CELEX: C2004/106/150
Language: fi
Date: 2004-04-30 00:00:00
Title: Asia T-81/04: BouyguesS.A.:n ja Bouygues Télécomin 21.2.2004 Euroopan yhteisöjen komissiotavastaan nostama kanne

30.4.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 106/76
            
         Bouygues S.A.:n ja Bouygues Télécomin 21.2.2004 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
   (Asia T-81/04)
   (2004/C 106/150)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Bouygues S.A., kotipaikka Pariisi, ja Bouygues Télécom, kotipaikka Boulogne Billancout (Ranska), ovat 21.2.2004 nostaneet Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajien edustajat ovat asianajajat Bernard Amory ja Alexandre Verheyden.
   Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
   
               —
            
            
               toteaa, että komissio on syyllistynyt laiminlyöntiin, koska se ei ole määritellyt kantaansa kahden kuukauden kuluessa 12.11.2003 päivätystä vaatimuskirjeestä
            
         
               —
            
            
               toissijaisesti kumoaa komission 11.12.2003 esittämän kannanmäärittelyn
            
         
               —
            
            
               velvoittaa komission korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Tämän kanteen kohteena on kantelu, jonka kantajana olevat yritykset tekivät vastaajalle ja joka koski muun muassa tukea, jonka Ranskan valtio myönsi niille ja Orange Francelle ja SFR:lle sen vuoksi, että alennettiin taannehtivasti 4,955 miljardilla eurolla toimilupamaksua, joka näiden toimijoiden oli ollut suoritettava UMTS-toimiluvasta (Universal Mobile Telecommunications System), joka niille myönnettiin 15.6.2001. Kantajien esittämät muut väitteet koskevat seuraavia seikkoja:
   
               —
            
            
               France Telecomin toimistot annettiin yksinomaan Orange Francen käytettäviksi
            
         
               —
            
            
               France Telecomiin sovellettavaa elinkeinoveron poikkeusjärjestelmää
            
         
               —
            
            
               niitä eläkemaksujen huojennuksia ja työttömyysmaksuista vapautuksia, jotka on myönnetty France Telecomille
            
         
               —
            
            
               yleispalvelua koskeva Ranskan säännöstöä
            
         
               —
            
            
               France Telecomin osinkojen kohtelua
            
         
               —
            
            
               France Telecomille myönnettyjä taloudellisia tukitoimenpiteitä.
            
         Laiminlyöntikanteen osalta kantajat väittävät, että komissio ei ole edelleenkään esittänyt kannanmäärittelyä UMTS:ää koskevan väitteen osalta, josta kuitenkin on esitetty vaatimus, ja että komission kantajien vaatimukseen vastauksena 11.12.2003 lähettämä kirje ei ole EY 232 artiklassa tarkoitettu kannanmäärittely. Kyseisessä kirjeessä pelkästään todetaan, että niiden toimenpiteiden tutkiminen, jotka mahdollisesti sisältävät valtiontukea France Telecomin hyväksi, on yksi komission prioriteeteista, eikä siinä lausuta mitään kysymyksessä olevan kantelun perusteltavuudesta. Kun otetaan huomioon komission perustelun aukot, tämän kirjeen ei voida katsoa päättäneen komission laiminlyöntiä.
   Toissijaisesti esitetyn kumoamiskanteen tueksi, joka koskee 11.12.2003 tehtyä päätöstä, jolla kantelu hylättiin, kantajat esittävät kolme perustetta, joiden mukaan
   
               —
            
            
               perusteluvelvollisuus on laiminlyöty
            
         
               —
            
            
               EY 87 artikla ja sitä seuraavat artiklat on arvioitu ilmeisen väärin, koska ne UMTS-toimilupamaksut, jotka Orange France ja SFR alun perin sitoutuivat maksamaan, täyttivät kaikki valtiontuen edellytykset
            
         
               —
            
            
               EY 88 artiklan 3 kohdan menettelysääntöjä on rikottu, koska komissio on käsiteltävänä olevan asian olosuhteet huomioon ottaen virheellisesti päättänyt olla aloittamatta tässä määräyksessä tarkoitettua menettelyä.