CELEX: 31990R1103
Language: it
Date: 1990-04-30 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1103/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 30 APRILE 1990, RELATIVO ALLA FORNITURA DI UNA PARTITA DI UVA SECCA DI CORINTO A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 111 /44                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        1 . 5. 90
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1103/90 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 30 aprile 1990
                  relativo alla fornitura di una partita di uva secca di Corinto a titolo di aiuto
                                                            alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              lisce le modalità generali per la mobilitazione nella
                                                                    Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                    tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del            e le condizioni di fornitura nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione           seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1750/89 (2), in particolare l'articolo 6,
paragrafo 1 , lettera c),                                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                                           Articolo 1
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia            Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce        alla mobilitazione nella Comunità di uva secca di Corinto,
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            ai fini della loro fornitura al beneficiario indicato in alle­
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al     gato, conformemente al disposto del regolamento (CEE)
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         n. 2200/87 e alle condizioni specificate nell'allegato.
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla        L 'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 220 t di                                    Articolo 2
uva secca di Corinto ;
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­          sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.               Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 30 aprile 1990.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                          Membro della Commissione
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 ,
0 GU n, L 172 del 21 . 6. 1989, pag. 1 .
0 GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                             O GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 5. 90                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 111 /45
                                                              ALLEGATO
           1 . Azione n. (') : 143/90.
           2. Programma : 1989.
           3. Beneficiario (^ (*) : UNHCR Mr. Pirlot — Case Postale 2500, CH-1211 Geneve 2 Dépot — Tel.
                 739 81 11 , telex 415 740 HCR CH.
           4. Rappresentante del beneficiario (2) :
                 Croissant Rouge Algerien
                 1 5 bis, bld. Mohamed 5
                 Alger, télex : 52914.
           5. Luogo o paese di destinazione : Algeria.
           6. Prodotto da mobilitare : uva secca di Corinto.
           7. Caratteristiche e qualità della merce (3) f) : uva secca di Corinto della raccolta 1989              qualità
                 « choice » ■— chicchi rossastri — calibro « Medium ».
                 Le uve secche di Corinto dovono rispondere anche alle esigenze minime di qualità previste al punto B
                 dell'allegato III del regolamento (CEE) n. 2347/84 della Commissione (GU n. L 219 del 16. 8. 1984,
                 pag. 1 ).
           8. Quantitativo globale : 220 t.
           9 . Numero di lotti : 1 .
          10. Condizionamento e marcatura ; pacchi di 5 kg in cartoni da fornire su palette standard sotto rivesti­
                 mento di plastica.
          11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
          12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
          13 . Porto d'imbarco : —
          14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          15. Porto di sbarco : Algeri.
          16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
          17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                 stadio porto d'imbarco : dal 2. 6. 1990 al 30. 6. 1990 .
          18 . - Data limite per la fornitura : 15. 7. 1990.
          19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte : 15. 5. 1990, ore 12.
          21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 29. 5. 1990, ore 12 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                     porto d'imbarco : dal 15. 6. 1990 al 15. 7. 1990.
                 c) data limite per la fornitura : 31 . 7. 1990.
          22. Importo della garanzia di gara (4) : 85 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espresso in ecu.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                 Bureau de laide alimentaire
                 À l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                 Rue de la Loi 200
                 B- 1049 Bruxelles
                 Telex AGREC 22037 B o 25670 B.
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- N. L 111 /46                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          1 . 5. 90
            Note
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            0 Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella GU n. C
                227 del 7. 9. 1985, pag. 4.
            0 L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
                membro in questione non sono superate.
                Il certificato di radioattività deve indicare il tenore in cesio 134 e 137.
            0 Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
                — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                    — 235 01 32,
                    — 236 10 97,
                    — 235 01 30,
                    — 236 20 05.
            0 L aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                zione e per la loro distribuzione.
            0 Il fornitore è tenuto a comunicare mediante telescritto (n. 415 740, HCR CH), alla divisione Forniture
                dell'UNHCR a Ginevra il nome della nave trasportatrice e i nomi e indirizzi dell'agente marittimo e
                dell'agente assicuratore al porto di sbarco.
            0 Certificati e documenti richiesti per ogni spedizione :
                — certificato di assicurazione (1 originale + 2 copie),
                — certificato sanitario (1 originale -I- 2 copie),
                — certificato di ispezione della quantità e del condizionamento (1 originale + 2 copie),
                — un certificato dell'assenza di contaminazione radioattiva.