CELEX: 62011CA0221
Language: sl
Date: 2013-09-24 00:00:00
Title: Zadeva C-221/11: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 24. septembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg – Nemčija) – Leyla Ecem Demirkan proti Bundesrepublik Deutschland (Pridružitveni sporazum EGS-Turčija — Dodatni protokol — Člen 41(1) — Klavzula standstill — Obveznost vizuma za vstop na ozemlje države članice — Svoboda opravljanja storitev — Pravica turškega državljana do vstopa v državo članico, da bi obiskal družinskega člana in da bi lahko prejemal storitve)

23.11.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 344/5
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 24. septembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg – Nemčija) – Leyla Ecem Demirkan proti Bundesrepublik Deutschland
   (Zadeva C-221/11) (1)
   
   (Pridružitveni sporazum EGS-Turčija - Dodatni protokol - Člen 41(1) - Klavzula standstill - Obveznost vizuma za vstop na ozemlje države članice - Svoboda opravljanja storitev - Pravica turškega državljana do vstopa v državo članico, da bi obiskal družinskega člana in da bi lahko prejemal storitve)
   2013/C 344/05
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Leyla Ecem Demirkan
   
      Tožena stranka: Bundesrepublik Deutschland
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg – Razlaga člena 41(1) Dodatnega protokola k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo z dne 23. novembra 1970 (UL 1972, L 293, str. 4) – Razlaga pojma „svoboda opravljanja storitev“ iz tega člena – Morebitna vključitev „pasivne“ svobode opravljanja storitev – Pravica turškega državljana do vstopa v državo članico, da bi obiskal sorodnike in da bi morda koristil storitve.
   
      Izrek
   
   Pojem „svoboda opravljanja storitev“ iz člena 41(1) Dodatnega protokola, ki je bil podpisan 23. novembra 1970 v Bruslju ter sprejet, odobren in potrjen v imenu Skupnosti z Uredbo Sveta (EGS) št. 2760/72 z dne 19. decembra 1972, je treba razlagati tako, da ne vključuje svobode turških državljanov, prejemnikov storitev, da vstopijo v državo članico, da bi tam prejemali storitve.
   
      (1)  UL C 232, 6.8.2011.