CELEX: 31978D0770
Language: nl
Date: 1978-02-12 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 381/78 van de Commissie van 23 februari 1978 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

27. 2. 78                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 57/ 1
                                                               I
                             (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 381/78 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 23 februari 1978
                                   tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 2505/77 (6), uit­
GEMEENSCHAPPEN,                                                   voeringsbepalingen voor de monetaire compenserende
                                                                  bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               ordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
Economische Gemeenschap,                                          15 tot en met 21 februari 1978 voor het Engelse pond
                                                                  en het Ierse pond geconstateerde contante wisselkoer­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                 sen een verschil van meer dan 1 punt te zien geven
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                 ten opzichte van het percentage waarvan is uitgegaan
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                bij de voorgaande vaststelling van monetaire compen­
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de              serende bedragen,
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden
genomen in de landbouwsector ( x ), laatstelijk gewij­
                                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
zigd bij Verordening (EEG ) nr. 557/76 (2), en met
                                                                  VASTGESTELD :
name op artikel 3 ,
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                                                 Artikel 1
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 938/77             1.     De kolommen United Kingdom en Ireland van
van de Commissie van 29 april 1977 (3), laatstelijk               de delen 1 , 2, 3 , 4, 5 , 7 en 8 in bijlage I bij Verorde­
gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 328/78 (4 );                ning (EEG) nr. 938/77 worden vervangen door de
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                    kolommen opgenomen in bijlage I bij deze verorde­
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)                  ning.
nr. 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in                 2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG)
artikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil          nr. 938/77 worden vervangen door de bijlagen II en
1 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststel­            III bij deze verordening.
ling aangehouden percentage; dat de compenserende
bedragen moeten worden gewijzigd op grond van de
verandering van het verschil ;                                                               Artikel 2
Overwegende dat in Verordening (EEG ) nr. 1380/75                 Deze verordening treedt in werking op 27 februari
van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk                 1978 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 23 februari 1978 .
                                                                                        Voor de Commissie
                                                                                        De Vice-Voorzitter
                                                                                        Finn GUNDELACH
H    PB nr. L 106 van 12 . 5. 1971 , blz. 1 .                     (•) PB nr. L 291 van 15. 11 . 1977, blz. 15 .
 (2) PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
 (3) PB nr. L 110 van 30. 4. 1977, blz. 6.
(4)  PB nr. L 48 van 20. 2. 1978, blz. 1 .
(5) PB nr. L 139 van 30. 5. 1975, Elz. 37.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 27. 2 . 78                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 57/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                           and charged on exports
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk
                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles '
                             toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                          £/t               £/1               Lit/t        FF/t
                                 1                         5                 6                  7            8
              10.01 A                                   25,294            4,212
              10.01 B                                   37,872            6,307
              10.02                                     24,058            4,006
              10.03                                     22,397            3,730
              10.04                                     21,547            3,588
              10.05 B                                   22,019            3,667
              10.07 B                                   22,050            3,672
              10.07 C                                   22,050            3,672
              11.01 A                                   32,133            5,351
              11.01 B                                   30,401            5,063
              11.02 A I a)                              52,814            8,795
              11.02 A I b)                              34,704         . 5,779
              11.01 C                                   22,845            3,805
              11.01 D                                   21,978            3,660
              11.01 EI                                  30,826            5,134
              11.01 E II                                22,459            3,740
           ex 11.01 G (x)                               22,492            3,746
           ex 11.01 G (2)                               22,492            3,746
              11.02 A II                                24,539            4,087
              11.02 A III                               31,356            5,222
              11.02 A IV                                30,165            5,024
              11.02 A V a) 1                            35,230            5,867
              11.02 A Va) 2                             35,230            5,867
              11.02 A Vb)                               22,459            3,740
 ---pagebreak--- Nr. L 57/4                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 27. 2. 78
                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à percevoir à l'exportation
             Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                      and charged on exports
                  CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                   douanetarief
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                              United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                    £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                         1                           5                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII (*)                     22,492             3,746
           ex 11.02 A VII (2)                     22,492             3,746
              11.02 B I a) 1                      22,845             3,805
              11.02 B I a) 2 aa)                  21,978             3,660
              11.02 B I a) 2 bb)                  21,978             3,660
              11.02 B I b) 1                      31,356             5,222
              11.02 B I b) 2                      30,165             5,024
              11.02 B II a)                       25,800             4,297
              11.02 B II b)                       24,539             4,087
              11.02 B II c)                       22,459             3,740
           ex 11.02 B II d) (x)                   22,492             3,746
           ex 11.02 B II d) (2)                   22,492             3,746
              11.02 C I                           25,800             4,297
              11.02 C II                          24,539             4,087
              11.02 C III                         35,836             5,968
              11.02 C IV                          21,978             3,660
              11.02 C V                           22,459             3,740
           ex 11.02 C VI (*)                      22,492             3,746
           ex 11.02 C VI (2)                      22,492             3,746
              11.02 D I                           25,800             4,297
              11.02 D II                          24,539             4,087
              11.02 D III                         22,845             3,805
              11.02 D IV                          21,978             3,660
              11.02 D V                           22,459             3,740
           ex 11.02 D VI O                        22,492             3,746
           ex 11.02 D VI (2)                      22,492             3,746
              11.02 E I a) 1       .              22,845             3,805
              11.02 E I a) 2                      21,978             3,660
              11.02 E I b) 1                      31,356             5,222
              11.02 E I b) 2                      38,784             6,459
              11.02 E II a)                       25,800             4,297
              11.02 E II b)                       24,539             4,087
              11.02 E II c)                       24,220             4,034
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                 22,492             3,746
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                 22,492             3,746
              11.02 F I                           25,800             4,297
              11.02 F II                          24,539             4,087
              11.02 F III                         22,845             3,805
 ---pagebreak--- 27. 2 . 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 57/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdora        Ireland             Italia      France
                                                              £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                  1                            S                  6                 7            8
              11.02 F IV                                  21,978              3,660
              11.02 F V                                   22,459              3,740
           ex 11.02 F VII i1)                             22,492              3,746
           ex 11.02 F VII (2)                             22,492              3,746
              11.02 G I                                   18,971              3,159
              11.02 G II                                  16,514              2,750
              11.04 Cl                                      4,032             0,671
              11.04 C II a)                               35,450              5,904
              11.04 C II b)                               35,450             5,904
              11.07 A I a)                                45,024             7,498
              11.07 A I b)                                33,642             5,603
              11.07 A II a)                               39,866             6,639
              11.07 A II b)                               29,789             4,961
              11.07 B                                     34,716             5,781
              11.08 A I                                   35,450             5,904
              11.08 A III                                 53,706             8,944
              11.08 A IV                                  35,450             5,904
              11.08 A V                                   35,450             5,904
              11.09                                       97,648            16,262
              17.02 B II a) (3)                           46,239             7,700
              17.02 B II b) (3)                           35,450             5,904
              21.07 F II                                  35,450             5,904
              23.02 A I a)                                  6,971             1,161
              23.02 A I b)                                22,307             3,715
              23.02 A II a)                                 5,577            0,929
              23.02 A II b)                               22,307             3,715
              23.03 A I                                   44,037             7,334
              23.07 B Ia) 1                                 3,523            0,587
              23.07 B I  a) 2 (4)                           3,523            0,587
              23.07 B I b) 1                              11,009             1,833
              23.07 B I b) 2 (4)                          11,009             1,833
              23.07 B I  c) 1 (5)                         22,019             3,667
              23.07 B I  c) 2 (4) (5)                     22,019             3,667
 ---pagebreak--- Nr. L 57 6                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             27. 2 . 78
                                                                 Voetnoten
( x) Gierst.
(a) Sorgho.
(3) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan
      hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
     aanvullende bedrag verhoogd :
                                                        Duitsland    België/    Nederland  Verenigd  Ierland Italië  Frankrijk
           Gewichtspercenten melk in poeder of korrels             Luxemburg              Koninkrijk
                          (behalve wei)
                       in net eindprodukt                 DM /t     Bfr./Lfr./t   Fl. /t     £/t       £/t   lire/t    Ffr./t
     10 of meer maar minder dan 30                                                         21,525    3,423
     30 of meer maar minder dan 50                                                         43,050    6,846
      ( a) In het handelsverkeer met derde landen worden de hierboven vermelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd
           met de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt is echter 1,47 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder
           bevatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20.8.1976, blz. 17) wordt verkocht.
     (b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
           magere-melkpoeder bevatten alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
           kopersulfaat, worden de hierboven vermelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,25.
     ( c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde ver­
           klaring aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton
           eindprodukt :
           — melk in poeder of korrels (behalve wei),
           — wei in poeder of korrels,
           — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
(5) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte
     van meer dan 50 gewichtspercenten aan produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief
     worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van
     het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 ---pagebreak--- 27. 2 . 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 57/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CGT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                          5                 6                  7              8
              01.03 A II a)                               10,357             2,076
              01.03 A II b)                               12,178            2,441
              02.01 A III a) 1                            15,836             3,174
              02.01 A III a) 2                            24,546            4,920
              02.01 A III a) 3                            19,320            3,872
              02.01 A III a) 4                            25,654            5,142
              02.01 A III a) 5                            13,777            2,762
              02.01 A III a) 6 aa)                        25,654            5,142
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                    25,654            5,142
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    19,320            3,872
              02.05 A I                                    6,651             1,333
              02.05 A II                                   7,760             1,555
              02.05 B                                      3,801            0,762
              02.06 B I a) 1                              15,836            3,174
              02.06 B I a) 2 aa)                          21,378            4,285
              02.06 B I a) 2 bb)                          21,378            4,285
              02.06 B I a) 2 cc)                          23,754            4,761
              02.06 B I a) 3                              24,546            4,920
              02.06 B I a) 4                              19,320            3,872
              02.06 B I a) 5                              25,654            5,142
              02.06 B I a) 6                              13,777            2,762
           ex 02.06 B I a) 7 O                            25,654            5,142
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                          19,320            3,872
              02.06 B I b) 1                              23,754            4,761
              02.06 B I b) 2 aa)                          23,754            4,761
              02.06 B I b) 2 bb)                         23,754             4,761
              02.06 B I b) 2 cc)                         26,129             5,237
              02.06 B I b) 3 aa)                         31,672             6,348
              02.06 B I b) 3 bb)                         44,657             8,951
              02.06 B I b) 4 aa)                         22,170             4,444
              02.06 B I b) 4 bb)                         35,156             7,047
              02.06 B I b) 5 aa)                         33,255             6,666
 ---pagebreak--- Nr. L 57/8                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         27. 2. 78
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                         Numero du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                       and charged on exports
                               CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                   £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                        1                              5                6                   7             8
                02.06    B  I  b) 5 bb)                            44,182             8,856
                02.06    B  I  b)  6 aa)                            15,836           3,174
                02.06    B  I  b) 6 bb)                            22,962            4,603
                02.06    B  I  b)  7 aa) (4)                       33,255            6,666
                02.06 B I b) 7 bb) (4)                             44,657             8,951
                02.06 B II a)                                        5,067            1,016
                02.06 B II c)                                       16,628            3,333
                02.06 B II d)                                       19,161            3,841
                02.06 B II e)                                        9,502            1,904
                02.06 B II f)                                       13,936            2,793
                02.06 B II g)                                       13,936            2,793
                15.01 A I (a)                                        5,067            1,016
                15.01 A II                                           5,067            1,016
                16.01 A                                            24,229            4,856
                16.01 B I (b) (3)                                   39,590            7,935
                16.01 B II (b) (3)                                 27,871             5,587
                16.02 A II                                          22,329            4,476
                16.02 B III a) 1                                    23,754            4,761
                16.02 B III a) 2 aa) 11                             41,965            8,412
                16.02 B III a) 2aa) 22                              34,839            6,983
                16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                         23,754           4,761
                16.02 B III a) 2 bb) (3)                            19,795            3,968
                16.02 B III a) 2 cc)                                11,719            2,349
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
           I 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           ( ) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
           (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
           {*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
           I1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 27. 2. 78                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 57/9
          (*)   Produits autres que ceux visés sous (*).
          (*)   Other products than those falling under (*).
          (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
          (a)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
          (a)  Andere produkten dan vermeld bij (1).
          (a)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
          (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               à ces conditions.
          (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
               time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
          (') Voraussetzung für die Gewährung der 'Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
               Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
               keiten in dem Mitgliedstaat, der den 'Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen.
          (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78. Al momento dell'
               ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto die i prodotti
               in causa rispondono a queste condizioni.
          (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
               betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
               Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
               produkten aan deze voorwaarden voldoen .
          (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
               i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
               tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sfous forme de farine ou
               de poudre, agglomérée ou non .
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
               whether or not in compounded form .
           (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
               Form, angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
               anche in forma ai agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
               dan niet geperst.
          (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
               presset form.
          (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
          (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
          (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritä competenti.
          (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 57/10                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             27. 2. 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numero du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom         Ireland              Italia        France
            I                                                      £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                                  J                 6                   7             8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewich t/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A IK1) O                                      15,430            3,093
                                                      — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01   A II a) 1                                  29,316             5,876
                02.01   A II a) 2                                  23,453             4,701
                02.01   A II a) 3                                  35,180             7,051
                02.01   A II a) 4 aa)                              29,316             5,876
               02.01    A II a) 4 bb)                              33,482             6,711
               02.01    A II b) 1 (2)                              26,076             5,227
               02.01    A II b) 2 (2)                              20,861             4,181
               02.01    A II b) 3 (2)                              32,595             6,533
               02.01   A II b) 4 aa) (2)                           26,076             5,227
               02.01   A II b) 4 bb) 11 (z)                        32,595             6,533
               02.01   A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                    32,595             6,533
               02.01    A II b) 4 bb) 33 (2)                       32,595            6,533
               02.06   C I a) 1                                    29,316            5,876
               02.06   C I a) 2                                    33,482            6,711
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                          33,482            6,711
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                          20,059            4,021
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (6)                          13,424            2,691
 ---pagebreak--- 27. 2. 78                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr.L 57/ 11
f1) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
( l) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(x) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 <2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 I3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (8) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)  Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (5)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (5)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (5)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (6)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (6) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (•)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (•)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (•)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (•)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (•) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland.
 (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
 (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n. 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
 (7) Krachtens Verordening (EEG) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 57/12                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             27. 2. 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun                                          and charged on exports
                            CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                               £                  £                 Lit               FF
                                     1                         5                  6                   7                8
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
            01.05 A I                                       1,833            0,305
            01.05 A II                                      0,866             0,144
                                                                 — 100 kg —
            01.05 B I                                       3,386             0,564
            01.05 B II                                      5,355             0,892
            01.05 B III                                     4,826             0,804
            01.05 B IV                                      3,614             0,602
            01.05 B V                                       5,887             0,980
            02.02 A  I a)                                   4,253             0,708
            02.02 A  I b)                                   4,836             0,805
            02.02 A  I c)                                   5,270             0,878
            02.02 A  II a)                                  6,301             1,049
            02.02 A  II b)                                  7,650             1,274
            02.02 A  II c)                                  8,501             1,416
            02.02 A  III a)                                 6,895             1,148
            02.02 A  III b)                                 7,538             1,255
            02.02 A IV                                      5,163             0,860
            02.02 A V                                       8,410             1,401
            02.02 B I                                      13,439             2,238
            02.02 B II  a)  1                               5,796             0,965
            02.02 B II  a)  2                               9,351             1,557
            02.02 B II  a)  3                               8,291             1,381
            02.02 B II  a)  4                               5,680             0,946
            02.02 B II  a)  5                               9,251             1,541
            02.02 B II  b)                                  4,368             0,727
            02.02 B II  c)                                  3,024             0,504
            02.02 B II  d)  1                              11,306             1,883
            02.02 B II  d)  2                               8,520             1,419
 ---pagebreak--- 27. 2. 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 57/13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                             £                 £                 Lit            FF
                                   1                         5                 6                  7              8
                                                               — 100 kg -
          02.02 B II d) 3                                  7,980             1,329
          02.02 B II e) 1                                 10,930             1,820
          02.02 B II e) 2 aa)                              4,647             0,774
          02.02 B II e) 2 bb)                              8,003             1,333
          02.02 B II e) 3                                  7,497             1,248
          02.02 B II f)                                   13,439           '2,238
          02.02 C                                          3,024             0,504
          02.05 C                                          6,720             1,119
                                                        — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk . —
          04.05 A I a) 1                                   1,303             0,217
          04.05 A I a) 2                                   0,541             0,090
                                                                — 100 kg -
          04.05 A I b)                                     5,660             0,943
          04.05 B I a) 1                                 25,585              4,261
          04.05 B I a) 2                                   6,566             1,093
          04.05 B I b) 1                                 11,547              1,923
          04.05 B I b) 2                                 12,340              2,055
          04.05 B I b) 3                                 26,491              4,412
          35.02 A II a) 1                                22,981              3,827
          35.02 A II a) 2                                  3,113             0,518
 ---pagebreak---                                                DEEL 5
                                                                                                                                                                         .
                           SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUCTEN
                                                                                                                                                       Nr L 57           /   14
                                   Monetaire compenserende bedragen
                                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                         Omschrijving                             Voetnoten
                                                                              United Kingdom       Ireland             Italia            France
                                                                               £/100 kg (a)      £/100 kg (a)     Lit. / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                               2                                      3             7                 8                  9                 10
    met uitzondering van wei                                                     1,481 (d)        0,236   (d)
                                                                                 1,404 (c)        0,223   (c)
                                                                                                                                                        Publikatieblad
I                                                                                1,323 (d)        0,210   (d)
                                                                                                  0,164   (d)                                           van
I                                                                                1,030 (d)
I\                                                                               0,830 (d)        0,132   (d)
                                             \                                  18,382            2,923
\I                                                                              12,518 (d)         1,991 (d)
                                                                                12,518 (d)         1,991 (d)
                                                                                                                                                      de Europese
                                             I
II                                                                              10,150 (d)         1,614 (d)
\ (1) (2)                                                                       18,382            2,923                               \
I                                            (2)                                12,518   (d)      1,991   (d)
I\                                                                              12,518   (d)      1,991   (d)
                                             I                                  10,150   (d)      1,614   (d)
                                                                                                                                                      Gemeenschappen
I\                                                                               3,261   (d)      0,519  I(d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof: \                                                 IlIl
— van minder dan 10 gewichtspercenten        \                                   1,184 (d)     0,188 (d) \
    — van 10 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper                          \II                  II
       centen                                                                 3,261 (d) 0,519 (d) III
    — van 25 of meer gewichtspercenten                                           5,930 (d)        0,943 (d)
                                                                      (8)       22,851            3,634
                                                                      (3)       18,382            2,923                               \
I                                                                     (3)       12,518 (d)         1,991 (d)                          \                                  .
I                                                                     (3)       10,150 (d)         1,614 (d)                                           27 2     .
|                                                                     (3)       18,382            2,923                                                78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            .
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                      Omschrijving                  Voetnoten                                                                         27 27.2.78 27.2.78
                                                                United Kingdom       Ireland           Italia           France
                                                                 £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit./100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                           3              7                 8                9                 10
                                                       (3)        12,518 (d)        1,991 (d)
                                                       (3)        10,150 (d)        1,614 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (3)         1,481 (d)       0,236 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                     (3)         4,162 (d)       0,662 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (3)         1,184 (d)        0,188 ( d)
— van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
                                                                                                                                        Publikatieblad
   percenten                                           (3)         4,162 (d)       0,662 (d)
— van 25 of meer gewichtspercenten                     (3)         5,945 (d)       0,945 ( d )                                          van
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                  (4)            - (b)            -( b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
   centen                                              (4)(5)    44,018            7,000
                                                                                                                                      de Europese
— van 82 of meer gewichtspercenten                     (4)(5)    45,119            7,175         \
                                                       (4)            -(b)             -( b)
                                                       (6)       38,310            6,092
                                                       (6)        31,467           5,004
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 10 gewichtspercenten                  (6)        11,804            1,877
                                                                                                                                      Gemeenschappen
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                           (6)        17,404           2,768
— van 30 of meer gewichtspercenten                     (6)       25,451            4,047
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :     \                            l
— van minder dan 55 gewichtspercenten                  (6)        25,451           4,047
— van 55 of meer gewichtspercenten                     (6)       30,183            4,800
                                                       (6)       30,183            4,800
met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano                                                                                                                .
Reggiano kaas                                          (6)       43,267            6,881
I                                                      (6)       35,567            5,656
                                                       (6)       32,640            5,191
                                                                                                                                       Nr L 57
                                                                                                                                                           /       Nr   .   L   57   /   15
\
 ---pagebreak---                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                      Omschrijving                  Voetnoten
                                                                United Kingdom       Ireland           Italia           France
                                                                 £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit./100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                           3              7                 8                9                 10
                                                       (3)        12,518 (d)        1,991 (d)
                                                       (3)        10,150 (d)        1,614 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (3)         1,481 (d)       0,236 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                     (3)         4,162 (d)       0,662 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (3)         1,184 (d)        0,188 ( d)
— van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                           (3)         4,162 (d)       0,662 (d)
— van 25 of meer gewichtspercenten                     (3)         5,945 (d)       0,945 ( d )
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                  (4)            - (b)            -( b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
   centen                                              (4)(5)    44,018            7,000
— van 82 of meer gewichtspercenten                     (4)(5)    45,119            7,175         \
                                                       (4)            -(b)             -( b)
                                                       (6)       38,310            6,092
                                                       (6)        31,467           5,004
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 10 gewichtspercenten                  (6)        11,804            1,877
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                           (6)        17,404           2,768
— van 30 of meer gewichtspercenten                     (6)       25,451            4,047
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :     \                            l
— van minder dan 55 gewichtspercenten                  (6)        25,451           4,047
— van 55 of meer gewichtspercenten                     (6)       30,183            4,800
                                                       (6)       30,183            4,800
met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
Reggiano kaas                                          (6)       43,267            6,881
I                                                      (6)       35,567            5,656
\                                                      (6)       32,640            5,191
                                                                                                                                      27.2.78   Publikatieblad   van   de   Europese   Gemeenschappen   .
 ---pagebreak--- 27. 2. 78                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 57/ 17
                                                            Voetnoten
(x) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976) verkochte magere-melkpoeder
     wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,86.
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6 . 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
     Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,59.
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
     (PB nr. L 58 van 3. 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
     bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
     ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
     vervangen door het enig bedrag van :
      — 10,762 £ sterling       per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
     — 1,712 £                 per 100 kg voor Ierland.
(3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met V100 van het gewicht van de hoeveelheid melk en room in
         100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
         V100 van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
         schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,42 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
         de coëfficiënt 0,47 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
         — de coëfficiënt 0,34 in geval van verwerking tot produkten van formule A,
         — de coëfficiënt 0,54 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
 (5) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18, bedraagt
     het monetair compenserend bedrag 23,029 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt
     vermenigvuldigd.
(6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
     dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer
     gewichtspercenten. Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
     verbruik .
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
     te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
     — melk in poeder of korrels (behalve wei),
     — wei in poeder of korrels ,
     — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
     bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
 ---pagebreak--- Nr. L 57/ 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     27. 2. 78
                               Gehalte aan melk in poeder of korrels                    Verenigd     Ierland
                                     (met uitzondering van wei)                        Koninkrijk
                                         in het eindprodukt                             £/100 kg    £/100 kg
                         van 10 of meer, doch minder dan 30
                         gewichtspercenten                                               2,152       0,342
                         van 30 of meer, doch minder dan 50
                         gewichtspercenten                                               4,305       0,685
                         van 50 of meer, doch minder dan 70
                         gewichtspercenten                                               6,457       1,027
                         van 70 of meer, doch minder dan 80
                         gewichtspercenten                                               8,072       1,284
                         van meer dan 80 gewichtspercenten                               9,148       1,455
   In het handelsverkeer met derde landen worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
   coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt is echter 1,47 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten, dat
   overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) wordt verkocht.
   In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
   Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3. 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen
   vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,71. Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een
   andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
   In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten magere-melk­
   poeder bevatten dat is gedenatureerd overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977),
   Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3. 3. 1977) of Verordening (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van
   11 . 8 . 1977), alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat, worden
   de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,25.
NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak--- 27. 2. 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 57/19
                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
             SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                       SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation (*)
                    Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                                  and charged on exports f1)
                        CCT heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                      Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione (*)
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (*)
                           Nr. van het
                       gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                   £                  £                 Lit              FF
                                 1                                  5                 6                  7                8
          A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                       — 100 kg —
          17.01 A (2)                                           ♦,589              0,764
          17.01 A (»)                                           6,455              1,075
          17.01 B (4)                                           5,388              0,897
                                             par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                  by 1 % oí sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                         je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5 )
                                           per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                     per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (B)
                                    ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 5)
          17.02 ex D II (6)                                    0,0646              0,0108
          17.02 E                                               0,0646             0,0108
          17.02 ex F (7)                                       0,0646              0,0108
          21.07 F IV                                           0,0646              0,0108
          B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
             ISOGLUCOSE
                                                            pour 100 kg de matière sèche
                                                              for 100 kg of dry matter
                                                                je 100 kg Trockenstoff
                                                             per 100 kg di materia secca
                                                                 per 100 kg droge stof
                                                                   for 100 kg torstof
          17.02 DlI                                            6,455               1,075
          21.07 F III                                          6,455               1,075
 ---pagebreak---   Nr. L 57/20                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      27. 2. 78
   '.1) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                    sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
          exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement              Nr. 837/68 (ABL Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.
        (CEE) n0 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
         douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre              (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
         autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.         della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                         n. 431/68 (GU n. L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3), l'importo com­
  (*) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                         pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
         exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­               articolo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del
         lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                30 . 6. 1968 , pag. 42).
         customs export formalities are completed in a Member State other
         than that in which the export licence was issued.                         (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                        definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
  (*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                   (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968, blz . 3), wordt het
         kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
        geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                 artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
        wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat               30. 6. 1968 , blz . 42) aangepast .
         als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
        wurde.                                                                    (4) Hvis udbyttet af råsukker er      forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                        kvalitet, som er defineret      i forordning (EØF) nr. 431/68 (EFT
  t1) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26             nr. L 89 af 10. 4. 1968, s.      3), tilpasses det monetære udlignings­
        del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                   beløb i overensstemmelse         med artikel 2 i forordning (EØF)
        compensativo monetario. Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le              nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968, s. 42).
        formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
        bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­      (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
        zione.                                                                         calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                       de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
        die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
        wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
        geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere         (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
        Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is              shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
        afgegeven.                                                                      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                       Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
 C) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
        tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.      (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
        Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­             Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
        vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen             stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
        er blevet udstedt.                                                             und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                       Nr. 394/70 bestimmt.
                                                                                  (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
 (*) Denature .                                                                        in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell '
        Denatured .                                                                    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
        Denaturiert.                                                                   si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
        Denaturati.
                                                                                      articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
                                                                                      un'esportazione .
        Gedenatureerd .
        Denatureret .
                                                                                 (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                      gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                      lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                      komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(s) Non dénaturé.
       Undenatured .                                                            (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
       Nicht denaturiert.
                                                                                      beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                      stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
       Non denaturati .                                                               bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
       Niet gedenatureerd .                                                           udførsel .
       Ikke denatureret.
                                                                                (•) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose .
                                                                                      Other sugars and syrups excluding sorbose.
(*) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                    Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
       finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n0 431/68 (JO
       n0 L 89 du 10. 4. 1968, p. 3), le montant compensatoire monétaire              Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­              Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
       ment (CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).                    Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
(*) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
       quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,               ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélisés.
       10. 4. 1968, p. 3) the monetary compensatory amount shall be
       adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­               Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
       lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p. 42).                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
                                                                                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3) definierten            Karamel uit suiker van post 17.01 .
       Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                 Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 27. 2. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 57/21
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs
                                                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                        £ /100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                 1                          5                 6                  7             8
          17.04 Dia)                                     4,382              0,730
          17.04 D  I b) 1                                2,318              0,386
          17.04 D  I b) 2                                3,316              0,552
          17.04 D  I b) 3 aa)                            4,314              0,718
          17.04 D  I b) 3 bb)                            4,496              0,749
          17.04 D  I b) 4                                5,135              0,855
          17.04 D  I b) 5                                5,429              0,904
          17.04 D  I b) 6                                5,722              0,953
          17.04 D  I b) 7                                5,839              0,972
          17.04 D  I b) 8                                6,132              1,021
          17,04 D  II a)                                 8,383              1,358
          17.04 D  II b) 1                               7,465              1,205
          17.04 D  II b) 2                               8,785              1,424
          17.04 D II b) 3                                8,437              1,376
          17.04 D  II b) 4                               7,222              1,187
          18.06 B I                                      3,452              0,561
          18.06 B II a)                                  7,210              1,156
          18.06 B II b)                                10,298               1,647
          18.06 C I                                      7,423              1,194
          18.06 C II  a)  1                              2,905             0,484
          18.06 C II  a)  2                              3,550             0,591
          18.06 C II  b)  1                              6,381              1,041
          18.06 C II  b)  2                              7,667              1,246
          18.06 C II  b)  3                              8,889              1,438
          18.06 C II  b)  4                            10,433               1,683
          18.06 Dl    a)                               13,513 (*)          2,154 (*)
 ---pagebreak--- Nr. L 57/22                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      27. 2. 78
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                   and charged on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia        France
            I                                                £/ 100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                      1                          5                  6                  7               8
             18.06 D  I b)                                    13,513              2,154
             18.06 D  II a)   1                                7,345              1,192
             18.06 D  II a)  2                                 7,345              1,192
             18.06 D  II b)   1                              22,519               3,586
             18.06 D  II b)   2 aa)                           12,299              1,983
             18.06 D  II b)  2 bb)                           22,519               3,586
            18.06 D   II c)                                     (2)                (2)
             19.03 A                                           6,325              1,053
            19.03 B I                                          6,325              1,053
            19.03 B II                                         5,482              0,913
            19.04                                              4,162              0,693
            19.04 (*)                                          3,545              0,590
            19.08 B I a)                                       3,227              0,537
            19.08 B I b)                                       5,809              0,967
            19.08 B II a)                                      1,416              0,236
            19.08 B II b) 1                                    3,030             0,505
            19.08 B II b) 2                                    8,444 (3)          1,366 (3)
            19.08 B II c) 1                                    3,676             0,612
            19.08 B II c) 2                                    9,090 (3)          1,473 (3)
            19.08 B II d) 1                                   4,644              0,773
            19.08 B II d) 2                                  10,058 (3)          1,634 (3)
            19.08 B III a) 1                                   2,479             0,413
            19.08 B III a) 2                                  9,247 (3)           1,489 (3)
            19.08 B III b) 1                                  3,447              0,574
            19.08 B III b) 2                                  8,861 (3)          1,435 (3)
            19.08 B III c) 1                                  5,061              0,843
            19.08 B III c) 2                                  9,621 (3)          1,562 (3)
            19.08 B IV a) 1                                   3,541              0,590
            19.08 B IV a) 2                                   7,151 (3)          1,164 (3)
            19.08 B IV b) 1                                   4,155              0,692
            19.08 B IV b) 2                                   9,019 (3)          1,461 (3)
            19.08 B V a)                                      4,249              0,708
            19.08 B V b)                                      4,541              0,756
           21.07 C I                                          3,452              0,561
           21.07  C  II a)                                    7,210              1,156
           21.07  C  II b)                                  10,298               1,647
           21.07  D  I a) 1                                 16,543               2,631
           21.07  D  I a) 2                                 23,160               3,683
 ---pagebreak--- 27. 2. 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 57/23
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                                                                    Importi da concedere all'importazione
                            Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                    United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                        £/100 kg          £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                1                          5                  6                   7              8
          21.07 D I b) 1                                 1,471               0,234
          21.07 D I b) 2                                 2,831               0,450
          21.07 D I b) 3                                20,587               3,274
          21.07 D II a) 1                               18,382 («)           2,923 (4)
          21.07 D II a) 2                               26,653               4,238
          21.07 D II a) 3                               34,006               5,408
          21.07 D II a) 4                               48,711               7,746
          21.07 D II b)                                    (5)                 (5)
          21.07 G II a) 1                                5,147               0,818
          21.07 G II a) 2 aa)                            6,563               1,054
          21.07 G II a) 2 bb)                            7,271               1,172
          21.07 G II a) 2 cc)                            7,980               1,290
          21.07 G II b) 1                                6,050               0,969
          21.07 G II b) 2 aa)                            7,209               1,162
          21.07 G II b) 2 bb)                            7,917               1,280
          21.07 G II c) 1                                6,760               1,087
          21.07 G II c) 2 aa)                            8,177               1,323
          21.07 G II c) 2 bb)                            8,708               1,412
          21.07 G II d) 1                                8,051               1,302
          21.07 G II d) 2                                9,291               1,509
          21.07 G II e)                                  9,988               1,625
          21.07 G III a) 1                              10,293               1,637
          21.07 G III a) 2 aa)                          11,710               1,873
          21.07 G III a) 2 bb)                          12,418               1,991
          21.07 G III b) 1                              11,197               1,787
          21.07 G III b) 2                              12,355               1,980
          21.07 G III c) 1                              11,907               1,906
          21.07 G III c) 2                              13,146               2,112
          21.07 G III d) 1                              13,198               2,121
          21.07 G III d) 2                              13,729               2,209
          21.07 G III e)                                14,166               2,282
          21.07 G IV a) 1                               15,440               2,455
          21.07 G IV a) 2                               16,857               2,691
          21.07 G IV b) 1                               16,344               2,606
          21.07 G IV b) 2                               17,254               2,757
          21.07 G IV c)                                 17,054               2,724
          21.07 G V a) 1                                23,160               3,683
          21.07 G V a) 2                                23,514               3,742
 ---pagebreak--- Nr. L 57/24                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    27. 2. 78
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                               commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                         Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                                   Ireland
                                                      United Kingdom                            Italia       France
                                                          £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                          5                6                  7             8
            21.07 G V b)                                   23,806         3,791
            21.07 G VI a IX                                   (5)            (5)
            29.04 C III a)  1                                3,787        0,631
            29.04 C III a)  2                                5,809        0,967
            29.04 C III b)  1                                5,395        0,898
            29.04 C III b)  2                                8,262        1,376
            35.05 A                                          4,162        0,693
            38.19 T I a)                                     3,787        0,631
            38.19 T I b)                                     5,809        0,967
            38.19 T II a)                                    5,395        0,898
            38.19 T II b)                                    8,262        1,376
 ---pagebreak---  27. 2. 78                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 57/25
(l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                   aangegeven m de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
    matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
    laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
    de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
I1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
    powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,              forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
    the monetary compensatory amount is calculated in relation to                  sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
    the quantity of sugar contained in the product.                                angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
(!) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,             bilag.
    Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,
    wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren            {*) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
    enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                        calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
                                                                                   contenue dans la marchandise.
f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
    grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
    compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
    zucchero contenuta in tale merce.                                              skimmed-milk powder contained in the goods.
(x) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
    plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                   sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                   rechnet.
    wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
    de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
    pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  scremato in polvere contenuto nella merce.
    mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag          (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
    af mængden af sukkerindholdet i varen .                                        serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                   magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                               (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
    sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                              mælkspulver indeholdt i varen.
(a) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­
    headings 21.07 G VI to IX .                                                (5) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI            céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
    bis IX anwendbar sind .                                                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da        agricoles échangés en l'état.
    21.07 G VI a IX .
                                                                               (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
    onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                   or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
(!) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­               tities the compensatory amounts applied when such products are
    sitionerne 21.07 G VI til IX respektive.                                       traded as such.
                                                                               (s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                   Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
    munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction               angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
    des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­             Anwendung kämen .
    diquées à l'annexe du règlement (CEE) n0 1060/69 en se référant
    aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 «Secteur du         H Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
    lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                         o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
                                                                                   di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                  sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
    compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                   scambiati come tali.
    respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
    the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the            (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
    coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­              goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
    ducts' of this Annex.                                                          dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                 produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
    schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge                verhandeld.
    an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der
    Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme              (6) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
    auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4) des Teils 5 „Sektor              mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
    Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                     mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                   disse produkter som sådanne.
(3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,
    l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­             (*) À partir du 1er mars 1978 (règlement (CEE) n° 281/78).
    zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di
    burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,               As from 1 March 1978 (Regulation (EEC) No 281/78).
    riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­      Ab 1 . Märs 1978 (Verordnung (EWG) Nr. 281 /78).
    tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato .        Dal 1° marzo 1978 (regolamento ( CEE) n. 281/78).
(3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,                Van 1 maart 1978 (Verordening (EEG) nr. 281/78).
    moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
    tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn               Fra 1 . marts 1978 (forordning (EØF) nr. 281/78).
 ---pagebreak--- Nr. L 57/26                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  27. 2 . 78
                                                          BIJLAGE 11
                           Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                    Produkten                                                          Lid-Staten
                                                        Duitsland   Benelux      Ierland         Italië  Verenigd  Frankrijk
                                                                                                        Koninkrijk
  — Sector rundvlees                                     0,925       0,986       1,042          1,165     1,251     1,215
  — Sector melk en zuivelprodukten                       0,925       0,986       1,042          1,165     1,338     1,215
 — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                     0,925       0,986        1,042         1,165     1,318     1,215
  — Sector varkensvlees                                  0,925       0,986       1,042          1,165     1,251     1,215
  — Sector suiker en isoglucose                          0,925       0,986       1,042          1,165     1,318     1,215
  — Sector granen                                        0,925       0,986        1,042         1,240     1,318     1,215
  — Sector eieren, pluimvee en albuminen                  0,925      0,986        1,042         1,240     1,318     1,215
 — Sector wijn                                            0,925                                 1,240               1,215
 ---pagebreak--- 27. 2. 78                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 57/27
          ANNEXE UI — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                      BILAG III
                            Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n» 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                  (CEE) no 1380/75]
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3 ) of Regulation (EEC) No
                                                       1380/75 )
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG) Nr. 1380/75)
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                  (CEE) n. 1380/75 )
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                     nr. 1380/75 )
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                         100 Lire (Ø Roma + Milano)                ==   3,77344    FB/ Flux
                                                                        0,661061   Dkr
                                                                        0,243391   DM
                                                                        0,564490   FF
                                                                        0,260287 Fl
                                                                        0,0602025 £
                         1 £ (Noon rate London)                    - 62,4700       FB/ Flux
                                                                       10,9887     Dkr
                                                                        4,00100    DM
                                                                        9,36390    FF
                                                                        4,30370    Fl