CELEX: 31997R0494
Language: hu
Date: 1997-03-18 00:00:00
Title: A Bizottság 494/97/EK rendelete (1997. március 18.) az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (NAFO) által elfogadott közös nemzetközi ellenőrzés rendszerének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2868/88/EGK bizottsági rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31997R0494

Hivatalos Lap L 077 , 19/03/1997 o. 0005 - 0011

		A Bizottság 494/97/EK rendelete(1997. március 18.)az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (NAFO) által elfogadott közös nemzetközi ellenőrzés rendszerének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2868/88/EGK bizottsági rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 3067/95/EK tanácsi rendelettel [1] módosított, az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet által elfogadott közös nemzetközi ellenőrzés rendszerének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1988. június 9-i 1956/88/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 4. cikkére,mivel a 2868/88/EGK bizottsági rendelet [3] a közös nemzetközi ellenőrzés rendszerére és az 1956/88/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó egyes szabályokat rögzíti;mivel a Tanács a NAFO szabályozási területén az ellenőrzés és az intézkedések végrehajtásának javítása érdekében a közös nemzetközi ellenőrzés rendszerének tekintetében elfogadta a 3067/95/EK tanácsi rendeletet és módosította az 1956/88/EGK rendeletet;mivel indokolt az említett ellenőrzési rendszer új rendelkezéseinek alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapítása, különösen a NAFO halászati övezetben működő és vélhetően súlyos jogsértést elkövető közösségi halászhajók ellenőrzésére vonatkozó rendelkezések tekintetében;mivel indokolt az érintett tagállami illetékes hatóságokra vonatkozó adatok ezen irányelv mellékletében történő felsorolása;mivel ennek megfelelően indokolt a 2868/88/EGK bizottsági rendelet módosítása;mivel a rendeletben elfogadott intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 2868/88/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. A következő 4a. és 4b. cikkel egészül ki:"4a. cikk(1) Amennyiben a lobogó szerinti tagállam megfelelő hatóságait az 1956/88/EGK rendelet mellékletének 10.iii. pontja alapján a NAFO ellenőre olyan, az 1956/88/EGK rendelet mellékletének 9. pontjában felsorolt nyilvánvaló súlyos jogsértésről értesíti, amelyet az adott tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajó követett el, illetve, amennyiben a Bizottság ilyen információhoz jut, az említett megfelelő hatóságok és a Bizottság arról haladéktalanul tájékoztatják egymást.(2) Az (1) bekezdés szerint kapott információ, illetve egy másik Szerződő Félnek vagy az ellenőrzési rendszerhez kijelölt közösségi ellenőrnek az 1956/88/EGK rendelet mellékletének 9. pontjában felsorolt közösségi halászhajó által elkövetett nyilvánvaló súlyos jogsértésről történő értesítését követően, a Bizottság a lobogó szerinti tagállammal együttműködve biztosítja, hogy a hajón egy kellően felhatalmazott ellenőr 72 órán belül megkezdje az ellenőrzést.(3) A Bizottság és a lobogó szerinti tagállam együttműködik annak a lehető legrövidebb idő alatt történő meghatározása érdekében, hogy a (2) bekezdésben említett vizsgálatot az ellenőrzési rendszerhez kijelölt közösségi ellenőr vagy a lobogó szerinti tagállam által kijelölt ellenőr folytatja le.(4) A kellően felhatalmazott ellenőr az érintett halászhajó fedélzetére lép, és vizsgálat alá veti a NAFO ellenőre által észlelt nyilvánvaló súlyos jogsértés elemeit, majd a vizsgálat eredményét a lehető legrövidebb időn belül továbbítja a lobogó szerinti tagállam megfelelő hatóságai és a Bizottság számára.(5) Az eredményekről szóló értesítést követően és, ha az 1956/88/EGK rendelet mellékletének 9. pontjában található jogsértés fogalmának meghatározásával összhangban a nyilvánvaló jogsértés súlyosnak minősül, a lobogó szerinti megfelelő tagállami hatóság, ha a helyzet megkívánja 24 órán belül elrendeli, vagy feljogosítja a kellően felhatalmazott ellenőrt annak elrendelésére, hogy a hajó az 1956/88/EGK rendelet melléklete 10.ii. pontjával összhangban egy kijelölt kikötő felé vegye az irányt.Az első albekezdésben említett határidőt a Bizottság, a tagállam által a Bizottsághoz intézett kérésre, legfeljebb 72 órára hosszabbíthatja.Irányváltoztatás esetén, a kellően felhatalmazott ellenőr minden szükséges intézkedést megtesz a bizonyíték biztonságának és tartósságának biztosítása érdekében, beleértve indokolt esetben a hajó rakterének a dokkbeli végső ellenőrzés céljából történő lezárását is.(6) A kijelölt kikötőbe történő megérkezéskor az érintett hajót a lobogó szerinti tagállam felügyelete alatt végzett alapos ellenőrzés alá vetik, amelyben bármely más Szerződő Fél részéről a részt venni kívánó NAFO ellenőr jelen lehet. A lobogó szerinti tagállam az e rendelet I. mellékletében található formanyomtatvány kitöltésével haladéktalanul értesíti a Bizottságot az ellenőrzés eredményéről és a jogsértés orvoslása érdekében hozott intézkedésekről.(7) Ha a lobogó szerinti állam megfelelő hatósága nem rendeli el a hajónak, az 1956/88/EGK rendelet mellékletének 10.ii. pontjának megfelelően történő kijelölt kikötőbe térítését, döntésének okairól haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot. A Bizottság megfelelő időben tájékoztatja a NAFO ügyvezető titkárságát az említett döntésről és annak okairól.4b. cikk(1) Amennyiben a közösségi ellenőrök azt gyanítják, hogy az egyik Szerződő Fél lobogója alatt közlekedő halászhajó az 1956/88/EGK rendelet mellékletének 9. pontjában felsorolt súlyos jogsértések egyikét követte el, az adott ellenőrök 24 órán belül tájékoztatják erről az érintett lobogó szerinti állam megfelelő hatóságait és a NAFO ügyvezető titkárságát, eljuttatva számukra mindazokat a tényállási elemeket, amelyek alapján azt állítják, hogy a hajó nyilvánvaló súlyos jogsértést követett el. A Bizottság a tagállamok számára elküldi a NAFO ügyvezető titkárságához címzett értesítés egy példányát.(2) A Bizottság, a hajóért felelős Szerződő Fél egyetértésével eldönti, hogy a közösségi ellenőr, a hajó letérítése után is a hajón maradjon-e. A Bizottság azt is eldönti, hogy a közösségi ellenőr jelen legyen-e az érintett hajónak a kikötőben történő alapos ellenőrzése során."2. A 9. cikkben a bevezető szöveg helyébe a következő szöveg lép:"Az egyes tagállamok a július 1-jétől december 31-ig tartó időszakra nézve minden év január 25-éig és a január 1-jétől június 30-ig tartó időszakra nézve minden év augusztus 25-éig értesítik a Bizottságot az ezen cikk 1) és 2) pontjában előírt adatokról a II. mellékletben található mintának megfelelően, továbbá az ezen cikk 3) pontjában előírt adatokról a III. mellékletben található mintának megfelelően."3. A 9. cikk a következő 3) ponttal egészül ki:"3) Bármely jelentős eltérés a közösségi halászhajónak a "NAFO jelentésben" feljegyzett pozíciója és a hajó ellenőrzésének idejében megállapított tényleges pozíciója között."4. A következő 9a. cikkel egészül ki:"9a. cikkA tagállami illetékes hatóságok és a Bizottság közötti adattovábbítás azon hatóságok útján történik, amelyek részletes adatait a IV. melléklet tartalmazza."5. A rendelet e rendelet I–IV. mellékletével egészül ki.2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1997. március 18-án.a Bizottság részérőlEmma Boninoa Bizottság tagja[1] HL L 329., 1995.12.30., 1. o.[2] HL L 175., 1988.7.6., 1. o.[3] HL L 257., 1988.9.17., 20. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLETÉSZAKNYUGAT-ATLANTI HALÁSZATI SZERVEZETEllenőrzésre vonatkozó adatok+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------II. MELLÉKLETÉSZAKNYUGAT-ATLANTI HALÁSZATI SZERVEZETFogásnyilvántartási eltérésekre és/vagy nyilvánvaló jogsértésekre vonatkozó adatok+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------III. MELLÉKLETÉSZAKNYUGAT-ATLANTI HALÁSZATI SZERVEZETA "NAFO jelentés" és az ellenőrzési jelentés közötti eltérésre vonatkozó adatok+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------IV. MELLÉKLETAZ ILLETÉKES HATÓSÁGOK ADATAINÉMETORSZÁGNév | BUNDESANSTALT FÜR LANDWIRTSCHAFT UND ERNÄHRUNG |Cím | Palmaille 9 D-22767 Hamburg |Telefonszám | (49 40) 389 05-173 |Fax szám | (49 40) 389 05-128 |Telex szám | 0214763 |E-mail szám | – |Félfogadási idő | hétfőtől csütörtökig 7-től 16 óráig pénteken 7-től 14 óráig |DÁNIANév | FISKERIDIREKTORATET |Cím | Stormgade 2 DK-1470 København K. |Telefonszám | (45) 33 96 36 09 |Fax szám | (45) 33 93 39 00 |Telex szám | 16144 fm dk |E-mail szám | – |Félfogadási idő | napi 24 óra |SPANYOLORSZÁGNév | DIRECCIÓN GENERAL DE RECURSOS PESQUEROS |Cím | Calle Ortega y Gasset, 57 E-28006 Madrid |Telefonszám | (34 1) 402 50 00 |Fax szám | (34 1) 402 02 12 |Telex szám | – |E-mail szám | – |Félfogadási idő | hétfőtől péntekig 8-tól 15 óráig |PORTUGÁLIANév | INSPECÇÃO-GERAL DAS PESCAS |Cím | Ed. Vasco da Gama Alcântara-Mar P-1350 Lisboa |Telefonszám | 8351 1) 391 35 81/52 |Fax szám | (351 1) 397 91 93 |Telex szám | 60339 SEPGC P |E-mail szám | – |Félfogadási idő | hétfőtől péntekig 9-től 13 óráig aés 14-től 18.30-ig |EGYESÜLT KIRÁLYSÁGNév | MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD |Cím | Nobel House 17 Smith Square UK-London SW1P 3JR |Telefonszám | (44 171) 270 89 60 |Fax szám | (44 171) 270 81 25 |Telex szám | 88 93 51 fish lw g |E-mail szám | – |Félfogadási idő | napi 24 óra |EURÓPAI BIZOTTSÁGNév | DIRECTION GÉNÉRALE DE LA PÊCHE |Cím | Rue joseph II 99 B-1049 Bruxelles |Telefonszám | (32 2) 299 11 11 |Fax szám | (32 2) 296 23 38 |Telex szám | 24189 fiseu b |E-mail szám | telecom@dgl4.cec.be |X 400 | S = TELECOM; O = DG14; P = CEC; A = RTT; C = BE |Félfogadási idő | hétfőtől péntekig napi 24 óra |--------------------------------------------------