CELEX: C2004/106/02
Language: es
Date: 2004-04-30 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 25 de marzo de 2004 en los asuntos acumuladosC-480/00 a C-482/00, C-484/00, C-489/00 a C-491/00 y C-497/00 a C-499/00:(peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Tribunale amministrativoregionale del Lazio): Azienda Agricola Ettore Ribaldi y otros contra Aziendadi Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), Ministero del Tesoro,del Bilancio e della Programmazione Economica y otros («Agricultura — Organizacióncomún de mercados — Leche y productos lácteos — Tasa suplementaria sobre laleche — Reglamentos (CEE) n° 3950/92 y (CEE) n° 536/93— Cantidades de referencia — Rectificación a posteriori — Comunicación a losproductores»)

30.4.2004   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 106/2
            
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
   (Sala Sexta)
   de 25 de marzo de 2004
   en los asuntos acumulados C-480/00 a C-482/00, C-484/00, C-489/00 a C-491/00 y C-497/00 a C-499/00: (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Tribunale amministrativo regionale del Lazio): Azienda Agricola Ettore Ribaldi y otros contra Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica y otros (1)
   
   («Agricultura - Organización común de mercados - Leche y productos lácteos - Tasa suplementaria sobre la leche - Reglamentos (CEE) no 3950/92 y (CEE) no 536/93 - Cantidades de referencia - Rectificación a posteriori - Comunicación a los productores»)
   (2004/C 106/02)
   Lengua de procedimiento: italiano
   En los asuntos acumulados C-480/00 a C-482/00, C-484/00, C-489/00 a C-491/00 y C-497/00 a C-499/00, que tienen por objeto varias peticiones dirigidas al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE, por el Tribunale amministrativo regionale del Lazio (Italia), destinadas a obtener, en los litigios pendientes ante dicho órgano jurisdiccional entre Azienda Agricola Ettore Ribaldi y Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica, con intervención de: Caseificio Nazionale Novarese Soc. coop. arl (asunto C-480/00), entre Domenico Buttiglione y otros y Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (asunto C-481/00), entre Azienda Agricola Ettore Raffa y otros y Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica (asunto C-482/00), entre Carlo Balestreri y Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica, con intervención de: Parmalat SpA (asunto C-484/00), entre Azienda Agricola «Corte delle Piacentine» y otros y Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) (asunto C-489/00), entre Cesare e Michele Filippi ss y Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica (asunto C-490/00), entre Cooperativa Produttori Latte Associati della Lessinia arl y Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica (asunto C-491/00), entre Azienda Agricola Simone e Stefano Gonal di Gonzato y Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica (asunto C-497/00), entre Azienda Agricola Gianluigi Cerati e Maria Ceriali ss y Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica (asunto C-498/00) y entre Nicolò Musini, en representación de Azienda Agricola Tenuta di Fassia, y Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica, con intervención de: Cooperativa Produttori Latte Soc. coop. arl (asunto C-499/00), una decisión prejudicial sobre la interpretación y la validez de los artículos 1, 2 y 4 del Reglamento (CEE) no 3950/92 del Consejo, de 28 de diciembre de 1992, por el que se establece una tasa suplementaria en el sector de la leche y de los productos lácteos (DO L 405, p. 1), y de los artículos 3 y 4 del Reglamento (CEE) no 536/93 de la Comisión, de 9 de marzo de 1993, por el que se establecen las disposiciones de aplicación de la tasa suplementaria en el sector de la leche y de los productos lácteos (DO L 57, p. 12), el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por el Sr. V. Skouris (Ponente), en funciones de Presidente de la Sala Sexta, y los Sres. C. Gulmann y J.P. Puissochet y las Sras. F. Macken y N. Colneric, Jueces; Abogado General: Sr. P. Léger; Secretarios: Sra. L. Hewlett y Sr. H.A. Rühl, administradores principales, ha dictado el 25 de marzo de 2004 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
   
               1)
            
            
               Los artículos 1 y 4 del Reglamento (CEE) no 3950/92 del Consejo, de 28 de diciembre de 1992, por el que se establece una tasa suplementaria en el sector de la leche y de los productos lácteos, y los artículos 3 y 4 del Reglamento (CEE) no 536/93 de la Comisión, de 9 de marzo de 1993, por el que se establecen las disposiciones de aplicación de la tasa suplementaria en el sector de la leche y de los productos lácteos, deben interpretarse en el sentido de que no se oponen a que un Estado miembro, tras la realización de controles, rectifique las cantidades de referencia individuales atribuidas a cada productor y, en consecuencia, liquide de nuevo las tasas suplementarias adeudadas, previa redistribución de las cantidades de referencia no utilizadas, después de la fecha límite para el pago de esas tasas por la campaña lechera de que se trate.
            
         
               2)
            
            
               Los Reglamentos nos 3950/92 y 536/93 deben interpretarse en el sentido de que las autoridades nacionales deben comunicar a los productores afectados la atribución inicial de cantidades de referencia y cualquier modificación posterior de dichas cantidades.
               El principio de seguridad jurídica exige que esta comunicación permita proporcionar a las personas físicas o jurídicas afectadas toda la información sobre la atribución inicial de su cantidad de referencia individual o sobre las modificaciones posteriores de ésta. Corresponde al órgano jurisdiccional nacional determinar si tal es el caso en los asuntos principales sobre la base de los datos de que disponga en relación con los hechos.
            
         
      (1)  DO C 108 de 7.4.2001.
   
      DO C 118 de 21.4.2001.
   
      DO C 134 de 30.5.2001.