CELEX: 52013PC0417
Language: pl
Date: 2013-06-13
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające niektóre rozporządzenia w obszarze rybołówstwa i zdrowia zwierząt ze względu na zmianę statusu Majotty względem Unii Europejskiej

|
			
		
		
		52013PC0417
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające niektóre rozporządzenia w obszarze rybołówstwa i zdrowia zwierząt ze względu na zmianę statusu Majotty względem Unii Europejskiej /* COM/2013/0417 final - 2013/0191 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Decyzją 2012/419/UE[1] Rada Europejska zmieniła
status Majotty względem Unii Europejskiej ze skutkiem od dnia 1 stycznia
2014 r. Od tego dnia Majotta przestaje być zatem terytorium zamorskim i
otrzymuje status regionu najbardziej oddalonego w rozumieniu art. 349 i art. 355
ust. 1 TFUE. Prawo Unii będzie miało zastosowanie do Majotty od dnia
1 stycznia 2014 r.
W niniejszym wniosku uwzględnia się przedstawione
przez władze francuskie wnioski w sprawie zmiany dorobku prawnego Unii za
pomocą szczególnych środków mających zastosowanie do Majotty w
różnych obszarach, takich jak rybołówstwo i zdrowie zwierząt. 
Analiza sytuacji Majotty wykazała,
że należy zapewnić ochronę biologicznie wrażliwego
stanu wód Majotty, a tym samym objąć wody otaczające
Majottę zakresem stosowania rozporządzenia (WE) nr 850/98 z dnia 30
marca 1998 r. w sprawie zachowania zasobów połowowych poprzez środki
techniczne dla ochrony niedojrzałych organizmów morskich. W niektórych aspektach
Francja potrzebuje więcej czasu na zapewnienie zgodności z dorobkiem
prawnym Unii w odniesieniu do Majotty. Dotyczy to w szczególności obowiązków
rejestracji i kontroli w obszarze rybołówstwa w zakresie obejmującym
niektóre statki rozmieszczone wokół wyspy i niezwiązane z określonym
miejscem wyładunku. 
W obszarze zdrowia zwierząt uzasadnione wydaje
się przyznanie dodatkowego czasu na zapewnienie zgodności z
rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 z dnia
21 października 2009 r. określającym przepisy sanitarne
dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego,
nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, i uchylającym
rozporządzenie (WE) nr 1774/2002, ponieważ Majotta nie posiada obecnie
żadnej zdolności przemysłowej do przetwarzania produktów
ubocznych pochodzenia zwierzęcego. 
W celu uproszczenia i przyspieszenia uznano za
wskazane, aby nie przedstawiać indywidualnych wniosków dla każdego z
przedmiotowych aktów, lecz zebrać zmiany, które mają być
wprowadzone w kilku aktach, w jednym wniosku, o ile jest to możliwe z
prawnego punktu widzenia. Wszystkie zmiany zaproponowane w niniejszym
dokumencie odnoszą się do rozporządzeń i podlegają
zwykłej procedurze ustawodawczej (art. 289 ust. 1 oraz art. 294 TFUE). 
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
Komisja nie przeprowadziła oceny skutków. Rozpatrując różne
kwestie, w szczególności wnioski przedstawione przez Francję, Komisja
kontaktowała się jednak z przedstawicielami organów krajowych i
regionalnych, aby lepiej ocenić podstawy szczególnych środków.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Zgodnie z art. 43 ust. 2 TFUE Parlament Europejski i Rada są uprawnione
do określania przepisów niezbędnych dla osiągnięcia celów
wspólnej polityki rybołówstwa. 
W oparciu o tę podstawę prawną proponuje się zmianę
czterech rozporządzeń Rady w obszarach rybołówstwa,
odnoszących się do szczególnej sytuacji Majotty, którą
podsumowano powyżej i przedstawiono szczegółowo w motywach
zaproponowanych poniżej:
- rozporządzenia Rady (WE) nr 850/98 z
dnia 30 marca 1998 r. w celu uwzględnienia wód otaczających
Majottę oraz wprowadzenia zakazu używania okrężnic do
połowu ławic tuńczyka oraz ryb tuńczykopodobnych wewnątrz
obszaru w obrębie 24 mil od linii podstawowej wyspy, aby zapewnić
ochronę ławic dużych migrujących gatunków ryb w
pobliżu wyspy Majotta;
- rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 z
dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów
rybołówstwa i akwakultury;
- rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 z
dnia 20 grudnia 2002 r. w celu wprowadzenia szczególnych środków w
odniesieniu do rejestru floty rybackiej i systemu dostępu; 
- rozporządzenia Rady (WE) nr 639/2004 z
dnia 30 marca 2004 r. w celu wprowadzenia planu rozwoju przedstawionego przez
Francję Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC) jako
wskaźnika odniesienia dla zdolności floty zarejestrowanej w portach
Majotty oraz zezwolenia Francji na zwiększenie jej floty do poziomu celów
określonych we wspomnianym planie rozwoju;
- rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 z
dnia 20 listopada 2009 r. w celu wprowadzenia środków przejściowych oraz
czasowych odstępstw od określonych przepisów dotyczących
kontroli statków rybackich, tak aby stopniowo zapewnić zgodność
ze wszystkimi unijnymi obowiązkami w zakresie kontroli oraz celami tego rozporządzenia.
Zgodnie z art. 168 ust. 4 lit. b) TFUE Parlament Europejski i Rada
są uprawnione do wprowadzania środków w dziedzinach weterynaryjnej i
fitosanitarnej, mających bezpośrednio na celu ochronę zdrowia
publicznego. 
W oparciu o tę podstawę prawną proponuje się zmianę
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 z dnia 21
października 2009 r. w celu przyznania Francji pięcioletniego okresu
przejściowego w odniesieniu do Majotty na ustanowienie infrastruktury
niezbędnej do identyfikacji, przewozu, obróbki i usuwania produktów
ubocznych pochodzenia zwierzęcego oraz prowadzenia czynności
związanych z tymi produktami. 
4.           WPŁYW NA BUDŻET 
Wniosek nie ma wpływu finansowego na
budżet Unii Europejskiej.
2013/0191 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY
zmieniające niektóre rozporządzenia
w obszarze rybołówstwa i zdrowia zwierząt ze względu na
zmianę statusu Majotty względem Unii Europejskiej
PARLAMENT EUROPEJSKI ORAZ RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu
Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2 oraz art. 168 ust.
4 lit. b,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[2], 
uwzględniając opinię Komitetu
Regionów[3],
stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Decyzją 2012/419/UE[4] Rada Europejska zmieniła
status Majotty względem Unii Europejskiej ze skutkiem od dnia 1 stycznia
2014 r. Od tego dnia Majotta przestaje być zatem terytorium zamorskim i
otrzymuje status regionu najbardziej oddalonego w rozumieniu art. 349 i art. 355
ust. 1 TFUE. Prawo Unii będzie miało zastosowanie do Majotty od dnia
1 stycznia 2014 r. W wielu obszarach należy wprowadzić pewne
środki szczególne uzasadnione szczególną sytuacją Majotty.
(2)       W odniesieniu do obszarów
rybołówstwa i zdrowia zwierząt należy zmienić rozporządzenia
wymienione poniżej. 
(3)       Jeżeli chodzi o
rozporządzenie Rady (WE) nr 850/98 z dnia 30 marca 1998 r. w sprawie
zachowania zasobów połowowych poprzez środki techniczne dla ochrony
niedojrzałych organizmów morskich[5],
należy włączyć wody otaczające Majottę w zakres
stosowania tego rozporządzenia oraz zakazać używania okrężnic
do połowu ławic tuńczyka oraz ryb tuńczykopodobnych wewnątrz
obszaru w obrębie 24 mil od linii podstawowej wyspy w celu ochrony
ławic dużych migrujących gatunków ryb w pobliżu wyspy
Majotta.
(4)       Jeżeli chodzi o
rozporządzenie Rady (WE) nr 104/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie
wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury[6] oraz biorąc pod uwagę
bardzo fragmentaryczne i niedostatecznie rozwinięte majotyjskie strategie wprowadzania
do obrotu, zastosowanie przepisów dotyczących etykietowania produktów
rybołówstwa oznaczałoby dla detalistów obciążenie nieproporcjonalne
do informacji, które będą przekazywane konsumentowi. W związku z
tym właściwe jest zapewnienie czasowego odstępstwa od stosowania
przepisów dotyczących etykietowania produktów rybołówstwa oferowanych
konsumentowi finalnemu w sprzedaży detalicznej na Majotcie. 
(5)       Jeżeli chodzi o
rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie
ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej
polityki rybołówstwa[7],
należy wprowadzić szczególne środki w odniesieniu do rejestru
floty rybackiej oraz systemu dostępu.
(6)       Po pierwsze, istotna część
floty pływającej pod banderą Francji i wypływającej z francuskiego
departamentu Majotty składa się ze statków o długości nieprzekraczającej
9 metrów, rozmieszczonych wokół wyspy i nieposiadających
określonych miejsc wyładunku, które nadal wymagają
identyfikacji, pomiarów i wyposażenia w narzędzia zapewniające
minimalny poziom bezpieczeństwa, aby mogły być włączone
do rejestru statków rybackich UE; w związku z tym Francja nie będzie
mogła uzupełnić wspomnianego rejestru do dnia 31 grudnia 2016 r.
Francja powinna jednak wprowadzić tymczasowy rejestr floty rybackiej
gwarantujący minimalną identyfikację statków z tego segmentu, tak
aby uniknąć szybkiego wzrostu liczby niezarejestrowanych statków
rybackich.
(7)       Po drugie, z punktu widzenia
ochrony biologicznie wrażliwego stanu wód otaczających Majottę
oraz ochrony lokalnej gospodarki tej wyspy, a także uwzględniając
jej sytuację strukturalną, społeczną i gospodarczą,
konieczne jest ograniczenie określonej działalności
połowowej na tych wodach do statków zarejestrowanych w portach Majotty.
(8)       Jeżeli chodzi o
rozporządzenie Rady (WE) nr 639/2004 z dnia 30 marca 2004 r. w sprawie
zarządzania flotami rybackimi zarejestrowanymi w najbardziej oddalonych
regionach Wspólnoty[8],
szczególna sytuacja Majotty polega na tym, że nie ustalono żadnego
celu w odniesieniu do jej floty, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 2371/2002,
odnoszącego się do wieloletniego programu orientacji 1997–2002. Z
punktu widzenia ochrony zasobów ryb właściwe jest zamrożenie
zdolności połowowej flot na obecnych poziomach, w szczególności
w segmencie dużych statków o znacznej zdolności połowowej. W
odniesieniu do mniejszych statków, biorąc pod uwagę fakt, że
Francja przedstawiła Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC)
plan rozwoju, w którym określiła przewidywany rozwój floty zlokalizowanej
na Majotcie, którego nie zakwestionowała żadna z umawiających
się stron IOTC, w tym UE, właściwe jest jednak wykorzystanie
celów tego planu jako poziomów odniesienia dla zdolności połowowej
floty zarejestrowanej w portach Majotty oraz zezwolenie Francji na
zwiększenie jej floty do poziomu celów określonych we wspomnianym planie
rozwoju.
(9)       Jeżeli chodzi o
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 z dnia 21
października 2009 r. określające przepisy sanitarne
dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, nieprzeznaczonych
do spożycia przez ludzi, i uchylające rozporządzenie (WE) nr
1774/2002[9],
należy zauważyć, że Majotta nie posiada obecnie żadnej
zdolności przemysłowej do przetwarzania produktów ubocznych
pochodzenia zwierzęcego. Należy zatem przyznać Francji pięcioletni
okres na stworzenie infrastruktury niezbędnej do identyfikacji, przewozu,
obróbki i usuwania produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego oraz
prowadzenia czynności związanych z tymi produktami na Majotcie z
zachowaniem pełnej zgodności z rozporządzeniem (WE) nr
1069/2009. 
(10)     Jeżeli chodzi o
rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r.
ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia
przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające
rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE)
nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr
509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr
1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr
1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006[10],
wydaje się, że Francja nie będzie w stanie zapewnić
zgodności ze wszystkimi unijnymi obowiązkami dotyczącymi
kontroli w segmencie „Majotta. Gatunki pelagiczne i denne.
Długość < 9 m” floty Majotty do dnia uzyskania przez
Majottę statusu regionu najbardziej oddalonego. Statki należące
do tego segmentu, rozmieszczone wokół wyspy, nie posiadają
określonych miejsc wyładunku i nadal wymagają identyfikacji. Ponadto
konieczne jest zorganizowanie szkoleń dla rybaków i kontrolerów oraz ustanowienie
odpowiedniej infrastruktury administracyjnej i fizycznej. Dlatego też
konieczne jest wprowadzenie czasowego odstępstwa od stosowania niektórych
przepisów dotyczących kontroli statków rybackich i ich właściwości,
działalności prowadzonej przez nie na morzu, stosowanych przez nie
narzędzi oraz osiąganych połowów na wszystkich etapach,
począwszy od statku, a na rynku kończąc, w odniesieniu do wspomnianego
segmentu floty. Aby osiągnąć przynajmniej niektóre z
najważniejszych celów rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, Francja
powinna jednak ustanowić krajowy system kontroli pozwalający jej na kontrolę
i monitorowanie działalności prowadzonej w tym segmencie floty oraz
zapewnić zgodność z międzynarodowymi obowiązkami
sprawozdawczymi Unii.
(11)     Należy zatem odpowiednio
zmienić rozporządzenia (WE) nr 850/98, (WE) nr 104/2000, (WE) nr
2371/2002, (WE) nr 639/2004, (WE) nr 1069/2009 oraz (WE) nr 1224/2009,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE
ROPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiany wprowadzone w rozporządzeniu (WE) nr 850/98
W rozporządzeniu (WE) nr 850/98 wprowadza
się następujące zmiany:
1)           art. 2 ust. 1 lit. h) otrzymuje
brzmienie:
„h)     Region 8:
Wszystkie wody u wybrzeży francuskich
departamentów Reunion i Majotty będące pod władzą lub
jurysdykcją Francji.”;
2)           po art. 34 dodaje się art. 34a
w brzmieniu:
„Artykuł 34a
Ograniczenia w działalności
połowowej w obrębie 24-milowej strefy wokół wyspy Majotta
W odniesieniu do statków zakazane jest
używanie jakichkolwiek okrężnic do połowu ławic
tuńczyka oraz ryb tuńczykopodobnych wewnątrz obszaru w
obrębie 24 mil od wybrzeży wyspy Majotta, mierzonych od linii
podstawowej, od której mierzone są wody terytorialne.”.
Artykuł 2
Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 104/2000
W art. 4 rozporządzenia (WE) nr 104/2000
po ustępie 3 dodaje się ustęp 3a w brzmieniu:
„3a.      Do dnia 16 grudnia 2016 r. ust. 1, 2
i 3 nie mają zastosowania do produktów oferowanych konsumentom finalnym w
sprzedaży detalicznej na wyspie Majotta.”.
Artykuł 3
Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 2371/2002
W rozporządzeniu (WE) nr 2371/2002
wprowadza się następujące zmiany:
1)           w art. 15 dodaje się ust. 5 i 6
w brzmieniu:
„5.     Na zasadzie odstępstwa od ust. 1
Francja jest zwolniona do dnia 31 grudnia 2016 r. z obowiązku włączenia
do swojego rejestru unijnych statków rybackich tych statków, których
długość całkowita nie przekracza 9 metrów i które wypływają
z Majotty. 
6.      Do dnia 31 grudnia 2016 r. Francja
prowadzi tymczasowy rejestr statków rybackich, których długość
całkowita nie przekracza 9 metrów i które wypływają z Majotty. Rejestr
ten zawiera co najmniej nazwę, długość całkowitą
i kod identyfikacyjny każdego statku.”;
2)           po art. 18 dodaje się art. 18a
w brzmieniu:
„Artykuł 18a
Majotta
Na zasadzie odstępstwa od art. 17 w
pasach wodnych do 100 mil morskich od linii podstawowej Majotty Francja
może ograniczyć połowy do statków rybackich zarejestrowanych w
portach Majotty i figurujących w rejestrze statków unijnych albo w
rejestrze tymczasowym, o którym mowa w art. 15 ust. 6, z wyjątkiem statków
unijnych, które w ciągu dwóch lat przed datą 1 stycznia 2014 r. prowadziły
połowy na tych wodach przez co najmniej 40 dni, o ile nie
przekraczają tradycyjnie wykorzystywanych nakładów połowowych.”.
Artykuł 4
Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 639/2004
W rozporządzeniu (WE) nr 639/2004 po art.
1 dodaje się art. 1a w brzmieniu:
„Artykuł 1a
Flota Majotty
1.           Na zasadzie odstępstwa
od art. 1 ust. 1 lit. a) za poziomy odniesienia dla statków rybackich
zarejestrowanych w portach Majotty i figurujących w rejestrze statków
unijnych albo w rejestrze tymczasowym, o którym mowa w art. 15 ust. 6
rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, uznaje się zdolność
połowową tej floty na dzień 31 grudnia 2013 r. 
W odniesieniu do statków rybackich, których
długość całkowita wynosi 8–12 metrów i które stosują
takle, oraz statków rybackich, których długość całkowita
nie przekracza 9 metrów, za poziom odniesienia uznaje się
zdolność połowową przewidzianą w planie rozwoju
przedstawionym przez Francję Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie
Indyjskim w dniu 7 stycznia 2011 r.
2.           Na zasadzie odstępstwa
od art. 13 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 Francja jest uprawniona do
wprowadzenia nowej zdolności połowowej w segmentach floty określonych
w odniesieniu do statków rybackich, których długość
całkowita wynosi 8–12 metrów i które stosują takle, oraz statków
rybackich, których długość całkowita nie przekracza 9
metrów, bez wycofania równoważnej zdolności połowowej.”.
Artykuł 5
Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 1069/2009
Artykuł 56 rozporządzenia (WE) nr
1069/2009 otrzymuje brzmienie: 
„Artykuł 56 
Wejście w życie 
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej. 
Niniejsze rozporządzenie stosuje
się od dnia 4 marca 2011 r. 
Niemniej art. 4 ma zastosowanie do Majotty
ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2019 r. Produkty uboczne pochodzenia
zwierzęcego oraz produkty pochodne wytworzone na Majotcie przed dniem 1
stycznia 2019 r. usuwa się zgodnie z art. 19 ust. 1 lit. b). 
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich.”.
Artykuł 6
Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 1224/2009
W rozporządzeniu (WE) nr 1224/2009 po
art. 2 dodaje się art. 2a w brzmieniu:
„Artykuł 2a
Stosowanie wspólnotowego systemu
kontroli do niektórych segmentów floty francuskiego departamentu zamorskiego Majotty
1.           Do dnia 31 grudnia 2016 r.
art. 5 ust. 3 oraz art. 6, 8, 41, 56, 58 to 62, 66, 68 i 109 nie mają
zastosowania do Francji w odniesieniu do statków rybackich, których
długość całkowita nie przekracza 9 metrów i które wypływają
z Majotty, prowadzonej przez nie działalności oraz osiąganych
przez nie połowów.
2.           Do dnia 1 stycznia 2014 r.
Francja ustanowi krajowy system kontroli mający zastosowanie do statków
rybackich, których długość całkowita nie przekracza 9
metrów i które wypływają z Majotty. System ten musi
spełniać następujące wymogi:
a)      jeden organ, zlokalizowany na wyspie
Majotta, koordynuje działania kontrolne wszystkich organów lokalnych;
b)      kontrola, inspekcja i egzekwowanie prawa
odbywają się na zasadzie niedyskryminacyjnej;
c)      system zapewnia kontrolę
połowów gatunków objętych zarządzaniem w ramach Komisji ds.
Tuńczyka na Oceanie Indyjskim oraz gatunków podlegających ochronie;
d)      system zapewnia kontrolę
dostępu do wód otaczających Majottę, w szczególności do
obszarów podlegających ograniczeniom dostępu mających
zastosowanie do niektórych segmentów floty;
e)      priorytetem systemu jest osiągnięcie
celu polegającego na sporządzeniu mapy działalności
połowowej prowadzonej wokół wyspy w celu przygotowania podstaw do podejmowania
ukierunkowanych działań w zakresie kontroli. 
3.           Do dnia 30 września 2014 r.
Francja przedstawi Komisji plan działania, określając w nim
środki, które zostaną wprowadzone w celu zapewnienia pełnego wykonania
rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 od dnia 1 stycznia 2017 r. w odniesieniu
do statków rybackich, których długość całkowita nie
przekracza 9 metrów i które wypływają z francuskiego departamentu Majotty.
Plan działania jest przedmiotem dialogu między Francją a Komisją.
Francja podejmie wszelkie niezbędne środki, aby zrealizować ten plan
działania.”.
Artykuł 7
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia … r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               Dz.U. L 204, z 31.7.2012, s. 131.
[2]               Dz.U. C , z , s. .
[3]               Dz.U. C , z , s. . .
[4]               Dz.U. L 204, z 31.7.2012, s. 131.
[5]               Dz.U. L 125 z 27.4.1998, s. 1.
[6]               Dz.U. L 17 z 21.1.2000, s. 22.
[7]               Dz.U. L 320 z 5.12.2001, s. 7.
[8]               Dz.U. L 102 z 7.4.2004, s. 9.
[9]               Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 1. 
[10]             Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.