CELEX: 51988PC0120(29)
Language: da
Date: 1988-04-05
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM AENDRING AF FORORDNING ( EOEF ) NR. 2036/82 OM FASTSAETTELSE AF ALMINDELIGE REGLER VEDROERENDE SAERFORANSTALTNINGER FOR AERTER, BOENNER, HESTEBOENNER OG SOEDLUPINER

30. 5. 88                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 139/33
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                              Yderligere betingelser, særlig for så vidt angår indholdet
                                                                           af cellulose og karotin, kan dog vedtages efter
                            Artikel 1                                      fremgangsmåden i artikel 12 i forordning (EØF) nr.
                                                                            1117/78.«
 I forordning      (EØF) nr. 1417/78 foretages           følgende
 ændringer:                                                             3. I artikel 6 ændres udtrykket »Den i artikel 3 og 5 i
                                                                           forordning (EØF) nr. 1117/78 omhandlede støtte« til
 1. I artikel 1, stk. 1, ændres udtrykket »artikel 1, litra b),            »Den i artikel 5 i forordning (EØF) nr. 1117/78
    første led,« til »artikel 1, litra b), første og tredje led,«.         omhandlede støtte«.
 2. Artikel 5 affattes således:
                                                                        4. I artikel 7, stk. 2, ændres udtrykket »den i artikel 3 og 5 i
    »Artikel 5                                                             forordning (EØF) nr. 1117/78 omhandlede støtte« til
                                                                           »den i artikel 5 i forordning (EØF) nr. 1117/78
    Den i artikel 5 i forordning (EØF) nr. 1117/78                         omhandlede støtte«.
    omhandlede støtte ydes efter ansøgning fra den
    interesserede for tørret foder, der er udgået fra
                                                                        5. Artikel 8, sidste stykke, udgår.
    forarbejdningsvirksomheden, og som opfylder følgende
    betingelser:
                                                                        6. I artikel 9, 10 og 11 ændres »tillægsstøtte(n) til
    a) det maksimale vandindhold skal ligge på 11-14 % og                  »støtte(n)«.
        kan differentieres alt efter de former, i hvilke
        produktet frembydes;                                                                       Artikel 2
    b) det samlede minimale råproteinindhold i forhold til
        tørstoffet må ikke være under:                                 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
                                                                       offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
        — 15 % for de i artikel 1, litra b), og c), andet led, i
            forordning (EØF) nr. 1117/78 nævnte produkter,             Den anvendes fra den 1. maj 1988.
        — 45 % for de i artikel 1, litra c), første led, i             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
            forordning (EØF) nr. 1117/78 nævnte produkter.             umiddelbart i hver medlemsstat.
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 2036/82 om fastsættelse
               af almindelige regler vedrørende særforanstaltninger for ærter, bønner, hestebønner og sødlupiner
                                                              (88/C 139/29)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                             ud fra følgende betragtninger:
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                    De kontrolordninger, der er fastsat i artikel 13 og 14 i
                                                                       Rådets forordning (EØF) nr. 2036/82 (2), senest ændret ved
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                       forordning (EØF) nr. 1958/87 (3), er dårligt tilpasset den
                                                                       nye markedssituation; kontrollen med, at indførte ærter,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1431/82               bønner og hestebønner bringes i en sådan stand, at der ikke
af 18 maj 1982 om fastsættelse af særforanstaltninger for              kan ydes støtte til dem, bør udbygges i betragtning af
ærter, bønner og hestebønner (*), senest ændret ved                    udviklingen i indførslen fra tredjelande; under disse
forordning (EØF) nr. ..., særlig artikel 3, stk. 5,                    forhold kan kontrollen af, om de ærter, bønner, hestebøn-
                                                                       ner og sødlupiner, for hvilke der ansøges om støtte, er af
                                                                       fællesskabsoprindelse, forenkles;
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
                                                                       (2) EFT nr. L 219 af 28. 7. 1982, s. 1.
(!) EFT nr. L 162 af 12. 6. 1982, s. 28.                               (3) EFT nr. L 184 af 3. 7. 1987, s. 3.
 ---pagebreak--- Nr. C 139/34                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        30. 5. 88
den pris, der betales producenten, bør kontrolleres hos den         den i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 2036/82 fastsatte
første opkøber af de pågældende fællesskabsprodukter; for           kontrolordning bør udbygges ved, at der åbnes mulighed
at lette administrationen af denne kontrol kan den i artikel        for at kombinere den med en sikkerhedsstillelse for at
3, nr. 2, definerede leveringserklæring og det i artikel 4, stk.    garantere, at de indførte produkter bringes i en sådan
2, i forordning (EØF) nr. 2036/82 omhandlede bevis                  stand, at der ikke kan ydes støtte til dem;
afskaffes; til gengæld bør det fastsættes, at den første
opkøber anerkendes på betingelser, der nærmere skal                 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger medfører
fastsættes, idet denne anerkendelse kan trækkes tilbage ved         ændringer af de administrative procedurer; der bør åbnes
manglende overholdelse af bestemmelserne;                           mulighed for at vedtage overgangsforanstaltninger, så-
                                                                    fremt midlertidige tilpasninger skulle blive nødvendige —
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
den anerkendte bruger, der anvender de pågældende
produkter, kan sikre overholdelsen af minimumsprisen ved
at forpligte sig til kun at ansøge om støtte for produkter,
der stammer fra en første opkøber, der er anerkendt;                                            Artikel 1
artikel 3, nr. 4), og artikel 5, stk. 1, i forordning (EØF) nr.
2036/82 bør ændres tilsvarende;                                     I forordning      (EØF) nr. 2036/82 foretages            følgende
                                                                     ændringer:
                                                                     1. I artikel 3, nr. 1), udgår følgende ord:
den i artikel 11, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 2036/82
fastsatte definition af sødlupiner skaber vanskeligheder for            »og modsvarende betingelser i artikel 3, stk. 3, andet
kontrollen af frø og giver ikke sikkerhed for, at de                    led, i forordning (EØF) nr. 1431/82«.
produkter, som støtten ansøges for, har et acceptabelt
indhold af bitre frø; der bør derfor fastsættes en definition
af sødlupiner, der muliggør en kontrol af kriterierne for            2. I artikel 3, nr. 4), indsættes følgende:
adgang til støtte i forbindelse med produkter til foder;
                                                                        »bl.a. forpligtelsen til kun at ansøge om støtte for ærter,
                                                                        bønner, hestebønner og sødlupiner, der leveres af en
                                                                        producent til en første anerkendt opkøber;«
ved den i artikel 5, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2036/82
omhandlede definition og klassifikation af faktisk anvend-           3. Artikel 3, nr. 2), ophæves, og nr. 3), 4), 5) og 6) bliver
te produkter tages der hensyn til forarbejdningsprocesser,              henholdsvis nr. 2), 3), 4) og 5).
hvis relevante og udtømmende karakter afhænger af det
tekniske fremskridt; i nævnte stykke bør der kun anføres
generelle betingelser for, at de pågældende produkter                4. I artikel 3 indsættes som nr. 6):
 betragtes som anvendt; artikel 6, stk. 5, i forordning (EØF)
 nr. 2036/82 bør tilpasses definitionen af faktisk anvendte             »6. sødlupiner: lupiner, der højst indeholder 5 %
 produkter;                                                             bitre frø på betingelser, der fastsættes efter frem-
                                                                        gangsmåden i artikel 12 i forordning (EØF) nr. 1117/
                                                                        78.«
 ifølge artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2036/82 kan et              5. Artikel 4 affattes således:
 medlem af en anerkendt organisation ikke markedsføre
 sine produkter; for at opnå støtte skal producenten enten              »Artikel 4
 markedsføre hele sin produktion eller anvende den helt i
 forbindelse med en anerkendt organisation; for rimelig-                 1. Sælges produkterne af producenten, kan der kun
 hedens skyld bør det tillades en producent, der delvis                 ydes støtte for de pågældende produkter, såfremt de
 markedsfører sin produktion, at tilslutte sig en anerkendt             købes af en første anerkendt køber.
 organisation;
                                                                        2. Den i stk. 1 omhandlede anerkendelse gives af den
                                                                        medlemsstat, hvor den pågældende er etableret, kun til
                                                                        den første køber
 ved beregningen af differencebeløbene skal den monetære
 afvigelse ifølge artikel 12a, stk. 3, i forordning (EØF) nr.           — der forpligter sig til med producenten af ærter,
 2036/82 udskydes, såfremt den er under 1 point; denne                      bønner, hestebønner og sødlupiner at indgå en
 regel resulterer i visse tilfælde i en forlængelse af                      købekontrakt for de pågældende produkter, og som
 gyldighedsperioden for monetære afvigelser, der ikke                       opfylder den i artikel 3, stk. 3, andet led, i forordning
 længere er i kraft; for at lette forståelsen af beregningen af             (EØF) nr. 1431/82 omhandlede betingelse, bl.a. for
 støttebeløbet i national valuta bør denne regel afskaffes;                 så vidt angår den pris, der skal betales,
 ---pagebreak--- 30. 5. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 139/35
   — der fører et lagerregnskab efter regler, der nærmere                fastsat i artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1431/
       skal fastlægges, og                                               82;
   — som accepterer at underkaste sig enhver kontrol, der            b) for så vidt angår de i artikel 5, stk. 2, litra b),
       er fastsat i forbindelse med støtteordningen.                     omhandlede produkter, lig med det beløb, der er
   3. Den i stk. 1 omhandlede anerkendelse trækkes                       fastsat i artikel 3, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1431/
   midlertidigt eller definitivt tilbage alt efter overtrædel-           82.«
   sens omfang, hvis en af forpligtelserne eller en af de i stk.
   2 omhandlede betingelser for anerkendelse undtagen            8. I artikel 7, stk. 1, ændres ordene »Sælger producenten
   force majeure ikke længere overholdes eller opfyldes,             ikke produkterne« til »Sælger producenten ikke samt-
   bl.a. hvis den pris, der betales producenten, ikke svarer         lige produkter«.
   til mindst minimumsprisen.«
                                                                 9. Artikel 11, stk. 4, ophæves.
6. Artikel 5 affattes således:
                                                                 10. Artikel 12a, stk. 3, andet punktum, udgår.
   »Artikel 5
   1. I det i artikel 4 omhandlede tilfælde ydes støtten til     11.1 artikel 13 indsættes følgende stykke:
   enhver anerkendt bruger, der anvender disse produkter,
   såfremt:                                                          »For ærter, bønner og hestebønner, der ikke har
                                                                     undergået en mærkning, der sikrer, at de er bragt i en
   — han indgiver en ansøgning hos det organ, der er                 sådan stand, at der ikke kan ydes støtte til dem, kan
       udpeget af den medlemsstat, på hvis område                    kontrollen kombineres med stillelse af en sikkerhed,
       produktet er anvendt,                                         hvis størrelse ikke må være større end det beløb, der er
                                                                     nødvendigt for, at importørerne ikke har interesse i at
   — den mængde, der er omfattet af støtteansøgningen,               unddrage de indførte frø for kontrollen.«
       er ankommet til virksomheden og rent faktisk er
       anvendt.
                                                                                               Artikel 2
   2. I denne artikel anses et produkt som faktisk
   anvendt, når det er blevet:
                                                                 Såfremt overgangsforanstaltninger skulle vise sig nødven-
   a) uigenkaldeligt forarbejdet og iblandet foder eller         dige for at lette overgangen fra den nuværende ordning til
       skal iblandes foder i kraft af den forarbejdning, det     den ordning, der fastsættes i nærværende forordning,
       har undergået;                                            vedtages disse foranstaltninger efter fremgangsmåden i
                                                                 artikel 12 i forordning (EØF) nr. 1117/78. De anvendes i
   b) uigenkaldeligt forarbejdet med henblik på konsum           den periode, der er strengt nødvendig for at lette
       eller bragt på markedet efter pakning med henblik på      overgangen fra den ene ordning til den anden.
       forbrug i uforarbejdet stand.
   Ovennævnte uigenkaldelige forarbejdninger og supple-                                        Artikel 3
   rende betingelser kan fastsættes efter fremgangsmåden i
   artikel 12 i forordning (EØF) nr. 1117/78.«
                                                                 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
7. Artikel 6, stk. 5, affattes således:                          offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
   »5.Det støttebeløb, der skal udbetales, er:                   Den anvendes fra den 1. juli 1988.
   a) for så vidt angår de i artikel 5, stk. 2, litra a),        Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
       omhandlede produkter, lig med det beløb, der er           umiddelbart i hver medlemsstat.