CELEX: 31995R0650
Language: fi
Date: 1995-03-27 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 650/95, annettu 27 päivänä maaliskuuta 1995, sianliha-alan sulkuhintojen ja tuontimaksujen vahvistamisesta

28 . 3. 95          FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o L 68/ 15
                                           KOMISSION ASETUS (EY) Nro 650/95,
                                            annettu 27 päivänä maaliskuuta 1995,
                              sianliha-alan sulkuhintojen ia tuontimaksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 rehuviljamäärän arvo poikkeaa edellisellä vuosineljännek­
                                                                   sellä käytetystä enemmän kuin kolme prosenttia; tämän
                                                                   vuoksi olisi rehuviljan maailmanmarkkinahintojen kehitys
                                                                   otettava huomioon vahvistettaessa sulkuhintaa 1 päivän
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                huhtikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 1995 väliseksi ajanjak­
sen,                                                               soksi,
ottaa huomioon sianliha-alan yhteisestä markkinajärjeste­
lystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston                  vahvistettaessa 1 päivästä lokakuuta, 1 päivästä tammi­
asetuksen (ETY) N:o 2759/75 ('), sellaisena kuin se on             kuuta ja 1 päivästä huhtikuuta voimassa olevia tuontimak­
viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liitty­           suja on rehuviljan maailmanmarkkinahintojen kehitys
misasiakirjalla, ja erityisesti sen 8 artiklan ja 12 artiklan 1    otettava huomioon ainoastaan, jos samana ajankohtana
kohdan,                                                            vahvistetaan uusi sulkuhinta,
sekä katsoo, että
                                                                   uudet sulkuhinnat vahvistetaan; tämän vuoksi tuonti­
                                                                   maksut on tarpeen vahvistaa rehuviljan maailmanmarkki­
                                                                   nahintojen kehitys huomioon ottaen,
asetuksen (ETY) N:o 2759/75 1 artiklan 1 kohdassa
tarkoitettujen tuotteiden sulkuhinnat ja tuontimaksut on
vahvistettava ennakolta jokaiseksi vuosineljännekseksi
sianliha-alan sulkuhintojen ja tuontimaksujen vahvistami­
sesta 15 päivänä kesäkuuta 1990 annetussa komission                niiden sianliha-alan tuotteiden osalta, joiden tulli on
asetuksessa (ETY) Nro 161 1 /90 (2) ilmoitettuja laskenta­         kauppaa ja tulleja koskevan yleissopimuksen (GATT)
menetelmiä käyttäen,                                               mukaisesti sidottu, tuontimaksut rajataan kyseisten sidot­
                                                                   tujen tullien määrään,
koska sianliha-alan sulkuhinnat ja tuontimaksut on
viimeksi vahvistettu komission asetuksessa (EY) Nro
31 30/94 (3) ajanjaksoksi 1 päivästä tammikuuta 31 päivään
maaliskuuta 1995, ne on vahvistettava uudelleen 1 päivän           Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT ;
huhtikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 1995 väliseksi ajanjak­          peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja niistä jalostettuihin
soksi; periaatteessa tämän vahvistamisen on perustuttava
                                                                   tiettyihin tavaroihin sovellettavasta järjestelmästä 5
rehuviljan hintoihin ajanjaksolla 1 päivästä lokakuuta             päivänä maaliskuuta 1990 annetussa neuvoston asetuk­
1994 28 päivään helmikuuta 1995,
                                                                   sessa (ETY) Nro 715/90 (*), sellaisena kuin se on viimeksi
                                                                   muutettuna asetuksella (EY) Nro 2484/94 f), otetaan käyt­
                                                                   töön erityiset tuontijärjestelyt, joihin sisältyy 50 prosentin
                                                                   alennus muun muassa tiettyjen sianliha-alan tuotteiden
                                                                   tuontimaksuista kiinteiden määrien tai vuosikiintiöiden
vahvistettaessa 1 päivästä lokakuuta, 1 päivästä tammi­
kuuta ja 1 päivästä huhtikuuta voimassa olevia sulkuhin­           rajoissa,
toja on rehuviljan maailmanmarkkinahintojen kehitys
otettava huomioon ainoastaan, jos rehuviljamäärän arvossa
ilmenee vähimmäismuutos siihen arvoon, jota on käytetty
edellisen vuosineljänneksen sulkuhinnan laskemiseen;
neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 2766/75 (4), sellaisena            merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro               Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991
3906/87 (*), kyseinen muutos vahvistetaan kolmeksi                 tehdyn neuvoston päätöksen 91 /482/ETY (8) 101 artiklan
prosentiksi,                                                       1 kohdan mukaisesti merentakaisista maista ja merenta­
                                                                   kaisilta alueilta peräisin olevien tuotteiden tuonti vapaute­
                                                                   taan maksusta,
(') EYVL  N:o   L 282,  1.11.1975, s. 1
P)  EYVL  N:o   L 152,  16.6.1990, s. 18
(3) EYVL  N:o   L 330,  21.12.1994, s. 51                          (6) EYVL N:o L 84, 30.3.1990, s. 85
(4) EYVL  Nro   L 282,  1.11.1975, s. 25                           O EYVL N:o L 265, 15.10.1994, s. 3
M EYVL Nro L 370, 30.12.1987, s. 11                                (») EYVL N:o L 263, 19.9.1991 , s. 1
 ---pagebreak---   Nro L 68 / 16        FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    28 . 3 . 95
 toisaalta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden ja       vahvistetaan näille tuotteille tuontimaksut; asetuksella
 toisaalta Unkarin tasavallan ja Puolan tasavallan välisen        (EY) N:o 1432/94 (1 !) laaditaan sianlihalle asetuksella (EY)
 assosioinnin luovan Eurooppa-sopimuksen soveltamista             N:o 774/94 säädettyä tuontijärjestelmää koskevat yksityis­
 koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetuissa             kohtaiset säännöt, ja
 neuvoston asetuksissa (EY) N:o 3491 /93 (!) ja (EY) Nro
 3492/93 (2) ja toisaalta Euroopan talousyhteisön ja              tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sianlihan
 Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja toisaalta Tšekin ja          hallintokomitean lausunnon mukaiset,
 Slovakian liittotasavallan välistä kauppaa ja kaupan liitän­
 näistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen
 soveltamista koskevista tietyistä yksityiskohtaisista sään­
 nöistä 27 päivänä helmikuuta 1992 annetussa neuvoston            ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
 asetuksessa (ETY) N:o 520/92 (3), sellaisena kuin se on
 muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2235/93 (4), ja erityisesti
 sen 1 artiklassa, otetaan käyttöön tiettyjen tuotteiden
                                                                                            1 artikla
 tuontimaksujen         alennusjärjestelmä;     sopimuksissa
 määrätyn järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskoh­
 taiset säännöt sianliha-alalla annetaan komission asetuk­         1 . Vahvistetaan asetuksen (ETY) Nro 2759/75 1 artiklan
 sessa (ETY) N:o 2698/93 (*), sellaisena kuin se on viimeksi      1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden saman asetuksen 12
 muutettuna asetuksella (EY) N:o 341 /95 (*),                     ja 8 artiklassa säädetyt sulkuhinnat ja tuontimaksut 1
                                                                  päivän huhtikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 1995 väliseksi
 olisi otettava huomioon toisaalta Euroopan talousyhteisön        ajanjaksoksi liitteessä ilmoitetun suuruisiksi.
 ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja toisaalta Bulgarian
 tasavallan ja Romanian välistä kauppaa ja kaupan liitän­         2.    Sellaisten CN-koodeihin 0206 30 21 , 0206 30 31 ,
 näistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen               020641 91 ,      02064991 ,      1501 0011 ,      1601 00 10,
 soveltamista koskevista tietyistä yksityiskohtaisista sään­      160210 00, 1602 20 90 tai 1602 90 10 kuuluvien tuottei­
 nöistä annetut neuvoston asetukset (EY) N:o 3641 /93 O ja        den, joiden tulli on kauppaa ja tulleja koskevan yleissopi­
(EY) Nro 3642/93 (8); sopimuksissa määrätyn järjestelmän          muksen (GATT) mukaisesti sidottu, tuontimaksut on
soveltamista sianliha-alalla koskevat yksityiskohtaiset           kuitenkin rajoitettava kyseisten sidottujen tullien määrään.
säännöt annetaan komission asetuksessa (EY) N:o 1590/
94 (9), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY)
 Nro 341 /95,                                                                               2 artikla
neuvoston asetuksessa (EY) Nro 774/94 (I0) avataan
yhteisön tariffikiintiöt tietyille maataloustuotteille ja         Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1995.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 27 päivänä maaliskuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
(') EYVL    N:o L 319, 21.12.1993, s. 1
(2) EYVL    N:o L 319, 21.12.1993, s. 4
(3) EYVL    N:o L 56, 29.2.1992, s. 9
(4) EYVL    N:o L 200, 10.8.1993, s. 5
O   EYVL    N:o L 245, 1.10.1993, s. 80
(6) EYVL N:o L 39, 21.2.1995, s. 3
O EYVL N:o L 333, 31.12.1993, s. 16
(«) EYVL N:o L 333, 31.12.1993, s. 17
C) EYVL N:o L 167, 1.7.1994, s. 16
H EYVL N» L 91 , 8.4.1994, s. 1                                  (") EYVL N:o L 156, 23.6.1994, s. 14
 ---pagebreak--- 28 . 3 . 95     FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           Nro L 68/ 17
                                                      LIITE
            sianliha-alan sulkuhintojen ja tuontimaksujen vahvistamisesta 27 päivänä maaliskuuta 1995
                                          annettuun komission asetukseen
                                       Sulkuhinta           Tuontimaksun määrä       GATT:iin sidottu
                  CN-koodi
                                      ecua/ 1 00 kg            ecua/ 1 00 kg (2)     sopimustulli (%)
                 0103 91 10               85,64                      40,84
                 0103 92 11               72,83                      34,73                 —
                 0103 92 19               85,64                      40,84 (3)             —
                 0203 11 10              111,36                      53,11 00              —
                 0203 12 11              161,47                      77,00 (3)(4)          —
                 0203 12 19              124,72                      59,48 (3) (4)         —
                 0203 19 11              124,72                      59,48 (3)0            —
                 0203 19 13              180,40                      86,03 000             —
                 0203 19 15               96,88                      46,20 00              —
                 0203 19 55              180,40                      86,03 0 0             —
                 0203 19 59              180,40                      86,03 0 0             —
                 0203 21 10              111,36                      53,11 00              —
                 0203 22 1 1             161,47                      77,00 O 0             —
                 0203 22 19              124,72                      59,48 00              —
                 0203 29 11              124,72                      59,48 00              —
                 0203 29 13              180,40                      86,03 0 0             —
                 0203 29 15               96,88                      46,20 000             —
                 0203 29 55              180,40                      86,03 0 0             —
                 0203 29 59              180,40                      86,03 0 0             —
                 0206 30 21              134,75                      64,26                  7
                 0206 30 31               98,00                      46,73                  4
                 0206 41 91              134,75                      64,26                  7
                 0206 49 91               98,00                      46,73                  4
                 0209 00 1 1              44,54                      21,24                 —
                 0209 00 19               49,00                      23,37                 —
                 0209 00 30               26,73                      12,75                 —
                 0210 1111               161,47                      77,00 0               —
                 0210 11 19              124,72                      59,48 0               —
                 0210 11 31             314,04                     149,76 0                —
                 0210 11 39             247,22                     1 1 7,90 0              —
                 0210 12 11               96,88                      46,20 0               —
                 0210 12 19             161,47                       77,00 0              —
                 0210 19 10             142,54                       67,98 0              —
                 0210 19 20             155,90                       74,35 0               —
                 0210 19 30             124,72                       59,48 0               —
                 0210 19 40             180,40                       86,03 0               —
                 0210 19 51             180,40                       86,03 0               —
                 0210 19 59             180,40                       86,03 0              —
                 0210 19 60             247,22                    117,900                 —
                 0210 19 70             310,69                    148,17 0                —
                 0210 1981              314,04                    149,76 0                —
                 0210 19 89             314,04                     149,76 0               —
                 0210 90 31             134,75                       64,26                —
                 0210 90 39               98,00                     46,73                 —
                 1501 00 11               35,64                      16,99                  3
                 1501 00 19               35,64                      16,99                —
                 1601 00 10             155,90                    1 20,04 (')             24
 ---pagebreak--- Nro L 68/ 18     | FI 1                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               28 . 3. 95
                                                Sulkuhinta                  Tuontimaksun määrä                GATTriin sidottu
                       CN-koodi
                                               ecua/ 100 kg                     ecua/100 kg (2)               sopimustulli (%)
                      1601 00 91                 261,70                             175,89 (>)(3)(4)                 _
                      1601 00 99                  178,18                            113,45000                        —
                      1602 10 00                  124,72                             64,47                           26
                      1602 20 90                  144,77                            105,09                           25
                      1602 41 10                 272,83                             183,43 (3)(4)                    —
                      1602 4210                  228,29                             142,51 00                        —
                      1602 49 11                 272,83                             188,18 00                        —
                      1602 49 13                 228,29                             138,57 00                        —
                      1602 49 15                 228,29                             133,71 OO                        —
                      1602 49 19                  150,34                             94,93 00                        —
                      1602 49 30                  124,72                             80,60 00                        —
                      1602 49 50                   74,61                             69,25 00                        —
                      1602 90 10                  144,77                             94,72                           26
                      1602 90 51                  150,34                             91,36                           —
                      1902 20 30                   74,61                             59,01                           —
             (') AKT/MMA-maista peräisin olevien muutetun asetuksen (ETY) N:o 715/90 8 artiklassa mainittujen tuotteiden
                  tuontimaksua on alennettava 50 prosentilla mainitussa asetuksessa tarkoitettujen kiintiöiden rajoissa.
             (2) Merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta (MMA) peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan päätöksen
                  91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
             (}) Puolasta, Unkarista ja "Hekin ja Slovakian tasavalloista tuotaviin tuotteisiin sovelletaan asetuksessa (ETY) N:o
                  2698/93 säädetyin edellytyksin rajoitettua tuontimaksua.
             (4) Bulgariasta ja Romaniasta tuotaviin tuotteisiin sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1590/94 säädetyin edellytyksin
                  rajoitettua tuontimaksua.
             O Näihin tuotuihin tuotteisiin sovelletaan neuvoston asetuksessa (EY) N:o 774/94 säädetyin edellytyksin rajoitettua
                  tuontimaksua.
             Huom.: CN-koodit ja niihin liittyvät alaviitteet määritellään muutetussa komission asetuksessa (ETY)
                          N:o 2658/87.