CELEX: 31998R0887
Language: da
Date: 1998-04-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 887/98 af 24. april 1998 om levering af kiks som fødevarehjælp

25. 4. 98         ¬ DA ¬                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      L 124/57
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 887/98
                                                         af 24. april 1998
                                         om levering af kiks som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings-
FÆLLESSKABER HAR —                                                   betingelser ved bestemmelsen af de heraf følgende
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  omkostninger —
Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for                                      Artikel 1
fødevaresikkerheden (1), særlig artikel 24, stk. 1, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:                                       Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila-
                                                                     gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje-
Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande              bringes kiks efter bestemmelserne i forordning (EF)
og organer, der kan modtage fællesskabsbistand, og fast-             nr. 2519/97 og på de i bilaget anførte betingelser. Tilde-
sætter de generelle kriterier for transport af fødevare-             ling af leveringerne sker ved licitation.
hjælpen ud over fob-stadiet;
                                                                     Den bydende anses for at være bekendt med de generelle
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde-
                                                                     og særlige betingelser og for at have accepteret dem.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere kiks;
                                                                     Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i hans
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de             bud anses for ikke at være skrevet.
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF)
nr. 2519/97 af 16. december 1997 om almindelige                                              Artikel 2
bestemmelser for tilvejebringelse af produkter, der i
henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96 skal                  Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø-
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2); det er            relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 24. april 1998.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                           Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 166 af 5. 7. 1996, s. 1.
(2) EFT L 346 af 17. 12. 1997, s. 23.
 ---pagebreak--- L 124/58       ¬ DA ¬                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               25. 4. 98
                                                           BILAG
                                                       PARTI A og B
          1. Aktion nr.: 1902/94 (parti A); 1903/94 (parti B).
          2. Modtager (2): Nicaragua.
          3. Modtagerens repræsentant: Programa Integral de Nutrición Escolar (PINE-MED) de la Esso
             Altagracia 3c abajo, Managua (tlf. (505-2) 652838; fax 652839).
          4. Bestemmelsesland: Nicaragua.
          5. Produkt, der skal tilvejebringes (7): kiks.
          6. Samlet mængde (tons netto): 400.
          7. Antal partier: 2 (parti A: 200 tons; parti B: 200 tons).
          8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (5) (8): —
          9. Emballering (7): —
         10. Etikettering eller mærkning (6): se EFT C 34 af 6. 2. 1993, s. 3 (II C 3).
             — sprog, der skal benyttes ved mærkningen: spansk.
             — yderligere angivelser: —
         11. Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
         12. Forudset leveringsstadium: frit lossehavn, containerterminal (9).
         13. Alternativt leveringsstadium: frit afskibningshavn.
         14. a) Afskibningshavn: —
             b) Lasteadresse: —
         15. Lossehavn: Corinto.
         16. Bestemmelsessted: —
             — transithavn eller -lager: —
             — transportvej over land: —
         17. Periode eller sidste dato for levering på det forudsete stadium:
             — første frist: parti A: 19. 7. 1998; parti B: 2. 8. 1998.
             — anden frist: parti A: 2. 8. 1998; parti B: 16. 8. 1998.
         18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
             — første frist: parti A: 15. - 28. 6. 1998; parti B: 29. 6. - 12. 7. 1998.
             — anden frist: parti A: 29. 6. - 12. 7. 1998; parti B: 13. - 26. 7. 1998.
         19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
             — første frist: 11. 5. 1998
             — anden frist: 25. 5. 1998.
         20. Budsikkerhedens størrelse: 20 ECU/ton.
         21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1): Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr. T.
             Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles, telex 25670
             AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (excl.)
         22. Eksportrestitution (4): Gældende restitution pr. 30. 4. 1998 (fastsat i henhold til artikel 4, stk. 2, første
             afsnit, i forordning (EF) nr. 1222/94 (EFT L 136 af 31. 5. 1994, s. 5).
 ---pagebreak--- 25. 4. 98        ¬ DA ¬                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           L 124/59
          Noter:
          (1) Yderligere oplysninger: André Debongnie (tlf. (32-2) 295 14 65)
                                           Torben Vestergaard (tlf. (32-2) 299 30 50).
          (2) Leverandøren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren eller hans repræsentant for at
              aftale, hvilke forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
          (3) Leverandøren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts
              vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlems-
              stat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134
              og 137 og af jod 131.
          (4) Kommissionens forordning (EF) nr. 259/98 (EFT L 25 af 31. 1. 1998, s. 39) er gældende for eksportrestitu-
              tionen. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 22 i dette
              bilag.
          (5) Leverandøren skal ved varens levering overbringe modtageren eller hans repræsentant følgende dokumen-
              ter:
              — sanitært certifikat.
          ( ) Uanset EFT C 34, punkt II c 3 b), affattes påskriften således: »Kiks«.
           6
          (7) Kiks i pakker fra 100 til 400 g i kartoner på højst 10 kg, anbringes i 20-fods-containere.
          (8) Kiks med en ernæringsværdi på mindst 450 kcal pr. 100 kg, som opfylder kravene i artikel 1, stk. 2, litra
              a), nr. iv), og artikel 3 og 4 i direktiv 96/5/EF (EFT L 49 af 28. 2. 1996, s. 17), samt følgende krav:
              — proteinindhold: mindst 15 %
              — indhold af kulhydrater: mindst 60 %
              — indhold af lipider: mindst 18 %
              Vitaminer og vigtige mineraler (60-80 % af ADD/enhed) pr. 100 g:
              — vitamin A: mindst 1 560 IE
              — vitamin D: mindst 160 IE
              — vitamin E: 3-9 mg
              — vitamin C: 20-45 mg
              — vitamin B1: mindst 0,8 mg
              — vitamin B2: mindst 0,8 mg
              — vitamin B6: mindst 0,8 mg
              — vitamin B12: mindst 3,1 mg
              — folinsyre: højst 270 mg
              — niacin: mindst 6,5 mg
              — pantothensyre: mindst 3,5 mg
              — calcium: mindst 260 mg
              — natrium: højst 300 mg
              — jod: mindst 50 mg
              — jern: mindst 4,2 mg.
              Kiksene skal kunne spises direkte eller blandes med vand, mælk eller en anden egnet væske, hvorved der
              opnås en pasta af ensartet konsistens. Produktet skal desuden indeholde proteinrig næring som f.eks.
              mælk eller sojakoncentrat samt en bestanddel, der virker appetitvækkende, som f.eks. vanilje, og som
              svarer til modtagernes ernæringsvaner.
              Holdbarhed: mindst 12 måneder efter fremstilling.
          (9) Ud over bestemmelserne i artikel 14, nr. 3, i forordning (EF) nr. 2519/97 må chartrede fartøjer ikke være
              opført på nogen af de seneste fire kvartalslister over tilbageholdte fartøjer, der offentliggøres i henhold til
              Paris-memorandummet om havnestatskontrol (Rådets direktiv 95/21/EF af 19. juni 1995 (EFT L 157 af 7.
              7. 1995, s. 1)).