CELEX: 52022PC0053
Language: mt
Date: 2022-02-18
Title: Proposta għal DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li temenda d-Direttiva 2003/25/KE fir-rigward tal-inklużjoni ta’ rekwiżiti mtejba tal-istabbiltà u l-allinjament tagħha mar-rekwiżiti tal-istabbiltà definiti mill-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali

IL-KUMMISSJONI
                             EWROPEA

                                                     Brussell, 18.2.2022
                                                     COM(2022) 53 final

                                                     2022/0036 (COD)

                                         Proposta għal

              DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

     li temenda d-Direttiva 2003/25/KE fir-rigward tal-inklużjoni ta’ rekwiżiti mtejba tal-
           istabbiltà u l-allinjament tagħha mar-rekwiżiti tal-istabbiltà definiti mill-
                            Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali

                                  (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

                                     {SWD(2022) 29 final}

MT                                                                                            MT
 ---pagebreak---                                   MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     1.       KUNTEST TAL-PROPOSTA
     •        Raġunijiet u objettivi tal-proposta
     Din il-proposta tikkonċerna modifika tad-Direttiva Nru 2003/25/KE tal-Parlament Ewropew u
     tal-Kunsill tal-14 ta’ April 2003 dwar ħtiġiet speċifiċi ta’ stabbiltà għall-bastimenti tal-
     passiġġieri ro-ro1.

     Fil-qafas tal-Programm tal-Kummissjoni dwar l-Idoneità u l-Prestazzjoni tar-
     Regolamentazzjoni (REFIT) u l-aġenda ta’ Regolamentazzjoni Aħjar u bħala segwitu
     immedjat għall-kontroll tal-idoneità fuq il-leġiżlazzjoni tal-UE dwar is-sikurezza tal-vapuri
     tal-passiġġieri2, fl-2017, il-Kummissjoni ppreżentat tliet proposti li jemendaw tali
     leġiżlazzjoni. Fil-15 ta’ Novembru 2017, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill adottaw id-
     Direttiva 2017/21083, id-Direttiva 2017/21094 u d-Direttiva 2017/21105.

     Id-Direttiva 2003/25/KE li tirregola ir-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà għall-vapuri ro-ro tal-
     passiġġieri kienet ukoll parti minn dak il-kontroll tal-idoneità. Madankollu, il-Kummissjoni
     ma ppreżentatx proposta għall-modifika tagħha minħabba li f’dak iż-żmien kienu qed isiru
     diskussjonijiet fi ħdan l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (OMI) dwar standards ta’
     stabbiltà għal vapuri f’kundizzjoni ta’ ħsara. Wara l-adozzjoni tar-regoli internazzjonali
     riveduti6, il-Kummissjoni issa hija lesta li tipproponi l-emendar tar-rekwiżiti tal-UE dwar l-
     istabbiltà danneġġata.

     L-objettiv ġenerali tar-reviżjoni tal-leġiżlazzjoni tal-UE dwar is-sikurezza tal-vapuri tal-
     passiġġieri huwa li tissimplifika u tintegra l-qafas regolatorju eżistenti, sabiex (i) jinżammu r-
     regoli tal-UE fejn ikun meħtieġ u proporzjonat; (ii) tiġi żgurata l-implimentazzjoni korretta
     tagħhom; u (iii) jiġi eliminat it-trikkib potenzjali tal-obbligi u tal-inkonsistenzi bejn biċċiet ta’
     leġiżlazzjoni relatati. L-objettiv kumplessiv huwa li jiġi pprovdut qafas ġuridiku ċar, sempliċi
     u aġġornat li jkun aktar faċli sabiex jiġi implimentat, immonitorjat u infurzat, u b’hekk jiżdied
     il-livell ġenerali ta’ sikurezza.

     Għal vapuri involuti fi vjaġġi internazzjonali, li jinkludu vjaġġi bejn żewġ Stati Membri,
     japplikaw il-konvenzjonijiet internazzjonali (taħt il-kompetenza tal-OMI) u ċerti regoli tal-
     UE. L-aktar konvenzjoni rilevanti fir-rigward tas-sikurezza hija l-Konvenzjoni Internazzjonali

     1
             ĠU L 123, 17.5.2003, p. 22.
     2
             Ir-riżultati tagħhom ġew irrapportati lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill fis-16 ta’ Ottubru 2015
             (COM(2015)508).
     3
             Id-Direttiva (UE) 2017/2108 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Novembru 2017 li temenda
             d-Direttiva 2009/45/KE dwar regoli u standards ta’ sigurtà għal vapuri tal-passiġġieri (ĠU L 315,
             30.11.2017).
     4
             Id-Direttiva (UE) 2017/2109 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Novembru 2017 li temenda
             d-Direttiva tal-Kunsill 98/41/KE dwar ir-reġistrazzjoni ta' persuni li jbaħħru abbord vapuri tal-
             passiġġieri li joperaw lejn jew minn portijiet tal-Istati Membri tal-Komunità u d-Direttiva 2010/65/UE
             tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-formalitajiet ta’ rappurtar għal bastimenti li jaslu fi u/jew
             jitilqu minn portijiet tal-Istati Membri (ĠU L 315, 30.11.2017, p. 52).
     5
             Id-Direttiva (UE) 2017/2110 tal-15 ta’ Novembru 2017 dwar sistema ta’ spezzjonijiet għall-operazzjoni
             bla periklu ta’ vapuri ro-ro tal-passiġġieri u inġenji ta’ veloċità għolja għall-passiġġieri f’servizz
             regolari u li temenda d-Direttiva 2009/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-
             Direttiva                                     tal-Kunsill                                   1999/35/KE
             (ĠU L 315, 30.11.2017, p. 61).
     6
             Ir-regoli minquxa fil-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Salvagwardja tal-Ħajja Umana fuq il-Baħar
             — SOLAS ’74 kif emendata (l-emendi tas-sena 2020 imsejħa SOLAS 2020).

MT                                                          1                                                            MT
 ---pagebreak---      għas-Salvagwardja tal-Ħajja Umana fuq il-Baħar (SOLAS), 1974, u l-Protokoll tagħha tal-
     1988. Ir-rekwiżiti ġenerali tal-istabbiltà li jinsabu fis-SOLAS 90 (kif definiti fit-test tad-
     Direttiva bl-emendi applikabbli kollha), ġew stabbiliti fuq bażi deterministika u ġew inklużi
     fir-Regolament II-1/B/8 tal-Konvenzjoni SOLAS. Dawn ir-rekwiżiti jistgħu jiġu applikati fl-
     Unjoni kollha minħabba l-applikazzjoni diretta tal-Konvenzjoni SOLAS għall-vjaġġi
     internazzjonali u l-applikazzjoni għall-vjaġġi domestiċi tad-Direttiva 2009/45/KE tal-
     Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar ir-regoli u l-istandards tas-
     sikurezza għall-vapuri tal-passiġġieri (Tfassil mill-ġdid)7.
     Minbarra r-rekwiżiti internazzjonali, japplikaw regoli speċifiċi tal-UE għall-vapuri tal-
     passiġġieri, għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri u għall-inġenji ta’ veloċità għolja. Id-Direttiva
     2003/25/KE tistabbilixxi r-rekwiżiti tal-istabbiltà għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri
     f’kundizzjoni ta’ ħsara għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri kollha li joperaw lejn jew minn port
     ta’ Stat Membru fuq servizz regolari, irrispettivament mill-bandiera tagħhom, meta jkunu
     involuti fi vjaġġi internazzjonali. Din għandha l-għan li tiżgura l-istabbiltà tagħhom wara
     ħsara, u xi jtejjeb is-sopravivenza ta’ dan it-tip ta’ bastimenti f’każ ta’ ħsara minn kolliżjoni.
     Wara l-aċċident tal-MS Estonja fit-28 ta’ Settembru 1994, tmien pajjiżi Ewropej (inkluż seba’
     Stati Membri) nedew l-inizjattiva (il-Ftehim ta’ Stokkolma fit-28 ta’ Frar 1996) sabiex
     idaħħlu standard ogħla għall-istabbiltà danneġġata għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri
     f’kundizzjoni ta’ ħsara sabiex jitqies l-effett tal-akkumulazzjoni tal-ilma fuq il-gverta tar-ro-ro
     u sabiex il-vapuri jkunu jistgħu jissopravivu fi stati tal-baħar aktar severi mill-istandard tas-
     SOLAS 90, sa għoli sinifikanti tal-mewġ ta’ erba’ metri. Din l-inizjattiva wasslet lill-
     Kummissjoni biex tippreżenta proposta għal Direttiva u l-adozzjoni sussegwenti tad-Direttiva
     2003/25/KE mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill.

     Ir-rekwiżiti speċifiċi tal-UE dwar l-istabbiltà jiġu fuq ir-rekwiżiti tal-istabbiltà danneġġata tas-
     SOLAS sabiex jitqies l-ilma fuq il-gverta tar-ro-ro meta l-vapur ikun danneġġat, u dan l-
     ammont jiddependi mill-freeboard f’kundizzjoni ta’ ħsara u mill-għoli sinifikanti tal-mewġ
     fiż-żona tal-operat. Ir-rekwiżiti stabbiliti fid-Direttiva 2003/25/KE huma applikabbli wkoll
     għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri li jinnegozjaw domestikament fl-Unjoni Ewropea permezz
     tad-Direttiva 2009/45/KE. Din id-Direttiva taqsam il-vapuri u ż-żoni tal-baħar f’erba’
     kategoriji (A, B C u D) abbażi tad-distanza mill-kosta u l-għoli kritiku tal-mewġ. Għall-vapuri
     ro-ro tal-passiġġieri tal-Klassi A, B u C, iridu jiġu applikati r-rekwiżiti tad-Direttiva
     2003/25/KE.
     Ir-REFIT tal-leġiżlazzjoni dwar is-sikurezza tal-vapuri tal-passiġġieri rriżulta
     f’rakkomandazzjoni sabiex tiġi vvalutata l-possibbiltà li l-approċċ regolatorju tal-UE dwar ir-
     rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri jiġi allinjat mal-leġiżlazzjoni
     internazzjonali, diment li mill-inqas jinżamm il-livell ta’ sikurezza attwali determinat mid-
     Direttiva 2003/25/KE.
     Fid-dawl tad-differenzi bejn il-Konvenzjoni SOLAS riveduta (il-verżjoni applikabbli mill-
     2020) u r-rekwiżiti speċifiċi tal-UE dwar l-istabbiltà danneġġata għall-vapuri ro-ro tal-
     passiġġieri, il-ħtieġa għad-Direttiva 2003/25/KE u l-valur miżjud tagħha ġew ivvalutati abbażi
     ta’ jekk dawk ir-rekwiżiti tal-Konvenzjoni SOLAS jiżgurawx l-istess livell ta’ sikurezza.
     Skont il-konklużjonijiet tar-REFIT tal-Kummissjoni u li jirriflettu l-iżviluppi fil-livell
     internazzjonali, il-Kummissjoni ngħatat il-kompitu li tivvaluta l-possibbiltà li tipproponi li
     temenda jew li tħassar ir-rekwiżiti speċifiċi tal-UE dwar l-istabbiltà danneġġata għall-vapuri
     ro-ro tal-passiġġieri, abbażi ta’ standards internazzjonali, jekk dawn jiġu aġġornati (mill-
     2020) b’mod sodisfaċenti għall-Unjoni. B’dan il-għan, twettaq studju espert, li analizza l-

     7
             ĠU L 163, 25.6.2009, p. 1

MT                                                    2                                                      MT
 ---pagebreak---      opzjonijiet tekniċi u ta’ politika, jiġifieri l-opzjonijiet varji rigward l-indiċi R tas-subdiviżjoni
     meħtieġ, il-limitazzjonijiet tal-għoli tal-mewġ kif imposti mid-Direttiva 2009/45/KE f’kunċett
     probabbilistiku u alternattivi għal rekwiżiti deterministiċi addizzjonali. Hija vvalutat ukoll
     jekk ir-rekwiżiti li jinsabu fid-Direttiva 2003/25/KE jibqgħux rilevanti sakemm il-livell ta’
     sikurezza korrispondenti determinat fil-livell internazzjonali ma jintweriex bil-provi li jkun
     ekwivalenti jew superjuri.

     Minbarra s-soluzzjonijiet tekniċi għall-kalkoli tal-istabbiltà danneġġata għal tipi varji ta’
     vapuri, ir-riżultati tal-istudju minn esperti wasslu wkoll għar-rakkomandazzjoni li l-
     limitazzjonijiet tal-għoli tal-mewġ ma jiġux ikkunsidrati fil-kunċett probabbilistiku. Il-kalkoli
     tal-kampjun tal-vapuri ma wrewx li l-limitazzjonijiet tal-għoli tal-mewġ, li jitqiesu mill-fattur-
     s normalizzat jew mill-għoli tal-mewġ kritiku mistenni li jkollhom impatt sinifikanti fuq is-
     sopravivenza kumplessiva kif espressa mill-indiċi-A. Għalhekk, ma hemm l-ebda mertu fl-
     introduzzjoni ta’ rekwiżiti separati fir-rigward tal-limitazzjonijiet operazzjonali tal-għoli tal-
     mewġ għall-istabbiltà danneġġata f’kunċett probabbilistiku.
     Meta jitqiesu r-riżultati tal-istudju u filwaqt li jitqies l-għan ġenerali tas-simplifikazzjoni u tal-
     integrazzjoni tal-qafas regolatorju tal-UE għas-sikurezza tal-vapuri tal-passiġġieri, tħejjiet
     proposta sabiex tiġi emendata d-Direttiva 2003/25/KE. L-objettivi speċifiċi tar-reviżjoni
     tagħha huma li:

     –        Tiġi żgurata l-konsistenza sa fejn ikun prattikabbli mal-istandards internazzjonali
              aġġornati reċentement dwar l-istabbiltà danneġġata kif miftiehem fl-OMI għall-
              vapuri tal-passiġġieri;
     –        Jitnaqqsu l-kumplessità kif ukoll il-piż tekniku u amministrattiv, li jirriżultaw
              primarjament minn żewġ reġimi differenti għall-evalwazzjoni tas-sopravivenza tal-
              vapuri ro-ro tal-passiġġieri f’kundizzjoni ta’ ħsara;
     –        Titnaqqas l-ambigwità tad-definizzjonijiet u tar-rekwiżiti, fejn ikun possibbli, fid-
              dawl tad-Direttiva 2009/45/KE emendata; kif ukoll
     –        Jiġu eliminati d-dispożizzjonijiet antikwati li                  jikkonċernaw      l-istrumenti
              internazzjonali li ma għadhomx rilevanti jew fis-seħħ
     Għal raġunijiet ta’ ċarezza u ta’ konsistenza, din il-proposta taġġorna wkoll bosta
     definizzjonijiet u referenzi għal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-UE u r-Regolamenti SOLAS.

     •        Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika
     Il-proposta hija konsistenti bis-sħiħ mat-tliet Direttivi Emendatorji dwar is-sikurezza tal-
     vapuri tal-passiġġieri adottati f’Diċembru tal-2017 – id-Direttivi 2017/2108, 2017/2109 u
     2017/2110. Tiżgura wkoll konsistenza mad-Direttiva 2009/16/KE8 dwar il-kontroll tal-port
     mill-istat. Il-proposta hija kompletament konformi mar-rakkomandazzjonijiet dwar il-kontroll
     tal-idoneità u mal-White Paper tal-2011 dwar il-futur tat-trasport9 li rrikonoxxew il-ħtieġa li
     jiġi mmodernizzat il-qafas leġiżlattiv attwali tal-UE dwar is-sikurezza tal-vapuri tal-
     passiġġieri.

     •        Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
     Il-proposta tifforma parti mill-programm REFIT tal-Kummissjoni u twettaq l-aġenda tagħha
     għal Regolamentazzjoni Aħjar billi tiżgura li l-leġiżlazzjoni eżistenti tkun sempliċi u ċara, ma
     8
             idem
     9
             Il-White Paper “Pjan direzzjonali għal Żona Unika Ewropea tat-Trasport – Lejn sistema tat-trasport
             kompetittiva u li tuża r-riżorsi b’mod effiċjenti” (COM/2011/0144).

MT                                                       3                                                        MT
 ---pagebreak---      toħloqx piż bla bżonn u żżomm il-pass mal-iżviluppi politiċi, soċjetali u teknoloġiċi li qed
     jevolvu. Tagħti riżultati wkoll fir-rigward tal-għanijiet tal-Istrateġija tat-Trasport Marittimu
     tal-2018 billi tiżgura servizzi tat-trasport fuq l-ilma ta’ kwalità fit-trasport regolari tal-
     passiġġieri fi ħdan l-UE.

     2.       BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
     •        Bażi ġuridika
     Il-bażi ġuridika tad-Direttiva Emendatorja hija l-Artikolu 100(2) tat-TFUE, li jipprevedi
     miżuri sabiex tittejjeb is-sikurezza tat-trasport u dispożizzjonijiet speċifiċi għat-trasport bil-
     baħar.

     •        Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)
     Fuq talba tal-Kunsill10, il-leġiżlazzjoni tal-UE dwar is-sikurezza tal-vapuri tal-passiġġieri ġiet
     prinċipalment immudellata u fformata abbażi tar-rekwiżiti internazzjonali u b’reazzjoni għal
     numru ta’ aċċidenti kbar (eż. l-aċċidenti li għandhom x’jaqsmu mal-Herald of Free
     Enterprise, mal-MS Estonja). Meta mqabbla mal-istandards internazzjonali kodifikati fil-
     konvenzjonijiet tal-OMI, ċerti aspetti saru aktar stretti fil-livell tal-Unjoni, bħalma huwa l-każ
     għar-rekwiżiti tal-istabbiltà danneġġata għall-vapuri ro-ro speċifikati fid-Direttiva
     2003/25/KE.

     Il-biċċa l-kbira tal-Istati Membri huma kkonċernati mil-leġiżlazzjoni dwar is-sikurezza tal-
     vapuri tal-passiġġieri bħala Stati tal-bandiera kif ukoll bħala Stati tal-port, bl-eċċezzjoni tkun
     ta’ erba’ pajjiżi li ma jmissux mal-baħar.

     •        Proporzjonalità
     Il-proposta tħejjiet fid-dawl tal-aħħar żviluppi fil-livell internazzjonali u r-riżultati tal-istudju
     tekniku tal-Kummissjoni li qabbel il-qafas regolatorju kif previst mid-Direttiva 2003/25/KE
     ma’ dak ipprovdut mis-SOLAS 2020, u b’hekk identifikat u pprovdiet evidenza ta’
     kwalunkwe lakuna potenzjali fis-sikurezza bejn iż-żewġ settijiet ta’ regoli. Il-Kummissjoni
     identifikat, ivvalutat u kkunsidrat ukoll miżuri alternattivi li jistgħu jagħlqu tali lakuni fis-
     sikurezza (favur aktar sikurezza) billi tqis is-sopravivenza ġenerali tal-vapur.

     Il-proposta sabiex jiġu emendati r-rekwiżiti tal-istabbiltà danneġġata għall-vapuri ro-ro tal-
     passiġġieri li jkunu għadhom kemm inbnew u li jkunu għadhom kif ġew iċċertifikati, sabiex
     jitneħħew it-trikkib, id-definizzjonijiet u r-referenzi antikwati, titqies bħala l-unika opzjoni
     proporzjonata u koerenti. Tiżgura li l-livell għoli attwali ta’ sikurezza ma jiġix kompromess.

     F’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità, Direttiva tibqa’ l-aktar forma adattata sabiex
     jintlaħqu l-objettivi. Tistabbilixxi prinċipji komuni u livelli ta’ sikurezza, tiżgura l-infurzar
     tagħhom iżda tħalli l-għażla ta’ proċeduri prattiċi u tekniċi għall-implimentazzjoni tagħhom
     f’kull Stat Membru. B’hekk, kull Stat Membru jkollu r-responsabbiltà li jiddeċiedi dwar l-
     għodod ta’ implimentazzjoni li jkunu adattati l-aktar mas-sistema interna tiegħu. Direttiva
     tiżgura wkoll li l-objettiv ta’ simplifikazzjoni ta’ din il-proposta jintlaħaq bl-aktar mod
     possibbli, għalkemm fl-aħħar mill-aħħar, dan se jiġi determinat minn kull Stat Membru matul
     l-implimentazzjoni.

     10
             Ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tat-22 ta’ Diċembru 1994 dwar is-sigurtà tal-laneċ ro-ro tal-passiġġieri (94/C
             379/05) (ĠU C 379, 31.12.94, p. 8.).

MT                                                          4                                                             MT
 ---pagebreak---      •        Għażla tal-istrument
     Bil-għan li jiġi żgurat abbozzar legali ċar u konsistenti, l-aktar soluzzjoni ġuridika adegwata
     titqies bħala Direttiva Emendatorja.

     3.       RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-
              KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-
              VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
     •        Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti
     Il-kontroll tal-idoneità wera li l-objettivi prinċipali tal-leġiżlazzjoni tal-UE dwar is-sikurezza
     tal-vapuri tal-passiġġieri relatati mas-sikurezza tal-passiġġieri b’mod ġenerali qed jintlaħqu u
     jibqgħu rilevanti ħafna. Il-qafas ġuridiku tal-UE dwar is-sikurezza tal-vapuri tal-passiġġieri
     rriżulta f’livell komuni ta’ sikurezza għall-vapuri tal-passiġġieri fl-Unjoni u f’kundizzjonijiet
     ekwi bejn l-operaturi kif ukoll fi trasferiment akbar ta’ vapuri bejn l-Istati Membri. Il-kontroll
     tal-idoneità wera wkoll li hemm lok għal aktar tisħiħ fil-livell tas-sikurezza kif ukoll fl-
     effiċjenza u fil-proporzjonalità ta’ xi wħud mir-rekwiżiti regolatorji. Saru
     rakkomandazzjonijiet sabiex jiġu ssimplifikati, iċċarati u mħassra għadd ta’ rekwiżiti
     ambigwi, antikwati jew li jirkbu fuq oħrajn. Fir-rigward tar-rekwiżiti tal-istabbiltà
     danneġġata, il-kontroll tal-idoneità rrakkomanda li tiġi vvalutata l-possibbiltà li jiġu proposti
     l-emendar jew it-tħassir tar-rekwiżiti speċifiċi tal-UE dwar l-istabbiltà danneġġata għall-
     vapuri ro-ro tal-passiġġieri, abbażi tal-istandards internazzjonali aġġornati.

     •        Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati
     Minħabba n-natura teknika tal-proposta prevista, intgħażlet konsultazzjoni mmirata bħala l-
     aktar għodda ta’ konsultazzjoni adegwata. L-esperti nazzjonali ġew ikkonsultati fil-qafas tal-
     Grupp ta’ Esperti dwar is-Sikurezza tal-Vapuri tal-Passiġġieri. Fil-qafas tal-istudju tekniku
     esternalizzat, ġew organizzati żewġ workshops fejn l-Istati Membri kollha kif ukoll l-
     assoċjazzjonijiet tal-industrija u tal-passiġġieri ġew mistiedna jipparteċipaw.

     Ir-riżultati tal-istudju tekniku esternalizzat mill-Kummissjoni għall-finijiet tat-tħejjija ta’ din
     ir-reviżjoni huma pprovduti fid-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal li jakkumpanja l-proposta.
     L-istruttura proposta tar-rekwiżiti tal-istabbiltà danneġġata skont il-kapaċità tal-vapuri ġiet
     appoġġata minn maġġoranza kbira ta’ esperti nazzjonali. Abbażi ta’ kummenti rieżaminati
     bir-reqqa li saru mill-esperti nazzjonali u mill-partijiet ikkonċernati, ġew introdotti alternattivi
     temporanji fil-proposta għall-vapuri mibnija ġodda ċċertifikati sabiex iġorru 1 350 persuna
     jew anqas. L-użu ta’ dawn iż-żewġ opzjonijiet jiġi evalwat għaxar snin wara l-
     implimentazzjoni tal-emenda.

     Il-kummenti u l-proposti kollha ppreżentati mill-esperti nazzjonali u mill-partijiet
     ikkonċernati industrijali matul id-diskussjonijiet fil-laqgħat tal-grupp ta’ esperti, ġew evalwati
     b’kunsiderazzjoni tal-objettiv kumplessiv li jiġi żgurat li mill-inqas jinżamm il-livell eżistenti
     ta’ sikurezza.

     •        Ġbir u użu tal-għarfien espert
     Dan ir-rieżami jibni primarjament fuq id-data miġbura matul il-proċess tal-kontroll tal-
     idoneità kif irrapportat fid-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni “Aġġustament

MT                                                    5                                                     MT
 ---pagebreak---      tar-Rotta: Kontroll tal-Idoneità tal-Leġiżlazzjoni dwar is-Sigurtà tal-Vapuri tal-Passiġġieri tal-
     UE”, adottat fis-16 ta’ Ottubru 201511.

     Minbarra d-data u l-konsultazzjoni mwettqa fil-qafas tal-kontroll tal-idoneità, it-tħejjija ta’
     din il-proposta ta’ simplifikazzjoni kienet teħtieġ kontribut minn esperti tekniċi u ġuridiċi
     rigward il-formulazzjoni konkreta ta’ definizzjonijiet tekniċi u abbozzar ġuridiku ċar. Dan l-
     għarfien espert inġabar fi ħdan il-Kummissjoni, l-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima
     (EMSA) u l-Grupp ta’ Esperti dwar is-Sikurezza tal-Vapuri tal-Passiġġieri. Dan jinsab
     irrapportat fid-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal li jakkumpanja l-proposta.

     •        Valutazzjoni tal-impatt
     Il-proposta hija segwitu immedjat għall-kontroll tal-idoneità li identifika l-isfidi għall-
     allinjament u għas-simplifikazzjoni fid-dettall u vvaluta l-potenzjal ta’ simplifikazzjoni. Kif
     enfasizzat fid-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal, din il-proposta hija ta’ natura teknika ħafna.
     Il-proposta hija bbażata fuq ir-riżultati ta’ studju tekniku mwettaq f’kooperazzjoni ma’ esperti
     speċjalizzati ħafna b’għarfien speċifiku f’dan il-qasam. Barra minn hekk, din l-inizjattiva
     tipprevedi allinjament mar-regoli internazzjonali stabbiliti mill-OMI. F’konformità mal-Linji
     Gwida tal-Kummissjoni għal Regolamentazzjoni Aħjar, ma twettqitx valutazzjoni kompluta
     tal-impatt.

     Madankollu, din il-proposta hija akkumpanjata minn Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-
     Kummissjoni li jfakkar fir-rakkomandazzjonijiet tal-kontroll tal-idoneità u li jispjega r-
     raġunament tas-soluzzjonijiet proposti minn perspettiva teknika kif ukoll ġuridika. Tinkludi
     sommarju tar-riżultati tal-istudju tekniku tal-Kummissjoni mwettaq b’appoġġ għal din l-
     inizjattiva

     •        Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni
     L-objettiv ewlieni ta’ din il-proposta huwa li jitnaqqsu l-kumplessità kif ukoll il-piż tekniku u
     amministrattiv fir-rigward tar-rekwiżiti tal-istabbiltà danneġġata, li primarjament jirriżultaw
     minn żewġ reġimi differenti ta’ evalwazzjoni tas-sopravivenza tal-vapuri ro-ro tal-passiġġieri
     f’kundizzjoni ta’ ħsara. Għandha wkoll l-għan li tipprevedi li jkun hemm konsistenza sa fejn
     ikun prattikabbli mal-istandards internazzjonali aġġornati reċentement dwar l-istabbiltà
     danneġġata kif miftiehma fl-OMI għall-vapuri tal-passiġġieri. L-allinjament previst mar-
     regoli internazzjonali u s-simplifikazzjoni se jirrazzjonalizzaw il-piż tal-kalkolu tal-kumpaniji
     u tal-operaturi tal-bini tal-vapuri.

     •        Drittijiet fundamentali
     Il-proposta ma għandha l-ebda konsegwenza għall-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali.

     4.       IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
     Il-proposta ma għandhiex implikazzjonijiet għall-baġit tal-Unjoni.

     11
            SWD(2015)197.

MT                                                   6                                                    MT
 ---pagebreak---      5.       ELEMENTI OĦRA
     •        Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-
              evalwazzjoni u r-rapportar
     Skont il-Gwida għal Regolamentazzjoni Aħjar12, il-Pjanijiet ta’ Implimentazzjoni mhumiex
     meħtieġa għal direttivi b’ambitu tekniku ħafna.

     Ġew identifikati arranġamenti adegwati ta’ monitoraġġ u rapportar għall-Istati Membri, li
     jqisu l-fatt li ġew proposti soluzzjonijiet tekniċi alternattivi għal ċerti kategoriji ta’ vapuri fl-
     abbozz tad-Direttiva Emendatorja. Id-data ewlenija dwar vapuri mibnija ġodda u l-kalkoli tal-
     istabbiltà danneġġata se jinġabru u se jiġu evalwati bl-assistenza tal-EMSA. Wara għaxar snin
     mill-implimentazzjoni tar-rekwiżiti riveduti, se titwettaq evalwazzjoni u d-Direttiva tiġi
     riveduta.

     •        Dokumenti ta’ spjegazzjoni (għad-direttivi)
     Id-dokumenti ta’ spjegazzjoni mhumiex meħtieġa: filwaqt li r-rekwiżiti emendati li jinsabu
     fid-Direttiva huma ta’ natura teknika, dawn mhumiex ta’ natura kumplessa għad-destinatarji
     fil-mira tagħhom.

     •        Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
     L-Artikolu 1 tal-abbozz tad-Direttiva Emendatorja jifforma l-parti ewlenija tiegħu u fih
     emendi għal diversi dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2003/25/KE.

     Fini, ambitu u definizzjonijiet
     Fil-punt 1, għadd ta’ definizzjonijiet eżistenti huma emendati, bħal “vapur eżistenti”, “vapur
     ġdid”, “servizz regolari”, “stat tal-port” u “rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà”.

     Għoli sinifikanti tal-mewġ
     Il-punt 2 jiddefinixxi aħjar il-kunċett ta’ “l-għoli sinifikanti tal-mewġ” u jillimita l-
     applikazzjoni tiegħu għall-vapuri li se jikkonformaw mar-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà
     danneġġata li jinsabu fit-Taqsima A tal-Anness I tad-Direttiva 2003/25/KE.

     Żoni tal-ibħra
     Il-punt 3 issimplifika l-obbligu tal-Istati Membri li jippubblikaw il-listi tagħhom taż-żoni tal-
     baħar flimkien mal-valuri sinifikanti tal-għoli tal-mewġ.

     Rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà
     Il-punt 4 fih ir-rekwiżiti tal-istabbiltà speċifiċi riveduti. Dawn ir-regoli jinqasmu a) skont id-
     data meta tqiegħed il-prim tal-vapuri jew meta l-vapuri kienu fi stadju simili ta’ kostruzzjoni;
     u b) skont il-kapaċità tal-vapuri li jġorru l-passiġġieri abbord. Il-vapuri eżistenti u diġà
     ċċertifikati se jkomplu japplikaw ir-rekwiżiti attwali, filwaqt li vapuri mibnija ġodda u
     ċċertifikati ġodda li jidħlu f’operat ta’ servizz regolari fl-UE se jkollhom jikkonformaw mar-
     regoli internazzjonali aġġornati (SOLAS 2020 għall-vapuri bil-kapaċità li jġorru aktar minn 1
     350 persuna abbord) flimkien mar-rekwiżit speċifiku tal-UE għall-indiċi-R (SOLAS 2020 +
     il-livell SDC3 tal-valur tal-indiċi-R - għall-vapuri bil-kapaċità li jġorru 1 350 persuna jew
     anqas abbord).

     12
             https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/better-regulation-guidelines-preparing-proposals-
             implementation-transposition.pdf

MT                                                           7                                                 MT
 ---pagebreak---      Għal perjodu tranżizzjonali ta’ għaxar snin, ġew ipprovduti żewġ alternattivi tar-rekwiżiti tal-
     istabbiltà lil vapuri bil-kapaċità li jġorru 1 350 persuna jew anqas abbord – ir-regoli attwali
     fit-Taqsima A tal-Anness I jew dawk aġġornati fit-Taqsima B tal-Anness I. Wara l-perjodu ta’
     għaxar snin, l-użu ta’ dawn iż-żewġ opzjonijiet jiġi evalwat u d-Direttiva tiġi riveduta skont
     dan.

     Il-punt 5 iħassar id-dispożizzjonijiet żejda dwar “l-introduzzjoni tar-rekwiżiti speċifiċi tal-
     istabbiltà” — proċess li segwa l-adozzjoni tad-Direttiva 2003/25/KE.

     Il-punt 6 fih l-emendi meħtieġa għad-dispożizzjonijiet relatati maċ-“Ċertifikati”. Dawn il-
     bidliet jirriżultaw mill-introduzzjoni tat-Taqsima B ġdida tal-Anness I fid-Direttiva
     2003/25/KE u mill-modifiki introdotti mid-Direttiva (UE) 2017/2110, li abbandunat il-kunċett
     ta’ “Stat Ospitanti” u ssostitwietu bit-terminu “Stat tal-Port”.

     Il-punt 7 jemenda d-dispożizzjonijiet relatati ma’ “Il-ħidmiet staġjonali u fuq perjodi qosra
     taż-żmien”, li jirriflettu r-reviżjoni ta’ “Stat Ospitanti” għal “Stat tal-Port”, kif ukoll l-
     applikazzjoni limitata tal-kunċett tal-għoli sinifikanti tal-mewġ għall-vapuri li jikkonformaw
     mar-rekwiżiti tal-istabbiltà li jinsabu fit-Taqsima A tal-Anness I.

     Il-punt 8 iħabbar ir-rieżami tal-implimentazzjoni tar-rekwiżiti tal-istabbiltà riveduti għaxar
     snin wara l-adozzjoni tagħhom.

     Il-punt 9 fih diversi reviżjonijiet formali għar-rekwiżit tal-istabbiltà attwali li għandhom ikunu
     inklużi fit-Taqsima A tal-Anness I.

     Il-punt 10 jintroduċi rekwiżiti speċifiċi ġodda tal-istabbiltà fit-Taqsima B tal-Anness I.

     Il-punt 11 jintroduċi l-Anness III l-ġdid, li jiddefinixxi s-sett ta’ data teknika li l-Istati Membri
     għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri kollha mibnija
     ġodda u ċċertifikati ġodda introdotti f’operat regolari fl-Unjoni. Din id-data tintuża għall-
     finijiet tal-evalwazzjoni tal-implimentazzjoni tad-Direttiva 2003/25/KE emendata.

MT                                                    8                                                      MT
 ---pagebreak---                                                                  2022/0036 (COD)

                                                   Proposta għal

                   DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

          li temenda d-Direttiva 2003/25/KE fir-rigward tal-inklużjoni ta’ rekwiżiti mtejba tal-
                istabbiltà u l-allinjament tagħha mar-rekwiżiti tal-istabbiltà definiti mill-
                                 Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali

                                           (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

     IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
     Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari
     l-Artikolu 100(2) tiegħu,
     Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

     Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
     Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew13,
     Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni14,
     Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
     Billi:
     (1)       Id-Direttiva 2003/25/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill15 tistabbilixxi livell
               uniformi ta’ rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri li jtejbu
               l-kapaċità ta’ sopravivenza ta’ dan it-tip ta’ bastiment f’każ ta’ ħsara f’kolliżjoni u li
               jipprovdu livell għoli ta’ sikurezza għall-passiġġieri u l-ekwipaġġ flimkien mar-
               rekwiżiti stabbiliti fil-Konvenzjoni SOLAS fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tad-
               Direttiva (SOLAS 90).
     (2)       L-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (“OMI”) adottat dispożizzjonijiet
               speċifiċi riveduti dwar l-istandards tal-istabbiltà għall-vapuri tal-passiġġieri
               f’kundizzjonijiet ta’ ħsara fil-15 ta’ Ġunju 2017 bir-Riżoluzzjoni MSC.421(98) li
               japplikaw ukoll għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri. Huwa meħtieġ li dawk l-iżviluppi
               jitqiesu f’livell internazzjonali u li jiġu allinjati r-regoli u r-rekwiżiti tal-Unjoni ma’
               dawk stabbiliti fil-Konvenzjoni Internazzjonali għas-Salvagwardja tal-Ħajja Umana
               fuq il-Baħar (“il-Konvenzjoni SOLAS”) għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri involuti fi
               vjaġġi internazzjonali.
     (3)       Ir-Riżoluzzjoni 14 tal-OMI tal-Konferenza tas-SOLAS tal-1995 ippermettiet lill-
               membri tal-OMI jikkonkludu ftehimiet reġjonali jekk jikkunsidraw li l-kundizzjonijiet
               prevalenti tal-baħar u kundizzjonijiet lokali oħra jirrikjedu rekwiżiti speċifiċi tal-

     13
               ĠU C , , p. .
     14
               ĠU C , , p. .
     15
               Id-Direttiva 2003/25/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ April 2003 dwar rekwiżiti
               speċifiċi tal-istabbiltà għall-bastimenti tal-passiġġieri ro-ro (ĠU L 123, 17.5.2003, p. 22).

MT                                                        9                                                       MT
 ---pagebreak---            istabbiltà f’żona magħżula. Ir-rekwiżiti tal-istabbiltà danneġġata deterministiċi għall-
           vapuri ro-ro tal-passiġġieri stabbiliti fl-Anness I tad-Direttiva 2003/25/KE jvarjaw
           mir-rekwiżiti internazzjonali probabbilistiċi l-ġodda, fejn is-sikurezza ta’ vapur ro-ro
           tal-passiġġieri titkejjel abbażi tal-probabbiltà ta’ sopravivenza wara kolliżjoni. Ir-
           reġim internazzjonali probabbilistiku huwa stabbilit fil-Kapitolu II-1 tas-SOLAS. Ir-
           rekwiżiti l-ġodda jenħtieġ li jiġu inkorporati fid-Direttiva 2003/25.
     (4)   Ir-rekwiżiti stabbiliti fid-Direttiva 2009/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill16
           jibqgħu applikabbli għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri. Il-valutazzjoni għal daqsijiet
           differenti ta’ vapuri ro-ro tal-passiġġieri tal-livell ta’ sikurezza żgurat mir-rekwiżiti ta’
           SOLAS 2020, wasslet għall-konklużjoni li l-applikazzjoni tar-rekwiżiti tal-istabbiltà
           skont SOLAS 2020 tirrappreżenta tnaqqis sinifikanti tar-riskju għall-vapuri ro-ro tal-
           passiġġieri ċċertifikati li jġorru aktar minn 1 350 persuna abbord, meta mqabbel mar-
           rekwiżiti inklużi fid-Direttiva 2003/25/KE flimkien mal-Konvenzjoni SOLAS kif
           emendata mill-istrumenti rilevanti tal-OMI applikabbli fiż-żmien tal-adozzjoni tagħha
           (“SOLAS 90”).
     (5)   Ir-rekwiżiti tal-istabbiltà, stabbiliti f’din id-Direttiva għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri
           ċċertifikati sabiex iġorru 1 350 persuna jew anqas abbord ikunu diffiċli li jiġu
           implimentati għal ċerti disinji ta’ dawk il-vapuri. Għalhekk, l-operaturi ekonomiċi li
           jkunu s-sidien ta’ dawk il-vapuri f’servizz regolari fl-Unjoni jew li jużawhom jenħtieġ
           li jkollhom l-opzjoni li japplikaw ir-rekwiżiti tal-istabbiltà applikabbli qabel id-dħul
           fis-seħħ ta’ din id-Direttiva. L-użu ta’ tali opzjoni jenħtieġ li jiġi nnotifikat mill-Istati
           Membri lill-Kummissjoni flimkien ma’ sett ta’ data b’rabta mal-vapuri kkonċernati.
           Għaxar snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva, il-Kummissjoni jenħtieġ
           li tivvaluta l-użu tal-opzjoni sabiex tiddeċiedi dwar reviżjoni ulterjuri ta’ din id-
           Direttiva.
     (6)   Għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri ċċertifikati sabiex iġorru 1 350 persuna jew anqas
           abbord, l-applikazzjoni fakultattiva tar-rekwiżiti ta’ SOLAS 2020 jenħtieġ li tkun
           kondizzjonali għal livell ogħla tal-indiċi-R minn dak definit f’SOLAS 2020 sabiex
           jinkiseb il-livell xieraq ta’ sikurezza.
     (7)   Sabiex jiġi żgurat il-livell meħtieġ ta’ sikurezza, ir-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà
           danneġġata jenħtieġ li japplikaw ukoll għall-vapuri ro-ro eżistenti tal-passiġġieri li qatt
           ma jkunu ġew iċċertifikati skont id-Direttiva 2003/25/KE u li jkunu qegħdin jidħlu
           f’servizz regolari fl-Unjoni.
     (8)   Sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ tevalwa u tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-
           Kunsill dwar l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva sa [Uffiċċju tal-
           Pubblikazzjonijiet: Jekk jogħġobkom daħħlu data: għaxar snin mid-dħul fis-seħħ ta’
           din id-Direttiva Emendatorja], l-Istati Membri jenħtieġ li jipprovdu data dwar kull
           vapur ro-ro tal-passiġġieri ġdid li jkun iċċertifikat wara [Uffiċċju tal-
           Pubblikazzjonijiet: Jekk jogħġobkom daħħlu data: sena mid-dħul fis-seħħ ta’ din id-
           Direttiva Emendatorja] għal servizz regolari f’konformità mar-rekwiżiti tal-istabbiltà
           li jinsabu f’din id-Direttiva skont l-istruttura stabbilita fl-Anness.
     (9)   Billi d-Direttiva 2009/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill17 ġiet emendata, u
           d-Direttiva tal-Kunsill 1999/35/KE18 tħassret bid-Direttiva (UE) 2017/2110 tal-

     16
           Id-Direttiva 2009/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar regoli u
           standards ta’ sigurtà għal vapuri tal-passiġġieri (ĠU L 163, 25.6.2009, p. 1).
     17
           Id-Direttiva 2009/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009 dwar il-kontroll tal-
           Istat tal-Port (ĠU L 131, 28.5.2009, p. 57).

MT                                                      10                                                           MT
 ---pagebreak---             Parlament Ewropew u tal-Kunsill19, il-kunċett tal-“Istat Ospitanti” ma għadux rilevanti
            u għalhekk jenħtieġ li jiġi ssostitwit b’dak tal-“Istat tal-Port”.
     (10)   Għalhekk, jenħtieġ li d-Direttiva 2003/25/KE tiġi emendata skont dan,
     ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:

                                                       Artikolu 1

                                       Emendi għad-Direttiva 2003/25/KE
     Id-Direttiva 2003/25/KE hija emendata kif ġej:
     (1)     l-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
             (a)    il-punti (b) u (c) huma sostitwiti b’dan li ġej:
                    “(b) “vapur ro-ro tal-passiġġieri eżistenti’ tfisser vapur ro-ro tal-passiġġieri li l-
                    prim tiegħu jkun tqiegħed jew li jkun fi stadju simili ta’ kostruzzjoni qabel
                    [Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet, jekk jogħġobkom daħħlu d-data: sena wara d-
                    data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva Emendatorja]: stadju simili tal-bini
                    tfisser l-istadju li fih:
                            (i)    il-kostruzzjoni identifikabbli ma’ vapur speċifiku tkun tibda; kif
                                   ukoll
                            (ii)   l-assemblaġġ ta’ dak il-vapur ikun beda u jinkludi mill-inqas 50
                                   tunnellata jew 1 % tal-massa stmata tal-materjal strutturali, skont
                                   liema minnhom tkun l-inqas;
                    (c) “vapur ro-ro tal-passiġġieri ġdid” tfisser vapur ro-ro tal-passiġġieri li
                    mhuwiex vapur eżistenti;”;
             (b)    il-punt (e) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                    “(e) “Konvenzjoni SOLAS” tfisser il-Konvenzjoni Internazzjonali għas-
                    Salvagwardja tal-Ħajja Umana fuq il-Baħar tal-1974 u l-emendi għaliha fis-
                    seħħ;”;
             (c)    jiddaħħlu l-punti (ea), (eb) u (ec) li ġejjin:
                    “(ec) “SOLAS 90” tfisser il-Konvenzjoni Internazzjonali għas-Salvagwardja
                    tal-Ħajja Umana fuq il-Baħar tal-1974, kif emendata bl-istrumenti tal-OMI li
                    ġejjin:
                    –       Res.MSC.1(45);
                    –       Res.MSC.6(48);
                    –       Res.MSC.11(55);
                    –       Res.MSC.13(57);
                    –       Res.MSC.19(58);

     18
            Id-Direttiva tal-Kunsill 1999/35/KE tad-29 ta’ April 1999 dwar sistema ta’ stħarriġ obbligatorju għall-
            operazzjoni bla perikolu ta’ laneċ ro-ro regolari u servizzi tal-inġenji tal-baħar ta’ veloċità kbira għall-
            passiġġieri (ĠU L 138, 1.6.1999, p. 1).
     19
            Id-Direttiva (UE) 2017/2110 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Novembru 2017 (ĠU L
            315, 30.11.2017, p. 61).

MT                                                         11                                                              MT
 ---pagebreak---                  –     Res.MSC.26(60);
                 –     Res.MSC.24(60);
                 –     Res.MSC.27(61);
                 –     Res.MSC.31(63);
                 –     SOLAS/CONF.2/21;
                 –     Res.MSC.42(64);
                 –     Res.MSC.46(65);
                 –     Res.MSC.57(67);
                 –     Res.MSC.65(68);
                 –     SOLAS/CONF.4/25;
                 –     Res.MSC.69(69);
                 –     Res.MSC.99(73);
                 –     Res.MSC.117(74);
                 (eb) “SOLAS 2009” tfisser il-Konvenzjoni Internazzjonali għas-Salvagwardja
                 tal-Ħajja Umana fuq il-Baħar tal-1974 kif emendata bir-Riżoluzzjoni
                 MSC.216(82);
                 (ec) “SOLAS 2020” tfisser il-Konvenzjoni Internazzjonali għas-Salvagwardja
                 tal-Ħajja Umana fuq il-Baħar tal-1974 kif emendata bir-Riżoluzzjoni
                 MSC.421(98);”;
           (d)   il-punt (f) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                 “(f) “servizz regolari” tfisser serje ta’ vjaġġi ta’ vapuri ro-ro tal-passiġġieri
                 operati sabiex jaqdu l-bżonnijiet tat-traffiku bejn l-istess żewġ portijiet jew
                 aktar, jew serje ta’ vjaġġi minn u sal-istess port mingħajr waqfiet intermedji,
                 jew:
                       (i)    skont skeda ippubblikata; jew
                       (ii)   bi vjaġġi tant regolari jew ta’ spiss li jikkostitwixxu serje
                              sistematika li tista’ tingħaraf;”;
           (e)   il-punt (i) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                 “(i) “Stat tal-Port” tfisser Stat Membru li vapur ro-ro tal-passiġġieri jkun
                 involut f’servizz regolari lejn il-portijiet tiegħu jew minnhom;”;
           (f)   il-punt (k) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                 “(k) “rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà” tfisser ir-rekwiżiti tal-istabbiltà
                 msemmija fl-Artikolu 6;”;
           (g)   jiżdied il-punt (n) li ġej:
                 “(n) “operatur” tfisser l-entità ġuridika jew il-persuna fiżika li assumiet ir-
                 responsabbiltà għall-operat tal-vapur”;
     (2)   fl-Artikolu 3, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:
           “2. Kull Stat Membru, fil-kapaċità tiegħu ta’ Stat tal-Port, għandu jiżgura li l-vapuri
           ro-ro tal-passiġġieri, li jtajru l-bandiera ta’ Stat li mhuwiex Stat Membru,

MT                                                12                                                 MT
 ---pagebreak---             jikkonformaw għalkollox mar-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva qabel ma jagħmlu vjaġġi
            minn jew lejn il-portijiet ta’ dak l-Istat Membru f’konformità mad-Direttiva
            2017/2110/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill20.”;
     (3)    l-Artikolu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                                                   “Artikolu 4
                                         Għoli sinifikanti tal-mewġ
            Għandu jintuża l-għoli sinifikanti tal-mewġ (hS) sabiex jiġi stabbilit l-għoli tal-ilma
            fuq il-gverta tal-karozzi meta jiġu applikati r-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà li
            jinsabu fit-Taqsima A tal-Anness I. Iċ-ċifri tal-għoli sinifikanti tal-mewġ għandhom
            ikunu dawk li ma jinqabżux bi probabbiltà ta’ aktar minn 10 % fuq bażi annwali.”;
     (4)    l-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej:
     (a)    il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            “1. L-Istati tal-Port għandhom jistabbilixxu u jżommu aġġornata lista taż-żoni tal-
            ibħra salpati mill-vapuri ro-ro tal-passiġġieri li joperaw f’servizz regolari lejn il-
            portijiet tagħhom u minnhom kif ukoll il-valuri korrispondenti tal-għoli sinifikanti
            tal-mewġ f’dawn iż-żoni.”;
     (b)    il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            “3.    Il-lista għandha tiġi ppubblikata f’bażi tad-data pubblika disponibbli fuq sit
                   web tal-awtorità marittima kompetenti. Il-post ta’ tali informazzjoni kif ukoll
                   kwalunkwe aġġornament fil-lista u r-raġunijiet għal tali aġġornamenti
                   għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni.”;
     (5)    l-Artikolu 6 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                                                  “Artikolu 6
                                     Rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà
            1.     Mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tad-Direttiva 2009/45/KE, vapuri ro-
                   ro tal-passiġġieri ġodda ċċertifikati biex iġorru aktar minn 1 350 persuna
                   abbord għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà stabbiliti
                   fil-Parti B tal-Kapitolu II-1 ta’ SOLAS 2020.
            2.     Fuq l-għażla tal-operatur, il-vapuri ro-ro ġodda tal-passiġġieri ċċertifikati
                   sabiex iġorru 1 350 persuna jew anqas abbord għandhom jikkonformaw:
                   (a)    mar-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà, stabbiliti fit-Taqsima A tal-Anness I
                          ta’ din id-Direttiva, jew
                   (b)    mar-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà, stabbiliti fit-Taqsima B tal-Anness I
                          ta’ din id-Direttiva.
                   Għal kull vapur bħal dan, l-amministrazzjoni tal-Istat tal-Bandiera għandha
                   tinnotifika lill-Kummissjoni fi żmien xahrejn mid-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat
                   imsemmi fl-Artikolu 8 dwar l-għażla magħmula rigward l-opzjoni msemmija
                   fil-punti a jew b tal-ewwel subparagrafu u għandha tinkludi f’din in-notifika d-
                   dettalji msemmija fl-Anness III.

     20
           Id-Direttiva (UE) 2017/2110 tal-15 ta’ Novembru 2017 dwar sistema ta’ spezzjonijiet għall-operazzjoni
           bla periklu ta’ vapuri ro-ro tal-passiġġieri u inġenji ta’ veloċità għolja għall-passiġġieri f’servizz
           regolari u li temenda d-Direttiva 2009/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-
           Direttiva tal-Kunsill 1999/35/KE (ĠU L 315, 30.11.2017, p. 61).

MT                                                      13                                                          MT
 ---pagebreak---            3.    Meta jkunu qegħdin japplikaw ir-rekwiżiti ddikjarati fit-Taqsima A tal-Anness
                 I, l-Istati Membri għandhom jużaw il-linji gwida ddikjarati fl-Anness II, sa fejn
                 u sakemm dan ikun prattikabbli u kompatibbli mad-disinn tal-vapur
                 inkwistjoni.
           4.    Fuq l-għażla tal-operatur, il-vapuri ro-ro eżistenti tal-passiġġieri ċċertifikati
                 sabiex iġorru aktar minn 1 350 persuna abbord, introdotti għall-operat ta’
                 servizz regolari lejn port ta’ Stat Membru jew minnu wara [Uffiċċju tal-
                 Pubblikazzjonijiet: Jekk jogħġobkom daħħlu d-data: sena wara d-data tad-dħul
                 fis-seħħ ta’ din id-Direttiva emendatorja] li qatt ma kienu ċċertifikati skont din
                 id-Direttiva, għandhom jikkonformaw:
                 (a)   mar-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà, stabbiliti fil-Parti B tal-Kapitolu II-1
                       tas-SOLAS 2020; jew
                 (b)   mar-rekwiżiti speċifiċi stabbiliti fit-Taqsima A tal-Anness I ta’ din id-
                       Direttiva, flimkien ma’ dawk stabbiliti fil-Parti B tal-Kapitolu II-1 tas-
                       SOLAS 2009.
                 L-istandard applikat għandu jitniżżel fiċ-ċertifikat tal-vapur meħtieġ skont l-
                 Artikolu 8.
           5.    Fuq l-għażla tal-operatur, il-vapuri ro-ro eżistenti tal-passiġġieri ċċertifikati
                 sabiex iġorru 1 350 persuna jew inqas abbord, introdotti għall-operat ta’ servizz
                 regolari lejn port ta’ Stat Membru jew minnu wara [Uffiċċju tal-
                 Pubblikazzjonijiet: jekk jogħġobkom daħħlu d-data sena wara d-data tad-dħul
                 fis-seħħ ta’ din id-Direttiva Emendatorja] li qatt ma kienu ċċertifikati skont din
                 id-Direttiva, għandhom jikkonformaw:
                 (a)   mar-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà, stabbiliti fit-Taqsima A tal-Anness I
                       ta’ din id-Direttiva,
                 (b)   mar-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà, stabbiliti fit-Taqsima B tal-Anness I
                       ta’ din id-Direttiva, jew
                 (c)   mar-rekwiżiti speċifiċi tal-stabbiltà, stabbiliti fit-Taqsima A tal-Anness I
                       ta’ din id-Direttiva, flimkien ma’ dawk stabbiliti fil-Parti B tal-Kapitolu
                       II-1 tas-SOLAS 2009.
                 L-istandard applikat għandu jitniżżel fiċ-ċertifikat tal-vapur imsemmi fl-
                 Artikolu 8.
           6.    Vapuri ro-ro eżistenti tal-passiġġieri li kienu involuti f’operat ta’ servizz
                 regolari lejn jew minn port ta’ Stat Membru minn [Uffiċċju tal-
                 Pubblikazzjonijiet: jekk jogħġobkom daħħlu d-data sena wara d-data tad-dħul
                 fis-seħħ ta’ din id-Direttiva Emendatorja] għandhom jikkonformaw mar-
                 rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà, stabbiliti fl-Anness I kif kien qabel id-dħul fis-
                 seħħ ta’ [Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet: jekk jogħġbok daħħal l-isem ta’ din
                 id-Direttiva Emendatorja].”;
     (6)   l-Artikolu 7 jitħassar.
     (7)   L-Artikolu 8 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                                             “Artikolu 8
                                                       Ċertifikati

MT                                                14                                                      MT
 ---pagebreak---                    1. Il-vapuri ro-ro ġodda jew eżistenti tal-passiġġieri li jtajru l-bandiera ta’ Stat
                   Membru għandhom iġorru ċertifikat li jikkonferma l-konformità mar-rekwiżiti
                   speċifiċi tal-istabbiltà msemmija fl-Artikolu 6.
                   Iċ-ċertifikati għandhom jinħarġu mill-amministrazzjoni tal-Istat tal-bandiera u
                   jistgħu jiġu kkombinati ma’ ċertifikati relatati oħra. Għall-vapuri ro-ro tal-
                   passiġġieri li jikkonformaw mar-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà kkodifikati fit-
                   Taqsima A tal-Anness I, iċ-ċertifikat għandu jindika l-għoli sinifikanti tal-
                   mewġ sa fejn il-vapur jista’ jissodisfa r-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà.
                   Iċ-ċertifikat għandu jibqa’ validu sakemm il-vapur ro-ro tal-passiġġieri jdum
                   jopera f’żona bl-istess valur tal-għoli sinifikanti tal-mewġ jew b’valur iżjed
                   baxx.
                    2. Kull Stat Membru li jaġixxi fil-kapaċità tiegħu bħala Stat tal-Port għandu
                   jirrikonoxxi ċ-ċertifikati maħruġa minn Stat Membru ieħor f’konformità ma’
                   din id-Direttiva.
                    3. Kull Stat Membru li jaġixxi fil-kapaċità tiegħu ta’ Stat tal-Port għandu
                   jaċċetta ċ-ċertifikati maħruġa minn pajjiż terz li jiċċertifika li vapur ro-ro tal-
                   passiġġieri jikkonforma mar-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà stabbiliti f’din id-
                   Direttiva. ”;
     (8)    l-Artikolu 9 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                                                             “Artikolu 9
                                             Operati staġunali u għal żmien qasir
                   1. Jekk kumpanija tat-trasport bil-baħar li topera servizz regolari matul is-sena
                   kollha tixtieq iddaħħal vapuri ro-ro addizzjonali tal-passiġġieri sabiex joperaw
                   għal perjodu iqsar taż-żmien fuq dak is-servizz, għandha tinnotifika lill-
                   awtorità kompetenti tal-Istat jew l-Istati tal-Port mhux aktar tard minn xahar
                   qabel il-vapuri msemmija joperaw fuq dak is-servizz.
                   2. Madankollu, f’każijiet fejn, wara ċirkostanzi mhux previsti, vapur ro-ro tal-
                   passiġġieri ta’ sostituzzjoni jrid jiġi introdott malajr sabiex tiġi żgurata l-
                   kontinwità tas-servizz, minflok ir-rekwiżit ta’ notifika tal-paragrafu 1,
                   għandhom japplikaw l-Artikolu 4(4) tad-Direttiva (UE) 2017/2110 u l-punt 1.3
                   tal-Anness XVII tad-Direttiva 2009/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-
                   Kunsill21.
                    3. Jekk kumpanija tat-trasport bil-baħar tixtieq topera staġunalment servizz
                   regolari għal perjodu iqsar taż-żmien li ma jaqbiżx is-sitt xhur, għandha
                   tinnotifika lill-awtorità kompetenti tal-Istat jew tal-Istati tal-Port mhux aktar
                   tard minn tliet xhur qabel isir tali operat.
                    4. Għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri li jikkonformaw mar-rekwiżiti speċifiċi
                   fit-Taqsima A tal-Anness I kif imsemmi fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu,
                   meta jsir tali operat taħt kundizzjonijiet ta’ għoli sinifikanti tal-mewġ li jkunu
                   inqas minn dawk stabbiliti għall-istess żona ta’ baħar għall-operat ta’ matul is-
                   sena kollha, jista’ jintuża l-valur tal-għoli sinifikanti tal-mewġ applikabbli għal
                   dan il-perjodu iqsar ta’ żmien mill-awtorità kompetenti sabiex jiġi stabbilit l-
                   għoli tal-ilma fuq il-gverta meta jiġu applikati r-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà

     21
           Id-Direttiva 2009/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009 dwar il-kontroll tal-
           Istat tal-Port (ĠU L 131, 28.5.2009, p. 57).

MT                                                      15                                                           MT
 ---pagebreak---                   li jinsabu fit-Taqsima A tal-Anness I. Il-valur tal-għoli sinifikanti tal-mewġ
                  applikabbli għal dan il-perjodu iqsar ta’ żmien għandu jiġi miftiehem bejn l-
                  Istati Membri jew, kull meta applikabbli u possibbli, bejn l-Istati Membri u l-
                  pajjiżi terzi fiż-żewġt itruf tar-rotta.
                   5. Wara l-qbil tal-awtorità kompetenti tal-Istat jew tal-Istati tal-Port għall-
                  operat skont it-tifsira tal-paragrafi 1 u 2, il-vapur ro-ro tal-passiġġieri li
                  jagħmel tali operat għandu jkun meħtieġ iġorr ċertifikat li jikkonferma l-
                  konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva, kif previst fl-Artikolu
                  8(1).”;

     (9)    Jiddaħħal l-Artikolu 13a li ġej:
                                               “Artikolu 13a
                                                 Rieżami
            Il-Kummissjoni għandha tevalwa l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva u għandha
            tissottometti r-riżultati tal-evalwazzjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill sa
            [Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet: Jekk jogħġobkom daħħlu data: għaxar snin mid-
            data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva Emendatorja]. L-informazzjoni bbażata
            fuq in-notifiki msemmija fl-Artikolu 6(2) għandha tkun disponibbli f’forma
            anonimizzata. ”;
     (10)   L-Annessi I u II tad-Direttiva 2003/25/KE huma emendati f’konformità mal-
            Anness I ta’ din id-Direttiva;
     (11)   It-test stabbilit fl-Anness II ta’ din id-Direttiva jiżdied bħala l-Anness III tad-
            Direttiva 2003/25/KE.

                                                 Artikolu 2

                                               Traspożizzjoni

     1.     L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa [Uffiċċju tal-
            Pubblikazzjonijiet: Jekk jogħġobkom daħħlu data: sena mid-data tad-dħul fis-seħħ
            ta’ din id-Direttiva Emendatorja] il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet
            amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Huma
            għandhom jikkomunikaw minnufih it-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet lill-
            Kummissjoni.
            Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, fihom għandu jkun hemm
            referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn tali
            referenza meta ssir il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Huma l-Istati Membri li
            għandhom jiddeċiedu kif issir dik ir-referenza.
     2.     L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-
            dispożizzjonijiet prinċipali tad-dritt nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din
            id-Direttiva.

MT                                                  16                                                MT
 ---pagebreak---                                                  Artikolu 3

                                               Dħul fis-seħħ
     Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha
     f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

                                                 Artikolu 4
                                                Destinatarji
     Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

     Magħmul fi Brussell,

     Għall-Parlament Ewropew                       Għall-Kunsill
     Il-President                                  Il-President

MT                                                   17                                           MT
 ---documentbreak---                              IL-KUMMISSJONI
                             EWROPEA

                                                     Brussell, 18.2.2022
                                                     COM(2022) 53 final

                                                     ANNEXES 1 to 2

                                          ANNESSI

                                              tal-

     PROPOSTA GĦAL DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

     li temenda d-Direttiva 2003/25/KE fir-rigward tal-inklużjoni ta’ rekwiżiti mtejba tal-
           istabbiltà u l-allinjament tagħha mar-rekwiżiti tal-istabbiltà definiti mill-
                                    Organizzazzjoni Marittima
                                   (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

                                     {SWD(2022) 29 final}

MT                                                                                            MT
 ---pagebreak---                                               ANNESS I
     1.   L-Anness I huwa emendat kif ġej:
          (a)     Wara t-titolu, jiddaħħal dan li ġej:
                  “Taqsima A”
          (b)     Tiddaħħal is-sentenza introduttorja li ġejja:
                  “Għall-finijiet ta’ din it-Taqsima A, ir-referenzi għar-regolamenti tal-
                  Konvenzjoni SOLAS għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dawk ir-
                  regolamenti kif kienu japplikaw skont is-SOLAS 90.”
          (c)     Il-punt 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “1. Minbarra r-rekwiżiti tar-Regolament II-1/B/8 tal-Konvenzjoni SOLAS
                  relatati mas-subdiviżjoni impermeabbli u l-istabbiltà f’kundizzjoni ta’ ħsara,
                  għandhom jiġu ssodisfati r-rekwiżiti ta’ din it-taqsima.”;
          (d)     Il-punt 3.1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “3.1. Għall-vapuri, li għandhom jiġu operati biss għal staġun iqsar kif imsemmi
                  fl-Artikolu 9, l-Istati tal-Port inklużi fir-rotta għandhom jaqblu dwar l-għoli
                  sinifikanti tal-mewġ applikabbli.”;
          (e)     Tiddaħħal it-Taqsima B li ġejja:
          “Taqsima B
          Għandu jkun hemm konformità mar-rekwiżiti tal-Parti B tal-Kapitolu II-1 ta’
          SOLAS 2020. Madankollu, permezz ta’ deroga mir-Regolament II-1/B/6.2.3 ta’
          SOLAS 2020, l-indiċi R tas-subdiviżjoni meħtieġ għandu jiġi ddeterminat kif ġej:

                   Persuni abbord (N)              Indiċi tas-Subdiviżjoni (R)

                         N < 1000                    R = 0,000088*N + 0,7488

                   1000 ≤ 𝑁 ≤ 1350            R = 0,0369 ∗ ln (N + 89,048) + 0,579

          Fejn:
                  N = l-għadd totali ta’ persuni abbord.”
     2.   L-Anness II huwa emendat kif ġej:
          Il-paragrafu introduttorju f’“Applikazzjoni” huwa sostitwit b’dan li ġej:
          “F’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 6(3) ta’ din id-Direttiva, dawn il-
          linji gwida għandhom jintużaw mill-amministrazzjonijiet nazzjonali tal-Istati
          Membri fl-applikazzjoni tar-rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà stabbiliti fit-Taqsima A
          tal-Anness I, sa fejn dan ikun prattikabbli u kompatibbli mad-disinn tal-vapur
          inkwistjoni. In-numri tal-paragrafi li jidhru hawn taħt jikkorrispondu ma’ dawk fit-
          Taqsima A tal-Anness I.”;

MT                                                 1                                                MT
 ---pagebreak---                                                ANNESS II

                          “ANNESS III – DETTALJI TAN-NOTIFIKA
          Id-data li għandha tiġi nnotifikata f’konformità mal-Artikolu 6(2):
          I.     Data ġenerali — għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri li japplikaw it-Taqsima
                 A jew it-Taqsima B tal-Anness I
                 (1)    Rekwiżiti speċifiċi tal-istabbiltà: Taqsima A jew Taqsima B tal-Anness I
                 (2)    Numru ta’ identifikazzjoni tal-vapur (Numru tal-OMI, Sinjal tas-sejħa)
                 (3)    Dettalji ewlenin;
                 (4)    Pjan tal-Arranġament Ġenerali
                 (5)    Għadd ta’ persuni abbord
                 (6)    GT
                 (7)    Il-vapur mitmum darbtejn: Iva/Le
                 (8)    Il-vapur għandu stivi twal aktar baxxi: Iva/Le
          II.    Data speċifika — għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri li japplikaw it-Taqsima
                 A jew it-Taqsima B tal-Anness I
                 (1)    dl, dp, ds;
                 (2)    R — l-indiċi meħtieġ;
                 (3)    pjan tat-tqassim (pjan tal-integrità tal-impermeabbiltà) għas-
                        subkompartimenti bil-punti tal-ftuħ interni u esterni kollha inklużi s-
                        subkompartimenti konnessi tagħhom, u d-dettalji użati fil-kejl tal-ispazji,
                        bħall-pjan tal-arranġament ġenerali u l-pjan tat-tank. Il-limiti tas-
                        subdiviżjoni, lonġitudinali, trasversali u vertikali, iridu jiġu inklużi1;
                 (4)    indiċi A tas-subdiviżjoni miksub b’tabella sommarja għall-
                        kontribuzzjonijiet kollha għaż-żoni danneġġati kollha2 b’kolonna
                        separata bl-indiċi tas-subdiviżjoni li jista’ jinkiseb (w*p*v);
                 (5)    għal każijiet ta’ ħsara fiż-Żoni 1 u 2, il-perċentwal ta’ każijiet ta’ ħsara li
                        ma ġewx investigati (jiġifieri każijiet mhux inklużi fil-fattur (w*p*v)),
                        fejn s = 0, s = 1 u 0 < s < 1;
                 (6)    għal każijiet ta’ ħsara fiż-Żoni 1 u 2, il-perċentwal ta’ każijiet ta’ ħsara li
                        jinvolvu spazji ro-ro li ma ġewx investigati (jiġifieri każijiet mhux
                        inklużi fil-fattur (w*p*v)), fejn s = 0, s = 1 u 0 < s < 1;
                 (7)    għal kull ħsara li tikkontribwixxi għall-indiċi A tas-subdiviżjoni miksub,
                        l-identifikazzjoni tal-ispazji mgħarrqa, il-valur tal-kontribuzzjoni u l-
                        fattur “s”3;

     1
         Din id-dokumentazzjoni għandha tintbagħat lill-Amministrazzjonijiet skont il-punt 2.2 tal-Appendiċi
         tar-Riżoluzzjoni MSC.429(98) tal-OMI.
     2
         Din id-dokumentazzjoni għandha tintbagħat lill-Amministrazzjonijiet skont il-punt 2.3.1 tal-Appendiċi
         tar-Riżoluzzjoni MSC.429(98) tal-OMI.
     3
         Din id-dokumentazzjoni għandha tintbagħat lill-Amministrazzjonijiet skont il-punt 2.3.1 tal-Appendiċi
         tar-Riżoluzzjoni MSC.429(98) tal-OMI.

MT                                                    2                                                          MT
 ---pagebreak---                  (8)    dettalji ta’ ħsarat mhux ta’ kontribuzzjoni (s = 0 u p > 0) għall-vapuri ro-
                        ro tal-passiġġieri mgħammra bi stiva twila aktar baxxa, inkluż id-dettalji
                        kollha tal-fatturi kkalkulati4.
          III. Data speċifika addizzjonali — għall-vapuri ro-ro tal-passiġġieri li
               japplikaw it-Taqsima A tal-Anness I
                 –      Metodu ta’ konformità:
                              Testijiet fuq Mudelli
                              Kalkoli
                        Jekk jogħġbok indika jekk il-kalkoli tal-ilma fuq il-gverta ġewx evitati
                        minħabba, pereżempju, li l-freeboard residwu jkun ogħla minn 2,0 m fil-
                        każijiet kollha ta’ ħsara: Iva/Le
                 –      Għoli sinifikanti tal-mewġ skont id-Direttiva 2003/25/KE.”

     4
         Din id-dokumentazzjoni għandha tintbagħat lill-Amministrazzjonijiet skont il-punt 2.3.1 tal-Appendiċi
         tar-Riżoluzzjoni MSC.429(98) tal-OMI.

MT                                                    3                                                          MT