CELEX: C2002/109/13
Language: el
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 7ης Μαρτίου 2002 στην υπόθεση C-107/00 (αίτηση του Tribunal du travail de Mons για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Caterina Insalaca κατά Office national des pensions (ONP) (Κοινωνική ασφάλιση — Άρθρα 46 έως 46γ του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71 — Εθνικές διατάξεις που απαγορεύουν τη σώρευση — Παροχές της ίδιας φύσεως)

4.5.2002                 EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                           C 109/9
τα επικι΄νδυνα απο΄βλητα (EE L 377, σ. 20), δυνατο΄τητα απαλλαγη΄ς         α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς
απο΄ την υποχρε΄ωση λη΄ψεως της αδει΄ας που προβλε΄πει το α΄ρθρο 10        που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Caterina
της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 15ης Ιουλι΄ου                 Insalaca και Office national des pensions (ONP), η ΄εκδοση
1975, περι΄ των στερεω΄ν αποβλη΄των (EE L 194, σ. 39), ο΄πως               προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 46
τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της             ΄εως 46γ του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, της
18ης Μαρτι΄ου 1991 (EE L 78, σ. 32), χωρι΄ς η απαλλαγη΄ αυτη΄ να           14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινωνικη΄ς
εξαρτα΄ται απο΄ την προϋπο΄θεση συµµορφω΄σεως προς τις επιταγε΄ς          ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη
του α΄ρθρου 3, παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας 91/689, παρε΄βη τις             των οικογενειω΄ν τους που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας,
υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τα α΄ρθρα 11 της οδηγι΄ας 75/442,            ο΄πως τροποποιη΄θηκε και ενηµερω΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ)
ο΄πως αυτη΄ τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 91/156, και 3 της                2001/83 του Συµβουλι΄ου, της 2ας Ιουνι΄ου 1983 (ΕΕ L 230,
οδηγι΄ας 91/689, το ∆ικαστη΄ριο (δευ΄τερο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄        σ. 6), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1248/92 του
την Ν. Colneric, προ΄εδρο τµη΄µατος, και τους R. Schintgen και             Συµβουλι΄ου, της 30η΄ς Απριλι΄ου 1992 (ΕΕ L 136, σ. 7), το
Β. Σκουρη΄ (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo,       ∆ικαστη΄ριο (δευ΄τερο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ την Ν. Colneric,
γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 21 Φεβρουαρι΄ου 2002                  προ΄εδρο τµη΄µατος, και τους R. Schintgen (εισηγητη΄) και
απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                      Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: P. Léger, γραµµατε΄ας:
                                                                           H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 7 Μαρτι΄ου
1)    Η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παρε΄χοντας στις επιχειρη΄σεις και           2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
      στις εγκαταστα΄σεις που δραστηριοποιου΄νται στον τοµε΄α της
      αξιοποιη΄σεως επικι΄νδυνων αποβλη΄των τα οποι΄α αποτελου΄ν
      αντικει΄µενο της οδηγι΄ας 91/689/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
      12ης ∆εκεµβρι΄ου 1991, για τα επικι΄νδυνα απο΄βλητα,
      δυνατο΄τητα απαλλαγη΄ς απο΄ την υποχρε΄ωση λη΄ψεως της               1)    Η ρυ΄θµιση κρα΄τους µε΄λους που διε΄πει τον υπολογισµο΄
      αδει΄ας του ΄αρθρου 10 της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ του                         συντα΄ξεως επιζω ΄ ντος και προβλε΄πει µει΄ωση του ανωτα΄του
      Συµβουλι΄ου, της 15ης Ιουλι΄ου 1975, περι΄ των στερεω        ΄ν            ορι΄ου σωρευ΄σεως της συντα΄ξεως επιζω      ΄ ντος και της συντα΄-
      αποβλη΄των, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α                            ξεως γη΄ρατος, οσα΄κις ο επιζω ΄ ν συ΄ζυγος µπορει΄ να αξιω  ΄ σει
      91/156/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 18ης Μαρτι΄ου 1991,                        συ΄νταξη επιζω  ΄ ντος εις βα΄ρος ΄αλλου κρα΄τους µε΄λους,
      χωρι΄ς η απαλλαγη΄ αυτη΄ να εξαρτα΄ται απο΄ την προϋπο΄θεση               συνιστα΄ ρη΄τρα µειω ΄ σεως, κατα΄ την ΄εννοια των ΄αρθρων 46α
      συµµορφω  ΄ σεως προς τις επιταγε΄ς του ΄αρθρου 3, παρα΄γρα-
                                                                                 και 46β του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου,
      φος 2, της οδηγι΄ας 91/689, παρε΄βη τις υποχρεω      ΄ σεις που            της 14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των
      υπε΄χει απο΄ τις διατα΄ξεις των ΄αρθρων 11 της οδηγι΄ας                    κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς, στους µη µισ-
      75/442, ΄οπως αυτη΄ τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 91/156,                  θωτου΄ς και στα µε΄λη των οικογενειω   ΄ ν τους που διακινου΄νται
      και 3 της οδηγι΄ας 91/689.                                                 εντο΄ς της Κοινο΄τητας, ΄οπως τροποποιη΄θηκε και ενηµε-
2)    Καταδικα΄ζει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.               ρω ΄ θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 2001/83 του Συµβουλι΄ου,
                                                                                 της 2ας Ιουνι΄ου 1983, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε τον κανο-
                                                                                 νισµο΄ (ΕΟΚ) 1248/92 του Συµβουλι΄ου, της 30η΄ς Απριλι΄ου
(1) ΕΕ C 135 της 13.5.2000.                                                      1992.
                                                                           2)    Τα ΄αρθρα 46α και 46β του κανονισµου΄ 1408/71, ΄οπως
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                          τροποποιη΄θηκε και ενηµερω       ΄ θηκε µε τον κανονισµο΄
                                                                                 2001/83, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄ 1248/92,
                          (δευ΄τερο τµη΄µα)                                      δεν επιτρε΄πουν την εφαρµογη΄ της ρυθµι΄σεως κρα΄τους
                                                                                 µε΄λους που περιε΄χει ρη΄τρα απαγορευτικη΄ της σωρευ΄σεως,
                      της 7ης Μαρτι΄ου 2002                                      κατα΄ την οποι΄α η συ΄νταξη επιζω   ΄ ντος που λαµβα΄νεται στο
                                                                                 κρα΄τος αυτο΄ µειω ΄ νεται λο΄γω του ΄οτι χορηγει΄ται συ΄νταξη
στην υπο΄θεση C-107/00 (αι΄τηση του Tribunal du travail de                       επιζω ΄ ντος αποκτηθει΄σα βα΄σει της νοµοθεσι΄ας ΄αλλου κρα΄-
Mons για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Caterina                        τους µε΄λους, εφο΄σον οι παροχε΄ς που οφει΄λονται βα΄σει αυτη΄ς
    Insalaca κατα΄ Office national des pensions (ONP) (1)                        της εθνικη΄ς νοµοθεσι΄ας αποδεικνυ΄ονται λιγο΄τερο ευνοϊκε΄ς
                                                                                 απο΄ αυτε΄ς που καθορι΄ζονται κατ' εφαρµογη΄ν του ΄αρθρου 46
(Κοινωνικη  ΄ ασφα   ΄ λιση — 'Αρθρα 46 ΄εως 46γ του κανο-                       του εν λο΄γω κανονισµου΄.
νισµου ΄ (ΕΟΚ) 1408/71 — Εθνικε΄ς διατα         ΄ ξεις που απαγο-
    ρευ΄ουν τη σω   ΄ ρευση — Παροχε΄ς της ΄διας ι      φυ΄σεως)
                          (2002/C 109/13)
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                       (1) ΕΕ C 149 της 27.5.2000.
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
Στην υπο΄θεση C-107/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Tribunal du
travail de Mons (Βε΄λγιο) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του