CELEX: C1995/351/12
Language: it
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanzgericht di Monaco di Baviera, con ordinanza 20 settembre 1995, nella causa Elisabeth Blasi contro Finanzamt München I (Causa C-346/95)

N.C 351 / 8              IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 30 . 12 . 95
      Edimburgo il 12 dicembre 1992 ('): detta decisione fa                2 ) In caso di soluzione affermativa della questione
      parte del diritto originario che vincola tanto gli Stati                     sub 1 ):
      membri quanto le istituzioni create dai Trattati . Essa
      costituisce una norma giuridica riguardante l'applica­                       a ) Quale periodo di alloggiamento possa normalmente
      zione dei Trattati , di cui la Corte assicura il rispetto .                       essere considerato di breve durata .
      Decidendo di tenere undici sessioni plenarie a Stra­
      sburgo e parallelamente di fissare a otto il numero di                            Se una « prestazione di alloggio effettuata nel settore
      sessioni addizionali a Bruxelles , il Parlamento non ha                           alberghiero » non si configuri poi più qualora
      rispettato il dettato della decisione di Edimburgo, che gli                       l' imprenditore tenga a disposizione i locali per
      imponeva l' obbligo imperativo di tenere dodici sessioni                          alloggiamenti di lunga durata e ciò si traduca nella
      plenarie a Strasburgo, sede dell' istituzione . La decisione                      stipulazione di un contratto di locazione a lunga
      controversa non rispetta inoltre l'equilibrio interno della                       durata ( oltre 6 mesi ).
      suddetta decisione, svuotandola di contenuto .
                                                                                   b ) Se sia possibile un'esenzione prò rata temporis ai
— Incompetenza : nell'esercizio della sua competenza in                                 sensi dell'art . 13 , sub B, lett . b ), n . 1 , qualora risulti
      materia di disciplina della propria organizzazione                                che tutti i locali fossero dati in locazione , a scelta , a
      interna , il Parlamento europeo ha l'obbligo di rispettare                        breve o a lungo termine.
      la competenza degli Stati membri relativa alla fissazione
      della sede delle istituzioni . Consentire al Parlamento
                                                                           3 ) In caso di soluzione negativa della questione sub 1 ):
      europeo di tenere sessioni plenarie addizionali a Bruxel­
      les senza aver prima tenuto le dodici sessioni mensili a
      Strasburgo equivarrebbe a rimettere in discussione la                        In base a quali criteri , di natura temporale, spaziale e
      realtà della sede dell' istituzione .                                        concettuale debba determinarsi la nozione di « presta­
                                                                                   zioni di alloggio, effettuate nel settore alberghiero o in
                                                                                   settori aventi funzioni analoghe » e quali di essi debbano
— Violazione delle forme sostanziali : il presidente del
                                                                                   configurarsi come vincolanti .
      Parlamento europeo non poteva accogliere un emenda­
      mento contrario alla decisione adottata ad Edim­
      burgo .                                                               (') Sesta direttiva del Consiglio 77/388/CEE ( GU n . L 145 , pag . 1 ).
                                                                                 ( Rettifica in GU n . L 149 , pag . 26 ).
      In subordine : la deliberazione controversa avrebbe
      dovuto essere motivata , malgrado l' assenza di qualsiasi
      espressa disposizione dei Trattati in tal senso .
t 1 ) GU n . C 341 del 23 . 12 . 1992 , pag . 1 .
                                                                           Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Supremo
                                                                           Tribunal Administrativo ( seconda Sezione — Contenzioso
                                                                            Tributario ) con ordinanza 11 ottobre 1995 nella causa
                                                                            Fazenda Publica e UCAL — Uniào das Cooperativas
                                                                                          Abastecedoras de Leite de Lisboa, UCRL
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanz­                                                 ( Causa C-347/95
gericht di Monaco di Baviera, con ordinanza 20 settembre                                                   (9 SIC 351 /13 )
1995 , nella causa Elisabeth Blasi contro Finanzamt
                              Miinchen I
                         ( Causa C-346/95 )                                 Con ordinanza 11 ottobre 1995 , pervenuta nella cancelleria
                                                                            della Corte il 13 novembre 1995 , nella causa Fazenda
                            ( 95/C 351 / 12 )                               Publica e UCAL — Uniào das Cooperativas Abastecedoras
                                                                            de Leite de Lisboa , UCRL, il Supremo Tribunal Admini­
 Con ordinanza 20 settembre 1995 , pervenuta nella cancel­                  strativo ha sottoposto alla Corte di Giustizia delle Comunità
leria della Corte il 9 novembre 1995-, nella causa Elisabeth                europee le seguenti questioni pregiudiziali :
Blasi contro Finanzamt Miinchen I , il Finanzgericht di
Monaco di Baviera — Terza Sezione — ha sottoposto alla                       1 ) se le « tasse » di cui trattasi , aventi le caratteristiche di
 Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti                              « imposte » sopra descritte ('), siano contrarie all'art . 95
 questioni pregiudiziali :                                                         del Trattato di Roma ;
 1 ) Se l' art. 13 , sub B, lett. b ), n . 1 , della direttiva del
                                                                            2 ) se tributi di tal genere possano considerarsi tasse di
       Consiglio 17 maggio 1977 (') in materia di armonizza­                        effetto equivalente a dazi doganali all' importazione,
       zione delle legislazioni degli Stati membri relative alle                    vietate dagli artt . 9 e 12 dello stesso Trattato;
       imposte sulla cifra d'affari ( Sesta direttiva in materia di
       imposta sulla cifra d'affari ) debba essere interpretato nel
       senso che le « prestazioni di alloggio, effettuate nel                3 ) se i detti tributi vadano considerati come imposte sul
       settore alberghiero o in settori aventi funzioni ana­                        giro d'affari ai sensi dell' art. 33 della Sesta Direttiva ( 2 )
       loghe » si risolvono semplicemente nella nozione di                          IVA, fatte salve eventualmente, le disposizioni
       alloggiamento di breve durata di terzi .                                     dell'art . 378 dell'Atto finale ( 3 ) relativo alle condizioni