CELEX: C2000/233/23
Language: sv
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: 

C 233/12             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 12.8.2000

burg.                                                                      och följaktligen även sysselsättningen inom territoriet.
                                                                           Förstainstansrätten borde således ha fastställt att Ne-
                                                                           derländska Antillerna inte berördes av de ifrågavarande
Klaganden yrkar att domstolen skall
—                                                                          förordningarna i den mening som avses i artikel 230
     upphäva förstainstansrättens dom av den 10 februari
                                                                      —    fjärde stycket EG.
                                                                           Förstainstansrätten har åsidosatt gemenskapsrätten ge-
—    2000 i de förenade målen T-32/98 och T-41/98,                         nom att fastställa att Nederländska Antillernas regering
     slutgiltigt avgöra målet och fastställa att talan om ogil-            är direkt berörd av förordningarna nr 2352/97 och nr
     tigförklaring av förordningarna 2352/97 (1) och                       2494/97. Effekterna av nämnda förordningar i Ne-
                                                                           derländska Antillerna har uteslutande visat sig på det
                                                                           socio-ekonomiska planet, det vill säga sysselsättningen
—    2494/97 (2) inte kan upptas till sakprövning,                         inom rissektorn kunde vara hotad och ö-territoriet kunde

                                                                      —    förlora skatteinkomster av olika slag.
                                                                           Förstainstansrätten har åsidosatt gemenskapsrätten ge-
     i andra hand, återförvisa målet till förstainstansrätten.             nom att fastställa att kommissionen gjorde sig skyldig till
                                                                           felaktig rättstillämpning när den antog förordning nr
                                                                           2352/97. Förstainstansrätten har åsidosatt ge-
Grunder och huvudargument
—                                                                          menskapsrätten genom att underlåta att beakta de detalje-
    Förstainstansrätten har åsidosatt gemenskapsrätten ge-                 rade skäl som anges i förordning nr 2494/97 för åtgärder-
    nom att fastställa att Nederländska Antillernas regering               na att minska importen när den granskade motiven till
    är personligen berörd av förordningarna nr 2352/97                     förordning nr 2352/97, trots att förstainstansrätten vid
    och nr 2494/97. Kommissionens påtalade åtgärder är                     denna granskning klart syftade på effekterna av förord-
    emellertid tillämpliga på import från samtliga utomeuro-               ning nr 2494/97. De två förordningarna bildar en enhet,
    peiska länder och territorier (nedan kallade ULT) och inte             den första, förordning nr 2352/97, utgör endast ett
                                                                           verktyg för att med stöd av den andra förordningen
                                                                           kunna effektivt tillämpa artikel 109 i ULT-beslutet.
     enbart import med ursprung i Nederländska Antillerna.
     Om domstolen skulle anse att artikel 109.2 i ULT-beslutet        (1) EGT 1997, L 326, s. 21.
     skall tolkas så att varje ULT personligen berörs av en
     förordning som är tillämplig på samtliga ULT, innebär
     det att samtliga ULT tillerkänns en talerätt som motsvarar       (2) EGT 1997, L 343, s. 17.
     medlemsstaternas enligt artikel 230 andra stycket EG.
     Begreppet ”personligen berörd” förlorar då helt sin verkli-
     ga innebörd. Den omständigheten att ett ULT står för den
     största delen av importen till gemenskapen innebär inte
     per definition att ekonomin i detta ULT drabbas hårdare
     än ekonomin i ett annat ULT. Förstainstansrätten har             Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High
     resonerat felaktigt om den beaktar detta kriterium för att       Court of Justice (England & Wales), Chancery Division,
     undersöka om de negativa effekterna av de ifrågavarande          av den 7 mars 2000 i målen mellan Boehringer Ingelheim
     förordningarna är särskilt kännbara i Nederländska Antil-        AG och Boehringer Ingelheim Pharma AG, å ena sidan,
                                                                      och Swingward Ltd, å andra sidan, Boehringer Ingelheim
                                                                      och Boehringer Ingelheim Pharma AG, å ena sidan, och
—    lerna.                                                           Dowelhurst Ltd, å andra sidan, Glaxo Group Ltd, å ena
     Förstainstansrätten har åsidosatt gemenskapsrätten ge-           sidan, och Dowelhurst Ltd, å andra sidan, SmithKline
     nom att fastställa att Nederländska Antillernas regering         Beecham plc, Beecham Group plc och SmithKline &
     har intresse och rätt att föra talan. Det aktuella ämnesomr-     French Laboratories Ltd, å ena sidan, och Dowelhurst Ltd,
     ådet (handelsutbytet mellan gemenskapen och ULT) om-             å andra sidan, samt Eli Lilly & Company, å ena sidan, och
     fattas av kungariket Nederländernas behörighet. Ne-                            Dowelhurst Ltd, å andra sidan
     derländska Antillerna kan inte, i egenskap av självständig
     enhet inom kungariket, föra talan här. Det ankommer                                      (Mål C-143/00)
     således på kungariket Nederländerna att avgöra om en
     talan om ogiltigförklaring av de ifrågavarande förord-
                                                                                              (2000/C 233/23)
     ningarna skall väckas. Nederländska Antillerna saknar

                                                                      High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division,
     rätt att göra detta.                                             begär genom beslut av den 7 mars 2000, vilket inkom
     Det handlar således inte om att åtgärder som vidtagits av        till domstolens kansli den 17 april 2000, att Europeiska
     Nederländska Antillerna skulle förlora sina rättsverk-           gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
     ningar till följd av de ifrågavarande förordningarna. I det      i målen mellan Boehringer Ingelheim AG och Boehringer
     föreliggande målet har Nederländska Antillerna väckt             Ingelheim Pharma AG, å ena sidan, och Swingward Ltd, å
     talan om ogiltigförklaring av förordningar som påverkar          andra sidan, Boehringer Ingelheim och Boehringer Ingelheim
     den ekonomiska situationen för ett visst antal företag           Pharma AG, å ena sidan, och Dowelhurst Ltd, å andra sidan,
 ---pagebreak--- 12.8.2000            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 233/13

Glaxo Group Ltd, å ena sidan, och Swingward Ltd, å andra                  a)   Gäller det kravet vid all användning av varumärket,
sidan, Boehringer Ingelheim AG och Boehringer Ingelheim                        bland annat reklam, ommärkning och ompakete-
Pharma AG, å ena sidan, och Dowelhurst Ltd, å andra sidan,                     ring, eller bara vid viss användning, och i så fall
Glaxo Group Ltd, å ena sidan, och Dowelhurst Ltd, å andra                      vilken?
sidan, SmithKline Beecham plc, Beecham Group plc och
SmithKline & French Laboratories Ltd, å ena sidan, och
Dowelhurst Ltd, å andra sidan, samt Eli Lilly & Company, å                b)   Måste importören eller handlaren underrätta va-
ena sidan och Dowelhurst Ltd, å andra sidan, beträffande                       rumärkesinnehavaren eller är det tillräckligt att
följande frågor:                                                               varumärkesinnehavaren indirekt har underrättats?

1.   Får innehavaren av ett varumärke använda sin varumär-                c)   Hur skall underrättelsen till varumärkesinnehavaren
     kesrätt för att stoppa eller hindra import av hans egna                   ske?
     varor från en medlemsstat till en annan eller förhindra att
     dessa varor därefter säljs eller marknadsförs, om impor-
     ten, försäljningen eller marknadsföringen inte skadar det       8.   Kan en nationell domstol i en medlemsstat — på yrkande
     särskilda föremålet för varumärkesinnehavarens rätt, eller           av varumärkesinnehavaren — besluta om förbudsföreläg-
     i vart fall inte skadar denna rätt på ett betydande sätt?            gande, skadestånd, beslag eller andra åtgärder beträffande
                                                                          de importerade varorna, deras förpackningar eller reklam
2.   Blir svaret på fråga 1 ett annat om varumärkesinnehava-              när ett sådant beslut a) stoppar eller hindrar den fria
     ren gör gällande att importören eller handlaren i efterföl-          rörligheten för varor som av varumärkesinnehavaren eller
     jande led använder varumärket på ett sätt som, även om               med hans samtycke har förts ut på marknaden inom
     det inte skadar det särskilda föremålet för varumärket,              gemenskapen, men b) inte syftar till att förhindra att det
     inte är nödvändigt?                                                  särskilda föremålet för varumärkesrätten skadas och inte
                                                                          heller bidrar till att sådan skada förhindras?
3.   Om importören av varumärkesinnehavarens varor eller
     den som handlar med sådana importerade varor skall
     styrka att det är ”nödvändigt” att använda innehavarens
     varumärke, är detta krav då uppfyllt om det har styrkts
     att det rimligen krävs att varumärket används för att få
     tillträde till a) endast en del av marknaden för varorna i
     fråga, eller b) hela marknaden för varorna i fråga, eller
     krävs det att användningen av varumärket är oumbärlig
     för att varorna skall kunna säljas på marknaden? Om så
     inte är fallet, vad innebär ”nödvändigt”?
4.   Om en varumärkesinnehavare prima facie har rätt att             Talan mot Konungariket Nederländerna väckt den 17 april
     göra gällande sin nationella varumärkesrätt mot all                 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission
     användning av varumärket, på eller med avseende på
     varor, som inte är nödvändig, utgör det då missbruk och
     en förtäckt begränsning av handeln i den mening som                                    (Mål C-145/00)
     avses i artikel 30 andra meningen i fördraget att använda
     varumärkesrätten för att förhindra eller utesluta parallel-
     limport av varumärkesinnehavarens egna varor om denna                                 (2000/C 233/24)
     import inte hotar varumärkets särskilda föremål eller
     nödvändiga funktion?
                                                                     Europeiska gemenskapernas kommission har den 17 april
5.   Om en importör eller den som handlar med importerade            2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
     varor har för avsikt att använda innehavarens varumärke         mot Konungariket Nederländerna. Sökanden företräds av
     på eller med avseende på dessa varor och denna använd-          K. Banks och Chr. van der Hauwaert, rättstjänsten, i egenskap
     ning varken skadar eller kommer att skada det särskilda         av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, C. Gómez de la
     föremålet för varumärket, måste han trots detta underrät-       Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
     ta innehavaren på förhand om hur han tänker använda
     varumärket?
                                                                     Sökanden yrkar att domstolen skall
6.   Om föregående fråga besvaras jakande, innebär det att,
     om importören eller handlaren underlåter att underrätta
     varumärkesinnehavaren på förhand, innehavaren har               —    fastställa att Konungariket Nederländerna har underlåtit
     rätt att begränsa eller förhindra import eller fortsatt              att uppfylla sina skyldigheter enligt fördraget genom att
     försäljning av dessa varor, även om sådan import eller               inte inom den föreskrivna fristen ha antagit de lagar och
     fortsatt försäljning inte kommer att skada det särskilda             andra författningar som är nödvändiga för att följa
     föremålet för varumärket?                                            Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG (1) av
                                                                          den 30 juni 1997 om ändring av rådets direktiv
7.   För det fall en importör eller den som handlar med                   89/552/EEG (2) om samordning av vissa bestämmelser
     importerade varor måste underrätta varumärkesinneha-                 som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författ-
     varen på förhand om användning av varumärket som                     ningar om utförandet av sändningsverksamhet för televi-
     inte skadar det särskilda föremålet för varumärket:                  sion, samt