CELEX: 32013R0753
Language: mt
Date: 2013-08-02 00:00:00
Title: Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 753/2013 tat- 2 ta’ Awwissu 2013 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 607/2009 li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 fir-rigward tad-denominazzjonijiet tal-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti, termini tradizzjonali, it-tikkettar u l-preżentazzjoni ta’ ċerti prodotti fis-settur tal-inbid

6.8.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 210/21
            
         REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 753/2013
   tat-2 ta’ Awwissu 2013
   li jemenda r-Regolament (KE) Nru 607/2009 li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 fir-rigward tad-denominazzjonijiet tal-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti, termini tradizzjonali, it-tikkettar u l-preżentazzjoni ta’ ċerti prodotti fis-settur tal-inbid
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 121, il-punti (k) u (m), flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Il-Kroazja aderixxiet mal-Unjoni Ewropea fl-1 ta’ Lulju 2013.
            
         
               (2)
            
            
               Il-leġiżlazzjoni tal-inbid applikabbli fil-Kroazja ma fiha l-ebda dispożizzjoni dwar id-denominazzjonijiet tal-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti jew dwar it-tikkettar ta’ prodotti tal-inbid, b’mod partikolari dawk ipprovduti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 607/2009 (2). Sabiex l-operaturi ekonomiċi stabbiliti fil-Kroazja jitħallew ikomplu jbigħu prodotti magħmula f’konformità mad-dispożizzjonijiet applikabbli fil-Kroazja qabel ma aderixxiet mal-Unjoni, l-operaturi għandhom jingħataw l-għażla li jużaw il-ħażniet ta’ inbid prodott f’konformità mar-regoli li japplikaw qabel l-adeżjoni.
            
         
               (3)
            
            
               Fid-dawl tal-adeżjoni tagħha mal-Unjoni Ewropea fl-1 ta’ Lulju 2013, il-Kroazja, f’konformità mal-Artikolu 62(3) tar-Regolament (KE) Nru 607/2009, talbet li l-ismijiet tal-varjetajiet tal-għeneb tal-inbid “Alicante Bouschet”, “Burgundac crni”, “Burgundac sivi”, “Burgundac bijeli”, “Borgonja istarska” u “Frankovka” li tradizzjonalment jintużaw biex jiġu kkummerċjalizzati l-inbejjed prodotti f’dak il-pajjiż, li jikkonsistu fi jew ikollhom denominazzjoni tal-oriġini jew indikazzjoni ġeografika protetti, ikunu jistgħu jkomplu jidhru fuq it-tikketti ta’ nbejjed Kroati b’denominazzjoni tal-oriġini jew indikazzjoni ġeografika protetti. Wara verifika, il-Kummissjoni taqbel li l-isem tal-Kroazja jiġi inkluż, flimkien mad-data ta’ adeżjoni, fil-Parti A tal-Anness XV tar-Regolament imsemmi hawn fuq rigward l-ismijiet tal-varjetajiet ta’ għeneb tal-inbid li għalihom qed tirreferi din it-talba.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Kroazja talbet ukoll li l-ismijiet tal-varjetajiet tal-għeneb tal-inbid u s-sinonimi tagħhom “Aglianico crni”, “Nebbiolo”, “Primitivo”, “Rajnski rizling”, “Radgonska ranina”, “Sangiovese”, “Stajerska belina”, “Stajerka” u “Vermentino”, li parzjalment għandhom denominazzjoni tal-oriġini jew indikazzjoni ġeografika protetti u jirreferu b’mod dirett għall-element ġeografiku tad-denominazzjoni tal-oriġini jew l-indikazzjoni ġeografika protetti in kwistjoni, jistgħu jidhru fuq it-tikketta ta’ prodott Kroat b’denominazzjoni tal-oriġini jew indikazzjoni ġeografika protetti. Wara verifika, il-Kummissjoni taqbel li l-isem tal-Kroazja jiġi inkluż, flimkien mad-data ta’ adeżjoni, fil-Parti B tal-Anness XV tar-Regolament (KE) Nru 607/2009 imsemmi hawn fuq rigward l-ismijiet tal-varjetajiet ta’ għeneb tal-inbid li għalihom qed tirreferi din it-talba.
            
         
               (5)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 607/2009 għandu jiġi emendat skont dan.
            
         
               (6)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Ir-Regolament (KE) Nru 607/2009 huwa emendat kif ġej:
   
               1.
            
            
               Fl-Artikolu 73, għandu jiżdied il-paragrafu 4 li ġej:
               “4)   Inbejjed prodotti fil-Kroazja qabel it-30 ta’ Ġunju 2013, li jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet rilevanti applikabbli fil-Kroazja f’din id-data, jistgħu jkunu kummerċjalizzati sakemm il-ħażniet ikunu eżawriti. Dawn il-prodotti jistgħu jiġu ttikkettati skont id-dispożizzjonijiet applikabbli fil-Kroazja fit-30 ta’ Ġunju 2013.”
            
         
               2.
            
            
               L-Anness XV huwa emendat skont l-Anness għal dan ir-Regolament.
            
         Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2013.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Awwissu 2013.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 193, 24.7.2009, p. 60.
   
      ANNESS
      L-Anness XV tar-Regolament (KE) Nru 607/2009 huwa emendat kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  Il-Parti A hija emendata kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-isem “il-Kroazja” huwa miżjud fir-raba’ kolonna tal-linja 2.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              wara l-linja 14, il-linja 14a li ġejja hija miżjuda:
                              
                                          “14a
                                       
                                       
                                          Bourgogne (FR)
                                       
                                       
                                          Borgonja istarska
                                       
                                       
                                          Il-Kroazja”
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              wara l-linja 15, il-linja 15a li ġejja hija miżjuda:
                              
                                          “15a
                                       
                                       
                                          Bourgogne (FR)
                                       
                                       
                                          Burgundac bijeli
                                       
                                       
                                          Il-Kroazja”
                                       
                                    
                        
                              (d)
                           
                           
                              il-linja 16 hija mħassra.
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              l-isem “il-Kroazja” huwa miżjud fir-raba’ kolonna tal-linja 17.
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              l-isem “il-Kroazja” huwa miżjud fir-raba’ kolonna tal-linja 39.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Il-Parti B hija emendata kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              wara l-linja 2, il-linja 2a li ġejja hija miżjuda:
                              
                                          “2a
                                       
                                       
                                          Aglianico del Taburno (IT)
                                       
                                       
                                          Aglianico crni
                                       
                                       
                                          Il-Kroazja”
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              l-isem “il-Kroazja” huwa miżjud fir-raba’ kolonna tal-linja 33.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              l-isem “il-Kroazja” huwa miżjud fir-raba’ kolonna tal-linja 37.
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              l-isem “il-Kroazja” huwa miżjud fir-raba’ kolonna tal-linja 39.
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              l-isem “il-Kroazja” huwa miżjud fir-raba’ kolonna tal-linja 45.
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              l-isem “il-Kroazja” huwa miżjud fir-raba’ kolonna tal-linja 51.
                           
                        
                              (g)
                           
                           
                              l-isem “il-Kroazja” huwa miżjud fir-raba’ kolonna tal-linja 52.
                           
                        
                              (h)
                           
                           
                              wara l-linja 52, il-linja 52a li ġejja hija miżjuda:
                              
                                          “52a
                                       
                                       
                                          Štajerska Slovenija (SV)
                                       
                                       
                                          Štajerka
                                       
                                       
                                          Il-Kroazja”
                                       
                                    
                        
                              (i)
                           
                           
                              l-isem “il-Kroazja” huwa miżjud fir-raba’ kolonna tal-linja 58.