CELEX: 32014R1118
Language: mt
Date: 2014-10-08 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1118/2014 tat- 8 ta' Ottubru 2014 dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Protokoll ta' Implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tas-Senegal

23.10.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 304/41
            
         REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 1118/2014
   tat-8 ta' Ottubru 2014
   dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Protokoll ta' Implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tas-Senegal
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikulari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tas-Senegal innegozjaw Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”) u Protokoll ta' Implimentazzjoni tiegħu (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Protokoll”), li jagħtu opportunitajiet tas-sajd lill-bastimenti tal-UE fl-ilmijiet li jaqgħu fis-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tar-Repubblika tas-Senegal f'dak li għandu x'jaqsam mas-sajd.
            
         
               (2)
            
            
               Fit-8 ta' Ottubru 2014, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2014/733/UE dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tas-Senegal u tal-Protokoll ta' Implimentazzjoni tiegħu (1).
            
         
               (3)
            
            
               Għandu jiġi ddefinit il-metodu għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kemm għall-perjodu tal-applikazzjoni provviżorja u kemm għall-perjodu kollu tal-Protokoll.
            
         
               (4)
            
            
               Taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (2), jekk jirriżulta li l-għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jew l-ammont ta' opportunitajiet ta' sajd mogħtija lill-Unjoni taħt il-Protokoll ma jkunux ġew użati għalkollox, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri kkonċernati. In-nuqqas ta' tweġiba sal-iskadenza li għandha tiġi ffissata mill-Kunsill għandu jiġi kkunsidrat bħala konferma li l-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat mhux qed jagħmlu użu sħiħ mill-opportunitajiet tas-sajd tagħhom fil-perijodu stabbilit. Jinħtieġ li tiġi ffissata tali skadenza.
            
         
               (5)
            
            
               Biex ikun żgurat it-twettiq tal-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tal-Unjoni, il-Protokoll jipprevedi li jista' jiġi applikat b'mod provviżorju minn kull Parti mid-data tal-iffirmar tiegħu. Jinħtieġ għalhekk li dan ir-Regolament jibda japplika mid-data tal-iffirmar tal-Protokoll,
            
         ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   1.   L-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti mill-Protokoll għandhom jitqassmu bejn l-Istati Membri kif ġej:
   
               (a)
            
            
               il-bastimenti tas-sajd għat-tonn bit-tartaruni:
               
                           Spanja
                        
                        
                           16-il bastiment
                        
                     
                           Franza
                        
                        
                           12-il bastiment
                        
                     
         
               (b)
            
            
               il-bastimenti tas-sajd bil-qasab u x-xlief:
               
                           Spanja
                        
                        
                           7 bastimenti
                        
                     
                           Franza
                        
                        
                           Bastiment wieħed
                        
                     
         
               (c)
            
            
               il-bastimenti tat-tkarkir:
               
                           Spanja
                        
                        
                           2 bastimenti
                        
                     
         2.   Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 għandu japplika mingħajr preġudizzju għall-Ftehim.
   3.   Jekk l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet tas-sajd mill-Istati Membri msemmijin fil-paragrafu 1 ma jkoprux l-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti mill-Protokoll, il-Kummissjoni għandha tqis l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet tas-sajd minn kwalunkwe Stat Membru ieħor skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.
   4.   Id-data sa meta l-Istati Membri għandhom jikkonfermaw li mhumiex qed jużaw bis-sħiħ l-opportunitajiet tas-sajd li jkunu ngħatawlhom skont il-Ftehim, kif imsemmi fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008, għandha tkun għaxart ijiem tax-xogħol minn meta l-Kummissjoni tgħarrafhom li l-opportunitajiet tas-sajd mhumiex qed jintużaw kollha.
   Artikolu 2
   Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Għandu jibda japplika mid-data tal-iffirmar tal-Protokoll.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fil-Lussemburgu, it-8 ta' Ottubru 2014.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         M. LUPI
      
   
   
      (1)  Ara paġna 1 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).