tuu. Välissä olevaa liikevaihtoa ei tarvitse oikaista, koska         5 artiklan 1 kohdan velvoittavuus aiheuttaa sen, että
lopullisen kuluttajan tavaraa ostaessaan hinnanalennuksen            jäsenvaltioiden on ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin
saadakseen esittämien kuponkien nettoarvo asetetaan                  direktiivien saattamiseksi osaksi kansallista oikeusjärjes-
yksittäisen kauppiaan verotuksen perustaksi. Näin ollen              tystä säädetyssä määräajassa ja ilmoitettava komissiolle
voimassa oleva Saksan liittotasavallan liikevaihtoverolain-          välittömästi näistä toimenpiteistä. Kyseessä oleva mää-
säädäntö ja erityisesti Umsatzsteuergesetzin (liikevaihtove-         räaika on päättynyt 21.11.1996 ilman että Belgian kunin-
rolaki) 10 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti, sellaisina           gaskunta olisi ryhtynyt tarpeellisiin toimenpiteisiin.
kuin niitä on Saksan hallituksen 15.4.1998 antaman hal-
linnollisen määräyksen mukaan sitovasti sovellettava, ovat
                                                                     (1) EYVL L 319, 12.12.1994, s. 1.
ristiriidassa kuudennen direktiivin 11 artiklan A kohdan
1 kohdan a alakohdan ja 11 artiklan C kohdan 1 kohdan
kanssa. Kuudennen direktiivin edellä mainituissa säännök-
sissä ilmaistaan nimittäin liikevaihtoveron neutraalisuuden
periaate, jonka mukaan verovelvollista ei saada rasittaa
lopullisesti osalla liikevaihtoveroa niin, että hänen täytyy
maksaa veroa suuremmasta määrästä kuin jonka hän
lopuksi saa suorituksestaan.
                                                                     Euroopan yhteisöjen komission 30.11.1998 Luxemburgin
                                                                                suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne
(1) EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1.
(2) Asia C-317/94, tuomio 24.10.1996 (Kok. 1996, s. I-5368).                                 (Asia C-430/98)
                                                                                              (1999/C 20/39)
                                                                     Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 30.11.1998
                                                                     yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Luxemburgin suur-
Euroopan yhteisöjen komission 30.11.1998 Belgian kunin-              herttuakuntaa vastaan. Kantajan asiamiehet ovat oikeudel-
               gaskuntaa vastaan nostama kanne                       linen neuvonantaja Pieter Jan Kuijper ja oikeudellisessa
                                                                     yksikössä toimiva kansallinen virkamies Nicola Yerrell, ja
                          (Asia C-429/98)                            prosessiosoite Luxemburgissa on c/o Carlos Gómez de la
                                                                     Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                           (1999/C 20/38)
                                                                     Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 30.11.1998                  mioistuin
yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian kuningaskun-
taa vastaan. Kantajan asiamies on oikeudellinen neuvon-
antaja Frank Benyon ja prosessiosoite Luxemburgissa on
c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.               Ð toteaa, että Luxemburgin suurherttuakunta ei ole nou-
                                                                          dattanut sille EY:n perustamissopimuksen mukaan
                                                                          kuuluvia velvoitteita, koska se ei ole antanut euroop-
                                                                          palaisen yritysneuvoston perustamisesta tai työntekijöi-
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo-
                                                                          den tiedottamis- ja kuulemismenettelyn käyttöönotta-
mioistuin
                                                                          misesta yhteisönlaajuisissa yrityksissä tai yritysryh-
                                                                          missä 22 päivänä syyskuuta 1994 annetun neuvoston
                                                                          direktiivin 94/45/EY (1) noudattamisen edellyttämiä
Ð toteaa, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut                   lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä tai koska
     sille siviili-ilmailun onnettomuuksien ja vaaratilantei-             se ei ole varmistanut, että työmarkkinaosapuolet ovat
     den tutkinnan perusperiaatteista 21 päivänä marras-                  ottaneet sopimuksin käyttöön tarvittavat määräykset,
     kuuta 1994 annetun neuvoston direktiivin 94/56/EY (1)                eikä joka tapauksessa ole ilmoittanut komissiolle täl-
     mukaan kuuluvia velvoitteita, koska se ei ole antanut                laisista toimenpiteistä, ja koska se siis ei ole ryhtynyt
     direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuk-               tarpeellisiin toimenpiteisiin taatakseen direktiivissä
     sia ja hallinnollisia määräyksiä, eikä joka tapauksessa              asetettujen tulosten saavuttamisen ja/tai ole ilmoittanut
     ole ilmoittanut tällaisista toimenpiteistä;                          tällaisista toimenpiteistä komissiolle;
Ð velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu-                Ð velvoittaa Luxemburgin suurherttuakunnan korvaa-
     denkäyntikulut.                                                      maan oikeudenkäyntikulut.