CELEX: 32019R1706
Language: et
Date: 2019-10-10 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/1706, 10. oktoober 2019, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2017/325, millega kehtestatakse pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1036 artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist Hiina Rahvavabariigist pärit eriti tugeva polüesterlõnga impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks

11.10.2019   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 260/42
               
            
         KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1706,
         10. oktoober 2019,
         millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2017/325, millega kehtestatakse pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1036 artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist Hiina Rahvavabariigist pärit eriti tugeva polüesterlõnga impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks
         EUROOPA KOMISJON,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
         võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määrust (EL) 2016/1036 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed (1) (edaspidi „alusmäärus“),
         võttes arvesse komisjoni 24. veebruari 2017. aasta rakendusmäärust (EL) 2017/325, millega kehtestatakse pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1036 artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist Hiina Rahvavabariigist pärit eriti tugeva polüesterlõnga impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks (2) ning mida on muudetud komisjoni 18. detsembri 2017. aasta rakendusmäärusega (EL) 2017/2368, (3) eriti selle artikli 1 lõiget 5,
         ning arvestades järgmist:
         A.   KEHTIVAD MEETMED
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Nõukogu kehtestas rakendusmäärusega (EL) nr 1105/2010 (4) Hiina Rahvavabariigist pärit eriti tugeva polüesterlõnga (edaspidi „vaatlusalune toode“) liitu importimise suhtes lõpliku dumpinguvastase tollimaksu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Algses uurimises kasutati Hiina Rahvavabariigi (edaspidi „Hiina“) eksportivate tootjate uurimiseks väljavõttelist uuringut vastavalt alusmääruse artiklile 17.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Nõukogu kehtestas valimisse kuulunud Hiina eksportivatele tootjatele vaatlusaluse toote impordi suhtes individuaalsed dumpinguvastase tollimaksu määrad vahemikus 5,1 % –9,8 %. Koostööd tegevatele eksportivatele tootjatele, kes valimisse ei kuulunud, kehtestati tollimaksumääraks 5,3 %. Peale selle kehtestati üleriigiline tollimaksumäär 9,8 % kõigilt muudelt Hiina äriühingutelt pärit eriti tugeva polüesterlõnga impordi suhtes.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Pärast alusmääruse artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist pikendati rakendusmäärusega (EL) 2017/325 (edaspidi „aegumise läbivaatamise määrus“) algseid meetmeid viie aasta võrra.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2017/2368 muudeti rakendusmäärust (EL) 2017/325, et lisada artikli 1 lõige 5, mis võimaldab eksportivatel tootjatel taotleda uue eksportiva tootja režiimi kehtestamist.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Rakendusmääruse (EL) 2017/325 (mida on muudetud määrusega (EL) 2017/2368) artikli 1 lõikes 5 on sätestatud, et kui mis tahes asjaosaline, kes on pärit Hiinast, esitab komisjonile piisavaid tõendeid selle kohta, et:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 ta ei eksportinud esialgsel uurimisperioodil (1. juuli 2008 – 30. juuni 2009) liitu vaatlusalust toodet,
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 ta ei ole seotud ühegi eksportija ega tootjaga, kelle suhtes kohaldatakse kõnealuse määrusega kehtestatud meetmeid, ning
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 ta on vaatlusalust toodet pärast esialgset uurimisperioodi tegelikult liitu eksportinud või ta on võtnud tühistamatu lepinguga kohustuse eksportida vaatlusalust toodet pärast esialgset uurimisperioodi liitu märkimisväärses koguses,
                              
                           võib kõnealuse määruse lisa muuta, et kohaldada selle asjaosalise suhtes koostööd tegevate, kuid valimisse mittekuuluvate äriühingute puhul kohaldatavat tollimaksumäära, milleks on kaalutud keskmine tollimaksumäär 5,3 %.
                  
               B.   UUE EKSPORTIVA TOOTJA REŽIIMI TAOTLUSED
         
         
                     (7)
                  
                  
                     Pärast rakendusmääruse (EL) 2017/325 avaldamist andis endast teada äriühing Wuxi Solead Technology Development Co., Ltd ja esitas komisjonile taotluse, et tema suhtes kehtestataks uue eksportiva tootja režiim ning seega ka koostööd tegevate, kuid valimisse mittekuuluvate Hiina äriühingute suhtes kohaldatav tollimaksumäär 5,3 %.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Et teha kindlaks, kas taotleja vastab uue eksportiva tootja režiimi kehtestamise kriteeriumidele, mis on esitatud eespool põhjenduses 6, saatis komisjon kõigepealt taotlejale küsimustiku, milles soovis temalt tõendeid nende kriteeriumide täitmise kohta. Pärast küsimustikule saadud vastuse esialgset analüüsi saatis komisjon taotlejale kirja, milles küsis lisateavet; taotleja vastas sellele kirjale.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Komisjon kontrollis kogu teavet, mida ta pidas vajalikuks, et teha kindlaks, kas taotleja vastab kõnealustele kriteeriumidele. Komisjon teavitas ka liidu tootmisharu kõnealusest uue eksportiva tootja režiimi kehtestamise taotlusest.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Liidu tootmisharu ei esitanud taotluse kohta märkusi.
                  
               C.   TAOTLUSE ANALÜÜS
         
         
                     (11)
                  
                  
                     Seoses kriteeriumiga a kontrollis komisjon taotleja tegevusluba, põhikirja ja auditeeritud finantsaruandeid ning tegi kindlaks, et taotleja asutati 11. veebruaril 2015. Seega tegi komisjon saadaoleva teabe alusel kindlaks, et taotleja ei eksportinud esialgsel uurimisperioodil (1. juuli 2008 – 30. juuni 2009) vaatlusalust toodet. Järelikult vastab taotleja põhjenduses 6 märgitud kriteeriumile a.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Seoses kriteeriumiga, et taotleja ei tohi olla seotud ühegi eksportija ega tootjaga, kelle suhtes kehtivad algse määrusega kehtestatud dumpinguvastased meetmed (kriteerium b), kontrollis komisjon taotleja aktsionäride ja temaga seotud ekspordimüügiettevõtja suhteid. Komisjon tegi tema käsutuses oleva teabe põhjal kindlaks, et taotleja ei ole seotud ühegi eksportija ega tootjaga, kelle suhtes kehtivad dumpinguvastased meetmed. Järelikult vastab taotleja põhjenduses 6 märgitud kriteeriumile b.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Seoses kriteeriumiga c, mille kohaselt peab taotleja olema vaatlusalust toodet pärast esialgset uurimisperioodi tegelikult liitu eksportinud või olema võtnud tühistamatu lepinguga kohustuse eksportida vaatlusalust toodet pärast esialgset uurimisperioodi liitu märkimisväärses koguses, esitas taotleja tõendid selle kohta, et on eksportinud vaatlusalust toodet pärast esialgset uurimisperioodi Horvaatiasse. Ka Horvaatia toll teatas tehingust alusmääruse artikli 14 lõike 6 alusel loodud andmebaasis. Järelikult vastab äriühing põhjenduses 6 märgitud kriteeriumile c.
                  
               D.   JÄRELDUS
         
         
                     (14)
                  
                  
                     Komisjon jõudis järeldusele, et taotleja vastab neile kolmele kriteeriumile, mille kohaselt saab teda käsitada uue eksportiva tootjana. Seega tuleks tema nimi lisada koostööd tegevate, kuid valimisse mittekuuluvate äriühingute loetellu rakendusmääruse (EL) 2017/325 lisas.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Rakendusmäärust (EL) 2017/325 tuleks seepärast vastavalt muuta.
                  
               E.   AVALIKUSTAMINE
         
         
                     (16)
                  
                  
                     Komisjon teavitas eespool kirjeldatud järeldustest taotlejat ja liidu tootmisharu ning andis neile võimaluse esitada märkusi.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Huvitatud isikutele anti võimalus esitada märkusi. [Ühtegi märkust ei laekunud.]
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Määrus on kooskõlas määruse (EL) 2016/1036 artikli 15 lõike 1 alusel loodud komitee arvamusega,
                  
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
         
            Artikkel 1
            Rakendusmääruse (EL) 2017/325 lisas lisatakse Hiina Rahvavabariigi eksportivate tootjate loetellu järgmine äriühing.
            
                        Äriühingu nimi
                     
                     
                        Linn
                     
                  
                        „Wuxi Solead Technology Development Co., Ltd
                     
                     
                        Xinjian Town“
                     
                  
         
            Artikkel 2
            Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
         
         
            Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            Brüssel, 10. oktoober 2019
            
               
                  Komisjoni nimel
               
               
                  president
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ELT L 176, 30.6.2016, lk 21.
         
            (2)  ELT L 49, 25.2.2017, lk 6.
         
            (3)  ELT L 337, 19.12.2017, lk 24.
         
            (4)  ELT L 315, 1.12.2010, lk 1.