CELEX: 32013D0206
Language: sl
Date: 2013-04-22 00:00:00
Title: 2013/206/EU: Sklep Sveta z dne 22. aprila 2013 o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP

30.4.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 118/1
            
         SKLEP SVETA
   z dne 22. aprila 2013
   o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP
   (2013/206/EU)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 338(1) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (1) in zlasti člena 1(3) Uredbe,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja 1994.
            
         
               (2)
            
            
               V skladu s členom 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim odloči spremeniti Prilogo XXI k Sporazumu.
            
         
               (3)
            
            
               Priloga XXI k Sporazumu EGP vsebuje posebne določbe in pravila v zvezi s statistiko.
            
         
               (4)
            
            
               Uredbo Komisije (EU) št. 555/2012 z dne 22. junija 2012 o spremembi Uredbe (ES) št. 184/2005 Evropskega parlamenta in Sveta o statistiki Skupnosti glede plačilne bilance, mednarodne trgovine s storitvami in neposrednih tujih naložb v zvezi s posodobitvijo zahtev za podatke in opredelitev (3) bi bilo treba vključiti v Sporazum EGP, z nekaterimi prilagoditvami za Norveško, Islandijo in Lihtenštajn.
            
         
               (5)
            
            
               Prilogo XXI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (6)
            
            
               Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Stališče, ki se v imenu Evropske unije sprejme v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženega temu sklepu.
   Člen 2
   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
   
      V Luxembourgu, 22. aprila 2013
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         E. GILMORE
      
   
   
      (1)  UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
   
      (2)  UL L 1, 3.1.1994, str. 3.
   
      (3)  UL L 166, 27.6.2012, str. 22.
   
      OSNUTEK
      SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. …/2013
      z dne
      o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP
      SKUPNI ODBOR EGP JE –
      ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma,
      ob upoštevanju naslednjega:
      
                  (1)
               
               
                  Uredbo Komisije (EU) št. 555/2012 z dne 22. junija 2012 o spremembi Uredbe (ES) št. 184/2005 Evropskega parlamenta in Sveta o statistiki Skupnosti glede plačilne bilance, mednarodne trgovine s storitvami in neposrednih tujih naložb v zvezi s posodobitvijo zahtev za podatke in opredelitev (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (2)
               
               
                  Prilogo XXI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
               
            SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
      Člen 1
      Točka 19s (Uredba (ES) št. 184/2005 Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XXI k Sporazumu EGP se spremeni:
      
                  1.
               
               
                  doda se naslednja alinea:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32012 R 0555: Uredba Komisije (EU) št. 555/2012 z dne 22. junija 2012 (UL L 166, 27.6.2012, str. 22).“;
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  besedilo prilagoditve se nadomesti z naslednjim:
                  
                              „(a)
                           
                           
                              Točki 1 in 2 tabele 1 v Prilogi I se ne uporabljata za Norveško.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Tabela 1 v Prilogi I se pred majem 2017 ne uporablja za Islandijo.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Ta uredba se ne uporablja za Lihtenštajn.“
                           
                        
            Člen 2
      Besedilo Uredbe (EU) št. 555/2012 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
      Člen 3
      Ta sklep začne veljati […] pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).
      Člen 4
      Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
      
         V Bruslju,
         
            
               Za Skupni odbor EGP
            
            
               Predsednik
            
            
               Sekretarja skupnega odbora EGP
            
         
      
      
         (1)  UL L 166, 27.6.2012, str. 22.
      
         (2)  [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]