CELEX: 62006CA0303
Language: sl
Date: 2008-07-17 00:00:00
Title: Zadeva C-303/06: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 17. julija 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Employment Tribunal – Združeno kraljestvo) – S. Coleman proti Attridge Law, Steve Law (Socialna politika – Direktiva 2000/78/ES – Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu – Členi 1, 2(1), (2)(a) in (3) ter 3(1)(c) – Neposredna diskriminacija na podlagi invalidnosti – Nadlegovanje, povezano z invalidnostjo – Odpoved delovnega razmerja zaposlenemu, ki ni invalid, vendar ima invalidnega otroka – Vključitev – Dokazno breme)

30.8.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 223/6
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 17. julija 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Employment Tribunal – Združeno kraljestvo) – S. Coleman proti Attridge Law, Steve Law
   (Zadeva C-303/06) (1)
   
   (Socialna politika - Direktiva 2000/78/ES - Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu - Členi 1, 2(1), (2)(a) in (3) ter 3(1)(c) - Neposredna diskriminacija na podlagi invalidnosti - Nadlegovanje, povezano z invalidnostjo - Odpoved delovnega razmerja zaposlenemu, ki ni invalid, vendar ima invalidnega otroka - Vključitev - Dokazno breme)
   (2008/C 223/08)
   Jezik postopka: angleščina
   Predložitveno sodišče
   Employment Tribunal
   Stranke v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: S. Coleman
   
      Toženi stranki: Attridge Law, Steve Law
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Employment Tribunal – Razlaga členov 1 ter 2(2)(a) in (3) Direktive Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu (UL L 303, str. 16)– Obseg pojma invalidnosti – Možnost, da se ga razširi na osebo, ki je tesno povezana z invalidno osebo in je bila diskriminirana zaradi te povezave – Delavka, ki sama skrbi za invalidnega otroka.
   Izrek
   
               1.
            
            
               Direktivo Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu ter zlasti njena člena 1 ter 2(1) in (2)(a) je treba razlagati tako, da prepoved neposredne diskriminacije, ki je z njimi določena, ni omejena le na invalidne osebe. Če delodajalec obravnava zaposlenega, ki ni invalid, manj ugodno, kakor je, je bil ali bi bil obravnavan drug zaposleni v primerljivem položaju, in če se dokaže, da se tega zaposlenega obravnava manj ugodno zaradi invalidnosti njegovega otroka, kateremu nudi bistveni del oskrbe, ki jo ta potrebuje, se s takšnim obravnavanjem krši prepoved neposredne diskriminacije iz navedenega člena 2(2)(a).
            
         
               2.
            
            
               Direktivo 2000/78 in zlasti njena člena 1 ter 2(1) in (3) je treba razlagati tako, da prepoved nadlegovanja, ki je z njimi določena, ni omejena le na invalidne osebe. Če se dokaže, da je nezaželeno ravnanje, ki je element nadlegovanja, zoper zaposlenega, ki ni invalid, povezano z invalidnostjo njegovega otroka, kateremu nudi bistveni del oskrbe, ki jo ta potrebuje, se s takšnim ravnanjem krši prepoved nadlegovanja iz navedenega člena 2(3).
            
         
      (1)  UL C 237, 30.9.2006.