CELEX: 32005R0214
Language: sk
Date: 2005-02-09
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 214/2005 z 9. februára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o monitorovanie prenosných spongiformných encefalopatií u kôz (Text s významom pre EHP)

10.2.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 37/9
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 214/2005
   z 9. februára 2005,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o monitorovanie prenosných spongiformných encefalopatií u kôz
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), najmä na jeho prvý odsek článku 23,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 999/2001 stanovuje pravidlá monitorovania prenosných spongiformných encefalopatií (TSE) u kôz.
            
         
               (2)
            
            
               Skupina odborníkov na TSE u malých prežúvavcov, ktorú viedlo referenčné laboratórium Spoločenstva pre TSE, 28. januára 2005 potvrdila zistenie spongiformnej encefalopatie dobytka (BSE) u kozy porazenej vo Francúzsku. Ide o prvý prípad BSE u malých prežúvavcov za prirodzených podmienok.
            
         
               (3)
            
            
               Predchádzajúci Vedecký riadiaci výbor (SSC) prijal počas svojho zasadnutia 4. až 5. apríla 2002 stanovisko o bezpečnom získavaní materiálov z drobných prežúvavcov pri pravdepodobnosti BSE u malých prežúvavcov. V stanovisku, ktoré prijala na svojom zasadnutí 26. novembra 2003, podporila vedecká skupina pre biologické riziko Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín vyhlásenie SSC s ohľadom na bezpečnosť týkajúcu sa TSE u výrobkov z malých prežúvavcov. Vo svojom vyhlásení z 28. januára 2005 taktiež vedecká skupina Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín zdôrazňuje, že význam tohto jedného prípadu nákazy BSE u kozy vo Francúzsku je ešte potrebné posúdiť. Preto sú výsledky zvýšeného monitorovania TSE u kôz nevyhnutné.
            
         
               (4)
            
            
               V súlade so stanoviskom a vyhlásením Vedeckého riadiaceho výboru a Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín monitorovanie kôz by sa malo rozšíriť, aby sa zlepšili programy eradikácie v Spoločenstve. Tieto programy taktiež zvyšujú úroveň ochrany spotrebiteľa, i keď je bezpečné získavanie zdrojov z kozích výrobkov ďalej zabezpečené súčasnými opatreniami, najmä ustanoveniami o odstraňovaní špecifikovaných rizikových materiálov v nariadení (ES) č. 999/2001.
            
         
               (5)
            
            
               Rozšírené monitorovanie by malo byť založené na odporúčaní pre štatisticky opodstatnený prieskum referenčného laboratória Spoločenstva, aby sa čo najskôr určilo rozšírenie BSE u kôz a zlepšili znalosti o geografickom rozšírení a rozšírení v rámci stáda. Preto by malo byť uplatňované všetkými členskými štátmi so zameraním na členské štáty zasiahnuté BSE.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 999/2001 by sa preto malo podľa toho zmeniť a doplniť.
            
         
               (7)
            
            
               Vzhľadom na dôležitosť zabezpečenia najvyššej úrovne ochrany spotrebiteľa a ohodnotenia rozšírenia BSE u kôz by mali zmeny a doplnenia k tomuto nariadeniu nadobudnúť účinnosť bez omeškania.
            
         
               (8)
            
            
               Monitorovací program kôz by sa mal preskúmať po minimálne 6 mesiacoch účinného monitorovania a po tom, ako Európsky úrad pre bezpečnosť potravín poskytne stanovisko o kvantitatívnom posúdení zostávajúcich rizík v kozom mäse a mäsových výrobkoch z neho získaných.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Príloha III k nariadeniu (ES) č. 999/2001 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 9. februára 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 36/2005 (Ú. v. EÚ L 10, 13.1.2005, s. 9).
   
      PRÍLOHA
      Body 2 a 3 v časti II prílohy III sa nahrádzajú takto:
      
         „2.   Monitorovanie oviec a kôz porazených na ľudskú spotrebu
         
                     a)
                  
                  
                     O v c e
                     Členské štáty, v ktorých populácia bahníc a jahniat spolu s baranmi presahuje 750 000 zvierat, musia testovať na minimálnej ročnej vzorke 10 000 oviec porazených na ľudskú spotrebu v súlade s pravidlami vzorkovania ustanovenými v bode 4 (1).
                  
               
                     b)
                  
                  
                     K o z y
                     Členské štáty otestujú zdravé porazené kozy v súlade s pravidlami vzorkovania ustanovenými v bode 4 a minimálnymi veľkosťami vzorky uvedenými v tabuľke A.
                     Ak má členský štát ťažkosti so zbieraním vzoriek z dostatočného počtu zdravých porazených kôz, na to, aby dosiahol stanovenú minimálnu veľkosť vzorky, môže nahradiť maximum 50 % svojej minimálnej veľkosti vzorky testovaním mŕtvych kôz starších ako 18 mesiacov v pomere jedna k jednej a okrem minimálnej veľkosti vzorky stanovenej v bode 3.
                     Tabuľka A
                     
                                 Členský štát
                              
                              
                                 Minimálna veľkosť vzorky zdravých porazených kôz (2)
                                 
                              
                           
                                 Španielsko
                              
                              
                                 125 500
                              
                           
                                 Francúzsko
                              
                              
                                 93 000
                              
                           
                                 Taliansko
                              
                              
                                 60 000
                              
                           
                                 Grécko
                              
                              
                                 20 000
                              
                           
                                 Cyprus
                              
                              
                                 5 000
                              
                           
                                 Rakúsko
                              
                              
                                 5 000
                              
                           
                                 Ostatné členské štáty
                              
                              
                                 všetky
                              
                           
               3.   Monitorovanie oviec a kôz neporazených na ľudskú spotrebu
         Členské štáty vykonajú testy na ovciach a kozách, ktoré zomreli alebo boli zabité v súlade s pravidlami vzorkovania ustanovenými v bode 4 a minimálnymi veľkosťami vzoriek uvedenými v tabuľke B a C, ale ktoré neboli:
         
                     —
                  
                  
                     zabité v rámci kampane eradikácie ochorení, alebo
                  
               
                     —
                  
                  
                     porazené na ľudskú spotrebu.
                  
               Tabuľka B
         
                     Populácia bahníc, jahniat a baranov v členskom štáte
                  
                  
                     Minimálna veľkosť vzorky mŕtvych oviec (3)
                     
                  
               
                     > 750 000
                  
                  
                     10 000
                  
               
                     100 000–750 000
                  
                  
                     1 500
                  
               
                     40 000–100 000
                  
                  
                     500
                  
               
                     < 40 000
                  
                  
                     100
                  
               
            
         Tabuľka C
         
                     Populácia kôz, ktoré už mali mláďatá a ktoré sa už párili v členskom štáte
                  
                  
                     Minimálna veľkosť vzorky mŕtvych kôz (4)
                     
                  
               
                     > 750 000
                  
                  
                     10 000
                  
               
                     250 000–750 000
                  
                  
                     3 000
                  
               
                     40 000–250 000
                  
                  
                     1 000
                  
               
                     < 40 000
                  
                  
                     100 % do 200“
                  
               
      
         (1)  Minimálna veľkosť vzorky je vypočítaná na zistenie výskytu u 0,03 % porazených zvierat s 95 % spoľahlivosťou.
      
         (2)  Minimálna veľkosť vzorky berie do úvahy počet zdravých porazených kôz a výskyt BSE v jednotlivých členských štátoch. Zameriava sa taktiež na zabezpečenie dosiahnuteľných cieľov. Minimálna veľkosť vzorky nad 60 000 umožňuje zistenie 0,0017 % výskytu s 95 % spoľahlivosťou.
      
         (3)  Minimálna veľkosť vzorky berie do úvahy veľkosť ovčej populácie v jednotlivých členských štátoch a zameriava sa na zabezpečenie dosiahnuteľných cieľov. Minimálna veľkosť vzorky z 10 000, 1 500, 500 a 100 zvierat umožní zistenie výskytu v uvedenom poradí s 95 % spoľahlivosťou.
      
         (4)  Minimálna veľkosť vzorky berie do úvahy veľkosť kozej populácie v jednotlivých členských štátoch a zameriava sa na zabezpečenie dosiahnuteľných cieľov. Minimálna veľkosť vzorky z 10 000, 3 000, 1 000 a 200 zvierat umožní odhalenie 0,03 %, 0,1 %, 0,3 % a 1,5 % výskytu v uvedenom poradí s 95 % spoľahlivosťou.“