CELEX: 31978S0715
Language: es
Date: 1978-04-06 00:00:00
Title: Decisión nº715/78/CECA de la Comisión, de 6 de abril de 1978, relativa a la prescripción en materia de actuaciones y de ejecución en el ámbito de aplicación del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero

Avis juridique important

|

31978S0715

Decisión nº715/78/CECA de la Comisión, de 6 de abril de 1978, relativa a la prescripción en materia de actuaciones y de ejecución en el ámbito de aplicación del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero  

Diario Oficial n° L 094 de 08/04/1978 p. 0022 - 0023 Edición especial en finés : Capítulo 1 Tomo 1 p. 0136  Edición especial griega: Capítulo 01 Tomo 2 p. 0107  Edición especial sueca: Capítulo 1 Tomo 1 p. 0136  Edición especial en español: Capítulo 08 Tomo 2 p. 0058  Edición especial en portugués: Capítulo 08 Tomo 2 p. 0058 

 DECISIÓN N º 715/78/CECA DE LA COMISIÓN    de 6 de abril de 1978    relativa a la prescripción en materia de actuaciones   y de ejecución en el ámbito de aplicación del   Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del   Carbón y del Acero    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del   Carbón y del Acero y , en particular , sus artículos del   2 al 5 y el párrafo primero del artículo 95 ,    Visto el dictamen del Comité consultivo ,    Visto el dictamen conforme del Consejo emitido por   unanimidad (1) ,    Considerando que los artículos 47 , 54 , 58 , 59 , 64 ,   65 , 66 y 68 del Tratado confieren a la Comisión la   facultad de imponer multas y multas coercitivas a las   empresas y a las personas físicas y jurídicas que   contravengan las obligaciones que les incumben en materia   de informaciones y de verificaciones , inversiones ,   producción , precios , acuerdos , y concentraciones   entre empresas o en materia de salarios ;    Considerando que a la Comisión se le han conferido   poderes análogos mediante recomendaciones y decisiones   adoptadas en virtud de los párrafos primero y segundo del   artículo 95 cuyo objetivo es el de regular los casos no   previstos en el Tratado ;    Considerando que ni los artículos del Tratado indicados   anteriormente ni los actos adoptados en virtud de esos   artículos contienen disposición alguna en materia de   prescripción ;    Considerando que , de acuerdo con el artículo 5 , para   la consecución de los objetivos de la Comunidad tal y   como se definen en los artículos 2 , 3 y 4 del Tratado ,   y garantizar al mismo tiempo la seguridad jurídica , hay   que introducir el principio de prescripción así como   regular sus modalidades ; que para que esta regulación   sea completa debe aplicarse tanto al poder de imponer   multas como al de ejecutar las decisiones mediante las que   se imponen esas multas o multas coercitivas ; que dicha   regulación debe fijar los plazos de prescripción , la   fecha a partir de la cual empieza a contar la prescripción   y las medidas por las cuales se interrumpe o suspende dicha   prescripción ; que en este sentido hay que tener en cuenta   tanto los intereses de las partes como las exigencias de   la práctica administrativa ;    Considerando que esta regulación debe contemplar todas   las disposiciones relativas a las multas o multas   coercitivas previstas por el Tratado así como por los   actos adoptados hasta este momento para su aplicación ;   que esta regulación también debe contemplar las   disposiciones pertinentes que prevean futuros actos de   aplicación ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    Prescripción en materia de actuaciones    1 . El poder de la Comisión de imponer multas por   infracciones a las disposiciones del Tratado o a las   disposiciones adoptadas para su aplicación estará sujeto   a un plazo de prescripción :    a ) de tres años para las infracciones a las   disposiciones sobre las solicitudes o declaraciones de las   partes interesadas , la búsqueda de informaciones o la   ejecución de verificaciones ,    b ) de cinco años para las demás infracciones .    2 . La prescripción se empezará a contar a partir   del día en que se haya cometido la infracción . No   obstante , para las infracciones continuas o continuadas ,   la prescripción empezará a contar a partir del día   en que haya finalizado la infracción .    Artículo 2    Interrupción de la prescripción en materia de   actuaciones    1 . La prescripción en materia de actuaciones quedará   interrumpida por cualquier acto de la Comisión encaminado   a la instrucción o a la actuación contra la   infracción . La interrupción de la prescripción   surtirá efecto el día en que el acto sea notificado   por lo menos a una de las partes que hubiera participado   en la infracción .    Constituyen en particular actos que interrumpen la   prescripción :    a ) las peticiones de información escritas procedentes   de la Comisión , así como las decisiones de la   Comisión por las que se exigen las informaciones   solicitadas ;    b ) los mandamientos escritos de verificación expedidos   a sus agentes por la Comisión así como las decisiones   de la Comisión por la que se ordenen verificaciones ;    c ) la incoacción de un procedimiento por la   Comisión ;    d ) el envío , por parte de la Comisión , de una   carta que capacite a la parte interesada para presentar sus   observaciones , de acuerdo con el artículo 36 del   Tratado .    2 . La interrupción de la prescripción será   válida para todas las partes que hubieran participado   en la infracción .    3 . La prescripción se contará de nuevo a partir de   cada interrupción . No obstante , la prescripción se   adquirirá , a más tardar , el día en que un plazo   igual al doble del plazo de la prescripción venza , sin   que la Comisión haya impuesto ninguna multa ; este   plazo será prorrogado por el período durante el cual   la prescripción haya estado suspendida conforme a lo   establecido en él .    Artículo 3    Suspensión de la prescripción en materia de   actuaciones    La prescripción en materia de persecuciones quedará   suspendida en tanto la decisión de la Comisión sea   objeto de procedimiento pendiente ante el Tribunal de   Justicia de las Comunidades Europeas .    Artículo 4    Prescripción en materia de ejecución    1 . El poder de la Comisión para ejecutar las decisiones   que impongan multas o multas coercitivas por infracción   a las disposiciones del Tratado o de las disposiciones   dictadas para la aplicación de éstas estará sujeto   a un plazo de prescripción de cinco años .    2 . La prescripción empezará a contar a partir del   día en que la decisión sea definitiva .    Artículo 5    Interrupción de la prescripción en materia de   ejecución    1 . La prescripción en materia de ejecución quedará   interrumpida :    a ) mediante la notificación de una decisión por la   que se modifique el importe inicial de la multa o de la   multa coercitiva o por la que se rechace una solicitud para   obtener dicha modificación ;    b ) mediante cualquier acto de la Comisión o de un   Estado miembro que actúe a petición de la Comisión   encaminado a la ejecución forzosa de la multa o la multa   coercitiva .    2 . La prescripción se contará de nuevo a partir de   cada interrupción .    Artículo 6    Suspensión de la prescripción en materia de   ejecución    La prescripción en materia de ejecución quedará   suspendida :    a ) mientras se estén concediendo facilidades de pago ,    b ) mientras esté suspendida la ejecución forzosa en   virtud de una decisión del Tribunal de Justicia de las   Comunidades Europeas .    Artículo 7    Aplicación con efecto retroactivo    La presente Decisión será igualmente aplicable a las   infracciones cometidas con anterioridad a su entrada en   vigor .    Artículo 8    Entrada en vigor    La presente Decisión entrará en vigor el día de   su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    La presente Decisión será obligatoria en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 9 de abril de 1978 .    Por la Comisión    Miembro de la Comisión    Raymond VOUEL    (1) DO n º 316 de 31 . 12 . 1977 , p. 3 .