CELEX: 52007DP0189
Language: fi
Date: 2007-05-22 00:00:00
Title: Euroopan parlamentin päätös 22. toukokuuta 2007 Euroopan parlamentin työjärjestyksen 47 artiklan (valiokuntien yhteistyö) muuttamisesta (2007/2016(REG))

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52007DP0189

Euroopan parlamentin päätös 22. toukokuuta 2007 Euroopan parlamentin työjärjestyksen 47 artiklan (valiokuntien yhteistyö) muuttamisesta (2007/2016(REG))  

Virallinen lehti nro 102 E , 24/04/2008 s. 0089 - 0090

		P6_TA(2007)0189Valiokuntien yhteistyö (työjärjestyksen 47 artiklan muuttaminen)Euroopan parlamentin päätös 22. toukokuuta 2007 Euroopan parlamentin työjärjestyksen 47 artiklan (valiokuntien yhteistyö) muuttamisesta (2007/2016(REG))Euroopan parlamentti, joka- ottaa huomioon ehdotuksen työjärjestyksen muuttamiseksi (B6-0461/2006),- ottaa huomioon työjärjestyksen 201 ja 202 artiklan,- ottaa huomioon perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0139/2007);1. päättää muuttaa työjärjestystä jäljempänä esitetyllä tavalla;2. palauttaa mieliin, että kyseinen muutos tulee voimaan seuraavan istuntojakson ensimmäisenä päivänä;3. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöksen tiedoksi neuvostolle ja komissiolle.NYKYINEN TEKSTI | TARKISTUKSET |Tarkistus 347 artiklaValiokuntien tehostettu yhteistyö | Valiokuntien yhteistyömenettely |Kun jokin asia puheenjohtajakokouksen mukaan kuuluu lähes tasavertaisesti kahden valiokunnan toimivaltaan tai kun asian eri näkökohdat kuuluvat kahden eri valiokunnan toimivaltaan, sovelletaan 46 artiklaa sekä seuraavia lisämääräyksiä: | Kun puheenjohtajakokouksen käsiteltäväksi on annettu toimivaltakysymys 179 artiklan 2 kohdan tai 45 artiklan mukaisesti ja puheenjohtajakokous katsoo työjärjestyksen liitteen VI perusteella, että asia kuuluu lähes tasavertaisesti kahden tai useamman valiokunnan toimivaltaan tai että asian eri näkökohdat kuuluvat kahden tai useamman eri valiokunnan toimivaltaan, sovelletaan 46 artiklaa sekä seuraavia lisämääräyksiä: |—kyseiset valiokunnat sopivat aikataulusta yhdessä; | —kyseiset valiokunnat sopivat aikataulusta yhdessä; |—esittelijä ja valmistelija pyrkivät pääsemään sopimukseen valiokunnalleen esitettävistä teksteistä ja tarkistuksia koskevasta kannastaan; | —esittelijä ja valmistelijat pitävät toisensa ajan tasalla ja pyrkivät pääsemään sopimukseen valiokunnalleen esitettävistä teksteistä ja tarkistuksia koskevasta kannastaan; || —kyseiset valiokunnat voivat yhdessä määritellä, mitkä tekstin osat kuuluvat niiden yksinomaiseen tai yhteiseen toimivaltaan, ja sopia yhteistyönsä yksityiskohdista; |—asiasta vastaava valiokunta hyväksyy lausunnon antavan valiokunnan tarkistukset ilman äänestystä, kun ne koskevat asioita, joiden asiasta vastaavan valiokunnan puheenjohtaja katsoo lausunnon antavan valiokunnan puheenjohtajaa kuultuaan työjärjestyksen liitteen VI mukaisesti kuuluvan lausunnon antavan valiokunnan toimivaltaan, edellyttäen että ne eivät ole ristiriidassa mietinnön muiden osien kanssa. | —asiasta vastaava valiokunta hyväksyy yhteistyöhön osallistuvan valiokunnan tarkistukset ilman äänestystä, kun ne koskevat asioita, joiden asiasta vastaavan valiokunnan puheenjohtaja katsoo yhteistyöhön osallistuvan valiokunnan puheenjohtajaa kuultuaan tämän työjärjestyksen liitteen VI mukaisesti kuuluvan yhteistyöhön osallistuvan valiokunnan yksinomaiseen toimivaltaan, edellyttäen että ne eivät ole ristiriidassa mietinnön muiden osien kanssa. Asiasta vastaavan valiokunnan puheenjohtaja ottaa huomioon mahdollisen kolmannen luetelmakohdan mukaisen sopimuksen; || —jos ehdotusta käsitellään sovittelumenettelyssä, parlamentin valtuuskuntaan kuuluu kunkin yhteistyöhön osallistuvan valiokunnan valmistelija. |--------------------------------------------------