CELEX: 52020PC0802
Language: lt
Date: 2020-12-14
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, Šalių susitikimuose

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2020 12 14
            COM(2020) 802 final
            2020/0354(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, Šalių susitikimuose
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.Pasiūlymo dalykas
            
            
               Šis pasiūlymas susijęs su sprendimu, kuriuo nustatoma pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, Šalių susitikimuose. 
            
            
               2.Pasiūlymo aplinkybės
            
            
               2.1.Susitarimas dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti
            
            
               Susitarimas dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (toliau – Susitarimas), yra pirmasis privalomas tarptautinis susitarimas, konkrečiai skirtas neteisėtos, nedeklaruojamos ir nereglamentuojamos (NNN) žvejybos klausimams spręsti. 
            
            
               Jo pagrindinis tikslas – užkirsti kelią NNN žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, neleidžiant NNN žvejybos veiklą vykdantiems laivams naudotis uostais ir pateikti sužvejotą laimikį rinkai. Taip Susitarimu sumažinama paskata tokiems laivams toliau vykdyti veiklą ir kartu užkertamas kelias žvejybos produktų, gautų vykdant NNN žvejybą, patekimui į nacionalines ir tarptautines rinkas. Veiksmingai įgyvendinant Susitarimą galiausiai prisidedama prie ilgalaikio jūrų gyvųjų išteklių ir jūrų ekosistemų išsaugojimo bei tausaus naudojimo. Susitarimo nuostatos taikomos žvejybos laivams, norintiems įplaukti į valstybės, kuri nėra jų vėliavos valstybė, uostą.
            
            
               Derybos dėl Susitarimo vyko Maisto ir žemės ūkio organizacijoje (FAO), kurios narė yra Europos Sąjunga. 2009 m. lapkričio 22 d. vykusioje FAO konferencijos 36-ojoje sesijoje jis buvo patvirtintas Rezoliucija Nr. 12/2009 pagal FAO įstatų XIV straipsnio 1 dalį. Susitarimas įsigaliojo 2016 m. birželio 5 d. ir šiuo metu prie jo prisijungusios
                  1
                67 Šalys. 
            
            
               2011 m. Europos Sąjunga viena pirmųjų tapo Susitarimo šalimi
                  2
               . 
            
            
               2.2.Šalių susitikimas
            
            
               Šalių susitikimas yra pagal Susitarimą sprendimus priimantis organas, kuris posėdžiauja kas dvejus metus arba dažniau, jei taip nusprendžia
                  3
               . 
            
            
               Susitarimo 24 straipsnio 2 dalyje taip pat nustatyta, kad praėjus ketveriems metams nuo Susitarimo įsigaliojimo, FAO sušaukia Šalių susitikimą, kuriame peržiūrimas ir įvertinamas šio susitarimo veiksmingumas siekiant jo tikslo
                  4
               . Prireikus Šalys nusprendžia dėl tolesnių tokių susitikimų.
            
            
               Neeiliniai Šalių susitikimai taip pat gali būti rengiami kitu laiku, jei Šalys mano esant tai reikalinga, arba bet kurios Šalies rašytiniu prašymu
                  5
               .
            
            
               2.3.Šalių susitikime priimami sprendimai
            
            
               Šalių susitikimas turi įgaliojimus priimti priemones, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti ir kurios susitariančiosioms šalims yra privalomos. 
            
            
               Iš esmės Šalys priima sprendimus bendru sutarimu, tačiau jei pirmininkas nustato, kad visos pastangos pasiekti bendrą sutarimą išnaudotos, sprendimas priimamas paprasta balsavusiųjų balsų dauguma
                  6
               . 
            
            
               Šalių susitikimų darbo tvarkos taisyklių pakeitimai gali būti priimami bendru sutarimu, o jei bendro sutarimo pasiekti nepavyksta, sprendimas priimamas dviejų trečdalių balsavusiųjų balsų dauguma, jei tokia balsų dauguma yra daugiau kaip pusė visų Šalių
                  7
               . Sąjunga turi dalyvavimo ir balsavimo teises.
            
            
               3.Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu
            
            
               Siūloma, kad pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Šalių susitikimuose, būtų nustatyta laikantis dviejų pakopų požiūrio. Tarybos sprendimu nustatomi daugiametės Sąjungos pozicijos priėmimo pagrindiniai principai bei gairės, paskui ši pozicija prieš kiekvieną susitikimą koreguojama neoficialiais Komisijos dokumentais ir jie aptariami Tarybos darbo grupėje.
            
         
         
            
               Šiuo metu šio požiūrio taip pat laikomasi regioninėse žvejybos valdymo organizacijose (RŽVO) ir nustatant poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi tuose susitikimuose.
            
            
               Į šį sprendimą įtraukti bendros žuvininkystės politikos (toliau – BŽP) principai ir gairės, nustatyti Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013
                  8
                ir jis grindžiamas Reglamentu (EB) Nr. 1005/2008 nustatyta Bendrijos sistema, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti. Sprendime atsižvelgiama į Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis
                  9
               , 2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/2403 dėl tvaraus išorės žvejybos laivynų valdymo
                  10
               , 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/1241 dėl žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir jūrų ekosistemų apsaugos taikant technines priemones
                  11
                ir Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės
                  12
               , nuostatas. 
            
            
               Šiame sprendime taip pat atsižvelgiama į tarptautinius ES įsipareigojimus pagal 1982 m. gruodžio 10 d. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvenciją (UNCLOS), 1995 m. rugpjūčio 4 d. Jungtinių Tautų susitarimą, susijusį su vienos valstybės ribas viršijančių žuvų išteklių ir toli migruojančių žuvų išteklių išsaugojimu ir valdymu (JT susitarimas dėl žuvų išteklių), 1993 m. lapkričio 24 d. Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos Susitarimą dėl skatinimo žvejybos laivams atviroje jūroje laikytis tarptautinių išsaugojimo ir valdymo priemonių (FAO priemonių laikymosi susitarimas), taip pat kitus atitinkamus daugiašalius ir dvišalius susitarimus. 
            
            
               Šis sprendimas atspindi tikslus, nustatytus Komisijos komunikate dėl bendros žuvininkystės politikos išorės aspekto
                  13
                ir susijusiose Tarybos išvadose, Tarybos išvadose dėl vandenynų ir jūrų
                  14
               , Tarybos išvadose
                  15
                dėl Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos bendro komunikato „Tarptautinis vandenynų valdymas. Mūsų vandenynų darnaus valdymo darbotvarkė“
                  16
               , įskaitant dėl bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis įgyvendinant Susitarimą dėl uosto valstybės priemonių. Sprendime taip pat atsižvelgiama į ES jūrų saugumo strategijos
                  17
                ir peržiūrėto jos įgyvendinimo veiksmų plano
                  18
                aspektus, susijusius su NNN žvejyba.
            
            
               Galiausiai Susitarimas grindžiamas Komisijos komunikate „Europos žaliasis kursas“
                  19
                pateiktu pareiškimu, kad ji visiškai netoleruos neteisėtos, nedeklaruojamos ir nereglamentuojamos žvejybos, – šis tikslas vėliau buvo dar kartą patvirtintas dviejuose Komisijos komunikatuose „2030 m. ES biologinės įvairovės strategija“
                  20
                ir „Sąžininga, sveika ir aplinkai palanki maisto sistema pagal strategiją „Nuo ūkio iki stalo“
                  21
                .
            
            
               4.Teisinis pagrindas
            
            
               4.1.Procedūrinis teisinis pagrindas
            
            
               4.1.1.Principai
            
            
               Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti sprendimai, kuriais „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą“.
            
            
               Sąvoka „teisinę galią turintys aktai“ apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą organą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau „gali stipriai paveikti Sąjungos teisės akto leidėjo priimamų teisės aktų [...] turinį“
                  22
               .
            
            
               4.1.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               Šalių susitikimas yra susitarimu, t. y. Susitarimu dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, įsteigtas organas.
            
            
               Aktai, kuriuos raginama priimti Šalių susitikime, yra teisinę galią turintys aktai. Numatomi Šalių susitikimo aktai bus privalomi pagal tarptautinę teisę ir gali labai paveikti ES teisės aktų turinį, būtent:
            
            
               ·Tarybos reglamento (EB) Nr. 1005/2008, nustatančio Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai (NNN) žvejybai
                  23
               ; 
            
            
               ·Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis
                  24
               ;
            
            
               ·2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/2403 dėl tvaraus išorės žvejybos laivynų valdymo
                  25
               ;
            
            
               ·2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/1241 dėl žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir jūrų ekosistemų apsaugos taikant technines priemones
                  26
               ;
            
            
               ·Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės
                  27
               .
            
            
               Tačiau numatomais aktais susitarimo institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.
            
         
         
            
               4.2.Materialinis teisinis pagrindas
            
            
               4.2.1.Principai
            
            
               Sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu nustatoma pozicija, tikslo ir turinio. Jeigu numatomu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro dvi dalys ir jeigu vieną iš tų tikslų ar dalių galima laikyti pagrindiniu tikslu arba pagrindine dalimi, o kita dalis ar kiti tikslai yra tik papildomi, sprendimas pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas tik vienu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis ar svarbesnis tikslas arba dalis.
            
            
               4.2.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               Pagrindinis numatomų aktų tikslas ir turinys yra susiję su žuvininkyste. Reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 yra teisinis principų, į kuriuos turi būti atsižvelgta šioje pozicijoje, pagrindas.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra SESV 43 straipsnio 2 dalis. 
            
            
               4.3.Išvada
            
            
               Siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti SESV 43 straipsnio 2 dalis kartu su SESV 218 straipsnio 9 dalimi.
            
            
               2020/0354 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, Šalių susitikimuose
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Sąjunga Tarybos sprendimu (ES) 2011/443
                  28
                patvirtino Susitarimą dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (toliau – Susitarimas), dėl kurio derybos vyko vadovaujant Maisto ir žemės ūkio organizacijai (FAO), kurios narė yra Sąjunga. Susitarimas įsigaliojo 2016 m. birželio 5 d.;
            
            
               (2)Šalių susitikimas yra pagal Susitarimą sprendimus priimantis organas ir turi įgaliojimus priimti Šalims privalomas priemones, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti. Susitikimas rengiamas kas dvejus metus arba dažniau, jei Šalys taip nusprendžia;
            
            
               (3)Susitarimo 24 straipsnio 2 dalyje taip pat numatyta, kad praėjus ketveriems metams nuo Susitarimo įsigaliojimo, FAO sušaukia Šalių susitikimą, kuriame peržiūrimas ir įvertinamas Susitarimo veiksmingumas siekiant jo tikslo. Prireikus Šalys nusprendžia dėl tolesnių tokių susirinkimų. Neeiliniai Šalių susitikimai taip pat gali būti rengiami kitu laiku, kaip Šalys mano esant tai reikalinga, arba bet kurios Šalies rašytiniu prašymu;
            
            
               (4)tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi pirmajame Susitarimo šalių Susitarimo peržiūros posėdyje
                  29
               , kaip nustatyta Susitarimo 24 straipsnio 2 dalyje, ir trijuose vėlesniuose kas dvejus metus vykstančiuose Šalių susitikimuose ir visuose susijusiuose tarp sesijų vykstančiuose susitikimuose dėl šio klausimo nuo dabartinės pozicijos priėmimo, nes pagal Susitarimą priimtos priemonės bus privalomos Sąjungai ir gali turėti lemiamos įtakos Sąjungos teisės aktų, t. y. Tarybos reglamentų (EB) Nr. 1005/2008
                  30
                ir (ES) Nr. 1224/2009
                  31
               , Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/2403
                  32
                ir Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės
                  33
               , turiniui; 
            
         
         
            
               (5)atsižvelgiant į tai, kad nustatant Sąjungos poziciją turi būti atsižvelgta į naujus pokyčius, remiantis prieš Šalių susitikimus arba jų metu pateikta aktualia informacija, laikantis Europos Sąjungos sutarties 13 straipsnio 2 dalyje įtvirtinto lojalaus Sąjungos institucijų bendradarbiavimo principo, taip pat turėtų būti nustatytos procedūros, pagal kurias kasmet tikslinama Sąjungos pozicija, kurios turi būti laikomasi pirmajame Susitarimo peržiūros posėdyje, kaip nustatyta Susitarimo 24 straipsnio 2 dalyje, ir trijuose vėlesniuose kas dvejus metus vykstančiuose Šalių susitikimuose ir visuose susijusiuose tarp sesijų vykstančiuose susitikimuose;
            
            
               (6)pagrindinis Susitarimo tikslas – užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai (NNN) žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, neleidžiant NNN žvejybos veiklą vykdantiems laivams naudotis uostais ir pateikti sužvejotą laimikį rinkai. Taip Susitarimu sumažinama paskata tokiems laivams toliau vykdyti veiklą ir kartu užkertamas kelias žvejybos produktų, gautų vykdant NNN žvejybą, patekimui į nacionalines ir tarptautines rinkas;
            
            
               (7)NNN žvejyba yra viena iš didžiausių grėsmių tausiam gyvųjų vandens išteklių naudojimui, ir dėl jos kyla pavojus pačiam Sąjungos bendrosios žuvininkystės politikos pagrindui ir tarptautinėms pastangoms skatinti geresnį vandenynų valdymą; 
            
            
               (8)Susitarimo šalių susitikimas yra atsakingas už priemonių, skirtų Susitarimo įgyvendinimui užtikrinti, taip užtikrinant ilgalaikį jūrų gyvųjų išteklių ir jūrų ekosistemų išsaugojimą ir tausų naudojimą, priėmimą. Sąjunga turėtų aktyviai, veiksmingai ir konstruktyviai dalyvauti šiuose susitikimuose, kad užtikrintų Susitarimo įgyvendinimą ir skatintų tarptautinį bendradarbiavimą kovos su NNN žvejyba srityje, 
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, Šalių susitikimuose, yra nustatyta I priede.
            
            
               Nustatytos pozicijos turi būti laikomasi pirmajame Susitarimo peržiūros posėdyje, kaip nustatyta jo 24 straipsnio 2 dalyje, tai pat trijuose vėlesniuose kas dvejus metus vykstančiuose Šalių susitikimuose ir visuose susijusiuose tarp sesijų vykstančiuose susitikimuose.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Pozicija, kurios Sąjunga turi laikytis 1 straipsnio antroje pastraipoje nurodytuose Susitarimo šalių susitikimuose, kasmet tikslinama laikantis II priedo. 
            
            
               3 straipsnis
            
            
               I priede nustatytą Sąjungos poziciją įvertina ir prireikus, remdamasi Komisijos pasiūlymu, ne vėliau kaip iki Susitarimo šalių susitikimo, vyksiančio po 1 straipsnio antroje pastraipoje nurodyto trečiojo kas dvejus metus rengiamo susitikimo, peržiūri Taryba.
            
            
               4 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas Komisijai.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     
                        
                        
                        Tarybos vardu
               
               
                     
                        
                        
                        Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        2020 m. spalio mėn. 
                  http://www.fao.org/port-state-measures/background/parties-psma/en/
                   
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2011 m. birželio 20 d. Tarybos sprendimas (ES) 2011/443 dėl Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, patvirtinimo Europos Sąjungos vardu (OL L 191, 2011 7 22, p. 1). 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Šalių susitikimų darbo tvarkos taisyklių 5.1 taisyklė.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Šis susitikimas, kurį turi rengti ES, turėjo įvykti 2020 m., bet dėl COVID-19 buvo atidėtas iki 2021 m.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Šalių susitikimų darbo tvarkos taisyklių 5.2 taisyklė.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Šalių susitikimų darbo tvarkos taisyklių 7.2 ir 7.3 taisyklės.
                        Organizacijos bendrųjų taisyklių XVII straipsnio 3 dalies a punktas.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Šalių susitikimų darbo tvarkos taisyklių 13 taisyklė.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        OL L 347, 2017 12 28, p. 81.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        OL L 198, 2019 7 25, p. 105.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        OL L 112, 2011 4 30, p. 1.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        KOM(2011) 424, 2011 7 13.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        14249/19, 2019 11 19.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 2017 3 24.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 2016 11 10.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Europos Sąjungos Tarybos dok. 11205/14, 2014 6 24.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Europos Sąjungos Tarybos dok. 10494/18, 2018 6 26.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        COM(2019) 640 final, 2019 12 11.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        COM(2020) 380 final, 2020 5 20.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        COM(2020) 381 final, 2020 5 20.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimas Vokietija prieš Tarybą, C-399/12, ECLI:EU:C:2014: 2258, 61–64 punktai. 
               
               
                  
                     (23)
                  
                        OL L 286, 2008 10 29, p. 1.
               
               
                  
                     (24)
                  
                        OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        OL L 347, 2017 12 28, p. 81.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        OL L 198, 2019 7 25, p. 105.
               
               
                  
                     (27)
                  
                        OL L 112, 2011 4 30, p. 1.
               
               
                  
                     (28)
                  
                        2011 m. birželio 20 d. Tarybos sprendimas (ES) 2011/443 dėl Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, patvirtinimo Europos Sąjungos vardu (OL L 191, 2011 7 22, p. 1). 
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Šiuo metu planuojamas 2021 m. gegužės 31 d. – birželio 4 d.
               
               
                  
                     (30)
                  
                        OL L 286, 2008 10 29, p. 1.
               
               
                  
                     (31)
                  
                        OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
               
               
                  
                     (32)
                  
                        OL L 347, 2017 12 28, p. 81.
               
               
                  
                     (33)
                  
                        OL L 112, 2011 4 30, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2020 12 14
            COM(2020) 802 final
            PRIEDAI
            prie
            Pasiūlymo dėl TARYBOS SPRENDIMO
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, Šalių susitikimuose
            
               
         
         
            
               I PRIEDAS
            
            
            
               Pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, Šalių susitikimuose
            
            
            
                1. PRINCIPAI
            
            
               Pagal Susitarimą dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, Sąjunga, inter alia, laikosi šių principų:
            
            
               (a)užtikrina, kad pagal Susitarimą priimamos priemonės atitiktų patį Susitarimą ir tarptautinę teisę, visų pirma Sąjungos tarptautinius įsipareigojimus pagal Jungtinių Tautų jūrų teisės konvenciją (UNCLOS)
                  1
               , 1995 m. Susitarimą dėl vienos valstybės ribas viršijančių žuvų išteklių ir toli migruojančių žuvų išteklių išsaugojimo bei valdymo (UNFSA)
                  2
                ir 1993 m. Susitarimą dėl skatinimo žvejybos laivams atviroje jūroje laikytis tarptautinių išsaugojimo ir valdymo priemonių
                  3
               ;
            
            
               (b)veikia vadovaudamasi Sąjungos tikslais ir principais, įgyvendinamais vykdant bendrą žuvininkystės politiką, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 1380/2013, taip pat vadovaudamasi Reglamentu (EB) Nr. 1005/2008 nustatytos Sąjungos sistemos, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, nuostatomis; 
            
            
               (c)veikia vadovaudamasi 2012 m. kovo 19 d. Tarybos išvadomis dėl Komisijos komunikato dėl bendros žuvininkystės politikos išorės aspekto
                  4
                ir siekia, kad išorės aspektas būtų grindžiamas tais pačiais principais ir skatintų tuos pačius žuvininkystės valdymo ir kontrolės standartus, kurie taikomi Sąjungos vandenyse; skatina vienodas sąlygas, inter alia, siekdama remti skaidrią prekybą žvejybos produktais, kuriems taikomi griežtai kontroliuojami standartai; skatina iniciatyvas, susijusias su uosto valstybių ir vėliavos valstybių vaidmeniu kovojant su neteisėta, nereglamentuojama ir nedeklaruojama (NNN) žvejyba;
            
            
               (d)veikia vadovaudamasi Tarybos išvadomis dėl vandenynų ir jūrų
                  5
               , Tarybos išvadomis
                  6
                dėl Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos bendro komunikato „Tarptautinis vandenynų valdymas. Mūsų vandenynų darnaus valdymo darbotvarkė“
                  7
                ir skatina priemones, kuriomis remiamas ir stiprinamas veiksmingas Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių įgyvendinimas, siekiant prisidėti prie darnaus vandenynų valdymo visais jo aspektais;
            
            
               (e)visiškai netoleruoja NNN žvejybos, visų pirma atsižvelgiant į tai, kad dėl COVID-19 susiklosčiusios politinės ir socialinės bei ekonominės sąlygos galėjo lemti palankią aplinką nesąžiningiems rinkos dalyviams vykdyti NNN žvejybos veiklą ar palankesnes sąlygas prekiauti NNN žvejybos produktais, todėl dar svarbiau imtis drastiškų priemonių pagal šį susitarimą.
            
            
               2. GAIRĖS 
            
            
               Sąjunga stengiasi plėtoti toliau nurodytus veiksmus ir gaires ir remti jų priėmimą, siekdama užtikrinti visuotinį šalių dalyvavimą veiksmingai įgyvendinant Susitarimą:
            
            
               (a)užtikrinti suderinamumą su kitomis Sąjungos politikos sritimis, visų pirma išorės santykių, aplinkos, prekybos, užimtumo, plėtros, mokslinių tyrimų ir inovacijų srityse, ir siekti suderinamumo bei sąveikos su Sąjungos vykdoma politika plėtojant dvišalius žuvininkystės santykius su trečiosiomis šalimis;
            
            
               (b)skatinti laikytis pozicijų, derančių su regioninių žvejybos valdymo organizacijų (RŽVO) ir regioninių žvejybos institucijų (RŽI) geriausia patirtimi, taip pat skatinti šių organizacijų veiklos derinimą su Susitarimu; 
            
            
               (c)skatinti visuotinių gebėjimų ugdymo programų, skirtų padėti besivystančioms valstybėms pasirengti Susitarimo įgyvendinimui ar jį įgyvendinti, priėmimą, prireikus užtikrinant tų programų ir Sąjungos teikiamos pagalbos trečiosioms šalims kovojant su NNN tarpusavio papildomumą;
            
            
               (d)skatinti priemones, kuriomis, kai tikslinga, stiprinamas Susitarimo šalių bendradarbiavimas su kitomis pasaulinėmis ir regioninėmis organizacijomis pagal jų įgaliojimus, taip pat, prireikus ir jei taikytina, su valstybėmis, kurios nėra Susitarimo šalys; 
            
            
               (e)remti priemones, kuriomis valstybės, kurios nėra Susitarimo šalys, skatinamos jį ratifikuoti, be kita ko, visame pasaulyje didinant informuotumą ir stiprinant gebėjimus, siekiant užtikrinti, kad valstybės suprastų tiek Susitarimo teikiamą naudą, tiek jo įgyvendinimo reikalavimus, jei jos taptų jo Šalimis;
            
            
               (f)remti priemones, kuriomis plėtojamas ir skatinamas priemonių (technologijų, informacijos mainų sistemų, registrų ir kt.), skirtų Susitarimo įgyvendinimui sustiprinti ir palengvinti, taikymas, ir užtikrinti, kad jos būtų suderintos su Sąjungoje sukurtomis priemonėmis, skirtomis panašiems tikslams;
            
         
         
            
               (g)remti priemones, kuriomis siekiama didinti skaidrumą ir stiprinti dialogą bei bendradarbiavimą su atitinkamomis suinteresuotosiomis šalimis, įskaitant žvejus, žvejybos pramonės atstovus, pilietinės visuomenės organizacijas, mokslininkus ir akademinės bendruomenės atstovus ir ne tik juos, su Susitarimo įgyvendinimu susijusiais klausimais, taip pat, jeigu reikia, priemones, kuriomis siekiama aktyvesnio jų dalyvavimo su Susitarimo įgyvendinimu susijusioje veikloje, laikantis įprastos kitų daugiašalių susitarimų praktikos.
            
            
               II PRIEDAS
            
            
               Kasmetinis pozicijos, kurios Sąjunga turi laikytis Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, Šalių susitikimuose, tikslinimas
            
            
            
               Prieš kiekvieną Susitarimo šalių susitikimą, sušaukiamą sprendimams, turėsiantiems Sąjungai teisinę galią, priimti, imamasi veiksmų, būtinų siekiant, kad pozicijoje, kuri bus pareikšta Sąjungos vardu, būtų atsižvelgta į Komisijai pateiktą naujausią mokslinę ir kitą susijusią informaciją, laikantis I priede išdėstytų principų ir gairių.
            
            
               Šiuo tikslu ir remdamasi ta informacija, Komisija, likus pakankamai laiko iki kiekvieno Susitarimo šalių susitikimo, perduoda Tarybai rašytinį dokumentą, kuriame išdėstoma išsami informacija apie siūlomą Sąjungos pozicijos patikslinimą, kad būtų apsvarstyti ir patvirtinti pozicijos, kuri bus pareikšta Sąjungos vardu, elementai.
            
            
               Jei Susitarimo šalių susitikime, įskaitant susitikimą vietoje, susitarti neįmanoma, klausimas, siekiant Sąjungos pozicijoje atsižvelgti į naujus elementus, perduodamas Tarybai arba jos parengiamiesiems organams.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OL L 179, 1998 6 23, p. 3.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        OL L 189, 1998 7 3, p. 16.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OL L 177, 1996 7 16, p. 26.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Dok. 7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        14249/19, 2019 11 19.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 2017 3 24.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 2016 11 10.