CELEX: 31995R1129
Language: fi
Date: 1995-05-18 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1129/95, annettu 18 päivänä toukokuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

N:o L 112/ 18          FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  19 . 5. 95
                                          KOMISSION ASETUS (EY) Nro 1129/95 ,
                                            annettu 18 päivänä toukokuuta 1995 ,
                     viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                   jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                päivänä toukokuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                   kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­               ja
 sen ,
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä        asetuksessa (EY) Nro 502/95 mainittujen yksityiskoh­
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen             taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
 (ETY) N:o 1766/92 ("), sellaisena kuin se on viimeksi             siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­         seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
 jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan     muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
 3 kohdan,
 ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
 tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä          ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
 joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 Nro 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
 tuna asetuksella (EY) Nro 1 50/95 (3),                                                     1 artikla
 sekä katsoo, että
                                                                   Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
 viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                 c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                   maksut vahvistetaan liitteessä.
 rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
 maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 Nro 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                            2 artikla
 maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
 miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 17          Tämä asetus tulee voimaan 19 päivänä toukokuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 18 päivänä toukokuuta 1995.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
(') EYVL N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
(J) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
O EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
h EYVL N:o L 50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- 19 . 5 . 95     iFIl                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                N:o L 112/ 19
                                                                       LIITE
            viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
            sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 18 päivänä toukokuuta 1995 annettuun
                                                            komission asetukseen
                                                                                                                             (ecua/t)
                                        CN-koodi                                               Kolmannet maat (8)
                                       0709 90 60                                               109,31 (2) O
                                       0712 90 19                                               109,31 (2) H
                                       1001 10 00                                                 56,95 00 c 1 )
                                       1001 9091                                                  97,36
                                       1001 90 99                                                 97,36 O (")
                                       1002 00 00                                                141,77 0
                                       1003 00 10                                                105,26
                                       1003 00 90                                                105,26 0
                                       1004 00 00                                                104,41
                                       1005 10 90                                                109,31 00
                                       1005 90 00                                                109,31 {2)O
                                       1007 00 90                                                112,47 (4)
                                       1008 10 00                                                  55,38 (9)
                                       1008 20 00                                                  59,65 0 0
                                       1008 30 00                                                   0 O
                                       1008 90 10                                                     O
                                       1008 90 90                                                   0
                                       1101 00 11                                                181,89 0
                                       1101 00 15                                                181,89 (9)
                                       1101 00 90                                                181,89 (9)
                                       1102 1000                                                 244,06
                                       1103 11 10                                                129,77
                                       1103 11 90                                                209,48
                                       1107 10 11                                                186,44
                                       1107 10 19                                                142,63
                                        1107 1091                                                200,50 (,0)
                                        1107 10 99                                               153,14 (9)
                                        1107 20 00                                               1 76,29 (,0)
              (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                   0,7245 ecua tonnilta.
              (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                   Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
              (■') Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                   vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
              (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                   kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
              (5) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                   vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
              (') Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                   neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                   muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1902/92 (EYVL N:o L 192, 1 1.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                   2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                   (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
              f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
              (*) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                   mukaisesti .
              (') Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                   tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                   mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin
                   annettu EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
             ("') Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                   osalta 6,569 ecua.
             (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                   kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.