CELEX: 62019CA0515
Language: sk
Date: 2021-04-15 00:00:00
Title: Vec C-515/19: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 15. apríla 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État – Francúzsko) – Eutelsat SA/Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, Inmarsat Ventures SE, predtým Inmarsat Ventures Ltd (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Aproximácia právnych predpisov – Odvetvie telekomunikácií – Harmonizované využívanie rádiového frekvenčného spektra v pásme 2 GHz na implementáciu systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby – Rozhodnutie č. 626/2008/ES – Článok 2 ods. 2 písm. a) a b) – Článok 4 ods. 1 písm. c) bod ii) – Článok 7 ods. 1 a 2 – Článok 8 ods. 1 a 3 – Mobilné satelitné systémy – Pojem „mobilná pozemská stanica“ – Pojem „doplnkové pozemné komponenty“ – Pojem „požadovaná kvalita“ – Príslušná úloha satelitných a pozemných zložiek – Povinnosť prevádzkovateľa mobilných satelitných systémov poskytnúť dostupnosť pre určité percento obyvateľstva a na určitom území – Nedodržanie – Vplyv)

7.6.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 217/6
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 15. apríla 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État – Francúzsko) – Eutelsat SA/Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, Inmarsat Ventures SE, predtým Inmarsat Ventures Ltd
      (Vec C-515/19) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Aproximácia právnych predpisov - Odvetvie telekomunikácií - Harmonizované využívanie rádiového frekvenčného spektra v pásme 2 GHz na implementáciu systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby - Rozhodnutie č. 626/2008/ES - Článok 2 ods. 2 písm. a) a b) - Článok 4 ods. 1 písm. c) bod ii) - Článok 7 ods. 1 a 2 - Článok 8 ods. 1 a 3 - Mobilné satelitné systémy - Pojem „mobilná pozemská stanica“ - Pojem „doplnkové pozemné komponenty“ - Pojem „požadovaná kvalita“ - Príslušná úloha satelitných a pozemných zložiek - Povinnosť prevádzkovateľa mobilných satelitných systémov poskytnúť dostupnosť pre určité percento obyvateľstva a na určitom území - Nedodržanie - Vplyv)
      (2021/C 217/08)
      Jazyk konania: francúzština
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Conseil d’État
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobkyňa: Eutelsat SA
      
         Žalovaní: Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, Inmarsat Ventures SE, predtým Inmarsat Ventures Ltd
      
         za účasti: Viasat Inc., Viasat UK Ltd
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Článok 2 ods. 2 písm. a) a b) rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 626/2008/ES z 30. júna 2008 o výbere a povolení systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby (MSS) v spojení s článkom 8 ods. 1 a 3 tohto rozhodnutia sa má vykladať v tom zmysle, že mobilný satelitný systém nemusí z hľadiska kapacity prenášaných údajov spočívať v prvom rade na satelitnej zložke tohto systému a že doplnkové pozemné komponenty mobilných satelitných systémov môžu byť nainštalované tak, aby pokrývali celé územie Európskej únie z dôvodu, že táto satelitná zložka neumožňuje v žiadnom bode tohto územia zabezpečiť komunikáciu v „požadovanej kvalite“ v zmysle článku 2 ods. 2 písm. b) uvedeného rozhodnutia, ktorá sa chápe ako úroveň kvality potrebná na poskytovanie služby ponúkanej prevádzkovateľom tohto systému, za predpokladu, že nedôjde ku skresleniu hospodárskej súťaže, a že satelitná zložka mobilného satelitného systému bude mať skutočnú a konkrétnu užitočnosť v tom zmysle, že takáto zložka musí byť nevyhnutná na fungovanie mobilného satelitného systému okrem výnimky, keď dôjde k nezávislej prevádzke doplnkových pozemných komponentov v prípade poruchy satelitnej zložky, no táto nesmie prekročiť osemnásť mesiacov.
               
            
                  2.
               
               
                  Pojem „mobilná pozemská stanica“ v zmysle článku 2 ods. 2 písm. a) rozhodnutia č. 626/2008 sa má vykladať v tom zmysle, že na to, aby sa na takúto stanicu vzťahoval tento pojem, nemusí byť táto stanica schopná bez odlišného technického vybavenia komunikovať tak s doplnkovými pozemnými komponentmi, ako aj so satelitom.
               
            
                  3.
               
               
                  Článok 8 ods. 1 rozhodnutia č. 626/2008 v spojení s článkom 7 ods. 1 tohto rozhodnutia sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade, ak sa preukáže, že prevádzkovateľ, ktorý bol vybraný v súlade s hlavou II daného rozhodnutia a ktorému bolo udelené povolenie na využívanie rádiového frekvenčného spektra podľa článku 7 toho istého rozhodnutia, neposkytoval mobilné satelitné služby prostredníctvom mobilného satelitného systému v lehote stanovenej v článku 4 ods. 1 písm. c) bode ii) rozhodnutia č. 626/2008, príslušné orgány členských štátov nie sú oprávnené zamietnuť udelenie povolení potrebných na poskytovanie doplnkových pozemných komponentov mobilných satelitných systémov tomuto prevádzkovateľovi z dôvodu, že si nesplnil záväzok prijatý vo svojej žiadosti o udelenie povolenia.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 295, 2.9.2019.