CELEX: 51975PC0484
Language: it
Date: 1975-10-01
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che sospende l'applicabilità della condizione cui è soggetta l'importazione nella Comunità di limoni freschi originari di Cipro, della Spagna, di Israele, del Marocco, dell'Editto, della Tunisia e della Turchia, in virtù degli accordi in vigore tra la CEE ed ognuno di tali paesi (Presentato dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 484
Vol. 1975/0185
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONS BEJXE CGMUMTA EUROPE!
                                    COM(75)484 def.
                                    Bruxelles . 1 ottobre 1975 »
                             Proposta di
                   REGOLAMENTO ( CEE )   DEL CONSIGLIO
        che sospende l' applicabilità della condizione cui
   è soggetta 1 * importazione nella Comunità di limoni freschi
   originari di Cipro , della Spagna , di Israele , del Marocco ,
            dell'Editto , della Tunisia e della Turchia ,
           in virtù degli accordi in vigore tra la CEE
                       ed ognuno di tali paesi
            ( Presentato dalla Commissione al Consiglio )
    COM ( 75 ) kok def .
 ---pagebreak---                                                              VI/2953/75-I
                 • "              - " RELA.ZICHE "
       Gli accordi conclusi con alcuni paosi del Bacino modi"terraneo subor­
dinano la concessiono di tuia riduzione tariffaria por 1' importazione nella
Comunità di limoni freschi provenienti da tali paesi alla condizione che
venga rispettato un determinato prezzo sul mercato intemo comunitario . Per
mettere in atto tale disposizione sono' stati adottati regolamenti d'appli­
cazione »
      Nella sua sossiono del 24–25 giugno 1975 il Consiglio si è pronuncia­
to - oltre che sull' introduzione di misure speciali , per migliorare la pro­
duzione e la commercializzazione degli agiumi comunitari - sulla rinuncia
al prezzo convenzionale *
       la Commissione propone pertanto al Consiglio , allo scopo altresì 1 di
rendere più equilibrato il morcato dei limoni freschi , di adottare la pre­
sente proposta di regolamento volta -a sospendere le norme degli accordi
relativo al prezzo convenzionale ed i rispettivi regolamenti d' applicazione .
                          . ' INCIDENZA FINANZIARIA
       Il regolamento in oggetto non ha alcuna incidenza finanziaria .
 ---pagebreak---                                                                  VI/2953/75-Ï
                                                                         S     V
                                        Proposta di
                     REGOIAIETTTO ( CEE ) N°      /75 DEL CONSIGLIO
                                   del
                 che sospendo 1 'applicabilità della condizione cui
        ■ è soggetta l' importazione nella Comunità di limoni freschi
           originari di Cipro , della Spagna , di Israele , del Marocco , .
                     dell'Egitto , della Tunisia e della Turchia ,
                    in virtù degli accordi in vigore tra là CEE
                                 ed ognuno di tali paesi
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ. ' EUROPEE ,
visto il Trattato dhe istituisce la Comunità Economica Europea , in parti­
colare gli artiooli 43 e 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento Europeo ,             -                   •
considerando che
- l'artioolo 5 » paragrafi 2 e 3 , dell'Allegato I dell 1Accordo tra la Comu-
 . nità Economica Europea e la Repubblica di Cipro ( l );                    '' * '
- l'articolo 7» paragrafi 2 e 3 » dell'Allegato I dell'Accordo tra la Comu­
   nità Economica Europea e la Spagna ( 2 );
- l'artioolo 8, paragrafi 3 e 4, d-el protocollo n. 1 dell'Accordo tra la
   Comunità Economica Europea e lo Stato d' Israele ( 3 );
- l'articolo 4 , paragrafi 2 e 3 , dell'Allegato I dell'Accordo che crea un'as
   sociazione tra la Comunità Economica Europea e il Regno del Marocco ( 4)j
- l 'articolo 6 , paragrafi 2 e 3 , dell 'Allegato I dell 'Accordo tra la Comu­
   nità Economica Europea e la Repubblica araba d'Egitto ( 5 );
- l'articolo 4, paragrafi 2 e 3 , dell'Allegato I dell'Accordo che crea un'as
   sociazione tra la Comunità Economica Europea e la Repubblica tunisina ( 6 );
- l' articolo 4, paragrafi 3 e 4 , dell'Allegato n , 6 del protocollo addiziona
   le ( 7 ) allegato all'Accordo che crea un'associazione tra la Comunità Eco­
   nomica Europea e la Turohia ,
                                                                             • * •/
  1) GU  n.  L  133  del 21,5.1973 , pag. 8
  2) GU  n.  L  182  del 16.8 . 1970 , pag. 10
  3) GU  n.  L  136  del 28.5.1975 , pag. 17
  4) GU  n.  h  197  dell '8.8.1969, pag. 10
  5) GU  n.  L  251  del 7.9.1973 , pag. 11
  6) GU  n.  L  198  dell '8.8.1969 , pag. 10
  7) GU  n.  L  293  del 29.12.1972. pag. 50                               ■      '
 ---pagebreak---                                        - 2 -                VI/ 2953/ 75-1
prevedono fra l'altro , per l' importazione nella Comunità di limoni . freschi
originari dei suddetti paesi , una riduzione tariffaria subordinata ali 'os­
servanza di un determinato prezzo sul mercato - intemo comunitario } -
considerando che i regolamenti . ( CEE )     -      *
- n. 1252/73 del Consiglio , del 4 maggio 1973, relativo alle importazioni
   degli agrumi originari di Cipro ( l );
- n» 2047/70 del Consiglio , del 13 ottobre 1970» relativo alle importazio­
   ni degli agrumi originari della Spagna ( 2)j
- n. 1627/75 del Consiglio , del 26 giugno 1975» relativo alle importazioni
   di limoni freschi originari d' Israele ( 3)}
- n. . 1467/69 del Consiglio, del 23 luglio 1969 , relativo alle importazioni
   degli agrumi originari del Marocco ( 4);            -                    *'
- n. 2411/73 del Consiglio , del 24 luglio 1973| relativo alle importazioni
   degli agrumi originari della Repubblica araba d'Egitto ( 5 );
- n. 1472/69 del Consiglio , del 23 luglio 1969» relativo alle importazioni
   degli agrumi originari della Tunisia ( 6)j
- n. 1233/71 del Consiglio , del 7 giugno 1971 , relativo alle importazioni
   di agrumi originari della Turchia ( 7),
hanno fissato le modalità d'applicazione delle disposizioni sopra indicate
considerando che è opportuno sospendere l'applicabilità della condizione .
stabilita dagli accordi sopra menzionati , per quanto concerne le importa­
zioni di limoni freschi originari di Cipro , della Spagna , d' Israele , del
Marocco , dell'Egitto , della Tunisia e della Turohia ;
considerando che occorre pertanto sospendere anche l'applicabilità dei re­
golamenti che fissano le modalità d' esecuzione della condizione succitata ,
IiA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLiiMSTITO :
                                                                        • * •/ • • •
  1) GII n* L 133 del 21.5.1973 , pag. 113
  2) GU  n. L 228 del 15.10 . 1970 , pag. 2
  3) GU  n. L 165 del 23.6.1975, pag. 9
  4) GU  n* L 197 dell '8.8.1969 , pag. 95
  5) GU  n. L 251 del 7-9.1973 , pag. 101
  6) GU  n. L 198 dell '8.8.1969 , pag. 95
  7) GU  n. L 130 del 16.6.1971 , pag. 51
 ---pagebreak---                                          T 3 -               W2953/75-I
                                     '                          <        ï*''       <
                                   .articolo 1
    :   L'applicabilità dello disposizioni sotto indicate è sospesa , per quan­
to concerne le importazioni di limoni .freschi originari dei paesi cui tali
disposizioni si riferiscono :    ;                                      . % .
- articolo 5 » paragrafi 2 e 3 , dell'Allegato I dell'Accordo tra la Comunità
 ' Economica Europea e la Repubblica di Cipro ; ..                     h "
- artioolo 7» paragrafi 2 e 3 , dell 'Allegato I dell 'Accordo tira la Comuni­
   tà Economica Europea e la Spagna ;                                  ■■■■<,.
- artioolo 8 , paragrafi 3 e 4, &el protocollo n, 1 dell'Aocordo tra la Co­
   munità Economica Europea e lo Stato d' Israele }                           . .
- articolo 4 , paragrafi 2 e 3 , dell TAllegato I dell'Accordo che orea un'as­
   sociazione tra la Comunità Economica Europea e il Regno del IJarocooj
- articolo 6 r paragrafi 2 e 3, dell 'Allegato I dell 'Aooordo tra la Comunità
   Economica Europea e la Republlica araba d'Egitto ;
          •V'                          .       * •,               .              f,
- articolo 4r paragrafi 2 e 3» dell'Allegato I dell'Accordo che orea un'as­
   sociazione tra la Comunità Economica Europea e la Repubblica tunisina ;
- articolo 4f paragrafi 3 e 4, dell'Allegato n . 6 del protocollo addiziona­
i ,le allegato all'Accordo che orea un 'associazione tra la Comunità Economioa
   Europea e la Turchia ,
                                : Articolo 2
        L'applicabilità dei regolamenti sotto indicati è sospesa, per quanto
concerne le importazioni di limoni freschi originari dei paesi cui tali re­
golamenti si riferiscono :
- n» 1252/73 del Consiglio , del 14 maggio 1973, relativo alle importazioni
   degli agrumi originari di Cipro ;
- n*. 2047/70 del Consiglio, del 13 ottobre 197°» relativo alle importazioni
   degli agrumi originari della Spagna ;
- n, 1627/75 del Consiglio , del 26 giugno, 1975» relativp alle importazioni
   di limòni freschi originari d' Israele ;         .
- n. I467/69 del Consiglio , del 23 luglio 1969, relativo alle importazioni
   degli agrumi originari del Marocoo ; . • .         ' ,, ,  ■     i­
 ---pagebreak---                                        - 4 -                  VI/ 2953/ 75-1
- n. 2411/73 del Consiglio , del 24 luglio 1973, relativo alle importazioni
    degli agrumi originari della Repubblica araba d' Egitto ;
- n, 1472/69 del Consiglio , del 23 luglio 1969 f relativo alle importazioni
    degli agrumi originari della Tunisia ;
- n, 1233/71 del Consiglio, del 7 giugno 1971 » relativo alle importazioni
    di agrumi originari della Turchia .
                                    Articolo 3
        Il presente regolamento entra in vigore il                      ( l )«
        Esso si applica sino al 31 maggio 1976 .
        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                         Fatto a Bruxelles ,
                                         Per il Consiglio
                                         Il Presidente
( l ) Resta inteso che il presente regolamento deve entrare in vigore contem­
      poraneamente, al regolamento ( CEE) n.      /75 del Consiglio recante mo­
      difica del regolamento ( CEE) n, 2511/69 , che prevede misure speciali per
      il miglioramento della produzione e della commercializzazione nel setto­
      re degli .agrumi comunitari .