CELEX: 62009CN0346
Language: bg
Date: 2009-08-28 00:00:00
Title: Дело C-346/09: Преюдициално запитване, отправено от het Gerechtshof 's-Gravenhage (Нидерландия) на 28 август 2008 г. — Staat der Nederlanden/Denkavit Nederland b.v., Cehave Landbouwbelang Voeders b.v., Arie Blok b.v., Internationale Handelsmaatschappij Demeter b.v.

21.11.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 282/25
            
         Преюдициално запитване, отправено от het Gerechtshof 's-Gravenhage (Нидерландия) на 28 август 2008 г. — Staat der Nederlanden/Denkavit Nederland b.v., Cehave Landbouwbelang Voeders b.v., Arie Blok b.v., Internationale Handelsmaatschappij „Demeter“ b.v.
   (Дело C-346/09)
   2009/C 282/44
   Език на производството: нидерландски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Gerechtshof 's-Gravenhage
   
      Страни в главното производство
   
   
               Ищец
            
            
               :
            
            
               Staat der Nederlanden
            
         
               Ответник
            
            
               :
            
            
               
                            
                        
                        
                           Denkavit Nederland BV
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cehave Landbouwbelang Voeder BV
                        
                     
                            
                        
                        
                           Arie Blok BV
                        
                     
                            
                        
                        
                           Internationale Handelsmaatschappij „Demeter“ BV
                        
                     
         
      Преюдициални въпроси
   
   
               —
            
            
               Трябва ли общностното право, по-специално Директива 90/425/EWG (1), Решение 94/381/ЕО (2) и Решение 2000/766/ЕО (3), да се тълкува в смисъл, че е несъвместима с него забрана съгласно националното право като тази по член 2 от Временните правила, която забранява производството и търговията с преработени животински протеини за хранене на животни за разплод поради съображения за защита от спонгиформната енцефалопатия по говедата (СЕГ), когато такава забрана съгласно националното право
            
         
               —
            
            
               е влязла в сила още на 15 декември 2000 г. (също известна по-рано като Решение 2000/766/ЕО) и
            
         
               —
            
            
               временно е била в действие (до приемането на Решение 2000/766/ЕО (4) от 29 декември 2000 г.) също за рибно брашно и дикалциев фосфат?
            
         
      (1)  Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 година относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (ОВ L 224, стр. 29, Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 8, стр. 53).
   
      (2)  Решение 94/381/ЕО на Комисията от 27 юни 1994 година относно някои защитни мерки по отношение на спонгиформната енцефалопатия по говедата и храненето с протеини с произход от бозайници (ОВ L 172, стр. 23).
   
      (3)  Решение 2000/766/ЕО на Съвета от 4 декември 2000 година по отношение на трансмисивните спонгиформни енцефалопатии и храненето на животните (ОВ L 306, стр. 32).
   
      (4)  2001/9/ЕО: Решение на Комисията от 29 декември 2000 година относно контролни мерки, необходими за прилагането на Решение 2000/766/ЕО на Съвета относно някои защитни мерки по отношение на трансмисивни спонгиформни енцефалопатии и храненето с животински протеин (ОВ 2001, L 2, стр. 32).