CELEX: 62010CB0003
Language: mt
Date: 2010-10-01 00:00:00
Title: Kawża C-3/10: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal- 1 ta’ Ottubru 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale di Rossano — l-Italja) — Franco Affatato vs Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza ( Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Politika soċjali — Direttiva 1999/70/KE — Klawżola 5 tal-ftehim qafas dwar ix-xogħol għal żmien determinat — Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku — Kuntratti suċċessivi — Abbuż — Miżuri ta’ prevenzjoni — Sanzjonijiet — Trasformazzjoni ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat f’kuntratt għal żmien determinat — Projbizzjoni — Kumpens għad-dannu — Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività )

29.1.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 30/11
            
         Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale di Rossano — l-Italja) — Franco Affatato vs Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza
   (Kawża C-3/10) (1)
   
   (Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura - Politika soċjali - Direttiva 1999/70/KE - Klawżola 5 tal-ftehim qafas dwar ix-xogħol għal żmien determinat - Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku - Kuntratti suċċessivi - Abbuż - Miżuri ta’ prevenzjoni - Sanzjonijiet - Trasformazzjoni ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat f’kuntratt għal żmien determinat - Projbizzjoni - Kumpens għad-dannu - Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività)
   2011/C 30/17
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunale di Rossano
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Franco Affatato
   
      Konvenuta: Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Tribunale di Rossano — Interpretazzjoni tal-klawżoli 2, 3, 4 u 5 tal-Anness tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/70/KE, tat-28 ta’ Ġunju 1999, dwar il-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u mis-CEEP (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 3, p. 368) — Kompatibbiltà ta’ ċerti dispożizzjonijiet nazzjonali dwar il-ħaddiema soċjalment utli/ħaddiema ta’ utilità pubblika — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti li ma tiġix indikata l-kawża tal-ewwel kuntratt għal żmien fiss fir-rigward tal-ħaddiema tas-settur tat-tagħlim — Kunċett ta’ korpi tal-Istat — Inklużjoni ta’ persuna li tippreżenta l-karatteristiċi ta’ Poste Italiane SpA
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-ewwel tnax-il domanda preliminari magħmula mit-Tribunale di Rossano (l-Italja), permezz tad-deċiżjoni tat-12 ta’ Diċembru 2009, huma manifestament inammissibbli.
            
         
               (2)
            
            
               Il-klawżola 5 tal-ftehim qafas dwar ix-xogħol għal żmien determinat, konkluż fit-18 ta’ Marzu 1999, li huwa anness mad-Direttiva tal-Kunsill 1999/70/KE, tat-28 ta’ Ġunju 1999, dwar il-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u mis-CEEP, għandha tiġi interpretata fis-sens li:
               
                           —
                        
                        
                           din ma tipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik prevista bl-Artikolu 36(5) tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 165, tat-30 ta’ Marzu 2001, li jipprovdi regoli ġenerali dwar l-organizzazzjoni tax-xogħol fl-amministrazzjonijiet pubbliċi, li tipprojbixxi, fil-każ ta’ abbuż li jirriżulta mill-użu ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat suċċessivi min-naħa ta’ persuna li tħaddem li tifforma parti mis-settur pubbliku, li dawn jiġu ttrasformati f’kuntratt ta’ xogħol għal żmien indeterminat, meta l-ordinament ġuridiku intern tal-Istat Membru kkonċernat jipprovdi, fis-settur inkwistjoni, miżuri effettivi oħrajn sabiex jiġi evitat, u jekk meħtieġ, sanzjonat l-użu abbużiv ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat suċċessivi. Madankollu, hija l-qorti tar-rinviju li għandha tevalwa sa fejn il-kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni kif ukoll l-implementazzjoni effettiva tad-dispożizzjonijiet rilevanti tad-dritt intern jamluha miżura xierqa sabiex tipprevjeni u, jekk meħtieġ, tissanzjona l-użu abbużiv mill-amministrazzjoni pubblika ta’ kuntratti jew ta’ relazzjonijiet tax-xogħol għal żmien determinat suċċessivi;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           din, bħala tali, bl-ebda mod ma tista’ taffettwa l-istrutturi fundamentali politiċi u kostituzzjonali, u lanqas il-funzjonijiet essenzjali tal-Istat Membru kkonċernat fis-sens tal-Artikolu 4(2) TUE.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               L-imsemmi ftehim qafas għandu jiġi interpretat fis-sens li l-miżuri previsti minn leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, sabiex tissanzjona l-użu abbużiv ta’ kuntratti jew ta’ relazzjonijiet tax-xogħol għal żmien determinat ma għandhomx ikunu inqas favorevoli minn dawk li jirregolaw sitwazzjonijiet simili ta’ natura interna u lanqas ma għandhom jagħmlu l-eżerċizzju tad-drittijiet mogħtija mill-ordinament ġuridiku tal-Unjoni prattikament impossibbli jew eċċessivament diffiċli. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tevalwa sa fejn id-dispożizzjonijiet tad-dritt intern intiżi li jissanzjonaw l-użu abbużiv mill-amministrazzjoni pubblika ta’ kuntratti jew ta’ relazzjonijiet tax-xogħol għal żmien determinat suċċessivi humiex konformi ma’ dawn il-prinċipji.
            
         
      (1)  ĠU C 63, 13.03.2010.