CELEX: 31969R0880
Language: el
Date: 1969-05-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 880/69 της Επιτροπής της 12ης Μαΐου 1969 περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 198/69, (ΕΟΚ) αριθ. 507/69 και (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 περί των παρεμβάσεων στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος

Avis juridique important

|

31969R0880

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 880/69 της Επιτροπής της 12ης Μαΐου 1969 περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 198/69, (ΕΟΚ) αριθ. 507/69 και (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 περί των παρεμβάσεων στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 114 της 13/05/1969 σ. 0011 - 0012 Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(I) σ. 0204  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(I) σ. 0218  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 4 σ. 0135 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 880/69 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Μαΐου 1969 περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 198/69, 507/69 και 685/69 "περί των παρεμβάσεων στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος"Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), και ιδίως τα άρθρα 6 παράγραφοι 7 και 35,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 985/68 του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1968, περί καθορισμού των γενικών κανόνων που διέπουν τα μέτρα παρεμβάσεως στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος(2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 750/69(3),  και ιδίως το άρθρο 7α,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1101/68 της Επιτροπής της 27ης Ιουλίου 1968 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των παρεμβάσεων στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος κατά τη γαλακτοκομική περίοδο 1968/1969(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1574/68(5), καταργήθηκε και αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 της Επιτροπής της 14ης Απριλίου 1969 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των παρεμβάσεων στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος(6)- ότι πρέπει να  προσαρμοσθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 198/69 της Επιτροπής της 31ης Ιανουαρίου 1969 περί της διαθέσεως βουτύρου με μειωμένη τιμή σε ορισμένες επιχειρήσεις μεταποιήσεως εντός της Κοινότητος(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  532/69(8), και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 507/69 της Επιτροπής της 19ης Μαρτίου 1969 περί της πωλήσεως βουτύρου σε μειωμένη τιμή σε ορισμένες εξαγωγικές επιχειρήσεις μεταποιήσεως(9)- ότι πρέπει, εξ άλλου, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 ώστε να διευκρινισθούν ορισμένες διατάξεις και να εξαλειφθούν σφάλματα του υπάρχοντος κειμένου, ορισμένα των οποίων έγιναν μετά την ψηφοφορία της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και  Γαλακτοκομικών Προϊόντων- ότι, επιπλέον, πρέπει να προβλεφθεί, όσον αφορά το βούτυρο ηλικίας μεγαλυτέρας των έξι μηνών, μία προσαύξηση της ενισχύσεως που προβλέπεται στον κανονισμό αυτό για την υποβάθμιση της ποιότητος του βουτύρου ιδιωτικής  αποθεματοποιήσεως, προκειμένου να επιτραπεί μία καλυτέρα κατανομή των αγορών και των πωλήσεων βουτύρου από τους ιδιώτες αποθεματοποιούς κατά τη διάρκεια της εμπορικής περιόδου- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Οι λέξεις "στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1101/68" οι οποίες εμφαίνονται:  - στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 198/69, και - στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 507/69,  αντικαθίστανται από τις λέξεις "στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 685/69".   Άρθρο 2  Στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 507/69, οι λέξεις "σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1101/68" αντικαθίστανται από τις λέξεις "σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  685/69".   Άρθρο 3  Το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 507/69 καταργείται.   Άρθρο 4  Οι διατάξεις του άρθρου 18 παράγραφος 1 υπό β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 αντικαθίστανται από τις ακόλουθες διατάξεις:  "β) διατίθεται στο εμπόριο σε πακέτα μεγίστου βάρου 500 γραμμαρίων εντός περιτυλίγματος που φέρει, κατά τρόπο ευανάγνωστο, μία ή περισσότερες από τις κατωτέρω ενδείξεις:  "Beurre d'intervention" "Butter aus Bestaenden der Interventionsstelle" "Burro d'ammasso" "Interventieboter" "Βούτυρο παρεμβάσεως" Η ένδειξη ή οι ενδείξεις, που χρησιμοποιούνται, αναγράφονται πάντοτε στην ή στις γλώσσες του Κράτους μέλους όπου το βούτυρο διατίθεται στο εμπόριο."  Άρθρο 5  Στο άρθρο 23 παράγραφος 3 υπό δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 685/69, οι λέξεις "και του δέματος" διαγράφονται.   Άρθρο 6  Οι διατάξεις του άρθρου 24 υπό γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 αντικαθίστανται από τις ακόλουθες διατάξεις:  "γ) - 55 λογιστικές μονάδες για την υποβάθμιση ποιότητος, για το βούτυρο του οποίου η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι τουλάχιστον 4 μήνες και κατ' ανώτατο όριο 6 μήνες- - 90 λογιστικές μονάδες για την υποβάθμιση της ποιότητος, για το βούτυρο του οποίου η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι ανωτέρα των 6 μηνών."  Άρθρο 7  Στο ολλανδικό κείμενο, το άρθρο 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 τροποποιείται ως εξής:  - στο α) οι λέξεις "vervangende boter" αντικαθίστανται από τις λέξεις "vervangen boter",  - στο β) τελευταία γραμμή, οι λέξεις "vervangende boter" αντικαθίστανται από τις λέξεις "boter die ter vervanging is gekomen".   Άρθρο 8  Στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 685/69, η ημερομηνία "1η Νοεμβρίου" αντικαθίσταται από την "1η Οκτωβρίου".   Άρθρο 9  Το άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 αντικαθίσταται από το ακόλουθο άρθρο:  "Άρθρο 29 Στην περίπτωση που μια τροποποίηση της τιμής αγοράς του βουτύρου από τους οργανισμούς παρεμβάσεως λαμβάνει χώρα μεταξύ 15ης Απριλίου 1969 και 31ης Μαρτίου 1970, η ενίσχυση που προβλέπεται στο άρθρο 24:  α) αυξάνεται κατά ποσό ίσο προς την ενδεχομένη μείωση της τιμής αγοράς- β) μειώνεται κατά ποσό ίσο προς την ενδεχομένη αύξηση της τιμής αγοράς,  για τις ποσότητες βουτύρου που έχουν αποτελέσει αντικείμενο συμβάσεων αποθεματοποιήσεως και είχαν εισέλθει σε απόθεμα προ της ημερομηνίας εφαρμογής της τροποποιήσεως της τιμής αγοράς."  Άρθρο 10  Οι συμβάσεις αποθεματοποιήσεως που υπογράφηκαν από τη 15η Απριλίου 1969 προσαρμόζονται προς τις διατάξεις των άρθρων 6 και 7 του παρόντος κανονισμού.   Άρθρο 11  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 12 Μαΐου 1969.  Για την Επιτροπή Ο Πρόεδρος Jean REY  (1) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 28.6.1968, σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. Ν 169 της 18.7.1968, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. Ν 98 της 25.4.1969, σ. 2.  (4) ΕΕ αριθ. Ν 184 της 29.7.1968, σ. 16.  (5) ΕΕ αριθ. Ν 247 της 10.10.1968, σ. 27.  (6) ΕΕ αριθ. Ν 90 της 15.4.1969, σ. 12.  (7) ΕΕ αριθ. Ν 26 της 1.2.1969, σ. 31.  (8) ΕΕ αριθ. Ν 71 της 22.3.1969, σ. 15.  (9) ΕΕ αριθ. Ν 70 της 21.3.1969, σ. 1.