CELEX: 32020R0697
Language: sk
Date: 2020-05-25 00:00:00
Title: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/697 z 25. mája 2020, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/352 s cieľom umožniť riadiacemu orgánu prístavu alebo príslušnému riadiacemu orgánu poskytnúť flexibilitu z hľadiska účtovania poplatkov za používanie prístavnej infraštruktúry v súvislosti s výskytom ochorenia COVID-19

27.5.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 165/7
               
            
         NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2020/697
         z 25. mája 2020,
         ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/352 s cieľom umožniť riadiacemu orgánu prístavu alebo príslušnému riadiacemu orgánu poskytnúť flexibilitu z hľadiska účtovania poplatkov za používanie prístavnej infraštruktúry v súvislosti s výskytom ochorenia COVID-19
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
         po porade s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom,
         po porade s Výborom regiónov,
         konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (1),
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Výskyt ochorenia COVID-19 má vážny negatívny vplyv na odvetie námornej dopravy. Jeho závažné dôsledky na služby námornej dopravy a využívanie prístavnej infraštruktúry sú badateľné od začiatku marca 2020 a pravdepodobne budú v roku 2020 pretrvávať. Vzdanie sa poplatkov za používanie prístavnej infraštruktúry, ich pozastavenie, zníženie alebo odloženie platby by mohlo prispieť k finančnej udržateľnosti prevádzkovateľov lodí za týchto výnimočných okolností.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/352 (2) od členských štátov vyžaduje, aby zabezpečili účtovanie poplatkov za používanie prístavnej infraštruktúry. Nariadenie (EÚ) 2017/352 nestanovuje žiadnu výnimku z povinnosti účtovať poplatky.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Vzhľadom na závažné dôsledky výskytu ochorenia COVID-19 je vhodné umožniť riadiacemu orgánu prístavu alebo príslušnému orgánu rozhodnúť sa vzdať sa poplatkov za používanie prístavnej infraštruktúry splatných za obdobie od 1. marca 2020 do 31. októbra 2020, pozastaviť ich, znížiť alebo odložiť platbu. Napriek tomu, toto nariadenie by nemalo mať vplyv na organizáciu prístavu členských štátov. Členské štáty by preto mali mať možnosť ponechať si právomoc regulovať prijatie takýchto rozhodnutí riadiacim orgánom prístavu alebo príslušným orgánom. Takéto vzdanie sa poplatkov za používanie prístavnej infraštruktúry, ich pozastavenie, zníženie alebo odloženie platby by malo prebehnúť transparentne, objektívne a nediskriminačne.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Vzhľadom na naliehavosť je zároveň vhodné umožniť riadiacemu orgánu prístavu alebo príslušnému orgánu odchýliť sa od povinnosti stanovenej v nariadení (EÚ) 2017/352 informovať používateľov prístavnej infraštruktúry o akýchkoľvek zmenách povahy alebo výšky poplatkov za používanie prístavnej infraštruktúry minimálne dva mesiace pred dňom nadobudnutia účinnosti uvedených zmien.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Keďže cieľ tohto nariadenia, a to zmena nariadenia (EÚ) 2017/352, s cieľom reagovať na naliehavú situáciu, ktorá vznikla v dôsledku výskytu ochorenia COVID-19, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodu rozsahu alebo dôsledkov činnosti ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Vzhľadom na naliehavosť spôsobenú výnimočnými okolnosťami v dôsledku výskytu ochorenia COVID-19, ktoré opodstatňujú navrhnuté opatrenia, a konkrétnejšie na potrebu prijať rýchlo potrebné opatrenia, aby sa prispelo k finančnej udržateľnosti prevádzkovateľov lodí, by sa mala uplatniť výnimka z osemtýždňovej lehoty uvedenej v článku 4 Protokolu č. 1 o úlohe národných parlamentov v Európskej únii, ktorý tvorí prílohu k Zmluve o EÚ, Zmluve o fungovaní Európskej únie a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Vzhľadom na nepredvídateľný a náhly výskyt ochorenia COVID-19 a legislatívne postupy potrebné na prijatie vhodných opatrení nebolo možné takéto opatrenia prijať včas. Preto by sa ustanovenia tohto nariadenia mali vzťahovať aj na poplatky za prístavnú infraštruktúru splatné za obdobie pred nadobudnutím jeho účinnosti. Vzhľadom na povahu uvedených ustanovení takýto prístup nevedie k porušeniu oprávnených očakávaní dotknutých osôb.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Nariadenie (EÚ) 2017/352 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Toto nariadenie by malo z dôvodu naliehavosti nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie,
                  
               PRIJALI TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            V nariadení (EÚ) 2017/352 sa v článku 21 dopĺňa tento odsek:
            
               
                  „3.   Bez ohľadu na článok 13 ods. 1, 3 a 4 môže riadiaci orgán prístavu alebo príslušný orgán rozhodnúť o vzdaní sa poplatkov, o pozastavení, znížení alebo odložení platby poplatkov za používanie prístavnej infraštruktúry splatných za obdobie od 1. marca 2020 do 31. októbra 2020. Členské štáty môžu rozhodnúť, ze takéto rozhodnutia musia spĺňať požiadavky stanovené na tento účel vo vnútroštátnom práve. Vzdanie sa poplatkov, ich pozastavenie, zníženie alebo odloženie platby poplatkov musí prebehnúť transparentne, objektívne a nediskriminačne.
                  Riadiaci orgán prístavu alebo príslušný orgán zabezpečia, aby používatelia prístavu a zástupcovia alebo združenia používateľov prístavu boli náležite informovaní. Lehota dvoch mesiacov uvedená v článku 13 ods. 5 sa neuplatňuje.“
               
            
         
         
            Článok 2
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 25. mája 2020
            
               
                  Za Európsky parlament
               
               
                  predseda
               
               D. M. SASSOLI
            
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predsedníčka
               
               A. METELKO-ZGOMBIĆ
            
         
         
            (1)  Pozícia Európskeho parlamentu z 15. mája 2020 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 20. mája 2020.
         
            (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/352 z 15. februára 2017, ktorým sa stanovuje rámec pre poskytovanie prístavných služieb a spoločné pravidlá o finančnej transparentnosti prístavov (Ú. v. EÚ L 57, 3.3.2017, s. 1).