CELEX: 62004CC0356
Language: fi
Date: 2006-03-29
Title: Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Tizzano 29 päivänä maaliskuuta 2006. # Lidl Belgium GmbH & Co. KG vastaan Etablissementen Franz Colruyt NV. # Ennakkoratkaisupyyntö: Rechtbank van koophandel te Brussel - Belgia. # Direktiivit 84/450/ETY ja 97/55/EY - Harhaanjohtava mainonta - Vertaileva mainonta - Sallittavuuden edellytykset - Suurmyymäläketjujen yleisen hintatason vertailu - Tuotevalikoiman hintojen vertailu. # Asia C-356/04.

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS
      ANTONIO TIZZANO
      29 päivänä maaliskuuta 2006 1(1)
      
      Asia C-356/04
      Lidl Belgium GmbH & Co KG
      vastaan
      Etablissementen Franz Colruyt NV 
      (Rechtbank van Koophandelin (Bryssel) esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Direktiivit 84/450/ETY ja 97/55/EY – Vertaileva mainonta – Harhaanjohtava mainonta – Sallittavuus – EdellytyksetI       Johdanto
      1.     Rechtbank van Koophandel te Brussel (Brysselin kauppatuomioistuin, jäljempänä Rechtbank van Koophandel) on 29.7.2004 tekemällään
         päätöksellä pyytänyt yhteisöjen tuomioistuimelta EY 234 artiklan nojalla ennakkoratkaisua viiteen kysymykseen, jotka koskevat
         harhaanjohtavaa mainontaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 10 päivänä
         syyskuuta 1984 annetun neuvoston direktiivin 84/450/ETY(2) (jäljempänä direktiivi 84/450 tai direktiivi), sellaisena kuin se on muutettuna 6.10.1997 annetulla Euroopan parlamentin
         ja neuvoston direktiivillä 97/55/EY(3) (jäljempänä direktiivi 97/55), sisällyttämällä siihen vertaileva mainonta, 3 a artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohdan tulkintaa.
         
      
      II     Asiaa koskevat oikeussäännöt
      Yhteisön lainsäädäntö
      2.     Direktiivin 84/450 tarkoituksena on ”suojella kuluttajia ja kauppaa, liiketoimintaa, käsityötä tai ammattia harjoittavia henkilöitä
         sekä yleisön etuja harhaanjohtavalta mainonnalta ja sen kohtuuttomilta seurauksilta sekä vahvistaa ne edellytykset, joiden
         toteutuessa vertaileva mainonta on sallittua” (1 artikla).
      
      3.     Direktiivin 2 artiklan 2 kohdan mukaan harhaanjohtavalla mainonnalla tarkoitetaan ”kaikkea mainontaa, joka tavalla tai toisella,
         esitystapa mukaan lukien, harhauttaa tai on omiaan harhauttamaan niitä henkilöitä, joille se on osoitettu tai jotka se tavoittaa,
         ja joka harhauttavan ominaisuutensa takia on omiaan vaikuttamaan heidän taloudelliseen käyttäytymiseensä taikka aiheuttaa
         tai on omiaan aiheuttamaan vahinkoa kilpailijalle”.
      
      4.     Direktiivin 3 artiklassa säädetään seuraavaa: 
      ”Mainonnan harhaanjohtavuutta arvioitaessa on otettava huomioon sen kaikki piirteet ja erityisesti sen sisältämät tiedot seuraavista
         seikoista: 
      
      a) tavaroiden ja palvelujen ominaisuudet – – ; 
      b) hinta tai sen laskemistapa sekä ehdot, joilla tavara toimitetaan tai palvelu suoritetaan; 
      c) mainostajan luonteeseen, ominaisuuksiin ja oikeuksiin liittyvät seikat. – – ”
      5.     Direktiivin 3 a artiklan 1 kohdassa säädetään puolestaan seuraavaa: 
      ”Vertaileva mainonta on vertailun osalta sallittua, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
      a) se ei ole 2 artiklan 2 kohdan, 3 artiklan ja 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti harhaanjohtavaa; 
      b) siinä verrataan samoja tarpeita tyydyttäviä tai samaan tarkoitukseen aiottuja tavaroita tai palveluja; 
      c) siinä vertaillaan puolueettomasti näiden tavaroiden tai palvelujen yhtä tai useampaa olennaista, merkityksellistä, todennettavissa
         olevaa ja edustavaa piirrettä, joihin voi kuulua myös hinta; – – .”
      
      6.     Lisäksi Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat antaneet 11.5.2005 sopimattomia elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisiä
         kaupallisia menettelyjä sisämarkkinoilla ja neuvoston direktiivin 84/450/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien
         97/7/EY, 98/27/EY ja 2002/65/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamista koskevan direktiivin
         2005/29/EY(4) (jäljempänä direktiivi 2005/29/EY), jolla muutetaan harhaanjohtavasta mainonnasta annettua direktiiviä 84/450 sanotun kuitenkaan
         rajoittamatta edellä mainitun direktiivin vertailevaa mainontaa koskevia säännöksiä. Jäsenvaltioiden on pantava tämä direktiivi
         täytäntöön 12.6.2007 mennessä. 
      
      Kansallinen lainsäädäntö
      7.     Direktiivi 84/450 on saatettu osaksi Belgian oikeusjärjestystä kauppatavoista ja kuluttajille annettavista tiedoista ja kuluttajansuojasta
         14.7.1991 annetulla lailla,(5) johon, sellaisena kuin se on kodifioituna 8.4.2003 annetulla lailla,(6) on sisällytetty kaikki muutokset, jotka on tehty muun muassa vertailevasta mainonnasta annetulla direktiivillä 97/55.
      
      8.     Tämän lain 23 bis §:n 1 momentissa luetellaan kriteerit vertailevan mainonnan sallittavuuden arvioimiseksi. Tämä pykälä vastaa
         kokonaisuudessaan direktiivin 3 a artiklan 1 kohdan tekstiä.
      
      III  Tosiseikat ja asian käsittelyn vaiheet
      9.     Lidl Belgium GmbH & Co KG (jäljempänä Lidl) on Saksan oikeuden mukaan perustettu yhtiö, jolla on kauppaketju, johon kuuluvat
         kaupat ovat ennen kaikkea elintarvikevähittäiskauppoja, ja sillä on Belgiassa useita tytäryhtiöitä. Etablissementen Franz
         Colruyt NV (jäljempänä Colruyt) on toinen samalla alalla toimiva yhtiö, jolla on Belgiassa yli 170 nimellä ”Colruyt” toimivaa
         suurmyymälää. 
      
      10.   Colruyt lähetti 19.1.2004 asiakkailleen mainoskirjeen, joka sisälsi seuraavan ilmoituksen: 
      ”Arvoisa asiakas, kuluneen vuoden 2003 aikana olette jälleen voinut tehdä huomattavia säästöjä Colruytissa. Kuluneen vuoden
         keskihintoja koskevan indeksimme mukaan olemme laskeneet, että perhe, joka kuluttaa Colruytissa 100 euroa viikossa: on säästänyt
         366–1129 euroa tehdessään ostokset Colruytissa eikä muussa suurmyymälässä (kuten Carrefourissa, Corassa, Delhaizessa jne.);
         on säästänyt 155–293 euroa tehdessään ostokset Colruytissa eikä muussa laatikkomyymälässä tai tukkuliikkeessä (Aldi, Lidl,
         Makro). Kääntöpuolella voitte tutustua vuonna 2003 tapahtuneeseen hintaerojen kehitykseen muihin liikkeisiin nähden. – – Jotta
         voisimme taata, että hintamme ovat jatkuvasti alimmat, vertaamme päivittäin 18 000:ta hintaa muiden liikkeiden kanssa. – –
         Näiden tietojen perusteella laskemme kuukausittain Colruytin ja muiden liikkeiden väliset hintaerot. Kutsumme tätä hintaindeksiksi,
         jonka vahvistaa Quality Control, joka on laatuvalvontaan erikoistunut riippumaton laitos. Colruytissa hyödytte joka päivä
         ja vuoden jokaisena hetkenä alimmista hinnoista. Myös vuonna 2004 pidämme kiinni tästä takuusta.”
      
      11.   Colruyt – viitaten omaan Internet-sivustoonsa, jossa se selvitti yksityiskohtaisemmin hintojen vertailussa käytettyä järjestelmää
         – käytti kassakuiteissaan lisäksi seuraavaa tekstiä: 
      
      ”Kuinka paljon olette säästänyt vuonna 2003? Olettaen, että olette viikoittain kuluttanut Colruytissa 100 euroa, olette hintaindeksimme
         mukaan säästänyt 366–1 129 euroa verrattuna muihin suurmyymälöihin (kuten Carrefouriin, Coraan, Delhaizeen jne.) ja 155–293
         euroa verrattuna laatikkomyymälään tai tukkuliikkeeseen (Aldi, Lidl, Makro). 
      
      12.   Lisäksi vuonna 2003 Colruyt laski liikkeelle uuden perustuotesarjan nimellä BASIC. Mainosten joihinkin kohtiin sisältyi seuraavia
         ilmauksia: ”BASIC: ehdottomasti alin hinta Belgiassa. Vieläkin edullisempi kuin laatikkomyymälöiden (Aldi, Lidl) vastaava
         tuotesarja – – ”; ”BASIC=EHDOTTOMAT POHJAHINNAT – – sen lisäksi, että tarjoamme kautta linjan tuntuvan hinnanalennuksen, tarjoamme
         myös joukon tuotteita, joita voitte verrata muiden tavanomaisten laatikkomyymälöiden (kuten Aldi ja Lidl) tuotteisiin ja muiden
         suurmyymälöiden ’Eerste prijs/1er prix’ -tuotteisiin. Nämä ovat BASIC-tuotteemme: päivittäisiä perustuotteita ehdottomaan
         pohjahintaan.” Myös kassakuiteissaan Colruytilla oli samansisältöisiä mainoslauseita.
      
      13.   Katsottuaan, että nämä kauppatavat olivat sopimatonta vertailevaa mainontaa ja siten edellä mainitun 14.7.1991 annetun belgialaisen
         lain mukaan lainvastaista mainontaa, Lidl nosti kanteen Rechtbank van Koophandelissa. 
      
      14.   Koska kyseinen tuomioistuin oli epävarma direktiivin tulkitsemisesta, se katsoi tarpeelliseksi esittää yhteisöjen tuomioistuimelle
         seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
      
      ”1)      Onko direktiivin 84/450/ETY 3 a artiklan 1 kohdan a alakohtaa (sellaisena kuin se on lisättynä harhaanjohtavaa mainontaa koskevan
         direktiivin 84/450/ETY muuttamisesta sisällyttämällä siihen vertaileva mainonta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetulla Euroopan
         parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/55/EY) tulkittava siten, että sellainen mainostajien yleisen hintatason vertailu
         kilpailijoiden kanssa, jossa suoritetaan tietyn tuoteotoksen hintojen vertailuun perustuva yleistys, on lainvastainen sillä
         perusteella, että siinä annetaan joka tapauksessa vaikutelma siitä, että mainostaja on edullisempi koko tuotevalikoimansa
         osalta, vaikka kyseessä oleva vertailu koskee ainoastaan tuotteiden rajallista otosta, ellei kyseisen mainonnan perusteella
         ole mahdollista todeta, mitä ja kuinka useita mainostajan ja vertailussa mainittujen kilpailijoiden tuotteita verrataan keskenään
         ja miten mainonnassa mainitut kilpailijat sijoittuvat vertailussa ja mitkä näin ollen ovat niiden hinnat suhteessa mainostajan
         ja muiden vertailussa mainittujen muiden kilpailijoiden hintoihin?
      
      2)      Onko direktiivin 84/450/ETY 3 a artiklan 1 kohdan b alakohtaa (sellaisena kuin se on lisättynä harhaanjohtavaa mainontaa koskevan
         direktiivin 84/450/ETY muuttamisesta sisällyttämällä siihen vertaileva mainonta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetulla Euroopan
         parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/55/EY) tulkittava siten, että vertaileva mainonta on sallittua ainoastaan silloin,
         kun vertailu koskee yksittäisiä tavaroita ja palveluja, jotka tyydyttävät samoja tarpeita tai ovat samaan tarkoitukseen aiottuja,
         eikä tuotevalikoimia, vaikka kyseiset tuotevalikoimat kokonaisuuksina tarkastellen ovat samoja tarpeita tyydyttäviä tai samaan
         tarkoitukseen aiottuja, vaikkei tuotevalikoimien yksittäisten osien osalta asia välttämättä olisikaan näin?
      
      3)      Onko direktiivin 84/450/ETY 3 a artiklan 1 kohdan c alakohtaa (sellaisena kuin se on lisättynä harhaanjohtavaa mainontaa koskevan
         direktiivin 84/450/ETY muuttamisesta sisällyttämällä siihen vertaileva mainonta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetulla Euroopan
         parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/55/EY) tulkittava siten, että vertaileva mainonta, jossa vertaillaan kilpailijoiden
         tuotteiden hintoja tai yleistä hintatasoa, on puolueetonta ainoastaan silloin, kun siinä luetellaan mainostajien ja kaikkien
         vertailussa mukana olevien kilpailijoiden vertaillut tuotteet ja hinnat ja kun sen perusteella on mahdollista saada tietää
         mainostajan ja sen kilpailijoiden noudattamat hinnat, missä tapauksessa kaikki vertailuun sisältyvät tuotteet olisi nimenomaisesti
         mainittava kunkin toimittajan osalta erikseen?
      
      4)      Onko direktiivin 84/450/ETY 3 a artiklan 1 kohdan c alakohtaa (sellaisena kuin se on lisättynä harhaanjohtavaa mainontaa koskevan
         direktiivin 84/450/ETY muuttamisesta sisällyttämällä siihen vertaileva mainonta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetulla Euroopan
         parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/55/EY) tulkittava siten, että vertailevassa mainonnassa jokin piirre täyttää kyseisessä
         artiklassa säädetyn edellytyksen siitä, että piirteen on oltava todennettavissa, ainoastaan silloin, kun ne, joille mainonta
         on osoitettu, voivat asianmukaisesti todentaa esitetyn piirteen oikeellisuuden, vai riittääkö se, että mainitun piirteen voivat
         todentaa sellaiset kolmannet osapuolet, joille kyseistä mainontaa ei ole osoitettu?
      
      5)      Onko direktiivin 84/450/ETY 3 a artiklan 1 kohdan c alakohtaa (sellaisena kuin se on lisättynä harhaanjohtavaa mainontaa koskevan
         direktiivin 84/450/ETY muuttamisesta sisällyttämällä siihen vertaileva mainonta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetulla Euroopan
         parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/55/EY) tulkittava siten, että tuotteiden hinta ja kilpailijoiden yleinen hintataso
         ovat sellaisenaan todennettavissa oleva piirre?”
      
      15.   Yhteisöjen tuomioistuimessa näin käynnistyneessä oikeudenkäynnissä kirjallisia huomautuksia ovat esittäneet Colruyt, Lidl,
         Ranskan tasavalta, Puolan tasavalta ja komissio. 
      
      16.   Lisäksi Colruytia, Belgian kuningaskuntaa ja komissiota on kuultu 7.12.2005 pidetyssä istunnossa. 
      IV     Oikeudellinen arvio
      Johdanto
      17.   Lukuisilla ja polveilevilla kysymyksillään kansallinen tuomioistuin tiedustelee, ovatko ne kaksi erityistä vertailevan mainonnan
         muotoa, joista kumpikin perustuu hintojen vertailuun, ilman että mainoksessa kuitenkaan mainittaisiin nimenomaisesti, mitkä
         ovat vertailtavat tuotteet ja niiden hinnat, lainmukaisia.
      
      18.   Asia koskee erityisesti sellaista mainontaa, jossa verrataan keskenään eri suurmyymälöiden noudattamaa yleistä hintatasoa
         siten, että hintataso lasketaan useiden eri kilpailevien yritysten myymistä kaikista tuotteista valitun tuoteotoksen perusteella
         (jäljempänä hintatasoa koskeva mainonta), ja toisaalta väitetään yksiselitteisesti, että tietty tuotesarja on ehdottomasti
         markkinoiden edullisin (jäljempänä BASIC-tuotteita koskeva mainonta).
      
      19.   Aluksi minun on kuitenkin todettava, että eräät Rechtbank van Koophandelin esittämistä edellä kuvattua mainontaa koskevista
         kysymyksistä eivät ole mielestäni täysin selviä, ja näyttää siltä, että niissä esitetään lisäksi useamman kerran samat kysymykset
         (esimerkiksi se, että riidanalaisissa mainoksissa ei nimenomaisesti ilmoiteta mainostajan vertaamia tavaroita ja hintoja).
      
      20.   Mielestäni on siis tarpeen keskittyä kysymysten sisältöön kysymysten muotoiluun ja uudelleenmuotoiluun liittyviin ongelmiin
         uppoutumatta. Mielestäni tältä osin – kun otetaan huomioon yhteisöjen tuomioistuimelle esitetyt kaikki seikat ja niiden asiayhteys
         – kansallinen tuomioistuin esittää yhteisöjen tuomioistuimelle lähinnä kolme kysymystä, joihin aion antaa vastauksen tässä
         asiassa. 
      
      21.   Näin ollen kysymykset ovat seuraavat:
      i) voidaanko direktiivin 3 a artiklan 1 kohdan b alakohdassa asetetun ”keskinäistä samankaltaisuutta”(7) koskevan vaatimuksen mukaisesti vertailevassa mainonnassa vertailla yksittäisten tuotteiden lisäksi myös tuotevalikoimia
         (toinen ennakkoratkaisukysymys);
      
      ii) Jos edelliseen kysymykseen vastataan myöntävästi, seuraako saman säädöksen c alakohtaan sisältyvistä vertailun ”puolueettomuutta”
         ja ”todennettavuutta” koskevista edellytyksistä, että tuotevalikoimiin sisältyvien tuotteiden on oltava mainoksessa nimenomaisesti
         tunnistettavissa ja siinä on ilmoitettava nimenomaisesti näihin tuotevalikoimiin sisältyvien tuotteiden hinta (kolmas, neljäs
         ja viides ennakkoratkaisukysymys);
      
      iii) onko sellaista mainontaa, jossa verrataan yleistä hintatasoa useiden eri yritysten myymistä tuotteista kootun tuotekorin
         perusteella, pidettävä edellä mainitun säännöksen a alakohdan mukaisesti ”harhaanjohtavana”, koska se voi johdattaa kuluttajan
         ajattelemaan, että tietty yritys on edullisempi koko tuotevalikoimansa osalta (ensimmäinen ennakkoratkaisukysymys). 
      
      22.   Loppujen lopuksi kyse on sen arvioimisesta, kuten huomaamme, ovatko esillä olevassa asiassa kyseessä olevan tyyppiset mainokset
         yhteensopivia vertailevaa mainontaa koskevassa direktiivissä tältä osin asetettujen sallittavuutta koskevien edellytysten
         eli etenkin tällaiselle mainonnalle asetettujen ”keskinäistä samankaltaisuutta”, ”puolueettomuutta”, ”todennettavuutta” ja
         ”ei‑harhaanjohtavuutta” koskevien vaatimusten kanssa. Samalla on otettava huomioon, kuten direktiivin 97/55 johdanto-osan
         11 perustelukappaleessa todetaan, näiden edellytysten kumulatiivisuus siinä mielessä, että vertailevassa mainonnassa niiden
         on täytyttävä kokonaisuudessaan, jotta tällainen mainonta on yhteisön oikeuden mukaista.
      
      23.   Tämän täsmennyksen tehtyäni ryhdyn siis tarkastelemaan yksittäisiä kysymyksiä edellä esitetyn kysymyksenasettelun ja järjestyksen
         pohjalta. 
      
      Tuotevalikoimien välisen vertailun sallittavuus
      24.   Toisessa ennakkoratkaisukysymyksessään kansallinen tuomioistuin kysyy yhteisöjen tuomioistuimelta ensisijaisesti, onko direktiivin
         3 a artiklan 1 kohdan b alakohdassa asetettu ”keskinäistä samankaltaisuutta” koskeva edellytys esteenä sellaiselle mainonnalle,
         jossa ei vertailla yksittäisiä tavaroita tai palveluja vaan vertaillaan tuote‑ tai palveluvalikoimia keskenään. 
      
      25.   Tästä seikasta asianosaiset ovat esittäneet toisistaan poikkeavia väitteitä. Lidl, kuten myös Puolan ja Ranskan hallitukset,
         ovat taipuvaisia vastaamaan tähän kysymykseen myöntävästi. Perusteluna on se, että tällainen mainonta on ristiriidassa esillä
         olevan säännöksen sanamuodon kanssa (Ranskan ja Puolan viranomaiset) ja on joka tapauksessa omiaan harhauttamaan kuluttajia
         sen vuoksi, että tuotevalikoimaan kuuluvat tuotteet ovat keskenään erilaisia (Lidl). 
      
      26.   Komissio puolestaan ei pidä tuoteryhmien välistä vertailua sinänsä lainvastaisena. Sen mielestä tältä osin ratkaisevia ovat
         sen sijaan levitetyn mainoksen konkreettiset ominaisuudet ja se, onko mainos direktiivissä sallittavuuden osalta asetettujen
         vaatimusten mukainen. 
      
      27.   Colruyt – jota Belgian hallitus tältä osin tukee – väittää sen sijaan, että tuotevalikoimiin perustuva mainonta on täysin
         lain mukaista, kunhan tuotevalikoimaan kuuluvat tavarat valitaan siten, että vertailu tapahtuu aina sellaisten tuotteiden
         välillä, ”joilla on samat ominaisuudet ja jotka tyydyttävät samoja tarpeita”.
      
      28.   Totean itse heti, etten voi yhtyä väitteeseen, jonka mukaan direktiivin 3 a artiklan 1 kohdan b alakohdan nojalla sellaiset
         mainokset, jotka perustuvat eri tuotevalikoimien väliseen vertailuun, eivät pääsääntöisesti ole sallittuja.
      
      29.   Olen ensinnäkin sitä mieltä, että esillä olevan säännöksen sanamuoto ei estä tällaista vertailua. Säännöksessä todetaan nimittäin
         ainoastaan, että mainonnassa on ”verrat[tava] samoja tarpeita tyydyttäviä tai samaan tarkoitukseen aiottuja tavaroita tai
         palveluja”. Mielestäni tämän edellytyksen merkitys on kuitenkin varsin erilainen kuin se, jota Lidl sekä Puolan ja Ranskan
         hallitukset esittävät, siinä mielessä, että siinä ei ole kyse mainostetun tuotteen määrästä tai erilaisuudesta vaan sen luonteesta,
         ja näin on kahdellakin tapaa. 
      
      30.   Edellytys, joka asetetaan b alakohdassa, koskee sitä, että vertailevan mainonnan on aina tapahduttava ”tavaroiden tai palvelujen”
         välillä, jolloin eri kilpailijoiden välinen sellainen vertailu, joka ei liity niiden kuluttajille tarjoamiin tavaroihin tai
         palveluihin, on kielletty. Mielestäni esimerkiksi sellainen mainonta ei ole hyväksyttävää, että ”yritys X on luotettavampi
         kuin yritys Y”, koska tällainen vertailu ei koske tavaroita tai palveluja vaan mainonnan yhteydessä mainittujen yritysten
         laatua tai ominaisuuksia. 
      
      31.   Toisaalta tällä edellytyksellä pyritään rajoittamaan vertaileva mainonta tavaroihin, jotka ovat keskenään korvattavissa ja
         keskenään samankaltaisia. Jälleen kerran esimerkkinä mainittakoon, että mielestäni sellaista mainosta, jossa verrataan keskenään
         autoa ja polkupyörää, ei voida pitää sallittuna, koska on ilmeistä, että tällaiset tavarat tyydyttävät erilaisia tarpeita.
      
      32.   Nyt esillä olevalla vaatimuksella pyritään estämään sellaiset ”keinotekoiset” mainonnan muodot, jotka nojaavat epäjohdonmukaisiin
         tai lähes paradoksaalisiin vertailuihin, koska vertailu ei joko perustu lainkaan tavaroihin tai palveluihin tai koska vertailu
         perustuu yhteismitattomiin tavaroihin tai palveluihin.
      
      33.   Totean lisäksi, että tuotevalikoimien väliseen vertailuun perustuvien mainosten pitäminen sinänsä kiellettyinä olisi mielestäni
         myös direktiivin tarkoitusten vastaista. Direktiivissähän todetaan, että vertaileva mainonta on erittäin tärkeä väline, jolla
         voidaan ”piristää tavaroiden ja palvelujen toimittajien kilpailua kuluttajien eduksi”, sillä sen avulla ”voidaan osoittaa
         puolueettomasti vastaavien tuotteiden edut” (johdanto-osan 2 perustelukappale), millä sitä kautta vahvistetaan kuluttajien
         ”oikeu[tta] tietoihin” (johdanto-osan viides perustelukappale).(8)
      
      34.   Yhteisön lainsäätäjä katsoo toisin sanoen, että vertaileva mainonta soveltuu markkinoiden avoimuuden lisäämiseen ja on tehokas
         keino kuluttajien valistamiseksi ja opastamiseksi. Yhteisöjen tuomioistuin on juuri tätä silmällä pitäen täsmentänyt, että
         ”vertailevalle mainonnalle asetettuja edellytyksiä on tulkittava tällaisen mainonnan kannalta kaikkein edullisimmalla tavalla”.(9)
      
      35.   Ratkaisu, jolla kiellettäisiin aina ja kaikissa tapauksissa tavaravalikoimien välisten vertailujen tekeminen, olisi tuskin
         sovitettavissa yhteen edellä mainitun päämäärän kanssa, koska tällainen ratkaisu tarkoittaisi selkeästi vertailevan mainonnan
         rajoittamista. Tällaisesta mainonnan luonteisesta tiedotteesta, johon on liitetty yhteenvetotietoja, voi olla nimittäin hyötyä
         kuluttajalle.
      
      36.   Tämä pätee erityisesti suurmyymälöiden alaan, jolla pääasian asianosaiset toimivat. On mielestäni ilmeistä, kuten Colruyt
         väittää, että keskimääräinen kuluttaja ei valitse suurmyymälää, johon hän menee tekemään ostoksensa, pelkästään yksittäisten
         tuotteiden hintojen perusteella vaan myös suurmyymälöiden noudattaman yleisen hintapolitiikan perusteella. Näin ollen mainonnasta,
         jossa verrataan yksittäisiä tavaroita koskevien tietojen sijasta yleisempiä ja täydellisempiä tietoja, voi olla apua kuluttajalle,
         mikäli se suoritetaan asianmukaisesti, koska tällainen mainonta antaa kuluttajalle tietoja siitä, mitkä suurmyymälät pystyvät
         yleensä tarjoamaan edullisimmat hinnat.
      
      37.   Toisaalta – ellen ole saanut väärää käsitystä – tuotekoreja tai tuotesarjoja eikä yksittäisiä tavaroita tai palveluja koskeva
         vertaileva mainonta ei ole jäsenvaltioissa epätavallista. Muistutan esimerkiksi siitä, että Rechtbank van Koophandel te Brussel
         on itse aiemman oikeudenkäynnin yhteydessä katsonut, että tällainen mainonta ei ole sinänsä kiellettyä, ja on tuolloin arvioinut
         konkreettisesti direktiivissä asetettujen kriteerien valossa tällaisen mainonnan sisältöä ja tapoja.(10)
      
      38.   Olen näin ollen sitä mieltä, että esillä olevassa säännöksessä tarkoitettu ”keskinäistä samankaltaisuutta” koskeva edellytys
         ei voi johtaa katsomaan, että tuotevalikoimien väliseen vertailuun perustuvat mainokset ovat sinänsä lainvastaisia. On selvää,
         että ollakseen täysin sallittua tällaisen mainonnan on täytettävä kaikki direktiivin 3 a artiklan 1 kohdassa asetetut yksittäiset
         vaatimukset (ks. edellä 22 kohta). Jäljempänä saamme nähdä, toteutuuko tämä pääasiassa esillä olevien mainosten osalta. 
      
      39.   Edellä esitettyjen näkökohtien perusteella ehdotan näin ollen, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa kansalliselle tuomioistuimelle,
         että direktiivin 3 a artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu edellytys ei ole esteenä tavara‑ tai palveluvalikoimien väliselle
         vertailevalle mainonnalle. 
      
      Vertailun todennettavuutta koskeva edellytys
      40.   Kolmannella, neljännellä ja viidennellä ennakkoratkaisukysymyksellään Rechtbank van Koophandel kysyy, seuraako direktiivin
         3 a artiklan 1 kohdan c alakohtaan sisältyvistä ”puolueettomuutta” ja ”todennettavuutta” koskevista vaatimuksista, että vertailtuihin
         tuotevalikoimiin sisältyvien tuotteiden on oltava mainoksessa nimenomaisesti tunnistettavissa ja että siinä on ilmoitettava
         nimenomaisesti näihin tuotevalikoimiin sisältyvien tuotteiden hinta.
      
      41.   Myös tästä asiasta asianosaiset esittävät toisistaan poikkeavia väitteitä. Lidl, Puolan hallitus ja Ranskan viranomaiset ehdottavat,
         että kysymykseen vastataan myöntävästi. Niiden mielestä mainonta, jossa ei mainita vertailun perustana olevia olennaisia seikkoja,
         ei ole puolueetonta eikä todennettavissa, koska mainosten vastaanottajat eivät voi tarkistaa sitä, ovatko mainostajan väitteet
         oikeita ja tarkkoja. Edellä mainittujen tahojen mielestä tämä pätee juuri esillä olevaan tapaukseen, koska pääasian oikeudenkäynnissä
         kyseessä olevat mainokset eivät ole sellaisia, että kuluttajat voisivat ymmärtää välittömästi, mihin tavaroihin ja hintoihin
         ne liittyvät ja siten todentaa tehdyn vertailun oikeellisuuden. 
      
      42.   Myös komissio katsoo, että direktiivin 3 a artiklan 1 kohdan c alakohdasta ja erityisesti tässä säännöksessä asetetusta todennettavuuden
         edellytyksestä seuraa, että mainonnan yhteydessä on välttämättä ennen kaikkea voitava tunnistaa vertailun kohteena olevat
         tuotteet. Komissio katsoo kuitenkin, että tällaisen tunnistamisen ei tarvitse välttämättä toteutua mainoksessa itsessään,
         koska riittää, että mainoksessa tunnistaminen tehdään implisiittisesti mahdolliseksi. Tästäkään näkökulmasta katsottuna esillä
         olevassa asiassa Colruytin levittämää hintatasoa koskevaa mainontaa ei voitaisi pitää sallittuna, koska komission mielestä
         kuluttajalle ei ole annettu tietoa siitä, mitä tavaroita mainostaja on verrannut esitettyjen hintatasojen määrittämiseksi.
         Sen sijaan BASIC-tuotteita koskeva mainonta olisi sallittu, koska siinä vertailu koskee kaikkia Colruytin tällä merkillä varustamia
         tuotteita ja niitä vastaavia tuotteita kilpailevissa suurmyymälöissä, minkä ansiosta kuluttajat voivat siis epäsuorasti saada
         tietää, mitä tuotteita on vertailtu. 
      
      43.   Colruyt ja Belgian hallitus katsovat puolestaan, että mainostettujen tuotteiden tunnistettavuus ei ole välttämätöntä, koska
         direktiivin 3 a artiklan 1 kohdassa tätä edellytystä ei nimenomaisesti aseteta. Molemmat väittävät ennen kaikkea, että ”todennettavuuden”
         kriteeristä ei seuraa, että kaikkien mainoksessa esitettyjen väitteiden on oltava kuluttajan todennettavissa vaan että mainostajan
         on vain voitava puolueettomasti näyttää toteen väitteiden totuudenmukaisuus, tarvittaessa myös tuomioistuimessa. Lisäksi kummankin
         mielestä samassa säännöksessä asetetulla ”puolueettomuuden” kriteerillä ei lisättäisi mitään uutta ”todennettavuuden” kriteeriin.
         Pelkkä todennettavuuden kriteerin täyttyminen riittää sinänsä vertailevan mainonnan luonnehtimiseen ”puolueettomaksi”. 
      
      44.   Omasta puolestani totean heti, että direktiivin 3 a artiklan 1 kohdan c alakohdassa asetettu ”puolueettomuuden” edellytys
         ei ole mielestäni tosiasiassa merkityksellinen kansallisen tuomioistuimen esittämän kysymyksen ratkaisemiseksi. Mielestäni
         tästä edellytyksestä seuraa vain, että mainostettujen tuotteiden ominaisuuksien on oltava luonteeltaan sellaisia, että niitä
         voidaan verrata tasapuolisesti ja puolueettomasti. Näin ollen mainoksessa esitetyn vertailun on koskettava puolueettomasti
         todennettavissa olevia piirteitä eikä sellaisia ominaisuuksia, jotka voivat olla riippuvaisia subjektiivisista makumieltymyksistä.
      
      45.   Yksinkertaistetusti ja esimerkinomaisesti yritys voi siis hyvin verrata kahden toisiaan vastaavan tuotteen hintaa ja väittää,
         että toinen on toista edullisempi, koska hinta on puolueeton piirre eikä makuasia. Sen sijaan yritys ei voi omia tuotteitaan
         mainostaessaan väittää niitä kilpailijan tuotteita esteettisesti kauniimmiksi tai tyylikkäämmiksi, koska on ilmeistä, että
         nämä piirteet koskevat makumieltymyksiä, jotka voivat vaihdella henkilöstä toiseen.(11)
      
      46.   Näin ollen Rechtbank van Koophandelin esittämää kysymystä on tarkasteltava ennen kaikkea 3 a artiklan 1 kohdan c alakohdassa
         asetetun mainonnan ”todennettavuutta” koskevan vaatimuksen kannalta. 
      
      47.   Tästä näkökulmasta pidän vakuuttavana Lidlin, komission sekä Puolan ja Ranskan hallitusten väitettä siitä, että mainosta voidaan
         pitää ”todennettavana” ainoastaan, jos sen vastaanottajat voivat tunnistaa vertailtavat tavarat tai palvelut.
      
      48.   Tarkemmin ajateltuna esillä olevalta edellytykseltä vietäisiin kaikki hyödyllinen vaikutus, jos asianomaisille tahoille (ennen
         kaikkea kuluttajille tai mainostajan kilpailijoille), jotka saattavat olla kiinnostuneita tarkistamaan mainostajan väitteiden
         totuudenmukaisuuden ja oikeellisuuden, ei annettaisi edellytyksiä toteuttaa tätä tarkistusta vertailemisen ollessa ilmiselvästi
         mahdotonta, koska vertailun parametrit eivät ole tiedossa eikä niitä voida saada tietoon.
      
      49.   Toisaalta vertaileva mainonta, jossa tavaroita tai vertailtuja piirteitä ei voida yksilöidä, ei olisi myöskään edellä mainitun
         direktiivillä tavoitellun valistamispäämäärän mukaista (ks. edellä 33 ja 34 kohta). Epämääräisyytensä ja epäselvyytensä vuoksi
         tällainen mainonta ei ole siis omiaan opastamaan kuluttajaa asianmukaisesti tämän ostopäätöksissä. 
      
      50.   Väittäisin, että tällaiseen mainontaan sisältyvät kaikki ne riskit, jotka perinteisesti liitetään vertailevan mainonnan eräisiin
         muotoihin (kilpailijoiden halventaminen, kuluttajien harhauttaminen, sekaannus tuotteiden välillä ja niin edelleen), ilman
         että tämä mainonta kuitenkaan tarjoaisi niitä etuja, joita tämän mainonnan kuuluisi kuluttajalle tarjota (markkinoiden suurempi
         avoimuus, eri yritysten välisen kilpailun piristäminen ja niin edelleen).
      
      51.   Tämän sanottuani minun on kuitenkin irtauduttava Lidlin sekä Puolan ja Ranskan hallituksen kannoista niiden väittäessä, että
         kaikkien vertailtujen tuotteiden ja niiden hintojen on oltava mainoksissa analyyttisesti tunnistettavissa.
      
      52.   Ensinnäkään direktiivissä ei mielestäni vahvisteta tällaista tulkintaa. Direktiivin 2 artiklassa säädetään nimittäin, että
         vertailevalla mainonnalla tarkoitetaan ”kaikkea mainontaa, josta suoraan tai epäsuorasti voidaan tunnistaa kilpailija tai kilpailijan tarjoamat tavarat tai palvelut”.(12) Direktiivissä ei myöskään aseteta eri edellytyksiä sen mukaan, sisältävätkö mainokset suoria vai epäsuoria viittauksia, vaan
         siinä asetetaan vain joukko vaatimuksia, jotka muodoltaan minkä tahansa (suoran tai epäsuoran) viestin on täytettävä ja jotka
         voidaan palauttaa edellä mainitussa 2 artiklassa tarkoitettuun ”vertailevan mainonnan” määritelmään.
      
      53.   Toiseksi arvostelun kohteena oleva tulkinta tekisi vertailevasta mainonnasta välineen, jota olisi vaikeaa tai täysin mahdotonta
         käyttää aina silloin, kun käsitellyt tiedot ovat monimutkaisia ja monitahoisia. Nyt esillä olevassa asiassa Colruyt esimerkiksi
         väittää vertailun koskeneen tuhansia erilaisia tuotteita ja hintoja, joten on selvää, että tässä tapauksessa olisi vähintäänkin
         hankalaa sisällyttää samaan mainokseen valtavan pitkä luettelo vertailluista tuotteista hintoineen. Vastaavat mainokseen kohdistuvat
         niukkuuden ja yksinkertaisuuden vaatimukset voisivat koskea myös useita muita tapauksia, esimerkiksi sitä, kun vertailu koskee
         eri puhdistusaineiden kemiallisia ainesosia tai eräiden elintarvikkeiden ravintoarvoja. 
      
      54.   Tosiasiassa mainokselta olisi mielestäni aina vaadittava oikeellisuutta ja tarkkuutta mutta ei lisäksi sitä, että sen on oltava
         aina yksityiskohtainen ja täydellinen ikään kuin kyse olisi lähes tieteellisestä tai tilastollisesta julkaisusta. Ajatellaanpa
         esimerkiksi tapausta, jossa mainoksesta on jätetty pois seikkoja, jotka ovat epäolennaisia eivätkä luonnehdi mainosta, tai
         toisaalta tapausta, jossa kuluttaja voi saada käsiinsä vertailevan mainonnan olennaisten parametrien tunnistamisessa tarpeelliset
         seikat myös muuta kautta (esimerkiksi mainostajan Internet-sivustolta, johon mainoksessa mahdollisesti viitataan).
      
      55.   Mielestäni voin siis lopuksi todeta, että mainostajan väitteiden todennettavuutta koskevan edellytyksen voidaan katsoa täyttyvän
         silloin, kun mainokseen ilmiselvästi sisältyvät suoraan kaikki vertailtavat seikat, mutta myös silloin, kun mainoksessa ilmoitetaan,
         mistä ja kuinka keskimääräinen kuluttaja voi nämä seikat vaivattomasti löytää, tai kun joka tapauksessa kuluttajalle on selvästi
         annettu mahdollisuus saada tällaiset seikat tietoonsa asian yhteys ja olosuhteet huomioon ottaen.
      
      56.   Tämän sanottuani on tuskin enää tarpeen täsmentää, että tällainen tilanne ei ole kyseessä, jos tiedonsaanti on mahdollista
         ainoastaan panemalla vireille oikeudenkäynti tuomioistuimessa tai saattamalla asia valvontaviranomaisen käsiteltäväksi. Tämähän
         olisi tulos, jos hyväksyttäisiin Colruytin kanta, jonka mukaan esillä olevan todennettavuuden vaatimuksen olisi katsottava
         täyttyvän myös silloin, kun kuluttajan tai kilpailijan ainoana keinona julkaistun vertailun perustana olevien tietojen yksilöimiseksi
         olisi asian saattaminen edellä mainittujen tahojen käsiteltäväksi.
      
      57.   Sen lisäksi, että tällainen kanta tekisi tyhjäksi kuluttajille annetut todennettavuuden takeet, koska heidät velvoitettaisiin
         turvautumaan monimutkaisiin ja kalliisiin menettelyihin, se myös tosiasiassa vääristäisi direktiivillä käyttöön otetun järjestelmän
         perusajatuksen. Oikeudenkäynti on varattava mainonnan mahdollisen harhaanjohtavuuden tai joka tapauksessa sen lainvastaisuuden
         selvittämiseen sekä tästä johtuvien seuraamusten soveltamiseen eikä missään nimessä pelkkään tiedonsaantiin. 
      
      58.   Ei voida myöskään väittää, että vertailun perustana olevia tietoja olisi pidettävä liikesalaisuuden piiriin kuuluvina tai
         että niitä voisi olla vaikeaa toimittaa täydellisinä ja yksityiskohtaisina niiden määrän ja/tai volyymin vuoksi. Mielestäni
         liikesalaisuutta koskeva perustelu, johon vastaaja on suullisessa käsittelyssä vedonnut, on esillä olevassa asiassa epäuskottava,
         koska kyseessä olevilla tiedoilla tarkoitetaan ainoastaan luetteloa kuluttajille tarjotuista tuotteista hintoineen. Toisaalta
         olen edellä korostanut, että kaikki nämä tiedot – vaikka niitä olisi paljonkin – voi olla mahdollista hankkia myös muuta kautta
         ja että ne olisi saatettava kuluttajien saataville erityisesti tavanomaisten viestintävälineiden välityksellä (ks. edellä
         54 kohta ja sitä seuraavat kohdat). 
      
      59.   Katson siis, että sitä, että mainonnassa esitetyiltä väitteiltä edellytetään täyttä avoimuutta ja todennettavuutta, ei voida
         pitää mainostajalle oikeudellisesti tai tosiseikkojen osalta ylivoimaisena taakkana.
      
      60.   Totean lisäksi, että tällainen ratkaisu on mielestäni myös edellä mainitun direktiivin 84/450 muuttamisesta annetun direktiivin
         2005/29 tarkoituksen mukainen. Vaikka on totta, että direktiivi ei koske vertailevaa mainontaa vaan yritysten ja kuluttajien
         välisiä sopimattomia kaupallisia menettelyjä, siitä voi mielestäni kuitenkin saada hyödyllisiä tietoja sen hahmottamiseksi,
         mitkä ovat yhteisön lainsäätäjän yleiset pyrkimykset. Direktiivin 7 artiklan 1 ja 3 kohdassa säädetään nimenomaan, että harhaanjohtavana
         pidetään ”kaupallista menettelyä – – [jossa] jätetään mainitsematta olennaisia tietoja – – . Jos kaupallisen menettelyn ilmoittamisessa
         käytettävä väline asettaa paikkaan tai aikaan liittyviä rajoituksia, nämä rajoitukset sekä elinkeinonharjoittajan mahdollisesti
         toteuttamat toimenpiteet tietojen välittämiseksi kuluttajille muilla tavoin otetaan huomioon päätettäessä siitä, onko tietoja jätetty mainitsematta.”(13)
      
      61.   Ryhtyessäni seuraavaksi tarkastelemaan Colruytin toteuttamia mainoskampanjoja edellä esitettyjen näkökohtien valossa en ole
         varma, onko BASIC-tuotteita koskevan mainonnan kaltaisessa mainonnassa edellä esittämäni kriteerin perusteella (ks. edellä
         55 kohta) mahdollista tunnistaa vertaillut tavarat ja siten todentaa niitä koskevat hinnat. Vaikka myönnettäisiin, että mainokseen
         sisältyvien tietojen perusteella kuluttaja pystyy tunnistamaan ne mainostajan tuotteet, joihin tässä mainonnassa viitataan,
         olisi joka tapauksessa vielä tarkistettava, onko näiden tietojen perusteella mahdollista tunnistaa myös vertailun kohteeksi
         otetut Colruytin kilpailijoiden tuotteet (käytännössä kuluttajan olisi siis voitava paitsi ymmärtää, mikä on Colruytin ”Basic”-sarjan
         juusto, myös voitava tunnistaa Lidlin väitetty vastaava tuote).
      
      62.   Suhtaudun myös sangen epäilevästi tällaiseen hintatasoa koskevaan mainontaan. Mielestäni esillä olevassa asiassa ei ole mahdollista
         tunnistaa vertailtavia tavaroita eikä myöskään todentaa riidanalaisessa mainonnassa esitettyjä väitteitä. Näitä tavaroita
         ja niiden hintojahan ei kerrota mainoksessa, eivätkä ne ole saatavilla muulla tavoin. Toisaalta Colruyt on itsekin tarkentanut
         suullisessa käsittelyssä, että ”[kilpailijoiden tai kuluttajien pääsyä tutustumaan niihin tietoihin, joihin hintavertailu
         perustuu] ei ole tosiasiassa taattu”.
      
      63.   Tämän sanottuani minun on kuitenkin muistutettava, että viime kädessä asiasta päättää kansallinen tuomioistuin, jolla on varmasti
         paremmat lähtökohdat arvioida sitä, täyttääkö vertaileva mainonta, niissä muodoissa kuin Colruyt on mainoksiaan jakanut, tosiasiallisesti
         ”todennettavuuden” vaatimuksen, siten kuin olen edellä pyrkinyt täsmentämään.
      
      64.   Edellä esitettyjen näkökohtien perusteella ehdotan näin ollen, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa, että direktiivin 3 a artiklan
         1 kohdan c alakohtaan sisältyvät vertailevan mainonnan ”puolueettomuutta” ja ”todennettavuutta” koskevat vaatimukset eivät
         ole esteenä sellaisille mainoksille, joissa ei mainita nimenomaisesti vertailtuja tavaroita ja hintoja, kunhan kyseisissä
         mainoksissa ilmoitetaan, mistä ja kuinka keskimääräinen kuluttaja voi nämä seikat vaivattomasti selvittää, tai kunhan joka
         tapauksessa kuluttajalle on selvästi annettu mahdollisuus saada tällaiset seikat tietoonsa asian yhteys ja olosuhteet huomioon
         ottaen. 
      
      Hintatasoja koskevan mainonnan harhaanjohtavuus
      65.   Lopuksi kansallinen tuomioistuin kysyy ennen kaikkea, onko sellaista mainontaa, jossa verrataan joidenkin suurmyymälöiden
         noudattamia hintatasoja siten, että hintatasot lasketaan tuoteotoksen perusteella, pidettävä ”harhaanjohtavana”, koska se
         voi johdattaa kuluttajan uskomaan, että tarjonta on edullisempi kaikkien tuotteiden osalta. 
      
      66.   Asianosaiset esittävät asiasta toisistaan poikkeavia väitteitä. Lidl ja Puolan viranomaiset katsovat, että tällaista mainontaa
         on pidettävä harhaanjohtavana. Koska väitetään, että Colruytin hinnat ovat yleensä kilpailijoiden hintoja edullisempia, ilman
         että osoitettaisiin kuitenkaan täsmällisesti niitä hintoja tai tuotteita, joihin viitataan, annetaan vaikutelma, että kyseinen
         suurmyymäläketju on aina ja joka tapauksessa edullisempi. 
      
      67.   Ranskan hallitus ja komissio katsovat sen sijaan, että se, onko kyseinen vertailu omiaan harhauttamaan kuluttajia, riippuu
         asian olosuhteista ja ennen kaikkea hintatason laskemisessa käytetyistä menetelmistä. Colruytin levittämän mainoksen konkreettisen
         harhaanjohtavuuden selvittämisen olisi siis kuuluttava kansalliselle tuomioistuimelle.
      
      68.   Colruyt ja Belgian viranomaiset toteavat lopuksi, että hintatasoa koskeva vertaileva mainonta on direktiivissä tarkoitettua
         harhaanjohtavaa mainontaa vain siinä tapauksessa, että vertailun perustana oleva tuotevalikoima ei ole riittävän edustava.
      
      69.   Omasta puolestani muistutan ennen kaikkea, että direktiivin 2 artiklan 2 kohdan mukaan harhaanjohtavalla mainonnalla tarkoitetaan
         ”kaikkea mainontaa, joka tavalla tai toisella, esitystapa mukaan lukien, harhauttaa tai on omiaan harhauttamaan niitä henkilöitä,
         joille se on osoitettu tai jotka se tavoittaa, ja joka harhauttavan ominaisuutensa takia on omiaan vaikuttamaan heidän taloudelliseen
         käyttäytymiseensä taikka aiheuttaa tai on omiaan aiheuttamaan vahinkoa kilpailijalle”.
      
      70.   Yhteisön oikeuskäytännön mukaan näiden edellytysten täyttymistä tarkistettaessa on otettava ”huomioon valistuneen, kohtuullisen
         tarkkaavaisen ja huolellisen keskivertokuluttajan oletetut odotukset”.(14) Arviointi on siis tehtävä tapauskohtaisesti siten, että otetaan huomioon ”kaikki asiaankuuluvat seikat, muun muassa ne olosuhteet,
         joissa tuotteita myydään – – , mainontatapa ja sisältö sekä erehtymisen vaara siinä kuluttajaryhmässä, joka tuotteita ostaa”.(15)
      
      71.   Näiden kriteerien valossa näyttää mielestäni siltä, että hintatasoa koskevaa vertailevaa mainontaa, joka perustuu tuoteotosta
         koskevien tietojen yleistykseen ja jossa kuluttajan annetaan ymmärtää, että havaitut hintaerot koskevat kaikkia mainostajan
         myymiä tuotteita, voidaan pitää direktiivin nojalla harhaanjohtavana. Mielestäni tällainen mainonta on siis omiaan luomaan
         vääriä odotuksia keskivertokuluttajassa, joka voi odottaa itselleen tietyntasoista säästöä ostettujen tavaroiden lajista ja
         määrästä riippumatta.
      
      72.   Tämän sanottuani minun on kuitenkin muistutettava, että yhteisöjen tuomioistuimen tehtävänä ei ole määritellä, ovatko Colruytin
         mainokset esillä olevassa asiassa tosiasiallisesti sellaisia, että ne johdattavat riittävän suuren määrän kuluttajia(16) uskomaan, että kyseinen mainostaja on edullisempi kaikkien myymiensä tuotteiden osalta. Kyseessä on näin ollen tunnetusti
         kansalliselle tuomioistuimelle kuuluva tosiseikkojen arviointi.(17) Olen siten samaa mieltä Ranskan hallituksen ja komission kanssa siitä, että kansallisen tuomioistuimen on kaikki merkitykselliset
         seikat huomioon ottaen tutkittava Lidlin riitauttamien mainosten tosiasiallinen harhaanjohtavuus. 
      
      73.   Ehdotan näin ollen, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa, että sellainen tuoteotosta koskevien tietojen yleistykseen perustuva
         vertaileva mainonta, jossa verrataan eri suurmyymälöiden noudattamaa hintatasoa ja jossa annetaan ymmärtää, että esitetyt
         hintaerot koskevat näiden suurmyymälöiden myymiä kaikkia tuotteita, on direktiivin 3 a artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettua
         harhaanjohtavaa mainontaa. 
      
      V       Ratkaisuehdotus
      74.   Edellä esitettyjen näkökohtien perusteella ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa Rechtbank van Koophandelin sille esittämiin
         ennakkoratkaisukysymyksiin seuraavasti:
      
      1)      Direktiivin 84/450/ETY 3 a artiklan 1 kohdan b alakohdassa sallittavuudelle asetettu edellytys ei ole esteenä tavara‑ tai
         palveluvalikoimien väliselle vertailevalle mainonnalle
      
      2)      direktiivin 3 a artiklan 1 kohdan c alakohdassa asetetut vertailevan mainonnan ”puolueettomuutta” ja ”todennettavuutta” koskevat
         vaatimukset eivät ole esteenä sellaisille mainoksille, joissa ei mainita nimenomaisesti vertailtuja tavaroita ja hintoja,
         kunhan kyseisissä mainoksissa ilmoitetaan, mistä ja kuinka keskimääräinen kuluttaja voi nämä seikat vaivattomasti löytää,
         tai kunhan joka tapauksessa kuluttajalle on selvästi annettu mahdollisuus saada tällaiset seikat tietoonsa asian yhteys ja
         olosuhteet huomioon ottaen
      
      3)      sellainen tuoteotosta koskevien tietojen yleistykseen perustuva vertaileva mainonta, jossa verrataan eri suurmyymälöiden noudattamaa
         hintatasoa ja jossa annetaan ymmärtää, että esitetyt hintaerot koskevat näiden suurmyymälöiden myymiä kaikkia tuotteita, on
         direktiivin 3 a artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettua harhaanjohtavaa mainontaa.
      
      1 –	Alkuperäinen kieli: italia.
      
      2 –	EYVL L 250, s. 17.
      
      3 –	EYVL L 290, s. 18.
      
      4 –	EYVL L 149, s. 22.
      
      5 –	Moniteur belge, 29.8.1991.
      
      6 –	Moniteur belge, 8.4.2003.
      
      7 –      ”Keskinäistä samankaltaisuutta” koskeva vaatimus tarkoittaa sitä, että vertailevassa mainonnassa on verrattava ”samoja tarpeita
         tyydyttäviä tai samaan tarkoitukseen aiottuja tavaroita tai palveluja” (direktiivin 3 a artiklan 1 kohdan b alakohta).
      
      8 –	Sen osalta, että kuluttajansuojaa koskevalle yhteisön politiikalle on kokonaisuudessaan ominaista kuluttajansuojan ja kuluttajavalistuksen
         välinen läheinen yhteys ks. asia C‑362/88, GB-INNO-BM, tuomio 7.3.1990 (Kok. 1990, s. I-667, Kok. Ep. X, s. 367, 14 kohta)
         ja asia C‑126/91, Yves Rocher, tuomio 18.5.1993 (Kok. 1993, s. I-2361, Kok. Ep. XIV, s. I-201, 17 kohta).
      
      9 –	Ks. asia C-112/99, Toshiba Europe, tuomio 25.10.2001 (Kok. 2001, s. I-7945, 37 kohta) ja asia C-44/01, Pippig Augenoptik,
         tuomio 8.4.2003 (Kok. 2003, s. I-3095, 2 kohta).
      
      10 –	Asia Cora v. Colruyt, tuomio 30.6.2004, s. 6. Jäljennös tästä tuomiosta on Colruytin tämän oikeudenkäynnin aikana esittämien
         kirjelmien liitteenä.
      
      11 –	Ks. myös julkisasiamies Léger’n 8.2.2001 em. asiassa Toshiba antaman ratkaisuehdotuksen 50 ja 51 kohta.
      
      12 –	Kursivointi tässä. Vertailevan mainonnan käsitteen laajuuden osalta ks. myös em. asiassa Toshiba annetun tuomion 31 kohta
         ja em. asiassa Pippig annetun tuomion 35 kohta.
      
      13 –	Kursivointi tässä.
      
      14 –	Asia C-220/98, Estée Lauder, tuomio 13.1.2000 (Kok. 2000, s. I-117, 27 kohta). Ks. myös asia C-210/96, Gut Springenheide
         ja Tusky, tuomio 16.7.1998 (Kok. 1998, s. I‑4657, 37 kohta).
      
      15 –	Asia C-313/94, F.lli Graffione, tuomio 26.11.1996 (Kok. 1996, s. I‑6039, 26 kohta); ks. myös asia C-373/90, X, tuomio 16.1.1992
         (Kok. 1992, s. I‑131, 15 ja 16 kohta).
      
      16 –	Tämän edellytyksen osalta ks. em. asiassa Estée Lauder annetun tuomion 31 kohta ja em. asiassa Gut Springenheide annetun
         tuomion 34 kohta.
      
      17 –	Ks. vastaavasti asia C-203/90, Gutshof-Ei, tuomio 25.2.1992 (Kok. 1992, s. I-1003); asia 94/82, De Kilkvorsch, tuomio 17.3.1983
         (Kok. 1983, s. 947); em. asiassa F.lli Graffione annettu tuomio ja em. asiassa Gut Springenheide annettu tuomio.