CELEX: C2000/335/49
Language: it
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Causa C-310/00: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Raad van State, con ordinanza 8 agosto 2000, società a responsabilità limitata "Stork Veco BV" contro Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelĳke Ordening en Milieubeheer (Ministero della Salute pubblica e per l'ambiente)

25.11.2000               IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            C 335/27
responsabilità limitata «PPG Industries Fiber Glass BV» contro              1) a) Se l’allegato II B della direttiva 15 luglio 1975,
Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en                            75/442/CEE (1), relativa ai rifiuti (in prosieguo: la «direttiva
Milieubeheer (Ministero della Salute pubblica e per l’ambiente),                  quadro») debba essere interpretata nel senso che nelle
il Raad van State ha sottoposto alla Corte di giustizia delle                     operazioni menzionate alla voce R4, riciclaggio o ricupe-
Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali:                             ro di altre sostanze inorganiche rientrino anche il «reim-
                                                                                  piego» secondo l’accezione dell’art. 3, lett. b), sub i), della
1) a) Se l’allegato II B della direttiva 15 luglio 1975,
                                                                                  direttiva quadro.
      75/442/CEE (1), relativa ai rifiuti (in prosieguo: la «direttiva
      quadro») debba essere interpretata nel senso che nelle
      operazioni menzionate alla voce R5, riciclaggio o ricupe-             1) b) Come, alla luce della soluzione della questione di cui
      ro di altre sostanze inorganiche, rientrino anche il                        sopra, la voce R4 debba essere interpretata. Se ai fini
      «reimpiego» secondo l’accezione dell’art. 3, lett. b), sub i),              dell’individuazione delle operazioni ivi menzionate sia
      della direttiva quadro.                                                     richiesto che il materiale venga sottoposto a una lavora-
                                                                                  zione, che possa essere più volte utilizzato ovvero che sia
1) b) Come, alla luce della soluzione della questione di cui
                                                                                  riottenibile.
      sopra, la voce R5 debba essere interpretata. Se ai fini
      dell’individuazione delle operazioni ivi menzionate sia
      richiesto che il materiale venga sottoposto a una lavora-             2)    Qualora dalla soluzione della questione di cui sopra
      zione, che possa essere più volte utilizzato ovvero che sia                 consegua che un’operazione come la lavorazione delle
      riottenibile.                                                               cloruro di ferro in soluzione non rientra sotto la voce R4:
                                                                                  se gli elenchi che espongono le operazioni contenute
2)    Qualora dalla soluzione della questione di cui sopra
                                                                                  negli allegati II A e II B della direttiva quadro siano
      consegua che un’operazione come la lavorazione dei
                                                                                  tassativi, o se uno solo di detti elenchi sia tassativo e in
      residui di fibre di vetro non rientra sotto la voce R5: se gli
                                                                                  caso affermativo, quale.
      elenchi che espongono le operazioni contenute negli
      allegati II A e II B della direttiva quadro siano tassativi, o
      se uno solo di detti elenchi sia tassativo e in caso                  3) a) Sulla base di quali criteri debba stabilirsi se un’operazione
      affermativo, quale.                                                         debba essere considerata smaltimento o ricupero secondo
3) a) Sulla base di quali criteri debba stabilirsi se un’operazione               l’accezione dell’art. 1 della direttiva quadro.
      debba essere considerata smaltimento o ricupero secondo
      l’accezione dell’art. 1 della direttiva quadro.                       3) b) Qualora un’operazione possa essere qualificata come
3) b) Qualora un’operazione possa essere qualificata come                         smaltimento e allo stesso tempo ricupero, se debba darsi
      smaltimento e al tempo stesso come ricupero, se debba                       preminenza all’elenco di cui all’allegato II A o II B ai fini
      darsi preminenza all’elenco di cui all’allegato II A o II B ai              della qualifica dell’operazione o nessuno dei due elenchi
      fini della qualifica dell’operazione o nessuno dei due                      abbia preminenza sull’altro.
      elenchi abbia preminenza sull’altro.
4)    Se ai fini della qualifica di una determinata operazione              4) a) Qualora una spedizione di cloruro di ferro in soluzione
      come smaltimento ovvero come ricupero debba essere                          debba essere considerata come spedizione di un rifiuto
      considerato determinante il parere della competente                         destinato allo smaltimento, se ai sensi dell’art. 4, n. 3, lett.
      autorità dello Stato membro di spedizione, ovvero quello                    b), sub i), del regolamento (CEE) 1o febbraio 1999,
      della competente autorità dello Stato membro di destina-                    n. 259 (2), relativo alla sorveglianza e al controllo del le
      zione.                                                                      spedizioni di rifiuti all’interno della Comunità europea,
                                                                                  nonché in entrata e in uscita dal suo territorio (in
(1) GU L 194, pag. 39.                                                            prosieguo: il «regolamento n. 259/93») possano essere
                                                                                  sollevate obbiezioni avverso la spedizione esclusivamente
                                                                                  sulla base dell’obbligo di conseguire l’autosufficienza
                                                                                  sul piano nazionale, senza che venga affermato che
                                                                                  l’autosufficienza sul piano nazionale è necessaria al fine
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Raad                              di conseguire l’autosufficienza a livello comunitario.
van State, con ordinanza 8 agosto 2000, società a respon-
sabilità limitata «Stork Veco BV» contro Minister van                       4) b) In caso affermativo, se il regolamento n. 259/93, nella
Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer                            misura in cui consente un siffatto divieto di esportazione
     (Ministero della Salute pubblica e per l’ambiente)                           sulla mera base del principio di autosufficienza a livello
                                                                                  nazionale, sia compatibile con l’art. 29 del Trattato che
                          (Causa C-310/00)
                                                                                  istituisce la CE.
                           (2000/C 335/49)
Con ordinanza 8 agosto 2000, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 16 agosto 2000, nel procedimento società a                   (1) GU L 194, pag. 39.
responsabilità limitata «Stork Veco BV» contro Minister van                 (2) GU L 30, pag. 1.
Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer (Mini-
stero della Salute pubblica e per l’ambiente), il Raad van State
ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
seguenti questioni pregiudiziali: