CELEX: 32017R1344
Language: lv
Date: 2017-07-18 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/1344 (2017. gada 18. jūlijs), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu

19.7.2017   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 186/3
               
            KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/1344
      (2017. gada 18. jūlijs),
      ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu
      EIROPAS KOMISIJA,
      ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
      ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta e) apakšpunktu,
      tā kā:
      
                  (1)
               
               
                  Ar Regulu (EEK) Nr. 2658/87 ir izveidota preču nomenklatūra (turpmāk “kombinētā nomenklatūra” jeb “KN”), kas izklāstīta minētās regulas I pielikumā.
               
            
                  (2)
               
               
                  Kombinētās nomenklatūras 17. nodaļas 4. un 5. papildu piezīmes, kā arī 21. nodaļas 3. un 4. papildu piezīmes pašreizējais formulējums atsaucas uz Komisijas Regulas (EK) Nr. 951/2006 (2) 42. pantu, ar kuru nosaka metodes jēlcukura un dažu sīrupu saharozes satura aprēķināšanai.
               
            
                  (3)
               
               
                  Regulas (EK) Nr. 951/2006 42. panta 2., 3. un 4. punktu svītros no 2017. gada 1. oktobra sakarā ar grozījumu cukura ražošanas kvotu sistēmā, kas izriet no izmaiņām lauksaimniecības politikā. Līdz ar to atsauces uz Regulas (EK) Nr. 951/2006 42. pantu 17. nodaļas 4. un 5. papildu piezīmē, kā arī 21. nodaļas 3. un 4. papildu piezīmē beigs pastāvēt.
               
            
                  (4)
               
               
                  Juridiskās noteiktības labad un lai novērstu tiesiskā regulējuma trūkuma izveidošanos, minētās papildu piezīmes ir jāgroza un piemērojamās analītiskās metodes ir tieši jāietver minētajās piezīmēs.
               
            
                  (5)
               
               
                  Ņemot vērā uzlabojumus analītiskajās metodēs cukura satura noteikšanai tā analīzes metode, kuru patlaban izmanto cukura satura aprēķināšanai dažos produktos, uz kuriem attiecas 17. nodaļa, un kuru var ietekmēt traucējošu savienojumu paraugmatrica, būtu jāaizstāj ar augsti efektīvās šķidruma hromatogrāfijas metodi (“HPLC metode”).
               
            
                  (6)
               
               
                  Tomēr vairāku citu produktu gadījumā, uz kuriem attiecas 17. nodaļa, kā arī to produktu gadījumā, uz kuriem attiecas 21. nodaļa, kur cukura satura pamatā ir ne tikai saharoze, fruktoze, glikoze un maltoze sakarā ar citu cukuru klātbūtni, HPLC metode nav izmantojama. Attiecībā uz minētajiem produktiem saharozes saturs, tostarp saharozē izteikti citi cukuri, būtu jānosaka ar refraktometrijas metodi saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 974/2014 (3) pielikumu.
               
            
                  (7)
               
               
                  Lai nodrošinātu vienotu kombinētās nomenklatūras interpretāciju visā Savienībā attiecībā uz cukura satura noteikšanu dažos produktos, būtu jāgroza Kombinētās nomenklatūras otrās daļas 17. nodaļas 4. un 5. papildu piezīme, kā arī 21. nodaļas 3. un 4. papildu piezīme.
               
            
                  (8)
               
               
                  Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 2658/87.
               
            
                  (9)
               
               
                  Regulas (EK) Nr. 951/2006 42. panta 2., 3. un 4. punktu atcels no 2017. gada 1. oktobra. Tāpēc šī regula būtu jāpiemēro no tās pašas dienas.
               
            
                  (10)
               
               
                  Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,
               
            IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
      1. pants
      Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikuma otro daļu groza šādi:
      
                  a)
               
               
                  17. nodaļas 4. un 5. papildu piezīmi aizstāj ar šādu:
                  
                              “4.
                              
                           
                           
                              Attiecībā uz produktiem, kas minēti apakšpozīcijās 1702 20 10, 1702 60 95 un 1702 90 71, cukura saturs (saharoze, fruktoze, glikoze un maltoze, kur fruktoze un glikoze ir izteikta saharozes ekvivalentā) ir jānosaka, piemērojot augsti efektīvās šķidruma hromatogrāfijas metodi (“HPLC metode”), izmantojot šādu formulu:
                              
                                 S + 0,95 × (F + G) + M
                              
                              
                                 kur:
                              
                              
                                           
                                       
                                       
                                          
                                             “S” ir ar HPLC metodi noteiktais saharozes saturs,
                                          
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          
                                             “F” ir ar HPLC metodi noteiktais fruktozes saturs,
                                          
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          
                                             “G” ir ar HPLC metodi noteiktais glikozes saturs,
                                          
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          
                                             “M” ir ar HPLC metodi noteiktais maltozes saturs.
                                          
                                       
                                    
                                 Attiecībā uz produktiem, kas minēti apakšpozīcijās 1702 60 80, 1702 90 80 un 1702 90 95, saharozes saturs, tostarp saharozē izteikti citi cukuri, ir jānosaka ar refraktometrijas metodi (izsakot Briksa grādos saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 974/2014 pielikumu
                                  (*1). Attiecībā uz produktiem, kas minēti apakšpozīcijās 1702 60 80 un 1702 90 80, rezultātu pārvēršana saharozes ekvivalentā ir jāiegūst, Briksa grādus reizinot ar koeficientu 0,95.
                           
                        
                              
                                 5.
                              
                           
                           
                              Apakšpozīcijās 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 un 1702 90 30 termins “izoglikoze” ir produkts, ko iegūst no glikozes vai tās polimēriem, un kas sausnā satur vismaz 10 % masas fruktozes.
                              
                                 Attiecībā uz produktiem, kas norādīti minētajās apakšpozīcijās, saharozes saturs, ieskaitot citus cukurus, kas izteikti kā saharoze, ir jānosaka ar refraktometrijas metodi (izsakot Briksa grādos saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 974/2014 pielikumu).
                              
                           
                        
                     (*1)  Komisijas 2014. gada 11. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 974/2014, ar ko nosaka refraktometrijas pielietošanu sausā šķīstošā atlikuma noteikšanai augļu un dārzeņu pārstrādes produktos, lai to klasificētu kombinētajā nomenklatūrā (OV L 274, 16.9.2014., 6. lpp.).”"
						
               
            
                  b)
               
               
                  21. nodaļas 3. un 4. papildu piezīmi aizstāj ar šādu:
                  
                              “3.
                              
                           
                           
                              Apakšpozīcijā 2106 90 30 termins “izoglikoze” ir produkts, kas iegūts no glikozes vai tās polimēriem, un kas sausnā satur vismaz 10 % masas fruktozes.
                           
                        
                              
                                 4.
                              
                           
                           
                              
                                 Attiecībā uz produktiem, kas minēti apakšpozīcijās 2106 90 30 un 2106 90 59, saharozes saturs, ieskaitot citus cukurus, kas izteikti kā saharoze, ir jānosaka ar refraktometrijas metodi (izsakot Briksa grādos saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 974/2014 pielikumu
                                  (*2).
                           
                        
                     (*2)  Komisijas 2014. gada 11. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 974/2014, ar ko nosaka refraktometrijas pielietošanu sausā šķīstošā atlikuma noteikšanai augļu un dārzeņu pārstrādes produktos, lai to klasificētu kombinētajā nomenklatūrā (OV L 274, 16.9.2014., 6. lpp.).”."
						
               
            2. pants
      Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
      To piemēro no 2017. gada 1. oktobra.
      
         Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
         Briselē, 2017. gada 18. jūlijā
         
            
               Komisijas vārdā –
            
            
               priekšsēdētājs
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.
      
      
         (2)  Komisijas 2006. gada 30. jūnija Regula (EK) Nr. 951/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 318/2006 saistībā ar tirdzniecību ar trešām valstīm cukura nozarē (OV L 178, 1.7.2006., 24. lpp.).
      
         (3)  Komisijas 2014. gada 11. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 974/2014, ar ko nosaka refraktometrijas pielietošanu sausā šķīstošā atlikuma noteikšanai augļu un dārzeņu pārstrādes produktos, lai to klasificētu kombinētajā nomenklatūrā (OV L 274, 16.9.2014., 6. lpp.).