CELEX: 62014CA0471
Language: sl
Date: 2015-10-06 00:00:00
Title: Zadeva C-471/14: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 6. oktobra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Wien – Avstrija) – Seattle Genetics Inc./Österreichisches Patentamt (Predhodno odločanje — Intelektualna in industrijska lastnina — Lastniška zdravila — Uredba (ES) št. 469/2009 — Člen 13(1) — Dodatni varstveni certifikat — Trajanje — Pojem, datum prvega dovoljenja za dajanje v promet v Evropski uniji‘ — Upoštevanje datuma sklepa o izdaji dovoljenja ali datuma uradne obvestitve o tem sklepu)

30.11.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 398/6
            
         Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 6. oktobra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Wien – Avstrija) – Seattle Genetics Inc./Österreichisches Patentamt
   (Zadeva C-471/14) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Intelektualna in industrijska lastnina - Lastniška zdravila - Uredba (ES) št. 469/2009 - Člen 13(1) - Dodatni varstveni certifikat - Trajanje - Pojem, datum prvega dovoljenja za dajanje v promet v Evropski uniji‘ - Upoštevanje datuma sklepa o izdaji dovoljenja ali datuma uradne obvestitve o tem sklepu))
   (2015/C 398/07)
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Oberlandesgericht Wien
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Seattle Genetics Inc.
   
      Tožena stranka: Österreichisches Patentamt
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 13(1) Uredbe (ES) št. 469/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o dodatnem varstvenem certifikatu za zdravila je treba razlagati tako, da je pojem „datum prvega dovoljenja za dajanje v promet v [Evropski uniji]“ določen s pravom Unije.
            
         
               2.
            
            
               Člen 13(1) Uredbe št. 469/2009 je treba razlagati tako, da je „datum prvega dovoljenja za dajanje v promet v [Uniji]“ v smislu te določbe datum uradne obvestitve naslovnika sklepa o izdaji dovoljenja za dajanje v promet o tem sklepu.
            
         
      (1)  UL C 462, 22.12.2014.