CELEX: 31994D0479
Language: et
Date: 1994-03-29 00:00:00
Title: Nõukogu otsus, 29. märts 1994, Euroopa Ühenduse ning Euroopa Rekonstruktsiooni- ja Arengupanga vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe kohta, mis käsitleb ühenduse panust tuumaohutuse fondi

Tähtis õiguslik teade

|

31994D0479

Euroopa Liidu Teataja L 200 , 03/08/1994 Lk 0033 - 0034 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 32 Lk 0114  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 32 Lk 0114 

		Nõukogu otsus,29. märts 1994,Euroopa Ühenduse ning Euroopa Rekonstruktsiooni- ja Arengupanga vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe kohta, mis käsitleb ühenduse panust tuumaohutuse fondi(94/479/EÜ)EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 235,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut [1]ning arvestades, et:ebakindel olukord tuumaohutuse alal mitmetes Kesk- ja Ida-Euroopa riikides ja endises Nõukogude Liidus nõuab rahvusvahelisi pingutusi, et koordineeritud strateegia osana parandada tuumaohutuse taset nendes riikides; ühendus pühendab sellele eesmärgile märkimisväärseid vahendeid oma tehnilise abi programmide Phare ja Tacis kaudu; komisjon on samuti esitanud otsuseettepaneku, millega muudetakse otsust 77/270/Euratom, et lubada komisjonil sõlmida Euratomi laenulepinguid, et aidata kaasa teatavates kolmandates riikides paiknevate tuumaelektrijaamade tõhususe ja ohutuse taseme tõstmiseks vajalikule rahastamisele;toetuseks juba tehtud jõupingutustele asutas Euroopa Rekonstruktsiooni- ja Arengupank tuumaohutuse fondi, mille eesmärgiks on lühiajaliste meetmete rahastamine kõnealuste riikide tuumaohutuse taseme tõstmiseks; nii Euroopa Nõukogu oma Lissaboni kohtumisel kui nõukogu oma 7. detsembri 1992. aasta otsuses on väljendanud soovi, et ühendus sellesse fondi oma panuse annaks;komisjon peab veenduma, et Euroopa Rekonstruktsiooni- ja Arengupanga tuumaohutuse fondi raames sooritatud toimingud on kooskõlas Euroopa Ühenduse tuumaohutuse strateegiaga Kesk- ja Ida-Euroopa ning endise Nõukogude Liidu riikide jaoks;kõige sobivama abistrateegia kindlaksmääramiseks tuleb tuumaohutust käsitada Kesk- ja Ida-Euroopa ning endise Nõukogude Liidu riikide energiapoliitika lahendustega seotud üldise probleemistiku osana; sellega seoses tuleb tähele panna Maailmapanga, Rahvusvahelise Energiaagentuuri ning Euroopa Rekonstruktsiooni- ja Arengupanga poolt 1993. aasta juunis ühiselt koostatud aruande järeldusi;abi saavad riigid peavad kinni pidama peamistest rahvusvahelistest ohutuslepingutest, kirjutama alla Viini ja Pariisi tsiviilvastutuse konventsioonidele ning kehtestama selle eesmärgi täitmist kindlustavad asjakohased eeskirjad;abi saavatel riikidel peavad olema sõltumatud ohutusametid, mis planeerivad nende kõige ohtlikumate tuumaelektrijaamade asendamist, kavandavad energiasäästlikke meetmeid, peavad silmas energia hinda ja valmistavad ette üldise energiaprogrammi;seetõttu peab mistahes materiaalne abi, mida loetakse lühiajaliselt vajalikuks kõige ohtlikumate elektrijaamadele – peamiselt sellistele, kus kasutatakse RBMK või VVER-230 reaktoreid – kui need on abi saavale riigile elektritootmise seisukohast olulised, olema alati seotud tingimusega, et kava nende elektrijaamade peatseks sulgemiseks on olemas või ettevalmistamisel;komisjon koostab eelarvemenetluse osana Euroopa Parlamendile ja nõukogule aastaaruande Euroopa Rekonstruktsiooni- ja Arengupanga tuumaohutuse fondi raames läbiviidud toimingute ja nende kokkusobivuse kohta Euroopa Ühenduse tuumaohutuse strateegiaga;nõukogu on volitanud komisjoni pidama läbirääkimisi kokkuleppe üle, millega nähakse ette ühenduse panus tuumaohutuse fondi; see kokkulepe tuleks heaks kiita,kõnealune kokkulepe aitab kaasa ühenduse eesmärkide saavutamisele; asutamislepingus ei nähta käesoleva otsuse vastuvõtmiseks ette muid volitusi peale artiklis 235 sätestatute,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Ühendus kiidab heaks Euroopa Ühenduse ning Euroopa Rekonstruktsiooni- ja Arengupanga vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe, mis käsitleb ühenduse panust tuumaohutuse fondi.Kirjavahetuste tekstid lisatakse käesolevale otsusele.Artikkel 2Rahastajate üldkogul ja vajaduse korral ka tuumaohutuse fondi juhtivkomitees esindab ühendust komisjon, kes määrab oma esindajad.Artikkel 3Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas.Brüssel, 29. märts 1994Nõukogu nimeleesistujaG. Moraitis[1] Arvamus on esitatud 12. novembril 1996 (EÜT C 91, 28.3.1994).--------------------------------------------------