CELEX: 31976R2782
Language: nl
Date: 1976-11-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2782/76 van de Commissie van 17 november 1976 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van preferentiële suiker

Avis juridique important

|

31976R2782

Verordening (EEG) nr. 2782/76 van de Commissie van 17 november 1976 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van preferentiële suiker  

Publicatieblad Nr. L 318 van 18/11/1976 blz. 0013 - 0016 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 7 blz. 0199  Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 16 blz. 0154  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 7 blz. 0199  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 11 blz. 0067  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 11 blz. 0067 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 2782/76 VAN DE COMMISSIE  van 17 november 1976  houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van preferentiële suiker  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3330/74 van de Raad van 19 december 1974 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1487/76 ( 2 ) , en met name op artikel 12 , lid 2 , artikel 34 en artikel 47 , lid 2 ,  Overwegende dat artikel 7 van Protocol nr . 3 betreffende A.C.S.-suiker bij de A.C.S.-E.E.G.-Overeenkomst van Lomé ( 3 ) , hierna " Protocol " genoemd , en artikel 7 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India betreffende rietsuiker ( 4 ) , hierna " Overeenkomst " genoemd , een aantal bepalingen met betrekking tot preferentiële suiker omvatten die worden toegepast wanneer in een leveringsperiode aan de leveringsverplichting van een betrokken staat , hierna " staat van uitvoer " genoemd , niet wordt voldaan ; dat artikel 6 van bijlage IV bij Besluit 76/568/EEG van de Raad van 29 juni 1976 , hierna " bijlage bij het besluit " genoemd , betreffende de invoer van rietsuiker van oorsprong uit de landen en gebieden overzee ( 5 ) , hierna " landen en gebieden van uitvoer " genoemd , gelijkaardige bepalingen omvat betreffende de leveranties van preferentiële suiker van de landen en gebieden overzee ; dat het voor de tenuitvoerlegging van genoemde bepalingen noodzakelijk is vast te stellen op velke wijze de leveringsdatum van een partij preferentiële suiker moet worden geconstateerd ;  Overwegende dat zich buiten de schuld van de exporterende staten , landen en gebieden onvoorzienbaar oponthoud kan voordoen tussen het laden van een partij preferentiële suiker en de levering ervan ; dat bijgevolg met het oog op dergelijke vertragingen een zekere marge moet worden toegestaan ; dat daarnaast overeenkomstig het geldende handelsgebruik een bepaalde marge moet worden vastgesteld ten aanzien van de totale hoeveelheden die in de loop van een leveringsperiode worden geleverd ;  Overwegende dat de voorschriften inzake de oorsprong vastgesteld in Verordening ( EEG ) nr . 802/68 van de Raad van 27 juni 1968 betreffende de gemeenschappelijke definitie van het begrip " oorsprong van goederen " ( 6 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1318/71 ( 7 ) , van toepassing zijn op de suiker die krachtens de Overeenkomst in de Gemeenschap wordt ingevoerd ; dat bijgevolg , om met name statistische controle van deze invoer mogelijk te maken , bijkomende verklaringen noodzakelijk zijn ;  Overwegende dat de Gemeenschap zich er krachtens artikel 1 van het Protocol , van de Overeenkomst en van de bijlage bij het besluit toe verbindt de preferentiële suiker in te voeren die haar door de staten , landen en gebieden wordt geleverd ; dat bijgevolg het tijdsverloop tussen de datum van levering en de datum van invoer van deze suiker tot een minimum dient te worden beperkt ;  Overwegende dat moet worden afgeweken van een aantal bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 2048/75 van de Commissie van 25 juli 1975 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer - en uitvoercertificaten in de sector suiker ( 8 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 719/76 ( 9 ) ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor suiker ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . In dit artikel wordt onder " partij " verstaan een hoeveelheid ruwe of witte preferentiële suiker aan boord van een bepaald schip , die in één Europese haven van de Gemeenschap daadwerkelijk wordt gelost .  2 . Als leveringsdatum van een partij preferentiële suiker geldt   - de datum waarop deze partij wordt aangebracht , in de zin van artikel 2 , lid 2 , van Richtlijn 68/312/EEG van de Raad van 30 juli 1968 ( 10 ) , bij een douanekantoor op het Europees grondgebied van de Gemeenschap , of   - de datum waarop de in artikel 3 , lid 1 , van genoemde richtlijn vermelde summiere aangifte door de douane-autoriteiten wordt geviseerd .  Wanneer echter de betrokken partij voor de dag waarop de in het voorgaande lid bedoelde constatering is gedaan , voor lossing in die haven gereed was , wordt de datum van het in lid 3 , tweede alinea , bedoelde bewijs in aanmerking genomen .  3 . Het bewijs ten aanzien van de in lid 2 , eerste alinea , bedoelde leveringsdatum wordt , naar gelang van het geval geleverd door overlegging van het in artikel 6 , lid 2 , of artikel 7 , lid 3 , bedoelde afschrift dat op de betrokken partij betrekking heeft .  Het in lid 2 , tweede alinea , bedoelde bewijs wordt door de importeur geleverd door middel van een door de bevoegde havenautoriteiten gecertificeerde schriftelijke verklaring van de kapitein van het betrokken schip waarin wordt vermeld dat de betrokken partij gereed is om in die haven te worden gelost . In deze verklaring wordt de datum vermeld waarop de partij voor lossing gereed was .  Artikel 2  In deze verordening wordt onder " de van toepassing zijnde overeengekomen hoeveelheid " verstaan , de overeengekomen hoeveelheid voor een bepaalde leveringsperiode onder voorbehoud van de aanpassingen op grond van artikel 7 , lid 3 of 4 , van het Protocol of van artikel 7 , lid 2 , van de Overeenkomst , of van artikel 6 , lid 3 of 4 , van de bijlage bij het besluit .  Artikel 3  1 . Wanneer een hoeveelheid preferentiële suiker die het geheel of een gedeelte van een van toepassing zijnde overeengekomen hoeveelheid uitmaakt na het verstrijken van de betrokken leveringsperiode wordt geleverd , boekt de Commissie de levering op die periode af , mits die hoeveelheid tijdig in de uitvoerhaven werd geladen , gezien de normale duur van het vervoer tussen deze haven en de invoerhaven .  Het bepaalde in de voorgaande alinea wordt echter niet toegepast voor een hoeveelheid die niet tijdens de betrokken leveringsperiode wordt geleverd en waarover de Commissie een besluit heeft genomen overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 , lid 1 of 2 , van het Protocol of van de Overeenkomst of van artikel 6 , lid 1 of 2 , van de bijlage bij het besluit .  2 . Als " normale duur van het vervoer " bedoeld in lid 1 geld het aantal dagen dat wordt verkregen door de afstand in zeemijlen tussen de twee betrokken havens volgens de normale scheepvaartroute te delen door 480 .  Artikel 4  1 . Onverminderd het bepaalde in lid 2 zijn wanneer voor een staat , land of gebied van uitvoer de door de Commissie op een bepaalde leveringsperiode afgeboekte totale hoeveelheid preferentiële suiker lager is dan de van toepassing zijnde overeengekomen hoeveelheid , de bepalingen van artikel 7 van het Protocol of van de Overeenkomst , of van artikel 6 van de bijlage bij het besluit van toepassing .  2 . Het bepaalde in lid 1 wordt niet toegepast , wanneer het verschil tussen de van toepassing zijnde overeengekomen hoeveelheid en de door de Commissie voor een bepaalde leveringsperiode totale afgeboekte hoeveelheid preferentiële suiker niet groter is dan 5 % van de van toepassing zijnde overeengekomen hoeveelheid , met een maximum van 5 000 ton , uitgedrukt in witsuikerwaarde . In dit geval wordt het bedoelde verschil door de Commissie in mindering gebracht op de totale hoeveelheid die in de volgende leveringsperiode wordt afgeboekt .  Artikel 5  Indien wordt geconstateerd dat een staat , land of gebied van uitvoer voor een bepaalde leveringsperiode een hoeveelheid suiker , gedekt naar gelang van het geval door certificaten bedoeld in artikel 6 , lid 1 , of verklaringen bedoeld in artikel 7 , lid 2 , heeft geleverd die groter is dan de van toepassing zijnde overeengekomen hoeveelheid , eventueel vermeerderd met een nieuwe toewijzing op grond van artikel 7 , lid 2 , van het Protocol of op grond van artikel 6 , lid 2 , van de bijlage bij het besluit , wordt de te veel geleverde hoeveelheid door de Commissie afgeboekt op de volgende leveringsperiode .  Artikel 6  1 . In het certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 , waarvan het model is opgenomen in bijlage V bij Protocol nr . 1 bij de A.C.S.-E.E.G.-Overeenkomst van Lomé en in bijlage 5 bij bijlage II van Besluit 76/568/EEG van de Raad van 29 juni 1976 , moeten voorkomen :   - in vak 7 , een van de volgende vermeldingen :   " Toepassing van Verordening ( EEG ) nr . 2782/76 " ,   " Anvendelse af forordning ( EOEF ) nr . 2782/76 " ,   " Anwendung von Verordnung ( EWG ) Nr . 2782/76 " ,   " Regulation ( EEC ) No 2782/76 " , refers ,   " Application du règlement ( CEE ) n * 2782/76 " ,   " Applicazione del regolamento ( CEE ) n . 2782/76 " ,  In vak 7 van dit certificaat moeten eveneens de datum van verscheping van de goederen en de betrokken leveringsperiode , die in het kader van de overeenkomsten inzake preferentiële suiker is bepaald , worden vermeld ; de vermelde periode is bij de invoer niet van invloed op de geldigheid van het certificaat ;   - in vak 8 , onderverdeling van het gemeenschappelijk douanetarief voor het betrokken produkt .  2 . Overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 955/70 ( 11 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2783/76 ( 12 ) , zenden de Lid-Staten de Commissie de door de betrokkenen verstrekte afschiften van de EUR.1-certificaten en eventueel het afschrift van de in artikel 1 , lid 3 , bedoelde verklaring .  In vak 8 van de afschriften van de EUR.1-certificaten moeten door de bevoegde instanties van de Lid-Staten worden vermeld :   - de datum ( overgenomen uit een scheepvaartdocument ) waarop het laden van de suiker in de haven van uitvoer is beëindigd ;   - een van de in artikel 1 , lid 2 , eerste alinea , bedoelde data ;   - de gegevens over de invoertransactie en de ingevoerde hoeveelheden " tel quel " .  Artikel 7  1 . Voor de toepassing van deze verordening wordt als preferentiële suiker van oorsprong uit India beschouwd , suiker waarvan deze oorsprong wordt aangetoond door overlegging van een certificaat van oorsprong dat voldoet aan de in artikel 9 van Verordening ( EEG ) nr . 802/68 gestelde voorwaarden .  2 . Voorts moet de importeur van preferentiële suiker van oorsprong uit India de douane-instanties van de Gemeenschap een door de bevoegde Indiase instanties deugdelijk geviseerde verklaring overleggen .  In deze verklaring moeten voorkomen :   - een van de volgende vermeldingen :   " Toepassing van Verordening ( EEG ) nr . 2782/76 " ,   " Anvendelse af forordning ( EOEF ) nr . 2782/76 " ,   " Anwendung von Verordnung ( EWG ) Nr . 2782/76 " ,   " Regulation ( EEC ) No 2782/76 " , refers ,   " Application du règlement ( CEE ) n * 2782/76 " ,   " Applicazione del regolamento ( CEE ) n . 2782/76 " ,   - de datum van verscheping van de goederen en de betrokken leveringsperiode , die in het kader van de overeenkomsten inzake preferentiële suiker is bepaald ; de vermelde periode is bij de invoer niet van invloed op de geldigheid van het in lid 1 bedoelde certificaat van oorsprong ;   - de onderverdeling van het gemeenschappelijk douanetarief voor het betrokken produkt .  3 . Overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 955/70 zenden de Lid-Staten de Commissie de door de betrokkenen verstrekte afschriften van de in lid 2 bedoelde verklaringen en eventueel het afschrift van de in artikel 1 , lid 3 , bedoelde verklaring .  In de afschriften van de verklaring moeten door de bevoegde instanties van de Lid-Staten worden vermeld :   - de datum ( overgenomen uit een scheepvaartdocument ) waarop het laden van de suiker in de haven van uitvoer is beëindigd ;   - een van de in artikel 1 , lid 2 , eerste alinea , bedoelde data ;   - de gegevens voor de invoertransactie en de ingevoerde hoeveelheden " tel quel " .  Artikel 8  In afwijking van artikel 10 , lid 1 , van Verordening  ( EEG ) nr . 2048/75 is het voor preferentiële suiker afgegeven invoercertificaat geldig vanaf de datum van afgifte in de zin van artikel 9 , lid 1 , van Verordening  ( EEG ) nr . 193/75 ( 13 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2219/76 ( 14 ) , tot het einde van de derde daaropvolgende maand .  Artikel 9  Voor iedere partij preferentiële suiker gelost in een Europese haven van de Gemeenschap , moet de invoerder de aangifte ten invoer tot verbruik uiterlijk indienen op het moment dat het lossen van de betrokken partij wordt beëindigd .  Artikel 10  Wanneer een differentiële heffing is toegepast op preferentiële ruwe suiker die later in een raffinaderij wordt geraffineerd , wordt door de Lid-Staat waarin de suiker wordt geraffineerd in de munteenheid van die Lid-Staat aan de betrokken raffinaderij een bedrag uitgekeerd dat gelijk is aan de toegepaste heffing , nadat het bewijs geleverd is  a ) dat de betrokken suiker in een raffinaderij is geraffineerd en  b ) dat bij invoer van deze suiker de differentiële heffing is toegepast .  Artikel 11  Ruwe preferentiële suiker van onderverdeling 17.01 B II van het gemeenschappelijk douanetarief waarvoor de differentiële heffing niet wordt toegepast , wordt tot op het ogenblik dat het vaststaat dat de suiker in kwestie niet kan worden geraffineerd onder een douanecontrole geplaatst of onder een administratieve controle die gelijke waarborgen biedt .  Artikel 12  1 . De in artikel 46 , lid 2 , sub a ) , tweede streepje , van Verordening ( EEG ) nr . 3330/74 bedoelde waarborg wordt naar keuze van de betrokkenen gesteld in contanten of in de vorm van een garantie van een instelling die voldoet aan de criteria die zijn vastgesteld door de Lid-Staat waarin de douaneformaliteiten bij invoer worden vervuld .  2 . Behalve in geval van overmacht wordt de waarborg als differentiële heffing verbeurd voor de hoeveelheid waarvoor de betrokkene niet binnen twaalf maanden na de datum van invoer het bewijs levert dat de betrokken suiker in een raffinaderij is geraffineerd .  3 . Wanneer de waarborg wordt vrijgegeven , gebeurt dit onverwijld .  Artikel 13  Verordening ( EEG ) nr . 2850/75 wordt ingetrokken .  Artikel 14  Alle verwijzingen in artikel 11 van Verordening ( EEG ) nr . 2048/75 naar Verordening ( EEG ) nr . 2850/75 moeten worden beschouwd als verwijzingen naar deze verordening .  Artikel 15  De tot 31 januari 1977 aan de bevoegde autoriteiten voorgelegde certificaten en verklaringen die zijn opgesteld overeenkomstig de bepalingen van Verordening  ( EEG ) nr . 2850/75 , blijven geldig .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 17 november 1976 .  Voor de Commissie  P . J . LARDINOIS  Lid van de Commissie  ( 1 ) PB nr . L 359 van 31 . 12 . 1974 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 167 van 26 . 6 . 1976 , blz . 9 .  ( 3 ) PB nr . L 25 van 30 . 1 . 1976 , blz . 1 .  ( 4 ) PB nr . L 190 van 23 . 7 . 1975 , blz . 35 .  ( 5 ) PB nr . L 176 van 1 . 7 . 1976 , blz . 8 .  ( 6 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 1 .  ( 7 ) PB nr . L 139 van 25 . 6 . 1971 , blz . 6 .  ( 8 ) PB nr . L 213 van 11 . 8 . 1975 , blz . 31 .  ( 9 ) PB nr . L 84 van 31 . 3 . 1976 , blz . 27 .  ( 10 ) PB nr . L 194 van 6 . 8 . 1968 , blz . 13 .  ( 11 ) PB nr . L 114 van 27 . 5 . 1970 , blz . 16 .  ( 12 ) Zie blz . 17 van dit Publikatieblad .  ( 13 ) PB nr . L 25 van 31 . 1 . 1975 , blz . 10 .  ( 14 ) PB nr . L 250 van 14 . 9 . 1976 , blz . 5 .