CELEX: 31991R2350
Language: sv
Date: 1991-07-31 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EEG) nr 2350/91 av den 31 juli 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 1589/87 om försäljning av smör genom anbud till interventionsorgan och om upphävande av förordning (EEG) nr 1982/87 om utfärdande av den stående anbudsinfordran som avses i rådets förordning (EEG) nr 777/87

Avis juridique important

|

31991R2350

Kommissionens förordning (EEG) nr 2350/91 av den 31 juli 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 1589/87 om försäljning av smör genom anbud till interventionsorgan och om upphävande av förordning (EEG) nr 1982/87 om utfärdande av den stående anbudsinfordran som avses i rådets förordning (EEG) nr 777/87  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 214 , 02/08/1991 s. 0047 - 0050 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 38 s. 0111  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 38 s. 0111 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2350/91 av den 31 juli 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 1589/87 om försäljning av smör genom anbud till interventionsorgan och om upphävande av förordning (EEG) nr 1982/87 om utfärdande av den stående anbudsinfordran som avses i rådets förordning (EEG) nr 777/87EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1630/91(2), särskilt artikel 7a.1 första stycket och artikel 7.2 i denna, ochmed beaktande av följande:I rådets förordning (EEG) nr 777/87 av den 16 mars 1987 om ändring av interventionssystemet för smör och skummjölkspulver(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1634/91(4), fastställs de kriterier på grundval av vilka anbudsuppköp av smör och skummjölkspulver äger rum och upphör tills vidare. Det är därför nödvändigt att ändra artikel 1 i förordning (EEG) nr 1589/87(5), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 891/91(6). Följaktligen kan förordning (EEG) nr 1982/87(7), ändrad genom förordning (EEG) nr 335/91(8), upphävas.I artikel 4.1 i förordning (EEG) nr 1589/87 föreskrivs att anbudsgivare skall ställa en säkerhet bestående av 30 ecu per ton för att å ena sidan säkerställa att anbud vidmakthålls efter utgången av den sista anbudsdagen och å andra sidan att smöret levereras till lagret. Beloppet för denna säkerhet har visat sig vara otillräckligt för att säkerställa uppfyllande av ovan nämnda grundkrav. Det bör därför höjas.I artikel 7.2 fastställs att det smör som accepterats för intervention skall levereras inom en period av fjorton dagar efter utgången av den sista anbudsdagen. I vissa fall är denna period för kort och den bör därför förlängas.I artikel 11 anges att omräkningen till nationell valuta skall göras med användning av den jordbruksomräkningskurs som motsvarar "omräkningskursen för jordbrukssektorn". Följaktligen bör orden "representativa kurs" ersättas med "omräkningskursen för jordbrukssektorn".De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 1589/87 ändras på följande sätt:1. Första stycket i artikel 1 skall ersättas med följande:"Förutsatt att kommissionen inte har konstaterat att det villkor som fastställs i artikel 1.3 i förordning (EEG) nr 1547/87 är uppfyllt, skall interventionsorganet i fråga köpa upp smör i enlighet med bestämmelserna i denna förordning. Ett meddelande om anbudsinfordran offentliggörs i bilagan till denna förordning."2. I artikel 4 skall "30 ecu" ersättas med "40 ecu".3. I artikel 7.2 skall "fjorton dagar" ersättas med "tjugoen dagar".4. I artikel 11 skall "representativ kurs" ändras till "omräkningskurs för jordbrukssektorn".Artikel 2 Bilagan till denna förordning skall läggas till i förordning (EEG) nr 1589/87.Artikel 3 Förordning (EEG) nr 1982/87 skall upphöra att gälla.Artikel 4 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 31 juli 1991.På kommissionens vägnarRay MAC SHARRYLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13.(2) EGT nr L 150, 15.6.1991, s. 19.(3) EGT nr L 78, 20.3.1987, s. 10.(4) EGT nr L 150, 15.6.1991, s. 26.(5) EGT nr L 146, 6.6.1987, s. 27.(6) EGT nr L 90, 11.4.1991, s. 23.(7) EGT nr L 187, 7.7.1987, s. 7.(8) EGT nr L 39, 13.2.1991, s. 16.BILAGA Meddelande om anbudsinfordran vad avser försäljning av smör till interventionsorgan I enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 1589/87(1) infordrar nedanstående interventionsorgan anbud för uppköp av smör, förutsatt att kommissionen inte har konstaterat att det villkor som föreskrivs i artikel 1.3 i förordning (EEG) nr 1547/87 inte är uppfyllt.De detaljerade villkoren för detta förfarande har fastställts av interventionsorganen i fråga. Intresserade parter inom gemenskapen kan få upplysningar härom genom att vända sig till någon av nedanstående adresser:- Office belge de l'économie et de l'agriculture,Secteur "produits et industries agricoles et alimentaires",Rue de Trèves 82,B-1040 Bruxelles(tél.: (2) 230 17 40, télex: 24076/65567, téléfax: (2) 230 25 33);Belgische dienst voor bedrijfsleven en landbouw,sector "landbouw- en voedingsprodukten en industrieën",Trierstraat 82,B-1040 Brussel(tel.: (32-2) 230 17 40, telex: 24076/65567, telefax: (32-2) 230 25 33);- EF-direktoratet,Frederiksborggade 18,DK-1360 København K(tel.: (45) 33 92 70 00, telex: 15137 EFDIR DK, telefax: (45) 33 92 69 48);- Bundesanstalt für landwirtschaftliche Markordung (BALM),Adickesallee 40,D-6000 Frankfurt am Main 18(Tel.: 49 691 56 40, Telex: 411727/411156, Telefax: 49 691 56 47 90, Teletex: 699 07 32);- Õðçñåïßá Äéá÷åéñßïåùò Ãåùñãéêþí Ðñïúüíôùí,(ÕÄÁÃÅÐ),ïäüò Á÷áñíþí 241,GR-ÁèÞíá[Tçë.: (30-1) 862 64 15/865 64 39, TÝëåî: 221738];- Servicio nacional de productos agrarios (SENPA),calle Beneficencia 8,E-28004 Madrid[tel.: (34-1) 347 65 00/347 63 10, télex: 41818/23427 SENPA E, telefax: (34-1) 521 98 32/522 43 87];- Office national interprofessionnel du lait et des produits laitiers (Onilait),Division commerciale et technique de la société Interlait,28, boulevard de Grenelle,F-75737 Paris Cedex 15[tél: (33-1) 40 58 70 00, télex: 206652, téléfax: (33-1) 45 79 28 49];- Department of Agriculture and Food, Intervention Unit,Agriculture House,Kildare StreetIRL-Dublin 2(tel.: (353-1) 78 90 11, telex: 93607 agri-el, telefax: (353-1) 61 62 63);- Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA),Via Palestro 81,I-00198 Roma,[tel.: (39-6) 647 49 91, telex: 613003/620331 AIMA (I), telefax: (39-6) 445 39 40];- Service d'économie rurale,Section de l'économie laitière,115, rue de Hollerich,L-1741 Luxembourg[tél.: (352) 47 84 17, télex: 2537 AGRIM LU, téléfax: (352) 49 16 19];- Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau,Burgemeester Kessenplein 3,NL-6431 KM Hoensbroek(tel.: (31-45) 23 83 83, telex: 56396, telefax: (31-45) 22 27 35);- Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola (INGA)Rua Camilo Castelo Branco, 45-2ºP-1000 Lisboa[telefone: (351-1) 53 71 72, telex: 66209 INGA P, telefax: (351-1) 53 32 51];- Intervention Board, Lifestock Products Division,Branch A,PO Box 69,Fountain House,2 Queens Walk,UK-Reading Berks, RG1 7QW(tel: (44-734) 58 36 26, telex: 848 302 (IBAPRG G), telefax: (44-734) 56 67 50, ext. 2370).(1) EGT nr L 146, 6.6.1987, s. 27.