CELEX: 31990R3247
Language: el
Date: 1990-11-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3247/90 της Επιτροπής της 8ης Νοεμβρίου 1990 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

10. 11 . 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 311 / 15
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3247/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 8ης Νοεμβρίου 1990
                                   περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
                                                                    στικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Έχοντας υπόψη :                                                     επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
Κοινότητας                                                          δαπάνες που προκύπτουν,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                                                    Άρθρο 1
Εκτιμώντας:                                                          Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
                                                                     βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της              νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής             στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και              ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και με τους όρους που αναφέρονται
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον          στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών, οι οποίοι είναι               προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά             Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση 6"1 ων των
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο             εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
fob *                                                                αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
                                                                     νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                μένοι.
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 2 094 τόνους σιτηρών ·
                                                                                                  Άρθρο 2
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου                από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες 8 Νοέμβριου 1990.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                                                Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.
 (J) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                           (*) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 311 / 16                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         10. 11 . 90
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                    ΠΑΡΤΙΔΑ A
                1 . Δράσεις αριθ.('): Βλέπε Παράρτημα II
                2. Πρόγραμμα: 1990
                3. Δικαιούχος (10): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
                4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
                5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
                6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί: άλευρο μαλακού σίτου
                7. Χαρακτηριστικό και ποιότητα τον εμπορεύματος (3)(9) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (II.A.6)
                8. Συνολική ποσότητα : 743 τόνοι (1 018 τόνοι σιτηρών)
                9. Αριθμός παρτίδων : μία (3 μέρη : B1 : 205 τόνοι, B2 : 340 τόνοι, B3 : 198 τόνοι)
              10. Συσκευασία και σήμανση (4) (7) ('): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (II.B.2γ)
                    Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον: βλέπε παράρτημα II
              11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
              12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
              13. Διμάνι φόρτωσης: —
              14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
              1 S. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
              16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
              17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 27. 12. 1990 — 10. 1 .
                    1991
              18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
              19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 27. 11 . 1990, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                    α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 11 . 12. 1990, ώρα 12.00
                    β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 10. 1 — 25. 1 . 1991
                    γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών (5) : Bureau de laide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                    bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ('): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 30. 10. 1990,
                    όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2807/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 268 της 29. 4. 1991 ,
                    σ. 21 )
 ---pagebreak--- 10. 11 . 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 311 /17
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ B
             1 . Δράσεις αριθ.('): Βλέπε Παράρτημα II
             2. Πρόγραμμα: 1990
             3. Δικαιούχος (,0): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Εκπρόσωπος τον δικαιούχοι) (2): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού: βλέπε παράρτημα II
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: νιφάδες βρώμης
             7. Χαρακτηριστικό και ποιότητα τον εμπορεύματος (3): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (II.A.9)
             8. Συνολική ποσότητα: 624 τόνοι (1 076 τόνοι σιτηρών)
             9. Αριθμός παρτίδων: μία (3 μέρη : B1 : 420 τόνοι, B2 : 180 τόνοι, B3 : 24 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση (4) (7) ('): βλέπε ΕΕ αρι9. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (II.B.3)
                 Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον: μέρη B1 και B2 σε containers 40 ποδών:
                 βλέπε παράρτημα II
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παρόδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Αιμάνι φόρτωσης: —
            14. Αιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Αιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμππόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 27. 12. 1990 — 10. 1 .
                 1991
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 27. 11 . 1990, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11 . 12. 1990, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 10. 1 — 25. 1 . 1991
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών (5) : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υχερθεματιστή ('): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 30. 10. 1990,
                 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2807/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 268 της 29. 4. 1991 ,
                 σ. 21 )
 ---pagebreak--- Αριθ. L 311 / 18                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       10. 11 . 90
             Σημειώσεις:
              C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
              (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
              (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                   δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                   δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                   Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
                   O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
                   έγγραφα
                   — πιστοποιητικό προελεύσεως,
                   — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό.
              C) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                    κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                    από ένα «R» κεφαλαίο.
              (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                   μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος,
                   την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                   φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                   — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                   — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                       236 1097, 235 01 30, 236 2005.
              (6) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
                   τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 24. 7. 1989, σ. 10) εφαρμόζεται όσον
                   αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
                   ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέ­
                   ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
                   παραρτήματος.
               (7) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε containers 20 ποδών, με όρους FCL/LCL. O προμηθευτής αναλαμβάνει τη
                   δαπάνη στοιβάξεως των containers στο λιμάνι φορτώσεως O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενέστε­
                   ρων φορτώσεων, συμπεριλαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των containers από το σταθμό των containers.
                   Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                   2200/87.
                   O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                   βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης όπως καθορίζεται
                   στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
                   O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης του
                   οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στο δικαιούχο αποστολέα.
               («) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού προς: MM. De Keyzer &
                   Schutz Βν, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 Bk Rotterdam.
               (') Μέρη A3 : Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να εκδίδεται από μια επίσημη αρχή και να επικυρώνεται για
                   την Αίγυπτο.
              (ι0) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
                   που είναι αναγκαία για την αποστολή και τη διανομή τους.
 ---pagebreak--- 10. 11 . 90                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 Αριθ. L 311 / 19
ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                                     11 - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -
                                                                 BIJLAGE II - ANEXO II
    Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario    Pais destinatario                 Inscripción en el embalaje
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
        Parti        Totalmængde              Delmængde             Modtager        Modtagerland                       Emballagens påtegning
                          (tons)                  (tons)
    Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                        der Partie                                 Empfãnger      Bestimmungsland                 Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                      (in Tonnen)             (in Tonnen)
  Χαρακτηρισμός   Συνολική ποσότητα       Μερικές ποσότητες                             Χώρα
                     της παρτίδας                                 Δικαιούχος        προορισμού                    Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας       (σε τόνους)             (σε τόνους)
         Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary    Recipient country                 Markings on the packaging
                       (in tonnes)             (in tonnes)
     Désignation  Quantité totale du lot  Quantités partielles     Bénéficiaire   Pays destinataire                  Inscription sur l'emballage
       du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                    Quantità totale
    Designazione                          Quantitativi parziali    Beneficiario   Paese destinatario                  Iscrizione sull'imballaggio
                       della partita         (in tonnellate)
    della partita    (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
     Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                      van de partij                               Begunstigde     Bestemmingsland                  Aanduiding op de verpakking
    van de partij                                (in ton)
                         (in ton)
     Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário    País destinatario                   Inscrição na embalagem
       do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
          A                 743                 Al : 205        Euronaid         Chile               Acción n0 885/90 / Harina dc trigo / Chile / AATM /
                                                                                                     901703 / Coyahique vía Valparaíso / Donación de la
                                                                                                     Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                     distribución gratuita
                                                A2 : 350        Euronaid         Haïti               Action n° 886/90 / Farine de froment / Haïti / Protos /
                                                                                                     901506 / Port-au-Prince / Don de la Communauté
                                                                                                     économique européenne / Pour distribution gratuite
                                                A3 : 198        Euronaid         Egypt               Action No 887/90 / Wheat flour / Egypt / CAM /
                                                                                                     902022 / Cairo via Alexandria / Gift of die European
                                                                                                     Economic Community / For free distribution
          B                 624                 BI : 420        Euronaid         Haiti               Action n0 873/90 / Flocons d'avoine / Haïti / Caritas N
                                                                                                     / 900318 / Port-au-Prince / Don de la Communauté
                                                                                                     économique européenne / Pour distribution gratuite
                                                 B2 : 180       Euronaid         Haïti               Action n° 874/90 / Flocons d'avoine / Protos / 901509 /
                                                                                                     Port-au-Prince / Don de la Communauté économique
                                                                                                     européenne / Pour distribution gratuite
                                                 B3 :    24     Euronaid         Madagascar          Action ne 875/90 / Flocons d'avoine / Madagascar /
                                                                                                     Appel Détresse / 906805 / Antananarivo via Toamasina
                                                                                                     / Don de la Communauté économique européenne /
                                                                                                     Pour distribution gratuite