CELEX: 32010R0546
Language: hu
Date: 2010-06-22 00:00:00
Title: A Bizottság 546/2010/EU rendelete ( 2010. június 22. ) a 2009/2010. gazdasági évben a 09.4317, a 09.4318 és a 09.4319 tételszámú CXL engedményes cukor esetében a behozatali engedély iránti kérelemhez csatolandó kiviteli engedély benyújtására vonatkozó kötelezettség tekintetében a 891/2009/EK rendelettől való eltérésről

23.6.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 156/1
            
         A BIZOTTSÁG 546/2010/EU RENDELETE
   (2010. június 22.)
   a 2009/2010. gazdasági évben a 09.4317, a 09.4318 és a 09.4319 tételszámú CXL engedményes cukor esetében a behozatali engedély iránti kérelemhez csatolandó kiviteli engedély benyújtására vonatkozó kötelezettség tekintetében a 891/2009/EK rendelettől való eltérésről
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 148. cikkére, összefüggésben 4. cikkével,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A cukorágazatra vonatkozó egyes közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről szóló, 2009. szeptember 25-i 891/2009/EK bizottsági rendelet (2) 7. cikkének (4) bekezdése szerint a 09.4317, a 09.4318, a 09.4319 és a 09.4321 tételszámú CXL engedményes cukor, valamint a balkáni cukor esetében a behozatali engedély iránti kérelemhez csatolni kell az érintett harmadik ország illetékes hatóságai által kibocsátott kiviteli engedélyek eredeti példányát. A 09.4317, a 09.4318 és a 09.4319 tételszámú CXL engedményes cukor behozatalakor a kontingensen belüli mennyiségre fizetendő vámtétel 98 EUR/tonna. Tekintettel arra, hogy a gazdasági év első hónapjaiban a nyers nádcukor világpiaci ára magas volt, ami az CXL engedményes cukor esetében kihasználatlansághoz vezetett, fontos, hogy az adminisztratív eljárás egyszerűsítése révén könnyebbé váljon az említett behozatal. Ezért eltérést kell előírni, amelynek megfelelően az említett három tételszámú CXL engedményes cukor esetében a behozatali engedély iránti kérelmeket kiviteli engedély csatolása nélkül be lehet nyújtani.
            
         
               (2)
            
            
               Az eltérés eredményeként több gazdasági szereplő tudja igénybe venni a szóban forgó importkvótákat. Biztosítani kell azonban azt, hogy a kiviteli engedéllyel már rendelkező gazdasági szereplők e rendelet alkalmazását megelőzően egy rövid időszak folyamán továbbra is benyújthassanak behozatali engedély iránti kérelmet.
            
         
               (3)
            
            
               Az e rendeletben előírt eltérést csak a 2009/2010. gazdasági év végéig indokolt alkalmazni.
            
         
               (4)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 891/2009/EK rendelet 7. cikkének (4) bekezdésétől eltérve a 09.4317, a 09.4318 és a 09.4319 tételszámú CXL engedményes cukor esetében a behozatali engedély iránti kérelemhez nem kell csatolni az Ausztrália, Brazília vagy Kuba illetékes hatóságai által kibocsátott kiviteli engedélyek eredeti példányát.
   2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
   Ez a rendelet 2010. augusztus 1-jétől alkalmazandó.
   Ez a rendelet 2010. szeptember 30-án hatályát veszti.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2010. június 22-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
   
      (2)  HL L 254., 2009.9.26., 82. o.