CELEX: 51988PC0745
Language: es
Date: 1988-12-12
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 797/85 en lo que se refiere a la extensificación de la producción (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 745
Vol. 1988/0245
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---          COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                 COM(88 > 745 final .
                                                 Bruselas , 12 de diciembre de 1988
                                  Propuesta de
                         REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 797 /85 en lo que se refiere a
                     la extensificaciόn de la producción
                         ( presentada por la Comisión )
                                           19 20
                                tel                     §3
                                                      Fc/
 ---pagebreak---                                 EXPOSE DES MOTIFS                      Czm 9Vf ^
Le Conseil , par le règlement ( CEE ) n° 1760/87C ) a introduit les régimes
d' aides à la reconversion et à l 'extensif Icat ion de la production dans le
cadre du règlement ( CEE ) n° 797/85(2 ) concernant l' amélioration de
 l' efficacité des structures de l' agriculture . Ces régimes ont été remaniés
et complétés par le régime de retrait des terres , par règlement ( CEE )
n° 1094/ 88 .
Le règlement actuel prévoit l' application du régime de l 'extens I f Icat Ion à
partir du 1er Janvier 1989 .    Toutefois , les Etats membres sont autorisés à
 limiter l' application du régime Jusqu' au 31 décembre 1989 , aux secteurs de
 la viande bovine et au vin .
Cependant la mise en oeuvre obligatoire du régime de l' extensif Icatlon ,
même limitée aux secteurs de la viande bovine et au vin , dès le 1er Janvier
1989 se heurte à des difficultés techniques et administratives .
Sur demande de plusieurs Etats membres , Il apparaît donc souhaitable de
permettre , pour 1989 une application limitée à titre expérimental , en vue
de    donner   la  possibilité aux   Etats  membres  de  mettre au  point    les
procédures techniques et administratives appropriées .
La présente proposition vise à adapter le règlement ( CEE ) n° 797/ 85 dans le
sens indiqué .
La Commission procédera à l' évaluation des premières expériences affectuées
en 1989 , relatives à la mise en oeuvre de l 'extensif Icatlon dans le but de
tirer les conclusions qui s' imposent pour la réalisation du régime général
de l' extensl f Icat ion .
Le résultat sera communiqué au Conseil à l' automne 1989 .
(1)     JO N° L 167 du 26.06.1987 , p. 1
(2)     _
                                                                                 2
 ---pagebreak---                                           PROYECTO
                        REGLAMENTO ( CEE ) Na _ / 88 DEL CONSEJO
                                  de
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) na 797 / 85 en lo que se refiere a la
extensif icación de la producción
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en parti ¬
cular , su artículo 43 ,
Vista la propuesta de la Comisión ( 1 ),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ( 2 ),
 ( Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( 3)J ,
Considerando que la aplicación del régimen de extensif icación de los productos
excedentarios establecido en el articulo 1 ter del Reglamento ( CEE ) na 797 / 85
de 12 de marzo de 1985 , relativo a la mejora de la eficacia de las estructuras
de la agricultura ( 4 ), cuya última modificación la constituye el Reglamento
( CEE ) na 1094 / 88 ( 5 ), se ha visto confrontada a dificultades técnicas y admi ¬
nistrativas en los Estados miembros ;
Considerando que puede ser necesario que los Estados miembros adapten la apli ¬
cación de dichas medidas a unas condiciones agronómicas o económicas particu¬
lares ; que , por lo tanto , conviene permitir su aplicación experimental en
1989 , en el marco de acciones piloto de tipo regional o local ;
(1 ) _
(2) _
(3)   _
( 4 ) D.O. na L 93 de 30.03.1985 , p. 1
( 5 ) D.O. na L 106 de 27.04.1988 , p. 28
 ---pagebreak---                                       - 2 -
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                  Articulo 1
El segundo párrafo del apartado 1 del articulo 1 ter del Reglamento
( CEE ) na 797 / 85 queda sustituido por el siguiente texto :
" Hasta el 31.12.89 los Estados miembros podrán limitarse a aplicar dicho
régimen de forma experimental en el marco de acciones piloto , de tipo
regional o local , cuando las condiciones agronómicas y económicas asi
lo exijan ".
                                  Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1989 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el
 ---pagebreak---      FICHE FINANCIERE                                        concernant : modification du R  ( CEE ) n° 797 / 85
      en ce qui concerne L 'extensification de la production .
  1 . ligne budgétaire : JJJ g poste : 300             intitulé : Actions structurelles spécifiques liées
                                                                  à la politique de marché .
  2. Base juridique :      Art . 43 du Traité .
  3 . Classification :            Dépense oci igatoire/fcflS-fitMtJlWItf
 4. Objectifs de la mesure et description de l' action : Modi f i cati on de certaines dispositions
     dans l' objectif de donner aux Etats membres la possibilité de mettre au point les
     procédures techniques et administratives appropriées qui faciliteront l' applica-'
     tion du régime .
 5.     Mode de calcul
 5.1    Nature de la dépense : Remboursement des dépenses nationales éligibles .
 5.2 Fart du financement communautaire :        25 % des dépenses nationales éligibles .
 5.3    Calcul :
6.      Incidence financière sur les crédits opérationnels
6.1 Echéancier des crédits d' engagement et de paiement (h i 0 ECU )
                    Exercice                         C.E.                    C.P.
                    19 89                          . -
                    19 90                                      -
                    19 91                                              -
                    19 92                                                   -
                    19 93
                    exercices ultérieurs            _                        _
                   Total                            _                        _
6.2 Financement pendant l' exercice en cours :         _
7. Observations : La proposition ne modifie pas les prévisions concernant le coût de
                       la mesure , prévisions faites lors de la modification du R. ( CEE )
                       n * 797 / 85 instaurant le régime de l 'extensi fi cation .
 ---pagebreak---                                                     Task Force PME
              EICÏÏE D' IMPACT SUE LA COMPETITIVITE              L' EMPLOI
1 . Quelle est la justification principale de la mesure ?
Faciliter la mise en oeuvre du régime de l' extensification au cours de
l' année 1989 .
2 . Caractéristiques des entreprises concernées . En particulier
         ( a ) Y a- t - il un grand nombre de PME ?         Oui , il s' agit d' entre
                prises agricoles .
         ( b ) Note-t- on des concentrations dans les régions
               i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ?
                Non
              ii . éligibles au Feder ? Non
3 . Quelles sont les obligations imposées directement aux
         entreprises ?
          Sans objet
4 . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
     indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
          Sans objet
5 . Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ?
         Lesquelles ?
     Les Etats membres peuvent mettre en oeuvre des actions pilotes au niveau
     régional et local , en 1989 .
6 . Quel est l' effet prévisible
         a ) sur la compétitivité des entreprises ?
          Il s' agit d' un régime d' extensification de La production agricole .
         b ) sur l' emploi ?          Pos i t if .
7 . Les partenaires sociaux ont–ils été consultés ? Non
         Quels sont leurs avis ?