CELEX: C1998/137/02
Language: nl
Date: 1998-05-02 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF van 5 maart 1998 in zaak C-160/96 (verzoek van het Sozialgericht Karlsruhe om een prejudiciële beslissing): M. Molenaar, B. Fath-Molenaar tegen Allgemeine Ortskrankenkasse Baden-Württemberg (Vrij verkeer van werknemers - Prestaties bestemd ter dekking van risico van hulpbehoevendheid)

2.5.98                NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 137/1
                                                                I
                                                          (Mededelingen)
                                              HOF VAN JUSTITIE
                                                       HOF VAN JUSTITIE
                  ARREST VAN HET HOF                                2. Verwijst Inpesca in de kosten van het geding.
                       (Tweede Kamer)
                                                                    3. Verstaat dat Pevasa haar eigen kosten zal dragen.
                      van 5 maart 1998
                                                                    (1) PB C 333 van 9.12.1995.
in de gevoegde zaken C-199/94 P en C-200/94 P REV:
CompanÄia Internacional de Pesca y Derivados SA
(Inpesca) tegen Commissie van de Europese Gemeen-
                          schappen (1)
(Herziening van arrest Ð Nieuw en beslissend feit Ð
                    Niet-ontvankelijkheid)                                            ARREST VAN HET HOF
                                                                                          van 5 maart 1998
                         (98/C 137/01)
                                                                    in zaak C-160/96 (verzoek van het Sozialgericht Karlsruhe
                                                                    om een prejudicieÈle beslissing): M. Molenaar, B. Fath-
                     (Procestaal: Spaans)
                                                                    Molenaar tegen Allgemeine Ortskrankenkasse Baden-
                                                                                           Württemberg (1)
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in      (Vrij verkeer van werknemers Ð Prestaties bestemd ter
                de Jurisprudentie van het Hof)                               dekking van risico van hulpbehoevendheid)
                                                                                             (98/C 137/02)
In zaak C-199/94 P en C-200/94 P REV, CompanÄia Inter-
nacional de Pesca y Derivados SA (Inpesca), vennootschap                                  (Procestaal: Duits)
naar Spaans recht, gevestigd te Bermeo (Spanje), vertegen-
woordigd door M. I. Angulo Fuertes, advocaat bij de balie            (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
van Vizcaya, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg                               de Jurisprudentie van het Hof)
ten kantore van E. Arendt, advocaat aldaar, rue Mathias
Hardt 8-10, betreffende een verzoek tot herziening van de           In zaak C-160/96, betreffende een verzoek aan het Hof
beschikking van het Hof van Justitie van 26 oktober 1995,           krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van het Sozial-
Pevasa en Inpesca/Commissie (C-199/94 P en C-200/94 P,              gericht Karlsruhe (Duitsland), in het aldaar aanhangig
Jurispr. blz. I-3709), andere partijen bij de procedure:            geding tussen M. Molenaar, B. Fath-Molenaar en Allge-
Commissie van de Europese Gemeenschappen (gemachtig-                meine Ortskrankenkasse Baden-Württemberg, betreffende
den: F. Santaolalla Gadea en J. L. Iglesias Buhigues), en           een prejudicieÈle beslissing over de uitlegging van artikel 6
Pesqueria Vasco-MontanÄesa SA (Pevasa), vennootschap                en artikel 48, lid 2, van het EG-Verdrag, heeft het Hof,
naar Spaans recht, gevestigd te Bermeo (Spanje), vertegen-          samengesteld als volgt: G. C. Rodríguez Iglesias, president,
woordigd door M. I. Angulo Fuertes, advocaat bij de balie           C. Gulmann, H. Ragnemalm, M. Wathelet en R. Schint-
van Vizcaya, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg                gen, kamerpresidenten, G. F. Mancini, J. C. Moitinho de
ten kantore van E. Arendt, advocaat aldaar, rue Mathias             Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward,
Hardt 8-10, heeft het Hof (Tweede Kamer), samengesteld              J.-P. Puissochet (rapporteur), G. Hirsch, P. Jann, L. Sevón
als volgt: R. Schintgen, kamerpresident, G. F. Mancini              en K. M. Ioannou, rechters; advocaat-generaal: G. Cos-
(rapporteur) en G. Hirsch, rechters; advocaat-generaal: S.          mas; griffier: H. von Holstein, adjunct-griffier, op 5 maart
Alber; griffier: R. Grass, op 5 maart 1998 een arrest gewe-         1998 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als
zen waarvan het dictum luidt als volgt:                             volgt:
                                                                    Aritkel 6 en artikel 48, lid 2, van het EG-Verdrag verzet-
1. Verklaart het verzoek tot herziening niet-ontvankelijk.          ten zich er niet tegen dat een lidstaat op zijn grondgebied
 ---pagebreak--- C 137/2                NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     2.5.98
werkzame, maar in een andere lidstaat woonachtige perso-              1. Artikel 73 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de
nen verplicht bijdragen te betalen aan een socialezeker-                   Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van
heidsregeling ter dekking van het risico van hulpbehoe-                    de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelf-
vendheid. Artikel 19, lid 1, artikel 25, lid 1, en artikel 28,             standigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen
lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad                       de Gemeenschap verplaatsen, zoals gewijzigd en bijge-
betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelin-                 werkt bij Verordening (EEG) nr. 2001/83, zoals gewij-
gen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun                         zigd bij Verordening (EEG) nr. 3427/89 en vervolgens
gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen,                   bij Verordening (EEG) nr. 1247/92, gelezen in samen-
zoals gewijzigd en aangevuld bij Verordening (EEG)                         hang met de bepalingen van punt I, deel C, van
nr. 2001/83, beletten echter wel dat voor het recht op een                 bijlage I bij dezelfde verordening, moet ten aanzien
toeslag als het Pflegegeld, dat een uitkering bij ziekte                   van de betaling van gezinsbijslagen krachtens de
vormt, als voorwaarde geldt dat de verzekerde op het                       Duitse wettelijke regeling aldus worden uitgelegd, dat
grondgebied van de lidstaat van aansluiting woont.                         het geen betrekking heeft op iemand die onderdaan
                                                                           van die lidstaat is en krachtens de wettelijke regeling
(1) PB C 197 van 6.7.1996.
                                                                           van die staat als gepensioneerd ambtenaar een ouder-
                                                                           domsuitkering ontvangt, wanneer hij slechts heeft
                                                                           gewerkt in de lidstaat waarvan hij onderdaan is, en
                                                                           zijn kind ten laste zich met zijn voormalige echtgenote
                                                                           binnen de Gemeenschap heeft verplaatst.
                                                                      2. Artikel 77, lid 2, onder a), van Verordening (EEG)
                   ARREST VAN HET HOF                                      nr. 1408/71, zoals gewijzigd, moet aldus worden uitge-
                         (Vijfde Kamer)                                    legd, dat het geen betrekking heeft op de situatie van
                                                                           iemand die enkel een pensioen geniet dat verschuldigd
                       van 5 maart 1998                                    is krachtens een bijzondere regeling voor ambtenaren
in zaak C-194/96 (verzoek van het Bundessozialgericht                      of met hen gelijkgestelden.
om een prejudicieÈle beslissing): H. Kulzer tegen Freistaat
                            Bayern (1)                                (1) PB C 233 van 10.8.1996.
(Verordening (EEG) nr. 1408/71 Ð Werknemer die geen
gebruik heeft gemaakt van recht op vrij verkeer Ð Gepen-
sioneerd ambtenaar Ð Artikel 73 Ð Gezinsbijslagen Ð
Bevoegde Duitse instantie Ð Artikel 77 Ð Nationale wet-
                         telijke regeling)
                          (98/C 137/03)                                                 ARREST VAN HET HOF
                                                                                              (Zesde Kamer)
                       (Procestaal: Duits)                                                   van 5 maart 1998
                                                                      in zaak C-347/96 (verzoek van het Tribunal Superior de
                                                                      Justicia de Madrid om een prejudicieÈle beslissing): Solred
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in               SA tegen Administración General del Estado (1)
                 de Jurisprudentie van het Hof)
                                                                      (Richtlijn 69/335/EEG Ð Belasting op het document
                                                                        waarbij gedeeltelijke kapitaalinbreng wordt geattesteerd)
In zaak C-194/96, betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van het Bundes-                                       (98/C 137/04)
sozialgericht (Duitsland), in het aldaar aanhangig geding
tussen H. Kunzler en Freistaat Bayern, om een prejudicieÈle                                (Procestaal: Spaans)
beslissing over de uitlegging van artikel 2, lid 3, artikel 73
en artikel 77 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de
Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de                 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandi-                              de Jurisprudentie van het Hof)
gen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de
Gemeenschap verplaatsen, zoals gewijzigd en bijgewerkt
bij Verordening (EEG) nr. 2001/83 (PB L 230 van                       In zaak C-347/96, betreffende een verzoek aan het Hof
22.8.1983, blz. 6), zoals gewijzigd bij Verordening (EEG)             krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van het Tribu-
nr. 3427/89 (PB L 331 van 16.11.1989, blz. 1) en vervol-              nal Superior de Justicia de Madrid, in het aldaar aan-
gens bij Verordening (EEG) nr. 1247/92 (PB L 136 van                  hangig geding tussen Solred SA en Administración General
19.5.1992, blz. 1), heeft het Hof (Vijfde Kamer), samenge-            del Estado, betreffende een prejudicieÈle beslissing over de
steld als volgt: C. Gulmann, kamerpresident, J. C. Moi-               uitlegging van artikel 4, lid 1, onder a), artikel 5, lid 1,
tinho de Almeida, D. A. O. Edward (rapporteur), J.-P.                 onder a), artikel 7 en artikel 10, onder a), van Richtlijn
Puissochet en P. Jann, rechters; advocaat-generaal: N. Fen-           69/335/EEG van de Raad van 17 juli 1969 betreffende de
nelly; griffier: H. A. Rühl, hoofdadministrateur, op 5 maart          indirecte belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal
1998 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als                  (PB L 249 van 3.10.1969, blz. 25), zoals gewijzigd bij
volgt:                                                                Richtlijn 85/303/EEG (PB L 156 van 15.6.1985, blz. 23),