CELEX: 62020TN0593
Language: bg
Date: 2020-09-28 00:00:00
Title: Дело T-593/20: Жалба, подадена на 28 септември 2020 г. — Tirrenia di navigazione/Комисия

9.11.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 378/44
            
         
      Жалба, подадена на 28 септември 2020 г. — Tirrenia di navigazione/Комисия
      (Дело T-593/20)
      (2020/C 378/54)
      Език на производството: италиански
      
         Страни
      
      
         Жалбоподател: Tirrenia di navigazione SpA (Рим, Италия) (представители: B. Nascimbene и F. Rossi Dal Pozzo, avvocati)
      
         Ответник: Европейска комисия
      
         Искания
      
      Жалбоподателят моли Общия съд:
      
                  —
               
               
                  да отмени обжалваното решение в посочените в жалбата части, по-точно само членове 2, 3 и 4,
               
            
                  —
               
               
                  при условията на евентуалност да отмени членове 6 и 7 от решението, в които се разпорежда възстановяването на посочените помощи, като възстановяването стане незабавно и ефективно,
               
            
                  —
               
               
                  да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
               
            
         Основания и основни доводи
      
      Жалбата, предмет на настоящото производство, е за отмяна на членове 2, 3 и 4 от решение C(2020) 1110 окончателен от 2 март 2020 г. С това решение Комисията приема, че компенсациите, отпускани от 2009 г. на Tirrenia AS и впоследствие на неговия приобретател, Compagnia Italiana di Navigazione, за задълженията за обществена услуга за фериботни услуги в Италия, са в съответствие с нормите на Европейския съюз относно държавните помощи.
      От друга страна, тя установява, че други мерки в полза на Tirrenia AS са несъвместими с нормите на Европейския съюз относно държавните помощи. Комисията а заключила освен това, че компенсациите за задълженията за обществена услуга, отпуснати между 1992 г. и 2008 г. на дружеството от бившата група Gruppo Tirrenia (Adriatica, Caremar, Saremar, Siremar e Toremar) са съобразени с нормите на ЕС относно държавните помощи с изключение на помощите за една конкретна линия, които се оказали несъвместими.
      Жалбоподателят изтъква три основания в подкрепа на жалбата.
      
                  1.
               
               
                  Първото основание: е нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС и член 182, параграф 2 ДФЕС, както и на Насоките за оздравяване и преструктуриране от 2004 г.
                  
                              —
                           
                           
                              Във връзка с това се посочва, че в обжалваното решение има грешка при прилагане на правото при прилагането на член 107, параграф 3, буква б) ДФЕС, също и по отношение на Насоките от 2004 г., където се приема, че помощта за спасяването на Tirrenia AS е продължена незаконосъобразно и е несъвместима с вътрешния пазар.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              По този въпрос се уточнява, че:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          планът за преструктуриране съществувал преди изтичането на шестмесечния срок, за който става въпрос, той изглеждал „осъществим, смислен и с голям размах“, така че да възстанови жизнеспособността на клона на Tirrenia във връзка с ликвидацията, той бил надлежно и напълно приложен благодарение на приватизацията на клона на Tirrenia;
                                       
                                    
                                          б)
                                       
                                       
                                          с пълното възстановяване чрез еднократно изплащане на цялата сума на помощта за спасяването е изпълнено изцяло задължението за връщане на обезпечения кредит при приключване на процедурата по приватизацията чрез използването на средствата, получени като цена за прехвърлянето на имуществото на предприятието;
                                       
                                    
                                          в)
                                       
                                       
                                          спазен е основният принцип, на който се основава решението за спасяване: да се разреши на клона на предприятието Tirrenia да осигурява без прекъсване услугите за морски транспорт чрез временна и обратима мярка за подпомагане, без да се прекъсва важната обществена услуга от основно значение в посочения период до края на процедурата за приватизация.
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Второто основание: нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС и член 182, параграф 2 ДФЕС във връзка с освобождаването от заплащането на някои данъци.
                  
                              —
                           
                           
                              Във връзка с това се посочва, че правото на оспорваното освобождаване от данъци зависи от условията, определени общо за производствата за обявяване в несъстоятелност, и както се признава в същото обжалвано решение, още не е възможно да се предвиди дали ще може да бъде спазено условието относно наличието на положителна разлика между активите на предприятието в началото на производството за временно управление, от една страна, и от друга страна, остатъчните активи в края на процедурата на временно управление.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Така наличието на освобождаването от данъка върху печалбата на дружествата определено зависи от настъпването на бъдещи несигурни събития, което до момента е попречило Tirrenia AS да получи каквото и да е предимство и прави изцяло хипотетична, както се признава в решението, възможността такова предимство да се получи в бъдеще. Поради това, с оглед на всички условия, поставени от националното право за получаването на това предимство, не може да се каже, че хипотетичното предимство, произтичащо от освобождаването от данъка, е било получено от Tirrenia AS. Поради това посоченото освобождаване не попада в понятието „държавна помощ“ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС и следователно не е държавна помощ.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Освен това ако се продължи с хипотезите че предвидените за освобождаване от данъци условия, за които става въпрос, могат в бъдеще да са налице, не е сигурно, че това ще стане в момента на пълната ликвидация на Tirrenia.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Уточнява се, че макар разглежданата мярка конкретно да трябва да доведе до предимство, Tirrenia AS не участва в търговията в Съюза, няма никаква позиция на националния пазар, която да може да се запази или разшири, което има за последица намаляване на възможностите за предприятията със седалище в други държави членки да проникнат на италианския пазар.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Трето основание: нарушение на принципите на правната сигурност и на добра администрация с оглед на продължителността на процедурата.
                  
                              —
                           
                           
                              Жалбоподателят твърди, че продължителността на процедурата по разследване, която се оспорва, е прекомерна, което противоречи на принципите на правната сигурност и на правото на добра администрация.