CELEX: 31975R2526
Language: it
Date: 1975-10-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2526/75 della Commissione, del 2 ottobre 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

3 . 10 . 75                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 257/ 33
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2526/75 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 2 ottobre 1975
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                    dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2488 /
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   75 (');
europea,                                                           considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                   nel regolamento (CEE) n . 2488/75 gli importi attual­
visto il trattato di adesione ('),                                 mente in vigore devono essere modificati come indi­
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,               cato nell'allegato del presente regolamento,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1602/
                                                                                            Articolo 1
75 (3), in particolare l'articolo 7,
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,               Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              tivi, che figurano nell'allegato del regolamento (CEE)
del regime degli importi compensativi nel settore del              n. 2488/75 sono modificati come indicato nell'allegato
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­        del presente regolamento.
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                          Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di               Il presente regolamento entra in vigore il 3 ottobre
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso             1975 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 2 ottobre 1975.
                                                                              Per la Commissione
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                         Membro della Commissione
(')  GU  n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
(2)  GU  n. L 27 del 1°. 2. 1973 , pag. 25.
(3)  GU  n. L 164 del 27 . 6. 1975, pag. 2.
(4 ) GU  n. L 29 del 1°. 2 . 1973, pag. 26.
(5 ) GU  n. L 209 del 31 . 7 . 1974, pag. 5.                        (6) GU n . L 254 del 1°. 10 . 1975, pag. 15.
 ---pagebreak--- N. L 257/34                                 Gazzetta ufficiiale della Communità europee                                  3 . 10. 75
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                               Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                ( RE/ UC/u.a. /1 000 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                 IRL                      UK
            N. della tarif/n doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I b)                                   26,40              26-40                    26-40
            10.06 A II b)                                  33,00              33-00                    33-00
            10.06 B I b )                                  44,62              44-62                    44-62
            10.06 B II b)                                  47,83              47-83                    47-83
 ---pagebreak--- 3 . 10. 75                                      Gazzetta ufficiiale della Communità europee                                                   N. L 257/35
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                               base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis ai
                                                                         korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                          e del riso
             Als compense! ende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                       (RE/UC/u.a./1 000 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den faciles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                           IRL                         UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 Ala ) (')                                           6,00                         6-00                        6-00
                                                                                                                             v
            (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                     4 °/« pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tariniummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geltei'
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materi »
                    secca, superiore al 45 •/« (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 */o per il riso, al 2,5 'lo per il frumento e la segala , al 3 °/o per l'orzo,
                    al 4 % per il grano saraceno, al 5 Ve per 1 avena e al 2 •/• per gli altri cereali .
                I germi di cereali, anche sfarinati , rientrino comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                    percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                    percenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/. by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 V» for rice, 2-5 */o for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 'It for buckwheat, 5 */o for oats and 2 '/o for
                    other cereals.
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
 ---pagebreak--- N. L 257/36                                Gazzetta ufficiiale della Communità europee                                           3 . 10 . 75
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.