CELEX: 31987R4076
Language: nl
Date: 1987-12-18 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4076/87 van de Raad van 18 december 1987 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor ferrochroom, bevattende 0,10 of minder gewichtspercent koolstof en meer dan 30, doch niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom (hooggeraffineerd ferrochroom) (1988)

Nr . L 381 / 14                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  31 . 12 . 87
                                    VERORDENING (EEG) Nr. 4076 / 87 VAN DE RAAD
                                                     van 18 december 1987
                   betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
                   tariefcontingent voor ferrochroom, bevattende 0,10 of minder gewichtspercent koolstof
                   en meer dan 30, doch niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom (hooggeraffineerd
                                                      ferrochroom) ( 1988 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                          periode en anderzijds op basis van de economische vooruit­
                                                                   zichten voor het betrokken contingentsjaar;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,           Overwegende dat ferrochroom van deze zeer specifieke
                                                                   kwaliteit in de statistische nomenclatuur van de Lid-Staten
                                                                   niet wordt vermeld en dat de overeenkomstige invoer , van
 Gezien het voorstel van de Commissie ,                            herkomst uit derde landen en die niet reeds onder een
                                                                   dergelijke preferentiële regeling valt , over het voornoemde
 Overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap               referentietijdvak niet geheel kon worden bijeengebracht;
 de verplichting op zich heeft genomen om voor ferro­              dat , rekening houdende met de te verwachten ontwikkeling
 chroom , bevattende 0,10 of minder gewichtspercent kool­          op de markt van deze ferrolegering in 1988 en met name
 stof en meer dan 30 , doch niet meer dan 90 gewichtsper­          met de door de Lid-Staten medegedeelde vooruitzichten , de
 centen chroom (hooggeraffineerd) een jaarlijks communau­          aanvankelijke percentages voor de verdeling van het contin­
 tair tariefcontingent van 3 000 ton met vrijstelling van          gent bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
 invoerrechten te openen ; dat dit contingent evenwel ver­
 minderd moet worden tot 2 950 ton om rekening te kunnen                   Benelux                                    5,80
 houden met de traditionele invoer uit de EVA-landen , die                 Denemarken                                 0,03
 krachtens de met deze landen gesloten overeenkomsten met                  Duitsland                                22,03
 vrijstelling van rechten kan plaatsvinden ; dat derhalve op               Griekenland                                0,03
 1 januari 1988 het betrokken tariefcontingent geopend                     Spanje                                    18,33
 dient te worden en over de Lid-Staten dient te worden ver­                Frankrijk                                30,83
 deeld ;                                                                   Ierland                                    0,03
                                                                           Italië                                     8,80
                                                                           Portugal                                   0,88
 Overwegende dat de Gemeenschap per 1 januari 1988 een                     Verenigd Koninkrijk                      13,24 ;
gecombineerde nomenclatuur heeft goedgekeurd die beant­
 woordt aan de eisen van het gemeenschappelijk douaneta­
rief en van de statistieken van de buitenlandse handel van
 de Gemeenschap en de handel tussen haar Lid-Staten ; dat ,        Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
 om terzelfder tijd de specifieke communautaire voorschrif­        eventuele ontwikkeling van de invoer van genoemd pro­
 ten te bestrijken , genoemde nomenclatuur is uitgebreid          dukt, het contingent in twee gedeelten moet worden
door de vaststelling van een geïntegreerd tarief van de           gesplitst, waarbij het eerste gedeelte wordt verdeeld over de
Europese Gemeenschappen ( Taric); dat derhalve met                Lid-Staten en het tweede gedeelte een reserve vormt om de
ingang van deze datum gebruik moet worden gemaakt van             latere behoeften te dekken van de Lid-Staten die hun
de gecombineerde nomenclatuur en eventueel van de                 aanvankelijke quotum hebben uitgeput; dat , ten einde de
Taric-codenummers voor de omschrijving van de in deze             importeurs een zekere waarborg te geven , het eerste gedeel­
verordening bedoelde goederen ;                                   te van het communautaire tariefcontingent zou moeten
                                                                  worden vastgesteld op een hoog niveau , dat in het onderha­
                                                                  vige geval ongeveer 90 % van het contingent zou kunnen
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd              bedragen ;
dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke mate gebruik
kunnen maken van de door het bedoelde contingent gebo­
den mogelijkheden en dat het aan dat contingent verbon­
den recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle              Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder
invoer , totdat het contingent geheel is uitgeput ; dat een        spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat, ten einde , hiermede
systeem voor de benutting van het communautaire tarief­            rekening te houden en elke onderbreking te vermijden , het
contingent gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten ,         van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke
in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire            quotum geheel heeft benut, uit de reserve de hoeveelheden
karakter van genoemd contingent; dat deze verdeling, om           opneemt die overeenstemmen met zijn reële behoeften en
zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt           wel zo vaak als genoemde reserve dat toelaat; dat deze
van het betrokken produkt weer te geven , moet geschieden         wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
naar verhouding van de behoeften berekend enerzijds aan            Lid-Staten en de Commissie , die met name de benuttings­
de hand van de statistische gegevens betreffende de invoer        graad van het contingent moet kunnen volgen en die
uit derde landen gedurende een representatieve referentie­        Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
 ---pagebreak---  31 . 12 . 87                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr . L 381 / 15
 Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een                         mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
 bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk                   één van haar leden ,
 overschot bestaat , noodzakelijk is dat die Staat daarvan
 een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten
 einde te vermijden dat een gedeelte van het communautaire
 contingent in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere
 Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;                             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                                                                      Artikel 1
 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het                       1 . Van 1 januari tot en met 31 decfember 1988 wordt het
 Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom                            douanerecht voor de invoer van het hierna omschreven
 Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden                       produkt geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van
 door de Benelux Economische Unie , elke handeling met                       een communautair tariefcontingent zoals bij dit produkt
 betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­                     aangegeven :
                  Code van de                                                                            Omvang van het    Contingent­
    Volg-
   nummer
                 gecombineerde                                  Omschrijving                               contingent          recht
                 nomenclatuur                                                                               ( in ton)        ( in % )
  09.0023       ex 7202 49 10       Ferrochroom , bevattende 0,10 of minder gewichtspercent koolstof
                ex 7202 49 50       en meer dan 30, doch niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom
                                    (hooggeraffineerd ferrochroom)                                           2 950               0
In het kader van dit tariefcontingent passen Spanje en                      artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte , geheel is
Portugal rechten toe die berekend worden overeenkomstig                     benut, gelden de hierna volgende bepalingen .
de bepalingen ter zake in de Toetredingsakte van 1985 .
                                                                            Indien een importeur in de Gemeenschap , voor een produkt
2 . Invoer van bedoeld produkt waarvoor vrijstelling van                    bedoeld in deze verordening , een aangifte tot het in het
rechten geldt krachtens een andere preferentiële tariefrege­                vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om toe­
ling, kan niet op dit tariefcontingent worden afgeboekt.                    kenning van het preferentiële voordeel is opgenomen , en
                                                                            indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt
                                                                            aanvaard , gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van
                              Artikel 2
                                                                            een kennisgeving aan de Commissie , over tot opneming uit
                                                                            de reserve waarvan sprake is in artikel 2 , lid 2 , van een
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een                        gedeelte dat met zijn behoeften overeenstemt.
eerste gedeelte van 2 655 ton over de Lid-Staten verdeeld ;
de quota die, behoudens artikel 5 , van 1 januari tot en met                De verzoeken tot opneming met opgave van de datum
31 december 1988 gelden , bedragen de volgende hoeveel­                     waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard , worden
heden :                                                                     onverwijld aan de Commissie meegedeeld .
                                                      (tn totij             De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met
        Benelux                                         154                 inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in
        Denemarken                                         1                het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneau­
        Duitsland                                      585                  toriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo
        Griekenland                                        1               dit toelaat.
        Spanje                                         486
        Frankrijk                                      818                  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet
        Ierland                                            1
                                                                            benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in de
        Italië                                         235                  reserve .
        Portugal                                         23
        Verenigd Koninkrijk                            351 .               Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het
                                                                           beschikbare saldo van de reserve, geschiedt de toedeling op
2 . Het tweede gedeelte, ter grootte van 295 ton , vormt de                pro rata basis van de verzoeken . De Lid-Staten worden
reserve .                                                                  dienovereenkomstig door de Commissie ingelicht.
                             Artikel 3
                                                                                                     Artikel 4
Indien het aanvankelijk . aan een Lid-Staat toegekende
quotum , zoals dit in artikel 2 , lid 1 , is vastgesteld , dan wel         De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden
datzelfde quotum verminderd met het bij toepassing van                     tot en met 31 december 1988 .
 ---pagebreak--- Nr . L 381 / 16                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              31 . 12 . 87
                          Artikel 5                                Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve tot
                                                                   de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1988 van het          daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht
niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat             mede , hoeveel dit saldo bedraagt .
deel in de reserve rerui; dat op 15 september 1988 20 %
van het aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen                                      Artikel 8
een grotere hoeveelheid terugstorten indien er redenen zijn
om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut.
                                                                   1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat ,
Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 1 oktober            bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
1988 mededeling van de totale invoer van het betrokken             opgenomen extra quota, de door hen ingevoerde hoeveel­
produkt, die tot en met 15 september 1988 heeft plaatsge­          heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
vonden en op het communautaire contingent is afgeboekt,            hun gecumuleerde aandeel in het communautaire contin­
alsmede eventueel van het gedeelte van zijn aanvankelijke          gent .
quotum dat hij in de reserve terugstort .                          2. De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs van het
                                                                   betrokken produkt vrije toegang tot de hun toegekende
                                                                   quota .
                           Artikel 6                               3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                                   wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelhe­
De Lid-Staten kunnen bepalen dat alleen produkten met              den van het betrokken produkt welke bij de douane ten
bepaalde bestemmingen van hun quota kunnen worden                  invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .
afgeboekt. In dit geval geschiedt de controle op de aanwen­
ding voor de voorgeschreven bijzondere bestemmingen                                          Artikel 9
overeenkomstig de communautaire bepalingen ter zdke.
                                                                   De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op de
                                                                   hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota is
                                                                   afgeboekt.
                           Artikel 7
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de                                          Artikel 10
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de opgaven          De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
 haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad van de        bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
 reserve .
                                                                                             Artikel 11
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1988 in kennis
van de omvang der reserve na de overeenkomstig artikel 5
 verrichte terugstortingen .                                        Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel , 18 december 1987 .
                                                                                          Voor de Raad
                                                                                          De Voorzitter
                                                                                          N. WILHJELM