CELEX: 21993A0225(01)
Language: it
Date: 1992-12-22 00:00:00
Title: Convenzione amministrativa sulla data e le modalità di introduzione del sistema degli ecopunti previsto dell'accordo tra la Comunità europea e la repubblica d'Austria relativo al trasporto di merci in transito su strada e per ferrovia

Avis juridique important

|

21993A0225(01)

Convenzione amministrativa sulla data e le modalità di introduzione del sistema degli ecopunti previsto dell'accordo tra la Comunità europea e la repubblica d'Austria relativo al trasporto di merci in transito su strada e per ferrovia  

Gazzetta ufficiale n. L 047 del 25/02/1993 pag. 0028 - 0041 edizione speciale finlandese: capitolo 11 tomo 21 pag. 0050  edizione speciale svedese/ capitolo 11 tomo 21 pag. 0050 

CONVENZIONE AMMINISTRATIVA sulla data e le modalità di introduzione del sistema degli ecopunti previsto dall'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica d'Austria relativo al trasporto di merci in transito su strada e per ferroviaConformemente all'articolo 24, paragrafo 4 dell'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica d'Austria relativo al trasporto di merci in transito su strada e per ferrovia (in prosieguo: l'accordo sul transito) le autorità competenti, ossiaPER LA COMUNITÀ:la Commissione delle Comunità europee,PER L'AUSTRIA:il Ministro federale dell'economia pubblica e dei trasporti,hanno convenuto quanto segue riguardo alla data e alle modalità di introduzione del sistema degli ecopunti previsto dall'accordo sul transito:Articolo 1 Il sistema degli ecopunti è introdotto con effetto dal 1° gennaio 1993.Articolo 2 1. Il totale dei transiti (trasporto per conto terzi, trasporto per conto proprio, viaggi a vuoto) effettuati nel 1991 con autocarri immatricolati nella Comunità economica europea (articolo 15, paragrafo 4, punto 2 dell'accordo sul transito) è stimato a 1 264 000.2. Il totale dei transiti (trasporto per conto terzi, trasporto per conto proprio, viaggi a vuoto) effettuati nel 1991 con autocarri immatricolati nella Repubblica d'Austria (articolo 15, paragrafo 8 dell'accordo sul transito) è stimato a 211 000.Articolo 3 1. Il conducente di autocarro deve essere munito, per ogni transito, di un modulo unificato, compilato in ogni sua parte, o di un'attestazione rilasciata dalle autorità austriache relativa alla corresponsione degli ecopunti per il relativo viaggio, conformemente all'allegato A (la « Ecocarta »), ed è tenuto ad esibire detti documenti ad ogni richiesta degli organi di controllo.Il modulo di cui all'allegato A viene distribuito dagli uffici austriaci competenti contro pagamento delle spese di produzione e di spedizione dello stesso, comprese quelle relative agli ecopunti.2. Il conducente di un autocarro immatricolato dopo il 1° ottobre 1990 deve essere munito inoltre di un documento COP unificato, conformemente all'allegato B comprovante l'emissione di NOx dell'autocarro, ed è tenuto ad esibirlo ove richiestone. Nel caso di autocarri immatricolati per la prima volta prima del 1° ottobre 1990 e di quelli per i quali non viene presentato alcun certificato si applica un valore COP di 15,8 g/kWh.Le parti si comunicano per iscritto quali siano le autorità nazionali legittimate a rilasciare i documenti summenzionati.3. I viaggi in transito indicati nell'allegato C o effettuati in base ad autorizzazioni CEMT sono esentati dal regime degli ecopunti.Articolo 4 1. Sul modulo di cui all'articolo 3, paragrafo 1 viene incollato e obliterato il numero di ecopunti richiesto. L'obliterazione è fatta mediante firma, che figuri sia sugli ecopunti che sul modulo relativo. La firma può essere sostituita da un timbro.2. Il modulo, compilato in ogni sua parte e munito del numero necessario di ecopunti, è consegnato all'entrata in territorio austriaco agli organi di controllo, i quali ne rilasciano una copia con attestazione dell'avvenuta consegna.Per gli autocarri immatricolati in Austria, l'attestazione di cui sopra è esibita, unitamente al documento COP, all'entrata e all'uscita dall'Italia o dalla Germania, agli organi di controllo dello Stato membro interessato. Copia dell'attestazione è consegnata alle autorità di frontiera all'entrata.In tutte le relazioni aventi come destinazione o origine del viaggio l'Italia, nonché per i viaggi che, dopo il transito in Austria, proseguono in Germania, vengono utilizzati ecopunti differenziati per gli autocarri immatricolati in Austria. Il loro uso deve risultare dal certificato. Il numero di ecopunti attribuiti agli autocarri austriaci per questo tipo di relazioni è annualmente deciso in seno al comitato del transito, di cui all'articolo 21 dell'accordo sul transito.3. In caso di sostituzione della motrice di un autoarticolato nel corso del transito, l'attestazione rilasciata all'entrata per gli ecopunti corrisposti resta valida e va conservata a bordo. Il valore COP della nuova motrice non deve superare il valore indicato sul modulo; in caso contrario, all'uscita dovranno essere pagati ecopunti supplementari apposti su una nuova ecocarta.4. Il modulo di cui all'articolo 3, paragrafo 1 sostituisce, nei viaggi per i quali occorre corrispondere ecopunti, tutti i formulari austriaci finora utilizzati per scopi statistici in materia di traffico.5. Le autorità della CE e le autorità austriache si informano regolarmente sul numero di punti utilizzati. L'originale, ovvero una copia del modulo recante gli ecopunti obliterati, sono messi a disposizione delle singole autorità nazionali.Articolo 5 1. Le parti contraenti garantiscono, conformemente all'articolo 16 dell'accordo sul transito, che l'attestazione austriaca relativa alla corresponsione degli ecopunti differenziati per l'Italia o per la Germania siano riconosciuti come documento sostitutivo delle autorizzazioni previste per il territorio dell'Austria e degli Stati membri Germania e Italia. In Italia tale attestazione sostituisce la metà di una carta prevista da accordi bilaterali, valida per un viaggio, in Germania un'autorizzazione prevista da accordi bilaterali valida per un viaggio di andata e di ritorno.Per gli autocarri, immatricolati in Austria in uscita dall'Italia vale parimenti come documento sostitutivo della prevista autorizzazione, il modulo di cui all'articolo 3, paragrafo 1, compilato in ogni sua parte e provvisto del richiesto numero di ecopunti differenziati per l'Italia.2. I trasporti che effettuano un attraversamento della frontiera austriaca per ferrovia - in regime di trasporto ferroviario convenzionale o di trasporto combinato - e che immediatamente prima o immediatamente dopo attraversano la frontiera su strada non sono considerati traffico di transito ai sensi dell'accordo sul transito, bensì viaggi bilaterali.Articolo 6 1. Gli ecopunti accordati secondo l'articolo 15, paragrafo 5, punto 1 dell'accordo sul transito sono stampigliati con l'anno di validità. Essi possono essere utilizzati dal 1° gennaio dell'anno di validità fino al 31 gennaio dell'anno immediatamente successivo.2. Le due parti si scambiano contestualmente gli ecopunti rispettivamente spettanti, in due quote del 50 % ciascuna. La prima quota è trasmessa tre mesi prima e la seconda due mesi dopo l'inizio di ciascun anno civile.Nella fattispecie di cui all'articolo 15, paragrafo 5, punto 2 dell'accordo sul transito, la seconda quota subisce una riduzione pari al numero di ecopunti risultante dal calcolo di cui all'allegato IX, paragrafo 4 del predetto accordo.Articolo 7 Un gruppo di lavoro del comitato del transito, composto da rappresentanti delle due parti, esercita compiti di supervisione sull'esecuzione e sul controllo del sistema di ecopunti, nonché dei provvedimenti di prevenzione delle infrazioni. Detto gruppo può esaminare i documenti necessari al riguardo e si riunisce su richiesta di una delle parti.Articolo 8 1. Le infrazioni delle norme dell'accordo sul transito o della presente convenzione amministrativa commesse dal conducente di un autocarro o da un'impresa sono sanzionate secondo il diritto nazionale applicabile. I responsabili di reiterate infrazioni possono essere temporaneamente esclusi dal trasporto internazionale.2. Le autorità competenti dell'Austria, delle CE e degli Stati membri della CE si forniscono, nell'ambito delle rispettive competenze, reciproca assistenza amministrativa nell'accertamento e nella repressione delle infrazioni delle norme dell'accordo sul transito e della presente convenzione, in particolare in ordine al controllo sulla corretta utilizzazione e trattamento dei documenti di cui all'articolo 3.3. Qualora l'ecocarta di cui all'articolo 3 non venga presentata agli organi di controllo, in conformità della presente convenzione, ovvero quando uno dei moduli non sia compilato in ogni sua parte o contenga evidenti inesattezze, o nel caso in cui gli ecopunti non siano debitamente incollati, gli organi di controllo nel rispetto del principio di proporzionalità e secondo il rispettivo diritto nazionale possono non autorizzare il proseguimento del viaggio.Per il resto, il comitato del transito è competente per l'esecuzione e la sua corretta applicazione dell'accordo sul transito.Articolo 9 Le parti contraenti si riservano di procedere, sei mesi dopo l'entrata in vigore del sistema di ecopunti, ad un riesame congiunto delle modalità di esecuzione, allo scopo di apportarvi, di comune accordo, eventuali modificazioni.Articolo 10 La presente convenzione amministrativa entra in vigore contestualmente all'accordo sul transito.Articolo 11 La presente convenzione è fatta in due originali nelle lingue danese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, spagnola e tedesca, tutti i testi facenti ugualmente fede.Fatto a Vienna, il 23 dicembre 1992.Per il Ministro federale dell'economia pubblica e dei trasporti della Repubblica d'Austria	Per la Commissione delle Comunità europeeG. HANREICH	J. ERDMENGERANEXO A - BILAG A - ANHANG A - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Á - ANNEX A - ANNEXE A - ALLEGATO A - BIJLAGE A - ANEXO A >RIFERIMENTO A UN FILM>>RIFERIMENTO A UN FILM>>RIFERIMENTO A UN FILM>>RIFERIMENTO A UN FILM>ANEXO B - BILAG B - ANHANG B - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â - ANNEX B - ANNEXE B - ALLEGATO B - BIJLAGE B - ANEXO B >RIFERIMENTO A UN FILM>ALLEGATO C TRASPORTI NON SOGGETTI ALLA PRESENTAZIONE DI ECOPUNTI 1. Trasporti occasionali di merci da e verso aeroporti, nel caso di dirottamento di servizi aerei.2. Trasporto di bagagli in rimorchi di autoveicoli che effettuano regolare trasporto di viaggiatori e trasporto di bagagli con veicoli di qualunque tipo, da e verso aeroporti.3. Trasporti postali.4. Trasporto di veicoli accidentati o in panne.5. Trasporto di rifiuti e sostanze fecali.6. Trasporto di carogne, ai fini del loro smaltimento.7. Trasporto di api e di avannotti.8. Traslazione di salme.9. Trasporto di oggetti e opere d'arte destinati a esposizioni o per scopi commerciali.10. Trasporto occasionale di merci per fini esclusivamente pubblicitari o didattici.11. Trasporto di masserizie a cura di imprese di traslochi che dispongono di apposito personale e attrezzature.12. Trasporto di impianti, forniture e animali destinati a, o provenienti da: manifestazioni teatrali, musicali, cinematografiche, sportive, circensi; esposizioni; fiere; riprese radiofoniche, cinematografiche, televisive.13. Trasporto di pezzi di ricambio di imbarcazioni e aerei.14. Viaggi a vuoto di autocarri destinati a sostituire altri veicoli che abbiano subito un guasto nel corso di un transito e prosecuzione del trasporto con l'autocarro sostitutivo mediante l'autorizzazione concessa al veicolo guasto.15. Trasporto di materiale medico per soccorsi urgenti (in particolare nel caso di calamità naturali).16. Trasporto di merci di gran valore (ad esempio, metalli preziosi) in appositi veicoli scortati da forze dell'ordine o altri agenti di sicurezza.17. Trasporti a mezzo autocarri di peso complessivo inferiore a 7,5 tonnellate.