CELEX: 31973R0521
Language: it
Date: 1973-02-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 521/73 della Commissione, del 14 febbraio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

23 . 2 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 50/29
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 521/73 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 14 febbraio 1973
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                          cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  73 (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
                                                                        n. 520/73 (5) ;   '
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                               considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                        nel regolamento (CEE) n. 441/73, gli importi attual­
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati                  mente in vigore devono essere modificati come indi­
membri alla Comunità economica europea e alla                           cato nell'allegato del presente regolamento,
Comunità europea dell'energia atomica (*), firmato
a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali
del iregime degli importi compensativi nel settore dei                                          Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2),
in particolare l'articolo 7,                                            Gli importi applicabili a titolo di importi compen­
                                                                        sativi, che figurano negli allegati del regolamento
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,                     ( CEE) n . 441 /73, modificato, sono modificati come
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                  indicato negli allegati del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in                                          Articolo 2
particolare l'articolo 5,
                                                                        Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
considerando che gli importi applicabili a titolo di                    sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Co­
importi compensativi nel settore dei cereali e del                      munità europee. Esso è applicabile dal 15 febbraio
riso sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 441 /                 1973 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in             i i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 14 febbraio 1973 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                      Il Presidente
                                                                                Francois-Xavier ORTOLI
 <■) GU n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
 (•) GU n. L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25 .                              {*) GU n. L 47 del 20. 2. 1973, pag. 1 .
 (s) GU n . L 29 del 1°. 2 . 1973 , pag. 26.                            (5) Vedasi pag. 24 della presente Gazzetta ufficiale.
 ---pagebreak--- N. L 50/30                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23 . 2. 73
           ANNEXE Α .— BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (REIUCIu.a./lOOO kg,
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief     ,
           CCT heading No
           10.04                                           8,41                14,22                 18-00
 ---pagebreak--- 23 . 2. 73                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            v vc 50/21
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables ans titre des moœitaets compensatoires pirar les produits transformés à
                                                        base de céréales et de riz
           Beløb, der skal araveødes som isdiigiaimgsbeløb for produtor,                    der sr tfoiiaAsjdet på basis aí
                                                                kom og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeimsigserzeugnisse als Anssglekihsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compernsazioa® per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                 e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passea bedragess voor op basis vais grairsea em rijst
                                                           verwerkte produktein
           Amounts applicable as compensatory araoumts for products processed from cereals or rice
                                                                                                            (RE/UCIu.a.llOO kg)
           N» du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                         IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 D C1 )                                       1,177                     1,991                    2-520
           11.02 A IV í 1)                                    1,177.                    1,991                    2-520
           11.02 B I a) 2 aa)                                 0,858                     1,450                    1-836
           11.02 B I a) 2 bb) H                               1,177                     1,991                    2-520
           11.02 B I b) 2 i1)                                 1,177                     1,991                    2-520
           11.02 C IV (»)                                     1,177                     1,991                    2-520
           11.02 D IV i 1 )                                   0,858                     1,450                    1-836
           11.02 E I a) 2 i 1 )                               0,858                     1,450                    1-836
           11.02 E I b) 2 H                                   1,177                     1,991                    2-520
           11.02 F IV (»)                                     0,858                     1,450                    1-836
            (l) Pour la distinction entre les produits des n0Q 11.01 et V..C2, d'une par:, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des noa 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 Va
                   (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu Être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                   4 °/o pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich' etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tnrifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- N. L 50/32                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          23 . 2. 73
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca, superiore al 45 °/o (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                   a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van            meer
                   dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de            droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercenf voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,      3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en        2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :                               ,
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 °/o by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1·6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 V» for barley, 4 '/· for buckwheat, 5 % for oats and 2 ·/· for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.