CELEX: 62007CA0537
Language: bg
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: Дело C-537/07: Решение на Съда (трети състав) от 16 юли 2009 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Social de Madrid, Испания) — Evangelina Gómez-Limón Sánchez-Camacho/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS), Alcampo SA (Директива 96/34/ЕО — Рамково споразумение за родителския отпуск — Права, придобити или в процес на придобиване към датата, на която започва отпускът — Непрекъсваемост при получаването на социалноосигурителни обезщетения през време на отпуска — Директива 79/7/ЕИО — Принцип на равното третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване — Придобиване на пенсионни права при трайна инвалидност по време на родителския отпуск)

12.9.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 220/6
            
         Решение на Съда (трети състав) от 16 юли 2009 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Social de Madrid, Испания) — Evangelina Gómez-Limón Sánchez-Camacho/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS), Alcampo SA
   (Дело C-537/07) (1)
   
   (Директива 96/34/ЕО - Рамково споразумение за родителския отпуск - Права, придобити или в процес на придобиване към датата, на която започва отпускът - Непрекъсваемост при получаването на социалноосигурителни обезщетения през време на отпуска - Директива 79/7/ЕИО - Принцип на равното третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване - Придобиване на пенсионни права при трайна инвалидност по време на родителския отпуск)
   2009/C 220/08
   Език на производството: испански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Juzgado de lo Social de Madrid
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Evangelina Gómez-Limón Sánchez-Camacho
   
      Ответници: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS), Alcampo SA
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Juzgado de lo Social de Madrid (Испания) — Тълкуване на клауза 2, точки 6 и 8 от рамковото споразумение за родителския отпуск, което е сключено между Съюза на конфедерациите на индустриалците и на работодателите в Европа (UNICE), Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) и Европейската конфедерация на профсъюзите (ЕКП) и е приложено към Директива 96/34/ЕО на Съвета от 3 юни 1996 година (ОВ L 145, стр. 4; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 3, стр. 160) и на Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 година относно постепенното прилагане на принципа на равното третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване (ОВ L 6, стр. 24; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 1, стр. 192) — Национално законодателство, което предвижда изчисляване на размера на пенсията за инвалидност в зависимост от заплатата, получавана през определен период, предхождащ настъпването на правопораждащия пенсията факт — Родителски отпуск при непълно работно време през този период — Последици
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Частноправни субекти могат да се позовават пред национална юрисдикция на клауза 2, точка 6 от рамковото споразумение за родителския отпуск, сключено на 14 декември 1995 г., и е приложено към Директива 96/34/ЕО на Съвета от 3 юни 1996 година относно рамковото споразумение за родителския отпуск, сключено между UNICE, CEEP и ЕКП.
            
         
               2)
            
            
               Клауза 2, точки 6 и 8 от рамковото споразумение за родителския отпуск допуска при изчисляването на пенсията за трайна инвалидност на работник да се вземе предвид обстоятелството, че последният е ползвал период на родителски отпуск при непълно работно време, през който е извършвал вноски и е придобил пенсионни права пропорционално на получената заплата.
            
         
               3)
            
            
               Клауза 2, точка 8 от рамковото споразумение за родителския отпуск не налага задължения на държавите-членки, извън това да обсъждат и разрешават в съответствие с националното законодателство отнасящите се до социално осигуряване въпроси, свързани с това рамково споразумение. В частност тя не ги задължава да предвидят през време на родителския отпуск непрекъсваемост при получаването на социалноосигурителни обезщетения. Частноправни субекти не могат да се позовават на посочената клауза 2, точка 8 пред национална юрисдикция срещу публичните власти.
            
         
               4)
            
            
               Принципът на равното третиране на мъжете и жените, и в частност принципът на равното третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване, по смисъла на Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 година относно постепенното прилагане на принципа на равното третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване допуска през периода на родителски отпуск при непълно работно време работник да придобива пенсионни права при трайна инвалидност в зависимост от отработеното работно време и от получената заплата, а не по начина, по който би ги придобил при упражняването на дейност при пълно работно време.
            
         
      (1)  ОВ C 64, 8.3.2008 г.