CELEX: 52000PC0433
Language: da
Date: 2000-07-12
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 2200/96 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager, forordning (EF) nr. 2201/96 om den fælles markedsordning for forarbejdede frugter og grøntsager og forordning (EF) nr. 2202/96 om en støtteordning for producenter af visse citrusfrugter

Avis juridique important

|

52000PC0433

Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 2200/96 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager, forordning (EF) nr. 2201/96 om den fælles markedsordning for forarbejdede frugter og grøntsager og forordning (EF) nr. 2202/96 om en støtteordning for producenter af visse citrusfrugter  /* KOM/2000/0433 endelig udg. - CNS 2000/0191 */  

EF-Tidende nr. C 337 E af 28/11/2000 s. 0207 - 0213

Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 2200/96 om den fælles markedsordning for  frugt og grøntsager, forordning (EF) nr. 2201/96 om den fælles markedsordning  for forarbejdede frugter og grøntsager og forordning (EF) nr. 2202/96  om en støtteordning for producenter af visse citrusfrugter(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEIndledning1996-reformen af den fælles markedsordning for frugt og grøntsager blev iværksat fra januar 1997. Kommissionen skal inden udgangen af 2000 forelægge Rådet en rapport om, hvordan den fælles markedsordning fungerer (for friske frugter og grøntsager/citrusfrugter). Denne rapport er under udarbejdelse, men for at den kan blive færdig, kræves der oplysninger fra medlemsstaterne.Der er imidlertid opstået fire vigtige spørgsmål, som må tages op hurtigst muligt. Det drejer sig om den aktuelle usmidige ordning for forarbejdede tomater, garantimængdernes størrelse (kvoter eller tærskler) for forarbejdede tomater, pærer og citrusfrugter, forenkling af ordningen for driftsfondene og forbedring af forvaltningen af eksportrestitutioner for friske produkter. Samtidig kan de to andre gældende ordninger (forarbejdede ferskner/pærer og citrusfrugter) tilpasses efter den nye ordning for tomater.Ordningen for forarbejdede tomater bør rationaliseres og forenkles, idet de mest effektive dele af de gældende ordninger for tomater, ferskner og pærer bibeholdes:1. der indføres tærskler i stedet for kvoter (som i den nugældende ordning for pærer/ferskner og citrusfrugter)2. tærsklerne udtrykkes i råvarer (som i den nugældende kvoteordning for tomater) i stedet for i forarbejdede produkter3. EF'-tærsklerne opdeles i nationale tærskler (som i den nugældende kvoteordning for tomater)4. støtten udbetales direkte til producentorganisationerne (som i citrusfrugtordningen)5. støtten fastsættes permanent af Rådet (som i citrusfrugtordningen).Da tomater plantes i årets første kvartal, skal en ny ordning være på plads senest i begyndelsen af 2001.Den nuværende administrative procedure for driftsfondene er kompliceret og besværlig. Det er derfor nødvendigt at forenkle den.Ved forvaltningen af eksportrestitutioner tages der ikke fuldtstændigt hensyn til de individuelle erhvervsdrivendes behov. Den bør derfor forbedres.På grundlag af ovenstående foreslås derfor følgende ændringer:1. rationalisering af ordningerne for forarbejdede tomater, ferskner/pærer og citrusfrugter2. tilpasning af tærsklerne for forarbejdede tomater, pærer og citrusfrugter, uden at det medfører yderligere udgifter for budgettet3. forenkling af finansieringen af driftsfondene4. forbedring af forvaltningen af eksportrestitutionerne for friske frugter og grøntsager.1., 2. og 4. ændring skal anvendes fra produktionsåret 2001/02 for de enkelte produkter. For forarbejdede produkters vedkommende betyder det fra juni, juli eller oktober 2001 afhængigt af produkterne.3. ændring skal anvendes for støtte til driftsfondene fra 2001.Disse ændringer forenkler de nugældende bestemmelser betydeligt, især for forarbejdede tomater. Samtidig harmoniseres de forskellige ordninger indbyrdes. Ændringerne er til fordel for producenterne, der via deres organisationer bedre kan regulere afsætningen af deres produktion, og med mere fleksible forarbejdningsordninger kan de erhvervsdrivende bedre tilpasse deres produktion til markedsudviklingen. Producentorganisationernes planlægning af de støtteberettigede udgifter som led i driftsprogrammerne forenkles betydeligt, ved at hver enkelt producentorganisation nu ved, hvor megen støtte der er til rådighed på det tidspunkt, hvor den udarbejder udkastet til sit driftsprogram.1. Rationalisering af ordningen for forarbejdede tomater, ferskner/pærer og citrusfrugterEF-støtteordningen for forarbejdning af frugt og grøntsager undtagen citrusfrugter (forordning (EF) nr. 2201/96) er baseret på det princip, at forarbejdningsvirksomheden betaler producenten en minimumspris, og at forarbejdningsvirksomheden får tildelt godtgørelse for tre grupper af færdigvarer:- forarbejdede tomater på grundlag af en EF-kvote, som tildeles efter medlemsstat og revideres hvert år. Der ydes kun støtte inden for disse kvoter- ferskner og pærer i sukkerlage på grundlag af en EF-tærskel. Støtten nedsættes ensartet i hver medlemsstat, hvis EF-tærsklen overskrides.Ifølge 1996-reformen af EF-støtteordningen for forarbejdning af citrusfrugter (Rådets forordning (EF) nr. 2202/96):- skal forarbejdningsvirksomhederne indgå kontrakter med producentorganisationerne- ydes der støtte til producentorganisationerne for de mængder, der leveres til forarbejdning. Støtten er fastsat i Rådets forordning og er derfor ikke længere knyttet til råvareomkostningerne i tredjelande- indføres der en ordning med EF-tærskler for hvert produkt eller produktgruppe (appelsiner, citroner, grapefrugter og små citrusfrugter), og disse tærskler ændres ikke- kan råvarernes købspris frit forhandles mellem producentorganisationerne og forarbejdningsvirksomhederne afhængigt af udbud og efterspørgsel1999 blev det produktionsår, for hvilket støtten nedsættes ved overskridelse af tærsklen, ændret som besluttet i 1998-prispakken som følge af et problem, der var opstået tidligere.I stedet for at lade støttenedsættelsen slå igennem i det produktionsår, hvor overskridelsen finder sted, nedsættes den først det følgende produktionsår. Fordelen herved er, at ordningen bliver enklere, uden at den bliver dyrere, og producenternes likviditet bliver bedre. Denne ændring anvendes fra produktionsåret 1999/2000.På baggrund af ovenstående foreslås følgende ændringer af ordningerne:1.1. EF-ordningerne ændres generelt til nationale tærskler1.1.1. TomaterErfaringen har vist, at den nuværende ordning med 'mobile' kvoter for tomater medfører, at der overføres kvoter til de medlemsstater, som overskrider deres kvoter mest, på bekostning af de øvrige medlemsstater.Der kræves en hurtig løsning på det problem samtidig med, at man må undgå en usmidig ordning med faste kvoter.Det foreslås, at de nugældende ordninger afløses af forarbejdningstærskler, som allerede gælder for ferskner og pærer.1.1.2. Tomater, ferskner/pærer og citrusfrugterFor at tage hensyn til den variable produktionsudvikling i de forskellige medlemsstater opdeles EF-tærsklerne i nationale tærskler for ferskner/pærer og citrusfrugter på grundlag af de mængder, der er forarbejdet med støtte i de sidste tre produktionsår, og for tomater på grundlag af de nugældende kvoter.Ved overskridelse af EF-tærsklen nedsættes støtten kun i de medlemsstater, hvis nationale tærskel er overskredet.Tærsklerne for ferskner og pærer, der for øjeblikket fastsættes i færdigvarer, ændres til råvarer som for tomater og citrusfrugter.For ferskners og pærers vedkommende indsættes blandinger af disse frugter i sukkerlage i bilag 1 (forarbejdede produkter, som der ydes støtte for på grundlag af den anvendte mængde råvarer) for at gøre de eksisterende ordninger mere entydige.1.2. Direkte støtte til producentorganisationerneOrdningen for udbetaling af støtte for tomater og ferskner/pærer må forenkles og forholdet mellem producenter og forarbejdningsvirksomheder gøres mere fleksibelt, som det er tilfældet for citrusfrugter.EF-støtten bør derfor ydes direkte til producenterne via producentorganisationerne, som det for øjeblikket er tilfældet for citrusfrugter. Støtten fastsættes for den mængde råvarer, der er beregnet til forarbejdning. I den forbindelse bliver det unødvendigt at fastsætte en minimumspris.For tomater medfører det en forenkling, fordi der kun fastsættes et enkelt støttebeløb (i stedet for som nu 16 forskellige beløb for færdigvarerne).1.3. Rådet fastsætter støtten permanentStøtten for tomater, ferskner og pærer fastsættes for øjeblikket af Kommissionen for hvert produktionsår hovedsagelig på basis af udviklingen i råvareomkostningerne på verdensmarkedet.Ifølge udkastet fastsættes støtten til forarbejdning af tomater, ferskner og pærer på basis af støtten i produktionsåret 2000/01 for en ubestemt periode. Kommissionen griber kun ind for at nedsætte støtten i et givet produktionsår, hvis tærsklerne overskrides.For 2000/01 blev støtten nedsat med en tredjedel for ferskner i forhold til produktionsåret før og med 50% i forhold til den gennemsnitlige støtte, der blev ydet midt i 90'erne. Dette skyldes de stigende råvarepriser på verdensmarkedet og for produktionsåret 2000/01, også faldet i eurovekselkursen.Dette fænomen gjorde sig også gældende for pærer, men i mindre omfang.Det første produktionsår nedsættes støtten for tomater med 9,1% i forventning om en eventuel overskridelse af tærsklen i løbet af dette produktionsår. Formålet hermed er at undgå at overskride budgettet. Bliver overskridelsen af tærsklen mindre, vil støtten automatisk blive forhøjet forholdsmæssigt.2. Tilpasning af tærsklerne for forarbejdede tomater, pærer og citrusfrugter, uden at det medfører højere udgifter for budgettet2.1. Tomater og pærerFor at tage højde for den stigende efterspørgsel forhøjes tærsklerne med 10% for tomater og pærer. Støtten nedsættes tilsvarende, for at det ikke skal medføre højere udgifter for budgettet.2.2. CitrusfrugterDer har i de seneste år været stærkt stigende efterspørgsel efter saft, der ikke er fremstillet af koncentrat. Dette er et konkurrenceområde, som EF-produktionen bør tilskyndes til at satse på frem for andre områder med mere tvivlsomt markedspotentiale (fx saft fremstillet af koncentrat, hvor Brasilien har en betydelig teknisk fordel).Dette har stimuleret produktionen, hvilket har medført, at tærsklen er overskredet og støtten dermed er blevet nedsat betragteligt.Sideløbende med nedsættelsen af støtten er forskellen mellem støtten og EF-tilbagekøbsgodtgørelsen steget, hvilket har gjort det mere attraktivt at ty til intervention. Ifølge de gældende regler kan hver producentorganisation højst tilbagekøbe 10% ved overgangsperiodens udløb (2002). Det vurderes, at nedsættelsen af støtten vil skabe en reel risiko for, at tilbagekøbene vil nå op på de maksimalt tilladte 10%.Derfor foreslås der to foranstaltninger:- for at tage højde for den stigende efterspørgsel forhøjes tærsklen- for at undgå store tilbagekøb nedsættes den maksimale procentdel, som må tilbagekøbes.Disse foranstaltninger skulle dermed ikke få indflydelse på budgettet, og de tilbagekøbte mængder skulle kunne reduceres. Dette kommer til at påvirke de producentorganisationer, der hovedsagelig producerer med henblik på tilbagekøb, mens det praktisk taget ingen betydning får for de dynamiske producentorganisationer (hvis udnyttelse af tilbagekøbsordningen er marginal). Denne løsning styrker derfor tendensen til effektiv markedsføring af produktionen frem for tilbagekøb.Det foreslås:- at forhøje tærsklerne med 10% for appelsiner, citroner og små citrusfrugter- at den maksimale mængde af hver citrusfrugtsort, som kan tilbagekøbes fra markedet, nedsættes til 10% af hver producentorganisations markedsførte mængde for produktionsåret 2001/02 og til 5% af denne mængde fra produktionsåret 2002/03. EF-tilbagekøbsgodtgørelsen bevares uændret.3. Forenkling af finansieringen af driftsfondeneI henhold til forordning (EF) nr. 2200/96 er der fastsat to lofter over den finansielle støtte til producentorganisationerne. Det første loft begrænser støtten til højst 4,5% af værdien af hver producentorganisations afsatte produktion (4% for 1997 og 1998). Det andet loft begrænser den samlede støtte til højst 2,5% (2% for 1997 og 1998) af den samlede værdi af alle producentorganisationers afsatte produktion.På grundlag af disse to lofter kan der hvert år beregnes et endeligt loft, som gælder for de enkelte producentorganisationer.De endelige lofter var 2,92% i 1998 og 3,61% i 1999. I 1997 lå den samlede støtte, som der blev ansøgt om, under det samlede loft på 2%, og derfor kunne det individuelle loft på højst 4% finde anvendelse.De reelle udgifter afhænger af, i hvilket omfang producenterne er organiseret, og af den støtte, som de enkelte producentorganisationer ansøger om. For øjeblikket er 40% af producenterne organiseret, hvilket er betydeligt lavere end den tidligere forventede procentdel på 60%. Der er ikke tegn på, at der vil ske en tiltagende organisering.De reelle udgifter (støtteansøgninger) var på 199 mio. EUR i 1997, 238 mio. EUR i 1998 og 311 mio. EUR i 1999. Stigningen i støtten i 1999 skyldes hovedsagelig forhøjelsen på 0,5% af det samlede loft.Erfaringen indtil nu har vist, at det andet loft gør gennemførelsen af driftsfondene og -programmerne kompliceret og usammenhængende. Hvis der fastsættes et enkelt loft, vil procedurerne kunne forenkles for producentorganisationerne, de nationale myndigheder og Kommissionens tjenestegrene.Der bliver ikke tale om øgede udgifter for budgettet, fordi erfaringen har vist, at spredningen i støtteansøgningerne stort set er lineær fra 0,1 til 4,5% og ikke synes at være følsom for loftet på 2,5%. De producentorganisationer, der for øjeblikket ikke ansøger om støtte eller om støtte under de 2,5% (43% af de 1368 anerkendte producentorganisationer) vil fortsat kunne ansøge om støtte op til loftet. De, der ansøger om støtte over loftet, får fortsat støtten begrænset af loftet.Udgifterne vil som allerede nævnt kun stige, hvis organiseringsniveauet, der for øjeblikket er ret lavt, stiger. Dette udgør i sig selv en betydelig budgetbesparelse i forhold til de forventede udgifter.Ifølge udkastet begrænses støtten til 3% af værdien af hver enkelt producentorganisations afsatte produktion.4. Forvaltning af eksportrestitutioner for friske produkterI henhold til den nugældende ordning for forvaltning af eksportrestitutionerne for friske frugter og grøntsager, er de restitutioner, der ydes inden for en given ordning af samme størrelsesorden for alle erhvervsdrivende. Ifølge erfaringerne med A2-ordningen ser det ud til, at de erhvervsdrivende har forskellige behov. For at tage højde for dette bør der ud over de nugældende ordninger for fastsættelse af restitutionerne også være mulighed for, at Kommissionen kan fastsætte restitutionerne ved licitation.Oversigtstabel over foreslåede justeringer  for forarbejdede produkter og citrusfrugter&gt;TABELPOSITION&gt;(*) Nugældende nationale kvoter2000/0191 (CNS)Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 2200/96 om den fælles markedsordning for  frugt og grøntsager, forordning (EF) nr. 2201/96 om den fælles markedsordning  for forarbejdede frugter og grøntsager og forordning (EF) nr. 2202/96  om en støtteordning for producenter af visse citrusfrugterRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 36 og 37,under henvisning til forslag fra Kommissionen [1],[1]  EFT Cunder henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet [2],[2]  EFT Cunder henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg [3], og[3]  EFT Cud fra følgende betragtninger:(1) Ved artikel 15, stk. 5, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 2200/96 [4] lægges der et loft over EF's finansielle støtte til de enkelte producentorganisationer og et andet loft over EF's samlede finansielle støtte til alle producentorganisationer. Som følge af anvendelsen af det andet loft indføres der et variabelt element i ordningen, som komplicerer producentorganisationernes udarbejdelse og gennemførelse af driftsprogrammer og gør finansieringen af dem delvis uberegnelig. Erfaringen viser, at det andet loft kan ophæves, uden at det er til hinder for en korrekt finansiel forvaltning. På baggrund af de programmer, der hidtil er gennemført, kan loftet fastsættes til 3% af værdien af hver producentorganisations afsatte produktion.[4]  EFT L 297 af 21.11.1996, s. 1. Forordningen senest ændret ved forordning (EF) nr. 1257/1999 (EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80).(2) For citrusfrugters vedkommende er der på grund af den forskel, der som følge af overskridelse af forarbejdningstærsklen er mellem EF-tilbagekøbsgodtgørelsen og EF-forarbejdningsstøtten, fremover risiko for, at produkter, som normalt er beregnet til forarbejdning, vil blive tilbagekøbt. For at undgå dette bør loftet over de markedsførte mængder, som er berettiget til EF-tilbagekøbsgodtgørelse i henhold til artikel 23 og 24 i forordning (EF) nr. 2200/96, nedsættes til 10% for produktionsåret 2001/02 og til 5% fra produktionsåret 2002/03. Som følge af denne ændring kan ordlyden i forordningens artikel 23 og 26 forenkles.(3) Erfaringen har vist, at forvaltningen af eksportrestitutionerne for friske frugter og grøntsager kan forbedres og forenkles ved, at der i nogle tilfælde i hvert fald anvendes licitation. Der bør derfor indføres mulighed for af afholde licitation.(4) Erfaringen med anvendelsen af EF-støtteordningen for forarbejdning af tomater, der omhandles i forordning (EF) nr. 2201/96 [5], har vist, at kvoteordningen medfører en vis usmidighed inden for sektoren, så forarbejdningsindustrien har vanskeligt ved hurtigt at tilpasse sig efterspørgslen på markedet. For at komme uden om dette problem bør kvoteordningen afløses af en forarbejdningstærskel, hvis overskridelse medfører, at støtten for det produktionsår, der følger efter det år, hvor overskridelsen er konstateret, nedsættes. For at denne ordning kan blive så fleksibel som muligt, bør der kun fastsættes en EF-tærskel, der udtrykkes som vægten af friske tomater til forarbejdning. For at tage hensyn til udviklingen i efterspørgslen efter de pågældende produkter, bør tærsklen fastsættes over niveauet i den nugældende kvoteordning.[5]  EFT L 297 af 21.11.1996, s. 29. Forordningen senest ændret ved forordning (EF) nr. 2701/1999 (EFT L 327 af 21.12.1999, s. 5).(5) Udviklingen i de mængder tomater, ferskner og pærer, der sendes til forarbejdning under støtteordningen i forordning (EF) nr. 2201/96 er meget forskellig fra den ene medlemsstat til den anden. For at øge de erhvervsdrivendes ansvarsfølelse i de enkelte medlemsstater bør EF-forarbejdningstærsklerne derfor opdeles mellem medlemsstaterne på et rimeligt grundlag, og EF-støtten bør ved overskridelse af EF-tærsklen kun nedsættes i de medlemsstater, hvis egen tærskel er overskredet. I så fald bør der tages hensyn til de mængder, som ikke er forarbejdet i de medlemsstater, hvis tærskel ikke er overskredet.(6) For øjeblikket udbetales støtten til forarbejdning af tomater, ferskner og pærer i henhold til forordning (EF) nr. 2201/96 til forarbejdningsvirksomheder, som for råvaren har betalt producenten en pris, der mindst er lig med minimumsprisen. Endvidere fastsættes denne støtte pr. vægtenhed af de støtteberettigede færdigvarer. Forvaltningen af denne ordning bør forenkles, handelsforbindelserne mellem producentorganisationerne og forarbejdningsvirksomhederne bør gøres mere fleksible, og det bør være lettere at tilpasse udbuddet efter forbrugernes efterspørgsel til rimelige priser. Derfor bør støtten ydes til de producentorganisationer, som leverer friske produkter til forarbejdningsvirksomhederne, støtten bør fastsættes på grundlag af råvarens vægt uafhængigt af den færdigvare, som skal fremstilles, og minimumsprisen bør ophæves.(7) Støtten til forarbejdning af tomater, ferskner og pærer bør fastsættes på grundlag af den støtte, der er ydet i de seneste produktionsår forud for denne ændring af ordningen.(8) Som følge af denne ændring af afsnit I i forordning (EF) nr. 2201/96 bør bestemmelserne om forarbejdningstøtteordningen for svesker fremstillet af enteblommer og tørrede figner derfor tilpasses, uden at indholdet ændres.(9) Ved artikel 5 i forordning (EF) nr. 2202/96 [6] indføres der EF-forarbejdningstærskler for citroner, appelsiner, grapefrugter og for produktgruppen mandariner, klementiner og satsumas, i det følgende benævnt "små citrusfrugter". Siden denne ordning blev indført, er tærsklerne i produktionsåret 1998/99 og 1999/2000 blevet overskredet i stort omfang hvert produktionsår for citroner og appelsiner, og i mindre omfang for små citrusfrugter. Tærsklerne for grapefrugter er blevet overholdt. I overensstemmelse med reglerne har overskridelserne medført, at forarbejdningsstøtten er blevet kraftigt nedsat. Hvis dette får lov at fortsætte, vil det fremover kunne resultere i, at produkter, der normalt går til forarbejdning, vil blive tilbagekøbt. Derfor bør tærsklerne hæves for citroner, appelsiner og små citrusfrugter.[6]  EFT L 297 af 21.11.1996, s. 49. Forordningen ændret ved forordning (EF) nr. 858/1999 (EFT L 108 af 27.4.1999, s. 8).(10) Udviklingen i de mængder, der sendes til forarbejdning, er meget forskellig fra den ene medlemsstat til den anden. For at øge de erhvervsdrivendes ansvarsfølelse i de enkelte medlemsstater bør EF-forarbejdningstærsklerne derfor opdeles mellem medlemsstaterne på et rimeligt grundlag, og EF-støtten bør ved overskridelse af EF-tærsklen kun nedsættes i de medlemsstater, hvis egen tærskel er overskredet. I så fald bør der tages hensyn til de mængder, som ikke er forarbejdet i de medlemsstater, hvis tærskel ikke er overskredet.(11) Den ændrede nummerering af bilagene til forordning (EF) nr. 2202/96 medfører, at artikel 3 i samme forordning også må ændres.(12) Da de foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af forordning (EF) nr. 2200/96 og forordning (EF) nr. 2201/96, er forvaltningsforanstaltninger efter artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen [7], bør disse foranstaltninger vedtages efter forvaltningsproceduren i nævnte afgørelses artikel 4.[7]  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.(13) Ændringerne af forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 2202/96 bør anvendes fra produktionsåret 2001/02. Da driftsfondene forvaltes på basis af kalenderåret, bør ændringen af artikel 15, stk. 5, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 2200/96 dog anvendes fra 2001 -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EF) nr. 2200/96 foretages følgende ændringer:1. Artikel 15, stk. 5, tredje afsnit, affattes således:"Den finansielle støtte kan dog højst udgøre 3% af værdien af hver producentorganisations afsatte produktion."2. Artikel 23, stk. 3, 4, 5 og 6, affattes således:"3. Anvendes stk. 1, betaler producentorganisationerne eller sammenslutningerne heraf for hvert af de produkter, der er nævnt i bilag II, og som er i overensstemmelse med normerne, de producenter, der er medlem, den EF-tilbagekøbsgodtgørelse, der er fastsat i bilag V. Denne godtgørelse betales for højst- 5% af den markedsførte mængde citrusfrugter- 8,5% af den markedsførte mængde æbler og pærer- 10% af den markedsførte mængde af andre produkter.De lofter, der er fastsat i første afsnit, gælder for den mængde som defineret efter proceduren i artikel 46 af hvert produkt, som markedsføres udelukkende af medlemmerne af den pågældende producentorganisation eller, i tilfælde af anvendelse af artikel 11, stk. 1, litra c), af en anden organisation, men eksklusive tilbagekøb, der foretages efter artikel 24.4. De lofter, der er fastsat i stk. 3, gælder fra produktionsåret 2002/03. For produktionsåret 2001/02 er loftet på 10% for citrusfrugter, meloner og vandmeloner og på 20% for andre produkter.Stk. 3, andet afsnit, gælder for de lofter, der er fastsat i dette stykke.5. Procentsatserne i stk. 3% og 4 er gennemsnit for en treårsperiode med en årlig overskridelsesmargen på 3%."3. Artikel 24 affattes således:"Artikel 24For de produkter, der er nævnt i bilag II, lader producentorganisationerne artikel 23 gælde for de landbrugere, der ønsker det, og som ikke er medlem af nogen af de i denne forordning omhandlede organisationer. EF-tilbagekøbsgodtgørelsen nedsættes dog med 10%. Endvidere beregnes det beløb, der skal udbetales, under hensyn til de dokumenterede samlede tilbagekøbsudgifter, som medlemmerne har afholdt. Ovennævnte godtgørelse må ikke ydes for større procentdele af den markedsførte produktion end dem, der er fastsat i artikel 23, stk. 3."4. Artikel 26 affattes således:"Artikel 26EF-tilbagekøbsgodtgørelsen er et enhedsbeløb, der gælder for hele EF."5. Artikel 35, stk. 3, tredje afsnit, affattes således:"Restitutionerne fastsættes efter proceduren i artikel 46. De fastsættes med regelmæssige mellemrum eller ved licitation."6. Artikel 45 udgår.7. Artikel 46 affattes således:"Artikel 461. Kommissionen bistås af Forvaltningskomitéen for Friske Frugter og Grøntsager, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand.2. Når der henvises til dette stykke, finder forvaltningsproceduren i artikel 4 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse i overensstemmelse med samme afgørelses artikel 7, stk. 3.3. Det tidsrum, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til en måned."Artikel 2I forordning (EF) nr. 2201/96 foretages følgende ændringer:1. Artikel 2 til 6 affattes således:"Artikel 2Der indføres en EF-støtteordning for producentorganisationer, der leverer tomater, ferskner og pærer, som er høstet i EF, til forarbejdning af de produkter, der er nævnt i bilag I.Artikel 31. Ordningen i artikel 2 er baseret på kontrakter mellem producentorganisationer, der er anerkendt eller foreløbigt anerkendt i henhold til forordning (EF) nr. 2200/96, og forarbejdningsvirksomheder, der er godkendt af medlemsstaternes myndigheder.   I produktionsåret 2001/02 kan der dog også indgås kontrakter mellem forarbejdningsvirksomheder og individuelle producenter for højst 25% af den mængde, som hver enkelt forarbejdningsvirksomhed indgår kontrakt for.   Producentorganisationerne lader denne artikel gælde for landbrugere, som ikke er medlem af nogen af de i forordning (EF) nr. 2200/96 omhandlede organisationer, men som forpligter sig til at afsætte hele deres produktion af tomater, ferskner og pærer til forarbejdning gennem disse organisationer, og som betaler et bidrag til de samlede udgifter til organisationens forvaltning af ordningen.   Kontrakterne indgås inden en bestemt dato, som fastsættes efter proceduren i artikel 29. Kontrakterne skal bl.a. indeholde oplysninger om de mængder, de vedrører, den tidsmæssige fordeling af leverancernes til forarbejdningsvirksomheden, den pris, producentorganisationerne skal have betalt, og om forarbejdningsvirksomhedens forpligtelse til at forarbejde de produkter, der omfattes af kontrakterne.2. Når kontrakterne er indgået, sendes de til medlemsstaternes myndigheder.Artikel 41. Der ydes støtte til producentorganisationerne for de mængder råvarer, der leveres til forarbejdning i henhold til de kontrakter, som er nævnt i artikel 3.2 Støtten er på:   29,84 EUR/t tomater   47,7 EUR/t ferskner   161,7 EUR/t pærer.3. Medlemsstaterne udbetaler støtten til producentorganisationerne efter disses ansøgning, så snart kontrolmyndighederne i den medlemsstat, hvor forarbejdningen foretages, har konstateret, at de produkter, der var omfattet af kontrakter, er leveret til forarbejdningsindustrien, jf. dog artikel 5. Den støtte, som producentorganisationen modtager, udbetales til dens medlemmer.Artikel 51. For hvert af de produkter, der er nævnt i artikel 2, fastsættes der EF-forarbejdningstærskler og nationale forarbejdningstærskler som nævnt i bilag II.2. Overskrides en EF-forarbejdningstærskel, nedsættes den støtte, der er fastsat for det pågældende produkt i henhold til artikel 4, stk. 2, i hele den medlemsstat, hvor forarbejdningstærsklen er overskredet.   Ved anvendelsen af første afsnit beregnes overskridelsen af en tærskel, ved at tærsklen sammenholdes med den gennemsnitlige mængde, der er forarbejdet med støtte i henhold til denne forordning i de tre produktionsår, der går forud for det produktionsår, som støtten skal fastsættes for.   Ved beregningen af, hvor stor overskridelsen af de enkelte medlemsstaters tærskler er, fordeles de mængder, som en medlemsstat har fået tildelt, men ikke forarbejdet, dog forholdsmæssigt på de øvrige medlemsstaters tærskler. Støtten nedsættes i forhold til overskridelsen af den pågældende tærskel.3. For tomater gælder følgende bestemmelser for de første produktionsår efter gennemførelsen af denne forordning:a) for det første produktionsår:- beregnes overskridelsen af forarbejdningstærsklen på grundlag af den mængde, der er leveret til forarbejdning med støtte i løbet af dette produktionsår, og- den støtte, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, nedsættes til 27,13 EUR/t. Der udbetales dog et tillægsbeløb efter produktionsårets udløb, i de medlemsstater, hvis tærskel ikke er overskredet, eller hvis tærskel er overskredet med under 10%, og i alle de berørte medlemsstater, såfremt EF-tærsklen ikke er overskredet. Dette tillægsbeløb fastsættes på grundlag af den reelle overskridelse af den pågældende tærskelb) for det andet produktionsår beregnes overskridelsen af forarbejdningstærsklen på grundlag af den mængde, der er leveret til forarbejdning med støtte i løbet af det første produktionsårc) for det tredje produktionsår beregnes overskridelsen af forarbejdningstærsklen på grundlag af den gennemsnitlige mængde, der er leveret til forarbejdning med støtte i løbet af de to første produktionsår.Artikel 61. Gennemførelsesbestemmelserne til artikel 2 til 5, bl.a. om godkendelse af forarbejdningsvirksomheder, indgåelse af forarbejdningskontrakter, udbetaling af støtte, kontrolforanstaltninger og sanktioner, produktionsår, mindstekrav til de råvarer, der leveres til forarbejdning, mindstekrav til færdigvarernes kvalitet og de økonomiske følger af tærskeloverskridelser vedtages efter proceduren i artikel 29.2. Efter samme procedure fastsættes der bestemmelser om kvalitets- og mængdekontrol:- af de produkter, producentorganisationerne leverer til forarbejdningsvirksomhederne- af forarbejdningsvirksomhedernes reelle forarbejdning af de leverede produkter til produkter som nævnt i bilag I."2. Følgende indsættes som artikel 6a, 6b og 6c:"Artikel 6a1. Der indføres en produktionsststøtteordning for:a) tørrede figner henhørende under KN-kode 0804 20 90b) svesker af tørrede enteblommer henhørende under KN-kode ex 0813 20 00som stammer fra frugt, der er høstet i EF.2. Produktionsstøtten ydes til forarbejdningsvirksomheder, som for råvaren har betalt producenten en pris, der mindst er lig med minimumsprisen i henhold til kontrakter mellem anerkendte eller foreløbigt anerkendte producentorganisationer, jf. forordning (EF) nr. 2200/96, og forarbejdningsvirksomheder.   I produktionsåret 2001/02 kan der dog også indgås kontrakter mellem forarbejdningsvirksomheder og individuelle producenter for højst 25% af den mængde, som er berettiget til produktionsstøtte.   Producentorganisationerne lader denne artikel gælde for landbrugere, som ikke er medlem af nogen af de i forordning (EF) nr. 2200/96 omhandlede organisationer, men som forpligter sig til at afsætte hele deres produktion til fremstilling af produkter, som er nævnt i stk. 1, gennem disse organisationer, og som betaler et bidrag til de samlede udgifter til organisationens forvaltning af ordningen.   Kontrakterne skal indgås inden hvert produktionsårs begyndelse.Artikel 6b1. Den minimumspris, som producenten skal have, fastsættes på grundlag af:a) minimumsprisen i det foregående produktionsårb) udviklingen i markedspriserne inden for frugt- og grøntsagssektorenc) nødvendigheden af at sikre en normal afsætning af den friske råvare til de forskellige anvendelsesformål, herunder forsyning af forarbejdningsindustrien.2. Minimumsprisen fastsættes inden hvert produktionsårs begyndelse.3. Minimumsprisen og gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes efter proceduren i artikel 29.Artikel 6c1. Produktionsstøtten kan ikke være større end forskellen mellem den minimumspris, der betales producenten i Fællesskabet, og prisen på råvaren i de vigtigste producerende og eksporterende tredjelande.2. Produktionsstøtten fastsættes således, at det bliver muligt at afsætte fællesskabsproduktionen inden for den grænse, der er fastsat i stk. 1.   Ved fastsættelsen af støtten, tages der især hensyn til:a) forskellen mellem råvareomkostningerne i EF og de vigtigste konkurrerende tredjelandeb) støtten for det foregående produktionsårc) hvis EF-produktionen af det pågældende produkt udgør en væsentlig andel af markedet, udviklingen i samhandelen med tredjelande og i priserne, når sidstnævnte kriterium fører til en nedsættelse af støtten.3. Produktionsstøtten fastsættes på grundlag af det forarbejdede produkts nettovægt. Koefficienterne for forholdet mellem den anvendte råvares vægt og det forarbejdede produkts nettovægt fastsættes skønsmæssigt. De ajourføres regelmæssigt på grundlag af erfaringerne.4. Forarbejdningsvirksomhederne modtager kun produktionsstøtte for forarbejdede produkter, der:a) er fremstillet af en råvare, som er høstet i EF, og for hvilken virksomhederne mindst har betalt den minimumspris, som er nævnt i artikel 6a, stk. 2b) er i overensstemmelse med minimumskvalitetskravene.5. Råvareprisen i de vigtigste konkurrerende tredjelande bestemmes især på grundlag af de priser, der faktisk opnås af landbrugsbedrift for friske produkter af tilsvarende kvalitet til forarbejdning, vægtet i forhold til de mængder færdigvarer, som disse tredjelande eksporterer.6. Hvis EF-produktionen af det pågældende produkt udgør mindst 50% af forbruget i EF, vurderes udviklingen i priserne og i import- og eksportmængderne på grundlag af tallene for kalenderåret forud for begyndelsen af produktionsåret sammenholdt med tallene for det foregående kalenderår.7. Kommissionen fastsætter inden begyndelsen af hvert produktionsår produktionsstøtten efter proceduren i artikel 29. Efter samme procedure fastsætter den de koefficienter, der er nævnt i stk. 3, minimumskvalitetskravene samt de øvrige gennemførelsesbestemmelser til denne artikel."3. Artikel 28 udgår.4. Artikel 29 affattes således:"Artikel 291. Kommissionen bistås af Forvaltningskomitéen for Forarbejdede Frugter og Grøntsager, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand.2. Når der henvises til dette stykke, finder forvaltningsproceduren i artikel 4 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse i overensstemmelse med samme afgørelses artikel 7, stk. 3.3. Det tidsrum, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til en måned."5. Bilag I affattes som angivet i bilag I til denne forordning.6. Bilag III affattes som angivet i bilag II til denne forordning.Artikel 3I forordning (EF) nr. 2202/96 foretages følgende ændringer:1. Artikel 3 affattes således:"Artikel 31. Der ydes støtte til producentorganisationerne for de mængder, der leveres til forarbejdning i henhold til de kontrakter, som er nævnt i artikel 2.2. Støttens størrelse er anført i tabel 1 i bilag I.   Dog gælder følgendea) hvis den kontrakt, der er nævnt i artikel 2, stk. 1, vedrører flere produktionsår og en minimumsmængde af citrusfrugter, der skal fastlægges efter proceduren i artikel 45 i forordning (EF) nr. 2200/96, er støtten som anført i tabel 2 i bilag Ib) for mængder, der leveres ifølge artikel 4, er støtten som anført i tabel 3 i bilag I.3. Medlemsstaterne udbetaler støtten til producentorganisationerne efter disses ansøgning, så snart kontrolmyndighederne i den medlemsstat, hvor forarbejdningen foretages, har konstateret, at de produkter, der var omfattet af kontrakter, er leveret til forarbejdningsindustrien, jf. dog artikel 5.   Den støtte, som producentorganisationen modtager, udbetales til dens medlemmer.4. Der vedtages foranstaltninger efter proceduren i artikel 45 i forordning (EF) nr. 2200/96 for at sikre, at forarbejdningsvirksomhederne overholder forpligtelsen til at forarbejde de produkter, der leveres af producentorganisationerne."2. Artikel 5 affattes således:"Artikel 51. For EF og for hver producerende medlemsstat fastsættes der en forarbejdningstærskel for hvert af de tre produkter citroner, appelsiner og grapefrugter og for produktgruppen mandariner, klementiner og satsumas. Tærsklerne er anført i bilag II.2. Overskrides en EF-forarbejdningstærskel, nedsættes den støtte, der er fastsat for det pågældende produkt i henhold til artikel 3, stk. 2, i hele den medlemsstat, hvor forarbejdningstærsklen er overskredet.   Ved anvendelsen af første afsnit beregnes overskridelsen af en tærskel, ved at tærsklen sammenholdes med den gennemsnitlige mængde, der er forarbejdet med støtte i henhold til denne forordning i de tre produktionsår eller tilsvarende perioder, der går forud for det produktionsår, som støtten skal fastsættes for.  Ved beregningen af, hvor stor overskridelsen af de enkelte medlemsstaters tærskler er, fordeles de mængder, som en medlemsstat har fået tildelt, men ikke forarbejdet, dog forholdsmæssigt på de øvrige medlemsstaters tærskler. Støtten nedsættes i forhold til overskridelsen af den pågældende tærskel."3. Bilaget bliver til "Bilag I".4. Bilag III til nærværende forordning indsættes efter bilag I.Artikel 4Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes for hvert produkt eller produktgruppe fra produktionsåret 2001/02. Artikel 1, nr. 1, anvendes dog for driftsfonde fra 2001.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandBILAG I  Forarbejdede produkter som nævnt i artikel 2KN-kode  //  Varebeskrivelseex 0710 80 70  //  Flåede tomater, hele eller i stykker, frosneex 0712 90 30  //  Tomatflager2002 10 10  //  Flåede tomater, hele eller i stykker2002 10 90  //  Ikke-flåede tomater, hele eller i stykkerex 2002 90  //  Andre varer (crush og pizza sauce)ex 2002 90 11ex 2002 90 19  //  Tomatsaft (herunder tomatpuré)ex 2002 90 31ex 2002 90 39ex 2002 90 91ex 2002 90 99  //  Tomatkoncentratex 2008 40 51ex 2008 40 59ex 2008 40 71ex 2008 40 79ex 2008 40 91ex 2008 40 99  //  Williams- og Rochapærer i sukkerlage og/eller i naturlig frugtsaftex 2008 70 61ex 2008 70 69ex 2008 70 71ex 2008 70 79ex 2008 70 92ex 2008 70 94ex 2008 70 99  //  Ferskner i sukkerlage og/eller i naturlig frugtsaftex 2008 92ex 2008 99  //  Blandinger af frugter, hele eller i stykker, i sukkerlage og/eller i naturlig frugtsaft med indhold af mindst [60%] ferskner og pærer2009 50  //  TomatsaftBILAG II  "Bilag III  Forarbejdningstærskler som nævnt i artikel 5&gt;TABELPOSITION&gt;i.r.: ikke relevant"BILAG III  "Bilag II  Forarbejdningstærskler som nævnt i artikel 5&gt;TABELPOSITION&gt;i.r.: ikke relevant"&gt;TABELPOSITION&gt;BILAGDe anførte beløb viser de foreslåede ændringers nettovirkning beregnet som forskellen i forhold til den nuværende situation, dvs. ud fra den antagelse, at produktion og forarbejdning forbliver uændret i de kommende produktionsår.&gt;TABELPOSITION&gt;Fordelingen efter EUGFL-regnskabsår er baseret på den konstaterede betalingsrytme:&gt;TABELPOSITION&gt;1. producentorganisationernes driftsfondeDet er meget vanskeligt at sætte tal på den finansielle virkning af, at der fastsættes en enkelt sats på 3%, på grund af de faktorer, der er involveret. Den valgte fremgangsmåde er baseret på, at beregningsgrundlaget forbliver uændret. Med det som udgangspunkt og forudsat at de enkelte producentorganisationer ansøger om den samme støtte til finansiering af deres fonde som hidtil, kan foranstaltningen betragtes som udgiftsneutral: for de to sidste år har der ud af det beløb, som EUGFL maksimalt kan afholde (2,5% af værdien af producentorganisationernes afsatte produktion), til producentorganisationerne kunne udbetales en maksimal procentdel på 2,89% for 1998 og 3,61% for 1999, hvilket svarer til et gennemsnit på 3,25% til de enkelte organisationer.2. tilbagekøb af citrusfrugterHvis forarbejdningssektoren ikke kan konkurrere, er der alvorlig risiko for, at store mængder citrusfrugter vil blive tilbagekøbt i stedet for forarbejdet. Selv om tilbagekøbene er begrænset til 15% for produktionsåret 2001/02 (20% for produktionsåret 2000/01), burde de som følge af den beskrevne situation snarere ligge på omkring 10%, , hvis man går ud fra, at der forarbejdes mængder, som svarer til de nye tærskler. Udgifterne til denne mængde tilbagekøb er på 45,2 mio. EUR. (På budgettet for 2000 og i det foreløbige budgetforslag for 2001 er der i øvrigt taget højde for mængder i den størrelsesorden til en udgift på henholdsvis 47,2 og 47 mio EUR). Med fastsætelsen af loftet til 10% for produktionsåret 2001/02 og 5% for de følgende produktionsår (i stedet for de 10%, som er tilladt i henhold til forordning (EF) nr. 2200/96) bliver udgiften uændret for det første produktionsår, mens der kan opnås en fast besparelse på 22,6 mio. EUR for de følgende produktionsår (til sammenligning er besparelsen i forhold til det foreløbige budgetforslag for 2001 på 24 mio. EUR).3. tomater til forarbejdningDet er meningen, at foranstaltningen skal være finansielt neutral, idet den forhøjede tærskel opvejes af, at støtten nedsættes. Ved vurderingen er man gået ud fra, at de forarbejdede mængder i hvert land svarer til de nye tærskler.4. forarbejdede ferskner og pærerDet er meningen, at foranstaltningen skal være finansielt neutral. Vurderingen af udgifterne er dermed udelukkende baseret på de mængder, der tages i betragtning. De er for alle produktionsår anslået til gennemsnittet af de tre seneste produktionsår, som der foreligger tal for. Traditionelt bogføres udgifterne for et produktionsår i regnskabsåret n + 1.For ferskner er de årlige udgifter stabile, da de forarbejdede mængder i produktionsårene før den nye ordnings ikrafttrædelse - og dermed de deraf følgende treårige gennemsnit - ligger under den nye tærskel.Hvis man går ud fra de således anslåede mængder for pærers vedkommende, resulterer det som følge af anvendelsen af de treårige gennemsnit i nogle udsving i udgifterne fra det ene produktionsår til det andet og i en stabilisering fra produktionsåret 2003/04.5. forarbejdede citrusfrugterDa tilbagekøbene begrænses samtidig med, at tærsklerne forhøjes, er det sandsynligt, at de mængder, der sendes til forarbejdning, forbliver uændrede i forhold til nu. På det grundlag medfører forhøjelsen af tærsklerne med 10% en øget udgift på 30,2 mio. EUR pr. produktionsår, deraf 19,1 for appelsiner. Hvad angår indvirkningen på budgettet, er man gået ud fra, at stabiliseringen af sektoren og bedre kendskab til støtten vil resultere i, at betalingerne bliver mere regelmæssige med 75% i regnskabsåret n + 1 og 25% i regnskabsåret n + 2.6. budgetneutralitetForanstaltningerne medfører ikke yderligere udgifter for budgettet. Med andre ord er udgifterne i forbindelse med forslaget af samme størrelsesorden som udgifterne i forbindelse med de nugældende regler for de samme produkter. Når det gælder udgifterne pr. regnskabsår for EUGFL, er der fuldkommen budgetneutralitet indtil regnskabsåret 2003, og stigningen på 7,5 mio. EUR fra regnskabsåret 2004 er ubetydelig sammenlignet med det samlede budget for sektoren for frugt og grøntsager.