CELEX: 52020PC0692
Language: hr
Date: 2020-11-04
Title: Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 428/2009 izdavanjem opće izvozne dozvole Unije za izvoz određene robe s dvojnom namjenom iz Unije u Ujedinjenu Kraljevinu Velike Britanije i Sjeverne Irske

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 4.11.2020.
            COM(2020) 692 final
            2020/0313(COD)
            Prijedlog
            UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 428/2009 izdavanjem opće izvozne dozvole Unije za izvoz određene robe s dvojnom namjenom iz Unije u Ujedinjenu Kraljevinu Velike Britanije i Sjeverne Irske
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               Ujedinjena Kraljevina dostavila je 29. ožujka 2017. obavijest o namjeri povlačenja iz Unije na temelju članka 50. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s člankom 50. Unija je s Ujedinjenom Kraljevinom u pregovorima dogovorila sporazum kojim se utvrđuju aranžmani njezina povlačenja, uzimajući u obzir okvir za naš budući odnos („Sporazum o povlačenju”)
                  1
               . U skladu s uvjetima Sporazuma o povlačenju Ujedinjena Kraljevina od 31. siječnja 2020. više nije država članica Europske unije, a primarno i sekundarno zakonodavstvo Unije prestat će se primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu nakon završetka prijelazne faze 31. prosinca 2020. 
            
            
               Uredbom Vijeća (EZ) br. 428/2009 od 5. svibnja 2009. („Uredba”) o uspostavljanju režima Zajednice za kontrolu izvoza, prijenosa, brokeringa i provoza robe s dvojnom namjenom
                  2
                uspostavlja se zajednički sustav kontrola za izvoz robe s dvojnom namjenom u skladu s međunarodnim obvezama i nadležnostima država članica i Europske unije (EU). U skladu s tom uredbom za izvoz robe s dvojnom namjenom u treće zemlje potrebna je dozvola. Ta dozvola može imati oblik individualne, globalne ili opće dozvole. 
            
            
               Kako bi se podržala konkurentnost EU-a i osigurali ravnopravni uvjeti za sve izvoznike iz Unije te istovremeno osigurala visoka razina sigurnosti i potpune usklađenosti s međunarodnim obvezama, Uredbom Vijeća (EZ) br. 428/2009 predviđene su „opće izvozne dozvole Unije” za izvoz određene robe s dvojnom namjenom u određene treće zemlje pod određenim uvjetima. Konkretno, u Prilogu II.a Uredbi predviđena je opća izvozna dozvola Unije („EU001”) za određene transakcije niskog rizika, npr. izvoz u Australiju, Kanadu, Japan, Novi Zeland, Norvešku, Švicarsku (uključujući Lihtenštajn) i Sjedinjene Američke Države.
            
            
               
                  Povlačenje Ujedinjene Kraljevine iz Unije utječe na trgovinu robom s dvojnom namjenom između EU-a i Ujedinjene Kraljevine: u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 428/2009 za izvoz robe s dvojnom namjenom iz EU-a u Ujedinjenu Kraljevinu od 1. siječnja 2021. bit će potrebna dozvola za izvoz koju izdaje nadležno nacionalno tijelo države članice u kojoj izvoznik ima poslovni nastan. Time bi se stvorilo znatno administrativno opterećenje za nadležna tijela država članica i izvoznike iz EU-a, što bi utjecalo na njihovu konkurentnost. 
               
               
                  Stoga je, kako bi se ublažili ti rizici i učinak povlačenja Ujedinjene Kraljevine na konkurentnost EU-a, primjereno dodati Ujedinjenu Kraljevinu u Prilog II.a Uredbi i tako kontrolirati izvoz u Ujedinjenu Kraljevinu na temelju opće izvozne dozvole Unije EU001. Postoji niz razloga zašto bi Ujedinjena Kraljevina trebala biti uvrštena na popis zemalja obuhvaćenih dozvolom EU001:
               
            
            
               ·Ujedinjena Kraljevina stranka je u relevantnim međunarodnim sporazumima i članica međunarodnih režima o neširenju oružja te zadržava potpunu usklađenost s povezanim obvezama;
            
            
               ·Ujedinjena Kraljevina primjenjuje razmjerne i prikladne kontrole u kojima učinkovito uzima u obzir namjeravanu krajnju uporabu i rizik od zlouporabe u skladu s odredbama i ciljevima ove Uredbe. 
            
            
               
                  Stoga dodavanje Ujedinjene Kraljevine na popis zemalja obuhvaćenih dozvolom EU001 neće negativno utjecati na sigurnost EU-a i međunarodnu sigurnost te će pritom osigurati ujednačenu i dosljednu primjenu kontrola diljem EU-a i ravnopravne uvjete za izvoznike iz EU-a.
               
            
            
               •Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
            
            
               
                  EU-ov sustav kontrole izvoza robe s dvojnom namjenom predviđa da dozvole za izvoz izdaju nacionalna nadležna tijela na temelju procjene pojedinačnih slučajeva. Zahtjev u pogledu posebne dozvole za izvoz u Ujedinjenu Kraljevinu vjerojatno će uzrokovati znatno administrativno opterećenje za izvoznike i nadležna tijela te rizik od stvaranja neravnopravnih uvjeta za izvoznike u državama članicama i time utjecati na dobro funkcioniranje unutarnjeg tržišta i zajedničke trgovinske politike. Ti negativni učinci mogu se ublažiti uvrštenjem Ujedinjene Kraljevine na popis odredišta obuhvaćenih dozvolom EU001. Stoga je ovaj prijedlog dosljedan s općim pristupom izvanrednim mjerama za povlačenje Ujedinjene Kraljevine bez sporazuma.
               
               
                  Nadalje, s obzirom na to da je Ujedinjena Kraljevina važno odredište za izvoz robe s dvojnom namjenom i da predano osigurava potpunu usklađenost s relevantnim međunarodnim obvezama, uvrštenje Ujedinjene Kraljevine na popis odredišta obuhvaćenih dozvolom EU001 u skladu je i s ciljevima ove Uredbe u odnosu na međunarodnu i EU-ovu sigurnost te s načinom na koji se izvoz robe s dvojnom namjenom u druge države (koje su u položaju usporedivom s položajem Ujedinjene Kraljevine s obzirom na ciljeve Uredbe) nadzire na temelju prava EU-a.
               
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               
                  Pravna je osnova članak 207. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU).
               
            
            
               •Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost) 
            
            
               
                  Ne primjenjuje se jer je međunarodna trgovina u isključivoj nadležnosti EU-a.
               
            
         
         
            
               •Proporcionalnost
            
            
               
                  Predložena uredba smatra se razmjernom jer će se njome izbjeći nerazmjerni poremećaji u trgovini i prekomjerno administrativno opterećenje EU-ova izvoza robe s dvojnom namjenom u Ujedinjenu Kraljevinu, ne narušavajući pritom međunarodnu i EU-ovu sigurnost. Ne prelazi ono što je nužno za postizanje tog cilja i ne povlači za sobom veće promjene. 
               
            
            
               •Odabir instrumenta
            
            
               
                  Ovaj prijedlog sadržava ograničenu izmjenu kako bi se odgovorilo na vrlo specifičnu i jednokratnu situaciju. Budući da je popis trećih zemalja koje obuhvaća EU001 uveden Uredbom i uzimajući u obzir da Komisija nema ovlasti za uvrštenje drugih zemalja na taj popis, čini se da je uredba Europskog parlamenta i Vijeća jedini prikladni oblik zakonodavnog akta za rješavanje te situacije. 
               
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENA UČINKA
            
            
               •Ex post evaluacije/provjere primjerenosti postojećeg zakonodavstva
            
            
               
                  Ne primjenjuju se zbog izvanredne i jednokratne naravi događaja koji iziskuje ovaj prijedlog.
               
            
            
               •Savjetovanja s dionicima
            
            
               
                  Specifične okolnosti povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije i situacija koja se neprekidno mijenja uvelike ograničavaju mogućnost javnog savjetovanja o prijedlogu. Međutim, razni dionici i predstavnici država članica ukazali su na izazove koji proizlaze iz povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz EU-a i moguća rješenja.
               
            
            
               •Procjena učinka
            
            
               
                  U skladu sa Smjernicama za bolju regulativu procjena učinka nije potrebna zbog izvanredne naravi situacije. Nisu dostupne bitno različite političke mogućnosti osim onih koje su predložene. 
               
            
            
               •Temeljna prava
            
            
               
                  Prijedlog nema utjecaj na primjenu ili zaštitu temeljnih prava. 
               
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               
                  Nije primjenjivo. 
               
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               •Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
            
            
               
                  Nije primjenjivo. 
               
            
            
               2020/0313 (COD)
            
            
               Prijedlog
            
         
         
            
               UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            
            
               o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 428/2009 izdavanjem opće izvozne dozvole Unije za izvoz određene robe s dvojnom namjenom iz Unije u Ujedinjenu Kraljevinu Velike Britanije i Sjeverne Irske
            
            
               EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 2.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
            
            
               u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Ujedinjena Kraljevina dostavila je 29. ožujka 2017. obavijest o namjeri povlačenja iz Unije na temelju članka 50. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s člankom 50. Unija je s Ujedinjenom Kraljevinom pregovarala o Sporazumu o povlačenju
                  3
               . Prema uvjetima Sporazuma o povlačenju Ujedinjena Kraljevina od 31. siječnja 2020. više nije država članica Europske unije, a primarno i sekundarno zakonodavstvo Unije prestat će se primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj nakon završetka prijelazne faze 31. prosinca 2020. 
            
            
               (2)Uredbom Vijeća (EZ) br. 428/2009
                  4
                uspostavlja se zajednički sustav za kontrolu izvoza robe s dvojnom namjenom radi zaštite Unijine i međunarodne sigurnosti i osiguravanje ravnopravnih uvjeta za izvoznike iz Unije.
            
            
               (3)Uredbom (EZ) br. 428/2009 predviđene su „opće izvozne dozvole Unije”, kojima se olakšavaju kontrole izvoza niskog rizika robe s dvojnom namjenom u određene treće zemlje. Trenutno su općim izvoznim dozvolama Unije br. EU001 obuhvaćene Australija, Kanada, Japan, Novi Zeland, Norveška, Švicarska, uključujući Lihtenštajn, i Sjedinjene Američke Države.
            
            
               (4)Ujedinjena Kraljevina stranka je u relevantnim međunarodnim sporazumima i članica međunarodnih režima o neširenju oružja te zadržava potpunu usklađenost s povezanim obvezama
            
            
               (5)Ujedinjena Kraljevina primjenjuje razmjerne i prikladne kontrole kojima učinkovito uzima u obzir namjeravanu krajnju uporabu i rizik od zlouporabe u skladu s odredbama i ciljevima Uredbe (EZ) br. 428/2009.
            
            
               (6)Dodavanje Ujedinjene Kraljevine na popis zemalja obuhvaćenih dozvolom EU001 ne bi trebalo negativno utjecati na sigurnost Unije ili međunarodnu sigurnost.
            
            
               (7)S obzirom na to da je Ujedinjena Kraljevina važno odredište za robu s dvojnom namjenom proizvedenu u Uniji, primjereno je Ujedinjenu Kraljevinu uvrstiti na popis odredišta obuhvaćenih općim izvoznim dozvolama Unije br. EU001 kako bi se osigurala ujednačena i dosljedna primjena kontrola u cijeloj Uniji, promicali ravnopravni uvjeti za izvoznike iz Unije i izbjeglo nepotrebno administrativno opterećenje, dok se istodobno štiti Unijina i međunarodna sigurnost. 
            
            
               (8)S obzirom na hitnost koja proizlazi iz okolnosti povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije, potrebno je omogućiti brzu primjenu odredbi predviđenih u ovoj Uredbi, a koje se odnose na uključivanje Ujedinjene Kraljevine u opće izvozne dozvole Unije br. EU001. Stoga bi ova Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               DONIJELI SU OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Prilog II.a Uredbe Vijeća (EZ) br. 428/2009 mijenja se kako slijedi: 
            
            
               (1)naslov „Izvoz u Australiju, Kanadu, Japan, Novi Zeland, Norvešku, Švicarsku, uključujući Lihtenštajn, i Sjedinjene Američke Države” zamjenjuje se sljedećim:
            
         
         
            
               „Izvoz u Australiju, Kanadu, Japan, Novi Zeland, Norvešku, Švicarsku, uključujući Lihtenštajn, Ujedinjenu Kraljevinu i Sjedinjene Američke Države”;
            
            
               (2)u dijelu 2. nakon „Švicarska, uključujući Lihtenštajn,” umeće se sljedeće: 
            
            
               „– Ujedinjena Kraljevina (ne dovodeći u pitanje primjenu ove Uredbe na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom u skladu s točkom 47. Priloga 2. Protokolu o Irskoj i Sjevernoj Irskoj u kojoj se navode odredbe prava Unije iz članka 5. stavka 4. Sporazuma o povlačenju)
                  5
               ”. 
            
            
               Članak 2.
            
            
               Stupanje na snagu i primjena
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. 
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                  Za Europski parlament
                        Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
                        Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Sporazum o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne
                        Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, SL L 29, 31.1.2020., str. 7. („Sporazum o povlačenju”).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        SL L 134, 29.5.2009., str. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Sporazum o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (SL L 29, 31.1.2020., str. 7.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Uredba Vijeća (EZ) br. 428/2009 od 5. svibnja 2009. o uspostavljanju režima Zajednice za kontrolu izvoza, prijenosa, brokeringa i provoza robe s dvojnom namjenom (SL L 134, 29.5.2009., str. 1.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        SL C 66 I, 19.2.2019., str. 1.