CELEX: 62006TN0068
Language: hu
Date: 2006-02-23 00:00:00
Title: T-68/06. sz. ügy:  2006. február 23-án  benyújtott kereset – Stempher és Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher kontra Bizottság

22.4.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 96/28
            
         2006. február 23-án benyújtott kereset – Stempher és Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher kontra Bizottság
   (T-68/06. sz. ügy)
   (2006/C 96/46)
   Az eljárás nyelve: holland
   Felek
   
      Felperesek: a Stempher B.V. (Rijssen, Hollandia) és a Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher C.V. (képviselő: J.K. de Pree ügyvéd)
   
      Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
   Kereseti kérelmek
   A felperesek azt kérik, hogy az Elsőfokú Bíróság
   
               —
            
            
               semmisítse meg az EK-Szerződés 81. cikkének alkalmazására vonatkozó eljárásban (COMP/F/38.354 ipari zsákok ügy) 2005. november 30-án hozott és a 2005. december 7-i bizottsági határozattal módosított C(2005)4634 végl. bizottsági határozat 1. cikkének (2) bekezdését, 2., 3. és 4. cikkét, de legalábbis annyiban, amennyiben e rendelkezések megállapítják, hogy a Stempher megsértette az EK 81. cikket, bírságot szabott ki ezzel kapcsolatban a Stempherre, a Stemphert a jogsértés abbahagyására kötelezte, az 1. cikkben leírt, ahhoz hasonló vagy azzal azonos célú vagy hatású tevékenységektől és magatartásoktól való jövőbeni tartózkodásra kötelezte, és amennyiben e határozat címzettje a Stempher;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Bizottságot a saját és a felperes költségeinek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A felperesek az EK-Szerződés 81. cikkének alkalmazására vonatkozó eljárásban (COMP/F/38.354 ipari zsákok ügy) 2005. november 30-án hozott C(2005)4634 végl. bizottsági határozatot vitatják.
   Keresetük alátámasztásául a felperesek arra hivatkoznak, hogy a határozat ellentétes az EK 81. cikkel, valamint az 1/2003 rendelet (1) 23. cikkével, mivel nem volt megfelelő bizonyíték annak igazolására, hogy a felperesek az EK 81. cikkébe ütköző tevékenységet folytattak.
   A felperesek továbbá előterjesztik, hogy a határozat ellentétes az 1/2003 rendelet 25. cikkével, valamint az azt megelőzően hatályban lévő 2988/74 rendelettel (2), mivel hatásköre a feltételezett jogsértés elbírálására elévült.
   Vagylagosan a felperesek arra hivatkoznak, hogy a megtámadott határozat 2. cikke ellentétes az 1/2003 rendelet 23. cikkének (3) bekezdésével, és a bírságkiszabási iránymutatással (3). A Bizottság helytelenül értékelte a felperesek terhére rótt jogsértés súlyát, és tévesen sorolta be mint különösen súlyos jogsértést. A felperesek továbbá azt állítják, hogy a Bizottság téves szempontokat és információkat vett figyelembe a bírság kiszabásakor. Ez szerintük aránytalanul magas bírsághoz vezetett.
   A felperesek végül arra hivatkoznak, hogy a Bizottság a lényeges eljárási követelmények figyelmen kívül hagyásával fogadta el a megtámadott határozatot, megsértette az indokolási kötelezettséget, nem folytatott le gondos vizsgálatot, nem írta le megfelelően a jogsértést, amelynek elkövetésével a felpereseket vádolja, sem a piacot, amelyen állítólag e jogsértés megtörtént. A felperesek szerint a Bizottság nem írta le azokat a tényezőket sem, amelyek a terhükre rótt jogsértés súlyának értékelését alátámasztanák.
   
      (1)  A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.)
   
      (2)  Az eljárások időtartamának korlátozásáról, valamint az Európai Gazdasági Közösség szállításra és versenyre vonatkozó szabályai alapján kezdeményezett szankciók végrehajtásáról szóló, 1974. november 26-i 2988/74/EGK tanácsi rendelet (HL 1974. L 319., 1. o., magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 1. kötet, 61. o.)
   
      (3)  Iránymutatás a 17. rendelet 15. cikkének (2) bekezdése és az ESZAK-szerződés 65. cikkének (5) bekezdése alapján kiszabott bírság megállapításának módszeréről (98/C 9/03) (HL 1998. C 9., 3. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 171. o.)