CELEX: 31982R0752
Language: lt
Date: 1982-03-31 00:00:00
Title: 1982 m. kovo 31 d. Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 752/82 iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 32/82, nustatantį specialių eksporto grąžinamųjų išmokų už galvijieną suteikimo sąlygas

Svarbus teisinis pranešimas

|

31982R0752

Oficialusis leidinys L 086 , 01/04/1982 p. 0050 - 0052 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 14 p. 0240  specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 03 tomas 24 p. 0256  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 14 p. 0240  specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 03 tomas 24 p. 0256 

		Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 752/821982 m. kovo 31 d.iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 32/82, nustatantį specialių eksporto grąžinamųjų išmokų už galvijieną suteikimo sąlygasEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1968 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 805/68 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Graikijos stojimo aktu, ypač į jo 18 straipsnio 6 dalį,kadangi Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 32/82 [2] apibrėžė specialių eksporto gražinamųjų išmokų už galvijieną suteikimo sąlygas;kadangi reikėtų ištaisyti keletą klaidų minėto reglamento ir jo priedo redakcijoje vokiečių kalba;kadangi reikėtų nustatyti tvarką, pagal kurią valstybės narės informuotų Komisiją apie produktų, už kuriuos buvo suteiktos specialios eksporto grąžinamosios išmokos, kiekį;kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Galvijienos vadybos komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EEB) Nr. 32/82 iš dalies keičiamas taip:1) redakcijos vokiečių kalba 2 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:"2. Dieser Nachweis wird durch eine Bescheinigung gemäß dem im Anhang beigefügten Muster erbracht, die auf Antrag des Beteiligten von der Interventionsstelle oder einer anderen Stelle ausgestellt wird, welche von dem Mitgliedstaat, in dem die Tiere geschlachtet wurden und in dem die Ausfuhrzollförmlichkeiten erfüllt werden, hierfür bestimmt wird. Diese Bescheinigung ist den Zollbehörden bei der Erfüllung der Ausfuhrzollförmlichkeiten zu übergeben.";2) įterpiamas 4a straipsnis:"4a straipsnisValstybės narės iki kiekvieno mėnesio 25 dienos Komisijai teleksu praneša kiekius ir kuo tikslesnį produktų, už kuriuos prieš tai buvusį mėnesį pagal sertifikatus buvo sumokėta speciali grąžinamoji išmoka arba atliktas jos išankstinis mokėjimas pagal Reglamento (EEB) Nr. 2730/79 25 straipsnį, aprašymus.";3) priedas pakeičiamas šio reglamento priedu.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1982 m. kovo 31 d.Komisijos varduPoul DalsagerKomisijos narys[1] OL L 148, 1968 6 28, p. 24.[2] OL L 4, 1982 1 8, p. 11.--------------------------------------------------PRIEDAS+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------