CELEX: 62005TJ0030
Language: el
Date: 2007-09-12
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου (δεύτερο τμήμα) της 12ης Σεπτεμβρίου 2007.#William Prym GmbH & Co. KG και Prym Consumer GmbH & Co. KG κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.#Ανταγωνισμός - Συμπράξεις - Ευρωπαϊκή αγορά προϊόντων ραπτικής (βελόνες) - Κατανομή των αγορών προϊόντων - Κατανομή της γεωγραφική αγοράς - Πρόστιμο - Κατευθυντήριες γραμμές για τον υπολογισμό του ύψους των προστίμων - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Σοβαρότητα και διάρκεια της παραβάσεως - Ανακοίνωση περί συνεργασίας.#Υπόθεση T-30/05.

Απόφαση του Πρωτοδικείου (δεύτερο τμήμα) της 12ης Σεπτεμβρίου 2007 — Prym και Prym Consumer κατά Επιτροπής
      (Υπόθεση T-30/05)
      «Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Ευρωπαϊκή αγορά προϊόντων ραπτικής (βελόνες) — Κατανομή των αγορών προϊόντων — Κατανομή της γεωγραφική αγοράς — Πρόστιμο — Κατευθυντήριες γραμμές για τον υπολογισμό του ύψους των προστίμων — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Σοβαρότητα και διάρκεια της παραβάσεως — Ανακοίνωση περί συνεργασίας»
      1.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Όριο — Εφαρμογή σε κάθε επί μέρους πρόστιμο σε περίπτωση διακριτών παραβάσεων (Κανονισμός
            1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 23 § 2) (βλ. σκέψεις 63-64)
      2.                     Κοινοτικό δίκαιο — Αρχές — Προστασία της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης — Προϋποθέσεις (Εσωτερικός κανονισμός της Επιτροπής,
            άρθρο 1) (βλ. σκέψη 67)
      3.                     Ανταγωνισμός — Διοικητική διαδικασία — Απόφαση περί διαπιστώσεως παραβάσεως — Υποχρέωση οριοθέτησης της σχετικής αγοράς —
            Περιεχόμενο (Άρθρο 81 ΕΚ) (βλ. σκέψεις 86-88)
      4.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Μέτρο της πραγματικής ικανότητας προκλήσεως βλάβης στην επηρεαζόμενη αγορά (Άρθρο
            81 § 1 ΕΚ· κανονισμός 17 του Συμβουλίου, άρθρο 15 § 2) (βλ. σκέψη 90)
      5.                     Πράξεις των οργάνων — Αιτιολογία — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Περιεχόμενο (Άρθρο 253 ΕΚ) (βλ. σκέψη 92)
      6.                     Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων — Επίδραση επί του εμπορίου μεταξύ κρατών μελών — Κριτήρια — Ασήμαντος
            επηρεασμός της αγοράς — Μη απαγορευόμενη συμφωνία (Άρθρο 81 § 1 ΕΚ) (βλ. σκέψεις 102-103, 140)
      7.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Κριτήρια — Σοβαρότητα της παραβάσεως (Άρθρο 81 § 1 ΕΚ· κανονισμός 17 του Συμβουλίου,
            άρθρο 15 § 2· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής, σκέψη 5, στοιχείο β΄) (βλ. σκέψεις 108, 110, 191)
      8.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Κριτήρια — Διάρκεια της παραβάσεως (Άρθρο 81 § 1 ΕΚ· κανονισμός 17 του Συμβουλίου,
            άρθρο 15 § 2) (βλ. σκέψεις 127-128, 133)
      9.                     Ανταγωνισμός — Κοινοτικοί κανόνες — Διάπραξη παράβασης από μια θυγατρική εταιρία η οποία ανήκει κατά 100 % στη μητρική εταιρία
            — Κατά τεκμήριο καταλογισμός στη μητρική εταιρία (Άρθρο 81 ΕΚ) (βλ. σκέψη 146)
      10.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Εξουσία εκτιμήσεως που απονέμεται στην Επιτροπή από το άρθρο 23 του κανονισμού
            1/2003 (Κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 23) (βλ. σκέψεις 153-156)
      11.                     Κοινοτικό δίκαιο — Αρχές — Μη αναδρομικότητα των ποινικών διατάξεων — Πεδίο εφαρμογής — Eπιβληθέντα πρόστιμα λόγω παραβίασης
            των κανόνων ανταγωνισμού — Εμπίπτουν (Κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 23· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής) (βλ.
            σκέψεις 164-168)
      12.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Κριτήρια — Σοβαρότητα και διάρκεια της παραβάσεως (Κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου,
            άρθρο 17, άρθρα 15 § 2 και 23· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής, σκέψη 1 A, εδ. 6 ) (βλ. σκέψεις 180-182, 238, 240-241)
      13.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Κριτήρια — Σοβαρότητα της παραβάσεως — Ελαφρυντικές περιστάσεις (Κανονισμός 17
            του Συμβουλίου, άρθρο 15 § 2· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής, σκέψη 3) (βλ. σκέψεις 204-205, 207-208, 211)
      14.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Περιθώριο εκτιμήσεως της Επιτροπής — Όρια — Σεβασμός της αρχής της αναλογικότητας
            (Κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 23 § 2) (βλ. σκέψεις 223-224, 226)
      15.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Κριτήρια — Οικονομική κατάσταση της οικείας επιχειρήσεως (Κανονισμός 17 του Συμβουλίου,
            άρθρο 15 § 2) (βλ. σκέψη 230)
      16.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Ορισμός — Κριτήρια — Συμπεριφορά της επιχειρήσεως κατά τη διοικητική διαδικασία (Κανονισμός
            17 του Συμβουλίου, άρθρο 15 § 2· ανακοίνωση 96/C 207/04 της Επιτροπής, τίτλος Δ, σκέψη 2) (βλ. σκέψεις 251-252)
      Αντικείμενο 
      
         Κυρίως αίτημα περί ακυρώσεως της αποφάσεως C (2004) 4221 τελικό της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με διαδικασία
                  εφαρμογής του άρθρου 81 [ΕΚ] (Υπόθεση COMP/F-1/38.338 — PO/Nadeln), κατά το μέτρο που αφορά τις προσφεύγουσες, και, επικουρικώς,
                  αίτημα περί ακυρώσεως ή μειώσεως του προστίμου που επιβλήθηκε σε αυτές.
               
            Διατακτικό 
      
         
                   
               
               
                  
               
               
                  Το Πρωτοδικείο αποφασίζει:
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  Μειώνει το ύψος του προστίμου που επιβλήθηκε στη William Prym GmbH & Co. KG και στην Prym Consumer GmbH & Co. KG με το άρθρο
                     2 της αποφάσεως C (2004) 4221τελικό της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 81
                     [ΕΚ] (Υπόθεση COMP/F-1/38.338 – PO/Nadeln), σε 27 εκατομμύρια ευρώ.
                  
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  Η William Prym και η Prym Consumer φέρουν το 90 % των δικαστικών τους εξόδων και το 90 % των δικαστικών εξόδων στα οποία υποβλήθηκε
                     η Επιτροπή, ενώ η Επιτροπή φέρει το υπόλοιπο 10 % των δικαστικών της εξόδων και το 10 % των δικαστικών εξόδων της William
                     Prym και της Prym Consumer.