CELEX: 32014D1213(03)
Language: mt
Date: 2014-12-12 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 12 ta’ Diċembru 2014 dwar in-notifika lil pajjiż terz bil-possibbiltà li jiġi identifikat bħala pajjiż terz li ma jikkooperax fil-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat

13.12.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 447/23
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tat-12 ta’ Diċembru 2014
   dwar in-notifika lil pajjiż terz bil-possibbiltà li jiġi identifikat bħala pajjiż terz li ma jikkooperax fil-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat
   (2014/C 447/11)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 tad-29 ta’ Settembru 2008 li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1936/2001 u (KE) Nru 601/2004 u li jirrevoka r-Regolamenti (KE) Nru 1093/94 u (KE) Nru 1447/1999 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 32 tiegħu,
   Billi:
   1.   INTRODUZZJONI
   
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 1005/2008 (“ir-Regolament IUU”) jistabbilixxi sistema tal-Unjoni li tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (IUU).
            
         
               (2)
            
            
               Il-Kapitolu VI tar-Regolament IUU jistabbilixxi l-proċedura għall-identifikazzjoni ta’ pajjiżi terzi li ma jikkooperawx, il-proċeduri politiċi fir-rigward ta’ pajjiżi bħal dawn, l-istabbiliment ta’ lista ta’ pajjiżi bħal dawn, it-tneħħija minn dik il-lista, il-pubbliċità ta’ dik il-lista u kull miżura ta’ emerġenza.
            
         
               (3)
            
            
               Skont l-Artikolu 32 tar-Regolament IUU, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lill-pajjiżi terzi bil-possibbiltà li jkunu identifikati bħala pajjiżi li ma jikkooperawx. Din in-notifika hija ta’ natura preliminari. In-notifika għandha tkun ibbażata fuq il-kriterji stipulati fl-Artikolu 31 tar-Regolament IUU. Il-Kummissjoni għandha tieħu wkoll il-proċeduri politiċi kollha stabbiliti fl-Artikolu 32 tar-Regolament IUU fir-rigward tal-pajjiżi terzi nnotifikati. B’mod partikolari, fin-notifika, l-Kummissjoni għandha tinkludi informazzjoni dwar il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li jsejsu identifikazzjoni bħal din, tipprovdi lil dawk il-pajjiżi bl-opportunità li jwieġbu u jipprovdu evidenza li tikkontradixxi l-identifikazzjoni jew, fejn xieraq, pjan ta’ azzjoni biex itejjeb is-sitwazzjoni u l-miżuri meħudin li jirrettifikawha. Il-Kummissjoni għandha tagħti żmien adegwat lill-pajjiżi terzi kkonċernati biex jirrispondu n-notifika u żmien xieraq biex jirranġaw is-sitwazzjoni.
            
         
               (4)
            
            
               Skont l-Artikolu 31 tar-Regolament IUU, il-Kummissjoni Ewropea tista’ tidentifika lill-pajjiżi terzi li hija tqis bħala pajjiżi li ma jikkooperawx fil-ġlieda kontra s-sajd IUU. Pajjiż terz jista’ jkun identifikat bħala pajjiż terz li ma jikkooperax jekk jonqos milli jaqdi d-dmirijiet tiegħu skont il-liġi internazzjonali bħala Stat tal-bandiera, tal-port, kostali jew tas-suq, jew milli jieħu azzjoni biex jipprevjeni, jiskoraġġixxi u jelimina s-sajd IUU.
            
         
               (5)
            
            
               L-identifikazzjoni ta’ pajjiżi terzi li ma jikkooperawx għandha tkun ibbażata fuq ir-reviżjoni tal-informazzjoni kollha kif inhu stipulat fl-Artikolu 31(2) tar-Regolament IUU.
            
         
               (6)
            
            
               Skont l-Artikolu 33 tar-Regolament IUU, il-Kunsill jista’ jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi li ma jikkooperawx. Il-miżuri msemmijin, fost oħrajn, fl-Artikolu 38 tar-Regolament IUU japplikaw għal dawk il-pajjiżi.
            
         
               (7)
            
            
               Skont l-Artikolu 20(1) tar-Regolament IUU, l-aċċettazzjoni ta’ ċertifikati tal-qabda vvalidati minn Stati tal-bandiera hija soġġetta għal notifika lill-Kummissjoni dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni, il-kontroll u l-infurzar tal-liġijiet, ir-regolamenti u l-miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni li għandhom ikunu konformi mill-bastimeti tas-sajd tal-pajjiżi terzi kkonċernati.
            
         
               (8)
            
            
               Skont l-Artikolu 20(4) tar-Regolament IUU, il-Kummissjoni tikkoopera b’mod amministrattiv ma’ pajjiżi terzi f’oqsma li jappartjenu għall-implimentazzjoni ta’ dak ir-Regolament.
            
         2.   PROĊEDURA FIR-RIGWARD TAT-TUVALU
   
   
               (9)
            
            
               Mit-18 sal-20 ta’ Frar 2014, il-Kummissjoni, bl-appoġġ tal-Aġenzija Ewropea għall-Kontroll tas-Sajd (European Fisheries Control Agency - EFCA), żaret it-Tuvalu fil-kuntest ta’ kooperazzjoni amministrattiva stipulata fl-Artikolu 20(4) tar-Regolament IUU.
            
         
               (10)
            
            
               Iż-żjara kellha l-għan li tivverifika informazzjoni dwar l-arranġamenti tat-Tuvalu għall-implimentazzjoni, il-kontroll u l-infurzar tal-liġijiet, ir-regolamenti u l-miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni li magħhom għandhom ikunu konformi l-bastimenti tas-sajd tiegħu, kif ukoll miżuri meħudin mit-Tuvalu biex jimplimenta l-obbligi tiegħu fil-ġlieda kontra s-sajd IUU.
            
         
               (11)
            
            
               Ir-rapport finali taż-żjara ntbagħat lit-Tuvalu fit-18 ta’ Marzu 2014.
            
         
               (12)
            
            
               It-Tuvalu wieġeb għar-rapport finali taż-żjara fis-16 ta’ Ottubru 2014.
            
         
               (13)
            
            
               It-Tuvalu huwa membru tal-Kummissjoni tas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (Western and Central Pacific Fisheries Commission - WCPFC). It-Tuvalu rratifika l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar tal-1982 (United Nations Convention on the Law of the Sea - UNCLOS) u l-Ftehim tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1995 għall-Implimentazzjoni tad-Dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar tal-10 ta’ Diċembru 1982 relatati mal-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta’ Stokkijiet ta’ Ħut Transżonali u Stokkijiet ta’ Ħut li Jpassi Ħafna (UNFSA). Dan huwa Parti għall-Konvenzjoni tal-Aġenzija tas-Sajd tal-Forum tal-Paċifiku tan-Nofsinhar (2) (Konvenzjoni FFA) u għall-Ftehim ta’ Nauru (PNA) li jikkonċernaw il-kooperazzjoni fil-ġestjoni tas-sajd ta’ interess komuni (3).
            
         
               (14)
            
            
               Biex tevalwa l-konformità tat-Tuvalu mal-obbligi internazzjonali tiegħu bħala Stat tal-bandiera, tal-port, kostali jew tas-suq stipulati fil-ftehimiet internazzjonali msemmija fil-premessa (13) u stabbiliti mill-RFMO rilevanti msemmija fil-premessa, il-Kummissjoni fittxet u analizzat l-informazzjoni kollha li hija qieset meħtieġa għall-fini ta’ eżerċizzju bħal dan.
            
         
               (15)
            
            
               Il-Kummissjoni użat ukoll l-informazzjoni miksuba mid-dejta disponibbli ppubblikata mill-RFMO, f’dan il-każ il-WCPFC, kif ukoll l-informazzjoni disponibbli pubblikament.
            
         3.   IL-POSSIBBILTÀ LI T-TUVALU JIĠI IDENTIFIKAT BĦALA PAJJIŻ TERZ LI MA JIKKOOPERAX
   
   
               (16)
            
            
               Skont l-Artikolu 31(3) tar-Regolament IUU, il-Kummissjoni analizzat l-obbligi tat-Tuvalu bħala Stat tal-bandiera, tal-port, tal-kosta jew tas-suq. Għall-fini ta’ dak l-eżami, il-Kummissjoni qieset il-parametri elenkati fl-Artikolu 31(4) sa (7) tar-Regolament IUU.
            
         3.1.   Rikorrenza tal-Bastimenti IUU u l-flussi kummerċjali IUU (l-Artikolu 31(4) tar-Regolament IUU)
   
   
               (17)
            
            
               Fir-rigward tal-bastimenti bil-bandiera tat-Tuvalu, huwa nnotat li abbażi tal-informazzjoni miksuba mil-listi tal-bastimenti tal-RFMO m’hemmx bastimenti fil-listi IUU provviżorji jew finali u ma teżisti l-ebda evidenza ta’ każijiet fl-imgħoddi ta’ bastimenti bil-bandiera tat-Tuvalu li tippermetti lill-Kummissjoni tanalizza l-prestazzjoni tat-Tuvalu fir-rigward ta’ attivitajiet rikorrenti ta’ sajd IUU skont l-Artikolu 31(4)(a) tar-Regolament IUU.
            
         
               (18)
            
            
               Fin-nuqqas ta’ informazzjoni u evidenza kif spjegat fil-premessa (17), skont l-Artikolu 31(3) u 31(4)(a), il-konklużjoni hija li m’hemmx ħtieġa li tkun evalwata l-konformità tal-azzjoni tat-Tuvalu biex jipprevjeni, jiskoraġġixxi u jelimina s-sajd IUU, bid-dmirijiet tiegħu skont il-liġi internazzjonali bħala Stat tal-bandiera fir-rigward ta’ bastimenti IUU u ta’ sajd IUU mwettaq jew appoġġjat mill-bastimenti tas-sajd bil-bandiera tiegħu jew miċ-ċittadini tiegħu.
            
         3.2.   Nuqqas ta’ kooperazzjoni u ta’ infurzar (l-Artikolu 31(5) tar-Regolament IUU)
   
   
               (19)
            
            
               Il-Kummissjoni analizzat jekk it-Tuvalu kkooperax b’mod effettiv mal-Kummissjoni, billi wieġeb għat-talbiet magħmulin mill-Kummissjoni biex jiġi investigat, biex ikun hemm rispons jew segwitu fis-sajd IUU u l-attivitajiet assoċjati.
            
         
               (20)
            
            
               F’dak ir-rigward, it-Tuvalu rrifjuta li jikkoopera mal-Kummissjoni billi jindirizza n-nuqqasijiet fis-sistema tal-ġestjoni tas-sajd tiegħu identifikati matul iż-żjara tal-Kummissjoni. Fit-tweġiba tar-rapport finali ppreżentat fis-16 ta’ Ottubru 2014, it-Tuvalu ma ppreżenta l-ebda impenji kuntrattwali biex jiġu indirizzati n-nuqqasijiet identifikati mill-Kummissjoni. B’mod partikolari, it-Tuvalu rrikonoxxa l-kwistjonijiet u l-isfidi, filwaqt li jqis li jeħtieġ għajnuna teknika u ħin biex jaħdem fuq titjib iżda ma joffri l-ebda impenn jew pjan konkret ta’ azzjoni biex jissolvew in-nuqqasijiet stabbiliti.
            
         
               (21)
            
            
               Fil-kuntest tal-valutazzjoni ġenerali dwar it-twettiq tad-dmirijiet tat-Tuvalu li jissodisfa l-obbligi tiegħu bħala Stat tal-bandiera, tal-port u tal-kosta, il-Kummissjoni analizzat ukoll jekk it-Tuvalu ikkooperax ma’ Stati tal-bandiera oħrajn fil-ġlieda kontra s-sajd IUU.
            
         
               (22)
            
            
               Skont l-Artikoli 63 u 64 tal-UNCLOS, l-Istati tal-kosta u tal-bandiera għandhom jikkooperaw fir-rigward tal-ispeċijiet ta’ ħut transżonali u li jpassi ħafna. L-Artikoli 7 u 20 tal-UNFSA ikomplu jiżviluppaw l-obbligu ta’ kooperazzjoni, b’mod rispettiv fl-istabbiliment ta’ miżuri kompatibbli ta’ konservazzjoni u ġestjoni flimkien mal-iżgurar tal-konformità u l-infurzar ma’ dawn il-miżuri. Barra minn hekk, l-Artikolu 7(1)(3) tal-Kodiċi ta’ Kondotta tal-FAO (4) jirrakkomanda li l-Istati kkonċernati, fl-użu tal-istokkijiet tal-ħut transżonali u transfruntiera, jistabbilixxu ftehimiet bilaterali biex jiggarantixxu kooperazzjoni effettiva sabiex jiġu żgurati l-konservazzjoni u l-ġestjoni effettivi tar-riżorsi. Dan ikompli jiġi speċifikat fil-punti 28 u 51 tal-Pjan ta’ Azzjoni Internazzjonali sabiex jipprevjeni, jiskoraġġixxi u jelimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (IPOA-IUU) (5), u jistipula prattiki ddettaljati għal kooperazzjoni diretta bejn l-Istati, inkluż l-iskambju tad-dejta jew tal-informazzjoni disponibbli għall-Istati tal-kosta.
            
         
               (23)
            
            
               F’dan ir-rigward, l-Artikolu 25(10) tal-Konvenzjoni tal-WCPFC (6) jistipula li kull membru, f’każ li jkollu raġunijiet raġonevoli biex jemmen li bastiment tas-sajd bil-bandiera ta’ Stat ieħor kien involut f’attività li ddgħajjef l-effettività tal-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni adottati għaż-żona tal-Konvenzjoni, għandu jiġbed l-attenzjoni tal-Istat tal-bandiera kkonċernat.
            
         
               (24)
            
            
               L-importanza ta’ mekkaniżmi ta’ kooperazzjoni effiċjenti għandha tiġi vvalutata fil-kuntest tal-preżenza ta’ bastimenti predominanti bil-bandiera barranija fl-ilmijiet taħt il-ġuriżdizzjoni tat-Tuvalu. Skont l-informazzjoni li taw l-awtoritajiet tat-Tuvalu matul iż-żjara tal-Kummissjoni fi Frar 2014, hemm total ta’ 18-il kuntratt ta’ liċenzjar privat bilaterali minn għaxar pajjiżi li huma attwalment fis-seħħ. F’dan ir-rigward, il-flotta awtorizzata li topera fl-ilmijiet tat-Tuvalu li hija magħmula minn 213-il bastimenti bit-tartarun, 17 bil-qasba u x-xlief u 7 bil-konz, li minnhom bastiment wieħed biss bit-tartarun u żewġ bastimenti bil-konz itajru l-bandiera tat-Tuvalu. Madankollu, it-Tuvalu rrikonoxxa li ma ġew stabbiliti l-ebda kanali ta’ kooperazzjoni mal-Istati tal-bandiera kkonċernati biex jiġi żgurat li t-Tuvalu jikkonforma mal-obbligi tiegħu li jikkoopera mal-Istati tal-bandiera kif deskritt fil-premessi (22) u (23).
            
         
               (25)
            
            
               Fir-rigward ta’ miżuri effikaċi tal-infurzar, l-Artikolu 19(2) tal-UNFSA jistabbilixxi li s-sanzjonijiet applikabbli fir-rigward ta’ vjolazzjonijiet għandhom ikunu severi biżżejjed sabiex ikunu effikaċi li jiżguraw il-konformità u jiskoraġġixxu l-vjolazzjonijiet kull fejn iseħħu filwaqt li għandhom iċaħħdu lil ħatjin mill-benefiċċji li jieħdu mill-attivitajiet illegali tagħhom. Kif eżaminat fil-premessi (26) sa (29), it-Tuvalu m’għandux il-qafas legali jew il-kontroll meħtieġ fuq il-flotta u l-ilmijiet neċessarji biex ikun jista’ jimponi sanzjonijiet adegwati fuq dawk li jiksru l-liġi.
            
         
               (26)
            
            
               Is-sistema tas-sanzjoni hija stabbilita fl-Att tar-Riżorsi Marini tat-Tuvalu tal-2006. Filwaqt li dan l-Att ġie emendat fl-2012, dan ma jqisx l-aħħar żviluppi fil-liġi internazzjonali fir-rigward tal-ġlieda kontra s-sajd IUU. F’dan ir-rigward, il-qafas legali attwali huwa nieqes minn definizzjoni espliċita ta’ attivitajiet tas-sajd IUU u ksur serju u ma għandux lista komprensiva ta’ reati serji indirizzati b’sanzjonijiet severi.
            
         
               (27)
            
            
               Barra minn hekk, il-leġiżlazzjoni ta’ Tuvalu ma tinkludix miżuri ta’ akkumpanjament amministrattiv b’mod sistematiku. Dawn it-tipi ta’ miżuri komplementari huma limitati għal sospensjoni u revokazzjoni ta’ liċenzji u huma applikabbli biss f’każijiet ta’ “reati serji” billi dan il-kunċett ta’ “reati serji” mhuwiex iddefinit fi ħdan il-liġi tat-Tuvalu.
            
         
               (28)
            
            
               Il-kunċett ta’ “reati jew ksur serju” ma ġiex issimplifikat fil-liġi tat-Tuvalu. Il-qafas legali kurrenti ma jipprovdix għal sanzjonijiet detrimentali li jċaħħdu lill-ħatjin mill-benefiċċji miksuba minn attività illegali.
            
         
               (29)
            
            
               Għaldaqstant, is-sistema tas-sanzjoni kif inhi llum mhix komprensiva u severa biżżejjed biex twettaq il-funzjoni tagħha ta’ deterrent. Fil-fatt, it-trattament ta’ ksur serju mhuwiex adegwat biex jiżgura l-konformità, jiskoraġġixxi l-ksur tal-liġi kull fejn dan iseħħ u biex iċaħħad lil dawk li jiksru l-liġi mill-benefiċċji li jieħdu mill-attivitaijet illegali tagħhom, kif mitlub mill-Artikolu 19(2) tal-UNFSA u l-Artikolu 25(7) tal-Konvenzjoni tal-WCPFC.
            
         
               (30)
            
            
               In-nuqqas ta’ ċarezza u trasparenza deskritti fil-premessi (39) sa (48) jikkompromettu wkoll il-possibbiltà li jiġu vvalutati l-aspetti tal-istorja, in-natura, iċ-ċirkustanzi, id-daqs u l-gravità tal-manifestazzjonijiet tas-sajd IUU meqjus. B’konsegwenza ta’ dawn in-nuqqasijiet, mhuwiex possibbli li tiġi stabbilita, b’mod affidabbli, id-dimensjoni potenzjali tal-attivitajiet marbutin mas-sajd IUU. Madankollu huwa fatt magħruf li n-nuqqas ta’ trasparenza flimkien man-nuqqas ta’ kontrolli effettivi, jinkoraġġixxu mġiba illegali.
            
         
               (31)
            
            
               Fir-rigward tal-kapaċità finanzjarja u amministrattiva eżistenti tat-Tuvalu, għandu jiġi nnutat li t-Tuvalu mhuwiex ikklassifikat taħt l-indiċi tal-Iżvilupp tal-Bniedem tan-Nazzjonijiet Uniti (7). Fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1905/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8) it-Tuvalu huwa elenkat fil-kategorija ta’ pajjiżi l-anqas żviluppati, f’konformità mal-lista ta’ benefiċjarji tal-Għajnuna Uffiċjali tal-Iżvilupp (ODA) tal-1 ta’ Jannar 2013 (9) skont il-Kumitat tal-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiku (OECD) ta’ Għajnuna għall-Iżvilupp. F’dan ir-rigward, il-limitazzjonijiet tal-kapaċità finanzjarja u amministrattiva tat-Tuvalu jistgħu jitqiesu bħala fattur wieħed li jdgħajjef il-kapaċità tat-Tuvalu li jaqdi d-dmirjiet tiegħu ta’ kooperazzjoni u infurzar.
            
         
               (32)
            
            
               Minkejja l-analiżi fil-premessa (31) huwa nnutat ukoll li, abbażi tal-informazzjoni miksuba miż-żjara tal-Kummissjoni fi Frar 2014, ma jistax jitqies li l-awtoritajiet tat-Tuvalu m’għandhomx riżorsi finanzjarji. Pjuttost, in-nuqqas tat-Tuvalu huwa fl-ambjent legali u amministrattiv meħtieġ biex jiżgura li jwettaq dmirijietu b’mod effiċjenti u effikaċi bħala Stat tal-bandiera, kostali, tal-port u tas-suq.
            
         
               (33)
            
            
               Skont is-sitwazzjoni spjegata f’din it-Taqsima u abbażi tal-elementi fattwali kollha miġbura mill-Kummissjoni, kif ukoll l-istqarrijiet kollha magħmulin mit-Tuvalu, seta’ jiġi stabbilit, skont l-Artikolu 31(3) u 31(5) tar-Regolament IUU, li t-Tuvalu naqas milli jaqdi dawk li huma d-dmirijiet tiegħu skont id-dritt internazzjonali bħala Stat tal-bandiera fir-rigward tal-kooperazzjoni u l-isforzi tal-infurzar.
            
         3.3.   Nuqqas li jiġu implimentati r-regoli internazzjonali (l-Artikolu 31(6) tar-Regolament IUU)
   
   
               (34)
            
            
               It-Tuvalu rratifika l-UNCLOS u l-UNFSA. It-Tuvalu huwa membru tal-WCPFC. It-Tuvalu huwa parti mill-Konvenzjoni FFA u l-PNA fir-rigward tal-kooperazzjoni fil-ġestjoni ta’ sajd ta’ interess komuni.
            
         
               (35)
            
            
               Il-Kummissjoni analizzat l-informazzjoni kollha li qieset rilevanti fir-rigward tal-istatus tat-Tuvalu bħala membru tal-WCPFC.
            
         
               (36)
            
            
               Il-Kummissjoni analizzat ukoll kull informazzjoni li qieset rilevanti fir-rigward tal-ftehim tat-Tuvalu biex japplika l-miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni adottati mill-WCPFC.
            
         
               (37)
            
            
               Skont informazzjoni komprensiva pprovduta mit-Tuvalu dwar is-sitwazzjoni tal-attivitajiet tas-sajd għat-tonn fl-ilmijiet tiegħu (10), il-qabdiet tal-2011 fit-Tuvalu miż-żona ekonomika esklużiva (ŻEE) tal-istokkijiet tat-tonn ammontaw għal 51 800 tunnellata metrika (mt). Filwaqt li dan jirrappreżenta tnaqqis mis-snin ta’ qabel (63 427 mt fl-2009 u 60 618 mt fl-2010), l-istokkijiet fiż-ŻEE tat-Tuvalu għadhom jikkostitwixxu parti sinifikanti tat-total tal-istokkijiet tat-tonn fiż-żona tal-Paċifiku Ċentrali u tal-Punent.
            
         
               (38)
            
            
               Abbażi tal-figuri ppreżentati fil-premessa (37) jidher li t-Tavulu jiġġestixxi riżorsi globali importanti tat-tonn u għalhekk għandu r-responsabbiltà, bħala Stat tal-kosta, li jiżgura ġestjoni sostenibbli responsabbli u fuq terminu twil ta’ żmien ta’ dawk ir-riżorsi. L-Artikoli 61 sa 64 tal-UNCLOS u l-Artikoli 7 u 8 tal-UNFSA jirregolaw l-użu ta’ riżorsi ħajjin mill-Istat kostali, li għandu jadotta miżuri kompatibbli ma’ dawk li japplikaw fir-reġjun u fl-ibħra internazzjonali sabiex jiżgura s-sostenibbiltà fit-tul ta’ stokkijiet ta’ ħut transżonali u ħażniet ta’ ħut li jpassu ħafna u jippromovi l-għan tal-aqwa użu tar-riżorsi ħajjin fiż-ŻEE tiegħu. L-Istati tal-kosta għandhom jiżguraw ukoll il-konformità ta’ ċittadini ta’ Stati oħra, li jistadu fiż-ŻEE tagħhom, ma’ miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni, kif ukoll jikkooperaw ma’ Stati u organizzazzjonijiet reġjonali rilevanti involuti fis-sajd.
            
         
               (39)
            
            
               Il-qafas legali tat-Tuvalu jonqos milli jipprovdi miżuri ċari u trasparenti ta’ konservazzjoni u ġestjoni li jiżguraw ġestjoni effiċjenti u effettiva ta’ bastimenti li joperaw f’ilmijiet taħt il-ġuriżdizzjoni tiegħu. B’mod partikolari, ma hemm l-ebda miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni tas-sajd qrib il-kosta. It-Tuvalu rrikonoxxa wkoll li l-Pjan ta’ Ġestjoni għat-Tonn eżistenti huwa skadut u jeħtieġ reviżjoni. Bl-istess mod, il-pjan ta’ ġestjoni tal-klieb il-baħar għadu ma ġiex adottat f’konformità mar-rekwiżit ta’ Miżura ta’ Konservazzjoni u Ġestjoni tal-WCPFC (CMM) 2010-07 (11).
            
         
               (40)
            
            
               Il-miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni fir-rigward tal-ilmijiet taħt il-ġuriżdizzjoni nazzjonali, inklużi l-ilmijiet arċipelagiċi, mhumiex kompluti u mhumiex ibbażati fuq il-parir xjentifiku kif mitlub mill-UNCLOS, l-UNFSA u l-WCPFC. Billi l-Att dwar is-Sajd tat-Tuvalu tal-2006 jistabbilixxi l-prinċipji ewlenin għal ġestjoni sostenibbli tas-sajd u jagħti s-setgħa lill-Ministeru tar-Riżorsi Naturali li jadotta miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni kif xieraq, iż-żjara tal-Kummissjoni żvelat li l-iżvilupp ta’ dawn it-tip ta’ dispożizzjonijiet huwa fqir ħafna. F’dan ir-rigward, l-isforz prinċipali ffoka fuq it-traspożizzjoni tal-miżuri li jinsab fit-Tielet Arranġament tal-PNA (12) tal-qafas leġislattiv tat-Tuvalu tal-2009.
            
         
               (41)
            
            
               L-ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tat-Tuvalu jissejħu baħar territorjali, ilmijiet arċipelaġiċi u ŻEE. Skont l-Artikolu 3 tal-Konvenzjoni WCPFC, il-qasam ta’ kompetenza tal-WPCFC jinkludi, fil-prinċipju, l-ilmijiet kollha tal-Oċean Paċifiku, inklużi l-ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tat-Tuvalu. Minkejja dan, it-Tuvalu jeskludi l-ilmijiet territorjali u arċipelaġiċi tiegħu mill-applikazzjoni ta’ skema ta’ ġranet ta’ sajd (Vessels Day Scheme - VDS), sistema li tillimita l-isforz tas-sajd minn flotta bit-tartarun permezz tal-allokazzjoni ta’ jiem ta’ sajd. Għaldaqstant, l-istrument legali prinċipali għall-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd fl-ilmijiet tat-Tuvalu ma japplikax għal parti konsiderevoli tal-ilmijiet taħt il-ġuriżdizzjoni tiegħu. Fir-rigward ta’ bastimenti bil-konz u bil-qasab u x-xlief, il-miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni huma stabbiliti fil-liċenzji individwali. Madankollu, ma hemm l-ebda informazzjoni disponibbli għall-pubbliku dwar il-ġestjoni nnifisha tal-qbid u l-isforz fiż-żewġ setturi tas-sajd, ħlief il-politika ġenerali li tillimita n-numru ta’ liċenzji tas-sajd.
            
         
               (42)
            
            
               Barra minn hekk, matul iż-żjara tal-Kummissjoni, it-Tuvalu kkonferma li bħalissa xi WCPFC CMM mhumiex qed jiġu applikati. Dawn jikkonċernaw CMM 2007-1 dwar il-programm reġjonali tal-osservaturi li jistabbilixxi 5 % kopertura tal-osservaturi fuq bastimenti bil-konz u CMM 2010-07 li jistabbilixxi li l-piż li jinħatt l-art tal-pinen ma jistax ikun iktar minn 5 % tal-piż ta’ klieb il-baħar. In-nuqqas ta’ kapaċità teknika u riżorsi kienu ddikjarati li jfixklu l-progress fil-konformità mad-WCPFC CMM rilevanti.
            
         
               (43)
            
            
               In-nuqqasijiet ċari fir-rigward ta’ ċarezza u trasparenza tar-regoli applikabbli ta’ konservazzjoni u ġestjoni deskritti fil-premessi (39) sa (42), inkluż il-kontroll fuq l-isforz tas-sajd skont il-VDS, flimkien mal-eżistenza ta’ 18-il kuntratt ta’ liċenzji privati differenti kif deskritti fil-premessa (24), iddgħajjef l-implimentazzjoni effettiva tal-miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni, bi ksur tal-obbligi stabbiliti fl-Artikoli 61(2) sa (5), 62(1) u 64 tal-UNCLOS dwar l-aħjar użu tar-riżorsi, permezz ta’ miżuri xierqa ta’ konservazzjoni u ġestjoni.
            
         
               (44)
            
            
               Skont l-Artikolu 61 tal-UNCLOS, l-Artikoli 5 u 6 tal-UNFSA, u l-Artikoli 5 u 6 tal-Konvenzjoni tal-WCPFC, l-Istati tal-kosta għandhom jiddeterminaw il-qabda permessa tar-riżorsi ħajjin fiż-ŻEE tagħhom, abbażi tal-aqwa evidenza xjentifika disponibbli għalihom u abbażi ta’ approċċ ta’ prekawzjoni; l-Istati tal-kosta għandhom jiżguraw ukoll, permezz ta’ miżuri xierqa ta’ konservazzjoni u ġestjoni, li r-riżorsi ħajjin u l-istokkijiet fiż-ŻEE u f’ilmijiet oħrajn li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tagħhom ma jkunux ipperikolati minn sfruttament eċċessiv. Il-Kodiċi ta’ Kondotta tal-FAO, b’mod partikolari il-paragrafi 7(3), 7(4) u 7(5), jirrakkomanda prattiki tajbin biex dawn l-obbligi jiġu ssodisfati.
            
         
               (45)
            
            
               Fir-rapport għad-Disa’ Kumitat Xjentifiku tad-WCPFC, it-Tuvalu rrikonoxxa l-eżistenza ta’ sfidi li fadal fir-rigward tal-ġbir tad-dejta, l-irrappurtar u l-konformità (13). Dawn il-kwistjonijiet huma attribwiti għal diffikultajiet ta’ kapaċità fi ħdan id-Dipartiment tas-sajd fir-rigward tal-monitoraġġ ta’ rappurtar u ġestjoni tad-dejta.
            
         
               (46)
            
            
               F’dak il-kuntest, ir-rapporti tal-Kumitat Xjentifiku tad-WCPFC iqajmu b’mod regolari l-kwistjoni ta’ diskrepanzi fid-dejta. Pereżempju, fir-rapport tal-2011 il-Kumitat Xjentifiku tal-WCPFC fis-seba’ (7) sessjoni tiegħu innota taħt il-punt 89 xi inkonsistenzi fir-rapportar ta’ palamit, tonn isfar u tonn għajnu kbira fuq ir-reġistri tat-tartaruni. Filwaqt li l-Kumitat ikkunsidra l-importanza, għal skopijiet xjentifiċi, id-dejta preċiża dwar il-kompożizzjoni tal-qbid bit-tartarun, huwa rrakkomandat li din il-problema għandha titressaq quddiem il-Kumitat Tekniku u ta’ Konformità (14). skont il-punt 37, enfasizza l-inċertezza tal-kompożizzjoni tal-ispeċijiet tat-tartarun, u ħeġġeġ lill-partijiet kontraenti biex ikomplu jtejbu l-istimi tad-dejta ta’ kompożizzjoni tat-tartarun. Fit-tmien (8) sessjoni tiegħu, il-Kumitat Xjentifiku tad-WCPFC reġa’ qajjem il-kwistjonijiet tal-lakuni u l-inkonsistenzi fid-dejta (15), b’rabta mal-qabda u l-kompożizzjoni tal-qabda, ikkummenta fuq l-obbligi tar-rappurtar skont il-ftehimiet ta’ kiri u ħareġ rakkomandazzjonijiet dwar it-titjib fil-ġestjoni (16). Huwa indirizza wkoll in-nuqqas ta’ tressiq ta’ dejta jew dejta fqira ta’ ċerti partijiet kontraenti, li wħud minnhom qed joperaw f’ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tat-Tuvalu.
            
         
               (47)
            
            
               Il-Kumitat Xjentifiku tad-WCPFC, fis-seba’ (7) laqgħa tiegħu, semma li, jekk il-prattiki reċenti tas-sajd tal-palamit jippersistu, il-livelli tar-rati tal-qbid x’aktarx jonqsu u l-qabda għandha tonqos hekk kif is-sajd ibaxxi l-livelli tal-istokkijiet sal-livell tar-Rendiment Massimu Sostenibbli. Għaldaqstant, iż-żieda fl-isforz fis-sajd għandha tiġi mmonitorjata (17). Madankollu, iż-żjara tal-Kummissjoni żvelat in-nuqqas ta’ flotta tas-sajd reali u ta’ politika ta’ aċċess kif jidher mill-obsolexxenza u l-inkompletezza tal-Pjan għall-Ġestjoni tat-Tonn.
            
         
               (48)
            
            
               It-Tuvalu ma japplikax miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni tad-WCPFC fl-ilmijiet arċipelaġiċi tiegħu u għandu biss fis-seħħ miżuri kompatibbli limitati. Meta tqis li t-tonn huwa transżonali u jpassi ħafna, kif ukoll l-importanza tal-istokkijiet tat-tonn u l-attivitajiet tas-sajd fl-ilmijiet arċipelaġiċi tat-Tuvalu, li huma żona ġeografika importanti ta’ riproduzzjoni għall-ispeċijiet tat-tonn, dik is-sitwazzjoni xxekkel kull sforz ta’ konservazzjoni tal-istokk tat-tonn b’mod ġenerali fir-reġjun Paċifiku. Għaldaqstant, it-Tuvalu ma jiżgurax applikazzjoni tal-miżuri ta’ ġestjoni u konservazzjoni fl-ilmijiet kollha li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tiegħu b’mod kompatibbli mar-rekwiżiti tad-WCPFC, u skont l-obbligi tiegħu li jiżgura li l-ispeċijiet taħt il-ġuriżdizzjoni tal-Istat tal-kosta ma jiġux ipperikolati minn sfruttament eċċessiv.
            
         
               (49)
            
            
               Il-Kummissjoni vvalutat ukoll kull att jew ommissjoni mit-Tuvalu li setgħu naqqsu l-effettività tal-liġijiet, ir-regolamenti jew il-miżuri internazzjonali ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni applikabbli.
            
         
               (50)
            
            
               F’dak ir-rigward, kif irrikonoxxa t-Tuvalu, il-Pjan għall-Ġestjoni tat-Tonn huwa skadut u jonqos milli jistabbilixxi għanijiet ċari li jillimitaw in-numru ta’ liċenzji tas-sajd u l-qabda totali permissibbli. Għaldaqstant, il-Kummissjoni tqis li n-nuqqas ta’ miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni ddgħajjef il-konformità tat-Tuvalu mal-obbligi internazzjonali tiegħu. Minħabba li t-tonn huwa stokk transżonali u jpassi ħafna, il-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni għandhom ikunu konsistenti u kompatibbli fiż-żona kollha tal-migrazzjoni biex dawn ikunu effettivi u sostenibbli, fejn dan huwa wkoll l-għan ġenerali tal-Konvenzjoni tad-WCPFC;
            
         
               (51)
            
            
               Skont is-sitwazzjoni spjegata f’din it-Taqsima u abbażi tal-elementi fattwali kollha miġbura mill-Kummissjoni, kif ukoll l-istqarrijiet kollha li għamel il-pajjiż, seta’ jiġi stabbilit, skont l-Artikolu 31(3) u (6) tar-Regolament IUU, li t-Tuvalu naqas milli jaqdi dawk li huma d-dmirijiet tiegħu skont id-dritt internazzjonali fir-rigward tar-regoli, ir-regolamenti u l-miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni internazzjonali.
            
         3.4.   Restrizzjonijiet speċifiċi tal-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw
   
   
               (52)
            
            
               Skont il-klassifikazzjoni tat-Tuvalu bħala pajjiż l-anqas żviluppat (kif innutat fil-premessa (31)), il-Kummissjoni analizzat jekk l-informazzjoni miġbura setgħetx ikollha rabta mal-limitazzjonijiet speċifiċi tiegħu bħala pajjiż li qed jiżviluppa.
            
         
               (53)
            
            
               Għalkemm jista’ jkun hemm limitazzjonijiet speċifiċi ta’ kapaċità b’mod ġenerali fir-rigward tal-kontroll u l-monitoraġġ, il-limitazzjonijiet speċifiċi tat-Tuvalu li ġejjin mil-livell tiegħu ta’ żvilupp ma jistgħux jiġġustifikaw in-nuqqas ta’ dispożizzjonijiet speċifiċi fil-qafas legali nazzjonali b’referenza għall-istrumenti internazzjonali biex jiġġieled, jiskoraġġixxi u jelimina attivitajiet tas-sajd IUU. Barra minn hekk, dawk il-limitazzjonijiet ma jistgħux jiġġustifikaw in-nuqqas tat-Tuvalu li jistabbilixxi sistema ta’ sanzjonijiet għal kontravvenzjoni ta’ miżuri internazzjonali ta’ ġestjoni u konservazzjoni.
            
         
               (54)
            
            
               Barra minn hekk, jidher li n-nuqqasijiet ta’ sistema ta’ monitoraġġ, kontroll u sorveljanza jirriżultaw minn dan l-iżbilanċ bejn il-kapaċitajiet dgħajfa tat-Tuvalu għall-kontroll tal-attivitajiet tas-sajd fiż-ŻEE tiegħu u l-attribuzzjoni ta’ aċċess għall-ilmijiet tiegħu fil-parti l-kbira tal-flotta barranija. Barra minn hekk, minkejja l-kontribut importanti tas-sajd għad-dħul ġenerali tat-Tuvalu, jidher li l-baġit allokat għall-ġestjoni tas-sajd huwa ħafna inqas. Għaldaqstant, għalkemm it-Tuvalu jista’ jkollu limitazzjonijiet ta’ żvilupp, il-politiki segwiti minn dak il-pajjiż għall-iżvilupp tal-industrija tiegħu tas-sajd ma jaqblux mar-riżorsi allokati u mal-prijoritajiet tal-pajjiż fir-rigward tal-ġestjoni tas-sajd.
            
         
               (55)
            
            
               Skont is-sitwazzjoni spjegata f’din it-Taqsima u abbażi tal-elementi fattwali kollha miġburin mill-Kummissjoni kif ukoll l-istqarrijiet magħmulin mit-Tuvalu, seta’ jiġi stabbilit, skont l-Artikolu 31(7) tar-Regolament IUU, li l-istatus tal-iżvilupp tal-governanza tas-sajd tat-Tuvalu jista’ jxxekkel il-livell ta’ żvilupp tiegħu. Madankollu, meta wieħed iqis in-natura tan-nuqqasijiet stabbiliti tat-Tuvalu, u l-azzjonijiet meħudin biex titranġa s-sitwazzjoni, l-iżvilupp tat-Tuvalu ma jistax ikun għalkollox ta’ skuża jew xort’oħra ta’ ġustifikazzjoni għall-prestazzjoni bħala Stat tal-bandiera jew tal-kosta fir-rigward tas-sajd u għall-insuffiċjenza tal-azzjoni tiegħu biex jipprevjeni, jiskoraġġixxi u jelimina s-sajd IUU.
            
         4.   KONKLUŻJONI DWAR IL-POSSIBBILTÀ TAL-IDENTIFIKAZZJONI BĦALA PAJJIŻ TERZ LI MA JIKKOOPERAX
   
   
               (56)
            
            
               Fid-dawl tal-konklużjonijiet li ntlaħqu dwar in-nuqqas tat-Tuvalu fil-qadi ta’ dmirijietu skont il-liġi internazzjonali bħala Stat tal-bandiera, tal-port, tal-kosta jew tas-suq u biex jieħu azzjoni biex jipprevjeni, jiskoraġġixxi u jelimina s-sajd IUU, dak il-pajjiż għandu jiġi nnotifikat, skont l-Artikolu 32 tar-Regolament IUU, bil-possibbiltà li jiġi identifikat bħala pajjiż li l-Kummissjoni tikkunsidra li ma jikkooperax fil-ġlieda kontra s-sajd IUU.
            
         
               (57)
            
            
               Skont l-Artikolu 32(1) tar-Regolament IUU, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lit-Tuvalu bil-possibbiltà li jiġi identifikat bħala pajjiż terz li ma jikkooperax. Il-Kummissjoni għandha tieħu l-proċeduri politiċi kollha stipulati fl-Artikolu 32 tar-Regolament IUU fir-rigward tat-Tuvalu. Fl-interess ta’ amministrazzjoni soda, għandu jiġi stabbilit perjodu li fih il-pajjiż jista’ jagħti tweġiba bil-miktub għan-notifika u jirrettifika s-sitwazzjoni.
            
         
               (58)
            
            
               Barra minn hekk, in-notifika lit-Tuvalu dwar il-possibbiltà li jiġi identifikat bħala pajjiż li l-Kummissjoni tqis li ma jikkooperax għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, la tipprekludi u lanqas ma tfisser b’mod awtomatiku li l-Kummissjoni jew il-Kunsill se jieħdu xi azzjoni sussegwenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni u l-istabbiliment ta’ lista ta’ pajjiżi li ma jikkooperawx.
            
         IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
   Artikolu Uniku
   It-Tuvalu għandu jiġi nnotifikat bil-possibbiltà li jiġi identifikat mill-Kummissjoni bħala pajjiż terz li ma jikkooperax fil-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat.
   
      Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Diċembru 2014.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Karmenu VELLA
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 286, 29.10.2008, p. 1.
   
      (2)  http://www.ffa.int/
   
      (3)  Il-Ftehim ta’ Nauru (http://www.ffa.int/node/93#attachments).
   
      (4)  Code of Conduct for responsible fisheries, Food and Agriculture Organization of the United Nations, 1995.
   
      (5)  International Plan of Action to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, Food and Agriculture Organization of the United Nations, 2001.
   
      (6)  Il-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta’ Stokkijiet ta’ Ħut Migratorji Ħafna tal-Punent u l-Oċean Paċifiku Ċentrali, li saret f’Ħonolulu fil-5 ta’ Settembru 2000 (http://www.wcpfc.int/doc/convention-conservation-and-management-highly-migratory-fish-stocks-western-and-central-pacific).
   
      (7)  Informazzjoni meħuda minn http://hdr.undp.org/en/statistics
   
      (8)  Ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi strument ta’ finanzjament tal-koperazzjoni għall-iżvilupp (ĠU L 378, 27.12.2006, p. 41).
   
      (9)  Lista tad-DAC ta’ Reċipjenti tal-ODA (http://www.oecd.org/dac/stats/daclistofodarecipients.htm).
   
      (10)  WCPFC Scientific Committee Ninth Regular Session, WCPFC SC9-AR/CCM-25.
   
      (11)  http://www.wcpfc.int/system/files/CMM%202010-07%20%5BSharks%5D.pdf
   
      (12)  Partijiet għall-Ftehim ta’ Nauru (PNA) it-Tielet Arranġament, tal-2008.
   
      (13)  WCPFC Scientific Committee Ninth Regular Session, WCPFC SC9-AR/CCM-25.
   
      (14)  Summary report of the WCPFC Scientific Committee, Seventh Regular Session, Pohnpei, Federated States of Micronesia 9–17 August 2011 (http://www.wcpfc.int/node/2896).
   
      (15)  Summary report of the WCPFC Scientific Committee Eighth Regular Session 7-15 August 2012 (http://www.wcpfc.int/node/4587), it-taqsima 3.1.
   
      (16)  Summary report of the WCPFC Scientific Committee Eighth Regular Session, il-punti 69-71.
   
      (17)  Summary report of the WCPFC Scientific Committee, Seventh Regular Session, il-punti 35 u 36.