CELEX: 62013CA0173
Language: sk
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Vec C-173/13: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo  17. júla 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour administrative d’appel de Lyon – Francúzsko) – Maurice Leone, Blandine Leone/Garde des Sceaux, Ministre de la Justice, Caisse nationale de retraite des agents des collectivités locales (Sociálna politika — Článok 141 ES — Rovnosť odmeňovania pracovníkov ženského a mužského pohlavia — Odchod do predčasného dôchodku s okamžitým nárokom na dôchodok — Zvýhodnenie na účely výpočtu dôchodku — Výhody priznané predovšetkým štátnym zamestnancom ženského pohlavia — Nepriama diskriminácia — Objektívne odôvodnenie — Skutočná snaha o dosiahnutie uvedeného cieľa — Koherentnosť pri uplatnení — Článok 141 ods. 4 ES — Opatrenia na kompenzáciu nevýhod pracovníkov ženského pohlavia v profesijnej kariére — Neuplatniteľnosť)

15.9.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 315/12
            
         Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 17. júla 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour administrative d’appel de Lyon – Francúzsko) – Maurice Leone, Blandine Leone/Garde des Sceaux, Ministre de la Justice, Caisse nationale de retraite des agents des collectivités locales
   (Vec C-173/13) (1)
   
   ((Sociálna politika - Článok 141 ES - Rovnosť odmeňovania pracovníkov ženského a mužského pohlavia - Odchod do predčasného dôchodku s okamžitým nárokom na dôchodok - Zvýhodnenie na účely výpočtu dôchodku - Výhody priznané predovšetkým štátnym zamestnancom ženského pohlavia - Nepriama diskriminácia - Objektívne odôvodnenie - Skutočná snaha o dosiahnutie uvedeného cieľa - Koherentnosť pri uplatnení - Článok 141 ods. 4 ES - Opatrenia na kompenzáciu nevýhod pracovníkov ženského pohlavia v profesijnej kariére - Neuplatniteľnosť))
   2014/C 315/17
   Jazyk konania: francúzština
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Cour administrative d’appel de Lyon
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: Maurice Leone, Blandine Leone
   
      Žalovaní: Garde des Sceaux, Ministre de la Justice, Caisse nationale de retraite des agents des collectivités locales
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 141 ES sa má vykladať v tom zmysle, že režim dôchodkového zvýhodnenia, o aký ide vo veci samej, vedie k nepriamej diskriminácii v odmeňovaní medzi pracovníkmi ženského a mužského pohlavia v rozpore s týmto článkom, ibaže ho možno odôvodniť objektívnymi faktormi, ktoré nesúvisia s diskrimináciou na základe pohlavia, akými je legitímny cieľ sociálnej politiky a spôsobilosť zabezpečiť sledovaný a na tento účel nevyhnutný cieľ, čo si vyžaduje, aby skutočne zodpovedal snahe o dosiahnutie tohto cieľa a aby sa v tomto ohľade uplatňoval koherentným a systematickým spôsobom.
            
         
               2.
            
            
               Článok 141 ES sa má vykladať v tom zmysle, že režim uplatnenia predčasného dôchodku s okamžitým nárokom na dôchodok, o aký ide vo veci samej, vedie k nepriamej diskriminácii v odmeňovaní medzi pracovníkmi ženského a mužského pohlavia v rozpore s týmto článkom, ibaže ho možno odôvodniť objektívnymi faktormi, ktoré nesúvisia s diskrimináciou na základe pohlavia, akými je legitímny cieľ sociálnej politiky a spôsobilosť zabezpečiť sledovaný a na tento účel nevyhnutný cieľ, čo si vyžaduje, aby skutočne zodpovedal snahe o dosiahnutie tohto cieľa a aby sa v tomto ohľade uplatňoval koherentným a systematickým spôsobom.
            
         
               3.
            
            
               Článok 141 ods. 4 ES sa má vykladať v tom zmysle, že vnútroštátne opatrenia, o aké ide v konaní vo veci samej, ktoré sa obmedzujú na to, že dotknutým pracovníkom poskytujú možnosť využiť predčasný dôchodok s okamžitým nárokom na dôchodok a priznávajú im zvýhodnenie za odpracované roky v čase ich odchodu na dôchodok, pričom nenaprávajú problémy, s ktorými sa mohli stretnúť počas svojej profesionálnej kariéry, nie sú opatreniami, na ktoré sa vzťahuje uvedené ustanovenie.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 171, 15.6.2013.