CELEX: 61996CJ0089
Language: fi
Date: 1999-11-23 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 23 päivänä marraskuuta 1999. # Portugalin tasavalta vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. # Kumoamiskanne - Kauppapolitiikka - Tekstiilituotteiden tuonnin määrällisen rajoitukset - Intiasta peräisin olevat tuotteet - Asetus N:o 3053/95 - Osittainen kumoaminen. # Asia C-89/96.

Avis juridique important

|

61996J0089

Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 23 päivänä marraskuuta 1999.  -  Portugalin tasavalta vastaan Euroopan yhteisöjen komissio.  -  Kumoamiskanne - Kauppapolitiikka - Tekstiilituotteiden tuonnin määrällisen rajoitukset - Intiasta peräisin olevat tuotteet - Asetus N:o 3053/95 - Osittainen kumoaminen.  -  Asia C-89/96.  

Oikeustapauskokoelma 1999 sivu I-08377

TiivistelmäAsianosaisetTuomion perustelutPäätökset oikeudenkäyntikuluistaPäätöksen päätösosa
Avainsanat

1 Kumoamiskanne - Riidanalaisen säädöksen peruuttaminen oikeudenkäynnin aikana - Peruuttaminen ei vaikuta oikeuksiin, joita säädöksellä on annettu niille, joille se on osoitettu - Kanne ei jäänyt vaille kohdetta (EY:n perustamissopimuksen 173 artikla (josta on muutettuna tullut EY 230 artikla)) 2 Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet - Peruuttaminen - Lainvastaiset toimet - Edellytykset - Vaikutusten pysyttämistä ei voida hyväksyä 

Tiivistelmä

1 Kumoamiskanne ei jää vaille kohdetta sen vuoksi, että riidanalainen säädös kumotaan osittain toisella säädöksellä oikeudenkäynnin aikana, jos kumoavassa säädöksessä todetaan, että se ei vaikuta oikeuksiin, joita kumotulla säädöksellä on mahdollisesti annettu niille, joille se on osoitettu. 2 Yhteisön toimielin, joka on antanut säädöksen ilman, että se olisi ollut toimivaltainen, ei voi, heti kun säädöksen lainmukaisuus on kiistetty yhteisöjen tuomioistuimessa, kumota sitä pitäen samalla säädöksen vaikutukset sisällöllisesti voimassa toteuttaakseen siten lainvastaisen säädöksen kumoamisesta huolimatta tätä kautta tavoitteen, johon se oli pyrkinyt antaessaan säädöksen. 

Asianosaiset

Asiassa C-89/96, Portugalin tasavalta, asiamiehinään ulkoasiainministeriön Euroopan yhteisöihin liittyvistä asioista vastaavan osaston oikeudellisen yksikön päällikkö L. Fernandes ja saman osaston oikeudellinen neuvonantaja M. L. Duarte, prosessiosoite Luxemburgissa Portugalin suurlähetystö, 33 allée Scheffer, kantajana, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään oikeudellisen yksikön virkamiehet M. de Pauw ja F. de Sousa Fialho, prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, vastaajana, jossa kantaja vaatii tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93 liitteiden I, II, III, V, VI, VII, VIII, IX ja XI muuttamisesta 20 päivänä joulukuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 3053/95 (EYVL L 323, s. 1) liitteen V, joka koskee käsityö- ja kansanperinnetuotteita, kumoamista, YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward ja L. Sevón sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn (esittelevä tuomari), C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm ja M. Wathelet, julkisasiamies: A. Saggio, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, ottaen huomioon suullista käsittelyä varten laaditun kertomuksen, kuultuaan asianosaisten 28.4.1998 pidetyssä istunnossa esittämät suulliset huomautukset, kuultuaan julkisasiamiehen 25.2.1999 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen, on antanut seuraavan tuomion 

Tuomion perustelut

1 Portugalin tasavalta on yhteisöjen tuomioistuimeen 21.3.1996 jättämällään kanteella vaatinut EY:n perustamissopimuksen 173 artiklan ensimmäisen kohdan (josta on muutettuna tullut EY 230 artiklan ensimmäinen kohta) nojalla yhteisöjen tuomioistuinta kumoamaan tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93 liitteiden I, II, III, V, VI, VII, VIII, IX ja XI muuttamisesta 20 päivänä joulukuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 3053/95 (EYVL L 323, s. 1) liitteen V, joka koskee käsityö- ja kansanperinnetuotteita (jäljempänä riidanalainen liite). 2 Asetuksen N:o 3053/95  1 artiklan viidennessä alakohdassa korvataan 12.10.1993 annetun asetuksen N:o 3030/93 (EYVL L 275, s. 1) liite VI riidanalaisella liitteellä V ja saman artiklan kuudennessa alakohdassa kumotaan asetuksen N:o 3030/93 liite VI a 1.1.1995 lähtien. 3 Asetuksen N:o 3053/95 osittaisesta kumoamisesta 19.7.1996 annetun komission asetuksen N:o 1410/96 (EYVL L 181, s. 15; jäljempänä kumoamista koskeva asetus) 1 artiklan 1 kohdassa kumotaan takautuvasti 1.1.1995 lähtien asetuksen N:o 3053/95  1 artiklan 5 ja 6 alakohta. 4 Kuitenkin kumoamista koskevan asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa täsmennetään, että asetuksen N:o 3053/95 osittainen kumoaminen ei vaikuta oikeuksiin, joita kyseisen asetuksen 1 artiklan 5 ja 6 alakohdassa on mahdollisesti annettu niille, joille se on osoitettu, 1.1.1995 ja kumoamista koskevan asetuksen voimaantulon, eli 21.7.1996 välisenä aikana. 5 Kumoamista koskevan asetuksen ensimmäisen perustelukappaleen mukaan asetuksen N:o 3053/95  1 artiklan 5 ja 6 alakohdassa säädetyt muutokset tehtiin ajankohtana, jolloin asetuksen N:o 3030/93  19 artiklan mukaisesti komissiolla ei ollut oikeutta tehdä niitä, koska neuvosto ei ollut silloin vielä päättänyt tehdä tai soveltaa väliaikaisesti komission Intian tasavallan ja Pakistanin islamilaisen tasavallan kanssa neuvottelemia järjestelyjä tekstiilituotteiden markkinoille pääsyn osalta. Komissio katsoi siten, että asetuksessa N:o 3053/95 on muotovirhe, joka oikeutti asetuksen kumoamisen kokonaan tai osittain. 6 Portugalin hallitus vaatii 26.8.1996 toimitetussa vastauskirjelmässään, että yhteisöjen tuomioistuin ratkaisee käsiteltävänä olevan kanteen huolimatta siitä, että asetuksen N:o 3053/95 riidanalainen osa on kumottu. Portugalin hallitus toteaa tältä osin, että kun se toimitti kannekirjelmänsä yhteisöjen tuomioistuimeen, se oli tietoinen siitä, että heti kun neuvosto tekee päätöksen Intian tasavallan ja Pakistanin islamilaisen tasavallan kanssa neuvotelluista järjestelyistä, jotka koskevat tekstiilituotteiden markkinoille pääsyä, komissio voi lainmukaisesti antaa täytäntöönpanosäädöksen, joka on aineellisesti samanlainen kuin riidanalainen liite. 7 Portugalin hallitus väittää lisäksi, että sen vaatimus ei ole menettänyt merkitystään sen vuoksi, että riidanalainen liite on kumottu, koska kumoamista koskevan asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa pidetään yllä ne oikeudet, joita kyseisessä liitteessä on mahdollisesti annettu niille, joille se on osoitettu, 1.1.1995 ja tämän asetuksen voimaantulon välisenä aikana. 8 Komissio vaatii vastauskirjelmässään yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että lausunnon antaminen käsiteltävässä asiassa raukeaa, koska kanteella ei ole kohdetta. 9 Tältä osin on todettava, että kumoamista koskevan asetuksen 1 artiklasta käy ilmi, että asetuksen N:o 3053/95 1 artiklan 5 alakohta, jossa säädettiin asetuksen N:o 3030/93 liitteen VI korvaamisesta riidanalaisella liitteellä, on kumottu takautuvasti 1.1.1995 lähtien, mutta että kumoaminen ei vaikuta oikeuksiin, joita kyseisessä liitteessä on mahdollisesti annettu niille, joille se on osoitettu. 10 Tästä seuraa, että toisin kuin komissio väittää, kanne ei ole vailla kohdetta siltä osin kuin riidanalaisen liitteen tietyt vaikutukset pysyvät voimassa. 11 Koska Portugalin tasavallan kanteen tarkoituksena ei ole poistaa yhteisön oikeusjärjestyksestä ainoastaan riidanalaista liitettä, vaan myös kaikki liitteestä aiheutuvat vaikutukset, kanne on syytä ratkaista. 12 Kuten komissio on nimenomaisesti myöntänyt kumoamista koskevan asetuksen ensimmäisessä perustelukappaleessa, sillä ei asetuksen N:o 3053/95 antamisajankohtana ollut toimivaltaa korvata asetuksen N:o 3030/93 liitettä VI riidanalaisella liitteellä. 13 Tältä osin on lisättävä, että yhteisön toimielin, joka on antanut säädöksen ilman, että se olisi ollut toimivaltainen, ei voi, heti kun säädöksen lainmukaisuus on kiistetty yhteisöjen tuomioistuimessa, kumota sitä pitäen samalla säädöksen vaikutukset sisällöllisesti voimassa toteuttaakseen siten lainvastaisen säädöksen kumoamisesta huolimatta tätä kautta tavoitteen, johon se oli pyrkinyt antaessaan säädöksen. 14 Tämän johdosta Portugalin hallituksen kanne on hyväksyttävä. 15 Komissio on toissijaisesti vaatinut, että asetuksen N:o 3053/95 vaikutukset pidetään voimassa, mutta se ei ole osoittanut sellaisen tarpeen olemassaoloa, jonka perusteella olisi suojeltava oikeuksia, joita kyseisellä asetuksella on mahdollisesti annettu niille, joille se on osoitettu. Komissio on vastatessaan istunnossa esitettyyn kysymykseen tältä osin myöntänyt, että se ei ollut tietoinen niistä erityistilanteista, joita olisi pitänyt suojella. 16 Edellä esitetystä seuraa, että asetuksen N:o 3053/95  1 artikla on kumottava siltä osin kuin tällä säännöksellä korvataan asetuksen N:o 3030/93 liite VI liitteellä V. 

Päätökset oikeudenkäyntikuluista

Oikeudenkäyntikulut 17 Yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 69 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska komissio on hävinnyt asian, se on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut, kuten Portugalin tasavalta on vaatinut. 

Päätöksen päätösosa

Näillä perusteilla YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN on antanut seuraavan tuomiolauselman: 1) Tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93 liitteiden I, II, III, V, VI, VII, VIII, IX ja XI muuttamisesta 20 päivänä joulukuuta 1995 annettu komission asetuksen (EY) N:o 3053/95  1 artikla kumotaan siltä osin kuin tällä säännöksellä korvataan asetuksen N:o 3030/93 liite VI liitteellä V.   2) Komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.