CELEX: 32003D0397
Language: sk
Date: 2003-05-19 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady z 19. mája 2003 o princípoch, prioritách, prechodných cieľoch a podmienkach obsiahnutých v partnerstve pre vstup s Rumunskom

Dôležité právne oznámenie

|

32003D0397

Úradný vestník L 145 , 12/06/2003 S. 0021 - 0039

		Rozhodnutie Radyz 19. mája 2003o princípoch, prioritách, prechodných cieľoch a podmienkach obsiahnutých v partnerstve pre vstup s Rumunskom(2003/397/ES)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 622/98 zo 16. marca 1998 o pomoci kandidátskym štátom v rámci predvstupovej stratégie a najmä o Partnerstve pre vstup [1], najmä na jeho článok 2,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:(1) Európska Rada v Luxemburgu ustanovila, že Partnerstvo pre vstup je nový nástroj a kľúčový parameter predvstupovej stratégie;(2) Kodanská Európska Rada ustanovila, že podľa záverov Európskej rady v Bruseli a v závislosti od ďalšieho pokroku v plnení kritérií členstva, je cieľom privítať Rumunsko ako člena Európskej únie v roku 2007. Rada podporila oznámenie Komisie o harmonograme úloh pre Rumunsko, vrátane návrhov na podstatný nárast predvstupovej pomoci a potvrdila, že vysoký objem financovania, ktorý sa má sprístupniť, by mal byť použitý pružným spôsobom, zamerajúc sa na určené priority, vrátane tých, ktoré sú v takých kľúčových oblastiach, ako spravodlivosť a vnútorné záležitosti. Potvrdila, že ďalšie usmerňovanie v predstupových prácach by malo byť ustanovené v revízii Partnerstva pre vstup, ktoré im bude predložené budúci rok;(3) nariadenie (ES) č. 622/98 ustanovuje, že Rada má rozhodnúť kvalifikovanou väčšinou a v zmysle návrhu Komisie o princípoch, prioritách, prechodných cieľoch a podmienkach obsiahnutých v jednotlivých partnerstvách pre vstup, keďže tieto budú predložené každému kandidátskemu štátu, ako aj o následných dôležitých úpravách, ktoré budú pre ne platiť;(4) pomoc spoločenstva je podmienená splnením zásadných prvkov, najmä dodržaním záväzkov obsiahnutých v európskych dohodách a pokrokom smerujúcim k splneniu kodanských kritérií; ak chýba podstatný prvok, tak Rada, konajúc kvalifikovanou väčšinou o návrhu Komisie, môže prijať primerané opatrenia pokiaľ ide o akúkoľvek predvstupovú pomoc;(5) Európska Rada v Luxemburgu rozhodla, že zavádzanie Partnerstva pre vstup a pokrok pri prijímaní acquis communautaire bude preverený v orgánoch európskej dohody;(6) pravidelná správa Komisie za rok 2002 predkladá objektívnu analýzu prípravy Rumunska na členstvo a vymedzuje mnohé prioritné oblasti pre ďalšiu prácu;(7) Rumunsko potrebuje zabezpečiť vznik primeraných právnych a správnych štruktúr potrebných na plánovanie, koordináciu, riadenie, kontrolu a vyhodnocovanie predvstupových fondov spoločenstva,ROZHODLA TAKTO:Článok 1V zhode s článkom 2 nariadenia (ES) č. 622/98, princípy, priority, prechodné ciele a podmienky v partnerstve pre vstup pre Rumunsko sú ustanovené v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktorá tvorí jeho nedeliteľnú súčasť.Článok 2Uskutočňovanie Partnerstva pre vstup sa preverí v orgánoch európskej dohody a príslušnými orgánmi Rady na základe pravidelných správ Komisie predkladaných Rade.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť na tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.V Bruseli 19. mája 2003Za RadupredsedaG. Papandreou[1] Ú. v. ES L 85, 20.3.1998, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHA1. ÚVODNa svojom stretnutí v Luxemburgu v decembri 1997 Európska Rada rozhodla, že partnerstvo pre vstup by malo byť kľúčovým prvkom posilnenej predvstupovej stratégie, mobilizujúc všetky formy pomoci kandidátskym krajinám v jednotnom rámci. Týmto spôsobom Komisia nasmeruje svoju pomoc na konkrétne potreby každého kandidáta tak, aby poskytla podporu pri prekonávaní konkrétnych problémov so zreteľom na vstup.O prvom partnerstve pre vstup pre Rumunsko bolo rozhodnuté v marci 1998. V zmysle ustanovenia v nariadení č. 622/98 (ES) (článok 2), partnerstvo pre vstup bolo prvý raz aktualizované v decembri 1999 a druhý raz v januári 2002 [1], zohľadniac ďalší pokrok v Rumunsku. V oznámení Komisie o harmonograme úloh pre Rumunsko bolo uvedené, že Komisia by navrhla revidované partnerstvo pre vstup pre Rumunsko vo svetle nálezov pravidelných správ z roku 2002 a harmonogramu úloh. Oznámenie tiež uviedlo, že krátkodobé a strednodobé problémy vymedzené v harmonograme úloh by mali byť viac rozpracované v revidovanom partnerstve pre vstup, aby boli predstavené na budúci rok a že partnerstvo pre vstup by malo byť naďalej východiskom pre plánovanie predvstupovej pomoci, ale že priority pomoci by mali byť tiež načrtnuté z pravidelnej správy, harmonogramu úloh a revidovaných plánov národného rozvoja, ktoré majú byť Rumunskom pripravené v súlade s požiadavkami štrukturálnych fondov. Ustanovilo sa, že partnerstvo pre vstup by malo dopĺňať harmonogram úloh a spolu by mali byť hlavnými nástrojmi riadiacimi prácu Rumunska na príprave pre vstup do EÚ.2. CIELEÚčelom partnerstva pre vstup je ustanoviť v jednotnom rámci prioritné oblasti pre ďalšiu prácu, uvedené v pravidelnej správe Komisie z roku 2002 o pokroku dosiahnutom Rumunskom smerom k členstvu v únii a v harmonograme, finančné prostriedky dostupné na pomoc Rumunsku zaviesť tieto priority a podmienky, ktoré budú pre túto pomoc platiť. Partnerstvo pre vstup určuje základ pre mnohé strategické nástroje, ktoré sa použijú na pomoc kandidátskym štátom pri ich príprave na členstvo. Tieto zahŕňajú, okrem iných, postup predvstupového finančného dozoru, predvstupový hospodársky plán, predvstupový pakt o organizovanom zločine, ako aj plány národného rozvoja, plány rozvoja vidieka, národnú stratégiu zamestnanosti v zmysle európskej stratégie zamestnanosti a odvetvových plánov potrebných pre účasť na štrukturálnych fondoch po vstupe a na zavedenie ISPA (nástroja pre predvstupové štrukturálne stratégie) a špeciálny program pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka (Sapard) pred vstupom. Každý z týchto nástrojov je inej povahy a je pripravovaný a zavádzaný osobitnými postupmi a môže byť podporený predvstupovou pomocou. Nie sú nedeliteľnou súčasťou tohto Partnerstva, ale tie priority, ktoré obsahujú, sú s ním zlučiteľné.3. PRINCÍPYHlavné oblasti priorít vymedzené pre každý kandidátsky štát súvisia s jeho schopnosťou prijať záväzky plnenia kodanských kritérií, ktoré stanovujú, že členstvo si vyžaduje:- aby kandidátsky štát dosiahol stabilitu inštitúcií zaručujúcich demokraciu, vládu zákona, ľudské práva a rešpektovanie a ochranu menšín,- existenciu fungujúcej trhovej ekonomiky, ako aj schopnosti vysporiadať sa s konkurenčným tlakom a trhovými silami v rámci únie,- schopnosť prijať záväzky vyplývajúce z členstva, vrátane prijatia cieľov politickej, hospodárskej a menovej únie.Na svojom stretnutí v Madride v roku 1995 Európska Rada zdôraznila kandidátskym krajinám nutnosť prispôsobiť ich správne štruktúry tak, aby zabezpečili harmonickú funkciu stratégií spoločenstva po ich vstupe. V Luxemburgu v roku 1997 zdôraznila, že potrebné začlenenie acquis do vnútroštátnych právnych predpisov samo o sebe nepostačuje, lebo je nutné aj zabezpečiť, aby bolo naozaj uplatňované. Európska Rada vo Feire a Gothenburgu v roku 2000, resp. 2001 potvrdila životný význam schopnosti kandidátskych krajín zaviesť a vynútiť acquis a dodala, že si to vyžaduje významné úsilie kandidátov pri posilnení a reformovaní ich správnych a súdnych štruktúr. Európska Rada v Kodani v roku 2002 znovu podčiarkla význam súdnej a správnej reformy, ktorá by mohla Rumunsku pomôcť v pokroku pri jeho celkovej príprave na členstvo.4. PRIORITYPravidelné správy Komisie zdôraznili, okrem už dosiahnutého pokroku, rozsah úsilia, ktoré sa ešte musí vyvinúť v určitých oblastiach kandidátskymi krajinami v ich príprave na vstup. Pravidelné správy z roku 2002 konštatovali, že Rumunsko naďalej spĺňa politické kritériá a že hoci pokročilo k fungujúcej trhovej ekonomike, ešte nesplnilo ekonomické kodanské kritériá. Aby úspešne dokončilo svoju prípravu, Rumunsko musí pokračovať vo svojom úsilí preniesť, zaviesť a vynútiť acquis. Tiež potrebuje pokračovať v reforme verejnej správy a súdov, aby malo na to požadované administratívne a súdne kapacity.Harmonogram úloh pre Rumunsko, pokrývajúci obdobie až do vstupu, uvádza hlavné kroky, ktoré musí urobiť, aby bolo pripravené na členstvo. Vychádza zo záväzkov uzavretých pri rokovaniach a z toho, čo musí byť urobené, aby sa splnili kodanské a madridské kritériá členstva, vymedzujúc nastávajúce úlohy a poskytujúc zvýšenú finančnú pomoc. Je tu osobitný dôraz na administratívne a súdne kapacity potrebné na zavedenie acquis a na hospodársku reformu. Pokiaľ ide o kapitoly acquis, harmonogram úloh ustanovuje míľniky, vo vzťahu ku ktorým bude možné sledovať napredovanie Rumunska. Tie pokrývajú tak zosúladenie právnych predpisov, ako aj rozvoj administratívnych kapacít.Toto zrevidované partnerstvo pre vstup dopĺňa harmonogram úloh a spolu s ním predstavuje hlavné nástroje usmerňujúce prácu Rumunska na príprave na vstup do EÚ. Partnerstvo pre vstup ďalej rozpracovalo krátkodobé a dlhodobé otázky vymedzené v harmonograme úloh, určujúc priority pri ktorých je reálne očakávať, že ich Rumunsko môže dokončiť alebo v nich zásadne napredovať počas obdobia 2003/2004. Priority v partnerstve pre vstup boli určené v spolupráci s dotknutými krajinami. Ich dosahovanie podmieni stupeň poskytnutej pomoci.Rovnako je dôležité, aby Rumunsko splnilo požiadavky aproximácie práva a zavádzania acquis v súlade so záväzkami uzavretými podľa európskej dohody a v kontexte rokovacieho procesu. Malo by byť opätovne zdôraznené, že včlenenie acquis do právnych predpisov nie je samo o sebe postačujúce; tiež bude potrebné zabezpečiť, aby bolo skutočne uplatňované na tie isté normy ako tie, ktoré platia v únii. Vo všetkých nižšie uvedených oblastiach je nutnosť dôveryhodného a účinného zavádzania a vynucovania acquis.Na základe analýzy pravidelnej správy Komisie z roku 2002 a harmonogramu úloh boli pre Rumunsko vymedzené nasledujúce priority a prechodné ciele. Tieto priority sú predložené v súlade so štruktúrou pravidelnej správy [2].Politické kritériáDemokracia a vláda zákonaZrevidovať rámcový zákon o vyšších úradníkoch z roku 1999, zaviesť potrebné sekundárne právne predpisy a založiť implementačné mechanizmy a štruktúry.- Prijať komplexnú stratégiu reformy verejnej služby, ktorá objasňuje inštitucionálnu zodpovednosť za reformu správy a ktorá pokrýva: i) komplexnú platobnú reformu, ktorá má byť dohodnutá po úplnej porade s medzinárodnými finančnými inštitúciami, ii) zlepšenie podmienok tak pre počiatočné, ako aj pre priebežné školenia, iii) zavedenie štruktúry odborného rastu založenej na transparentnom povyšovaní a posudzovaní, iv) zavedenie moderných prvkov riadenia ľudských zdrojov a v) posilnenie administratívnych štruktúr tak, aby sa zabezpečilo, že Rumunsko bude mať kapacity na plnohodnotné a účinné využívanie fondov spoločenstva.- Prijať komplexnú stratégiu reformy procesu definovania stratégie, ktorá pokryje: i) postupy koordinácie a porady stratégie medzi ministerstvami, ii) porady so zainteresovanými stranami, iii) previerku všetkých navrhovaných zákonov z hľadiska ich dopadu na rozpočet a iv) previerku všetkých navrhovaných zákonov z hľadiska ich kompatibility s európskou dohodou a s acquis communautaire. Táto stratégia by mala definovať program postupnosti reforiem a tiež poskytnúť rámec pre viacročnú darcovskú pomoc. Aby sa zaviedla táto stratégia, mala by byť k tomu založená určená reformná jednotka.- Znížiť opieranie sa o nariadenia a opravné nariadenia ako právne nástroje a vyjasniť okolnosti, za akých môžu byť takéto ustanovenia použité.- Prijať komplexnú stratégiu riadenia pokračujúceho procesu decentralizácie/dekoncentrácie. Táto stratégia by mala ustanoviť program postupných reforiem a tiež poskytnúť rámec pre viacročnú darcovskú pomoc. Osobitná pozornosť by sa mala venovať otázke zabezpečovania primeraných zdrojov pre samosprávy úplne transparentným a predvídateľným spôsobom tak, aby tieto zdroje umožnili vysporiadať sa s rastúcou zodpovednosťou.- Vystupňovať boj proti korupcii: (pokračujúcim zavádzaním antikorupčnej politiky a programu, ii) posilnením autonómie Kancelárie národného protikorupčného prokurátora, iii) zavedením pojmu trestnoprávnych alebo správnych sankcií proti právnickým osobám v Rumunsku, iv) vypracovaním etických kódexov pre kľúčové profesie, vrátane orgánov činných v trestnom konaní a súdnictve a v) zabezpečením účinnosti trestného stíhania.- Zlepšiť vynútiteľnosť úradných rozhodnutí a zabezpečiť sprístupnenie primeraných zdrojov na ich spracovanie.- Pokračovať v úsilí o vyvinutie efektívneho systému skúšobných lehôt.- Vypracovať a zaviesť stratégiu reformy súdnictva, ktorá:i) zabezpečí úplnú nezávislosť súdnictva, najmä zavedením transparentného systému náboru a výberu sudcov, zrušením ustanovenia umožňujúceho vyšším úradníkom, aby boli vymenovaní za sudcov bez toho, aby prešli skúškou a zavedením transparentných zákonných postupov na odvolanie sudcov z úradu a ich sankcionovanie za zneužívanie právomocí,ii) zabezpečiť odbornosť sudcov najmä zlepšením vzdelávacích programov Národného ústavu súdnictva (NIM), posilnením schopnosti Vzdelávacieho strediska pre súdnych úradníkov, poskytovať tak počiatočné, ako aj priebežné vzdelávanie a vypracovať vzdelávanie pre iné právnické profesie, ako napr. advokáti, notári, súdni doručovatelia, súdni úradníci a personál ministerstva spravodlivosti aiii) zlepšiť správu súdov najmä pomocou modernizácie riadenia prípadov a systémov archivácie, vypracovaním jasných kritérií prideľovania prípadov, systematickým zavádzaním alternatívneho riešenia sporov, rozširovaním prístupu k bezplatnej právnej pomoci a modernizáciou zariadenia a infraštruktúry súdov.- Pokračovať v procese reformy polície a modernizácie, najmä dokončením internej reorganizácie, pokračovaním úsilia o to, aby policajní úradníci plne rešpektovali základné ľudské práva, rozšírením všeobecnej polície a zabezpečením zavedenia efektívneho systému preverovania sťažností zneužívania právomoci polície a zabezpečením jeho správneho fungovania. Mal by byť zabezpečený prístup Rómov k tomuto systému.- Revidovať tie ustanovenia trestného zákonníka, ktoré pojednávajú o verbálnom násilí, urážke na cti a priestupkoch voči úradom tak, aby spĺňali ustanovenia Európskeho dohovoru o ľudských právach; to platí aj pre súvisiace prípady.- Posilniť právnu istotu v rámci rumunského právneho poriadku vymedzením práva generálneho prokurátora na podávanie mimoriadnych odvolaní (a najmä odvolania na zrušenie) tak, aby sa zaistilo, že toto právo môže byť vykonávané iba vo vymedzených prípadoch a v súlade s objektívnymi zákonnými kritériami.Ľudské práva a ochrana menšín- Pokračovať v zosúlaďovaní antidiskriminačného acquis a zabezpečiť jeho správne zavádzanie úplným sfunkčnením Rumunskej národnej rady na boj proti diskriminácii [3].- Pokračovať v reforme systému ústavnej starostlivosti o deti v zhode s národnou politikou ochrany dieťaťa v ťažkostiach so zameraním sa na zatváranie ústavov starého typu, odbúranie úlohy ústavov a zabránenie zaslaniu do ústavu zakladaním alternatívnych sociálnych služieb pre rodiny a deti. Zabezpečiť úplné zavedenie dohovoru OSN o právach dieťaťa.- Vypracovať primerané národné normy pre všetky ochranné služby pre deti, vrátane prehodnotenia sanitárnych noriem a zlepšenia kapacity Národného úradu na výkon inšpekcií na miestnej úrovni.- Usilovať sa o uzavretie existujúcich špeciálnych škôl prostredníctvom rozvoja integrujúceho vzdelávacieho systému.- Zaviesť národnú stratégiu pôrodníc s perspektívou zníženia miery opúšťania detí v týchto zariadeniach.- Zachovať moratórium na medzinárodnú adopciu, platné až pokým nebudú platné nové právne predpisy kompatibilné s najlepším záujmom detí a medzinárodnými záväzkami Rumunska a pokiaľ nebudú zabezpečené administratívne kapacity na zabezpečenie nových právnych predpisov.- Poskytnúť primeranú finančnú podporu a administratívne kapacity zavádzajúce národnú stratégiu zlepšovania situácie Rómov.- Poskytnúť primeranú finančnú podporu a administratívne kapacity zavádzajúce národnú stratégiu zlepšovania situácie zdravotne postihnutých osôb.Ekonomické kritériá- Pokračovať v znižovaní miery inflácie.- Založiť a uplatňovať stratégiu, ktorá úspešne zníži medzipodnikovú zadlženosť.- Zabezpečenie prísnej kontroly mzdového účtu vo verejnom sektore.- Zlepšiť inkaso v energetike a prispôsobiť regulované ceny vývoju nákladov.- V rozpočtovej oblasti by mali reformy zlepšiť rozpočtové postupy a riadenie verejných výdavkov, zjednodušiť daňovú kontrolu, zlepšiť fungovanie daňovej správy, vrátane inkasa a zamerať sa na zredukovanie neformálnej ekonomiky.- Zlepšiť účinnosť konkurzného konania.- Vo finančnom sektore výrazne pokročiť s privatizáciou bankovníctva, rozvíjať nebankové finančné odvetvia a rozvíjať a zlepšovať finančné sprostredkovateľské služby.- Uľahčiť a zlepšiť vynútiteľnosť vlastníckych práv.- Urýchliť vytvorenie fungujúceho trhu s pôdou, vypracovaním stratégie pre konsolidáciu poľnohospodárskej pôdy, dokončením vydávania oprávnení na pozemky a posilnením vlastníckych práv.- Urýchliť pokrok v reforme verejných podnikov, vrátane dokončenia reštrukturalizačných plánov, privatizácie životaschopných organizácií a likvidácie ostatných. V tomto kontexte by sa mala osobitná pozornosť venovať zvýšeniu transparentnosti účtovných postupov vo verejných podnikoch.- Stabilizovať pravidlá, ktorými sa riadi privatizácia a obchodné transakcie a zvýšiť ich transparentnosť.- Zvýšiť objem a kvalitu verejných investícií, vrátane infraštruktúry, vzdelávania, životného prostredia a zdravia.- Znížiť úroveň priamej a nepriamej štátnej pomoci a zabezpečiť, aby reštrukturalizácia bola v súlade s acquis o hospodárskej súťaži a štátnej pomoci a viedla k zakladaniu efektívnych a konkurencieschopných firiem.Schopnosť prijať záväzky vyplývajúce z členstvaVoľný pohyb tovaru- Pokračovať v transpozícii všetkých nových prístupových smerníc a zabezpečiť, aby všetky zosúladené európske normy boli transponované do rumunských noriem. Podporiť rozvoj inštitucionálnych kapacít pre orgány a laboratóriá posudzujúce zhodu. Vyjasniť zodpovednosť a posilniť dozor nad trhom v oblastiach pokrytých novými prístupovými smernicami.- Dokončiť zosúlaďovanie s acquis v odvetvových právnych predpisoch pre oblasti pokryté starými prístupovými smernicami.- Založiť systém dozoru nad trhom a pripraviť administratívu a potravinových operátorov na uplatňovanie princípov potravinovej bezpečnosti spoločenstva. Reštrukturalizovať systém kontroly potravín. Zrušiť schvaľovací systém pre potraviny pred ich uvedením na trh.- Prideliť zvýšené zdroje (pokiaľ ide o zariadenia aj personál) na zlepšenie služieb v oblasti kontroly potravín.- Zosúladiť právne predpisy o verejnom obstarávaní a zabezpečiť ich primerané zavádzanie, ako aj transparentnosť súťaží verejného zaobstarávania.- Preveriť právne predpisy v nezosúladenej oblasti s cieľom zabezpečenia súladu s článkami 28 a 30 zmluvy o založení ES a odstrániť nevyhovujúce ustanovenia. Prijať opatrenia na zavedenie administratívnych krokov pre budúci monitoring tejto oblasti. Začleniť princíp vzájomného uznávania do príslušných právnych predpisov o tovare.- Posilniť administratívne kapacity, najmä so zreteľom na zavedenie nových prístupových smerníc a acquis o priemyselných výrobkoch.Voľný pohyb osôb- Pokračovať v zosúlaďovaní právnych predpisov o vzájomnom uznávaní odbornej kvalifikácie, riešiac predovšetkým nedostatky zistené v oblasti vzájomného uznávania so zreteľom na vzdelávanie ošetrovateľov, lekárov, zubných lekárov, pôrodných asistentiek a lekárnikov.- Zosúladiť právne predpisy s pravidlami spoločenstva, pokiaľ ide o požiadavky na štátnu príslušnosť a jazyk.- Pokračovať v zosúlaďovaní s acquis v oblastiach rovnakého zaobchádzania, pracovných povolení, povolení k pobytu a doplnkových dôchodkov.- Posilniť služby verejného zamestnávania s perspektívou účasti na sieti EURES. Osobitný dôraz by sa mal klásť na jazykové vzdelávanie personálu.- Prijať prípravné opatrenia na splnenie finančných a administratívnych záväzkov, ktoré vyplynú z uplatňovania pravidiel pre koordináciu sociálneho poistenia.Sloboda poskytovania služieb- Posilniť dozor nad finančnými službami a sprístupniť primerané ľudské zdroje na zavedenie nových právnych predpisov.- Zlepšiť inštitucionálny rámec finančného dozoru a pokračovať v zosúlaďovaní právnych predpisov, najmä v oblasti bezpečnosti a poistenia.- Zlepšiť rámec bezpečnosti v bankovom sektore so zreteľom na konsolidáciu a kapitálovú primeranosť.- Vypracovať pravidlá riadenia firiem pre finančné inštitúcie zabezpečujúce obozretný manažment a postupy internej kontroly ako preventívny mechanizmus.- Dokončiť previerku rumunského práva v oblasti nefinančných služieb.- Úplne zosúladiť právne predpisy o ochrane údajov s acquis s osobitnou pozornosťou venovanou jeho uplatňovaniu a vynútiteľnosti.Voľný pohyb kapitálu- Pokračovať v zosúlaďovaní právnych predpisov a zabezpečiť ich následné účinné uplatňovanie.- Zaviesť ustanovenia druhej smernice o praní špinavých peňazí a zabezpečiť vynútiteľnosť európskeho dohovoru o praní špinavých peňazí, ich vyhľadávaní, vyvlastnení a konfiškácii.- Zrušiť obmedzenia pre vstupujúce nepriame investície týkajúce sa diskriminačných ustanovení v odvetvových právnych predpisoch, vrátane požiadaviek na občianstvo a pobyt.- Liberalizovať pohyb kapitálu podľa rumunského liberalizačného plánu.- Prijať právne predpisy na dokončenie zosúladenia s právnymi predpismi EÚ o platobných systémoch.- Pokračovať v liberalizácii pohybu kapitálu podľa rumunského trojstupňového plánu liberalizácie.- Osobitnú pozornosť venovať správnemu a presnému uplatňovaniu zákonného a inštitucionálneho režimu zaručujúceho slobodu všetkých kapitálových transakcií, nie iba na národnej, ale aj na regionálnej a miestnej úrovni.Firemné právo- Dosiahnuť ďalší pokrok v zosúlaďovaní s acquis o firemnom práve a účtovníctve a pokračovať v zlepšovaní administratívnych kapacít v tejto oblasti, najmä vo vzťahu k vynútiteľnosti práva.- Znížiť úroveň pirátstva a falšovania i) pokračovaním zosúlaďovania právnych predpisov o duševnom a patentovom vlastníckom práve s acquis a zlepšovaním jej vynútiteľnosti, najmä zlepšovaním administratívnej kapacity orgánov činných v oblasti duševných a patentových vlastníckych práv, ii) posilnením ich medziinštitucionálneho prepojenia, iii) zlepšením spolupráce medzi donucovacími orgánmi (najmä políciou, colnicami a súdmi), iv) zintenzívnením vzdelávania donucovacích orgánov vrátane sudcov a prokurátorov a v) zabezpečením primeranej hraničnej kontroly.- Transponovať smernicu o autorských právach v informačnej spoločnosti a smernicu o prevode týchto práv.- Zlepšiť štatistické správy pre Úrad autorských práv a Úrad pre vynálezy a obchodné značky.- Transponovať acquis týkajúce sa zoskupovania hospodárskych záujmov, ako aj ustanovení o jurisdikcii a vynucovaní zahraničných rozsudkov v občianskych a obchodných záležitostiach.- Zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie so zahraničnými podnikmi pri zavádzaní firemného práva, najmä v oblasti regulácie obchodných sporov.Hospodárska súťaž- Dokončenie právneho rámca o štátnej pomoci a protitrustovej politike.- Ďalšie vzdelávanie personálu Rady pre hospodársku súťaž a Kancelárie pre hospodársku súťaž. Zintenzívniť vzdelávanie sudcov v oblasti hospodárskej súťaže.- Zvýšiť informovanosť o pravidlách medzi všetkými účastníkmi trhu a poskytovateľmi pomoci, najmä v podnikateľskej obci a medzi sudcami.- Zlepšiť spoluprácu medzi Radou pre hospodársku súťaž a Kanceláriou pre hospodársku súťaž a posilniť pozíciu týchto dvoch orgánov vo vzťahu k rumunským ministerstvám a iným príslušným orgánom.- V antitrustovej oblasti zrušiť požiadavku individuálneho informovania a zdroje zamerať na prípady predstavujúce najvážnejšie deformácie hospodárskej súťaže. Vykonávať vlastné vyšetrovanie a politiku odstrašujúcich sankcií.- Zabezpečiť, aby pravidlá hospodárskej súťaže mali vyššiu právnu silu ako akékoľvek právne predpisy zamerané proti hospodárskej súťaži.- V oblasti štátnej pomoci rozšíriť expertízu tak, aby sa zlepšila kvalita rozhodovania o štátnej pomoci.- Posilniť právo orgánov pre hospodársku súťaž na oponentúru právnych predpisov, v zmysle ktorej je udeľovaná štátna pomoc.- Zlepšiť transparentnosť štátnej pomoci, inventarizovať ju a pripraviť a predkladať ročné správy Komisii.- Zlepšiť register vynútiteľnej štátnej pomoci, najmä pomocou:i) kontroly ex ante všetkých nových opatrení na zabezpečenie úplného súladu s acquis,ii) zabezpečenia pravidiel hospodárskej súťaže týkajúcich sa neoznamovanej pomoci,iii) posúdenia systémov existujúcich v Rumunsku, v rámci ktorých sa poskytuje štátna pomoc a ich zosúladenie s acquis a konverziu už skôr zavedených opatrení na kompatibilnú pomoc.- Zabezpečiť súlad s protokolom 2 európskej dohody o produktoch ESUO.Poľnohospodárstvo- Zabezpečiť primerané pridelenie ľudských zdrojov na ústrednej úrovni ministerstva poľnohospodárstva, potravín a lesníctva s cieľom umožnenia správneho zavedenia a vynútenia mechanizmov spoločnej poľnohospodárskej politiky (CAP).- Posilniť administratívne štruktúry s cieľom zabezpečenia efektívnejšieho zavádzania opatrení SAPARDU; podobne posilniť administratívne štruktúry potrebné na navrhovanie, realizáciu, riadenie, monitoring, kontrolu a vyhodnocovanie programov vidieckeho rozvoja financovaných spoločenstvom.- Zabezpečiť rýchlu uzávierku výsledkov všeobecného poľnohospodárskeho cenzu.- Posilniť administratívne štruktúry s cieľom zlepšenia kapacít na formuláciu stratégie a ekonomické analýzy.- Zamerať novú politiku štátnej podpory na rozvoj trhovo orientovanej poľnohospodárskej stratégie a viac zohľadňovať rozvoj vidieka.- Pripraviť zavedenie a vynútenie riadiacich mechanizmov spoločnej poľnohospodárskej politiky, najmä integrovanej administratívy a kontrolného systému (vrátane systému identifikácie a registrácie zvierat a systému identifikácie pozemkov).- Pokračovať v zosúlaďovaní veterinárnych a fytosanitárnych právnych predpisov a opatreniach na modernizáciu kontroly, najmä na budúcich vonkajších hraniciach.- Posilniť administratívne kapacity na zavedenie stratégie potravinovej bezpečnosti.- Urýchliť štrukturálnu reformu v odvetviach poľnohospodárstva a potravinárstva.- Zabezpečiť investície na dokončenie reformy katastra a registrácie vlastníckych práv v kanceláriách katastra.- So zreteľom na horizontálne otázky pokračovať v rozširovaní administratívnej štruktúry v takých oblastiach, ako je evidencia pôdy, medziodvetvové organizácie, stratégia kvality a sieť zúčtovacích údajov fariem (FADN).- Vypracovať donucovacie opatrenia pre nový zákon o víne (najmä pokiaľ ide o register vinohradov).- Posilniť administratívne kapacity na zavádzanie a uplatňovanie acquis, najmä vo veterinárnej a fytosanitárnej oblasti, kde sa vyžadujú ďalšie ľudské a finančné zdroje v národnej sanitárnej veterinárnej agentúre s cieľom dokončenia zákonného preberania veterinárneho acquis.Rybolov- Doplniť rybársky register v plnom súlade s požiadavkami spoločenstva.- Vývoj spoľahlivého systémy štatistiky v rybolove.- Zaviesť nedávno schválené právne predpisy, ktorými sa riadi funkcia hlavných administratívnych štruktúr a poskytnúť primerané inštitucionálne zdroje a zariadenia súvisiace s inšpekciou a kontrolami na centrálnej a regionálnej úrovni.- Vyjasniť administratívnu zodpovednosť medzi ministerstvom poľnohospodárstva, potravín a lesníctva a ministerstvom vodohospodárstva a ochrany životného prostredia.- Sprístupniť ďalší personál oddeleniu rybolovu na ministerstve poľnohospodárstva, potravín a lesníctva.- Posilniť kontrolnú činnosť kladením väčšieho dôrazu na školiacich rybolovných inšpektorov poskytnutím primeraného zariadenia a zvýšením počtu inšpektorov na kontrolu morského rybolovu.- Pripraviť sa na zavedenie nariadení týkajúcich sa riadenia a kontroly zdrojov.Dopravná politika- V oblasti cestnej dopravy: i) posilniť administratívne kapacity na zavádzanie rozpočtového a sociálneho/technického acquis, ii) pokračovať v zavádzaní plánov opatrení na postupné ukončenie diskriminačných praktík v zdaňovaní/spoplatnení cestnej dopravy, iii) pokračovať v zavádzaní plánov opatrení na vybavenie rumunských nákladných automobilov zariadeniami na obmedzenie rýchlosti, iv) pokračovať v zavádzaní pravidiel o dobe vedenia vozidla a odpočinku, v) uplatniť plán na zabezpečenie potrebných investícií na modernizáciu a opravu cestnej siete v zmysle noriem spoločenstva o zaťažení nápravy, zohľadňujúc environmentálne právne predpisy a vi) zabezpečiť, aby cestná kontrola vozidiel nespôsobovala žiadnu de facto diskrimináciu medzi rumunskými prepravcami a/alebo vozidlami a tými, ktoré sú z EÚ.- Dokončiť zosúlaďovanie s námornými právnymi predpismi EÚ v oblastiach bezpečnosti a mimo bezpečnosti; zlepšiť námornú bezpečnosť, zlepšiť najmä výkon administratívnych inštitúcií námornej bezpečnosti ako vlajkový štát a zaručiť ich nezávislosť. Naliehavo zlepšiť záznamy o námornej bezpečnosti rumunskej flotily v zmysle parížskeho memoranda schvaľovaním a zavádzaním všetkých primeraných opatrení. Okrem toho, zabezpečiť vysokú úroveň štátnej prístavnej kontroly.- Pokračovať v transpozícii a zavádzaní acquis o vnútrozemských vodných cestách. Reštrukturalizovať a modernizovať rumunskú dunajskú flotilu tak, aby sa zvýšila jej konkurencieschopnosť a pripraviť ju na splnenie technických požiadaviek spoločenstva.- Pokračovať v transpozícii a zavádzaní acquis o letectve a železniciach.- Zabezpečiť existenciu administratívnych kapacít potrebných na prípravu významných investícií nutných v železničnej a cestnej infraštruktúre.Zdaňovanie- Pokračovať v zosúlaďovaní právnych predpisov s osobitnou pozornosťou venovanou výnimkám z DPH, podmienkam preplácania, zdaniteľnému rozsahu a osobitným programom DPH, ako aj sadzbám a štruktúre spotrebných daní a ich výnimkám.- Schváliť režim pozastavenia spotrebných daní (najmä ustanovenia o daňových skladoch).- Zabezpečiť, aby budúce právne predpisy spĺňali požiadavky kódexu správania sa pre zdaňovanie podnikania a revidovať súčasné škodlivé ustanovenia.- Posilniť administratívne kapacity a kontrolné postupy, vrátane administratívnej spolupráce a vzájomnej pomoci. Osobitnú pozornosť venovať i) zlepšeniu výberu daní a systémov preplácania, ii) zabráneniu podvodom pri preplatkoch DPH, iii) založeniu registra platiteľov dane, iv) zavedeniu stratégie daňovej správy, v) zavedeniu etického kódexu a opatrení na uplatňovanie takéhoto kódexu, vi) posudzovaniu požiadaviek daňového systému na ľudské zdroje a vii) vymedzenie a zavedenie systému školení pokrývajúceho tak počiatočné, ako aj priebežné školenia.- Vyvinúť informačné systémy, ktoré by umožnili elektronickú výmenu dát so spoločenstvom a jeho členskými štátmi.Hospodárska a menová únia- Pokračovať v zosúlaďovaní právnych predpisov s ustanoveniami acquis týkajúcimi sa nezávislosti centrálnej banky, zákazu privilegovaného prístupu orgánov verejnej správy na finančné trhy a zákazu priameho financovania verejného sektora.- Úplne zosúladiť vládne finančné štatistiky s požiadavkami ESA 95.Štatistika- Ďalej zlepšovať kvalitu a pokrytie štatistík zabezpečovaním dostupnosti primeraných zdrojov na posilnenie kapacít štatistiky, vrátane regionálnej úrovne.- Modernizovať štatistickú metodiku a začať s prípravami na systém Intrastat.- Rozvíjať personálne kapacity v štatistickej správe a zabezpečiť, aby úroveň personálneho zabezpečenia už neklesala.- Zabezpečiť ďalšie zefektívnenie úloh a zodpovednosti ôsmich hlavných regionálnych kancelárií.- Určiť dlhodobú stratégiu rozvoja štatistiky.- Neustále obnovovať a rozvíjať kapacity informačných technológií a zabezpečovať ďalšie školenia centrálnemu a regionálnemu personálu s cieľom zefektívnenia používania zariadení a softvérového vybavenia.Zamestnanosť a sociálna politika- Pokračovať so zosúlaďovaním acquis v oblasti pracovného práva a zaviesť nový zákonník práce a ďalšie dodatočné zákony o zavádzaní konkrétnych smerníc.- Dokončiť transpozíciu acquis v oblasti rovnakého zaobchádzania pre ženy a mužov a zabezpečiť jej primerané uplatňovanie. Schváliť zákon o ochrane materstva, rodiny a dieťaťa.- Pokračovať v transpozícii antidiskriminačného acquis a zabezpečiť jej primerané uplatňovanie.- Pokračovať v transpozícii acquis v oblasti zdravia a bezpečnosti pri práci a posilniť príslušné administratívne a donucovacie štruktúry, najmä inšpektoráty práce. Zlepšiť spoluprácu medzi ministerstvom práce a sociálnej solidarity a ministerstvom zdravia a rodiny.- Pokračovať v zosúlaďovaní a zavádzaní právnych predpisov o verejnom zdraví – vrátane acquis pre reguláciu tabaku – a zlepšovať národný systém dozoru a regulácie infekčných chorôb v súlade s požiadavkami spoločenstva. Vyvinúť zdravotnícky monitorovací a informačný systém, ktorý spĺňa normy EÚ.- Posilniť kapacity riadenia reformy zdravotníctva komplexným spôsobom prostredníctvom zlepšenia strategického plánovania ľudských a finančných zdrojov, ako aj zefektívnenia využívania verejných financií pri súčasnom zabezpečení rovnosti prístupu k zdravotnej starostlivosti. Zlepšiť zúčtovanie a transparentnosť prideľovania a využívania zdrojov na zdravotnú starostlivosť.- Zaviesť národný plán opatrení pre zamestnanosť, so zreteľom na zrevidované európske usmernenia o zamestnanosti a ich priority, záväzky a doporučenia vymedzené v spoločnom posúdení priorít politiky zamestnanosti (JAP).- Pokračovať v rozvoji kapacít národnej agentúry pre zamestnanosť tak, aby sa zavádzali aktívne opatrenia a programy zamestnanosti, posilnili ich regionálne a miestne štruktúry a zabezpečili kapacity primerané na riadenie projektov typu európskeho sociálneho fondu v príprave na štrukturálne fondy.- Pokračovať v podpore úsilia sociálnych partnerov na vytvorenie kapacít, najmä so zreteľom na ich budúcu úlohu pri vypracovaní a zavádzaní stratégie zamestnanosti a sociálnej politiky spoločenstva. Osobitná pozornosť by sa mala venovať rozvoju kapacít v nových strategických oblastiach, vrátane zamestnanosti a sociálnej integrácie.- Podporovať nezávislý sociálny dialóg, najmä na úrovni podnikov a odvetví tak, aby sa zlepšilo jeho pokrytie.- Doplniť sekundárne právne predpisy potrebné na zavedenie nového zákona o sociálnej pomoci a vyvinúť monitorovacie a kontrolné systémy súvisiace so sociálnou pomocou. Dokončiť a zaviesť reformu systému sociálnej pomoci (vrátane jasnosti v decentralizačnom procese) v zhode s acquis.- So zreteľom na zavedenie zákona o sociálnej pomoci zlepšiť spoluprácu medzi ministerstvami, zabezpečiť jasnosť zodpovedností po decentralizácii na miestnu úroveň, zabezpečiť primerané počty pracovníkov a účinné zaškolenie personálu, ako aj rozpočtové prostriedky.- Uplatňovať národnú stratégiu sociálnej integrácie a proti chudobe (vrátane zberu dát) a schváliť sekundárne právne predpisy na vyjasnenie kompetencií všetkých dotknutých orgánov a úradov.Energetika- Zosúladiť energetickú politiku s cieľmi energetickej politiky spoločenstva a zabezpečiť, aby riešila štrukturálne problémy, ktorým čelí odvetvie: i) zvýšenie inkasa a získavania výnosov za vynaložené náklady, ii) znižovanie zadlženosti, iii) odstránenie zostávajúcich cenových deformácií v energetike, priamych aj nepriamych, iv) reštrukturalizácia Termoelectrica úplne v súlade s acquis spoločenstva.- Posilniť administratívne kapacity novo založených orgánov v odvetví (najmä regulačné orgány a orgán pre energetickú účinnosť).- Pokračovať v postupnom otváraní trhu s plynom a elektrickou energiou.- Prijať postupne opatrenia na vybudovanie a riadenie zásob ropy podľa acquis.- Znižovať energetickú náročnosť rumunskej ekonomiky vo všetkých štádiách energetického cyklu. Podporiť zvýšenie energetickej účinnosti zvyšovaním energetických úspor a zvýšením dôrazu na využitie obnoviteľných zdrojov energie. Pokračovať v transpozícii acquis o energetickej účinnosti (štítkovanie spotrebičov, normy o minimálnej účinnosti).- Zabezpečiť súlad s požiadavkami a postupmi Euratomu.- Pokračovať v zavádzaní všetkých doporučení obsiahnutých v správe Rady z roku 2001 o jadrovej bezpečnosti v kontexte rozšírenia a následnej správy o preverení stavu z júna 2002 s primeraným zreteľom na priority uvedené v týchto správach.- Pokračovať v zabezpečovaní vysokej úrovne jadrovej bezpečnosti v jadrovej elektrárni Cernavoda.- Zamerať sa na posilnenie nezávislosti, zdrojov a kapacít národného úradu pre jadrovú bezpečnosť.- Riešiť otázky spojené s vyhoreným jadrovým palivom a jadrovým odpadom.Priemyselná politika- Posilniť administratívne kapacity a štruktúry potrebné na realizáciu rumunskej priemyselnej politiky s osobitným zameraním sa na štruktúry na regionálnej úrovni.- Zrevidovať súčasný politický rámec a právne predpisy tak, aby sa zlepšil prístup podnikov (najmä malých a stredných) k finančným investíciám.- Pokračovať v zavádzaní opatrení na zjednodušenie a stabilizáciu podnikateľského prostredia tak, aby prilákali zahraničné investície.Malé a stredne veľké podniky- Zabezpečiť koordinovaný prístup k zavádzaniu plánu opatrení na odstránenie prekážok pre malé a stredné podniky, ako aj plánu opatrení na odstránenie administratívnych prekážok v podnikaní.- Zaviesť Európsku chartu malých podnikov.- Prijať opatrenia zabraňujúce duplicite v zodpovednosti a zabezpečiť, aby jestvovala efektívna koordinácia medzi rôznymi agentúrami pôsobiacimi v odvetví.Veda a výskum- Posilniť administratívne kapacity súvisiace s výskumom tak, aby za zvýšil úžitok z pridruženia sa k príslušným rámcovým programom spoločenstva vrátane 6. rámcového programu (2002 až 2006).Výchova a vzdelávanie- Pripraviť sa na úplné zavedenie smernice o výchove detí migrujúcich pracovníkov ku dňu vstupu.Telekomunikácie a informačné technológie- Pokračovať v zosúlaďovaní s acquis a prijať ďalšie vykonávacie právne predpisy, najmä pokiaľ ide o poštové služby.- Posilniť nezávislosť nového regulačného orgánu a zvýšiť vzdelanie a finančné investície zabezpečujúce existenciu primeraných administratívnych kapacít.- Dokončiť oddelenie záujmov regulačného orgánu od vlastníckych záujmov.Kultúrna a audiovizuálna politika- Pokračovať v zosúlaďovaní právnych predpisov a vytvoriť kapacity národnej audiovizuálnej rady na vynútenie nového audiovizuálneho zákona predvídateľným, transparentným a efektívnym spôsobom.- Zabezpečiť, aby reštrukturalizácia vykonaná na ministerstve kultúry a náboženských otázok, súvisiaca s audiovizuálnou problematikou, nemala dopad na inštitucionálne kapacity Rumunska na zabezpečenie efektívneho zosúlaďovania právnych predpisov.Regionálna politika a koordinácia štrukturálnych nástrojov- Vypracovať národnú stratégiu hospodárskej a sociálnej kohézie a v tomto kontexte pravidelne aktualizovať a vylepšovať plán národného rozvoja (najmä prostredníctvom ďalšej koordinácie s národnými procesmi v rozpočte a politickom rozhodovaní, vrátane viacročného plánovania a tvorby rozpočtu).- Posilniť inštitucionálne a administratívne kapacity orgánov zodpovedných za plánovanie a riadenie fondov hospodárskej a sociálnej kohézie v súlade s prístupom k štrukturálnym fondom.- Vymedziť jasné rozdelenie zodpovednosti na národnej a regionálnej úrovni a zlepšiť administratívne kapacity z hľadiska náboru, profilov odborného rastu a vzdelania.- Zlepšiť koordináciu a spoluprácu medzi ministerstvami, ako aj medzi príslušnými agentúrami a sociálnymi a hospodárskymi partnermi.- Založiť požadovaný monitorovací a vyhodnocovací systém pre štrukturálne fondy, najmä na vyhodnocovanie ex ante a ex post a na zber príslušných štatistických údajov a ukazovateľov.- Vytvoriť technické kapacity na realizáciu projektov, ktoré majú byť spolufinancované štrukturálnymi fondmi: i) vybrať, prejednať a schváliť rozvojové priority, tak na národnej, ako na regionálnych úrovniach a ii) určiť, naplánovať a pripraviť projekty.- Riešiť tak právne ako administratívne aspekty súvisiace s požiadavkami spoločenstva na finančný manažment a kontrolu (kontrolné a audítorské funkcie, mobilizácia a obeh finančných tokov, národné spolufinancovanie). Pripraviť pridelenie kontrolných funkcií a najmä internej audítorskej funkcie v rámci riadiacich orgánov, platobných orgánov a tam, kde je to vhodné, prípadných sprostredkovateľských orgánov.Životné prostredie- Dokončiť celkové posúdenie stavu v odvetví životného prostredia tak, aby sa zistili medzery, ktoré majú byť vyplnené.- Zabezpečiť účinné uplatňovanie acquis vrátane zabezpečenia potrebných finančných zdrojov, s osobitným dôrazom na posudzovanie environmentálneho dopadu, prístup k informáciám, odpadové hospodárstvo, priemyselné znečistenie a riadenie rizík, ochranu prírody, chemikálie a geneticky modifikované organizmy a jadrovú bezpečnosť a ochranu proti žiareniu.- Zlepšiť spôsob prípravy právnych predpisov umožniac plnohodnotnú poradu so zainteresovanými stranami (vrátane iných ministerstiev, hospodárskych operátorov a mimovládnych organizácií) a úplne zohľadniac požiadavky na realizáciu, vrátane komplexného posúdenia realizačných nákladov.- Vypracovať realizačné plány spolu s finančnou politikou, ktoré povedú k návrhu krokov nutných na zabezpečenie úplného zavedenia v strednodobom a dlhodobom horizonte. Tieto plány by mali zohľadniť všetky dostupné zdroje a posilnenie inštitúcií a tiež vypracovať mechanizmy monitorovania účinného zavádzania. Zabezpečiť účasť zainteresovaných strán na realizačnej etape plánovania.- Zlepšiť administratívne kapacity zavádzania acquis prostredníctvom personálneho posilnenia tak na ministerstve, ako aj na iných príslušných orgánoch. Osobitná pozornosť sa musí venovať posilneniu kapacít inšpektorátov na ochranu životného prostredia na miestnej a regionálnej úrovni, ako aj koordinácii medzi ministerstvami.- Zabezpečiť, aby boli dostupné dostatočné zdroje na miestnej úrovni na zlepšenie stavu existujúceho personálu, na nábor nových inšpektorov a ich primerané vyškolenie.- Posilniť štruktúry a mechanizmy (vrátane koordinácie medzi ministerstvami) tak, aby sa zabezpečila integrácia požiadaviek na ochranu životného prostredia do vymedzenia a zavedenia všetkých ďalších odvetvových stratégií na podporu trvalo udržateľného rozvoja.Ochrana spotrebiteľov a zdravia- Začať so zavádzaním päťročnej stratégie národného úradu pre ochranu spotrebiteľa.- Zlepšiť spoluprácu medzi jednotlivými aktérmi v tejto oblasti a snažiť sa o vyjasnenie ich rolí a úloh.- Uplatňovať existujúce právne predpisy a zabezpečiť, aby administratívne štruktúry pracovali efektívne, s osobitným zreteľom na dozor nad trhom a vynútiteľnosť. Osobitný dôraz položiť na bezpečnostné otázky nepotravinárskeho spotrebného tovaru a prideliť primerané zdroje pre laboratórne skúšobníctvo.- Zvýšiť informovanosť spotrebiteľov a producentov o nových nariadeniach a podporovať úlohu spotrebiteľských organizácií pri vypracovaní a zavádzaní spotrebiteľskej politiky.Spravodlivosť a vnútorné záležitosti- Pokračovať v zlepšovaní kontroly hraníc pomocou: i) rozšírenia rozsahu integrovanej stratégie kontroly hraníc na všetky hranice, ii) vytvorenia integrovaného systému kontroly pobrežia, iii) zlepšenia koordinácie a spolupráce medzi všetkými úradmi pôsobiacimi na hranici, iv) vyplnenia voľných miest pri hraničnej polícii, v) modernizácie infraštruktúry a zariadenia na základe zavedenia viacročného investičného plánu a vi) zvýšenia používania metód analýzy rizík a posilnenia spravodajskej funkcie v rámci hraničnej polície.- Zaviesť aktualizovaný schengenský plán opatrení a pokračovať v prípravách na plnohodnotnú účasť na SIS II tvorbou národných databáz a registrov.- Zdokonaľovať vízové opatrenia i) pokračovaním zosúlaďovania s pozitívnymi a negatívnymi zoznamami EÚ, ii) zvýšením bezpečnosti národnej vízovej samolepky, iii) rozšírením administratívnych kapacít vízového centra a iv) zabezpečovaním všetkých diplomatických a konzulárnych kancelárií technickým zariadením na odhaľovanie podvodných a falšovaných dokumentov.- Pokračovať v zosúlaďovaní azylových právnych predpisov s acquis, zabezpečiť úplné dodržovanie princípu opätovného nezablokovania a zaviesť integračné programy pre žiadateľov o azyl a utečencov.- Pripraviť infraštruktúru na plnohodnotné zavedenie nariadení súvisiacich s Eurodacom a Dublinom II v deň vstupu.- Vypracovať a zaviesť stratégiu na boj s organizovaným zločinom v zmysle predvstupovej dohody o organizovanom zločine: i) zaviesť rámec na zlepšenie spolupráce a koordinácie medzi orgánmi činnými v trestnom konaní zameranými na boj proti rôznym formám zločinu (s osobitným dôrazom na boj proti finančnej a hospodárskej kriminalite, pašovanie narkotík, falšovaného tovaru a zbraní) a ii) zabezpečiť ďalšie odborné školenia v uvedených oblastiach.- Pokračovať v úsilí o účinné zdolanie nelegálneho prisťahovalectva cez a z Rumunska s osobitným dôrazom na organizácie uľahčujúce nelegálny vstup (najmä žien a detí) do členských štátov EÚ. Osobitná pozornosť by sa mala venovať reintegrácii vrátených osôb, najmä obetiam obchodu s ľuďmi.- Zabezpečiť splnenie predbežných požiadaviek na uzavretie dohody o spolupráci s Europolom.- Pokračovať v boji proti drogám i) pokračovaním zavádzania národnej stratégie na boj proti zneužívaniu drog a nelegálnemu obchodu s drogami a ich prekurzormi, ii) posilnením administratívnych a koordinačných kapacít národnej protidrogovej agentúry, iii) uzákonením národného kontaktného bodu s jasným mandátom, ktorý ustanovuje jeho hlavné úlohy a zodpovednosť a iv) ďalším rozvojom systému informácií o drogách poskytujúceho presnejší monitoring a posúdenie situácie.- Pokračovať v príprave na úplné zavedenie dohôd o spolupráci colníc tretieho piliera v deň vstupu.- Prijať ďalšie opatrenia na zabezpečenie zavedenia nástrojov EÚ v oblasti súdnej spolupráce v občianskych sporoch, najmä pokiaľ ide o vzájomné uznávanie a vynútiteľnosť súdnych rozhodnutí.- Doplniť právne predpisy potrebné k pristúpeniu ku konvencii EÚ o vzájomnej pomoci v trestných veciach a k jej zavedeniu v deň vstupu. Prijať kroky potrebné na prípravu plnohodnotného zavedenia nástroja uplatňujúceho princíp vzájomného uznávania a najmä európskeho zatykača a rámcového rozhodnutia o výkone príkazov na zmrazenie majetku alebo dôkazov v deň vstupu.- Pokračovať v zosúlaďovaní s acquis o trestnoprávnej ochrane finančných záujmov spoločenstiev (konvencia 1995) a zaviesť príslušné právne predpisy.- Zabezpečiť zosúlaďovanie právnych predpisov s acquis o trestnoprávnej ochrane eura proti falšovaniu.Colná únia- Dokončiť aproximáciu colných právnych predpisov, najmä so zreteľom na pravidlá o pôvode tovaru a o štatúte bezcolných zón.- Zlepšiť spoluprácu medzi colnou správou a inými donucovacími orgánmi.- Prijať opatrenia na zabezpečenie jednotného uplatňovania colných postupov na celom colnom území.- Zdolávať nezrovnalosti zvýšeným používaním metód analýzy rizík a posilnením spravodajskej funkcie v rámci colnej správy.- Pokračovať v úsilí zaviesť stratégiu colníckej etiky a boji proti korupcii v rámci colnej služby.- Zaviesť opatrenia na zníženie čakacích časov na hranici, bojovať proti cezhraničnému pohybu pirátskeho a falšovaného tovaru a hospodárskej kriminalite a organizovanému zločinu.- Posilniť prevádzkové a administratívne kapacity v oblasti výberu ciel. Mali by sa posúdiť požiadavky na ľudské zdroje a vypracovať centralizované školenie.- Urýchliť zavádzanie stratégie informačných technológií rumunskej colnej správy; vytvoriť systémy informačných technológií umožňujúce výmenu elektronických dát v rozšírenom spoločenstve; pripraviť na inštaláciu a prevádzku CCN/CSI (spoločná komunikačná sieť/spoločné systémové rozhranie).- Prijať kroky na prípravu zavedenia záväzkov v oblastiach zberu a riadenia vlastných zdrojov spoločenstva a riadenia colných aspektov spoločnej poľnohospodárskej politiky (kontrola vývozných dotácií, atď.).Vonkajšie vzťahy- Vypracovanie analýzy všetkých medzinárodných zmlúv a dohôd tak, aby boli uskutočnené prípravy k tomu, aby tie, ktoré nie sú v súlade s acquis, boli zavčasu vypovedané alebo opätovne prerokované.Finančná kontrola- Vytvoriť inštitucionálne kapacity na správne uplatňovanie zákona o preventívnej finančnej kontrole a internom audite. Osobitnou požiadavkou je zovšeobecnenie funkčne nezávislých útvarov interného auditu vo verejných inštitúciách, reorganizovaných podľa ustanovení nového zákona o verejnom internom audite. Osobitná pozornosť by sa mala venovať inštitúciám zodpovedným za riadenie fondov spoločenstva.- Založiť centrálnu jednotku pre zosúlaďovanie verejného interného auditu, zodpovednú za vypracovanie a schválenie unitárneho zákonného rámca v oblasti činností verejného interného auditu.- Zabezpečiť nezávislosť rumunského dvora audítorov pomocou ústavného dodatku v zmysle medzinárodných noriem týkajúcich sa organizácie vrcholových audítorských inštitúcií.- Rozšíriť postupy parlamentného dozoru nad nálezmi auditov Dvora audítorov a zlepšiť transparentnosť a rozširovanie správ Dvora audítorov.- Vypracovať a zaviesť normy pre externý audit vyhovujúce medzinárodne akceptovaným audítorským normám a v zmysle acquis. Následne by mal byť vypracovaný účinný program školenia personálu.- Zabezpečiť správne zavedenie opatrení so zreteľom na riešenie nezrovnalostí v rámci Phare, Sapardu a ISPA.- Zabezpečiť prevádzkovo účinnú a funkčne nezávislú koordinačnú službu proti podvodom (AFCOS) a zaviesť efektívnu spoluprácu s OLAF pomocou tejto služby. Uprednostniť vytvorenie mechanizmov pre administratívne požiadavky a nadväzné súdne opatrenia pri vyšetrovaní podvodov.- Prijatie krokov potrebných na prípravu zavedenia acquis o ochrane eura proti falšovaniu.Rozpočet- Pokračovať v tvorbe technických a administratívnych kapacít týkajúcich sa prípravnej činnosti súvisiacej s prevádzkovým riadením vlastných zdrojov. Pokračovať v snahe definovať potrebné postupy a organizačné opatrenia a vytvoriť kapacity potrebné na koordinovanie kalkulácie, monitorovania, platieb, kontroly a vyhodnocovania fondov do a z rozpočtu spoločenstva podľa acquis o vlastných zdrojoch.- Zlepšiť kapacity na výpočet základu DPH podľa noriem ESA 95.- Začať s tvorbou systému hlásení o prípadoch podvodu a nezrovnalostí a účtovného systému v oblasti tradičných vlastných zdrojov.- Začať činnosti súvisiace s organizačnými hľadiskami dovoznej dávky na cukor a súvisiacou administratívnou kapacitou s osobitnou pozornosťou venovanou založeniu štruktúry, zodpovednosti a spôsobu fungovania pre Platobnú a intervenčnú agentúru.5. PROGRAMOVÉ PLÁNOVANIENa obdobie rokov 2000-2006 okrem Phare finančná pomoc Rumunsku predstavuje podporu predvstupových opatrení pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka prostredníctvom predvstupového nástroja Sapard (nariadenie Rady (ES) č. 1268/1999, Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 87) a pomoc na projekty infraštruktúry v oblastiach životného prostredia a dopravy prostredníctvom predvstupového nástroja ISPA (nariadenie Rady (ES) č. 1267/1999, Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 73), ktoré uprednostňujú opatrenia podobné Kohéznemu fondu v predvstupovom období. V rámci týchto národných rezerv môže Rumunsko tiež financovať časť svojej účasti na programoch spoločenstva, vrátane rámcových programov výskumu a technologického vývoja a programy v oblasti vzdelávania a podnikania. V rovnakom období bude Rumunsko využívať pomoc z horizontálnych programov a tých, ktorých sa zúčastňuje viac krajín a ktoré priamo súvisia s acquis. Spolufinancovanie kandidátskymi krajinami sa vyžaduje systematicky pre všetky investičné projekty. Od roku 1998 spolupracovala Komisia s Európskou investičnou bankou a medzinárodnými finančnými inštitúciami, najmä s Európskou bankou pre obnovu a rozvoj a Svetovou bankou s perspektívou uľahčenia spolufinancovania projektov súvisiacich s predvstupovými prioritami.6. PODMIENENOSŤPomoc spoločenstva pri financovaní projektov prostredníctvom troch predvstupových nástrojov Phare, ISPA a Sapard je podmienená plnením rumunských záväzkov v zmysle európskej dohody, ďalšími opatreniami smerujúcimi k plneniu kodanských kritérií a najmä pokrokom pri plnení konkrétnych priorít tohto revidovaného partnerstva. Nerešpektovanie týchto všeobecných podmienok by mohlo viesť k rozhodnutiu Rady o pozastavení finančnej pomoci na základe článku 4 nariadenia (ES) č. 622/98.7. MONITORINGUplatňovanie partnerstva pre vstup a časového plánu je monitorované v rámci európskej dohody. Tak, ako podčiarkla Európska Rada v Luxemburgu, je dôležité, aby inštitúcie európskej dohody zostali rámcom, v ktorom je možné preverovať prijímanie a uplatňovanie acquis. Podvýbory európskej dohody ustanovia možnosť revízie uplatňovania priorít partnerstva pre vstup, ako aj pokrok, pokiaľ ide o aproximáciu práva, jeho zavádzanie a vynucovanie. Asociačný výbor prejednáva celkový vývoj, pokrok a problémy pri plnení priorít partnerstva pre vstup, ako aj konkrétnejšie otázky, s ktorými sa naň obrátia podvýbory.Výbor riadenia Phare zabezpečuje, aby činnosti financované v rámci všetkých troch predvstupových nástrojov, Phare, ISPA a Sapard, boli vo vzájomnom súlade, ako aj v súlade s partnerstvami pre vstup ustanovenými v zmysle koordinačného nariadenia (nariadenie Rady (ES) č. 1266/1999, Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 68).Partnerstvo pre vstup bude naďalej menené a doplňované podľa potreby v zmysle článku 2 nariadenia (ES) č. 622/98.[1] Rozhodnutie Rady z 28. januára 2002 o princípoch, prioritách, prechodných cieľoch a podmienkach obsiahnutých v partnerstve pre vstup s Rumunskom (Ú. v. ES L 44, 14.2.2002, s. 82).[2] Predložené poradie je také, ako sa použilo v pravidelnej správe z roku 2002 a v harmonograme úloh.[3] Pozri aj kapitolu o zamestnanosti a sociálnej politike.--------------------------------------------------