CELEX: 52013PC0316
Language: fi
Date: 2013-06-13
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS ajoneuvoon asennettavan eCall-järjestelmän käyttöönottoa koskevista tyyppihyväksyntävaatimuksista ja direktiivin 2007/46/EY muuttamisesta

|
			
		
		
		52013PC0316
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS ajoneuvoon asennettavan eCall-järjestelmän käyttöönottoa koskevista tyyppihyväksyntävaatimuksista ja direktiivin 2007/46/EY muuttamisesta /* COM/2013/0316 final - 2013/0165 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Tämän ehdotuksen tarkoituksena on ottaa EY:n
moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntäjärjestelmässä käyttöön vaatimukset, jotka
koskevat eCall-järjestelmän asentamista ajoneuvoon. Ehdotus muodostaa osan EU:n
säädöskokonaisuutta, jolla varmistetaan hätänumeroon 112 perustavan
eCall-palvelun käyttöönotto 1. päivään lokakuuta 2015 mennessä. Muut tähän
eCall-aloitteeseen liittyvät keskeiset säädökset ovat:
·                        
EU:n laajuisen eCall-palvelun tukemisesta
sähköisissä viestintäverkoissa hätänumeroon 112 perustuvien ajoneuvojen
hätäpuhelujen (’eCalls’) välittämiseksi 8. syyskuuta 2011 annettu komission
suositus 2011/750/EU[1]
·                        
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2010/40/EU täydentämisestä yhteentoimivan EU:n laajuisen eCall-hätäpuhelujärjestelmän
yhtenäisen tarjonnan osalta 26. marraskuuta 2012 annettu komission delegoitu
asetus (EU) N:o 305/2013[2]
·                        
ehdotus: yhteentoimivan EU:n laajuisen
eCall-järjestelmän käyttöönotosta xx.xx.20xx annettu Euroopan parlamentin ja
neuvoston päätös (EU) N:o…/.. [3]
Nämä eri tekstit täydentävät toisiaan, ja
yhdessä ne mahdollistavat sen, että hätänumeroon 112 perustuva eCall-palvelu on
täysin toiminnassa 1. päivään lokakuuta 2015 mennessä. 
2.           KUULEMISTEN JA
VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
2.1.        Intressitahojen kuuleminen
Tämä ehdotus perustuu tärkeimpien sidosryhmien
laajaan kuulemiseen.
Sidosryhmiä, kuten korkean tason
CARS21-ryhmää, kuultiin prosessissa, jonka tuloksena hyväksyttiin
toimintasuunnitelma ”CARS 2020: Kilpailukykyistä ja kestävää eurooppalaista autoteollisuutta
koskeva toimintasuunnitelma”. Tämä ehdotus tarkoittaa suunnitelmaan kuuluvan
toimen toteuttamista. Siinä on tarkoitus ”kannustaa ottamaan käyttöön älykkäitä
liikennejärjestelmiä (ITS) mukaan lukien vuorovaikutteiset järjestelmät,
erityisesti EU:n laajuinen ajoneuvojen hätäviestijärjestelmä eCall”. 
Tässä ehdotuksessa otetaan lisäksi huomioon
kaikki eCall-järjestelmän vaikutustenarvioinnissa toteutetut kuulemiset. Näihin
kuulemisiin sisältyvät erityisesti laajat kannanotot sidosryhmiltä, jotka
toimivat useilla foorumeilla, kuten eurooppalainen eCall-täytäntöönpanofoorumi
(EeIP), hätäkeskusten (PSAP) eCall-asiantuntijaryhmä ja
eSafety/i-Mobility-foorumiin kuuluva eCall-ohjausryhmä, sekä eCall-järjestelmän
toteuttamisesta 19.7.–19.9.2010 järjestetty julkinen kuuleminen.
Tässä delegoidussa säädöksessä otetaan lisäksi
huomioon Euroopan neuvoa-antavan ITS-ryhmän lausunto. Ryhmä koostuu
ITS-palveluntarjoajien, käyttäjäjärjestöjen, liikenteen ja infrastruktuurialan
toimijoiden, valmistusteollisuuden, työmarkkinaosapuolten, ammattijärjestöjen,
paikallisviranomaisten ja muiden asiaan liittyvien tahojen 25:stä korkean tason
edustajasta. 
2.2.        Vaikutustenarviointi ja
kustannus-hyötyanalyysi
Laaja kustannus-hyötyanalyysi toteutettiin
osana vaikutustenarviointia, joka tehtiin eCall-järjestelmää varten
ehdotetuista kolmesta vaihtoehdosta, joihin kuului myös suositeltava
sääntelytoimenpiteiden vaihtoehto.
Valitun vaihtoehdon (vaihtoehto 3)
kustannus-hyötyanalyysin osalta mitään eCall-järjestelmässä suunnitelluista
kolmesta sääntelytoimenpiteestä (ajoneuvon sisäinen järjestelmä, televiestintä,
hätäkeskukset) ei voida erottaa toisistaan.
2.2.1.     Pääasiallisten hyötyjen
tarkastelu
Vaikutustenarvioinnissa ja useissa
tutkimuksissa (myös kansallisissa) todettuja hyötyjä ovat seuraavat:
–            Kuolonuhrien vähentyminen (1–10
prosenttia, kun kaikki ajoneuvot ovat eCall-varustettuja, maan väestötiheyden
sekä maanteiden ja pelastuspalvelun infrastruktuurin mukaisesti). 
–            Vakavien loukkaantumisten
vähentyminen (2–15 prosenttia). 
–            Liikenneonnettomuuksista johtuvien
ruuhkien kustannusten aleneminen. Tämä johtuu onnettomuuksien hallinnan
paranemisesta, kun onnettomuudesta ilmoitetaan viipymättä hätäkeskuksille ja
tieto voidaan siten siirtää asianmukaiseen liikenteenhallintajärjestelmään,
joka voi välittömästi ilmoittaa onnettomuudesta muille tienkäyttäjille uusien
onnettomuuksien välttämiseksi.
–            Pelastuspalvelujen helpottuminen ja
pelastuspartioiden (esim. palomiesten) turvallisuuden lisääntyminen loukkuun
jääneitä pelastettaessa, sillä eCall-viestin vähimmäistietoihin (Minimum Set of
Data eli MSD) sisältyvät muun muassa tiedot polttoainetyypistä.
–            Tienvarsien SOS-infrastruktuurin
väheneminen, kun kaikki tienkäyttäjät pystyisivät aloittamaan hätäpuhelun
ajoneuvoistaan.
2.2.2.     Kustannus-hyötysuhde
Hyötyä on mitattu myös rahassa ja eri
toimintavaihtoehdoista sekä vaikutusluokista on tehty kustannus-hyötyanalyysi.
Arviot on laskettu vuoteen 2033 asti, koska tämä on vuosi, jolloin
eCall-palvelun oletetaan parhaaksi arvioidun toimintavaihtoehdon tapauksessa
olevan täysin kattavan. 
   || Toimintavaihtoehto 1 Ei EU:n toimia || Toimintavaihtoehto 2 Vapaaehtoisuus || Toimintavaihtoehto 3 Sääntelytoimenpiteet 
 Kustannus-hyötysuhde || 0,29 || 0,68 || 1,74 
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN
SISÄLTÖ
3.1.        Oikeusperusta
Oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen 114 artikla.
3.2.        Toissijaisuus ja
suhteellisuus
Toissijaisuusperiaatteen mukaisesti (Euroopan
unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklan 3 kohta) unionin tasolla olisi
toteutettava toimia vain, jos jäsenvaltiot eivät voi yksin riittävällä tavalla
saavuttaa suunnitellun toiminnan tavoitteita, vaan ne voidaan ehdotetun
toiminnan laajuuden tai vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla.
Liikenneturvallisuus on merkittävä huolenaihe
koko Euroopan unionissa kaikille sen kansalaisille: Yhteentoimivan EU:n
laajuisen eCall-aloitteen perimmäisenä tarkoituksena on ottaa kaikissa EU:n
ajoneuvoissa käyttöön vähimmäistoiminnot, joita pelastuspalvelut tarvitsevat
hätäpuhelujen asianmukaiseen käsittelyyn. Tällä hetkellä tieliikenteessä
tehdään yli 100 miljoonaa matkaa vuosittain eri jäsenvaltioissa, ja niiden
määrä kasvaa edelleen Euroopan unionin lujittuessa (tavaroiden, ihmisten ja
palveluiden vapaan liikkuvuuden myötä). Tarvitaan EU:n tason toimia, jotta
voidaan varmistaa palvelujen yhteentoimivuus ja jatkuvuus kaikkialla
Euroopassa, eikä tätä voida riittävällä tavalla saavuttaa yksittäisten
jäsenvaltioiden toimin. Lisäksi EU:n tasolla toteutettavilla toimilla, joissa
käytetään eurooppalaisten standardointielinten (CEN ja ETSI) hyväksymiä
yhteisiä eurooppalaisia eCall-standardeja, taataan tehokkaat pelastuspalvelut
kaikkialla Euroopassa, esimerkiksi ulkomailla liikkuville ajoneuvoille, ja
vältetään myös markkinoiden pirstoutumista.
EU:n laajuinen eCall on suunniteltu siten,
että vaikutus jää kaikkien arvoketjuun kuuluvien sidosryhmien (autoteollisuus,
matkaviestinverkko-operaattorit, jäsenvaltiot–hätäkeskukset) kannalta
mahdollisimman pieneksi ja että se jakautuu oikeudenmukaisesti.
3.3.        Ehdotuksen yksityiskohtainen
kuvaus
2, 4 ja 5 artikla:
Ehdotuksessa edellytetään uuden tyyppisten
henkilöautojen ja kevyiden hyötyajoneuvojen rakentamista, jotta varmistetaan,
että vakavissa onnettomuuksissa hätäpuhelu (eCall) numeroon 112 käynnistyy
automaattisesti. On myös oltava mahdollista aloittaa hätäpuhelu (eCall)
numeroon 112 manuaalisesti.
6 artikla:
Palvelussa tarjottavien tietojen luonteen
vuoksi annetaan yksityisyyttä ja tietosuojaa koskevia sääntöjä.
5, 6 ja 8 artikla:
Komissiolle annetaan valta hyväksyä delegoituja
säädöksiä, jotka liittyvät seuraaviin:
·                        
ajoneuvoon asennettavien eCall-järjestelmien
yksityiskohtaiset tekniset vaatimukset ja tyyppihyväksyntätestit 5 artiklassa
tarkoitettujen standardien pohjalta; 
·                        
yksityisyys ja tietosuoja;
·                        
erikoiskäyttöön tarkoitettuja ajoneuvoja ja muita
perusteltuja tapauksia koskevat poikkeukset. Tällaiset poikkeukset ovat
määrältään vähäisiä.
12 artikla:
Asetusta sovelletaan 1. päivästä lokakuuta
2015.
4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET 
Ehdotuksella ei ole vaikutuksia EU:n
talousarvioon.
5.           VALINNAISET TIEDOT 
Ehdotettu toimenpide koskee ETA-sopimuksen
soveltamisalaan kuuluvaa asiaa, minkä vuoksi se on ulotettava koskemaan
Euroopan talousaluetta.
2013/0165 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
ajoneuvoon asennettavan eCall-järjestelmän
käyttöönottoa koskevista tyyppihyväksyntävaatimuksista ja direktiivin
2007/46/EY muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon,[4]

ottavat huomioon Euroopan
tietosuojavaltuutetun lausunnon,
noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsovat seuraavaa:
(1)       Puitteiden luomisesta
moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin
tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden
hyväksymiselle 5 päivänä syyskuuta 2007 annetulla Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2007/46/EY[5] (Puitedirektiivi) on otettu
käyttöön moottoriajoneuvoja koskeva kattava unionin
tyyppihyväksyntäjärjestelmä.
(2)       Moottoriajoneuvojen
tyyppihyväksyntää useiden turvallisuus- ja ympäristötekijöiden osalta koskevat
tekniset vaatimukset on yhdenmukaistettu unionin tasolla, jotta voidaan
varmistaa tieliikenteen turvallisuuden korkea taso kaikkialla unionissa. 
(3)       Tieliikenteen turvallisuuden
parantamiseksi entisestään tiedonannossa ”Aika ottaa eCall käyttöön”[6] ehdotetaan uusia toimenpiteitä,
joilla nopeutetaan ajoneuvojen hätäviestipalvelun käyttöönottoa unionissa. Yksi
ehdotetuista toimenpiteistä koskee eCall-järjestelmän pakollista asennusta
kaikkiin uusiin ajoneuvoihin alkaen direktiivin 2007/46/EY liitteessä II
määriteltyjen luokkien M1 ja N1 ajoneuvoista.
(4)       Euroopan parlamentti hyväksyi
3 päivänä heinäkuuta 2012 kertomuksen ”eCall: uusi 112-palvelu kansalaisille”[7], jossa se kehotti komissiota
antamaan direktiivin 2007/46/EY puitteissa ehdotuksen, jotta varmistetaan
hätänumeroon 112 perustuvan julkisen eCall-järjestelmän pakollinen käyttöönotto
vuoteen 2015 mennessä 
(5)       Unionin eCall-järjestelmän
odotetaan vähentävän kuolonuhrien määrää unionissa ja
tieliikenneonnettomuuksien aiheuttamien vammojen vakavuutta. eCall-järjestelmän
pakollinen käyttöönotto toisi tämän palvelun kaikkien kansalaisten ulottuville
ja auttaisi näin vähentämään ihmisten kärsimyksiä ja pienentämään
terveydenhuolto- ja muita kustannuksia.
(6)       Tarkan ja luotettavan
paikannustiedon tarjoaminen on olennainen osa ajoneuvoon asennetun
eCall-järjestelmän tehokasta toimintaa. Siksi on aiheellista edellyttää järjestelmän
yhteentoimivuutta satelliittinavigointiohjelmien tarjoamien palveluiden kanssa;
näihin sisältyvät järjestelmät, jotka on perustettu eurooppalaisten
satelliittinavigointiohjelmien (EGNOS ja Galileo) toteuttamisesta 9 päivänä
heinäkuuta 2008 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY)
N:o 683/2008[8]
vahvistetuissa Galileo- ja EGNOS-ohjelmissa.
(7)       Ajoneuvojen pakollista
varustamista ajoneuvoon asennettavalla eCall-järjestelmällä olisi aluksi
sovellettava ainoastaan uusiin henkilöautoihin ja kevyisiin hyötyajoneuvoihin
(luokat M1 ja N1), joita varten on jo olemassa soveltuva palvelun
käynnistysmekanismi. 
(8)       Ajoneuvojen pakollinen
varustaminen ajoneuvon sisäisellä eCall-järjestelmällä ei saisi rajoittaa
kaikkien sidosryhmien, kuten autonvalmistajien ja riippumattomien toimijoiden,
mahdollisuutta tarjota lisäksi muita hätä- ja/tai lisäarvopalveluita, jotka
toimivat numeroon 112 perustuvan ajoneuvon sisäisen eCall-palvelun rinnalla tai
sen pohjalta. Nämä lisäpalvelut pitäisi kuitenkin suunnitella siten, että ne
eivät häiritse kuljettajaa.
(9)       Jotta turvataan kuluttajien
vapaa valinta ja tasapuolinen kilpailu ja samalla tuetaan innovointia ja
tehostetaan unionin tietotekniikkateollisuuden kilpailukykyä
maailmanlaajuisilla markkinoilla, ajoneuvoon asennettavan eCall-järjestelmän
olisi oltava maksutta ja syrjimättä kaikkien riippumattomien toimijoiden
saatavilla ja sen olisi perustuttava yhteentoimivaan ja ajoneuvoon
mahdollisesti tulevaisuudessa asennettavien sovellusten tai palvelujen avoimen
käytön mahdollistavaan ympäristöön.
(10)     Tyyppihyväksyntäjärjestelmän
johdonmukaisuuden säilyttämiseksi olisi tätä asetusta varten hyväksyttävä
ainoastaan sellaiset ajoneuvon sisäiset eCall-järjestelmät, jotka voidaan
täysin testata. 
(11)     Pieninä sarjoina
valmistettavat ajoneuvot on direktiivin 2007/46/EY nojalla vapautettu
vaatimuksista, jotka koskevat matkustajien suojaamista etu- ja
sivutörmäyksessä. Tämän vuoksi tällaiset pieninä sarjoita valmistettavat
ajoneuvot olisi vapautettava eCall-vaatimusten pakollisesta noudattamisesta.
(12)     Erityskäyttöön tarkoitettujen
ajoneuvojen olisi oltava tässä asetuksessa vahvistettujen eCall-vaatimusten
mukaisia, elleivät tyyppihyväksyntäviranomaiset tapauskohtaisesti katso, että
ajoneuvo ei erityiskäyttötarkoituksensa vuoksi voi olla tällaisten vaatimusten
mukainen.
(13)     29 artiklalla perustettu
tietosuojatyöryhmä on antanut suosituksia, jotka sisältyvät 26 päivänä
syyskuuta 2006 hyväksyttyyn valmisteluasiakirjaan[9] eCall-aloitteen vaikutuksista
tietosuojaan ja yksityisyyteen ja joiden mukaan kaiken ajoneuvon sisäisen
eCall-järjestelmän välityksellä tapahtuvan henkilötietojen käsittelyn olisi
oltava yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen
vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetussa Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivissä 95/46/EY[10] sekä henkilötietojen
käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla 12 päivänä
heinäkuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä
2002/58/EY[11]
(sähköisen viestinnän tietosuojadirektiivi) vahvistettujen tietosuojasääntöjen
mukaista, erityisesti sen varmistamiseksi, että ajoneuvon sisäisellä
eCall-järjestelmällä varustetut ajoneuvot eivät numeroon 112 perustuvassa
tavanomaisessa käyttötilassaan ole paikannettavissa eikä niihin kohdistu
minkäänlaista jatkuvaa jäljitystä ja että ajoneuvon sisäisen eCall-järjestelmän
lähettämiin vähimmäistietoihin sisältyvät ne vähimmäistiedot, joita
hätäpuheluiden asianmukainen käsittely edellyttää.
(14)     Eurooppalaiset
standardointiorganisaatiot ETSI ja CEN, ovat laatineet yleiseurooppalaisen
eCall-palvelun käyttöönottoa varten yhteiset standardit, joita olisi
sovellettava tätä asetusta varten, sillä näin helpotetaan ajoneuvon sisäisen
eCall-palvelun teknistä kehitystä, varmistetaan palvelun yhteentoimivuus ja
jatkuvuus kaikilla unionissa ja vähennetään täytäntöönpanokustannuksia koko
unionissa.
(15)     Jotta voidaan varmistaa
yhteisten teknisten vaatimusten soveltaminen ajoneuvon sisäiseen
eCall-järjestelmään, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan
unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan
siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä yksityiskohtaisista
säännöistä, jotka koskevat relevanttien standardien soveltamista, testausta,
henkilötietoja ja yksityisyyden suojaa sekä tiettyihin luokkien M1 ja N1
ajoneuvoihin tai ajoneuvojen alaluokkiin sovellettavia poikkeuksia. On
erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset
kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä
valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat
toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin
ja asianmukaisesti.
(16)     Ajoneuvojen valmistajille
olisi annettava riittävästi aikaa sopeutua tämän asetuksen teknisiin
vaatimuksiin. 
(17)     Tämä asetus on uusi
erillisasetus direktiivillä 2007/46/EY vahvistetussa
EY-tyyppihyväksyntämenettelyssä, minkä vuoksi mainitun direktiivin liitteitä I,
III, IV, VI, IX ja XI olisi muutettava.
(18)     Jäsenvaltiot eivät voi
riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitetta, joka on
sisämarkkinoiden toteuttaminen ottamalla käyttöön ajoneuvon sisäisellä
eCall-järjestelmällä varustettuja uusia tyyppihyväksyttäviä ajoneuvoja koskevat
yhteiset tekniset vaatimukset, vaan se voidaan toiminnan laajuuden vuoksi
saavuttaa paremmin unionin tasolla, joten unioni voi toteuttaa toimenpiteitä
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun
toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun
suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on
tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kohde
Tässä asetuksessa vahvistetaan tekniset vaatimukset,
jotka koskevat ajoneuvojen EY-tyyppihyväksyntää ajoneuvon sisäisen
eCall-järjestelmän osalta. 
2 artikla 
Soveltamisala
Tätä asetusta sovelletaan luokkien M1 ja N1
ajoneuvoihin, sellaisina kuin ne on määritelty direktiivin 2007/46/EY liitteessä
II olevissa 1.1.1 ja 1.2.1 kohdassa.
3 artikla
Määritelmät
Tämän asetuksen soveltamiseksi sovelletaan
direktiivin 2007/46/EY 3 artiklassa ja komission delegoidun asetuksen (EU)
N:o 305/2013[12]
2 artiklassa säädettyjen määritelmien lisäksi seuraavia määritelmiä:
1)           ’ajoneuvon sisäisellä
eCall-järjestelmällä’ tarkoitetaan järjestelmää, joka aktivoituu joko
automaattisesti ajoneuvoon asennettujen antureiden kautta tai manuaalisesti ja
joka lähettää langattomien matkaviestinverkkojen kautta standardoidut vähimmäistiedot
ja avaa numeroon 112 perustuvan äänikanavan ajoneuvossa olevien henkilöiden ja
hätäkeskuksen välille;
2)           ’ajoneuvon sisäisellä
järjestelmällä’ tarkoitetaan ajoneuvon sisäisiä laitteita sekä järjestelyjä,
joilla aloitetaan, hallitaan ja toteutetaan eCall-lähetys yleisen
matkaviestintäverkon kautta ja luodaan yhteys ajoneuvon sekä sen välineen
välille, jolla toteutetaan eCall-palvelu yleisen matkaviestintäverkon kautta.
4 artikla 
Valmistajien yleiset velvoitteet
Valmistajien on osoitettava, että kaikki 2
artiklassa tarkoitetut uudet ajoneuvotyypit on varustettu ajoneuvon sisäisellä
eCall-järjestelmällä tämän asetuksen ja tämän asetuksen nojalla annettujen
delegoitujen säädösten mukaisesti. 
5 artikla
Valmistajia koskevat erityisvelvoitteet
1.           Valmistajien on varmistettava, että
kaikki uudet ajoneuvotyypit valmistetaan ja hyväksytään tässä asetuksessa ja
tämän asetuksen nojalla annetuissa delegoiduissa säädöksissä vahvistettujen
vaatimusten mukaisesti.
2.           Valmistajien on osoitettava, että
niiden kaikki uudet ajoneuvotyypit valmistetaan siten, että varmistetaan, että
eCall-puhelu Euroopan yleiseen hätänumeroon 112 käynnistyy automaattisesti, kun
kyseessä on vakava onnettomuus unionin alueella.
              Valmistajien on osoitettava, että
uudet ajoneuvot rakennetaan siten, että varmistetaan, että eCall-puhelu
Euroopan yleiseen hätänumeroon 112 voidaan käynnistää myös manuaalisesti.
3.           Valmistajien on varmistettava, että
ajoneuvon sisäisten järjestelmien vastaanottimet ovat yhteensopivia
satelliittinavigointijärjestelmien, myös Galileo- ja EGNOS-järjestelmien,
tarjoamien paikannuspalveluiden kanssa.
4.           Tyyppihyväksyntää varten hyväksytään
ainoastaan sellaiset ajoneuvon sisäiset eCall-järjestelmät, jotka voidaan
testata. 
5.           Ajoneuvon sisäisten
eCall-järjestelmien on oltava direktivin 1999/5/EY[13] ja UNECE-säännön nro 10[14] vaatimusten mukaisia. 
6.           Ajoneuvon sisäisen
eCall-järjestelmän on oltava maksutta ja syrjimättä kaikkien riippumattomien
toimijoiden saatavilla vähintäänkin korjaus- ja ylläpitotarkoituksiin.
7.           Siirretään komissiolle valta antaa 9
artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan
yksityiskohtaisia teknisiä vaatimuksia ja testejä ajoneuvon sisäisten
eCall-järjestelmien tyyppihyväksyntää varten ja muutetaan direktiiviä
2007/46/EY. 
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen teknisten
vaatimusten ja testien on perustuttava 3, 4 ja 6 kohdassa vahvistettuihin
vaatimuksiin sekä soveltuvin osin seuraaviin standardeihin:
a)      EN 16072 ‘Intelligent transport
system-ESafety-PanEuropean eCall-Operating requirements’; 
b)      EN 16062 ‘Intelligent transport
systems-ESafety-ECall high level application requirements (HLAP)’;
c)      EN 16454 ‘Intelligent transport
systems - eSafety - eCall end to end conformance testing’, siltä osin kuin on
kyse ajoneuvon sisäisen eCall-järjestelmän vaatimustenmukaisuudesta
yleiseurooppalaiseen eCall-järjestelmään nähden;
d)      kaikki muut eCall-järjestelmiä koskevat
eurooppalaiset standardit tai UNECE-säännöt. 
6 artikla
Yksityisyyden suojaa ja tietosuojaa koskevat säännöt
1            Valmistajien on direktiivin 95/46/EY
ja direktiivin 2002/58/EY mukaisesti varmistettava, että ajoneuvon sisäisellä
eCall-järjestelmällä varustetut ajoneuvot eivät ole paikannettavissa eikä
niihin kohdistu minkäänlaista jatkuvaa jäljitystä, kun ne ovat eCall-järjestelmän
osalta tavanomaisessa toimintatilassaan.
Ajoneuvon sisäiseen eCall-järjestelmään on
sisällytettävä yksityisyyttä tukevaa tekniikkaa, jotta eCall-käyttäjät saavat
haluamansa tasoisen yksityisyyden suojan, ja lisäksi on toteutettava
tarvittavat suojatoimet tarkkailun ja väärinkäytön estämiseksi.
2.           Vähimmäistietoihin, jotka ajoneuvon
sisäinen eCall-järjestelmä lähettää, on sisällyttävä ainoastaan tiedot, joita
hätäpuhelujen asianmukainen käsittely edellyttää.
3.           Valmistajan on varmistettava, että
eCall-käyttäjille annetaan selkeät ja kattavat tiedot ajoneuvon sisäisen
eCall-järjestelmän kautta tapahtuvasta tietojen käsittelystä, erityisesti
seuraavista:
a)      viittaus käsittelyn oikeusperustaan;
b)      tieto siitä, että ajoneuvon sisäinen
eCall-järjestelmä on oletusarvoisesti toiminnassa;
c)      yksityiskohtaiset tiedot ajoneuvon
sisäisen eCall-järjestelmän toteuttamasta tietojen käsittelystä;
d)      eCall-tietojen käsittelyn tarkoitus;
e)      kerättävien ja käsiteltävien tietojen
tyypit sekä näiden tietojen vastaanottajat; 
f)       aikaraja tietojen säilyttämiselle
ajoneuvon sisäisessä järjestelmässä;
g)      ilmoitus siitä, että ajoneuvoon ei
kohdistu jatkuvaa paikannusta;
h)      yksityiskohtaiset tiedot siitä, miten
rekisteröidyt voivat harjoittaa oikeuksiaan;
i)       kaikki tarvittavat lisätiedot, jotka
koskevat henkilötietojen käsittelyä yksityisen eCall-palvelun ja/tai muun
lisäarvopalvelun tarjonnan yhteydessä. 
4.           Siirretään komissiolle valta antaa 9
artiklan mukaisia delegoituja säädöksiä, joissa määritellään tarkemmin
vaatimukset, jotka koskevat paikannuksen ja jäljitettävyyden kieltoa ja 1
kohdassa tarkoitettuja yksityisyyttä tukevia tekniikoita sekä 3 kohdassa
tarkoitettuja yksityistä tietojen käsittelyä ja käyttäjätietoja koskevia
yksityiskohtaisia sääntöjä. 
7 artikla
Jäsenvaltioita koskevat velvoitteet 
Kansallisten viranomaisten on 1 päivästä
lokakuuta 2015 myönnettävä EY-tyyppihyväksyntä ajoneuvon sisäisen
eCall-järjestelmän osalta ainoastaan niille uusille ajoneuvotyypeille, jotka
ovat tämän asetuksen ja tämän asetuksen nojalla annettujen delegoitujen
säädösten mukaisia. 
8
artikla
Poikkeukset
1.           Komissio voi myöntää
tietyille luokkien M1 ja N1 ajoneuvoille tai ajoneuvojen alaluokille
poikkeuksen 4 artiklassa vahvistettuun velvoitteeseen, joka koskee ajoneuvon
sisäisen eCall-järjestelmän asentamista, jos komission tekemän tai teettämän
kustannus-hyötyanalyysin perusteella ja kaikki merkitykselliset
turvallisuusseikat huomioon ottaen tällaisten järjestelmien soveltaminen ei
osoittaudu asianmukaiseksi kyseisessä ajoneuvossa tai ajoneuvoluokassa.
2.           Siirretään komissiolle valta
antaa 9 artiklan mukaisia delegoituja säädöksiä 1 kohdassa tarkoitettujen
poikkeusten vahvistamiseksi. Tällaiset poikkeukset koskevat erikoiskäyttöön
tarkoitettuja ajoneuvoja ja turvatyynyttömiä ajoneuvoja, ja ne ovat
lukumäärältään vähäisiä.
9 artikla
Siirretyn
säädösvallan käyttäminen
1.           Siirretään komissiolle valta
antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin. 
2.           Siirretään 5 artiklan 7
kohdassa, 6 artiklan 4 kohdassa ja 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu valta
antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi […] päivästä
[…][…] [Publications Office, please insert the exact
date of entry into force].
3.           Euroopan parlamentti tai
neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 5 artiklan 7 kohdassa, 6 artiklan 4
kohdassa ja 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron.
Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan
siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se
julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin
myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa
olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. 
4.           Heti kun komissio on antanut
delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan
parlamentille ja neuvostolle.
5.           Edellä olevan 5 artiklan 7
kohdan, 6 artiklan 4 kohdan ja 8 artiklan 2 kohdan nojalla annettu
delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai
neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on
annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa
sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun
määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta
säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa
jatketaan kahdella kuukaudella.
10 artikla
Seuraamukset vaatimusten rikkomisesta
1.           Jäsenvaltioiden on säädettävä
seuraamuksista, joita sovelletaan valmistajiin tämän asetuksen säännösten
rikkomisen johdosta, ja toteutettava kaikki toimenpiteet niiden täytäntöönpanon
varmistamiseksi. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja
varoittavia. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi nämä säännökset
ja ilmoitettava sille niihin vaikuttavista myöhemmistä muutoksista viipymättä.
2.           Sellaisia rikkomustyyppejä, joista
seuraamus voidaan määrätä, ovat ainakin seuraavat: 
a)      väärien tietojen antaminen
hyväksyntämenettelyn tai markkinoilta pois vetämiseen johtavan menettelyn kuluessa;
b)      tyyppihyväksynnän testitulosten
väärentäminen;
c)      sellaisten tietojen tai teknisten
erittelyjen ilmoittamatta jättäminen, jotka saattaisivat johtaa markkinoilta
pois vetämiseen tai tyyppihyväksynnän peruuttamiseen.
11 artikla
Direktiivin 2007/46/EY muuttaminen
Muutetaan direktiivin 2007/46/EY liitteet I,
III, IV, VI, IX ja XI tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
12 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä lokakuuta 2015.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
LIITE
Direktiivin 2007/46/EY muuttaminen
Muutetaan direktiivi 2007/46/EY seuraavasti: 
1)           Lisätään liitteeseen I 12.8. ja
12.8.1 kohta seuraavasti:
”12.8 eCall-järjestelmä
12.8.1 kuvaus tai piirustukset”;
2)           Lisätään liitteessä III olevan I
osan A kohtaan 12.8. ja 12.8.1 kohta seuraavasti:
”12.8 eCall-järjestelmä
12.8.1 Varustettu: kyllä/ei (1)”
3)           Muutetaan liitteessä IV oleva 1 osa
seuraavasti: 
a)       Lisätään taulukkoon 71 kohta
seuraavasti: 
 Kohta || Kohde || Säädös || Sovellettavuus 
 M1 || M2 || M3 || N1 || N2 || N3 || O1 || O2 || O3 || O4 
 71. || eCall-järjes­telmä || Asetus (EU) N:o […] || X ||   ||   || X ||   ||   ||   ||   ||   ||   
b)      Muutetaan lisäys 1 seuraavasti:
i)        Lisätään taulukkoon 1 71 kohta
seuraavasti:
 Kohta || Aihe   || Säädös || Erityiskysymykset || Sovellettavuus ja erityisvaatimukset 
 71. ||  eCall-järjestelmä || Asetus (EU) N:o […] ||   || Ei sovelleta 
ii)       Lisätään taulukkoon 2 71 kohta
seuraavasti:
 Kohta || Aihe   || Säädös || Erityiskysymykset || Sovellettavuus ja erityisvaatimukset 
 71. ||  eCall-järjestelmä || Asetus (EU) N:o […] ||   || Ei sovelleta 
4)           Lisätään liitteessä VI olevan Malli
A:n lisäyksessä olevaan taulukkoon 71 kohta seuraavasti:
 Kohta || Kohde   || Säädöksen numero(1) || Viimeisin muutos || Sovellettavissa variantteihin 
 71. ||  eCall-järjestelmä || Asetus (EU) N:o […] ||   ||   
5)           Muutetaan liite IX seuraavasti:
a)       Muutetaan I osassa Malli B
seuraavasti:
i)        Muutetaan sivu 2 ”Ajoneuvoluokka M1”
seuraavasti: 
- korvataan 52 kohta seuraavasti:
“52. eCall-varustettu kyllä/ei”,
- lisätään 53 kohta seuraavasti:
“53. Huomautuksia (11): …………….”;
ii)       Muutetaan sivu 2 ”Ajoneuvoluokka N1”
seuraavasti:
- korvataan 52 kohta seuraavasti:
“52. eCall-varustettu kyllä/ei”,
- lisätään 53 kohta seuraavasti:
“53. Huomautuksia (11): …………….”;
b)      Muutetaan II osassa Malli C2
seuraavasti:
i)        Muutetaan sivu 2 ”Ajoneuvoluokka M1”
seuraavasti:
- korvataan 52 kohta seuraavasti:
“52. eCall-varustettu kyllä/ei”,
- lisätään 53 kohta seuraavasti:
“53. Huomautuksia (11): …………….”;
ii)       Muutetaan sivu 2 ”Ajoneuvoluokka N1”
seuraavasti:
- korvataan 52 kohta seuraavasti:
“52. eCall-varustettu kyllä/ei”,
- lisätään 53 kohta seuraavasti:
“53. Huomautuksia (11): …………….”;
6)           Lisätään liitteessä XI olevaan
lisäykseen 1 71 kohta seuraavasti:
 Kohta || Kohde   || Säädöksen numero || M1 ≤ 2 500 (1) kg || M1 > 2 500 (1) kg || M2 || M3 
 71. ||  eCall-järjestelmä || Asetus (EU) N:o […] || A || A || Ei sovelleta || Ei sovelleta 
[1]               EUVL L 303, 22.11.2011, s. 46.
[2]               EUVL L 91, 3.4.2013, s. 1.
[3]               EUVL L [...], […..], s. […].
[4]               EUVL C […], […], s. […].
[5]               EUVL L 263, 9.10.2007, s. 1.
[6]               KOM(2009) 434 lopullinen.
[7]               2012/2056(INI).
[8]               EUVL L 196, 24.7.2008, s. 1.
[9]               1609/06/EN – WP 125.
[10]             EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
[11]             EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37.
[12]             EUVL L 91, 3.4.2013, s. 1.
[13]             EYVL L 91, 7.4.1999, s.10.
[14]             EUVL L 254, 20.9.2012, s. 1.