CELEX: 31993D0590
Language: hr
Date: 1993-11-05 00:00:00
Title: 93/590/EZ: Odluka Komisije od 5. studenoga 1993. za kupnju antigena slinavke i šapa od strane Zajednice u okviru mjera Zajednice u vezi sa zalihama cjepiva protiv bolesti slinavke i šapa

03/Sv. 029
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               87
            
         31993D0590
   
               L 280/33
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               05.11.1993.
            
         
      ODLUKA KOMISIJE
   
   od 5. studenoga 1993.
   za kupnju antigena slinavke i šapa od strane Zajednice u okviru mjera Zajednice u vezi sa zalihama cjepiva protiv bolesti slinavke i šapa
   (93/590/EZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
   uzimajući u obzir Odluku Vijeća 90/424/EEZ od 26. lipnja 1990. o troškovima u području veterinarstva (1), kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 93/439/EEZ (2), a posebno njezin članak 14.,
   uzimajući u obzir Odluku Vijeća 91/666/EEZ od 11. prosinca 1991. o uspostavljanju zaliha cjepiva Zajednice protiv bolesti slinavke i šapa (3), a posebno njezine članke 5. i 7.,
   budući da, u skladu s Odlukom 91/666/EEZ, kupnja antigena dio je mjera Zajednice za uspostavljanje zaliha cjepiva Zajednice protiv bolesti slinavke i šapa;
   budući da je Komisija objavila javni natječaj za dobavu antigena;
   budući da je Komisija proučila dostavljene ponude vodeći računa o sljedećim čimbenicima:
   
               —
            
            
               tehničkim zahtjevima iz Priloga II. Odluci 91/666/EEZ i drugim kriterijima navedenima u članku 5. te Odluke,
            
         
               —
            
            
               da neke tvrtke nisu u stanju dobaviti cjelokupni broj doza nekih antigena,
            
         
               —
            
            
               o potrebi da je tvrtka proizvođač potpuno sukladna sa smjernicama za dobru proizvođačku praksu (DPP);
            
         budući da je kao prvi korak Komisija izabrala Rhône-Mérieux za dobavu pet milijuna doza svakog od podtipova A5, A22, O1 europskoga soja i O1 bliskoistočnog soja; budući da će se tvrtke koje će dobavljati druge sojeve iz Priloga I. Odluci 91/666/EEZ odabrati putem sljedećeg javnog natječaja;
   budući da je potrebno donijeti financijske odredbe da se Komisiji omogući kupnja tih sojeva od Rhône-Mérieuxa;
   budući da je potrebno, u skladu s odredbama članka 7. Odluke 91/666/EEZ propisati pravila za raspodjelu zaliha antigena između banaka antigena iz članka 1. navedene Odluke;
   budući da je primjereno da se svaki soj ravnomjerno razdijeli između dvije banke; budući da sojevi pohranjeni u svakoj banci moraju biti povezani geografski s područjima najvećeg rizika;
   budući da će se u skladu s člankom 40. Odluke Vijeća 90/424/EEZ provoditi kontrole predviđene u člancima 8. i 9. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 729/70 od 21. travnja 1970. o financiranju zajedničke poljoprivredne politike (4); budući da je uz to potrebno donijeti neke posebne odredbe;
   budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,
   DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   1.   Zajednica će kupiti pet milijuna doza svakog od sljedećih sojeva antigena slinavke i šapa:
   
               —
            
            
               A5 europski,
            
         
               —
            
            
               A22 bliskoistočni,
            
         
               —
            
            
               O1 bliskoistočni,
            
         
               —
            
            
               O1 europski,
            
         do najvećeg troška od 4 065 milijuna ECU.
   2.   Antigen naveden u stavku 1. dobavit će Rhône-Mérieux, Pirbrigt Laboratory, Ash Road, Surrey, Ujedinjena Kraljevina.
   Članak 2.
   1.   Da bi ispunila ciljeve iz članka 1., Komisija će sklopiti ugovor, u ime Europske zajednice s Rhône-Mérieux.
   2.   Ravnatelj Opće uprave za poljoprivredu ovlašten je za potpisivanje ugovora u ime Komisije Europskih zajednica.
   3.   Plaćanja prema Rhône-Mérieux izvršit će se prema uvjetima iz ugovora predviđenima u stavku 1.
   Članak 3.
   Antigen će se razdijeliti između četiri banke antigena kako slijedi:
   
               (a)
            
            
               Bayer, Köln i Institut za zdravlje životinja, Pirbright: 2,5 milijuna doza za svaki O1 europski soj i A5 europski soj u svakoj banci;
            
         
               (b)
            
            
               LNPB, Lyon i IZP, Brescia: 2,5 milijuna doza za svaki O1 bliskoistočni soj i A22 bliskoistočni soj u svakoj banci.
            
         Članak 4.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 5. studenoga 1993.
      
         
            Za Komisiju
         
         René STEICHEN
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 224, 18.8.1990., str. 19.
   
      (2)  SL L 203, 13.8.1993., str. 34.
   
      (3)  SL L 368, 31.12.1991., str. 21.
   
      (4)  SL L 94, 28.4.1970., str. 13.