CELEX: 31998R1555
Language: en
Date: 1998-07-17 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 1555/98 of 17 July 1998 establishing administrative procedures for the 1999 quantitative quotas for certain products originating in the People's Republic of China

Avis juridique important

|

31998R1555

Commission Regulation (EC) No 1555/98 of 17 July 1998 establishing administrative procedures for the 1999 quantitative quotas for certain products originating in the People's Republic of China  

Official Journal L 202 , 18/07/1998 P. 0034 - 0039

COMMISSION REGULATION (EC) No 1555/98 of 17 July 1998 establishing administrative procedures for the 1999 quantitative quotas for certain products originating in the People's Republic of ChinaTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 520/94 of 7 March 1994 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas (1), as last amended by Regulation (EC) No 138/96 (2), and in particular Articles 2(3) and (4), 13 and 24 thereof,Whereas Council Regulation (EC) No 519/94 of 7 March 1994 on common rules for imports from certain third countries and repealing Regulations (EEC) No 1765/82, (EEC) No 1766/82 and (EEC) No 3420/83 (3), as last amended by Regulation (EC) No 1138/98 (4), introduced annual quantitative quotas for certain products originating in the People's Republic of China listed in Annex II to that Regulation; whereas the provisions of Regulation (EC) No 520/94 are applicable to those quotas;Whereas the Commission accordingly adopted Regulation (EC) No 738/94 (5), as last amended by Regulation (EC) No 983/96 (6), laying down general rules for the implementation of Regulation (EC) No 520/94; whereas these provisions apply to the administration of the above quotas subject to the provisions of this Regulation;Whereas certain characteristics of China's economy, the seasonal nature of some of the products and the time needed for transport mean that orders for products subject to quota are generally placed before the beginning of the quota year; whereas it is therefore important to ensure that administrative constraints do not impede the realization of the planned imports; whereas in order not to affect the continuity of trade flows, the arrangements for allocating and administering the 1999 quotas should accordingly be adopted before the start of the quota year;Whereas after examination of the different administrative methods provided for by Regulation (EC) No 520/94, the method based on traditional trade flows should be adopted; whereas under this method the quotas are divided into two portions, one of which is reserved for traditional importers and the other for other applicants;Whereas this has proved to be the best way of ensuring the continuity of business for the Community importers concerned and avoiding any disturbance of trade flows;Whereas, however, the introduction of a Community system must ensure progressive access by non-traditional importers; whereas in the light of all these factors a balance must therefore be sought in determining the portions to be allocated to the two categories of importers; whereas, to this end, it is appropriate that the portion set aside for non-traditional importers should be increased as compared to 1998;Whereas the reference period used for allocating the portion of the quota set aside for traditional importers in earlier Regulations on the administration of these quotas should be updated to ensure open access to the quotas; whereas in order to allow a greater flexibility to the benefit of traditional importers it is considered appropriate to allow them to set their reference period as either 1996 or 1997, which are the most recent years representative of the normal trend of trade flows in the products in question; whereas traditional importers must therefore prove that they have imported products originating in China and covered by the quotas in question in the year 1996 or 1997;Whereas it has been found in the past that the method provided for in Article 10 of Regulation (EC) No 520/94, which is based on the order in which applications are received, may not be an appropriate way of allocating that portion of the quota reserved for non-traditional importers; whereas, consequently, in accordance with Article 2(4) of Regulation (EC) No 520/94, it is appropriate to provide for allocation in proportion to the quantities requested, on the basis of a simultaneous examination of import licence applications actually lodged, in accordance with Article 13 of Regulation (EC) No 520/94;Whereas in order to ensure that the quotas can be efficiently allocated and used, any speculative applications should be excluded, and it is furthermore necessary to allocate economically significant quantities; whereas to this end the amount that any non-traditional importer may request should be restricted to a set volume or value;Whereas for the purposes of quota allocation, a time limit must be set for the submission of licence applications by traditional and other importers;Whereas the Member States must inform the Commission of the import licence applications received, in accordance with the procedure laid down in Article 8 of Regulation (EC) No 520/94; whereas the information about traditional importers' previous imports must be expressed in the same units as the quota in question;Whereas in view of the special nature of transactions concerning products subject to quota, and in particular the time needed for transport, the import licences should expire on 31 December 1999;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the committee for the administration of quotas set up pursuant to Article 22 of Regulation (EC) No 520/94,HAS ADOPTED THIS REGULATION:Article 1 This Regulation lays down for 1999 specific provisions for the administration of the quantitative quotas referred to in Annex II to Regulation (EC) No 519/94.Regulation (EC) No 738/94 laying down general rules for the implementation of Regulation (EC) No 520/94 shall apply, subject to the specific provisions of this Regulation.Article 2 1. The quantitative quotas referred to in Article 1 shall be allocated using the method based on traditional trade flows, referred to in Article 2(2)(a) of Regulation (EC) No 520/94.2. The portions of each quantitative quota set aside for traditional importers and other importers are set out in Annex I to this Regulation.3. The portion set aside for non-traditional importers shall be apportioned using the method based on allocation in proportion to quantities requested; the volume requested by a single importer may not exceed that shown in Annex II.Article 3 Applications for import licences shall be lodged with the competent authorities listed in Annex III to this Regulation from the day following the day of publication of this Regulation in the Official Journal of the European Communities until 3 p.m., Brussels time, on 11 September 1998.Article 4 1. For the purposes of allocating the portion of each quota set aside for traditional importers, 'traditional` importers shall mean importers who can show that they have imported goods in the calendar year 1996 or 1997.2. The supporting documents referred to in Article 7 of Regulation (EC) No 520/94 shall relate to the release for free circulation during either calendar year 1996 or 1997, as indicated by the importer, of products originating in the People's Republic of China which are covered by the quota in respect of which the application is made.3. Instead of the documents referred to in the first indent of Article 7 of Regulation (EC) No 520/94 applicants may enclose with their licence applications documents drawn up and certified by the competent national authorities on the basis of available customs information as evidence of the imports of the product in question during the calendar year 1996 or 1997 carried out by themselves or, where applicable, by the operator whose activities they have taken over.4. Article 18 of Council Regulation (EEC) No 2913/92 (7) shall apply where supporting documents are expressed in national currencies.Article 5 Member States shall inform the Commission no later than 25 September 1998 at 10 a.m., Brussels time, of the number and aggregate quantity of import licence applications and, in the case of applications from traditional importers, of the volume of previous imports carried out by traditional importers during the reference period referred to in Article 4(1) of this Regulation.Article 6 The Commission shall adopt the quantitative criteria to be used by the competent national authorities for the purpose of meeting importers' applications no later than 14 October 1998.Article 7 Import licences shall be valid for one year, starting on 1 January 1999.Article 8 This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 17 July 1998.For the CommissionLeon BRITTANVice-President(1) OJ L 66, 10. 3. 1994, p. 1.(2) OJ L 21, 27. 1. 1996, p. 6.(3) OJ L 67, 10. 3. 1994, p. 89.(4) OJ L 159, 3. 6. 1998, p. 1.(5) OJ L 87, 31. 3. 1994, p. 47.(6) OJ L 131, 1. 6. 1996, p. 47.(7) OJ L 302, 19. 10. 1992, p. 1.ANNEX I >TABLE>ANNEX II >TABLE>ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉÉ - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA IIILista de las autoridades nacionales competentes Liste over kompetente nationale myndigheder Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí List of the national competent authorities Liste des autorités nationales compétentes Elenco delle autorità nazionali competenti Lijst van bevoegde nationale instanties Lista das autoridades nacionais competentes Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista över nationella kompetenta myndigheter1. BELGIQUE/BELGIË Ministère des affaires économiques/Ministerie van Economische ZakenAdministration des relations économiques, 4e division - Mise en oeuvre des politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4e afdeling - Toepassing van de HandelspolitiekServices licences/Dienst VergunningenRue Général Leman/Generaal Lemanstraat 60B-1040 Bruxelles/BrusselTél./Tel.: (32-2) 230 90 43Télécopieur/Fax: (32-2) 230 83 22/231 14 842. DANMARK Erhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgTlf. (45) 87 20 40 60Fax (45) 87 20 40 773. DEUTSCHLAND Bundesamt für WirtschaftFrankfurter Straße 29-31D-65760 EschbornTel.: (49) 61 96 404-0Fax.: (49) 61 96 40 42 124. ÅËËÁÄÁ Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò Ïéêïíïìßáò,ÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷Ýóåùí,ÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþí êáé Åìðïñéêþí Ó÷Ýóåùí,Äéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý Åìðïñßïõ,ÊïñíÜñïõ 1,GR-105 63 ÁèÞíá,Ôçë.: (30-1) 328 60 31/328 60 32Öáî: (30-1) 328 60 29/328 60 59.5. ESPAÑA Ministerio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28071 MadridTel.: (34) 913 49 38 94/913 49 37 78Fax.: (34) 913 49 38 32/913 49 38 316. FRANCE Services des titres du commerce extérieur8, rue de la Tour-des-DamesF-75436 Paris Cedex 09Tél.: (33-1) 40 04 04 04Télécopieur: (33-1) 55 07 46 597. IRELAND Department of Tourism and Trade,Licensing Unit,Kildare Street,IRL-Dublin 2Tel.: (353 1) 662 14 44Fax: (353 1) 676 61 548. ITALIA Ministero del Commercio con l'esteroDirezione generale delle importazioni e delle esportazioniViale America, 341I-00144 RomaTel.: (39 6) 59 931Telefax: (39 6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35Telex: 610083 - 610471 - 6144789. LUXEMBOURG Ministère des affaires étrangèresOffice des licencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTél.: (352) 22 61 62Télécopieur: (352) 46 61 3810. NEDERLAND Centrale Dienst voor In- en UitvoerEngelse Kamp 2Postbus 300039700 RD GroningenNederlandTel. (31-50) 523 91 11Fax (31-50) 526 06 9811. ÖSTERREICH Bundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenLandstraßer Hauptstraße 55-57A-1031 WienTel.: (43) 1 71 10 23 61Fax.: (43) 1 715 83 4712. PORTUGAL Ministério de EconomiaDirecção-Geral do ComércioAvenida da República 79P-1000 LisboaTel.: (351-1) 793 09 93/793 30 02Telefax: (351-1) 793 22 10/796 37 23Telex: 1341813. SUOMI TullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiPuh.: (358) 9 61 41Telekopio (358) 9 614 285214. SVERIGE KommerskollegiumBox 6803S-113 86 StockholmTfn (46-8) 690 48 00Fax (46-8) 30 67 5915. UNITED KINGDOM Department of Trade and Industry,Import Licencing Branch,Queensway House,West Precinct,Billingham,UK-Stockton on Tees TS23 2NFTel.: (44 1642) 36 43 33/36 43 34Fax: (44 1642) 53 35 57