CELEX: 31974R2449
Language: it
Date: 1974-09-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2449/74 della Commissione, del 27 settembre 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 262/ 20                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 28 . 9 . 74
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2449/74 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 27 settembre 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                      dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2248/74 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2379/
                                                                      74 0 ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­           considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                   nel regolamento (CEE) n . 2248 /74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il              mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                      cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti impprti per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                                             Articolo 1
74 (3), in particolare l'articolo 7,
                                                                      Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                  tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 n . 2248 /74, modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del                 nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                              Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                  Il presente regolamento entra in vigore il 28 settem­
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso               bre 1974.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 27 settembre 1974.
                                                                                  Per Ut Commissione
                                                                                    P.J. LARDINOIS
                                                                             Membro della Commissione
(■)  GU  n. L  73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(2 ) GU  n.  L 27 del 1°. 2. 1973 , pag. 25 .
(})  GU  n.  L 197 del 19. 7. 1974, pag. 1 .
(4)  GU  n. L  29 del 1 ». 2 . 1973 , pag. 26 .                        (b) GU n . L 239 del 31 . 8 . 1974, pag. 5 .
(5 ) GU  n.  L 209 del 31 . 7 . 1974, pag. 5 .                         ( 7) GU n . L 254 del 19 . 9 . 1974, pag. 10 .
 ---pagebreak--- 28 . 9 . 74                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 262/21
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                                base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                                                   ( llEIUC/ii.a.llOO kg}
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                          IRI.                   UK
            N. delin tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B (!)                                                —
                                                                                                 0-200                   0-200
             I ') I'our hi distinction entre les produits des n"* 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de In sous-posiiion 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n"* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/n
                      (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6% pour le riz , 2,5 "/o pour le froment et le seigle , 3 "Ai pont l'orge ,
                      4 % pour le sarrasin , 5 '/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  l es Rennes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
            I ') Meti henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene siile og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig I kh
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 v.-vgt procent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                      avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn saml mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tnrifstelle 23.02 A geiten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrisclicn
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshinulertteile oder weniger , bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshinulertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Cetreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — ini tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarime: i'ico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l 'orso,
                      a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 262/22                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       28 . 9 . 74
            !') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 1 (. 02 te vallen de produkten dir
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge, 3 ge
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichispercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankieinen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                falling ' within subheading No 23.02 A , products railing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting lhe following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry limiter, exceeding
                    45 % by weight ,
                 — an asli content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2·5 ·/« for wheat and rye, 3 % for barley, 4 Vo for buckwheat, 5 'U for oats and 2 V* for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.