CELEX: 52013PC0819
Language: hu
Date: 2013-11-26
Title: Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében a jogellenes halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országok listájának összeállításáról

|
			
		
		
		52013PC0819
		
			Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében a jogellenes halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országok listájának összeállításáról /* COM/2013/0819 final - 2013/0406 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
A javaslat okai és céljai
Ez a javaslat a jogellenes, nem bejelentett és
szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására
irányuló közösségi rendszer létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK
és a 601/2004/EK rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK
rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK
tanácsi rendelet[1]
(a jogellenes halászatra vonatkozó rendelet) alkalmazását érinti.
Általános háttér
Ez a javaslat a jogellenes halászatra
vonatkozó rendelet végrehajtása keretébe illeszkedik, és az abban megállapított
tartalmi és eljárási követelményeknek megfelelően lefolytatott vizsgálatok és
egyeztetések eredményeként jött létre, mely követelmények között szerepel, hogy
minden ország teljesíti a nemzetközi jog által rá, mint lobogó, kikötő,
forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra háruló kötelezettségeket.
Meglévő rendelkezések a javaslat által
érintett területen
A Bizottság 2012. november 15-i határozata a
Bizottság által a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat
megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer
létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében nem együttműködő
harmadik országként azonosíthatónak tekintett harmadik országok értesítéséről
(HL L 354., 2012.11.17., 1–47. o.)
A Bizottság XXXX végrehajtási határozata (HL C
XXXX, 2013. XX.XX., X. o.) a Bizottság által a jogellenes, nem bejelentett és
szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására
irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet
értelmében nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak tekintett
harmadik országok azonosításáról (HL L 354., 2012.11.17., 1–47. o.)
Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és
célkitűzéseivel
Tárgytalan.
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
Konzultáció az érdekelt felekkel
Az eljárásban érintettek lehetőséget kaptak
arra, hogy az alaprendelet rendelkezéseivel összhangban megvédjék érdekeiket a
vizsgálat és az egyeztetések során.
Szakértői vélemények összegyűjtése és
felhasználása
Külső szakértők bevonására nem volt szükség.
Hatásvizsgálat
E javaslat az alaprendelet végrehajtásának
eredményeképpen jött létre.
Az alaprendelet nem ír elő általános
hatásvizsgálatot, viszont tartalmazza a megvizsgálandó körülmények teljes
listáját.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
A javaslat összefoglalása
2012. november 15-én a Bizottság határozatban értesített
8 harmadik országot (Belize, a Fidzsi Köztársaság, a Guineai Köztársaság, a
Kambodzsai Királyság, a Panamai Köztársaság, a Srí Lanka Demokratikus
Szocialista Köztársaság, a Togói Köztársaság és a Vanuatui Köztársaság) arról,
hogy a jogellenes halászatra vonatkozó rendelet értelmében nem együttműködő
harmadik országként azonosíthatónak tekinti őket. 
A Bizottság e nyolc országgal szemben
démarche-ot indított. Ennek keretében ismertette az azonosítás alapjául
szolgáló okokat, lehetőséget biztosított az érintett országoknak válasz és
cáfolat benyújtására, kiegészítő információk kérésére és szolgáltatására,
valamint a helyzet rendezésére irányuló cselekvési tervet javasolt, és az
értesítés megválaszolásához, valamint a helyzet orvoslásához ésszerű időt biztosított.

A 2013.XX.XX-i bizottsági végrehajtási
határozattal a Bizottság Belize-t, a Guineai Köztársaságot és a Kambodzsai
Királyságot a jogellenes halászatra vonatkozó rendelet értelmében nem
együttműködő harmadik országként azonosította.
A mellékelt, tanácsi végrehajtási határozatra
irányuló javaslat alapját azok a megállapítások képzik, amelyek megerősítették,
hogy Belize, a Guineai Köztársaság és a Kambodzsai Királyság nem tettek eleget
a nemzetközi jog értelmében rájuk, mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal
szerinti vagy parti államra háruló kötelezettségeknek. 
Ezért a Bizottság azt javasolja, hogy a Tanács
fogadja el a mellékelt határozatjavaslatot.
Jogalap
A jogellenes, nem bejelentett és
szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására
irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló, 2008. szeptember 29-i
1005/2008/EK tanácsi rendelet.
A szubszidiaritás elve
A javaslat az Európai Unió kizárólagos
hatáskörébe tartozik, ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható.
Az arányosság elve
A javaslat megfelel az arányosság elvének a
következők miatt:
Az alaprendelet, amely meghatározza az
intézkedés formáját, nem hagy teret nemzeti döntéshozatalnak.
Nem szükséges annak feltüntetése, hogy az
Unióra, a nemzeti kormányokra, a regionális és helyi hatóságokra, a gazdasági
szereplőkre és a polgárokra háruló pénzügyi és adminisztratív teher hogyan
minimalizálható, és milyen mértékben arányos a javaslat célkitűzésével.
A jogi aktus típusának megválasztása
Javasolt aktus: határozat.
Más jogi aktus nem felelne meg a következők
miatt:
Más jogi aktus azért nem lenne megfelelő, mert
az IUU-rendelet nem rendelkezik más lehetőségről.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK
A javaslat nincs hatással az uniós
költségvetésre.
2013/0406 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
a jogellenes, nem bejelentett és
szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására
irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet
értelmében a jogellenes halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik
országok listájának összeállításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló
szerződésre, 
tekintettel a jogellenes, nem bejelentett és
szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló
közösségi rendszer létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK és a
601/2004/EK rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK rendelet
hatályon kívül helyezéséről szóló 1005/2008/EK tanácsi rendeletre[2]¤ és különösen annak 33. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, 
mivel:
1.           BEVEZETÉS
(1)       Az 1005/2008/EK tanácsi
rendelet (a továbbiakban: az IUU-rendelet) létrehozza a jogellenes, nem
bejelentett és szabályozatlan halászat (IUU-halászat) megelőzésére, megakadályozására
és felszámolására irányuló uniós rendszert.
(2)       Az IUU-rendelet
VI. fejezete meghatározza a nem együttműködő harmadik országok
azonosításával, a nem együttműködő harmadik országként azonosított országokkal
szembeni lépésekkel, a nem együttműködő országok listájának összeállításával, a
nem együttműködő országok listájáról való törléssel, a nem együttműködő
harmadik országok listájának nyilvánosságával és a sürgősségi intézkedésekkel
kapcsolatos eljárásokat.
(3)       Az IUU-rendelet 32. cikkének
megfelelően a Bizottság 2012. november 15-i határozatával nyolc országot
értesített arról, hogy a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat
megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer
létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében nem együttműködő
harmadik országként azonosíthatónak tekinti őket. 
(4)       A 2012. november 15-i
bizottsági határozat tartalmazta az azonosítás alapjául szolgáló főbb tényeket
és megfontolásokat. 
(5)       2012. november 15-én a
Bizottság külön levélben is tájékoztatta mind a nyolc országot arról, hogy nem
együttműködő harmadik országként azonosíthatónak véli őket. 
(6)       E levelekben a Bizottság
hangsúlyozta, hogy az 1005/2008/EK rendelet 31. és 33. cikke szerinti nem
együttműködő harmadik országként való azonosítás elkerülése érdekében felkéri
ezen országokat arra, hogy a Bizottsággal szoros együttműködésben cselekvési
tervet dolgozzanak ki a 2012. november 15-i bizottsági határozatban
megállapított hiányosságok orvoslása érdekében. 
(7)       A Bizottság a következőkre
kérte fel a nyolc érintett országot: 1. tegyenek meg mindent a Bizottság által
előterjesztett cselekvési tervekben szereplő intézkedések végrehajtására; 2.
értékeljék a Bizottság által előterjesztett cselekvési tervekben szereplő intézkedések
végrehajtását; 3. hathavonta részletes jelentésben számoljanak be a
Bizottságnak az egyes intézkedések végrehajtásának értékeléséről, többek között
azok egyéni vagy összesített hatékonyságáról a nemzetközi jognak teljes
mértékben megfelelő halászati ellenőrzési rendszer biztosítása tekintetében. 
(8)       Az érintett nyolc ország
lehetőséget kapott arra, hogy írásban reagáljon a Bizottság 2012. november 15-i
határozatában említett problémákra és egyéb releváns információkra; és
bizonyítékokat is benyújthattak, hogy megcáfolják vagy kiegészítsék a 2012.
november 15-i bizottsági határozatban említett tényeket, illetve a helyzet
orvoslását célzó cselekvési terveket vagy intézkedéseket fogadhattak el. A
Bizottság biztosította e nyolc ország számára a kiegészítő információk
kéréséhez vagy benyújtásához való jogot. 
(9)       2012. november 15-én a
Bizottság egyeztetést kezdett a nyolc érintett harmadik országgal, kijelentve,
hogy megítélése szerint hat hónap elvileg elegendő ahhoz, hogy e tárgyban
megállapodás jöjjön létre. 
(10)     A Bizottság folytatta az
általa szükségesnek vélt információk gyűjtését és ellenőrzését. A 2012.
november 15-i bizottsági határozat közzétételét követően a nyolc ország által
benyújtott írásbeli és szóbeli hozzászólásokat a Bizottság megfontolta és
figyelembe vette. Véleményéről az országokat szóban vagy írásban folyamatosan
értesítette.
(11)     A 2013.XX.XX-i xxxx bizottsági
határozat Belize-t, a Guineai Köztársaságot és a Kambodzsai Királyságot a
jogellenes halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országokként
azonosítja. Felsorolja azokat az okokat, amelyek miatt a Bizottság úgy véli,
hogy az említett három állam nem tesz eleget a nemzetközi jog értelmében rá,
mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra háruló azon
kötelezettségnek, hogy fellépjen a jogellenes, nem bejelentett és
szabályozatlan halászat megelőzése, megakadályozása és felszámolása érdekében.
(12)     A Tanács végrehajtási
határozata, amely Belize-t, a Guineai Köztársaságot és a Kambodzsai Királyságot
felveszi az IUU-halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országok
jegyzékére, az IUU-rendelet végrehajtása keretében, az abban megállapított
tartalmi és eljárási követelményeknek megfelelően lefolytatott vizsgálatok és
egyeztetések eredményeként jön létre. Az említett vizsgálatok és egyeztetések,
köztük a lezajlott levelezések és találkozók, valamint a Bizottság 2012.
november 15-i és xxxx határozata képezik e határozat alapját, és annak egyben
szerves részei is. Ez a végrehajtási határozat, amely értelmében Belize, a
Guineai Köztársaság és a Kambodzsai Királyság felkerül az IUU-halászat
felszámolásában nem együttműködő harmadik országok jegyzékére, az IUU-rendelet
38. cikkében említett következményeket vonja maga után. 
(13)     Az IUU-rendelet 34. cikkének
(1) bekezdése értelmében a Bizottság javaslata alapján a Tanács minősített
többséggel eljárva törli a harmadik országot a nem együttműködő harmadik
országok listájáról, ha az bizonyítja, hogy a listára való felvételre okot adó
helyzetet orvosolta. A törlésről szóló határozat meghozatalakor figyelembe kell
venni azt is, hogy az érintett azonosított harmadik ország hozott-e olyan
konkrét intézkedéseket, amelyektől várható a helyzet tartós javulása. 
2.           A BELIZE-ZEL KAPCSOLATOS ELJÁRÁS
(14)     2012. november 15-én a
Bizottság határozat elfogadásával értesítette Belize-t arról, hogy az
IUU-rendelet 32. cikke értelmében a jogellenes halászat felszámolásában nem
együttműködő harmadik országként azonosíthatónak véli[3], és felkérte arra, hogy a
Bizottság szervezeti egységeivel szoros együttműködésben dolgozzon ki
cselekvési tervet a határozatban említett hiányosságok orvoslása érdekében.
2012 decembere és 2013 augusztusa között Belize írásos észrevételeket nyújtott
be a Bizottsághoz, ismertetve álláspontját, és a kérdések megvitatása érdekében
találkozókra is sor került. A Bizottság ellátta Belize-t a megfelelő írásos
információkkal. A Bizottság folytatta az általa szükségesnek vélt információk
gyűjtését és ellenőrzését. A 2012. november 15-i bizottsági határozatot
követően Belize-től kapott írásbeli és szóbeli tájékoztatásokat a Bizottság
figyelembe vette, és Belize folyamatos tájékoztatást kapott – szóban vagy
írásban – a Bizottság álláspontjáról. A Bizottság arra az álláspontra
helyezkedett, hogy a 2012. november 15-i bizottsági határozatban említett
hiányosságok és aggályok továbbra is fennállnak, azokat Belize nem szüntette
meg. A Bizottság azt is megállapította, hogy a kapcsolódó cselekvési tervben
javasolt intézkedések maradéktalan végrehajtása elmaradt. 
3.           BELIZE NEM EGYÜTTMŰKÖDŐ HARMADIK
ORSZÁGKÉNT VALÓ AZONOSÍTÁSA
(15)     A 2012. november 15-i
bizottsági határozatban a Bizottság elemezte Belize kötelezettségeit, és
értékelte, hogy milyen mértékben felel meg nemzetközi kötelezettségeinek, mint
lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti, illetve parti állam. Az áttekintés
során a Bizottság az IUU-rendelet 31. cikkének (4)–(7) bekezdésében felsorolt
paramétereket vette figyelembe.
(16)     A Bizottság az IUU-rendelet
31. cikkének (3) bekezdésével összhangban áttekintette, hogy Belize
teljesítette-e a nemzetközi jog szerint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal
szerinti vagy parti államként rá háruló kötelezettségeket, figyelembe véve a
2012. november 15-i határozatban szereplő megállapításokat, a Belize által
szolgáltatott információkat, a javasolt cselekvési tervet, valamint a helyzet
orvoslására hozott intézkedéseket. 
(17)     A javasolt cselekvési tervben
kiemelt fő hiányosságok a nemzetközi jog szerinti kötelezettségek több rendbeli
nem teljesítésével kapcsolatosak, különösen a megfelelő jogi keret kialakítása,
a megfelelő és hatékony monitoring hiánya, az ellenőrzési és vizsgálati
rendszer hiánya, a visszatartó erejű szankciók hiánya, valamint a fogási
tanúsítási rendszer megfelelő végrehajtása tekintetében. Általánosabban
fogalmazva e hiányosságok a nemzetközi jogi kötelezettségek elmulasztását
jelentik, többek között a regionális halászati gazdálkodási szervezetek
ajánlásainak és határozatainak való meg nem felelést, valamint a hajók
nemzetközi jognak megfelelő lajstromozása feltételeit is érintik. Emellett
megállapítható az illetékes testületek, így az ENSZ IUU-halászat elleni
nemzetközi cselekvési terve (IPOA–UN) ajánlásainak és határozatainak való meg
nem felelés is. A nem kötelező erejű ajánlásoknak és határozatoknak való meg
nem felelés azonban csak bizonyítékként került figyelembevételre, nem ez képezi
az azonosítás alapját.
(18)     A Bizottság xx-i XXXX/2013
végrehajtási határozata a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan
halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi
rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében Belize-t
nem együttműködő harmadik országként azonosította. 
(19)     Ami Belize, mint fejlődő
ország esetleges korlátait illeti, meg kell állapítani, hogy Belize
halászatának fejlettségét és általános teljesítményét nem veti vissza az ország
fejlettségi foka. 
(20)     A fenti határozatok, valamint
a Bizottság által Belize-zel folytatott párbeszéd és annak eredményei fényében
megállapítást nyert, hogy Belize intézkedései nem voltak elegendőek az ENSZ
tengerjogi egyezményének (UNCLOS) 91., 94., 117. és 118. cikke, a halállományokról
szóló ENSZ-megállapodás (UNFSA) 18., 19. és 20. cikke, valamint a
FAO-megállapodás II. cikkének (8) bekezdése értelmében lobogó szerinti
államként rá háruló kötelezettségei teljesítéséhez.
(21)     Következésképpen Belize nem
teljesítette a nemzetközi jog értelmében rá, mint lobogó szerinti államra
háruló azon kötelezettséget, hogy az IUU-halászat megelőzésére,
megakadályozására és felszámolására intézkedéseket hozzon, és ezért fel kell
venni a nem együttműködő harmadik országok uniós jegyzékébe 
4.           A KAMBODZSAI KIRÁLYSÁGGAL
KAPCSOLATOS ELJÁRÁS
(22)     2012.
november 15-én a Bizottság határozat elfogadásával értesítette a Kambodzsai
Királyságot arról, hogy az IUU-rendelet 32. cikke értelmében a jogellenes
halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak
véli[4], és felkérte arra, hogy a Bizottság szervezeti egységeivel szoros
együttműködésben dolgozzon ki cselekvési tervet a határozatban említett
hiányosságok orvoslása érdekében. 2012 decembere és 2013 júniusa között
Kambodzsa írásos észrevételeket nyújtott be a Bizottsághoz, ismertetve
álláspontját, és a kérdések megvitatása érdekében találkozókra is sor került. A
Bizottság ellátta Kambodzsát a megfelelő írásos információkkal. A Bizottság
folytatta az általa szükségesnek vélt információk gyűjtését és ellenőrzését. A
2012. november 15-i bizottsági határozatot követően Kambodzsától kapott
írásbeli és szóbeli tájékoztatásokat a Bizottság figyelembe vette, és Kambodzsa
folyamatos tájékoztatást kapott – szóban vagy írásban – a Bizottság
álláspontjáról. A Bizottság arra az álláspontra helyezkedett, hogy a 2012.
november 15-i bizottsági határozatban említett hiányosságok és aggályok
továbbra is fennállnak, azokat Kambodzsa nem szüntette meg. A Bizottság azt is
megállapította, hogy a kapcsolódó cselekvési tervben javasolt intézkedések
maradéktalan végrehajtása elmaradt. 
5.           KAMBODZSA NEM EGYÜTTMŰKÖDŐ
HARMADIK ORSZÁGKÉNT VALÓ AZONOSÍTÁSA
(23)     A 2012. november 15-i
bizottsági határozatban a Bizottság elemezte Kambodzsa kötelezettségeit, és értékelte,
hogy milyen mértékben felel meg nemzetközi kötelezettségeinek, mint lobogó,
kikötő, forgalomba hozatal szerinti, illetve parti állam. Az áttekintés során a
Bizottság az IUU-rendelet 31. cikkének (4)–(7) bekezdésében felsorolt
paramétereket vette figyelembe.
(24)     A Bizottság az IUU-rendelet
31. cikkének (3) bekezdésével összhangban áttekintette, hogy Kambodzsa
teljesítette-e a nemzetközi jog szerint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal
szerinti vagy parti államként rá háruló kötelezettségeket, figyelembe véve a
2012. november 15-i határozatban szereplő megállapításokat és a javasolt
cselekvési tervet, amelyet a Kambodzsa által szolgáltatott információknak
megfelelően átdolgoztak.
(25)     A javasolt cselekvési tervben
kiemelt fő hiányosságok a nemzetközi jog szerinti kötelezettségek nem
teljesítésével kapcsolatosak, különösen a megfelelő jogi keret kialakítása, a
megfelelő és hatékony monitoring hiánya, az ellenőrzési és vizsgálati rendszer
hiánya valamint a visszatartó erejű szankciók hiánya tekintetében.
Általánosabban fogalmazva e hiányosságok a nemzetközi jogi kötelezettségek
elmulasztását jelentik, valamint a hajók nemzetközi jognak megfelelő
lajstromozása feltételeit érintik. Emellett megállapítható az ENSZ IUU-halászat
elleni nemzetközi cselekvési terve (IPOA–UN) ajánlásainak és határozatainak
való meg nem felelés is. A nem kötelező erejű ajánlásoknak és határozatoknak
való meg nem felelés azonban csak bizonyítékként került figyelembevételre, nem
ez képezi az azonosítás alapját.
(26)     A Bizottság xx-i XXXX/2013
végrehajtási határozata a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan
halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi
rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében nem
együttműködő harmadik országként azonosította Kambodzsát. 
(27)     Ami Kambodzsa, mint fejlődő
ország esetleges korlátait illeti, meg kell állapítani, hogy Kambodzsa
halászatának fejlettségét és általános teljesítményét nem veti vissza az ország
fejlettségi foka. 
(28)     Kambodzsa intézkedései nem
voltak elegendőek ahhoz, hogy az ENSZ tengerjogi egyezményének (UNCLOS) 91. és
94. cikke értelmében rá, mint lobogó szerinti államra háruló kötelezettségeknek
eleget tegyen. Hangsúlyozni kell, hogy nincs jelentősége annak, hogy Kambodzsa
ratifikálta-e az ENSZ tengerjogi egyezményét (UNCLOS), ugyanis annak nyílt
tengeri hajózásra vonatkozó előírásait (86–115. cikkét) nemzetközi szokásjognak
ismerték el. Ezek a rendelkezések korábban már meglévő nemzetközi szokásjogi
szabályokat kodifikálnak, és szinte szó szerint átveszik a nyílt tengerről
szóló egyezmény, illetve a parti tengerről és a csatlakozó övezetről szóló
egyezmény szövegét, amelyet Kambodzsa ratifikált, illetve amelyhez
csatlakozott. 
(29)     A fenti határozatok, valamint
a Bizottság által Kambodzsával folytatott párbeszéd és annak eredményei
fényében megállapítást nyert, hogy Kambodzsa intézkedései nem voltak elegendőek
az ENSZ tengerjogi egyezményének 91. és 94. cikkei értelmében lobogó szerinti
államként rá háruló kötelezettségei teljesítéséhez.
(30)     Következésképpen Kambodzsa nem
teljesítette a nemzetközi jog értelmében rá, mint lobogó szerinti államra
háruló azon kötelezettséget, hogy az IUU-halászat megelőzésére,
megakadályozására és felszámolására intézkedéseket hozzon, és ezért fel kell
venni a nem együttműködő harmadik országok uniós jegyzékébe. 
6.           A GUINEAI KÖZTÁRSASÁGGAL
KAPCSOLATOS ELJÁRÁS
(31)     2012. november 15-én a
Bizottság határozat elfogadásával értesítette a Guineai Köztársaságot arról,
hogy az IUU-rendelet 32. cikke értelmében a jogellenes halászat felszámolásában
nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak véli[5], és felkérte arra, hogy
szolgálataival szoros együttműködésben dolgozzon ki cselekvési tervet a
határozatban említett hiányosságok orvoslása érdekében. 2012 decembere és 2013
júliusa között Guinea írásos észrevételeket nyújtott be a Bizottsághoz,
ismertetve álláspontját, és a kérdések megvitatása érdekében találkozókra is
sor került. A Bizottság ellátta Guineát a megfelelő írásos információkkal. A
Bizottság folytatta az általa szükségesnek vélt információk gyűjtését és
ellenőrzését. A 2012. november 15-i bizottsági határozatot követően Guineától
kapott írásbeli és szóbeli tájékoztatásokat a Bizottság figyelembe vette, és
Guinea folyamatos tájékoztatást kapott – szóban vagy írásban – a Bizottság
álláspontjáról. A Bizottság arra az álláspontra helyezkedett, hogy a 2012.
november 15-i bizottsági határozatban említett hiányosságok és aggályok
továbbra is fennállnak, azokat Guinea nem szüntette meg. A Bizottság azt is
megállapította, hogy a kapcsolódó cselekvési tervben szereplő intézkedések
maradéktalan végrehajtása elmaradt. 
7.           GUINEA NEM EGYÜTTMŰKÖDŐ HARMADIK
ORSZÁGKÉNT VALÓ AZONOSÍTÁSA
(32)     A 2012. november 15-i
bizottsági határozatban a Bizottság elemezte Guinea kötelezettségeit, és
értékelte, hogy milyen mértékben felel meg nemzetközi kötelezettségeinek, mint
lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti, illetve parti állam. Az áttekintés
során a Bizottság az IUU-rendelet 31. cikkének (4)–(7) bekezdésében felsorolt
paramétereket vette figyelembe.
(33)     A Bizottság az IUU-rendelet
31. cikkének (3) bekezdésével összhangban áttekintette, hogy Guinea
teljesítette-e a nemzetközi jog szerint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal
szerinti vagy parti államként ráháruló kötelezettségeket, figyelembe véve a
2012. november 15-i határozatban szereplő megállapításokat, a Guinea által
szolgáltatott információkat, a javasolt cselekvési tervet, valamint a helyzet
orvoslására hozott intézkedéseket. 
(34)     A javasolt cselekvési tervben
is azonosított fő hiányosságok a halászflotta megfelelő ellenőrzéséhez
szükséges reformok elmaradása, a nemzeti jog és a halászati szabályozás
érvényesítésének gyengesége, a felderített IUU-halászat nem megfelelő üldözése
és szankcionálása, a felügyeleti és ellenőrzési eszközök alkalmatlansága, a
visszatartó erejű szankciók hiánya, valamint az ellenőrzési és felügyeleti
adminisztratív kapacitással egyensúlyban lévő halászati politika kialakítása.
Általánosabban fogalmazva e hiányosságok a nemzetközi jogi kötelezettségek
elmulasztását jelentik, többek között a regionális halászati gazdálkodási
szervezetek ajánlásainak és határozatainak való meg nem felelést, valamint a
hajók nemzetközi jognak megfelelő lajstromozása feltételeit is érintik.
Emellett megállapítható az ENSZ IUU-halászat elleni nemzetközi cselekvési terve
(IPOA–UN) ajánlásainak és határozatainak való meg nem felelés is. A nem
kötelező erejű ajánlásoknak és határozatoknak való meg nem felelés azonban csak
bizonyítékként került figyelembevételre, nem ez képezi az azonosítás alapját.
(35)     A Bizottság xx-i XXXX/2013
végrehajtási határozata a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan
halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi
rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében nem
együttműködő harmadik országként azonosította Guineát.
(36)     Ami Guinea, mint fejlődő
ország esetleges korlátait illeti, meg kell állapítani, hogy Guinea fejlettségi
foka kihathat teljesítményére. Ugyanakkor a Guinea kapcsán azonosított
hiányosságok jellegére, az uniós és tagállami segítségnyújtásra és a helyzet
orvoslása érdekében hozott intézkedésekre való tekintettel megállapítható, hogy
az ország fejlettségi szintje nem igazolja Guinea lobogó szerinti vagy parti államként
a halászat kapcsán nyújtott általános teljesítményét, valamint az IUU-halászat
megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló elégtelen
fellépését. 
(37)     A fenti megállapítások,
valamint a Bizottság által Guineával folytatott párbeszéd és annak eredményei
fényében megállapítást nyert, hogy Guinea intézkedései nem voltak elegendőek az
ENSZ tengerjogi egyezményének (UNCLOS) 61., 62., 94., 117. és 118. cikkei,
valamint a halállományokról szóló ENSZ-megállapodás (UNFSA) 18., 19. és 20. cikkei
értelmében lobogó szerinti és parti államként rá háruló kötelezettségei
teljesítéséhez.
(38)     Következésképpen Guinea nem
teljesítette a nemzetközi jog értelmében rá, mint lobogó szerinti és parti
államra háruló azon kötelezettséget, hogy az IUU-halászat megelőzésére,
megakadályozására és felszámolására intézkedéseket hozzon, és ezért fel kell
venni a nem együttműködő harmadik országok uniós jegyzékébe. 
8.           A NEM EGYÜTTMŰKÖDŐ HARMADIK
ORSZÁGOK LISTÁJÁNAK ÖSSZEÁLLÍTÁSA
(39)     A Belize, Kambodzsa és Guinea
kapcsán itt említett megállapítások fényében ezeket az országokat fel kell
venni az IUU-rendelet 33. cikkének megfelelően összeállítandó, a jogellenes
halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országokat felsoroló
jegyzékbe.
(40)     Belize, Kambodzsa és Guinea
tekintetében az IUU-rendelet 38. cikkében említett intézkedések alkalmazandók.
A behozatali tilalom minden állományra és fajra vonatkozik az IUU-rendelet 2.
cikkének 8. pontjával összhangban, mivel az azonosítás alapjául nem egy adott
állományra vagy fajra irányuló IUU-halászat elleni megfelelő fellépés hiánya
szolgált. A rendelet 2. cikkének 11. pontja értelmében behozatal a halászati
termékek beléptetése az Unió területére, beleértve a kikötőkben történő
átrakodás céljából való beléptetést is.
(41)     Meg kell jegyezni, hogy a
jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat többek között
kimeríti a halállományokat, pusztítja a tengeri élőhelyeket, veszélyezteti a
természetmegőrzést és a tengeri erőforrások fenntartható használatát, torzítja
a versenyt, rontja az élelmiszer-ellátás biztonságát, méltatlanul hátrányos
helyzetbe hozza a tisztességes halászokat, és gyengíti a part menti
közösségeket. Az ilyen halászattal kapcsolatos problémák nagyságrendje
indokolja, hogy az Unió mihamarabb intézkedéseket hozzon Belize, Kambodzsa és
Guinea, mint nem együttműködő harmadik országok ellen. Az említettekre való
tekintettel szükséges, hogy ez a határozat az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lépjen hatályba. 
(42)     Amennyiben Belize, Kambodzsa
vagy Guinea bizonyítja, hogy az azonosítása alapjául szolgáló körülmények
megszűntek, a Tanács a Bizottság javaslata alapján minősített többséggel
eljárva törli az adott harmadik országot a nem együttműködő harmadik országok
listájáról. A törlésről szóló határozat meghozatalakor figyelembe kell venni
azt is, hogy az érintett harmadik ország hozott-e olyan konkrét intézkedéseket,
amelyektől várható a helyzet tartós javulása. 
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZ:
1. cikk
E határozat melléklete tartalmazza a
jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat felszámolásában nem
együttműködő harmadik országok listáját. 
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. 
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
MELLÉKLET
A jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan (IUU) halászat
felszámolásában nem együttműködő harmadik országok listája
Belize
Kambodzsai
Királyság
Guineai
Köztársaság
[1]               HL L 286., 2008.10.29., 1. o.
[2]               HL L 286., 2008.10.29., 1. o.
[3]               Belize mezőgazdasági és halászati miniszteréhez címzett,
2012.11.15-i levél. 
[4]               A Kambodzsai Királyság mezőgazdasági és halászati
miniszteréhez címzett, 2012.11.15-i levél. 
[5]               Guinea mezőgazdasági és halászati miniszteréhez címzett,
2012.11.15-i levél.