CELEX: 31997D0788
Language: mt
Date: 1997-11-17 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tas-17 ta’ Novembru 1997 dwar l-ekwivalenza tal-kontrolli rigward il-prattiċi għaż-żamma tal-varjetajiet imwettqa f’pajjiżi terzi

Avviż Legali Importanti

|

31997D0788

Official Journal L 322 , 25/11/1997 P. 0039 - 0043

		Id-Deċiżjoni tal-Kunsilltas-17 ta’ Novembru 1997dwar l-ekwivalenza tal-kontrolli rigward il-prattiċi għaż-żamma tal-varjetajiet imwettqa f’pajjiżi terzi(97/788/KE)IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 70/457/KEE tad-29 ta’ Settembru 1970 dwar il-katalogu komuni tal-varjetajiet ta’ l-ispeċi tal-pjanti agrikoli [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 21(1)(b) tagħha,Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 70/458/KEE tad-29 ta’ Settembru 1970 dwar il-marketing taż-żerriegħa tal-ħxejjex ta’ l-ikel [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 32(1)(b) tagħha,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,Billi, bid-Deċiżjoni 92/420/KEE [3], il-Kunsill innota illi l-kontrolli uffiċjali dwar il-prattiċi għaż-żamma tal-varjetajiet imwettqa f’ċerti pajjiżi terzi offrew l-istess garanziji bħal dawk imwettqa mill-Istati Membri; billi d-Deċiżjoni msemmija skadiet fit-30 Ġunju 1997;Billi jidher illi l-kontrolli msemmija hawn fuq imwettqa fil-pajjiżi terzi riferiti fid-Deċiżjoni 92/420/KEE, mingħajr preġudizzju għall-fatt illi dik li qabel kienet ir-"Repubblika Federali Ċeka u Slovakka" ġiet sostitwita bir-"Repubblika Ċeka" u r-"Repubblika Slovakka", jissoktaw ikunu kapaċi joffru l-istess garanziji bħal dawk imwettqa mill-Istati Membri;Billi, fil-każ tar-Repubblika tal-Korea, koperta bid-Deċiżjoni msemmija hawn fuq, ġie mitlub iktar tagħrif; billi kien mitlub ukoll iktar tagħrif mingħand ir-Repubblika Federali tal-Jugoslavja;Billi huwa għalhekk approprjat, fil-każ ta’ dawn il-pajjiżi, li jiġi konċess perjodu iqsar taż-żmien ta’ ekwivalenza sabiex jingħata ż-żmien għalbiex dan it-tagħrif jiġi fornit u stmat;Billi, fil-każ ta’ ċerti pajjiżi, eżami tal-kondizzjonijiet li fuqhom il-kontrolli uffiċjali dwar il-prattiċi għaż-żamma ta’ varjetajiet ta’ speċi addizzjonali wera illi dawn il-kontrolli jagħtu l-istess garanziji bħal dawk imwettqa mill-Istati Membri;Billi l-ekwivalenza mogħtija lil dawn il-pajjiżi għandha tiġi estiża għal dawn l-ispeċi addizzjonali;Billi jidher mingħajr skop li tissokta l-ekwivalenza konċessa rigward ir-Repubblika tal-Bosnia-Herzegovina billi l-ebda varjetà ta’ interess Komunitarju ma hija miżmuma hawnhekk;Billi din id-Deċiżjoni bl-ebda mod ma tipprevieni milli jiġu rrevokati s-sejbiet Komunitarji dwar l-ekwivalenza jew li tiġi rrifjutata l-estensjoni tal-perjodu taż-żmien tal-validità meta l-kondizzjonijiet li fuqhom huma bbażati ma jkunux, jew ma jibqgħux, sodisfatti; billi, għal dan il-għan, għandu wkoll jinkiseb iktar tagħrif prattiku dwar iż-żerriegħa tal-varjetajiet li jkunu qegħdin jinżammu fil-pajjiż terz interessat meta jitwettqu t-testijiet komparattivi Komunitarji;Billi wħud mid-dispożizzjonijiet tekniċi u amministrattivi fl-Anness jistgħu jkunu bla ħsara għal aġġustament ta’ spiss; billi, sabiex tiġi ssimplifikata l-proċedura li fil-preżent tirregola l-emendi għall-Anness, għandu jkun hemm rikors għall-proċedura tal-Kumitat Permanenti dwar iż-Żrieragħ u l-Materjal tal-Propagazzjoni għall-Agrikoltura, l-Ortikoltura u l-Forestrija,ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:L-Artikolu 1Il-kontrolli uffiċjali dwar il-prattiċi għaż-żamma tal-varjetajiet imwettqa fil-pajjiżi mill-awtoritajiet elenkati fl-Anness għall-ispeċi koperti bid-Direttivi elenkati fiha u li jirrigwardaw il-pajjiżi msemmija għandhom ikunu kapaċi joffru l-istess garanziji bħal dawk imwettqa mill-Istati Membri.L-Artikolu 2L-aġġustamenti tekniċi u amministrattivi li jridu jsiru għall-Anness, bl-eċċezzjoni ta’ dawk li jirrigwardaw l-ewwel kolonna tat-tabella, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 23 tad-Direttiva 70/457/KEE u fl-Artikolu 40 tad-Direttiva 70/458/KEE.L-Artikolu 3Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Lulju 1997 sat-30 ta’ Ġunju 1999 fil-każ tar-Repubblika tal-Korea u r-Repubblika Federali tal-Jugoslavja u mill-1 ta’ Lulju 1997 sat-30 ta’ Ġunju 2002 fil-każ tal-pajjiżi l-oħra elenkati fl-Anness.L-Artikolu 4Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, fis-17 Novembru 1997.Għall-KunsillIl-PresidentF. Boden[1] ĠU L 225, tat-12.10.1970, p. 1. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bl-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-1994.[2] ĠU L 225, tat-12.10.1970, p. 7. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 96/72/KE (ĠU L 304, tas-27.11.1996, p. 10).[3] ĠU L 231, tat-13.8.1992, p. 22.--------------------------------------------------ANNESSCountry | Authority responsible for carrying out checks | EEC Directives |AR | Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca Instituto Nacional de Semillas Buenos Aires | 66/400 66/401 66/402 69/208 |AU | Commonwealth Department of Primary Industries and Energy Canberra | 66/401 69/208 70/458 |BG | Semena i Possadchen Material Sofia | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |CA | Plant Products Division Division des Produits végétaux Nepean Ontario | 66/400 66/401 66/402 69/208 |CH | Eidgenössische Forschungsanstalt für Landwirtschaftlichen Pflanzenbau Reckenholz Zürich Station fédérale de recherches en production végétale de | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |CL | Servicio Agrícola y Ganadero Departamento de Semillas Santiago | 66/400 66/401 66/402 69/208 |CZ | Ustredni kontrolni a zkusebni ustav zemedelsky v Brne Odbor osiva a sadby Praha Central Institute for Supervising and Testing in Agriculture Department of seed testing | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |HR | Bc Institute for Breeding and Production of Field Crops Zagreb | 66/400 66/401 66/402 69/208 |HU | Orszagos Mezogazdasagi Minosito Intézet National Institute for Agricultural Quality Control | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |IL | Ministry of Agriculture Plant Protection Services and Inspection PO Box 78 Bet-Dagan 50250 Israël | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries 1-2-1 Kasumigaseki Chiyodaku Tokyo | 70/458 |KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Vegetables Division Seoul | 70/458 |MA | Ministère de l'agriculture et de la mise en valeur agricole Direction de la protection des végétaux des contrôles techniques et e la répression des fraudes | 66/401 66/402 69/208 70/458 |NZ | Ministry of Agriculture Te Manatu Ahuwhenua Aotearoa MAF Regulatory Authority Wellington | 66/401 |PL | Inspekcja Nasienna Centralny Inspektorat Seed Inspection Service General Inspectorate Warszawa | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |RO | Ministry of Agriculture and Food Control and Inspections Department Bucharest | 69/208 |SI | Kmetijski Institut Slovenije Agricultural Institute of Slovenia Ljubljana | 66/400 66/401 66/402 69/208 |SK | Ustredny Kontrolny a Skusobny Ustav Polnohospodarsky Bratislava | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department Taipei | 70/458 |US | United States Department of Agriculture Agricultural Research Service Beltsville, Maryland | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |UY | Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca Dirección General de Servicios Agronómicos Dirección Granos Unidad Ejecutora de Semillas Montevideo | 66/400 66/401 66/402 69/208 |YU | Savezno Ministarstvo za Poljoprivredu Federal Ministry of Agriculture Beograd | 66/402 |ZA | Department of Agriculture Directorate of Plant and Quality Control Pretoria | 66/401 66/402 69/208 |--------------------------------------------------