CELEX: 32022D0118(01)
Language: sk
Date: 2021-12-20 00:00:00
Title: Rozhodnutie generálneho tajomníka Rady Európskej únie č. 59/2021, ktorým sa stanovujú vykonávacie predpisy týkajúce sa uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 a obmedzenia práv dotknutých osôb na účely administratívnych vyšetrovaní a disciplinárnych a súdnych konaní 2022/C 25/02

18.1.2022   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  C 25/2
               
            
         ROZHODNUTIE GENERÁLNEHO TAJOMNÍKA RADY EURÓPSKEJ ÚNIE č. 59/2021,
         ktorým sa stanovujú vykonávacie predpisy týkajúce sa uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 a obmedzenia práv dotknutých osôb na účely administratívnych vyšetrovaní a disciplinárnych a súdnych konaní
         (2022/C 25/02)
         GENERÁLNY TAJOMNÍK RADY EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 235 ods. 4 a článok 240 ods. 2,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (1), a najmä na jeho článok 25,
         so zreteľom na stanovisko európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov (EDPS) z 19. júla 2021, s ktorým sa konzultovalo v súlade s článkom 41 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/1725,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V nariadení (EÚ) 2018/1725 sa stanovujú zásady a pravidlá, ktoré sa vzťahujú na spracúvanie osobných údajov všetkými inštitúciami a orgánmi Únie, ako aj na práva dotknutých osôb.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V určitých prípadoch sa od Generálneho sekretariátu Rady (GSR) môže vyžadovať, aby tieto práva zosúladil s cieľmi administratívnych vyšetrovaní a disciplinárnych a súdnych konaní. Okrem toho môže byť potrebné vyvážiť práva dotknutých osôb a základné práva a slobody iných dotknutých osôb. Na tieto účely sa článkom 25 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725 poskytuje každej inštitúcii a každému orgánu Únie možnosť obmedziť uplatňovanie článkov 14 až 21 a článkov 35 a 36, ako aj článku 4 nariadenia (EÚ) 2018/1725, pokiaľ ich ustanovenia zodpovedajú právam a povinnostiam stanoveným v článkoch 14 až 21 tohto nariadenia. Pokiaľ nie sú v právnom akte prijatom na základe zmlúv stanovené obmedzenia, je potrebné prijať vnútorné pravidlá, na základe ktorých je GSR oprávnený obmedziť tieto práva.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V článku 86 služobného poriadku (2) sa stanovuje možnosť menovacieho orgánu viesť vyšetrovania a disciplinárne konania v prípadoch, keď si úradníci alebo bývalí úradníci neplnia svoje povinnosti v zmysle služobného poriadku, a v prílohe IX k služobnému poriadku sa podrobne uvádzajú pravidlá, opatrenia a postupy týkajúce sa administratívnych vyšetrovaní a disciplinárnych konaní.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Podľa článku 13 rozhodnutia generálneho tajomníka Rady č. 1/2018 o úlohách riaditeľstva pre bezpečnostnú ochranu a bezpečnosť v oblasti bezpečnosti a kontinuity činností je toto riaditeľstvo oprávnené vyšetrovať záležitosti súvisiace s bezpečnosťou, akúkoľvek stratu, neoprávnené zverejnenie alebo vyzradenie utajovaných skutočností EÚ na pracoviskách Európskej rady alebo Rady, v priestoroch GSR alebo prostredníctvom komunikačných a informačných systémov prevádzkovaných GSR, ako aj v rámci svojej zodpovednosti v oblasti boja proti špionáži a ochrany pred pasívnymi a aktívnymi pokusmi o odpočúvanie zameranými na záujmy EÚ v priestoroch GSR alebo na pracoviskách Európskej rady a Rady.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V článku 6 rozhodnutia generálneho tajomníka Rady Európskej únie č. 6/2021, ktorým sa prijímajú všeobecné vykonávacie ustanovenia o administratívnych vyšetrovaniach a disciplinárnych konaniach, sa stanovuje, že so všetkými zozbieranými osobnými údajmi sa zaobchádza v súlade s ustanoveniami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 a že k obmedzeniam práv dotknutých osôb sa pristupuje v súlade s jeho článkom 25.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Podľa článku 13 rozhodnutia generálneho tajomníka Rady č. 1/2018 o úlohách riaditeľstva pre bezpečnostnú ochranu a bezpečnosť v oblasti bezpečnosti a kontinuity činností sa pri vyšetrovaniach vykonávaných týmto riaditeľstvom dodržiavajú vnútorné pravidlá stanovené v rozhodnutí generálneho tajomníka Rady Európskej únie č. 6/2021, ktorým sa prijímajú všeobecné vykonávacie ustanovenia o administratívnych vyšetrovaniach a disciplinárnych konaniach, hneď ako sa zistí možné zapojenie úradníka.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Podľa administratívnej dohody z 15. februára 2017 uzavretej medzi Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF) a GSR je GSR takisto povinný nahlasovať úradu OLAF prípady možného podvodu, korupcie alebo akejkoľvek inej nezákonnej činnosti poškodzujúcej záujmy Únie, o ktorých sa dozvie, a zasielať mu o takýchto prípadoch informácie.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Pri vedení administratívnych vyšetrovaní a disciplinárnych konaní príslušné oddelenia zbierajú a spracúvajú rôzne druhy osobných údajov vrátane údajov o totožnosti, kontaktných údajov, pracovných funkcií a úloh, informácií o súkromnom a pracovnom správaní a výkonnosti, finančných údajov alebo komunikačných údajov. Vyšetrovatelia zabezpečujú, aby zhromažďované osobné údaje boli náležité, relevantné a nie neprimerané vo vzťahu k účelom vyšetrovania. Osoby, ktorých sa vyšetrovanie týka, sú po jeho začatí urýchlene písomne informované. Mali by byť informované aj o druhoch zbieraných údajov, o spôsobe ich spracúvania a o tom, aké majú v tejto súvislosti práva.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     V riadne odôvodnených prípadoch, keď existuje vážne riziko, že informovanie dotknutej osoby by ohrozilo zistenie skutkového stavu a získavanie dôkazov, môže byť potrebné odložiť oznámenie o začatí vyšetrovania. V takýchto prípadoch je potrebné zosúladiť práva dotknutých osôb podľa nariadenia (EÚ) 2018/1725 a skutočnosť, že menovací orgán má za úlohu zistiť, či úradníci nesplnili svoje povinnosti vyplývajúce zo služobného poriadku. Práva vyšetrovaných dotknutých osôb by sa mali obmedziť len za určitých okolností, pričom takéto obmedzenie by sa malo uskutočniť transparentným a primeraným spôsobom z hľadiska rozsahu a trvania.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Môže byť potrebné chrániť anonymitu svedka alebo zdroja. V takom prípade môže byť v medziach práva na obhajobu obmedzené právo na prístup k totožnosti, svedeckým výpovediam a iným osobným údajom takýchto osôb.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Príslušné útvary GSR by vzhľadom na zásadu zodpovednosti mali viesť záznamy o uplatňovaní akýchkoľvek obmedzení.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Článkom 25 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2018/1725 sa prevádzkovateľovi ukladá povinnosť informovať dotknuté osoby o hlavných dôvodoch, na ktorých je obmedzenie založené, a o práve dotknutých osôb podať sťažnosť EDPS.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Podľa článku 25 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2018/1725 má GSR právo odložiť poskytnutie informácií o dôvodoch uplatnenia obmedzenia dotknutej osobe, upustiť od neho alebo ho zamietnuť, ak by takéto poskytnutie informácií akýmkoľvek spôsobom zrušilo účinok obmedzenia. GSR by mal na individuálnom základe posúdiť, či by informovanie o obmedzení zrušilo jeho účinok.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Obmedzenia by sa mali zrušiť hneď, ako prestanú platiť podmienky, ktoré ich opodstatňujú, alebo ak by ich zachovanie zasahovalo do práva na obhajobu. Potreba obmedzujúcich opatrení by sa mala pravidelne posudzovať.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Mali by sa včas uskutočniť konzultácie so zodpovednou osobou, ktorá by mala byť informovaná o všetkých obmedzeniach, ktoré sa majú uplatniť, a ktorá by mala mať možnosť vyjadriť sa k ich súladu s týmto rozhodnutím.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Toto rozhodnutie bolo predmetom konzultácií s výborom zamestnancov,
                  
               ROZHODOL TAKTO:
         
            Článok 1
            Rozsah pôsobnosti
            
               1.   Týmto rozhodnutím sa stanovujú pravidlá týkajúce sa podmienok, za ktorých môže Generálny sekretariát Rady (GSR) obmedziť uplatňovanie článkov 14 až 21 a článkov 35 a 36, ako aj článku 4 nariadenia (EÚ) 2018/1725, pokiaľ ich ustanovenia zodpovedajú právam a povinnostiam stanoveným v článkoch 14 až 21 tohto nariadenia, v súlade s jeho článkom 25.
            
            
               2.   Na účely tohto rozhodnutia sa za prevádzkovateľa v zmysle článku 3 bodu 8 nariadenia (EÚ) 2018/1725 považuje GSR. GSR zastupuje jeho generálny tajomník.
            
         
         
            Článok 2
            Obmedzenia
            
               1.   GSR môže obmedziť uplatňovanie článkov 14 až 21 a článkov 35 a 36, ako aj článku 4 nariadenia (EÚ) 2018/1725, pokiaľ ich ustanovenia zodpovedajú právam a povinnostiam stanoveným v článkoch 14 až 21 uvedeného nariadenia:
               
                           a)
                        
                        
                           podľa článku 25 ods. 1 písm. a), b), c), d), f), g) a h) nariadenia (EÚ) 2018/1725 pri vykonávaní bezpečnostných a administratívnych vyšetrovaní alebo disciplinárnych konaní podľa rozhodnutia generálneho tajomníka Rady č. 1/2018 o úlohách riaditeľstva pre bezpečnostnú ochranu a bezpečnosť v oblasti bezpečnosti a kontinuity činností a podľa článku 86 a prílohy IX k služobnému poriadku vykonávaných v súlade s rozhodnutím generálneho tajomníka Rady č. 6/2021, ktorým sa prijímajú všeobecné vykonávacie ustanovenia o administratívnych vyšetrovaniach a disciplinárnych konaniach;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           podľa článku 25 ods. 1 písm. a), b), c), d), f), g) a h) nariadenia (EÚ) 2018/1725 pri zabezpečovaní možnosti zamestnancov dôverne oznamovať skutočnosti, ak sa príslušný útvar domnieva, že došlo k závažným nezrovnalostiam, ako sa stanovuje v rozhodnutí generálneho tajomníka Rady č. 3/2016, ktorým sa prijímajú vnútorné pravidlá oznamovania závažných nezrovnalostí – postupy na vykonávanie článkov 22a, 22b a 22c služobného poriadku a článku 66 ods. 8 nariadenia o rozpočtových pravidlách;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           podľa článku 25 ods. 1 písm. b), d) a h) nariadenia (EÚ) 2018/1725 pri vykonávaní vyšetrovaní v súvislosti so žiadosťami o pomoc prijatými podľa článku 24 služobného poriadku;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           podľa článku 25 ods. 1 písm. h) nariadenia (EÚ) 2018/1725 pri zabezpečovaní toho, aby zamestnanci mohli nahlasovať skutočnosti dôverným poradcom v kontexte postupu riešenia obťažovania, ako sa vymedzuje v rozhodnutí generálneho tajomníka Rady Európskej únie č. 23/2021 o psychickom a sexuálnom obťažovaní na pracovisku v rámci Generálneho sekretariátu Rady;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           podľa článku 25 ods. 1 písm. a), b), c), d), f), g) a h) nariadenia (EÚ) 2018/1725 pri poskytovaní pomoci iným inštitúciám, orgánom, úradom a agentúram Únie, pri prijímaní pomoci od iných inštitúcií, orgánov, úradov a agentúr Únie alebo pri spolupráci s nimi v zmysle príslušných dohôd o úrovni poskytovaných služieb, memoránd o porozumení a dohôd o spolupráci;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           podľa článku 25 ods. 1 písm. a), b), c), d), f), g) a h) nariadenia (EÚ) 2018/1725 pri poskytovaní pomoci orgánom verejnej moci členských štátov EÚ, pri prijímaní pomoci od takýchto orgánov alebo pri spolupráci s nimi, a to na ich žiadosť alebo z vlastnej iniciatívy;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           podľa článku 25 ods. 1 písm. a), b), c), d), f), g) a h) nariadenia (EÚ) 2018/1725 pri poskytovaní pomoci vnútroštátnym orgánom tretích krajín a medzinárodným organizáciám, pri prijímaní pomoci od takýchto orgánov alebo organizácií alebo pri spolupráci s nimi, a to na ich žiadosť alebo z vlastnej iniciatívy;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           podľa článku 25 ods. 1 písm. e) a h) nariadenia (EÚ) 2018/1725 pri spracúvaní osobných údajov v rámci súdneho konania.
                        
                     
         
         
            Článok 3
            Uplatňovanie obmedzení
            
               1.   Akékoľvek obmedzenie práv a povinností podľa článku 2 musí byť potrebné a primerané a musí prihliadať na riziká pre práva a slobody dotknutých osôb.
            
            
               2.   Pred uplatnením jedného z obmedzení uvedených v článku 2 vykoná príslušný útvar GSR v jednotlivých prípadoch test nevyhnutnosti a primeranosti. Obmedzenia sa vzťahujú len na to, čo je nevyhnutne potrebné na dosiahnutie ich cieľa.
            
            
               3.   Príslušný útvar GSR zaznamená dôvody každého obmedzenia uplatneného podľa tohto rozhodnutia vrátane testu stanoveného v odseku 2 a dôvodov uvedených v článku 25 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725. Uvedený záznam a v náležitých prípadoch dokumenty obsahujúce súvisiace skutkové a právne prvky sa uložia v registri, ktorý vedie príslušný útvar GSR. Na požiadanie sa sprístupnia európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov.
            
            
               4.   Pred uplatnením obmedzení v súvislosti s osobnými údajmi získanými od iných inštitúcií, orgánov, agentúr a úradov Únie, príslušných orgánov členských štátov alebo tretích krajín alebo od medzinárodných organizácií podľa článku 2 ods. 1 písm. e), f) a g) sa GSR s týmito organizáciami poradí o možných dôvodoch uloženia obmedzení a o nevyhnutnosti a primeranosti dotknutých obmedzení, pokiaľ to neohrozí ciele činnosti GSR.
            
         
         
            Článok 4
            Trvanie a preskúmavanie obmedzení
            
               1.   Obmedzenia uvedené v článku 2 sa uplatňujú dovtedy, kým trvajú dôvody, ktoré ich opodstatňujú.
            
            
               2.   Príslušný útvar GSR uplatňovanie obmedzení uvedených v článku 2 pravidelne preskúma, a to aspoň každých šesť mesiacov.
            
            
               3.   Obmedzenia sa zrušia, hneď ako zaniknú okolnosti, ktoré odôvodňujú ich zavedenie.
            
            
               4.   Ak dôvody na obmedzenie uvedené v článku 2 pominú, GSR zruší obmedzenie a informuje dotknutú osobu o dôvodoch príslušného obmedzenia. GSR zároveň informuje dotknutú osobu o možnosti podať sťažnosť EDPS.
            
         
         
            Článok 5
            Zapojenie zodpovednej osoby
            
               1.   Ak príslušný útvar GSR dospeje k záveru, že práva dotknutej osoby by sa mali obmedziť podľa tohto rozhodnutia, informuje o tom zodpovednú osobu. Zodpovednej osobe poskytne aj prístup k záznamu a všetkým dokumentom obsahujúcim súvisiace skutkové a právne prvky. Príslušný útvar GSR podrobne zdokumentuje zapojenie zodpovednej osoby do uplatňovania obmedzení.
            
            
               2.   Zodpovedná osoba môže požiadať príslušný útvar GSR o preskúmanie uplatňovania obmedzení. Dotknutý útvar písomne informuje zodpovednú osobu o výsledku požadovaného preskúmania.
            
         
         
            Článok 6
            Poskytovanie informácií dotknutým osobám
            
               1.   GSR do oznámení o ochrane údajov uverejňovaných v registri operácií spracúvania, ktorý vedie zodpovedná osoba, vloží oddiel, v ktorom sa pre dotknuté osoby uvádzajú všeobecné informácie o možnosti obmedzenia práv dotknutých osôb podľa článku 2 ods. 1 Tieto informácie sa týkajú toho, ktoré práva môžu byť obmedzené, dôvodov, na základe ktorých sa obmedzenia môžu uplatniť, ako aj možného trvania obmedzení.
            
            
               2.   Príslušné útvary vo vhodnom formáte individuálne informujú dotknuté osoby o existujúcich alebo budúcich obmedzeniach ich práv. Dotknutú osobu informujú o hlavných dôvodoch uplatňovania obmedzenia, o jej práve konzultovať so zodpovednou osobou a o jej práve podať sťažnosť EDPS.
            
            
               3.   Príslušné útvary môžu poskytnutie informácií dotknutým osobám uvedených v odseku 2 tohto článku odložiť, môžu od neho upustiť alebo ho zamietnuť, pokiaľ by sa tým zrušil účinok obmedzenia. To, či by to bolo odôvodnené, sa posudzuje na individuálnom základe. Informácie by sa mali dotknutej osobe poskytnúť hneď, ako už takéto poskytnutie nebude rušiť účinok obmedzenia.
            
            
               4.   Ak príslušný útvar GSR úplne alebo čiastočne obmedzí poskytovanie informácií dotknutým osobám uvedených v odseku 2 tohto článku, GSR zaznamená a zaregistruje dôvody obmedzenia v súlade s článkom 3.
            
         
         
            Článok 7
            Oznámenie porušenia ochrany osobných údajov dotknutej osobe
            
               1.   Ak má GSR povinnosť oznámiť porušenie ochrany údajov podľa článku 35 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725, môže za výnimočných okolností takéto oznámenie úplne alebo čiastočne obmedziť. GSR toto rozhodnutie zdokumentuje podľa článku 3 ods. 3 tohto rozhodnutia.
            
            
               2.   Ak dôvody na obmedzenie prestanú platiť, GSR oznámi porušenie ochrany osobných údajov dotknutej osobe a informuje ju o hlavných dôvodoch obmedzenia a o jej práve podať sťažnosť EDPS.
            
         
         
            Článok 8
            Dôvernosť elektronických komunikácií
            
               1.   Za výnimočných okolností môže GSR obmedziť právo na dôvernosť elektronických komunikácií podľa článku 36 nariadenia (EÚ) 2018/1725.
            
            
               2.   Ak GSR obmedzí právo na dôvernosť elektronických komunikácií, vo svojej odpovedi na akúkoľvek žiadosť dotknutej osoby informuje túto osobu o hlavných dôvodoch, na základe ktorých sa obmedzenie uplatňuje, a o jej práve podať sťažnosť EDPS.
            
            
               3.   GSR môže poskytnutie informácií o dôvodoch obmedzenia a o práve podať sťažnosť EDPS odložiť, môže od neho upustiť alebo ho zamietnuť, pokiaľ by sa tým oslabil účinok obmedzenia. To, či by to bolo odôvodnené, sa posudzuje na individuálnom základe.
            
         
         
            Článok 9
            Riziká pre práva a slobody dotknutých osôb.
            
               1.   Pri akomkoľvek obmedzení, ktoré musí byť nevyhnutné a primerané vzhľadom na zásady demokratickej spoločnosti, sa musí rešpektovať podstata základných práv a slobôd.
            
            
               2.   Vždy, keď vyšetrovací útvar poverený vyšetrovaním posudzuje nevyhnutnosť a primeranosť obmedzenia, zváži možné riziká pre práva a slobody dotknutej osoby.
            
            
               3.   Žiadne obmedzenie nesmie osobám, ktorých sa vyšetrovanie týka, brániť vo výkone ich práva na obhajobu, najmä práva na vypočutie. V prípadoch, keď sa oznámenie o začatí vyšetrovania dotknutej osobe oneskorí, nemožno vyvodiť žiadne závery bez toho, aby mala príležitosť byť vypočutá. V prípadoch, keď boli dôkazy a svedecké výpovede vo fáze vyšetrovania pseudonymizované, pseudonymizácia alebo akékoľvek iné obmedzenie sa musí zrušiť v prípade disciplinárneho konania.
            
         
         
            Článok 10
            Nadobudnutie účinnosti
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            V Bruseli 20. decembra 2021
            
               
                  generálny tajomník
               
               Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
         
            (2)  Nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 z 29. februára 1968, ktorým sa ustanovuje Služobný poriadok úradníkov a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev a prijímajú osobitné opatrenia dočasne uplatniteľné na úradníkov Komisie (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1).