CELEX: 31984R2006
Language: hr
Date: 1984-07-09 00:00:00
Title: Uredba Vijeća (EEZ) br. 2006/84 od 9. srpnja 1984. o predviđanju neposredne suradnje između tijela država članica Europske ekonomske zajednice nadležnih za sprečavanje prevare i nadležnih tijela u Švicarskoj Konfederaciji

03/Sv. 021
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               7
            
         31984R2006
   
               L 187/1
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               09.07.1984.
            
         
      UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2006/84
   od 9. srpnja 1984.
   o predviđanju neposredne suradnje između tijela država članica Europske ekonomske zajednice nadležnih za sprečavanje prevare i nadležnih tijela u Švicarskoj Konfederaciji
   VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 337/79 od 5. veljače 1979. o zajedničkoj organizaciji tržišta vina (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1595/83 (2), a posebno njezin članak 64. stavak 2.,
   uzimajući u obzir preporuku Komisije,
   budući da, kako bi se omogućilo poduzimanje učinkovitijih aktivnosti s ciljem sprečavanja prevare u sektoru vina, članak 64. stavak 1. četvrti podstavak Uredbe (EEZ) br. 337/79 predviđa neposrednu suradnju između nadležnih tijela u državama članicama te između njih i nadležnih tijela u državama nečlanicama koje su sklopile sporazum ili aranžman sa Zajednicom; budući da je Zajednica, imajući u vidu taj cilj, 1982. stupila u kontakt sa švicarskim tijelima, koja su pristala uvesti takvu suradnju na temelju uzajamnih obveza putem razmjene pisama;
   budući da je potrebno odobriti preuzimanje obveza u ime Zajednice,
   DONIJELO JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Ovime se odobrava razmjena pisama između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije, kojom se uspostavlja neposredna suradnja između tijela u državama članicama Zajednice nadležnih za sprečavanje prevare i nadležnih švicarskih tijela.
   Tekst ove razmjene pisama priložen je ovoj Uredbi.
   Članak 2.
   Predsjednik Vijeća ovime se ovlašćuje da odredi osobu ovlaštenu za potpisivanje razmjene pisama u ime Europske ekonomske zajednice.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 9. srpnja 1984.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         A. DUKES
         
      
   
   
      (1)  SL L 54, 5.3.1979., str. 1.
   
      (2)  SL L 163, 22.6.1983., str. 48.