CELEX: 31996R0128
Language: da
Date: 1995-01-25 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 128/96 af 25. januar 1996 om åbning af en løbende licitation over 11 000 tons byg, som det østrigske interventionsorgan ligger inde med, med henblik på forarbejdning på Sardinien

26. 1 . 96            DA 1                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 20 / 19
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 128/96
                                                      af 25. januar 1996
                  om åbning af en løbende licitation over 11 000 tons byg, som det østrigske
                   interventionsorgan ligger inde med, med henblik på forarbejdning på Sardinien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,                                                                      Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92          1.     Som undtagelse fra bestemmelserne i Kommissio­
af 30 . juni 1992 om den fælles markedsordning for                nens forordning (EØF) nr. 2131 /93 (^ afholder det
korn ('), senest ændret forordning (EF) nr. 1863/95 (2),          østrigske interventionsorgan på de i det følgende fastsatte
særlig artikel 5, og                                              betingelser en løbende licitation over 11 000 tons byg,
                                                                  som det ligger inde med, med henblik på dets forarbejd­
ud fra følgende betragtninger :                                   ning på Sardinien.
På grund af de seneste måneders tørke på Sardinien er der         2.     De regioner, hvor de 1 1 000 tons byg er oplagret, er
fodermangel på øen ; det kan medføre, at landbrugerne             anført i bilag I.
sælger deres dyr for tidligt, hvilket kan få negative følger
for deres indkomster ;
                                                                                            Artikel 2
fodermanglen kan afhjælpes ved, at der stilles 1 1 000 tons
byg til rådighed for de sardinske husdyrbrugere ; det
sardinske interventionsorgan råder ikke over foderkorn,           1.     I den i artikel 5 nævnte licitationsbekendtgørelse
hvorimod der er sådant EF-korn til rådighed hos det               angiver interventionsorganet for hvert parti den havn eller
østrigske interventionsorgan ;                                    det sted for interventionsudlagring, der kan nås til de
                                                                  laveste transportomkostninger, og som er tilstrækkeligt
på baggrund af den nuværende markedssituation er det              udstyret med tekniske anlæg til forsendelse af det udlici­
derfor hensigtsmæssigt at åbne en løbende licitation over         terede korn .
11 000 tons byg, som det østrigske interventionsorgan
ligger inde med, med henblik på obligatorisk levering til         2. De laveste transportomkostninger mellem oplag­
Sardinien ;
                                                                  ringsstedet og lastningsstedet i den havn eller på det sted
                                                                  for interventionsudlagring, der er nævnt i stk. 1 , refun­
det kan kun sikres, at foranstaltningen bliver gennemført         deres tilslagsmodtageren af interventionsorganet for de
som tilsigtet, hvis der ved den minimumspris, der vælges          leverede mængder.
som led i licitationen, tages hensyn til transportomkost­
ningerne mellem Østrig og Sardinien, uden at dette dog
må medføre, at det interne sardinske marked udsættes for
forstyrrelser ; det er derfor mest hensigtsmæssigt at                                       Artikel 3
anvende den procedure, der følges ved udførsel af korn til
tredjelande ; der bør således fastlægges en særlig ordning,       Buddene anses som indgivet for korn leveret uaflæsset i
der kombinerer betingelserne for gensalg på det interne
marked med de betingelser, der er fastsat for udførsel ;
                                                                  de havne eller på de steder for interventionsudlagring, der
                                                                  er nævnt i artikel 2.
beviset for, at kornet er forarbejdet på Sardinien, bør føres
ifølge bestemmelserne i Kommissionens forordning
(EØF) nr. 3002/92 af 16. oktober 1992 om fælles gennem­                                     Artikel 4
førelsesbestemmelser for kontrol med anvendelse af og/
eller bestemmelse for produkter fra intervention (3), senest
ændret ved forordning (EØF) nr. 1938/93 (4) ;                     Efter udløbet af hver frist for indgivelse af bud forelægger
                                                                  den pågældende medlemsstat Kommissionen en anonym
                                                                  liste, der for hvert bud indeholder oplysning om mængde,
Forvaltningskomitéen for Korn har ikke afgivet udtalelse          pris samt tillæg og fradrag. Kommissionen fastsætter efter
inden for den af formanden fastsatte frist —
                                                                  proceduren i artikel 23 i forordning (EØF) nr. 1766/92
                                                                  minimumssalgsprisen eller beslutter, at licitationen skal
(') EFT nr. L 181 af 1 . 7. 1992, s. 21 .                         være uden virkning.
(2) EFT nr. L 179 af 29. 7. 1995, s. 1 .
(3) EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.
¥) EFT nr. L 176 af 20. 7. 1993, s. 12.                           O EFT nr. L 191 af 31 . 7. 1993 , s. 76.
 ---pagebreak---  Nr. L 20/20         IDA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      26 . 1 . 96
 Minimumssalgsprisen fastsættes til en sadan størrelse, at      2.     Fristen for indgivelse af bud i forbindelse med de
 den ikke forstyrrer det sardinske marked.                      efterfølgende dellicitationer udløber hver torsdag kl. 9.00
                                                                (belgisk tid).
                                                                3 . Fristen for indgivelse af bud i forbindelse med den
                           Artikel 5
                                                                sidste dellicitation udløber den 28 . marts 1996, kl. 9.00
                                                                (belgisk tid).
 Det østrigske interventionsorgan offentliggør mindst fem
dage inden den dato, der er fastsat som første frist for        4.     Buddene skal indgives til det østrigske interven­
 indgivelse af bud, en licitationsbekendtgørelse, hvori         tionsorgan :
 følgende fastlægges :
                                                                Agrar Markt Austria,
                                                                GBII/Abt. 4
— de supplerende salgsklausuler og -betingelser, der skal       Drednerstraße 70
     være forenelige med denne forordning                       A-1201 Wien
— de vigtigste fysiske og tekniske kendetegn for de             Fax : (0222) 33 151 /399.
     forskellige partier, som der er konstateret ved inter­
     ventionsorganets opkøb eller ved senere kontrol
                                                                                            Artikel 8
— oplagringsstederne samt lagerholderens navn og
     adresse .
                                                                Det østrigske interventionsorgan underretter Kommis­
                                                                sionen om de modtagne bud senest to timer efter udløbet
Bekendtgørelsen og alle ændringer heraf tilsendes               af fristen for indgivelse af bud. Skemaet i bilag II anven­
Kommissionen inden udløbet af den første frist for indgi­       des, og ved opkald anvendes de numre, der er anført i
velse af bud.                                                   bilag III.
Det østrigske interventionsorgan træffer alle fornødne
                                                                                           Artikel 9
foranstaltninger til at sikre, at de interesserede inden
indgivelsen af bud kan vurdere kvaliteten af det korn, der
er udbudt til salg.                                             Interventionsorganet underretter straks alle bydende om
                                                                resultatet af deres deltagelse i licitationen. Det giver inden
                                                                tre arbejdsdage efter nævnte underretning tilslagsmodta­
                                                                gerne meddelelse om tilslag enten ved anbefalet brev eller
                           Artikel 6                            ved telekommunikation i skriftlig form.
 1 . Buddene afgives for standardkvaliteten som fastlagt                                   Artikel 10
ved Rådets forordning (EØF) nr. 2731 /75 (').
                                                                Tilslagsmodtageren betaler kornet før afhentningen, dog
Hvis kornets kvalitet afviger fra standardkvaliteten,           senest en måned efter afsendelsesdatoen for den i artikel 9
justeres det antagne bud med de i artikel 4 og 5, i forord­     nævnte meddelelse . For korn, der ikke er afhentet inden
ning (EØF) nr. 1766/92, nævnte tillæg og fradrag.               udløbet af betalingsfristen, bærer tilslagsmodtageren
                                                                enhver risiko samt lageromkostningerne.
2.     Indgivne bud kan ikke ændres eller tilbagekaldes.
                                                                Korn, der er givet tilslag for, men som ikke er afhentet
                                                                inden for betalingsfristen, betragtes ved udløbet af denne
Buddene er kun gyldige, hvis de ledsages af :                   frist som udlagret i enhver henseende. I dette tilfælde
— et bevis for, at den bydende har stillet en sikkerhed på      reguleres tilbudsprisen i henhold til de kvalitetskende­
     20 ECU/ton                                                 tegn, der er anført i licitationsbekendtgørelsen.
— bevis for, at der er afsluttet en kontrakt om levering på     Har tilslagsmodtageren ikke betalt kornet inden udløbet
     Sardinien, forudsat at der gives tilslag                   af den i stk. 1 fastsatte frist, ophæves kontrakten af inter­
— skriftligt tilsagn fra den bydende om, at det korn, der       ventionsorganet for de mængder, der ikke er betalt.
     gives tilslag for, vil blive forarbejdet på Sardinien
     senest den 30 . juni 1996.                                                            Artikel 11
                                                                Den i artikel 6, stk. 2, nævnte sikkerhed frigives for de
                           Artikel 7                            mængder, for hvilke :
                                                               — buddet ikke er antaget
1.     Fristen for indgivelse af bud i forbindelse med den     — salgsprisen er blevet betalt inden udløbet af den fast­
første dellicitation udløber den 1 . februar 1996, kl . 9.00         satte frist, og der er stillet en sikkerhed, som dækker
(belgisk tid).                                                       forskellen mellem licitationsprisen og interventions­
                                                                     prisen gældende den sidste dag for indgivelse af bud,
C) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 22.                            forhøjet med 30 ECU/ton .
 ---pagebreak--- 26. 1 . 96         MDAl                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 20/21
                          Artikel 12                            — Destinados a la transformación [Reglamento (CE) n°
                                                                    128 /961
1.    Den i artikel 11 , andet led, nævnte sikkerhed frigives   — Til forarbejdning (forordning (EF) nr. 128/96)
for de mængder, for hvilke tilslagsmodtageren har frem­         — Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EG) Nr.
lagt bevis for :                                                    128/96)
— at de er blevet forarbejdet på Sardinien senest den 30.       — Προορίζονται για μεταποίηση [Κανονισμός ( ΕΚ)
    juni    1996,   medmindre        der   foreligger   force       αριθ. 128/96]
    majeure, eller                                              — For processing (Regulation (EC) No 128/96)
— at produktet er blevet uegnet til konsum og foderbrug.        — Destinees a la transformation [reglement (CE) n0
                                                                    128 /961
2. Beviset for forarbejdning på Sardinien af det i denne        — Destinate alla trasformazione [regolamento (CE) n .
forordning omhandlede korn fremlægges ifølge bestem­                128/961
melserne i forordning (EØF) nr. 3002/92.
                                                                — Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EG) nr.
                                                                    128/96)
Forarbejdningen anses for at være sket, når byggen er           — Para transformação [Regulamento (CE) n? 128/96]
leveret til et lager på Sardinien.
                                                                — Tarkoitettu jalostukseen [Asetus (EY) N:o 128/96]
                                                                — För bearbetning (förordning (EG) nr 128/96).
                          Artikel 13
                                                                                        Artikel 14
Foruden de angivelser, der er fastsat i forordning (EØF)
nr. 3002/92, skal i rubrik 104 i T 5-kontroleksemplaret         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
anføres en af følgende angivelser :                             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 25. januar 1996.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                      Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 20/22  HDA I                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  26. 1 . 96
                                                           BILAG I
                                                                                         (tons)
                                           Oplagringssted                   Mængde
                             Niederösterreich                                6 009
                             Burgenland                                     4 991
                                                          BILAG II
            Løbende licitation med henblik på salg af 11 000 tons byg, som det østrigske interven­
                                tionsorgan ligger inde med, bestemt for Sardinien
                                              (Forordning (EF) nr. 128/96)
                    1               2                 3               4              5               6
                                                                                  Tillæg
                                                                                    (+)         Kommercielle
              Nummerering         Parti          Mængde           Pris budt       Fradrag
               af bydende          nr.             (tons)        (ECU/ton)          (")         omkostninger
                                                                                (ECU/ton)        (ECU/ton)
                                                                                  (p. m.)
                    1
                    2
                    3
                   osv .
                                                          BILAG III
            De eneste gyldige numre, som skal benyttes ved opkald til Bruxelles (GD VI/Cl ), er :
            — telex :           22037 AGREC B
                                22070 AGREC B (græsk alfabet)
            — fax :             295 01 32
                                295 25 15
                                296 10 97.