CELEX: 52014PC0358
Language: sl
Date: 2014-06-18
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije

|
			
		
		
		52014PC0358
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije /* COM/2014/0358 final - 2014/0180 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Po sprejetju Direktive 2014/24/EU
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem
naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES[1] (v nadaljnjem
besedilu: Direktiva) ter Direktive 2014/23/EU Evropskega parlamenta
in Sveta z dne 26. februarja 2014 o podeljevanju koncesijskih pogodb[2] bi bilo treba
določiti, da se pravila iz teh direktiv uporabljajo za naročila, ki
jih evropske institucije oddajo za svoj račun.  
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Ker se s tem predlogom samo izvajata novi
direktivi o javnem naročanju in podeljevanju koncesijskih pogodb, javno
posvetovanje ni bilo izvedeno. 
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Spremembe, vključene v naslednjo
finančno uredbo, je mogoče razvrstiti v tri glavne sklope. 
Prvi sklop sprememb se nanaša na uskladitev z
Direktivo. Uvajajo se nove določbe, kot so določbe o preverjanju
trga, novem partnerstvu za inovacije kot postopku, uvedbi skladnosti z
okoljskim, socialnim in delovnim pravom kot eni ključnih zahtev,
ocenjevanju meril brez posebnega vrstnega reda ter metodologiji za oddajo
javnih naročil, ki temelji na ekonomsko najugodnejši ponudbi. Poleg tega
bodo v finančno uredbo prvič vključene koncesije za gradnje in
storitve, za katere se uporabljajo enake vrste postopkov kot za javna
naročila. 
Drugi sklop sprememb se nanaša na člene o
izključitvi. Razlogi za izključitev so pojasnjeni in usklajeni z
Direktivo, zadevnim gospodarskim subjektom pa je dana možnost, da sprejmejo popravne
ukrepe. Da ne bi prihajalo do nejasnosti, je izključitev jasno ločena
od zavrnitve sodelovanja v postopku. Vzpostavlja se enoten sistem za
povečanje zaščite finančnih interesov Unije, ki upošteva
obstoječo centralno bazo podatkov o izključitvah. Cilj sistema je
zagotoviti zgodnje odkrivanje in preprečevanje tveganj ter objavo
informacij o izključenih gospodarskih subjektih. Vzpostavlja se odbor za
izključitve, ki bo po preučitvi zadev odločal o
izključitvah in gospodarskim subjektom zagotavljal pravico do obrambe. 
Tretji sklop sprememb je povezan s
pojasnjevanjem besedila uredbe in poenostavitvami. V okviru omejitev Direktive
in pod mejnimi vrednostmi, kadar se uporablja Direktiva, so določbe o
javnem naročanju pregledane, da se zagotovi enotnost izrazja,
uporabljenega v zadevnem naslovu, in da se pojasnijo nekatera pravila.
Pojasnila in poenostavitve se nanašajo na ukrepe za obveščanje javnosti o
javnih naročilih nad in pod mejnimi vrednostmi, zahteve glede odpiranja in
ocenjevanja ponudb, zavrnitev ponudb, ki ne izpolnjujejo pogojev, bančna
jamstva za naročila gradenj in kompleksnih storitev, dejstvo, da se
institucije Unije v skladu z Direktivo štejejo za javne naročnike na
centralni ravni, sklic na v Direktivi določene mejne vrednosti,
elektronske postopke ter odpiranje javnih naročil mednarodnim
organizacijam s strani institucij. 
2014/0180 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o spremembi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012
o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 322 Pogodbe, v povezavi s Pogodbo o ustanovitvi
Evropske skupnosti za atomsko energijo, zlasti členom 106a Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Računskega
sodišča[3],

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Uredba (EU, Euratom)
št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta[4]
določa pravila za oblikovanje in izvrševanje splošnega proračuna
Evropske unije. Vsebuje tudi pravila o javnih naročilih. 26. februarja
2014 sta bili sprejeti Direktiva 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta[5] o javnem naročanju
in Direktiva 2014/23/EU Evropskega parlamenta in Sveta[6] o podeljevanju
koncesijskih pogodb. Zato je treba Uredbo (EU, Euratom) št. 966/2012
prilagoditi, da se upoštevata navedeni direktivi v zvezi z naročili, ki
jih institucije Unije oddajo za svoj račun.  
(2)       Treba bi bilo dodati nekatere
opredelitve pojmov in nekatera tehnična pojasnila, da se zagotovi
skladnost izrazja iz Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 z izrazjem
direktiv 2014/24/EU in 2014/23/EU. 
(3)       V zvezi z naročili,
katerih vrednost je višja in nižja od mejnih vrednosti, določenih v
Direktivi 2014/24/EU, bi bilo treba pojasniti predhodne in naknadne ukrepe
za obveščanje javnosti, ki so potrebni za začetek postopka za oddajo
javnega naročila. 
(4)       Uredba (EU, Euratom)
št. 966/2012 bi morala vključevati izčrpen seznam vseh postopkov
za oddajo javnih naročil, ki so na voljo institucijam Unije, ne glede na
mejno vrednost. 
(5)       V skladu z Direktivo 2014/24/EU
bi morala Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 omogočati preverjanje
trga pred začetkom postopka za oddajo javnega naročila. 
(6)       Vzpostaviti bi bilo treba
enoten sistem za okrepitev zaščite finančnih interesov Unije, ki bi
upošteval obstoječo centralno bazo podatkov o izključitvah. Cilj
sistema bi moral biti zagotoviti zgodnje odkrivanje tveganj ter centralizacijo
informacij o izključenih gospodarskih subjektih.
(7)       Za delovanje sistema za
zgodnje odkrivanje in izključitev je odgovorna Komisija, pri zgodnjem
odkrivanju tveganj pa bi morale neposredno sodelovati tudi druge institucije in
organi. 
(8)       Zaradi okrepitve zaščite
finančnih interesov Unije bi bilo treba izboljšati pravila za
izključitev iz sodelovanja v postopkih za oddajo javnih naročil. 
(9)       Sklep o izključitvi
gospodarskega subjekta, zlasti iz sodelovanja v postopku za oddajo javnega
naročila, in o naložitvi denarnih kazni, bi moral sprejeti
novoustanovljeni centralizirani odbor, ki ga ustanovi Komisija. Navedeni odbor
bi moral biti sestavljen iz glavnih zadevnih akterjev Komisije ter
sodelujočih institucij, organov ali uradov Unije. 
(10)     V skladu z Direktivo 2014/24/EU
bi bilo treba v Uredbi (EU, Euratom) št. 966/2012 določiti
seznam nezakonitih dejavnosti, ki so razlog za izključitev, zlasti v zvezi
z delom otrok in drugimi oblikami trgovine z ljudmi. Pojasniti
bi bilo treba, da je resna kršitev pogodbenih obveznosti razlog za
izključitev. 
(11)     Gospodarski subjekt ne bi smel
biti predmet sklepa o izključitvi, če lahko s sprejetjem popravnih
ukrepov dokaže svojo zanesljivost. Ta možnost se ne bi smela uporabljati za
najhujša kazniva dejanja. 
(12)     Novoustanovljeni odbor bi
moral gospodarski subjekt izključiti na podlagi dokazov v primeru hujše
kršitve poklicnih pravil, goljufije, korupcije, sodelovanja v hudodelski
združbi, pranja denarja, financiranja terorizma, kaznivih dejanj, povezanih s terorističnimi
dejavnostmi, dela otrok ali drugih oblik trgovine z ljudmi ter resne kršitve
pogodbenih obveznosti.
(13)     Odbor bi moral gospodarskim
subjektom zagotavljati pravico do obrambe. V primeru goljufije, korupcije ali
katere koli druge nezakonite dejavnosti, ki škodi finančnim interesom
Unije in če v zadevi še ni bila izdana sodba, ki je postala
pravnomočna, bi moralo biti odboru omogočeno, da odloži možnost
gospodarskega subjekta, da predloži svoje pripombe. Taka odložitev bi morala
biti upravičena le, če za to obstajajo nujni upravičeni razlogi
zaradi ohranjanja zaupnosti preiskave. 
(14)     Javni naročnik bi moral
gospodarski subjekt izključiti tudi, kadar je bila izdana upravna
odločba ali sodba, ki je postala pravnomočna, v primeru hujše kršitve
poklicnih pravil, kršitve obveznosti, povezanih s plačevanjem prispevkov
za socialno varnost ali plačevanjem davkov, goljufije, korupcije,
sodelovanja v hudodelski združbi, pranja denarja, financiranja terorizma,
kaznivih dejanj, povezanih s terorističnimi dejavnostmi, ter dela otrok
ali drugih oblik trgovine z ljudmi.
(15)     Merila z izključitev bi
morala biti jasno ločena od meril, ki so razlog za morebitno zavrnitev
sodelovanja v danem postopku. 
(16)     Vsak organ, ki je
vključen v izvrševanje proračuna, bi moral posredovati informacije o
izključenem gospodarskem subjektu, kadar se na lastno odgovornost
odloči za izključitev tega subjekta, da bi zaščitil
finančne interese Unije. 
(17)     Trajanje izključitve bi
moralo biti časovno omejeno v skladu z Direktivo 2014/24/EU.  
(18)     Da bi imela pravila o
izključitvi in denarnih kaznih večji odvračilni učinek, bi
bilo treba informacije o izključenih gospodarskih subjektih objaviti na
spletni strani Komisije v skladu z zahtevami glede varstva podatkov iz Uredbe št. 45/2001
Evropskega parlament in Sveta[7]
in Direktive 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta[8]. 
(19)     Uredba št. 966/2012
bi morala v skladu z Direktivo 2014/24/EU omogočiti preverjanje meril za
izključitev, uporabo meril za izbor in oddajo naročila ter
preverjanje skladnosti dokumentacije v zvezi z oddajo javnega naročila v
kakršnem koli vrstnem redu. Posledično bi moralo biti mogoče zavrniti
ponudbo na podlagi meril za oddajo naročila, ne da bi bilo pred tem treba
preveriti skladnost zadevnega ponudnika z merili za izključitev ali izbor.

(20)     Naročilo bi bilo treba
oddati na podlagi ekonomsko najugodnejše ponudbe v skladu z Direktivo 2014/24/EU.

(21)     Pojasniti bi bilo treba, da je
treba odpreti in oceniti vse ponudbe v katerem koli postopku in ne glede na to,
ali je bila imenovana posebna komisija za odpiranje ali komisija za ocenjevanje
ponudb ali ne. Sklep o oddaji naročila bi moral biti vedno izdan na
podlagi ocene. 
(22)     Ker se merila ne uporabljajo v
nobenem posebnem vrstnem redu, je zavrnjenim ponudnikom, katerih predložena
ponudba izpolnjuje pogoje, treba omogočiti, da se jih na zahtevo obvesti o
značilnostih in sorazmernih prednostih izbrane ponudbe. 
(23)     V primeru gradenj, blaga in
kompleksnih storitev bi bilo treba zagotoviti možnost, da se zahtevajo pogodbena
jamstva, da se zagotovi izpolnjevanje bistvenih pogodbenih obveznosti v skladu
z običajno prakso v teh sektorjih in s tem ustrezno izvajanje
naročila ves čas trajanja pogodbe. 
(24)     Treba bi bilo zagotoviti
možnost, da se izvajanje naročila začasno ustavi zaradi ugotavljanja,
ali je prišlo do napak, nepravilnosti ali goljufij. 
(25)     Za določitev, kateri
postopki in mejne vrednosti se uporabljajo za institucije Unije, bi bilo treba
pojasniti, da se institucije Unije obravnavajo kot javni naročniki na
centralni ravni, kot so opredeljeni v Direktivi 2014/24/EU. 
(26)     Primerno je vključiti
sklic na mejni vrednosti, ki sta v Direktivi 2014/24/EU določeni za
javna naročila gradenj ter javna naročila blaga in storitev. Zaradi
poenostavitve in dobrega finančnega poslovodenja bi se morali ti mejni
vrednosti uporabljati tudi za koncesijske pogodbe ob upoštevanju
specifičnih potreb institucij Unije po javnih naročilih. Posodobitev
teh mejnih vrednosti v skladu z določbami Direktive 2014/24/EU bi se
torej neposredno uporabljala za javna naročila s strani institucij Unije. 
(27)     Pojasniti bi bilo treba pogoje
uporabe obdobja mirovanja. 
(28)     Pojasniti bi bilo treba,
kateri gospodarski subjekti imajo dostop do javnih naročil, ki jih oddajo
institucije, glede na kraj njihovega sedeža, in izrecno omogočiti dostop
do teh naročil tudi mednarodnim organizacijam. 
(29)     Uporabo razlogov za
izključitev bi bilo treba razširiti na druge instrumente izvrševanja
proračuna, kot so nepovratna sredstva, nagrade, finančni instrumenti
in plačani strokovnjaki, kot tudi na posredno upravljanje. 
(30)     Uredbo (EU, Euratom) št. 966/2012
bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – 
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 se spremeni:

(1)                   
v prvem pododstavku člena 60(2) se točka
(d) nadomesti z naslednjim:
„(d) uporabljajo ustrezna pravila in postopke za
zagotavljanje financiranja iz sredstev Unije prek javnih naročil,
nepovratnih sredstev, nagrad in finančnih instrumentov, vključno z
obveznostmi, določenimi v členu 108(5);“; 
(2)                   
besedilo naslova V prvega dela se nadomesti z
naslednjim: 
„NASLOV V 
JAVNA NAROČILA IN KONCESIJE“; 
(3)                   
v poglavju 1 naslova V prvega dela se
oddelki 1, 2 in 3 nadomestijo z naslednjim: 
„Oddelek 1
Področje uporabe in načela za oddajo
javnih naročil
Člen 101
Opredelitve pojmov v tem naslovu
1. „Javno naročanje“ pomeni pridobitev
nepremičnin, gradenj, blaga ali storitev s pogodbo o izvedbi javnega
naročila s strani enega ali več javnih naročnikov od
gospodarskih subjektov, ki jih ti javni naročniki izberejo.
2. „Javno naročilo“ pomeni pisno sklenjeno
odplačno pogodbo med enim ali več gospodarskimi subjekti ter enim ali
več javnimi naročniki v smislu členov 117 in 190, da bi proti
plačilu cene, ki se v celoti ali delno plača iz proračuna,
pridobili premičnine ali nepremičnine, izvedbo gradenj ali
opravljanje storitev. 
Javna naročila obsegajo: 
(a) pogodbe o nepremičninah; 
(b) naročila blaga; 
(c) naročila gradenj; 
(d) naročila storitev.
3. „Koncesijska pogodba“ pomeni pisno sklenjeno
odplačno pogodbo med enim ali več gospodarskimi subjekti ter enim ali
več javnimi naročniki v smislu členov 117 in 190, s katero se 
izvedba gradenj ali upravljanje storitev zaupa gospodarskemu subjektu.
Nadomestilo je zgolj pravica do uporabe gradenj ali storitev ali ta pravica skupaj
s plačilom. Podelitev koncesije za gradnje ali storitve pomeni, da se
operativno tveganje pri uporabi teh gradenj ali storitev prenese na
koncesionarja in zajema tveganje, povezano s povpraševanjem, ali tveganje,
povezano z dobavo, ali oboje. Šteje se, da koncesionar prevzame operativno
tveganje, če pod običajnimi pogoji poslovanja ni zagotovljeno, da se
mu bodo povrnile naložbe ali stroški, ki nastanejo pri upravljanju gradenj ali
storitev, ki so predmet koncesije. 
4. „Naročilo“ pomeni javno naročilo ali
koncesijsko pogodbo. 
5. „Okvirna pogodba“ pomeni javno naročilo,
sklenjeno med enim ali več gospodarskimi subjekti in enim ali več
javnimi naročniki, katere namen je določitev pogojev, s katerimi se
urejajo naročila, ki se oddajo v določenem obdobju, zlasti glede cene
in po potrebi glede predvidene količine. 
6. „Gospodarski subjekt“ pomeni katero koli
fizično ali pravno osebo ali javni subjekt, ki ponuja dobavo blaga,
izvedbo gradenj ali opravljanje storitev. 
7. „Dokumentacija v zvezi z oddajo javnega
naročila“ pomeni vsak dokument, ki ga pripravi ali navaja javni
naročnik, da opiše ali določi elemente postopka, vključno z
ukrepi za obveščanje javnosti iz člena 103, razpisnimi zahtevami
ali opisnim dokumentom, osnutkom pogodbe in povabilom k predložitvi ponudb. 
8. Razen členov 106 do 108 se ta naslov ne
uporablja za nepovratna sredstva ali pogodbe za tehnično pomoč, kot
so opredeljeni v skladu s členom 125(8), ki se sklenejo z EIB ali
Evropskim investicijskim skladom.
9. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi
pravili glede opredelitve in področja uporabe javnih naročil in
koncesijskih pogodb, kot tudi okvirnih pogodb in posebnih pogodb.
Člen 102
Načela, ki se uporabljajo pri postopkih in
pogodbah za oddajo naročil 
1. V vseh postopkih in pogodbah za oddajo
naročil se upoštevajo načela preglednosti, sorazmernosti, enakega
obravnavanja in nediskriminacije.
2. Pri vseh naročilih se omogoči
sodelovanje najširšemu možnemu krogu ponudnikov, razen če se ne uporabi
postopek s pogajanji iz točke (d) člena 104(1). 
Javni naročniki ne smejo uporabljati okvirnih
pogodb neustrezno ali tako, da je njihov namen ali učinek
preprečevanje, omejevanje ali izkrivljanje konkurence.
Oddelek 2
Obveščanje javnosti
Člen 103
Ukrepi za obveščanje javnosti
1. Za naročila, katerih vrednost je enaka ali
večja od mejnih vrednosti iz člena 118(1) ali člena 190,
javni naročnik v Uradnem listu Evropske unije objavi: 
(a) obvestilo o začetku postopka za oddajo
naročila, razen v primeru postopka iz člena 104(1)(d); 
(b) obvestilo o oddaji naročila in rezultatih
postopka.
2. Javnost se na ustrezen način obvesti o
naročilih, katerih vrednost ne dosega mejnih vrednosti iz člena 118
ali 190.
3. Nekatere informacije o oddaji naročil se
lahko ne objavijo, če bi njihova objava ovirala izvajanje zakonodaje ali
bi bila sicer v nasprotju z javnim interesom, če bi škodila
upravičenim poslovnim interesom gospodarskih subjektov ali bi lahko
vplivala na pošteno konkurenco med njimi.
4. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi
pravili glede zahtev za oglaševanje postopkov in objavo obvestil.
Oddelek 3
Postopki za oddajo javnih naročil
Člen 104 
Postopki za oddajo javnih naročil 
1. Postopki za podeljevanje koncesij ali oddajo
javnih naročil, vključno z okvirnimi pogodbami, imajo eno od
naslednjih oblik: 
(a) odprti postopek; 
(b) omejeni postopek, vključno prek
dinamičnega nabavnega sistema; 
(c) projektni natečaj; 
(d) postopek s pogajanji; 
(e) konkurenčni dialog; 
(f) konkurenčni postopek s pogajanji; 
(g) partnerstvo za inovacije; 
(h) postopki z razpisom za prijavo interesa. 
2. Kadar se za naročilo ali okvirno pogodbo
zanimata dve ali več institucij, izvajalskih agencij ali organov iz
členov 208 in 209 ter kadar koli se lahko doseže večja
učinkovitost, zadevni javni naročniki lahko izvedejo postopek in
upravljajo zadevno neposredno naročilo ali okvirno pogodbo na
medinstitucionalni ravni, pri čemer postopek vodi in naročilo
upravlja eden od javnih naročnikov. 
V medinstitucionalnih postopkih lahko sodelujejo
tudi organi, ki jih je ustanovil Svet v okviru skupne zunanje in varnostne
politike v skladu z naslovom V Pogodbe o Evropski uniji. 
Pogoji okvirne pogodbe se lahko uporabljajo le med
tistimi javnimi naročniki, ki so za ta namen določeni od začetka
postopka za oddajo javnega naročila, in tistimi gospodarskimi subjekti, ki
so podpisniki okvirnega sporazuma.
3. Kadar je naročilo ali okvirna pogodba
potrebna za izvedbo skupnega ukrepa med institucijo ter enim ali več
javnimi naročniki iz držav članic, lahko postopek za oddajo
naročila v nekaterih primerih, ki jih je treba določiti v delegiranih
aktih, sprejetih na podlagi te uredbe, skupno izvedejo institucija in javni
naročniki. 
Skupni postopki za oddajo javnih naročil se
lahko izvajajo z državami Efte in državami kandidatkami Unije, če je bila
ta možnost posebej določena v dvostranski ali večstranski pogodbi.
4. Javni naročnik lahko postopek s pogajanji
uporabi le v primerih, določenih v delegiranih aktih, sprejetih na podlagi
te uredbe.
5. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi
pravili glede vrst postopkov za oddajo javnih naročil, dinamičnega nabavnega
sistema, skupnih postopkov za oddajo javnih naročil, naročil nizke
vrednosti in plačila na podlagi računa.
Člen 105 
Priprava postopka 
1. Pred začetkom postopka za oddajo javnega
naročila lahko javni naročnik izvede predhodno preverjanje trga za
pripravo postopka.
2. V dokumentaciji v zvezi z oddajo javnega
naročila javni naročnik opredeli predmet javnega naročila z
opisom svojih potreb in zahtevanih značilnosti za gradnje, blago ali
storitve, ki bodo predmet nabave, ter določi zadevna merila. Navede tudi,
kateri elementi določajo minimalne zahteve, ki jih morajo izpolnjevati vse
ponudbe.
3. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi
pravili glede vsebine dokumentacije v zvezi z oddajo javnega naročila in
predhodnega preverjanja trga. 
Člen 106 
Merila za izključitev
1. Gospodarski subjekt je izključen iz
sodelovanja v postopkih za oddajo naročil v naslednjih primerih: 
(a) kadar je v stečaju oziroma v postopku
zaradi insolventnosti ali postopku likvidacije, če njegova sredstva
upravlja upravitelj ali sodišče, če ima dogovor z upniki, če so
njegove poslovne dejavnosti začasno ustavljene ali je v podobni situaciji,
ki nastane zaradi podobnega postopka v skladu z nacionalnimi zakoni in
predpisi; 
(b) v primeru dokazane hujše kršitve poklicnih
pravil, ugotovljene s sklepom odbora iz člena 108 oziroma s
pravnomočno sodbo ali upravno odločbo;
(c) kadar ne izpolnjuje svojih obveznosti v zvezi
s plačilom prispevkov za socialno varnost ali davkov v skladu s zakonskimi
določbami države, v kateri ima sedež, ali države, v kateri ima sedež javni
naročnik, ali države, v kateri naj bi se naročilo izvajalo, če
je to ugotovljeno s pravnomočno sodbo ali upravno odločbo; 
(d) v primeru goljufije, korupcije, sodelovanja v
hudodelski združbi, pranja denarja, financiranja terorizma, kaznivih dejanj,
povezanih s terorističnimi dejavnostmi, dela otrok ali drugih oblik
trgovine z ljudmi, ugotovljenih na podlagi dokazov s strani odbora iz
člena 108 ali s pravnomočno sodbo; 
(e) v primeru resne kršitve pogodbenih obveznosti,
ugotovljene s sklepom odbora iz člena 108, za naročila, ki se
financirajo iz proračuna Unije; 
(f) v primeru dokazanih nepravilnosti,
ugotovljenih s sklepom odbora iz člena 108 oziroma s pravnomočno
sodbo ali upravno odločbo. 
2. Gospodarski subjekt je izključen, če
je oseba, ki je član upravnega, nadzornega ali vodstvenega organa
navedenega gospodarskega subjekta ali ima pooblastila za njegovo zastopanje,
odločanje ali nadzor v njem, v eni od situacij iz odstavka 1.   
3. Razen v primerih iz točke (d)
odstavka 1 se lahko javni naročnik odloči, da ne bo
izključil zadevnega gospodarskega subjekta, če je ta s sprejetjem
popravnih ukrepov dokazal svojo zanesljivost. 
Javni naročnik se lahko odloči, da za
omejeno obdobje do sprejetja popravnih ukrepov iz prvega pododstavka ne
izključi zadevnega gospodarskega subjekta, če je to nujno za
zagotovitev neprekinjenega dela. V takem primeru javni naročnik svojo
odločitev utemelji.
4. Točka (a) odstavka 1 se ne uporablja
za nabavo blaga po posebno ugodnih pogojih od dobavitelja, ki gre v
dokončno likvidacijo, ali likvidacijskih upraviteljev v postopku zaradi
insolventnosti, po dogovoru z upniki ali po podobnem postopku v skladu z
nacionalno zakonodajo. 
5. Gospodarski subjekt da izjavo, da ni v eni od
situacij za izključitev iz odstavka 1 tega člena ali da je v eni
od situacij iz odstavka 3 tega člena. Kadar
je primerno, gospodarski subjekt predloži enako izjavo za subjekt, katerega
zmogljivosti namerava uporabiti. Vendar lahko javni
naročnik opusti te zahteve za naročila zelo nizke vrednosti. 
6. Gospodarski subjekt kadar koli na zahtevo
javnega naročnika predloži ustrezna dokazila, da ni v eni od situacij iz
odstavka 1. 
Kadar javni naročnik dvomi o skladnosti z
odstavkom 2, gospodarski subjekt na zahtevo predloži informacije o osebah,
ki so člani njegovega upravnega, nadzornega ali vodstvenega organa ali
imajo pooblastila za njegovo zastopanje, odločanje ali nadzor v njem. Na
zahtevo predloži tudi ustrezna dokazila, da ena ali več od navedenih oseb
ni v eni od situacij za izključitev iz odstavka 1. 
7. Javni naročnik lahko preveri tudi, ali so
podizvajalci v eni od situacij za izključitev iz odstavka 1 tega
člena oziroma v eni od situacij iz odstavka 3 tega člena. 
8. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi
pravili glede opredelitve situacij za izključitev, popravnih ukrepov ter
glede izjave in dokazil, da gospodarski subjekt ni v eni od situacij za
izključitev iz odstavka 1 tega člena. 
Člen 107 
Zavrnitev sodelovanja v postopku 
1. V postopku se naročilo ne odda
gospodarskemu subjektu, ki: 
(a) je v eni od situacij za izključitev iz
člena 106(1) in (2); 
(b) je zavajajoče navajal informacije, ki se
zahtevajo kot pogoj za sodelovanje v postopku;  
(c) je predhodno sodeloval pri pripravi
dokumentacije v zvezi z oddajo javnega naročila, če to pomeni
izkrivljanje konkurence, ki ga ni mogoče odpraviti drugače. 
2. Na
Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s
členom 210 v zvezi s podrobnimi pravili glede ukrepov za
preprečevanje izkrivljanja konkurence ter glede izjave in dokazil, da
gospodarski subjekt ni v eni od situacij za izključitev iz odstavka 1
tega člena. 
Člen 108 
Sistem za zgodnje odkrivanje in
izključitev
1. Komisija vzpostavi in
upravlja sistem za zaščito finančnih interesov Unije. Sistem
vključuje zgodnje odkrivanje tveganj, ki ogrožajo finančne interese
Unije, izključitev gospodarskih subjektov, ki so v eni od situacij za
izključitev iz člena 106(1), ter naložitev denarnih kazni
gospodarskim subjektom, ki so v eni od situacij za izključitev iz
točk (b), (d), (e) in (f) člena 106(1). 
2. Zgodnje odkrivanje tveganj, ki ogrožajo
finančne interese Unije, temelji na posredovanju informacij s strani
naslednjih organov: 
(a) urada OLAF v skladu z Uredbo (EU, Euratom)
št. 883/2013 Evropskega parlamenta in Sveta*, če se pri tekoči
preiskavi urada OLAF pokaže, da bi bilo morda primerno sprejeti previdnostne
ukrepe za zaščito finančnih interesov Unije; 
(b) odgovornega odredbodajalca Komisije ali
izvajalske agencije v primeru domnevne hujše kršitve poklicnih pravil,
nepravilnosti, goljufije ali resne kršitve pogodbenih obveznosti; 
(c) druge institucije, organa ali evropskega urada
v primeru domnevne hujše kršitve poklicnih pravil, nepravilnosti, goljufije ali
resne kršitve pogodbenih obveznosti.
Informacije iz točk (a), (b) in (c) prvega
pododstavka se prek računovodskega sistema Komisije nemudoma posredujejo
odgovornim odredbodajalcem Komisije in njenih izvajalskih agencij ter vsem
drugim institucijam, organom in evropskim uradom, da lahko sprejmejo
preventivne začasne in varnostne ukrepe pri izvrševanju proračuna. Ti
ukrepi ne smejo presegati ukrepov, ki so predvideni v pogojih dokumentacije v
zvezi z oddajo javnega naročila. 
3. Za situacije iz točk (b), (d), (e) in
(f) člena 106(1) Komisija na zahtevo odgovornega odredbodajalca
Komisije ali izvajalske agencije ustanovi odbor, na zahtevo druge institucije,
organa ali evropskega urada pa skupni odbor. Odbor
v imenu Komisije in njenih izvajalskih agencij, drugih institucij, organov ali
evropskih uradov uporabi naslednji postopek: 
(a) predlagatelj predloži zadevo odboru ter navede
potrebne informacije in situacijo za izključitev; 
(b) odbor nemudoma uradno obvesti gospodarski
subjekt o zadevnem dejanskem stanju in svoji začetni pravni kvalifikaciji,
ki se lahko šteje kot situacija za izključitev iz člena 106(1)
in/ali je lahko razlog za naložitev denarne kazni; 
(c) če zahteva odgovornega odredbodajalca med
drugim temelji na informacijah, ki jih je posredoval OLAF, OLAF sodeluje z
odborom v skladu z Uredbo (EU, Euratom) št. 883/2013; 
(d) odbor se lahko odloči za začasno
izključitev gospodarskega subjekta za obdobje do šest mesecev;
(e) odbor pred sprejetjem prehodne ali dokončne
odločitve da gospodarskemu subjektu možnost, da predloži svoje pripombe; 
(f) odbor lahko sprejme sklep o izključitvi,
vključno glede trajanja izključitve, in/ali naloži denarno kazen na
podlagi prejetih dokazov in informacij ob upoštevanju načela sorazmernosti;
(g) odbor lahko v času
trajanja izključitve na zahtevo izključenega gospodarskega subjekta
pregleda svoj sklep, če je zadevni subjekt sprejel popravne ukrepe, ki so
zadostni, da se dokaže njegova zanesljivost, ali če predloži nove
elemente, ki dokazujejo, da ni več v situaciji za izključitev iz
člena 106(1); 
(h) da bi imela izključitev ali denarna kazen
večji odvračilni učinek, Komisija na svoji spletni strani objavi
informacije v zvezi s sklepom odbora; 
(i) gospodarski subjekt se obvesti o sklepu
odbora. 
V primerih iz točk (d) in (f) člena
106(1) je mogoče uradno obvestilo iz točke (b) prvega
pododstavka tega odstavka in možnost iz točke (e) prvega pododstavka
tega odstavka izjemoma odložiti, če za to obstajajo nujni upravičeni
razlogi zaradi ohranjanja zaupnosti preiskave ali nacionalnega sodnega
postopka.
V izjemnih primerih, vključno kadar gre za
fizične osebe ali kadar je treba ohraniti zaupnost preiskave ali
nacionalnega sodnega postopka, se lahko odbor odloči, da ne bo objavil
informacij o izključitvi ali naložitvi denarne kazni, kot je določeno
v točki (h) prvega pododstavka tega odstavka, pri čemer ustrezno
upošteva pravico do zasebnosti in spoštuje pravice, določene v
Uredbi (ES) št. 45/2001. 
Gospodarski subjekt, ki je na podlagi sklepa
odbora izključen ali mu je naložena denarna kazen, se lahko pritoži pri
Evropskem varuhu človekovih pravic ali zahteva sodno presojo sklepa. 
4. Trajanje izključitve ne sme biti daljše
od: 
(a) trajanja izključitve, določenega v
pravnomočni sodbi, če je v njej trajanje izključitve
določeno; 
(b) petih let v primeru iz točke (d)
člena 106(1); 
(c) treh let v primerih iz točk (b), (e)
in (f) člena 106(1). 
Gospodarski subjekt je izključen, dokler je v
eni od situacij iz točk (a) in (c) člena 106(1).
Prvi pododstavek tega odstavka se ne uporablja,
kadar obvestilo o izključitvi pošljejo organi in subjekti iz
odstavka 5, za katere ne velja Direktiva 2014/24/EU Evropskega
parlamenta in Sveta**.
5. Organi držav članic in tretjih držav, kot
tudi ECB, EIB in Evropski investicijski sklad ter subjekti, ki sodelujejo pri
izvrševanju proračuna v skladu s členoma 58 in 61: 
(a) Komisiji nemudoma sporočijo informacije o
gospodarskih subjektih, ki so v eni od situacij iz točk (a), (b), (c),
(d) ali (f) člena 106(1), vključno z informacijami o trajanju
izključitve, in sicer samo, kadar je bila na njihovo lastno odgovornost
izdana sodba ali upravna odločba, ki je postala pravnomočna; 
(b) preverijo, ali so v sistemu evidentirane
izključitve, in to upoštevajo pri oddaji naročil, povezanih z
izvrševanjem proračuna.
V okviru ukrepov iz
točke (c) člena 60(1) lahko Komisija izključi
gospodarski subjekt in/ali naloži denarne kazni tudi na podlagi pogojev,
določenih v odstavku 3 tega člena.
6. Komisija na svoji spletni
strani objavi informacije, povezane z izključitvijo gospodarskih
subjektov, kot jih je prejela od organov iz odstavka 5.  Komisija lahko
objavi informacije o izključitvi, ki jih je prejela iz drugih virov.
7. Komisija vsako leto obvesti Evropski parlament
in Svet o skupnem številu tekočih izključitev in novih sklepov v
zvezi z izključitvami. 
8. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s
podrobnimi pravili glede sistema Unije za zaščito finančnih interesov
Unije, vključno s standardiziranimi postopki in podrobnimi informacijami,
ki jih je treba objaviti, roki za izključitev, organizacijo odbora,
trajanjem izključitve in denarnimi kaznimi. 
Člen 110
Oddaja naročil 
1. Naročila se oddajo na podlagi meril za
oddajo naročil, pod pogojem, da je javni naročnik preveril naslednje
kumulativne pogoje: 
(a) ponudba je skladna z minimalnimi zahtevami,
določenimi v dokumentaciji v zvezi z oddajo javnega naročila; 
(b) kandidat ali ponudnik ni izključen na
podlagi člena 106 ali zavrnjen na podlagi člena 107; 
(c) kandidat ali ponudnik izpolnjuje merila za
izbor, določena v dokumentaciji v zvezi z oddajo javnega naročila. 
2. Javni naročnik naročilo odda na
podlagi ekonomsko najugodnejše ponudbe. 
3. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnostmi
glede meril za izbor, meril za oddajo naročila in ekonomsko najugodnejše
ponudbe. Na Komisijo se prenese tudi pooblastilo za sprejemanje delegiranih
aktov v skladu s členom 210 v zvezi z dokumenti, ki dokazujejo pravno in
poslovno sposobnost, ekonomsko in finančno sposobnost ter tehnično in
strokovno usposobljenost, ter podrobnimi pravili o elektronskih dražbah in
neobičajno nizkih ponudbah.
Člen 111
Predložitev in ocenjevanje 
1. Ureditev za predložitev ponudb je taka, da
zagotavlja pravo konkurenco in zaupnost vsebine ponudb, dokler se ponudbe
hkrati ne odprejo.
2. Komisija s primernimi sredstvi in ob uporabi
člena 95 zagotovi, da lahko ponudniki vnesejo vsebino ponudb in vsa
ustrezna dokazila v elektronski obliki (v nadaljnjem besedilu: e-javna
naročila).
Komisija redno poroča Evropskemu parlamentu
in Svetu o napredku pri izvajanju te določbe. 
3. Če javni naročnik meni, da je to
ustrezno in sorazmerno, lahko zahteva, da ponudniki vnaprej predložijo jamstvo,
da ne bodo umaknili ponudbe.  
4. Javni naročnik odpre vse prijave za
sodelovanje in ponudbe. Zavrne: 
(a)         
prijave za sodelovanje, ki niso bile prejete v roku
za prejem ponudb; 
(b)         
ponudbe, ki niso bile prejete v roku za prejem
ponudb ali jih je javni naročnik prejel že odprte. 
5. Javni naročnik oceni vse prijave za
sodelovanje ali ponudbe, ki v fazi odpiranja iz odstavka 4 niso bile zavrnjene
na podlagi meril, določenih v dokumentaciji v zvezi z oddajo javnega
naročila, da bi oddal naročilo ali izvedel elektronsko dražbo.
6. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s
podrobnimi pravili glede rokov za prejem ponudb in prijav za sodelovanje,
dostopa do dokumentacije v zvezi z oddajo javnega naročila, rokov za
predložitev dodatnih informacij, rokov v nujnih primerih ter ureditve za
predložitev ponudb in elektronskih katalogov. Na Komisijo se prenese tudi
pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v
zvezi z možnostjo, da se zahteva garancija za resnost ponudbe, odpiranjem in
ocenjevanjem ponudb in prijav za sodelovanje ter ustanavljanjem komisij za
odpiranje in ocenjevanje. 
Člen 112 
Stiki med postopkom 
1. Med postopkom za oddajo javnega naročila
vsi stiki med javnim naročnikom in kandidati ali ponudniki potekajo tako,
da sta zagotovljena preglednost in enako obravnavanje. Po izteku roka za prejem
ponudb ti stiki ne smejo povzročiti spremembe dokumentacije v zvezi z
oddajo javnega naročila ali bistvenih sprememb pogojev predložene ponudbe,
razen če postopek iz člena 104(1) izrecno dovoljuje to možnost. 
2. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s stiki, ki so
dovoljeni med javnim naročnikom in kandidati ali ponudniki med postopkom
za oddajo javnega naročila. 
Člen 113 
Sklep o oddaji naročila ter
obveščanje kandidatov in ponudnikov
1. Odgovorni odredbodajalec v skladu z merili za
izbor in oddajo naročila, opredeljenimi v dokumentaciji v zvezi z oddajo
javnega naročila, odloči, komu naj se naročilo odda.  
2. Javni naročnik uradno obvesti vse
kandidate ali ponudnike, katerih prijave za sodelovanje ali ponudbe so bile
zavrnjene, o razlogih za zavrnitev in trajanju obdobja mirovanja iz člena 118(2).

Za oddajo posebnih naročil na podlagi okvirne
pogodbe s ponovnim odpiranjem konkurence javni naročnik obvesti ponudnike
o rezultatih ocenjevanja. 
3. Javni naročnik vsakega ponudnika, ki ni v
nobeni od situacij za izključitev in katerega ponudba izpolnjuje pogoje iz
dokumentacije v zvezi z oddajo javnega naročila, na njegovo pisno zahtevo
obvesti o:  
(a) značilnostih in sorazmernih prednostih
uspešne ponudbe ter imenu ponudnika, ki mu je bilo naročilo oddano, razen
v primeru posebnega naročila na podlagi okvirne pogodbe s ponovnim
odpiranjem konkurence;
(b) napredku pri pogajanjih in dialogu s
ponudniki.
Vendar se lahko javni naročnik odloči,
da nekaterih informacij ne objavi, če bi njihova objava ovirala izvajanje
zakonodaje, bila sicer v nasprotju z javnim interesom ali če bi škodila
upravičenim poslovnim interesom gospodarskih subjektov ali bi lahko
vplivala na pošteno konkurenco med njimi. 
4. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi pravili
glede ocenjevalnega poročila, sklepa o oddaji naročila ter
obveščanja kandidatov in ponudnikov.
Člen 114 
Preklic postopka za oddajo javnega
naročila 
Javni naročnik lahko pred podpisom pogodbe
prekliče postopek za oddajo naročila, ne da bi bili kandidati ali
ponudniki upravičeni zahtevati odškodnino. 
Odločitev se utemelji in čim prej
sporoči kandidatom ali ponudnikom.
__________________
* Uredba (EU, Euratom)
št. 883/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. septembra 2013 o
preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF), ter
razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta in
Uredbe Sveta (Euratom) št. 1074/1999 (UL L 248, 18.9.2013, str. 1).
** Direktiva 2014/24/EU
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju
in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES (UL L 94, 28.3.2014, str. 65).“;
(4)                   
v poglavju 1 naslova V prvega dela se
oddelek 4 nadomesti z naslednjim: 
„Oddelek 4
Izvajanje naročila, jamstva in korektivni
ukrepi
Člen 114a
Izvajanje in spremembe naročila
1. Naročilo se ne sme začeti izvajati
pred podpisom pogodbe.
2. Javni naročnik lahko bistveno spremeni
naročilo ali okvirno pogodbo brez postopka za oddajo javnega naročila
le v primerih, določenih v delegiranih aktih, sprejetih na podlagi te
uredbe, ter pod pogojem, da se z bistveno spremembo ne spremeni predmet
naročila ali okvirne pogodbe.
3. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi
pravili glede podpisa pogodb in sprememb naročil.
Člen 115
Jamstva
1. Razen v primeru naročil nizke vrednosti
lahko javni naročnik, če meni, da je to ustrezno in sorazmerno, za
vsak primer posebej in ob upoštevanju analize tveganja zahteva, da izvajalci
predložijo jamstvo, da se doseže kar koli od naslednjega: 
(a) zmanjšajo finančna tveganja, povezana s
plačili predhodnega financiranja; 
(b) zagotovi skladnost z bistvenimi pogodbenimi
obveznostmi v primeru gradenj, blaga in kompleksnih storitev;
(c) zagotovi popolna izvedba naročila po
izplačilu razlike. 
2. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi
pravili glede jamstev, ki se zahtevajo od izvajalcev, vključno z merili za
analizo tveganja. 
Člen 116 
Resne napake, nepravilnosti in goljufije 
1. Kadar se izkaže, da je v postopku prišlo do
resnih napak, nepravilnosti ali goljufij, javni naročnik prekine postopek
in lahko sprejme vse potrebne ukrepe, vključno s preklicem postopka. 
2. Kadar se po podpisu pogodbe izkaže, da je v
postopku ali pri izvajanju naročila prišlo do resnih napak, nepravilnosti
ali goljufij, lahko javni naročnik prekine izvajanje naročila ali ga,
kadar je ustrezno, odpove. 
Izvajanje naročila se lahko prekine tudi, da
se preveri, ali je prišlo do resnih napak, nepravilnosti ali goljufij. 
Kadar je mogoče resne napake, nepravilnosti
ali goljufije pripisati izvajalcu, lahko javni naročnik poleg tega zavrne
izvršitev plačil ali izterja nepravilno izplačane zneske sorazmerno z
resnostjo zadevnih resnih napak, nepravilnosti ali goljufij. 
3. Urad OLAF izvaja pooblastilo, preneseno na
Komisijo z Uredbo Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996
o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za
zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in
drugimi nepravilnostmi (1), za opravljanje inšpekcij in pregledov na
kraju samem v državah članicah in, v skladu z veljavnimi sporazumi o
medsebojni pomoči in sodelovanju, v tretjih državah in v prostorih mednarodnih
organizacij.
4. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi
pravili glede prekinitve izvajanja pogodbe v primeru resnih napak,
nepravilnosti ali goljufij ter opredelitve resnih napak in nepravilnosti.
__________________
(5)                   
(1) UL L 292, 15.11.1996, str. 2.“; člena 117
in 118 se spremenita:
„Člen 117
Javni naročnik
1. Institucije se v primeru naročil, ki jih
oddajo za svoj račun, štejejo za javne naročnike na centralni ravni v
smislu točke (2) člena 2(1) Direktive 2014/24/EU. 
Institucije v skladu s členom 65 te uredbe prenesejo potrebna pooblastila
za izvajanje nalog javnega naročnika. 
2. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi
pravili glede prenosa pooblastil za izvajanje nalog javnega naročnika.
Člen 118
Mejne vrednosti, ki se uporabljajo, in obdobje
mirovanja
1. Pri oddaji javnih naročil in podeljevanju
koncesijskih pogodb javni naročnik upošteva mejne vrednosti, določene
v točkah (a) in (b) člena 4 direktive 2014/24/EU,
kadar izbere postopek iz člena 104(1) te uredbe. Od teh mejnih
vrednosti je odvisna ureditev glede obveščanja javnosti iz
odstavkov (1) in (2) člena 103 te uredbe.
2. Javni naročnik ob upoštevanju izjem in
pogojev, ki se določijo v delegiranih aktih, sprejetih na podlagi te
uredbe, v primeru naročil, ki presegajo mejne vrednosti iz odstavka 1,
ne podpiše pogodbe ali okvirne pogodbe z uspešnim ponudnikom do izteka obdobja
mirovanja .
3. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi
pravili glede ločenih naročil in naročil po sklopih, ocene
vrednosti javnih naročil in koncesijskih pogodb ter obdobja mirovanja pred
podpisom pogodbe.“; 
(6)                   
člena 119 in 120 se nadomestita z naslednjim:
 „Člen 119
Pravila o dostopu do javnih naročil
 V postopkih za oddajo javnih naročil lahko
pod enakimi pogoji sodelujejo vse fizične in pravne osebe, ki spadajo na
področje uporabe Pogodb, ter vse fizične in pravne osebe s sedežem v
tretjih državah, ki so z Unijo sklenile poseben sporazum na področju
javnih naročil, pod pogoji, določenimi v navedenem sporazumu. V
postopkih za oddajo javnih naročil lahko sodelujejo tudi mednarodne
organizacije. 
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje
delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi pravili glede
dokazil, ki jih je treba predložiti v zvezi z dostopom do javnih naročil. 
 Člen 120
Pravila za oddajo javnih naročil v okviru
Svetovne trgovinske organizacije
Če se uporablja večstranski sporazum o
javnih naročilih, sklenjen v okviru Svetovne trgovinske organizacije,
lahko v postopkih za oddajo javnih naročil sodelujejo tudi gospodarski
subjekti s sedežem v državah, ki so ratificirale navedeni sporazum, pod pogoji,
določenimi v navedenem sporazumu.“; 
(7)                   
v členu 131 se odstavek 4 nadomesti z
naslednjim: 
„4. Odstavki 1, 2, 3 in 6 člena 106 ter
člena 107 in 108 se uporabljajo tudi za vložnike vlog za nepovratna
sredstva. Vložniki dajo izjavo, da niso v eni od situacij za izključitev
iz člena 106(1) in člena 107 ali da so v eni od situacij iz
člena 106(3). Člen 108 se
uporablja tudi za upravičence.“; 
(8)                   
v členu 131 se odstavek 5 črta;

(9)                   
v členu 131 se odstavek 6 nadomesti z
naslednjim: 
„6. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi
pravili o ureditvi glede vlog za nepovratna sredstva, dokazil, da vložnik ni v
situaciji za izključitev, vložnikov, ki niso pravne osebe, pravnih oseb,
ki so en vložnik, sklepov o izključitvi in denarnih kazni, meril za
upravičenost in nepovratnih sredstev nizke vrednosti.“; 
(10)               
v odstavku 2 člena 138 se tretji pododstavek
nadomesti z naslednjim: 
„Pravila natečaja določajo vsaj pogoje
za sodelovanje, vključno z merili za izključitev iz odstavkov 1, 2 in
3 člena 106 ter člena 107, merili za podelitev nagrade, zneskom
nagrade, ureditvijo glede plačila ter pravico do sprejetja sklepa o
izključitvi in naložitve denarnih kazni.“; 
(11)               
v členu 139 se vstavi naslednji
odstavek 5a: 
„5a. Namenskim naložbenim nosilcem, finančnim
posrednikom in končnim prejemnikom, ki so v eni od situacij iz točk
(a), (b) in (d) člena 106(1) ter točk (b) in (c)
člena 107(1), se finančna podpora ne odobri.“; 
(12)               
v členu 183 se odstavek 4 nadomesti z
naslednjim: 
„4. Kadar Skupno raziskovalno središče
sodeluje v postopkih za dodelitev nepovratnih sredstev ali oddajo javnih
naročil v skladu z odstavkom 1 tega člena, zanj ne veljajo pogoji iz
člena 106, točk (a) in (b) člena 107(1), člena 108 in
člena 131(4) glede določb o izključitvah in kaznih v zvezi
z javnimi naročili in nepovratnimi sredstvi.“; 
(13)               
člena 190 in 191 se nadomestita z naslednjim: 
„Člen 190
Javna naročila za zunanje ukrepe
1. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 201 v zvezi s podrobnimi
pravili glede javnih naročil za zunanje ukrepe. 
2. Za naročila, ki jih zajema ta naslov, se
uporabljajo določbe poglavja 1 naslova V prvega dela v zvezi s splošnimi
določbami o javnih naročilih, ob upoštevanju posebnih določb o
mejnih vrednostih in ureditvah za oddajo zunanjih naročil, ki se
določijo v delegiranih aktih, sprejetih na podlagi te uredbe.
Člena 117 in 120 se ne uporabljata za javna naročila, ki jih
ureja to poglavje. 
To poglavje se uporablja za: 
(a) javna naročila, pri katerih Komisija ne
oddaja naročil za svoj račun; 
(b) javna naročila s strani subjektov ali
oseb, pooblaščenih v skladu s točko (c) člena 58(1),
če je tako določeno v sporazumu o financiranju iz člena 189.

3. Postopki za oddajo javnih naročil se
določijo v sporazumih o financiranju iz člena 189.
4. To poglavje se ne uporablja za ukrepe iz
temeljnih aktov za posamezni sektor v zvezi s pomočjo za humanitarno
krizno upravljanje ter ukrepi v okviru civilne zaščite in humanitarne
pomoči.
Člen 191
Pravila o dostopu do javnih naročil
1. V postopkih za oddajo javnih naročil lahko
pod enakimi pogoji sodelujejo vse osebe, ki spadajo na področje uporabe
Pogodb, in vse druge fizične ali pravne osebe v skladu s posebnimi
določbami temeljnih aktov, ki urejajo sodelovanje zadevnega sektorja. V
postopkih za oddajo javnih naročil lahko sodelujejo tudi mednarodne
organizacije.
2. V primerih iz člena 54(2) se lahko v
izjemnih okoliščinah, ki jih odgovorni odredbodajalec ustrezno utemelji, v
postopkih za oddajo javnih naročil dovoli sodelovati tudi drugim
državljanom tretjih držav poleg tistih iz odstavka 1 tega člena.
3. Kadar se uporablja sporazum o razširitvi trga
za javna naročila blaga ali storitev, katerega pogodbenica je Unija, lahko
v postopkih za oddajo javnih naročil, ki se financirajo iz proračuna,
sodelujejo tudi fizične in pravne osebe s sedežem v tretjih državah poleg
tistih iz odstavkov 1 in 2 pod pogoji iz navedenega sporazuma. 
4. Na Komisijo se prenese pooblastilo za
sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 210 v zvezi s podrobnimi
pravili glede sodelovanja v postopkih za oddajo javnih naročil.“; 
(14)               
v členu 204 se vstavi naslednji odstavek:

„Za strokovnjake se uporabljajo odstavki 1, 3
in 5 člena 106, prvi pododstavek člena 106(6),
člen 106(7) ter člena 107 in 108.“ 
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               Direktiva 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES
(UL L 94, 28.3.2014, str. 65).
[2]               Direktiva 2014/23/EU Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 26. februarja 2014 o podeljevanju koncesijskih pogodb (UL L 94, 28.3.2014,
str. 1).
[3]               UL C , , str. .
[4]               Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega
Parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki
se uporabljajo za splošni proračun Unije, in razveljavitvi Uredbe Sveta
(ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 298, 26.10.2012, str. 1).
[5]               Direktiva 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES
(UL L 94, 28.3.2014, str. 65).
[6]               Direktiva 2014/23/EU Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 26. februarja 2014 o podeljevanju koncesijskih pogodb (UL L 94, 28.3.2014,
str. 1).
[7]               Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v
institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (UL L 8, 12.1.2001,
str. 1). 
[8]               Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24.
oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem
pretoku takih podatkov (UL L 281, 23.11.1995, str. 31).