CELEX: C1999/246/78
Language: nl
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Zaak T-139/99: Beroep, op 8 juni 1999 ingesteld door vennootschap Alsace International Car Services (A.I.C.S.) tegen Europees Parlement

28.8.1999               NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      C 246/39
Tot staving van dit beroep stellen verzoekers:                           — de bestreden handeling nietig te verklaren;
— schending van de artikelen 2, sub a en b, 3, sub a, 8, 9, 13,
    14 en 15 van de Regeling, alsmede schending van algemene             — het Europees Parlement krachtens artikel 215, tweede
    rechtsbeginselen, zoals het gelijkheidsbeginsel, discrimi-                alinea, EEG-Verdrag te veroordelen om aan de vennoot-
    natieverbod en het evenredigheidsbeginsel. Volgens ver-                   schap A.I.C.S. een bedrag van 1 miljoen FF aan schadever-
    zoekers zijn hun contracten in werkelijkheid contracten                   goeding te betalen.
    voor onbepaalde tijd na een tweede verlenging van hun
    krachtens artikel 2, sub a, van de Regeling gesloten con-
    tract van tijdelijk functionaris;
                                                                         Middelen en voornaamste argumenten
— schending van de artikelen 10, eerste alinea, en 12 van de
    Regeling, alsmede schending van het zorgvuldigheids- en
    het vertrouwensbeginsel. Door haar optreden schendt de
    Commissie het dienstbelang en belast zij verzoekers’                 Verzoekster, een onderneming die voertuigen met chauffeur
    loopbaan;                                                            verhuurt, heeft ingeschreven op een aanbesteding voor particu-
                                                                         liere diensten voor het personenvervoer over de weg met
                                                                         motorvoertuigen en minibussen met chauffeur in de agglome-
— schending van de artikelen 47, lid 2, sub a, en 74, lid 2,             ratie Straatsburg van de plaats van aankomst (stations, luchtha-
    sub a, van de Regeling, alsmede van het rechtsbeginsel dat           vens) naar de arbeidsplaats en omgekeerd binnen straal
    een bestuurshandeling op wettige, geoorloofde en relevante           van 20 kilometer rondom de gebouwen van het Europees
    gronden moet berusten, zonder dwaling feitelijk en rech-             Parlement (aanbesteding nr. 99/S 18-8765/FR lot 1).
    tens. Door de bestreden besluiten vast te stellen en op
    23 maart 1999 de beëindiging van de contractsverhoudin-
    gen per 30 juni 1999 mee te delen, zijn in de toepasselijke
    bepalingen vastgestelde voorwaarden niet in acht geno-               Bij brief van 7 april 1999 (bestreden handeling) deelde de
    men, omdat een contract van onbepaalde tijd slechts kan              directeur-generaal Administratie van het Europees Parlement
    worden opgezegd met inachtneming van een opzeggings-                 verzoekster mede, dat haar offerte niet was aanvaard. Tijdens
    termijn.                                                             een persoonlijk onderhoud met de directeur-generaal Admini-
                                                                         stratie van het Parlement op 13 april 1999 meende verzoek-
                                                                         sters directeur te begrijpen, dat het Europees Parlement het
(1) Zaak T-117/99.                                                       contract met een concurrente, de Coopérative Taxi 13, had
                                                                         verlengd. Bij brieven van 15 en 19 april 1999 deed verzoekster
                                                                         een aantal inlichtingen betreffende de Franse wetgeving op het
                                                                         gebied van het taxibedrijf toekomen. Bij brief van 4 mei 1999
                                                                         aan verzoekster verklaarde de directeur-generaal Administratie
                                                                         van het Europees Parlement dat alle regelingen en procedures
                                                                         betreffende de overheidsopdrachten voor diensten in acht
                                                                         waren genomen.
Beroep, op 8 juni 1999 ingesteld door vennootschap
Alsace International Car Services (A.I.C.S.) tegen Europees
                             Parlement                                   Tot staving van haar beroep stelt verzoekster:
                         (Zaak T-139/99)                                 — de voorwaarden waaronder het Europees Parlement naar
                                                                              alle waarschijnlijkheid het contract met de concurrente
                         (1999/C 246/78)                                      heeft gesloten, zijn onregelmatig: de eventueel met de
                                                                              Coopérative Taxi 13 of enig ander taxibedrijf gesloten
                                                                              overeenkomst is in strijd met de Franse wetgeving op het
                                                                              taxibedrijf, en levert een discriminatie op ten nadele van de
                          (Procestaal: Frans)                                 exploitanten van huurauto’s die hadden ingeschreven in
                                                                              het kader van voornoemde aanbesteding;
Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen-
schappen is op 8 juni 1999 beroep ingesteld tegen Europees
Parlement door vennootschap Alsace International Car Ser-                — de wijze waarop het Parlement de prijs voor de diensten
vices (A.I.C.S.), gevestigd te Straatsburg (Frankrijk), vertegen-             bij wege van overeenkomst heeft vastgesteld, is niet in
woordigd door C. Imbach en A. Dissler, advocaten te                           overeenstemming met de voorschriften van de Franse
Straatsburg, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg ten                      wetgeving;
kantore van M. Campus-Leclerc, advocaat aldaar, avenue
Gaston Diderich 117.
                                                                         — het Europees Parlement heeft het discriminatieverbod
                                                                              geschonden, dat als een fundamenteel beginsel van het
Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:                           gemeenschapsrecht wordt beschouwd.
— vast te stellen dat de motivering voor de afwijzing van de
    inschrijving van de vennootschap A.I.C.S. discriminerend
    is en in strijd is met het discriminatieverbod en dat als een
    beginsel van het gemeenschapsrecht wordt beschouwd;