CELEX: 32002R1318
Language: fi
Date: 2002-07-22 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 1318/2002, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2002, eräistä Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä

Avis juridique important

|

32002R1318

Neuvoston asetus (EY) N:o 1318/2002, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2002, eräistä Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä  

Virallinen lehti nro L 194 , 23/07/2002 s. 0001 - 0004

Neuvoston asetus (EY) N:o 1318/2002,annettu 22 päivänä heinäkuuta 2002,eräistä Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 301 artiklan,ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan 2001/357/YUTP(1), sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston yhteisellä kannalla 2002/457/YUTP(2), jolla sen voimassaoloa on jatkettu,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 6 päivänä toukokuuta 2002 Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan VII luvun nojalla päätöslauselman 1408 (2002), jossa se päätti jatkaa ja muuttaa niitä Liberian hallitukseen kohdistuvia rajoittavia toimenpiteitä, jotka otettiin käyttöön 7 päivänä maaliskuuta 2001 hyväksytyllä Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 1343 (2001) sen vuoksi, että Liberian hallitus on tukenut aseellisia kapinallisryhmiä alueella.(2) Jotkin kyseisistä toimenpiteistä kuuluvat perustamissopimuksen soveltamisalaan, ja tämän vuoksi ja erityisesti kilpailun vääristymisen välttämiseksi tarvitaan yhteisön lainsäädäntöä turvallisuusneuvoston asianomaisten päätösten täytäntöön panemiseksi yhteisön alueella. Tässä asetuksessa yhteisön alueella tarkoitetaan niitä jäsenvaltioiden alueita, joihin sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimusta siinä määrätyin edellytyksin,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Kielletään sellaisen teknisen koulutuksen tai avun antaminen Liberialle, joka koskee aseiden ja kaikenlaisen niihin liittyvän materiaalin, mukaan lukien aseet ja ampumatarvikkeet, sotilasajoneuvot ja puolustustarvikkeet, puolisotilaalliset tarvikkeet ja edellä mainittujen varaosat, toimittamista, valmistamista, huoltamista tai käyttämistä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden viranomaisten toimivaltuuksia niiden käyttäessä julkista valtaa.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua kieltoa ei sovelleta niissä tapauksissa, joissa YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1343 (2001) 14 kohdassa perustettu komitea on ennalta myöntänyt poikkeuksen. Kyseisiä poikkeuksia haetaan tämän asetuksen liitteessä I lueteltujen, jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kautta.2 artiklaKielletään Liberiasta tai muualta peräisin olevien, tämän asetuksen liitteessä II määriteltyjen raakatimanttien suora tai välillinen tuonti Liberiasta yhteisöön.3 artiklaKomissio valtuutetaan:- muuttamaan liitettä I jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella,- muuttamaan liitettä II sen mukauttamiseksi yhdistettyyn nimikkeistöön mahdollisesti tehtäviin muutoksiin.4 artiklaKomissio pitää yllä kaikkia tarvittavia yhteyksiä Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1343 (2001) 14 kohdassa perustettuun komiteaan tämän asetuksen tehokasta täytäntöönpanoa varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan mukaisia jäsenvaltioiden oikeuksia ja velvoitteita.5 artiklaKomissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen välittömästi tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä ja toimittavat toisilleen hallussaan olevat tähän asetukseen liittyvät asianmukaiset tiedot, erityisesti tiedot sen rikkomisesta ja täytäntöönpanossa ilmenneistä ongelmista ja kansallisten tuomioistuinten antamista tuomioista.6 artiklaTämän asetuksen soveltamiseen eivät vaikuta mahdolliset oikeudet ja velvollisuudet, jotka johtuvat ennen tämän asetuksen voimaantuloa allekirjoitetuista kansainvälisistä sopimuksista, muista sopimuksista tai myönnetyistä lisensseistä taikka luvista.7 artikla1. Kunkin jäsenvaltion on määritettävä tämän asetuksen säännösten rikkomisesta määrättävät seuraamukset. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Seuraamuksista tarvittaessa annettavan lainsäädännön puuttuessa säädetään tämän asetuksen säännösten rikkomisesta seuraamuksiksi jäsenvaltioiden eräistä Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä 11 päivänä kesäkuuta 2001 annetun asetuksen (EY) N:o 1146/2001(3) 6 artiklan mukaisesti määrittelemät seuraamukset.2. Kukin jäsenvaltio on vastuussa kanteen nostamisesta sen lainkäyttövallan alaista luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, yhteisöä tai elintä vastaan, jos kyseinen henkilö, yhteisö tai elin on rikkonut mitä tahansa tässä asetuksessa säädettyä kieltoa.8 artiklaTätä asetusta sovelletaan- yhteisön alueella sen ilmatila mukaan luettuna,- jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai aluksessa,- missä tahansa muualla olevaan jäsenvaltion kansalaiseen,- oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, joka on perustettu tai muodostettu jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti.9 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämän asetuksen voimassaolo lakkaa 8 päivänä toukokuuta 2003.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 2002.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaP. S. Møller(1) EYVL L 126, 8.5.2001, s. 1.(2) EYVL L 155, 14.6.2002, s. 62.(3) EYVL L 156, 13.6.2001, s. 1. Asetuksen (EY) N:o 1146/2001 voimassaolo lakkasi 8 päivänä toukokuuta 2002.LIITE ILuettelo 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista toimivaltaisista viranomaisistaBELGIAMinistère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développement Egmont 1Rue des Petits Carmes 19B - 1000 Bruxelles Direction des relations économiques et bilatérales extérieures a) Service Afrique du Sud du Sahara (B.22) Puh. (32-2) 501 85 77b) Coordination de la politique commerciale (B.40) Puh. (32-2) 501 83 20c) Service transports (B.42) Puh. (32-2) 501 37 62 Faksi (32-2) 501 88 27Ministère des affaires économiques ARE 4 o division, service des licences Avenue du Général Leman 60 B - 1040 Bruxelles Puh. (32-2) 206 58 16/27 Faksi (32-2) 230 83 22TANSKAErhvervs- og Boligstyrelsen Dahlerups PakhusLangelinie Allé 17DK - 2100 København Ø Puh. (45) 35 46 60 00 Faksi (45) 35 46 60 01 Udenrigsministeriet Asiatisk Plads 2 DK - 1448 København K Puh. (45) 33 92 00 00 Faksi (45) 32 54 05 33 Justitsministeriet Slotholmsgade 10 DK - 1216 København K Puh. (45) 33 92 33 40 Faksi (45) 33 93 35 10SAKSABundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Straße 29-35 D - 65760 Eschborn Puh. (49) 61 96 908-0 Faksi (49) 61 96 908-800KREIKKAMinistry of National Economy General Secretariat for International Economic RelationsGeneral Directorate for Policy Planning and Management1 Kornarou str. GR - 105 63 Athens Puh. (30) 10 328 64 01-3 Faksi (30) 10 328 64 04 Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών ΣχέσεωνΓενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης ΠολιτικήςKορνάρου 1 , GR - 105 63 Αθήνα τηλ. (30) 10 328 64 01-3 Φαξ (30) 10 328 64 04ESPANJAMinisterio de Economía Dirección General de Comercio Inversiones Paseo de la Castellana, 162 E - 28046 Madrid Puh. (34) 913 49 38 60 Faksi (34) 914 57 28 63RANSKAMinistère de l'économie, des finances et de l'industrie Direction générale des douanes et des droits indirectsCellule embargo - Bureau E2Puh. (33) 1 44 74 48 93 Faksi (33) 1 44 74 48 97 Ministère des affaires étrangères Direction des Nations unies et des organisations internationales Puh. (33) 1 43 17 59 68 Faksi (33) 1 43 17 46 91IRLANTIDepartment of Enterprise, Trade and Employment Licensing Unit Earlsfort CentreLower Hatch St.Dublin 2 Ireland Puh. (353-1) 631 2121 Faksi (353-1) 631 2562ITALIAMinistero degli Affari esteri D.G.A.E.-Uff. X Roma Puh. (39) 06 36 91 37 50 Faksi (39) 06 36 91 37 52 Ministero del Commercio estero Gabinetto Roma Puh. (39) 06 59 93 23 10 Faksi (39) 06 59 64 74 94 Ministero dei Trasporti Gabinetto Roma Puh. (39) 06 44 26 71 16/84 90 40 94 Faksi (39) 06 44 26 71 14LUXEMBURGMinistère des affaires étrangères Office des Licences 21, rue Philippe II L - 2340 Luxembourg Puh. (352) 478 23 70 Faksi (352) 46 61 38ALANKOMAATMinisterie van Buitenlandse Zaken Directie Verenigde NatiesAfdeling Politieke Zaken2594 AC Den Haag Nederland Puh. (31-70) 348 42 06 Faksi (31-70) 348 67 49ITÄVALTABundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Abteilung C/2/2 Landstraßer Hauptstraße 55-57 A - 1030 Wien Puh. (43-1) 711 00 Faksi (43-1) 711 00-8386PORTUGALIMinistério dos Negócios Estrangeiros Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais Largo do Rilvas P - 1350-179 Lisboa Puh. (351-21) 394 60 72 Faksi (351-21) 394 60 73SUOMIUlkoasiainministeriö/Utrikesministeriet PL/PB 176 FIN - 00161 Helsinki/Helsingfors Puh./Tel. (358-9) 16 05 59 00 Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07RUOTSIRegeringskansliet UtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6 S - 103 39 Stockholm Puh. (46-8) 405 10 00 Faksi (46-8) 723 11 76YHDISTYNYT KUNINGASKUNTAForeign and Commonwealth Office Sanctions UnitUnited Nations DepartmentKing Charles Street London SW1A 2AH United Kingdom Puh. (44) 207 72 70 36 39 Faksi (44) 207 72 70 14 73 Export Control Organisation Department of Trade and Industry Kingsgate House66-74 Victoria StreetLondon SW1E 6SW United Kingdom Puh. (44) 171 215 6740 Faksi (44) 171 222 0612LIITE II2 artiklassa tarkoitetut raakatimantit>TAULUKON PAIKKA>