CELEX: 31976R1669
Language: da
Date: 1976-07-12 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1669/76 af 8. juli 1976 om ændring af de monetære udligningsbeløb

12 . 7 . 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 188/ 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1669/76
                                                             af 8. juli 1976
                                             om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           afviger mere end 1 point fra den procentsats, der blev
FÆLLESSKABER HAR —                                                       anvendt ved den foregående fastsættelse af de mone­
                                                                         tære udligningsbeløb ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                         konstateringen af kurserne i det samme tidsrum har
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/                    afsløret en afgivelse på mere end 1 point for den
71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­                   italienske lire beregnet i forhold til den repræsenta­
staltninger, der skal træffes inden for landbrugssekto­                  tive kurs, der gælder for de produkter, for hvilke
ren som følge af den midlertidige udvidelse af græn­                     produktionsåret endnu ikke er begyndt ; derimod
serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­                       giver beregningen i forhold til den kurs, der gælder
taer i 1 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 557/                  for de øvrige produkter, som resultat af en afgivelse
76 (2), særlig artikel 3 , og                                            på 0,9 point; i analogi med artikel 5 i forordning
                                                                         ( EØF) nr. 1380/75 bør der ske en ændring af de
ud fra følgende betragtninger:                                           monetaire udligningsbeløb for samtlige produkter i
                                                                         forhold til den afgivelse, der er konstateret for hvert
De ved forordning (EØF) nr. 974/71               indførte mone­          enkelt af dem,
tære udligningsbeløb blev fastsat ved           Kommissionens
forordning (EØF) nr. 572/76 af 15 .              marts 1976 (3),
senest ændret ved forordning (EØF)              nr. 1607/76 (4);
                                                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                                            Artikel 1
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra. den procentsats, der
blev anvendt ved den foregående fastsættelse; denne                      1 . Kolonnerne United Kingdom, Ireland og Italia
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overensstem­                    i bilag I til forordning ( EØF) nr. 572/76 erstattes af
melse med ændringer af forskellen;                                       kolonnerne i bilag I til denne forordning.
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af                        2. Bilagene II og III til forordning (EØF) nr. 572/76
29 . maj 1975 (5 ), senest ændret ved forordning (EØF)                   erstattes af bilagene II og III til denne forordning.
nr. 1577/76 (6), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
vista valutakurser, der er konstateret i henhold til for­
                                                                                                 Artikel 2
ordningerne (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
den 30. juni til den 6. juli 1976 for engelske pund,
irske pund og italienske lire, fører til en forskel, som                 Denne forordning træder i kraft den 12. juli 1976.
(4) EFT    nr. L 106 af 12. 5. 1971, s. 1 .
(*) EFT    nr. L 67 af 15. 3 . 1976, s. 1 .
(s) EFT    nr. L 68 af 15 . 3 . 1976, s. 5.
(4) EFT    nr. L 179 af 5 . 7. 1976, s. 1 .
(5) EFT    nr. L 139 af 30. 5. 1975, s. 37.
(«) EFT    nr. L 172 af 1 . 7. 1976, s. 57.
 ---pagebreak--- Nr. L 188 /2                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                      12. 7. 76
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . juli 1976.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                       Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 188 /3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à 1 importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numero du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                                                                        Bii de invoer te verstrekken en bii
                Numero della tariffa doganale comune
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                               £/t              £/t              Lit./t        FF/t
                                  1                             5                6                 7            8
               10.01 A                                    11,031          12,360                20 937
               10.02                                       9,359          11,384                19 911
               10.03                                        9,539         10,398                18 448
               10.04                                       9,299            9,978               17 703
               10.05 B                                      9,710           9,742               17 196
               10.07 B                                      9,499         10,189                18 076
               10.07 C                                      9,534           9,498               18 076
               11.01 A                                    14,019          15,775                26 650
               11.01 B                                    11,678          14,407                25 214
               11.02 A I b)                               15,140          17,037                28 782
              11.01 C                                      9,730          10,606                18 642
              11.01 D                                      9,485          10,178                18 057
              11.01 E I                                   13,594          13,638                24 075
              11.01 E II                                   9,904            9,937               17 540
           ex 11.01 G 0                                    9,689          10,393                18 437
           ex 11.01 G (a)                                  9,725            9,689               18 437
              11.02 A II                                   9,546          11,611                20 309
              11.02 A III                                 13,355          14,558                25 827
              11.02 A IV                                 13,019           13,969                24 784
              11.02 A V a) 1                             17,478           17,535                30 953
              11.02 A V a) 2                             17,478           17,535                30 953
              11.02 A V b)                                 9,904            9,937               17 540
 ---pagebreak--- Nr. L 188 /4                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    12. 7. 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                                 £/t              ¿/t                Lit./t      FF/t
                                     1                            5                6                  7           8
             ex 11.02 A VII (α)                                  9,689          10,393           18 437
             ex 11.02 A VII (2)                                  9,725            9,689          18 437
                11.02 B I a) 1                                   9,730          10,606           18 817
                11.02 B I a) 2 aa)                               9,485          10,178           18 057
                11.02 B I a) 2 bb)                               9,485          10,178           18 057
                11.02 B I b) 1                                 13,355           14,558           25 827
                11.02 B I b) 2                                 13,019           13,969           24 784
                11.02 B II a)                                  11,251           12,607           21 356
                11.02  B  II  b)                                 9,546          11,611           20 309
                11.02  B  II  c)                                 9,904            9,937          17 540
             ex 11.02  B  II  d) (x)                             9,689          10,393           18 437
             ex 11.02  B  II  d) (2)                             9,725            9,689          18 437
                11.02 C I                                      11,251           12,607           21 356
                11.02 C II                                       9,546          11,611           20 309
                11.02 C III                                    15,262           16,637           29 517
                11.02 C IV                                       9,485          10,178           18 057
                11.02 C V                                        9,904            9,937          17 540
             ex 11.02 C VI (*)                                   9,689          10,393           18 437
             ex 11.02 C VI (2)                                   9,725            9,689          18 437
                11.02 D I                                       11,251          12,607           21 356
                11.02 D II                                       9,546          11,611           20 309
                11.Q2 D III                                      9,730          10,606           18 817
                11.02 D IV                                       9,485          10,178           18 057
                11.02 D V                                        9,904            9,937          17 540
             ex 11.02 D VI (x)                                   9,689          10,393           18 437
             ex 11.02 D VI (2)                                   9,725            9,689          18 437
                11.02 E I a) 1                                   9,730           10,606          18 817
                11.02 E I a) 2                                   9,485           10,178          18 057
                11.02 E I b) 1                                  13,355          14,558           25 827
                11.02 E I b) 2                                  16,739          17,961           31865
                11.02 E II a)                                   11,251          12,607           21 356
                11.02 E II b)                                    9,546           11,611          20 309
                11.02 E II c)                                   10,681           10,716           18 916
             ex 11.02 E II d) 2 i1)                              9,689           10,393           18 437
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                              9,725            9,689           18 437
                11.02 F I                                       11,251          12,607           21 3 56
                11.02 F II                                       9,546           11,611          20 309
                 11.02 F III                                     9,730           10,606           18 817
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                    De Europæiske Fællesskabers, Tidende                                    Nr. L 188 /5
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia     France
                                                               £/t                £/t               Lit./t      FF/t
                                    1                           5                  6                   7          8
              11.02 F IV                                       9,485            10,178           18 057
              11.02 F V                                        9,904             9,937           17 540
           ex 11.02 F VII i1)                                  9,689            10,393           18 437
           ex 11.02 F VII (2)                                  9,725             9,689           18 437
              11.02 G I                                        8,273             9,270           15 703
              11.02 G II                                       7,283             7,306           12 897
              11.06 A                                          1,717              1,872           3 321
              11.06 B I                                      15,633             15,684           27 686
              11.06 B II                                     15,633             15,684           27 686
              11.07 A I a)                                   19,635             22,000           37 268
              11.07 A I b)                                   14,671             16,438           27 846
              11.07 A II a)                                  16,980             18,509           32 838
              11.07 A II b)                                  12,687             13,830           24 536
              11.07 B                                        14,785             16,117           28 594
              11.08 A I                                      15,633             15,684           27 686
              11.08 A III                                    26,838             26,905           43 947
              11.08 A IV                                     15,633             15,684           27 686
              11.08 A V                                       15,633            15,684           27 686
              11.09                                          48,797             48,918           79 904
              17.02 B II a)                                  20,391 (3)         20,458 (3)       36112
              17.02 B II b)                                   15,633 (3)        15,684 (3)       27 686
              17.05 B I                                      20,391             20,458           36 112
              17.05 B II                                      15,633            15,684           27 686
              23.02 A I a)                                     3,028              3,250           5 658
              23.02 A I b)                                     9,690            10,400           18 106
              23.02 A II a)                                    2,422              2,600           4 526
              23.02 A II b)                                    9,690            10,400           18 106
              23.03 A I                                       19,420            19,484           34 392
              23.07 B   I  a) 1                                1,554              1,559           2 751
              23.07 B    I a) 2                               16,038 (4)        13,396 (4)       10 286
              23.07 B   I  b) 1                                4,855              4,871            8 598
              23.07 B   I  b) 2                               19,339 (5)        16,708 (δ)       16 133
              23.07 B   I  c) 1 (7)                            9,710              9,742          17 196
              23.07 B   I  c) 2 (7)                           24,194 (e)        21,579 (6)       24 731
 ---pagebreak--- Nr. L 188 /6                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         12 . 7. 76
 (M Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
 (2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading No 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading No 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle Nr. 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( 4) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             (4) 1)619
             (5) 1,475
             (•) 1,356
             Toutefois dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate du cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
               Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
               a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
               b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                    V (E 131 ),
                c) Eisenkarbonät und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
               werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
               — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                    und
               — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
               Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
                a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
                b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
                c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
                l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
                — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
                — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
                — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
                Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
                a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
                b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                    (E 131 ),
                 c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
                wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
                respectievelijk
                — onderverdehng 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
                — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
                — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
                Dog, nar disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
                 a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
                b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                     (E 131 ),
                 c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
                 anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
                 — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
                — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
                — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1.
 ---pagebreak---  12. 7. 76                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 188/7
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-posi­
    tion 07.06 A du tarif douanier commun. (Règlement ( CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
     (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für "Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs. (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 (') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
      aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
      de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief. (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 (7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
      under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som de, der gælder for produkter henhørende under pos .
      07.06 A i den fælles toldtarif. (Forordning (EØF) Nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 188 / 8                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         12. 7. 76
                               PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                               £/ 100 kg        £/100 kg           Lit. /lOO kg   FF/100 kg
                                       1                            5               6                     7           8
                 01.03 A II a)                                   7,075            6,071                3 980
                 01.03  A  II b)                                  8,319           7,139                4 680
                 02.01  A  III a)   1                           10,819             9,283                6 085
                 02.01  A   III a)  2                           16,769           14,389                 9 432
                 02.01  A   III a)  3                           13,199           11,326                7 424
                 02.01  A   III a)  4                           17,526           15,039                9 858
                 02.01  A   III a)  5                            9,412             8,077               5 294
                 02.01  A   III a)  6 aa)                       17,526           15,039                9 858
              ex 02.01  A   III a)  6 bb) (x)                   17,526           15,039                 9 858
              ex 02.01  A   III a)  6 bb) (2)                   13,199           11,326                 7 424
                 02.05 A I                                       4,544            3,899                 2 556
                 02.05 A II                                      5,301            4,549                 2 982
                 02.05 B                                         2,596            2,228                 1461
                 02.06 B I a) 1                                 10,819            9,283                 6 085
                 02.06 B I a) 2 aa)                             14,605           12,533                 8 215
                 02.06  B  I  a) 2 bb)                          14,605           12,533                 8 215
                 02.06  B  I  a) 2 cc)                          16,228           13,925                9 128
                 02.06  B  I  a) 3                              16,769           14,389                9 432
                 02.06  B  I  a) 4                              13,199           11,326                 7 424
                 02.06  B  I  a) 5                              17,526           15,039                9 858
                 02.06 B I a) 6                                   9,412            8,077                5 294
              ex 02.06 B   I  a) 7   i1)                        17,526           15,039                 9 858
              ex 02.06 B   I  a) 7   (2)                        13,199           11,326                 7 424
                 02.06 B   I  b)  1                             16,228           13,925                 9 128
                 02.06 B   I  b) 2   aa)                        16,228           13,925                 9 128
                 02.06 B   I  b) 2   bb)                        16,228           13,925                 9 128
                 02.06 B   I  b) 2   cc)                        17,851           15,318              10 041
                 02.06 B   I  b) 3   aa)                        21,637           18,567              12 171
                 02.06 B   I  b) 3   bb)                        30,508           26,179              17 161
                 02.06 B   I  b) 4   aa)                        15,146           12,997                 8 520
                 02.06 B    I b) 4   bb)                        24,017           20,609              13 510
                 02.06 B    I b) 5   aa)                        22,719           19,495              12 780
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 188 /9
                                                                            Montants a octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numero du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                     1                               5                 6                     7           8
               02.06 B I b) 5      bb)                            30,184           25,901              16 978
               02.06 B I b) 6      aa)                            10,819             9,283               6 085
               02.06 B I b) 6      bb)                            15,687            13,461                8 824
               02.06 B I b) 7      aa)                            22,719            19,495             12 780
                02.06 B I b) 7     bb)                            30,508           26,179              17 161
               02.06 B II a)                                       3,462             2,971                1947
                02.06 B II c)                                     11,359             9,748               6 390
               02.06 B II d)                                      13,090            11,233               7 363
                02.06 B II e)                                       6,491            5,570                3 651
                02.06 B II f)                                      9,520              8,169               5 355
                02.06 B II g)                                      9,520              8,169              5 355
                15.01 A I (a)                                      3,462             2,971                1947
                15.01 A II                                         3,462             2,971                1947
                16.01 A                                           16,552            14,204                9 311
                16.01 B I (b)                                     27,046           23,209              15 214
               16.01 B II (b)                                     19,041           16,339              10 710
                16.02 A II                                        15,254           13,090                 8 581
                16.02 B III a) 1 aa)                              28,669           24,601              16 127
                16.02 B III a) 1 bb)                             23,801            20,423              13 388
                16.02 B III a) 1 cc)                              16,228           13,925                9 128
                16.02 B III a) 2                                  13,523           11,604                7 607
                16.02 B III a) 3                                   8,006             6,870               4 503
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetti .
           (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           (1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 188 / 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      12. 7. 76
               *) Produits autres que ceux visés sous (*).
               2) Other products than those falling under (*).
               a) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
               a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
               a) Andere produkten dan vermeld bij (*).
               2) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
               a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
               a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
               a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuståndigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen.
               a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
               a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
                a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
                b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
                b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
                b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
                b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
                b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
                b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konservenngsvæsker, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 12. 7. 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 188 / 11
                         PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                   SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                  RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                            bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                               1                                  5                  6                  7             8
                                            — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A II a)                                       9,880               8,074              5 557
           01.02 A II b) f1)                                   9,880               8,074              5 557
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicnt/Nettovægt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                             18,771             15,341              10 559
           02.01 A II a) 1 aa) 22                             15,017             12,273                8 447
           02.01 A II a) 1 aa) 33                             22,526             18,409             12 671
           02.01 A II a) 1 bb) 11                             18,771             15,341              10 559
           02.01  A  II  a) 1 bb) 22                          15,017             12,273                8 447
           02.01  A  II  a) 1 bb) 33                          22,526             18,409              12 671
           02.01  A  II  a) 1 cc) 11                          18,771             15,341              10 559
           02.01  A  II  a) 1 cc) 22                          21,439             17,521             12 060
           02.01  A  II  a) 2 aa) (2)                         16,697             13,645                9 392
           02.01  A  II  a) 2 bb) (2)                         13,357             10,916                7 514
           02.01  A  II  a) 2 cc) (2)                         20,871             1 7,056            11740
           02.01  A  II  a) 2 dd) 11    (2)                   16,697             13,645               9 392
           02.01  A  II  a) 2 dd) 22    aaa) (2)              20,871             17,056             11740
           02.01  A  II  a) 2 dd) 22    bbb) (2) (3)          20,871             17,056             11740
           02.01  A  II  a) 2 dd) 22    ccc) (2)              20,871             17,056             11740
           02.06 C I a) 1                                     18,771             15,341             10 559
           02.06 C I a) 2                                     21,439             17,521             12 060
 ---pagebreak--- Nr . L 188 / 12                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             12. 7. 76
(l) Le montant compensatoire n est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
t1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(l) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
      the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (ä) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  (2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
  (8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 188 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à limportation
                                                                            et à percevoir à rexportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                                                                         Bii de invoer te verstrekken en bii
               Numero della tariffa doganale comune
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia           France
                                                                £                £                  Lit.               FF
                                   1                            5                6                   7                  8
                                                           — 100 picces/100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
              01.05 A                                        0,377            0,391                   691
                                                                            — 100 kg —
             01.05 B I                                       1,483             1,513               2 673
             01.05 B II                                      2,477             2,566               4 538
             01.05 B III                                     2,102             2,177               3 851
             01.05 B IV                                      1,574             1,630               2 884
             01.05 B V                                       2,564             2,656               4 697
             02.02 A I a)                                     1,863            1,901               3 358
             02.02 A I b)                                    2,118             2,161               3 819
             02.02   A  I c)                                 2,308             2,355               4161
             02.02   A   II a)                               2,913             3,018               5 338
             02.02   A  II b)                                3,538             3,665               6 483
             02.02   A  II c)                                3,931             4,072               7 202
             02.02   A   III a)                              3,003             3,110               5 502
             02.02   A   III b)                              3,283             3,400               6 015
             02.02 A IV                                      2,249             2,329               4120
             02.02 A V                                       3,662             3,794               6 711
             02.02 B I                                       5,940             6,140              10 859
             02.02 B    II  a)  1                            2,538             2,590               4 577
             02.02 B    II  a) 2                             4,324             4,479               7 923
             02.02 B    II  a) 3                             3,611             3,740               6 616
             02.02 B    II  a) 4                             2,473             2,562               4 532
             02.02 B    II  a) 5                             4,029             4,173               7 382
             02.02 B    II  b)                               1,930             1,995               3 529
             02.02 B    II  c)                               1,336             1,381               2 443
             02.02 B    II  d)  1                            4,924             5,100               9 022
             02.02 B    II  d) 2                             3,710             3,843               6 798
             02.02 B    II  d) 3                             3,495             3,566               6 301
 ---pagebreak--- Nr. L 188 / 14                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                12. 7. 76
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                  £                  £                Lit.              FF
                                     1                            5                  6                 7                8
                                                                               — 100 kg —
                    02.02 B II e) 1                             4,760             4,930               8 721
                    02.02 B II e) 2 aa)                         2,024             2,096               3 708
                    02.02 B II e) 2 bb)                         3,485             3,610               6 386
                    02.02 B II e) 3                             3,283             3,350               5 920
                    02.02 B II f)                               5,940             6,140              10 859
                    02.02 C                                     1,336             1,381               2 443
                    02.05 C                                     2,970             3,070               5 430
                                                              — 100 piéces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
                     04.05 A I a)                                0,236             0,244                 432
                                                                                — 100 kg —
                     04.05 A I b)                                2,465             2,553              4 517
                     04.05 B I a) 1                            11,142             11,541             20 415
                     04.05 B I a) 2                              2,859             2,962              5 239
                     04.05 B I b) 1                              5,029             5,209              9 214
                     04.05 B I b) 2                              5,374             5,566              9 846
                     04.05 B I b) 3                            11,536             11,950             21 138
                     35.02 A II a) 1                           10,008             10,367             18 337
                     35.02 A II a) 2                             1,356              1,404              2 484
 ---pagebreak---                                            DEL 5
                                                                                                                                                              12. 7. 76
                           MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                               Monetære udligningsbeløb
                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                     United Kingdom                            Ireland                           Italia                    France
    ebeskrivelse                                                            £/100 kg                          Lit./lOO kg                 FF/100 kg
                                        £/100 kg
                                    (a)             (b)             (a)                   (b)           (a)                 (b)     (a)               (b)
                                              6                                  7                                 8                         9
       2
                                                                                                                          —
                                                                                           —
                                                      —                                                   29
                                  0,055                           0,045
 ed et indhold af 2 liter og                                                                                                                                    De
                                  0,877 (4)        0,225 (4)      0,717                  0,225          457               148
                                  0,848           0,220           0,693                  0,220          441               146
                                  0,784           0,225           0,640                  0,225          408               148
                                  0,610           0,225           0,499                  0,225          318               148
                                  0,492           0,225           0,402                  0,225          256               148
  :
                                                                                                                          —
                                                                                            —
                                                      —                                                 867
nt og derunder                     1,665                          1,361
procent, dog højst 65 vægt­
                                                                                                                          —
                                                                                            —
                                                      —                                                 578
                                  1,110                           0,907
                                                                                                                          —
                                                                                            —
                                                      —                                                 289
 rocent                           0,555                           0,454
                                                                                                                          —
                                                                                            —
                                                      —                                               5 209
                                 10,015                           8,184
                                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
                                  7,411           0,225           6,056                  0,225        3 855               148
                                  7,411           0,225           6,056                  0,225        3 855               148
                                  6,009           0,225           4,910                  0,225        3 125               148
                                                                                                                          —
                                                                                            —
                                                      —                                               5 209 (2)
                                 10,015 (2)                       8,184 (2)
                                  7,411 (2)       0,225 (2)       6,056 (2)              0,225 (2)    3 855 (2)           148 (2)
                                  7,411           0,225           6,056                  0,225        3 855               148
                                  6,009           0,225           4,910                  0,225        3 125               148
                                                                                                                          —
                                                                                            —
                                                      —                                               2 215
                                  3,786                           3,419
   dtfrit mælketørstof :
                                  2,004           0,225           1,637                  0,225        1 043               148
nt og derunder
                                  3,644           0,225           2,976                  0,225        1 896               148
 rocent
                                                                                                                          —
                                                                                            —
                                                      —                                              68,87 (8)
                                  0,1220 (3)                      0,1069 (3)
                                     kg                                   kg                            kg
                                                                                                                                                                Nr. L 188/ 15
 ---pagebreak---                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                   United Kingdom                   Ireland                          Italia                  France
   arebeskrivelse
                                      £/100 kg                      £/100 kg                      Lit./100 kg               FF/100 kg
                                                                                                                                                 Nr. L 188 / 16
                                  (a)            (b)         (a)                (b)         (a)                 (b)   (a)               (b)
        2                                   6                          7                               8                       9
                                0,1002 (3)         —       0,0818 (3)                    52,09 (3)
                                   kg                          kg                           kg
                                0,0741 (3)      0,225      0,0606 (3)         0,225      38,55 (3)            148
                                   kg                          kg                           kg
                                0,0601 (3)      0,225      0,0491 (3)          0,225     31,25 (3)            148
                                   kg                          kg                           kg
                                                                                                               —
                                                   —                              —
                                0,1002 (3                  0,0818 (3)                    52,09 (3)                                                  De
                                   kg                          kg                           kg
                                0,0741 (3       0,225      0,0606 (3)          0,225     38,55 (3)            148
                                   kg                          kg                           kg
                                0,0601 (3       0,225      0,0491 (3)          0,225     31,25 (3)            148
                                   kg                          kg                           kg
                                                   —                             —                            —
                                4,662 (5)                  4,194 (5)                      2 716 (5)
                                0,0255 (3       0,225      0,0208 (3)          0,225     13,27 (3)            148
                                   kg                          kg                           kg
   :
                                                              —                             —
                                        —                                                                     148
gtprocent (6)                                   0,225                          0,225
ent og derover, dog under 82
                                                                                                              —
                                                   —                              —      12 294
                               18,678 (7)                18,629
                                                                                                                                              Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                   —                             —                            —
ent og derover (6)             19,145 C)                 19,095                          12 601
                                                               —                            —
                                    —                                                                         148
                                                0,225                          0,225
                                                                                 —                            —
                                                   —                                     11 659
                               20,142                    18,021
                                                   —                              —                           —
                               16,350                    14,763                           9 567
                                                                                 —                            —
                                                   —                                      7 738
                               13,252                    11,950
  Grana Padano og Parmigiano
                                                                                                              —
                                                   —                             —
                               23,199                    20,444                          13 200
                                                                                 —                            —
                                                   —                                     10 813
                               18,519 (8)                16,699
                                                                                                                                                 12. 7. 76
 ---pagebreak---                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                              12 . 7. 76
                                                                                Ireland                         Italia                   France
                                               United Kingdom
          ebeskrivelse                                                         £/100 kg                       Lit./100 kg               FF/100 kg
                                                  £/100 kg
                                              (a)             (b)        (a)              (b)           (a)                 (b)   (a)               (b)
                                                                                                                   8                       9
                                                          6                          7
                 2
                                                                     15,367                           9 933
                                           17,204
    allo, Provolone, Ragusa­
dam, Fontal, Fontina,
  Havarti, Maribo, Samsø,
       ost med et vandindhold i
       asse på 62 vægtprocent                                                                                                                                   De
                                           17,204                    15,367                           9 933
    Kernhem, Saint-Nectaire,
    leggio, Butterkåse såvel
            et       vandindhold i   den
        på mere end 62 vægtprocent
      dhold i tørstoffet :
                                                                      8,184                           5 214
     ægtprocent                            10,021
                                                                     11,994                           7 753
    ocent og derover                       13,464
     i tørstoffet                                                                                     2 370
                                            4,555                     3,720
   tprocent                                                           6,063                           3 915
                                            6,831
   nt og derover                                                                                     13 200
                                                                                                                                                          Europæiske Fællesskabers Tidende
                                           23,199                    20,444
                                                                     12,720                           8 290
                                           13,555
                                                                      2,995                           1907
                                            3,666
                                                                      2,995                           1907
                                            3,666
                                            3,476   (9)               2,842    (9)                    1 808 (9)
                                            4,635   (9)               3,789    (9)                    2 411 (9)
                                            4,790   (9)               3,945    (9)                    2 686 (9)
                                            3,962   (9)               3,329    (9)                    2 668 (9)
                                            4,925   (9)               4,026    (9)                    2 562 (9)
          anført).
           ægt.                                                                                                                                              Nr. L 188 / 17
 ---pagebreak--- Nr. L 188 / 18                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  12. 7. 76
                                                                 Bemærkninger
               (*) Når det drejer sig om skummetmælkspulver, som er genstand for forholdsregler i henhold til
                     forordning (EØF) nr. 602/75 (EFT nr. L 63 af 8. marts 1975), påvirkes dette beløb af koef­
                     ficienten 0,25 .
               (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                     artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                     følgende eneste beløb :
                     —         5,794 £ pr. 100 kg for Storbritannien,
                     —         4,736 £ pr. 100 kg for Irland,
                     — 3 014           lire pr. 100 kg for Italien.
                (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                     gende elementer:
                     a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                          i 100 kg af produktet,
                      b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                          svarende til:
                          — 0,037 £ for Storbritannien,
                          — 0,030 £ for Irland,
                          — 19,15 lire for Italien.
                (4) For varer henhørende under pos. 04.01 A II a) erstattes basisbeløbet såvel som det yderligere
                      beløb af et enkelt beløb på 1,872.
                (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                      gende elementer:
                      a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                      b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                           svarende til :
                          — 0,037 £ for Storbritannien,
                           — 0,030 £ for Irland,
                           — 19,15 lire for Italien.
                 (8) Dog gælder følgende:
                      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                           nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. juni 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                           9. august 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4; ved anvendelse i Det
                           forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,6;
                      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                           349/73 (EFT nr. L 40 af 13. februar 1973), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5 ;
                       — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                            232/75 (EFT nr. L 24 af 31 . januar 1975), multipliceres dette beløb med:
                           — koefficienten 0,45, hvis bestemmelsen er »formel A«,
                           — koefficienten 0,65, hvis bestemmelsen er »formel B «;
                            ved anvendelse i Det forenede Kongerige er disse koefficienter dog henholdsvis 0,60
                            og 0,85.
                  (7) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
                       11,903 og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
                  (8) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
                       10,277 og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
                  (9) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,7285.
                       Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
                       a) fiskemel eller olier udvundet af fisk og/eller olier udvundet af fiskelever eller
                       b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazin (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller af
                            ponceau 4R (E 124) eller patent blue V (E 131) eller
                       c) ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat,
                       anvendes følgende monetære udligningsbeløb :
                                                                    Det forenede                             Italien
                                                                                         Irland
                             Position i den fælles toldtarif         Kongerige          £/100 kg           Lit./100 kg
                                                                     £/100 kg
                       23.07 B I a) 3
                       23.07 B I a) 4                                    —                 —                    —
                       23.07 B I b) 3                                  0,155             0,156                 275
                       23.07 B I c) 3                                  0,486             0,487                 860
                       23.07 B II                                        —                 —                    —
                   Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
                  fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                       12. 7. 76
                                           DEL 6
                                            VIN
                                 Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                       De
                                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
    else
                                                      Belgien/                      Det forenede
                                    Tyskland                         Nederlandene                      Irland             Italien       Frankrig
                                                    Luxemburg                        Kongerige
                                      DM              FB/LF               Fl.            £                £                Lit .          ffr.
oholindhold på mindst 8,5°                                                                                             — grad/hl —
   højst 15°, ligesom importe­
                                                                                                                             279
                                                                                                                         — hl —
  nsstemmelse med forordning
 som er indført under navnet
                                                                                                                          4 439
                                                                                                                                                   Europæiske Fællesskabers Tidende
 III i overensstemmelse med
samt hvidvin, der er indført                                                                                              6 334
sling eller Sylvaner
                                                                                                                                                    Nr. L 188 / 19
 ---pagebreak--- Nr. L 188 /20                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       12 . 7. 76
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a _ DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation i1)
                                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                                and charged on exports (*)
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                                    CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (*)
                         Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (x)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                               og opkræves ved udførsel i1 )
                                                                         United Kingdom          Ireland               Italia           France
                                                                                 i                   £                  Lit.                FF
                                              1                                  5                   6                   7                   8
                                                                                             — 100 kg —
                   17.01 A (2)                                                2,797               2,286                 1 455
                   17.01 A (3)                                                3,681               3,008                 2 915
                   17.01 B (4)                                                3,127               2,555                 1 627
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
                    17.02 ex D (6)                                            0,0368             0,0301                 19,15
                    17.02 E                                                   0,0368             0,0301                 19,15
                    17.02 ex F (7)                                            0,0368             0,0301                 19,15
                    17.05 ex C (8)                                             0,0368       ' 0,0301                    19,15
t1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre ?                              (2) Dénaturé .
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE) n0 3330/74 ;                  Denatured .
     b) exporté en vertu des règlements ( CEE) n° 3062/74, (CEE)                           Denaturiert .
        n° 557/75 , ( CEE) n° 558 /75 et ( CEE ) n° 630/75 .                               Denaturati .
 (') No compensatory amounts are applied to sugar :                                        Gedenatureerd .
     a) exported pursuant to Article 26 of Regulation No 3330/74 ;                         Denatureret .
     b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                       (s) Non denature .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                           Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                       Nicht denaturiert.
        wird ;
                                                                                           Non denaturati .
     b) gemäß Verordnungen <(EWG ) Nr. 3062/74, (EWG) Nr . 557/75,
        (EWG) Nr . 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                           Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                Ikke denatureret .
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                       (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti ( CEE)                       (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , (CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                           Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                              ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung flEWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                 definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).
     b) welke krachtens Verordeningen (EEG)           nr. 3062/74, (EEG) nr.               Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
        557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr.        630/75 wordt uitgevoerd .             n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på       sukker                                Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening <EEG)
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning    (EØF) nr. 3330/74 ;                   nr . 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3 ).
     d) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75 ,               Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75.                                              nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 188 /21
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres         (6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13            Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
    du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,           Andere suikers en siropen , met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose .
    (EEC) No ' 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschliefilich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­             Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 394/70 qualora si tratti di      (8 ) Autres , à l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                             colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or coloring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,           material.
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­                Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr . 394/70 bij uitvoer .
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andre som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til       gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                    stoffer .
 ---pagebreak--- Nr. L 188 /22                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        12 . 7. 76
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTCf (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                          Beträge, die beider Einfuhr gewährt und
                    Nnméro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                               £/100 kg          £/100 kg           Lit./ lOO kg  FF/100 kg
                                    1                              5                  6                    7         8
              18.06 D I a)                                       7,379 (x)         6,029 i1)           3 838 t1)
              18.06  D  I b)                                     7,379             6,029               3 838
              18.06  D  II a) 1                                  3,963              3,407              2 191
              18.06  D  II a) 2                                  3,963             3,407               2 191
              18.06  D  II b) 1                                 11,645            10,412               6 744
              18.06 D II b) 2 aa)                                6,535             5,699               3 674
              18.06 D II b) 2 bb)                               11,645            10,412               6 744
              18.06 D II c)                                        (2)                (2)                   (2)
              19.04                                              1,835              1,841              3 250
              21.07 D I a) 1                                     9,014             7,365               4 689
              21.07 D I a) 2                                    11,940            10,706               6 938
              21.07 D I b) 1                                     0,801             0,655                   417
              21.07 D I b ) 2                                    1,459              1,309                  848
              21.07 D I b) 3                                    10,613              9,516               6167
              21.07 D II a) 1                                   10,015 (3)          8,184 (3)          5 209 (3)
              21.07 D II a) 2                                   14,522            11,866                7 554
              21.07 D II a) 3                                   18,528            15,140                9 637
              21.07 D II a) 4                                  26,540             21,687              13 805
              21.07 D II b)                                         (4)                (4)                  (4)
              21.07 F II a) 1                                    2,653             2,379                1542
              21.07 F II a) 2 aa)                                3,271              3,071              2 714
              21.07 F II a) 2 bb)                                3,580             3,417                3 301
              21.07 F II a) 2 cc)                                3,889              3,763              3 887
              21.07 F II b) 1                                    3,169              2,800               1 810
              21.07 F II b) 2 aa)                                3,639              3,372               2 906
              21.07 F II b) 2 bb)                                3,948              3,718              3 492
 ---pagebreak--- 12. 7. 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 188 /23
                                                                                                              7
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                          £/ 100 kg          £/100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                   1                           5                  6                   7            8
          21.07 F  II  c) 1                                 3,574              3,131              2 021
          21.07 F  II  c) 2 aa)                             4,191               3,823             3 193
          21.07 F  II  c) 2 bb)                             4,423               4,083             3 633
          21.07 F  II  d) 1                                 4,310               3,733             2 404
          21.07 F  II  d) 2                                  4,850              4,338              3 429
          21.07 F II e)                                      5,414              4,635              2 978
          21.07 F III a) 1                                   5,307              4,758              3 084
          21.07 F III a) 2 aa)                               5,924              5,450              4 256
          21.07 F  III  a)  2 bb)                            6,233              5,796              4 842
          21.07 F  III  b)  1                                5,822              5,179              3 352
          21.07 F  III  b)  2                                6,292              5,751              4 448
          21.07 F  III  c)  1                                6,227              5,510              3 562
          21.07 F III c) 2                                   6,767              6,116              4 588
          21.07 F III d) 1                                   6,963              6,112              3 945
          21.07 F III d) 2                                   7,195 .            6,372              4 385
          21.07 F III e)                                     7,515              6,563              4 233
          21.07 F IV a) 1                                    7,960              7,137              4 626
          21.07 F IV a) 2                                    8,578              7,830              5 798
          21.07 F IV b) 1                                    8,475              7,558              4 894
          21.07 F IV b) 2                                    8,872              8,003              5 647
          21.07 F IV c)                                      8,880              7,889              5 104
          21.07 F V a) 1                                    11,940             10,706              6 938
          21.07 F V a) 2                                    12,094             10,879              7 232
          21.07 F V b)                                      12,308             11,007              7 130
           21.07 F VI à F IX                                     (4)                (4)                 (4)
           29.04 C III a) 1                                   1,670              1,676             2 958
           29.04 C III a) 2                                   3,313              2,707              1723
           29.04 C III b) 1                                   2,379              2,387              4 213
           29.04 C III b) 2                                   4,712              3,851              2 451
           35.05 A                                            1,835              1,841              3 250
           38.19 T   I a)                                     1,670              1,676              2 958
           38.19  T  I b)                                     3,313              2,707              1723
           38.19  T  II a)                                    2,379              2,387              4 213
           38.19  T  II b)                                    4,712              3,851              2 451
 ---pagebreak--- Nr. L 188 /24                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         12 . 7. 76
/
 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                       rechnet .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                 3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
I1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           H3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                          magere-melkpoeder welke het goed bevat.
11) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie          (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
                                                                                       mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce.                                           (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                       céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
0) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                         de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   agricoles échangés en l'état.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                  ( ) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
       af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          products exchanged in the natural state.
                                                                                  (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
       sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
  (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 Anwendung kämen.
       21.07 F VI to IX.
                                                                                   (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       bis IX anwendbar sind.                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da            scambiati come tali.
       21.07 F VI a IX.
                                                                                   (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
  (a) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                   dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                        bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
  (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
       21.07 F VI til IX.
                                                                                   (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
   (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                    ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 12. 7. 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 188 /25
                                                          BILAG 11
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                        Det forenede
                                                      Tyskland       Benelux      Irland        Italien                Frankrig
                                                                                                         Kongerige
1 . — Oksekød
    — Svinekød
    — Mælk og mejeriprodukter                          0,925          0,986       1,154         1,060      1,195         1,026
    — Sukker
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69
2 . — Korn
    — Fjerkrækød, æg og albumin                        0,900          0,980       1,176         1,194      1,195         1,026
    — Vin
 ---pagebreak--- Nr. L 188 /26                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      12. 7. 76
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — B1JLAGE III —
                                                                    BILAG MM
                                      Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                       Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                   Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                   Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                    Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                         Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                     n« 1380/75
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                       1380/75
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                               (EWG) Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                 (CEE) n. 1380/75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                     nr. 1380/75
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                     100 Lire (0 Roma + Milano)                    = 4,73004      FB /Flux
                                                                                      0,732794    Dkr.
                                                                                      0,307306    DM
                                                                                      0,565764    FF
                                                                                      0,325033    Fl.
                                                                                      0,066459    £
                                     1 £ (Noon rate London)                        = 71,1220 FB/Flux
                                                                                      11,0230 Dkr.
                                                                                       4,61830 DM
                                                                                       8,50420 FF
                                                                                       4,88490 Fl.
              (*) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
                  tation à partir du 17 mai 1976 .
              (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                  on and after 17 May 1976.
              (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
                  worden sind .
              (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
                  dal 17 maggio 1976.
              (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
                  formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
              0) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976.