CELEX: C1998/055/41
Language: it
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta all'Arbeidsrechtbank di Bruges, Sezione Ostenda con ordinanza 22 dicembre 1997, nella causa promossa da Jozef Van Coile contro Rijksdienst voor Pensioenen (Causa C-442/97)

20.2.98                 IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                     C 55/21
La ricorrente chiede che la Corte voglia:                              Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour
                                                                       de cassation francese con sentenza 9 dicembre 1997, nella
                                                                       causa G.I.E. groupe Concorde, societaÁ Uni Europe, societaÁ
1) cassare la sentenza del Tribunale di primo grado delle
                                                                       La PreÂservatrice foncieÁre IARD, societaÁ La Baloise, societaÁ
     ComunitaÁ europee 15 ottobre 1997 nella causa T-331/
                                                                       ReÂunion europeÂenne, societaÁ Allianz, societaÁ British and
     94 (1) ed annullare la decisione della resistente in cas-
                                                                       Foreign Marine Insurance Co. Ltd e societaÁ Camat
     sazione 3 agosto 1994, con cui la stessa ha negato il
                                                                       contro il capitano comandante della nave «Suhadiwarno
     pagamento della seconda rata del contributo concesso
                                                                       Panja», la societaÁ denominata P.T. Perusahan Pelayaran
     alla ricorrente con la comunicazione 4 agosto 1992;
                                                                       «Trikoria Lloyd», societaÁ Pro Ligne Ltd, societaÁ Sveriges
                                                                       Angarts Assurans Forening, societaÁ Somaba e la societaÁ
2) in subordine, cassare la sentenza del Tribunale di                             denominata Agence maritime Borghans
     primo grado di cui al punto 1 e rinviare la causa
     dinanzi al Tribunale di primo grado;                                                     (Causa C-440/97)
                                                                                                (98/C 55/40)
3) condannare la resistente in cassazione alle spese.
Motivi e principali argomenti                                          Con sentenza 9 dicembre 1997, pervenuta nella cancelleria
                                                                       della Corte il 29 dicembre 1997, nella causa G.I.E. groupe
Ð Censure per la violazione di norme processuali                       Concorde ed altri contro il capitano comandante della
                                                                       nave «Suhadiwrano Panja» ed altri, la Cour de cassation
     Ð Violazioni dell'obbligo di motivazione ex art. 190              francese ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comu-
         del Trattato CE.                                              nitaÁ europee la seguente questione pregiudiziale:
     Ð Infrazione dell'obbligo di ottenere i mezzi di prova
         necessari all'istruzione della causa, noncheÂ delle           Se, ai fini dell'applicazione dell'art. 5, punto 1, della Con-
         norme in materia di onere della prova e di propor-            venzione di Bruxelles 27 settembre 1968, concernente la
         zionalitaÁ nell'acquisizione dei mezzi probatori.             competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in
                                                                       materia civile e commerciale, il luogo in cui l'obbligazione
                                                                       eÁ stata o deve essere eseguita, ai sensi di tale testo, vada
Ð Infrazioni al diritto comunitario sostanziale                        determinato conformemente alla legge applicabile all'ob-
                                                                       bligazione controversa secondo il diritto internazionale
     Ð La sentenza impugnata si basa su un presupposto                 privato del giudice adito o se i giudici nazionali non deb-
         di fatto che, secondo quanto emerge dagli atti del            bano determinare il luogo di esecuzione dell'obbligazione
         fascicolo, eÁ falso.                                          ricercando, in funzione della natura del rapporto obbliga-
                                                                       torio e delle circostanze della fattispecie, il luogo ove la
     Ð Il Tribunale pone in non cale il principio «patere              prestazione eÁ stata o doveva essere effettivamente fornita,
         legem quam ipse facisti» ed il divieto di commet-             senza dover rimandare alla legge applicabile all'obbliga-
         tere abusi di diritto, quando esso accetta un ter-            zione controversa secondo la norma di conflitto del foro.
         mine per la consegna della relazione conclusiva
         che non si accorda col ritardo nell'avvio del pro-
         getto da parte della Commissione.
     Ð Violazione del divieto di «venire contra factum
         proprium», ossia del principio dell'estoppel: il Tri-
         bunale considera a torto giuridicamente irrilevanti
                                                                       Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta all'Arbeids-
         le dichiarazioni del funzionario responsabile all'e-
                                                                       rechtbank di Bruges, Sezione Ostenda con ordinanza
         poca del fascicolo in colloqui con la ricorrente,
                                                                       22 dicembre 1997, nella causa promossa da Jozef Van
         bencheÂ le stesse abbiano trovato riscontro nel ver-
                                                                                 Coile contro Rijksdienst voor Pensioenen
         bale tenuto dalla Commissione.
                                                                                              (Causa C-442/97)
     Ð Violazione del principio di proporzionalitaÁ: il Tri-
         bunale non procede ad alcun esame comparativo                                          (98/C 55/41)
         tra, da un lato, la gravitaÁ della presunta violazione
         delle condizioni indicate nella comunicazione rela-
         tiva al sussidio, noncheÂ delle circostanze del caso          Con ordinanza 22 dicembre 1997, pervenuta nella cancel-
         di specie (illegittimi interventi della Commissione           leria della Corte il 30 dicembre 1997, nella causa pro-
         ed illegittima riduzione della durata del progetto)           mossa da Jozef Van Coile contro Rijksdienst voor Pensioe-
         e, dall'altro, la sanzione della Commissione, vale a          nen, l'Arbeidsrechtbank di Bruges, Sezione Ostenda, ha
         dire il mancato pagamento del 40 % sul totale del             sottoposto alla Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee
         sussidio al progetto.                                         la seguente questione pregiudiziale:
(1) GU C 387 del 20.12.1997, pag. 14.
                                                                       L'art. 32ter, quinto comma, del regio decreto 21 dicembre
                                                                       1967, recante disciplina generale delle pensioni di fine
 ---pagebreak--- C 55/22                IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                   20.2.98
lavoro e di reversibilitaÁ dei lavoratori subordinati, stabili-            Cancellazione dal ruolo della causa C-169/97 (1)
sce: «Il lavoratore subordinato, che abbia svolto un'atti-                                   (98/C 55/43)
vitaÁ lavorativa in tale qualitaÁ, durante il periodo
1o gennaio 1938-1o gennaio 1945, e per il quale eÁ stato
                                                                     Con ordinanza 18 settembre 1997, il presidente della
effettuato un versamento il cui importo raggiunge
                                                                     Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee ha disposto la
l'importo annuale di cui al secondo comma, si considera
                                                                     cancellazione dal ruolo della causa C-169/97: Commis-
aver effettuato versamenti sufficienti percheÂ sia provata
                                                                     sione delle ComunitaÁ europee contro Repubblica porto-
un'attivitaÁ lavorativa abituale e principale durante tutto il
                                                                     ghese.
periodo che va dalla data in cui eÁ terminata l'occupazione
per la quale eÁ stata fornita la relativa prova al 1o gennaio
                                                                     (1) GU C 199 del 28.6.1997.
1946».
L'art. 32ter, sesto comma, del suddetto regio decreto
21 dicembre 1967 stabilisce: «La presunzione prevista dai
due precedenti commi viene meno solo per i periodi di
attivitaÁ lavorativa per i quali l'interessato ha diritto ad
                                                                           Cancellazione dal ruolo della causa C-193/96 (1)
una pensione in forza di un altro regime pensionistico
belga, esclusi i regimi dei lavoratori indipendenti, o i                                     (98/C 55/44)
regimi di un paese straniero».
                                                                     Con ordinanza 25 settembre 1997, il presidente della Sesta
Se una disposizione quale quella contenuta nell'art. 32ter,          Sezione della Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee ha
sesto comma, del regio decreto 21 dicembre 1967 costitui-            disposto la cancellazione dal ruolo della causa C-193/96
sca una disposizione ai sensi dell'art. 46ter, n. 2, del rego-       (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-
lamento n. 1408/71, in materia di riduzione, sospensione             tungsgericht di Colonia): Richard Buchen GmbH contro
o soppressione previste dalla legislazione di uno Stato              Bezirksregierung Köln.
membro, la quale non si applica ad una prestazione calco-
lata conformemente all'art. 46, n. 1, lett. a), punto i.             (1) GU C 210 del 20.7.1996.
      Cancellazione dal ruolo della causa C-322/96 (1)                     Cancellazione dal ruolo della causa C-205/97 (1)
                          (98/C 55/42)
                                                                                             (98/C 55/45)
Con ordinanza 12 settembre 1997, il presidente della
Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee ha disposto la            Con ordinanza 5 dicembre 1997, il presidente della Corte
cancellazione dal ruolo della causa C-322/96 (domanda di             di giustizia delle ComunitaÁ europee ha disposto la cancel-
pronuncia pregiudiziale proposta dal Supremo Tribunal                lazione dal ruolo della causa C-205/97 (domanda di pro-
Administrativo): ICT Ð InduÂstria e ComeÂrcio TeÃxtil, SA            nuncia pregiudiziale proposta dal Supremo Tribunal Admi-
contro Fazenda PuÂblica.                                             nistrativo): Fazenda PuÂblica contro AssociacËaÄo Nacional
                                                                     de Transportes PuÂblicos RodoviaÂrios de Mercadorias
(1) GU C 336 del 9.11.1996.                                          (Antram), in presenza del pubblico ministero.
                                                                     (1) GU C 252 del 16.8.1997.