CELEX: 
Language: hu
Date: 2009-05-30 00:00:00
Title: //: A Tanács határozata ( 2009. május 25. ) az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodást módosító, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás megkötéséről#Megállapodás az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás módosításáról

30.5.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 136/1
            
         
      A TANÁCS HATÁROZATA
   
   (2009. május 25.)
   az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodást módosító, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás megkötéséről
   (2009/404/EK)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Bizottság a Közösség nevében tárgyalásokat folytatott az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodást módosító, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrehozandó megállapodásról.
            
         
               (2)
            
            
               Összhangban a 2008. december 18. tanácsi határozattal, és a későbbi időpontban történő megkötésre is figyelemmel, a megállapodást az ahhoz tartozó záróokmánnyal együtt az Európai Közösség részéről 2009. május 14. -án/-én aláírták.
            
         
               (3)
            
            
               Az e határozatban említett megállapodást jóvá kell hagyni,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodást módosító, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodást (1), az ahhoz tartozó záróokmányhoz csatolt nyilatkozatokkal együtt, a Közösség nevében a Tanács jóváhagyja.
   2. cikk
   A Tanács elnöke a Közösség nevében megteszi a megállapodás 4. cikke szerinti értesítést.
   3. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2009. május 25.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         J. ŠEBESTA
         
      
   
   
      (1)  A megállapodás szövegéért lásd e Hivatalos Lap 2 oldalát.
   
      
         MEGÁLLAPODÁS
      
      az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás módosításáról
      AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG,
      a továbbiakban: Közösség, és
      A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG,
      a továbbiakban: Svájc,
      a továbbiakban együtt: a felek,
      MIVEL az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás (a továbbiakban: megállapodás) 2002. június 1-jén lépett hatályba.
      MIVEL a megállapodás 6. cikke létrehozza a megállapodás igazgatásáért és megfelelő működéséért felelős mezőgazdasági vegyes bizottságot, a továbbiakban: a bizottság.
      MIVEL a 11. cikk az 5. cikk (2) bekezdésével összefüggésben meghatározza, hogy a bizottság dönthet a megállapodás 1. és 2. mellékletének, valamint 11. melléklete kivételével a többi mellékletei függelékeinek módosításáról. A megállapodás hatálybalépése óta a bizottság a megállapodás mellékleteinek és azok függelékeinek igazgatását érintő több módosításról határozott, különösen a kétoldalú kapcsolatok elmélyítése érdekében szükséges, a megállapodásban előírt aktualizálás és kiigazítás figyelembevétele érdekében.
      MIVEL a közösségi és a svájci jog változásainak figyelembevételéhez szükséges egyes aktualizálások és kiigazítások azonban meghaladják a bizottság hatáskörét. Ezért módosítani kell a megállapodás mellékleteit és a 11. cikk helyettesítésével ki kell terjeszteni a bizottság hatáskörét a megállapodás mellékleteit érintő későbbi aktualizálás és kiigazítás megkönnyítése érdekében.
      MIVEL a módosítások kiterjednek az Európai Unió bővítéséből származó kiigazításokra is, különösen a borok és szeszes italok oltalom alatt álló elnevezéseit tartalmazó listákra. Ugyanakkor a kétoldalú kapcsolatok elmélyítéséről a következők tekintetében kell a megállapodásnak rendelkeznie: a 4. és az 5. melléklet alkalmazási körének meghatározása, a borok ellenőrzésének területén folytatott együttműködés megerősítése (7. melléklet), az ökológiai termelés különböző ellenőrzési rendszereinek egyenértékűsége (9. melléklet) és a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékének elkészítése (6. melléklet),
      A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
      1. cikk
      A megállapodás a következőképpen módosul:
      
                  1.
               
               
                  A 11. cikk helyébe a következő szöveg lép:
                  „11. cikk
                  Módosítások
                  A bizottság határozhat a megállapodás mellékleteinek és mellékletei függelékeinek módosításáról.”;
               
            
                  2.
               
               
                  A 4. melléklet 1. cikkében a meglevő bekezdés számozott lesz és a következő (2) bekezdés kerül beillesztésre:
                  „(2)   A megállapodás 1. cikkétől eltérve e melléklet az 1. függelékben felsorolt összes növényre, növényi termékre és egyéb árura alkalmazandó, az (1) bekezdésben említetteknek megfelelően.”;
               
            
                  3.
               
               
                  A 4. melléklet 2. cikkének (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
                  „(3)   A felek kölcsönösen elismerik az egyes hatóságok által jóváhagyott szervezetek által kibocsátott növényútleveleket. E szervezetek rendszeresen aktualizált jegyzéke a 3. függelékben felsorolt hatóságoktól szerezhető be. E növényútlevelek tanúsítják a (2) bekezdésben meghatározott 2. függelékben felsorolt jogszabályoknak való megfelelést, és e növényútleveleket úgy kell tekinteni, hogy megfelelnek az 1. cikkben meghatározott 1. függelékben felsorolt növényeknek, növényi termékeknek és más áruknak a Szerződő Felek területén történő mozgására vonatkozó, ott meghatározott dokumentációs követelményeknek.”;
               
            
                  4.
               
               
                  A 4. melléklet 3. függeléke helyébe az e megállapodás I. mellékletben meghatározott új 3. függelék lép.
               
            
                  5.
               
               
                  Az 5. melléklet 1. cikke a következő (2a) bekezdéssel egészül ki:
                  „(2a)   A megállapodás 1. cikkétől eltérve e melléklet a (2) bekezdésben említett 1. függelékben felsorolt jogi rendelkezések hatálya alá tartozó összes termékre alkalmazandó.”;
               
            
                  6.
               
               
                  A 6. melléklet 5. és 6. cikke helyébe a következő szöveg lép:
                  „5. cikk
                  Fajták
                  (1)   A (3) bekezdés sérelme nélkül Svájc az 1. függelék 1. részében felsorolt jogszabályok szerinti fajok esetében engedélyezi a Közösségben elfogadott fajták vetőmagvainak saját területén történő értékesítését.
                  (2)   A (3) bekezdés sérelme nélkül a Közösség az 1. függelék 1. részében felsorolt jogszabályok szerinti fajok esetében engedélyezi a Svájcban elfogadott fajták vetőmagvainak saját területén történő értékesítését.
                  (3)   A Szerződő Felek közösen elkészítik az 1. függelék 1. részében felsorolt jogszabályok szerinti fajok fajtajegyzékét azokban az esetekben, amikor a Közösség közös fajtajegyzékről rendelkezik. A Szerződő Felek saját területükön engedélyezik a közösen elkészített fajtajegyzékben szereplő fajták vetőmagvainak értékesítését.
                  (4)   Az (1), (2) és (3) bekezdés nem vonatkozik a genetikailag módosított fajtákra.
                  (5)   A Szerződő Felek tájékoztatják egymást az új fajták nemzeti fajtajegyzékben és annak módosításaiban történő elfogadására irányuló kérelmekről és a kérelmek visszavonásáról, valamint az új fajták bejegyzéséről. Kérésre rövid leírást adnak egymásnak az egyes új fajták használatára vonatkozó fő jellemzőkről, valamint azokról a jellemzőkről, amelyek a fajtát megkülönböztetik más ismert fajtáktól. A Szerződő Felek az egyes elfogadott fajták leírását és a fajták elfogadásához alapot szolgáltató tények egyértelmű összefoglalását a másik Szerződő Fél rendelkezésére bocsátják. A genetikailag módosított fajták esetében a Szerződő Felek tájékoztatják egymást az egyes fajták környezetbe való kibocsátása esetén előforduló kockázatok felmérésének eredményeiről.
                  (6)   A Szerződő Felek technikai konzultációkat tarthatnak azon adatok értékelése céljából, amelyek alapján a másik fél egy adott fajtát elfogadott. A vetőmag munkacsoportot szükség esetén folyamatosan tájékoztatni kell az ilyen konzultációk eredményeiről.
                  (7)   A Szerződő Felek meglévő vagy kifejlesztendő számítógépes adattovábbító-rendszereiket alkalmazzák az (5) bekezdésben említett információcsere megkönnyítésére.
                  6. cikk
                  Eltérések
                  (1)   A 3. függelékben felsorolt, a Közösség és Svájc által engedélyezett eltéréseket a Közösség, illetve Svájc egyaránt engedélyezi az 1. függelék 1. részében felsorolt jogszabályok szerinti fajok vetőmagvainak kereskedelmében.
                  (2)   A Szerződő Felek tájékoztatják egymást a vetőmagok értékesítésére vonatkozó minden olyan eltérésről, amelyet saját területükön, vagy annak egy részén kívánnak alkalmazni. Rövid távú vagy olyan eltérések esetén, amelyeknek azonnal hatályba kell lépniük, elegendő az utólagos bejelentés.
                  (3)   Az 5. cikk (1) és (3) bekezdésétől eltérve Svájc megtilthatja a Közösség közös fajtajegyzékében szereplő fajták vetőmagvainak saját területén történő értékesítését.
                  (4)   Az 5. cikk (2) és (3) bekezdésétől eltérve a Közösség megtilthatja a Svájc nemzeti fajtajegyzékében szereplő fajták vetőmagvainak saját területén történő értékesítését.
                  (5)   A (3) és (4) bekezdés a két Szerződő Félnek az 1. függelék 1. részében felsorolt jogszabályaiban előírt esetekre vonatkozik.
                  (6)   A két Szerződő Fél az alábbi esetekben alkalmazhatja a (3) és (4) bekezdést:
                  
                              —
                           
                           
                              e melléklet hatálybalépésétől számított három éven belül azon fajták esetében, amelyeket a Közösségben vagy Svájcban e melléklet hatálybalépését megelőzően fogadtak el;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              az 5. cikk (5) bekezdésében említett információ átvételét követő három éven belül azon fajták esetében, amelyeket a Közösségben vagy Svájcban e melléklet hatálybalépését követően fogadtak el.
                           
                        (7)   A (6) bekezdést értelemszerűen alkalmazni kell az olyan rendelkezések hatálya alá tartozó fajok fajtáira, amelyeket a 4. cikkel összhangban e melléklet hatálybalépése után adtak hozzá az 1. függelék 1. részében felsoroltakhoz.
                  (8)   A Szerződő Felek technikai konzultációkat tarthatnak annak értékelése céljából, hogy az (1)–(4) bekezdésben említett eltérések milyen hatással vannak e mellékletre.
                  (9)   A (8) bekezdést nem kell alkalmazni, ha a Közösség tagállamai a felelősek az eltérések ügyében hozott döntésekért az 1. függelék 1. részében felsorolt jogszabályok értelmében. A (8) bekezdés nem vonatkozik a Svájc által hasonló esetekben elfogadott eltérésekre.”;
               
            
                  7.
               
               
                  A 7. melléklet 2. cikke helyébe a következő szöveg lép:
                  „2. cikk
                  E melléklet a 4. függelékben említett jogszabályokban szereplő meghatározások szerinti borászati termékekre vonatkozik.”;
               
            
                  8.
               
               
                  A 7. melléklet 5., 6. és 7. cikke helyébe a következő szöveg lép:
                  „5. cikk
                  (1)   A Szerződő Felek e melléklettel összhangban minden szükséges intézkedést megtesznek a 6. cikkben említett, a Szerződő Felek területéről származó, a 2. cikk szerinti borászati termékek megnevezésére és bemutatására használt elnevezések kölcsönös oltalmának biztosítása érdekében. E célból a Szerződő Felek megfelelő jogi eszközökkel biztosítják a földrajzi jelzések és hagyományos kifejezések olyan borászati termékek elnevezésére való használatának megakadályozását, illetve az ilyen cselekménnyel szembeni hatékony védelmet, amelyekre az ilyen jelzések vagy kifejezések nem alkalmazhatók.
                  (2)   A (3)–(8) bekezdésekre is figyelemmel az egyik Szerződő Fél oltalom alatt álló elnevezései kizárólag annak a Szerződő Félnek a területéről származó termékek esetében alkalmazhatók, amelyekre azok vonatkoznak és használatuk csak az adott Szerződő Fél törvényei és rendeletei értelmében meghatározott feltételek mellett engedélyezett.
                  (3)   Az (1) és a (2) bekezdésben említett oltalom a 2. cikk szerinti borászati termékek esetében kizárja az oltalom alatt álló elnevezés használatát olyan termékekre, amelyek nem jogosultak az elnevezés alkalmazására, még a következő esetekben is:
                  
                              —
                           
                           
                              feltüntetik a termék tényleges származási helyét;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              a földrajzi jelzést fordításban használják;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              az elnevezést olyan megjelölésekkel együtt használják, mint »féle«, »típusú«, »jellegű«, »utánzat«, »módszer« vagy ehhez hasonló kifejezések.
                           
                        (4)   Azonos hangzású földrajzi jelzések esetében:
                  
                              a)
                           
                           
                              ha az e melléklet alapján oltalom alatt álló két földrajzi jelzés azonos hangzású, mindkettő részére biztosított az oltalom, feltéve, hogy ezzel a fogyasztót nem vezetik félre a borászati termék tényleges származási helye tekintetében;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              ha az e melléklet alapján oltalom alatt álló valamely földrajzi jelzés azonos hangzású egy, a Szerződő Felek területén kívül eső földrajzi terület nevével, az utóbbi elnevezés használható az azon földrajzi területen termelt borászati termék megnevezésére vagy bemutatására, amelyre a név vonatkozik, feltéve, hogy azt hagyományos módon és következetesen használják, erre a célra történő használatát a származási ország szabályozza, és a fogyasztókban nem kelti azt a benyomást, hogy a bor az érintett Szerződő Fél területéről származik.
                           
                        (5)   Egy hagyományos kifejezés oltalma csak arra/azokra a nyelv(ek)re érvényes, amely(ek)en az a 2. függelékben szerepel.
                  (6)   Egy hagyományos kifejezés oltalma csak abban az esetben érvényes, ha azt olyan borkategóriára vagy borkategóriákra használják, amellyel az adott kifejezés a 2. függelék alapján összefüggésbe hozható.
                  (7)   Azonos hangzású hagyományos kifejezések esetében:
                  
                              a)
                           
                           
                              ha az e melléklet alapján oltalom alatt álló két kifejezés azonos hangzású, mindkettő részére biztosított az oltalom, feltéve, hogy ezzel a fogyasztót nem tévesztik meg a borászati termékek tényleges származási helye tekintetében;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              ha e melléklet alapján oltalom alatt álló valamely kifejezés azonos hangzású egy nem a Szerződő Felek területéről származó borászati termékre használt elnevezéssel, az utóbbi elnevezés használható a borászati termék megnevezésére vagy bemutatására, feltéve, hogy azt hagyományos módon és következetesen használják, erre a célra történő használatát a származási ország szabályozza, és a fogyasztókban nem kelti azt a benyomást, hogy a bor az érintett Szerződő Fél területéről származik.
                           
                        (8)   A bizottság, ha szükséges, olyan gyakorlati feltételeket állapíthat meg az elnevezések használatára, amelyek lehetővé teszik a (4) és (7) bekezdésben említett azonos hangzású jelzések vagy kifejezések megkülönböztetését, szem előtt tartva ugyanakkor, hogy az érintett termelőkkel tisztességesen kell bánni, és biztosítani kell, hogy a fogyasztókat ne tévesszék meg.
                  (9)   A Szerződő Felek lemondanak a TRIPS-megállapodás 24. cikke (4), (6) és (7) bekezdésére való hivatkozás jogáról a másik Szerződő Féltől származó elnevezés oltalma biztosításának elutasítása céljából.
                  (10)   Az e cikk (1), (2) és (3) bekezdésben előírt kizárólagos oltalom vonatkozik az e melléklet 2. függelékében található közösségi listában szereplő »Champagne« névre is. Azonban e megállapodás 2002. június 1-jei hatálybalépésétől számított kétéves átmeneti időszakra vonatkozóan ez a kizárólagos oltalom nem akadályozza meg, hogy a svájci Vaud kantonból származó bizonyos borok megnevezésére és bemutatására a »Champagne« szót használják, feltéve, hogy e borokat nem értékesítik a Közösség területén, és hogy a fogyasztót nem tévesztik meg a bor tényleges származási helye tekintetében.
                  6. cikk
                  Az alábbi elnevezések állnak oltalom alatt:
                  
                              (a)
                           
                           
                              a Közösségből származó borászati termékek vonatkozásában:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          arra a tagállamra utaló megjelölések, amelyből a termék származik,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          a 2. függelékben feltüntetett konkrét megjelölések,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          a 2. függelékben feltüntetett földrajzi jelzések,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          a 2. függelékben feltüntetett hagyományos kifejezések.
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              a Svájcból származó borászati termékek vonatkozásában:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          a »Suisse«, »Schweiz«, »Svizzera«, »Svizra« megjelölések, és az országot jelölő minden más név,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          a 2. függelékben feltüntetett konkrét megjelölések,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          a 2. függelékben feltüntetett földrajzi jelzések,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          a 2. függelékben feltüntetett hagyományos kifejezések.
                                       
                                    
                        7. cikk
                  (1)   A 2. cikk szerinti borászati termékekre az e melléklet alapján oltalom alatt álló földrajzi jelzést vagy hagyományos kifejezést tartalmazó, vagy azokból álló védjegyek bejegyzését el kell utasítani, ha az adott termék származási helye nem:
                  
                              —
                           
                           
                              az a hely, amelyre a földrajzi jelzés utal, vagy
                           
                        
                              —
                           
                           
                              az a hely, ahol a hagyományos kifejezést jogszerűen használják.
                           
                        Az első albekezdés megsértésével bejegyzett védjegyeket az érintett fél kérésére érvényteleníteni kell.
                  (2)   Azokat a védjegyeket, amelyek használata az (1) bekezdésben említett helyzetek valamelyikének felel meg, és amelyek bejegyzését kérelmezték, amelyeket bejegyeztek vagy amelyeket a használat kialakított az egyik Szerződő Fél esetében (beleértve a Közösség tagállamait is) teljes jóhiszeműségben azt megelőzően, hogy a másik Szerződő Fél e megállapodás alapján oltalmat jegyzett volna be a földrajzi jelzésre vagy hagyományos kifejezésre, továbbra is használni lehet tekintet nélkül a földrajzi jelzésre vagy hagyományos kifejezésre vonatkozó oltalomra, amely az érintett védjeggyel párhuzamosan használható.”;
               
            
                  9.
               
               
                  A 7. melléklet 16. cikke a következő (7) bekezdéssel egészül ki:
                  „(7)   A Szerződő Felek analitikai adatbankjában szereplő információkat, amelybe beletartoznak a Felek saját borászati termékeinek elemzésével előállított adatok, hozzáférhetővé kell tenni az erre a célra a Felek által kijelölt laboratóriumok számára, amennyiben ez utóbbiak azt kérik.
                  Csak olyan vizsgálati eredményekkel kapcsolatos információkat szabad közölni, amelyek hasonló jellegű és hasonló termőhelyről származó minták vizsgálati eredményeinek az értelmezéséhez szükségesek.”;
               
            
                  10.
               
               
                  A 7. melléklet 1. függeléke helyébe az e megállapodás II. mellékletben meghatározott új 1. függelék lép;
               
            
                  11.
               
               
                  A 7. melléklet 2(A)I. függelékben a 823/87/EGK tanácsi rendeletre és a 4252/88/EGK tanácsi rendeletre való hivatkozás helyébe a következő lép: A Tanács 1493/1999/EK rendelete (1999. május 17.) a borpiac közös szervezéséről (HL L 179., 1999.7.14., 1. o.), legutóbbi módosítása: a 2006. november 20-i 1791/2006/EK rendelet (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.);
               
            
                  12.
               
               
                  A 7. melléklet 2(A)II. függelék az e megállapodás III. mellékletben meghatározottak szerint módosul (1);
               
            
                  13.
               
               
                  A 7. melléklet 2(B). függeléke helyébe az e megállapodás IV. mellékletben meghatározott új 2(B). függelék lép;
               
            
                  14.
               
               
                  A 7. melléklet 3. függeléke helyébe az e megállapodás V. mellékletben meghatározott új 3. függelék lép (2);
               
            
                  15.
               
               
                  A 7. melléklet az e megállapodás VI. mellékletben meghatározottak szerint kiegészül a 4. függelékkel;
               
            
                  16.
               
               
                  A 8. melléklet 2. cikke helyébe a következő szöveg lép:
                  „2. cikk
                  Ez a melléklet az 5. függelékben említett jogszabályokban meghatározottak szerinti szeszes italokra és ízesített italokra vonatkozik (ízesített borok, ízesített boralapú italok és ízesített boralapú koktélok).”;
               
            
                  17.
               
               
                  A 8. melléklet 4. cikke (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
                  „(2)   A »törköly« vagy »törkölypárlat« név helyettesíthető a »Grappa« névvel Svájc olasz ajkú területein az ezekből, a 2. függelékben felsorolt régiókból származó szőlőből előállított szeszes italok esetében az 5(a). függelék első francia bekezdésében említett rendelettel összhangban.”;
               
            
                  18.
               
               
                  A 8. melléklet 5. cikkének (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
                  „(4)   A Szerződő Felek lemondanak a TRIPS-megállapodás 24. cikke (4), (6) és (7) bekezdésére való hivatkozás jogáról a másik Szerződő Féltől származó elnevezés oltalma biztosításának elutasítása céljából.”;
               
            
                  19.
               
               
                  A 8. melléklet 1. függeléke helyébe az e megállapodás VII. mellékletben meghatározott új 1. függelék lép;
               
            
                  20.
               
               
                  A 8. melléklet 2. függeléke helyébe az e megállapodás VIII. mellékletben meghatározott új 2. függelék lép;
               
            
                  21.
               
               
                  A 8. melléklet az e megállapodás IX. mellékletben meghatározottak szerint kiegészül az 5. függelékkel;
               
            
                  22.
               
               
                  A 9. melléklet 3. cikke a következő (3) bekezdéssel egészül ki:
                  „(3)   A biotermeléssel előállított olyan termék Szerződő Felek közötti behozatalához, amely a Szerződő Felek egyikének területéről származik vagy azt ott bocsátották szabad forgalomba, és amely az (1) bekezdésben említettek szerint az egyenértékűségi megállapodások hatálya alá tartozik, nem szükséges az ellenőrzési igazolások bemutatása.”.
               
            2. cikk
      1.   E megállapodás I–IX. melléklete a megállapodás szerves részét képezi.
      2.   Ez a megállapodás a megállapodás szerves részét képezi. Ez a megállapodás a megállapodással megegyező időtartamra és ugyanazon részletes szabályoknak megfelelően marad hatályban.
      3. cikk
      1.   A megállapodás, beleértve az összes mellékletet, jegyzőkönyvet és a záróokmányt, bolgár, cseh, észt, magyar, lett, litván, máltai, lengyel, román, szlovák és szlovén nyelven készült, e nyelvi verziók mindegyike egyaránt hiteles.
      2.   A megállapodás új nyelveken készült szövegeit a megállapodás 6. cikke alapján létrehozott vegyes bizottság hagyja jóvá.
      4. cikk
      1.   A Felek e megállapodást saját eljárási rendjük szerint erősítik meg vagy hagyják jóvá.
      2.   A Felek értesítik egymást ezen eljárások lezárásáról.
      3.   Ez a megállapodás az utolsó jóváhagyásról szóló értesítést követő napon lép hatályba. A megállapodást az aláírás napjától számított második hónap első napjától kezdve ideiglenesen alkalmazni kell.
      5. cikk
      E megállapodás két eredeti példányban, angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelven készült, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
      
         Съставено в Брюксел на четиринадесети май две хиляди и девета година.
         Hecho en Bruselas, el catorce de mayo de dos mil nueve.
         V Bruselu dne čtrnáctého května dva tisíce devět.
         Udfærdiget i Bruxelles den fjortende maj to tusind og ni.
         Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Mai zweitausendneun.
         Kahe tuhande üheksanda aasta maikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Μαΐου δύο χιλιάδες εννιά.
         Done at Brussels on the fourteenth day of May in the year two thousand and nine.
         Fait à Bruxelles, le quatorze mai deux mille neuf.
         Fatto a Bruxelles, addì quattordici maggio duemilanove.
         Briselē, divtūkstoš devītā gada četrpadsmitajā maijā.
         Priimta du tūkstančiai devintų metų gegužės keturioliktą dieną Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben, a kétezer-kilencedik év május tizennegyedik napján.
         Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta' Mejju tas-sena elfejn u disgħa.
         Gedaan te Brussel, de veertiende mei tweeduizend negen.
         Sporządzono w Brukseli dnia czternastego maja roku dwa tysiące dziewiątego.
         Feito em Bruxelas, em catorze de Maio de dois mil e nove.
         Încheiat la Bruxelles la paisprezece mai două mii nouă.
         V Bruseli dňa štrnásteho mája dvetisícdeväť.
         V Bruslju, dne štirinajstega maja leta dva tisoč devet.
         Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayhdeksän.
         Som skedde i Bryssel den fjortonde maj tjugohundranio.
         
            За Европейската общност
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vārdā
            az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            På Europeiska gemenskapens vägnar
            
               
         
         
            За Конфедерация Швейцария
            Por la Confederación Suiza
            Za Švýcarskou konfederaci
            For Det Schweiziske Forbund
            Für die Schweizerische Eidgenossenschaft
            Šveitsi Konföderatsiooni nimel
            Για την Ελβετική Συνομοσπονδία
            For the Swiss Confederation
            Pour la Confédération suisse
            Per la Confederazione Svizzera
            Šveices Konfederācijas vārdā -
            Šveicarijos Konfederacijos vardu
            a Svájci Államszövetség részéről
            Għall-Konfederazzjoni Żvizzera
            Voor de Zwitserse Bondsstaat
            W imieniu Konfederacji Szwajcarskiej
            Pela Confederação Suíça
            Pentru Confederaţia Elveţiană
            Za Švajčiarsku konfederáciu
            Za Švicarsko konfederacijo
            Sveitsin valaliiton puolesta
            På Schweiziska edsförbundets vägnar
            
               
         
      
      
         (1)  Elsősorban a 753/2002/EK rendeletnek a közösségi hagyományos kifejezésekkel kapcsolatos 14. cikke (1) bekezdésének c) pontjával, 24., 28. és 29. cikkével összhangban, és másodsorban a 753/2002/EK rendelet földrajzi egységekkel kapcsolatos 28. cikke a) pontjával és 31. cikkével összhangban.
      
         (2)  Megj.: A korábbi 3. függelék II. része hatályát veszti.
      
         I. MELLÉKLET
         A 4. MELLÉKLET 3. FÜGGELÉKE
         A növényútlevelek elkészítéséért felelős hivatalos szervek jegyzékének kérésre történő rendelkezésre bocsátásával megbízott hatóságok
         A.   Európai közösség:
         egy hatóság minden tagállam esetében a 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelv (1) 1. cikke (4) bekezdésében említettek szerint.
         
                     Belgium:
                  
                  
                     
                                 Federal Public Service of Public Health
                              
                           
                                 Food Chain Security and Environment
                              
                           
                                 DG for Animals, Plants and Foodstuffs
                              
                           
                                 Sanitary Policy regarding Animals and Plants
                              
                           
                                 Division Plant Protection
                              
                           
                                 Euro station II (7o floor)
                              
                           
                                 Place Victor Horta 40 box 10
                              
                           
                                 B-1060 BRUSSELS
                              
                           
               
                     Bulgária:
                  
                  
                     
                                 NSPP National Service for Plant Protection
                              
                           
                                 17, Hristo Botev, blvd., floor 5
                              
                           
                                 BG – SOFIA 1040
                              
                           
               
                     Cseh Köztársaság:
                  
                  
                     
                                 State Phytosanitary Administration
                              
                           
                                 Bubenská 1477/1
                              
                           
                                 CZ – 170 00 PRAHA 7
                              
                           
               
                     Dánia:
                  
                  
                     
                                 Ministry of Food, Agriculture and Fisheries
                              
                           
                                 The Danish Plant Directorate
                              
                           
                                 Skovbrynet 20
                              
                           
                                 DK – 2800 Kgs. LYNGBY
                              
                           
               
                     Németország:
                  
                  
                     
                                 Julius Kühn-Institut
                              
                           
                                 — Institut für nationale und internationale Angelegenheiten der Pflanzengesundheit —
                              
                           
                                 Messeweg 11/12
                              
                           
                                 D-38104 Braunschweig
                              
                           
               
                     Észtország:
                  
                  
                     
                                 Plant Production Inspectorate
                              
                           
                                 Teaduse 2
                              
                           
                                 EE – 75501 SAKU HARJU MAAKOND
                              
                           
               
                     Írország:
                  
                  
                     
                                 Department of Agriculture and Food
                              
                           
                                 Maynooth Business Campus
                              
                           
                                 Co. Kildare
                              
                           
                                 IRL
                              
                           
               
                     Görögország:
                  
                  
                     
                                 Ministry of Agriculture
                              
                           
                                 General Directorate of Plant Produce
                              
                           
                                 Directorate of Plant Produce Protection
                              
                           
                                 Division of Phytosanitary Control
                              
                           
                                 150 Sygrou Avenue
                              
                           
                                 GR – 176 71 ATHENS
                              
                           
               
                     Spanyolország:
                  
                  
                     
                                 Subdirectora General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal
                              
                           
                                 Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
                              
                           
                                 Dirección General de Agricultura
                              
                           
                                 Subdirección General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal
                              
                           
                                 c/ Alfonso XII, no 62 – 2a planta
                              
                           
                                 E – 28071 MADRID
                              
                           
               
                     Franciaország:
                  
                  
                     
                                 Ministère de l'Agriculture et la Pêche
                              
                           
                                 Sous Direction de la Protection des Végétaux
                              
                           
                                 251, rue de Vaugirard
                              
                           
                                 F – 75732 PARIS CEDEX 15
                              
                           
               
                     Olaszország:
                  
                  
                     
                                 Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (MiPAF)
                              
                           
                                 Servizio Fitosanitario
                              
                           
                                 Via XX Settembre 20
                              
                           
                                 I – 00187 ROMA
                              
                           
               
                     Ciprus:
                  
                  
                     
                                 Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment
                              
                           
                                 Department of Agriculture
                              
                           
                                 Loukis Akritas Ave.
                              
                           
                                 CY – 1412 LEFKOSIA
                              
                           
               
                     Lettország:
                  
                  
                     
                                 State Plant Protection Service
                              
                           
                                 Republikas laukums 2
                              
                           
                                 LV – 1981 RIGA
                              
                           
               
                     Litvánia:
                  
                  
                     
                                 State Plant Protection Service
                              
                           
                                 Kalvariju str. 62
                              
                           
                                 LT – 2005 VILNIUS
                              
                           
               
                     Luxemburg:
                  
                  
                     
                                 Ministère de l'Agriculture
                              
                           
                                 Adm. des Services Techniques de l'Agriculture
                              
                           
                                 Service de la Protection des Végétaux
                              
                           
                                 16, route d'Esch – BP 1904
                              
                           
                                 L – 1019 LUXEMBOURG
                              
                           
               
                     Magyarország:
                  
                  
                     
                                 Ministry of Agriculture and Rural Development
                              
                           
                                 Department for Plant Protection and Soil Conservation
                              
                           
                                 Kossuth tér 11
                              
                           
                                 HU – 1860 BUDAPEST 55 Pf. 1
                              
                           
               
                     Málta:
                  
                  
                     
                                 Plant Health Department
                              
                           
                                 Plant Biotechnology Center
                              
                           
                                 Annibale Preca Street
                              
                           
                                 MT – LIJA, LJA 1915
                              
                           
               
                     Hollandia:
                  
                  
                     
                                 Plantenziektenkundige Dienst
                              
                           
                                 Geertjesweg 15/Postbus 9102
                              
                           
                                 NL – 6700 HC WAGENINGEN
                              
                           
               
                     Ausztria:
                  
                  
                     
                                 Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
                              
                           
                                 Referat III 9 a
                              
                           
                                 Stubenring 1
                              
                           
                                 A – 1012 WIEN
                              
                           
               
                     Lengyelország:
                  
                  
                     
                                 The State Plant Health and Seed Inspection Service
                              
                           
                                 Main Inspectorate of Plant Health and Seed Inspection
                              
                           
                                 42, Mlynarska Street
                              
                           
                                 PL – 01-171 WARSAW
                              
                           
               
                     Portugália:
                  
                  
                     
                                 Direcção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural (DGADR)
                              
                           
                                 Avenida Afonso Costa, 3
                              
                           
                                 PT – 1949-002 LISBOA
                              
                           
               
                     Románia:
                  
                  
                     
                                 Phytosanitary Direction
                              
                           
                                 Ministry of Agriculture, Forests and Rural Development
                              
                           
                                 24th Carol I Blvd.
                              
                           
                                 Sector 3
                              
                           
                                 RO – BUCHAREST
                              
                           
               
                     Szlovénia:
                  
                  
                     
                                 MAFF – Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia
                              
                           
                                 Plant Health Division
                              
                           
                                 Einspielerjeva 6
                              
                           
                                 SI – 1000 LJUBLJANA
                              
                           
               
                     Szlovákia:
                  
                  
                     
                                 Ministry of Agriculture
                              
                           
                                 Department of plant commodities
                              
                           
                                 Dobrovicova 12
                              
                           
                                 SK – 812 66 BRATISLAVA
                              
                           
               
                     Finnország:
                  
                  
                     
                                 Ministry of Agriculture and Forestry
                              
                           
                                 Unit for Plant Production and Animal Nutrition
                              
                           
                                 Department of Food and health
                              
                           
                                 Mariankatu 23
                              
                           
                                 P.O. Box 30
                              
                           
                                 FI – 00023 GOVERNMENT FINLAND
                              
                           
               
                     Svédország:
                  
                  
                     
                                 Jordbruksverket
                              
                           
                                 Swedish Board of Agriculture
                              
                           
                                 Plant Protection Service
                              
                           
                                 S – 55182 JÖNKÖPING
                              
                           
               
                     Egyesült Királyság:
                  
                  
                     
                                 Department for Environment, Food and Rural Affairs
                              
                           
                                 Plant Health Division
                              
                           
                                 Foss House
                              
                           
                                 King's Pool
                              
                           
                                 Peasholme Green
                              
                           
                                 UK – YORK YO1 7PX
                              
                           
               B.   Svájc:
         Office fédéral de l'agriculture
         CH-3003 BERNE
         
            (1)  HL L 169., 2000.7.10., 1. o.
         
      
      
         II. MELLÉKLET
         A 7. MELLÉKLET 1. FÜGGELÉKE
         A 4. cikkben említett, borászati termékekre vonatkozó jogszabályok listája (1)
         
         A.   A Közösségből származó borászati termékek Svájcba történő behozatalára és ottani értékesítésére alkalmazandó jogszabályok
         HIVATKOZOTT JOGI AKTUSOK:
         
                     1.
                  
                  
                     A Tanács 75/106/EGK irányelve (1974. december 19.) az egyes előre csomagolt folyadékok térfogat szerinti kiszerelésére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (HL L 42., 1975.2.15., 1. o.), legutóbbi módosítása: 89/676/EGK irányelv (HL L 398., 1989.12.30., 18. o.).
                  
               
                     2.
                  
                  
                     A Tanács 89/107/EGK irányelve (1988. december 21.) az emberi fogyasztásra szánt élelmiszerekben felhasználásra engedélyezett élelmiszer-adalékanyagokra vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (HL L 40., 1989.2.11., 27. o.), helyesbítve: HL L 100., 1998.4.1., 72. o. és legutóbbi módosítása: az Európai Parlament és a Tanács 1882/2003/EK rendelete (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.).
                  
               
                     3.
                  
                  
                     A Tanács 89/396/EGK irányelve (1989. június 14.) az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről (HL L 186., 1989.6.30., 21. o.), legutóbbi módosítása: 92/11/EGK irányelv (HL L 65., 1992.3.11., 32. o.).
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Az Európai Parlament és a Tanács 94/36/EK irányelve (1994. június 30.) az élelmiszerekben felhasználandó színezékekről (HL L 237., 1994.9.10., 13. o.), helyesbítve: HL L 259., 1994.10.7., 33. o., HL L 252., 1996.10.4., 23. o. és HL L 124., 2000.5.25., 66. o.
                     
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Az Európai Parlament és a Tanács 95/2/EK irányelve (1995. február 20.) a színezékeken és édesítőszereken kívüli egyéb élelmiszer-adalékanyagokról (HL L 61., 1995.3.18., 1. o.), helyesbítve: HL L 248., 1995.10.14., 60. o. és az élelmiszerekben felhasználandó édesítőszerekről szóló 94/35/EK irányelv (HL L 237., 1994.9.10., 3. o.) legutóbb módosította a 2006. július 5-i 2006/52/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 204., 2006.7.26., 10. o.), helyesbítve: HL L 78., 2007.3.17., 32. o.
                     
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Az Európai Parlament és a Tanács 2000/13/EK irányelve (2000. március 20.) az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (HL L 109., 2000.5.6., 29. o.), módosította: 2003/89/EK irányelv (HL L 308., 2003.11.25., 1. o.).
                  
               
                     7.
                  
                  
                     A Bizottság 2002/63/EK irányelve (2002. július 11.) a növényi és állati eredetű termékekben és azok felszínén található peszticid-szermaradványok hatósági ellenőrzésére szolgáló közösségi mintavételi módszerek megállapításáról és a 79/700/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 187., 2002.7.16., 30. o.).
                  
               
                     8.
                  
                  
                     Az Európai Parlament és a Tanács 1935/2004/EK rendelete (2004. október 27.) az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról, valamint a 80/590/EGK és a 89/109/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 338., 2004.11.13., 4. o.).
                  
               
                     9.
                  
                  
                     Az Európai Parlament és a Tanács 396/2005/EK rendelete (2005. február 23.) a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.).
                  
               
                     10.
                  
                  
                     A Tanács 315/93/EGK rendelete (1993. február 8.) az élelmiszerekben előforduló szennyező anyagok ellenőrzésére vonatkozó közösségi eljárások megállapításáról (HL L 37., 1993.2.13., 1. o.), legutóbbi módosítása: 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.).
                  
               
                     11.
                  
                  
                     A Tanács 1493/1999/EK rendelete (1999. május 17.) a borpiac közös szervezéséről (HL L 179., 1999.7.14., 1. o.), legutóbbi módosítása: a 2006. november 20-i 1791/2006/EK rendelet (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.).
                  
               
                     12.
                  
                  
                     A Bizottság 1907/85/EGK rendelete (1985. július 10.) a Közösségben történő pezsgő-előállításhoz behozott bort adó szőlőfajták és régiók jegyzékéről (HL L 179., 1985.7.11., 21. o.)
                  
               
                     13.
                  
                  
                     A Bizottság 2676/90/EGK rendelete (1990. szeptember 17.) a boranalízis közösségi módszereinek meghatározásáról (HL L 272., 1990.10.3, 1. o.), legutóbbi módosítása: 1293/2005/EK rendelet (HL L 205., 2005.8.6., 12. o.).
                  
               
                     14.
                  
                  
                     A Bizottság 1227/2000/EK rendelete (2000. május 31.) a termelési potenciálra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról (HL L 143., 2000.6.16., 1. o.), legutóbbi módosítása: 1216/2005/EK rendelet (HL L 199., 2005.7.29., 32. o.).
                  
               
                     15.
                  
                  
                     A Bizottság 1607/2000/EK rendelete (2000. július 24.) különösen a meghatározott termőhelyről származó minőségi borra vonatkozó cím tekintetében a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról (HL L 185., 2000.7.25., 17. o.).
                  
               
                     16.
                  
                  
                     A Bizottság 1622/2000/EK rendelete (2000. július 24.) a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK tanácsi rendelet végrehajtása egyes részletes szabályainak megállapításáról, valamint a borászati eljárások és kezelések közösségi kódexének létrehozásáról (HL L 194., 2000.7.31., 1. o.), legutóbbi módosítása: 1507/2006/EK rendelet (HL L 280., 2006.10.12., 9. o.).
                  
               
                     17.
                  
                  
                     A Bizottság 884/2001/EK rendelete (2001. április 24.) a borászati termékek fuvarozásához szükséges kísérőokmányokra, valamint a borágazatban vezetendő nyilvántartásra vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról (HL L 128., 2001.5.10., 32. o.), legutóbbi módosítása: 1507/2006/EK rendelet (HL L 208., 2006.10.12., 9. o.).
                     E melléklet alkalmazásában a rendeletet az alábbi kiigazításokkal kell alkalmazni:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 amennyiben a kísérőokmány az eredetmegjelölést tanúsítja a rendelet 7. cikkében meghatározottaknak megfelelően, az adatokat érvényesítik a 7. cikk (1) bekezdése c) pontja első francia bekezdésének hatálya alá tartozó esetekben:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             az 1-es, 2-es és 4-es másolatokon a 2719/92/EGK rendeletben említett okmány esetében, vagy
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             az 1-es és 2-es másolatokon a 3649/92/EGK rendeletben említett okmány esetében;
                                          
                                       
                           
                                 b)
                              
                              
                                 a 8. cikk (2) bekezdésében említett szállításokra az alábbi szabályok érvényesek:
                                 
                                             i.
                                          
                                          
                                             a 2719/92/EGK rendeletben említett okmány esetében:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         a 2-es másolat a berakodási helytől a svájci kirakodási helyig a terméket kíséri és át kell adni a címzettnek vagy képviselőjének;
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         a 4-es másolatot vagy annak hitelesített másolatát a címzett bemutatja az illetékes svájci hatóságoknak;
                                                      
                                                   
                                       
                                             ii.
                                          
                                          
                                             a 3649/92/EGK rendeletben említett okmány esetében:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         a 2-es másolat a berakodási helytől a svájci kirakodási helyig a terméket kíséri és át kell adni a címzettnek vagy képviselőjének;
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         a 2-es másolat hitelesített másolatát a címzett átadja az illetékes svájci hatóságoknak;
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 c)
                              
                              
                                 a 3. cikkben előírt információk mellett az okmány tartalmazza azon adatokat, amelyek a 89/396/EGK tanácsi irányelvvel (HL L 186., 1989.6.30., 21. o.) összhangban lehetővé teszik azon szállítmány azonosítását, amelyhez a borászati termék tartozik.
                              
                           
               
                     18.
                  
                  
                     A Bizottság 753/2002/EK rendelete (2002. április 29.) az egyes borászati termékek leírása, jelölése, kiszerelése és oltalma tekintetében az 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó egyes szabályok megállapításáról (HL L 118., 2002.5.4., 1. o.), legutóbbi módosítása: 1951/2006/EK rendelet (HL L 367., 2006.12.22., 46. o.).
                  
               B.   A Svájcból származó borászati termékek Közösségbe történő behozatalára és a Közösségen belüli forgalmazására vonatkozó jogszabályok
         HIVATKOZOTT JOGSZABÁLYOK:
         
                     1.
                  
                  
                     A legutóbb 2006. március 24-én módosított (OC (Hivatalos Gyűjtemény) 2006 3861) 1998. április 29-i szövetségi törvény a mezőgazdaságról.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     1998. december 7-i rendelet a szőlőtermesztésről és a borimportról (OC 2005 2159).
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Az OFAG 1998. december 7-i rendelete a szőlőfajták jegyzékéről és az új szőlőfajták vizsgálatáról (OC 1999 535).
                  
               
                     4.
                  
                  
                     A legutóbb 2006. november 8-án módosított (OC 2006 4705) 1997. május 28-i rendelet a borkereskedelem felügyeletéről.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     A legutóbb 2005. december 16-án módosított (OC 2006 2363) 1992. október 9-i szövetségi törvény az élelmiszerekről és fogyasztási cikkekről (Élelmiszertörvény, LDA1).
                  
               
                     6.
                  
                  
                     A legutóbb 2006. november 15-én módosított (OC 2006 4909) 2005. november 23-i rendelet az élelmiszerekről és fogyasztási cikkekről (ODAlOUs).
                  
               
                     7.
                  
                  
                     A legutóbb 2006. november 15-én módosított (OC 2006 4967) 2005. november 23-i szövetségi belügyminisztériumi (DFI) rendelet az alkoholtartalmú italokról.
                     A rendelet 10. cikkétől eltérve a megnevezéssel és a kiszereléssel kapcsolatos szabályok a következő rendeletekben említett, a harmadik országokból behozott termékekre alkalmazott szabályok:
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 A legutóbb az 1795/2003/EK rendelettel (HL L 262., 2003.10.14., 1. o.) módosított, a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendelet (HL L 179., 1999.7.14., 1. o.) V. címének II. fejezete és VII. és VIII. melléklete.
                                 E melléklet alkalmazásában a rendeletet az alábbi kiigazításokkal kell alkalmazni:
                                 
                                             aa)
                                          
                                          
                                             a VII. melléklet (A)(2)(a) és (b)-től eltérve a „vin de table” és „vin de pays” kifejezések, beleértve azok fordítását is, használhatók a svájci borok esetében (2. kategóriába tartozó borok) a svájci jogszabályokban meghatározott feltételek mellett;
                                          
                                       
                                             bb)
                                          
                                          
                                             ha a svájci bort legfeljebb 60 liter névleges űrtartalmú tárolóedényekbe töltik, akkor az importőr neve, a VII. melléklet (A)(3)(b) második francia bekezdésében említetteknek megfelelően helyettesíthető a svájci bortermelő, a pincemester, a kereskedő vagy a palackozó nevével;
                                          
                                       
                           
                                 (2)
                              
                              
                                 A Bizottság 753/2002/EK rendelete (2002. április 29.) az egyes borászati termékek leírása, jelölése, kiszerelése és oltalma tekintetében az 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó egyes szabályok megállapításáról (HL L 118., 2002.5.4., 1. o.), legutóbbi módosítása: a 2004. február 20-i 316/2004/EK rendelet (HL L 55., 2004.2.24., 16. o.).
                                 E melléklet alkalmazásában a rendeletet az alábbi kiigazításokkal kell alkalmazni:
                                 
                                             aa)
                                          
                                          
                                             a rendelet 12. cikkének (4) bekezdése ellenére, az alkoholtartalom a térfogatszázalék egységének tizedében adható meg;
                                          
                                       
                                             bb)
                                          
                                          
                                             a 16. cikk (1) bekezdésétől eltérve a „demi-sec” (félszáraz) és a „moelleux” (félédes) kifejezés helyébe a „légèrement doux” (enyhén édes) és a „demi-doux” (félédes) kifejezés léphet;
                                          
                                       
                                             cc)
                                          
                                          
                                             a rendelet 18. cikkétől eltérve, a szüreti év feltüntetése az 1. és 2. kategóriájú boroknál akkor megengedett, ha a bor előállításához felhasznált szőlő legalább 85 %-át az említett évben szüretelték le;
                                          
                                       
                                             dd)
                                          
                                          
                                             a rendelet 19. cikkétől eltérve egy vagy több szőlőfajta neve használható, ha az említett szőlőfajta vagy szőlőfajták teszik ki a svájci bor készítéséhez felhasznált szőlő legalább 85 %-át. Több szőlőfajta említése esetén azok nevét arányuk csökkenő sorrendjében kell feltüntetni;
                                          
                                       A rendeletben a „termelő tagállam(ok)” kifejezést Svájcra is ki kell terjeszteni.
                              
                           
               
                     8.
                  
                  
                     A legutóbb 2006. november 15-én módosított (OC 2006 4981) 2005. november 23-i belügyminisztériumi (DFI) rendelet az élelmiszerek címkézéséről és reklámozásáról (OEDAI).
                  
               
                     9.
                  
                  
                     A 2005. november 23-i belügyminisztériumi (DFI) rendelet az élelmiszerekben engedélyezett adalékanyagokról (az adalékanyagokról szóló rendelet, Oadd (OC 2005 6191).
                  
               
                     10.
                  
                  
                     A legutóbb 2006. szeptember 29-én módosított (OC 2006 4099) 1995. június 26-i rendelet az élelmiszerekben lévő idegen anyagokról és összetevőkről (az élelmiszerekben lévő idegen anyagokról és összetevőkről szóló rendelet, OSEC).
                  
               
                     11.
                  
                  
                     A Tanács 75/106/EGK irányelve (1974. december 19.) az egyes előre csomagolt folyadékok térfogat szerinti kiszerelésére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (HL L 42., 1975.2.15., 1. o.), legutóbbi módosítása: 89/676/EGK irányelv (HL L 398., 1989.12.30., 18. o.).
                  
               
                     12.
                  
                  
                     A Bizottság 884/2001/EK rendelete (2001. április 24.) a borászati termékek fuvarozásához szükséges kísérőokmányokra, valamint a borágazatban vezetendő nyilvántartásra vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról (HL L 128., 2001.5.10., 32. o.), legutóbbi módosítása: 908/2004/EK rendelet (HL L 163., 2004.4.30., 56. o.).
                     E melléklet alkalmazásában a rendeletet az alábbi kiigazításokkal kell alkalmazni:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 A Svájcból származó borászati termékeknek a Közösségbe való behozatala esetén minden esetben be kell mutatni a 2004. december 29-i bizottsági határozat (HL L 4., 2005.1.6., 12. o.) előírásainak megfelelő kísérőokmányokat;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Ez a kísérőokmány a legutóbb a 908/2004/EK rendelettel (HL L 163., 2004.4.30., 56. o.) módosított, az 1493/1999/EK tanácsi rendeletnek a szőlő- és borágazati termékek harmadik országokkal való kereskedelme tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályokról szóló, 2001. április 24-i 883/2001/EK bizottsági rendeletben (HL L 128., 2001.5.10., 1. o.) említetteknek megfelelően a VI1 okmány helyébe lép.
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 A rendeletben a „tagállam(ok)ra” vagy a „nemzeti vagy közösségi rendelkezésekre” (vagy „nemzeti vagy közösségi szabályokra”) történő hivatkozások vonatkoznak Svájcra és a svájci jogszabályokra is.
                              
                           
               
            (1)  A közösségi jogszabályok esetében: 2006. szeptember 5-i helyzet; a svájci jogszabályok esetében: 2006. december 31-i helyzet.
      
      
         III. MELLÉKLET
         A 7. MELLÉKLET 2(A)II. FÜGGELÉKE
         A 6. cikkben említett, oltalom alatt álló elnevezések
         A.   A Közösségből származó borászati termékek oltalom alatt álló elnevezései
         II.   Földrajzi jelzések és a tagállamok hagyományos kifejezései a következőképpen módosul:
         
                     (1)
                  
                  
                     A függelék a következőkkel egészül ki:
                     
                                 X.
                              
                              
                                 A Cseh Köztársaságból származó borok
                              
                           
                                 XI.
                              
                              
                                 Ciprusról származó borok
                              
                           
                                 XII.
                              
                              
                                 Magyarországról származó borok
                              
                           
                                 XIII.
                              
                              
                                 Máltáról származó borok
                              
                           
                                 XIV.
                              
                              
                                 Szlovákiából származó borok
                              
                           
                                 XV.
                              
                              
                                 Szlovéniából származó borok
                              
                           
                                 XVI.
                              
                              
                                 Belgiumból származó borok
                              
                           
                                 XVII.
                              
                              
                                 Bulgáriából származó borok
                              
                           
                                 XVIII.
                              
                              
                                 Romániából származó borok
                              
                           
               
                     (2)
                  
                  
                     Az I. pont (Németországból származó borok) a következőképpen módosul:
                     
                                 —
                              
                              
                                 az A. pontban az 1.2.14. pontot el kell hagyni;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 a B. pont helyébe a következő szöveg lép:
                                 B.   Hagyományos kifejezések
                                 
                                             Hagyományos kifejezés
                                          
                                          
                                             Termékkategóra/kategóriák
                                          
                                          
                                             Nyelv
                                          
                                       
                                             Qualitätswein
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Qualitätswein mit Prädikat/ Q.b.A.m.Pr or Prädikatswein
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi pezsgő
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Auslese
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Beerenauslese
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Eiswein
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Kabinett
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Spätlese
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Trockenbeerenauslese
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Landwein
                                          
                                          
                                             földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Affentaler
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Badisch Rotgold
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Ehrentrudis
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Hock
                                          
                                          
                                             földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Klassik vagy Classic
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Liebfrau(en)milch
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Moseltaler
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Riesling-Hochgewächs
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Schillerwein
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Weissherbt
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi bor
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                                             Winzersekt
                                          
                                          
                                             m. t. minőségi pezsgő
                                          
                                          
                                             német
                                          
                                       
                           
               
                     (3)
                  
                  
                     A II.B. pont (Franciaországból származó borok) helyébe a következő szöveg lép:
                     B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 Appellation d'origine contrôlée
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Appellation contrôlée
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Vin doux naturel
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Vin de pays
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Ambré
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Château
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő és m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Cinquième cru classé
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Clairet
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Claret
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Clos
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Cru artisan
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Cru bourgeois
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Cru classé
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Deuxième cru classé
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Edelzwicker
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Grand cru
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Grand cru classé
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Hors d'âge
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Passe-tout-grains
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Premier cru
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Premier cru classé
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Premier grand cru classé
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Primeur
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Quatrième cru classé
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Rancio
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Schillerwein
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Sélection de grains nobles
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Sur lie
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Troisième cru classé
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Tuilé
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Vendange tardive
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Villages
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Vin de paille
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Vin jaune
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
               
                     (4)
                  
                  
                     A III. pont (Spanyolországból származó borok) helyébe a következő szöveg lép:
                     A.   Földrajzi jelzések
                     1.   Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Abona
                              
                           
                                 1.2.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Alella
                              
                           
                                 1.3.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Alicante
                              
                           
                                 1.3.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Marina Alta
                              
                           
                                 1.4.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Almansa
                              
                           
                                 1.5.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Ampurdán-Costa Brava
                              
                           
                                 1.6.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Arabako Txakolina-Txakolí de Alava vagy Chacolí de Álava
                              
                           
                                 1.7.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Arlanza
                              
                           
                                 1.8.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Arribes
                              
                           
                                 1.9.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Bierzo
                              
                           
                                 1.10.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Binissalem-Mallorca
                              
                           
                                 1.11.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Bullas
                              
                           
                                 1.12.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Calatayud
                              
                           
                                 1.13.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Campo de Borja
                              
                           
                                 1.14.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Cariñena
                              
                           
                                 1.15.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Cataluña
                              
                           
                                 1.16.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Cava
                              
                           
                                 1.17.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
                              
                           
                                 1.18.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
                              
                           
                                 1.19.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Cigales
                              
                           
                                 1.20.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Conca de Barberá
                              
                           
                                 1.21.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Condado de Huelva
                              
                           
                                 1.22.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Costers del Segre
                              
                           
                                 1.22.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései
                                 Raimat
                                 Artesa
                                 Valls de Riu Corb
                                 Les Garrigues
                              
                           
                                 1.23.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Dehesa del Carrizal
                              
                           
                                 1.24.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Dominio de Valdepusa
                              
                           
                                 1.25.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 El Hierro
                              
                           
                                 1.26.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Finca Élez
                              
                           
                                 1.27.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Guijoso
                              
                           
                                 1.28.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Jerez-Xérès-Sherry vagy Jerez vagy Xérès vagy Sherry
                              
                           
                                 1.29.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Jumilla
                              
                           
                                 1.30.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 La Mancha
                              
                           
                                 1.31.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 La Palma
                              
                           
                                 1.31.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Hoyo de Mazo
                                 Fuencaliente
                                 Norte de la Palma
                              
                           
                                 1.32.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Lanzarote
                              
                           
                                 1.33.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Málaga
                              
                           
                                 1.34.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Manchuela
                              
                           
                                 1.35.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Manzanilla
                              
                           
                                 1.36.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
                              
                           
                                 1.37.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Méntrida
                              
                           
                                 1.38.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Mondéjar
                              
                           
                                 1.39.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Monterrei
                              
                           
                                 1.39.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései
                                 Ladera de Monterrei
                                 Val de Monterrei
                              
                           
                                 1.40.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Montilla-Moriles
                              
                           
                                 1.41.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Montsant
                              
                           
                                 1.42.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Navarra
                              
                           
                                 1.42.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései
                                 Baja Montaña
                                 Ribera Alta
                                 Ribera Baja
                                 Tierra Estella
                                 Valdizarbe
                              
                           
                                 1.43.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Penedés
                              
                           
                                 1.44.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Pla de Bages
                              
                           
                                 1.45.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Pla i Llevant
                              
                           
                                 1.46.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Priorato
                              
                           
                                 1.47.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Rías Baixas
                              
                           
                                 1.47.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései
                                 Condado do Tea
                                 O Rosal
                                 Ribeira do Ulla
                                 Soutomaior
                                 Val do Salnés
                              
                           
                                 1.48.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Ribeira Sacra
                              
                           
                                 1.48.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései
                                 Amandi
                                 Chantada
                                 Quiroga-Bibei
                                 Ribeiras do Miño
                                 Ribeiras do Sil
                              
                           
                                 1.19.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Ribeiro
                              
                           
                                 1.50.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Ribera del Duero
                              
                           
                                 1.51.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Ribera del Guadiana
                              
                           
                                 1.51.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései
                                 Cañamero
                                 Matanegra
                                 Montánchez
                                 Ribera Alta
                                 Ribera Baja
                                 Tierra de Barros
                              
                           
                                 1.52.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Ribera del Júcar
                              
                           
                                 1.53.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Rioja
                              
                           
                                 1.53.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései
                                 Rioja Alavesa
                                 Rioja Alta
                                 Rioja Baja
                              
                           
                                 1.54.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Rueda
                              
                           
                                 1.55.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Sierras de Málaga
                              
                           
                                 1.55.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései
                                 Serranía de Ronda
                              
                           
                                 1.56.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Somontano
                              
                           
                                 1.57.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Tacoronte-Acentejo
                              
                           
                                 1.57.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései
                                 Anaga
                              
                           
                                 1.58.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Tarragona
                              
                           
                                 1.59.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Terra Alta
                              
                           
                                 1.60.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Tierra de León
                              
                           
                                 1.61.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Tierra del Vino de Zamora
                              
                           
                                 1.62.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Toro
                              
                           
                                 1.63.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Uclés
                              
                           
                                 1.64.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Utiel-Requena
                              
                           
                                 1.65.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Valdeorras
                              
                           
                                 1.66.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Valdepeñas
                              
                           
                                 1.67.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Valencia
                              
                           
                                 1.67.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései
                                 Alto Turia
                                 Clariano
                                 Moscatel de Valencia
                                 Valentino
                              
                           
                                 1.68.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Valle de Güímar
                              
                           
                                 1.69.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Valle de la Orotava
                              
                           
                                 1.70.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Valles de Benavente
                              
                           
                                 1.71.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Valtiendas
                              
                           
                                 1.72.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Vinos de Madrid
                              
                           
                                 1.72.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései
                                 Arganda
                                 Navalcarnero
                                 San Martín de Valdeiglesias
                              
                           
                                 1.73.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Ycoden-Daute-Isora
                              
                           
                                 1.74.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Yecla
                              
                           2.   Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok
                     Vino de la Tierra de Abanilla
                     Vino de la Tierra de Bailén
                     Vino de la Tierra de Bajo Aragón
                     Vino de la Tierra de Barbanza e Iria
                     Vino de la Tierra de Betanzos
                     Vino de la Tierra de Cádiz
                     Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
                     Vino de la Tierra de Cangas
                     Vino de la Terra de Castelló
                     Vino de la Tierra de Castilla
                     Vino de la Tierra de Castilla y León
                     Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
                     Vino de la Tierra de Córdoba
                     Vino de la Tierra de Costa de Cantabria
                     Vino de la Tierra de Desierto de Almería
                     Vino de la Tierra de El Terrerazo
                     Vino de la Tierra de Extremadura
                     Vino de la Tierra Formentera
                     Vino de la Tierra de Gálvez
                     Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
                     Vino de la Tierra de Ibiza
                     Vino de la Tierra de Illes Balears
                     Vino de la Tierra de Isla de Menorca
                     Vino de la Tierra de Laujar-Alpujarra
                     Vino de la Tierra de Liébana
                     Vino de la Tierra de Los Palacios
                     Vino de la Tierra de Norte de Granada
                     Vino de la Tierra de Pozohondo
                     Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
                     Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
                     Vino de la Tierra de Ribera del Jiloca
                     Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
                     Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
                     Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
                     Vino de la Tierra Sierra Norte de Sevilla
                     Vino de la Tierra Sierra Sur de Jaén
                     Vino de la Tierra de Torreperogil
                     Vino de la Tierra de Valdejalón
                     Vino de la Tierra de Valle del Cinca
                     Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense
                     Vino de la Tierra de Villaviciosa de Córdoba
                     Vino de la Tierra Valles de Sadacia
                     Vino de la Tierra Viñedos de España
                     B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 Denominación de origen (DO)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Denominacion de origen calificada (DOCa)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Vino dulce natural
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Vino generoso
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Vino generoso de licor
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Vino de la Tierra
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Aloque
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Amontillado
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Añejo
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Chacoli/Txakolina
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Clásico
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Cream
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 angol
                              
                           
                                 Criadera
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Criaderas y Soleras
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Crianza
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Dorado
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Fino
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Fondillon
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Gran Reserva
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor m. t. minőségi pezsgő
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Lágrima
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Noble
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Oloroso
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Pajarete
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Pálido
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Palo Cortado
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Primero de cosecha
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Rancio
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Raya
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Reserva
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Sobremadre
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Solera
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Superior
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Trasañejo
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Vino Maestro
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Vendimia inicial
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Viejo
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
                                 Vino de tea
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 spanyol
                              
                           
               
                     (5)
                  
                  
                     A IV. pont (Görögországból származó borok) helyébe a következő szöveg lép:
                     A.   Földrajzi jelzések
                     1.   Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                     
                                 Σάμος
                                 Μοσχάτος Πατρών
                                 Μοσχάτος Ρίου – Πατρών
                                 Μοσχάτος Κεφαλληνίας
                                 Μοσχάτος Λήμνου
                                 Μοσχάτος Ρόδου
                                 Μαυροδάφνη Πατρών
                                 Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
                                 Σητεία
                                 Νεμέα
                                 Σαντορίνη
                                 Δαφνές
                                 Ρόδος
                                 Νάουσα
                                 Ρομπόλα Κεφαλληνίας
                                 Ραψάνη
                                 Μαντινεία
                                 Μεσενικόλα
                                 Πεζά
                                 Αρχάνες
                                 Πάτρα
                                 Ζίτσα
                                 Αμύνταιο
                                 Γουμένισσα
                                 Πάρος
                                 Λήμνος
                                 Αγχίαλος
                                 Πλαγιές Μελίτωνα
                              
                              
                                 Samos
                                 Patras Muscatel
                                 Rio Patron Muscatel
                                 Cephalonia Muscatel
                                 Lemnos Muscatel
                                 Rhodes Muscatel
                                 Mavrodaphne of Patras
                                 Mavrodaphne of Cephalonia
                                 Sitia
                                 Nemea
                                 Santorini
                                 Dafnes
                                 Rhodos
                                 Naoussa
                                 Robola of Cephalonia
                                 Rapsani
                                 Mantinia
                                 Messenikola
                                 Peza
                                 Archanes
                                 Patra
                                 Zitsa
                                 Amynteo
                                 Goumenissa
                                 Paros
                                 Lemnos
                                 Anchialos
                                 Cotes de Melitone
                              
                           2.   Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok
                     
                                 Ρετσίνα Μεσογείων, whether or not followed by Αττικής
                                 Ρετσίνα Κρωπίας or Ρετσίνα Κορωπίου, whether or not followed by Αττικής
                                 Ρετσίνα Μαρκοπούλου, whether or not followed by Αττικής
                                 Ρετσίνα Μεγάρων, whether or not followed by Αττικής
                                 Ρετσίνα Παιανίας or Ρετσίνα Λιοπεσίου, whether or not followed by Αττικής
                                 Ρετσίνα Παλλήνης, whether or not followed by Αττικής
                                 Ρετσίνα Πικερμίου, whether or not followed by Αττικής
                                 Ρετσίνα Σπάτων, whether or not followed by Αττικής
                                 Ρετσίνα Θηβών, whether or not followed by Βοιωτίας
                                 Ρετσίνα Γιάλτρων, whether or not followed by Ευβοίας
                                 Ρετσίνα Καρύστου, whether or not followed by Ευβοίας
                                 Ρετσίνα Χαλκίδας, whether or not followed by Ευβοίας
                                 Βερντεα Ζακύνθου
                                 Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Αναβύσσου
                                 Αττικός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Βίλιτσας
                                 Τοπικός Οίνος Γρεβενών
                                 Τοπικός Οίνος Δράμας
                                 Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Επανομής
                                 Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος
                                 Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος
                                 Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Κισσάμου
                                 Τοπικός Οίνος Κρανιάς
                                 Κρητικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Retsina of Mesogia, whether or not followed by Attika
                                 Retsina of Kropia or Retsina Koropi, whether or not followed by Attika
                                 Retsina of Markopoulou, whether or not followed by Attika
                                 Retsina of Megara, whether or not followed by Attika
                                 Retsina of Peania or Retsina of Liopesi, whether or not followed by Attika
                                 Retsina of Pallini, whether or not followed by Attika
                                 Retsina of Pikermi, whether or not followed by Attika
                                 Retsina of Spata, whether or not followed by Attika
                                 Retsina of Thebes, whether or not followed by Viotias
                                 Retsina of Gialtra, whether or not followed by Evvia
                                 Retsina of Karystos, whether or not followed by Evvia
                                 Retsina of Halkida, whether or not followed by Evvia
                                 Verntea Zakynthou
                                 Regional wine of Mount Athos Agioritikos
                                 Regional wine of Anavyssos
                                 Regional wine of Attiki-Attikos
                                 Regional wine of Vilitsa
                                 Regional wine of Grevena
                                 Regional wine of Drama
                                 Regional wine of Dodekanese – Dodekanissiakos
                                 Regional wine of Epanomi
                                 Regional wine of Heraklion – Herakliotikos
                                 Regional wine of Thessalia – Thessalikos
                                 Regional wine of Thebes – Thivaikos
                                 Regional wine of Kissamos
                                 Regional wine of Krania
                                 Regional wine of Crete – Kritikos
                              
                           
                                 Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος
                                 Μακεδονικός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Νέας Μεσήμβριας
                                 Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος
                                 Παιανίτικος Τοπικός Οίνος
                                 Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος
                                 Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα
                                 Κορινθιακός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας
                                 Τοπικός Οίνος Πυλίας
                                 Τοπικός Οίνος Τριφυλίας
                                 Τοπικός Οίνος Τυρνάβου
                                 ΤοπικόςΟίνος Σιάτιστας
                                 Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας
                                 Τοπικός Οίνος Λετρίνων
                                 Τοπικός Οίνος Σπάτων
                                 Toπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού
                                 Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου
                                 Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου
                                 Τοπικός Οίνος Τεγέας
                                 Τοπικός Οίνος Αδριανής
                                 Τοπικός Οίνος Χαλικούνας
                                 Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής
                              
                              
                                 Regional wine of Lasithi – Lasithiotikos
                                 Regional wine of Macedonia – Macedonikos
                                 Regional wine of Nea Messimvria
                                 Regional wine of Messinia – Messiniakos
                                 Regional wine of Peanea
                                 Regional wine of Pallini – Palliniotikos
                                 Regional wine of Peloponnese – Peloponnisiakos
                                 Regional wine of Slopes of Ambelos
                                 Regional wine of Slopes of Vertiskos
                                 Regional wine of Slopes of Kitherona
                                 Regional wine of Korinthos – Korinthiakos
                                 Regional wine of Slopes of Parnitha
                                 Regional wine of Pylia
                                 Regional wine of Trifilia
                                 Regional wine of Tyrnavos
                                 Regional wine of Siatista
                                 Regional wine of Ritsona Avlidas
                                 Regional wine of Letrines
                                 Regional wine of Spata
                                 Regional wine of Slopes of Pendeliko
                                 Regional wine of Aegean Sea
                                 Regional wine of Lilantio Pedio
                                 Regional wine of Markopoulo
                                 Regional wine of Tegea
                                 Regional wine of Adriani
                                 Regional wine of Halikouna
                                 Regional wine of Halkidiki
                              
                           
                                 Καρυστινός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Πέλλας
                                 Τοπικός Οίνος Σερρών
                                 Συριανός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού
                                 Τοπικός Οίνος Γερανείων
                                 Τοπικός Οίνος Οπούντιας Λοκρίδος
                                 Tοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας
                                 Τοπικός Οίνος Αγοράς
                                 Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης
                                 Τοπικός Οίνος Αρκαδίας
                                 Τοπικός Οίνος Παγγαίου
                                 Τοπικός Οίνος Μεταξάτων
                                 Τοπικός Οίνος Ημαθίας
                                 Τοπικός Οίνος Κλημέντι
                                 Τοπικός Οίνος Κέρκυρας
                                 Τοπικός Οίνος Σιθωνίας
                                 Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων
                                 Ισμαρικός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Αβδήρων
                                 Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας
                                 Toπικός Οίνος Πλαγίες Αίνου
                                 Θρακικός Τοπικός Οίνος or Τοπικός Οίνος Θράκης
                              
                              
                                 Regional wine of Karystos – Karystinos
                                 Regional wine of Pella
                                 Regional wine of Serres
                                 Regional wine of Syros – Syrianos
                                 Regional wine of Slopes of Petroto
                                 Regional wine of Gerania
                                 Regional wine of Opountia Lokridos
                                 Regional wine of Sterea Ellada
                                 Regional wine of Agora
                                 Regional wine of Valley of Atalanti
                                 Regional wine of Arkadia
                                 Regional wine of Pangeon
                                 Regional wine of Metaxata
                                 Regional wine of Imathia
                                 Regional wine of Klimenti
                                 Regional wine of Corfu
                                 Regional wine of Sithonia
                                 Regional wine of Mantzavinata
                                 Regional wine of Ismaros – Ismarikos
                                 Regional wine of Avdira
                                 Regional wine of Ioannina
                                 Regional wine of Slopes of Egialia
                                 Regional wine of Slopes of Enos
                                 Regional wine of Thrace – Thrakikos or Regional wine of Thrakis
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ιλίου
                                 Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Κορωπίου
                                 Τοπικός Οίνος Φλώρινας
                                 Τοπικός Οίνος Θαψανών
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος
                                 Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Πισάτιδος
                                 Τοπικός Οίνος Λευκάδας
                                 Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Βελβεντού
                                 Λακωνικός Τοπικός Οίνος
                                 Tοπικός Οίνος Μαρτίνου
                                 Aχαϊκός Tοπικός Οίνος
                                 Τοπικός Οίνος Ηλιείας
                                 Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης
                                 Τοπικός Οίνος Κραννώνος
                                 Τοπικός Οίνος Παρνασσού
                                 Τοπικός Οίνος Μετεώρων
                                 Τοπικός Οίνος Ικαρίας
                                 Τοπικός Οίνος Καστοριάς
                              
                              
                                 Regional wine of Ilion
                                 Regional wine of Metsovo – Metsovitikos
                                 Regional wine of Koropi
                                 Regional wine of Florina
                                 Regional wine of Thapsana
                                 Regional wine of Slopes of Knimida
                                 Regional wine of Epirus – Epirotikos
                                 Regional wine of Pisatis
                                 Regional wine of Lefkada
                                 Regional wine of Monemvasia – Monemvasios
                                 Regional wine of Velvendos
                                 Regional wine of Lakonia – Lakonikos
                                 Regional wine of Martino
                                 Regional wine of Achaia
                                 Regional wine of Ilia
                                 Regional wine of Thessaloniki
                                 Regional wine of Krannona
                                 Regional wine of Parnassos
                                 Regional wine of Meteora
                                 Regional wine of Ikaria
                                 Regional wine of Kastoria
                              
                           B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (appellation d'origine controlée)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (appellation d'origine de qualité supérieure)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Οίνος γλυκός φυσικός (vin doux naturel)
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Οίνος φυσικώς γλυκός (vin naturellement doux)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος (vin de pays)
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Αγρέπαυλη (Agrepavlis)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Αμπέλι (Ampeli)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Aρχοντικό (Archontiko)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Κάβα (1) (Cava)
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Κάστρο (Kastro)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Κτήμα (Ktima)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Λιαστός (Liastos)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Μετόχι (Metochi)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Μοναστήρι (Monastiri)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Νάμα (Nama)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Νυχτέρι (Nychteri)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Πύργος (Pyrgos)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Βερντέα (Verntea)
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Vinsanto (2)
                                 
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor és m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
               
                     (6)
                  
                  
                     Az V. B. pont (Olaszországból származó borok) helyébe a következő szöveg lép:
                     B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 Denominazione di origine controllata
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi likőrbor és földrajzi jelzéssel ellátott, részben erjedt szőlőmust
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Denominazione di origine controllata e garantita
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi likőrbor és földrajzi jelzéssel ellátott, részben erjedt szőlőmust
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Vino dolce naturale
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Indicazione geografica tipica (IGT)
                              
                              
                                 asztali bor, „vin de pays”, túlérett szőlőből készült bor és földrajzi jelzéssel ellátott, részben erjedt szőlőmust
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Landwein
                              
                              
                                 asztali bor, „vin de pays”, túlérett szőlőből készült bor és földrajzi jelzéssel ellátott, részben erjedt szőlőmust
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Vin de pays
                              
                              
                                 asztali bor, „vin de pays”, túlérett szőlőből készült bor és földrajzi jelzéssel ellátott, részben erjedt szőlőmust
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Alberata o vigneti ad alberata
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi pezsgő
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Amarone
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Ambra
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Ambrato
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Annoso
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Apianum
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 latin
                              
                           
                                 Auslese
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Barco Reale
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Brunello
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Buttafuoco
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi gyöngyözőbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Cacc'e mitte
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Cagnina
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Cannellino
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Cerasuolo
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Chiaretto
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi gyöngyözőbor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Ciaret
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Château
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi likőrbor, m. t. minőségi pezsgő és m. t. minőségi gyöngyözőbor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Classico
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi likőrbor és m. t. minőségi gyöngyözőbor,
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Dunkel
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Est! Est ! !Est ! ! !
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi pezsgő
                              
                              
                                 latin
                              
                           
                                 Falerno
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Fine
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Fior d'Arancio
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Falerio
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Flétri
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Garibaldi Dolce (vagy GD)
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Governo all'uso toscano
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Gutturnio
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi gyöngyözőbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Italia Particolare (vagy IP)
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Klassisch vagy Klassisches Ursprungsgebiet
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Kretzer
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Lacrima
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Lacryma Christi
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Lambiccato
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 London Particolar (vagy LP vagy Inghilterra)
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Morellino
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Occhio di Pernice
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Oro
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Pagadebit
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi gyöngyözőbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Passito
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor, m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Ramie
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Rebola
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Recioto
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor m. t. minőségi pezsgő
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Riserva
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Rubino
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Sangue di Giuda
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi gyöngyözőbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Scelto
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Sciacchetrà (vagy Sciac-trà)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Sforzato, Sfurzat
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Spätlese
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Soleras
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Stravecchio
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Strohwein
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Superiore
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Superiore Old Marsala (vagy SOM)
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Torchiato
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Torcolato
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Vecchio
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Vendemmia Tardiva
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi gyöngyözőbor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Verdolino
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Vergine
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Vermiglio
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Vino Fiore
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Vino Nobile
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Vino Novello vagy Novello
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Vin santo/Vino Santo/Vinsanto
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
                                 Vivace
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi gyöngyözőbor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 olasz
                              
                           
               
                     (7)
                  
                  
                     A VI. B. pont (Luxemburgból származó borok) helyébe a következő szöveg lép:
                     B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 Marque nationale
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi pezsgő
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Appellation contrôlée
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi pezsgő
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Appellation d'origine contrôlée
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi pezsgő
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Vin de pays
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Grand premier cru
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Premier cru
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Vin classé
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 francia
                              
                           
                                 Château
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és m. t. minőségi pezsgő
                              
                              
                                 francia
                              
                           
               
                     (8)
                  
                  
                     A VII. pont (Portugáliából származó borok) helyébe a következő szöveg lép:
                     A.   Földrajzi jelzések
                     1.   Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Alenquer
                              
                           
                                 1.2.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Alentejo
                              
                           
                                 1.2.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek nevei
                                 Borba
                                 Évora
                                 Granja-Amareleja
                                 Moura
                                 Portalegre
                                 Redondo
                                 Reguengos
                                 Vidigueira
                              
                           
                                 1.3.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Arruda
                              
                           
                                 1.4.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Bairrada
                              
                           
                                 1.5.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Beira Interior
                              
                           
                                 1.5.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek nevei
                                 Castelo Rodrigo
                                 Cova da Beira
                                 Pinhel
                              
                           
                                 1.6.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Biscoitos
                              
                           
                                 1.7.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Bucelas
                              
                           
                                 1.8.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Carcavelos
                              
                           
                                 1.9.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Colares
                              
                           
                                 1.10.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Dão
                              
                           
                                 1.10.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek nevei
                                 Alva
                                 Besteiros
                                 Castendo
                                 Serra da Estrela
                                 Silgueiros
                                 Terras de Azurara
                                 Terras de Senhorim
                              
                           
                                 1.11.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Douro
                              
                           
                                 1.11.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek nevei
                                 Baixo Corgo
                                 Cima Corgo
                                 Douro Superior
                              
                           
                                 1.12.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Encostas d'Aire
                              
                           
                                 1.12.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek nevei
                                 Alcobaça
                                 Ourém
                              
                           
                                 1.13.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Graciosa
                              
                           
                                 1.14.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Lafões
                              
                           
                                 1.15.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Lagoa
                              
                           
                                 1.16.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Lagos
                              
                           
                                 1.17.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Lourinhã
                              
                           
                                 1.18.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Madeira vagy Madère vagy Madera vagy Vinho da Madeira vagy Madeira Weine vagy Madeira Wine vagy Vin de Madère vagy Vino di Madera vagy Madeira Wijn
                              
                           
                                 1.19.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Madeirense
                              
                           
                                 1.20.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Óbidos
                              
                           
                                 1.21.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Palmela
                              
                           
                                 1.22.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Pico
                              
                           
                                 1.23.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Portimão
                              
                           
                                 1.24.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Port vagy Porto vagy Oporto vagy Portwein vagy Portvin vagy Portwijn vagy Vin de Porto vagy Port Wine vagy Vinho do Porto
                              
                           
                                 1.25.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Ribatejo
                              
                           
                                 1.25.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek nevei
                                 Almeirim
                                 Cartaxo
                                 Chamusca
                                 Coruche
                                 Santarém
                                 Tomar
                              
                           
                                 1.26.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Setúbal
                              
                           
                                 1.27.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Tavira
                              
                           
                                 1.28.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Távora-Varosa
                              
                           
                                 1.29.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Torres Vedras
                              
                           
                                 1.30.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Trás-os-Montes
                              
                           
                                 1.30.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek nevei
                                 Chaves
                                 Planalto Mirandês
                                 Valpaços
                              
                           
                                 1.33.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Vinho Verde
                              
                           
                                 1.33.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek nevei
                                 Amarante
                                 Ave
                                 Baião
                                 Basto
                                 Cávado
                                 Lima
                                 Monção
                                 Paiva
                                 Sousa
                              
                           2.   Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok:
                     
                                 2.1.
                              
                              
                                 Régió:
                                 Azores
                              
                           
                                 2.2.
                              
                              
                                 Régió:
                                 Alentejano
                              
                           
                                 2.3.
                              
                              
                                 Régió:
                                 Algarve
                              
                           
                                 2.4.1.
                              
                              
                                 Régió:
                                 Beiras
                              
                           
                                 2.4.2.
                              
                              
                                 Borvidéki körzet
                                 Beira Alta
                                 Beira Litoral
                                 Terras de Sicó
                              
                           
                                 2.5.
                              
                              
                                 Régió:
                                 Duriense
                              
                           
                                 2.6.1.
                              
                              
                                 Régió:
                                 Estremadura
                              
                           
                                 2.6.2.
                              
                              
                                 Borvidéki körzet
                                 Alta Estremadura
                              
                           
                                 2.7.
                              
                              
                                 Régió:
                                 Minho
                              
                           
                                 2.8.
                              
                              
                                 Régió:
                                 Ribatejano
                              
                           
                                 2.9.
                              
                              
                                 Régió:
                                 Terras Madeirenses
                              
                           
                                 2.10.
                              
                              
                                 Régió:
                                 Terras do Sado
                              
                           
                                 2.11.
                              
                              
                                 Régió:
                                 Transmontano
                              
                           B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 Denominação de origem (DO)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Denominação de origem controlada (DOC)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Vinho doce natural
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Vinho generoso
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Vinho regional
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Canteiro
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Colheita Seleccionada
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Crusted/Crusting
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 angol
                              
                           
                                 Escolha
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Escuro
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Fino
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Frasqueira
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Garrafeira
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Lágrima
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Leve
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Nobre
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Reserva
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi pezsgő, m. t. minőségi likőrbor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Reserva velha (vagy grande reserva)
                              
                              
                                 m. t. minőségi pezsgő m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Ruby
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 angol
                              
                           
                                 Solera
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Super reserve
                              
                              
                                 m. t. minőségi pezsgő
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Superior
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi likőrbor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 portugál
                              
                           
                                 Tawny
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 angol
                              
                           
                                 Vintage, amelyet kiegészíthet a „Late Bottle” (LBV) vagy a „Character” jelölés
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 angol
                              
                           
               
                     (9)
                  
                  
                     A VIII. B. pont (Az Egyesült Királyságból származó borok) helyébe a következő szöveg lép:
                     B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 Regional wine
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 angol
                              
                           
               
                     (10)
                  
                  
                     A IX. B. pont (Ausztriából származó borok) helyébe a következő szöveg lép:
                     B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 Qualitätswein
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Qualitätswein besonderer Reife und Leseart vagy Prädikatswein
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Ausbruch vagy Ausbruchwein
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Auslese vagy Auslesewein
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Beerenauslese (wein)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Eiswein
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Kabinett vagy Kabinettwein
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Schilfwein
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Spätlese vagy Spätlesewein
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Strohwein
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Trockenbeerenauslese
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Landwein
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Ausstich
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Auswahl
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Bergwein
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Klassik vagy Classic
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Erste Wahl
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Hausmarke
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Heuriger
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Jubiläumswein
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Reserve
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Schilcher
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor és földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 német
                              
                           
                                 Sturm
                              
                              
                                 Földrajzi jelzéssel ellátott, részben erjedt szőlőmust
                              
                              
                                 német
                              
                           
               
                     (11)
                  
                  
                     A szöveg a következő „X. A CSEH KÖZTÁRSASÁGBÓL SZÁRMAZÓ BOROK” ponttal egészül ki:
                     A.   Földrajzi jelzések
                     1.   Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Morava
                              
                           
                                 1.1.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Mikulovská, amely után szerepelhet egy borvidéki település és/vagy egy szőlőültetvény neve
                                 Slovácká, amely után szerepelhet egy borvidéki település és/vagy egy szőlőültetvény neve
                                 Velkopavlovická, amely után szerepelhet egy borvidéki település és/vagy egy szőlőültetvény neve
                                 Znojemská, amely után szerepelhet egy borvidéki település és/vagy egy szőlőültetvény neve
                              
                           
                                 1.2.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Čechy
                              
                           
                                 1.2.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Mělnická, amely után szerepelhet egy borvidéki település és/vagy egy szőlőültetvény neve
                                 Litoměřická, amely után szerepelhet egy borvidéki település és/vagy egy szőlőültetvény neve
                              
                           
                                 2.1.
                              
                              
                                 Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok
                                 české zemské víno
                                 moravské zemské víno
                              
                           B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 pozdní sběr
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 cseh
                              
                           
                                 archivní víno
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 cseh
                              
                           
                                 panenské víno
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 cseh
                              
                           
               
                     (12)
                  
                  
                     A szöveg a következő „XI. CIPRUSRÓL SZÁRMAZÓ BOROK” ponttal egészül ki:
                     A.   Földrajzi jelzések
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Κουμανδαρία (Commandaria)
                                 Λαόνα Ακάμα (Laona Akama)
                                 Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης (Vouni Panayia – Ambelitis)
                                 Πιτσιλιά (Pitsilia)
                                 Κρασοχώρια Λεμεσού (Krasohoria Lemesou), amely után szerepelhet a borvidéki körzet neve: Αφάμης (Afames)
                                 Λαόνα (Laona)
                              
                           
                                 2.1.
                              
                              
                                 Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok
                                 Λεμεσός (Lemesos)
                                 Πάφος (Pafos)
                                 Λευκωσία (Lefkosia)
                                 Λάρνακα (Larnaka)
                              
                           B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης (ΟΕΟΠ)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος (Regional Wine)
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Μοναστήρι (Monastiri)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Κτήμα (Ktima)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Αμπελώνας (-ες), (Ampelonas (-es))
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
                                 Μονή (Moni)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 görög
                              
                           
               
                     (13)
                  
                  
                     A szöveg a következő „XII. MAGYARORSZÁGRÓL SZÁRMAZÓ BOROK” ponttal egészül ki:
                     A.   Földrajzi jelzések
                     1.   Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Csongrád(-i)
                              
                           
                                 1.1.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Kistelek(-i)
                                 Pusztamérges(-i)
                                 Mórahalom (Mórahalmi)
                              
                           
                                 1.2.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Hajós-Baja(-i)
                              
                           
                                 1.3.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Kunság(-i)
                              
                           
                                 1.3.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Bácska(-i)
                                 Cegléd(-i)
                                 Jászság(-i)
                                 Monor(-i)
                                 Duna mente (Duna menti)
                                 Kecskemét-Kiskunfélegyháza (Kecskemét-Kiskunfélegyházi)
                                 Kiskőrös(-i)
                                 Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)
                                 Tisza mente (Tisza menti)
                                 Izsák(-i)
                              
                           
                                 1.4.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Ászár-Neszmély(-i)
                              
                           
                                 1.4.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Ászár(-i)
                                 Neszmély(-i)
                              
                           
                                 1.5.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Badacsony(-i)
                              
                           
                                 1.6.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Balatonfüred-Csopak(-i)
                              
                           
                                 1.6.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Zánka(-i)
                              
                           
                                 1.6.1.1.
                              
                              
                                 A települések elnevezései:
                                 Tihany(-i)
                              
                           
                                 1.7.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Balatonfelvidék(-i)
                              
                           
                                 1.7.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Kál(-i)
                                 Balatonederics-Lesence(-i)
                                 Cserszeg(-i)
                              
                           
                                 1.8.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Etyek-Buda(-i)
                              
                           
                                 1.8.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Etyek(-i)
                                 Buda(-i)
                                 Velence(-i)
                              
                           
                                 1.9.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Mór(-i)
                              
                           
                                 1.10.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Pannonhalma (Pannonhalmi)
                              
                           
                                 1.11.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Somló(-i)
                              
                           
                                 1.11.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Kissomlyó-Sághegyi
                              
                           
                                 1.12.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Sopron(-i)
                              
                           
                                 1.12.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Kőszegi
                              
                           
                                 1.13.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Balatonboglár(-i)
                              
                           
                                 1.13.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Balatonlelle(-i)
                                 Marcali
                              
                           
                                 1.14.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Pécs(-i)
                              
                           
                                 1.14.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Versend(-i)
                                 Szigetvár(-i)
                                 Kapos(-i)
                              
                           
                                 1.15.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Villány(-i)
                              
                           
                                 1.15.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Siklós(-i)
                              
                           
                                 1.15.1.1.
                              
                              
                                 A települések elnevezései:
                                 Kisharsány(-i), Nagyharsány(-i), Palkonya(-i), Villánykövesd(-i), Bisse(-i), Csarnóta(-i), Diósviszló(-i), Harkány(-i), Hegyszentmárton(-i), Kistótfalu(-i), Márfa(-i), Nagytótfalu(-i), Szava(-i), Túrony(-i), Vokány(-i)
                              
                           
                                 1.16.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Bükkalja(-i)
                              
                           
                                 1.17.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Eger (Egri)
                              
                           
                                 1.17.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Debrő(-i)
                              
                           
                                 1.17.1.1.
                              
                              
                                 A települések elnevezései:
                                 Andornaktálya(-i), Demjén(-i), Egerbakta(-i), Egerszalók(-i), Egerszólát(-i), Felsőtárkány(-i), Kerecsend(-i), Maklár(-i), Nagytálya(-i), Noszvaj(-i), Novaj(-i), Ostoros(-i), Szomolya(-i), Aldebrő(-i), Feldebrő(-i), Tófalu(-i), Verpelét(-i), Kompolt(-i), Tarnaszentmária(-i)
                              
                           
                                 1.18.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Mátra(-i)
                              
                           
                                 1.18.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Síkvidéki
                              
                           
                                 1.19.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Tokaj(-i)
                              
                           
                                 1.19.1.
                              
                              
                                 A települések elnevezései:
                                 Abaújszántó(-i), Bekecs(-i), Bodrogkeresztúr(-i), Bodrogkisfalud(-i), Bodrogolaszi, Erdőbénye(-i), Erdőhorváti, Golop(-i), Hercegkút(-i), Legyesbénye(-i), Makkoshotyka(-i), Mád(-i), Mezőzombor(-i), Monok(-i), Olaszliszka(-i), Rátka(-i), Sárazsadány(-i), Sárospatak(-i), Sátoraljaújhely(-i), Szegi, Szegilong(-i), Szerencs(-i), Tarcal(-i), Tállya(-i), Tolcsva(-i), Vámosújfalu(-i)
                              
                           
                                 1.20.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Balatonmelléke (Balatonmelléki)
                              
                           
                                 1.20.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Muravidéki
                              
                           
                                 1.21.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Tolna(-i)
                              
                           
                                 1.21.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Völgység(-i)
                                 Tamási
                              
                           B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 minőségi bor
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
                                 különleges minőségű bor
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
                                 fordítás
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
                                 máslás
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
                                 szamorodni
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
                                 aszú … puttonyos, amelyet kiegészít egy szám 3–6-ig
                                 
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
                                 aszúeszencia
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
                                 eszencia
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
                                 tájbor
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
                                 bikavér
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
                                 késői szüretelésű bor
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
                                 
                                    válogatott szüretelésű bor
                                 
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
                                 muzeális bor
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
                                 siller
                              
                              
                                 minőségi bor, földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 magyar
                              
                           
               
                     (14)
                  
                  
                     A szöveg a következő „XIII. MÁLTÁRÓL SZÁRMAZÓ BOROK” ponttal egészül ki:
                     A.   Földrajzi jelzések
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                                 Malta
                              
                           
                                 1.1.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Rabat
                                 Mdina (Medina)
                                 Marsaxlokk
                                 Marnisi
                                 Mgarr
                                 Ta' Qali
                                 Siggiewi
                              
                           
                                 1.2.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Gozo
                              
                           
                                 1.2.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Ramla
                                 Marsalforn
                                 Nadur
                                 Victoria Heights
                              
                           
                                 2.1.
                              
                              
                                 Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok:
                                 Maltese Islands – Gzejjer Maltin
                              
                           
               
                     (15)
                  
                  
                     A szöveg a következő „XIV. SZLOVÁKIÁBÓL SZÁRMAZÓ BOROK” ponttal egészül ki:
                     A.   Földrajzi jelzések
                     1.   Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok, amely után a „vinohradnícka oblast” kifejezés szerepel:
                                 Malokarpatská
                              
                           
                                 1.1.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek neve, amely után a „vinohradnícky rajón” kifejezés szerepel
                                 Skalický
                                 Záhorský
                                 Stupavský
                                 Bratislavský
                                 Pezinský
                                 Modranský
                                 Doľanský
                                 Orešanský
                                 Senecký
                                 Trnavský
                                 Hlohovecký
                                 Vrbovský
                              
                           
                                 1.2.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok, amely után a „vinohradnícka oblast” kifejezés szerepel:
                                 Južnoslovenská
                              
                           
                                 1.2.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek neve, amely után a „vinohradnícky rajón” kifejezés szerepel:
                                 Šamorínsky
                                 Dunajskostredský
                                 Galantský
                                 Palárikovský
                                 Komárňanský
                                 Hrubanovský
                                 Strekovský
                                 Štúrovský
                              
                           
                                 1.3.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok, amely után a „vinohradnícka oblast” kifejezés szerepel:
                                 Stredoslovenská
                              
                           
                                 1.3.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek neve, amely után a „vinohradnícky rajón” kifejezés szerepel:
                                 Ipeľský
                                 Hontiansky
                                 Vinický
                                 Modrokamenský
                                 Fiľakovský
                                 Gemerský
                                 Tornaľský
                              
                           
                                 1.4.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok, amely után a „vinohradnícka oblast” kifejezés szerepel:
                                 Nitrianska
                              
                           
                                 1.4.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek neve, amely után a „vinohradnícky rajón” kifejezés szerepel:
                                 Šintavský
                                 Nitriansky
                                 Radošinský
                                 Zlatomoravský
                                 Vrábeľský
                                 Žitavský
                                 Želiezovský
                                 Tekovský
                                 Pukanecký
                              
                           
                                 1.5.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok, amely után a „vinohradnícka oblast” kifejezés szerepel:
                                 Východoslovenská
                              
                           
                                 1.5.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek neve, amely után a „vinohradnícky rajón” kifejezés szerepel:
                                 Moldavský
                                 Sobranský
                                 Michalovský
                                 Kráľovskochlmecký
                              
                           
                                 1.6.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok, amely után a „vinohradnícka oblast” kifejezés szerepel:
                                 Tokaj/-ská/-ský/-ské
                              
                           
                                 1.6.1.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek neve, amely után a „vinohradnícky rajón” kifejezés szerepel:
                                 Malá Tŕňa
                                 Veľká Tŕňa
                                 Čerhov
                                 Slovenské Nové Mesto
                                 Viničky
                                 Veľká Bara
                                 Černochov
                              
                           B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 forditáš
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovák
                              
                           
                                 mášláš
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovák
                              
                           
                                 samorodné
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovák
                              
                           
                                 výber … putňový, amelyet kiegészít egy szám 3–6-ig
                                 
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovák
                              
                           
                                 výberová esencia
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovák
                              
                           
                                 esencia
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovák
                              
                           
               
                     (16)
                  
                  
                     A szöveg a következő „XV. SZLOVÉNIÁBÓL SZÁRMAZÓ BOROK” ponttal egészül ki:
                     A.   Földrajzi jelzések
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Bela krajina, amely után szerepelhet a kisebb földrajzi egység és/vagy a szőlőültetvény neve
                                 Belokranjec amely után szerepelhet a kisebb földrajzi egység és/vagy a szőlőültetvény neve
                                 Bizeljsko-Sremič amely után szerepelhet a kisebb földrajzi egység és/vagy a szőlőültetvény neve
                                 egyenértékű kifejezés: Sremič-Bizeljsko
                                 Dolenjska amely után szerepelhet a kisebb földrajzi egység és/vagy a szőlőültetvény neve
                                 Cviček, Dolenjska, amely után szerepelhet a kisebb földrajzi egység és/vagy a szőlőültetvény neve
                                 Goriška Brda amely után szerepelhet a kisebb földrajzi egység és/vagy a szőlőültetvény neve
                                 egyenértékű kifejezés: Brda
                                 Kras amely után szerepelhet a kisebb földrajzi egység és/vagy a szőlőültetvény neve
                                 Teran, Kras, amely után szerepelhet a kisebb földrajzi egység és/vagy a szőlőültetvény neve
                                 Metliška črnina amely után szerepelhet a kisebb földrajzi egység és/vagy a szőlőültetvény neve
                                 Prekmurje amely után szerepelhet a kisebb földrajzi egység és/vagy a szőlőültetvény neve
                                 egyenértékű kifejezés: Prekmurčan
                                 Slovenska Istra amely után szerepelhet a kisebb földrajzi egység és/vagy a szőlőültetvény neve
                                 Štajerska Slovenija amely után szerepelhet a kisebb földrajzi egység és/vagy a szőlőültetvény neve
                                 Vipavska dolina amely után szerepelhet a kisebb földrajzi egység és/vagy a szőlőültetvény neve
                                 egyenértékű kifejezés: Vipava, Vipavec, Vipavčan
                              
                           
                                 1.2.
                              
                              
                                 Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok:
                                 Podravje*
                                 Posavje*
                                 Primorska*
                                 (* a neveket melléknévi formában is lehet használni)
                              
                           B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 kakovostno peneče vino
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 kakovostno peneče vino z zaščitenim geografskim poreklom
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 kakovostno peneče vino ZGP
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 kakovostno vino z zaščitenim geografskim poreklom, amely után szerepelhet a „mlado vino” kifejezés
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 kakovostno vino ZGP, amely után szerepelhet a „mlado vino” kifejezés
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 penina
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 priznano tradicionalno poimenovanje
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 renome
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vino PTP
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vrhunsko peneče vino z zaščitenim geografskim poreklom
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vrhunsko peneče vino ZGP
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vrhunsko vino z zaščitenim geografskim poreklom
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 eminentno
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP arhiva
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP arhivsko vino
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP izbor
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP jagodni izbor
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP ledeno vino
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP slamno vino
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP vino iz sušenega grozdja
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP suhi jagodni izbor
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 vrhunsko vino ZGP pozna trgatev
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 deželno vino s priznano geografsko oznako, amely után szerepelhet a „mlado vino” kifejezés
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
                                 deželno vino PGO, amely után szerepelhet a „mlado vino” kifejezés
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 szlovén
                              
                           
               
                     (17)
                  
                  
                     A szöveg a következő „XVI. BELGIUMBÓL SZÁRMAZÓ BOROK” ponttal egészül ki:
                     A.   Földrajzi jelzések
                     1.1.   Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                     Côtes de Sambre et Meuse
                     Hagelandse Wijn
                     Haspengouwse Wijn
                     Heuvellandse wijn
                     Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
                     1.2.   Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok:
                     Vin de pays des jardins de Wallonie
                     Vlaamse landwijn
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     A szöveg a következő „XVII. BULGÁRIÁBÓL SZÁRMAZÓ BOROK” ponttal egészül ki:
                     A.   Földrajzi jelzések
                     1.   Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Асеновград (Asenovgrad)
                              
                           
                                 1.2.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Черноморски район (fekete-tengeri régió)
                              
                           
                                 1.3.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Брестник (Brestnik)
                              
                           
                                 1.4.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Драгоево (Dragoevo)
                              
                           
                                 1.5.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Евксиноград (Evksinograd)
                              
                           
                                 1.6.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Хан Крум (Han Krum)
                              
                           
                                 1.7.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Хърсово (Harsovo)
                              
                           
                                 1.8.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Хасково (Haskovo)
                              
                           
                                 1.9.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Хисаря (Hisarya)
                              
                           
                                 1.10.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Ивайловград (Ivaylovgrad)
                              
                           
                                 1.11.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Карлово (Karlovo)
                              
                           
                                 1.12.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Карнобат (Karnobat)
                              
                           
                                 1.13.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Ловеч (Lovech)
                              
                           
                                 1.14.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Лозица (Lozitsa)
                              
                           
                                 1.15.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Лом (Lom)
                              
                           
                                 1.16.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Любимец (Lyubimets)
                              
                           
                                 1.17.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Лясковец (Lyaskovets)
                              
                           
                                 1.18.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Мелник (Melnik)
                              
                           
                                 1.19.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Монтана (Montana)
                              
                           
                                 1.20.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Нова Загора (Nova Zagora)
                              
                           
                                 1.21.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Нови Пазар (Novi Pazar)
                              
                           
                                 1.22.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Ново село (Novo Selo)
                              
                           
                                 1.23.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Оряховица (Oryahovitsa)
                              
                           
                                 1.24.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Павликени (Pavlikeni)
                              
                           
                                 1.25.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Пазарджик (Pazardjik)
                                 
                              
                           
                                 1.26.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Перущица (Perushtitsa)
                              
                           
                                 1.27.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Плевен (Pleven)
                              
                           
                                 1.28.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Пловдив (Plovdiv)
                              
                           
                                 1.29.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Поморие (Pomorie)
                              
                           
                                 1.30.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Русе (Ruse)
                              
                           
                                 1.31.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Сакар (Sakar)
                              
                           
                                 1.32.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Сандански (Sandanski)
                              
                           
                                 1.33.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Септември (Septemvri)
                              
                           
                                 1.34.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Шивачево (Shivachevo)
                              
                           
                                 1.35.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Шумен (Shumen)
                              
                           
                                 1.36.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Славянци (Slavyantsi)
                              
                           
                                 1.37.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Сливен (Sliven)
                              
                           
                                 1.38.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Южно Черноморие (a Fekete-tenger déli partvidéke)
                              
                           
                                 1.39.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Стамболово (Stambolovo)
                              
                           
                                 1.40.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Стара Загора (Stara Zagora)
                              
                           
                                 1.41.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Сухиндол (Suhindol)
                              
                           
                                 1.42.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Сунгурларе (Sungurlare)
                              
                           
                                 1.43.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Свищов (Svishtov)
                              
                           
                                 1.44.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Долината на Струма (Struma-völgy)
                              
                           
                                 1.45.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Търговище (Targovishte)
                              
                           
                                 1.46.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Върбица (Varbitsa)
                              
                           
                                 1.47.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Варна (Varna)
                              
                           
                                 1.48.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Велики Преслав (Veliki Preslav)
                              
                           
                                 1.49.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Видин (Vidin)
                              
                           
                                 1.50.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Враца (Vratsa)
                              
                           
                                 1.51.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Ямбол (Yambol)
                              
                           2.   Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok:
                     Дунавска равнина (Dunai-síkság)
                     Тракийска низина (Trák-alföld)
                     B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 Гарантирано наименование за произход (ГНП) (guaranteed appellation of origin)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi pezsgő és m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
                                 Гарантирано и контролирано наименование за произход (ГКНП) (guaranteed and controlled appellation of origin)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor, m. t. minőségi gyöngyözőbor, m. t. minőségi pezsgő és m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
                                 Благородно сладко вино (БСВ) (noble sweet wine)
                              
                              
                                 m. t. minőségi likőrbor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
                                 регионално вино (Regional wine)
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
                                 Ново (young)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
                                 Премиум (premium)
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
                                 Резерва (reserve)
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
                                 Премиум резерва (premium reserve)
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
                                 Специална резерва (special reserve)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
                                 Специална селекция (special selection)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
                                 Колекционно (collection)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
                                 Премиум оук, или първо зареждане в бъчва (premium oak)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
                                 Беритба на презряло грозде (vintage of overripe grapes)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
                                 Розенталер (Rosenthaler)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 bolgár
                              
                           
               
                     (19)
                  
                  
                     A szöveg a következő „XVIII. ROMÁNIÁBÓL SZÁRMAZÓ BOROK” ponttal egészül ki:
                     A.   Földrajzi jelzések
                     1.   Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Aiud
                              
                           
                                 1.2.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Alba Iulia
                              
                           
                                 1.3.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Babadag
                              
                           
                                 1.4.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Banat
                              
                           
                                 1.4.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Dealurile Tirolului
                                 Moldova Nouă
                                 Silagiu
                              
                           
                                 1.5.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Banu Mărăcine
                              
                           
                                 1.6.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Bohotin
                              
                           
                                 1.7.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Cernăteşti – Podgoria
                              
                           
                                 1.8.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Coteşti
                              
                           
                                 1.9.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Cotnari
                              
                           
                                 1.10.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Crişana
                              
                           
                                 1.10.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Biharia
                                 Diosig
                                 Şimleu Silvaniei
                              
                           
                                 1.11.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Dealu Bujorului
                              
                           
                                 1.12.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Dealu Mare
                              
                           
                                 1.12.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Boldeşti
                                 Breaza
                                 Ceptura
                                 Merei
                                 Tohani
                                 Urlaţi
                                 Valea Călugărească
                                 Zoreşti
                              
                           
                                 1.13.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Drăgăşani
                              
                           
                                 1.14.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Huşi
                              
                           
                                 1.14.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Vutcani
                              
                           
                                 1.15.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Iana
                              
                           
                                 1.16.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Iaşi
                              
                           
                                 1.16.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Bucium
                                 Copou
                                 Uricani
                              
                           
                                 1.17.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Lechinţa
                              
                           
                                 1.18.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Mehedinţi
                              
                           
                                 1.18.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Corcova
                                 Golul Drâncei
                                 Oreviţa
                                 Severin
                                 Vânju Mare
                              
                           
                                 1.19.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Miniş
                              
                           
                                 1.20.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Murfatlar
                              
                           
                                 1.20.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Cernavodă
                                 Medgidia
                              
                           
                                 1.21.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Nicoreşti
                              
                           
                                 1.22.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Odobeşti
                              
                           
                                 1.23.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Oltina
                              
                           
                                 1.24.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Panciu
                              
                           
                                 1.25.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Pietroasa
                              
                           
                                 1.26.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Recaş
                              
                           
                                 1.27.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Sâmbureşti
                              
                           
                                 1.28.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Sarica Niculiţel
                              
                           
                                 1.28.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Tulcea
                              
                           
                                 1.29.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Sebeş – Apold
                              
                           
                                 1.30.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Segarcea
                              
                           
                                 1.31.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Ştefăneşti
                              
                           
                                 1.31.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Costeşti
                              
                           
                                 1.32.1.
                              
                              
                                 Meghatározott termőhelyről származó minőségi borok:
                                 Târnave
                              
                           
                                 1.32.2.
                              
                              
                                 A borvidéki körzetek megnevezései:
                                 Blaj
                                 Jidvei
                                 Mediaş
                              
                           2.   Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok
                     Colinele Dobrogei
                     Dealurile Crişanei
                     Dealurile Moldovei, vagy Dealurile Covurluiului vagy Dealurile Hârlăului vagy Dealurile Huşilor vagy Dealurile laşilor vagy Dealurile Tutovei vagy Terasele Siretului
                     Dealurile Munteniei
                     Dealurile Olteniei
                     Dealurile Sătmarului
                     Dealurile Transilvaniei
                     Dealurile Vrancei
                     Dealurile Zarandului
                     Terasele Dunării
                     Viile Caraşului
                     Viile Timişului
                     B.   Hagyományos kifejezések
                     
                                 Hagyományos kifejezés
                              
                              
                                 Termékkategóra/kategóriák
                              
                              
                                 Nyelv
                              
                           
                                 Vin cu denumire de origine controlată (D.O.C.)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 román
                              
                           
                                 Cules la maturitate deplină (C.M.D.)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 román
                              
                           
                                 Cules târziu (C.T.)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 román
                              
                           
                                 Cules la înnobilarea boabelor (C.I.B.)
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 román
                              
                           
                                 Vin cu indicaţie geografică
                              
                              
                                 földrajzi jelzéssel ellátott asztali bor
                              
                              
                                 román
                              
                           
                                 Rezervă
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 román
                              
                           
                                 Vin de vinotecă
                              
                              
                                 m. t. minőségi bor
                              
                              
                                 román
                              
                           
               
            (1)  Az ebben a rendeletben a „cava” elnevezés tekintetében meghatározott oltalom nem sérti a „Cava” m. t. minőségi pezsgő földrajzi jelzésre alkalmazandó oltalmat.
         
            (2)  A latin betűkkel írt „vinsanto” kifejezés oltalom alatt álló elnevezés.
      
      
         IV. MELLÉKLET
         A 7. MELLÉKLET 2(B). FÜGGELÉKE
         A 6. cikkben említett, oltalom alatt álló elnevezések
         B.   A Svájcból származó borászati termékek oltalom alatt álló elnevezései
         I.   Földrajzi jelzések
         Kantonok
         
                      
                  
                  
                     Zürich
                  
               
                      
                  
                  
                     Bern/Berne
                  
               
                      
                  
                  
                     Luzern
                  
               
                      
                  
                  
                     Uri
                  
               
                      
                  
                  
                     Schwyz
                  
               
                      
                  
                  
                     Nidwalden
                  
               
                      
                  
                  
                     Glarus
                  
               
                      
                  
                  
                     Fribourg/Freiburg
                  
               
                      
                  
                  
                     Basel-Landschaft
                  
               
                      
                  
                  
                     Basel-Stadt
                  
               
                      
                  
                  
                     Solothurn
                  
               
                      
                  
                  
                     Schaffhausen
                  
               
                      
                  
                  
                     Appenzell Innerrhoden
                  
               
                      
                  
                  
                     Appenzell Ausserrhoden
                  
               
                      
                  
                  
                     St. Gallen
                  
               
                      
                  
                  
                     Graubünden
                  
               
                      
                  
                  
                     Aargau
                  
               
                      
                  
                  
                     Thurgau
                  
               
                      
                  
                  
                     Ticino
                  
               
                      
                  
                  
                     Vaud
                  
               
                      
                  
                  
                     Valais/Wallis
                  
               
                      
                  
                  
                     Neuchâtel
                  
               
                      
                  
                  
                     Genève
                  
               
                      
                  
                  
                     Jura
                  
               1.   Zürich
         
                     1.1.
                  
                  
                     Zürichsee
                     Erlenbach
                     
                                 —
                              
                              
                                 Mariahalde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Turmgut
                              
                           Herrliberg
                     
                                 —
                              
                              
                                 Schipfgut
                              
                           Hombrechtikon
                     
                                 —
                              
                              
                                 Feldbach
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Rosenberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Trüllisberg
                              
                           Küsnacht
                     Kilchberg
                     Männedorf
                     Meilen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Appenhalde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Chorherren
                              
                           Richterswil
                     Stäfa
                     
                                 —
                              
                              
                                 Lattenberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Sternenhalde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Uerikon
                              
                           Thalwil
                     Uetikon am See
                     Wädenswil
                     Zollikon
                  
               
                     1.2.
                  
                  
                     Limmattal
                     Höngg
                     Oberengstringen
                     Oetwil an der Limmat
                     Weiningen
                  
               
                     1.3.
                  
                  
                     Züricher Unterland
                     Bachenbülach
                     Boppelsen
                     Buchs
                     Bülach
                     Dielsdorf
                     Eglisau
                     Freienstein
                     
                                 —
                              
                              
                                 Teufen
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Teufen
                              
                           Glattfelden
                     Hüntwangen
                     Kloten
                     Lufingen
                     Niederhasli
                     Niederwenigen
                     Nürensdorf
                     Oberembrach
                     Otelfingen
                     Rafz
                     Regensberg
                     Regensdorf
                     Steinmaur
                     Wasterkingen
                     Weiach
                     Wil
                     Winkel
                  
               
                     1.4.
                  
                  
                     Weinland
                     Adlikon
                     Andelfingen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Heiligberg
                              
                           Benken
                     Berg am Irchel
                     Buch am Irchel
                     Dachsen
                     Dättlikon
                     Dinhard
                     Dorf
                     
                                 —
                              
                              
                                 Goldenberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Goldenberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schwerzenberg
                              
                           Elgg
                     Ellikon
                     Elsau
                     Flaach
                     
                                 —
                              
                              
                                 Worrenberg
                              
                           Flurlingen
                     Henggart
                     Hettlingen
                     Humlikon
                     
                                 —
                              
                              
                                 Klosterberg
                              
                           Kleinandelfingen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Schiterberg
                              
                           Marthalen
                     Neftenbach
                     
                                 —
                              
                              
                                 Wartberg
                              
                           Ossingen
                     Pfungen
                     Rheinau
                     Rickenbach
                     Seuzach
                     Stammheim
                     Trüllikon
                     
                                 —
                              
                              
                                 Rudolfingen
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Wildensbuch
                              
                           Truttikon
                     Uhwiesen (Laufen-Uhwiesen)
                     Volken
                     Waltalingen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Schwandegg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Giersberg
                              
                           Wiesendangen
                     Wildensbuch
                     Winterthur-Wülflingen
                  
               2.   Bern/Berne
         Biel/Bienne
         Erlach/Cerlier
         Gampelen/Champion
         Ins/Anet
         Neuenstadt/La Neuveville
         
                     —
                  
                  
                     Schafis/Chavannes
                  
               Ligerz/Gléresse
         
                     —
                  
                  
                     Schernelz
                  
               Oberhofen
         Sigriswil
         Spiez
         Tschugg
         Tüscherz/Daucher
         
                     —
                  
                  
                     Alfermée
                  
               Twann/Douane
         
                     —
                  
                  
                     St. Petersinsel/Ile St-Pierre
                  
               Vignelz/Vigneule
         3.   Luzern
         Aesch
         Altwis
         Dagmersellen
         Ermensee
         Gelfingen
         Heidegg
         Hitzkirch
         Hohenrain
         Horw
         Meggen
         Weggis
         4.   Uri
         Bürglen
         Flüelen
         5.   Schwyz
         Altendorf
         Küssnacht am Rigi
         Leutschen
         Wangen
         Wollerau
         6.   Nidwalden
         Stans
         7.   Glarus
         Niederurnen
         Glarus
         8.   Fribourg/Freiburg
         Vully
         
                     —
                  
                  
                     Nant
                  
               
                     —
                  
                  
                     Praz
                  
               
                     —
                  
                  
                     Sugiez
                  
               
                     —
                  
                  
                     Môtier
                  
               
                     —
                  
                  
                     Mur
                  
               Cheyres
         Font
         9.   Basel-Landschaft
         Aesch
         
                     —
                  
                  
                     Tschäpperli
                  
               Arisdorf
         Arlesheim
         Balstahl
         
                     —
                  
                  
                     Klus
                  
               Biel-Benken
         Binningen
         Bottmingen
         Buus
         Ettingen
         Itingen
         Liestal
         Maisprach
         Muttenz
         Oberdorf
         Pfeffingen
         Pratteln
         Reinach
         Sissach
         Tenniken
         Therwil
         Wintersingen
         Ziefen
         Zwingen
         10.   Basel-Stadt
         Riehen
         11.   Solothurn
         Buchegg
         Dornach
         Erlinsbach
         Flüh
         Hofstetten
         Rodersdorf
         Witterswil
         12.   Schaffhausen
         Altdorf
         Beringen
         Buchberg
         Buchegg
         Dörflingen
         
                     —
                  
                  
                     Heerenberg
                  
               Gächlingen
         Hallau
         Löhningen
         Oberhallau
         Osterfingen
         Rüdlingen
         Schaffhausen
         
                     —
                  
                  
                     Heerenberg
                  
               
                     —
                  
                  
                     Munot
                  
               
                     —
                  
                  
                     Rheinhalde
                  
               Schleitheim
         Siblingen
         
                     —
                  
                  
                     Eisenhalde
                  
               Stein am Rhein
         
                     —
                  
                  
                     Blaurock
                  
               
                     —
                  
                  
                     Chäferstei
                  
               Thayngen
         Trasadingen
         Wilchingen
         13.   Appenzell Innerrhoden
         Oberegg
         14.   Appenzell Ausserrhoden
         Lutzenberg
         15.   St. Gallen
         Altstätten
         
                     —
                  
                  
                     Forst
                  
               Amden
         Au
         
                     —
                  
                  
                     Monstein
                  
               Ragaz
         
                     —
                  
                  
                     Freudenberg
                  
               Balgach
         Berneck
         
                     —
                  
                  
                     Pfauenhalde
                  
               
                     —
                  
                  
                     Rosenberg
                  
               Bronchhofen
         Eischberg
         Flums
         Frümsen
         Grabs
         
                     —
                  
                  
                     Werdenberg
                  
               Heerbrugg
         Jona
         Marbach
         Mels
         Oberriet
         Pfäfers
         Quinten
         Rapperswil
         Rebstein
         Rheineck
         Rorschacherberg
         Sargans
         Sax
         Sevelen
         St. Margrethen
         Thal
         
                     —
                  
                  
                     Buchberg
                  
               Tscherlach
         Walenstadt
         Wartau
         Weesen
         Werdenberg
         Wil
         16.   Graubünden
         Bonaduz
         Cama
         Chur
         Domat/Ems
         Felsberg
         Fläsch
         Grono
         Igis
         Jenins
         Leggia
         Maienfeld
         
                     —
                  
                  
                     St. Luzisteig
                  
               Malans
         Mesolcina
         Monticello
         Roveredo
         San Vittore
         Verdabbio
         Zizers
         17.   Aargau
         Auenstein
         Baden
         Bergdietikon
         
                     —
                  
                  
                     Herrenberg
                  
               Biberstein
         Birmenstorf
         Böttstein
         Bözen
         Bremgarten
         
                     —
                  
                  
                     Stadtreben
                  
               Döttingen
         Effingen
         Egliswil
         Elfingen
         Endingen
         Ennetbaden
         
                     —
                  
                  
                     Goldwand
                  
               Erlinsbach
         Frick
         Gansingen
         Gebensdorf
         Gipf-Oberfrick
         Habsburg
         Herznach
         Hornussen
         
                     —
                  
                  
                     Stiftshalde
                  
               Hottwil
         Kaisten
         Kirchdorf
         Klingnau
         Küttigen
         Lengnau
         Lenzburg
         
                     —
                  
                  
                     Goffersberg
                  
               
                     —
                  
                  
                     Burghalden
                  
               Magden
         Manndach
         Meisterschwanden
         Mettau
         Möriken
         Muri
         Niederrohrdorf
         Oberflachs
         Oberhof
         Oberhofen
         Obermumpf
         Oberrohrdorf
         Oeschgen
         Remigen
         Rüfnach
         
                     —
                  
                  
                     Bödeler
                  
               
                     —
                  
                  
                     Rütiberg
                  
               Schafisheim
         Schinznach
         Schneisingen
         Seengen
         
                     —
                  
                  
                     Berstenberg
                  
               
                     —
                  
                  
                     Wessenberg
                  
               Steinbruck
         Spreitenbach
         Sulz
         Tegerfelden
         Thalheim
         Ueken
         Unterlunkhofen
         Untersiggenthal
         Villigen
         
                     —
                  
                  
                     Schlossberg
                  
               
                     —
                  
                  
                     Steinbrüchler
                  
               Villnachern
         Wallenbach
         Wettingen
         Wil
         Wildegg
         Wittnau
         Würenlingen
         Würenlos
         Zeiningen
         Zufikon
         18.   Thurgau
         
                     18.1.
                  
                  
                     Produktionszone I
                     Diessenhofen
                     
                                 —
                              
                              
                                 St. Katharinental
                              
                           Frauenfeld
                     
                                 —
                              
                              
                                 Guggenhürli
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Holderberg
                              
                           Herdern
                     
                                 —
                              
                              
                                 Kalchrain
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Herdern
                              
                           Hüttwilen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Guggenhüsli
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Stadtschryber
                              
                           Niederneuenforn
                     
                                 —
                              
                              
                                 Trottenhalde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Landvogt
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Chrachenfels
                              
                           Nussbaumen
                     
                                 —
                              
                              
                                 St.Anna-Oelenberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Chindsruet-Chardüsler
                              
                           Oberneuenforn
                     
                                 —
                              
                              
                                 Farhof
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Burghof
                              
                           Schlattingen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Herrenberg
                              
                           Stettfurt
                     
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Sonnenberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Sonnenberg
                              
                           Uesslingen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Steigässli
                              
                           Warth
                     
                                 —
                              
                              
                                 Karthause Ittingen
                              
                           
               
                     18.2.
                  
                  
                     Produktionszone II
                     Amlikon
                     Amriswil
                     Buchackern
                     Götighofen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Buchenhalde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Hohenfels
                              
                           Griesenberg
                     Hessenreuti
                     Märstetten
                     
                                 —
                              
                              
                                 Ottenberg
                              
                           Sulgen
                     
                                 —
                              
                              
                                 Schützenhalde
                              
                           Weinfelden
                     
                                 —
                              
                              
                                 Bachtobel
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Scherbengut
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schloss Bachtobel
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Schmälzler
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Straussberg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Sunnehalde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Thurgut
                              
                           
               
                     18.3.
                  
                  
                     Produktionszone III
                     Berlingen
                     Ermatingen
                     Eschenz
                     
                                 —
                              
                              
                                 Freudenfels
                              
                           Fruthwilen
                     Mammern
                     Mannenbach
                     Salenstein
                     
                                 —
                              
                              
                                 Arenenberg
                              
                           Steckborn
                  
               19.   Ticino
         
                     19.1.
                  
                  
                     Bellinzona
                     Arbedo-Castione
                     Bellinzona
                     Cadenazzo
                     Camorino
                     Giubiasco
                     Gnosca
                     Gorduno
                     Gudo
                     Lumino
                     Medeglia
                     Moleno
                     Monte Carasso
                     Pianezzo
                     Preonzo
                     Robasacco
                     Sanantonino
                     Sementina
                  
               
                     19.2.
                  
                  
                     Blenio
                     Corzoneso
                     Dongio
                     Malvaglia
                     Ponte-Valentino
                     Semione
                  
               
                     19.3.
                  
                  
                     Leventina
                     Anzonico
                     Bodio
                     Giornico
                     Personico
                     Pollegio
                  
               
                     19.4.
                  
                  
                     Locarno
                     Ascona
                     Auressio
                     Berzona
                     Borgnone
                     Brione s/Minusio
                     Brissago
                     Caviano
                     Cavigliano
                     Contone
                     Corippo
                     Cugnasco
                     Gerra Gambarogno
                     Gerra Verzasca
                     Gordola
                     Intragna
                     Lavertezzo
                     Locarno
                     Loco
                     Losone
                     Magadino
                     Mergoscia
                     Minusio
                     Mosogno
                     Muralto
                     Orselina
                     Piazzogna
                     Ronco s/Ascona
                     San Nazzaro
                     S. Abbondio
                     Tegna
                     Tenero-Contra
                     Verscio
                     Vira Gambarogno
                     Vogorno
                  
               
                     19.5.
                  
                  
                     Lugano
                     Agno
                     Agra
                     Aranno
                     Arogno
                     Astano
                     Barbengo
                     Bedano
                     Bedigliora
                     Bioggio
                     Bironico
                     Bissone
                     Busco Luganese
                     Breganzona
                     Brusion Arsizio
                     Cademario
                     Cadempino
                     Cadro
                     Cagiallo
                     Camignolo
                     Canobbio
                     Carabbia
                     Carabietta
                     Carona
                     Caslano
                     Cimo
                     Comano
                     Croglio
                     Cureggia
                     Cureglia
                     Curio
                     Davesco Soragno
                     Gentilino
                     Grancia
                     Gravesano
                     Iseo
                     Lamone
                     Lopagno
                     Lugaggia
                     Lugano
                     Magliaso
                     Manno
                     Maroggia
                     Massagno
                     Melano
                     Melide
                     Mezzovico-Vira
                     Miglieglia
                     Montagnola
                     Monteggio
                     Morcote
                     Muzzano
                     Neggio
                     Novaggio
                     Origlio
                     Pambio-Noranco
                     Paradiso
                     Pazallo
                     Ponte Capriasca
                     Porza
                     Pregassona
                     Pura
                     Rivera
                     Roveredo
                     Rovio
                     Sala Capriasca
                     Savosa
                     Sessa
                     Sorengo
                     Sigirino
                     Sonvico
                     Tesserete
                     Torricella-Taverne
                     Vaglio
                     Vernate
                     Vezia
                     Vico Morcote
                     Viganello
                     Villa Luganese
                  
               
                     19.6.
                  
                  
                     Mendrisio
                     Arzo
                     Balerna
                     Besazio
                     Bruzella
                     Caneggio
                     Capolago
                     Casima
                     Castel San Pietro
                     Chiasso
                     Chiasso-Pedrinate
                     Coldrerio
                     Genestrerio
                     Ligornetto
                     Mendrisio
                     Meride
                     Monte
                     Morbio Inferiore
                     Morbio Superiore
                     Novazzano
                     Rancate
                     Riva San Vitale
                     Salorino
                     Stabio
                     Tremona
                     Vacallo
                  
               
                     19.7.
                  
                  
                     Riviera
                     Biasca
                     Claro
                     Cresciano
                     Iragna
                     Lodrino
                     Osogna
                  
               
                     19.8.
                  
                  
                     Valle Maggia
                     Aurigeno
                     Avegno
                     Cavergno
                     Cevio
                     Giumaglio
                     Gordevio
                     Lodano
                     Maggia
                     Moghegno
                     Someo
                  
               
                     19.9.
                  
                  
                     Egyéb földrajzi jelzés
                     Nostrano
                  
               20.   Vaud
         
                     20.1.
                  
                  
                     Région du Chablais
                     Aigle
                     Bex
                     Chablais
                     Corbeyrier
                     Lavey-Morcles
                     Ollon
                     Roche
                     Villeneuve
                     Yvorne
                  
               
                     20.2.
                  
                  
                     Région de Lavaux
                     Belmont- sur-Lausanne
                     Blonay
                     Calamin
                     Chardonne
                     
                                 —
                              
                              
                                 Cure d'Attalens
                              
                           Chexbres
                     Corseaux
                     Corsier-sur-Vevey
                     Cully
                     Dezaley
                     Dezaley-Marsens
                     Epesses
                     Grandvaux
                     Jongny
                     Lavaux
                     La Tour-de-Peilz
                     Lutry
                     
                                 —
                              
                              
                                 Savuit
                              
                           Montreux
                     Paudex
                     Puidoux
                     Pully
                     Riex
                     Rivaz
                     St-Légier-La Chiésaz
                     St-Saphorin
                     
                                 —
                              
                              
                                 Burignon
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Faverges
                              
                           Treytorrens
                     Vevey
                     Veytaux
                     Villette
                     Châtelard
                  
               
                     20.3.
                  
                  
                     Région de La Côte
                     Aclens
                     Allaman
                     Arnex-sur-Nyon
                     Arzier
                     Aubonne
                     Begnins
                     Bogis-Bossey
                     Borex
                     Bougy-Villars
                     Bremblens
                     Buchillon
                     Bursinel
                     Bursins
                     Bussigny-près-Lausanne
                     Bussy-Chardonney
                     Chigny
                     Clarmont
                     Coinsins
                     Colombier
                     Commugny
                     Coppet
                     Coteau de Vincy
                     Crans-près-Céligny
                     Crassier
                     Crissier
                     Denens
                     Denges
                     Duillier
                     Dully
                     Echandens
                     Echichens
                     Ecublens
                     Essertines-sur-Rolle
                     Etoy
                     Eysins
                     Féchy
                     Founex
                     Genolier
                     Gilly
                     Givrins
                     Gollion
                     Gland
                     Grens
                     La Côte
                     Lavigny
                     Lonay
                     Luins
                     
                                 —
                              
                              
                                 Château de Luins
                              
                           Lully
                     Lussy-sur-Morges
                     Mex
                     Mies
                     Monnaz
                     Mont-sur-Rolle
                     Morges ou La Côte-Morges
                     Nyon ou La Côte-Nyon
                     Perroy
                     Prangins
                     Préverenges
                     Prilly
                     Reverolle
                     Rolle
                     Romanel-sur-Morges
                     Saint-Livres
                     Saint-Prex
                     Saint-Sulpice
                     Signy-Avenex
                     St-Saphorin-sur-Morges
                     Tannay
                     Tartegnin
                     Tolochenaz
                     Trélex
                     Vaux-sur-Morges
                     Vich
                     Villars-Sainte-Croix
                     Villars-sous-Yens
                     Vinzel
                     Vufflens-la-Ville
                     Vufflens-le-Château
                     Vullierens
                     Yens
                  
               
                     20.4.
                  
                  
                     Côtes-de-l’Orbe
                     Agiez
                     Arnex-sur-Orbe
                     Baulmes
                     Bavois
                     Belmont-sur-Yverdon
                     Chamblon
                     Champvent
                     Chavornay
                     Corcelles-sur-Chavornay
                     Côtes-de-l’Orbe
                     Eclépens
                     Essert-sous-Champvent
                     La Sarraz
                     Mathod
                     Montcherand
                     Orbe
                     Orny
                     Pompaples
                     Rances
                     Suscévaz
                     Treycovagnes
                     Valeyres-sous-Rances
                     Villars-sous-Champvent
                     Yvonand
                  
               
                     20.5.
                  
                  
                     Région de Bonvillars
                     Bonvillars
                     Concise
                     Corcelles-près-Concise
                     Fiez
                     Fontaines-sur-Grandson
                     Grandson
                     Montagny-près-Yverdon
                     Novalles
                     Onnens
                     Valeyres-sous-Montagny
                  
               
                     20.6.
                  
                  
                     Région du Vully
                     Bellerive
                     Chabrey
                     Champmartin
                     Constantine
                     Montmagny
                     Mur
                     Vallamand
                     Villars-le-Grand
                     Vully
                  
               
                     20.7.
                  
                  
                     Egyéb földrajzi jelzések
                     Dorin
                     Salvagnin
                  
               21.   Valais/Wallis
         
                     21.1.
                  
                  
                     Valais/Wallis
                     Agarn
                     Ardon
                     Ausserberg
                     Ayent
                     
                                 —
                              
                              
                                 Signèse
                              
                           Baltschieder
                     Bovernier
                     Bratsch
                     Brig/Brigue
                     Chablais
                     Chalais
                     Chamoson
                     
                                 —
                              
                              
                                 Ravanay
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Saint-Pierre-de-Clage
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Trémazières
                              
                           Charrat
                     Chermignon
                     
                                 —
                              
                              
                                 Ollon
                              
                           Chippis
                     Collombey-Muraz
                     Collonges
                     Conthey
                     Dorénaz
                     Eggerberg
                     Embd
                     Ergisch
                     Evionnaz
                     Fully
                     
                                 —
                              
                              
                                 Beudon
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Branson
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Châtaignier
                              
                           Gampel
                     Grimisuat
                     
                                 —
                              
                              
                                 Champlan
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Molignon
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Le Mont
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Saint Raphaël
                              
                           Grône
                     Hohtenn
                     Lalden
                     Lens
                     
                                 —
                              
                              
                                 Flanthey
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Saint-Clément
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Vaas
                              
                           Leytron
                     
                                 —
                              
                              
                                 Grand-Brûlé
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Montagnon
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Montibeux
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Ravanay
                              
                           Leuk/Loèche
                     
                                 —
                              
                              
                                 Lichten
                              
                           Martigny
                     
                                 —
                              
                              
                                 Coquempey
                              
                           Martigny-Combe
                     
                                 —
                              
                              
                                 Plan Cerisier
                              
                           Miège
                     Montana
                     
                                 —
                              
                              
                                 Corin
                              
                           Monthey
                     Nax
                     Nendaz
                     Niedergesteln
                     Port-Valais
                     
                                 —
                              
                              
                                 Les Evouettes
                              
                           Randogne
                     
                                 —
                              
                              
                                 Loc
                              
                           Raron/Rarogne
                     Riddes
                     Saillon
                     Saint-Léonard
                     Saint-Maurice
                     Salgesch/Salquenen
                     Salins
                     Saxon
                     Savièse
                     
                                 —
                              
                              
                                 Diolly
                              
                           Sierre
                     
                                 —
                              
                              
                                 Champsabé
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Crétaplan
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Géronde
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Goubing
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Granges
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 La Millière
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Muraz
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Noës
                              
                           Sion
                     
                                 —
                              
                              
                                 Batassé
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Bramois
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Châteauneuf
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Châtroz
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Clavoz
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Corbassière
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 La Folie
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Lentine
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Maragnenaz
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Molignon
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Le Mont
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Mont d’Or
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Montorge
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Pagane
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Uvrier
                              
                           Stalden
                     Staldenried
                     Steg
                     Troistorrents
                     Turtmann/Tourtemagne
                     Varen/Varone
                     Venthône
                     
                                 —
                              
                              
                                 Anchette
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Darnonaz
                              
                           Vernamiège
                     Vétroz
                     
                                 —
                              
                              
                                 Balavaud
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Magnot
                              
                           Vex
                     Veyras
                     
                                 —
                              
                              
                                 Bernune
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Muzot
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Ravyre
                              
                           Vernayaz
                     Vionnaz
                     Visp/Viège
                     Visperterminen
                     Vollèges
                     Vouvry
                     Zeneggen
                  
               
                     21.2.
                  
                  
                     Egyéb földrajzi jelzések
                     Dôle
                     Dôle blanche
                     Fendant
                     Goron
                     Rosé du Valais
                  
               22.   Neuchâtel
         
                     22.1.
                  
                  
                     Neuchâtel
                     Auvernier
                     Bevaix
                     Bôle
                     Boudry
                     Chez-le-Bart
                     Colombier
                     Corcelles
                     Cormondrèche
                     Cornaux
                     Cortaillod
                     Cressier
                     Entre-deux-Lacs
                     Fresens
                     Gorgier
                     Hauterive
                     La Béroche
                     Le Landeron
                     Neuchâtel
                     
                                 —
                              
                              
                                 Champréveyres
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 La Coudre
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Ville de Neuchâtel
                              
                           Peseux
                     Saint-Aubin
                     Saint-Aubin-Sauges
                     Saint-Blaise
                     Vaumarcus
                  
               
                     22.2.
                  
                  
                     Egyéb földrajzi jelzések
                     Perdrix blanche
                  
               23.   Genève
         
                     23.1.
                  
                  
                     Genève
                     Aire-la-Ville
                     Anières
                     Avully
                     Avusy
                     Bardonnex
                     
                                 —
                              
                              
                                 Charrot
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Landecy
                              
                           Bellevue
                     Bernex
                     
                                 —
                              
                              
                                 Lully
                              
                           Cartigny
                     Céligny ou Côte Céligny
                     Chancy
                     Choulex
                     Collex-Bossy
                     Collonge-Bellerive
                     Cologny
                     Confignon
                     Corsier
                     Dardagny
                     
                                 —
                              
                              
                                 Essertines
                              
                           Genthod
                     Gy
                     Hermance
                     Jussy
                     Laconnex
                     Meinier
                     
                                 —
                              
                              
                                 Le Carre
                              
                           Meyrin
                     Perly-Certoux
                     Plans-les-Ouates
                     Presinge
                     Puplinges
                     Russin
                     Satigny
                     
                                 —
                              
                              
                                 Bourdigny
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Choully
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Peissy
                              
                           Soral
                     Troinex
                     Vandoeuvres
                     Vernier
                     Veyri
                  
               
                     23.2.
                  
                  
                     Egyéb földrajzi jelzések
                     Perlan
                  
               24.   Jura
         Buix
         Soyhières
         II.   Svájci hagyományos kifejezések
         Auslese/Sélection/Selezione
         Appellation d'origine
         Appellation d'origine contrôlée
         Attestierter Winzerwy
         Beerenauslese/Sélection de grains nobles
         Beerli/Beerliwein
         Château/Schloss/Castello (1)
         
         Cru
         Denominazione di origine
         Denominazione di origine controllata
         Eiswein/vin de glace
         Federweiss/Weissherbst (2)
         
         Flétri/Flétri sur souche
         Gletscherwein/Vin des Glaciers
         Grand Cru
         Kontrollierte Ursprungsbezeichnung
         La Gerle
         Landwein
         Œil-de-Perdrix (3)
         
         Passerillé/Strohwein/Sforzato (4)
         
         Premier Cru
         Pressé doux/Süssdruck
         Primeur/Vin nouveau/Novello
         Riserva
         Schiller
         Spätlese/Vendange tardive/Vendemmia tardiva (5)
         
         Sur lie(s)/auf der Hefe ausgebaut
         Terravin
         Trockenbeerenauslese
         Ursprungsbezeichnung
         Village(s)
         Vin de pays
         Vin doux naturel (6)
         
         Vinatura
         VITI
         Winzerwy
         Megjegyzések
         
            (1)  Ezek a kifejezések csak a pontos meghatározással rendelkező kantonok esetében állnak oltalom alatt, azaz Vaud, Valais és Genève esetében.
         
            (2)  Ezek a kifejezések oltalom alatt állnak nem sértve a „Federweisser” német hagyományos kifejezés használatát az emberi fogyasztásra szánt részben erjedt szőlőmustra, ahogy arról a Német Bortörvény 3. cikkének c) pontja és a módosított 753/2002/EK bizottsági rendelet 12. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 14. cikkének (1) bekezdése rendelkezik
         
            (3)  Ez a kifejezés a módosított 753/2002/EK bizottsági rendelet 17. és 19. cikkének sérelme nélkül oltalom alatt áll.
         
            (4)  A Közösségbe történő exportra 16 térfogatszázalékos összes alkoholtartalom (tényleges és potenciális).
         
            (5)  A Közösségbe történő exportra a természetes cukortartalomnak legalább 1 %-kal meg kell haladnia a többi bor éves átlagát.
         
            (6)  A Közösségbe történő export alkalmazásában ez a kifejezés olyan likőrborra utal, amely esetében a cukorhozam és a cukortartalom tekintetében szigorúbb követelmények érvényesek (252 g/l eredeti természetes cukortartalom).
      
      
         V. MELLÉKLET
         A 7. MELLÉKLET 3. FÜGGELÉKE A 6. ÉS A 25. CIKKHEZ
         
                     I.
                  
                  
                     A melléklet 6. cikkében említett nevek oltalma nem akadályozza azt, hogy az alábbi szőlőfajták neveit a Svájcból származó borok vonatkozásában használják, feltéve, hogy ez a svájci jogszabályokkal összhangban történik, és a neveket egy olyan földrajzi jelzéssel együtt használják, amelyből a bor származása egyértelműen megállapítható:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Ermitage/Hermitage;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Johannisberg.
                              
                           
               
                     II.
                  
                  
                     A 25. cikk b) pontjának megfelelően, és a szállításhoz használt termékkísérő okmányokra vonatkozó különleges rendelkezésekre figyelemmel, a mellékletet nem kell alkalmazni azokra a borászati termékekre, amelyeket
                     
                                 a)
                              
                              
                                 az utazók csomagjaikban visznek magukkal saját fogyasztás céljából;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 magánszemély küld egy másik magánszemély részére saját fogyasztás céljából;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 magánszemélyek ingóságainak a részét képezik, költözéskor vagy öröklés esetén;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 legfeljebb egy hektoliter mennyiségben importálnak tudományos vagy műszaki kísérletek elvégzése céljából;
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 diplomáciai missziók, konzuli hivatalok és hasonló intézmények vámmentes ellátmányának részét képezik;
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 a nemzetközi közlekedési eszközök fedélzetén tartott készletek részét képezik.
                              
                           
               
      
         VI. MELLÉKLET
         A 7. MELLÉKLET 4. FÜGGELÉKE A 2. CIKKHEZ
         A 2. cikkben említett, borászati termékekre vonatkozó jogszabályok listája
         
                      
                  
                  
                     A Közösségben:
                     A Tanács 1493/1999/EK rendelete (1999. május 17.) a borpiac közös szervezéséről (HL L 179., 1999.7.14., 1. o.), legutóbbi módosítása: a 2007. október 22-i 1234/2007/EK rendelet (HL L 299., 2007.11.16., 1. o.) és a 2009 61, 2009 69 és 2204 KN-kódok alá tartozó termékek.
                  
               
                      
                  
                  
                     Svájc esetében:
                     Az alkoholtartalmú italokról szóló, a legutóbb 2006. november 15-én módosított (OC 2006 4967) 2005. november 23-i szövetségi belügyminisztériumi (DFI) rendelet 2. fejezete és a 2009.60 és 2204 svájci vámtarifaszám alá tartozó termékek.
                  
               
      
         VII. MELLÉKLET
         A 8. MELLÉKLET 1. FÜGGELÉKE
         A Közösségből származó szeszes italok oltalom alatt álló elnevezéseinek listája
         (az 1576/89/EGK rendelet 5. cikke (3) bekezdésében említettek szerint)
         1.   Rum
         Rhum de la Martinique/Rhum de la Martinique traditionnel
         Rhum de la Guadeloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnel
         Rhum de la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnel
         Rhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnel
         Ron de Málaga
         Ron de Granada
         Rum da Madeira
         
                     2.
                  
                  
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 Whisky
                                 Scotch Whisky
                                 Irish Whisky
                                 Whisky español
                                 (Ezen elnevezéseket ki lehet egészíteni a következő kifejezésekkel: „malt” vagy „grain”.)
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 Whiskey
                                 Irish Whiskey
                                 Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey
                                 (Ezen elnevezéseket kiegészítheti a „Pot Still” kifejezés.)
                              
                           
               3.   Gabonaszesz
         Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
         Korn
         Kornbrand
         4.   Borpárlat
         Eau-de-vie de Cognac
         Eau-de-vie des Charentes
         Cognac
         (A „Cognac” elnevezést a következő kifejezések egészíthetik ki:
         
                     —
                  
                  
                     Fine
                  
               
                     —
                  
                  
                     Grande Fine Champagne
                  
               
                     —
                  
                  
                     Grande Champagne
                  
               
                     —
                  
                  
                     Petite Fine Champagne
                  
               
                     —
                  
                  
                     Fine Champagne
                  
               
                     —
                  
                  
                     Borderies
                  
               
                     —
                  
                  
                     Fins Bois
                  
               
                     —
                  
                  
                     Bons Bois)
                  
               Fine Bordeaux
         Armagnac
         Bas-Armagnac
         Haut-Armagnac
         Ténarèse
         Eau-de-vie de vin de la Marne
         Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine
         Eau-de-vie de vin de Bourgogne
         Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
         Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté
         Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
         Eau-de-vie de vin de Savoie
         Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire
         Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône
         Eau-de-vie de vin originaire de Provence
         Eau-de-vie de Faugères/Faugères
         Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
         Aguardente do Minho
         Aguardente do Douro
         Aguardente da Beira Interior
         Aguardente da Bairrada
         Aguardente do Oeste
         Aguardente do Ribatejo
         Aguardente do Alentejo
         Aguardente do Algarve
         „Vinars Târnave”, „Vinars Vaslui”, „Vinars Murfatlar”, „Vinars Vrancea”, „Vinars Segarcea”
         5.   Brandy
         Brandy de Jerez
         Brandy del Penedés
         Brandy italiano
         Brandy Αττικης/Brandy of Attica
         Brandy Πελλοπονησου/Brandy of the Peloponnese
         Brandy Κεντρικης Ελλαδας/Brandy of Central Greece
         Deutscher Weinbrand
         Wachauer Weinbrand
         Weinbrand Dürnstein
         Karpatské brandy špeciál
         6.   Törkölypárlat
         Eau-de-vie de marc de Champagne
         Marc de Champagne
         Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine
         Eau-de-vie de marc de Bourgogne
         Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est
         Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté
         Eau-de-vie de marc originaire de Bugey
         Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
         Marc de Bourgogne
         Marc de Savoie
         Marc d'Auvergne
         Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire
         Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône
         Eau-de-vie de marc originaire de Provence
         Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
         Marc d'Alsace Gewürztraminer
         Marc de Lorraine
         Bagaceira do Minho
         Bagaceira do Douro
         Bagaceira da Beira Interior
         Bagaceira da Bairrada
         Bagaceira do Oeste
         Bagaceira do Ribatejo
         Bagaceiro do Alentejo
         Bagaceira do Algarve
         Orujo gallego
         Grappa
         Grappa di Barolo
         Grappa piemontese/Grappa del Piemonte
         Grappa lombarda/Grappa di Lombardia
         Grappa trentina/Grappa del Trentino
         Grappa friulana/Grappa del Friuli
         Grappa veneta/Grappa del Veneto
         Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige
         Τσικουδια Κρητης/Tsikoudia of Crete
         Τσιπουρο Μακεδονιας/Tsipouro of Macedonia
         Τσιπουρο Θεσσαλιας/Tsipouro of Thessaly
         Τσιπουρο Τυρναβου/Tsipouro of Tyrnavos
         Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise
         Zivania
         Сунгурларска гроздова ракия или гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya or Grozdova rakya from Sungurlare
         Сливенска гроздова ракия или Гроздова ракия от Сливен(Сливенска перла)/Slivenska grozdova rakya or Grozdova rakya from Sliven (Slivenska perla)
         Стралджанска гроздова ракия или Гроздова ракия от Стралджа (Стралджанска мускатова ракия) /Straldjanska grozdova rakya or Grozdova rakya from Straldja (Straldjanska Muscatova rakya)
         Поморийска гроздова или гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya or Grozdova rakya from Pomorie
         Русенска гроздова ракия или Гроздова ракия от Русе (Русенска бисерна гроздова ракия)/Rusenska grozdova rakya or Grozdova rakya from Ruse(Russenska biserna grozdova rakya)
         Бургаска гроздова ракия или гроздова ракия от Бургас (Бургаска мускатова ракия)/Burgaska grozdova rakya or Grozdova rakya from Burgas (Bourgaska Muscatova rakya)
         Добруджанска гроздова ракия или Гроздова ракия от Добруджа (Добруджанска мускатова ракия)/Dobrudjanska grozdova rakya or Grozdova rakya from Dobrudja (Dobrudjanska muscatova rakya)
         Сухиндолска гроздова ракия или Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya or Grozdova rakya from Suhindol
         Карловска гроздова ракия или Гроздова ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya or Grozdova rakya from Karlovo
         7.   Gyümölcspárlat
         Schwarzwälder Kirschwasser
         Schwarzwälder Himbeergeist
         Schwarzwälder Mirabellenwasser
         Schwarzwälder Williamsbirne
         Schwarzwälder Zwetschgenwasser
         Fränkisches Zwetschgenwasser
         Fränkisches Kirschwasser
         Fränkischer Obstler
         Mirabelle de Lorraine
         Kirsch d'Alsace
         Quetsch d'Alsace
         Framboise d'Alsace
         Mirabelle d'Alsace
         Kirsch de Fougerolles
         Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige
         Südtiroler Aprikot/Aprikot dell'Alto Adige/Südtiroler
         Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige/Marille
         Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige
         Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige
         Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige
         Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige
         Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige
         Williams friulano/Williams del Friuli
         Sliwovitz del Veneto
         Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
         Sliwovitz del Trentino-Alto Adige
         Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino
         Williams trentino/Williams del Trentino
         Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino
         Aprikot trentino/Aprikot del Trentino
         Medronheira do Algarve
         Medronheira do Buçaco
         Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano
         Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino
         Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto
         Aguardente de pèra da Lousa
         Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise
         Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise
         Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise
         Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise
         Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise
         Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise
         Wachauer Marillenbrand
         Bošácka Slivovica
         Szatmári Szilvapálinka
         Kecskeméti Barackpálinka
         Békési Szilvapálinka
         Szabolcsi Almapálinka
         Троянска сливова ракия или Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya or Slivova rakya from Troyan
         Силистренска кайсиева ракия или кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kaysieva rakya or Kaysieva rakya from Silistra
         Тервелска кайсиева ракия или Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kaysieva rakiya or Kaysieva rakya from Tervel
         Ловешка сливова ракия или Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya or Slivova rakya from Lovech
         „Țuică Zetea de Medieșu Aurit”, „Țuică de Valea Milcovului”, „Țuică de Buzău”, „Țuică de Argeș”, „Țuică de Zalău”, „Țuică ardelenească de Bistrița”, „Horincă de Maramureș”, „Horincă de Cămârzan”, „Horincă de Seini”, „Horincă de Chioar”, „Horincă de Lăpuș”, „Turț deOaș”, „Turț de Maramureș”
         8.   Almaborpárlat és körteborpárlat
         Calvados
         Calvados du Pays d'Auge
         Eau-de-vie de cidre de Bretagne
         Eau-de-vie de poiré de Bretagne
         Eau-de-vie de cidre de Normandie
         Eau-de-vie de poiré de Normandie
         Eau-de-vie de cidre du Maine
         Aguardiente de sidra de Asturias
         Eau-de-vie de poiré du Maine
         9.   Tárnicspárlat
         Bayerischer Gebirgsenzian
         Südtiroler Enzian/Genzians dell'Alto Adige
         Genziana trentina/Genziana del Trentino
         10.   Gyümölcspárlatok
         Pacharán
         Pacharán navarro
         11.   Borókaízesítésű szeszes italok
         Ostfriesischer Korngenever
         Genièvre Flandres Artois
         Hasseltse jenever
         Balegemse jenever
         Péket de Wallonie
         Steinhäger
         Plymouth Gin
         Gin de Mahón
         Vilniaus Džinas
         Spišská Borovička
         Slovenská Borovička Juniperus
         Slovenská Borovička
         Inovecká Borovička
         Liptovská Borovička
         12.   Köményízesítésű szeszes italok
         Dansk Akvavit/Dansk Aquavit
         Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit
         13.   Ánizsízesítésű szeszes italok
         Anis español
         Évoca anisada
         Cazalla
         Chinchón
         Ojén
         Rute
         Ouzo/Oύςο
         14.   Likőrök
         Berliner Kümmel
         Hamburger Kümmel
         Münchener Kümmel
         Chiemseer Klosterlikör
         Bayerischer Kräuterlikör
         Cassis de Dijon
         Cassis de Beaufort
         Irish Cream
         Palo de Mallorca
         Ginjinha portuguesa
         Licor de Singeverga
         Benediktbeurer Klosterlikör
         Ettaler Klosterlikör
         Ratafia de Champagne
         Ratafia catalana
         Anis português
         Finnish berry/Finnish fruit liqueur
         Grossglockner Alpenbitter
         Mariazeller Magenlikör
         Mariazeller Jagasaftl
         Puchheimer Bitter
         Puchheimer Schlossgeist
         Steinfelder Magenbitter
         Wachauer Marillenlikör
         Jägertee/Jagertee/Jagatee
         Allažu Kimelis
         Čepkeliu
         Demänovka Bylinný Likér
         Polish Cherry
         Karlovarská Hořká
         15.   Vegyes párlatok
         Pommeau de Bretagne
         Pommeau du Maine
         Pommeau de Normandie
         Svensk Punsch/Swedish Punch/Svéd puncs
         16.   Vodka
         Svensk Vodka/Swedish Vodka/Svéd vodka
         Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland/Finn vodka
         Polska Wódka/Polish Vodka/Lengyel vodka
         Laugarício Vodka
         Originali Lietuviška degtiné
         Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass/Bölényfű kivonattal ízesített, észak-podlasi mélyföldi növényi vodka
         Latvijas Dzidrais
         Rīgas Degvīns
         17.   Keserű szeszes italok
         Demänovka bylinná horká
      
      
         VIII. MELLÉKLET
         A 8. MELLÉKLET 2. FÜGGELÉKE
         A Svájcból származó szeszes italok oltalom alatt álló elnevezései
         Borpárlat
         Eau-de-vie de vin du Valais
         Brandy du Valais
         Törkölypárlat
         Baselbieter Marc
         Grappa del Ticino/Grappa Ticinese
         Grappa della Val Calanca
         Grappa della Val Bregaglia
         Grappa della Val Mesolcina
         Grappa della Valle di Poschiavo
         Marc d'Auvernier
         Marc de Dôle du Valais
         Gyümölcspárlatok
         Aargauer Bure Kirsch
         Abricot du Valais
         Abricotine ou Eau-de-vie d'abricot du Valais (AOC)
         Baselbieterkirsch
         Baselbieter Mirabelle
         Baselbieter Pflümli
         Baselbieter Zwetschgenwasser
         Bernbieter Kirsch
         Bernbieter Mirabellen
         Bernbieter Zwetschgenwasser
         Bérudges de Cornaux
         Canada du Valais
         Coing d'Ajoie
         Coing du Valais
         Damassine d'Ajoie
         Damassine de la Baroche
         Eau-de-vie de poire du Valais (AOC)
         Emmentaler Kirsch
         Framboise du Valais
         Freiämter Zwetschgenwasser
         Fricktaler Kirsch
         Golden du Valais
         Gravenstein du Valais
         Kirsch d'Ajoie
         Kirsch de la Béroche
         Kirsch du Valais
         Kirsch suisse
         Lauerzer Kirsch
         Luzerner Kernobstbarnd
         Luzerner Kirsch
         Luzerner Pflümli
         Luzerner Williams
         Luzerner Zwetschgenwasser
         Mirabelle d'Ajoie
         Mirabelle du Valais
         Poire d'Ajoie
         Poire d'Orange de la Baroche
         Pomme d'Ajoie
         Pomme du Valais
         Prune d'Ajoie
         Prune du Valais
         Prune impériale de la Baroche
         Pruneau du Valais
         Rigi Kirsch
         Schwarzbuben Kirsch
         Seeländer Kirsch
         Seeländer Pflümliwasser
         Urschwyzerkirsch
         Williams du Valais
         Zuger Kirsch
         Almaborpárlat és körteborpárlat
         Bernbieter Birnenbrand
         Freiämter Theilerbirnenbrand
         Luzerner Birnenträsch
         Luzerner Theilerbirnenbrand
         Tárnicspárlat
         Gentiane du Jura
         Borókaízesítésű szeszes italok
         Genièvre du Jura
         Likőrök
         Basler Eierkirsch
         Bernbieter Cherry Brandy Liqueur
         Bernbieter Griottes Liqueur
         Bernbieter Kirschen Liqueur
         Liqueur de poires Williams du Valais
         Liqueur d'abricot du Valais
         Liqueur de framboise du Valais
         Gyógynövényből készült (vagy gyógynövény alapú) szeszes italok
         Baselbieter Burgermeister (Kräuterbrand)
         Bernbieter Kräuterbitter
         Eau-de-vie d'herbes du Jura
         Eau-de-vie d'herbes du Valais
         Genépi du Valais
         Gotthard Kräuterbrand
         Innerschwyzer Chrüter
         Luzerner Chrüter (Kräuterbrand)
         Walliser Chrüter (Kräuterbrand)
         Egyéb
         Lie du Mandement
         Lie de Dôle du Valais
         Lie du Valais.
      
      
         IX. MELLÉKLET
         A 8. MELLÉKLET 5. FÜGGELÉKE A 2. CIKKHEZ
         A 2. cikkben említett, a szeszes italokra, az ízesített borokra és az ízesített italokra vonatkozó jogszabályok listája.
         
                     a)
                  
                  
                     A harmonizált áruleíró és kódrendszerről szóló Nemzetközi Egyezmény 2208. kódjához tartozó szeszes italok
                     A Közösségben:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Az 1989. május 29-i 1576/89/EGK tanácsi rendelet (HL L 160., 1989.6.12., 1. o.), legutóbbi módosítása: 1882/2003/EK rendelet (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.);
                              
                           Svájc esetében:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Az alkoholtartalmú italokról szóló, legutóbb 2006. november 15-én módosított (OC 2006 4967) 2005. november 23-i szövetségi belügyminisztériumi (DFI) rendelet 5. fejezete.
                              
                           
               
                     b)
                  
                  
                     A harmonizált áruleíró és kódrendszerről szóló Nemzetközi Egyezmény 2205. és ex ex 2206. kódjához tartozó ízesített italok
                     A Közösségben:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Az 1991. június 10-i 1601/91/EGK tanácsi rendelet (HL L 149., 1991.6.14., 1. o.), legutóbbi módosítása: 1882/2003/EK rendelet (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.);
                              
                           Svájc esetében:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Az alkoholtartalmú italokról szóló, legutóbb 2006. november 15-én módosított (OC 2006 4967) 2005. november 23-i szövetségi belügyminisztériumi (DFI) rendelet 2. fejezetének 3. része.
                              
                           
               
      
         
            ZÁRÓÓKMÁNY
         
         AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG
         képviselői
         egyrészről, és
         A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG meghatalmazottjai
         másrészről,
         akik a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás módosításáról szóló, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás aláírása céljából a kétezer-kilencedik év május tizennegyedik napján Brüsszelben üléseztek
         tudomásul vették az alábbiakban említett és ehhez a záróokmányhoz csatolt nyilatkozatokat:
         
                     1.
                  
                  
                     Együttes nyilatkozat a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás 7. és 8. mellékletének kiigazításáról;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     A Közösség nyilatkozata a Svájc által vámkontingensei kezeléséhez alkalmazott módszerről.
                  
               
            Съставено в Брюксел на четиринадесети май две хиляди и девета година.
            Hecho en Bruselas, el catorce de mayo de dos mil nueve.
            V Bruselu dne čtrnáctého května dva tisíce devět.
            Udfærdiget i Bruxelles den fjortende maj to tusind og ni.
            Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Mai zweitausendneun.
            Kahe tuhande üheksanda aasta maikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.
            'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Μαΐου δύο χιλιάδες εννιά.
            Done at Brussels on the fourteenth day of May in the year two thousand and nine.
            Fait à Bruxelles, le quatorze mai deux mille neuf.
            Fatto a Bruxelles, addì quattordici maggio duemilanove.
            Briselē, divtūkstoš devītā gada četrpadsmitajā maijā.
            Priimta du tūkstančiai devintų metų gegužės keturioliktą dieną Briuselyje.
            Kelt Brüsszelben, a kétezer-kilencedik év május tizennegyedik napján.
            Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta' Mejju tas-sena elfejn u disgħa.
            Gedaan te Brussel, de veertiende mei tweeduizend negen.
            Sporządzono w Brukseli dnia czternastego maja roku dwa tysiące dziewiątego.
            Feito em Bruxelas, em catorze de Maio de dois mil e nove.
            Încheiat la Bruxelles la paisprezece mai două mii nouă.
            V Bruseli dňa štrnásteho mája dvetisícdeväť.
            V Bruslju, dne štirinajstega maja leta dva tisoč devet.
            Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayhdeksän.
            Som skedde i Bryssel den fjortonde maj tjugohundranio.
            
               За Европейската общност
               Por la Comunidad Europea
               Za Evropské společenství
               For Det Europæiske Fællesskab
               Für die Europäische Gemeinschaft
               Euroopa Ühenduse nimel
               Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
               For the European Community
               Pour la Communauté européenne
               Per la Comunità europea
               Eiropas Kopienas vārdā
               Europos bendrijos vārdā
               az Európai Közösség részéről
               Għall-Komunità Ewropea
               Voor de Europese Gemeenschap
               W imieniu Wspólnoty Europejskiej
               Pela Comunidade Europeia
               Pentru Comunitatea Europeană
               Za Európske spoločenstvo
               Za Evropsko skupnost
               Euroopan yhteisön puolesta
               På Europeiska gemenskapens vägnar
               
                  
            
            
               За Конфедерация Швейцария
               Por la Confederación Suiza
               Za Švýcarskou konfederaci
               For Det Schweiziske Forbund
               Für die Schweizerische Eidgenossenschaft
               Šveitsi Konföderatsiooni nimel
               Για την Ελβετική Συνομοσπονδία
               For the Swiss Confederation
               Pour la Confédération suisse
               Per la Confederazione Svizzera
               Šveices Konfederācijas vārdā -
               Šveicarijos Konfederacijos vardu
               a Svájci Államszövetség részéről
               Għall-Konfederazzjoni Żvizzera
               Voor de Zwitserse Bondsstaat
               W imieniu Konfederacji Szwajcarskiej
               Pela Confederação Suíça
               Pentru Confederaţia Elveţiană
               Za Švajčiarsku konfederáciu
               Za Švicarsko konfederacijo
               Sveitsin valaliiton puolesta
               På Schweiziska edsförbundets vägnar
               
                  
            
         
         
            EGYÜTTES NYILATKOZAT A MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK KERESKEDELMÉRŐL SZÓLÓ, AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG KÖZÖTT LÉTREJÖTT MEGÁLLAPODÁS 7. ÉS 8. MELLÉKLETÉNEK KIIGAZÍTÁSÁRÓL
            A szerződő felek – figyelembe véve jogszabályaiknak a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás módosításáról szóló, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás előkészítése és elfogadása óta történt alakulását – kötelezik magukat, hogy a megállapodásban meghatározott eljárások szerint rövid időn belül elvégzik egyfelől a borászati termékek kereskedelmére vonatkozó 7. melléklet, másfelől a szeszes italok és az ízesített boralapú italok elnevezésének kölcsönös elismeréséről és védelméről szóló 8. melléklet naprakésszé tételét; a borpiac közös szervezéséről szóló, 2008. április 29-i 479/2008/EK rendeletnek (HL L 148., 2008.6.6., 1. o.) és a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló, 2008. január 15-i 110/2008/EK rendeletnek (HL L 39., 2008.2.13., 16.) az Európai Parlament és a Tanács által történt elfogadásával a közösségi vívmányok terén végbement fejlődés figyelembevétele céljából.
         
         
            A KÖZÖSSÉG NYILATKOZATA A SVÁJC ÁLTAL VÁMKONTINGENSEI KEZELÉSÉHEZ ALKALMAZOTT MÓDSZERRŐL
            Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló, 2002. június 1-jén hatályba lépett megállapodás (a továbbiakban: megállapodás) többek között vámkontingenseket nyit meg a mezőgazdasági termékek felek közötti kereskedelmének megkönnyítése érdekében.A megállapodáshoz csatolt, a húságazatra vonatkozó vámkontingensek svájci igazgatásáról szóló együttes nyilatkozatban a szerződő felek kifejezik azon szándékukat, hogy közösen felülvizsgálják a húságazatra vonatkozó vámkontingensek igazgatására irányuló svájci eljárást annak érdekében, hogy a kereskedelmet kevésbé korlátozó adminisztrációs módszert vezessenek be. Ilyen felülvizsgálatra azonban 2002 óta nem került sor.
            A megállapodással foglalkozó mezőgazdasági vegyes bizottság ülései alkalmával rendszeresen felmerült a Svájc által alkalmazott, pályáztatásos igazgatási módszer kérdése. A Közösség ennek keretében több alkalommal kifogásolta, hogy a pályáztatás alkalmazása a kétoldalúan elfogadott vámpreferenciák csökkentését vonja maga után, ami akadályozza a kereskedelmet.
            A Közösség üdvözli a mezőgazdasági és élelmiszer-ipari ágazaton belüli kétoldalú kereskedelem teljes liberalizálását célzó kétoldalú tárgyalások megkezdését. A kereskedelem liberalizálása idővel megoldja majd ezt a kérdést. Figyelembe véve azonban a tárgyalások és a végrehajtás várható időtartamát, a Közösség kéri, hogy eközben Svájc úgy módosítsa vámkontingensek kezelésének módszereit, hogy minél kevésbé akadályozza a kereskedelmet.