CELEX: 62016CA0425
Language: hr
Date: 2017-10-19 00:00:00
Title: Predmet C-425/16: Presuda Suda (deveto vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberster Gerichtshof – Austrija) – Hansruedi Raimund protiv Michaele Aigner (Zahtjev za prethodnu odluku — Intelektualno i industrijsko vlasništvo — Žig Europske unije — Uredba (EZ) br. 207/2009 — Članak 96. točka (a) — Postupak zbog povrede — Članak 99. stavak 1. — Pretpostavka valjanosti — Članak 100. — Protutužba za proglašavanje žiga ništavim — Veza između tužbe zbog povrede i protutužbe za proglašavanje žiga ništavim — Postupovna autonomija)

11.12.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 424/10
            
         Presuda Suda (deveto vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberster Gerichtshof – Austrija) – Hansruedi Raimund protiv Michaele Aigner
   (Predmet C-425/16) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Intelektualno i industrijsko vlasništvo - Žig Europske unije - Uredba (EZ) br. 207/2009 - Članak 96. točka (a) - Postupak zbog povrede - Članak 99. stavak 1. - Pretpostavka valjanosti - Članak 100. - Protutužba za proglašavanje žiga ništavim - Veza između tužbe zbog povrede i protutužbe za proglašavanje žiga ništavim - Postupovna autonomija))
   (2017/C 424/14)
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Hansruedi Raimund
   
      Tuženik: Michaela Aigner
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 99. stavak 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 207/2009 od 26. veljače 2009. o žigu Europske unije treba tumačiti na način da se tužbu zbog povrede podnesenu pred sudom za žigove Europske unije u skladu s člankom 96. točkom (a) te uredbe ne može odbiti iz apsolutnog razloga za ništavost kao što je onaj predviđen člankom 52. stavkom 1. točkom (b) navedene uredbe a da taj sud prethodno nije usvojio protutužbu za proglašavanje ništavosti koju je tuženik podnio protiv te tužbe zbog povrede na osnovi članka 100. stavka 1. navedene uredbe i koja se temelji na tom istom razlogu ništavosti.
            
         
               2.
            
            
               Odredbe Uredbe br. 207/2009 treba tumačiti na način da im se ne protivi to da sud za žigove Europske unije može odbiti tužbu zbog povrede u smislu članka 96. točke (a) te uredbe iz apsolutnog razloga za ništavost kao što je onaj predviđen u članku 52. stavku 1. točki (b) navedene uredbe, iako odluka o protutužbi za proglašavanje ništavosti podnesena u skladu s člankom 100. stavkom 1. iste uredbe i koja se temelji na istom razlogu ništavosti nije postala konačna.
            
         
      (1)  SL C 402, 31. 10. 2016.