CELEX: 62021TN0326
Language: bg
Date: 2021-06-09 00:00:00
Title: Дело T-326/21: Жалба, подадена на 9 юни 2021 г. — Guangdong Haomei New Materials и Guangdong King Metal Light Alloy Technology/Комисия

26.7.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 297/51
            
         
      Жалба, подадена на 9 юни 2021 г. — Guangdong Haomei New Materials и Guangdong King Metal Light Alloy Technology/Комисия
      (Дело T-326/21)
      (2021/C 297/63)
      Език на производството: италиански
      
         Страни
      
      
         Жалбоподател: Guangdong Haomei New Materials Co. Ltd (Цинюан, Китай), Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd (Цян тан таун, Китай) (представители: M. Maresca, C. Malinconico, D. Guardamagna, M. Guardamagna, D. Maresca, A. Cerruti, A. Malinconico и G. Falla, avvocati)
      
         Ответник: Европейска комисия
      
         Искания
      
      Жалбоподателят моли Общия съд да отмени частично Регламент за изпълнение 2021/456 (ЕС) на Комисията от 29 март 2021 г., съобщен на жалбоподатели на 30 март 2021 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на екструдирани алуминиеви изделия с произход от Китайската народна република и, при условията на евентуалност, Основния регламент (Регламент 1036/2016) и да осъди Комисията да заплати обезщетение за вредите, причинени от тяхното прилагане. Да осъди ответника да заплати съдебните разноски при уважаване на жалбата.
      
         Основания и основни доводи
      
      Жалбоподателят изтъква пет основания в подкрепа на жалбата.
      
                  1.
               
               
                  Първо основание: задължение за конкретна проверка на предпоставките за дъмпинг, нарушение на принципите на справедлив процес и състезателност и съществено процесуално нарушение и злоупотреба с власт поради общата формулировка на обвиненията и липса на действителна проверка на информацията, предоставена в дух на сътрудничество.
                  
                              —
                           
                           
                              В това отношение се посочва, че обжалваният регламент е опорочен от незаконосъобразност, тъй като Комисията не е извършила конкретна проверка на условията на съответните пазари и на жалбоподателите не е била дадена възможност да упражнят правото си на защита по същество. В обобщение, Haomei и King Metal са счетени за отговорни в дъмпинг и поради това са им наложени изравнителни мита, не поради собственото им поведение при износа от Китай, а поради цялостна положителна оценка на китайската икономика, т.е., по общ начин. С това убеждение Комисията е пренебрегнала всякаква конкретна проверка на предоставената документация от предприятията жалбоподатели.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Второ основание: нарушение на основния регламент, що се отнася до определянето на дъмпинговия марж, неправилна индивидуализация на „нормалната“ цена на разследваната стока и прилагане на временни мита не поради отговорността на самите износители, а поради отрицателна нагласа към цялостното устройство на китайската икономика.
                  
                              —
                           
                           
                              В това отношение се изтъква незаконосъобразност на регламента поради факта, че Комисията не е осъществила пълно разследване и при всички положенията резултатите са съмнителни и опорочени и от незаконосъобразност на регламента относно регистрацията на стоките, който вече е предмет на жалба пред настоящия съд, тъй като ри събирането на доказателствата е вписан код на стоката (7610 90 90) който по нейно признание не би следвало да бъде включен, тъй като става въпрос за стоки, различни от разследваните. Тази грешка (която позволява включването на различни стоки) води до отпадане както на предпоставката за дъмпинг (тъй като съответната много ниска цена изкуствено и неизбежно понижава средната цена, както и ощетява промишлеността на Съюза, доколкото става въпрос за значителни количества в сравнение с общия обем на разглежданата стока, така че да обезсили въздействието на останалата част от стоката, внесена в Европейския съюз.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              На второ място, липсата на конкретна проверка на положението на жалбоподателите била несъвместима с Договора (и релевантните разпоредби), тъй като въвежда режим на обективна отговорност или отговорност за чужди действия, което противоречи на основния принцип на правна сигурност и оправдани правни очаквания поради пазарната цена и съответната очевидно пазарна структура на себестойността, представена многократно от жалбоподателите пред Комисията и пренебрегната напълно от нея (както били пренебрегнати становищата на китайското правителството по темата пазарна икономика). Това води до явна незаконосъобразност както материална (що се отнася до понятията за нормална стойност, значителни изкривявания, достъп до кредити, данъчен режим, несъстоятелност, представителна страна и избор на такава), така и процесуална, обсъдена подробно в настоящото основание, водеща до явно дискриминационни и увреждащи последици.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Трето основание: липса на вреда, фактическо изопачаване на сравнението на пазарните квоти и нарушение на принципа на пропорционалност.
                  
                              —
                           
                           
                              С третото основание жалбоподателите изтъкват незаконосъобразност на обжалвания регламент поради факта, че Комисията не е успяла да докаже нито съществуването на вредата, нито причинно-следствената връзка между вредата и дъмпинга.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Освен това, липсва и най-малкият технически анализ и задължителната оценка на пропорционалността на мярката „мито“ по отношение на вредата за промишлеността, които да установят undercutting или underselling, изисквани съгласно съдебната практика за целите на вредата. Докато в случая на жалбоподателите липсата на undercutting и underselling е доказана (сред различните представени в изложението на основанието) чрез цените Ex Works на Haomei и King Metal, които са в синхрон с европейските цени (DOC.3, доклад Bauxite).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Освен това, налице е пълна липса на интерес за Съюза от налагане на мито, но е налице изключителен интерес за подателите на сигнала, който интерес е възприет от Комисията като собствени нейни мотиви, разгърнати без анали по отношение на целия Съюз. В този контекст Комисията отново напълно пренебрегва данните, представени от жалбоподателите в хода на производството, като тези данни не се обсъждат в състезателно производство и не са разгледани в регламента.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Четвърто основание: нарушение на Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) и, при условията на евентуалност, незаконосъобразност на основния регламент, ако не се тълкува в съответствие с международните споразумения.
                  
                              —
                           
                           
                              В това отношение се изтъква, че Регламент 2020/11428, приет от Комисията с правно основание член 207 ДФЕС, се отклонява от предвидените понятия в международното право. Ако това не беше така, иначе казано, ако е беше допуснато нарушение, което е пряко относимо към Регламент 2020/11428, незаконосъобразността би засегнала Основния регламент.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Пето основание: нарушение на Европейската конвенция на правата на човека, що се отнася до производството за налагане на наказание, равностойно на наказанието по наказателното право поради въздействието му върху предприятията износители.
                  Според дружествата жалбоподатели прилагането на тези данни представлява пречка за продължаване на дейността, което нанася необратима вреда, съпоставима с наказателноправна санкция.