CELEX: 32010D0608(01)
Language: lt
Date: 1261008000000
Title: 2009 m. gruodžio 17 d. Sprendimas Nr. A3 dėl nenutrūkstamų komandiruočių laikotarpių sumavimo pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 883/2004  (Tekstas svarbus EEE )ir EB bei Šveicarijos susitarimui

8.6.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 149/3
            
         SPRENDIMAS Nr. A3
   2009 m. gruodžio 17 d.
   dėl nenutrūkstamų komandiruočių laikotarpių sumavimo pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 883/2004
   (Tekstas svarbus EEE ir EB bei Šveicarijos susitarimui)
   2010/C 149/04
   SOCIALINĖS APSAUGOS SISTEMŲ KOORDINAVIMO ADMINISTRACINĖ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo (1) 72 straipsnio a dalį, pagal kurią Administracinė komisija yra atsakinga už visų administravimo ar aiškinimo klausimų, kylančių dėl Reglamento (EB) Nr. 883/2004 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 987/2009 (2) nuostatų, nagrinėjimą,
   atsižvelgdama į Reglamento (EB) Nr. 883/2004 12 straipsnį,
   atsižvelgdama į Reglamento (EB) Nr. 987/2009 5 ir 14–21 straipsnius,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Šio sprendimo kontekste „komandiruote“ laikomas bet koks samdomų arba savarankiškai dirbančių asmenų darbo laikotarpis, per kurį šie asmenys vykdo veiklą kitoje, o ne kompetentingoje valstybėje narėje, kaip nurodoma Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 (3) 14 straipsnio 1 dalyje, 14 a straipsnio 1 dalyje, 14 b straipsnio 1 arba 2 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 883/2004 12 straipsnio 1 arba 2 dalyje.
            
         
               (2)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 883/2004 12 straipsnio nuostatomis, kuriose numatyta minėto reglamento 11 straipsnio 3 dalies a punkte nustatytos bendrosios taisyklės išimtis, visų pirma siekiama palengvinti sąlygas darbdaviams, komandiruojantiems darbuotojus į valstybes nares, kuriose jie nėra įsisteigę, laisvai teikti paslaugas ir darbuotojams laisvai judėti į kitas valstybes nares. Šiomis nuostatomis taip pat siekiama įveikti galimas darbuotojų laisvo judėjimo kliūtis ir skatinti ekonominę integraciją, išvengiant administracinių problemų, visų pirma kylančių darbuotojams ir įmonėms.
            
         
               (3)
            
            
               Esminės minėto Reglamento 12 straipsnio 1 dalies taikymo sąlygos – tiesioginis darbdavio ir jo samdomo darbuotojo ryšys ir darbdavio ryšiai su valstybe nare, kurioje jis yra įsisteigęs. Esminė minėto Reglamento 12 straipsnio 2 dalies taikymo sąlyga – tai, kad asmuo nuolat vykdo didelę įprastai vykdomos veiklos dalį toje valstybėje narėje, kurioje jis yra įsisteigęs.
            
         
               (4)
            
            
               Laikantis Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 nuostatų, numatoma bendra komandiruotės trukmė negali viršyti 12 mėnesių ir atsiradus nenumatytoms aplinkybėms gali būti pratęsiama ne daugiau kaip 12 mėnesių. Laikantis Reglamento (EB) Nr. 883/2004 nuostatų, numatoma bendra komandiruotės trukmė negali būti ilgesnė negu 24 mėnesiai.
            
         
               (5)
            
            
               Bet kokiam nenutrūkstamos komandiruotės pratęsimui, kuris viršija Reglamentuose nustatytą ilgiausią komandiruotės trukmę, reikia susitarimo pagal Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 17 straipsnį arba Reglamento (EB) Nr. 883/2004 16 straipsnį.
            
         
               (6)
            
            
               Reglamente (EB) Nr. 883/2004 nėra aiškių pereinamojo laikotarpio nuostatų dėl komandiruočių, vykusių pagal Reglamentus (EEB) Nr. 1408/71 ir (EB) Nr. 883/2004, laikotarpių sumavimo. Įstatymų leidėjas siekė padidinti maksimalią numatomos komandiruotės trukmę nuo 12 iki 24 mėnesių. Komandiruotės procedūra ir kitos sąlygos iš esmės nesikeitė.
            
         
               (7)
            
            
               Atsižvelgdama į teisinį senųjų ir naujųjų Reglamentų tęstinumą ir siekdama užtikrinti vieningą komandiruočių taisyklių taikymą pereinamuoju laikotarpiu nuo Reglamentų (EEB) Nr. 1408/71 iki (EB) Nr. 883/2004,
               Laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 883/2004 71 straipsnio 2 dalyje nustatytų sąlygų,
            
         NUSPRENDĖ:
   
               1.
            
            
               Skaičiuojant nenutrūkstamų komandiruočių trukmę pagal Reglamentą (EB) Nr. 883/2004, atsižvelgti į visus komandiruočių pagal Reglamentą (EEB) Nr. 1408/71 laikotarpius, kad bendra nenutrūkstamos komandiruotės, atliktos galiojant abiems Reglamentams, trukmė neviršytų 24 mėnesių.
            
         
               2.
            
            
               Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Jis taikomas nuo Reglamento (EB) Nr. 987/2009 įsigaliojimo dienos.
            
         
      
         
            Administracinės komisijos pirmininkė
         
         Lena MALMBERG
      
   
   
      (1)  OL L 166, 2004 4 30, p. 1.
   
      (2)  OL L 284, 2009 10 30, p. 1.
   
      (3)  OL L 149, 1971 7 5, p. 2.