CELEX: 62010CA0544
Language: hu
Date: 2012-09-06 00:00:00
Title: C-544/10. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2012. szeptember 6-i ítélete (a Bundesverwaltungsgericht (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Deutsches Weintor eG kontra Land Rheinland-Pfalz (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Jogszabályok közelítése — Közegészség — A fogyasztók tájékoztatása és védelme — Élelmiszerek címkézése és kiszerelése — A „tápanyag-összetételre vonatkozó állítás” és az „egészségre vonatkozó állítás” fogalma — 1924/2006/EK rendelet — Bor „könnyen emészthetőnek” való minősítése — Csökkentett savasságra való hivatkozás — Több mint 1,2 térfogatszázalék alkoholt tartalmazó italok — Az egészségre vonatkozó állítás megtiltása — Az Európai Unió Alapjogi Chartája — 15. cikk, (1) bekezdés — A foglalkozás megválasztásának szabadsága — 16. cikk — A vállalkozás szabadsága — Összeegyeztethetőség)

27.10.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 331/3
            
         
      A Bíróság (harmadik tanács) 2012. szeptember 6-i ítélete (a Bundesverwaltungsgericht (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Deutsches Weintor eG kontra Land Rheinland-Pfalz
      (C-544/10. sz. ügy) (1)
      
      (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Jogszabályok közelítése - Közegészség - A fogyasztók tájékoztatása és védelme - Élelmiszerek címkézése és kiszerelése - A „tápanyag-összetételre vonatkozó állítás” és az „egészségre vonatkozó állítás” fogalma - 1924/2006/EK rendelet - Bor „könnyen emészthetőnek” való minősítése - Csökkentett savasságra való hivatkozás - Több mint 1,2 térfogatszázalék alkoholt tartalmazó italok - Az egészségre vonatkozó állítás megtiltása - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 15. cikk, (1) bekezdés - A foglalkozás megválasztásának szabadsága - 16. cikk - A vállalkozás szabadsága - Összeegyeztethetőség)
      (2012/C 331/04)
      Az eljárás nyelve: német
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperes: Deutsches Weintor eG
      
         Alperes: Land Rheinland-Pfalz
      
         Tárgy
      
      Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Bundesverwaltungsgericht — Az EUSZ 6. cikk (1) bekezdése első albekezdésének az Európai Unió Alapjogi Chartája 15. cikkének (1) bekezdésével és 16. cikkével összefüggésben való értelmezése, valamint a 2010. február 9-i 116/2010/EU bizottsági rendelettel (HL L 37., 16. o.) módosított, az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 404., 9. o.) 4. cikke (3) bekezdésének a 2. cikke (2) bekezdésének 5. pontjával vagy 10. cikkének (3) bekezdésével összefüggésben való értelmezése — Bor emésztéssegítő italként való megjelölése csökkentett savtartalom feltüntetésével — Az egészségre vonatkozó állítások tilalma a több, mint 1,2 térfogatszázalék alkoholt tartalmazó italok tekintetében — Az „egészségre vonatkozó állítás” fogalma.
      
         Rendelkező rész
      
      
                  1.
               
               
                  A 2010. február 9-i 116/2010/EU bizottsági rendelettel módosított, az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 4. cikke (3) bekezdésének első albekezdését úgy kell értelmezni, hogy az „egészségre vonatkozó állítás” kifejezés magában foglalja az olyan megjelölést, mint a „könnyen emészthető”, melyhez valamely általánosan károsnak vélt anyag csökkentett mennyiségére vonatkozó hivatkozás kapcsolódik.
               
            
                  2.
               
               
                  Összeegyeztethető az EUSZ 6. cikk (1) bekezdésének első albekezdésével az, hogy az 116/2010/EU bizottsági rendelettel módosított 1924/2006 rendelet még abban az esetben is abszolút módon tiltja a bortermelők és a borforgalmazók számára, hogy olyan típusú állítást alkalmazzanak, mint amely az alapügy tárgyát képezi, ha ez az állítás önmagában igaz.
               
            
         (1)  HL C 72., 2011.3.5.