CELEX: 32001D0855
Language: lt
Date: 1005782400000
Title: 2001 m. lapkričio 15 d. Tarybos sprendimas, leidžiantis automatiškai atnaujinti ar pratęsti galiojančias nuostatas, reglamentuojančias bendros prekybos politikos nustatytus klausimus, įtrauktus į tarp valstybių narių ir trečiųjų šalių sudarytas draugystės, prekybos ir navigacijos sutartis bei prekybinius susitarimus

Svarbus teisinis pranešimas

|

32001D0855

Oficialusis leidinys L 320 , 05/12/2001 p. 0013 - 0027

		Tarybos sprendimas,2001 m. lapkričio 15 d.leidžiantis automatiškai atnaujinti ar pratęsti galiojančias nuostatas, reglamentuojančias bendros prekybos politikos nustatytus klausimus, įtrauktus į tarp valstybių narių ir trečiųjų šalių sudarytas draugystės, prekybos ir navigacijos sutartis bei prekybinius susitarimus(2001/855/EB)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,atsižvelgdama į 1969 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimą 69/494/EEB dėl sutarčių, nustatančių prekybos santykius tarp valstybių narių ir trečiųjų šalių, bei Bendrijos derybinių sutarčių progresyvaus standartizavimo [1], ypač į jo 3 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Šio sprendimo priede išvardytų sutarčių, susitarimų ir protokolų pratęsimas ar automatinis atnaujinimas, pasibaigus pereinamajam laikotarpiui, paskutinį kartą buvo leistas Sprendimu 97/351/EB [2].(2) Siekdamos išvengti kontraktais susaistytų prekybos santykių su tam tikromis trečiosiomis šalimis pertraukimo, susijusios valstybės narės prašė leisti automatiškai atnaujinti ar pratęsti galiojančias nuostatas, lemiančias bendros prekybos politikos nustatytus dalykus, kaip apibrėžta Sutarties 133 straipsnyje, kurie įtraukti į draugystės, prekybos ir navigacijos bei panašias sutartis su trečiosiomis šalimis, išvardytomis šio sprendimo priede.(3) Kadangi daugumą nacionalinių sutarčių ir susitarimų nuostatomis apibrėžtų dalykų dabar lemia Bendrijos sutartys. Atitinkamai reikia duoti leidimą tik atsižvelgiant į tuos dalykus, kurie neapibrėžti Bendrijos sutartimis. Toks leidimas neatleidžia valstybių narių nuo pareigos vengti bet kokio nesuderinamumo tarp tokių sutarčių, susitarimų ir Bendrijos įstatymų nuostatų bei juos šalinti.(4) Be to automatiškai atnaujinamos ar paliekamos galioti sutarčių ir susitarimų nuostatos neturi kliudyti bendros prekybos politikos įgyvendinimui.(5) Susijusios valstybės narės yra pareiškusios, kad tokių sutarčių ir susitarimų automatinis atnaujinimas ar galiojimo pratęsimas neturi kliudyti Bendrijai pradėti prekybos derybas su susijusiomis trečiosiomis šalimis ar perduoti Bendrijai šiuo metu dvišalėmis sutartimis apibrėžtus prekybinius susitarimus.(6) Remiantis Sprendimo 69/494/EEB 2 straipsnio konsultavimo išvadomis buvo nustatyta, kaip patvirtina pirmiau paminėti valstybių narių teiginiai, kad tam tikrų sutarčių ir dvišalių susitarimų nuostatos netaps bendros prekybos politikos įgyvendinimo kliūtimi.(7) Be to susijusios valstybės narės teigė, kad yra pasirengusios prisitaikyti ir, jei reikės, nutraukti šias sutartis bei susitarimus, jei būtų nustatyta, kad su Sutarties 133 straipsnyje susijusiomis nuostatomis apibrėžtų dalykų automatinis atnaujinimas ar galiojančių nuostatų pratęsimas yra bendros prekybos politikos įgyvendinimo kliūtis.(8) Susijusiose sutartyse ir susitarimuose yra nutraukimo sąlygos, pagal kurias reikalaujama apie nutraukimą iš anksto pranešti prieš tris – dvylika mėnesių.(9) Todėl nėra priežasties neleisti automatiškai atnaujinti ar pratęsti svarstomų nuostatų galiojimą ketverių metų laikotarpiui.(10) Turi būti numatyta sąlyga panaikinti tokį leidimą, jei to pareikalautų aplinkybės, ypač jei vėliau paaiškėtų, kad šių nuostatų galiojimo pratęsimas yra ar gali būti bendros prekybos politikos įgyvendinimo kliūtimi. Turi būti įsteigtas mechanizmas, kuriuo remiantis iš valstybių narių būtų pareikalauta pranešti Komisijai apie bet kokias aplinkybes, kurios gali tapti tokia kliūtimi,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisNuostatos, lemiančios bendros prekybos politikos nustatytus dalykus, kaip apibrėžta Sutarties 133 straipsnyje, įtrauktus į draugystės, prekybos ir navigacijos sutartis bei prekybos susitarimus, išvardytus šios sprendimo priede, gali būti automatiškai atnaujintos ar paliktos galioti iki 2005 m. balandžio 30 d. tose srityse, kurios neįtrauktos į Bendrijos sutartis su susijusiomis trečiosiomis šalimis tiek kiek jos suderinamos su bendromis politikomis.Toks leidimas gali būti panaikintas, jei to pareikalautų aplinkybės, ypač jei vėliau paaiškėtų, kad šių nuostatų galiojimo pratęsimas yra ar gali būti bendros prekybos politikos įgyvendinimo kliūtimi. Valstybės narės praneša Komisijai apie bet kokias aplinkybes, kurios gali tapti tokia kliūtimi.2 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybės narėms.Priimta Briuselyje, 2001 m. lapkričio 15 d.Tarybos varduPirmininkasM. Aelvoet[1] OL L 326, 1969 12 29, p. 39.[2] OL L 151, 1997 6 10, p. 24.--------------------------------------------------ANNEX"ANEXOBILAGANHANGΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXOLIITEBILAGAEstado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος µέλος Member State État membre Stato membro Lidstaat Estado-Membro Jäsenvaltio Medlemsstat | País tercero Tredjeland Drittland Τρίτη χώρα Third country Pays tiers Paese terzo Derde land País terceiro Kolmas maa Tredje land | Naturaleza del Acuerdo Aftalens art Art des Abkommens Φύση της συµφωνίας Type of Agreement Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo Sopimuksen luonne Typ av avtal | Fecha del Acuerdo Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Ηµεροµηνία της συµφωνίας Date of the Agreement Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo Sopimuksen päivämäärä Datum för avtalet |(1) | (2) | (3) | (4) |BELGIQUE/BELGIË | États-Unis d'Amérique/ Verenigde Staten | Traité d'amitié, de commerce et de navigation Vriendschaps-, handels en scheepvaartverdrag | 1961 2 21 |Honduras | Traité d'amitié, de commerce et de navigation Vriendschaps-, handels en scheepvaartverdrag | 1909 3 25 |Déclaration complémentaire Aanvullende verklaring | 1909 8 30 |Liberia | Traité d'amitié, de commerce et de navigation Vriendschaps-, handels en scheepvaartverdrag | 1885 1 15 |Maroc/Marokko | Traité d'amitié, de commerce et de navigation Vriendschaps-, handels en scheepvaartverdrag | 1862 1 4 |Venezuela | Traité d'amitié, de commerce et de navigation Vriendschaps-, handels en scheepvaartverdrag | 1994 3 1 |BENELUX | Paraguay | Accord de commerce et de navigation handels en scheepvaartakkoord | 1963 8 13 |Union soviétique/USSR | Traité de commerce Handelsverdrag | 1971 7 14 |DANMARK | Bolivia | Handelstraktat | 1931 11 9 |Brasilien | Midlertidig aftale om mestbegunstigelsesklausul | 1936 7 30 |Bulgarien | Ordning vedrørende den gensidige anvendelse af mestbegunstigelsesklausul (brevveksling) | 1921 8 5/7 27 |Burma | Noteveksling vedrørende mestbegunstigelsesklausul | 1948 4 29 ir 1950 4 17 |Chile | handels og søfartstraktat | 1899 2 4 |Columbia | handels og søfartstraktat | 1923 6 21 |Costa Rica | handels og søfartstraktat | 1956 9 26 |Den Arabiske Republik Egypten | Midlertidig handelsaftale | 1930 5 7 |Den Dominikanske Republik | Venskabs-, handels og søfartstraktat | 1852 7 26 |De Forenede Stater | handels og søfartstraktat | 1951 10 1 |El Salvador | handels og søfartstraktat | 1958 7 9 |Guatemala | handels og søfartstraktat | 1948 3 4 |Haiti | Handelstraktat | 1937 10 21 |Iran | Venskabs-, etablerings- og handelstraktat | 1934 2 20 |Israel | Foreløbig aftale (modus vivendi) om mestbegunstigelsesklausul i alle sager om søfart og i alt vedrørende told, osv. | 1952 11 14 |Japan | handels og søfartstraktat | 1912 2 12 |Liberia | Venskabs-, handels og søfartstraktat | 1860 5 21 |Paraguay | handels og søfartstraktat | 1967 5 3 |Peru | handels og søfartstraktat | 1957 6 10 |Polen | handels og søfartstraktat | 1924 3 22 |Rumænien | Noteveksling om handel og søfart | 1930 8 28 |Sovjetunionen | handels og søfartstraktat | 1946 8 17 |Thailand | Venskabs-, handels og søfartstraktat | 1937 11 5 |Noteveksling | 1972 3 9 |Tjekkoslovakiet | Noteveksling om handel og søfart | 1925 4 18 |Noteveksling om varebehandling | 1929 8 26 |Tyrkiet | Etablerings-, handels og søfartstraktat | 1930 5 31 |Ungarn | handels og søfartskonvention | 1887 3 14 |Uruguay | handels og søfartstraktat | 1953 3 4 |Zaire | Handelskonvention | 1885 2 23 |DEUTSCHLAND | Argentinien | Handelsvertrag | 1857 9 19 |Chile | Handelsvertrag | 1951 2 2 |Dominikanische Republik | Freundschafts, handels und Schifffahrtsvertrag | 1957 12 23 |Ecuador | Handelsvertrag | 1953 8 1 |El Salvador | Abkommen über die Meistbegüngstigung (ratifiziert) | 1952 10 31 |Indien | Handelsabkommen | 1952 3 19 ir 1955 3 31 |Iran | handels, Zoll- und Schifffahrtsvertrag | 1929 2 17 |Japan | handels und Schifffahrtsvertrag | 1927 7 20 |Pakistan | Handelsabkommen (ratifiziert) | 1950 3 4 |Paraguay | Abkommen über die Meistbegünstigung (ratifiziert) | 1955 7 30 |Peru | Handelsabkommen (ratifiziert) | 1951 7 20 |Saudi-Arabien | Freundschaftsvertrag, bestätigt und abgeändert durch Briefwechsel | 1929 4 26 1952 7 10 / 3 31 |Türkei | Handelsvertrag | 1930 5 31 |Uruguay | Abkommen über die Meistbegünstigung (ratifiziert) | 1953 4 18 |Vereinigte Staaten | Freundschafts-, handels und Schifffahrtsvertrag | 1954 10 29 |ΕΛΛΑΔΑ | Βουλγαρία | Συνθήκη εµπορίου | 1964 7 9 |Καµερούν | Εµπορική συµφωνία | 1962 10 29 |Κύπρος | Εµπορική συµφωνία | 1962 8 23 |Αίγυπτος | Προσωρινή εµπορική συµφωνία | 1962 4 10 |Ηνωµένες Πολιτείες της Αµερικής | Συνθήκη φιλίας, εµπορίου και ναυτιλίας | 1951 8 3 |Ινδία | Συνθήκη εµπορίου | 1958 2 14 |Ιράν | Σύµβαση εγκαταστάσεως, εµπορίου και ναυτιλίας | 1931 1 9 |Ισραήλ | Σύµβαση εµπορίου και ναυτιλίας | 1952 7 22 |Ιαπωνία | Συνθήκη φιλίας, εµπορίου και ναυτιλίας | 1899 5 20 |Λίβανος | Προξενική σύµβαση ναυτιλίας, εµπορικών και αστικών δικαιω-µάτων | 1948 10 6 |Λιβύη | Εµπορική συµφωνία | 1957 3 16 |Πακιστάν | Εµπορική συµφωνία | 1963 1 17 |Γιουγκοσλαβία | Οικονοµική συνεργασία και εµπορικές συναλλαγές | 1960 10 1 |Εµπορική συµφωνία | 1974 12 17 |Συµφωνία εµπορίου και ναυτιλίας | 1927 11 2 |Γκάνα | Ανταλλαγή επιστολών | 1926 11 13 |Νιγηρία | Ανταλλαγή επιστολών | 1926 11 13 |Σιέρα Λεόνε | Ανταλλαγή επιστολών | 1926 11 13 |Νέα Ζηλανδία | Ανταλλαγή επιστολών | 1926 11 13 |Τζαµάικα | Ανταλλαγή επιστολών | 1926 11 17 |Τρινιτάντ και Τοµπάγκο | Ανταλλαγή επιστολών | 1926 11 17 |Σρι Λάνκα | Ανταλλαγή επιστολών | 1926 11 26 |ΕΣΣΔ | Σύµβαση εµπορίου και ναυτιλίας | 1929 6 11 |ESPAÑA | Brasil | Canje de notas que regula el intercambio comercial | 1962 5 16 |Costa Rica | Convenio de cooperación económica | 1972 8 29 |Ecuador | Convenio de cooperación económica | 1974 5 9 |Guatemala | Convenio de cooperación económica | 1972 10 31 |Honduras | Convenio de cooperación económica | 1972 10 17 |Hungría | Acuerdo a largo plazo sobre intercambios comerciales, navegación, transporte y desarrollo de la cooperación económica, industrial y técnica | 1976 4 8 |México | Acuerdo de cooperación económica y comercial | 1977 10 14 |Panamá | Protocolo de cooperación económica | 1964 6 15 |Perú | Acuerdo comercial | 1953 5 23 |Uruguay | Tratado comercial sobre la concesión de la cláusula de nación más favorecida | 1954 2 24 |FRANCE | Albanie | Traité de commerce et de navigation | 1963 12 14 |Canada | Convention d'établissement et de navigation | 1933 5 12 |Colombie | Convention relative à l'établissement des nationaux, au commerce et à la navigation | 1892 5 30 |Costa Rica | Traité de commerce | 1953 4 30 |Cuba | Convention commerciale et protocole | 1929 11 6 |Équateur | Accord commercial | 1959 3 20 |El Salvador | Traité de commerce | 1953 3 23 |Hongrie | Convention commerciale | 1925 10 13 |Iran | Convention d'établissement et de navigation | 1964 6 24 |Liberia | Traité de commerce et de navigation | 1852 4 17 |Libye | Convention de coopération économique | 1955 8 10 |Paraguay | Accord commercial | 1956 9 11 |République dominicaine | Accord commercial | 1954 12 20 |Tchécoslovaquie | Convention commerciale | 1928 7 2 |Uruguay | Convention de commerce et de navigation | 1892 6 4 |Protocole additionnel | 1953 12 30 |Venezuela | Accord de commerce et de navigation | 1950 7 26 |Yougoslavie | Convention de commerce et de navigation | 1929 1 30 |IRELAND | Arab Republic of Egypt | Exchange of notes in regard to commercial relations | 1930 7 25/28 |Exchange of notes prolonging the provisional Commercial Agreement of 25/28.7.1930 | 1951 2 27 |Brazil | Exchange of notes in regard to commercial relations | 1931 10 16 |Costa Rica | Exchange of notes in regard to commercial relations | 1933 8 2 ir 1934 4 2 |Guatemala | Exchange of notes in regard to commercial relations | 2 8 ir 1930 4 10 |United States | Treaty of friendship, commerce and navigation | 1950 10 21 |Vietnam | Exchange of notes in regard to commercial relations | 1964 12 1 |ITALIA | Africa del Sud | Estensione del trattato con il Regno Unito alle province di: | |Natal | 1884 3 10 |Transval | 1906 5 28 |Orange | 1907 7 31 |Nota verbale | 1948 5 1 |Argentina | Convenzione commerciale | 1894 6 1 |Protocollo | 1895 1 31 |Protocollo addizionale | 1937 3 4 |Convenzione sui pagamenti | 1937 3 4 |Bulgaria | Protocollo sostitutivo del trattato di commercio e di navigazione | 1950 12 19 |Cile | Trattato di commercio e di navigazione | 1898 7 12 |Cuba | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 1898 7 12 |Protocollo addizionale | 1903 12 29 |Ecuador | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 1900 8 12 |Convenzione addizionale | 1911 2 26 |Haiti | Convenzione di commercio e di navigazione e scambi di note | 1954 6 14 |Iran | Trattato di commercio, di stabilimento e di navigazione | 1955 1 26 |Scambio di note | 1955 2 9 |Iugoslavia | Convenzione di commercio e di navigazione | 1955 3 31 |Libano | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 1949 2 15 |Liberia | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 1862 10 23 |Dichiarazione comune | 1951 11 24 |Nicaragua | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 1906 1 25 |Nuova Zelanda | Scambio di note | 1967 11 24 |Panama | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione, protocollo e scambio di note | 1965 10 7 |Perù | Trattato di commercio e di navigazione e dichiarazione | 1874 12 23 |Polonia | Trattato di commercio | 1922 5 12 |Romania | Protocollo doganale | 1950 11 25 |Stati Uniti | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 1948 2 2 |Accordo supplementare al trattato | 1951 9 26 |Svizzera | Trattato di commercio | 1923 1 27 |Protocolli | 1925 11 27 ir 1933 12 30 |Turchia | Trattato di commercio e di navigazione e scambio di note | 1936 12 29 |Ungheria | Trattato di commercio e di navigazione | 1928 7 4 |Protocollo doganale | 1950 3 28 |URSS | Trattato di commercio e di navigazione | 1948 12 11 |Uruguay | Trattato di commercio | 1947 2 26 |Venezuela | Trattato d'amicizia, di navigazione e di commercio | 1861 6 19 |Modus vivendi | 1939 6 29 |Yemen | Trattato d'amicizia e di relazioni economiche | 1937 9 4 |LUXEMBOURG | États-Unis d'Amérique | Traité d'amitié, d'établissement et de navigation | 1962 2 23 |NEDERLAND | Afghanistan | Vriendschaps- en handelsverdrag | 1939 7 26 |Arabische Republiek Egypte | Voorlopige handelsovereenkomst | 1930 3 17 |Bolivia | Handelsverdrag | 1929 5 30 |Brazilië | Voorlopig handelsakkoord | 1937 3 15 |Bulgarije | Notawisseling | 1922 3 1/9 |Canada | Handelsovereenkomst | 1924 7 11 |Colombia | Vriendschaps-, handels en scheepvaartverdrag | 1829 5 1 |Costa Rica | handels en scheepvaartovereenkomst | 1957 6 3 |El Salvador | Handelsverdrag en briefwisseling | 1956 3 13 |Ethiopië | Overeenkomst nopens de meestbegunstigingsclausule | 1926 9 30 |Guatemala | Handelsverdrag | 1926 5 12 |Haïti | Handelsverdrag en notawisseling | 1926 9 7 |Hongarije | Handelsovereenkomst | 1924 12 9 |Iran | Voorlopig handelsverdrag en briefwisseling | 1928 6 20 |Japan | handels en scheepvaartverdrag | 1912 7 6 |Jemen | Vriendschapsverdrag | 1939 4 12 |Joegoslavië | handels en scheepvaartverdrag | 1930 5 28 |Liberia | Vriendschaps-, handels en scheepvaartverdrag | 1862 12 20 |Marokko | handels en scheepvaartverdrag | 1862 12 20 |Maskate | Handelsverdrag | 1877 8 27 |Mexico | Handelsverdrag | 1950 27 |Polen | handels en scheepvaartverdrag | 1924 5 30 |Roemenië | Handelsschikking | 1930 8 29 |Tsjechoslowakije | Overeenkomst | 1923 1 20 |Turkije | Notawisseling | 1929 11 21 |Uruguay | handels en scheepvaartverdrag | 1934 1 29 |Protocol | 1953 6 12 |Venezuela | Verdrag betreffende de diplomatieke betrekkingen | 1920 5 11 |Verenigde Staten | Vriendschaps-, handels en scheepvaartverdrag | 1956 3 27 |Zaïre | Overeenkomst met de internationale Vereniging van de Kongo | 1884 12 27 |Zuid-Afrika | Voorlopig akkoord nopens de handelsbetrekkingen en de scheepvaart | 1935 2 20 |PORTUGAL | Bulgária | Acordo de comércio a longo prazo | 1975 2 11 |Checoslováquia | Acordo de comércio a longo prazo | 1975 3 1 |Cuba | Acordo de comércio a longo prazo | 1976 9 13 |União das Repúblicas | Acordo de comércio | 1974 12 19 |UEBL/BLEU | Afrique du Sud/Zuid-Afrika | Accord commercial provisoire Voorlopig handelsakkoord | 1937 7 13 |Albanie/Albanië | Échange de lettres Briefwisseling | 1929 2 19 |Argentine/Argentinië | Accord provisoire Voorlopig akkoord | 1934 1 16 |Bolivie/Bolivia | Traité d'amitié et de commerce Vriendschaps- en handelsverdrag | 1912 4 18 |Avenant au traité Aanvullend protocol | 1963 12 10 |Brésil/Brazilië | Accord commercial provisoire Voorlopig handelsakkoord | 1932 1 14 |Bulgarie/Bulgarije | Échange de lettres Briefwisseling | 1926 2 8 |Canada | Convention de commerce Handelsovereenkomst | 1924 7 3 |Chili | Accord commercial provisoire Voorlopig handelsakkoord | 1936 8 27 |Colombie/Colombia | Échange de lettres portant application à l'UEBL du traité conclu entre les Pays-Bas et la Colombie le 1er mai 1829 Briefwisseling van toepassing in de BLEU voor het Verdrag afgesloten tussen Nederland en Colombia van 1 mei 1829 | 1936 8 19 ir 22 |Équateur/Ecuador | Traité d'amitié, de commerce et de navigation Vriendschaps-, handels en scheepvaartverdrag | 1887 3 5 |Avenant au traité Aanvullend protocol | 1937 10 19 |Guatemala | Traité de commerce et de navigation handels en scheepvaartverdrag | 1924 11 7 |Haïti | Accord commercial provisoire Voorlopig handelsakkoord | 1936 7 9 |Hongrie/Hongarije | Échange de lettres Briefwisseling | 1924 9 30 |Iran | Convention de commerce et de navigation handels en scheepvaartovereenkomst | 1929 5 9 |Nouvelle-Zélande/Nieuw-Zeeland | Accord commercial provisoire par échange de lettres Voorlopig handelsakkoord bij briefwisseling | 1933 12 5 |Pologne/Polen | Traité de commerce Handelsverdrag | 1922 12 30 |Roumanie/Roemenië | Accord commercial provisoire Voorlopig handelsakkoord | 1930 8 28 |Tchécoslovaquie/Tsjechoslowakije | Traité de commerce Handelsverdrag | 1925 12 28 |Uruguay | Accord commercial provisoire Voorlopig handelsakkoord | 1937 2 22 |Viêt Nam/Vietnam | Échange de lettres portant sur le traitement de la nation la plus favorisée dans le domaine tarifaire Briefwisseling betreffende de toepassing van de meestbegunstigingsclausule op tarifair gebied | 1956 1 16 ir 20 |Yémen/Jemen | Convention commerciale Handelsovereenkomst | 1936 12 7 |Yougoslavie/Joegoslavië | Traité de commerce et de navigation handels en scheepvaartverdrag | 1926 12 16 |UNITED KINGDOM | Afghanistan | Treaty of friendschip and commerce | 1921 11 22 |Trade convention | 1923 6 5 |Exchange of notes | 1930 5 6 |Argentina | Treaty of amity, commerce and navigation | 1825 2 2 |Bolivia | Treaty of commerce | 1911 8 1 |Burma | Treaty regarding the recognition of Burmese independence, and related matters, with exchange of notes. | 1947 10 17 |Exchange of notes regulating commercial relations pending the conclusion of a new Treaty of commerce and navigation | 1949 12 24 |Columbia | Treaty of friendship, commerce and navigation | 1866 2 16 |Protocol applying the Treaty of certain parts of the Dominions | 1912 8 20 |Exchange of notes | 1938 12 30 |Costa Rica | Treaty of friendship, commerce and navigation | 1849 11 27 |Protocol respecting the application of the Treaty to certain parts of the Dominions | 1913 8 18 |Czechoslovakia | Treaty of commerce with declaration | 1923 7 14 |Hungary | Treaty of commerce and navigation | 1926 7 23 |Iran | Treaty of peace and commerce | 1857 3 4 |Commercial convention | 1903 2 9 |Agreement modifying the commercial convention | 1920 3 21 |Japan | Treaty of commerce, establishment and navigation, with Protocols and exchanges of notes | 1962 11 14 |Exchange of notes on voluntary export control | 1962 11 14 |Liberia | Treaty of friendship and commerce | 1848 11 21 |Agreement modifying the Treaty of 21.11.1848 | 1908 7 23 |Morocco | General treaty | 1856 12 9 |Convention of commerce and navigation | 1856 12 9 |Exchange of notes, concerning the convention of 9.12.1856 | 1957 3 1 |Muscat and Oman | Treaty of friendship, commerce and navigation with exchange of letters | 1951 12 20 |Nepal | Treaty of peace and friendship | 1950 10 30 |Nicaragua | Treaty of friendship, commerce and navigation | 1905 7 28 |Peru | Treaty of friendship, commerce and navigation | 1850 4 10 |Agreement relating to commerce and navigation (with Protocols and exchange of notes) | 1936 10 6 |Exchange of notes regarding the continuance in force of Articles 4 and 5 of the Commercial Agreement of 6.10.1936 | 1950 1 28 |Poland | Treaty of commerce and navigation | 1923 11 26 |Romania | Treaty of commerce and navigation with Protocols and exchange of notes | 1930 8 6 |Soviet Union | Temporary Commercial Agreement | 1934 2 16 |Switzerland | Treaty of friendship, commerce and reciprocal establishment | 1855 9 6 |Convention applying the Treaty of 1855 to the Dominions | 1914 3 30 |Exchange of notes applying to Liechtenstein Commercial Agreements in force | 1924 4 26 |Turkey | Treaty of commerce and navigation | 1930 3 1 |Exchange of notes relating to certain commercial matters | 1957 2 28 |United States | Convention of commerce | 1815 7 3 |Convention | 1818 10 20 |Convention of commerce | 1827 8 6 |Venezuela | Treaty of amity, commerce and navigation | 1825 4 18 |Convention | 1834 10 29 |Exchange of notes | 1903 2 3 |Yugoslavia | Treaty of commerce and navigation with exchange of notes | 1927 5 12 |Agreement on trade and payments | 1936 11 27 |BENELUX | Honduras | Handelsakkoord Accord commercial | 1959 1 30 |Joegoslavië/Yougoslavie | Handelsakkoord Accord commercial | 1958 6 18 |Marokko/Maroc | Handelsakkoord Accord commercial | 1958 8 5 |DANMARK | Indonesien | Handelsaftale | 1952 9 9 |Madagaskar | Handelsaftale | 1965 12 10 |Marokko | Handelsaftale | 1961 7 26 |Senegal | Handelsaftale | 1962 4 11 |Tunesien | Handelsaftale | 1960 6 8 |DEUTSCHLAND | Afghanistan | Handelsabkommen | 1958 1 31 |Jugoslawien | Handelsabkommen | 1952 6 11 |Protokoll | 1964 7 16 |Philippinen | Handelsabkommen | 1964 2 28 |Türkei | Abkommen über Warenverkehr | 1952 2 16 |ΕΛΛΑΔΑ | Ιράν | Εµπορική συµφωνία | 1976 2 3 |Τυνησία | Εµπορική συµφωνία | 1960 3 2 |Ιορδανία | Εµπορική συµφωνία | 1977 2 27 |Συρία | Εµπορική συµφωνία | 1969 5 27 |Μάλτα | Εµπορική συµφωνία | 1976 4 14 |ESPAÑA | Angola | Acuerdo de cooperación y comercial | 1983 3 18 |Egipto | Acuerdo comercial | 1976 5 19 |República Dominicana | Convenio de cooperación económica | 1973 6 2 |Siria | Convenio de cooperación económica | 1952 9 26 |FRANCE | RAE (République arabe d'Égypte) | Accord commercial | 1964 7 10 |ITALIA | Colombia | Modus vivendi | 1952 6 19 |Somalia | Accordo commerciale e di cooperazione economica e tecnica | 1960 7 1 |PORTUGAL | Paquistão | Acordo comercial | 1981 7 6 |BENELUX | Israël | Accord commercial Handelsakkoord | 1958 8 29 |Philippines/Filippijnen | Accord commercial Handelsakkoord | 1967 3 14 |ITALIA | Cuba | Scambio di note | 1950 9 9 |India | Accordo commerciale e | 1959 10 6 |scambio di lettere | 1964 7 7 |Libano | Accordo commerciale | 1955 11 4 |Svizzera | Accordo commerciale | 1950 10 21 |Yemen | Protocollo addizionale (al trattato d'amicizia e di relazioni economiche del 4.1937) | 1959 10 5 |DANMARK | Cameroun | Handelsaftale | 1962 10 8 |DEUTSCHLAND | Ekuador | Handelsabkommen | 1953 8 1 |Kolumbien | Handelsabkommen | 1957 11 9 |ΕΛΛΑΔΑ | Βραζιλία | Εµπορική συµφωνία | 1975 6 9 |Αιθιοπία | Εµπορική συµφωνία | 1959 6 22 |Λιβερία | Εµπορική συµφωνία | 1973 6 29 |Μεξικό | Εµπορική συµφωνία | 1960 4 12 |ESPAÑA | El Salvador | Acuerdo comercial | 1982 12 2 |Nicaragua | Convenio de cooperación económica | 1974 3 4 |Senegal | Acuerdo comercial | 1978 11 15 |PORTUGAL | Argélia | Acordo comercial | 1976 6 16 |Brasil | Acordo de comércio | 1966 9 7 |México | Acordo económico e comercial | 1980 8 28 |Guiné-Bissau | Acordo comercial | 1978 1 13 |Marrocos | Acordo comercial | 1977 1 28 |Zimbabué | Acordo comercial | 1982 9 10 |UEBL/BLEU | Mexique/Mexico | Accord commercial Handelsakkoord | 1950 9 16 |BENELUX | Tunisie/Tunesië | Accord commerciaL Handelsakkoord | 1958 8 1 |DEUTSCHLAND | Indonesien | Handelsabkommen vom | 1953 4 22 |Südkorea | Handelsabkommen vom | 1965 4 8 |ΕΛΛΑΔΑ | Αίγυπτος | Εµπορική συµφωνία | 1979 1 1 |Μαρόκο | Εµπορική συµφωνία | 1961 1 1 |Τουρκία | Εµπορική συµφωνία | 1953 11 7 |Ινδία | Εµπορική συµφωνία | 1973 1 31 |Ισραήλ | Εµπορική συµφωνία | 1969 1 30 |Πακιστάν | Εµπορική συµφωνία | 1963 1 17 |ESPAÑA | Camerún | Acuerdo comercial | 1964 2 4 |Chile | Convenio comercial y de cooperación económica | 1977 3 9 |Gabón | Acuerdo de cooperación económica y comercial | 1976 2 6 |Jordania | Acuerdo comercial | 1980 12 16 |Túnez | Acuerdo comercial | 1961 4 20 |FRANCE | Afrique du Sud | Échange de lettres | 1964 4 18 |Corée du Sud | Échange de lettres | 1963 3 12 |Inde | Accord commercial et échange de lettres | 1959 10 19 |Liban | Accord commercial | 1955 3 25 |ITALIA | Corea del Sud | Accordo commerciale | 1965 3 9 |El Salvador | Accordo commerciale | 1953 3 30 |Protocollo addizionale | 1955 12 21 |Indonesia | Accordo commerciale | 1951 3 23 |Iran | Scambio di note | 1958 1 29 1961 3 23 |Israele | Accordo commerciale | 1954 3 5 |Scambio di lettere | 1956 1 5 1956 10 21 |Processi verbali | 1964 2 11 |Repubblica Dominicana | Accordo commerciale | 1954 2 18 |Iugoslavia | Accordo commerciale | 1967 7 1 |Protocollo e scambio di note successivo | 1969 4 30 |PORTUGAL | Cabo Verde | Accordo comercial | 1980 4 20 |Egipto | Acordo comercial | 1983 3 20 |Moçambique | Acordo comercial | 1981 5 25 |São Tomé e Príncipe | Acordo comercial | 1978 7 17 |Tanzânia | Acordo comercial | 1975 7 30 |BENELUX | Japon/Japan | Accord commercial Handelsakkoord | 1960 10 8 |Protocoles et agreed minutes Protocollen en agreed minutes | 1963 4 13 |Échange de lettres Briefwisseling | 1963 4 30 |DANMARK | Argentina | handels og betalingsaftale | 1957 11 25 |Elfenbenskysten | Handelsaftale | 1966 11 23 |Israel | Handelsaftale | 1952 11 14 |DEUTSCHLAND | Argentinien | handels und Zahlungsabkommen | 1957 11 25 |Brasilien | Handelsabkommen | 1955 7 1 |Chile | Protokoll über handels und Zahlungsverkehr | 1956 11 2 |Gabun | Wirtschaftsabkommen | 1962 7 11 |Japan | Handelsabkommen | 1960 7 1 |Kamerun | Handelsabkommen | 1962 3 8 |Neuseeland | Handelsabkommen | 1959 4 20 |Pakistan | Handelsabkommen und Protokoll | 1957 3 9 |Paraguay | Handelsabkommen | 1955 7 25 |Schweiz | 21. Zusatzprotokoll zum (aufgehobenen) deutsch-schweizerischen Handelsabkommen | 1977 9 13 |Somalia | Handelsabkommen | 1962 1 19 |Sri Lanka | Handelsabkommen | 1955 4 1 |Tansania | handelsund Wirtschaftsabkommen | 1962 9 6 |Uganda | Handelsabkommen | 1964 3 17 |ΕΛΛΑΔΑ | Καναδάς | Εµπορική συµφωνία | 1975 6 9 |Σουδάν | Εµπορική συµφωνία | 1959 6 22 |Ζαΐρ | Εµπορική συµφωνία | 1958 7 3 |Κορέα | Εµπορική συµφωνία | 1973 6 29 |Κύπρος | Εµπορική συµφωνία | 1960 4 12 |ESPAÑA | Cuba | Convenio comercial | 1979 1 23 |Colombia | Acuerdo comercial | 1979 6 27 |India | Acuerdo de comercio y de cooperación económica | 1972 12 14 |Madagascar | Acuerdo comercial | 1965 1 20 |Pakistán | Acuerdo comercial | 1976 11 29 |Uruguay | Convenio sobre intercambio comercial | 1954 2 24 |Zaire | Acuerdo de cooperación económica | 1983 11 21 |FRANCE | Argentine | Accord commercial et de paiement | 1957 11 25 |Israël | Accord commercial | 1953 7 10 |Protocole | 1967 1 16 |Échange de lettres | 1968 12 24 |Japon | Accord commercial et protocole | 1963 5 14 |Protocole | 1966 7 26 |Mexique | Accord commercial | 1950 7 11 |Norvège | Accord commercial | 1951 7 3 |Protocole | 1960 4 2 |Échange de lettres | 1964 2 6 |Suisse | Accord commercial | 1967 11 21 |Turquie | Accord commercial | 1946 8 31 |Yougoslavie | Accord commercial | 1964 125 |Protocole | 1970 5 6 |ITALIA | Argentina | Accordo commerciale e scambio di note | 1957 11 25 |Canada | Modus vivendi commerciale | 1948 4 28 |Costa Rica | Modus vivendi commerciale | 1953 6 20 |e scambio di note | 1953 6 23 |Giappone | Agreed minutes | 1936 12 31 |Guatemala | Modus vivendi commerciale | 1936 6 6 |Malta | Accordo commerciale | 1967 7 28 |Marocco | Accordo commerciale | 1961 1 28 |Protocollo | 1963 2 24 |Messico | Accordo commerciale | 1949 9 15 |Protocollo | 1963 10 28 |Scambio di note | 1963 7 20 |Pakistan | Accordo commerciale | 1963 1 10 |Paraguay | Accordo commerciale | 1959 7 8 |Repubblica araba d'Egitto | Protocollo commerciale | 1959 4 29 |Siria | Accordo commerciale | 1955 11 10 |Tunisia | Accordo commerciale e | 1961 11 23 |Protocollo addizionale | 1963 8 2 |NEDERLAND | Arabische Republiek Egypte | Handelsovereenkomst | 1953 3 21 |Argentinië | handels en betalingsovereenkomst | 1957 11 25 |Turkije | Handelsakkoord | 1949 9 6 |PORTUGAL | Angola | Acordo comercial | 1979 1 20 |Colômbia | Acordo comercial | 1978 12 28 |Coreia do Sul | Acordo comercial | 1977 12 2 |Equador | Acordo comercial | 1976 12 16 |Senegal | Acordo comercial | 1975 1 30 |Protocol adicional | 1980 2 21 |Tunísia | Acordo comercial | 1974 11 9 |Zaire | Acordo comercial | 1983 12 16 |UEBL/BLEU | Argentine/Argentinië | Accord commercial et de paiement handels en betalings- akkoord | 1957 11 25 |Pakistan | Accord commercial Handelsakkoord | 1952 3 15 |ÖSTERREICH | Republik Korea | Handelsabkommen | 1971 10 31 |Vereinigte Staaten von Amerika | Freundschafts-, handels und Konsularvertrag | 1928 6 19 |SUOMI | Iran | Kauppasopimus | 1976 6 9 |Japani | Kauppa- ja merenkulkusopimus | 1924 6 7 |Kiina | Pitkäaikainen kauppasopimus | 1982 6 11 |Pakistan | Kauppasopimus | 1962 10 12 |Kazakstan | Sopimus kaupasta ja taloudellisesta yhteistyöstä | 1992 9 29 |Ukraina | Sopimus kaupasta ja taloudellisesta yhteistyöstä | 1992 5 14 |Merenkulkusopimus | 1974 4 3 |Uzbekistan | Sopimus kaupasta, taloudellisesta ja teknologisesta yhteistyöstä | 1992 10 1 |Valko-Venäjä | Sopimus kaupasta ja taloudellisesta yhteistyöstä | 1992 5 20 |Venäjä | Sopimus kaupasta ja taloudellisesta yhteistyöstä | 1992 1 20 |Merenkulkusopimus | 1974 4 3 |Vietnam | Kauppasopimus | 1978 1 9 |Yhdysvallat | Ystävyys-, kauppa- ja konsulisopimus | 1934 2 13 |SVERIGE | Abanien | Handelsavtal | 1984 12 6 |Argentina | Vänskaps-, handels och sjöfartsavtal | 1885 7 17 |Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 1960 1 20 |Australien | Ministeriella noter om varuutbytet | 1953 5 25 |Brasilien | Ministeriella noter om reglerande av handelsförbindelserna | 1931 10 16 |Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 1936 7 28 |Bulgarien | Ministeriella noter om av handelsförbindelserna | 1923 12 31 |Långtidsavtal om handel | 1980 9 29 |Chile | handels och sjöfartsavtal | 1936 10 30 |Colombia | Avtal om handelsförbindelserna | 1928 3 9 |Nordkorea | Handelsavtal | 1973 11 20 |De socialistika rådsrepublikernas union | Handelsavtal | 1924 3 15 |Egypten | Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 1930 6 7 |Elfenbenskusten | Handelsavtal | 1965 8 27 |El Salvador | Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 1936 6 23 |Guatemala | Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 1936 7 11 |Indien | Ministeriella noter om handeln | 1955 5 31 |Indonesien | Handelsavtal | 1954 7 29 |Iran | Bosättnings-, handels och sjöfartsavtal | 1929 5 10 |Japan | handels och sjöfartsavtal | 1911 5 19 |Handelsavtal | 1952 3 5 |Avtal om utvecklingen av handeln och de ekonomiska förbindelserna | 1971 12 17 |Kazakistan | Handelsavtal | 1994 3 23 |Kina | Handelsavtal | 1979 5 15 |Överenskommelse om ändring i handelsavtalet av den 15 maj 1979 | 1997 6 30 |Madagaskar | Handelsavtal | 1966 4 2 |Marocco | Handelsavtal | 1986 4 25 |Moçambique | Handelsavtal | 1981 8 19 |Nya Zeeland | Ministeriella noter om handels och sjöfartsförbindelserna | 1935 5 24 |Peru | Ministeriella noter om handels och sjöfartsavtal | 1944 10 19 |Polen | handels och sjöfartsavtal | 1924 12 2 |Långtidsavtal om handeln | 1978 4 13 |Rumänien | Bosättnings-, handels och sjöfartsavtal | 1931 10 7 |Långtidsavtal om handeln | 1980 11 8 |Ryska federationen | Avtal om handelsförbindelser | 1993 2 4 |Senegal | Handelsavtal | 1967 2 24 |Slovenien | Handelsavtal | 1993 6 8 |Thailand | Vänskaps-, handels och sjöfartsavtal | 1937 11 5 |Tjeckien | handels och sjöfartsavtal | 1923 4 18 |Tunisien | Handelsavtal | 1977 9 20 |Turkiet | handels och sjöfartsavtal | 1929 9 29 |Tilläggsavtal till handels och sjöfartsavtalet | 1939 3 24 |Ministeriella noter om upphävandet av tullkoncessioner i | 1960 12 28 |1929 och 1939 års avtal | 1962 1 27 1962 2 19 |Handelsavtal | 1948 6 7 |Ministeriella noter om förlängning av 1948 års handelsavtal | 1953 6 30 |Ungern | handels och sjöfartsavtal | 1928 11 8 |Långtidsavtal om handeln | 1982 2 23 |Protokoll om ändrad giltighetstid för 1982 års långtidsavtal | 1987 9 1 |Uruguay | handels och sjöfartsavtal | 1936 8 13 |Vietnam | Handelsavtal | 1976 12 1 |Vitryssland | Handelsavtal | 1994 3 10 |"--------------------------------------------------