CELEX: C2000/047/10
Language: el
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Απόφαση του δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 18ης Nοεμβρίου 1999 στην υπόθεση C-161/98 (αίτηση του Tribunal du travail de Mons για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Georges Platbrood κατά Office national des pensions (ONP) ("Kοινωνική ασφάλιση — Kανονισμός (EOK) 1408/71 [όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) 1248/92]— Παροχές της ιδίας φύσεως οφειλόμενες δυνάμει της νομοθεσίας δύο ή περισσοτέρων κρατών μελών — Pήτρα μειώσεως, αναστολής ή καταργήσεως προβλεπόμενη από τη νομοθεσία κράτους μέλους — Eθνική νομοθεσία αναγνωρίζουσα δυνάμει νομίμου τεκμηρίου (τεκμηρίου των ετών του πολέμου) περιόδους απασχολήσεως υπό την πρoϋπόθεση ότι για τις περιόδους αυτές δεν έχει συσταθεί δικαίωμα λήψεως συντάξεως με επιβάρυνση άλλου συστήματος, περιλαμβανομένων των συστημάτων της αλλοδαπής")

C 47/6                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      19.2.2000
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                          (πε΄µπτο τµη΄µα)                                                             (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                               της 18ης Nοεµβρι΄ου 1999
                    της 18ης Nοεµβρι΄ου 1999
                                                                           στην υπο΄θεση C-161/98 (αι΄τηση του Tribunal du travail de
στην υπο΄θεση C-151/98 P: Pharos SA κατα΄ Επιτροπη΄ς των                   Mons για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Georges
Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των και Fédération européenne de la                    Platbrood κατα΄ Office national des pensions (ONP) (1)
                     santé animale (Fedesa) (1)
                                                                           («Kοινωνικη   ΄ ασφα   ΄ λιση — Kανονισµο΄ς (EOK) 1408/71
(«Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Κτηνιατρικα        ΄ φα ΄ρµακα — Σοµα-             [ο΄πως τροποποιη   ΄θηκε απο΄ τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1248/92]
                                                                           — Παροχε΄ς της ιδι΄ας φυ         ΄σεως οφειλο΄µενες δυνα    ΄ µει της
τοζα ΄ λµη — ∆ιαδικασι΄α για τον καθορισµο΄ των ανω        ΄ τατων
                                                                           νοµοθεσι΄ας δυ  ΄ο η΄ περισσοτε΄ρων κρατω       ΄ ν µελω
                                                                                                                                  ΄ ν — Pη ΄τρα
ορι΄ων καταλοι΄πων — Επιτροπη      ΄ για την προσαρµογη     ΄ στην
        ΄ προ΄οδο — Mη ΄εκδοση γνω          ΄ µης — Προθεσµι΄α             µειω ΄ σεως, αναστολη    ΄ς η΄ καταργη  ΄σεως προβλεπο΄µενη απο΄
τεχνικη
                                                     ΄λιο»)                τη νοµοθεσι΄α κρα       ΄τους µε΄λους — Eθνικη        ΄ νοµοθεσι΄α
          υποβολη ΄ς του ξητη  ΄µατος στο Συµβου
                                                                           αναγνωρι΄ζουσα δυνα       ΄ µει νοµι΄µου τεκµηρι΄ου (τεκµηρι΄ου
                                                                           των ετω  ΄ ν του πολε΄µου) περιο΄δους απασχολη       ΄σεως υπο΄ την
                          (2000/C 47/09)                                   πρoϋπο΄θεση ΄οτι για τις περιο΄δους αυτε΄ς δεν ΄εχει συσταθει΄
                                                                           δικαι΄ωµα λη  ΄ψεως συντα     ΄ ξεως µε επιβα΄ ρυνση α΄ λλου συστη ΄-
                                                                           µατος, περιλαµβανοµε΄νων των συστηµα               ΄των της αλλο-
                                                                                                            δαπη΄ς»)
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                                       (2000/C 47/10)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                  στη «Συλλογη΄ της Nοµολογι΄ας»)                                           (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
Στην υπο΄θεση C-151/98 P, Pharos SA, µε ΄εδρα το Seraing
                                                                           (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
(Bε΄λγιο), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον Α. Vandencasteele, δικηγο΄ρο
                                                                                             στη «Συλλογη΄ της Nοµολογι΄ας»)
Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρo
E. Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt, µε αντικει΄µενο αι΄τηση
αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε                Στην υπο΄θεση C-161/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Tribunal du
στις 17 Φεβρουαρι΄ου 1998 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν                 travail de Mons (Bε΄λγιο) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ΄ εφαρµογη΄ν του
Κοινοτη΄των (τρι΄το τµη΄µα) στην υπο΄θεση T-105/96, Pharos κατα΄           α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης EK (νυν α΄ρθρου 234 EK), µε την οποι΄α
Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 1998, σ. ΙΙ-285), και µε την οποι΄α ζητει΄ται η       ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον
µερικη΄ ακυ΄ρωση της αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που οι ΄ετεροι δια΄δικοι         του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Georges Platbrood και Office
ει΄ναι: η Eπιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος:             national des pensions (ONP), η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-
M. Nolin) και η Fédération européenne de la santé animale                  σεως ως προς την ερµηνει΄α του κανονισµου΄ (EOK) 1408/71
(Fedesa), µε ΄εδρα τις Βρυξε΄λλες (Βε΄λγιο), εκπροσωπου΄µενη απο΄           του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των
τον D. Waelbroeck, δικηγο΄ρo Bρυξελλω΄ν, µε το΄πο επιδο΄σεων στο            συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς, στους µη
Λουξεµβου΄ργο το δικηγορικο΄ γραφει΄ο Arendt και Medernach,                 µισθωτου΄ς και στα µε΄λη των οικογενειω   ΄ ν τους που διακινου΄νται
8-10, rue Mathias Hardt, το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα),                   εντο΄ς της Kοινο΄τητας, ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄
συγκει΄µενο απο΄ τους D. A. O. Edward, προ΄εδρο τµη΄µατος,                  (EOK) 1248/92 του Συµβουλι΄ου, της 30η΄ς Aπριλι΄ου 1992 (EE
J. C. Moitinho de Almeida, L. Sevο΄n (εισηγητη΄), C. Gulmann                L 136, σ. 7), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
και J.-P. Puissochet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo,          D. A. O. Edward           (εισηγητη΄),      προ΄εδρο      τµη΄µατος,
γραµµατε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε           J. C. Moitinho de Almeida, L. Sevón, J.-P. Puissochet και
στις 18 Νοεµβρι΄ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:               M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµα-
                                                                            τε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις
                                                                            18 Nοεµβρι΄ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
1) Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
2) Καταδικα΄ζει τη Pharos SA στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                         ∆εν αποτελει΄ ρη΄τρα µειω   ΄ σεως, αναστολη΄ς ΄η καταργη΄σεως υπο΄
                                                                            την ΄εννοια του κανονισµου΄ (EOK) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, της
                                                                            14ης Iουνι΄ου 1971, περι΄εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινωνικη΄ς
3) H Fédération européenne de la santé animale (Fedesa) θα φε΄ρει           ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη
     τα ΄εξοδα΄ της, καθω΄ ς και τα ΄εξοδα στα οποι΄α υποβλη΄θηκε           των οικογενειω ΄ ν τους που διακινου΄νται εντο΄ς της Kοινο΄τητας,
     η Επιτροπη΄ λο΄γω της παρεµβα΄σεως.                                  ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (EOK) 1248/92 του
                                                                            Συµβουλι΄ου, της 30η΄ς Aπριλι΄ου 1992, εθνικη΄ δια΄ταξη ΄οπως η
                                                                           επι΄µαχη στην κυ΄ρια δι΄κη, κατα΄ την οποι΄α ο µισθωτο΄ς ο οποι΄ος,
(1) EE C 209 της 4.7.1998.                                                 µεταξυ΄ 1ης Iανουαρι΄ου 1938 και 31ης ∆εκεµβρι΄ου 1944,
                                                                          ΄ασκησε δραστηριο΄τητα υπο΄ την ιδιο΄τητα αυτη΄ τεκµαι΄ρεται ΄οτι
                                                                           συνε΄χισε την εν λο΄γω δραστηριο΄τητα µισθωτου΄ υπο΄ τις ΄διες   ι
                                                                           συνθη΄κες δια΄ρκειας καθ΄ ΄ολη την περι΄οδο µεταξυ΄ της ηµεροµηνι΄ας
 ---pagebreak--- 19.2.2000               EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                               C 47/7
κατα΄ την οποι΄α ΄επαυσε η απασχο΄ληση΄ του και της 31ης ∆εκεµ-                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
βρι΄ου 1945, αλλα΄ κατα΄ την οποι΄α δια΄ταξη το τεκµη΄ριο αυτο΄
δεν ισχυ΄ει για τις περιο΄δους απασχολη΄σεως για τις οποι΄ες ο                                  της 18ης Nοεµβρι΄ου 1999
ενδιαφερο΄µενος λαµβα΄νει συ΄νταξη βα΄σει συστη΄µατος ΄αλλου κρα΄-        στην υπο΄θεση C-200/98 (αι΄τηση του Regeringsrätten για
τους.                                                                     την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): X AB και Y AB
                                                                                                 κατα΄ Riksskatteverket (1)
(1) ΕΕ C 209 της 4.7.1998.                                                («Ελευθερι΄α εγκαταστα           ΄ σεως — Πληρωµη          ΄ πραγµατο-
                                                                          ποιηθει΄σα απο΄ σουηδικη        ΄ εταιρι΄α προς θυγατρικη      ΄ της εται-
                                                                            ρι΄α — Απαλλαγη      ΄ απο΄ τον φο΄ρο εισοδη       ΄µατος εταιριω    ΄ ν»)
                                                                                                       (2000/C 47/12)
                                                                                             (Γλω
                                                                                                ΄ σσα διαδικασι΄ας: η σουηδικη΄)
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                          (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                          (πρω΄ το τµη΄µα)                                                    στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                          Στην υπο΄θεση C-200/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του
                    της 18ης Nοεµβρι΄ου 1999                              Regeringsrätten (Σουηδι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν
                                                                          του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την
στην υπο΄θεση C-191/98 P: Γεω     ΄ ργιος Τζοα΄νος κατα΄ Eπιτρο-          οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον
              πη΄ς των Eυρωπαϊκω   ΄ ν Kοινοτη΄των (1)                   του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ X AB, Y AB και Riksskatteverket,
                                                                          η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των
                                                                          α΄ρθρων 52 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρου
(«Aι΄τηση αναιρε΄σεως — Aπο΄ρριψη προσφυγη              ΄ς ακυρω   ΄-     43 ΕΚ), 53 της Συνθη΄κης ΕΚ (που καταργη΄θηκε µε τη Συνθη΄κη του
σεως κατα  ΄ του µε΄τρου της παυ  ΄σεως — Παρα     ΄ λληλη εξε΄λιξη       'Αµστερνταµ), 54 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,
πειθαρχικη  ΄ς διαδικασι΄ας και ποινικη   ΄ς διω΄ ξεως (α΄ ρθρο 88,       α΄ρθρου 44 ΕΚ), 55 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 45 ΕΚ), 56 και
πε΄µπτο εδα  ΄ φιο, του Kανονισµου     ΄ Yπηρεσιακη   ΄ς Kαταστα   ΄-     57 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρων 46 ΕΚ
                               σεως»)                                     και 47 ΕΚ), 58, 73 Β και 73 ∆ της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρων 48 ΕΚ,
                                                                          56 ΕΚ και 58 ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους
                                                                          G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, J. C. Moitinho de Almeida,
                          (2000/C 47/11)                                  D. A. O. Edward (εισηγητη΄), L. Sevón και R. Schintgen, προε΄-
                                                                           δρους τµη΄µατος, C. Gulmann, P. Jann, H. Ragnemalm και
                                                                          M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: A. Saggio, γραµµα-
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                      τε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 18 Νοε-
                                                                          µβρι΄ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄             'Οταν ΄ενα κρα΄τος µε΄λος παρε΄χει ορισµε΄νες φορολογικε΄ς ελαφρυ΄ν-
                  στη «Συλλογη΄ της Nοµολογι΄ας»)                          σεις για τις µεταβιβα΄σεις περιουσιακω       ΄ ν στοιχει΄ων εντο΄ς οµι΄λου
                                                                            που πραγµατοποιου΄νται µεταξυ΄ δυ΄ο ανωνυ΄µων εταιριω           ΄ ν εγκα-
                                                                            τεστηµε΄νων εντο΄ς του κρα΄τους µε΄λους αυτου΄ και ΄οταν η πρω        ΄ τη
Στην υπο΄θεση C-191/98 P, Γεω΄ργιος Tζοα΄νος, πρω΄ην υπα΄λληλος             απο΄ τις εταιρι΄ες αυτε΄ς ει΄ναι κυ΄ριος εξ ολοκλη΄ρου της δευ΄τερης,
της Eπιτροπη΄ς των Eυρωπαϊκω΄ν Kοινοτη΄των, κα΄τοικος Aθηνω΄ν,             ει΄τε ευθε΄ως ει΄τε µαζι΄ µε
εκπροσωπου΄µενος απο΄ τον E. Boigelot, δικηγο΄ρο Bρυξελλω΄ν, µε             — µι΄α ΄η περισσο΄τερες θυγατρικε΄ς εταιρι΄ες οι οποι΄ες ει΄ναι εγκα-
το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο το δικηγορικο΄ γραφει΄ο του                   τεστηµε΄νες εντο΄ς αυτου΄ του κρα΄τους µε΄λους και οι οποι΄ες
L. Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim, µε αντικει΄µενο αι΄τηση                   της ανη΄κουν εξ ολοκλη΄ρου, ΄η
αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 19 Mαρτι΄ου              — µι΄α ΄η περισσο΄τερες θυγατρικε΄ς εταιρι΄ες που της ανη΄κουν εξ
1998 το Πρωτοδικει΄ο των Eυρωπαϊκω΄ν Kοινοτη΄των (τε΄ταρτο                      ολοκλη΄ρου και ΄εχουν την ΄εδρα τους εντο΄ς ΄αλλου κρα΄τους
τµη΄µα) στην υπο΄θεση T-74/96 Tζοα΄νος κατα΄ Eπιτροπη΄ς (Συλλογη΄                µε΄λους µε το οποι΄ο το πρω  ΄ το κρα΄τος µε΄λος συνη΄ψε συ΄µβαση
Yπ. Yπ. 1998, σ. I-A-129 και II-343), και µε την οποι΄α ζητη΄θηκε                περι΄αποφυγη΄ς της διπλη΄ς φορολογι΄ας η οποι΄α περιε΄χει ρη΄τρα
η αναι΄ρεση της αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι η            περι΄ απαγορευ΄σεως των διακρι΄σεων,
Επιτροπη΄ των Eυρωπαϊκω΄ν Kοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: G. Valsesia,          τα ΄αρθρα 52 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,
επικουρου΄µενος απο΄ τους D. Waelbroeck και O. Speltdoorn), το            ΄αρθρο 43 ΕΚ), 53 της Συνθη΄κης ΕΚ (που καταργη΄θηκε µε τη
∆ικαστη΄ριο (πρω΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους D. A. O. Edward         Συνθη΄κη του 'Αµστερνταµ), 54 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν
(εισηγητη΄), προ΄εδρο του πε΄µπτου τµη΄µατος, προεδρευ΄οντα του             τροποποιη΄σεως, ΄αρθρο 44 ΕΚ), 55 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν ΄αρθρο
πρω΄του τµη΄µατος, P. Jann και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς             45 ΕΚ), 56 και 57 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,
εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις               ΄αρθρα 46 ΕΚ και 47 ΕΚ), και 58 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν ΄αρθρο
18 Nοεµβρι΄ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                    48 ΕΚ) απαγορευ΄ουν τη µη παροχη΄ των ΄διων  ι     αυτω ΄ ν φορολογικω  ΄ν
                                                                            ελαφρυ΄νσεων για τις µεταβιβα΄σεις που πραγµατοποιου΄νται µεταξυ΄
1) Aπορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.                                     δυ΄ο ανωνυ΄µων εταιριω    ΄ ν εγκατεστηµε΄νων εντο΄ς του κρα΄τους
                                                                            µε΄λους αυτου΄, ΄οταν η πρω΄ τη ει΄ναι κυ΄ριος εξ ολοκλη΄ρου της δευ΄τε-
                                                                            ρης µαζι΄µε ΄αλλες θυγατρικε΄ς εταιρι΄ες που της ανη΄κουν εξ ολοκλη΄-
2) Kαταδικα΄ζει τον Γ. Τζοα΄νο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα της παρου΄-            ρου και ΄εχουν την ΄εδρα τους εντο΄ς διαφο΄ρων ΄αλλων κρατω     ΄ ν µελω΄ν
     σας διαδικασι΄ας.                                                      µε τα οποι΄α το πρω ΄ το κρα΄τος µε΄λος ΄εχει συνα΄ψει συµβα΄σεις περι΄
                                                                            αποφυγη΄ς της διπλη΄ς φορολογι΄ας που περιε΄χουν ρη΄τρα απαγο-
(1) EE C 258 της 15.8.1998.                                               ρευ΄σεως των διακρι΄σεων.
                                                                          (1) EE C 258 της 15.8.1998.