CELEX: 31998D0373
Language: pl
Date: 1998-06-02 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 2 czerwca 1998 r. dotycząca przywozu do Wspólnoty niektórych żywych zwierząt i produktów zwierzęcych z niektórych państw europejskich w związku z pryszczycą oraz zmieniająca decyzje 96/367/WE, 96/414/WE i 96/730/WE (notyfikowana jako dokument nr C(1998) 1466)Tekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

31998D0373

Dziennik Urzędowy L 170 , 16/06/1998 P. 0062 - 0063

		Decyzja Komisjiz dnia 2 czerwca 1998 r.dotycząca przywozu do Wspólnoty niektórych żywych zwierząt i produktów zwierzęcych z niektórych państw europejskich w związku z pryszczycą oraz zmieniająca decyzje 96/367/WE, 96/414/WE i 96/730/WE(notyfikowana jako dokument nr C(1998) 1466)(Tekst mający znaczenie dla EOG)(98/373/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizacją kontroli weterynaryjnej zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG [1], ostatnio zmienioną dyrektywą Rady 96/43/WE [2], w szczególności jej art. 18 ust. 7,uwzględniając dyrektywę Rady 90/675/EWG z dnia 10 grudnia 1990 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich [3], ostatnio zmienioną dyrektywą Rady 96/43/WE, w szczególności jej art. 19 ust. 7,uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego [4], ostatnio zmienioną dyrektywą Rady 92/118/EWG [5], w szczególności jej art. 10,a także mając na uwadze, co następuje:w świetle stanu zdrowia zwierząt w krajach europejskich istnieje możliwość określenia szczegółowych warunków przywozu żywych zwierząt i produktów zwierzęcych z tych państw;sytuacja w odniesieniu do pryszczycy zmieniła się i istnieje konieczność zweryfikowania zasad kontroli określonychw decyzji Komisji 93/242/EWG [6] w sprawie przywozu zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z tych państw;decyzje Komisji 96/367/WE [7], 96/414/WE [8], 96/730/WE [9] i 95/301/WE [10] ustanawiają niektóre środki ochronne w odniesieniu do przywozu zwierząt i produktów zwierzęcych odpowiednio z Albanii, byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, Bułgarii i Rosji w związku z wystąpieniem ognisk pryszczycy;od dnia 4 lipca 1995 r. w Rosji nie odnotowano ognisk pryszczycy; dlatego należy uchylić decyzję 95/301/WE;w celu zapewnienia przejrzystości przepisów należy uchylić decyzję 93/242/EWG;dyrektywa Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przed przywozem z państw trzecich bydła, trzody chlewnej i świeżego mięsa [11], ostatnio zmieniona dyrektywą 97/79/WE [12], pozwala Państwom Członkowskim na przywóz na specjalnych warunkach świeżego mięsa nieprzeznaczonego do spożycia przez ludzi; inne wymagania zdrowotne w odniesieniu do mięsa nieprzeznaczonego do spożycia przez ludzi muszą być określone zgodnie z przepisami dyrektywy 92/118/EWG i decyzji 89/18/EWG [13];środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W art. 1 ust. 1 decyzji 96/367/WE wprowadza się następujące zmiany:a) skreśla się wyrażenie: "w uzupełnieniu przepisów decyzji 93/242/EWG";b) w tiret drugim skreśla się wyrażenie: "pasz zwierzęcych".Artykuł 2W art. 2 ust. 2 decyzji 96/414/WE wprowadza się następujące zmiany:a) skreśla się wyrażenie: "w uzupełnieniu przepisów decyzji 93/242/EWG";b) w tiret drugim skreśla się wyrażenie: "pasz zwierzęcych".Artykuł 3W art. 2 decyzji 96/730/WE wprowadza się następujące zmiany:a) w ust. 2 skreśla się wyrażenie: "w uzupełnieniu przepisów decyzji 93/242/EWG";b) w ust. 2 skreśla się wyrażenie: "pasz zwierzęcych";c) w ust. 4 wyrażenie: "produktów zwierzęcych poddanych obróbce w sposób określony w ust. 1 lub 3 i dopuszczonych do wysyłki z następujących regionów Bułgarii: Burgas, Jamboł, Sliwen, Stara Zagora, Chaskowo, i Kardżali",zastępuje się wyrażeniem:"krwi i produktów krwiopochodnych, jak również mleka i przetworów mlecznych, dopuszczonych do wysyłki z Bułgarii".Artykuł 4Decyzje 93/242/EWG i 95/301/WE tracą moc.Artykuł 5Niniejszą decyzję stosuje się od 15 czerwca 1998 r.Artykuł 6Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 2 czerwca 1998 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 56.[2] Dz.U. L 162 z 1.7.1996, str. 1.[3] Dz.U. L 373 z 31.12.1990, str. 1.[4] Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29.[5] Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49.[6] Dz.U. L 110 z 4.5.1993, str. 36.[7] Dz.U. L 145 z 19.6.1996, str. 17.[8] Dz.U. L 167 z 6.7.1996, str. 58.[9] Dz.U. L 331 z 20.12.1996, str. 49.[10] Dz.U. L 184 z 3.8.1995, str. 59.[11] Dz.U. L 302 z 31.12.1972, str. 28.[12] Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31.[13] Dz.U. L 8 z 11.1.1989, str. 17.--------------------------------------------------