CELEX: 31994R0491
Language: es
Date: 1994-03-05 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 491/94 de la Comisión, de 4 de marzo de 1994, relativo al suministro de productos lácteos en concepto de ayuda alimentaria

N° L 62/ 12                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 5. 3 . 94
                                     REGLAMENTO (CE) N° 491/94 DE LA COMISIÓN
                                                      de 4 de marzo de 1994
                    relativo al suministro de productos lácteos en concepto de ayuda alimentaria
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          Considerando que, por razones principalmente logísticas,
                                                                    ciertas acciones no son atribuidas durante el primer y el
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                    segundo plazos de presentación de las ofertas ; que, para
  Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22           evitar repetir la publicación del anuncio de licitación, es
  de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión       conveniente abrir un tercer plazo de licitación,
  de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por
  el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
  letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
  Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
  Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
  las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                                         Artículo 1
  n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda
  alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos     En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
  susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios           derá a la movilización en la Comunidad de productos
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
  más allá de la fase fob ;                                         indican en los Anexos de conformidad con las disposi­
  Considerando que, como consecuencia de varias deci­               ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
  siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la          ciones que figuran en los Anexos. La concesión de sumi­
                                                                    nistros se realizará mediante licitación .
  Comisión ha otorgado a determinados beneficiarios 2 925
  toneladas de leche en polvo ;
                                                                    Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
  Considerando que procede efectuar dicho suministro con            todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el           otra condición o reserva contenida en su oferta.
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­
 ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
 suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­                                      Artículo 2
 ria ^), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (5);
 que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­      El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá            al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 seguirse para determinar los gastos que resulten de ello ;         dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 4 de marzo de 1994.
                                                                               Por la Comisión
                                                                               René STEICHEN
                                                                          Miembro de la Comisión
(') DO   n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1
(2) DO   n" L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
O   DO   n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) DO   n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
O   DO   n° L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- 5. 3 . 94                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           N° L 62/ 13
                                                                ANEXO I
                                                          LOTES A, B, C y D
             1 . Acciones nos ('): vease Anexo II
             2. Programa : 1993
             3. Beneficiario          : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel. : (31 70) 33 05 757 ;
                  telefax 36 41 701 ; télex 30960 euron ni]
             4. Representante del beneficiario : véase DO n0 L 103 de 16. 4. 1987
             5. Lugar o país de destino : vease Anexo II
             6. Producto que se moviliza : leche desnatada vitaminada en polvo
             7. Características y calidad de la mercancía (') (6) Q :
                  Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (I B 1 )
             8 . Cantidad total : 2 925 toneladas
             9 . Número de lotes : 4 (véase Anexo II)
           10. Envasado y marcado (8) f) : 25 kg
                  Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (I A 2, I A 2 3 y I B 3)
                  Inscripciones en inglés (Al - A 4, B 4), español (C), francés (A 5 - A 8, B 1 - B3, B5-B12, D)y portu­
                  gués (A 9)
                  Inscripciones complementarias (Al - A 4 : « Expiry date : . . . »
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
                  La fabricación de leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas se realizarán con posterio­
                  ridad a la asignación de la mercancía
           12. Fase de entrega : entrega en el puerto de embarque
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 18. 4 al 8. 5. 1994
           18. Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 21 . 3. 1994, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
          21 . A. En caso de segunda licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 5. 4. 1 994, a las 12 horas (hora de
                          Bruselas)
                      b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 2. 5 al 22. 5. 1994
                      c) fecha límite para el suministro : —
                 B. En caso de tercera licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 18. 4. 19943, a las 12 horas (hora
                         de Bruselas)
                      b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 16. 5 al 5. 6. 1994
                      c) fecha límite para el suministro : —
          22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus por tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                 Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46,
                 rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles [télex : 22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 /
                 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 24. 2. 1 9943, estable­
                 cida por el Reglamento (CE) n° 305/94 de la Comisión (DO n° L 40 de 11 . 2. 1994, p. 30)
 ---pagebreak--- N° L 62/ 14                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       5. 3. 94
             Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                 minar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                 134 y 137 y en yodo 131 .
            (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1.8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                 cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                 El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106) no se aplicarán a
                dicho importe.
            (5) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a : MM. De Keyzer & Schütz BV,
                 Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
            (6) Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
                — certificado sanitario,
                — certificado veterinario, expedido por un organismo oficial, en el que conste que el producto ha sido
                     transformado a partir de leche pasteurizada procedente de animales sanos en excelentes condiciones
                     sanitarias controladas por un personal técnico cualificado, y que durante los 12 meses anteriores a la
                     elaboración la zona de producción de la leche cruda no ha sufrido fiebre aftosa ni ninguna otra enfer­
                     medad infecciosa o contagiosa, que deben notificarse obligatoriamente.
            O Lote C : los documentos (certificado sanitario) deben ser legalizados por la representación diplomática en
                el país de origen de la mercancía.
            (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 1 14, el punto I A 3 c) se sustituye por el texto siguiente : « la
                inscripción "Comunidad Europea" ».
            (9) El embarque habrá de realizarse en condiciones FCL/FCL en contenedores de 20 pies. El abastecedor
                correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia el terminal de contenedores en el puerto de
                embarque y de apilamiento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores gastos de carga,
                incluidos los del traslado desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las disposiciones del
                párrafo segundo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                contenedor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                anuncio de licitación .
                El adjudicatario deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado, cuyo número comuni­
                cará al destinatario del beneficiario.
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 94                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        N° L 62/ 15
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                   ANEXO II
         Lote
                 Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n0                        País de destino
                 (en toneladas)      (en toneladas)
        Partí     Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.                      Bestemmelsesland
                      (i tons)            (i tons)
                 Gesamtmenge           Teilmengen          Maßnahme
        Partie
                                                                Nr.
                                                                                           Bestimmungsland
                   (in Tonnen)         (in Tonnen)
     Παρτίδα   Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.                     Χώρα προορισμού
                   (σε τόνους)        ( σε τόνους)
         Lot     Total quantity    Partial quantities       Operation                    Country of destination
                    (in tonnes)         (in tonnes)             No
                 Quantité totale  Quantités partielles
         Lot                                                Action n0                     Pays de destination
                    (en tonnes)         (en tonnes)
        Lotto    Quantità totale  Quantitativi parziali     Azione n.                    Paese di destinazione
                 (in tonnellate)     (in tonnellate)
        Partij
               Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel                    Land van bestemming
                      (in ton)            (in ton)               nr.
         Lote   Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n?                        País de destino
                 (em toneladas)      (em toneladas)
          A              855         A 1 :          15       1260/93        Uganda
                                     A 2:        300         1261 /93       Uganda
                                     A 3:        150         1262/93        Uganda
                                    A 4:         195         1263/93        Uganda
                                     A 5:           15       1264/93        Madagascar
                                    A 6:            15       1 265/93       Madagasgar                        »
                                    A 7:           45        1266/93        Madagascar
                                    A 8:           60        1267/93        Madagascar
                                    A 9:           60       1268/93         Mozambique
          B              510        B 1:         150        1269/93         Algérie
                                    B 2:           15       1270/93         Algérie
                                    B 3:         150        1271 /93        Algérie
                                    B 4:           15       1 272/93        Sierra Leone
                                    B 5:           15      1275/93          Mali
                                    B 6:           15      1351 /93         Benin
                                    B 7:           15      1352/93          Benin
                                    B 8:           15      1353/93         Burkina Faso
                                    B 9 :         45       1354/93         Burkina Faso
                                   B 10 :         45       1355/93         Burkina Faso
                                   B 11 :         15       1466/93         Burkina Faso
                                   B 12 :         15       1467/93         Congo
 ---pagebreak--- N° L 62/ 16                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        5 . 3 . 94
    Lote
               Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n°                        País de destino
                (en toneladas)     (en toneladas)
    Parti       Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.                      Bestemmelsesland
                    (i tons)           (i tons)
                Gesamtmenge         Teilmengen           Maßnahme
    Partie
                 (in Tonnen)        (in Tonnen)              Nr.                         Bestimmungsland
   Παρτίδα  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.                     Χώρα προορισμού
                 (σε τόνους)        (σε τόνους)
     Lot       Total quantity    Partial quantities      Operation
                  (in tonnes)        (in tonnes)             No                        Country of destination
     Lot
               Quantité totale  Quantités partielles     Action n0
                  (en tonnes)        (en tonnes)                                        Pays de destination
    Lotto     Quantità totale   Quantitativi parziali    Azione n.                     Paese di destinazione
               (in tonnellate)    (in tonnellate)
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel
    Partij          (in ton)                                                           Land van bestemming
                                       (in ton)              nr.
    Lote      Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n ?                       País de destino
               (em toneladas)     (em toneladas)
     C                 345        C 1 :         45        1468/93      Chile
                                  C 2:          45        1469/93      Chile
                                  C 3 :         30        1470/93      Chile
                                  C 4:        225         1471 /93     Chile
     D               1 215        D 1 :       345         1273/93      Haiti
                                  D 2:        600         1387/93      Haïti
                                  D 3:        270        1388/93      Haiti