CELEX: 52012PC0521
Language: sv
Date: 2012-09-27
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 111/2005 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan gemenskapen och tredjeländer

|
			
		
		
		52012PC0521
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 111/2005 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan gemenskapen och tredjeländer /* COM/2012/0521 final - 2012/0250 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
1.1.        Bakgrund
Många kemiska ämnen med lagliga
användningsområden, till exempel tillverkning av plaster, läkemedel, kosmetika,
parfymer, tvätt- och rengöringsmedel samt aromer, kan också användas som
narkotikaprekursorer. De är föremål för handel för lagliga ändamål på regionala
och globala marknader, men en del av dem kan också avledas från lagliga
distributionskanaler och användas vid olaglig framställning av narkotika.
Kontroll
av narkotikaprekursorer är därför en grundbult i kampen mot narkotika. Med
tanke på de många lagliga användningsområdena för narkotikaprekursorer kan man
inte förbjuda handeln med dem. Ett särskilt regelverk har införts både
internationellt och på EU-nivå för att övervaka den lagliga handeln och
identifiera misstänkta transaktioner. Därigenom kan man förhindra att
prekursorer avleds för olagligt bruk.
Efedrin och pseudoefedrin är kemiska ämnen som
används vid tillverkning av förkylnings- och allergimediciner. De är också de
viktigaste prekursorerna för framställning av metamfetamin[1]. Medan efedrin och
pseudoefedrin är föremål för kontroller på internationell nivå och EU-nivå
kontrolleras däremot inte läkemedel som innehåller dessa ämnen när de
exporteras från eller transiteras genom unionens tullområde. De är därför av
intresse för narkotikahandlare som en källa till prekursorer för olaglig
framställning av metamfetamin, eftersom efedrinet/pseudoefedrinet i läkemedlen
lätt kan extraheras ut (med hjälp av billig, hemmagjord utrustning och en enkel
kemisk process).
Det faktum att humanläkemedel som innehåller
efedrin eller pseudoefedrin är undantagna från bestämmelserna i förordning (EG)
nr 111/2005, som gäller handel med narkotikaprekursorer mellan EU och
tredjeländer, har lett till en situation där dessa produkter inte kan stoppas
eller beslagtas av medlemsstaternas behöriga myndigheter när de exporteras från
eller transiteras genom unionens tullområde, även om det är mycket sannolikt
att de kommer att missbrukas för olaglig tillverkning av metamfetamin i
destinationslandet.
EU har fått internationell kritik för att man
inte vidtagit lämpliga kontrollåtgärder i alla medlemsstater för att ta itu med
problemet. EU förväntas därför täppa till detta kryphål i gällande lagstiftning
vad gäller tull- och polismyndigheternas befogenheter. Dessa myndigheter kan
alltså stoppa och beslagta efedrin och pseudoefedrin men däremot inte läkemedel
som innehåller efedrin eller pseudoefedrin.
I sina slutsatser av den 25 maj 2010 uppmanade
rådet kommissionen att lägga fram ett lagstiftningsförslag i detta syfte.
1.2.        Problemets omfattning
(metamfetamin och dess prekursorer)
Under 2009 rapporterades nästan 7 400
beslag av metamfetamin i Europa, motsvarande ungefär 600 kg. Både antalet
beslag och kvantiteterna ökade under perioden 2004–2009. Under 2009 beslagtogs
för första gången olagliga metamfetaminlaboratorier i flera europeiska länder.
Detta kan tyda på att de europeiska marknaderna för metamfetamin håller på att
expandera.
På global nivå svarade Nordamerika för nästan
hälften av de totala beslagen av metamfetamin 2009. Beslagen i Ost- och
Sydostasien ökade med över en tredjedel, och det finns tecken på att
metamfetamin når regionen via Afrika och Iran. Västafrika håller också på att
bli en ny försörjningskälla för metamfetamin till de illegala asiatiska
marknaderna.
Efedrin och pseudoefedrin är de viktigaste
prekursorerna för metamfetamin. Beslagen av metamfetaminprekursorer i läkemedel
har varierat avsevärt mellan 2007 och 2010. Det beslag som gjordes 2007 i
Europa omfattade nästan inga beredningar. Under 2008 och 2009 ökade däremot
andelen beredningar kraftigt, för att sedan starkt falla tillbaka igen under
2010[2].
Mellan 2007 och 2009 ökade beslagen av
läkemedel kontinuerligt till följd av hårdare kontroller av läkemedel med
efedrin och pseudoefedrin i flera länder, särskilt Mexiko och de
centralamerikanska länderna. Under 2010 minskade däremot den totala mängden
beslagtagna läkemedel i världen.
Ökningar eller minskningar av den beslagtagna
mängden är dock bara en indikator på att olaglig tillverkning äger rum i en
viss del av världen. Avsaknaden av en
kontrollmekanism för läkemedel som innehåller efedrin och pseudoefedrin är
fortfarande ett problem, både i Europa och globalt.
Genom att införa EU-kontroller på dessa läkemedel
vill vi göra det svårare, dyrare och riskablare för kriminella att anskaffa
kemikalier för narkotikaframställning. Detta förslag, som främst syftar till
att förhindra att prekursorer avleds, bör fungera avskräckande. Fokus ligger på
att minska tillgången på de kemikalier som behövs för att framställa narkotika,
inte på användarnas tillgång till narkotika.
1.3.        Förenlighet med EU:s politik
på andra områden
Syftet med att effektivt förhindra avledning
av prekursorer för framställning av narkotika är att minska tillgången på
narkotika. Detta är i linje med den politik som beskrivs i EU:s
narkotikastrategi 2005–2012, där det föreskrivs åtgärder för att minska
tillgången på prekursorer och därmed minska produktionen av narkotika. 
Detta initiativ syftar till att reglera
utrikeshandeln med läkemedel som innehåller efedrin och pseudoefedrin. Dessa
produkter regleras genom direktiv 2001/83/EG. Syftet med direktivet är dock ett
annat, nämligen att skydda folkhälsan genom att kontrollera produktion,
distribution och användning av läkemedel så att man kan säkerställa deras
kvalitet, säkerhet och effektivitet. Detta förklarar varför de kontrollsystem
som föreskrivs i direktiv 2001/83/EG och förordning (EG) nr 111/2005
skiljer sig åt.
Läkemedelslagstiftningen har nyligen ändrats
genom direktiv 2011/62/EU som syftar till att förhindra att förfalskade
läkemedel kommer in i den lagliga försörjningskedjan. Direktivet tar bland
annat upp distributionskedjan för läkemedel inom EU, import av aktiva
substanser samt ”införsel” av läkemedel, dvs. då läkemedel förs in i unionens
tullområde utan att det finns någon avsikt att släppa ut dem på marknaden.
Bestämmelserna ska i första hand förhindra att produkter som täcks av
definitionen av förfalskade läkemedel kommer in i den lagliga
försörjningskedjan. Med tanke på att den springande punkten med
narkotikaprekursorer är att lagligen tillverkade produkter lämnar
den lagliga försörjningskedjan är det osannolikt att de nya bestämmelserna
kommer att leda till en avsevärt förbättrad kontroll av läkemedel som
innehåller efedrin eller pseudoefedrin och som exporteras från eller
transiteras genom EU.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
2.1.        Samråd med berörda parter
Det har genomförts ett samråd med berörda parter.
Med tanke på frågans känslighet och speciella natur var samrådet inte
offentligt[3].
Endast de mest berörda parterna har därför rådfrågats, det vill säga de
nationella behöriga myndigheterna (tull, polis och hälsovårdsmyndigheter) och
läkemedelsindustrin. För att undvika att narkotikahandlare skulle komma över
känslig information behandlades svaren från de berörda parterna konfidentiellt.
Kommissionen fick in 31 bidrag inom ramen för
samrådet. Av dessa kom 22 från nationella myndigheter (varav 3 ofullständiga
svar) och 8 från industrin (6 tillverkningsföretag och 2
läkemedelsorganisationer).
Industrin är i stort sett nöjd med den rådande
situationen. Man har dock inte något emot att förbättra den, förutsatt att det
inte leder till ökade administrativa bördor för exportföretagen. Bland
medlemsstaternas behöriga myndigheter förespråkar två tredjedelar en ändring av
lagstiftningen (fast i varierande grad), medan en tredjedel vill behålla den
nuvarande situationen och alltså inte ändra lagstiftningen.
2.2.        Konsekvensbedömning
I konsekvensbedömningen identifierades och
utvärderades de olika alternativen för att förhindra avledning av läkemedel som
innehåller efedrin eller pseudoefedrin för olaglig tillverkning av metamfetamin
genom att införa kontrollåtgärder för dessa läkemedel när de säljs och köps
mellan unionen och tredjeländer, samtidigt som deras fria rörlighet bevaras.
I konsekvensbedömningen anges fem olika
handlingsalternativ: Alternativ 1 är ett s.k. referensscenario där
kommissionen inte vidtar några åtgärder och den nuvarande situationen
bibehålls. Alternativ 2 innebär att man bidrar till att förbättra situationen
genom frivilliga åtgärder från medlemsstaternas sida, medan alternativen 3, 4
och 5 innebär en lösning med hjälp av obligatoriska kontrollåtgärder. De tre
sista alternativen innebär en gradvis upptrappning av antalet kontrollåtgärder
och deras omfattning. Ett annat alternativ i form av ett handelsförbud för de
berörda produkterna har bedömts och förkastats utan någon ytterligare
konsekvensanalys.
Alternativ 1 bör uteslutas om kommissionen
vill ge ett godtagbart svar på rådets uppmaning att ta itu med de brister som
konstaterats i bestämmelserna om kontroller i lagstiftningen om
narkotikaprekursorer, liksom på de farhågor som uttryckts av det internationella
samfundet.
Alternativ 2 skulle bara delvis avhjälpa det
identifierade problemet. Detta alternativ innebär frivilliga åtgärder som bara
blir effektiva om de antas av alla medlemsstater. En obligatorisk tillämpning
av dessa åtgärder kan inte säkerställas med de medel som är kopplade till detta
alternativ.
Alternativen 3, 4 och 5 skulle alla ge en
tydlig rättslig grund utifrån vilken de behöriga myndigheterna kunde stoppa
och/eller beslagta läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin vid
export från eller transit genom unionens tullområde. Alla dessa alternativ
skulle dämpa kritiken från FN:s internationella narkotikakontrollstyrelse
angående bristen på EU-åtgärder för att kontrollera de berörda produkterna.
Alla alternativen skulle också – fast i varierande grad – öka möjligheterna att
förhindra avledning av produkterna, och därmed minska utbudet av efedrin och
pseudoefedrin för olaglig framställning av metamfetamin.
Om man jämför dessa tre alternativ med
lagstiftningsändringar framgår det att alternativ 3 (möjlighet för
myndigheterna att stoppa misstänkta sändningar) bara leder till ett begränsat
administrativt merarbete. Detsamma kan förväntas för alternativ 4 (möjlighet
för myndigheterna att stoppa misstänkta sändningar och underrättelse före
export för lagliga sändningar), medan alternativ 5 (fullständig kontroll av
handeln med läkemedel som innehåller efedrin och pseudoefedrin) skulle medföra
den största administrativa bördan för såväl behöriga myndigheter som
marknadsaktörer. Även om alternativ 5 kan anses vara effektivast, genom att det
medför hårdast kontroller, skulle inte kraven stå i proportion till det mål som
eftersträvas med det här initiativet. Mervärdet hos alternativ 4 jämfört med
alternativ 3 är att den samverkanseffekt som uppstår då två åtgärder kombineras
ökar effektiviteten hos varje enskild åtgärd, och att det administrativa
merarbetet är begränsat. Detta förutsätter att systemet med underrättelse före
export redan är operativt och att antalet underrättelser före export som
medlemsstaternas behöriga myndigheter kan förväntas skicka per år är relativt
litet. Eftersom underrättelser före export redan är obligatoriska för
förtecknade ämnen i kategori 1 verkar det dessutom logiskt att göra dem
obligatoriska också för produkter som innehåller dessa ämnen, t.ex. läkemedel
som innehåller efedrin eller pseudoefedrin.
I konsekvensbedömningen drogs slutsatsen att
alternativ 4 skulle vara bäst ägnat att ta itu med det identifierade problemet,
eftersom detta alternativ skulle tillhandahålla en rättslig grund, innebära att
bara en extra kontroll införs, och knappast leda till något administrativt
merarbete.
3.           RÄTTSLIG GRUND OCH SUBSIDIARITET
Den rättsliga grunden för förslaget är
artikel 207 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt
(EUF-fördraget). I artikel 207 fastställs EU:s gemensamma handelspolitik.
Enligt artikel 3.1 i EUF-fördraget har dessutom Europeiska unionen exklusiv
befogenhet när det gäller den gemensamma handelspolitiken.
I rådets förordning (EG) nr 111/2005 fastställs
regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan unionen och
tredjeländer; dessa regler omfattas därför av den gemensamma handelspolitiken.
4.           BUDGETKONSEKVENSER
Förslaget kommer inte att ha någon inverkan på
personalresurser eller EU:s budget och åtföljs således inte av en sådan
finansieringsöversikt som föreskrivs i artikel 28 i budgetförordningen (rådets
förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med
budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget).
5.           YTTERLIGARE INFORMATION 
Förslaget innehåller vissa andra ändringar för
att underlätta genomförandet av förordningen och öka dess effektivitet.
I förslaget ingår följande:
– Möjligheten att ändra bilagan till
förordningen för att reagera snabbare på nya trender i fråga om avledning av
prekursorer.
– En hänvisning till den databas som
inrättades genom förordning (EG) nr 273/2004 i ändrad lydelse, i syfte att
förenkla rapporteringen från medlemsstaternas myndigheter i enlighet med
artikel 12.12 i FN-konventionen.
– En bestämmelse om översyn för att bedöma om
den ändrade förordningen har haft effekt när det gäller att förhindra avledning
av läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin.
– En anpassning av bestämmelserna i förordning
(EG) nr 111/2005 i enlighet med bestämmelserna om delegerade akter och
genomförandeakter i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt
(EUF-fördraget).
Kommissionen har getts
genomförandebefogenheter enligt den nuvarande förordningen i enlighet med
artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG. Eftersom denna förordning ändras måste
dessa befogenheter anpassas i enlighet med artiklarna 290 och 291 i
EUF-fördraget. Anpassningen i förslaget har gjorts i enlighet med
bestämmelserna i den gemensamma överenskommelsen om delegerade akter mellan
Europaparlamentet, rådet och kommissionen och i enlighet med förordning (EU)
nr 182/2011 om fastställande av allmänna regler och principer för
medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina
genomförandebefogenheter.
Förslaget omfattas av WTO:s avtal om tekniska
handelshinder och ska därför anmälas till WTO.
2012/0250 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av rådets förordning (EG) nr 111/2005
om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan
gemenskapen och tredjeländer
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 207,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
efter samråd med Europeiska datatillsynsmannen[4],
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)       I enlighet med artikel 32 i
rådets förordning (EG) nr 111/2005 av den 22 december 2004 om regler för
övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan gemenskapen och
tredjeländer[5]
lade kommissionen den 7 januari 2010 fram en rapport för rådet och
Europaparlamentet om tillämpningen av gemenskapens lagstiftning om övervakning
och kontroll av handeln med narkotikaprekursorer och om hur denna lagstiftning
fungerar[6].
(2)       I kommissionens rapport
påpekades att inom unionens nuvarande kontrollsystem för narkotikaprekursorer avleddes
läkemedel innehållande efedrin och pseudoefedrin, vars handel inte
kontrollerades, till olaglig framställning av narkotika utanför unionen, som
ett alternativ till internationellt kontrollerat efedrin och pseudoefedrin.
Kommissionen rekommenderade därför en förstärkt kontroll av den internationella
handeln med sådana läkemedel innehållande efedrin eller pseudoefedrin som
exporteras från eller transiteras genom unionens tullområde och som avleds för
olaglig framställning av narkotika.
(3)       I sina slutsatser om
genomförandet av unionens lagstiftning om narkotikaprekursorer och om hur denna
lagstiftning fungerar av den 25 maj 2010, uppmanade därför Europeiska unionens
råd kommissionen att lägga fram ett förslag till ändring av rådets förordning
(EG) nr 111/2005.
(4)       Det är viktigt att
definitionen av förtecknade ämnen förtydligas: Termen ”farmaceutiskt
preparat”, vars engelska motsvarighet ”pharmaceutical preparation” har hämtats
från Förenta nationernas konvention mot olaglig hantering av narkotika och psykotropa
ämnen, antagen i Wien den 19 december 1988 (nedan kallad FN-konventionen),
bör ersättas med ”läkemedel”, som är den term som används i relevant
unionslagstiftning, och termen ”andra preparat” bör strykas eftersom
motsvarande begrepp täcks av termen ”blandningar” som redan används i
definitionen.
(5)       Det bör införas bestämmelser
om att tillfälligt dra in eller återkalla en registrering som en motsvarighet
till de befintliga bestämmelserna om att tillfälligt dra in eller återkalla ett
tillstånd.
(6)       Läkemedel som innehåller
efedrin eller pseudoefedrin bör därför kontrolleras utan att det hindrar den
lagliga handeln med dem.
(7)       Därför bör all export av
läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin föregås av en
underrättelse före export från de behöriga myndigheterna i unionen till de
behöriga myndigheterna i bestämmelselandet.
(8)       Medlemsstaternas behöriga
myndigheter bör ges befogenhet att, i samband med export, import eller
transitering, stoppa eller beslagta dessa produkter om det finns rimliga skäl
att misstänka att de är avsedda för olaglig framställning av narkotika.
(9)       För att medlemsstaterna
snabbare ska kunna reagera på nya trender beträffande avledning av
narkotikaprekursorer bör deras möjligheter att agera i fall av misstänkta transaktioner
med icke förtecknade ämnen klargöras.
(10)     Den europeiska databasen för
narkotikaprekursorer bör användas för att förenkla medlemsstaternas
rapportering av beslag och stoppade sändningar och för att upprätta ett
europeiskt register över marknadsaktörer som innehar tillstånd eller
registrering. Detta kommer att underlätta kontrollen av att marknadsaktörernas
transaktioner med förtecknade ämnen är legitima och göra det möjligt för
marknadsaktörerna att förse de behöriga myndigheterna med uppgifter om sådan
export, import eller verksamhet av mellanhänder som avser förtecknade ämnen.
(11)     Förordning (EG)
nr 111/2005 innehåller bestämmelser om databehandling. Sådan
databehandling kan också omfatta personuppgifter som bör hanteras i enlighet
med unionslagstiftningen.
(12)     Genom förordning (EG)
nr 111/2005 ges kommissionen befogenheter att genomföra vissa av
bestämmelserna i den förordningen, och dessa befogenheter ska utövas i enlighet
med de förfaranden som föreskrivs i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni
1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens
genomförandebefogenheter[7],
ändrat genom rådets beslut 2006/512/EG[8].
(13)     Till följd av att
Lissabonfördraget har trätt i kraft måste befogenheterna anpassas till
artiklarna 290 och 291 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
(14)     För att uppnå målen i
förordning (EG) nr 111/2005 bör befogenhet att anta akter i enlighet med
artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till
kommissionen för att anta bestämmelser om när tillstånd inte krävs och
fastställa ytterligare villkor för att bevilja tillstånd, för att fastställa
villkor för undantag från kontroller för vissa kategorier av marknadsaktörer
och för marknadsaktörer som exporterar små kvantiteter av förtecknade ämnen i
kategori 3, för att fastställa kriterier för hur lagliga syften med en
transaktion kan styrkas, för att fastställa vilken information som krävs för
att de behöriga myndigheterna ska kunna övervaka marknadsaktörernas export och
import eller verksamhet av mellanhänder, för att fastställa destinationsländer
till vilka export av förtecknade ämnen i kategori 2 och 3 i bilagan ska föregås
av en underrättelse före export, för att fastställa förenklade förfaranden före
export och de gemensamma kriterierna för detta, för att fastställa
destinationsländer till vilka export av förtecknade ämnen i kategori 3 i
bilagan ska omfattas av exporttillstånd, för att fastställa förenklade
förfaranden för exporttillstånd och de gemensamma kriterierna för detta, och
för att föra in nya ämnen i bilagan till denna förordning samt göra andra
ändringar som krävs för att möta nya trender beträffande avledning av
narkotikaprekursorer. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför
lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå.
(15)     Kommissionen bör, då den
förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar
översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så
snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.
(16)     För att säkerställa enhetliga
villkor för genomförandet av förordning (EG) nr 111/2005 bör kommissionen
ges genomförandebefogenheter att fastställa en förlaga för tillstånd. Dessa
befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning
(EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna
regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av
sina genomförandebefogenheter[9].
(17)     Eftersom denna förordning
bygger på den gemensamma handelspolitiken, bör granskningsförfarandet användas
vid antagandet av genomförandeakterna.
(18)     Förordning (EG)
nr 111/2005 bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 111/2005 ska ändras på
följande sätt:
(1)                   
Artikel 2 ska ändras på följande sätt:
a)         Led a ska ersättas med följande:
”a)        förtecknat ämne: ämne som
används för olaglig framställning av narkotika eller psykotropa ämnen och som
förtecknas i bilagan, inklusive blandningar och naturprodukter som innehåller
sådana ämnen. Detta omfattar inte naturprodukter och blandningar som innehåller
förtecknade ämnen och som är beredda på ett sådant sätt att de förtecknade
ämnena inte lätt kan användas eller utvinnas med metoder som är lättillämpliga eller
ekonomiskt fördelaktiga, eller läkemedel i den mening som avses i artikel 1.2 i
Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG[10].”
b)         Led j ska utgå.
(2)                   
Artikel 6 ska ändras på följande sätt:
a)         I punkt 1 ska tredje stycket
ersättas med följande:
”Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att fastställa bestämmelser om
när tillstånd inte krävs och fastställa ytterligare villkor för beviljande av
tillstånd.”
b)         Följande punkter ska läggas till
som punkterna 3 och 4:
”3.        Kommissionen ska fastställa en
förlaga för tillstånd med hjälp av genomförandeakter. Dessa genomförandeakter
ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i
artikel 30.2.
4.         De delegerade akter som avses i
punkt 1 tredje stycket och de genomförandeakter som avses i punkt 3 ska
säkerställa en systematisk och konsekvent kontroll och övervakning av
marknadsaktörerna.”
(3)                   
Artikel 7 ska ändras på följande sätt:
a)         I punkt 1 ska följande stycke
läggas till:
”Vid bedömningen av om registrering ska
beviljas ska den behöriga myndigheten beakta den sökandes kompetens och
redbarhet.”
b)         Punkt 2 ska ersättas med följande:
”2.        Kommissionen ska ges befogenhet att
anta delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att fastställa villkor för
undantag från kontroller för vissa kategorier av marknadsaktörer och för
marknadsaktörer som exporterar små kvantiteter av förtecknade ämnen i kategori
3, varvid det ska säkerställas att risken för avledning av förtecknade ämnen
minimeras.”
c)         Följande punkt ska läggas till som
punkt 3:
”3.        Registreringen får dras in
tillfälligt eller återkallas av de behöriga myndigheterna om de förutsättningar
under vilka registreringen meddelades inte längre är uppfyllda eller om det
finns skälig grund att misstänka att det finns risk för avledning av
förtecknade ämnen.”
(4)                   
Artikel 8.2 ska ersättas med följande:
”2.        Kommissionen
ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att
fastställa kriterierna för hur de lagliga syftena med transaktionen kan styrkas
för att garantera att alla förflyttningar av förtecknade ämnen i unionens
tullområde kan övervakas av de behöriga myndigheterna och risken för avledning
minimeras.”
(5)                   
Artikel 9 ska ändras på följande sätt: 
a)         Följande ska läggas till i slutet av punkt
1:
”I detta syfte
ska marknadsaktörerna lämna alla tillgängliga uppgifter som gör det möjligt för
de behöriga myndigheterna att kontrollera att beställningen eller transaktionen
i fråga är laglig, t.ex.
– det förtecknade
ämnets namn,
– det förtecknade
ämnets kvantitet och vikt, och
– namn på och
adress till exportören, importören, den slutliga mottagaren och, i tillämpliga
fall, mellanhanden.
Dessa uppgifter
ska bara användas för att förhindra avledning av förtecknade ämnen.”
b)         Punkt 2 ska ersättas med följande:
”2.        Marknadsaktörerna ska i sammanfattad form
underrätta de behöriga myndigheterna om sin export, import eller verksamhet som
mellanhänder. Kommissionen
ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att
fastställa vilka uppgifter som de behöriga myndigheterna behöver för att
övervaka dessa verksamheter, inbegripet, i förekommande fall, bestämmelser om
hur sådana uppgifter ska tillhandahållas i elektronisk form till en europeisk
databas.”
(6)                   
Artikel 11 ska ändras på följande sätt:
a)         I punkt 1 ska första stycket
ersättas med följande:
”1.        All export av förtecknade ämnen i
kategori 1 i bilagan, export av förtecknade ämnen i kategorierna 2 och 3 i
bilagan till vissa mottagarländer, och all export av läkemedel som innehåller
efedrin eller pseudoefedrin ska föregås av en underrättelse som de behöriga
myndigheterna i unionen ska sända till de behöriga myndigheterna i
mottagarlandet, i enlighet med artikel 12.10 i FN-konventionen. Kommissionen
ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att
fastställa förteckningen över mottagarländer för att minimera risken för
avledning av förtecknade ämnen och läkemedel som innehåller efedrin eller
pseudoefedrin, genom att säkerställa en systematisk och konsekvent övervakning
av exporten av sådana ämnen och produkter till dessa länder.”
b)         Punkt 3 ska ersättas med följande:
”3.        De behöriga myndigheterna får
tillämpa förenklade förfaranden för underrättelse före export om de är
övertygade om att detta inte leder till risk för avledning av förtecknade ämnen
eller av läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att fastställa dels sådana
förfaranden, dels de gemensamma kriterier som ska tillämpas av de behöriga
myndigheterna.”
(7)                   
I artikel 12.1 ska tredje stycket ersättas med
följande:
”Export av förtecknade ämnen i kategori 3 i
bilagan ska dock endast omfattas av exporttillstånd om det krävs underrättelse
före export eller om dessa ämnen exporteras till vissa mottagarländer. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att fastställa förteckningen
över sådana mottagarländer och därigenom säkerställa en lämplig kontrollnivå.”
(8)                   
Artikel 19 ska ersättas med följande:
”Artikel
19
De behöriga myndigheterna får tillämpa
förenklade förfaranden för att bevilja exporttillstånd om de är övertygade om
att detta inte leder till risk för avledning av förtecknade ämnen. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att fastställa dels sådana
förfaranden, dels de gemensamma kriterier som ska tillämpas av de behöriga
myndigheterna.”
(9)                   
Artikel 26 ska ändras på följande sätt:
a)         Punkt 1 ska ersättas med följande:
”1.        Utan att det påverkar tillämpningen
av bestämmelserna i artiklarna 11–25 och punkterna 2 och 3 i den här artikeln
ska de behöriga myndigheterna i varje medlemsstat förbjuda införsel av
förtecknade ämnen, liksom av läkemedel som innehåller efedrin eller pseudoefedrin,
till unionens tullområde, och utförsel från detta tullområde, om det finns
skälig grund att misstänka att dessa ämnen och läkemedel är avsedda för olaglig
framställning av narkotika eller psykotropa ämnen.”
b)         Följande punkt ska läggas till som
punkt 3a:
”3a.      Varje medlemsstat får vidta de
åtgärder som krävs för att dess behöriga myndigheter ska kunna kontrollera och
övervaka misstänkta transaktioner med icke förtecknade ämnen, och särskilt
a)         inhämta uppgifter om alla
beställningar av eller operationer som inbegriper icke förtecknade ämnen,
b)         bereda sig tillträde till
marknadsaktörernas affärslokaler för att införskaffa bevis på misstänkta
transaktioner med icke förtecknade ämnen.”
(10)               
Artikel 28 ska ersättas med följande:
”Artikel
28
Utöver de åtgärder som avses i artikel 26 ska
kommissionen vid behov bemyndigas att med hjälp av genomförandeakter fastställa
åtgärder, särskilt beträffande utformning och användning av formulär för
export- och importtillstånd, för att garantera en effektiv övervakning av
handeln med narkotikaprekursorer mellan unionen och tredjeländer, så att
avledning av sådana ämnen förebyggs. Dessa genomförandeakter ska antas i
enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 30.2.”
(11)               
Artikel 29 ska utgå. 
(12)               
Artikel 30 ska ersättas med följande:
”Artikel
30
1.         Kommissionen ska biträdas av en
kommitté för narkotikaprekursorer (nedan kallad kommittén). Denna
kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU)
nr 182/2011.
2.         När det hänvisas till denna punkt ska
artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.”
(13)               
Följande artiklar ska läggas till som artiklarna
30a och 30b:
”Artikel
30a
Kommissionen ska
ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30b för att
anpassa bilagan till nya trender beträffande avledning av narkotikaprekursorer,
i synnerhet ämnen som lätt kan omvandlas till förtecknade ämnen, och för att
följa ändringar av tabellerna i bilagan till FN-konventionen.
Artikel 30b
1.         Kommissionen ska ges befogenhet att
anta delegerade akter på de villkor som fastställs i denna artikel.
2.         Den delegering av befogenheter som
avses i artikel 6.3 tredje stycket och artiklarna 7.2, 8.2, 9.2, 11.1 och 11.3,
12.1, 19, 28 och 30a ska ges på obestämd tid från och med den [OPOCE insert
date of entry into force of this amending Regulation].
3.         Den delegering av befogenheter som
avses i artikel 6.3 tredje stycket och artiklarna 7.2, 8.2, 9.2, 11.1 och 11.3,
12.1, 19, 28 och 30a får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller
rådet. Ett beslut om återkallande innebär att delegeringen av den befogenhet
som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att
det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, eller
vid ett senare datum som anges i beslutet. Det påverkar inte sådana delegerade
akter som redan har trätt i kraft.
4.         Så snart som kommissionen antar en
delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
5.         En delegerad akt som antagits
enligt artikel 6.3 tredje stycket och artiklarna 7.2, 8.2, 9.2, 11.1 och 11.3,
12.1, 19, 28 och 30a ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller
rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två
månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om
både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har
underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska
förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.”
(14)               
I artikel 32 ska tredje stycket ersättas med
följande:
”Kommissionen ska senast den [OPOCE insert
date 5 years after entry into force of this amending Regulation] bedöma hur
artiklarna 11 och 26 tillämpas och fungerar i den mån de avser läkemedel som
innehåller efedrin eller pseudoefedrin, samt artikel 30a.”
(15)               
Följande artikel ska läggas till som
artikel 32a:
”Artikel 32a
Databas
Kommissionen
ska använda en europeisk databas för narkotikaprekursorer, i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 273/2004[11], som ska ha funktioner för att
(a)                   
underlätta meddelandet av uppgifter i enlighet med
artikel 32 första stycket samt rapporteringen till Internationella
narkotikakontrollstyrelsen i enlighet med artikel 32 andra stycket,
(b)                   
förvalta ett europeiskt register över marknadsaktörer
som har beviljats tillstånd enligt artikel 6.1 eller registrering enligt
artikel 7.1,
(c)                   
ge marknadsaktörerna möjlighet att förse de
behöriga myndigheterna med uppgifter om sin export, import eller verksamhet som
mellanhänder enligt artikel 9.2.”
(16)               
Artikel 33 ska ersättas med följande:
”Dataskydd
1.         Behandlingen av personuppgifter hos
medlemsstaternas behöriga myndigheter ska utföras i enlighet med direktiv
95/46/EG och under övervakning av de oberoende myndigheter i medlemsstaterna
som avses i artikel 28 i direktivet.
2.         Kommissionens behandling av
personuppgifter, även beträffande den europeiska databas som avses i artikel
32a, ska utföras i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001 och under
övervakning av Europeiska datatillsynsmannen.”
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde
dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 27.9.2012
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
[1]               Metamfetamin är en syntetisk drog som tillhör
amfetamingruppen. Drogen påverkar hjärnans belöningssystem, kan vara
kraftfullare än kokain och är vanligen mer långtidsverkande. Den kan tas i
tablettform, rökas, inandas eller injiceras och är särskilt attraktiv för
ungdomar eftersom den ger stor energi, löser sociala hämningar och ger en
känsla av intelligens, kompetens och makt. De fysiska och psykiska effekterna
(ångest, hyperstimulering och paranoia) kommer snabbt.
[2]               Under 2007 beslagtogs 8 ton av dessa prekursorer, varav
nästan 4 % var i form av läkemedel; 2008 beslagtogs 3,5 ton varav
51 % var läkemedel; 2009 beslagtogs 1,4 ton varav 43 % var läkemedel;
2010 beslagtogs 2,9 ton varav 3 % var läkemedel. Dessa beslag gjordes med
stöd av nationell lagstiftning.
[3]               Å ena sidan är sakområdet –
narkotikaprekursorer – inte allmänt känt och skulle högst sannolikt ha gett
upphov till reaktioner som gäller den övergripande narkotikasituationen. Detta
hade inte varit relevant för arbetet. Å andra sidan gäller det aktuella problemet och de tänkbara
alternativen bara en mycket speciell aspekt av kontrollen av
narkotikaprekursorer.
[4]               EUT C [...], [...], s. [...]. 
[5]               EUT L 22, 26.1.2005, s. 1.
[6]               Rapport från kommissionen till rådet och
Europaparlamentet i enlighet med artikel 16 i Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 273/2004 av den 11 februari 2004 och artikel 32 i
rådets förordning (EG) nr 111/2005 vad gäller genomförandet av
gemenskapens lagstiftning om övervakning och kontroll av handeln med
narkotikaprekursorer och hur denna lagstiftning fungerar, KOM(2009) 709
slutlig.
[7]               EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.
[8]               EUT L 200, 22.7.2006, s. 11.
[9]               EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.
[10]               EGT L 311, 28.11.2001, s. 67.
[11]               EUT L 47, 18.2.2004,
s. 1.