CELEX: 32000R0555
Language: el
Date: 2000-03-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 555/2000 του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 2000, σχετικά με την υλοποίηση δράσεων στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής για την Κυπριακή Δημοκρατία και τη Δημοκρατία της Μάλτας

Avis juridique important

|

32000R0555

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 555/2000 του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 2000, σχετικά με την υλοποίηση δράσεων στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής για την Κυπριακή Δημοκρατία και τη Δημοκρατία της Μάλτας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 068 της 16/03/2000 σ. 0003 - 0006

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 555/2000 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 13ης Μαρτίου 2000σχετικά με την υλοποίηση δράσεων στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής για την Κυπριακή Δημοκρατία και τη Δημοκρατία της ΜάλταςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 308,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(1),Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Τα Συμβούλια του Μαρτίου και του Απριλίου 1995 αποφάσισαν ότι οι διαπραγματεύσεις προσχώρησης με την Κύπρο και τη Μάλτα θα άρχιζαν έξι μήνες μετά το τέλος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.(2) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου του Δεκεμβρίου 1997 θέσπισε ως προς την Κύπρο, μιαν ιδιαίτερη προενταξιακή στρατηγική και θεώρησε ότι η προσχώρηση της Κύπρου θα πρέπει να αποβεί επωφελής και για τις δύο κοινότητες και να συμβάλει στην εσωτερική ειρήνη και τη συμφιλίωση.(3) Κατόπιν αιτήματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βιέννης του Δεκεμβρίου 1998, το οποίο εξέφρασε την ικανοποίησή του για την απόφαση της Μάλτας να επανεργοποιήσει την υποψηφιότητά της για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή υπέβαλε, τον Φεβρουάριο του 1999, προσαρμοσμένη στα νέα δεδομένα έκδοση της γνωμοδότησής της του 1993.(4) Το Συμβούλιο του Μαρτίου 1999 κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλει, το συντομότερο δυνατόν, κατάλληλες εισηγήσεις για τον καθορισμό ιδιαίτερης προενταξιακής στρατηγικής για τη Μάλτα.(5) Είναι αναγκαίο να θεσπιστεί, όσον αφορά την Κύπρο και τη Μάλτα, το μέσον της εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες εφαρμογής που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 622/98(2), για τα υποψήφια κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, προκειμένου να επικεντρωθεί η συνδρομή της Κοινότητας στις προτεραιότητες και τους στόχους που τίθενται ενόψει της προσχώρησης.(6) Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού βασίζονται στα πολιτικά κριτήρια που καθόρισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης του 1993, και ιδίως στο σεβασμό των αρχών της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου, των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και στο σεβασμό του διεθνούς δικαίου, τα οποία είναι ουσιώδη στοιχεία των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της.(7) Τα χρηματοδοτικά πρωτόκολλα που έχουν συναφθεί με την Κύπρο και τη Μάλτα λήγουν στις 31 Δεκεμβρίου 1999.(8) Ο παρών κανονισμός αντικαθιστά τα χρηματοδοτικά πρωτόκολλα για την Κύπρο και τη Μάλτα από το 2000 για μια πενταετία.(9) Η Κύπρος και η Μάλτα είναι επιλέξιμες, σε περιπτώσεις δράσεων περιφερειακού ενδιαφέροντος, για χρηματοδότηση από το κονδύλιο του προϋπολογισμού για το πρόγραμμα MEDA.(10) Τα απαραίτητα μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(3).(11) Ένα ποσό δημοσιονομικής αναφοράς κατά την έννοια του σημείου 34 της Διοργανικής Συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού(4) συμπεριλαμβάνεται στον παρόντα κανονισμό για όλη τη διάρκειά του, χωρίς αυτό να θίγει τις εξουσίες της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, όπως ορίζονται στη συνθήκη.(12) Η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων της Κοινότητας. Η συνθήκη δεν προβλέπει, για την υιοθέτηση του παρόντος κανονισμού, άλλες εξουσίες, εκτός από εκείνες του άρθρου 308,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Η προενταξιακή στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά την Κύπρο και τη Μάλτα, βασίζεται, ιδίως, στα εξής:- στην εγκαθίδρυση εταιρικών σχέσεων προσχώρησης με την Κύπρο και τη Μάλτα,- στη στήριξη των δράσεων προτεραιότητας στο πλαίσιο της προετοιμασίας για την προσχώρηση, όπως αυτές καθορίζονται στις εταιρικές σχέσεις με την Κύπρο και τη Μάλτα, ενόψει της προσχώρησης, και όπως προκύπτουν από την ανάλυση της οικονομικής τους κατάστασης, λαμβανομένων υπόψη των πολιτικών και οικονομικών κριτηρίων και των υποχρεώσεων που απορρέουν από την ιδιότητα του κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως αυτά καθορίστηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο,- στη συμμετοχή σε ορισμένα κοινοτικά προγράμματα και φορείς.2. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, για τις αρχές, τις προτεραιότητες, τους ενδιάμεσους στόχους και τις προϋποθέσεις που περιλαμβάνει κάθε εταιρική σχέση για την προσχώρηση, όπως υποβάλλεται από την Κύπρο και τη Μάλτα, καθώς και για τις επακόλουθες σημαντικές προσαρμογές που πρέπει να γίνουν.Άρθρο 2Για τους σκοπούς που καθορίζονται στο άρθρο 1 και για περίοδο η οποία λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2004, το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού ανέρχεται σε 95 εκατομμύρια ευρώ. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.Άρθρο 3Εκτός από τις κρατικές αρχές της Κύπρου και της Μάλτας, σε κεντρικό και περιφερειακό επίπεδο, δικαιούχους των έργων και των δράσεων συνεργασίας μπορεί να αποτελούν επίσης οι τοπικές αρχές, οι περιφερειακές οργανώσεις, οι οργανισμοί του δημοσίου, οι τοπικές και παραδοσιακές κοινότητες, οι οργανισμοί στήριξης των επιχειρήσεων, οι συνεταιρισμοί και η κοινωνία πολιτών, ιδίως δε οι οργανώσεις εκπροσώπησης των κοινωνικών εταίρων, οι ενώσεις, τα ιδρύματα, οι μη κερδοσκοπικές οργανώσεις και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις.Άρθρο 4Ενδεικτικά, έργα και επιχειρήσεις συνεργασίας μπορεί να χρηματοδοτούνται με μη επιστρεπτέες ενισχύσεις σε τομείς, όπως:- τεχνική συνδρομή, κατάρτιση ή άλλες υπηρεσίες, προμήθειες και έργα, λογιστικοί έλεγχοι και αποστολές αξιολόγησης και ελέγχου, στο πλαίσιο των στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 1,- κάθε δράση που αποσκοπεί να συνεισφέρει στη συμφιλίωση των δύο κοινοτήτων της Κύπρου.Άρθρο 51. Η κοινοτική χρηματοδότηση μπορεί να καλύπτει επενδυτικές δαπάνες, με εξαίρεση την αγορά ακινήτων, και τις επαναλαμβανόμενες δαπάνες που περιλαμβάνουν τις διοικητικές δαπάνες και τις δαπάνες συντήρησης και λειτουργίας, λαμβάνοντας υπόψη ότι το έργο πρέπει να αποσκοπεί στην ανάληψη των επαναλαμβανόμενων δαπανών από τους δικαιούχους.2. Για κάθε δράση συνεργασίας, επιδιώκεται η χρηματοδοτική συμβολή των εταίρων που καθορίζονται στο άρθρο 3. Η εν λόγω συμβολή ζητείται εντός των ορίων των δυνατοτήτων των εκάστοτε εταίρων και εξαρτάται από το χαρακτήρα κάθε δράσης. Σε ειδικές περιπτώσεις και εφόσον ο εταίρος αποτελεί είτε μη κυβερνητική οργάνωση είτε οργάνωση με κοινοτική βάση, η συμβολή μπορεί να παρέχεται σε είδος.3. Είναι δυνατόν να αναζητούνται δυνατότητες χρηματοδότησης από άλλους χορηγούς, ιδίως κράτη μέλη.4. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, μπορεί να αναλαμβάνει κάθε αναγκαία πρωτοβουλία, προκειμένου να διασφαλίζει τον άρτιο συντονισμό με τους άλλους ενδιαφερόμενους χορηγούς.Άρθρο 6Όταν ελλείπει κάποιο στοιχείο που είναι ουσιώδες για τη συνέχιση της χορήγησης προενταξιακών ενισχύσεων, ιδίως δε σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι δεσμεύσεις των συμφωνιών σύνδεσης ή/και όταν είναι ανεπαρκής η πρόοδος για την εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής, μπορεί να λαμβάνει τα προσήκοντα μέτρα σχετικά με οιαδήποτε προενταξιακή ενίσχυση χορηγούμενη στην Κύπρο ή τη Μάλτα.Άρθρο 71. Η Επιτροπή υλοποιεί την κοινοτική βοήθεια σύμφωνα με τους κανόνες της διαφάνειας και τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως δε το άρθρο 114.2. Η προενταξιακή ενίσχυση καλύπτει επίσης τις δαπάνες που αφορούν την παρακολούθηση, τον έλεγχο και την αξιολόγηση των δράσεων.3. Κατά την προκαταρκτική αξιολόγηση των έργων και των προγραμμάτων, λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθοι παράγοντες:α) η αποτελεσματικότητα και η βιωσιμότητα των έργων και των προγραμμάτων·β) το περιβάλλον·γ) η θεσμική ανάπτυξη που απαιτείται για την επίτευξη των στόχων των έργων και των προγραμμάτων·δ) η εμπειρία που αποκτήθηκε με την εκτέλεση έργων και προγραμμάτων του αυτού είδους· οι πολιτισμικές και κοινωνικές πτυχές, καθώς και οι πτυχές που αφορούν την ισότητα των φύλων.4. Η Επιτροπή δύναται, αφού εξετάσει για κάθε επιμέρους περίπτωση την ικανότητα διαχείρισης εθνικών και τομεακών προγραμμάτων ή/και έργων, τις διαδικασίες δημοσιονομικού ελέγχου και τις διαρθρώσεις που συνδέονται με τα δημόσια οικονομικά, να αποφασίσει να παρεκκλίνει από την απαιτούμενη διαδικασία προκαταρκτικής έγκρισης, που προβλέπεται στην παράγραφο 3, και να αναθέσει την αποκεντρωμένη διαχείριση των ενισχύσεων σε εκτελεστικούς φορείς των υποψηφίων χωρών. Για την παραχώρηση αυτής της παρέκκλισης, απαιτείται να πληρούνται:α) τα ελάχιστα κριτήρια αξιολόγησης της ικανότητας των εκτελεστικών φορέων των υποψηφίων χωρών να διαχειρίζονται τις ενισχύσεις, καθώς και οι ελάχιστες προϋποθέσεις που ισχύουν ως προς αυτούς τους φορείς, που παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού·β) οι ειδικές προϋποθέσεις που αφορούν, μεταξύ άλλων, την προκήρυξη διαγωνισμών, τη διαλογή και αξιολόγηση των προσφορών, την ανάθεση των συμβάσεων και την υλοποίηση των κοινοτικών οδηγιών στον τομέα των κρατικών προμηθειών, οι οποίες περιλαμβάνονται στις συμφωνίες χρηματοδότησης με κάθε δικαιούχο χώρα.5. Οι αποφάσεις σχετικά με μη επιστρεπτέες ενισχύσεις άνω των 300000 ευρώ ανά έργο και πρόγραμμα, τα οποία χρηματοδοτούνται στα πλαίσια του παρόντος κανονισμού, λαμβάνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2.Η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 8 για τις αποφάσεις χρηματοδότησης που προτίθεται να λάβει, όσον αφορά έργα και προγράμματα αξίας κάτω των 300000 ευρώ. Αυτή η ενημέρωση πραγματοποιείται το αργότερο μία εβδομάδα πριν από τη λήψη απόφασης.6. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει, χωρίς να ζητήσει τη γνώμη της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 8, τις συμπληρωματικές μη επιστρεπτέες ενισχύσεις που είναι απαραίτητες για την κάλυψη υπερβάσεων που προβλέπονται ή που καταγράφονται στο πλαίσιο αυτών των έργων και προγραμμάτων, εφόσον η υπέρβαση ή η ανάγκη πρόσθετης χρηματοδότησης είναι μικρότερη ή ίση με το 20 % της αρχικής μη επιστρεπτέας ενίσχυσης που προέβλεπε η απόφαση χρηματοδότησης.7. Κάθε σύμβαση ή συμφωνία χρηματοδότησης που συνάπτεται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού προβλέπει ότι η Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο δύνανται να προβαίνουν σε επιτόπιους ελέγχους, σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζει η Επιτροπή στο πλαίσιο των ισχυουσών διατάξεων, και ιδίως αυτών των δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.8. Στο βαθμό που τα έργα και προγράμματα αποτελούν το αντικείμενο συμφωνιών χρηματοδότησης μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Κύπρου ή της Μάλτας, αφετέρου, αυτές οι συμφωνίες προβλέπουν ότι η καταβολή φόρων, δασμών και επιβαρύνσεων δεν καλύπτεται από την Κοινότητα.9. Κάθε φυσικό και νομικό πρόσωπο των κρατών μελών και της Κύπρου και της Μάλτας δύναται να συμμετέχει, υπό ίσους όρους, στις διαδικασίες διαγωνισμών και σύναψης συμβάσεων.10. Οι προμήθειες είναι καταγωγής των κρατών μελών ή της Κύπρου ή της Μάλτας.Άρθρο 81. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89, εφεξής αποκαλούμενη "επιτροπή".2. Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.Άρθρο 9Μία φορά ετησίως και στο πλαίσιο συνεδρίασης της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 8, πραγματοποιείται ανταλλαγή απόψεων, με βάση την παρουσίαση, εκ μέρους του εκπροσώπου της Επιτροπής, των γενικών κατευθύνσεων που θα διέπουν τις δράσεις, οι οποίες πρέπει να αναληφθούν κατά το επόμενο έτος.Άρθρο 10Η Επιτροπή προβαίνει τακτικά σε αξιολογήσεις δράσεων που χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα, προκειμένου να διαπιστώσει κατά πόσον έχουν επιτευχθεί οι στόχοι αυτών των δράσεων και να χαράξει τις γενικές κατευθύνσεις για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των μελλοντικών δράσεων. Η Επιτροπή υποβάλλει περίληψη των αξιολογήσεων που πραγματοποιήθηκαν στην επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 8, η οποία δύναται, εφόσον απαιτείται, να τις εξετάσει. Οι εκθέσεις αξιολόγησης διαβιβάζονται στα κράτη μέλη που εκφράζουν σχετικό αίτημα και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.Άρθρο 11Η Επιτροπή υποβάλλει, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, ετήσια συνολική αξιολόγηση των δράσεων που χρηματοδοτήθηκαν από την Κοινότητα στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, συνοδευόμενη από τις εισηγήσεις της για το μέλλον του παρόντος κανονισμού και, εφόσον απαιτείται, από προτάσεις για την τροποποίησή του.Άρθρο 12Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2000.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςJ. PINA MOURA(1) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 17 Φεβρουαρίου 2000 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 622/98 του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1998, σχετικά με τη βοήθεια στα υποψήφια κράτη στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής, και ιδίως για τη θέσπιση σχέσεων ενόψει της προσχώρησης (ΕΕ L 85 της 30.3.1998, σ. 1).(3) EE L 184 της 17.7.1999, σ. 23.(4) ΕΕ C 172 της 18.6.1999, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΕΛΑΧΙΣΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΜΕΝΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΧΩΡΩΝ (ΑΡΘΡΟ 7)1. Ελάχιστα κριτήρια αξιολόγησης της ικανότητας των εκτελεστικών φορέων στις υποψήφιες χώρες να διαχειρίζονται τις ενισχύσεις.Η Επιτροπή εφαρμόζει τα ακόλουθα κριτήρια προκειμένου να διαπιστώσει ποιοί εκτελεστικοί φορείς στις υποψήφιες χώρες είναι ικανοί να διαχειρίζονται, στο πλαίσιο της αποκεντρωμένης διαχείρισης, τις χορηγούμενες ενισχύσεις:α) θα πρέπει να διαθέτουν άρτια σχεδιασμένο σύστημα διαχείρισης κεφαλαίων, πλήρη κανονισμό λειτουργίας και σαφώς καθορισμένες θεσμικές και προσωπικές αρμοδιότητες·β) πρέπει να τηρείται η αρχή του διαχωρισμού των εξουσιών, ούτως ώστε να αποφεύγεται κάθε κίνδυνος σύγκρουσης συμφερόντων στο πλαίσιο των διαγωνισμών και των πληρωμών·γ) πρέπει να διαθέτουν επαρκές προσωπικό το οποίο θα διατίθεται για την άσκηση των προβλεπόμενων καθηκόντων. Το προσωπικό οφείλει να διαθέτει τα προσόντα λογιστικού ελέγχου, την εμπειρία και τις γλωσσικές ικανότητες που απαιτούνται και να είναι πλήρως καταρτισμένο για την υλοποίηση των κοινοτικών προγραμμάτων.2. Ελάχιστες προϋποθέσεις, υπό τις οποίες η αποκεντρωμένη διαχείριση μπορεί να ανατίθεται σε εκτελεστικούς φορείς των υποψήφιων χωρώνΑποκεντρωμένη διαχείριση που περιλαμβάνει εκ των υστέρων έλεγχο της Επιτροπής μπορεί να ανατίθεται σε εκτελεστικό φορέα υποψήφιας χώρας, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:α) ο εν λόγω φορέας οφείλει να αποδεικνύει ότι διαθέτει αποτελεσματικούς εσωτερικούς ελέγχους, που περιλαμβάνουν ανεξάρτητο λογιστικό έλεγχο, καθώς και ένα αποτελεσματικό σύστημα υποβολής εκθέσεων λογιστικού και δημοσιονομικού ελέγχου, το οποίο πληροί τους διεθνώς αποδεκτούς λογιστικούς κανόνες·β) πρόσφατος δημοσιονομικός και λειτουργικός έλεγχος έχει καταδείξει ότι η κοινοτική ενίσχυση ή οι εθνικές δράσεις παρόμοιας φύσεως, αποτελούν αντικείμενο αποτελεσματικής και έγκαιρης διαχείρισης·γ) ο φορέας εκτέλεσης υπόκειται σε αξιόπιστο εθνικό δημοσιονομικό έλεγχο·δ) οι κανόνες που διέπουν τις διαδικασίες διαγωνισμών έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή, ως πληρούντες τις απαιτήσεις του τίτλου ΙΧ του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης·ε) ο εθνικός διατάκτης δεσμεύεται να αναλάβει πλήρως την ευθύνη και την υποχρέωση αποζημίωσης της διαχείρισης των κεφαλαίων.Αυτή η προσέγγιση δεν θίγει το δικαίωμα της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου να ασκούν έλεγχο των δαπανών.