CELEX: C1999/020/32
Language: fi
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Pretura circondariale di Genovan 26.9.1998 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Marcella Moretti vastaan Banco Ambrosiano Veneto SpA (Asia C-419/98)

C 20/20                  FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    23.1.1999
Pretura circondariale di Genovan 26.9.1998 tekemällään                kuningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehet ovat oikeu-
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Mar-               dellisen yksikön virkamiehet I. Martínez del Peral ja B.
    cella Moretti vastaan Banco Ambrosiano Veneto SpA                 Mongin ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o oikeudelli-
                                                                      sen yksikön virkamies C. Gómez de la Cruz, Centre Wag-
                          (Asia C-419/98)
                                                                      ner, Kirchberg.
                           (1999/C 20/32)
                                                                      Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Pretura circondariale di Genova on pyytänyt 26.9.1998
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
mioistuimeen 23.11.1998, Euroopan yhteisöjen tuomiois-
tuimelta asiassa Marcella Moretti vastaan Banco Ambro-
siano Veneto SpA ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyk-                 1. toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut tut-
siin:                                                                     kintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista
                                                                          kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta
                                                                          tunnustamisesta arkkitehtuurin alalla sekä toimenpi-
                                                                          teistä sijoittautumisoikeuden ja palvelujen tarjoamisen
1) Ovatko ABI:n (1) jäsenilleen asettamat yhtenäiset pank-
                                                                          vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi
     kiehdot, jotka koskevat sopimuksia luoton avaamisesta
                                                                          10 päivänä kesäkuuta 1985 annetun neuvoston direk-
     käyttelytilille ja joita ABI:n jäsenpankit asettavat ja
                                                                          tiivin 85/384/ETY 2 ja 10 artiklan mukaisia velvoittei-
     soveltavat yhtenäisesti ja pakottavasti, yhteensopivia
                                                                          taan, koska se on vahvistanut 28.8.1989 annetun
     EY:n perustamissopimukksen 85 artiklan mukaisten
                                                                          kuninkaan asetuksen 1081/1989 (1) 10 §:n 2 momen-
     määräysten kanssa siltä osin kuin niissä saatetaan luo-
                                                                          tissa, että direktiivissä 85/384/ETY (2) tunnustettujen,
     ton avaaminen riippuvaiseksi sellaisesta korkokannan
                                                                          toisten jäsenvaltioiden arkkitehtuurin alalla antamien
     asettamisjärjestelmästä, jota ei ole ennalta määritetty
                                                                          tutkintotodistusten haltijat ºeivät voi harjoittaa muuta
     ja jota asiakas ei voi ennalta määrittää, koska nämä
                                                                          toimintaa, kuin mitä he voisivat kotimaassaan kyseisen
     ehdot voivat vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kaup-
                                                                          tutkintotodistuksen perusteella harjoittaa, elleivät he
     paan ja koska niiden tarkoituksena on estää, rajoittaa
                                                                          toimi yhteistyössä toisen sellaisen ammatinharjoittajan
     tai vääristää kilpailua yhteismarkkinoilla tai niistä seu-
                                                                          kanssa, joka on Espanjan lainsäädännön mukaan kel-
     raa, että kilpailu estyy, rajoittuu tai vääristyy yhteis-
                                                                          poinen kyseisen toiminnan harjoittamiseenº,
     markkinoilla.
2) Mitä jäsenpankkien asiakkaidensa kanssa luoton avaa-
                                                                      2. velvoittaa Espanjan        kuningaskunnan     korvaamaan
     misesta käyttelytilille tekemien yksittäisten sopimusten
                                                                          oikeudenkäyntikulut.
     vastaaviin sopimusehtoihin vaikuttaisi se, että nämä
     yleiset      pankkiehdot     mahdollisesti     katsottaisiin
     85 artiklan vastaisiksi ensimmäisessä kysymyksessä
     tarkoitetulla tavalla, koska voidaan katsoa, että ABI:n
     jäsenpankeilla yhdessä on kansallisilla luottomarkki-            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     noilla yhteinen määräävä asema 86 artiklassa tarkoite-
     tulla tavalla ja siinä tarkoitetuin vaikutuksin, jos näi-
     den (velkakorkokannan asettamista koskevien) ehtojen
     konkreettinen soveltaminen on määräävän aseman
     väärinkäyttöä?                                                   Direktiivin 85/384/ETY 2 ja 10 artiklassa vahvistetaan
                                                                      perusperiaate, jonka mukaan muun jäsenvaltion kuin vas-
                                                                      taanottavan valtion arkkitehtuurin alalla antamien sellais-
(1) Italialaisten pankkien muodostama yhteenliittymä.                 ten tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista
                                                                      kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen haltijalla on oltava
                                                                      samat oikeudet ja velvollisuudet kuin vastaanottavan
                                                                      jäsenvaltion antamien todistusten haltijoilla. Siitä hetkestä
                                                                      alkaen, jolloin tutkintotodistus arkkitehtuurin alalla anne-
                                                                      taan sellaisen koulutuksen perusteella, joka vastaa direktii-
                                                                      vin 85/384/ETY 3 ja 4 artiklan mukaisia vaatimuksia, on
                                                                      sovellettava vastavuoroisen tunnustamisen periaatetta
Euroopan yhteisöjen komission 24.11.1998 Espanjan                     ilman, että vastaanottava jäsenvaltio voi arvioida koti-
             kuningaskuntaa vastaan nostama kanne                     maassa hankitun koulutuksen laatua. Toisaalta yhteisön
                          (Asia C-421/98)                             lainsäätäjä on ottanut huomioon sen, että arkkitehdin
                                                                      koulutus voi olla vastaanottavassa jäsenvaltiossa laajempi,
                           (1999/C 20/33)                             ja säätänyt direktiivin 16 artiklan 2 kohdassa erityisestä
                                                                      keinosta, jolla turvataan riittävästi arkkitehdin palvelujen
                                                                      vastaanottajaa: mahdollisuus säännellä tutkintotodistuksen
                                                                      käyttämistä velvoittamalla maahan tullut arkkitehti näyt-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 24.11.1998                   tämään alkuperäinen todistuksensa. Silloin kun maahan
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan                 tullut arkkitehti ei osoita hankkineensa vastaavaa lisäkou-