CELEX: 51999PC0642
Language: fi
Date: 1999-12-14
Title: Ehdotus neuvoston asetus tiettyihin teollisuus- ja maataloustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun  asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta

Avis juridique important

|

51999PC0642

Ehdotus neuvoston asetus tiettyihin teollisuus- ja maataloustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun  asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta  /* KOM/99/0642 lopull. */  

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyihin teollisuus- ja maataloustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun  asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUTKomissio on tämän vuoden kolmannen neljänneksen aikana tarkastellut tullitaloutta käsittelevän työryhmän avustamana kaikkia jäsenvaltioiden sille esittämiä yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaista suspendoimista koskevia hakemuksia, myös hakemuksia tällä hetkellä voimassa olevien suspensioiden jatkamisesta.Liitteenä oleva ehdotus koskee tiettyjä teollisuus- ja maataloustuotteita.Edellä mainittuja tuotteita koskevia suspensiohakemuksia on tarkasteltu yksipuolisista tullisuspensioista ja autonomisista tariffikiintiöistä annetussa komission tiedonannossa esitettyjen perusteiden mukaisesti (vrt. EYVL C 128, 25.4.1998, s. 2).Tämän tarkastelun perusteella komissio katsoo, että asetusehdotuksen liitteessä mainittujen tuotteiden tullien suspendoiminen on perusteltua.Liitteestä on poistettu tietyt tuotteet, joiden osalta suspension jatkaminen ei ole enää perusteltua yhteisön taloudellisten etujen vuoksi tai jotka on vapautettu tulleista GATT-sopimuksen perusteella.Ehdotetun toimenpiteen kesto on rajoittamaton, sillä sen tavoitteena on muuttaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite, ja itse asetus on voimassa rajoittamattoman ajan.EhdotusNEUVOSTON ASETUStiettyihin teollisuus- ja maataloustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun  asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 26 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],[1]   EYVL Csekä katsoo seuraavaa:(1) On yhteisön edun mukaista suspendoida kokonaan tai osittain yhteisen tullitariffin autonomiset tullit asetuksen (EY) N:o 1255/96 [2] liitteeseen kuulumattomien tiettyjen uusien tuotteiden osalta.[2]   EYVL L 158, 29.6.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)  N:o 1381/99 (EYVL L 165, 30.6.1999, s. 1).(2) Mainitun asetuksen liitteessä olevasta luettelosta olisi poistettava kyseisessä asetuksessa tarkoitetut tuotteet, joiden osalta ei enää ole yhteisön edun mukaista jatkaa yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimista, jotka ovat GATT-sopimuksen mukaisesti tullittomia tai joiden tavaran kuvausta on tarpeen muuttaa teknisen kehityksen vuoksi.(3) Tämän vuoksi olisi pidettävä uusina tuotteina tuotteita, joiden tavaran kuvausta on tarpeen muuttaa.(4) Vuoden 2000 tammikuun 1 päivästä voimaan tulevien lukuisten muutosten vuoksi olisi selkeämpää, että asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite korvattaisiin,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite tämän asetuksen liitteessä olevalla tekstillä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivänä tammikuuta 2000.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta PuheenjohtajaLIITE  "LIITE >TAULUKON PAIKKA>(a)  //  Erityiskäyttöä on valvottava asiaa koskevien yhteisön säännösten nojalla.(b)  //  Suspensiota ei kuitenkaan sovelleta, jos käsittelyn tekee vähittäismyynti- tai ravintolayritys. RAHOITUSSELVITYS1. TOIMENPITEEN NIMIEhdotus neuvoston asetus tiettyihin teollisuus- ja maataloustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta.2. BUDJETTIKOHTA / -KOHDATYleisen talousarvion 12 luvun 120 momentti.3. OIKEUSPERUSTAEuroopan yhteisön perustamissopimuksen 26 artikla.4. TOIMENPITEEN KUVAUSYhteisen tullitariffin tullien suspendoiminen kyseisten tuotteiden osalta.7. RAHOITUSVAIKUTUKSETAiemmin voimassa olleiden asetusten voimassaoloon liittyneiden taloudellisten ongelmien vähentämiseksi nyt voimassa olevassa neuvoston asetuksessa (EY)  N:o 1255/96 ei säädetä sen voimassaolon päättymispäivästä.Tähän ehdotukseen neuvoston asetukseksi sisällytetään ainoastaan ne muutokset, jotka on tehtävä asetuksen liitteeseen, jotta voidaan ottaa huomioon:1. esitetyt ja hyväksytyt uudet suspendointihakemukset,2. tuotteiden tekninen kehitys, markkinoiden taloudelliset muutokset ja GATT-sopimus, joiden vaikutuksesta tietyt voimassa olevat suspensiot on lakkautettava, 3. nimikkeistön koodien muutokset.Nämä muutokset tehdään tällä kertaa konsolidoidulla liitteellä.Ainoastaan 1 ja 2 alakohdassa mainituilla muutoksilla on ilmeisiä taloudellisia vaikutuksia.Lisäys:Tässä liitteessä on CN-koodin muutoksesta johtuvien muutosten lisäksi 50 uutta tuotetta. Vastaavista suspensioista syntyy kantamattomien tullien määrä, jonka on hakemuksen esittäneen jäsenvaltion vuoden 2000 arvioidun tuonnin perusteella laskettu olevan 9,9 MEUR.Kuitenkin edeltäviltä vuosilta käytettävissä olevien tilastojen perusteella on käynyt ilmi, että tätä määrää on suurennettava keskiarvoa ilmaisevalla kertoimella, jonka voidaan arvioida olevan 1,8, jotta voitaisiin ottaa huomioon samoja suspensioita soveltavien muiden jäsenvaltioiden tuonti. Toisin sanoen kyseessä on noin  17,9 MEUR suuruinen tulojen menetys.Poisto: Tässä liitteessä poistetaan 67 tuotetta, jotka vastaavat uudelleen kannettuja tulleja ja varojen lisääntymistä 50,1 MEUR suspensiohakemusten tai käytettävissä olevien tilastojen (1998) perusteella määritettynä.Tämänhetkisen toimenpiteen arvioidut kustannuksetTämän asetuksen aiheuttaman vaikutuksen tulojen menetykseen voidaan siis arvioiden ja käytettävissä olevien tilastojen (1998) perusteella olettaa olevan noin 17,9 - 50,1 = -32,2 MEUR, toisin sanoen tulojen menetys pienenee, jolloin kokonaismenetys vuonna 2000 olisi arviolta 629,3 - 32,2 = 597,1 MEUR.Jäsenvaltioiden on rahoitettava perinteisistä omista varoista puuttuvia määriä lisäämällä BKTL-varojen osuutta.8. PETOSTEN TORJUNTATOIMETTässä neuvoston asetuksessa tarkoitettujen tiettyjen tuotteiden erityistä käyttötarkoitusta valvotaan yhteisön tullikoodeksin soveltamisesta annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291- 304 artiklan mukaisesti.