CELEX: 31978R2024
Language: nl
Date: 1978-08-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2024/78 van de Commissie van 25 augustus 1978 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1053/68 houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld

Avis juridique important

|

31978R2024

Verordening (EEG) nr. 2024/78 van de Commissie van 25 augustus 1978 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1053/68 houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld  

Publicatieblad Nr. L 235 van 26/08/1978 blz. 0009 - 0013 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 22 blz. 0158 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 2024/78 VAN DE COMMISSIE  van 25 augustus 1978  tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 1053/68 houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1761/78 ( 2 ) , met name op artikel 14 , lid 7 ,  Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 1053/68 van de Commissie van 23 juli 1968 houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1084/75 ( 4 ) , is bepaald dat een produkt slechts kan worden ingedeeld onder de bedoelde tariefposten , indien het vergezeld gaat van een onder verantwoordelijkheid van het land van uitvoer in een bepaalde vorm afgegeven certificaat ; dat een dergelijk certificaat is voorgeschreven voor Kashkavalkaas en voor schape - of buffelkaas , in recipiënten die pekel bevatten of in zakken van schape - of geitvellen ;  Overwegende dat de douanediensten van bepaalde Lid-Staten bij de invoer van deze kaassoorten , moeilijkheden hebben ondervonden die voortvloeien uit de interpretatie van de tekst , waaruit kan worden begrepen dat ook Kashkavalkaas moet worden verpakt in recipiënten die pekel bevatten of in zakken van schape - of geitevellen ; dat zulks bij de handel in deze kaassoorten niet gebruikelijk is ; dat het echter , om iedere vergissing in de interpretatie te voorkomen , wenselijk is voor iedere soort kaas een certificaat op te stellen ;  Overwegende dat , ten einde het gebruik van de certificaten van het oude model voor de lopende leveringen mogelijk te maken en tevens de exporterende landen de gelegenheid te geven zich aan de nieuwe voorschriften aan te passen , redelijke termijnen moeten worden bepaald voor de toepassing van deze verordening ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Het certificaat " voor Kashkavalkaas of voor schape - of buffelkaas , in recipiënten die pekel bevatten of in zakken van schape - of geitevellen " dat als bijlage is gehecht aan Verordening ( EEG ) nr . 1053/68 , wordt vervangen door de certificaten in de bijlage van deze verordening .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Zij wordt van toepassing drie maanden na haar inwerkingtreding .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 25 augustus 1978 .  Voor de Commissie  De Vice-Voorzitter  Finn GUNDELACH  ( 1 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 13 .  ( 2 ) PB nr . L 204 van 28 . 7 . 1978 , blz . 6 .  ( 3 ) PB nr . L 179 van 25 . 7 . 1968 , blz . 17 .  ( 4 ) PB nr . L 107 van 26 . 4 . 1975 , blz . 10 .  CERTIFICAT / BESCHEINIGUNG / CERTIFICATO / CERTIFICAAT / CERTIFIKAT / CERTIFICATE  N * ...  pour les fromages de brebis ou de bufflonne , en récipients contenant de la saumure ou en outres en peau de brebis ou de chèvre  fuer Schaf - oder Bueffelkaese in Behaeltern , die Salzlake enthalten , oder in Beuteln aus Schaf - oder Ziegenfell  per formaggi di pecora o di bufala , in recipienti contenenti salamoia o in otri di pelle di pecora o di capra  voor schape - of buffelkaas , in recipiënten die pekel bevatten of in zakken van schape - of geitevellen  for ost af faare - eller boeffelmaelk i emballage indeholdende saltlage eller i beholdere af faare - eller gedeskind  for sheep or buffalo cheeses in brine or in sheepskin or goatskin bottles  L'autorité compétente - Die zustaendige Stelle - L'autorità competente - De bevoegde autoriteit - Den kompetente myndighed - The competent authority ...  certifie que le lot de - bescheinigt , dass die Sendung von - certifica che la partita di - bevestigt dat de partij van - bekraefter , at sendingen paa - certifies that the lot weighing ...  kilogrammes de produit , faisant l'objet de la facture n * - Kilogramm , fuer welche die Rechnung Nr . - chilogrammi di prodotto , oggetto della fattura n . - kilogram van het produkt , waarvoor factuur nr . - kilogram af produktet , anfoert i faktura nr . - kilograms of goods against invoice No ...  du - vom - del - van - af - of ...  délivré par / ausgestellt wurde durch / emessa da / werd afgegeven door / udstedt af / issued by ...  consiste en / besteht aus / consiste in / bestaat uit / bestaar af / consists of ...  Matière première : exclusivement lait de brebis / de bufflonne ( 1 ) de production nationale - Rohstoff : ausschliesslich Schafmilch / Bueffelmilch ( 1 ) nationaler Erzeugung - Materia prima : esclusivamente latte di pecora / di bufala ( 1 ) di produzione nazionale - Grondstof : uitsluitend schapemelk / buffelmelk ( 1 ) van binnenlandse produktie - Raavare : udelukkende indenlandsk produceret faaremaelk / boeffelmaelk ( 1 ) - Raw material : exclusively home-produced milk from sheep / buffaloes ( 1 )  Teneur minimale de la matière grasse en poids de la matière sèche : - Mindestfettgehalt in Gewichtshundertteilen in der Trockenmasse : Tenore minimo di materie grasse in peso della sostanza secca : - Minimumvetgehalte , berekend op de droge stof : - Mindste fedtindhold i toerstoffet i vaegtprocent : - Minimum fat content by weight referred to dry matter ...  Teneur ( en poids ) en eau dans la matière non grasse : - Wassergehalt in der fettfreien Kaesemasse : - Tenore di acqua in peso della materia non grassa : - Vochtgehalte in de vetvrije kaasmassa : - Vandindhold  ( i vaegtprocent ) i den fedtfri ostemasse : - Water content by weight of the non-fatty matter : ...  Le produit en question a été fabriqué au ( en ) - Das betreffende Erzeugnis ist in - Il prodotto in causa è stato fabbricato in - Het betreffende produkt is in - Den paagaeldende varer er fremstillet i ( paa ) - The product in question was made in ...  et il sera exporté directement à destination de - hergestellt worden und wird unmittelbar ausgefuehrt nach - e sarà esportato direttamente verso - geproduceerd en wordt rechtstreeks uitgevoerd naar - og udfoeres direkte til - and will be exported directly to ...  Lieu et date d'émission - Ausstellungsort und -datum - Luogo e data d'emissione - Plaats en datum van afgifte - Sted og dato for udstedelsen - Place and date of issue ...  Signature(s ) - Unterschrift(en ) - Firma(e ) - Handtekening(en ) - Underskrift(er ) - Signature(s ) ...  Cachet de l'organisme émetteur - Stempel der ausstellenden Stelle - Timbro dell'organismo emittente - Stempel van het met de afgifte belaste bureau - Den udstedende myndigheds stempel - Stamp of issuing agency ...  CERTIFICAT / BESCHEINIGUNG / CERTIFICATO / CERTIFICAAT / CERTIFIKAT / CERTIFICATE  N * ...  pour le fromage kashkaval  fuer Kashkaval-Kaese  per il formaggio Kashkaval  voor Kashkavalkaas  for Kashkaval-ost  for Kashkaval cheese  L'autorité compétente - Die zustaendige Stelle - L'autorità competente - De bevoegde autoriteit - Den kompetente myndighed - The competent authority ...  certifie que le lot de - bescheinigt , dass die Sendung von - certifica che la partita di - bevestigt dat de partij van - bekraefter , at sendingen paa - certifies that the lot weighing ...  kilogrammes de produit , faisant l'objet de la facture n * - Kilogramm , fuer welche die Rechnung Nr . - chilogrammi di prodotto , oggetto della fattura n . - kilogram van het produkt , waarvoor factuur nr . - kilogram af produktet , anfoert i faktura nr . - kilograms of goods against invoice No ...  du - vom - del - van - af - of ...  délivré par / ausgestellt wurde durch / emessa da / werd afgegeven door / udstedt af / issued by ...  consiste en / besteht aus / consiste in / bestaat uit / bestaar af / consists of ...  Matière première : exclusivement lait de brebis de production nationale - Rohstoff : ausschliesslich Schafmilch nationaler Erzeugung - Materia prima : esclusivamente latte di pecora di produzione nazionale - Grondstof : uitsluitend schapemelk van binnenlandse produktie - Raavare : udelukkende indenlandsk produceret faaremaelk - Raw material : exclusively home-produced milk from sheep  Teneur minimale de la matière grasse en poids de la matière sèche : - Mindestfettgehalt in Gewichtshundertteilen in der Trockenmasse : - Tenore minimo di materie grasse in peso della sostanza secca : - Minimumvetgehalte , berekend op de droge stof : - Mindste fedtindhold i toerstoffet i vaegtprocent : - Minimum fat content by weight referred to dry matter : ...  Teneur ( en poids ) en eau dans la matière non grasse : - Wassergehalt in der fettfreien Kaesemasse : - Tenore di acqua in peso della materia non grassa : - Vochtgehalte in de vetvrije kaasmassa : - Vandindhold ( i vaegtprocent ) i den fedtfri ostemasse : - Water content by weight of the non-fatty matter : ...  Le produit en question a été fabtiqué au ( en ) - Das betreffende Erzeugnis ist in - Il prodotto in causa è stato fabbricato in - Het betreffende produkt is in - Den paagaeldende varer er fremstillet i  ( paa ) - The product in question was made in ...  et il sera exporté directement à destination de - hergestellt worden und wird unmittelbar ausgefuehrt nach - e sarà esportato direttamente verso - geproduceerd en wordt rechtstreeks uitgevoerd naar - og direkte til - and will be exported directly to ...  Lieu et date d'émission - Ausstellungsort und -datum - Luogo e data d'emissione - Plaats en datum van afgifte - Sted og dato for udstedelsen - Place and date of issue ...  Signature(s ) - Unterschrift(en ) - Firma(e ) - Handtekening(en ) - Underskrift(er ) - Signature(s ) ...  Cachet de l'organisme émetteur - Stempel der austellenden Stelle - Timbro dell'organismo emittente - Stempel van het met de afgifte belaste bureau - Den udstedende myndigheds stempel - Stamp of issuing agency ...  ( 1 ) Biffer les mentions inutiles / Nichtzutreffendes ist zu streichen / Cancellare la menzione inutile / Doorhalen wat niet van toepassing is / Det ikke gaeldende overstreges / Delete where inapplicable