CELEX: 31999F0130(08)
Language: da
Date: 1998-10-15 00:00:00
Title: Retsakt vedtaget af Europols styrelsesråd den 15. oktober 1998 om forbindelsesofficerernes rettigheder og pligter

Avis juridique important

|

31999F0130(08)

Retsakt vedtaget af Europols styrelsesråd den 15. oktober 1998 om forbindelsesofficerernes rettigheder og pligter  

EF-Tidende nr. C 026 af 30/01/1999 s. 0086 - 0088

RETSAKT VEDTAGET AF EUROPOLS STYRELSESRÅD den 15. oktober 1998 om forbindelsesofficerernes rettigheder og pligter (1999/C 26/09)STYRELSESRÅDET HAR -under henvisning til konventionen, udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om oprettelse af en europæisk politienhed (Europol-konventionen) (1), særlig artikel 5, stk. 7, og artikel 28, stk. 1, nr. 2, ogud fra følgende betragtning:Det tilkommer Europols Styrelsesråd med enstemmighed at fastlægge forbindelsesofficerernes rettigheder og pligter over for Europol med forbehold af Europol-konventionens øvrige bestemmelser -VEDTAGET FØLGENDE BESTEMMELSER:Artikel 1 FormålFormålet med denne retsakt er at gennemføre Europol-konventionens artikel 5 vedrørende rettigheder og pligter for forbindelsesofficererne ved Den Europæiske Politienhed (Europol).Artikel 2 Almindelige bestemmelserDe personer, der har status som forbindelsesofficerer ved Europol, udnævnes af de enkelte medlemsstater. Europols direktør skal underrettes om sådanne udnævnelser og skal sende en liste over dem til styrelsesrådet.Artikel 3 BetingelserFor at kunne udføre deres hverv ved Europol skal medlemsstaternes forbindelsesofficerer mindst opfylde følgende betingelser, idet det tilkommer den enkelte medlemsstat at bedømme, om de er opfyldt:a) De skal i henhold til national ret i den medlemsstat, der har udnævnt dem, være ansat i den tjenestegren, der er ansvarlig for forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet, som hører under Europols kompetence i henhold til Europol-konventionens artikel 2.b) De skal have kendskab til mindst to af Den Europæiske Unions officielle sprog.c) De skal have de kvalifikationer, der er nødvendige for udførelsen af deres hverv.Artikel 4 De indbyrdes forbindelser mellem forbindelsesofficererneInden for de rammer, der er fastsat i Europol-konventionens artikel 5, samarbejder forbindelsesofficererne aktivt indbyrdes ved udvekslingen af oplysninger samt støtter og hjælper hinanden i nødvendigt omfang.Artikel 5 Europols pligter over for forbindelsesofficererne1. Europol støtter forbindelsesofficererne i forbindelse med udførelsen af deres hverv. Europols direktør træffer de nødvendige organisatoriske foranstaltninger med henblik på at:a) sikre, at forbindelsesofficererne arbejder effektivtb) besvare deres henvendelser og give dem den fornødne bistandc) løse de problemer, som opstår i forbindelse med den daglige varetagelse af det hverv, de har fået overdraget.2. Europol holder forbindelsesofficererne orienteret om aktiviteter, som måtte berøre dem, samt om andre forhold, som måtte være af interesse for dem eller for den medlemsstat, som har udnævnt dem, hvad enten oplysningerne stammer fra Europol selv, fra andre medlemsstaters forbindelsesofficerer eller fra eksterne organisationer eller tredjelande.Artikel 6 Forbindelsesofficerernes pligter over for Europol1. Forbindelsesofficererne skal bestræbe sig på at opfylde Europols målsætning og opgaver i nært samarbejde med Europols personale.2. Forbindelsesofficererne skal overholde Europols interne regler, medmindre andet gælder i henhold til de udsendende medlemsstaters nationale ret.3. Under udøvelsen af deres hverv skal forbindelsesofficererne overholde bestemmelserne om databeskyttelse i deres respektive nationale ret, medmindre andet fremgår af de særlige bestemmelser i Europol-konventionen.Artikel 7 Informationspligt over for EuropolHvis den udsendende medlemsstats nationale ret tillader det, informerer forbindelsesofficererne i videst muligt omfang Europols direktør om de aktiviteter, de gennemfører i Europol, ideta) de først og fremmest informerer direktøren om anliggender, som går ud over den bilaterale udveksling mellem medlemsstaterne, såfremt de har indvirkning på Europolb) de efterkommer enhver anmodning om supplerende oplysninger fra Europolc) de hver måned forelægger en kort statistisk rapport om alle deres aktiviteter.Artikel 8 Ansvar over for EuropolDen udsendende medlemsstats ansvar for skader, der forvoldes Europol af dens forbindelsesofficerer, afgøres på grundlag af denne stats nationale ret.Artikel 9 Rådighedsforpligtelse over for EuropolFor at sikre gennemførelsen af Europols mål og en effektiv udøvelse af de opgaver, der er omhandlet i Europol-konventionens artikel 2 og 3, samt de funktioner, som pålægges forbindelsesofficererne i henhold til Europol-konventionens artikel 5, fastsætter de enkelte medlemsstater i overensstemmelse med deres nationale ret generelle arbejdstidsbestemmelser for deres forbindelsesofficerer samt en vagtordning, som, uden nødvendigvis at kræve fysisk tilstedeværelse i Europol, sikrer kontinuitet i tjenesten. Europols direktør underrettes om sådanne foranstaltninger på behørig vis.Artikel 10 Ferie og orlov1. Forbindelsesofficererne hører fortsat under de udsendende myndigheders ansvar og er underlagt den udsendende stats nationale retsregler.2. Den årlige ferie og andre former for tjenestefrihed administreres af den udsendende myndighed og forbindelsesofficeren.3. Forbindelsesofficererne meddeler Europols direktør deres ferieønsker så tidligt som muligt.4. Europols direktør kan modsætte sig et ferieønske, som eventuelt er i modstrid med Europols interesser. Det påhviler den medlemsstat, der har udsendt den pågældende forbindelsesofficer, at træffe endelig afgørelse efter at have hørt direktørens indvendinger.Artikel 11 Helligdage og øvrige fridage1. Forbindelsesofficererne er underlagt den udsendende stats nationale retsregler for så vidt angår det antal officielle helligdage og fridage, de er berettigede til hvert år.2. Forbindelsesofficererne skal så vidt muligt overholde de helligdage og øvrige fridage, som Europols direktør har fastsat efter aftale med styrelsesrådet, samt deres hjemlands nationaldag.3. De respektive nationale enheder sender i god tid Europols direktør en oversigt over de enkelte forbindelsesofficerers helligdage og øvrige fridage af hensyn til planlægningen af Europols aktiviteter.Artikel 12 Andet fraværEn forbindelsesofficer, der af andre grunde end de i artikel 10 og 11 anførte forhindres i at møde på arbejde, underretter snarest Europols direktør herom med angivelse af grundene til fraværet og af, hvordan vedkommende kan kontaktes.Artikel 13 ÆndringerÆndringer til denne retsakt skal vedtages af styrelsesrådet med enstemmighed.Artikel 14 IkrafttrædenDenne retsakt træder i kraft dagen efter styrelsesrådets vedtagelse.Udfærdiget i Haag, den 15. oktober 1998.På styrelsesrådets vegneK. RUSOFormand(1) EFT C 316 af 27.11.1995, s. 1.