CELEX: 31976R1312
Language: de
Date: 1976-06-05 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1312/76 der Kommission vom 3. Juni 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

5 . 6. 76                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 148 / 1
                                                                   I
                                                (Veröffentlicbungsbedürftige Rechtsakte)
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 1312/76 DER KOMMISSION
                                                           vom 3. Juni 1976
                                           zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                       In der Verordnung ( EWG ) Nr. 1380/75 der Kommis­
 GEMEINSCHAFTEN —                                                     sion vom 29 . Mai 1975 (5 ), zuletzt geändert durch die
                                                                       Verordnung (EWG ) Nr. 1040/76 (6), wurden die
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                     Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                       gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
                                                                       (EWG ) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 26. Mai bis
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                      1 . Juni 1976 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                    kurse für das englische Pfund und das irische Pfund
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                    führen zu einer Abweichung des obengenannten Un­
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                        terschieds von mehr als einem Punkt von dem für die
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                     vorhergehende Festsetzung der Ausgleichsbeträge zu­
 zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Ver­                 grunde gelegten Prozentsatz —
ordnung (EWG ) Nr. 557/76 (2 ), insbesondere auf
 Artikel 3 ,
                                                                      HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Die mit der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71 eingeführ­                                            Artikel 1
ten Währungsausgleichsbeträge sind durch die Ver­
ordnung ( EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom                           (1)    In Anhang I, Teile 1 , 2, 3 , 4, 5 , 7 und 8 der
 15 . März 1976 (3 ), zuletzt geändert durch die Verord­              Verordnung (EWG ) Nr. 572/76 werden die Spalten
 nung ( EWG ) Nr. 1258/76 (4 ), festgesetzt worden.                   United Kingdom und Ireland durch die entsprechen­
                                                                      den Spalten in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                     (2 )   Die Anhänge II und III der Verordnung ( EWG)
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                     Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt                        ser Verordnung ersetzt.
von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde
gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                                           Artikel 2
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
schieds vorzunehmen .                                                 Diese Verordnung tritt am 7. Juni 1976 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 3 . Juni 1976
                                                                                           Für die Kommission
                                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                                        Mitglied der Kommission
(!)  ABl.  Nr. L  106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .
(2)  ABI . Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
(3)  ABl . Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5 .                         (5) ABl . Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975, S. 37.
(4 ) ABl . Nr. L  142 vom 31 . 5 . 1976, S. 1 .                       («) ABl . Nr. L 118 vom 5 . 5 . 1976, S. 12 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 5 . 6 . 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 148/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — B1JLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 ^ — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbelob
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N0 du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
           iJr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia      France
                                                              £/t                í/t              Lit./t       FF/t
                                 1                             5                  6                  7          8
            10.01 A                                         15,133 O          14,969
            10.02                                           10,031            12,289
            10.03                                           10,224            11,225
            10.04                                            9,967             10,772
            10.05 B                                         10,407            10,517
            10.07 B                                         10,181            10,999
            10.07 C                                         10,219             10,254
            11.01 A                                         19,504 (x)         19,230 (x)
            11.01 B                                         12,517            15,553
            11.02 A I b)                                    21,064 I1)        20,768 i1)
            11.01 C                                         10,428             11,450
            11.01 D                                         10,166             10,987
            11.01 E I                                       14,570             14,723
            11.01 E II                                      10,615             10,727
            11.01 H                                         10,385             11,219
            11.01 K                                         10,423             10,459
             11.02 A II                                     10,232             12,535
            11.02 A III                                     14,314             15,716
            11.02 A IV                                      13,953             15,080
            11.02 A V a) 1                                  18,733             18,930
             11.02 A V a) 2                                 18,733             18,930
             11.02 A V b)                                   10,615             10,727
 ---pagebreak--- Nr. L 148/4                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    5 . 6. 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles\toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia      France
                                                              £/t                m                 Lit./t      FF/t
                                  1                            5                 6                  7           8
             11.02 A VIII                                   10,385            11,219
             11.02 A IX                                     10,423            10,459
             11.02 B I a) 1                                 10,429            11,450
             11.02 B I a) 2 aa)                             10,166             10,987
             11.02 B I a) 2 bb)                             10,166            10,987
             11.02 B I a) 4                                 10,385            11,219
             11.02 B I b) 1                                 14,314            15,716
             11.02 B I b) 2                                 13,953            15,080
             11.02 B I b) 4                                 10,385            11,219
             11.02 B II a)                                  15,436 f1)        15,269 0)
             11.02 B II b)                                  10,232             12,535
             11.02 B II c)                                  10,615             10,727
             11.02 B II d)                                  10,423            10,459
             11.02 C I                                      15,436 i1)        15,269 i1)
             11.02 C II                                     10,232             12,535
             11.02 C III                                    16,358            17,961
             11.02 C IV                                     10,166            10,987
             11.02 C V                                      10,615            10,727
             11.02 C VII                                    10,385             11,219
             11.02 C VIII                                   10,423            10,459
             11.02 D I                                      15,436 C1)        15,269 i1)
             11.02 D II                                     10,232            12,535
             11.02 D III                                    10,429            11,450
             11.02 D IV                                     10,166            10,987
             11.02 D V                                      10,615            10,727
             11.02 D VII                                    10,385            11,219
             11.02 D VIII                                   10,423             10,459
             11.02  E  I a) 1                               10,429             11,450
             11.02  E  I a) 2                               10,166            10,987
             11.02  E  I a) 4                               10,385            11,219
             11.02  E  I b) 1                               14,314            15,716
             11.02  E  I b) 2                               17,940            19,389
             11.02  E  I b) 4                               14,253             15,399
             11.02  E  II a)                                15,436 f1)        15,269 (x)
             11.02  E  II b)                                10,232            12,535
             11.02  E  II c)                                11,448            11,568
             11.02  E  II d)                                10,423             10,459
             11.02 F I                                      15,436 O           15,269 (x)
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 148/5
                                                                       Montants à octroyer à Pimportation
                                                                           et a percevoir ä 1 exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tanf douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT headmg No                                Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fselles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia      France
                                                             £/t                £/t              Lit./t       FF/t
                                1                             5                  6                 7            8
            11.02 F II                                     10,232            12,535
            11.02 F III                                    10,429            11,450
            11.02 F IV                                     10,166            10,987
            11.02 F V                                      10,615            10,727
            11.02 F VIII                                   10,385            11,219
            11.02 F IX                                     10,423            10,459
            11.02 G I                                      11,350 i1)        11,227 C)
            11.02 G II                                      7,806              7,887
            11.06 A                                         1,840              2,020
            11.06 B I                                      16,756            16,932
            11.06 B II                                     16,756            16,932
            11.07  A   I a)                                26,937 i1)        26,645 i1)
            11.07  A   I b)                                20,127 i1)        19,909 i1)
            11.07  A   II a)                               18,199            19,981
            11.07  A   II b)                               13,598            14,930
            11.07 B                                        15,847            17,399
            11.08 A I                                      16,756            16,932
            11.08 A III                                    36,821 i1)        32,585 (x)
            11.08 A IV                                     16,756            16,932
            11.08 A V                                      16,756            16,932
            11.09 A                                        66,946 i1)        59,245   (x)
            11.09 B                                        66,946 i1)        59,245   i1)
            17.02 B II a)                                  21,855 (2)        22,085   (2)
            17.02 B II b)                                  16,756 (2)        16,932   (2)
            17.05 B I                                      21,855            22,085
            17.05 B II                                     16,756            16,932
           23.02   A   I a)                                 3,576 i1)          3,671  i1)
           23.02   A   I b) 1                               5,722 i1)          5,874  i1)
           23.02   A   I b) 2                              11,444 i1)        11,748   i1)
           23.02   A   II a)                                2,861 i1)          2,937  i1)
           23.02   A   II b)                               11,444 i1)        11,748   i1)
           23.03 A I                                       20,815            21,033
           23.07 B I a) 1                                   1,665              1,683
           23.07 B I a) 2                                  17,189 (3)        14,596 (3)
           23.07   B  I  b)  1                              5,204              5,258
           23.07   B  I  b)  2                             20,728 (4)        18,171 (4)
           23.07   B  I  c)  1                             10,407            10,517
           23.07   B  I  c) 2                              25,931 (5)        23,430 (5)
 ---pagebreak--- Nr. L 148/6                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  5 . 6 . 76
(*) Montants applicables dans les échanges entre le Royaume-Uni et l'Irlande (dérivés du froment tendre).
     Amounts applicable in trade between the United Kingdom and Ireland (products derived from common wheat).
     Im Handel zwischen dem Vereinigten Königreich und Irland (von Weichweizen abgeleitete) anwendbare Beträge.
     Importi applicabili negli scambi fra il Regno Unito e l'Irlanda (derivati dal frumento tenero) .
     In het handelsverkeer tussen het Verenigd Koninkrijk en Ierland geldende bedragen (afgeleid van de bedragen voor zachte tarwe).
     Beløb* der skal anvendes i samhandelen mellem Det forenede Kongerige og Irland (afledt af blød hvede).
( ) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as
     products falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die
     Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag
     als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos . 17.02 B II
 v ) (4) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
              (*) 1,620
              {*) 1,478
              (') 1,358
 ---pagebreak--- 5. 6. 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 148/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
            SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                      Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeleb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                 1                            5                6                   7             8
            01.03 A II a)                                   7,583            6,623
            01.03  A  II b)                                 8,917            7,788
            02.01  A  III a)  1                            11,595           10,127
            02.01  A  III a)  2                            17,973           15,697
            02.01  A  III a)  3                            14,146           12,355
            02.01  A  III a)  4                            18,784           16,406
            02.01  A  III a)  5                            10,088            8,811
            02.01  A  III a)  6 aa)                        18,784           16,406
         ex 02.01  A  III a)  6 bb) i1)                    18,784           16,406
         ex 02.01  A  ΠΙ a)   6 bb) (a)                    14,146           12,355
            02.05 A I                                       4,870            4,253
            02.05 A II                                      5,682            4,962
            02.05 B                                         2,783            2,431
            02.06 B I a) 1                                 11,595           10,127
            02.06 B I a) 2 aa)                             15,654           13,672
            02.06 B I a) 2 bb)                             15,654           13,672
            02.06 B I a) 2 cc)                             17,393           15,191
            02.06 B I a) 3                                 17,973           15,697
            02.06 B I a) 4                                 14,146           12,355
            02.06 B I a) 5                                 18,784           16,406
            02.06 B I a) 6                                 10,088            8,811
         ex 02.06 B I a) 7 (x)                             18,784           16,406
         ex 02.06 B I a) 7 (2)                             14,146           12,355
            02.06  B  I b)  1                              17,393           15,191
            02.06  B  I b)  2 aa)                          17,393           15,191
            02.06  B  I b)  2 bb)                          17,393           15,191
            02.06  B  I b)  2 cc)                          19,132           16,710
            02.06  B  I b)  3 aa)                         23,190            20,255
            02.06  B  I b)  3 bb)                         32,699            28,559
            02.06  B  I b)  4 aa)                          16,233           14,178
            02.06  B  I b)  4  bb)                        25,741            22,483
            02.06  B  I b)  5  aa)                        24,350            21,267
 ---pagebreak--- Nr . L 148 / 8                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            5 . 6 . 76
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                           and charged on exports
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          N0 du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                       £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                         1                                 5                 6                    7            8
                    02.06   B   I b) 5  bb)                             32,351            28,255
                    02.06    B  I b) 6  aa)                             11,595            10,127
                    02.06   B   I b) 6 bb)                              16,813            14,685
                    02.06    B  I b) 7  aa)                             24,350            21,267
                    02.06    B  I b) 7  bb)                             32,699            28,559
                    02.06 B II a)                                         3,710             3,241
                    02.06 B II c)                                       12,175            10,634
                    02.06 B II d)                                       14,030            12,254
                    02.06 B II e)                                         6,957             6,076
                    02.06 B II f)                                       10,204              8,912
                    02.06 B II g)                                       10,204              8,912
                     15.01 A I (a)                                        3,710            3,241
                     15.01 A II                                          3,710             3,241
                     16.01 A                                            17,741            15,495
                     16.01 B I (b)                                      28,988            25,318
                    16.01 B II (b)                                      20,408            17,824
                     16.02 A II                                         16,349            14,280
                     16.02 B III a) 1 aa)                               30,727            26,837
                     16.02 B III a) 1 bb)                              25,510            22,280
                     16.02 B III a) 1 cc)                               17,393            15,191
                     16.02 B III a) 2                                   14,494            12,659
                     16.02 B III a) 3                                    8,580             7,494
               (l) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                    — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                    — Filets.
                (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                    — Tenderloins.
               (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    — Filet.
                (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                    — Spalle, anche in parti, disossate ;
                    — Lombate, anche in parti, disossate ;
                    — Filetti .
               (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                    — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                    — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                    — Filet.
               (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                    — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                    — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                    — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 148/9
          (*) Produits autres que ceux visés sous (M.
          (a) Other products than those falling under (*).
          (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
          r) Prodotti diversi da quelli di cui al punto 0).
          (2) Andere Produkten dan vermeld bij (x).
          (a) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
          (a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
          (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
          (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
          (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi dl compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 148/ 10                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               5 . 6. 76
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetäre udligningsbeløb
                                                                                Montants å octroyer å l'importation
                                                                                    et å percevoir å l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fselles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                                   5                6                    7              8
                                                   — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vasgt —
                01.02 A II a)                                       10,589              8,808
                01.02 A II b) i1)                                    10,589             8,808
                                                       — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1 aa) 11                               20,119           16,735
                02.01 A II a) 1 aa) 22                               16,095           13,388
                02.01 A II a) 1 aa) 33                               24,143           20,082
                02.01   A II a) 1 bb) 11                             20,119           16,735
                02.01   A II a) 1 bb) 22                             16,095           13,388
                02.01   A II a) 1 bb) 33                             24,143           20,082
                02.01   A II a) 1 cc) 11                             20,119           16,735
                02.01   A II a) 1 cc) 22                             22,978           19,114
                02.01   A II a) 2 aa) (2)                            17,895           14,886
                02.01   A II a) 2 bb) (2)                            14,316           11,909
                02.01   A II a) 2 cc) (2)                            22,369           18,607
                02.01   A II a) 2 dd) 11       (2)                   17,895           14,886
                02.01   A II a) 2 dd) 22       aaa) (2)              22,369           18,607
                02.01   A II a) 2 dd) 22       bbb) (2) (3)          22,369            18,607
                02.01   A II a) 2 dd) 22       ccc) (2)              22,369            18,607
                02.06   C I a) 1                                     20,119            16,735
                02.06 C I a) 2                                       22,978            19,114
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 148/ 11
C1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
 (*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(x) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (a) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(8) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(8) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 148 / 12                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              5 . 6. 76
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES CEUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr, van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia             France
                                                                   £                 £                Lit.                 FF
                                      1                            S                6                  7                    8
                                                              — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/100 stk. —
                 01.05 A                                        0,404             0,422
                                                                       — 100 kg —
                01.05 B I                                        1,589            1,633
                01.05 B II                                      2,655             2,770
                01.05 B III                                     2,253             2,350
                01.05 B IV                                       1,687            1,760
                01.05 B V                                       2,748             2,867
                02.02 A I a)                                     1,996            2,052
                02.02 A I b)                                    2,270             2,333
                02.02 A I c)                                    2,473             2,542
                02.02 A II a)                                   3,122             3,258
                02.02 A II b)                                   3,792             3,957
                02.02 A II c)                                   4,213             4,395
                02.02 A III a)                                  3,218             3,358
                02.02 A III b)                                  3,518             3,671
                02.02 A IV                                      2,410             2,514
                02.02 A V                                       3,925             4,095
                02.02 B I                                       6,366             6,628
                02.02   B  II  a) 1                             2,721             2,796
                02.02   B  II  a) 2                             4,634             4,835
                02.02   B  II  a) 3                             3,870             4,038
                02.02   B  II  a) 4                             2,651             2,766
                02.02 B II a) 5                                 4,318             4,505
                02.02 B II b)                                   2,069             2,154
                02.02   B  II  c)                               1,432             1,491
                02.02   B  II  d) 1                             5,277             5,506
                02.02   B  II  d) 2                             3,977             4,149
                02.02   B  II  d) 3                             3,746             3,850
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 148/ 13
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N0 du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          ■ e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                             £                 £                 Lit.            FF
                               1                             5                 6                  7               8
                                                                    100 kg —
               02.02 B II e) 1                            5,101              5,322
               02.02 B II e) 2 aa)                        2,169              2,263
               02.02 B II e) 2 bb)                        3,736              3,897
               02.02 B II e) 3                            3,519              3,616
               02.02 B II f)                              6,366              6,628
               02.02 C                                     1,432             1,491
               02.05 C                                    3,183              3,314
                                                        — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
               04.05 A I a)                                0,253             0,263
                                                                 — 100 kg —
               04.05   A I b)                              2,642              2,756
               04.05   B I a) 1                           11,942            12,459
               04.05   B I a) 2                            3,065              3,197
               04.05   B I b) 1                            5,390              5,623
               04.05   B I b) 2                            5,760              6,009
               04.05   B I b) 3                         . 12,365            12,900
               35.02   A II a) 1                          10,726            11,191
               35.02   A II a) 2                           1,453              1,516
 ---pagebreak---                                                  TEIL 5
                         SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                                                       Nr. L 148/ 14
                                      Währungsausgleichsbeträge
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                            United Kingdom                              Ireland                    Italia                         France
    renbezeichnung                                                                      £/100 kg                 Lit./lOO kg                     FF/ 100 kg
                                                £/100 kg
                                           (a)             (b)               (a)                    (b)    (a)                 (b)         (a)                (b)
         2                                            6                                    7                         8                               9
                                          0,059                            0,049
  aren Umschließungen mit
   von 2 Litern oder weniger              0,940 (4)       0,241 (4)        0,782                   0,245
                                          0,909           0,236            0,757                   0,240
                                          0,839           0,241            0,698                   0,245
                                          0,654           0,241            0,544                   0,245
                                          0,527           0,241            0,438                   0,245
  ehalt :
                                                             —                                       —
 shundertteilen oder weniger              1,785                            1,485
   bis 65 Gewichtshundert­
                                                             —                                        —
                                          1,190                            0,990
                                                                                                      —
   Gewichtshundertteilen                  0,595                            0,495
                                                                                                      —
                                         10,734                            8,928
                                          7,943           0 ,241           6,607                   0,245
                                                                                                                                                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                          7,943           0,241            6,607                   0,245
                                          6,440           0,241            5,357                   0,245
                                                                                                      —
                                                             —
                                         10,734 (2)                        8,928 (2)
                                          7,943 (2)       0,241 (2)        6,607 (2)               0,245
                                          7,943           0,241            6,607                   0,245
                                          6,440           0,241            5,357                   0,245
                                                                                                      —
                                                             —
                                          4,057                            3,727
     fettfreier Milchtrockenmasse ;
tshundertteilen oder weniger              2,147           0,241            1,786                   0,245
   Gewichtshundertteilen                  3,904           0,241            3,248                   0,245
                                                                                                     —
                                                             —
                                          0,1307 (3)                       0,1165 (3)
                                            kg                                     kg
                                                                                                                                                                        5 . 6. 76
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                5 . 6 . 76
                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                      United Kingdom                        Ireland                         Italia                         France
   arenbezeichnung
                                          £/100 kg                          £/100 kg                      Lit./100 kg                     FF/100 kg
                                     (a)            (b)              (a)                (b)         (a)                 (b)         (a)               (b)
         2                                     6                               7                              8                              9
                                   0,1073 (3)         —            0,0893 (3)            —
                                      kg                               kg
                                   0,0794 (3)      0,241           0,0661 (3)          0,245
                                      kg                               kg
                                   0,0644 (3)      0,241           0,0536 (3)          0,245
                                      kg                               kg
                                   0,1073 (3)         —            0,0893 (3)            —
                                      kg                               kg
                                   0,0794 (3)      0,241           0,0661 (3)          0,245
                                                                                                                                                                Amtsblatt der
                                      kg                               kg
                                   0,0644 (3)      0,241           0,0536 (3)          0,245
                                      kg                               kg
                                   4,992 (5)          —            4,572 (5)             —
                                   0,0273 (3)      0,241           0,0227 (3)          0,245
                                      kg                               kg
  alt :
 s 80 Gewichtshundertteilen (6)            —       0,241               —               0,245
ehr, jedoch weniger als
ndertteilen (6)                   20,020 O                        20,322                 —
                                                                                                                                                            Europäischen Gemeinschaften
ehr Gewichtshundertteilen (6)                                     20,830                  —
                                  20,520 C)
                                                   0,241               —               0,245
                                  21,577                          19,647                  —
                                  17,518                          16,093                  —
                                  14,196                          13,026                  —
n Grana Padano und Parmi­
                                  24,849                          22,292                 —
                                  19,838 (8)                      18,203                 —
                                                                                                                                                               Nr. L 148/ 15
 ---pagebreak---                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                             United Kingdom                          Ireland                         Italia                         France
      renbezeichnung                                                                 £/100 kg                      Lit./100 kg                     FF/100 kg
                                                  £/100 kg
                                                                                                                                                                        Nr. L 148/16
                                            (a)              (b)               (a)              (b)          (a)                 (b)         (a)               (b)
            2                                           6                                  7                            8                             9
                                         18,425                            16,753
  vallo, Provolone, Ragusano,
  Fontal, Fontina, Fynbo,
  i, Maribo, Samso, Tilsiter
    einem Wassergehalt in der
     asse von 62 Gewichtshundert­
  ger                                    18,425                            16,753
  Kernhem, Saint-Nectaire,
 aleggio, Butterkäse sowie
 Wassergehalt in der fettfreien
   mehr           als   62   Gewichts­
    d mit einem Fettgehalt in der
  als 10 Gewichtshundertteilen
  mehr Gewichtshundertteilen             10,736                             8,932
                                         14,423                            13,077
   lt in der Trockenmasse :
  10 Gewichtshundertteilen                4,880                             4,060
hr Gewichtshundertteilen                  7,319                             6,610
                                         24,849                            22,292
                                         14,520                            13,860
                                                                                                                                                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                          3,929                             3,268
                                          3,929                             3,268
                                          3,725   (9)                       3,100    (9)
                                          4,967   (9)                       4,133    (9)
                                          5,134   (9)                       4,301    (9)
                                          4,246   (9)                       3,626    (9)
                                          5,278   (9)                       4,391 (9)
        anders angegeben).
          engewicht.
                                                                                                                                                                           5 . 6. 76
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 148/ 17
                                                            Fußnoten
             (') Jedoch wird auf diesen Betrag für Magermilchpulver, das Gegenstand der Maßnahmen nach
                   Verordnung (EWG) Nr. 602/75 (ABl. Nr. L 63 vom 8 . 3 . 1975) ist, der Koeffizient 0,25
                   angewandt.
             (2 ) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung
                   (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatzbetrag
                  ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                  — 6,209 £ je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich,
                  — 5,166 £ je 100 Kilogramm für Irland.
             (s) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                  der Teilbeträge:
                  a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                      gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 0,036 £ für das Vereinigte Königreich,
                      — 0,033 £ für Irland.
            (4) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                  sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 2,006 ersetzt.
            (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                  folgender Teilbeträge :
                  a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                     — 0,036 £ für das Vereinigte Königreich,
                     — 0,033 £ für Irland.
            (8) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                  — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                      (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                     Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, der Koeffizient
                     0,5 angewandt;
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl . Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist,
                     — der Koeffizient 0,45 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel A" ist,
                     — der Koeffizient 0,65 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel B" ist;
                     jedoch werden im Vereinigten Königreich die Koeffizienten 0,60 bzw. 0,85 angewandt.
           (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                 auf 12,757 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
           (8) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                 auf 11,014 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
           (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7285 multipliziert.
                 Vom 1 . Juni 1976 an werden auf diese Erzeugnisse keine Währungsausgleichsbeträge ange­
                 wandt, wenn sie neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                 a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                 b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 )
                     oder Cochenillerot A (E 124 ) oder Patentblau V (E 131 ),
                 c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                 d ) Getreideschrot und/oder Ölkuchen .
          Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichti­
          gen .
 ---pagebreak--- Nr. L 148/ 18                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            5 . 6 . 76
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amouncs
                                         Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                      Monetaire compenserende bedragen — Monetsere udligningsbeleb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports (*)
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                                   CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione (x)
                        Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (x)
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             Position i den failles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel f1 )
                                                                       United Kingdom             Ireland             Italia            France
                                                                               £                     £                 Lit.               FF
                                            1                                  S                     6                   7                 8
                                                                                 — 100 kg —
                       17.01 A I                                             2,677                 2,471
                       17.01 B I                                             3,625                 3,346
                       17.01 B II (2)                                        3,076                 2,839
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (8)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                  ie 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (3)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (3)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (3)
                                          ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                       17.02 ex D (4)                                        0,036                 0,033
                       17.02 E                                               0,036                 0,033
                       17.02 ex F (5)                                        0,036                 0,033
                       17.05 ex C (e)                                        0,036                 0,033
(*) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                              (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ,                    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du                       mento ( CEE) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto
        règlement (CEE) n0 2084/74 ;                                                            alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n . 2084/74;
    b) exporté en vertu du règlement (CEE) n0 630/75 ;                                     b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)
    c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74,                             n . 630/75 ;
        (CEE) n° 557/75 et ( CEE) n0 558/75 .                                              c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                                ( CEE) n . 557/75 e ( CEE n . 558/75 .
(*) No compensatory amounts are applied to sugar:
                                                                                       (l) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
    (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
         if this sugar is not submitted to the provisions of Article 1 of                  a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
         Regulation (EEC) No 2084/74 ;                                                          wordt uitgevoerd , indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                                ordening (EEG) nr . 2084/74 niet van toepassing is ;
    (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75-,
                                                                                           b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd ;
    (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,
         (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75 .                                             c) welke krachtens de Verordeningen (EEG) nr. 3062 /74 , (EEG) nr.
                                                                                                557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd .
(*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                               t1) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
        wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                                 såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
        2084/74 keine Anwendung findet;                                                         på dette sukker ;
    b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird;                                  b ) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75 ;
    c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                               c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74 ,
        und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird.                                         (EØF) nr . 557/75 og (EØF) nr. 558/75 .
 ---pagebreak--- 5. 6. 76                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 148 / 19
 (*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68            lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
      (JO n0 L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3).                                         artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer .
{*) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68         (s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
      ( OJ No L 89 , 10. 4. 1968 , p . 3).                                        beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                  stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(l) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­
     definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).                           sel .
(f) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU n .
     L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3).                                         (4)  Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose.
 (*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.        (4)   Other sugars and syrups excluding sorbose.
     431 /68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).                       (4)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
 (*) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. ^      (4)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968, s. 3).                            (4) Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
(') La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (4) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une     (5)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du
     règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                        (5)  Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
                                                                             (5)  Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
(•) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation      (5)  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with          (5) Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                             (5) Karamel under pos . 17.01 .
(') Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, Wird bei einer Einfuhr in Uber­          (6) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                  colorants .
     837/68 und Dei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                    (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                  material .
(') Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati (•) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      articolo 7, paràgrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora       (') Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
     l'articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di     (•) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     un'esportazione .                                                            gevoegde kleurstoffen .
(') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt       (6) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 148 /20                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         5 . 6. 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeleb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                               £/100 kg          £/ 100 kg          Lit. / lOO kg FF/ 100 kg
                                    1                              5                  6                     7         8
              18.06 D I a)                                       7,876 (x)          6,584 (x)
              18.06 D I b)                                       7,876              6,584
              18.06 D II a) 1                                    4,088              3,750
              18.06 D II a) 2                                    4,088              3,750
              18.06 D II b) 1                                   12,449             11,367
              18.06 D II b) 2 aa)                                6,829              6,253
              18.06 D II b) 2 bb )                              12,449             11,367
              18.06 D II c )                                        (2)                (2)
              19.04                                              1,967              1,988
              21.07 D I a) 1                                     9,661              8,035
              21.07 D I a) 2                                    12,798             11,681
              21.07 D I b) 1                                     0,859              0,714
              21.07 D I b) 2                                     1,564              1,428
              21.07 D I b) 3                                    11,376             10,383
              21.07 D II a) 1                                   10,734 (3)          8,928 (3)
              21.07 D II a) 2                                   15,565             12,945
              21.07 D II a) 3                                   19,858             16,516
              21.07 D II a) 4                                   28,446             23,658
              21.07 D II b)                                          (4)                (4)
              21.07 F II a) 1                                    2,844              2,596
              21.07 F II a) 2 aa)                                3,691              3,434
              21.07 F II a) 2 bb)                                4,115              3,853
              21.07 F II a) 2 cc)                                4,539              4,272
              21.07 F II b) 1                                    3,351              3,064
              21.07 F II b) 2 aa)                                4,054              3,769
              21.07 F II b) 2 bb)                                4,478              4,188
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 148/21
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            N r. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal -ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                           £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                    1                          5                  6                    7            8
          21.07 F II c) 1                                     3,750              3,432
          21.07 F II c) 2 aa)                                 4,598              4,271
          21.07 F II c) 2 bb)                                 4,915              4,585
          21.07 F II d) 1                                     4,475              4,102
          21.07 F II d) 2                                     5,217              4,835
          21.07 F II e)                                       5,563              5,105
          21.07   F III a)  1                                 5,688              5,192
          21.07   F III a) 2 aa)                              6,535              6,030
          21.07   F ΠΙ  a) 2 bb)                              6,959              6,449
          21.07   F III b)  1                                 6,195              5,660
          21.07 F III   b) 2                                  6,898              6,365
          21.07 F III   c) 1                                  6,594              6,028
          21.07 F III   c) 2                                  7,336              6,762
          21.07 F III   d) 1                                  7,319              6,697
          21.07 F III   d) 2                                  7,637              7,012
          21.07 F III e)                                      7,863              7,199
          21.07 F IV a) 1                                     8,532              7,787
          21.07 F IV a) 2                                     9,379              8,626
          21.07 F IV b) 1                                     9,039              8,256
          21.07   F IV b) 2                                   9,584              8,795
          21.07   F IV c)                                     9,438              8,624
          21.07   F  V a) 1                                  12,798            11,681
          21.07   F  V a) 2                                  13,010            11,891
          21.07   F V b)                                     13,160            12,016
          21.07 F VI à F IX                                     (4)                 (4)
          29.04 C III a) 1                                    1,790              1,809
          29.04 C III a) 2                                    3,263              3,011
          29.04 C III b) 1                                    2,550              2,577
          29.04 C III b) 2                                    4,640              4,283
          35.05 A                                             1,967              1,988
          38.19 T I a)                                        1,790              1,809
          38.19 T I b)                                        3,263              3,011
          38.19 T II a)                                       2,550              2,577
          38.19 T II b)                                       4,640              4,283
 ---pagebreak--- Nr. L 148 /22                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         5 . 6 . 76
(x) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao çn poudre, de                (*) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              O Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(x) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,          f) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                seren Je bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao m polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                          (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                 agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                {*) Amount resulting from the application to the respective quantities
(!) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                        products exchanged in the natural state .
                                                                                (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(®) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen.
     21.07 F VI to IX.
                                                                                (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereal
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                    sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da         scambiati come tali.
     21.07 F VI a IX .
                                                                                (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                    bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (s) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 148/23
                                                          ANHANG II
                             Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                       Erzeugnisse                                                   Mitgliedstaaten
                                                         Deutschland
                                                                                                         Vereinigtes   Frankreidi
                                                                      Benelux     Irland         Italien Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch
    — Sektor Schweinefleisch
                                                           0,925       0,986      1,168          1,067     1,209         1,026
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
2. — Sektor Getreide        (mit Ausnahme von
        Weichweizen für Irland und das Ver­
        einigte Königreich)
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine            0,900       0,980      1,190          1,201    1,209          1,026
    — Sektor Zucker
    — Sektor Wein
3 . — Weichweizen (ausschließlich für Irland
        und das Vereinigte Königreich)                       —           —
                                                                                  1,218            —
                                                                                                           1,284          —
 ---pagebreak--- Nr. L 148 /24                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   5 . 6. 76
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                                    BILAG III l 1)
                                      Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                        Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                    Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                   Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                    Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                          Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                     n« 1380/75
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                        1380/75 )
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                                (EWG) Nr. 1380/75 )
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                 (CEE) n. 1380/75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                     nr. 1380/75 )
              Valutakurser for liren- og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                     100 Lire (0 Roma + Milano)                             4,68387      FB/Flux
                                                                                            0,722543     Dkr.
                                                                                            0,306760     DM
                                                                                            0,561990     FF
                                                                                            0,325185      Fl.
                                                                                            0,0671797 £
                                     1 £ (Noon rate London)                                70,0400        FB/Flux
                                                                                           10,8196        Dkr.
                                                                                            4,58188       DM
                                                                                            8,36038       FF
                                                                                            4,86000       Fl.
              (*) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
                  tation à partir du 17 mai 1976 .
              (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                  on and after 17 May 1976 .
              (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
                  worden sind .
              (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
                  dal 17 maggio 1976.
              (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen , die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
                  formaliteiten vanaf 17 mei 1976 .
              (J) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976.