CELEX: 22021D1114
Language: bg
Date: 2021-06-17 00:00:00
Title: Решение № 1/2021 на Комитета за асоцииране ЕС—Грузия в състав „Търговия“ от 17 юни 2021 година за актуализиране на приложение XIII („Сближаване на митническото законодателство“) към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна[2021/1114]

7.7.2021   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 240/3
               
            
         РЕШЕНИЕ № 1/2021 НА КОМИТЕТА ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС—ГРУЗИЯ В СЪСТАВ ТЪРГОВИЯ
         от 17 юни 2021 година
         за актуализиране на приложение XIII („Сближаване на митническото законодателство“) към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна[2021/1114]
         КОМИТЕТЪТ ЗА АСОЦИИРАНЕ В СЪСТАВ „ТЪРГОВИЯ“,
         като взе предвид Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна, и по-специално член 75 и член 406, параграф 3 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна (наричано по-долу „споразумението“) беше подписано на 27 юни 2014 г. и влезе в сила на 1 юли 2016 г.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     В преамбюла на споразумението се признава желанието на страните да напреднат по отношение на реформата и процеса на сближаване в Грузия, с което да се допринесе за постепенната икономическа интеграция и за задълбочаването на политическото асоцииране, както и за постигането на икономическа интеграция чрез пространно регулаторно сближаване.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     В съответствие с член 75 от споразумението Грузия пое ангажимент да сближи постепенно своето митническо законодателство с митническото законодателство на Съюза съгласно предвиденото в приложение XIII („Сближаване на митническото законодателство“) към споразумението.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Като се има предвид, че посоченото в приложение XIII към споразумението („Сближаване на митническото законодателство“) право на Съюза се е развило значително от момента на приключването на преговорите по споразумението, това развитие следва да бъде отразено в същото приложение,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            Приложение XIII („Сближаване на митническото законодателство“) към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна се заменя с текста, съдържащ се в приложението към настоящото решение.
         
         
            Член 2
            Настоящото решение е съставено на английски, български, гръцки, датски, естонски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, хърватски, чешки, шведски и грузински език, като текстовете на всички езици са еднакво автентични.
         
         
            Член 3
            Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
         
         
            Съставено в Брюксел на 17 юни 2021 година.
            
                
            
         
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            
               
                  
                     „ПРИЛОЖЕНИЕ XIII
                     СБЛИЖАВАНЕ НА МИТНИЧЕСКОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО
                     
                        Митнически кодекс
                     
                     Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (1)
                     
                     График: Сближаването с разпоредбите на Регламент (ЕС) № 952/2013, с изключение на член 1, член 4, член 27, параграф 1, буква б), член 53, член 81, член 82, член 87, параграф 4, член 89, параграф 2, буква а), членове 155—157, член 211, параграф 4, буква б), член 227, член 233, параграф 1, буква в) и членове 284—288, се извършва в срок от четири години след влизане в сила на настоящото споразумение.
                     Преди изтичането на посочения в първа алинея период от четири години след влизането в сила на настоящото споразумение страните разглеждат отново напредъка по сближаването с член 210 от Регламент (ЕС) № 952/2013.
                     Сближаването с член 247 от Регламент (ЕС) № 952/2013 се осъществява въз основа на принципа за полагане на максимални усилия.
                     
                        Общ транзит и единен административен документ (ЕАД)
                     
                     Конвенция от 20 май 1987 г. за опростяване на формалностите при търговията със стоки
                     Конвенция от 20 май 1987 г. за общ транзитен режим
                     График: Сближаването с разпоредбите на конвенциите, посочени в първа и втора алинеи, включително посредством евентуалното присъединяване на Грузия към тях, се извършва в срок от четири години след влизане в сила на настоящото споразумение.
                     
                        Митнически освобождавания
                     
                     Регламент (ЕО) № 1186/2009 на Съвета от 16 ноември 2009 г. за установяване на система на Общността за митнически освобождавания
                     График: Сближаването с дялове I и II на Регламент (ЕС) № 1186/2009 се извършва в срок от четири години след влизане в сила на настоящото споразумение.
                     
                        Защита на правата върху интелектуалната собственост
                     
                     Регламент (ЕС) № 608/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите органи
                     График: Сближаването с разпоредбите на Регламент (ЕС) № 608/2013, с изключение на член 26, се извършва в срок от три години след влизане в сила на настоящото споразумение. Задължението за сближаване с Регламент (ЕС) № 608/2013 само по себе си не създава задължение за Грузия да налага мерки в случаите, в които дадено право върху интелектуална собственост не е защитено съгласно материалните разпоредби на нейните законови и подзаконови актове.
                  
               “.
            
               (1)  OВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1.