CELEX: 31992R1533
Language: sl
Date: 1992-06-12 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 1533/92 z dne 12. junija 1992 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

Pomembno pravno obvestilo

|

31992R1533

Uradni list L 162 , 16/06/1992 str. 0005 - 0007 finska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 8 str. 0128  švedska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 8 str. 0128 

		Uredba Komisije (EGS) št. 1533/92z dne 12. junija 1992o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturoKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 [1] o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi, nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (EGS) št. 1039/92 [2] in zlasti člena 9 Uredbe,ker je zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priloga navedene uredbe, treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi;ker Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature in se ta pravila uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki delno ali v celoti temelji na njej ali ji dodaja dodatne pododdelke in ki jo določajo posebni predpisi Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih ali drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo;ker se mora blago, poimenovano v stolpcu 1 v preglednici, ki je priloga k tej uredbi, v skladu z navedenimi splošnimi pravili uvrstiti v ustrezne oznake KN, ki so navedene v stolpcu 2, in sicer iz utemeljitev, navedenih v stolpcu 3;ker je primerno, da se po določbah iz člena 6 Uredbe Komisije (EGS) št. 3896/90 [3], imetnik za obdobje treh mesecev še naprej lahko sklicuje na zavezujoče tarifne informacije o uvrstitvi blaga v kombinirano nomenklaturo, ki jih izdajo carinski organi držav članic in ki niso v skladu s pravicami, določenimi s to uredbo, če je bila sklenjena zavezujoča pogodba, kakor je predvidena v členu 14(3)(a) ali (b) Uredbe Komisije (EGS) št. 1715/90 [4];ker so ukrepi, določeni v tej uredbi, v skladu z mnenjem Odbora za nomenklaturo, kar zadeva izdelke št. 1, 2, 3, 4 in 5 v priloženi preglednici;ker Odbor za nomenklaturo ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik, kar zadeva izdelek št. 6 v priloženi preglednici,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Blago, poimenovano v stolpcu 1 priložene preglednice, je sedaj uvrščeno v kombinirano nomenklaturo v ustrezne oznake KN iz stolpca 2 navedene preglednice.Člen 2Po določbah iz člena 6 Uredbe (EGS) št. 3796/90 se imetnik za obdobje treh mesecev še naprej lahko sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in ki niso v skladu s pravicami, določenimi s to uredbo, če je bila sklenjena zavezujoča pogodba, kakor je predvidena v členu 14(3)(a) ali (b) Uredbe (EGS) št. 1715/90.Člen 3Ta uredba začne veljati 21. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 12. junija 1992Za KomisijoChristiane ScrivenerČlanica Komisije[1] UL L 256, 7.9.1987, str. 1.[2] UL L 110, 28.4.1992, str. 42.[3] UL L 365, 28.12.1990, str. 17.[4] UL L 160, 26.6.1990, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGAPoimenovanje blaga | Uvrstitev v oznako KN | Utemeljitev |(1) | (2) | (3) |Mlečna maščoba | 11,4 |Suha snov mleka z nizko vsebnostjo maščobe | 85,9 |Voda | 2,7 |Beljakovine (N × 6,38) | 30,6 |Laktoza | 42,9 |Fosfolipidi (P × 26) (kot odstotek vsebnosti maščobe) | 17 |Izdelek se prodaja pod imenom "sladek pinjenec v prahu, obogaten z mlečno maščobo". | | 04039013 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 0403, 040390 in 04039013. Izdelek ne more biti uvrščen v tarifni številki 0402 in 0404, ker ima na osnovi analitskih lastnosti (zlasti vsebnost fosfolipidov) značilnosti pinjenca v prahu. |2. Kuhan izdelek iz svinjskega mesa, ki vsebuje rožnato/rjavo mesno maso s koščki mesa do velikosti največ 6 cm, koščke maščobe in želatino.Vsebnost mesa in maščobe, izmerjena v skladu z Uredbo (EGS) št. 226/89 presega 80 mas. %. Na osnovi velikosti in značilnosti mišičnega tkiva ni mogoče določiti ali koščki mesa izvirajo iz stegen, plečet, ledij ali vratov domačih prašičev. Izdelek je pakiran v pločevinke z neto težo manj kot 500 gramov. | 16024919 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, dodatna opomba 2 k Poglavju 16 in besedilo oznak KN 1602, 160249 in 16024919. |3. Živilo v obliki emulzije vode in mlečne maščobe, sestavljeno iz:mlečnih maščob | 38,5 % |vode | 52,4 % |natrijevega kazeinata | 5,0 % |želatine | 2,0 % |soli | 1,5 % |emulgatorjev | 0,6 % |Izdelek, je po čvrstosti, barvi, videzu in okusu podoben maslu, ter se uporablja kot namaz z nizko vsebnostjo maščobe. | | 21069099 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 2106, 210690 in 21069099 Ob upoštevanju zmanjšanja vsebnosti mlečnih maščob in prisotnosti snovi, ki niso naravne sestavine mleka, se živilo ne more šteti kot izdelek iz oznake KN 04050010. |4. Pripravek, sestavljen predvsem iz mešanice približno 60 mas. % heksakalcijevega trinatrijevega pentakisa (ortofosfat) in približno 40 mas. % trikalcijevega bis (ortofosfat), ki se uporablja za živalsko krmo| 23099099 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 2309, 230990 in 23099099 (glej tudi pojasnjevalne opombe HS, tarifna številka 23.09, del II. C). Izdelek ne ustreza opisom, navedenim v opombi 3(A) k Poglavju 31. |5. Primidon (INN)| 29337900 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 3 k Poglavju 29 in besedilo oznak KN 2933 in 29337900. Ta izdelek se uvršča kot laktam. |6. Trdni ekstrakt ostankov, nastalih pri ekstrakciji smole iz lesa, netopen v alifatskih topilih, ki ima naslednje značilnosti:- vsebnost smolne kisline ne presega 30 mas. %,- kislinsko število ne presega 110, in- tališče ni manj kot 100° C.| 38239098 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 3823, 382390 in 38239098. |--------------------------------------------------