CELEX: 32004R0844
Language: fi
Date: 2004-04-28 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 844/2004, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2004, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien rengaskansiomekanismien tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 119/97 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista kiertämistä tiettyjen rengaskansiomekanismien tuonnilla Thaimaasta, riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Thaimaa, koskevan tutkimuksen vireille panemisesta ja kyseisen tuonnin kirjaamisvelvoitteesta

Avis juridique important

|

32004R0844

Komission asetus (EY) N:o 844/2004, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2004, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien rengaskansiomekanismien tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 119/97 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista kiertämistä tiettyjen rengaskansiomekanismien tuonnilla Thaimaasta, riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Thaimaa, koskevan tutkimuksen vireille panemisesta ja kyseisen tuonnin kirjaamisvelvoitteesta  

Virallinen lehti nro L 127 , 29/04/2004 s. 0067 - 0069

Komission asetus (EY) N:o 844/2004,annettu 28 päivänä huhtikuuta 2004,Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien rengaskansiomekanismien tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 119/97 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista kiertämistä tiettyjen rengaskansiomekanismien tuonnilla Thaimaasta, riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Thaimaa, koskevan tutkimuksen vireille panemisesta ja kyseisen tuonnin kirjaamisvelvoitteestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96(1), jäljempänä "perusasetus", sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 461/2004(2), ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan sekä 14 artiklan 5 kohdan,on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,sekä katsoo seuraavaa:Komissio on päättänyt perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan mukaisesti tutkia oma-aloitteisesti tiettyjen Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä "Kiina", peräisin olevien rengaskansiomekanismien tuonnissa käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista kiertämistä.A. TUOTEMahdollisen kiertämisen kohteena oleva tuote, jäljempänä "tarkasteltavana oleva tuote", on tietyt Kiinasta peräisin olevat rengaskansiomekanismit, jotka esitetään tullille yleensä CN-koodiin ex 8305 10 00 luokiteltuina. Tämä CN-koodi annetaan ainoastaan ohjeellisena.Tutkimuksen kohteena ovat tietyt Thaimaasta tuotavat rengaskansiomekanismit, jäljempänä "tutkimuksen kohteena oleva tuote", jotka esitetään tullille yleensä samaan CN-koodiin luokiteltuina kuin Kiinasta peräisin oleva tuote.B. VOIMASSA OLEVAT TOIMENPITEETVoimassa olevat toimenpiteet, joita mahdollisesti kierretään, ovat neuvoston asetuksella (EY) N:o 119/97(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2100/2000(4), käyttöön otettuja polkumyyntitoimenpiteitä.C. PERUSTELUTKomissiolla on riittävästi alustavaa näyttöä siitä, että tiettyjen Kiinasta peräisin olevien rengaskansiomekanismien tuonnissa sovellettavia polkumyyntitoimenpiteitä kierretään uudelleenlastaamalla tiettyjä rengaskansiomekanismeja Thaimaassa.Näyttö on seuraava:Kiinasta ja Thaimaasta yhteisöön suuntautuvan viennin rakenne on muuttunut merkittävästi sen jälkeen, kun Kiinasta peräisin olevien rengaskansiomekanismien tuontia koskevat toimenpiteet otettiin käyttöön. Tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuonti on kasvanut huomattavasti, kun taas tiettyjen Kiinasta peräisin olevien rengaskansiomekanismien tuonti on vähentynyt toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen, eikä muutokseen näytä olevan muuta perusteltua syytä kuin tullin käyttöönotto. Tämä muutos kaupan rakenteessa näyttää johtuvan siitä, että tiettyjä Kiinasta peräisin olevia rengaskansiomekanismeja uudelleenlastataan Thaimaassa.Lisäksi näyttö viittaa siihen, että tiettyjen Kiinasta peräisin olevien rengaskansiomekanismien tuontiin tällä hetkellä sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden korjaava vaikutus tuontimääriin on heikentynyt. Tarkasteltavana olevan tuotteen tuonti Thaimaasta näyttää huomattavassa määrin korvanneen tiettyjen Kiinasta peräisin olevien rengaskansiomekanismien tuonnin.Komissiolla on myös riittävästi alustavaa näyttöä siitä, että tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta myydään polkumyyntihinnoin verrattuna tietyille Kiinasta peräisin oleville rengaskansiomekanismeille aiemmin vahvistettuun normaaliarvoon.Jos tutkimuksessa havaitaan, että Thaimaassa harjoitetaan uudelleenlastaamisen ohella muutakin perusasetuksen 13 artiklassa tarkoitettua toimenpiteiden kiertämistä, tutkimus voi koskea myös kyseisiä kiertämiskäytäntöjä.D. MENETTELYEdellä esitetyn perusteella komissio katsoo, että näyttöä on riittävästi perusasetuksen 13 artiklan mukaisen tutkimuksen panemiseksi vireille ja Thaimaasta tulevien rengaskansiomekanismien tuonnin saattamiseksi kirjaamisvelvoitteen alaiseksi perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti siitä riippumatta, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Thaimaa.a) KyselylomakkeetSaadakseen tutkimuksensa kannalta välttämättömiksi katsomansa tiedot komissio lähettää kyselylomakkeen Thaimaassa toimiville viejille/tuottajille ja niiden järjestöille, Kiinassa toimiville viejille/tuottajille ja niiden järjestöille, niille yhteisön tuojille ja niiden järjestöille, jotka toimivat yhteistyössä voimassa olevien toimenpiteiden käyttöönottoon johtaneessa tutkimuksessa, sekä Kiinan ja Thaimaan viranomaisille. Tietoja voidaan tarvittaessa pyytää myös yhteisön tuotannonalalta.Kaikkien asianomaisten osapuolten olisi joka tapauksessa mahdollisimman pian ja tämän asetuksen 3 artiklassa vahvistetussa määräajassa otettava yhteyttä komissioon ja tarvittaessa pyydettävä kyselylomake tämän asetuksen 3 artiklan 1 kohdassa vahvistetussa määräajassa, koska 3 artiklan 2 kohdassa vahvistettua määräaikaa sovelletaan kaikkiin asianomaisiin osapuoliin.Kiinan ja Thaimaan viranomaisille ilmoitetaan tutkimuksen vireillepanosta.b) Tietojen kerääminen ja osapuolten kuuleminenKaikkia asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään näkökantansa kirjallisesti ja toimittamaan asiaa tukeva näyttö. Komissio voi lisäksi kuulla asianomaisia osapuolia, jos ne pyytävät sitä kirjallisesti ja osoittavat, että niiden kuulemiseen on olemassa erityisiä syitä.c) Vapautus tuonnin kirjaamisvelvoitteesta tai toimenpiteistäKoska toimenpiteiden mahdollinen kiertäminen tapahtuu yhteisön ulkopuolella, vapautus voidaan perusasetuksen 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti myöntää sellaisille Thaimaassa toimiville tarkasteltavana olevan tuotteen tuottajille, jotka voivat osoittaa, etteivät ne ole etuyhteydessä yhteenkään toimenpiteiden kohteena olevaan tuottajaan ja joiden osalta todetaan, etteivät ne ole osallisina perusasetuksen 13 artiklan 1 ja 2 kohdassa määritellyissä kiertämiskäytännöissä. Tuottajien, jotka haluavat vapautuksen, on toimitettava asiaa koskeva pyyntö ja siihen liittyvä näyttö tämän asetuksen 3 artiklan 3 kohdassa asetetussa määräajassa.E. REKISTERÖINTITutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuonti on perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti määrättävä kirjattavaksi sen varmistamiseksi, että jos tutkimuksissa havaitaan toimenpiteitä kierretyn, Thaimaasta tuoduista rengaskansiomekanismeista voidaan kantaa takautuvasti asianmukainen polkumyyntitulli kyseisen tuonnin kirjaamispäivästä alkaen.F. MÄÄRÄAJATMoitteettoman hallinnon varmistamiseksi olisi asetettava määräajat, joiden kuluessa:- asianomaiset osapuolet voivat ilmoittautua komissiolle, esittää näkökantansa kirjallisesti ja palauttaa täytetyt kyselylomakkeet tai toimittaa muita tutkimuksessa huomioon otettavia tietoja;- Thaimaassa toimivat tuottajat voivat pyytää vapautusta tuonnin kirjaamisvelvoitteesta tai toimenpiteistä,- asianomaiset osapuolet voivat esittää kirjallisen pyynnön saada tulla komission kuulemiksi.Huomattakoon, että useimpien perusasetuksessa säädettyjen menettelyjä koskevien oikeuksien käyttö edellyttää osapuolen ilmoittautumista tämän asetuksen 3 artiklassa mainitussa määräajassa.G. KIELTÄYTYMINEN YHTEISTYÖSTÄJos asianomainen osapuoli kieltäytyy antamasta tai ei muutoin toimita tarvittavia tietoja määräajassa tai jos se merkittävällä tavalla vaikeuttaa tutkimuksia, alustavat tai lopulliset päätelmät, riippumatta siitä, ovatko ne myönteisiä vai kielteisiä, voidaan perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti tehdä käytettävissä olevien tietojen perusteella. Jos todetaan, että asianomainen osapuoli on toimittanut vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, näitä tietoja ei oteta huomioon ja niiden sijasta voidaan perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti käyttää käytettävissä olevia tietoja. Jos asianomainen osapuoli ei toimi yhteistyössä tai toimii vain osittain yhteistyössä ja tämän vuoksi käytetään käytettävissä olevia tietoja perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti, lopputulos voi olla osapuolen kannalta epäedullisempi kuin siinä tapauksessa, että se olisi toiminut yhteistyössä,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaPannaan vireille asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 3 kohdan mukainen tutkimus sen määrittämiseksi, kierretäänkö neuvoston asetuksella (EY) N:o 119/1997, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2100/2000, käyttöön otettuja toimenpiteitä tuomalla CN-koodiin ex 8305 10 00 (Taric-koodit 8305 10 00 12 ja 8305 10 00 22 ) kuuluvia rengaskansiomekanismeja yhteisöön Thaimaasta, riippumatta siitä, ovatko tuotteet peräisin Thaimaasta.Tätä asetusta sovelletaan rengaskansiomekanismeihin, jotka koostuvat kahdesta suorakaiteen muotoisesta teräslevystä tai -langasta, joihin on kiinnitetty ainakin neljä teräslangasta tehtyä puolirengasta ja joita teräskuori pitää yhdessä. Ne voidaan avata joko vetämällä puolirenkaista tai rengaskansiomekanismiin kiinnitetyn pienen teräksisen laukaisumekanismin avulla.2 artiklaTulliviranomaiset velvoitetaan asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen 1 artiklassa yksilöidyn tuonnin kirjaamiseksi.Tuonnin kirjaamisvelvoite päättyy yhdeksän kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä.Komissio voi velvoittaa asetuksella tulliviranomaiset lopettamaan sellaisten yhteisöön tuotavien tuotteiden tuonnin kirjaamisen, joiden valmistajat ovat hakeneet vapautusta kirjaamisvelvoitteesta ja joiden valmistajien osalta on todettu, että ne eivät kierrä polkumyyntitulleja.3 artikla1. Kyselylomakkeet on pyydettävä komissiolta 15 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä.2. Jotta asianomaisten osapuolten huomautukset voitaisiin ottaa huomioon tutkimuksessa, niiden on, jollei toisin ilmoiteta, ilmoittauduttava ottamalla yhteyttä komissioon, esitettävä näkökantansa kirjallisesti ja toimitettava täytetyt kyselylomakkeet tai muut tiedot 40 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä.3. Thaimaassa toimivien tuottajien, jotka pyytävät vapautusta tuonnin kirjaamisvelvoitteesta tai toimenpiteistä, on toimitettava asiaa koskeva pyyntö ja siihen liittyvä näyttö samassa 40 päivän määräajassa.4. Asianomaiset osapuolet voivat myös samassa 40 päivän määräajassa esittää pyynnön tulla komission kuulemiksi.5. Kaikki asiaan liittyvät tiedot, kuulemispyynnöt tai kyselylomaketta koskevat pyynnöt sekä kiertämättömyystodistuksen myöntämistä koskevat hakemukset on toimitettava kirjallisesti (ei sähköisessä muodossa, jollei toisin mainita) ja asianomaisen nimellä, osoitteella, sähköpostiosoitteella sekä puhelin-, faksi- ja/tai teleksinumerolla varustettuina. Kaikki asianomaisten osapuolten luottamuksellisina toimittamat kirjalliset huomautukset, tässä asetuksessa pyydetyt tiedot, täytetyt kyselylomakkeet ja kirjeenvaihto mukaan luettuina, on varustettava merkinnällä "Limited"(5), ja niihin on liitettävä perusasetuksen 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti ei-luottamuksellinen toisinto, joka varustetaan merkinnällä "For inspection by interested parties" (asianomaisten tarkasteltavaksi).Komission osoite:European CommissionDirectorate General for TradeDirectorate BJ-79 5/16B-1049 BrusselsFaksi: (32-2) 295 65 05Teleksi: COMEU B 218774 artiklaTämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 28 päivänä huhtikuuta 2004.Komission puolestaPascal LamyKomission jäsen(1) EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1.(2) EUVL L 77, 13.3.2004, s. 12.(3) EYVL L 22, 24.1.1997, s. 1.(4) EYVL L 250, 5.10.2000, s. 1.(5) Tämä tarkoittaa, että asiakirjaon tarkoitettu ainoastaan sisäiseen käyttöön. Se on suojattu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43) 4 artiklan mukaisesti. Se on neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1) 19 artiklassa ja vuoden 1994 GATT-sopimuksen VI artiklan soveltamisesta tehdyn WTO-sopimuksen (polkumyynnin vastainen sopimus) 6 artiklassa tarkoitettu luottamuksellinen asiakirja.