CELEX: 62013CN0585
Language: sl
Date: 2013-11-19 00:00:00
Title: Zadeva C-585/13 P: Pritožba, ki jo je Europäisch-Iranische Handelsbank AG vložila 19. novembra 2013 zoper sodbo Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 6. septembra 2013 v zadevi T-434/11, Europäisch-Iranische Handelsbank AG proti Svetu Evropske unije

18.1.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 15/11
            
         Pritožba, ki jo je Europäisch-Iranische Handelsbank AG vložila 19. novembra 2013 zoper sodbo Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 6. septembra 2013 v zadevi T-434/11, Europäisch-Iranische Handelsbank AG proti Svetu Evropske unije
   (Zadeva C-585/13 P)
   2014/C 15/16
   Jezik postopka: angleščina
   
      Stranke
   
   
      Pritožnica: Europäisch-Iranische Handelsbank AG (zastopniki: S. Jeffrey, Solicitor, S. Ashley, Solicitor, A. Irvine, Solicitor, H. Hohmann, odvetnik, D. Wyatt QC, R. Blakeley, Barrister)
   
      Druge stranke v postopku: Svet Evropske unije, Evropska Komisija, Združeno kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske
   
      Predlogi
   
   Pritožnica Sodišču predlaga, naj:
   
               —
            
            
               sodbo Splošnega sodišča razveljavi glede podrobnih vprašanj, ki so navedena v tej pritožbi;
            
         
               —
            
            
               izpodbijane ukrepe v delu, v katerem se nanašajo na EIH, razglasi za nične s takojšnjim učinkom;
            
         
               —
            
            
               Svetu naloži plačilo stroškov, ki so nastali EIH v postopku pred Splošnim sodiščem in v postopku s pritožbo pred Sodiščem.
            
         
      Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
   
   
               1.
            
            
               Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo in sprejelo ugotovitev, ki ni skladna s tožbenimi predlogi, da je EIH priznala, da je opravljala transakcije, na podlagi katerih je Svet upravičil njeno uvrstitev na seznam:
               
                           —
                        
                        
                           EIH ni priznala, da je opravljala transakcije, ki so navedene v obrazložitvi Sveta.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Zanikanje EIH, da je opravljala transakcije iz obrazložitve, je bilo v zadostni meri zatrjevano v pisnih vlogah in je bilo zato dopustno.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo, ko je ugotovilo, da so bila izpolnjena vsebinska merila za uvrstitev na seznam:
               
                           —
                        
                        
                           EIH ni priznala, da je opravljala transakcije, na podlagi katerih je Svet upravičil njeno uvrstitev na seznam, Svet pa ni predložil dokaze o nasprotnem.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Transakcije, ki so bile navedene v tožbi, ki jo je vložila EIH, niso ustrezale transakcijam, na podlagi katerih je Svet upravičil njeno uvrstitev na seznam.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Trditev, ki jo je podala EIH, da so bile nekatere transakcije izključene iz področja uporabe sistema sankcij EU (in sicer vplačila na zamrznjene račune), je bila dovolj utemeljena in zato dopustna.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EIH ni bil mogoče očitati, da ni predložila dovolj dokazov za odobritve na podlagi členov od 8 do 10 Uredbe Sveta (ES) št. 423/2007 (1) ali zadostnih dokazov za odobritve na podlagi člena 21 Uredbe Sveta (EU) št. 961/2010 (2) za transakcije po 2. septembru 2010.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Tako imenovane transakcije tretje poti je odobril pristojni nacionalni organ, odgovoren za izvrševanje sankcij v Nemčiji in za nadzor nad EIH (Bundesbank), in je Splošno sodišče napačno menilo, da je Bundesbank prekoračila svoja pooblastila in da bi morala EIH podvomiti v pristojnost Bundesbank za dane odobritve.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo, ko je zavrnilo tožbeni razlog v zvezi z upravičenimi pričakovanji/pravno varnostjo:
               
                           —
                        
                        
                           Splošno sodišče je napačno opredelilo dejansko stanje iz spisa in je napačno menilo, da bi morala EIH predvideti, da bo uvrščena na seznam zaradi upoštevanja zavezujočih zagotovil Bundesbank.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Splošno sodišče je napačno menilo, da se EIH ni mogla sklicevati na načelo varstva zaupanja v pravo, ker je Bundesbank prekoračila svoja pooblastila, saj ta teh pooblastil ni prekoračila, in tudi če bi jih, to ne bi preprečilo sklicevanja na načelo varstva zaupanja v pravo.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo, ko je ugotovilo, da so bila upoštevna pravila, v skladu s katerimi je bila EIH uvrščena na seznam, nedvoumna.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo, ko je menilo, da se EIH ni mogla sklicevati na člen 32(2) Uredbe Sveta (EU) št. 961/2010 v okviru izpodbijanja njene uvrstitve na seznam in da so sankcije proti EIH zagotovile preventivni učinek, ki ne bi mogel biti dosežen s tem, da Bundesbank ne bi več odobravala tretje poti ali dovoljevala takšnih transakcij:
               
                           —
                        
                        
                           Ob (napačni) predpostavki, da je EIH ravnala nezakonito, je na podlagi člena 32(2) ne bi bilo mogoče uvrstiti na seznam, ker je v vseh pogledih ravnala v skladu z nasveti in navodili Bundesbank in ni vedela ali imela utemeljen razlog za sum, da je ravnala nezakonito.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Naložitev omejevalnih ukrepov EIH ni bila sorazmerna, ker so obstajali sorazmernejši ukrepi, saj bi Svet, če bi menil, da bi bilo treba pregledati nemški regulativni sistem in ga morda spremeniti, lahko predlagal tak pregled nemškim organom, ki bi bili dolžni sodelovati na podlagi dolžnosti lojalnega sodelovanja, ki je Splošno sodišče napačno ni upoštevalo.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Splošno sodišče je prav tako napačno uporabilo pravo in prišlo do ugotovitve, ki ni skladna z dokumenti spisa, ker je ugotovilo, da so bili omejevalni ukrepi sorazmerni, ker se je v primeru EIH za upoštevne transakcije izvedelo naknadno. Prvič, Bundesbank je odobrila tretjo pot, preden je EIH ravnala v skladu z odobritvijo. Drugič, če bi ponoven pregled odobritve transakcij tretje poti s strani Bundesbank pripeljal do spremembe stališča Bundesbank, bi to imelo preventivni učinek za vse prihodnje transakcije.
                        
                     
         
      (1)  Uredba Sveta (ES) št. 423/2007 z dne 19. aprila 2007 o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L 103, str. 1).
   
      (2)  Uredba Sveta (EU) št. 961/2010 z dne 25. oktobra 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 423/2007 (UL L 281, str. 1).