CELEX: 31975R3055
Language: it
Date: 1975-11-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3055/75 della Commissione, del 24 novembre 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 305/ 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              25. 11 . 75
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 3055/75 DELLA COMMISSIONE
                                                  del 24 novembre 1975
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                   dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 3038/
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  75(6);
europea,                                                          considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                  nel regolamento (CEE) n . 2835/75 gli importi attual­
visto il trattato di adesione (*),                                mente in vigore devono essere modificati come indi­
visto il regolamento (CEE) n. 2757/75 del Consiglio,              cato nell'allegato del presente regolamento,
del 29 ottobre 1975 che determina le norme generali
del regime degli importi compensativi « adesione » nel            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
settore dei cereali (2), in particolare l'articolo 7,
                                                                                           Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali             Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del regime degli importi compensativi nel settore del             tivi, che figurano nell'allegato del regolamento (CEE)
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), modifi­       n . 2835/75 modificato sono modificati come indicato
cato dal regolamento (CEE) n . 1999/74 (4), in partico­           nell'allegato del presente regolamento.
lare l'articolo 5,
                                                                                           Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso           Il presente regolamento entra in vigore il 25 novem­
sono stati fissati con regolamento (CEE) n. 2835/75 (5),          bre 1975.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 24 novembre 1975 .
                                                                             Per la Commissione
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                        Membro della Commissione
(>) GU  n.  L 73 del 27. 3. 1972, pag. 5.
(2) GU  n.  L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 104.
(') GU  n.  L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.
(4) GU  n.  L 209 del 31 . 7. 1974, pag. 5.
(5) GU  n.  L 283 del 1°. 11 . 1975, pag. 11 .                    (6) GU n . L 302 del 21 . 11 . 1975, pag. 22.
 ---pagebreak--- 25 . 11 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 305/ 15
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   * Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  (RE/ UC/u.a. / 1 000 kv )
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr . van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.04                                           4,94                 8-39                  18-00
 ---pagebreak--- N. L 305 / 16                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     25 . 11 . 75
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                     ( RE/ UCIu.a.ll 000 ke )
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                           IRL                       UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.01 D i 1 )                                           6,92                        11-75                     25-20
              11.02 A IV (x )                                         6,92                        11-75                     25-20
              11.02 B I a) 2 aa )                                     5,04                          8-56                    18-36
              11.02 B I a) 2 bb ) (*)                                 6,92                        11-75                     25-20
              11.02 B I b ) 2 (1 )                                    6,92                        11-75                     25-20
              11.02 C IV H                                            6,92                        11-75                     25-20
              11.02 D IV (*)                                          5,04                          8-56                    18-36
              11.02 E I a) 2 (*)                                      5,04                         8-56                     18-36
              11.02 E I b ) 2 (!)                                     6,92                        11-75                     25-20
              11.02 F IV (*)                                          5,04                          8-56                    18-36
              (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche ,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu êtr«
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 */» pour le riz, 2,5 Vo pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farine, relèvent en tout cas du n° 11.02 .
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei«
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso ),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari all' I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l' orzo ,
                      al 4 % per il grano saraceno, al 5 % per l' avena e al 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 25 . 11 . 75                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 305/ 17
              (') Voor het onderscheid tussen de. produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  Terdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge *
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor riist, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                       percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                      percenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley , 4 % for buckwheat, 5 %> for oats and 2 •/« for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole , rolled ,, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
             (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har :
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.