CELEX: 32000L0020
Language: hu
Date: 2000-05-16 00:00:00
Title: Az Európai Parlament és a Tanács 2000/20/EK irányelve (2000. május 16.) a szarvasmarhafélék és sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló 64/432/EGK tanácsi irányelv módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

32000L0020

Hivatalos Lap L 163 , 04/07/2000 o. 0035 - 0036

		Az Európai Parlament és a Tanács 2000/20/EK irányelve(2000. május 16.)a szarvasmarhafélék és sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló 64/432/EGK tanácsi irányelv módosításárólAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére és 152. cikke (4) bekezdésének b) pontjára,tekintettel a Bizottság javaslatára,tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [1],a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően,a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásának megfelelően [2],mivel:(1) A 97/12/EK irányelv [3] és a 98/46/EK irányelv [4] módosította és naprakésszé tette a 64/432/EGK irányelvet [5].(2) A két előbb említett irányelvvel módosított 64/432/EGK irányelv végrehajtását érintő problémák átmeneti intézkedéseket igényelnek a élő szarvasmarha- és sertésfélék kereskedelmében bekövetkező zavarok elkerülésére.(3) Emellett a 64/432/EGK irányelv és a szarvasmarhafélék azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról, valamint a marhahús és a marhahústermékek jelöléséről szóló, 1997. április 21-i 820/97/EK tanácsi rendelet [6] utalnak számítógépes adatbázisok létrehozására, többek között szarvasmarhákra, az állatokra és mozgásukra vonatozó információ tárolására.(4) Problémák merültek fel az állat-egészségügyi feltételek alkalmazásával és különösen az állatok azonosításával és nyilvántartásával kapcsolatban.(5) A 64/432/EGK irányelvet módosítani kell a közösségi szabályok következetességének biztosítására, és hogy a Közösség átmeneti intézkedéseket fogadhasson el, lehetővé téve a tagállamoknak, hogy alkalmazkodjanak az új kereskedelmi feltételekhez.(6) Ezért helyénvaló elhalasztani az említett irányelv bizonyos rendelkezéseinek hatálybalépését.(7) Az ezen irányelv megvalósításához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskör gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat [7] szerint kell elfogadni,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikkA 64/432/EGK irányelv a következőképpen módosul:1. a 6. cikk (2) bekezdése a következő ponttal egészül ki:"e) december 31-ig nem esnek az a) vagy a b) bekezdésben megállapított vizsgálati követelmények alá a 30 hónaposnál fiatalabb, hústermelésre szánt szarvasmarhafélék esetében, amelyek(et):- hivatalosan gümőkórmentes és hivatalosan brucellózismentes szarvasmarhatelepről származnak,- az F. melléklet A. szakaszának 7. pontjában szereplő 1. minta szerinti, megfelelően kitöltött állat-egészségügyi bizonyítvány kísér,- vágásukig felügyelet alatt maradnak,- a szállítás során nem kerültek kapcsolatba olyan állatokkal, amelyek a fenti betegségektől hivatalosan nem mentes állományból származnak,és feltéve, hogy:- ezek az intézkedések a gümőkór és a brucellózis tekintetében azonos egészségügyi helyzettel rendelkező tagállamok és tagállamok régiói közötti kereskedelemre korlátozódnak,- a rendeltetési hely szerinti tagállam meghoz minden szükséges intézkedést a belföldi állományok fertőződésének elkerülésére,- a tagállamok felállítják az e szabályok hatékony végrehajtását biztosító, a véletlenszerű mintavételre, vizsgálatokra és ellenőrzésekre irányuló, megfelelő rendszert,- a Bizottság ellenőrzi ezen irányelv megfelelő működését, hogy biztosítsa, hogy a tagállamok teljes mértékben megfelelnek ezen szabályoknak;";2. a 6. cikk (3) bekezdésének második albekezdésében az "1999. december 31." szövegrész helyébe a "2000. december 31." lép;3. a 16. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:"(3) Amennyiben az ezen irányelvben előírt új intézkedésekre történő átállás megkönnyítése céljából szükséges, a Bizottság a 17a. cikkben meghatározott eljárásának megfelelően átmeneti intézkedéseket fogadhat el, legfeljebb kétéves időtartamra.";4. a 17. cikk helyébe a következő lép:"17. cikk(1) A Bizottságot a 68/361/EGK irányelv által létrehozott Állat-egészségügyi Állandó Bizottság (a továbbiakban: a "bizottság";) segíti.(2) Az erre a bekezdésre történő hivatkozások esetében az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni.Az 1999/468/EK határozat 5. cikk (6) bekezdésében meghatározott időszakot három hónapban állapítják meg.(3) A bizottság elfogadja saját eljárási szabályait.";5. az irányelv a következő cikkel egészül ki:"17a. cikk(1) A Bizottságot a 68/361/EGK irányelv által felállított Állat-egészségügyi Állandó Bizottság (a továbbiakban: a "bizottság";) segíti.(2) Az erre a bekezdésre történő hivatkozások esetében az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel a határozat 8. cikkének rendelkezéseire.Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében meghatározott időszakot három hónapban állapítják meg.(3) A bizottság elfogadja saját eljárási szabályait.";6. az A. melléklet I. szakasz 2. pontja c) alpontjának harmadik francia bekezdésben a "vagy" szót az (1) és (2) pontok közé kell illeszteni;7. az A. melléklet I. szakasz 4. pontja b) alpontjának és az A. melléklet II. szakasz 7. pontja b) alpontjának helyébe a következő lép:"b) minden szarvasmarhát a közösségi jogszabályok szerint azonosítanak, és";8. az F. melléklet 1. mintájának A. szakasza az alábbi bekezdéssel egészül ki:"7. 30 hónaposnál fiatalabb, hústermelésre szánt állat, amely hatóságilag gümőkór-, brucellózis- és leukózismentes állományból származik, és a … számú engedély alapján a 64/432/EGK irányelv 6. cikk (2) bekezdésének e) pontja szerint kerül kiszállításra.".2. cikk(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1999. december 1-jétől kezdődő hatállyal megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.Amikor a tagállamok elfogadják ezen intézkedéseket, azokban hivatkozni kell ezen irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell csatolni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.3. cikkEz az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.4. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 2000. május 16-án.az Európai Parlament részérőlaz elnökN. Fontainea Tanács részérőlaz elnökL. Capoulas Santos[1] HL C 51., 2000.2.23., 31. o.[2] Az Európai Parlament 2000. március 16-i véleménye (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2000. április 17-i határozata.[3] HL L 109., 1997.4.25., 1. o.[4] HL L 198., 1998.7.15., 22. o.[5] HL 121., 1964.7.29., 1977/64. o. A legutóbb a 98/99/EK irányelvvel (HL L 358., 1998.12.31., 107. o.) módosított irányelv.[6] HL L 117., 1997.5.7., 1. o.[7] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.--------------------------------------------------