CELEX: 32002D0926
Language: it
Date: 2002-11-25 00:00:00
Title: 2002/926/CE: Decisione della Commissione, del 25 novembre 2002, che modifica la decisione 2001/556/CE per quanto riguarda il Canada per le gelatine destinate al consumo umano (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2002) 4540]

Avis juridique important

|

32002D0926

2002/926/CE: Decisione della Commissione, del 25 novembre 2002, che modifica la decisione 2001/556/CE per quanto riguarda il Canada per le gelatine destinate al consumo umano (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2002) 4540]  

Gazzetta ufficiale n. L 322 del 27/11/2002 pag. 0049 - 0050

Decisione della Commissionedel 25 novembre 2002che modifica la decisione 2001/556/CE per quanto riguarda il Canada per le gelatine destinate al consumo umano[notificata con il numero C(2002) 4540](Testo rilevante ai fini del SEE)(2002/926/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,vista la decisione 95/408/CE del Consiglio, del 22 giugno 1995, sulle condizioni di elaborazione, per un periodo transitorio, di elenchi provvisori degli stabilimenti di paesi terzi dai quali gli Stati membri sono autorizzati ad importare determinati prodotti di origine animale, prodotti della pesca o molluschi bivalvi vivi(1), modificata da ultimo dalla decisione 2001/4/CE(2), in particolare l'articolo 2, paragrafo 4,considerando quanto segue:(1) La decisione 2001/556/CE della Commissione, dell'11 luglio 2001, relativa ad elenchi provvisori degli stabilimenti di paesi terzi dai quali gli Stati membri autorizzano l'importazione di gelatine destinate al consumo umano(3), ha fissato gli elenchi provvisori degli stabilimenti dei paesi terzi che producono tali gelatine.(2) Il Canada ha trasmesso il nome di uno stabilimento che produce gelatine destinate al consumo umano e la cui conformità con le disposizioni comunitarie è certificata dalle autorità competenti.(3) È quindi possibile stilare un elenco provvisorio per il Canada in cui figura questo stabilimento. Pertanto la decisione 2001/556/CE deve essere modificata di conseguenza.(4) Le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali,HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1Nell'allegato della decisione 2001/556/CE è aggiunta la seguente linea:"País: CANADÁ/Land: CANADA/Land: KANADA/Χώρα: ΚΑΝΑΔΑΣ/Country: CANADA/Pays: CANADA/Paese: CANADA/Land: CANADA/País: CANADÁ/Maa: KANADA/Land: KANADA"Articolo 2La presente decisione entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Articolo 3Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.Fatto a Bruxelles, il 25 novembre 2002.Per la CommissioneDavid ByrneMembro della Commissione(1) GU L 243 dell'11.10.1995, pag. 17.(2) GU L 2 del 5.1.2001, pag. 21.(3) GU L 200 del 25.7.2001, pag. 23.