CELEX: 62011CA0318
Language: sk
Date: 2012-10-25 00:00:00
Title: Spojené veci C-318/11 a C-319/11: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z  25. októbra 2012 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Förvaltningsrätten i Falun — Švédsko) — Daimler AG (C-318/11), Widex A/S (C-319/11)/Skatteverket (Spoločný systém dane z pridanej hodnoty — Smernica 2006/112/ES — Články 170 a 171 — Ôsma smernica o DPH — Článok 1 — Smernica 2008/9/ES — Článok 3 písm. a) — Úpravy o vrátení dane z pridanej hodnoty zdaniteľným osobám, ktoré nemajú sídlo na území štátu — Zdaniteľná osoba so sídlom v členskom štáte, ktorá v inom členskom štáte vykonáva iba technické testy alebo výskum)

22.12.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 399/5
            
         Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 25. októbra 2012 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Förvaltningsrätten i Falun — Švédsko) — Daimler AG (C-318/11), Widex A/S (C-319/11)/Skatteverket
   (Spojené veci C-318/11 a C-319/11) (1)
   
   (Spoločný systém dane z pridanej hodnoty - Smernica 2006/112/ES - Články 170 a 171 - Ôsma smernica o DPH - Článok 1 - Smernica 2008/9/ES - Článok 3 písm. a) - Úpravy o vrátení dane z pridanej hodnoty zdaniteľným osobám, ktoré nemajú sídlo na území štátu - Zdaniteľná osoba so sídlom v členskom štáte, ktorá v inom členskom štáte vykonáva iba technické testy alebo výskum)
   2012/C 399/07
   Jazyk konania: švédčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Förvaltningsrätten i Falun
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyne: Daimler AG (C-318/11), Widex A/S (C-319/11)
   
      Žalovaný: Skatteverket
   
      Predmet veci
   
   (C-318/11)
   Návrhy na začatie prejudiciálneho konania — Förvaltningsrätten i Falun — Výklad článkov 170 a 171 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, s. 1) a článkov 1 a 2 ôsmej smernice Rady 79/1072/EHS zo 6. decembra 1979 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — Úpravy o vrátení dane z pridanej hodnoty platiteľom dane, ktorí nemajú sídlo na území štátu (Ú. v. ES L 331, s. 11; Mim. vyd. 09/001, s. 79), ako aj článkov 2, 3 a 5 smernice Rady 2008/9/ES z 12. februára 2008, ktorou sa ustanovujú podrobné pravidlá pre vrátenie dane z pridanej hodnoty ustanovené v smernici 2006/112/ES zdaniteľným osobám, ktoré nie sú usadené v členskom štáte vrátenia dane, ale ktoré sú usadené v inom členskom štáte (Ú. v. EÚ L 44, s. 23) — Výrobca automobilov usadený v členskom štáte A, ktorý v členskom štáte B nadobudol určité tovary, aby tu prostredníctvom svojej pobočky usadenej v tomto členskom štáte mohol vykonávať záťažové testy svojich automobilov v zimných podmienkach na účely ich predaja v členskom štáte A — Pobočka, ktorej jediným spoločníkom je výrobca automobilov a ktorej hlavným účelom je poskytovať svojej materskej spoločnosti priestory, testovacie dráhy a služby súvisiace s testovacou činnosťou na území členského štátu B, ktoré sú nevyhnutné pre vykonávanie ekonomickej činnosti materskou spoločnosťou v členskom štáte, v ktorom je táto spoločnosť usadená — Existencia alebo neexistencia stálej prevádzkarne výrobcu automobilov v členskom štáte B
   (C-319/11)
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Förvaltningsrätten i Falun — Výklad článkov 170 a 171 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, s. 1) a článkov 1 a 2 ôsmej smernice Rady 79/1072/EHS zo 6. decembra 1979 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — Úpravy o vrátení dane z pridanej hodnoty platiteľom dane, ktorí nemajú sídlo na území štátu (Ú. v. ES L 331, s. 11; Mim. vyd. 09/001, s. 79) — Spoločnosť, ktorá je výrobcom sluchových pomôcok usadená v členskom štáte A, ktorá v členskom štáte B nadobudla tovary a služby na účely činnosti svojho výskumného ústavu v oblasti audiológie, ktorý sa nachádza v tomto členskom štáte a ktorého personál zamestnáva uvedená spoločnosť — Existencia alebo neexistencia stálej prevádzkarne spoločnosti, ktorá je výrobcom sluchových pomôcok v členskom štáte B
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Zdaniteľnú osobu na účely dane z pridanej hodnoty usadenú v členskom štáte, ktorá v inom členskom štáte vykonáva len technické testy alebo výskumné práce okrem zdaniteľných transakcií, nemožno považovať za zdaniteľnú osobu, ktorá má v tomto druhom členskom štáte „stálu prevádzkareň, odkiaľ vykonáva podnikateľskú činnosť“ v zmysle článku 1 ôsmej smernice Rady 79/1072/EHS zo 6. decembra 1979 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — Úpravy o vrátení dane z pridanej hodnoty platiteľom dane, ktorí nemajú sídlo na území štátu, zmenenej a doplnenej smernicou Rady 2006/98/ES z 20. novembra 2006 a článku 3 písm. a) smernice Rady 2008/9/ES z 12. februára 2008, ktorou sa ustanovujú podrobné pravidlá pre vrátenie dane z pridanej hodnoty ustanovené v smernici 2006/112/ES zdaniteľným osobám, ktoré nie sú usadené v členskom štáte vrátenia dane, ale ktoré sú usadené v inom členskom štáte.
            
         
               2.
            
            
               Tento výklad nie je v situácii, o akú ide v spore vo veci samej C-318/11, spochybnený na základe skutočnosti, že zdaniteľná osoba je v členskom štáte, kde podala žiadosť o vrátenie, jediným spoločníkom pobočky, ktorej účelom je takmer výlučne poskytovať tejto osobe v súvislosti s uskutočnenými technickými testmi rôzne služby.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 269, 10.9.2011.