CELEX: 62015CN0282
Language: cs
Date: 2015-06-11 00:00:00
Title: Věc C-282/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Braunschweig (Německo) dne 11. června 2015 – Queisser Pharma GmbH & Co. KG v. Spolková republika Německo

7.9.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 294/30
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Braunschweig (Německo) dne 11. června 2015 – Queisser Pharma GmbH & Co. KG v. Spolková republika Německo
   (Věc C-282/15)
   (2015/C 294/37)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Verwaltungsgericht Braunschweig
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Queisser Pharma GmbH & Co. KG
   
      Žalovaná: Spolková republika Německo
   
      Předběžné otázky
   
   
               1.
            
            
               Je třeba články 34, 35 a 36 Smlouvy o fungování Evropské unie ve spojení s článkem 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1), vykládat v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, jež zakazuje výrobu doplňků stravy obsahujících aminokyseliny (zde Lhistidin), nakládání s nimi a jejich případné uvádění na trh, pokud vnitrostátní orgán nepovolí za tímto účelem v rámci diskreční pravomoci za určitých dalších skutkových předpokladů časově omezenou výjimku?
            
         
               2.
            
            
               Vyplývá ze systematiky článků 14, 6, 7, 53 a 55 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin, že vnitrostátní zákazy jednotlivých potravin nebo složek potravin mohou být vydány pouze za podmínek uvedených v tomto nařízení, a odporuje to vnitrostátní právní úpravě popsané v bodě 1?
            
         
               3.
            
            
               Je třeba článek 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přidávání vitaminů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin (2) vykládat v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě popsané v bodě 1?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 31, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 404, s. 26.