CELEX: 31995R2196
Language: sk
Date: 1995-09-18 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 2196/95 z 18. septembra 1995, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2191/81 o poskytovaní podpory na nákup masla neziskovými inštitúciami a organizáciami

Dôležité právne oznámenie

|

31995R2196

Úradný vestník L 221 , 19/09/1995 S. 0001 - 0001

		Nariadenie Komisie (ES) č. 2196/95z 18. septembra 1995,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2191/81 o poskytovaní podpory na nákup masla neziskovými inštitúciami a organizáciamiKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 804/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu mlieka a mliečnych výrobkov [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1538/95 [2], najmä na jeho článok 12 ods. 3,keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2191/81 [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 455/95 [4], ustanovuje podpory na nákup masla neziskovými inštitúciami a organizáciami; keďže Nový Zéland, ktorý predal maslo Spojenému kráľovstvu, môže profitovať zo zníženej colnej sadzby pod podmienkou, že spĺňa kritéria pre zaradenie masla do prvej akosti v tomto členskom štáte; keďže preferenčný systém dovozu pre maslo Nového Zélandu je od 1. júla 1995 upravený podľa Dohody o poľnohospodárstve uzavretej počas Uruguajského kola multilaterálnych obchodných rokovaní; keďže nariadenie (ES) č. 1600/95 z 30. júna 1995, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania dovozných opatrení a zavedenia colných kvót pre mlieko a mliečne výrobky [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1763/95 [6], určuje colné sadzby uplatňované na maslo Nového Zélandu dovezeného v rámci colných kvót; keďže z tohto dôvodu by malo byť nariadenie (EHS) č. 2191/81 zmenené a doplnené;keďže opatrenia stanovené týmto nariadením sú v súlade s názorom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Článok 2 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2191/81 sa nahrádza takto:"3. Pomoc uvedená v odseku 1 sa neposkytuje spolu so znížením cla na maslo Nového Zélandu uvedeného v prílohe I nariadenia Komisie (ES) č. 1600/95 [7]. Čiastka pomoci uvedená v odseku 1 sa preto zníži o sumu rozdielu medzi clom podľa Spoločného colného sadzobníka pre maslo a zníženým clom."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 18. septembra 1995Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s. 13.[2] Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s. 17.[3] Ú. v. ES L 213, 1.8.1981, s. 20.[4] Ú. v. ES L 46, 1.3.1995, s. 31.[5] Ú. v. ES L 151, 1.7.1995, s. 12.[6] Ú. v. ES L 171, 21.7.1995, s. 36.[7] Ú. v. ES L 151, 1.7.1995, s. 12.--------------------------------------------------