CELEX: 51997PC0145
Language: da
Date: 1997-04-10
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om fastsættelse for 1997 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som finder anvendelse på fartøjer, der fører Den Russiske Føderations flag

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                    Bruxelles, den 10.04.1997
                                                    KOM(97)145 endelig udg.
                                      Forslag til
                           RÅDETS FORORDNING (EF)
  om fastsættelse for 1997 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af
   fiskeressourcerne, som finder anvendelse på fartøjer, der fører Den Russiske
                                  Føderations flag
m
                             (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      BEGRUNDELSE
Ifølge akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse forvaltes de
fiskeriaftaler, som disse lande har indgået med tredjelande, af Fællesskabet.
På grundlag af den bilaterale fiskeriaftale, der blev indgået mellem Den Russiske
Føderation og Sverige i 1992, har Fællesskabet på Sveriges vegne ført konsultationer
med Den Russiske Føderation, der har resulteret i et gensidigt fiskeriarrangement for
 1997.
Formålet med dette forslag til forordning er at bemyndige russiske fartøjer til at udnytte
de kvoter, de har fået tildelt i EF-farvande i 1997, i overensstemmelse med ovennævnte
gensidige arrangement.
                                            &
 ---pagebreak---                                              Forslag til
                          RÅDETS FORORDNING (EF)
      om fastsættelse for 1997 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af
       fiskeressourcerne, som finder anvendelse på fartøjer, der fører Den Russiske
                                           Føderations flag
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en
fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur1, ændret ved akten vedrørende Østrigs,
Finlands og Sveriges tiltrædelse, særlig artikel 8, stk. 4,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
I overensstemmelse med artikel 124 i akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges
tiltrædelse forvaltes fiskeriaftaler, Kongeriget Sverige har indgået med tredjelande, af
Fællesskabet;
i overensstemmelse med proceduren i artikel 3 i fiskeriaftalen af 11. december 1992,
der er indgået mellem Kongeriget Sverige og Den Russiske Føderations regering, har
Fællesskabet på Kongeriget Sveriges vegne ført konsultationer med Den Russiske
Føderation om de gensidige fiskerirettigheder for 1997;
under disse konsultationer blev delegationerne enige om at henstille til deres respektive
myndigheder, at der fastsættes visse fangstkvoter for 1997 for den anden parts fartøjer;
på baggrund af resultatet af konsultationerne med Den Russiske Føderation bør der
træffes de nødvendige foranstaltninger for 1997;
Rådet skal fastsætte de særlige betingelser, der skal gælde for fangster, som kan tages af
fartøjer, der fører Den Russiske Føderations flag;
det fiskeri, der er omhandlet i denne forordning, er undergivet de relevante
kontrolforanstaltninger i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om
indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik ;
 1
        EFT nr. L 389 af 31.12.1992, s. 1.
2
        EFTnr. L261 af 20.10.1993, s. 1.
                                                   i
 ---pagebreak--- i artikel 3, stk. 2, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1381/87 af 20. maj 1987 om
fastsættelse af mærknings- og dokumentationsbestemmelser for fiskerfartøjer3 er det
fastsat, at alle fartøjer med tanke med nedkølet havvand om bord skal medføre et af en
kompetent myndighed certificeret dokument med angivelse af tankenes kalibrering i m3
med intervaller på 10 cm -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                             Artikel 1
1.    Fartøjer, der fører Den Russiske Føderations flag, kan fra 1. januar til 31. december
      1997 drive fiskeri efter de arter, der er anført i bilag I, inden for de i nævnte bilag
      fastsatte geografiske og mængdemæssige begrænsninger og i overensstemmelse med
      denne forordning i medlemsstaternes 200 sømil-fiskerizoner i Østersøen.
2.    Fiskeri, der er tilladt i henhold til stk. 1, må kun finde sted i de dele af fiskerizonen
      på 200 sømil, som ligger mere end 12 sømil fra de basislinjer, hvorfra medlems-
      staternes fiskerizoner måles.
3.    Uanset stk. 1 er uundgåelige bifangster af arter, for hvilke der i en zone ikke er
      fastsat kvoter, tilladt inden for de grænser, som er fastsat i de bevarelsesforanstalt-
      ninger, der gælder for den pågældende zone.
4.    Bifangster i en given zone af arter, for hvilke der er fastsat kvoter i denne zone,
      afskrives på den pågældende kvote.
                                             Artikel 2
1.    Fartøjer, som fisker inden for de i artikel 1 fastsatte kvoter, skal overholde de
      bevarelses- og kontrolforanstaltninger og øvrige bestemmelser, der gælder for
      fiskeriet i de i artikel 1 nævnte zoner. Fartøjer, der fisker i Østersøen, skal også
      overholde Den Internationale Østersøfiskerikommissions fiskeriregler som ændret
      på det 22. møde.
2.    Fartøjerne skal føre en logbog, hvori de i bilag II anførte oplysninger indføres.
3.    Fartøjerne skal i overensstemmelse med reglerne i bilag III fremsende de i dette
      bilag anførte oplysninger til Kommissionen.
4.    Fartøjer med tanke med nedkølet havvand skal om bord medføre et af en kompetent
      myndighed certificeret dokument med angivelse af tankenes kalibrering i m3 med
      intervaller på 10 cm.
5.    Fartøjernes registreringsbogstaver og -numre skal tydeligt anføres på begge sider af
      forstavnen.
        EFTnr. L 132 af 21.05.1987, s. 9.
                                                  </
 ---pagebreak---                                            Artikel 3
1. Fartøjer, der fisker efter de i bilag I anførte arter, skal have en licens og en særlig
   fiskeritilladelse, som er udstedt af Kommissionen på Fællesskabets vegne, og skal
   overholde de ved licensen og fiskeritilladelsen fastsatte betingelser.
   De russiske myndigheder underretter Kommissionen om navnet på og
   karakteristikaene for de fartøjer, som der kan udstedes licenser og særlige
   fiskeritilladelser for.
2. Kommissionen udsteder de i stk. 1 nævnte licenser og særlige fiskeritilladelser til
   alle fartøjer, som de russiske myndigheder ønsker licens og særlig fiskeritilladelse
   for.
   Der kan til enhver tid anmodes om ændringer af listen over fartøjer med licens og
   tilladelse, og anmodningerne vil blive behandlet omgående.
3. Ved indgivelse af ansøgning om licens og særlig fiskeritilladelse til Kommissionen
   gives følgende oplysninger:
   (a)         fartøjets navn;
   (b)          registreringsnummer;
   (c)         havnekendingsbogstaver og -nummer;
   (d)         registreringshavn;
   (e)         ejerens eller befragterens navn og adresse;
   (1)         bruttotonnage og længde overalt;
   (g)          maskinkraft;
   (h)         kaldesignal og radiofrekvens;
   (i)         fangstmetode;
   (j)          fiskerizone;
   (k)         arter, der vil blive fisket efter;
   (1)         periode, for hvilken der søges om licens og særlig fiskeritilladelse.
4. Udstedelse af licenser og særlige fiskeritilladelser er betinget af, at antallet af
   gyldige licenser på et vilkårligt tidspunkt inden for en given måned eller et givet år
   ikke overstiger det i bilag I anførte antal.
5. Hver licens og særlig fiskeritilladelse gælder for ét fartøj. Hvis to eller flere fartøjer
   fisker i fællesskab, skal hvert af disse fartøjer have en licens og en særlig
   fiskeritilladelse.
6. License* og særlige fiskeritilladelser kan tilbagekaldes med henblik på udstedelse af
   nye licenser og særlige fiskeritilladelser. Tilbagekaldelser får virkning dagen forud
   for datoen for Kommissionens udstedelse af nye licenser og særlige fiskeritilladelser.
   Nye licenser og særlige fiskeritilladelser får virkning fra udstedelsesdatoen.
7. Licensen og den særlige fiskeritilladelse tilbagekaldes helt eller delvis inden
   udløbsdatoen, såfremt de i bilag I fastsatte respektive kvoter er opbrugt.
                                                6~
 ---pagebreak--- 8.   Licensen og den særlige fiskeritilladelse tilbagekaldes i tilfælde af manglende
     overholdelse af forpligtelserne i henhold til denne forordning.
9.   Der udstedes i en periode på op til tolv måneder ikke licens og særlig
     fiskeritilladelse til fartøjer, for hvilke forpligtelserne i henhold til denne forordning
     ikke er overholdt.
10. Kommissionen skal på Fællesskabets vegne meddele de russiske myndigheder
     navnene på og karakteristikaene for de russiske fartøjer, som ikke vil få tilladelse til
     at fiske i Fællesskabets fiskerizone de(n) følgende måned(er) som følge af
     overtrædelse af Fællesskabets regler.
                                             Artikel 4
Fartøjer, som har tilladelse til at fiske den 31. december, kan fortsætte med at fiske fra
begyndelsen af det følgende år, indtil listen over fartøjer, som har tilladelse til at fiske i
det pågældende år, er forelagt for og godkendt af Kommission på Fællesskabets vegne.
                                             Artikel 5
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
     medlemsstat.
     Udfærdiget i Bruxelles, den          1997
                                                                               På Rådets vegne
                                                                                     Formand
                                                  G
 ---pagebreak---                                             BILAG I
                    Den Russiske Føderations fangstkvoter for 1997
                                                                (1)
                                    Sveriges fiskerizone
        lill                   Zone> hvor                                      WÊÊÊÊÊËÊÊËËÊ
                            fMeri er tilladt         ëiglàËJiâ^^
         Sild                   ICES Uld                       4000                  20 (2)
(1)
    Svenske farvande syd for 59°30' N i Østersøen.
(2)
    Højst fem moderskibe, der ikke deltager i fiskeriet, kan også anvendes samtidig.
                                                     ¥
 ---pagebreak---                                          BILAG II
Når der fiskes inden for den fiskerizone på 200 sømil ud for EF-medlemsstaternes kyster,
som er omfattet af Fællesskabets tiskerifbrskrifter, indføres følgende oplysninger i
logbogen:
1.   Umiddelbart efter hvert træk:
1.1. fangstmængde pr. art (i kg, levende vægt);
1.2. dato og klokkeslæt for trækket;
1.3. fangstposition;
1.4. fangstmetode.
2.   Umiddelbart efter hver omladning til eller fra et andet fartøj:
2.1. angivelsen "modtaget fra" eller "overført til";
2.2. mængde pr. omladet art (i kg, levende vægt);
2.3. navn og havnekendingsbogstaver og -nummer for det fartøj, til eller fra hvilket
     omladningen fandt sted;
2.4. omladning af torsk er ikke tilladt.
3.   Umiddelbart efter hver landing i en havn i Fællesskabet:
3.1. havnens navn;
3.2. mængde pr. landet art (i kg, levende vægt).
4.   Umiddelbart efter hver fremsendelse af oplysninger via de relevante svenske
     myndigheder til Europa-Kommissionen:
4.1. dato og klokkeslæt for fremsendelsen;
4.2. meddelelsens art: IN, OUT eller Two WEEK;
4.3. i tilfælde af radiotransmission: radiostationens navn.
                                                s
 ---pagebreak---                                           BILAG III
 1.   Følgende oplysninger fremsendes til Kommissionen via de relevante svenske
      myndigheder efter nedenstående tidsplan:
 1.1. Ved hver indsejling i de fiskerizoner på 200 sømil ud for EF-medlemsstaternes
      kyster, som omfattes af Fællesskabets fiskeriforskrifter:
(a) de i punkt 1.5 anførte oplysninger;
(b) last af hver art (i kg, levende vægt);
(c) dato og ICES-afsnit, i hvilket føreren påtænker at begynde fiskeri.
      Hvis fiskeriet kræver mere end én indsejling i den i punkt 1.1 nævnte zone på en
      given dag, er det tilstrækkeligt at give indberetning ved første indsejling.
1.2.  Ved hver udsejling af den i punkt 1.1 nævnte zone:
(a)   de i punkt 1.5 anførte oplysninger;
(b)   last (i kg, levende vægt) af hver art;
(c)   mængde (i kg, levende vægt) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige
      meddelelse;
(d)   det ICES-afsnit, hvor fangsterne blev taget;
(e)   mængde (i kg, levende vægt) af hver art omladet til og/eller fra andre fartøjer siden
      indsejlingen i zonen og modtagerfartøjets havnekendingsbogstaver og -nummer.
      Hvis fiskeriet kræver mere end én indsejling i den i punkt 1.1 nævnte zone på en
      given dag, er det tilstrækkeligt at give indberetning ved sidste udsejling.
1.3. Hver fjortende dag begyndende på fjortendedagen efter første indsejling i den i
      punkt 1.1 nævnte zone:
(a) de i punkt 1.5 anførte oplysninger;
(b) mængde (i kg, levende vægt) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige
      meddelelse;
(c) det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget.
1.4.
(a)   Skibets navn, radiokaldesignal, havnekendingsbogstaver og -nummer;
(b)   licensnummer, hvis fartøjet har en licens;
(c)   meddelelsesform (aktiv/passiv);
(d)   dato, klokkeslæt og position.
2.1. De i punkt 1 anførte oplysninger fremsendes til Kommissionen for De Europæiske
      Fællesskaber i Bruxelles (telex 24189 FISEU-B) via en af de i punkt 3 angivne
      radiostationer og i den i punkt 4 beskrevne form.
2.2. Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan fremsendes af det
      pågældende fartøj, kan fremsendelsen ske via et andet fartøj på førstnævnte fartøjs
      vegne.
                                               a3
 ---pagebreak--- 3. Radiostationens navn                    Radiostationens kaldesignal
   Stockholm                               SOJ
   Gryt                                    (intet kaldesignal)
   Maarianhamina                           OHM
   Helsinki                                OHG
4. Meddelelsernes form
   De i punkt 1 nævnte oplysninger skal indeholde følgende enkeltheder, der meddeles
   i nedenstående rækkefølge:
         fartøjets navn;
         radiokaldesignal;
         havnekendingbogstaver og -nummer;
         angivelse af meddelelsens art efter følgende kode:
         - meddelelse ved indsejling i en af de i punkt 1.1 nævnte zoner: "IN",
         - meddelelse ved udsejling af en af de i punkt 1.1 nævnte zoner: "OUT",-
             meddelelse hver anden uge: "2WKS";
         dato, klokkeslæt og position;
         dato for fiskeriets påbegyndelse;
         last (i kg, levende vægt) af hver art under anvendelse af den i punkt 5 anførte
         kode;
         mængde (i kg levende vægt) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige
         meddelelse under anvendelse af den i punkt 5 anførte kode;
         det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget;
         mængde (i kg, levende vægt) af hver art omladet til og/eller fra andre fartøjer
         siden fremsendelsen af forrige meddelelse;
         navn og kaldesignal for det fartøj, til og/eller fra hvilket der er omladet.
5. Kode til oplysning om de arter, lasten omfatter, i henhold til punkt 4:
   COD           -          Torsk (Gadus morhud),
   SAL           -          Laks (Salmo salar),
   HER           -          Sild (Clupea harengus),
   SPR           -          Brisling (Sprattus sprattus).
   OTH           -          Andre
                                           /O
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                             KOM(97) 145 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                         03 11
                                   Katalognummer : CB-C0-97-137-DA-C
                                                               ISBN 92-78-18041-6
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                        ^n