CELEX: 22017D1082
Language: it
Date: 2015-10-30 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 293/2015, del 30 ottobre 2015, che modifica l'allegato XXII (Diritto societario) dell'accordo SEE [2017/1082]

22.6.2017   
               
               
                  IT
               
               
                  Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
               
               
                  L 161/87
               
            DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
      N. 293/2015
      del 30 ottobre 2015
      che modifica l'allegato XXII (Diritto societario) dell'accordo SEE [2017/1082]
      IL COMITATO MISTO SEE,
      visto l'accordo sullo Spazio economico europeo («l'accordo SEE»), in particolare l'articolo 98,
      considerando quanto segue:
      
                  (1)
               
               
                  Occorre integrare nell'accordo SEE la direttiva 2013/34/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, relativa ai bilanci d'esercizio, ai bilanci consolidati e alle relative relazioni di talune tipologie di imprese, recante modifica della direttiva 2006/43/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e abrogazione delle direttive 78/660/CEE e 83/349/CEE del Consiglio (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  La direttiva 2013/34/UE abroga la quarta direttiva 78/660/CEE del Consiglio (2) e la settima direttiva 83/349/CEE del Consiglio (3), che sono integrate nell'accordo SEE e devono pertanto essere abrogate ai sensi del medesimo.
               
            
                  (3)
               
               
                  È opportuno pertanto modificare di conseguenza l'allegato XXI dell'accordo SEE,
               
            HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
      Articolo 1
      L'allegato XXII dell'accordo SEE è così modificato:
      
                  1.
               
               
                  al punto 10f (direttiva 2006/43/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) è aggiunto quanto segue:
                  «, modificata da:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32013 L 0034: Direttiva 2013/34/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013 (GU L 182 del 29.6.2013, pag. 19).»
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Dopo il punto 10 h (direttiva 2012/17/UE del Parlamento europeo e del Consiglio) è inserito quanto segue:
                  
                              «10i.
                           
                           
                              
                                 32013 L 0034: Direttiva 2013/34/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, relativa ai bilanci d'esercizio, ai bilanci consolidati e alle relative relazioni di talune tipologie di imprese, recante modifica della direttiva 2006/43/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e abrogazione delle direttive 78/660/CEE e 83/349/CEE del Consiglio (GU L 182 del 29.6.2013, pag. 19).
                              Ai fini dell'accordo, le disposizioni della direttiva si intendono adattate come segue:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          per l'Islanda e la Norvegia, la conversione degli importi in euro nelle valute nazionali è ottenuta applicando il tasso di cambio pubblicato dalla banca centrale responsabile della valuta nazionale;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          all'allegato I è aggiunto quanto segue:
                                          
                                                      “—
                                                   
                                                   
                                                      Islanda:
                                                      hlutafélag, einkahlutafélag;
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Liechtenstein:
                                                      die Aktiengesellschaft, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die Kommanditaktiengesellschaft;
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Norvegia:
                                                      aksjeselskap, allmennaksjeselskap.”
                                                   
                                                
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          All'allegato II è aggiunto quanto segue:
                                          
                                                      “—
                                                   
                                                   
                                                      Islanda:
                                                      sameignarfélag, samlagsfélag;
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Liechtenstein:
                                                      die Kollektivgesellschaft, die Kommanditgesellschaft;
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Norvegia:
                                                      partrederi, ansvarlig selskap, kommandittselskap.”»
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  Il testo dei punti 4 (quarta direttiva 78/660/CEE del Consiglio) e 6 (settima direttiva 83/349/CEE del Consiglio) è soppresso.
               
            Articolo 2
      I testi della direttiva 2013/34/UE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede.
      Articolo 3
      La presente decisione entra in vigore il 1o novembre 2015, purché siano state effettuate tutte le notifiche previste all'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE (*1).
      Articolo 4
      La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
      
         Fatto a Bruxelles, il 30 ottobre 2015.
         
            
               Per il Comitato misto SEE
            
            
               Il presidente
            
            Oda SLETNES
         
      
      
         (1)  GU L 182 del 29.6.2013, pag. 19.
      
         (2)  GU L 222 del 14.8.1978, pag. 11.
      
         (3)  GU L 193 del 18.7.1983, pag. 1.
      
         (*1)  Comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.