CELEX: 32013R1166
Language: cs
Date: 2013-11-18 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1166/2013 ze dne 18. listopadu 2013 , kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o podmínky schválení účinné látky dichlorprop-P  Text s významem pro EHP

19.11.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 309/22
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1166/2013
   ze dne 18. listopadu 2013,
   kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o podmínky schválení účinné látky dichlorprop-P
   (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 21 odst. 3 druhou možnost a čl. 78 odst. 2 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Směrnicí Komise 2006/74/ES (2) byl dichlorprop-P zařazen jako účinná látka do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS (3), a to pod podmínkou, že dotčené členské státy zajistí, že oznamovatel, na jehož žádost byl dichlorprop-P do uvedené přílohy zařazen, předloží další potvrzující informace týkající se metabolismu zvířat a posouzení rizika akutní a krátkodobé expozice pro ptáky a akutní expozice pro býložravé savce.
            
         
               (2)
            
            
               Účinné látky zařazené do přílohy I směrnice 91/414/EHS se považují za schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009 a jsou uvedeny v části A přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (4).
            
         
               (3)
            
            
               Oznamovatel předložil členskému státu zpravodaji Dánsku ve stanovené lhůtě dodatečné informace s cílem potvrdit posouzení rizik pro ptáky a savce při použití u obilovin, travních porostů a travního osiva.
            
         
               (4)
            
            
               Dánsko posoudilo dodatečné informace předložené oznamovatelem. Předložilo své posouzení ve formě dodatku k návrhu zprávy o hodnocení ostatním členským státům, Komisi a Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) dne 22. července 2011.
            
         
               (5)
            
            
               Komise v dané věci konzultovala úřad, který předložil své stanovisko o hodnocení rizik dichlorpropu-P dne 13. listopadu 2012 (5).
            
         
               (6)
            
            
               S ohledem na dodatečné informace předložené oznamovatelem Komise usoudila, že další požadované potvrzující informace nebyly plně poskytnuty a že vysoké riziko pro ptáky a savce lze vyloučit pouze tak, že budou uložena další omezení.
            
         
               (7)
            
            
               Komise vyzvala oznamovatele, aby ke zprávě o přezkoumání dichlorpropu-P podal připomínky.
            
         
               (8)
            
            
               Potvrzuje se, že účinná látka dichlorprop-P se považuje za schválenou podle nařízení (ES) č. 1107/2009. V zájmu snížení expozice ptáků a savců je však zapotřebí ještě více omezit použití uvedené účinné látky a stanovit zvláštní opatření ke zmírnění rizika na ochranu dotčených druhů.
            
         
               (9)
            
            
               Příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
            
         
               (10)
            
            
               Členským státům by měl být poskytnut určitý čas na odnětí povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující dichlorprop-P.
            
         
               (11)
            
            
               U přípravků na ochranu rostlin obsahujících dichlorprop-P, u kterých členské státy v souladu s článkem 46 nařízení (ES) č. 1107/2009 udělují odkladnou lhůtu, by tato lhůta měla uplynout nejpozději jeden rok po odnětí nebo změně příslušných povolení.
            
         
               (12)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Změna prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011
   Část A přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
   Článek 2
   Přechodná opatření
   V souladu s nařízením (ES) č. 1107/2009 členské státy do 9. června 2014 v případě potřeby změní nebo odejmou stávající povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující účinnou látku dichlorprop-P.
   Článek 3
   Odkladná lhůta
   Jakákoli odkladná lhůta udělená členskými státy v souladu s článkem 46 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být co nejkratší a uplyne nejpozději 9. června 2015.
   Článek 4
   Vstup v platnost
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 18. listopadu 2013.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1.
   
      (2)  Směrnice Komise 2006/74/ES ze dne 21. srpna 2006, kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení účinných látek dichlorpropu-P, metconazolu, pyrimethanilu a triklopyru (Úř. věst. L 235, 30.8.2006, s. 17).
   
      (3)  Směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1).
   
      (4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o seznam schválených účinných látek (Úř. věst. L 153, 11.6.2011, s. 1).
   
      (5)  EFSA Journal 2012;10(11):2950. K dispozici na internetu: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm
   
      PŘÍLOHA
      Znění řádku 133, dichlorprop-P, v části A přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se ve sloupci „Zvláštní ustanovení“ nahrazuje tímto:
      
         „ČÁST A
         Povolena mohou být pouze použití jako herbicid.
         V případě obilovin může být povolena pouze aplikace na jaře, v množství nepřesahujícím 800 g účinné látky na aplikaci a hektar.
         Použití u travních porostů není povoleno.
         ČÁST B
         Při uplatňování jednotných zásad podle čl. 29 odst. 6 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být zohledněny závěry zprávy o přezkoumání dichlorpropu-P, a zejména dodatky I a II uvedené zprávy, dokončené Stálým výborem pro potravinový řetězec a zdraví zvířat dne 23. května 2006.
         Při tomto celkovém hodnocení členské státy musí věnovat zvláštní pozornost ochraně ptáků, savců, vodních organismů a necílových rostlin.
         Podmínky povolení musí v případě potřeby zahrnovat opatření ke zmírnění rizika.“