CELEX: 52008PC0813
Language: cs
Date: 2008-11-26
Title: Návrh nařízení Evropského Parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1081/2006 o Evropském sociálním fondu s cílem rozšířit druhy nákladů způsobilých pro příspěvek z ESF

Důležité právní upozornění

|

52008PC0813

Návrh nařízení Evropského Parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1081/2006 o Evropském sociálním fondu s cílem rozšířit druhy nákladů způsobilých pro příspěvek z ESF  /* KOM/2008/0813 konecném znení - COD 2008/0232 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 26.11.2008KOM(2008) 813 v konečném znění2008/0232 (COD)NávrhNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,kterým se mění nařízení (ES) č. 1081/2006 o Evropském sociálním fondu s cílem rozšířit druhy nákladů způsobilých pro příspěvek z ESFDŮVODOVÁ ZPRÁVA-  Odůvodnění a cíle návrhuCílem návrhu je zjednodušení operací Evropského sociálního fondu.-  Obecné souvislosti: nové úkoly pro budoucí Evropský sociální fondEvropský sociální fond (ESF) je ustaven na základě článku 146 Smlouvy, který mu dává za úkol usnadňování zaměstnávání pracovníků a zvyšování jejich geografické a profesní mobility. Tím také přispívá k cíli hospodářské a sociální soudržnosti, který je stanoven v článku 158 Smlouvy o ES, poskytováním podpory politikám a prioritám, jejichž cílem je dosáhnout pokroku směrem k plné zaměstnanosti, zlepšení kvality a produktivity práce a prosazování sociálního začleňování a soudržnosti v souladu s obecnými zásadami a doporučeními evropské strategie zaměstnanosti.Současná finanční krize a hospodářský propad rapidně zvyšují konkurenční tlak na evropské podniky a mají negativní dopad na veřejné rozpočty. V mnohých členských státech se růst podstatně zpomalil, v některých se dokonce zastavil. Nezaměstnanost se začíná zvyšovat.V této situaci je naprosto nezbytné, aby byl využíván plný potenciál Evropského sociálního fondu pro zmírnění problémů nezaměstnaných osob, a zvláště těch nejzranitelnějších, v souvislosti s hospodářským propadem. Musí být učiněno vše pro podporu účinného a rychlého využívání dostupných prostředků, a to bez porušení zásad řádného finančního řízení. V tomto rámci je cílem návrhu doplnit další, jednodušší metodu pro využívání prostředků z Evropského sociálního fondu, díky níž bude jeho přispění k řešení hospodářských a sociálních problémů, jimž Evropa čelí, rychlejší a účinnější.Evropský parlament několikrát prohlásil zjednodušení za klíčovou otázku pro strukturální fondy. Evropský účetní dvůr v tomto ohledu vyslovil ve své výroční zprávě o plnění rozpočtu za rok 2007 významné doporučení. Doporučuje zjednodušení „ základu pro výpočet způsobilých nákladů a větší využití jednorázových nebo paušálních plateb místo úhrady ‚skutečných nákladů‘ “[1]. Paušální platby z ESF jsou v případě nepřímých nákladů umožněny od roku 2007; toto ustanovení využije 23 členských států. Platby jednorázových částek však dosud nejsou podle pravidel ESF způsobilé. Cílem tohoto návrhu je rozšířit paušální financování na přímé náklady, rozšířit jeho působnost na standardní stupnice jednotkových nákladů a umožnit používání systémů jednorázových plateb.Návrh nezmění zaměření nařízení o Evropském sociálním fondu na čtyři klíčové oblasti činnosti stanovené Evropskou radou: zvyšování přizpůsobivosti pracovníků a podniků; zlepšení přístupu k zaměstnání, předcházení nezaměstnanosti, podpora delšího pracovního života a zvyšování účasti na trhu práce; posílení sociálního začlenění prostřednictvím začlenění znevýhodněných osob do pracovního procesu a prostřednictvím boje proti diskriminaci; podpora partnerství s cílem podnítit reformy v oblasti zaměstnanosti a začleňování.V nejméně prosperujících regionech a členských státech se strukturální fondy budou nadále soustředit na podporu strukturálních změn, růstu a vytváření pracovních míst. Proto bude kromě výše uvedených priorit Evropský sociální fond v rámci cíle konvergence i v budoucnu podporovat činnosti na rozšíření a zlepšení investic do lidského kapitálu, zejména na zlepšování systémů vzdělávání a odborné přípravy, a činnosti zaměřené na rozvoj institucionální kapacity a efektivnosti veřejné správy na celostátní, regionální a místní úrovni. Návrh též nikterak nemění pozornost věnovanou závazku Unie týkajícímu se odstranění nerovností mezi ženami a muži a podpory řádné správy věcí veřejných. Účast sociálních partnerů na provádění priorit a operací fondu, a zejména, pokud si to vyžádá současná hospodářská situace, na částečné úpravě programů Evropského sociálního fondu, zůstává obzvláště důležitá.Současně s tímto návrhem Komise navrhuje několik změn v nařízeních týkajících se strukturálních fondů (zejména v obecném nařízení) ve snaze umožnit, aby byly využívány co nejefektivnějším způsobem, což je součástí reakce na krizi. Na Evropský sociální fond bude mít vliv návrh, aby měly řídící orgány k dispozici vyšší předběžné platby, jenž by měl zajistit, že budou moci zahájit nové operace.-  Soulad s ostatními politikami a cíli UnieNepoužije se1. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU-  Shrnutí navrhovaných opatřeníCílem navrhovaných opatření je změnit nařízení o Evropském sociálním fondu zavedením prvků potřebných pro zjednodušení správy a využívání fondu.-  Právní základNávrh se opírá o článek 148 Smlouvy o ES.-  Zásada subsidiarityZásada subsidiarity se neuplatní, protože návrh spadá do výlučné pravomoci Společenství.2008/0232 (COD)NávrhNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,kterým se mění nařízení (ES) č. 1081/2006 o Evropském sociálním fondu s cílem rozšířit druhy nákladů způsobilých pro příspěvek z ESFEVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 148 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[2],s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[3],s ohledem na stanovisko Výboru regionů[4],v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy[5],vzhledem k těmto důvodům:(1) Článek 56 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999[6] uvádí, že pravidla pro způsobilost výdajů se stanoví na úrovni členských států s výhradou některých výjimek stanovených pro Evropský fond pro regionální rozvoj a Evropský sociální fond.(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1081/2006 ze dne 5. července 2006 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení (ES) č. 1784/1999[7] v čl. 11 odst. 3 stanoví, které výdaje jsou způsobilé pro příspěvek z Evropského sociálního fondu ve smyslu čl. 11 odst. 1 uvedeného nařízení.(3) Z důvodu finanční krize je třeba provést další zjednodušení s cílem usnadnit přístup ke grantům spolufinancovaným Evropským sociálním fondem.(4) Evropský účetní dvůr ve své výroční zprávě za rok 2007 doporučil, aby legislativní orgány a Komise byly připraveny přehodnotit návrh budoucích výdajových programů a náležitě zvážily zjednodušení základu pro výpočet způsobilých nákladů a větší využití jednorázových nebo paušálních plateb místo úhrady „skutečných nákladů“.(5) S cílem zajistit potřebné zjednodušení řízení, správy a kontroly operací, na které se poskytuje grant ESF, zejména ve spojení se systémem úhrad založeným na výsledcích, je vhodné doplnit dvě další formy způsobilých nákladů, a to jednorázové částky a paušální financování na základě standardní stupnice jednotkových nákladů.(6) V zájmu zajištění právní jistoty, pokud jde o způsobilost výdajů, by se toto zjednodušení mělo vztahovat na všechny granty z ESF. Proto je třeba je uplatnit zpětně s účinkem ode dne 1. srpna 2006, kdy vstoupilo v platnost nařízení (ES) č. 1081/2006.(7) Nařízení (ES) č. 1081/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Čl. 11 odst. 3 nařízení (ES) č. 1081/2006 se mění takto:1) Písmeno b) se nahrazuje tímto:„b) v případě grantů:i) nepřímé náklady vykázané paušálně až do výše 20 % přímých nákladů operace;ii) paušální náklady vypočtené na základě standardní stupnice jednotkových nákladů, kterou stanoví členský stát;iii) jednorázové částky na pokrytí veškerých nákladů na operaci nebo jejich části. “2) Doplňují se nový druhý, třetí a čtvrtý pododstavec, které znějí:„Možnosti uvedené v prvním pododstavci písm. b) bodech i), ii) a iii) lze kombinovat pouze tehdy, pokud každá z nich zahrnuje odlišnou kategorii způsobilých nákladů nebo pokud se použijí pro různé projekty v rámci téže operace.Náklady uvedené v prvním pododstavci písm. b) bodech i), ii) a iii) se stanoví předem na základě řádného, vyváženého a ověřitelného výpočtu.Jednorázová částka uvedená v prvním pododstavci písm. b) bodě iii) nesmí přesáhnout 50 000 EUR.“Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Použije se nicméně od 1. srpna 2006.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne […].Za Evropský parlament Za Radupředseda/předsedkyně předseda/předsedkyně[…] […] [1] Úřední věstník Evropské unie C 286, svazek 51, 10. listopadu 2008. „Účetní dvůr – Výroční zpráva Účetního dvora o plnění rozpočtu za rozpočtový rok 2007, spolu s odpověďmi orgánů“, kapitola 2, bod 42.[2] Úř. věst. C ..., ..., s. ...[3] Úř. věst. C ..., ..., s. ...[4] Úř. věst. C ..., ..., s. ...[5] Úř. věst. C ..., ..., s. ...[6] Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25.[7] Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 12.