CELEX: 22000D0713(04)
Language: sk
Date: 2000-05-19 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 44/2000 z 19. marca 2000, ktorým sa mení a dopĺňa protokol 21 k Dohode o EHP o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže, ktoré sú uplatniteľné na podniky

Dôležité právne oznámenie

|

22000D0713(04)

Úradný vestník L 174 , 13/07/2000 S. 0055 - 0056

		Rozhodnutie Spoločného výboru EHPč. 44/2000z 19. marca 2000,ktorým sa mení a dopĺňa protokol 21 k Dohode o EHP o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže, ktoré sú uplatniteľné na podnikySPOLOČNÝ VÝBOR EHP,so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, v znení protokolu, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len "dohoda", a najmä na jej článok 98,keďže:(1) protokol 21 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 60/1999 z 30. apríla 1999 [1];(2) nariadenie Rady (ES) č. 1216/1999 z 10. júna 1999, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 17 - prvé nariadenie, ktorým sa vykonávajú články 81 a 82 k zmluve [2], sa má včleniť do dohody;(3) číslovanie a znenie článku 4 ods. 2 protokolu 21 k dohode by sa malo zosúladiť s článkom 4 ods. 2 nariadenia č. 17 - prvého nariadenia, ktorým sa vykonávajú články 81 a 82 k zmluve,ROZHODOL TAKTO:Článok 1"— 399 R 1216: Nariadenie Komisie (ES) č. 1216/1999 z 10. júna 1999 (Ú. v. ES L 148, 15.6.1999, s. 5)."Článok 2"2. Odsek 1 sa neuplatňuje na dohody, rozhodnutia a zosúladené postupy v prípade, že:1. ich stranami sú len podniky z jedného členského štátu ES alebo z jedného štátu EZVO a dohody, rozhodnutia alebo postupy sa nevzťahujú na dovoz alebo vývoz medzi zmluvnými stranami;2. a) dohody alebo zosúladené postupy uzatvorili dva alebo viaceré podniky, z ktorých každý je na účely dohody činný v odlišnom stupni výrobného a distribučného reťazca a vzťahujú sa na podmienky, za ktorých môžu strany kúpiť, predať alebo opätovne predať určitého tovaru alebo služieb;b) nie sú na nich zúčastnené viac ako dva podniky a dohody len uvaľujú obmedzenia na výkon práv nadobúdateľa alebo používateľa práv priemyselného vlastníctva - najmä patentov, úžitkových vzorov, priemyselných vzorov alebo obchodných značiek - alebo osoby oprávnenej podľa zmluvy na nadobúdanie alebo poskytovanie práva používať výrobnú metódu alebo znalosť súvisiacu s používaním a uplatňovaním priemyselných postupov;3. ich jediným predmetom je:a) rozvoj alebo jednotné používanie noriem alebo typov; alebob) spoločný výskum a rozvoj;c) špecializácia na výrobu výrobkov vrátane dohôd nevyhnutných na ich dosiahnutie:- v prípade, že výrobky, ktoré sú predmetom špecializácie, nepredstavujú na podstatnej časti územia, na ktorú sa vzťahuje dohoda, viac ako 15 % objemu obchodu s identickými výrobkami alebo výrobkami, ktoré spotrebitelia považujú za podobné z dôvodu ich charakteristických vlastností, ceny a využitia, a- v prípade, že celkový ročný obrat zúčastnených podnikov nepresahuje 200 miliónov EUR.Tieto dohody, rozhodnutia a postupy sa môžu oznámiť príslušnému dozornému orgánu podľa článku 56 protokolu 23 a pravidiel uvedených v článkoch 1 a 3 tohto protokolu."Článok 3Texty nariadenia (ES) č. 1216/1999 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa majú uverejniť v časti EHP Úradného vestníka Európskych spoločenstiev, sú autentické.Článok 4Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 20. mája 2000 za predpokladu, že Spoločnému výboru EHP boli predložené všetky notifikácie podľa článku 103 ods. 1 dohody [3].Článok 5Toto rozhodnutie sa uverejní v časti EHP Úradného vestníka Európskych spoločenstiev a v dodatku EHP k uvedenému vestníku.V Bruseli 19. mája 2000Za Spoločný výbor EHPpredsedaF. Barbaso[1] Zatiaľ neuverejnené v Úradnom vestníku.[2] Ú. v. ES L 148, 15.6.1999, s. 5.[3] Ústavné požiadavky nie sú uvedené.--------------------------------------------------