CELEX: 32006D0921
Language: cs
Date: 2006-12-11 00:00:00
Title: 2006/921/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 11. prosince 2006 o jmenování zvláštního koordinátora Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu

13.12.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 351/19
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY
   
   ze dne 11. prosince 2006
   o jmenování zvláštního koordinátora Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu
   (2006/921/ES)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1080/2000 ze dne 22. května 2000 o podpoře Prozatímní mise Organizace spojených národů v Kosovu (UNMIK), Úřadu vysokého zástupce v Bosně a Hercegovině (OHR) (1) a Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu, a zejména na článek 1a tohoto nařízení,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 10. června 1999 se ministři zahraničních věcí členských států Evropské unie a Komise Evropských společenství spolu s ostatními účastníky Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu dohodli na vytvoření Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu (dále jen „pakt o stabilitě“).
            
         
               (2)
            
            
               Článek 1a nařízení (ES) č. 1080/2000 stanoví, že zvláštní koordinátor paktu o stabilitě je jmenován každoročně.
            
         
               (3)
            
            
               Při jmenování je zvláštnímu koordinátorovi třeba udělit také mandát. Zkušenosti ukázaly, že mandát stanovený v rozhodnutí Rady 2005/912/ES ze dne 12. prosince 2005 o jmenování zvláštního koordinátora Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu (2) na rok 2006 je vhodný. V návaznosti na závěry Regionálního kulatého stolu pro jihovýchodní Evropu, který dne 30. května 2006 v Bělehradě potvrdil plán přechodu k vlastní odpovědnosti regionu, a v souladu se závěry Rady ze dne 12. června 2006 by mandát měl klást zvláštní důraz na požadavky tohoto přechodu.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné zřetelně vymezit povinnosti a obecné zásady pro koordinaci a podávání zpráv,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   Dr. Erhard BUSEK je jmenován zvláštním koordinátorem Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu (dále jen „pakt o stabilitě“).
   Článek 2
   Zvláštní koordinátor provádí úkoly uvedené v bodě 13 paktu o stabilitě ze dne 10. června 1999.
   Článek 3
   K dosažení cíle uvedeného v článku 2 se zvláštnímu koordinátorovi ukládají v rámci jeho mandátu tyto úkoly:
   
               a)
            
            
               podporovat dosažení cílů paktu o stabilitě v rámci jednotlivých zemí a mezi jednotlivými zeměmi v případech, v nichž má pakt o stabilitě prokazatelně přidanou hodnotu;
            
         
               b)
            
            
               předsedat Regionálnímu kulatému stolu pro jihovýchodní Evropu;
            
         
               c)
            
            
               udržovat úzké kontakty se všemi účastníky a se státy, organizacemi a institucemi paktu o stabilitě, jakož i s dotčenými regionálními iniciativami a organizacemi, s cílem podporovat regionální spolupráci a zvyšovat vlastní odpovědnost regionu;
            
         
               d)
            
            
               úzce spolupracovat se všemi orgány Evropské unie a jejími členskými státy za účelem posílení úlohy Evropské unie v paktu o stabilitě podle bodů 18, 19 a 20 paktu o stabilitě a zajištění doplňkovosti mezi prací v rámci paktu o stabilitě a procesem stabilizace a přidružení;
            
         
               e)
            
            
               podle potřeb se pravidelně společně setkávat s předsedajícími pracovních skupin za účelem zajištění celkové strategické koordinace a působit jako sekretariát Regionálního kulatého stolu pro jihovýchodní Evropu a jeho nástrojů;
            
         
               f)
            
            
               pracovat na základě předem schváleného a s účastníky paktu o stabilitě projednaného seznamu přednostních opatření, která je nutno v roce 2007 v rámci paktu o stabilitě provést, a trvale přizpůsobovat způsoby práce a strukturu paktu o stabilitě potřebám přechodu na regionální odpovědnost, zajištění ucelenosti a účelnosti využití zdrojů;
            
         
               g)
            
            
               usnadňovat uskutečnění přechodu k vlastní odpovědnosti regionu v souladu se závěry Regionálního kulatého stolu pro jihovýchodní Evropu ze dne 30. května 2006 a za tímto účelem úzce spolupracovat s procesem spolupráce v jihovýchodní Evropě a jeho generálním tajemníkem, jakmile bude určen. Zvláštní pozornost je věnována ustanovení rady pro regionální spolupráci a sekretariátu pro regionální spolupráci a usměrňování různých pracovních skupin a iniciativ v rámci paktu o stabilitě.
            
         Článek 4
   Zvláštní koordinátor uzavře s Komisí finanční dohodu.
   Článek 5
   Činnost zvláštního koordinátora je sladěna s činností generálního tajemníka Rady, vysokého představitele pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, předsednictví Rady a Komise, zejména v rámci neformálního konzultačního výboru. Na místě samém je udržováno také úzké spojení s předsednictvím Rady, Komisí, vedoucími diplomatických zastoupení členských států, zvláštními zástupci Evropské unie a s Úřadem vysokého zástupce v Bosně a Hercegovině a s civilní správou Organizace spojených národů v Kosovu.
   Článek 6
   Zvláštní koordinátor případně podává zprávu Radě a Komisi. Nadále pravidelně informuje o své činnosti Evropský parlament.
   Článek 7
   Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. ledna 2007 do dne 31. prosince 2007.
   
      V Bruselu dne 11. prosince 2006.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         E. TUOMIOJA
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 122, 24.5.2000, s. 27. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2098/2003 (Úř. věst. L 316, 29.11.2003, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 331, 17.12.2005, s. 32.