CELEX: 62005CJ0255
Language: mt
Date: 2007-07-05
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tieni Awla) tal-5 ta' Lulju 2007. # il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs ir-Repubblika Taljana. # Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Stima ta' l-impatt ta' ċerti proġetti fuq l-ambjent - Irkupru ta' skart - Twettiq tat-'tielet linja' ta' l-inċineratur ta' skart ta' Brescia - Pubblikazzjoni ta' l-applikazzjoni għal permess - Direttivi 75/442/KEE, 85/337/KEE u 2000/76/KE. # Kawża C-255/05.

Kawża C-255/05
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
      vs
      Ir-Repubblika Taljana
      “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Stima ta’ l-impatt ta’ ċerti proġetti fuq l-ambjent – Irkupru ta’ skart – Twettiq tat-‘tielet linja’ ta’ l-inċineratur ta’ skart ta’ Brescia – Pubblikazzjoni ta’ l-applikazzjoni għal permess – Direttivi 75/442/KEE, 85/337/KEE u 2000/76/KE”
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Ambjent – Stima ta’ l-impatt ta’ ċerti proġetti fuq l-ambjent – Direttiva 85/337 
      (Direttiva tal-Kunsill 85/337, kif emendata mid-Direttiva 97/11, Artikoli 2(1) u 4(1) u Anness I)
      2.        Ambjent – Skart – Inċinerazzjoni – Direttiva 2000/76
      (Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2000/76, Artikolu 12(1))
      1.        Stat Membru jonqos milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt l-Artikoli 2(1) u 4(1) tad-Direttiva 85/337, dwar l-istima ta’ l-effetti
         ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent, kif emendata mid-Direttiva tal-Kunsill 97/11/KE, tat-3 ta’ Marzu 1997,
         billi, skond leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti l-esklużjoni ta’ proġetti intiżi għall-irkupru ta’ skart perikoluż u
         ta’ skart mhux perikoluż ta’ kapaċità ogħla minn 100 tunnellata kuljum li jaqa’ taħt l-Anness 1 ta’ din l-istess Direttiva
         mill-proċedura ta’ stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent prevista fl-imsemmija Artikoli 2(1) u 4(1), jekk dawn ikunu suġġetti għal
         proċedura simplifikata fis-sens ta’ l-Artikolu 75/442, dwar l-iskart, ma jissuġġettax, qabel il-ħruġ tal-permess, għall-proċedura
         ta’ stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent prevista fl-Artikoli 5 sa 10 tad-Direttiva 85/337, il-proġett ta’ twettiq tat-tielet
         linja ta’ l-inċineratur, li jaqa’ taħt il-kategorija ta’ impjanti ta’ rimi ta’ skart mhux perikoluz b’inċinerazzjoni jew trattament
         kimiku, b’kapaċità ogħla minn 100 tunnellata kuljum prevista fil-punt 10 ta’ l-Anness I tad-Direttiva 85/337.
      
      (Ara l-punti 50-53 u d-dispożittiv 1)
      2.        Stat Membru jonqos milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 2000/76, dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart,
         billi ma jirrendix id-dikjarazzjoni tal-bidu ta’ proġett li jirrigwarda impjant ta’ inċinerazzjoni, li tista’ tkun bħal applikazzjoni
         għal permess ġdid fis-sens tad-Direttiva, aċċessibbli għall-pubbliku f’post wieħed jew aktar għal matul perijodu xieraq, sabiex
         il-pubbliku jkun jista’ jressaq l-osservazzjonijiet tiegħu qabel ma l-awtorità kompetenti tieħu deċiżjoni, u peress li ma
         jqiegħedx għad-dispożizzjoni tal-pubbliku d-deċiżjonijiet relatati ma’ din id-dikjarazzjoni, flimkien ma’ kopja ta’ dan il-permess.
         
      
      (Ara l-punt 64 u d-dispożittiv 2)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
      5 ta’ Lulju 2007 (*)
      
      “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Stima ta’ l-impatt ta’ ċerti proġetti fuq l-ambjent – Irkupru ta’ skart – Twettiq tat-’tielet linja’ ta’ l-inċineratur ta’ skart ta’ Brescia – Pubblikazzjoni ta’ l-applikazzjoni għal permess – Direttivi 75/442/KEE, 85/337/KEE u 2000/76/KE”
      Fil-kawża C‑255/05,
      li għandha bħala suġġett rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu taħt l-Artikolu 226 KE, imressaq fis-16 ta’ Ġunju 2005,
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn M. Konstantinidis, bħala aġent, assistit minn F. Louis u A. Capobianco, avukati, b’indirizz għan-notifika
         fil-Lussemburgu,
      
      rikorrenti,
      vs
      Ir-Repubblika Taljana, irrappreżentata minn I. M. Braguglia, bħala aġent, assistit minn M. Fiorilli, avvocato dello Stato, b’indirizz għan-notifika
         fil-Lussemburgu,
      
      konvenuta,
      sostnuta mir-
      Renju Unit tal-Gran Brittanja u ta’ l-Irlanda ta’ Fuq, irrappreżentat minn T. Harris, bħala aġent, assistit minn J. Maurici, barrister,
      
      intervenjenti,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
      komposta minn C. W. A. Timmermans, President ta’ l-Awla, P. Kūris, J. Makarczyk (Relatur), L. Bay Larsen u J.‑C. Bonichot,
         Imħallfin,
      
      Avukat Ġenerali: M. Poiares Maduro,
      Reġistratur: R. Grass,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub,
      wara li rat id-deċiżjoni, adottata wara li semgħet lill-Avukat Ġenerali, li l-kawża tinqata’ mingħajr konklużjonijiet
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        Permezz tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tiddikjara li:
      
      –        peress li qabel il-ħruġ tal-permess għal bini ma ssuġġettatx il-proġett ta’ twettiq ta’ “tielet linja” ta’ l-inċineratur tal-kumpannija
         ASM Brescia SpA (iktar ’il quddiem it-“tielet linja ta’ l-inċineratur”), impjant li jaqa’ taħt l-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill
         85/337/KEE, tas-27 ta’ Ġunju 1985, dwar l-istima ta’ l-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (ĠU L 175,
         p. 40), kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 97/11/KE, tat-3 ta’ Marzu 1997 (ĠU L 73, p. 5, iktar ’il quddiem id-“Direttiva
         85/337”), għall-proċedura ta’ stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent prevista fl-Artikoli 5 sa 10 ta’ din id-Direttiva, u
      
      –        peress li ma rrendietx l-applikazzjoni għal permess ta’ bini tat-tielet linja ta’ l-inċineratur aċċessibbli għall-pubbliku
         f’post wieħed jew aktar, għal matul perijodu xieraq, sabiex il-pubbliku jkun jista’ jressaq l-osservazzjonijiet tiegħu qabel
         ma l-awtorità kompetenti tieħu deċiżjoni, u peress li ma qegħditx għad-dispożizzjoni tal-pubbliku d-deċiżjoni relatata ma’
         din l-applikazzjoni, flimkien ma’ kopja tal-permess,
      
      ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 2(1) u 4(1) tad-Direttiva 85/337 kif ukoll taħt
         l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 2000/76/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ta’ l-4 ta’ Diċembru 2000, dwar l-inċinerazzjoni
         ta’ skart (ĠU L 332, p. 91).
      
       Il-kuntest ġuridiku 
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
       Id-Direttiva 75/442/KEE 
      2        L-Artikolu 1 tad-Direttiva 75/442/KEE tal-Kunsill, tal-15 ta’ Lulju 1975, dwar l-iskart (ĠU L 194, p. 47), kif emendata bid-Deċiżjoni
         96/350/KE tal-Kummissjoni, ta’ l-24 ta’ Mejju 1996 (ĠU L 135, p. 32, iktar ’il quddiem id-“Direttiva 75/442”), jipprovdi dan
         li ġej:
      
      “Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva:
      (a)      ‘skart’ għandu jfisser kull sustanza jew oġġett fil-kategoriji ddikjarati fl-Anness I li l-possessur jarmi jew ikun beħsiebu
         jew ikun imġiegħel li jarmi.
      
      […]
      (d)       ‘l-immaniġġjar’ għandhom ifissru l-ġbir, il-ġarr, l-irkupru u r-rimi ta’ l-iskart, inkluża s-sorveljanza ta’ dawn l-operati
         u l-kura/attenzjoni li tiġi wara fuq il-postijiet tar-rimi ta’ l-iskart; 
      
      (e)       ‘rimi (ta’ l-iskart)’ għandu jfisser kull waħda mill-ħidmiet provduti fl-Anness II, A; 
      (f)       ‘irkupru’ għandu jfisser kull waħda mill-ħidmiet provduti fl-Anness II, B; 
      […]”
      3        Skond l-Artikolu 4 ta’ din id-Direttiva: 
      
      “L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw illi l-iskart jiġi rkuprat jew mormi mingħajr ma jipperikola
         saħħet il-bniedem u mingħajr l-użu ta’ proċessi jew ta’ metodi li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-ambjent, u b’mod partikolari:
         
      
      –        mingħajr riskju għall-ilma, l-arja, il-ħamrija u l-pjanti u l-annimali, 
      –        mingħajr ma jikkawżaw irritazzjoni permezz tal-ħsejjes u bl-irwejjaħ, 
      –        mingħajr ma jaffettwaw ħażin il-kampanja u l-postijiet ta’ interess speċjali. 
      […]”
      4        Skond l-Artikolu 9(1) ta’ l-imsemmija Direttiva:
      
      “Għall-għanijiet biex jiġu implimentati l-Artikoli 4, 5 u 7, kull stabbiliment jew impriża li jwettqu x-xogħlijiet speċifikati
         fl-Anness II A għandhom jiksbu permess mingħand l-awtorità kompetenti riferita fl-Artikolu 6.
      
      […]”
      5        Skond l-Artikolu 10 ta’ l-istess Direttiva:
      
      “Għall-għanjiet ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-Artikolu 4, kull stabbiliment jew impriża li jwettqu x-xogħlijiet imsemmija fl-Anness
         II B iridu jiksbu permess.”
      
      6        L-Artikolu 11(1) tad-Direttiva 75/442 jipprovdi li: 
      
      “Mingħajr preġudizzju għad-Direttiva […] 78/319/KEE […] dawn li ġejjin jistgħu jiġu eżentati mill-ħtieġa tal-permess impost
         bl-Artikolu 9 jew bl-Artikolu 10: 
      
      […]
      (b)      l-istabbilimenti jew l-impriżi li jwettqu l-irkupru ta’ l-iskart. 
      Din l-eżenzjoni tista’ tapplika biss: 
      –        jekk l-awtoritajiet kompetenti jkunu adottaw ir-regoli ġenerali għal kull tip ta’ attività li tippreskrivi t-tipi u l-kwantitajiet
         ta’ l-iskart u l-kondizzjonijiet li fuqhom l-attività in kwistjoni tista’ tiġi eżentata mill-ħtiġ[ij]iet ta’ permess, 
      
      u 
      –        jekk it-tipi u l-kwantitajiet ta’ l-iskart u l-metodi tar-rimi jew ta’ l-irkupru huma tali illi l-kondizzjonijiet imposti
         bl-Artikolu 4 jiġu mħarsa.”
      
      7        L-Anness II A tad-Direttiva 75/442, intitolat “Xogħlijiet ta’ rimi ta’ l-iskart” huwa intiż sabiex jelenka x-xogħlijiet ta’
         rimi kif iseħħu fil-prattika. Huwa jindika wkoll li, skond l-Artikolu 4 ta’ din id-Direttiva, l-iskart għandu jintrema mingħajr
         ma jipperikola s-saħħa tal-bniedem u mingħajr l-użu ta’ proċessi jew metodi li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-ambjent.
      
      8        L-Anness II B ta’ l-istess Direttiva, intitolat “Xogħlijiet ta’ rkupru” huwa intiż sabiex jelenka x-xogħlijiet ta’ rkupru
         kif iseħħu fil-prattika. Huwa jindika wkoll li, skond l-Artikolu 4 ta’ din id-Direttiva, l-iskart għandu jiġi rkuprat mingħajr
         ma jipperikola s-saħħa tal-bniedem u mingħajr l-użu ta’ proċessi jew metodi li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-ambjent. 
      
       Id-Direttiva 85/337
      9        L-Artikolu 1(2) u (3) tad-Direttiva 85/337 huwa fformulat kif ġej:
      
      “2.      Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva: 
      ‘proġett’ tfisser:
      –        l-eżekuzzjoni ta’ xogħlijiet ta’ kostruzzjoni jew ta’ istallazjonijiet jew skemi oħra,
      –        interventi oħra fil-madwar u pajsaġġ naturali inklużi dawk li jimplikaw l-estrazzjoni ta’ riżorsi naturali;
      ‘żviluppatur’ tfisser:
      l-applikant għal awtorizzazzjoni għal proġett privat jew l-awtorita pubblika li tibda proġett;
      ‘kunsens għal żvilupp’ tfisser:
      id-deċiżjoni ta’ l-awtorità jew l-awtoritajiet kompetenti li tagħti d-dritt lill-iżviluppatur biex jipproċedi bil-proġett.
      3.      L-awtorità jew l-awtoritajiet kompetenti għandha tkun dik jew għandhom ikunu dawk li l-Istati Membri jaħtru bħala responsabbli
         li jagħmlu d-dmirijiet li joħorġu minn din id-Direttiva.”
      
      10      Skond l-Artikolu 2(1), (2) u l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 2(3) ta’ din id-Direttiva:
      
      “1.      L-Istati Membri għandhom jadottaw il-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw illi, qabel ma jingħata l-kunsens/approvazzjoni,
         il-proġetti li x’aktarx ikun sejjer ikollhom impatt sinifikanti fuq l-ambjent bis-saħħa, fost ħwejjeġ oħra, tan-natura, id-daqs
         u l-lokazzjoni tagħhom jiġu magħmula soġġetti għall-ħtieġa li jkun hemm il-kunsens/approvazzjoni għall-iżvilupp u stima rigward
         l-effetti tagħhom. Dawn il-proġetti huma ddefiniti fl-Artikolu 4.
      
      2.      L-istima ta’ l-impatt ambjentali tista’ tkun integrata fi proċeduri eżistenti għal kunsens ta’ proġetti fl-Istati Membri,
         jew, fin-nuqqas ta’ dan, fi proċeduri oħra jew fi proċeduri li għandhom ikunu stabbiliti biex ikun hemm konformita ma’ l-għanijiet
         ta’ din id-Direttiva. 
      
      […]
      3.      Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 7, l-Istati Membri jistgħu, f’każijiet eċċezzjonali, jeżentaw proġett speċifiku fl-intier
         tiegħu jew f’parti minnu mid-dispożizzjonijiet preskritti f’din id-Direttiva.”
      
      11      L-Artikolu 3 ta’ l-imsemmija Direttiva jistabbilixxi li:
      
      “L-istima dwar l-impatt fuq l-ambjent għandha tidentifika, tiddeskrivi u tistma b’manjiera xierqa, fid-dawl ta’ kull każ individwali
         u b’mod konformi ma’ l-Artikoli 4 sa 11, l-effetti diretti u indiretti ta’ proġett fuq il-fatturi li ġejjin:
      
      –        il-bniedem, il-fawna u l-flora; 
      –        il-ħamrija, l-ilma, l-arja, il-klima u l-pajsaġġ; 
      –        il-beni materjali u l-wirt kulturali; 
      –        l-interazzjoni bejn il-fatturi msemmija fl-ewwel, fit-tieni u fit-tielet inċiżi.” 
      12      L-Artikolu 4(1) ta’ l-istess Direttiva jipprovdi li: 
      
      “Bla ħsara għall-Artikolu 2 (3), proġetti mniżżla fl-Anness I għandhom jiġu soġġetti għal stima b’mod konformi ma’ l-Artikoli
         5 sa 10”. 
      
      13      Fil-punt 10 ta’ l-Anness I tad-Direttiva 85/337, jissemmew l-impjanti tar-rimi ta’ skart mhux perikoluż permezz ta’ inċinerazzjoni
         jew trattament kimiku, kif definit fil-punt D 9 ta’ l-Anness II A tad-Direttiva 75/442, b’kapaċità li taqbeż il-100 tunnellata
         kuljum.
      
       Id-Direttiva 2000/76
      14      Skond il-punt 12 ta’ l-Artikolu 3 tad-Direttiva 2000/76, għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva: 
      
      “ ‘permess’ tfisser deċiżjoni miktuba (jew deċiżjonijiet varji bħal dawn) mibgħuta mill-awtorità kompetenti li tagħti l-awtorità
         biex impjant jitħaddem, li tkun soġġetta għal ċertu kondizzjonijiet li jiggarantixxu li l-impjant iħares il-ħtiġ[ij]iet kollha
         ta’ din id-Direttiva. Permess jista’ jkopri impjant wieħed jew iżjed jew partijiet ta’ impjant fl-istess sit imħaddma mill-istess
         operatur.”
      
      15      L-Artikolu 4(1) ta’ din id-Direttiva huwa fformulat kif ġej:
      
      “Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 11 tad-Direttiva 75/442/KEE jew għall-Artikolu 3 tad-Direttiva 91/689/KEE, l-ebda impjant
         ta’ l-inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni ma għandu jaħdem mingħajr permess li jwettaq dawn l-attivitajiet.”
      
      16      L-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 2000/76, dwar l-aċċess għat-tagħrif u parteċipazzjoni pubblika, hu fformulat kif ġej:
      
      “Mingħajr preġudizzju għad-Direttiva tal-Kunsill 90/313/KEE u għad-Direttiva 96/61/KE, applikazzjonijiet għal permessi ġodda
         ta’ impjanti ta’ l-inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni għandhom jiġu disponibbli f’lokazzjoni waħda jew aktar li huma aċċessibbli
         għall-pubbliku, bħal uffiċċji ta’ l-awtorità lokali, għall-perjodu xieraq sabiex dan jista’ jikkummenta fuqhom qabel l-awtorità
         kompetenti tilħaq deċiżjoni. Dik id-deċiżjoni, li tinkludi mill-anqas kopja waħda tal-permess, u kwalunkwe aġġornamenti li
         jiġu wara, għandhom ukoll [ikunu] disponibbli għall-pubbliku.”
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      17      L-Artikolu 6 tal-Liġi Nru 349, tat-8 ta’ Lulju 1986, li twaqqaf il-Ministeru għall-Ambjent (GURI Nru 59, tal-15 ta’ Lulju
         1986), ittrasponiet id-Direttiva 85/337 fid-dritt Taljan. Sussegwentement, l-Artikolu 40 tal-Liġi Nru 146, tat-22 ta’ Frar
         1994, li tistabbilixxi dispożizzjonijiet dwar l-istima ta’ l-impatt fuq l-ambjent (suppliment ordinarju tal-GURI Nru 52, ta’
         l-4 ta’ Marzu 1994) kien jirrikjedi li l-Gvern Taljan jiddefinixxi, b’att espress ta’ orjentament u koordinazzjoni, il-kundizzjonijiet,
         kriterji u standards tekniċi għall-finijiet ta’ l-applikazzjoni tal-proċedura ta’ stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent għall-proġetti
         li huma koperti mill-Anness II ta’ l-imsemmija Direttiva.
      
      18      L-Artikolu 1(3) tad-digriet tal-President tar-Repubblika, tat-12 ta’ April 1996, intitolat “Att ta’ orjentament u koordinazzjoni
         adottat sabiex jiġi implementat l-Artikolu 40(1) tal-Liġi Nru 146, tat-22 ta’ Frar 1994, li tistabbilixxi dispożizzjonijiet
         dwar l-istima ta’ l-impatt fuq l-ambjent” (GURI Nru 210, p. 28, iktar ’il quddiem id-“DPR” ) jippreċiża li:
      
      “Il-proġetti previsti fl-Anness A huma suġġetti għall-proċedura ta’ stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent.” 
      19      L-Artikolu 3(1) tad-digriet tal-President tal-Kunsill tal-Ministri, tat-3 ta’ Settembru 1999, intitolat “Att ta’ orjentament
         u koordinazzjoni li jemenda u jikkompleta l-att ta’ orjentament u koordinazzjoni preċedenti għall-implementazzjoni ta’ l-Artikolu
         40(1) tal-Liġi Nru 146, tat-22 ta’ Frar 1994, li tistabbilixxi d-dispożizzjonijiet dwar l-istima ta’ l-impatt fuq l-ambjent”
         (GURI Nru 302, tas-27 ta’ Diċembru 1999, p. 17, iktar ’il quddiem id-“DPCM”), li emenda l-verżjoni inizjali ta’ l-Anness A
         tad-DPR, hu fformulat kif ġej:
      
      “Fl-Anness A tad-DPR tat-12 ta’ April 1996, il-punti (i), (1) […] għandhom jiġu ssostitwiti bil-punti li ġejjin:
      i)      Impjanti ta’ rimi u rkupru ta’ l-iskart perikoluż permezz ta’ operazzjonijiet previsti fil-punti R 1 sa R 9 ta’ l-Anness B
         u fl-Anness C tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 22 tal-5 ta’ Frar 1997 [(GURI Nru 38, tal-15 ta’ Frar 1997, iktar ’il quddiem id-‘Digriet
         Leġiżlattiv’)], bl-esklużjoni ta’ impjanti ta’ rkupru suġġetti għall-proċeduri simplifikati previsti fl-Artikoli 31 u 33 ta’
         l-istess Digriet Leġiżlattiv […]
      
      l)      Impjanti ta’ rimi u rkupru ta’ l-iskart mhux perikoluż, b’kapaċità li taqbeż il-100 tunnellata kuljum, permezz ta’ operazzjonijiet
         ta’ inċinerazzjoni jew ta’ trattament previsti fil-punt D 2 u D 8 sa D 11 ta’ l-Anness B, kif ukoll fil-punti R 1 sa R 9 ta’
         l-Anness C tad-[Digriet Leġiżlattiv], bl-esklużjoni ta’ impjanti ta’ rkupru suġġetti għall-proċeduri simplifikati previsti
         fl-Artikoli 31 u 33 ta’ l-istess Digriet Leġiżlattiv […]’’
      
      20      Id-dispożizzjonijiet tad-Digriet Leġiżlattiv, li jiddeskrivu l-karatteristiċi ta’ l-iskart u l-attivitajiet li jistgħu jibbenefikaw
         mill-proċedura simplifikata, ġew adottati fid-dawl tat-traspożizzjoni ta’ l-Artikolu 11 tad-Direttiva 75/442.
      
      21      Mill-Artikolu 33(1) tad-Digriet Leġiżlattiv jirriżulta, b’mod partikolari, li mingħajr preġudizzju għall-osservanza ta’ ċerti
         standards tekniċi, l-attivitajiet ta’ rkupru ta’ skart jistgħu jitwettqu f’terminu ta’ 90 ġurnata min-notifika tal-bidu ta’
         dawn l-attivitajiet lill-provinċja territorjalment kompetenti.
      
      22      L-Artikolu 33(2) ta’ dan id-Digriet jispeċifika, kemm għal skart mhux perikoluż u kemm għal skart perikoluż, l-kontenut ta’
         l-istandards tekniċi.
      
      23      Skond l-Artikolu 33(3) ta’ dan id-Digriet Leġiżlattiv, il-provinċja għandha tirreġistra f’reġistru speċjali l-impriżi li jinnotifikawha
         bil-bidu ta’ l-operat u, fit-terminu previst fil-paragrafu 1, hija għandha tivverifika ex officio li l-kundizzjonijiet meħtieġa huma ssodisfati.
      
      24      Fl-aħħar, mill-Artikolu 33(4) tad-Digriet Leġiżlattiv jirriżulta li meta l-provinċja tosserva li l-istandards tekniċi u l-kundizzjonijiet
         previsti fil-paragrafu 1 ma ġewx irrispettati, hija għandha tagħti ordni motivat li jipprojbixxi l-bidu jew it-tkomplija ta’
         l-attività, sakemm l-interessat ma jikkonformax ruħu mal-leġiżlazzjoni fis-seħħ fit-terminu li kien iffissat qabel mill-awtorità.
      
       Il-proċedura prekontenzjuża 
      25      Permezz ta’ ittra tat-28 ta’ April 2003, il-Kummissjoni talbet lir-Repubblika Taljana tagħtiha informazzjoni, b’mod partikolari,
         dwar l-applikazzjoni tal-proċeduri previsti mid-Direttivi 85/337 u 2000/76 għat-tielet linja ta’ l-inċineratur.
      
      26      Dan l-Istat Membru indika, minn naħa, li kien eskluda l-proġett tat-tielet linja ta’ l-inċineratur mill-proċedura ta’ stima
         ta’ l-impatt fuq l-ambjent peress li dan il-proġett kien jaqa’ taħt l-eċċezzjoni prevista fil-punt 1 ta’ l-Anness A tad-DPR,
         kif emendat mid-DPCM, u, min-naħa l-oħra, li kien eżegwixxa diversi atti ta’ pubblikazzjoni u miżuri ta’ konsultazzjoni in
         konformità ma’ l-Artikolu 12 tad-Direttiva 2000/76.
      
      27      Fid-dawl tar-risposti pprovduti mir-Repubblika Taljana, li hija qieset bħala insodisfaċenti, il-Kummissjoni bdiet proċedura
         prekontenzjuża billi bagħtet ittra ta’ intimazzjoni datata d-19 ta’ Diċembru 2003.
      
      28      Permezz ta’ ittra tat-8 ta’ Ġunju 2004, l-awtoritajiet Taljani kompetenti esprimew ix-xewqa ta’ l-operatur tat-tielet linja
         ta’ l-inċineratur li jissuġġetta lil din ta’ l-aħħar, li l-operat tagħha kien ġie awtorizzat f’Diċembru 2003, għal stima ta’
         impatt.
      
      29      Sussegwentement, permezz ta’ opinjoni motivata tad-9 ta’ Lulju 2004, il-Kummissjoni stiednet lir-Repubblika Taljana sabiex
         tieħu l-miżuri neċessarji sabiex tikkonforma ruħha, b’mod partikolari, ma’ l-obbligi tagħha taħt id-Direttiva 85/337 f’perijodu
         ta’ xahrejn min-notifika ta’ din l-opinjoni.
      
      30      F’ittra tal-31 ta’ Jannar 2005, ir-Repubblika Taljana kkonfermat li l-operatur tat-tielet linja ta’ l-inċineratur kien ippreżenta
         applikazzjoni formali ta’ stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent, ippubblikata fil-11 ta’ Diċembru 2004. Sussegwentement, permezz
         ta’ ittra tat-3 ta’ Mejju 2005, hija ppreżentat dokumenti dwar l-istat ta’ żvilupp tal-proċedura ta’ stima li kienet għaddejja
         u indikat li din il-proċedura dalwaqt kienet ser titlesta.
      
      31      Peress li l-Kummissjoni qieset li l-pożizzjoni tal-Gvern Taljan, kif stabbilita fl-ittri ta’ risposta msemmija iktar ’il fuq,
         kienet insodisfaċenti, hija ressqet dan ir-rikors abbażi tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 226 KE.
      
       Fuq ir-rikors
       Fuq l-ammissibbiltà
       L-argumenti tal-partijiet 
      32      Ir-Repubblika Taljana ssostni li r-rikors tal-Kummissjoni huwa inammissibbli peress li din ta’ l-aħħar m’għandhiex interess
         li tressaq din il-kawża. Fil-fatt, il-Kummissjoni m’għandhiex interess li teżiġi l-eżekuzzjoni ta’ obbligu diġà ssodisfat.
         B’dan il-mod, fid-dawl tad-deċiżjoni pożittiva dwar il-kompatibbiltà ambjentali tat-tielet linja ta’ l-inċineratur li tirriżulta
         mid-Digriet Interministerjali tat-3 ta’ Ġunju 2005, adottat wara l-proċedura ta’ stima mibdija taħt il-kundizzjonijiet imsmmija
         fil-punt 30 ta’ din is-sentenza, id-dewmien fit-twettiq ta’ l-istudju ta’ l-impatt fuq l-ambjent ma kien wassal għal ebda
         ħsara għall-ambjent. L-unika sitwazzjoni ta’ illegalità formali li kienet teżisti kienet marbuta mal-fatt li ma kienx sar
         studju dwar l-impatt fuq l-ambjent, sitwazzjoni li mbagħad ġiet irrimedjata.
      
      33      Ir-Repubblika Taljana żżid tgħid li l-Kummissjoni teżiġi l-ħarsien ta’ obbligi illoġiċi u, għaldaqstant, ikkommettiet abbuż
         ta’ poter billi aġixxiet bi ksur tal-prinċipji ta’ amministrazzjoni tajba u ta’ proporzjonalità.
      
      34      Il-Kummissjoni tosserva li hija għandha interess dirett, speċifiku u konkret f’din il-kawża. F’dan ir-rigward, għal dak li
         jikkonċerna l-interess tagħha li tressaq rikors minħabba l-ksur tad-Direttiva 85/337, hija ssostni li l-fatt li l-awtoritajiet
         kompetenti għamlu stima ta’ l-impatt tat-tielet linja ta’ l-inċineratur fuq l-ambjent huwa irrilevanti peress li din l-istima
         ma tikkorrispondix għall-eżiġenzi ta’ din id-Direttiva, peress li huwa qabel ma jingħata l-permess li l-proġetti li x’aktarx
         ikollhom impatt sinifikanti fuq l-ambjent, minħabba inter alia n-natura, il-kobor u l-post tagħhom, għandhom ikunu suġġetti għal proċedura ta’ applikazzjoni għal permess u għal stima ta’
         dan l-impatt.
      
      35      Skond il-Kummissjoni, il-volontà waħedha ta’ l-operatur tat-tielet linja ta’ l-inċineratur li jissuġġetta lil dan l-impjant
         għal stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent filwaqt li dan l-impjant kien diġà ġie mwaqqaf u kien beda jopera hija, konsegwentament,
         irrilevanti billi l-applikazzjoni għal stima ġiet ippreżentata biss fis-7 ta’ Diċembru 2004 u din l-istima saret biss wara
         li għalaq it-terminu stabbilit fl-opinjoni motivata.
      
      36      Barra minn dan, il-Kummissjoni tosserva li mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li, fil-kuntest ta’ l-eżerċizzju
         tal-kompetenzi li hija għandha taħt l-Artikolu 226 KE, hija m’għandhiex bżonn turi l-eżistenza ta’ interess speċifiku sabiex
         tressaq rikors.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja 
      37      Skond ġurisprudenza stabbilita, fil-kuntest tal-kompetenzi li għandha taħt l-Artikolu 226 KE, il-Kummissjoni m’għandhiex bżonn
         turi l-eżistenza ta’ interess li tressaq rikors. Fil-fatt, ix-xogħol tal-Kummissjoni huwa li tiżgura, ex officio u fl-interess ġenerali, li l-Istati Membri japplikaw id-dritt Komunitarju u li tikkonstata, bil-għan li twaqqafhom, l-eżistenza
         ta’ eventwali nuqqasijiet ta’ twettiq ta’ obbligi li joħorġu mid-dritt Komunitarju (ara s-sentenzi ta’ l-1 ta’ Frar 2001,
         Il-Kummissjoni vs Franza, C-333/99, Ġabra p. I-1025, punt 23; tat-2 ta’ Ġunju 2005, Il-Kummissjoni vs Il-Greċja, C-394/02,
         Ġabra p. I-4713, punti 14 u 15, kif ukoll il-ġurisprudenza iċċitata, u tat-8 ta’ Diċembru 2005, Il-Kummissjoni vs Il-Lussemburgu,
         C-33/04, Ġabra p. I-10629, punt 65).
      
      38      Barra minn dan, hija l-Kummissjoni li għandha tevalwa l-opportunità li tressaq rikors kontra Stat Membru, li tivverifika d-dispożizzjonijiet
         li dan ikun kiser u li tagħżel il-mument meta hija tibda l-proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu kontrih, filwaqt
         li l-kunsiderazzjonijiet li jiddeterminaw din l-għażla ma jistgħux jaffettwaw l-ammissibbiltà tar-rikors (ara s-sentenzi tat-18
         ta’ Ġunju 1998, Il-Kummissjoni vs L-Italja, C-35/96, Ġabra p. I-3851, punt 27, u Il-Kummissjoni vs Il-Lussemburgu, iċċitata
         iktar ’il fuq, punt 66).
      
      39      F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja hija marbuta li teżamina jekk in-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu kkontestat jeżistix
         jew le, mingħajr ma tista’ tiddeċiedi dwar l-eżerċizzju, mill-Kummissjoni, tad-diskrezzjoni tagħha (ara, b’mod partikolari,
         is-sentenzi tat-13 ta’ Ġunju 2002, Il-Kummissjoni vs Spanja, C-474/99, Ġabra p. I-5293, punt 25, u Il-Kummissjoni vs Il-Lussemburgu,
         iċċitata iktar ’il fuq, punt 67).
      
      40      Fi kwalunkwe każ, anki jekk jiġi preżunt li t-twettiq ta’ stima a posteriori ta’ l-impatt tat-tielet linja ta’ l-inċineratur fuq l-ambjent huwa ta’ natura li jtemm in-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu kkontestat,
         għandu jiġi kkonstatat li tali stima ma kinitx saret fil-perijodu taż-żmien stabbilit fl-opinjoni motivata, data li fir-rigward
         tagħha għandha tiġi eżaminata s-sitwazzjoni ta’ l-Istat Membru sabiex tiġi evalwata l-eżistenza ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’
         obbligu (ara, b’mod partikolari, is-sentenza ta’ l-14 ta’ Lulju 2005, Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja, C-433/03, Ġabra p. I-6985,
         punt 32). 
      
      41      Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà, ibbażata fuq in-nuqqas ta’ interess tal-Kummissjoni
         li tressaq rikors, għandha tiġi miċħuda. 
      
       Fuq il-mertu 
      42      In sostenn tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni tinvoka żewġ ilmenti. 
      
       Fuq l-ewwel ilment, ibbażat fuq il-ksur ta’ l-Artikoli 2(1) u 4(1) tad-Direttiva 85/337 
      –       L-argumenti tal-partijiet 
      43      Skond il-Kummissjoni, it-tielet linja ta’ l-inċineratur, ikklassifikata bħala impjant li jeżegwixxi xogħlijiet ta’ rkupru
         fis-sens ta’ l-Anness II B tad-Direttiva 75/442, b’kapaċità li taqbeż il-100 tunnellata kuljum, taqa’ taħt il-paragrafu 10
         ta’ l-Anness I tad-Direttiva 85/337, u kellha, konsegwentement, tiġi suġġetta għall-proċedura ta’ stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent
         qabel ma jinħareġ il-permess għaliha u kien biss imbagħad li kellha tinbena. Il-Kummissjoni tosserva li, il-fatt li l-proġett
         ma kienx suġġett għal stima ta’ impatt fuq l-ambjent, kien minħabba li l-leġiżlazzjoni Taljana stess ma tissuġġettax l-impjanti
         intiżi għall-irkupru ta’ l-iskart, li huma suġġetti għal proċeduri simplifikati, għal din l-istima.
      
      44      Il-Kummissjoni żżid tgħid li, billi jeskludi mill-proċedura ta’ stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent l-impjanti kollha li jagħmlu
         xogħlijiet ta’ rkupru ta’ skart u li jibbenefikaw minn permess għal żvilupp mogħti skond il-proċedura simplifikata, id-DPCM
         jikser l-obbligi li jirriżultaw mid-Direttiva 85/337.
      
      45      Ir-Repubblika Taljana ma tirrikonoxxix l-eżistenza tan-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu li qed tiġi akkużata bih u tippreċiża
         li ser terġa’ tagħmel użu, għad-difiża tagħha, mill-argumenti li kienet żviluppat fil-kawża li wasslet għas-sentenza tat-23
         ta’ Novembru 2006, Il-Kummissjoni vs L-Italja (C‑486/04, Ġabra p. I‑11025). 
      
      46      B’hekk, hija ssostni, prinċipalment, li, peress li t-tielet linja ta’ l-inċineratur tirkupra l-iskart u hija suġġetta għall-proċeduri
         simplifikati implementati permezz ta’ l-Artikoli 31 u 33 tad-Digriet Leġiżlattiv, adottati għat-traspożizzjoni ta’ l-Artikolu
         11 tad-Direttiva 75/442, hija mhijiex suġġetta għall-proċedura ta’ stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent. Billi tistabbilixxi,
         minn naħa, rabta bejn id-Direttiva 85/337 u d-Direttiva 75/442 għal dak li għandu x’jaqsam mal-kliem tekniku użat fir-rigward
         ta’ l-iskart u billi tirreferi, min-naħa l-oħra, għat-test stess tal-punt 10 ta’ l-Anness I u għal dak tal-punt 11 ta’ l-Anness
         II B tad-Direttiva 85/337, li jirreferu biss għal kunċett ta’ rimi ta’ l-iskart, ir-Repubblika Taljana tqis li din l-aħħar
         Direttiva teskludi l-impjanti li jirkupraw dan l-iskart mill-kamp ta’ applikazzjoni tagħha.
      
      47      Ir-Repubblika Taljana ssostni wkoll li l-emendi miġjuba għad-Direttiva 75/442 bid-Direttiva 91/156 kellhom l-għan li jistabbilixxu
         terminoloġija komuni u definizzjoni armonizzata ta’ l-iskart bil-għan li jiġu approssimati d-diversi dispożizzjonijiet li
         jirregolaw, kemm fuq livell nazzjonali kif ukoll fuq livell Komunitarju, l-iskart. Minn dan isegwi li, meta d-Direttiva 97/11
         issemmi l-kunċett ta’ skart, it-termini u d-definizzjonijiet li hija tuża huma neċessarjament mislufa mil-leġiżlazzjoni li
         tirregola dan is-settur, jiġifieri d-Direttiva 91/156.
      
      48      Dan l-Istat Membru jkompli jsostni li, peress li, fir-rigward ta’ rkupru ta’ l-iskart, l-emissjonijiet ma jaqbżux il-limiti
         awtorizzati mil-leġiżlazzjoni Komunitarja, mhuwiex meħtieġ li titkompla l-implementazzjoni tal-proċedura ta’ stima peress
         li l-irkupru ta’ l-iskart għandu fih innifsu l-għan li jipproteġi l-ambjent.
      
      49      Fin-nota ta’ intervent tas-7 ta’ April 2006, ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u ta’ l-Irlanda ta’ Fuq isostni t-talbiet tar-Repubblika
         Taljana fir-rigward ta’ l-ewwel ilment.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      50      Għandu jiġi rrilevat, preliminarjament, li fis-sentenza tat-23 ta’ Novembru 2006, Il-Kummissjoni vs L-Italja, iċċitata iktar
         ’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja ddikjarat li r-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 2(1)
         u 4(1), (2) u (3) tad-Direttiva 85/337 billi adottat l-Artikolu 3(1) tad-DPCM li jippermetti l-esklużjoni ta’ proġetti intiżi
         għall-irkupru ta’ skart perikoluż u ta’ skart mhux perikoluż ta’ kapaċità ogħla minn 100 tunnellata kuljum li jaqa’ taħt l-Anness
         I ta’ din l-istess Direttiva, li huma suġġetti għal proċedura simplifikata fis-sens ta’ l-Artikolu 11 tad-Direttiva 75/442,
         mill-proċedura ta’ stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent prevista fl-imsemmija Artikoli 2(1) u 4(1).
      
      51      In-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu allegat mill-Kummissjoni f’dan l-ilment huwa biss il-konsegwenza ta’ l-applikazzjoni, għal
         każ speċifiku, tal-leġiżlazzjoni nazzjonali li, kif ġie espost fil-punt preċedenti, diġà ġiet meqjusa bħala li tmur kontra
         d-dritt Komunitarju.
      
      52      Fil-fatt, l-applikazzjoni ta’ din il-leġiżlazzjoni, li teskludi milli jiġu suġġetti għal proċedura ta’ stima ta’ l-impatt
         fuq l-ambjent l-impjanti intiżi għall-irkupru ta’ l-iskart li jaqgħu taħt il-proċeduri simplifikati previsti fl-Artikoli 31
         u 33 tad-Digriet Legiżlattiv, kellha bħala riżultat li teskludi t-tielet linja ta’ l-inċineratur mill-istudju ta’ l-impatt
         fuq l-ambjent, filwaqt li din ta’ l-aħħar taqa’ taħt il-kategorija ta’ impjanti ta’ rimi ta’ skart mhux perikoluż b’inċinerazzjoni
         jew trattament kimiku, b’kapaċità ogħla minn 100 tunnellata kuljum, prevista fil-punt 10 ta’ l-Anness I tad-Direttiva 85/337.
         Bħala tali, it-tielet linja ta’ l-inċineratur kellha tkun suġġetta għall-proċedura ta’ stima ta’ l-impatt tagħha fuq l-ambjent
         qabel ma nħareġ il-permess għaliha, billi l-proġetti li jaqgħu taħt dan l-Anness I għandhom jiġu suġġetti għal stima sistematika
         b’applikazzjoni ta’ l-Artikoli 2(1), 4(1) u 5 sa 10 ta’ l-imsemmija Direttiva (ara s-sentenza tat-23 ta’ Novembru 2006, Il-Kummissjoni
         vs L-Italja, iċċitata iktar ’il fuq, punt 45).
      
      53      Minn dak kollu li ngħad preċedentement, għandu jiġi kkonstatat li, peress li qabel il-ħruġ tal-permess għal bini ma ssuġġettatx
         il-proġett ta’ twettiq tat-tielet linja ta’ l-inċineratur għall-proċedura ta’ stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent prevista fl-Artikoli
         5 sa 10 tad-Direttiva 85/337, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 2(1) u 4(1) ta’
         l-imsemmija Direttiva.
      
       Fuq it-tieni lment, ibbażat fuq ksur ta’ l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 2000/76 
      –       L-argumenti tal-partijiet 
      54      Il-Kummissjoni tallega li r-Repubblika Taljana la ppubblikat l-applikazzjoni għal permess għal żvilupp tat-tielet linja ta’
         l-inċineratur u lanqas il-permess korrispondenti, u dan bi ksur tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 12 tad-Direttiva 2000/76.
      
      55      Dan l-Istat Membru sostna, matul il-proċedura prekontenzjuża, li l-Artikolu 12 ma japplikax f’dan il-każ, peress li ebda applikazzjoni
         għal permess ta’ żvilupp ma ġiet ippreżentata għal din it-tielet linja. Din ta’ l-aħħar kienet biss is-suġġett ta’ dikjarazzjoni
         ta’ l-operat tagħha, fl-24 ta’ Lulju 2003, in konformità mal-proċedura stabbilita bid-Digriet Leġiżlattiv.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja 
      56      Mill-Artikolu 33(1) tad-Digriet Leġiżlattiv jirriżulta li l-attivitajiet ta’ rkupru ta’ skart jistgħu jsiru f’terminu ta’
         90 ġurnata mid-dikjarazzjoni tal-bidu ta’ l-operat, magħmula lill-provinċja territorjalment kompetenti. F’dan it-terminu,
         in konformità ma’ l-Artikolu 33(3), l-awtoritajiet provinċjali kkonċernati għandhom jivverifikaw ex officio jekk il-kundizzjonijiet meħtieġa sabiex ikun jista’ jingħata bidu għall-irkupru jkunux issodisfati.
      
      57      F’dan il-każ, it-tielet linja ta’ l-inċineratur kienet is-suġġett, fil-kuntest tal-proċedura simplifikata stabbilita bid-Digriet
         Leġiżlattiv, ta’ dikjarazzjoni tal-bidu ta’ l-operat, li ġġib id-data ta’ l-24 ta’ Lulju 2003. Din ta’ l-aħħar ġiet segwita
         minn żewġ deċiżjonijiet meħuda mill-awtoritajiet provinċjali kompetenti, projbizzjoni milli tibda topera, fil-21 ta’ Ottubru
         2003, imbagħad awtorizzazzjoni, fid-19 ta’ Diċembru 2003.
      
      58      Mill-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 2000/73 jirriżulta wkoll li l-applikazzjonijiet għal permessi ġodda għandhom ikunu aċċessibbli
         għall-pubbliku, għal matul perijodu xieraq, f’postijiet pubbliċi sabiex ikun jista’ jressaq l-osservazzjonijiet tiegħu qabel
         ma l-awtorità kompetenti tieħu deċiżjoni. Din id-deċiżjoni, flimkien ma’, ta’ l-inqas, kopja tal-permess u l-emendi ulterjuri,
         ukoll għandhom ikunu għad-dispożizzjoni tal-pubbliku.
      
      59      L-għan ta’ din id-dispożizzjoni, kif jirriżulta b’mod partikolari mill-wieħed u tletin premessa tad-Direttiva 2000/76, huwa
         li tassigura t-trasparenza tal-proċedura billi tqiegħed lill-pubbliku f’pożizzjoni li jintervjeni fid-deċiżjonijiet li għandhom
         jittieħdu dwar l-applikazzjonijiet għal permess.
      
      60      Għaldaqstant, għandu jitqies li l-kunċett ta’ applikazzjoni għal permess ġdid għandu jingħata tifsira li tikkorrispondi kompletament
         għall-għan ta’ l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 2000/76. Għaldaqstant, dan il-kunċett għandu jinftiehem lato sensu bħala li jkopri kull proċedura simili għal proċedura ta’ ħruġ ta’ permess jew ta’ awtorizzazzjoni.
      
      61      Id-dikjarazzjoni tal-bidu ta’ l-operat imsemmija fil-punt 56 ta’ din is-sentenza, li waslet għaliha t-tielet linja ta’ l-inċineratur,
         għandha, fid-dawl tal-karatteristiċi tagħha u b’mod partikolari tar-rwol mogħti lill-awtoritajiet provinċjali, tiġi mqabbla
         ma’ applikazzjoni għal permess ġdid fis-sens tad-Direttiva 2000/76.
      
      62      Bħala tali, din id-dikjarazzjoni kellha tkun aċċessibbli għall-pubbliku f’post wieħed jew aktar, għal matul perijodu li jippermetti
         lill-pubbliku jippreżenta xi osservazzjonijiet lill-awtoritajiet provinċjali kompetenti qabel l-iskadenza tat-terminu ta’
         90 ġurnata mogħti lil dan ta’ l-aħħar sabiex jivverifika jekk il-kundizzjonijiet legali meħtieġa sabiex isir l-irkupru, ikunux
         issodisfati. Huwa paċifiku li, bi ksur tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 2000/76, id-dikjarazzjoni
         in kwistjoni ma kinitx pubblika.
      
      63      Barra minn dan, id-diversi deċiżjonijiet meħuda mill-provinċja kkonċernata fir-rigward tat-tielet linja ta’ l-inċineratur,
         jiġifieri l-projbizzjoni milli tibda topera kif ukoll l-awtorizzazzjoni msemmija fil-punt 57 ta’ din is-sentenza, lanqas tqiegħdu
         għad-dispożizzjoni tal-pubbliku, kuntrarjament għall-kundizzjonijiet ta’ l-istess artikolu.
      
      64      Minn dak kollu li ngħad preċedentement, għandu jiġi kkonstatat li, peress li ma rrendietx id-dikjarazzjoni tal-bidu ta’ l-operat
         tat-tielet linja ta’ l-inċineratur aċċessibbli għall-pubbliku f’post wieħed jew aktar għal matul perijodu xieraq, sabiex il-pubbliku
         jkun jista’ jressaq l-osservazzjonijiet tiegħu qabel ma l-awtorità kompetenti tieħu deċiżjoni, u peress li ma qegħditx għad-dispożizzjoni
         tal-pubbliku d-deċiżjonijiet relatati ma’ din id-dikjarazzjoni, flimkien ma’ kopja ta’ dan il-permess, ir-Repubblika Taljana
         naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 2000/76. 
      
       Fuq l-ispejjeż
      65      Skond l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress li r-Repubblika Taljana tilfet, hemm lok li hija tiġi ordnata tbati l-ispejjeż kif mitlub mill-Kummissjoni.
      
      66      Skond l-Artikolu 69(4) ta’ dawn ir-Regoli, ir-Renju Unit għandu jbati l-ispejjeż tiegħu.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) taqta’ u tiddeċiedi li:
      1)      Peress li qabel il-ħruġ tal-permess għal bini ma ssuġġettatx il-proġett ta’ twettiq tat-tielet linja ta’ l-inċineratur tal-kumpannija
            ASM Brescia SpA  għall-proċedura ta’ stima ta’ impatt fuq l-ambjent prevista fl-Artikoli 5 sa 10 tad-Direttiva tal-Kunsill
            85/337/KEE, tas-27 ta’ Ġunju 1985, dwar l-istima ta’ l-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent, kif emendata
            bid-Direttiva tal-Kunsill 97/11/KE, tat-3 ta’ Marzu 1997, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt
            l-Artikoli 2(1) u 4(1) ta’ l-imsemmija Direttiva.
      2)      Peress li ma rrendietx id-dikjarazzjoni tal-bidu ta’ l-operat tat-tielet linja ta’ l-inċineratur aċċessibbli għall-pubbliku
            f’post wieħed jew aktar  għal matul perijodu xieraq, sabiex il-pubbliku jkun jista’ jressaq l-osservazzjonijiet tiegħu qabel
            ma l-awtorità kompetenti tieħu deċiżjoni, u peress li ma qegħditx għad-dispożizzjoni tal-pubbliku d-deċiżjonijiet relatati
            ma’ din id-dikjarazzjoni, flimkien ma’ kopja ta’ dan il-permess, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha
            taħt l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 2000/76 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ta’ l-4 ta’ Diċembru 2000, dwar l-inċinerazzjoni
            ta’ skart. 
      3)      Ir-Repubblika Taljana hija kkundannata tbati l-ispejjeż. 
      4)      Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u ta’ l-Irlanda ta’ Fuq għandu jbati l-ispejjeż tiegħu. 
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: it-Taljan.