CELEX: C2003/083/14
Language: nl
Date: 2003-04-05 00:00:00
Title: Zaak C-45/03: Verzoek van het Tribunale di Catania, Eerste Civiele Kamer, van 19 januari 2003 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Questura di Catania en Oxana Dem'Yanenko

C 83/8                NL                        Publicatieblad van de Europese Unie                                            5.4.2003
          de Gemeenschap te veroordelen tot betaling van de          —      Schending van de preferentiële status van de LGO:
          voorlopige begrote en nog te begroten schade,                     Het Gerecht heeft de relevante feiten zozeer onjuist
          meer subsidiair de Gemeenschap te veroordelen tot                 vastgesteld, dat zijn afweging in de hier bedoelde rechts-
          betaling van de door het Hof van Justitie in goede                overwegingen in het licht van de processtukken onbe-
          justitie te bepalen schadevergoeding, vermeerderd                 grijpelijk is.
          met een rente van 8 % per jaar vanaf de datum van
          het Inleidende verzoekschrift in eerste instantie tot
          de datum van algehele betaling;                            (1 ) Verordening 465/2000/EG van de Commissie van 29 februari
                                                                          2000 tot invoering van vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van
                                                                          de invoer uit de landen en gebieden overzee, van producten van
                                                                          de sector suiker met oorsprongscumulatie EG/LGO (PB 2000,
(3) verweerster te veroordelen in de kosten van beide instan-             L 056, blz. 39).
    ties overeenkomstig art. 69 lid 2 Reglement van Proces-          (2 ) Besluit 91/482/EEG van de Raad van 25 juli 1991 betreffende de
    voering.                                                              associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese
                                                                          Economische Gemeenschap (PB 1991, L 263, blz. 1).
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                     Verzoek van het Tribunale di Catania, Eerste Civiele
                                                                     Kamer, van 19 januari 2003 om een prejudiciële beslissing
—   Schending van artikel 109, lid 1, LGO-Besluit ( 2): Het          in het geding tussen Questura di Catania en Oxana
    Gerecht miskent dat art. 109 lid 1 LGO-Besluit een                                          Dem’Yanenko
    uitzondering vormt op het verbod art. 101 LGO-Besluit
    op invoerrechten en maatregelen van gelijke werking.                                        (Zaak C-45/03)
    Zoals iedere uitzondering die een afwijking is van de
    hoofdregel, en in dit geval de doelstelling van de elkaar
    opvolgende LGO-Besluiten, dient deze uitzondering be-                                       (2003/C 83/14)
    perkt te worden uitgelegd en toegepast. Met een dergelijke
    beperkte toepassingsmogelijkheid van art. 109 lid 1 LGO-
    Besluit voor uitzonderlijke gevallen (art. 109 lid 1 LGO-
    Besluit als noodrem) is niet verenigbaar de „ruime beoor-        Het Tribunale di Catania, Eerste Civiele Kamer, heeft bij
    delingsbevoegdheid” van de Commissie en de beperkte              beschikking van 19 januari 2003, ingekomen ter griffie van
    toetsing door de Gemeenschapsrechter waarvan het Ge-             het Hof van Justitie op 7 februari 2003, in het geding tussen
    recht uitgaat.                                                   Questura di Catania en Oxana Dem’Yanenko het Hof van
                                                                     Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een
                                                                     prejudiciële beslissing over de navolgende vragen:
—   Motiveringsklacht: Het is door het Gerecht rechtens
    onjuist en bovendien in het licht van de gedingstukken           1.     Moeten de hiervóór weergegeven gemeenschapsrechtelij-
    onbegrijpelijk dan wel niet of onvoldoende gemotiveerd,                 ke bepalingen — de artikelen 7, 8 en 9 van richtlijn 64/
    dat (i) iedere bijkomende invoer van suiker met LGO-                    221/EEG (1) van de Raad van 25 februari 1964 en de
    oorsprong op basis van EG/LGO-oorsprongscumulatie                       artikelen 2, 5, 6, 13 en 14 van het Verdrag tot Bescher-
    leidt tot een vergroting van het suikeroverschot op de                  ming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele
    gemeenschappelijke markt, en dat (ii) „extra invoer” als                Vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950
    bedoeld onder (i) bijkomende lasten voor de gemeen-                     — en de algemene en fundamentele beginselen van het
    schapsbegroting meebrengt.                                              gemeenschapsrecht aldus worden uitgelegd, dat elke
                                                                            vreemdeling die door een lidstaat van de Europese
                                                                            Gemeenschap wordt uitgezet, er recht op heeft dat het
                                                                            besluit tot uitzetting voorafgaand aan de tenuitvoerleg-
—   Schending van artikel 109 lid 1 LGO-Besluit: Het Gerecht                ging ter beoordeling wordt voorgelegd aan een onpartijdi-
    heeft het begrip „moeilijkheden” en het begrip „verslechte-             ge autoriteit, die niet dezelfde is als de autoriteit die het
    ring” een rechtens onjuiste inhoud gegeven en beide                     besluit heeft genomen?
    begrippen derhalve rechtens onjuist toegepast. Appellante
    verwijst naar het Inleidend verzoekschrift in eerste in-         2.     Moeten de hiervóór weergegeven gemeenschapsrechtelij-
    stantie.
                                                                            ke bepalingen — de artikelen 7, 8 en 9 van richtlijn 64/
                                                                            221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 en de
                                                                            artikelen 2, 5, 6, 13 en 14 van het Verdrag tot Bescher-
—   Schending van artikel 109 lid 2 LGO-Besluit: Er is geen                 ming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele
    kwantitatieve correlatie tussen het quotum in Verorde-                  Vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950
    ning 465/2000 en „moeilijkheden” en/of „verslechtering”.                — en de algemene en fundamentele beginselen van
    Gelet op de historische hoeveelheid is de maatregel ook                 het gemeenschapsrecht aldus worden uitgelegd, dat het
    volstrekt arbitrair en onredelijk.                                      ontoelaatbaar en onwettig is dat de politie van een lidstaat
 ---pagebreak--- 5.4.2003               NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                                 C 83/9
     van de Europese Gemeenschap, zonder voorafgaande                  6.     Moeten de hiervóór weergegeven gemeenschapsrechtelij-
     toetsing door een andere autoriteit, iemand van wie zij                  ke bepalingen — de artikelen 7, 8 en 9 van richtlijn 64/
     eenzijdig van oordeel is dat deze geen recht heeft om op                 221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 en de
     het grondgebied van de lidstaat te verblijven, met behulp                artikelen 2, 5, 6, 13 en 14 van het Verdrag tot Bescher-
     van de sterke arm aanhoudt en uitzet in een dusdanig                     ming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele
     tempo en onder zodanige voorwaarden dat daardoor haar                    Vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950
     optreden wordt onttrokken aan concrete en effectieve                     — en de algemene en fundamentele beginselen van het
     toetsing door een derde, onpartijdige autoriteit, vooraf-                gemeenschapsrecht aldus worden uitgelegd, dat daarmee
     gaand aan, tijdens, dan wel na de tenuitvoerlegging?                     in strijd is artikel 13, leden 3, 4 en 5 bis, van decreto
                                                                              legge nr. 286 van de Italiaanse staat van 25 juli 1998, in
                                                                              de thans geldende versie?
3.   Moeten de hiervóór weergegeven gemeenschapsrechtelij-
     ke bepalingen — de artikelen 7, 8 en 9 van richtlijn 64/
                                                                       (1 ) Richtlijn 64/221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 voor de
     221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 en de
                                                                            coördinatie van de voor vreemdelingen geldende bijzondere
     artikelen 2, 5, 6, 13 en 14 van het Verdrag tot Bescher-               maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf, die gerecht-
     ming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele                     vaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare
     Vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950                      veiligheid en de volksgezondheid (PB P 56 van 4.04.1964
     — en de algemene en fundamentele beginselen van                        blz. 850).
     het gemeenschapsrecht aldus worden uitgelegd, dat het
     onlogisch en onwettig is dat een lidstaat van de Europese
     Gemeenschap een stelsel van rechterlijke toetsing in het
     leven roept voor besluiten tot uitzetting van vreemdelin-
     gen en de tenuitvoerlegging daarvan in de praktijk door
     de politie, dat aldus is ingericht dat deze toetsing in           Hogere voorziening, op 7 februari 2003 ingesteld door
     wezen volstrekt geen invloed heeft op die besluiten en de         M. Cwik tegen het arrest, op 26 februari 2002 in zaak
     uitvoeringspraktijk van de politie, en dus niets anders is        T-103/01 tussen M. Cwik en de Commissie van de
     dan een formele schijn van rechtsbescherming, zonder              Europese Gemeenschappen gewezen door het Gerecht
     enige concrete relevantie of praktisch nut?                       van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen
                                                                                                 (Tweede kamer)
4.   Moeten de hiervóór weergegeven gemeenschapsrechtelij-                                       (Zaak C-47/03 P)
     ke bepalingen — de artikelen 7, 8 en 9 van richtlijn 64/
     221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 en de                                               (2003/C 83/15)
     artikelen 2, 5, 6, 13 en 14 van het Verdrag tot Bescher-
     ming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele
     Vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950                 Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
     — en de algemene en fundamentele beginselen van                   op 7 februari 2003 verzocht om hogere voorziening door
     het gemeenschapsrecht aldus worden uitgelegd, dat het             M. Cwik, vertegenwoordigd door N. Lhoëst, domicilie gekozen
     onwettig is dat een lidstaat van de Europese Gemeenschap          hebbende te Luxemburg, tegen het arrest, op 26 november
     de besluiten tot uitzetting van vreemdelingen en de               2002 in zaak T-103/01 tussen M. Cwik en de Commissie van
     tenuitvoerlegging daarvan aldus regelt dat deze personen          de Europese Gemeenschappen gewezen door het Gerecht van
     de uitoefening van hun eventuele recht van asiel en               eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Tweede
     verblijf op humanitaire gronden in concreto wordt belet?          kamer).
5.   Moeten de hiervóór weergegeven gemeenschapsrechtelij-             Rekwirant concludeert dat het den Hove behage:
     ke bepalingen — de artikelen 7, 8 en 9 van richtlijn 64/
     221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 en de                    1.     de hogere voorziening ontvankelijk en gegrond te ver-
     artikelen 2, 5, 6, 13 en 14 van het Verdrag tot Bescher-                 klaren;
     ming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele                2.     bijgevolg:
     Vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950
     — en de algemene en fundamentele beginselen van                          a)    het gewezen arrest te vernietigen,
     het gemeenschapsrecht aldus worden uitgelegd, dat het
     onwettig is wegens onevenredige en onrechtvaardige                       b)    de zaak terug te verwijzen naar het Gerecht van
     aantasting en beperking van het aan eenieder in de                             eerste aanleg om in de eerste plaats te beslissen over
     Europese Gemeenschap toekomende recht op persoonlij-                           het verzoek tot nietigverklaring van het besluit van
     ke vrijheid, dat een lidstaat van de Europese Gemeenschap                      de Commissie van 13 juni 2000 waarbij verzoeker
     bepaalt dat besluiten tot uitzetting van vreemdelingen in                      van de eenheid „Economische informatie, publicaties
     het bezit van een geldig paspoort, onder dwang en met                          en documentatie”, thans na de herstructurering
     behulp van de sterke arm onmiddellijk (dat wil zeggen                          de eenheid „Informatie: EURO, EMU” (CFIN-04,
     binnen enkele minuten) na de kennisgeving van het                              directeur M. Blackie), is overgeplaatst naar de een-
     besluit aan de vreemdeling ten uitvoer worden gelegd,                          heid „Algemene coördinatie, personeel en admini-
     terwijl er geen concrete en specifieke eisen van openbare                      stratie” (ECFIN-01, directeur M. Verhaeven), en in de
     orde en veiligheid zijn die dit gebruik van fysieke dwang                      tweede plaats over de vordering tot schadevergoe-
     rechtvaardigen?                                                                ding,