CELEX: 62006CO0273
Language: hu
Date: 2007-01-26 00:00:00
Title: A Bíróság (hetedik tanács) 2007. január 26-i végzése. # Auto Peter Petschenig GmbH kontra Toyota Frey Austria GmbH. # Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Handelsgericht Wien - Ausztria. # Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §-ának első bekezdése - Verseny - Gépjármű-forgalmazási megállapodás - Csoportmentesítés - 1475/95 rendelet - 5. cikk (3) bekezdés - Gyártó általi felmondás - Az 1400/2002/EK rendelet hatályba lépése - A forgalmazási hálózat átszervezésének szükségessége. # C-273/06. sz. ügy

A Bíróság (hetedik tanács) 2007. január 26‑i végzése – Auto Peter Petschenig kontra Toyota Frey Austria
      (C‑273/06. sz. ügy)
      „Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §‑ának első bekezdése – Verseny – Gépjármű-forgalmazási megállapodás – Csoportmentesség – 1475/95 rendelet – 5. cikk (3) bekezdés – Gyártó általi felmondás – Az 1400/2002/EK rendelet hatályba lépése – A forgalmazási hálózat átszervezésének szükségességet”
      Verseny – Kartellek – Tilalom – Csoportmentesség – Gépjárműágazat‑beli megállapodások – Az 1400/2002 rendelet hatálybalépése (EK 81. cikk, (1) bekezdés; 1475/95 bizottsági rendelet, 5. cikk, (3) bekezdés, első
         albekezdés, első francia bekezdés és 1400/2002 bizottsági rendelet, 10. cikk) (vö. 22–28., 31–38. pont, a rendelkező rész 1–2. pontja)
      
      Tárgy
      
         Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Handelsgericht Wien – A Szerződés 85. cikke (3) bekezdésének a gépjármű‑forgalmazási
                  és ‑szervizmegállapodások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 1995. június 28‑i 1475/95/EK bizottsági rendelet
                  (HL L 145., 25. o.) 5. cikke (3) bekezdése első albekezdése első francia bekezdésének és a Szerződés 81. cikke (3) bekezdésének
                  a gépjárműágazat‑beli vertikális megállapodások és összehangolt magatartások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló,
                  2002. július 31‑i 1400/2002/EK bizottsági rendelet (HL L 203., 30. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 158. o.)
                  értelmezése – Egyéves felmondási időt előíró forgalmazói szerződés felmondása a gyártó által a forgalmazási hálózat teljes
                  vagy jelentős része átszervezésének szükségessége miatt, tekintettel az 1400/2002/EK rendelet hatálybalépésére.
               
            Rendelkező rész
      
         
                   
               
               
                  
               
               
                  Önmagában a Szerződés 81. cikke (3) bekezdésének a gépjárműágazat‑beli vertikális megállapodások és összehangolt magatartások
                     egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 2002. július 31‑i 1400/2002/EK bizottsági rendelet hatálybalépése nem teszi
                     szükségessé egy gyártó forgalmazási rendszerének átszervezését a Szerződés [81.] cikke (3) bekezdésének a gépjármű‑forgalmazási
                     és ‑szervizmegállapodások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 1995. június 28‑i 1475/95/EK bizottsági rendelet
                     5. cikke (3) bekezdése első albekezdésének első francia bekezdése értelmében. Mindazonáltal lehetséges, hogy e hatálybalépés
                     az egyes gyártók forgalmazási hálózatainak különös felépítése miatt olyan jelentős változtatásokat tesz szükségessé, amelyek
                     az említett hálózat valós átszervezését jelentik az említett rendelkezés értelmében.
                  
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  Az 1400/2002 rendelet hatálybalépését követően olyan szelektív forgalmazási rendszer gyártó általi bevezetése, amelynek a
                     keretében a forgalmazók egyrészt nincsenek területi korlátozásoknak alávetve a szerződéses termékek értékesítése tekintetében,
                     másrészt a szerződéses javítóműhelyek kizárólag a karbantartási és javítási munkákra korlátozhatják tevékenységüket, a forgalmazási
                     hálózatok az 1475/95 rendelet 5. cikke (3) bekezdése első albekezdésének első francia bekezdése szerinti átszervezésének minősülhet.
                     A nemzeti bíróságok és jogi fórumok feladata annak megítélése a jogvita rendelkezésükre álló összes körülményének és különösen
                     a gyártó erre vonatkozóan felhozott bizonyítékainak figyelembevételével, hogy adott esetben erről van‑e szó.