CELEX: 31992R2296
Language: el
Date: 1992-07-31
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2296/92 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1992 που θεσπίζει ορισμένους κανόνες εφαρμογής για τη χρησιμοποίηση της γης η οποία ευρίσκεται υπό το καθεστώς προσωρινής παύσης στην παραγωγή υλών για την παρασκευή, εντός της Κοινότητας, προϊόντων που δεν προορίζονται κυρίως για τη διατροφή του ανθρώπου ή των ζώων

Avis juridique important

|

31992R2296

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2296/92 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1992 που θεσπίζει ορισμένους κανόνες εφαρμογής για τη χρησιμοποίηση της γης η οποία ευρίσκεται υπό το καθεστώς προσωρινής παύσης στην παραγωγή υλών για την παρασκευή, εντός της Κοινότητας, προϊόντων που δεν προορίζονται κυρίως για τη διατροφή του ανθρώπου ή των ζώων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 221 της 06/08/1992 σ. 0031 - 0035

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2296/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 31ης Ιουλίου 1992  που θεσπίζει ορισμένους κανόνες εφαρμογής για τη χρησιμοποίηση της γης, η οποία ευρίσκεται υπό καθεστώς προσωρινής παύσης, στην παραγωγή υλών για την παρασκευή, εντός της  Κοινότητας, προϊόντων που δεν προορίζονται, κυρίως, για τη διατροφή του ανθρώπου ή των ζώωνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτριαίων καλλιεργειών (1), και ιδίως τα άρθρα 12 και 16,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 ορίζει ότι η γη η οποία βρίσκεται υπό καθεστώς προσωρινής παύσης της καλλιέργειας είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή υλών που προορίζονται για την παρασκευή, εντός της  Κοινότητας, προϊόντων που δεν προορίζονται κυρίως για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα, με την επιφύλαξη της εφαρμογής αποτελεσματικών συστημάτων ελέγχου-  ότι είναι απαραίτητο να καθοριστούν τα είδη των γεωργικών προϊόντων τα οποία μπορούν να καλλιεργηθούν σε γαίες υπό προσωρινή παύση καθώς επίσης και οι τελικές χρήσεις για τις οποίες προορίζονται τα προϊόντα αυτά, προκειμένου να επιτραπεί στον παραγωγό  να επωφεληθεί άμεσα του καθεστώτος αυτού-  ότι πρέπει να οριστεί τι νοείται ως "προϊόν το οποίο δεν προορίζεται κυρίως για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα"-  ότι, για λόγους που έχουν σχέση με τον έλεγχο, είναι απαραίτητο ο παραγωγός να συνάψει σύμβαση με τον πρώτο μεταποιητή πριν από την πρώτη σπορά της γεωργικής καλλιέργειας- ότι, για την περίοδο εμπορίας 1993/94, τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν, κατ'  εξαίρεση, να συνάψουν την εν λόγω συμφωνία μετά την πρώτη σπορά της γεωργικής καλλιέργειας-  ότι υποβάλλουν αίτηση για την καταβολή αντισταθμιστικής πληρωμής λόγω της υποχρέωσης της προσωρινής παύσης καλλιέργειας της γης πρέπει να υποβάλλει κάθε χρόνο στην αρμόδια αρχή, για τους σκοπούς του ελέγχου, δήλωση καλλιέργειας- ότι ο πρώτος μεταποιητής  πρέπει να συστήνει εγγύηση-  ότι οι εκτάσεις των οποίων παύει προσωρινά η καλλιέργεια πρέπει να υπόκεινται στην υποβολή δήλωσης-  ότι πρέπει να διασφαλιστεί ότι η ποσότητα πρώτων υλών που συγκομίζονται στην περιοχή η οποία αναφέρεται στη σύμβαση παραδίδεται εξ ολοκλήρου στον πρώτο μεταποιητή-  ότι η ανάγκη διεξαγωγής αποτελεσματικών ελέγχων μπορεί να συνεπάγεται τη μη εφαρμογή του παρόντος προγράμματος κατά τη διάρκεια της πρώτης περιόδου εμπορίας-  ότι είναι ανάγκη για την Επιτροπή να προτείνει περαιτέρω κανονισμό που θεσπίζει, κυρίως, τις λεπτομέρειες της εκτίμησης των παραπροϊόντων, των μεθόδων ελέγχου και της μεταφοράς των υποχρεώσεων προσωρινής παύσης της καλλιέργειας-  ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Οι πρώτες ύλες οι οποίες μπορεί να καλλιεργούνται σε γη υπό καθεστώς προσωρινής παύσης καθώς επίσης και οι τελικές χρήσεις, εντός του πλαισίου του άρθρου 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Ι και  ΙΙ αντίστοιχα.  2. Η οικονομική εκτίμηση των μη επισιτιστικών προϊόντων που λαμβάνονται από οποιαδήποτε μεταποίηση των πρώτων υλών του παραρτήματος Ι πρέπει να είναι υψηλότερη από εκείνη όλων των άλλων προϊόντων που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα  και λαμβάνονται κατά την ίδια διαδικασία.  3. Οι πρώτες ύλες που ορίζονται στο παράρτημα Ι μπορούν να καλλιεργούνται μόνο σε εκτάσεις υπό καθεστώς προσωρινής παύσης υπό τον όρον ότι η βασική τελική τους χρήση είναι για την παραγωγή ενός από τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.  4. Όλες οι πρώτες ύλες που ορίζονται στο παράρτημα Ι και καλλιεργούνται σε γαίες υπό καθεστώς προσωρινής παύσης, πρέπει να υπόκεινται στη σύμβαση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1.  5. Τα κράτη μέλη θα αποκλείουν οποιαδήποτε από τις πρώτες ύλες που αναφέρονται στο παράρτημα Ι για γεωπονικούς και περιβαλλοντικούς λόγους, κυρίως στην περίπτωση της ελαιοκράμβης όσον αφορά τις ποικιλίες εκείνες που απαριθμούνται στο άρθρο 3 παράγραφος  1 στοιχεία α) και γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2294/92 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1992 που θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του συστήματος στήριξης των παραγωγών ελαιούχων σπόρων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 (2)-  6. Αυτές οι πρώτες ύλες μπορούν, επιπλέον, να καλλιεργούνται σε γαίες υπό καθεστώς προσωρινής παύσης αρκεί να εφαρμόζονται συστήματα αποτελεσματικού ελέγχου.  7. Τα κράτη μέλη μπορούν, κατ' εξαίρεση, να αποκλείουν οποιαδήποτε πρώτη ύλη ή τελικό προϊόν από τα αναφερόμενα στα παραρτήματα Ι και ΙΙ αντίστοιχα, κατά την περίοδο εμπορίας 1993/94, από το πρόγραμμα προσωρινής παύσης εάν δεν θεσπίστηκαν εγκαίρως τα  κατάλληλα μέτρα ελέγχου.  Άρθρο 2  1. Οποιαδήποτε πρώτη ύλη καλλιεργείται σε γη υπό καθεστώς προσωρινής παύσης η οποία αποτελεί το αντικείμενο καταβολής αντιστάθμισης για την υποχρέωση της προσωρινής παύσης σύμφωνα με τη δεύτερη υποπαράγραφο του άρθρου 2 παράγραφος 5 του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, δεν θα είναι επιλέξιμη για οποιοδήποτε από τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου (3).  2. Οι ποσότητες πρώτων υλών που καλλιεργούνται σε εκτάσεις υπό καθεστώς προσωρινής παύσης θα καταλογίζονται σε οποιαδήποτε μέγιστη εγγυημένη ποσότητα ισχύει για την εν λόγω πρώτη ύλη.  Άρθρο 3  1. Ο διεκδικών την καταβολή αντισταθμιστικής πληρωμής έναντι της υποχρεώσεως για προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών ή ο αντιπρόσωπος του υποβάλλει, μαζί με την αίτηση, σύμβαση, η οποία θα φέρει ημερομηνία προ της πρώτης σποράς της εν λόγω  πρώτης ύλης και θα έχει συναφθεί μεταξύ του παραγωγού ή των παραγωγών πρώτης ύλης και του πρώτου μεταποιητή και θα αναφέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα:  - το όνομα και τη διεύθυνση των συμβαλλομένων μερών,  - τη διάρκεια της σύμβασης,  - τις περιοχές που ενέχονται και τη γεωγραφική τους θέση,  - τα είδη και την ποικιλία της εν λόγω πρώτης ύλης,  - την προβλεπόμενη απόδοση, και τους οποιουσδήποτε όρους, οι οποίοι ενδέχεται να ισχύουν για την παράδοση στον πρώτο μεταποιητή της πραγματικής ποσότητας της συγκομισθείσας πρώτης ύλης,  - τη βασική τελική χρήση της πρώτης ύλης,  - την υποχρέωση για τον διεκδικούντα να παραδώσει όλη την πρώτη ύλη που αναφέρεται στη σύμβαση για τις εν λόγω αρόσιμες γαίες, και την υποχρέωση για τον πρώτο μεταποιητή ή τον εκπρόσωπό του να παραλάβει όλη αυτή την πρώτη ύλη και να εγγυηθεί τη βασική  της χρήση στην παρασκευή ενός από τα τελικά προϊόντα που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού μέσα στην Κοινότητα.  2. Η σύμβαση παρακατατίθεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους του πρώτου μεταποιητή προ της πρώτης σποράς.  3. Ο πρώτος μεταποιητής συστήνει την εγγύηση που αναφέρεται στην όγδοη παράγραφο ταυτόχρονα με την κατάθεση της σύμβασης που προβλέπεται στην παράγραφο 1.  4. Για την περίοδο εμπορίας 1993/94, τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να συνάψουν σύμβαση μετά τη σπορά.  5. Στην περίπτωση ομάδας παραγωγών, τα συμπληρωματικά στοιχεία που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο πρέπει να ορίζονται ειδικά για καθένα από τα μέλη της ομάδας παραγωγών.  6. Σε κάθε περίπτωση, ο δικαιούχος θα υποβάλλει στην αρμόδια αρχή κάθε χρόνο, σε ημερομηνία που πρόκειται να καθοριστεί, τη δήλωση καλλιέργειας η οποία περιλαμβάνει, για κάθε πρώτη ύλη τα ακόλουθα στοιχεία:  - τα είδη πρώτης ύλης και τις ποικιλίες τους που πρέπει να καλλιεργηθούν στην έκταση υπό καθεστώς προσωρινής παύσης,  - την ποικιλία πρώτης ύλης που πρέπει να καλλιεργηθεί σε γη η οποία δεν βρίσκεται υπό καθεστώς προσωρινής παύσης, στην περίπτωση που η ίδια ποικιλία καλλιεργείται και σε έκταση υπό καθεστώς προσωρινής παύσης στην ίδια εκμετάλλευση,  - οι περιοχές που πρέπει να καλλιεργηθούν στην έκταση υπό καθεστώς προσωρινής παύσης και οι προβλεπόμενες αποδόσεις για κάθε είδος και ποικιλία που θα καλλιεργηθεί.  7. Τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέψουν ότι κάθε διεκδικών μπορεί να συνάψει μόνο μία σύμβαση εφοδιασμού για κάθε πρώτη ύλη.  8. Η εγγύηση θα είναι ίση με 120 % της αξίας της ενίσχυσης που χορηγείται κάθε χρόνο για την έκταση η οποία καλύπτεται από τη σύμβαση, ώστε να εγγυάται τη ορθή εκτέλεση της σύμβασης από τον πρώτο μεταποιητή. Όταν πραγματοποιείται η πρώτη σύμβαση σε  κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο της συγκομιδής, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους το οποίο πραγματοποιεί τη μεταποίηση θα βεβαιώσει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους συγκομιδής ότι έχει συσταθεί η εγγύηση. Η εγγύηση αποδεσμεύεται όταν η αρμόδια  αρχή έχει λάβει την απόδειξη ότι οι ποσότητες της πρώτης ύλης στις οποίες αναφέρεται η σύμβαση μεταποιήθηκαν, καταρχήν, στο τελικό προϊόν που ορίζεται στη σύμβαση. Η εγγύηση μπορεί να αποδεσμεύεται σε κατ' αναλογία βάση, ανάλογα με τις ποσότητες που  μεταποιούνται στο ίδιο τελικό προϊόν. Η μεταποίηση των ποσοτήτων πρώτης ύλης στο τελικό προϊόν που καθορίζεται στη σύμβαση αποτελεί πρωτογενή απαίτηση κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 της Επιτροπής (4).  9. Η καταβολή της αντιστάθμισης για την υποχρέωση της προσωρινής παύσης καλλιέργειας γίνεται όταν η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο έγινε η αίτηση για την πληρωμή λαμβάνει την απόδειξη ότι η ποσότητα της πρώτης ύλης που συγκομίσθηκε στην  περιοχή που αναφέρεται στη σύμβαση παραδόθηκε στον πρώτο μεταποιητή ή τον εκπρόσωπό του.  Άρθρο 4  1. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, ο διεκδικών υποβάλλει στην αρμόδια αρχή δήλωση προσωρινής παύσης εντός προθεσμίας που πρέπει να καθοριστεί.  Το περιεχόμενο της δήλωσης αυτής, οι μέθοδοι ελέγχου καθώς επίσης και οι κυρώσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση ψευδούς δηλώσεως θα καθορισθούν αργότερα.  2. Η Επιτροπή θα εκδώσει ακόλουθο κανονισμό που θα ορίζει τις περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με το μέτρο αυτό και θα περιλαμβάνει, κυρίως, ειδικούς κανόνες σχετικά με:  - την εκτίμηση των υποπροϊόντων και των παραπροϊόντων,  - τις μεθόδους ελέγχου.  Άρθρο 5  Τα κράτη μέλη μπορούν, αν χρειαστεί, να λάβουν συμπληρωματικά μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 31 Ιουλίου 1992. Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   (1) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 12. (2) Βλέπε σελίδα 22 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας. (3) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13. (4) ΕΕ αριθ. L 205 της 3. 8. 1985, σ. 5.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  Πρώτες ύλες οι οποίες μπορούν να καλλιεργηθούν υπό καθεστώς προσωρινής παύσης όταν προορίζονται για χρήση στην παρασκευή των επιτρεπομένων τελικών προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ      Κωδικός ΣΟ  Σύντομη περιγραφή εμπορευμάτων     ex 0602 99 41  Δασικά δέντρα βραχύβιας αμειψισποράς που έχουν μέγιστη συνολική περίοδο καλλιέργειας δέκα έτη  0602 99 51  Πολυετή φυτά (π.χ. miscanthus sinensis)  0701 90 10  Πατάτες  0713 10 90   Μπιζέλια του αγρού (Pisum arvense L.), εκτός εκείνων που προορίζονται για σπορά  0909 40 11  Σπέρματα αγριοκύμινου, μη θρυματισμένα ούτε σε σκόνη για τη βιομηχανική παρασκευή αιθερίων ελαίων ή ρητινοειδών  1001 90 99  Όλυρα (σπέλτα), μαλακός σίτος και  σιμιγδάλι που δεν προορίζεται για σπορά  1002 00 00  Σίκαλη  1003 00 90  Κριθάρι, εκτός των σπόρων προς σπορά  1004 00 90  Βρώμη, εκτός των σπόρων για σπορά  1005 90 00  Καλαμπόκι, εκτός των σπόρων για σπορά  1007 00 90  Σπόροι σόργου, εκτός των  υβριδίων για σπορά  ex 1008 10 00  Φαγόπυρο το εδώδιμο (μαύρο σιτάρι), εκτός των σπόρων για σπορά  ex 1008 20 00  Κεχρί, εκτός των σπόρων για σπορά  ex 1008 90 10  Τριτικάλι, εκτός των σπόρων για σπορά  ex 1008 90 90  Άλλα σιτηρά εκτός εκείνων που  αναφέρονται αλλού και των σπόρων για σπορά  1201 00 90  Κουκιά σόγιας εκτός εκείνων που προορίζονται για σπορά  1202 20 00  Αράπικα φυστίκια χωρίς κέλυφος  1204 00 90  Σπέρματα λιναριού εκτός από εκείνα που προορίζονται για σπορά  1205 00 90  Σπέρματα  αγριοκράμβης ή αγριογογγύλης εκτός από εκείνα που προορίζονται για σπορά  1206 00 90  Σπέρματα ηλιοτροπίου εκτός από εκείνα που προορίζονται για σπορά  1207 20 90  Σπέρματα βάμβακος εκτός εκείνων που προορίζονται για σπορά  1207 30 90  Σπέρματα κίκεως  εκτός εκείνων που προορίζονται για σπορά  1207 40 90  Σπέρματα σουσαμιού εκτός από εκείνα που προορίζονται για σπορά  1207 50 90  Σπέρματα σιναπιού εκτός από εκείνα που προορίζονται για σπορά  1207 60 90  Σπέρματα κνήκου εκτός από εκείνα που  προορίζονται για σπορά  1207 99 99  Άλλοι ελαιούχοι σπόροι και καρποί που δεν αναφέρονται εκτός εκείνων οι οποίοι προορίζονται για σπορά  1211  Φυτά και μέρη φυτών (συμπεριλαμβανομένων και των σπόρων και των καρπών) των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως  στην αρωματοποιί, την ιατρική ή για χρήσεις εντομοκτόνες, μυκητοκτόνες ή παρόμοιες  Κεφάλαιο 14  Φυτικές πλεκτικές ύλες, για παραγέμισμα ή ύλες που χρησιμοποιούνται για σκούπες και βούρτσες και φυτικά προϊόντα που δεν περιγράφονται ή περιλαμβάνονται  αλλού  5301  Λινάρι ακατέργαστο ή κατεργασμένο, αλλά όχι νηματοποιημένο. Στουπιά και απορρίμματα από λινάρι (συμπεριλαμβάνονται και τα απορρίμματα από νήματα και τα ξεφτίδια)     (1) ΕΕ αριθ. L 107 της 25. 4. 1980, σ. 42.  (2) ΕΕ αριθ. L 94 της 9. 4. 1986, σ. 9.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  Τελικά προϊόντα τα οποία θεωρείται ότι μπορούν να παράγονται όταν έχουν βάση τις πρώτες ύλες του παραρτήματος Ι  Όλα τα προϊόντα της συνδυασμένης ονοματολογίας:  α) με εξαίρεση:  - τα προϊόντα εκείνα τα οποία εμφαίνονται στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1009/80 (1) και (ΕΟΚ) αριθ. 1010/86 (2) του Συμβουλίου,  - όλα τα προϊόντα οπυ εμπίπτουν στα κεφάλαια 1 έως 24 της συνδυασμένης ονοματολογίας με εξαίρεση:  - όλα τα προϊόντα τα οποία εμπίπτουν στο κεφάλαιο 15 της συνδυασμένης ονοματολογίας και τα οποία προορίζονται για χρήσεις άλλες εκτός από την κατανάλωσή τους από τον άνθρωπο ή τα ζώα,  - τον κωδικό ΣΟ 2207 20 00, για χρήση σε καύσιμα ή για τη μεταποίηση προκειμένου να χρησιμοποιηθούν σε καύσιμα-  β) συμπεριλαμβάνονται:  όλα τα γεωργικά προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι και τα παράγωγά τους που λαμβάνονται από ενδιάμεσες διαδικασίες μεταποίησης και τα οποία χρησιμοποιούνται ως καύσιμα σε σταθμούς παραγωγής ενέργειας.