CELEX: C2007/269/97
Language: lv
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: Lieta T-333/07: Prasība, kas celta 2007. gada 7. septembrī — Entrance Services /Parlaments

10.11.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 269/54
            
         Prasība, kas celta 2007. gada 7. septembrī — Entrance Services/Parlaments
   (Lieta T-333/07)
   (2007/C 269/97)
   Tiesvedības valoda — franču
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāja: Entrance Services NV, Vilvoorde (Beļģija) (pārstāvji — A. Delvaux un V. Bertrand, advokāti)
   
      Atbildētājs: Eiropas Parlaments
   Prasītājas prasījumi:
   
               —
            
            
               pasludināt prasību par atcelšanu par pieņemamu;
            
         
               —
            
            
               atcelt lēmumu, ar kuru Parlaments noraidīja prasītājas piedāvājumu un piešķīra iepirkumu citam pretendentam; lēmums prasītājai darīts zināms 2007. gada 14. augustā;
            
         
               —
            
            
               piespriest Parlamentam atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Ar šo prasību prasītāja lūdz atcelt 2007. gada 14. augusta Parlamenta lēmumu, ar kuru konkursa procedūras ietvaros par līguma noslēgšanu attiecībā uz automātisko iekārtu, galdniecības rīku un Eiropas Parlamenta Briseles ēkām piemēroto iekārtu uzturēšanu un apkopi [(līgums par pakalpojuma sniegšanu 2007-2010) (konkursa procedūra Nr. IFIN-BATIBRU-JLD-S0765-00)] (1) tika noraidīts tā piedāvājums.
   Savas prasības pamatošanai prasītāja vispirms atsaucās uz administratīvo klauzulu 10. pantu un Finanšu regulas (2) 93. panta1. punkta pārkāpumu, tā kā Parlaments pieņēma tāda pretendenta piedāvājumu, kurš pēc prasītājas domām saskaņā ar administratīvo klauzulu 10. pantu pēc Komisijas izmeklēšanas ir izslēdzams no līdzdalības iepirkumu piešķiršanas procedūrā.
   Otrkārt, prasītāja uzsvēra, ka Parlaments ir pārkāpis Finanšu regulas 97. un 98. pantu, kā arī Izpildes regulas (3) 137. pantu, prasot pretendentiem pierādīt to tehnisko kapacitāti izpildīt līgumu ar citu pierādījumu palīdzību, nekā to, kuri norādīti minētajās normās.
   Treškārt, prasītāja atsaucās uz Finašu regulas 97. un 98. panta, kā arī Izpildes regulas 135. panta 5. punkta pārkāpšanas pamatu, jo Parlaments prasīja, lai pretendenti pierāda savas ekonomisko un finanšu kapacitāti izpildīt līgumu ar pierādījumiem, kas nav paredzēti minētajās normās, un tā kā tas noraidīja prasītājas piedāvājumu, pamatojoties uz to, ka tā nav sniegusi prasītos pierādījumus.
   Visbeidzot prasītāja apgalvo, ka apstrīdētais lēmums būtu jāatceļ, pamatojoties uz vienlīdzības principa, ko paredz Finašu regulas 89. panta 1. punkts, pārkāpumu, tā kā Parlaments noraidīja viņas piedāvājumu un piešķīra iepirkumu citam pretendentam, lai gan tas attiecībā uz apliecinājumu, ko prasa administratīvo klauzulu 11. pants, neuzrādīšanu atradās tādā pat situācijā kā prasītāja.
   
      (1)  Paziņojums par paredzamo publisko iepirkumu publicēts: OV 2006/S 148-159062.
   
      (2)  2002. gada 25. jūnija Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 1. lpp.).
   
      (3)  2002. gada 23. decembra Komisijas Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, ar grozījumiem (OV L 357, 1. lpp.).