CELEX: 32004R0866
Language: el
Date: 2004-04-29
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 866/2004 toy Συμβουλιου Της 29ης Απριλίου 2004 για το καθεστώς βάσει του άρθρου 2 του Πρωτοκόλλου αριθ. 10 της Πράξης Προσχώρησης

30.4.2004        EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                       L 161/ 128
_______________________________________________________________________________
                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 866/2004 TOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                         Της 29.4.2004
                              για το καθεστώς βάσει του άρθρου 2
                     του Πρωτοκόλλου αριθ. 10 της Πράξης Προσχώρησης
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
το πρωτόκολλο αριθ. 10 για την Κύπρο της πράξης περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής
∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας της
Λετονίας, της ∆ηµοκρατίας της Λιθουανίας, της ∆ηµοκρατίας της Ουγγαρίας, της ∆ηµοκρατίας της
Μάλτας, της ∆ηµοκρατίας της Πολωνίας, της ∆ηµοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής
∆ηµοκρατίας και των προσαρµογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή
Ένωση 1, και ιδίως το άρθρο 2,
το πρωτόκολλο αριθ. 3 σχετικά µε τις Περιοχές των Κυρίαρχων Βάσεων του Ηνωµένου Βασιλείου
της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας στην Κύπρο 2 της εν λόγω πράξης προσχώρησης,
και ιδίως το άρθρο 6,
την πρόταση της Επιτροπής,
1
      ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 955.
2
      ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 940.
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                         L 161/ 129
_______________________________________________________________________________
Εκτιµώντας τα εξής:
(32) Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο έχει επανειληµµένως τονίσει την έντονη προτίµησή του για την
      προσχώρηση της Κύπρου επανενωµένης. ∆υστυχώς, δεν έχει ακόµη επιτευχθεί συνολική
      διευθέτηση του θέµατος. Σύµφωνα µε το σηµείο 12 των συµπερασµάτων του Ευρωπαϊκού
      Συµβουλίου της Κοπεγχάγης, στις 26 Απριλίου 2004 το Συµβούλιο εξέθεσε τη θέση του ως
      προς την τρέχουσα κατάσταση στη νήσο.
(33) ∆εδοµένου ότι η διευθέτηση αυτή εκκρεµεί, έχει ανασταλεί σύµφωνα µε το άρθρο 1,
      παράγραφος 1, του πρωτοκόλλου αριθ. 10 η κατά την προσχώρηση εφαρµογή του κοινοτικού
      κεκτηµένου στις περιοχές της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας τις ευρισκόµενες εκτός του
      αποτελεσµατικού ελέγχου της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας.
(34) Σύµφωνα µε το άρθρο 2 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 10, η εν λόγω αναστολή
      καθιστά αναγκαίο τον καθορισµό των όρων υπό τους οποίους οι συναφείς διατάξεις του
      δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα εφαρµόζονται στη γραµµή µεταξύ των
      προαναφεροµένων περιοχών και των περιοχών των ευρισκοµένων υπό τον αποτελεσµατικό
      έλεγχο της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας. Για να διασφαλιστεί η
      αποτελεσµατικότητα των εν λόγω κανόνων, η εφαρµογή τους πρέπει να επεκταθεί στο
      εδαφικό όριο µεταξύ των περιοχών των ευρισκοµένων εκτός του αποτελεσµατικού ελέγχου
      της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, αφενός, και, αφετέρου, της ανατολικής
      Περιοχής Κυρίαρχων Βάσεων του Ηνωµένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου
      Ιρλανδίας.
 ---pagebreak--- 30.4.2004         EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                          L 161/ 130
_______________________________________________________________________________
(35) ∆εδοµένου ότι η προαναφερόµενη γραµµή δεν αποτελεί εξωτερικό σύνορο της Ευρωπαϊκής
      Ένωσης, επιβάλλεται η θέσπιση ειδικών κανόνων για τη διέλευση των εµπορευµάτων, των
      υπηρεσιών και των προσώπων από τη γραµµή, η δε κύρια αρµοδιότητα για τη θέσπιση των εν
      λόγω κανόνων ανήκει στην Κυπριακή ∆ηµοκρατία. ∆εδοµένου ότι οι προαναφερόµενες
      περιοχές βρίσκονται προσωρινά εκτός της τελωνειακής και φορολογικής επικράτειας της
      Κοινότητας και εκτός του χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας, οι ειδικοί κανόνες
      θα πρέπει να διασφαλίζουν ισότιµο επίπεδο προστασίας της ασφάλειας της ΕΕ όσον αφορά
      την παράνοµη µετανάστευση και τις απειλές για τη δηµόσια τάξη και των οικονοµικών της
      συµφερόντων καθ'όσον συνδέονται µε την κυκλοφορία των εµπορευµάτων. Έως ότου
      υπάρξουν επαρκείς πληροφορίες σχετικά µε την κατάσταση της υγείας των ζώων στις
      προαναφερόµενες περιοχές, η κυκλοφορία ζώων και ζωικών προϊόντων θα πρέπει να
      απαγορευθεί.
(36) Το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 ορίζει ρητώς ότι η αναστολή του κεκτηµένου δεν
      αποκλείει τη λήψη µέτρων για την προώθηση της οικονοµικής ανάπτυξης στις
      προαναφερόµενες περιοχές. Ο παρών κανονισµός σκοπεί να διευκολύνει το εµπόριο και
      άλλους δεσµούς µεταξύ των προαναφερθέντων περιοχών και των περιοχών που ευρίσκονται
      υπό τον αποτελεσµατικό έλεγχο της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας,
      διασφαλίζοντας παράλληλα τη διατήρηση των κατάλληλων επιπέδων προστασίας σύµφωνα
      προς τα ανωτέρω.
(37) Όσον αφορά τα πρόσωπα, η πολιτική της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας
      επιτρέπει, επί του παρόντος, τη διέλευση της γραµµής από όλους τους πολίτες της
      ∆ηµοκρατίας, τους πολίτες της ΕΕ και τους υπηκόους τρίτων χωρών που διαµένουν νόµιµα
      στο βόρειο τµήµα της Κύπρου, καθώς και από όλους τους πολίτες της ΕΕ και τους υπηκόους
      τρίτων χωρών που εισήλθαν στη νήσο µέσω των ελεγχόµενων από την κυβέρνηση περιοχών.
 ---pagebreak--- 30.4.2004         EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                         L 161/ 131
_______________________________________________________________________________
(38) Καίτοι οι θεµιτές ανησυχίες της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας λαµβάνονται
      υπόψη, είναι ωστόσο απαραίτητο να δοθεί η δυνατότητα στους πολίτες της ΕΕ να ασκούν το
      δικαίωµά τους ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της ΕΕ και να καθοριστούν ελάχιστοι κανόνες
      για τον έλεγχο των προσώπων στη γραµµή, καθώς και να διασφαλισθεί η αποτελεσµατική
      επιτήρησή της, προκειµένου να καταπολεµηθεί η παράνοµη µετανάστευση υπηκόων τρίτων
      χωρών καθώς και κάθε απειλή της δηµόσιας ασφάλειας και τάξης. Είναι επίσης αναγκαίο να
      προσδιορισθούν οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες θα επιτρέπεται η διέλευση της γραµµής από
      υπηκόους τρίτων χωρών.
(39) Όσον αφορά τους ελέγχους σε πρόσωπα, ο παρών κανονισµός δεν θα πρέπει να θίγει τις
      διατάξεις που προβλέπονται στο πρωτόκολλο αριθ. 3, και συγκεκριµένα στο άρθρο 8 του εν
      λόγω πρωτοκόλλου.
(40) Ο παρών κανονισµός ουδόλως επηρεάζει την εντολή των Ηνωµένων Εθνών στην ουδέτερη
      ζώνη.
(41) ∆εδοµένου ότι οποιαδήποτε αλλαγή στην πολιτική της Κυβέρνησης της Κυπριακής
      ∆ηµοκρατίας όσον αφορά τη γραµµή είναι ενδεχόµενο να δηµιουργήσει προβλήµατα
      συµβατότητας µε τους κανόνες που θεσπίζονται βάσει του παρόντος κανονισµού, οι αλλαγές
      αυτές, προτού τεθούν σε ισχύ, θα πρέπει να γνωστοποιούνται στην Επιτροπή ώστε να της
      δίδεται η δυνατότητα να αναλάβει τις κατάλληλες πρωτοβουλίες προς αποφυγήν αντιφάσεων.
(42) Είναι επίσης σκόπιµο να µπορεί η Επιτροπή να τροποποιεί τα παραρτήµατα I και II του
      παρόντος κανονισµού, ώστε να υπάρχει δυνατότητα αντίδρασης σε τυχόν αλλαγές που θα
      απαιτούν άµεση δράση,
ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                         L 161/ 132
_______________________________________________________________________________
                                            ΤΙΤΛΟΣ I
                                     ΓΕΝΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                             Άρθρο 1
                                             Ορισµοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισµοί:
1)    ως «γραµµή» νοείται:
α)    για τους σκοπούς της διενέργειας ελέγχων σε πρόσωπα, όπως ορίζεται στο άρθρο 2, η γραµµή
      µεταξύ των περιοχών που τελούν υπό τον αποτελεσµατικό έλεγχο της Κυβέρνησης της
      Κυπριακής ∆ηµοκρατίας και των περιοχών οι οποίες βρίσκονται εκτός αυτού του
      αποτελεσµατικού ελέγχου,
β)    για τους σκοπούς της διενέργειας ελέγχων σε εµπορεύµατα, όπως ορίζεται στο άρθρο 4, η
      γραµµή µεταξύ των περιοχών οι οποίες βρίσκονται εκτός του αποτελεσµατικού ελέγχου της
      Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, αφενός, και, αφετέρου, των περιοχών οι οποίες
      τελούν υπό τον αποτελεσµατικό έλεγχο της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας καθώς
      και της ανατολικής Περιοχής Κυρίαρχων Βάσεων του Ηνωµένου Βασιλείου της Μεγάλης
      Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας.
2)    ως «υπήκοος τρίτης χώρας» νοείται: κάθε πρόσωπο που δεν είναι πολίτης της Ευρωπαϊκής
      Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 17, παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ.
Η αναφορά µε τον παρόντα κανονισµό σε περιοχές που ευρίσκονται εκτός του αποτελεσµατικού
ελέγχου της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας είναι αναφορά σε περιοχές εντός της
Κυπριακής ∆ηµοκρατίας και µόνον.
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                         L 161/ 133
_______________________________________________________________________________
                                           ΤΙΤΛΟΣ II
                                    ∆ΙΕΛΕΥΣΗ ΠΡΟΣΩΠΩΝ
                                            Άρθρο 2
                                      Έλεγχος σε πρόσωπα
1.    Η Κυπριακή ∆ηµοκρατία διενεργεί ελέγχους σε όλα τα πρόσωπα που διασχίζουν τη γραµµή,
µε στόχο την καταπολέµηση της παράνοµης µετανάστευσης υπηκόων τρίτων χωρών και τον
εντοπισµό και την πρόληψη οιασδήποτε απειλής της δηµόσιας ασφάλειας και τάξης. Οι έλεγχοι
αυτοί αφορούν επίσης τα οχήµατα και τα αντικείµενα που βρίσκονται στην κατοχή των προσώπων
που διασχίζουν τη γραµµή.
2.    Κάθε πρόσωπο υπόκειται σε τουλάχιστον έναν έλεγχο για την εξακρίβωση της ταυτότητάς
του.
3.    Επιτρέπεται η διέλευση της γραµµής από υπηκόους τρίτων χωρών µόνον εφόσον:
α)    διαθέτουν είτε άδεια παραµονής που έχει εκδοθεί από την Κυπριακή ∆ηµοκρατία είτε έγκυρο
      ταξιδιωτικό έγγραφο και, εφόσον απαιτείται, έγκυρη θεώρηση εισόδου για την Κυπριακή
      ∆ηµοκρατία, και
β)    δεν συνιστούν απειλή για τη δηµόσια τάξη και ασφάλεια.
4.    Επιτρέπεται η διέλευση της γραµµής µόνον στα σηµεία διέλευσης που επιτρέπουν οι
αρµόδιες αρχές της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας. Κατάλογος των σηµείων αυτών διέλευσης περιέχεται
στο παράρτηµα I.
5.    Οι έλεγχοι προσώπων στο εδαφικό όριο µεταξύ της ανατολικής Περιοχής Κυρίαρχων
Βάσεων και των εκτός του αποτελεσµατικού ελέγχου της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας
περιοχών διενεργούνται σύµφωνα µε το άρθρο 5 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της
πράξης προσχώρησης.
 ---pagebreak--- 30.4.2004         EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                         L 161/ 134
_______________________________________________________________________________
                                            Άρθρο 3
                                    Επιτήρηση της γραµµής
Η Κυπριακή ∆ηµοκρατία επιτηρεί αποτελεσµατικά όλο το µήκος της γραµµής, έτσι ώστε να
αποθαρρύνει τα πρόσωπα από το να παρακάµπτουν τους ελέγχους στα σηµεία διέλευσης του
άρθρου 2 παράγραφος 4.
                                          ΤΙΤΛΟΣ III
                                    ∆ΙΕΛΕΥΣΗ ΑΓΑΘΩΝ
                                            Άρθρο 4
          Μεταχείριση εµπορευµάτων που προέρχονται από τις περιοχές που ευρίσκονται
        εκτός του αποτελεσµατικού ελέγχου της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας
1.    Με την επιφύλαξη του άρθρου 6, επιτρέπεται να εισέλθουν στις περιοχές που τελούν υπό τον
αποτελεσµατικό έλεγχο της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας εµπορεύµατα, υπό την
προϋπόθεση ότι παράγονται εξ ολοκλήρου στις ευρισκόµενες εκτός του αποτελεσµατικού ελέγχου
της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας ή ότι έχουν υποστεί την τελευταία, ουσιαστική,
οικονοµικά δικαιολογηµένη µεταποίηση ή επεξεργασία σε επιχείρηση εξοπλισµένη για τον σκοπό
αυτό σε περιοχές ευρισκόµενες εκτός του αποτελεσµατικού ελέγχου της Κυβέρνησης της
Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, κατά την έννοια των άρθρων 23 και 24 του κανονισµού (ΕΟΚ)
αριθ. 2913/92 του Συµβουλίου1.
2.    Τα εµπορεύµατα αυτά δεν υπόκεινται σε δασµούς ή επιβαρύνσεις ισοδυνάµου αποτελέσµατος
ούτε απαιτείται τελωνειακή διασάφηση, υπό την προϋπόθεση ότι δεν είναι επιλέξιµα για
επιστροφές κατά την εξαγωγή ή για µέτρα επέµβασης. Προκειµένου να διασφαλισθούν οι
αποτελεσµατικοί έλεγχοι, οι ποσότητες που διέρχονται από τη γραµµή θα καταγράφονται.
1
      EE L 302, 19.10.1992, σ. 1. Κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία µε την Πράξη
      Προσχώρησης του 2003.
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                         L 161/ 135
_______________________________________________________________________________
3.    Η διέλευση των εν λόγω εµπορευµάτων από τη γραµµή επιτρέπεται µόνον στα σηµεία που
απαριθµούνται στο παράρτηµα I, καθώς και στα σηµεία διέλευσης Πέργαµος και Στροβίλια, που
τελούν υπό την εποπτεία της ανατολικής Περιοχής Κυρίαρχων Βάσεων.
4.    Τα εµπορεύµατα υπόκεινται σε προϋποθέσεις και υφίστανται τους ελέγχους σύµφωνα µε την
κοινοτική νοµοθεσία, όπως ορίζεται µε το παράρτηµα II.
5.    Τα εµπορεύµατα συνοδεύονται από έγγραφο που εκδίδεται από το τουρκοκυπριακό εµπορικό
επιµελητήριο, δεόντως αναγνωρισµένο για τον σκοπό αυτό από την Επιτροπή κατόπιν συµφωνίας
µε την Κυβέρνηση της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας ή από άλλον οργανισµό, µε αρµοδιότητα προς
τούτο, σε συµφωνία µε την εν λόγω Κυβέρνηση. Το τουρκοκυπριακό εµπορικό επιµελητήριο ή
άλλος δεόντως αναγνωρισµένος οργανισµός θα διατηρούν αρχεία όλων των εν λόγω εγγράφων που
εκδίδονται ώστε η Επιτροπή να δύναται να παρακολουθεί το είδος και τον όγκο των εµπορευµάτων
που διασχίζουν τη γραµµή, καθώς και τη συµµόρφωσή τους προς τις διατάξεις του εν λόγω άρθρου.
6.    Αφού τα εµπορεύµατα διασχίσουν τη γραµµή και εισέλθουν στις περιοχές που τελούν υπό
τον αποτελεσµατικό έλεγχο της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, οι αρµόδιες αρχές της
Κυπριακής ∆ηµοκρατίας ελέγχουν τη γνησιότητα του εγγράφου που αναφέρει η παράγραφος 5 και
το κατά πόσον αυτό αντιστοιχεί στο φορτίο.
7.    Η Κυπριακή ∆ηµοκρατία µεταχειρίζεται τα εµπορεύµατα της παραγράφου 1 ως µη
εισαγόµενα κατά την έννοια του άρθρου 7, παράγραφος 1, της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ1 και του
άρθρου 5 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ2, εφόσον προορίζονται για κατανάλωση εντός της Κυπριακής
∆ηµοκρατίας.
8.    Η παράγραφος 7 δεν έχει επιπτώσεις στους ίδιους πόρους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που
προέρχονται από τον ΦΠΑ.
1
      ΕΕ L 145, 13.6.1977, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία µε την οδηγία 2004/15/ΕΚ
      (ΕΕ L 52, 21.2.2004, σ. 61).
2
      ΕΕ L 76, 23.3.1992, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία µε τον κανονισµό (ΕΚ)
      αριθ. 807/2003 (ΕΕ L 122, 16.5.2003, σ. 30).
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                         L 161/ 136
_______________________________________________________________________________
9.    Απαγορεύεται η µετακίνηση ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων διαµέσου της γραµµής.
10.   Οι αρχές της ανατολικής Περιοχής Κυρίαρχων Βάσεων µπορούν να συνεχίσουν τον κατά
παράδοση εφοδιασµό του τουρκοκυπριακού πληθυσµού του χωριού Πύλα µε εµπορεύµατα
προερχόµενα από περιοχές ευρισκόµενες εκτός του αποτελεσµατικού ελέγχου της Κυβέρνησης της
Κυπριακής ∆ηµοκρατίας. Οι προαναφερόµενες αρχές επιτηρούν αυστηρά τις ποσότητες και το
είδος των εµπορευµάτων όσον αφορά τον προορισµό τους.
11.   Για τα εµπορεύµατα τα οποία πληρούν τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στις
παραγράφους 1 έως 10 ισχύει το καθεστώς των κοινοτικών εµπορευµάτων κατά την έννοια του
άρθρου 4, παράγραφος 7, του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.
12.   Το παρόν άρθρο εφαρµόζεται αµέσως από την 1η Μαΐου 2004 σε εµπορεύµατα που
παράγονται εξ ολοκλήρου σε περιοχές ευρισκόµενες εκτός του αποτελεσµατικού ελέγχου της
Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας και που συνάδουν µε το παράρτηµα ΙΙ. Ως προς τα άλλα
εµπορεύµατα, η πλήρης εφαρµογή του παρόντος άρθρου µπορεί να εξαρτάται από ειδικούς κανόνες
που λαµβάνουν πλήρως υπόψη τους την ιδιαίτερη κατάσταση στη νήσο της Κύπρου βάσει
αποφάσεως της Επιτροπής, η οποία θα εκδοθεί το ταχύτερο και το αργότερο εντός 2 µηνών από την
έκδοση του παρόντος κανονισµού. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή και
εφαρµόζονται τα άρθρα 3 και 7 της αποφάσεως 1999/468/ΕΚ1 του Συµβουλίου.
                                           Άρθρο 5
               Εµπορεύµατα που αποστέλλονται στις περιοχές οι οποίες βρίσκονται
        εκτός του αποτελεσµατικού ελέγχου της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας
1.    Τα εµπορεύµατα για τα οποία επιτρέπεται η διέλευση της γραµµής δεν υπόκεινται σε
διατυπώσεις εξαγωγής. Ωστόσο, οι αρχές της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας προσκοµίζουν, κατόπιν
αιτήµατος, τα απαιτούµενα ισοδύναµα έγγραφα, πλήρως τηρουµένης της εσωτερικής κυπριακής
νοµοθεσίας.
1
      ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23.
 ---pagebreak--- 30.4.2004         EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                         L 161/ 137
_______________________________________________________________________________
2.    ∆εν καταβάλλεται επιστροφή εξαγωγής για αγροτικά και µεταποιηµένα αγροτικά προϊόντα
κατά τη διέλευση της γραµµής.
3.    Η προµήθεια εµπορευµάτων δεν απαλλάσσεται βάσει του άρθρου 15, παράγραφοι 1 και 2,
της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.
4.    Απαγορεύεται η κυκλοφορία εµπορευµάτων των οποίων η αποµάκρυνση ή η εξαγωγή από
την τελωνειακή επικράτεια της Κοινότητας απαγορεύεται, υπόκειται σε άδεια, σε περιορισµούς, σε
δασµούς ή σε άλλες επιβαρύνσεις κατά την εξαγωγή, βάσει της κοινοτικής νοµοθεσίας.
                                            Άρθρο 6
                      ∆ιευκολύνσεις για πρόσωπα που διασχίζουν τη γραµµή
Η οδηγία 69/169/ΕΟΚ 1 δεν έχει εφαρµογή, χορηγείται ωστόσο απαλλαγή από τον φόρο κύκλου
εργασιών και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης για τα εµπορεύµατα που περιέχονται στις
προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών, συµπεριλαµβανοµένων κατ’ ανώτατο όριο 20 τσιγάρων
και 1/4 λίτρου οινοπνευµατωδών ποτών, εφόσον δεν έχουν εµπορικό χαρακτήρα και η συνολική
αξία τους δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ κατ’ άτοµο. Σε πρόσωπα κάτω των 17 ετών που διασχίζουν τη
γραµµή δεν χορηγείται απαλλαγή από το φόρο κύκλου εργασιών και τους ειδικούς φόρους
κατανάλωσης όσον αφορά τα αλκοολούχα ποτά και τα προϊόντα καπνού.
1
      ΕΕ L 133, 4.6.1969, σ. 6. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία µε την οδηγία 2000/47/ΕΚ
      (ΕΕ L 193, 29.7.2000, σ. 73).
 ---pagebreak--- 30.4.2004       EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                          L 161/ 138
_______________________________________________________________________________
                                          ΤΙΤΛΟΣ IV
                                          ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ
                                            Άρθρο 7
                                           Φορολογία
Όσον αφορά τις υπηρεσίες που παρέχονται διαµέσου της γραµµής από και προς πρόσωπα που είναι
εγκατεστηµένα ή έχουν τη µόνιµη διεύθυνσή τους ή τη συνήθη διαµονή τους στις περιοχές της
Κυπριακής ∆ηµοκρατίας που βρίσκονται εκτός του αποτελεσµατικού ελέγχου της Κυβέρνησης της
Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, οι υπηρεσίες αυτές θεωρείται, για τους σκοπούς του ΦΠΑ, ότι έχουν
παρασχεθεί σε ή ότι έχουν ληφθεί από άτοµα εγκατεστηµένα ή που έχουν τη µόνιµη διεύθυνσή
τους ή τη συνήθη κατοικία τους στις περιοχές της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας οι οποίες τελούν υπό
τον αποτελεσµατικό έλεγχο της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας.
                                           ΤΙΤΛΟΣ V
                                     ΤΕΛΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                            Άρθρο 8
                                           Εφαρµογή
Οι αρχές της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας και οι αρχές της ανατολικής Περιοχής Κυρίαρχων Βάσεων
στην Κύπρο λαµβάνουν όλα τα κατάλληλα µέτρα για τη διασφάλιση της πλήρους τήρησης των
διατάξεων του παρόντος κανονισµού και για την πρόληψη οποιασδήποτε καταστρατήγησής τους.
 ---pagebreak--- 30.4.2004         EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                        L 161/ 139
_______________________________________________________________________________
                                           Άρθρο 9
                                 Προσαρµογή των παραρτηµάτων
Η Επιτροπή δύναται να τροποποιήσει τα παραρτήµατα του παρόντος κανονισµού, κατόπιν
συµφωνίας µε την Κυβέρνηση της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας. Πριν τροποποιήσει τα παραρτήµατα, η
Επιτροπή διαβουλεύεται µε το τουρκοκυπριακό εµπορικό επιµελητήριο ή άλλον οργανισµό
δεόντως εξουσιοδοτηµένο από την Κυβέρνηση της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας σύµφωνα µε το
άρθρο 4, παράγραφος 5, καθώς και µε το Ηνωµένο Βασίλειο, εάν αυτό αφορά τις Περιοχές
Κυρίαρχων Βάσεων. Οσάκις τροποποιεί το παράρτηµα ΙΙ, η Επιτροπή ακολουθεί την προσήκουσα
διαδικασία της συναφούς κοινοτικής νοµοθεσίας για το τροποποιούµενο αντικείµενο.
                                           Άρθρο 10
                                       Αλλαγή πολιτικής
Οποιαδήποτε αλλαγή στην πολιτική της Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας όσον αφορά τη
διέλευση προσώπων ή εµπορευµάτων παράγει αποτελέσµατα µόνον εφόσον οι προτεινόµενες
αλλαγές κοινοποιηθούν στην Επιτροπή και εφόσον η Επιτροπή δεν έχει εκφράσει την αντίρρησή
της για αυτές εντός ενός µηνός. Εφόσον αυτό κριθεί σκόπιµο και κατόπιν διαβουλεύσεων µε το
Ηνωµένο Βασίλειο, εάν αυτό αφορά τις Περιοχές Κυρίαρχων Βάσεων, η Επιτροπή µπορεί να
προτείνει τροποποιήσεις στον παρόντα κανονισµό προκειµένου να διασφαλισθεί η συµβατότητα
των εθνικών και των κοινοτικών κανόνων που ισχύουν για τη γραµµή.
 ---pagebreak--- 30.4.2004         EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                        L 161/ 140
_______________________________________________________________________________
                                           Άρθρο 11
1.    Με την επιφύλαξη του άρθρου 4, παράγραφος 12, η Επιτροπή υποβάλλει ετήσια έκθεση προς
το Συµβούλιο σχετικά µε την εφαρµογή του κανονισµού και την κατάσταση που συνεπάγεται η
εφαρµογή του και, εφόσον είναι απαραίτητο, συνοδεύει την έκθεση αυτή µε προσήκουσες
προτάσεις για τροποποιήσεις, η πρώτη δε έκθεση υποβάλλεται το αργότερο ένα έτος από την
έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισµού.
2.    Η Επιτροπή εξετάζει ιδίως την εφαρµογή του άρθρου 4 του παρόντος κανονισµού και τα
ρεύµατα των συναλλαγών µεταξύ των περιοχών που τελούν υπό τον αποτελεσµατικό έλεγχο της
Κυβέρνησης της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας και των περιοχών που τελούν εκτός του εν λόγω
ελέγχου, περιλαµβανοµένων του όγκου και της αξίας των συναλλαγών και των προϊόντων που
αποτελούν αντικείµενο εµπορίου.
3.    Οποιοδήποτε κράτος µέλος δύναται να ζητήσει από το Συµβούλιο να καλέσει την Επιτροπή
να εξετάσει και να του υποβάλλει έκθεση εντός συγκεκριµένου χρονικού ορίου επί οποιουδήποτε
σοβαρού ζητήµατος που ανακύπτει από την εφαρµογή του παρόντος κανονισµού.
4.    Σε περίπτωση επείγουσας καταστάσεως που δηµιουργεί απειλή ή κίνδυνο για τη δηµόσια
υγεία ή για την υγεία των ζώων και των φυτών, εφαρµόζονται οι προσήκουσες διαδικασίες όπως
ορίζει η κοινοτική νοµοθεσία στο παράρτηµα ΙΙ. Σε περίπτωση άλλης επείγουσας καταστάσεως ή
όταν ανακύπτουν άλλες παρατυπίες ή εξαιρετικές περιστάσεις που επιβάλλουν την ανάληψη
άµεσης δράσης, η Επιτροπή δύναται, κατόπιν διαβουλεύσεως µε την Κυβέρνηση της Κυπριακής
∆ηµοκρατίας, να εφαρµόζει αµέσως τα µέτρα που είναι απολύτως αναγκαία για την ανόρθωση της
καταστάσεως. Τα µέτρα που λαµβάνονται πρέπει να υποβάλλονται στο Συµβούλιο εντός
10 εργάσιµων ηµερών. Το Συµβούλιο δύναται, αποφασίζοντας µε ειδική πλειοψηφία, να
τροποποιεί, να αναθεωρεί ή να καταργεί τα µέτρα που έλαβε η Επιτροπή εντός 21 εργασίµων
ηµερών από την ηµεροµηνία παραλαβής της κοινοποιήσεως από την Επιτροπή.
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                           L 161/ 141
_______________________________________________________________________________
5.    Οποιοδήποτε κράτος µέλος δύναται να καλεί την Επιτροπή να παράσχει λεπτοµέρειες για τον
όγκο, την αξία και τα προϊόντα που διέρχονται από τη γραµµή στην αρµόδια µόνιµη επιτροπή ή
επιτροπή διαχείρισης, υπό την προϋπόθεση ότι κοινοποιεί το αίτηµά του έναν µήνα πριν.
                                           Άρθρο 12
                                         Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισµός τίθεται σε ισχύ την ηµέρα προσχώρησης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή
Ένωση.
Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος
µέλος.
Luxembourg, 29.4.2004.
                                                                       Για το Συµβούλιο
                                                                         Ο Πρόεδρος
                                                                       M. McDOWELL
                                  ________________________
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                    L 161/ 142
_______________________________________________________________________________
                                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                 Κατάλογος των σηµείων διέλευσης του άρθρου 2, παράγραφος 4
−     Ledra Palace,
−     Άγιος ∆οµέτιος.
                                ________________________
 ---pagebreak--- 30.4.2004        EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                          L 161/ 143
_______________________________________________________________________________
                                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                       Απαιτήσεις και έλεγχοι του άρθρου 4, παράγραφος 4
Απαιτήσεις και έλεγχοι για την ασφάλεια των ζώων, των φυτών και των τροφίµων όπως ορίζονται
µε τα µέτρα που θεσπίζονται στο πλαίσιο του άρθρου 37/ή του άρθρου 152, παράγραφος 4,
στοιχείο β της Συνθήκης ΕΚ. Ιδίως τα οικεία φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα προϊόντα
υπόκεινται σε φυτοϋγειονοµικούς ελέγχους από δεόντως εγκεκριµένους εµπειρογνώµονες για να
επιβεβαιωθεί ότι τηρούνται οι διατάξεις της κοινοτικής φυτοϋγειονοµικής νοµοθεσίας (οδηγία
2000/29/ΕΚ του Συµβουλίου 1) πριν εισκοµιστούν διαµέσου της γραµµής στις περιοχές οι οποίες
τελούν υπό τον αποτελεσµατικό έλεγχο της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας.
                                  =====================
1
      ΕΕ L 169, 10.7.2000, σ. 1. Οδηγία που τροποποιήθηκε τελευταία µε την οδηγία 2004/31/ΕΚ
      της Επιτροπής (ΕΕ L 85, 23.3.2004, σ. 18).