CELEX: 32005R0266
Language: cs
Date: 2005-02-17
Title: Nařízení Komise (ES) č. 266/2005 ze dne 17. února 2005 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

18.2.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 47/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 266/2005
   ze dne 17. února 2005
   o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury přiložené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze k tomuto nařízení.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či z části založena, nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Společenství s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.
            
         
               (3)
            
            
               Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).
            
         
               (5)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2.
   Článek 2
   Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 17. února 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         László KOVÁCS
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1989/2004 (Úř. věst. L 344, 20.11.2004, s. 5).
   
      (2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.
   
      PŘÍLOHA
      
                  Popis zboží
               
               
                  Zařazení
                  Kód KN
               
               
                  Odůvodnění
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Obuv kryjící špičku a bříško chodidla, jež ponechává odhalenou patu a více než polovinu chodidla, se svrškem z usně podšitým na vnitřní straně textilním materiálem a se zevní podešví z usně, se stélkou o délce menší než 24 cm. Připevňuje se k noze dvěma pružnými řemínky, jež obepínají patu.
                  (obuv pro rytmickou gymnastiku)
                  (Viz fotografie č. 633 A a 633 B) (1)
                  
               
               
                  6403 59 91
               
               
                  Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 3 písm. b) ke kapitole 64 a znění kódů KN 6403, 6403 59 a 6403 59 91.
                  Při uplatnění všeobecného pravidla 1 pro výklad kombinované nomenklatury se výrazem „zevní podešev“, jak je použit inter alia v čísle 6403, rozumí ta část obuvi, která se při nošení dotýká země. Viz též vysvětlivky k Harmonizovanému systému ke kapitole 64, všeobecné vysvětlivky, (C).
                  Protože je v rytmické gymnastice povoleno, aby se pouze bříška chodidla dotýkala země, je odpovídající část obuvi jedinou částí, jež se při nošení dotýká země, a lze ji proto považovat za „zevní podešev“, jak se uvádí v kapitole 64. Z objektivních vlastností (např. střih a materiál) navíc vyplývá, že zboží nemůže být používáno k žádnému jinému účelu než jako obuv pro rytmickou gymnastiku.
               
            
         
      
         
      
         (1)  Fotografie slouží pouze pro informaci.