CELEX: 31978R1510
Language: da
Date: 1978-07-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1510/78 af 29. juni 1978 om fastsættelse af de beløb, hvormed importbelastningerne for oksekød, med oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet, nedsættes

Nr. L 178/52                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        1 . 7 . 78
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1510/78
                                                      af 29. juni 1978
                om fastsættelse af de beløb, hvormed importbelastningerne for oksekød, med
                         oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet, nedsættes
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  serne til Rådets forordning (EØF) nr. 3328/75 om for­
  FÆLLESSKABER HAR —                                              længelse af ordningen med nedsættelse af importbe­
                                                                  lastninger for varer inden for oksekødsektoren med
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stilleha­
  europæiske økonomiske Fællesskab,                               vet (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 622/
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                78 (4) -
  3328 /75 af 18 . december 1975 om videreførelse af ord­
  ningen med nedsættelse af importbelastninger for va­            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  rer af oksekød med oprindelse i staterne i Afrika,
 Vestindien og Stillehavet ( !), senest ændret ved forord­                                Artikel 1
  ning (EØF) nr. 2570/77 (2), særlig artikel 1 , og
                                                                  For indførsler, der finder sted i løbet af tredje kvartal
  ud fra følgende betragtninger :                                 af 1978 , fastsættes de i artikel 1 , stk. 1 , i forordning
                                                                  (EØF) nr. 3328/75 omhandlede beløb, hvormed im­
 Ved artikel 1 , stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 3328/75 er
 det fastsat, at importbelastningerne for oksekød ned­            portbelastningerne for oksekød nedsættes, som angivet
 sættes med 90 % ; størrelsen af denne nedsættelse skal           i bilaget.
 beregnes i overensstemmelse med artikel 4 i Kommis­                                      Artikel 2
 sionens forordning (EØF) nr. 3376/75 af 23 . december
  1975 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmel­                Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1978 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 29 . juni 1978 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Næstformand
(!) EFT nr. L 329 af 23. 12. 1975, s. 4.                         (3) EFT nr. L 333 af 30. 12. 1975, s. 44.
(2) EFT nr. L 300 af 24. 11 . 1977, s. 1 .                       (4 EFT nr. L 84 af 31 . 3. 1978 , s. 15.
 ---pagebreak---  1 . 7 . 78                                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                   Nr. L 178 / 53
                                            ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
         Numéro du tarif douanier commun
                   CCT heading No
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs              Deutschland          Belgique         Nederland     United Kingdom          Ireland        Italia         France            Danmark
                                                       DM/ 1 00 kg       Luxembourg          Fl / 1 00 kg    £ ( E)/ 100 kg     £ ( I)/ 100 kg                F F / 1 00 kg
       Numero della tariffa doganale comune                                                                                                    Lit/ 1 00 kg                      dkr/ 100 kg
                                                                        FB/ Flux / 100 kg
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
            Position i den fælles toldtarif
01.02 All                                                191,95           2  674,88           184,44             27,286            41,393        57 003          309,87             459,77
02.01      A II a) 1                                     364,70           5  082,28           350,43             51,843            78,647      108 306           588,76             873,56
02.01       A II a) 2                                    291,76           4  065,87           280,35             41,476            62,917        86 646          471,02             698,85
02.01       A II a) 3                                    437,64           6  098,75           420,53             62,213            94,375      129 968           706,52          1  048,27
02.01       A II a) 4 aa)                                525,69           7  563,22           521,50             93,201          119,893       173 736           938,55          1  310,35
02.01       A II a) 4 bb)                                610,91           8  678,30           598,39             99,677          136,276       193 665        1  048,68          1  498,84
02.01       A II b) 1                                    398,85           5  668,03           390,83             65,243            89,031      126 599           685,47             979,03
02.01       A II b) 2                                    319,08           4  534,45           312,66             52,195            71,225      101 279           548,38             783,23
02.01       A II b) 3                                    480,56           7  085,05           488.53             81,554          111,289       1 58 248          856,84          1  223,78
02.01       A II b) 4 aa)                                579,28           8  448,52           582.54           111,595           135,257       199 928        1  077,48          1  468,55
02.01       A II b) 4 bb) 1 1                            498,56           7  085,05           488,53             81,554          111,289       1 58 248          856,84          1  223,78
02.01       A II b) 4 bb) 22 (')                         498,56           7  085,05           488,53             81,554          111,289       1 58 248          856,84          1  223,78
02.01       A II b) 4 bb) 33                             668,16           9  698,64           668,74           125,123           154,741       227 175        1  225,31          1  683,93
02.06       C I a) 1                                     525,69           7  563,22           521.50             93,201          1 19,893      173 736      t    938,-55         1  310,35
02.06       C I a) 2                                     601,25           8  651,02           596.51           106,664           137,147       198 769        1  073,75          1  498,84
 16.02      B III b) 1 aa)                               601,25           8  651,02           596,51           106,664           137,147       198 769        1  073,75           1 498,84
(') Ladmission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communautés européennes.
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities .
( ! ) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetzten Voraussetzungen
      entspricht .
(') L ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorita competenti delle Comunità europee .
(') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen , vastgesteld door de be­
      voegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(') Henførsel under denne underposition er betinget af , at der fremlægges en licens, der opfylder de betingelser , der er fastsat af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber .