CELEX: 31982R2075
Language: el
Date: 1982-07-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 2075/82 τού Συμβουλίου τής 28ης Ιουλίου 1982 περί επιβολής, αφενός, οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στίς εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων ισχύος από 0, 75 kW μή συμπεριλαμβανομένων έως 75 kW συμπεριλαμβανομένων, καταγωγής Σοβιετικής Ένωσης καί, αφετέρου, περί περατώσεως τής διαδικασίας γιά τίς εισαγωγές τών ίδιων προϊόντων καταγωγής τής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Γερμανίας, Ρουμανίας Τσεχοσλοβακίας, Βουλγαρίας καί Πολωνίας

Avis juridique important

|

31982R2075

Κανονισμός (EOK) αριθ. 2075/82 τού Συμβουλίου τής 28ης Ιουλίου 1982 περί επιβολής, αφενός, οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στίς εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων ισχύος από 0, 75 kW μή συμπεριλαμβανομένων έως 75 kW συμπεριλαμβανομένων, καταγωγής Σοβιετικής Ένωσης καί, αφετέρου, περί περατώσεως τής διαδικασίας γιά τίς εισαγωγές τών ίδιων προϊόντων καταγωγής τής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Γερμανίας, Ρουμανίας Τσεχοσλοβακίας, Βουλγαρίας καί Πολωνίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 220 της 29/07/1982 σ. 0036 - 0039

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2075/82 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 28ης Ιουλίου 1982  περί επιβολής, αφενός, οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων ισχύος από 0,75 kW μη συμπεριλαμβανομένων έως 75 kW συμπεριλαμβανομένων, καταγωγής Σοβιετικής Ένωσης καί, αφετέρου, περί περατώσεως της διαδικασίας για τις εισαγωγές των ίδιων προϊόντων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Ρουμανίας, Τσεχοσλοβακίας, Βουλγαρίας και Πολωνίας  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3017/79 της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί της άμυνας κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος (1), και ιδίως τα άρθρα 10 και 12,  την πρόταση της Επιτροπής, μετά από διαβούλευση στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής που προβλέπεται από τον αναφερθέντα κανονισμό,  Εκτιμώντας:  ότι, στις 22 Φεβρουαρίου 1980, η Επιτροπή αποφάσισε να αποδεχτεί τις αναλήψεις υποχρεώσεων που προσφέρθηκαν στο πλαίσιο της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων ισχύος από 0,75 kW μη συμπεριλαμβανομένων έως 75 kW συμπεριλαμβανομένων, καταγωγής Βουλγαρίας, Ουγγαρίας, Πολωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Ρουμανίας και Τσεχοσλοβακίας, και να περατώσει τη διαδικασία αυτή (2)· ότι ελήφθη παρόμοια απόφαση στις 19 Ιουνίου 1980 όσον αφορά τη Σοβιετική Ένωση (3)·  ότι, στις 5 Αυγούστου 1981, η Επιτροπή ανακοίνωσε, με γνώμη που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4), την επανεξέταση των αποφάσεων που αποδέχονται τις αναλήψεις υποχρεώσεων που προσφέρθηκαν στο πλαίσιο της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων ισχύος από 0,75 kW μη συμπεριλαμβανομέων έως 75 kW συμπεριλαμβανομένων, καταγωγής Βουλγαρίας, Ουγγαρίας, Πολωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Ρουμανίας, Τσεχοσλοβακίας και Σοβιετικής Ένωσης, και την επανάληψη της διαδικασίας αυτής·  ότι η Επιτροπή ειδοποίησε επίσημα, σχετικά με το θέμα, τους εξαγωγείς και εισαγωγείς που γνώριζε ότι ενδιαφέρονται·  ότι η Επιτροπή έδωσε την ευκαιρία στα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωστοποιήσουν γραπτά και να αναπτύξουν προφορικά την άποψή τους·  ότι ορισμένα από τα μέρη αυτά εκμεταλλεύτηκαν αυτή την ευκαιρία για να υποβάλλουν λεπτομερείς γραπτές ή προφορικές παρατηρήσεις·  ότι, προς το σκοπό ενός προκαταρκτικού προσδιορισμού του παριθωρίου ντάμπινγκ και της ζημίας, η Επιτροπή συνέλεξε και επαλήθευσε, με τη βοήθεια των ενδιαφερομένων κοινοτικών εξαγωγέων, εισαγωγέων και παραγωγών που δέχτηκαν να συνεργαστούν στην έρευνα, όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες· ότι προέβη, κατά περίπτωση, σε επιτόπιους ελέγχους· ότι παρασχέθηκαν πληροφορίες από τις κατωτέρω, ιδίως, εταιρείες:  - οσον αφορά τους κοινοτικους εισαγωγείς:  EXICO (London)  FRIMODT-PEDERSEN (Daugard)  ARNITLUND HANDELS APS (Voyens)  A. JOHNSON (Charlottenlund)  ENITAL (Milano)  VENETA MOTORI (Padova)  BAME (Quarrata)  ELPROM (Parma)  IMEX (Milano)  ELETROPOL CANTONI (Milano)  MEZ ITALIANA (Milano)  EMAC (Torino)  CIMME (Piacenza)  STANKO (Longjumeau)  MAGRA (Bagnolet)  SOFBIM (Argenteuil)  SORICE (Ivry s/Seine)  SODIMEF (Strasbourg)  SERMES (Strasbourg)  SYMKENS (Liege)  INDUSTRIAL ELECTRIC (Courtrai)  NEOTYPE (Bergich Gladbach)  ELTRANS (Hamburg)  ELEKTRA (Frankfurt a/M)  Fritz OBERSTENFELD (Hamburg)  ELPROM (Borken)  ROTOR (Eibergen)  STOKVIS (Rotterdam)  BEGE (Wassenaar)  HUBERTS (Veghel)  PEJA (Arnhem),  - οσον αφορά τους κοινοτικούς παραγωγούς:  ACEC (Drogenbos)  LEROY-SOMER (Angouleme)  CEM (Lyon)  ANSALDO (Arzignano)  MARELLI (Milano)  ASEA (Odense)  BCPM (London)  NEWMAN ELECTRIC MOTORS (Bristol),  - οσον αφορά τους εξαγωγείς:  TRANSELECTRO (Hungary)  ELECTROEXPORTIMPORT (Romania)  ZSE (Czechoslovakia)  AHB-ELEKTROTECHNIK Export-Import (German Democratic Republic)  ELECTRIMM (Poland)  ELECTROIMPEX (Bulgaria)·  ότι, εφόσον η προκαταρκτική εξέταση των γεγονότων απέδειξε την ύπαρξη πρακτικών ντάμπινγκ, ότι υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ως προς την ύπαρξη ζημίας και ότι τα συμφέροντα της Κοινότητος απαιτούσαν άμεση ενέργεια, η Επιτροπή, με τον κανονισμό της (ΕΟΚ) αριθ. 724/82 (1), ακύρωσε τις αποφάσεις της της 22ας Φεβρουαρίου 1980 και 11ης Ιουνίου 1980 που αποδέχονταν τις αναλήψεις υποχρεώσεων που προσφέρθηκαν αντίστοιχα από τους εξαγωγείς της Βουλγαρίας, Ουγγαρίας, Πολωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Ρουμανίας και Τσεχοσλοβακίας, και από τους εξαγωγείς της Σοβιετικής Ένωσης, στο πλαίσιο της διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές των προϊόντων αυτών· ότι με τον ίδιο κανονισμό αποδέχθηκε τη νέα ανάληψη υποχρεώσεως που προσφέρθηκε από τον ούγγρο εξαγωγέα Transelektro και περάτωσε τη διαδικασία σχετικά με τις εισαγωγές καταγωγής Ουγγαρίας· ότι επέβαλε, τέλος, προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές των προϊόντων αυτών καταγωγής Βουλγαρίας, Πολωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Ρουμανίας, Τσεχοσλοβακίας και Σοβιετικής Ένωσης·  ότι, κατά τη διάρκεια της μεταγενέστερης εξέτασης των γεγονότων που ολοκληρώθηκε μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν την άποψή τους γραπτά, να ακουστούν από την Επιτροπή, να αναπτύξουν προφορικά την άποψή τους, να γνωρίσουν τις μη εμπιστευτικές πληροφορίες που ήταν σημαντικές για την υπεράσπιση των συμφερόντων τους και να ενημερωθούν για τα κύρια γεγονότα και εκτιμήσεις με βάση τα οποία επρόκειτο να ληφθεί οριστική απόφαση· ότι πολλοί παραγωγοί, εισαγωγείς και χρήστες χρησιμοποίησαν τις δυνατότητες αυτές γνωστοποιώντας την άποψή τους γραπτά ή προφορικά·  ότι πολλοί εισαγωγείς και εξαγωγείς αμφισβήτησαν την επιλογή της συνήθους τιμής της Βραζιλίας, καθώς και τα αποδεικτικά στοιχεία για την επέλευση της ζημίας και την αιτιώδη συνάφεια·  ότι, παρ' ολα αυτά, οι πληροφορίες που συνέλεξε η Επιτροπή κατά τη διάρκεια της μεταγενέστερής της εξέτασης των γεγονότων δεν την οδηγούν στο να τροποποιήσει την αιτιολογία της καθώς και τα αποτελέσματα της προσωρινής της απόφασης, όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 724/82, είτε σχετικά με το ντάμπινγκ είτε σχετικά με τη ζημία·  ότι, ενώπιον των αποτελεσμάτων της έρευνας, οι εξαγωγείς της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, AHB-Electrotechnik Export-Import, της Τσεχοσλοβακίας, ZSE, της Ρουμανίας Electroexportimport, της Βουλγαρίας, Electroimpex, και της Πολωνίας, Electrim, πρότειναν νέες αναλήψεις υποχρεώσεων για ανύψωση της τιμής· ότι η Επιτροπή διαπίστωσε ότι οι όροι αυτών των αναλήψεων υποχρεώσεων, καθώς και τα επίπεδα των τιμών που προτείνονται, μπορούν να εξαλείψουν τα ζημιογόνα αποτελέσματα που απορρέουν από τις εισαγωγές που κατάγονται από τις χώρες αυτές·  ότι, όμως, στο πλαίσιο της επιτροπής που προβλέπεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3017/79, εκφράστηκαν αντιρρήσεις ως προς το θέμα αυτό από πολλά Κράτη μέλη και ότι η Επιτροπή υπέβαλε, συνεπώς, προς το Συμβούλιο έκθεση για το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων, καθώς και πρόταση να αποδεχτεί τις πέντε αναλήψεις υποχρεώσεων και να περατώσει την έρευνα σχετικά με τις εισαγωγές αυτές που κατάγονται από τις πέντε αυτές χώρες· ότι η πρόταση αυτή έγινε δεκτή από το Συμβούλιο·  ότι, εξάλλου, λαμβάνονται υπόψη τη σπουδαιότητα του περιθωρίου ντάμπινγκ και της ζημίας, τα συμφέροντα της Κοινότητος απαιτούν, αφενός, την οριστική είσπραξη των ποσών που καταβλήθηκαν σαν προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ καί, αφετέρου, την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις σχετικές εισαγωγές από τη Σοβιετική Ένωση·  ότι το ποσό του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ πρέπει να είναι το ίδιο με το ποσό του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, δηλαδή πρέπει να αντιστοιχεί στη διαφορά, για κάθε τύπο, μεταξύ της τιμής στην εισαγωγή με πληρωμή τοίς μετρητοίς, ελεύθερης στα σύνορα της Κοινότητος και εκτελωνισμένης, προς τον πρώτο αγοραστή, και της τιμής που αναφέρεται στο παράρτημα· ότι, για να γίνει ο υπολογισμός αυτός, η τιμή στην εισαγωγή πρέπει να μειωθεί κατά 1 % για κάθε μήνα προθεσμίας που έχει παραχωρηθεί για την πληρωμή·  ότι, εξάλλου, πρέπει να προβλεφθούν ειδικές διατάξεις σε περίπτωση εισαγωγών με πληρωμή τοίς μετρητοίς (όψεως - a vue) για τις οποίες δεν παρέχεται καμιά προθεσμία πληρωμής στην απόδειξη· ότι οι διατάξεις αυτές πρέπει να λάβουν υπόψη το γεγονός ότι η Επιτροπή διαπίστωσε ότι μεταξύ της εισαγωγής και της πληρωμής μεσολαβεί μέση περίοδος 180 ημερών· ότι, επομένως, σε περίπτωση που ο εισαγωγέας δεν μπορεί να αποδείξει την προθεσμία πληρωμής που του δόθηκε, θα ληφθεί υπόψη περίοδος 180 ημερών για τον υπολογισμό του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ·  ότι, για να αποφευχθεί η διαστρέβλωση του δασμού αντιντάμπινγκ, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί άλλο κριτήριο για τον υπολογισμό του δασμού στην περίπτωση που οι σχετικοί ηλεκτρικοί κινητήρες δεν τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία από τον πρώτο αγοραστή στην Κοινότητα· ότι το κριτήριο αυτό πρέπει να λάβει υπόψη το μέσο περιθώριο που υπάρχει μεταξύ των τιμών εισαγωγής και των τιμών μεταπωλήσεως που εφαρμόζονται από τους κοινοτικούς εισαγωγείς ηλεκτρικών κινητήρων, όπως το περιθώριο αυτό καθορίστηκε κατά τη διάρκεια ερευνών που πραγματοποιήθηκαν από την Επιτροπή στις εγκαταστάσεις γνωστών της εισαγωγέων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Γίνονται δεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων που προσφέρθηκαν από τους εξαγωγείς της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, AHB Elektrotechnik Export-Import, της Τσεχοσλοβακίας, ZSE, της Ρουμανίας, Electroexportimport, της Βουλγαρίας, Electroimpex, και της Πολωνίας, Electrim, και περατούται η έρευνα σχετικά με τις εισαγωγές που κατάγονται από τις χώρες αυτές.  Άρθρο 2  1. Επιβάλλεται προσωρινές δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων ισχύος από 0,75 % kw μη συμπεριλαμβανομένων έως 75 kw συμπεριλαμβανομένων, της διακρίσεως ex 85.01 Β Ι β) του Κοινού Δασμολογίου, που αντιστοιχεί στου κώδικες NIMEXE ex 85.01 ex 33, ex 34 και ex 36 που κατάγονται από τη Σοβιετική Ένωση.  2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 4, το ύψος του δασμού αυτού αντιστοιχεί, για κάθε τύπο κινητήρα, στη διαφορά μεταξύ της καθαράς ενιαίας τιμής, ελεύθερης στα σύνορα της Κοινότητος και μη εκτελωνισμένης, στον πρώτο αγοραστή στο έδαφος της Κοινότητος, και της τιμής που αναφέρεται στο παράρτημα.  3. α) Η ελεύθερη στα σύνορα της Κοινότητος και μη εκτελωνισμένη τιμή, που αναφέρεται στην παράγραφο 2, είναι καθαρή αν οι όροι πωλήσεως προβλέπουν ότι γίνεται τοίς μετρητοίς κατά την ημερομηνία παραδόσεως· μειώνεται κατά 1 % κατά μήνα προθεσμίας πληρωμής που παραχωρήθηκε.  β) Εντούτοις, σε περίπτωση εισαγωγής με πληρωμή τοίς μετρητοίς (όψεως), η ελεύθερη στα σύνορα τιμή, που αναφέρεται στην παράγραφο 2, μειώνεται κατά 6 %, εκτός αν ο εισαγωγέας μπορεί να αποδείξει την πραγματική προθεσμία πληρωμής που του παραχωρήθηκε.  4. α) Όταν τα προϊόντα που καθορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου δεν τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει της τιμής στον πρώτο αγοραστή στην Κοινότητα, το ποσό του δασμού πρέπει να αντιστοιχεί, για κάθε τύπο, στη διαφορά μεταξύ της καθαράς ενιαίας τιμής, ελεύθερης στα σύνορα της Κοινότητος και μη εκτελωνισμένης, και της τιμής που αναφέρεται στο παράρτημα, αυξημένης κατά 40 %.  β) Εντούτοις, όταν ο δηλών μπορεί να προσκομίσει, κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές, την απόδειξη της τιμής που πληρώνεται από τον πρώην αγοραστή, εφαρμόζεται η παράγραφος 2 του παρόντος άρθρου.  5. Οι ισχύουσες περί δασμών διατάξεις εφαρμόζονται επί του δασμού αυτού.  Άρθρο 3  Τα ποσά που αποτέλεσαν αντικείμενο εγγυήσεως για τον προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 724/82, εισπράττονται οριστικά.  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Ιουλίου 1982.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  O. MOELLER  (1) ΕΕ αριθ. L 339 της 31. 12. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 53 της 27. 2. 1980, σ. 21.  (3) ΕΕ αριθ. L 153 της 21. 6. 1980, σ. 48.  (4) ΕΕ αριθ. C 197 της 5. 8. 1981, σ. 2.  (1) ΕΕ αριθ. L 85 της 31. 3. 1982, σ. 9.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Ελάχιστες τιμές εισαγωγής προς την Κοινότητα ορισμένων τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων που κατάγονται από τη Σοβιετική Ένωση  Οι ελάχιστες τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού περιέχονται στον παρακάτω πίνακα και εκφράζονται σε ECU.  Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται στους τυποποιημένους πολυφασικούς κινητήρες τύπου Β 3 (με βάση στηρίξεως).  Σε περίπτωση πραγματοποιήσεως άλλων τύπων (Β 5, Β 14, κτλ.) πρέπει να προστεθεί συμπληρωματικό ποσό 5 % στις τιμές του πίνακα.  1.2.3.4.5.6 //   //   //   //   //   //   // kW  // CV  // 3 000 στροφές/λεπτό  // 1 500 στροφές/λεπτό  // 1 000 στροφές/λεπτό  // 750 στροφές/λεπτό  //   //   //   //   //  //   // 1,1  // 1,5  // 26,54  // 30,68  // 42,31  // 55,36  // 1,5  // 2  // 30,27  // 33,96  // 50,06  // 72,30  // 2,2  // 3  // 37,79  // 43,84  // 61,16  // 98,94  // 3,0  // 4  // 49,22  // 52,55  // 69,31  // 118,21  // 4,0  // 5,5  // 66,05  // 66,94  // 101,01  // 142,60  // 5,5  // 7,5  // 77,80  // 85,26  // 103,17  // 175,49  // 7,5  // 10  // 94,51  // 109,93  // 149,10  // 198,63  // 11,0  // 15  // 148,99  // 146,19  // 215,65  // 294,01  // 15,0  // 20  // 172,02  // 190,98  // 282,23  // 378,35  // 18,5  // 25  // 214,81  // 232,46  // 346,16  // 469,68  // 22  // 30  // 264,67  // 273,82  // 406,72  // 579,02  // 30  // 40  // 339,13  // 361,38  // 538,65  // 745,71  // 37  // 50  // 389,27  // 448,11  // 664,16  // 906,59  // 45  // 60  // 513,68  // 531,44  // 795,07  // 1 064,72  // 55  // 75  // 688,77  // 664,16  // 988,14  // 1 294,36  // 75  // 100  // 919,20  // 879,84  // 1 311,14  // 1 571,92  //   //   //  //   //   //