CELEX: 22006D0798
Language: it
Date: 2006-09-29 00:00:00
Title: 2006/798/CE: Decisione n. 1/2006, del 29 settembre 2006 , del comitato istituito a norma dell'accordo sul reciproco riconoscimento tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera concernente la modifica del capitolo 11 dell'allegato 1

24.11.2006   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 325/22
            
         
      DECISIONE N. 1/2006
   del 29 settembre 2006
   del comitato istituito a norma dell'accordo sul reciproco riconoscimento tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera concernente la modifica del capitolo 11 dell'allegato 1
   (2006/798/CE)
   IL COMITATO,
   visto l'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità (in appresso «l'accordo»), firmato il 21 giugno 1999, in particolare l'articolo 10, paragrafo 5,
   considerando che la Comunità europea ha introdotto una nuova direttiva 2004/22/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (1) relativa agli strumenti di misura e che la Svizzera ha modificato le sue disposizioni legislative, regolamentari e amministrative in modo tale che tali disposizioni sono giudicate equivalenti alla normativa comunitaria sopramenzionata conformemente all'articolo 1, paragrafo 2, dell’accordo,
   considerando che l’allegato 1, capitolo 11, relativo agli strumenti di misura va modificato per essere adeguato a tale situazione,
   considerando che in base all’articolo 10, paragrafo 5, il comitato può, su proposta di una delle parti, modificare l’allegato 1 di tale accordo,
   DECIDE:
   
               1)
            
            
               Il capitolo 11 «Strumenti di misura» dell’allegato dell’accordo è modificato secondo le disposizioni stabilite nell’allegato A della presente decisione.
            
         
               2)
            
            
               La presente decisione, redatta in due copie, è firmata dai rappresentanti del comitato abilitati a deliberare a nome delle parti e ha effetto a partire dalla data in cui viene apposta l’ultima firma.
            
         
      Firmato a Berna, il 29 settembre 2006.
      
         
            Per la Confederazione elvetica
         
         Heinz HERTIG
         
      
      Firmato a Bruxelles, il 27 settembre 2006.
      
         
            Per la Comunità europea
         
         Andra KOKE
         
      
   
   
      (1)  GU L 135 del 30.4.2004, pag. 1.
   
      ALLEGATO
      Il testo del capitolo 11 «Strumenti di misura» dell’allegato 1 «Settori di prodotti» è soppresso e sostituito dal testo seguente:
      
         «SEZIONE I
         Disposizioni legislative, regolamentari e amministrative
         
                     Disposizioni di cui all'articolo 1, paragrafo 1
                  
               
                     
                        Comunità europea
                     
                  
                  
                     Direttiva 71/347/CEE del Consiglio, del 12 ottobre 1971, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative alle misurazioni del peso ettolitrico dei cereali (GU L 239 del 25.10.1971, pag. 1) e successive modifiche
                     Direttiva 71/349/CEE del Consiglio, del 12 ottobre 1971, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla stazzatura delle cisterne di natanti (GU L 239 del 25.10.1971, pag. 15) e successive modifiche
                     Direttiva 76/765/CEE del Consiglio, del 27 luglio 1976, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di alcolometri e densimetri per alcole (GU L 262 del 27.9.1976, pag. 143) e successive modifiche
                     Direttiva 86/217/CEE del Consiglio, del 26 maggio 1986, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai manometri per pneumatici degli autoveicoli (GU L 152 del 6.6.1986, pag. 48) e successive modifiche
                     Direttiva 75/106/CEE del Consiglio, del 19 dicembre 1974, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al precondizionamento in volume di alcuni liquidi in imballaggi preconfezionati (GU L 42 del 15.2.1975, pag. 1) e successive modifiche
                     Direttiva 75/107/CEE del Consiglio, del 19 dicembre 1974, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle bottiglie impiegate come recipienti-misura (GU L 42 del 15.2.1975, pag. 14) e successive modifiche
                     Direttiva 76/211/CEE del Consiglio, del 20.1.1976, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al precondizionamento in volume di alcuni liquidi in imballaggi preconfezionati (GU L 46 del 21.2.1976, pag. 1) e successive modifiche
                     Direttiva 80/232/CEE del Consiglio, del 15 gennaio 1980, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle gamme di quantità nominali e capacità nominali ammesse per taluni prodotti in imballaggi preconfezionati (GU L 51 del 25.2.1980, pag. 1) e successive modifiche
                  
               
                     
                        Svizzera
                     
                  
                  
                     Ordinanza dell’8 giugno 1998 sulla misurazione e indicazione della quantità delle merci misurabili nelle transazioni commerciali (RS 941.281) e successive modifiche
                     Ordinanza del 12 giugno 1998 sulle prescrizioni tecniche concernenti le indicazioni di quantità che figurano sugli imballaggi (RS 941.281.1) e successive modifiche
                  
               
                     Disposizioni di cui all'articolo 1, paragrafo 2
                  
               
                     
                        Comunità europea
                     
                  
                  
                     Direttiva 2004/22/CE del Consiglio, del 31 marzo 2004, relativa agli strumenti di misura (GU L 135, 30.4.2004) e successive modifiche
                     Direttiva 1999/103/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 gennaio 2000, che modifica la direttiva 80/181/CEE del Consiglio, del 20 dicembre 1979, sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle unità di misura (GU L 34 del 9.2.2000, pag. 17)
                     Direttiva 71/316/CEE del Consiglio, del 26 luglio 1971, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle disposizioni comuni agli strumenti di misura ed ai metodi di controllo metrologico, modificata da ultimo dalla direttiva 88/665/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1988 (GU L 382 del 31.12.1988, pag. 42)
                     Direttiva 71/317/CEE del Consiglio, del 26 luglio 1971, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai pesi parallelepipedi di precisione media da 5 a 50 chilogrammi e ai pesi cilindrici di precisione media da 1 grammo a 10 chilogrammi (GU L 202 del 6.9.1971, pag. 14)
                     Direttiva 74/148/CEE del Consiglio, del 4 marzo 1974, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relativa ai pesi da 1 mg a 50 kg di precisione superiore alla precisione media (GU L 84 del 28.3.1974, pag. 3)
                     Direttiva 76/766/CEE del Consiglio, del 27 luglio 1976, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di tavole alcolometriche (GU L 262 del 27.9.1976, pag. 149)
                  
               
                     
                        Svizzera
                     
                  
                  
                     Legge federale del 9 giugno 1977 sulla metrologia (RU 1977 2394), modificata da ultimo il 18 giugno 1993 (RU 1993 3149)
                     Ordinanza del 23 novembre 1994 sulle unità (RU 1994 3109)
                     Ordinanza del 15 febbraio 2006 sugli strumenti di misurazione (RU 2006 1453)
                     Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 16 aprile 2004 sugli strumenti per pesare a funzionamento non automatico (RU 2004 2093)
                     Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione della lunghezza (RU 2006)
                     Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sulle misure di volume (RU 2006 1525)
                     Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sugli impianti di misurazione di liquidi diversi dall’acqua (RU 2006 1533)
                     Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sugli strumenti per pesare a funzionamento automatico (RU 2006 1545)
                     Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sui misuratori di energia termica (RU 2006 1569)
                     Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione delle quantità di gas (RU 2006 1591)
                     Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione dei gas di scarico dei motori a combustione (RU 2006 1599)
                     Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione dell’energia e della potenza elettriche (RU 2006 1613)
                     Ordinanza del 15 agosto 1986 sui pesi (RU 1986 2022), modificata da ultimo il 21 novembre 1995 (RU 1995 5646)
                  
               SEZIONE II
         Organismi di valutazione della conformità
         Il comitato istituito a norma dell’articolo 10 dell’accordo elabora e tiene aggiornato un elenco degli organismi di valutazione della conformità secondo la procedura descritta nell’articolo 11 dell’accordo.
         SEZIONE III
         Autorità di designazione
         Disposizioni di cui all'articolo 1, paragrafo 1
         
                     Comunità europea
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Belgio
                              
                           
                  
                     Ministère des Affaires économiques/Ministerie van Economische Zaken
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Danimarca
                              
                           
                  
                     Agenzia nazionale per le imprese e gli alloggi
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Germania
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Grecia
                              
                           
                  
                     Ministero dello Sviluppo, Segretariato generale dei Consumatori
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Spagna
                              
                           
                  
                     Ministerio de Fomento
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Francia
                              
                           
                  
                     
                                  
                              
                              
                                 Strumenti di misurazione
                                 Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie, Direction de l'Action Régionale et de la Petite et Moyenne Industrie, Sous-Direction de la Métrologie
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Imballaggi preconfezionati
                                 Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie — Direction générale de la consommation, de la concurrence et de la répression des fraudes
                              
                           
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Irlanda
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Italia
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Lussemburgo
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Paesi Bassi
                              
                           
                  
                     Ministerie van Economische Zaken
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Austria
                              
                           
                  
                     Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Portogallo
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Finlandia
                              
                           
                  
                     Kauppa- ja teollisuusministeriö/Handels- och industriministeriet
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Svezia
                              
                           
                  
                     Governo svedese:
                     
                                  
                              
                              
                                 Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Per la direttiva 75/33/CEE e la direttiva 79/830/CEE: Boverket
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Per la direttiva 77/95/CEE: Vägverket
                              
                           
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Regno Unito
                              
                           
                  
                     Department of Trade and Industry
                  
               
                     
                        Svizzera
                     
                  
                  
                     Ufficio federale di metrologia (METAS)
                  
               
            
         Disposizioni di cui all'articolo 1, paragrafo 2
         
                     Comunità europea
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Belgio
                              
                           
                  
                     Ministère des Affaires économiques/Ministerie van Economische Zaken
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Danimarca
                              
                           
                  
                     Agenzia nazionale per le imprese e gli alloggi
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Germania
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Grecia
                              
                           
                  
                     Ministero dello Sviluppo, Segretariato generale dei Consumatori
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Spagna
                              
                           
                  
                     Ministerio de Fomento
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Francia
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Irlanda
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Italia
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Lussemburgo
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Paesi Bassi
                              
                           
                  
                     Ministerie van Economische Zaken
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Austria
                              
                           
                  
                     Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Portogallo
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Finlandia
                              
                           
                  
                     Kauppa- ja teollisuusministeriö/Handels- och industriministeriet
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Svezia
                              
                           
                  
                     Governo svedese:
                     
                                  
                              
                              
                                 Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Per la direttiva 75/33/CEE e la direttiva 79/830/CEE: Boverket
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Per la direttiva 77/95/CEE: Vägverket
                              
                           
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Regno Unito
                              
                           
                  
                     Department of Trade and Industry
                  
               
                     
                        Svizzera
                     
                  
                  
                     Ufficio federale di metrologia (METAS)
                  
               SEZIONE IV
         Principi particolari per la designazione degli organismi di valutazione della conformità
         Per la designazione degli organismi di valutazione della conformità, le autorità designatrici si attengono ai principi generali dell'allegato 2 e a quelli dell’allegato V della direttiva 90/384/CEE e dell’articolo 12 della direttiva 2004/22/CE, per quanto riguarda i prodotti coperti da tali direttive.
         SEZIONE V
         Disposizioni aggiuntive
         1.   Scambio d’informazioni
         Gli organismi di valutazione della conformità elencati nella sezione II mettono periodicamente a disposizione degli Stati membri e delle autorità svizzere competenti le informazioni di cui al punto 1.5 dell'allegato II della direttiva 90/384/CEE.
         Gli organismi di valutazione della conformità elencati nella sezione II possono richiedere le informazioni di cui al punto 1.6 dell'allegato II della direttiva 90/384/CEE.
         2.   Imballaggi preconfezionati
         La Svizzera riconosce i controlli effettuati, secondo le disposizioni legislative comunitarie di cui alla sezione I, da un organismo comunitario figurante alla sezione II per l'immissione sul mercato svizzero degli imballaggi preconfezionati comunitari.
         Per quanto riguarda il controllo statistico dei quantitativi dichiarati sugli imballaggi preconfezionati, la Comunità europea riconosce il metodo svizzero di cui agli articoli da 24 a 40 dell'ordinanza sulle prescrizioni tecniche concernenti le indicazioni di quantità che figurano sugli imballaggi preconfezionati industriali (RS 941.281.1) come equivalente al metodo comunitario di cui all'allegato II delle direttive 75/106/CEE e 76/211/CEE, modificate dalla direttiva 78/891/CEE. I produttori svizzeri i cui imballaggi preconfezionati sono conformi alla legislazione comunitaria e che sono stati controllati in base al metodo svizzero appongono il marchio “e” sui loro prodotti esportati nella CE.
         3.   Apposizione dei marchi
         
                     3.1.
                  
                  
                     Ai fini del presente accordo, la direttiva 71/316/CEE del 26 luglio 1971 viene adattata nel modo seguente:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 all'allegato I, punto 3.1, primo trattino e all'allegato II, punto 3.1.1.1, lettera a), primo trattino, al testo fra parentesi è aggiunto “CH per la Svizzera”;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 i disegni di cui all'allegato II, punto 3.2.1, sono completati dalle lettere necessarie a comporre la sigla “CH”.
                              
                           
               
                     3.2.
                  
                  
                     In deroga all'articolo 1 del presente accordo, le norme relative ai marchi per gli strumenti di misura immessi sul mercato svizzero sono le seguenti:
                     Il marchio da apporre è il marchio CE e la marcatura metrologica supplementare o il marchio nazionale dello Stato membro CE interessato, come stabilito nell’allegato I, punto 3.1, primo trattino e nell’allegato II, punto 3.1.1.1, primo trattino, della direttiva 71/316/CEE del 26 luglio 1971.
                  
               4.   Strumenti di misura coperti dalla direttiva 2004/22/CE
         4.1.   Scambio di informazioni, vigilanza sul mercato e cooperazione amministrativa
         A norma dell'articolo 18 della direttiva 2004/22/CE, le autorità competenti degli Stati membri e della Svizzera si assistono reciprocamente nell'adempimento dei loro obblighi in materia di vigilanza sul mercato.
         In particolare, le autorità competenti devono scambiare:
         
                     —
                  
                  
                     le informazioni riguardanti la misura in cui gli strumenti da loro esaminati sono conformi alle disposizioni della direttiva 2004/22/CE e i risultati di tali esami;
                  
               
                     —
                  
                  
                     gli attestati di certificazione CE e di esame del progetto e i loro allegati rilasciati dagli organismi notificati nonché le aggiunte, modifiche e cancellazioni relative agli attestati già rilasciati;
                  
               
                     —
                  
                  
                     le approvazioni di sistemi qualità rilasciate dagli organismi notificati, nonché le informazioni sui sistemi qualità rifiutati o ritirati;
                  
               
                     —
                  
                  
                     le relazioni di valutazioni redatte dagli organismi notificati su richiesta di altre autorità.
                  
               Gli Stati membri e la Svizzera devono garantire che tutte le informazioni necessarie relative agli attestati e alle approvazioni dei sistemi qualità siano messe a disposizione degli organismi notificati.
         Ogni parte deve informare l’altra in merito alle autorità competenti che ha designato per lo scambio d'informazioni.
         4.2.   Documentazione tecnica e dichiarazione di conformità
         È sufficiente che i fabbricanti, i loro mandatari o le persone responsabili dell'immissione sul mercato tengano la documentazione tecnica e le dichiarazioni di conformità, richieste dalle autorità nazionali ai fini delle ispezioni, a disposizione sul territorio di una delle due parti per un periodo di almeno dieci anni a decorrere dall'ultima data di fabbricazione del prodotto.
         Le parti s'impegnano a trasmettere tutta la documentazione pertinente su richiesta delle autorità dell'altra parte.»