CELEX: 32001R0436
Language: ro
Date: 2001-03-02 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 436/2001 al Comisiei din 2 martie 2001 de modificare a anexei II la Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului privind metoda de producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentare

Anunţ juridic important

|

32001R0436

Official Journal L 063 , 03/03/2001 P. 0016 - 0018 Ediţie specială în limba cehă Chapter 15 Volume 06 P. 58  - 60 Ediţie specială în limba estonă Chapter 15 Volume 06 P. 58  - 60 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 15 Volume 06 P. 58  - 60 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 15 Volume 06 P. 58  - 60 Ediţie specială în limba letonă Chapter 15 Volume 06 P. 58  - 60 Ediţie specială în limba malteză Chapter 15 Volume 06 P. 58  - 60 Ediţie specială în limba polonă Chapter 15 Volume 06 P. 58  - 60 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 15 Volume 06 P. 58  - 60 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 15 Volume 06 P. 58  - 60

		20010302Regulamentul (CE) nr. 436/2001 al Comisieidin 2 martie 2001de modificare a anexei II la Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului privind metoda de producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentareCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului din 24 iunie 1991 privind metoda de producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentare [1], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2020/2000 al Comisiei [2], în special articolul 13 a doua liniuță,întrucât:(1) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91, unele state membre au prezentat informații începând din 1997 în scopul modificării anumitor dispoziții ale anexei II.(2) Compostul de deșeuri menajere și amestecul compostat de materii vegetale sunt produse care, înainte de adoptarea Regulamentului (CEE) nr. 2092/91, erau utilizate, în mod curent, în conformitate cu codurile de practică ale agriculturii ecologice aplicate în Comunitate. În prezent, aceste produse sunt de asemenea disponibile după alte tipuri de fermentație decît compostarea, în special fermentația anaerobă în vederea producerii de biogaz. Modificările referitoare la aceste produse sunt urgente în perspectiva următorului sezon agricol, în timpul căruia acestea ar putea fi utilizate în scopul fertilizării, cu respectarea condițiilor restrictive prevăzute de anexa I partea A la regulament. Fermentația anaerobă pentru producerea de biogaz este un proces în principiu conform cu obiectivele agriculturii ecologice, în ceea ce privește protecția mediului.(3) Este necesară corectarea în mai multe limbi a denumirii produsului "zgură alcalină" pentru a desemna același produs. S-a constatat, de asemenea, că acest produs nu figurează în versiunea portugheză a Regulamentului (CE) nr. 2381/94 al Comisiei [3], care a stabilit partea A a anexei II. Această omisiune trebuie așadar să fie corectată.(4) Experiența în utilizarea varului rezidual de la fabricarea zahărului în agricultura ecologică arată că această utilizare trebuie permisă și după 31 martie 2002.(5) Numeroase preparate pe bază de piretrine extrase din Chrysanthemum cinerariaefolium conțin piperonil butoxid ca agent sinergic. Trebuie, prin urmare, să fie îmbunătățite condițiile în care aceste preparate pot fi utilizate.(6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului menționat la articolul 14 din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.Prezentul regulament se aplică de îndată.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 2 martie 2001.Pentru ComisieFranz FischlerMembru al Comisiei[1] JO L 198, 22.7.1991, p. 1.[2] JO L 241, 26.9.2000, p. 39.[3] JO L 255, 1.10.1994, p. 84.--------------------------------------------------20010302ANEXĂAnexa II la Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 se modifică după cum urmează:1. Partea intitulată "A. ÎNGRĂȘĂMINTE ȘI AMELIORATORI DE SOL" se modifică după cum urmează:(a) în tabel, dispozițiile cu privire la includerea compostului de deșeuri menajere se înlocuiesc după cum urmează:Denumire | "Descriere; cerințe privind compoziția; condiții de utilizare |Deșeuri menajere compostate sau fermentate | Produs obținut pe bază de deșeuri menajere triate la sursă, supuse compostării sau fermentației anaerobe în scopul producerii de biogaz Numai deșeuri vegetale și animale Produs într-un sistem de colectare închis și controlat, acceptat de către statul membru Conținut maxim de substanță uscată în mg/kg: cadmiu: 0,7; cupru: 70; nichel: 25; plumb: 45; zinc: 200; mercur: 0,4; crom (total): 70; crom (VI): 0 [1] Necesar recunoscut de către organismul de control sau de către autoritatea de control Numai în cursul unei perioade care expiră la 31 martie 2002 |(b) în tabel, dispozițiile cu privire la includerea amestecului compostat de materii vegetale se înlocuiesc cu următorul text:Denumire | Descriere; cerințe privind compoziția; condiții de utilizare |"Amestec compostat sau fermentat de materii vegetale | Produs obținut pe bază de amestecuri materii vegetale, supuse compostării sau fermentației anaerobe în scopul producerii de biogaz Necesar recunoscut de către organismul de control sau de către autoritatea de control" |(c) în versiunile daneză, germană, greacă, olandeză, suedeză și finlandeză ale tabelului, se înlocuiesc următoarele denumiri:— în daneză, denumirea "Thomasslagger" se înlocuiește cu "Jernværkslagger";— în germană, denumirea "Thomasphosphat" se înlocuiește cu "Schlacken der Eisen- und Stahlbereitung";— în greacă, denumirea "Σκώριες αποφωσφατώσεως (σκώριες του Θωµά)" se înlocuiește cu "Σκώριες αποφωσφατώσεως";— în olandeză, denumirea "Thomasslakkenmeel" se înlocuiește cu "Metaalslakken";— în finlandeză, denumirea "Tuomaskuona" se înlocuiește cu "Kuona";— în suedeză, denumirea "Basisk slagg (Thomasslagg)" se înlocuiește cu "Basisk slagg";(d) în versiunea portugheză a tabelului, produsul următor este adăugat după "Fosfato de aluminio e calcio":Denumire | Descriere; cerințe privind compoziția; condiții de utilizare |"Escorias de desfosforaçăo | Necessidade reconhecida pelo organismo de controlo ou pela autoridade de controlo" |(e) în tabel, dispozițiile cu privire la includerea varului rezidual de la fabricarea zahărului se înlocuiesc cu următorul text:Denumire | Descriere; cerințe privind compoziția; condiții de utilizare |"Var rezidual de la fabricarea zahărului | Necesar recunoscut de către organismul de control sau de către autoritatea de control" |2. În partea "B. PESTICIDE", tabelul intitulat "1. Substanțe de origine animală sau vegetală" se modifică după cum urmează:Dispozițiile cu privire la includerea "piretrinelor extrase din Chrysanthemum cinerariaefolium" se înlocuiesc cu următorul text:Denumire | Descriere; cerințe privind compoziția; condiții de utilizare |"Piretrine extrase din Chrysanthemum cinerariaefolium | Insecticide Necesar recunoscut de către organismul de control sau de către autoritatea de control" |[*] Limită de determinare."--------------------------------------------------