CELEX: 31990R1912
Language: el
Date: 1990-07-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1912/90 της Επιτροπής της 5ης Ιουλίου 1990 σχετικά με αποδεικτικά στοιχεία που αφορούν την έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας γεωργικών προϊόντων μέσω των εσωτερικών συνόρων της Γερμανίας

Avis juridique important

|

31990R1912

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1912/90 της Επιτροπής της 5ης Ιουλίου 1990 σχετικά με αποδεικτικά στοιχεία που αφορούν την έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας γεωργικών προϊόντων μέσω των εσωτερικών συνόρων της Γερμανίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 173 της 06/07/1990 σ. 0021 - 0022

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1912/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 5ης Ιουλίου 1990  σχετικά με αποδεικτικά στοιχεία που αφορούν την έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας γεωργικών προϊόντων μέσω των εσωτερικών συνόρων της Γερμανίας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1340/90 (2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 6, καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις άλλων κανονισμών σχετικά με κοινές οργανώσεις αγορών γεωργικών προϊόντων,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2746/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί των γενικών κανόνων για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα των σιτηρών και περί των κριτηρίων καθορισμού του ύψους τους (3), και ιδίως το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 8 παράγραφος 2 και το άρθρο 8 παράγραφος 3, καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών που θεσπίζουν γενικούς κανόνες για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 του Συμβουλίου της 4ης Μαρτίου 1980 περί της προπληρωμής των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2026/83 (5),  τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2902/89 (7). και ιδίως τα άρθρα 12 παράγραφος 4 και 26 παράγραφος 3, καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών περί κοινής οργανώσεως αγορών για τα γεωργικά προϊόντα,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1677/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τα νομισματικά εξισωτικά ποσά στον γεωργικό τομέα (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1889/87 (9), και ιδίως το άρθρο 12,  Εκτιμώντας:  ότι όλα τα τελωνειακά γραφεία και στις δύο πλευρές των εσωτερικών συνόρων της Γερμανίας θα καταργηθούν μετά τη θέση σε ισχύ της ενδογερμανικής συνθήκης (Staatsvetrag) σχετικά με τη νομισματική, οικονομική και κοινωνική ένωση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας με τη Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας·  ότι για να μην εμποδιστούν οι κοινοτικές εξαγωγές μέσω των εσωτερικών συνόρων της Γερμανίας εντός ή μέσω του εδάφους της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν ειδικές διατάξεις σχετικά με την παροχή στοιχείων που να αποδεικνύουν ότι τα γεωργικά προϊόντα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας· τα αποδεικτικά αυτά στοιχεία απαιτούνται ιδίως για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή και την αποδέσμευση των εγγυήσεων·  ότι, σύμφωνα με την ενδογερμανική συνθήκη, η Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας θα εφαρμόσει το κοινό δασμολόγιο και τις κύριες διατάξεις της κοινοτικής τελωνειακής νομοθεσίας· ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας εξασφαλίζει ότι, από την 1η Ιουλίου 1990, οι αναγκαίες τελωνειακές διαδικασίες θα τηρούνται από τις αρχές της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας σύμφωνα με τις σχετικές κοινοτικές διατάξεις όσον αφορά τις εξαγωγές από την Κοινότητα· ότι, κατά συνέπεια, αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την έξοδο από το έδαφος της Κοινότητας και ιδίως το αντίγραφο ελέγχου Τ 5 που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2823/87, μπορούν να παρασχεθούν από τελωνειακά γραφεία της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας στα κατάλληλα κοινοτικά τελωνειακά έγγραφα·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των σχετικών επιτροπών διαχείρισης,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Κατά την έξοδο γεωργικών προϊόντων από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας μέσω των εσωτερικών συνόρων της Γερμανίας, τα κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία για την τήρηση της προϋπόθεσης αυτής, όταν απαιτούνται από τις κοινοτικές διατάξεις, παρέχονται μόνον από τελωνειακά γραφεία της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας τηρουμένων των σχετικών κοινοτικών διατάξεων.  Άρθρο 2  Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:  ως γεωργικά προϊόντα νοούνται:  - τα γεωργικά προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης και  - τα γεωργικά προϊόντα που εξάγονται υπό μορφή αγαθών τα οποία δεν απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης, που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3035/80 του Συμβουλίου (10).  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1990.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 5 Ιουλίου 1990.  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 134 της 28. 5. 1990, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 78.  (4) ΕΕ αριθ. L 62 της 7. 3. 1980, σ. 5.  (5) ΕΕ αριθ. L 199 της 22. 7. 1983, σ. 12.  (6) ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025/66.  (7) ΕΕ αριθ. L 280 της 29. 9. 1989, σ. 2.  (8) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 6.  (9) ΕΕ αριθ. L 182 της 3. 7. 1987, σ. 1.  (10) ΕΕ αριθ. L 323 της 29. 11. 1980, σ. 27.