CELEX: 32001R0963
Language: fi
Date: 2001-05-17 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 963/2001, annettu 17 päivänä toukokuuta 2001, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1259/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä yhteisön lisätuen ja tietojen antamisen komissiolle osalta

Avis juridique important

|

32001R0963

Komission asetus (EY) N:o 963/2001, annettu 17 päivänä toukokuuta 2001, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1259/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä yhteisön lisätuen ja tietojen antamisen komissiolle osalta  

Virallinen lehti nro L 136 , 18/05/2001 s. 0004 - 0005

Komission asetus (EY) N:o 963/2001,annettu 17 päivänä toukokuuta 2001,neuvoston asetuksen (EY) N:o 1259/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä yhteisön lisätuen ja tietojen antamisen komissiolle osaltaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan mukaisia suoran tuen järjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1259/1999(1) ja erityisesti sen 11 artiklan ensimmäisen luetelmakohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Yhteisön lisätuella rahoitettavat maaseudun kehittämistoimenpiteet, joihin viitataan asetuksen (EY) N:o 1259/1999 5 artiklan 2 kohdassa, ovat osa maaseudun kehittämisen ohjelmatyötä Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen ja tiettyjen asetusten muuttamisesta ja kumoamisesta 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999(2) 41-44 artiklan mukaisesti. Sen vuoksi komissio arvioi ehdotetut toimenpiteet Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 23 päivänä heinäkuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1750/1999(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 672/2001(4), 33 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti.(2) On tarpeen vahvistaa asetuksen (EY) N:o 1259/1999 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut yhteisön lisätuen saatavuuden aikarajat. Jäsenvaltioille olisi sallittava näiden aikarajojen puitteissa riittävästi aikaa käyttää yhteisön lisätukea.(3) Asetuksen (EY) N:o 1259/1999 5 artiklan 2 kohdassa säädetään maksujen vähennyksestä saatavien määrien käytöstä eräisiin voimassa olevien maaseudun kehittämistoimenpiteiden lisätoimenpiteisiin. Tämä tuki voi koostua joko tuen myöntämisestä useammille voimassa olevien toimenpiteiden tuensaajille, voimassa olevien toimenpiteiden lisätoimien sitoumusten uudet tuensaajat mukaan luettuina, tai lisätoimenpiteiden tuesta. Tukea ei kuitenkaan pitäisi käyttää maaseudun kehittämistä koskevien ohjelma-asiakirjojen sisältämille toimenpiteille myönnetyn yhteisön rahoitusosuuden lisäämiseen. Seurattavuuden varmistamiseksi on edunsaajan toteuttaman monivuotisen toimen rahoituslähteen pysyttävä samana sitoumuksen loppuun asti.(4) Olisi hyväksyttävä toimitettavien tietojen sisältöä ja toimitusaikoja koskevat säännöt, jotta komissiolla olisi kaikki tiedot jäsenvaltioiden asetuksen (EY) N:o 1259/1999 9 artiklan mukaisesti toteuttamista toimenpiteistä.(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet eivät ole neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999(5) 42 artiklalla ja maatalousalan yhteisistä markkinajärjestelyistä annettujen muiden asetusten vastaavilla artikloilla perustetuista hallintokomiteoista muodostetun komitean antaman lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaYhteisön lisätuki1. Asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 artiklan 2 kohdan ja 4 artiklan mukaisesti pidätetyt määrät käytetään kyseisen asetuksen 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun yhteisön lisätuen maksamiseen sitä vuotta seuraavan kolmannen varainhoitovuoden loppuun mennessä, jona määrät pidätettiin.2. Yhteisön lisätuki yhdelle tai useammalle asetuksen (EY) N:o 1259/1999 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista neljästä toimenpiteestä koostuu tuesta, joka myönnetään:a) asetuksen (EY) N:o 1257/1999 44 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin maaseudun kehittämistä koskeviin ohjelma-asiakirjoihin sisältyvien voimassa olevien toimenpiteiden ylimääräisille tuensaajille; ja/taib) maaseudun kehittämistä koskeviin ohjelma-asiakirjoihin sisällytettäville lisätoimenpiteille.Yhteisön tuen prosenttiosuus tällaiselle lisätuelle on samansuuruinen kuin kyseiselle toimenpiteelle maaseudun kehittämistä koskevassa ohjelma-asiakirjassa vahvistettu osuus.3. Edunsaajan toteuttama monivuotinen toimi ei voi saada vaihtoehtoisesti yhtenä vuonna asetuksen (EY) N:o 1750/1999 33 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädettyä yhteisön tukea ja toisena vuonna asetuksen (EY) N:o 1259/1999 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua yhteisön lisätukea.2 artiklaTietojen antaminen komissiolle1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 artiklan ja asetuksen liitteessä luetellun kunkin alan osalta:a) erittely käytetyn maatalousmaan tilanteesta ja kyseisestä tuotannosta sekä viittaus mahdollisiin ympäristövaikutuksiin;b) tarkka kuvaus mainitun asetuksen 3 artiklan 1 kohdassa säädetyistä tarkoituksenmukaisista ympäristötoimenpiteistä, jotka jäsenvaltiot ovat toteuttaneet a alakohdassa tarkoitetun erittelyn perusteella;c) tarkka kuvaus seuraamuksista, joista jäsenvaltiot ovat päättäneet mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti.2. Jos jäsenvaltiot panevat täytäntöön asetuksen (EY) N:o 1259/1999 4 artiklan, niiden on ilmoitettava tarkka kuvaus sitä varten hyväksytyistä toimenpiteistä.3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tarkka kuvaus mistä tahansa muista asetuksen (EY) N:o 1259/1999 mukaisesti hyväksytyistä toimenpiteistä.4. Edellä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetuissa kuvauksissa on viitattava asiaa koskevaan jäsenvaltion ja/tai yhteisön lainsäädäntöön. Jäsenvaltioiden on pyynnöstä ilmoitettava kyseinen kansallinen lainsäädäntö komissiolle.5. Edellä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä välittömästi sen jälkeen kun kyseiset toimenpiteet on hyväksytty. Niiden toimenpiteiden, jotka on hyväksytty 1 päivän tammikuuta 2000 ja 31 päivän heinäkuuta 2001 välisenä aikana, osalta ilmoitukset on tehtävä 30 päivään syyskuuta 2001 mennessä.6. Yhteisön lisätukena myönnetyistä asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 artiklan 2 kohdan ja 4 artiklan mukaisesti pidätetyistä määristä on toimitettava katsaus viimeistään kunkin vuoden 30 päivään syyskuuta, ja mukana on oltava asetuksen (EY) N:o 1750/1999 37 artiklan mukainen selvitys menoista.3 artiklaVuosikertomus1. Vuosikertomus 2 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden ja seuraamusten toteuttamisen edistymisestä sisältäen arvioinnin niiden vaikutuksista on toimitettava komissiolle kunkin vuoden 30 päivään huhtikuuta mennessä. Ensimmäinen kertomus edistymisestä on toimitettava 30 päivään huhtikuuta 2002 mennessä ja siinä on käsiteltävä vuosina 2000 ja 2001 toteutettuja toimenpiteitä ja seuraamuksia.Kertomuksessa edistymisestä on oltava seuraavat tiedot:a) yhteenveto 2 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden ja seuraamusten toteuttamista koskevista saatavilla olevista määrällisistä ja taloudellisista tiedoista, mukaan lukien analyysi näistä tiedoista sekä sisältäen yksityiskohtaiset tiedot esiintyneistä merkittävistä ongelmista;b) edellä a alakohdassa ilmoitettuihin tietoihin perustuva arviointi toiminnallisten tavoitteiden saavuttamisesta.2. Jos kertomusta ei ole toimitettu kunkin vuoden 30 päivään huhtikuuta mennessä tai kertomus ei ilmeisesti ole täydellinen, komissio keskeyttää kyseisen jäsenvaltion osalta EMOTR:n tukiosaston 1A alakohdan mukaisia menoja koskevan ennakon maksamisen seuraavasti:a) jos kertomusta ei toimiteta 15 päivään toukokuuta mennessä tai kertomus ei ilmeisesti ole täydellinen kyseisenä päivänä, edellisenä vuonna 1 päivän toukokuuta ja 15 päivän lokakuuta välisenä aikana asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 artiklan 2 kohdan ja 4 artiklan mukaisesti pidätettyjä summia vastaava määrä vähennetään kesäkuun alussa maksettavista ennakoista;b) jos kertomus toimitetaan 15 päivän kesäkuuta jälkeen tai kertomus ei ilmeisesti ole täydellinen kyseisen päivän jälkeen, 16 päivän lokakuuta ja 30 päivän huhtikuuta välisenä aikana asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 artiklan 2 kohdan ja 4 artiklan mukaisesti pidätettyjä summia vastaava määrä vähennetään heinäkuun alussa maksettavista ennakoista.3. Edellä 2 kohdan mukaisesti vähennetyt määrät maksetaan kyseisille jäsenvaltioille toisen ennakon maksamisen yhteydessä, kun täydellinen kertomus on toimitettu.4 artiklaVoimaantuloTämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 17 päivänä toukokuuta 2001.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 113.(2) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 80.(3) EYVL L 214, 13.8.1999, s. 31.(4) EYVL L 93, 3.4.2001, s. 28.(5) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 21.