CELEX: 31994R2214
Language: da
Date: 1994-09-13
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2214/94 af 12. september 1994 om levering af korn som fødevarehjælp

Nr. L 238 / 16                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    13. 9 . 94
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2214/94
                                                    af 12. september 1994
                                         om levering af korn som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
 FÆLLESSKABER HAR —                                               leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret
                                                                  ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*); det er blandt andet
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
 Europæiske Fællesskab,                                           samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86         melsen af de heraf følgende omkostninger —
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,
 stk. 1 , litra c), og
                                                                                           Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger :
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om          Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
 gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                  bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp           bringes korn efter bestemmelserne i forordning (EØF)
 og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over       nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser. Tilde­
 de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­            ling af leveringerne sker ved licitation.
 hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af     Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                            generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­      dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                  hans bud anses for ikke at være skrevet.
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere
 1 7 208 tons korn ;
                                                                                           Artikel 2
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser         relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 12. september 1994.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              René STEICHEN
                                                                         Medlem af Kommissionen
o EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.                             (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
(3 EFT nr. L 136 af 26 . 5. 1987, s. 1 .                         O EFT nr. L 81 af 28 . 3 . 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- 13 . 9. 94                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 238 / 17
                                                                   BILAG
                                                                  PARTI A
             1 . Aktion nr. ('): se (10).
             2. Program : 1993 og 1994.
             3. Modtager (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (tlf. (31-70) 33 05 757 ;
                 fax 36 41 701 ; telex 30960 EURON NL).
             4. Modtagerens repræsentant (9) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
             5. Bestemmelsessted eller -land : Ethiopien.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (*) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                 (II A 1 a)).
             8. Samlet mængde : 17 010 tons.
             9. Antal partier : 1 ; se (10).
           10. Emballering og mærkning (*) (8) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IIA 2 a) og II A 3).
                 — påskrifter på engelsk.
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn, fob stuvet (").
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5. Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed (fob stuvet) i afskibningshavnen : 17. 10. — 6. 11 .
                  1994.
           18. Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 27. 9. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 11 . 10. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed (fob stuvet) i afskibningshavnen : 31 . 10. — 20. 11 . 1994
                 c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de l'aide alimentaire, à l'atten­
                 tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles ;
                 (telex 22037 AGREC B eller 25670 AGREC B ; fax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                 296 33 04/295 01 30).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitutionen
                 anvendelig den 23. 9. 1994 fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2106/94 (EFT nr. L 223 af
                 27. 8 . 1994. s. 11 ).
 ---pagebreak--- Nr. L 238 / 18                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        13. 9. 94
                                                                   PARTI B
                1 . Aktion nr. ('): 645/94.
                2. Program : 1994.
                3. Modtager (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (tlf. (31-70) 33 05 757 ; fax
                    36 41 701 ; telex 30960 EURON NL).
               4. Modtagerens repræsentant (®) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
                5. Bestemmelsessted eller -land : Sudan .
                6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
                7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (*) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                    (II A 1 a)).
                8. Samlet mængde : 198 tons.
                9. Antal partier : 1 .
             10. Emballering og mærkning (*)             (8) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IIA 2 a) og II A 3).
                    Påskrifter på engelsk.
             11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
             1 2. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
             1 3. Afskibningshavn : —
              14. Lossehavn angivet af modtageren : —
              1 5. Lossehavn : —
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 17. 10. — 6. 11 . 1994.
              18. Sidste frist for leveringen : —
              19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. Sidste frist for indgivelse af bud : 27. 9. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 11 . 10. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 31 . 10. — 20. 11 . 1994
                    c) sidste frist for leveringen : —
              22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
              23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                    tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles
                    (telex 22037 AGREC B eller 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30
                    / 296 33 04).
              25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitutionen
                    anvendelig den 23. 9. 1994 fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2106/94, (EFT nr. L 223 af 27.
                     8 . 1994, s. 11 ).
 ---pagebreak--- 13 . 9. 94                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 238/ 19
           Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke
                forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
                Strålingsattesten skal være godkendt for følgende land : Sudan.
           (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
                forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
                Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
                på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), ændret ved forordning (EF) nr. 547/94 (EFT nr. L 69 af 12.
                3. 1994, s. 1 ), finder ikke anvendelse på dette beløb.
           (*) Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder følgende doku­
                menter :
                — phytosanitært certifikat
                — fumigeringscertifikat (før indskibningen).
            i6) Uanset EFT nr. C 114, punkt IIA3c) affattes påskriften således : »Det Europæiske Fællesskab«.
            f) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Leverandøren bærer omkostningerne
                for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskibningshavnen. Modtageren bærer alle
                efterfølgende losseomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter­
                minalen. Artikél 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 finder ikke anvendelse.
                Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med
                oplysning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (SYSKO locktainer 180
                seal), hvis nummer skal meddeles speditøren.
            O Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
            (9) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315, NL- 1000 BH
                Amsterdam .
           n
                       Delmængde             Aktion nr.
                         (i tons)
                          2 000               1493/93
                          1 620               1723/93
                          5 000                223/94
                            270                643/94
                          3 000                644/94
                          3 500                762/94
                          1 620                763/94
           (u) Uanset artikel 7, stk. 3, litra f), og artikel 13, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2200/87 skal budsummen
                omfatte alle omkostninger ved lastning, håndtering og stuvning.