CELEX: 31973R2047
Language: it
Date: 1973-07-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2047/73 della Commissione, del 27 luglio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 207/42                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                28 . 7. 73
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2047/73 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 27 luglio 1973
                 che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                       dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 441 /73 (4),
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2028/
                                                                       73 5 ;
 europea,
 visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                       considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                       nel regolamento (CEE) n. 441 /73, gli importi attual­
 bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                   mente in vigore devono essere modificati come indi­
 europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il              cato nell'allegato del ' presente regolamento,
 22 gennaio 1972,
 visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali
 del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                                Articolo 1
 cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in
 particolare l'articolo 7,                                             Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
 visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                  tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
 del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 n . 441 /73 modificato, sono modificati come ' indicato
 del regime degli importi compensativi nel settore del                 nell'allegato del presente regolamento.
 riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in parti­
 colare l'articolo 5,                                                                           Articolo 2
 considerando che gli importi applicabili a titolo di                  Il presente regolamento entra in vigore il 28 luglio
 importi compensativi nel settore dei cereali e del riso                1973 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 27 luglio 1973 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                     Il Presidente
                                                                                François-Xavier ORTOLI
(') GU n . L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(2) GU n . L 27 del 1°. 2. 1973 , pag. 2.5 .                          (4) GU n . L 47 del 20 . 2 . 1973, pag. 1 .
(3 ) GU n . L 29 del 1 «. 2 . 1973 , pag. 26 .                        ( 5 GU n . L 206 del 27 . 7 . 1973 , pag. 36 .
 ---pagebreak--- 28 . ,7. 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 207/43
            ANNEXE A — Rìl.AG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Atisgleiclisbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ VC/it.a.fl 000 kit )
            N" du tarif douanier coiiuuiui
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                   IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 B                                           0                    0                      0
            10.07 C                                          —                   14-00                 14-00
 ---pagebreak--- N. L 207/44                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           28 . 7 . 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                            base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                                     korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del rìso
            AU compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               ( REIuC/u.a.llOO kt,
            H* du tarif donanier commini
            Position i den fælles toldtarif
            Kr . des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                         DK                          IRL                  UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heaciing No
            11.01 K (»)                                                                      1-428                  1-428
            11.02 A IX (»)                                                                   1-428                  1-428
            11.02 B II d ) 0 )                                                               1-960                  1-960
            11.02 C Vili (!)                                                                 1-960                  1-960
            11.02 D Vili ( i )                                                               1-428                  1-428
            11.02 E II d ) (»)                                                               1-960                  1-960
            11.02 F IX ( i )                                                                 1-428                  1-428
             C ) Pour In distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de In sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                      (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 '/» pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 l.L * germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og unde
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      lis , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af torsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers - Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Geuichtshimdertteile oder
                      weniger beträgt .
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Taiit'numiner 11.02 .
 ---pagebreak--- 28 . 7. 73                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 207/45
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall' alno , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 % (in peso),
               — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 "/« per l'orzo,
                   a 4 "/o per il grano saraceno , a 5 Vo per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetnieelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meei
                   dan 45 gevvichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftxek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                   vvichisperceiuen voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ga­
                   wichispcrccnten voor andere granrn .
               Grnankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           ;') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and tho»e
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 %> by weight ,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 '/o for barley, 4 Vo for buckwheat, 5 °/o for òats and 2 •/« for
                   other cereals .
               Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.