CELEX: 31978R3037
Language: nl
Date: 1978-12-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3037/78 van de Commissie van 21 december 1978 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

23 . 12. 78                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 363 / 1
                                                                 I
                              (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG) Nr. 3037/78 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 21 december 1978
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1392/78 (7 ), uit­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                     voeringsbepalingen voor de monetaire compense­
                                                                     rende bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkom­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 stig Verordening (EEG ) nr. 1380/75 tijdens de perio­
 Economische Gemeenschap,                                            de van 13 tot en met 19 december 1978 voor de Itali­
                                                                     aanse lire geconstateerde contante wisselkoersen een
 Gelet op Verordening ( EEG) nr. 974/71 van de Raad                  verschil van meer dan 1 punt te zien geven ten op­
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                 zichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij de
 litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­              vorige vaststelling van de monetaire compenserende
 delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                  bedragen ;
 valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden
 genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­               Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
 zigd bij Verordening ( EEG ) nr. 557/76 (2), en met                 (EEG ) nr. 243 /78 van de Commissie van 1 februari
 name op artikel 3 ,                                                 1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
                                                                    van de monetaire compenserende bedragen (8 ), ge­
 Gelet op Verordening (EEG ) nr. 1516/78 van de                      wijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 1544/78 (ft), is
 Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing                    bepaald dat de vooraf vastgestelde monetaire com­
 van de vooraf vastgestelde monetaire compenserende                 penserende bedragen moeten worden aangepast, in­
 bedragen en tot intrekking van Verordening ( EEG)                  dien tijdens de geldigheidsduur van het certificaat een
 nr. 651/78 (3), en met name op artikel 1 , lid 2,                  nieuwe koers van kracht wordt ; dat voor de indiening
                                                                    van de certificaataanvraag tot deze nieuwe koers moet
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG ) nr.                       zijn besloten ; dat deze situatie zich voordoet in
 974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                   Frankrijk voor alle sectoren behalve de sector var­
 gen zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr.                   kensvlees, waarvoor de nieuwe representatieve koers
 1036/78 van de Commissie van 19 mei 1978 (4 ),                     reeds van toepassing is,
laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr.
2913 /78 (5 );                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                    VASTGESTELD :
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.                                          Artikel 1
 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1               1.    De kolom Italia in bijlage I bij Verordening
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling             ( EEG ) nr. 1036/78 wordt vervangen door de kolom
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­                   opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
dragen moeten worden gewijzigd op basis van de                      2.     De bijlagen II, III en IV van Verordening ( EEG )
verandering van het verschil ;                                      nr. 1036/78 worden vervangen door de bijlagen II, III
                                                                    en IV van deze verordening.
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
van de Commissie van 29 mei 1975 (6), laatstelijk
                                                                                               Artikel 2
(!)  PB nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz. 1 .                      Deze verordening treedt in werking op 25 december
(2)  PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .                        1978 .
(3)  PB nr. L 178 van 1 . 7. 1978 , blz. 63 .
(4)  PB nr. L 133 van 22. 5 . 1978 , blz. 1 .                       (7) PB nr. L 167 van 24. 6. 1978, blz. 53 .
( 5) PB nr. L 348 van 13 . 12. 1978 , blz. 6.                       ( 8) PB nr. L 37 van 7. 2. 1978 , blz. 5 .
(«)  PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.                        (9) PB nr. L 182 van 5. 7. 1978, blz. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 363 /2                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        23 . 12. 78
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 21 december 1978 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                               Vice-Voorzitter
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 363 /3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen -
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             f/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                   1                          5                  6                 7            8
               10.01 A                                                                          25 921
               10.01 B                                                                          38 421
               10.02                                                                            24 651
               10.03                                                                            23 008
               10.04                                                                            22133
               10.05 B                                                                          23 008
               10.07 B                                                                          22 652
               10.07 C                                                                          22 652
               11.01 A                                                                          32 905
               11.01 B                                                                          31 127
               11.02 A I a)                                                                     53 505
               11.02 A I b)                                                                     35 537
               11.01 C                                                                          23 468
               11.01 D                                                                          22 576
               11.01 EI                                                                         32 211
               11.01 E II                                                                       23 468
            ex 11.01 G (x)                                                                      23 105
            ex 11.01 G (2)                                                                      23 105
               11.02 A II                                                                       25 144
               11.02 A III                                                                      32 211
               11.02 A IV                                                                       30 987
               11.02 A V a) 1                                                                   36 813
               11.02 A Va) 2                                                                    36 813
               11.02 A V b)                                                                     23 468
 ---pagebreak--- Nr. L 363 /4                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 23 . 12. 78
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
               Numero du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                       and charged on exports
                   CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                     £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                           1                          5                  6                 7            8
             ex 11.02 A VII (»)                                                         23 105
             ex 11.02 A VII (2)                                                         23 105
                11.02 B I a) 1                                                          23 468
                11.02 B I a) 2 aa)                                                      22 576
                11.02 B I a) 2 bb)                                                      22 576
                11.02 B I b) 1                                                          32 211
                11.02 B I b) 2                                                          30 987
                11.02 B II a)                                                           26 439
                11.02 B II b)                                                           25 144
                11.02 B II c)                                                           23 468
             ex 11.02 B II d) (x)                                                       23 105
             ex 11.02 B II d) (2)                                                       23 105
                11.02 C I                                                               26 439
                11.02 C II                                                              25 144
                11.02 C III                                                             36 813
                11.02 C IV                                                              22 576
                11.02 C V                                                               23 468
             ex 11.02 C VI i1)                                                          23 105
             ex 11.02 C VI (2)                                                          23 105
                11.02 Dl                                                                26 439
                11.02 D II                                                              25 144
                11.02 D III                                                             23 468
                11.02 D IV                                                              22 576
                11.02 D V                                                               23 468
             ex 11.02 D VI (x)                                                          23 105
             ex 11.02 D VI (2)                                                          23 105
                11.02 E I a) 1                                                          23 468
                11.02 E I a) 2                                                          22 576
                11.02 E I b) 1                                                          32 211
                11.02 E I b) 2                                                          39 840
                11.02 E II a)                                                           26 439
                11.02 E II b)                                                           25 144
                11.02 E II c)                                                           25 309
             ex 11.02 E II d) 2 i1)                                                     23 105
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                     23 105
                11.02 F I                                                               26 439
                11.02 F II                                                              25 144
                11.02 F III                                                             23 468
 ---pagebreak--- 23. 12. 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 363/5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                   ' Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                         CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                           £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                 1                          5                 6                 7             8
              11.02 F IV                                                                      22 576
              11.02 F V                                                                       23 468
           ex 11.02 F VII (*)                                                                 23 105
           ex 11.02 F VII (2)                                                                 23 105
              11.02 G I                                                                       19 440
              11.02 G II                                                                      17 256
              11.04 C I                                                                         4141
              11.04 C II a)                                                                   37 043
              11.04 C II b)                                                                   37 043
              11.07 A I a)                                                                    46 139
              11.07 A I b)                                                                    34 474
              11.07 A II a)                                                                   40 954
              11.07 A II b)                                                                   30 600
              11.07 B                                                                         35 662
              11.08 A I                                                                       37 043
              11.08 A III                                                                     56 255
              11.08 A IV                                                                      37 043
              11.08 A V                                                                       37 043
              11.09                                                                          102 282
              17.02 B II a) (3)                                                               48 317
              17.02 B II b) (3)                                                               37 043
              21.07 F II                                                                      37 043
              23.02 A I a)                                                                      7194
              23.02 A I b)                                                                    23 020
              23.02 A II a)                                                                     5 755
              23.02 A II b)                                                                    23 020
              23.03 A I                                                                       46 016
              23.07 B I a) 1                                                                    3 681
              23.07 B I a) 2 (4)                                                                3 681
              23.07 B I b) 1                                                                   11 504
              23.07 B I b) 2 (4)                                                               11 504
              23.07 B I c) 1 (5)                                                               23 008
              23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                           23 008
 ---pagebreak--- Nr. L 363 /6                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               23 . 12. 78
                                                                 Voetnoten
(x) Gierst.
(2) Sorgho.
(3) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan
      hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4 ) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
      aanvullende bedrag verhoogd :
           Gewichtspercenten melk in poeder of korrels
                                                         Duitsland   België/     Nederland  Verenigd  Ierland  Italië    Frankrijk
                          (behalve wei)                            Luxemburg               Koninkrijk
                       in het eindprodukt                 DM /t     Bfr. /Lfr./t   Fl. /t     £/t       £/t    lire /t     Ffr ./t
      Meer dan 12 maar minder dan 30                                                                          19 978
      30 of meer maar minder dan 50                                                                           39 911
      a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
          coëfficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Veror­
          dening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,68 be­
          draagt. De vorige coëfficiënt 1,66 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 november 1978
          in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen .
      b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
          — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
             nr. 368 /77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443 /77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of
             waarvoor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening
             (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
             en
         — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
          bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
      c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring
          aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
         — melk in poeder of korrels (behalve wei),
         — wei in poeder of korrels,
          — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 (5 ) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte
      van meer dan 50 gewichtspercenten aan produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief
      worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van
      het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 363/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                          5                 6                   7            8
               01.03 A  II a)                                                                   11 837
               01.03 A  II b)                                                                   13 918
               02.01 A  III a)   1                                                              18 099
               02.01 A  III a)  2                                                               28 053
               02.01 A  III a)  3                                                               22 080
               02.01 A  III a)  4                                                               29 320
               02.01 A  III a)  5                                                               15 746
               02.01 A  III a)   6 aa)                                                          29 320
            ex 02.01 A  III a)   6 bb) (x)                                                      29 320
            ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                                                      22 080
               02.05 A I                                                                         7 601
               02.05 A II                                                                         8 868
               02.05 B                                                                            4 344
               02.06 B I a) 1                                                                   18 099
               02.06 B I a) 2 aa)                                                               24 433
               02,06 B I a) 2 bb)                                                               24 433
               02.06 B I a) 2 cc)                                                               27 148
               02.06 B I a) 3                                                                   28 053
               02.06 B I a) 4                                                                   22 080
               02.06 B I a) 5                                                                   29 320
               02.06 B I a) 6                                                                   15 746
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                               29 320
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                               22 080
               02.06 B I b) 1                                                                   18 099
               02.06 B I b) 2 aa)                                                               24 433
               02.06 B I b) 2 bb)                                                               24 433
               02.06 B I b) 2 cc)                                                               27 148
               02.06 B I b) 3 aa)                                                               28 053
               02.06 B I b) 3 bb)                                                               51038
               02.06 B I b) 4 aa)                                                               22 080
               02.06 B I b) 4 bb)                                                               40 179
               02.06 B I b) 5 aa)                                                               29 320
 ---pagebreak--- Nr. L 363/8                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          23 . 12. 78
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr . van het
                              gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                       1                                  5                6                  7             8
                 02.06  B I b) 5 bb)                                                                       50 495
                 02.06   B I b) 6 aa)                                                                      15 746
                 02.06  B I b) 6 bb)                                                                       26 243
            ex 02.06     B I b) 7 aa) i1)                                                                  29 320
            ex 02.06     B I b) 7 aa) (a)                                                                  22 080
                 02.06  B I b) 7 bb) (4)                                                                   51038
                 15.01  A I (a)                                                                              5 792
                 15.01 A II                                                                                  5 792
                 16.01 A                                                                                   27 691
                 16.01 B I (b) (3)                                                                         45 247
                 16.01 B II (b) (3)                                                                        31 854
                 16.02 A II                                                                                25 519
                 16.02 B III a) 1                                                                          27 148
                 16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                   47 962
                 16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                   39 817
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                27 148
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                   22 623
                 16.02 B III a) 2 cc)                                                                       13 393
            ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            ( ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            t1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            i ) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been
                 — Filet.
            ( ) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
            (2)  Produits autres que ceux visés à la note (l)
            (2)  Other products than those falling under (l).
            (2)  Andere Erzeugnisse als unter i1) genannt.
            (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
            (2)  Andere produkten dan vermeld bij (1).
            (*)  Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 363 /9
            (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions.
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
            (') La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78 . Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                  l'importo compensativo monetario , l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             P) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentes stous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form.
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form, angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma ai agglomerato.
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
             (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form.
            (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
             la) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
              a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 363/ 10                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              23 . 12. 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numero du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                                   £/ 100 kg        , £/100 kg           Lit/100 kg    FF/100 kg
                                    1                                  5                  6                   7            8
                                                 — Poids vif/Live wetght/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (*) (7)                                                                         19 310
                                                      — Poids net/ Net we¡ght/Re¡ngew¡cht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
               02.01    A II a) 1                                                                         36 689
                02.01   A II a) 2                                                                         29 351
                02.01   A II a) 3                                                                         44 026
                02.01   A II a) 4 aa)                                                                     36 689
               02.01    A II a) 4 bb)                                                                     50 205
               02.01    A II b) 1 (2)                                                                     32 634
               02.01    A II b) 2 (2)                                                                     26 107
               02.01    A II b) 3 (2)                                                                     40 792
               02.01    A II b) 4 aa) (2)                                                                 32 634
               02.01    A II b) 4 bb) 11 (z)                                                              40 792
               02.01    A II b) 4 bb) 22 (2) (»)                                                          40 792
               02.01    A II b) 4 bb) 33 (2)                                                              40 792
               02.06    C I a) 1                                                                          36 689
               02.06   C I a) 2                                                                           41 902
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                                                                 41 902
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                                                                 25 103
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (6)                                                                 16 800
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 363/ 11
i1) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported withm an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
I1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
I1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
r) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(a) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(Ä) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)  Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (5)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (5)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (5)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (5)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald ög fedt).
 (e)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (6)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(®)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (*)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
 (®) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 r) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent êller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 {*) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland.
 (7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
 (') Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 C) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (T) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i »am­
      handelen mellem Irland og Nordirland.
 ---pagebreak--- Nr. L 363 / 12                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        23 . 12. 78
                                PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                   SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                               CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                   £                   £                 Lit               FF
                                       1                           5                   6                   7                8
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
              01.05 A I                                                                                1902
              01.05 A II                                                                                 898
                                                                                                    — 100 kg —
              01.05 B I                                                                                3 525
              01.05 B II                                                                               5 558
              01.05 B III                                                                              5 009
              01.05 B IV                                                                               3 751
              01.05 B V                                                                                6110
              02.02 A I a)                                                                             4 429
              02.02 A I b)                                                                             5 036
              02.02 A  I c)                                                                            5 487
              02.02 A  II a)                                                                           6 539
              02.02 A  II b)                                                                           7 940
              02.02 A  II c)                                                                           8 822
              02.02 A  III a)                                                                          7 156
              02.02 A  III b)                                                                          7 823
              02.02 A IV                                                                               5 359
              02.02 A V                                                                                8 728
              02.02 B I                                                                               13 954
              02.02 B II  a)   1                                                                       6 036
              02.02 B II  a)   2                                                                       9 704
              02.02 B II  a)   3                                                                       8 605
              02.02 B II  a)  4                                                                        5 895
              02.02 B II  a)   5                                                                       9 601
              02.02 B II  b)                                                                           4 535
              02.02 B II  c)                                                                           3 140
              02.02 B II  d)   1                                                                      11 734
              02.02 B II  d)   2                                                                       8 842
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 363 / 13
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                               £                   £                 Lit                 FF
                                     1                         5                   6                   7                  8
                                                                                              — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                                                        8 310
            02.02 B II e) 1                                                                       11 343
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                    4 823
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                    8 306
            02.02 B II e) 3                                                                        7 806
            02.02 B II f)                                                                         13 954
            02.02 C                                                                                3 140
            02.05 C                                                                                6 977
                                                        — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
            04.05 A I a ) 1                                                                         1352
            04.05 A I a) 2                                                                            562
                                                                                               — 100 kg -
            04.05 A I b)                                                                           5 875
            04.05 B I a) 1                                                                        26 553
            04.05 B I a) 2                                                                         6 814
            04.05 B I b) 1                                                                        11984
            04.05 B I b) 2                                                                        12 806
            04.05 B I b) 3                                                                        27 493
            35.02 A II a) 1                                                                       23 851
            35.02 A II a) 2                                                                        3 231
 ---pagebreak---                                            DEEL 5
                                                                                                                                                         Nr                    .
                        SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN                                                                                                   L
                               Monetaire compenserende bedragen                                                                                          363                       /   14
                                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                      Omschrijving                            Voetnoten
                                                                              United Kingdom       Ireland               Italia            France
                                                                               £/100 kg (a)      £/100 kg (a)     Lit./100 kg (a)       FF/100 kg (a)
                           2                                         3              7                 8                    9                 10
met uitzondering van wei                                            ( 10)                                            1   463      (d)
                                                                    (10,                                             1   388      (c)
                                                                    (10)                                             1   306      (d)
                                                                    (10)                                             1   018      (d)
                                                                    (10)                                                 820      (d)
                                                                     O                                             18 127
                                                                                                                                                          Publikatieblad
                                                                     (9)                                           12 364 (d)
                                                                                                                                                          van
                                                                     (9)                                           12 364 (d)
                                                                     (9)                                           10 025 (d)
                                                                  n H (9)                                          18 127
                                                                  w (2) (9)                                        12 364 (d)
                                                                                                                                                        de Europese
                                                                    (9)                                            12 364 (d)
                                                                    (9)                                            10 025 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                (9)                                             1 463 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                                   (9)                                             3 221 (d)                          Gemeenschappen
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                (9)                                             1 170 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
   centen                                                            (9)                                             3 221 (d)
— van 25 of meer gewichtspercenten                                   (9)                                             5 857 (d)
                                                                   (3) (9)                                         22 587
                                                                   (3) (9)                                         18 127
                                                                   (3) (9)                                         12 364 (d)
                                                                   (3) (9)                                         10 025 (d)
                                                                                                                                                                           .
                                                                   (3) (9)                                         18 127
                                                                                                                                                          23 12            .
                                                                                                                                                         78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                          .
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                       23 12             .
                      Omschrijving                  Voetnoten
                                                                United Kingdom       Ireland            Italia           France        78
                                                                 £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit. /100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2.                          3              7                 8                 9                10
                                                     (3) (9)                                        12 364 (d)
                                                     (3) (9)                                        10 025 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                (3)(9)                                           1 463 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                   (8) (9)                                          4 110 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                (3) (9)      -
                                                                                                      1 170 (d)
— van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
                                                                                                                                        Publikatieblad
   percenten                                         (8) (9)                                          4 110 (d)
— van 25 of meer gewichtspercenten                   (3) (9)                                          5 872 (d)                          van
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                  (4)                                                -( b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
   centen                                              (4 )                                         43 523
                                                                                                                                      de Europese
— van 82 of meer gewichtspercenten                                                                  44 611
                                                       (4)
                                                       (4)                                                — (b)
                                                                                                    37 876
                                                       (6)
                                                                                                    31 113
                                                       (6)
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 10 gewichtspercenten                                                               11 670
                                                       (6)
                                                                                                                                      Gemeenschappen
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                                                                        17 208
                                                       (6)
— van 30 of meer gewichtspercenten                                                                  25 165
                                                       (6)
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 55 gewichtspercenten                                                               25 165
                                                       (6)
— van 55 of meer gewichtspercenten                                                                  29 843
                                                                                                    29 843
                                                       (6)
met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano                                                                                         Nr                   .
Reggiano kaas                                                                                       42 770                              L
                                                       (6)
                                                                                                    35 166
                                                       (6)
                                                                                                    32 269                              363                      /   15
                                                       (6)
 ---pagebreak---                                                                                                                                                 Nr                   .
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen     L
                        Omschrijving                        Voetnoten
                                                                        United Kingdom       Ireland           Italia           France          363                      /   16
                                                                         £/100 kg (a)     £/100 kg (a) .   Lit./100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                             2                                  3             7                 8                9                 10
  — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
    Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
    Maribo, Sams0, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
    gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
    op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
    gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
    droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                      (6)                                            24 302
    — van 10 of meer gewichtspercenten                         (6)                                            32 269
  — Esrom, Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint-
                                                                                                                                                Publikatieblad
    Paulin,Taleggio,Butterkäse, alsmede de kazen met een
     vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                       van
     meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
     gehalte, berekend op de droge stof :
     — van minder dan 10 gewichtspercenten                     (6)                                            16 708
     — van 10 of meer gewichtspercenten                        (6)                                            25 172
  met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                              de Europese
  — van minder dan 10 gewichtspercenten                        (6)                                              7 594
  — van 10 of meer gewichtspercenten                           (6)                                            12 709
                                                               (6)                                            42 770
                                                               (6)                                            27 108
                                                                                                                     —
                                                               (7)
                                                                                                                     —
                                                               (7)
                                                                                                                                              Gemeenschappen
                                                               (7)                                                368
                                                               (7)                                              1 150
                                                               (7)
   ewicht.
 spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                              525
  spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                             492                                             .
tspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                              503
                                                                                                                                                                 .
                                                                                                                                                23 12 78
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 363 / 17
                                                                  Voetnoten
(*) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) verkochte magere-melkpoeder
     wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,93 . De vorige coëfficiënt 0,92 blijft evenwel van
     toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 november 1978 in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is
     overgenomen .
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
     Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,55 .
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
     (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
     bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
     ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
     vervangen door het enig bedrag van :
     — 9 989 lire per 100 kg voor Italië.
(3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de hoeveelheid melk en room in
         100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
         Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
          schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9 . 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40;
      — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978 ), wordt het bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
          0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
(6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
     dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer
     gewichtspercenten. Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
     verbruik.
 (7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
      te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
      — melk in poeder of korrels (behalve wei),
      — wei in poeder of korrels,
     — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
      Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
      bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd:
                Gehalte aan melk in poeder of korrels
                                                          Duitsland    België/   Nederland    Verenigd    Ierland      Italië    Frankrijk
                     (met uitzondering van wei)                      Luxemburg                Koninkrijk
                         in het eindprodukt              DM/100 kg   Bfr. /Lfr./ Fl. / 100 kg  £/ 100 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg  Ffr. / 100 kg
                                                                       100 kg
      van meer dan 12, doch minder dan 30
      gewichtspercenten                                                                                               1 998
      van 30 of meer, doch minder dan 50
      gewichtspercenten                                                                                               3 996
      van 50 of meer, doch minder dan 70
      gewichtspercenten                                                                                               5 993
       van 70 of meer, doch minder dan 80
      gewichtspercenten                                                                                               7 492
       van 80 of meer gewichtspercenten                                                                               8 491
 ---pagebreak--- Nr. L 363 / 18                      Puplikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 23 . 12. 78
    In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
    coëfficiënt 1,81, behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Ver­
    ordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,68 be­
    draagt. De vorige coëfficiënt 1,66 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 november 1978
    in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen.
    In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
    Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenig­
    vuldigd met de coëfficiënt 1,81 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere
    Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
    In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
    — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
         nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waar­
        voor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
        nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
        en
    — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
    bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
(8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg;
    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
         Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
         schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
(9) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag vermenig­
     vuldigd met het gewicht van melk, ander dan toegevoegde wei, vervat in het niet-vette ^ gedeelte van het produkt.
     ("Wanneer het percentage vet minder bedraagt dan 1,5 gewichtspercent wordt dit percentage als nihil beschouwd).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende gehouden in de daartoe ingestelde verklaring aan
     te geven :
     — het werkelijk gehalte toegevoegde wei per 100 kg eindprodukt
         en met name
     — het melksuikergehalte van de toegevoegde wei.
(10) Voor de produkten waaraan wei werd toegevoegd wordt geen enkel compenserend bedrag toegekend. De vermelde
     bedragen worden echter toegepast indien compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gestegen,
     — van invoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gedaald,
     — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat die gebruik heeft gemaakt van het in artikel 2 bis van Ver­
         ordening (EEG) nr. 974/71 voorziene recht
     is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan te geven of aan het produkt al dan niet
     wei werd toegevoegd.
 NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                               .
                                                                                                                                                            23 12             .
                                                                                                                                                            78
                                              DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                      Compenserende bedragen
                                                Bij de invoer te heffen en bij de                       Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
   mschrijving                                                                                                                   Italië         Frankrijk
                                         Duitsland          België/          Nederland      Verenigd         Ierland
                                                          Luxemburg                        Koninkrijk                                             Ffr.
                                           DM                                       Fl .       £                £                 lire
                                                            Bfr./Lfr.
                                                                                                                                                             Publikatieblad
                                                                                                                                                             van
                                                                                                                            — graad/hl —
cipiënten met een inhoud van                                                                                                      356
                                                                                                                                                            de Europese
   ief alcoholgehalte heeft van ten
  al alcoholgehalte van niet meer                                                                                                 356
 oerde rode, witte en roséwijn
                                                                                                                                — hl —
  R III in de zin van Verordening
  de rode wijn in document VII                                                                                                  5 678
                                                                                                                                                            Gemeenschappen
 onder de naam Portugieser
 en A II en A III in de zin van
 945/70, alsmede witte wijn in
 oer aangeboden onder de naam
                                                                                                                                8 040
                                                                                                                                                               Nr                 .
                                                                                                                                                               L
                                                                                                                                                               363                    /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 363 /20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             23 . 12. 78
                              PARTTF 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCGHERO E ISOGLUCOSIO
                           SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation (')
                       Numéro du tarif douanier
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                       and charged on exports (')
                                                                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione (*)
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen (*)
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                           oe opkræves ved udførsel P)
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                 United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                                         £                  £                 Lit             FF
                                      1                                  5                 6                   7               8
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                          — 100 kg —
              17.01 A (2)                                                                                   4 820
              17.01 A (3)                                                                                   6 713
              17.01 B (4)                                                                                   5 608
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                        by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                         ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
              17.02 ex D II (6)                                                                              67,13
              17.02 E                                                                                        67,13
              17.02 ex F (7)                                                                                 67,13
              21.07 F IV                                                                                     67,13
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLÜCOSE
                  ISOGLUCOSE
                                                                                                pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                  for 100 kg of dry matter
                                                                                                    je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                 per 100 kg di materia secca
                                                                                                    per 100 kg droge stof
                                                                                                       for 100 kg tørstof
              17.02 D I                                                                                      6 713
              21.07 F III                                                                                    6 713
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               Nr. L 363 /21
(l) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre             (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement             (EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten
      (CEE) n° 3330/74. Toutefois, pour ce sucre produit pendant la                Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      campagne sucrière 1977/1978, il est perçu lorsque les formalités             sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                  Nr. 837/68 (ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepaßt .
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation la été délivré.
                                                                              (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                    n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­
      Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar               pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
     produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                  articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     levied where the customs export formalities are completed in a                30 . 6 . 1968 , pag. 42).
      Member State other than that in which the export licence was
      issued .                                                                (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                   definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(l) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                      ( EEG) nr . 431 /68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­              artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben,             30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast.
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt     (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
      wurde.                                                                        kvalitet , som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
                                                                                    nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26           beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                 nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      compensativo monetario . Tuttavia, per tale zucdiero prodotto
      durante la campagna saccarifera 1977/1978 , esso è riscosso allor­      (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
      quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno             calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
      Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è              de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/ 68 lors
      stato rilasciato .                                                            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
 (l) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt       (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      uitgevoerd naar derde landen . Voor de betrokken tijdens het ver­             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit              (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­             Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
      voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
      uitvoercertificaat is afgegeven .                                       (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
(*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.          und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
      For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978,              Nr. 394/70 bestimmt.
      opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­      (5) 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,
      i hvilken eksportlicencen er udstedt.                                         in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
 {*) Dénaturé .                                                                     un'esportazione .
      Denatured .
                                                                               (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Denaturiert .                                                                 gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
       Denaturati .                                                                 lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Gedenatureerd .                                                               komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
      Denatureret .                                                            (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                     stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
 (s) Non dénature .                                                                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
      Undenatured .                                                                  udførsel .
       Nicht denaturiert .
       Non denaturati .                                                        (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
       Niet gedenatureerd .                                                          Other sugars and syrups excluding sorbose .
       Ikke denatureret .                                                            Andere Zucker und Sirupe» ausgenommen Sorbose.
                                                                                     Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                     Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
 C) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
       finition de la qualité type visée au règlement ( CEE) n° 431/68 (JO
       n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­        (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés .
       ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6 . 1968, p . 42).
                                                                                     Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
  (') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard             Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
       quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89,                   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
       10. 4. 1968, p. 3) the monetary compensatory amount shall be
       adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              Karamel uit suiker van post 17.01 .
       lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30 . 6. 1968 , p . 42).                Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 363 /22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    23 . 12. 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                             doganale comune
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg   FF/100 kg
                                     1                          5                 6                   7            8
              17.04 Dia)                                                                           4 121
              17.04 D I b)   1                                                                     2173
              17.04 D I b)   2                                                                     3 109
              17.04 D I b)   3 aa)                                                                 4 044
              17.04 D I b)   3 bb)                                                                 4193
              17.04 D I b)   4                                                                     4 814
              17.04 D I b)   5                                                                      5 087
              17.04 D I b)   6                                                                     5 360
              17.04 D I b)   7                                                                      5 467
              17.04 D I b) 8                                                                        5 740
              17.04 D  II a)                                                                       7 624
              17.04 D  II b) 1                                                                      6 753
              17.04 D  II b) 2                                                                      7 990
              17.04 D II b) 3                                                                       7 722
              17.04 D  II b) 4                                                                      6 665
              18.06 B I                                                                             3 142
              18.06 B II a)                                                                         6 475
              18.06 B II b)                                                                         9 223
              18.06 C I                                                                             6 694
              18.06 C II a) 1                                                                       2 719
              18.06 C II a) 2                                                                       3 323
              18.06 C II b) 1                                                                       5 842
              18.06 C II b) 2                                                                       6 987
              18.06 C II b) 3                                                                       8 058
              18.06 C II b) 4                                                                       9 432
              18.06 D Ia)                                                                         12 024 i1)
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 363/23
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                         £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                          5                 6                  7              8
            18.06 D I b)                                                                      12 024
            18.06 D II a)  1                                                                    6 684
            18.06 D II a)  2                                                                    6 684
            18.06 D II b)  1                                                                  20 067
            18.06 D II b)  2 aa)                                                              11 108
            18.06 D II b) 2 bb)                    1                                          20 067
            18.06 D II c)                                                                        (2)
            19.02 B II a) 4 aa)                                                                 2 527 (6)
            19.02 B II a) 5 aa )                                                                3 849 (6)
            19.03 A                                                                             5 775 (7 )
            19.03 B I                                                                           5 775 (7)
            19.03 B II                                                                          5 021 O
            19.04                                                                               3 334
            19.08 B I a)                                                                        3 021
            19.08 B I b)                                                                        5 437
            19.08 B II a)                                                                       1 306
            19.08 B II b) 1                                                                     2 817
            19.08 B II b) 2                                                                     7 635 (3)
            19.08 B II c) 1                                                                     3 421
            19.08 B II c) 2                                                                     8 239 (3)
            19.08 B II d) 1                                                                     4 327
            19.08 B II d) 2                                                                     9 145 (3)
            19.08 B III a) 1                                                                    2 286
            19.08 B III a) 2                                                                    8 309 (3)
            19.08 B III b) 1                                                                    3 192
            19.08 B III b) 2                                                                    8 011 (3 )
            19.08 B III c) 1                                                                    4 703
            19.08 B III c) 2                                                                    8 729 (3)
            19.08 B IV a) 1                                                                     3 266
            19.08 B IV a) 2                                                                     6 478 (3)
            19.08 B IV b) 1                                                                     3 846
            19.08 B IV b) 2                                                                     8 1 52 (3)
            19.08 B V a)                                                                        3 919
            19.08 B V b)                                                                        4 197
            21.07 C I                                                                           3 142
            21.07 C II a)                                                                       6 475
            21.07 C II b)                                                                       9 223
            21.07 D I a) 1                                                                     14 683
 ---pagebreak--- Nr. L 363/24                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      23 . 12. 78
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                       Numero du tarif douanier                                 and charged on exports
                                 commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland               Itnlia      France
                                                             £/ 100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                            5                6                   7             8
            21.07 D I a) 2                                                                        20 608
            21.07 D I b) 1                                                                           1 305
            21.07 D I b) 2                                                                          2 519
            21.07 D I b) 3                                                                         18 318
            21.07 D II a) 1                                                                        16 314 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                       23 656
            21.07 D II a) 3                                                                       30 181
            21.07 D II a) 4                                                                       43 233
            21.07 D II b)                                                                              (5)
            21.07 G II a) 1                                                                         4 580
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                     5 886
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                     6 539
           21.07 G II a) 2 cc)                                                                      7192
           21.07 G II b) 1                                                                          5 425
           21.07 G II b) 2 aa)                                                                      6 490
           21.07 G II b) 2 bb)                                                                      7143
           21.07  G II  c)  1                                                                       6 090
           21.07  G II  c)  2 aa)                                                                   7 396
           21.07  G II  c)  2 bb)                                                                   7 886
           21.07  G II  d)   1                                                                      7 298
           21.07  G II  d)   2                                                                      8 441
           21.07 G II e)                                                                            9 111
           21.07 G III a) 1                                                                         9159
           21.07 G III a) 2 aa)                                                                   10 466
           21.07 G III a) 2 bb)                                                                   11 119
           21.07 G III b) 1                                                                       10 005
           21.07 G III b) 2                                                                       11 070
           21.07 G III c) 1                                                                       10 670
           21.07 G III c) 2                                                                       11813
           21.07 G III d) 1                                                                       11878
           21.07 G III d) 2                                                                       12 368
           21.07 G III e)                                                                         12 784
           21.07 G IV a) 1                                                                        13 739
           21.07 G IV a) 2                                                                        15 045
           21.07 G IV b) 1                                                                       14 585
           21.07 G IV b) 2                                                                       15 424
           21.07 G IV c)                                                                         15 249
           21.07 G V a) 1                                                                        20 608
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 363/25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                               and charged on exports
                               commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                         Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                          5                6                   7             8
            21.07 G V a) 2                                                                     20 935
            21.07 G V b)                                                                       21 212
            21.07 G VI à IX                                                                         (5)
            29.04 C III a) 1                                                                    3 562
            29.04 C III a) 2                                                                     5 437
            29.04 C III b) 1                                                                     5 073
            29.04 C III b) 2                                                                     7 733
            35.05 A                                                                              3 914
            38.19 T I a)                                                                         3 562
            38.19 T I b)                                                                         5 437
            38.19 T II a)                                                                        5 073
            38.19 T II b)                                                                        7 733
 ---pagebreak--- Nr. L 363/26                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        23 . 12. 78
(') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le               (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
      montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                  rechnet.
(I) For paste for spreading on bread containing no milk products the                (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      monetary compensatory amount is calculated in relation to the                       colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
      quantity of sugar contained in the product.                                         scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der                (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                     serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      nen Mengen an Zucker berechnet.                                                     magere-melkpoeder welke het goed bevat.
i1) Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo           (') Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
      zucchero contenuta in tale merce.                                                   holdt i varen .
(') Voor boterhampasta 's welke geen melkprodukten bevatten, wordt
      het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                   (6) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                           céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      hold .                                                                              agricoles échangés en l'état.
                                                                                    (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                     any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
       sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                  or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
 (4) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        tities the compensatory amounts applied when such products are
       headings 21.07 G VI to IX .                                                        traded as such.
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI            (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
       bis IX anwendbar sind.                                                             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                          Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da              angeweridet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       21.07 G VI a IX.                                                                   Anwendung kämen .
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                       o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                   di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       nerne 21.07 G VI til IX .                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                          scambiati come tali.
 (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­             (®) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 , diminuées de                     bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
       10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
       partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente               verhandeld.
       annexe .
                                                                                     (6) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
( 3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                         mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       compensatory amount shall be calculated on the basis of the                         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                    disse produkter som sådanne.
       the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 %^with
       reference to the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk
       and milk products' of this Annex.                                             (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
  (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                       immédiats d*un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
       schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                (6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
       um 10 % vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berech­                       of a net capacity of 1 kg or less.
       net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt
       sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote               (s) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
       (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                      ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
       hangs angeführt sind.                                                          (") Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
  (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                    contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                 (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di                   kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                    1 kg of minder.
       diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della
       parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente      (®) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
       allegato .                                                                          og derunder.
  (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn               C) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le montant
       aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­                    compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
       minderd met 10 %, met toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel                     poids des pâtes .
       5 „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                 0    For goods falling within this subheading the monetary compensatory
   (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                   amount shall be applied only according to the weight of the
        skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til                    macaroni, spaghetti and similar products.
       forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                    (7)  Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
       sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                   betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
       ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «          (7)  Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
        i dette bilag.
                                                                                           monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
  C*) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             (7)  Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
        calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre            monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
        contenue dans la marchandise.                                                      van de deegwaren toegepast.
   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory               (7)  For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
        amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                   udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
        skimmed-milk powder contained in the goods.                                        lignende varer.
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 363 /27
                                                            BIJLAGE U
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
    — Sector rundvlees                                      0,892       0,967       1,020          1,164     1,270        1,106
    — Sector melk en zuivelprodukten                        0,892      0,967        1,020          1,164     1,270        1,106
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                     0,892      0,967        1,020          1,164     1,270        1,106
    — Sector varkensvlees                                   0,892      0,967        1,020          1,164     1,270        1,065
   — Sector suiker en isoglucose                            0,892       0,967       1,020           1,164    1,270        1,106
    — Sector granen                                         0,892       0,967       1,020          1,164     1,270        1,106
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen                  0,892       0,967       1,020          1,164     1,270        1,106
    — Sector wijn                                           0,892                                  1,164                  1,106
 ---pagebreak--- Nr. L 363 /28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                23 . 12. 78
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO 111 — BIJLAGE III                                -
                                                          BILAG UI
                                Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n« 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                      (CEE) no 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                     (EWG) Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75)
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (Ø Roma + Milano)                 - 3,53397      FB/Flux
                                                                          0,622355    Dkr
                                                                          0,223485    DM
                                                                          0,512552    FF
                                                                          0,241958 FI
                                                                          0,0596695 £
                             1 £ (Noon rate London)                    = 58,8900     FB/Flux
                                                                          10,3611    Dkr
                                                                           3,74010   DM
                                                                           8,58290   FF
                                                                           4,05940   F1
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 363 /29
                                                     BIJLAGE IV
            Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                              monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
            Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1036/78 bedoelde monetaire compenserende be­
            dragen die op of na 25 december 1978 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëffi­
            ciënten toegepast:
                Lid-Staat               Sector            Coëfficiënt   Toepassing op invoer en uitvoer op of na
            Frankrijk        Zuivelprodukten              0,636105      1 april 1979
                             Rundvlees                    0,636105      2 april 1979
                             Suiker en isoglucose         0,636105      1 juli 1979
                             Granen, pluimveehouderij     0,636105      1 augustus 1979
            NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste
                  alinea, van Verordening (EEG) nr. 243/78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling
                  vooraf van het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur
                  van deze bijlage.