CELEX: 62010TN0117
Language: sv
Date: 2010-03-05 00:00:00
Title: Mål T-117/10: Talan väckt den 5 mars 2010 — Republiken Italien mot Europeiska kommissionen

5.6.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 148/32
            
         Talan väckt den 5 mars 2010 — Italien mot kommissionen
   (Mål T-117/10)
   2010/C 148/57
   Rättegångsspråk: italienska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Republiken Italien (ombud: P. Gentili, avvocato dello Stato, G. Palmieri, avvocato dello Stato)
   
      Svarande: Europeiska kommissionen
   
      Sökandens yrkanden
   
   Sökanden yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut (K (2009)10350) av den 22 december 2009 om nedsättning av det stöd som beviljats ur Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF) till verksamhetsprogrammet POR Puglia vilket omfattas av mål 1 (2000–2006), och
            
         
               —
            
            
               förplikta Europeiska kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Republiken Italien invänder vid tribunalen mot Europeiska kommissionens beslut (K (2009)10350) av den 22 december 2009, delgivet den 23 december 2009, om nedsättning av det stöd som beviljats ur Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF) till verksamhetsprogrammet POR Puglia vilket omfattas av mål 1 (2000 2006).
   Republiken Italien gör till stöd för sin talan gällande följande grunder.
   Den första grunden avseende åsidosättande av artikel 39.2 c och 39.3 i förordning nr 1260/99 (1) och artikel 4 i förordning nr 438/2001 (2). Italien gör gällande att gemenskapsrevisorerna dragit slutsatsen att kontrollerna i första nivån var behäftade med systematiska brister på grund av att vissa oegentligheter vid dessa kontroller, vad avser anbudsförfaranden och tilldelning av vissa offentliga kontrakt för byggentreprenader, inte meddelats. Även om inte argumenten från regionen om att systematiska brister inte förekommer, vederläggs i det angripna beslutet, fastslås likväl i beslutet en schablonmässig korrigering med 10 procent i enlighet med artikel 39 i förordning nr 1260/99, som om de regionala kontrollsystemen i första nivån inte stod i överensstämmelse med vad som föreskrivs i artikel 4 i förordning nr 438/2001. Kommissionen har därigenom även åsidosatt principen om partnerskap.
   Den andra grunden avseende åsidosättande av artikel 39.2 c i förordning nr 1260/99 och artikel 10 i förordning nr 438/2001. Sökanden preciserar att den andra grunden överensstämmer med den första grunden men avser kontrollerna i den andra nivån vilken föreskrivs i artikel 10 i förordning nr 438/2001. Även på denna nivå har det enligt gemenskapsrevisorerna förekommit systematiska brister på grund av oegentligheter som inte meddelats och som upptäckts i några fall, trots att samtliga oegentligheter har bestritts av regionen och dessa bestridanden avseende sakförhållanden och rättsfrågor inte har vederlagts i det angripna beslutet.
   Den tredje grunden avseende bristande motivering och ytterligare åsidosättande av artikel 39.2 och 39.3 i förordning nr 1260/99. Det angripna beslutet är bristfälligt motiverat eftersom det däri fastslås att det förekommit systematiska brister vilka motiverar en schablonmässig korrigering med 10 procent, vilket grundas på den situation som gällde 2007 och 2008 medan de framsteg som gjorts under 2009 i kvalitativt och kvantitativt avseende inte alls har beaktats. Vidare har inte de argument som framförts mot revisorernas särskilda invändningar som angetts i föregående grunder beaktats. Kommissionen beslut att det förelåg en allvarlig risk för fonden saknar följaktligen motivering.
   Den fjärde grunden avseende åsidosättande av artikel 12 i förordning nr 1260/99, artikel 4.1 i förordning nr 438/2001 och artikel 258 FEUF samt svarandens bristande behörighet. Enligt sökanden har kommissionen tillmätt den omständigheten att vissa påstådda åsidosättanden av reglerna för anbudsförfaranden inte konstaterats, avgörande betydelse. Det framgår emellertid av en riktig tolkning av artikel 12 i förordning nr 1260/99 och artikel 4 i förordning nr 438/2001 att systematiska åsidosättanden av sådana regler inte kan medföra en schablonmässig korrigering utan ska leda till att ett överträdelseförfarande inleds i kombination med att betalningarna avseende de åtgärder som omfattas av åsidosättandet samtidigt ställs in i enlighet med artikel 32.3 f i förordning nr 1260/99.
   
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 1260/1999 av den 21 juni 1999 om allmänna bestämmelser för strukturfonderna (EGT L 161, s. 1)
   
      (2)  Kommissionens förordning (EG) nr 438/2001 av den 2 mars 2001 om genomförandebestämmelser till rådets förordning (EG) nr 1260/1999 beträffande förvaltnings- och kontrollsystemen för stöd som beviljas inom ramen för strukturfonderna (EGT L 63, s. 21)