CELEX: 52006PC0471
Language: sk
Date: 2006-08-30
Title: Návrh nariadenie rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie rady (ES) č. 1676/2001, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovozy polyetyléntereftalátového filmu s pôvodom v Indii a Kórejskej republike

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0471

Návrh nariadenie Rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1676/2001, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovozy polyetyléntereftalátového filmu s pôvodom v Indii a Kórejskej republike  /* KOM/2006/0471 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 30.08.2006KOM(2006) 471 v konecnom zneníNávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1676/2001, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovozy polyetyléntereftalátového filmu s pôvodom v Indii a Kórejskej republike(predložená Komisiou)ODÔVODNENIEKONTEXT NÁVRHU |110 | Dôvody a ciele návrhu Návrh sa týka uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 384/96[1] o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, naposledy zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 2117/2005[2] („základné nariadenie”) v konaní týkajúcom sa dovozu fólie z polyetyléntereftalátu s pôvodom v Indii a Kórejskej republike. |120 | Všeobecný kontext Tento návrh sa predkladá v kontexte implementácie základného nariadenia a je výsledkom prešetrovania, ktoré sa vykonalo v súlade s hmotnými a procesnými požiadavkami stanovenými v základnom nariadení. |139 | Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu Nariadenie Rady (ES) č. 1676/2001[3], ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovozy polyetyléntereftalátového filmu s pôvodom v Indii a Kórejskej republike. Nariadenie Rady (ES) č. 2597/1999[4] o uložení konečného vyrovnávacieho cla na dovoz do Spoločenstva polyetyléntereftalátového (PET) filmu s pôvodom v Indii a o konečnom výbere uloženého dočasného cla. |141 | Súlad s inými politikami a cieľmi Únie Neuplatňuje sa. |KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU |Konzultácie so zainteresovanými stranami |219 | Žiadateľ a odvetvie Spoločenstva boli o výsledkoch prešetrovania informovaní a mali možnosť predložiť svoje pripomienky. |Získavanie a využívanie expertízy |229 | Externá expertíza nebola potrebná. |230 | Hodnotenie vplyvu Tento návrh je výsledkom implementácie základného nariadenia. Základné nariadenie nestanovuje všeobecné hodnotenie vplyvu, ale obsahuje úplný zoznam podmienok, ktoré sa musia posúdiť. |PRÁVNE PRVKY NÁVRHU |305 | Zhrnutie navrhovaného opatrenia Článkom 1 nariadenia Rady (ES) č. 1676/2001, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovozy polyetyléntereftalátového filmu s pôvodom v Indii, zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 366/2006, sa umožňuje udeliť indickému vyvážajúcemu výrobcovi, ktorý spĺňa určité požiadavky, štatút nového vyvážajúceho výrobcu. Indický vyvážajúci výrobca SRF Limited predložil dostatočné dôkazy, aby preukázal, že spĺňa uvedené požiadavky a môže mu byť udelený štatút nového vyvážajúceho výrobcu. Navrhuje sa preto, aby Rada prijala pripojený návrh nariadenia, ktorý by mal byť uverejnený v Úradnom vestníku Európskej únie. |310 | Právny základ Nariadenie Rady (ES) č. 384/1996 o ochrane pred dumpingovým dovozom z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 2117/2005. |329 | Zásada subsidiarity Návrh patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa z tohto dôvodu neuplatňuje. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z tohto(týchto) dôvodu(-ov). |331 | Forma opatrenia je opísaná v uvedenom nariadení Rady (ES) č. 1676/2001, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovozy polyetyléntereftalátového filmu s pôvodom v Indii, zmenenom a doplnenom nariadením Rady (ES) č. 366/2006, a nenecháva priestor pre vnútroštátne rozhodnutia. |332 | Uvedenie údajov o spôsobe, akým je finančná a administratívna záťaž Spoločenstva, vlád členských štátov, regionálnych a miestnych orgánov, hospodárskych subjektov a občanov minimalizovaná a úmerná cieľu návrhu, sa na tento prípad nevzťahuje. |Výber nástrojov |341 | Navrhované nástroje: nariadenie. |342 | Iné prostriedky by neboli primerané z tohto(týchto) dôvodu(-ov). Uvedené nariadenie nestanovuje alternatívne možnosti. |VPLYV NA ROZPOčET |409 | Návrh nemá vplyv na rozpočet Spoločenstva. |1.  NávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1676/2001, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovozy polyetyléntereftalátového filmu s pôvodom v Indii a Kórejskej republikeRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/1996 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, (ďalej len „základné nariadenie“)[5],so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1676/2001 z 13. augusta 2001[6], ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovozy polyetyléntereftalátového filmu s pôvodom v Indii a Kórejskej republike, a najmä na jeho článok 1 ods. 3,so zreteľom na návrh predložený Komisiou po porade s poradným výborom,keďže:A. PREDCHÁDZAJÚCE KONANIE(1) Nariadením (ES) č. 1676/2001 Rada uložila konečné antidumpingové clo na dovoz fólie z polyetyléntereftalátu (fólia PET) s pôvodom, inter alia , v Indii. Vzhľadom na veľký počet vyvážajúcich výrobcov fólie PET v Indii sa počas prešetrovania, ktoré viedlo k prijatiu tohto nariadenia („pôvodné prešetrovanie“) vybrala vzorka vyvážajúcich výrobcov podľa článku 17 základného nariadenia. Jednotlivé dumpingové marže v rozpätí od 0 % do 65,3 % sa vypočítali pre samostatne prešetrované spoločnosti a podľa článku 9 ods. 6 základného nariadenia sa vypočítala aj dumpingová marža v hodnote 57,7 % pre spolupracujúce spoločnosti, ktoré nie sú súčasťou vzorky. Následne sa uložili antidumpingové clá v rozpätí od 0 % to 62,6 % s prihliadnutím na vyrovnávacie clá, ktoré boli výsledkom vývozných subvencií uložených na tie isté výrobky s pôvodom v Indii a ktoré boli v tom čase platné podľa nariadenia Rady (ES) č. 2597/1999 zo 6. decembra 1999[7].(2) Nariadením (ES) č. 366/2006 z 27. februára 2006 („doplňujúce nariadenie“) Rada upravila úroveň dumpingových marží vypočítaných v nariadení (ES) č. 1676/2001. Nové rozpätie dumpingových marží je od 3,2 % do 29,3 % a anti-dumpingových ciel od 0 % do 18 %, opäť s cieľom zohľadniť vyrovnávacie clá, ktoré boli výsledkom vývozných subvencií uložených na tie isté výrobky s pôvodom v Indii, upravené v súlade s nariadením Rady (ES) č. 367/2006 z 27. februára 2006[8] prijatým po preskúmaní uplynutia platnosti nariadenia Rady (ES) č. 2597/1999.(3) Nariadením (ES) č. 367/2006 sa stanovuje aj vyrovnávacie clo, ktoré sa uplatňuje na iné spoločnosti ako tie, ktoré sú jednotlivo uvedené v jeho článku 1 ods. 2 na úrovni 19,1 %; marža vývoznej subvencie pre tie spoločnosti sa vypočítala na 12 %.(4) Článkom 1 ods. 3 nariadenia (ES) 1676/2001 zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 366/2006 sa stanovujú tri požiadavky, opísané v odôvodnení 7, ktorých splnenie umožňuje indickým vyvážajúcim výrobcom, ktorí po pôvodnom prešetrovaní nepodliehali antidumpingovým opatreniam, udelenie štatútu nového vyvážajúceho výrobcu. Žiadateľom, ktorým je štatút udelený, je pridelená rovnaká sadzba cla ako spoločnostiam, ktoré v pôvodnom prešetrovaní spolupracovali, ale neboli súčasťou vzorky. Podliehajú teda clu, ktoré sa zhoduje s váženou priemernou dumpingovou maržou stanovenou pre spoločnosti, ktoré boli počas pôvodného prešetrovania súčasťou vzorky, pričom sa rozumie, že všetky nulové marže a marže de minimis sa prehliadajú v súlade s článkom 9 ods. 6 základného nariadenia.(5) Počas pôvodného prešetrovania sa uvedené vážené priemerné dumpingové marže vypočítali ako vážený priemer dumpingových marží troch spoločností, ktoré boli súčasťou vzorky, pričom jedna zo štyroch pôvodne vybraných spoločností mala nulovú maržu. Vážená priemerná dumpingová marža vypočítaná týmto spôsobom v pôvodnom prešetrovaní predstavovala 57,7 %, ako je uvedené v odôvodnení 1. Doplňujúce nariadenie podstatne znižuje dumpingovú maržu troch uvedených spoločností. Nová vážená priemerná dumpingová marža, ktorá sa má uplatňovať na spoločnosti spĺňajúce požiadavky článku 1 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1676/2001, prepočítaná po zisteniach doplňujúceho nariadenia, je teda 15,5 %.B. ŽIADOSTI NOVÝCH VÝVÁŽAJÚCICH VÝROBCOV(6) Indický vyvážajúci výrobca SRF Limited („žiadateľ“) požiadal o udelenie rovnakého štatútu, ako majú spoločnosti, ktoré spolupracovali v pôvodnom prešetrovaní, ale neboli súčasťou vzorky („štatút nového vyvážajúceho výrobcu“).(7) S cieľom zistiť, či žiadateľ spĺňa požiadavky na udelenie štatútu nového vyvážajúceho výrobcu stanovené v článku 1 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1676/2001, prebehlo prešetrenie, v ktorom sa konkrétne preskúmalo,-  či žiadateľ nevyvážal do Spoločenstva tovar opísaný v článku 1 ods. 1 tohto nariadenia počas obdobia pôvodného prešetrovania (od 1. apríla 1999 do 31. marca 2000),-  či žiadateľ nie je prepojený so žiadnym vývozcom alebo výrobcom v Indii, na ktorého sa vzťahujú opatrenia uložené týmto nariadeníma-  či nevyvážal daný tovar po skončení obdobia prešetrovania ani sa zmluvne nezaviazal neodvolateľným spôsobom na vývoz značného množstva do Spoločenstva.(8) Žiadateľovi bol zaslaný dotazník so žiadosťou, aby poskytol dôkazy, že uvedené tri požiadavky spĺňa.(9) Žiadateľ na dotazník odpovedal a poskytol dôkazy, ktoré sa považujú za dostatočné, aby sa mohol považovať za nového vyvážajúceho výrobcu.(10) Sadzba antidumpingového cla uplatniteľná v prípade žiadateľa by mala byť založená na váženej priemernej dumpingovej marži stanovenej pre strany vybrané do vzorky v pôvodnom prešetrovaní, upravenej doplňujúcim nariadením, t. j. 15,5 %, ako sa uvádza v odôvodnení 5.(11) Keďže v súlade s článkom 14 ods. 1 základného nariadenia žiaden výrobok nepodlieha súčasne antidumpingovým aj vyrovnávacím clám v súvislosti s jednou a tou istou situáciou, ktorá vyplýva z dumpingu alebo z vývozného subvencovania, táto sadzba cla sa zníži o maržu vývoznej subvencie žiadateľa zistenú počas antisubvenčného prešetrenia, ktoré viedlo k prijatiu nariadenia (ES) č. 367/2006 (pozri odôvodnenie 59 nariadenia (ES) č. 366/2006). Kedže na žiadateľa sa nevzťahuje samostatné vyrovnávacie clo, mala by sa uplatňovať sadzba cla stanovená pre všetky ostatné spoločnosti.(12) Sadzba antidumpingového cla uplatniteľná v prípade žiadateľa by sa preto mala vypočítať, ako sa uvádza v tabuľke:Spoločnosť | Marža vývoznej subvencie | Celková marža subvencie | Dumpingová marža | Vyrovnávacie clo | Antidumpingové clo | Celkové clo |SRF Limited | 12,0 % | 19,1 % | 15,5 % | 19,1 % | 3,5 % | 22,6 % |(13) Žiadateľ a odvetvie Spoločenstva boli o výsledkoch prešetrovania informovaní a mali možnosť predložiť svoje pripomienky.(14) Žiadateľ predložil svoje pripomienky v súvislosti s výpočtom dumpingovej marže. Tieto pripomienky sa zohľadnili a sú vo výpočte odzrkadlené.(15) Všetky iné námietky a podania zo strany zainteresovaných strán sa preskúmali a riadne zohľadnili, ak boli oprávnené,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Článok 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1676/2001 sa nahrádza takto:‘ 2. Sadzba konečného antidumpingového cla uplatniteľného na čisté franko ceny na hranici Spoločenstva, pred preclením, je nasledovná pre výrobky s pôvodom v:Krajina | Spoločnosť | Konečné clo (%) | Doplnkový kód TARIC |India | Ester Industries Limited 75-76, Amrit Nagar Behind South Extension Part-1 New Delhi 110 003 India | 17,3 | A026 |India | Flex Industries Limited A-1, Sector 60 Noida 201 301 (U.P.) India | 0 | A027 |India | Garware Polyester Limited Garware House 50-A, Swami Nityanand Marg Vile Parle (East) Mumbai 400 057 India | 6,8 | A028 |India | Jindal Poly Films Limited 56 Hanuman Road New Delhi 110 001 India | 0 | A030 |India | MTZ Polyfilms Limited New India Centre, 5th floor 17 Co-operage Road Mumbai 400 039 India | 18,0 | A031 |India | Polyplex Corporation Limited B-37, Sector-1 Noida 201 301 Dist. Gautam Budh Nagar Uttar Pradesh India | 0 | A032 |India | SRF Limited Express Building 9-10 Bahadur Shah Zaraf Marg New Delhi 110 002 India | 3,5 | A753 |India | Všetky ostatné spoločnosti | 17,3 | A999 |Krajina | Spoločnosť | Konečné clo (%) | Doplnkový kód TARIC |Kórea | Kolon Industries Inc. Kolon Tower 1-23, Byulyang-dong Kwacheon-city Kyunggi-do Kórea | 0 | A244 |Kórea | SKC Co. Ltd. Kyobo Gangnam Tower 1303-22, Seocho 4 Dong, Seocho Gu Seoul 137-074 Kórea | 7,5 | A224 |Kórea | Toray Saehan Inc. 17F, LG Mapo B/D 275 Kongdug-Dong Mapo-Gu Seoul 121-721 Kórea | 0 | A222 |Kórea | HS Industries Co. Ltd. Kangnam Building, 5th floor 1321, Seocho-Dong Seocho-Ku Seoul Kórea | 7,5 | A226 |Kórea | Hyosung Corporation 450 Kongdug-Dong Mapo-Ku Seoul Kórea | 7,5 | A225 |Kórea | KP Chemical Corporation No. 89-4, Kyungun Dong Chongro-Ku Seoul Kórea | 7,5 | A223 |Kórea | Všetky ostatné spoločnosti | 13,4 | A999“ |Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Radupredseda [1] Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1.[2] Ú. v. EÚ L 340, 23.11.2005, s. 17.[3] Ú. v. EÚ L 227, 23.8.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 366/2006 (Ú. v. EÚ L 68, 8.3.2006, s. 6).[4] Ú. v. ES L 316, 10.12.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 367/2006 (Ú. v. EÚ L 68, 8.3.2006, s. 15).[5] Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2117/2005 (Ú. v. EÚ L 340, 23.12.2005, s. 17).[6] Ú. v. ES L 227, 23.8.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 366/2006 (Ú. v. EÚ L 68, 8.3.2006, s. 6).[7] Ú. v. ES L 316, 10.12.1999, s. 1.[8] Ú. v. EÚ L 68, 8.3.2006, s. 15. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. XXX/2006 Ú. v. L XX, XX.XX.2006, s. XX)