CELEX: 32008R0708
Language: mt
Date: 2008-07-24 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 708/2008 ta’ l- 24 ta’ Lulju 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1266/2007 fir-rigward tal-kondizzjonijiet għall-eżenzjoni ta’ ċerti annimali ta’ speċi suxxettibbli mill-projbizzjoni fuq il-ħruġ stipulata fid-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE Test b’relevanza għaż-ŻEE

25.7.2008   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 197/18
               
            REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 708/2008
      ta’ l-24 ta’ Lulju 2008
      li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1266/2007 fir-rigward tal-kondizzjonijiet għall-eżenzjoni ta’ ċerti annimali ta’ speċi suxxettibbli mill-projbizzjoni fuq il-ħruġ stipulata fid-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE
      (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
      IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
      Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE ta’ l-20 ta’ Novembru 2000 li tistabbilixxi dispożizzjonijiet speċifiċi għall-kontroll u l-eradikazzjoni tal-bluetongue (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(1)(c), l-Artikolu 11 u 12 u t-tielet paragrafu ta’ l-Artikolu 19 tagħha,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1266/2007 (2) jistipula regoli għall-kontroll, monitoraġġ, sorveljanza u restrizzjonijiet f’dak li għandu x’jaqsam mal-movimenti ta’ ċerti annimali, b’rigward għall-bluetongue, fi u minn żoni ristretti. Jistabbilixxi wkoll il-kundizzjonijiet għall-eżenzjonijiet mill-projbizzjoni fuq il-ħruġ applikabbli għall-movimenti ta’ annimali suxxettibbli, is-semen, il-bajd u l-embrijuni tagħhom kif stipulat fid-Direttiva 2000/75/KE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Informazzjoni xjentifika ġdida li nġabret dan l-aħħar minn diversi Stati Membri dwar il-patoġenesi tal-virus tal-bluetongue tindika li t-trażmissjoni transplaċentali tal-virus tal-bluetongue aktarx isseħħ għall-inqas għas-serotip 8. Għalhekk, il-miżuri ta’ prekawzjoni meħuda biex jipprevjenu t-tifrix possibbli ta’ dik il-marda minn annimali tqal jew ċerti annimali tat-twelid, stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1266/2007, kif emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 384/2008 (3), għandhom jinżammu.
               
            
                  (3)
               
               
                  Annimali li kienu immuni għall-infezzjoni tal-bluetongue qabel l-inseminazzjoni artifiċjali jew it-tgħammir, minħabba t-tilqim b’vaċċin ħaj modifikat jew vaċċin inattivat, ma jitqisux li huma ta’ riskju sinifikanti fir-rigward ta’ dik il-marda sakemm ikun għadda biżżejjed żmien bejn it-tilqim u l-inseminazzjoni jew it-tgħammir. Ir-Regolament (KE) Nru 1266/2007, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 384/2008, ikopri biss annimali mlaqqma b’vaċċini inattivati.
               
            
                  (4)
               
               
                  Billi l-informazzjoni xjentifika preliminari miksuba dan l-aħħar ma tindikax li hemm riskju addizzjonali marbut ma’ annimali tqal imlaqqma b’vaċċini ħajjin modifikati f’mill-inqas 60 jum qabel l-inseminazzjoni jew it-tgħammir, għandu jkun possibbli li jiġu eżentati l-annimali immunizzati kollha li tlaqqmu bil-vaċċini inattivati jew bil-vaċċini ħajjin modifikati, mill-projbizzjoni fuq il-ħruġ sakemm ikun għadda biżżejjed żmien bejn it-tilqim u l-inseminazzjoni jew it-tgħammir.
               
            
                  (5)
               
               
                  L-annimali li jistgħu ma jissodisfawx ir-rekwiżiti kollha meħtieġa għaċ-ċaqliq minn stabbiliment li jinsab f’żona ristretta għal stabbiliment ieħor barra ż-żona ristretta skond il-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007 iżda li jiġu esportati lejn pajjiż terz mhumiex ta’ riskju partikolari għall-istatus tas-saħħa tal-Komunità, billi d-destinazzjoni tagħhom ma tkunx stabbiliment fil-Komunità. Konsegwentement, ir-rekwiżiti għaċ-ċaqliq tagħhom mill-punt tal-ħruġ kif definit fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/444/KEE tat-2 ta’ Lulju 1993 dwar ir-regoli dettaljati li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju f’ċerti annimali ħajjin u prodotti ntiżi għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi (4) ma għandhomx ikunu iktar minn dawk applikati għal annimali mibgħuta lejn biċċeriji skond il-paragrafu 4 ta’ l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007. Skond dan, ebda ċertifikazzjoni addizzjonali fir-rigward tal-kundizzjonijiet stipulati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007 ma għandha tkun meħtieġa meta annimali bħal dawn ikunu akkumpanjati minn ċertifikat skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/444/KEE. Ir-referenza għad-Deċiżjoni 93/444/KEE fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007 għandha għalhekk titneħħa.
               
            
                  (6)
               
               
                  Jekk, skond ir-regoli dwar il-benessri ta’ l-annimali, ikun previst perjodu ta’ mistrieħ minħabba t-tul tat-triq għal annimali ttrasportati lejn biċċerija jew punt tal-ħruġ, id-derogi għaċ-ċaqliq ta’ dawn l-annimali għandhom japplikaw biss jekk ikun possibbli li l-perjodu ta’ mistrieħ iseħħ f’post ta’ kontroll li jkun jinsab fl-istess żona ristretta ta’ l-istabbiliment ta’ l-oriġini, billi f’dawk il-każijiet biss ma jkunx hemm riskju addizzjonali marbut ma’ interruzzjoni bħal din waqt it-trasport dirett fil-postijiet ta’ kontroll.
               
            
                  (7)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1266/2007 għandu għalhekk jiġi emendat skond dan.
               
            
                  (8)
               
               
                  Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Ir-Regolament (KE) Nru 1266/2007 huwa emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  L-Artikolu 8 għandu jiġi emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              fil-paragrafu 4, il-punt (b) jinbidel b’dan li ġej:
                              
                                          “(b)
                                       
                                       
                                          l-annimali jiġu ttrasportati
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      taħt superviżjoni veterinarja lejn il-biċċerija tad-destinazzjoni, fejn għandhom jinqatlu fi żmien 24 siegħa mill-wasla u
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      direttament, sakemm ma jkunx hemm perjodu ta’ mistrieħ previst mir-Regolament (KE) Nru 1/2005 (*) f’post tal-kontroll li jkun jinsab fl-istess żona ristretta.
                                                   
                                                
                                    
                                 (*)  ĠU L 3, 5.1.2005, p. 1.”"
						
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              jiżdied il-paragrafu 5a li ġej:
                              “5a.   Iċ-ċaqliq ta’ annimali li ma jkunux iċċertifikati skond il-paragrafu (1) minn stabbiliment li jkun jinsab f’żona ristretta direttament lejn il-punt tal-ħruġ, kif definit fl-Artikolu 1(2) tad-Deċiżjoni 93/444/KEE, għall-esportazzjoni lejn pajjiż terz, għandu jkun eżentat mill-projbizzjoni fuq il-ħruġ stabbilita skond l-Artikolu 9(1)(c) u l-punt 1 ta’ l-Artikolu 10 tad-Direttiva 2000/75/KE bil-kundizzjoni li:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          ebda każ ta’ bluetongue ma jkun ġie rreġistrat fl-istabbiliment ta’ l-oriġini għal perjodu ta’ mill-inqas 30 jum qabel id-data tad-dispaċċ;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          l-annimali jiġu ttrasportati lejn il-punt tal-ħruġ
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      taħt superviżjoni uffiċjali u
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      direttament, sakemm ma jkunx hemm perjodu ta’ mistrieħ previst mir-Regolament (KE) Nru 1/2005 f’post tal-kontroll li jkun jinsab fl-istess żona ristretta.”
                                                   
                                                
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              il-paragrafu 6 jinbidel b’dan li ġej:
                              “6.   Għall-annimali, is-semen, il-bajd u l-embrijuni tagħhom imsemmija fil-paragrafi 1, 4 u 5a ta’ dan l-Artikolu, il-kliem addizzjonali li ġej għandu jiżdied maċ-ċertifikati korrispondenti tas-saħħa stabbiliti fid-Direttivi 64/432/KEE, 91/68/KEE u 92/65/KEE, jew imsemmija fid-Deċiżjoni 93/444/KEE:
                              ‘… (Semen, bajd u embrijuni ta’ l-annimali - indika skond il-każ) f’konformità ma’ … (l-Artikolu 8(1)(a) jew 8(1)(b) jew 8(4) jew 8(5a), indika skond il-każ) tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007’.”
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  Fl-Anness III, it-Taqsima A tinbidel bit-test fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
               
            Artikolu 2
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum mill-publikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, 24 ta’ Lulju 2008.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            Androulla VASSILIOU
            
               Membru tal-Kummissjoni
            
         
      
      
         (1)  ĠU L 327, 22.12.2000, p. 74. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/729/KE (ĠU L 294, 13.11.2007, p. 26).
      
         (2)  ĠU L 283, 27.10.2007, p. 37. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 394/2008 (ĠU L 117, 1.5.2008, p. 22).
      
         (3)  ĠU L 116, 30.4.2008, p. 3.
      
         (4)  ĠU L 208, 19.8.1993, p. 34.
      
         ANNESS
         
            “A.   Annimali
            L-annimali jridu jkunu ġew protetti kontra attakki tal-Culicoides li jġorr il-mikrobu matul it-trasport lejn il-post tad-destinazzjoni.
            Barra minn hekk, mill-inqas waħda mill-kondizzjonijiet stabbiliti fil-punti minn 1 sa 7 għandha tiġi sodisfatta.
            1.   L-annimali nżammu sad-dispaċċ matul il-perjodu staġonalment ħieles mill-organiżmi li jġorru l-mikrobu ddefinit skond l-Anness V, f’żona staġonalment ħielsa mill-bluetongue mill-inqas għal 60 jum qabel id-data taċ-ċaqliq u ġew suġġetti għal test għall-identifikazzjoni ta’ l-aġent skond il-Manwal ta’ Testijiet Dijanjostiċi u ta’ Vaċċini għall-Annimali Terrestri ta’ l-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa ta’ l-Annimali (OIE) (‘Manwal għall-Annimali Terrestri ta’ l-OIE’), b’riżultati negattivi, li jkun sar mhux iktar kmieni minn sebat ijiem qabel id-data taċ-ċaqliq.
            Madankollu, dak it-test għall-identifikazzjoni ta’ l-aġent ma jkunx meħtieġ fi Stati Membri jew reġjuni ta’ Stat Membru fejn biżżejjed dejta epidemjoloġika, miksuba wara l-implimentazzjoni ta’ programm ta’ superviżjoni għal perjodu ta’ mhux inqas minn tliet snin, tissostanzja d-determinazzjoni tal-perjodu staġjonalment ħieles mill-organiżmi li jġorru l-mikrobu ddefinit skond l-Anness V.
            L-Istati Membri li jagħmlu użu minn dik il-possibbiltà għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra fil-qafas tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali.
            Meta l-annimali msemmija f’dan il-punt ikunu maħsubin għall-kummerċ fil-Komunità, il-kliem supplimentari li ġej għandu jiżdied maċ-ċertifikati korrispondenti tas-saħħa stabbiliti fid-Direttivi 64/432/KEE, 91/68/KEE u 92/65/KEE:
            
               ‘L-annimal(i) nżamm(u) sad-dispaċċ f’żona staġjonalment ħielsa mill-bluetongue matul il-perjodu staġjonalment ħieles mill-organiżmi li jġorru l-mikrobu li beda fi … (daħħal id-data) mit-twelid jew mill-inqas għal 60 jum u, jekk xieraq (indika skond il-każ), kien(u) suġġett(i) għal test għall-identifikazzjoni ta’ l-aġent skond il-Manwal għall-Annimali Terrestri ta’ l-OIE fuq kampjuni meħuda fi żmien sebat ijiem qabel id-dispaċċ, b’riżultati negattivi, f'konformità ma’ l-Anness III.A(1) tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007.’
            
            2.   L-annimali nżammu, sad-dispaċċ, protetti minn attakki ta’ l-organiżmi li jġorru l-mikrobu għal perjodu ta’ mill-inqas 60 jum qabel id-data tad-dispaċċ.
            Meta l-annimali msemmija f’dan il-punt ikunu maħsubin għall-kummerċ fil-Komunità, il-kliem supplimentari li ġej għandu jiżdied maċ-ċertifikati korrispondenti tas-saħħa stabbiliti fid-Direttivi 64/432/KEE, 91/68/KEE u 92/65/KEE:
            
               ‘Annimal(i) f'konformità ma’ l-Anness III.A(2) tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007.’
            
            3.   L-annimali nżammu, sad-dispaċċ, f’żona staġonalment ħielsa mill-bluetongue matul il-perjodu staġonalment ħieles mill-organiżmi li jġorru l-mikrobu, iddefinit skond l-Anness V, jew ġew protetti minn attakki ta’ organiżmi li jġorru l-mikrobu għal perjodu ta’ mill-inqas 28 jum u ġew suġġetti matul dak il-perjodu għal test seroloġiku skond il-Manwal għall-Annimali Terrestri ta’ l-OIE għall-individwazzjoni ta’ antikorpi tal-grupp tal-virali tal-bluetongue, b’riżultati negattivi, li jkun sar mill-inqas 28 jum wara d-data tal-bidu tal-perjodu ta’ protezzjoni minn attakki ta’ l-organiżmi li jġorru l-mikrobu jew tal-perjodu staġonalment ħieles mill-organiżmi li jġorru l-mikrobu.
            Meta l-annimali msemmija f’dan il-punt ikunu maħsubin għall-kummerċ fil-Komunità, il-kliem supplimentari li ġej għandu jiżdied maċ-ċertifikati korrispondenti tas-saħħa stabbiliti fid-Direttivi 64/432/KEE, 91/68/KEE u 92/65/KEE:
            
               ‘Annimal(i) f’konformità ma’ l-Anness III.A(3) tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007.’
            
            4.   L-annimali nżammu sad-dispaċċ f’żona staġonalment ħielsa mill-bluetongue matul il-perjodu staġonalment ħieles mill-organiżmi li jġorru l-mikrobu, iddefinit skond l-Anness V, jew ġew protetti minn attakki ta’ l-organiżmi li jġorru l-mikrobu għal perjodu ta’ mill-inqas 14-il jum u, matul dan il-perjodu, ġew suġġetti għal test għall-identifikazzjoni ta’ l-aġent skond il-Manwal għall-Annimali Terrestri ta’ l-OIE, b’riżultati negattivi, li jkun sar mill-inqas 14-il jum wara d-data tal-bidu tal-perjodu ta’ protezzjoni minn attakki ta’ l-organiżmi li jġorru l-mikrobu jew tal-perjodu staġonalment ħieles mill-organiżmi li jġorru l-mikrobu.
            Meta l-annimali msemmija f’dan il-punt ikunu maħsubin għall-kummerċ fil-Komunità, il-kliem supplimentari li ġej għandu jiżdied maċ-ċertifikati korrispondenti tas-saħħa stabbiliti fid-Direttivi 64/432/KEE, 91/68/KEE u 92/65/KEE:
            
               ‘Annimal(i) f’konformità ma’ l-Anness III.A(4) tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007.’
            
            5.   L-annimali joriġinaw minn merħla mlaqqma skond programm ta’ tilqim adottat mill-awtorità kompetenti u l-annimali tlaqqmu kontra s-serotip(i) preżenti jew li x’aktarx ikun(u) preżenti f'żona ġeografika ta’ l-oriġini epidemjoloġikament rilevanti, l-annimali għadhom fil-perjodu ta’ l-immunità ggarantit fl-ispeċifikazzjonijiet tal-vaċċin approvat fil-programm ta’ tilqim u l-annimali jissodisfaw mill-inqas wieħed mir-rekwiżiti li ġejjin:
            
                        (a)
                     
                     
                        tlaqqmu iktar minn 60 jum qabel id-data taċ-ċaqliq;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        tlaqqmu b’vaċċin inattivat qabel mill-inqas in-numru ta’ jiem meħtieġa għall-bidu tal-protezzjoni ta’ l-immunità stabbiliti fl-ispeċifikazzjonijiet tal-vaċċin approvat fil-programm ta’ tilqim u ġew suġġetti għal test għall-identifikazzjoni ta’ l-aġent skond il-Manwal ta’ l-Annimali Terrestri ta’ l-OIE, b’riżultati negattivi, li jkun sar mill-inqas 14-il jum wara l-bidu tal-protezzjoni ta’ l-immunità stabbilit fl-ispeċifikazzjonijiet tal-vaċċin approvat fil-programm ta’ tilqim;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        kienu tlaqqmu qabel u tlaqqmu mill-ġdid b’vaċċin inattivat fil-perjodu ta’ l-immunità ggarantit fl-ispeċifikazzjonijiet tal-vaċċin approvat fil-programm ta’ tilqim;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        matul il-perjodu staġonalment ħieles mill-organiżmi li jġorru l-mikrobu, iddefinit skond l-Anness V, inżammu f’żona staġonalment ħielsa mill-bluetongue, mit-twelid jew għal perjodu ta’ mill-inqas 60 jum qabel id-data tat-tilqim u tlaqqmu b’vaċċin inattivat mill-inqas qabel in-numru ta’ jiem neċessarji għall-bidu tal-protezzjoni ta’ l-immunità stabbilit fl-ispeċifikazzjonijiet tal-vaċċin approvat fil-programm ta’ tilqim.
                     
                  Meta l-annimali msemmija f’dan il-punt ikunu maħsubin għall-kummerċ fil-Komunità, il-kliem supplimentari li ġej għandu jiżdied maċ-ċertifikati korrispondenti tas-saħħa stabbiliti fid-Direttivi 64/432/KEE, 91/68/KEE u 92/65/KEE:
            
               ‘Annimal(i) mlaqqam/mlaqqma kontra serotip(i) tal-bluetongue … (niżżel is-serotip(i)) bi … (niżżel l-isem tal-vaċċin) b’vaċċin inattivat/vaċċin ħaj immodifikat (indika, skond il-każ) skond l-Anness III.A(5) tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007.’
            
            6.   L-annimali qatt ma tlaqqmu kontra l-bluetongue u dejjem inżammu f’żona ġeografika ta’ l-oriġini epidemjoloġikament rilevanti fejn mhux iktar minn serotip wieħed kien preżenti jew huwa preżenti jew x’aktarx li jkun preżenti u:
            
                        (a)
                     
                     
                        kienu soġġetti għal żewġ testijiet seroloġiċi skond il-Manwal għall-Annimali Terrestri ta’ l-OIE għall-individwazzjoni ta’ antikorpi kontra s-serotip tal-virus tal-bluetongue, b’riżultati pożittivi; l-ewwel test għandu jitwettaq fuq kampjuni li ttieħdu bejn 60 u 360 jum qabel id-data taċ-ċaqliq u t-tieni test jitwettaq fuq kampjuni li jkunu ttieħdu mhux aktar kmieni minn sebat ijiem qabel id-data tal-moviment; jew
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ġew suġġetti għal test seroloġiku skond il-Manwal ta’ l-Annimali Terrestri ta’ l-OIE għall-individwazzjoni ta’ antikorpi kontra s-serotip tal-virus tal-bluetongue, b’riżultati pożittivi; it-test irid isir mill-inqas 30 jum qabel id-data taċ-ċaqliq u l-annimali jridu jkunu suġġetti għal test għall-identifikazzjoni ta’ l-aġent skond il-Manwal ta’ l-Annimali Terrestri ta’ l-OIE, b’riżultati negattivi, li jkun sar mhux iktar kmieni minn sebat ijiem qabel id-data tal-moviment.
                     
                  Meta l-annimali msemmija f’dan il-punt ikunu maħsubin għall-kummerċ fil-Komunità, il-kliem supplimentari li ġej għandu jiżdied maċ-ċertifikati korrispondenti tas-saħħa stabbiliti fid-Direttivi 64/432/KEE, 91/68/KEE u 92/65/KEE:
            
               ‘L-annimal(i) ġie/ġew suġġett(i) għal test seroloġiku skond il-Manwal ta’ l-Annimali Terrestri ta’ l-OIE għall-individwazzjoni ta’ antikorpi kontra s-serotip tal-virus bluetongue … (indika s-serotip) f’konformità ma’ l-Anness III.A(6) tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007.’
            
            7.   L-annimali qatt ma tlaqqmu kontra l-virus tal-bluetongue u ġew soġġetti b'riżultati pożittivi għal żewġ testijiet seroloġiċi adegwati skond il-Manwal għall-Annimali Terrestri ta’ l-OIE li kapaċi jindividwaw antikorpi speċifiċi kontra s-serotipi kollha tal-virus tal-bluetongue preżenti, jew li għandhom mnejn ikunu preżenti, fiż-żona ġeografika ta’ l-oriġini epidemjoloġikament rilevanti, u
            
                        (a)
                     
                     
                        l-ewwel test jeħtieġ li jkun twettaq fuq kampjuni li ttieħdu bejn 60 u 360 jum qabel id-data taċ-ċaqliq u t-tieni test irid ikun twettaq fuq kampjuni li ttieħdu mhux aktar kmieni minn sebat ijiem qabel id-data taċ-ċaqliq; jew
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        it-test seroloġiku speċifiku tas-serotipi għandu jkun sar mill-inqas 30 jum qabel id-data taċ-ċaqliq u l-annimali jkunu ġew suġġetti għal test għall-identifikazzjoni ta’ l-aġent skond il-Manwal ta’ l-Annimali Terrestri ta’ l-OIE, b’riżultati negattivi, li jkun sar mhux iktar kmieni minn sebat ijiem qabel id-data taċ-ċaqliq.
                     
                  Meta l-annimali msemmija f’dan il-punt ikunu maħsubin għall-kummerċ fil-Komunità, il-kliem supplimentari li ġej għandu jiżdied maċ-ċertifikati korrispondenti tas-saħħa stabbiliti fid-Direttivi 64/432/KEE, 91/68/KEE u 92/65/KEE:
            
               ‘L-annimal(i) ġie/ġew suġġett(i) għal test seroloġiku speċifiku skond il-Manwal ta’ l-Annimali Terrestri ta’ l-OIE għall-individwazzjoni ta’ antikorpi kontra s-serotipi kollha tal-virus bluetongue … (indika s-serotipi) preżenti jew li mnejn ikunu preżenti f’konformità ma’ l-Anness III.A(7) tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007’;
            
            Għall-annimali tqal, mill-inqas waħda mill-kundizzjonijiet stipulati fil-punti 5, 6 u 7 għandha tiġi sodisfatta qabel l-inseminazzjoni jew it-tgħammir, jew għandha tiġi sodisfatta l-kundizzjoni stipulata fil-punt 3, filwaqt li t-test jitwettaq mhux aktar kmieni minn sebat ijiem qabel id-data taċ-ċaqliq.
            Meta l-annimali msemmija f’dan il-punt ikunu maħsubin għall-kummerċ fil-Komunità, il-kliem supplimentari li ġej għandu jiżdied, skond il-każ, maċ-ċertifikati korrispondenti tas-saħħa stabbiliti fid-Direttivi 64/432/KEE, 91/68/KEE u 92/65/KEE:
            
                         
                     
                     
                        ‘L-annimal(i) mara/nisa mhijiex/mhumiex tqila/tqal’, jew
                     
                  
                         
                     
                     
                        ‘L-annimal(i) mara/nisa għandha/hom mnejn tkun/ikunu tqila/tqal u tikkonforma/jikkonformaw mal-kundizzjoni(jiet) … (stipulata/stipulati fil-punti 5, 6 u 7 qabel l-inseminazzjoni jew it-tgħammir, jew stipulata/stipulati fil-punt 3; indika skond il-każ)’.”