CELEX: 31985R2463
Language: it
Date: 1985-08-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2463/85 della Commissione, del 30 agosto 1985, che fissa le restituzioni all'esportazione per i semi oleosi

31 . 8 . 85                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 234/27
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2463/85 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 30 agosto 1985
                              che fissa le restituzioni all'esportazione per i semi oleosi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             136/66/CEE, 1 articolo 28 di detto regolamento si
                                                                   applica attualmente ai semi di colza, ravizzone e gira­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             sole ;
europea,
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio, del              considerando che, ai sensi dell articolo 3 del regola­
22 settembre 1966, relativo all'attuazione di un'orga­             mento n . 142/67/CEE, la restituzione deve essere
nizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi ('),          calcolata prendendo in considerazione i prezzi praticati
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 231 /                nella Comunità sui differenti mercati rappresentativi
85 0,                                                              per la trasformazione e l'esportazione, i corsi più favo­
                                                                   revoli constatati sui differenti mercati dei paesi terzi
visto il regolamento n. 142/67/CEE del Consiglio, del              importatori e le spese commerciali e di resa sul
21 giugno 1967, relativo alle restituzioni all'esporta­            mercato mondiale ; che, inoltre, l'importo delle restitu­
                                                                   zioni deve essere fissato tenendo conto del livello del
zione di semi di colza, ravizzone e girasole (3), modifi­
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2429/72 (4), in            prezzo di mercato, nella Comunità, dei semi oleosi di
particolare l'articolo 2, paragrafo 3, prima frase,                cui all'articolo 21 del regolamento n. 136/66/CEE
                                                                   nonché delle prospettive di evoluzione di detti prezzi ;
                                                                   che, in più, detta fissazione deve tener conto dell'a­
visto il regolamento (CEE) n. 1223/33 del Consiglio,
                                                                   spetto economico delle esportazioni previste e della
del 20 maggio 1983, relativo ai tassi di cambio da
                                                                   situazione, nella Comunità, delle disponibilità di detti
applicare nel settore agricolo (*), modificato da ultimo           semi rispetto alla domanda ;
dal regolamento (CEE) n. 1297/85 (6),
visto il regolamento (CEE) n. 1569/72 del Consiglio,
del 20 luglio 1972, che prevede misure speciali per i              considerando che, in mancanza del prezzo indicativo
semi di colza, di ravizzone e di girasole 0, modificato            valevole per la campagna 1985/ 1986 per il colza e il
da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1474/84 (8), in                 ravizzone e in mancanza della maggiorazione mensile
particolare l'articolo 2, paragrafo 3,                             valida per i mesi di ottobre, novembre, dicembre 1985,
                                                                   gennaio e febbraio 1986 per il colza e il ravizzone,
                                                                   l'importo della restituzione in caso di fissazione antici­
visto il parere del comitato monetario,                            pata per i mesi di settembre, ottobre, novembre,
                                                                   dicembre 1985, gennaio e febbraio 1986 per il colza e
considerando che il prezzo indicativo e le maggiora­               il ravizzone ha potuto essere calcolato solo provvisoria­
zioni mensili del prezzo indicativo dei semi di girasole           mente sulla base del prezzo indicativo e della maggio­
per la campagna di commercializzazione 1985/ 1986                  razione mensile proposti dalla Commissione al Consi­
sono stati fissati dai regolamenti (CEE) n . 1489/85 (9) e         glio per la campagna 1985/ 1986 ; che detto importo
(CEE) n. 1490/85(10) ;                                             deve quindi essere applicato solo provvisoriamente e
                                                                   che dovrà essere confermato o sostituito quando il
considerando che, ai sensi dell'articolo 28 del regola­            prezzo indicativo della campagna 1985/ 1986 sarà
mentò n. 136/66/CEE, una restituzione può essere                   noto ;
accordata al momento dell'esportazione verso i paesi
terzi di semi oleosi raccolti nella Comunità ; che
l'importo di detta restituzione può essere al massimo              considerando che, conformemente ali articolo 1 del
eguale alla differenza tra i prezzi nella Comunità e i             regolamento (CEE) n. 651 /71 della Commissione, del
corsi mondiali, qualora i primi siano superiori ai                 29 marzo 1971 , relativo a talune modalità d'applica­
secondi ; che in base all'articolo 21 del regolamento n.           zione delle restituzioni all'esportazione dei semi
                                                                   oleosi (n) modificato dal regolamento (CEE) n.
(')  GU  n.  172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.                     1815/84 (12), l'importo della restituzione deve essere
O    GU  n.  L 26 del 31 . 1 . 1985, pag. 12.                      calcolato in base al peso dei semi esportati ; che detto
 (3) GU  n.  125 del 26. 6. 1967, pag. 2461 /67.                   peso deve essere adattato in funzione delle differenze
 (<) GU   n. L 264 del 23. 11 . 1972, pag. 1 .
O    GU  n.  L 132 del 21 . 5. 1983, pag. 33.                      che possono esistere tra le percentuali di umidità e
(«) GU n . L 137    del 27. 5. 1985, pag. 1 .                      d'impurità constatate e quelle prese in considerazione
O GU n. L 167       del 25. 7. 1972, pag. 9.
(8) GU n. L 143     del 30. 5. 1984, pag. 4.
 (») GU n. L 151    del 10. 6. 1985, pag. 13 .                     (") GU n . L 75 del 30 . 3 . 1971 , pag. 16.
 (10) GU n. L 151    del 10. 6. 1985, pag. 14.                      M GU n. L 170 del 29. 6. 1984, pag. 46.
 ---pagebreak---   N. L 234/28                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 8 . 85
 per la definizione della qualità tipo per la quale e                        alla lettera a) rilevato durante un periodo da
 fissato il prezzo indicativo ; che pertanto al momento                      stabilirsi ;
 di detto adattamento il peso dei semi esportati deve
 essere maggiorato dell'importo di detta differenza tra la
 quantità d'umidità e d'impurità che esistono effettiva­             considerando tuttavia che, a norma dell'articolo 2 bis
 mente e quella presa in considerazione per la qualità               del regolamento (CEE) n. 1569/72, per le campagne
 tipo, qualora la prima quantità è inferiore alla                    dal 1984/1985 a) 1986/ 1987, il divario monetario è
 seconda ; che, in caso contrario, il peso dei semi espor­           calcolato tenendo conto di un coefficiente applicato al
 tati deve essere diminuito dell'importo di questa stessa            tasso di conversione risultante dal tasso centrale ; che
 differenza ;                                                        per l'inizio della campagna 1984/1985 tale coefficiente
                                                                     è stato fissato in questo stesso articolo 2 bis ; che è
                                                                     necessario tenerne conto per i semi di colza e di raviz­
 considerando che la qualità tipo di cui sopra è stata               zone a decorrere dal 1° luglio 1984 e per i semi di
 definita nell'articolo 2 del regolamento (CEE) n.                   girasole a decorrere dal 1° agosto 1984 ;
  1102/84 (');
 considerando che, ai sensi dell'articolo 2 del regola­              considerando che, in virtù dell'articolo 2, paragrafo 2,
 mento n. 142/67/CEE, la restituzione può essere fissata             del regolamento (CEE) n. 1 569/72, vengono determi­
 a livelli differenti secondo la destinazione quando la              nati importi differenziali a termine quando il tasso a
 situazione del mercato mondiale o le esigenze speci­                termine per una o più monete comunitarie si acosta di
 fiche di taluni mercati lo rendano necessario ;                     almeno una determinata percentuale dal tasso in
                                                                     contanti ; che tale percentuale è stata fissata a 0,5 %
                                                                    del regolamento (CEE) n. 1813/84 ;
 considerando che l'articolo 4 del regolamento (CEE) n.
 651 /71 prevede la pubblicazione della restituzione
 finale, risultante dalla conversione, nelle singole                considerando che, qualora per uno o più mesi non
 monete nazionali, dell'importo della restituzione in               fossero disponibili tassi di cambio a termine, si applica
 ECU, maggiorato o diminuito dell'importo differen­                 il tasso preso in considerazione per il mese precedente
 ziale ; che l'articolo 1 del regolamento (CEE) n.                  o il mese successivo, secondo i casi ;
 1813/84 (') ha definito gli elementi che compongono
 gli importi differenziali ; che tali elementi sono uguali
 all'incidenza sul prezzo indicativo sulla restituzione del         considerando che, per il periodo dal 21 al 27 agosto
 coefficiente derivato dalla percentuale di cui all'arti­            1985 per talune monete :
 colo 2, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 1569/72 ;
 che, a norma di tali disposizioni, tale percentuale
                                                                    — per il mese corrente, il divario di cui all'articolo 2,
 rappresenta :
                                                                         paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 1569/72 si
                                                                         scosta di oltre un punto dalla percentuale conside­
 a) per gli stati membri le cui monete sono mantenute
     tra loro entro un divario istantaneo massimo del                    rata per la fissazione precedente ;
     2,25 % , la differenza tra :
                                                                    — per taluni mesi a termine, lo scarto di cui all'arti­
     — il tasso di conversione utilizzato nell'ambito                    colo 2, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n.
           della politica agricola comune ed                             1569/72 supera lo 0,5 % ; che tale scarto, per
                                                                         taluni importi differenziali a termine, si scosta di
     — il tasso di conversione che risulta dal tasso
                                                                         oltre un punto dalla percentuale considerati per la
           centrale ;                                                    fissazione precedente ;
b) per l'Italia, il Regno Unito e la Grecia la differenza
     tra :
                                                                    considerando che dall'applicazione di tutte queste
                                                                    disposizioni alla situazione attuale dei mercati nel
     — il rapporto tra il tasso di conversione utilizzato           settore dei semi oleosi e in particolare ai corsi o ai
           nell'ambito della politica agricola comune per la        prezzi di detti prodotti risulta che, in virtù dell'articolo
           moneta dello stato membro interessato e il tasso         4 del regolamento (CEE) n. 651 /71 , l'importo della
           centrale della moneta di ciascuno degli Stati            restituzione in ECU e l'importo della restituzione
           membri di cui alla lettera a)                            finale in ciascuna delle monete nazionali devono, per
          ed                                                        la colza e il ravizzone, essere fissati conformemente
                                                                    all'allegato del presente regolamento e che non è
     — il tasso di cambio in contanti della moneta                  necessario fissare la restituzione per il girasole ;
          dello stato membro interessato rispetto alla
          moneta di ciascuno degli stati membri di cui
                                                                    considerando che le misure previste dal presente rego­
(') GU n. L 113 del 28. 4. 1984, pag. 8.                            lamento sono conformi al parere del comitato di
(2) GU n. L 170 del 29. 6. 1984, pag. 41 .                          gestione per le materie grasse,
 ---pagebreak---            31 . 8 . 85                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 234/29
          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                   con effetto dal 1° settembre 1985 per tener conto, del
                                                                                  prezzo indicativo fissato per questi prodotti per la
                                    Articolo 1                                    campagna 1985/ 1986 e dell'importo della maggiora­
                                                                                  zione mensile per i mesi di ottobre, novembre,
                                                                                  dicembre 1985, gennaio e febbraio 1986 per il colza e
          Gli importi della restituzione previsti dall'articolo 4,                il ravizzone .
          paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 651 /71 sono
          fissati in allegato per la colza e il ravizzone.                        Non viene fissata alcuna restituzione per il girasole.
          Tuttavia l'importo della restituzione in caso di fissa­                                           Articolo 2
          zione anticipata, per i mesi di settembre, ottobre,
          novembre, dicembre 1985, gennaio e febbraio 1986                        Il presente regolamento entra in vigore il 1° settembre
          per il colza e il ravizzone sarà confermato o sostituito                1985.
                          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                          in ciascuno degli stati membri.
                          Fatto a Bruxelles, il 30 agosto 1985.
                                                                                             Per la Commissione
                                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                                 Vicepresidente
                                                                    ALLEGATO
                      al regolamento della Commissione, del 30 agosto 1985, che (issa l'importo della restituzione
                                               all'esporta2Ìone per i semi di colza e ravizzone
                                                                                                                                    (Importi per 100 kg)
                                                     Corrente        1° mese            2° mese          3° mese         4° mese            5° mese
1 . Restituzioni nominali (ECU) :                     19,000 (')       19,520 (')        20,040 (')        20,560 (')     21,080 (')         21,600 (')
2. Restituzioni finali :
    Semi raccolti ed esportati da :
    — R.f. di Germania (DM)                           47,21 0         48,45 (')          49,72 (')         51,13 (')      52,37 (')          54,15 (')
    —   Paesi Bassi (FI)                              53,20 (')       54,60 (')          55,99 (')         57,58 (')      58,98 (')          60,92 (')
    —   UEBL (FB/Flux)                               881,82 (')      905,96 (')         930,09 (')       953,13 (')      977,27 (■)         993,22 (')
    —   Francia (FF)                                 130,08 (')      133,72 (')         136,94 (')       1 39,78 (')     143,42 (')         147,07 (')
    —   Danimarca (Dkr)                              159,88 (')      164,26 (')         168,64 (>)       173,01 (')      177,39 (»)         181,18 (')
    —   Irlanda (£ Irl)                               14,252 (')       14,642 (')         15,028 (')       15,367 (•)      15,757 (')         16,025 (')
    — Regno Unito (£)                                 12,343 (')       12,665 (')         1 2,987 (>)      13,308 (')      13,630 (')         13,763 (')
    — Italia (Lit)                               26 025       (') 26 792      (')    27 344       (') 27 905      (') 28 675      (')   29 199       (')
    — Grecia (Dra)                                 1 728,07 (')    1 781,29 (l)       1 834,51 (')     1 887,73 (')    1 940,95 (')      1 994,17 (')
(') Sulla base dell ultima proposta della Commissione relativa al prezzo indicativo e fatta salva la decisione del Consiglio.