CELEX: 31990R1752
Language: it
Date: 1990-06-26 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1752/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 26 GIUGNO 1990, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI LATTE SCREMATO IN POLVERE A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 162/8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       28 . 6 . 90
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1752/90 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 26 giugno 1990
                   relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto
                                                            alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
                                                                     tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
 europea,
                                                                     e le condizioni di fornitura nonché la procedura da
visto il regolamento (CEE) n . 3972/86 del Consiglio, del            seguire per determinare le spese che ne derivano,
 22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione
 dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
 mento (CEE) n. 1 750/89 (2), in particolare l'articolo 6,           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 paragrafo 1 , lettera c),
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                                            Articolo 1
 Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia             Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce        alla mobilitazione nella Comunità di prodotti lattiero­
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            caseari, ai fini della loro fornitura ai beneficiari indicati in
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al     allegato, conformemente al disposto del regolamento
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         (CEE) n . 2200/87 e alle condizioni specificate negli alle­
                                                                    gati. L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
dato a Euronaid 6 975 t di latte scremato in polvere ;                                          Articolo 2
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­          Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.               sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabi­            Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 26 giugno 1990.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                          Membro della Commissione
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(*) GU n. L 172 del 21 . 6. 1989, pag. 1 .
(3) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                           («) GU n . L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 28 . 6. 90                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 162/9
                                                             ALLEGATO I
                                            PARTITE A, B, C, D, E, F, G, H , I, K e L
             1 . Azione n. ('): vedi allegato II — Decisione della Commissione dell' i . 3. 1990.
             2. Programma : 1990 .
             3. Beneficiario : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
             4. Rappresentante del beneficiario (3) : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
             6. Prodotto da mobilitare : latte scremato in polvere vitaminizzato.
             7. Caratteristiche e qualità della merce : partite A, B, C, D e E : (6) Q f) ; partite F, G, H I, K e L •
                 ODO Ca­
                 vedi GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 4, da 1.1 .B.l a I.l.B.3.
             8 . Quantitativo globale : 6 975 t.
             9. Numero dei lotti : 1 1 ; vedi allegato II.
           10. Condizionamento e marcatura : 25 kg ; vedi GU n. C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 4 e 5, 1.1 .B.4 e
                 I.l.B.4.3 .
                 Partite A, B, C, D e E : (2)
                 Iscrizioni supplementari sull'imballaggio : vedi allegato II e GU n. C 216 del 14.8.1987, pag. 6, 1.l.B.5.
           11 . Modo di mobilitazione del prodotto : partite A, B, C, D é E : (9) (10) ; partite F, G, H, I, K e L : (,0).
                 Mercato della Comunità.
                 La fabbricazione del latte scremato in polvere e l'incorporazione delle vitamine deve essere effettuata
                 dopo l'attribuzione della fornitura.
           12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           1 3 . Porto d' imbarco : —
           14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5. Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 25. 8 . 1990.
           18 . Data limite per la fornitura : —
           19 . Procedura per determinare le spese di fornitura : gara .
           20 . In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4) : 16. 7. 1990, ore 12.
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 30 . 7. 1 990 , ore 1 2 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 29 . 8 all'8 . 9. 1990 ;
                 c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                 Rue de la Loi 200
                 B- 1 049 Bruxelles
                 Telex AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 2. 6. 1 990, fissata dal rego­
                 lamento (CEE) n. 1504/90 della Commissione (GU n . L 141 dell' i . 6. 1990, pag. 9).
 ---pagebreak--- N. L 162/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             28 . 6 . 90
             Note
             (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
             (2) Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/LCL. Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla
                  messa a disposizione dei contenitori, stadio stock dei terminal al porto d'imbarco. Tutte le altre successive
                  spese di carico, comprese quelle di rimozione dei contenitori dal terminal , sono a carico del beneficiario.
                  Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13, paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n.
                  2200/87.
             (3) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella GU n. C
                  227 del 7. 9 . 1985, pag. 4.
            (4) Per non sovracaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita al
                 punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7, para­
                grafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87, preferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato, oppure
                 — per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     — 235 01 30,
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 236 20 05 .
             (*) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell 1 . 8. 1987) modificato da ultimo
                 dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 24. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restituzioni all'e­
                 sportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappresentativo e al
                 coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                 punto 25 del presente allegato.
             (') L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato per ogni numero di azione /
                 numero di spedizione, redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che per il prodotto da consegnare
                 le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato membro in questione non
                 sono superate.
             0 L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                 sanitario per ogni numero di azione / numero di spedizione.
             (8) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                 d'origine per ogni numero di azione / numero di spedizione.
             (') L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imbal­
                 laggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi relativo a ciascun numero come indi­
                 cato nel bando di gara.
                 L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato, il cui numero
                 deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
            (I0) Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a :
                 MM. De Keyzer & Schütz BV
                 Postbus 1438
                 Blaak 1 6
                 NL-3000 BK Rotterdam
            (") Il certificato di radioattività deve essere rilasciato dalle competenti autorità e debitamente autenticato per
                 i seguenti paesi : Sudan .
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 90                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 162/ 11
 ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                     ANEXO II
    Designación    Cantidad total      Cantidades
        de la       de la partida       parciales      Beneficiario    País destinatario   Acción n "            Inscripción en el embalaje
       partida     (en toneladas)   (en toneladas)
        Parti      Totalmængde        Delmængde         Modtager        Modtagerland      Aktion nr.
                        (i tons)         (i tons)                                                                   Emballagens påtegning
    Bezeichnung    Gesamtmenge       Teilmengen                                           Maßnahmen
     der Partie
                      der Partie
                                     (in Tonnen)       Empfänger      Bestimmungsland         Nr.              Aufschrift auf der Verpackung
                    (in Tonnen)
                      Συνολική          Μερικές
 Χαρακτηρισμός        ποσότητα                                              Χώρα         Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
                                      ποσότητες        Δικαιούχος
   της παρτίδας    της παρτίδας                                         προορισμού
                                     (σε τόνους)
                    (σε τόνους)
         Lot      Total quantity  Partial quantities   Beneficiary    Recipient country  Operation No           Markings on the packaging
                     (in tonnes)      (in tonnes)
                  Quantité totale      Quantités
    Désignation     de la partie        partielles     Bénéficiaire    Pays destinataire   Action n 0            Inscription sur l'emballage
    de la partie     (en tonnes)      (en tonnes)
                  Quantità totale    Quantitativi
    Designazione    della partita        parziali      Beneficiario   Paese destinatario   Azione n.              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita (in tonnellate)  (in tonnellate)
                         Totale
                                     Deel hoeveel­
    Aanduiding       hoeveelheid
   van de partij   van de partij
                                          heden        Begunstigde    Bestemmingsland    Maatregel nr.         Aanduiding op de verpakking
                                        (in ton)
                       (in ton)
                     Quantidade      Quantidades
     Designação           total          parciais      Beneficiário    País destinatário   Acção n ?               Inscrição na embalagem
      da parte    (em toneladas)   (em toneladas)
         A                 675     Al :      15      Euronaid         Bolivia               374/90     Acción n° 374/90 / Leche en polvo /
                                                                                                       900207 / Potosí vía Antofagasta /
                                                                                                       Destinado a la distribución gratuita
                                   A2 : 150                           Chile                 375/90     Acción n° 375/90 / Leche en polvo /
                                                                                                       901700 / Coyahique vía Chacabuco /
                                                                                                       Destinado a la distribución gratuita
                                   A3 :      15                       Perú                  376/90     Acción n° 376/90 / Leche en polvo /
                                                                                                       900208 / Lima vía Callao / Destinado a la
                                                                                                       distribución gratuita
                                   A4 : 480                           Perú                  377/90     Acción n° 377/90 . / Leche en polvo /
                                                                                                       900305 / Ayacucho vía Callao / Destinado
                                                                                                       a la distribución gratuita
                                   A5 :      15                       Perú                  378 /90    Acción n° 378 /90 / Leche en polvo /
                                                                                                       904503 / Lima vía Callao / Destinado a la
                                                                                                       distribución gratuita
          B               480      BI : 225                           Burkina Faso          380/90     Action n° 380/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       900201 / Bobo Dioulasso via Abidjan /
                                                                                                       Pour distribution gratuite
                                    B2 :     30                                             381 /90    Action n° 381 /90 / Lait en poudre /
                                                                                                       Ouahigouya via Abidjan / Pour distribution
                                                                                                       gratuite
                                    B3 :     30                       Gambia                382/90     Action No 382/90 / Milk powder / 900102
                                                                                                       / Kanifing via Banjul / For free distribution
                                    B4 : 195                          Guiné-Bissau          383 /90    Acção n ? 383/90 / Leite em pó / 900601 /
                                                                                                       Bissau / Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- N. L 162/ 12                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  28 . 6 . 90
  Designación    Cantidad total      Cantidades
      de la       de la partida       parciales       Beneficiario     País destinatario  Acción n 0             Inscripción en el embalaje
     partida     (en toneladas)   (en toneladas)
                 Totalmængde        Delmængde
      Parti
                      (i tons)         (i tons)         Modtager        Modtagerland      Aktion nr.                Emballagens påtegning
  Bezeichnung
                 Gesamtmenge       Teilmengen                                             Maßnahmen
                    der Partie                         Empfänger      Bestimmungsland                           Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                      (in Tonnen)                                                Nr.
                  (in Tonnen)
                    Συνολική          Μερικές
Χαρακτηρισμός       ποσότητα         ποσότητες        Δικαιούχος            Χώρα         Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας    της παρτίδας      (σε τόνους)                          προορισμού
                  (σε τόνους)
       Lot      Total quantity  Partial quantities
                                                       Beneficiary    Recipient country  Operation No            Markings on the packaging
                   (in tonnes)      (in tonnes)
                Quantité totale       Quantités
  Désignation     de la partie        partielles      Bénéficiaire    Pays destinataire    Action n 0            Inscription sur l'emballage
  de la partie     (en tonnes)      (en tonnes)
                Quantità totale    Quantitativi
 Designazione     della partita        parziali       Beneficiario    Paese destinatario  Azione n.               Iscrizione sull'imballaggio
  della partita (in tonnellate)  (in tonnellate)
                       Totale
                                   Deelhoeveel­
  Aanduiding       hoeveelheid
                                        heden         Begunstigde                        Maatregel nr.
 van de partij   van de partij                                       Bestemmingsland                            Aanduiding op de verpakking
                                      (in ton)
                     (in ton)
                   Quantidade      Quantidades
  Designação            total          parciais       Beneficiário    País destinatario    Acção n ?               Inscrição na embalagem
    da parte    (em toneladas)   (em toneladas)
       C                 375     Cl : 150           Euronaid          Mali                  384/90     Action n" 384/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       900501     /   Bamako      via   Dakar   /   Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                                 C2 :      15                                               385/90     Action n0 385/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       900502 / Gao via Abidjan / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                                 C3 :      30                                               386/90     Action n0 386/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       900501 / Mopti via Abidjan / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                                 C4 :        7                                              387/90     Action n0 387/90 / Lait en poudre /
                                                                                '
                                                                                                       900300 / Bamako via Abidjan / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                                 C5 :      68                                              388 /90     Action n0 388 /90 / Lait en poudre /
                                                                                                       903402 / Nioro via Abidjan / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                                 C6 :      60                         Niger                389/90      Action n° 389/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       903001 / Niamey via Lomé / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                                 C7 :      45                         Togo                 390/ 90     Action n° 390/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       904504 / Dapaong via Lomé / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
       D                 345     Dl :       15                        Congo                391 /90     Action n° 391 /90 / Lait en poudre /
                                                                                                       904506 / Pointe Noire / Pour distribution
                                                                                                       gratuite
                                 D2 :      30                         Zaire                 392/90     Action n0 392/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       904202 / Mbandaka via Matadi / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                                 D3 : 150                             Rwanda               393/ 90     Action n0 393/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       Rwanda / Caritas Belgica / 900203 / Kigali
                                                                                                       via Mombasa / Pour distribution gratuite
                                 D4 : 150                             Pakistan              394/90     Action No 394/90 / Milk powder /
                                                                                                       Pakistan / Cathwel / 900100 / Islamabad
                                                                                                       via Karachi / For free distribution
 ---pagebreak--- 28 . 6. 90                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 162/ 13
   Designación   Cantidad total       Cantidades
       de la       de la partida       parciales       Beneficiario     País destinatario  Acción n°              Inscripción en el embalaje
      partida     (en toneladas)   (en toneladas)
       Parti      Totalmængde        Delmængde
                      (i tons)          (i tons)         Modtager        Modtagerland      Aktion nr.                Emballagens påtegning
   Bezeichnung    Gesamtmenge
                     der Partie     Teilmengen          Empfänger      Bestimmungsland
                                                                                           Maßnahmen
    der Partie                      (in Tonnen)                                                Nr.              Aufschrift auf der Verpackung
                   (in Tonnen)
                     Συνολική
 Χαρακτηρισμός       ποσότητα          Μερικές                               Χώρα         Δράση αριθ.
                                     ποσότητες         Δικαιούχος                                              Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας   της παρτίδας       (σε τόνους)                          προορισμού
                   (σε τόνους)
        Lot      Total quantity  Partial quantities     Beneficiary    Recipient country
                    (in tonnes)      (in tonnes)                                          Operation No           Markings on the packaging
                 Quantité totale      Quantités
    Désignation     de la partie       partielles      Bénéficiaire    Pays destinataire    Action n"
   de la partie                                                                                                   Inscription sur l'emballage
                    (en tonnes)      (en tonnes)
                 Quantità totale    Quantitativi
   Designazione                                        Beneficiario
   della partita   della partita        parziali                       Paese destinatario   Azione n.              Iscrizione sull'imballaggio
                 (in tonnellate)  (in tonnellate)
                       Totale
                                    Deelhoeveel­
    Aanduiding      hoeveelheid
                                         heden         Begunstigde     Bestemmingsland    Maatregel nr.
  van de partij    van de partij                                                                                Aanduiding op de verpakking
                      (in ton)
                                       (in ton)
                    Quantidade      Quantidades
    Designação           total          parciais       Beneficiário     País destinatario   Acção n ?
     da parte                                                                                                       Inscrição na embalagem
                 (em toneladas)   (em toneladas)
         E                 825                        Euronaid         Malawi                395/90     Action No 395/90 / Milk powder / Malawi
                                                                                                        / Caritas Italiana / 900600 / Lilongwe via
                                                                                                        Dar es Salaam / For free distribution
         F                 510    Fl :      30                         Chile                 396/ 90    Acción n° 396/90 / Leche en polvo /
                                                                                                        904505 / Santiago de Chile via Talcahuano
                                                                                                        / Destinado a la distribución gratuita
                                  F2 :      30                         Tunisie               397/90     Action n 0 397/90 / Lait en poudre /
                                                                                                        900206 / Tunis / Pour distribution gratuite
                                  F3 :      30                         São Tomé              398 /90    Acção n? 398/90 / Leite em pó / 900204 /
                                                                       e                                São Tomé /          Destinado a distribuição
                                                                       Príncipe                         gratuita
                                  F4 : 180                             Sudan                 399/90     Action No 399/90 / Milk powder / 900602
                                                                                                        / El Obeid via Port Sudan / For free
                                                                                                        distribution
                                   F5 : 240                                                  400/90     Action No 400/90 / Milk powder / 900604
                                                                                                        / Khartoum via Port Sudan / For free
                                                                                                        distribution
         G                 630                                                               401 / 90   Action No 401 /90 / Sudan / 901100 / Port
                                                                                                        Sudan
         H                 315                                                               402/90     Action No 402/90 / Sudan / 901101 / Port
                                                                                                        Sudan
         I                 820                                                               403 / 90   Action No 403 /90 / Sudan / 900802 A /
                                                                                                        Port Sudan
         K              1 000
                                                    Il                                       404/90     Action No 404/90 / Sudan / 900802 B /
                                                                                                        Port Sudan
         L              1 000                                                                405 / 90   Action No 405/90 / Sudan / 900802 C /
                                                                                                         Port Sudan