CELEX: 31998R1648
Language: fi
Date: 1998-07-27 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1648/98, annettu 27 päivänä heinäkuuta 1998, ostohintojen ja tukien sekä joidenkin muiden viinivuonna 1998/1999 interventiotoimenpiteisiin viinialalla sovellettavien määrien vahvistamisesta

Avis juridique important

|

31998R1648

Komission asetus (EY) N:o 1648/98, annettu 27 päivänä heinäkuuta 1998, ostohintojen ja tukien sekä joidenkin muiden viinivuonna 1998/1999 interventiotoimenpiteisiin viinialalla sovellettavien määrien vahvistamisesta  

Virallinen lehti nro L 210 , 28/07/1998 s. 0063 - 0071

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1648/98,annettu 27 päivänä heinäkuuta 1998,ostohintojen ja tukien sekä joidenkin muiden viinivuonna 1998/1999 interventiotoimenpiteisiin viinialalla sovellettavien määrien vahvistamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 149 artiklan 1 kohdan,ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2087/97 (2), ja erityisesti sen 35 artiklan 8 kohdan, 36 artiklan 6 kohdan, 38 artiklan 5 kohdan, 41 artiklan 10 kohdan, 44 artiklan, 45 artiklan 9 kohdan ja 46 artiklan 5 kohdan,sekä katsoo, ettäItävallassa sovellettavista viinialaa koskevista siirtymätoimenpiteistä 21 päivänä joulukuuta 1994 annetun komission asetuksen (EY) N:o 3299/94 (3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 670/95 (4), 4 artiklassa säädetään asetuksen (ETY) N:o 822/87 III osaston toteuttamisesta kokonaisuudessaan Itävallassa viinivuodesta 1995/1996; hallinnollisen selkeyden vuoksi olisi kuitenkin sisällytettävä Itävalta asetuksen (ETY) N:o 822/87 liitteessä IV säädettyyn B-viininviljelyvyöhykkeeseen,neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1628/98 (5) on vahvistettu ohjehinta viinialalla viinivuodeksi 1998/1999; tämän vuoksi olisi vahvistettava tämän pohjalta hinnat, tuet ja muut määrät täksi viinivuodeksi annettaville eri interventiotoimenpiteille,tätä asetusta sovelletaan Itävallassa ja Portugalissa; koska näissä maissa ei ole kuitenkaan rajattu viinivyöhykkeitä, olisi asetuksen (ETY) N:o 822/87 II osaston sääntöjen mukaisesti hyväksytyt enologiset käytännöt määriteltävä ennen lopullisten sääntöjen antamista viinivuodeksi 1998/1999,koska väkevöiminen on poikkeuksellinen käytäntö, on asianmukaista säätää samasta vähennyksestä asetuksen (ETY) N:o 822/87 44 artiklassa tarkoitettujen ja liitteessä VIII vahvistettujen viinien ostohinnalle viininviljelyvyöhykkeelle C; aikaisemman kokemuksen perusteella olisi pidennettävä vinho verdeä koskevia voimassa olevia poikkeuksia,asetuksen (ETY) N:o 822/87 45 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu, tiivistettyjen ja puhdistettujen tiivistettyjen rypälemehujen käyttämiseen viiniyttämiseen annetun tuen määrä on vahvistettava ottaen huomioon tiivistetyllä rypälemehulla, puhdistetulla tiivistetyllä rypälemehulla ja sakkaroosilla väkevöimisen aiheuttamien kulujen erot; komission käytettävissä olevien tietojen perusteella tuen määrän tulisi vaihdella väkevöimiseen käytetyn tuotteen mukaan,tislaajat voivat asetuksen (ETY) N:o 822/87 35 artiklan 6 kohdan ja 36 artiklan 4 kohdan mukaisesti saada tukea tislattavalle tuotteelle tai toimittaa interventioelimelle tislauksesta saadun tuotteen; tuen määrä on vahvistettava neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2046/89 (6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2468/96 (7), 16 artiklassa tarkoitettujen ehtojen perusteella,asetuksen (ETY) N:o 822/87 38 ja 41 artiklan mukaisesti tislatun viinin hinta ei yleensä mahdollista tislauksesta saadun viinin kaupan pitämistä markkinaedellytyksin; tämän vuoksi on tarpeen säätää tuesta, jonka määrä vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 2046/89 8 artiklassa säädettyjen ehtojen perusteella ottaen huomioon lisäksi tislaustuotteiden hintojen tämänhetkinen epävakaus,tietyt johonkin tislaukseen toimitetut viinit voidaan jalostaa tislausta varten väkevöidyksi viiniksi; tästä syystä olisi mukautettava asetuksen (ETY) N:o 2046/89 26 artiklassa tarkoitettujen sääntöjen mukaisiin tislauksiin sovellettavat määrät,interventioelinten hallussaan pitämien alkoholien myymisestä tarjouskilpailuttamalla saatu kokemus on osoittanut, että niiden hintojen erot, jotka voidaan saada neutraalista alkoholista ja raaka-alkoholista, eivät oikeuta ensiksi mainitun alkoholin haltuunottoa; lisäksi tällä hetkellä saatavilla oleva neutraali alkoholi riittää tyydyttämään tämän tuotteen mahdollisen kysynnän ainakin yhden viinivuoden ajan; näin ollen olisi käytettävä asetuksen (ETY) N:o 822/87 35, 36 ja 39 artiklassa tarkoitettua mahdollisuutta määräämällä kaikkien alkoholien ostamisesta raaka-alkoholin hinnalla,asetuksen (ETY) N:o 822/87 35 ja 36 artiklassa tarkoitettujen pakollisten tislausten soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3105/88 (8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 194/98 (9), 4 artiklassa vahvistetaan kiinteä luonnollisen alkoholipitoisuuden tilavuusprosentti, joka on otettava huomioon kullakin tuotantovyöhykkeellä määritettäessä asetuksen (ETY) N:o 822/87 35 artiklan mukaisesti toimitettavaa alkoholia; tätä kiinteää luonnollista alkoholipitoisuutta ei ole voitu vahvistaa Portugalissa odotettaessa tässä maassa rajattavia viininviljelyvyöhykkeitä, ja tämän vuoksi onkin vahvistettava väliaikaisesti kiinteä luonnollinen alkoholipitoisuus,asetuksen (ETY) N:o 822/87 46 artiklan 3 kohdassa on määritelty mainitussa artiklassa säädettyjen tukien määrän vahvistamisperusteet; kun kyseessä on tuki rypäleiden, rypälemehujen ja tiivistettyjen rypälemehujen käyttöön rypäletäysmehun valmistukseen, saman artiklan 4 kohdassa säädetään osan tuesta suuntaamisesta rypäletäysmehujen kulutuksenedistämiskampanjoiden järjestämiseen, ja tästä syystä tuen määrää voidaan lisätä; annettujen perusteiden ja kampanjoiden rahoitustarpeen vuoksi olisi vahvistettava tuen määrä tasolle, joka mahdollistaa riittävien määrien saamisen tuotteelle tehokkaan kampanjan järjestämiseksi,asetuksen (ETY) N:o 822/87 44 artiklassa tarkoitettujen viinien ostohinnan laskeminen riippuu luonnollisen alkoholipitoisuuden kohoamisen keskiarvosta kullakin viininviljelyvyöhykkeellä; kokemus osoittaa, että tämä kohoaminen vastaa keskimäärin puolta sallitun kohoamisen enimmäisarvosta; ostohinnan laskemisen on tämän vuoksi vastattava lisätyn alkoholipitoisuuden prosenttimäärää tislaukseen toimitetun viinin alkoholipitoisuudesta,viiniköynnöslajikkeiden luokittelusta 16 päivänä joulukuuta 1981 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 3800/81 (10), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1231/98 (11), vahvistetaan luettelo Portugalissa suositelluista ja hyväksytyistä viiniköynnöslajikkeista; Portugalin viinintuotantoa arvioitaessa olisi viitattava näihin viiniköynnöslajikkeisiin, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinien hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Tässä asetuksessa vahvistetaan ostohinnat, tuet sekä tietyt muut määrät, joita sovelletaan yhteisössä viinialalla interventiotoimenpiteisiin viinivuoden 1998/1999 osalta. Kun kyseessä ovat asetuksen (ETY) N:o 822/87 38 ja 41 artiklassa säädetyt toimenpiteet, nämä määrät vahvistetaan ottaen huomioon näiden toimenpiteiden toteuttamista mahdollisesti koskeva aiempi päätös.2 artikla 1. Niiden tuotteiden ja viinien ostohinnat, jotka on toimitettu viinivuoden 1998/1999 aikana asetuksen (ETY) N:o 822/87 35 ja 36 artiklassa tarkoitettuihin pakollisiin tislauksiin, sekä näitä samoja tuotteita koskevat- tuet tislaajille,- tuet tislausta varten väkevöidyn viinin valmistajille,- saadun ja interventioelimelle toimitetun alkoholin ostohinta,- Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) osuus tämän alkoholin haltuunottoonluetellaan liitteissä I ja II.2. Interventioelin maksaa raaka-alkoholin hinnan sille toimitetuista alkoholeista 35 artiklan 6 kohdan toisen alakohdan, 36 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan ja 39 artiklan 7 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.3 artikla 1. Niiden viinien ostohinnat, jotka on toimitettu viinivuoden 1998/1999 aikana asetuksen (ETY) N:o 822/87 38 ja 41 artiklassa tarkoitettuihin vapaaehtoisiin tislauksiin, sekä näitä samoja tuotteita koskeva- tuki tislaajille,- tuki tislausta varten väkevöidyn viinin valmistajilleluetellaan liitteissä III ja IV.4 artikla Asetuksen (ETY) N:o 822/87 45 artiklan 1 kohdassa ja 46 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu tuki tiivistettyjen rypälemehujen ja puhdistettujen tiivistettyjen rypälemehujen käyttöön viinivuoden 1998/1999 aikana luetellaan liitteissä V, VI ja VII.5 artikla Asetuksen (ETY) N:o 822/87 44 artiklassa tarkoitetun vähennyksen määrät, joita sovelletaan viinivuoden 1998/1999 aikana johonkin mainitun asetuksen 36, 38, 39 tai 41 artiklassa tarkoitetuista tislauksista varten toimitetun viinin ostohintoihin, sekä näitä samoja viinejä koskeva- tuki tislaajille,- saadun ja interventioelimelle toimitetun alkoholin ostohinta,- Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) osallistuminen tämän alkoholin haltuunottoonluetellaan liitteessä VIII.Tätä artiklaa sovellettaessa Portugalin katsotaan kuuluvan C-viininviljelyvyöhykkeeseen ja Itävallan B-viininviljelyvyöhykkeeseen.6 artikla 1. Asetuksen (ETY) N:o 822/87 II osastossa säädettyjen enologisten käytäntöjen ja käsittelyiden soveltamiseksi Itävallan katsotaan kuuluvan B-viininviljelyvyöhykkeeseen viinivuonna 1998/1999.7 artikla 1. Asetuksen (ETY) N:o 822/87 II osastossa säädettyjä enologisia käytäntöjä ja käsittelyitä sovelletaan Portugalissa viinivuonna 1998/1999 seuraavin edellytyksin:a) Alkoholipitoisuuden kohottaminen rajoitetaan 2 tilavuusprosenttiin. Tästä toimenpiteestä hyötyviksi hyväksyttyjen tuotteiden luonnollisen alkoholipitoisuuden tilavuusprosentteina on oltava vähintään 7,5 tilavuusprosenttia ennen kohoamista ja kokonaisalkoholipitoisuuden tilavuusprosentteina enintään 13 tilavuusprosenttia kohottamisen jälkeen.Kuitenkin pöytäviiniä alempaa jalostusastetta olevien ja Vinho verde -alueelta peräisin olevien tuotteiden alkoholipitoisuuden on oltava ennen kohottamista vähintään 7 tilavuusprosenttia.Tiivistetyn rypälemehun ja puhdistetun tiivistetyn rypälemehun lisääminen ei saa lisätä murskattujen rypäleiden, rypälemehun, osittain käyneen rypälemehun tai uuden käymistilassa olevan viinin alkuperäistä määrää yli 6,5 prosentilla.b) Tuoreiden rypäleiden, rypälemehun, osittain käyneen rypälemehun, uuden käymistilassa olevan viinin ja viinin happamuutta voidaan lisätä tai vähentää.2. Pöytäviinin tuotantoon hyväksytyt viiniköynnöslajikkeet luetellaan asetuksen (ETY) N:o 3800/81 liitteessä.Vinho verde -alueelta peräisin olevien viinien- alkoholin kokonaispitoisuus tilavuusprosentteina voi olla kaupan pidettäessä vähintään 8,5 tilavuusprosenttia, jos viinejä ei ole väkevöity,- rikkidioksidin kokonaispitoisuus voi olla enintään 300 milligrammaa litraa kohti valkoisten Vinho verde -viinien osalta, jos niiden jäännössokeripitoisuus on vähintään 5 grammaa litraa kohti.3. Alkoholimäärä, joka Portugalin pöytäviinintuottajien on toimitettava tislaamoon asetuksen (ETY) N:o 822/87 35 artiklan mukaisesti, lasketaan kiinteän luonnollisen alkoholipitoisuuden pohjalta, joka otetaan huomioon tuotetun viinin sisältämän alkoholin määrää arvioitaessa ja joka on 9 tilavuusprosenttia, lukuun ottamatta rajattua Vinho verde -aluetta, jonka huomioon otettava alkoholipitoisuus vahvistetaan 8,5 prosentiksi.8 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä syyskuuta 1998.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 27 päivänä heinäkuuta 1998.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 84, 27.3.1987, s. 1(2) EYVL L 292, 25.10.1997, s. 1(3) EYVL L 341, 30.12.1994, s. 37(4) EYVL L 70, 30.3.1995, s. 1(5) Ks. tämän virallisen lehden sivu 10(6) EYVL L 202,(7) EYVL L 335, 24.12.1996, s. 7(8) EYVL L 277, 8.10.1988, s. 21(9) EYVL L 20, 27.1.1998, s. 19(10) EYVL L 381, 31.12.1981, s. 1(11) EYVL L 168, 13.6.1998, s. 24LIITE I >TAULUKON PAIKKA>LIITE II >TAULUKON PAIKKA>LIITE III >TAULUKON PAIKKA>LIITE IV >TAULUKON PAIKKA>LIITE V >TAULUKON PAIKKA>LIITE VI >TAULUKON PAIKKA>LIITE VII >TAULUKON PAIKKA>LIITE VIII >TAULUKON PAIKKA>