CELEX: 31979R0475
Language: da
Date: 1979-03-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 475/79 af 9. marts 1979 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af hård hvede som støtte til republikken Peru

Nr. L 59 / 16                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  10 . 3 . 79
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 475/79
                                                      af 9. marts 1979
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af hård hvede som
                                                støtte til republikken Peru
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    tragtning, som de monetære forhold i den medlems­
FÆLLESSKABER HAR —                                                stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
                                                                  på hvert bud ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­
                                                                  stigste bud ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
                                                                  for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­
ordning for korn ( 1), senest ændret ved forordning               nemførelse af den pågældende transaktion inden for
(EØF) nr. 1254/78 (2),                                            de fastsatte kriterier, er det nødvendigt at præcisere,
                                                                  hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  af en sådan situation ;
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
rier for tilvejebringelse af korn som fødevarehjælp (3),
                                                                  der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
særlig artikel 6,
                                                                  overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                  sen i licitation ;
under henvisning til Rådets forordning nr. 1 29 om reg­
ningsenhedens værdi og de vekselkurser, der skal an­
vendes inden for den fælles landbrugspolitiks ram­                det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
mer ^), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/              henblik på den pågældende licitation ;
73 (5), særlig artikel 3,
                                                                  det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
under henvisning til udtalelse fra Valutaudvalget, og             meret om de bud, der er afgivet ved licitationen, såvel
                                                                  som om de bud, som interventionsorganet har taget i
ud fra følgende betragtninger :                                   betragtning ;
Den 30. januar 1978 udtrykte Rådet for De europæi­                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
ske Fællesskaber sin hensigt til, inden for rammerne              (pverensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
af en fællesskabsaktion, at yde 7 500 tons hård hvede             teen for Korn —
til republikken Peru i henhold til dets fødevarehjælpe­
program for 1977/78 ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
den planlagte licitation bør angå levering af varen i af­                                 Artikel 1
skibningshavnen inden for skibets omkreds ; varen
skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­             1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
fuldmægtigede angivne sted ;
                                                                  bydes i licitation som fødevarehjælp levering til repu­
                                                                  blikken Peru af 7 500 tons hård hvede .
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
skabets forskellige medlemsstater, og angå projekter,
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­        2. Licitationen gennemføres i Italien i 1 parti. Pro­
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og              dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked.
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­              Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­
                                                                  3.     Den i stk. 1 nævnte vare skal i afskibningshav­
(!) EFT  nr. L 281 af 1.11 . 1975, s. 1 .                          nen leveres løst inden for skibets omkreds ; varen skal
(2) EFT  nr. L 156 af 14. 6 1978, s. 1 .                           anbringes på det af modtagerlandet eller dets befuld­
(3) EFT  nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .
(4) EFT  nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.                      mægtigede angivne sted ; tilslagsmodtageren og modta­
(5) EFT  nr. L 263 af 19 . 9. 1973, s. 1 .                        gerlandets befuldmægtigede fastsætter leveringstakten.
 ---pagebreak--- 10 . 3 . 79                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 59 / 17
                         Artikel 2                           af forsinkelse af de skibe, som besørger søtransporten,
1.     Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den
                                                             skal de ved denne forsinkelse opståede omkostninger
23 . marts 1979 .
                                                             bæres af interventionsorganet.
2.     Den sidste dato for indgivelse af tilbud fastsættes                              Artikel 6
til den 23 . marts 1979 kl . 12.00 .
                                                             1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
3. Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers           enheder pr. ton af produktet.
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted           Sikkerheden frigives :
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af til­
bud.                                                         — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
                                                                   tragtning eller ikke antages ;
                          Artikel 3                          — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
                                                                   forretninger er blevet gennemført inden for den
1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,              fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
hvor licitationen er åben .                                        nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                                                                   net af de kompetente myndigheder i den medlems­
2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den                  stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                  stk. 2 ;
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­
terne ved udførsel af de pågældende produkter.               — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
                                                                   der, for hvilke forretningerne på grund af force
3. Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­                  majeure ikke er gennemført.
geres hvert bud med det monetære udligningsbeløb,            2.      Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
der var gældende den dag, der var sidste frist for indgi­    tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
velse af bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er
angivet i budet i henhold til stk. 2. Korrektionen fore­     opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
                                                             medlemsstat.
tages ved :
                                                               i
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med                                     Artikel 7
     nedskrevet valuta,
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat              Den i artikel 1 omtalte vare skal være sund, sædvanlig
     med opskrevet valuta.                                   og handelsmæssig, være lugtfri og mindst være af den
                                                             standardkvalitet, for hvilken interventionsprisen er fast­
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald           sat .
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes                                        Artikel 8
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst       1 . Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­         nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
     ger af deres centralkurs ;                               den licitation, der er genstand for denne forordning.
— ved — i andre tiltælde — at anvende det gennem­
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­          2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
     dende valutaer, som er konstateret i den medlems­        nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
     stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der        af budet for hver af disse, såvel som kontraktmodtage­
     strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i     rens navn og firmanavn .
     den følgende uge, og som umiddelbart går forud           3. Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
     for sidste frist for indgivelse af bud.                  bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
                                                              den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
                          Artikel 4                           gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
                                                              gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
 Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­       interventionsorgan .
 syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering
 har givet der gunstigste bud .                               Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
                                                              ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interven­
 Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­    tionsorganet i den pågældende medlemsstat medde­
 ser og de omkostninger, som er normale på markedet,          lelse herom og giver det alle de oplysninger, som det
 kan interventionsorganet annullere licitationen .            måtte have brug for.
                          Artikel 5                           Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
                                                              medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse
 Såfremt tilslagsmodtageren ikke kan levere varerne i         med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
 overensstemmelse med artikel 1 , stk. 3, på den dato,        vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,
 som fastsættes i licitationsbekendtgørelsen, som følge       andet afsnit, nævnte valutakurser.
 ---pagebreak--- Nr. L 59/ 18                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                10 . 3 . 79
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren                                 Artikel 9
indhente følgende oplysninger :
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede    Der udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
   mængder og varens kvalitet ;                            ren, som optræder som Fællesskabets befuldmægti­
                                                           gede, af modtagerlandets befuldmægtigede ved leve­
b) skibenes afsejlingsdato.
                                                           ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de         ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
nævnte oplysninger til Kommissionen                        stat, på hvis område afskibningen finder sted.
5. Såfremt det interventionsorgan, de skal udføre
forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
                                                                                   Artikel 10
det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse        Denne forording træder i kraft på dagen for offentlig­
af sikkerhedsstillelsen .                                  gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 9 . marts 1979.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Næstformand