CELEX: C1998/234/20
Language: es
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 28 de mayo de 1998 en el asunto C-22/96: Parlamento Europeo, apoyado por Comisión de las Comunidades Europeas, contra Consejo de la Unión Europea (Decisión 95/468/CE del Consejo - IDA - Redes telemáticas - Base jurídica)

25.7.98               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 234/11
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                              SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                   de 28 de mayo de 1998                                                     (Sala Sexta)
                                                                                       de 28 de mayo de 1998
en el asunto C-22/96: Parlamento Europeo, apoyado por
Comisión de las Comunidades Europeas, contra Consejo               en el asunto C-213/97: Comisión de las Comunidades
                   de la Unión Europea (1)                                   Europeas contra RepuÂblica Portuguesa (1)
(Decisión 95/468/CE del Consejo Ð IDA Ð Redes tele-                (Incumplimiento de Estado Ð Directivas 86/280/CEE y
                   maÂticas Ð Base jurídica)                       88/347/CEE Ð No adaptación del derecho interno dentro
                                                                                        del plazo establecido)
                         (98/C 234/20)
                                                                                            (98/C 234/21)
                                                                               (Lengua de procedimiento: portugueÂs)
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)
                                                                   (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                                                                   caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                             de Justicia»)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                          de Justicia»)                            En el asunto C-213/97, Comisión de las Comunidades
                                                                   Europeas (Agente: Sr. Francisco de Sousa Fialho) contra
                                                                   RepuÂblica Portuguesa (Agentes: Sres. Luís Fernandes y
                                                                   JoaÄo Lopes Fernandes), que tiene por objeto que se
En el asunto C-22/96, Parlamento Europeo (Agentes: Sres.           declare, con caraÂcter principal, que la RepuÂblica Portu-
Johann Schoo y JoseÂ Luis Rufas Quintana), apoyado por             guesa ha incumplido las obligaciones que le incumben en
Comisión de las Comunidades Europeas (Agentes: Sra.                virtud del paÂrrafo tercero del artículo 189 del Tratado CE,
Claudia Schmidt y Sr. Pieter van Nuffel) contra Consejo            así como en virtud, respectivamente, del apartado 1 del
de la Unión Europea (Agentes: Sres. Antonio Sacchettini y          artículo 7 de la Directiva 86/280/CEE del Consejo, de 12
Amadeu Lopes Sabino), que tiene por objeto la anulación            de junio de 1986, relativa a los valores límite y los objeti-
de la Decisión 95/468/CE del Consejo, de 6 de noviembre            vos de calidad para los residuos de determinadas sustan-
de 1995, sobre la contribución comunitaria al intercambio          cias peligrosas comprendidas en la lista I del Anexo de la
telemaÂtico de datos entre las Administraciones en la              Directiva 76/464/CEE (DO L 181 de 4.7.1986, p. 16), y
Comunidad (IDA) (DO L 269 de 11.11.1995, p. 23), el                del paÂrrafo primero del artículo 2 de la Directiva 88/347/
Tribunal de Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Rodrí-        CEE del Consejo (DO L 158 de 25.6.1988, p. 35), por no
guez Iglesias, Presidente, C. Gulmann, Presidente de Sala;         haber adoptado todas las disposiciones legales, reglamen-
G. F. Mancini, J. L. Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puis-          tarias y administrativas necesarias para cumplir correcta y
sochet, G. Hirsch, P. Jann y L. Sevón (Ponente), Jueces;           plenamente la Directiva 86/280, en su versión modificada
Abogado General: Sr. A. La Pergola; Secretario: Sr. R.             por la Directiva 88/347, y, con caraÂcter subsidiario, por
Grass; ha dictado el 28 de mayo de 1998 una sentencia              no haber informado inmediatamente a la Comisión sobre
cuyo fallo es el siguiente:                                        tales medidas, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), inte-
                                                                   grado por los Sres.: H. Ragnemalm, Presidente de Sala;
                                                                   G. F. Mancini, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray y K. M.
1) Se anula la Decisión 95/468/CE del Consejo, de 6 de             Ioannou (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. F. G.
     noviembre de 1995, sobre la contribución comunitaria          Jacobs; Secretario: Sr. R. Grass; ha dictado el 28 de mayo
     al intercambio telemaÂtico de datos entre Administra-         de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
     ciones en la Comunidad (IDA).
                                                                   1) Se declara que la RepuÂblica Portuguesa ha incumplido
                                                                        las obligaciones que le incumben en virtud, respectiva-
                                                                        mente, del apartado 1 del artículo 7 de la Directiva
2) Se mantienen los efectos de las medidas de ejecución
                                                                        86/280/CEE del Consejo, de 12 de junio de 1986, rela-
     ya adoptadas por la Comisión de las Comunidades
                                                                        tiva a los valores límite y los objetivos de calidad para
     Europeas sobre la base de la Decisión anulada.
                                                                        los residuos de determinadas sustancias peligrosas
                                                                        comprendidas en la lista I del Anexo de la Directiva
                                                                        76/464/CEE, y del paÂrrafo primero del artículo 2 de la
3) Se condena en costas al Consejo de la Unión Europea.                 Directiva 88/347/CEE del Consejo, de 16 de junio de
                                                                        1988, por no haber adoptado todas las disposiciones
                                                                        legales, reglamentarias y administrativas necesarias
                                                                        para cumplir correcta y plenamente la Directiva 86/
4) La Comisión de las Comunidades Europeas cargaraÂ
                                                                        220, en su versión modificada por la Directiva 88/347.
     con sus propias costas.
                                                                   2) Se condena en costas a la RepuÂblica Portuguesa.
(1) DO C 95 de 30.3.1996.
                                                                   (1) DO C 228 de 26.7.1997.