CELEX: C1997/318/62
Language: fi
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Franco Campolin 6.8.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-235/97)

C 318/32              I FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     18.10.97
 helisistä heidän puolisoilleen myönnetyt kotitalouslisät.            sasta siirrettävät eläkeoikeudet, kun kantaja oli maksanut
 Kantajille ilmoitettiin heinäkuussa 1996 hallinnon toden­            eläkevakuutusmaksuja näihin kassoihin ennen kuin komis­
 neen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa                 sio otti hänet palvelukseensa. Vastaaja perusteli kantaansa
 T-147/95 , Pavan vastaan parlamenti, 11.6.1996 antaman               sillä, että eläkeoikeuksia siirrettäessä huomioon otettava
 tuomion ja kyseisen kotitalouslisän myöntämisedellytysten            vakuutuskausi määräytyy erikseen kunkin siirron osalta .
 tarkastelun perusteella, että kotitalouslisän ei enää voitu          Kantajan laskutavan mukaan muunnettavia vuoden mittai­
 katsoa vastaavan henkilöstösääntöjen liitteessä VII ole­             sia kausia olisi enemmän kuin niitä, joiden aikana kantaja
 vassa 1 artiklassa säädettyä perheenhuoltajanlisää, ja että          on kuulunut näihin tanskalaisiin kassoihin .
 tästä syystä oli päätetty, että tätä lisää ei enää vähennet­
 täisi kantajille myönnetyistä perheenhuoltajanlisistä . Kan­
 tajat vaativat tuolloin, että kaikki vähennetyt summat vii­          Kantaja katsoo, että henkilöstösääntöjen liitteen VIII
 västyskorkoineen korvataan taannehtivasti . Vastaaja hyl­            11 artiklan 2 kohta on tältä osin täysin yksiselitteinen,
 käsi nämä vaatimukset.                                               sillä se koskee vanhuuseläkeoikeutta, joka on saatu virka­
                                                                      miehen palkkatyön tai ammatinharjoittamisen perusteella
                                                                      ennen yhteisöjen palvelukseen tuloa. Tällä tavoin aikai­
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut, jotka           sempi palvelukausi tulee hyvitetyksi ja otetuksi huomioon
 kantajat esittävät näiden hylkäävien päätösten kumoami­              henkilöstösääntöjen mukaista vanhuuseläkettä lasket­
 sen perusteiksi, ovat samansisältöiset kuin asiassa T-181 /          taessa . Kantajan mukaan tästä johtuu, että henkilöstösään­
 97 m .                                                               töjen sanamuoto ja sen taustalla oleva lainsäätäjän tarkoi­
                                                                      tus velvoittavat yhteisön toimielimen ottamaan huomioon
 (') Asia T-181 /97, Meyer ym . v. yhteisöjen tuomioistuin, EYVL      virkamiehen saavuttamat oikeudet kokonaisuudessaan,
     C 252, 16.8.1997, s . 35 .                                       myös palvelukseen ottamista edeltävältä ajalta .
                                                                      Kantaja väittää tältä osin, että laskennassa on otettava
                                                                      huomioon mainitun toiminnan perusteella saadut vanhuus­
                                                                      eläkeoikeudet, olipa kyse sitten palkkatyöstä tai ammatin­
                                                                      harjoittamisesta . Näin ollen vastaajan olisi pitänyt ottaa
 Folmer Bang-Hansenin 8.8.1997 Euroopan yhteisöjen                    huomioon kaikki eläkkeeseen oikeuttavat maksut ja pitää
                 komissiota vastaan nostama kanne                     olennaisena sitä, minkälaisia oikeuksia näiden maksujen
                          ( Asia T-233/97 )                           perusteella saadaan. Henkilöstösääntöjen edellä mainitun
                                                                      säännöksen sanamuoto ja tarkoitus perustuvat nimenomai­
                            ( 97/C 318/61 )                           sesti näiden oikeuksien luonteeseen, niitä koskevat maksut
                                                                     tai maksunsaajat eivät sellaisenaan ole olennaisia .
                   (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                     Mikään ei siis estä sitä, että kyseiset siirtomäärät lasketaan
Folmer Bang-Hansen, kotipaikka Overijse ( Belgia ), on nos­          yhteen huomioon otettavia palvelusvuosia ja niihin perus­
tanut 8.8.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus­               tuvaa hyvitystä määritettäessä, vaikka siirrettävät oikeudet
asteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen                  saataisiinkin kahdesta eri kassasta, jotka itse määrittele­
komissiota vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja                vät etuuksien vakuutusmatemaattisen arvon. Kantajan
Eric Boigelot, Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa              mukaan eläkeoikeuksien yhteenlaskeminen vastaa yhteisö­
asianajotoimisto Louis Schiltz, 2 rue du Fort Rheinsheim.            jen lainsäätäjän tarkoitusta, koska kantaja on saavuttanut
                                                                     kyseiset oikeudet kokonaisuudessaan vanhuuseläkkeenä .
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
tuin                                                                 Kantaja väittää lopuksi, että kaikki vastaajan puoltamaa
                                                                     tulkintaa vastaava henkilöstösääntöjen yleisten täytän­
                                                                     töönpanosäännösten soveltaminen on lainvastaista .
— kumoaa komission 16.10.1996 tekemän, E. Tserepan
      ( siirroista vastaavan yksikön päällikkö ) allekirjoitta­
     man päätöksen, jolla eläkeoikeutta siirrettäessä huomi­
     oon otettava vakuutuskausi määriteltiin siten, että se
     lasketaan kunkin siirron osalta erikseen, ja jolla hylät­
     tiin kantajan vaatimus Andelpensionsforeningenilta ja
     Juristernes Pensionskasselta saatavien eläkeoikeuksien          Franco Campolin 6.8.1997 Euroopan yhteisöjen komis­
     yhteenlaskemisesta siirtoa varten,                                                siota vastaan nostama kanne
                                                                                              (Asia T-235/97)
— velvoittaa korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.
                                                                                               ( 97/C 318/62 )
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                       (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Kantaja väittää, että vastaajan olisi pitänyt eläkeoikeuksia
siirrettäessä huomioon otettavaa vakuutuskautta määrit­              Franco Campoli on nostanut 6.8.1997 Euroopan yhteisö­
täessään laskea yhteen kahdesta tanskalaisesta eläkekas­             jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
 ---pagebreak--- 18.10.97                    FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 318/33
Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta­             Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
jana on asianajaja Sergio Diana, Cagliari, osoite rue Bel­           tuin
liard 205, Bryssel .
                                                                     1 . kumoaa komission päätöksen olla korottamatta sitä
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­                     määrää, joka Tanskan kruunuissa siirretään kantajan
tuin                                                                        säästötilille ja
                                                                     2 . velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission
— kumoaa nimittävän viranomaisen päätöksen, jolla
        hylätään kaptajan vaatimus tulla luokitelluksi palkka­
        luokkaan A 7 palvelussuhteen alkamisajankohdasta                    — maksamaan 3 ecua päivältä 28.8.1996 lähtien kor­
        lukien,                                                                 vaukseksi kantajalle aiheutuneesta aineettomasta
                                                                                vahingosta ja
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­                         — korvaamaan tämän asian oikeudenkäyntikulut.
        lut.
                                                                     Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                     Kanteella vaaditaan kumoamaan komission päätös, jolla
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat             komissio hylkäsi kantajan hakemuksen siitä, että kantajan
                                                                     nimissä olevalle säästötilille kuukausittain siirrettävä
samat kuin asiassa T-16/97, Chauvin vastaan komissio ( J ).
                                                                     summa korotettaisiin 15 000 Tanskan kruunuun .
Kantaja väittää, että asiassa T-l 7/95, Alexopoulou vastaan          Tältä osin kantaja täsmentää nostaneensa kanteensa asi­
komissio, 5.10.1995 annettu tuomio (2 ) ja maaliskuussa              assa T-111 /94 11.6.1996 annetun ensimmäisen oikeusas­
1996 julkaistu komission päätös ovat uusia seikkoja ja               teen tuomioistuimen tuomion ( l ) johdosta; ensimmäisen
osoituksia hallinnon halusta soveltaa uudelleen henkilöstö­          oikeusasteen tuomioistuin jätti kanteen tutkimatta tuossa
sääntöjen säännöstä ( 31 artiklan 2 kohta ), jota se lainvas­        asiassa, koska se katsoi, ettei asiassa ollut käyty oikeuden­
taisesti ei ollut soveltanut. Tältä osin todetaan, että kun          käyntiä edeltävää menettelyä, ettei ollut olemassa virka­
vastaaja edellä mainitussa tuomiossa määrätyin tavoin                miehelle vastaista päätöstä ja ettei ennen kanteen nosta­
korjasi oman toimintansa lainvastaisuuden, sen olisi pitä­           mista ollut tehty hakemusta, jossa olisi vaadittu kantajaa
nyt soveltaa henkilöstösääntöjen 31 artiklan 2 kohtaa                koskevan päätöksen tekemistä .
siten, että soveltamista ei olisi ajallisesti rajoitettu ainoas­
taan kyseisen tuomion antamispäivän jälkeiseen aikaan.
                                                                     Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat suu­
(M EYVL C 74, 8.3.1997, s . 27.                                      relta osin samat kuin asiassa T-l 10/94 ( 2 ) ja asiassa T-111 /
( 2 ) Asia T-17/95, Alexopoulou v. komissio, tuomio 5.10.1995        94 ( 3 ) jo esitetyt eli ne lähinnä koskevat siinä säännös­
      ( Kok. H 1995 , s . 11-683 ).                                  tössä, jota sovelletaan korotettaessa tilille siirrettävää sum­
                                                                     maa, asettujen edellytysten arvioinnissa tapahtunutta vir­
                                                                     hettä sekä perusteluvelvollisuuden rikkomista .
                                                                     (') Kok. H. 1996 , s . 11-819 .
                                                                     (2 ) EYVL C 120 , 30.4.1994, s . 27.
                                                                     ( 3 ) EYVL C 120 , 30.4.1994, s . 28 .
Giovanni Ouzounoff Popoffin 11.8.1997 Euroopan yhtei­
             söjen komissiota vastaan nostama kanne
                             (Asia T-236/97)
                               ( 97/C 318/63 )
                                                                     Comunidad Autónoma de Cantabrian 14.8.1997 Euroo­
                                                                              pan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne
                  (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
                                                                                               (Asia T-238/97)
                                                                                                 ( 97/C 318/64 )
Giovanni Ouzounoff Popoff, kotipaikka Bryssel, on nosta­
nut 11.8.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeu­
sasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen                                    (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat
Antonio Creus Carreras ja Alex Subirachs Amigó, Barce­
lona, ja prosessiosoite on 78 , Avenue D'Auderghem, Brys­            Comunidad Autonoma de Cantabria, Espanja, on nostanut
sel .                                                                14.8.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen