CELEX: 52013JC0011
Language: et
Date: 2013-04-26
Title: Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 147/2003, mis käsitleb teatavaid piiranguid Somaalia suhtes

|
			
		
		
		52013JC0011
		
			Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 147/2003, mis käsitleb teatavaid piiranguid Somaalia suhtes /* JOIN/2013/011 final - 2013/0143 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
(1)              
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 147/2003, mis käsitleb
teatavaid piiranguid Somaalia suhtes,[1] on kehtestatud üldine keeld pakkuda
Somaalias asuvatele isikutele, üksustele või asutustele sõjalise tegevusega
seotud tehnilist nõustamist, abi, väljaõpet, rahastamist ja rahalist abi.
(2)              
ÜRO Julgeolekunõukogu võttis 6. märtsil 2013 vastu
resolutsiooni 2093 (2013), millega muudeti resolutsiooni 733 (1992) punktis 5
sätestatud ning resolutsiooni 1425 (2002) punktides 1 ja 2 täpsustatud
relvaembargot nii, et lubatud on teha erandit relvade ja sõjavarustusega
seonduva abi andmise keelust, kui abi on ette nähtud AMISOMi strateegiliste
partnerite toetuseks, ÜRO töötajate jaoks, ÜRO Somaalia asjade poliitilise
büroo jätkumissiooni jaoks, Somaalia föderaalvalitsuse julgeolekujõudude
arendamiseks ning Somaalia elanike julgeoleku tagamiseks.
(3)              
Nõukogu võtab vastu uue otsuse, millega muudetakse
otsust 2010/231/ÜVJP, et näha ette selline erand. 
(4)              
Kõnealune meede kuulub Euroopa Liidu toimimise
lepingu reguleerimisalasse ja seepärast on selle rakendamiseks vaja liidu
tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide
majandustegevuses osalejad kohaldaksid nimetatud meedet ühetaoliselt.
(5)              
Nõukogu määrust (EÜ) nr 147/2003 tuleks seega
vastavalt muuta,
2013/0143 (NLE)
Ühisettepanek:
NÕUKOGU MÄÄRUS,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 147/2003,
mis käsitleb teatavaid piiranguid Somaalia suhtes
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 215, 
võttes arvesse nõukogu 26. aprilli
2010. aasta otsust 2010/231/ÜVJP, mis käsitleb Somaalia vastu
suunatud piiravaid meetmeid[2],
võttes arvesse liidu välisasjade ja
julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühisettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Nõukogu määrusega (EÜ)
nr 147/2003, mis käsitleb teatavaid piiranguid Somaalia suhtes,[3]
on keelatud anda Somaalias asuvatele isikutele, üksustele ja asutustele
sõjalise tegevusega seotud tehnilist nõustamist, abi, väljaõpet, rahastamist ja
rahalist toetust.
(2)       ÜRO Julgeolekunõukogu võttis
6. märtsil 2013 vastu resolutsiooni 2093 (2013), millega muudeti resolutsiooni
733 (1992) punktis 5 sätestatud ning resolutsiooni 1425 (2002) punktides 1 ja 2
täpsustatud relvaembargot nii, et lubatud on teha erandit relvade ja sõjavarustusega
seonduva abi andmise keelust, kui abi on ette nähtud AMISOMi strateegiliste
partnerite toetuseks, ÜRO töötajate jaoks, ÜRO Somaalia asjade poliitilise
büroo jätkumissiooni jaoks, Somaalia föderaalvalitsuse julgeolekujõudude
arendamiseks ning Somaalia elanike julgeoleku tagamiseks.
(3)       Nõukogu võttis …. aprillil
2013 vastu otsuse 2013/…/ÜVJP,[4] millega muudetakse nõukogu otsust
2010/231/ÜVJP ja nähakse ette sellised erandid. 
(4)       Kõnealused meetmed kuuluvad
Euroopa Liidu toimimise lepingu reguleerimisalasse ja seepärast on nende
rakendamiseks vaja liidu tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide
liikmesriikide majandustegevuses osalejad kohaldaksid nimetatud meedet
ühetaoliselt.
(5)       Seepärast tuleks nõukogu
määrust (EÜ) nr 147/2003 vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 147/2003 muudetakse
järgmiselt.
(1)        Artikkel 2a
asendatakse järgmisega:
„Artikkel
2a
Erandina artiklist 1 võib teenusepakkuja
asukohariigi pädev asutus, millele on osutatud I lisas esitatud veebisaidil,
anda selle asutuse poolt asjakohaseks peetavatel tingimustel loa:
(a)                   
sõjalise tegevusega seotud rahastamise, rahalise
abi, tehnilise nõustamise, abi või väljaõppe pakkumiseks, kui see asutus on
kindlaks teinud, et kõnealune rahastamine, nõustamine, abi või väljaõpe on ette
nähtud üksnes ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1744 (2007) punktis 4
osutatud AMISOMi missiooni toetuseks või selle poolt kasutamiseks või üksnes
ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1851 (2008) punkti 6 ja ÜRO
Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1846 (2008) punkti 10 kohaselt meetmeid võtvate
riikide ja piirkondlike organisatsioonide poolt kasutamiseks;
(b)                   
sõjalise tegevusega seotud rahastamise, rahalise
abi, tehnilise nõustamise, abi või väljaõppe pakkumiseks, kui see asutus on
kindlaks teinud, et kõnealune rahastamine, nõustamine, abi või väljaõpe on ette
nähtud üksnes selliste AMISOMi strateegiliste partnerite toetuseks või nende
poolt kasutamiseks, kes tegutsevad üksnes Aafrika Liidu 5. jaanuari 2012. aasta
strateegilise kontseptsiooni alusel ning koostöös ja kooskõlas AMISOMiga, nagu
on sätestatud ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2093 (2013) punktis 36;
(c)                   
sõjalise tegevusega seotud rahastamise, rahalise
abi, tehnilise nõustamise, abi või väljaõppe pakkumiseks, kui see asutus on
kindlaks teinud, et kõnealune rahastamine, nõustamine, abi või väljaõpe on ette
nähtud üksnes ÜRO töötajate, sealhulgas ÜRO Somaalia asjade poliitilise büroo
või selle jätkumissiooni toetuseks või nende poolt kasutamiseks; 
(d)                  
sõjalise tegevusega seotud tehnilise nõustamise või
väljaõppe pakkumiseks, kui täidetud on järgmised tingimused:
i) asjaomane pädev asutus on kindlaks teinud, et
kõnealune nõustamine, abi või väljaõpe on ette nähtud üksnes julgeolekusektori
institutsioonide väljaarendamise toetamiseks kooskõlas resolutsiooni 1744
(2007) punktides 1, 2 ja 3 sätestatud poliitilise protsessiga; ning
ii) asjaomane liikmesriik on teavitanud Ühinenud
Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu resolutsiooni 751 (1992) punkti 11
alusel asutatud komiteed, et selline nõustamine, abi või väljaõpe on ette
nähtud üksnes julgeolekusektori institutsioonide väljaarendamise toetamiseks
kooskõlas resolutsiooni 1744 (2007) punktides 1, 2 ja 3 sätestatud poliitilise
protsessiga, ja oma pädeva asutuse kavatsusest anda vastav luba ning komitee ei
ole esitanud sellise toimimisviisi kohta vastuväiteid viie tööpäeva jooksul
asjaomase teate saamisest;
(e)                   
sõjalise tegevusega seotud rahastamise, rahalise
toetuse, tehnilise nõustamise, abi või väljaõppe pakkumiseks, välja arvatud
seoses käesoleva määruse III lisas sätestatud toodetega, kui täidetud on
järgmised tingimused:
i) asjaomane pädev asutus on kindlaks teinud, et
selline nõustamine, abi või väljaõpe on ette nähtud üksnes Somaalia
föderaalvalitsuse julgeolekujõudude arendamiseks ning Somaalia elanike
julgeoleku tagamiseks; ning
ii) Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni
Julgeolekunõukogu resolutsiooni 751 (1992) punkti 11 alusel asutatud komiteed
on teavitatud vähemalt viis päeva enne sellise nõustamise, abi või väljaõppe
mis tahes pakkumist, mis on ette nähtud üksnes Somaalia föderaalvalitsuse
julgeolekujõudude arendamiseks ning Somaalia elanike julgeoleku tagamiseks,
ning sellise nõustamise, abi või väljaõppe üksikasjad on esitatud vastavalt
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2093 (2013)
punktile 38; või, kui see on
asjakohane, 
iii) asjaomane liikmesriik on pärast seda, kui ta
on teavitanud Somaalia föderaalvalitsust oma kavatsusest, andnud Ühinenud
Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu resolutsiooni 751 (1992) punkti 11
alusel asutatud komiteele vähemalt viis päeva ette teada, et ta on kindlaks
teinud, et selline nõustamine, abi või väljaõpe on ette nähtud üksnes Somaalia
föderaalvalitsuse julgeolekujõudude arendamiseks ja Somaalia elanike julgeoleku
tagamiseks, ning et tema pädev asutus kavatseb loa anda, ning esitanud kogu
asjakohase teabe vastavalt Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu
resolutsiooni 2093 (2013) punktile 38.”
(2)        Artikli 3
lõike 1 punktid c ja d jäetakse välja.
(3)        Käesoleva määruse
lisa tekst lisatakse III lisana.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja
vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
LISA
„III
LISA
Artikli
2a punktis e osutatud toodete nimekiri
1.           Pind-õhk-tüüpi juhitavad
raketid, sealhulgas kaasaskantavad õhukaitsesüsteemid (MANPADS).
2.           Suurema kui 12,7 mm
kaliibriga tulirelvad, haubitsad ja suurtükid ning spetsiaalselt nende jaoks
ette nähtud laskemoon ja osad (see ei
hõlma õlaltlastavate tankitõrjerakettide laskesüsteeme, nagu RPGd või LAWid,
püssigranaate või granaadiheitjaid).
3.           Üle 82 mm kaliibriga
mortiirid.
4.           Juhitavad tankitõrjerelvad,
sealhulgas juhitavad tankitõrjeraketid ning spetsiaalselt nende jaoks ette
nähtud laskemoon ja osad.
5.           Suure siseenergiaga materjale
sisaldavad laengud ja seadmed, mis on ette nähtud sõjaliseks kasutamiseks; miinid ja seonduvad materjalid.
6.           Öönägemissüsteemiga
relvasihikud.”
[1]               EÜT
L 24, 29.1.2003, lk 2.
[2]               ELT
L 105, 27.4.2010, lk 17.
[3]               EÜT
L 24, 29.1.2003, lk 2.
[4]               ELT
L …