CELEX: 31991R1734
Language: fi
Date: 1991-06-13
Title: Neuvoston asetus (ETY) N:o 1734/91, annettu 13 päivänä kesäkuuta 1991, viinikaupan yhteisestä järjestämisestä annetun asetuksen (ETY) N:o 822/87 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31991R1734

Neuvoston asetus (ETY) N:o 1734/91, annettu 13 päivänä kesäkuuta 1991, viinikaupan yhteisestä järjestämisestä annetun asetuksen (ETY) N:o 822/87 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 163 , 26/06/1991 s. 0006 - 0008 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 38 s. 0028  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 38 s. 0028 

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 1734/91,annettu 13 päivänä kesäkuuta 1991,viinikaupan yhteisestä järjestämisestä annetun asetuksen (ETY) N:o 822/87 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3),sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 822/87(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3577/90(5), 1 artiklassa annettua viinivuoden määritelmää olisi täsmennettävä,mainitun asetuksen 17 artiklan 3 kohdassa säädetään tietyn happamuuden vähentämismuodon sallimisesta ainoastaan tiettynä siirtymäkautena; nykyistä käytäntöä olisi jatkettava ainakin viinivuoden 1991/1992 loppuun asti, jotta voitaisiin tehdä lopullinen tätä menetelmää koskeva päätös,mainitun asetuksen 32 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettujen rypälemehun pitkäaikaisten varastointisopimusten pituus voi osoittautua soveltumattomaksi eri viinivuosien olosuhteiden johdosta; tämän vuoksi olisi säädettävä, että komissio määrittää tämän pituuden,tämänhetkinen tilanne mahdollistaa pitkäaikaisissa varastointisopimuksissa tarkoitettujen tuotteiden markkinoille saattamisen viinivuonna 1990/1991,tuotteiden olisi oltava yhtenäisiä sekä korkealaatuisia ja laadultaan yhtenäisiä, kun kyseessä on alkoholi, ja tästä syystä olisi säädettävä interventioon toimitettavan raa'an alkoholin määritelmästä,asetuksen (ETY) N:o 822/87 46 artiklan 4 kohdassa säädetään, että rypäletäysmehun kulutuksen edistämiskampanjoita voidaan järjestää ainoastaan viinivuoden 1990/1991 loppuun asti, ja niiden tehokkuuden arvioimiseksi olisi tarpeen jatkaa niiden järjestämistä vielä yhden viinivuoden ajan,viiniluokituksen uudelleen määrittäminen Saksassa on johtanut "Eiswein"-luokan luomiseen ryhmittämällä siihen tuotteita, jotka kuuluivat aikaisemmin useaan sellaiseen viiniluokkaan, joiden rikkidioksidipitoisuus saattoi poikkeuksellisesti kohota 400 milligrammaan litrassa; on tarpeen sisällyttää "Eiswein"- viinit luetteloon niistä viineistä, joita edellä mainittu poikkeus voi koskea,asetuksen (ETY) N:o 822/87 18 artiklan 3 kohdassa, 20 artiklan 2 kohdassa, 39 artiklan 12 kohdassa ja 65 artiklan 5 kohdassa säädetään, että komissio esittää viinivuoden 1990/1991 aikana neuvostolle kertomuksen vyöhykejaosta, väkevöimisestä, rakenteellisten toimenpiteiden vaikutuksista, sekä niiden suhteesta pakolliseen tislaukseen ja viinien rikkidioksidipitoisuuksien enimmäismääriin ja näistä aiheutuvista mahdollisista ehdotuksista; tiettyjen tällaisten kertomusten laatiminen on edellyttänyt tutkimusten järjestämistä yhteistyössä riippumattomien asiantuntijoiden kanssa, eikä niitä ole saatu vielä päätökseen, jaedellä mainittujen ongelmien merkittävyys tällä alalla edellyttää mahdollisimman yhtenäisiä ratkaisuehdotuksia; tämän yhtenäisyyden saavuttamiseksi on tarpeen laatia tarvittavat ehdotukset siten, että käytettävissä on kaikki mahdolliset tiedot, ja tämän vuoksi tiettyjä määräaikoja olisi siirrettävä eteenpäin yhdellä viinivuodella,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 822/87 seuraavasti:1 Korvataan 1 artiklan 6 kohta seuraavasti:"6 Edellä 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden markkinointivuosi, jäljempänä "viinivuosi", alkaa joka vuoden 1 päivänä syyskuuta ja päättyy seuraavan vuoden 31 päivänä elokuuta."2 Korvataan 17 artiklan 3 kohdan päivämäärä, "31 päivään elokuuta 1990" päivämäärällä "31 päivään elokuuta 1992".3 Korvataan 18 artiklan 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:"Komissio esittää ennen viinivuoden 1991/1992 loppua neuvostolle kertomuksen yhteisön viininviljelyvyöhykkeiden jaottelemisesta. Neuvosto päättää määräenemmistöllä komission ehdotuksesta koko yhteisön viininviljelyvyöhykkeiden jaottelemisesta siten, että näitä säännöksiä sovelletaan viinivuodesta 1992/1993."4 Korvataan 20 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2 Komissio antaa ennen 1 päivää syyskuuta 1991 neuvostolle kertomuksen 1 kohdassa tarkoitetun tutkimuksen tuloksista ja tarvittaessa siihen liittyvät ehdotukset. Neuvosto päättää määräenemmistöllä vuonna 1992 toteutettavista toimenpiteistä, jotka koskevat luonnollisen alkoholipitoisuuden tilavuusprosentteina kohottamista 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tuotteissa."5 32 artiklassa:- 3 kohdassa:a) korvataan toinen alakohta seuraavasti:"Rypälemehun, tiivistetyn rypälemehun ja puhdistetun tiivistetyn rypälemehun pitkäaikaiset varastointisopimukset tehdään määriteltäväksi ajanjaksoksi, joka päättyy viimeistään niiden tekemistä seuraavana 15 päivänä syyskuuta.";b) lisätään alakohta seuraavasti:"Ensimmäisestä ja toisesta alakohdasta poiketen, tuottajat, jotka ovat tehneet pitkäaikaisen varastointisopimuksen viinivuodeksi 1990/1991, voivat pyytää tällaisen sopimuksen purkamista. Tässä tapauksessa tukea maksetaan jo kuluneelta varastointiajalta.";- korvataan 5 kohdan b alakohta seuraavasti:"b) vahvistetaan 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettu ajanjakso ja säädetään yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta."6 35 artiklassa:- korvataan 6 kohdan ensimmäisen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:"- tai toimittaa tislauksesta saadun tuotteen interventioelimelle, sillä edellytyksellä että:i) tuotteen alkoholipitoisuus on vähintään 92 tilavuusprosenttia, jaii) tuote vastaa sille annettua määritelmää heti tämän määritelmän tultua voimaan,"- lisätään 7 kohdan toiseen alakohtaan luetelmakohta seuraavasti:"- 6 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen luetelmakohdan ii alakohdassa tarkoitettua määritelmää."7 36 artiklassa:- korvataan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:"- tai toimittaa tislauksesta saadun tuotteen interventioelimelle sillä edellytyksellä, että:i) tuotteen alkoholipitoisuus on vähintään 92 tilavuusprosenttia, jaii) tuote vastaa sille annettua määritelmää heti tämän määritelmän tultua voimaan,";- lisätään 5 kohdan toiseen alakohtaan luetelmakohta seuraavasti:"- 4 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen luetelmakohdan ii alakohdassa tarkoitettua määritelmää."8 39 artiklassa:- korvataan 3 kohdan kolmas ja neljäs alakohta seuraavasti:"- Viinivuoden 1991/1992 loppuun asti:- yhdenmukainen prosenttiosuus on 85,- peräkkäiset viiteviinivuodet ovat viinivuodet 1981/1982, 1982/1983 ja 1983/1984.Komissio määrittää viinivuodesta 1992/1993 lähtien yhdenmukaisen prosenttiosuuden ja peräkkäiset viiteviinivuodet seuraavasti:- yhdenmukainen prosenttiosuus vahvistetaan ottaen huomioon 2 kohdan mukaisesti tislattavat määrät kyseessä olevan viinivuoden tuotannon ylijäämien poistamiseksi,- peräkkäiset viiteviinivuodet vahvistetaan ottaen huomioon tuotannon kehitys ja erityisesti kitkentäkäytännön tulokset.";- korvataan 7 kohdan ensimmäisen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:"- tai toimittaa tislauksesta saadun tuotteen interventioelimelle sillä edellytyksellä, että:i) tuotteen alkoholipitoisuus on vähintään 92 tilavuusprosenttia, jaii) tuote vastaa sille annettua määritelmää heti tämän määritelmän astuttua voimaan,";- lisätään 8 kohtaan luetelmakohta seuraavasti:"- 7 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen luetelmakohdan ii alakohdassa tarkoitettua määritelmää.";- korvataan 10 kohta seuraavasti:"10 Tässä artiklassa säädetystä poiketen, viinivuosina 1985/1986 1991/1992 pakollinen tislaus voidaan ottaa käyttöön Kreikassa erityissäännöksin ottaen huomioon kyseisessä maassa havaitut ongelmat erityisesti hehtaarituotosten tuntemuksessa. Nämä säännökset annetaan 83 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.";- korvataan 11 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:"11 Jos viinivuosien 1987/1988 - 1991/1992 aikana ilmenee ongelmia, jotka voivat vaarantaa 1 kohdassa tarkoitetun pakollisen tislauksen toteutumisen tai sen tasapainoisen soveltamisen, tarvittavista toimenpiteistä tislauksen tehokkaan soveltamisen varmistamiseksi säädetään 83 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.";- korvataan 12 kohta seuraavasti:"12 Ennen viinivuoden 1991/1992 loppua komissio esittää neuvostolle kertomuksen, jossa esitetään erityisesti viinialalla sovellettavien rakenteellisten toimenpiteiden vaikutus sekä tarvittaessa ne ehdotukset, joiden tarkoituksena on kumota tai korvata tämän artiklan säännökset toisilla säännöksillä viinimarkkinoiden tasapainon varmistamiseksi."9 Korvataan 46 artiklan 4 kohta seuraavasti:"4 Viinivuosina 1985/1986  1991/1992 määriteltävä osa 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta tuesta on tarkoitettu rypäletäysmehun kulutuksen edistämiskampanjan järjestämiseen. Näiden kampanjoiden järjestämiseksi tuen suuruus voidaan vahvistaa 3 kohdan mukaisesti sovellettavan tuen tasoa korkeammaksi."10 65 artiklassa:- lisätään 2 kohdan d alakohtaan ilmaisun "Trockenbeerenauslesen" jälkeen ilmaisu "Eiswein";- korvataan 5 kohta seuraavasti:"- 5. Komissio esittää neuvostolle ennen 1 päivää huhtikuuta 1992 saadun kokemuksen perusteella kertomuksen viinien rikkidioksidin enimmäispitoisuuksista, johon se liittää tarvittaessa ehdotukset, joista neuvosto päättää määräenemmistöllä ennen 1 päivää syyskuuta 1992."2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 1991, lukuun ottamatta:- 1 artiklan 2 kohtaa, jota sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 1990,- 1 artiklan 5 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan b alakohtaa, jota sovelletaan tämän asetuksen tultua voimaan.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Luxemburgissa 13 päivänä kesäkuuta 1991.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaA. BODRY(1) EYVL N:o L 104, 19.4.1991, s. 80(2) EYVL N:o C 158, 17.6.1991(3) EYVL N:o C 159, 17.6.1991(4) EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 1(5) EYVL N:o L 353, 17.12.1990, s. 23