CELEX: 52009PC0056
Language: fi
Date: 2009-02-10
Title: Ehdotus neuvoston päätös muuntogeenisen maissin (Zea mays L., linja MON810) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Itävallassa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY nojalla (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52009PC0056

Ehdotus neuvoston päätös muuntogeenisen maissin (Zea mays L., linja MON810) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Itävallassa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY nojalla (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)  /* KOM/2009/0056 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 10.2.2009KOM(2009) 56 lopullinenEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSmuuntogeenisen maissin (Zea mays L., linja MON810) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Itävallassa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY nojalla(Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)PERUSTELUT1. Muuntogeenisen lajikkeen ( Zea mays L., linja MON810) markkinoille saattaminen sallittiin direktiivin 90/220/ETY[1] C osan mukaisesti tehdyillä komission päätöksillä, ja Ranskan viranomaiset antoivat luvan kyseisen muuntogeenisen organismin markkinoille saattamiseen. Lupa koskee kaikkia tuotteen käyttötarkoituksia eli tuontia, jalostamista elintarvikkeiksi ja rehuiksi sekä viljelyä.2. Tämän jälkeen Itävalta ilmoitti komissiolle direktiivin 90/220/ETY 16 artiklan (suojalauseke) nojalla päätöksestään kieltää väliaikaisesti kyseisen maissin Zea mays L., linja MON810 saattaminen markkinoille kaikkiin käyttötarkoituksiin, joita direktiivin 90/220/ETY nojalla annettu lupa koskee, tai rajoittaa tällaista saattamista markkinoille. Itävalta ilmoitti myös päätöksensä perusteet.3. Asiasta kuultiin kasveja käsittelevää tiedekomiteaa, joka katsoi lausunnoissaan, että Itävallan esittämät tiedot eivät sisältäneet sellaista uutta ja olennaista tieteellistä todistusaineistoa, jota ei olisi jo otettu huomioon, kun kyseisten muuntogeenisten organismien riskejä alun perin arvioitiin, ja joka olisi edellyttänyt komitean Zea mays L., linja MON810 -maissin turvallisuudesta antaman alkuperäisen tieteellisen lausunnon tarkistamista.4. Direktiivi 90/220/ETY on korvattu geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2001/18/EY[2].5. Maissista Zea mays L., linja MON810 johdetut tuotteet (kyseisestä linjasta saaduista maissijauhoista, maissigluteenista, karkeista maissijauhoista, maissitärkkelyksestä, maissiglukoosista ja maissiöljystä valmistetut elintarvikkeet ja elintarvikkeiden ainesosat) ovat sallittuja asetuksen (EY) N:o 258/97[3] ja asetuksen (EY) N:o 1829/2003[4] nojalla. Näihin käyttötarkoituksiin ei sovelleta Itävallan ilmoittamaa suojalauseketta.6. Komissio kehotti tammikuussa 2004 Itävaltaa harkitsemaan uudelleen suojalausekettaan uuden sääntelyjärjestelmän perusteella ja tarvittaessa tekemään siitä uuden ilmoituksen direktiivin 2001/18/EY mukaisesti.7. Itävalta toimitti direktiivin 2001/18/EY 23 artiklan mukaisesti komissiolle lisätietoja olemassa olevan suojalauseketoimenpiteensä tueksi.8. Direktiivin 2001/18/EY 23 artiklassa edellytetään, että komissio tekee päätökset mainitun direktiivin 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen sekä soveltaen päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklaa ja ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.9. Direktiivin 2001/18/EY 28 artiklan 1 kohdan mukaisesti pyydettiin lausuntoa Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselta (EFSA), joka on perustettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 178/2002[5] ja joka kyseisen asetuksen nojalla on korvannut asiaa käsittelevät tiedekomiteat. EFSA katsoi 8. heinäkuuta 2004 antamassaan lausunnossa[6], että Itävallan esittämät tiedot eivät sisältäneet uutta tieteellistä todistusaineistoa, joka olisi mitätöinyt Zea mays L., linja MON810 -maissin ympäristöriskien arvioinnin ja oikeuttanut kyseisen muuntogeenisen organismin kieltämiseen Itävallassa.10. Näin ollen luonnos komission päätökseksi, jossa Itävaltaa vaaditaan kumoamaan kansallinen suojalausekkeensa, toimitettiin neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti lausuntoa varten direktiivin 2001/18/EY 30 artiklan mukaisesti perustetulle komitealle.11. Komiteaa kuultiin 29. marraskuuta 2004, mutta se ei antanut lausuntoa suojalauseketoimenpiteestä, jolloin komission on neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti tehtävä viipymättä neuvostolle ehdotukset tarvittavista toimenpiteistä ja annettava tästä tieto Euroopan parlamentille.12. Ympäristöneuvosto ilmoitti kuitenkin 24. kesäkuuta 2005 neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan mukaisesti vastustavansa määräenemmistöllä ehdotusta, jonka mukaan Itävallan olisi kumottava suojalauseketoimenpiteensä. Näin ollen komission on tarkasteltava ehdotustaan uudelleen.13. Neuvosto totesi lausumassaan, että kyseisen muuntogeenisen maissilajikkeen MON810 markkinoille saattamiseen liittyvistä kansallisista suojatoimenpiteistä vallitsee yhä tietynasteinen epävarmuus, ja kehotti komissiota hankkimaan lisää näyttöä kyseisestä muuntogeenisestä organismista sekä arvioimaan, onko kyseisen organismin markkinoille saattamisen väliaikainen lykkääminen oikeutettu varotoimenpide [Itävallassa] ja onko sen markkinoille saattamisen salliminen yhä direktiivissä 2001/18/EY säädettyjen turvallisuusvaatimusten mukaista.14. Marraskuussa 2005 EFSA:a kuultiin siitä, voidaanko tieteellisin perustein katsoa, että Zea mays L., linja MON810 -maissin markkinoille saattamisen jatkamisella on lupaehtoja noudatettaessa todennäköisesti haitallisia vaikutuksia ihmisten terveyteen tai ympäristöön, ja EFSA:a pyydettiin erityisesti ottamaan huomioon tieteelliset tiedot, joita oli mahdollisesti ilmaantunut sen aiemman tieteellisen lausunnon jälkeen, jossa oli arvioitu tämän muuntogeenisen organismin turvallisuutta.15. Tutkittuaan Itävallan hakemuksessa esitetyt todisteet EFSA totesi 29. maaliskuuta 2006 antamassaan lausunnossa (joka julkaistiin 11. huhtikuuta 2006)[7], että nykyään saatavilla oleva tieteellinen näyttö ei tue Itävallan esittämiä väitteitä ja ettei ollut syytä uskoa Zea mays L., linja MON810 -maissin markkinoille saattamisen jatkamisella olevan lupaehtoja noudatettaessa haittavaikutuksia ihmisten tai eläinten terveyteen taikka ympäristöön.16. Komissio antoi neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan mukaisesti neuvostolle ehdotuksen, jonka mukaan Itävallan olisi kumottava suojalauseketoimenpiteensä.17. Ympäristöneuvosto ilmoitti 18. joulukuuta 2006 vastustavansa määräenemmistöllä ehdotusta.18. Neuvosto viittasi päätöksessään direktiivissä 2001/18/EY säädettyyn ympäristöriskien arviointiin ja totesi, että Euroopan unionin maatalouden erilaiset rakenteet ja erilaiset alueelliset ekologiset ominaisuudet on otettava ympäristöriskien arvioinnissa järjestelmällisemmin huomioon.19. Komissio teki neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan mukaisesti muutetun ehdotuksen, jonka mukaan Itävallan on kumottava ainoastaan kielto maahantuonnista sekä jalostamisesta elintarvikkeiksi ja rehuiksi.20. Neuvosto äänesti 30. lokakuuta 2007 ehdotuksesta, mutta neuvostossa ei saavutettu määräenemmistöä ehdotuksen puolesta tai sitä vastaan. Komissio teki näin ollen 7. toukokuuta 2008 päätöksen 2008/495/EY siitä, että Itävallan on toteutettava viimeistään 20 päivän kuluttua tämän päätöksen ilmoittamisesta tarvittavat toimenpiteet kumotakseen kiellon, jonka mukaan maissia Zea mays L., linja MON810, ei saa tuoda maahan eikä jalostaa elintarvikkeiksi eikä rehuiksi. Itävalta toteutti tarvittavat toimenpiteet kyseisen päätöksen toteuttamiseksi 27. toukokuuta 2008 ja antoi sitä vastaavan asetuksen.21. Siltä osin, kun suojalauseke koskee siementen myyntiä ja käyttöä (viljely), Itävalta käynnisti tieteellisen todistusaineiston keräämisen näistä näkökohdista, mikä sen mielestä oikeuttaa pitämään suojalausekkeen väliaikaisesti voimassa varsinkin, kun otetaan huomioon edellä mainitun 18. joulukuuta tehdyn neuvoston päätöksen johdanto-osan 3 kappaleessa oleva viittaus erilaisiin maatalouden rakenteisiin ja erilaisiin alueellisiin ekologisiin ominaisuuksiin. Itävalta toimitti komissiolle marraskuussa 2007 työnsä tuloksena saadut tieteelliset tiedot.22. Komissio pyysi EFSA:a 18. huhtikuuta 2008 arvioimaan asetuksen (EY) N:o 178/2002 29 artiklan 1 kohdan nojalla sekä kyseisen asetuksen 22 artiklan 2 kohdan ja 5 kohdan c alakohdan mukaisesti, sisältyykö Itävallan toimittamiin tietoihin tietoja, jotka vaikuttavat ympäristöriskien arviointiin siten, että on aihetta todeta, että maissi MON810 aiheuttaa luvassa mainittuihin tarkoituksiin käytettynä riskin ympäristölle.23. EFSA antoi 4. joulukuuta 2008 lausuntonsa (joka julkaistiin 11. joulukuuta 2008), jonka mukaan ei ole syytä uskoa linjan MON810 maissilla suunniteltuihin tarkoituksiin käytettynä olevan haittavaikutuksia ihmisten tai eläinten terveyteen taikka ympäristöön, ja vahvisti aiemmat päätelmänsä maissin MON810 turvallisuudesta. Tutustuttuaan Itävallan toimittamiin tietoihin ja suureen määrään tieteellistä kirjallisuutta EFSA katsoo, ettei esiin ole tullut sellaista tieteellistä näyttöä ihmisiin ja eläinten terveyteen sekä ympäristöön kohdistuvista riskeistä, joka oikeuttaisi soveltamaan direktiivin 2001/18/EY 23 artiklan mukaista suojalauseketta MON810 maissin saattamiseen markkinoille suunniteltuihin käyttötarkoituksiin Itävallassa. EFSA totesi lopuksi, ettei tällä hetkellä käytettävissä oleva tieteellinen näyttö tue Itävallan esittämiä väitteitä ja ettei ole syytä uskoa, että maissin MON810 viljelyllä olisi todennäköisesti haitallisia vaikutuksia ihmisten tai eläinten terveyteen ja ympäristöön Itävallassa.24. Näin ollen Itävallan olisi kumottava Zea mays L., linja MON810 -tuotteen käyttöä ja myyntiä koskevat suojatoimenpiteensä.25. Neuvoston 18. joulukuuta 2006 tekemän päätöksen ja neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan 2 alakohdan mukaisesti komissio esitti uudestaan ehdotukset tarvittavista toimenpiteistä ja antoi tästä tiedon Euroopan parlamentille.26. Neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan 1 alakohdassa säädetään, että neuvosto voi tehdä määräenemmistöllä päätöksen ehdotuksesta kolmen kuukauden kuluessa direktiivin 2001/18/EY 30 artiklan 2 kohdan mukaisesti.EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSmuuntogeenisen maissin ( Zea mays L., linja MON810) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Itävallassa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY nojalla(Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12 päivänä maaliskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY[8] ja erityisesti sen 23 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Geneettisesti muunnetun maissin ( Zea mays L. linja MON810) saattamisesta markkinoille neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti 22 päivänä huhtikuuta 1998 tehdyssä komission päätöksessä 98/294/EY[9] vahvistetaan, että kyseisen tuotteen markkinoille saattamiseen on annettava lupa.(2) Ranskan viranomaiset antoivat kyseisen luvan 3 päivänä elokuuta 1998. Lupa koskee kaikkia tuotteen käyttötarkoituksia eli tuontia, jalostamista elintarvikkeiksi ja rehuiksi sekä viljelyä.(3) Direktiivin 90/220/ETY korvanneen direktiivin 2001/18/EY[10] 35 artiklan 1 kohdan mukaan geneettisesti muunnettujen organismien markkinoille saattamista koskeviin ilmoituksiin, joiden osalta menettelyä ei ole saatettu päätökseen ennen 17 päivää lokakuuta 2002, sovelletaan direktiiviä 2001/18/EY.(4) Itävalta ilmoitti 2 päivänä kesäkuuta 1999 komissiolle päätöksestään kieltää väliaikaisesti Zea mays L., linja MON810 -tuotteen käyttö ja myynti kaikkiin käyttötarkoituksiin ja perusteli päätöksensä direktiivin 90/220/ETY 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti.(5) Maissista Zea mays L., linja MON810 johdetut tuotteet (kyseisestä linjasta saaduista maissijauhoista, maissigluteenista, karkeista maissijauhoista, maissitärkkelyksestä, maissiglukoosista ja maissiöljystä valmistetut elintarvikkeet ja elintarvikkeiden ainesosat) ovat sallittuja asetuksen (EY) N:o 258/97[11] nojalla ja ne on ilmoitettu olemassa oleviksi tuotteiksi asetuksen (EY) N:o 1829/2003[12] 8 ja 20 artiklan mukaisesti. Näihin käyttötarkoituksiin ei sovelleta Itävallan ilmoittamaa suojalauseketta, koska ne eivät kuulu direktiivin 2001/18/EY soveltamisalaan.(6) Kasveja käsittelevä tiedekomitea katsoi 20 päivänä heinäkuuta 2001, etteivät Itävallan esittämät tiedot sisällä sellaista uutta ja olennaista tieteellistä todistusaineistoa, jota ei olisi otettu huomioon asiaa alun perin arvioitaessa ja joka edellyttäisi komitean kyseisestä tuotteesta antaman alkuperäisen lausunnon tarkistamista.(7) Itävalta toimitti 9 päivänä tammikuuta 2004 sekä 9 ja 17 päivänä helmikuuta 2004 komissiolle lisätietoja linjan MON810 maissia koskevien kansallisten toimenpiteidensä tueksi.(8) Komissio pyysi direktiivin 2001/18/EY 28 artiklan 1 kohdan mukaisesti lausuntoa Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselta (EFSA), joka on perustettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 178/2002[13] ja joka kyseisen asetuksen nojalla on korvannut asiaa käsittelevät tiedekomiteat.(9) EFSA katsoi 8 päivänä heinäkuuta 2004[14], etteivät Itävallan esittämät tiedot sisältäneet sellaista uutta tieteellistä todistusaineistoa, joka olisi riittänyt mitätöimään linjan MON810 maissin ympäristöriskien arvioinnin ja sen vuoksi oikeuttanut kyseisen tuotteen käytön ja myynnin kieltämiseen Itävallassa.(10) Koska silloisen tietämyksen perusteella ei ollut syytä epäillä tuotteen olevan vaaraksi ihmisten terveydelle tai ympäristölle, komissio toimitti 29 päivänä marraskuuta 2004 luonnoksen päätökseksi, jonka mukaan Itävallan olisi kumottava väliaikainen suojatoimenpiteensä, direktiivin 2001/18/EY 30 artiklan mukaisesti perustetun komitean harkittavaksi kyseisen direktiivin 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.(11) Kyseinen komitea ei kuitenkaan antanut lausuntoa, ja komissio toimitti menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 annetun neuvoston päätöksen 1999/468/EY[15] 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä.(12) Neuvosto hylkäsi kuitenkin ehdotuksen 24 päivänä kesäkuuta 2005 määräenemmistöllä päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan mukaisesti.(13) Neuvosto totesi lausumassaan, että kyseisen muuntogeenisen maissilajikkeen MON810 markkinoille saattamiseen liittyvistä kansallisista suojatoimenpiteistä vallitsee yhä tietynasteinen epävarmuus, ja kehotti komissiota hankkimaan lisää näyttöä kyseisestä muuntogeenisestä organismista sekä arvioimaan, onko kyseisen organismin markkinoille saattamisen väliaikainen lykkääminen oikeutettu varotoimenpide [Itävallassa] ja onko sen markkinoille saattamisen salliminen yhä direktiivissä 2001/18/EY säädettyjen turvallisuusvaatimusten mukaista.(14) Marraskuussa 2005 komissio kuuli EFSA:a uudelleen siitä, voitiinko tieteellisin perustein katsoa, että linjan MON810 maissin markkinoille saattamisen jatkamisella oli lupaehtoja noudatettaessa todennäköisesti haitallisia vaikutuksia ihmisten terveyteen tai ympäristöön. EFSA:a pyydettiin erityisesti ottamaan huomioon tieteelliset tiedot, joita oli mahdollisesti ilmaantunut sen aiemman tieteellisen lausunnon jälkeen, jossa oli arvioitu tämän muuntogeenisen organismin turvallisuutta.(15) Maaliskuun 29 päivänä 2006 antamassaan lausunnossa[16] EFSA totesi, ettei ollut syytä uskoa linjan MON810 -maissin markkinoille saattamisen jatkamisella olevan lupaehtoja noudatettaessa haittavaikutuksia ihmisten tai eläinten terveyteen taikka ympäristöön.(16) Komissio antoi neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan mukaisesti neuvostolle ehdotuksen, jonka mukaan Itävallan olisi kumottava suojatoimenpiteensä.(17) Ympäristöneuvosto ilmoitti määräenemmistöllä 18 päivänä joulukuuta 2006 neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan mukaisesti vastustavansa ehdotusta.(18) Neuvosto viittasi päätöksessään direktiivissä 2001/18/EY säädettyyn ympäristöriskien arviointiin ja totesi, että Euroopan unionin maatalouden erilaiset rakenteet ja erilaiset alueelliset ekologiset ominaisuudet on otettava ympäristöriskien arvioinnissa järjestelmällisemmin huomioon.(19) Komissio teki neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan mukaisesti muutetun ehdotuksen, jonka mukaan Itävallan on kumottava ainoastaan kielto maahantuonnista sekä jalostamisesta elintarvikkeiksi ja rehuiksi.(20) Neuvosto äänesti 30 päivänä lokakuuta 2007 ehdotuksesta mutta neuvostossa ei saavutettu määräenemmistöä ehdotuksen puolesta tai sitä vastaan. Komissio teki näin ollen 7 päivänä toukokuuta 2008 päätöksen 2008/495/EY siitä, että Itävallan on toteutettava viimeistään 20 päivän kuluttua tämän päätöksen ilmoittamisesta tarvittavat toimenpiteet kumotakseen kiellon, jonka mukaan maissia Zea mays L., linja MON810, ei saa tuoda maahan eikä jalostaa elintarvikkeiksi eikä rehuiksi. Itävalta pani kyseisen päätöksen täytäntöön 27 päivänä toukokuuta 2008 ja muutti kansallista lainsäädäntöään vastaavasti.(21) Siltä osin, kun suojalauseke koski siementen myyntiä ja käyttöä (viljely), Itävalta käynnisti tieteellisen todistusaineiston keräämisen näistä näkökohdista, mikä sen mielestä oikeuttaa pitämään suojalausekkeen väliaikaisesti voimassa varsinkin, kun otetaan huomioon edellä mainitun 18 päivänä joulukuuta tehdyn neuvoston päätöksen johdanto-osan 3 kappaleessa oleva viittaus erilaisiin maatalouden rakenteisiin ja erilaisiin alueellisiin ekologisiin ominaisuuksiin. Itävalta toimitti komissiolle marraskuussa 2007 työnsä tuloksena saadut tieteelliset tiedot.(22) Komissio pyysi EFSA:a 18 päivänä huhtikuuta 2008 arvioimaan asetuksen (EY) N:o 178/2002 29 artiklan 1 kohdan nojalla sekä kyseisen asetuksen 22 artiklan 2 kohdan ja 5 kohdan c alakohdan mukaisesti, sisältyykö Itävallan toimittamiin tietoihin tietoja, jotka vaikuttavat ympäristöriskien arviointiin siten, että on aihetta todeta, että maissi MON810 aiheuttaa luvassa mainittuihin tarkoituksiin käytettynä riskin ympäristölle.(23) EFSA antoi 4 päivänä joulukuuta 2008 lausuntonsa (joka julkaistiin 11 päivänä joulukuuta 2008), jonka mukaan ei ole syytä uskoa linjan MON810 maissilla suunniteltuihin tarkoituksiin käytettynä olevan haittavaikutuksia ihmisten tai eläinten terveyteen taikka ympäristöön, ja vahvisti aiemmat päätelmänsä maissin MON810 turvallisuudesta. Tutustuttuaan Itävallan toimittamiin tietoihin ja suureen määrään tieteellistä kirjallisuutta EFSA katsoo, ettei esiin ole tullut sellaista tieteellistä näyttöä ihmisiin ja eläinten terveyteen sekä ympäristöön kohdistuvista riskeistä, joka oikeuttaisi soveltamaan direktiivin 2001/18/EY 23 artiklan mukaista suojalauseketta MON810 maissin kaupan pitämiseen suunniteltuihin käyttötarkoituksiin Itävallassa. EFSA totesi lopuksi, ettei tällä hetkellä käytettävissä oleva tieteellinen näyttö tue Itävallan esittämiä väitteitä ja ettei ole syytä uskoa, että maissin MON810 viljelyllä olisi todennäköisesti haitallisia vaikutuksia ihmisten tai eläinten terveyteen ja ympäristöön Itävallassa.(24) Näin ollen Itävallan olisi kumottava Zea mays L., linja MON810 -tuotteen käyttöä ja myyntiä koskevat suojatoimenpiteensä.(25) Neuvoston 18 päivänä joulukuuta 2006 tekemän päätöksen ja neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan 2 alakohdan mukaisesti komissio esitti uudestaan ehdotukset tarvittavista toimenpiteistä ja antoi tästä tiedon Euroopan parlamentille.(26) Neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan 1 alakohdassa säädetään, että neuvosto voi tehdä määräenemmistöllä päätöksen ehdotuksesta kolmen kuukauden kuluessa direktiivin 2001/18/EY 30 artiklan 2 kohdan mukaisesti.ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaItävallan toteuttamat toimenpiteet muuntogeenisen maissin Zea mays L. linja MON810, jonka markkinoille saattamiseen on annettu lupa päätöksellä 98/294/EY, siementen käytön ja myynnin kieltämiseksi eivät ole oikeutettuja direktiivin 2001/18/EY 23 artiklan säännösten perusteella.2 artiklaItävallan tasavallan on toteutettava tarvittavat toimenpiteet kumotakseen kiellon, jonka mukaan muuntogeenisen maissin Zea mays L., linja MON810 siementen käyttö ja myynti kielletään Itävallan alueella, sekä pantava tämä päätös täytäntöön viimeistään 20 päivän kuluttua päätöksen tiedoksi antamisesta.3 artiklaTämä päätös on osoitettu Itävallan tasavallalle.Tehty Brysselissä […] 2009.Neuvoston puolestaPuheenjohtaja [1] EYVL L 117, 8.5.1990, s. 15.[2] EYVL L 106, 17.4.2001, s. 1.[3] EYVL L 43, 14.2.1997, s. 1.[4] EUVL L 106, 18.10.2003, s. 1.[5] EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 575/2006 (EUVL L 100, 8.4.2006, s. 3).[6] Geneettisesti muunnettuja organismeja käsittelevän tiedelautakunnan komission pyynnöstä antama lausunto, joka liittyy Itävallan turvautumiseen direktiivin 2001/18/EY 23 artiklan käyttöön. EFSA Journal (2004) 78, s. 1–13.[7] Geneettisesti muunnettuja organismeja käsittelevän tiedelautakunnan komission pyynnöstä antama lausunto muuntogeenisistä viljelykasveista (maissi Bt176, maissi MON810, maissi T25, rapsi Topas 19/2 ja rapsi Ms1xRf1), joiden osalta on turvauduttu suojalausekkeeseen direktiivin 90/220/ETY 16 artiklan mukaisesti. EFSA Journal (2006) 338, s. 1–15.[8] EYVL L 106, 17.4.2001, s. 1.[9] EYVL L 131, 5.5.1998, s. 32.[10] EYVL L 117, 8.5.1990, s. 15.[11] EYVL L 43, 14.2.1997, s. 1.[12] EUVL L 106, 18.10.2003, s. 1.[13] EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 575/2006 (EUVL L 100, 8.4.2006, s. 3).[14] Geneettisesti muunnettuja organismeja käsittelevän tiedelautakunnan komission pyynnöstä antama lausunto, joka liittyy Itävallan turvautumiseen direktiivin 2001/18/EY 23 artiklan käyttöön. EFSA Journal (2004) 78, s. 1–13.[15] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.[16] Geneettisesti muunnettuja organismeja käsittelevän tiedelautakunnan komission pyynnöstä antama lausunto muuntogeenisistä viljelykasveista (maissi Bt176, maissi MON810, maissi T25, rapsi Topas 19/2 ja rapsi Ms1xRf1), joiden osalta on turvauduttu suojalausekkeeseen direktiivin 90/220/ETY 16 artiklan mukaisesti. EFSA Journal (2006) 338, s. 1–15.