CELEX: 52006PC0361
Language: fi
Date: 2006-07-05
Title: Ehdotus: neuvoston asetus Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1207/2001 muuttamisesta Paneurooppa–Välimeri-alkuperäkumulaatiojärjestelmän käyttöönoton seurauksien osalta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0361

Ehdotus: Neuvoston asetus Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1207/2001 muuttamisesta Paneurooppa–Välimeri-alkuperäkumulaatiojärjestelmän käyttöönoton seurauksien osalta  /* KOM/2006/0361 lopull. - ACC 2006/0119 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 5.7.2006KOM(2006) 361 lopullinen2006/0119 (ACC)Ehdotus:NEUVOSTON ASETUSneuvoston asetuksen (EY) N:o 1207/2001 muuttamisesta Paneurooppa–Välimeri-alkuperäkumulaatiojärjestelmän käyttöönoton seurauksien osalta(komission esittämä)PERUSTELUT1) Ehdotuksen tausta-  Ehdotuksen perusteet ja tavoitteetNeuvoston asetuksessa (EY) N:o 1207/2001 säädetään säännöksistä ja menettelyistä, joiden avulla viejät voivat vahvistaa yhteisössä toimivilta hankkijoiltaan vastaanottamiensa tuotteiden alkuperäaseman ennen niiden vientiä EY:stä etuuskohtelujärjestelyjen nojalla sellaisenaan tai jatkojalostettuina.Tätä varten yhteisön hankkijoiden on toimitettava yhteisön viejille ilmoitukset, joissa on tiedot tuotteiden asemasta kyseeseen tulevissa etuuskohtelujärjestelyissä määrättyjen alkuperäsääntöjen suhteen. Tätä ns. hankkijan ilmoitusta on käytettävä todistusasiakirjana alkuperäselvitysten vahvistamiseksi.Paneurooppa–Välimeri-kumulaation käyttöönoton myötä ”hankkijan ilmoitus tuotteista, joilla on etuuskohteluun oikeuttava alkuperäasema” (asetuksen I ja II liite) tulee osoittamaan – Paneurooppa—Välimeri-alueen etuuskohtelusuhteiden osalta – ovatko toimitetut tuotteet saaneet kyseisen aseman tämän diagonaalisen kumulaatiojärjestelmän ansiosta.-  Yleinen asiayhteysPalermossa maaliskuussa 2002 pidetyssä Euro–Välimeri-alueen maiden kauppaministereiden kokouksessa sovittiin paneurooppalaisen alkuperäkumulaatiojärjestelmän ulottamisesta kaikkiin Välimeren kumppanimaihin. Tämä edellytti intensiivisiä asiantuntijatason toimia vaadittavien toimenpiteiden kehittämiseksi ja laajentamisen sujuvan täytäntöönpanon varmistamiseksi.Marraskuun 28. päivänä 2003 EY:n ja Färsaarten ja Tanskan sekakomiteassa tehdyn päätöksen perusteella sovittiin, että myös Färsaaret otetaan mukaan Paneurooppa–Välimeri- alkuperäkumulaatiojärjestelmään.Tämä laajennus edellytti identtiset alkuperäsäännöt sisältävien vapaakauppasopimusten tekemistä niin Välimeren kumppanimaiden ja paneurooppalaisten maiden välillä kuin Välimeren kumppanimaiden keskenkin. Tämä edistää alueellista yhteistyötä ja taloudellista yhdentymistä kaikkien näiden maiden kesken. Tämän Paneurooppa-Välimeri-kumulaation soveltamiseksi sovittiin joustavasta lähestymistavasta (”vaihtelevasta geometriasta”), jonka mukaan järjestelmää voidaan soveltaa kolmen maan kesken heti kun identtiset alkuperäsäännöt sisältäviä vapaakauppasopimuksia koskeva ehto on täytetty kyseisten maiden välillä.Tämän diagonaalisen alkuperäkumulaation järjestelmän ja vaihtelevan geometrian soveltaminen merkitsee uudentyyppisiä etuuskohteluun oikeuttavia alkuperäselvityksiä, EUR–MED-tavaratodistuksia ja EUR–MED-kauppalaskuilmoituksia, joista näkyy, onko diagonaalista kumulaatiota sovellettu ja jos on, mitä alueen maita siihen kuuluu.EU hyväksyi 11. lokakuuta 2005 uusien Paneurooppa–Välimeri-pöytäkirjojen tekstin, ja kaikki säädökset, joita niiden muodollinen hyväksyminen joko vastaavassa assosiaationeuvostossa tai sekakomiteassa edellyttää, on toimitettu kumppanimaiden hyväksyttäviksi. Sillä välin jotkin kumppanimaat ovat antaneet myönteisen vastauksen, minkä ansiosta Paneurooppa–Välimeri-pöytäkirjat on voitu muodollisesti hyväksyä näiden maiden kanssa. Tällä hetkellä yhteisö soveltaa näitä uusia sääntöjä Marokkoon, Israeliin, Egyptiin, EFTA-valtioihin, (mukaan luettuna Euroopan talousalue ETA) ja Färsaariin. Nämä maat pystyvät siten käytännössä soveltamaan Paneurooppa–Välimeri- alkuperäkumulaatiota niiden ja yhteisön välisissä kauppasuhteissa sekä saamaan tästä koituvat etuudet, edellyttäen että ne ovat ottaneet käyttöön identtiset alkuperäsäännöt kauppasuhteissaan kyseisiin kumppanimaihin.Tämän saavuttamiseksi yhteisön viejien on pystyttävä määrittämään alkuperäselvityksensä tueksi, täyttävätkö niiden yhteisössä toimivilta hankkijoilta ostamat tavarat alkuperäaseman saamiseksi tarvittavat ehdot. Ne käyttävät tätä tarkoitusta varten neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1207/2001 määriteltyjä hankkijan ilmoituksia, joista käy ilmi hankittujen tavaroiden alkuperäasema. ”Vaihtelevan geometrian” johdosta tästä asiakirjasta on kuitenkin käytävä ilmi, onko vietyihin tavaroihin sovellettu Paneurooppa–Välimeri-kumulaatiota ja jos on, mihin alueen maihin sitä on sovellettu.On syytä tähdentää, että tämän ehdotuksen kaltaisia säännöksiä muistuttavia säännöksiä tullaan myös ottamaan käyttöön yhteisön ja Turkin välisessä tulliliitossa. Siinä yhteydessä hankkijan ilmoituksia käytetään myös alkuperäselvitysten tueksi yhteisössä tai Turkissa, jotta kumpikin sopimuspuoli voisi soveltaa Paneurooppa–Välimeri- alkuperäkumulaatiota niiden yhteisten kauppakumppaneiden kanssa. Uuteen Euroopan yhteisön ja Turkin tulliyhteistyökomitean päätökseen sisällytetään hankkijan ilmoitusta koskevia säännöksiä, jotka tällä hetkellä sisältyvät 28. toukokuuta 1999 tehtyyn EY:n ja Turkin tulliyhteistyökomitean päätökseen N:o 1/1999 (EYVL L 204, 4.8.1999, s. 43) ja joita mukautetaan Paneurooppa–Välimeri-kumulaatiojärjestelmään. Komissio tulee ehdottamaan, että neuvosto hyväksyy yhteisön kannan tästä uudesta Euroopan yhteisön ja Turkin tulliyhteistyökomitean päätösluonnoksesta.-  Voimassa olevat säännöksetNeuvoston asetus (EY) N:o 1207/2001, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2001, Euroopan yhteisön ja tiettyjen maiden välistä etuuskohteluun oikeutettua kauppaa koskevissa säännöksissä vahvistetusta menettelystä EUR.1-tavaratodistusten antamisen, kauppalaskuilmoitusten ja EUR.2-lomakkeiden laatimisen ja tiettyjen valtuutetun viejän lupien antamisen helpottamiseksi sekä asetuksen (ETY) N:o 3351/83 kumoamisesta (EYVL L 165, 21.6.2001, s. 1 – oikaisu EYVL L 170, 29.6.2002, s. 88).-  Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen ja tavoitteiden kanssaEhdotuksen tavoitteena on tukea etuuskohtelukauppaa koskevia suhteita yhteisön ja sen kumppanimaiden välillä Paneurooppa–Välimeri-alkuperäkumulaatiojärjestelmässä.2) Asianomaisten osapuolten kuuleminen ja vaikutusten arviointi-  Asianomaisten osapuolten kuuleminenEi koske tätä toimenpidettä.-  Asiantuntijatiedon hankkiminen ja käyttöEi koske tätä toimenpidettä.-  Vaikutusten arviointiEhdotettu muutos on oikeudellinen väline, jota yhteisössä tarvitaan Paneurooppa–Välimeri- alkuperäkumulaatiojärjestelmän täytäntöönpanoon. Se on tulosta yhteisön sitoutumisesta Euro–Välimeri-Barcelonan prosessiin. Järjestelmän perustamista ovat laajalti tukeneet ja vaatineet jäsenvaltiot, kumppanimaat ja kauppayhteisö.3) Ehdotukseen liittyvät oikeudelliset seikat-  Tiivistelmä ehdotetuista toimistaDiagonaalisen alkuperäkumulaation järjestelmän soveltaminen Färsaarten ja minkä tahansa 27. ja 28. marraskuuta 1995 pidetyssä Euro–Välimeri-konferenssissa annettuun Barcelonan julistukseen perustuvaan Euro–Välimeri-kumppanuuteen osallistuvan maan kanssa, Turkkia lukuun ottamatta, merkitsee uudentyyppisiä etuuskohteluun oikeuttavia alkuperäselvityksiä, EUR–MED-tavaratodistuksia ja EUR–MED-kauppalaskuilmoituksia.Asetusta (EY) N:o 1207/2001 on sen vuoksi muutettava, jotta se kattaisi kaikenlaiset etuuskohteluun oikeuttavat alkuperäselvitykset.Jotta tuotteiden alkuperäasema voitaisiin määrittää moitteettomasti ja jotta alkuperäselvitykset voitaisiin vahvistaa asianmukaisesti uudessa järjestelmässä, etuuskohteluun oikeuttavan alkuperäaseman saaneita tuotteita koskevissa hankkijan ilmoituksissa on oltava maininta siitä, onko diagonaalista kumulaatiota sovellettu ja jos on, mihin maihin sitä on sovellettu.-  OikeusperustaEY:n perustamissopimuksen 133 artikla.-  ToissijaisuusperiaateEi aiheellinen. Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan.-  SuhteellisuusperiaateEhdotettu toimenpide on tarpeen ja riittävä Paneurooppa–Välimeri-kumulaation täytäntöönpanemiseksi.-  Säädöslajin valintaEhdotuksessa on kyse olemassa olevan säädöksen muuttamisesta.4) TalousarviovaikutuksetEi vaikutuksia.5) Lisätiedot-  Simulaatio, kokeiluvaihe ja siirtymäaikaEi sovelleta.-  Säädöksen uudelleen laatiminenMuutos ei ole niin perusteellinen, että neuvoston asetuksen (EY) N:o1207/2001 uudelleen laatiminen olisi tarpeen.2006/0119 (ACC)Ehdotus:NEUVOSTON ASETUSneuvoston asetuksen (EY) N:o 1207/2001 muuttamisesta Paneurooppa–Välimeri-alkuperäkumulaatiojärjestelmän käyttöönoton seurauksien osaltaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen[1],sekä katsoo seuraavaa:(1) Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1207/2001, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2001, Euroopan yhteisön ja tiettyjen maiden välistä etuuskohteluun oikeutettua kauppaa koskevissa säännöksissä vahvistetusta menettelystä EUR.1-tavaratodistusten antamisen, kauppalaskuilmoitusten ja EUR.2-lomakkeiden laatimisen ja tiettyjen valtuutetun viejän lupien antamisen helpottamiseksi sekä asetuksen (ETY) N:o 3351/83 kumoamisesta[2], säädetään säännökset, joilla tuetaan alkuperäselvitysten moitteetonta antamista tai laatimista yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden viennissä yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välisten etuuskohtelujärjestelyjen puitteissa.(2) Paneurooppalainen diagonaalisen alkuperäkumulaation järjestelmä otettiin käyttöön vuonna 1997 yhteisön, Bulgarian, Islannin, Latvian, Liettuan, Norjan, Puolan, Romanian, Slovakian, Slovenian, Sveitsin (Liechtenstein mukaan luettuna), Tšekin, Unkarin ja Viron välillä. Vuonna 1999 järjestelmä laajennettiin koskemaan myös Turkkia. Puola, Unkari, Tšekki, Slovakia, Liettua, Latvia, Viro ja Slovenia liittyivät Euroopan unioniin 1 päivänä toukokuuta 2004.(3) Toledossa maaliskuussa 2002 pidetyssä kauppaministerien Euro–Välimeri-kokouksessa ministerit päättivät laajentaa tätä paneurooppalaista alkuperäkumulaatiojärjestelmää koskemaan Välimeren alueen maita, Turkkia lukuun ottamatta, 27 ja 28 päivänä marraskuuta 1995 pidetyssä Euro–Välimeri-konferenssissa annetun Barcelonan julistuksen pohjalta. Jotta tämä laajentaminen voitaisiin tehdä, ministerit vahvistivat Palermossa 7 päivänä heinäkuuta 2003 pidetyssä kauppaministereiden Euro-Välimeri-kokouksessa uuden Paneurooppa–Välimeri-pöytäkirjamallin ’alkuperätuotteiden’ käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevia Euro–Välimeri-sopimuksia varten. 28 päivänä marraskuuta 2003 pidetyssä EY:n ja Färsaarten ja Tanskan sekakomitean kokouksessa tehdyn päätöksen perusteella on sovittu, että myös Färsaaret otetaan mukaan Paneurooppa–Välimeri-alkuperäkumulaatiojärjestelmään.(4) Vastaavan assosiaationeuvoston tai sekakomitean päätökset uuden Paneurooppa–Välimeri-pöytäkirjan sisällyttämisestä Euro-Välimeri-sopimuksiin ja EY:n sekä Färsaarten ja Tanskan väliseen sopimukseen on jo hyväksytty tai tullaan hyväksymään.(5) Uuden diagonaalisen alkuperäkumulaation järjestelmän soveltaminen merkitsee uudentyyppisiä etuuskohteluun oikeuttavia alkuperäselvityksiä, joita ovat EUR–MED-tavaratodistukset ja EUR–MED-kauppalaskuilmoitukset. Asetuksen (EY) N:o 1207/2001 olisi sen vuoksi katettava myös tällaiset etuuskohteluun oikeuttavat alkuperäselvitykset.(6) Jotta tuotteiden alkuperäasema voitaisiin määrittää moitteettomasti ja jotta alkuperäselvitykset voitaisiin vahvistaa asianmukaisesti uudessa järjestelmässä, etuuskohteluun oikeuttavan alkuperäaseman saaneita tuotteita koskevissa hankkijan ilmoituksissa olisi oltava maininta siitä, onko diagonaalista kumulaatiota sovellettu ja jos on, mihin maihin sitä on sovellettu.(7) Asetusta (EY) N:o 1207/2001 olisi sen vuoksi muutettava,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 1207/2001 seuraavasti:(1) Korvataan otsikko seuraavasti:”Neuvoston asetus (EY) N:o 1207/2001, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2001, Euroopan yhteisön ja tiettyjen maiden välistä etuuskohteluun oikeutettua kauppaa koskevissa säännöksissä vahvistetusta menettelystä alkuperäselvitysten antamisen tai laatimisen ja tiettyjen valtuutetun viejän lupien antamisen helpottamiseksi yhteisössä”(2) Korvataan 1 artiklan a alakohta seuraavasti:”a) alkuperäselvitysten antamista tai laatimista yhteisössä yhteisön ja tiettyjen maiden välistä etuuskohteluun oikeutettua kauppaa koskevien säännösten mukaisesti;”(3) Korvataan 2 artiklan 2 kohta seuraavasti:”2. Viejien on käytettävä hankkijan ilmoituksia todisteina erityisesti alkuperäselvitysten antamista tai laatimista yhteisössä koskevien hakemusten tueksi yhteisön ja tiettyjen maiden välistä etuuskohteluun oikeutettua kauppaa koskevien säännösten mukaisesti;”(4) Korvataan 10 artiklan 5 kohta seuraavasti:”5. Jos vastausta ei ole saatu viiden kuukauden kuluessa tarkastuspyynnön päivämäärästä tai vastauksessa ei ole riittävästi tietoja tuotteiden tosiasiallisen alkuperän vahvistamiseksi, viejämaan tulliviranomaisten on mitätöitävä alkuperäselvitys, joka on annettu kyseisten asiakirjojen perusteella.”(5) Korvataan liite I tämän asetuksen liitteessä I olevalla tekstillä.(6) Korvataan liite II tämän asetuksen liitteessä II olevalla tekstillä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä […] päivänä […] kuuta […].Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE I”LIITE IHankkijan ilmoitus tuotteista, joilla on etuuskohteluun oikeuttava alkuperäasemaHankkijan ilmoitus, jonka teksti on jäljempänä, on laadittava alaviitteiden mukaisesti. Alaviitteitä ei kuitenkaan tarvitse sisällyttää ilmoitukseen.ILMOITUSAllekirjoittanut ilmoittaa, että tässä asiakirjassa luetellut tavarat ….. ….. ….. . (1) ovat ………………….……………………………. (2) alkuperätuotteita ja ovat …………………………………….. (3) kanssa käytävässä etuuskohtelukaupassa sovellettavien alkuperäsääntöjen mukaisia.Allekirjoittanut ilmoittaa, että (4):( Kumulaatiota sovellettiin …….. (maan nimi/maiden nimet) kanssa( Kumulaatiota ei sovellettuAllekirjoittanut sitoutuu toimittamaan tulliviranomaisille kaikki muut näiden pyytämät todistusasiakirjat.….. ….. ….. ….. ….. ..... (5)….. ….. ….. ….. ….. ..... (6)….. ….. ….. ….. ….. ..... (7)((((((((((((1) Jos ilmoitus koskee ainoastaan tiettyjä asiakirjassa lueteltuja tuotteita, ne on osoitettava merkillä tai tunnuksella, jonka avulla ne voidaan selvästi tunnistaa, ja tämä merkintä on mainittava ilmoituksessa seuraavasti:"..... Tässä kauppalaskussa luetellut tavarat, joissa on merkintä …, ovat … alkuperätuotteita”.(2) Yhteisö, maa, maaryhmä tai alue, josta tuotteet ovat peräisin.(3) Kyseinen maa, maaryhmä tai alue.(4) Täytetään ainoastaan sellaisten tavaroiden osalta, joilla on etuuskohteluun oikeuttava alkuperäasema kyseeseen tulevan alkuperäpöytäkirjan 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun sellaisen maan kanssa käytävässä etuuskohtelukaupassa, johon sovelletaan Paneurooppa–Välimeri- alkuperäkumulaatiota.(5) Paikka ja päiväys.(6) Nimi ja asema yrityksessä.(7) Allekirjoitus.”LIITE II”LIITE IIHankkijan pitkäaikaisilmoitus tuotteista, joilla on etuuskohteluun oikeuttava alkuperäasemaHankkijan ilmoitus, jonka teksti on jäljempänä, on laadittava alaviitteiden mukaisesti. Alaviitteitä ei kuitenkaan tarvitse sisällyttää ilmoitukseen.ILMOITUSAllekirjoittanut ilmoittaa, että jäljempänä mainitut tavarat:…………………………….....…………………….… (1)...................................................................................... (2)joita toimitetaan säännöllisesti …..…………..….………… (3), ovat ………………….……………………………. (4) alkuperätuotteita ja ovat …………………………………….. (5) kanssa käytävässä etuuskohtelukaupassa sovellettavien alkuperäsääntöjen mukaisia.Allekirjoittanut ilmoittaa, että (6):( Kumulaatiota sovellettiin …….. (maan nimi/maiden nimet) kanssa( Kumulaatiota ei sovellettuTämä ilmoitus on voimassa näiden tuotteiden kaikkien myöhempien lähetysten osalta, jotka lähetetään:….. ….. ….. ….. – ….. ….. ….. ….. (7).Allekirjoittanut sitoutuu viipymättä ilmoittamaan ….. ….. ….. ….. jos tämä ilmoitus ei enää ole voimassa.Allekirjoittanut sitoutuu toimittamaan tulliviranomaisille kaikki muut näiden pyytämät todistusasiakirjat.….. ….. ….. ….. ….. ….. ….. ….. (8)….. ….. ….. ….. ….. ….. ….. ….. (9)….. ….. ….. ….. ….. ….. ….. ….. (10)((((((((((((1) Kuvaus.(2) Kauppalaskussa käytetty kauppanimitys, esimerkiksi mallin numero.(3) Sen yrityksen nimi, jolle tavaroita toimitetaan.(4) Yhteisö, maa, maaryhmä tai alue, josta tuotteet ovat peräisin.(5) Kyseinen maa, maaryhmä tai alue.(6) Täytetään ainoastaan sellaisten tavaroiden osalta, joilla on etuuskohteluun oikeuttava alkuperäasema kyseeseen tulevan alkuperäpöytäkirjan 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun sellaisen maan kanssa käytävässä etuuskohtelukaupassa, johon sovelletaan Paneurooppa–Välimeri- alkuperäkumulaatiota.(7) Ilmoitetaan päivämäärät. Ajanjakso ei saa olla pidempi kuin 12 kuukautta.(8) Paikka ja päiväys.(9) Nimi ja asema, yrityksen nimi ja osoite.(10) Allekirjoitus.”[1] EYVL C [...], [...], s. [...].[2] EYVL L 165, 21.6.2001, s. 1.