CELEX: 52008PC0009
Language: mt
Date: 2008-01-25
Title: Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-sikurezza tal-ġugarelli {SEC(2008)38} {SEC(2008)39}

Avviż Legali Importanti

|

52008PC0009

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 25.1.2008KUMM(2008) 9 finali2008/0018 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLdwar is-sikurezza tal-ġugarelli(preżentata mill-Kummissjoni) {SEC(2008)38}{SEC(2008)39}MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. IL-KUNTEST TAL-PROPOSTAKuntest ġeneraliIr-reviżjoni tad-Direttiva 88/378/KEE tat-3 ta’ Mejju 1988 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri rigward is-sikurezza tal-ġugarelli[1] (TSD – Toy Safety Directive ) tħabbret fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill, il-Parlament Ewropew, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u l-Kumitat tar-Reġjuni – L-Aġġornament u s-simplifikazzjoni ta’ l-acquis tal-Komunità [2] .Id-Direttiva 88/378/KEE kienet adottata fil-kuntest tar-realizzazzjoni tas-Suq Intern. Il-proliferazzjoni ta’ dispożizzjonijiet differenti ta’ sikurezza madwar l-Istati Membri bdiet tfixkel il-kummerċ u t-tqegħid fis-suq tal-ġugarelli. Dan imur flimkien mar-rikonoxximent li proliferazzjoni ta’ reġimi nazzjonali differenti ta’ sikurezza madwar l-UE mhux bilfors tagħti lill-konsumaturi fl-UE, speċjalment lit-tfal, protezzjoni effettiva mill-perikli tal-ġugarelli. Din id-Direttiva kienet l-ewwel Direttiva tal-KE li applikat il-metodu ta' l-Approċċ il-Ġdid - introdott fl-1985 – għat-tqegħid fis-suq bil-massa ta’ prodotti għall-konsumaturi. Il-kunċett ewlieni ta’ l-Approċċ il-Ġdid kien jikkonsisti fit-twaqqif fil-leġiżlazzjoni tar-rekwiżiti essenzjali marbuta mas-sikurezza, u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi ta' prodotti li jissodisfaw ir-rekwiżiti essenzjali jibqgħu fl-istandards armonizzati. Mill-1988, id-Direttiva ġiet emendata darba biss fir-rigward tal-marka tas-CE[3].Filwaqt li t-TSD kellha suċċess ġenerali ppruvat fil-provvista ta’ prodotti sikuri u t-tneħħija ta’ l-ostakli għall-kummerċ bejn l-Istati Membri, għadd ta’ nuqqasijiet ġew identifikati maż-żmien, li qajmu l-ħtieġa għal evalwazzjoni tal-qafas legali eżistenti.Jidher li jaqbel li ssir reviżjoni bir-reqqa tat-TSD, bil-għan li:-  Jiġu aġġornati u kkompletati d-dispożizzjonijiet eżistenti biex jiġu indirizzati l-kwistjonijiet li ma kinux magħrufa meta ġiet adottata t-TSD;-  Jittejbu l-implimentazzjoni u l-infurzar tat-TSD madwar l-Unjoni Ewropea;-  Jiġu ċċarati l-ambitu u l-kunċetti tad-Direttiva;-  Tiġi żgurata l-konsistenza ma’ miżuri ġenerali li ġew ippreżentati fil-qafas leġiżlattiv ġenerali għat-tqegħid fis-suq ta’ prodotti[4] u jiġu ċċarati l-ambitu u l-kunċetti tagħha.Konsistenza mal-politiki u l-għanijiet l-oħra ta’ l-UnjoniIl-proposta hija element ċentrali biex jiġi żgurat iċ-ċaqliq ħieles tal-ġugarelli fl-Unjoni Ewropea u tikkontribwixxi għall-ħarsien tal-konsumatur billi tipprovdi fl-istess waqt, livell uniformi ta’ sikurezza tal-ġugarelli madwar l-UE.L-għanijiet ta’ din ir-reviżjoni huma konformi ma' l-istrateġija ta’ l-UE għall-impjiegi u t-tkabbir ekonomiku u jaqblu wkoll mal-politika Komunitarja ta’ regolazzjoni aħjar u s-simplifikazzjoni. L-għan globali huwa li jittejbu l-kwalità u l-effiċjenza tar-regolamenti tas-sikurezza tal-ġugarelli u biex tiġi ssimplifikata l-leġiżlazzjoni attwali kemm għall-operaturi ekonomiċi kif ukoll għall-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq.2. IL-KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TA’ L-IMPATTKonsultazzjoni ma' partijiet interessatiIr-reviżjoni ilha tiġi kkunsidrata mill-2003 u kienet is-suġġett ta’ konsultazzjoni wiesgħa, l-aktar fil-qafas tal-Grupp Espert dwar is-sikurezza tal-ġugarelli bil-parteċipazzjoni ta' l-awtoritajiet ta' l-Istati Membri u partijiet interessati oħra bħall-industrija u organizzazzjonijiet tal-konsumaturi u ta' l-istandardizzazzjoni.Ġiet organizzata konsultazzjoni pubblika f’Mejju 2007 biex il-partijiet interessati kollha jiġu mistiedna jibagħtu l-osservazzjonijiet tagħhom dwar dawk il-kwistjonijiet li jkunu ġew identifikati bħala oġġetti potenzjali għat-tibdil fit-taħditiet tal-Grupp Espert. Ir-riżultati tal-konsultazzjoni pubblika huma disponibbli fi http://ec.europa.eu/enterprise/toys/public_consultation.htm. Waslu iktar minn 1 500 tweġiba: 91 fil-mija wieġbu bħala individwi u 9 fil-mija f’isem organizzazzjoni, instituzzjoni jew impriża.Il-konsultazzjoni pubblika kkonfermat il-ħtieġa li d-Direttiva tiġi riveduta u, partikolarment, li jittejbu l-infurzar u l-implimentazzjoni tagħha u li jiġu ċċarati l-ambitu u l-kunċetti tagħha. Kien hemm ukoll qbil li jiġu aġġornati r-rekwiżiti essenzjali tas-sikurezza għal ċerti perikli. Minkejja li l-maġġoranza kbira tar-reazzjonijiet waslu mingħand rispondenti li jikkwalifikaw lilhom infushom bħala individwi, minħabba n-natura u/jew fuq xiex kienu ffukati l-kummenti seta’ jiġi preżunt li parti minn dawn it-tweġibiet individwali kienu joriġinaw minn individwi li huma involuti, fi gradi differenti, fin-negozju tal-ġugarelli (distributuri, bejjiegħa, meniġers tal-kumpaniji, eċċ.).Ġbir u użu ta’ ħiliet espertiSaru tliet studji minn konsulenti indipendenti għall-iskopijiet ta’ din ir-reviżjoni: studju ġenerali ta’ valutazzjoni ta’ l-impatt kif ukoll studju speċifiku ta’ valutazzjoni ta’ l-impatt fuq ir-reviżjoni tar-rekwiżiti kimiċi, kif ukoll studju speċifiku dwar ċerti kimiċi użati fil-ġugarelli biex jipprovdu elementi għar-reviżjoni tar-rekwiżiti kimiċi tad-Direttiva. L-istudji huma disponibbli fi: http://ec.europa.eu.enterprise/toys/index_en.htm.Evalwazzjoni ta' impattĠew identifikati ħames għażliet għal reviżjoni:-  Revoka tad-Direttiva 88/378/KEE;-  Ebda azzjoni min-naħa tal-Kummissjoni, jiġifieri jinżamm l-istatus quo;-  Strateġija mhux regolatorja; Dokumenti ta’ gwida; rakkomandazzjonijiet;-  Direttiva ġdida bbażata fuq l-“Approċċ l-Antik”;-  Direttiva riveduta sal-punt meħtieġ biex ikun żgurat li l-ġugarelli li jiċċirkolaw fis-suq intern ta’ l-UE jkunu sikuri.Il-ħames għażla kienet identifikata bħala l-għażla preferuta billi tidher adegwata u proporzjonata biex tlaħħaq mal-problemi identifikati mingħajr ma tkun tirrikjedi bidla fundamentali tas-sistema li s’issa dejjem ħadmet. L-għażla 5 żżomm bilanċ adegwat bejn, minn naħa waħda, spejjeż ġodda (ta' konformità u amministrattivi) għall-industrija kkonċernata u, min-naħa l-oħra, benefiċċji għas-saħħa u s-sikurezza tat-tfal.Fl-għażla li d-Direttiva tiġi adattata sal-punt meħtieġ, ġew identifikati u vvalutati fid-detall għadd ta’ sub-opzjonijiet bi gradi varji ta’ strettezza:-  Biex jittejbu r-rekwiżiti ta’ sikurezza għall-ġugarelli-  Dispożizzjonijiet ġodda dwar ir-rekwiżiti kimiċi;-  Rekwiżiti iktar stretti fuq it-twissijiet;-  Tibdiliet lir-rekwiżiti dwar ir-riskju ta’ fgar-  L-iċċarar tar-riskju ta’ soffokazzjoni;-  L-iċċarar tal-kriterji tar-rekwiżiti essenzjali ta’ sikurezza;-  Rekwiżiti speċjali għall-ġugarelli fl-ikel;-  Biex jittejbu l-infurzar u l-effiċjenza td-Direttiva-  Tibdiliet lill-fajl tekniku fir-rigward ta’ l-informazzjoni fuq is-sustanzi kimiċi;-  Tibdiliet lill-marka CE u l-informazzjoni dwar it-traċċabilità;-  Tibdiliet lill-proċeduri ta’ evalwazzjoni tal-konformità.Il-Kummissjoni wettqet valutazzjoni dettaljata ta’ l-impatt elenkata fil-programm ta’ Ħidma.3. ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTAElementi ewlenin tar-reviżjoni3.1. Rekwiżiti mtejba tas-sikurezza3.1.1. Sustanzi kimiċi użati fil-ġugarelliIr-reviżjoni tiffoka fuq rekwiżiti mtejba għas-sikurezza tal-ġugarelli, jiġifieri fir-rigward ta’ l-użu tal-kimiċi fil-ġugarelli. Ir-reviżjoni timmira wkoll lejn l-aġġornament tar-rekwiżiti dwar il-karatteristiċi elettriċi u fl-oqsma fiżiċi u mekkaniċi, bħal riskji ta’ fgar u soffokazzjoni.Fir-rigward tal-kimiċi fil-ġugarelli, id-Direttiva tipprevedi li l-ġugarelli għandhom ikunu konformi mal-leġiżlazzjoni Komunitarja ġenerali dwar il-kimiċi, inkluż ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (REACH).L-aspett ġdid ewlieni tar-reviżjoni huwa l-introduzzjoni ta’ regoli speċifiċi dwar CMR (carcinogenic, mutageni or toxic for reproduction - sustanzi karċinoġeniċi, mutaġeniċi jew tossiċi għar-riproduzzjoni) fil-ġugarelli. Il-proposta tipprevedi li l-ġugarelli u l-komponenti tal-ġugarelli jew il-partijiet mikro-strutturalment distinti tal-ġugarelli li huma aċċessibbli għat-tfal ma għandhomx ikun fihom CMR tal-kategoriji 1, 2 u 3[5]. Din il-projbizzjoni tapplika għal CMR b’konċentrazzjoni ta’ 'l fuq minn 0.1 %, bl-eċċezzjoni ta' xi sustanzi CMR li għalihom hija prevista diġà konċentrazzjoni iktar baxxa milli previst fil-leġiżlazzjoni eżistenti. Il-proposta, madankollu, tipprovdi għall-possibilità li tingħata eżenzjoni minn din il-projbizzjoni, jekk is-sustanza tkun ġiet evalwata mill-Kumitat Xjentifiku rilevanti u tinstab li tkun aċċettabbli għall-użu fil-ġugarelli, filwaqt li għal CMR 1 u 2 ebda sustanza alternattiva ma għandha tkun disponibbli fl-istess waqt.Huwa importanti li wieħed jinnota li REACH jimponi obbligu fuq fornituri ta’ artikoli li fihom dawn is-sustanzi, partikolarment CMR 1 jew 2, biex jikkomunikaw biżżejjed informazzjoni li tippermetti użu sikur ta’ l-artikolu. Dawn id-dispożizzjonijiet mhumiex affettwati mir-reviżjoni tad-Direttiva tal-ġugarelli u se jibqgħu japplikaw għall-ġugarelli.Id-Direttiva tipprojbixxi l-użu jew tirrikjedi t-tikkettar ta’ ċerti sustanzi allerġeniċi u ċerti fwejjaħ . Dan l-approċċ isegwi wkoll ir-reġim tad-Direttiva 76/768/KEE dwar il-prodotti kożmetiċi.Sabiex jitqies l-għarfien xjentifiku ġdid, id-Direttiva tipprovdi għal aġġornament ta’ ċerti sustanzi kimiċi li jintużaw fil-ġugarelli u jżid il-valuri limitu għal dawn is-sustanzi. Il-proposta tissostitwixxi r-referenza għall-bijodisponibilità (jiġifieri l-estratt solubbli li għandu sinifikanza tossikoloġika) bil-“migrazzjoni” konformi ma’ l-Istandard EN 71-3.3.1.2. TwissijietSkond id-Direttiva eżistenti, il-ġugarelli għandhom ikunu akkumpanjati bi twissijiet li jistgħu jinqraw b’mod ċar sabiex jitnaqqsu r-riskji inerenti fl-użu tagħhom. Ir-reviżjoni tipprevedi li dawn jikkomplementaw dawn id-dispożizzjonijiet billi jirrikjedu li t-twissijiet jispeċifikaw, fejn ikun xieraq għal użu sikur, il-limitazzjonijiet fuq l-utenti bħall-etajiet minimi u massimi għall-utenti jew l-abbiltà ta’ l-utenti tal-ġugarell jew il-piż massimu jew minimu ta’ l-utenti kif ukoll il-ħtieġa li jiġi żgurat li l-ġugarell jintuża b’superviżjoni adulta. Barra minn hekk, huwa propost li jkun hemm twissijiet obbligatorji fil-punt tal-bejgħ li jispeċifikaw l-etajiet minimi u massimi għall-utenti. Il-miżuri l-ġodda huma maħsuba biex itejbu l-effettività tagħhom fil-prevenzjoni ta' l-inċidenti. Se jiġu stabbiliti iktar struzzjonijiet prattiċi dettaljati f’dokument ta’ gwida li se jitfassal flimkien ma’ diversi partijiet interessati u l-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri filwaqt li se jitqiesu l-iżviluppi ta’ l-għarfien xjentifiċi u tekniċi.3.1.3. Riskji ta’ fgar u soffokazzjoniIr-riskju ta' fgar, jiġifieri r-riskju li jinġibdu bin-nifs partijiet żgħar, attwalment jinsab irregolat fir-rigward ta’ ġugarelli maħsuba għal tfal taħt it-tliet snin. Id-Direttiva riveduta tipprevedi li d-dispożizzjonijiet jiġu estiżi għal dawk il-ġugarelli li huma intiżi li jitpoġġew fil-ħalq, bħal strumenti tal-logħob, anki meta jkunu maħsuba għal tfal ikbar minn tliet snin.Ir-riskju tas-soffokazzjoni, definit bħala imblukkar estern tan-nifs mill-ħalq u l-imnieħer, diġà huwa kopert mid-Direttiva attwali. Il-miżuri proposti jipprovdu għall-estensjoni tad-definizzjoni kkonċernata għal imblukkar intern tan-nifs, biex ikun indirizzat ir-riskju maħluq minn ġugarelli ġodda bħal dawk bis-suction cups. Ir-riskju ta’ soffokazzjoni għandu jkun kopert fil-każ tal-ġugarelli kollha u mhux biss dawk maħsuba għal tfal taħt it-tliet snin.3.1.4. Ġugarell fl-ikelSkond id-Direttiva attwali ma hemmx dispożizzjonijiet speċifiċi għal ġugarelli fl-ikel. Dawn il-prodotti jeħtieġ jirrispettaw ir-rekwiżiti ġenerali tad-Direttiva għall-partijiet żgħar u t-twissijiet. Jixraq li nipproċedu għal valutazzjoni tal-periklu inerenti fil-ġugarelli fl-ikel fuq il-bażi tal-prinċipju tal-prekawzjoni[6]. Id-Direttiva tipprevedi r-rekwiżit ġdid li i) il-ġugarelli għandhom jitqiegħu fis-suq f’imballaġġ li jisseparahom mill-oġġetti ta’ l-ikel li jkunu fih, ii) l-imballaġġ innifsu ma għandux ikun ta’ riskju li jikkawża fgar (jiġifieri għandu jgħaddi mit-test ta’ sikurezza taċ-‘ċilindru tal-partijiet iż-żgħar”) u iii) li jiġu pprojbiti ġugarelli li huma marbutin sewwa ma’ l-oġġetti ta’ l-ikel b’tali mod li l-ikel ikollu jittiekel parzjalment qabel ma jkun hemm aċċess għall-ġugarell innifsu.3.1.5. Definizzjoni tar-rekwiżit ġenerali ta’ sikurezzaIr-rekwiżiti attwali ta’ sikurezza ħalqu problemi ta’ interpretazzjoni, partikolarment minħabba li r-rekwiżit ġenerali ta’ sikurezza jirreferi għall-obbligu li jiġi kopert l-użu “prevedibbli” ta’ ġugarell filwaqt li titqies "l-imġiba normali tat-tfal", u dan jista' jirriżulta f'kunsiderazzjoni dejqa tal-kwistjonijiet ta' sikurezza.L-iċċarar tar-rekwiżit ġenerali ta' sikurezza huwa essenzjali minħabba li huwa l-uniku bażi legali għat-teħid ta' ġugarelli perikolużi mis-suq f'każijiet fejn jiġi skopert riskju ġdid, jiġifieri riskju li qabel ma kienx magħruf u li għalhekk mhux kopert minn standards speċifiċi. Eżempju riċenti ta’ riskju bħal dan li qabel ma kienx magħruf u li għadu mhux kopert mill-istandards huwa r-riskju ppreżentat minn ċerti kalamiti b'saħħithom.Għalhekk, huwa previst li r-rekwiżit ġenerali tas-sikurezza jirreferi għall-‘imġiba’ tat-tfal biex ikun żgurat li l-imġiba pjuttost imprevedibbli tat-tfal titqies huma u jitfasslu l-ġugarelli bil-għan li jinkisbu iktar benefiċċji ta' sikurezza ikbar.3.2. Infurzar iktar effiċjenti u koerenti tad-Direttiva3.2.1. Rinfurzar tal-miżuri ta' sorveljanza tas-suq ta' l-Istati MembriIl-proposta, fil-Kapitlu VI, issaħħaħ l-obbligi ta' sorveljanza tas-suq ta' l-Istati Membri skond id-Direttiva dwar is-Sikurezza Ġenerali tal-Prodotti 2001/95/KE billi tagħti ċerti setgħat speċifiċi lill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq (id-dritt ta' l-aċċess fl-istabbiliment ta' l-operaturi ekonomiċi, id-dritt li jitolbu tagħrif minn Korpi notifikati, id-dritt li jagħtu struzzjonijiet lill-Korpi notifikati, id-dritt li jiksbu għajnuna reċiproka mill-Istati Membri l-oħra). Jipprevedi wkoll obbligu għall-Istati Membri li jiżguraw kooperazzjoni ta’ l-awtoritajiet tas-suq tagħhom u dawk ta' l-Istati Membri l-oħra u bejn l-awtoritajiet tagħhom u l-Kummissjoni u l-Aġenziji Komunitarji rilevanti.3.2.2. Informazzjoni dwar il-kimiċi fil-fajl teknikuIl-proposta fiha aġġornament tad-dokumentazzjoni li l-manifatturi u l-importaturi tal-ġugarelli jkollhom iżommu disponibbli għall-ispezzjonijiet mis-sorveljanza tas-suq. Ġie evalwat liema tagħrif minbarra deskrizzjoni dettaljata tad-disinn u l-manifattura tal-ġugarell ikollha tinżamm fid-dokumentazzjoni teknika. Huwa propost li l-fajl tekniku jeħtieġ ikun fih tagħrif dwar il-komponenti u l-materjali użati fil-ġugarelli.3.2.3. Il-marka CE u t-twaħħil tagħhaId-Direttiva tqis ir-regoli dettaljati dwar il-marka CE prevista fil-qafas leġiżlattiv ġenerali għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti.Barra minn hekk, ir-reviżjoni żżomm id-dispożżizzjoni tad-Direttiva eżistenti li l-marka CE għandha tkun immarkata jew fuq il-ġugarell jew l-imballaġġ jew, fil-każ ta’ ġugarelli żgħar, fuq tikketta jew fuljett li jakkumpanjahom. Iżżid ħaġa waħda ġdida: il-marka CE għandha dejjem titwaħħal fuq l-imballaġġ jekk il-marki fuq il-ġugarell ma jkunux viżibbli minn barra l-imballaġġ. Din id-dispożizzjoni, li żżid iktar viżibilità lill-marka CE, hija prevista tiffaċilita s-sorveljanza tas-suq.3.2.4. Evalwazzjoni tas-sikurezzaSe jiddaħħal obbligu ġdid biex issir analiżi tal-perikli li l-ġugarell jista’ jippreżenta, u biex jagħmilha disponibbli – bħala parti mill-fajl tekniku tal-ġugarell – lill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għall-ispezzjoni. Din id-dispożizzjoni l-ġdida hija maħsuba biex tipprovdi bażi affidabbli u sistematika għall-analiżi tar-riskju, li l-industrija diġà twettaq bħala parti mill-proċess involut fid-disinn u t-tqegħid fis-suq tal-prodotti ġodda, bil-ħsieb li tiġi evalwata l-kwalità tagħhom u li tiġi żgurata l-konformità mar-rekwiżiti essenzjali ta’ sikurezza.3.3. Allinjament mal-qafas leġiżlattiv ġenerali dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodottiFl-14 ta’ Frar 2007, il-Kummissjoni adottat il-proposti tagħha għal Regolament u Deċiżjoni tal-Kunsill u l-Parlament Ewropew għat-tqegħid fis-suq tal-prodotti[7]. Il-proposta għar-Regolament tistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditazzjoni u s-sorveljanza tas-suq marbuta mat-tqegħid fis-suq tal-prodotti. Id-Deċiżjoni proposta dwar qafas komuni għat-tqegħid fis-suq ta’ prodotti tistabbilixxi Artikoli standard biex jintużaw f’Direttivi futuri ta' l-Approċċ il-Ġdid.Skond il-proposta tal-Kummissjoni, ir-rekwiżiti tar-Regolament għall-akkreditazzjoni tal-korpi ta’ evalwazzjoni tal-konformità u r-regoli dwar is-sorveljanza tas-suq se japplikaw ukoll għall-akkreditazzjoni fis-settur tal-ġugarelli u lis-sorveljanza tas-suq tal-ġugarelli fil-fruntieri esterni. Sabiex jiżgura l-konsistenza ma’ leġiżlazzjoni settorjali oħra dwar il-prodotti, id-Direttiva riveduta fiha d-dispożizzjonijiet orizzontali li ġejjin tad-Deċiżjoni msemmija hawn fuq: definizzjonijiet, obbligi ġenerali għall-operaturi ekonomiċi, preżunzjoni tal-konformità, oġġezzjoni formali kontra standards armonizzati, regoli għall-marki CE, rekwiżiti għall-korpi ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità u l-proċeduri ta’ notifika, kif ukoll dispożizzjonijiet dwar proċeduri marbuta ma’ prodotti ta’ riskju. Il-proċeduri ta’ evalwazzjoni tal-konformità disponibbli għall-manifattur għandhom ukoll jiġu stabbiliti b'referenza għad-Deċiżjoni orizzontali proposta. L-esperjenza wriet li ż-żewġ proċeduri (kontroll intern tal-produzzjoni u eżami tat-tip tal-KE flimkien mal-proċedura tal-konformità mat-tip) disponibbli skond id-Direttiva 88/378/KE u l-kundizzjonijiet ta’ l-użu tagħhom huma adatti għas-settur tal-ġugarelli u għandhom għalhekk jinżammu.3.4. L-iċċarar ta’ l-ambitu u l-kunċetti tad-Direttiva;Sabiex tiġi ffaċilitata l-applikazzjoni tad-Direttiva mill-manifatturi u l-awtoritajiet nazzjonali, l-ambitu tad-Direttiva ġie ċċarat billi ġiet ikkompletata l-lista ta’ prodotti li ma jaqgħux fl-ambitu tagħha, partikolarment fir-rigward ta’ ċerti prodotti ġodda, bħal-logħob tal-vidjow u periferali. Barra mill-adozzjoni ta’ definizzjonijiet armonizzati stipulati fl-Artikoli standard proposti, jixraq li jkunu previsti ċerti definizzjonijiet ġodda speċifiċi għas-settur tal-ġugarelli: Ġugarell funzjonali, ġugarell ta’ attività, trampolin, periklu, riskju, korriment, soffokazzjoni u l-veloċità tad-disinn.Il-proposta għandha wkoll l-għan li tiċċara r-relazzjoni bejn id-Direttiva tal-Ġugarelli u d-Direttiva dwar is-Sikurezza Ġenerali tal-Prodotti. Id-Direttiva dwar is-Sikurezza Ġenerali tal-Prodotti tapplika skond l-Artikolu 1(2) tagħha għal ġugarelli safejn ma hemmx dispożizzjonijiet speċifiċi bl-istess għan fid-Direttiva dwar il-Ġugarelli. F’ġieħ iċ-ċarezza u ċ-ċertezza legali, il-proposta dwar il-ġugarelli tinnumera l-Artikoli tad-Direttiva 2001/95/KE li japplikaw għall-ġugarelli.Bażi legaliIl-proposta hija bbażata fuq l-Artikolu 95 tat-Trattat tal-KE.Il-prinċipju tas-sussidjarjetàId-Direttiva 88/278/KE hija direttiva ta’ armonizzazzjoni totali adottata fuq il-bażi ta’ l-Artikolu 95 tat-Trattat bil-għan ta’ l-istabbiliment u t-tħaddim tas-suq intern għall-ġugarelli. Il-leġiżlazzjoni nazzjonali ma tistax timponi dispożizzjonijiet addizzjonali dwar is-sikurezza tal-ġugarelli li jkunu jeħtieġu l-modifika tal-prodott jew jaffettwaw il-kundizzjonijiet għat-tqegħid tiegħu fis-suq. Għalhekk, ir-reviżjoni tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 88/278/KE hija, safejn għandhom x’jaqsmu r-rekwiżiti għall-ġugarelli jew il-kundizzjonijiet għat-tqegħid tagħhom fis-suq, fi ħdan il-kompetenza esklussiva tal-Komunità. L-applikazzjoni tal-prinċipju tas-sussidjarjetà fi ħdan it-tifsira ta' l-Artikolu 5, it-tieni paragrafu, tat-Trattat tal-KE mhijiex rilevanti.Ta’ min jinnota li r-reviżjoni għandha l-għan li tiċċara l-ambitu ta' prodotti koperti mid-Direttiva iżda mhux li testendi jew tibdilha b'xi mod ieħor. Għalhekk, il-kwistjoni tas-sussidjarjetà fi ħdan it-tifsira ta' l-Artikolu 5, it-tieni paragrafu, tat-Trattat tal-KE mhijiex rilevanti għal dan il-każ lanqas.L-osservanza tal-prinċipju tas-sussidjarjetà, għalhekk, jinqala’ biss fir-rigward ta’ l-oqsma oħra tar-reviżjoni, jiġifieri fir-rigward tat-titjib ta’ infurzar effettiv tad-Direttiva. L-esperjenza wriet li l-infurzar u sorveljanza tas-suq koerenti u effettivi ma ntlaħqux biżżejjed mill-Istati Membri waħidhom. B’konsegwenza ta’ dan, tinqala’ l-kwistjoni li jiġu stabbiliti xi rekwiżiti komuni minimi. B’riżultat tal-proposta, din l-attività tibqa’ f’idejn l-awtorità ta’ l-awtoritajiet nazzjonali iżda xi rekwiżiti ġenerali ta’ l-UE jiġu introdotti biex jiġi żgurat trattament ugwali, kundizzjonijiet uniformi għall-operaturi ekonomiċi, u livell simili ta’ ħarsien għaċ-ċittadini fl-Istati Membri kollha.Il-proporzjonalitàSkond il-prinċipju ta’ proporzjonalità, il-modifiki proposti ma jmorrux lil hinn minn dak li huwa meħtieġ biex jintlaħqu l-għanijiet tiegħu. Sabiex jitħarsu l-benefiċċji tas-suq waħdieni fis-settur tal-ġugarelli, kwalunkwe bidla lid-Direttiva eżistenti jkollha tiġi indirizzata fil-livell Komunitarju. Jekk l-Istati Membri jaġixxu waħidhom, ikun hemm proliferazzjoni ta' rekwiżiti ta' sikurezza li tfixkel u ddgħajjef il-kisbiet tas-suq waħdieni, u aktarx twassal għal konfużjoni għall-konsumaturi kif ukoll għall-produtturi . Il-konsegwenzi jkunu prezzijiet ogħla għall-konsumaturi, għaliex il-produtturi jkollhom jerġgħu jikkonformaw mar-rekwiżiti speċifiċi ta’ l-Istat Membru, filwaqt li jkun hemm nuqqas ta' ċarezza fir-rigward tas-sikurezza tal-ġugarelli mixtrija fi Stat Membru ieħor.Il-modifiki kollha tad-Direttiva ma jimponux piż u spejjeż bla bżonn fuq l-industrija speċjalment fuq impriżi żgħar jew medji jew amministrazzjonijiet. Xi għażliet jikkonċernaw it-titjib taċ-ċarezza tad-Direttiva eżistenti mingħajr ma jiġu introdotti rekwiżiti sinifikanti ġodda b’implikazzjoni finanzjarja. Fejn il-modifiki għandhom impatti iktar sinifikanti, l-analiżi ta' l-impatti ta' l-għażla għandhom jipprovdu l-iktar rispons proporzjonat lill-problemi identifikati.4. IMPLIKAZZJONIJIET BAġITARJIIl-proposta tipprevedi t-twaqqif ta’ kumitat Regolatorju. L-implikazzjonijiet baġitarji huma diskussi fid-dikjarazzjoni finanzjarja leġiżlattiva annessa ma' din il-proposta.5. TAGħRIF ADDIZZJONALIRevoka ta’ liġijiet eżistentiL-adozzjoni tal-proposta għandha twassal għar-revoka tad-Direttiva 88/378/KEE dwar is-sikurezza tal-ġugarelli.Żona Ekonomika EwropeaIl-proposta tikkonċerna ż-ŻEE u, għalhekk, għandha testendi għaż-Żona Ekonomika Ewropea.2008/0018 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLdwar is-sikurezza tal-ġugarelliIL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 95 tiegħu,Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni[8],Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[9],Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni[10],Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat[11],Billi:(1) Id-Direttiva tal-Kunsill 88/378/KEE tat-3 ta' Mejju 1998 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri rigward is-sikurezza tal-ġugarelli[12] ġiet adottata fil-kuntest tat-twaqqif tas-suq intern sabiex jiġu armonizzati l-livelli ta’ sikurezza tal-ġugarelli fl-Istati Membri u biex jitneħħew l-ostakli għall-kummerċ fil-ġugarelli bejn l-Istati Membri.(2) Id-Direttiva 88/378/KEE hija bbażata fuq il-prinċipji ta’ l-Approċċ il-Ġdid, kif stabbilit fir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-7 ta’ Mejju 1985 dwar approċċ ġdid għall-armonizzazzjoni u l-istandards tekniċi. Għalhekk, tistipula biss ir-rekwiżiti essenzjali ta’ sikurezza fir-rigward tal-ġugarelli, filwaqt li d-dettalji tekniċi huma adottati mill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN) u l-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elektroteknika (CENELEC) skond id-Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Ġunju 1998 li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam ta’ l-istandards u tar-Regolamenti Tekniċi[13]. Bil-mod li tiġi stabbilita l-konformità ma’ l-istandards armonizzati, li n-numru ta’ referenza tagħhom jiġi ppubblikat fil- Ġurnal Uffiċjali ta ’ l-Unjoni Ewropea , jipprovdi preżunzjoni ta’ konformità mar-rekwiżiti tad-Direttiva 88/378/KEE. L-esperjenza wriet li dawn il-prinċipji bażiċi ħadmu sewwa fis-settur tal-ġugarelli u għandhom jinżammu.(3) L-iżviluppi teknoloġiċi fis-suq tal-ġugarelli, madankollu, qajmu kwistjonijiet ġodda fir-rigward tas-sikurezza tal-ġugarelli u qajmu tħassib min-naħa tal-konsumaturi. Sabiex jitqiesu dawk l-iżviluppi u biex ikun hemm kjarifika fir-rigward tal-qafas li fih il-ġugarelli jkunu jistgħu jitqiegħdu fis-suq, ċerti aspetti tad-Direttiva 88/378/KEE għandhom jiġu riveduti u mtejba u, fl-interessi taċ-ċarezza, dik id-Direttiva għandha tiġi sostitwita.(4) Il-ġugarelli huma wkoll is-suġġett tad-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Diċembru 2001 dwar is-sikurezza ġenerali tal-prodotti[14], li tapplika f’mod komplementarju għal leġiżlazzjoni settorjali speċifika, u partikolarment huma soġġetti għal Sistema ta’ Informazzjoni Rapida tal-Komunità (RAPEX), prevista f’dik id-Direttiva.(5) Id-Deċiżjoni […] tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' […] dwar qafas komuni għat-tqegħid fis-suq tal-prodotti[15] tipprovdi prinċipji komuni u dispożizzjonijiet ta’ referenza għall-iskopijiet ta’ leġiżlazzjoni bbażati fuq il-prinċipji ta' l-Approċċ il-Ġdid. Sabiex tkun żgurata l-konsistenza ma’ leġiżlazzjoni settorjali oħra dwar il-prodotti, jixraq li ċerti dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva jiġu allinjati ma’ dik id-Deċiżjoni, sakemm l-ispeċifitajiet settorjali ma jirrikjedux soluzzjoni differenti. Għalhekk, ċerti definizzjonijiet, l-obbligi ġenerali għall-operaturi ekonomiċi, il-preżunzjoni tal-konformità, l-oġġezzjoni formali kontra standards armonizzati, ir-regoli għall-marki CE, ir-rekwiżiti għall-korpi ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità u l-proċeduri ta’ notifika kif ukoll dispożizzjonijiet dwar proċeduri marbuta ma’ prodotti ta’ riskju għandhom jiġu allinjati ma’ dik id-Deċiżjoni.(6) Sabiex tiġi ffaċilitata l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva mill-manifatturi u l-awtoritajiet nazzjonali, l-ambitu tagħha għandu jiġi ċċarat billi tiġi kkompletata l-lista ta’ prodotti li ma jaqgħux fl-ambitu tagħha, partikolarment fir-rigward ta’ ċerti prodotti ġodda, bħal-logħob tal-vidjow u periferali.(7) Jixraq li jkun hemm ċerti definizzjonijiet ġodda speċifiċi għas-settur tal-ġugarelli sabiex jiffaċilitaw il-fehim u l-applikazzjoni uniformi ta’ din id-Direttiva.(8) L-operaturi ekonomiċi li jintervjenu fil-katina tal-provvista u tad-distribuzzjoni għandhom jieħdu l-miżuri xierqa biex jiżguraw li jagħmlu disponibbli fis-suq dawk il-ġugarelli biss li jkunu konformi mal-leġiżlazzjoni applikabbli. Din id-Direttiva tipprovdi tqassim ċar u proporzjonat ta’ obbligi li jikkorrispondu mal-funzjoni rispettiva ta’ kull operatur fil-proċess tal-provvista u tad-distribuzzjoni.(9) Billi ċertu xogħol jista’ jsir mill-manifattur, jeħtieġ li jkun hemm distinzjoni ċara bejn il-manifattur u l-operaturi iktar ’l isfel fil-katina ta’ distribuzzjoni. Barra minn hekk, jeħtieġ li jkun hemm distinzjoni ċara bejn l-importatur u d-distributur, billi l-importatur idaħħal ġugarelli minn pajjiżi terzi fis-suq Komunitarju. Huwa, għalhekk, jiżgura li dawn il-ġugarelli jkunu konformi mar-rekwiżiti applikabbli tal-Komunità.(10) Il-manifattur, li jkollu tagħrif dettaljat tad-disinn u tal-proċess tal-produzzjoni, huwa fl-aħjar pożizzjoni li jesegwixxi l-proċedura kollha ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità għall-ġugarelli. Importaturi u distributuri għandhom funzjoni x’jagħmlu fil-kummerċ u ma jinfluwenzawx il-proċess tal-produzzjoni. Il-proċedura ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità għandha, għalhekk, tibqa’ l-obbligu tal-manifattur biss.(11) Billi l-importaturi u d-distributuri huma operaturi 'l isfel fil-katina, huma ma jistgħux, fil-kors normali tal-ħajja, ikunu obbligati li jiżguraw huma stess li d-disinn u l-produzzjoni tal-ġugarell ikunu konformi mar-rekwiżiti applikabbli. L-obbligi tagħhom, fir-rigward tal-konformità tal-ġugarell għandhom ikunu limitati għal ċerti miżuri ta’ kontroll biex ikun aċċertat jekk il-manifattur ħarisx l-obbligi tiegħu, bħalma hija l-verifika li l-ġugarell ikollu l-marka meħtieġa tal-konformità u li jkunu ngħataw id-dokumenti meħtieġa. Iżda, wieħed jistenna li kemm l-importaturi kif ukoll id-distributuri jaġixxu b’attenzjoni kif imiss f’dak li jkollu x’jaqsam mar-rekwiżiti applikabbli meta huma jqiegħdu jew jagħmlu disponibbli prodotti fis-suq.(12) Fejn importatur jew distributur iqiegħed ġugarell fis-suq f’ismu jew bi trademark tiegħu jew jimmodifika ġugarell b'tali mod li dan jista' jaffettwa l-konformità mar-rekwiżiti applikabbli, huma għandhom jitqiesu bħala manifatturi.(13) Id-distributuri u l-importaturi, minħabba li huma qrib tas-suq, għandu jkollhom aktar x’jaqsmu fix-xogħol tas-sorveljanza tas-suq li jsir minn awtoritajiet nazzjonali, u għandhom ikunu mħejjija biex jipparteċipaw b’mod attiv, billi jagħtu lill-awtoritajiet kompetenti l-informazzjoni kollha neċessarja dwar il-ġugarell ikkonċernat.(14) Meta tkun assigurata t-traċċabilità ta’ ġugarell fil-katina kollha tal-provvista, dan jikkontribwixxi biex is-sorveljanza tas-suq tkun aktar sempliċi u effiċjenti. Sistema effiċjenti ta’ traċċabilità tħaffef ix-xogħol ta’ l-awtoritajiet tas-sorveljanza biex jittraċċjaw lil operatur ekonomiku responsabbli għall-provvista ta’ ġugarelli mhux konformi.(15) Ċerti rekwiżiti essenzjali tas-sikurezza li kienu stipulati fid-Direttiva 88/378/KEE għandhom jiġu aġġornati sabiex iqisu l-progress tekniku li seħħ mill-adozzjoni ta’ dik id-Direttiva. Partikolarment, fil-qasam tal-proprjetajiet elettriċi, il-progress tekniku ppermetta li l-limitu ta' 24 volt stipulat fid-Direttiva 88/378/KEE jinqabeż filwaqt li l-użu sikur tal-ġugarell baqa’ garantit.(16) Sabiex it-tfal ikunu mħarsa mir-riskji li ġew individwati dan l-aħħar, jeħtieġ ukoll li jiġu adottati rekwiżiti essenzjali tas-sikurezza ġodda. Partikolarment, jeħtieġ li jiġu kkompletati u aġġornati dispożizzjonijiet dwar is-sustanzi kimiċi fil-ġugarelli. Dawn id-dispożizzjonijiet għandhom jispeċifikaw li l-ġugarelli għandhom ikunu konformi mal-leġiżlazzjoni ġenerali dwar il-kimiċi, partikolarment ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta' sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1488/94 kif ukoll id-Direttiva tal-Kunsill 76/769/KEE u d-Direttivi tal-Kummissjoni 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE[16]. Dawn id-dispożizzjonijiet għandhom madankollu, jiġu adottati wkoll għar-rekwiżiti partikolari tat-tfal li huma grupp vulnerabbli ta’ konsumaturi. Għalhekk, għandu jkun hemm restrizzjonijiet ġodda fuq sustanzi li huma kklassifikati bħala karċinoġeniċi, mutaġeniċi jew tossiċi għar-riproduzzjoni (CMR) skond id-Direttiva 67/548/KEE tas-27 ta’ Ġunju 1967 rigward l-approssimazzjoni tal-liġijiet, tar-regolamenti u tad-dispożizzjonijiet amministrattivi dwar il-klassifikazzjoni, l-imballaġġ u l-ittikkettjar ta’ sustanzi perikolużi [17] u l-fwejjaħ fil-ġugarelli, minħabba r-riskji speċjali li dawn is-sustanzi jistgħu jfissru għas-saħħa tal-bniedem. Il-valuri ta’ limitu speċifiċi stipulati fid-Direttiva 88/378/KEE għal ċerti sustanzi għandhom jiġu aġġornati biex iqisu l-iżvilupp ta' l-għarfien xjentifiku.(17) Ir-rekwiżiti kimiċi ġenerali u speċifiċi f’din id-Direttiva għandhom l-għan tal-ħarsien tas-saħħa u tat-tfal minn sustanzi perikolużi fil-ġugarelli, filwaqt li t-tħassib ambjentali mqajjem mill-ġugarelli huwa indirizzat fil-leġiżlazzjoni orizzontali li tapplika wkoll għall-ġugarelli, partikolarment fid-Direttiva 2006/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2006 dwar l-iskart[18], id-Direttiva 2002/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Jannar 2003 dwar ir-restrizzjoni ta’ l-użu ta’ ċerti sustanzi ta’ riskju fit-tagħmir elettriku u elettroniku[19], fid-Direttiva 2002/96/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Jannar 2003 dwar skart ta’ tagħmir elettriku u elettroniku[20], fid-Direttiva 94/62/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-20 ta’ Diċembru 1994 dwar l-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ [21] u fid-Direttiva 2006/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Settembru 2006 dwar batteriji u akkumulaturi u skart ta' batteriji u ta' akkumulaturi u li tħassar id-Direttiva 91/157/KEE[22].(18) Jixraq li jiġu stipulati rekwiżiti speċifiċi ta’ sikurezza biex ikopru l-perikolu speċifiku potenzjali ppreżentat mill-ġugarelli ġewwa l-ikel f’konformità mal-prinċipju tal-prekawzjoni, billi l-assoċjazzjoni ta’ ġugarell u prodott ta’ l-ikel jista’ jkun il-kawża ta’ fgar li huwa distint mir-riskji ppreżentati mill-ġugarell waħdu u li, għalhekk, mhijiex koperta minn miżuri speċifiċi fil-livell Komunitarju.(19) Billi jistgħu jeżistu jew jistgħu jiġu żviluppati ġugarelli li jippreżentaw perikli li mhux koperti minn rekwiżit partikolari tas-sikurezza stipulat f’din id-Direttiva, jeħtieġ li jiġi stabbilit rekwiżit ġenerali tas-sikurezza bħala bażi legali għat-teħid ta’ l-azzjoni kontra ġugarelli bħal dawn. F’dan ir-rigward is-sikurezza tal-ġugarelli għandga tiġi deċiża b’referenza għall-użu intenzjonat tal-prodott, filwaqt li jitqies l-użu prevedibbli, billi wieħed iżomm f'moħħu l-imġiba normali tat-tfal li ġeneralment ma joqogħdux attenti daqs l-utent adult medju.(20) Sabiex ikunu promossi iktar il-kundizzjonijiet sikuri għall-użu tal-ġugarelli, hemm il-ħtieġa li d-dispożizzjonijiet dwar it-twissijiet fuq il-ġugarelli jiġu supplimentati.(21) Il-marka CE, li timmaterjalizza konformità ta’ ġugarell, hija l-konsegwenza viżibbli ta’ proċess sħiħ li jinkludi l-evalwazzjoni tal-konformità f’sens wiesa’. Il-prinċipji ġenerali li jirregolaw l-użu tal-marka CE, u r-regoli dwar it-twaħħil tagħha għandhom għalhekk jiġu stabbiliti f’din id-Direttiva.(22) Huwa kruċjali li kemm il-manifatturi u kemm l-utenti jkunu jafu b’mod ċar li bit-twaħħil tal-marka CE mal-ġugarell il-manifattur ikun qed jiddikjara li l-prodott huwa konformi mar-rekwiżiti kollha applikabbli u jieħu r-responsabbiltà kollha għalih.(23) Jixraq li jiġu stabbiliti regoli dwar it-twaħħil tal-marka CE li jiżguraw biżżejjed viżibilità għall-marka sabiex tiffaċilita s-sorveljanza tas-suq tal-ġugarelli.(24) Sabiex ikun żgurat li jkun hemm konformità mar-rekwiżiti essenzjali, jeħtieġ li jiġu stabbiliti proċeduri xierqa għall-valutazzjoni tal-konformità li għandhom jiġu segwiti mill-manifattur. Biex jiġu sodisfatti l-obbligi legali tal-manifattur bil-għan li tittejjeb is-sikurezza tal-ġugarelli, f’din id-Direttiva għandu jiġi inkluż obbligu espliċitu biex titwettaq valutazzjoni tal-perikli varji li l-ġugarell jista’ jippreżenta, u l-manifatturi għandhom ikunu obbligati jżommu din il-valutazzjoni tas-sikurezza fil-fajl tekniku sabiex l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jagħmlu ħidmiethom b’mod effiċjenti. Il-kontroll fil-produzzjoni interna bbażata fuq ir-responsabbiltà tal-manifattur stess għall-valutazzjoni tal-konformità kienet biżżejjed fil-każijiet fejn segwa l-istandards armonizzati, li n-numru ta' referenza tagħhom ġew ippubblikati fil- Ġurnal Uffiċjali ta ’ l-Unjoni Ewropea , u li jkopru r-rekwiżiti ta’ sikurezza kollha għall-ġugarell. Fil-każijiet fejn dawn l-istandards armonizzati ma jeżistux, il-ġugarell għandu jintbagħat għal verifika minn parti terza (eżami tat-tip tal-KE). L-istess prinċipju għandu japplika jekk dawn l-istandards jew wieħed minnhom ikunu ġew ippubblikati b’restrizzjoni fil- Ġurnal Uffiċjali ta ’ l-Unjoni Ewropea , jew il-manifattur ma jkunx segwa dawn l-istandards għal kollox jew segwihom parzjalment biss. Il-manifattur għandu jibgħat il-ġugarell għal eżami tat-tip tal-KE fil-każijiet fejn iqis li n-natura, id-disinn, il-binja jew l-iskop tal-ġugarell jinneċessitaw verifika minn parti terza(25) Billi jinħtieġ livell uniformi ta’ rendiment fil-Komunità kollha mill-korpi li jwettqu l-valutazzjoni tal-konformità u billi dawn il-korpi kollha għandhom iwettqu l-funzjonijiet tagħhom fl-istess livell u f’kundizzjonijiet ta’ kompetizzjoni ġusta, għandhom jiġu stabbiliti rekwiżiti għall-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità li jridu jkunu notifikati għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva. Għandu jkun hemm dispożizzjonijiet ukoll għall-provvista ta' informazzjoni xierqa dwar dawn il-korpi u għall-monitoraġġ tagħhom.(26) Sabiex ikun żgurat livell koerenti ta’ kwalità fir-rendiment tal-valutazzjoni tal-konformità tal-ġugarell, jintħieġ ukoll li jkun hemm dispożizzjonijiet dwar ir-rekwiżiti li għandhom jiġu sodisfatti mill-awtoritajiet responsabbli għan-notifikar tal-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra.(27) Is-sorveljanza tas-suq tal-ġugarelli fl-Istati Membri hija soġġetta għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2001/95/KE. Sabiex ikun żgurat livell sodisfaċenti ta’ sorveljanza fis-suq fl-Istati Membri kollha, id-dispożizzjonijiet dwar il-miżuri ta’ sorveljanza fis-suq stipulati fid-Direttiva 2001/95/KE għandhom, madankollu, jittejbu u ċerti obbligi u setgħat oħra għandhom jiżdiedu ma’ dawk li jeżistu diġà.(28) Id-Direttiva 88/378/KEE diġà tipprovdi għal proċedura ta’ salvagwardja li tippermetti lill-Kummissjoni li teżamina l-ġustifikazzjoni ta' miżura meħuda minn Stat Membru kontra ġugarelli li jqis li mhux konformi. Biex tiżdied it-trasparenza u biex jitnaqqas iż-żmien ta’ l-ipproċessar jeħtieġ li tittejjeb il-proċedura tal-klawżola ta’ salvagwardja, bil-għan li ssir aktar effiċjenti u applikata b’mod uniformi u biex jintużaw il-ħiliet esperti li jistgħu jinkisbu mill-Istati Membri.(29) Is-sistema eżistenti għandha tkun ikkumplimentata bi proċedura li tħalli partijiet interessati li jkunu infurmati b’miżuri maħsubin għal ġugarelli li jippreżentaw riskju għas-saħħa u s-sikurezza ta’ persuni jew kwistjonijiet ta’ protezzjoni ta’ interess pubbliku. Għandha tħalli awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq, b’kooperazzjoni ma’ l-operaturi ekonomiċi rilevanti, li jaġixxu fi stadju minn qabel dwar dawk il-prodotti.(30) F'każ li l-Istati Membri u l-Kummissjoni jaqblu dwar il-ġustifikazzjoni ta' miżura meħuda minn Stat Membru ma jkunx hemm ħtieġa li l-Kummissjoni tinvolvi lilha nnifisha aktar.(31) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni[23].(32) Partikolarment, għandha tiġi konferita s-setgħa fuq il-Kummissjoni sabiex tadatta r-rekwiżiti kimiċi f'ċerti każijiet definiti sewwa u tagħti eżenzjonijiet mill-projbizzjoni ta' sustanzi CMR f'ċerti każijiet kif ukoll tadatta d-diċitura tat-twissijiet speċifiċi għal ċerti kategoriji ta’ ġugarelli. Minħabba li dawk il-miżuri għandhom ambitu ġenerali u ġew mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, u/jew biex jissupplementaw din id-Direttiva biż-żieda ta' elementi ġodda mhux essenzjali, dawn iridu jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju stipulata fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.(33) L-Istati Membri għandhom jipprovdu għal penali applikabbli għall-ksur tad-disposizzjonijiet ta’ din ir-Direttiva. Dawn il-penali għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.(34) Ladarba l-għanijiet ta’ l-azzjoni proposta, primarjament li jiġi żgurat livell għoli tal-ġugarelli filwaqt li jkun garantit it-tħaddim tas-suq intern billi jiġu stabbiliti rekwiżiti armonizzati ta’ sikurezza għall-ġugarelli u rekwiżiti minimi għas-sorveljanza tas-suq, ma jistgħux jinkisbu b'mod suffiċjenti mill-Istati Membri u jistgħu għalhekk, minħabba fl-iskala u l-effetti tad-Direttiva, jinkisbu aħjar fil-livell tal-Komunità, il-Komunità tista' tadotta miżuri, bi qbil mal-prinċipju ta' sussidarjeta stipulat fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skond il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stipulat f'dan l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jinkisbu dawk il-miri,ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:KAPITOLU I DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALIArtikolu 1 Is-suġġett u l-ambitu ta' l-applikazzjoni1. Din id-Direttiva tistipula regoli dwar is-sikurezza, u ċ-ċaqliq ħieles fil-Komunità, ta’ prodotti mfassla jew maħsuba, esklussivament jew le, għall-użu fil-logħob minn tfal taħt l-14-il sena, minn hawn 'il quddiem “ġugarelli”.Il-prodotti elenkati fl-Anness I ma jitqisux bħala ġugarelli għall-finijiet ta' din id-Direttiva.2. Din id-Direttiva ma għandhiex tapplika għal dawn il-ġugarelli li ġejjin:1.  tagħmir tal-plejgrawnd intiż għal użu pubbliku;2.  magni tal-logħob awtomatiċi, kemm jekk imħaddma bil-flus u kemm jekk le, intiżi għall-użu pubbliku;3.  vetturi tal-logħob mgħammra b’magni tal-kombustjoni;4.  ferroviji tal-logħob li jaħdmu bl-istim;5.  wdab u żbandoli.Artikolu 2 DefinizzjonijietGħall-għanijiet ta’ din id-Direttiva għandhom japplikaw it-tifsiriet li ġejjin:6.  “isir disponibbli fis-suq” tfisser kull provvista ta’ ġugarell għal distribuzzjoni, konsum jew użu fis-suq Komunitarju waqt attività kummerċjali, kemm bi ħlas u kemm jekk le;7.  “tqegħid fis-suq” tfisser ġugarell isir disponibbli għall-ewwel darba mis-suq Komunitarju;8.  “manifattur” tfisser kull persuna naturali jew ġuridika li tiddisinja u timmanifattura ġugarell jew li tara li dak il-ġugarell ikun iddisinjat u/jew manifatturat, taħt isimha jew bit-trademark tagħha;9.  “distributur” tfisser kull persuna naturali jew ġuridika fil-katina ta' provvista, li tagħmel ġugarell disponibbli fis-suq;10.  “importatur” tfisser kull persuna naturali jew ġuridika stabbilita fil-Komunità, li tagħmel ġugarell minn pajjiż terz disponibbli fis-suq Komunitarju;11.  “operaturi ekonomiċi” tfisser il-manifattur, l-importatur, id-distributur u r-rappreżentant awtorizzat;12.  “standard armonizzat” tfisser standard adottat minn wieħed mill-korpi ta’ standardizzazzjoni Ewropej elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill skond l-Artikolu 6 tad-Direttiva 98/34/KE;13.  “akkreditazzjoni” għandha t-tifsira mogħtija lilha mir-Regolament (KE) Nru […] tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ […] li tistipula r-rekwiżiti għall-akkreditazzjoni u s-sorveljanza tas-suq li għandhom x'jaqsmu mat-tqegħid fis-suq ta' prodotti[24];14.  “irtirar” tfisser kull miżura maħsuba biex ma tħallix li ġugarell isir disponibbli fis-suq fil-katina ta’ provvista;15.  “teħid lura” tfisser kull miżura maħsuba biex jittieħed lura ġugarell li jkun diġà sar disponibbli għall-utent aħħari.16.  “ġugarell ta’ attività” tfisser ġugarell maħsub għal użu domestiku u mfassal biex jiflaħ il-piż ta’ tifel/tifla wieħed/waħda jew iktar, iżda ma jinkludix vetturi li jintrikbu, u hu maħsub biex it-tfal jilagħbu fuqu jew fih, bħal bandli, żrieżaq, karuselli, strutturi għax-xeblik, trampolini, pixxini żgħar u ġugarelli li jintefħu u li ma jintużawx fl-ilma;17.  soffokazzjoni tfisser ir-riżultat ta’ imblukkar estern tan-nifs mal-ħalq u l-imnieħer jew ostaklu intern tan-nifs billi ma jkunx possibbli li tgħaddi l-arja mill-ħalq jew l-imnieħer minħabba oġġetti mwaħħlin fil-ħalq jew fil-farinġi jew imwaħħlin fid-daħla tal-passaġġi tan-nifs t’isfel.18.  “ħsara” tfisser korriment fiżiku jew ħsara lis-saħħa;19.  “periklu" tfisser sors potenzjali ta’ ħsara;20.  “riskju” tfisser ir-rata probabbli li jkun hemm periklu li jikkawża l-ħsara u l-grad ta' severità tal-ħsara.KAPITOLU II Obbligi ta’ Operaturi EkonomiċiArtikolu 3 Obbligi tal-manifatturi1. Il-manifatturi għandhom jiżguraw li l-prodotti tagħhom ikunu mfassla u manifatturati skond ir-rekwiżiti essenzjali ta’ sikurezza stabbiliti fl-Artikolu 9 u fl-Anness II.2. Il-manifatturi għandhom iħejju d-dokumentazzjoni teknika skond l-Artikolu 20 u jwettqu jew ikunu diġà wettqu l-proċedura applikabbli ta' l-evalwazzjoni tal-konformità skond l-Artikolu 18.Fejn ikun intwera li l-prodott ikun konformi mar-rekwiżiti applikabbli skond din il-proċedura, il-manifatturi għandhom jagħmlu dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE, kif imsemmi fl-Artikolu 14 u jwaħħlu l-marka tal-konformità stipulata fl-Artikolu 16(1).3. Il-manifatturi għandhom iżommu d-dokumentazzjoni teknika u d-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-KE għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-ġugarell ikun tqiegħed fis-suq.4. Il-manifatturi għandhom jaraw li jkollhom f’posthom proċeduri li jiżguraw li jkompli jkun hemm il-konformità ma’ produzzjoni ta’ serje. Tibdil fid-disinn jew il-karatteristiċi tal-prodott u tibdil fl-istandards armonizzati li b’referenza għalihom jingħad li jkun hemm konformità ta’ ġugarell għandhom jitqiesu adegwatament.Il-manifatturi għandhom, f’kull każ, jekk ikun xieraq, jagħmlu testijiet ta’ kampjun ta’ ġugarelli mqiegħda fis-suq, jinvestigaw u jekk ikun il-bżonn, iżommu reġistru ta’ tilwim, u jżommu lid-distributuri informati b’dak il-monitoraġġ.5. Il-manifatturi għandhom jiżguraw li l-ġugarelli tagħhom ikollhom in-numru tat-tip, tal-lott, tas-serje jew tal-mudell jew kwalunkwe element ieħor biex ikunu jistgħu jiġu identifikati, jew, jekk id-daqs jew natura tal-ġugarell ma tagħmilx dan possibbli, li l-informazzjoni meħtieġa tingħata fuq l-imballaġġ jew f’dokument li jakkumpanja l-ġugarell.6. Il-manifatturi għandhom jindikaw isimhom u l-indirizz fejn ikunu jistgħu jiġu kkuntattjati fuq il-ġugarell jew, jekk id-daqs jew in-natura tal-ġugarell ma tagħmilx dan possibbli, fuq l-imballaġġ tiegħu jew f’dokument li jakkumpanja l-ġugarell.7. Il-manifatturi li jqisu jew li jkollhom raġuni biex jaħsbu li ġugarell li huma jkunu qiegħdu fis-suq ma jkunx konformi mal-leġiżlazzjoni Komunitarja applikabbli, għandhom jieħdu l-miżuri korrettivi meħtieġa biex il-ġugarell isir konformi jew li jirtirawh mis-suq u jittieħed lura minn utenti aħħarin, skond il-każ. Huma għandhom jinfurmaw minnufih lill-awtoritajiet nazzjonali u lill-Istati Membri fejn huma jkunu għamlu l-ġugarell disponibbli dwar dan, billi jagħtu d-dettalji, b’mod partikulari, dwar in-nuqqas tal-konformità u tal-miżuri korrettivi li jkunu ttieħdu.8. Manifatturi għandhom jagħtu lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali, meta dawn jitolbuhom, l-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha neċessarja biex juru l-konformità tal-ġugarell. Huma għandhom jikkooperaw ma’ dawk l-awtoritajiet, fuq talba ta’ dawn ta’ l-aħħar, fuq kull azzjoni biex ikunu evitati r-riskji mill-ġugarelli li huma jkunu qiegħdu fis-suq.Artikolu 4 Rappreżentanti awtorizzati1. Il-manifatturi jistgħu jaħtru, b’mandat bil-miktub, kwalunkwe persuna naturali jew ġuridika, stabbilita fil-Komunità, (“ir-rappreżent awtorizzat”), biex taġixxi f’isimhom għal xogħol speċifiku fir-rigward ta’ l-obbligi tal-manifatturi skond din id-Direttiva.2. L-obbligi skond l-Artikolu 3(1) u t-tfassil tad-dokumentazzjoni teknika jistgħu ma jifformawx parti mill-mandat tar-rappreżentant awtorizzat.3. Fejn manifattur ikun ħatar rappreżentant awtorizzat, dan ta’ l-aħħar għandu, mill-anqas, jagħmel dan li ġej:21.  iżomm id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE u d-dokumentazzjoni teknika għad-dispożizzjoni ta' awtoritajiet nazzjonali tas-sorveljanza għal perjodu ta’ 10 snin;22.  meta jitolbuh, huwa għandu jagħti lill-awtoritajiet kompetenti l-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha meħtieġa biex tiġi ppruvata l-konformità tal-ġugarell.23.  jikkoopera ma' l-awtoritajiet kompetenti, fuq talba ta' dawn ta' l-aħħar, dwar kull azzjoni biex ikunu evitati riskji ta’ ġugarelli koperti mill-mandat tagħhom.Artikolu 5 Obbligi ta’ l-importaturi1. Meta jqiegħdu ġugarell fis-suq, l-importaturi għandhom jaġixxu b'attenzjoni kif imiss skond ir-rekwiżiti applikabbli.2. Qabel ma jqiegħdu ġugarell fis-suq, l-importaturi għandhom jivverifikaw li tkun saret il-proċedura xierqa ta' l-evalwazzjoni tal-konformità mill-manifattur.Huma għandhom jivverifikaw li l-manifattur ikun ħejja d-dokumentazzjoni teknika, li l-ġugarell ikollu l-marka/i meħtieġa tal-konformità, li jkun akkumpanjat mid-dokumenti meħtieġa u li l-manifattur ikun osserva r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3(5) u (6).Fejn importatur isib li l-prodott ma jkunx konformi mar-rekwiżiti essenzjali ta' sikurezza stipulati fl-Artikolu 9 u fl-Anness II, huwa jista' jqiegħed il-ġugarell fis-suq biss wara li dan ikun sar konformi ma’ dawk ir-rekwiżiti.3. L-importaturi għandhom jindikaw isimhom u l-indirizz fejn ikunu jistgħu jiġu kkuntattjati fuq il-ġugarell jew, jekk id-daqs jew in-natura tal-ġugarell ma tagħmilx dan possibbli, fuq l-ippakkjar tiegħu jew f’dokument li jakkumpanja l-ġugarell.4. L-importaturi għandhom jiżguraw li waqt li ġugarell ikun taħt ir-responsabbiltà tagħhom, il-kundizzjonijiet ta' ħżin jew trasport ma jippreġudikawx il-konformità tiegħu mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 9 u fl-Anness II.5. Importaturi li jqisu jew li jkollhom raġuni biex jaħsbu li ġugarell li huma jkunu qiegħdu fis-suq ma jkunx konformi mal-leġiżlazzjoni Komunitarja applikabbli, għandhom jieħdu l-miżuri korrettivi meħtieġa biex il-ġugarell isir konformi jew li jirtirawh mis-suq u jittieħed lura mingħand l-utenti aħħarin, skond il-każ. Huma għandhom jinfurmaw minnufih lill-awtoritajiet nazzjonali u lill-Istati Membri fejn huma jkunu għamlu l-ġugarell disponibbli dwar dan, billi jagħtu d-dettalji, b’mod partikulari, dwar in-nuqqas tal-konformità u tal-miżuri korrettivi li jkunu ttieħdu.6. Importaturi għandhom, għall-perjodu ta’ 10 snin, iżommu kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-KE għad-dispożizzjoni ta’ l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u jiżguraw li d-dokumentazzjoni teknika tkun disponibbli għal dawk l-awtoritajiet jekk jitolbuha.7. L-importaturi għandhom jagħtu lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali, meta jitolbuhom, l-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha neċessarja biex juru l-konformità tal-ġugarell. Huma għandhom jikkooperaw ma’ dawk l-awtoritajiet, fuq talba ta’ dawn ta’ l-aħħar, fuq kull azzjoni biex ikunu evitati r-riskji mill-ġugarelli li huma jkunu qiegħdu fis-suq.Artikolu 6 Obbligi tad-distributuri1. Meta jagħmlu ġugarell disponibbli fis-suq, id-distributuri għandhom jaġixxu b'attenzjoni kif imiss fir-rigward tar-rekwiżiti applikabbli.2. Qabel ma jagħmlu ġugarell disponibbli fis-suq, id-distributuri għandhom jivverifikaw li l-ġugarelli jkollhom il-marka/i meħtieġa tal-konformità u jkunu akkumpanjati mid-dokumenti meħtieġa u li l-manifattur u l-importatur ikunu osservaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3(5) u (6) u l-Artikolu 5(3) rispettivament.Fejn distributur isib li ġugarell ma jkunx konformi mar-rekwiżiti essenzjali ta' sikurezza stipulati fl-Artikolu 9 u fl-Anness II, huwa jista' jqiegħed il-ġugarell fis-suq biss wara li dan ikun sar konformi ma’ dawk ir-rekwiżiti. Id-distributur għandu jinforma lill-manifattur jew lill-importatur dwar dan.3. Distributur għandhu jiżgura li waqt li ġugarell ikun taħt ir-responsabbiltà tiegħu, il-kundizzjonijiet ta' ħżin jew trasport ma jippreġudikawx il-konformità tiegħu mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 9 u fl-Anness II.4. Distributuri li jqisu jew li jkollhom raġuni biex jaħsbu li ġugarell li huma jkunu qiegħdu fis-suq ma jkunx konformi mal-leġiżlazzjoni Komunitarja applikabbli, għandhom jieħdu l-miżuri korrettivi meħtieġa biex il-ġugarell isir konformi jew li jirtirawh mis-suq u jittieħed lura minn utenti aħħarin, skond il-każ. Huma għandhom jinfurmaw minnufih lill-awtoritajiet nazzjonali u lill-Istati Membri fejn huma jkunu għamlu l-ġugarell disponibbli dwar dan, billi jagħtu d-dettalji, b’mod partikulari, dwar in-nuqqas tal-konformità u tal-miżuri korrettivi li jkunu ttieħdu.5. Id-distributuri għandhom jagħtu lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali, meta jitolbuhom, l-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha neċessarja biex juru l-konformità tal-ġugarell. Huma għandhom jikkooperaw ma’ dawk l-awtoritajiet, fuq talba ta’ dawn ta’ l-aħħar, dwar kull azzjoni biex ikun evitat riskju mill-ġugarelli li huma jkunu qiegħdu fis-suq.Artikolu 7 Każijiet fejn l-obbligi tal-manifatturi japplikaw għall-importaturi u d-distributuriImportatur jew distributur li jqiegħed ġugarell fis-suq f’ismu jew trademark tiegħu għandu jkun suġġett għall-obbligi tal-manifattur skond l-Artikolu 3.Importatur jew distributur, li jimmodifika prodott b'tali mod li jista’ jippreġudika l-konformità mar-rekwiżiti essenzjali ta’ sikurezza stipulati fl-Artikolu 9 u fl-Anness 3, għandu jkun suġġett għall-obbligi tal-manifattur skond l-Artikolu 3 fir-rigward ta’ dawk il-modifiki.Artikolu 8 Identifikazzjoni ta’ l-operaturi ekonomiċiL-operaturi ekonomiċi għandhom ikunu jistgħu jidentifikaw dawn li ġejjin:24.  kull operatur ekonomiku li jkun għamillhom provvista ta’ ġugarell;25.  kull operatur ekonomiku li lilu jkunu għamlu provvista ta’ ġugarell.Huma għandu jkollhom sistemi u proċeduri xierqa biex din l-informazzjoni tkun tista' tinkiseb mill-awtoritajiet kompetenti għas-sorveljanza tas-suq meta jitolbuha, għal perjodu ta’ 10 snin.KAPITOLU III KONFORMITÀ TAL-ĠUGARELLArtikolu 9 Rekwiżiti essenzjali tas-sikurezza1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha metħieġa biex jiżguraw li l-ġugarelli ma jitqiegħdux fis-suq sakemm ma jikkonformawx mar-rekwiżiti essenzjali ta’ sikurezza stipulati, f’dak li għandu x’jaqsam mar-rekwiżit ġenerali tas-sikurezza, fil-paragrafu 2, u f’dak li għandu x’jaqsam mar-rekwiżiti partikolari tas-sikurezza, fl-Anness II.2. Il-ġugarelli ma għandhomx jipperikolaw is-sikurezza jew is-saħħa ta' min jużahom jew ta' terzi persuni meta jintużaw kif suppost jew b'mod prevedibbli, billi titqies dejjem l-imġiba normali tat-tfal.Għandha titqies partikolarment l-abbiltà ta’ l-utenti u, fejn ikun xieraq, tas-superviżuri tagħhom, fil-każ ta' ġugarelli li, minħabba l-funzjonijiet, daqsijiet u karatteristiċi tagħhom, ikunu maħsuba biex jintużaw minn tfal taħt it-tliet snin.It-tikketti fuq il-ġugarelli jew l-imballaġġi tagħhom u l-istruzzjonijiet dwar l-użu li jkun hemm magħhom għandhom jattiraw l-attenzjoni ta' l-utenti jew tas-superviżuri tagħhom lejn ir-riskji u perikli inerenti ta’ ħsara involuti fl-użu tal-ġugarelli u l-modi kif jevitawhom.3. Il-ġugarelli mqiegħda fis-suq għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti essenzjali tas-sikurezza matul il-perjodu ta' użu prevedibbli u normali tagħhom.Artikolu 10 Twissijiet1. Fejn ikun xieraq għal użu sikur, it-twissijiet li jsiru għall-iskopijiet ta’ l-Artikolu 9(2) għandhom jispeċifikaw il-limitazzjonijiet xierqa għall-utenti, skond il-Parti A ta' l-Anness V.Fir-rigward tal-kategoriji ta’ ġugarelli elenkati fil-Parti B ta’ l-Anness V, it-twissijiet stipulati hemm għandhom jintużaw.2. Il-manifattur għandu jimmarka t-twissijiet b’mod viżibbli, faċilment leġibbli u korrett fuq il-ġugarell, jew fuq tikketta mwaħħla jew fuq l-imballaġġ u, jekk ikun il-każ, fuq l-istruzzjonijiet għall-użu li jkunu mal-ġugarell. Ġugarelli żgħar li jinbiegħu mingħajr imballaġġ għandhom ikollhom twissijiet xierqa mwaħħla magħhom.Twissijiet li jispeċifikaw l-etajiet minimi u massimi għall-utenti għandhom ikunu viżibbli, leġġibbli u jkunu murija b’mod prominenti fil-post fejn jinbiegħu.3. L-Istati Membri jistgħu jirrikjedu li dawn it-twissijiet u struzzjonijiet ta’ sikurezza, jew xi wħud minnhom, jingħataw fl-ilsien jew l-ilsna uffiċjali tagħhom meta l-ġugarelli jitqiegħdu fis-suq fit-territorju tagħhom.Artikolu 11 Ċaqliq ħielesL-Istati Membri ma għandhomx iwaqqfu milli jitqiegħdu fis-suq fit-territorju tagħhom ġugarelli li jissodisfaw id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva.Artikolu 12 Preżunzjoni tal-konformitàĠugarelli li jkunu konformi ma' standards armonizzati jew ma' partijiet minnhom, li r-referenzi tagħhom ikunu ġew ippubblikati fil- Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea , għandhom ikunu preżunti konformi mar-rekwiżiti koperti minn dawk l-istandards jew partijiet minnhom, stabbiliti fl-Artikolu 9 u l-Anness II.Artikolu 13 Oġġezzjoni formali kontra standards armonizzati1. Meta Stat Membru jew il-Kummissjoni jqisu li standard armonizzat ma jissodisfax għal kollox ir-rekwiżiti li jkopri u li huma stabbiliti fl-Artikolu 9 u fl-Anness II, il-Kummissjoni jew l-Istat Membru kkonċernat għandhom iressqu l-kwistjoni quddiem il-Kumitat stabbilit mill-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/34/KE, minn hawn 'il quddiem "il-Kumitat", u jippreżentaw il-każ tagħhom. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu mingħajr dewmien.2. Fid-dawl ta' l-opinjoni tal-Kumitat, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi li tippubblika, li ma tippubblikax, li tippubblika b'mod ristrett, li tħalli, li tħalli b'mod ristrett jew li tirtira r-referenzi għall-istandard armonizzat ikkonċernat fil- Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea .3. Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-korp Ewropew ta' standardizzazzjoni kkonċernat u, jekk ikun meħtieġ, titlob li jkunu riveduti l-istandards armonizzati kkonċernati.Artikolu 14 Dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE1. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE għandha tiddikjara li l-osservanza tar-rekwiżiti speċifikati fl-Artikolu 9 u fl-Anness II intweriet.2. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE bħala minimu għandu jkollha l-elementi speċifikati fl-anness III u għandha tiġi kontinwament aġġornata. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE għandu jkollha għallinqas l-elementi speċifikati fl-Anness III u għandha tiġi aġġornata kontinwament.3. Meta jagħmel id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE, il-manifattur għandu jassumi r-responsabbiltà għall-konformità tal-ġugarell.Artikolu 15 Prinċipji ġenerali tal-marka CE1. Il-ġugarelli li jitqiegħdu fis-suq għandhom ikollhom il-marka CE.2. Il-marka CE tista’ titwaħħal biss mill-manifattur jew mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu.Huwa u jwaħħal jew wara li jkun waħħal il-marka CE, il-manifattur għandu jassumi r-responsabbiltà għal konformità tal-ġugarell mar-rekwiżiti stabbiliti f’din id-Direttiva.3. L-Istati Membri għandhom jassumu li l-ġugarelli li jkollhom il-marka CE jkunu konformi mad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva.4. Il-marka CE għandha tkun l-unika marka li tafferma l-konformità tal-ġugarell mar-rekwiżiti applikabbli.5. L-Istati Membri għandhom iżommu milli jdaħħlu fir-regolamenti nazzjonali tagħhom, jew għandhom jirtiraw kull referenza għaliha, marka ta’ konformità li ma tkunx il-marka CE fir-rigward tal-konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva.6. It-twaħħil fuq ġugarell ta’ marki, sinjali u skrizzjonijiet li aktarx iqarrqu lil partijiet terzi fir-rigward tat-tifsira jew l-għamla tal-marka CE, jew it-tnejn, għandu jkun pprojbit. Kull marka oħra tista’ titwaħħal mal-ġugarell bil-kundizzjoni li l-viżibilità, il-leġġibilità u t-tifsira tal-marka CE ma ssirilhomx ħsara minħabba f’hekk.7. Ġugarelli li ma jkollhomx il-marka CE u li ma jkunux konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva jistgħu jintwerew fil-fieri kummerċjali u l-wirjiet, sakemm ikunu akkumpanjati minn sinjal li jindika biċ-ċar li l-ġugarelli mhumiex konformi mar-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva u mhumiex għall-bejgħ jew biex jitqassmu b’xejn.Artikolu 16 Regoli u kundizzjonijiet għat-twaħħil tal-marka CE1. Il-marka CE għandha tkun magħmula mill-inizjali “CE” bil-forma li ġejja:[pic]2. Jekk il-marka CE tkun imċekkna jew imkabbra, il-proporzjonijiet mogħtija fid-disinn gradwat fil-paragrafu 1 ta' hawn fuq għandhom ikunu rrispettati.3. Fejn leġiżlazzjoni speċifika ma timponix qisien speċifiċi, il-marka CE għandha jkollha għoli ta' mill-anqas 5 mm.4. Il-marka CE għandha titwaħħal b’mod viżibbli, leġibbli u b'mod li ma tkunx tista' titħassar, jew fuq il-ġugarell jew fuq it-tikketta mwaħħla jew fuq l-imballaġġ.5. Fil-każ ta' ġugarelli żgħar u ġugarelli magħmula minn partijiet żgħar, il-marka CE tista’ titwaħħal ukoll fuq tikketta jew ma' fuljett li jkun hemm magħhom. Jekk dan ma jkunx teknikament possibbli fil-każ ta’ ġugarelli mibjugħa fuq il-bank, l-informazzjoni għandha titwaħħal mal-preżentazzjoni fuq il-bank.6. Jekk il-marka CE ma tkunx tidher minn barra l-imballaġġ, għandha għallinqas titwaħħal fuq l-imballaġġ.7. Il-marka CE għandha titwaħħal qabel ma l-ġugarell jitqiegħed fis-suq. Jista' jkollha wkoll piktogramma jew kull marka oħra li tindika riskju jew użu speċjali.KAPITOLU IV IL-VALUTAZZJONI TAL-KONFORMITÀArtikolu 17 Evalwazzjonijiet tas-sikurezzaQabel ma jqiegħdu ġugarell fis-suq, il-manifatturi għandhom iwettqu analiżi tal-perikli fiżiċi, mekkaniċi, elettriċi, radjoattivi u dawk marbuta mal-fjammabbiltà u l-iġjene li l-ġugarell jista’ jippreżenta u jagħmlu valutazzjoni ta’ l-espożizzjoni potenzjali għalihom.Artikolu 18 Il-proċeduri applikabbli ta’ valutazzjoni tal-konformità1. Qabel ma l-ġugarelli jitqiegħdu fis-suq, il-manifatturi għandhom jużaw il-proċeduri ta' l-evalwazzjoni tal-konformità identifikati fil-paragrafi 2 u 3 li juru li l-ġugarelli jikkonformaw mar-rekwiżiti essenzjali tas-sikurezza stipulati fl-Artikolu 9 u l-Anness II.2. Jekk il-manifattur ikun applika l-istandards armonizzati, li n-numru ta' referenza tagħhom li jkun ġie ppubblikat fil- Ġurnal Uffiċjali ta ’ l-Unjoni Ewropea, li jkopru r-rekwiżiti essenzjali kollha ta’ sikurezza għall-ġugarell, il-manifattur għandu juża l-proċedura ta' kontroll intern tal-produzzjoni kif stipulat fil-Modulu A ta' l-Anness I tad-Deċiżjoni […].3. Il-ġugarell għandu jintbagħat ukoll għal eżami tat-tip tal-KE kif imsemmi fl-Artikolu 19 flimkien mal-proċedura tal-konformità tat-tip stipulata fil-Modulu C ta’ l-Anness I tad-Deċiżjoni […] fil-każijiet li ġejjin:26.  meta ma jeżistux l-istandards armonizzati, li n-numru ta’ referenza tagħhom ikun ġie ppubblikat fil- Ġurnal Uffiċjali ta ’ l-Unjoni Ewropea , li jkopru r-rekwiżiti rilevanti kollha ta’ sikurezza għall-ġugarell.27.  meta l-istandards imsemmijin fil-punt (a) jeżistu iżda l-manifattur ma jkunx applikahom jew ikun applikahom biss parzjalment;28.  meta l-istandards kif imsemmijin fil-punt (a) jew kwalunkwe wieħed ikunu ġew ippubblikati b’restrizzjoni;29.  meta l-manifattur iqis li l-natura, id-disinn, il-binja jew l-iskop tal-ġugarell jinneċessitaw verifika minn parti terza.Artikolu 19 Eżami tat-tip tal-KE1. L-applikazzjoni għall-eżami tat-tip tal-KE, ir-riżultat ta’ dak l-eżami u l-ħruġ ta’ ċertifikat ta’ l-eżami tat-tip tal-KE għandhom isiru skond il-proċeduri stipulati fil-Modulu B stabbiliti fl-Anness I tad-Deċiżjoni […].L-eżami tat-tip tal-KE għandu jsir bil-mod speċifikat fil-paragrafu 2, it-tieni inċiż, tal-Modulu B (flimkien mat-tip ta' produzzjoni u t-tip ta' disinn).Barra minn dawk id-dispożizzjonijiet, għandhom japplikaw ir-rekwiżiti stipulati fil-paragrafi 2 sa 5 ta' dan l-Artikolu.2. L-applikazzjoni għal eżami tat-tip tal-KE għandha tinkludi deskrizzjoni tal-ġugarell u indikazzjoni tal-post tal-manifattura, inkluż l-indirizz.3. Meta korp tal-valutazzjoni tal-konformità notifikat skond l-Artikolu 21, minn hawn 'il quddiem "korp notifikat", iwettaq eżami tat-tip tal-KE, dan għandu jevalwa, jekk ikun il-każ flimkien mal-manifattur, l-analiżi mwettqa mill-manifattur skond l-Artikolu 17 dwar il-perikli li l-ġugarell jista’ jippreżenta.4. Iċ-ċertifikat ta’ l-eżami tat-tip tal-KE għandu jinkludi referenza għal din id-Direttiva, stampa bil-kulur u deskrizzjoni ċara tal-ġugarell, inkluż id-dimensjonijiet, u lista tat-testijiet imwettqa b’referenza għar-rapport tat-test rilevanti.Iċ-ċertifikat għandu jiġi rivedut fi kwalunkwe żmien meta jkun hemm bżonn, partikolarment fil-każ ta’ modifika fil-proċess ta’ manifattura, fil-materji primi jew il-komponenti tal-ġugarell u, fi kwalunkwe każ, kull ħames snin.Għandu jiġi rtirat jekk il-ġugarell ma jikkonformax mar-rekwiżiti essenzjali ta’ sikurezza stabbiliti fl-Artikolu 9 u fl-Anness II.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-korpi notifikati ma jagħtux ċertifikat ta’ l-eżami tat-tip tal-KE lil ġugarelli li lilhom jkun ġie miċħud jew irtirar ċertifikat.5. Il-fajl u l-korrispondenza marbuta mal-proċeduri ta' l-eżami tat-tip tal-KE għandhom jitfasslu f'lingwa uffiċjali ta' l-Istat Membru fejn il-korp notifikat ikun stabbilit jew f'lingwa aċċettabbli għall-korp.Artikolu 20 Id-dokumentazzjoni teknika1. Id-dokumentazzjoni teknika msemmija fl-Artikolu 3(2) għandha jkun fiha d- data jew id-dettalji rilevanti kollha tal-mezzi użati mill-manifattur biex jiżgura li l-ġugarelli jikkonformaw mar-rekwiżiti essenzjali tas-sikurezza stipulati fl-Artikolu 9 u fl-Anness II u, partikolarment, għandha jkun fiha d-dokumenti elenkati fl-Anness IV.2. Id-dokumentazzjoni teknika għandha titfassal f’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Komunità, soġġetta għar-rekwiżit stipulat fl-Artikolu 19(5).3. Wara rikjesta motivata mill-awtorità tas-sorveljanza tas-suq ta’ Stat Membru, il-manifattur għandu jipprovdi traduzzjoni tal-partijiet rilevanti tad-dokumentazzjoni teknika fil-lingwa ta’ dak l-Istat Membru.Meta awtorità tas-sorveljanza tas-suq titlob id-dokumentazzjoni teknika jew traduzzjoni ta’ partijiet minnha minn manifattur, din tista’ tistabbilixxi data ta’ skadenza għal dan li għandha tkun ta’ 30 jum sakemm ma tkunx ġustifikata skadenza iqsar minħabba riskju serju u immedjat.4. Jekk il-manifattur ma josservax l-obbligi previsti fil-paragrafi 1, 2 u 3, l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq tista’ tirrikjedi li jsir test minn korp notifikat spejjeż tiegħu fi żmien perjodu speċifikat sabiex tiġi vverifikata l-konformità ma’ l-istandards armonizzati u r-rekwiżiti essenzjali ta’ sikurezza.KAPITOLU V Notifika ta’ korpi ta’ l-evalwazzjoni tal-konformitàArtikolu 21 NotifikaStati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bil-korpi awtorizzati li jagħmlu xogħol ta’ terzi fl-evalwazzjoni tal-konformità taħt din id-Direttiva.Il-korpi li ġew notifikati skond id-Direttiva 88/378/KEE għandhom jiġu preżunti notifikati għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva.Artikolu 22 Awtoritajiet ta' notifika1. L-Istati Membri għandhom jaħtru awtorità ta' notifika li tkun responsabbli biex tistabbilixxi u tesegwixxi l-proċeduri meħtieġa għall-evalwazzjoni u n-notifika ta' korpi ta' l-evalwazzjoni tal-konformità għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva u għall-monitoraġġ ta' korpi notifikati, inklużi l-konformità tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 27.2. Stati Membri jistgħu jiddeċiedu li l-evalwazzjoni u l-monitoraġġ imsemmijin fil-paragrafu 1 għandhom isiru mill-korpi ta’ l-akkreditazzjoni nazzjonali tagħhom, skond it-tifsira ta’ u kif hemm imsemmi fir-Regolament (KE) Nru […].3. Fejn l-awtorità tan-notifika tiddelega, tagħti subappalti jew b'mod ieħor tafda l-evalwazzjoni, in-notifika jew il-monitoraġġ imsemmijin fil-paragrafu 1 lil korp li ma jkunx entità governattiva, il-korp delegat, subappaltatur jew mod ieħor imqabbad għandu jkun entità ġuridika u għandu jkollu arranġamenti biex jagħmel tajjeb għar-reponsabbiltajiet li jiġu mill-attivitajiet tiegħu.Artikolu 23 Rekwiżiti fir-rigward ta’ awtoritajiet tan-notifika30.  L-awtorità tan-notifika għandha tħares ir-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafi (2) sa (7).31.  L-awtorità tan-notifika għandha tkun stabbilita b’mod li ma jkunx hemm kunflitti ta’ interess ma’ korpi ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità.32.  L-awtorità tan-notifika għandha tkun organizzata u titmexxa b’mod li jkunu salvagwardjati l-oġġettività u l-imparzjalità ta’ l-attivitajiet tagħha.33.  L-awtorità tan-notifika għandha tkun organizzata b'tali mod li kull deċiżjoni dwar in-notifika tal-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità tittieħed minn persuna jew persuni differenti minn dawk li jkunu għamlu l-evalwazzjoni.34.  L-awtorità ma għandhiex toffri jew tagħmel xogħol li jagħmlu korpi ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità jew ta’ konsulenza.35.  L-awtorità tan-notifika għandu jkollha arranġamenti adegwati biex tissalvagwardja l-kunfidenzjalità ta’ l-informazzjoni li tikseb.36.  L-awtorità tan-notifika għandu jkollha numru biżżejjed ta’ persunal kompetenti għad-dispożizzjoni tagħha biex tagħmel ix-xogħol tagħha sewwa.Artikolu 24 Obbligu ta’ informazzjoni għall-awtoritajiet tan-notifikaL-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar il-proċeduri nazzjonali tagħhom għall-evalwazzjoni u n-notifika ta’ korpi ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità u dwar il-monitoraġġ ta’ korpi notifikati, u dwar kull bdil li jkun hemm f’dik l-informazzjoni.Il-Kummissjoni għandha tagħmel dik l-informazzjoni disponibbli pubblikament.Artikolu 25 Rekwiżiti għall-korpi notifikati1. Għall-finijiet tan-notifika skond din id-Direttiva, korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità għandu jħares ir-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafi 2 sa 11.2. Korp ta’ notifika għandu jkun stabbilit skond il-liġi nazzjonali u għandu jkollu personalità ġuridika.3. Il-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità għandu jkun korp terz indipendenti mill-organizzazzjoni jew mill-prodott li jevalwa.4. Il-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità, l-ogħla livell ta’ meniġment tiegħu u l-persunal responsabbli biex jagħmlu xogħlijiet ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità ma għandhomx ikunu d-disinjaturi, il-manifatturi, il-fornituri, l-istallaturi, ix-xerrejja, is-sidien, l-utenti jew dawk li jagħmlu manutenzjoni ta’ prodott li huma jevalwaw, u lanqas ir-rappreżentant awtorizzat ta’ xi waħda minn dawk il-partijiet. Lanqas ma għandu jkollhom x’jaqsmu direttament fid-disinn, il-manifattura jew il-kostruzzjoni, it-tqegħid fis-suq, l-istallazzjoni, l-użu jew il-manutenzjoni ta’ dawk il-prodotti, u lanqas jirrappreżentaw lill-partijiet li jkunu qed jagħmlu dawk l-attivitajiet.Ma għandhomx jipprovdu konsulenzi li jkollhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità li għalihom ikunu notifikati u li jkollhom x’jaqsmu mal-prodotti maħsubin biex jitqiegħdu fis-suq Komunitarju. Dan ma għandux iżomm milli jkun hemm il-possibbiltà ta’ skambju ta’ informazzjoni teknika bejn il-manifattur u l-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità u l-użu ta’ prodotti evalwati li jkunu meħtieġa għall-ħidma tal-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità.Il-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità għandu jiżgura li l-attivitajiet tas-sussidjarji jew is-subappaltaturi tiegħu ma jippreġudikawx il-kunfidenzjalità, l-oġġettività u l-imparzjalità ta’ l-attivitajiet ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità tiegħu.5. Il-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità u l-persunal tiegħu għandhom jagħmlu l-attivitajiet ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità bl-ogħla livell ta’ integrità professjonali u l-kompetenza teknika meħtieġa fil-qasam speċifiku u għandhom ikunu ħielsa minn kull pressjoni u tentazzjonijiet, partikolarment finanzjarji, li jistgħu jinfluwenzaw il-ġudizzju tagħhom jew ir-riżultati ta’ l-attivitajiet ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità, speċjalment minn persuni jew gruppi ta’ persuni b’interess fir-riżultati ta’ dawk l-attivitajiet.6. Il-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità għandu jkun jista’ jagħmel ix-xogħlijiet kollha ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità assenjati lil dak il-korp mid-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 19 u li dwarhom ikun ġie notifikat, kemm jekk dawk ix-xogħlijiet isiru mill-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità innifsu u kemm jekk f’ismu u taħt ir-responsabbiltà tiegħu.F’kull ħin u għal kull proċedura ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità u għal kull tip jew kategorija ta’ prodotti li dwarhom ikun notifikat, il-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità għandu jkollu għad-dispożizzjoni tiegħu l-persunal meħtieġ b’tagħrif tekniku u esperjenza biżżejjed u tajba biex jagħmel ix-xoghlijiet ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità. Għandu jkollu l-mezzi neċessarji biex jagħmel ix-xoghlijiet tekniċi u amministrattivi konnessi ma’ l-attivitajiet ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità b’mod xieraq u għandu jkollu aċċess għat-tagħmir u l-faċilitajiet meħtieġa.7. Il-persunal responsabbli biex jagħmel l-attivitajiet ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità għandu jkollu:37.  taħriġ tekniku u vokazzjonali tajjeb li jkopri l-attivitajiet kollha ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità skond l-ambitu rilevanti li għalih il-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità jkun ġie notifikat.;38.  tagħrif sodisfaċenti dwar ir-rekwiżiti ta’ l-evalwazzjonjiet li huwa jagħmel u awtorità adegwata li jwettaq dawk l-operazzjonijiet;39.  tagħrif sewwa u għarfien tar-rekwiżiti essenzjali, ta’ l-istandards armonizzati applikabbli u tad-dispożizzjonjiet rilevanti tal-liġijiet Komunitarji u ta’ regolamenti rilevanti ta’implimentazzjoni40.  il-kapaċità meħtieġa biex jifformula ċ-ċertifikati, rekords u rapporti li juru li l-evalwazzjonijiet ikunu saru.8. L-imparzjalità tal-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità, l-ogħla livell ta’ meniġment tiegħu u l-persunal ta’ l-evalwazzjoni għandham tkun garantita.Ir-rimunerazzjoni ta’ l-ogħla uffiċjali tal-meniġment u tal-persunal tal-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità ma għandhiex tkun tiddependi mill-għadd ta’ evalwazzjonijiet li jkunu saru jew mir-riżultati ta’ dawk l-evalwazzjonijiet.9. Il-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità għandu jara li tinħariġlu polza ta’ assigurazzjoni ta’ responsabbiltà jekk ir-responsabbilta ma jeħodhiex l-Istat skond il-liġijiet nazzjonali, jew l-Istat Membru nnifsu jkun direttament responsabbli għall-evalwazzjoni tal-konformità.10. Il-persunal tal-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità għandu jkun fid-dmir li josserva s-segretezza professjonali fir-rigward ta’ l-informazzjoni kollha miksuba minnu meta jkun qed jagħmel ix-xogħlijiet tiegħu skond l-Artikolu 19 jew skond kull dispożizzjoni tal-liġi nazzjonali li jġibuh fis-seħħ, ħlief fir-rigward ta’ l-awtoritajiet amministrattivi kompetenti ta’ l-Istat Membru li fih l-attivitajiet ikunu qed isiru. Id-drittijiet ta’ proprjetà għandhom ikunu protetti.11. Il-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità għandu jipparteċipa fi, jew li jiżgura li l-persunal tiegħu ta’ l-evalwazzjoni jkun jaf, bl-attivitajiet ta’ standardizzazzjoni rilevanti u ta’ l-attivitajiet tal-grupp ta’ koordinazzjoni tal-korpi notifikati stabbilit skond l-Artikolu 36, u japplika bħala gwida ġenerali d-deċiżjonijiet amministrattivi u d-dokumenti prodotti bħala riżultat tax-xoghol ta’ dak il-grupp.Artikolu 26 Preżunzjoni tal-konformitàFejn korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità jkun jista’ juri l-konformità tiegħu mal-kriterji stabbiliti bl-istandards armonizzati, li r-referenzi tagħhom ikunu ġew ippubblikati fil- Ġurnal Uffiċjali ta ’ l-Unjoni Ewropea , huwa għandu jkun preżunt konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 25.Artikolu 27 Sussidjarji u subappaltar ta’ korpi notifikati1. Fejn korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità jagħti b’subappalt xogħlijiet speċifiċi li jkollhom x’jaqsmu ma’ l-evalwazzjoni tal-konformità jew iqabbad sussidjarju, huwa għandu jiżgura li s-subappaltatur jew is-sussidjarju josservaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 25.2. Il-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità għandu jerfa’ r-responsabbiltà sħiħa tax-xogħlijiet li jkunu saru mis-subappaltaturi jew is-sussidjarji, kull meta jiġu stabbiliti.3. L-attivitajiet jistgħu jiġu subappaltati jew imwettqa minn sussidjarju biss meta jkun hemm qbil mal-klijent.4. Il-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità għandu jżomm għad-dispożizzjoni ta’ l-awtoritajiet nazzjonali d-dokumenti rilevanti dwar l-evalwazzjoni tal-kwalifiki tas-subappaltatur jew tas-sussidjarju u tax-xogħol li jkun sar mis-subappaltatur jew mis-sussidjarju skond l-Artikolu 19.Artikolu 28 Talba għal notifika1. Korp ta' l-evalwazzjoni tal-konformità għandu jissottometti talba għal notifika skond din id-Direttiva lill-awtorità tan-notifiki ta' l-Istat Membru fejn ikun stabbilit.2. It-talba għandha tkun akkumpanjata minn deskrizzjoni ta' l-attivitajiet ta' l-evalwazzjoni tal-konformità, tal-modulu jew moduli ta' l-evalwazzjoni tal-konformità u tal-prodott jew prodotti li għalihom il-korp jistqarr lilu nnifsu kompetenti, kif ukoll b'ċertifikat ta' akkreditazzjoni, jekk ikun hemm, mogħti minn korp nazzjonali ta' akkreditazzjoni skond it-tifsira tar-Regolament (KE) Nru […], li jafferma li l-korp ta' l-evalwazzjoni tal-konformità jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 25 ta’ din id-Direttiva.3. Jekk il-korp ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità kkonċernat ma jkunx jista' joħroġ ċertifikat ta' akkreditazzjoni, huwa għandu jinnotifika lill-awtorità tan-notifika bix-xhieda dokumentata kollha meħtieġa għal verifika, rikonoxximent u monitoraġġ regolari tal-konformità tiegħu mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 25.Artikolu 29 Proċedura tan-notifika1. L-awtoritajiet tan-notifika jistgħu jinnotifikaw biss lil korpi ta' l-evalwazzjoni tal-konformità li jkunu ssodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 25.2. Huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri bil-mezz elettroniku ta’ notifika żviluppat u mħaddem mill-Kummissjoni.3. In-notifika għandha tinkludi d-dettalji kollha dwar l-attivitajiet ta' l-evalwazzjoni tal-konformità, il-modulu jew moduli ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità u l-prodott jew prodotti kkonċernati u l-affermazzjoni rilevanti tal-kompetenza.4. Fejn notifika ma tkunx ibbażata fuq iċ-ċertifikat ta' akkreditazzjoni msemmi fl-Artikolu 28(2), l-awtorità ta' notifika għandha tagħti lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri x-xhieda dokumentata kollha meħtieġa għall-verifika tal-kompetenza tal-korp ta' l-evalwazzjoni tal-konformità.5. Il-korp ikkonċernat jista' jagħmel l-attivitajiet ta' korp tan-notifiki biss jekk ma jkunx hemm oġġezzjonijiet mill-Kummissjoni u mill-Istati Membri l-oħra fi żmien xahrejn minn dik in-notifika.Korp tali biss għandu jitqies bħala korp notifikat għal-fini ta’ din id-Direttiva.6. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri oħra għandhom ikunu notifikati jekk ikun hemm tibdil rilevanti fin-notifika.Artikolu 30 Numri ta' identifikazzjoni u listi ta' korpi notifikati1. Il-Kummissjoni għandha tassenja numru ta' identifikazzjoni lil korp notifikat.Hija għandha tassenja numru wieħed bħal dan anki fejn il-korp ikun notifikat skond diversi atti Komunitarji.2. Il-Kummissjoni għandha tagħmel pubblika l-lista tal-korpi notifikati skond din id-Direttiva, inklużi n-numri ta’ identifikazzjoni li jkunu ġew allokati lilhom u l-attivitajiet li għalihom ikunu ġew notifikati.Il-Kummissjoni għandha tiżgura li din il-lista tinżamm aġġornata.Artikolu 31 Tibdil fin-notifika1. Fejn awtorità tan-notifiki taċċerta ruħha jew tkun mgħarrfa li korp notifikat ma jkunx għadu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 25, jew li jkun qed jonqos milli jaqdi l-obbligi tiegħu, l-awtorità tan-notifiki għandha tillimita, tissospendi jew tirtira n-notifika skond il-każ. Hija għandha tgħarraf minnufih b'dan lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra.2. Fik-każ li tkun irtirata, illimitata jew sospiża n-notifika jew fejn il-korp notifikat ma jkunx għadu attiv, l-Istat Membru kkonċernat tan-notifika għandu jieħu l-passi meħtieġa biex jiżgura li l-fajls jew ikunu pproċessati minn korp ieħor notifikat jew jibqgħu disponibbli għall-awtoritajiet tan-notifika u dawk tas-sorveljanza tas-suq, jekk jitolbuh.Artikolu 32 Sfida għall-kompetenza ta' korpi notifikati1. Il-Kummissjoni għandha tinvestiga l-każijiet kollha fejn ikollha dubju jew issir taf b’dubju dwar il-kompetenza ta' korp notifikat jew li korp notifikat għadux konformi mar-rekwiżiti u r-responsabbiltajiet li jkollu.2. L-Istat Membru li jinnotifika għandu jagħti lill-Kummissjoni, meta titlobhielu, l-informazzjoni kollha marbuta mal-bażi għan-notifika jew dwar jekk il-korp ikkonċernat jibqax jitqies kompetenti.3. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-informazzjoni kollha miksuba matul l-investigazzjonijiet tagħha tinżamm kunfidenzjali.4. Fejn il-Kummissjoni taċċerta ruħha li korp notifikat ma jissodisfax jew ma jkunx għadu jissodisfa r-rekwiżiti għan-notifika tiegħu, hija għandha tgħarraf b’dan lill-Istat Membru li jinnotika u titolbu jieħu l-miżuri korrettivi meħtieġa, inkluż id-denotifika, jekk ikun meħtieġ.Artikolu 33 Obbligi ta’ operazzjonijiet għal korpi notifikati1. Il-korpi notifikati għandhom jagħmlu l-evalwazzjonijiet tal-konformità skond il-proċedura ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità stabbilita fl-Artikolu 19.2. L-evalwazzjonijiet tal-konformità għandhom isiru b’mod proporzjonat biex ikunu evitati diffikultajiet bla bżonn lil operaturi ekonomiċi, b’mod partikulari meta jitqies id-daqs ta’ kumpaniji u l-kumplessità relattiva tat-teknoloġija użata mill-ġugarelli.3. Fejn korp notifikat isib li r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 9 u fl-Anness II ma ġewx osservati mill-manifattur, huwa għandu jesiġi mingħand il-manifattur li dan jieħu miżuri korrettivi xierqa u ma għandux jagħti ċ-ċertifikat ta’ l-eżami tat-tip tal-KE kif imsemmi fl-Artikolu 19(4).4. Fejn waqt li jkun qiegħed isir monitoraġġ tal-konformità wara li jkun diġà nħareġ ċertifikat, korp notifikat isib li ġugarell ma jkunx għadu konformi, il-korp notifikat għandu jesiġi mingħand il-manifattur li dan jieħu miżuri korrettivi xierqa u għandu jissospendi jew jirtira iċ-ċerifikat jekk ikun meħtieġ.5. Fejn ma jitteħdux miżuri korrettivi jew ma jkollhomx l-effett mixtieq, il-korp notifikat għandu jillimita, jissospendi jew jirtira kull ċertifikat, skond il-każ.Artikolu 34 Obbligu ta’ informazzjoni għall-awtoritajiet tan-notifika1. Il-korpi notifikati għandhom jinfurmaw lill-awtorità tan-notifika b’dan li ġej:41.  kull rifjut, restrizzjoni, sospensjoni jew irtirar ta’ ċertifikati ta’ l-eżami tat-tip tal-KE;42.  kull ċirkostanza li taffettwa l-ambitu u l-kundizzjonijiet tan-notifika;43.  kull talba għal tagħrif li huma jkunu rċevew minn awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq;44.  jekk issir talba, l-attivitajiet ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità magħmulin skond l-ambitu tan-notifika tagħhom u kull attività oħra magħmula, inklużi attivitajiet trans-konfinali u ta' subappalt.2. Il-korpi notifikati għandhom jagħtu lill-korpi oħra notifikati skond din id-Direttiva li jkunu qed jagħmlu attivitajiet simili ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità u li jkopru l-istess prodotti, tagħrif rilevanti fuq kwistjonijiet marbutin ma' riżultati negattivi ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità u, jekk jintalbu, dawk pożittivi.Artikolu 35 Skambji ta’ esperjenzaIl-Kummissjoni għandha tipprovdi għall-organizzazzjoni ta’ skambji ta’ esperjenza bejn l-awtoritajiet nazzjonali ta’ l-Istati Membri responsabbli għal politika tan-notifiki.Artikolu 36 Koordinazzjoni ta’ korpi notifikatiIl-Kummissjoni għandha tiżgura li jkun hemm koordinazzjoni u kooperazzjoni xierqa bejn il-korpi notifikati skond din id-Direttiva u li dawn jiġu implimentati u jitħaddmu f’forma ta’ grupp settorjali ta’ korpi notifikati.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-korpi notifikati minnhom jieħdu sehem fix-xogħol ta’ dak il-grupp.KAPITOLU VISorveljanza tas-suqArtikolu 37 Obbligu ġenerali għall-organizzazzjoni tas-sorveljanza tas-suqL-Istati Membri għandhom jorganizzaw u jwettqu s-sorveljanza skond l-Artikoli 6, 8 u 9 tad-Direttiva 2001/95/KE tal-ġugarelli mqiegħda fis-suq. Barra minn dawn id-dispożizzjonijiet, għandhom japplikaw l-Artikoli 38, 39 u 40 ta’ din id-Direttiva.Artikolu 38 Setgħat ta’ l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq1. L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jistgħu jirrikjedu mill-operaturi ekonomiċi kkonċernati kwalunkwe informazzjoni li titqies meħtieġa għall-iskopijiet tas-sorveljanza effettiva tas-suq, inkluż id-dokumentazzjoni teknika msemmija fl-Artikolu 20.2. L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jistgħu jitolbu lil korp notifikat biex jipprovdi informazzjoni dwar kwalunkwe ċertifikat ta' l-eżami tat-tip tal-KE li dak il-korp ikun ħareġ jew irtira, jew li jkun marbut ma’ kwalunkwe rifjut li jinħareġ iċ-ċertifikat, inkluż ir-rapporti tat-testijiet u d-dokumentazzjoni teknika.3. L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom ikunu intitolati jidħlu fl-istabbilimenti ta’ l-operaturi ekonomiċi kkonċernati fejn ikun jidher meħtieġ għall-iskopijiet tat-twettiq tas-sorveljanza tal-ġugarelli skond l-Artikolu 37.Artikolu 39 Struzzjonijiet lill-korp notifikat1. Jekk l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq issib li ġugarell partikolari ma jkunx konformi mar-rekwiżiti essenzjali ta' sikurezza stipulati fl-Artikolu 9 u fl-Anness II, hija għandha, skond il-każ, tagħti struzzjonijiet lill-korp notifikat biex jirtira ċ-ċertifikat ta' l-eżami tat-tip tal-KE fir-rigward ta’ dawn il-prodotti.2. Fejn ikun meħtieġ, u partikolarment f’każijiet speċifikati fit-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 19(4), l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq għandha tagħti struzzjonijiet lill-korp notifikat biex jirrevedi ċ-ċertifikat ta’ l-eżami tat-tip tal-KE.Artikolu 40 Kooperazzjoni għas-sorveljanza tas-suq3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw kooperazzjoni effiċjenti u skambju ta’ informazzjoni fuq il-kwistjonijiet kollha marbuta mal-ġugarelli li jippreżentaw riskju bejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq tagħhom u dawk ta’ l-Istati Membri l-oħra u bejn l-awtoritajiet tagħhom u l-Kummissjoni u l-Aġenziji rilevanti tal-Komunità.4. Għall-iskopijiet tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq ta’ Stat Membru wieħed għandhom jipprovdu, meta jiġu mitluba, għajnuna lill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq ta’ Stati Membri oħra billi jagħtu informazzjoni jew dokumentazzjoni, billi jwettqu stħarriġiet xierqa jew kwalunkwe miżura xierqa oħra jew billi jieħdu sehem fl-istħarriġiet mibdija fi Stati Membri oħra.KAPITOLU VII Proċedura ta' salvagwardjaArtikolu 41 Klawżola ta' salvagwardja Proċeduri dwar ġugarelli li jkunu ta’ riskju fil-livell nazzjonali1. Fejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq ta’ Stat Membru wieħed ikunu ħadu azzjoni skond l-Artikolu 12 tad-Direttiva 2001/95/KE jew fejn ikollhom raġuni biżżejjed biex jaħsbu li prodott kopert minn din id-Direttiva jippreżenta riskju għas-saħħa jew għas-sikurezza tal-persuni, huma għandhom, flimkien ma’ l-operaturi ekonomiċi rilevanti, iwettqu evalwazzjoni dwar il-ġugarell ikkonċernat li tkun tkopri r-rekwiżiti stabbiliti b’din id-Direttiva.Fejn, tul dik l-evalwazzjoni, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq isibu li l-ġugarell ma jkunx konformi mar-rekwiżiti stabbiliti minn din id-Direttiva, huma għandhom jesiġu li l-operatur ekonomiku rilevanti jieħu l-miżuri korrettivi kollha xierqa biex il-ġugarell isir konformi ma’ dawk ir-rekwiżiti jew li jirtira l-ġugarell mis-suq jew jieħdu lura fi żmien raġjonevoli li jkun jaqbel man-natura tar-riskju, skond kif jistabbilixxu.2. Fejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq iqisu li n-nuqqas tal-konformità ma jkunx limitat għat-territorju nazzjonali, huma għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bir-riżultati ta’ l-evalwazzzjoni u bl-azzjonijiet li esiġew lill-operatur ekonomiku li jieħu.3. L-operatur ekonomiku għandu jiżgura li jittieħdu azzjonijiet korrettivi fir-rigward tal-ġugarelli kollha li huwa jkun qiegħed fis-suq fil-Komunità kollha.4. Fejn l-operatur ekonomiku rilevanti, fiż-żmien imsemmi fit-tieni sotto-paragrafu tal-paragrafu 1, ma jiħux azzjonijiet korrettivi adegwati, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jieħdu miżuri provviżorji xierqa biex jipprojbixxu jew jillimitaw li l-ġugarell ikun jista’ jinkiseb mis-suq nazzjonali jew jirtiraw il-ġugarell mis-suq jew jittieħed lura.Huma għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra, mingħajr dewmien, b’dawk il-miżuri.5. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 għandu jkollha d-dettalji disponibbli kollha, l-aktar dwar it-tagħrif neċessarju għall-identifikazzjoni tal-ġugarell mhux konformi, l-oriġini tal-ġugarell, in-natura tar-riskju li jkun hemm, in-natura u t-tul tal-miżuri nazzjonali li jkunu ttieħdu. B’mod partikulari, l-awtoritajiet tas-sorvelja tas-suq għandhom jindikaw jekk in-nuqqas tal-konformità jkunx dovut għal waħda minn dawn ir-raġunijiet li ġejjin:45.  il-ġugarell ma jissodisfax ir-rekwiżiti marbuta mas-saħħa jew is-sikurezza tal-persuni;46.  nuqqasijiet fl-istandards armonizzati li l-Artikolu 12(1) jirreferi għalihom għaliex jikkonferixxu preżunzjoni tal-konformità.6. L-Istati Membri, barra mill-Istat Membru li jkun beda l-proċedura, għandhom, mingħajr dewmien, jgħarrfu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b’kull miżura adottata u kull informazzjoni addizzjonali fuq in-nuqqas tal-konformità tal-ġugarell ikkonċernat għad-dispożizzjoni tagħhom, u, jekk ma jkunx hemm qbil fuq il-miżura nazzjonali notifikata, dwar l-oġġezzjonijiet tagħhom.7. Jekk, fi żmien tliet xhur minn meta tasal l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4, ma tkun saret ebda oġġezzjoni jew minn Stat Membru jew mill-Kummissjoni fuq miżura provviżorja meħuda mill-Istat Membru fir-rigward tal-ġugarell ikkonċernat, il-miżura għandha titqies li tkun ġustifikata.Artikolu 42 Proċedura ta’ salvagwardja Komunitarja1. Fejn, wara li tkun tlestiet il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 41(3) u (4), isiru oġġezzjonijiet kontra miżura nazzjonali ta’ Stat Membru jew fejn il-Kummissjoni tqis li l-miżura nazzjonali tkun kontra d-dritt Komunitarju, il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tikkonsulta ma’ l-Istati Membri u ma’ l-operatur(i) ekonomiku/ċi rilevanti u għandha tagħmel valutazzjoni tal-miżura nazzjonali.Fuq il-bażi tar-riżultati ta’ dik il-valutazzjoni, il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni u tgħid jekk il-miżura hijiex ġustifikata jew le.Il-Kummissjoni għandha tindirizza d-deċiżjoni tagħha lill-Istati Membri kollha u għandha tikkomunikaha minnufih lilhom u lil operatur(i) ekonomiku/ċi rilevanti.2. Jekk il-miżura nazzjonali titqies ġustifikata, l-Istati Membri kollha għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jiżguraw li l-ġugarell mhux konformi jkun irtirat mis-swieq tagħhom. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni b’dan.Jekk il-miżura nazzjonali titqies li ma tkunx ġustifikata, l-Istat Membru kkonċernat għandu jirtira l-miżura.3. Fejn il-miżura nazzjonali titqies ġustifikata u n-nuqqas tal-konformità tal-ġugarell ikun attribwit għal nuqqasijiet fl-istandards armonizzati, kif imsemmi fl-Artikolu 41(5)(b), il-Kummissjoni jew l-Istat Membru għandhom iressqu l-kwistjoni quddiem il-Kumitat Permanenti stabbilit mill-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/34/KE.Artikolu 43 Notifiki RAPEXJekk miżura msemmija fl-Artikolu 41(4) tkun tip ta’ miżuri rikjesta skond l-Artikolu 12 tad-Direttiva 2001/95/KE li għandha tiġi notifikata mis-Sistema Komunitarja ta’ Skambji Rapidi ta’ Informazzjoni (RAPEX), ma jkunx meħtieġ li ssir notifika separata skond l-Artikolu 41(4) ta’ din id-Direttiva, sakemm jiġu sodisfatti l-kundizzjonijiet li ġejjin:47.  in-notifika RAPEX tindika li n-notifika tal-miżura hija rikjesta wkoll minn din id-Direttiva;48.  l-evidenza ta’ appoġġ imsemmija fl-Artikolu 41(5) tkun mehmuża man-notifika RAPEX.Artikolu 44 Nuqqas ta’ konformità formali1. Bla ħsara għall-Artikolu 41, meta Stat Membru jsib waħda minn dawn is-sitwazzjonijet, huwa għandu jesiġi li l-operatur ekonomiku rilevanti ma jkomplix bin-nuqqas ikkonċernat fir-rigward tal-konformità:49.  il-marka tal-konformità tkun twaħħlet bi ksur ta’ l-Artikolu 15 jew l-Artikolu 16;50.  il-marka tal-konformità ma tkunx twaħħlet;51.  id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE ma tkunx saret;52.  id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE ma tkunx saret b’mod korrett.2. Meta n-nuqqas tal-konformità msemmi fil-paragrafu 1 jissokta, l-Istat Membru għandu jieħu l-miżuri kollha xierqa biex jillimita jew jipprojbixxi li l-ġugarell ikun jista’ jinkiseb mis-suq jew jiżgura li jittieħed lura jew ikun irtirat mis-suq.KAPITOLU VIII IL-PROĊEDURI TAL-KUMITATArtikolu 45 L-emendi u l-miżuri implimentattivi1. Il-Kummissjoni tista’, għall-iskopijiet li tadattahom għall-iżviluppi tekniċi u xjentifiċi, temenda dawn li ġejjin:53.  il-Punti 7 u 8 fil-Parti III ta’ l-Anness II;54.  l-Anness V.Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 46(2).2. Il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi dwar l-użu fil-ġugarelli ta’ sustanzi jew preparazzjonijiet ikklassifikati bħala karċinoġeniċi, mutaġeniċi jew tossiċi għar-riproduzzjoni, tal-kategorija 1, 2 u 3 skond l-Anness I tad-Direttiva 67/548/KEE.Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 46(2).Artikolu 46 Kumitat1. Il-Kummissjoni għandu jkollha l-għajnuna ta' kumitat.2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, u għandhom jitqiesu wkoll id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.KAPITOLU IX DISPOŻIZZJONIJIET AMMINISTRATTIVI SPEĊIFIĊIArtikolu 47 Ir-RappurtarTliet snin wara d-data ta’ l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva msemmija fit-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 53 u kull ħames snin minn hemm 'il quddiem, l-Istati Membri għandhom jibagħtu rapport lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva.Dan ir-rapport għandu jkun fih evalwazzjoni tal-qagħda li tirrigwarda s-sikurezza tal-ġugarelli u ta’ l-effettività ta’ din id-Direttiva kif ukoll preżentazzjoni ta’ l-attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq imwettqa mill-Istat Membru.Il-Kummissjoni għandha tfassal u tippubblika sinteżi ta’ dawk ir-rapporti nazzjonali.Artikolu 48 Trasparenza u kunfidenzjalitàMeta l-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri u l-Kummissjoni jadottaw miżuri skond din id-Direttiva, għandhom japplikaw ir-rekwiżiti tat-trasparenza u l-kunfidenzjalità pprovduti fl-Artikolu 16 tad-Direttiva 2001/95/KE.Artikolu 49 Motivazzjoni tal-miżuriKull miżura meħuda skond din id-Direttiva li tipprojbixxi jew tillimita t-tqegħid fis-suq ta’ ġugarell, jew tirtira jew issejjaħ lura mis-suq ġugarell, għandha tindika r-raġunijiet eżatti li fuqhom tkun bbażata.Dawn il-miżuri għandhom jiġu nnotifikati mingħajr dewmien lill-parti kkonċernata, li fl-istess ħin għandha tkun infurmata wkoll dwar ir-rimedji legali disponibbli fil-liġi fis-seħħ fl-Istat Membru kkonċernat u l-limiti ta’ żmien marbuta ma’ dawk ir-rimedji.Artikolu 50 PenaliL-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli tal-penali, li jistgħu jinkludu sanzjonijiet kriminali għal ksur serju, applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skond din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn ir-regoli jiġu implimentati. Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mid-data speċifikata fl-Artikolu 53, u jinnotifikawha wkoll mingħajr dewmien bi kwalunkwe emenda sussegwenti li taffettwa dawn id-dispożizzjonijiet.KAPITOLU X DISPOŻIZZJONIJIET TRANŻITORJI U FINALIArtikolu 51 Applikazzjoni tad-Direttivi 85/374/KEE u 2001/95/KE1. Din id-Direttiva għandha tkun mingħajr ħsara għall-applikazzjoni tad-Direttiva 85/374/KEE.2. Id-Direttiva 2001/95/KE għandha tapplika għal ġugarelli skond l-Artikolu 1(2) tagħha. L-Artikoli applikabbli tad-Direttiva 2001/95/KE huma dawk imsemmija fl-Artikoli 37, 43 u 48 ta’ din id-Direttiva kif ukoll l-Artikoli 10, 11 u 13 tad-Direttiva 2001/95/KE.Artikolu 52 Perjodu tranżizzjonaliL-Istati Membri ma għandhomx ifixklu t-tqegħid fis-suq ta’ ġugarelli li jkunu konformi mad-Direttiva 88/378/KEE u li tqiegħdu fis-suq qabel ma din id-Direttiva tkun daħlet fis-seħħ jew massimu ta’ sentejn wara li din id-Direttiva tkun daħlet fis-seħħ.Artikolu 53 TraspożizzjoniL-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2006. Huma jgħarrfu lill-Kummissjoni minnufih dwar dan.Huma għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet b' effett […].Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkun fihom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn referenza tali meta jiġu ppubblikati uffiċjalment. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir din ir-referenza.L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni d-dispożizzjonijiet tal-liġijiet nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b'din id-Direttiva.Artikolu 54 RevokaId-Direttiva 88/378/KEE hija revokata mid-data stipulata fit-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 53.Referenzi għad-Direttiva revokata għandhom jitqiesu bħala referenzi għal din id-Direttiva.Artikolu 55 Id-dħul fis-seħħDin id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.Artikolu 56 DestinatarjiDin id-Direttiva hija għall-Istati Membri.Magħmula fi Brussell,Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill Il-President Il-PresidentANNESS ILISTA TA’ PRODOTTI LI, PARTIKOLARMENT, MA JITQISUX BĦALA ġUGARELLI FIT-TIFSIRA TA’ DIN ID-DIRETTIVA (L-ARTIKOLU 2(1))1. Oġġetti dekorattivi għall-festi u ċ-ċelebrazzjonijiet;2. Prodotti għal kollezzjonisti adulti, sakemm il-prodott jew l-imballaġġ tiegħu jkollu indikazzjoni viżibbli u leġġibbli li hu intiż għal kollezzjonisti ta’ 14-il sena jew iktar. Eżempji ta’ din il-kategorija huma:55.  mudelli dettaljati u bi skala preċiża,56.  kitts għall-armar ta’ mudelli bi skala preċiża,57.  pupi folkoristiċi u dekorattivi u oġġetti oħra simili,58.  mudelli storiċi ta’ ġugarelli,59.  riproduzzjonijiet ta' armi tan-nar ta' veru;3. Tagħmir ta’ l-isport, inklużi roller skates, inline skates u skateboards intiżi għal tfal b'massa korporea ta' iktar minn 20 kg;4. Roti, skuters u mezzi oħra tat-trasport intiżi għall-isport jew li huma intiżi li jintużaw għall-ivvjaġġar fuq toroq pubbliċi jew mogħdijiet pubbliċi;5. Vetturi li jaħdmu bl-elettriku li huma intiżi għall-użu fl-ivvjaġġar fuq toroq pubbliċi, mogħdijiet pubbliċi, jew fuq il-bankini ta’ dan it-tip ta’ toroq.6. Tagħmir akkwatiku intiż biex jintuża fl-ilma fond u tagħmir għat-tagħlim ta’ l-għawm mit-tfal, bħal swim seats u għajnuniet għall-għawm;7. Puzzles b’iktar minn 500 biċċa;8. Gannijiet u pistoli li jużaw il-gass ikkumpressat, bl-eċċezzjoni ta’ gannijiet ta’ l-ilma, u qwas (għall-vleġeġ) li jkunu itwal minn 120 ċm;9. Logħob tan-nar, inkluż percussion caps li mhux iddisinjati speċifikament bħala ġugarelli;10. Prodotti u logħob li jużaw missili bil-ponta, bħal settijiet tad-darts bil-ponot metalliċi;11. Prodotti edukattivi funzjonali, bħal fran ta’ l-elettriku, ħadid tal-mogħdija jew prodotti funzjonali oħra mħaddma f’vultaġġ nominali ta’ iktar minn 24 volt u li jinbiegħu esklussivament għal skopijiet ta’ tagħlim taħt superviżjoni adulta;“Prodott funzjonali” tfisser prodott li jaħdem u jintuża fl-istess mod bħal prodott, appliance jew installazzjoni intiża għall-użu mill-adulti, u jista' jkun mudell bi skala iżgħar ta' prodott, appliance jew installazzjoni ta' dan it-tip;12. Prodotti intiżi għall-użu bi skopijiet edukattivi fl-iskejjel u f’oqfsa pedagoċiċi oħra taħt is-sorveljanza ta’ edukatur adult, bħal tagħmir tax-xjenza;13. Tagħmir elettroniku, bħal kompjuters personali u game consoles, użati għall-aċċess ta’ softwer interattiv u l-periferali assoċjati tagħhom, jekk it-tagħmr elettroniku jew il-periferali assoċjati ma jkunx imfassal b'mod speċifiku għat-tfal u mmirat għalihom u jkollu valur ta' logħob fih innifsu, bħal kompjuters personali ddisinjati speċjalment, tastieri, joy sticks jew roti tas-sewqan għal użu għal-logħob elettroniku;14. Softwer interattiv, intiż għad-divertiment, bħal logħob tal-kompjuter u l-mezzi ta’ ħżin tagħhom, bħal CDs;15. Gażażi tat-trabi;16. Bozoz għat-tfal;17. Transformers elettriċi għall-ġugarelli.ANNESS II REKWIŻITI ESSENZJALI TAS-SIKUREZZAI. IL-KWALITAJIET FIŻIĊI U MEKKANIĊI1. Ġugarelli u l-partijiet tagħhom u, fil-każ ta' ġugarelli mwaħħla, il-partijiet li jitwaħħlu, għandu jkollhom is-saħħa mekkanika meħtieġa u, fejn jixraq, l-istabbiltà biex jifilħu għall-istress li jkunu esposti għalih waqt l-użu mingħajr ma jitkissru jew jitgħaffġu bir-riskju li joħolqu korriment fiżiku.2. Truf, ponot ħerġin, ħbula, kejbils u qfieli aċċessibbli fuq il-ġugarelli għandhom ijkunu ddisinjati u mibnija b'tali mod li r-riskji ta’ korriment fiżiku meta t-tfal jiġu f'kuntatt magħhom jitnaqqas kemm jista' jkun.3. Il-ġugarelli għandhom ikunu ddisinjati u mibnija b'tali mod li jnaqqsu r-riskju ta' korriment fiżiku li jista’ jinħoloq miċ-ċaqliq tal-partijiet tagħhom.4. Il-ġugarelli u l-partijiet tagħhom ma għandhomx jippreżentaw riskju ta’ affissija kkawżat, partikolarment, minn strangolazzjoni jew soffokazzjoni.L-imballaġġ li jkunu fih il-ġugarelli għall-bejgħ fil-ħwienet ma għandux jippreżenta riskju ta’ strangolazzjoni jew affissija kkawżat mill-imblukkar estern tal-passaġġ ta’ l-arja mal-ħalq jew l-imnieħer.Il-ġugarelli, li huma intiżi b'mod ċar biex jintużaw minn tfal taħt is-36 xahar, u l-partijiet komponenti tagħhom, u kull parti tal-ġugarelli li tinqala’, għandhom ikunu ta' tali qisien li ma jkunux jistgħu jinbelgħu u/jew jidħlu mill-imnifsejn. Dan japplika wkoll għal ġugarelli oħra intiżi biex jitpoġġew fil-ħalq, u għall-partijiet komponenti tagħhom u kull parti minnhom li tinqala’.Il-ġugarelli li jkunu ġo prodotti ta’ l-ikel jew imħallta ma’ prodott ta’ l-ikel għandu jkollhom l-imballaġġ tagħhom stess. Dan l-imballaġġ, fil-kundizzjoni kif jingħata, għandu jkollu qisien li ma jippermettux li jinbelgħa u/jew li jidħol mill-imnifsejn.Ġugarelli marbuta sewwa ma’ prodott ta’ l-ikel fil-waqt tal-konsum, b’tali mod li l-prodott ta’ l-ikel ikun jeħtieġ jiġi kkunsmat qabel ma jkun hemm aċċess dirett għall-ġugarell, għandhom ikunu projbiti.5. Ġugarelli maħsuba biex jintużaw f'ilma baxx li kapaċi jġorru jew jifilħu tifel/tifla fuq l-ilma għandhom ikunu ddisinjati u mibnija b'tali mod li jnaqqsu kemm jista' jkun, filwaqt li jqisu l-użu rakkomandat tal-ġugarell, kull riskju li l-ġugarell ma jżommx f'wiċċ l-ilma u li ma jibqax jiflaħ lit-tifel/tifla.6. Ġugarelli li tista' tidħol fihom u li għalhekk ikollhom spazju magħluq għal min jidħol fihom għandu jkollhom mezz minn fejn l-utenti intiżi jkunu jistgħu joħorġu malajr minn ġewwa.7. Ġugarelli li jmexxu lil min jużahom għandu, kemm jista' jkun, ikun fihom sistema ta' brejk adattata għat-tip ta' ġugarell u li tiflaħ għall-enerġija kinetika maħluqa minnha. Sistema bħal din għandha tkun faċli biex min jużaha jħaddimha mingħajr periklu li jittajjar jew iweġġa' l-utent u kif ukoll lil terzi persuni.Il-veloċità massima tad-disinn ta’ ġugarelli li jistgħu jintrikbu u li jaħdmu bl-elettriku għandha tkun limitata biex jitnaqqas ir-riskju ta' korriment kemm jista' jkun.“Veloċità tad-disinn” tfisser il-veloċità potenzjali rappreżentattiva tat-tħaddim li tiġi ddeterminata mid-disinn u l-korrelazzjoni bejn il-karatteristiċi fiżiċi.8. Il-forma u l-kompożizzjoni ta' missili u l-enerġija kinetika li jistgħu joħolqu meta jiġu sparati minn ġugarell iddisinjat għal dak l-iskop għandhom ikunu tali li, meta tqis il-karatteristika tal-ġugarell, ma jkunx hemm riskju ta' korriment fiżiku għal min jużah jew lil terzi persuni.9. Il-ġugarelli għandhom ikunu ddisinjati b'tali mod li jiżguraw li:60.  it-temperatura massima u minima ta' xi wiċċ aċċessibbli ma tikkaġunax korriment meta jintmess;61.  likwidi u gassijiet li jkun hemm fil-ġugarelli ma jilħqux temperaturi jew pressjonijiet li huma tali li l-ħruġ tagħhom minn ġugarell, għajr għal raġunijiet essenzjali biex jaħdem sew il-ġugarell, jistgħu jikkaġunaw ħruq, tixwit jew korriment fiżiku ieħor.10. Ġugarelli li huma ddisinjati biex jagħmlu l-ħsejjes għandhom ikunu ddisinjati u mibnija b'tali mod li ħoss li joħroġ minnhom ma jagħmilx ħsara lis-smigħ tat-tfal.11. Ġugarelli ta' l-attività għandhom ikunu mibnija b’tali mod li jitnaqqas ir-riskju ta’ tgħaffiġ jew qbid ta’ partijiet tal-ġisem jew qbid ta’ ħwejjeġ u r-riskju ta’ waqgħa, impatt u għarqa kemm jista’ jkun.II. FJAMMABILITÀ1. Il-ġugarelli ma għandhomx ikollhom element perikoluż li jista' jaqbad fl-ambjent tat-tfal. Għandhom ikunu magħmulin minn materjali li jissodisfaw waħda jew iktar mill-kundizzjonijiet li ġejjin:62.  ma jaqbdux jekk ikunu esposti direttament għal fjamma jew spark jew sors potenzjali ieħor tan-nar;63.  ma jeħdux in-nar faċilment (il-fjamma tintefa malli l-kawża tan-nar tispiċċa);64.  jekk jieħdu n-nar, jaqbdu bil-mod u jkollhom rata baxxa fit-tifrix tal-fjamma;65.  irrispettivament mill-kompożizzjoni kimika tal-ġugarell, jiġu ttrattati mekkanikament biex il-proċess ta' kombustjoni jiġi ttardjat66.  Materjal kombustibbli bħal dan ma għandux joħloq riskju li jqabbad materjal ieħor użat fil-ġugarell.2. Ġugarelli li, minħabba raġunijiet essenzjali għat-tħaddim tagħhom, fihom sustanzi perikolużi jew preparazzjonijiet kif imfissra fid-Direttiva tal-Kunsill 67/548/KEE, b'mod partikolari materjal u apparat għal esperimenti tal-kimika, armar ta' mudelli, forom tal-plastik jew taċ-ċeramika, enamelling, fotografija jew attivitajiet simili, ma għandux ikun fihom sustanzi jew preparazzjonijiet li jistgħu jaqbdu f’każ ta' telf ta' komponenti volatili li ma jaqbdux.3. Il-ġugarelli għajr percussion caps tal-logħob ma għandhomx ikunu splussivi jew ikollhom elementi jew sustanzi li jistgħu jisplodu meta jintużaw kif speċifikat fl-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 9(2).4. Ġugarelli u, b'mod partikulari, logħbiet u ġugarelli kimiċi, ma għandux ikun fihom sustanzi jew preparazzjonijiet:67.  li, meta jitħalltu, jistgħu jisplodu: minħabba reazzjoni kimika, jew minħabba t-tisħin, - meta jitħalltu ma' sustanzi ossidanti;68.  li jkun fihom komponenti volatili li jaqbdu fl-arja u li jistgħu jiffurmaw taħlita ta' fwar/arja li taqbad jew tkun splussiva.III. KWALITAJIET KIMIċI1. Il-ġugarelli għandhom jitfasslu u jinbnew b’tali mod li ma jkunx hemm riskji ta’ effetti negattivi fuq is-saħħa tal-bniedem minħabba espożizzjoni għal sustanzi jew preparazzjonijiet kimiċi li l-ġugarelli jkunu magħmula minnhom jew ikunu fihom, meta l-ġugarelli jintużaw kif speċifikat fl-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 9(2).2. Il-ġugarelli għandhom ikunu konformi mal-leġiżlazzjoni relevanti tal-Komunità marbuta ma' ċerti kategoriji ta' prodotti jew mal-projbizzjoni ta' l-użu ta' ċerti sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi.Ġugarelli li huma nnifishom huma sustanzi jew preparazzjonijiet għandhom jikkonformaw ukoll mad-Direttiva 67/548/KE u 1999/45/KE[25] marbutin mal-klassifikazzjoni, l-imballaġġ u t-tikkettar ta’ sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi.3. Mingħajr ħsara għall-applikazzjoni tar-restrizzjonijiet fl-ewwel sentenza tal-punt 2, l-użu fil-ġugarelli ta’ sustanzi kklassifikati bħala karċinoġeniċi, mutaġeniċi jew tossiċi għar-riproduzzjoni (CMR) skond id-Direttiva 67/548/KEE f’konċentrazzjonijiet individwali daqs jew ikbar mill-konċentrazzjonijiet rilevanti stabbiliti għall-klassifikazzjoni ta’ preparazzjonijiet li fihom is-sustanzi skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 1999/45/KE għandhom jiġu pprojbiti, ħlief jekk is-sustanzi jkunu ġo komponenti ta’ ġugarelli jew partijiet distinti mikro-strutturalment tal-ġugarelli li ma jkunux aċċessibbli fiżikament mit-tfal.4. Sustanzi jew preparazzjonijiet ikklassifikati bħala CMR tal-kategorija 1 jew 2 skond id-Direttiva 67/548/KEE jistgħu jintużaw fil-ġugarelli sakemm jiġu sodisfatti dawn il-kundizzjonijiet:4.1. l-użu tas-sustanza tkun ġiet evalwata mill-Kumitat Xjentifiku rilevanti u nstab li ma fihx perikolu, partikolarment fid-dawl ta’ l-espożizzjoni, u tkun ittieħdet Deċiżjoni kif imsemmi fl-Artikolu 45(2);4.2. ma hemmx sustanzi alternattivi xierqa disponibbli, kif dokumentati f’analiżi ta’ l-alternattivi,4.3. Mhumiex projbiti għal użi f’artikli tal-konsumatrui skond ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (REACH).Il-Kummissjoni għandha tqabbad lill-Kumitat Xjentifiku biex jevalwa mill-ġdid dawk is-sustanzi jew il-preparazzjonijiet hekk kif jinqala' tħassib dwar is-sikurezza tagħhom u għallinqas darba kull 5 snin mid-data li fiha tkun ittieħdet deċiżjoni skond l-Artikolu 45(2).5. Sustanzi jew preparazzjonijiet ikklassifikati bħala CMR tal-kategorija 3 skond id-Direttiva 67/548/KEE jistgħu jintużaw fil-ġugarelli jekk l-użu tas-sustanza ikun ġie evalwat mill-Kumitat Xjentifiku rilevanti u nstab li ma fihx perikolu, partikolarment fid-dawl ta’ l-espożizzjoni, u tkun ittieħdet Deċiżjoni kif imsemmi fl-Artikolu 45(2) u sakemm ma jkunux projbiti għal użi f’artikli tal-konsumaturi skond ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (REACH).6. Kożmetiċi tal-logħob, bħall-kożmetiċi tal-logħob għall-pupi, għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti tal-kompożizzjoni u t-tikkettar ipprovduti fid-Direttiva 76/768/KEE.7. Il-ġugarelli ma għandux ikun fihom dawn il-fwejjaħ allerġeniċi li ġejjin:69.  Alanroot (Inula helenium)70.  Allylisothiocyanate71.  Benzyl cyanide72.  4 tert-Butylphenol73.  Żejt tal-Chenopodium74.  Cyclamen alcohol75.  Diethyl maleate76.  Dihydrocoumarin77.  2,4-Dihydroxy-3-methylbenzaldehyde78.  3,7-Dimethyl-2-octen-1-ol (6,7-Dihydrogeraniol)79.  4,6-Dimethyl-8-tert-butylcoumarin80.  Dimethyl citraconate81.  7,11-Dimethyl-4,6,10-dodecatrien-3-one82.  6,10-Dimethyl-3,5,9-undecatrien-2-one83.  Diphenylamine84.  Ethyl acrylate85.  Weraq tat-tin, frisk u preparazzjonijiet86.  trans-2-Heptenal87.  trans-2-Hexenal diethyl acetal88.  trans-2-Hexenal dimethyl acetal89.  Hydroabietyl alcohol90.  4-Ethoxy-phenol91.  6-lsopropyl-2-decahydronaphthalenol92.  7-Methoxycoumarin93.  4-Methoxyphenol94.  4-(p-Methoxyphenyl)-3-butene-2-one95.  1-(p-Methoxyphenyl)-1-penten-3-one96.  Methyl trans-2-butenoate97.  6-Methylcoumarin98.  7-Methylcoumarin99.  5-Methyl-2,3-hexanedione100.  Żejt ta’ l-għeruq tal-Costus (Saussurea lappa Clarke)101.  7-Ethoxy-4-methylcoumarin102.  Hexahydrocoumarin103.  Balsam tal-Peru (Myroxylonpereirae Klotzsch)104.  2-Pentylidene-cyclohexanone105.  3,6,10-Trimethyl-3,5,9-undecatrien-2-one106.  Żejt tal-Verbana (Lippia citriodora Kunth).Madankollu, il-preżenza ta’ traċċi ta’ dawn is-sustanzi għandha tkun permessa bil-kundizzjoni li din il-preżenza ma tkunx tista’ tiġi evitata fuq livell tekniku fi prassi ta' manifattura tajba.Barra minn hekk, il-fwejjaħ allerġeniċi li ġejjin għandhom jiġu elenkati jekk jiżdiedu mal-ġugarelli, bħala tali, f'konċentrazzjonijiet li jisbqu ż-0.01 % bil-piż:107.  Amyl cinnamal108.  Amylcinnamyl alcohol109.  Anisyl alcohol110.  Benzyl alcohol111.  Benzyl benzoate112.  Benzyl cinnamate113.  Benzyl salicylate114.  Cinnamal115.  Cinnamyl alcohol116.  Citral117.  Citronellol118.  Coumarin119.  Eugenol120.  Farnesol121.  Geraniol122.  Hexyl cinnamaldehyde123.  Hydroxy-citronellal124.  Hydroxy-methylpentylcyclohexenecarboxaldehyde125.  Isoeugenol126.  Lilial (imsemmija fid-Direttiva dwar il-Kożmetiċi fil-punt 83 bħala: 2-(4-tert-Butylbenzyl) propionaldehyde127.  d-Limonene128.  Linalool129.  Methyl heptine carbonate130.  3-methyl-4-(2,6,6-trimethyl-2-cyclohexen-1-yl)-3-buten-2-one131.  Estratti ta’ l-Oakmoss132.  Estratti tat-Treemoss8. Il-limiti migratorji li ġejjin, minn ġugarelli jew komponenti ta' ġugarelli li huma aċċessibbli mit-tfal waqt l-użu kif speċifikat fl-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 9(2), ma għandhomx jinqabżu:Elementi | Mg/kg f’materjal tal-ġugarell niexef, fraġli, flessibbli jew f’għamla ta’ trab | Mg/kg F’materjal tal-ġugarell likwidu jew li jwaħħal |Aluminju | 5625 | 1406 |Antimonju | 45 | 11.3 |Arseniku | 7.5 | 1.9 |Barju | 4500 | 1125 |Boron | 1200 | 300 |Kadmju | 3.8 | 0.9 |Kromju (iii) | 37.5 | 9.4 |Kromju (vi) | 0.04 | 0.01 |Kobalt | 10.5 | 2.6 |Ram | 622.5 | 156 |Ċomb | 27 | 6.8 |Manganiż | 1200 | 300 |Merkurju | 15 | 3.8 |Nikil | 75 | 18.8 |Selenju | 37.5 | 9.4 |Stronzju | 4500 | 1125 |Landa | 15000 | 3750 |Landa organika | 1.9 | 0.5 |Żingu | 3750 | 938 |Dawn il-valuri ta’ limitu ma japplikawx għal ġugarelli li, minħabba l-aċċessibilità, il-funzjoni, il-volum jew il-massa tagħhom, jeskludu b’mod ovvju kwalunkwe periklu li t-tfal issoffuhom, jibilgħuhom jew ikollhom kuntatt fit-tul mal-ġilda tagħhom meta jużawhom kif speċifikat fl-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 9(2).IV. KWALITAJIET ELETTRIċI1. Il-ġugarelli ma għandhomx jaħdmu b’elettriku li jisboq l-24 volt u l-partijiet aċċessibbli tagħhom ma għandhomx jisbqu l-24 volt.Il-vultaġġi interni ma għandhomx jisbqu l-24 volt sakemm ma jkunx żgurat li l-taħlita tal-vultaġġ u l-kurrent iġġenerata ma twassalx għal xi riskju jew xokk elettriku li jagħmel il-ħsara, anki meta l-ġugarell ikun inkiser.2. Partijiet minn ġugarelli li huma marbuta ma', jew għandhom ċans li jiġu f'kuntatt ma' sors ta' elettriku li kapaċi joħloq xokk, flimkien mal-kejbils jew kondutturi oħra li minnhom jgħaddi l-elettriku lejn dawk il-partijiet, għandhom ikunu iżolati sew u protetti mekkanikament biex iħarsu mir-riskju ta' xokk bħal dan.3. Il-ġugarelli elettriċi għandhom ikunu ddisinjati u mibnija b'tali mod li jiżguraw li t-temperaturi massimi milħuqa mill-uċuh kollha direttament aċċessibbli ma jkunux tali li jikkaġunaw ħruq meta jintmessu.4. F’kundizzjonijiet prevedibbli ta’ ħsara, il-ġugarelli għandhom jipprovdu protezzjoni mill-perikli elettriċi li jirriżultaw mis-sors ta’ l-enerġija elettrika.5. Il-ġugarelli elettriċi għandhom jipprovdu ħarsien adegwat mir-riskju tan-nar.6. Il-ġugarelli elettriċi għandhom jitfasslu u jiġu manifatturati f’tali mod li l-kampi elettriċi, manjetiċi u elettromanjetiċi u radjazzjonijiet oħra maħluqa mit-tagħmir, ikunu limitati sal-punt meħtieġ għat-tħaddim tiegħu, u jaħdmu f'livell sikur f'konformità ma’ l-aħħar avvanzi tat-teknoloġija rikonoxxuti fuq livell ġenerali, u b’kunsiderazzjoni tal-miżuri Komunitarji speċifiċi.7. Ġugarelli li għandhom sistema ta’ kontroll elettronika għandhom jitfasslu u jiġu mmanifatturati b'tali mod li l-ġugarell jaħdem mingħajr periklu anki meta s-sistema elettronika tibda taħdem ħażin jew tieqaf taħdem minħabba falliment fis-sistema nnifisha jew minħabba fattur estern.8. Il-ġugarelli għandhom jitfasslu u jinbnew b’mod li ma jippreżentaw ebda periklu għas-saħħa jew riskju ta’ korriment lill-għajnejn jew il-ġilda minn lejżers, diodes li jitfgħu d-dawl jew kwalunkwe tip ieħor ta' radjazzjoni.9. It-transformer elettriku għall-ġugarelli ma għandux ikun parti integrali tal-ġugarell.V. L-IĠJENE1. Il-ġugarelli għandhom ikunu ddisinjati u manifatturati b'tali mod li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-iġjene u l-indafa ħalli jevitaw kull riskju ta' infezzjoni, mard u kontaminazzjoni.2. Ġugarelli tad-drapp għal tfal taħt it-tliet snin għandhom ikunu jistgħu jinħaslu u għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-sikurezza wkoll wara l-ħasil.VI. RADJOATTIVITÀIl-ġugarelli għandhom jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet kollha rilevanti adottati skond il-Kapitolu III tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Atomika Ewropea.ANNESS III ID-DIKJARAZZJONI KE TAL-KONFORMITÀ1. Nru xxxxxx (identifikazzjoni unika tal-ġugarell(i))2. L-isem u l-indirizz tal-manifattur (ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu) :3. Din id-dikjarazzjoni tal-konformità qed tinħareg taħt ir-responsabbiltà unika tal-manifattur :4. L-għan tad-dikjarazzjoni (l-identifikazzjoni tal-ġugarell li tippermetti t-traċċabilità):5. L-għan tad-dikjarazzjoni deskritta hawn fuq huwa f’konformità mal-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni rilevanti tal-Komunità ………6. Ir-referenzi għall-istandards armonizzati rilevanti li ntużaw, jew ir-referenzi għall-ispeċifikazzjonijiet li b’relazzjoni għalihom qed tiġi ddikjarata l-konformità:7. Il-korp notifikat ... (isem, numru)… wettaq … (deskrizzjoni ta’ l-intervent)… u ħareġ iċ-ċertifikat: ….8. Informazzjoni addizzjonali:Iffirmata għal u f’isem:………………………….(post u data tal-ħruġ)(isem, kariga) (firma)ANNESS IV Id-dokumentazzjoni teknikaId-dokumentazzjoni teknika msemmija fl-Artikolu 20 għandha jkun fiha, partikolarment, skond kif rilevanti għall-evalwazzjoni:133.  deskrizzjoni dettaljata tad-disinn u l-manifattura, inkluża lista ta’ komponenti u materjali użati fil-ġugarelli kif ukoll id-dokumenti tad-dejta dwar is-sikurezza marbuta mal-kimiċi użati miksuba mill-fornituri tal-kimiċi;134.  l-evalwazzjoni(jiet) tas-sikurezza mwettqa skond l-Artikolu 17;135.  deskrizzjoni tal-proċedura ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità segwita;136.  kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-KE;137.  l-indirizzi tal-postijiet tal-manifattura u l-ħżin;138.  kopji tad-dokumenti li l-manifattur ikun ta lill-korp notifikat jekk kien il-każ;139.  rapporti tat-testijiet u deskrizzjoni tal-mezzi li bihom il-manifattur żgura l-konformità tal-produzzjoni ma’ l-istandards armonizzati jekk il-manifattur ikun segwa l-kontroll intern tal-produzzjoni msemmija fl-Artikolu 18(2).140.  kopja taċ-ċertifikat ta’ l-eżami tat-tip tal-KE, deskrizzjoni tal-mezzi li bihom il-manifattur ikun żgura l-konformità tal-produzzjoni mat-tip tal-prodott kif deskritt fiċ-ċertifikat ta' l-eżami tat-tip tal-KE u kopji tad-dokumenti li l-manifattur ikun bagħat lill-korp notifikat, jekk il-manifattur ikun segwa l-eżami tat-tip tal-KE u d-dikjarazzjoni tal-konformità tat-tip imsemmija fl-Artikolu 18(3).141.  Stampa bil-kulur tal-ġugarell.ANNESS V. TWISSIJIET: (l-Artikolu 10)PARTI A- TWISSIJIET ĠENERALIIl-limitazzjonijiet ta’ l-utent imsemmijin fl-Artikolu 10(1) għandhom jinkludu għallinqas l-età minima jew massima ta’ l-utent u, fejn ikun il-każ, l-abbiltà ta' l-utenti tal-ġugarelli, il-piż massimu jew minimu ta' l-utenti, u l-ħtieġa li jiġi żgurat li l-ġugarell jintuża biss taħt superviżjoni adulta.PARTI B - TWISSIJIET U PREKAWZJONIJIET LI GĦANDHOM JITTIEĦDU META JINTUŻAW ĊERTI KATEGORIJI TA’ ĠUGARELLI1. Ġugarelli mhux maħsuba għal tfal taħt it-tliet sninĠugarelli li jistgħu jkunu perikolużi għal tfal taħt it-tliet snin għandu jkollhom twissija, per eżempju: ‘Twissija: Mhux adatti għal tfal taħt it-tliet snin’ jew ‘Twissija:. Mhux għal tfal taħt it-tliet snin’ jew il-kelma "Twissija” flimkien ma’ l-istampa li ġejja:[Stampa]Dawn it-twissijiet għandhom ikunu akkumpanjati minn indikazzjoni qasira, li tista’ tidher fl-istruzzjonijiet għall-użu, tal-periklu speċifiku li jitlob din ir-restrizzjoni.Din id-dispożizzjoni ma tgħoddx għal ġugarelli li, minħabba l-funzjoni, id-daqsijiet, il-karatteristiċi, il-kwalitajiet, il-manifattur jew raġunijiet oħra validi, huma biċ-ċar mhux tajbin għal tfal taħt it-tliet snin.2. Żurżieqi, bandli u ċrieki sospiżi, trapezes, ħbula u ġugarelli simili marbuta ma' travuDawn il-ġugarelli għandu jkollhom il-marka “Twissija: għal użu domestiku biss”.Għandu jkollhom magħhom l-istruzzjonijiet li jiġbdu l-attenzjoni biex regolarment isiru spezzjonijiet u manutenzjoni tal-partijiet prinċipali (molol, twaħħil, irbit, eċċ.), u jindikaw li, jekk dawn l-ispezzjonijiet ma jsirux, il-ġugarell jista' jikkawża waqgħa jew tidwir eċċessiv.L-istruzzjonijiet għandhom jingħataw ukoll biex il-ġugarell jintrema sew, u jindikaw dawk il-partijiet li jistgħu jkunu ta' periklu jekk jitwaħħlu ħażin. Għandha tingħata informazzjoni dwar wiċċ xieraq fejn jitwaħħlu.3. Ġugarelli funzjonali“Ġugarell funzjonali” tfisser ġugarell li jaħdem u jintuża fl-istess mod bħal prodott, appliance jew installazzjoni intiża għall-użu mill-adulti, u jista' jkun mudell bi skala iżgħar ta' prodott, appliance jew installazzjoni ta' dan it-tip;Il-ġugarelli funzjonali jew l-imballaġġ tagħhom għandhom ikollhom il-marka “Twissija: għandu jintuża biss taħt superviżjoni ta’ adult".Barra minn hekk, dawn il-ġugarelli għandhom ikollhom struzzjonijiet li jgħidu kif jaħdem il-ġugarell kif ukoll il-prekawzjonijiet li għandu jieħu min jużah, bit-twissija li jekk ma jitteħdux dawn il-prekawzjonijiet, min jużah ikun espost għal perikli - li għandhom ikunu speċifikati - normalment assoċjati ma' l-apparat jew il-prodott li tiegħu l-ġugarell ikun mudell skalat jew imitazzjoni. Għandu jkun indikat ukoll li l-ġugarell għandu jinżamm 'il bogħod minn tfal żgħar ħafna.4. Ġugarelli li jkun fihom sustanzi jew preparazzjonijiet impliċitament perikolużi. Ġugarelli kimiċiMingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet stabbiliti fid-direttivi tal-Komunità dwar il-klassifikazzjoni, l-ippakkjar u t-tikkettjar ta' sustanzi jew preparazzjonijiet perikolużi, l-istruzzjonijet dwar l-użu ta' ġugarelli li fihom sustanzi jew taħlitiet impliċitament perikolużi għandhom ikollhom twissija dwar in-natura perikoluża ta' dawn is-sustanzi jew preparazzjonijiet u indikazzjoni tal-prekawzjonijiet li għandhom jittieħdu minn min jużahom biex jevita l-perikli marbuta magħhom, li jkunu speċifikati b'mod konċiż skond it-tip ta' ġugarell. L-ewwel għajnuna li għandha tingħata fil-każ ta' inċidenti serji kkawżati mill-użu ta' dan it-tip ta' ġugarell għandha tissemma wkoll. Għandu jiġi indikat ukoll li l-ġugarelli għandhom jinżammu 'l bogħod minn tfal żgħar ħafna.Barra l-istruzzjonijiet li għalihom hemm provdut fis-subparagrafu preċedenti, il-ġugarelli kimiċi għandhom ikollhom fuqhom il-marka li ġejja fuq l-imballaġġ tagħhom:‘Twissija: Mhux adatti għal tfal taħt (¹) snin. Għall-użu taħt superviżjoni mill-adulti'.Partikolarment, dawn li ġejjin jitqiesu bħala ġugarelli kimiċi: settijiet tal-kimika, embedding sets tal-plastik, workshops żgħar għaċ-ċeramika, l-enamelling jew il-fotografija u ġugarelli simili li jwasslu għal reazzjoni kimika jew alterazzjoni simili tas-sustanzi waqt l-użu.5. Skates, roller skates, online skates, skateboards, skuters u roti tal-logħob għat-tfalJekk dawn il-ġugarelli jitqiegħdu għall-bejgħ bħala ġugarelli għandhom ikollhom fuqhom il-marka:‘Twissija: għandu jintlibes tagħmir protettiv. Ma għandux jintuża fit-traffiku’.Barra minn hekk, l-istruzzjonijiet għall-użu għandhom ikun fihom tfakkira li l-ġugarell għandu jintuża b'kawtela, minħabba li jeħtieġ ħila kbira, biex ikunu evitati waqgħat jew ħabtiet li jikkaġunaw weġgħat lil min jużah u lil terzi persuni. Għandha tingħata wkoll indikazzjoni dwar it-tagħmir protettiv rakkomandat (elmi, ingwanti, pads għall-irkobbtejn, pads għal minkbejn, eċċ.).6. Ġugarelli maħsuba biex jintużaw fl-ilmaIl-ġugarelli intiżi għall-użu fl-ilma definiti fit-Taqsima 1(5) ta' l-Anness II għandhom ikollhom it-twissija:´Twissija! Biex jintuża' biss fl-ilma li fih it-tifel/tifla ikun/tkun tlaħħaq u taħt superviżjoni ta’ adult'.(¹) L-età għandha tiġi deċiża mill-manifattur.7. Ġugarell fl-ikelIl-ġugarelli li jkunu ġo l-ikel jew imħallta ma’ l-ikel għandu jkollhom it-twissija:“Rakkomandata s-superviżjoni ta’ l-adulti”.DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA1. ISEM IL-PROPOSTA:Proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-sikurezza tal-ġugarelli2. IL-QAFAS ABM / ABBIl-Qasam/Oqsma ta' Politika kkonċernata/i u assoċjata/i ma' l-Attività/Attivitajiet: Simplifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni eżistenti.Qasam politiku 02 “Intrapriża”Attività: “Infiq amministratti tal-qasam politiku ta’ l-intrapriża”3. IL-LINJI TAL-BAĠIT3.1. Il-linji tal-baġit (linji operattivi u linji relatati ta’ għajnuna teknika u amministrattiva (ex-linji B.A) inklużi l-intestaturi:3.2. Tul ta’ l-azzjoni u ta’ l-impatt finanzjarju:2009-20133.3. Karatteristiċi baġitarji:Linja tal-baġit | Tip ta’ nefqa | Ġdida | Kontribut mill-EFTA | Kontributi mill-pajjiżi applikanti | Intestatura fil-perspettiva finanzjarja |Diff/ Mhux diff | Diff[26]/ Mhux diff[27] | IVA / LE | IVA / LE | IVA / LE | Nru |Obblig./ Mhux Obblig. | Diff/ Mhux diff | IVA / LE | IVA / LE | IVA / LE | Nru |4. TAQSIRA TAR-RIŻORSI4.1. Riżorsi Finanzjarji4.1.1. Taqsira ta' approprjazzjonijiet ta' impenn (AI) u approprjazzjonijiet ta’ ħlas (AĦ)Mhux applikabbliEUR miljun (sa 3 punti deċimali)Tip ta’ nefqa | Nru. tat-taqsima | Sena n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 u wara | Total |Nefqa operattiva[28] |Approprjazzjonijiet ta’ Impenn (AI) | 8.1. | a |Approprjazzjonijiet ta’ Ħlas (AĦ) | b |Nefqa amministrattiva inkluża fl-ammont ta’ referenza[29] |Għajnuna teknika u amministrattiva (NDA) | 8.2.4. | c |AMMONT TA’ REFERENZA TOTALI |Approprjazzjonijiet ta’ Impenn | a+c |Approprjazzjonijiet ta' Ħlas | b+c |Nefqa amministrattiva mhux inkluża fl-ammont ta’ referenza[30] mhi kkontemplata ebda nefqa ġdida b’riżultat tal-proposta Mhux applikabbli |Riżorsi umani u nefqa assoċjata (NDA) | 8.2.5. | d |Spejjeż amministrattivi, għajr għal riżorsi umani u spejjeż assoċjati, mhux inklużi fl-ammont ta’ referenza (NDA) | 8.2.6. | e | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,600 |Spiża finanzjarja indikattiva totali ta’ l-intervenzjoni Mhux applikabbli |AI TOTALI inkluża l-ispiża tar-Riżorsi Umani | a+c+d+e | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,600 |L-AĦ TOTALI inkluża l-ispiża tar-Riżorsi Umani | b+c+d+e | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,120 |Dettalji ta’ kofinanzjamentJekk il-proposta tinvolvi kofinanzjament mill-Istati Membri, jew korpi oħrajn (jekk jogħġbok speċifika liema), għandha tiġi indikata stima tal-livell ta’ dan il-kofinanzjament fit-tabella hawn taħt (jistgħu jiżdiedu linji addizzjonali jekk jiġu previsti diversi korpi għall-provvediment tal-kofinanzjament): Mhu previst ebda kofinanzjament fl-ambitu tar-reviżjoni ta’ din il-leġiżlazzjoni eżistenti.EUR miljun (sa 3 punti deċimali)Korp ta' ko-finanzjament | Sena n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 u wara | Total |…………………… | f |AI TOTALI inkluż il-kofinanzjament | a+c+d+e+f |4.1.2. Kompatibbiltà mal-Programmar FinanzjarjuX Il-proposta hija kompatibbli mal-programmar finanzjarju eżistenti.( Il-proposta se tkun tikkonsisti fi programmar mill-ġdid ta’ l-intestatura rilevanti fil-perspettiva finanzjarja.( Il-proposta tista’ teħtieġ l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim Interistituzzjonali[31] (jiġifieri strument ta’ flessibbiltà jew reviżjoni tal-perspettiva finanzjarja).4.1.3. Impatt finanzjarju fuq id-DħulX Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjonijiet finanzjarji fuq id-dħul( Il-proposta għandha impatt finanzjarju – l-effett fuq id-dħul huwa kif ġej:EUR miljuni (sa punt deċimali wieħed)Qabel l-azzjoni [Sena n-1] | Il-qagħda wara l-azzjoni |Għadd totali ta’ riżorsi umani |5. IL-KARATTERISTIĊI U L-GĦANIJIET5.1. Il-ħtieġa se tiġi sodisfatta f’terminu ta’ żmien qasir jew twilIl-ħolqien biss ta’ kumitat ta’ ‘komitoloġija’ huwa introdott mill-proposta, biex jissodisfa l-ħtieġa għar-reviżjoni tal-leġiżlazzjoni b'mod rapidu u konvenjenti.5.2. Il-valur miżjud ta’ l-involviment Komunitarju u l-koerenza tal-proposta ma’ strumenti finanzjarji oħrajn u s-sinerġija possibbliMhux rilevanti5.3. Għanijiet, riżultati mistennija u indikaturi relatati tal-proposta fil-kuntest tal-qafas ABM?5.4. Metodu ta’ Implimentazzjoni (indikattiv)( Tmexxija ĊentralizzataX direttament mill-Kummissjoni( indirettament permezz ta’ delega lil:( Aġenziji eżekuttivi( korpi stabbiliti mill-Komunitajiet kif imsemmi fl-art. 185 tar-Regolament Finanzjarju( korpi mis-settur pubbliku nazzjonali/korpi b’missjoni ta’ servizz pubbliku( Tmexxija maqsuma jew diċentralizzata( ma’ Stati Membri( ma’ Pajjiżi Terzi( Tmexxija konġunta ma' organizzazzjonijiet internazzjonali (jekk jogħġbok speċifika)Kummenti rilevanti: Xejn6. IS-SORVELJANZA U L-VALUTAZZJONI6.1. Sistema ta’ sorveljanzaIl-monitoraġġ se jitmexxa mill-grupp espert għas-sikurezza tal-ġugarelli (kien jeżisti diġà qabel ir-reviżjoni li hija s-suġġett tal-proposta), u l-feedback mogħti mill-awtoritajiet nazzjonali, konsistentement ma’ l-arranġamenti implimentati għal-leġiżlazzjoni fis-seħħ.6.2. Evalwazzjoni6.2.1. Evalwazzjoni ex-anteEvalwazzjoni bir-reqqa tal-proposta saret fuq il-bażi ta' diversi studji u Valutazzjoni ta' l-Impatt li hu anness mal-proposta.6.2.2. Miżuri meħuda wara valutazzjoni intermedjarja/ex-post (tagħlimiet minn esperjenzi simili fil-passat)Mhux rilevanti6.2.3. Termini u frekwenza tal-valutazzjoni futuraĦames snin wara d-dħul fis-seħħ.7. MIżRURI KONTRA L-FRODI  8. ID-DETTALJI TAR-RIŻORSI8.1. Objettivi tal-proposta f’termini ta’ l-ispiża finanzjarja tagħhom:Mhux rilevanti (jekk jogħġbok irreferi għall-informazzjoni hawn fuq dwar l-ambitu limitat ta' l-inċidenza finanzjarja tal-proposta).Approprjazzjonijiet ta’ impenn f’EUR miljun (sa 3 punti deċimali)Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | Sena n+3 | Sena n+4 | Sena n+5 |Uffiċjali jew persunal temporanju[34] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Persunal iffinanzjat[35] mill-art. XX 01 02 |Persunal ieħor[36] iffinanzjat mill-art. XX 01 04/05 |TOTAL |8.2.2. Deskrizzjoni ta’ ħidmiet li jirriżultaw mill-azzjoniAra l-Memorandum ta’ Spjegazzjoni.8.2.3. Sorsi ta’ riżorsi umani (statutorji):X Karigi attwalment allokati lit-tmexxija tal-programm li se jinbidlu jew jiġu estiżi: l-amministratur( Karigi allokati minn qabel fi ħdan l-eżerċizzju APS/PDB għas-sena n( Karigi li se jintalbu fil-proċedura APS/PDB li jmiss( Karigi li jridu jerġgħu jimtlew permezz ta’ riżorsi eżistenti fi ħdan is-servizz ta’ tmexxija (tqassim mill-ġdid intern)( Karigi meħtieġa għal sena n iżda mhux previsti għall-eżerċizzju APS/PDB tas-sena kkonċernata8.2.4. Nefqa amministrattiva oħra inkluża fl-ammont ta’ referenza ( XX 01 04/05 – Nefqa fuq tmexxija amministrattiva )Mhux rilevantiEUR miljun (sa 3 punti deċimali)Linja tal-baġit (numru u intestatura) | Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | Sena n+3 | Sena n+4 | Sena n+5 u wara | TOTAL |Għajnuna teknika u amministrattiva oħra |- intra muros |-extra muros |Għajnuna teknika u amministrattiva totali |8.2.5. L-ispiża finanzjarja tar-riżorsi umani u l-ispejjeż assoċjati li mhumiex inklużi fl-ammont ta’ referenza. EUR miljun (sa 3 punti deċimali)Tip ta’ riżorsi umani | Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | Sena n+3 | Sena n+4 | Sena n+5 u wara |Uffiċjali u persunal temporanju (XX 01 01) |Persunal iffinanzjat mill-Art. XX 01 02 (awżiljarju, esperti nazzjonali ssekondati, persunal bil-kuntratt, eċċ) (indika l-linja tal-baġit) |Spiża totali ta’ Riżorsi Umani u spejjeż assoċjati (MHUX fl-ammont ta’ referenza) |Kalkolu – Uffiċjali u Aġenti TemporanjiAra hawn fuq, 8.2.1.Kalkolu - Persunal iffinanzjat taħt l-art. XX 01 028.2.6. Nefqiet oħra amministrattivi mhux inklużi fl-ammont ta’ referenza EUR miljun (sa 3 punti deċimali) |Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | Sena n+3 | Sena n+4 | Sena n+5 u wara | TOTAL |XX 01 02 11 01 – Missjonijiet |XX 01 02 11 02 – Laqgħat u Konferenzi |XX 01 02 11 03 – Kumitati[38] | 0 | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,120 | 0,600 |XX 01 02 11 04 – Studji u konsultazzjonijiet |XX 01 02 11 05 – Sistemi ta' tagħrif |2 Total ta' Nefqa ta' Tmexxija Oħra (XX 01 02 11) |3 Nefqa oħra ta’ natura amministrattiva (speċifika u inkludi referenza għal-linja tal-baġit) |Nefqa Amministrattivi Totali, għajr għal riżorsi umani u spejjeż assoċjati (MHUX inklużi fl-ammont ta’ referenza) |Kalkolu – Infiq ieħor amministrattiv li mhux inkluż fl-ammont ta' referenzaXejn [1] ĠU L 187, 16.7.1988, p. 1.[2] COM/2003/0071 finali.[3] Id-Direttiva tal-Kunsill 93/68/KEE tat-22 ta' Lulju 1993, ĠU L 220, 30.8.1993, p. 1.[4] Proposta għal Regolament dwar l-akkreditazzjoni u l-attivitajiet ta' sorveljanza fis-suq; COM(2007) 37 finali ta’ l-14/02/2007. Proposta għal Deċiżjoni dwar qafas komuni għat-tqegħid ta’ prodotti fis-suq; COM(2007) 53 finali ta’ l-14/02/2007.[5] Is-sustanzi CMR huma kklassifikati fil-kategoriji 1, 2 u 3 skond il-grad ta’ evidenza tal-karatteristiċi karċinoġeniċi, mutaġeniċi jew reprotossiċi tagħhom. Kategorija 1: “Sustanzi magħrufa li huma karċinoġeniċi għall-bniedem”; Kategorija 2: “Sustanzi li għandhom jitqiesu daqslikieku huma karċinoġeniċi għall-bniedem”; Kategorija 3: “Sustanzi li jqajmu tħassib għall-bniedem minħabba effetti karċinoġeniċi possibbli iżda li fir-rigward tagħhom, l-informazzjoni disponibbli mhix biżżejjed għal evalwazzjoni sodisfaċenti."[6] Komunikazzjoni tal-Kummissjoni COM(2000) 1, 1.2.2000.[7] Ara n-nota 4 f’qiegħ il-paġna.[8] ĠU C […], […], p. […].[9] ĠU C […], […], p. […].[10] ĠU C […], […], p. […].[11] ĠU C […], […], p. […].[12] ĠU L 187, 16.7.1988, p. 1. Id-Direttiva emendata bid-Direttiva 93/68/KE (ĠU L 220, 30.8.1993, p. 1).[13] ĠU L 204, 21.7.1998, p. 37.[14] ĠU L 11, 15.1.2002, p. 4.[15] ĠU L […], […], p. […].[16] ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1354/2007 (ĠU L 304, 22.11.2007, p. 1).[17] ĠU 196, 16.8.1967, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2006/121/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 396, 30.12.2006, p. 850).[18] ĠU L 114, 27.4.2006, p. 9.[19] ĠU L 37, 13.2.2003, p. 19.[20] ĠU L 37, 13.2..2003, p. 24.[21] ĠU L 365, 31.12.1994, p. 10.[22] ĠU L 266, 26.9.2006, p. 1.[23] ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Id-Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11).[24] ĠU L […], […], p. […].[25] ĠU Nru L 200, 30.7. 1999, p. 1-68[26] Approprjazzjonijiet differenzjati[27] Minn issa ’l quddiem l-approprjazzjonijiet mhux differenzjati se jissejħu NDA[28] Nefqa li ma taqax taħt il-Kapitolu xx 01 tat-Titolu xx ikkonċernat.[29] Nefqa skond l-Artikolu xx 01 04 tat-Titolu xx.[30] Nefqa skond il-kapitolu xx 01 minbarra l-artikoli xx 01 04 jew xx 01 05.[31] Ara l-punti 19 u 24 tal-Ftehim Interistituzzjonali.[32] Għandhom jiżdiedu kolonni addizzjonali jekk ikun hemm bżonn, jiġifieri jekk it-tul ta’ l-azzjoni tisboq is-sitt snin.[33] Kif deskritt fit-Taqsima 5.3[34] L-ispiża tiegħu MHIX koperta mill-ammont ta’ referenza[35] L-ispiża tiegħu MHIX koperta mill-ammont ta’ referenza[36] L-ispiża tiegħu hija inkluża fl-ammont ta’ referenza[37] Għandha ssir referenza għad-dikjarazzjoni leġiżlattiva finanzjarja speċifika għall-Aġenzija(Aġenziji) Eżekuttiva/i kkonċernata/i.[38] Speċifika t-tip ta’ kumitat u l-grupp li jappartjeni għalih.