CELEX: 52022PC0311
Language: sk
Date: 2022-06-27
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Podvýbore pre clá EÚ a Moldavskej republiky v súvislosti s prijatím rozhodnutia o vzájomnom uznávaní programu schválených hospodárskych subjektov Moldavskej republiky a programu schválených hospodárskych subjektov Európskej únie

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli27. 6. 2022
            COM(2022) 311 final
            2022/0197(NLE)
            
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Podvýbore pre clá EÚ a Moldavskej republiky v súvislosti s prijatím rozhodnutia o vzájomnom uznávaní programu schválených hospodárskych subjektov Moldavskej republiky a programu schválených hospodárskych subjektov Európskej únie
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.Predmet návrhu
            
            
               Tento návrh sa týka rozhodnutia, ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie v Podvýbore pre clá Európskej únie a Moldavskej republiky v súvislosti s plánovaným prijatím rozhodnutia o vzájomnom uznávaní schválených hospodárskych subjektov medzi Európskou úniou a Moldavskou republikou. 
            
            
               1.1.Kontext návrhu 
            
            
               Cieľom Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“
                  1
               ) je okrem iného znížiť clá, ktoré musia znášať európske podniky pri vývoze do Moldavska, a zefektívniť colné režimy. Dohoda okrem toho ešte viac uľahčuje obchod vďaka postupnej aproximácii moldavských právnych predpisov, pravidiel a postupov vrátane noriem s právnymi predpismi, pravidlami a postupmi EÚ, ktorá je zmluvnou stranou uvedenej dohody
                  2
               . Dohoda nadobudla platnosť v júli 2016. 
            
            
               Podvýbor pre clá zriadený v súlade s článkom 200 ods. 1 dohody vykonáva svoje úlohy, ktoré sú stanovené v článku 200 ods. 2 a 3 dohody. Podvýbor pre clá okrem iného prijíma praktické mechanizmy, opatrenia a rozhodnutia na implementáciu kapitoly V a protokolov II a III k dohode, ako aj v súvislosti s výmenou informácií a údajov, vzájomným uznávaním colných kontrol a programov obchodného partnerstva a vzájomne dohodnutými výhodami. Podvýbor pre clá sa skladá zo zástupcov Európskej komisie a Moldavskej republiky zodpovedných za clá a colné záležitosti. Funkciu predsedu podvýboru vykonáva zástupca Európskej komisie alebo Moldavskej republiky, ktorý je zodpovedný za colné záležitosti. 
            
            
               1.2.Pripravovaný akt Podvýboru pre clá
            
            
               Podvýbor pre clá prijíma praktické mechanizmy, opatrenia, rozhodnutia a odporúčania, ako sa stanovuje v článku 200 dohody. Zmluvné strany ich prijímajú konsenzom po ukončení postupov na ich prijatie podľa článku 11 ods. 3 rokovacieho poriadku Podvýboru pre clá Európskej únie a Moldavskej republiky
                  3
               . Rozhodnutia sú pre zmluvné strany záväzné a zmluvné strany prijmú náležité opatrenia na ich vykonanie.
            
            
               Podvýbor pre clá môže prijať rozhodnutie písomným postupom, ak s tým zmluvné strany súhlasia. Písomný postup pozostáva z úradnej výmeny nót medzi oboma predsedami, ktorí konajú po dohode so zmluvnými stranami. Po schválení textu rozhodnutie nezávisle a postupne podpíšu zástupcovia každej zmluvnej strany.
            
            
               EÚ aj Moldavská republika zaviedli programy schválených hospodárskych subjektov, ktoré poskytujú uľahčenia hospodárskym subjektom, ktoré investujú do bezpečnosti svojich dodávateľských reťazcov a ktorým colné správy príslušnej krajiny udelili povolenie.
            
            
               Účelom pripravovaného aktu je zabezpečiť vzájomné uznávanie programov schválených hospodárskych subjektov medzi Európskou úniou a Moldavskou republikou. 
            
            
               Rozhodnutie sa stáva pre zmluvné strany záväzným v deň jeho prijatia. Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie.
            
            
               V tomto návrhu sa uznáva, že Európska únia a Moldavská republika (ďalej len „zmluvné strany“) sú odhodlané posilniť svoju colnú spoluprácu v súlade s dohodou. Potvrdzuje sa v ňom záväzok zmluvných strán uľahčovať obchod a zvyšovať bezpečnosť dodávateľského reťazca prostredníctvom programov obchodného partnerstva.
            
            
               Bezpečnosť, ochrana a uľahčenie medzinárodného obchodného dodávateľského reťazca sa môže výrazne zlepšiť prostredníctvom vzájomného uznávania príslušných programov obchodného partnerstva, konkrétne programu schválených hospodárskych subjektov prijatého Moldavskou republikou a programu schválených hospodárskych subjektov EÚ. Preto sa navrhuje, aby Únia uznávala program schválených hospodárskych subjektov Moldavskej republiky, zatiaľ čo Moldavská republika by uznávala program schválených hospodárskych subjektov EÚ.
            
            
               2.Právny základ
            
            
               2.1.Procesnoprávny základ
            
            
               2.1.1.Zásady
            
            
               V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody.“
            
            
               Pojem „akty s právnymi účinkami“ zahŕňa akty, ktoré majú právne účinky na základe pravidiel medzinárodného práva, ktorým sa riadi predmetný orgán. Zahŕňa aj nástroje, ktoré nemajú záväzný účinok podľa medzinárodného práva, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom EÚ“
                  4
               .
            
         
         
            
               2.2.1.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Podvýbor pre clá je orgán zriadený dohodou.
            
            
               Akt, ktorý má Podvýbor pre clá prijať, predstavuje akt s právnymi účinkami. Pripravovaný akt bude záväzný podľa medzinárodného práva v súlade s článkom 200 dohody o pridružení. 
            
            
               Pripravovaný akt nedopĺňa ani nemení inštitucionálny rámec danej dohody.
            
            
               Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               2.2.Hmotnoprávny základ
            
            
               2.2.1.Zásady
            
            
               Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa zaujíma pozícia v mene Únie. Ak pripravovaný akt sleduje dva ciele alebo obsahuje dve zložky a ak jeden z týchto cieľov alebo jednu z týchto zložiek možno určiť ako hlavnú, zatiaľ čo druhý cieľ alebo druhá zložka je len vedľajšia, rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ musí byť založené na jedinom hmotnoprávnom základe, a to na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci cieľ alebo zložka.
            
            
               2.2.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Hlavným cieľom a obsahom pripravovaného aktu je uľahčiť obchod medzi zmluvnými stranami prostredníctvom vzájomného uznávania schválených hospodárskych subjektov v súlade s článkom 197 písm. j) a článkom 200 ods. 3 písm. b) kapitoly 5 o uľahčeniach v rámci colnej oblasti a obchodu hlavy V dohody, ktorá sa týka obchodu a obchodných záležitostí. Pripravovaný akt teda patrí do rozsahu pôsobnosti spoločnej obchodnej politiky uvedenej v článku 207.
            
            
               Hmotnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 207 ZFEÚ. Záver.
            
            
               Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 207 v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               2022/0197 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Podvýbore pre clá EÚ a Moldavskej republiky v súvislosti s prijatím rozhodnutia o vzájomnom uznávaní programu schválených hospodárskych subjektov Moldavskej republiky a programu schválených hospodárskych subjektov Európskej únie
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
         
         
            
               (1)Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej bola uzavretá rozhodnutím Rady 2014/493/EÚ
                  5
                30. augusta 2014 a platnosť nadobudla 1. júla 2016. 
            
            
               (2)V článku 192 dohody o pridružení sa colné orgány vyzývajú, aby rozvíjali spoluprácu v colnej oblasti v najširšom možnom rozsahu.
            
            
               (3)Podľa článku 200 dohody o pridružení bol zriadený Podvýbor pre clá, ktorý môže prijímať opatrenia potrebné na spoluprácu v colnej oblasti. 
            
            
               (4)Podľa článku 200 ods. 3 písm. b) dohody o pridružení môže Podvýbor pre clá zriadený dohodou o pridružení prijať rozhodnutie o vzájomnom uznávaní colných kontrol a programov obchodného partnerstva a vzájomne dohodnutých výhodách. 
            
            
               (5)Podvýbor pre clá má na svojom ôsmom zasadnutí v roku 2022 alebo písomným postupom, ak sa tak zmluvné strany dohodnú, prijať rozhodnutie o vzájomnom uznávaní programu schválených hospodárskych subjektov Moldavskej republiky a programu schválených hospodárskych subjektov Európskej únie.
            
            
               (6)Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie v Podvýbore pre clá, keďže rozhodnutie o vzájomnom uznávaní programu schválených hospodárskych subjektov bude pre Úniu záväzným.
            
            
               (7)S cieľom umožniť rýchle uplatňovanie opatrení stanovených v rozhodnutí o vzájomnom uznávaní schválených hospodárskych subjektov by toto rozhodnutie malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho prijatia,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie na ôsmom zasadnutí Podvýboru pre clá alebo písomným postupom, ak sa tak zmluvné strany dohodnú, ktorý sa zriadil Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o vzájomné uznávanie programov schválených hospodárskych subjektov Moldavskej republiky a Európskej únie, je založená na pripojenom návrhu rozhodnutia Podvýboru pre clá. 
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Komisii. 
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda/predsedníčka
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2014/492/EÚ: Rozhodnutie Rady zo 16. júna 2014 o podpise, v mene Európskej únie, a o predbežnom vykonávaní Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rozhodnutie Podvýboru pre clá EÚ a Moldavskej republiky č. 1/2015, ktorým sa prijíma jeho rokovací poriadok, z 20. mája 2015.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Ú. v. EÚ L 260, 30.8.2014, s. 4 – 738.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli27. 6. 2022
            COM(2022) 311 final
            
            PRÍLOHA
            k
            návrhu rozhodnutia Rady
            o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Podvýbore pre clá EÚ a Moldavskej republiky v súvislosti s prijatím rozhodnutia o vzájomnom uznávaní programu schválených hospodárskych subjektov Moldavskej republiky a programu schválených hospodárskych subjektov Európskej únie
            
               
         
         
            
               NÁVRH
            
            
               ROZHODNUTIE PODVÝBORU PRE CLÁ EURÓPSKEJ ÚNIE A MOLDAVSKEJ REPUBLIKY č. […/2022] O VZÁJOMNOM UZNANÍ PROGRAMU SCHVÁLENÝCH HOSPODÁRSKYCH SUBJEKTOV MOLDAVSKA A PROGRAMU SCHVÁLENÝCH HOSPODÁRSKYCH SUBJEKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
            
            
            
               PODVÝBOR PRE CLÁ,
            
            
               so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou (ďalej len „EÚ“) a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“), ktorá bola uzavretá v Bruseli 27. júna 2014, a najmä na jej kapitolu o uľahčeniach v rámci colnej oblasti a obchodu zameranú na posilňovanie spolupráce v colnej oblasti s cieľom zabezpečiť plnenie cieľov kapitoly a ešte viac uľahčiť obchod a súčasne zabezpečiť účinné kontroly, ochranu bezpečnosti a predchádzanie podvodom,
            
            
            
               keďže:
            
            
               (1)V článku 197 písm. j) dohody sa stanovuje, že zmluvné strany v príslušných a náležitých prípadoch ustanovia vzájomné uznávanie programov obchodného partnerstva a colných kontrol vrátane rovnocenných opatrení na uľahčenie obchodu.
            
            
               (2)Bezpečnosť a ochrana, ako aj uľahčenie medzinárodného obchodného dodávateľského reťazca sa môže výrazne zlepšiť prostredníctvom vzájomného uznávania príslušných programov obchodného partnerstva, konkrétne národného programu schválených hospodárskych subjektov v Moldavsku a programu schválených hospodárskych subjektov v EÚ.
            
            
               (3)Oba programy schválených hospodárskych subjektov sa zakladajú na medzinárodne uznávaných bezpečnostných normách, ktoré sa presadzujú prostredníctvom rámca noriem na zabezpečenie a uľahčenie globálneho obchodu (Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade, tzv. rámec SAFE), ktorý prijala Svetová colná organizácia v júni 2005.
            
            
               (4)Vzájomné uznávanie umožňuje zmluvným stranám poskytovať uľahčujúce výhody hospodárskym subjektom, ktoré investovali do bezpečnosti dodávateľského reťazca a získali povolenia na základe svojich príslušných programov.
            
            
               (5)Z návštev na mieste a zo spoločného hodnotenia programov schválených hospodárskych subjektov v EÚ a v Moldavsku vyplynulo, že ich kvalifikačné normy na účely bezpečnosti a ochrany sú zlučiteľné a vedú k rovnocenným výsledkom.
            
            
               (6)Článkom 200 ods. 1 dohody sa zriaďuje Podvýbor pre clá. Podľa článku 200 ods. 3 písm. b) dohody môže prijímať rozhodnutia o vzájomnom uznávaní colných kontrol a programov obchodného partnerstva a vzájomne dohodnutých výhodách,
            
            
            
               ROZHODOL TAKTO:
            
            
               Článok 1
            
            
               Vymedzenie pojmov
            
            
               Na účely tohto rozhodnutia:
            
            
               „Colný orgán“ je colný orgán členského štátu EÚ a colný orgán Moldavska, ktoré sa ďalej kolektívne označujú ako „colné orgány“ a jednotlivo ako „colný orgán“.
            
         
         
            
               „Hospodársky subjekt“ je osoba zapojená do medzinárodnej prepravy tovaru.
            
            
               „Osobné údaje“ sú všetky informácie, ktoré sa týkajú identifikovanej alebo identifikovateľnej osoby.
            
            
               „Program“ je:
            
            
               a) v Únii: status schváleného hospodárskeho subjektu Európskej únie (pre oblasť bezpečnosti a ochrany) udelený podľa článku 38 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 952/2013;
            
            
               b) v Moldavsku: program schválených hospodárskych subjektov, ktorý sa vzťahuje na schválené hospodárske subjekty pre oblasť bezpečnosti a ochrany (povolenie) a na schválené hospodárske subjekty pre zjednodušené colné postupy/pre oblasť bezpečnosti a ochrany (kombinované povolenie); hospodárske subjekty z oblastí mimo kontroly vlády budú oprávnené na udelenie povolenia schváleného hospodárskeho subjektu až po tom, keď budú môcť príslušné ústredné orgány posúdiť a vyhodnotiť všetky kritériá schváleného hospodárskeho subjektu
                  1
               .
            
            
               „Členovia programu“ sú hospodárske subjekty, ktoré majú status schváleného hospodárskeho subjektu v EÚ a členský status v Moldavsku v zmysle vymedzenia pojmu „program“, keď sa na ne odkazuje kolektívne.
            
            
               Článok 2
            
            
               Vzájomné uznávanie a vykonávanie rozhodnutia
            
            
               1. Programy schválených hospodárskych subjektov Únie a Moldavskej republiky sa týmto vzájomne uznávajú ako zlučiteľné a rovnocenné a zodpovedajúce udelené statusy schválených hospodárskych subjektov sa vzájomne akceptujú.
            
            
               2. Zmluvné strany vykonávajú toto rozhodnutie prostredníctvom svojich príslušných colných orgánov.
            
            
            
               Článok 3
            
            
               Zlučiteľnosť
            
            
               Colné orgány spolupracujú s cieľom zachovať zlučiteľnosť a rovnocennosť svojich programov, najmä pokiaľ ide o tieto záležitosti:
            
            
               a) postup žiadania o udelenie statusu schváleného hospodárskeho subjektu a členstva;
            
            
               b) posudzovanie žiadostí;
            
            
               c) udelenie statusu a členstva;
            
            
               d) riadenie, monitorovanie, pozastavovanie a opätovné hodnotenie a zrušenie statusu a členstva;
            
            
               e) podporovanie spolupráce medzi colnými a environmentálnymi orgánmi s cieľom presadzovať dodržiavanie medzinárodných environmentálnych noriem v oblasti statusu a členstva.
            
            
               Zmluvné strany zabezpečia, aby ich programy obchodného partnerstva fungovali v medziach príslušných noriem rámca SAFE.
            
         
         
            
            
               Článok 4
            
            
               Výhody
            
            
               1. Každý colný orgán poskytne členom programu colného orgánu druhej zmluvnej strany výhody, ktoré sú porovnateľné s výhodami, ktoré poskytuje členom svojho programu.
            
            
               2. K výhodám uvedeným v odseku 1 patrí:
            
            
               a) menší počet kontrol súvisiacich s bezpečnosťou a ochranou: každý colný orgán priaznivo zohľadní status člena programu, ktorý bol tomuto členovi udelený colným orgánom druhej zmluvnej strany, keď posudzuje riziká s cieľom zredukovať inšpekcie alebo kontroly, ako aj v prípade ďalších opatrení týkajúcich sa bezpečnosti a ochrany;
            
            
               b) uznávanie obchodných partnerov počas procesu podávania žiadosti: každý colný orgán zohľadní status člena programu, ktorý bol tomuto členovi udelený colným orgánom druhej zmluvnej strany, s cieľom považovať člena programu za bezpečného a spoľahlivého partnera pri posudzovaní požiadaviek na obchodného partnera platných pre žiadateľov v rámci vlastného programu;
            
            
               c) prednostné vybavenie v colnom konaní: každý colný orgán zohľadní status člena programu, ktorý bol udelený tomuto členovi colným orgánom druhej zmluvnej strany, pri zabezpečovaní prednostného vybavenia, urýchleného spracovania, zjednodušených formalít a urýchleného prepúšťania zásielok, do ktorých sú zapojení členovia programu;
            
            
               d) mechanizmus zabezpečenia kontinuity činností: colné orgány oboch zmluvných strán sa usilujú o vytvorenie mechanizmu zabezpečenia kontinuity činností s cieľom reagovať na narušenia obchodných tokov v dôsledku zvýšení stupňa pohotovosti, uzatvorenia hraníc a/alebo prírodných katastrof, prípadov urgentného rizika alebo iných významných neočakávaných udalostí, v prípade ktorých by mali colné orgány v maximálnej možnej miere uľahčiť preclenie a expedíciu prioritných zásielok od členov programu;
            
            
               e) prioritná kontrola zásielok zahrnutých v predbežných colných vyhláseniach o výstupe alebo vstupe podaných členom programu, ak sa colný orgán rozhodne vykonať kontrolu.
            
            
               3. V nadväznosti na proces preskúmania uvedený v článku 7 ods. 2 môže každý colný orgán v rámci možností poskytnúť v spolupráci s inými štátnymi orgánmi na svojom území ďalšie uľahčujúce výhody, ktoré môžu zahŕňať zefektívnenie procesov a zvýšenie predvídateľnosti pohybu na hraniciach.
            
            
               4. Každý colný orgán:
            
            
               a) môže pozastaviť výhody poskytované členom programu colného orgánu druhej zmluvnej strany podľa tohto rozhodnutia;
            
            
               b) oznámi v primeranom čase colnému orgánu druhej zmluvnej strany pozastavenie opísané v písmene a) a dôvody pozastavenia;
            
            
               c) môže pristúpiť k pozastaveniu podľa písmena a) iba z dôvodov zodpovedajúcich tým, pre ktoré by tento orgán pozastavil výhody členom svojho programu.
            
            
               5. Každý colný orgán, ak to považuje za vhodné, oznámi colnému orgánu druhej zmluvnej strany nezrovnalosti týkajúce sa členov programu colného orgánu druhej zmluvnej strany s cieľom zabezpečiť okamžitú analýzu primeranosti výhod a statusu, ktoré udelil colný orgán druhej zmluvnej strany.
            
            
               6. V záujme väčšej istoty toto rozhodnutie nebráni zmluvnej strane ani colnému orgánu v tom, aby požiadal o informácie v zmysle vzájomnej administratívnej pomoci uvedenej v článku 198 dohody alebo iného uplatniteľného nástroja medzi zmluvnými stranami alebo medzi colnými orgánmi.
            
            
               Článok 5
            
            
               Výmena informácií a komunikácia
            
            
               1. Na účely účinného vykonávania tohto rozhodnutia colné orgány zintenzívnia komunikáciu týmito spôsobmi:
            
         
         
            
               a) poskytujú si navzájom podrobné informácie o členoch svojich programov podľa článku 5 ods. 3,
            
            
               b) navzájom si včas poskytujú aktualizované informácie o fungovaní a vývoji svojich programov,
            
            
               c) vymieňajú si informácie o bezpečnosti dodávateľského reťazca a trendoch a
            
            
               d) zabezpečujú účinnú komunikáciu prostredníctvom príslušných útvarov Európskej komisie a colnej správy Moldavskej republiky s cieľom zlepšiť postupy riadenia rizík so zreteľom na bezpečnosť dodávateľského reťazca.
            
            
               2. Výmena informácií a komunikácia v rámci tohto rozhodnutia sa uskutočňuje medzi príslušnými útvarmi Európskej komisie a colným orgánom Moldavskej republiky.
            
            
               3. Po získaní súhlasu od člena svojho programu každý colný orgán pošle colnému orgánu druhej zmluvnej strany výlučne tieto údaje o danom členovi programu:
            
            
               a) meno,
            
            
               b) adresu,
            
            
               c) status členstva, konkrétne povolené, pozastavené, odvolané alebo zrušené,
            
            
               d) dátum validácie alebo povolenia, ak je k dispozícii,
            
            
               e) jedinečné identifikačné číslo (napríklad: číslo EORI alebo číslo schváleného hospodárskeho subjektu) a
            
            
               f) ďalšie údaje, ktoré môžu vzájomne stanoviť colné orgány s ohľadom, ak je to vhodné, na nevyhnutné bezpečnostné opatrenia.
            
            
               V záujme väčšej istoty je potrebné uviesť, že k údajom v písmene c) nepatria dôvody pozastavenia, odvolania či zrušenia členstva.
            
            
               4. Colné orgány si informácie uvedené v odseku 3 vymieňajú systematicky elektronickými prostriedkami.
            
            
               Článok 6
            
            
               Zaobchádzanie s informáciami
            
            
               1. Každý colný orgán musí:
            
            
               a) pokiaľ nie je v tomto rozhodnutí stanovené inak, používať všetky informácie, a to vrátane všetkých osobných údajov, získaných podľa tohto rozhodnutia výlučne na účely jeho vykonávania vrátane monitorovania a podávania správ a
            
            
               b) bez ohľadu na písmeno a) získať predchádzajúce písomné schválenie na použitie informácií na iné účely od colného orgánu, ktorý tieto informácie odoslal. Toto použitie potom podlieha všetkým obmedzeniam stanoveným týmto orgánom.
            
            
               2. Každý colný orgán musí:
            
         
         
            
               a) zaobchádzať s informáciami získanými podľa tohto rozhodnutia ako s dôvernými a
            
            
               b) zabezpečiť aspoň takú úroveň ochrany v prípade informácií získaných podľa tohto rozhodnutia, ako zabezpečuje v prípade informácií získaných od členov svojho programu.
            
            
               3. Bez ohľadu na odsek 1 písm. a) colný orgán môže použiť informácie získané podľa tohto rozhodnutia v akomkoľvek súdnom alebo správnom konaní začatom z dôvodu porušenia colných právnych predpisov, a to aj vo svojich záznamoch o dôkazoch, v správach a svedectvách. Pred takýmto použitím colný orgán, ktorému boli tieto informácie doručené, informuje colný orgán, ktorý tieto informácie odoslal.
            
            
               4. Každý colný orgán musí:
            
            
               a) zverejniť informácie získané na základe tohto rozhodnutia len na ten účel, na ktorý boli prijaté, a
            
            
               b) bez ohľadu na písmeno a), ak sa od colného orgánu vyžaduje, aby zverejnil informácie v súdnych alebo správnych konaniach alebo ak sa to vyžaduje podľa jeho právnych predpisov, informovať o zverejnení colný orgán, ktorý odoslal tieto informácie, vopred a písomnou formou, pokiaľ mu v tom nebránia právne predpisy alebo prebiehajúce prešetrovanie, V takom prípade informuje colný orgán, ktorý odoslal informácie, čo najskôr po zverejnení.
            
            
               5. Každý colný orgán musí:
            
            
               a) zabezpečiť, aby informácie, ktoré odosiela, boli presné a pravidelne aktualizované,
            
            
               b) prijať alebo zachovať vhodné postupy vymazávania informácií,
            
            
               c) bezodkladne informovať colný orgán druhej zmluvnej strany, ak zistí, že informácie, ktoré odoslal druhému colnému orgánu, sú nepresné, neúplné, nespoľahlivé alebo ak je ich prijatie alebo ďalšie použitie v rozpore s týmto rozhodnutím,
            
            
               d) prijať všetky opatrenia, ktoré považuje za vhodné, vrátane doplnenia, vymazania alebo opravy informácií uvedených v písmene c), aby sa zabránilo nesprávnemu spoliehaniu sa na takéto informácie, a
            
            
               e) uchovávať informácie získané na základe tohto rozhodnutia len tak dlho, ako je to potrebné na účely vykonávania tohto rozhodnutia, okrem prípadov, keď sa to podľa jeho právnych predpisov alebo na účely súdneho alebo správneho konania vyžaduje inak.
            
            
               6. V nadväznosti na odseky 4 a 5 musí každý colný orgán zabezpečiť najmä, aby:
            
            
               a) boli zavedené bezpečnostné opatrenia (vrátane elektronických zabezpečení), ktorými sa podľa zásady „vedieť len to najnutnejšie“ kontroluje prístup k informáciám získaným od colného orgánu druhej zmluvnej strany na základe tohto rozhodnutia,
            
            
               b) informácie získané od colného orgánu druhej zmluvnej strany na základe tohto rozhodnutia boli chránené pred neoprávneným prístupom, šírením, pozmenením, vymazaním alebo zničením,
            
            
               c) sa informácie získané od colného orgánu druhej zmluvnej strany na základe tohto rozhodnutia nezverejnili žiadnej súkromnej alebo právnickej osobe, žiadnemu štátu či medzinárodnému orgánu, ktorý nie je zmluvnou stranou dohody, ani žiadnemu inému verejnému orgánu EÚ alebo Moldavskej republiky s výnimkou prípadov, keď sa to vyžaduje v súdnych alebo správnych konaniach alebo ak sa to vyžaduje podľa právnych predpisov, a
            
            
               d) sa informácie získané od colného orgánu druhej zmluvnej strany na základe tohto rozhodnutia vždy uchovávali v zabezpečených systémoch uchovávania, a to v elektronickej alebo v papierovej podobe, a aby sa o každom prístupe k informáciám získaným od colného orgánu druhej zmluvnej strany a o každom ich zverejnení a použití viedli záznamy alebo dokumentácia.
            
            
               7. Každý colný orgán musí:
            
            
               a) zabezpečiť, aby sa s osobnými údajmi člena programu colného orgánu druhej zmluvnej strany, pokiaľ ide o prístup k nim, ich opravu a časový údaj, kedy k nim prišlo, alebo dočasné pozastavenie ich používania, zaobchádzalo spôsobom, ktorý je prinajmenšom rovnocenný so spôsobom zaobchádzania s osobnými údajmi vlastných členov programu, a
            
            
               b) uverejniť informácie s cieľom oboznámiť členov svojho programu o postupe, ktorý sa podľa jeho právneho poriadku uplatňuje pri žiadostiach podľa písmena a).
            
         
         
            
               8. Každý colný orgán zabezpečí, aby mali členovia programu, pokiaľ ide o ich osobné údaje, prístup k administratívnemu prostriedku nápravy alebo súdnemu preskúmaniu bez ohľadu na ich štátnu príslušnosť alebo krajinu pobytu.
            
            
               9. Colné orgány uverejnia informácie s cieľom oboznámiť členov programu s možnosťami, ako sa domáhať administratívneho prostriedku nápravy alebo súdneho preskúmania.
            
            
               10. Dodržiavanie ustanovení článku 6 každým colným orgánom podlieha preskúmaniu zo strany jeho príslušného orgánu, čím sa zabezpečí, aby sťažnosti týkajúce sa nedodržiavania ustanovení o zaobchádzaní s informáciami boli prijaté, vyšetrené, aby sa na ne odpovedalo a aby sa prijali príslušné nápravné opatrenia. Ide o tieto orgány:
            
            
               a) v EÚ: európsky dozorný úradník pre ochranu údajov alebo jeho nástupca a orgány členských štátov EÚ na ochranu údajov;
            
            
               b) v Moldavskej republike: národné centrum pre ochranu osobných údajov alebo jeho nástupca v rámci colnej správy Moldavska.
            
            
               Článok 7
            
            
               Konzultácie, monitorovanie a preskúmanie
            
            
               Colné orgány riešia všetky otázky súvisiace s vykonávaním tohto rozhodnutia prostredníctvom konzultácií pod záštitou Podvýboru pre clá EÚ a Moldavska uvedeného v článku 200 dohody o pridružení.
            
            
               Obe zmluvné strany úzko spolupracujú na vykonávaní tohto rozhodnutia a pravidelne monitorujú jeho vykonávanie prostredníctvom pravidelných spoločných monitorovacích návštev na mieste s cieľom identifikovať možné silné a slabé stránky programov schválených hospodárskych subjektov oboch zmluvných strán.
            
            
               Podvýbor pre clá EÚ a Moldavska uvedený v článku 200 dohody o pridružení pravidelne preskúmava vykonávanie tohto rozhodnutia. Postupy preskúmania môžu zahŕňať najmä:
            
            
               a) výmenu názorov na informácie, ktoré sa vymieňajú, a na výhody pre schválené hospodárske subjekty uvedené v článku 4 poskytované členom programu vrátane akýchkoľvek budúcich informácií alebo budúcich výhod pre schválené hospodárske subjekty uvedených v článku 4,
            
            
               b) výmenu názorov na bezpečnostné opatrenia, ako sú protokoly, podľa ktorých treba postupovať počas vážnej bezpečnostnej udalosti a po nej (obnovenie obchodných činností), alebo okolnosti, ktoré opodstatňujú pozastavenie vzájomného uznávania subjektov,
            
            
               c) skúmanie pozastavenia výhod uvedených v článku 4 tohto rozhodnutia a
            
            
               d) preskúmanie vykonávania článku 6.
            
            
            
               Článok 8
            
            
               Záverečné ustanovenia
            
            
               1. Toto rozhodnutie nadobudne platnosť v prvý deň mesiaca nasledujúceho po dni, keď Moldavská republika oznámila Únii ukončenie postupov potrebných na nadobudnutie jeho platnosti.
            
            
               2. Podvýbor pre clá môže toto rozhodnutie zmeniť. Zmeny nadobudnú účinnosť v súlade s postupom opísaným v odseku 1.
            
            
               3. Colný orgán môže kedykoľvek pozastaviť spoluprácu podľa tohto rozhodnutia tým, že písomne informuje colný orgán druhej zmluvnej strany tridsať (30) dní vopred. Takéto písomné oznámenie sa poskytne aj príslušným útvarom Európskej komisie a colnej správe Moldavskej republiky. Bez ohľadu na pozastavenie spolupráce podľa toho rozhodnutia musia colné orgány na zabezpečenie ochrany informácií naďalej dodržiavať článok 6 ods. 1, článok 6 ods. 2, článok 6 ods. 4 až článok 6 ods. 6.
            
         
         
            
               4. Zmluvná strana môže kedykoľvek vypovedať toto rozhodnutie príslušným oznámením druhej zmluvnej strane diplomatickou cestou. Platnosť rozhodnutia sa skončí tridsať (30) dní po doručení písomného oznámenia druhej zmluvnej strane. Bez ohľadu na vypovedanie tohto rozhodnutia musia colné orgány na zabezpečenie ochrany informácií naďalej dodržiavať článok 6 ods. 2, článok 6 ods. 4 a článok 6 ods. 6.
            
            
            
               V xxxx [deň] [mesiac] 20.. v dvoch vyhotoveniach v anglickom a rumunskom jazyku, pričom obe znenia sú rovnako autentické.
            
            
               Za PODVÝBOR PRE CLÁ Moldavsko – EÚ
            
            
               V mene EÚ
            
            
               V mene Moldavskej republiky
            
            
               (spolupredsedovia)
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ústredie colnej správy Moldavskej republiky