CELEX: 31987R1884
Language: da
Date: 1987-07-03 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1884/87 af 2. juli 1987 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer med oprindelse i Spanien (undtagen De Kanariske Øer)

3 . 7. 87                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr, L 179/ 13
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1884/87
                                                        af 2. juli 1987
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer med
                                    oprindelse i Spanien (undtagen De Kanariske Øer)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     for spanske blommer (undtagen fra De Kanariske Øer)
FÆLLESSKABER HAR —                                                 henhørende under gruppe I har den således beregnede
                                                                   indgangspris i to på hinanden følgende markedsdage
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  referenceprisen ; der skal herefter opkræves en udlig­
                                                                   ningsafgift for disse blommer ;
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og
Portugals Tiltrædelse,                                             for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
                                                                   må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72           ning :
af 18. maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og           — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
grønsager Q, senest ændret ved forordning (EØF) nr.                     inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
1351 /86 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og               en omregningskurs, der er basseret på disse valutaers
                                                                        centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
ud fra følgende betragtninger :                                         sidste afsnit, i forordning (EØF) nr. 1676/85 (*), ændret
                                                                       ved forordning (EØF) nr. 1636/87 f7), fastsatte korrek­
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­             tionsfaktor,
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres           — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end               aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en              vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de i
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­             foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                  grundlag af ovennævnte koefficient ;
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til              i henhold til artikel 136, stk. 2, i Akten vedrørende
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                  Spaniens og Portugals tiltrædelse (8) er det den ordning,
                                                                   der anvendtes inden tiltrædelsen, der i første fase af over­
Kommissionens forordning (EØF) nr. 931 /87 af 31 . marts           gangsperioden skal anvendes i samhandelen mellem en
1987 om fastsættelse af referencepriserne for blommer for          ny medlemsstat og Fællesskabet i dets sammensætning pr.
produktionsåret 1987 (3) fastsætter for disse varer i kvali­       31 . december 1985 ;
tetsklasse I, gruppe I, referenceprisen til 69,39 ECU pr.
100 kg netto for perioden fra den 11 . juni til den 31 . juli      ifølge artikel 140, stk. 1 , nedsættes de udligningsafgifter,
1987 ;                                                             der følger af anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1035/72,
                                                                   med 4 % i det andet år efter tiltrædelsen —
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland
er lig med den laveste repræsentative notering eller               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                                              Artikel 1
afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­       Ved indførsel af blommer (pos. 08.07 D i den fælles told­
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt         tarif) af andre sorter end Altesse simple (Quetsche
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;             commune, Hauszwetschge), Reine Claude d'Oullins
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.      (Oullins Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario,
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;                                Wangenheimer (Quetsche précoce de Wangenheim),
                                                                   Pershore (Yellow egg), Mirabelle, Bosniche, med oprin­
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning           delse i Spanien (undtagen De Kanariske Øer) opkræves en
(EØF) nr. 2118/74 (4), senest ændret ved forordning (EØF)          udligningsafgift, hvis beløb fastsættes til 6,66 ECU pr. 100
nr. 381 1 /85 (^ skal de noteringer, der tages i betragtning,      kg netto.
være konstateret på de repræsentative markeder eller
under visse omstændigheder på andre markeder ;                                                 Artikel 2
                                                                   Denne forordning træder i kraft den 4. juli 1987.
(') EFT  nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .
i1) EFT  nr. L 119 af 8 . 5. 1986, s. 46.
(3) EFT  nr. L 89 af 1 . 4. 1987, s. 39.                           («) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
(<) EFT  nr. L 220 af 10. 8. 1974, s. 20.                          O EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1 .
O   EFT  nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1 .                        (8) EFT nr. L 302 af 15. 11 . 1985, s. 9.
 ---pagebreak--- Nr. L 179/ 14                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  3 . 7. 87
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 2. juli 1987.
                                                                På Kommissionens vegne
                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                      Næstformand