CELEX: 32011D0074
Language: et
Date: 2011-02-02 00:00:00
Title: 2011/74/EL: Komisjoni otsus, 2. veebruar 2011 , millega muudetakse otsust 2003/248/EÜ seoses teatavate nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätete suhtes kehtestatud ajutiste erandite kehtivuse pikendamisega Argentinast pärit ja istutamiseks ettenähtud maasikataimede ( Fragaria L.), välja arvatud seemnete puhul (teatavaks tehtud numbri K(2011) 447 all)

3.2.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 29/32
            
         KOMISJONI OTSUS,
   2. veebruar 2011,
   millega muudetakse otsust 2003/248/EÜ seoses teatavate nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätete suhtes kehtestatud ajutiste erandite kehtivuse pikendamisega Argentinast pärit ja istutamiseks ettenähtud maasikataimede (Fragaria L.), välja arvatud seemnete puhul
   (teatavaks tehtud numbri K(2011) 447 all)
   (2011/74/EL)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artikli 15 lõiget 1,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Direktiivi 2000/29/EÜ alusel ei tohi liitu sisse tuua istutamiseks ettenähtud maasikataimi (Fragaria L.), välja arvatud seemneid, mis on pärit mujalt kui Euroopa riikidest, välja arvatud Vahemere riigid, Austraalia, Uus-Meremaa, Kanada ja Ameerika Ühendriikide mandriosas asuvad osariigid. Kõnealuse direktiiviga lubatakse siiski erandeid kõnealusest eeskirjast, kui on kindlaks tehtud, et kahjulike organismide levitamise ohtu ei ole.
            
         
               (2)
            
            
               Komisjoni otsusega 2003/248/EÜ (2) lubatakse liikmesriikidel Argentinast pärit ja istutamiseks ettenähtud maasikataimede (Fragaria L.), välja arvatud seemnete importimiseks kehtestada ajutisi erandeid direktiivi 2000/29/EÜ teatavatest sätetest.
            
         
               (3)
            
            
               Otsusega 2003/248/EÜ antud luba õigustavad asjaolud kehtivad endiselt ja puudub uus teave, mis tingiks eritingimuste uue läbivaatamise.
            
         
               (4)
            
            
               Komisjoni direktiiviga 2008/64/EÜ (3) jäeti direktiivi 2000/29/EÜ II lisa A osa II jao punktist c välja Colletotrichum acutatum Simmonds. Seepärast tuleks see organism jätta välja ka otsuse 2003/248/EÜ lisast.
            
         
               (5)
            
            
               Otsuse 2003/248/EÜ kohaldamisel saadud kogemuste põhjal on asjakohane pikendada kõnealuse loa kehtivust kümneks aastaks.
            
         
               (6)
            
            
               Seepärast tuleks otsust 2003/248/EÜ vastavalt muuta.
            
         
               (7)
            
            
               Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Otsust 2003/248/EÜ muudetakse järgmiselt:
   
               1)
            
            
               otsuse 2003/248/EÜ artikli 1 teine lõik asendatakse järgmisega:
               „Lõikes 1 sätestatud luba erandite kehtestamiseks (edaspidi „luba”) antakse vastavalt direktiivi 2000/29/EÜ I, II ja IV lisas ning lisaks käesoleva otsuse lisas sätestatud tingimustele ning seda kohaldatakse üksnes taimede suhtes, mis tuuakse liitu iga aasta 1. juunist 30. septembrini.”;
            
         
               2)
            
            
               lisatakse artikkel 3a järgmises sõnastuses:
               „Artikkel 3a
               Käesolev otsus kaotab kehtivuse 30. septembril 2020.”;
            
         
               3)
            
            
               lisa punkti 1 alapunkti c teine taane jäetakse välja.
            
         Artikkel 2
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 2. veebruar 2011
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1.
   
      (2)  ELT L 93, 10.4.2003, lk 28.
   
      (3)  ELT L 168, 28.6.2008, lk 31.