CELEX: 51995PC0410
Language: sv
Date: 1995-07-26
Title: Förslag till rådets förordning om stöd till varvsindustrin

Avis juridique important

|

51995PC0410

Förslag till rådets förordning om stöd till varvsindustrin  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 304 , 15/11/1995 s. 0021

Förslag till rådets förordning om stöd till varvsindustrin (95/C 304/09) (Text av betydelse för EES) KOM(95) 410 slutlig - 95/0219(CNS)(Framlagt av kommissionen den 31 juli 1995)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 92.3 e, 94, 113 och 228 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:Rådets direktiv 90/684/EEG, senast ändrat genom direktiv 94/73/EG kommer att upphöra att gälla den 31 december 1995.Inom ramen för Internationella organisationen för ekonomiskt samarbete mellan industriländer (OECD) har en överenskommelse (1) träffats mellan Europeiska gemenskapen och vissa tredje länder om upprätthållande av normala konkurrensförhållanden inom varvsindustrin.Överenskommelsen bör träda i kraft den 1 januari 1996.Överenskommelsen innehåller bestämmelser om att allt direkt stöd till varvsindustrin skall avskaffas utom socialt stöd i samband med nedläggningar och begränsat stöd till forskning och utveckling.Indirekta stödåtgärder till varvsindustrin i form av krediter och lånegarantier för rederier är tillåtna enligt överenskommelsen under förutsättning att åtgärderna är i överensstämmelse med OECD:s överenskommelse om exportkrediter för fartyg (2).Överenskommelsen kan ses över tre år efter det att den har trätt i kraft.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.KAPITEL I ALLMÄNT Artikel 1 I denna förordning används följande beteckningar med de betydelser som här anges:a) nybyggnad: byggandet i gemenskapen av följande självgående sjövärdiga kommersiella fartyg:- fartyg med en bruttodräktighet på minst 100 som används för passagerar- eller godstransport,- fartyg med en bruttodräktighet på minst 100 för utförande av särskilda uppdrag (t.ex. mudderverk och isbrytare, utom flytdockor och mobila offshore-enheter),- bogserbåtar på minst 365 kW,- fiskefartyg med en bruttodräktighet på minst 100 för export utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,- icke färdigställda skrov av ovan nämnda fartygstyper som flyter och är rörliga.Militärfartyg, ändringar av eller tillägg till andra fartyg enbart av militära skäl omfattas inte under förutsättning att de åtgärder som vidtas i fråga om sådana fartyg, ändringar eller egenskaper inte är förtäckta åtgärder som vidtas till förmån för kommersiell varvsindustri oförenlig med denna förordning.b) reparationer: reparationer eller renovering i gemenskapen av självgående sjövärdiga fartyg enligt definitionen i a.c) ombyggnad: ombyggnad i gemenskapen av självgående sjövärdiga fartyg enligt a, med en bruttodräktighet på minst 1 000 under förutsättning att ombyggnaden omfattar väsentliga förändringar av lastkapaciteten, skrovet eller driftssystemet.d) självgående sjövärdigt: ett fartyg som genom sin permanenta framdrivning och styrning har alla egenskaper som krävs för att navigeras på öppet hav.e) OECD-överenskommelse: överenskommelsen som upprätthållande av normala konkurrensförhållanden inom varvsindustrin.f) stöd: statligt stöd enligt artikel 92-93 i fördraget, omfattande inte bara stöd som beviljas av staten utan även stöd som beviljas av regionala eller lokala myndigheter eller andra organ samt eventuella stödelement i finansieringsåtgärder som medlemsstater vidtar i fråga om varv för nybyggnad, ombyggnad eller reparationer av fartyg och som inte kan anses vara tillhandahållande av riskkapital enligt vanlig marknadsekonomisk investeringspraxis.g) anknuten enhet: varje fysisk eller juridisk person som antingen äger eller kontrollerar ett varv eller ägs eller kontrolleras av ett varv, direkt eller indirekt, genom aktieinnehav eller på annat sätt. Kontroll antas kunna utövas när en person eller ett varv äger eller kontrollerar 25 % av den andra parten.Artikel 2 1. Direkt eller indirekt stöd som beviljas speciellt för nybyggnad, ombyggnad eller reparation av fartyg enligt definitionerna i denna förordning och som finansieras av medlemsstaterna eller deras regionala eller lokala myndigheter eller genom statliga medel i någon form, får endast anses vara förenligt med den gemensamma marknaden om det är i enlighet med bestämmelserna i denna förordning. Detta gäller inte bara de företag som bedriver sådan verksamhet utan även anknutna enheter.2. Stöd enligt denna förordning får inte beviljas på villkor som diskriminerar produkter med ursprung i andra medlemsstater.KAPITEL II FÖRENLIGA ÅTGÄRDER Artikel 3 Nedläggningsstöd1. Stöd får anses förenligt med den gemensamma marknaden om det är avsett att täcka kostnaderna för åtgärder som endast gynnar arbetstagare som förlorar pensionsrättigheter, friställs eller på annat sätt varaktigt förlorar sin sysselsättning på det aktuella varvet, och om stödet är relaterat till nedläggning eller nedskärning av varvsverksamheten, konkurs eller omställning till annan verksamhet än skeppsbyggnad.2. De kostnader för vilka stöd får beviljas är framför allt- betalningar till arbetstagare som friställs eller förtidspensioneras,- utgifter för rådgivningstjänster för arbetstagare som har friställts eller förtidspensionerats eller kommer att friställas eller förtidspensionernas, inklusive varvens utgifter för att underlätta bildandet av små företag,- utgifter för omskolning av arbetstagare.Artikel 4 Stöd till forskning och utveckling1. Stöd för forskning och utveckling inom varvsindustrin får anses förenligt med den gemensamma marknaden när det avser något av följande områden:i) Grundforskning.ii) Industriell grundforskning (om stödnivån begränsas till 50 % av de stödberättigade kostnaderna).iii) Tillämpad forskning (om stödnivån begränsas till 35 % av de stödberättigade kostnaderna).iv) Utveckling (om stödnivån begränsas till 25 % av de stödberättigade kostnaderna).2. Den högsta tillåtna stödnivån för forskning och utveckling som utförs av små och medelstora varv (varmed i den här förordningen avses företag med mindre än 300 anställda vars årsomsättning inte överstiger 20 miljoner ecu och som inte till mer än 25 % ägs av ett stort företag) skall vara 20 procentenheter högre än de stödnivåer som anges i punkt 1 ii-iv i denna artikel.3. I denna artikel används följande definitioner i fråga om forskning och utveckling:a) stödberättigade kostnader skall endast omfatta kostnader föri) utrustning, material, land och byggnader i den mån de används för det särskilda forsknings- och utvecklingsprojektet,ii) forskare, tekniker och annan assisterande personal i den mån de deltar i det särskilda forsknings- och utvecklingsprojektet,iii) rådgivning och likvärdiga tjänster, inbegripet inköp av forskning, teknisk kunskap, patent etc.,iv) allmänna omkostnader (infrastruktur och understödjande tjänster) i den mån de kan relateras till forsknings- och utvecklingsprojektet och på villkor att de inte överstiger 45 % av den totala projektkostnaden vad gäller industriell grundforskning, 20 % vad gäller tillämpad forskning och 10 % för utveckling.b) grundforskning avser sådan forskning som institut för högre utbildning eller forskning självständigt utför för att öka det allmänna vetenskapliga och tekniska kunnandet utan industriella eller kommersiella syften.c) industriell grundforskning avser grundläggande teoretiskt och experimentellt arbete som utförs i syfte att uppnå en ny och bättre förståelse av de vetenskapliga och tekniska lagarna i allmänhet och av hur de kan tillåmpas inom en industrisektor eller på ett särskilt företags verksamhet.d) tillämpad forskning avser undersökande eller experimentellt arbete med utgångspunkt i resultaten från grundforskningen i syfte att underlätta uppnåendet av vissa praktiska mål som att utveckla nya produkter, tillverkningsprocesser och tjänster. Forskningen avslutas vanligen med att en första prototyp konstrueras och den omfattar inte arbetet med att utforma, utveckla eller testa särskilda produkter eller tjänster för försäljning.e) utveckling avser arbetet med att systematiskt använda vetenskaplig och teknisk kunskap för att utforma, utveckla, testa eller utvärdera en potentiell ny produkt, tillverkningsprocess eller tjänst eller en förbättring av en redan befintlig produkt eller tjänst så att den uppfyller särskilda krav och syften. Detta skede omfattar vanligen modeller före produktionsfasen, såsom pilot- och demonstrationsprojekt, men inte industriell til lämpning och kommersialisering.f) stöd för forskning och utveckling särskilt avsett för varvsindustrin får bl.a. beviljas i följande fall:i) Forsknings- och utvecklingsprojekt som utförs av varvsindustrin eller av institut som kontrolleras eller finansieras av varvsindustrin.ii) Forsknings- och utvecklingsprojekt som utförs av rederier eller forskningsinstitut som kontrolleras av varvsindustrin, i den mån projektet direkt rör nybyggnad eller reparation av fartyg.iii) Forsknings- och utvecklingsprojekt som utförs av universitet, statliga eller oberoende privata forskningsinstitut och andra industrisektorer i samarbete med varvsindustrin.iv) Forsknings- och utvecklingsprojekt som utförs av universitet, statliga eller oberoende privata forskningsinstitut och andra industrisektorer om det då projektet genomförs är rimligt att anta att resultaten kommer att vara av väsentlig och specifik betydelse för varvsindustrin.4. Information om resultaten av forskning och utveckling skall offentliggöras snarast, dock minst en gång om året. Artikel 5 Indirekta stödåtgärder1. Stöd till rederier eller tredje parter i form av statliga lån och garantier för nybyggnad eller ombyggnad men inte för reparation av fartyg får anses förenligt med den gemensamma marknaden under förutsättning att åtgärden är förenlig med OECD-överenskommelsen om exportkrediter för fartyg, dokument C/WP6(94)6 (3), eller med andra överenskommelser som ändrar eller ersätter den.2. Stöd för nybyggnad och ombyggnad av fartyg som beviljas som utvecklingsstöd till ett utvecklingsland får anses vara förenligt med den gemensamma marknaden om det uppfyller de villkor som fastställs i den överenskommelse som avses i punkt 1 i denna artikel eller med eventuella senare tillägg eller rättelser till den överenskommelsen.3. Stöd som en medlemsstat beviljar rederier eller tredje parter i den staten för ny- eller ombyggnad av fartyg får inte snedvrida eller hota att snedvrida konkurrensen mellan varv i den medlemsstaten och varv i andra medlemsstater när det gäller beställningar.Artikel 6 Spanien, Portugal, BelgienOmstruktureringsstöd som beviljas i Spanien, Portugal och Belgien i form av investeringsstöd och sådant stöd för sociala åtgärder som inte omfattas av artikel 3 och betalas efter den 1 januari 1996 anses förenligt med den gemensamma marknaden. Varje stödåtgärd skall anmälas till kommissionen och godkännas på förhand före den 31 december 1996 och följande övre gränser och utbetalningsfrister kommer att gälla:>Plats för tabell>Artikel 7 Andra åtgärder1. Under speciella omständigheter, och om inte annat följer av artikel 92 i Romfördraget, får annat stöd anses vara förenligt med den gemensamma marknaden. Om kommissionen anser att sådana omständigheter råder har den befogenhet att av "partsgruppen" begära ett undantag enligt artikel 5.5 i OECD-överenskommelsen.2. För forsknings- och utvecklingsprojekt som gäller säkerhet och miljö, och om inte annat följer av artikel 92 i Romfördraget, får en högre stödnivå än den som anges i artikel 4.1 ii-iv anses förenlig med den gemensamma marknaden. Om kommissionen anser att detta är fallet, har den befogenhet att begära att "partsgruppen" godkänner projektet enligt bestämmelserna i bilaga 1 B 3.2 till OECD-överenskommelsen.3. Om åtgärder som beviljats enligt denna förordning är föremål för "tvistpanelsförfaranden" enligt artikel 8 i OECD-överenskommelsen eller, i fråga om exportkrediter, är föremål för de samrådsmekanismer som avses i OECD-överenskommelsen om exportkrediter för fartyg, kommer gemenskapens ståndpunkt att fastställas av kommissionen efter samråd med den särskilda kommitté som inrättades genom artikel 113 i Romfördraget.KAPITEL III ÖVERVAKNINGSFÖRFARANDE Artikel 8 1. Förutom bestämmelserna i artikel 93 i fördraget, skall stöd till varvsindustrin som omfattas av denna förordning vara underkastat de särskilda anmälningsbestämmelser som avses i punkt 2.2. Medlemsstaterna skall på förhand anmäla följande åtgärder till kommissionen som skall ge sitt godkännande innan de genomförs:a) Nya eller befintliga stödprogram eller ändring av ett befintligt stödprogram som omfattas av denna förordning.b) Beslut att tillämpa allmänna stödprogram för regionalt stöd på företag som omfattas av denna förordning, så att förenligheten med artikel 92 i Romfördraget kan kontrolleras.c) Individuella tillämpningar av stödprogram i sådana fall som avses i artikel 5.2 eller om kommissionen uttryckligen nämnt dem i sitt godkännande av stödprogrammet i fråga.Artikel 9 För att kommissionen skall kunna övervaka genomförandet av stödbestämmelserna i kapitel II skall medlemsstaterna lämna kommissionen följande:a) Månadsrapporter enligt formulär 1 i bilagorna om vilka statliga krediter som beviljats för varje kontrakt om ny- eller ombyggnad av fartyg skall lämnas i slutet av den månad som följer på den månad då kontraktet skrevs under.b) När medlemsstaterna har program som omfattar statliga garantier och försäkringar för fartyg, skall årsrapporter lämnas som innehåller årsresultatet för stödprogrammet, utbetalda ersättningskrav, inkomster från premier och avgifter, inkomster från indrivna fordringar och andra lämpliga upplysningar som kommissionen begär.c) Rapporter enligt formulär 2 i bilagorna om slutförande av de kontrakt om ny- och ombyggnad av fartyg som undertecknats före den 1 januari 1996 skall lämnas i slutet av den månad som följer på den månad då kontrakten slutfördes.d) Årsrapporter enligt formulär 3 i bilagorna med närmare uppgifter om det sammanlagda finansiella stöd som betalats till varje enskilt nationellt varv under det föregående kalenderåret skall tillhandahållas senast den 1 mars året efter det år rapporten gäller.e) Vad gäller varv med kapacitet att bygga handelsfartyg med en bruttodräktighet på mer än 5 000 skall årsrapporter enligt formulär 4 i bilagorna med allmänt tillgänglig information om kapacitetsutvecklingen och om ägarstrukturen tillhandahållas senast två månader efter det att den ordinarie bolagsstämman har godkänt varvets förvaltningsberättelse.Artikel 10 Denna förordning skall tillämpas från och med den 1 januari 1996 till och med den 31 december 1998.(1) EGT nr C 375, 30.12.1994; förslag till rådets beslut om träffande av överenskommelsen om upprätthållande av normala konkurrensförhållanden inom varvsindustrin.(2) EGT nr C 375, 30.12.1994, s. 38.BILAGA Formulär nr 1>Start Grafik>EUROPEISKA GEMENSKAPENRAPPORT OM STÖD TILL REDERIER OCH ANDRA TREDJE PARTER FÖR NY- OCH OMBYGGNAD AV FARTYG1. Det stödmottagande företagets namn och nationalitet2. Kontraktssumma3. Beviljade krediter- Form (t.ex. exportkredit, inhemsk kredit etc.):- Belopp:- Återbetalningstid:- Betalningsintervall:- Ränta:4. Beviljade garantier- Belopp:- Betald premie:- Varaktighet:- Övriga villkor:5. Månad då stödet beviljades6. Kontrakt om ny- eller ombyggnad (var god ange vilket)- Fartygstyp och nybyggnadsnummer:- Dödvikt (dwt):- Bruttodräktighet:- Kompenserad bruttodräktighet:- Byggnadsvarv: - Land:- Namn:- Slutförande-/leveransdatum:Kontaktperson: ..........Datum: ....................Befattning: ..........Underskrift: ..........>Slut Grafik>Formulär nr 2>Start Grafik>EUROPEISKA GEMENSKAPENRAPPORT OM SLUTFÖRANDE AV HANDELSFARTYGAvsnitt 1: Närmare uppgifter om kontraktetDel 3: Finansiell uppläggning1. Nybyggnad/ombyggnadValutaECU(aktuell kurs)%avkontraktssumman2. Företag3. Varv4. Nybyggnadsnr14. Kontraktssumma5. Registrerad ägare15. Eventuell beräknad förlust6. Holdingföretag16. Kontraktsenligt stöd tillkund eller slutliga ägare:7. Fartygets registreringslandA. Till varvet:a) bidragb) krediterc) särskilda skattelättnaderd) annat stöd8. Kontraktet ingått den9. Slutförande-/leveransdatumB. Till kunden eller de slutliga ägarna:a) bidragb) krediterc) särskilda skattelättnaderd) annat stödDel 2: Närmare uppgifter om fartyget10. Fartygstyp (OECD-kategori)Kontaktperson:Datum:11. DödviktUnderskrift:12. Bruttodräktighet13. Kompenserad bruttodräktighetBefattning:>Slut Grafik>Formulär nr 3>Start Grafik>EUROPEISKA GEMENSKAPENRAPPORT OM FINANSIELT STÖD TILL FÖRETAGFöretagets namn ................................................Berättigande kostnader(inbegripet för punkt 1 antal berörda arbetstagare)Mottaget stödFormBeloppRättsgrund(inbegripet datum för kommissionens godkännande)1. Socialt stöd:a) Avgångsvederlagb) Förtidspensionerc) Omställningsbidragd) Omskolning2. Stöd till forskning och utvecklinga) Grundforskningb) Industriell grundforskningc) Tillämpad forskningd) Utveckling3. Allmänt regionalt stöd (ange typ av stöd)Kontaktperson: ..........Datum: ....................Befattning: ..........Underskrift: .......... >Slut Grafik>Formulär nr 4>Start Grafik>RAPPORT OM VARV MED KAPACITET ATT BYGGA HANDELSFARTYG MED EN BRUTTODRÄKTIGHET PÅ MER ÄN 5 0001. Företagets namn: ..........2. Total tillgänglig kapacitet: ..........3. Uppgifter om dockan/ankarplatsenDocka eller ankarplatsStörsta fartygsstorlek( .......... )( .......... )( .......... )( .......... )( .......... )( .......... )4. Beskrivning av eventuella planer på att öka eller minska kapaciteten.5. Ägarstruktur (kapitalstruktur, andel direkt och indirekt offenligt ägande).6. Ekonomisk redogörelse (balansräkning, resultaträkning, om möjligt inbegripet särskilda redogörelser för holdingföretags varvsverksamhet).7. Överföring av statliga medel (inbegripet skuldgarantier, kapitaltillskott genom obligationer etc.).8. Undantag från finansiella eller andra skyldigheter (inbegripet skattelättnader etc.).9. Kapitalbidrag (inbegripet tillskott till eget kapital, uttag av utdelning, lån och återbetalningen av dem etc.).10. Avskrivning av skulder.11. Överföring av förluster.>Slut Grafik>