CELEX: 32004R0826
Language: sk
Date: 2004-04-26 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 826/2004 z 26. apríla 2004, ktorým sa zakazuje dovoz tuniaka modroplutvého (Thunnus thynnus) pochádzajúceho z Rovníkovej Guiney a Sierra Leone a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 2092/2000

Dôležité právne oznámenie

|

32004R0826

Úradný vestník L 127 , 29/04/2004 S. 0019 - 0020

		Nariadenie Rady (ES) č. 826/2004z 26. apríla 2004,ktorým sa zakazuje dovoz tuniaka modroplutvého (Thunnus thynnus) pochádzajúceho z Rovníkovej Guiney a Sierra Leone a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 2092/2000RADA EURÓPSKEJ ÚNIEso zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä jej článok 133,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:(1) zdroje rýb, ktoré sú vyčerpateľnými prírodnými zdrojmi, majú byť chránené v záujme biologickej rovnováhy a celkovej bezpečnosti potravín;(2) Medzinárodná Komisia pre zachovanie atlantického tuniaka (ICCAT), ktorej zmluvnou stranou je Európske spoločenstvo, prijala v roku 1994 Akčný plán pre zabezpečenie účinnosti Programu zachovania tuniaka modroplutvého,(3) dotknuté zásoby nemôžu byť účinne spravované zmluvnými stranami ICCAT, ktorých rybári sú povinní obmedziť výlov tuniaka modroplutvého, ak všetky nezmluvné strany, ktoré lovia tuniaka modroplutvého nespolupracujú s ICCAT a nezosúladia sa s jej opatreniami na zachovanie a spravovanie zdrojov;(4) ICCAT označila Rovníkovú Guineu a Sierra Leone ako krajiny, ktorých lode lovia tuniaka modroplutvého spôsobom, ktorý obmedzuje účinnosť opatrení organizácie na zachovanie tuniaka, podložiac svoje zistenie údajmi, ktoré sa týkajú výlovu, obchodovania a pozorovania lodí;(5) dovozy tuniaka modroplutvého pochádzajúceho z Belize, Rovníkovej Guiney a Hondurasu sú v súčasnosti zakázané nariadením Rady (ES) 2092/2000 z 28. septembra 2000, ktorým sa zakazuje dovoz tuniaka modroplutvého (Thunnus thynnus) pochádzajúceho z Belize, Hondurasu a Rovníkovej Guiney [1];(6) ICCAT vzala na vedomie posilnenie spolupráce s Hondurasom na zachovaní tuniaka modroplutvého. Na svojej výročnej schôdzi v roku 2001 odporučila zrušiť zákaz dovozu tuniaka modroplutvého v akejkoľvek forme uplatňovaný zmluvnými stranami voči Hondurasu;(7) ICCAT vzala na vedomie pokrok v spolupráci s Belize na zachovaní tuniaka modroplutvého. Na svojej výročnej schôdzi v roku 2003 odporučila od 1. januára 2004 zrušiť zákaz dovozu tuniaka modroplutvého v akejkoľvek forme uplatňovaný zmluvnými stranami voči Belize;(8) pokusy ICCAT povzbudiť Rovníkovú Guineu a Sierra Leone, aby sa zosúladili s opatreniami na zachovanie a ochranu tuniaka modroplutvého, nepriniesli žiadne výsledky;(9) ICCAT odporučila zmluvným stranám, aby podnikli primerané kroky na zákaz dovozov produktov z tuniaka modroplutvého v akejkoľvek forme zo Sierra Leone, a aby pokračovali v zákaze týchto dovozov z Rovníkovej Guiney. Tieto opatrenia budú zrušené, hneď ako sa dokáže, že uvedené krajiny zosúladili svoje rybárske praktiky s opatreniami ICCAT. Tieto opatrenia sa preto vykonávajú spoločenstvom, ktoré má výlučnú právomoc v tejto oblasti;(10) tieto opatrenia sú v súlade so záväzkami spoločenstva v rámci iných medzinárodných dohôd;(11) kvôli transparentnosti by preto malo nariadenie (ES) č. 2092/2000 zrušiť a nahradiť týmto nariadením,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Na účely tohto nariadenia "dovoz" znamená colné postupy uvedené v článku 4 ods. 15 písm. a), ods. 15 písm. b), a ods. 16 písm. a) až ods. 16 písm. f) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/9 z 12. októbra, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva [2].Článok 21. Dovoz tuniaka modroplutvého (Thunnus thynnus) pochádzajúceho z Rovníkovej Guiney a Sierra Leone a patriaceho pod číselné znaky KN ex03019990, 03023500, ex03027000, 03034500, ex03038000, ex03041038, ex03041098, ex03042045, ex03049097, ex03051000, ex03052000, ex03053090, ex03054980, ex03055980 do spoločenstva je zakázaný.2. Dovoz akéhokoľvek spracovaného produktu pochádzajúceho z tuniaka modroplutvého uvedeného v odseku 1 a patriaceho pod znaky ex16041411, ex16041416 a ex160414 18 a ex16042070 je zakázaný.Článok 3Toto nariadenie sa nevzťahuje na množstvá produktov uvedených v článku 2 a pochádzajúcich zo Sierra Leone, pri ktorých možno k spokojnosti príslušných vnútroštátnych orgánov dokázať, že boli na ceste na územie spoločenstva v deň jeho nadobudnutia účinnosti, a ktoré boli uvedené do voľného obehu najneskôr 14 dní po tomto dátume.Článok 41. Nariadenie (ES) č. 2092/2000 sa týmto zrušuje.2. Odkazy na zrušené nariadenia sa vykladajú ako odkazy na toto nariadenie.Článok 5Toto nariadenie nadobúda účinnosť v siedmy deň po uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Luxemburgu 26. apríla 2004Za RadupredsedaB. Cowen[1] Ú. v. ES L 249, 4.10.2000, s. 1.[2] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie(ES) č. 60/2004 (Ú. v. EÚ L 9, 15.1.2004, s. 8).--------------------------------------------------