CELEX: 62019CN0319
Language: hr
Date: 2019-04-17 00:00:00
Title: Predmet C-319/19: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. travnja 2019. uputio Sofijski gradski sad (Bugarska) – KPKONPI protiv ZV, AX, „Medicinski centar po dermatologia i estetična medicina PRIMA DERM” OOD

24.8.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 279/14
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. travnja 2019. uputio Sofijski gradski sad (Bugarska) – KPKONPI protiv ZV, AX, „Medicinski centar po dermatologia i estetična medicina PRIMA DERM” OOD
      (Predmet C-319/19)
      (2020/C 279/20)
      Jezik postupka: bugarski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Sofijski gradski sad
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Komisia za protivodejstvie na korupciata i otnemane na nezakonno pridobito imuštestvo (KPKONPI)
      
         Tuženici: ZV, AX, „Medicinski centar po dermatologia i estetična medicina PRIMA DERM” OOD
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Je li oduzimanje nezakonito stečene imovine kaznena mjera u smislu Direktive br. 2014/42/EU (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o zamrzavanju i oduzimanju predmeta i imovinske koristi ostvarene kaznenim djelima u Europskoj uniji ili građanskopravna mjera ako:
                  
                              A)
                           
                           
                              cilj oduzimanje imovine, koji je utvrđen nacionalnim zakonom, jest generalna prevencija, to jest onemogućivanje nezakonitog stjecanja imovine i raspolaganja njome, a da počinjenje kaznenog djela ili druge povrede i izravna ili neizravna veza između povrede i stečene imovine nije uvjet za oduzimanje;
                           
                        
                              B)
                           
                           
                              ne prijeti oduzimanje jednog jedinog dijela imovine, nego (I.) cjelokupne imovine provjeravane osobe, (II.) imovinskih prava trećih (fizičkih i pravnih) osoba koje je provjeravana osoba stekla uz naknadu ili besplatno i (III.) imovinskih prava ugovornih partnera provjeravane osobe i trećih strana;
                           
                        
                              C)
                           
                           
                              jedini uvjet za oduzimanje jest uvođenje neoborive pretpostavke nezakonitosti cjelokupne imovine čije se zakonito podrijetlo nije utvrdilo (a da se prethodno nije utvrdila definicija pojma „zakonito/nezakonito podrijetlo”);
                           
                        
                              D)
                           
                           
                              se u nedostatku dokaza o podrijetlu imovine koju je stekla osoba protiv koje se vodila istraga iznova, s retroaktivnim učinkom od deset godina, uređuje zakonitost stečene imovine u pogledu svih zainteresiranih osoba (provjeravana osoba, treće osobe i njihovi prijašnji ugovorni partneri), pri čemu u trenutku stjecanja konkretnih imovinskih prava nije postojala zakonska obveza da se pruži takav dokaz?
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Treba li minimalne standarde sadržane u članku 8. Direktive 2014/42/ЕU u pogledu zajamčenih prava vlasnika i trećih strana tumačiti na način da se njima dopušta nacionalno pravo i nacionalna sudska praksa kojima se predviđa oduzimanje bez udovoljavanja zahtjevima propisanima člancima 4., 5. i 6. Direktive ako je kazneni postupak protiv odgovarajuće osobe zbog nepostojanja kaznenog djela obustavljen (uz odobrenje suda) ili je osoba oslobođena?
               
            
                  3.
               
               
                  Konkretno, treba li članak 8. Direktive 2014/42/EU tumačiti na način da se jamstva sadržana u ovoj odredbi u pogledu prava osuđene osobe čija imovina podliježe oduzimanju također trebaju primijeniti na postupak poput predmetnog koji se vodi istodobno s kaznenim postupku i neovisno o njemu?
               
            
                  4.
               
               
                  Treba li pretpostavku nedužnosti utvrđenu u članku 48. stavku 1. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, jamstvo prava obrane i načelo djelotvornosti utvrđena u članku 48. stavku 2. Povelje tumačiti na način da se njima dopušta nacionalno uređenje, poput onog u glavnom postupku, kojim se:
                  
                              —
                           
                           
                              uvodi pretpostavka kriminalne prirode imovine neutvrđenog ili nedokazanog podrijetla (članak 1. stavak 2. Zakona za otnemane v polza na daržavata na nezakonno pridobito imuštestvo (Zakon o oduzimanju nezakonito stečene imovine (stavljen izvan snage), u daljnjem tekstu: ZONSI));
                           
                        
                              —
                           
                           
                              uvodi pretpostavka osnovane sumnje da je imovina stečena nezakonito (članak 2. stavak 2. ZONSI-ja, stavljen izvan snage);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              teret dokaza o podrijetlu imovine i sredstava za njezino stjecanje ne prebacuje isključivo na provjeravanu osobu, nego i na treće osobe, koje moraju dokazati ne podrijetlo svoje imovine, nego imovine svojih pravnih prethodnika, čak i u slučaju besplatnog stjecanja;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              „nerazmjer imovine” uvodi kao jedini i odlučujući dokaz o postojanju nezakonito stečene imovine;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              teret dokazivanja prebacuje na sve strane, a ne isključivo na osuđenika, i to čak prije osude odnosno neovisno o njoj;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              dopušta primjena metodologije za provođenje pravne i ekonomske istrage i analize, kojima se utvrđuje sumnja u nezakonitu prirodu odgovarajuće imovine i njezina vrijednost, pri čemu je sumnja obvezujuća za sud, a da nije proveo potpuni sudski nadzor nad sadržajem i primjenom te metodologije?
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Treba li članak 5. stavak 1. Direktive br. 2014/42/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o zamrzavanju i oduzimanju predmeta i imovinske koristi ostvarene kaznenim djelima u Europskoj uniji tumačiti na način da se njime dopušta da se nacionalnim zakonom osnovana sumnja (s obzirom na okolnosti utvrđene u postupku koje je ocijenio sud) da je imovina stečena kaznenim djelom zamijeni sumnjom (pretpostavkom) u pogledu zakonitosti podrijetla porasta imovine većeg od vrijednosti navedene u zakonu (na primjer, 75 000 EUR u deset godina)?
               
            
                  6.
               
               
                  Treba li pravo vlasništva utvrđeno u članku 17. Povelje o temeljnim pravima Europske unije kao opće načelo prava Unije tumačiti na način da se njime dopušta nacionalno uređenje, poput onog u glavnom postupku, kojim se:
                  
                              —
                           
                           
                              uvodi neoboriva pretpostavka o sadržaju i veličini nezakonito stečene imovine (članak 63. stavak 2. ZONSI-ja, stavljen izvan snage);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              uvodi neoboriva pretpostavka ništavosti pravnih poslova o stjecanju i raspolaganju (članak 65. ZONSI-ja, stavljen izvan snage) ili
                           
                        
                              —
                           
                           
                              postupkom propisanim u članku 76. stavku 1. ZONSI-ja (stavljen izvan snage) ograničavaju prava trećih strana koje imaju ili tvrde da prava u pogledu imovine koja podliježe oduzimanju da budu obaviješteni o predmetu?
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Imaju li odredbe članka 6. stavka 2. i članka 8. stavaka 1. do 10. Direktive 2014/42/EU izravan učinak jer pružaju jamstva i zaštitne mjere za osobe protiv koji se provodi oduzimanje ili treće strane u dobroj vjeri?
               
            
         (1)  SL 2014., L 127, str. 39.