CELEX: C2002/323/08
Language: el
Date: 2002-12-21 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 5ης Νοεμβρίου 2002 στην υπόθεση C-476/98: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Σύναψη και εφαρμογή εκ μέρους κράτους μέλους μιας λεγόμενης συμφωνίας ελεύθερης αεροπλοΐας με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής — Παράγωγο δίκαιο που ρυθμίζει την εσωτερική αγορά αεροπορικών μεταφορών [κανονισμοί (ΕΟΚ) 2299/89, 2407/92, 2408/92, 2409/92 και 95/93] — Εξωτερική αρμοδιότητα της Κοινότητας — Άρθρο 52 της Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 43 ΕΚ) — Άρθρο 5 της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρο 10 ΕΚ)")

C 323/8               EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   21.12.2002
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                      διατάξεις των εν λόγω προγενέστερων συµφωνιών που είναι
                                                                            ασυµβίβαστες µε τη Συνθήκη, και συγκεκριµένα µε το
                   της 5ης Νοεµβρίου 2002                                   άρθρο 52, καθώς και µε το παράγωγο δίκαιο, και καθόσον
                                                                            δεν έλαβε όλα τα δυνατά από νοµική άποψη µέτρα προς τον
στην υπόθεση C-476/98: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-                       σκοπό αυτό, παρέβη, όσον αφορά τις συναφθείσες πριν από
τήτων κατά Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµανίας (1)                      την έναρξη ισχύος της Συνθήκης συµφωνίες, τις υποχρεώσεις
                                                                            που υπέχει από το άρθρο 234 της Συνθήκης ΕΚ (νυν,
(«Παράβαση κράτους µέλους — Σύναψη και εφαρµογή                             κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 307 ΕΚ) και, όσον αφορά τις
εκ µέρους κράτους µέλους µιας λεγόµενης συµφωνίας                           συναφθείσες µετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης συµφω-
“ελεύθερης αεροπλοΐας” µε τις Ηνωµένες Πολιτείες της                        νίες, τις υποχρεώσεις που υπέχει από το παράγωγο δίκαιο,
Αµερικής — Παράγωγο δίκαιο που ρυθµίζει την εσωτε-
ρική αγορά αεροπορικών µεταφορών [κανονισµοί (ΕΟΚ)                   το ∆ικαστήριο, συγκείµενο από τους J.-P. Puissochet, πρόεδρο
                                                                     του έκτου τµήµατος, προεδρεύοντα, R. Schintgen, πρόεδρο
2299/89, 2407/92, 2408/92, 2409/92 και 95/93] — Εξωτε-
ρική αρµοδιότητα της Κοινότητας — Άρθρο 52 της Συνθή-                τµήµατος, C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann,
κης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 43 ΕΚ) —                   Β. Σκουρή (εισηγητή), F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr και
     Άρθρο 5 της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρο 10 ΕΚ)»)                     J. N. Cunha Rodrigues, δικαστές, γενικός εισαγγελέας:
                                                                     A. Tizzano, γραµµατέας: H. von Holstein, βοηθός γραµµατέας,
                                                                     και D. Louterman-Hubeau, προϊσταµένη τµήµατος, εξέδωσε στις
                        (2002/C 323/08)
                                                                     5 Νοεµβρίου 2002, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
                                                                     1)     Η Οµοσπονδιακή ∆ηµοκρατία της Γερµανίας, αναλαµβά-
                                                                            νοντας έναντι των Ηνωµένων Πολιτειών της Αµερικής διε-
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί                   θνείς δεσµεύσεις
                 στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
                                                                            —     οι οποίες αφορούν τους αεροπορικούς ναύλους και τα
                                                                                  κόµιστρα που εφαρµόζουν σε ενδοκοινοτικά δροµολό-
Στην υπόθεση C-476/98, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         για οι οριζόµενοι από τις Ηνωµένες Πολιτείες της
(εκπρόσωποι: J. Sack και F. Benyon) κατά Οµοσπονδιακής                            Αµερικής µεταφορείς,
∆ηµοκρατίας της Γερµανίας (εκπρόσωπος: C.-D. Quassowski,
επικουρούµενος από τον G. Schohe), υποστηριζόµενη από το                    —     οι οποίες αφορούν τα ηλεκτρονικά συστήµατα κρα-
Βασίλειο των Κάτω Χωρών (εκπρόσωποι: M. A. Fierstra και J. van                    τήσεως θέσεων που προσφέρονται για χρήση ή χρησι-
Bakel), µε αντικείµενο να αναγνωριστεί:                                           µοποιούνται στο γερµανικό έδαφος και
—    κυρίως, ότι η Οµοσπονδιακή ∆ηµοκρατία της Γερµανίας,                   —     βάσει των οποίων αναγνωρίζεται στις Ηνωµένες Πολι-
     καθόσον προέβη σε ατοµική διαπραγµάτευση, µονογράφηση                        τείες της Αµερικής το δικαίωµα να ανακαλούν, να
     και σύναψη το 1994 και το 1996 συµφωνιών «ελεύθερης                          αναστέλλουν ή να περιορίζουν τα δικαιώµατα µεταφο-
     αεροπλοΐας» («open sky») µε τις Ηνωµένες Πολιτείες της                       ράς στις περιπτώσεις στις οποίες οι αεροµεταφορείς
     Αµερικής στον τοµέα των αεροπορικών µεταφορών, παρέβη                        που ορίζει η Οµοσπονδιακή ∆ηµοκρατία της Γερµανίας
     τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη Συνθήκη ΕΚ, και                            δεν ανήκουν στο κράτος µέλος αυτό ή σε Γερµανούς
     συγκεκριµένα από το άρθρο της 5 (νυν άρθρο 10 ΕΚ) και το                     υπηκόους,
     άρθρο της 52 (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 43 ΕΚ),
     καθώς και από το παράγωγο δίκαιο που έχει θεσπιστεί                    παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 5 της
     βάσει της Συνθήκης αυτής, και συγκεκριµένα από τους                    Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρο 10 ΕΚ) και το άρθρο 52 της
     κανονισµούς (ΕΟΚ) 2407/92 του Συµβουλίου, της                          Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 43 ΕΚ),
     23ης Ιουλίου 1992, περί της εκδόσεως αδειών των αεροµετα-              καθώς και από τους κανονισµούς (ΕΟΚ) 2409/92 του
     φορέων (ΕΕ L 240, σ. 1), 2408/92 του Συµβουλίου, της                   Συµβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για τους ναύλους και
     23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών                     τα κόµιστρα των αεροπορικών γραµµών, και 2299/89
     αεροµεταφορέων σε δροµολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορι-                  του Συµβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1989, για τη θέσπιση
     κών γραµµών (ΕΕ L 240, σ. 8), 2409/92 του Συµβουλίου,                  κώδικα συµπεριφοράς για τα ηλεκτρονικά συστήµατα
     της 23ης Ιουλίου 1992, για τους ναύλους και τα κόµιστρα                κράτησης θέσεων, όπως τροποποιήθηκε µε τον κανονισµό
     των αεροπορικών γραµµών (ΕΕ L 240, σ. 15), 2299/89 του                 (ΕΟΚ) 3089/93 του Συµβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου
     Συµβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1989, σχετικά µε κώδικα                   1993.
     συµπεριφοράς για τα ηλεκτρονικά συστήµατα κράτησης
     θέσεων (ΕΕ L 220, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε µε τον              2)     Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.
     κανονισµό (ΕΟΚ) 3089/93 του Συµβουλίου, της
     29ης Οκτωβρίου 1993 (ΕΕ L 278, σ. 1), και 95/93 του             3)     Καταδικάζει την Οµοσπονδιακή ∆ηµοκρατία της Γερµανίας
     Συµβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 1993, σχετικά µε τους                  στα δικαστικά έξοδα.
     κοινούς κανόνες κατανοµής του διαθέσιµου χρόνου χρήσης
     (slots) στους κοινοτικούς αερολιµένες (ΕΕ L 14, σ. 1), και      4)     Το Βασίλειο των Κάτω Χωρών φέρει τα δικαστικά του
                                                                            έξοδα.
—    επικουρικώς, όσον αφορά ένα µέρος του κύριου αιτήµατος:
     ότι, στο µέτρο που θεωρηθεί ότι οι συµφωνίες του 1994 και       (1 ) ΕΕ C 71 της 13.3.1999.
     του 1996 δεν τροποποίησαν ριζικά και άρα δεν αντικατέστη-
     σαν τις συναφθείσες προγενέστερα συµφωνίες, η Οµοσπονδι-
     ακή ∆ηµοκρατία της Γερµανίας, καθόσον δεν κατάργησε τις