CELEX: 31974R2379
Language: da
Date: 1974-09-19 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2379/74 af 18. september 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 254/ 10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 19 . 9 . 74
                                KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2379/ 74
                                                   af 18 . september 1974
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                 fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                               produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              ning (EØF) nr. 2248 /74 (6), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                ning (EØF) nr. 2373/74 ( 7) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­               anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske             ning ( EØF) nr. 2248 /74 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                   dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,           forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­                                   Artikel l
dret ved forordning (EØF) nr. 1 860/74 (3), særlig arti­
kel 7,                                                           De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                 er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/
                                                                 nr. 2248 /74 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
                                                                 til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,                                    Artikel 2
og
                                                                 Denne forordning træder i kraft den 19 . september
ud fra følgende betragtninger :                                   1974 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . september 1974.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                         Medlem at Kommissionen
(')  EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(2 ) EFT nr. L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(3 ) EFT nr. L 197 af 19 . 7 . 1974, s . 1 .
(4 ) EFT nr. L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                     (b) EFT nr. L 239 af 31 . X. 1974, s . 5 .
(5 ) EFT nr. L 209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                      7  EFT nr. 1 . 253 af 18 . 9 . 1974 , s . 10 .
 ---pagebreak--- 19 . 9 . 74                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 254/ 11
              ANNEXE C — niLAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                                base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                       korn og ris
             Flir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge                                       '
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                                  verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                    ( REIVCIu.a.llOO kg )
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. ties Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       ηκ                         IRI.                    UK
             N. elelin tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             11.01 B (!)                                                                           0                       0
             I ') I'our hi distinction entre les produits des n "8 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 Λ ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n"8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 4 S %
                       (en poids) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu êue
                       ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6 */o pour le riz , 2,5 "/t pour le froment et le seigle , 3 "/« pour l'orge ,
                       4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2% pour les autres céréales ,
                  l os ncrmcs dc céréales , même eu farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            I ') Meti henblik pä sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pá den ene side o« tinder
                  pos . 23.02 Λ på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                      avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C ) l;tir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 Λ gehen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polaiiineu ¡sehen
                      Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralsioffe ) tier bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger lind bei anderen Getreidearten 2 Gewíchtshiiiulcrttciíe oder
                      weniger beträgt .
                  tìeireidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — tin tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 Vo per il frumento e la segala , a 3 % per l'or*o.
                      a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 254/ 12                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             19 . 9 . 74
              ,") Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc onder
                   verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen dc produkten dir
                   tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgelialte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van mee»
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
               C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                       45 % by weight ,
                    — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice, 2-5 */o for wheat and rye, 3% for barley, 4 ®/o for buckwheat, 5 *h for oats and 2*1» for
                       other cereals .
                   Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .