CELEX: 31997R2388
Language: el
Date: 1997-12-01 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2388/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Δεκεμβρίου 1997 περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

2. 12. 97             Γ EL            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               L 330/3
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2388/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 1ης Δεκεμβρίου 1997
                                        περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
   H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           η διαδικασία που 3α ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
                                                                   δαπάνες που προκύπτουν,
  Έχοντας υπόψη:
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συμβουλίου, της 27ης
   Ιουνίου 1996, σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
  επισιτιστικής βοήθειας και των ειδικών δράσεων στήριξης
                                                                                            Άρθρο 1
  για την επισιτιστική βοήθεια ('), και ιδίως το άρθρο 24
  παράγραφος 1 στοιχείο β),                                        Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
  Εκτιμώντας:                                                      βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
                                                                   νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
  ότι o προαναφερθείς κανονισμός καταρτίζει τον κατάλογο           στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
  των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να          (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που αναφέρονται στο
  αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας           παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
  και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά          προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
  της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob
  ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση            Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
  επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σιτηρά σε            εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
  ορισμένους δικαιούχους·                                          αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
                                                                   νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
  ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν               μένοι.
  σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
  σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου
  1987, για τις γενικές διατάξεις της συγκέντρωσης στην                                    Άρθρο 2
  Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική επισι­
 τιστική βοήθεια (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­          O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
 σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (3)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν       από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                    O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς ολα τα μερη του και ισχύει αμεσα σε κάθε
                     κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 1997.
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                              Franz FΙSCΗLΕR
                                                                           Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ L 166 της 5 . 7 . 1996, σ. 1 .
(2) E E L 204 της 25 . 7. 1987, α 1 .
P) E E L 81 της 28. 3 . 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- L 330/4              EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 2. 12 . 97
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΑ A
           1 . Δράση αρι-θ1. ('): 507/96
          2. Πρόγραμμα: 1996
          3 . Δικαιούχος (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag, [τηλ.: (31 70) 33 05 757· φαξ: 36 41 701· τέλεξ: 30960
                ΕURΟΝ ΝL]
          4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
          5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Ρουάντα
          6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: λευκασμένο ρύζι (κωδικός προϊόντος 1006 30 92 9900 ή 1006 30 94 9900 ή
                1006 30 96 9900 ή 1006 30 98 9900)
          7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (5): βλέπε ΕΕ C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [II.A. 1 .στ)]
          8. Συνολική ποσότητα (τόνοι): 1 080
          9. Αριθμός παρτίδων: 1
         10. Συσκευασία και σήμανση (6) (7) (8): βλέπε ΕΕ C 267 της 13. 9. 1996, σ. 1 [ 1 .0.A. 1 .γ , 2γ + B.6] βλέπε ΕΕ C 114 της
                29. 4. 1991 , σ. 1 [II.A.3]
               γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: γαλλική
         11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
         12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
         13. Λιμάνι φόρτωσης: —
         14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
         15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
         16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
        17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 12. 1 — 1.2. 1998
        18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
        19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
        20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 16. 12. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
               Βρυξελλών)]
        21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 6. 1 . 1998 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
               β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 26. 1 — 15. 2. 1998
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
        22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
        23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
        24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
               taire, Attn Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049 Bruxelles/Brussel
               τέλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32 2) 296 7003/296 70 04 (αποκλειστικά)
        25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28. U. 1997,
               όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2161 /97 της Επιτροπής (ΕΕ L 298 της 1 . 11 . 1997, σ. 31 )
 ---pagebreak--- 2. 12. 97           I EL      1            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                               L 330/5
                                                                 ΠΑΡΤΊΔΕΣ B, Γ
             1 . Δράση αριθ.('): 30/97 ( B)· 70/97 (Γ)
             2. Πρόγραμμα: 1997
             3 . Δικαιούχος (2): World Food Programme (WFΡ), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [τηλ.: (39 6) 6513 2988­
                 φαξ: 6513 2844/3· τέλεξ: 626675 WFΡ 1]
             4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Αφγανιστάν
             6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί: μαλακός σίτος
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (5): βλέπε ΕΕ C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [II.A. 1 .α)]
             8. Συνολική ποσότητα (τόνοι): 25 000
             9. Αριθμός παρτίδων: 2 (B: 22 500 τόνοι· Γ: 2 500 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση (7) (8): B: βλέπε ΕΕ C 267 της 13. 9. 1996, σ. 1 [ 1.0 Α.Ι.γ 2.γ + B.2] C: βλέπε ΕΕ C 267
                 της 13. 9. 1996, σ. 1 [ 1.0 Α.Ι.γ 2.γ + B.3] βλέπε ΕΕ C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (II.A.3)
                 Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: αγγλική
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
           12. Στάδιο παράδοσης: B: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — fob φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο και ζυγοσταθμι­
                 σμένο (9) Γ: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — fob φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο C)
           13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης:
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 12. 1 — 1.2. 1998
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 16. 12. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                 Βρυξελλών)]
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 6. 1 . 1998 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
                β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 26 — 15. 2. 1998
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                Bruxelles/Brussel τέλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32 2) 296 70 03 / 296 70 04 (αποκλειστικά)
          25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται σης 28. 11 . 1997,
                όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) 2161 /97 της Επιτροπής (ΕΕ L 298 της 1 . 11 . 1997, σ. 31 )
 ---pagebreak--- L 330/6             EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             2. 12 . 97
                                                             ΠΑΡΤΙΔΑ Δ
          1 . Δράση αριθ.('): 71 /97
         2. Πρόγραμμα: 1997
         3. Δικαιούχος (2): World Food Programme (WFΡ), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [τηλ.: (39 6) 6513 2988·
              φαξ: 6513 2844/3· τέλεξ: 626675 WFΡ I]
         4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
         5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: Ρουάντα
         6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί: αραβόσιτος
         7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (J) (5): βλέπε ΕΕ C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Α.Ι.δ)]
          8. Συνολική ποσότητα (τόνοι): 25 000
         9. Αριθμός παρτίδων: 1
        10. Συσκευασία και σήμανση ("): βλέπε ΕΕ C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [Ι.Ο.Α.Ι.γ) 2.γ + B.2] βλέπε ΕΕ C 1 14 της 29. 4.
               1991 , σ. 1 [ 1I.A.3]
               Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: γαλλική
        11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
        12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — fob φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο και ζυγοσταθμι­
              σμένο (')
        13. Λιμάνι φόρτωσης: —
        14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
        15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
        16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
        17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 12. 1 — 1 . 2. 1998
        18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
        19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
        20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 16. 12. 1997 ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
        21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
              α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 6. 1 . 1998 ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
              β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 26. 1 — 15 . 2. 1998
              γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
        22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
        23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
        24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών και της εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
              l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
              Bruxelles/Brussel [τέλεξ: 25670 AGREC B φαξ: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)]
        25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): Επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28. 11 . 1997,
              όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) 2161 /97 της Επιτροπής (ΕΕ L 298 της 1 . 11 . 1997, σ. 31 )
 ---pagebreak--- 2. 12. 97           ΓΕΓΊ                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            L 330/7
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΑ E
             1 . Δράση αριθ.('): 31 /97
             2. Πρόγραμμα: 1997
             3 . Δικαιούχος (2): World Food Programme (WFΡ), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma, [τηλ.: (39 6) 6513 2988·
                  φαξ: 6513 2844/3· τέλεξ: 626675 WFΡ I]
            4. Εκπρόσωπος του δικαιουχον: να καθορισθεί από το δικαιούχο
            5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Αφγανιστάν
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: άλευρο μαλακού σίτου
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (5): βλέπε ΕΕ C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Β.Ι.α)]
            8. Συνολική ποσότητα (τόνοι): 2 116
            9. Αριθμός παρτίδων: 1
           10. Συσκευασία και σήμανση Π (8): βλέπε ΕΕ C 267 της 13. 9. 1996, σ. 1 [2.2.A. 1 .δ, 2.δ + B.1 ] βλέπε ΕΕ C 114 της
                 29. 4. 1991 , σ. 1 ( II . B.3 )
                 Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : αγγλική
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
           12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον λιμένα εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
           13. Λιμάνι φόρτωσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — fob φορτίο επιμελώς στοιβασμένο (9)
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 12. 1 — 1.2. 1998
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: στις 16. 12. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                 Βρυξελλών)]
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 6. 1 . 1998 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
                β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 26. 1 — 15. 2. 1998
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και της εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                taire, Attn.'Mr T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                [τέλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)]
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28. 11 . 1997,
                όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) 2161 /97 της Επιτροπής (ΕΕ L 298 της 1 . 11 . 1997, σ. 31 )
 ---pagebreak--- L 330/8          I EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       2. 12 . 97
        Σημειώσεις:
        C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
        (-7 ) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
              είναι αναγκαία για την αποστολή.
        (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
              δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
              δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
              την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
        (4) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
              ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ L 214 της 25. 7. 1989, σ. 10) εφαρμόζεται όσον αφορά την
              επιστροφή κατά την εξαγωγή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού
              είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.
              Το ποσό της προσχώρησης μετατρέπεται σε εθνικό νόμισμα με τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει την ημέρα
              περατώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής. Στο ποσό αυτό δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις των
              άρθρων 13 έως 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106), όπως
              τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1482/96 (ΕΕ L 188 της 27. 7. 1996, σ. 22).
        (5) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
              έγγραφα:
              — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό
              — παρτίδα A: πιστοποιητικό απολυμάνσεως με καπνισμό (το φορτίο πρέπει να υποβάλλεται σε κάπνιση με
                  αέριο φωσφίνη).
        (6) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών με όρους FCL/FCL.
              O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
              κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπερι­
              λαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων.
              Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
              2200/87.
              O προμηθευτής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκιβω­
              τίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης, όπως καθορίζεται στην
              προκήρυξη του διαγωνισμού.
              O προμηθευτής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης (SΥSΚΟ
              locktainer 180 seal), του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
        (7) Παρτίδες A, Γ και E: Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανασυσκευασίας σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να
              προμηθεύσει 2% των κενών σάκων της ιδίας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την
              επιγραφή που ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
        (8) Κατά παρέκκλιση από την Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Q, 114, το κείμενο του σημείου
              II.A.3.γ) ή του σημείου I1.B.3.γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «τη μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
        C) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο στ) και το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού
              (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, η τιμή προσφοράς πρέπει να περιλαμβάνει τα έξοδα φόρτωσης και χειρισμού και στοιβα­
              σίας (παρτίδες B και ΔΙ συμπεριλαμβανομένων των εξόδων για την τοποθέτηση μέσων ζυγοστάθμισης).