CELEX: C2000/285/14
Language: el
Date: 2000-10-07 00:00:00
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου της 20ής Ιουνίου 2000 στην υπόθεση T-597/97, Euromin SA κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως ("Προσφυγή ακυρώσεως — Ντάμπινγκ — Απαράδεκτο")

7.10.2000               EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     C 285/7
                                                                 ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟ
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
                     της 21ης Ιουνι΄ου 2000                                                      της 10ης Μαι΅ου 2000
                                                                          στην υπο΄θεση Τ-177/97, Odette Simon κατα΄ Επιτροπη΄ς των
στην υπο΄θεση T-429/93, Κληρονο΄µοι του Εdmond Ropars                                         Ευρωπαϊκω ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
        κατα΄ Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω      ΄ σεως (1)
                                                                          (Υπα ΄ λληλοι — Αι΄τηµα αναγνωρι΄σεως της ιδιο΄τητας του
(«Αγωγη   ΄ αποζηµιω ΄ σεως — Εξωσυµβατικη      ΄ ευθυ ΄νη — Γα ΄ λα                            εκτα ΄ κτου υπαλλη ΄λου)
— Συµπληρωµατικη       ΄ εισφορα   ΄ — Ποσο΄τητα αναφορα       ΄ς —
Παραγωγο΄ς που ανε΄λαβε δε΄σµευση περι΄ µετατροπη              ΄ς —                                  (2000/C 285/13)
               Εκχω΄ ρηση της εκµεταλλευ     ΄σεως»)
                                                                                           (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                          (2000/C 285/12)
                                                                          Στην υπο΄θεση Τ-177/97, Odette Simon, κα΄τοικος Λουξεµβου΄ρ-
                                                                          γου, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους J.-N. Louis, T. Demaseure και
                                                                          F. Parmentier, δικηγο΄ρους Βρυξελλω΄ν, µε το΄πο επιδο΄σεων στο
                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                 (Γλω                                                     Λουξεµβου΄ργο τα γραφει΄α της εταιρι΄ας Société de gestion
                                                                          fiduciaire, 2-4, rue Beck, κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
Στην υπο΄θεση T-429/93, Madeleine Amélie Le Goff, κα΄τοικος               Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: G. Valsesia και J. Curall), που ει΄χε ως
Plounevezel (Γαλλι΄α), Liliane Ropars, κα΄τοικος Rouziers de              αντικει΄µενο προσφυγη΄ ακυρω΄σεως της αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς
Touraine (Γαλλι΄α), Jacqueline Ropars, κα΄τοικος Gleize (Γαλλι΄α),        περι΄ απορρι΄ψεως του αιτη΄µατος της προσφευ΄γουσας για την
Marie-Christine Ropars, κα΄τοικος Guerlesquin (Γαλλι΄α), Gisèle           τακτοποι΄ηση της διοικητικη΄ς της καταστα΄σεως, καθω΄ς και αγωγη΄
Ropars, κα΄τοικος Morlaix (Γαλλι΄α), Madeleine Ropars, κα΄τοικος          αποζηµιω΄σεως προς ικανοποι΄ηση της προκληθει΄σας στην
Glomel (Γαλλι΄α), Louise Ropars, κα΄τοικος Saint-Laurent-du-              προσφευ΄γουσα-ενα΄γουσα ηθικη΄ς βλα΄βης, στο πλαι΄σιο της οποι΄ας
Maroni (Γαλλικη΄ Γουϊα΄να), Joseph Ropars, κα΄τοικος Laniscat            ζητει΄το η καταβολη΄ συµβολικου΄ ποσου΄ ενο΄ς ευρω΄, το Πρωτοδι-
(Γαλλι΄α), ως κληρονο΄µοι του Εdmond Ropars, εκπροσωπου΄µενοι             κει΄ο, δικα΄ζον ως µονοµελε΄ς και συγκει΄µενο απο΄ τον Μ. Βηλαρα΄,
απο΄ τους C. Larzul και F. Buffet, κατο΄πιν δε απο΄ τον A. Delanoé,       γραµµατε΄ας: J. Palacio, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις
δικηγο΄ρους Rennes, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον                   10 Μαι΅ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
δικηγο΄ρο A. May, 398, route d’Esch, κατα΄ Συµβουλι΄ου της
Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως (εκπρο΄σωπος: A. M. Colaert), µε αντικει΄µενο       1)     Απορρι΄πτει την προσφυγη΄.
αι΄τηµα καταβολη΄ς αποζηµιω΄σεως, κατ' εφαρµογη΄ν των α΄ρθρων
                                                                          2)     Κα΄θε δια΄δικος φε΄ρει τα δικαστικα΄ ΄εξοδα΄ του.
178 και 215, δευ΄τερο εδα΄φιο, της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρων 235
ΕΚ και 288, δευ΄τερο εδα΄φιο, ΕΚ), για τις ζηµι΄ες που υπε΄στη ο
Εdmond Ropars λο΄γω του ο΄τι εµποδι΄στηκε να εµπορευθει΄ γα΄λα,           (1) ΕΕ C 252 της 16.8.97.
κατ' εφαρµογη΄ν του κανονισµου΄ (EOK) 857/84 του Συµβουλι΄ου,
της 31ης Μαρτι΄ου 1984, περι΄ γενικω΄ν κανο΄νων για την εφαρµογη΄
της εισφορα΄ς που αναφε΄ρεται στο α΄ρθρο 5γ του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)
804/68 στον τοµε΄α του γα΄λακτος και των γαλακτοκοµικω΄ν
προϊο΄ντων (ΕΕ L 90, σ. 13), ο΄πως συµπληρω΄θηκε µε τον κανονισµο΄
(ΕΟΚ) 1371/84 της Επιτροπη΄ς, της 16ης Μαι΅ου 1984, για τον                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
καθορισµο΄ των λεπτοµερειω΄ν εφαρµογη΄ς της συµπληρωµατικη΄ς
εισφορα΄ς που αναφε΄ρεται στο α΄ρθρο 5γ του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)                                   της 20η΄ς Ιουνι΄ου 2000
804/68 (ΕΕ L 132, σ. 11), το Πρωτοδικει΄ο (µονοµελε΄ς), δικαστη΄ς:
R. M. Moura Ramos, γραµµατε΄ας: J. Palacio González, υπα΄λλη-            στην υπο΄θεση T-597/97, Euromin SA κατα΄ Συµβουλι΄ου της
λος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 21 Ιουνι΄ου 2000 απο΄φαση µε το                                  Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄ σεως (1)
ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                          («Προσφυγη     ΄ ακυρω  ΄ σεως — Ντα  ΄ µπινγκ — Απαρα   ΄δεκτο»)
1)     Απορρι΄πτει το αι΄τηµα αναστολη΄ς της διαδικασι΄ας.
                                                                                                     (2000/C 285/14)
2)     Απορρι΄πτει την αγωγη΄.
                                                                                               ΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
                                                                                            (Γλω
3)     Καταδικα΄ζει τους ενα΄γοντες στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                          Στην υπο΄θεση T-597/97, Euromin SA, µε ΄εδρα τη Γενευ΄η
                                                                          (Ελβετι΄α), εκπροσωπου΄µενη αρχικω΄ς απο΄ τους D. Horovitz,
(1) ΕΕ C 217 της 20.8.91.                                                 J. Bäverbrant, G. Vandersanden, N. Stockwell, δικηγο΄ρους
                                                                          Βρυξελλω΄ν, και απο΄ τον N. Robson, solicitor, στη συνε΄χεια δε
                                                                          απο΄ τους Horovitz, Vandersanden, Stockwell, M. E. Pitt και την
                                                                          S. Sheppard, solicitors, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τα
 ---pagebreak--- 7.10.2000                  EL                         Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                              C 285/5
Giolito, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµ-                      οποι΄α καθορι΄ζει ελευ΄θερα ο παρασκευαστη΄ς και η οποι΄α,
βου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος της ΄διας     ι     υπηρεσι΄ας,            κατα΄ το κρα΄τος, θα ει΄χε επιβλαβει΄ς συνε΄πειες στη λειτουργι΄α
Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις 7 Αυγου΄στου 2000                                ενο΄ς υγιου΄ς ανταγωνισµου΄ στην αγορα΄ των τσιγα΄ρων και
ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄                        στην πολιτικη΄ δηµο΄σιας υγει΄ας που συνι΄σταται στην καταπο-
κατα΄ της Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.                                                       λε΄µηση του καπνι΄σµατος.
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:             ( ∆ ι α φ ο ρ ε τ ι κ η΄ φ ο ρ ο λ ο΄ γ η σ η τ ω ν τ σ ι γ α΄ ρ ω ν ξ α ν -
                                                                                 θ ω΄ ν κ α π ν ω΄ ν κ α ι τ ω ν τ σ ι γ α΄ ρ ω ν σ κ ο υ΄ ρ ω ν
—     να διαπιστω΄σει ο΄τι:                                                      κ α π ν ω΄ ν )
      η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, διατηρω΄ντας σε ισχυ΄ ΄ενα συ΄στηµα το             —      Παρα΄βαση των α΄ρθρων 8, παρα΄γραφος 2, και 16, παρα΄γρα-
      οποι΄ο επιβα΄λλει κατω΄τατη τιµη΄ αναφορα΄ς για ο΄λα τα τσιγα΄ρα,                 φος 5, της οδηγι΄ας 95/59/ΕΟΚ:
      παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 9,
      παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 95/59/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της                         Το α΄ρθρο 575 Α του (γαλλικου΄) γενικου΄ κω΄δικα φορολογι΄ας
      27ης Νοεµβρι΄ου 1995, περι΄ των φο΄ρων, πλην των φο΄ρων                           προβλε΄πει τε΄λος καταναλω΄σεως επι΄ των τσιγα΄ρων, το οποι΄ο
      κυ΄κλου εργασιω΄ν, οι οποι΄οι επιβαρυ΄νουν την κατανα΄λωση                        καθορι΄ζεται, για τις 1 000 µονα΄δες, σε 500 γαλλικα΄ φρα΄γκα
      των επεξεργασιω΄ν καπνω΄ν (1),                                                    (FRF) το 1999 και σε 530 FRF το 2000 ως προς τα τσιγα΄ρα
                                                                                        ξανθω΄ν καπνω΄ν και σε 400 FRF το 1999 και σε 470 FRF το
      και ο΄τι:                                                                         2000 ως προς τα τσιγα΄ρα σκου΄ρων καπνω΄ν. Η Επιτροπη΄
                                                                                        εκφρα΄ζει την ευαρε΄σκεια΄ της διο΄τι οι γαλλικε΄ς αρχε΄ς αναγνω-
                                                                                        ρι΄ζουν ο΄τι η κοινοτικη΄ νοµοθεσι΄α επιτρε΄πει ΄εναν µο΄νον
      η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, διατηρω΄ντας σε ισχυ΄ ΄ενα συ΄στηµα το                    κατω΄τατο ειδικο΄ φο΄ρο καταναλω΄σεως για ο΄λες τις κατηγορι΄ες
      οποι΄ο φορολογει΄ διαφορετικα΄ τα τσιγα΄ρα σκου΄ρων καπνω΄ν                       και τα ει΄δη τσιγα΄ρων. Εντου΄τοις, ο΄σο δεν τροποποιει΄ται το
      και τα τσιγα΄ρα ξανθω΄ν καπνω         ΄ ν, εις βα΄ρος των τσιγα΄ρων               α΄ρθρο 575 Α του (γαλλικου΄) γενικου΄ κω΄δικα φορολογι΄ας
      ξανθω΄ν καπνω΄ν, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει το΄σο                       εξακολουθει΄να συντρε΄χει παραβι΄αση του κοινοτικου΄ δικαι΄ου.
      απο΄ το α΄ρθρο 8, παρα΄γραφος 2, απο΄ το α΄ρθρο 16, παρα΄γρα-
      φος 5, της οδηγι΄ας 95/59/ΕΚ και απο΄ το α΄ρθρο 2 της
      οδηγι΄ας 92/79/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 19ης Οκτωβρι΄ου                    —      Παρα΄βαση του α΄ρθρου 90 ΕΚ:
      1992, για την προσε΄γγιση των φο΄ρων στα τσιγα΄ρα (2), ο΄σο
      και απο΄ το α΄ρθρο 90 ΕΚ, πρω΄το εδα΄φιο, και, επικουρικω΄ς,                      Η διαφορετικη΄ φορολο΄γηση των τσιγα΄ρων ξανθω΄ν και σκου΄-
      απο΄ το α΄ρθρο 90 ΕΚ, δευ΄τερο εδα΄φιο,                                           ρων καπνω΄ν αποτελει΄ φορολογικη΄ πρακτικη΄ εισα΄γουσα
                                                                                        δυσµενη΄ δια΄κριση και προστατευ΄ουσα τα ηµεδαπα΄ προϊο΄ντα,
                                                                                        δεδοµε΄νου ο΄τι τα τσιγα΄ρα σκου΄ρων καπνω΄ν που διανε΄µονται
—     να καταδικα΄σει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                    στη Γαλλι΄α ει΄ναι κατα΄ 99 % ηµεδαπη΄ς παρασκευη΄ς.
                                                                                        Προ΄κειται για προϊο΄ντα «οµοειδη΄», υπο΄ την ΄εννοια του
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα των οποι΄ων ΄εγινε επι΄κληση                       α΄ρθρου 90 ΕΚ, πρω΄το εδα΄φιο, τα οποι΄α υπο΄κεινται στην
                                                                                        ΄δια
                                                                                        ι      φορολογικη΄ κατα΄ταξη (δεδοµε΄νου ο΄τι το α΄ρθρο 2,
                                                                                        παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 95/59/ΕΚ ουδο΄λως εισα΄γει
( Κ α τ ω΄ τ α τ η τ ι µ η΄ α ν α φ ο ρ α΄ ς )                                          δια΄κριση συναφω΄ς) και στην ΄δια ι δασµολογικη΄ κατα΄ταξη. Το
                                                                                        γεγονο΄ς ο΄τι, κατα΄ τις γαλλικε΄ς αρχε΄ς, τα σκου΄ρα καπνα΄
                                                                                        πωλου΄νται στις χαµηλο΄τερες τιµε΄ς, ο΄τι η αγορα΄ αυτη΄ δεν
—      Παρα΄βαση του α΄ρθρου 9, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας                             προσελκυ΄ει επιπλε΄ον πελατει΄α και ο΄τι η κατανα΄λωση των
       95/59/ΕΚ του Συµβουλι΄ου:                                                        προϊο΄ντων αυτω΄ν εξακολουθει΄ να µειω΄νεται εξηγει΄ ΄σωςι    γιατι΄
                                                                                        θεσπι΄στηκαν τα γαλλικα΄ µε΄τρα, αλλα΄ δεν µπορει΄ να τα
       Το α΄ρθρο 572 του (γαλλικου΄) γενικου΄ κω΄δικα φορολογι΄ας                       δικαιολογη΄σει, δεδοµε΄νου ο΄τι συνιστου΄ν φορολο΄γηση εισα΄-
       ορι΄ζει ο΄τι η τιµη΄ των 1 000 µονα΄δων προϊο΄ντων µιας                          γουσα δυσµενη΄ δια΄κριση και αντιβαι΄νουσα στο α΄ρθρο 90 ΕΚ,
       κατηγορι΄ας που φε΄ρουν το ΄διο    ι     ση΄µα δεν µπορει΄ να ει΄ναι              πρω΄το εδα΄φιο.
       χαµηλο΄τερη, ανεξαρτη΄τως του τρο΄που η΄ της µονα΄δας
       συσκευασι΄ας που χρησιµοποιη΄θηκε, προς την ισχυ΄ουσα για                         Ωστο΄σο, ακο΄µη και αν γι΄νει δεκτο΄ (πρα΄γµα το οποι΄ο δεν
       το προϊο΄ν του ση΄µατος αυτου΄ µε τις περισσο΄τερες πωλη΄σεις,                   ισχυ΄ει) ο΄τι τα τσιγα΄ρα ξανθω΄ν και σκου΄ρων καπνω΄ν δεν ει΄ναι
       πρα΄γµα το οποι΄ο ισοδυναµει΄ µε την επιβολη΄ κατω΄τατης τιµη΄ς                   οµοειδη΄ προϊο΄ντα, υπο΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 90 ΕΚ, και
       αναφορα΄ς. Η επιβολη΄ αυτη΄ς της κατω       ΄ τατης τιµη΄ς αναφορα΄ς              ο΄τι, συνεπω΄ς, υπα΄ρχει αυτοτελη΄ς αγορα΄ για τα τσιγα΄ρα
       εµποδι΄ζει τη διαφοροποι΄ηση των τιµω΄ν των τσιγα΄ρων του                         σκου΄ρων καπνω΄ν, τα τσιγα΄ρα αυτα΄, προφανε΄στατα, ανταγωνι΄-
       ιδι΄ου ση΄µατος αναλο΄γως του αριθµου΄ (10, 20, 30 κ.λπ.) η΄                      ζονται τα τσιγα΄ρα ξανθω΄ν καπνω΄ν.
       του µεγε΄θους των τσιγα΄ρων (κανονικο΄ µε΄γεθος, «king size»,
       «super long»). Εξα΄λλου, περιορι΄ζει το δικαι΄ωµα του
      παρασκευαστη΄ να διαφοροποιει΄ τις τιµε΄ς των προϊο΄ντων του
                                                                                 (1) EE L 291, σ. 40.
      ιδι΄ου ση΄µατος αναλο΄γως της ποιο΄τητας η΄ των εγγενω΄ν
                                                                                 (2) EE L 316, σ. 8.
      χαρακτηριστικω΄ν, ο΄πως τα τσιγα΄ρα µε η΄ χωρι΄ς φι΄λτρο, µε΄τρια,
      ελαφρα΄, µεντο΄λ κ.λπ. Κακω΄ς η Γαλλικη΄ Κυβε΄ρνηση θεωρει΄,
      ο΄πως φαι΄νεται, ο΄τι το προαναφερθε΄ν α΄ρθρο 9 επιτρε΄πει στα
      κρα΄τη µε΄λη να παρεµβαι΄νουν σε κα΄θε µει΄ωση της τιµη΄ς την