CELEX: 31995R1326
Language: es
Date: 1995-06-06 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 1326/95 del Consejo, de 6 de junio de 1995, sobre la apertura y forma de gestión de un contingente arancelario comunitario para los alevines y juveniles, vivos, de dorada (Sparus aurata) y de lubina (Dicentrarchus labrax), originarios de Ceuta

Avis juridique important

|

31995R1326

Reglamento (CE) nº 1326/95 del Consejo, de 6 de junio de 1995, sobre la apertura y forma de gestión de un contingente arancelario comunitario para los alevines y juveniles, vivos, de dorada (Sparus aurata) y de lubina (Dicentrarchus labrax), originarios de Ceuta  

Diario Oficial n° L 128 de 13/06/1995 p. 0006 - 0007

REGLAMENTO (CE) N° 1326/95 DEL CONSEJO de 6 de junio de 1995 sobre la apertura y forma de gestión  de un contingente arancelario comunitario para los alevines y juveniles, vivos, de dorada (Sparus  aurata) y de lubina (Dicentrarchus labrax), originarios de CeutaEL CONSEJO DE LA  UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal y, en particular, el último párrafo del apartado  4 de su artículo 25, Visto el apartado 3 del artículo 3 del Protocolo n° 2 del Acta de adhesión, relativo a las islas  Canarias, Ceuta y Melilla, Vista la propuesta de la Comisión, Visto el dictamen del Parlamento Europeo  (1), Considerando que, en virtud del apartado 2 del artículo 3 del Protocolo n° 2 anteriormente citado,  determinados productos pesqueros, originarios de Ceuta y Melilla, se podrán beneficiar de la  exención de los derechos de aduana, en el territorio aduanero de la Comunidad a partir del 1 de  enero de 1993; que esta exención se concederá dentro del límite de los contingentes arancelarios  calculados por producto y sobre la media de las cantidades a las que efectivamente se haya dado  salida al mercado en los años 1982, 1983 y 1984 en la parte de España incluida en el territorio  aduanero de la Comunidad o exportadas a la Comunidad en su composición actual; Considerando que a causa del descenso en el volumen de pescado capturado y comercializado, ya no se  exportan a la Comunidad los productos originarios de Ceuta que se han beneficiado del régimen  arancelario establecido por el Protocolo n° 2; que por esta razón, los contingentes arancelarios  abiertos a favor de Ceuta no se han prorrogado a partir del 31 de diciembre de 1992; que los  alevines y juveniles, vivos, de dorada y de lubina reemplazan en la actualidad a estos productos en  los intercambios comerciales con la Comunidad; Considerando que en 1993 Ceuta exportó a la Comunidad 2,5 toneladas de alevines y de juveniles,  vivos, de dorada y de lubina, clasificados en el código de la NC ex 0301  99  90; que estos  productos, a pesar de estar contemplados en el artículo 3 de dicho Protocolo, no han podido  beneficiarse de los contingentes arancelarios citados porque la acuicultura se ha introducido en  Ceuta recientemente; Considerando que la situación geográfica de Ceuta presenta particularidades por ser un enclave en  el continente africano; que, en ausencia de los sectores agrario e industrial, el sector primario  de Ceuta se reduce esencialmente a la pesca; que, dado que este sector atraviesa actualmente una  crisis, la acuicultura se puede convertir en una fuente de ingresos alternativa a la pesca de mar  para los agentes económicos de Ceuta; Considerando que la Comunidad concede a determinados países terceros un trato arancelario  preferencial que conlleva la exención de los derechos de aduana para los productos clasificados en  el código NC 0301  99  90; que es conveniente garantizar a estos productos originarios de Ceuta e  importados en la Comunidad el mismo trato arancelario que el concedido a determinados países  terceros; que con este fin es necesaria una adaptación del régimen arancelario aplicado a Ceuta; Considerando que el objetivo de la declaración común relativo al Protocolo n° 2 relativo a las  islas Canarias, Ceuta y Melilla es permitir la sustitución de los productos contemplados en el  artículo 3 de dicho Protocolo; Considerando que España ha solicitado a la Comisión la apertura de un contingente arancelario  comunitario libre de derechos para los alevines y juveniles, vivos, de dorada y lubina, originarios  de Ceuta; Considerando que procede por tanto abrir un contingente arancelario comunitario libre de derechos  para los productos citados, y limitar el volumen anual de este contingente arancelario sobre la  base de la producción anual, a 3  000  000 de unidades; que conviene, a fin de seguir la evolución  del mercado de dichos productos, abrir dicho contingente en una primera fase del 1 de enero al 31  de diciembre de 1995, durante el tiempo de validez del presente Reglamento; que la aplicación del  derecho contingentario estará subordinada al respeto de las normas previstas por la organización  común de mercados; Considerando que procede garantizar un acceso igual y continuo de todos los importadores de la  Comunidad a dicho contingente y la aplicación, ininterrumpida, del derecho previsto para dichos  contingentes a todas las importaciones de los productos de que se trata en todos los Estados  miembros hasta el agotamiento de los contingentes; Considerando que corresponde a la Comunidad decidir la apertura de los contingentes arancelarios,  en cumplimiento de sus obligaciones internacionales; que sin embargo nada se opone a que, para  garantizar la eficacia de la gestión común de dichos contingentes, se autorice a los Estados  miembros a descontar de los volúmenes contingentarios las cantidades necesarias correspondientes a  las importaciones efectivas; que, no obstante, esta forma de gestión requiere la máxima  colaboración entre los Estados miembros y la Comisión, que debe poder controlar el estado de  agotamiento de los volúmenes contingentarios e informar a los Estados miembros al respecto, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 El presente Reglamento se aplicará sin perjuicio del régimen  previsto en el Protocolo n° 2 del Acta de adhesión y de sus normas de desarrollo para los productos  no cubiertos por el presente Reglamento: Artículo 2 Del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995, el derecho de aduana a la importación en la  Comunidad de alevines y juveniles, vivos, de dorada y de lubina, originarios de Ceuta, se  suspenderán dentro de los límites del contingente arancelario comunitario que se indica a  continuación: >SITIO PARA UN CUADRO> Artículo 3 Se presentará la prueba del carácter originario del producto de conformidad con lo  dispuesto en el artículo 6 del Reglamento (CEE) n° 1135/88  (1). Artículo 4 El contingente arancelario contemplado en el artículo 1 será administrado por la  Comisión, que podrá tomar cualquier medida administrativa necesaria para asegurar una gestión  eficaz. Artículo 5 Cuando un importador presente en un Estado miembro una declaración de despacho a libre  práctica que incluya una solicitud de beneficio preferencial para el producto contemplado en el  presente Reglamento y las autoridades aduaneras acepten esta declaración, el Estado miembro  correspondiente, a través de una notificación a la Comisión, procederá a girar contra el volumen  del contingente arancelario la cantidad que corresponda a estas necesidades. Las solicitudes de giro con indicación de la fecha de aceptación de dicha declaración deberán ser  transmitidas sin demora a la Comisión. Los giros serán concedidos por la Comisión en función de la fecha de aceptación de las  declaraciones de despacho a libre práctica por parte de las autoridades aduaneras del Estado  miembro interesado, dentro de los límites del saldo disponible. Cuando un Estado miembro no utilice las cantidades giradas, las devolverá lo antes posible al  volumen contingentario. Cuando las cantidades solicitadas sean superiores al saldo disponible del contingente, se procederá  a la asignación prorrata de las solicitudes. La Comisión informará a los Estados miembros sobre los  giros efectuados. Artículo 6 Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos de que se trata un  acceso igual y continuo al contingente, mientras el saldo del volumen contingentario lo permita. Artículo 7 Los Estados miembros y la Comisión colaborarán todo lo posible para garantizar el  respeto del presente Reglamento. Artículo 8 El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación  en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será aplicable a partir del 1 de enero de 1995. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Luxemburgo, el 6 de junio de 1995. Por el Consejo El Presidente M. BARNIER