CELEX: C1997/199/72
Language: el
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Προσφυγή της Kneissl Dachstein Sportartikel Aktiengesellschaft κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 14 Απριλίου 1997 (Υπόθεση T-110/97)

Αριθ. C 199/26        [ EL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   28 . 6. 97
Lumpzig bei Altenburg/Thüringen (Ομοσπονδιακή Δημο­              σύμφωνα με την ανακοίνωση της Ομοσπονδιακής Δημοκρα­
κρατία της Γερμανίας), εκπροσωπούμενες από τον Dr.              τίας της Γερμανίας, στον κατάλογο των ονομασιών, οι οποίες
Michael Loschelder, δικηγόρο Κολωνίας, με αντίκλητο στο          σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2081 /
Λουξεμβούργο το δικηγόρο Marc Loesch, του δικηγορικού            92 του Συμβουλίου (2) είναι προστατευόμενες ονομασίες
γραφείου Loesch & Wolter, 11 , Rue Goethe , άσκησαν ,            προελεύσεως. H ρύθμιση αυτή οδηγεί στο να μπορούν να
ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,             χρησιμοποιούν για τα προϊόντα τους την προπαρατεθείσα
προσφυγή κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.               ονομασία και επιχειρήσεις οι οποίες δεν είναι εγκατεστημένες
                                                                 στην περιοχή Altenburg, με συνέπεια οι προσφεύγουσες να
Οι προσφεύγουσες ζητούν:                                         υφίστανται διαρκώς ζημία και να κινδυνεύει η ύπαρξή τους.
                                                                 Με την από ουσιαστική και διαδικαστική άποψη πλημμελή
— την ακύρωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 123/97 της               επιλογή της απλοποιημένης διαδικασίας κατά το άρθρο 17
    Επιτροπής, της 23ης Ιανουαρίου 1997, που συμπληρώνει         του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, αφαιρέθηκε κατά
    το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ . 1107/96 σχετι­       τρόπο απαράδεκτο από τις προσφεύγουσες η αξίωσή τους
    κά με την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και           για εξασφάλιση της νομίμου ακροάσεώς τους.
    των ονομασιών προέλευσης στο πλαίσιο της διαδικασίας
    που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ )           Εξάλλου , κατά τρόπο απαράδεκτο οι προσφεύγουσες υφί­
    αριθ . 2081 /92 ('), καθόσον στο σημείο A του παραρτήμα­     στανται δυσμενή μεταχείριση , διότι στη προκειμένη περίπτω­
    τος. το προϊόν Altenburger Ziegenkäse (ΠΟΠ) στην             ση υπάρχει μη δικαιολογημένη ίση μεταχείριση διαφορετικών
    ανακοίνωση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερ­            πραγματικών καταστάσεων και αυτό επιπλέον συνεπάγεται
    μανίας , της 26ης Ιανουαρίου 1994, με τα συμπληρωματικά      ασυμβίβαστη με το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α)
    στοιχεία" της 7ης Αυγούστου 1996 για την εξειδίκευση         σημείο i ) της οδηγίας 79/1 1 2/ΕΟΚ του Συμβουλίου (y) πλάνη
    σύμφωνα με το σημείο 5 στοιχείο γ) θεωρείται ότι             των καταναλωτών .
    καλύπτει γεωγραφική περιοχή η οποία περιλαμβάνει
    επίσης τις περιοχές Géra, Zeitz, Geithain, Grimma ,          Κατά τα λοιπά, δεν έχει σημασία αν η ονομασία «Altenburger
    Wurzen , Borna και την πόλη Géra καθώς και, σύμφωνα με       Ziegenkäse» κατέστη όσον αφορά τον ανταγωνισμό «κοινή
    τη νέα διάρθρωση και χωρίς να τις αναφέρει ονομαστικά ,      λόγω χρήσεως», διότι η ονομασία αυτή δεν καταχωρήθηκε
    στα οικεία ομόσπονδα κρατίδια Thuringen, Sachsen και         σύμφωνα με το νόμο περί σημάτων της πρώην Λαϊκής
    Sachsen-Anhalt, επίσης τις περιοχές Greiz και Muldental­     Δημοκρατίας της Γερμανίας. O κανονισμός (ΕΟΚ)
    kreis, τμήματα της περιοχής Leipzig και του Burgen­          αριθ . 2081 /92 προστατεύει ωστόσο μόνο γεωγραφικές ονομα­
    landkreis καθώς και την πόλη Géra,                           σίες προελεύσεως και ενδείξεις , όχι όμως σήματα ή ονομασίες
                                                                 ειδών .
    επικουρικώς
    την ακύρωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 123/97 της             Τέλος, οι προσφεύγουσες υποστηρίζουν ότι o κανονισμός
    Επιτροπής, της 23ης Ιανουαρίου 1997, που συμπληρώνει         (ΕΚ) αριθ . 123/97 εκδόθηκε κατά κατάχρηση διακριτικής
    το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 σχετι­        ευχερείας, διότι η Επιτροπή , υιοθετώντας απλώς την ανακοί­
    κά με την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και           νωση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, έχει
    των ονομασιών προέλευσης στο πλαίσιο της διαδικασίας         υιοθετήσει την ξένη προς τα πράγματα άποψη να επιτραπεί
    που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ )           σε ξένη προς την περιοχή επιχείρηση η χρήση της ονομασίας.
    αριθ . 2081/92, καθόσον στο σημείο A του παραρτήματος,       Επομένως, η απόφαση είναι επίσης νομικώς πλημμελής, διότι
    το προϊόν Altenburger Ziegenkäse ( ΠΟΠ) παρατίθεται,         η Επιτροπή προδήλως δεν έκανε καμία χρήση της προβλε­
    με την επιφύλαξη ότι, μέχρι την τροποποίηση του κατα­        πομένης στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2081 /92
    λόγου κατόπιν αιτήσεως της Ομοσπονδιακής Δημοκρατί­          διακριτικής ευχερείας .
    ας της Γερμανίας για τροποποίηση της εξειδικεύσεως
    λόγω νέας οριοθετήσεως της γεωγραφικής περιοχής, η           (') ΕΕ αριθ . L 22 της 24. 1 . 1997.
    περιγραφή της γεωγραφικής περιοχής, η οποία προκύπτει          2 ) ΕΕ αριθ . L 208 της 24 . 7 . 1992 , σ. 1 .
                                                                 0 ΕΕ ειδ . έκδ. 03/024. σ. 33 .
    από την ανακοίνωση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας
    της Γερμανίας της 26ης Ιανουαρίου 1994 με τα συμπλη­
    ριοματικά στοιχεία της 7ης Αυγούστου 1996 αναφορικά με
    τις περιοχές Altenburg και Schmôlln και της ευρύτερης
    περιοχής Altenburg, καθώς και η περιγραφή του προϊό­
    ντος εξακολουθούν κατά τα λοιπά να ισχύουν,                  Προσφυγή της Kneissl Dachstein Sportartikel Aktienge­
                                                                 sellschaft κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
— την καταδίκη της καθής , σύμφωνα με το άρθρο 87                               που ασκήθηκε στις 14 Απριλίου 1997
    παράγραφος 2 του κανονισμού διαδικασίας, στο δικαστι­
    κά έξοδα.                                                                             (Υπόθεση Τ-110/97)
                                                                                               (97/C 199/72)
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
H GroBbraunshain GmbH είναι η μόνη επιχείρηση στην                               (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
περιοχή Altenburg, η οποία παράγει βιομηχανικά «Al­
tenburger Ziegenkäse». H Bene Nahrungsmittel GmbH κατέ­          Στις 14 Απριλίου 1997 , η Kneissl Dachstein Sportartikel
χει όλες τις μετοχές της GroBbraunshain GmbH.                     Aktiengesellschaft, Molln (Αυστρία), εκπροσωπούμενη από
                                                                  τον Georg Diwok , του δικηγορικού γραφείου Kerres &
 Με την παρούσα προσφυγή , οι προσφεύγουσες στρέφονται            Diwok , Stubenring 18, Βιέννη , άσκησε ενώπιον του Πρωτο­
 κατά του συνδυασμού της ονομασίας «Altenburger Ziegen­           δικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά Επι­
 käse » με μια εξαιρετικά ευρεία γεωγραφική περιοχή ,             τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 97           EL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . C 199/27
H προσφεύγουσα ζητεί:                                         Επιπλέον, οι προαναφερθείσες κατευθυντήριες γραμμές,
                                                              αυτές καθαυτές, αντίκεινται προς το άρθρο 92 παράγραφος 3
                                                              στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ , διότι οι ενισχύσεις διασώσεως,
— την ακύρωση της αποφάσεως 97/81 /ΕΚ της Επιτρο­             σύμφωνα με το γράμμα της συνθήκης ΕΚ, είναι ασυμβίβαστες
     πής 0 .                                                  με την κοινή αγορά.
— την καταδίκη της Επιτροπής στα δικαστικά έξοδα, συμπε­      Ακολούθως, η προσφεύγουσα επικαλείται κατάχρηση εκ
     ριλαμβανομένων των δικηγορικών εξόδων της προσφεύ­       μέρους της Επιτροπής της διακριτικής της ευχέρειας, διότι
     γουσας .                                                 δεν ζητήθηκε καμία επαρκής μείωση της παραγωγικής
                                                              ικανότητας και με τις ενισχύσεις χρηματοδοτήθηκε de facto
                                                              το ανεπαρκές πρόγραμμα αναδιαρθρώσεως. Ένας ιδιώτης,
Λογοι και κύρια επιχειρήματα                                  μέτοχος ως πωλητής θα είχε απαιτήσει από τον αποκτώντα
                                                              την ανάληψη σημαντικά μεγαλύτερου κινδύνου και μεγαλύ­
                                                              τερη εισφορά ιδίων κεφαλαίων.
Με την προσβαλλόμενη απόφαση ('), οι επιχορηγήσεις της εξ
ολοκλήρου ανήκουσας στη Δημοκρατία της Αυστρίας «Au­
stria Tabakwerte » (στο εξής: AT) προς την αυστριακή
                                                              Τέλος, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι δεν πληρούται καμία
                                                              από τις προϋποθέσεις της περιεχομένης στο άρθρο 92 παρά­
εταιρεία «Head Tyrolia Mares» (στο εξής: ΗΤΜ) υπό μορφή
εισφορών κεφαλαίου ύψους 1 590 εκατομμυρίων αυστρια­
                                                              γραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ, εξαιρέσεως: η
κών σελινιών ( 118 εκατομμυρίων Ecu) χαρακτηρίζονται
                                                              ενίσχυση της ΗΤΜ δεν ευνοεί κανένα οικονομικό κλάδο αλλά
                                                              μόνο μία επιχείρηση , οι ευρισκόμενες σε διάφορες περιοχές
κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 92 παράγρα­
φος 1 της συνθήκης ΕΚ, αλλά θεωρούνται ότι συμβιβάζονται      εγκαταστάσεις παραγωγής της ΗΤΜ θα εμποδίσουν την
με την κοινή αγορά κατά την έννοια του άρθρου 92 παρά­
                                                              ανάπτυξη συγκεκριμένης περιοχής και θα βλάψουν το επι­
γραφος 3 στοιχείο γ), με την επιφύλαξη της αναλήψεως εκ
                                                              βαλλόμενο κοινοτικό συμφέρον.
μέρους της αυστριακής κυβερνήσεως συγκεκριμένων υπο­
χρεώσεων.                                                     (') ΕΕ αριθ. L 25 της 28. 1 . 1997, σ. 26.
                                                              (: ) ΕΕ αριθ. C 368 της 23. 12. 1994, σ. 12.
H προσφεύγουσα, μια από τις ισχυρότερες ανταγωνίστριες
της ΗΤΜ , ισχυρίζεται ότι η χορηγηθείσα ενίσχυση οδηγεί σε
μη δικαιολογημένη βελτίωση της θέσεως της ΗΤΜ, νοθεύει
τον ανταγωνισμό και λόγω παραβάσεως του άρθρου 92
παράγραφος 2 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ είναι ασυμβί­
βαστη με την κοινή αγορά.
                                                              Προσφυγή της Monsanto Company κατα Επιτροπής των
                                                              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 14 Απριλίου
Πρώτον, προβάλλεται παράβαση εκ μέρους της Επιτροπής                                          1997
των δικών της κατευθυντήριων γραμμών (κοινοτικές
κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις                           (Υπόθεση Τ-112/97)
για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση προβληματικών                                        (97/C 199/73 )
επιχειρήσεων) (2), διότι:
                                                                             (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
— η Επιτροπή παρέβλεψε τη θεωρητέα ως κρατική ενίσχυση
     εισφορά κεφαλαίου και άλλες ήδη κατά το 1993 πραγμα­
     τοποιηθείσες πληρωμές της AT προς την ΗΤΜ (οι οποίες     H Monsanto Company, εκπροσωπούμενη απο τον Clive
     από την πλευρά τους θα μπορούσαν να θεωρηθούν επίσης     Stanbrook QC του Inner Temple και τον Robert MacLean,
     ως υφιστάμενο καθεστώς ενισχύσεων κατά την έννοια του    αμφοτέρους του δικηγορικού γραφείου Stanbrook and Ηοο­
     άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ), με τις οποίες ωστόσο το      per, Βρυξέλλες, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα
     συνολικό ποσό των ενισχύσεων υπερέβη τα τιθέμενα από     γραφεία του Arsène Kronshagen, 22, rue Marie-Adelaïde,
     την αρχή της αναλογικότητας όρια- επιπλέον, οι πληρωμές  άσκησε στις 14 Απριλίου 1997, ενώπιον του Πρωτοδικείου
     αυτές αντίκεινται προς τη Γενική Συμφωνία Δασμών και     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά Επιτροπής
     Εμπορίου , καθώς και προς την παλαιότερα ισχύουσα        των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
     συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ Αυστρίας και
     ΕΟΚ ,
                                                              H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
— ανέχθηκε τη φορολογική αξιοποίηση ζημίας ως προς το         — να ακυρώσει την από 14 Ιανουαρίου 1997 απόφαση με την
     έτος 1994 παρά τη λήψη ενισχύσεων το 1993 ,                   οποία η Επιτροπή έλαβε θέση , σύμφωνα με το άρθρο 175
                                                                   της συνθήκης ΕΚ, σχετικά με την υποβολή της αιτήσεως
                                                                   της προσφεύγουσας στην Επιτροπή για την προσαρμογή
— εσφαλμένα δέχθηκε ότι η πτώχευση της ΗΤΜ θα συνέ­                στην τεχνική πρόοδο και την εγγραφή της σωματοτρόπου
     βαλλε στη δημιουργία ολιγοπωλίου ,                            ορμόνης βοοειδών στο παράρτημα II του κανονισμού
                                                                   (ΕΟΚ) αριθ . 2377/90 του Συμβουλίου ('),
— δεν έδωσε την αναγκαία προσοχή στο ζήτημα μιας
     εύλογης ελάχιστης τοκοφορίας.                            — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.