CELEX: C1999/204/47
Language: fi
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Asia C-142/99: Tribunal de première instance de Tournain, 31.3.1999 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa S.A. Floridienne ja S.A. Berginvest vastaan Belgian valtio

C 204/26                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         17.7.1999
–    Portugalin lainsäädännössä ei säädetä velvoittesta hankkia          Pretura di Treviso, Sezione distaccata di Oderzon
     toimivaltaisten viranomaisten myöntämä ennakkolupa hii-             7.4.1999 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkai-
     len kaasutus- ja nesteyttämislaitosten toimintaa varten,            supyyntö asiassa Giuseppe Busolin e.a. vastaan Ispettorato
     kuten direktiivin 3 artiklan 1 kohdassa ja sen liitteessä I         Centrale Repressione Frodi – Ufficio di Conegliano –
     olevassa 1.3 kohdassa yhdessä säädetään. Sillä, että on               Ministero delle Risorse Agricole, Alimentari e Forestali
     mahdollista, että Portugalissa ei tällä hetkellä ole toimivaa
     hiilen kaasutus- ja nesteyttämisteollisuutta, ei ole asiassa
     merkitystä,
                                                                                                    (Asia C-155/99)
–    Portugalin lainsäädännössä ei säädetä velvoitteesta hankkia
     toimivaltaisten viranomaisten myöntämä ennakkolupa as-
     bestin tuotantolaitosten toimintaa varten, kuten direktiiivin                                  (1999/C 204/48)
     3 artiklan 1 kohdassa ja sen liitteessä I olevassa 3.2
     kohdassa yhdessä säädetään.
                                                                         Pretura di Treviso, Sezione distaccata di Oderzo on pyytänyt
                                                                         7.4.1999 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen
                                                                         tuomioistuimeen 27.4.1999, Euroopan yhteisöjen tuomiois-
(1) EYVL L 188, 16.7.1984, s. 20.                                        tuimelta ennakkoratkaisua asiassa Giuseppe Busolin e.a. vas-
                                                                         taan Ispettorato Centrale Repressione Frodi – Ufficio di
                                                                         Conegliano – Ministero delle Risorse Agricole, Alimentari e
                                                                         Forestali, seuraaviin kysymyksiin:
                                                                         –   Onko komission toimenpide, jolla se jakoi pakolliseen
                                                                             tislaukseen viinivuonna 1993/1994 toimitettavan vii-
                                                                             nimäärän eri tuotantoalueiden kesken (mistä säädetään
                                                                             asetuksessa N:o 343/94) (1), asetuksen N:o 822/87 (2) 39
                                                                             artiklan 11 kohdan b alakohdan (sellaisena kuin se on
Tribunal de première instance de Tournain, 31.3.1999                         muutettuna asetuksella N:o 1972/87) (3) vastaisena
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                       pätemätön, koska komissio ei tarkistanut, oliko tässä
asiassa S.A. Floridienne ja S.A. Berginvest vastaan Belgian                  samassa säännöksessä säädetty se lakiin perustuva edellytys
                                valtio                                       täyttynyt, joka mukaan ”saatavuuden” ja ”normaalin
                                                                             käytön” välinen suhde viinivuotena 1993/1994 oli ”muut-
                                                                             tunut huomattavasti” viiteviinivuosien 1981/1982,
                          (Asia C-142/99)                                    1982/1983 ja 1983/1984 ”saatavuuden” ja ”normaalin
                                                                             käytön” väliseen suhteeseen nähden?
                          (1999/C 204/47)
                                                                         –   Oliko komission toimenpide, jolla se jakoi pakolliseen
                                                                             tislaukseen viinivuotena 1993/1994 toimitettavan vii-
Tribunal de première instance de Tournai on pyytänyt                         nimäärän eri tuotantoalueiden kesken (mistä säädetään
31.3.1999 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisö-                 asetuksessa N:o 343/94), pätevä, koska vaikuttaa siltä, että
jen tuomioistuimen kirjaamoon 21.4.1999, Euroopan yhteisö-                   sillä loukataan EY:n perustamissopimuksen 190 artiklaa
jen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa S.A. Floridienne               (perusteluvelvollisuuden laiminlyönti) ja koska asetuksessa
vastaan S.A. Berginvest seuraavaan kysymykseen:                              N:o 343/94 sekä sen perustana olevissa toimenpiteissä
                                                                             ei millään tavoin arvioida sitä, miten ”huomattavasti”
                                                                             ”saatavuuden” ja ”normaalin käytön” välinen suhde oli
Onko osakkeiden perusteella saatavat voitto-osuudet ja laino-                viinivuotena 1993/1994 ”muuttunut” viiteviinivuosien
jen korot jätettävä pois sitä osuutta laskettaessa, jota käytetään           1981/1982, 1982/1983 ja 1983/1984 ”saatavuuden” ja
vähennysoikeuden suhdelukua (1) määritettäessä, siinäkin ta-                 ”normaalin käytön” väliseen suhteeseen nähden?
pauksessa, että voitto-osuudet ja korot saava yhtiö on osallistu-
nut voitto-osuudet ja korot suorittaneiden yhtiöiden hallintoon
muulla tavoin kuin käyttämällä osuuden omistajan oikeuksia               –   Onko asetus N:o 343/94, jossa Italialle asetetaan velvolli-
osakkeenomistajana tai osakkaana?                                            suus toimittaa pakolliseen tislaukseen 12 150 000 hehto-
                                                                             litraa, lainvastainen siitä syystä, että sillä loukataan periaa-
                                                                             tetta, jonka mukaan toimenpiteet on perusteltava, tai siitä
                                                                             syystä, että sitä annettaessa on tehty ilmeinen arviointivirhe
                                                                             tai että se on ristiriidassa toimenpiteen tavoitteen kanssa,
(1) Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistami-            kun otetaan huomioon komission noudattama ”laskentata-
    sesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä:yhdenmukainen määräy-
    tymisperuste, 17 päivänä toukokuuta 1977 annettu kuudes                  pa” sellaisena kuin se ilmenee 13.3.1998 päivätystä kir-
    neuvoston direktiivi 77/388/ETY (EYVL L 145, s. 1).                      jelmästä? Onkonäin erityisesti siitä syystä, ettei toimielin
                                                                             ole perustellut, miksi prosenttiosuudeksi määritettiin 85
                                                                             prosenttia (4) ja siitä syystä, ettei tämä määrittäminen ole
                                                                             tapahtunut loogisesti, koska siinä on suhteutettu toisiinsa
                                                                             sellaisia tekijöitä, jotka olivat täysin epäolennaisia viinivuo-
                                                                             den 1993/1994 markkinatodellisuuden kannalta katsoen?