CELEX: 21982A0428(01)
Language: nl
Date: 1982-04-28 00:00:00
Title: Briefwisseling tussen de Europese Gemeenschappen en de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) tot vaststelling van de wijze van samenwerking tussen deze beide organisaties - Memorandum inzake de vaststelling van de regelingen inzake samenwerking tussen de Wereldgezondheidsorganisatie en de Europese Gemeenschappen

Avis juridique important

|

21982A0428(01)

Briefwisseling tussen de Europese Gemeenschappen en de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) tot vaststelling van de wijze van samenwerking tussen deze beide organisaties - Memorandum inzake de vaststelling van de regelingen inzake samenwerking tussen de Wereldgezondheidsorganisatie en de Europese Gemeenschappen  

Publicatieblad Nr. L 300 van 28/10/1982 blz. 0020 - 0022 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 16 blz. 0021  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 16 blz. 0021  Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 10 blz. 0142  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 10 blz. 0142 

++++BRIEFWISSELING  tussen de Europese Gemeenschappen en de Wereldgezondheidsorganisatie ( WHO ) tot vaststelling van de wijze van samenwerking tussen deze beide organisaties   ( 82/725/EGKS , EEG , Euratom )  Brussel , 28 april 1982  Geachte Dr . Mahler ,  In de loop van de besprekingen die onlangs plaatsvonden tussen de vertegenwoordigers van onze twee organisaties werd het duidelijk dat de samenwerking dient te worden uitgebreid en dat bestaande instrumentarium voor overleg op hechter leest dient te worden geschoeid .  Ik heb de eer voor te stellen dat wij door middel van een briefwisseling nauwere contacten en efficiëntere arbeidsrelaties tussen de Europese Gemeenschappen en de Wereldgezondheidsorganisatie tot stand brengen .  Gedurende een aantal jaren vond een zeer actieve samenwerking plaats tussen het regionale comité voor Europa in Kopenhagen en de Commissie , welke samenwerking voor beide partijen zeer gunstig was . Deze samenwerking werd ingesteld door middel van een briefwisseling , gedateerd 29 mei en 19 juni 1972 , die wij hierbij bevestigen .  Onze twee organisaties hebben op een aantal gebieden welke verband houden met gezondheid , gemeenschappelijke belangen , niet alleen op regionaal doch ook op wereldniveau , vooral met betrekking tot het wereldprogramma inzake de bevordering van de gezondheid , medische research , volksgezondheid , de vaststelling van gezondheidscriteria en -normen , in het bijzonder op het gebied van algemeen milieu en arbeidsmilieu , evenveel bewijzen van de noodzaak de samenwerking tot een meer algemeen niveau uit te breiden .  Om deze redenen meen ik dat het ogenblik is gekomen de voornaamste methoden vast te stellen voor de samenwerking die tussen onze twee organisaties zou kunnen worden ingesteld . Deze procedures worden in het aan deze brief gehechte memorandum uiteengezet .  Door versterking en uitbreiding van deze samenwerking zullen wij onnodige verdubbeling van onze activiteiten vermijden en er toe bijdragen de doelstellingen in verband met sociale vooruitgang en bevordering van de gezondheid die onze twee organisaties voor ogen staan , op efficiëntere wijze te bereiken .  Ik zou willen voorstellen deze brief en de aangehechte bijlage alsook het antwoord dat U mij zult zenden te beschouwen als de regeling tot instelling van betrekkingen tussen de Europese Gemeenschappen en de Wereldgezondheidsorganisatie , welke regeling van kracht zal worden op de datum van Uw antwoord .  Met de meeste hoogachting  Ivor RICHARD  Lid van de Commissie  Dr . Mahler  Directeur-generaal van de Wereldgezondheidsorganisatie  CH-1211 Geneve 27  MEMORANDUM  inzake de vaststelling van de regelingen inzake samenwerking tussen de Wereldgezondheidsorganisatie en de Europese Gemeenschappen  1 . Beide partijen plegen regelmatig overleg inzake aangelegenheden van gemeenschappelijk belang met het oog op de verwezenlijking van hun doelstellingen op het gebied van gezondheid en een meer efficiënte coordinering van de ontwikkeling en uitvoering van programma's op dit gebied die door één van de organisaties worden uitgevoerd .  2 . De Commissie van de Europese Gemeenschappen nodigt , indien dit wenselijk is , vertegenwoordigers van de Wereldgezondheidsorganisatie uit als waarnemers deel te nemen aan haar vergaderingen voor zover het agendapunten betreft die van gemeenschappelijk belang zijn voor de Wereldgezondheidsorganisatie en de Europese Gemeenschappen .  3 . De Wereldgezondheidsorganisatie nodigt een vertegenwoordiger van de Europese Gemeenschappen uit als waarnemer deel te nemen aan zittingen van de Wereldgezondheidsvergadering , de raad van bestuur en het regionale comité voor Europa en , indien dit wenselijk is , aan de werkzaamheden van hun comités , voor zover deze betrekking hebben op agendapunten die voor de Europese Gemeenschappen en de Wereldgezondheidsorganisatie van gemeenschappelijk belang zijn .  4 . Beide partijen stellen eveneens de nodige regelingen vast ter verzekering van wederzijdse deelneming aan andere ter zake dienende vergaderingen die onder hun respectieve auspiciën worden bijeengeroepen .  5 . Beide partijen bevorderen en vergemakkelijken wederzijdse uitwisseling van nuttige voorlichting en documentatie inzake aangelegenheden van gemeenschappelijk belang die onder hun respectieve bevoegdheden vallen ten einde de doelmatigheid van hun respectieve krachtinspanningen op deze gebieden te vergroten .  6 . De Wereldgezondheidsorganisatie verleent , via haar Directeur-generaal , de Commissie van de Europese Gemeenschappen alle technische steun die met het oog op de bestudering van zaken van gemeenschappelijk belang zou kunnen worden vereist .  De procedures voor de terugbetaling door de Commissie van door de Wereldgezondheidsorganisatie gedragen kosten worden , per geval , met wederzijdse goedkeuring vastgesteld .  7 . Beide partijen treffen in het kader van hun bevoegdheden de nodige regelingen ten einde een doeltreffende uitvoering van deze bepalingen te verzekeren , met name :  a ) treffen zij passende regelingen ter verzekering van nauwe samenwerking en hechte relaties tussen de beambten van de twee instellingen op gebieden die van gemeenschappelijk belang zijn ;  b ) stellen zij via hun respectieve vertegenwoordigers vast welke vorderingen werden gemaakt bij de totstandbrenging van een doeltreffende samenwerking tussen de twee organisaties .  Genève , 2 juni 1982  Geachte heer Richard ,  Ik dank U voor Uw brief van 28 april 1982 en het daaraan gehechte memorandum waarin de regelingen inzake samenwerking tussen de Wereldgezondheidsorganisatie en de Europese Gemeenschappen worden omschreven .  Ik heb de eer U mede te delen dat de Organisatie volledig kan instemmen met de in deze documenten vervatte voorstellen en hoop dat onze samenwerking zich zal uitbreiden en efficiëntere arbeidsrelaties tussen de twee organisaties tot stand zullen worden gebracht .  Overeenkomstig Uw suggestie zullen derhalve Uw brief van 28 april en het daaraan gehechte memorandum , samen met dit antwoord , de regeling tot instelling van betrekkingen tussen de Europese Gemeenschappen en de Wereldgezondheidsorganisatie vormen , welke regeling met ingang van heden van kracht wordt .  Met de meeste hoogachting  H . MAHLER , M . D .  Directeur-generaal  De heer Ivor Richard  Lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen  B-1049 Brussel  Brussel , 9 juni 1982  Geachte Dr . Mahler ,  Ik dank U voor Uw brief van 2 juni 1982 waarin U bevestigt dat de voorstellen met het oog op de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Gemeenschappen en de Wereldgezondheidsorganisatie door U kunnen worden aanvaard .  Ik hoop dat de samenwerking tussen onze twee organisaties zich zal blijven voortzetten .  Met de meeste hoogachting  Ivor RICHARD  Lid van de Commissie  Dr . Mahler  Directeur-generaal van de Wereldgezondheidsorganisatie  CH-1211 Genève