CELEX: 52008PC0357
Language: ro
Date: 2008-06-13
Title: Propunere de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind dispoziţiile comune pentru mijloacele de măsurare şi metodele de control metrologic (reformare)

Anunţ juridic important

|

52008PC0357

Propunere de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind dispoziţiile comune pentru mijloacele de măsurare şi metodele de control metrologic (reformare)  /* COM/2008/0357 final - COD 2008/0123 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 13.6.2008COM(2008) 357 final2008/0123 (COD)Propunere deDIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUIprivind dispoziţiile comune pentru mijloacele de măsurare şi metodele de control metrologic(reformare)EXPUNERE DE MOTIVE1. La 1 aprilie 1987, Comisia a dat instrucţiuni[1] serviciilor sale de a realiza codificarea tuturor actelor legislative cel mai târziu după a zecea lor modificare, menţionând că este vorba despre o cerinţă minimală şi că, în vederea clarităţii şi a bunei înţelegeri a legislaţiei comunitare, serviciile responsabile ar trebui să codifice textele la intervale şi mai scurte.2. Codificarea Directivei 71/316/CEE a Consiliului din 26 iulie 1971 de apropiere a legislaţiilor statelor membre referitoare la dispoziţiile comune pentru mijloacele de măsurare şi metodele de control metrologic[2] a fost iniţiată de către Comisie. Noua directivă trebuia să se substituie diverselor acte care i-au fost încorporate.[3]3. Între timp, Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei[4] a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE, care a introdus procedura de reglementare cu control pentru măsurile cu caracter general concepute în vederea modificării unor elemente neesenţiale ale unui act de bază adoptat în conformitate cu procedura menţionată la articolul 251 din tratat, inclusiv prin eliminarea unora dintre aceste elemente sau prin completarea actului prin adăugarea unor noi elemente neesenţiale.4. În conformitate cu Declaraţia comună a Parlamentului European, a Consiliului şi a Comisiei[5] privind Decizia 2006/512/CE, pentru ca această nouă procedură să fie aplicabilă actelor deja în vigoare adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat, acestea trebuie să fie adaptate în conformitate cu procedurile aplicabile.5. Prin urmare, este necesar să se transforme codificarea Directivei 71/316/CEE într-o reformare, în vederea inserării modificărilor necesare pentru adaptarea la procedura de reglementare cu control.ê 71/316/CEE (adaptat)2008/0123 (COD)Propunere deDIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUIÖ privind Õ dispoziţiile comune pentru mijloacele de măsurare şi metodele de control metrologic(Text cu relevanţă pentru SEE)PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul Ö 95 Õ,având în vedere propunerea Comisiei[6],având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European[7],în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat[8],întrucât:ò nou1.  Directiva 71/316/CEE a Consiliului din 26 iulie 1971 de apropiere a legislaţiilor statelor membre referitoare la dispoziţiile comune pentru mijloacele de măsurare şi metodele de control metrologic[9] a fost modificată de mai multe ori[10] şi în mod substanţial. Din motive de claritate, ar trebui, cu ocazia noilor modificări, să se procedeze la reformarea directivei menţionate.ê 71/316/CEE considerent 12.  În fiecare stat membru, caracteristicile tehnice ale mijloacelor de măsurare, precum şi metodele de control metrologic sunt determinate prin dispoziţii imperative. Aceste cerinţe diferă de la un stat membru la altul. Diferenţele dintre acestea împiedică schimburile comerciale şi pot crea condiţii inegale de concurenţă în interiorul Comunităţii.ê 71/316/CEE considerent 23.  Controalele existente în fiecare stat membru au, între altele, scopul de a asigura clienţii că preţul plătit corespunde cu cantităţile livrate. Prin urmare, scopul prezentei directive nu este de a elimina aceste controale, ci de a elimina deosebirile în reglementare în măsura în care acestea constituie o barieră în calea comerţului.ê 71/316/CEE considerent 3 (adaptat)4.  Ö Aceste bariere funcţionarea pieţei interne pot fi reduse şi eliminate dacă se aplică aceleaşi cerinţe în statele membre, iniţial în completarea dispoziţiilor interne în vigoare şi ulterior, când condiţiile necesare vor fi întrunite, înlocuind aceste dispoziţii interne. Õê 71/316/CEE considerent 45.  Chiar în timpul perioadei când coexistă cu dispoziţiile interne, cerinţele comunitare oferă întreprinderilor posibilitatea de a fabrica produse care au caracteristici tehnice uniforme şi care pot fi, prin urmare, comercializate şi utilizate în interiorul Comunităţii după ce au fost supuse controalelor CE.ê 71/316/CEE considerent 56.  Cerinţele tehnice comunitare de construcţie şi funcţionare trebuie să asigure ca mijloacele să furnizeze continuu măsurători suficient de exacte, în conformitate cu scopul pentru care au fost realizate.ê 71/316/CEE considerent 6 (adaptat)7.  Controlarea respectării cerinţelor tehnice este, de obicei, efectuată de către statele membre înainte ca mijloacele de măsurare să fie introduse pe piaţă sau să fie utilizate pentru prima dată şi, dacă este cazul, în timpul utilizării mijloacelor de măsurare, mai ales prin intermediul procedurilor de aprobare de model şi de verificare. Pentru a realiza libera circulaţie a acestor mijloace de măsurare în interiorul Comunităţii este, de asemenea, necesar să se prevadă recunoaşterea reciprocă a operaţiunilor de control între statele membre şi să se instituie în acest sens proceduri adecvate de aprobare Ö CE Õ de model şi de verificare iniţială CE, precum şi metode de control metrologic CE, în conformitate cu prezenta directivă şi cu directivele speciale.ê 71/316/CEE considerent 78.  Prezenţa, pe un mijloc de măsurare sau pe un produs, a semnelor sau mărcilor care corespund controalelor care i se aplică indică faptul că acest mijloc de măsurare sau produs se conformează cerinţelor tehnice comunitare corespunzătoare, ceea ce va face inutilă, în cazul importului şi al punerii în funcţiune, repetarea controalelor deja efectuate.ê 71/316/CEE considerent 8 (adaptat)9.  Reglementările metrologice de drept intern au ca obiect numeroase categorii de mijloace de măsurare şi produse; întrucât este necesar să se stabilească prin prezenta directivă dispoziţiile generale privind, în special, procedurile de aprobare Ö CE Õ de model şi verificare iniţială CE, precum şi metodele de control metrologic CE. Directivele de punere în aplicare, specifice fiecărei categorii de mijloace de măsurare şi de produse, vor stabili cerinţele tehnice de construcţie, de funcţionare şi de precizie, Ö precum şi Õ modalităţile de control.ò nou10.  Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei[11].11.  Ar trebui, în special, să fie împuternicită Comisia să modifice anexele I şi II de la prezenta directiva şi anexele de la directivele speciale. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare şi sunt destinate să modifice elementele neesenţiale ale prezentei directive, acestea trebuie să fie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.12.  Noile elemente introduse în prezenta directivă se referă numai la procedurile comitetelor. Prin urmare, acestea nu trebuie sa fie transpuse de către statele membre.13.  Prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere obligaţiilor statelor membre privind termenele de transpunere în dreptul intern a directivelor menţionate în anexa III, partea B,ê 71/316/CEEADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:CAPITOLUL IPrincipii de bazăê 83/575/CEE art. 1, pct. 1 (adaptat)Articolul 1Ö (1) Prezenta directivă se aplică: Õ(a) instrumente Ö lor Õ, Ö astfel cum sunt definite la alineatul (2) Õ;(b) unităţilor de măsură, armonizării metodelor de măsurare şi de control metrologic şi, dacă este cazul, mijloacelor necesare aplicării acestor metode;(c) montării, metodei de măsurare, controlului metrologic, precum şi marcării cantităţilor de produse preambalate.Ö (2) În sensul prezentei directive, prin „instrumente” se înţelege mijloacele de măsurare, componentele mijloacelor de măsurare, dispozitivele auxiliare, precum şi instalaţiile de măsurare. Õ(3) Statele membre nu pot refuza, interzice sau limita, din motive privind prezenta directivă şi a directivelor speciale referitoare la aceasta, introducerea pe piaţă şi/sau darea în folosinţă a unui instrument care poartă mărci şi/sau semne CE în condiţiile prevăzute în prezenta directivă şi în directivele speciale referitoare la instrumentul sau produsul respectiv.(4) Statele membre acordă aceeaşi valoare aprobării CE de model şi verificării iniţiale CE ca şi măsurilor similare de drept intern.(5) Directivele speciale referitoare la subiectele menţionate la alineatul (1) vor preciza în primul rând procedurile, caracteristicile metrologice şi cerinţele tehnice de realizare şi funcţionare.(6) Ö Directivele speciale Õ pot stabili data la care dispoziţiile comunitare înlocuiesc dispoziţiile de drept intern existente.ê 71/316/CEE (adaptat)CAPITOLUL IIAprobare Ö CE Õ de modelê 83/575/CEE art. 1, pct. 2 (adaptat)Articolul 2(1) Statele membre acordă aprobarea Ö CE Õ de model în conformitate cu dispoziţiile prezentei directive şi ale directivelor speciale.(2) Aprobarea Ö CE Õ de model pentru instrumente constituie admiterea acestora pentru verificarea iniţială CE şi, dacă aceasta din urmă nu este necesară, pentru autorizarea introducerii pe piaţă şi/sau a dării în folosinţă a acestora. Dacă directiva (directivele) specială (speciale) aplicabile unei categorii de instrumente exceptează acea categorie de la aprobarea Ö CE Õ de model, instrumentele din acea categorie trebuie să fie admise direct pentru verificarea iniţială CE.(3) În cazul în care echipamentul de control de care dispun o permite, statele membre acordă aprobarea Ö CE Õ de model oricărui instrument care îndeplineşte cerinţele din prezenta directivă şi din directivele speciale referitoare la instrumentul respectiv.(4) Cererea de aprobare Ö CE Õ de model poate fi înaintată doar de fabricant sau de reprezentantul acestuia stabilit în Comunitate. Pentru acelaşi instrument, cererea poate fi depusă numai într-un stat membru.(5) Statul membru care a acordat aprobarea Ö CE Õ de model trebuie să ia măsurile necesare pentru a se asigura că este informat cu privire la orice modificare sau completare a modelului aprobat. Acesta informează celelalte state membre despre aceste modificări.Modificările sau completările unui model aprobat trebuie să primească aprobare CE de model suplimentară de la statul membru care a acordat aprobarea Ö CE Õ de model, dacă astfel de schimbări influenţează sau ar putea influenţa rezultatele măsurărilor sau condiţiile prevăzute pentru utilizarea instrumentului.Cu toate acestea, pentru un model modificat, se acordă o nouă aprobare Ö CE Õ de model, în locul unei completări a certificatului iniţial de aprobare CE de model, dacă modelul este modificat după modificarea sau adaptarea dispoziţiilor prezentei directive sau ale directivei speciale relevante, astfel încât modelului modificat să nu i se poată acorda aprobarea decât în urma aplicării noilor dispoziţii.ê 71/316/CEE (adaptat)Articolul 3Atunci când aprobarea Ö CE Õ de model este acordată pentru dispozitive auxiliare, această aprobare trebuie să precizeze:(a) modelele de mijloace de măsurare cărora li se pot ataşa aceste dispozitive sau în care acestea pot fi integrate;(b) condiţiile generale de funcţionare a totalităţii mijloacelor de măsurare pentru care sunt admise.ê 83/575/CEE art. 1, pct. 3 (adaptat)Articolul 4Atunci când un instrument trece cu succes examinarea de aprobare Ö CE Õ de model prevăzută în prezenta directivă şi în directivele speciale referitoare la aceasta, statul membru care a efectuat această examinare întocmeşte un certificat de aprobare Ö CE Õ de modelÖ Statul membru Õ îl transmite solicitantului.Acesta trebuie, în cazurile prevăzute la articolul 11 sau într-o directivă specială, şi poate, în celelalte cazuri, să aplice pe fiecare instrument care este conform modelului aprobat semnul de aprobare CE menţionat în acest certificat.ê 83/575/CEE art. 1, pct. 4 (adaptat)Articolul 5(1) Aprobarea Ö CE Õ de model este valabilă 10 ani. Aceasta poate fi extinsă pentru perioade succesive de 10 ani. Numărul instrumentelor care pot fi fabricate în conformitate cu modelul aprobat nu este limitat.Aprobările Ö CE Õ de model acordate conform cerinţelor din prezenta directivă şi dintr-o directivă specială nu pot fi prelungite după data intrării în vigoare a oricărei modificări sau adaptări ale acestor cerinţe comunitare, în cazul în care aceste aprobări Ö CE Õ de model nu ar fi putut fi acordate în conformitate cu noile cerinţe.Atunci când aprobarea Ö CE Õ de model nu se prelungeşte, această aprobare continuă cu toate acestea să se aplice pentru instrumentele care au fost deja date în folosinţă.(2) Atunci când se utilizează metode noi, care nu sunt prevăzute într-o directivă specială, se poate acorda o aprobare Ö CE Õ de model cu efect limitat, după consultarea în prealabil a celorlalte state membre.Aceasta poate face obiectul următoarelor restricţii:(a) limitarea numărului de instrumente care beneficiază de aprobare;(b) obligaţia de a notifica autorităţilor competente locurile de instalare;(c) limitarea utilizării;(d) cerinţe speciale cu caracter restrictiv referitoare la tehnica utilizată.Cu toate acestea, aprobarea Ö CE Õ de model limitată nu poate fi acordată decât în cazul în care:(a) directiva specială pentru categoria de instrumente relevantă a intrat în vigoare;(b) nu s-au făcut derogări de la erorile maxime admise stabilite în directivele speciale.Valabilitatea unei astfel de aprobări este de maximum doi ani. Aceasta poate fi prelungită cu cel mult trei ani.(3) Statul membru care a acordat aprobarea Ö CE Õ de model limitată menţionată la alineatul (2) face o cerere de adaptare la progresul tehnic a anexelor Ö I şi II Õ la prezenta directivă, dacă este cazul, şi a directivelor speciale, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 17,alineatul 2 de îndată ce consideră că o nouă metodă s-a dovedit a fi satisfăcătoare.ê 71/316/CEE (adaptat)è1 83/575/CEE art. 1, pct. 6, litera (a)Articolul 6Atunci când, pentru o categorie de mijloace de măsurare care îndeplineşte cerinţele unei directive speciale, aprobarea Ö CE Õ de model nu este cerută, producătorul poate aplica pe mijloacele de măsurare din această categorie, pe propria răspundere, semnul special descris la punctul 3.3 din anexa I.Articolul 7(1) Statul membru care a acordat aprobarea Ö CE Õ de model poate să o retragă în condiţiile în care:(a) mijloacele al căror model a făcut obiectul aprobării nu sunt conforme cu modelul aprobat sau cu dispoziţiile directivei speciale relevante;(b) cerinţele metrologice menţionate în certificatul de aprobare sau dispoziţiile è1 articolului 5 alineatul (2) ç nu sunt respectate;ê 83/575/CEE art. 1, pct. 6, litera (b)(c) în cazul în care constată că aprobarea a fost acordată neîntemeiat.ê 71/316/CEE (adaptat)(2) Statul membru care a acordat o aprobare Ö CE Õ de model trebuie să o retragă dacă mijloacele al căror model a făcut obiectul aprobării prezintă la utilizare un defect de ordin general care le face improprii scopului pentru care au fost realizate.(3) Dacă statul membru Ö care a acordat o aprobare CE de model Õ este informat de către alt stat membru despre existenţa unuia dintre cazurile prevăzute la alineatele (1) şi (2), el ia, de asemenea, măsurile prevăzute la alineatele menţionate, după consultarea acestui stat membru.(4) Statul membru care a constatat existenţa cazului prevăzut la alineatul (2) poate suspenda introducerea pe piaţă şi punerea în funcţiune a mijloacelor de măsurare respective.El informează de îndată celelalte state membre şi Comisia cu privire la aceasta, precizând motivele deciziei sale.Aceeaşi procedură se aplică în cazurile prevăzute la alineatul (1) pentru mijloacele exceptate de la verificarea iniţială CE, dacă producătorul, după avertizare, nu le aduce în conformitate cu modelul aprobat sau cu cerinţele directivei speciale relevante.(5) Dacă statul membru care a acordat aprobarea Ö CE Õ de model contestă existenţa cazului prevăzut la alineatul (2) despre care a fost informat sau contestă că măsurile luate conform dispoziţiilor alineatului (4) sunt întemeiate, statele membre interesate trebuie să depună eforturi pentru soluţionarea litigiului.Comisia trebuie să fie informată. Dacă este necesar, Comisia procedează la consultări corespunzătoare pentru a ajunge la o soluţie.CAPITOLUL IIIVerificarea iniţială CEArticolul 8ê 83/575/CEE art. 1, pct. 7, litera (a) (adaptat)(1) Verificarea iniţială CE reprezintă examinarea şi confirmarea conformităţii unui instrument nou sau recondiţionat cu modelul aprobat şi/sau cu dispoziţiile prezentei directive şi ale directivelor speciale referitoare la instrumentul respectiv Aceasta este certificată prin marca de verificare iniţială CE.Ö (2) Verificarea Õ iniţială CE a instrumentelor nu poate fi realizată altfel decât printr-o verificare pe unităţi în cazurile prevăzute în directivele speciale şi în conformitate cu procedurile adoptate.ê 71/316/CEE (adaptat)è1 83/575/CEE art. 1, pct. 7, litera (b)(3) Dacă echipamentele de control de care dispun le permit, statele membre efectuează verificarea iniţială CE a mijloacelor de măsurare prezentate ca având caracteristicile metrologice şi îndeplinind cerinţele tehnice de construcţie şi de funcţionare prevăzute în directiva specială referitoare la această categorie de mijloace.(4) În cazul mijloacelor de măsurare care poartă marca de verificare iniţială CE, obligaţia statelor membre prevăzută la è1 articolul Ö 1, alineatul (3) Õ ç este valabilă până la sfârşitul anului care urmează celui în cursul căruia s-a aplicat marca de verificare iniţială CE, cu excepţia cazului în care directivele speciale prevăd o perioadă mai mare.ê 83/575/CEE art. 1, pct. 8 (adaptat)Articolul 9(1) Atunci când un instrument este prezentat pentru verificarea iniţială CE, statul membru care efectuează examinarea stabileşte:(a) dacă instrumentul face parte dintr-o categorie exceptată de la aprobarea Ö CE Õ de model şi, în acest caz, dacă acesta îndeplineşte cerinţele de construcţie tehnică şi de funcţionare prevăzute în directivele speciale referitoare la acest instrument;(b) dacă instrumentul a primit o aprobare Ö CE Õ de model şi, în acest caz, dacă este conform modelului aprobat şi directivelor speciale referitoare la instrumentul respectiv, în vigoare la data acordării aprobării CE de model respective.(2) Examinarea realizată la verificarea iniţială CE se referă în primul rând, în conformitate cu directivele speciale, la:(a) caracteristicile metrologice;(b) erorile maxime admise;(c) construcţie, în măsura în care aceasta garantează că însuşirile metrologice nu riscă să se deterioreze, într-o măsură importantă, în condiţii normale de utilizare;(d) prezenţa inscripţiilor prescrise şi a plăcuţelor pentru ştampile sau o amplasare care să permită aplicarea mărcilor de verificare iniţială CE.ê 83/575/CEE art. 1, pct. 9 (adaptat)Articolul 10Atunci când un instrument a trecut cu succes verificarea iniţială CE, în conformitate cu cerinţele prezentei directive şi ale directivelor speciale, se aplică pe acest instrument mărcile de verificare parţială sau finală CE descrise în anexa II Ö punctul 3 Õ, responsabilitatea revenindu-i statului membru, în conformitate cu normele prevăzute în Ö punctul menţionat Õ.ê 71/316/CEE (adaptat)Articolul 11Atunci când, pentru o categorie de mijloace de măsurare care îndeplinesc cerinţele unei directive speciale, nu se solicită verificarea iniţială CE, producătorul aplică pe mijloacele din această categorie, pe propria răspundere, simbolul special descris la punctul 3.4 din anexa I.CAPITOLUL IVDispoziţii comu ne pentru aprobarea Ö CE Õ de model şi verificarea iniţială CEArticolul 12Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a împiedica utilizarea, pe mijloacele de măsurare, a mărcilor sau inscripţionărilor care pot fi confundate cu semnele sau mărcile CE.ê 83/575/CEE art. 1, pct. 10 (adaptat)Articolul 13Fiecare stat membru notifică celorlalte state membre şi Comisiei serviciile, organismele şi instituţiile autorizate corespunzător să realizeze examinările prevăzute de prezenta directivă şi de directivele speciale, să elibereze certificatele de aprobare Ö CE Õ de model, precum şi să aplice mărcile de verificare iniţială CE.ê 71/316/CEEArticolul 14Statele membre pot cere ca inscripţionările prescrise să fie redactate în limba sau în limbile lor oficiale.CAPITOLUL VControlul mijloacelor de măsurare aflate în funcţiuneê 83/575/CEE art. 1, pct. 11Articolul 15Directivele speciale specifică cerinţele privind controalele instrumentelor care sunt date în folosinţă care poartă semne sau mărci CE şi în primul rând erorile maxime admise în funcţionare. Dacă dispoziţiile naţionale privind instrumentele care nu poartă mărci şi semne CE prevăd mai puţine cerinţe, acestea din urmă pot să servească drept criterii pentru controale.ê 83/575/CEE art. 1, pct. 12 (adaptat)ð nouCAPITOLUL VIAdaptarea directivelor la progresul tehnicArticolul 16Modificările necesare pentru adaptarea la progresul tehnic a anexelor Ö I şi II Õ la prezenta directivă şi a anexelor la directivele speciale menţionate la articolul 1 18, alineatul (1) ð sunt adoptate de către Comisie. Măsurile fiind destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentelor directive, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 17, alineatul (2). ïCu toate acestea, procedura menţionată nu se aplică la capitolul referitor la sistemul anglo-saxon de unităţi de măsură din anexa la directiva privind unităţile de măsură şi anexelor, referitoare la gama cantităţilor de produse preambalate, la directivele privind produsele preambalate.ê 807/2003 art. 3 şi anexa III, pct. 5ð nouArticolul 17(1) Comisia este asistată de Comitetul pentru adaptarea la progresul tehnic a directivelor menţionate la articolul 16.ð (2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5a, alineatele (1) - (4) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, cu respectarea dispoziţiilor articolului 8. ïAtunci când se face trimitere la prezentul articol alineat , se aplică articolele 5 şi 7 din Decizia 1999/468/CE.Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la trei luni.(3) Comitetul îşi adoptă regulamentul de procedură.ê 83/575/CEE art. 1, pct. 13CAPITOLUL VIIê 71/316/CEEDispoziţii finaleê 71/316/CEE (adaptat)è1 83/575/CEE art.1, pct. 13è2 83/575/CEE art.1, pct. 14Articolul è1 18 çOrice decizie privin d refuzul aprobării Ö CE Õ de model, refuzul prelungirii sau revocarea aprobării CE de model, refuzul procedurii de verificare iniţială CE sau è2 interzicerea introducerii pe piaţă sau a dării în folosinţă ç, luată în temeiul dispoziţiilor adoptate în aplicarea prezentei directive şi a directivelor speciale referitoare la mijloacele în cauză, trebuie motivată cu exactitate. Decizia este notificată părţii interesate indicându-se căile de atac prevăzute de legislaţia în vigoare în statele membre şi termenele pentru introducerea acestor căi de atac.Articolul è1 19 çComisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.êArticolul 20D irectiva 71/316/CEE astfel cum a fost modificată prin actele menţionate în anexa III, partea A, se abrogă, fără a aduce atingere obligaţiilor statelor membre în ceea ce priveşte termenele de transpunere în dreptul intern a directivelor menţionate în anexa III, partea B.Trimiterile la directiva abrogată se înţeleg ca trimiteri la prezenta directivă şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa IV.Articolul 21Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .ê 71/316/CEEè1 83/575/CEE art. 1, pct.13Articolul è1 22 çPrezenta directivă se adresează statelor membre.Adoptată la Bruxelles, […]Pentru Parlamentul European Pentru ConsiliuPreşedintele Preşedintele[…] […]ê 71/316/CEE (adaptat)ANEXA IAPROBARE Ö CE Õ DE MODEL1. Cerere de aprobare CE1.1. Cererea şi corespondenţa privind cererea se întocmesc într-una dintre limbile oficiale, în conformitate cu legislaţia statului membru în care se prezintă cererea. Statul membru în cauză are dreptul să ceară ca documentele anexate să fie, de asemenea, întocmite în această limbă oficială.Solicitantul trebuie să trimită simultan tuturor statelor membre un exemplar al cererii sale.1.2. Cererea trebuie să conţină următoarele informaţii:(a) numele şi adresa producătorului, a firmei sau a reprezentantului autorizat al firmei sau al solicitantului;(b) categoria de mijloace de măsurare;(c) utilizarea prevăzută;(d) caracteristicile metrologice;(e) denumirea comercială, dacă este cazul, sau tipul.1.3. Cererea trebuie să fie însoţită de două exemplare ale documentelor necesare evaluării sale, mai ales:1.3.1. O descriere privind în special:(a) construcţia şi funcţionarea mijlocului de măsurare;(b) dispozitivele de protecţie care asigură buna funcţionare;(c) dispozitivele de reglare şi ajustare;(d) locul de amplasare a:-  mărcilor de verificare;-  sigiliilor (dacă este cazul).1.3.2. Planurile generale de montaj şi, dacă este necesar, planurile detaliate ale componentelor importante.1.3.3. O schemă de funcţionare şi, dacă este necesar, o fotografie.1.4. Cererea este însoţită, dacă este cazul, de documente referitoare la aprobările naţionale deja dobândite.2. Examinarea pentru aprobare CE2.1. Examinarea cuprinde:2.1.1. Studiul documentelor şi o examinare a caracteristicilor metrologice ale modelului în laboratoarele serviciului de metrologie sau în laboratoare agreate sau la locul de fabricaţie, de livrare sau de instalare.2.1.2. În cazul în care caracteristicile metrologice ale modelului sunt cunoscute în detaliu, numai o examinare a documentaţiei prezentate.2.2. Examinarea acoperă în totalitate performanţele mijlocului de măsurare în condiţii obişnuite de utilizare. În astfel de condiţii, acest mijloc de măsurare trebuie să îşi menţină caracteristicile metrologice cerute.2.3. Natura şi întinderea examinării menţionate la punctul 2.1 pot fi menţionate în directive speciale.2.4. Serviciul de metrologie poate cere solicitantului să-i pună la dispoziţie etaloanele, precum şi mijloacele materiale adecvate şi personalul auxiliar necesare efectuării încercărilor pentru aprobare.3. Certificatul şi semnul de aprobare CE3.1. Certificatul reproduce concluziile examinării modelului şi stabileşte celelalte cerinţe care trebuie respectate. Certificatul este însoţit de descrieri, planuri şi diagrame necesare pentru identificarea modelului şi pentru explicarea funcţionării acestuia. Semnul de aprobare prevăzut la articolul 4 trebuie să fie litera stilizată ε, conţinând:ê Actul de aderare din 1972, art. 29 şi anexa I, p. 118 (adaptat)è1 Actul de aderare din 1985, art. 26 şi anexa I, p. 212è2 87/354/CEE art. 1 şi anexa, pct. 4è3 Actul de aderare din 1994 art. 29 şi anexa I p. 211è4 Actul de aderare din 2003 art. 20 şi anexa II p. 64è5 2006/96/CE art. 1 şi anexa, litera B., punctul 1-  în partea superioară, Ö litera (literele) Õ majusculă (majuscule) distinctivă (distinctive) a (ale) statului membru care a acordat aprobarea è1 (B pentru Belgia, ç è5 BG pentru Bulgaria, ç è4 CZ pentru la République tchèque, ç è1 DK pentru Danemarca, D pentru Germania, ç è4 EST pentru l’Estonie, ç è1 IRL pentru Irlanda, ç è2 EL pentru Grecia, ç è1 E pentru Spania, F pentru Franţa, I pentru Italia, ç è4 CY pentru Chypre, LV pentru la Lettonie, LT pentru la Lituanie, ç è1 L pentru Luxemburg, ç è4 H pentru la Hongrie, M pentru Malte, ç è1 NL pentru Ţările de Jos, ç è3 A pentru Austria, ç è4 PL pentru la Pologne, ç è1 P pentru Portugalia, ç è5 RO pentru România, ç è4 SI pentru la Slovénie, SK pentru la Slovaquie, ç è3 FI pentru Finlanda, S pentru Suedia, ç è1 UK pentru Regatul Unit) ç şi data aprobării;ê 71/316/CEE-  în partea inferioară, un număr care să fie determinat de serviciul de metrologie care a acordat aprobarea (un număr de identificare).Un model al semnului de aprobare este prevăzut la punctul 6.1.3.2. În cazul unei aprobări CE cu efect limitat, semnul este completat de litera P, având aceleaşi dimensiuni ca şi litera stilizată ε şi plasată înaintea acestei litere.Un model al semnului de aprobare cu efect limitat este prevăzut la punctul 6.2.ê 83/575/CEE art. 1, pct. 53.3. Semnul menţionat la articolul 6 este identic cu semnul de aprobare CE, litera stilizată ε fiind inversată în mod simetric faţă de axa verticală, şi nu poartă nici o altă indicaţie, cu excepţia cazului în care directivele speciale stipulează altfel.Un exemplu al acestui semn figurează la punctul 6.3ê 71/316/CEE3.4. Semnul menţionat la articolul 11 este identic cu semnul de aprobare CE, amplasat într-un hexagon.Un model al acestui semn este prevăzut la punctul 6.4.3.5. Semnele menţionate la punctele 3.1 şi 3.4 şi aplicate de producător în conformitate cu dispoziţiile prezentei directivei trebuie să fie vizibile, lizibile şi de neşters pe fiecare mijloc de măsurare şi pe fiecare dispozitiv auxiliar supus verificării. Dacă aplicarea prezintă dificultăţi de ordin tehnic, se pot prevedea excepţii în directivele speciale sau pot fi admise după ce s-a ajuns la un acord între serviciile de metrologie ale statelor membre.4. Depunerea unui modelÎn cazurile prevăzute de directivele speciale, serviciul care a acordat aprobarea poate solicita, în cazul în care consideră necesar, depunerea unui model al mijlocului de măsurare pentru care s-a acordat aprobarea. În locul acestui model martor, serviciul va putea autoriza depunerea de componente ale mijlocului de măsurare, de machete sau desene şi va menţiona aceasta pe certificatul de aprobare CE.5. Publicitatea aprobării5.1. În momentul notificării către părţile interesate, copiile certificatelor de aprobare CE sunt trimise Comisiei şi celorlalte state membre, care pot, de asemenea, să obţină copii ale proceselor-verbale de examinare metrologică.ê 71/316/CEE (adaptat)5.2. Retragerea unei aprobări Ö CE Õ de model şi celelalte elemente care privesc întinderea şi valabilitatea aprobării Ö CE Õ de model fac, de asemenea, obiectul procedurii de publicitate menţionate la Ö punctul Õ 5.1.5.3. Statul membru care refuză o aprobare Ö CE Õ de model informează celelalte state membre şi Comisia cu privire la aceasta.6. Semnele privind aprobarea Ö CE Õ de model6.1. Semnul de aprobare Ö CE Õ de modelExemplu: | [pic] | Aprobarea CE de model acordată de Serviciul de metrologie al Germaniei în 1971 (a se vedea punctul 3.1 prima liniuţă). Numărul de identificare al aprobării Ö CE Õ de model (a se vedea punctul 3.1 a doua liniuţă). |6.2. Semnul aprobării Ö CE Õ de model cu efect limitat (a se vedea punctul 3.2)Exemplu: | [pic] | Aprobarea Ö CE Õ de model cu efect limitat acordată de Serviciul de metrologie al Germaniei în 1971. Numărul de identificare al aprobării Ö CE Õ de model cu efect limitat. |ê 83/575/CEE art. 1, pct. 5 (adaptat)6.3. Semnul de exceptare de la aprobarea Ö CE Õ de model (a se vedea punctul 3.3)Exemplu:[pic]ê 71/316/CEE (adaptat)6.4. Semnul aprobării Ö CE Õ de model pentru mijloacele de măsurare exceptate de la verificarea iniţială CE (a se vedea punctul 3.4)Exemplu: | [pic] | Aprobarea Ö CE Õ de model acordată de Serviciul de metrologie al Germaniei în 1971. Numărul de identificare al aprobării Ö CE Õ de model. |_____________ANEXA IIVERIFICAREA INIţIALă CE1. DISPOZIţII GENERALE1.1. Verificarea iniţială CE poate fi efectuată într-una sau mai multe etape (în general două).1.2. Sub rezerva dispoziţiilor directivelor speciale:1.2.1. Verificarea iniţială CE se efectuează într-o etapă, în cazul mijloacelor de măsurare care constituie un întreg la livrarea din fabrică, adică mijloacele de măsurare care teoretic pot fi transferate la locul lor de instalare fără să fie necesară demontarea lor prealabilă.1.2.2. Verificarea iniţială CE se efectuează în două sau mai multe etape pentru mijloacele de măsurare a căror funcţionare corectă depinde de condiţiile în care acestea sunt instalate sau utilizate.1.2. Ö 3 Õ. Prima etapă de verificare trebuie să permită asigurarea în special a conformităţii mijloacelor de măsurare cu modelul aprobat sau, în cazul mijloacelor de măsurare exceptate de la aprobarea Ö CE Õ de model, a conformităţii cu cerinţele care li se aplică.2. LOCUL VERIFICăRII INIţIALE CE2.1. Dacă directivele speciale nu menţionează locul de verificare, mijloacele de măsurare care trebuie verificate într-o singură etapă sunt verificate în locul ales de către serviciul de metrologie în cauză.2.2. Mijloacele de măsurare care trebuie verificate în două sau mai multe etape sunt verificate prin grija serviciului de metrologie teritorial competent.2.2.1. Ultima etapă de verificare se efectuează obligatoriu la locul de instalare.2.2.2. Celelalte etape de verificare se efectuează în conformitate cu ceea ce se prevede la punctul 2.1.2.3. În special când verificarea are loc în afara biroului de verificare, serviciul de metrologie care efectuează verificarea poate cere solicitantului:-  să-i pună la dispoziţie etaloanele, precum şi mijloacele materiale adecvate şi personalul auxiliar necesare verificării;-  să furnizeze o copie a certificatului de model CE.3. Mărcile de verificare iniţială CE3.1. Descrierea mărcilor de verificare iniţială CE3.1.1. Sub rezerva dispoziţiilor directivelor speciale, mărcile de verificare iniţială CE care sunt aplicate în conformitate cu punctul 3.3 sunt următoarele:3.1.1.1. Marca de verificare finală CE este formată din două ştampile:(a) prima ştampilă constă din litera minusculă „e” care cuprinde:ê Actul de aderare din 1972, art. 29 şi anexa I, p. 118 (adaptat)è1 Actul de aderare din 1985, art. 26 şi anexa I, p. 212è2 87/354/CEE art. 1 şi anexa, pct. 4è3 Actul de aderare din 1994, art. 29 şi anexa I, p. 211è4 Actul de aderare din 2003 art. 20 şi anexa II p. 64è5 2006/96/CE art. 1 şi anexa, litera B., punctul 1-  în jumătatea superioară, Ö litera (literele) Õ majusculă (majuscule) distinctivă (distinctive) a (ale) statului membru unde are loc verificarea iniţială è1 (B pentru Belgia, ç è5 BG pentru Bulgaria, ç è4 CZ pentru la République tchèque, ç è1 DK pentru Danemarca, D pentru Germania, ç è4 EST pentru l’Estonie, ç è1 IRL pentru Irlanda, ç è2 EL pentru Grecia, ç è1 E pentru Spania, F pentru Franţa, I pentru Italia, ç è4 CY pentru Chypre, LV pentru la Lettonie, LT pentru la Lituanie, ç è1 L pentru Luxemburg, ç è4 H pentru la Hongrie, M pentru Malte, ç è1 NL pentru Ţările de Jos, ç è3 A pentru Austria, ç è4 PL pentru la Pologne, ç è1 P pentru Portugalia, ç è5 RO pentru România, ç è4 SI pentru la Slovénie, SK pentru la Slovaquie, ç è3 FI pentru Finlanda, S pentru Suedia, ç è1 UK pentru Regatul Unit) ç însoţite, dacă este nevoie, de una sau de două cifre care indică o subdiviziune teritorială sau administrativă;ê 71/316/CEE-  în jumătatea inferioară, numărul distinctiv al agentului sau biroului de verificare;(b) a doua ştampilă constă din ultimele două cifre ale anului verificării amplasate într-un hexagon.3.1.1.2. Marca de verificare parţială CE constă doar din prima ştampilă. Ea serveşte, de asemenea, drept sigiliu.3.2. Forma şi dimensiunile mărcilor3.2.1. În desenele alăturate sunt ilustrate forma, dimensiunile şi conturul literelor şi cifrelor pentru mărcile de verificare iniţială CE prevăzute la punctul 3.1, primele două reprezentând elementele constitutive ale ştampilei, al treilea reprezentând un exemplu de ştampilă. Dimensiunile relative ale desenelor sunt exprimate în funcţie de unitatea reprezentând diametrul cercului circumscris literei minuscule „e” şi câmpului hexagonal.Diametrele reale ale cercurilor circumscrise mărcilor sunt de 1,6 mm, 3,2 mm, 6,3 mm şi 12,5 mm.3.2.2. Serviciile de metrologie ale statelor membre schimbă reciproc desenele originale ale mărcilor de verificare iniţială CE executate în conformitate cu modelele din desenele anexate.3.3. Aplicarea mărcilor3.3.1. Marca de verificare finală CE se aplică în locul prevăzut în acest sens pe mijlocul de măsurare când acesta din urmă a fost complet verificat şi a fost recunoscut ca fiind în conformitate cu cerinţele CE.3.3.2. Marca de verificare parţială CE se aplică:3.3.2.1. În cazul verificării în mai multe etape, pe mijlocul de măsurare sau pe componentele mijlocului de măsurare care îndeplinesc condiţiile prevăzute pentru alte operaţiuni decât cele care se efectuează la locul de instalare, în dreptul şuruburilor de fixare a plăcuţei pentru ştampilă sau în orice alt loc menţionat în directiva specială.3.3.2.2. Drept sigiliu, în locurile menţionate în directivele speciale.[pic]ê 2007/13/CE art. 1 şi anexa (adaptat)[pic]ê 71/316/CEE[pic][pic]_____________éANEXA IIIPartea ADirectiva abrogată şi lista modificărilor ulterioare (menţionate la articolul 20)Directiva 71/316/CEE a Consiliului (JO L 202, 6.9.1971, p. 1) |Actul de aderare din 1972, anexa I, punctul X.12. (JO L 73, 27.3.1972, p. 118) |Directiva 72/427/CEE a Consiliului (JO L 291, 28.12.1972, p. 156) |Directiva 83/575/CEE a Consiliului (JO L 332, 28.11.1983, p. 43) |Actul de aderare din 1985, anexa I, punctul IX., litera A., punctul 7 (JO L 302, 15.11.1985, p. 212) |Directiva 87/354/CEE a Consiliului (JO L 192, 11.7.1987, p. 43) | numai în ceea ce priveşte trimiterile la articolul 1 şi anexa, punctul 4 la Directiva 71/316/CEE |Directiva 87/355/CEE a Consiliului (JO L 192, 11.7.1987, p. 46) |Directiva 88/665/CEE a Consiliului (JO L 382, 31.12.1988, p. 42) | numai articolul 1, punctul 1 |Actul de aderare din 1994 anexa I punctul XI. litera C., punctul VII.1. (JO C 241, 29.8.1994, p. 211) |Regulamentul (CE) nr. 807/2003 al Consiliului (JO L 122, 16.5.2003, p. 36) | numai anexa III, punctul 5 |Actul de aderare din 2003 Anexa II punctul I.D.1. (OJ L 236, 23.9.2003, p. 64) |Directiva 2006/96/CE a Consiliului (JO L 363, 20.12.2006, p. 81) | numai în ceea ce priveşte trimiterile la articolul 1 şi anexă, litera B., punctul 1 la Directiva 71/316/CEE |Directiva 2007/13/CE a Comisiei (JO L 73, 13.3.2007, p. 10) |Partea BTermene de transpunere în dreptul intern (menţionate la articolul 20)Directive | Data limită de transpunere |71/316/CEE | 30 ianuarie 1973 |83/575/CEE | 1 ianuarie 1985 |87/354/CEE | 31 decembrie 1987 |87/355/CEE | 31 decembrie 1987 |2006/96/CE | 1 ianuarie 2007 |2007/13/CE | 9 martie 2008 |____________ANEXA IVTABEL DE CORESPONDENŢĂDIRECTIVA 71/316/CEE | Prezenta directivă |Capitolul I | Capitolul I |Articolul 1 alineatul (1) litera (a) | Articolul 1 alineatul (1) litera (a) şi articolul 1 alineatul 2 |Articolul 1 alineatul (1) litera (b) | Articolul 1 alineatul (1) litera (b) |Articolul 1 alineatul (1) litera (c) | Articolul 1 alineatul (1) litera (c) |Articolul 1 alineatul (2) | Articolul 1 alineatul (3) |Articolul 1 alineatul (3) | Articolul 1 alineatul (4) |Articolul 1 alineatul (4) primul paragraf teza introductivă şi prima liniuţă | Articolul 1 alineatul (5) |Articolul 1 alineatul (4) primul paragraf a doua liniuţă | - |Articolul 1 alineatul (4) al doilea paragraf | Articolul 1 alineatul (6) |Capitolul II | Capitolul II |Articolul 2 alineatul (1) | Articolul 2 alineatul (2) |Articolul 2 alineatul (2) | Articolul 2 alineatul (3) |Articolul 2 alineatul (3) | Articolul 2 alineatul (4) |Articolul 2 alineatul (4) | Articolul 2 alineatul (5) |Articolul 2 alineatul (5) | Articolul 2 alineatul (1) |Articolul 3 teza introductivă | Articolul 3 teza introductivă |Articolul 3 prima liniuţă | Articolul 3 litera (a) |Articolul 3 a doua liniuţă | Articolul 3 litera (b) |Articolul 4 prima teză | Articolul 4 primul paragraf |Articolul 4 a doua teză | Articolul 4 al doilea paragraf |Articolul 4 a treia teză | Articolul 4 al treilea paragraf |Articolul 5 alineatul (1) | Articolul 5 alineatul (1) |Articolul 5 alineatul (2) primul paragraf | Articolul 5 alineatul (2) primul paragraf |Articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf teză introductivă | Articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf teză introductivă |Articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf prima liniuţă | Articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf litera (a) |Articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf a doua liniuţă | Articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf litera (b) |Articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf a treia liniuţă | Articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf litera (c) |Articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf a patra liniuţă | Articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf litera (d) |Articolul 5 alineatul (2) al treilea paragraf teza introductivă | Articolul 5 alineatul (2) al treilea paragraf teza introductivă |Articolul 5 alineatul (2) al treilea paragraf prima liniuţă | Articolul 5 alineatul (2) al treilea paragraf litera (a) |Articolul 5 alineatul (2) al treilea paragraf a doua liniuţă | Articolul 5 alineatul (2) al treilea paragraf litera (b) |Articolul 5 alineatul (2) al patrulea paragraf | Articolul 5 alineatul (2) al patrulea paragraf |Articolul 5 alineatul (3) | Articolul 5 alineatul (3) |Articolul 6 | Articolul 6 |Articolul 7 alineatele (1) (2) şi (3) | Articolul 7 alineatele (1) (2) şi (3) |Articolul 7 alineatul (4) prima teză | Articolul 7 alineatul (4) primul paragraf |Articolul 7 alineatul (4) a doua teză | Articolul 7 alineatul (4) al doilea paragraf |Articolul 7 alineatul (4) a treia teză | Articolul 7 alineatul (4) al treilea paragraf |Capitolul III | Capitolul III |Articolul 8 alineatul (1) litera (a) | Articolul 8 alineatul (1) |Articolul 8 alineatul (1) litera (b) | Articolul 8 alineatul (2) |Articolul 8 alineatul (2) | Articolul 8 alineatul (3) |Articolul 8 alineatul (3) | Articolul 8 alineatul (4) |Articolul 9 alineatul (1) | Articolul 9 alineatul (1) |Articolul 9 alineatul (2) teza introductivă | Articolul 9 alineatul (2) teza introductivă |Articolul 9 alineatul (2) prima liniuţă | Articolul 9 alineatul (2) litera (a) |Articolul 9 alineatul (2) a doua liniuţă | Articolul 9 alineatul (2) litera (b) |Articolul 9 alineatul (2) a treia liniuţă | Articolul 9 alineatul (2) litera (c) |Articolul 9 alineatul (2) a patra liniuţă | Articolul 9 alineatul (2) litera (d) |Articolele 10 şi 11 | Articolele 10 şi 11 |Capitolul IV | Capitolul IV |Articolele 12 13 şi 14 | Articolele 12 13 şi 14 |Capitolul V | Capitolul V |Articolul 15 | Articolul 15 |Capitolul VI | Capitolul VI |Articolul 16 prima teză | Articolul 16 primul paragraf |Articolul 16 a doua teză | Articolul 16 al doilea paragraf |Articolul 17 | - |Articolul 18 alineatul (1) | Articolul 17 alineatul (1) |Articolul 18 alineatul (1) primul paragraf | Articolul 17 alineatul (2) |Articolul 18 alineatul (2) al doilea paragraf | - |Articolul 18 alineatul (3) | - |Capitolul VII | Capitolul VII |Articolul 19 | Articolul 18 |Articolul 20 alineatul (1) | - |Articolul 20 alineatul (2) | Articolul 19 |- | Articolele 20 şi 21 |Articolul 21 | Articolul 22 |Anexa I | Anexa I |Punctele 1 şi 1.1 | Punctele 1 şi 1.1 |Punctul 1.2 teza introductivă | Punctul 1.2 teza introductivă |Punctul 1.2 prima liniuţă | Punctul 1.2 litera (a) |Punctul 1.2 a doua liniuţă | Punctul 1.2 litera (b) |Punctul 1.2 a treia liniuţă | Punctul 1.2 litera (c) |Punctul 1.2 litera (d) | Punctul 1.2 litera (d) |Punctul 1.2 a cincia liniuţă | Punctul 1.2 litera (e) |Punctul 1.3 | Punctul 1.3 |Punctul 1.3.1 teză introductivă | Punctul 1.3.1 teză introductivă |Punctul 1.3.1 prima liniuţă | Punctul 1.3.1 litera (a) |Punctul 1.3.1 a doua liniuţă | Punctul 1.3.1 litera (b) |Punctul 1.3.1 a treia liniuţă | Punctul 1.3.1 litera (c) |Punctul 1.3.1 a patra liniuţă | Punctul 1.3.1 litera (d) |Punctele 1.3.2 - 5 | Punctele 1.3.2 - 5 |Punctul 5.2 | Punctul 5.1 |Punctul 5.3 | Punctul 5.2 |Punctul 5.4 | Punctul 5.3 |Punctele 6 - 6.4 | Punctele 6 - 6.4 |Anexa II | Anexa II |- | Anexa III |- | Anexa IV |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Efectuată în conformitate cu Comunicarea Comisiei către Parlamentul European şi Consiliu – Codificarea acquis-ului comunitar, COM(2001) 645 final.[3] A se vedea anexa III, partea A, la prezenta propunere.[4] JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).[5] JO C 255, 21.10.2006, p. 1.[6] JO C […], […], p. […].[7] JO C […], […], p. […].[8] JO C […], […], p. […].[9] JO L 202, 6.9.1971, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2007/13/CE a Comisiei (JO L 73, 13.3.2007, p. 10).[10] A se vedea anexa III, partea A[11] JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).