CELEX: 62012TN0279
Language: mt
Date: 2012-06-25 00:00:00
Title: Kawża T-279/12: Rikors ippreżentat fit- 25 ta’ Ġunju 2012 — S.I.C.O.M. vs Il-Kummissjoni

11.8.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 243/32
            
         Rikors ippreżentat fit-25 ta’ Ġunju 2012 — S.I.C.O.M. vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-279/12)
   2012/C 243/56
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: S.I.C.O.M. Srl — Società industriale per il confezionamento degli olii meridionale (Cercola, l-Italja) (rappreżentant: R. Manzi, avukat)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tiddikjara li S.I.C.O.M. Srl, li hija suġġėtta għal proċedura li twassal għal stralċ, hija kreditriċi tal-Kummissjoni f’ammont ta’ EUR 24 338,10 minbarra l-interessi u r-rivalutazzjoni li għandhom jiġu kkalkolati skont l-Artikolu 18(7) tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 2519/1997, jew inkella f’ammont differenti li l-Qorti Ġenerali jogħġobha tillikwida u, konsegwentment, tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ħlas tal-ammonti hekk likwidati;
            
         
               —
            
            
               konsegwentement, tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ħlas tal-ispejjeż, tad-drittijet u tal-onorarji, minbarra l-VAT, iċ-CPA u r-rimbors fil-forma ta’ somma f’daqqa bir-rata ta’ 12,5 %.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Ir-rikorrenti f’din il-kawża, li rebħet l-offerta Nru 35, deċiża fil-kuntest tal-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 664/2001, tat-2 ta’ April 2001, dwar il-provvista ta’ żejt veġetali bħala għajnuna fil-forma ta’ ikel (ĠU L 93, p. 3), li għandha bħala s-suġġett tagħha l-provvista ta’ 500 tunnellata ta’ żejt raffinat tal-kolza, fil-forma ta’ laned ta’ 5 litri, liema merkanzija kellha tkun ikkunsinnata bl-spejjeż tal-ġarr imħallsa (free-at-destination) fil-maħżen Tombo PAM Warehouse fil-Ginea, sas-17/06/2001, topponi l-fatt li l-Kummissjoni għamlet tnaqqis mill-ħlas, billi applikat penali għal kunsinna tardiva tal-merkanzija u penali oħra għal nuqqas ta’ kunsinna tal-merkanzija.
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka l-motivi li ġejjin:
   
               (1)
            
            
               Fir-rigward tal-applikazzjoni tal-penali għal nuqqas ta’ kunsinna tal-merkanizja, hija tindika li, fir-realtà, il-merkanzija effettivament ikkunsinnata kienet tekwivali għal 498,819 tunnellata, jiġifieri 1,435 tunnellata inqas minn kemm kien previst fis-sejħa għal offerti. F’dan ir-rigward ir-rikorrenti tinvoka l-limitu ta’ tolleranza ta’ 1 % previst mill-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2519/97, tas-16 ta’ Diċembru 1997, li jistabbilixxi r-regoli ġenerali għall-mobilitazzjoni ta’ prodotti li għandhom jiġu provduti skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1292/96 bħala għajnuna Komunitarja tal-ikel (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 11, Vol. 27, p. 34). Fir-rigward tal-Artikolu 15 tal-imsemmi regolament, ir-rikorrenti tippreċiża li, f’dan il-każ, huwa stabilit li l-merkanzija effettivament ikkunsinnata lill-benefiċjarju kienet tekwivali għal 498,819 tunnellata, u dan kif jirriżulta miċ-ċertifikat ta’ aċċettazzjoni tal-kunsinna u, għaldaqstant, hija ma tistax tinżamm responsabbli għal kwalunkwe avveniment suċċessiv li wassal għal tnaqqis eventwali fil-merkanizija.
            
         
               (2)
            
            
               Fir-rigward tal-applikazzjoni tal-penali għall-kunsinna tardiva tal-merkanzija, ir-rikorrenti tinvoka l-applikazzjoni tal-ġustifikazzjoni tal-każ ta’ forza maġġuri minħabba d-dewmien subit mill-bastiment użat fl-operazzjoni fil-port tal-iżbark ta’ Napoli u, konsegwentement, il-proroga ta’ 30 jum prevista mill-Artikolu 14(15) tar-Regolament Nru 2519/97, iċċitat iktar ’il fuq. Dwar dan il-punt ir-rikorrenti tinvoka wkoll l-applikazzjoni tal-Artikolu 22(4) u l-Artikolu 25 tal-istess regolament.