CELEX: 21994A0517(14)
Language: et
Date: 1995-11-23 00:00:00
Title: Additional Protocol to the Europe Agreement on trade in textile products between the European Economic Community and Romania

192                   ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                        11/20. kd
21994A0517(14)
17.5.1994                                               EUROOPA ÜHENDUSTE TEATAJA                                                           L 123/476
                                         ADDITIONAL PROTOCOL TO THE EUROPE AGREEMENT
                       on trade in textile products between the European Economic Community and Romania
             THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
             of the one part, and
             THE GOVERNMENT OF ROMANIA,
             of the other part,
             DESIRING to promote, with a view to permanent cooperation and in conditions providing the utmost security for trade, the
             mutual expansion and orderly and equitable development of trade in textile products between the European Economic
             Community (hereinafter the “Community”) and Romania (hereinafter “Romania”),
             RESOLVED to take the fullest possible account of the serious economic and social problems at present affecting the textile
             industry in both importing and exporting countries, in particular in order to eliminate the real dangers of damage to both the
             Community and Romanian markets for textile products,
             BEARING IN MIND the objectives of the Europe Agreement between the Community and Romania signed in Brussels on 1
             February 1993 and, in particular, those referred to in Article 1 thereof,
             HAVING REGARD to the Europe Agreement and in particular Article 15 thereof,
             HAVING REGARD to the Interim Agreement between the Community and Romania signed in Brussels on 1 February 1993 and
             in particular to Article 9 thereof,
             HAVING REGARD to Protocol 1 on textile and clothing products to the Europe Agreement and to the Interim Agreement, and
             in particular to Article 3 thereof,
             HAVE DECIDED, to conclude this Protocol and to this end have designated as their plenipotentiaries:
             THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
             THE GOVERNMENT OF ROMANIA,
             WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS:
                                Article 1                                                                       Article 2
1. The further development of trade and industrial cooperation
between the textile and clothing industries in the Community and                 1. The classification of the products covered by this Protocol is
in Romania is an underlying principle of this Protocol which                     based on the tariff and statistical nomenclature of the Community
establishes the quantitative arrangements applicable to trade in                 (hereinafter called the “combined nomenclature” or, in
textile and clothing products (hereinafter “textile products”)                   abbreviated form, “CN”) and any amendments thereof.
originating in Romania and in the Community, which are listed in
Annex I to this Protocol.
                                                                                 2. The Parties agree that the introduction of changes, such as
                                                                                 changes in practices, rules, procedures and categorization of
2. Under the terms of this Protocol, all quantitative restrictions
                                                                                 textile products, including those changes relating to the
and measures of equivalent effect on imports in both Parties on
                                                                                 Harmonized System and the combined nomenclature, in the
textile products originating in the other Party, shall be eliminated
                                                                                 implementation or administration of those restrictions applied
at the end of the period referred to in Agreed Minute No 5 at the
                                                                                 under this Protocol, should not affect the balance of rights and
latest.
                                                                                 obligations between the Parties under this Protocol; adversely
                                                                                 affect the access available to a Party; impede the full utilization of
3. Consultations will be held during the third year of application               such access; or disrupt trade under this Protocol. The Party
of this Protocol on the global situation and progress towards final              initiating any such changes shall inform the other Party before
liberalization.                                                                  their entry into force.
 ---pagebreak--- 11/20. kd            ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                        193
The procedures for implementation of classification changes are           for re-export from the importing Party in the same state or after
set out in Appendix A.                                                    processing, under the administrative system of control existing in
                                                                          the Community and Romania.
3. The origin of the products covered by this Protocol shall be
determined in accordance with the rules of origin in force in the
Community.                                                                However, the release for home use of products imported into the
                                                                          Community under the conditions referred to above shall be
                                                                          subject to the production of an export licence issued by the
Romania shall be notified of any amendments to the said rules of
                                                                          competent authorities, and to proof of origin in accordance with
origin.
                                                                          Appendix A.
The procedures for checking the origin of the textile products are
laid down in Appendix A.                                                  2. Where the competent authorities in one Party have evidence
                                                                          that imports of textile products have been set off against
                                                                          a quanitative limit established under this Protocol, but that the
                                                                          products have subsequently been re-exported from that Party, the
                                                                          authorities concerned shall inform the authorities of the other
                              Article 3                                   Party within four weeks of the quantities involved and shall
                                                                          authorize imports of the same quantities of identical category of
                                                                          product, which shall not be set off against the quantitative limit
1. Romania hereby agrees for each of the years of the Protocol’s
                                                                          established under this Protocol for the current or following year,
application to restrain its exports to the Community of the
                                                                          as appropriate.
products included in Annex II and originating in Romania to the
limits set out therein.
                                                                          3. Exports of both Parties of cottage industry fabrics woven on
2. The number and level of quantitative restrictions applied to           hand- or foot-operated looms, garments or other made-up articles
direct imports of textile products, expressed in terms of CN codes,       obtained manually from such fabrics, and of traditional folklore
of Community origin into Romania for each year of the Protocol’s          handicraft products shall not be subject to quantitative limits.
application are listed in Annex III to this Protocol.                     However, exports of these products originating in Romania must
                                                                          meet the conditions laid down in Appendix C to this Protocol.
3. Unless it is otherwise provided for in this Protocol, Romania
and the Community hereby agree not to introduce new
quantitative restrictions or measures of equivalent effect on trade
in textile products beween the two Parties, and not to increase the
number of existing ones as compared to those in force on 30
April 1993.
4. Exports to the Community of textile products listed in Annex
II and originating in Romania shall be subject to                                                       Article 6
a double-checking system as specified in Appendix A.
                                                                          1. In any year, advance use of a portion of the quantitative limit
                                                                          established in Annex II for the following year shall be authorized
                                                                          for each category of products up to 6 % of the quantitative limit
                                                                          for the current year.
                              Article 4
1. Romania and the Community recognize the special and                    Amounts delivered in advance shall be deducted from the
differential character of re-imports of textile products into the         corresponding quantitative limit established for the following
Community after processing, manufacturing or working in                   year.
Romania as a specific form of industrial and trade cooperation.
                                                                          2. Carry-over to the corresponding quantitative limit for the
2. Save where it is otherwise provided for in Appendix B, such            following year of amounts not used during any given Protocol
reimports into the Community shall not be subject to the                  year shall be authorized up to 10 % of the quantitative limit for the
quantitative limits of the products established in Annex II,              current year for the quantitative limits established in Annexes II
provided that they are effected in accordance with the regulations        and III.
on economic outward processing traffic in force in the
Community and are eligible for the specific arrangements laid
down in Appendix B to this Protocol.                                      3. In the case of Group I, transfers shall be allowed only in the
                                                                          following cases:
                                                                          — amounts may be transferred from category 1 to categories 2
                                                                              and 3, or from categories 2 and 3 to category 1 up to 7 % of
                                                                              the quantitative limit for the category to which the transfer is
                              Article 5                                       made,
1. Imports into either of the Parties of textile products covered by      — amounts may be transferred between categories 2 and 3 up to
this Protocol shall not be subject to the quantitative limits                 7 % of the quantitative limit for the category to which the
established in Annex II or III, provided that they are declared to be         transfer is made,
 ---pagebreak--- 194                   ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                  11/20. kd
— the total quantities transferred to categories 2 and 3 in               2. Should one Party consider that imports of textile products
     accordance with the first two indents of this paragraph may          originating in the other Party and covered by this Protocol take
     not exceed 7 % of the category to which the transfer is made,        place in such increased quantities, or under such conditions, so as
                                                                          to cause serious damage or actual threat thereof, to the importing
— amounts may be transferred between categories 4, 5, 6, 7 and            Party’s production of like or directly competitive products, it may
     8 up to 7 % of the quantitative limit for the category to which      request consultations under Article 14 of this Protocol with a view
     the transfer is made.                                                to reaching agreement on an appropriate quantitative limit for the
                                                                          textile category in question.
Amounts may be transferred into any category in Groups II and
III from any category in Groups I, II and III up to 10 % of the
quantitative limit for the category to which the transfer is made.        The quantitative limits agreed upon may in no case be lower than
                                                                          110 % of the level of the importing Party’s imports during the
4. The table of equivalence applicable to the transfers referred to       12-month period terminating two months, or where data is not
in paragraph 3 above is given in Annex I.                                 available three months, preceding the month in which the request
                                                                          for consultation is made, of products in that category originating
5. The increase in any given category of products resulting from          in the other Party.
the cumulative application of the provisions in paragraphs 1, 2
and 3 during a single year must not exceed the limits of 17 % for
categories of products in Groups I, II and III.
                                                                          3. In critical circumstances where delay would cause damage
                                                                          difficult to repair, action may be taken provisionally by the
6. The authorities of the exporting Party must notify the other           importing Party on the condition that the request for
Party of any recourse to the provisions of paragraphs 1, 2 and 3,         consultations shall be effected immediately afterwards. This action
at least 15 days in advance.                                              shall take the form of a quantitative restraint on Romanian
                                                                          exports to, or imports from, the Community, for a provisional
                                                                          three-month period starting from the date of the request. Such
                                                                          a provisional limit shall be set at 25 %, at least, of the level of
                                                                          imports or exports during the 12-month period terminating two
                               Article 7                                  months, or where data is not available three months, preceding
                                                                          the month in which the request for consultation is made.
1. Should one Party consider that imports of textile products not
subject to quantitative limits, originating in the other Party and
covered by this Protocol take place in such increased, absolute or        4. Should the consultations not lead to an agreed solution within
relative, quantities or under such conditions, so as to threaten to       one month then the provisional restraint referred to in paragraph
cause:                                                                    3 can be either renewed for a further three-month period pending
                                                                          further consultations, or made definitive at an annual level not
— injury to the importing Party’s production of like or directly          lower than 110 % of the imports for the 12-month period
     competitive products, or                                             terminating two months, or where data is not available three
                                                                          months, preceding the month in which the request for
— where the economic interests of the importing Party so                  consultation is made.
     require,
it may, after examination of the relevant facts, impose a prior or
                                                                          5. Where paragraph 2, 3 or 4 is applied, either Party shall
retrospective surveillance system on the category of products, or
                                                                          authorize imports belonging to the textile category of products in
on the products, concerned for a period that it considers
                                                                          question, which were shipped from the other Party before the
appropriate.
                                                                          submission of the request for consultation.
2. The Party that is intended to introduce a surveillance system
under paragraph 1 shall inform at least one working day in
advance of its introduction the other Party, and consultations may        Where paragraph 2, 3 or 4 is applied, the Party concerned
be requested by either Party under Article 14 of this Protocol.           undertakes to issue export or import licences for products covered
                                                                          by contracts effectively concluded before the introduction of the
3. Where a surveillance system is established under this Article by       quantitative limit, but up to the volume of the quantitative limit
the Community, the relevant provisions on double-checking,                fixed.
classification and certification of origin laid down in Appendix A
shall be applied by Romania.
                                                                          6. The duration of the measure and the annual growth rates to be
                                                                          applied to any quantitative limit introduced under this Article
                                                                          shall be decided when introducing the measure.
                               Article 8
                                                                          7. The provisions of this Protocol which concern exports of
1. Exports of textile products to either Party which are not subject      products subject to the quantitative limits established in Annex II
to quantitative limits, may be made subject to quantitative limits        or III shall also apply to products for which quantitative limits are
in accordance with the following paragraphs.                              introduced under this Article.
 ---pagebreak--- 11/20. kd             ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                          195
8. Measures taken pursuant to the provisions of this Article can            necessary legal and/or administrative action against
in no case remain in force after the period for the elimination of          circumvention by transhipment, re-routing, false declaration
all quantitative restrictions, and measures of equivalent effect, laid      concerning country or place of origin, falsification of documents,
down in this Protocol, have elapsed.                                        false declaration concerning fibre content, quantities description
                                                                            or classification of merchandise and by whatever other means.
                                                                            Accordingly, Romania and the Community agree to establish the
                                                                            necessary legal provisions and administrative procedures
                                                                            permitting effective action to be taken against such
                                Article 9                                   circumvention, which shall include the adoption of legally binding
                                                                            corrective measures against exporters and/or importers involved.
Nothing in this Protocol prevents a Party from unilaterally
removing a quantitative limitation or increasing the level of access
under a limitation, should the conditions in its market so permit.
                                                                            2. Should either Party believe on the basis of information
                                                                            available that the present Protocol is being circumvented, that
                                                                            Party will consult with the other Party with a view to reaching
                               Article 10                                   a mutually satisfactory solution. These consultations will be held
                                                                            as early as possible and at the latest within 30 days from the date of
1. Romania undertakes to supply the Community with precise                  request.
statistical information on all export and import licences issued by
the Romanian authorities for all categories of textile products
subject to the quantitative limits established under this Protocol,
and on all certificates issued by the Romanian authorities for all          3. Pending the results of the consultations referred to in
products referred to in Article 5 (3), which are covered by the             paragraph 2, either Party shall, as a precautionary measure, if so
provisions of Appendix C to this Protocol.                                  requested by the other Party, take all necessary measures to ensure
                                                                            that, where sufficient evidence of circumvention is provided,
The Communtiy shall similarly transmit to the Romanian                      adjustments of quantitative limits liable to be agreed following the
authorities precise statistical information on import                       consultations referred to in paragraph 2, may be carried out for
authorizations issued by the Community authorities in                       the quota year in which the request to open consultations in
connection with the export licences and the certificates issued by          accordance with paragraph 2 was made, or for the following year
Romania.                                                                    if the quota for the current year is exhausted.
2. For all categories of products, the information referred to in
paragraph 1 shall be transmitted by the end of the month
following the month to which the statistics relate.
                                                                            4. Should the Parties be unable, in the course of the consultation
3. The Parties undertake to provide each other’s authorities, by 15         referred to in paragraph 2, to reach a mutually satisfactory
April of each calendar year, with the preceding year’s statistics on        solution, the initiating Party shall have the right:
imports of all textile products covered by this Protocol.
4. Either Party shall, at the other Party’s request, transmit available
statistical information on all exports of textile products covered by       (a) where there is sufficient evidence that products originating in
this Protocol.                                                                   the other Party have been imported in circumvention of the
                                                                                 present Protocol, to set off the relevant quantities against the
The Parties shall transmit to each other’s authorities statistical               quantitative limits established under the Protocol;
information on the products covered by Article 5 (1).
5. For all categories of products the information referred to in
paragraph 4 above shall be transmitted by the end of the third              (b) where sufficient evidence shows that false declaration
month following the quarter of the year to which the statistics                  concerning fibre content, quantities, description or
relate.                                                                          classification of products originating in the other Party has
                                                                                 occurred, to refuse to import the products in question;
6. Should it be found, on analysis of the information exchanged,
that there are significant discrepancies in the statistics between the
returns for exports and those for imports, consultations may be             (c) should it appear that the territory of the other Party is involved
held in accordance with the procedure specified in Article 14 of                 in transhipment or re-routing of products not originating in
this Protocol.                                                                   that Party, to introduce quantitative limits against the same
                                                                                 products originating in the other Party if they are not already
                                                                                 subject to quantitative limits, or to take any other appropriate
                                                                                 measures.
                               Article 11
1. In view of ensuring the effective functioning of this Protocol
between Romania and the Community, the Parties agree to                     5. Without prejudice to Protocol 6 on mutual assistance in
cooperate fully in order to prevent, to investigate and to take any         customs matters to the Europe Agreement, the Parties agree to
 ---pagebreak--- 196                 ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                     11/20. kd
establish a system of administrative cooperation to prevent and to        — the request for consultation shall be followed within 15 days
address effectively all problems arising from circumvention in                of the notification by a statement setting out the reasons and
accordance with the provisions of Appendix A to this Protocol.                circumstances which, in the opinion of the requesting Party,
                                                                              justify the submission of such a request,
                                                                          — the Parties shall enter into consultations within one month of
                             Article 12                                       notification of the request at the latest, with a view to reaching
                                                                              agreement or a mutually acceptable conclusion within one
1. The quantitative limits established under this Protocol on                 further month at the latest.
imports into the Community of textile products of Romanian
origin will not be broken down by the Community into regional             2. If necessary, at the request of either of the Parties, consultations
shares.                                                                   shall be held on any problems arising from the application of this
                                                                          Protocol. Any consultations held under this Article shall take place
2. The Parties shall cooperate in order to prevent sudden and             in a spirit of cooperation and with a desire to reconcile the
prejudicial changes in traditional trade flows resulting in regional      differences between the Parties.
concentration of direct imports into the Community.
3. Romania shall monitor its exports into the Community of
products under restraint or surveillance into the Community.                                           Article 15
Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows
arise, the Community will be entitled to request consultations in         1. This Protocol shall enter into force on the first day of the
order to find a satisfactory solution to those problems. Such             month following the date on which the Parties notify each other
consultations must be held within 15 working days of their being          of the completion of the procedures necessary for that purpose.
requested by the Community.                                               This Protocol shall apply with effect from the date of entry into
                                                                          force of the Interim Agreement between the European Economic
4. Romania shall endeavour to ensure that exports of textile              Community and Romania signed on 1 May 1993. It shall expire
products subject to quantitative limits into the Community are            at the end of the period referred to in Agreed Minute No 5.
spaced out as evenly as possible over the year due account being
taken in particular of seasonal factors.                                  2. Either Party may at any time propose consultations in
                                                                          accordance with Article 14, with a view to agreeing amendments
                                                                          to this Protocol.
                             Article 13                                   3. Either Party may, at any time, denounce this Protocol by
                                                                          notifying the other Party. This Protocol shall cease to apply six
1. The Parties shall refrain from discrimination in the allocation        months after the date of such notification and the quantitative
of the export licences and import authorizations or documents             limits established under this Protocol shall be reduced
referred to in Appendices A and C.                                        proportionately.
2. Should either Party find that the application of this Protocol or      4. The Annexes, Appendices, Agreed Minutes and Joint
the commercial practices of either Party are disturbing existing          Memoranda attached to this Protocol shall form an integral part
commercial relations between the Community and Romania                    thereof.
consultations shall be started promptly, in accordance with the
procedure specified in Article 14 with a view to remedying this           5. This Protocol shall form an integral part of the Europe
situation.                                                                Agreement between the Community and Romania, signed on 1
                                                                          February 1993 and of the Interim Agreement signed between the
                                                                          Parties on the same date.
                             Article 14
1. Save where it is otherwise provided, the special consultation                                       Article 16
procedures referred to in this Protocol shall be governed by the
following rules:                                                          This Protocol shall be drawn up in two copies in the Danish,
                                                                          Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese,
— any request for consultations shall be notified in writing to the       Spanish and Romanian languages, each of those texts being
    other Party,                                                          equally authentic.
 ---pagebreak--- 11/20. kd       ET                                          Euroopa Liidu Teataja                                                                     197
                                                                   ANNEX I
                                                 PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 1
             1. When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned, these products
                 are to be taken to be made exclusively of wool or of fine hair, of cotton or of man-made fibres.
             2. Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as being garments for women or girls
                 are classified with the latter.
             3. Where the expression “babies’ garments” is used, this is meant to cover garments up to and including commercial
                 size 86.
                                                                  GROUP I A
                                                                                                                              Table of equivalence
    Category           CN code                                          Description
                                                                                                                         pieces/kg            g/piece
       (1)              (2)                                                 (3)                                             (4)                 (5)
        1             5204 11 00           Cotton yarn, not put up for retail sale
                      5204 19 00
                      5205 11 00
                      5205 12 00
                      5205 13 00
                      5205 14 00
                      5205 15 10
                      5205 15 90
                      5205 21 00
                      5205 22 00
                      5205 23 00
                      5205 24 00
                      5205 25 10
                      5205 25 30
                      5205 25 90
                      5205 31 00
                      5205 32 00
                      5205 33 00
                      5205 34 00
                      5205 35 10
                      5205 35 90
                      5205 41 00
                      5205 42 00
                      5205 43 00
                      5205 44 00
                      5205 45 10
                      5205 45 30
                      5205 45 90
                      5206 11 00
                      5206 12 00
                      5206 13 00
                      5206 14 00
                      5206 15 10
                      5206 15 90
                      5206 21 00
                      5206 22 00
                      5206 23 00
                      5206 24 00
                      5206 25 10
 ---pagebreak--- 198          ET                               Euroopa Liidu Teataja                                        11/20. kd
       (1)         (2)                                         (3)                                     (4)  (5)
        1        5206 25 90
    (jätkub)     5206 31 00
                 5206 32 00
                 5206 33 00
                 5206 34 00
                 5206 35 10
                 5206 35 90
                 5206 41 00
                 5206 42 00
                 5206 43 00
                 5206 44 00
                 5206 45 10
                 5206 45 90
              ex 5604 90 00
        2        5208 11 10 Woven fabrics of cotton, other than gauze, terry fabrics, narrow
                 5208 11 90 woven fabrics, pile fabrics, chenille fabrics, tulle and other net fabrics
                 5208 12 11
                 5208 12 13
                 5208 12 15
                 5208 12 19
                 5208 12 91
                 5208 12 93
                 5208 12 95
                 5208 12 99
                 5208 13 00
                 5208 19 00
                 5208 21 10
                 5208 21 90
                 5208 22 11
                 5208 22 13
                 5208 22 15
                 5208 22 19
                 5208 22 91
                 5208 22 93
                 5208 22 95
                 5208 22 99
                 5208 23 00
                 5208 29 00
                 5208 31 00
                 5208 32 11
                 5208 32 13
                 5208 32 15
                 5208 32 19
                 5208 32 91
                 5208 32 93
                 5208 32 95
                 5208 32 99
                 5208 33 00
                 5208 39 00
                 5208 41 00
                 5208 42 00
                 5208 43 00
                 5208 49 00
                 5208 51 00
                 5208 52 10
                 5208 52 90
                 5208 53 00
                 5208 59 00
                 5209 11 00
                 5209 12 00
                 5209 19 00
                 5209 21 00
                 5209 22 00
                 5209 29 00
                 5209 31 00
                 5209 32 00
                 5209 39 00
 ---pagebreak--- 11/20. kd    ET             Euroopa Liidu Teataja         199
       (1)         (2)                   (3)      (4) (5)
        2        5209 41 00
    (jätkub)     5209 42 00
                 5209 43 00
                 5209 49 10
                 5209 49 90
                 5209 51 00
                 5209 52 00
                 5209 59 00
                 5210 11 10
                 5210 11 90
                 5210 12 00
                 5210 19 00
                 5210 21 10
                 5210 21 90
                 5210 22 00
                 5210 29 00
                 5210 31 10
                 5210 31 90
                 5210 32 00
                 5210 39 00
                 5210 41 00
                 5210 42 00
                 5210 49 00
                 5210 51 00
                 5210 52 00
                 5210 59 00
                 5211 11 00
                 5211 12 00
                 5211 19 00
                 5211 21 00
                 5211 22 00
                 5211 29 00
                 5211 31 00
                 5211 32 00
                 5211 39 00
                 5211 41 00
                 5211 42 00
                 5211 43 00
                 5211 49 11
                 5211 49 19
                 5211 49 90
                 5211 51 00
                 5211 52 00
                 5211 59 00
                 5212 11 10
                 5212 11 90
                 5212 12 10
                 5212 12 90
                 5212 13 10
                 5212 13 90
                 5212 14 10
                 5212 14 90
                 5212 15 10
                 5212 15 90
                 5212 21 10
                 5212 21 90
                 5212 22 10
                 5212 22 90
                 5212 23 10
                 5212 23 90
                 5212 24 10
                 5212 24 90
                 5212 25 10
                 5212 25 90
              ex 5811 00 00
              ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- 200       ET                             Euroopa Liidu Teataja     11/20. kd
     (1)        (2)                                      (3)   (4)  (5)
    2 (a)     5208 31 00 (a) Of which:
              5208 32 11     Other than unbleached or bleached
              5208 32 13
              5208 32 15
              5208 32 19
              5208 32 91
              5208 32 93
              5208 32 95
              5208 32 99
              5208 33 00
              5208 39 00
              5208 41 00
              5208 42 00
              5208 43 00
              5208 49 00
              5208 51 00
              5208 52 10
              5208 52 90
              5208 53 00
              5208 59 00
              5209 31 00
              5209 32 00
              5209 39 00
              5209 41 00
              5209 42 00
              5209 43 00
              5209 49 10
              5209 49 90
              5209 51 00
              5209 52 00
              5209 59 00
              5210 31 10
              5210 31 90
              5210 32 00
              5210 39 00
              5210 41 00
              5210 42 00
              5210 49 00
              5210 51 00
              5210 52 00
              5210 59 00
              5211 31 00
              5211 32 00
              5211 39 00
              5211 41 00
              5211 42 00
              5211 43 00
              5211 49 11
              5211 49 19
              5211 49 90
              5211 51 00
              5211 52 00
              5211 59 00
              5212 13 10
              5212 13 90
              5212 14 10
              5212 14 90
              5212 15 10
              5212 15 90
              5212 23 10
              5212 23 90
              5212 24 10
              5212 24 90
              5212 25 10
              5212 25 90
           ex 5811 00 00
           ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- 11/20. kd  ET                             Euroopa Liidu Teataja                                            201
       (1)      (2)                                        (3)                                     (4) (5)
        3     5512 11 00 Woven fabrics of synthetic fibres (discontinuous or waste) other than
              5512 19 10 narrow woven fabrics, pile fabrics (including terry fabrics) and chenille
              5512 19 90 fabrics
              5512 21 00
              5512 29 10
              5512 29 90
              5512 91 00
              5512 99 10
              5512 99 90
              5513 11 10
              5513 11 30
              5513 11 90
              5513 12 00
              5513 13 00
              5513 19 00
              5513 21 10
              5513 21 30
              5513 21 90
              5513 22 00
              5513 23 00
              5513 29 00
              5513 31 00
              5513 32 00
              5513 33 00
              5513 39 00
              5513 41 00
              5513 42 00
              5513 43 00
              5513 49 00
              5514 11 00
              5514 12 00
              5514 13 00
              5514 19 00
              5514 21 00
              5514 22 00
              5514 23 00
              5514 29 00
              5514 31 00
              5514 32 00
              5514 33 00
              5514 39 00
              5514 41 00
              5514 42 00
              5514 43 00
              5514 49 00
              5515 11 10
              5515 11 30
              5515 11 90
              5515 12 10
              5515 12 30
              5515 12 90
              5515 13 11
              5515 13 19
              5515 13 91
              5515 13 99
              5515 19 10
              5515 19 30
              5515 19 90
              5515 21 10
              5515 21 30
              5515 21 90
              5515 22 11
              5515 22 19
              5515 22 91
              5515 22 99
              5515 29 10
              5515 29 30
 ---pagebreak--- 202          ET                             Euroopa Liidu Teataja     11/20. kd
       (1)         (2)                                      (3)   (4)  (5)
        3        5515 29 90
    (jätkub)     5515 91 10
                 5515 91 30
                 5515 91 90
                 5515 92 11
                 5515 92 19
                 5515 92 91
                 5515 92 99
                 5515 99 10
                 5515 99 30
                 5515 99 90
                 5803 90 30
              ex 5905 00 70
              ex 6308 00 00
      3 (a)      5512 19 10 (a) Of which:
                 5512 19 90     Other than unbleached or bleached
                 5512 29 10
                 5512 29 90
                 5512 99 10
                 5512 99 90
                 5513 21 10
                 5513 21 30
                 5513 21 90
                 5513 22 00
                 5513 23 00
                 5513 29 00
                 5513 31 00
                 5513 32 00
                 5513 33 00
                 5513 39 00
                 5513 41 00
                 5513 42 00
                 5513 43 00
                 5513 49 00
                 5514 21 00
                 5514 22 00
                 5514 23 00
                 5514 29 00
                 5514 31 00
                 5514 32 00
                 5514 33 00
                 5514 39 00
                 5514 41 00
                 5514 42 00
                 5514 43 00
                 5514 49 00
                 5515 11 30
                 5515 11 90
                 5515 12 30
                 5515 12 90
                 5515 13 19
                 5515 13 99
                 5515 19 30
                 5515 19 90
                 5515 21 30
                 5515 21 90
                 5515 22 19
                 5515 22 99
                 5515 29 30
                 5515 29 90
                 5515 91 30
                 5515 91 90
 ---pagebreak--- 11/20. kd    ET             Euroopa Liidu Teataja         203
       (1)         (2)                   (3)      (4) (5)
      3 (a)      5515 92 19
    (jätkub)     5515 92 99
                 5515 99 30
                 5515 99 90
              ex 5803 90 30
              ex 5905 00 70
              ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- 204     ET                               Euroopa Liidu Teataja                                     11/20. kd
                                                GROUP I B
    (1)      (2)                                         (3)                                   (4)  (5)
     4     6105 10 00 Shirts, T-shirts, lightweight fine knit roll, polo or turtle necked     6,48 154
           6105 20 10 jumpers and pullovers (other than of wool or fine animal hair),
           6105 20 90 undervests and the like, knitted or crocheted
           6105 90 10
           6109 10 00
           6109 90 10
           6109 90 30
           6110 20 10
           6110 30 10
     5     6101 10 90 Jerseys, pullovers, slip-overs, waistcoats, twinsets, cardigans,        4,53 221
           6101 20 90 bed-jackets and jumpers (other than jackets and blazers), anoraks,
           6101 30 90 windcheaters, waister jackets and the like, knitted or crocheted
           6102 10 90
           6102 20 90
           6102 30 90
           6110 10 10
           6110 10 31
           6110 10 35
           6110 10 38
           6110 10 91
           6110 10 95
           6110 10 98
           6110 20 91
           6110 20 99
           6110 30 91
           6110 30 99
     6     6203 41 10 Men’s or boys’ woven breeches, shorts other than swimwear and           1,76 568
           6203 41 90 trousers (including slacks); women’s or girls’ woven trousers and
           6203 42 31 slacks, of wool, of cotton or of man-made fibres; lower parts of
           6203 42 33 tracksuits with lining, other than category 16 or 29, of cotton or of
           6203 42 35 man-made fibres
           6203 42 90
           6203 43 19
           6203 43 90
           6203 49 19
           6203 49 50
           6204 61 10
           6204 62 31
           6204 62 33
           6204 62 39
           6204 63 18
           6204 69 18
           6211 32 42
           6211 33 42
           6211 42 42
           6211 43 42
     7     6106 10 00 Women’s or girls’ blouses, shirts and shirt-blouses, whether or not     5,55 180
           6106 20 00 knitted or crocheted, of wool, cotton or man-made fibres
           6106 90 10
           6206 20 00
           6206 30 00
           6206 40 00
     8     6205 10 00 Men’s or boys’ shirts, other than knitted or crocheted, of wool, cotton 4,60 217
           6205 20 00 or man-made fibres
           6205 30 00
 ---pagebreak--- 11/20. kd   ET                               Euroopa Liidu Teataja                                         205
                                                   GROUP II A
       (1)        (2)                                         (3)                                  (4) (5)
        9       5802 11 00 Terry towelling and similar woven terry fabrics of cotton; toilet linen
                5802 19 00 and kitchen linen, other than knitted or crocheted, of terry towelling
                           and woven terry fabrics, of cotton
             ex 6302 60 00
       20       6302 21 00 Bed linen, other than knitted or crocheted
                6302 22 90
                6302 29 90
                6302 31 10
                6302 31 90
                6302 32 90
                6302 39 90
       22       5508 10 11 Yarn of staple or waste synthetic fibres, not put up for retail sale
                5508 10 19
                5509 11 00
                5509 12 00
                5509 21 10
                5509 21 90
                5509 22 10
                5509 22 90
                5509 31 10
                5509 31 90
                5509 32 10
                5509 32 90
                5509 41 10
                5509 41 90
                5509 42 10
                5509 42 90
                5509 51 00
                5509 52 10
                5509 52 90
                5509 53 00
                5509 59 00
                5509 61 10
                5509 61 90
                5509 62 00
                5509 69 00
                5509 91 10
                5509 91 90
                5509 92 00
                5509 99 00
     22 (a)     5508 10 19 (a) Of which acrylic
                5509 31 10
                5509 31 90
                5509 32 10
                5509 32 90
                5509 61 10
                5509 61 90
                5509 62 00
                5509 69 00
       23       5508 20 10 Yarn of staple or waste artificial fibres, not put up for retail sale
                5510 11 00
                5510 12 00
                5510 20 00
                5510 30 00
                5510 90 00
 ---pagebreak--- 206        ET                                Euroopa Liidu Teataja                                    11/20. kd
     (1)         (2)                                         (3)                                  (4)  (5)
     32        5801 10 00 Woven pile fabrics and chenille fabrics (other than terry towelling or
               5801 21 00 terry fabrics of cotton and narrow woven fabrics) and tufted textile
               5801 22 00 surfaces, of wool, of cotton or of man-made textile fibres
               5801 23 00
               5801 24 00
               5801 25 00
               5801 26 00
               5801 31 00
               5801 32 00
               5801 33 00
               5801 34 00
               5801 35 00
               5801 36 00
               5802 20 00
               5802 30 00
    32 (a)     5801 22 00 (a) Of which:
                              Cotton corduroy
     39        6302 51 10 Table linen, toilet and kitchen linen, other than knitted or crocheted,
               6302 51 90 other than of terry towelling or similar terry fabrics of cotton
               6302 53 90
            ex 6302 59 00
               6302 91 10
               6302 91 90
               6302 93 90
            ex 6302 99 00
 ---pagebreak--- 11/20. kd  ET                                Euroopa Liidu Teataja                                                  207
                                                    GROUP II B
       (1)       (2)                                         (3)                                       (4)     (5)
       12      6115 12 00 Panty-hose and tights, stockings, understockings, socks, ankle-socks,     24,3         41
               6115 19 10 sockettes and the like, knitted or crocheted, other than for babies,      pairs
               6115 19 90 including stockings for varicose veins, other than products of
               6115 20 11 category 70
               6115 20 90
               6115 91 00
               6115 92 00
               6115 93 10
               6115 93 30
               6115 93 99
               6115 99 00
       13      6107 11 00 Men’s or boys’ underpants and briefs, women’s or girls’ knickers and        17         59
               6107 12 00 briefs, knitted or crocheted, of wool, cotton or man-made fibres
               6107 19 00
               6108 21 00
               6108 22 00
               6108 29 00
       14      6201 11 00 Men’s or boys’ woven overcoats, raincoats and other coats, cloaks and         0,72 1 389
            ex 6201 12 10 capes, of wool, of cotton or of man-made textile fibres (other than
            ex 6201 12 90 parkas) (of category 21)
            ex 6201 13 10
            ex 6201 13 90
               6210 20 00
       15      6202 11 00 Women’s or girls’ woven overcoats, raincoats and other coats, cloaks          0,84 1 190
            ex 6202 12 10 and capes; jackets and blazers, of wool, of cotton or of man-made
            ex 6202 12 90 textile fibres (other than parkas) (of category 21)
            ex 6202 13 10
            ex 6202 13 90
               6204 31 00
               6204 32 90
               6204 33 90
               6204 39 19
               6210 30 00
       16      6203 11 00 Men’s or boys’ suits and ensembles, other than knitted or crocheted,          0,80 1 250
               6203 12 00 of wool, of cotton or of man-made fibres, excluding ski suits; men’s or
               6203 19 10 boys’ tracksuits with lining, with an outer shell of a single identical
               6203 19 30 fabric, of cotton or of man-made fibres
               6203 21 00
               6203 22 80
               6203 23 80
               6203 29 18
               6211 32 31
               6211 33 31
       17      6203 31 00 Men’s or boys’ jackets and blazers, other than knitted or crocheted, of       1,43   700
               6203 32 90 wool, of cotton or of man-made fibres
               6203 33 90
               6203 39 19
       18      6207 11 00 Men’s or boys’ singlets and other vests, underpants, briefs, nightshirts,
               6207 19 00 pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles, other than
               6207 21 00 knitted or crocheted
               6207 22 00
               6207 29 00
               6207 91 10
               6207 91 90
 ---pagebreak--- 208          ET                                Euroopa Liidu Teataja                                      11/20. kd
       (1)         (2)                                          (3)                                   (4)  (5)
       18        6207 92 00
    (jätkub)     6207 99 00
                 6208 11 00 Women’s or girls’ singlets and other vests, slips, petticoats, briefs,
                 6208 19 10 panties, nightdresses, pyjamas, négligés, bathrobes, dressing gowns
                 6208 19 90 and similar articles, other than knitted or crocheted
                 6208 21 00
                 6208 22 00
                 6208 29 00
                 6208 91 11
                 6208 91 19
                 6208 91 90
                 6208 92 10
                 6208 92 90
                 6208 99 00
       19        6213 20 00 Handkerchiefs, other than knitted or crocheted                           59     17
                 6213 90 00
       21     ex 6201 12 10 Parkas; anoraks, windcheaters, waister jackets and the like, other than   2,3 435
              ex 6201 12 90 knitted or crocheted, of wool, of cotton or man-made fibres; upper
              ex 6201 13 10 parts of tracksuits with lining, other than category 16 or 29, of cotton
              ex 6201 13 90 or of man-made fibres
                 6201 91 00
                 6201 92 00
                 6201 93 00
              ex 6202 12 10
              ex 6202 12 90
              ex 6202 13 10
              ex 6202 13 90
                 6202 91 00
                 6202 92 00
                 6202 93 00
                 6211 32 41
                 6211 33 41
                 6211 42 41
                 6211 43 41
       24        6107 21 00 Men’s or boys’ nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and        3,9 257
                 6107 22 00 similar articles, knitted or crocheted
                 6107 29 00
                 6107 91 10
                 6107 91 90
                 6107 92 00
              ex 6107 99 00
                 6108 31 10 Women’s or girls’ nightdresses, pyjamas, négligés, bathrobes, dressing
                 6108 31 90 gowns and similar articles, knitted or crocheted
                 6108 32 11
                 6108 32 19
                 6108 32 90
                 6108 39 00
                 6108 91 10
                 6108 91 90
                 6108 92 00
                 6108 99 10
       26        6104 41 00 Women’s or girls’ dresses, of wool, of cotton or of man-made fibres       3,1 323
                 6104 42 00
                 6104 43 00
                 6104 44 00
                 6204 41 00
                 6204 42 00
                 6204 43 00
                 6204 44 00
 ---pagebreak--- 11/20. kd  ET                                Euroopa Liidu Teataja                                              209
       (1)       (2)                                          (3)                                     (4)   (5)
       27      6104 51 00 Women’s or girls’ skirts, including divided skirts                          2,6  385
               6104 52 00
               6104 53 00
               6104 59 00
               6204 51 00
               6204 52 00
               6204 53 00
               6204 59 10
       28      6103 41 10 Trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (other than           1,61 620
               6103 41 90 swimwear), knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made
               6103 42 10 fibres
               6103 42 90
               6103 43 10
               6103 43 90
               6103 49 10
               6103 49 91
               6104 61 10
               6104 61 90
               6104 62 10
               6104 62 90
               6104 63 10
               6104 63 90
               6104 69 10
               6104 69 91
       29      6204 11 00 Women’s or girls’ suits and ensembles, other than knitted or                1,37 730
               6204 12 00 crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres, excluding ski
               6204 13 00 suits; women’s or girls’ tracksuits with lining, with an outer shell of an
               6204 19 10 identical fabric, of cotton or of man-made fibres
               6204 21 00
               6204 22 80
               6204 23 80
               6204 29 18
               6211 42 31
               6211 43 31
       31      6212 10 00 Brassières, woven, knitted or crocheted                                    18,2    55
       68      6111 10 90 Babies’ garments and clothing accessories, excluding babies’ gloves,
               6111 20 90 mittens and mitts of categories 10 and 87, and babies’ stockings, socks
               6111 30 90 and sockettes, other than knitted or crocheted, of category 88
            ex 6111 90 00
            ex 6209 10 00
            ex 6209 20 00
            ex 6209 30 00
            ex 6209 90 00
       73      6112 11 00 Tracksuits of knitted or crocheted fabric, of wool, of cotton or of         1,67 600
               6112 12 00 man-made textile fibres
               6112 19 00
       76      6203 22 10 Men’s or boys’ industrial or occupational clothing, other than knitted
               6203 23 10 or crocheted
               6203 29 11 Women’s or girls’ aprons, smock-overalls and other industrial or
               6203 32 10 occupational clothing, other than knitted or crocheted
               6203 33 10
               6203 39 11
               6203 42 11
               6203 42 51
               6203 43 11
               6203 43 31
 ---pagebreak--- 210          ET                                 Euroopa Liidu Teataja                                     11/20. kd
       (1)         (2)                                           (3)                                  (4)  (5)
       76        6203 49 11
    (jätkub)     6203 49 31
                 6204 22 10
                 6204 23 10
                 6204 29 11
                 6204 32 10
                 6204 33 10
                 6204 39 11
                 6204 62 11
                 6204 62 51
                 6204 63 11
                 6204 63 31
                 6204 69 11
                 6204 69 31
                 6211 32 10
                 6211 33 10
                 6211 42 10
                 6211 43 10
       77     ex 6211 20 00 Ski suits, other than knitted or crocheted
       78        6203 41 30 Garments, other than knitted or crocheted, excluding garments of
                 6203 42 59 categories 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 and 77
                 6203 43 39
                 6203 49 39
                 6204 61 80
                 6204 61 90
                 6204 62 59
                 6204 62 90
                 6204 63 39
                 6204 63 90
                 6204 69 39
                 6204 69 50
                 6210 40 00
                 6210 50 00
                 6211 31 00
                 6211 32 90
                 6211 33 90
                 6211 41 00
                 6211 42 90
                 6211 43 90
       83        6101 10 10 Overcoats, jackets, blazers and other garments, including ski suits,
                 6101 20 10 knitted or crocheted, excluding garments of categories 4, 5, 7, 13, 24,
                 6101 30 10 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74, 75
                 6102 10 10
                 6102 20 10
                 6102 30 10
                 6103 31 00
                 6103 32 00
                 6103 33 00
              ex 6103 39 00
                 6104 31 00
                 6104 32 00
                 6104 33 00
              ex 6104 39 00
              ex 6112 20 00
                 6113 00 90
                 6114 10 00
                 6114 20 00
                 6114 30 00
 ---pagebreak--- 11/20. kd   ET                               Euroopa Liidu Teataja                                      211
                                                   GROUP III A
       (1)        (2)                                       (3)                                 (4) (5)
       33       5407 20 11 Woven fabrics of synthetic filament yarn obtained from strip or the
                           like of polyethylene or polypropylene, less than 3 m wide
                6305 31 91
                6305 31 99 Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, not knitted
                           or crocheted, obtained from strip or the like
       34       5407 20 19 Woven fabrics of synthetic filament yarn, obtained from strip or the
                           like of polyethylene or polypropylene, 3 m or more wide
       35       5407 10 00 Woven fabrics of synthetic fibres (continuous), other than those for
                5407 20 90 tyres of category 114
                5407 30 00
                5407 41 00
                5407 42 10
                5407 42 90
                5407 43 00
                5407 44 10
                5407 44 90
                5407 51 00
                5407 52 00
                5407 53 10
                5407 53 90
                5407 54 00
                5407 60 10
                5407 60 30
                5407 60 51
                5407 60 59
                5407 60 90
                5407 71 00
                5407 72 00
                5407 73 10
                5407 73 91
                5407 73 99
                5407 74 00
                5407 81 00
                5407 82 00
                5407 83 10
                5407 83 90
                5407 84 00
                5407 91 00
                5407 92 00
                5407 93 10
                5407 93 90
                5407 94 00
             ex 5811 00 00
             ex 5905 00 70
     35 (a)     5407 42 10 (a) Of which:
                5407 42 90
                               Other than unbleached or bleached
                5407 43 00
                5407 44 10
                5407 44 90
                5407 52 00
                5407 53 10
                5407 53 90
                5407 54 00
                5407 60 30
                5407 60 51
                5407 60 59
                5407 60 90
 ---pagebreak--- 212          ET                              Euroopa Liidu Teataja                                        11/20. kd
       (1)         (2)                                         (3)                                    (4)  (5)
     35 (a)      5407 72 00
    (jätkub)     5407 73 10
                 5407 73 91
                 5407 73 99
                 5407 74 00
                 5407 82 00
                 5407 83 10
                 5407 83 90
                 5407 84 00
                 5407 92 00
                 5407 93 10
                 5407 93 90
                 5407 94 00
              ex 5811 00 00
              ex 5905 00 70
       36        5408 10 00 Woven fabrics of continuous artificial fibres, other than those for tyres
                 5408 21 00 of category 114
                 5408 22 10
                 5408 22 90
                 5408 23 10
                 5408 23 90
                 5408 24 00
                 5408 31 00
                 5408 32 00
                 5408 33 00
                 5408 34 00
              ex 5811 00 00
              ex 5905 00 70
     36 (a)      5408 10 00 (a) Of which:
                 5408 22 10
                                Other than unbleached or bleached
                 5408 22 90
                 5408 23 10
                 5408 23 90
                 5408 24 00
                 5408 32 00
                 5408 33 00
                 5408 34 00
              ex 5811 00 00
              ex 5905 00 70
       37        5516 11 00 Woven fabrics of artificial staple fibres
                 5516 12 00
                 5516 13 00
                 5516 14 00
                 5516 21 00
                 5516 22 00
                 5516 23 10
                 5516 23 90
                 5516 24 00
                 5516 31 00
                 5516 32 00
                 5516 33 00
                 5516 34 00
                 5516 41 00
                 5516 42 00
                 5516 43 00
                 5516 44 00
                 5516 91 00
 ---pagebreak--- 11/20. kd    ET                                Euroopa Liidu Teataja                                           213
       (1)         (2)                                        (3)                                      (4) (5)
       37        5516 92 00
    (jätkub)     5516 93 00
                 5516 94 00
                 5803 90 50
              ex 5905 00 70
     37 (a)      5516 12 00 (a) Of which:
                 5516 13 00     Other than unbleached or bleached
                 5516 14 00
                 5516 22 00
                 5516 23 10
                 5516 23 90
                 5516 24 00
                 5516 32 00
                 5516 33 00
                 5516 34 00
                 5516 42 00
                 5516 43 00
                 5516 44 00
                 5516 92 00
                 5516 93 00
                 5516 94 00
              ex 5803 90 50
              ex 5905 00 70
      38 A       6002 43 11 Knitted or crocheted synthetic curtain fabric including net curtain
                 6002 93 10 fabric
      38 B    ex 6303 91 00 Net curtains, other than knitted or crocheted
              ex 6303 92 90
              ex 6303 99 90
       40     ex 6303 91 00 Woven curtains (including drapes, interior blinds, curtain and bed
              ex 6303 92 90 valances and other furnishing articles), other than knitted or
              ex 6303 99 90 crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres
                 6304 19 10
              ex 6304 19 90
                 6304 92 00
              ex 6304 93 00
              ex 6304 99 00
       41        5401 10 11 Yarn of synthetic filament (continuous), not put up for retail sale, other
                 5401 10 19 than non-textured single yarn untwisted or with a twist of not more
                            than 50 turns per metre
                 5402 10 10
                 5402 10 90
                 5402 20 00
                 5402 31 10
                 5402 31 30
                 5402 31 90
                 5402 32 00
                 5402 33 10
                 5402 33 90
                 5402 39 10
                 5402 39 90
                 5402 49 10
                 5402 49 91
                 5402 49 99
                 5402 51 10
                 5402 51 30
 ---pagebreak--- 214          ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                         11/20. kd
       (1)         (2)                                            (3)                                      (4)  (5)
       41        5402 51 90
    (jätkub)     5402 52 10
                 5402 52 90
                 5402 59 10
                 5402 59 90
                 5402 61 10
                 5402 61 30
                 5402 61 90
                 5402 62 10
                 5402 62 90
                 5402 69 10
                 5402 69 90
              ex 5604 20 00
              ex 5604 90 00
       42        5401 20 10 Yarn of continuous man-made fibres, not put up for retail sale
                 5403 10 00 Yarn of artificial fibres; yarn of artificial filaments, not put up for retail
                 5403 20 10 sale, other than single yarn of viscose rayon untwisted or with a twist
                 5403 20 90 of not more than 250 turns per metre and single non-textured yarn of
              ex 5403 32 00 cellulose acetate
                 5403 33 90
                 5403 39 00
                 5403 41 00
                 5403 42 00
                 5403 49 00
              ex 5604 20 00
       43        5204 20 00 Yarn of man-made filament, yarn of staple artificial fibres, cotton yarn,
                            put up for retail sale
                 5207 10 00
                 5207 90 00
                 5401 10 90
                 5401 20 90
                 5406 10 00
                 5406 20 00
                 5508 20 90
                 5511 30 00
       46        5105 10 00 Carded or combed sheep’s or lambs’ wool or other fine animal hair
                 5105 21 00
                 5105 29 00
                 5105 30 10
                 5105 30 90
       47        5106 10 10 Yarn of carded sheep’s or lambs’ wool (woollen yarn) or of carded fine
                 5106 10 90 animal hair, not put up for retail sale
                 5106 20 11
                 5106 20 19
                 5106 20 91
                 5106 20 99
                 5108 10 10
                 5108 10 90
       48        5107 10 10 Yarn of combed sheep’s or lambs’ wool (worsted yarn) or of combed
                 5107 10 90 fine animal hair, not put up for retail sale
                 5107 20 10
                 5107 20 30
 ---pagebreak--- 11/20. kd    ET                                Euroopa Liidu Teataja                                         215
       (1)        (2)                                          (3)                                   (4) (5)
       48       5107 20 51
    (jätkub)    5107 20 59
                5107 20 91
                5107 20 99
                5108 20 10
                5108 20 90
       49       5109 10 10 Yarn of sheep’s or lambs’ wool or of fine animal hair, put up for retail
                5109 10 90 sale
                5109 90 10
                5109 90 90
       50       5111 11 00 Woven fabrics of sheep’s or lambs’ wool or of fine animal hair
                5111 19 10
                5111 19 90
                5111 20 00
                5111 30 10
                5111 30 30
                5111 30 90
                5111 90 10
                5111 90 91
                5111 90 93
                5111 90 99
                5112 11 00
                5112 19 10
                5112 19 90
                5112 20 00
                5112 30 10
                5112 30 30
                5112 30 90
                5112 90 10
                5112 90 91
                5112 90 93
                5112 90 99
       51       5203 00 00 Cotton, carded or combed
       53       5803 10 00 Cotton gauze
       54       5507 00 00 Staple artificial fibres, including waste, carded, combed or otherwise
                           processed for spinning
       55       5506 10 00 Synthetic staple fibres, including waste, carded or combed or
                5506 20 00 otherwise processed for spinning
                5506 30 00
                5506 90 10
                5506 90 91
                5506 90 99
       56       5508 10 90 Yarn of staple synthetic fibres (including waste), put up for retail sale
                5511 10 00
                5511 20 00
       58       5701 10 10 Carpets, carpetines and rugs, knotted (made up or not)
                5701 10 91
                5701 10 93
                5701 10 99
                5701 90 10
                5701 90 90
 ---pagebreak--- 216     ET                                Euroopa Liidu Teataja                                   11/20. kd
    (1)       (2)                                        (3)                                  (4)  (5)
    59      5702 10 00 Carpets and other textile floor coverings, other than the carpets of
            5702 31 10 category 58
            5702 31 30
            5702 31 90
            5702 32 10
            5702 32 90
            5702 39 10
            5702 41 10
            5702 41 90
            5702 42 10
            5702 42 90
            5702 49 10
            5702 51 00
            5702 52 00
         ex 5702 59 00
            5702 91 00
            5702 92 00
         ex 5702 99 00
            5703 10 10
            5703 10 90
            5703 20 11
            5703 20 19
            5703 20 91
            5703 20 99
            5703 30 11
            5703 30 19
            5703 30 51
            5703 30 59
            5703 30 91
            5703 30 99
            5703 90 10
            5703 90 90
            5704 10 00
            5704 90 00
            5705 00 10
            5705 00 31
            5705 00 39
         ex 5705 00 90
    60      5805 00 00 Tapestries, hand-made, of the type Gobelins, Flanders, Aubusson,
                       Beauvais and the like, and needleworked tapestries (for example, petit
                       point and cross stitch) made in panels and the like by hand
    61   ex 5806 10 00 Narrow woven fabrics, and narrow fabrics (bolduc) consisting of warp
            5806 20 00 without weft assembled by means of an adhesive, other than labels and
            5806 31 10 similar articles of category 62
            5806 31 90
            5806 32 10 Elastic fabrics and trimmings (not knitted or crocheted), made from
            5806 32 90 textile materials assembled from rubber thread
            5806 39 00
            5806 40 00
    62      5606 00 91 Chenille yarn (including flock chenille yarn), gimped yarn (other than
            5606 00 99 metallized yarn and gimped horsehair yarn)
            5804 10 11 Tulle and other net fabrics but not including woven, knitted or
            5804 10 19 crocheted fabrics, hand or mechanically-made lace, in the piece, in
            5804 10 90 strips or in motifs
            5804 21 10
            5804 21 90
            5804 29 10
            5804 29 90
            5804 30 00
 ---pagebreak--- 11/20. kd    ET                                Euroopa Liidu Teataja                                          217
       (1)         (2)                                          (3)                                   (4) (5)
       62        5807 10 10 Labels, badges and the like of textile materials, not embroidered, in the
    (jätkub)     5807 10 90 piece, in strips or cut to shape or size, woven
                 5808 10 00 Braids and ornamental trimmings in the piece; tassels, pompons and
                 5808 90 00 the like
                 5810 10 10 Embroidery, in the piece, in strips or in motifs
                 5810 10 90
                 5810 91 10
                 5810 91 90
                 5810 92 10
                 5810 92 90
                 5810 99 10
                 5810 99 90
       63        5906 91 00 Knitted or crocheted fabric of synthetic fibres containing by weight
                            5 % or more of elastomeric yarn and knitted or crocheted fabric
              ex 6002 10 10 containing by weight 5 % or more of rubber thread
                 6002 10 90
              ex 6002 30 10 Raschel lace and long-pile fabric of synthetic fibres
                 6002 30 90
              ex 6001 10 00
                 6002 20 31
                 6002 43 19
       65        5606 00 10 Knitted or crocheted fabric other than those of categories 38 A and 63,
                            of wool, of cotton or of man-made fibres
              ex 6001 10 00
                 6001 21 00
                 6001 22 00
                 6001 29 10
                 6001 91 10
                 6001 91 30
                 6001 91 50
                 6001 91 90
                 6001 92 10
                 6001 92 30
                 6001 92 50
                 6001 92 90
                 6001 99 10
              ex 6002 10 10
                 6002 20 10
                 6002 20 39
                 6002 20 50
                 6002 20 70
              ex 6002 30 10
                 6002 41 00
                 6002 42 10
                 6002 42 30
                 6002 42 50
                 6002 42 90
                 6002 43 31
                 6002 43 33
                 6002 43 35
                 6002 43 39
                 6002 43 50
                 6002 43 91
                 6002 43 93
                 6002 43 95
                 6002 43 99
                 6002 91 00
                 6002 92 10
                 6002 92 30
                 6002 92 50
 ---pagebreak--- 218          ET                               Euroopa Liidu Teataja                                     11/20. kd
       (1)         (2)                                        (3)                                   (4)  (5)
       65        6002 92 90
    (jätkub)     6002 93 31
                 6002 93 33
                 6002 93 35
                 6002 93 39
                 6002 93 91
                 6002 93 99
       66        6301 10 00 Travelling rugs and blankets, other than knitted or crocheted, of wool,
                 6301 20 91 of cotton or of man-made fibres
                 6301 20 99
                 6301 30 90
              ex 6301 40 90
              ex 6301 90 90
 ---pagebreak--- 11/20. kd   ET                                Euroopa Liidu Teataja                                            219
                                                    GROUP III B
       (1)        (2)                                         (3)                                    (4)   (5)
       10       6111 10 10 Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted                           17     59
                6111 20 10                                                                          pairs
                6111 30 10
             ex 6111 90 00
                6116 10 10
                6116 10 90
                6116 91 00
                6116 92 00
                6116 93 00
                6116 99 00
       67       5807 90 90 Knitted or crocheted clothing accessories other than for babies;
                           household linen of all kinds, knitted or crocheted; curtains (including
                           drapes) and interior blinds, curtain or bed valances and other
                6113 00 10 furnishing articles knitted or crocheted; knitted or crocheted blankets
                           and travelling-rugs, other knitted or crocheted articles including parts
                6117 10 00 of garments or of clothing accessories
                6117 20 00
                6117 80 10
                6117 80 90
                6117 90 00
                6301 20 10
                6301 30 10
                6301 40 10
                6301 90 10
                6302 10 10
                6302 10 90
                6302 40 00
             ex 6302 60 00
                6303 11 00
                6303 12 00
                6303 19 00
                6304 11 00
                6304 91 00
             ex 6305 20 00
             ex 6305 39 00
             ex 6305 90 00
                6305 31 10
                6307 10 10
                6307 90 10
     67 (a)     6305 31 10 (a) Of which:
                               Sacks and bags of a kind used for the packing of goods, made from
                               polyethylene or polypropylene strip
       69       6108 11 10 Women’s or girls’ slips and petticoats, knitted or crocheted              7,8  128
                6108 11 90
                6108 19 10
                6108 19 90
       70       6115 11 00 Panty-hose and tights of synthetic fibres, measuring per single yarn     30,4  33
                6115 20 19 less than 67 decitex (6,7 tex)                                           pairs
                6115 93 91
                           Women’s full-length hosiery of synthetic fibres
 ---pagebreak--- 220     ET                               Euroopa Liidu Teataja                                       11/20. kd
    (1)       (2)                                        (3)                                    (4)    (5)
    72      6112 31 10 Swimwear, of wool, of cotton or of man-made fibres                       9,7    103
            6112 31 90
            6112 39 10
            6112 39 90
            6112 41 10
            6112 41 90
            6112 49 10
            6112 49 90
            6211 11 00
            6211 12 00
    74      6104 11 00 Women’s or girls’ knitted or crocheted suits and ensembles, of wool,     1,54   650
            6104 12 00 of cotton or of man-made fibres, excluding ski suits
            6104 13 00
         ex 6104 19 00
            6104 21 00
            6104 22 00
            6104 23 00
         ex 6104 29 00
    75      6103 11 00 Men’s or boys’ knitted or crocheted suits and ensembles, of wool, of     0,80 1 250
            6103 12 00 cotton or of man-made fibres, excluding ski suits
            6103 19 00
            6103 21 00
            6103 22 00
            6103 23 00
            6103 29 00
    84      6214 20 00 Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like other than
            6214 30 00 knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres
            6214 40 00
            6214 90 10
    85      6215 20 00 Ties, bow ties and cravats not knitted or crocheted, of wool, of cotton 17,9      56
            6215 90 00 or of man-made fibres
    86      6212 20 00 Corsets, corset-belts, suspender belts, braces, suspenders, garters and  8,8    114
            6212 30 00 the like, and parts thereof, whether or not knitted or crocheted
            6212 90 00
    87   ex 6209 10 00 Gloves, mittens and mitts, not knitted or crocheted
         ex 6209 20 00
         ex 6209 30 00
         ex 6209 90 00
            6216 00 00
    88   ex 6209 10 00 Stockings, socks and sockettes, not knitted or crocheted; other
         ex 6209 20 00 clothing accessories, parts of garments or of clothing accessories,
         ex 6209 30 00 other than for babies, other than knitted or crocheted
         ex 6209 90 00
            6217 10 00
            6217 90 00
 ---pagebreak--- 11/20. kd  ET                                 Euroopa Liidu Teataja                                      221
       (1)       (2)                                         (3)                                 (4) (5)
       90      5607 41 00 Twine, cordage, ropes and cables of synthetic fibres, plaited or not
               5607 49 11
               5607 49 19
               5607 49 90
               5607 50 11
               5607 50 19
               5607 50 30
               5607 50 90
       91      6306 21 00 Tents
               6306 22 00
               6306 29 00
       93   ex 6305 20 00 Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods of woven
            ex 6305 39 00 fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip
       94      5601 10 10 Wadding of textile materials and articles thereof; textile fibres, not
               5601 10 90 exceeding 5 mm in length (flock), textile dust and mill neps
               5601 21 10
               5601 21 90
               5601 22 10
               5601 22 91
               5601 22 99
               5601 29 00
               5601 30 00
       95      5602 10 19 Felt and articles thereof, whether or not impregnated or coated, other
               5602 10 31 than floor coverings
               5602 10 39
               5602 10 90
               5602 21 00
               5602 29 90
               5602 90 00
            ex 5807 90 10
            ex 5905 00 70
               6210 10 10
               6307 90 91
       96      5603 00 10 Non-woven fabrics and articles of such fabrics, whether or not
               5603 00 91 impregnated, coated, covered or laminated
               5603 00 93
               5603 00 95
               5603 00 99
            ex 5807 90 10
            ex 5905 00 70
               6210 10 91
               6210 10 99
            ex 6301 40 90
            ex 6301 90 90
               6302 22 10
               6302 32 10
               6302 53 10
               6302 93 10
               6303 92 10
               6303 99 10
 ---pagebreak--- 222          ET                                 Euroopa Liidu Teataja                                     11/20. kd
       (1)          (2)                                        (3)                                    (4)  (5)
       96     ex 6304 19 90
    (jätkub)  ex 6304 93 00
              ex 6304 99 00
              ex 6305 39 00
                  6307 10 30
              ex 6307 90 99
       97         5608 11 11 Nets and netting made of twine, cordage or rope and made up fishing
                  5608 11 19 nets of yarn, twine, cordage or rope
                  5608 11 91
                  5608 11 99
                  5608 19 11
                  5608 19 19
                  5608 19 31
                  5608 19 39
                  5608 19 91
                  5608 19 99
                  5608 90 00
       98         5609 00 00 Other articles made from yarn, twine, cordage, rope or cables, other
                             than textile fabrics, articles made from such fabrics and articles of
                  5905 00 10 category 97
       99         5901 10 00 Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind
                  5901 90 00 used for the outer covers of books and the like; tracing cloth; prepared
                             painting canvas; buckram and similar stiffened textile fabrics of a kind
                             used for hat foundations
                  5904 10 00 Linoleum, whether or not cut to shape; floor coverings consisting of
                  5904 91 10 a coating or covering applied on a textile backing, whether or not cut
                  5904 91 90 to shape
                  5904 92 00
                  5906 10 10 Rubberized textile fabrics, not knitted or crocheted, excluding those
                  5906 10 90 for tyres
                  5906 99 10
                  5906 99 90
                  5907 00 00 Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being
                             theatrical scenery, studio back-cloths or the like, other than of
                             category 100
      100         5903 10 10 Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with
                  5903 10 90 preparations of cellulose derivatives or of other artificial plastic
                  5903 20 10 materials
                  5903 20 90
                  5903 90 10
                  5903 90 91
                  5903 90 99
      101      ex 5607 90 00 Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not, other than of
                             synthetic fibres
      109         6306 11 00 Tarpaulins, sails, awnings, and sunblinds
                  6306 12 00
                  6306 19 00
                  6306 31 00
                  6306 39 00
 ---pagebreak--- 11/20. kd  ET                               Euroopa Liidu Teataja                                        223
       (1)       (2)                                        (3)                                  (4) (5)
      110      6306 41 00 Woven pneumatic mattresses
               6306 49 00
      111      6306 91 00 Camping goods, woven, other than pneumatic mattresses and tents
               6306 99 00
      112      6307 20 00 Other made up textile articles, woven, excluding those of categories
            ex 6307 90 99 113 and 114
      113      6307 10 90 Floor cloths, dish cloths and dusters, other than knitted or crocheted
      114      5902 10 10 Woven fabrics and articles for technical uses
               5902 10 90
               5902 20 10
               5902 20 90
               5902 90 10
               5902 90 90
               5908 00 00
               5909 00 10
               5909 00 90
               5910 00 00
               5911 10 00
            ex 5911 20 00
               5911 31 11
               5911 31 19
               5911 31 90
               5911 32 10
               5911 32 90
               5911 40 00
               5911 90 10
               5911 90 90
 ---pagebreak--- 224      ET                                 Euroopa Liidu Teataja                                       11/20. kd
     (1)       (2)                                          (3)                                     (4)  (5)
    115      5306 10 11 Flax or ramie yarn
             5306 10 19
             5306 10 31
             5306 10 39
             5306 10 50
             5306 10 90
             5306 20 11
             5306 20 19
             5306 20 90
             5308 90 11
             5308 90 13
             5308 90 19
    117      5309 11 11 Woven fabrics of flax or of ramie
             5309 11 19
             5309 11 90
             5309 19 10
             5309 19 90
             5309 21 10
             5309 21 90
             5309 29 10
             5309 29 90
             5311 00 10
             5803 90 90
             5905 00 31
             5905 00 39
    118      6302 29 10 Table linen, toilet linen and kitchen of flax or ramie, other than knitted
             6302 39 10 or crocheted
             6302 39 30
             6302 52 00
          ex 6302 59 00
             6302 92 00
          ex 6302 99 00
    120   ex 6303 99 90 Curtains (including drapes), interior blinds, curtain and bed valances
                        and other furnishing articles, not knitted or crocheted, of flax or ramie
             6304 19 30
          ex 6304 99 00
    121   ex 5607 90 00 Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not, of flax or ramie
    122   ex 6305 90 00 Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, used, of flax,
                        other than knitted or crocheted
    123      5801 90 10 Woven-pile fabrics and chenille fabrics of flax or ramie, other than
                        narrow woven fabrics
             6214 90 90 Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, of flax or ramie,
                        other than knitted or crocheted
 ---pagebreak--- 11/20. kd                 ET                                                Euroopa Liidu Teataja                                                                             225
                                                                                     ANNEX II
                        (The full product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the Protocol)
                                                                COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS
                                                                                                                                                           (in tonnes or ’000 pieces)
      Category                 Unit                   1993                   1994                  1995                  1996                 1997                     1998
2                       tonnes                        6 000                  6 120                 6 242                 6 367                6 494                    6 624
2 (a)                   tonnes                        3 650                  3 723                 3 797                 3 873                3 950                    4 029
3                       tonnes                        2 550                  2 678                 2 812                 2 953                3 101                    3 256
4                       pieces (1)                  25 000                26 000                 27 040                28 122                29 247                  30 417
5                       pieces                      16 250                16 981                 17 745                18 544                19 378                  20 250
6                       pieces                        7 250                  7 576                 7 917                 8 273                8 645                    9 034
7                       pieces                        1 650                  1 724                 1 802                 1 883                1 968                    2 057
8                       pieces                        9 850               10 146                 10 450                10 764                11 087                  11 420
12                      pairs                       45 000                47 250                 49 613                52 094                54 699                  57 434
13                      pieces                      22 055
14                      pieces                        1 500                  1 590                 1 685                 1 786                1 893                    2 007
15                      pieces                        2 250                  2 385                 2 528                 2 680                2 841                    3 011
16                      pieces                        2 750
17                      pieces                        1 550                  1 643                 1 742                 1 847                1 958                    2 075
20                      tonnes                        1 550                  1 643                 1 742                 1 847                1 958                    2 075
24                      pieces                        9 400                  9 964               10 562                11 196                11 868                  12 580
26                      pieces                        1 650
68                      tonnes                        1 000
73                      pieces (1)                    2 100                  2 226                 2 360                 2 502                2 652                    2 811
78                      tonnes                          550
118                     tonnes                          800                    848                   899                   953                1 010                    1 071
(1) For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments (other than babies’ garments) of a maximum commercial size
    of 130 cm, for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5 % of the quantitative limits. The export licence concerning these products
    must bear, in box 9, the words “The commercial rate for garments of a commercial size of not more than 130 cm must be applied”.
 ---pagebreak--- 226   ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                 11/20. kd
                                                     ANNEX III
    On 30 April 1993, Romania has no quantitative restrictions or measures of equivalent effect on imports of textile
    and clothing products originating in the Community.
 ---pagebreak--- 11/20. kd            ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                           227
                                                                 APPENDIX A
                               TITLE I                                     shall be accompanied by a certificate of Romanian origin
                                                                           conforming to the model annexed to this Protocol.
                         CLASSIFICATION
                                                                           2. However, products in Group III can be imported into the
                                                                           Community under the regime established by this Protocol on the
                              Article 1                                    presentation of a declaration of the exporter on the invoice or
                                                                           another commercial document, attesting that the products in
1. The competent authorities of the Community undertake to                 question originate in Romania in accordance with the relevant
inform Romania of any changes in the combined nomenclature                 provisions in force in the Community.
(CN) before the date of their entry into force in the Community.
                                                                           3. The certificate of origin referred to in paragraph 1 above is not
                                                                           required for the importation of goods covered by a movement
2. The competent authorities of the Community shall inform the
                                                                           certificate EUR 1 or a form EUR 2 issued in conformity with
competent authorities of Romania of any decisions relating to the
                                                                           Protocol 4 of the Europe Agreement.
classification of products subject to the present Protocol, within
one month of their adoption at the latest. Such communication
shall include:
(a) a description of the products concerned;                                                              Article 3
(b) the relevant category, related CN codes;                               The certificate of origin is issued to the exporter only on receipt
                                                                           of a written request from either him or his representative. The
(c) the reasons which have led to the decision.                            competent authorities of Romania are obliged to ensure that the
                                                                           certificates of origin are correctly filled out; to this end they shall
3. Where a classification decision results in a change of                  call for any necessary document, any evidence or carry out any
classification practice or a change in category of any product             check which they consider appropriate.
subject to the present Protocol, the affected products shall follow
the trade regime applicable to the practice or category they fall
into after such change, as provided for in this Protocol. Any such
decision shall enter into force 30 days after it has been notified to                                     Article 4
the other Party.
                                                                           Where different criteria for determining origin are laid down for
The Contracting Parties agree to enter into consultation in                products falling within the same category, the certificates or
accordance with the procedures described in Article 14 of the              declarations of origin must contain a sufficiently detailed
Protocol with a view to honouring the obligation under Article 2           description of the goods so as to enable the criterion to be
(2) of the Protocol.                                                       determined, on the basis of which the certificate was issued or the
                                                                           declaration drawn up.
Products shipped before the date of the application of the decision
shall remain subject to the earlier classification practice, provided
that the goods in question are presented for importation within 60                                        Article 5
days of that date.
                                                                           The discovery of slight discrepancies between details on the
4. In case of divergent opinions between Romania and the                   certificate of origin and those on the documents produced at the
competent Community authorities at the point of entry into the             customs office when going through the import formalities for the
Community on the classification of products covered by the                 goods, does not, ipso facto, cast doubt upon the statements in the
present Protocol, classification shall provisionally be based on           certificate.
indications provided by the importing Party, pending
consultations in accordance with Article 14 with a view to
reaching agreement on the classification concerned. In case no                                            TITLE III
agreement can be reached, the classification of the goods is to be
submitted to the Nomenclature Committee for a definitive                       DOUBLE-CHECKING SYSTEM FOR THE CATEGORIES OF
classification in the combined nomenclature.                                    PRODUCTS SUBJECT TO COMMUNITY QUANTITATIVE
                                                                                                           LIMITS
                               TITLE II
                                                                                                        Section I
                              ORIGIN
                                                                                                       Exportation
                              Article 2
                                                                                                          Article 6
1. Products originating in Romania for export to the Community             The competent authorities of Romania shall issue an export
in accordance with the arrangements established by this Protocol           licence in respect of all consignments from Romania of textile
 ---pagebreak--- 228                   ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                   11/20. kd
products referred to in Annex II, up to the relevant quantitative                                        Section
limits as may be modified under the provisions of this Protocol
and of textile products subject to any quantitative limits or                                        I Importation
surveillance system established as a result of the application of
Articles 7 and 8 of the Protocol.
                                                                                                        Article 11
                               Article 7                                  Importation into the Community of textile products subject to
                                                                          quantitative limits shall be subject to the presentation of an import
                                                                          authorization or document.
1. The export licence shall conform to the model annexed to this
Appendix and it shall be valid for exports throughout the customs
territory to which the Treaty establishing the European Economic
Community is applied. However, where the Community has made
recourse to the provisions of Articles 7 and 8 in accordance with                                       Article 12
the provision of the Agreed Minute No 1, or to the Agreed Minute
No 2, the textile products covered by the export lincences can only
be put into free circulation in the region(s) of the Community            1. The competent authorities of the Community shall issue the
indicated in those licences.                                              import authorization or document referred to in Article 11 above,
                                                                          automatically within a maximum of five working days of the
                                                                          presentation by the importer of the original of the corresponding
2. Each export licence must certify, inter alia, that the quantity of     export licence.
product in question has been set off against the quantitative limit
established for the category of the product concerned and shall
only cover one of the categories of products listed in Annex II to        2. The import authorizations shall be valid for six months from
the Protocol. It is to be used for one or more consignments of the        the date of their issue for imports throughout the customs
products in question.                                                     territory to which the Treaty establishing the European Economic
                                                                          Community is applied. However, where the Community has
                                                                          recourse to the provisions of Articles 7 and 8 in accordance with
3. Where the conversion rate provided for in Annex II is applied,
                                                                          the provisions of the Agreed Minute No 1, or to the Agreed Minute
the following note must be inserted in box 9 of the export licence:
                                                                          No 2, the products covered by the import licences can only be put
“Conversion rate for garments of a commercial size not exceeding
                                                                          into free circulation in the region(s) of the Community indicated
130 cm is to be applied”.
                                                                          in those licences.
                                                                          3. The competent authorities of the Community shall cancel the
                                                                          authorization or import document already issued whenever the
                               Article 8
                                                                          corresponding export licence has been withdrawn.
The competent authorities of the Community must be informed
immediately of the withdrawal or modification of any export               However, if the competent authorities of the Community are
licence already delivered.                                                notified of the withdrawal or the cancellation of the export licence
                                                                          only after the importation of the products into the Community,
                                                                          the relevant quantities shall be set off against the quantitative
                                                                          limits established for the category and the quota year concerned.
                               Article 9
1. Exports shall be set off against the quantitative limits                                             Article 13
established for the year in which the shipment of the goods has
been effected even if the export licence is issued in accordance
with this Protocol after such shipment.                                   1. If the competent authorities of the Community find that the
                                                                          total quantities covered by export licences issued by Romania for
                                                                          a particular category in any year exceed the quantitative limit
2. For the purpose of applying paragraph 1, shipment of the               established for that category established in Annex II for that
goods is considered to have taken place on the date of their              category as may be modified in accordance with the provisions of
loading onto the exporting aircraft, vehicle or vessel.                   this Protocol, or any quantitative limit established in accordance
                                                                          with Article 8 of this Protocol, the said authorities may suspend
                                                                          the further issue of import authorizations or documents. In this
                                                                          event, the competent authorities of the Community shall
                                                                          immediately inform the authorities of Romania and the special
                              Article 10                                  consultation procedure set out in Article 14 of this Protocol shall
                                                                          be initiated forthwith.
The presentation of an export licence, in application of Article 12
hereafter, shall be effected not later than 31 March of the year
following that in which the goods covered by the licence were             2. Exports of products of Romanian origin subject to quantitative
shipped.                                                                  limits or a surveillance system not covered by Romanian export
 ---pagebreak--- 11/20. kd            ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                        229
licences issued in accordance with the provisions of this Appendix        — a one-digit number identifying quota year, corresponding to
may be refused an import authorization or document by the                     the last figure in the respective year, e.g. 7 for 1997.
competent Community authorities.
                                                                          — a two-digit number from 01 to 99, identifying the particular
However, if the import of such products is allowed into the                   issuing office concerned in the exporting country,
Community by the competent authorities of the Community, the              — a five-digit number running consecutively from 00001 to
quantities involved shall not be set off against the appropriate              99999 allocated to the intended Member State of customs
quantitative limits established in Annex II, or established by virtue         clearance.
of Article 8 of the Protocol, without the express agreement of the
competent authorities of Romania, save as provided for in Article
11 of the Protocol.
                                                                                                         Article 15
                                                                          The export licence and the certificate of origin may be issued after
                              TITLE IV
                                                                          the shipment of the products to which they relate. In such cases
                                                                          they must bear the endorsement “délivré a posteriori” or the
                                                                          endorsement “issued retrospectively”.
  FORM AND PRODUCTION OF EXPORT CERTIFICATES AND
    CERTIFICATES OF ORIGIN, AND COMMON PROVISIONS
         CONCERNING EXPORTS TO THE COMMUNITY
                                                                                                         Article 16
                                                                          1. In the event of a theft, loss or destruction of an export licence
                             Article 14                                   or a certificate of origin, the exporter may apply to the competent
                                                                          governmental authority which issued the document for
1. The export licence and the certificate of origin may comprise          a duplicate to be made out on the basis of the export documents
additional copies duly indicated as such. They shall be made out          in his possession. The duplicate of any such certificate or licence
in English or French. If they are completed by hand, entries must         so issued shall bear the endorsement “duplicata” or “duplicate”.
be in ink and in printed script.
                                                                          2. The duplicate shall bear the date of the original export licence
These documents shall measure 210 × 297 mm. The paper used                or certificate of origin.
shall be white writing paper, sized, not containing mechanical
pulp, and weighing not less than 25 g/m2.
If the documents have several copies only the top copy, which is                                           TITLE V
the original, shall be printed with the guilloche pattern
background. This copy shall be clearly marked as “original” and                PROVISIONS CONCERNING COMMUNITY EXPORTS TO
the other copies as “copies”. Only the original shall be accepted by                                     ROMANIA
the competent authorities of the Community as being valid for the
control of export to the Community in accordance with the
provisions of this Protocol.
                                                                                                         Article 17
2. Each document shall bear a standardized serial number,                 Should it be necessary, either Party may request consultations in
whether or not printed, by which it can be identified.                    accordance with Article 14 of the Protocol, in order to establish
                                                                          specific administrative provisions concerning Community
This number shall be composed of the following elements:                  exports to Romania.
— two letters identifying the exporting country as follows: RO,           Such provisions shall afford the same or equivalent degree of
                                                                          protection to Community exporters as is provided for Romanian
                                                                          exporters under this Protocol.
— two letters identifying intended Member State of customs
    clearance as follows:
    BL = Benelux,
                                                                                                          TITLE VI
    DE = Germany,
    DK = Denmark,                                                                          ADMINISTRATIVE COOPERATION
    EL = Greece,
    ES = Spain,
    FR = France,                                                                                         Article 18
    GB = United Kingdom,
    IE = Ireland,                                                         The Community and Romania shall cooperate fully in the
                                                                          implementation of the provisions of this Protocol. To this end,
    IT = Italy,                                                           contacts and exchanges of views, including on technical matters,
    PT = Portugal,                                                        shall be facilitated by both Parties.
 ---pagebreak--- 230                   ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                  11/20. kd
                              Article 19                                    Should such verifications reveal systematic irregularities in the use
                                                                            of declarations of origin, the Community may subject imports of
In order to ensure the correct application of this Appendix, the            the products in question to the provisions of Article 2 (1) of this
Community and Romania offer mutual assistance for the checking              Appendix.
of the authenticity and the veracity of export licences and
certificates of origin issued or of any declarations made within the        5. For the purpose of subsequent verification of certificates of
terms of this Appendix.                                                     origin, copies of the certificates as well as any export documents
                                                                            referring to them shall be kept for at least three years by the
                                                                            competent Romanian authorities.
                                                                            6. Recourse to the random verification procedure specified in this
                              Article 20                                    Article must not constitute an obstacle to the release for home use
                                                                            of the products in question.
Romania shall transmit to the Commission of the European
Communities the names and addresses of the authorities
competent to issue and verify the export licences and the
certificates of origin, together with specimens of the stamps used                                        Article 22
by these authorities and specimen signatures of officials
responsible for signing the export licences.                                1. Where the verification procedure referred to in Article 21 or
                                                                            where information available to the competent authorities of the
                                                                            Community or of Romania indicates or appears to indicate that
                                                                            the provisions of this Protocol are being circumvented or
                                                                            infringed, the two Parties shall cooperate closely and with the
                              Article 21                                    appropriate urgency in order to prevent any such circumvention
                                                                            or infringement.
1. Subsequent verification of certificates of origin or export
licences shall be carried out at random, or whenever the                    2. To this end, the competent authorities of Romania shall, on
competent Community authorities have reasonable doubt as to                 their own initiative or at the request of the Community, carry out
the authenticity of the certificate or licence or as to the accuracy        appropriate inquiries, or arrange for such inquiries to be carried
of the information regarding the true origin of the products in             out, concerning operations which are, or appear to the
question.                                                                   Community to be, in circumvention or infringement of this
                                                                            Protocol. Romania shall communicate the results of these
                                                                            inquiries to the Community, including any other pertinent
2. In such cases, the competent authorities in the Community                information enabling the cause of the circumvention or
shall return the certificate of origin or the export licence or a copy      infringement, including the true origin of the goods to be
thereof to the competent Romanian authority, giving, where                  determined.
appropriate, the reasons of form or substance which justify an
enquiry. If the invoice has been submitted, such invoice or a copy          3. By agreement between the Community and Romania, officials
thereof shall be attached to the certificate or to the licence or their     designated by the Community may be present at the inquiries
copies. The authorities shall also forward any information that has         referred to in paragraph 2 above.
been obtained suggesting that the particulars given on the said
certificate or licence are inaccurate.                                      4. Pursuant to the cooperation referred to in paragraph 1 above,
                                                                            the competent authorities of the Community and Romania shall
3. The provisions of paragraph 1 above shall also apply to                  exchange any information considered by either Party to be of use
subsequent verifications of the declarations of origin provided for         in preventing circumvention or infringement of the provisions of
in Article 2 of this Appendix.                                              this Protocol. These exchanges may include information on the
                                                                            production of textile products in Romania and on the trade in the
                                                                            type of products covered by this Protocol between Romania and
4. The results of the subsequent verifications carried out in               third countries, particularly where the Community has reasonable
accordance with paragraphs 1 and 2 above shall be                           grounds to consider that the products in question may be in transit
communicated to the competent authorities of the Community                  across the territory of Romania prior to their importation into the
within three months at the latest.                                          Community. This information may include at the request of the
                                                                            Community copies of all available relevant documentation.
The information communicated shall indicate whether the
disputed certificate, licence or declaration, applies to the goods          5. Where sufficient evidence shows that the provisions of this
actually exported and whether these goods are eligible for export           Protocol have been circumvented or infringed, the competent
under the arrangements established by this Protocol. The                    authorities of Romania and the Community may agree to take the
information shall also include, at the request of the Community,            measures set out in Article 11 (4) of the Protocol, and any other
copies of all the documentation necessary to fully determine the            measures as are necessary to prevent a recurrence of such
facts, and in particular the true origin of the goods.                      circumvention or infringement.
 ---pagebreak--- Annex referred to in Article 2 (1) of Appendix A ---pagebreak--- Annex referred to in Article 7 (1) of Appendix A ---pagebreak--- 11/20. kd    ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                            233
                                                          APPENDIX B
                                               OUTWARD PROCESSING TRAFFIC
          Reimports into the Community, within the meaning of Article 4 (2) of this Protocol, of products listed
          in the Annex to this Appendix shall be subject to the provisions of this Protocol, unless the special
          provisions below provide otherwise:
          1. Subject to paragraph 2, only reimports into the Community of products affected by the specific
              quantitative limits laid down in the Annex to this Appendix shall be considered reimports within the
              meaning of Article 4 (2) of the Protocol.
          2. Reimports not covered by the Annex to this Appendix may be made subject to specific quantitative
              limits following consultations in accordance with the procedures set out in Article 14 of the Protocol,
              provided the products concerned are subject to quantitative limits under Annex II to the Protocol
              or to surveillance measures.
          3. Having regard to the interests of both Parties, the Community may at its discretion, or in response
              to a request from Romania under Article 14 of the Protocol, examine and give effect to:
              (a) the possibility of transferring from one category to another, using in advance or carrying over
                  from one year to the next, portions of specific quantitative limits;
              (b) the possibility of increasing specific quantitative limits.
          4. However, the Community may apply automatically the flexibility rules set out in paragraph 3 above
              within the following limits:
              (a) transfers between categories may not exceed 25 % of the quantity for the category to which the
                  transfer is made;
              (b) carry-over of a specific quantitative limit from one year to the next may not exceed 13,5 % of
                  the quantity set for the year of actual utilization;
              (c) advance use of specific quantitative limits from one year to another may not exceed 7,5 % of the
                  quantity set for the year of actual utilization.
          5. The Community shall inform Romania of any measures taken pursuant to the preceding paragraphs.
          6. The competent authorities in the Community shall debit the specific quantitative limits referred to
              in paragraph 1 at the time of issue of the prior authorization required by Council Regulation (EEC)
              No 636/82 which governs economic outward processing arrangements. A specific quantitative limit
              shall be debited for the year in which a prior authorization is issued.
          7. Transfers from one category to another and combined debits from the quantitative limit for products
              of Groups II and III will be calculated in accordance with the table of equivalence in Annex I to the
              Agreement.
          8. A certificate of origin made out by the organizations authorized to do so under Romanian law shall
              be issued, in accordance with Appendix A to the Protocol, for all products covered by this Appendix.
              This certificate shall bear a reference to the prior authorization mentioned in paragraph 6 above as
              evidence that the processing operation it describes has been carried out in Romania.
          9. The Community shall provide Romania with the names and addresses of, and specimens of the
              stamps used by, the competent authorities of the Community which issue the prior authorizations
              referred to in paragraph 6 above.
          10. Without prejudice to the provisions of paragraphs 1 to 9 above, Romania and the Community shall
              continue consultations with a view to reaching a mutually acceptable solution enabling both Parties
              to benefit from the Protocol’s provisions on outward processing traffic and so ensure the effective
              development of trade in textile products between Romania and the Community.
 ---pagebreak--- 234            ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                   11/20. kd
                                                            Annex to Appendix B
             (The full product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the Protocol)
                                                   OUTWARD PROCESSING TRAFFIC
                                                COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS
                                                                                                                               (in ’000 pieces)
    Category        Unit              1993               1994                  1995              1996              1997          1998
4            pieces                   4 500              4 770                 5 056             5 359             5 681         6 022
5            pieces                   8 000              8 540                 9 116             9 731            10 388       11 089
6            pieces                  12 000             12 810                13 675            14 598            15 583       16 635
7            pieces                   9 000              9 608                10 257            10 949            11 688       12 477
8            pieces                  13 500             14 108                14 743            15 406            16 099       16 823
12           pairs                    8 500              9 138                 9 823            10 560            11 352       12 203
13           pieces                  17 500
14           pieces                   2 500              2 725                 2 970             3 237             3 528         3 846
15           pieces                   6 000              6 540                 7 129             7 771             8 470         9 232
16           pieces                   1 800
17           pieces                   3 500              3 815                 4 158             4 532             4 940         5 385
24           pieces                   4 000              4 360                 4 752             5 180             5 646         6 154
26           pieces                   3 500
68           tonnes                      550
73           pieces                   1 600              1 744                 1 901             2 072             2 258         2 461
78           tonnes                   1 000
 ---pagebreak--- 11/20. kd   ET                                         Euroopa Liidu Teataja                                          235
                                                           APPENDIX C
                                                    referred to in Article 5 (3)
                                     Cottage industry and folklore products originating in Romania
          1. The exemption provided for in Article 5 (3) in respect of cottage industry products shall apply to the
             following types of product only:
             (a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot, being fabrics of a kind traditionally made
                 in the cottage industry of Romania;
             (b) garments or other textile articles of a kind traditionally made in the cottage industry of Romania
                 obtained manually from the fabrics referred to above and sewn exclusively by hand without the
                 aid of any machine;
             (c) traditional folklore products of Romania made by hand, in a list to be agreed between the
                 Community and Romania.
             Exemption shall be granted in respect only of products covered by a certificate conforming to the
             specimen attached to this Appendix and issued by the competent authorities in the supplying Party.
             These certificates must indicate the reasons justifying their issuance; the competent authorities of the
             importing Party will accept them after having checked that the products concerned have fulfilled the
             conditions established in this Appendix. The certificates concerning the products envisaged in (c)
             above must bear a stamp “FOLKLORE” marked clearly. In the case of a difference of opinion between
             the Parties concerning the nature of these products, consultations shall be held within one month in
             order to resolve these differences.
             Should imports of any product covered by this Appendix reach proportions liable to cause problems
             within the Community, consultations with Romania shall be initiated as soon as possible, with a view
             to resolving the situation by the adoption if necessary of a quantitative limit, in accordance with the
             procedure laid down in Article 14 of this Protocol.
          2. The provisions of Titles IV and V of Appendix A shall apply mutatis mutandis to the products covered
             by paragraph 1 of this Appendix.
 ---pagebreak--- Annex referred to in Appendix C ---pagebreak--- 11/20. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                            237
                                                   Agreed Minute No 2
          Nothwithstanding Article 12 (1) of this Protocol, for imperative technical or administrative reasons or
          to find a solution to economic problems resulting from regional concentration of imports, or in order
          to combat circumvention and fraud of the provisions of this Protocol, the Community will establish for
          a limited period of time a specific management system in conformity with the principles of the internal
          market.
          However, if the Parties are unable to reach a satisfactory solution during the consultations provided for
          in Article 12 (3), Romania undertakes, if so requested by the Community, to respect temporary export
          limits for one or more regions of the Community. In such a case, these limits shall not preclude the
          importation into the region(s) concerned of products which were shipped from Romania on the basis
          of export licences obtained before the date of formal notification to Romania by the Community about
          the introduction of the above limits.
          The Community shall inform Romania of the technical and administrative measures, such as defined in
          the attached note verbale, that need to be introduced by both Parties in order to implement the above
          paragraphs in conformity with the principles of the internal market.
                           For the Government                                       For the Council
                               of Romania                                    of the European Communities
 ---pagebreak--- 238    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                           11/20. kd
                                                  Note verbale
    The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
    presents its compliments to the Mission of Romania to the European Communities and has the honour
    to refer to the Protocol on textile products negotiated between Romania and the Community initialled
    on 30 April 1993.
    The Directorate-General wishes to inform the Mission of Romania that the Community has decided to
    apply, starting from 1 May 1993, the provisions of paragraph 1 of Agreed Minute No 2 to the Protocol
    initialled on 30 April 1993. Consequently, the corresponding provisions of Articles 7 and 12 of
    Appendix A to the Protocol shall also be applied as of the above date.
    The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the Mission
    of Romania to the European Communities the assurance of its highest consideration.
 ---pagebreak--- 11/20. kd    ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                         239
                                                     Agreed Minute No 3
          In the context of the Protocol between the European Economic Community and Romania on trade in
          textile and clothing products, initialled in Brussels on 30 April 1993, the Parties agreed that Romania
          shall endeavour not to deprive certain regions of the Community which have traditionally had relatively
          small shares of Community quotas of imports of products serving as inputs for their processing industry.
          The Community and Romania further agree to hold consultations, should the need arise, in order to avert
          any problems which might occur in this respect.
                           For the Government                                      For the Council
                               of Romania                                   of the European Communities
 ---pagebreak--- 240    ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                           11/20. kd
                                                Agreed Minute No 4
    In the context of the Protocol between the European Economic Community and Romania on trade in
    textile and clothing products, initialled in Brussels, on 30 April 1993, Romania agreed that, from the date
    of the request for and pending the consultations referred to in Article 12 (3), it shall cooperate by not
    issuing export licences that would further aggravate the problems resulting from the regional
    concentration of direct imports into the Community.
                     For the Government                                         For the Council
                         of Romania                                      of the European Communities
 ---pagebreak--- 11/20. kd    ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                           241
                                                     Agreed Minute No 6
          In the context of the Protocol between the European Economic Community and Romania on trade in
          textile and clothing products, initialled in Brussels on 30 April 1993, the Parties agreed that carry-over
          to the corresponding quantitative limits for the year 1993 of amounts not used during the year 1992
          under the Agreement on trade in textile products initialled in Brussels on 11 July 1986, as amended by
          the exchange of letters initialled on 20 September 1991, is authorized for the year 1993 up to 9 % of
          the corresponding quantitative limit for 1992.
                           For the Government                                       For the Council
                               of Romania                                    of the European Communities
 ---pagebreak--- 242    ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                             11/20. kd
                                                Agreed Minute No 7
    In the context of the Protocol between the European Economic Community and Romania on trade in
    textile products, initialled in Brussels on 30 April 1993, the Parties agreed that the quantities of products
    originating in Romania, shipped during the year 1993 and falling within one of the categories of textile
    products subject to the quantitative restrictions referred to in Article 3 (1) of the Protocol, shall be set
    off against the quantitative limits established for the year 1993 for the category concerned under the
    present Protocol.
                     For the Government                                         For the Council
                          of Romania                                     of the European Communities
 ---pagebreak--- 11/20. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                           243
                                                    Exchange of notes
          The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
          presents its compliments to the Mission of Romania to the European Communities and has the honour
          to refer to the Protocol on textile products between Romania and the Community initialled on 30
          April 1993.
          The Direcotrate-General wishes to inform the Mission of Romania that whilst awaiting the completion
          of the necessary procedures for the conclusion and the coming into force of the Protocol, the Community
          is prepared to allow the provisions of the Protocol to apply de facto from 1 May 1993. This is on the
          understanding that either Party may at any time terminate this de facto application of the Protocol
          provided that 120 days’ notice is given.
          The Directorate-General for External Relations would be grateful if the Mission would confirm its
          agreement to the foregoing.
          The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the Mission
          of Romania to the European Communities the assurance of its highest consideration.
                                                    Exchange of notes
          The Mission of Romania to the European Communities presents its compliments to the
          Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities and has the
          honour to refer to the Director-General’s note regarding the Protocol on textile products between
          Romania and the Community initialled on 30 April 1993.
          The Mission of Romania wishes to confirm to the Directorate-General that whilst awaiting the
          completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into force of the Protocol,
          the Government of Romania is prepared to allow the provisions of the Protocol to apply de facto from
          1 January 1993. This is on the understanding that either Party may at any time terminate this de facto
          application of the Protocol provided that 120 days’ notice is given.
          The Mission of Romania to the European Communities avails itself of this opportunity to renew to the
          Directorate-General for External Relations the assurance of its highest consideration.