CELEX: 31975R2346
Language: fr
Date: 1975-09-13 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2346/75 de la Commission, du 12 septembre 1975, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N0 L 241 /40                            Journal officiel des Communautés européennes                          13 . 9 . 75
                                 REGLEMENT (CEE) N" 2346/75 DE LA COMMISSION
                                                     du 12 septembre 1975
                 modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                        les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                     des céréales et du riz ont ete fixes par le règlement
EUROPÉENNES,                                                      (CEE) n0 2235/75 (6), modifié en dernier lieu par le
                                                                  règlement (CEE) n° 2333/75 (7) ;
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,                                                       considérant que l'application des modalités rappelées
                                                                  dans le règlement (CEE) n0 2235/75 conduit à modi­
vu le traité d'adhésion ( ! ),                                    fier les montants actuellement en vigueur comme il
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                 est indiqué à l'annexe du présent règlement,
janvier 1973, déterminant les règles générales du
régime des montants compensatoires dans le secteur                A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),
modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n°
1 602/75 (3), et notamment son article 7,                                               Article premier
vu le règlement (CEE) n° 243/73 du Conseil, du 31                 Les montants applicables au titre des montants
janvier 1973, déterminant les règles générales du                 compensatoires fixés à l'annexe du règlement (CEE) n0
régime des montants compensatoires dans le secteur                2235/75 modifié sont modifiés comme indiqué à l'an­
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4),              nexe du présent règlement.
modifié par le règlement (CEE) n0 1 999/74 (5), et
notamment son article 5,                                                                    Article 2
considérant que les montants applicables au titre des             Le présent règlement entre en vigueur le              13
montants compensatoires pour les produits du secteur              septembre 1975.
                 Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                 dans tout État membre .
                 Fait à Bruxelles, le 12 septembre 1975.
                                                                             Par la Commission
                                                                              P. J. LARDINOIS
                                                                         Membre de la Commission
 (')  JO n°   L 73 du 27 . 3 . 1972, p. 5 .
 (2)  JO n°   L 27 du 1 . 2 . 1973, p. 25.
 (i ) JO n»   L 164 du 27 . 6 . 1975, p. 2 .
 (4 ) JO il " L 29 du 1.2. 1973 , p. 26 .                          (6) JO n° L 229 du 30 . 8 . 1975, p. 17 .
 (5 ) JO n°   L 209 du 31 . 7. 1974, p. 5 .                        ( 7 JO n° L 240 . du 12. 9 . 1975, p. 17 .
 ---pagebreak--- 13 . 9. 75                             Journal officiel des Communautés européennes                                    N° L 241 /41
           ANNEXE A — BILAG A                   ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/UC/ u.a./1000 kg )
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                 DK                  IRL                    UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.04                                           4,94                 8-39                 14-00
 ---pagebreak--- N° L 241 /42                                Journal officiel des Communautés européennes                                                      13 . 9. 75
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés i
                                                              base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis «I
                                                                       korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
             Als compense! ende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten                                                 •
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                      (RE/UC/u.a. /1 000 kg
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. de« Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                           IRL                       UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 A H                                                8,07                          5-57                    22-00
             11.01 B (»)                                               —                           12-78                    30-00
             11.01 D i1)                                              6,92                         11-75                     19-60
             11.02 A I a) i 1 )                                       6,00                          6-00                      6-00
             11.02 A IV i1)                                           6,92                         11-75                    19-60
             11.02 B I a) 2 aa)                                       5,04                          8-56                    14-28
             11.02 B I a) 2 bb) H                                     6,92                        11-75                     19-60
             11.02 B I b) 2 (*)                                      6,92                         11-75                     19-60
             11.02 C IV i 1 )                                         6,92                        11-75                     19-60
             11.02 D IV (*)                                           5,04                          8-56                    14-28
             11.02 E I a) 2 ( 1)                                      5,04                          8-56                    14-28
             11.02 E I b) 2 i1)                                       6,92                        11-75                     19-60
             11.02 F IV (*)                                          5.04                           8-56                    14-28
             C) Pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n°* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égalé à 1,6 •/« pour le riz, 2,5 '/• pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                     4 '/* pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 */o pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
             C) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tanfstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (*) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca, superiore al 45 '/« (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 '/o per il riso, al 2,5 */o per il frumento e la segala, al 3 •/• per l'orzo,
                     al 4 °/o per il grano saraceno, al 5 '/• per l'avena e al 2 •/• per gli altri cereali.
                 I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
 ---pagebreak--- 13 . 9. 75                                Journal officiel des Communautés européennes                                              N° L 241/43
           . (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de prbdukten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van , eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                     percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                     percenten voor andere granen.
                 Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (*) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 •/• by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2*5 •/• for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 */• for buckwheat, 5 •/« for oats and 2 •/• for
                     other cereals.
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos 11.01 og 11.02 pi den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet pi grundlag af tørsubstansen.
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.