CELEX: 31973R2516
Language: it
Date: 1973-09-15 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2516/73 della Commissione, del 14 settembre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

15 . 9 . 73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 259 /33
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2516/73 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 14 settembre 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                         dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  sono stati fissati con regolamento (CEE) n. 2383/
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        73 (5), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n .
                                                                        2497/73 (6) ;
europea,
visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati mem­            considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                        nel regolamento (CEE) n . 2383/73 gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                        mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica (•), firmato a Bruxelles il                cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ), mo­                                        Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1 967/73 (3 ), in parti­
colare l'articolo 7,                                                    Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                        tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                    n . 2383 /73 modificato, sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                  nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                                Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                     Il presente regolamento entra in vigore il 15 settem­
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso                  bre 1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles , il 14 settembre 1973 .
                                                                                     Per la Commissione
                                                                                         Il Presidente
                                                                                   Francois-Xavier ORTOLI
(') GU   n. L  7 } del 27 .      1972 , pag . V
(-) GU   n. I. 27 del I ". 2 . 197 }, pag . 25 .
(') GU   n. L  201 del 21 . 7 . 1973 , pag . 8 .                         C ) GU n . L 245 del I ». 9 . 1973 , pag . 52 .
H   GU   n. L  29 del I -'. 2 . 1 973 , pag . 26 .                       ( h ) GU n . L 257 del 14 . 9 . 1973 , pag . 30 .
 ---pagebreak--- N. L 259/34                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 15 . 9 . 73
            ANNEXE C — lìll.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
            Montan' s applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                              base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
            Als compens'erende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                    ( RE/ UCÌu.a. /100 kg)
            N 0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                           DK                        IRL                        UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 Bi 1 )                                               —
                                                                                               0-200                      0-200
            (l) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part , sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Evvers modifiée) supérieure à 45 'h
                     (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 %> pour le riz , 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge ,
                    4 »/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
            (l) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gcwichtshundertteiie oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 °/o ( in peso),
                — une tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l' orzo ,
                    a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 °/o per l' avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 15 . 9 . 73                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 259/35
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gc­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1 -6 °/o for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/« for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.