CELEX: 22001D0221(02)
Language: da
Date: 2000-10-25 00:00:00
Title: 2001/123/EF: Afgørelse nr. 1/2000 truffet af Den Blandede Komité EF-Schweiz af 25. oktober 2000 om tilpasning af overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Schweiziske Edsforbund på baggrund af indførelsen af det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem

Avis juridique important

|

22001D0221(02)

2001/123/EF: Afgørelse nr. 1/2000 truffet af Den Blandede Komité EF-Schweiz af 25. oktober 2000 om tilpasning af overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Schweiziske Edsforbund på baggrund af indførelsen af det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem  

EF-Tidende nr. L 051 af 21/02/2001 s. 0001 - 0039

Afgørelse nr. 1/2000 truffet af Den Blandede Komité EF-Schweizaf 25. oktober 2000om tilpasning af overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Schweiziske Edsforbund på baggrund af indførelsen af det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem(2001/123/EF)DEN BLANDEDE KOMITÉ EF-SCHWEIZ HAR -under henvisning til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og det Schweiziske Edsforbund(1), undertegnet den 22. juli 1972 i Bruxelles, i det følgende benævnt "overenskomst", særlig artikel 12a, ogud fra følgende betragtninger:(1) Efter indførelsen af det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem har Fællesskabet og Schweiz ændret nomenklaturen i deres toldtariffer.(2) Overenskomstens bestemmelser, der refererer til toldnomenklaturen, bør derfor tilpasses efter nævnte ændringer -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1I overenskomsten foretages følgende ændringer:1) Artikel 2 affattes således:"Artikel 2Denne overenskomst anvendes på varer, som har oprindelse i Fællesskabet og i Schweiz, og:i) som henhører under kapitel 25-97 i det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, bortset fra de varer, som er opført i bilag Iii) som er opført i bilag IIiii) som er opført i protokol 2 under hensyntagen til de særlige bestemmelser, der er fastsat heri."2) Artikel 4, stk. 3, første afsnit, affattes således:"3. Schweiz kan under overholdelse af betingelserne i artikel 18 midlertidigt opretholde en told svarende til det fiskale element i importtolden for de varer, der er opført i bilag III."3) Artikel 7, stk. 2, affattes således:"2. For de varer, der er opført i bilag IV, afskaffes udførselstolden og afgifter med tilsvarende virkning i overensstemmelse med bestemmelserne i nævnte bilag."4) Artikel 14, stk. 1, første afsnit, affattes således:"1. Fællesskabet forbeholder sig ret til at ændre ordningen for mineralolier henhørende under position 27.10, 27.11, ex 27.12 (undtagen ozokerit, montanvoks eller tørvevoks) og 27.13 i det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem i forbindelse med afgørelser, der træffes inden for rammerne af den fælles handelspolitik for de pågældende produkter, eller i forbindelse med etablering af en fælles energipolitik."5) Bilag I affattes således:"BILAG IListe over varer, der er omhandlet i artikel 2, nr. i), i overenskomsten>TABELPOSITION>"6) Følgende bilag indsættes som bilag II:"BILAG IIListe over varer, der er omhandlet i artikel 2, nr. ii), i overenskomsten>TABELPOSITION>"7) Det tidligere bilag II bliver bilag III og affattes således:"BILAG IIIListe over varer, der er omhandlet i artikel 4 i overenskomstenBilag II ophæves, eftersom Schweiz den 1. januar 1997 omdannede det fiskale element i indførselstolden for varerne i nævnte bilag II til overenskomsten af 1972 til en intern afgift."8) Overskriften til det tidligere bilag III affattes således:"BILAG IV"9) I protokol 2 affattes artikel 3 således:"Artikel 31. Denne protokol anvendes også på de alkoholholdige drikkevarer i underposition 220820 til 2208 90 (undtagen ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol) i det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, som ikke er omhandlet i tabel I og II, der er knyttet som bilag til denne protokol. De nærmere bestemmelser for den toldnedsættelse, der skal anvendes på disse varer, fastsættes af den blandede komité.Ved bestemmelsen af disse nærmere bestemmelser træffer den blandede komité senere beslutning om en eventuel optagelse i denne protokol af andre varer i kapitel 1 til 24 i det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, som ikke berøres af de kontraherende parters landbrugsordninger.2. Ved denne lejlighed supplerer den blandede komité i givet tilfælde protokol 3."10) I protokol 2 affattes tabel I således:"TABEL IDET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB>TABELPOSITION>"11) I protokol nr. 2 affattes tabel II således:"TABEL IISCHWEIZ>TABELPOSITION>"12) I protokol 5 affattes tabellen i artikel 2 således:">TABELPOSITION>"Artikel 2Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.Udfærdiget i Bruxelles, den 25. oktober 2000.For Den Blandede Komité EF-SchweizD. MartinelliFormand(1) EFT L 300 af 31.12.1972, s. 188.