CELEX: 32021D0926
Language: lv
Date: 2021-06-07 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2021/926 (2021. gada 7. jūnijs) par nostājām, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem dalībnieku un Nozares vienošanās par eksporta kredītiem civilās aviācijas gaisa kuģiem dalībnieku rakstiskajā procedūrā attiecībā uz Apvienotās Karalistes lūgumu kļūt par minēto vienošanos dalībnieci

9.6.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 203/12
               
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2021/926
         (2021. gada 7. jūnijs)
         par nostājām, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem dalībnieku un Nozares vienošanās par eksporta kredītiem civilās aviācijas gaisa kuģiem dalībnieku rakstiskajā procedūrā attiecībā uz Apvienotās Karalistes lūgumu kļūt par minēto vienošanos dalībnieci
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar tā 218. panta 9. punktu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Pamatnostādnes, kas ietvertas Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem (“vienošanās”) un izstrādātas Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (ESAO) satvarā, Savienībā piemēro ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1233/2011 (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Vienošanās dalībnieki ir šādi: Amerikas Savienotās Valstis, Austrālija, Eiropas Savienība, Japāna, Jaunzēlande, Kanāda, Koreja, Norvēģija, Šveice un Turcija.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Nozares vienošanās par eksporta kredītiem civilās aviācijas gaisa kuģiem (“ASU”) ir ietverta vienošanās III pielikumā un ir vienošanās neatņemama sastāvdaļa. Tādēļ ASU piemēro arī Savienībā ar Regulu (ES) Nr. 1233/2011.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     
                        ASU dalībnieki ir šādi: Amerikas Savienotās Valstis, Austrālija, Brazīlija, Eiropas Savienība, Japāna, Jaunzēlande, Kanāda, Koreja, Norvēģija un Šveice.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Vienošanās, tostarp ASU, nodrošina sistēmu oficiāli atbalstītu eksporta kredītu sakārtotai un pārredzamai izmantošanai to attiecīgajās piemērošanas jomās. Tā cenšas veicināt vienlīdzīgus konkurences apstākļus oficiāli atbalstītu eksporta kredītu jomā, lai eksportētāju starpā veicinātu konkurenci, kas balstās uz eksportējamo preču un pakalpojumu kvalitāti un cenu, nevis visizdevīgākajiem oficiāli atbalstītajiem finanšu noteikumiem.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste (“Apvienotā Karaliste”) izstājās no Savienības 2020. gada 1. februārī (2).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Saskaņā ar vienošanās 3. pantu esošie dalībnieki var uzaicināt ESAO dalībvalstis, kas nav vienošanās dalībnieki, un valstis, kas nav ESAO dalībvalstis, kļūt par vienošanās dalībniekiem. Tie, kas nav ASU dalībnieki, var kļūt par ASU dalībniekiem saskaņā ar procedūrām, kas izklāstītas ASU I papildinājumā.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Apvienotā Karaliste 2021. gada 28. janvāra vēstulē lūdza vienošanās dalībniekiem un ASU dalībniekiem piekrist tam, ka tā kļūst attiecīgi par vienošanās un ASU dalībnieci. Vienošanās dalībniekiem un ASU dalībniekiem ir jāpieņem lēmums par minēto lūgumu, izmantojot rakstisku procedūru.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz lēmumu, kas jāpieņem vienošanās dalībniekiem, kā arī nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz lēmumu, kas jāpieņem ASU dalībniekiem, jo abi plānotie lēmumi Savienībai būs saistoši saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1233/2011 2. pantu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            
               1.   Nostāja, kas Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem dalībnieku rakstiskajā procedūrā Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Apvienotās Karalistes lūgumu kļūt par vienošanās dalībnieci, ir atbalstīt minēto lūgumu.
            
            
               2.   Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Nozares vienošanās par eksporta kredītiem civilās aviācijas gaisa kuģiem dalībnieku rakstiskajā procedūrā attiecībā uz Apvienotās Karalistes lūgumu kļūt par nozares vienošanās dalībnieci, ir atbalstīt minēto lūgumu.
            
         
         
            2. pants
            Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
         
         
            Luksemburgā, 2021. gada 7. jūnijā
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               F. VAN DUNEM
            
         
         
            (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1233/2011 (2011. gada 16. novembris) par dažu pamatnostādņu piemērošanu oficiāli atbalstītu eksporta kredītu jomā un ar ko atceļ Padomes Lēmumus 2001/76/EK un 2001/77/EK (OV L 326, 8.12.2011., 45. lpp.).
         
            (2)  Padomes Lēmums (ES) 2020/135 (2020. gada 30. janvāris) par to, lai noslēgtu Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (OV L 29, 31.1.2020., 1. lpp.).