CELEX: 21981A1231(01)
Language: en
Date: 1981-12-15 00:00:00
Title: Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement establishing fishing arrangements between the European Economic Community and the Kingdom of Norway for 1981

Avis juridique important

|

21981A1231(01)

Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement establishing fishing arrangements between the European Economic Community and the Kingdom of Norway for 1981  

Official Journal L 388 , 31/12/1981 P. 0045

++++AGREEMENT  IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS AMENDING THE AGREEMENT ESTABLISHING FISHING ARRANGEMENTS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF NORWAY FOR 1981  LETTER NO 1  BRUSSELS , ...  SIR ,  WITH REFERENCE TO THE CONSULTATIONS WHICH HAVE BEEN HELD BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF NORWAY PURSUANT TO ARTICLE 2 OF THE AGREEMENT ON FISHERIES BETWEEN THE PARTIES , I HAVE THE HONOUR TO PROPOSE THAT THE TABLES TO THE AGREEMENT , IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS , ESTABLISHING FISHING ARRANGEMENTS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF NORWAY FOR 1981 , SIGNED IN BRUSSELS ON 11 MAY 1981 , BE REPLACED BY THE TABLES ANNEXED HERETO .  I WOULD BE GRATEFUL IF YOU WOULD CONFIRM YOUR GOVERNMENT'S AGREEMENT TO THIS PROPOSAL .  PLEASE ACCEPT , SIR , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION .  FOR THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES  LETTER NO 2  BRUSSELS , ...  SIR ,  I HAVE THE HONOUR TO ACKNOWLEDGE RECEIPT OF YOUR LETTER OF TODAY'S DATE , WHICH READS AS FOLLOWS :   " WITH REFERENCE TO THE CONSULTATIONS WHICH HAVE BEEN HELD BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF NORWAY PURSUANT TO ARTICLE 2 OF THE AGREEMENT ON FISHERIES BETWEEN THE PARTIES , I HAVE THE HONOUR TO PROPOSE THAT THE TABLES TO THE AGREEMENT , IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS , ESTABLISHING FISHING ARRANGEMENTS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF NORWAY FOR 1981 , SIGNED IN BRUSSELS ON 11 MAY 1981 , BE REPLACED BY THE TABLES ANNEXED HERETO .  I WOULD BE GRATEFUL IF YOU WOULD CONFIRM YOUR GOVERNMENT'S AGREEMENT TO THIS PROPOSAL . "  IN REPLY , I HAVE THE HONOUR TO CONFIRM THAT THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF NORWAY IS IN AGREEMENT WITH YOUR PROPOSAL .  PLEASE ACCEPT , SIR , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION .  FOR THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF NORWAY  TABLE 1  QUOTAS FOR SOME JOINT STOCKS IN THE NORTH SEA IN 1981   ( 1 000 TONNES )  SPECIES AND ICES AREAS*TOTAL ALLOWABLE CATCH ( 2)*ZONAL ATTACHMENT*TRANSFER FROM NORWAY TO EEC*TRANSFER FROM EEC TO NORWAY*QUOTA TO NORWAY*QUOTA TO EEC*  **NORWAY*EEC***TOTAL*EEC ZONE ( 1)*TOTAL*NORWEGIAN ZONE ( 1 )*  ** % *1 000 TONNES* % *1 000 TONNES*******  COD IV*220*17*37*83*183*22* - *15*8*205*27*  HADDOCK IV*140*23*32*77*108*20* - *12*6*128*31*  SAITHE IV AND III A ) *127*52*66*48*61*6* - *60*20*67*23*  WHITING IV*150*10*15*90*135* - * - *15*7*135*10*  PLAICE IV*105*7*7*93*98*6* - *1*0,5*104*13*  MACKEREL IV AND II A ) ( 3)*40* - * - * - * - * - * - *27,3*6*11,7*2,5 ( 4 )*  HERRING IV AND VII D ) *20 ( 5 )* - * - * - * - * - * - * - * - *20* - *  ( 1 ) ANY PART OF THIS ALLOCATION NOT TAKEN MAY BE ADDED TO THE ALLOCATION IN THE PARTY'S OWN ZONE .  ( 2 ) IF THE TOTAL ALLOWABLE CATCHES SHOULD BE INCREASED , THE QUOTAS OF BOTH PARTIES WILL BE INCREASED IN PROPORTION TO THE ZONAL ATTACHMENT .  ( 3 ) COVERS ALL MACKEREL-FISHING IN THESE AREAS , INCLUDING THE COMPONENT OF THE WESTERN MACKEREL STOCK .  ( 4 ) FISHING WITHIN 40 NAUTICAL MILES OF NORWEGIAN BASELINES SOUTH OF 59 * N IS PROHIBITED FOR VESSELS OVER 90 FEET . FISHING MAY NOT START BEFORE THE NORWEGIAN PURSE-SEINE FISHERY IS COMMENCED .  ( 5 ) MAY ONLY BE FISHED IN ICES DIVISIONS IV C ) AND VII D ) .  TABLE 2  JOINT STOCK QUOTAS 1981  * ( 1 000 TONNES ) *  SPECIES AND ICES AREAS*TOTAL ALLOWABLE CATCH*QUOTA TO NORWAY IN EEC ZONE*QUOTA TO EEC IN NORWEGIAN ZONE*  MACKEREL II A ) *10 ( 8 )***  NORWAY POUT ( 2 ) IV**20 ( 3)*50 ( 3 )*  SANDEEL IV**30 ( 3)*150 ( 3 )*  BLUE WHITING II , VI A ) ( 1 ) , VI B ) , VII ( 4 ) AND XIV**120*4*  BLUE LING IV , V B ) , VI AND VII**1 ( 5 ) ( 6 )**  LING IV , V B ) , VI AND VII**15 ( 5 ) ( 6 )**  TUSK IV , V B ) , VI AND VII**5 ( 5 ) ( 6 )**  DOGFISH IV , VI AND VII**6 ( 7 )**  BASKING SHARK ( LIVER ) IV , VI AND VII**0,8**  PORBEAGLE IV , VI AND VII**1**  OTHERS ( EXCLUDING BY-CATCHES OF HORSEMACKEREL ) IV**5*5*  ( 1 ) NORTH OF 56 * 30' .  ( 2 ) INCLUDING BLUE WHITING .  ( 3 ) WITHIN A TOTAL QUOTA FOR NORWAY POUT AND SANDEEL UP TO 20 TONNES MAY BE INTERCHANGED . UP TO 10 000 TONNES OF THE NORWAY POUT QUOTA MAY BE FISHED IN ICES DIVISION VI A ) NORTH OF 56 * 30' N . HOWEVER , THIS QUANTITY SHOULD BE DEDUCTED FROM THE QUOTA OF SANDEEL , NORWAY POUT AND BLUE WHITING IN ICES SUB-AREA IV .  ( 4 ) WEST OF 12 * W .  ( 5 ) THE QUOTAS FOR LING AND TUSK ARE INTERCHANGEABLE UP TO TWO TONNES AND MAY ONLY BE FISHED BY LONG-LINERS .  ( 6 ) OF WHICH A BY-CATCH OF 20 % OF COD PER VESSEL PER TRIP IS PERMITTED IN ICES SUB-AREAS VI AND VII . THIS TOTAL BY-CATCH IN VI AND VII MAY NOT EXCEED ONE TONNE OF WHICH MAXIMUM 0,3 TONNE OF COD .  ( 7 ) EXCEPT CATCHES BETWEEN SIX AND 12 NAUTICAL MILES ACCORDING TO THE ANGLO-NORWEGIAN FISHERY AGREEMENT OF 1964 .  ( 8 ) RESERVED FOR NORWAY . EXPERIMENTAL FISHERY . IT IS UNDERSTOOD THAT THIS LIMITATION WILL APPLY ON THE CONDITION THAT VESSELS FROM OTHER COUNTRIES ARE SUBJECT TO APPROPRIATE QUOTA RESTRICTIONS IN THIS AREA .  TABLE 3  EXCLUSIVE STOCK QUOTAS 1981  * ( 1 000 TONNES ) *  FISHERY ZONE*SPECIES*ICES AREAS*TO EEC IN THE NORWEGIAN ZONE*TO NORWAY IN THE EEC ZONE*  NORWAY*ARCTO-NORWEGIAN COD*I , II A ) AND II B ) *12,8**  *ARCTO-NORWEGIAN HADDOCK ( BY-CATCHES ) *I , II A ) AND II B ) *4,2**  *SAITHE*I , II A ) AND II B ) *8**  *REDFISH*I , II A ) AND II B ) *10 ( 1 )**  *GREENLAND HALIBUT*I , II A ) AND II B ) *0,5**  *OTHERS ( BY-CATCHES ) *I , II A ) AND II B ) *1**  EEC*MACKEREL*VI A ) ( 2 ) AND D ) , VII D ) , E ) ( 3 ) , F ) ( 4 ) AND H ) **20*  *HERRING*VI A ) ( 8)**10*  *SPRAT*IV**71*  *SHRIMP*NAFO 1**1*  **XIV**3 ( 5 )*  *GREENLAND HALIBUT*NAFO 1**0,6 ( 6 )*  **XIV**0,6 ( 6 )*  *OTHERS ( 7)*VI AND VII***  ( 1 ) OF WHICH NO MORE THAN FIVE TONNES SEBASTES MENTELLA MAY BE FISHED IN A DIRECTED FISHERY IN ICES SUB-AREA II B ) AND THAT PART OF II A ) WHICH FALLS TO THE NORTH OF 71 * 15' N AND WEST OF 20 * E . FIVE TONNES SEBASTES MARINUS MAY BE FISHED IN A DIRECTED FISHERY NORTH OF 68 * 00' N . THESE QUOTAS INCLUDE BY-CATCHES OF UP TO 20 % IN AREAS WHERE A DIRECTED FISHERY FOR REDFISH IS PROHIBITED .  ( 2 ) NORTH OF 56 * 30' N . FISHING IS PROHIBITED FROM 1 MARCH TO 30 APRIL 1981 .  ( 3 ) EXCEPT WEST OF 5 * W FROM 15 FEBRUARY TO 14 DECEMBER 1981 .  ( 4 ) EXCEPT SOUTH OF 50 * 30' N FROM 15 FEBRUARY TO 14 DECEMBER 1981 .  ( 5 ) EXPERIMENTAL FISHERY , SUBJECT TO SPECIFIC REQUIREMENTS .  ( 6 ) MAY ONLY BE FISHED BY LONG-LINERS . BY-CATCHES OF HALIBUT MAY NOT EXCEED 10 % .  ( 7 ) UNAVOIDABLE BY-CATCHES OF PELAGIC SPECIES .  ( 8 ) NORTH OF 56 * 30' N .