CELEX: 
Language: da
Date: 2020-04-03 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) …/… om ændring og berigtigelse af delegeret forordning (EU) 2015/2446 til supplering af forordning (EU) nr. 952/2013 og om ændring af delegeret forordning (EU) 2016/341 til supplering af forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen

EUROPA-
                           KOMMISSIONEN
                                                     Bruxelles, den 3.4.2020
                                                     C(2020) 2008 final
            KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) …/…
                                         af 3.4.2020
     om ændring og berigtigelse af delegeret forordning (EU) 2015/2446 til supplering af
   forordning (EU) nr. 952/2013 og om ændring af delegeret forordning (EU) 2016/341 til
             supplering af forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen
DA                                                                                       DA
 ---pagebreak---                                                 BEGRUNDELSE
   1.        BAGGRUND FOR DEN DELEGEREDE RETSAKT
   Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-
   toldkodeksen tillægger Kommissionen beføjelser til at supplere visse ikkevæsentlige
   elementer af EU-toldkodeksen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den
   Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). Kommissionen gjorde brug af disse beføjelser,
   idet den vedtog Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 den 28. juli 2015 til
   supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om nærmere
   regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen.
   Delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsætter almindelige bestemmelser til supplering af
   kodeksen med henblik på at sikre en klar og korrekt anvendelse af EU-toldkodeksen. Den bør
   derfor ajourføres regelmæssigt for at tage hensyn til udviklingen i lovgivningen og
   indførelsen af IT-systemer i forbindelse med EU-toldkodeksen samt for at præcisere
   anvendelsen af visse toldformaliteter.
   Nærværende delegerede ændringsforordning har til formål at ajourføre visse regler i den
   eksisterende delegerede forordning for navnlig at afspejle følgende lovgivningsmæssige
   ændringer og præciseringer:
            medtagelse af Campione d'Italia og den italienske del af Luganosøen i EU's
             toldområde efter en ændring af EU-toldkodeksen fra den 1. januar 20201. Som følge
             heraf ophæver nærværende ændring dispensationen fra forpligtelsen til at indgive en
             angivelse forud for afgang og den summariske indpassageangivelse, som i øjeblikket
             finder anvendelse på varer, der transporteres til og fra dette område
            de nye momsregler for fjernsalg af varer fra tredjelande 2 (e-handel), der gælder fra
             den 1. januar 2021. Ændringen præciserer de formaliteter, der skal finde anvendelse
             på forsendelser på under 150 EUR (sendinger af lav værdi) fra denne dato
            handlingsplanen for militær mobilitet. Formålet med nærværende tekst er at
             strømline og forenkle toldformaliteterne for varer, der transporteres eller anvendes i
             forbindelse med militære aktiviteter3
            vedtagelsen af direktiv (EU) 2019/8834 om modtagefaciliteter i havne til aflevering
             af affald fra skibe. For at sikre en korrekt gennemførelse af dette direktiv bør der
             indføres visse forenklinger vedrørende toldformaliteterne for sådant affald 4
            behovet for at præcisere reglerne om frister for indgivelse af den supplerende
             angivelse alt efter dennes art (samlet, periodisk eller sammenfattende) samt behovet
             for at indrømme klarererne en længere frist til at indgive den supplerende angivelse
             og den relevante dokumentation i tilfælde, hvor der ikke er nogen toldskyld
   1
           Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/474 af 19. marts 2019 om ændring af forordning
           (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 83 af 25.3.2019, s. 38).
   2
           Rådets direktiv (EU) 2017/2455 af 5. december 2017 om ændring af direktiv 2006/112/EF og
           2009/132/EF for så vidt angår visse momsforpligtelser i forbindelse med levering af ydelser og
           fjernsalg af varer (EUT L 348 af 29.12.2017, s. 7).
   3
           Fælles meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet om handlingsplanen for militær mobilitet
           (JOIN(2018) 5 final af 28.3.2018).
   4
           Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/883 af 17. april 2019 om modtagefaciliteter i havne
           til aflevering af affald fra skibe, om ændring af direktiv 2010/65/EU og om ophævelse af direktiv
           2000/59/EF (EUT L 151 af 7.6.2019, s. 116).
DA                                                        1                                                     DA
 ---pagebreak---             Kommissionens afgørelse om indførelse i tre versioner5 af det nye elektroniske
             databehandlingssystem (importkontrolsystemet (ICS2)) til indgivelse af den
             summariske indpassageangivelse. Den generelle henvisning til indførelsen af ICS2
             bør derfor erstattes af mere specifikke henvisninger til de tre forskellige versioner,
             som transportørgrupper gradvist vil blive tilsluttet systemet under. Derudover skal
             der fastsættes bestemmelser om de toldforpligtelser (navnlig forpligtelsen til at
             indgive summariske indpassageangivelser), der gælder for transportører og
             tilknyttede personer, når luftfartsselskaberne er tilsluttet det nye system
            i forbindelse med særlige procedurer, behovet for i) at sikre gennemførelsen af
             antidumping- og udligningstold, beskyttelsesforanstaltninger og tillægstold som
             følge af suspension af indrømmelser for produkter, der er henført under proceduren
             for aktiv forædling, ii) at udelukke anvendelsen af proceduren for undersøgelse af de
             økonomiske forudsætninger på ansøgninger om aktiv forædling, når varerne er
             omfattet af disse foranstaltninger, og iii) at hindre opbevaring af EU-varer sammen
             med ikke-EU-varer, hvis sidstnævnte er omfattet af disse foranstaltninger
            de nødvendige ændringer af visse af bilagene svarende til de ændrede bestemmelser,
             der er sammenfattet ovenfor.
   2.        HØRINGER FORUD FOR RETSAKTENS VEDTAGELSE
   Kommissionen har gennemført en høring i overensstemmelse med punkt 4 i den fælles
   forståelse mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om delegerede retsakter.
   Kommissionen har udarbejdet denne delegerede retsakt i overensstemmelse med
   rammeaftalen om forbindelserne mellem Europa-Parlamentet og Europa-Kommissionen og
   med den ovennævnte fælles forståelse mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen
   om delegerede retsakter. Medlemsstaterne og alle andre relevante interessenter er blevet
   behørigt inddraget og hørt løbende under det forberedende arbejde.
   Kommissionen hørte medlemsstaterne om udkastet ved regelmæssige møder i
   Kommissionens ekspertgruppe (Toldekspertgruppen) og hørte erhvervslivets aktører via
   interessentorganet (Erhvervskontaktgruppen — TCG) ved fælles møder med
   medlemsstaternes eksperter den 18. september og den 28.-29. oktober 2019.
   Kommissionen har taget alle de bemærkninger, den modtog under høringsprocessen, behørigt
   i betragtning og har i videst muligt omfang taget højde herfor i den version, der hermed
   fremsendes.
   3.        JURIDISKE ASPEKTER AF DEN DELEGEREDE RETSAKT
   Retsgrundlaget for denne forordning er indeholdt i delegationen af beføjelser i EU-
   toldkodeksens artikel 7, 10, 24, 88, 131, 156, 160, 168, 175, 183, 212, 216, 253 og 265.
   Nærhedsprincippet
   Forslaget henhører under Unionens enekompetence, jf. artikel 3, stk. 1, litra e), i traktaten om
   Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
   5
           Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/2151 af 13. december 2019 om fastlæggelsen af
           arbejdsprogrammet vedrørende udviklingen og indførelsen af de elektroniske systemer, der er
           omhandlet i EU-toldkodeksen (EUT L 325 af 16.12.2019, s. 168).
DA                                                    2                                                  DA
 ---pagebreak---    Proportionalitetsprincippet
   Med hensyn til proportionalitet holder denne forordning sig inden for begrænsningerne i de
   beføjelser, som Rådet og Europa-Parlamentet har tildelt, og vedrører kun de elementer, hvis
   formål er en bedre tilpasning af de eksisterende retlige bestemmelser til kravene i forbindelse
   med det daglige arbejde, som udføres af toldmyndigheder, økonomiske operatører og andre
   personer end økonomiske operatører.
DA                                                3                                                DA
 ---pagebreak---                   KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) …/…
                                                   af 3.4.2020
       om ændring og berigtigelse af delegeret forordning (EU) 2015/2446 til supplering af
     forordning (EU) nr. 952/2013 og om ændring af delegeret forordning (EU) 2016/341 til
                  supplering af forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af
   9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen6, særlig artikel 7, 10, 24, 88, 131, 156, 160, 168, 175,
   183, 212, 216, 253 og 265, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)     Den praktiske gennemførelse af forordning (EU) nr. 952/2013 (kodeksen) i
           kombination med Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 7 har vist, at
           der er behov for visse ændringer af den delegerede forordning for at tilpasse den bedre
           til de økonomiske operatørers og toldadministrationernes behov og for at tage hensyn
           til den lovgivningsmæssige udvikling og indførelsen af de IT-systemer, der er oprettet
           i forbindelse med kodeksen.
   (2)     For at præcisere, hvilket toldsted der skal sikre, at der foretages en forudgående
           risikoanalyse på grundlag af oplysningerne i den summariske indpassageangivelse, bør
           definitionen af "toldsted for den første indpassage" i artikel 1, stk. 15, i delegeret
           forordning (EU) 2015/2446 ændres, således at det præciseres, at der med anvendelsen
           af dette udtryk henvises til det toldsted, som har ansvaret for transportmidlets tiltænkte
           destination, selv hvis transportmidlet af en hvilken som helst årsag faktisk ankommer
           til et andet sted, som henhører under et andet toldsteds ansvar.
   (3)     Med henblik på klart at afgrænse anvendelsesområdet for reglerne for den summariske
           indpassageangivelse for varer i ekspresforsendelser samt anvendelsesområdet for de
           formaliteter, der gælder for import og eksport af sådanne varer, bør udtrykkene
           "ekspresforsendelse" og "eksprestransportør" defineres.
   (4)     For at sikre en ensartet anvendelse af toldbestemmelserne baseret på varernes
           egenværdi er der behov for en definition af begrebet "egenværdi".
   (5)     I overensstemmelse med handlingsplanen for militær mobilitet8 er det nødvendigt at
           strømline og forenkle toldformaliteterne for varer, der transporteres eller anvendes i
           forbindelse med militære aktiviteter. Dette mål bør nås ved at fastlægge en definition
   6
           EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1.
   7
           Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 af 28. juli 2015 til supplering af Europa-
           Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse
           bestemmelser i EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 1).
   8
           Fælles meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet om handlingsplanen for militær mobilitet
           (JOIN(2018) 5 final af 28. marts 2018).
DA                                                      4                                                DA
 ---pagebreak---        af sådanne varer og ved at indføre EU-formular 302 som et tolddokument, der skal
       anvendes af EU's medlemsstater, herunder i forbindelse med militære aktiviteter
       vedrørende Unionens fælles sikkerheds- og forsvarspolitik.
   (6) For at økonomiske operatørers registrerings- og identifikationsnumre (EORI) kan
       anvendes til identifikation i henhold til anden EU-lovgivning end toldlovgivning, bør
       andre personer end økonomiske operatører være forpligtet til at registrere sig i EORI-
       systemet, hvis EU-lovgivningen kræver en sådan registrering, og ikke kun hvis det
       kræves i henhold til en medlemsstats lovgivning. Artikel 6 i delegeret forordning (EU)
       2015/2446 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
   (7) Artikel 13, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446 giver mulighed for at
       forlænge fristen for at træffe en afgørelse vedrørende anvendelsen af toldlovgivningen
       i tilfælde, hvor de kompetente toldmyndigheder undersøger en overtrædelse af
       toldlovgivningen. Denne mulighed bør også gælde i tilfælde, hvor de kompetente told-
       og skattemyndigheder undersøger en overtrædelse af skattelovgivningen, da visse
       bevillinger kun kan gives, hvor der ikke sker alvorlige eller gentagne overtrædelser af
       skattelovgivningen. I henhold til artikel 17, stk. 1, i delegeret forordning (EU)
       2015/2446 skal toldmyndighederne suspendere afgørelser, indtil det er fastslået, om
       den pågældende økonomiske operatør har begået en alvorlig overtrædelse eller
       gentagne overtrædelser. Denne forpligtelse bør også omfatte tilfælde af alvorlige
       strafbare handlinger i forbindelse med ansøgerens økonomiske aktivitet, men bør ikke
       omfatte overtrædelser eller strafbare handlinger, der begås af personer, der er
       ansvarlige for selskabets toldanliggender, og som ikke er ansatte i dette selskab, jf.
       artikel 24, stk. 1, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/24479.
       Artikel 13, stk. 4, og artikel 17, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør
       derfor ændres i overensstemmelse hermed.
   (8) Kodeksens artikel 86, stk. 3, fastsætter særlige regler for beregning af toldskyld for
       forædlingsprodukter, der er resultatet af proceduren for aktiv forædling. Efter
       anmodning fra klarereren fastsættes denne toldskyld på grundlag af tariferingen,
       toldværdien, mængden, arten og oprindelsen af varer, der er henført under proceduren
       for aktiv forædling, på tidspunktet for antagelsen af toldangivelsen vedrørende disse
       varer. I artikel 76 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsættes betingelserne for
       anvendelse af kodeksens artikel 86, stk. 3, uden anmodning fra klarereren. For at
       undgå omgåelse af antidumping- og udligningstold, beskyttelsesforanstaltninger og
       tillægstold som følge af suspension af indrømmelser for varer, der er henført under
       proceduren for aktiv forædling, bør forpligtelsen til at anvende kodeksens artikel 86,
       stk. 3, uden anmodning fra klarereren også omfatte forædlingsprodukter, som er
       fremstillet af sådanne varer, der er henført under proceduren for aktiv forædling.
       Artikel 76 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør derfor ændres i
       overensstemmelse hermed. Der bør indrømmes en overgangsperiode på ét år for at
       give de økonomiske aktører tid til at tilpasse sig de nye regler.
   (9) Artikel 104, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsætter undtagelser fra
       kravet om indgivelse af en summarisk indpassageangivelse for varer, der føres ind i
       Unionens toldområde. For at undgå forsinkelser i forbindelse med import af organer
       og andet væv fra mennesker eller dyr eller humant blod, der er egnet til permanent
       transplantation, implantation eller transfusion i nødstilfælde, bør undtagelserne også
   9
       Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 af 24. november 2015 om
       gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
       nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 558).
DA                                                5                                                      DA
 ---pagebreak---         omfatte disse varer. For at lette den militære mobilitet bør disse undtagelser også
        udvides til at omfatte varer, der transporteres på grundlag af en NATO-formular 302
        eller en EU-formular 302. Efter medtagelsen af Campione d'Italia og den italienske del
        af Luganosøen i Unionens toldområde10 bør undtagelserne desuden ikke længere finde
        anvendelse på varer, der er indføres fra disse områder. Artikel 104, stk. 1, i delegeret
        forordning (EU) 2015/2446 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
   (10) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/88311 har til formål at beskytte
        havmiljøet mod de negative virkninger fra udtømning af affald fra skibe, der anvender
        havne i Unionen, ved at forbedre adgangen til og anvendelsen af tilstrækkelige
        modtagefaciliteter i havne og afleveringen af affald til disse faciliteter. For ikke at
        bringe direktivets formål i fare bør toldformaliteterne for sådant affald strømlines og
        forenkles ved at give fjerne forpligtelsen til at indgive en summarisk
        indpassageangivelse og ved at betragte frembydelsen for toldmyndighederne som en
        angivelse om overgang til fri omsætning. Disse forenklinger bør kun anvendes, hvis de
        kompetente myndigheder har modtaget den forudanmeldelse af affald, der er
        omhandlet i artikel 6 i direktiv (EU) 2019/883. Artikel 104, 138, 141 og 142 i
        delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør ændres i overensstemmelse hermed.
   (11) I henhold til artikel 104 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 kan der gives
        dispensation fra forpligtelsen til at indgive en summarisk indpassageangivelse for
        varer i postforsendelser og for varer til en værdi af højst 22 EUR indtil datoen for
        opgraderingen af importkontrolsystemet. Kommissionen har imidlertid ved
        Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/2151 (i det følgende benævnt
        "arbejdsprogrammet")12 besluttet at oprette et nyt elektronisk system (ICS2) til støtte
        for risikoanalysen vedrørende sikkerhed og sikring forud for ankomst samt den dertil
        knyttede kontrol. Gennemførelsen af det nye system skal foregå via indførelse i tre
        versioner (version 1, version 2 og version 3). Den generelle henvisning til
        opgraderingen af importkontrolsystemet i artikel 104 i delegeret forordning (EU)
        2015/2446 bør derfor erstattes af mere specifikke henvisninger til de forskellige
        versioner af det nye system, som transportørerne gradvist vil blive tilsluttet. For så vidt
        angår lufttransport, skal postvirksomheder og eksprestransportører i overensstemmelse
        med arbejdsprogrammet tilslutte sig det nye system fra version 1, men de vil kun være
        forpligtet til at indgive minimumsdatasættet i den summariske indpassageangivelse for
        varer i postforsendelser med EU som endeligt bestemmelsessted og for varer i
        ekspresforsendelser. Andre økonomiske operatører eller operationer inden for
        lufttransport vil blive omfattet af det nye system fra version 2. For så vidt angår
        transport ad jernbane, vej, søvejen og indre vandveje, skal de pågældende økonomiske
        operatører tilslutte sig fra version 3. Dispensationen for varer i postforsendelser bør
        derfor ikke finde anvendelse på forsendelser med lufttransport, der har en medlemsstat
        som det endelige bestemmelsessted, efter indførelsen af version 1. Desuden bør den
        ikke finde anvendelse på forsendelser med lufttransport, der har et tredjeland som det
        endelige bestemmelsessted, efter indførelsen af version 2, og på postforsendelser, der
        transporteres ad søvejen, indre vandveje, vej eller jernbane efter indførelsen af version
   10
        Artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/474 af 19. marts 2019 om
        ændring af forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 83 af 25.3.2019, s. 38).
   11
        Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/883 af 17. april 2019 om modtagefaciliteter i havne
        til aflevering af affald fra skibe, om ændring af direktiv 2010/65/EU og om ophævelse af direktiv
        2000/59/EF (EUT L 151 af 7.6.2019, s. 116).
   12
        Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/2151 af 13. december 2019 om fastlæggelsen af
        arbejdsprogrammet vedrørende udviklingen og indførelsen af de elektroniske systemer, der er
        omhandlet i EU-toldkodeksen (EUT L 325 af 16.12.2019, s. 168).
DA                                                   6                                                       DA
 ---pagebreak---         3. Tilsvarende bør dispensationen for varer til en værdi af højst 22 EUR i
        ekspresforsendelser, der transporteres ad luftvejen, ikke finde anvendelse efter
        indførelsen af version 1. Desuden bør den efter indførelsen af version 2 ikke finde
        anvendelse på sådanne varer i luftfragt, der hverken udgør postforsendelser eller
        ekspresforsendelser. Efter indførelsen af version 3 bør den ikke finde anvendelse på
        varer, der transporteres ad søvejen, indre vandveje, veje eller jernbaner.
        Medlemsstaterne skal i samarbejde med Kommissionen fastsætte de specifikke datoer,
        hvor de økonomiske operatører forpligtes til at anvende de forskellige versioner af det
        nye system i overensstemmelse med bilaget til arbejdsprogrammet. Artikel 104 i
        delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør ændres i overensstemmelse hermed.
   (12) I artikel 106 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsættes fristerne for indgivelse
        af den summariske indpassageangivelse i tilfælde af transport ad luftvejen. Disse
        frister bør også afspejle beslutningen om at udrulle det elektroniske system (ICS2) i tre
        versioner. I bestemmelserne bør den generelle regel om frister for indgivelse af den
        summariske indpassageangivelse skelnes klart fra fristerne for indgivelse af
        minimumsdatasættet i den summariske indpassageangivelse og fristerne for indgivelse
        af andre oplysninger. Dette skyldes, som det fremgår af artikel 183 i
        gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, at det fra det nye systems version 2
        gradvist vil blive muligt for forskellige personer at indgive oplysningerne i den
        summariske indpassageangivelse (parallel registrering). Fra det nye systems version 1
        bør postvirksomheder og eksprestransportører forpligtes til at indgive
        minimumsdatasættet i den summariske indpassageangivelse hurtigst muligt og senest
        inden varerne lastes på det fly, som vil bringe dem ind i Unionens toldområde.
        Forpligtelsen til at indberette minimumsdatasættet bør fra version 2 gælde for alle
        luftfartsselskaber og økonomiske operatører, der er involveret i lufttransportaktiviteter.
        Fra det nye systems version 2 bør luftfartsselskaberne forpligtes til at supplere
        minimumsdatasættet med resten af oplysningerne, således at den fuldstændige
        summariske indpassageangivelse indgives inden for den generelle frist. Mellem
        datoerne for version 1 og 2 bør de minimumsdatasæt, der indgives af
        postvirksomheder og eksprestransportører, dog betragtes som fuldstændige
        summariske indpassageangivelser for varer i postforsendelser og varer i
        ekspresforsendelser med en samlet egenværdi, der ikke overstiger 22 EUR. Årsagen
        er, at luftfartsselskaberne i dette tidsinterval ikke vil blive tilsluttet det nye system, og
        at de derfor ikke vil være i stand til at supplere minimumsdatasættet. Bestemmelsen
        om, at luftfartsselskaber og økonomiske operatører skal indgive minimumsdatasættet i
        den summariske indpassageangivelse så tidligt som muligt, og senest inden varerne
        lastes på det fly, hvorpå de skal føres ind i Unionens toldområde, sikrer, at
        toldmyndighederne vil kunne foretage risikoanalyser og træffe de nødvendige
        foranstaltninger i forbindelse med luftfragtsikkerhed. Dette er en vigtig supplerende
        foranstaltning til den eksisterende EU-lovramme for luftfartssikkerhed, navnlig
        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 300/200813.
   (13) I artikel 112 og 113 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsættes forpligtelser for
        andre personer end transportøren til at indgive nærmere oplysninger til den
        summariske indpassageangivelse, for så vidt angår henholdsvis transport ad søvejen
        eller indre vandveje og lufttransport. Begge bestemmelser indeholder overgangsregler,
        der suspenderer forpligtelserne, indtil importkontrolsystemet er blevet opgraderet, og
   13
        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 300/2008 af 11. marts 2008 om fælles bestemmelser
        om sikkerhed inden for civil luftfart og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2320/2002 (EUT L 97 af
        9.4.2008, s. 72).
DA                                                    7                                                     DA
 ---pagebreak---         disse overgangsregler bør afspejle, at oplysningerne i den summariske
        indpassageangivelse først kan indgives af forskellige personer fra det nye systems
        version 2, for så vidt angår lufttransport, og fra version 3, for så vidt angår transport ad
        søvejen eller indre vandveje. Der bør derfor sondres mellem de to versioner, hvad
        angår forpligtelsen for andre personer end transportøren til at angive oplysninger i den
        summariske indpassageangivelse. Desuden bør reglen om, at hver person selv er
        ansvarlig for de oplysninger i den summariske indpassageangivelse, som
        vedkommende selv har indgivet, udgå af artikel 112 og 113 og blive en ny generel
        bestemmelse, der finder anvendelse på enhver transportform og ikke blot på
        lufttransport og transport ad søvejen eller ad indre vandveje. I det omfang
        dispensationen fra forpligtelsen til at indgive en summarisk indpassageangivelse for
        postforsendelser og varer med en værdi på under 22 EUR gradvist vil forsvinde, bør
        denne bestemmelse også omfatte en ny forpligtelse for postvirksomheder og
        eksprestransportører til at indgive oplysningerne i den summariske
        indpassageangivelse til toldstedet for den første indpassage, hvis de ikke har indgivet
        disse oplysninger til de transportører, der har pligt til at supplere det
        minimumsdatasæt, der leveres af postvirksomhederne eller eksprestransportørerne.
        Artikel 112 og 113 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør derfor ændres i
        overensstemmelse hermed, og der bør indsættes en ny artikel 113a.
   (14) For at lette den militære mobilitet bør EU-formular 302 også gælde som bevis for
        toldmæssig status som EU-varer. Artikel 127 i delegeret forordning (EU) 2015/2446
        bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
   (15) I artikel 128d i delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsættes betingelserne for
        tilladelse til at udfærdige rederiets manifest efter afsejling. Disse betingelser bør
        fortsat finde anvendelse, så længe en sådan tilladelse kan gives, uanset om EUTK-
        systemet til toldafgørelser er blevet gennemført eller ej. Henvisningen til EUTK-
        systemet til toldafgørelser bør derfor udgå. Artikel 128d i delegeret forordning (EU)
        2015/2446 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
   (16) Artikel 141 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 indeholder en liste over visse
        handlinger, der skal betragtes som toldangivelser for de i den nævnte forordnings
        artikel 138, stk. 1, litra a)-d), artikel 139 og artikel 140, stk. 1, omhandlede varer.
        Formaliteterne ved både import og eksport med hensyn til toldangivelser af organer og
        andet væv fra mennesker eller dyr eller humant blod, der er egnet til permanent
        transplantation, implantation eller transfusion i nødstilfælde, bør være så begrænsede
        som muligt, således at deres frigivelse ikke forsinkes af besværlige toldformaliteter
        ved grænsen, for derigennem at sikre deres rettidige anvendelse. Disse typer af
        organer, væv og blod bør derfor kunne angives ved en af de handlinger, der optræder i
        artikel 141 i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Artikel 138, 140 og 141 i den
        nævnte delegerede forordning bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
   (17) For yderligere at forenkle transporten af varer, der transporteres eller anvendes i
        forbindelse med militære aktiviteter, bør frembydelse for toldmyndighederne af en
        NATO-formular 302 eller en EU-formular 302 betragtes som en toldangivelse om
        overgang til fri omsætning med fritagelse fra importafgifter som returvarer, om
        midlertidig indførsel, om eksport eller reeksport eller om forsendelse. Da der ikke
        findes et elektronisk system for indgivelse af en NATO-formular 302 eller en EU-
        formular 302 til toldmyndighederne, er det også hensigtsmæssigt at tillade indsendelse
        af disse formularer ved hjælp af andre midler end elektroniske
        databehandlingsteknikker. Artikel 138-142, i delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør
        derfor ændres i overensstemmelse hermed.
DA                                                8                                                  DA
 ---pagebreak---    (18)    Når de nye momsregler for fjernsalg, der er fastsat i Rådets direktiv (EU) 2017/2455 14,
           træder i kraft, skal der betales moms af alle varer, der importeres til Unionen, uanset
           deres værdi. For at sikre, at der opkræves moms for disse varer, kræves der en
           elektronisk toldangivelse. Den nuværende mulighed for at angive postforsendelser ved
           enhver af de i artikel 141 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 opførte handlinger
           bør derfor ændres. Denne mulighed bør kun gælde indtil udgangen af tidsintervallet
           for indførelsen af version 1 af ICS2, da alle postvirksomheder på det tidspunkt bør
           have de elektroniske data, der er nødvendige for at indgive den summariske
           indpassageangivelse. For at sikre korrekt momsopkrævning bør denne mulighed
           desuden skulle godkendes af toldmyndighederne og begrænses til tilfælde, hvor der
           opkræves importmoms ved varernes henførsel under standardproceduren. Artikel 138
           og 141 delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør derfor ændres i overensstemmelse
           hermed.
   (19)    Som følge af væksten inden for e-handel er antallet af sendinger af lav værdi, der
           eksporteres fra Unionen, stigende. Postvirksomheder og eksprestransportører spiller en
           vigtig rolle i denne eksport. Mens postforsendelser kan angives til eksport ved deres
           udpassage fra Unionens toldområde i henhold til artikel 141, stk. 4, i delegeret
           forordning (EU) 2015/2446, kan andre kommercielle varer, hvis værdi ikke overstiger
           1 000 EUR, eller hvis vægt ikke overstiger 1 000 kg, mundtligt angives til eksport i
           henhold til artikel 137, stk. 1, litra b), i nævnte forordning. Eftersom den mundtlige
           angivelse skal indgives til det toldsted, der er kompetent for udgangsstedet, passer
           denne proces ikke på den forretningsmodel for eksprestransportører, der er baseret på
           en proces med gennemgående transportdokumenter. I tilfælde, hvor der anvendes et
           gennemgående transportdokument, kan alle udpassageformaliteter, herunder den
           formelle afslutning af eksporten, afsluttes på et toldsted inde i landet, således at det
           toldsted, der er kompetent for udgangsstedet, kun kan anmode om at undersøge
           varerne på ad hoc-basis. Oplysningerne om varernes udpassage forefindes i
           eksprestransportørernes regnskaber og kan kontrolleres af toldmyndighederne i
           forbindelse med efterfølgende kontrol. For at muliggøre en gnidningsfri
           eksporttoldbehandling af eksprestransportørers sendinger af lav værdi og dermed
           undgå flaskehalse ved det første toldgrænsekontor bør det tillades at angive disse
           forsendelser ved enhver af de handlinger, der er opført i artikel 141 i delegeret
           forordning (EU) 2015/2446. Artikel 140 og 141 i den nævnte forordning bør derfor
           ændres i overensstemmelse hermed.
   (20)    Artikel 141 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør også ændres for at præcisere, at
           transportmidler, der er omfattet af fuldstændig fritagelse for importafgifter, kan
           angives til midlertidig indførsel ved den blotte handling, at varer krydser grænsen til
           Unionens toldområde i en af de situationer, der er anført i den nævnte artikels stk. 1,
           litra d). Det samme gælder for transportmidler, der skal overgå til fri omsætning som
           returvarer i henhold til kodeksens artikel 203. En sådan præcisering er nødvendig af
           hensyn til retssikkerheden.
   (21)    Artikel 142 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 indeholder en liste over varer, der
           ikke kan angives mundtligt eller i henhold til nævnte forordnings artikel 141, såsom
           varer, der er omfattet af en ansøgning om godtgørelse afgifter. Når de nye momsregler
           for fjernsalg, der er fastsat i Rådets direktiv (EU) 2017/2455, træder i kraft, skal der
   14
           Rådets direktiv (EU) 2017/2455 af 5. december 2017 om ændring af direktiv 2006/112/EF og
   2009/132/EF for så vidt angår visse momsforpligtelser i forbindelse med levering af ydelser og fjernsalg af varer
   (EUT L 348 af 29.12.2017, s. 7).
DA                                                        9                                                          DA
 ---pagebreak---            betales moms af alle varer, der importeres til Unionen, uanset deres værdi. Hvis
           sådanne varer returneres, skal klarereren derfor ansøge om tilbagebetaling af den
           moms, der er opkrævet ved varernes overgang til fri omsætning. I sådanne tilfælde
           skal klarereren kunne godtgøre, at varerne har forladt Unionens toldområde. For at
           holde den administrative byrde på et rimeligt niveau for sendinger af lav værdi bør
           reeksport af sådanne forsendelser være tilladt ved enhver anden handling, der er i
           overensstemmelse med artikel 141 i delegeret forordning (EU) 2015/2446, selv hvis
           der er indgivet en ansøgning om tilbagebetaling af moms. Artikel 142 i delegeret
           forordning (EU) 2015/2446 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
   (22)    For at præcisere, at data, der er nødvendige for overgang til fri omsætning af sendinger
           med lav værdi, kan indgives i forskellige elektroniske formater, bør ordlyden i artikel
           143a ændres. Desuden bør der indføres en overgangsforanstaltning for angivelsen af
           sendinger med lav værdi i de nationale importsystemer, som endnu ikke er blevet
           opgraderet i overensstemmelse med kodeksen. I henhold til kodeksens artikel 278, stk.
           2, og arbejdsprogrammet kan medlemsstaterne opgradere deres nationale
           importsystemer indtil udgangen af 2022. De nye momsforanstaltninger i direktiv (EU)
           2017/2455 træder derimod i kraft inden denne dato. Det er derfor nødvendigt at
           indføre et alternativt datasæt, der fungerer med de midlertidige datakrav, for den
           elektroniske toldangivelse af sendinger af lav værdi i de ikke opgraderede elektroniske
           systemer. Medlemsstaterne bør derfor have mulighed for at fastsætte bestemmelser om
           anvendelse af datasættet i den forenklede angivelse eller den almindelige toldangivelse
           som omhandlet i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/34115 i stedet for
           toldangivelsen for visse sendinger af lav værdi, jf. artikel 143a, stk. 1, i delegeret
           forordning (EU) 2015/2446, indtil de nationale importsystemer er blevet opgraderet.
   (23)    I artikel 144 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsættes regler for toldangivelse
           for varer i postforsendelser. Disse regler bør afspejle ændringerne i angivelsen af
           sådanne varer fra ikrafttrædelsen af de relevante bestemmelser i direktiv (EU)
           2017/2455. Reglen om, hvem der skal betragtes som debitor og klarerer i angivelsen af
           postforsendelser ved frembydelse, bør udgå, da varer i postforsendelser, som ikke
           overstiger 150 EUR i værdi, skal angives ved hjælp af en elektronisk toldangivelse fra
           den 1. januar 2021. I denne angivelse skal debitor og klarerer være klart angivet. Der
           bør fastsættes en overgangsforanstaltning for angivelsen af varer i postforsendelser til
           en værdi af mellem 150 EUR og 1 000 EUR i de medlemsstater, der endnu ikke har
           opgraderet deres nationale importsystemer i overensstemmelse med kodeksen.
           Muligheden for at angive varer til overgang til fri omsætning ved frembydelse ledsaget
           af en CN22-angivelse eller CN23-angivelse bør bevares indtil udgangen af perioden
           for opgradering af de nationale importsystemer, dvs. indtil udgangen af 2022, da
           medlemsstaterne ikke er forpligtet til at indføre de forskellige datasæt for elektroniske
           angivelser indtil udgangen af denne periode. Artikel 144 i delegeret forordning (EU)
           2015/2446 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
   (24)    I artikel 146 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsættes de frister for indgivelse
           af den supplerende angivelse, der er omhandlet i kodeksens artikel 167, stk. 1, første
           afsnit. Disse regler bør på en klarere måde forbinde toldmyndighedernes frister for
           bogføring af import- eller eksportafgiftsbeløbet i regnskaberne i overensstemmelse
   15
           Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/341 af 17. december 2015 til supplering af Europa-
   Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med overgangsregler angående visse bestemmelser i EU-
   toldkodeksen, hvor de relevante elektroniske systemer endnu ikke er operationelle, og om ændring af
   Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 (EUT L 69 af 15.3.2016, s. 1).
DA                                                     10                                                    DA
 ---pagebreak---         med kodeksens artikel 105, stk. 1, og klarerernes frister for at indgive de forskellige
        typer supplerende angivelser. Det bør derfor præciseres, at supplerende angivelser, der
        omfatter en enkelt forenklet angivelse, og som giver anledning til en samlet bogføring
        i henhold til kodeksens artikel 105, stk. 1, første afsnit, er supplerende angivelser af
        samlet karakter. Supplerende erklæringer af samlet karakter bør indgives senest ti dage
        efter varernes frigivelse. Det bør endvidere præciseres, at supplerende angivelser af
        periodisk eller opsummerende karakter omfatter en eller flere forenklede angivelser fra
        samme klarerer i en bestemt periode og giver anledning til en samlet angivelse for et
        samlet importafgiftsbeløb i overensstemmelse med kodeksens artikel 105, stk. 1, andet
        afsnit. Disse angivelser bør indgives senest ti dage efter udløbet af den periode, som de
        dækker.
   (25) For bedre at tilpasse de nuværende regler til de økonomiske operatørers behov bør
        toldmyndighederne have mulighed for at give klarererne en længere frist til at indgive
        den supplerende angivelse og fremskaffe den relevante dokumentation, hvis
        indgivelsen af toldangivelsen ikke kan føre til, at der opstår toldskyld. Den længere
        frist bør være op til 120 dage fra varernes frigivelse, hvis der er tale om supplerende
        angivelser af samlet karakter. Fristen kan desuden i usædvanlige og behørigt
        begrundede tilfælde være på op til to år, hvor begrundelsen for at tillade en længere
        frist skal være forbundet med varernes toldværdi. Artikel 146 i delegeret forordning
        (EU) 2015/2446 og artikel 147 i samme forordning, som fastsætter fristen for, hvornår
        klarereren skal være i besiddelse af dokumentation i tilfælde af supplerende
        angivelser, bør derfor ændres.
   (26) I artikel 163 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsættes de tilfælde, hvor en
        toldangivelse skal betragtes som en ansøgning om bevilling til en særlig procedure,
        dog ikke forsendelsesproceduren. Denne bestemmelse bør også omfatte tilintetgørelse
        af forsendelser til en værdi af højst 150 000 EUR for at lette toldformaliteterne for de
        økonomiske operatører i sådanne tilfælde. Det bør være muligt at tilintetgøre
        forsendelser uden at bruge systemet til toldafgørelser, således at toldmyndighederne
        kan træffe afgørelse om ansøgningen på det tidspunkt, hvor de varer, der skal
        tilintetgøres, er angivet til toldproceduren. Desuden bør følsomme varer, der er opført i
        bilag 71-02 til delegeret forordning (EU) 2015/2446, undtages fra ovennævnte lettelse,
        medmindre de skal tilintetgøres, og forsendelsens værdi ikke overstiger 150 000 EUR.
        Artikel 163 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør derfor ændres i
        overensstemmelse hermed.
   (27) Artikel 163, stk. 2, litra g), i delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsætter, at en
        toldangivelse ikke kan betragtes som en ansøgning om bevilling til anvendelse af en
        særlig procedure, dog ikke forsendelsesproceduren, i tilfælde, hvor artikel 167, stk. 1,
        litra f), i nævnte delegerede forordning finder anvendelse. Denne bestemmelse
        omhandler forarbejdning af følsomme varer, som allerede er udelukket fra
        anvendelsesområdet for artikel 163, stk. 1, litra c), i delegeret forordning (EU)
        2015/2446. For at undgå denne gentagelse bør artikel 163, stk. 2, litra g), i delegeret
        forordning (EU) 2015/2446 udgå.
   (28) I artikel 166, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsættes det, at
        betingelsen for at opnå bevilling til en forædlingsprocedure i kodeksens artikel 211,
        stk. 4, litra b), nemlig at proceduren ikke vil berøre EU-producenternes væsentlige
        interesser negativt (de økonomiske forudsætninger), ikke gælder bevillinger til aktiv
        forædling med undtagelse af visse tilfælde, herunder ansøgninger vedrørende varer
        omfattet af foranstaltninger såsom antidumping- eller udligningstold. Sådanne
        ansøgninger bør dog udelukkes fra undersøgelsen af de økonomiske forudsætninger,
DA                                               11                                               DA
 ---pagebreak---         da disse former for told har til formål at beskytte EU-producenternes væsentlige
        interesser. Undersøgelsen af de økonomiske forudsætninger vil desuden ikke længere
        være nødvendig i sådanne tilfælde, da artikel 76 i delegeret forordning (EU)
        2015/2446 som ændret ved denne forordning indeholder bestemmelser om en
        automatisk pålæggelse af antidumping- og udligningstold på de varer, der henføres
        under proceduren for aktiv forædling, ved procedurens afslutning. Artikel 166, stk. 1, i
        delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør ændres i overensstemmelse hermed.
   (29) Artikel 168 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 vedrører beregningen af
        importafgiftsbeløbet i visse tilfælde af aktiv forædling. Denne bestemmelse er
        imidlertid overflødig på grund af ændringerne af artikel 76 og 166 i nævnte delegerede
        forordning. Ifølge disse ændringer beregnes importtolden i henhold til kodeksens
        artikel 86, stk. 3, i de tilfælde, der er nævnt i artikel 168 i delegeret forordning (EU)
        2015/2446. Hvis varerne desuden er omfattet af landbrugs- eller handelspolitiske
        foranstaltninger, skal de økonomiske betingelser desuden undersøges i henhold til
        artikel 166 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 som ændret ved denne forordning.
        Artikel 168 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør derfor udgå.
   (30) Artikel 177 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 indeholder regler om
        regnskabsmæssig adskillelse i tilfælde, hvor EU-varer og ikke-EU-varer opbevares i
        samme lagerfacilitet med henblik på toldoplag. For at undgå eventuelt misbrug af
        disse regler bør opbevaring af EU-varer og ikke-EU-varer i samme lagerfacilitet med
        henblik på toldoplag (fælles opbevaring) kun tillades, hvis varerne har samme KN-
        kode, handelsmæssige kvalitet og tekniske egenskaber. Varer, der er omfattet af
        foranstaltninger såsom antidumping- eller udligningstold, bør ikke kunne henføres
        under fælles opbevaring, medmindre de er blevet EU-varer efter at have været omfattet
        af den relevante antidumping- eller udligningstold. Artikel 177 i delegeret forordning
        (EU) 2015/2446 bør ændres i overensstemmelse hermed.
   (31) For at forenkle anvendelsen af proceduren for midlertidig indførsel i international
        skibsfart, i grænseområder og med hensyn til visse slags pædagogisk, videnskabeligt
        og teknisk udstyr bør det undtagelsesvis være muligt for ansøgeren om bevillingen til
        anvendelse af proceduren for midlertidig indførsel og den person, der er ansvarlig for
        denne procedure, at være etableret i Unionens toldområde og ikke skulle være
        etableret uden for dette område, jf. kodeksens artikel 250, stk. 2, litra c). Artikel 220,
        224, 227, 229 og 230 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør ændres i
        overensstemmelse hermed.
   (32) Når militære varer angives til midlertidig indførsel, bør de kunne fritages fuldstændigt
        for importafgifter, og fristen for afslutning af proceduren bør fastsættes til 24 måneder
        med mulighed for forlængelse. Der bør derfor indsættes en ny artikel 235a i delegeret
        forordning (EU) 2015/2446, og artikel 237 i nævnte forordning bør ændres i
        overensstemmelse hermed.
   (33) Artikel 245, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsætter undtagelser fra
        kravet om indgivelse af en angivelse forud for afgang for varer, der forlader visse dele
        af Unionens område, der befinder sig uden for Unionens toldområde. For at lette den
        militære mobilitet bør denne undtagelse udvides til at omfatte varer, der transporteres
        på grundlag af en NATO-formular 302 eller en EU-formular 302. Efter medtagelsen af
        Campione d'Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde bør der i
        denne undtagelse ikke længere henvises til Campione d'Italia og den italienske del af
        Luganosøen. Artikel 245, stk. 1, litra i) og p), i delegeret forordning (EU) 2015/2446
        bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
DA                                                12                                               DA
 ---pagebreak---    (34) Artikel 248 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør ændres for at præcisere, at
        eksporttoldstedet skal erklære eksportangivelsen og den relevante attestering af
        udpassage af varer for ugyldig, hvis udgangstoldstedet har meddelt, at en transport, der
        skulle have været afsluttet uden for Unionens toldområde, i stedet ophører indenfor.
   (35) Bilag 71-03 til delegeret forordning (EU) 2015/2446 indeholder en liste over de
        sædvanlige behandlinger i forbindelse med varer, der er henført under en
        forædlingsprocedure i henhold til kodeksens artikel 220. For at undgå misbrug af
        sædvanlige behandlinger med henblik på at opnå uberettigede toldfordele bør det
        nævnte bilag ændres i overensstemmelse hermed.
   (36) I punkt 7 i bilag 71-04 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 fastsættes betingelserne
        for anvendelse af ækvivalente varer i ordninger for aktiv forædling af mælk og
        mejeriprodukter. Betingelserne vedrører vægten af de forskellige bestanddele i disse
        produkter, navnlig tørstof, fedt og protein. For at forenkle disse bestemmelser, således
        at mælk og mejeriprodukter er omfattet af de generelle regler om ækvivalente varer,
        der er fastsat i kodeksens artikel 223, stk. 1, tredje afsnit, bør bilag 71-04 til delegeret
        forordning (EU) 2015/2446 ændres i overensstemmelse hermed.
   (37) Bilag 71-05 til delegeret forordning (EU) 2015/2446 indeholder en liste over de
        dataelementer, der skal stilles til rådighed for standardiseret informationsudveksling
        mellem toldmyndigheder i forbindelse med forædlingsprocedurer. Det bør præciseres,
        at visse dataelementer kan udtrykkes i andre måleenheder end kilogram og i andre
        valutaer end EUR, da denne mulighed til forskel fra andre bestemmelser vedrørende
        de dataelementer, som de økonomiske operatører skal anføre, ikke nævnes
        udtrykkeligt i artikel 176, 181 eller bilag 71-05. Det bør også være muligt at betragte
        en toldangivelse som en ansøgning om bevilling til aktiv eller passiv forædling i
        henhold til artikel 163 i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Endelig bør der i afsnit
        B tilføjes et nyt dataelement vedrørende den dato, hvor toldskylden opstod, eller hvor
        eventuelle handelspolitiske foranstaltninger blev anvendt, da dette er et relevant
        dataelement, der skal udveksles af toldmyndighederne ved anvendelse af INF-
        systemet. Bilag 71-05 til delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør ændres i
        overensstemmelse hermed.
   (38) Delegeret forordning (EU) 2016/341 bør også ændres for at afspejle visse ændringer af
        anden EU-lovgivning. For det første er medlemsstaternes rapporteringsforpligtelse
        vedrørende de elektroniske systemer, der er fastsat i kodeksens artikel 278a, strengere
        end rapporteringsforpligtelsen i artikel 56, stk. 2, i delegeret forordning (EU)
        2016/341, og sidstnævnte bør derfor udgå. For det andet bør bilag 1 til delegeret
        forordning (EU) 2016/341, som indeholder de fælles datakrav til angivelser,
        meddelelser og beviser for varers toldmæssige status som EU-varer, der finder
        anvendelse frem til indførelsen af de elektroniske systemer, der er omhandlet i
        kodeksen, afspejle Kommissionens afgørelse om det ajourførte arbejdsprogram om at
        indføre ICS2-systemet i tre versioner. Dette bilag bør udelukkende indeholde
        henvisninger til bilagene til nævnte delegerede forordning med datakrav for
        overgangsperioden, men bør ikke indeholder henvisninger til bilag B til delegeret
        forordning (EU) 2015/2446, da dette ikke finder anvendelse i overgangsperioden.
        Efter medtagelsen af definitionen af udtrykkene ekspresforsendelse og
        eksprestransportør i artikel 1 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør definitionen
        af ekspresforsendelse i bilag 9 til delegeret forordning (EU) 2016/341 endelig udgå for
        at undgå forvirring.
DA                                               13                                                  DA
 ---pagebreak---    (39)   Artikel 128a i delegeret forordning (EU) 2015/2446 bør berigtiges for at præcisere
          reglerne for stempel og underskrift på visse beviser for toldmæssig status som EU-
          varer. For det første går nogle instrukser igen, og derfor bør et af disse sæt instrukser
          udgå. For det andet bør der tilføjes en henvisning til et særligt stempel som beskrevet i
          del II, kapitel II, i bilag 72-04 til gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447. For det
          tredje udpeges autoriserede udstedere og godkendte afsendere på grundlag af to
          forskellige godkendelser, og bestemmelsen henviser fejlagtigt til godkendte afsendere
          i forbindelse med godkendelse til udstedelse af beviser. Bestemmelsen bør henvise til
          "autoriseret udsteder" i stedet for "godkendt afsender" på alle sprog.
   (40)   Henvisningen i artikel 150 i delegeret forordning (EU) 2015/2446 til artikel 138 i
          Rådets direktiv 2006/112/EF16 er ikke korrekt og bør erstattes af en henvisning til
          artikel 143, stk. 1, i nævnte direktiv, da det er denne artikel, hvori den relevante
          momsfritagelse fastsættes.
   (41)   Muligheden for ved enhver anden handling at angive organer og andet væv fra
          mennesker eller dyr eller humant blod, der er egnet til permanent transplantation,
          implantation eller transfusion i nødstilfælde, bør med tilbagevirkende kraft kunne
          anvendes fra den 15. marts 2020 for at lette importen af disse varer under den krise,
          som coronavirusudbruddet har medført —
   VEDTAGET DENNE FORORDNING:
                                                             Artikel 1
                               Ændringer af delegeret forordning (EU) 2015/2446
   I delegeret forordning (EU) 2015/2446 foretages følgende ændringer:
   (1)      I artikel 1 foretages følgende ændringer:
            (a)       nr. 15) affattes således:
            "15) "toldsted for den første indpassage": det toldsted, som er kompetent for
            toldtilsynet på det sted, hvortil transportmidlet, som benyttes til at transportere
            varerne, ankommer eller, hvor det er relevant, tiltænkes at ankomme til Unionens
            toldområde fra et område uden for dette område"
            (b)       følgende numre tilføjes:
            "46) ekspresforsendelse": en særskilt                              enhed,         der  transporteres          af     en
            eksprestransportør eller på dennes ansvar
            47) "eksprestransportør": en virksomhed, der tilbyder integrerede tjenester med
            tidsbestemt afhentning, transport, toldbehandling og levering af pakker, idet det
            under hele forsendelsen er muligt at bestemme lokaliseringen og føre kontrol med
            sådanne pakker
            48) "egenværdi":
            a)             for kommercielle varer: selve varens pris, når den sælges med henblik på
            eksport til Unionens toldområde, eksklusive transport- og forsikringsomkostninger,
   16      Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1
                                                                                                (                             ).
DA                                                               14                                                                 DA
 ---pagebreak---        medmindre de er inkluderet i prisen og ikke er angivet særskilt på fakturaen, og
       eksklusive alle andre skatter og afgifter, som toldmyndighederne kan fastslå fra
       eventuelle relevante dokumenter
        b)      for varer af ikkekommerciel karakter: den pris, der ville være blevet betalt for
       selve varen, hvis den var blevet solgt med henblik på eksport til Unionens
       toldområde
       49) "varer, der skal transporteres eller anvendes i forbindelse med militære
       aktiviteter": varer, der skal transporteres eller anvendes:
       a) i forbindelse med aktiviteter, der tilrettelægges af eller kontrolleres af de relevante
       militære myndigheder i en eller flere medlemsstater eller i et tredjeland, hvormed en
       eller flere medlemsstater har indgået en aftale om at udføre militære aktiviteter inden
       for Unionens toldområde, eller
       b) i forbindelse med militære aktiviteter:
              –     inden for rammerne af Den Europæiske Unions fælles sikkerheds- og
                    forsvarspolitik (FSFP), eller
              –     inden for rammerne af den nordatlantiske traktat, der blev undertegnet i
                    Washington D.C. den 4. april 1949.
       50) "NATO-formular 302": et tolddokument, jf. de relevante procedurer til
       gennemførelse af overenskomsten mellem deltagerne i den nordatlantiske traktat
       vedrørende status for deres styrker, undertegnet i London den 19. juni 1951
       51) "EU-formular 302": et tolddokument som fastsat i bilag 52-01, der er udstedt af
       eller på vegne af en medlemsstats kompetente nationale militærmyndigheder for
       varer, der skal transporteres eller anvendes i forbindelse med militære aktiviteter
       52) "affald fra skibe": affald fra skibe som defineret i artikel 2, nr. 3, i Europa-
       Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/883*
       53) "nationalt søfartsmiljø med ét kontaktpunkt": et nationalt søfartsmiljø med ét
       kontaktpunkt som defineret i artikel 2, nr. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets
       forordning (EU) 2019/1239**.
       *      Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/883 af 17. april 2019 om
       modtagefaciliteter i havne til aflevering af affald fra skibe, om ændring af direktiv
       2010/65/EU og om ophævelse af direktiv 2000/59/EF (EUT L 151 af 7.6.2019, s.
       116).
       ** Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1239 af 20. juni 2019
       om oprettelse af et europæisk søfartsmiljø med ét kontaktpunkt og om ophævelse af
       direktiv 2010/65/EU (EUT L 198 af 25.7.2019, s. 64).".
   (2) Artikel 6, stk. 1, litra a), affattes således:
       "a) en sådan registrering er påkrævet i henhold til EU-lovgivningen eller en
       medlemsstats lovgivning".
   (3) Artikel 13, stk. 4, affattes således:
       "4. Er der grundlag for bestyrket mistanke om en overtrædelse af told- eller
       skattelovgivningen, og foretager told- og skattemyndighederne undersøgelser på
       dette grundlag, forlænges fristen for at træffe afgørelsen med det tidsrum, der er
       nødvendigt for at afslutte de pågældende undersøgelser. Denne forlængelse må ikke
DA                                               15                                               DA
 ---pagebreak---           overskride ni måneder. Ansøgeren skal oplyses om forlængelsen, medmindre dette
          vil bringe undersøgelsen i fare.".
   (4)    Artikel 17, stk. 1, andet afsnit, affattes således:
          Finder toldmyndighederne imidlertid, at indehaveren af afgørelsen muligvis ikke
          opfylder kriterierne i kodeksens artikel 39, litra a), suspenderes afgørelsen, indtil det
          er fastslået, om en alvorlig overtrædelse eller gentagne overtrædelser, herunder
          alvorlige strafbare handlinger, er blevet begået af en af følgende personer:
          a) indehaveren af afgørelsen
          b) den person, der er ansvarlig for den virksomhed, som er indehaver af den
          pågældende afgørelse, eller udøver kontrol med dens ledelse
          c) den medarbejder, der er ansvarlig for toldanliggender i den virksomhed, som er
          indehaver af afgørelsen.".
   (5)    Artikel 76 affattes således:
                                              "Artikel 76
     Undtagelse ved beregningen af importafgiftsbeløbet for forædlingsprodukter, der er
                                   resultatet af aktiv forædling
                         (Kodeksens artikel 86, stk. 3 og artikel 86, stk. 4)
          1. Kodeksens artikel 86, stk. 3, finder anvendelse uden anmodning fra klarereren, når
          samtlige følgende betingelser er opfyldt:
          a) de forædlingsprodukter, der er resultatet af proceduren for aktiv forædling, er
          importeret direkte eller indirekte af den relevante bevillingshaver inden for en
          periode på et år efter deres reeksport
          b) varerne ville på tidspunktet for antagelsen af toldangivelsen til henførsel af
          varerne under proceduren for aktiv forædling have været genstand for en landbrugs-
          eller handelspolitisk foranstaltning, en midlertidig eller endelig antidumpingtold, en
          udligningstold, en beskyttelsesforanstaltning eller en tillægstold, der stammer fra
          suspension af indrømmelser, hvis de var blevet angivet til overgang til fri omsætning
          c) det var ikke nødvendigt at undersøge de økonomiske forudsætninger i henhold til
          artikel 166.
          2. Kodeksens artikel 86, stk. 3, finder også anvendelse uden en anmodning fra
          klarereren, når forædlingsprodukterne er fremstillet af varer henført under
          proceduren for aktiv forædling, som på tidspunktet for antagelsen af den første
          toldangivelse til henførsel af varerne under proceduren for aktiv forædling ville have
          været genstand for en midlertidig eller endelig antidumpingtold, en udligningstold,
          en beskyttelsesforanstaltning eller en tillægstold, der skyldes en suspension af
          indrømmelser, hvis de blev angivet til overgang til fri omsætning, og tilfældet ikke er
          omfattet af nærværende forordnings artikel 167, stk. 1, litra h), i), m) eller p).
          3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse, hvis de varer, der er henført under proceduren
          for aktiv forædling, ikke længere ville være genstand for en midlertidig eller endelig
          antidumpingtold, en udligningstold, en beskyttelsesforanstaltning eller en tillægstold,
DA                                                 16                                               DA
 ---pagebreak---        der skyldes suspension af indrømmelser på det tidspunkt, hvor toldskylden opstår for
       forædlingsprodukterne.
       4. Stk. 2 finder ikke anvendelse på varer, der er angivet til aktiv forædling, senest den
       ... [dato: et år efter nærværende forordnings ikrafttræden], hvis disse varer er
       omfattet af en bevilling, der er udstedt inden den ... [datoen for nærværende
       forordnings ikrafttræden]."
   (6) I artikel 104 foretages følgende ændringer:
       (a)    I stk. 1 foretages følgende ændringer:
       i)     litra f), h) og m) affattes således:
              "f) varer, der er omhandlet i artikel 138, litra b)-d) og h), eller i artikel 139, stk.
              1, og som anses for at være angivet i henhold til artikel 141, forudsat at de ikke
              transporteres på grundlag af en transportkontrakt"
              "h) varer, der transporteres eller anvendes i forbindelse med militære aktiviteter
              på grundlag af en NATO-formular 302 eller en EU-formular 302"
              "m) varer, der føres ind i Unionens toldområde fra Ceuta og Melilla, Gibraltar,
              Helgoland, Republikken San Marino, Vatikanstaten og kommunen Livigno"
       ii) følgende litra tilføjes:
              "q) affald fra skibe, såfremt den forudanmeldelse af affald, der er omhandlet i
              artikel 6 i direktiv (EU) 2019/883, er foretaget i det nationale søfartsmiljø med
              ét kontaktpunkt eller via andre meldekanaler, der er acceptable for de
              kompetente            myndigheder,          herunder           toldmyndighederne."
       (b)    stk. 2 affattes således:
       "2. Der skal ikke indgives en summarisk indpassageangivelse for varer i
       postforsendelser i følgende tilfælde:
              a) hvis postforsendelserne transporteres ad luftvejen og har en medlemsstat
              som endeligt bestemmelsessted indtil den dato, der er fastsat i henhold til
              bilaget til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/2151* med
              henblik på indførelsen af version 1 af det system, der er omhandlet i artikel
              182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447
              b) hvis postforsendelserne transporteres ad luftvejen og har et tredjeland eller
              territorium som endeligt bestemmelsessted indtil den dato, der er fastsat i
              henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/2151 med henblik på
              indførelsen af version 2 af det system, der er omhandlet i artikel 182, stk. 1, i
              gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447
              c) hvis postforsendelserne transporteres ad søvejen, vej eller jernbane, indtil
              den dato, der er fastsat i henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU)
              2019/2151, med henblik på indførelsen af version 3 af det system, der er
              omhandlet i artikel 182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447.
              *         Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/2151 af 13.
              december 2019 om fastlæggelsen af arbejdsprogrammet vedrørende
              udviklingen og indførelsen af de elektroniske systemer, der er omhandlet i EU-
              toldkodeksen (EUT L 325 af 16.12.2019, s. 168)."
       (c)    stk. 3 udgår
DA                                              17                                                    DA
 ---pagebreak---            (d)    stk. 4 affattes således:
           "4. Der kræves ikke indgivelse af en summarisk indpassageangivelse for varer i en
           sending, hvis egenværdi ikke overstiger 22 EUR, forudsat at toldmyndighederne
           efter aftale med den økonomiske operatør accepterer at foretage en risikoanalyse ved
           anvendelse af de oplysninger, der ligger i eller leveres af det system, som den
           økonomiske operatør anvender, i følgende tilfælde:
                  a) hvis varerne er i ekspresforsendelser, der transporteres ad luftvejen, indtil
                  den dato, der er fastsat i henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU)
                  2019/2151 med henblik på indførelsen af version 1 af det system, der er
                  omhandlet i artikel 182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447
                  b) hvis varerne transporteres ad luftvejen i andre forsendelser end
                  postforsendelser og ekspresforsendelser, indtil den dato, der er fastsat i henhold
                  til bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/2151, med henblik på
                  indførelsen af version 2 af det system, der er omhandlet i artikel 182, stk. 1, i
                  gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447
                  c) hvis varerne transporteres ad søvejen, indre vandveje vej eller jernbane indtil
                  den dato, der er fastsat i henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU)
                  2019/2151 med henblik på indførelsen af version 3 af det system, der er
                  omhandlet i artikel 182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447.".
   (7)     Artikel 106 affattes således:
                                             "Artikel 106
    Frister for indgivelse af den summariske indpassageangivelse i tilfælde af transport ad
                                               luftvejen
          (Kodeksens artikel 127, stk. 2, litra b), samt artikel 127, stk. 3, stk. 6 og stk. 7)
           1. Når varer føres ind i Unionens toldområde ad luftvejen, skal de fuldstændige
           oplysninger i den summariske indpassageangivelse indgives hurtigst muligt og under
           alle omstændigheder inden for følgende frister:
                  a) for flyvninger af under 4 timers varighed: senest på tidspunktet for flyets
                  faktiske afgang
                  b) for andre flyvninger: senest 4 timer før flyets ankomst til den første lufthavn
                  i Unionens toldområde.
           2. Fra den dato, der er fastsat i henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU)
           2019/2151 med henblik på indførelsen af version 1 af det system, der er omhandlet i
           artikel 182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, skal
           postvirksomheder og eksprestransportører i overensstemmelse med artikel 183 i
           gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 mindst indgive minimumsdatasættet til
           den summariske indpassageangivelse hurtigst muligt, og senest inden varerne lastes
           på det luftfartøj, hvorpå de skal føres ind i Unionens toldområde.
           2a. Fra den dato, der er fastsat i henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU)
           2019/2151 med henblik på indførelsen af version 2 af det system, der er omhandlet i
           artikel 182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, skal andre
           økonomiske operatører end postvirksomheder og eksprestransportører mindst indgive
DA                                                 18                                                DA
 ---pagebreak---            minimumsdatasættet til den summariske indpassageangivelse hurtigst muligt, og
           senest inden varerne lastes på det luftfartøj, hvorpå de skal føres ind i Unionens
           toldområde.
           3. Fra den dato, der er fastsat i henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU)
           2019/2151 med henblik på indførelsen af version 2 af det system, der er omhandlet i
           artikel 182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, skal de øvrige
           oplysninger i tilfælde, hvor kun minimumsdatasættet til den summariske
           indpassageangivelse er indgivet inden for de i stk. 2 og 2a omhandlede frister,
           indgives inden for de frister, der er fastsat i stk. 1.
           4. Indtil den dato, der er fastsat i henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU)
           2019/2151 med henblik på indførelsen af version 2 af det system, der er omhandlet i
           artikel 182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, anses det
           minimumsdatasæt til den summariske indpassageangivelse, der indgives i henhold til
           stk. 2, for at være den fuldstændige summariske indpassageangivelse for varer i
           postforsendelser, der har en medlemsstat som endeligt bestemmelsessted, og for
           varer i ekspresforsendelser med en egenværdi, der ikke overstiger 22 EUR. ".
   (8)     I artikel 112 foretages følgende ændringer:
           (a)    stk. 2 udgår
           (b)    stk. 3 affattes således:
           "3. Indtil den dato, der er fastsat i henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse
           (EU) 2019/2151 med henblik på indførelsen af version 3 af det system, der er
           omhandlet i artikel 182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, finder
           nærværende artikels stk. 1 ikke anvendelse.".
   (9)     I artikel 113 foretages følgende ændringer:
           (a)    stk. 2 og 3 udgår
           (b)    stk. 4 affattes således:
           "4. Indtil den dato, der er fastsat i henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse
           (EU) 2019/2151 med henblik på indførelsen af version 2 af det system, der er
           omhandlet i artikel 182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, finder
           nærværende artikels stk. 1 ikke anvendelse.".
   (10)    I afsnit IV, kapitel 1, tilføjes følgende artikel 113a:
                                              "Artikel 113 a
     Indgivelse af oplysninger til den summariske indpassageangivelse fra andre personer
                                     (Kodeksens artikel 127, stk. 6)
           1. En person, der indgiver de i kodeksens artikel 127, stk. 5, nævnte oplysninger, er
           selv ansvarlig for de oplysninger, som vedkommende har indgivet i henhold til
           kodeksens artikel 15, stk. 2, litra a) og b).
           2. Fra den dato, der er fastsat i henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU)
           2019/2151 med henblik på indførelsen af version 2 af det system, der er omhandlet i
           artikel 182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, gælder det, at hvis
           postvirksomheden ikke gør de oplysninger, der kræves i den summariske
DA                                                  19                                               DA
 ---pagebreak---            indpassageangivelse for postforsendelser, tilgængelige for en transportør, som er
           forpligtet til at indgive resten af oplysningerne i angivelsen via det nævnte system,
           skal postvirksomheden på bestemmelsesstedet, hvis varerne er afsendt til Unionen,
           eller postvirksomheden i den medlemsstat, hvori den første indrejse finder sted, hvis
           varerne forsendes gennem Unionen, indgive disse oplysninger til toldstedet for den
           første indpassage i henhold kodeksens artikel 127, stk. 6.
           3. Fra den dato, der er fastsat i henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU)
           2019/2151 med henblik på indførelsen af version 2 af det system, der er omhandlet i
           artikel 182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, gælder det, at hvis
           eksprestransportøren ikke stiller de oplysninger, der kræves i den summariske
           indpassageangivelse for ekspresforsendelser, der transporteres ad luftvejen, til
           rådighed for transportøren, skal eksprestransportøren indgive disse oplysninger til
           toldstedet for den første indpassage i henhold kodeksens artikel 127, stk. 6.".
   (11)    Artikel 127 affattes således:
                                                "Artikel 127
       Bevis for toldmæssig status som EU-varer i form af TIR- eller ATA-carneter eller
                                  NATO-formular 302 eller EU-formular 302
                                    (Kodeksens artikel 6, stk. 3, litra a)
           Hvis EU-varer transporteres på grundlag af TIR-konventionen, ATA-konventionen,
           Istanbulkonventionen eller på grundlag af en NATO-formular 302 eller en EU-
           formular 302, kan beviset for den toldmæssige status som EU-varer indgives ved
           hjælp af andre midler end elektroniske databehandlingsteknikker.".
   (12)    I artikel 128d, stk. 1, affattes det indledende punktum således:
           "1. Den i artikel 128c omhandlede tilladelse gives udelukkende til internationale
           rederier, der opfylder følgende betingelser:".
   (13)    I artikel 138, stk. 1, foretages følgende ændringer:
           (a)    litra f) affattes således:
           "f) indtil den dato, der er fastsat i henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse
           (EU) 2019/2151 med henblik på indførelsen af version 1 af det system, der er
           omhandlet i artikel 182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, varer i
           postforsendelser, som er omfattet af fritagelse for importafgifter i henhold til artikel
           23, stk. 1, eller artikel 25, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1186/2009.".
           (b)    følgende litraer tilføjes:
           "g) indtil dagen før den dato, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, fjerde afsnit, i direktiv
           (EU) 2017/2455, varer, hvis egenværdi ikke overstiger 22 EUR
           h) organer og andet væv fra mennesker eller dyr eller humant blod, der er egnet til
           permanent transplantation, implantation eller transfusion i nødstilfælde"
           (c)    følgende litraer tilføjes:
           "i) varer, der er omfattet af en EU-formular 302 eller af en NATO-formular 302, og
           som er omfattet af fritagelse for importafgifter i henhold til kodeksens artikel 203
DA                                                    20                                                DA
 ---pagebreak---           j) affald fra skibe, såfremt den forudanmeldelse af affald, der er omhandlet i artikel 6
          i direktiv (EU) 2019/883, er foretaget i det nationale søfartsmiljø med ét
          kontaktpunkt eller via andre meldekanaler, der er acceptable for de kompetente
          myndigheder, herunder toldmyndighederne."
          (d)     andet stykke udgår.
   (14)   I artikel 139 foretages følgende ændringer:
          (a)     følgende overskrift indsættes:
        "Varer, der anses for at være angivet til midlertidig indførsel, forsendelse eller
                                   reeksport i henhold til artikel 141
                                      (Kodeksens artikel 158, stk. 2)"
          (b)     følgende stykker tilføjes:
          "3. Hvis varer, der er omfattet af en NATO-formular 302 eller EU-formular 302, ikke
          er angivet på anden måde, anses de for at være angivet til midlertidig indførsel i
          henhold til artikel 141.
          4. Hvis varer, der er omfattet af en NATO-formular 302 eller EU-formular 302, ikke
          er angivet på anden måde, anses de for at være angivet til reeksport i henhold til
          artikel 141.
          5. Hvis varer, der er omfattet af en EU-formular 302, ikke er angivet på anden måde,
          anses de for at være angivet til forsendelse i henhold til artikel 141.".
   (15)   I artikel 140, stk. 1, tilføjes følgende litraer:
          "c) brevforsendelser
          d) varer i en post- eller ekspresforsendelse, hvis værdi ikke overstiger 1 000 EUR, og
          som ikke er eksportafgiftspligtige
          e) organer og andet væv fra mennesker eller dyr eller humant blod, der er egnet til
          permanent transplantation, implantation eller transfusion i nødstilfælde
          f) varer, der er omfattet af en NATO-formular 302 eller en EU-formular 302.".
   (16)   I artikel 141 foretages følgende ændringer:
          (a)     overskriften affattes således:
         "Handlinger, der anses for at være en toldangivelse eller reeksportangivelse
                                      (Kodeksens artikel 158, stk. 2)"
          (b)     i stk. 1 foretages følgende ændringer:
          i) første punktum affattes således:
                  "1. For de i artikel 138, litra a)-d) og h), artikel 139 og artikel 140, stk. 1, anses
                  alle følgende handlinger for at være en toldangivelse:"
          ii) i litra d) tilføjes følgende numre:
                  "iv) hvor de i artikel 212 omhandlede transportmidler anses for at være angivet
                  til midlertidig indførsel i henhold til artikel 139, stk. 1, i denne forordning
DA                                                   21                                                  DA
 ---pagebreak---           v) hvor ikke-EU-transportmidler, der opfylder betingelserne i kodeksens artikel
          203, bringes ind i Unionens toldområde i overensstemmelse med denne
          forordnings artikel 138, litra c)."
   (c)    stk. 3 og 4 affattes således:
   "3. Indtil den dato, der er fastsat i henhold til bilaget til gennemførelsesafgørelse
   (EU) 2019/2151, med henblik på indførelsen af version 1 af det system, der er
   omhandlet i artikel 182, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, kan
   varer i postforsendelser angives til overgang til fri omsætning ved at frembyde dem
   for toldmyndighederne, jf. kodeksens artikel 139, såfremt alle følgende betingelser er
   opfyldt:
   a) toldmyndighederne har accepteret anvendelsen af denne retsakt og de oplysninger,
   som postvirksomheden har anført
   b) der er ikke angivet moms i henhold til særordningen i afsnit XII, kapitel 6,
   afdeling 4, i direktiv 2006/112/EF for fjernsalg af varer, der importeres fra
   tredjelande og territorier, eller under anvendelse af særordningerne for angivelse og
   betaling af moms ved indførsel i afsnit XII, kapitel 7, i nævnte direktiv
   c) varerne er omfattet af fritagelse for importafgifter i henhold til artikel 23, stk. 1,
   eller artikel 25, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1186/2009
   d) forsendelsen ledsages af en CN22-angivelse eller en CN23-angivelse.
   4. Varer i en postforsendelse, hvis værdi ikke overstiger 1 000 EUR, og som ikke er
   eksportafgiftspligtige, anses for at være angivet til eksport ved deres udpassage fra
   Unionens toldområde."
   (d)     følgende stykke indsættes mellem stk. 4 og 5:
   "4a. Varer i ekspresforsendelser, hvis værdi ikke overstiger 1 000 EUR, og som ikke
   er pålagt eksportafgifter, er eksportafgiftspligtige, anses for at være angivet til
   eksport ved deres frembydelse til udgangstoldstedet, forudsat at oplysningerne i
   transportdokumentet og/eller fakturaen er tilgængelige for og accepteres af
   toldmyndighederne."
   (e)    følgende stykker indsættes:
   "6. Varer, der skal transporteres eller anvendes i forbindelse med militære aktiviteter
   på grundlag af en NATO-formular 302, anses for at være angivet til overgang til fri
   omsætning, midlertidig indførsel, eksport eller reeksport ved frembydelse for
   toldmyndighederne i henhold til henholdsvis kodeksens artikel 139 eller 267, stk. 2,
   forudsat at oplysningerne i den pågældende NATO-formular 302 accepteres af og er
   tilgængelige for toldmyndighederne.
   Denne formular kan indgives ved hjælp af andre midler end elektroniske
   databehandlingsteknikker.
   7. Varer, der skal transporteres eller anvendes i forbindelse med militære aktiviteter
   på grundlag af en EU-formular 302, anses for at være angivet til overgang til fri
   omsætning, midlertidig indførsel, forsendelse, eksport eller reeksport ved
   frembydelse for toldmyndighederne i henhold til henholdsvis kodeksens artikel 139
   eller 267, stk. 2, forudsat at oplysningerne i bilag 52-01 accepteres af og er
   tilgængelige for toldmyndighederne.
DA                                          22                                               DA
 ---pagebreak---         Denne formular kan indgives ved hjælp af andre midler end elektroniske
        databehandlingsteknikker.
        8. Affald fra skibe anses for angivet til overgang til fri omsætning ved dets
        frembydelse for toldmyndighederne, jf. kodeksens artikel 139 såfremt den
        forudanmeldelse af affald, der er omhandlet i artikel 6 i direktiv (EU) 2019/883, er
        foretaget i det nationale søfartsmiljø med ét kontaktpunkt eller via andre
        meldekanaler, der er acceptable for de kompetente myndigheder, herunder
        toldmyndighederne.".
   (17) I artikel 142 affattes litra b), c) og d) således:
        "b) varer, for hvilke der er indgivet en ansøgning om godtgørelse af afgifter,
        medmindre ansøgningen vedrører ugyldiggørelse af en toldangivelse om overgang til
        fri omsætning af varer, som er fritaget for importafgifter i henhold til artikel 23, stk.
        1, eller artikel 25, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1186/2009
        c) varer, som er genstand for forbud og restriktioner, bortset fra:
               i) varer, der transporteres eller anvendes på grundlag af en NATO-formular
               302 eller en EU-formular 302
               ii) affald fra skibe
        d) varer, som er genstand for andre særlige formaliteter, som er fastsat i EU-
        lovgivningen, og som toldmyndighederne skal anvende, med undtagelse af varer, der
        transporteres eller anvendes på grundlag af en NATO-formular 302 eller EU-
        formular 302.".
   (18) I artikel 143a foretages følgende ændringer:
        (a)    overskriften og stk. 1 affattes således:
                                            "Artikel 143a
            Angivelse om overgang til fri omsætning af sendinger af lav værdi
                                 (Kodeksens artikel 6, stk. 2)
        1. Fra den dato, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, fjerde afsnit, i direktiv (EU)
        2017/2455, kan der på grundlag af det specifikke datasæt, der er omhandlet i bilag B,
        indgives en toldangivelse om overgang til fri omsætning for en forsendelse, som er
        omfattet af en fritagelse for importafgift i overensstemmelse med artikel 23, stk. 1,
        eller artikel 25, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1186/2009, forudsat at varerne i den
        pågældende forsendelse ikke er genstand for forbud og restriktioner."
        (b)    følgende stykke tilføjes:
        "3. Indtil datoerne for opgraderingen af de nationale importsystemer, som der
        henvises til i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/2151, kan
        medlemsstaterne fastsætte, at den i stk. 1 omhandlede angivelse skal være omfattet af
        de datakrav, der er fastsat i bilag 9 til delegeret forordning (EU) 2016/341."
   (19) Artikel 144 affattes således:
DA                                                23                                              DA
 ---pagebreak---                                            "Artikel 144
                          Toldangivelse for varer i postforsendelser
                                  (Kodeksens artikel 6, stk. 2)
        1. En postvirksomhed kan indgive en toldangivelse om overgang til fri omsætning
        indeholdende de i kolonne H6 i bilag B nævnte datakrav for varer i en
        postforsendelse, når varerne opfylder følgende betingelser:
               a) deres værdi overstiger ikke 1 000 EUR
               b) de er ikke genstand for forbud og restriktioner.
        2. Indtil datoerne for opgraderingen af de nationale importsystemer, som der
        henvises til i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/2151, kan
        medlemsstaterne fastsætte, at toldangivelser om overgang til fri omsætning, der er
        omhandlet i nærværende artikels stk. 1, for varer i andre postforsendelser end dem,
        der er omhandlet i artikel 143a i nærværende forordning, skal anses for at være
        indgivet og accepteret ved selve deres frembydelse for toldmyndighederne, forudsat
        at varerne er ledsaget af en CN22-angivelse eller en CN23-angivelse.".
   (20) Artikel 146 og 147 affattes således:
                                           "Artikel 146
                                    Supplerende angivelse
                                 (Kodeksens artikel 167, stk. 1)
        1. Hvis toldmyndighederne skal bogføre det skyldige import- eller
        eksportafgiftsbeløb i regnskaberne i henhold til kodeksens artikel 105, stk. 1, første
        afsnit, er fristen for indgivelse af den i kodeksens artikel 167, stk. 1, første afsnit,
        omhandlede supplerende angivelse, såfremt denne angivelse er af samlet karakter,
        senest 10 dage efter varernes frigivelse.
        2. Hvis bogføringen finder sted i henhold til kodeksens artikel 105, stk. 1, andet
        afsnit, eller hvis der ikke er opstået toldskyld, og den supplerende angivelse er af
        periodisk eller opsummerende art, må den i den supplerende angivelse fastsatte
        periode ikke overstige én kalendermåned.
        3. Fristen for indgivelse af periodisk eller opsummerende art er 10 dage efter udløbet
        af den periode, der er fastsat i den supplerende angivelse.
        3a. Hvis der ikke er opstået toldskyld, må fristen for indgivelse af den supplerende
        angivelse ikke overstige 30 dage fra datoen for varernes frigivelse.
        3b. Toldmyndighederne skal i behørigt begrundede tilfælde tillade en længere frist
        for indgivelse af den i stk. 1, 3 eller 3a omhandlede supplerende angivelse. Denne
        frist må ikke overstige 120 dage fra datoen for varernes frigivelse. I usædvanlige og
        behørigt begrundede tilfælde vedrørende varers toldværdi, kan denne frist dog
        yderligere forlænges til højst to år fra datoen for varernes frigivelse.
        4. Indtil de respektive datoer for ibrugtagning af AES-systemet og opgraderingen af
        de relevante nationale importsystemer, som der henvises til i bilaget til
DA                                              24                                               DA
 ---pagebreak---         gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/2151, kan toldmyndighederne tillade andre
        frister end dem, der er angivet i denne artikels stk. 1-3b, jf. dog kodeksens artikel
        105, stk. 1.
                                              Artikel 147
            Frist for klarereren til at komme i besiddelse af dokumentation i tilfælde af
                                      supplerende angivelser
                                   (Kodeksens artikel 167, stk. 1)
        Den dokumentation, som manglede, da den forenklede angivelse blev indgivet, skal
        være i klarererens besiddelse inden udløbet af fristen for indgivelse af den
        supplerende angivelse i henhold til artikel 146, stk. 1, 3, 3a, 3b eller 4.".
   (21) I artikel 163 foretages følgende ændringer:
        (a)    i stk. 1 tilføjes følgende litra:
        "g) hvis varer, der er opført i bilag 71-02, og hvis toldværdi ikke overstiger
        150 000 EUR, skal henføres under proceduren for aktiv forædling eller allerede er
        blevet det, og varerne skal tilintetgøres under toldmyndighedernes tilsyn som følge af
        usædvanlige og behørigt begrundede omstændigheder."
        (b)    stk. 2, litra g), udgår.
   (22) Artikel 166, stk. 1, litra b), affattes således:
        b) hvis importafgiftsbeløbet beregnes i henhold til kodeksens artikel 85, og de varer,
        der skal henføres under proceduren for aktiv forædling, ville blive genstand for en
        landbrugs- eller handelspolitisk foranstaltning, hvis de blev angivet til overgang til
        fri omsætning, samt at tilfældet ikke er omfattet af artikel 167, stk. 1, litra h), i), m)
        eller p)"
   (23) Artikel 167, stk. 1, litra k), affattes således:
        "k) forarbejdning til produkter, som skal indgå i eller anvendes til luftfartøjer, hvortil
        der er udstedt et godkendt frigivelsescertifikat (EASA-formular 1) eller et ækvivalent
        certifikat som omhandlet i artikel 2 i Rådets forordning (EU) 2018/581*
        *      Rådets forordning (EU) 2018/581 af 16. april 2018 om midlertidig suspension
        af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for visse varer af en art, som skal
        monteres eller anvendes i luftfartøjer, og om ophævelse af forordning (EF) nr.
        1147/2002 (EUT L 98 af 18.4.2018, s. 1).".
   (24) Artikel 168 udgår.
   (25) Artikel 177 affattes således:
DA                                                25                                               DA
 ---pagebreak---                                             "Artikel 177
              Opbevaring af EU-varer og ikke-EU-varer i samme lagerfacilitet
                                   (Kodeksens artikel 211, stk. 1)
        1. Hvis EU-varer og ikke-EU-varer opbevares i samme lagerfacilitet med henblik på
        toldoplag, og det er umuligt eller kun med uforholdsmæssigt store omkostninger til
        følge ville være muligt på ethvert tidspunkt at identificere alle typer varer (fælles
        opbevaring), skal det fremgå af den bevilling, der er nævnt i kodeksens artikel 211,
        stk. 1, litra b), at der skal foretages regnskabsmæssig adskillelse med hensyn til hver
        type vare, deres toldmæssige status og, hvor det er relevant, deres oprindelse.
        2. EU-varer, der opbevares sammen med ikke-EU-varer i et lagerfacilitet, jf. stk. 1,
        skal have samme ottecifrede KN-kode, samme handelsmæssige kvalitet og samme
        tekniske egenskaber.
        3. Med henblik på stk. 2 anses ikke-EU-varer, som på det tidspunkt, hvor de ville
        være blevet opbevaret sammen med EU-varer, ville være genstand for en midlertidig
        eller endelig antidumpingtold, en udligningstold, en beskyttelsesforanstaltning eller
        en tillægstold, der stammer fra suspension af indrømmelser, hvis de blev angivet til
        overgang til fri omsætning, ikke for at have samme handelsmæssige kvalitet som
        EU-varer.
        4. Stk. 3 finder ikke anvendelse, når ikke-EU-varer opbevares sammen med EU-
        varer, som tidligere var angivet som ikke-EU-varer til overgang til fri omsætning, og
        for hvilke de i stk. 3 omhandlede afgifter er betalt.".
   (26) Artikel 220, stk. 2, affattes således:
        "Ansøgeren og den person, der er ansvarlig for proceduren, kan være etableret i
        Unionens toldområde.".
   (27) I artikel 224 tilføjes følgende stykke:
        "Ansøgeren og den person, der er ansvarlig for proceduren, kan være etableret i
        Unionens toldområde, for så vidt angår de i litra b) omhandlede varer.".
   (28) I artikel 227 tilføjes følgende stykke:
        "Ansøgeren og den person, der er ansvarlig for proceduren, kan være etableret i
        Unionens toldområde.".
   (29) I artikel 229 tilføjes følgende stykke:
        "Ansøgeren og den person, der er ansvarlig for proceduren, kan være etableret i
        Unionens toldområde.".
   (30) I artikel 230 tilføjes følgende stykke:
        "Ansøgeren og den person, der er ansvarlig for proceduren, kan være etableret i
        Unionens toldområde.".
   (31) Som ny artikel 235a indsættes:
DA                                               26                                             DA
 ---pagebreak---                                              "Artikel 235a
      Varer, der skal transporteres eller anvendes i forbindelse med militære aktiviteter
                               (Kodeksens artikel 250, stk. 2, litra d))
          Der bevilges fuldstændig fritagelse for importafgifter for varer, der transporteres eller
          anvendes i forbindelse med militære aktiviteter på grundlag af en NATO-formular
          302 eller en EU-formular 302.
          Ansøgeren og den person, der er ansvarlig for proceduren, kan være etableret i
          Unionens toldområde.".
   (32)   I artikel 237 tilføjes følgende stykke:
          "3. For varer omhandlet i artikel 235a, første afsnit, er fristen for afslutning af
          proceduren 24 måneder fra det tidspunkt, hvor varerne henføres under proceduren for
          midlertidig indførsel, medmindre der ved internationale aftaler fastsættes en længere
          frist.".
   (33)   Artikel 245, stk. 1, litra i) og p), affattes således:
          "i) varer, der transporteres eller anvendes i forbindelse med militære aktiviteter på
          grundlag af en NATO-formular 302 eller en EU-formular 302"
          "p) varer, der afsendes fra Unionens toldområde til Ceuta og Melilla, Gibraltar,
          Helgoland, Republikken San Marino, Vatikanstaten og kommunen Livigno.".
   (34)   I artikel 248 tilføjes følgende stykke:
          "3. Hvis eksporttoldstedet i overensstemmelse med artikel 340 i
          gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 underrettes om, at varerne ikke er blevet
          ført ud af Unionens toldområde, erklærer det straks den pågældende angivelse
          ugyldig, og erklærer, hvis det er relevant, straks den relevante attestering af varernes
          udpassage i henhold til artikel 334, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU)
          2015/2447 ugyldig.".
   (35)   Bilag 52-01, som er fastsat i bilag I til denne forordning, indsættes.
   (36)   Efter første afsnit og før listen over behandlinger i bilag 71-03 indsættes følgende to
          afsnit:
          "Derudover må ingen            af    følgende    behandlinger  medføre   en  uberettiget
          importafgiftsfordel.
          Med henblik på det foregående afsnit anses enhver af de sædvanlige behandlinger,
          der er anført nedenfor, og som medfører en ændring af ikke-EU-varers KN-kode eller
          oprindelse, for at medføre en uberettiget importafgiftsfordel, hvis varerne på det
          tidspunkt, hvor de sædvanlige behandlinger begynder, er genstand for en midlertidig
          eller endelig antidumpingtold, en udligningstold, en beskyttelsesforanstaltning eller
          en tillægstold, der stammer fra suspension af indrømmelser, hvis de blev angivet til
          overgang til fri omsætning.".
   (37)   I bilag 71-04, del II, "AKTIV FORÆDLING", udgår punkt 7), "Mælk og
          mejeriprodukter".
   (38)   Bilag 71-05 ændres som anført i bilag II til denne forordning.
DA                                                  27                                              DA
 ---pagebreak---                                                   Artikel 2
                          Ændringer af delegeret forordning (EU) 2016/341
   I delegeret forordning (EU) 2016/341 foretages følgende ændringer:
   (1)      I artikel 56 udgår stk. 2.
   (2)      Bilag 1 ændres som anført i bilag III til denne forordning.
   (3)      I de indledende noter til tabellerne i bilag 9, tillæg A, udgår punkt 4.2.
                                                  Artikel 3
                        Berigtigelser af delegeret forordning (EU) 2015/2446
   I delegeret forordning (EU) 2015/2446 foretages følgende berigtigelser:
   (1)      (vedrører ikke den danske udgave)
   (2)      Artikel 128a, stk. 2, litra e) og f), affattes således:
            e) at forsiden på de pågældende handelsdokumenter eller rubrik "C. Afgangssted" på
            forsiden af de formularer, der benyttes til udfærdigelse af "T2L"- eller "T2LF"-
            dokumentet, og i givet fald supplementsformularerne
                   i) på forhånd forsynes med det i litra a) nævnte toldsteds stempel samt
                   underskrift af en embedsmand ved dette sted, eller
                   ii) af den autoriserede udsteder forsynes med et særligt stempel, som svarer til
                   modellen i del II, kapitel II, i bilag 72-04 til gennemførelsesforordning (EU)
                   2015/2447. Stemplet kan være fortrykt på formularerne, hvis trykningen
                   foretages af et hertil godkendt trykkeri. I rubrik 1 og 2 og 4-6 i det særlige
                   stempel skal der gives følgende oplysninger:
                   –      rigsvåben, symbol eller bogstaver, der betegner landet
                   –      kompetente toldsted
                   –      dato
                   –      autoriseret udsteder
                   –      nummer på autorisationen.
            f) Den autoriserede udsteder skal senest på det tidspunkt, hvor varerne afsendes,
            udfylde og underskrive formularen. Vedkommende skal også i rubrik "D.
            Afgangsstedets kontrol" i "T2L"- eller "T2LF"-dokumentet eller på et tydeligt sted i
            det benyttede handelsdokument angive det kompetente toldsteds navn, dokumentets
            udfærdigelsesdato og en af følgende påtegninger:
                   –      Одобрен издател
                   –      Emisor autorizado
                   –      Schválený vydavatel
                   –      Autoriseret udsteder
                   –      Zugelassener Aussteller
DA                                                    28                                            DA
 ---pagebreak---                    –      Volitatud väljastaja
                   –      Εγκεκριμένος εκδότης
                   –      Authorised issuer
                   –      Emetteur agréé
                   –      Ovlaštenog izdavatelja
                   –      Emittente autorizzato
                   –      Atzītais izdevējs
                   –      Įgaliotasis išdavėjas
                   –      Engedélyes kibocsátó
                   –      Emittent awtorizzat
                   –      Toegelaten afgever
                   –      Upoważnionego wystawcę
                   –      Emissor autorizado
                   –      Emitent autorizat
                   –      Schválený vystaviteľ
                   –      Pooblaščeni izdajatelj
                   –      Valtuutettu antaja
                   –      Godkänd utfärdare".
   (3)      Artikel 150, stk. 3, litra a) og b), affattes således:
            "a) overgang til fri omsætning af varer med momsfritagelse i henhold til artikel 143,
            stk. 1, litra d), i direktiv 2006/112/EF og, hvor det er relevant, punktafgiftssuspension
            i henhold til artikel 17 i direktiv 2008/118/EF
            b) reimport med overgang til fri omsætning af varer med momsfritagelse i henhold til
            artikel 143, stk. 1, litra d), i direktiv 2006/112/EF og, hvor det er relevant,
            punktafgiftssuspension i henhold til artikel 17 i direktiv 2008/118/EF.".
                                                   Artikel 4
   Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske
   Unions Tidende.
   Artikel 1, nr. 13, litra b), og artikel 1, nr. 16, litra b), nr. i), anvendes fra den 15. marts 2020.
DA                                                     29                                                DA
 ---pagebreak---    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
   Udfærdiget i Bruxelles, den 3.4.2020.
                                               På Kommissionens vegne
                                               Formand
                                               Ursula VON DER LEYEN
DA                                              30                                           DA
 ---documentbreak---                            EUROPA-
                           KOMMISSIONEN
                                                    Bruxelles, den 3.4.2020
                                                    C(2020) 2008 final
                                                    ANNEXES 1 to 3
                                          BILAG
                                              til
                          Kommissionens delegerede forordning
     om ændring og berigtigelse af delegeret forordning (EU) 2015/2446 til supplering af
   forordning (EU) nr. 952/2013 og om ændring af delegeret forordning (EU) 2016/341 til
             supplering af forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen
DA                                                                                       DA
 ---pagebreak---                                              BILAG I
   I delegeret forordning (EU) 2015/2446 indsættes følgende bilag 52-01:
                                             "Bilag 52-01
                                          EU-formular 302
   (1)      EU-formular 302 skal være i overensstemmelse med modellen i dette bilag.
   (2)      EU-formular 302 udfærdiges på engelsk eller fransk.
   (3)      Hvis oplysningerne udfyldes i hånden, skal de være letlæselige.
   (4)      På hver EU-formular 302 skal der endvidere af hensyn til identifikationen være
            påtrykt eller på anden måde påført et løbenummer.
DA                                                 1                                       DA
 ---pagebreak---                                                    EU FORM 302 / FORMULAIRE UE 302
            Document for customs purposes for goods used for military activity only and not for commercial gain.
           Document à usage douanier relatif à des marchandises utilisées exclusivement pour des activités militaires et
                                                                  sans intention commerciale
   Copy n°:                             Serial N°                                       Mission/Exercise/Transport:
   Exemplaire n° :                      Numéro                                          Mission/Exercice/Transport:
   Mode of transport:                                                                   Temporary Admission (yes/no):
   Mode de transport:                                                                   Admission temporaire (oui/non):
   Name and address of transporter:
   Nom et adresse du transporteur:
   Name and address of consignor                                                        Name and address of consignee
   Nom et adresse de l’expéditeur                                                       Nom et adresse du destinataire
   Final destination / Destination finale:
   Sealed/not sealed (*): when sealed: seal numbers, quantity and sealing authority will be show below.
   Scellé/sans scellé (*) : si l’envoi a été scellé, indiquer ci-dessous l’espèce, le numéro et le nombre des scellés et l’autorité qui les a apposés.
         Remarks: See attached shipping documents
         Observations: Voir documents d’expédition en annexe
         Seal numbers
         Numéros des scellés
        (Stamp / Cachet)
   I (name in full) certify that the shipment described herein is transported under the authority of the
   military and contains only goods for their use without any commercial intent.
   Je (nom et prénom) certifie que l’envoi décrit ci-dessus est transporté avec l’autorisation des forces militaires et contient uniquement des
   marchandises destinées à leur usage et sans intention commerciale.
   Signature ________________________________________                          Rank and unit-address / Grade et adresse de l’unité:
   Date:
 ____________________________________________________________________________________________________________________________
                                                              Certificate of receipt / Certificat de réception
   I (name in full) certify that the goods listed above have been received as described.
   Je (nom et prénom) certifie que les marchandises indiquées ci-dessus ont été reçues et sont conformes.
   Signature ________________________________________                          Rank and unit-address / Grade et adresse de l’unité:
   Date:
 ____________________________________________________________________________________________________________________________
   This is an accountable document which constitutes both an official certificate of import/export autorisation and a customs declaration / Ce document est
   un document officiel engageant votre responsabilité, servant à la fois de licence d’importation et d’exportation ainsi que de déclaration en douane.
   For instructions for use of this document see overleaf / Voir au verso les instructions pour l’utilisation de ce document.
   Delete where inapplicable / Biffer la mention inutile.
DA                                                                                  2                                                                   DA
 ---pagebreak---                                                  EU FORM 302 / FORMULAIRE UE 302
  I undertake
  1. to present this import/export notification to the appropriate customs authorities together with such goods as have not been accepted by the EU
  forces entity led to receive goods.
  2. not to hand such goods to any third party or parties without due observance of the current customs and other requisition of the land which
  delivery of the goods has been refused.
  3. to present my credentials to the customs authorities on demand.
  4. This form is not to be used for commercial intent (i.e. the buying or selling of products).
  Je m’engage
  1. à présenter aux autorités douanières compétentes, cette déclaration d’importation/d’exportation, avec les marchandises qui ne seraient pas
  acceptées par l’unité des Forces UE.
  2. à ne céder ces marchandises à de tierces personnes, sans accomplir les formalités douanières et autres prévues par la réglementation en vigueur
  dans le pays où les marchandises ont été refusées.
  3. à présenter mes papiers d’identité sur demande aux autorités douanières.
  4. Ce formulaire ne peut pas être utilisé à des fins commerciales (par exemple, pour acheter ou vendre des marchandises).
  Signature, name and address of person presenting the goods to customs
  Signature, nom et adresse de la personne qui présente les marchandises à la douane
  __________________________________________________________________________________
  Goods presented to customs authorities (on/at place)
  Marchandises présentées aux autorités douanières (date et lieu)
                               FOR CUSTOMS ONLY / PARTIE RESERVEE A LA DOUANE
                                                                                                Signature of customs officer and remarks     Official customs
                         Country             Customs Office           Date of crossing                Signature du douanier et obs                 stamp
                           Pays            Bureau de douanes          Date du passage                                                           Cachet de la
                                                                                                                                                   douane
     Exit Sortie
         Entry
        Entrée
     Exit Sortie
         Entry
        Entrée
                             INSTRUCTIONS FOR THE CONSIGNOR / INSTRUCTION POUR L’EXPEDITEUR
  THE CONSIGNOR will present all copies of the shipment to the transporter. Tampering with the forms by means of erasures of addition there to by
  the consignor and/or the transporter of their employees will void this declaration.
  L’EXPEDITEUR doit remettre tous les exemplaires au transporteur en même temps que l’envoi. L’altération des documents (suppressions ou
  additions) par l’expéditeur, le transporteur ou leurs employés entraîne automatiquement la nullité de cette déclaration.
                                                                DISTRIBUTION OF COPIES
  Copy n° 1          Will be handed over to the consignee together with the shipment by the transporter after customs officials have processed and
                     stamped this copy.
  Copy n° 2          Should be returned by recipient to the despatching agency together with an acknowledgment of receipt.
  Copy n° 3          Is intended for processing and retention by customs officials of origin.
  Copy n° 4          Is intended for retention by customs officials of destination. For transit purposes further copies as necessary, to be marked 4a, 4b,
                     etc. are intended for retention by customs officials of transit countries concerned.
  Copy n° 5          Is intended for retention by the issuing organisation.
                                                            DESTINATION DES EXEMPLAIRES
  Exemplaire n°1     Doit être remis au destinataire avec les marchandises, par le transporteur après avoir été complété et visé par les autorités douanières
  Exemplaire n°2     Doit être renvoyé par le destinataire au service d’expédition avec un accusé de réception.
  Exemplaire n° 3    Destiné au service des douanes du pays d’expédition qui le complète et le conserve dans ses archives.
  Exemplaire n° 4    Destiné au service des douanes du pays destinataire pour le conserver dans ses archives. En cas de transit, seront établis des
                     exemplaires supplémentaires numérotés 4a, 4b, etc. destinés aux services des douanes des pays de transit concernés pour y être
                     conservés.
  Exemplaire n°5 Destiné à l’unité militaire qui a établi ce document pour le conserver dans ses archives.
DA                                                                              3                                                                           DA
 ---pagebreak---                                                 BILAG II
   I bilag 71-05 til delegeret forordning (EU) 2015/2446 foretages følgende ændringer:
   (1)      I afsnit A, første tabel, ændres den første kolonne "Fælles dataelementer" som følger:
            (a)    I første række ændres "Autorisationsnummer (O)" til:
                   "Autorisations-/angivelsesnummer (O)"
            (b)    Efter anden række, "Person, der indgiver anmodningen (O)", indsættes
                   følgende række:
                   "Klarerer (V)"
            (c)    I syvende række ændres "Varernes KN-kode, nettomængde og værdi (O)" til:
                   "Varernes KN-kode, nettomængde (inklusive nettomasse og/eller supplerende
                   enheder, hvis relevant), og værdi (med angivelse af den relevante valuta) (O)"
            (d)    I niende række ændres "Forædlingsprodukternes KN-kode, nettomængde og
                   værdi (O)" til:
                   "Forædlingsprodukternes KN-kode, nettomængde (inklusive nettomasse
                   og/eller supplerende enheder, hvis det er relevant) og værdi (med angivelse af
                   den relevante valuta) (O)".
   (2)      I afsnit A, første tabel, ændres den anden kolonne "Bemærkninger" som følger:
            (a)    Efter anden række, "EORI-nummer, der anvendes til identifikationsformål",
                   indsættes følgende række:
                   "Kun hvis denne person er en anden end autorisationshaveren"
            (b)    Syvende række erstattes af følgende:
                   "Disse dataelementer vedrører den samlede nettomængde af varer, for hvilke
                   der er anmodet om INF. Inden de(n) relevante toldangivelse(r) indgives, skal
                   tariferingen af varer være den samme som den, der er fastsat i den autorisation,
                   der er udstedt af de kompetente toldmyndigheder. Inden indgivelsen af den
                   pågældende toldangivelse kan værdien anslås i overensstemmelse med den
                   autorisation, der er givet af de kompetente toldmyndigheder."
            (c)    Niende række erstattes af følgende:
                   "Disse      dataelementer      vedrører   den    samlede     nettomængde      af
                   forædlingsprodukter, for hvilke der er anmodet om INF. Inden de(n) relevante
                   toldangivelse(r) indgives, skal tariferingen af forædlingsprodukter være den
                   samme som den, der er fastsat i den autorisation, der er udstedt af de
                   kompetente toldmyndigheder. Inden indgivelsen af den pågældende
                   toldangivelse kan værdien anslås i overensstemmelse med den autorisation, der
                   er givet af de kompetente toldmyndigheder.".
   (3)      I afsnit A, anden tabel, ændres den første kolonne "Specifikke dataelementer — aktiv
            forædling" som følger:
            (a)    I fjerde række ændres "Aktiv forædling IM/EX" til:
                   "Aktiv forædling IM/EX (jf. artikel 1, nr. 30))"
            (b)    I ottende række ændres "KN-kode, nettomængde, værdi (O)" til:
DA                                                   4                                              DA
 ---pagebreak---              "KN-kode, nettomængde (inklusive nettomasse og/eller supplerende enheder,
             hvis relevant) og værdi (med angivelse af den relevante valuta) (O)"
       (c)   I tiende række ændres "KN-kode, nettomængde, værdi (O)" til:
             "KN-kode, nettomængde (inklusive nettomasse og/eller supplerende enheder,
             hvis relevant) og værdi (med angivelse af den relevante valuta) (O)"
       (d)   I tolvte række ændres "Aktiv forædling EX/IM" til:
             "Aktiv forædling EX/IM (jf. artikel 1, nr. 29))"
       (e)   I sekstende række ændres "KN-kode, nettomængde, værdi (O)" til:
             "KN-kode, nettomængde (inklusive nettomasse og/eller supplerende enheder,
             hvis relevant) og værdi (med angivelse af den relevante valuta) (O)"
       (f)   I nittende række ændres "KN-kode, nettomængde, værdi (O)" til:
             "KN-kode, nettomængde (inklusive nettomasse og/eller supplerende enheder,
             hvis relevant) og værdi (med angivelse af den relevante valuta) (O)".
   (4) I afsnit A, tredje tabel, ændres den første kolonne "Specifikke dataelementer —
       passiv forædling" som følger:
       (a)   I første række ændres "Passiv forædling EX/IM" til:
             "Passiv forædling EX/IM (jf. artikel 1, nr. 28))"
       (b)   I syvende række ændres "KN-kode, nettomængde (O)" til:
             "KN-kode, nettomængde (inklusive nettomasse og/eller supplerende enheder,
             hvis relevant) (O)"
       (c)   I tolvte række ændres "KN-kode, nettomængde, værdi (O)" til:
             "KN-kode, nettomængde (inklusive nettomasse og/eller supplerende enheder,
             hvis relevant) og værdi (med angivelse af den relevante valuta) (O)"
       (d)   I trettende række ændres "Aktiv forædling IM/EX" til "Passiv forædling
             IM/EX (jf. artikel 1, nr. 27))"
       (e)   I syttende række ændres "KN-kode, nettomængde, værdi (O)" til:
             "KN-kode, nettomængde (inklusive nettomasse og/eller supplerende enheder,
             hvis relevant) og værdi (med angivelse af den relevante valuta) (O)".
   (5) I afsnit B, første tabel, i den første kolonne "Fælles dataelementer" tilføjes følgende
       nye række efter ottende række "MRN (V)":
             "Den dato, hvor toldskylden opstår, eller på hvilken CPM finder anvendelse
             (O)".
DA                                             5                                               DA
 ---pagebreak---                                             BILAG III
   I bilag 1 til delegeret forordning (EU) 2016/341 erstattes række F1a-G1 i tabellen med
   følgende:
                                                                         Datakrav           i
                                                     IT-systemer som
                                                                         overgangs-
    Bilag B Angivelser/meddelelser/beviser for nævnt i bilaget til
                                                                         perioden           i
    matriks- varers toldmæssige status som EU- gennemførelses-
                                                                         henhold til denne
    kolonne varer                                    afgørelse
                                                                         delegerede
                                                     2014/255/EU
                                                                         forordning
       F1a     Summarisk indpassageangivelse — ICS2                      Bilag 9 — tillæg A
               søtransport og transport ad indre (importkontrolsyste
               vandveje — fuldstændigt datasæt       majourføring 2) —
                                                     tredje version
       F2a     Summarisk indpassageangivelse — ICS2                      Bilag 9 — tillæg A
               luftfragt (almindelig) — fuldstændigt (importkontrolsyste
               datasæt                               majourføring 2) —
                                                     anden version
       F3a     Summarisk indpassageangivelse — ICS2                      Bilag 9 — tillæg A
               ekspresforsendelser — fuldstændigt (importkontrolsyste
               datasæt                               majourføring 2) —
                                                     anden version
       F5      Summarisk indpassageangivelse — ICS2                      Bilag 9 — tillæg A
               vej og jernbane                       (importkontrolsyste
                                                     majourføring 2) —
                                                     tredje version
       G1      Omdirigeringsmeddelelse               ICS2                Bilag 9 — tillæg A
                                                     (importkontrolsyste
                                                     majourføring 2) —
                                                     tredje version
DA                                               6                                            DA
 ---pagebreak--- DA 7 DA