CELEX: 31984R3211
Language: nl
Date: 1984-11-06 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3211/84 van de Raad van 6 november 1984 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor kroten van post ex 07.01 G IV van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus (1985)

Avis juridique important

|

31984R3211

Verordening (EEG) nr. 3211/84 van de Raad van 6 november 1984 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor kroten van post ex 07.01 G IV van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus (1985)  

Publicatieblad Nr. L 306 van 23/11/1984 blz. 0030 - 0031

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 3211/84 VAN DE RAAD  van 6 november 1984  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor kroten van post ex 07.01 G IV van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Cyprus ( 1985 )  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Overwegende dat de Gemeenschap bij Verordening  ( EEG ) nr . 3700/83 ( 1 ) de regeling heeft vastgesteld die voor het jaar 1984 op het handelsverkeer met Cyprus toepasselijk is ; dat artikel 2 van die verordening voorziet in de opening van een communautair tariefcontingent van 1 500 ton kroten van post ex 07.01 G IV van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Cyprus , tegen een invoerrecht dat gelijk is aan 50 % van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief ;  Overwegende dat , in afwachting van de vaststelling van een regeling die na 31 december 1984 van toepassing zal zijn , de regeling die de Gemeenschap op dit ogenblik op het handelsverkeer met Cyprus op basis van voornoemde verordening toepast voorlopig voor 1985 dient te worden verlengd ; dat het voornoemde communautaire tariefcontingent derhalve voor het tijdvak van 1 januari tot en met 31 december 1985 dient te worden geopend ;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput ; dat het in het onderhavige geval aangewezen lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien , onverminderd het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de procedure voorzien bij artikel 1 , lid 2 ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;  Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1985 wordt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor kroten van post ex 07.01 G IV van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Cyprus , binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent ter grootte van 1 500 ton geschorst tot op 8,5 % .  Binnen de grenzen van dit tariefcontingent worden door Griekenland rechten toegepast die berekend worden overeenkomstig de bepalingen ter zake in de Toetredingsakte van 1979 en het Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus , in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap .  2 . Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor het contingent in aanmerking te komen , gaat de betrokken Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie , over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften , voor zover het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat .  3 . De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tot het einde van de contingentsperiode .  Artikel 2  1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens artikel 1 , lid 2 , zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandeel in het communautaire contingent .  2 . Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat .  3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naar gelang dat het betrokken produkt bij de douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven .  4 . De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .  Artikel 3  Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken produkt , die daadwerkelijk van het contingent is afgeboekt .  Artikel 4  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .  Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1985 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 6 november 1984 .  Voor de Raad  De Voorzitter  J . O'KEEFFE  ( 1 ) PB nr . L 369 van 30 . 12 . 1983 , blz . 1 .