CELEX: 62008TN0239
Language: it
Date: 2008-06-13 00:00:00
Title: Causa T-239/08: Ricorso proposto il 13 giugno 2008 — Comtec Translations/Commissione

15.8.2008   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 209/60
            
         Ricorso proposto il 13 giugno 2008 — Comtec Translations/Commissione
   (Causa T-239/08)
   (2008/C 209/107)
   Lingua processuale: l'inglese
   Parti
   
      Ricorrente: Comtec Translations Ltd (Leamington Spa, Regno Unito) (rappresentanti: L. R. Scott e E. Bentley, Solicitors)
   
      Convenuta: Commissione delle Comunità europee
   Conclusioni della ricorrente
   
               —
            
            
               annullare la lettera di decisione e rinviare l'offerta presentata dalla ricorrente per un riesame;
            
         
               —
            
            
               condannare la Commissione alle spese.
            
         Motivi e principali argomenti
   Con il suo ricorso la ricorrente chiede l'annullamento della decisione della Commissione 16 aprile 2008, recante rigetto dell'offerta da essa presentata nell'ambito della gara d'appalto per la conclusione di contratti riguardanti la traduzione di documenti relativi alle politiche e all'amministrazione dell'Unione europea da tutte le lingue ufficiali dell'UE verso l'inglese (gara n. FL-GEN07-EN) (1). L'offerta della ricorrente sarebbe stata respinta a causa di un'insufficiente capacità tecnica o professionale e della mancanza o insufficienza di una comprovata esperienza professionale.
   A sostegno del proprio ricorso la ricorrente deduce un motivo unico. Essa sostiene che la procedura amministrativa si è svolta in modo irregolare e che i suoi diritti processuali non sono stati rispettati. La ricorrente sostiene che essa ha svolto per la Commissione, con buoni risultati, lavori di traduzione verso l'inglese per diversi anni nell'ambito dei contratti stipulati in precedenza e regolarmente rinnovati per i quali essa ha ottenuto un piazzamento soddisfacente riguardo alla qualità dei servizi. La ricorrente sostiene che la decisione del comitato di valutazione non ha preso in considerazione, o non lo ha fatto in modo pertinente, i buoni risultati raggiunti dal ricorrente nello svolgere compiti di traduzione per la Commissione per 12 anni né ha preso in considerazione i documenti provanti le qualifiche tecniche e professionali del personale, dei responsabili della gestione della qualità e dei subcontraenti dei quali si avvale la ricorrente.
   
      (1)  Bando di gara pubblicato: GU 2007 S 180-219517.