CELEX: 22005A0930(01)
Language: lv
Date: 2005-07-29 00:00:00
Title: Papildprotokols Nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Turciju, ņemot vērā Eiropas Savienības paplašināšanos

Svarīgs juridisks paziņojums

|

22005A0930(01)

Papildprotokols Nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Turciju, ņemot vērā Eiropas Savienības paplašināšanos  

Oficiālais Vēstnesis L 254 , 30/09/2005 Lpp. 0058 - 0068

		"IV PIELIKUMSRēķindeklarācijas tekstsRēķindeklarācija, kuras teksts norādīts turpmāk, jāsastāda saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Zemsvītras piezīmes tomēr nav jāatkārto.Versija spāņu valodāEl exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … [1]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … [2].Versija čehu valodāVývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … [1]) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … [2].Versija dāņu valodāEksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … [1]), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … [2].Versija vācu valodāDer Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … [1]) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … [2] Ursprungswaren sind.Versija igauņu valodāKäesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr … [1]) deklareerib, et need tooted on … [2] sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.Versija grieķu valodāΟ εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ' αριθ. … [1]] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … [2].Versija angļu valodāThe exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … [1]) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … [2] preferential origin.Versija franču valodāL’exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no … [1]] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle … [2].Versija itāļu valodāL’esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. … [1]] dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … [2].Versija latviešu valodāEksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … [1]), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … [2].Versija lietuviešu valodāŠiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … [1]) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … [2] preferencinės kilmės prekės.Versija ungāru valodāA jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … [1]) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes … [2] származásúak.Versija maltiešu valodāL-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … [1]) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali … [2].Versija holandiešu valodāDe exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … [1]), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn [2].Versija poļu valodāEksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … [1]) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … [2] preferencyjne pochodzenie.Versija portugāļu valodāO exportador dos produtos cobertos pelo presente documento [autorização aduaneira n.o … [1]], declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … [2].Versija slovēņu valodāIzvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … [1]) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … [2] poreklo.Versija slovāku valodāVývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … [1]) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … [2].Versija somu valodāTässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro … [1]) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita [2].Versija zviedru valodāExportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr … [1]) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung [2].Versija turku valodāİşbu belge (gümrük onay No: … [1]) kapsamındaki maddelerin ihracatçısı aksi açıkça belirtilmedikçe, bu maddelerin … menşeli ve tercihli [2] maddeler olduğunu beyan eder.... [3] (Vieta un datums)... [4](papildus tās personas vārdam, kura paraksta deklarāciju, jābūt salasāmam eksportētāja parakstam)[1] Ja rēķindeklarāciju ir sastādījis atzīts eksportētājs protokola 20. panta nozīmē, šajā vietā jānorāda atzītā eksportētāja atļaujas numurs. Ja šo rēķindeklarāciju nav sastādījis atzīts eksportētājs, tekstu iekavās neņem vērā vai arī šo vietu neaizpilda.[2] Jānorāda produktu izcelsme. Ja rēķindeklarācija daļēji vai pilnībā attiecas uz produktiem ar izcelsmi Seutā vai Meliļā protokola 33. panta nozīmē, eksportētājam tie skaidri jānorāda ar simbolu "CM" dokumentā, par kuru ir sastādīta deklarācija.[3] Šos norādījumus var neņemt vērā, ja dokumentā ir sniegta šāda informācija.[5] Šajās zemsvītras piezīmēs minētais protokols attiecas uz 3. protokolu EK un Turcijas Asociācijas padomes 1998. gada 25. februāra Lēmumam Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu.".[4] Skatīt protokola 19. panta 5. punktu. Gadījumos, kad nav nepieciešams eksportētāja paraksts, paraksta trūkums arī nozīmē parakstītāja vārda trūkumu [5].--------------------------------------------------