CELEX: 62012FN0052
Language: sk
Date: 2012-05-07 00:00:00
Title: Vec F-52/12: Žaloba podaná 7. mája 2012 — ZZ/Parlament

7.7.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 200/22
            
         Žaloba podaná 7. mája 2012 — ZZ/Parlament
   (Vec F-52/12)
   2012/C 200/45
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: ZZ (v zastúpení: A. Salerno, advokát)
   
      Žalovaný: Európsky parlament
   
      Predmet a opis sporu
   
   Jednak zrušenie rozhodnutia, ktorým sa za hlavné bydlisko žalobkyne stanovuje Luxemburg, a jednak zrušenie rozhodnutia, ktoré obsahuje oznámenie o zmene práv žalobkyne na dôchodok a ktorým sa s účinnosťou od 1. januára 2010 zrušuje opravný koeficient pre Francúzsko
   
      Návrhy žalobkyne
   
   
               —
            
            
               v prvom rade:
               
                           —
                        
                        
                           zrušiť rozhodnutie, ktorým sa za hlavné bydlisko žalobkyne stanovuje Luxemburg, a rozhodnutie z 28. júna 2011, ktoré obsahuje oznámenie o zmene práv žalobkyne na dôchodok, ktorým sa s účinnosťou od 1. januára 2010 zrušuje opravný koeficient pre Francúzsko,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           uložiť Parlamentu povinnosť vrátiť sumy, ktoré získal bez právneho dôvodu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           uložiť Parlamentu povinnosť zaplatiť výsledné nedoplatky na dôchodku spolu s príslušnými úrokmi z omeškania vypočítanými od splatnosti dlžných nedoplatkov vo výške sadzby stanovenej Európskou centrálnou bankou pre hlavné refinančné operácie uplatniteľné počas relevantného obdobia, navýšené o dva body,
                        
                     
         
               —
            
            
               subsidiárne:
               
                           —
                        
                        
                           zrušiť napadnuté rozhodnutia v rozsahu, v akom majú retroaktívne účinky k 1. januáru 2010,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           uložiť Parlamentu povinnosť zaplatiť výsledné nedoplatky na dôchodku spolu s príslušnými úrokmi z omeškania vypočítanými od splatnosti dlžných nedoplatkov vo výške sadzby stanovenej Európskou centrálnou bankou pre hlavné refinančné operácie uplatniteľné počas relevantného obdobia, navýšené o dva body,
                        
                     
         
               —
            
            
               v každom prípade:
               
                           —
                        
                        
                           zaviazať Parlament na náhradu trov konania.