CELEX: 31978R2431
Language: nl
Date: 1978-10-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2431/78 van de Commissie van 18 oktober 1978 tot wijziging van de in Duitsland en de Benelux-landen van toepassing zijnde monetaire compenserende bedragen

19 . 10. 78                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 294/ 1
                                                                    I
                                (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                   VERORDENING (EEG) Nr. 2431/78 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 18 oktober 1978
                   tot wijziging van de in Duitsland en de Benelux-landen van toepassing zijnde monetaire
                                                         compenserende bedragen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           compenserende bedragen en die zijn berekend op
  GEMEENSCHAPPEN,                                                        grond van de nieuwe spilkoersen, meer dan 1 punt
                                                                         afwijken van de tot nu toe aangehouden verschillen ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                     dat de in deze Lid-Staten van toepassing zijnde mone­
 Economische Gemeenschap,                                                taire compenserende bedragen derhalve moeten wor­
                                                                        den gewijzigd ;
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                       Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
 politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                      ( EEG ) nr. 243 /78 van de Commissie van 1 februari
 tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                    1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
 valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                       van de monetaire compenserende bedragen ( 6), ge­
 genomen in de landbouwsector ( x ), laatstelijk gewij­                 wijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1544/78 (7 ), is
 zigd bij Verordening ( EEG ) nr. 557/76 ( 2 ), en met                  bepaald dat de vooraf vastgestelde monetaire com­
 name op artikel 6,                                                     penserende bedragen worden aangepast, indien tij­
                                                                        dens de geldigheidsduur van het certificaat een
 Gelet op Verordening (EEG ) nr. 1516/78 van de                         nieuwe representatieve koers van kracht wordt ; dat
 Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing                        vóór het indienen van de aanvraag om het certificaat
van de vooraf vastgestelde monetaire compenserende                      tot deze nieuwe koers moet zijn besloten ; dat deze
 bedragen en tot intrekking van Verordening ( EEG )                     situatie zich voordoet in de Bondsrepubliek Duits­
 nr. 651 /78 (3 ), inzonderheid op artikel 1 , lid 2,                   land in de sector varkensvlees en in Frankrijk in de
                                                                       sector melk en zuivelprodukten ;
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG )
 nr. 974/71 ingevoerde monetaire compenserende be­                     Overwegende dat de vaststelling vooraf van de in de
 dragen zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG )                       Bondsrepubliek Duitsland en de Benelux-landen van
 nr. 1036/78 van de Commissie van 19 mei 1978 (4),                     toepassing zijnde monetaire compenserende bedragen
laatstelijk gewijzigd            bij       Verordening     (EEG )      bij Verordening ( EEG) nr. 2404/78 van de Commis­
nr. 2398/78 (5);                                                       sie van 16 oktober 1978 (8 ) tot en met 19 oktober
                                                                       1978 is geschorst ; dat deze schorsing dient te worden
 Overwegende dat de spilkoersen van de Duitse mark                     opgeheven, zodra de nieuwe bedragen van toepassing
en de valuta's van de Benelux-landen met ingang van                   zijn ;
 16 oktober 1978 zijn gerevalueerd met respectievelijk
4 % en 2 % ; dat de verschillen waarvan moet wor­
den uitgegaan voor de berekening van de monetaire                     Overwegende dat de in deze verordening vervatte
                                                                      maatregelen in overeenstemming zijn met de adviezen
                                                                      van de betrokken Comités van beheer,
(!)  PB   nr. L 106 van 12. 5 . 1971 , blz . 1 .
(2)  PB   nr. L 67 van 15. 3 . 1976, blz. 1 .
(3)  PB   nr. L 178 van 1 . 7. 1978 , blz . 63 .                      (6) PB nr. L 37 van 7. 2. 1978, blz. 5 .
(4)  PB   nr. L 133 van 22. 5 . 1978 , blz. 1 .                       (7 ) PB nr. L 182 van 5 . 7. 1978 , blz. 7.
(5)  PB   nr. L 290 van 16. 10 . 1978 , blz. 1 .                      (8) PB nr. L 291 van 17. 10. 1978 , blz. 10.
 ---pagebreak---   Nr. L 294/2                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        19 . 10. 78
  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                                      Artikel 2
  VASTGESTELD :
                          Artikel 1                           De laatste zin van het artikel 2 van Verordening
                                                              ( EEG ) nr. 2404/78 wordt gelezen :
  1.    De kolommen „Deutschland", „Belgique/Luxem­
  bourg" en „ Nederland" in bijlage I bij Verordening             „Zij is van kracht tot en met 18 oktober 1978 .".
  (EEG) nr. 1036/78 worden vervangen door de kolom­
  men opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
                                                                                     Artikel 3
  2.    De bijlagen II, III en IV bij Verordening ( EEG )
' nr. 1036/78 worden vervangen door de bijlagen II,           Deze verordening treedt in werking op 19 oktober
  III en IV bij deze verordening.                              1978 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 18 oktober 1978 .
                                                                                  Voor de Commissie
                                                                                  De Vice-Voorzitter
                                                                                  Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 19 . 10. 78                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         Nr. L 294/3
                                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE Ia — DEEL 1 — DEL 1
                                           SECTEUR DES CÉREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                      Montants à percevoir à l' importation                     Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l'exportation                            et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                    and charged on exports
                                                      Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                          bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland
                                                                     Belgique/         Nederland                       Ireland             Italia
                                                                   Luxembourg                    United Kingdom                                          France
                                                   DM/t              FB/Flux/t            Fl/t         £/t               l/t                Lit/t          FF/t
                        1                            2                   3                 4            5                 6                  7              8
    10.01 A                                        50,33              223.0              15,38
    10.01 B                                        74,60              330.6              22,80
    10.02                                          47,86              212.1              14,63
    10.03                                          44,67              198,0              13,65
    10.04                                          42,97              190.5              13,13
    10.05 B                                        44,67              198,0              13,65
    10.07 B                                        43,98              194,9              13,44
    10.07 C                                        43,98              194,9              13,44
    11.01 A                                        63,89              283,0              19,53
    11.01 B                                        60,43              267.7              18,48
    11.02 A I a)                                  103,88             460,3               31,76
    11.02 A I b)                                   69,00              305,6              21,09
    11.01 C                                        45,56             202,0               13,92
    11.01 D                                        43,83              194,3              13.39
    11.01 E I                                      62,54              277.2              19,11
    11.01 E II                                     45,56             202,0               13,92
ex 11.01 G (x)                                     44,86              198,8              13,71
ex 11.01 G (2)                                     44,86              198,8              13,71
    11.02 A II                                     48,82             216,3               14,92
    11.02 A III                                    62,54             277,2               19,11
    11.02 A IV                                     60,16             266,7               18,38
   11.02 A V a) 1                                  71,47             316,8               21,84
    11.02 A V a) 2                                 71,47             316,8               21,84
    11.02 A V b)                                   45,56             202,0               13,92
 ---pagebreak--- Nr. L 294/4                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           19 . 10. 78
                                                    Montants à percevoir à l' importation                      Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                            et à percevoir à l' exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                      and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland
                                                                   Belgique/          Nederland                        Ireland
                                                                  Luxembourg                    United Kingdom                            Italia        France
                                                DM / t             FB /Flux/t            Fl/t         £/t                 £/t              Lit/t         FF/ t
                        1                          2                    3                 4            5                   6                7              8
ex 11.02 A VII (x)                               44,86              198,8               13,71
ex 11.02 A VII (2)                               44,86              198,8               13,71
     11.02 B I a) 1                              45,56              202,0               13,92
     11.02 B I a) 2 aa)                          43,83              194,3               13,39
     11.02 B I a) 2 bb)                          43,83              194,3               13,39
     11.02 B I b) 1                              62,54              277.2               19,11
     11.02 B I b) 2                              60,16              266,7               18,38
     11.02 B II a)                               51,34              227,5               15,69
     11.02 B II b)                               48,82              216,3               14,92
     11.02 B II c)                               45,56              202,0               13,92
ex 11.02 B II d) (1)                             44,86              198,8               13,71
ex 11.02 B II d) (2)                             44,86              198,8               13,71
     11.02 C I                                   51,34              227,5               15,69
     11.02 C II                                  48,82              216,3               14,92
,    11.02 C III                                 71,47              316,8               21,84
     11.02 C IV                                  43,83              194,3               13.39
     11.02 C V                                   45,56              202,0               13,92
ex 11.02 C VI (1)                                44,86              198,8               13,71
ex 11.02 C VI (2)                                44,86              198,8               13,71
     11.02 D I                                   51.34              227,5               15,69
     11.02 D II                                  48,82              216,3               14,92
     11.02 D III                                 45,56              202,0               13,92
     11.02 D IV                                  43,83              194,3               13,39
     11.02 D V                                   45,56              202,0               13,92
 ex 11.02 D VI (*)                               44,86              198,8               13,71
 ex 11.02 D VI (2)                               44,86              198,8               13,71
     11.02 E I a) 1                              45,56              202,0               13,92
     11.02 E I a) 2                              43,83              194,3               13,39
     11.02 E I b) 1                               62,54             277,2               19,11
     11.02 E I b) 2                              77,35              342,9               23,63
     11.02 E II a)                               51,34              227,5               15,69
     11.02 E II b)                               48,82              216.3               14,92
     11.02 E II c)                               49,14              217,8               15,02
  ex 11.02 E II d) 2 O                            44,86              198,8              13,71
  ex 11.02 E II d) 2 (2)                          44,86              198,8              13,71
     11.02 F I                                    51,34             227,5               15,69
     11.02 F II                                   48,82'            216,3               14,92
     11.02 F III                                  45,56             202,0               13,92
 ---pagebreak--- 19 . 10 . 78                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         'Nr. L 294/5
                                                   Montants à percevoir à l' importation                      Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                             et à percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                      and charged on exports
                                                   Beträge , die bei iler Einfuhr erhoben                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                                                   Belgique/                                          Ireland
                                             Deutschland
                                                                 Luxembourg          Nederland United Kingdom                            Italia        France
                                               DM/t               FB/Flux/t             Fl/t         f/t                £/t               Lit/t          FF/t
                        1                          2                   3                 4            5                  6                 7              8
    11.02 F IV                                  43,83               194,3              13,39
    11.02 F V                                   45,56               202,0              13,92
ex 11.02 F VII                                  44,86               198,8              13,71
ex 11.02 F VII (2)                              44,86               198,8              13,71
    11.02 G I                                   37,75               167,3              11,54
    11.02 G II                                  33,50               148.5              10,24
    11.04 C I                                     8,04               35,6          •    2,46
    11.04 C II a)                               71,92               318,8              21,98
    11.04  C   II b)                            71,92               318,8              21,98
    11.07  A   I a)                             89,59               396,9              27,38
    11.07  A   I b)                             66,94               296.6              20,46
    11.07  A   II a)                            79.51               352,4              24,30
    11.07  A   II b)                            59,41               263,3              18.15
    11.07 B                                     69,24               306,9              21,16
    11.08 A I                                   71,92               318,8              21,98
    11.08 A III                                109,23               484,0              33,37
    11.08 A IV                                  71,92               318,8              21,98
    11.08 A V                                   71,92               318,8              21,98
    11.09                                      198,60               880,0              60,68
    17.02 B II a) (3)                           93,81               415,8              28,67
    17.02 B II b) (3)                           71,92               318,8              21,98
    21.07 F II                                  71,92               318,8              21,98
    23.02 A I a)                                 13,97               61,9               4,27
    23.02 A I b)                                44,69               198,1              13,66
    23.02 A II a)                                11,17               49,5               3,41
    23.02 A II b)                               44,69               198,1              13,66
    23.03 A I                                    89,34              396,0              27,30
    23.07 B I a) 1                                 7,15              31,7               2,18
    23.07 B I a) 2 (4)                             7,15              31,7               2,18
     23.07 B I b) 1                             22,34                99,0               6,83
    23.07 B I b) 2 (4)                           22,34               99,0               6,83
     23.07 B I c) 1 (5)                         44,67               198,0              13,65
     23.07 B I c) 2 (4) (5)                      44,67              198,0              13,65
 ---pagebreak---  Nr. L 294/6                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             19 . 10. 78
                                                                Voetnoten
(x) Gierst.
(2) Sorgho.
(3) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan
     hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
    aanvullende bedrag verhoogd :
                                                        Duitsland   België/     Nederland  Verenigd  Ierland Italië  Frankrijk
          Gewichtspercenten melk in poeder of korrels             Luxemburg               Koninkrijk
                         (behalve wei)
                      in het eindprodukt                 DM/t      Bfr. /Lfr./t   Fl. /t     £/t       £/t   lire/t     Ffr./t
     Meer dan 12 maar minder dan 30                      38,79      171,9        11,85
     30 of meer maar minder dan 50                       77,58      343,8        23,71
      a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Ver­
         ordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,66
         bedraagt. De vorige coëfficiënt 1,64 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978
         in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen.
     b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
         — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
            nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of
            waarvoor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening
            (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
            en
        — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
         bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
     c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring
         aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
         — melk in poeder of korrels (behalve wei),
         — wei in poeder of korrels,
         — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 (5) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte
     van meer dan 50 gewichtspercenten aan produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief
     worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van
     het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 ---pagebreak--- 19 . 10 . 78                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                              Nr. L 294/ 7
                                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2Ά — DEEL 2 — DEL 2
                               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                         Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                    Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                          and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                   Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                     Belgique/
                                               Deutschland
                                                                   Luxembourg          Nederland    United Kingdom          Ireland              Italia      France
                                               DM/ 100 kg        FB / Flux/ 100 kg       Fl/ 100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                        1                           2                    3                   4              5                   6                   7            8
   01.03 A II a)                                  23,23                 99,90             6,89
   01.03 A II b)                                  27,31               117,40              8,10
   02.01 A III a) 1                               35,51               152,70             10,53
    02.01 A III a) 2                              55,05               236,70             16,32
    02.01 A III a) 3                              43,33               186,30             12,84
    02.01 A III a) 4                              57,53               247,30             17,06
    02.01 A III a) 5                              30,90               132,80              9,16
    02.01 A III a) 6 aa)                          57,53               247,30             17,06
ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                       57,53               247,30             17,06
ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                       43,33               186,30             12,84
    02.05 A I                                     14,92                 64,10              4,42
    02.05 A II                                    17,40                 74,80              5,16
    02.05 B                                        8,52                 36,60             2,53
    02.06 B I a) 1                                35,51               152,70             10,53
    02.06 B I a) 2 aa)                            47,94               206,10             14,21
    02.06 B I a) 2 bb)                            47,94               206,10             14,21
    02.06 B I a) 2 cc)                            53,27               229,00             15,79
    02.06 B I a) 3                                55,05               236,70             16,32
    02.06 B I a) 4                                43,33                186,30            12,84
    02.06 B I a) 5                                57,53               247,30             17,06
    02.06 B I a) 6                                30,90                132,80              9,16
ex 02.06 B     I a) 7  (1)                        57,53               247,30             17,06
ex 02.06 B     I a) 7  (2)                        43,33                186,30            12,84
    02.06 B    I b)  1                            53,27               229,00             15,79
    02.06 B    I b) 2  aa)                        53,27               229,00             15,79
    02.06 B    I b) 2  bb)                        53,27               229,00             15,79
    02.06 B    I b) 2  cc)                        58,60               251,90             17,37
    02.06 B    I b)  3 aa)                        71,03               305,40             21,06
    02.06 B    I b)  3 bb)                       100,15               430,60             29,69
    02.06 B    I b)  4 aa)                        49,72               213,80             14,74
    02.06 B    I b)  4 bb)                        78,84               339,00             23,37
    02.06 B    I b)  5 aa)                        74,58               320,60             22,11
 ---pagebreak---  Nr. L 294/8                                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                              19 . 10. 78
                                                             Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                                        and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                              Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                            Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                             og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                             Belgique/
                                                       Deutschland
                                                                          Luxembourg           Nederland   United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                       DM/100 kg         FB / Flux/ 100 kg       Fl/100 kg     £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                         1                                  2                    3                  4              5                  6                  7             8
   02.06    B I b) 5    bb)                              99,08                426,00             29,37
   02.06    B I b) 6    aa)                              35,51                152,70             10,53
   02.06    B I b) 6    bb)                              51,50                221,40             15,27
ex 02.06    B I b) 7    aa) (x)                          74,60                320,63             22,11
ex 02.06    B I b) 7    aa) (2)                          43.33                186,30             12,84
   02.06    B I b) 7    bb) (4)                         100,15                430,60             29,69
   15.01    A I (a)                                       11,36                48,90              3,37
   15.01 A II                                             11,36                48,90              3,37
   16.01 A                                               54.34                233,60             16,11
   16.01 B I ( b) (3)                                    88,79                381,70             26,32
   16.01 B II (b) (3)                                    62,50                268,70             18,53
   16.02 A II                                            50,07                215,30             14,84
   16.02 B III a) 1                                      53,27                229,00             15,79
   16.02 B III a) 2 aa) 11                               94,11                404,60             27,90
   16.02 B III a) 2 aa) 22                               78,13                335,90             23,16
   16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                           53,27                229,00             15,79
   16.02 B III a) 2 bb) (3)                              44,39                190,90             13,16
   16.02 B III a) 2 cc)                                  26.28                113,00              7,79
        t1) — Jambons et morceaux de jambons désossés ;
            — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
            — Longes et morceaux de longes, désossés ;
            — Filets .
        (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
            — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
            — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
            — Tenderloins.
        ( ) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
            — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
            — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
            — Filet.
        ( ) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
            — Spalle, anche in parti , disossate ;
            — Lombate, anche in parti , disossate ;
            — Filetto .
        r) — Ham en delen van ham, zonder been ;
            — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
            — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
            — Filet.
       (*) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
            — Bov og stykker deraf, udbenet ;
            — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
            — Mørbrad .
       (*)  Produits autres que ceux visés à la note (*)
       (2)  Other products than those falling under (x).
       (2)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
       (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
       (a)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
       (2)  Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
 ---pagebreak--- 19 . 10. 78                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 294/9
            (») L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions.
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (') Voraussetzung für die Gewährung der Wahrungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausglcichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen .
            (') La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE) n . 171/78 . Al momento dell '
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni.
            (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                tir. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaiiteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                de poudre, agglomérée ou non.
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form .
            (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form , angewendet.
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                anche in forma di agglomerato .
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for ptodukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form .
            (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            ^a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
             a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- ' Nr. L - 294/ 10                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                             19 . 10 . 78
                                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                         RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                                 OKSEKØD
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                      Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                            et à octroyer à l' exportation                               et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                        and charged on exports
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                               te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                         og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland            Belgique/          Nederland   United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                     Luxembourg
                                                DM / 100 kg         FB / Flux/100 kg       Fl/ 100 kg    £/100 kg         £/100 kg            Lit/ 100 kg    FF/100 kg
                        1                            2                      3                   4            5                 6                    7            8
                                                   — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo / Levend gewicht/Levende vsegt —
    01.02 A II C) (7)                               37,49                 166,20             11,46
                                                     — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicnt/ Nettovægt —
    02.01 A II a) 1                                 71,23                 315,78             21,77
    02.01 A II a) 2                                 56,98                 252,62             17,42
    02.01 A II a) 3                                 85,48                 378,94             26,13
    02.01 A II a) 4 aa)                             71,23                 315,78             21,77
    02.01 A II a) 4 bb)                             97,47                 432,12             29,80
    02.01 A II b) 1 (2)                             63,36                 280,88             19,37
    02.01 A II b) 2 (2)                             50,69                 224,70             15,50
    02.01 A II b) 3 (2)                             79,20                 351,10             24,21
    02.01 A II b) 4 aa) (2)                         63,36                 280,88             19,37
    02.01 A II b) 4 bb) 11 (2)                      79,20                 351,10             24,21
    02.01 A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                  79,20                 351,10             24,21
    02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                      79,20                 351,10             24,21
     02.06 C I a) 1                                 71,23                 315,78             21,77
     02.06 C I a) 2                                 81,35                 360,65             24,87
ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                         81,35                 360,65             24,87
ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                         48,74                 216,06             14,90
ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                         32,62                 144,59               9,97
 ---pagebreak---  19 . 10. 78                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr.L 294/ 11
t1) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
(*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
t1 ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(J) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
  (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
  ( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
 ( 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities.
  (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen. .
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
  (4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (4)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
  (4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (4)   Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
   (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
   (ö)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
   (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
   (*)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (6)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
   (8)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (5)   Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (•) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
   (6) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
  (*) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (6) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
   (6) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (#) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (7) En vertu du reglement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ce»
        produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
   (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
        these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
   (7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
        im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
   (7) Ai sensi del regolamento ( CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
        prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
   (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
        handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
   (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i lam­
        handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 12                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                              19 . 10. 78
                                          PARTIE 4 — PARTE 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                                  ECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                            Monetaire comoenserende bedraeen — Monetære udligningsbeløb
                                                      Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                           et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                           and charged on exports
                                                      Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Belob , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                                     Belgique/         Nederland
                                                Deutschland        Luxembourg                          United Kingdom         Ireland             Italia      France
                                                    DM               FB/Flux *            Fl                   £                 £                 Lit          FF
                        1                            2                   3                 4                   5                 6                  7            8
                                              — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk. —
01.05 A 1                                            3,69              16,4              1,13
01.05 A II                                           1,74                7,7             0,53
                                                                     — 100 kg —
01.05 B I                                           6,85               30,3              2,09
01.05 B II                                         10,79               47,8              3,30
01.05 B III                                         9,72               43,1              2,98
01.05 B IV                                          7,28               32,3              2,23
01.05 B V                                          11,87               52,6              3,63
02.02 A I a)                                        8,60               38.1              2.63
02.02  A  I b)                                      9,78               43,3              2.99
02.02  A  I c)                                     10,65               47.2              3,26
02.02  A  II a)                                    12,70               56,3              3,88
02.02  A  II b)                                    15,41               68,3              4,71
02.02  A  II c)                                    17,13               75,9              5,23
02.02  A  III a)                                   13,89               61,6              4,25
02.02  A  III b)                                   15,19               67,3              4.64
02.02 A IV                                         10,40               46,1              3,18
02.02 A V                                          16,95               75,1              5,18
02.02 B I                                          27,10              120,0              8,28
02.02 B II a) 1                                    11,72               51,9              3,59
02.02 B II a) 2                                    18,84               83.5              5,75
02.02 B II a) 3                                    16.71               74,0              5,10
02.02 B II a) 4                                    11,44               50.7              3,50
02.02 B II a) 5                                    18,65               82,6              5,70
02.02 B II b)                                       8,81               39,0              2,69
02.02 B II c)                                       6,10               27,0              1,86
02.02 B II d) 1                                    22,79              101,0              6,96
02.02 B II d) 2                                    17,16               76.1              5,25
 ---pagebreak--- 19 . 10 . 78                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                             Nr. L 294/ 13
                                                   Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                                  et à percevoir à l' exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                           and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                             og ydes ved udførsel
                                                                   Belgique/                                               Ireland
                                              Deutschland                            Nederland     United Kingdom                              Italia         France
                                                                 Luxembourg
                                                 DM                FB /Flux              Fl                £                  £                 Lit             FF
                        1                          2                   3                  4                5                   6                 7               8
                                                                — 100 kg —
02.02 B II d) 3                                  16,14               71,4               4,93
02.02 B II e) 1                                 22,03                97,6               6,73
02.02 B II e) 2 aa)                               9,36               41.5               2,86
02.02 B II e) 2 bb)                              16,12               71,5               4,93
02.02 B II e) 3                                  15,16               67,1               4,63
02.02 B II f)                                   27,10               120,0               8,28
02.02 C                                           6,10               27,0               1,86
02.05 C                                         13,55                60,0               4,14
                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
04.05 A I a) 1                                    2,63                11,6              0,80
04.05 A I a) 2                                    1,09                 4,8              0,33
                                                                — 100 kg —
04.05  A I b)                                   11,41                50,6               3,49
04.05  B I a) 1                                 51,57              228.7              15,77
04.05  B I a) 2                                 13,24                58,7               4,05
04.05  B I b) 1                                 23,28               103.2               7,12
04.05  B I b) 2                                 24,87               110.3               7,61
04.05  B I b) 3                                 53,40              236,8               16,33
35.02  A II a) 1                                46,32               205.4              14,17
35.02  A II a) 2                                  6,28               27.8               1,92
 ---pagebreak---                                            DEEL 5
                                                                                                                                                                .
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                                                                                                                                              Nr L 294   /      14   /   14
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken
                                                                                                        bedragen
                      Omschrijving                                Voetnoten
                                                                                Deutschland             Belgique             Nederland
                                                                                                    et Luxembourg
                                                                                DM/ 100 kg (a)                             Fl. / 100 kg (a)
                                                                                                   FB/Flux/100 kg (a)
                           2                                          3               4                    5                      6
met uitzondering van wei                                             (10)          2,84   (d)           12,6 ( d)             0,87 (d)
                                                                     (10)          2,70   (C)           11,9 (c)              0,82 (c)
                                                                     (10)          2,54   (d)           11,2 (d)              0,78 (d)
                                                                     (10)          1,98   (d)            8,8 (d)              0,60 (d)
                                                                                                                                               Publikatieblad
                                                                      (10)         1,59   (d)            7,1 (d)              0,49 (d)
                                                                                                                                               van
                                                                       (9)        35,20                156,0                 10,76
                                                                       (9)        24,00   (d)          106,4 (d)              7,34 (d)
                                                                       (9)        24,00   (d)          106,4 (d)              7,34 (d)
                                                                       (9)        19,46   (d)           86,3 (d)              5,95 (d)        de Europese
                                                                  H (2) (9)       35,20                156,0                 10,76
                                                                  (1) (2) (9)     24,00   (d)          106,4 (d)              7,34 (d)
                                                                       (9)        24,00   (d)          106,4 (d)              7,34 (d)
                                                                       (9)        19,46   (d)           86,3 (d)              5,95 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 (9)          2,84 (d)             12,6 ( d)              0,87 (d)
                                                                                                                                              Gemeenschappen
— van 15 of meer gewichtspercenten                                    (9)          6,25 (d)             27,7 (d)               1,91 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 (9)          2,27 (d)             10,1 (d)               0,69 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
   centen                                                             (9)          6,25   (d)           27,7 (d)               1,91 (d)
— van 25 of meer gewichtspercenten                                                11,37   (d)           50.4 (d)               3,47 (d)
                                                                    (3)   (9)     43,85                194,4                 13,40
                                                                    (3)   (9)     35,20                156,0                 10,76
                                                                    (3)   (9)     24,00   (d)          106,4 (d)               7,34 (d)        19         .     .
                                                                    (3)   (9)     19,46   (d)           86,3 (d)              5,95 (d)                          .
                                                                    (3)   (9)     35,20                156,0                 10,76             10 78
 ---pagebreak---                                                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken     19
                                                                                      bedragen
                      Omschrijving                Voetnoten
                                                                                                                            10                 .           .
                                                               Deutschland            Belgique             Nederland        78
                                                                                  et Luxembourg
                                                              DM / 100 kg (a)                            Fl. / 100 kg (a)
                                                                                 FB/Flux/100 kg (a)
                           2                         3               4                   5                      6
                                                   (3) (9)      24,00 (d)            106.4 (d)              7,34 (d)
                                                   (3) (9)      19,46 (d )            86,3 (d)              5,95 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten              (3) (9)       2,84 (d)             12,6 (d)              0,87 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                 (8) H         7,94 (d)             35,4 ( d)             2,44 ( d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten              (3) (9)       2,27 (d)             10,1 (d)               0,69 (d )
— van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
                                                                                                                              Publikatieblad
   percenten                                       (8) H         7,98 (d)             35,4 (d)               2,44 (d)
— van 25 of meer gewichtspercenten                 (3) (9)      11,40 (d)             50,5 (d)               3,48 (d)         van
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                (4)            -(b)                -(b)                   -(b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
   percenten                                         (4)        84,50                374.5                 25,82
                                                                                                                            de Europese
— van 82 of meer gewichtspercenten                   (4)        86,62                383,9                 26,47
                                                     (4)            -(b)                -(b)                  -(b)
                                                     (6)        73,54                325,9                 22,47
                                                     (6)        60,41                267.7                 18,46
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 10 gewichtspercenten                (6)        22,66                100,4                   6,92
                                                                                                                            Gemeenschappen
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                         (6)        33,41                148,1                 10,21
— van 30 of meer gewichtspercenten                   (6)        48,86                216.5                 14,93
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 55 gewichtspercenten                (6)        48,86               216.5                  14,93
— van 55 of meer gewichtspercenten                   (6)        57,94               256,8                  17,71
                                                     (6)        57,94                256,8                 17,71
                                                                                                                                                   .
met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
Reggiano kaas                                        (6)        83,04               368,0                  25,38
                                                     (6)        68,26               302.6                  20,86
                                                     (6)        62,65               277.7                  19,15
                                                                                                                             Nr L 294
                                                                                                                                          /    15      /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               .
                                                                          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken
                                                                                                 bedragen
                        Omschrijving                         Voetnoten
                                                                          Deutschland            Belgique             Nederland
                                                                                             et Luxembourg
                                                                                                                                        Nr L 294     /    16      /   294   /   16
                                                                         DM / 100 kg (a)                            Fl. / 100 kg (a)
                                                                                            FB/Flux/ 100 kg ( a)
                             2                                   3             4                     5                     6
 — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano , Danbo,
   Edam , Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda , Havarti ,
     Maribo , Samsø , Tilsit, alsmede de kazen andere dan
     gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
     op de vetvrije kaasmassa , van niet meer dan 62
     gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
     droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                       (6)        47,18                209,1                 14,42
    — van 10 of meer gewichtspercenten                          (6)        62,65                277.7                 19,15
 — Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire , Saint­
                                                                                                                                         Publikatieblad
    Paulin , Taleggio, Butterkäse, alsmede de kazen met
    een vochtgehalte , berekend op de vetvrije kaasmassa ,                                                                                van
    van meer dan 62 gewichtspercenten en met een
    vetgehalte , berekend op de droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                       (6)        32,44                143.8                  9,91
    — van 10 of meer gewichtspercenten                          (6)        48,87                216,6                 14,93
 met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                       de Europese
 — van minder dan 10 gewichtspercenten                          (6)        14,75                 65,3                  4,51
 — van 10 of meer gewichtspercenten                             (6)        24,68                109,4                  7,54
                                                                (6)        83,04                368,0                 25,38
                                                                (6)        52,63                233,3                 16,08
                                                                C)
                                                                                                                                       Gemeenschappen
                                                                 (7)
                                                                 n           0,70                  3,1                  0,21
                                                                 C)          2,18                  9,6                  0,66
                                                                 (7)
  ewicht.
 percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                           1,02                  4,5                 0,31
  percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                         0,96                   4,2                 0,29             19         .
spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                          0,98                  4,3                  0,30             10                .           .
                                                                                                                                        78
 ---pagebreak---  19 . 10 . 78                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 294/ 17
                                                                 Voetnoten
 (*) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) verkochte magere-melkpoeder
     wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,92 . De vorige coëfficiënt 0,90 blijft evenwel van toe­
      passing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978 is overgenomen .
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG ) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6 . 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
     Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,55.
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368 /77 (PB nr . L 52 van 24. 2 . 1977) en Verordening (EEG) nr . 443/77
      (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
     bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15 .
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
     ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
     vervangen door het enig bedrag van :
      — 19,39 DM               per 100 kg voor Duitsland,
     — 86,00 Bfr./Lfr.         per 100 kg voor België en Luxemburg,
     — 5,93 Fl .              per 100 kg voor Nederland .
(3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de hoeveelheid melk en room in
         100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
         Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
         schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van', 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40;
      — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978 ), wordt het bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
          0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
         — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A,
         — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
(6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
     dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer
     gewichtspercenten . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
     verbruik .
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
     te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
     — melk in poeder of korrels (behalve wei),
     — wei in poeder of korrels,
     — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
     bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd:
                                                        Duitsland    België/      Nederland    Verenigd    Ierland      Italië      Frankrijk
              Gehalte aan melk in poeder of korrels                Luxemburg                   Koninkrijk
                   (met uitzondering van wei)
                       in het eindprodukt               DM/100 kg   Bfr. / Lfr ./ Fl. / 100 kg  £/ 100 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg   Ffr. /100 kg
                                                                     100 kg
                                                                                                                          '
     van meer dan 12, doch minder dan 30
     gewichtspercenten                                    3,88        17,2           1,19
     van 30 of meer, doch minder dan 50
     gewichtspercenten                                    7,76        34,4          2,37
     van 50 of meer, doch minder dan 70
     gewichtspercenten                                   11,00        51,6           3,56
     van 70 of meer, doch minder dan 80
     gewichtspercenten                                   14,55        64,5           4,44
     van 80 of meer gewichtspercenten                    16,49        73,1           5,04
 ---pagebreak--- 'Nr. L 294/ 18                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     19 . 10. 78
      In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
      ciënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Verordening
      (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,66 bedraagt. De
      vorige coëfficiënt 1,64 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978 in het kader
      van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen .
      In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
      Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenig­
      vuldigd met de coëfficiënt 1,81 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere
      Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76' (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
      In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
      — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
           nr. 368/77 ( PB nr. L 52 van 24 . 2 . 1977) en van Verordening (EEG ) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waar­
            voor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
            nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977 )
            en
       — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
       bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
  (8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
        a) het aangegeven bedrag per 100 kg;
       b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
            Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
            schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
 (9 ) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag vermenig­
      vuldigd met het gewicht van melk, ander dan toegevoegde wei, vervat in het niet-vette gedeelte van het produkt.
       (Wanneer het percentage vet minder bedraagt dan 1,5 gewichtspercent wordt dit percentage als nihil beschouwd ).
        Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende gehouden in de daartoe ingestelde verklaring aan
        te geven :
        — het werkelijk gehalte toegevoegde wei per 100 kg eindprodukt
            en met name
        — het melksuikergehalte van de toegevoegde wei.
  (10) Voor de produkten waaraan wei werd toegevoegd wordt geen enkel compenserend bedrag toegekend. De vermelde
        bedragen worden echter toegepast indien compenserende bedragen moeten worden geheven.
        Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
       — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gestegen,
       — van invoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gedaald,
       — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat die gebruik heeft gemaakt van het in artikel 2 bis van Ver­
            ordening (EEG ) nr. 974/71 voorziene recht
       is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan te geven of aan het produkt al dan niet
       wei werd toegevoegd.
 NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              19
                                                                                                                                                                                       .           .
                                                                                                                                                             10 78
                                             DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
  schrijving
                                        Duitsland          België/          Nederland     Verenigd         Ierland             Italië         Frankrijk
                                                         Luxemburg                       Koninkrijk
                                          DM              Bfr. /Lfr.               Fl.       £                £                 lire            Ffr.
                                                                                                                                                              Publikatieblad
                                                                                                                                                               van
                                       — graad/hl —
ipiënten met een inhoud van
    f alcoholgehalte heeft van ten
    alcoholgehalte van niet meer
  rde rode, witte en roséwijn
                                        - hl —
   III in de zin van Verordening
    rode wijn in document VII
  der de naam Portugieser                10,85
                                                                                                                                                          de Europese Gemeenschappen
 n A II en A III in de zin van
 45/70, alsmede witte wijn in
  r aangeboden onder de naam
                                         15,48
                                                                                                                                                                                           .
                                                                                                                                                            Nr L 294
                                                                                                                                                                                 /     19      /   294   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 294/20                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                 19. 10. 78
                                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                                      SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                                 SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                                           SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                        Montants à percevoir à l'importation                              Montants à octroyer à l'importation
                                                            et à octroyer à l'exportation (')                               et à percevoir à l'exportation f 1)
                                                          Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports (')                                       and charged on exports (')
                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden f 1)                             bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                CCT heading No                          Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
        Nr.des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione (')                              e da riscuotere all'esportazione (')
    Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                               te verstrekken bedragen (')                                  de uitvoer te heffen bedragen f 1 )
  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                       Beløb , der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                        og ydes ved udførsel (')                                      og opkræves ved udførsel (l)
                                                                         Belgique/
                                                  Deutschland         Luxembourg          Nederland    United Kingdom            Ireland             Italia        France
                                                      DM                 FB /Flux              Fl               £                   £                  Lit           FF
                        1                               2                    3                  4               5                   6                   7             8
                                                    A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                      — 100 kg —
 17.01 A (2)                                           9,36               41,48               2,86
 17.01 A (3)                                         13,03                57,76               3,98
 17.01 B (4)                                         10,89                48,25               3,33
                                                          par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (δ)
                                                      je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                        per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (5)
                                                  per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
 17.02 ex D II (6)                                   0,1303               0,5776             0,0398
 17.02 E                                             0,1303               0 ,5776            0,0398
 17.02 ex F (7)                                      0,1303               0 ,5776            0,0398
 21.07 F IV                                          0,1303               0,5776             0,0398
                                                     B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                                                          ISOGLUCOSE
                                                       — pour 100 kg de matière sèche —
                                                          — for 100 kg on dry matter —
                                                           — je 100 kg Trockenstoff —
                                                        — per 100 kg di materia secca —
                                                            — per 100 kg droge stof —
                                                              — for 100 kg tørstof —
 17.02 D I                                            13,03                  57,76             3,98
 21.07 F III                                          13,03                  57,76             3,98
 ---pagebreak---  19 . 10. 78                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 294/21
 (l) Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué au sucre                (') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
        exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement              ( EWG) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3 ) definierten
        (CEE) n° 3330/74 . Toutefois , pour ce sucre produit pendant la               Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
       campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités              sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                    Nr. 837/68 ( ABl . Nr. L 151 vom 30. 6 . 1968, S. 42) angepaßt .
        autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .
                                                                                  (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                        della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)
        exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­
       Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar                 pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
       produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                   articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 ( GU n . L 151 del
       levied where the customs export formalities are completed in a                 30 . 6 . 1968 , pag . 42).
       Member State other than that in which the export licence was
       issued .                                                                  (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                      definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 (*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                        ( EEG ) nr . 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
       Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                  monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­               artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
       zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben,               30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
       als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt       (') Hvis udbyttet af råsukker er        forskellig fra udbyttet af den standard­
       wurde .                                                                        kvalitet, som er defineret        i forordning     (EØF) nr. 431 /68 (EFT
                                                                                      nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .   3 ), tilpasses det monetære udlignings­
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26            beløb i overensstemmelse           med artikel     2 i forordning ( EØF)
       del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                nr. 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6. 1968 , s . 42).
       compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
       durante la campagna saccarifera 1977/1978 , esso è riscosso allor­        (s) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
       quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno              calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
       Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è               de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE ) n° 837/68 lors
       stato rilasciato .                                                             d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                      du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
  (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
       overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt         (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
       uitgevoerd naar derde landen. Voor de betrokken tijdens het ver­               shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
       koopseizoen voor suiker 1977/ 1978 geproduceerde suiker wordt dit              (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
       bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­              Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
       voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
       uitvoercertificaat is afgegeven .                                         (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                      Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG ) Nr . 837/68
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.           und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
       For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978,               Nr. 394/70 bestimmt.
      opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­
      teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,            (s) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      i hvilken eksportlicencen er udstedt.                                           in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                      articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento ( CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                      si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                      articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(') Dénaturé .                                                                        un'esportazione .
      Denatured .
                                                                                (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Denaturiert.
                                                                                      gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
       Denaturati .                                                                   lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Gedenatureerd .                                                                 komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
      Denatureret .                                                             (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                      beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                      stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
(') Non dénaturé .                                                                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
      Undenatured .                                                                   udførsel .
      Nicht denaturiert .
      Non denaturati .                                                          (8) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
      Niet gedenatureerd .                                                            Other sugars and syrups excluding sorbose .
      Ikke denatureret .                                                              Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
                                                                                      Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                      Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
(') Lorsque . le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431/68 (JO
      n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­         (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
      ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6. 1968 , p . 42).
                                                                                      Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard               Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      quality defined by Regulation ( EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,                  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                Karamel uit suiker van post 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                   Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 294/22                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                            19 . 10 . 78
                                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                           et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                         and charged on exports
                                                      Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                                      Belgique/
                                                Deutschland                             Nederland   United Kingdom          Ireland              Italia     France
                                                                    Luxembourg
                                                 DM/100 kg        FB / Flux/ 100 kg      FI/ 100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit /100 kg  FF/ 100 kg
                         1                           2                    3                   4              5                  6                   7           8
 17.04 D I a)                                       8,00                 35,50              2,44
 17.04 D I b) 1                                     4,22                 18,50              1,29
 17.04 D I b) 2                                     6,04                 26,50              1,84
 17.04 D    I b)   3 aa)                            7,85                 35,00              2.40
 17.04 D   I  b)   3 bb)                            8,14                 36,00              2,49
 17.04 D    I b)   4                                9,35                 41,50              2,86
 17.04 D    I b)   5                                9,88                 44,00              3,02
 17.04 D    I b)   6                               10,41                 46,00              3,18
 17.04 D    I  b)  7                               10,61                 47,00              3,24
 17.04 D    I  b)  8                               11,14                 49,50              3,41
 17.04 D II a)                                     14,80                 65,50              4,52
 17.04  D   II  b)   1                             13,11                 58,00              4,01
 17.04  D   II  b)  2                              15,51                 68,50              4,74
 17.04  D   II  b)  3                              14,99                 66,50              4,58
 17.04   D  II  b)  4                              12,94                 57,50              3,95
 18.06 B I                                          6,10                 27,00               1,86
 18.06 B II a)                                     12,57                 55,50               3,84
 18.06 B II b)                                     17,91                 79,50               5,47
 18.06 C I                                         13,00                 57,50               3,97
 18.06 C II a) 1                                     5,28                23,50               1,61
 18.06   C  II  a)  2                                6,45                28,50               1,97
 18.06   C  II  b)   1                             11.34                 50,50               3,47
 18.06   C  II  b)  2                              13,57                 60,00               4,15
 18.06   C  II  b)  3                              15,65                 69,50               4,78
 18.06   C  II  b)  4                              18,31                 81,00               5,60
 18.06 D I a)                                      23.35 (x)            103,50 i1)           7,13 O
 ---pagebreak--- 19 . 10. 78                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                               Nr. L 294/23
                                                   Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                           and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                              Belob , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                      og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                                    Belgique/        Nederland
                                             Deutschland                                             United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                 Luxembourg
                                             DM/ 100 kg         FB / Flux/ 100 kg     Fl/ 100 kg        £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/100 kg
                        1                         2                     3                  4                 S                 6                    7             8
18.06 D I b)                                   23,35                 103,50              7,13
18.06 D II a) 1                                12,98                  57,50              3,97
18.06 D II a) 2                                12,98                  57,50              3,97
18.06  D  II b) 1                              38,96                 172,50            11,91
18.06  D  II b) 2 aa)                          21,57                  95,50              6,59
18.06  D  II  b) 2 bb)                         38,96                 172,50            11,91
18.06  D  II  c)                                 (2)                    (2)               (2)
19.03 A                                        11,21 (7)              49,50 (7)           3,43  (7 )
19.03 B I                                      11,21 ( 7)             49,50 (7)           3,43  (7 )
19.03 B II                                       9,75 (7)             43,00 (7)           2.98  (7)
19.02 B II a) 4 aa)                              4,91 (6)             22,00 (6)           1,50  (6)
19.02 B II a) 5 aa)                              7,47 (6)             33,00               2,28  (6)
19.04                                            6,47                 28,50               1,98
19.08 B I a)                                     5,87                  26,00              1,79
19.08 B I b)                                    10,56                 47,00               3,23
19.08 B II a)                                    2,54
19.08 B II b) 1                                  5,47                 24,00               1,67
19.08 B II b) 2                                 14,82 (3)              65,50 (3)          4,53 (3)
19.08 B II c) 1                                  6,64                 29,50               2,03
19.08 B II c) 2                                 16,00 (3)             71,00 (3)           4,89 (3)
19.08  B  II d) 1                                8,40                 37,50               2,57
19.08  B  II d) 2                               17,76 (3)             79,00 (3)           5,43 (3)
19.08  B  III a) 1                               4,44                  19,50              1,36
19.08  B  III a) 2                              16,13 (3)              71,50 (3)          4,93 (3)
19.08  B  III b) 1                               6,20                 27,50               1,89
19.08  B  III b) 2                              15,55 (3)              69,00 (3)          4,75 (3)
19.08 B III c) 1                                 9,13                 40,50               2,79
19.08 B III c) 2                                16,95 (3)              75,00 (3)          5,18 (3)
19.08 B IV a) 1                                  6,34                  28,00              1,94
19.08 B IV a) 2                                 12,58 (3)              55,50 (3)          3,84 (3)
19.08 B IV b) 1                                  7,47                  33,00              2,28
19.08 B IV b) 2                                 15,83 (3)              70,00 (3)          4,84 (3)
19.08 B V a)                                     7,61                  34,00              2,33
19.08 B V b)                                     8,15                  36,00              2,49
21.07 C I                                        6,10                  27,00              1,86
21.07 C II a)                                   12,57                  55,50              3,84
21.07 C II b)                                   17,91                  79,50              5,47
21.07 D I a) 1                                  28,51                126,50               8,71
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 24                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                19 . 10. 78
                                                   Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                           and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                                   Belgique/
                                             Deutschland         Luxembourg          Nederland     United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                             DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg          Fl/ 100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                        1                         2                    3                    4              5                   6                  7            8
21.07 D I a) 2                                 40,01               177,50            12,23
21.07  D  I b) 1                                2,53
21.07  D  I b) 2                                4,89                21,50              1,49
21.07  D  I b) 3                               35,57              157,50             10,87
21.07  D  II a) 1                              31.68 («)          140,50 (4)           9,68 («)
21.07  D  II a) 2                              45,93              203,50             14,04
21.07  D  II a) 3                              58,60              259,50             17,91
21.07  D  II a) 4                              83.94              372,00             25,65
21.07  D  II b)                                  (5)                  (5)                 (5)
21.07  G  II a) 1                               8,89                39,50              2,72
21.07  G  II a) 2 aa)                          11,43                50,50              3,49
21.07 G II a) 2 bb)                            12,70                56,50              3,88
21.07 G II a) 2 cc)                            13,97                62,00              4,27
21.07 G II b) 1                                10,53                46,50              3,22
21.07  G  II b) 2 aa)                          12,60                56,00              3,85
21.07  G  II b) 2 bb)                          13,87                61,50              4,24
21.07  G  II c) 1                              11,82                52,50              3,61
21.07  G  II c) 2 aa)                          14,36                63,50              4,39
21.07  G  II c) 2 bb)                          15,31                68,00              4,68
21.07  G  II d) 1                              14,17                63,00              4,33
21.07  G  II d) 2                              16,39                72,50              5,01
21.07  G  II e)                                17,69                78,50              5,41
21.07  G  III a) 1                             17,78                79,00              5,43
21.07  G  III a) 2 aa)                         20,32                90,00              6,21
21.07  G  III a) 2 bb)                         21,59                95,50              6,60
21.07  G  III b) 1                             19,43                86,00              5,94
21.07  G  III b) 2                             21,49                95,50              6,57
21.07 G III c) 1                               20,72                92,00              6,33
21.07 G III c) 2                               22,94               101,50              7,01
21.07  G III d) 1                              23,06               102,00              7,05
21.07  G III d) 2                              24,01               106,50              7,34
21.07  G III e)                                24,82               110,00              7,59
21.07  G IV a) 1                               26,68               118,00              8,15
21.07  G IV a) 2                               29,21              129,50               8,93
21.07  G IV b) 1                               28,32               125,50              8,65
21.07  G IV b) 2                               29.95               133,00              9,15
21.07  G IV c)                                 29,61               131,50              9,05
21.07  G V a) 1                                40,01               177,50            12,23
 ---pagebreak--- 19 . 10 . 78                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          Nr. L 294/25
                                                   Montants à percevoir à l'importation                         Montants à octroyer à l'importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                             et à percevoir à l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                      and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                              og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
                                                                    Belgique/
                                             Deutschland          Luxembourg          Nederland  United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                             DM/ 100 kg         FB/Flux/100 kg         Fl/100 kg    £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                       1                          2                     3                  4            5                 6                    7             8
21.07 G V a) 2                                 40,65                180,00              12,42
21.07 G V b)                                   41,19                182,50              12,59
21.07 G VI a IX                                     (5)                   (5)              (5 )
29.04 C III a) 1                                6,92                  30,50              2,11
29.04 C III a) 2                               10,56                 47,00               3,23
29.04 C III b) 1                                9,85                  43,50              3,01
29.04 C III b) 2                               15,02                  66,50              4,59
35.05 A                                         7,60                  33,50              2,32
38.19 T I a)                                     6,92                 30,50              2,11
38.19 T I b)                                   10,56                  47,00              3,23
38.19 T II a)                                    9,85                43,50               3,01
38.19 T II b)                                  15,02                  66,50              4,59
 ---pagebreak---  Nr. L 294/26                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         19 . 10 . 78
(") Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le              (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
      montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                  rechnet.
(*) For paste for spreading on bread containing no milk products the               ( ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      monetary compensatory amount is calculated in relation to the                       colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
      quantity of sugar contained in the product.                                         scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der               (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                     serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      nen Mengen an Zucker berechnet.                                                     magere-melkpoeder welke het goed bevat .
(J) Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo          (<) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
      zucchero contenuta in tale merce .                                                  holdt i varen .
(>) Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten, wordt
      het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                  ( ) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                           céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(l) For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      hold .                                                                              agricoles échangés en l'état.
                                                                                    (') Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                      any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
      sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                   or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
 (*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        tities the compensatory amounts applied when such products are
      headings 21.07 G VI to IX .                                                         traded as such.
 (') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI            (s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      bis IX anwendbar sind .                                                              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
       21.07 G VI a IX.
                                                                                           angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                           Anwendung kämen .
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                        o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (*) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                    di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       nerne 21.07 G VI til IX .                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                           scambiati come tali.
 (*) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­            (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1 060/69, diminuées de                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
       10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                 produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
      partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente                 verhandeld.
       annexe .
                                                                                     (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
 (*) For exports to third countries and intra-Community trade, the                         mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       compensatory amount shall be calculated on the basis of the                         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                    disse produkter som sådanne.
       the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with
       reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk
       and milk products' of this Annex.                                             (•) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
  0 Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                         immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
       schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,               (•) These amounts shall only apply to goods in immediate packings
       um 10 % vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berech­                       of a net capacity of 1 kg or less .
        net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt
       sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote              (•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
        (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                     ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
       hangs angeführt sind .                                                         (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
  (*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi ìntracomunitan,                     contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
        l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                (•) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
        zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di                 kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
        burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,                   1 kg of minder.
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della
       parte 5a ( Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente     (■) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
      allegato .                                                                           og derunder.
 (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn               (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le montant
       aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­                     compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
       minderd met 10 %, met toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel                     poids des pâtes .
       5 „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                 (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
  (■) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                     amount shall be applied only according to the weight of the
       skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til                      macaroni , spaghetti and similar products .
       forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                    (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
       sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                    betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
       ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «
       i dette bilag.                                                                 (7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
                                                                                            monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
  (4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
         calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre            monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
         contenue dans la marchandise.                                                      van de deegwaren toegepast .
   (•) At the request of the interested party the monetary compensatory                (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
         amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                   udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
         skimmed-milk powder contained in the goods.                                        lignende varer.
 ---pagebreak--- 19 . 10. 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 294/27
                                                            BIJLAGE II
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
   — Sector rundvlees                                       0,892       0,967       1,033          1,146     1,286        1,106
    — Sector melk en zuivelprodukten                        0,892       0,967       1,033          1,146     1,286         1,106
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                     0,892       0,967       1,033          1,146     1,286         1,106
    — Sector varkensvlees                                   0,889       0,967       1,033           1,146    1,286         1,065
   — Sector suiker en isoglucose                            0,892       0,967       1,033          1,146     1,286         1,106
    — Sector granen                                         0,892       0,967       1,033          1,146     1,286         1,106
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen                  0,892       0,967       1,033          1,146     1,286         1,106
   — Sector wijn                                            0,889                                   1,208                  1,147
 ---pagebreak--- Nr. L 294/28                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 19 . 10. 78
             ANNEXE III — ANNEX UI — ANHANG III — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                         BILAG UI
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Ø Roma + Milano)                =    3,59434    FB/Flux
                                                                           0,642992 Dkr
                                                                           0,227092   DM
                                                                           0,523731    FF
                                                                           0,247749 Fl
                                                                           0,0615663 £
                             1 £ (Noon rate London)                    = 58,3200      FB/Flux
                                                                          10,4423      Dkr
                                                                           3,68450     DM
                                                                           8,50530     FF
                                                                           4,02000    Fl
 ---pagebreak--- 19 . 10. 78                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 294/29
                                                      BIJLAGE IV
             Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                              monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
            Op de in bijlage. I bij Verordening (EEG) nr. 1036/78 bedoelde monetaire compenserende be­
            dragen die op of na 19 oktober 1978 vooraf worden vastgesteld , worden de volgende coëffi­
            ciënten ten toegepast :
                Lid-Staat               Sector             Coëfficiënt  Toepassing op invoer en uitvoer op of na
            Duitsland        Varkensvlees                   0,970063     1 november 1978
            Frankrijk        Zuivelprodukten                0,636105     1 april 1979
            NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste
                  alinea, van Verordening (EEG) nr. 243/78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling
                  vooraf van het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur
                  van deze bijlage.