CELEX: 31979D0720
Language: el
Date: 1979-08-03 00:00:00
Title: 79/720/Ευρατόμ: Απόφαση του Συμβουλίου της 3ης Αυγούστου 1979 εγκρίνουσα την τροποποίηση του καταστατικού της «Joint European Torus (JET), Joint Undertaking»

24                            Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
379D0720
21 . 8. 79                    Επίσημη 'Εφημερίδα των Εύρωπαϊκων Κοινοτήτων                   'Αριθ. N 213/9
                                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                               τΊ|ς 3ης Αύγούστου 1979
           έγκρίνουσα τήν τροποποίηση τοΟ καταστατικού τής «Joint European Torus (JET),
                                                   Joint Undertaking»
                                                   (79/7 20/Εύρατόμ)
           ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
           "Εχοντας υπόψη :
           τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Εύρωπαϊκης Κοινότητος 'Ατομικής 'Ενεργείας, και
           ιδίως τό άρθρο 50,
           τήν πρόταση της Επιτροπής,
            'Εκτιμώντας :
            ότι γιά τήν έκτέλεση τοϋ σχεδίου JET, τό Συμβούλιο, διά της άποφάσεως του
            78/471 /Εύρατόμ ('), έχει ιδρύσει τήν κοινή έπιχείρηση «Joint European Torus (JET),
            Joint undertaking» καί έχει έγκρίνει τό καταστατικό της·
            ότι στίς 14 Σεπτεμβρίου 1978, ή Εύρωπαϊκή Κοινότης 'Ατομικής Ενεργείας καί ή
            Ελβετική 'Ομοσπονδία συνήψαν συμφωνία συνεργασίας στόν τομέα της έλεγχό­
             μενης θερμοπυρηνικής συντήξεως καί της φυσικής του πλάσματος (2), προβλέπουσα
             τή συμμετοχή τής Ελβετίας στό σχέδιο JET καί τήν προσχώρησή της στήν κοινή
             έπιχείρηση JET ·
           ότι τό συμβούλιο τής JET έχει έγκρίνει τήν προσχώρηση της Ελβετίας στήν κοινή
           έπιχείρηση «Joint European Torus (JET), Joint Undertaking» καί τήν τροποποίηση
           τοΟ καταστατικού πού άπαιτεΐ αύτή ή προσχώρηση,
           ΑΠΟΦΑΣ ΖΕΙ :
                                                         Άρ&ρο 1
           Γίνεται αποδεκτή ή τροποποίηση τοϋ καταστατικού τής «Joint European Torus
           (JET), Joint Undertaking» πού είναι συνημμένη στήν παρούσα άπόφαση.
           C ) ΕΕ άριθ. N 151 τΐ\ς 7. 6. 1978, σ. 10.
           (2) ΕΕ άριΟ. N 242 τής 4. 9. 1978, σ. 1 .
 ---pagebreak---                 'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             25
                                     Άού-ρο 2
Ή παρούσα άπόφαση άρχίζει νά ισχύει άπό της έπομένης τής δημοσιεύσεως της
στήν Ε' πίσημη Ε
               ' φημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
"Εγινε στίς Βρυξέλλες, στις 3 Αύγούστου 1979.
                                              Γιά νό Συμβούλιο
                                                 Ό Πρόεδρος
                                               M. O'KENNEDY
 ---pagebreak--- 26                         Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
   Τό καταστατικό της «Joint European Torus (JET), Joint Undertaking» τροποποιείται ως εξής :
   1 . Στό σημείο 1.3 μετά τό « National Swedish Board for Energy and Development» (τό όποιο
       καλείται στό έξης «Board»), προστίθεται τό έδάφιο : «ή Ελβετική 'Ομοσπονδία (ή όποία κα­
       λείται στό έξής «Ελβετία»)»;
   2. Τά σημεία 4.1.1 και 4.1.2 Αντικαθίστανται μέ τά Ακόλουθα :
       «4.1.1 . Τά μέλη της κοινής έπιχειρήσεως Αντιπροσωπεύονται στό συμβούλιο τοΟ JET ώς
                  έξης και ό ψήφος κάθε ζεύγους άντιπροσώπων σταθμίζεται όπως προσδιορίζεται
                  κατωτέρω :
                                                               Α
                                                               ' ριθμός         Κατανομή
                  Αντιπροσωπενόμενοι                        Αντιπροσώπων          'ψήφων
                 Εύρατόμ                                           2                 5
                 Βέλγιο                                            2                 2
                 CNEN και CNR άπό κοινοϋ                           2                 5
                 CEA     /                                         2                 5
                 Rise                               -              2                 2
                 'Ιρλανδία                                         2.                1
                 Λουξεμβοΰγο                                       2                 1
                 ΙΡΡ καί KFA άπό κοινού                            2                 5
                 Board                                             2                 2
                 Ελβετία                                           2                 2
                 FOM                                               2                 2
                 Authority                                         2                 5
        4. 1 .2. Γιά νά γίνουν άποδεκτές οι αποφάσεις τοϋ JET άπαιτοϋνται τουλάχιστον 26 φήψοι
                 υπέρ».
   3 . Στό σημείο 16.1.4.1 ή πρώτη πρόταση άντικαθίσταται μέ τήν άκόλουθη :
       «Σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του άρθρου 13 της συνθήκης τής Εύρατόμ καί μέ τήν έπιφύλαξη
       των όρων πού περιλαμβάνονται σέ αύτη, ή 'Επιτροπή κοινοποιεί τίς έκθέσεις πού άναφέ­
       ρονται στό σημείο 16.1.3 στά Κράτη μέλη, στά πρόσωπα καί έπιχειρήσεις (όπως καθορί­
       ζονται στό άρθρο 196 της συνθήκης), στις κυβερνήσεις τής Σουηδίας καί της Ελβετίας
       καθώς καί στά πρόσωπα καί έπιχειρήσεις πού είναι έγκατεστημένα στήν έπικράτειά τους».
   4. Στό σημείο 16.2.3 ή πρώτη πρόταση Αντικαθίσταται μέ τήν άκόλουθη :
       «Στό πλαίσιο των αιτήσεων γιά δίπλωμα εύρεσιτεχνίας καί των διπλωμάτων εύρεσιτεχνίας
       πού άναφέρονται στό σημείο 16.2.1 , ή 'Επιτροπή δύναται, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις καί μέ
       τήν έπιφύλαξη τώυ άρθρου 12 τής συνθήκης τής Εύρατόμ, νά χορηγεί κατόπιν αιτήσεως
       άδειες μή αποκλειστικής έκμεταλλεύσεως στά κράτη μέλη τής Εύρατόμ, στά πρόσωπα καί
       έπιχειρήσεις (όπως καθορίζονται στό άρθρο 196 τής συνθήκης), στίς κυβερνήσεις τής Σουη­
       δίας καί τής 'Ελβετίας καθώς καί σέ πρόσωπα καί έπιχειρήσεις έγκατεστημένες στήν έπικρά­
       τειά τους».