CELEX: C2003/135/48
Language: da
Date: 2003-06-07 00:00:00
Title: Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 1. april 2003 i sag T-14/01, Fiorenzo Rizzello mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ("Midlertidig ansættelse — formaliteten — akt, der indeholder et klagepunkt — overholdelse af vedtægtens frister — anden forlængelse af en midlertidig ansættelseskontrakt — artikel 2, litra d), artikel 8 og 47 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte")

C 135/30               DA                           Den Europæiske Unions Tidende                                            7.6.2003
   KENDELSE AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS                           KENDELSE AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS
                         den 1. april 2003                                                    den 1. april 2003
i sag T-14/01, Fiorenzo Rizzello mod Kommissionen for                i sag T-15/01, Stefano Benini mod Kommissionen for De
                 De Europæiske Fællesskaber (1)                                         Europæiske Fællesskaber (1)
(»Midlertidig ansættelse — formaliteten — akt, der indehol-          (Midlertidig ansættelse — formaliteten — akt, der indeholder
der et klagepunkt — overholdelse af vedtægtens frister —             et klagepunkt — overholdelse af vedtægtens frister —
anden forlængelse af en midlertidig ansættelseskontrakt —            anden forlængelse af en midlertidig ansættelseskontrakt —
artikel 2, litra d), artikel 8 og 47 i ansættelsesvilkårene for      artikel 2, litra d), artikel 8 og 47 i ansættelsesvilkårene for
                         de øvrige ansatte«)                                                  de øvrige ansatte)
                          (2003/C 135/48)                                                      (2003/C 135/49)
                        (Processprog: italiensk)                                             (Processprog: italiensk)
I sag T-14/01, Fiorenzo Rizzello, tidligere midlertidigt ansat       I sag T-15/01, Stefano Benini, tidligere midlertidigt ansat
ved Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Varano              ved Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Besozzo
Borghi (Italien), ved avocats B. Nascimbene og M. Condinanzi,        (Italien), ved avocats B. Nascimbene og M. Condinanzi, og med
og med valgt adresse i Luxembourg, mod Kommissionen for              valgt adresse i Luxembourg, mod Kommissionen for De
De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: F. Clotuche-            Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: F. Clotuche-Du-
Duvieusart og M.A. Dal Ferro), angående en påstand om                vieusart og M.A. Dal Ferro), angående en påstand om annulla-
annullation af beslutningen af 28. september 2000, hvorved           tion af beslutningen af 28. september 2000, hvorved den
den myndighed, som har beføjelse til at indgå ansættelseskon-        myndighed, som har beføjelse til at indgå ansættelseskontrak-
trakter, afviste den klage, som sagsøgeren havde indgivet med        ter, afviste den klage, som sagsøgeren havde indgivet med
henblik på at få fastslået, at hans ansættelsesforhold ved           henblik på at få fastslået, at hans ansættelsesforhold ved
Kommissionen var en ansættelse på ubestemt tid som følge af,         Kommissionen var en ansættelse på ubestemt tid som følge af,
at en midlertidig ansættelseskontrakt, som omhandlet i arti-         at en midlertidig ansættelseskontrakt, som omhandlet i arti-
kel 2, litra d), i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i      kel 2, litra d), i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i
Fællesskaberne, var blevet forlænget mere end en gang med de         Fællesskaberne, var blevet forlænget mere end en gang med de
virkninger, som er anført i disse vilkårs artikel 8, sidste afsnit,  virkninger, som er anført i disse vilkårs artikel 8, sidste afsnit,
har Retten (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsforman-           har Retten (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
den, R. García-Valdecasas, og dommerne P. Lindh og                   den, R. García-Valdecasas, og dommerne P. Lindh og
J.D. Cooke; justitssekretær: H. Jung, den 1. april 2003 afsagt       J.D. Cooke; justitssekretær: H. Jung, den 1. april 2003 afsagt
kendelse, hvis konklusion lyder således:                             kendelse, hvis konklusion lyder således:
1)     Sagen afvises.                                                1)     Sagen afvises.
2)     Hver part bærer sine egne omkostninger.                       2)     Hver part bærer sine egne omkostninger.
( 1) EFT C 95 af 24.3.2001.                                          (1 ) EFT C 95 af 24.3.2001.