CELEX: 62016CN0681
Language: lv
Date: 2016-12-27 00:00:00
Title: Lieta C-681/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 27. decembrī iesniedza Landgericht Düsseldorf (Vācija) – Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group/Orifarm GmbH

3.4.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 104/30
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 27. decembrī iesniedza Landgericht Düsseldorf (Vācija) – Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group/Orifarm GmbH
   
   (Lieta C-681/16)
   (2017/C 104/44)
   Tiesvedības valoda – vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Landgericht Düsseldorf
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group
   
   
      Atbildētāja: Orifarm GmbH
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai tāda papildu aizsardzības sertifikāta īpašnieks, kas tam ir ticis piešķirts attiecībā uz Vācijas Federatīvo Republiku (VFR), atsaucoties uz īpašo pasākumu tiesību normām, var liegt izstrādājumu importu uz VFR no tādām kandidātvalstīm kā Čehijas Republika, Igaunija, Latvija, Lietuva, Ungārija, Polija, Slovēnija, Slovākija, Bulgārija, Rumānija un Horvātija (2003. gada Pievienošanās akta IV pielikums, ESOV 2003, L 236, 797. lpp., ar grozījumiem atbilstoši ESOV 2004, L 126, 4. lpp., attiecībā uz Igauniju, Latviju, Lietuvu, Poliju, Slovēniju, Ungāriju, Slovākiju, Čehijas Republiku; 2005. gada Pievienošanās akta I daļas V pielikuma 1. punkts, ESOV 2005, L 157, 268. lpp., attiecībā uz Rumāniju un Bulgāriju; 2011. gada Pievienošanās akta IV pielikums, ESOV 2012, L 112, 60. lpp., attiecībā uz Horvātiju), ja pieteikums papildu aizsardzības sertifikāta saņemšanai VFR ir ticis iesniegts brīdī, kad kandidātvalstīs jau bija spēkā tiesību normas par šāda papildu aizsardzības sertifikāta saņemšanu, taču attiecībā uz VFR piešķirtā papildu aizsardzības sertifikāta īpašnieks attiecīgajā kandidātvalstī nebija iesniedzis pieteikumu šāda papildu aizsardzības sertifikāta saņemšanai vai tas viņam nevarēja tikt piešķirts, jo kandidātvalstī nebija piešķirts aizsardzības sertifikāta piešķiršanai nepieciešamais pamatpatents?
            
         
               2)
            
            
               Vai atbilde uz 1) jautājumu mainās, ja tikai pieteikuma attiecībā uz VFR piešķirtā pamatpatenta saņemšanai iesniegšanas brīdī nevarēja tikt saņemta atbilstoša aizsardzība, piešķirot pamatpatentu kandidātvalstī, taču laikposmā līdz pieteikuma, kurš ir attiecībā uz VFR izsniegtā pamatpatenta pamatā, paziņošanai varēja tikt saņemta?
            
         
               3)
            
            
               Vai tāda papildu aizsardzības sertifikāta īpašnieks, kas tam ir ticis piešķirts attiecībā uz Vācijas Federatīvo Republiku (VFR), atsaucoties uz īpašo pasākumu tiesību normām, var liegt izstrādājumu importu uz VFR no tādām kandidātvalstīm kā Čehijas Republika, Igaunija, Latvija, Lietuva, Ungārija, Polija, Slovēnija, Slovākija, Bulgārija, Rumānija un Horvātija, ja izstrādājumu imports notiek pēc papildu aizsardzības sertifikāta termiņa, kas ir ticis noteikts sākotnējā piešķiršanas lēmumā, beigām, taču pirms par sešiem mēnešiem tāda pagarinātā aizsardzības sertifikāta termiņa beigām, kas tam ir ticis piešķirts, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1901/2006 par pediatrijā lietojamām zālēm un par grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 1768/92, Direktīvā 2001/20/EK, Direktīvā 2001/83/EK un Regulā (EK) Nr. 726/2004 (1)?
            
         
               4)
            
            
               Vai atbilde uz trešo jautājumu Horvātijas gadījumā mainās, ņemot vērā, ka īpašie pasākumi, ņemot vērā Horvātijas pievienošanos 2013. gadā, stājās spēkā tikai pēc Regulas (EK) Nr. 1901/2006 par pediatrijā lietojamām zālēm un par grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 1768/92, Direktīvā 2001/20/EK, Direktīvā 2001/83/EK un Regulā (EK) Nr. 726/2004 spēkā stāšanās 2007. gada 26. janvārī – pretēji tam, kā tie stājās spēkā pārējās dalībvalstīs, kas pievienojās pirms 2007. gada 26. janvāra, proti, Čehijas Republikā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Polijā, Slovēnijā, Slovākijā, Bulgārijā un Rumānijā?
            
         
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Regula (EK) Nr. 1901/2006, par pediatrijā lietojamām zālēm un par grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 1768/92, Direktīvā 2001/20/EK, Direktīvā 2001/83/EK un Regulā (EK) Nr. 726/2004; OV L 378, 1. lpp..