CELEX: 52009PC0041
Language: cs
Date: 2009-01-30
Title: Návrh rozhodnutí Rady, kterým se prodlužuje doba použitelnosti opatření stanovených v rozhodnutí 2002/148/ES o uzavření konzultací se Zimbabwe podle článku 96 dohody o partnerství AKT-ES

Důležité právní upozornění

|

52009PC0041

Návrh rozhodnutí Rady, kterým se prodlužuje doba použitelnosti opatření stanovených v rozhodnutí 2002/148/ES o uzavření konzultací se Zimbabwe podle článku 96 dohody o partnerství AKT-ES  /* KOM/2009/0041 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 30.1.2009KOM(2009) 41 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ RADY,kterým se prodlužuje doba použitelnosti opatření stanovených v rozhodnutí 2002/148/ES o uzavření konzultací se Zimbabwe podle článku 96 dohody o partnerství AKT-ESDŮVODOVÁ ZPRÁVA1. Dne 18. února 2002 se Rada Evropské unie rozhodla přijmout „vhodná opatření“ proti Zimbabwe[1], a to na základě konzultací probíhajících podle článku 96 dohody o partnerství AKT-ES[2]. Tato opatření zahrnovala pozastavení rozpočtové podpory a podpory projektů a také pozastavení podpisu 9. národního indikativního programu ERF, avšak výslovně se netýkala příspěvků na humanitární operace a projekty přímé podpory obyvatelstva, zejména pokud se jedná o sociální oblasti, demokratizaci, lidská práva a zásady právního státu. Opatření rovněž zahrnovala pozastavení článku 12 přílohy 2 dohody o partnerství AKT-ES týkajícího se běžných plateb a pohybu kapitálu, pokud je to nezbytné k uplatnění dalších omezujících opatření, zejména zmrazení prostředků.2. Důvodem pro zavedení těchto opatření bylo vážné porušování lidských práv a svobody názoru, sdružování a pokojného shromažďování. Bezprostřednějším důvodem byly pokusy vlády Zimbabwe zabránit konání svobodných a řádných voleb, především tím, že byl odmítnut přístup mezinárodním pozorovatelům voleb a sdělovacím prostředkům.3. Podle čl. 2 odst. 3 rozhodnutí ze dne 18. února 2002 měla být opatření použitelná po dobu dvanácti měsíců, měla být ovšem odvolána v okamžiku, kdy by převládající podmínky zajišťovaly dodržování lidských práv, demokratických principů a zásad právního státu.4. Šestkrát, a to dne 18. února 2003[3], 19. února 2004[4], 17. února 2005[5], 14. února 2006[6], 19. února 2007[7] a 18. února 2008[8], dospěla Rada k závěru, že vláda Zimbabwe nadále porušuje podstatné prvky dohody o partnerství AKT-ES uvedené v článku 9 a že podmínky převládající v této zemi nezajišťují dodržování lidských práv, demokratických principů a zásad právního státu, a rozhodla se prodloužit dobu použitelnosti opatření proti Zimbabwe pokaždé o dalších dvanáct měsíců.5. Ačkoli byla po volbách, které se konaly v březnu 2008, v září 2008 uzavřena dohoda o rozdělení moci mezi tři strany (ZANU PF, MDC - T, MDC - M), od února 2008 nebylo dosaženo žádného významného pokroku v oblastech, které znepokojují EU a které byly vymezeny v rámci konzultací podle článku 96, a ze strany vlády Zimbabwe nebyly učiněny žádné skutečné závazky a pozitivní opatření, která by vedla k nápravě situace. Kromě toho existují důkazy o narůstajícím politickém násilí v zemi, především proti příznivcům strany MDC a ochráncům lidských práv.6. K přezkoumání stávajícího rozhodnutí, platného do 20. února 2009, dochází v době probíhající iniciativy zaměřené na uplatňování dohody o rozdělení moci, kterou vede Společenství pro rozvoj Jižní Afriky (SADC) a která byla podepsána v září 2008. Tato iniciativa má plnou podporu EU, v současné době však zůstává na mrtvém bodě.7. Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem může Komise v této fázi pouze navrhnout, aby se pokračovalo v dosavadní politice, jelikož zrušení či pouhé zmírnění stávajících opatření není odůvodněné.8. Komise proto Radě navrhuje prodloužit použitelnost stávajícího rozhodnutí o dalších 12 měsíců do 20. února 2010. Jelikož se v navrhovaném rozhodnutí jedná pouze o prodloužení stávajících opatření bez podstatných změn, není nutné znovu zahajovat konzultace se Zimbabwskou republikou podle článku 96 dohody o partnerství AKT–EU.9. Dále se navrhuje, aby byla vláda Zimbabwe prostřednictvím přiloženého dopisu prezidentu Mugabemu informována o tom, že EU je nadále připravena diskutovat s orgány Zimbabwe o podmínkách úplného obnovení spolupráce s cílem dosáhnout obnovy země, jakmile to politické podmínky dovolí.10. Toto rozhodnutí by mělo být neustále přezkoumáváno a opatření by měla být odvolána, jakmile budou převládat podmínky zajišťující dodržování lidských práv, demokratických principů a zásad právního státu.Závěr11. Vzhledem k těmto důvodům se žádá, aby Rada přijala přiloženou předlohu návrhu rozhodnutí Rady, kterým se prodlužuje doba použitelnosti opatření proti Zimbabwe.NávrhROZHODNUTÍ RADY,kterým se prodlužuje doba použitelnosti opatření stanovených v rozhodnutí 2002/148/ES o uzavření konzultací se Zimbabwe podle článku 96 dohody o partnerství AKT-ESRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, zejména na čl. 300 odst. 2 této smlouvy,s ohledem na dohodu o partnerství AKT-ES podepsanou dne 23. června 2000[9] v Cotonou a revidovanou v Lucemburku dne 25. června 2005[10],s ohledem na vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajících v Radě, o opatřeních, která mají být přijata, a postupech, které mají být dodrženy při provádění dohody o partnerství AKT-ES[11], a zejména na článek 3 této dohody,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Podle rozhodnutí Rady 2002/148/ES[12] byly ukončeny konzultace se Zimbabwskou republikou podle čl. 96 odst. 2 písm. c) dohody o partnerství AKT-ES[13] a byla přijata vhodná opatření upřesněná v příloze tohoto rozhodnutí.(2) Podle rozhodnutí 2008/158/ES[14] byla použitelnost opatření podle článku 2 rozhodnutí 2002/148/ES, která byla prodloužena do 20. února 2004 článkem 1 rozhodnutí 2003/112/ES[15], do 20. února 2005 článkem 1 rozhodnutí 2004/157/ES[16], do 20. února 2006 článkem 1 rozhodnutí 2005/139/ES[17] do 20. února 2007 článkem 1 rozhodnutí 2006/114/ES[18] a do 18. února 2008 článkem 1 rozhodnutí 2007/127/ES[19], prodloužena o dalších 12 měsíců, tedy do 20. února 2009.(3) Vláda Zimbabwe pokračuje v porušování podstatných prvků dohody o partnerství AKT-ES uvedených v článku 9 a současné podmínky v Zimbabwe nezajišťují dodržování lidských práv, demokratických principů a zásad právního státu.(4) Použitelnost těchto opatření by proto měla být prodloužena,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Doba použitelnosti opatření podle článku 2 rozhodnutí 2002/148/ES se prodlužuje do 20. února 2010. Tato opatření budou neustále přezkoumávána.Dopis uvedený v příloze tohoto rozhodnutí je určen prezidentovi Zimbabwe.Článek 2Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .V Bruselu dne .[…]Za Radupředseda / předsedkyně […]PŘÍLOHAV Bruselu dneDOPIS PREZIDENTOVI ZIMBABWEEvropská unie klade velký důraz na ustanovení článku 9 dohody o partnerství AKT-ES. Dodržování lidských práv, respektování demokratických institucí a zásad právního státu jsou nejdůležitější prvky dohody o partnerství a představují základ našich vzájemných vztahů.Dopisem ze dne 19. února 2002 Vás Evropská unie informovala o svém rozhodnutí uzavřít konzultace probíhající podle článku 96 dohody o partnerství AKT-ES a přijmout určitá „vhodná opatření“ ve smyslu čl. 96 odst. 2 písm. c) uvedené dohody.Dopisy ze dne l9. února 2003, 19. února 2004, 18. února 2005, 15. února 2006, 21. února 2007 a 19. února 2008 Vás Evropská unie informovala o svých rozhodnutích neodvolat tato „vhodná opatření“ a prodloužit dobu jejich použitelnosti postupně do 20. února 2004, 20. února 2005, 20. února 2006, 20. února 2007, 20. února 2008 a 20. února 2009.Evropská unie došla k závěru, že o dvanáct měsíců později nebylo v pěti oblastech uvedených v rozhodnutí Rady ze dne 18. února 2002 dosaženo významného pokroku.Vzhledem k výše uvedenému neuvažuje Evropská unie o tom, že by vhodná opatření mohla být odvolána, a rozhodla se prodloužit dobu jejich použitelnosti do 20. února 2010.Evropská unie chce znovu zdůraznit, že nemá v úmyslu postihovat obyvatelstvo Zimbabwe a že bude nadále přispívat na operace humanitární povahy a na projekty, které představují přímou podporu obyvatelstva, a to zejména v sociální oblasti, v oblasti demokratizace, dodržování lidských práv a zásad právního státu, jichž se dotyčná opatření nedotýkají.Evropská unie chce připomenout, že používání vhodných opatření ve smyslu článku 96 dohody o partnerství AKT–ES nebrání vedení politického dialogu, tak jak je uveden v ustanoveních článku 8 téže dohody.V tomto duchu by chtěla Evropská unie ještě jednou zdůraznit, že budoucí spolupráci mezi Evropským společenstvím a Zimbabwe přisuzuje velkou důležitost, a chtěla by potvrdit svou ochotu pokračovat v dialogu a učinit pokrok v blízké budoucnosti, který by vedl k situaci, kdy bude možné obnovení plné spolupráce.S výrazem nejhlubší úcty,Za Komisi Za Radu[1] Viz rozhodnutí Rady 2002/148/ES (Úř. věst. L 50, 21.2.2002, s. 64). Kromě toho (viz závěry Rady pro obecné záležitosti ze dne 18. února 2002) přijala Rada rovněž cílené sankce SZBP (společný postoj Rady 2002/145/SZBP a nařízení Rady (ES) č. 310/2002 o některých omezujících opatřeních vůči Zimbabwe, Úř. věst. L 50, 21.2.2002, s. 1-12).[2] Cílem konzultací zahájených podle článku 96 bylo nalezení dohody o opatřeních, která má vláda Zimbabwe přijmout, aby napravila situaci, zejména v pěti oblastech (ukončení veškerého tolerování politického násilí vládou; časné pozvání mezinárodních partnerů na podporu a pozorování nadcházejících voleb a umožnění neomezeného přístupu za tímto účelem; ochrana svobody sdělovacích prostředků; nezávislost soudní moci a dodržování jejích rozhodnutí; ukončení nezákonného obsazování nemovitostí).[3] Úř. věst. L 46, 20.2.2003, s. 25.[4] Úř. věst. L 50, 20.2.2004, s. 60.[5] Úř. věst. L 48, 19.2.2005, s. 28.[6] Úř. věst. L 48, 18.2.2006, s. 26.[7] Úř. věst. L 53, 22.2.2007, s. 23.[8] Úř. věst. L 51, 26.2.2008, s. 19.[9] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.[10] Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 26.[11] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 376. Vnitřní dohoda naposledy pozměněná vnitřní dohodou ze dne 10. dubna 2006 (Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 48).[12] Úř. věst. L 50, 21.2.2002, s. 64.[13] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.[14] Úř. věst. L 51, 26.2.2008, s. 19.[15] Úř. věst. L 46, 20.2.2003, s. 25.[16] Úř. věst. L 50, 20.2.2004, s. 60.[17] Úř. věst. L 48, 19.2.2005, s. 28.[18] Úř. věst. L 48, 18.2.2006, s. 26.[19] Úř. věst. L 53, 22.2.2007, s. 23.