CELEX: 22004A0708(01)
Language: sk
Date: 2004-07-08 00:00:00
Title: Protokol, ktorým sa mení štvrtý protokol stanovujúci podmienky týkajúce sa rybolovu, ktoré sú stanovené v dohode o rybolove medzi európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a vládou dánska a miestnou vládou grónska na druhej strane

Avis juridique important

|

22004A0708(01)

Protokol, ktorým sa mení štvrtý protokol stanovujúci podmienky týkajúce sa rybolovu, ktoré sú stanovené v dohode o rybolove medzi európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a vládou dánska a miestnou vládou grónska na druhej strane  

Official Journal L 237 , 08/07/2004 P. 0003 - 0007

 Protokol , ktorým sa mení štvrtý protokol stanovujúci podmienky týkajúce sa rybolovu, ktoré sú stanovené v dohode o rybolove medzi európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a vládou dánska a miestnou vládou grónska na druhej stranePo zasadnutí spoločného výboru  16 - 18. júna 2003  sa štvrtý protokol(1) s účinnosťou od  1. januára 2004  pozmeňuje takto:1. Článok 1 sa nahrádza takto: ŤČlánok 11. Tento protokol sa uplatňuje na rybolovné činnosti od  1. januára 2001  do  31. decembra 2006 .2. Kvóty uvedené v článku 2 tejto dohody sa stanovia každý rok na základe dostupných vedeckých informácií. Vypočítavajú sa ako zostatok celkového povoleného výlovu Grónska po odpočítaní množstva uvedeného v prvom odseku článku 7 dohody a stanoveného v článku 2, ale neprekročia tieto množstvá:>TABELPOSITION>3. Kvóta pre krevety vo východnom Grónsku sa môže loviť v oblasti západného Grónska za predpokladu, že sa stanovil prevod kvót medzi vlastníkmi lodí z Grónska a Európskeho spoločenstva pre jednotlivé spoločnosti. Autonómna vláda Grónska sa zaväzuje uľahčovať takéto dojednania. Prevod kvót môže prebiehať iba v rámci maximálneho množstva 2000 ton ročne v oblastiach západného Grónska. Rybolov plavidiel spoločenstva sa vykonáva za rovnakých podmienok, ako sú ustanovené v licencii vydávanej grónskemu majiteľovi lode.4. Každé povolenie na experimentálny rybolov bude k dispozícii na skúšobnú dobu najviac šesť mesiacov v súlade s článkom 9 a prílohou V.5. Keď strany dospejú k záveru, že experimentálny rybolov dosiahol kladné výsledky, autonómna správa Grónska pridelí 50 % rybolovných možností na nové druhy pre flotilu spoločenstva do konca tohto protokolu, a to so zodpovedajúcim nárastom v časti finančnej náhrady uvedenej v článku 11 ods. 2.ť 2. Článok 2 sa nahrádza takto: ŤČlánok 2Množstvá uvedené v prvom odseku článku 7 dohody sa stanovujú každý rok takto:>TABELPOSITION>3. Článok 3 sa vypúšťa.4. Článok 9 sa nahrádza takto: ŤČlánok 9Strany podporujú uskutočňovanie experimentálneho rybolovu, okrem iného hlbinných morských druhov, hlavonožcov, mušieľ a  Mallotus villosus  (západné zásoby) vo vodách Grónska. Na tento účel sa vedú konzultácie vždy, keď o to jedna zo strán požiada, a v jednotlivých prípadoch určujú príslušné druhy, podmienky a ostatné parametre. Strany uskutočňujú experimentálny rybolov v súlade s prílohou V.ť 5. Článok 11 sa nahrádza takto: ŤČlánok 111. Finančná náhrada uvedená v článku 6 dohody sa na obdobie platnosti tohto protokolu stanovuje vo výške 42820000 EUR splatných na začiatku každého rybárskeho roku.2. Čiastka predstavujúca 31760679 EUR sa považuje za časť finančnej náhrady za rybolovné možnosti. Táto čiastka sa počas každého rybárskeho roku upravuje, ak sa spoločenstvu pridelí doplnková kvóta prekračujúca hodnotu kvóty uvedenej v tabuľke v článku 1. Úprava sa vypočíta podľa trhových cien rôznych druhov, pre ktoré sa doplnkové kvóty prideľujú.3. Grónsko poskytne spoločenstvu ekvivalenty tresky vo výške 20000 ton, ktoré môže spoločenstvo využiť na účely získania doplnkových možností úlovku. Upravená náhrada uvedená v článku 2 môže zahŕňať až 50 % týchto ekvivalentov tresky.4. Postup, ktorý sa má dodržiavať pri prideľovaní doplnkových možností úlovku podľa článku 8 dohody je stanovený v prílohe III.5. Finančné príspevky, ktoré vyplývajú z priamych platieb licencií vlastníkmi plavidiel, sa odpočítajú z celkovej náhrady uvedenej v článku 11 ods. 1. Licenčné poplatky za druh a tonu prideľované plavidlám sa stanovia v súlade s prílohou VI. Technický spôsob prideľovania licencií na rybolov sa dohodne správnymi dohodami medzi stranami.6. Na zostávajúce tri roky platnosti protokolu zavedie Grónsko rozpočtovú podporu pre odvetvie rybného hospodárstva v súlade s politickými záväzkami prijatými v liste grónskeho predsedu vlády predsedovi Komisie Prodimu z  12. júna 2003.  Orientáciu reformy grónskej politiky rybného hospodárstva na stratégiu a ciele, ako ich nezávisle a autonómne definuje a plánuje autonómna správa Grónska, ako aj technické podrobnosti týkajúce sa vymedzenia, vykonávania a monitorovania rozpočtovej podpory odvetvia rybného hospodárstva v Grónsku, určia správne dohody medzi Grónskom a Európskym spoločenstvom. Grónsko pridelí 500000 EUR na zvýšenie rozpočtu grónskeho Inštitútu prírodných zdrojov.ť 6. Článok 14 sa nahrádza takto: ŤČlánok 14Najneskôr do  30. júna 2005  zmluvné strany vyhodnotia vykonávanie tohto protokolu so zreteľom na prípravu rokovaní o budúcej dohode.ť 7. Príloha I sa vypúšťa.8. Príloha V sa dopĺňa takto:    (1) Ú. v. ES L 209, 2.8.2001, s. 1.PRÍLOHA VPodrobnosti vykonávania experimentálneho rybolovuAutonómna správa Grónska a Európska komisia spoločne rozhodnú o prevádzkovateľoch Európskeho spoločenstva, najvhodnejšom čase, ako aj o opatreniach na vykonávanie experimentálneho rybolovu. Na uľahčenie výskumnej činnosti plavidiel poskytne miestna správa Grónska (prostredníctvom grónskeho Inštitútu prírodných zdrojov) existujúce vedecké a iné základné informácie.Rybolovný priemysel Grónska bude úzko zapojený (koordinácia a dialóg o dojednaniach o experimentálnom rybolove).Dĺžka obdobia lovu: najviac šesť mesiacov a najmenej tri mesiace, pokiaľ to zmluvné strany po vzájomnej dohode nezmenia.Výber kandidátov na vykonávanie experimentálneho rybolovu:Európska komisia oznámi grónskym orgánom žiadosti o licencie na experimentálny rybolov. Technický dokument uvádza:- technické charakteristiky plavidla;- úroveň odbornosti lodných dôstojníkov v rybolove;- návrh technických parametrov sezóny rybolovu (dĺžka, vybavenie, preskúmavané oblasti atď.)Autonómna správa Grónska zorganizuje technický dialóg medzi správami grónskej vlády a Európskou komisiou s príslušnými vlastníkmi lodí, ak to pokladá za potrebné.Pred začiatkom obdobia lovu predložia vlastníci lodí grónskym orgánom a Európskej komisii:- vyhlásenie o úlovku, ktorý je už na palube;- technické charakteristiky rybárskeho vybavenia, ktoré sa používa v období lovu;- ubezpečenie, že budú dodržiavať nariadenia Grónska pre rybolov;Počas obdobia lovu na mori dotknutí vlastníci lodí:- predkladajú grónskemu Inštitútu prírodných zdrojov, grónskym orgánom a Európskej komisii týždennú správu o úlovkoch za deň a vlečnú sieť, vrátane opisu technických parametrov rybolovu (polohy, hĺbky, dátumu a času, úlovku a iných pozorovaní alebo pripomienok);- oznámia polohu plavidla, rýchlosť a kurz VMS;- zabezpečia prítomnosť jedného grónskeho vedeckého pozorovateľa alebo pozorovateľa vybraného grónskymi orgánmi na palube. Úlohou pozorovateľa je zbierať vedecké informácie z úlovkov, ako aj odoberať vzorky z úlovkov. S pozorovateľom sa zaobchádza ako s lodným dôstojníkom a vlastník plavidla hradí životné náklady pozorovateľa počas jeho pobytu na plavidle. Rozhodnutie o čase a dĺžke pobytu pozorovateľa na palube, prístav nastupovania a vystupovania sa stanovia v dohode s grónskymi orgánmi. Pokiaľ medzi zmluvnými stranami neexistuje iná dohoda, nie je plavidlo povinné vplávať do prístavu viac ako jeden raz za dva mesiace;- na požiadanie grónskych orgánov podrobia plavidlo pri odchode z grónskych vôd kontrole;- zabezpečia dodržiavanie nariadení Grónska pre rybolov.Úlovky získané počas vedeckého rybolovu vrátane vedľajších úlovkov ostávajú vlastníctvom majiteľa lode.Grónske orgány určia kontaktnú osobu zodpovednú za riešenie všetkých nepredvídaných problémov, ktoré by mohli brániť rozvoju experimentálneho rybolovu.9. Príloha VI sa dopĺňa takto:PRÍLOHA VILicenčné poplatkyUplatňujú sa nasledujúce sadzby(1):>TABELPOSITION>(1) Sadzby sa môžu pravidelne upravovať správnymi dohodami medzi stranami, berúc do úvahy situáciu na trhu a v rybolove.