CELEX: 62016CN0229
Language: sl
Date: 2016-04-25 00:00:00
Title: Zadeva C-229/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Supremo Tribunal Administrativo (Portugalska) 25. aprila 2016 – Ministério da Saúde, Administração Regional de Saúde de Lisboa e Vale do Tejo, I.P./João Carlos Lombo Silva Cordeiro

8.8.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 287/13
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Supremo Tribunal Administrativo (Portugalska) 25. aprila 2016 – Ministério da Saúde, Administração Regional de Saúde de Lisboa e Vale do Tejo, I.P./João Carlos Lombo Silva Cordeiro
   (Zadeva C-229/16)
   (2016/C 287/17)
   Jezik postopka: portugalščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Supremo Tribunal Administrativo
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Vlagatatelja revizije: Ministério da Saúde, Administração Regional de Saúde de Lisboa e Vale do Tejo, I.P.
   
      Nasprotna stranka v revizijskem postopku: João Carlos Lombo Silva Cordeiro
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               A
            
            
               Ali se Direktiva 2000/35/ES (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. junija 2000 [o boju proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih] ob upoštevanju njene uvodne izjave 13 uporablja za sistem delnega državnega kritja cene zdravil – izdanih upravičencem SNS – ki je bil uveden z uredbo-zakonom št. 242 B/2006 in ki ga ureja odlok št. 3 B/2007?
            
         
               B
            
            
               Če je odgovor pritrdilen, ali je na podlagi členov 5 in 6 uredbe-zakona št. 242 B/2006 mogoče sklepati na obstoj tipske pogodbe, ki je lahko zajeta z določbo člena 3(1)(b) zgoraj navedene direktive, pri čemer je mogoče k tej pogodbi pristopiti ali od nje odstopiti z izdajo ali neizdajo zdravil?
            
         
               C
            
            
               Ali so člen 8 uredbe-zakona št. 242 B/2006 ter člena 8 in 10 odloka št. 3 B/2007, ki določajo mesečno zaračunavanje, v skladu z Direktivo […] 2000/35 (člen 3(1)(b)(i))?
            
         
               D
            
            
               Ali je mogoče šteti, da je člen 10 odloka št. 3 B/2007 z dne 2. januarja 2007 v delu, v katerem določa, da je rok plačila deseti dan v naslednjem mesecu po prejemu računa, zajet s členom 3(2) zgoraj navedene direktive?
            
         
      (1)  Direktiva 2000/35/ES Evropskega parlamenta In Sveta z dne 29. junija 2000 o boju proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 17, zvezek 1, str. 226).