CELEX: 22009D0069
Language: pl
Date: 2009-05-29 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 69/2009 z dnia 29 maja 2009 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

3.9.2009   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 232/25
            
         
      DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   
   
      NR 69/2009
   z dnia 29 maja 2009 r.
   zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem”), w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 50/2009 z dnia 24 kwietnia 2009 r. (1).
            
         
               (2)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 300/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 marca 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie ochrony lotnictwa cywilnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Szczególne położenie geograficzne oraz mała gęstość zaludnienia Islandii, jak również skład floty statków powietrznych obsługujących trasy krajowe w Islandii wymagają, aby rozporządzenia (WE) nr 300/2008 nie stosować do krajowych usług lotniczych na terytorium Islandii. Środki dotyczące bezpieczeństwa narodowego stosowane do krajowych usług lotniczych w Islandii zapewniają odpowiedni poziom bezpieczeństwa.
            
         
               (4)
            
            
               W świetle szczególnej sytuacji Liechtensteinu, wynikającej z łącznych skutków, na które składają się bardzo małe terytorium, szczególna struktura geograficzna, jak również fakt, że całkowita wielkość ruchu lotniczego w Liechtensteinie jest bardzo ograniczona, że nie ma regularnych międzynarodowych usług lotniczych do lub z Liechtensteinu oraz że infrastruktura lotnictwa cywilnego w Liechtensteinie składa się jedynie z heliportu, rozporządzenia tego nie należy stosować do istniejącej infrastruktury lotnictwa cywilnego na terytorium Liechtensteinu.
            
         
               (5)
            
            
               Rozporządzenie (WE) nr 300/2008 uchyla rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady (3), które jest uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia,
            
         STANOWI, CO NASTĘPUJE:
   Artykuł 1
   W załączniku XIII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               tekst w pkt 66h (rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady) otrzymuje brzmienie:
               „32008 R 0300: rozporządzenie (WE) nr 300/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 marca 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie ochrony lotnictwa cywilnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 (Dz.U. L 97 z 9.4.2008, s. 72).
               Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
               
                           a)
                        
                        
                           artykuł 7 nie ma zastosowania w odniesieniu do państw EFTA;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           w przypadku gdy Wspólnota prowadzi z krajem trzecim negocjacje na mocy art. 20, aby zawrzeć porozumienie służące realizacji celu, jakim jest »jednolity obszar ochrony«, stara się ona uzyskać dla państw EFTA propozycję podobnego porozumienia z danym krajem trzecim. Z kolei państwa EFTA starają się zawrzeć z państwami trzecimi porozumienia odpowiadające tym, które zawiera Wspólnota;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           środki ustanowione w tym rozporządzeniu nie mają zastosowania do krajowych usług lotniczych w portach lotniczych na terytorium Islandii.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           środki ustanowione w tym rozporządzeniu nie mają zastosowania do istniejącej infrastruktury lotnictwa cywilnego na terytorium Liechtensteinu.”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               skreśla się tekst dodatku 8.
            
         Artykuł 2
   Teksty rozporządzenia (WE) nr 300/2008 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 30 maja 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 29 maja 2009 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Alan SEATTER
         
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 162 z 25.6.2009, s. 31.
   
      (2)  Dz.U. L 97 z 9.4.2008, s. 72.
   
      (3)  Dz.U. L 355 z 30.12.2002, s. 1.
   
      (4)  Wskazano wymogi konstytucyjne.