CELEX: 52021PC0274
Language: et
Date: 2021-06-07
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ja protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu) muutmisega

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,7.6.2021
            COM(2021) 274 final
            2021/0133(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS, 
            millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ja protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu) muutmisega
            (EMPs kohaldatav tekst)
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.Kavandatav reguleerimisese
            
            
               Käesolev ettepanek käsitleb otsust, millega määratakse kindlaks liidu nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht, mis on seotud ühiskomitees võetavate otsustega, mis käsitlevad EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ning protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ettenähtud loetelu) muutmist. 
            
            
               2.Ettepaneku taust
            
            
               2.1.EMP leping 
            
            
               Euroopa Majanduspiirkonna lepinguga (edaspidi „EMP leping“) tagatakse EMP kodanikele ja ettevõtjatele siseturul võrdsed õigused ja kohustused. Sellega nähakse ette nelja vabadust käsitlevate ELi õigusaktide kohaldamine kõigis 30 EMP riigis, mis hõlmavad ELi liikmesriike, Norrat, Islandit ja Liechtensteini. Lisaks käsitleb EMP leping koostööd muudes olulistes valdkondades, nagu teadus- ja arendustegevus, haridus, sotsiaalpoliitika, keskkond, tarbijakaitse, turism ja kultuur, mis koonduvad ühisnimetuse „kõrvalmeetmed ja horisontaalpoliitika“ alla. Leping jõustus 1. jaanuaril 1994. Euroopa Liit koos liikmesriikidega on lepingu osaline.
            
            
               2.2.EMP ühiskomitee 
            
            
               EMP ühiskomitee vastutab EMP lepingu rakendamise eest. Tegemist on foorumiga, kus vahetatakse EMP lepingu toimimisega seotud arvamusi. Otsused võetakse vastu konsensuse alusel. Vastavalt Lissaboni lepingule vastutab EMPga seotud küsimuste koordineerimise eest ELi poolel Euroopa välisteenistus. 
            
            
               2.3.EMP ühiskomitee kavandatav õigusakt
            
            
               EMP ühiskomitee võtab eeldatavasti vastu kaks EMP ühiskomitee otsust (edaspidi „kavandatavad õigusaktid“), millega muudetakse EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ja protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu). 
            
            
               Kavandatava kahe õigusakti eesmärk on inkorporeerida EMP lepingusse määrus (EL) 2018/1971, millega asutatakse elektroonilise side Euroopa reguleerivate asutuste amet (BEREC),
                  1
                ning direktiiv (EL) 2018/1972, millega kehtestatakse Euroopa elektroonilise side seadustik (uuesti sõnastatud). 
            
            
               Vastavalt EMP lepingu artiklitele 103 ja 104 muutuvad kavandatavad õigusaktid lepinguosaliste jaoks siduvaks. 
            
            
               3.Liidu nimel võetav seisukoht
            
            
               Euroopa välisteenistus ja komisjoni talitused esitavad nõukogule EMP ühiskomitee otsuste eelnõud, et nõukogu võtaks need vastu kui liidu seisukoha. Euroopa välisteenistus loodab, et ta saab need EMP ühiskomitees esitada esimesel võimalusel.
            
            
               Lisatud EMP ühiskomitee otsuste eelnõude sisu ja laadi ei saa pidada pelgalt tehnilisteks kohandusteks nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94 tähenduses. Seetõttu võtab liidu seisukoha vastu nõukogu.
            
            
               Lisatud EMP ühiskomitee otsused sisaldavad muu hulgas järgmisi kohandusi. 
            
            
               3.1.Määruse (EL) 2018/1971 (millega asutatakse elektroonilise side Euroopa reguleerivate asutuste amet (BEREC)) kohandused – 1. lisas esitatud EMP ühiskomitee otsus
            
            
               Sissejuhatus
            
            
               EMP lepingu institutsionaalse korralduse kohaselt täidab EFTA järelevalveamet EFTA sambas komisjoni järelevalveülesandeid ning seega on tal selles sambas komisjoniga samad järelevalvevolitused, mis on sätestatud määruses (EL) 2018/1971 (BERECi määrus) ning direktiivis (EL) 2018/1972 (direktiiv, millega kehtestatakse Euroopa elektroonilise side seadustik (Euroopa elektroonilise side seadustiku direktiiv)
                  2
               ). 
            
         
         
            
               BERECi määruse ja Euroopa elektroonilise side seadustiku direktiiviga kehtestatakse mitu BERECi ülesannet, mille eesmärk on tagada elektroonilise side reguleeriva raamistiku järjepidev rakendamine. Kuna BERCil on oluline osa BERECi määruse ja Euroopa elektroonilise side seadustiku direktiivi kohaldamises, on kõnealune määrus ja direktiiv üksteisega olemuslikult seotud. See seos väljendub ka kahes ühiskomitee otsuse eelnõus, millega inkorporeeritakse direktiiv ja BERECi määrus EMP lepingusse. On oluline analüüsida neid kahte ühiskomitee otsuse eelnõud koos, et mõista kogu struktuuri EMP kontekstis.
            
            
               Ühiskomitee otsuse eelnõu (1. lisas) sisaldab kolme eri kohanduste komplekti, mis on esitatud allpool: EFTA riikide BERECis osalemise üksikasjalik kord (B jagu), EFTA järelevalveameti ja BERECi vahelise suhtega seotud kohandused (C jagu), muud kohandused, mis on seotud EFTA riikide BERECis osalemisega (D jagu) ning üldjuhul EMP kontekstis kasutatavad muud üldised kohandused (E jagu). 
            
            
               EFTA riikide BERECis osalemise üksikasjalik kord
            
            
               BEREC asutati määrusega (EÜ) nr 1211/2009 ja määrusega (EL) 2018/1971 ning selle ülesanne on aidata kaasa elektroonilise side võrkude ja teenuste siseturu arendamisele ja paremale toimimisele, seades eesmärgiks tagada elektroonilise side reguleeriva raamistiku järjepidev rakendamine. Määruses tunnustatakse samuti, et on soovitav saavutada need eesmärgid EMP kontektstis, ning märgitakse, et BERECi reguleerivate asutuste nõukogu, töörühmad ja haldusnõukogu peaksid olema avatud, et neis saaksid osaleda EMP EFTA riikide reguleerivad asutused eesmärgiga laiendada elektroonilise side reguleeriva raamistiku järjepidevat rakendamist Islandile, Liechtensteinile ja Norrale
                  3
               .
            
            
               EMP lepingu artiklis 101 on sätestatud:
            
            
               „1. Artiklites 81 [s.o programmikomiteed] ja 100 [s.o komiteemenetluse komiteed] käsitlemata komiteede töösse kaasatakse EFTA riikide eksperte juhul, kui käesoleva lepingu laitmatu toimimine seda nõuab.
            
            
               Need komiteed on loetletud protokollis nr 37. Kõnealuse kaasamise üksikasjalik kord on sätestatud seda küsimust käsitlevates asjaomaste valdkondade protokollides ja lisades.
            
            
               2. EMP ühiskomitee võib protokolli nr 37 muuta, kui lepinguosalised leiavad, et kaasamine peaks laienema ka muudele samade tunnusjoontega komiteedele.“
                  4
               
            
            
               BEREC ei ole komiteemenetluse komitee ega loodud programmi alusel. BEREC kuulub reguleerimisasutuste koostöö foorumina protokollis 37 loetletud muude komiteede kategooriasse EMP lepingu artikli 101 tähenduses. Kooskõlas selle sättega on kõnealuse kaasamise üksikasjalik kord sätestatud seda küsimust käsitleva asjaomase valdkonna lisas. See üksikasjalik kord on kehtestatud (EMP lepingu) lisades asjakohase punkti all ning sellele eelneb sissejuhatav lause „EFTA riikide kaasamise üksikasjalik kord vastavalt lepingu artiklile 101“ (vt näiteks EMP ühiskomitee otsused nr 192/2014, nr 18/2013, nr 92/2010, nr 10/2004). Seda üksikasjalikku korda ei käsitata kohandava tekstina, kuna selle eesmärk ei ole muuta EMP lepingusse inkorporeeritud õigusakti sätteid, vaid täiendada neid vajadust mööda, et tagada ladus kaasamine.
            
            
               Kaasamise üksikasjaliku korra kohaselt osalevad EMP EFTA riikide reguleerivad asutused täielikult BERECi reguleerivate asutuste nõukogu, BERECi töörühmade ja BERECi Tugiameti haldusnõukogu töös, EMP EFTA riikide reguleerivatel asutustel on samad õigused ja kohustused kui muudel ELi riikide reguleerivatel asutustel, v.a õigus hääletada, aga neil ei ole õigust olla BERECi reguleerivate asutuste nõukogu ega BERECi Tugiameti haldusnõukogu eesistuja. EMP EFTA riikide reguleerivad asutused võivad siiski olla töörühmade eesistujad. EMP EFTA riikide reguleerivaid asutusi esindatakse asjakohasel tasandil kooskõlas BERECi määruse sätetega (vt BERECi määruse artiklit 7). EFTA riikide reguleerivate asutuste osalemine on ülioluline, et edendada reguleerimisalast lähenemist. 
            
            
               Üksikasjaliku korra kohaselt peavad BEREC ja BERECi Tugiamet samuti abistama EMP EFTA riikide reguleerivaid asutusi ja EFTA järelevalveametit.
            
            
               EFTA järelevalveameti ja BERECi vahelise suhtega seotud kohandused 
            
            
               Kohanduse a punktides i ja ii on täpsustatud, et BEREC peab abistama ja nõustama EFTA järelevalveametit viimase taotluse alusel suuniste väljastamisel.
            
            
               Kuna EMP EFTA riikide reguleerivatel asutustel puudub õigus BERECis hääletada, sätestatakse kohanduse a punktis iii, millega lisatakse artiklile 4 uus lõige 1a, et BEREC registreerib EMP EFTA riikide reguleerivate asutuste seisukohad eraldi, kui arvamusi esitatakse kooskõlas määruse artikli 4 lõike 1 punkti c alapunktidega i ja ii. See kehtib eelkõige EMP EFTA riikide reguleerivate asutuste meetmete eelnõude kohta esitatavate arvamuste puhul kooskõlas Euroopa elektroonilise side seadustiku direktiivi artiklitega 32 ja 33 ning piiriüleste vaidluste puhul kooskõlas Euroopa elektroonilise side seadustiku direktiivi artikliga 27. 
            
            
               Vastavalt kohanduse a punktile v peab EFTA järelevalveamet võtma täiel määral arvesse BERECi vastu võetud mis tahes suuniseid, arvamusi, soovitusi, ühiseid seisukohti ja parimaid tavasid.
            
            
               Muud kohandused, mis käsitlevad EMP EFTA riikide osalemist BERECis
            
            
               BERECi Tugiamet on juriidilisest isikust ELi amet,
                  5
                mis toetab BERECit. Kooskõlas ELi ametite asutamisdokumentide eelneva inkorporeerimisega EMP lepingusse
                  6
                reguleeritakse EFTA riikide osalemist BERECi Tugiameti tegevuses BERECi määruse kohandustega. Kuna BERECi Tugiamet ei täida enda nimel poliitilisi ülesandeid, on see osalemine rohkem halduslikku laadi.
            
            
               BERECi määruse kohanduse e alusel peavad EMP EFTA riigid panustama rahaliselt BERECi Tugiameti ressurssidesse, osaledes liidu toetuses. Varasemate tavade kohaselt määratakse see rahaline panus kindlaks kooskõlas EMP lepingu artikli 82 lõike 1 punktis a esitatud menetlusega.
            
            
               Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 12 lõike 2 punkti a ja artikli 82 lõike 3 punkti a kohaselt võetakse ajutisi teenistujaid ja lepingulisi töötajaid tööle tavapärasel viisil, tingimusel et nad on ELi liikmesriigi kodanikud, kui ametisse nimetav asutus või ametiisik ei ole teisiti otsustanud. Kohandusega f tehakse seega EMP EFTA riikide kodanikele lai erand, mille alusel tuleks neid pidada kõlblikuks samadel tingimustel ELi kodanikega. 
            
            
               Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 12 lõike 2 punktis e, artikli 82 lõike 3 punktis e ja artikli 85 lõikes 3 osutatakse liidu keeli käsitlevale Euroopa Liidu lepingu artikli 55 lõikele 1. Kohanduses f on samuti sätestatud, et BERECi Tugiamet peab käsitama oma töötajate puhul EMP lepingu artikli 129 lõikes 1 osutatud ametlikke keeli liidu keeltena.
            
         
         
            
               Kohanduses g on sätestatud, et EMP EFTA riigid tagavad BERECi Tugiametile ja selle töötajatele samad privileegid ja immuniteedid kui ELi liikmesriikide puhul, nagu on kirjeldatud Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokollis nr 7.
            
            
               Muud kohandused
            
            
               Kooskõlas EMP lepingu artikliga 7 on EFTA riikidele siduvad ainult EMP lepingusse inkorporeeritud õigusaktid. Seega kohandatakse artikli 4 lõikes 4 esitatud viidet liidu õigusele, et kajastada asjaolu, et EMP kontekstis lähtutakse õigusraamistikuna EMP lepingust (kohanduse a punkt iv).
            
            
               Selleks et soodustada EMP normide täitmise järjepidevat tagamist, on määruse kohandustes b ja d sätestatud, et lisaks komisjonile on BERECi reguleerivate asutuste nõukogus ja haldusnõukogus esindatud ka EFTA järelevalveamet. Erinevalt komisjonist ei ole EFTA järelevalveametil õigust haldusnõukogus hääletada.
            
            
               Artikli 13 lõike 3 kohandusega c kohandatakse teksti, et EFTA järelevalveamet saaks võimaluse osaleda BERECi reguleerivate asutuste nõukogu loodud töörühmades. Nagu ka komisjon, ei saa EFTA järelevalveamet osaleda töörühmades, mis luuakse määruse artikli 4 lõike 1 punkti c alapunktis ii osutatud ülesannete täitmiseks.
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele ei ole EMP lepingu osa. Artikli 36 kohanduse h eesmärk on tagada, et kõiki BERECi või BERECi Tugiameti koostatud EMP EFTA riike käsitlevaid dokumente menetletakse kõnealuse määruse kohaselt. Sama kohandus on üldjuhul ette nähtud nende asutuste puhul, milles EMP EFTA riigid osalevad. 
            
            
               Kohandusega i kohandatakse artikli 40 lõike 2 teksti, et kajastada EFTA järelevalveameti rolli asjakohastes sätetes ning selgitada, et EMP kontekstis tuleks käsitada viidet liidu ja riiklikule õigusele viitena EMP lepingule ja riiklikule õigusele.
            
            
               Kohandusega j kohandatakse artikli 41 lõike 1 punkti a teksti, et anda EFTA järelevalveametile komisjoniga samasugune juurdepääs info- ja teavitussüsteemile, mis on oluline, et tagada elektroonilise side reguleeriva raamistiku alane hea koostöö ja järjepidev rakendamine.
            
            
               3.2.Direktiivi (EL) 2018/1972 (millega kehtestatakse Euroopa elektroonilise side seadustik (uuesti sõnastatud)) kohandused – 2. lisas esitatud EMP ühiskomitee otsus
            
            
               Direktiivi eesmärk on luua ELis elektroonilise side siseturg ning sellega asendatakse direktiivid 2002/19/EÜ, 2002/20/EÜ, 2002/21/EÜ ja 2002/22/EÜ, mis on inkorporeeritud EMP lepingu XI lisasse. EL on samal ajal direktiivi vastuvõtmisega võtnud vastu uue määruse (EL) 2018/1971, millega asutatakse elektroonilise side Euroopa reguleerivate asutuste amet (BEREC) ja BERECi Tugiamet (BERECi büroo).
            
            
               Direktiiviga kehtestatakse mitu BERECi ülesannet, mille eesmärk on tagada elektroonilise side reguleeriva raamistiku järjepidev rakendamine. Kuna BERCil on oluline osa BERECi määruse ja Euroopa elektroonilise side seadustiku direktiivi kohaldamises, on BERECi määrus ja direktiiv üksteisega olemuslikult seotud. See seos väljendub ka kahes käesolevale nõukogu otsuse eelnõule lisatud ühiskomitee otsuse eelnõus, millega inkorporeeritakse direktiiv ja BERECi määrus EMP lepingusse. On oluline analüüsida neid kahte ühiskomitee otsuse eelnõud koos, et mõista kogu struktuuri EMP kontekstis. 
            
            
               Üks BERECile antud oluline ülesanne on anda vajaduse korral välja arvamusi riikide reguleerivate asutuste meetmete ja piiriüleste vaidluste kohta (direktiivi artiklid 27, 32 ja 33). Määrust käsitlevas ühiskomitee otsuse eelnõus on sätestatud EMP lepingu otstarbel EMP EFTA riikide reguleerivate asutuste BERECis osalemise üksikasjalik kord. Selles on samuti sätestatud, et BERECi arvamustega seotud EMP EFTA riikide reguleerivate asutuste seisukohad registreeritakse eraldi ja EFTA järelevalveamet peab võtma täielikult arvesse BERECi vastu võetud mis tahes suuniseid, arvamusi, soovitusi, ühiseid seisukohti ja parimaid tavasid. Ühiskomitee otsuse eelnõu sisaldab ka teatavaid muid kohandusi, mis on EMP kontekstis vajalikud. 
            
            
               Ühiskomitee otsuse eelnõus, millega inkorporeeritakse direktiiv lepingusse, on omakorda sätestatud muud kohandused, mis on EMP lepingu jaoks vajalikud. 
            
            
               Liidu õigus / EMP leping (kohandus a)
            
            
               Kooskõlas EMP lepingu artikliga 7 on EFTA riikidele siduvad ainult EMP lepingusse inkorporeeritud õigusaktid. Seega tuleb kohandada viidet liidu õigusele, et kajastada asjaolu, et EMP kontekstis lähtutakse õigusraamistikuna EMP lepingust.
            
            
               Raadiospektripoliitika töörühma arvamused (punktis b esitatud kohandus)
            
            
               Kooskõlas artikli 28 kohandusega b on EFTA järelevalveamet pädev tegema EFTA riikidele adresseeritud otsuseid.
            
            
               Kohanduses on samuti sätestatud, et EFTA järelevalveamet peaks võtma täiel määral arvesse raadiospektripoliitika töörühma arvamusi. Selle eesmärk on tagada, et EFTA järelevalveamet tugineb EMP lepingu kahesambalises struktuuris oma ülesannete täitmisel EFTA riikide puhul samadele eksperditeadmistele kui komisjon. 
            
            
               Lisaks sellele peavad EFTA järelevalveamet ja komisjon tegema nii EFTA riike kui ka ELi liikmesriike mõjutavates küsimustes koostööd, et leppida kokku otsustes, mis kõrvaldavad piiriülesed kahjulikud raadiohäired. 
            
            
               Viide Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 267 / järelevalve- ja kohtulepingu artiklile 34 (kohandus c)
            
         
         
            
               Kohandusega c kohandatakse õigusraamistikku seoses EFTA riikides asuvate kohtutega, asendades viite Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 267 viitega EFTA riikide vahel järelevalveameti ja kohtu asutamise kohta sõlmitud lepingu artiklile 34.
            
            
               Riikidevaheliste turgude kindlaksmääramine (kohandus d) 
            
            
               Ühiskomitee otsuse eelnõus soovitatud kohandatud tekst vastab sellele, mis on praegu ette nähtud direktiivi 2002/21/EÜ alusel tehtud kohanduses d (vt EMP lepingu XI lisa punkt 5cl) EFTA järelevalveameti ja komisjoni vahelise koostöö üksikasjaliku korra kohta. 
            
            
               Hartale viitamise kohandus (kohandus e)
            
            
               Euroopa Liidu põhiõiguste harta on ELi esmase õiguse vahend, mis ei ole liitu mittekuuluvatele riikidele siduv ja mis ei ole EMP kontekstis oluline. Seetõttu kohandatakse direktiivi kohandusega g artikli 100 lõikes 1 esitatud viidet hartale, et kasutada põhiõigustele osutamiseks viidet EMP lepingu põhiõigustele ja üldpõhimõtetele ning artikli 100 lõikes 2 osutatud viiteid. 
            
            
               4.Õiguslik alus
            
            
               4.1.Menetlusõiguslik alus
            
            
               4.1.1.Põhimõtted
            
            
               Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 218 lõikes 9 on ette nähtud otsuste vastuvõtmine, millega „kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.“
            
            
               Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on õiguslikud tagajärjed asjaomase organi suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel. Siia hulka kuuluvad ka sellised õiguslikud vahendid, mis ei ole rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad, aga mis „võivad mõjutada otsustavalt liidu seadusandja vastu võetud õigusaktide sisu“.
                  7
               
            
            
               4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               EMP ühiskomitee on lepinguga, täpsemalt EMP lepinguga loodud organ. Õigusakt, mille EMP ühiskomitee peab vastu võtma, on õigusliku toimega akt. Kavandatav õigusakt on rahvusvahelise õiguse alusel siduv kooskõlas EMP lepingu artiklitega 103 ja 104.
            
            
               Kavandatava õigusaktiga ei täiendata ega muudeta lepingu institutsioonilist raamistikku. Seega on kavandatava otsuse menetlusõiguslik alus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõige 9 koostoimes nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94 (Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta) artikli 1 lõikega 3. 
            
            
               4.2.Materiaalõiguslik alus
            
            
               4.2.1.Põhimõtted
            
            
               Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 alusel koostoimes nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94 artikli 1 lõikega 2 tehtava otsuse materiaalõiguslik alus oleneb peamiselt EMP lepingutesse inkorporeeritavate ELi õigusaktide materiaalõiguslikust alusest. 
            
            
            
               4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               Kavandatavate õigusaktide peamine eesmärk ja sisu on seotud õigusaktide ühtlustamisega ja seega on kavandatava otsuse materiaalõiguslik alus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 114.
            
            
               4.3.Järeldus
            
         
         
            
               Kavandatava otsuse õiguslik alus peaks olema Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 114 koostoimes Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9 ning nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94 (Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta) artikli 1 lõikega 3. 
            
            
               5.Kavandatava õigusakti avaldamine
            
            
               Kuna EMP ühiskomitee aktidega muudetakse EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ning protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu), on asjakohane avaldada see pärast vastuvõtmist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               2021/0133 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS,
            
            
               millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ja protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu) muutmisega
            
            
               (EMPs kohaldatav tekst)
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 114 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
            
            
               võttes arvesse nõukogu 28. novembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta,
                  8
                eriti selle artikli 1 lõiget 3, 
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Euroopa Majanduspiirkonna leping
                  9
                (edaspidi „EMP leping“) jõustus 1. jaanuaril 1994. 
            
            
               (2)Kooskõlas EMP lepingu artikliga 98 võib EMP ühiskomitee oma otsusega muu hulgas muuta EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ning protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu).
            
            
               (3)EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2018/1971
                  10
               .
            
            
               (4)EMP lepingu heaks toimimiseks tuleb laiendada EMP lepingu protokolli nr 37 kohaldamisala, et see hõlmaks määrusega (EL) 2018/1971 asutatud elektroonilise side Euroopa reguleerivate asutuste ametit (BEREC).
            
            
               (5)Selleks et tagada elektroonilise side reguleeriva raamistiku järjepidev rakendamine EMP lepingu kohaldamisalas, hakkavad EFTA riikide reguleerivad asutused osalema ilma hääleõiguseta täiel määral BERECi reguleerivate asutuste nõukogu, BERECi töörühmade ja BERECi Tugiameti haldusnõukogu töös. Kui BEREC esitab arvamuse, siis registreeritakse eraldi EFTA riikide reguleerivate asutuste seisukohad. EFTA järelevalveamet võtab BERECi vastu võetud arvamusi täiel määral arvesse.
            
            
               (6)Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2018/1972
                  11
                tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
            
            
               (7)Direktiiviga (EL) 2018/1972 tunnistatakse alates 21. detsembrist 2020 kehtetuks direktiivid 2002/19/EÜ, 2002/20/EÜ, 2002/21/EÜ ja 2002/22/EÜ, mis on inkorporeeritud EMP lepingusse ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta alates 21. detsembrist 2020.
            
         
         
            
               (8)EMP lepingu XI lisa ja protokolli nr 37 tuleks seetõttu vastavalt muuta,
            
            
               (9)EMP ühiskomitees võetav liidu seisukoht peaks seega põhinema käesoleva otsuse lisas esitatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõul,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Seisukoht, mis võetakse liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ja protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu) muutmise ettepanekuga, põhineb käesolevale otsusele lisatud EMP ühiskomitee otsuste eelnõudel.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     
                        
                        Nõukogu nimel
               
               
                     
                        
                        eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1971, millega asutatakse elektroonilise side Euroopa reguleerivate asutuste amet (BEREC) ja BERECi tugiamet (BERECi büroo) ja muudetakse määrust (EL) 2015/2120 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1211/2009 (ELT L 321, 17.12.2018, lk 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ELT L 321, 17.12.2018, lk 36.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Vt määruse (EL) 2018/1971 põhjendus 34.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Viimase 25 aasta jooksul on selle sätte alusel kaasatud EMP EFTA riike mitmetesse ELi organitesse. Nende organite täielik loetelu on esitatud protokolli 37 ajakohastatud versioonis. Vt 
                  siia
                  .
               
               
                  
                     (5)
                  
                        BERECi määruse artikli 2 lõige 1. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        EFTAs osalevate ELi ametite loetelu ja loetelu ühiskomitee otsustest, millega nende asutamismäärused inkorporeeritakse EMP lepingusse, on esitatud aadressil 
                  http://www.efta.int/eea/eu-agencies
                   .
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Euroopa Kohtu 7. oktoobri 2014. aasta otsus kohtuasjas C-399/12: Saksamaa vs. nõukogu, ECLI:EU:C:2014:2258, punktid 61–64. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        EÜT L 305, 30.11.1994, lk 6.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        EÜT L 1, 3.1.1994, lk 3. 
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1971, millega asutatakse elektroonilise side Euroopa reguleerivate asutuste amet (BEREC) ja BERECi tugiamet (BERECi büroo) ja muudetakse määrust (EL) 2015/2120 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1211/2009 (ELT L 321, 17.12.2018, lk 1).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta direktiiv (EL) 2018/1972, millega kehtestatakse Euroopa elektroonilise side seadustik (uuesti sõnastatud), nagu seda on parandatud ELT L 334, 27.12.2019, lk 164 ja ELT L 321, 17.12.2018, lk 36 avaldatud õigusaktidega.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,7.6.2021
            COM(2021) 274 final
            LISA 
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: Nõukogu otsus,
            millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ja protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu) muutmisega
            
               
         
         
            
               1. LISA
            
            
            
               EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
            
            
               nr […],
            
            
               […],
            
            
               millega muudetakse EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ning protokolli nr 37, mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu
            
            
               EMP ÜHISKOMITEE,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 98,
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1971, millega asutatakse elektroonilise side Euroopa reguleerivate asutuste amet (BEREC) ja BERECi tugiamet (BERECi büroo) ja muudetakse määrust (EL) 2015/2120 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1211/2009,
                  1
                tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
            
            
               (2)EMP lepingu heaks toimimiseks tuleb laiendada EMP lepingu protokolli nr 37 kohaldamisala, et see hõlmaks määrusega (EL) 2018/1971 asutatud elektroonilise side Euroopa reguleerivate asutuste ametit (BEREC).
            
            
               (3)Selleks et tagada elektroonilise side reguleeriva raamistiku järjepidev rakendamine EMP lepingu kohaldamisalas, hakkavad EFTA riikide reguleerivad asutused osalema ilma hääleõiguseta täiel määral BERECi reguleerivate asutuste nõukogu, BERECi töörühmade ja BERECi Tugiameti haldusnõukogu töös. Kui BEREC esitab arvamuse, siis registreeritakse eraldi EFTA riikide reguleerivate asutuste seisukohad. EFTA järelevalveamet võtab BERECi vastu võetud arvamusi täiel määral arvesse.
            
            
               (4)EMP lepingu XI lisa ja protokolli nr 37 tuleks seetõttu vastavalt muuta,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               EMP lepingu XI lisa muudetakse järgmiselt.
            
            
               1.
                     Punkti 5czp (komisjoni rakendusotsus (EL) 2019/784) järele lisatakse järgmine tekst:
            
            
               „5czq. 32018 R 1971: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1971, millega asutatakse elektroonilise side Euroopa reguleerivate asutuste amet (BEREC) ja BERECi tugiamet (BERECi büroo) ja muudetakse määrust (EL) 2015/2120 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1211/2009 (ELT L 321, 17.12.2018, lk 1).
            
            
               EFTA riikide kaasamise üksikasjalik kord vastavalt lepingu artiklile 101:
            
         
         
            
               EFTA riikide reguleerivad asutused, kellel on esmavastutus elektroonilise side võrkude ja teenuste turgude igapäevase toimimise järelevalve eest, osalevad täielikult BERECi reguleerivate asutuste nõukogu, BERECi töörühmade ja BERECi Tugiameti haldusnõukogu töös.
            
            
               Neid esindatakse asjakohasel tasandil kooskõlas BERECi määruse sätetega.
            
            
               Selleks on EFTA riikide reguleerivatel asutustel samad õigused ja kohustused kui ELi liikmesriikide reguleerivatel asutustel, v.a õigus hääletada. EFTA riikidest pärit liikmetel ei ole õigust olla BERECi reguleerivate asutuste nõukogu ja haldusnõukogu eesistuja.
            
            
               BEREC ja BERECi Tugiamet abistavad vajaduse korral EFTA järelevalveametit ning EFTA riikide järelevalveasutusi nende ülesannete täitmisel.
            
            
               Kõnealuse lepingu otstarbel loetakse määruse sätteid järgmises kohanduses.
            
            
               a) Artiklit 4 muudetakse järgmiselt:
            
            
               i) lõike 1 punktis a lisatakse enne sõnu „ja komisjoni“ sõnad „, EFTA järelevalveameti“;
            
            
               ii) lõike 1 punktis e lisatakse enne sõnu „või komisjoni“ sõnad „, EFTA järelevalveameti“;
            
            
               iii) lisatakse järgmine lõige:
            
            
               „1a. BEREC registreerib EFTA riikide reguleerivate asutuste sisukohad eraldi, kui ta esitab arvamusi kooskõlas lõike 1 punkti c alapunktidega i ja ii.“;
            
            
               iv) lõikes 4 asendatakse EFTA riikide puhul sõnad „asjaomase liidu õiguse“ sõnadega „EMP lepingu“;
            
            
               v) lõikes 4 lisatakse sõnade „ja komisjon“ järele sõnad „või vajaduse korral EFTA järelevalveamet“. 
            
            
               b)Artikli 7 lõikes 4 asendatakse sõna „komisjon“ järel sõna „osaleb“ sõnadega „ja EFTA järelevalveamet osalevad“.
            
            
               c)Artikli 13 lõikes 3 
            
            
               i)lisatakse sõna „BERECi“ järele sõnad „ ja EFTA järelevalveameti“; 
            
            
               ii)lisatakse sõnade „komisjoni“ järele sõnad „ja EFTA järelevalveameti“.
            
            
               d)Artiklit 15 muudetakse järgmiselt:
            
            
               i)lõike 1 esimese lõigu lõppu lisatakse järgmine lause: „EFTA järelevalveameti esindaja osaleb haldusnõukogus ilma hääleõiguseta.“;
            
            
               ii)lõikes 2 lisatakse sõna „komisjoni“ järele sõnad „ja EFTA järelevalveameti“.
            
            
               e)Artiklisse 25 lisatakse järgmine lõige:
            
         
         
            
               „5.
                     EFTA riigid osalevad lõike 3 punktis a osutatud liidu rahalises toetuses. Sel otstarbel kohaldatakse mutatis mutandis EMP lepingu artikli 82 lõike 1 punktis a ja protokollis nr 32 sätestatud menetlusi.“
            
            
               f)Artiklile 30 lisatakse järgmised lõigud:
            
            
               „Erandina Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 12 lõike 2 punktist a ja artikli 82 lõike 3 punktist a võib ameti töölevõtmisega tegelev üksus võtta EFTA riikide täieõiguslikke kodanikke tööle lepingu alusel.
            
            
               Erandina Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 12 lõike 2 punktist e, artikli 82 lõike 3 punktist e ja artikli 85 lõikest 3 käsitleb amet EMP lepingu artikli 129 lõikes 1 osutatud keeli oma töötajate suhtes liidu keeltena, millele on osutatud Euroopa Liidu lepingu artikli 55 lõikes 1.“
            
            
               g)Artiklisse 34 lisatakse järgmine tekst:
            
            
               „EFTA riigid annavad BERECi Tugiametile privileegid ja immuniteedid, mis on võrdväärsed Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokollis sisalduvate privileegide ja immuniteetidega.“
            
            
               h)Artiklisse 36 lisatakse järgmine lõige:
            
            
               „4.
                     Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele kehtib käesoleva määruse kohaldamiseks BERECi või BERECi Tugiameti koostatud dokumentide puhul EFTA riikide reguleerivate asutuste suhtes.“
            
            
               i)Artikli 40 lõikes 2 
            
            
               i) lisatakse sõna „komisjoni“ järele sõnad „, EFTA järelevalveameti“; 
            
            
               ii) EFTA riikide puhul asendatakse sõnad „liidu ja riigi õiguse“ sõnadega „EMP lepingu ja riigi õiguse“.
            
            
               j)Artikli 41 lõike 1 punktides a ja b lisatakse sõna „komisjonile“ järele sõnad „, EFTA järelevalveametile“.“
            
            
               2.
                     Punkti 5ob (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2015/2120) lisatakse järgmine tekst:
            
            
               „, mida on muudetud järgmise õigusaktiga:
            
            
               –32018 R 1971: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1971 (ELT L 321, 17.12.2018, lk 1).“
            
            
               Artikkel 2
            
            
               EMP lepingu protokolli nr 37 lisatakse järgmine punkt:
            
            
               „41.Elektroonilise side Euroopa reguleerivate asutuste amet (BEREC) (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2018/1971).“
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Määruse (EL) 2018/1971 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
            
         
         
            
               Artikkel 4
            
            
               Käesolev otsus jõustub […], tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud
                  2*.
            
            
               Artikkel 5
            
            
               Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
            
            
               Brüssel, […].
            
            
                  EMP ühiskomitee nimel
            
            
                  eesistuja
            
            
                  […]
            
            
            
            
                  EMP ühiskomitee
            
            
                  sekretärid
            
            
                  […]
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ELT L 321, 17.12.2018, lk 1.
               
               
                  
                     (2)
                  *
                        [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.] [Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.]
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,7.6.2021
            COM(2021) 274 final
            LISA 
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: Nõukogu otsus,
            millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ja protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu) muutmisega
            
               
         
         
            
               2. LISA
            
            
            
               EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
            
            
               nr […],
            
            
               […],
            
            
               millega muudetakse EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“
            
            
               EMP ÜHISKOMITEE,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 98,
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta direktiiv (EL) 2018/1972, millega kehtestatakse Euroopa elektroonilise side seadustik (uuesti sõnastatud),
                  1
                nagu seda on parandatud ELT L 334, 27.12.2019, lk 164 ja ELT L 419, 11.12.2020, lk 36 avaldatud õigusaktidega, tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
            
            
               (2)Direktiiviga (EL) 2018/1972 tunnistatakse alates 21. detsembrist 2020 kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivid 2002/19/EÜ,
                  2
                2002/20/EÜ,
                  3
                2002/21/EÜ
                  4
                ja 2002/22/EÜ,
                  5
                mis on inkorporeeritud EMP lepingusse ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta alates 21. detsembrist 2020.
            
            
               (3)Seetõttu tuleks EMP lepingu XI lisa vastavalt muuta,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               EMP lepingu XI lisa muudetakse järgmiselt.
            
            
               1.
                     Punkti 5czq (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2018/1971) järele lisatakse järgmine punkt:
            
            
               „5czr. 32018 L 1972: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta direktiiv (EL) 2018/1972, millega kehtestatakse Euroopa elektroonilise side seadustik (uuesti sõnastatud) (ELT L 321, 17.12.2018, lk 36), nagu seda on parandatud ELT L 334, 27.12.2019, lk 164 ja ELT L 419, 11.12.2020, lk 36 avaldatud õigusaktidega.
            
            
               Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses:
            
            
               a)
                     viiteid liidu õigusele, sh viiteid Euroopa Liidu toimimise lepingule ja selle sätetele loetakse viidetena EMP lepingule;
            
         
         
            
               b)
                     artikli 28 lõikesse 4 lisatakse järgmine lõik:
            
            
               „Pärast konsulteerimist riigi reguleerivate asutustega võib EFTA järelevalveamet võtta vastu asjaomastele EFTA riikidele adresseeritud otsuseid, võttes täiel määral arvesse raadiospektripoliitika töörühma arvamusi.
            
            
               Kui kas EFTA järelevalveamet või komisjon kavatseb teha otsuse probleemi või vaidluse kohta, mis mõjutab nii EFTA riiki kui ka ELi liikmesriiki, siis teevad nad koostööd, et leppida kokku otsustes, millega kõrvaldatakse kahjulikud piiriülesed raadiohäired. EFTA järelevalveamet ja komisjon võtavad seejuures täiel määral arvesse raadiospektripoliitika töörühma arvamusi. EMP lepingu artiklit 109 kohaldatakse mutatis mutandis.“;
            
            
               c)
                     artikli 31 lõikes 2 asendatakse EFTA riikide puhul sõnad „ELi toimimise lepingu artikli 267“ sõnadega „EFTA riikide vahel järelevalveameti ja kohtu asutamise kohta sõlmitud lepingu artikli 34“;
            
            
               d)
                     artikli 65 lõikele 1 lisatakse järgmised lõigud: 
            
            
                „EFTA järelevalveamet võib pärast riigi reguleerivate asutustega konsulteerimist võtta vastu otsused, millega määratakse kindlaks kahe või enama EFTA riigi vahelised rahvusvahelised turud.
            
            
               Kui kas EFTA järelevalveamet või komisjon kavatseb määrata kindlaks rahvusvahelise turu, mis mõjutab nii EFTA riiki kui ka ELi liikmesriiki, siis teevad nad koostööd, et leppida kokku identse sisuga otsustes, millega see rahvusvaheline turg kindlaks määratakse. EMP lepingu artiklit 109 kohaldatakse mutatis mutandis.“;
            
            
               e)EFTA riikide puhul 
            
            
               i) asendatakse artikli 100 lõikes 1 sõnad „Euroopa Liidu põhiõiguste hartat („harta“) ja liidu õiguse üldpõhimõtteid“ sõnadega „EMP lepingus sätestatud üldpõhimõtteid ja põhiõigusi“; 
            
            
               ii)asendatakse artikli 100 lõikes 2 sõnad „hartas tunnustatud õiguste või vabaduste“ sõnaga „põhiõiguste“ ning sõnad „harta artikli 52 lõikega 1“ ja „hartaga“ sõnaga „põhiõigustega“.“
            
            
               2.
                     Alates 21. detsembrist 2020 lisatakse punkti 5cla (Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 243/2012/EL) järele järgmine punkt:
            
            
               „, mida on muudetud järgmise õigusaktiga:
            
            
               –32018 L 1972: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta direktiiv (EL) 2018/1972 (ELT L 321, 17.12.2018, lk 36).“
            
            
               3.
                     Punktide 5cj, 5ck, 5cl ja 5cm tekst kustutatakse alates 21. detsembrist 2020.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Direktiivi (EL) 2018/1972 (parandatud ELTs L 334, 27.12.2019, lk 164 ja ELTs L 419, 11.12.2020, lk 36) islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Käesolev otsus jõustub […], tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud
                  6*.
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
            
         
         
            
               Brüssel, […].
            
            
                  EMP ühiskomitee nimel
            
            
                  eesistuja
            
            
                  […]
            
            
            
            
                  EMP ühiskomitee
            
            
                  sekretärid
            
            
                  […]
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ELT L 321, 17.12.2018, lk 36.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EÜT L 108, 24.4.2002, lk 7.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EÜT L 108, 24.4.2002, lk 21.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        EÜT L 108, 24.4.2002, lk 33.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        EÜT L 108, 24.4.2002, lk 51.
               
               
                  
                     (6)
                  *
                        [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.] [Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.]