CELEX: 31976D0226
Language: da
Date: 1976-02-06 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 6. februar 1976 hvorved Den franske Republik bemyndiges til at anvende beskyttelsesforanstaltninger vedrørende handelen inden for Fællesskabet med vine under pos. 22.05 C i den fælles toldtarif, indført fra Grækenland

Nr. L 43/28                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    19 . 2. 76
                                            KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                      af 6. februar 1 976
               hvorved Den franske Republik bemyndiges til at anvende beskyttelsesforanstalt­
               ninger vedrørende handelen inden for Fællesskabet med vine under pos. 22.05 C
                                     i den fælles toldtarif, indført fra Grækenland
                                         ( Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                          (76/226/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     ende toldforskelle, idet der tages hensyn til de til for­
FÆLLESSKABER HAR —                                                 del for Grækenland gældende toldkontingenter ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                gyldigheden af denne beslutning skal i tid begrænses
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 1 1 5,            til ikrafttrædelsen af en fælles toldordning for de på­
stk. 1 ,
                                                                   gældende varer over for Grækenland og senest til den
under henvisning til at Den franske Republik den 28 .              31 . december 1976 —
januar 1976 har anmodet Kommissionen om bemyn­
digelse, i medfør at traktatens artikel 1 1 5, stk. 1 , til at
anvende beskyttelsesforanstaltninger vedrørende han­               VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
delen inden for Fællesskabet med vine, indført fra
Grækenland og overgået til fri omsætning i en anden
medlemsstat, og                                                                             Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                    Den franske Republik bemyndiges til ved indførsel fra
Forordning (EØF) nr. 816/70 om supplerende regler                  Grækenland af vine, som henhører under pos. 22.05 C
for den fælles markedsordning for vin ( !) har for de              i den fælles toldtarif, og som er overgået til fri omsæt­
nævnte varer indført liberalisering af importen i for­             ning i en anden medlemsstat, at opkræve en udlig­
hold til tredjelande samt fri bevægelse inden for Fæl­             ningsafgift højst på størrelse med forskellen mellem
lesskabet ;                                                        på den ene side den told, de nævnte lande anvender
                                                                   ved direkte indførsel fra Grækenland af den pågæl­
i overensstemmelse med bestemmelserne i overens­
                                                                   dende vin, og på den anden side den told, som er ble­
komsten om en associering mellem Det europæiske                    vet opkrævet for den samme vin ved dens overgang til
økonomiske Fællesskab og Grækenland, særlig proto­                 fri omsætning i Fællesskabet.
kol nr. 14, anvender medlemsstaterne dog ved indførs­
ler af vine fra Grækenland forskellige toldafgifter ; ind­
førselen til Beneluxlandene finder sted toldfrit og                                         Artikel 2
uden kvantitative begrænsninger, mens de almindelig­
vis i de øvrige medlemsstater pålægges told eller even­            For vine, som i den pågældende medlemsstat omfattes
tuelt kontingentering i forbindelse med toldnedsæt­                af de toldkontingenter, som gælder i henhold til proto­
telse eller toldfrihed, idet kontingenterne varierer fra           kol nr. 14, der er knyttet som bilag til overenskomsten
den ene medlemsstat til den anden ;                                om en associering mellem Det europæiske økonomi­
                                                                   ske Fællesskab og Grækenland og indtil det pågæl­
disse toldforskelle fremkalder sådanne omlægninger i               dende toldkontingent er opbrugt ved indførsel direkte
samhandelen, som ved deres sandsynlige fortsatte be­               fra Grækenland eller gennem en anden medlemsstat,
ståen kan være til hinder for gennemførelsen af med­               beregnes den i artikel 1 nævnte afgift på grundlag af
lemsstaternes toldforanstaltninger over for Græken­                den told, som i den pågældende medlemsstat skal an­
land ;
                                                                   vendes inden for rammerne af dette toldkontingent.
i den nuværende situation er det ikke muligt at iværk­
sætte samarbejdsmetoder mellem medlemsstaterne, så­                                         Artikel 3
ledes at man kan undgå anvendelsen af beskyttelses­
foranstaltninger ;                                                  Den franske Republik giver straks Kommissionen
under disse omstændigheder bør Den franske Repu­                   meddelelse om de foranstaltninger, der træffes til gen­
blik bemyndiges til midlertidigt at træffe de nødven­              nemførelse af denne beslutning.
dige beskyttelsesforanstaltninger ;
disse foranstaltninger kan bestå i opkrævning af en                                         Artikel 4
yderligere afgift ved indførsel til udligning af bestå­
                                                                   Gyldigheden af denne beslutning begrænses til tids­
( i ) EFT nr. L 99 af 5. 5. 1970, s. 1 .                            punktet for ikrafttrædelsen af en fælles toldordning
 ---pagebreak--- 19 . 2. 76                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 43/29
vedrørende indførsel af vine fra Grækenland, og senest   Udfærdiget i Bruxelles, den 6. februar 1 976.
til den 31 . december 1976.
                                                                               Pa Kommissionens vegne
                      Artikel 5                                                   Christopher SOAMES
Denne beslutning er rettet til Den franske Republik.                                 Næstformand