CELEX: 
Language: cs
Date: 2006-08-24 00:00:00
Title: 2006/568/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 3. března 2006 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Chilskou republikou o změnách dodatku II Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji připojené k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé#Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Chilskou republikou o změnách dodatku II Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji připojené k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé

24.8.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 231/135
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 3. března 2006
   o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Chilskou republikou o změnách dodatku II Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji připojené k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé
   (2006/568/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na rozhodnutí Rady 2005/269/ES ze dne 28. února 2005 o uzavření Dohody, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé (1), a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného rozhodnutí,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Vzhledem k závěrům druhého zasedání smíšeného výboru Dohody o obchodu s vínem a prvního zasedání smíšeného výboru Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji v rámci dohody o přidružení mezi EU a Chile ve dnech 13. až 14. června 2005, která se konala v Madridu, je nezbytné pozměnit dodatek II Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji připojené k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé za účelem povolení používání určitých chilských ochranných známek, které se shodují se zeměpisnými označeními Společenství a jež se mají používat na chilském vnitřním trhu v omezených množstvích až do dne 31. ledna 2014, s účinkem od 24. dubna 2006.
            
         
               (2)
            
            
               Společenství a Chilská republika sjednaly dohodu ve formě výměny dopisů v souladu s čl. 16 odst. 2 výše uvedené dohody za účelem změny jejího dodatku II.
            
         
               (3)
            
            
               Tato výměna dopisů by proto měla být schválena.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Prováděcího výboru pro lihoviny,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   Jménem Společenství se schvaluje Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Chilskou republikou o změnách dodatku II Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji připojené k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé.
   Znění uvedené dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.
   Článek 2
   Člen Komise pro zemědělství a rozvoj venkova je zmocněn podepsat výměnu dopisů zavazující Společenství.
   
      V Bruselu dne 3. března 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 84, 2.4.2005, s. 19.
   
      
         DOHODA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ
      
      mezi Evropským společenstvím a Chilskou republikou o změnách dodatku II Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji připojené k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé
      V Bruselu dne 24. dubna 2006
      Vážený pane,
      mám tu čest odvolat se na jednání věnovaná technickým změnám, která proběhla podle čl. 16 odst. 2 Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji připojené k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé ze dne 18. listopadu 2002, který stanoví, že smluvní strany mohou po oboustranném souhlasu změnit dodatky této dohody za účelem zohlednění veškerých změn právních a správních předpisů smluvních stran.
      Z těchto jednání vyplynul závěr, že některé chilské ochranné známky, které se shodují se zeměpisnými označeními Společenství, je třeba začlenit do dodatku II (seznam ochranných známek uvedených v článku 7).
      Mám proto tu čest navrhnout, aby dodatek II Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji byl nahrazen připojeným dodatkem s účinkem od dnešního dne.
      Byla bych Vám velmi zavázána, kdybyste potvrdil souhlas Vaší vlády s obsahem tohoto dopisu.
      Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.
      
         
            Za Evropské společenství
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
      V Bruselu dne 24. dubna 2006
      Vážená paní,
      mám tu čest potvrdit, že jsem obdržel Váš dopis z dnešního dne tohoto znění:
      
         „mám tu čest odvolat se na jednání věnovaná technickým změnám, která proběhla podle čl. 16 odst. 2 Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji připojené k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé ze dne 18. listopadu 2002, který stanoví, že smluvní strany mohou po oboustranném souhlasu změnit dodatky této dohody za účelem zohlednění veškerých změn právních a správních předpisů smluvních stran.
         Z těchto jednání vyplynul závěr, že některé chilské ochranné známky, které se shodují se zeměpisnými označeními Společenství, je třeba začlenit do dodatku II (seznam ochranných známek uvedených v článku 7).
         Mám proto tu čest navrhnout, aby dodatek II Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji byl nahrazen připojeným dodatkem s účinkem od dnešního dne.
         Byla bych Vám velmi zavázána, kdybyste potvrdil souhlas Vaší vlády s obsahem tohoto dopisu.“
      
      Mám tu čest Vám sdělit, že Chilská republika s obsahem uvedeného dopisu souhlasí.
      Přijměte prosím, vážená paní, ujištění o mé nejhlubší úctě.
      
         
            Za Chilskou republiku
         
         Oscar ALCAMÁN RIFFO
         
      
   
   
       
      
         
            „DODATEK II
            OCHRANNÉ ZNÁMKY UVEDENÉ V ČLÁNKU 7
            
                        A.
                     
                     
                        
                           Seznam ochranných známek uvedených v čl. 7 odst. 2
                        
                        
                                     
                                 
                                 
                                    Cognac Juanico
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coña Col
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Gran Coñac
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Grappa San Remo
                                 
                              
                  
                        B.
                     
                     
                        
                           Seznam ochranných známek uvedených v čl. 7 odst. 2a
                            (1)
                        
                        
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Mabille
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Basin – Pasquier
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Casino, Camar
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Mendoza
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Cepa de Oro Traverso
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Black Mont
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Lomas de Bellavista
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Gran Coñac Rucalban
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Jormus
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac el Lagar de los Lagos
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Tres Pinos
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Riobar
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Mirador
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Tres Aguilas, Fray Francisco
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Subercaseaux, 96, Blanc 96
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac el Gaitero
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac 103, Tres Palos Cruzados
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Quinta Normal
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Mónaco
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Ponce de León
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Adasme
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Monte Grande
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Casa Dieguez, Saint Pierre du Roi
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac D' Cuza
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Coñac Trianero
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Calvados Quinta Normal
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Armagnac Quinta Normal
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Grapa Mabille
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Grapa Casino
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Grapa Ivren
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Grapa Lomas de Bellavista
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Grapa Rucalban
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Grapa Valle del Sur
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Grapa Tres Pinos
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Grapa Riobar
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Grapa el Gaitero
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Grapa Sol Andino, Uvita
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Grapa Monte Grande
                                 
                              
                  
      
      
         (1)  Celkové množství vín, lihovin a aromatizovaných nápojů uvedených v seznamu B Dohody o obchodu s vínem a Dohody o obchodu s lihovinami a aromatizovanými nápoji připojené k dohodě o přidružení mezi Evropským společenstvím a Chilskou republikou nesmí přesáhnout množství 22 000 hl na rok.“