CELEX: C1999/352/28
Language: nl
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Zaak C-321/99 P: Beroep, op 27 augustus 1999 ingesteld door Associação dos Refinadores de Açúcar Portugueses (ARA), Alcântara Refinarias - Açúcares SA en RAR Refinarias de Açúcar Reunidas SA, tegen het arrest van 17 juni 1999 van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Vierde kamer - uitgebreid) in zaak T-82/96 tussen enerzijds Associação dos Refinadores de Açúcar Portugueses (ARAP), Alcântara Refinarias - Açúcares SA en RAR Refinarias de Açúcar Reunidas SA, en anderzijds de Commissie van de Europese Gemeenschappen, bijgestaan door de Portugese Republiek en DAI - Sociedade de Desenvolvimento Agro-industrial SA

4.12.1999              NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    C 352/19
Verzoek van het College van Beroep voor het Bedrijfs-                 aanvankelijk is nagelaten, dit verzoek ter voorkoming van
leven van 21 juli 1999 om een prejudiciële beslissing in              toepassing van artikel 3, derde lid, van laatstgenoemde Veror-
het geding tussen Kloosterboer Rotterdam BV, voorheen                 dening, alsnog na het vrijgeven van de goederen wordt
Vriesveem vof, en Minister van Landbouw, Natuurbeheer                 ingewilligd?
                            en Visserij
                                                                      5.     Indien de vierde vraag bevestigend wordt beantwoord:
                         (Zaak C-317/99)
                                                                      is het in overeenstemming met het gemeenschapsrecht, met
                         (1999/C 352/27)                              name het bepaalde bij artikel 220, lid 2, aanhef en onder b,
                                                                      van Verordening (EEG) nr. 2913/92 en het vertrouwensbegin-
Het College van Beroep voor het Bedrijfsleven heeft bij               sel, dat tot boeking achteraf als bedoeld in artikel 220, lid 1,
uitspraak van 21 juli 1999, ingekomen ter griffie van het Hof         van genoemde verordening wordt overgegaan, indien sprake
van Justitie op 26 augustus 1999, in het geding tussen                is van omstandigheden als vermeld in de tweede vraag?
Kloosterboer Rotterdam BV, voorheen Vriesveem vof, en
Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, het Hof van          6.     Bij een ontkennende beantwoording van vraag 5:
Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een
prejudiciële beslissing over de navolgende vragen:                    moet deze vraag eveneens ontkennend worden beantwoord
                                                                      indien de in de derde vraag vermelde omstandigheden zich
1.     Is Verordening (EEG) nr. 1484/95 (1) rechtsgeldig, voor-       voordoen?
zover daarin het bepaalde bij artikel 5, lid 3, van Verordening
(EEG) nr. 2777/75 (2) — inhoudende dat het aanvullend
                                                                      (1) PB 1995, L 145, blz. 47.
invoerrecht, bedoeld in artikel 5 van de Overeenkomst, wordt          (2) PB 1975, L 282, blz. 77.
vastgesteld op basis van de cif-invoerprijs van de zending in         (3) PB 1992, L 302, blz. 1.
kwestie — aldus is uitgewerkt dat zodanige vaststelling slechts
plaatsvindt, indien de importeur daarom verzoekt en dat in
alle andere gevallen de voor het aanvullend invoerrecht in
aanmerking te nemen invoerprijs van de betrokken partij de
representatieve prijs is, als bedoeld in artikel 2, lid 1, van
Verordening (EEG) nr. 1484/95?                                        Beroep, op 27 augustus 1999 ingesteld door Associação
                                                                      dos Refinadores de Açúcar Portugueses (ARA), Alcântara
2.     Indien de eerste vraag bevestigend wordt beantwoord:           Refinarias — Açúcares SA en RAR Refinarias de Açúcar
                                                                      Reunidas SA, tegen het arrest van 17 juni 1999 van het
is het in overeenstemming met het gemeenschapsrecht en met            Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschap-
name het vertrouwensbeginsel dat, indien verzuimd is een              pen (Vierde kamer — uitgebreid) in zaak T-82/96 (1)
verzoek als bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG)        tussen enerzijds Associação dos Refinadores de Açúcar
nr. 1484/95 te doen, de douaneschuld wordt berekend met               Portugueses (ARAP), Alcântara Refinarias — Açúcares SA
toepassing van het derde lid van genoemd artikel, indien:             en RAR Refinarias de Açúcar Reunidas SA, en anderzijds
                                                                      de Commissie van de Europese Gemeenschappen, bijge-
— de bij de aangifte opgegeven cif-prijs van de betrokken             staan door de Portugese Republiek en DAI — Sociedade
    zending boven de reactieprijs ligt;                                          de Desenvolvimento Agro-industrial SA
— aan de aangever door de douaneautoriteiten is meegedeeld
    dat in die situatie zo’n verzoek achterwege kon blijven;                                 (Zaak C-321/99 P)
— de aangever te goeder trouw heeft gehandeld door op                                          (1999/C 352/28)
    bedoelde mededelingen van de douane af te gaan en
                                                                      Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
— de aangever overigens aan alle voorschriften van de                 op 27 augustus 1999 tegen het arrest van 17 juni 1999 van het
    geldende bepalingen inzake de douaneaangifte heeft vol-           Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen
    daan?                                                             (Vierde kamer — uitgebreid) in zaak T-82/96 tussen enerzijds
                                                                      Associação dos Refinadores de Acúcar Portugueses (ARAP),
3.     Indien de tweede vraag bevestigend wordt beantwoord:           Alcântara Refinarias — Açúcares SA en RAR Refinarias de
                                                                      Açúcar Reunidas SA, en anderzijds de Commissie van de
geldt die bevestigende beantwoording evenzeer indien, naast de        Europese Gemeenschappen, bijgestaan door de Portugese
in de tweede vraag genoemde omstandigheden, de betrokken              Republiek en DAI — Sociedade de Desenvolvimento Agro-
aangever kennis heeft genomen van de, met betrekking tot              industrial SA, beroep ingesteld door Associação dos Refinado-
eerder door hem gedane aangiften, verstrekte „Verificatie             res de Açúcar Portugueses (ARAP), Alcântara Refinarias —
mededelingen”, zoals weergegeven in rubriek 2.2, onder het            Açúcares SA en RAR Refinarias de Açúcar Reunidas SA,
tweede gedachtestreepje, van deze uitspraak?                          vertegenwoordigd door G. van der Wal, advocaat, domicilie
                                                                      gekozen hebbende te Luxemburg ten kantore van A. May,
4.     Indien de tweede en derde vraag bevestigend worden             Grand-Rue 31.
beantwoord:
                                                                      Verzoekers concluderen dat het Hof:
verzet het bepaalde bij Verordening 1484/95, in samenhang             — hun beroep ontvankelijk zal verklaren;
met artikel 65 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 (3) zich er
dan tegen dat in de situatie, waarin een verzoek als bedoeld in       — het arrest van 17 juni 1999 van het Gerecht van eerste
artikel 3, eerste lid, van Verordening (EEG) nr. 1484/95 in                aanleg gedeeltelijk zal vernietigen voorzover dat in dit
vertrouwen op inlichtingen van de douaneautoriteiten                       beroep wordt gevorderd;
 ---pagebreak--- C 352/20               NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    4.12.1999
— de tot de Portugese regering gerichte beschikking van de            Verzoek van het Bundesverwaltungsgericht van 24 juni
     Commissie van 11 januari 1996 nietig zal verklaren;              1999 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen
                                                                           DaimlerChrysler AG en Land Baden-Württemberg
     subsidiair de zaak zal terugverwijzen naar het Gerecht van
     eerste aanleg overeenkomstig artikel 54 van ’s Hofs
     Statuut-EG;                                                                                (Zaak C-324/99)
— de Commissie in de kosten van beide instanties zal                                            (1999/C 352/29)
     verwijzen.
                                                                      Het Bundesverwaltungsgericht heeft bij beschikking van
Middelen en voornaamste argumenten                                    24 juni 1999, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie
                                                                      op 30 augustus 1999, in het geding tussen DaimlerChrysler
Het Gerecht van eerste aanleg heeft ten onrechte geoordeeld,          AG en Land Baden-Württemberg, het Hof van Justitie van de
dat het tot de Portugese regering gerichte besluit van de             Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
Commissie van 3 juli 1991 verzekert dat de voor de suikersec-         beslissing over de navolgende vragen:
tor geldende voorschriften worden nageleefd.
                                                                      1. Moet de uitdrukking in overeenstemming met het Verdrag
                                                                           in artikel 4, lid 3, sub a-i, van verordening (EEG)
Het Gerecht van eerste aanleg heeft ten onrechte geoordeeld,               nr. 259/93 (1) aldus worden uitgelegd, dat bij een op grond
dat de Commissie niet gerechtigd was de toepassing van                     van de beginselen van nabijheid, voorrang voor nuttige
besluitwet nr. 95/90 op DAI — Sociedade de Desenvolvimento                 toepassing en zelfverzorging gerechtvaardigd algemeen
Agro-industrial SA, rechtstreeks te toetsen aan artikel 92                 uitvoerverbod voor bijzonder te bewaken voor verwijde-
EG-Verdrag (thans 92 EG).                                                  ring bestemde afvalstoffen bovendien moet worden nage-
                                                                           gaan, of dat uitvoerverbod verenigbaar is met het verbod
Het Gerecht van eerste aanleg heeft ten onrechte geoordeeld,               van kwantitatieve handelsbeperkingen tussen de lidstaten
dat de individuele toepassing van besluitwet nr. 95/90 op de               dat is neergelegd in artikel 28 en volgende EG?
suikerindustrie (de staatssteun aan DAI) niet onverenigbaar is
met de doelstelling van het gemeenschappelijk landbouw-               2. Indien die vraag bevestigend moet worden beantwoord,
beleid, zoals uitgevoerd bij de betrokken voorschiften.                    volstaat het dan dat in geval van een bij wet opgelegd
                                                                           kwantitatief uitvoerverbod de wettelijke regeling als zo-
Voor zover het juist is dat de verschillende soorten steunmaat-            danig wordt getoetst, of moet de toetsing in ieder afzonder-
regelen die in de bestreden beschikking en door het Gerecht                lijk geval worden verricht, waarbij een voorgenomen
van eerste aanleg zijn onderzocht, onder verschillende regelin-            uitvoer op grond van die wettelijke regeling wordt verbo-
gen vallen en dus telkens afzonderlijk moeten worden getoetst              den? Mag in dat verband door middel van een verplichting
aan de toepasselijke regeling en de doelstellingen daarvan,                tot aanbieding aan een binnenlandse installatie een uitvoer-
heeft het Gerecht van eerste aanleg ten onrechte bij zijn                  verbod voor bijzonder te bewaken voor verwijdering
wettigheidstoetsing van de bestreden beschikking en de wijze               bestemde afvalstoffen worden „vastgelegd” gedurende vijf-
waarop de Commissie van haar discretionaire bevoegdheid                    tien jaar, wanneer op het ogenblik waarop er redenen
gebruik heeft gemaakt, geen rekening gehouden met het                      zijn om die aanbiedingsverplichting in te voeren, de
effect van de verschillende steunmaatregelen tezamen (het                  nagestreefde zekerheid van verwijdering alleen door een
gecombineerde effect).                                                     zo lange contractuele band met de exploitant van die
                                                                           installatie kan worden bereikt?
De artikelen 87 (voorheen 92) en 88 (voorheen 93) EG gelden
voor steun waarop verordening nr. 866/90(2) van toepassing            3. Staat artikel 4, lid 3, van verordening (EEG) nr. 259/93 de
is. Het Gerecht van eerste aanleg heeft ten onrechte geoordeeld,           lidstaten toe een regeling in te voeren, waarbij in het
dat steun die in aanmerking komt voor communautaire                        kader van de aanbiedingsverplichting de overbrenging
medefinanciering krachtens verordening nr. 866/90, niet                    van bijzonder te bewaken voor verwijdering bestemde
onderworpen is aan de toepassing van de artikelen 87                       afvalstoffen naar andere lidstaten afhankelijk wordt gesteld
(voorheen 92) en 88 (voorheen 93).                                         van de voorwaarde dat de voorgenomen verwijdering in
                                                                           overeenstemming met de milieurechtelijke normen van
                                                                           het land van herkomst zal geschieden?
Het Gerecht van eerste aanleg heeft ten onrechte geoordeeld,
dat de steun niet onverenigbaar is met verordening nr. 866/90.
Het arrest van het Gerecht van eerste aanleg is onvoldoende           4. Is het verenigbaar met de regeling van artikel 3 en volgende
met redenen omkleed op dit punt, aangezien het Gerecht geen                van verordening (EEG) nr. 259/93, dat een lidstaat met
rekening heeft gehouden met de verschillende argumenten                    betrekking tot de voorgenomen grensoverschrijdende
van verzoekers ten aanzien van de niet-toepasselijkheid van                overbrenging van bijzonder te bewaken voor verwijdering
verordening nr. 866/90.                                                    bestemde afvalstoffen vóór de kennisgevingsprocedure een
                                                                           eigen procedure voor de aanbieding en de toewijzing van
                                                                           die afvalstoffen voorschrijft?
(1) PB C 233 van 10.8.1996, blz. 15.
(2) Verordening (EEG) nr. 866/90 van de Raad van 29 maart 1990
    inzake de verbetering van de verwerking en de afzet van land-     (1) PB 1993, L. 30, blz. 1.
    bouwproducten (PB L 91 van 6.4.1990, blz. 1).