CELEX: 31996R0404
Language: el
Date: 1996-03-05 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 404/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Μαρτίου 1996 για το άνοιγμα διαγωνισμού για τον καθορισμό της επιστροφής ή του φόρου κατά την εξαγωγή μαλακού σίτου προς την Αλγερία και το Μαρόκο

6. 3. 96            I EL I                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 55/ 15
                                              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 404/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                           της 5ης Μαρτίου 1996
                     για το άνοιγμα διαγωνισμού για τον καθορισμό της επιστροφής ή του φόρου κατά την
                                         εξαγωγή μαλακού σίτου προς την Αλγερία και το Μαρόκο
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   οτι η επιτροπή διαχείρισης σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη
                                                                          στην προθεσμία που όρισε o πρόεδρος της,
  Έχοντας υπόψη:
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της
  30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς                                                   ΆρSρο 1
  σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­
                                                                          1 . Διενεργείται διαγωνισμός για καθορισμό της επιστρο­
  σμό (ΕΚ) αριθ. 1863/95 (2),
                                                                          φής ή του φόρου κατά την εξαγωγή, που προβλέπεται στο
  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1501 /95 της Επιτροπής, της 29ης              άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95.
  Ιουνίου 1995, για τον καθορισμό ορισμένων λεπτομερών                   2.    O διαγωνισμός αφορά το μαλακό σίτο που θα εξαχθεί
  κανόνων βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του                   προς την Αλγερία και το Μαρόκο.
  Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση επιστροφών κατά την
  εισαγωγή καθώς και τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται                  3. O διαγωνισμός παραμένει ανοικτός μέχρι τις 28
  στον τομέα των σιτηρών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία               Μαρτίου 1996. Κατά τη διάρκειά του, διενεργούνται εβδο­
  από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 95/96 (4), και ιδίως το άρθρο             μαδιαίοι διαγωνισμοί των οποίων οι ποσότητες και οι
 4,                                                                      ημερομηνίες υποβολής προσφορών προσδιορίζονται στην
                                                                         προκήρυξη του διαγωνισμού.
  Εκτιμώντας:
 ότι λαμβάνοντας υπόψη, την παρούσα κατάσταση της                                                    ΆρSρο 2
 διεθνούς αγοράς μαλακού σίτου έχει καταστεί δύσκολος o                  H προσφορά ισχύει μόνον εάν αναφέρεται σε 1 000 τόνους
 εφοδιασμός των αγορών της Αλγερίας και του Μαρόκου·                     τουλάχιστον.
 ότι οι χώρες αυτές αποτελούν παραδοσιακές αγορές της
 Ευρωπαϊκής Κοινότητας· ότι, για να διασφαλισθεί με βεβαι­                                           ΆρSρο 3
 ότητα ένα μέρος του εφοδιασμού τους, πρέπει να ανοίξει,
 σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.                         H ασφάλεια που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3α
  1501 /95, ειδικός διαγωνισμός για τον καθορισμό της                   του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95 είναι 12 Ecu ανά τόνο.
 επιστροφής ή του φόρου κατά την εξαγωγή μαλακού σίτου
 προς τις χώρες αυτές·                                                                               ΆρSρο 4
 ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής της διαδικασίας διαγωνι­                  1 . Κατά περέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 21
 σμού θεσπίστηκαν για τον καθορισμό της επιστροφής ή του                παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της
 φόρου κατά την εξαγωγή, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                   Επιτροπής (5), τα πιστοποιητικά εξαγωγής που χορηγούνται
 1501 /95- ότι, μεταξύ των υποχρεώσεων των συμμετεχόντων,               σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού
 περιλαμβάνεται και εκείνη της υποβολής αιτήσεως πιστο­                 (ΕΚ) αριθ. 1501 /95 θεωρούνται, για τον προσδιορισμό της
 ποιητικού εξαγωγής· ότι μια ασφάλεια συμμετοχής στο                    διάρκειά τους, ότι εξεδόθηκαν την ημέρα καταθέσεως της
 διαγωνισμό 12 Ecu ανά τόνο, παρεχόμενη κατά την                        προσφοράς.
 υποβολή της προσφοράς, δύναται να εξασφαλίσει την
 τήρηση της υποχρεώσεως αυτής·                                          2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 1 του
                                                                        κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1521 /94 (6), τα πιστοποιητικά
 ότι πρέπει να προβλεφθεί ειδική διάρκεια ισχύος για τα                 εξαγωγής που χορηγούνται στο πλαίσιο του παρόντος κανο­
πιστοποιητικά που εκδίδονται για το διαγωνισμό αυτό· ότι               νισμού ισχύουν από την ημερομηνία εκδόσεώς τους κατά
η διάρκεια ισχύος τους πρέπει να αντιστοιχεί στις ανάγκες              την έννοια της παραγράφου 1 , μέχρι τις 30 Ιουνίου 1996.
τις Αλγερίας και του Μαρόκου για την τρέχουσα περίοδο·
ότι, τοιουτοτρόπως, η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών                                            ΆρSρο 5
εξαγωγής πρέπει να περιοριστεί έως τις 30 Ιουνίου 1996·
                                                                        1 . H Επιτροπή αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία
ότι η καλή διεξαγωγή του διαγωνισμού, ενόψει των                       που προβλέπεται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
εξαγωγών, επιβάλλει την πρόβλεψη μιας ελάχιστης ποσό­                   1766/92:
τητας, καθώς και της προθεσμίας και του τρόπου διαβιβά­
σεως των υποβληθεισών προσφορών στις αρμόδιες υπηρε­                   — τον καθορισμό μιας μέγιστης επιστροφής κατά την
σίες·
                                                                             εξαγωγή, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τα κριτήρια που
                                                                             προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
                                                                             1501 /95 ή
(') EE  αριθ. L 181 της 1 . 7 . 1992, σ. 21 .
(2) ΕΕ  αριθ. L 179 της 29. 7. 1995, σ. 1 .
(3) EE  αριθ. L 147 της 30. 6. 1995, σ. 7.                             (5) ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1 .
o ΕΕ    αριθ. L 18 της 24. 1 . 1996, σ. 10.                            (6) ΕΕ αριθ. L 162 της 30. 6. 1994, σ. 47 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 55/16     Γ εΓ              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               6. 3 . 96
— τον καθορισμό ενός ελάχιστου εξαγωγικού φόρου,              μιάμιση ώρα μετά τη λήξη της προθεσμίας για την εβδομα­
    λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τα κριτήρια που προβλέπο­         διαία κατάθεση των προσφορών, όπως αυτή προβλέπεται
    νται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95 ή     από την προκύρυξη του διαγωνισμού. Πρέπει να διαβιβά­
— τη μη συνέχιση του διαγωνισμού.                             ζονται σύμφωνα με τη μορφή που εμφαίνεται στο παράρ­
                                                              τημα I και στους αριθμούς κλίσεως που αναφέροντα στο
2. Όταν καθορίζεται μια μέγιστη επιστροφή κατά την            παράρτημα II.
εξαγωγή, o διαγωνισμός κατακυρούται υπέρ του υποβάλ­
λοντος προσφορά, του οποίου η προσφορά παρουσιάζει            Σε περίπτωση απουσίας προσφορών, τα κράτη μέλη ενημε­
ποσοστό επιστροφής ίσο ή χαμηλότερο από την εν λόγω           ρώνουν την Επιτροπή εντός της αυτής προθεσμίας που
μέγιστη επιστροφή κατά την εξαγωγή.                           αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο.
3. Όταν καθορίζεται ελάχιστος εξαγωγικός φόρος, o                                      Άρθρο 7
διαγωνισμός κατακυρούται υπέρ του υποβάλλοντος
προσφορά, του οποίου η προσφορά παρουσιάζει ποσοστό           Οι ώρες που ορίζονται για την κατάθεση των προσφορών
φόρου ίσο ή μεγαλύτερο από τον εν λόγω ελάχιστο φόρο.         είναι ώρες Βελγίου.
                                                                                       Άρθρο 8
                         Άρθρο 6
                                                              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
Οι κατατιθέμενες προσφορές οφείλουν να διαβιβάζονται,         από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
διά μέσου των κρατών μελών, στην Επιτροπή, το αργότερο        Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 5 Μαρτίου 1996.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                          Franz FΙSCΗLΕR
                                                                      Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 6. 3 . 96    I ΕL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 55/ 17
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
           Εβδομαδιαίος διαγωνισμός για τον καθορισμό επιστροφής η του φόρου κατά την εξαγωγή κοινού σίτου
                                             προς την Αλγερία και το Μαρόκο
                                               [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 404/96]
                                 [Προθεσμία για την υποβολή προσφορών (ημερομηνία/ώρα)
                          1                        2                               3
                                                                         A                     B
               Αύξων αριθμός των             Ποσότητα
                                                                      Ποσό του       Ποσό της επιστροφής
            υποβαλλόντων προσφορά            σε τόνους
                                                                 εξαγωγικού φόρου      κατά την εξαγωγή
                                                                  σε Ecu ανά τόνο       σε Ecu ανά τόνο
                         1
                         2
                         3
                       κ.λπ.
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
          Οι αριθμοί κλήσεως που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι:
          ΓΔ VI(C-1 ):
          — Τέλεξ:                     22037 ΑGRΕC B
                                       22070 ΑGRΕC B (ελληνικοί χαρακτήρες).
          — Τέλεφαξ:                   295 25 15,
                                       296 49 56 .