CELEX: 62002CC0280
Language: sk
Date: 2004-03-25 00:00:00
Title: Návrhy generálneho advokáta - Geelhoed - 25. marca 2004. # Komisia Európskych spoločenstiev proti Francúzskej republike. # Nesplnenie povinnosti členským štátom - Smernica 91/271/EHS - Čistenie komunálnych odpadových vôd - Článok 5 ods. 1 a 2 a príloha II - Neidentifikovanie citlivých oblastí - Pojem "eutrofizácia" - Nevykonanie náročnejšieho čistenia splaškových vôd v citlivých zónach. # Vec C-280/02.

NÁVRHY GENERÁLNEHO ADVOKÁTA
      L. A. GEELHOED
      prednesené 25. marca 2004 (1)
      
      Vec C‑280/02
      Komisia Európskych spoločenstiev
      proti
      Francúzskej republike
      „Nesplnenie povinnosti členským štátom – Smernica 91/271/EHS – Článok 5 – Čistenie komunálnych odpadových vôd – Neidentifikovanie citlivých oblastí“I –    Úvod
      1.        V tomto konaní o nesplnenie povinnosti žiada Komisia Súdny dvor aby určil, že Francúzska republika si nesplnila niektoré povinnosti,
         ktoré jej vyplývajú zo smernice Rady 91/271/EHS z 21. mája 1991 o čistení komunálnych odpadových vôd(2). Pritom ide po prvé o údajné zanedbanie Francúzskej republiky identifikovať určité zóny ako zóny citlivé z dôvodu eutrofizácie
         v panve Seine – Normandie, Loire – Bretagne, Artois – Picardie a Rhône – Méditerranée – Corse. Po druhé si mala Francúzska
         republika nesplniť povinnosti tým, že nepodriadila náročnejšiemu čisteniu komunálne odpadové vody pochádzajúce z aglomerácií
         s populačným koeficientom (p. k.) väčším ako 10 000 v citlivých zónach alebo v zónach, ktoré mali byť vykázané ako citlivé.
      
      II – Použiteľné ustanovenia
      2.        V článku 1 upravuje smernica zber, čistenie a vypúšťanie komunálnych odpadových vôd, ako aj čistenie a vypúšťanie odpadovej
         vody z určitých priemyselných odvetví. Jej cieľom je chrániť životné prostredie pred nepriaznivými vplyvmi tejto odpadovej
         vody.
      
      3.        Článok 2 smernice definuje tieto pojmy:
      
      „1.      ‚komunálne odpadové vody‘ sú odpadové vody z domácností alebo zmes odpadových vôd z domácností s priemyselnou odpadovou vodou
         a/alebo dažďovou vodou;
      
      2.      ‚odpadová voda z domácností‘ je odpadová voda z oblastí obydlí a služieb, ktorá pochádza predovšetkým z ľudského metabolizmu
         a činností v domácnostiach;
      
      3.      ‚priemyselná odpadová voda‘ je každá odpadová voda pochádzajúca z výrobných činností obchodu a priemyslu, iného charakteru,
         ako je odpadová voda z domácností a splašková dažďová voda;
      
      4.      ‚aglomerácia‘ je oblasť, v ktorej sa osídlenie alebo hospodárska činnosť natoľko koncentrujú, že je opodstatnené odvádzať
         z nich komunálne odpadové vody do čističky komunálnych odpadových vôd alebo na miesto ich konečného vypúšťania;
      
      5.      ‚zberný systém‘ je systém kanálov, ktoré zbierajú a odvádzajú komunálnu odpadovú vodu;
      6.      ‚1 p. k. (populačný koeficient)‘ je množstvo organického biologicky odbúrateľného znečistenia vyjadrené hodnotou ukazovateľa
         na biochemickú spotrebu kyslíka za prvých päť dní (BOD5) ekvivalentnou 60 g za deň;
      
      …
      8.      ‚sekundárne čistenie‘ je čistenie komunálnych odpadových vôd zahŕňajúce vo všeobecnosti biologické čistenie a sekundárne usadzovanie
         alebo iný proces, ktorý spĺňa požiadavky stanovené v tabuľke 1 prílohy 1;
      
      …
      11.      ‚eutrofizácia‘ je obohacovanie vody živinami, najmä zlúčeninami dusíka a fosforu, ktoré spôsobuje zvýšený rast rias a vyšších
         rastlinných foriem, čím môže dôjsť k nežiaducemu zhoršovaniu biologickej rovnováhy a kvality tejto vody;
      
      …“
      4.        Článok 5 ods. 1, 2 a 5 smernice upravujú:
      
      „1. Na účely odseku 2 členské štáty identifikujú do 31. decembra 1993 citlivé oblasti podľa kritérií stanovených v prílohe
         II.
      
      2. Členské štáty zabezpečia, že komunálne odpadové vody vstupujúce do zberných systémov prejdú pred vypustením v citlivých
         oblastiach náročnejším čistením ako tým, ktoré je uvedené v článku 4, najneskôr do 31. decembra 1998 pre všetky vypúšťania
         z aglomerácií s viac ako 10 000 p. k.
      
      …
      5. Vypúšťanie z čističiek komunálnych odpadových vôd, ktoré sú umiestnené v príslušných oblastiach povodia citlivých oblastí
         a ktoré prispievajú k znečisteniu týchto oblastí, podlieha odsekom 2, 3 a 4.“
      
      5.        Príloha II smernice uvádza pod názvom „Kritériá identifikácie citlivých a menej citlivých oblastí“ pod „A. Citlivé oblasti“,
         že vodná oblasť musí byť identifikovaná ako citlivá oblasť, ak patrí do jednej z nasledujúcich skupín:
      
      a)      prírodné sladkovodné jazerá, iné sladkovodné oblasti, estuárie a pobrežné vody, ktoré sa pokladajú za eutrofické alebo ktoré
         sa v blízkej budúcnosti môžu stať eutrofickými, ak sa nepodnikne akcia na ich ochranu.
      
      Pri posudzovaní toho, ktoré živiny by sa mali znížiť pri ďalšom čistení, sa môžu zohľadniť nasledujúce prvky:
      i)      jazerá a potoky siahajúce do jazier/rezervoárov/uzavretých zálivov, pri ktorých sa zistila slabá výmena vody a kde môže nastať
         zhromažďovanie. V týchto oblastiach sa musí zahrnúť odstraňovanie fosforu, pokiaľ sa nedá preukázať, že odstraňovanie nemá
         účinok na úroveň eutrofizácie. Tam, kde sa robí vypúšťanie z veľkých aglomerácií, sa môže posúdiť tiež odstraňovanie dusíka;
      
      ii)      estuáriá, zálivy a iné pobrežné vody, pri ktorých sa zistila slabá výmena vody alebo ktoré prijímajú veľké množstvá živín.
         Výtoky z malých aglomerácií majú obvykle menší význam v takýchto oblastiach, ale pre veľké aglomerácie je potrebné začleniť
         odstraňovanie fosforu a/alebo dusíka, pokiaľ sa nedá preukázať, že odstraňovanie nemá účinok na úroveň eutrofizácie;
      
      b)      povrchové sladké vody určené na odoberanie pitnej vody, ktoré by mohli obsahovať väčšiu koncentráciu dusičnanov, ako je stanovená
         podľa príslušných ustanovení smernice Rady 75/440/EHS zo 16. júna 1975 o požadovanej kvalite povrchovej vody určenej na odber
         pitnej vody v členských štátoch(3), ak sa nepodnikne opatrenie;
      
      c)      oblasti, kde je potrebné ďalšie čistenie okrem toho, ktoré je predpísané v článku 4 tejto smernice, aby sa splnili smernice
         Rady.
      
      III – Konanie pred podaním žaloby
      6.        Komisia po dlhšie trvajúcej výmene korešpondencie s francúzskymi úradmi o prebratí smernice do francúzskeho právneho poriadku
         poslala 22. októbra 1999 francúzskej vláde písomnú výzvu v ktorej jej vytkla rad nedostatkov. Odpovede Francúzskej republiky
         považovala Komisia za neuspokojivé. Komisia preto zaslala 10. apríla 2001 Francúzskej republike odôvodnené stanovisko, ktoré
         zostalo podľa názoru Komisie taktiež bez primeranej reakcie. Nato podala Komisia žalobu na Súdny dvor.
      
      7.        Komisia žiada, aby Súdny dvor určil, že Francúzska republika si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 5 odsekov
         1 a 2 a z prílohy II smernice najmä tým, že:
      
      –        neidentifikovala určité zóny v panve Seine – Normandie, Loire – Bretagne, Artois – Picardie a Rhône – Méditerranée – Corse
         ako zóny trpiace eutrofizáciou a
      
      –        nepodriadila náročnejšiemu čisteniu komunálne odpadové vody pochádzajúce z aglomerácií s viac ako 10 000 obyvateľov do citlivých
         zón alebo zón, ktoré mali byť identifikované ako citlivé.
      
      8.        Francúzska republika žiada prvý žalobný dôvod zamietnuť s výnimkou identifikácie rieky Vistre. Aj druhý žalobný dôvod treba
         zamietnuť s výnimkou aglomerácií v citlivých zónach, ktorých komunálne odpadové vody ešte neboli podriadené náročnejšiemu
         čisteniu.
      
      IV – Predmet právneho sporu
      9.        Predložená žaloba sa opiera o dva žalobné dôvody. Prvý žalobný dôvod Komisie spočíva v dvoch častiach. Prvá časť sa týka výkladu
         pojmu „eutrofizácia“. Nadväzne na tento sa druhá časť týka nedostatočnej identifikácie citlivých oblastí. Druhým žalobným
         dôvodom sa vytýka údajné porušenie Francúzskej republiky, ktoré spočíva v tom, že nepodriadila náročnejšiemu čisteniu komunálne
         odpadové vody pochádzajúce z aglomerácií s viac ako 10 000 obyvateľmi.
      
      V –    Prvý žalobný dôvod: pojem eutrofizácia a identifikácia citlivých zón 
      A –    Pojem eutrofizácia
       Pripomienky účastníkov konania
      10.      Článok 2 bod 11 smernice uvádza štyri kritériá, ktoré spoločne charakterizujú pojem eutrofizácia, a to:
      
      1.      obohacovanie vody živinami, najmä zlúčeninami dusíka a/alebo fosforu,
      2.      ktoré spôsobuje zvýšený rast rias a vyšších rastlinných foriem,
      3.      čím môže dôjsť k nežiaducemu zhoršovaniu biologickej rovnováhy
      4.      a kvality tejto vody.
      11.      Obaja účastníci konania sa zhodujú v tom, že podľa smernice musí existovať príčinná súvislosť medzi prvým a druhým, ako aj
         medzi druhým, tretím a štvrtým kritériom.
      
      12.      Francúzska vláda poukazuje na to, že tieto kritériá musia existovať kumulatívne. Pokiaľ by tu bolo splnené len jedno alebo
         dve kritériá, toto by ešte nebolo dôkazom eutrofizácie. Musí byť preukázané, že je tu súvislosť medzi rôznymi kritériami eutrofizácie.
      
      13.      Komisia a francúzska vláda sa sporia o výklad tretieho kritéria „nežiaduce zhoršovanie biologickej rovnováhy“. Komisia vytýka
         francúzskej vláde príliš úzky výklad tohto pojmu. Nežiaduce ovplyvnenie biologickej rovnováhy nie je dané len vtedy, keď určité
         rastlinné druhy vymiznú alebo sa zníži ich výskyt, ale aj keď sa jeden druh hromadne rozšíri, pričom ostatné zostanú stabilné.
      
      14.      Francúzska republika proti tomu namieta, že rozšírenie jedného rastlinného druhu nestačí, aby bolo možné predpokladať nežiaduce
         ovplyvnenie biologickej rovnováhy, pokiaľ nie je porušená rovnováha medzi ostatnými organizmami prítomnými vo vode. Okrem
         toho Komisia primerane neobjasnila, prečo treba určité javy považovať za nežiaduce.
      
      15.      Vo svojej replike sa Komisia odvoláva na písomnosti, v ktorých sú popísané nežiaduce následky obohatenia vody živinami s následkom
         urýchleného rastu rias a vyšších rastlinných foriem. Tieto nežiaduce následky by mohli byť v zničení potravinových reťazcov
         v ekologickom systéme, porušení rovnováhy medzi rôznymi druhmi a v úbytku obsahu kyslíka vo vode. Vodné rastliny by mohli
         vymiznúť tiež z dôvodu, že by veľké množstvo rias mútilo vodu a svetlo by nedopadalo až ku dnu. Mohlo by prísť k jedovatému
         kvitnutiu rias, ktoré by mohlo otráviť mušle a mohlo by viesť k ohrozeniu ľudského zdravia a k zvýšenej úmrtnosti rýb.
      
       Posúdenie
      16.      V prvom rade je potrebné poznamenať, že účelom smernice je, ako to vyplýva z tretieho a ôsmeho odôvodnenia a z článku 1, chrániť
         životné prostredie pred nepriaznivými vplyvmi komunálnych (a priemyselných) odpadových vôd.
      
      17.      Vo štvrtom odôvodnení sa uvádza, že v citlivých oblastiach sa musí vykonávať náročnejšie čistenie. Podľa článku 5 ods. 1 a 2
         smernice sú členské štáty povinné splniť tieto povinnosti:
      
      –        identifikovať do 31. decembra 1993 citlivé oblasti podľa kritérií stanovených v prílohe II,
      –        zabezpečiť, aby najneskôr do 31. decembra 1998 prešli komunálne odpadové vody z vypúšťaní z aglomerácií s viac ako 10 000
         p. k. vstupujúce do zberných systémov pred vypustením v citlivých oblastiach náročnejším čistením ako sekundárnym alebo tomuto
         rovnocenným čistením.
      
      18.      V prílohe II časti A smernice je uvedené, ktoré vodné oblasti musia byť identifikované ako citlivé oblasti:
      
      –        vody, ktoré sa pokladajú za eutrofické alebo ktoré sa v blízkej budúcnosti môžu stať eutrofickými, ak sa nepodnikne akcia
         na ich ochranu,
      
      –        povrchové sladké vody určené na odoberanie pitnej vody, ktoré obsahujú alebo by mohli obsahovať väčšiu koncentráciu dusičnanov,
         ako je stanovená podľa príslušných ustanovení smernice Rady 75/440/EHS zo 16. júna 1975 o požadovanej kvalite povrchovej vody
         určenej na odber pitnej vody v členských štátoch,
      
      –        vody, pri ktorých je potrebné náročnejšie čistenie ako sekundárne alebo tomuto rovnocenné čistenie, aby boli splnené požiadavky
         smerníc Rady.
      
      19.      Účastníci konania vedú spor o rozsah pojmu eutrofizácia. Komisia sa zastáva širšieho výkladu, pričom francúzska vláda vychádza
         z užšieho pohľadu. Tento spor týkajúci sa výkladu sa prejavuje v pripomienkach účastníkov konania dvomi spôsobmi. Francúzska
         vláda sa odvoláva na, podľa jej názoru, nevyhnutnú príčinnú súvislosť medzi rôznymi znakmi pojmu eutrofizácie, pričom uvádza,
         že samotná existencia týchto štyroch kritérií postačuje na zistenie, že je voda eutrofizovaná. Účastníci konania si okrem
         toho rozlične vykladajú tretie kritérium definície. Komisia má tendenciu rýchlejšie vychádzať z ovplyvnenia biologickej rovnováhy,
         než francúzska vláda.
      
      20.      Pojem eutrofizácia určuje rozsah pôsobnosti smernice. Ako je uvedené v bodoch 17 a 18, členské štáty musia identifikovať vodné
         oblasti, ktoré sa pokladajú za eutrofické alebo ktoré sa v blízkej budúcnosti môžu stať eutrofickými, ak sa nepodnikne akcia
         na ich ochranu, ako citlivé oblasti. Okrem toho musia byť komunálne odpadové vody, ktoré sú vypúšťané do citlivých oblastí,
         upravované tak, aby boli v nich obsiahnuté živiny z čo najväčšej časti vyfiltrované. Táto úprava má znížiť riziko eutrofizácie
         vodných oblastí. Široký výklad pojmu eutrofizácia má teda za následok, že sa zvýši počet citlivých oblastí, ktoré majú byť
         identifikované.
      
      21.      Aby sme mohli správne vyložiť pojem eutrofizácia a rozhodnúť o hľadiskách príčinnej súvislosti a ovplyvňovania rovnováhy vodných
         životných foriem, je potrebné vychádzať, okrem slovného znenia článku 2 bodu 11, aj z cieľa a systematiky smernice.
      
      22.      Zo slovného znenia, štruktúry a zo zmyslu a účelu smernice vyplýva, že prostredníctvom odstránenia živín pochádzajúcich z komunálnych
         odpadových vôd alebo z odpadových vôd pochádzajúcich z domácností sa má bojovať proti eutrofizácii povrchových vôd, aby sa
         zabránilo nepriaznivým vplyvom na životné prostredie. Pri zohľadnení tohto cieľa je potrebné pojem eutrofizácia vykladať tak,
         aby sa zabránilo tomu, že sa voda stane pre zníženie kvality nevhodnou alebo menej vhodnou na používanie.
      
      23.      Takže z rozsahu pôsobnosti smernice vyplýva, že sa pojem eutrofizácia nesmie vykladať úzko. Nielen eutrofizované vody sa musia
         identifikovať ako citlivé, ale podľa prílohy II časti A smernice aj sa musia identifikovať ako citlivé vody, ktorým hrozí,
         že sa dostanú do tohto stavu.
      
      24.      Podľa článku 2 bodu 11 smernice sa pojem eutrofizácia skladá zo štyroch kritérií, ktoré spolu súvisia. Prvé kritérium sa týka
         obohatenia vody živinami, najmä zlúčeninami dusíka a/alebo fosforu. Toto obohatenie vedie k zvýšenému rastu rias a vyšších
         rastlinných foriem; toto je druhým kritériom. Tretie a štvrté kritérium sa týka nepriaznivého stavu, ktorý z toho nakoniec
         vyplynie, teda nežiaduce zhoršovanie biologickej rovnováhy a kvality postihnutej vody.
      
      25.      Táto definícia nutne predpokladá príčinnú súvislosť medzi prívodom živín do vodných oblastí a zhoršením kvality vody ako jeho
         výsledku. Prívodom odpadových vôd z domácností sa dostáva do vody dodatočný dusík a fosfát, čo vedie k vytváraniu prostredia
         bohatého na živiny. Tento prebytok živín vplýva škodlivo na život vo vode. Obohatenie vody živinami podporuje silný rast vodných
         rastlín ako rias a iných mikroskopických rastlín, čo môže viesť k zníženiu obsahu kyslíka vo vode a k zvýšeniu aktivity určitých
         anaeróbnych baktérií. Okrem toho sa môže voda zakaliť veľkým množstvom rias, čo obmedzuje prienik svetla do hĺbky a určité
         ryby a iné organizmy nemôžu v takomto prostredí prežiť. V takomto prípade sa silne zníži rôznorodosť druhov alebo biologická
         diverzita určitej vodnej oblasti.
      
      26.      V dôsledku toho nie je podľa môjho názoru potrebné sa otázkou príčinnej súvislosti osobitne zaoberať. Popis pojmu eutrofizácie
         v článku 2 bode 11 smernice predpokladá príčinnú súvislosť za danú.
      
      27.      Ďalej je tu otázka, či ide o nežiaduce zhoršovanie biologickej rovnováhy, keď nadmerne rastie len jeden druh, ostatné druhy
         pritom zostávajú stabilné. Podľa môjho názoru treba na túto otázku odpovedať kladne. Vyššie som už rozviedol, že sa pojem
         eutrofizácia nesmie vykladať príliš úzko, aby nebol zmarený účel smernice. Preto nie je významné, či sa silno množí len jeden
         druh, alebo či nadmerne rastie viac druhov. Rozhodujúce je, či sa kvalita vody zhoršuje následkom exogénnych faktorov. Toto
         sa môže diať aj v prípade, že nadmerne rastie len jeden druh.
      
      28.      Nasledujúci príklad to môže zvýrazniť. Vody, ktoré sú postihnuté kvitnutím rias produkujúcim jedovaté látky, je potrebné považovať
         za vody so zníženou kvalitou. Jed sa môže dostať do ľudského organizmu potravinovým reťazcom – napr. jedením mušieľ, ktoré
         obsahujú jed. Hoci sa nadmerne rozmnožil len jedovatý druh riasy, zmenilo sa biologické zloženie vody a jej kvalita sa zhoršila.
         Štyri kritériá pojmu eutrofizácie sú tu teda dané a takáto vodná oblasť musí byť označená ako eutrofizovaná.
      
      B –    Identifikácia citlivých oblastí
      29.      Rozdielny výklad pojmu eutrofizácia oboma účastníkmi konania má za následok, že tieto vedú spor o identifikáciu citlivých
         oblastí. Komisia vytýka francúzskej vláde, že neidentifikovala dostatočný počet citlivých oblastí.
      
      30.      Podľa názoru Komisie si Francúzska republika nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 5 ods. 1 a z prílohy II smernice
         identifikovať tieto oblasti:
      
      –        Seine – Normandie: zátoku Seiny, Seinu a jej prítoky pod sútokom s Andelle,
      –        Loire – Bretagne: kotvište Lorientu, ústie Elornu, zátoku Douarnenez, zátoku Concarneau, zátoku Morbihan a zátoku Vilaine,
      –        Artois – Picardie: pobrežné vody a z vnútrozemských vôd riečnu sieť medzi kanalizovanou Aa/Escaut a belgickou hranicou, Scarpe
         pod Arrasom, kanál Lens pod Lens a celú Somme,
      
      –        Rhône – Méditerranée – Corse: rieku Vistre a rybník Thau.
      31.      Komisia považuje za preukázané, že sa v uvedených vodách prejavujú príznaky eutrofizácie alebo budú v krátkom čase eutrofizovať.
      
      Seine-Normandie: zátoka Seiny
       Pripomienky účastníkov konania
      32.      Podľa názoru Komisie porušila Francúzska republika článok 5 ods. 1 a prílohu II smernice tým, že nepovažovala vody v zátoke
         Seiny za eutrofizované v zmysle smernice. Komisia sa pri tom odvoláva najmä na nadmerný rast jedovatej riasy Dinophysis a riasy
         Phaeocystis v zálive, vyvolaný prívodom živín.
      
      33.      Vo svojej žalobe Komisia potvrdzuje, že nebol zistený nedostatok kyslíka. Dôvodom je to, že v zátoke Seiny sú silné prílivové
         prúdy, ktoré zabraňujú podstatnému zníženiu obsahu kyslíka v hlbších vodách zátoky. Zhoršenie biologickej rovnováhy však nie
         je dané len vtedy, keď nejaká vodná oblasť vykazuje nízky obsah kyslíka. V takomto prípade by boli negatívnymi vplyvmi otrava
         mušieľ rastom jedovatej riasy Dinophysis a pena vznikajúca vlnením mora, spôsobená riasou Phaeocystis.
      
      34.      Podľa názoru francúzskej vlády nie sú vody zátoky Seiny eutrofizované v zmysle smernice. Pripúšťa síce, že bolo v určitých
         oblastiach pozorované rozšírenie riasy Dinophysis, no v nevýznamnom rozsahu. Komisia každopádne nepreukázala, že toto vedie
         k zhoršeniu biologickej rovnováhy a kvality predmetných vôd. V zátoke Seiny sa totiž neprejavili žiadne úkazy ako nedostatok
         kyslíka v dôsledku nadmerného množstva rias. Francúzska vláda tiež popiera, že by tu jestvovala príčinná súvislosť medzi obohatením
         živinami vo vodách a nadmerným rastom rias.
      
       Posúdenie
      35.      V prvom rade treba konštatovať, že francúzska vláda vo svojich podaniach doručených Súdnemu dvoru pripúšťa obohatenie živinami
         a nadmerný rast rias a vyšších foriem rastlinstva v zátoke Seiny. Popiera len príčinnú súvislosť medzi týmito dvomi kritériami.
      
      36.      Ako vyplýva z bodu 24, eutrofizácia sa nesmie vykladať príliš úzko. Ak sa podstatne zhorší kvalita vody vpustením komunálnych
         odpadových vôd alebo toto zhoršenie hrozí, je táto oblasť citlivou a musí byť ako taká identifikovaná. Vody, ktoré sú ohrozené
         kvitnutím rias produkujúcim jedovaté látky, treba považovať za vody nižšej kvality. Keďže francúzske úrady pripustili výskyt
         riasy Dinophysis v zátoke Seiny a nepodarilo sa im preukázať, že pri tom ide len o nepodstatné množstvá, treba konštatovať,
         že francúzska vláda si nesplnila povinnosť identifikovať zátoku Seiny ako citlivú oblasť.
      
      Seine-Normandie: Seina a jej prítoky pod jej sútokom s Andelle
       Pripomienky účastníkov konania
      37.      Komisia vytýka francúzskej vláde, že neprávom neidentifikovala Seinu a jej prítoky pod jej sútokom s Andelle ako citlivú oblasť.
         Odvoláva sa pri tom najmä na dve štúdie, ktoré vypracoval Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer (Francúzsky
         výskumný inštitút pre využívanie mora, ďalej len „IFREMER“), v ktorých sú popísané problémy v uvedených vodách. Podľa týchto
         trpeli Seina a jej prítoky nedostatkom kyslíka následkom nadmerného rastu rias. Kvalita vôd sa tým podstatne zhoršila, čo
         sa odzrkadľuje na organizmoch v nich žijúcich.
      
      38.      Podľa názoru francúzskej vlády nie sú vody Seiny a jej prítoky pod sútokom s Andelle eutrofizované v zmysle smernice. Od 70.
         rokov podniká priemysel snahy na zníženie znečistenia. Následkom toho sa znížilo vypúšťanie fosfátov o 96 %. Toto sa však
         skoro vôbec neprejavilo na priemernom obsahu dusičnanov v oblasti Poses – Honfleur, ktorý stúpal len o jedno percento ročne.
      
      39.      Vo svojej replike upozorňuje Komisia na to, že pri úprave komunálnej odpadovej vody nejde len o zníženie obsahu fosfátu, ale
         aj o zníženie nitrátu.
      
       Posúdenie
      40.      Francúzska vláda uvádza, že sa vo vodách Seiny a jej prítokov pod sútokom s Andelle prejavuje nadmerný rast rias s nežiaducim
         následkom nízkeho obsahu kyslíka vo veľkej časti týchto vôd. Nepopiera teda eutrofizáciu týchto vôd, ale len uvádza, že odstránenie
         fosfátu skoro vôbec neovplyvnilo obsah kyslíka v týchto vodách.
      
      41.      Samotná skutočnosť, že sa zníženie vypúšťania určitej živiny nie veľmi odrazilo na obsahu kyslíka, však francúzsku vládu neoslobodzuje
         od povinnosti identifikovať eutrofizované oblasti ako citlivé. Táto okolnosť môže byť argumentom, aby sa pri úprave odpadovej
         vody neodstraňoval fosfor. Túto možnosť však umožňuje samotná smernica v prílohe II časti A písm. a) a i). Toto však nemôže
         byť dôvodom, aby sa neplnili iné povinnosti stanovené smernicou. Podľa toho si Francúzska republika nesplnila povinnosť identifikovať
         vody Seiny a jej prítokov pod sútokom s Andelle ako eutrofizované, a tým ako citlivé oblasti.
      
      Loire – Bretagne: kotvište Lorientu, ústie Elornu, zátoka Douarnenez, zátoka Concarneau, záliv Morbihan a zátoka Vilaine
       Pripomienky účastníkov konania
      42.      Komisia zastáva názor, že kotvište Lorientu, ústie Elornu, zátoka Douarnenez, zátoka Concarneau, záliv Morbihan a zátoka Vilaine
         mali byť identifikované ako eutrofické alebo ktoré sa v blízkej budúcnosti môžu stať eutrofickými, ak sa nepodnikne akcia
         na ich ochranu. Tento názor odôvodňuje tým, že vypúšťanie komunálnych odpadových vôd do týchto vôd podstatne prispieva k ich
         eutrofizácii.
      
      43.      Vnútroštátne orgány majú povinnosť identifikovať vodu ako citlivú, ak by vypúšťania komunálnych odpadových vôd – popri znečistení
         nitrátom z poľnohospodárskych zdrojov – „významne“ prispievali k eutrofizácii. Komisia to odvodzuje z rozsudku Standley(4), v ktorom Súdny dvor rozhodol, že v prípade, keď odvádzanie dusičnanov z poľnohospodárskych zdrojov významne prispieva k znečisteniu,
         má byť použitá smernica o nitrátoch(5).
      
      44.      V kotvišti Lorientu dosahuje cca. 10 %. Významne prispieva k znečisťovaniu, takže by bolo potrebné, okrem už prijatých opatrení
         na ochranu vôd pred znečistením nitrátom z poľnohospodárskych zdrojov, prijať aj opatrenia na obmedzenie vypúšťania komunálnych
         odpadových vôd.
      
      45.      Zo správy IFREMER-u nazvanej „L’eutrophisation des eaux marines et saumâtre en Europe, particulièrement en France“(6) vyplýva, že sa v kotvišti Lorientu vyskytovali makroriasy. Tieto riasy majú bez pochybností nežiaduce účinky.
      
      46.      V ústí Elornu, zátoke Douarnenez, zátoke Concarneau a zálive Morbihan predstavuje vypúšťanie komunálnych odpadových vôd 21 %,
         21 %, 31 % a 33 %. Aj tieto vypúšťania významne prispievajú k znečisťovaniu týchto vôd. Záliv Vilaine je taktiež eutrofizovaný.
         Komisia poukazuje v tejto súvislosti na zvýšený rast jedovatej riasy Dinophysis a na nadbytok fytoplanktónu.
      
      47.      Pre francúzsku vládu je nepochopiteľné, prečo vychádzala Komisia v prípade prívodu komunálnych odpadových vôd do zátoky Saint-Brieuc
         z toho, že tieto neprispievajú významne k znečisťovaniu, avšak v prípade kotvišťa Lorientu áno, hoci vypúšťania komunálnych
         odpadových vôd dosahujú v obidvoch oblastiach skoro rovnaké percento, menovite 8,9 % v zátoke Saint-Brieuc a 9,8 % v kotvišti
         Lorientu. Francúzska vláda zastáva názor, že vypúšťanie komunálnych odpadových vôd v oboch prípadoch neprispieva významne
         k znečisteniu a že by sa z toho dôvodu odstránenie živín z odpadových vôd neprejavilo na stave eutrofizácie predmetnej oblasti.
      
      48.      Ani francúzske výskumné centrum REPHY(7) už od roku 1996 nehlásilo žiadne silné rozmnoženie fytoplanktónu v kotvišti Lorientu. Z tohto dôvodu nie je splnená podmienka
         „zvýšený rast rias a vyšších rastlinných foriem“ uvedená v definícii pojmu eutrofizácie.
      
      49.      Francúzska vláda pripúšťa, že sa v zátoke Douarnenez a v zátoke Concarneau vyskytuje nadmerný rast rias. V obidvoch zálivoch
         dochádzalo k zelenému moru a k nadmernému množstvu fytoplanktónu. Znečistenie týchto zálivov je však zapríčinené v prvom rade
         živinami z poľnohospodárskych zdrojov. Toto bolo potvrdené rozličnými štúdiami.
      
      50.      S ohľadom na záliv Morbihan konštatovali novšie štúdie, okrem iného aj inštitútu IFREMER, že kalná voda a zelené more sa skoro
         vôbec nevyskytovali.
      
      51.      Ani zátoka Vilaine nemá byť identifikovaná ako citlivá, lebo sa tu neuskutočňuje žiadne priame vypúšťanie komunálnych odpadových
         vôd z aglomerácií s viac ako 10 000 obyvateľmi do tohto zálivu.
      
       Posúdenie
      52.      Otázka, o ktorej vedú Komisia a francúzska vláda spor, sa v podstate týka toho, kedy nastáva významný príspevok k znečisteniu,
         keď je toto znečistenie spôsobené nielen vypúšťaním komunálnych odpadových vôd, ale aj nitrátom z poľnohospodárskych zdrojov.
      
      53.      Právo Spoločenstva obsahuje dva nástroje na boj so špecifickým problémom znečistenia fosfátom a nitrátom, a tým spôsobenou
         eutrofizáciou. Prvým nástrojom je smernica 91/271 o čistení komunálnych odpadových vôd, druhým smernica 91/676 o ochrane vôd
         pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov. Obe majú slúžiť na boj proti eutrofizácii vôd, či už odstránením
         živín z komunálnych odpadových vôd alebo znížením prívodu nitrátov z poľnohospodárskych zdrojov.
      
      54.      Ak je však zistené, že určité vody sú už eutrofizované, alebo budú v blízkej budúcnosti eutrofizovať a toto je spôsobené nitrátom
         jednak z poľnohospodárskych zdrojov, jednak z vypúšťania komunálnych odpadových vôd, potom podľa môjho názoru nie je podstatné,
         v akom percentuálnom pomere sú tieto dva zdroje navzájom. Obidva prispievajú kumulatívne k eutrofizácii vôd. Smernice 91/271
         a 91/676 sa dopĺňajú, to znamená, že z oboch smerníc vyplývajú povinnosti, ktoré sa navzájom nevylučujú. Ak vedie vypúšťanie
         komunálnych odpadových vôd popri nitrátoch z poľnohospodárskych zdrojov k eutrofizácii vôd, vnútroštátne orgány sú aj podľa
         smernice 91/271 povinné identifikovať tieto vody ako citlivé.
      
      55.      Z toho vyplýva po prvé, že sa má kotvište Lorientu identifikovať ako citlivá oblasť. Podľa štúdie predloženej Komisiou sa
         v týchto vodách prejavuje rast makrorias. Francúzska vláda nepreukázala opak, ale len popierala, že by sa tu vyskytoval nadbytok
         fytoplanktónu. Za týchto okolností treba konštatovať, že francúzska vláda dostatočne nevyvrátila eutrofizáciu kotvišťa Lorientu.
      
      56.      Po druhé treba konštatovať, že francúzska vláda vo svojich podaniach priznala, že v zátoke Douarnenez a v zátoke Concarneau
         je nadmerný rast rias. Eutrofizáciu zátoky Vilaine taktiež nepopierala. Aj tieto oblasti mali byť preto identifikované ako
         citlivé.
      
      57.      K ústiu Elornu a k zálivu Morbihan účastníci konania nepredložili dostatok údajov, aby bolo možné rozhodnúť o stave týchto
         oblastí. Žalobný dôvod Komisie je preto neodôvodnený.
      
      Artois-Picardie: pobrežné a vnútrozemské vody
       Pripomienky účastníkov konania
      58.      Komisia vytýka francúzskej vláde, že neprávom neidentifikovala(8) pobrežné a vnútrozemské vody v oblasti Artois – Picardie ako citlivú oblasť.
      
      59.      Z bodu 45 menovanej štúdie IFREMER-u vyplýva, že zátoka Somme a zátoky Boulogne-sur-mer a Dunkerque sú obohatené živinami;
         tieto pobrežné vody oblasti Artois – Picardie preto trpeli skoro každý rok premnožením riasou Phaeocystis. Vo svojej žalobe
         Komisia poukazuje na to, že už aj samotné kvitnutie tejto riasy narušuje rovnováhu medzi morskými organizmami. V zátoke Somme
         viedlo kvitnutie tejto riasy okrem toho aj k deoxidácii určitých vrstiev vody.
      
      60.      Podľa názoru francúzskej vlády nepostačuje výskyt sezónneho cyklu živín a vznik cyklu fytoplanktónu na to, aby bolo možné
         predpokladať príčinnú súvislosť medzi nimi. Odvoláva sa ďalej na jednu – nepredloženú – štúdiu inštitútu IFREMER, podľa ktorej
         sa v zátoke Somme údajne nevyskytuje úhyn mušieľ alebo rýb. Samotný zvýšený rast riasy Phaeocystis nemá za následok nežiaduce
         zhoršenie biologickej rovnováhy. Okrem toho nevytvára táto riasa žiadne jedovaté látky.
      
      61.      Vo svojej replike sa Komisia odvoláva na skôr menovanú štúdiu inštitútu IFREMER(9), v ktorej je zistená príčinná súvislosť medzi cyklom živín a cyklom fytoplanktónu.
      
      62.      Vo svojej duplike predložila francúzska vláda ďalšiu štúdiu inštitútu IFREMER(10), z ktorej má vyplývať, že sa v morských vodách pri Boulogne-sur-mer a Dunkerque vyskytuje menej rias ako v zálive Somme.
      
      63.      Francúzska vláda pripúšťa nadmerný rast rastlinných druhov vo vnútrozemských vodách. Je však vylúčené, že to vedie k zhoršeniu
         biologickej rovnováhy, lebo neboli poškodené ani populácie rýb, ani zistené toxické riasy.
      
       Posúdenie
      64.      Francúzska vláda pripustila, že pobrežné a vnútrozemské vody v uvedenej oblasti trpia nadmerným rastom rias a že predmetné
         vody obsahujú veľké množstvá živín. Ďalej vyplýva z predložených štúdií, že zníženie kvality vôd sa v tomto prípade prejavuje
         zhoršením farby, výzoru a zápachu vody, ako aj vrstvou peny na vode.
      
      65.      Francúzska vláda však popiera príčinnú súvislosť medzi týmito javmi. Ako som však konštatoval v bode 25, pri danosti všetkých
         štyroch kritérií eutrofizácie sa predpokladá príčinnú súvislosť medzi týmito. Členský štát musí v takomto prípade preukázať,
         že príčinná súvislosť medzi kritériami nejestvuje. Keďže francúzska vláda bližšie nerozviedla, prečo podľa jej názoru nejestvuje
         príčinná súvislosť, považujem žalobný dôvod Komisie za opodstatnený.
      
      66.      Francúzska vláda mala teda identifikovať pobrežné a vnútrozemské vody v oblasti Artois – Picardie ako citlivú oblasť.
      
      Rhône – Meditérrannée – Corse: rieka Vistre a rybník Thau
       Pripomienky účastníkov konania
      67.      Nakoniec vytýka Komisia francúzskej vláde, že neprávom neidentifikovala rieku Vistre a rybník Thau ako citlivé oblasti.
      
      68.      Spor vzhľadom na rieku Vistre a rybník Thau sa netýka ani tak otázky, či sú tieto vody eutrofizované, ale toho, či by bolo
         náročnejšie čistenie skutočne účinné. Francúzska vláda pripúšťa, že by vypúšťania do rieky mali byť podrobené viac ako sekundárnemu
         čisteniu. Pre vypúšťania do rybníka Thau nie je náročnejšie čistenie potrebné, pretože eutrofizácia je od 70. rokov na ústupe.
      
       Posúdenie
      69.      Za dôležitejšie ako tvrdenie Francúzskej vlády, že náročnejšie čistenie nie je potrebné, a za rozhodujúce považujem, že smernica
         predpisuje, že členské štáty musia identifikovať vodné oblasti, ktoré sa pokladajú za eutrofické alebo ktoré sa v blízkej
         budúcnosti môžu stať eutrofickými. Diskusia o potrebe a účinnosti určitého čistenia vody tu nie je na mieste.
      
      70.      Vo vzťahu k rieke Vistre francúzska vláda eutrofizáciu pripustila a musí ju teda identifikovať ako citlivú oblasť.
      
      71.      Aj rybník Thau treba identifikovať ako citlivú oblasť. Z podkladov predložených účastníkmi konania vyplýva, že rybník Thau
         bol od 70. rokov ohrozený eutrofizáciou. Tvrdenie francúzskej vlády, podľa ktorého je sekundárne čistenie postačujúce, aby
         sa zlepšil stav rybníka Thau, pokiaľ ide o eutrofizáciu, nie je presvedčivé. Smernica predpisuje náročnejšiu ochranu vôd,
         ktoré sú eutrofické, alebo budú v blízkej budúcnosti eutrofizovať. Preto mala francúzska vláda identifikovať aj rybník Thau
         ako citlivú oblasť.
      
      72.      Na základe uvedeného je potrebné konštatovať, že francúzska vláda si nesplnila povinnosti vyplývajúce jej zo smernice tým,
         že neidentifikovala určité eutrofizáciou trpiace oblasti v panve Seine – Normandie, Loire – Bretagne s výnimkou ústia Elornu
         a zátoky Morbihan, Artois – Picardie a Rhône – Méditerrannée – Corse ako citlivé oblasti podľa článku 5 ods. 1 a 2 a prílohy II
         smernice.
      
      VI – Druhý žalobný dôvod: náročnejšie čistenie vypúšťaní komunálnych odpadových vôd do citlivých oblastí
       Pripomienky účastníkov konania
      73.      Druhým žalobným dôvodom dáva Komisia francúzskej vláde za vinu, že nepodrobuje náročnejšiemu čisteniu komunálne odpadové vody
         pochádzajúce z aglomerácií s viac ako 10 000 obyvateľmi. Francúzske orgány pripustili, že čističky odpadových vôd 130 aglomerácií
         nespĺňali k rozhodujúcemu termínu 31. decembra 1998 požiadavky smernice.
      
      74.      Nato dala Komisia v odôvodnenom stanovisku francúzskej vláde čas do 10. júna 2001, aby odstránila zistené nedostatky. Vo svojej
         odpovedi na odôvodnené stanovisko z 19. septembra 2001 francúzske orgány síce uvádzali, že komunálne odpadové vody niektorých
         zo 130 aglomerácií sú podrobované náročnejšiemu čisteniu, no v skutočnosti bolo možné vyčiarknuť zo zoznamu 130 aglomerácií
         len aglomerácie Vichy, Aix-en-Provence und Mâcon.
      
      75.      V reakcii na tvrdenia Komisie, že náročnejšiemu čisteniu sú fakticky podrobované len odpadové vody troch aglomerácií, menovala
         francúzska vláda sedem aglomerácií, ktorých čističky odpadových vôd mali byť v prevádzke už od 11. júna 2001. Okrem toho uviedla
         ďalších 22 aglomerácií, ktoré mali od júna 2001 spĺňať požiadavky smernice. Len 98 aglomerácií nezodpovedalo smernici.
      
       Posúdenie
      76.      K druhému žalobnému dôvodu, ktorým sa dáva francúzskej vláde za vinu, že nepodrobuje náročnejšiemu čisteniu vypúšťania komunálnych
         odpadových vôd z aglomerácií s viac ako 10 000 obyvateľmi do citlivých oblastí a že tým porušila článok 5 ods. 2 smernice,
         sa môžem vyjadriť stručne.
      
      77.      Účastníci konania sa zhodujú v tom, že francúzska vláda porušila článok 5 ods. 2 smernice tým, že komunálne čističky odpadových
         vôd 130 aglomerácií nespĺňali k rozhodujúcemu termínu 31. decembra 1998 požiadavky smernice.
      
      78.      Z pripomienok účastníkov konania ďalej vyplýva, že čističky odpadových vôd desiatich zo 130 aglomerácií začali k 10. júnu
         2001 prevádzku.
      
      79.      Podľa toho porušila francúzska vláda aj po júni 2001 svoje povinnosti v súvislosti so 120 aglomeráciami. Žalobný dôvod podľa
         môjho názoru obstojí do tej miery, že 10. júna 2001 komunálne čističky odpadových vôd 120 aglomerácií nespĺňali požiadavky
         smernice.
      
      VII – Návrh
      80.      Na základe všetkého uvedeného navrhujem aby Súdny dvor:
      
      1.      určil, že Francúzska republika si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 5 ods. 1 a 2 a prílohy II smernice Rady
         91/271/EHS z 21. mája 1991 o čistení komunálnych odpadových vôd tým, že neidentifikovala určité eutrofizáciou trpiace oblasti
         v panve Seine – Normandie, Loire – Bretagne s výnimkou ústia Elornu a zálivu Morbihan, Artois – Picardie a Rhône – Méditerrannée – Corse
         a že nepodrobila náročnejšiemu čisteniu vypúšťania komunálnych odpadových vôd z aglomerácií s viac ako 10 000 obyvateľmi do
         citlivých oblastí, ktoré mali byť ako také identifikované.
      
      2.      zaviazal Francúzsku republiku nahradiť trovy konania.
      1 –	Jazyk prednesu: holandčina.
      
      2 –	Smernica Rady 91/271/EHS z 21. mája 1991 o čistení komunálnych odpadových vôd (Ú. v. ES L 135, s. 40).
      
      3 –      Ú. v. ES L 194, s. 26.
      
      4 –	Rozsudok z 29. apríla 1999, Standley a i., C‑293/97, Zb. s. I‑2603.
      
      5 –	Spomína sa smernica Rady 91/676/EHS z 12. decembra 1991 o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych
         zdrojov (Ú. v. ES L 375, s. 1-8).
      
      6 –	Eutrofizácia morských a brakických vôd v Európe, najmä vo Francúzsku.
      
      7 –	Réseau de surveillance du phytoplancton et des phytotoxines (REPHY) zriadil roku 1984 IFREMER, následne ako sa v Bretagne
         vyskytli početné prípady otravy po konzumácii mušieľ.
      
      8 –	Vnútrozemské vody v oblasti Artois – Picardie: riečna sieť medzi kanalizovanou Aa/Escaut a belgickou hranicou, Scarpe pod
         Arrasom, kanál Lens pod Lens a celá Somme.
      
      9 –	Citovaná v poznámke pod čiarou 6, s. 7 – 8.
      
      10 –	Suivi régional des nutriments sur le littoral nord – Pas de Calais/Picardie, s. 7 – 8.