CELEX: 51990PC0432
Language: fr
Date: 1990-11-07
Title: PROPOSITION DE DIRECTIVE DU CONSEIL CONCERNANT L' HARMONISATION DE LA STRUCTURE DES DROITS D' ACCISES SUR LES BOISSONS ALCOOLIQUES ET SUR L' ALCOOL CONTENU DANS D' AUTRES PRODUITS

21. 12. 90                                             J o u r n a l officiel des C o m m u n a u t é s européennes                                        N° C 322/11
                            f) Identification du moyen de transport
                                Indiquer la nature, la nationalité, l'immatriculation du moyen de transport utilisé. En cas de rupture de
                               charge, indiquer les différents moyens de transport.
                            g) Désignation des marchandises — numéros des conteneurs — nombre et nature
                               Indiquer en clair la nature des marchandises (vin, whisky, cigarettes, gazole, etc.), les numéros
                               d'identification des conteneurs, leur nombre, leur nature (vrac, bouteilles, cartons, etc.) En outre :
                               — pour les boissons alcooliques, indiquer le nombre de litres et fractions de litres, le titre alcoométrique
                                   réel (pourcentage en volume) à la température de 20° Celsius,
                               — pour les huiles minérales, indiquer le nombre de litres ou, le cas échéant, le poids net en kilogrammes
                                   ainsi que la température exprimée en degrés Celsius,
                               — pour les tabacs manufacturés:
                                   — pour les cigares, cigarillos et cigarettes, le nombre de pièces,
                                   — pour les tabacs à fumer, à mâcher et à priser, le poids net en kilogrammes.
                           h) Code NC
                               Indiquer le code de la nomenclature combinée correspondant à la marchandise.
                           i)  Valeur
                               Indiquer la valeur des produis d'accise.
                     Proposition de directive d u Conseil concernant l'harmonisation de la structure des droits d'accises
                                     sur les boissons alcooliques et sur l'alcool contenu dans d'autres produits
                                                                             COM(90)       432 final
                                                     (Présentée       par la Commission        le 21 septembre            1990.)
                                                                                ( 9 0 / C 322/02)
 LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,                                                      être appliqués d a n s les É t a t s m e m b r e s à l'alcool, a u vin, à la
                                                                                              bière et a u x p r o d u i t s intermédiaires ;
vu le t r a i t é i n s t i t u a n t la C o m m u n a u t é é c o n o m i q u e
européenne, e t n o t a m m e n t s o n article 99,                                          considérant q u e , p o u r q u e ces accises soient appliquées d e
                                                                                             f a ç o n u n i f o r m e , il est nécessaire d'établir des définitions
                                                                                             c o m m u n e s p o u r t o u s les p r o d u i t s concernés ;
vu la p r o p o s i t i o n d e la C o m m i s s i o n ,
                                                                                             considérant qu'il est utile d e f o n d e r d e telles définitions sur
vu l'avis d u Parlement européen,                                                            celles q u i figurent d a n s la n o m e n c l a t u r e combinée, q u i
                                                                                             constitue u n système global r e c o n n u o f f r a n t u n e base
                                                                                             a p p r o p r i é e à des fins fiscales ;
v u l'avis d u C o m i t é é c o n o m i q u e et social,
                                                                                             considérant qu'il est nécessaire d e faire en sorte q u e l'accise
                                                                                             soit appliquée a u x quantités réelles livrées o u certifiées
considérant q u e la directive ... d u Conseil (*) établit des
                                                                                             manquantes;
t a u x m i n i m a u x et des taux-objectifs d'accises q u i doivent
                                                                                             considérant q u e , d a n s le cas d e la bière, le système
(!) JO n° C 250 du 18. 9. 1987, p. 4 et                                                      consistant à t a x e r les m o û t s p o s e d e sérieux p r o b l è m e s p o u r
     JO n° C 12 du 18. 1. 1990, p. 12 [COM(89) 527 final].                                   l'établissement d e la t a x e et est susceptible d ' e n t r a î n e r des
 ---pagebreak--- N ° C 322/12                                                   J o u r n a l officiel des C o m m u n a u t é s européennes                                                21. 12. 9 0
distorsions d e concurrence entre brasseries, d e sorte qu'il                                      sur la q u a n t i t é et a u t a u x c o r r e s p o n d a n t à l'alcool o u à la
f a u t veiller à ce q u e la t a x e soit appliquée d a n s t o u t e la                          boisson alcoolique concerné,
C o m m u n a u t é à la q u a n t i t é effective d e p r o d u i t fini qui sort
d e la brasserie;
                                                                                                   A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DIRECTIVE:
considérant q u e , d a n s le cas d e la bière, il est possible, d a n s
c e r t a i n e s limites, d e p e r m e t t r e a u x É t a t s m e m b r e s
d ' a p p l i q u e r l'accise à des tranches d e densité d e pl us d ' u n                                                       SECTION A — BIÈRE
degré Plato, p o u r a u t a n t q u e la bière n e soit jamais taxée à
u n t a u x inférieur a u t a u x minimal c o m m u n a u t a i r e ;                                                           I. Champ d'application
                                                                                                                                     Article premier
considérant q u e , d a n s le cas d e la bière, il convient
d ' a d o p t e r u n e solution c o m m u n e p e r m e t t a n t a u x E t a t s                  1. Les É t a t s m e m b r e s appliquent u n e accise s u r la bière
m e m b r e s d ' a p p l i q u e r u n t a u x réduit d'accise a u x p r o d u i t s              c o n f o r m é m e n t a u x dispositions d e la présente directive.
des petites entreprises indépendantes, à condition q u e ce
t a u x réduit n ' a i t p a s p o u r effet d e fausser la concurrence                             2. Les É t a t s m e m b r e s fixent le t a u x d'accise c o n f o r m é ­
d a n s le m a r c h é intérieur;                                                                   m e n t à la directive ... ( 1 ).
considérant q u e , p o u r la bière et le vin, il est souhaitable d e
permettre a u x É t a t s m e m b r e s d ' e x o n é r e r d'accise les                                                                  Article 2
p r o d u i t s fabriqués à domicile à des fins n o n commerciales ;
                                                                                                    P o u r l'application d e la présente directive, le t e r m e « bière »
                                                                                                    désigne t o u t p r o d u i t relevant d u c o d e N C 2203.
considérant q u e , e u égard à la faible d u r é e d e conservation
d e la bière et à sa p r o p e n s i o n à s'avarier, il est nécessaire d e
p e r m e t t r e a u x É t a t s m e m b r e s d e r e m b o u r s e r les accises sur
la bière détruite p a r c e q u ' i m p r o p r e à la c o n s o m m a t i o n ;
                                                                                                                  II. Détermination du montant de l'accise
considérant qu'il est souhaitable d e p e r m e t t r e a u x États                                                                       Article 3
 m e m b r e s , d ' u n e p a r t , d ' a p p l i q u e r u n t a u x réduit d'accise
 a u x cidres e t p r o d u i t s analogues d ' u n titre inférieur a u titre                       1. L'accise prélevée p a r les É t a t s m e m b r e s sur la bière est
 n o r m a l d u vin (c'est-à-dire 8,5 % e t moins) sur u n e base                                  déterminée p a r référence a u n o m b r e d'hectolitres/degré
 c o m m u n e , et, d ' a u t r e p a r t , d ' a p p l i q u e r u n t a u x réduit               Plato d e p r o d u i t fini mis à la c o n s o m m a t i o n o u p o r t é
 d'accise sur les p r o d u i t s intermédiaires dits «vins d o u x                                 m a n q u a n t et dépassant u n e q u a n t i t é forfaitaire éventuelle­
 naturels », p o u r a u t a n t q u e ces t a u x réduits n'ai ent p a s p o u r                   m e n t prévue. L o r s q u e les É t a t s m e m b r e s établissent le
 effet d e fausser la concurrence d a n s le m a r c h é i nt éri eur;                              m o n t a n t d e l'accise sur la bière c o n f o r m é m e n t a u x
                                                                                                    dispositions d e la directive ..., ils n e tiennent p a s c o m p t e
                                                                                                    des fractions d e degré Plato.
 considérant q u e , d a n s u n m a r c h é intérieur, il est nécessaire
 d'assurer q u e les p r o d u i t s intermédiaires s o n t taxés c o m m e                         2. Les É t a t s m e m b r e s peuvent répartir les bières e n
 p r o d u i t s finis, a u x t a u x fixés p o u r d e tels p r o d u i t s et n o n               catégories s'étendant sur u n m a x i m u m d e q u a t r e degrés
 selon les t a u x applicables a u x différents constituants d a n s                                P l a t o et appliquer le m ê m e t a u x d'accise p a r hectolitre à
 leur fabrication ; qu'il est d o n c nécessaire q u e les p r o d u i t s                          toutes les bières relevant d ' u n e catégorie déterminée. Ces
 intermédiaires soient fabriqués d a n s des entrepôts à p a r t i r                                t a u x , exprimés sous la f o r m e d ' u n m o n t a n t p a r hectolitre/
 d e constituants h o r s t a x e s ;                                                               degré Plato, doivent t o u j o u r s être é g a u x o u supérieurs a u
                                                                                                    t a u x minimal établi à l'article 7bis d e la directive ....
 considérant qu'il est nécessaire d'établir précisément a u
 niveau c o m m u n a u t a i r e les exonérations q u i s o n t applica­
 bles à t o u t e s les m a r c h a n d i s e s q u i f r a n c h i s s e n t les                                                         Article 4
 frontières ;
                                                                                                    1. Les É t a t s m e m b r e s peuvent appliquer u n t a u x réduit
                                                                                                    u n i q u e d'accise à la bière brassée p a r d e petites entreprises
 considérant toutefois qu'il est possible d e p e r m e t t r e a u x
                                                                                                    indépendantes d a n s les limites suivantes :
 É t a t s m e m b r e s d ' a p p l i q u e r leurs p r o p r e s conditions a u x
 exonérations liées à des utilisations finales d a n s leur p r o p r e
 territoire ;                                                                                       — le t a u x réduit n'est p a s appliqué a u x entreprises
                                                                                                          p r o d u i s a n t plus d e 6 0 0 0 0 hectolitres d e bière p a r a n ,
 c o n s i d é r a n t q u e l'alcool o u les boissons alcooliques
 présents d a n s les p r o d u i t s m a n u f a c t u r é s doivent être taxés                     (!) JO n° C 12 du 18. 1. 1990, p. 12 [COM(89) 527 final].
 ---pagebreak---  21. 12. 9 0                                                  J o u r n a l officiel des C o m m u n a u t é s européennes                                            N° C 322/13
— le t a u x réduit n ' e st p a s inférieur d e pl us d e 2 0 % a u t a u x                            correspondent à la définition d e l ' a n n e x e I p o i n t 13
      n a t i o n a l n o r m a l d'accise,                                                             avant-dernier alinéa d u règlement (CEE) n ° 8 2 2 / 8 7 d u
                                                                                                        Conseil ( 1 ).
— le t a u x réduit n e descend p a s au-dessous d u niveau d u
      t a u x minimal établi à l'article 7bis d e la directive ....                                2) L'expression « vin m o u s s e u x » désigne t o u s les p r o d u i t s
                                                                                                        relevant des codesN C 2204 10, 2204 2 1 10, 2204 2 9 10
 2. Les É t a t s m e m b r e s veillent à ce q u e le t a u x réduit qu'ils                            et 2206 0 0 91, p o u r a u t a n t q u e ces p r o d u i t s aient u n
                                                                                                        titre alcoométrique acquis n e d é p a s s a n t p a s 15 % vol. et
 établissent éventuellement soit applicable d e la m ê m e f a ç o n
                                                                                                        q u e l'alcool c o n t e n u d a n s les p r o d u i t s a y a n t u n titre
 et selon les modalités simples à la bière f o u r n i e s u r leur
                                                                                                        a l c o o m é t r i q u e acquis d é p a s s a n t 13 % vol. résulte
 territoire e n p r o v e n a n c e d e petites brasseries situées d a n s
                                                                                                        entièrement d ' u n e fermentation.
 d'autres États membres.
3 . Sous réserve des conditions qu'ils arrêt ent p o u r assurer
l'application simple d e l'exonération, les É t a t s m e m b r e s
p e u v e n t e x o n é r e r d'accise la bière f a b r i q u é e p a r u n
                                                                                                                 II. Détermination du montant de l'accise
particulier et c o n s o m m é e p a r son f a b r i c a n t , les m e m b r e s d e
sa famille vivant sous s o n toit, ses salariés o u ses invités.
                                                                                                                                             Article 8
                                                                                                  1. L'accise prélevée p a r les É t a t s m e m b r e s sur les vins
                                       Article 5                                                  tranquilles, d ' u n e p a r t , et celle prélevée sur les vins
                                                                                                  m o u s s e u x , d ' a u t r e p a r t , s o n t déterminées p a r référence a u
L'accise payée s u r la bière retirée d u m a r c h é et détruite                                 n o m b r e d'hectolitres d e p r o d u i t fini mis à la c o n s o m m a t i o n
p a r c e q u e son é t a t o u s o n âge la r e n d i m p r o p r e à la                         o u p o r t é m a n q u a n t et dépassant u n e q u a n t i t é forfaitaire
c o n s o m m a t i o n p e u t être r e m b o u r s é e c o n f o r m é m e n t a u x            éventuellement prévue.
conditions e t p r o c é d u r e s établies p a r les É t a t s m e m b r e s .
C h a q u e État m e m b r e veille à ce q u e ces conditions et                                  2. Sous réserve des dispositions d u p a r a g r a p h e 3, les É t a t s
p r o c é d u r e s soient applicables d e la m ê m e f a ç o n à la bière                        m e m b r e s prélèvent des accises a u m ê m e t a u x sur t o u s les
p r o d u i t e d a n s l'État m e m b r e et à la bière f o u r n i e sur s o n                  p r o d u i t s soumis à l'accise sur le vin tranquille. D e la m ê m e
territoire e n p r o v e n a n c e d ' a u t r e s É t a t s membres .                            f a ç o n , ils prélèvent des accises a u m ê m e t a u x s u r t o u s les
                                                                                                  p r o d u i t s soumis à l'accise sur le vin mousseux.
                                                                                                 3. Sous réserve des conditions énoncées ci-après, les É t a t s
                                  SECTION B — VINS                                               m e m b r e s p e u v e n t appliquer u n t a u x u n i q u e réduit d'accise
                                                                                                 sur les vins tranquilles e t u n t a u x u n i q u e réduit d'accise sur
                               I. Champ d'application
                                                                                                 les vins mousseux, t a u x q u i ne s'appliquent d a n s c h a q u e cas
                                       Article 6                                                 q u ' a u x p r o d u i t s a y a n t u n titre alcoométrique acquis n e
                                                                                                 dépassant p a s 8,5 % vol. :
1. Les États m e m b r e s a p p l i q u e n t u n e accise a u vin
c o n f o r m é m e n t a u x dispositions d e la présente directive.                            — le t a u x réduit n e p e u t être fixé à m o i n s d e 5 0 % d u t a u x
                                                                                                       n o r m a l n a t i o n a l d'accise,
2. Les É t a t s m e m b r e s fi xent leurs t a u x c o n f o r m é m e n t à la
directive ....                                                                                   — le t a u x réduit n e p e u t être inférieur a u t a u x minimal
                                                                                                       établi à l'article 6 bis d e la directive ....
                                       Article 7
                                                                                                                                             Article 9
P o u r l'application d e la présente directive:
                                                                                                 Sous réserve des conditions qu'ils établissent p o u r assurer
1) l'expression «vin tranquille» désigne t o u s les p r o d u i t s                             l'application simple d e la présente disposition, les É t a t s
     relevant des codesN C 2204, 2 2 0 5 et 2206, à l'exception                                  m e m b r e s peuvent exonérer totalement o u partiellement d e
     d u vin m o u s s e u x tel q u ' i l est défini a u p o i n t 2, p o u r                   l'accise les vins p r o d u i t s p a r u n particulier o u p a r u n e
     a u t a n t q u e ces p r o d u i t s aient u n titre alcoométrique                         entreprise à p a r t i r d e sa p r o p r e p r o d u c t i o n agricole, et d a n s
     acquis n e d é p a s s a n t p a s 15 % vol. et q u e l'alcool                              c h a q u e cas c o n s o m m é s p a r le p r o d u c t e u r , les m e m b r e s d e
     c o n t e n u d a n s les p r o d u i t s a y a n t u n titre alcoométrique                 sa famille vivant sous son toit, ses salariés o u ses invités.
     acquis dépassant 13 % vol. résulte entièrement d ' u n e
     f e r m e n t a t i o n . Sont également considérés c o m m e vins
     tranquilles, les vins ent re 15 % vol. et 17 % vol., q u i                                  (!) JO n° L 84 du 27. 3. 1987, p. 1.
 ---pagebreak--- N° C 322/14                                  Journal officiel des Communautés européennes                                       21. 12. 90
         SECTION C — PRODUITS INTERMÉDIAIRES                                                      III. Contrôle
                      I. Champ d'application                                                        Article 13
                             Article 10
                                                                       Les États membres veillent à ce que les produits intermédi­
                                                                       aires soient fabriqués en entrepôts à partir d e boissons
1. Les États membres appliquent une accise a u x produits
                                                                       alcooliques distillées et fermentées faisant l'objet d ' u n e
intermédiaires c o n f o r m é m e n t a u x dispositions d e la
                                                                       suspension des accises applicables.
présente directive.
2. Les États membres fixent leurs t a u x conformément à la
directive....                                                            SECTION D — ALCOOL ET BOISSONS ALCOOLIQUES
                                                                                             I. Champ d'application
                                                                                                    Article 14
                             Article 11
                                                                       1. Les États membres appliquent une accise à l'alcool et
1. Pour l'application d e la présente directive, et sans               a u x boissons alcooliques conformément a u x dispositions
préjudice des dispositions indiquées a u paragraphe 2,                 de la présente directive.
l'expression «produits intermédiaires» désigne tous les
produits relevant des codes N C 2204, 2205 et 2206 qui o n t           2. Les États membres fixent leurs t a u x conformément à la
un titre alcoométrique acquis dépassant 15 % vol. mais ne              directive....
dépassant p a s 2 2 % vol. o u qui o n t u n titre alcoométrique
acquis dépassant 13 % vol. et d o n t l'alcool ne résulte pas
intégralement d ' u n e fermentation.                                                               Article 15
2. Les termes « produits intermédiaires » n e comprennent              Pour l'application d e la présente directive, l'expression
pas les produits correspondant a u x définitions d e l'an­             « alcool et boissons alcooliques » désigne tous les produits
nexe I point 13 avant-dernier alinéa d u règlement (CEE)               relevant des codes N C 2207 et 2208, ainsi que les produits
n ° 822/87.                                                            relevant des codes N C 2204, 2205 et 2206 qui o n t u n titre
                                                                       alcoométrique acquis dépassant 22 % vol.
           II. Détermination du montant de l'accise                              II. Détermination du montant de l'accise
                             Article 12                                                              Article 16
 1. Le droit d'accise prélevé p a r les États membres sur les          L'accise sur l'alcool et les boissons alcooliques est fixée p a r
 produits intermédiaires est fixé p a r référence au n o m b r e        hectolitre d'alcool p u r à 20° C et est calculée p a r référence
 d'hectolitres d e produit fini mis à la consommation o u               au nombre d'hectolitres d'alcool p u r effectivement mis à la
 porté m a n q u a n t et dépassant une quantité forfaitaire            consommation o u porté m a n q u a n t et dépassant une
 éventuellement prévue.                                                 quantité forfaitaire éventuellement prévue. Les États
                                                                        membres appliquent le même t a u x d'accise à tous les
                                                                        produits soumis à l'accise sur l'alcool et les boissons
 2. Sous réserve des dispositions d u paragraphe 3, les États
                                                                        alcooliques.
 membres appliquent le même t a u x d'accise à tous les
 produits soumis à l'accise sur les produits intermédiaires.
 3. Sous réserve des conditions énoncées ci-après, les États                             SECTION E — EXONÉRATIONS
 membres peuvent appliquer u n t a u x réduit unique d'accise
                                                                                                     Article 17
 a u x produits intermédiaires qui répondent a u x conditions
 établies à l'article 13 paragraphes 1 et 2 d u règlement
                                                                        1. Les produits couverts p a r la présente directive sont
 (CEE) n ° 4252/88 d u Conseil 0 ) :
                                                                        exonérés d'accise:
 — le t a u x réduit ne peut être inférieur à 50 % d u t a u x          a) lorsqu'ils consistent en boissons alcooliques d o n t le titre
      national normal d'accise,                                             alcoométrique acquis n e dépasse p a s 1,2 % vol. ;
 — le t a u x réduit n e peut être inférieur a u t a u x minimal        b) lorsqu'ils sont entièrement dénaturés conformément
      établi à l'article 5 bis d e la directive ....                        aux prescriptions d ' u n État m e m b r e ;
                                                                        c) lorsqu'ils sont dénaturés conformément a u x prescrip­
 (!) JO n° L 373 du 31. 12. 1988, p. 59.                                    tions d ' u n État membre et utilisés p o u r la fabrication d e
 ---pagebreak---  21. 12. 90                                Journal officiel des Communautés européennes                               N° C 322/15
      parfums, de produits de toilette et de cosmétiques ou de                    SECTION F — AUTRES DISPOSITIONS
      produits à usage médical externe et conformément aux
      dispositions du paragraphe 3 ;                                                            Article  18
                                                                     À la quantité d'alcool ou de boisson alcoolique présente
 d) lorsqu'ils sont utilisés pour la production de vinaigre          dans tout produit manufacturé, les États membres
     correspondant à la définition du code N C 2209;                 appliquent l'accise correspondant à la catégorie à laquelle
                                                                     appartient cet alcool ou cette boisson alcoolique en cause.
 e) lorsqu'ils sont utilisés pour la production de médica­
     ments tels que ceux-ci sont définis par la directive 65/
                                                                                 SECTION G — DISPOSITIONS FINALES
     65/CEE du Conseil (1).
                                                                                                Article  19
 2. Les produits couverts par la présente directive peuvent
                                                                     Les mesures communautaires d'application de la présente
être exonérés d'accise dans les conditions que les États
                                                                     directive, pour autant que de besoin, sont arrêtées par la
membres déterminent:
                                                                     Commission selon la procédure prévue au titre VI de la
                                                                     directive ... du Conseil relative au régime général ainsi qu'à
a) lorsqu'ils sont utilisés comme échantillons pour des              la détention et à la circulation des produits soumis à
     analyses, pour des tests nécessaires de productions ou à        accise (2).
     des fins scientifiques;
                                                                                                Article 20
b) lorsqu'ils sont utilisés à des fins de recherche scienti­
     fique ;                                                        Les États membres mettent en vigueur, au plus tard le
                                                                    31 décembre 1992, les dispositions législatives, réglemen­
                                                                    taires et administratives nécessaires pour se conformer à la
c) lorsqu'ils sont utilisés dans des hôpitaux à des fins
                                                                    présente directive.
    médicales.
                                                                    Lorsque les États membres adoptent ces dispositions,
                                                                    celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou
3. Avant la date de mise en œuvre de la présente directive
                                                                    sont accompagnées d'une telle référence lors de leur
et trois mois avant toute modification ultérieure envisagée
                                                                    publication officielle. Les modalités de cette référence sont
de la législation nationale, chaque État membre communi­
                                                                    arrêtées par les États membres.
que à la Commission, en même temps que toutes les
informations appropriées, les formules des dénaturants
qu'il a l'intention d'utiliser à partir du 1 e r janvier 1993 aux
fins du paragraphe 1 points b) et c). La Commission en                                         Article  21
informe immédiatement les autres États membres dans un
                                                                    Les États membres sont destinataires de la présente
délai d'un mois.
                                                                    directive.
0 ) JO n° 22 du 9. 2. 1965, p. 369/65.                              (2) Voir page 1 du présent Journal officiel [COM(9Q) 431 final].