CELEX: 52016PC0299
Language: cs
Date: 2016-05-26
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 26.5.2016
            COM(2016) 299 final
            2016/0153(NLE)
            Návrh
            NAŘÍZENÍ RADY,
            kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.
                     SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •
                     Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               
                  V případě, že produkce některých produktů a výrobků v Unii nedostačuje k pokrytí potřeb jejího zpracovatelského průmyslu, je třeba stanovit autonomní celní kvóty. Měly by být otevřeny celní kvóty Unie s nulovými nebo sníženými celními sazbami pro příslušné objemy, aniž by se narušily trhy s těmito produkty a výrobky. 
               
               
                  Dne 17. prosince 2013 přijala Rada nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky, aby tak mohla být poptávka po dotčených produktech a výrobcích v Unii uspokojena za co nejpříznivějších podmínek.
               
               
                  Nařízení je každého půl roku aktualizováno, aby se přizpůsobilo potřebám průmyslu EU. Komise s pomocí skupiny pro hospodářské otázky celních sazeb přezkoumala veškeré žádosti o cla v rámci autonomních celních kvót, které jí předložily členské státy.
               
               
                  Na základě tohoto přezkumu považuje Komise za odůvodněné otevření autonomních celních kvót pro některé nové produkty a výrobky, jež v současnosti nejsou uvedeny na seznamu v příloze nařízení Rady (EU) č. 1388/2013. U některých dalších produktů a výrobků je nutno změnit text popisu zboží, přidělit nové kódy TARIC, doplnit datum ukončení nebo zvýšit objem počáteční kvóty. Produkty a výrobky, pro které již celní kvóty nejsou v hospodářském zájmu Unie, je navrženo ze seznamu vyjmout.
               
            
            
               •
                     Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               
                  Návrh není na úkor zemí, s nimiž EU uzavřela preferenční obchodní dohodu (např. zemí režimu všeobecného systému preferencí, zemí režimu AKT, zemí, na něž se vztahují dohody o volném obchodu, kandidátských a potenciálních kandidátských zemí).
               
            
            
               •
                     Soulad s ostatními politikami Unie
            
            
               
                  Návrh je v souladu se zemědělskou politikou, obchodní politikou, politikou podnikání, politikou rozvoje a politikou vnějších vztahů.
               
            
            
               2.
                     PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •
                     Právní základ
            
            
               
                  Právním základem tohoto návrhu je článek 31 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).
               
            
            
               •
                     Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
            
               Návrh spadá do výlučné pravomoci Unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.
            
            
               •
                     Proporcionalita
            
            
               
                  Návrh je v souladu se zásadou proporcionality, neboť tento soubor opatření naplňuje zásady, jejichž cílem je zjednodušit postupy pro hospodářské subjekty činné v zahraničním obchodu, a je v souladu se sdělením Komise o pozastavení všeobecných cel a o autonomních celních kvótách (Úř. věst. C 363, 13.12.2011, s. 6). V souladu s čl. 5 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii toto nařízení nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro dosažení sledovaných cílů.
               
            
            
               •
                     Volba nástroje
            
         
         
            
               Na základě článku 31 SFEU stanoví pozastavení všeobecných cel a autonomní celní kvóty kvalifikovanou většinou Rada na základě návrhu Komise; vhodným nástrojem je tedy nařízení.
            
            
               3.
                     VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •
                     Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
            
            
               
                  Režim autonomních celních kvót byl součástí hodnotící studie týkající se pozastavení všeobecných cel, jež byla provedena v roce 2013, jelikož nehledě na skutečnost, že mají omezený objem dovozu, představují autonomní celní kvóty opatření podobná pozastavení všeobecných cel. Z hodnocení vyplynulo, že hlavní důvod existence tohoto režimu je i nadále platný. Podniky z EU, jež v rámci režimu dovážejí zboží, mohou dosáhnout značných úspor na nákladech. Tyto úspory zase mohou být zdrojem dalších výhod (např. vyšší konkurenceschopnosti, efektivnějších výrobních metod, tvorby či zachování pracovních míst v EU atd.), a to v závislosti na daném produktu či výrobku, společnosti a odvětví.
               
            
            
               •
                     Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               Tento návrh byl posouzen za přispění skupiny pro hospodářské otázky celních sazeb, kterou tvoří delegace ze všech členských států a Turecka. Před schválením změn stanovených tímto návrhem se skupina sešla třikrát.
            
            
               Skupina každou žádost (novou, nebo pozměněnou) důkladně posoudila. Při přezkumu jednotlivých případů se zohledňuje zejména to, jak zabránit poškození producentů EU a jak posílit a upevnit konkurenceschopnost produkce EU. Posouzení proběhlo formou jednání v rámci skupiny a konzultací, jež členské státy provedly s dotčenými odvětvími, sdruženími, obchodními komorami a ostatními zúčastněnými stranami.
            
            
               Veškeré uvedené kvóty jsou v souladu s dohodami nebo kompromisy, jichž bylo při jednání skupiny dosaženo. Výskyt potenciálně závažných rizik s nevratnými důsledky nebyl zmíněn.
            
            
               •
                     Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •
                     Posouzení dopadů
            
            
               Navrhovaná změna je technické povahy a týká se pouze působnosti kvót uvedených v příloze. Nařízení zůstává jinak stejné jako stávající nařízení Rady. Posouzení dopadů pro tento návrh se proto neprovádělo.
            
            
               •
                     Účelnost a zjednodušování právních předpisů
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •
                     Základní práva
            
            
               
                  Návrh nemá žádný dopad na základní práva.
               
            
            
               4.
                     ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               Tento návrh nemá finanční dopad na výdaje, ale má finanční dopad na příjmy, jelikož vede k nevybrání cla v celkové výši přibližně 2,8 milionu EUR/rok. Dopad na tradiční vlastní zdroje rozpočtu činí –2 773 841 EUR/rok (75 % x 3 698 455 EUR/rok).
            
            
               Ztráta příjmů z tradičních vlastních zdrojů bude nahrazena příspěvky členských států vycházejícími z HND.
            
            
               5.
                     OSTATNÍ PRVKY
            
         
         
            
               •
                     Plány provádění a monitorování, hodnocení a podávání zpráv
            
            
               
                  Navrhovaná opatření se zavádí v rámci sazebníku TARIC (Tarif Intégré de l’Union européenne / integrovaného sazebníku Evropské unie) a jsou uplatňována celními správami členských států.
               
               
                  U některých produktů a výrobků, na něž se toto nařízení Rady vztahuje, budou v souladu s článkem 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, prováděny kontroly konečného užití.
               
            
            
               •
                     Informativní dokumenty (u směrnic)
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •
                     Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh.
            
            
               2016/0153 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               NAŘÍZENÍ RADY,
            
            
               kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)S cílem zajistit dostatečnou a nepřerušovanou dodávku některého zboží, jež se v Unii vyrábí v nedostatečné míře, a zabránit narušení trhu, pokud jde o některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky, byly nařízením Rady (EU) č. 1388/2013 otevřeny autonomní celní kvóty
                  1
               . Produkty a výrobky v rámci těchto celních kvót mohou být do Unie dováženy se sníženými nebo nulovými celními sazbami. Z uvedených důvodů je nutné otevřít s účinkem ode dne 1. července 2016 celní kvóty s nulovou sazbou pro příslušný objem týkající se devíti nových výrobků.
            
            
               (2)Kromě toho by v některých případech měly autonomní celní kvóty Unie být upraveny. U jednoho produktu je z důvodu vyjasnění nezbytné změnit popis zboží. U tří dalších výrobků je třeba zvýšit objemy kvót, neboť toto zvýšení je v zájmu hospodářských subjektů a Unie.
            
            
               (3)U jednoho výrobku by měly být od 1. července 2016 autonomní celní kvóty Unie uzavřeny, neboť jejich další poskytování od uvedeného data není v zájmu Unie.
            
            
               (4)Nařízení (EU) č. 1388/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
            
               (5)Vzhledem k tomu, že se změny pozastavení u produktů a výrobků, jež jsou upraveny tímto nařízením, musí použít ode dne 1. července 2016, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost co nejdříve,
            
         
         
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Příloha nařízení (EU) č. 1388/2013 se mění takto:
            
            
               a)řádky pro celní kvóty pořadových čísel 09.2691, 09.2692, 09.2693, 09.2696, 09.2697, 09.2698, 09.2699, 09.2694 a 09.2695 stanovené v příloze I tohoto nařízení se vkládají podle pořadí kódů KN uvedených ve druhém sloupci tabulky v příloze nařízení (EU) č. 1388/2013;
            
            
               b)
                     řádky pro celní kvóty s pořadovými čísly 09.2637, 09.2703, 09.2683 a 09.2659 se nahrazují řádky uvedenými v příloze II tohoto nařízení;
            
            
               c)
                     řádek pro celní kvótu s pořadovým číslem 09.2689 se zrušuje.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Použije se ode dne 1. července 2016. 
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
                     
               
            
            
               LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ 
            
            
               1.
                     NÁZEV NÁVRHU:
            
            
               Nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky
            
            
               2.
                     ROZPOČTOVÉ POLOŽKY
            
            
               Kapitola a článek: kapitola 12, článek 120
            
            
               Částka zahrnutá do rozpočtu na rok 2016: 18 465 300 000 EUR (B 2016)
            
            
               3.
                     FINANČNÍ DOPAD
            
         
         
            
               ◻
                     ◻Návrh nemá žádné finanční důsledky.
            
            
               X
                     Návrh nemá finanční dopad na výdaje, má však finanční dopad na příjmy s následujícím účinkem:
            
            
               (v milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo)
            
            
                     
                        Rozpočtová položka
                     
                  
                  
                     
                        Příjmy
                           2
                        
                     
                  
                  
                     
                        Období 6 měsíců ode dne dd/mm/rrrr
                     
                  
                  
                     
                        [Rok: 2/2016]
                     
                  
               
                     
                        Článek 120
                     
                  
                  
                     
                        Dopad na vlastní zdroje
                     
                  
                  
                     
                        1. 7. 2016
                     
                  
                  
                     
                        –1,4
                     
                  
               
               (v milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo)
            
            
                     
                        Situace po akci
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        [2017 a následující roky]
                     
                  
               
                     
                        Článek 120
                     
                  
                  
                     
                        –2,8/rok
                     
                  
               
            
               Na základě výše uvedených skutečností lze dopad na ztrátu příjmů vyplývající z tohoto nařízení odhadnout na 2,8 milionu EUR/rok na období počínaje dnem 1. ledna 2017 (hrubá výše 3,7 milionu EUR x 0,75) a 1,4 milionu EUR pro období od 1. července 2016 do 31.prosince 2016.
            
            
               Ztráta příjmů z tradičních vlastních zdrojů bude nahrazena příspěvky členských států vycházejícími z HND.
            
            
               4.
                     Opatření proti podvodům
            
            
               U některých produktů a výrobků, na něž se toto nařízení Rady vztahuje, budou v souladu s článkem 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, prováděny kontroly konečného užití.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Nařízení Rady (EU) č. 1388/2013 ze dne 17. prosince 2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky a o zrušení nařízení (EU) č. 7/2010 (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 319). 
               
               
                  
                     (2)
                  Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (zemědělské poplatky, dávky z cukru, cla), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25 % nákladů na výběr. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 26.5.2016
            COM(2016) 299 final
            PŘÍLOHY
            
            návrhu NAŘÍZENÍ RADY,
            kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA I
            
            
            
                     
                        Pořadové číslo
                     
                  
                  
                     
                        Kód KN
                     
                  
                  
                     
                        TARIC
                     
                  
                  
                     
                        Popis zboží
                     
                  
                  
                     
                        Kvótové období
                     
                  
                  
                     
                        Objem kvóty
                     
                  
                  
                     
                        Clo v rámci kvóty (v %)
                     
                  
               
                     
                        09.2691
                     
                  
                  
                     
                        ex 2914 70 00
                     
                  
                  
                     
                        45
                     
                  
                  
                     
                        1-(1-Chlorcyklopropyl)ethanon (CAS RN 63141-09-3)
                     
                  
                  
                     
                        01.07-31.12
                     
                  
                  
                     
                        400 tun
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        09.2692
                     
                  
                  
                     
                        ex 2914 70 00
                     
                  
                  
                     
                        55
                     
                  
                  
                     
                        2-Chlor-1-(1-chlorcyklopropyl)ethanon (CAS RN 120983-72-4)
                     
                  
                  
                     
                        01.07-31.12
                     
                  
                  
                     
                        1 200 tun
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        09.2693
                     
                  
                  
                     
                        ex 2930 90 99
                     
                  
                  
                     
                        28
                     
                  
                  
                     
                        Flubendiamid (ISO) (CAS RN 272451-65-7)
                     
                  
                  
                     
                        01.07-31.12
                     
                  
                  
                     
                        100 tun
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        09.2696
                     
                  
                  
                     
                        ex 2932 20 90
                     
                  
                  
                     
                        25
                     
                  
                  
                     
                        Dekan-5-olid (CAS RN 705-86-2)
                     
                  
                  
                     
                        01.07-31.12
                     
                  
                  
                     
                        2 430 kg
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        09.2697
                     
                  
                  
                     
                        ex 2932 20 90
                     
                  
                  
                     
                        30
                     
                  
                  
                     
                        Dodekan-5-olid (CAS RN 713-95-1)
                     
                  
                  
                     
                        01.07-31.12
                     
                  
                  
                     
                        2 080 kg
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        09.2698
                     
                  
                  
                     
                        ex 3204 17 00
                     
                  
                  
                     
                        30
                     
                  
                  
                     
                        Barvivo C.I. Pigment Red 4 (CAS RN 2814-77-9) a přípravky na něm založené s obsahem barviva C.I. Pigment Red 4 60 % hmotnostních nebo více
                     
                  
                  
                     
                        01.07-31.12
                     
                  
                  
                     
                        75 tun
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        09.2699
                     
                     
                  
                  
                     
                        ex 8526 91 20
                     
                     
                        ex 8527 29 00
                     
                  
                  
                     
                        80
                     
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                        Integrovaný audiomodul (IAM) sdigitálním videovýstupem pro připojení kdotykovému LCD monitoru, připojený přes síť MOST (Media Oriented Systems Transport, sběrnice pro přenos audio a video dat) apřenosem přes vysokorychlostní protokol MOST, též obsahující
                     
                     
                        a obsahující
                     
                     
                        pro použití při výrobě vozidel kapitoly 87 (1)
                     
                  
                  
                     
                        01.07-31.12.2016
                     
                     
                  
                  
                     
                        500 000 kusů
                     
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                     
                  
               
                     
                        09.2694
                     
                  
                  
                     
                        ex 8714 10 90
                     
                  
                  
                     
                        30
                     
                  
                  
                     
                        Svorky náprav, pouzdra náprav, můstky vidlic a upínací prvky, ze slitin hliníku, typu používaného pro motocykly
                     
                  
                  
                     
                        01.07-31.12
                     
                  
                  
                     
                        500 000 kusů
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        09.2695
                     
                  
                  
                     
                        ex 8714 10 90
                     
                  
                  
                     
                        40
                     
                  
                  
                     
                        Písty pro tlumiče řízení ze slinuté oceli vyrobené podle normy ISO P2054, typu používaného pro motocykly
                     
                  
                  
                     
                        01.07-31.12
                     
                  
                  
                     
                        1 000 000 kusů
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
            
               PŘÍLOHA II
            
            
            
                     
                        Pořadové číslo
                     
                  
                  
                     
                        Kód KN
                     
                  
                  
                     
                        TARIC
                     
                  
                  
                     
                        Popis zboží
                     
                  
                  
                     
                        Kvótové období
                     
                  
                  
                     
                        Objem kvóty
                     
                  
                  
                     
                        Clo v rámci kvóty (v %)
                     
                  
               
                     
                        09.2637
                     
                     
                  
                  
                     
                        ex 0710 40 00
                     
                     
                        ex 2005 80 00
                     
                  
                  
                     
                        20
                     
                     
                        30
                     
                  
                  
                     
                        Klasy kukuřice cukrové (Zea mays var. saccharata), též krájené, o průměru 10 mm nebo více, avšak nejvýše 20 mm, pro použití při výrobě produktů potravinářského průmyslu, ke zpracování jinému než pouhému přebalení
                     
                     
                         (1)(2)(3)
                     
                     
                  
                  
                     
                        01.01-31.12
                     
                     
                  
                  
                     
                        550 tun
                     
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        09.2703
                     
                  
                  
                     
                        ex 2825 30 00
                     
                  
                  
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                        Oxidy a hydroxidy vanadu, určené výhradně k výrobě slitin
                     
                     
                         (1)
                     
                  
                  
                     
                        01.01-31.12
                     
                  
                  
                     
                        20 000 tun
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        09.2683
                     
                  
                  
                     
                        ex 2914 19 90
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
                  
                     
                        Acetylacetonát vápenatý (CAS RN 19372-44-2) pro použití při výrobě systémů stabilizátorů ve formě tablet
                     
                     
                         (1)
                     
                  
                  
                     
                        01.01-31.12
                     
                  
                  
                     
                        150 tun
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        09.2659
                     
                  
                  
                     
                        ex 3802 90 00
                     
                  
                  
                     
                        19
                     
                  
                  
                     
                        Křemelina průtokově žíhaná sodou
                     
                  
                  
                     
                        01.01-31.12
                     
                  
                  
                     
                        35 000 tun
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
            
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        Pozastavení cel podléhá celnímu dohledu nad konečným užitím v souladu s článkem 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1)
                     
                  
               
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        Pozastavení cel se nicméně neuplatní, je-li zpracování prováděno maloobchodem nebo restauračními podniky.
                     
                  
               
                     
                        (3)
                     
                  
                  
                     
                        Pozastavuje se pouze valorická (ad valorem) celní sazba. Nadále se použije sazba specifického cla.