CELEX: 52010PC0707
Language: lv
Date: 2010-12-02
Title: Priekšlikums PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS, ar kuru groza Padomes Lēmumu 2007/884/EK, ar ko Apvienotajai Karalistei atļauj piemērot pasākumus, atkāpjoties no 26. panta 1. punkta a) apakšpunkta, 168. panta un 169. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu

|

52010PC0707

/* COM/2010/0707 galīgā redakcija - NLE 2010/0344 */  Priekšlikums PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS, ar kuru groza Padomes Lēmumu 2007/884/EK, ar ko Apvienotajai Karalistei atļauj piemērot pasākumus, atkāpjoties no 26. panta 1. punkta a) apakšpunkta, 168. panta un 169. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu  

	[pic] | EIROPAS KOMISIJA |Briselē, 2.12.2010COM(2010) 707 galīgā redakcija2010/0344 (NLE)PriekšlikumsPADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS,ar kuru groza Padomes Lēmumu 2007/884/EK, ar ko Apvienotajai Karalistei atļauj piemērot pasākumus, atkāpjoties no 26. panta 1. punkta a) apakšpunkta, 168. panta un 169. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmuPASKAIDROJUMA RAKSTS1. PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTSPriekšlikuma pamatojums un mērķiSaskaņā ar 395. panta 1. punktu 2006. gada 28. novembra Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (turpmāk “PVN direktīva”) Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar vienprātīgu lēmumu var atļaut jebkurai dalībvalstij piemērot īpašus pasākumus, lai atkāptos no minētās direktīvas noteikumiem ar nolūku vienkāršot PVN iekasēšanas procedūru vai nepieļaut noteiktu veidu nodokļu nemaksāšanu vai izvairīšanos no nodokļu maksāšanas.Vēstulē, kas Komisijas Ģenerālsekretariātā reģistrēta 2010. gada 22. jūlijā, Apvienotā Karaliste lūdza atļauju turpināt piemērot atkāpi attiecībā uz PVN priekšnodokļa atskaitīšanas tiesību ierobežojumiem par tādu automobiļu nomu vai īri, kurus izmanto arī privātām vajadzībām, un kuru pēdējo reizi atļauts piemērot ar Padomes Lēmumu Nr. 2007/884/EK[1]. Saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EEK 395. panta 2. punktu Komisija ar 2010. gada 12. oktobra vēstuli informēja pārējās dalībvalstis par Apvienotās Karalistes pieprasījumu. Komisija 2010. gada 15. oktobra vēstulē paziņoja Apvienotajai Karalistei, ka tās rīcībā ir visa informācija, ko tā uzskata par vajadzīgu pieprasījuma izvērtēšanai.Vispārīgais kontekstsAugstāk minētais Padomes lēmums atļāva Apvienotajai Karalistei piemērot atskaitīšanas tiesību ierobežojumu 50 % apjomā no PVN priekšnodokļa, kas samaksāts, īrējot vai nomājot automobiļus, kurus ar nodokli apliekamās personas izmanto gan privātām, gan saimnieciskām vajadzībām. Tajā pašā laikā šādu īrētu vai nomātu automobiļu izmantošana ar nodokli apliekamo personu privātām vajadzībām netika uzskatīta par pakalpojumu sniegšanu par atlīdzību. Atkāpe paredz, ka īrētājam vai nomniekam nav jāveic sīka to attālumu uzskaite, kas ar katru automobili nobraukti privātām vajadzībām, un PVN uzskaite par automobiļa izmantošanu privātām vajadzībām. Tātad šī atkāpe būtībā ir vienkāršošanas pasākums, kura termiņš beidzas 2010. gada 31. decembrī.Parasti atkāpes piešķir uz noteiktu laiku, lai varētu izvērtēt, vai īpašais pasākums ir lietderīgs un efektīvs. Pamatojoties uz Apvienotās Karalistes sniegto informāciju, Komisija izprot, ka 50 % sadalījums starp izmantošanu saimnieciskām un privātām vajadzībām (vai citām vajadzībām, kas nav saimnieciskas vajadzības, Direktīvas 2006/112/EK 26. panta 1. punkta a) apakšpunkta nozīmē) joprojām atspoguļo to, kā kopumā Apvienotajā Karalistē ar nodokli apliekamās personas īrētus un nomātus automobiļus izmanto saimnieciskām un privātām vajadzībām. Tādēļ atkāpes piemērošanas pagarināšana ir pamatota.Taču atkāpes pagarinājumam jābūt ar noteiktu beigu termiņu, lai varētu novērtēt, vai joprojām pastāv situācija, kura kalpoja par pamatu atkāpei. Tāpēc tiek ierosināts pagarināt atkāpes piemērošanu līdz 2013. gada beigām un paredzēt, ka Apvienotajai Karalistei gadījumā, ja tā plāno pieprasīt termiņa pagarinājumu pēc šī datuma, līdz 2013. gada 1. aprīlim jāiesniedz ziņojums, kurā ietverts ierobežojuma procentu likmes novērtējums. Lēmums jebkurā gadījumā zaudēs spēku, ja līdz šim beigu termiņam stāsies spēkā ES noteikumi par atskaitīšanas tiesību ierobežojumiem.Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomāPVN direktīvas 176. pantā noteikts, ka Padome lems, uz kuriem izdevumiem neattiecas PVN atskaitīšana. Līdz tam dalībvalstīm atļauts saglabāt visus izņēmumus, kas bija spēkā 1979. gada 1. janvārī. Tādējādi ir vairāki „nogaidoši” noteikumi, ar ko ierobežo tiesības atskaitīt nodokļus attiecībā uz mehāniskajiem transportlīdzekļiem.2004. gadā Komisija nāca klajā ar priekšlikumu[2], kas paredzēja noteikumus par to, uz kuriem izdevumu veidiem var attiecināt atskaitīšanas tiesību ierobežojumus, taču Padome par minēto priekšlikumu vēl nav spējusi panākt vienošanos.2. APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMSĪstenošanas Lēmuma mērķis ir pagarināt vienkāršošanas pasākuma piemērošanas laiku. Šis vienkāršošanas pasākums paredz, ka ar nodokli apliekamām personām nav jāveic ne to attālumu uzskaite, kas ar katru saimnieciskām vajadzībām paredzētu automobili nobraukti privātām vajadzībām, ne PVN uzskaite šajā sakarā. Tāpēc šim pasākumam potenciāli ir ekonomiski labvēlīga ietekme. Tomēr šī ietekme nebūs liela, jo ierobežota ir gan atkāpes piemērošanas joma, gan laiks.3. PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTIŠis īstenošanas lēmums ir balstīts uz 395. pantu 2006. gada 28. novembra PVN direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļu sistēmu.Priekšlikums ir ES iestāžu ekskluzīvā kompetencē. Tāpēc subsidiaritātes principu nepiemēro.Šis īstenošanas lēmums attiecas uz atļauju, ko piešķir dalībvalstij pēc tās pieprasījuma, un tas neuzliek nekādus pienākumus. Priekšlikums tādējādi ir saskaņā ar proporcionalitātes principu.Ņemot vērā atkāpes ierobežoto darbības jomu, īpašais pasākums ir samērīgs ar izvirzīto mērķi.4. IETEKME UZ BUDŽETUPriekšlikums neietekmē Savienības budžetu.5. Izvēles elementiPriekšlikumā ir iekļauta turpināmības klauzula.2010/0344 (NLE)PriekšlikumsPADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS,ar kuru groza Padomes Lēmumu 2007/884/EK, ar ko Apvienotajai Karalistei atļauj piemērot pasākumus, atkāpjoties no 26. panta 1. punkta a) apakšpunkta, 168. panta un 169. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmuEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,ņemot vērā Padomes 2006. gada 28. novembra Direktīvu 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu[3] un jo īpaši tās 395. panta 1. punktu,ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,tā kā:1.  Vēstulē, kas Komisijas Ģenerālsekretariātā reģistrēta 2010. gada 22. jūlijā, Apvienotā Karaliste lūdza atļauju turpināt piemērot atkāpi attiecībā uz priekšnodokļa atskaitīšanas tiesību ierobežojumiem par tādu vieglo automobiļu nomu vai īri, kurus izmanto ne tikai saimnieciskām vajadzībām.2.  Komisija 2010. gada 12. oktobra vēstulē informēja pārējās dalībvalstis par Apvienotās Karalistes pieprasījumu. Komisija 2010. gada 15. oktobra vēstulē paziņoja Apvienotajai Karalistei, ka tās rīcībā ir visa informācija, ko tā uzskata par vajadzīgu pieprasījuma izvērtēšanai.3.  Padomes 2007. gada 20. decembra Lēmums 2007/884/EK, ar ko Apvienotajai Karalistei atļauj piemērot pasākumus, atkāpjoties no 26. panta 1. punkta a) apakšpunkta, 168. panta un 169. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu[4], atļāva Apvienotajai Karalistei piemērot atskaitīšanas tiesību ierobežojumu 50 % apjomā no PVN priekšnodokļa, kas samaksāts, īrējot vai nomājot vieglos automobiļus, kurus ar nodokli apliekamās personas izmanto ne tikai saimnieciskām vajadzībām. Tāpat Apvienotajai Karalistei atļāva neklasificēt kā pakalpojumu sniegšanu par atlīdzību gadījumu, ja ar nodokli apliekamā persona saimnieciskām vajadzībām nomātu vai īrētu automobili izmanto privātām vajadzībām. Šis vienkāršošanas pasākums paredz, ka īrētājam vai nomniekam nav jāveic ne to attālumu uzskaite, kas ar katru saimnieciskām vajadzībām paredzētu automobili nobraukti privātām vajadzībām, ne nodokļu uzskaite šajā sakarā.4.  Pamatojoties uz Apvienotās Karalistes sniegto informāciju, 50 % sadalījums joprojām atspoguļo to, kā kopumā īrētus un nomātus transportlīdzekļus izmanto saimnieciskām un privātām vajadzībām. Tādēļ ir lietderīgi atļaut Apvienotajai Karalistei pasākumu piemērot ierobežotā laika posmā arī turpmāk — līdz 2013. gada 31. decembrim.5.  Ja Apvienotā Karaliste plāno iesniegt turpmāka pagarinājuma pieprasījumu, kas pārsniedz 2013. gada termiņu, tai kopā ar pagarinājuma pieprasījumu ne vēlāk kā 2013. gada 1. aprīlī Komisijai jāiesniedz ziņojums, kurā ietverts ierobežojuma procentu likmes novērtējums.6.  Komisija 2004. gada 29. oktobrī pieņēma priekšlikumu Padomes direktīvai, ar ko izdara grozījumus Direktīvā 77/388/EEK (tagad Direktīva 2006/112/EK), kurā citstarp saskaņotas to izdevumu kategorijas, kuriem var piemērot atskaitīšanas tiesību izņēmumus. Saskaņā ar minēto priekšlikumu atskaitīšanas tiesības var piemērot mehāniskiem autotransporta līdzekļiem. Šajā lēmumā paredzētajiem atkāpes pasākumiem jāzaudē spēks dienā, kad stājas spēkā minētā grozītā direktīva, ja pēdējais minētais datums ir agrāks par šajā lēmumā paredzēto beigu termiņu.7.  Atkāpe neietekmē Savienības pašu resursus, ko veido iekasētais pievienotās vērtības nodoklis.8.  Tāpēc Lēmums 2007/884/EK ir attiecīgi jāgroza,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsLēmumu 2007/884/EK groza šādi.(1) Lēmuma 3. pantu aizstāj ar šādu pantu:"3. pantsŠis lēmums zaudē spēku dienā, kad stājas spēkā Savienības noteikumi, ar ko nosaka tos izdevumus saistībā ar mehāniskiem autotransporta līdzekļiem, uz kuriem neattiecas PVN pilnas atskaitīšanas tiesības, bet ne vēlāk kā 2013. gada 31. decembrī.Ja tiek iesniegts pieprasījums pagarināt atkāpes pasākumus, ne vēlāk kā 2013. gada 1. aprīlī Komisijai jāiesniedz arī ziņojums, kurā ietver procentu likmes novērtējumu ierobežojumam, ko piemēro tiesībām atskaitīt PVN par izdevumiem, kas attiecas uz tādu automobiļu īri vai nomu, kurus izmanto ne tikai saimnieciskai darbībai.”2. pantsŠo lēmumu piemēro no 2011. gada 1. janvāra.3. pantsŠis lēmums ir adresēts Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajai Karalistei.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājs [1] OV L 346, 29.12.2007., 21. lpp.[2] COM(2004) 728 galīgā redakcija (OV C 24, 29.1.2005., 10. lpp.).[3] OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp.[4] OV L 346, 29.12.2007., 21. lpp.