CELEX: 31986R2752
Language: de
Date: 1986-09-01 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 2752/86 DER KOMMISSION VOM 1. SEPTEMBER 1986 UEBER DIE LIEFERUNG VON HAFERFLOCKEN AN NICHTREGIERUNGSORGANISATIONEN ( NRO ) IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 253/ 12                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  5. 9. 86
                               VERORDNUNG (EWG Nr. 2752/86 DER KOMMISSION
                                                 vom 1 . September 1986
                  über die Lieferung von Haferflocken an Nichtregierungsorganisationen (NRO)
                              '             im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 aktionen auf dem Getreide- und Reissektor (4), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3826/85 (*),
                                                                vorzusehen . Es ist erforderlich, insbesondere die Lieferfri­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen          sten und -bedingungen sowie das Verfahren zur Bestim­
Wirtschaftsgemeinschaft,                                        mung der entstehenden Kosten vorzuschreiben .
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 des Rates
vom 3 . Dezember 1982 über die Nahrungsmittelhilfe­             Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
politik und -Verwaltung und zur Änderung der Verord­            entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                sdhusses für Getreide —
nung (EWG) Nr. 2750/75 ('), insbesondere auf Artikel 3
Absatz 1 erster Unterabsatz,
                                                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des Rates
vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorgani­
sation für Getreide (2), zuletzt geändert durch die Verord­                               Artikel 1
nung (EWG) Nr. 1579/86 (3), insbesondere auf Artikel 28,
                                                                Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
in Erwägung nachstehender Gründe :                              den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80
Die Kommission hat am 10 . Februar 1986 die Bereitstel­         und den im Anhang aufgeführten Bedingungen mit der
lung einer Nahrungsmittelhilfe für eine NRO                     Durchführung der Bereitstellungs- und Lieferverfahren
beschlossen und dieser Organisation 170 Tonnen                  beauftragt.
Getreide zur Lieferung fob zugeteilt.
                                                                                          Artikel 2
Die Durchführung dieser Lieferungen ist gemäß den
Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der Kommis­             Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
sion vom 22. Juli 1980 über allgemeine Durchführungs­           lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
bestimmungen für bestimmte Nahrungsmittelhilfe­                 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 1 . September 1986
                                               i                          Für die Kommission
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vizepräsident
(') ABl . Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
O ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .                     (4) ABl . Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
(') ABl. Nr. L 139 vom 24. 5. 1986, S. 29.                      O ABl . Nr. L 371 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 86                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 253/ 13
                                                        ANHANG
            1 . Programm : 1986
            2. Empfänger : NRO (Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest, Telex 30223)
            3 . Bestimmungsort oder -land : Zentralafrikanische Republik
            4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Haferflocken
            5 . Gesamtmenge : 100 Tonnen ( 170 Tonnen Getreide)
            6. Anzahl Partien : 1 (4 x 25 Tonnen)
            7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (Telex 56396)
            8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
            9 . Merkmale der Ware :
                Herstellung von Schnellkochhaferflocken :
                Rohhafer : Hafer erster Qualität und von hoher Dichte.
                Reinigung und Präparation : Der Hafer wird von Fremdkörpern befreit, entbittert und durch
                Dämpfen stabilisiert.
                Schälen : Der Hafer wird nach Größen sortiert und geschält. Nach Entfernen der Spelze werden
                die Haferkörner geputzt und poliert.
                Hafergrütze : Die Haferkörner werden zerschnitten, sortiert und im Luftstrom gereinigt. Die
                Grütze wird angefeuchtet und mit Dampf vorgekocht, dann zu Flocken ausgewalzt.
                Qualität der Haferflocken :
                Feuchtigkeit : weniger als 12 v. H.
                Aschegehalt : weniger als 2,3 v. H. der Trockensubstanz
                Rohfaser : weniger als 1,5 v. H. der Trockensubstanz
                Spelzenanteil : weniger als 0,10 v. H. der Trockensubstanz
                Proteingehalt : nicht weniger als 12 v. H. der Trockensubstanz
           10. Aufmachung :
                — in Säcken
                — Zusammenstellung der Säcke :
                    — vier Säcke aus Kraftpapier mit einer Festigkeit, die einem Gewicht von mindestens 70 g je
                       m2 entspricht
                    — ein Sack aus bituminiertem Papier als Zwischenlage, mit einer Festigkeit, die einem
                       Gewicht von mindestens 140 g je m2 entspricht
                    — ein Innenbeutel aus Polyäthylen mit einer Dicke von mindestens 0,06 mm, der zweifach
                       gebunden wird
                    — oberer und unterer Verschluß des Sackes ist zu verkleben
                — Eigengewicht der Säcke : 25 kg
                — Beschriftung der Säcke (mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                    Nr. 1 : 25 Tonnen
                    „61727 — REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE / FLOCONS D'AVOINE / AATM / DON
                    DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE AATM / POUR
                    DISTRIBUTION GRATUITE / BANGUI VIA DOUALA"
                    Nr. 2 : 25 Tonnen
                    „61728 — RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE / FLOCONS D'AVOINE / AATM / DON
                    DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE AATM / POUR
                    DISTRIBUTION GRATUITE / BANGUI VIA DOUALA"
                    Nr. 3 : 25 Tonnen
                    „61729 — RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE / FLOCONS D'AVOINE / AATM / DON
                    DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE AATM / POUR
                    DISTRIBUTION GRATUITE / BANGUI VIA DOUALA"
                    Nr. 4 : 25 Tonnen
                    „61730 — RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE / FLOCONS D'AVOINE / AATM / DON
                    DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE AATM / POUR
                    DISTRIBUTION GRATUITE / BANGUI VIA DOUALA»
 ---pagebreak--- Nr. L 253/ 14                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                5. 9 . 86
              1 1 . Ladehafen :
                    Jeder Hochseeschiffen zugängliche Hafen der Gemeinschaft, der während der unter Ziffer 16
                    vorgesehenen Verschiffungsfrist eine Verbindung mit dem Bestimmungsland hat.
                    Dem Angebot muß eine Erklärung der Hafenbehörden beigefügt sein, in der das Bestehen der
                    Verbindung während der genannten Frist bescheinigt wird .
              12. Lieferungsstufe : fob
              13 . Löschhafen : —
              14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
              15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 16. September 1986 um 12.00 Uhr
              16 . Verladefrist :
                    — Nr. 1 : 1 . bis 31 . Oktober 1986
                    — Nr. 2 : 1 . bis 30 . November 1986
                    — Nr. 3 : 1 . bis 31 . Dezember 1986
                    — Nr. 4 : 1 . bis 31 . Januar 1987
              17 . Kaution : 15 ECU /Tonne
               Vermerke :
              1 . Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten zur Bestimmung der erforderlichen Versand­
                   bescheinigungen in Verbindung.
              2. Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke
                   derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der
                   Aufschrift auch ein großes R tragen.
              3. Der Lieferant sendet ein Duplikat der Originalrechnung an :
                   M. De Keyzer und Schuetz BV, Postbus 1438 , Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .
                                                          )