CELEX: 31994R0241
Language: el
Date: 1994-02-03 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 241/94 της Επιτροπής της 2ας Φεβρουαρίου 1994 που επιτρέπει στον ιταλικό οργανισμό παρέμβασης να προκηρύξει δημοπρασία 210 000 τόνων με σκοπό την εξαγωγή του υπό μορφή σιμιγδαλιών σκληρού σίτου προς την Αλγερία

3 . 2. 94                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 30/31
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 241 /94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 2ας Φεβρουαρίου 1994
                   που επιτρέπει στον ιταλικό οργανισμό παρέμβασης να προκηρύξει δημοπρασία 210 000 τόνων
                     με σκοπό την εξαγωγή του υπό μορφή σιμιγδαλιών σκληρού σίτου προς την Αλγερία
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              προβλεπομένων εγγυήσεων δεν 8α πραγματοποιηθεί πριν
                                                                     από την απόδειξη αφίξεως στην Αλγερία ώστε να αποφευ­
 Έχοντας υπόψη :                                                     χθεί ενδεχόμενη διαταραχή της αγοράς *
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
                                                                     ότι, στην περίπτωση κατά την οποία η παραλαβή μαλακού
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της                σίτου καθυστερήσει περισσότερο από πέντε ημέρες ή μετα­
 30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                τεθεί χρονικά η αποδέσμευση μιας των απαιτουμένων
 τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε από τον κανο­             εγγυήσεων στον οργανσιμό παρέμβασης, το ενδιαφερόμενο
 νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2193/93 της Επιτροπής (2), και ιδίως το           κράτος μέλος θα πρέπει να καταβάλει αποζημίωση ■
 άρθρο 5,
                                                                     ότι τα κράτη μέλη προβλέπουν όλα τα συμπληρωματικά
 Εκτιμώντας :                                                        μέτρα που συμβιβάζονται με τις ισχύουσες διατάξεις για να
                                                                    εξασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή της σχεδιαζόμενης ενέρ­
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 της Επιτροπής (3)            γειας καθώς και η ενημέρωση της Επιτροπής­
 καθορίζει τις διατάξεις και τους όρους διάθεσης προς
 πώληση των σιτηρών που κατέχουν οι οργανισμοί παρέμ­               ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη
 βασης ■                                                            στην προθεσμία που όρισε o πρόεδρός της,
 ότι στην Κοινότητα, οι τιμές της εσωτερικής αγοράς διαμορ­
 φώνονται για το σκληρό σίτο σε πολύ υψηλό επίπεδο
 λαμβάνοντας υπόψη τη μειωμένη συνολική παραγωγή,
 ιδίως, λόγω της ξηρασίας στην Ισπανία και τη μείωση των            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
εκτάσεων που καλλιεργούνται με σκληρό σίτο στη Γαλλία *
 ότι η κοινοτική βιομηχανία παραγωγής σκληρού σίτου
πρέπει να συνεχίσει να εργάζεται για την εξαγωγή για να                                      ΑρSρο 1
διατηρήσει τα συνήθη ρεύματα προς την Αλγερία ■ ότι
πρέπει, συνεπώς, να προβλεφθεί o εφοδιασμός της βιομηχα­            1 . O ιταλικός οργανισμός παρέμβασης εξουσιοδοτείται
νίας παραγωγής σιμιγδαλιού την εξαγωγή κατά τη διάρκεια             να προβεί σε δημοπρασία για τη διάθεση προς πώληση στην
της περιόδου από 1ης Ιανουαρίου έως 30 Απριλίου 1994 από            κοινοτική αγορά 210 000 τόνων σκληρού σίτου σύμφωνα με
τα σημαντικά αποθέματα παρεμβάσεως και με όρους τιμών               τις διατάξεις του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
ανταγωνιστικούς ·                                                   2131 /93 .
ότι, από την περιγραφείσα κατάσταση της αγοράς, απαιτεί­            2. Μια μέγιστη ποσότητα 140 000 τόνων σιμιγδαλιών
ται η επείγουσα εφαρμογή του μέτρου · ότι θα πρέπει να              σκληρού σίτου για ανθρώπινη κατανάλωση πρέπει να
καθοριστεί ένας συντελεστής μετατροπής για να καθοριστεί            εξαχθεί προς την Αλγερία · ποσότητα που αντιστοιχεί, κατ'
η ποσότητα των προς εξαγωγή σιμιγδαλιών σκληρού σίτου
                                                                    εφαρμογή του συντελεστού που αναφέρεται στο άρθρο 6,
που θα ληφθούν από το σκληρό σίτο που χρησιμοποιείται ·             στην κατοχυρωθείσα ποσότητα σκληρού σίτου. O αρμόδιος
ότι o ειδικός χαρακτήρας της λειτουργίας απαιτεί την                ιταλικός οργανισμός επαγρυπνεί ώστε να μη σημειωθεί
απάλυνση των μηχανισμών και την υποχρέωση για την εκ                υπέρβαση της ανωτέρω αναφερόμενης ποσότητας σιμιγδα­
                                                                    λιού.
νέου πώληση των αποθεμάτων της παρέμβασης καθώς και
τον αποκλεισμό κάθε επιστροφής ή μηνιαίας προσαύξησης ■
ότι πρέπει να καθοριστούν οι ειδικές λεπτομέρειες για να            3. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 210 000
εξασφαλισθεί η κανονική διεξαγωγή των λειτουργιών                   τόνοι ιταλικού σκληρού σίτου, αναφέρονται στο παράρτημα
                                                                    I.
καθώς και οι έλεγχοι αυτών · ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει
να προβλεφθεί ένα σύστημα εγγυήσεως που να εξασφαλίζει
την τήρηση των επιδιωκόμενων στόχων, αποφεύγοντας                   4. O ιταλικός οργανισμός παρέμβασης καταρτίζει προκή­
συγχρόνως τις υπερβολικές επιβαρύνσεις για τους επιχειρη­           ρυξη δημοπρασίας, στην οποία αναφέρεται για κάθε
ματίες · ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να γίνει παρέκκλιση από         παρτίδα ή ενδεχομένως για τμήμα παρτίδας :
ορισμένους κανόνες, και ιδίως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
2131 /93 ·                                                          — o τόπος και
ότι, για να εξασφαλιστεί η καλή διεξαγωγή της εργασίας,             — τουλάχιστον τα ακόλουθα ποιοτικά χαρακτηριστικά :
θα πρέπει να υπάρξει πρόβλεψη ώστε η αποδέσμευση των                    — το μέγιστο ποσοστό των αναμιγνυομένων σπόρων
                                                                           έστω μερικώς,
(') ΕΕ αριS. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 ,                             — το ειδικό βάρος
(2) ΕΕ αριS. L 196 της 5. 8. 1993, σ. 22.
(>) ΕΕ αριθ. L 191 της 31 . 7. 1993, α 76.                              — η περιεκτικότητα σε υγρασία,
 ---pagebreak---  Αριθ. L 30/32                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               3 . 2. 94
     — o δείκτης πτώσης Hagberg,                              5.   H προσφορά δεν δύναται να αποσυρθεί.
     — η περιεκτικότητα σε προσμείξεις και σπόροι βλαστη­
         μένοι,                                                                           ΆρSρο 5
     — η περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες.                          1 . Για τις εξαγωγές που πραγματοποιούνται βάσει του
 5 . O οργανισμός αρέμβασης δημοσιεύει την εν λόγω            παρόντος κανονισμού, δεν χορηγείται καμία επιστροφή
 προκήρυξη δημοπρασίας τουλάχιστον τρεις ημέρες πριν από      στην εξαγωγή.
 την ημερομηνία που καθορίζεται για την πρώτη μερική          2. Οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής σιμιγδαλιών
 δημοπρασία.                                                  σκληρού σίτου που λαμβάνονται ως ισοδύναμο σιτηρών που
                                                              έχουν κατακυρωθεί πρέπει να εξαχθούν εντός 45 ημερών
                         ΆρSρο 2                              από την ημερομηνία κατακυρώσεως και το αργότερο στις 30
                                                              Απριλίου 1994.
 Με επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού οι        3 . Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται στα πλαί­
 πωλήσεις μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου, που αναφέρονται        σια της παρούσας δημοπρασίας πρέπει να ανφέρουν στο
 στο άρθρο 1 , πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διαδικα­      τετραγωνίδιο 22 την ακόλουθη ένδειξη :
 σίες και τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό
 (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93.                                        «Δημοπρασία που πραγματοποιείται από τον κανονισμό
                                                             (ΕΚ) αριθ. 241 /94 — Προσφορά της . . .».
                         ΆρSρο 3                             4. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 του κανονισμού
                                                             (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής ('), τα δικαιώματα που
 1 . H προθεσμία υποβολής των προσφορών για τις πρώτες       απορρέουν από το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο
μερικές δημοπρασίες λήγει την Τετάρτη 9 Φεβρουαρίου 1994     παρόν άρθρο δεν μεταβιβάζονται.
στις 13.00 (ώρα Βρυξελλών).
                                                                                         ΆρSρο 6
2. H προθεσμία υποβολής των προσφορών για τις επόμε­
νες μερικές δημοπρασίες λήγει κάθε Τετάρτη, στις 13.00       Για τον προσδιορισμό της ποσότητας των προς εξαγωγή
(ώρα Βρυξελλών).                                             σιμιγδαλιών σκληρού σίτου, η ποσότητα του σκληρού σίτου
                                                             που δημοπρατείται διαιρείται με το συντελεστή 1,48.
H τελευταία προθεσμία λήγει στις 23 Μαρτίου 1994.
3. Οι προσφορές πρέπει να υποβάλλονται στον ιταλικό                                      ΆρSρο 7
οργανισμό παρέμβασης.                                        1 . O ιταλικός οργανισμός παρέμβασης ανακοινώνει στην
                                                             Επιτροπή, το αργότερο δύο ώρες μετά από τη λήξη της
                         ΆρSρο 4                             προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών, τις λαμβανό­
                                                             μενες προσφορές. Πρέπει να διαβιβάζονται σύμφωνα με το
 1 . Οι ενδιαφερόμενοι συμμετέχουν στη δημοπρασία, είτε      σχέδιο που αναφέρεται στο παράρτημα II και τους αριθμούς
υποβάλλοντας γραπτή προσφορά έναντι απόδειξης παραλα­        της προσφοράς που αναφέρονται στο παράρτημα III.
βής στην αρμόδια ιταλική υπηρεσία, είτε απευθύνοντας την     Σε περίπτωση ελλείψεως προσφοράς o ενδιαφερόμενος
εν λόγω προσφορά στην υπηρεσία αυτή με τέλεξ, τηλεγρά­      οργανισμός παρέμβασης ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή
φημα ή τέλεφαξ.                                             εντός της ίδιας προθεσμίας με αυτή που αναφέρεται στο
2.     H προσφορά αναφέρει :                                πρώτο εδάφιο.
— την αναφορά της δημοπρασίας,                              2. O οργανισμός παρέμβασης ενημερώνει μηνιαίως την
                                                             Επιτροπή σχετικά με τις ποσότητες μαλακού σίτου που
— το ακριβές όνομα και διεύθυνση του υποβάλλοντος την       έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.
    προσφορά με τον αριθμό του τέλεξ ή του τέλεφαξ,
— την ποσότητα του σκληρού σίτου που πρέπει να εξαχθεί                                   ΆρSρο 8
    υπό μορφή σιμιγδαλιών,
— την τιμή αγοράς ανά τόνο σκληρού σίτου, που προτεί­        1 . Βάσει των προσφορών που έχουν υποβληθεί και διαβι­
    νεται σε Ecu.                                           βασθεί, η Επιτροπή αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία
                                                            που προβλέπεται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3.     H προσφορά ισχύει εφόσον συνοδεύεται :                1766/92 :
— από αίτηση πιστοποιητικού εξαγωγής προς την Αλγερία,      —- είτε να καθορίζει την ελάχιστη τιμή πώλησης
    σιμιγδαλιών σκληρού σίτου του κωδικού του προϊόντος     — είτε να μη συνεχίσει τη δημοπρασία.
     1103 11 10 200,
                                                            2. Εφόσον καθορίζεται ελάχιστη τιμή πώλησης η δημο­
— από απόδειξη ότι o υποβάλλων την προσφορά έχει
                                                            πρασία χορηγείται στον ή στους υποβάλλοντες την
    συστήσει εγγύηση 5 Ecu ανά τόνο,
                                                            προσφορά, των οποίων η προσφορά ευρίσκεται στο επίπεδο
4. H προσφορά που δεν υποβάλλεται σύμφωνα με τις            της ελάχιστης τιμής που έχει καθοριστεί ή σε ανώτερο
                                                            επίπεδο.
διατάξεις των παραγράφων 1 , 2 και 3, ή που περιλαμβάνει
όρους άλλους από τους όρους που προβλέπονται στην
προκήρυξη της δημοπρασίας, δεν ισχύει.                      (') ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1 .
 ---pagebreak---  3 . 2. 94                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 30/33
 3. H αρμόδια αρχή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους                 5. Οι κίνδυνοι και οι δαπάνες αποθεματοποίησης βαρύ­
 ανακοινώνει εγγράφως σε όλους τους υποβάλλοντες την                 νουν τον υπερθεματιστή, από τη στιγμή της παραλαβής του
 προσφορά, το αποτέλεσμα της συμμετοχής τους στη δημο­               εμπορεύματος.
 πρασία μόλις ληφθεί η απόφαση της Επιτροπής που προβλέ­
 πεται στην παράγραφο 1 .
                                                                                                Αρθρο 10
                                                                     O υπερθεματιστής πληρώνει το σκληρό σίτο πριν από την
                              Άρθρο 9                               παραλαβή του, στην τιμή που αναφέρεται στην προσφορά.
                                                                     H πληρωμή που οφείλεται για κάθε παρτίδα που πρέπει να
                                                                    αναληφθεί είναι αδιαίρετη.
 1 . O υπερθεματιστής πληροφορεί εγγράφως τουλάχιστον
 δέκα ημέρες πριν, τον προβαίνοντα σε αποθεματοποίηση
 και τον οργανισμό παρέμβασης, για την πρόθεσή του να
 παραλάβει το εμπόρευμα.                                                                        Αρθρο 11
                                                                     1.   H εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος
 2. Πριν από την παραλαβή της κατακυρούμενης παρτίδας,              4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 πρέπει να αποδε­
 o οργανισμός παρέμβασης και o υπερθεματιστής προβαί­               σμευθεί για τις αντίστοιχες ποσότητες σκληρού σίτου μόλις
 νουν σε ανάληψη δειγματοληψίας σύμφωνα με τη μέθοδο                o επιχειρηματίας προσκομίζει την απόδειξη ότι o σκληρός
 που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 689/92 της              σίτος μεταφέρθηκε προς τη χώρα στην οποία συμπληρώθη­
 Επιτροπής (').                                                     καν οι διατυπώσεις εξαγωγής σιμιγδαλιού ή για τις ποσό­
                                                                    τητες για τις οποίες δεν ελήφθηκε υπόψη η προσφορά.
 Εάν το τελικό αποτέλεσμα των πραγματοποιουμένων
 αναλύσεων στην εν λόγω δειγματοληψία αποδεικνύει μία               2. H υποχρέωση εξαγωγής από την Κοινότητα και εισα­
 σημαντική διαφορά μεταξύ της ποιότητας του σκληρού                 γωγής στην Αλγερία, καλύπτεται από εγγύηση που ανέρχε­
σίτου που πρέπει να αποσυρθεί και της περιγραφής της                ται σε 50 Ecu ανά τόνο σκληρού σίτου της οποίας ποσό 25
ποιότητας που περιλαμβάνεται στην προκήρυξη της δημο­               Ecu ανά τόνο συνίσταται κατά την παράδοση του πιστοποι­
πρασίας, που αναφέρεται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονι­            ητικού εξαγωγής σιμιγδαλιού για την αντίστοιχη ποσότητα
σμού, o υπερθεματιστής δύναται να αρνηθεί το εμπόρευμα.             σκληρού σίτου, και το υπόλοιπο ποσό των 25 Ecu ανά τόνο,
                                                                    συνίσταται πριν από την ανάληψη των σιτηρών.
 H σημαντική διαφορά καθορίζεται από ειδικό βάρος κατώ­             Κατά παρέκληση από το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανο­
τερο από 76 χιλιόγραμμα ανά εκατόλιτρο, από ποσοστό                 νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 της Επιτροπής (2), το ποσό των
τεθραυσμένων σπόρων ανώτερο από 9% και από την                      50 Ecu ανά τόνο σκληρού σίτου που αντιστοιχεί στο μετα­
απόκλιση, μιας μονάδος ποσοστού για την περιεκτικότητα              ποιημένο σιμιγδάλι πρέπει να αποδεσμευθεί εντός προθε­
σε υγρασία, δέκα μονάδων για το δείκτη πτώσης Hegberg,              σμίας 15 εργάσιμων ημερών σύμφωνα με την ημερομηνία
μιας μονάδος ποσοστού για την περιεκτικότητα σε                     κατά την οποία o υπερθεματιστής προσκομίζει την απόδειξη
πρωτεΐνη, 10 μονάδων ποσοστού για τους αναμιγνυόμενους              ότι το σιμιγδάλι έχει φθάσει στην Αλγερία.
σπόρους, μισής ποσοστιαίας μονάδος για τις προσμείξεις
που αναφέρονται στα σημεία B.2, B.3 και B.4 και μισής              3. Εκτός εξαιρετικής περιπτώσεως, η οποία αιτιολογείται
ποσοστιαίας μονάδας για τις προσμείξεις που αναφέρονται            δεόντως, ιδίως σε περίπτωση ενάρξεως διοικητικού ελέγχου,
στο σημείο B.5, δίχως ωστόσο να αλλάξουν τα αποδεκτά               κάθε αποδέσμευση των εγγυήσεων που προβλέπονται στο
ποσοστά για τους βλαβερούς σπόρους και την αίρα του                παρόν άρθρο, η οποία πραγματοποιείται εκτός των προθε­
παραρτήματος του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 689/92.                   σμιών που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, θα αποτελέσει
                                                                   αντικείμενο αποζημίωσης από το κράτος μέλος ίσης προς
                                                                   0,015 Ecu ανά δέκα τόνους σιμιγδαλιού και ανά ημέρα
3. Στην περίπτωση άρνησης παραλαβής του εμπορεύματος               καθυστέρησης.
από τον υπερθεματιστή, η οποία αναφέρεται στην παρά­
γραφο 2 δεύτερο εδάφιο, o οργανισμός παρέμβασης του
παρέχει, εντός μέγιστης προθεσμίας οκτώ ημερών, άλλη               H εν λόγω αποζημίωση δεν αναλαμβάνεται από το Ευρω­
παρτίδα σκληρού σίτου παρέμβασης, που ανταποκρίνεται               παϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων
στην προβλεπόμενη ποιότητα, χωρίς πρόσθετες δαπάνες.               (ΕΓΤΠΕ).
                                                                   4. H κύρια υποχρέωση, κατά την έννοια του άρθρου 20
4. Εάν η παραλαβή του σκληρού σίτου σε σχέση με την                του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 της Επιτροπής (3),
ημερομηνία αποδοχής της παρτίδας που πρέπει να παραλη­             συνίσταται στην καταβολή της τιμής αγοράς σκληρού σίτου
φθεί από τον υπερθεματιστή, έχει καθυστερήσεις άνω των             καθώς και την εξαγωγή, μέσα σε ορισμένη προθεσμία, σιμι­
πέντε ημερών για λόγους που οφείλονται στον οργανισμό              γδαλιών σκληρού σίτου που καλύπτεται από το πιστοποιη­
παρέμβασης το κράτος μέλος θα πρέπει να αναλάβει τις               τικό εξαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3.
δαπάνες αποζημίωσης.
                                                                   (2) ΕΕ αριθ. L 301 της 17. 10. 1992, σ. 17.
(') ΕΕ αριθ. L 74 της 20. 3 . 1992, σ. 18.                         (3) ΕΕ αριS, L 205 της 3. B. 1985, σ. 5.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 30/34                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  3 . 2. 94
                                Αρθρο 12                            — Sêmolas de trigo duro que não da direito a uma restituição,
                                                                        destinado à Argélia — Regulamento (CE) n? 241 /94,
1 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 3002/92, το πιστοποιητικό εξαγωγής σιμιγδα­
λιοό σκληρού σίτου πρέπει να φέρει τη μνεία :                       2. H προσφυγή σε ένα από τα καθεστώτα των τελωνει­
                                                                    ακών αποθηκών ή των ελεύθερων ζωνών δεν επιτρέπεται.
— Sémola de trigo duro de intervención sin derecho a
     restitución, destinada a Argelia — Reglamento (CE)
     n° 241 /94,
— Groft mel fra intervention uden restitutionsydelse bestemt for                             Αρθρο 13
     Algeriet — Forordning (EF) nr. 241 /94,
— Feinhartweizengrieß ohne Ausfuhrerstattung, Bestimmung            O ιταλικός οργανισμός παρέμβασης λαμβάνει όλα τα
     Algerien — Verordnung (EG) Nr. 241 /94,                        απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλιστεί η τήρηση των
— Σιμιγδάλι σκληρού σίτου που δεν παρέχει δικαίωμα                  διατάξεων του παρόντος κανονισμού. Ενημερώνει την
     επιστροφής προοριζόμενο για την Αλγερία — Κανονι­              Επιτροπή κάθε εβδομάδα στα πλαίσια της Επιτροπής
     σμός (ΕΚ) αριθ. 241 /94,                                       Διαχείρισης Σιτηρών, σχετικά με τη διεξαγωγή της δημο­
— Semolina of durum wheat not eligible for refund, bound for        πρασίας.
   . Algeria — Regulation (EC) No 241 /94,
— Semoule de blé dur d intervention ne donnant pas droit a
     restitution, destinée à l'Algérie — Règlement (CE) n0 241 /94,                          Αρθρο 14
— Semolini di frumento duro non dante diritto a restituzione,
     destinato all'Algeria — Regolamento (CE) n. 241 /94,           O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
— Griesmeel zonder recht op restitutie, bestemd voor Algerije       σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
     — Verordening (EG) nr. 241 /94,                                Κοινοτήτων.
                     O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                     κράτος μέλος.
                     Βρυξέλλες 2 Φεβρουαρίου 1994.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 3. 2. 94                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 30/35
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                              Περιοχές αποθεματοποίησης σκληρού σίτου παρέμβασης στην
                                                                Ιταλία
                                                                                              (σε τόνους)
                                      Περιοχή αποθεματοποίησης                     Ποσότητα
                              Toscana                                                24 351
                              Marche                                                 43 184
                              Lazio                                                  32 288
                              Campania                                                3 000
                              Lucania                                                20 963
                              Puglia                                                 40 000
                              Sardegna                                               21 218
                              Sicilia                                                24 996
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
         Διαρκής δημοπρασία που αφορά 210 000 τόνους σκληρού σίτου που ευρίσκονται στην κατοχή του ιταλικού
         οργανισμού παρέμβασης και o οποίος προορίζεται για εξαγωγή υπό μορφή σιμιγδαλιών σκληρού σίτου
                                                             στην Ιταλία
                  1               2                3               4                5               6             7
            Απαρίθμηση        Αριθμός          Ποσότητα     Τιμή προσφοράς      σεις (+)
                                                                                                  Τόπος        Λιμένας
                 των
                                              (σε τόνους)
                                                             (σε Ecu/τόνο)  και μειώσεις (-)   μεταποίησης    εξαγωγής
                              παρτίδας                            C)         (σε Ecu/τόνο)
           προσφερόντων
                                                                                  (π.υ)
                  1
                  2
                  3
                κ,λπ.
         (') H τιμή αυτή περιλαμβάνει τις προσαυξήσεις ή τις μειώσεις σχετικά με την παρτίδα την οποία αφορά η υποβολή της
             προσφοράς.
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
         Οι αριθμοί κλήσεως που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι:
         DG VI-C-1 (Προς τους κκ. Thibault/Brus):
         — τέλεξ:          22037 ΑGRΕC B
                           22070 ΑGRΕC B (ελληνικοί χαρακτήρες) ·
         — τέλεφαξ :       295 25 15
                           296 10 97
                           296 20 05.