CELEX: 52018PC0261
Language: sl
Date: 2018-05-08
Title: Predlog DIREKTIVA SVETA o spremembi direktiv 2006/112/ES in 2008/118/ES glede vključitve italijanske občine Campione d’Italia in italijanskih voda Luganskega jezera v carinsko območje Unije in v ozemeljsko uporabo Direktive 2008/118/ES

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 8.5.2018
            COM(2018) 261 final
            2018/0124(CNS)
            Predlog
            DIREKTIVA SVETA
            o spremembi direktiv 2006/112/ES in 2008/118/ES glede vključitve italijanske občine Campione d’Italia in italijanskih voda Luganskega jezera v carinsko območje Unije in v ozemeljsko uporabo Direktive 2008/118/ES
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               Na zahtevo Italije bi bilo treba italijansko občino Campione d’Italia in italijanske vode Luganskega jezera vključiti v carinsko območje EU in na ozemlje Unije, za katero se uporablja Direktiva 2008/118/ES o splošnem režimu za trošarino
                  1
                (v nadaljnjem besedilu: direktiva o trošarinah). Geografska lokacija obeh ozemelj kot italijanskih enklav na ozemlju Švice je v preteklosti upravičevala njuno izključitev iz carinskega območja EU, vendar Italija meni, da takšna izključitev ni več potrebna, zlasti ker ju želi Švica sedaj vključiti v svoje carinsko območje. Italija zato zahteva, da se ti dve ozemlji vključita v carinsko območje EU in v ozemlje Unije, za katero se uporablja direktiva o trošarinah. Predlaga, naj se ta sprememba uporablja od 1. januarja 2019.
            
            
               Italija meni, da vključitev italijanske občine Campione d’Italia in italijanskih voda Luganskega jezera v carinsko območje EU in na področje uporabe direktive o trošarinah ni nezdružljiva s tem, da bi se še naprej uporabljal posebni sistem davka na dodano vrednost, in zlasti s tem, da bi bili ti ozemlji še naprej izključeni iz ozemeljske uporabe Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost 
                  2
                (v nadaljnjem besedilu: direktiva o DDV). To je bistvenega pomena za to, da se z uporabo lokalne posredne obdavčitve v skladu s švicarskim davkom na dodano vrednost zagotovijo enaki konkurenčni pogoji s švicarskim gospodarskim okoljem. Da bi se ti ozemlji vključili v carinsko območje EU in območje Unije, za katero se uporablja direktiva o trošarinah, je treba tako samo uradno spremeniti direktivo o DDV, in sicer tako, da se ozemlji prestavita iz člena 6(2) (ozemlja, ki niso del carinskega območja EU, izključena iz ozemeljske uporabe direktive o DDV) v člen 6(1) (ozemlja, ki so del carinskega območja EU, izključena iz ozemeljske uporabe direktive o DDV).
            
            
               Predlog spremembe direktive o trošarinah in direktive o DDV je tesno povezan s spremembo carinskega zakonika Unije. Te spremembe bi se zato morale začeti uporabljati na isti datum. Italija je za boljše upravljanje in upravno organizacijo poudarila, da bodo te spremembe morale začeti veljati 1. januarja po njihovem sprejetju, nikakor pa ne pred 1. januarjem 2019.
            
            
               •Skladnost z drugimi politikami Unije
            
            
               
                  Spremembe direktive o trošarinah in direktive o DDV so posledica sprememb Uredbe (EU) št. 952/2013
                     3
                   o carinskem zakoniku Unije.
               
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               
                  Člen 113 Pogodbe o delovanju Evropske unije. V tem členu je določeno, da Svet po posebnem zakonodajnem postopku ter po posvetovanju z Evropskim parlamentom in Ekonomsko-socialnim odborom soglasno sprejme določbe za uskladitev pravil držav članic na področju posrednega obdavčenja.
               
            
            
               •Subsidiarnost (za neizključno pristojnost)
            
            
               
                  Geografsko območje uporabe direktive o trošarinah je usklajeno z geografskim območjem uporabe direktive o DDV. Države članice ne smejo uporabljati drugačnega geografskega območja.
               
            
            
               •Sorazmernost
            
            
               
                  Predlagana sprememba ne presega tistega, kar je potrebno za rešitev perečih vprašanj in s tem za dosego ciljev Pogodbe, tj. pravilnega in učinkovitega delovanja notranjega trga.
               
               
                  Ta predlog je v skladu z načelom sorazmernosti, kot je določen v členu 5(4) Pogodbe o Evropski uniji.Ta sprememba temelji na politični odločitvi italijanske vlade. Ne vpliva na druge države članice.
               
            
            
               •Izbira instrumenta
            
            
               
                  Direktiva Sveta.
               
            
            
               •Obrazložitveni dokumenti (za direktive)
            
         
         
            
               Obvestilu o ukrepih za prenos s strani držav članic ni treba priložiti obrazložitvenega dokumenta, v katerem bi bilo pojasnjeno razmerje med sestavnimi deli direktive in ustreznimi deli nacionalnih instrumentov za prenos, saj se spremembe nanašajo le na eno določbo v direktivi o trošarinah in direktivi o DDV.
            
            
               2018/0124 (CNS)
            
            
               Predlog
            
            
               DIREKTIVA SVETA
            
            
               o spremembi direktiv 2006/112/ES in 2008/118/ES glede vključitve italijanske občine Campione d’Italia in italijanskih voda Luganskega jezera v carinsko območje Unije in v ozemeljsko uporabo Direktive 2008/118/ES
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 113 Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
            
            
               ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta
                  4
               ,
            
            
               ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora
                  5
               ,
            
            
               v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)V dopisu z dne 18. julija 2017 je Italija zahtevala, da se italijanska občina Campione d’Italia in italijanske vode Luganskega jezera vključijo v carinsko območje Unije, kot je opredeljeno v Uredbi (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
                  6
               , ter v ozemeljsko uporabo Direktive Sveta 2008/118/ES
                  7
                za namene trošarin, medtem ko bi ta ozemlja ostala zunaj ozemeljske uporabe Direktive Sveta 2006/112/ES
                  8
                za namene davka na dodano vrednost.
            
            
               (2)Italijansko občino Campione d'Italia, italijansko enklavo na švicarskem ozemlju, in italijanske vode Luganskega jezera bi bilo treba vključiti v carinsko območje Unije, ker zgodovinski razlogi, na podlagi katerih sta bili ti ozemlji izključeni, kot sta njuna odročnost in gospodarsko slabši položaj, ne veljajo več. Iz istih razlogov bi bilo treba ti ozemlji vključiti v ozemeljsko uporabo Direktive 2008/118/ES.
            
            
               (3)Vendar Italija želi, da bi bili ti ozemlji še naprej izključeni iz ozemeljske uporabe Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost, saj je to bistvenega pomena za to, da se z uporabo sistema lokalne posredne obdavčitve v skladu s švicarskim sistemom davka na dodano ohranijo enaki konkurenčni pogoji med gospodarskimi subjekti s sedežem v Švici in italijansko občino Campione d’Italia.
            
            
               (4)Spremembe direktiv 2006/112/ES in 2008/118/ES so tesno povezane s spremembo Uredbe (EU) št. 952/2013
                  9
                glede ozemeljske uporabe carinskega območja Unije. Zato bi se nacionalni ukrepi za prenos v zvezi s temi spremembami morali uporabljati od istega datuma kot sprememba Uredbe (EU) št. 952/2013.
            
            
               (5)Direktivi 2006/112/ES in 2008/118/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
            
            
               Člen 1
            
         
         
            
               Direktiva 2006/112/ES se spremeni:
            
            
               (1)
                     v členu 6(1) se dodata naslednji točki (f) in (g):
            
            
               „(f)
                     Campione d’Italia;
            
            
               (g)
                     italijanske vode Luganskega jezera.“;
            
            
               (2)
                     v členu 6(2) se točki (f) in (g) črtata.
            
            
               Člen 2
            
            
               Direktiva 2008/118/ES se spremeni:
            
            
               (1)
                     v členu 5(3) se točki (f) in (g) črtata.
            
            
               Člen 3
            
            
               1.Države članice najpozneje do 31. decembra 2018 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. O besedilu navedenih predpisov nemudoma obvestijo Komisijo.
            
            
               Navedene predpise uporabljajo od 1. januarja 2019.
            
            
               Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
            
            
               2.Države članice Komisiji sporočijo besedilo temeljnih predpisov nacionalnega prava, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
            
            
               Člen 4
            
            
               Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               Člen 5
            
            
               Ta direktiva je naslovljena na države članice.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Direktiva Sveta 2008/118/ES z dne 16. decembra 2008 o splošnem režimu za trošarino in o razveljavitvi Direktive 92/12/EGS (UL L 9, 14.1.2009, str. 12).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, 11.12.2006, str. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 10.10.2013, str. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        UL C , , str. .
               
               
                  
                     (5)
                  
                        UL C , , str. .
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 10.10.2013, str. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Direktiva Sveta 2008/118/ES z dne 16. decembra 2008 o splošnem režimu za trošarino in o razveljavitvi Direktive 92/12/EGS (UL L 9, 14.1.2009, str. 12).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, 11.12.2006, str. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. XXX.