CELEX: 22005D0023
Language: ro
Date: 2005-02-08 00:00:00
Title: Decizia nr. 23/2005 a Comitetului mixt al SEE din 8 februarie 2005 de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

Anunţ juridic important

|

22005D0023

Jurnalul Oficial L 161 , 23/06/2005 p. 0052 - 0053

		Decizia nr. 23/2005 a Comitetului mixt al SEEdin 8 februarie 2005de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertățiCOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolele 86 și 98,întrucât:(1) Protocolul 31 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 90/2004 a Comitetului mixt al SEE din 8 iunie 2004 [1].(2) Cooperarea părților contractante la acord ar trebui extinsă pentru a include Regulamentul (CE) nr. 851/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 aprilie 2004 de creare a unui Centru european de prevenire și control al bolilor [2].(3) Protocolul 31 la acord ar trebui modificat în consecință pentru a permite ca această cooperare extinsă să aibă loc de la 1 ianuarie 2005,DECIDE:Articolul 1După articolul 16 alineatul (3) din Protocolul 31 la acord se inserează următorul alineat:"(4) (a) Statele AELS participă pe deplin la Centrul european de prevenire și control al bolilor, denumit în continuare "centrul", astfel cum s-a stabilit prin următorul act comunitar:- 32004 R 0851: Regulamentul (CE) nr. 851/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 aprilie 2004 de creare a unui Centru european de prevenire și control al bolilor (JO L 142, 30.4.2004, p. 1).(b) Statele AELS contribuie financiar la activitățile menționate la litera (a) în conformitate cu articolul 82 alineatul (1) litera (a) din Protocolul 32 la acord.(c) Statele AELS participă pe deplin la Consiliul de administrație și au în cadrul acestuia aceleași drepturi și obligații ca și statele membre ale UE, cu excepția dreptului la vot.(d) Statele AELS participă pe deplin la Forumul consultativ și au în cadrul acestuia aceleași drepturi și obligații ca și statele membre ale UE.(e) Statele AELS aplică agenției și personalului acesteia Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene și normele aplicabile adoptate în temeiul protocolului.(f) Prin derogare de la articolul 12 alineatul (2) litera (a) din Regimul care se aplică celorlalți agenți ai Comunităților Europene, resortisanții statelor AELS care se bucură de drepturi depline ca cetățeni pot fi angajați prin contract de Directorul agenției.(g) În temeiul articolului 79 alineatul (3) din acord, partea VII (Dispoziții instituționale) din acord se aplică prezentului alineat.(h) Pentru aplicarea prezentului regulament, Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei se aplică oricăror documente ale centrului, inclusiv celor privind statele AELS."Articolul 2Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare ultimei notificări transmise către Comitetul mixt al SEE prevăzută la articolul 103 alineatul (1) din acord [***].Se aplică de la 1 ianuarie 2005.Articolul 3Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 8 februarie 2005.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleRichard Wright[1] JO L 349, 25.11.2004, p. 52.[2] JO L 142, 30.4.2004, p. 1.[***] Au fost semnalate obligații constituționale.--------------------------------------------------