CELEX: 52004PC0609
Language: sl
Date: 2004-09-27
Title: Predlog Sklep Sveta o stališču Skupnosti v okviru Sveta ministrov AKP-ES o spremembi Sklepa št. 1/2003 Sveta ministrov AKP-ES z dne 16. maja 2003 o pristopu Demokratične republike Timor-Leste k Sporazumu o partnerstvu AKP-ES

Avis juridique important

|

52004PC0609

Predlog Sklep Sveta o stališču Skupnosti v okviru Sveta ministrov AKP-ES o spremembi Sklepa št. 1/2003 Sveta ministrov AKP-ES z dne 16. maja 2003 o pristopu Demokratične republike Timor-Leste k Sporazumu o partnerstvu AKP-ES  /* KOM/2004/0609 končno */  

Predlog SKLEP SVETA o stališču Skupnosti v okviru Sveta ministrov AKP-ES o spremembi Sklepa št. 1/2003 Sveta ministrov AKP-ES z dne 16. maja 2003 o pristopu Demokratične republike Timor-Leste k Sporazumu o partnerstvu AKP-ES(predlozena s strani Komisije)Explanatory memorandumOn 16 May 2003 [1], by Decision No 1/2003 of the ACP-EC Council of Ministers, Timor-Leste was accepted as a signatory to the ACP-EC Partnership Agreement, hereinafter called the Cotonou Agreement. The Decision of the ACP-EC Council of Ministers approving its accession stipulated that Timor-Leste would not have immediate access to the resources of the 9th European Development Fund (EDF), but would only benefit, as a temporary special arrangement, from funds earmarked for regional cooperation.[1]  Decision No 1/2003 of the ACP-EC Council of Ministers of 16 May 2003 regarding the accession of the Democratic Republic of Timor-Leste to the ACP-EC Partnership Agreement (O.J. L 141, 7.6.2003, p.25)The Council Decision did not take account of the fact that after ratification of the Cotonou Agreement, Timor-Leste will no longer qualify for the development assistance which has been provided until now under EU Council Regulation No 443/92 (the ALA Regulation) [2]. So far Timor-Leste has not ratified the Cotonou Agreement.[2]  Article 1 of the ALA Regulation: "The Community shall continue and broaden Community cooperation with the Asian and Latin American developing countries, hereinafter referred to as 'the ALA developing countries', which are not signatories to the Lomé Convention (or mutatis mutandis of the Cotonou Agreement) and do not benefit from the Community's cooperation policy with Mediterranean third countries....".In order to enable Timor-Leste to ratify it and become a full Party to the Agreement, the Council of Ministers, by Decision XXX of XXX, adjusted the overall amount of the Community's financial assistance to the ACP States under the 9th EDF to allow Timor-Leste to benefit from EDF funds for the rest of the period covered by the 9th EDF.Therefore, with the full participation of Timor-Leste in the Agreement, Article 2 of Decision No 1/2003 of the ACP-EC Council of Ministers of 16 May 2003 should be amended to state that Timor-Leste will benefit from the 9th EDF funds for the rest of the period covered by the 9th EDF.Predlog SKLEP SVETA o stališču Skupnosti v okviru Sveta ministrov AKP-ES o spremembi Sklepa št. 1/2003 Sveta ministrov AKP-ES z dne 16. maja 2003 o pristopu Demokratične republike Timor-Leste k Sporazumu o partnerstvu AKP-ESSVET EVROPSKE UNIJE JE -ob upostevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 310 v povezavi z drugim pododstavkom člena 300(2) Pogodbe,ob upostevanju predloga Komisije [3],[3]  UL C [...], [...], str. [...].ob upostevanju Sporazuma o partnerstvu AKP-ES, podpisanega v Cotonouju 23. junija 2000,ob upostevanju notranjega sporazuma med predstavniki vlad drzav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, o financiranju in upravljanju pomoči Skupnosti na podlagi Finančnega protokola k Sporazumu o partnerstvu AKP-ES,ob upostevanju naslednjega:(1) S Sklepom st. 1/2003 Sveta ministrov AKP-ES z dne 16. maja 2003 je bil Timor-Leste sprejet kot podpisnik Sporazuma o partnerstvu AKP-ES. V tem sklepu je določeno, da Timor-Leste nima neposrednega dostopa do virov 9. Evropskega razvojnega sklada (ERS), ampak je v okviru začasnega, posebnega dogovora upravičen samo do sredstev, namenjenih za regionalno sodelovanje za obdobje 2000-2005.(2) Sklep Sveta ministrov AKP-ES ni uposteval dejstva, da po ratifikaciji sporazuma iz Cotonouja Timor-Leste ne bo več upravičen do razvojne pomoči, ki je bila doslej določena na podlagi Uredbe Sveta EU st. 443/92 (Uredba ALA).(3) Člen 62(2) sporazuma iz Cotonouja določa, da pogodbenice prilagodijo zneske virov iz Finančnega protokola, določenega v Prilogi I, po pristopu novih drzav AKP k Sporazumu, ki niso sodelovale v pogajanjih o njem. Člen 1(5) notranjega sporazuma določa, da se lahko finančni viri prilagodijo tudi s soglasnim sklepom Sveta v skladu s členom 62(2) Sporazuma o partnerstvu AKP-ES.(4) Da bi Timor-Leste lahko ratificiral Sporazum AKP-ES in postal polnopravni pogodbenik Sporazuma, je Svet ministrov EU s Sklepom XXX z dne XXX zagotovil sredstva iz 9. ERS, da bi se zadovoljilo razvojne potrebe drzave Timor-Leste za preostanek obdobja, ki ga zajema 9. ERS -SKLENIL:Člen 1Na podlagi prilozenega osnutka sklepa Sveta ministrov AKP-ES Skupnost zavzame naslednje stalisče v okviru Sveta ministrov AKP-ES o spremembi Sklepa st. 1/2003 Sveta ministrov AKP-ES z dne 16. maja 2003 o pristopu Demokratične republike Timor-Leste k Sporazumu o partnerstvu AKP-ES.V Bruslju,Za SvetPredsednik[...]PRILOGAOsnutekODLOČBA Sveta ministrov AKP-ESo spremembi Sklepa st. 1/2003 Sveta ministrov AKP-ES z dne 16. maja 2003o pristopu Demokratične republike Timor-Lestek Sporazumu o partnerstvu AKP-ESSVET MINISTROV AKP-ES JE -ob upostevanju Sporazuma o partnerstvu AKP-ES, podpisanega v Cotonouju 23. junija 2000, in zlasti člena 62(2)(a) Sporazuma,ob upostevanju naslednjega:(1) S Sklepom st. 1/2003 Sveta ministrov AKP-ES z dne 16. maja 2003 je bil Timor-Leste sprejet kot podpisnik Sporazuma o partnerstvu AKP-ES. V tem sklepu je določeno, da Timor-Leste nima neposrednega dostopa do virov 9. Evropskega razvojnega sklada (ERS), ampak je v okviru začasnega, posebnega dogovora upravičen samo do sredstev, namenjenih za regionalno sodelovanje za obdobje 2000-2005.(2) Sklep Sveta ministrov AKP-ES ni uposteval dejstva, da po ratifikaciji sporazuma iz Cotonouja Timor-Leste ne bo več upravičen do razvojne pomoči, ki je bila doslej določena na podlagi Uredbe Sveta EU st. 443/92 (Uredba ALA).(3) Člen 62(2) sporazuma iz Cotonouja določa, da pogodbenice prilagodijo zneske virov iz Finančnega protokola, določenega v Prilogi I, po pristopu novih drzav AKP k Sporazumu, ki niso sodelovale v pogajanjih o njem.(4) Da bi Timor-Leste lahko ratificiral Sporazum AKP-ES in postal polnopravni pogodbenik Sporazuma, je Svet ministrov EU s Sklepom XXX z dne XXX zagotovil sredstva iz 9. ERS, da bi se zadovoljilo razvojne potrebe drzave Timor-Leste za preostanek obdobja, ki ga zajema 9. ERS -SKLENIL:Člen 1Člen 2 Sklepa st. 1/2003 Sveta ministrov AKP-ES se nadomesti z naslednjim:"Timor-Leste bo v celoti upravičen do virov 9. ERS v preostalem obdobju, zajetem v 9. ERS".Člen 2Ta odločba začne veljati z dnem sprejetja.V Bruslju,Za Svet ministrov AKP-ESPredsednik