CELEX: 52011PC0762
Language: hu
Date: 2011-11-14
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Kereskedelmi Világszervezetben (WTO) a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó Marrakechi Egyezmény (WTO-egyezmény) IX. cikke szerinti egyes mentességek megadására és/vagy meghosszabbítására irányuló kérelmek tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspont meghatározásáról

|

52011PC0762

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Kereskedelmi Világszervezetben (WTO) a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó Marrakechi Egyezmény (WTO-egyezmény) IX. cikke szerinti egyes mentességek megadására és/vagy meghosszabbítására irányuló kérelmek tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspont meghatározásáról  /* COM/2011/0762 végleges - 2011/0347 (NLE) */  

	INDOKOLÁS1. A JAVASLAT CÉLJAE javaslat célja lehetővé tenni, hogy az EU a Kereskedelmi Világszervezeten (WTO) belül csatlakozhasson a WTO Általános Tanácsa által elfogadandó egyes mentességekkel[1] kapcsolatos konszenzushoz. A javaslat értelmében a Tanács felhatalmazza a Bizottságot, hogy az Európai Unió nevében a WTO-ban állást foglaljon a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó egyezmény IX. cikke szerint benyújtott egyes mentességek megadása és/vagy meghosszabbítása iránti kérelmek ügyében, feltéve, hogy bizonyos feltételek – többek között az említett egyezmény IX. cikkében a mentességek megadásának indokolására megszabott feltételek – teljesülnek.2. A JAVASLAT JOGALAPJAAz Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése előírja, hogy a Tanács a Bizottságnak vagy az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének a javaslata alapján határozatot fogad el a nemzetközi megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia. A mentességek megadása és/vagy meghosszabbítása e rendelkezés alá tartozik, mivel a határozatot egy, az EU jogait és kötelezettségeit érintő, nemzetközi egyezménnyel létrehozott szerv (a WTO Általános Tanácsa vagy miniszteri konferenciája) hozza meg.3. A JAVASLAT HATÁLYAA Bizottságot feljogosítják arra, hogy az EU nevében állást foglaljon egyes, csekély politikai, gazdasági vagy kereskedelmi jelentőséggel bíró mentességek ügyében, az EU átfogó kereskedelempolitikájával összhangban.Az EU-nak tudnia kell gyorsan és hatékonyan fellépni a WTO-n belül zajló, mentességek iránti kérelmekkel kapcsolatos döntéshozatali folyamatban. A mentességek korlátozott hatálya miatt aránytalan lenne, ha a Tanács egyedi határozatot hozna az e határozat tárgyát képező mentességi kérelmek mindegyike ügyében. Ez emellett eljárási nehézségeket is maga után vonhatna, mivel a tanácsi határozatok elfogadásának belső uniós folyamata hosszabb lehet, mint a WTO-ban egy-egy mentesség elfogadásának folyamata; ennek következtében az EU nem lenne abban a helyzetben, hogy az Általános Tanácsban a konszenzushoz csatlakozhasson, és ezzel hátráltatná a WTO fellépését.A javasolt határozat a következő mentességek iránti és mentességek meghosszabbítása iránti kérelmeket érinti:1) Mentességek iránti kérelmek és mentességek meghosszabbítása iránti kérelmek, amelyek az 1988. január 1-jén bevezetett Harmonizált Áruleíró- és Kódrendszer (az úgynevezett harmonizált rendszer – Harmonised System, HR) bevezetéséhez és annak a Vámigazgatások Világszervezetének Tanácsa által ajánlott első, második, harmadik, negyedik és ötödik módosításához – „HR 1992 változat,”„HR 1996 változat”, „HR 2002 változat”, „HR 2007 változat” és „HR 2012 változat”– továbbá a HR olyan jövőbeli módosításaihoz kapcsolódnak, amelyek előírják ezen módosításoknak a tagok engedményekről szóló listáiba való bevezetésének kötelezettségét (a vámengedményekre vonatkozó listák átültetése a HR-nómenklatúrába).E kollektív mentességek[2] a tagok vámtarifa-kötelezettségvállalásait tartalmazó listáknak a Harmonizált Rendszer nómenklatúrájának újabb változataiba való átültetéséhez kapcsolódnak. Olyan helyzetekben van rájuk szükség, amikor egy WTO tagország, követve a Vámigazgatások Világszervezetének ajánlását, nemzeti szinten a nómenklatúra egy újabb változatát vezette be, nem volt azonban még ideje arra, hogy azt a WTO keretében átültesse a vámengedményekre vonatkozó listájába (megjegyzendő, hogy az EU is mentességet élvez a HR2002 és a HR2007 alól). Ennélfogva az EU érdeke, hogy az ilyen mentességek éves meghosszabbítása gyorsan történjék. Ezek a mentességi kérelmek főként a már létező mentességek meghosszabbítására vonatkoznak, de új HR-módosítások elfogadására vonatkozó kérelmek is előfordulnak. A fentiek miatt a HR2012-re vonatkozó új mentességet még 2012 előtt el kell fogadni (és az EU-nak kérelmeznie kell, hogy az rá is vonatkozzék).2) Az 1994. évi GATT VII. cikke és a vámérték megállapításáról szóló WTO-egyezmény végrehajtása alól a Zöld-foki Köztársaságnak adott meglévő mentesítés meghosszabbítása iránti kérelmekEz a mentesség lehetővé teszi, hogy a Zöld-foki Köztársaság 2011. december 31-ig meghosszabbítsa az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) VII. cikke és a vámérték megállapításáról szóló WTO egyezmény teljes körű végrehajtásának időszakát[3]. E mentesség esetleges meghosszabbítása az EU szempontjából minimális gazdasági és kereskedelmi jelentőséggel bírna.3) Kanada vámkedvezmény-programjához kapcsolódó, már meglévő mentességének meghosszabbítása iránti kérelmekEz a mentesség lehetővé teszi, hogy Kanada vámmentességet adjon a karibi nemzetközösségi országokból érkező, a CARIBCAN rendelkezéseinek előnyeit élvező, támogatható behozatalokra, miközben ugyanezt a vámmentességet nem köteles kiterjeszteni a többi tagországból származó hasonló termékekre. Kanada mentessége 2011. december 31-ig érvényes[4]. E mentesség esetleges meghosszabbítása az EU szempontjából minimális gazdasági és kereskedelmi jelentőséggel bírna. Emellett az EU szakpolitikáival is összhangban lenne a fejlődő országok gazdasági fellendüléséhez kereskedelmi kedvezmények révén nyújtott támogatás.4) Kubának az 1994-es Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XV. cikke (6) bekezdésében foglalt rendelkezések alóli, már fennálló mentességének meghosszabbítása iránti kérelmekE mentesség lehetővé teszi, hogy Kuba eltérjen a GATT XV. cikke (6) bekezdésének rendelkezéseitől, amelyek előírják, hogy a WTO minden olyan tagjának, amely megszűnik a Nemzetközi Valutaalap tagjának lenni, külön egyezményt kell kötnie a WTO-val. Ezt a mentességet Kubának először 1964-ben adták meg, és jelenleg 2011. december 31-ig érvényes[5].5) A kimberley-i folyamat tanúsítási rendszere alóli meglévő mentesség meghosszabbítása iránti kérelmekEz a kollektív mentesség a nyersgyémántra vonatkozó, a kimberley-i folyamat szerinti tanúsítási rendszerhez kapcsolódik, amelyben 19 más WTO tagország mellett az EU is részt vesz. E mentesség tárgya az úgynevezett „konfliktusgyémántok” kereskedelmének megakadályozása. A mentesség 2012. december 31-ig érvényes[6]. Esetleges meghosszabbítása az EU számára minimális gazdasági és kereskedelmi jelentőséggel bírna, míg külső kapcsolatrendszere szempontjából különösen fontos lenne.A javaslat ezen kívül még előírja, hogy-  A Bizottság (a kereskedelempolitikai bizottságon keresztül) kellő időben előre értesíti a Tanácsot a megfelelő WTO-szerv minden olyan üléséről, amelyen a határozatban foglalt bármelyik kérelemmel kapcsolatos döntés születhet.-  A Tanács kérheti, hogy a kérdéses mentesség iránti kérelemmel kapcsolatban egyedi tanácsi határozat elfogadására irányuló folyamat induljon meg.A 218. cikk (10) bekezdésével összhangban az Európai Parlamentet haladéktalanul és teljes körűen tájékoztatni kell.2011/0347 (NLE)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAa Kereskedelmi Világszervezetben (WTO) a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó Marrakechi Egyezmény (WTO-egyezmény) IX. cikke szerinti egyes mentességek megadására és/vagy meghosszabbítására irányuló kérelmek tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspont meghatározásárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikkének (9) bekezdésével,tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,mivel:(1) A Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó Marrakechi Egyezmény (WTO-egyezmény) IX. cikke megállapítja a WTO-egyezmény 1A vagy 1B vagy 1C mellékleteiben és azok mellékleteiben szereplő multilaterális kereskedelmi megállapodások alóli mentességek megadásának eljárásait.(2) Amikor a WTO-nak mentességre irányuló kérelmeket nyújtanak be, a megfelelő WTO-szervnek gyakran nagyon rövid határidővel kell e kérésekkel kapcsolatban döntést hoznia, és a WTO tagoktól is gyors reakciót várnak.(3) Az Unió érdeke, hogy gyorsan és hatékonyan történjen az olyan éves mentességek[7] és/vagy azok meghosszabbítása iránti kérelmek elfogadása, amelyek a Harmonizált Áruleíró- és Kódrendszer (az úgynevezett harmonizált rendszer – Harmonised System, HR) 1988. január 1-i bevezetéséhez, valamint annak a Vámigazgatások Világszervezetének Tanácsa által ajánlott első, második, harmadik, negyedik és ötödik módosításához – „HR92 változat” (hatályba lépett 1992. január 1-jén), „HR96 változat” (hatályba lépett 1996. január 1-jén), „HR2002 változat” (hatályba lépett 2001. január 1-jén), „HR2007 változat” (hatályba lépett 2007. január 1-jén) és „HR2012 változat” (hatályba lép 2012. január 1-jén) – továbbá a HR olyan jövőbeli módosításaihoz kapcsolódnak, amelyek előírják ezen módosításoknak a tagok engedményekről szóló listáiba való bevezetésének kötelezettségét (a vámengedményekre vonatkozó listák átültetése a HR-nómenklatúrába).(4) A mentesség, amely lehetővé teszi, hogy a Zöld-foki Köztársaság meghosszabbítsa a GATT VII. cikke és a vámérték megállapításáról szóló WTO egyezmény teljes körű végrehajtásának időszakát[8], 2011. december 31-én lejár. A meghosszabbítás az Unió szempontjából minimális gazdasági és kereskedelmi jelentőséggel bírna.(5) A Kanada CARIBCAN elnevezésű vámkedvezmény-programjához kapcsolódó mentesség 2011. december 31-én lejár[9]. E mentesség kiterjesztése az Unió számára minimális gazdasági és kereskedelmi jelentőséggel bírna, és emellett az EU szakpolitikáival is összhangban lenne a fejlődő országok gazdasági fellendüléséhez kereskedelmi kedvezmények révén nyújtott támogatás.(6) Kubának az 1994-es Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XV. cikke (6) bekezdésében foglalt rendelkezések alóli mentessége 2011. december 31-én lejár[10]. E meghosszabbítása az Unió szempontjából minimális gazdasági és kereskedelmi jelentőséggel bírna.(7) A mentesség, amely lehetővé teszi a nyersgyémántra vonatkozó, a kimberley-i folyamat szerinti tanúsítási rendszerhez tartozó országok számára, hogy az úgynevezett „véres gyémántok” kereskedelmére bizonyos korlátozásokat vezessenek be, 2011. december 31-én lejár[11]. Esetleges meghosszabbítása az EU számára minimális gazdasági és kereskedelmi jelentőséggel bírna, míg teljes kereskedelmi kapcsolatrendszere szempontjából különösen fontos lenne,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkAz Európai Unió támogatja a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó Marrakechi Egyezmény (WTO-egyezmény) IX. cikke (3) paragrafusának megfelelően a megfelelő WTO-szervhez benyújtott következő kérelmeket:a) mentességek és/vagy mentességek meghosszabbítása iránti kérelmek, amelyek a Harmonizált Áruleíró- és Kódrendszer (HR) bevezetéséhez és annak módosításaihoz – 1992 („HR92 változat,”), 1996 („HR96 változat”), 2002 („HR2002 változat”), 2007 („HR2007 változat”) és 2012 (HR2012 változat”) – továbbá a HR olyan jövőbeli módosításaihoz kapcsolódnak, amelyek előírják, hogy ezen módosításokat be kell vezetni a tagok engedményekről szóló listáiba.b) kérelmek azon mentesség meghosszabbítására, amely lehetővé teszi, hogy a Zöld-foki Köztársaság meghosszabbítsa a GATT VII. cikke és a vámérték megállapításáról szóló WTO-egyezmény teljes körű végrehajtásának időszakát;c) kérelmek azon mentesség meghosszabbítására, amely lehetővé teszi, hogy Kanada kedvezményes elbánásban részesítsen egyes fejlődő országokat (CARIBCAN program);d) kérelmek Kubának az 1994-es Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XV. cikke (6) bekezdésében foglalt rendelkezések alóli mentesítése meghosszabbítására;e) a kimberley-i folyamat tanúsítási rendszere alóli mentesség meghosszabbítása iránti kérelmek.2. cikkA Bizottság a kereskedelempolitikai bizottságon keresztül kellő időben előre értesíti a Tanácsot a megfelelő WTO-szerv minden olyan üléséről, amelyen ezen határozat tárgyát képező bármely kérelemmel kapcsolatban döntés jöhet létre. A Szerződés 241. cikkének megfelelően attól a naptól számított 10 napon belül, amelyen a Bizottság tájékoztatja a kereskedelempolitikai bizottságot, a Tanács kérheti, hogy a kérdéses mentesség iránti kérelemmel kapcsolatban egyedi tanácsi határozat elfogadására irányuló folyamat induljon meg.3. cikkEz a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök [1] A mentességek a WTO Általános Tanácsa/miniszteri konferenciája által megadott engedélyek, amelyek egyes, egyébként alkalmazandó WTO-kötelezettségek alól ideiglenes eltérést engedélyeznek.[2] A HR96 alól legutóbb megadott mentesség a WT/L/801, a HR2002-é a WT/L/808 és a HR2007-é a WT/L/809 dokumentumban szerepel.[3] Lásd a WT/L/812. sz. dokumentumot[4] Lásd a WT/L/677. sz. dokumentumot[5] Lásd a WT/L/678. sz. dokumentumot[6] Lásd a WT/L/676. sz. dokumentumot[7] A HR96-ra vonatkozó legújabb mentesség a WT/L/801. számú dokumentumban, a HR2002-re vonatkozó legújabb mentesség a WT/L/808. számú dokumentumban, és a HR2007-re vonatkozó legújabb mentesség a WT/L/809. számú dokumentumban található.[8] Lásd a WT/L/812. sz. dokumentumot.[9] Lásd a WT/L/677. sz. dokumentumot.[10] Lásd a WT/L/678. sz. dokumentumot[11] Lásd a WT/L/676. sz. dokumentumot