CELEX: 51980PC0905
Language: en
Date: 1980-12-22
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating And providing for the administration of Community tariff quotas for certain fishery products (1981) (submitted by the Commission to the Council)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 905
Vol. 1980/0282
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                COM(80)905 final
                                                Brussels , 22 December 1980
                               Proposal for a
                            COUNCIL .REGULATION ( EEC )
    opening , allocating And providing for the administration of Community
    tariff quotas for certain fishery products            ( 1981 )
                   ( submitted by the Commission to the Council )
                                                * /
C0M(80)905 final
 ---pagebreak---                                     EXPLANATORY MEMORANDUM
      1.     In connection with its external fishery relations , the Community, has
      undertaken to open , each year , Community tariff quotas for certain fishery >
      products . For 1981 these tariff quotas are as follows :
      CCT No ,        Description of goods           '   Volume       •   . Quota on duty
03.01 8 1 ( h ) 2     Cod ( Gadus morrhua ) frozen       5 000 t    -        3.7% ( 1 ) ( 2 )
03.01 . B I ( f ) 2   Red fish ( Sebastes marinus )
                      frozen      '
03.01 . B II ( b ) 1  Frozen fillets of cod              7 000 t               4% ( 1 ) ( 2 )
                      ( Gadus morrhua )            .     9 000 t               6% C1 ) ( 2 )
16.04 C II            " Herring-flaps , prepared
                      or preserved in vinegar , in
                      packings of a net capacity       <
                      of 10 kg or over                    3 000 t             104 C1 )
     ( 1 ) Imports under the preferential rate are subject to production of a
     required model certificate certifying that the products concerned come from
     fish belonging to North Atlantic stocks , fished in accordance with the
     International Conventions on the conservation and management of fishery
     resources .                                                        1
     ( 2 ) Eligibility for this preferenctial system is subject to certain conditions
     regarding end-use'.                                          -
     2.       This proposal for a Regulation is to implement these provisions for
     1981 , providing for the participation of Greece in the allocation of tariff
     quotas .     - ■                   •   .
     3.       As there are no detailed statistics or estimates of requirement for
     most of the products concerned , the allocation of quotas could not be* made
     according to normal criteria ( previous figures and economic prospects for
     1981 ).
 ---pagebreak---                                       - 2 -
          The Commission therefore proposes , initially
- that the entire quot.as for products falling within subheadings ex 03.01 B I
 ( h ) 2 , 03.01 B I < f ) 2 and ex 16.04 C II be allocated to make up Community
reserves to which all Member States who find that requirements arise will
have access according to the usual procedure ,
- that the quotas for frozen cod fillets be divided into two parts , the first
divided among the Member States according to the percentage used in dividing
the agreed quota opened for the same products in 1981 , and the second as a
reserve to cover any subsequent needs .
4.         The proposal for a Regulation provides for the " as and when " method
as the only system of management to be applied by the Member States .
 ---pagebreak---                                Proposal for
                         Regulation ( EEC )
          opening , allocating and providing for . the administration of
          Community tariff quotas for certain fishery products ( 1981 )     t
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,
and in particular Article 113 thereof ,
Having regard to the proposal from the Commission , ,
   >               '         '
Whereas , in the context of its external relations regarding fisheries , it is
in the Community 's interest partially to suspend the Common Customs Tariff -
duties on a number of fishery products , within the limit of appropriate
Community tariff quotas ; whereas Community tariff quotas for 1981 should
therefore be opened for frozen redfish ( Sebastes marinus ), frozen cod ( Gadus
morrhua ), frozen cod fillets and herring fillets prepared or preserved in
vinegar , presented in packings of a net capacity of 10 kilogrammes or more ,
falling* within subheadings 03.01 B I ( f ) 2 , ex 03.01 B I h 2 , 03.01 B II b 1
and ex 16.04 C II of the Common Customs Tariff ; whereas eligibility to
benefit from these quotas is subject to the presentation to the Community
customs authorities of a certificate issued by the recognized authorities
of the country of origin attesting that the products concerned come from
fish belonging to the North Atlantic stocks which were fished with due regard
for the international conventions oh the conservation and management of
fishery resources ; whereas the certificates covering products falling within
subheadings 03.01 B I h 2 and 03.01 B II b 1 of the Common . Customs Tariff
must also certify that the products presented come from cod of the Gadus
morrhua species ;
 ---pagebreak---                                               / or to commence the alignment of its
                                    - 2 -
                                                tariff towards the   Common Customs
                                                 Tari f f
 Whereas , under Article 64 of the Act of Accession of Greece , that country
  is required to apply the Common Customs Tariff duty in full / in respect of
 the products in question as from 1 January 1981 ; whereas it is therefore
 necessary , as from that date , that the tariff quotas in question should cover
 the requirements of that Member State during the quota period;
 whereas equal and continuous access to the quotas should be ensured for *
 all importers and the rates for the said quotas should be applied without
 interruption to all imports ' unti I the quotas are used up ; whereas in the
 light of the principles outlined above , a Community tariff quota system
 based on an allocation between the Member States would seem to preserve
 the Community nature of the quotas ; whereas to reflect as closely as possible
 the actual development of the market in the products in question, the allo­
 cation should be in proportion to the requirements of the Member States ,
 calculated both from statistics of imports from non-member countries during
 a representative reference period and according to the economic outlook
 for the quota year in question ;
whereas , however , the products in question of a particular origin ,, are
 not separately specified in the, statistical nomenclatures; whereas it has
therefore not yet been possible to obtain sufficiently precise and representative
-figures ; whereas , therefore , the whole of the tariff quotas opened for frozen
 redfish and cod and for preparations and preserves of herrings , and a fairly
 large part of the quota for frozen cod fillets should be added to the
 Community reserves , the remainder being allocated among the Member States -
 in accordance with the percentages adopted in Regulation ( EEC ) No          / 80 ( 1 );
whereas , for the latter products , the initial percentage shares in the quota
 can thus be as follows :
 ( 1 ) OJ No L
 ---pagebreak---                                     - 3 -
        Benelux            2 / 15
         Danemark          3,48
         Germany           8,30
         Greece            0,02
         France            8,30
         Ireland           0,02
         Italy             0,20
         United Kingdom   77,53 ;
whereas , to take account of the possible import trends for frozen cod fillets ,
                                                                               r
the quota volumes should be divided into two instalments , the first being
allocated and the second held as a reserve to cover any subsequent requirements
of Member States which have used up their initial - share ;  whereas , to give
importers some degree of certainty , the first instalment of the Community ^
tariff quotas should be fixed at a fairly high level , which in this case
could be 60% of the amount of the quotas ;
whereas initial shares may be used at different rates ; whereas to avoid
disruption of supplies on this account it should be provided that any Member
State which has almost used up its initial share should draw an additional
share from the reserve ; whereas each time its additional share is almost
used up a Member State should draw a further share and so on as many times
as the reserve allows ; whereas the initial and additional shares should
be valid until the end of the quota period ; whereas this form of administration
requires close collaboration between the Member States and the Commission , whic
must be in a position to keep account of the extent to which the quotas have
been used up and to inform the Member States accordingly ;
whereas , if at a given date in the quota period a considerable quantity of
a . Member State 's share remains unused it is essential that such State should
return a significant proportion thereof to the reserve , in order to prevent
a part of the Community tariff quota from remaining unused in one Member State
while it could be used in others ;
 ---pagebreak---                                   - 4 -
whereas , since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of the Netherlands and      /
the Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented
by the Benelux Economic Union, any measure concerning the administration
of the shares allocated to that economic union may be carried out by any
one of its members ,
 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                  Article 1
1. _    From 1 January to 31 December 1981 a Community tariff quota of
5 000 tonnes shall be opened with a duty of 3.7% for frozen redfish ( Sebastes
marinus ) and frozen cod ( Gadus morrhua ) falling within subheadings 03.01 B I
f 2 and ex 03.01 B I h 2 of the " Common Customs Tariff , intended to undergo
one of the treatments specified in paragraph 4 .
2.      From 1 January to 31 December 1981 Community tariff quotas of 7 000
tonnes with a duty of 4% and 9 000 tonnes with a duty of 6% shall be opened
for frozen cod fillets falling within subheading 03.01 B II b 1 of the
Common Customs Tariff , intended to undergo one of the treatments specified
in paragraph 4 .
                                                                -r'
3.      From 1 January to 31 December 1981 a Community tariff quota of 3 000
tonnes with a duty of 10% shall be opened for herring fillets , prepared or
preserved in vinegar , presented in packings of a net capacity of 10 kilogrammes
or more , falling within subheading 16.04 C II of the Common Customs Tariff .
4.      Independently of the provisions of paragraph 5 below , only products
intended for processing shall be eligible for the preferential arrangements
provided for in paragraphs 1 and 2 above , unless they are intended to
undergo exclusively one or more of the following operations :
 ---pagebreak---                                          - 5 -
   - cleaning , gutting , tai I ing , heading ,
       cutting ( with the exception of filleting and cutting up frozen blocks ),       '
  - sampling , sorting ,
  - labelling .
  - packing ,.                                               '
  - chi 1 1 ing ,
  - freezing ,
  - deep-freezing ,                                                       v
  - thawing , separation .
            In addition, the preferential arrangements shall not apply if the
  said treatment ( or processing ) is performed for retail sale or catering
  purposes . The preferential arrangements shall apply only to products intended
  for hum.an consumption . -                         ' • ,    •                     *
 5.         The tariff quotas referred to in paragraphs 1,2 and 3 shall be reserved
 for prbducts accompanied by a certificate issued by a recognized authority
 of the country of origin listed in Annex II , made out in accordance with the
  specimen in Annex I , attesting that the fish from which they were obtained
 were fished in the North Atlantic by national vessels with due respect for
 the international conventions on the conservation and management of fishery
  resources .
            For products falling within subheadings ex 03.01 B I h 2 and
 ex 03.01      B II b 1 of the Common Customs Tariff the certificate must also
  certify that the products presented were obtained from cod of the Gadus
 morrhua species .                                              :              -
  6.         For the purposes of these tariff quotas , Greece shall apply customs
• duties calculated in accordance with the positions of the Act of Accession ( 1 ).
                                          Artic le 2                         '
 1.         The tariff quotas referred to in Article 1 ( 1 ) and ( 3 ) shall constitute
 Community reserves .                                                   -
            If a Member State requires products obtained from the species in
 question it shall draw an adequate share from the corresponding reserve, to -
 the extent that the latter allows ..
  ( 1 ) O.J. n° L 291 of 19.11.1979 , p. 17                •      ,
 ---pagebreak--- 2.       The tariff quotas referred to in Article 1 ( 2 ) shall be divided
into to instalments .        •
         A first instalment of each quota , i.e. 4 200 and 5 400 tonnes respecti
vely , shall be allocated among the Member States ; the shares which , subject
to Article 5 , shall be " valid .until 31 December 1981 , shall be as follows :
                            Quota                    Quota
                            at 4%                    at 6%
                                      - in tonnes -
Bénélux                         90                    116
Denmark                        146                    188
Germany                        349                    4?8
Grçece                           1                      1
France                         349                    448
Irs land  '                      1                      1
   *                   .1
Italy                            8                     11
United Kingdom              3 256                   4 187
                            4 200                   5 400
         The second instalment of each quota , i.e. 2800 and 3 600 tonnes
respectively , shall constitute the corresponding reserve .
                                   . Article 3
1.       If a Member State has used 90% or more of i.ts initial share as
fixed in Article 2 ( 2 ), or of that share minus any portion returned to
the reserve pursuant to Article 5 , it shall forthwith , by notifying the
Commission , draw a second share , to the extent that the reserve so permits ,
equal to 10% of its initial share , rounded up as necessary to the next
whole number .
 ---pagebreak--- 2.       If a Member State , after exhausting its initial share , has used .90%
or more of the second share drawn by it , that Member State shall forthwith ,
in the manner and to the extent provided in paragraph 1 , draw a third share
equal to 5% of its initial share , rounded up as necessary to the next whole
number .  ' -
3.       If a Member State , after exhausting its second share , has used 90% or
more of the third share drawn by it , that Member State shall , in the manner, and
to the extent provided in paragraph 1 , draw a fourth share equal to the
third .
         Thi s process shall apply until the reserve is used up .
4.       By way of derogat ion • from paragraphs 1 , 2 and 3 , a Member State
may draw shares lower than those specified in those paragraphs if there are
grounds for believing that those specified may not be used in full .
Any Member State applying this paragraph shall inform the Commission of its
grounds for so doing ."                                                  '
                                      Article 4
         Additional shares drawn pursuant to Articles 2 ( 1 ) and ( 3 ) shall
be valid until 31 December - 1981 .
                                      Article 5
                                      –––                                       V
         Member States shall , not later than 1 October 1981 , return to the
reserve the unused portion of their initial share which , on 15 September 1981
is in excess of 20% of the init/ial volume . They may return a greater portion
if there are grounds for believing that it may not be used in full .              v
         Member States shall , not later than 1 October 1981 , notify the
Commission of the total quantities of the product in question imported up ,
to and including 15" September 1981 and charged against the Community tariff
quotas and of any portion of their initial shares returned to the reserve . .
 ---pagebreak---                                    - 8 -
                                 Article 6
        The Commission shall keep an account of the shares opened by the
Member States pursuant to Articles 2 and 3 and shall , as soon as the information
 reaches it , inform each State of the extent to which the reserve has been used
up .
       It shall , not later than 5 October 1981 , inform the Member States of
the amount still in reserve , following any return of shares pursuant to
Article 5 .
        It shall ensure that the drawing which exhausts one of the reserves
does not exceed the balance available , and to this end shall notify the
amount of that balance to the Member State making the Last drawing .
                                 Article 7
                                                                   \
1.      The Member States shall take all appropriate measures to ensure that .
additional shares drawn pursuant to Articles 2 ( 1 ) and 3 are opened in such
a way that importations may be charged without interruption against their
accumulated shares of the Community quota .
2.      The Member States shall take all appropriate measures to ensure that
the products referred to in Article 1 ( 1 ) and ( 2 ) admitted under the tariff
quotas undergo the treatment which was declared upon importation and which
constituted the grounds for the preferential system . In such case use of
the product for the particular end-use specified shall be verified in
accordance with, the relevant Community provisions .
3.      The Member States shall ensure that importers of the products in
question established in their territory have free access to the shares
allocated to them .
4.      The Member States shall charge imports of the products in question
against their shares as and when the product is entered with the customs
authorities for free circulation ..
 ---pagebreak--- 5.     The extent to which a Member State has used up its share shall be
determined on the basis of the imports charged in accordance with paragraph 4
                                    Article 9
     At the request of the Commission , the Member States shall inform
it of imports actually charged against their shares .
                                    Article 10
       The Member States and the Commission shall cooperate closely
to ensure that this Regulation is complied with .
                                    Article 11
     This Regulation shall enter into force on 1 January 1981 .
       This Regulation shall be binding in its entirety and directly
applicable in all , Member States .
Done at Brussels .
                                               For the Council ,
                                               The President .
 ---pagebreak---  ANNEX I - ANNEXE I - ANHANG -I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - BILAG I
 CERTIFICATE IN REGARD TO NORTH ATLANTIC COD ( GADUS MORRHUA )
 CERTIFICAT CONCERNANT LE CABILLAUD DE L' ATLANTIQUE DU NORD ( GADUS MORRHUA )
BESCHEINIGUNG FÜR NORDATLANTISCHEN KABELJAU ( GADUS MORRHUA )
 CERTIFICATO RELATIVO AL MERLUZZO BIANCO DELL' ATLANTICO DEL NORD ( GADUS MORRHUA )
 CERTIFICAAT BETREFFENDE DE NOORD-ATLANTISCHE KABELJAUW CGADUS MORRHUA )
CERTI FIKAT VEDR0RENDE NORDATLANTISK TORSK ( GADUS MORRHUA )
                                         No
                                         N°
                                         Nr .
                                         Ν.
                                         Nr .
                                         Nr .
The Government of
Le gouvernement ■
Die Regierung
Il governo
De Regering
          regering
Department or Agency
Département
Dienststelle
Servizio o agenzia
Ministerie of agentschap
Departement eller tjenestested
certifies that the consignaient described below includes only
certifie que l' envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt , dass die nachstehend tezeichnete Sendung ausschliesslich
certifies che la partitd descritta qui appresso contiens esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
atteste ! er ,. ét nedeofor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 ---pagebreak--- North Atlantic Cod ( Gaaus qarrhua ) from the stocks of the North Atlantic Ocean
fished in accordance with the provisions of the North West Atlantic Fisheries
Organization , or the North East Atlantic Fisheries Commission ,
le cabillaud de l' Atlantide du nord ( Gadus morrhua ) des stocks de l' océan de
l 1 At lantique Nord' c a p t u en concordance avec les dispositions- de l' organisation
de l' Atlantique du Nord-ouest ou de la Commission des Pêcheries de l 1 a£ lantique
du - Nord-est ,    '                                                                -            -
Nordatlantischer Kabeljau ( G.adus morrhua ) aus Bestanden des Nordatlantiks , die
gemäss den Regeln der Nördwestatlantischen Fischereikommission gefischt wurden ,
Merluzzo bianco dell' Atlantico settentrionale ( Gadus morrhua ) delle popolazioni
dell' Oceano At lanti co . settentrionale pescato in conformità ai termini dell' ofgani '
zazione di pesca dell' Atlantico nord-occidentale o della Commissione di pesca dell'
Atlantico Nord-Occidentale , •
Noord-Atlantische kabeljauw ( Gadus morrhua ) van het Noord^Atlantische Oceaan bestand
gevist overeenkomstig de bepalingen van de Noord-West Atlantische Visserij Organi­
satie , of van de Noord-Oost Atlantische Visserij Commissie , -
Nordatlantisk torsk ( Gadus morrhua ) fra bestandene i Det nordlige Atlanterhav
som er fanget i overensstemmelse med de bestande , som er fastsat af Den nordvest­
lige Fiskeriorganisation eller Den nordøstatlantiske Fiskerikommission ,             .       ,
and exported to the European Communities .
et exporte vers les Communautés européennes .
und in die Europäischen Gemeinschaften ausgeführt .
e esportato verso le Comunità Europee .
en uitgevoerd naar de Europese Gemeenschappen .
og eksporteret til De europæiske Fællesskaber . ,                       -               ,
1 . Name and address of exporter . in
1 . Nom et adresse de l' exportateur en
1 . Name und Anschrift des Ausführers in
1 . Nome e indirizzo dell' esportatore in                                             '    '   ,
1 . Naam en adres van de exporteur in                   '
1 . Navn og adresse på eksportøren i
2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2 . Nom et adresse de l importateur dans un Etat membre des Communautés européennes
2 . Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der* Europäischen Gemein-
2 . Nome e indirizzo dell' importatore in uno Stato membro, dèlie Comunità                schaften
2 . Naam en adres van de importateur in een Lid-Staat van de Europese           europee
2 . Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers ,erneenscna PPen
                                                                            • medlemsstater
3.                                •
3.                   •  *                            "
3.               -                  χ          .                   .     ..   >
3: •
3.
3.                                     "
4 . Port of dispatch
4 . Port d' embarquement
4 . Verladehafen
4 . Porto d' imbarco
4 . Haven van inlading
4 . Lastehavn
 ---pagebreak--- 5 .. Ship
5.   Bateau
5.   Schiff
5.   Nave
5 . Schip
5 . Sik i b
6 . Bill of Lading ( date )
6.   Connaissement ( date )
6.   Konnossement ( Datum )
6.   Polizza di carico ( data )
6.   Datum connossement
6.   Konnossement ( dato )
7.   Port of destination
7.   Port de destination
7. Bestimmungshafen
7.   Porto di destianzione
7 . Haven van bestemming
7 . Bestemmelseshavn
8 . Member State of destination
8 . Etat membre de destination
8 . Bestimmungsmitgliedstaat
8.   Stato membro destinatario
8 . Lid-Staat van bestfcmming
8.   Bestemmelsesrnedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datuu der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme emetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                 ιββο·β(·<·«οα«οαι
                                                  ( Signature of officer responsible )
                                                  o<ini>ane»no9onoae«i0*o9i»n«oao9e<i*3
                                                  ( Signature du responsable )
                                                  ( Unterschrift des Zeichnungsberechtig­
                                                                                         ten)'
                                                  ( Firma dell' incaricato )
                                                 ( Handtekening van de verantwoorde­
                                                                         lijke ambtenaar )
                                             ( Den ansvarlige t jenestemands underskrift
 ---pagebreak---                   ANNEX        II
The following are authorized to issue the certificates of origin
referred to in Annex I   :
Customs Iceland ,
Customs Norway/                                       . _ " .
Department of Fisheries and Oceans , Canada ,
Department of Commerce , Washington D.C.      .' /
 ---pagebreak--- FICHE riNA-VCIERE                                                                 Date :
1 . Ln;;ii .         taire concerné .: : Chap . 12 art . 120
2.           ! vr :          Art . 113
        Proposition de règlement du Conseil portant ouverture /, répartition
        et mode de gestion de .contingents tarifaires communautaires pour
        certains produits de 'la pêche ( 1981 ).
4 . Objectif ;          Respecter les engagements de la Communauté .
S. Mode de calcul :
                                             03.01 -3 I f 2 ,
    '-.N * du T. D.C. •.                  ex
                                          i 03.01 B I i 2 03.01 B II b 1                         ex 16.04 C II
    - Volume iiU/ des contingent ( s ) :        5.000 t          ■ 7.000 + 9.000 t                 3,000 t :
    - Droit -i 3 appliquer                :       3,7 %             4 %               6 %           10 %
      .  •     I
    - Droit :» du T. D.C.                 :     8       .14,3 X                    15 %             20 %   ■
                                           Droit moyen:11,15%
6 » Perte de recettes :
               I
        Valeur d' une tonne :                  745 UCE                    1,743 UCE               1.184 UCE
        Valeur totale                   3.725.000 UCE        12.201 . 000 UCE             3 . 552.000 UCE
                 <é / -
                                                           + 15.687.000 UCE
        Perte de recettes               x 7,45 X =                     χ 11 Γ                     χ 10 %
                                                                       χ 9 %
                                        277.512 UCE           1.342.110 UCE                   355.200 υ^Ε
                                                           +■ 1.411 . 830. UCE
                                                             cnS5RBç5roasrwr3r'«'   ^
                                                              3„386„652 UCE                  ! .