CELEX: 32006R2004
Language: bg
Date: 2006-12-22 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 2004/2006 на Комисията от 22 декември 2006 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 2273/93 относно определяне на интервенционните центрове за зърнени култури и за адаптиране на посочения регламент поради присъединяването на България и Румъния

Важна правна забележка

|

32006R2004

Официален вестник n° L 379 , 28/12/2006 стр. 0054 - 0064

		20061222Регламент (ЕО) № 2004/2006 на Комисиятаот 22 декември 2006 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 2273/93 относно определяне на интервенционните центрове за зърнени култури и за адаптиране на посочения регламент поради присъединяването на България и РумънияКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Договора за присъединяване на България и Румъния, и по-специално член 4, параграф 3 от него,като взе предвид Акта за присъединяване на България и Румъния, и по-специално член 56 от него,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1784/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури [1], и по-специално член 6, буква а) от него,като има предвид, че:(1) Някои държави-членки са представили искания да бъдат направени изменения на някои центрове за зърнени култури, изброени в приложението към Регламент (ЕИО) № 2273/93 на Комисията [2], за да се подобри тяхното местоположение или за по-добро съответствие с изискваните условия. Техните искания следва да бъдат удовлетворени.(2) С оглед присъединяването на България и Румъния трябва да бъдат определени интервенционните центрове за тези нови държави-членки и да бъдат изброени в Регламент (ЕИО) № 2273/93.(3) Регламент (ЕИО) № 2273/93 следва да бъде съответно изменен.(4) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Приложението към Регламент (ЕИО) № 2273/93 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Той се прилага от 1 януари 2007 г. Въпреки това, точки 1, 2 и 6 от приложението се прилагат, при условие че Договорът за присъединяване на България и Румъния влезе в сила и от датата, на която последният влезе в сила.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 22 декември 2006 година.За КомисиятаMariann Fischer BoelЧлен на Комисията[1] ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 78. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1154/2005 на Комисията (ОВ L 187, 19.7.2005 г., стр. 11).[2] ОВ L 207, 18.8.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1805/2004 (ОВ L 318, 19.10.2004 г., стр. 9).--------------------------------------------------20061222ПРИЛОЖЕНИЕПриложението към Регламент (ЕИО) № 2273/93 се изменя, както следва:1. Заглавието, обяснителните бележки преди таблицата и заглавията на колоните се заменят със следното:"ПРИЛОЖЕНИЕ —ANEXOPŘÍLOHABILAGANHANGLISAΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOPIELIKUMSPRIEDASMELLÉKLETBIJLAGEZAŁĄCZNIKANEXOANEXĂPRÍLOHAPRILOGALIITEBILAGA1. Знакът + означава, че определеното място се счита за интервенционен център за въпросния вид зърно.2. Знакът – означава, че определеното място не трябва да се счита за интервенционен център за въпросния вид зърно.1. El signo + significa que el lugar indicado se considera centro de intervención para el cereal en cuestión.2. El signo – significa que el lugar indicado no ha de considerarse centro de intervención para el cereal en cuestión.1. Označení + znamená, že uvedené místo je považováno za intervenční centrum pro příslušnou obilovinu.2. Označení – znamená, že uvedené místo není považováno za intervenční centrum pro příslušnou obilovinu.1. Tegnet + angiver, at det anførte sted betragtes som interventionscenter for den pågældende kornsort.2. Tegnet – angiver, at det anførte sted ikke betragtes som interventionscenter for den pågældende kornsort.1. Das Zeichen + bedeutet, dass der angegebene Ort als Interventionsort für die betreffende Getreideart gilt.2. Das Zeichen – bedeutet, dass der angegebene Ort nicht als Interventionsort für die betreffende Getreideart gilt.1. Märge + näitab, et tähistatud piirkonda käsitletakse nimetatud teravilja sekkumiskeskusena.2. Märge – näitab, et tähistatud piirkonda ei käsitleta nimetatud teravilja sekkumiskeskusena.1. Το σημείο + καθορίζει ότι ο αναγραφόμενος τόπος θεωρείται ως κέντρο παρεμβάσεως για τα εν λόγω σιτηρά.2. Το σημείο – καθορίζει ότι ο αναγραφόμενος τόπος δεν θεωρείται ως κέντρο παρεμβάσεως για τα εν λόγω σιτηρά.1. The sign + indicates that the location shown is treated as an intervention centre for the cereal in question.2. The sign – indicates that the location shown is not to be treated as an intervention centre for the cereal in question.1. Le signe + précise que le lieu indiqué est considéré comme centre d'intervention pour la céréale en cause.2. Le signe – précise que le lieu indiqué n'est pas à considérer comme centre d'intervention pour la céréale en cause.1. Il segno + significa che il luogo indicato è considerato centro d'intervento per il cereale in causa.2. Il segno – significa che il luogo indicato non è da considerarsi centro di intervento per il cereale in causa.1. Zīme + norāda uz to, ka šī vieta uzskatāma par intervences centru minētajiem graudaugiem.2. Zīme – norāda uz to, ka šī vieta nav uzskatāma par intervences centru minētajiem graudaugiem.1. Ženklas + nurodo, kad tam tikri produktai yra sandėliuojami intervencinėje agentūroje.2. Ženklas – nurodo, kad tam tikri produktai nėra sandėliuojami intervencinėje agentūroje.1. A + jel azt jelzi, hogy a feltüntetett hely a kérdéses gabonaféle szempontjából intervenciós központnak minősül.2. A – jel azt jelzi, hogy a feltüntetett hely a kérdéses gabonaféle szempontjából nem minősül intervenciós központnak.1. Het teken + geeft aan, dat deze plaats interventiecentrum is voor de betrokken graansoort.2. Het teken – geeft aan, dat deze plaats geen interventiecentrum is voor de betrokken graansoort.1. Znak + oznacza, że wskazane miejsce traktuje się jako centrum interwencji w odniesieniu do danego zboża.2. Znak – oznacza, że wskazanego miejsca nie należy traktować jako centrum interwencji w odniesieniu do danego zboża.1. O sinal + significa que a localidade indicada é considerada centro de intervenção para o cereal em questão.2. O sinal – significa que a localidade indicada não é considerada centro de intervenção para o cereal em questão.1. Semnul "+" indică faptul că locul menționat este considerat ca si centru de intervenție pentru cereala în cauză.2. Semnul "–" indică faptul că locul menționat nu este considerat ca si centru de intervenție pentru cereala în cauză.1. Znamienko + označuje, že uvedené miesto sa považuje za intervenčné centrum pre daný druh obilniny.2. Znamienko – označuje, že uvedené miesto sa nepovažuje za intervenčné centrum pre daný druh obilniny.1. Znak + pomeni, da se prikazana lokacija šteje za intervencijski center za zadevno žito.2. Znak – pomeni, da se prikazana lokacija ne šteje za intervencijski center za zadevno žito.1. Merkki + ilmaisee, että mainittu paikka on kyseisen viljan interventiokeskus.2. Merkki – ilmaisee, että mainittu paikka ei ole kyseisen viljan interventiokeskus.1. Tecknet + indikerar att platsen används för intervention av det aktuella spannmålsslaget.2. Tecknet – indikerar att platsen inte används för intervention av det aktuella spannmålsslaget1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 7 |Интервенционен център Centros de intervención Intervenční centrum Interventionscentre Interventionsort Sekkumiskeskus Κέντρα παρεμβάσεως Intervention centres Centres d'intervention Centri di intervento Intervences centri Intervencinis centras Intervenciós központok Interventiecentrum Centrum interwencji Centros de intervencão Centre de intervenție Intervenčné centrum Intervencijski center Interventiokeskus Interventionsort | Обикновена пшеница Trigo blando Pšenice setá Blød hvede Weichweizen Harilik nisu Σίτος μαλακός Common wheat Froment tendre Frumento tenero Mīkstie kvieši Paprastieji kviečiai Búza Zachte tarwe Pszenica zwyczajna Trigo mole grâu comun Pšenica obyčajná Navadna pšenica Tavallinen vehnä Vete | Ечемик Cebada Ječmen Byg Gerste Oder Κριθή Barley Orge Orzo Mieži Miežiai Árpa Gerst Jęczmień Cevada orz Jačmeň Ječmen Ohra Korn | Твърда пшеница Trigo duro Pšenice tvrdá Hård hvede Hartweizen Kōva nisu Σίτος σκληρός Durum wheat Froment dur Frumento duro Cietie kvieši Kietieji kviečiai Durumbúza Durum tarwe Pszenica durum Trigo duro Grâu dur Psenica tvrdá Trda pšenica Durumvehnä Durumvete | Царевица Maíz Kukuřice Majs Mais Mais Αραβόσιτος Maize Maïs Granturco Kukurūza Kukurūzai Kukorica Maïs Kukurydza Milho porumb Kukurica Koruza Maissi Majs | Сорго Sorgo Čirok Sorghum Sorghum Sorgo Σόργο Sorghum Sorgho Sorgo Sorgo Sorgas Cirok Sorgho Sorgo Sorgo sorg Cirok Sirek Durra Sorgum" |2. Преди раздела "BELGIQUE", се добавя следният раздел:"1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 7 |БЪЛГАРИЯБургаска областАйтос | + | – | – | – | – |Бургас | + | + | + | – | – |Карнобат | + | + | – | – | – |Варненска областВарна | + | + | – | + | – |Вълчи дол | + | + | – | + | – |Провадия | + | + | – | + | – |Великотърновска и Габровска областВелико Търново | + | + | – | + | – |Павликени | + | – | – | – | – |Свищов | + | + | – | + | – |Видинска областДунавци | + | + | – | + | – |Врачанска областБяла Слатина | + | + | – | + | – |Враца | + | + | – | + | – |Мизия | + | + | – | + | – |Добричка областБалчик | + | + | + | + | – |Белгун | + | – | – | – | – |Генерал Тошево | + | + | – | + | – |Добрич | + | + | | + | – |Каварна | + | – | – | – | – |Карапелит | + | – | – | – | – |Шабла | + | + | – | + | – |Ловешка областЛовеч | + | + | – | – | – |Област МонтанаЛом | + | + | – | + | – |Монтана | + | – | – | + | – |Пернишка област, София-град и Софийска областПерник | + | – | – | – | – |Плевенска областГулянци | + | – | – | – | – |Левски | + | + | – | + | – |Плевен | + | + | – | + | – |Пловдивска и Смолянска областПловдив | + | – | + | – | – |Разградска областИсперих | + | + | – | + | – |Кубрат | + | – | – | – | – |Разград | + | + | – | + | – |Русенска областБяла | + | + | – | + | – |Русе | + | + | – | + | – |Силистренска областАлфатар | + | – | – | – | – |Дулово | + | + | – | + | – |Силистра | + | + | – | + | – |Тутракан | + | + | – | + | – |Сливенска областНова Загора | + | + | – | – | – |Сливен | + | + | + | – | – |Старозагорска областГълъбово | + | – | – | – | – |Стара Загора | + | + | + | – | – |Чирпан | + | – | – | – | – |Търговищка областПопово | + | + | – | + | – |Търговище | + | + | – | + | – |Хасковска и Кърджалийска областХасково | + | – | + | – | – |Шуменска областКаспичан | + | + | – | + | – |Хитрино | + | – | – | – | – |Ямболска областЕлхово | + | + | – | – | + |Стралджа | + | – | – | – | – |Ямбол | + | + | + | – | –" |3. В раздела "BELGIQUE/BELGIË":а) центърът "Ath" се заличава;б) след центъра "Liege" се добавя центърът "Seneffe" за мека пшеница и за ечемик.4. В раздел "BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND":а) в провинция "Brandenburg" наименованието на център "Gusow" се заменя с "Gusow-Platkow";б) в провинция "Sachsen-Anhalt", наименованието на центъра "Vahldorf" се заменя с "Niedere Börde".5. В раздел "FRANCE":а) текстът, който съответства на департамент "Creuse-23", се изменя, както следва:i) център "Reterre" се заличава,ii) редът, който съответства на център "Maison-Feyne", се заменя със следното:"Maison-Feyne | + | + | – | – | –" |б) текстът, който съответства на департамент "Haute-Loire-43", се изменя, както следва:i) редът, който съответства на център "Brioude", се заменя със следното:"Brioude | + | – | – | – | –" |ii) центърът "Le Puy" се заличава;в) в департамента "Puy-de-Dôme-63" редът, който съответства на център "Issoire", се заменя със следното:"Issoire | + | – | – | – | –" |г) текстът, който съответства на департамента "Somme-80", се изменя, както следва:"Somme — 80Abbeville | + | + | – | – | – |Beauquesne | + | + | – | – | – |Languevoisin | + | + | – | + | – |Moislains | + | + | – | + | – |Montdidier | + | + | – | + | – |Poix-de-Picardie | + | + | – | – | – |Saleux | + | + | – | – | –" |6. След раздел "NEDERLAND" се добавя следният раздел:"1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 7 |ROMÂNIAAlbaBlaj | + | – | – | + | – |Sebeș | + | – | – | + | – |Alba iulia | + | – | – | – | – |AradArad | + | + | – | + | + |Pecica | + | + | – | + | – |Chișinău-criș | + | + | – | + | – |Pâncota | + | + | – | + | – |ArgeșMiroși | + | + | – | + | – |Bascov | + | + | – | + | – |Topoloveni | + | + | – | – | – |BacăuSascut | + | – | – | + | – |BihorOradea | + | + | – | + | – |Salonta | + | + | – | + | – |Marghita | + | + | – | + | – |Săcuieni | + | + | – | + | – |Bistrita năsăudLechinta | + | – | – | – | – |Botoșanisăveni | + | – | – | + | – |BrăilaFăurei | + | – | – | + | – |Însurătei | + | – | – | + | – |Brăila | + | – | – | + | – |Movila miresei | + | – | – | + | – |BrașovCodlea | + | – | – | – | – |BuzăuPogoanele | + | – | – | + | – |Buzău | + | – | – | + | – |Râmnicu sărat | + | – | – | + | – |Mihăilești | + | – | – | + | – |Caraș-severinGrădinari | + | – | – | – | – |CălărașiCălărași | + | + | – | + | – |fundulea | + | + | – | + | – |Lehliu | + | + | – | + | – |Vlad țepeș | + | + | – | + | – |ClujGherla | + | – | – | – | – |ConstanțaMedgidia | + | + | – | + | – |Cobadin | + | + | – | + | – |N. Bălcescu | + | + | – | + | – |Negru vodă | + | + | – | + | – |Casimcea | + | + | – | + | – |CovasnaCovasna | + | – | – | – | – |Tg. Secuiesc | + | – | – | – | – |Ozun | + | – | – | – | – |DâmbovițaTitu | + | – | – | + | – |Găiești | + | – | – | + | – |Răcari | + | – | – | + | – |Tărgoviște | + | – | – | + | – |DoljBăilești | + | + | – | + | – |Leu | + | + | – | + | – |Dobrești | + | + | – | + | – |Moțăței | + | + | – | + | – |Filiași | + | + | – | + | – |Portărești | + | + | – | + | – |GalațiTecuci | + | – | – | – | – |Independența | + | – | – | + | – |Galați | + | – | – | + | – |Berești | + | – | – | – | – |Matca | + | – | – | + | – |GiurgiuGiurgiu | + | + | – | + | – |Mihăilești | + | + | – | + | – |Băneasa | + | + | – | + | – |Izvoarele | + | + | – | + | – |GorjTg. cărbunești | + | – | – | – | – |HarghitaSânsimion | + | – | – | – | – |HunedoaraHațeg | + | – | – | – | – |IalomițaTăndărei | + | – | – | + | – |Fetești | + | – | + | + | – |Slobozia | + | – | – | + | – |Urziceni | + | – | – | + | – |Fierbinți | + | – | – | + | – |IașiIași | + | – | – | + | – |IlfovBalotești | + | + | – | + | – |Dragomirești Vale | + | + | – | + | – |MaramureșUlmeni | + | – | – | – | – |MehedințiPrunișor | + | + | – | + | – |Vânju mare | + | + | – | + | – |MureșLuduș | + | + | – | – | – |Tg. Mureș | + | + | – | – | – |NeamțRoman | + | – | – | – | – |OltDrăgănești olt | + | + | – | + | – |Caracal | + | + | – | + | – |Piatra olt | + | + | – | + | – |Slatina | + | + | – | + | – |Corabia | + | + | – | + | – |PrahovaPloiești | + | – | – | – | – |Satu MareCarei | + | + | – | + | – |Satu Mare | + | + | – | + | – |Tășnad | + | + | – | + | – |Sanislau | + | + | – | + | – |SălajJibou | + | – | – | – | – |SibiuAgnita | + | – | – | – | – |SuceavaFălticeni | + | – | – | – | – |TeleormanVidele | + | + | – | + | – |Drăgănești Vlașca | + | + | – | + | – |Alexandria | + | + | – | + | – |Roșiorii de Vede | + | + | – | + | – |Dobrotești | + | + | – | + | – |Turnu Măgurele | + | + | – | + | – |TimișTimișoara | + | + | – | + | – |Lugoj | + | + | – | + | – |Deta | + | + | – | + | – |Sânicolau Mare | + | + | – | + | – |Topolovătu Mare | + | + | – | + | – |Orțișoara | + | + | – | + | – |TulceaTulcea | + | – | – | + | – |Babadag | + | – | – | + | – |Cataloi | + | – | – | + | – |Baia | + | – | – | + | – |VasluiBârlad | + | – | – | – | – |Vaslui | + | – | – | – | – |Huși | + | – | – | – | – |VâlceaDrăgășani | + | – | – | – | – |VranceaFocșani | + | – | – | – | – |Gugești | + | – | – | – | – |Pădureni | + | – | – | – | –" |7. В раздела "ÖSTERREICH" редът, който съответства на център "Ennsdorf", се заменя със следното:"Ennsdorf | + | + | – | + | –" |8. В раздел "ČESKÁ REPUBLIKA":а) текстът, който съответства на район "Středočeský kraj", се изменя, както следва:i) центровете "Lysa n. L." и "Beroun" се заличават,ii) добавя се следният текст:"Mesice | + | – | – | – | – |Zdice | + | – | – | – | –" |б) текстът, който съответства на район "Karlovarský kraj", се заменя със следното:"Karlovarský krajNebanice | + | – | – | – | –" |в) текстът, който съответства на район "Jihomoravský kraj", се изменя, както следва:i) редът, който съответства на център "Hodonice", се заменя със следното:"Hodonice | + | – | – | – | –" |ii) добавя се следният текст:"Hosteradicee | – | – | – | + | –" |г) в район "Moravskoslezský kraj" се добавя център "Mesto Albrechtice" за мека пшеница.9. В раздел "LIETUVA":а) редът, който съответства на център "Alytus", се заменя със следното:"Alytus | + | + | – | – | –" |б) редът, който съответства на център "Marijampole", се заменя със следното:"Marijampole | + | + | – | – | –" |в) добавя се следният текст:"Pakruojis | + | + | – | – | –" |10. В раздел "MAGYARORSZÁG":а) редът, който съответства на център "Kaposvar", се заменя със следното:"Kaposvar | + | + | – | + | +" |б) редът, който съответства на център "Encs", се заменя със следното:"Encs | + | + | – | + | –" |11. В раздел "SLOVENSKO", в район "Košický kraj", се добавя следното:"Dobra | – | + | – | – | –" |--------------------------------------------------