CELEX: 32002D0794
Language: sk
Date: 2002-10-11 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 11. októbra 2002, o ochranných opatreniach vzhľadom na hydinové mäso, výrobky z hydinového mäsa a prípravky z hydinového mäsa určených na ľudskú spotrebu a dovážaných z Brazílie (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 3692)Text s významom pre EHP.

Dôležité právne oznámenie

|

32002D0794

Úradný vestník L 276 , 12/10/2002 S. 0066 - 0067

		Rozhodnutie Komisiez 11. októbra 2002,o ochranných opatreniach vzhľadom na hydinové mäso, výrobky z hydinového mäsa a prípravky z hydinového mäsa určených na ľudskú spotrebu a dovážaných z Brazílie(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 3692)(Text s významom pre EHP)(2002/794/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie (ES) 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktoré ustanovuje všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zakladá Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a ustanovuje postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín [1], najmä na jeho článok 53 ods. 1,so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do spoločenstva z tretích krajín [2], najmä na jej článok 22 ods. 1,keďže:(1) najmä čo sa týka potravín, článok 53 ods. 1 písm. b) bod iii) nariadenia (ES) 178/2002 ustanovuje prijatie akéhokoľvek vhodného opatrenia, keď je zjavné, že potraviny dovážané z tretej krajiny pravdepodobne predstavujú vážne ohrozenie pre zdravie ľudí, zdravie zvierat alebo pre životné prostredie;(2) v súlade s článkom 22 smernice 97/78/ES musia byť potrebné opatrenia vzhľadom na dovoz určitých výrobkov z tretích krajín prijaté, keď sa objaví alebo vytvorí niečo, čo pravdepodobne prestavuje vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo ľudí;(3) v hydinovom mäse a v prípravkoch z hydinového mäsa určených na ľudskú spotrebu a dovážaných z Brazílie bola objavená prítomnosť nitrofuránov;(4) Brazília poskytla Komisii patričné záruky, ktoré by sa mali uplatňovať od 10. mája 2002;(5) prítomnosť nitrofuránov bola však objavená aj v zásielkach hydinového mäsa z Brazílie overovaných po 10. máji 2002;(6) keďže prítomnosť týchto látok v potravinách predstavuje potenciálne riziko na zdravie ľudí, zo všetkých zásielok hydinového mäsa, výrobkov z hydiny a prípravkov z hydinového mäsa dovezených z Brazílie sa odoberú vzorky a vyhodnotia sa na preukázanie ich bezpečnosti;(7) nariadenie (ES) 178/2002 zaviedlo rýchly výstražný systém na potraviny, na ktorý je vhodné sa obrátiť vzhľadom na uskutočnenie požiadavky vzájomnej informovanosti ustanovenej v smernici 97/78/ES;(8) toto rozhodnutie bude preskúmané so zreteľom na záruky ponúkané príslušnými orgánmi Brazílie a na základe výsledkov testu vykonaného členskými štátmi;(9) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Toto rozhodnutie sa vzťahuje na hydinové mäso, výrobky z hydinového mäsa a prípravky z hydinového mäsa dovážané z Brazílie.Článok 21. Členské štáty podrobia každú zásielku hydinového mäsa, výrobkov z hydinového mäsa a prípravkov z hydinového mäsa dovážaných z Brazílie chemickému testu, použijúc vhodné postupy na odoberanie vzoriek a zisťovacie metódy, na zabezpečenie, aby dané výrobky nepredstavovali riziko na zdravie ľudí. Tento test sa musí vykonať najmä s cieľom odhalenia prítomnosti nitrofuránov a ich produktov látkovej premeny.2. Členské štáty budú informovať Komisiu o výsledkoch testu uvedeného v odseku 1 s využitím systému rýchleho varovania na potraviny, zavedenom nariadením (ES) 178/2002.Článok 3Členské štáty nepovolia dovoz výrobkov uvedených v článku 1 na ich územie alebo zásielku do iného členského štátu, ak výsledky kontrol uvedených v článku 2 nie sú priaznivé.Článok 4Všetky náklady spôsobené uplatňovaním tohto rozhodnutia sa vyúčtujú odosielateľovi zásielky, príjemcovi alebo ich sprostredkovateľovi.Článok 5Členské štáty zmenia a doplnia opatrenia, ktoré sa vťahujú na dovozy, aby ich zosúladili s týmto rozhodnutím. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.Článok 6Toto rozhodnutie sa prehodnotí na základe záruk poskytnutých príslušnými brazílskymi orgánmi a na základe výsledkov testov uvedených v článku 2.Článok 7Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 11. októbra 2002Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1.[2] Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9.--------------------------------------------------