CELEX: 52012PC0160
Language: et
Date: 2012-04-04
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmist vastavalt Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta 17. mail 2006 sõlmitud institutsioonidevahelise kokkuleppe (EGF/2012/000 TA 2012 - Tehniline abi komisjoni algatusel) punktile 28

|
			
		
		
		52012PC0160
		
			Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmist vastavalt Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta 17. mail 2006 sõlmitud institutsioonidevahelise kokkuleppe (EGF/2012/000 TA 2012 - Tehniline abi komisjoni algatusel) punktile 28 /* COM/2012/0160 final  */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
Eelarvedistsipliini ja usaldusväärset
finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006.
aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe[1]
punkti 28 kohaselt võib paindlikkusmehhanismi kaudu kasutada Globaliseerumisega
Kohanemise Euroopa Fondi (EGF, edaspidi ka „fond”) igal aastal mahus, mis
täiendab finantsraamistiku asjaomastes rubriikides ettenähtud assigneeringuid
kuni 500 miljoni euroga.
Fondist toetuse saamise tingimused on
sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta
määruses (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi
loomise kohta[2].
TAOTLUSE KOKKUVÕTE JA ANALÜÜS
Põhiandmed:
EGFi viitenumber:                                                                                                  EGF/2012/000
Euroopa Komisjon                                                                                                     Tehniline
abi
Halduskulud: eelarve (eurodes)                                                                                     1 120 000
% halduskuludest (piirmäär 0,35 %)                                                                                   0,22 %
Määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 8
lõike 1 kohaselt võib komisjoni algatusel tehnilise abi rahastamiseks
kasutada summat, mis vastab 0,35 protsendile fondi konkreetse aasta
maksimaalsetest vahenditest.
Rahastatav tehniline abi ja eeldatavate
kulude jaotus
1.           Vahendeid kasutatakse määruse
(EÜ) nr 1927/2006 artikli 8 lõigetes 1 ja 4 ning artikli 9
lõikes 2 nimetatud kulude katmiseks järgmiselt.
2.           Seire: komisjon kogub
kokku andmed saadud taotluste ja makstud summade ning kavandatud ja rakendatud
meetmete kohta, ajakohastab fondi käsitleva statistilise ülevaate andmetega
kuni 2012. aasta lõpuni ja annab selle ülevaate trükki. Sellise tegevuse
eeldatav maksumus on 20 000 eurot.
3.           Teave: Vastavalt
määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 9 lõikele 2 on komisjon loonud
oma kodulehe alajaotisse „Tööhõive, sotsiaalküsimused ja sotsiaalne kaasatus”
fondi jaoks eraldi veebisaidi,[3]
mille haldamise eest ta vastutab, mida regulaarselt ajakohastatakse ja
laiendatakse ning mille kogu uus teave tõlgitakse kõigisse ELi ametlikesse
keeltesse. Trükitakse teavikuid ning samuti koostatakse, tõlgitakse, trükitakse
ja jagatakse laiali fondi aastaaruanne. Fondi üldist tuntust ja nähtavust
suurendatakse muu hulgas sellega, et toodetakse video fondi rahastatavate
projektide elluviimise või hiljuti lõpuleviidud projektide kohta. Fondi
käsitletakse mitmesugustes komisjoni väljaannetes ja audiovisuaaltegevuses.
Kogu sellise tegevuse eeldatav maksumus on 200 000 eurot.
4.           Teadmistebaasi loomine:
komisjon jätkab tööd, et kehtestada fondile esitatavate avalduste ja nende
läbivaatamise standardkord, et lihtsustada avaldusi, kiirendada nende
läbivaatamist ja muuta hõlpsamaks erinevatele vajadustele vastavate aruannete
koostamine. Sellise tegevuse eeldatav maksumus on 60 000 eurot.
Komisjon loob ratsionaalse struktuuriga ja
hõlpsasti juurdepääsetava andmebaasi, mis sisaldab fakte ja arvnäitajaid fondi
rahastatavate projektide kohta (sh töötajate, mõõtühikute ja tulemuste kohta).
Sellise tegevuse eeldatav maksumus on 60 000 eurot.
Lisaks kogub komisjon andmeid liikmesriikides
toimuvate koondamiste ajastamise kohta, eelkõige tulenevalt nõukogu 20. juuli 1998.
aasta direktiivist 98/59/EÜ kollektiivseid koondamisi käsitlevate
liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta[4];
selle eeldatav maksumus on 60 000 eurot.
5.           Tehniline ja haldusabi:
Fondi kontaktisikute eksperdirühm, kuhu kuulub üks liige igast liikmesriigist,
peab kaks koosolekut, mille eeldatav maksumus kokku on 70 000 eurot.
6.           Lisaks korraldab komisjon
liikmesriikidevahelist kontaktideloomist ja parimate tavade vahetust,
võimaldades fondi rakendamise kogemustega osalejatel üksteiselt õppida ja
üksteisele nõu anda. Kontaktide loomiseks toimub kaks seminari. Tegevuse
eeldatav kogumaksumus on 250 000 eurot.
7.           Hindamine: Komisjon
hakkab ette valmistama fondi lõplikku hindamist ja sõlmib selleks lepingu
väliskonsultandiga, kes hindab fondi rahastatavaid projekte vastavalt sellele,
kuidas ja millal need järgmise kahe aasta jooksul lõpule viiakse, keskendudes
juhtimissüsteemidele, meetmetes osalejatele ja tulemustele. Hinnangu
ettevalmistamise esimese aasta eeldatavate kulude maksumus on 400 000
eurot, mis hõlmaks 32 projekti, mida hinnatakse nii pea, kui komisjon on saanud
nende lõpparuanded.
 Tegevus || Hinnanguline arv || Tegevuse hinnanguline kulu (eurodes) || Kogukulud (eurodes) 
 Seire || 1 || 20 000 || 20 000 
 Teavitamine || Varieeruv || Varieeruv || 200 000 
 Teadmistebaasi loomine || 3 || 60 000 || 180 000 
 Tehniline ja haldusabi: fondi kontaktisikute eksperdirühma koosolekud || 2 || 35 000 || 70 000 
 Tehniline ja haldusabi: kontaktide loomine seoses fondi vahendite kasutamisega || Varieeruv || Varieeruv || 250 000 
 Hindamine: ettevalmistav projektide uurimine || 32 || 12 500 || 400 000 
 Eeldatavad kulud kokku ||   || 1 120 000 
Rahastamine
8.           Fondi aasta kogueelarve on 500 miljonit
eurot. Määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 8 lõike 1 kohaselt
võib komisjoni algatusel kasutada tehnilise abi rahastamiseks maksimaalselt 0,35
% (st 1 750 000 eurot) konkreetsel aastal kättesaadavatest fondi
vahenditest. Praegu on võimalik kasutada kogu 2012. aastaks ette nähtud
summat, sest tehnilise abi osutamiseks ei ole veel ühtegi summat eraldatud. 
9.           Komisjoni algatusel antava
tehnilise abi maksumuseks on 2012. aastal kavandatud 1 120 000
eurot. Pärast kõnealuse summa eraldamist jääb kasutamata veel 630 000
eurot, mida on vajaduse korral võimalik kasutada hiljem käesoleva aasta
jooksul.
10.         Arvestades fondist eraldatava
toetuse maksimumsummat vastavalt määruse (EÜ) nr 1927/2006
artikli 8 lõikele 1 ja assigneeringute ümberpaigutamise ulatust, teeb
komisjon ettepaneku kasutada fondi vahendeid eespool nimetatud kogusummas, mis
eraldatakse finantsraamistiku rubriigist 1a.
11.         Tehes käesoleva ettepaneku
fondi kasutuselevõtmiseks, algatab komisjon 17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28 sätestatud lihtsustatud
kolmepoolse menetluse, et saada mõlemalt eelarvepädevalt institutsioonilt
nõusolek fondi kasutamise ja vajaliku summa suuruse kohta. Komisjon kutsub üles
seda eelarvepädevat institutsiooni, kes saavutab fondi kasutamise eelnõu suhtes
esimesena asjakohasel poliitilisel tasandil kokkuleppe, teavitama oma
kavatsustest teist eelarvepädevat institutsiooni ja komisjoni. Kui üks
eelarvepädev institutsioon on eriarvamusel, kutsutakse kokku ametlik
kolmepoolne kohtumine. 
12.         Samuti esitab komisjon
ümberpaigutamise taotluse, et kirjendada 2012. aasta eelarvesse
konkreetsed kulukohustuste assigneeringud, nagu on nõutud 17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28.
Makseassigneeringute allikad
13.         Fondi eelarverealt
eraldatavaid summasid kasutatakse tehnilise abi jaoks vajatava 1 120 000
euro suuruse summa katmiseks.
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS
mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise
Euroopa Fondi kasutuselevõtmist vastavalt Euroopa Parlamendi, nõukogu ja
komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta 17. mail
2006 sõlmitud institutsioonidevahelise kokkuleppe (EGF/2012/000 TA 2012 -
Tehniline abi komisjoni algatusel) punktile 28
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut,
võttes arvesse 17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni
vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta,[5] eriti selle punkti 28,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20.
detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise
Euroopa Fondi loomise kohta,[6]
eriti selle artikli 8 lõiget 2,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut[7]
ning arvestades järgmist:
(1)       Globaliseerumisega Kohanemise
Euroopa Fond (edaspidi „fond”) loodi selleks, et osutada täiendavat abi
koondatud töötajatele, kes kannatavad maailmakaubanduse struktuurimuutuste
tagajärgede tõttu, ja aidata neil tööturule naasta.
(2)       17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppe kohaselt on fondi kasutamise ülemmäär 500 miljonit
eurot aastas.
(3)       Määruse (EÜ) nr 1927/2006
kohaselt võib komisjoni algatusel kasutada tehnilise abi rahastamiseks summat,
mis vastab 0,35 protsendile fondi konkreetse aasta maksimaalsetest vahenditest.
Seetõttu teeb komisjon ettepaneku 1 120 000 euro eraldamiseks.
(4)       Seega tuleks komisjoni
algatusel antava tehnilise abi rahastamiseks võtta kasutusele fondi vahendid,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu 2012. aasta üldeelarvest
võetakse Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi raames kasutusele 1 120 000
eurot kulukohustuste ja maksete assigneeringutena.
Artikkel 2
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu
Teatajas.
Brüssel, 
Euroopa Parlamendi nimel                           Nõukogu
nimel
president                                                        eesistuja
[1]               ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
[2]               ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.
[3]               http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=326&langId=et

[4]               EÜT L 225, 12.8.1998, lk 16.
[5]               ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
[6]               ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.
[7]               ELT C […], […], lk […].