CELEX: 31991R0287
Language: el
Date: 1991-02-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 287/91 της Επιτροπής της 6ης Φεβρουαρίου 1991 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3578/88 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος αυτόματης κατάργησης αρνητικών νομισματικών εξισωτικών ποσών

Avis juridique important

|

31991R0287

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 287/91 της Επιτροπής της 6ης Φεβρουαρίου 1991 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3578/88 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος αυτόματης κατάργησης αρνητικών νομισματικών εξισωτικών ποσών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 035 της 07/02/1991 σ. 0010 - 0011

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 287/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 6ης Φεβρουαρίου 1991  σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3578/88 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος αυτόματης κατάργησης αρνητικών νομισματικών εξισωτικών  ποσών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1677/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τα νομισματικά εξισωτικά ποσά στο γεωργικό τομέα ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ ) αριθ . 2205/90 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2, και τα  άρθρα 6α και 12,  Εκτιμώντας :  ότι οι διατάξεις που προβλέπονται στα άρθρα 1 και 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3578/88 της Επιτροπής ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3219/90 ( 4 ), είναι δυνατόν να διατυπωθούν με μεγαλύτερη σαφήνεια και ομοιογένεια αν  εκφράζονται σε συνάρτηση με την ισοτιμία σε Ecu που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1676/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την αξία της λογιστικής μονάδας και με τις τιμές μετατροπής που πρέπει να  εφαρμόζονται στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2205/90 -  ότι στο άρθρο 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3578/88 προβλέπονται ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής για τις μικρές νομισματικές αποκλίσεις που πρέπει να καταργηθούν στο πλαίσιο του καθεστώτος αυτόματης κατάργησης των αποκλίσεων που δημιουργούνται κατά τη  διάρκεια μιας νομισματικής επανευθυγράμμισης - ότι η πείρα δείχνει ότι είναι ανάγκη να προσαρμοστούν αυτές οι λεπτομέρειες εφαρμογής για να αποφεύγεται η αναβολή της κατάργησης ορισμένων μικρών αποκλίσεων -  ότι στο άρθρο 7 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3578/88 περιγράφονται οι λεπτομέρειες εφαρμογής της αυτόματης κατάργησης των νομισματικών αποκλίσεων στον τομέα του χοιρείου κρέατος - ότι πρέπει να διατυπωθούν εκ νέου οι διατάξεις αυτές, ούτως ώστε να  προβλεφθεί ταχύτερη και πληρέστερη κατάργηση, η οποία να επιτρέπει τη μείωση του κινδύνου συχνών και μη αιτιολογημένων από οικονομική άποψη τροποποιήσεων των νομισματικών εξισωτικών ποσών, και με την οποία, ταυτοχρόνως, να απλουστεύεται το καθεστώς και  να αποφεύγονται οι παρεκκλίσεις του άρθρου 5 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1677/85 -  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των αρμοδίων επιτροπών διαχείρισης,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :     Άρθρο 1   Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3578/88 τροποποιείται ως εξής :  1 . Τα άρθρα 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο :  "Άρθρο 1  Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού νοείται ως :  - "αντιπροσωπευτική ισοτιμία της αγοράς", η ισοτιμία του Ecu που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1676/85,  - "αντιπροσωπευτική ισοτιμία της αγοράς που ισχύει την παραμονή της επανευθυγράμμισης", η αντιπροσωπευτική ισοτιμία της αγοράς που ισχύει κατά τον τελευταίο καθορισμό των εφαρμοζόμενων νομισματικών αποκλίσεων,  - "αντιπροσωπευτική ισοτιμία της αγοράς που ισχύει αμέσως μετά από την επανευθυγράμμιση", η αντιπροσωπευτική ισοτιμία της αγοράς που υπολογίζεται επί τη βάσει της περιόδου που περιλαμβάνει τις δύο εργάσιμες ημέρες οι οποίες έπονται της  επανευθυγράμμισης .  "Άρθρο 2  1 . Το συνολικό επίπεδο των πραγματικών νέων νομισματικών αποκλίσεων ισούται με τη διαφορά μεταξύ της αντιπροσωπευτικής ισοτιμίας της αγοράς που ισχύει αμέσως μετά από την προηγούμενη επανευθυγράμμιση και αυτής που ισχύει αμέσως μετά την εν λόγω  επανευθυγράμμιση, η οποία εκφράζεται σε ποσοστό της τιμής γεωργικής μετατροπής του εν λόγω τομέα .  Ωστόσο, ο υπολογισμός που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο πραγματοποιείται σε συνάρτηση με την αντιπροσωπευτική ισοτιμία της αγοράς που ισχύει την παραμονή της εν λόγω επανευθυγράμμισης, αντικαθιστώντας εκείνη που ίσχυε αμέσως μετά την προηγούμενη  επανευθυγράμμιση, όταν η προηγούμενη αυτή τιμή είναι μεγαλύτερη από τη νέα .  2 . Οι πραγματικές μεταφερόμενες νέες νομισματικές αποκλίσεις ισούνται με το εκατονταπλάσιο της διαφοράς μεταξύ του προηγούμενου και του νέου διορθωτικού συντελεστή που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1677/85, που  πολλαπλασιάζεται επί την αντιπροσωπευτική ισοτιμία της αγοράς που ισχύει αμέσως μετά την επανευθυγράμμιση και διαιρείται διά του εν λόγω νέου διορθωτικού συντελεστή και διά της γεωργικής ισοτιμίας που ισχύει για τον εν λόγω τομέα .  3 . Οι πραγματικές νέες φυσικές νομισματικές αποκλίσεις ισούνται με τη διαφορά μεταξύ, αφενός, του συνολικού επιπέδου των πραγματικών νέων νομισματικών αποκλίσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και, αφετέρου, των πραγματικών μεταφερόμενων νέων  νομισματικών αποκλίσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 ."  2 . Στο άρθρο 4 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :  "1 . Στην περίπτωση κατά την οποία το συνολικό επίπεδο των πραγματικών νέων νομισματικών αποκλίσεων, που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, είναι χαμηλότερο ή ίσο με 0,5 σημείο, αυτή η πραγματική νομισματική απόκλιση καταργείται αμέσως μετά από την  επανευθυγράμμιση και στο σύνολό της ."  3 . Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :  "Άρθρο 7  1 . Κάθε φορά που καθορίζεται η αντιπροσωπευτική ισοτιμία της αγοράς που λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό των νομισματικών εξισωτικών ποσών, η γεωργική ισοτιμία που εφαρμόζεται για τον τομέα του χοιρείου κρέατος προσαρμόζεται αμέσως, ούτως ώστε να  καταργείται η πραγματική απόκλιση στον τομέα αυτόν .  2 . Σε περίπτωση κατά την οποία η προσαρμογή της γεωργικής ισοτιμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 θα οδηγούσε σε διαφορά μεταξύ των πραγματικών νομισματικών αποκλίσεων για τον τομέα του χοιρείου κρέατος, αφενός, και, αφετέρου, για τον τομέα των  σιτηρών, η οποία θα ήταν μεγαλύτερη από :  - 8,000 σημεία όσον αφορά τα κράτη μέλη που τα νομίσματά τους διατηρούν μεταξύ τους στιγμιαία απόκκλιση 2,25 %,  - 7,000 σημεία όσον αφορά τα λοιπά κράτη μέλη,  η προσαρμογή αυτή πραγματοποιείται σε συνάρτηση με μια πραγματική νομισματική απόκλιση η οποία ισούται με την απόκλιση του τομέα των σιτηρών από την οποία αφαιρείται ο αριθμός των εν λόγω σημείων .  3 . Οι προσαρμογές της γεωργικής ισοτιμίας για τον τομέα του χοιρείου κρέατος πραγματοποιούνται από την Επιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου και, σε περίπτωση επανευθυγράμμισης στα πλαίσια του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος, σύμφωνα  με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1677/85 ."  4 . Στο άρθρο 7α παράγραφος 1 τελευταίο εδάφιο και παράγραφος 2, οι όροι "τιμή αγοράς που αντιστοιχεί στην πραγματική νομισματική απόκλιση η οποία υπολογίζεται αμέσως μετά από την επανευθυγράμμιση", αντικαθίστανται από τους όρους "αντιπροσωπευτική τιμή  της αγοράς που ισχύει αμέσως μετά την επανευθυγράμμιση ".   Άρθρο 2   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 6 Φεβρουαρίου 1991 .  Για την Επιτροπή   Ray MAC SHARRY   Μέλος της Επιτροπής   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 164 της 24 . 6 . 1985, σ . 6 . (2 )  ΕΕ αριθ . L 201 της 31 . 7 . 1990, σ . 9 . ( 3 )  ΕΕ αριθ . L 312 της 18 . 11 . 1988, σ . 16 . ( 4 )  ΕΕ αριθ . L 308 της 8 . 11 . 1990, σ . 21 . ( 5 )  ΕΕ αριθ . L 164 της 24 . 6 . 1985, σ . 1 .