CELEX: C1996/318/07
Language: nl
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Beroep, op 30 augustus 1996 ingesteld door Koninkrijk Denemarken tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (Zaak C-289/96)

Nr. C 318/4            NL |                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     26 . 10 . 96
        methode voor de vaststelling van het administratief                Beroep, op 30 augustus 1996 ingesteld door Koninkrijk
        vermogen van voertuigen, waardoor bepaalde voertui­                Denemarken tegen Commissie van de Europese Gemeen­
        gen een hoger administratief vermogen krijgen en de                                              schappen
        consumenten dus worden weerhouden deze te kopen,                                           ( Zaak C-289/96 )
        nu de voertuigen die onder de meest belaste categorieën
                                                                                                      ( 96/C 318/07)
        vallen, alleen ingevoerde voertuigen zijn die in een
        rechtstreekse concurrentieverhouding staan tot in
        Frankrijk verkochte soortgelijke voertuigen, die evenwel           Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
        onder gunstiger fiscale categorieën worden ingedeeld ?             op 30 augustus 1996 beroep ingesteld tegen Commissie van
                                                                           de Europese Gemeenschappen door Koninkrijk Denemar­
 2 . Moet artikel 95 van het EG-Verdrag aldus worden                       ken, vertegenwoordigd door P. Biering, domicilie gekozen
        uitgelegd, dat het zich verzet tegen het gebruik van twee          hebbende te Luxemburg ter Deense ambassade, Boulevard
       modaliteiten tegelijk voor de vaststelling van het admi­            Royal 4 .
        nistratief vermogen van voertuigen, waarvan de minder
       gunstige met name op uit andere Lid-Staten ingevoerde
       voertuigen wordt toegepast en tot gevolg heeft dat de               Verzoeker concludeert dat het den Hove behage :
       Franse consumenten van deze worden afgehouden ten
       gunste van in Frankrijk verkochte soortgelijke voertui­            — Verordening ( EG ) nr. 1107/96 van de Commissie van
       gen ?                                                                    12 juni 1996 betreffende de registratie van de geografi­
                                                                                sche aanduidingen en oorsprongsbenamingen in het
                                                                               kader van de procedure van artikel 17 van Verordening
                                                                                ( EEG ) nr. 2081 /92 van de Raad f 1 ), gedeeltelijk nietig te
                                                                               verklaren, voor zover de bijlage onder punt A, „ Kaas ",
                                                                                Griekenland, „ Feta " vermeldt;
 Verzoek van het Bundesfinanzhof van 4 juli 1996 om een
 prejudiciële beslissing in het geding tussen Kyritzer Starke             — de Commissie in de kosten te verwijzen.
                  GmbH en Hauptzollamt Potsdam
                          ( Zaak C-287/96 )                             • Middelen en voornaamste argumenten
                             ( 96/C 318/06 )
                                                                          — De registratie van „ feta " als beschermende oorsprongs­
 Het Bundesfinanzhof heeft bij beschikking van 4 juli 1996 ,                   benaming is in strijd met het bepaalde in Verordening
 ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 26 augus­                   ( EEG ) nr. 2081 /92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake
 tus 1996, in het geding tussen Kyritzer Starke GmbH en                        de bescherming van geografische aanduidingen en oor­
 Hauptzollamt Potsdam, het Hof van Justitie van de Euro­                       sprongsbenamingen van landbouwprodukten en levens­
 pese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslis­                      middelen ( 2 ). De aanduiding „ feta " voldoet niet aan de in
 sing over de navolgende vragen:                                               deze verordening gestelde voorwaarden om te kunnen
                                                                               worden beschouwd als oorspongsbenaming.
 1 . Is het bij de artikelen 10, lid 1 , juncto 14, tweede alinea,
       van Verordening ( EEG ) nr. 1722/93 (^ voor de ver­                     Ingevolge artikel 2, lid 2 , is een oorsprongsbenaming de
       werkte produkten van GN-Code 35051050 voorge­                           benaming van een streek, van een bepaalde plaats of, in
       schreven gebruik een primaire eis in de zin van arti­                   uitzonderlijke gevallen, van een land, die wordt gebruikt
       kel 20, leden 1 en 2, van Verordening ( EEG ) nr. 2220/                 in de benaming van een landbouwprodukt of levensmid­
       85 ( 2 ), waarvan de nakoming uiterlijk binnen de bij                   del dat afkomstig is uit die streek, die plaats of dat land,
                                                                               en waarvan de kwaliteit of de kenmerken aan het
       artikel 28 , lid 2, van Verordening ( EEG ) nr. 2220/85
       gestelde termijn moet worden bewezen onder verbeurte                    geografische milieu, dat factoren van natuurlijke en
       van de gestelde zekerheid ingevolge artikel 22, leden 1 en              menselijke aard omvat, zijn toe te schrijven en waarvan
       2, van deze verordening ?                                               de produktie, de verwerking en de bereiding in het
                                                                               geografische gebied geschieden. „ Feta " is evenwel geen
                                                                               benaming van een streek, een plaats of een lan^. „ Feta "
2 . Indien de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord,                        is evenmin van oorsprong uit het geografische gebied
       kan dan op basis van het toepasselijke Gemeenschaps­                    Griekenland, maar uit de hele Balkan, en de kwaliteit en
       recht een termijn worden gesteld waarbinnen het bewijs                  kenmerken van „ feta " zijn niet toe te schrijven aan een
       van het gebruik overeenkomstig artikel 10, lid 1 , van                  bepaald geografisch milieu .
       Verordening ( EEG ) nr. 1722/93 moet worden geleverd,
       onder volledige of gedeeltelijke ( in welke omvang ?)
       verbeurte van de zekerheid wanneer het bewijs niet tijdig               Ingevolge artikel 2 , lid 3 , worden als oorsprongsbena­
       wordt geleverd ?                                                        mingen eveneens beschouwd bepaalde, al dan niet
                                                                               geografische, traditionele benamingen, indien zij een
                                                                               landbouwprodukt of levensmiddel van oorsprong of een
( J ) PB nr . L 159 van 1 . 7 . 1993 , blz. 112 .
                                                                               streek of bepaalde plaats aanduiden dat aan bovenbe­
( 2 ) PB nr. L 205 van 3 . 8 . 1985 , blz . 5 .
                                                                               doelde voorwaarden voldoet. Ingevolge deze bepaling
                                                                               kan enkel een bepaalde plaats of streek, en niet een heel
                                                                               land, als oorsprong van een produkt gelden .
 ---pagebreak--- 26 . 10 . 96           INL                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . C 318/5
       Ingevolge artikel 3 , lid 1 , van de verordening kunnen             Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen­
       benamingen die soortnamen zijn geworden, niet worden                woordigd door J. M. Flett, lid van haar jurische dienst, als
       geregistreerd. Om vast te stellen of een naam al dan niet           gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij
       een soortnaam is geworden, moet inzonderheid rekening               C. Gómez de la Cruz, lid van haar juridische dienst, Centre
       worden gehouden met de bestaande situatie in de                     Wagner, Kirchberg.
       Lid-Staat waar de naam zijn oorsprong heeft, de situatie
       in andere Lid-Staten en de relevante nationale of
                                                                           Verzoekster concludeert dat het den Hove behage :
       communautaire wetgeving. „ Feta " wordt in Denemar­
       ken sinds 1951 vervaardigd . Sinds 1963 bestaan er
                                                                           — vast te stellen dat Ierland, door niet de nodige wettelijke
       voorschriften voor de vervaardiging. „ Feta " was in de                   en bestuursrechtelijke maatregelen vast te stellen om te
       Gemeenschap bekend en werd er vervaardigd vóór de                         voldoen aan Richtlijn 93/53/EEG van de Raad van
       Griekse toetreding. Deense „ feta " werd als „ feta " naar                24 juni 1993 tot vaststelling van minimale communau­
       Griekenland uitgevoerd totdat in 1987 Griekse voor­                       taire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde
       schriften voor „ feta " werden ingevoerd . Een reeks                      visziekten ( 1 ), en aan Richtlijn 93/54/EEG van de Raad
       andere Lid-Staten, waaronder in elk geval, naast Dene­                    van 24 juni 1993 houdende wijziging van richtlijn
       marken, Duitsland, Frankrijk en Finland, produceren
                                                                                 91 /67/EEG inzake veterinairrechtelijke voorschriften
       „ feta ". Voorts zijn er sinds 1975 verschillende commu­                  voor het in de handel brengen van aquicultuurdieren en
       nautaire regelingen voor „ feta " vastgesteld . Toen de                   aquicultuurprodukten ( 2 ), de krachtens deze richtlijnen
       verordening van de Raad werd vastgesteld, werd „ feta "                   en het Verdrag op haar rustende verplichtingen niet is
       in meerdere Lid-Staten wettig vervaardigd en in de                        nagekomen;
       handel gebracht.
— De registratie van „ feta " als beschermende oorsprongs­                 — Ierland in de kosten te verwijzen.
       benaming is voorts in strijd met de artikelen 30 en 36 van
       het EG-Verdrag. Volgens de rechtspraak van het Hof                  Middelen en voornaamste argumenten
       komt een produkt slechts in aanmerking voor een
       beschermde oorsprongsbenaming, indien er een geogra­                Volgens artikel 189 van het EG-Verdrag zijn richtlijnen ten
       fisch verband bestaat tussen de aanduiding en de streek .           aanzien van het te bereiken resultaat verbindend voor elke
       Die streek kan niet een heel land zijn en de aanduiding             Lid-Staat waarvoor zij zijn bestemd . Artikel 5 van het
       mag niet worden gebruikt voor de aanduiding van                     Verdrag bepaalt, dat de Lid-Staten alle algemene of bijzon­
       produkten van om het even welke herkomst.                           dere maatregelen treffen die geschikt zijn om de nakoming
                                                                           van de uit het Verdrag of uit handelingen van de instellingen
— Met Verordening ( EG ) nr. 1107/96 heeft de Commissie                    voortvloeiende verplichtingen te verzekeren .
       de grenzen van haar beoordelingsvrijheid overschre­
       den .
                                                                           In de Richtlijnen 93/53/EEG en 93/54/EEG is bepaald, dat
                                                                           de Lid-Staten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke
— Voor zover zij betrekking heeft op „ feta ", is Verorde­                 maatregelen in werking doen treden om vóór 1 juli 1994 aan
       ning ( EG ) nr. 1107/96 in strijd met het evenredigheids­           deze richtlijnen te voldoen, en dat zij de Commissie daarvan
       beginsel . Griekse „ feta " kan ook door minder ingrij­             onverwijld in kennis stellen .
       pende maatregelen worden beschermd . De verordening
       van de Commissie is voorts in strijd met het beginsel van
                                                                           De Commissie heeft van Ierland geen informatie ontvangen
       gelijke behandeling, omdat „ feta " een soortnaam is, die
                                                                           over door haar getroffen maatregelen ter uitvoering van de
       op gelijke voet als andere soortnamen moet worden
       behandeld .                                                         richtlijnen, evenmin als een officieel antwoord op de
                                                                           ingebrekestelling ter zake en het met redenen omklede
                                                                           advies .
— Tenslotte heeft de Commissie door de vaststelling van
       Verordening ( EG ) nr. 1107/96 gehandeld in strijd met
       haar verplichting tot loyale samenwerking, daar zij het             (') PB nr. L 175 van 19 . 7. 1993 , blz . 23 .
       verzet van meerdere Lid-Staten naast zich neer heeft                ( 2 ) PB nr . L 175 van 19 . 7 . 1993 , blz . 34 .
       gelegd .
 (!) PB nr. L 148 van 21 . 6 . 1996 , blz . 1 .
,( 2 ) PB nr . L 208 van 24 . 7. 1992 , blz . 1 .
                                                                           Verzoek van het Amtsgericht Reutlingen van 19 augustus
                                                                           1996 om een prejudiciële beslissing in de strafzaak tegen M.
                                                                                                     Grado en S. Bashir.
 Beroep, op 3 september 1996 ingesteld door Commissie van                                             ( Zaak C-291/96 )
            de Europese Gemeenschappen tegen Ierland                                                     96/C 318/09 )
                           ( Zaak C-290/96 )
                              ( 96/C 318/08 )                              Het Amtsgericht Reutlingen heeft bij beschikking van
                                                                            19 augustus 1996 , ingekomen ter griffie van het Hof van
 Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is                Justitie op 3 september 1996 , in de aldaar dienende
 op 3 september 1996 beroep tegen Ierland ingesteld door de                strafzaak tegen M. Grado en S. Bashir, het Hof van Justitie