CELEX: 31973R0503
Language: it
Date: 1973-02-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 503/73 della Commissione, del 9 febbraio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 49/22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              22. 2. 73
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 503/73 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 9 febbraio 1973
              che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                        cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che gli importi applicabili a titolo di
                                                                     importi compensativi nel settore dei cereali e del
                                                                     riso sono stati fissati con regolamento ( CEE) n.
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                 441 /73 (4), modificato per ultimo dal regolamento
mica europea ,                                                       ( CEE) n. 490/73 (5) ;
                                                                     considerando che, se si applicano le modalità defi­
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati               nite nel regolamento ( CEE) n. 441 /73, gli importi
membri alla Comunità economica europea e alla                        attualmente in vigore devono essere modificati come
Comunità europea dell'energia atomica ( J ), firmato                 indicato nell'allegato del presente regolamento,
a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento ( CEE) n . 229/73 del Consiglio,                                         Articolo 1
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei                Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in           tivi, che figurano negli allegati del regolamento
particolare l'articolo 7,                                            ( CEE) n. 441/73 modificato, sono modificati come
                                                                     indicato nell'allegato del presente regolamento.
                                                                                              Articolo 2
visto il regolamento ( CEE) n. 243/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali               Il presente regolamento entra in vigore il giorno
del regime degli importi compensativi nel settore del               della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in               Comunità europee. Esso è applicabile dal 10 febbraio
particolare l'articolo 5 ,                                           1973 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 9 febbraio 1973 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                   Il Presidente
                                                                             Francois-Xavier ORTOLI
(') GU n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
(«) GU n . L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25 .                           (<) GU n. L 47 del 20. 2. 1973, pag. 1 .
(3) GU n . L 29 del 1°. 2 . 1973, pag. 26.                          (®) GU n. I. 48 del 21 . 2. 1973, pag. 18.
                                                                                                         a
 ---pagebreak--- 22. 2. 73                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N.L 49/23
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transform^ a
                                                          base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er fora/bejdet på basis af
                                                                   korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   (RE/UC/u.a./100 kg)
          N» du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune                        DK                           IRL                        UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.02 A I a) (»)                                       1,503                       3,069                      4-600
          (') Pour la distinction entre les produits des noa 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée . d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/•
                  (en poids) sur matière siche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 #/o pour le froment et le seigle, 3 '/o pour l'orge,
                  4 % pour le sarrasin, 5 •/« pour l'avoine et 2 •/• pour les autres céréales .
               Les germes de céréales, mime en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
          (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mei deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
          (■) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich erwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  .Cerate 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificatò), calcolato sulla materia
                  secca, superiore al 45 '/• (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso),, calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 '/• per il riso, a 2,5 '/t per il frumento e la segala ,, a 3 */• per l'orzo,
                   a 4 °/t per il grano saraceno , a 5 '/• per l'avena ed a 2 '/• per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n. 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 49/24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        22. 2. 73
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 •/« by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 "It for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked*. or ground, falls in all cases within heading No 11.02.