CELEX: 51988PC0001
Language: el
Date: 1988-01-13
Title: ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΠΑΥΣΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑΣ ΓΑΙΩΝ Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 797/85 και αριθ. 1760/87 όσον αφορά την προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών καθώς και την εκτατικοποίηση και τη μετατροπή της παραγωγής (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 1
Vol. 1988/0001
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                           ΚΟΜ(88 ) 1 τελικό
                                                Βρυξέλλες , 18 Ιανουάριου 1988
                    ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΠΑΥΣΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑΣ ΓΑΙΩΝ
                                  Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 / 85 και αριθ . 1760 / 87
 όσον αφορά την προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών καθώς και την εκτατικο-
                  ποίηση και τη μετατροπή της παραγωγής
                      ( υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                                                                 £*>(Ί Ί .
      Η ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΠΑΥΣΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑΣ ΤΩΝ Γ ΑΙΩΝ ΑΠΟ ΤΗ ΓΕΩΡΓΙΚΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗ
                    ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
 Εισαγωγή
 1 . Η Ευρωπαϊκή γεωργία βρίσκεται μπροστά σε μια πρόκληση χωρίς προηγούμενο :
     ενώ η συνολική καλλιεργούμενη επιφάνεια είναι μάλλον σταθερή , η παραγωγή
     συνεχίζει να αυξάνει κυρίως λόγω της αύξησης της παραγωγικότητας " αλλά
     η προβλεπόμενη εξέλιξη της ζήτησης γεωργικών προϊόντων , τόσο στο εσωτερικό
     όσο και εκτός Κοινότητας δεν είναι ενθαρρυντική . Υπό τους όρους αυτούς ,
     επείγει η εξυγίανση των αγορών και ο έλεγχος της παραγωγής και των γεωργι ¬
     κών δαπανών .
2.   Η Επιτροπή πρότεινε στο Συμβούλιο το Σεπτέμβριο του 1987 σειρά μέτρων στα¬
     θεροποίησης στο γεωργικό τομέα , κυρίως για να διασφαλίζεται η καλύτερη προ¬
     σαρμογή της παραγωγής των αρώσιμων γαιών στις ανάγκες της αγοράς " τα περισ¬
     σότερα από τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν τροποποιήσεις των κοινών οργανώσεων
     της αγοράς για τα διάφορα προϊόντα . Η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι επίσης ευ-
     κτέα η εφαρμογή διαρθρωτικών μέτρων για την εξασφάλιση της σταθεροποίησης
     της προσφοράς των γεωργικών προϊόντων με την αφαίρεση των γαιών από τη
     γεωργική παραγωγή .
3 . Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του σχετικά με τις προτάσεις των γεωρ¬
     γικών τιμών για την περίοδο εμπορίας 1987/88 και το Συμβούλιο, όταν αποφά¬
     σιζε για τις τιμές αυτές , ζήτησαν από την Επιτροπή να αναλύσει τις διάφο¬
     ρες μορφές μη χρήσης των γεωργικών γαιών . Η Επιτροπή ανταποκρι νόμενη στην
     αίτηση αυτή διαβιβάζει τώρα στο Συμβούλιο τα συμπεράσματά της ως προς το
     θέμα αυτό με τη μορφή της πρότασης που επισυνάπτεται και που αποβλέπει στην
     εφαρμογή ενός γενικευμένου συστήματος προσωρινής παύσης καλλιέργειας των
      γαιών για όλες τις αρώσιμες γαίες . Το σύστημα αυτό βασίζεται στα ήδη υπάρ¬
     χοντα μέτρα στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής .
 ---pagebreak---                                                - 2 -
  Τα μέτρα που ήδη εφαρμόζονται
  4.   Η Κοινότητα , από το 1985 , διέθετε ήδη ορισμένα μέσα που ευνοούν τόσο την
       αφαίρεση γαιών από τη γεωργική παραγωγή όσο και την λιγότερο εντατική χρή¬
       ση των γαιών . Πρόκειται για :
       - μέτρα ενίσχυσης για τη φύτευση δασών στις γεωργικές εκτάσεις ( προαιρετι ¬
          κό καθεστώς για τα κράτη μέλη) και μέτρα ενθάρρυνσης για την φύτευση δα¬
         σών στο πλαίσιο των περιφερειακών προγραμμάτων ( που ενδιαφέρουν κυρίως
          τις μεσογειακές χώρες ) ( 1 ) ( 2 ),
       - αποζημιώσεις που προτείνονται στους γεωργούς οι οποίοι στις περιοχές που
         είναι ευαίσθητες από περιβαλλοντική άποψη αναλαμβάνουν να ασκήσουν δρα¬
         στηριότητα κατά τρόπο ώστε να προστατεύεται το προστατεύεται το περιβάλ¬
         λον " καθορίζεται πριμοδότηση λαμβάνοντας υπόψη τις απώλειες των εισοδη¬
         μάτων των γεωργών ( προαιρετικό καθεστώς που αρχίζει να εφαρμόζεται σε
         ορισμένα κράτη μέλη ) ( 3).
       Η Επιτροπή , επιπλέον , πρότεινε ένα μέτρο που αποβλέπει στην ενθάρρυνση για
       την οριστική παύσης της γεωργικής δραστηριότητας στους γεωργούς ηλικίας ά¬
       νω των πενήντα πέντε χρόνων με εγκατάλειψη της γεωργικής παραγωγής στο σύ¬
       νολο της εκμετάλλευσής τους ( πρόταση που διαβιβάστηκε στο Συμβούλιο το Μάρ¬
       τιο του 1987 αλλά δεν έχει ακόμα εγκριθεί ).
5.     Το Συμβούλιο , τον Ιούνιο 1987, εξέδωσε τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1760/ 87
       που αποβλέπει " στην εκτατικοποίηση" της γεωργικής παραγωγής . Σύμφωνα με
       τον κανονισμό αυτό τα κράτη μέλη οφείλουν να θεσπίσουν αυτού του τύπου το
       σύστημα μέχρι της 29 Μαρτίου 1988 το αργότερο , για τα σιτηρά , το βόϊο κρέας
       και το κρασί " μπορούν να το εφαρμόσουν και για άλλες πλεονασματι κές παρα¬
       γωγές . Όσον αφορά τα σιτηρά, ο αναφερόμενος τρόπος μείωσης της παραγωγής
       είναι η προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών ( μείωση τουλάχιστον κατά το 20%
       της επιφάνειας της εκμετάλλευσης που καλλιεργείται με σιτηρά)" στην περί ¬
       πτωση αυτή οι γαίες που δεν καλλιεργούνται μπορούν να αποχερσωθούν , με τη
       δυνατότητα εναλλαγής καλλιέργειας " να φυτευθούν με δάση " ή να χρησιμοποιη¬
       θούν για μη γεωργικές δραστηριότητες .
( 1 ) Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 797/85 του Συμβουλίου της 12.03.1985 , άρθρο 20 .
( 2 ) Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 269 /79 "μεσογειακά δάση", Κανονισμοί ( ΕΟΚ ) αριθ . 763 /85 ,
      ΡΕϋΑΡ^ 2088/85 ^(ΟΜΠ)^ (Ελλάδα), 1820/80 ( Ιρλανδία), 3828/85 (Πορτογαλία -
 ( 3) Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 /85 του Συμβουλίου της 12.03.1985, άρθρο 19 έως 19 γ.
                                                                                           3
 ---pagebreak---                                           -3-
     Μπορούν να εφαρμοστούν και άλλοι τρόποι μείωσης της παραγωγής για να
     επιτευχθεί μια εκτατ ι κοποίηοη ( μείωση τουλάχιστον κατά το 20Χ της παρα¬
     γωγής σιτηρών της εκμετάλλευσης ).
     Μια πριμοδότηση ανά εκτάριο καταβάλλεται από τα κράτη μέλη , σύμφωνα με
     τις λεπτομέρειες που καθορίζονται από την Επιτροπή * το ποσοστό επιστρο¬
     φής του ΡΕ06Α ( τμήμα προσανατολισμού) είναι 25 X.
 6 . Η Κοινότητα θα πρέπει λοιπόν να βασιστεί στις υπάρχουσες διατάζεις του
     κανον ισμού 1760 /87 για να επεκτείνει τη δυνατότητα προσωρινής παύσης καλ¬
     λιέργειας γαιών για όλες τις αρώοιμες παραγωγές .
Γενική εφαρμογή συστήματος προσωρινής παύσης καλλιέργειας των γαιών
7.   Η εμπειρία των Ηνωμένων Πολιτειών δείχνει ότι η προσωρινή παύση καλλιέρ¬
     γειας των γαιών (" δΕΤ-ΑδΙΟΕ” ) μπορεί να αποβεί χρήσιμο μέσο για να επη¬
     ρεάσει το επίπεδο της γεωργικής παραγωγής , αλλά ότι τα αποτελέσματά του
     στο δυναμικό παραγωγής κινδυνεύει να εξουδετερωθούν εάν δεν συνοδεύεται
     από μια πολιτική τιμών που θα προσαρμόζεται ικανοποιητικά στις ανάγκες
     της αγοράς .
     Το αμερικανικό σύστημα δεν είναι δυνατόν να εφαρμοστεί χωρίς τροποποιή¬
     σεις στην ευρωπαϊκή γεωργία για λόγους συγχρόνως διαρθρωτικούς ( ιδιαιτε¬
     ρότητα του ευρωπαϊκού προτύπου, ιδίως στο μικρότερο μέγεθος των εκμεταλ¬
     λεύσεων και η σημασία του γεωργικού εργατικού δυναμικού) και διοικητικούς
     ( αμερικανικό σύστημα των 'ΌΕΡΙΟΙΕΝΟΥ ΡΑΥΜΕΝΤδ ", που επιτρέπει ειδική ενθάρ¬
     ρυνση για το " δΕΤ-ΑδΙϋΕ") . θα μπορούσε , εντούτοις , ένα προσωρινό σύστημα
     παύσης καλλιέργειας γαιών να παίξει ένα σημαντικό ρόλο στην προοπτική της
     καλύτερης σταθεροποίησης της προσφοράς των γεωργικών προϊόντων στην Ευρώ¬
     πη .
8 . Η επέκταση σε όλες τις αρώσιμες γαίες του συστήματος προσωρινής παύσης
     καλλιέργειας γαιών θα πρέπει να θεωρηθεί ως ουμπληρωματ ι κά μέσο και όχι
     ως εναλλακτικό σε μία αυστηρή πολιτική των τιμών . Αν το σύστημα αυτό α¬
     ντικαταστήσει την προσπάθεια που ήδη έχει αρχίσει για την μεγαλύτερη προ¬
     σαρμογή των ευρωπαϊκών γεωργικών τιμών στις πραγματικότητες των αγορών ,
     οι ευρωπαϊκή γεωργία θα κινδυνεύσει να βρεθεί μεσοπρόθεσμα σε ακόμα λιγό-
     τερη ανταγωνιστική θέση σε σχέση με τους ανταγωνιστές μας στη διεθνή αγο¬
     ρά .
 ---pagebreak---     9 . Το σύστημα προσωρινής παύσης καλλιέργειας γαιών δεν θα πρέπει να είναι
         υποχρεωτικό σε επίπεδο κατδχων γεωργικών εκμεταλλεύσεων για να μην πα-
         ραβιάζεται η ελευθερία επιλογής των γεωργών " θα πρέπει να είναι προαιρε¬
         τικό προσφέροντας πριμοδότηση στους γεωργούς που θέλουν να αναλάβουν
         την υποχρέωση να αφήσουν τμήμα των γαιών τους ακαλλιέργητο . Αλλά για να
         είναι αποτελεσματικό θα πρέπει να είναι υποχρεωτ ι κό σε επίπεδο κρατών με ¬
         λών με την έννοια ότι κάθε χώρα θα είναι υποχρεωμένη να καθιερώσει το εν
         λόγω σύστημα .
    Πρόβλημα ελέγχου
   10 . Είναι προφανές ( και το επιβεβαιώνει η αμερικανική εμπειρία ) ότι οποιοδήπο-
         τε σύστημα προσωρινής παύσης καλλιέργειας γαιών περιλαμβάνει δυσκολίες
         ελέγχου . Κατ'αρχήν , θα υπάρξει το πρόβλημα εξακρίβωσης των αρώσιμων επι ¬
         φανειών της εκμετάλλευσης πριν από την ανάληψη της υποχρέωσης της εφαρμο¬
         γής του συστήματος " στη συνέχεια , ο έλεγχος της μη καλλιέργειας επιφανειών
         θα απαιτήσει ήδη σημαντική διοικητική προσπάθεια " ο έλεγχος των παραγωμέ -
         νων ποσοτήτων στις επιφάνειες που θα εξακολουθήσουν να καλλιεργούνται θα
         είναι ακόμα δυσκολότερος . Με τους όρους αυτούς η Επιτροπή είναι της γνώ¬
         μης ότι η υποχρέωση του γεωργού , στο πλαίσιο του συστήματος προσωρινής παύ¬
         σης καλλιέργειας γαιών , θα πρέπει να περιορίζεται στη μη καλλιέργεια των
         επιφανειών τις οποίες αποσύρει από την παραγωγή .
Β . Λεπτομέρειες του καθεστώτος της προσωρινής παύσης καλλιέργειας των γα ιών
    Φύση των υποχρεώσεων των γεωργών
    11 . Το καθεστώς προορίζεται για τις αρώσιμες γαίες χωρίς να γίνεται διά ¬
         κριση καλλιέργειας . Και λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ίδιες γαίες χρησι ¬
         μοποιούνται από το ένα έτος στο άλλο για διαφορετικές καλλιέργειες
         που αποτελούν μέρος της αμειψισποράς .
 ---pagebreak---      Εξάλλου οι γεωργοί θα προσαρμόσουν την αμειψισπορά αποσύροντας πρώτον
     από την παραγωγή τις καλλιέργειες που αποδίδουν τα χαμηλότερα περιθώ¬
     ρια κέρδους ανά εκτάριο . Το κοινοτικό επίπεδο πρόκειται κυρ^ς για
     τα σιτηρά ( κυρίως κριθάρι και σιτάρι ).
     0 γεωργός πρέπει να αποσύρει από τη γεωργική παραγωγή ένα μέρος των
     αρώσιμων γαιών του που ισοώται τουλάχιστον με 20 X για να λάβει
     συγκεκριμένα αποτελέσματα σταθεροποίησης της προσφοράς * για τον ίδιο
     λόγο η ανάληψη υποχρέωσης θα πρέπει να αφορά μία περίοδο τουλάχιστον
     5 ετών . Η έκταση που έχει σταματήσει να καλλιεργείται πρέπει να εί ¬
     ναι τουλάχιστον ένα εκτάριο για διοικητικούς λόγους .
 ΐ£δε^α_να_^|νουν_(3οσκότοπο^_ο^_γα^ε£_που_έχουν τεθε]^ εκ^ός κ αλλιέργειας
                            (^^άσ^νο_α^29^αύπαυσ[]")_
12 . Σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1760 / 87, οι εκτάσεις με σιτηρά
     που αποσύρονται από την παραγωγή μπορούν :
     - να αποχερσωθούν με τη δυνατότητα εναλλαγής καλλιέργειας ,
     - να αναδασωθούν ,
     - να χρησιμοποιηθούν για μη γεωργικούς σκοπούς .
     Η παραγωγή και η εμπορία των προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα
     II της συνθήκης της Ρώμης απαγορεύεται πράγμα που δεν αποκλείει οι
     εκτάσεις να φυτευθούν με χορτάρι υπό την προϋπόθεση ότι το χορτάρι
     αυτό δεν θα χρησιμοποιηθεί άμεσα ή έμμεσα για την εκτροφή ζώων .
13 . Το ερώτημα τίθεται εάν στο πλαίσιο ενός γενικευμένου καθεστώτος
     προσωρινής παύσης καλλιέργειας των γαιών , είναι δυνατό να δοθεί
     άδεια να γίνουν βοσκότοποι ή / και να επικρατεί η παραγωγή κτηνοτροφικών
     προϊόντων στις εκτάσεις που αποσύρρονται από την αρώσιμη παραγωγή .
     Μία τέτοια προσέγγιση θα παρουσιάσει τα ακόλουθα πλεονεκτήματα :
     - συμπληρωματικό εισόδημα για τους γεωργούς ,
     - με συνέπεια τη μείωση του ποσού της αντισταθμιστικής πριμοδότησης ,
     - την ορθολογική χρησιμοποίηση των κοινοτικών γεωργικών φόρων ( που
        θα οδηγήσει σε μείωση της εισαγωγής των ζωοτροφών ),
 ---pagebreak---                                        - 6 -
      αλλά επίσης και ορισμένα μειονεκτήματα :
      - τον κίνδυνο να δοθούν κίνητρα οε παραγωγές στις αγορές των οποίων
         δεν υπάρχει ισορροπία και ιδίως του βοείου κρέατος (η γαλακτοκο¬
         μική παραγωγή υπόκειται σε ποσοστώσεις και μία πρόταση σταθεροποίη¬
         σης για την αγορά του πρόβειου και αίγειου κρέατος υποβλήθηκε στο
         Συμβούλ ι ο ) ,
      - με συνέπειες συμπληρωματικές δαπάνες για την εξασφάλιση της διάθε¬
         σης των πλεονασμάτων ,
      - τροποποίηση των όρων ανταγωνισμού μεταξύ των διαφόρων περιοχών της
         Κοινότητας ( ενθάρρυνση της εκτροφής που προηγουμένως ήταν αρώσιμες ).
 14 . Η Επιτροπή γνωρίζει ότι επειδή δεν υπάρχουν συστήματα σταθεροποιητών
      για το βόειο και πρόβειο κρέας που θα εξασφάλιζαν έναν αυτόματο περιο¬
      ρισμό των εξόδων διάθεσης των πλεονασμάτων οποιαδήποτε έγκριση για την
      " πράσινη αγρανάπαυση " θα μπορούσε να έχει δυσμενείς οικονομικές και
      χρηματοδοτικές επιπτώσεις . Επιπλέον , η " πράσινη αγρανάπαυση " παρου¬
      σιάζει προβλήματα ελέγχου . Ωστόσο, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι
      θα μπορούσε να επικρατεί υπό ορισμένους όρους . Γι'αυτό το λόγο η
      Επιτροπή προτείνει :
      - δυνατότητα ( αλλά όχι την υποχρέωση ) για τα κράτη μέλη να επιτρέψουν
         την "πράσινη αγρανάπαυση " στο σύνολο ή σε ένα μέρος των εδαφών τους ,
      - έγκριση όχι ανώτερης των δύο ετών η οποία είναι δυνατό να παραταθεί
         μόνο αν το επιτρέψει η κατάσταση των αγορών ,
      - χαμηλότερο ποσοστό επιστροφής του ΡΕ06Α στην περίπτωση της " πράσινης
         αγρανάπαυσης ",
      - την τήρηση ενός ορισμένου ορίου όσον αφορά τον αριθμό των ζώων ανά
         εκτάριο για το σύνολο της εκμετάλλευσης .
      Ένα τέτοιο σύστημα θα είχε το πλεονέκτημα να ενθαρρύνει την εκτατι -
      κοποίηση της παραγωγής και να περιορίσει τους κινδύνους αύξησης της
      παραγωγής .
Προστασία του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων
15 .  Η εγκατάλειψη της γεωργικής παραγωγής στις αγώσιμες γαίες , και για μία
      προσωρινή περίοδο , δεν θα πρέπει να οδηγεί σε μία υποβάθμιση της ποιό¬
      τητας του εδάφους ή του φυσικού περιβάλλοντος . Γι'αυτό το λόγο προ-
      τείνεται στις εκτάσεις που αποσύρονται από την παραγωγή τα κράτη μέλη
      να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για τη διατήρηση καλών συνθηκών από γεωπο¬
      νικής άποψης και να προβλέψουν σε αναγκαίες διατάξεις για την προστα-
 ---pagebreak---            οια του περιβάλλοντος και των ψυοικών πόρων .
 A v T i 0Tâ8y i or)
 16 . Η αντιστάθμιση λαμβάνει υπόψη τις απώλειες εισοδημάτων των γεωργών οε
          συνάρτηση με την παύση της γεωργικής δραστηριότητας στις εν λόγω
          γαιες . Μία πριμοδότηση ανά αποσυρόμενο εκτάριο καταβάλλεται κάθε
          έτος υπό την προϋπόθεση ότι τηρείται η ανάληψη υποχρέωσης . Η πριμο¬
          δότηση αυτή δεν υπολογίζεται ατομικά αλλά καθορίζεται από το κράτος
          μέλος κατ αποκοπήν λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση κάθε περιοχής ή
          κάθε τύπο εδάψους και λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι οι αποσυρόμε-
          νες εκτάσεις θα είχαν απόδοση λιγότερο σημαντική από το μέσο όρο .
17 .      Ετσι η Επιτροπή θα καθορίσει αφενός , τα κριτήρια που θα εφαρμόσει
          το κράτος μέλος καθώς και ένα μέγιστο επιλέξιμο ποσό για τη χρηματο¬
          δοτική συμμετοχή της Κοινότητας ( ενιαίο ποσό και , αφετέρου, για να
          εξασφαλίσει μια αποτελεσματική εφαρμογή του καθεστώτος , τα κατώτατα
          εφαρμοζόμενα ποσά ( το ύψος των οποίων θα κυμαίνεται ανάλογα με τα κρά¬
          τη μέλη ή τις περιοχές ).
18 .      Ένα σύστημα χορήγησης των πριμοδοτήσεων είναι δυνατόν να παρουσιά¬
         ζει ορισμένα πλεονεκτήματα σε διοικητικό επίπεδο " τα κράτη μέλη είναι
         δυνατό να χρησιμοποιήσουν τη δυνατότητα αυτή στις λεπτομέρειες εφαρμο¬
         γής τους .
19 .     Τα περισσότερο ενδεικτικά αντικειμενικά στοιχεία για την αξιολόγηση
         των απωλειών εισοδημάτων φαίνεται να είναι τα " καθαρά περιθώρια
         κέρδους ανά εκτάριο " που υπάρχουν στ'αποτελέσματα του δικτύου λογιστι ¬
         κής γεωργικής πληροφόρησης ( ΚΙ ΟΑ ) της Κο ι νότητας .
         Ενδεικτικά , τα καθαρά περιθώρια κέρδους ανά εκτάριο των ειδικών εκμεταλ¬
         λεύσεων που καλλιεργούνται με σιτηρά της Κοινότητας κυμαίνονται για
         την περίοδο 1983 έως 1985 από περίπου 200 έως 600 ΕΟίΙ / ΗΑ ( μέσοι όροι ).
IXÉ20_t!§IS^y_IDS_!I622y2lY!!lS_E ay2QS_K 2^^iÉ£^5i2S_Iu^_^ai!!!^_!iSi_IQS_£i2!£2£ÉS
2y vuneu0uv6Tr)T2S_ïi2_I2_2iII]2^
20 .     Εφόσον ο κάτοχος εκμετάλλευσης αποσύρει από την παραγωγή ένα μέρος των
         εκτάσεών του όπου καλλιεργούσε σιτηρά και μειώνει κατά συνέπεια την
         παραγωγή σιτηρών το ποσό που θα έχει να καταβάλλει για την εισφορά
         συνυπευθυνότητας θα είναι αυτόματα μειωμένο λαμβανομένης υπόψη της
         μειωμένης παραγωγής .
 ---pagebreak---                                               8 -
      Το Συμβούλιο κρίνει επίσης σκόπιμο να προβλέψει ένα μηχανισμό που
      θα επιτρέπει στους παραγωγούς σιτηρών που αναλαμβάνουν να αποσύρουν
      ένα σημαντικό ποσοστό των γαιών τους να απαλλαγούν , υπό ορισμένες
      συνθήκες , από τη συνυπευθυνότητα . Κατ'αυτό τον τρόπο αυτοί που συμβάλουν
      στην κατάργηση των πλεονασμάτων αποδεχόμενοι μία ατομική ευθύνη στο
      πλαίσιο της προσωρινής παύσης καλλιέργειας των γαιών θα μπορέσουν να
      αποψύγουν τη συλλογική κύρωση της εισφοράς συνυπευθυνότητας .
      Γι 'αυτό το λόγο προτείνεται να χορηγηθεί σε κάθε γεωργό που αποσύρει
      τουλάχιστον 30 7. των εκτάσεων όπου καλλιεργούνταν σιτηρά μία απαλλαγή
      20 τόνων τόσο από την εισφορά συνυπευθυνότητας βάσης όσο και από την
     πρόσθετη εισφορά που προβλέπεται στο σύστημα σταθεροποιητών για όλη
     την περίοδο κατά την οποία έχει δεσμευθεί να παύσει την καλλιέργεια
     των γαιών . 0 μηχανισμός αυτός θα συνδέσει με τρόπο σαφή και λογικό
     το καθεστώς της προσωρινής παύσης καλλιέργειας των γαιών που έχει
     ως αντικείμενο να συμβάλλει στη σταθεροποίηση της προσφοράς και το
     σύστημα των σταθεροποιητών που θα εφαρμοστεί στον τομέα των σιτηρών .
     Επιπλέον , η Επιτροπή έχει την πρόθεση να προτείνει , στο πλαίσιο της
     οργάνωσης των αγορών των σιτηρών , μία τροποποίηση των όρων εφαρμογής
     των εισφορών συνυπευθυνότητος έτσι ώστε οι εισφορές να καταβάλλονται
     από τον πρώτο αγοραστή των σιτηρών " στο πλαίσιο αυτό , θα προταθεί
     να χορηγηθεί σ'όλους τους παραγωγούς σιτηρών μία απαλλαγή από τις
     εισφορές βάσης και από τις συμπληρωματικές εισφορές για μία ορισμένη
     ποσότητα σιτηρών που διατίθενται στο εμπόριο . Αυτή η γενικευμένη
     απαλλαγή , που θα είναι ίση για όλους τους παραγωγούς , θα επιτρέψει
     κυρίως να προστατευθούν οι μικροί παραγωγοί σιτηρών .
      Έτσι , επειδή οι δύο απαλλαγές θα είναι σωρευτικές , είναι δυνατό ένας
     σημαντικός αριθμός παραγωγών σιτηρών να απαλλαγεί από τις εισφορές
     συνυπευθυνότητος για το σύνολο της παραγωγής τους .
Απαλλαγή ορισμένων περιφερειών
21 . 0 κανονισμός 1760 / 87 προβλέπει ήδη τη δυνατότητα για τα κράτη μέλη να μην
     εφαρμόσουν τα καθεστώτα εκτατικοποίησης και μετατροπής στις " περιφέρειες
     ή περιοχές στις οποίες οι φυσικές συνθήκες ή το κίνδυνος εγκατάλειψης
     από τους κατοίκους αντιβαίνει προς τη μείωση της παραγωγής ". Η Επιτροπή θεσπίζει
     τα κριτήρια για την οριοθέτηση των περιοχών αυτών. Η Πορτογαλία εν πάση περιπτώσει επιτρέπεται
     να μην εφαρμόσει το καθεστώς αυτό μέχρι το 1991 .
     Προτείνεται να υπάρχουν παρόμοιες διατάξεις και στο γενικευμένο καθεστώς προσωρινής ποώαης καλλιέρ¬
     γειας των γαιών.
 ---pagebreak---                                         9
Οικονομικές επιπτώσεις
22 . 0 βασικός στόχος του συστήματος προσωρινής παύσης καλλιέργειας γεωργικών
     εκτάσεων είναι να συμβάλει στη σταθεροποίηση της προσφοράς γεωργικών προϊ¬
     όντων , πράγμα που θα έπρεπε να οδηγήσει σε ελάχιστες δαπάνες σε ό,τι αφο¬
     ρά το ΡΕ06Α ( Τμήμα Εγγυήσεων ). Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επι ¬
     τροπή προτείνει την επιστροφή των δαπανών από το Τμήμα Εγγυήσεων , αντί του
     Τμήματος Προσανατολισμού όπως ισχύει σήμερα στο πλαίσιο του κανονισμού
     1760 / 87 .
     Προκειμένου να ληφθε ι υπόψη η κατάσταση των λιγότερο εύφορων περιοχών της
     Κοινότητας , προτείνεται να προβλεφθεί ένας μεταβλητός συντελεστής επιστρο¬
     φής .
     Σε τέτοιου είδους περιοχές , τα καθαρά περιθώρια ανά εκτάριο τείνουν να εί -
     ναι χαμηλότερα , πράγμα που θα οδηγούσε κανονικά στον καθορισμό πριμοδοτή¬
     σεων σε χαμηλότερο επίπεδο . Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή
     προτείνει ένα φθίνοντα συντελεστή επιστροφής κατά τμήματα :
                 - 50% για τα πρώτα 200 ΕΟίΙ / εκτάριο
                 - 25% για το τμήμα από 200 έως 400 Εθυ / εκτάριο
                 - 15% για το τμήμα από 400 έως 600 ΕΘΙΙ / εκτάριο .
23 . Το κόστος για το ΡΕ06Α ( Εγγυήσεις ) του γενικευμένου μέτρου προσωρινής παύ¬
     σης καλλιέργειας αρόσιμων γαιών μπορεί να εκτιμηθεί σε 150 εκατ . ΕΟυ κατ'
     έτος για κάθε εκατομμύριο εκταρίων που θα παύουν να καλλιεργούνται . Πρέπει
     να υπογραμμ ι σθε ί ότι η εκτίμηση αυτή δεν μπορεί παρά να είναι κατά προσέγγι ¬
     ση , δεδομένης της έλλειψης εμπειρίας της Κοινότητας στον τομέα αυτό και της
     αβεβαιότητας σε ό,τι αφορά το ύψος των πριμοδοτήσεων . Λαμβανομένων υπόψη των
     ποσοτήτων που δεν θα παραχθούν στις προσωρινά μη καλλιεργούμενες γαίες , θα
     μπορούσε συγχρόνως να μειωθεί η δαπάνη για το ΡΕΟΕΑ ( Εγγυήσεις ) περίπου σε
     400 εκατ . ΕΟΙΙ κατ'έτος για κάθε εκατομμύριο εκταρίων που θα παύουν να καλ ¬
     λιεργούνται . Εντούτοις , υπάρχει κίνδυνος να πραγματοποιηθεί αυτή η δαπάνη
     κατά τα προσεχή οικονομικά έτη , σε συνάρτηση με τις πραγματικές δυνατότητες
     διάθεσης των πλεονασμάτων και της πολιτικής που ακολουθείται στον τομέα της
     υποτίμησης των αποθεμάτων στην παρέμβαση .
 ---pagebreak---                                          1 U “
Γ. Λεπτομέρειες εφαρμογής του συστήματος εκτατ ι κοττο ίηοης της παραγωγής
   24 .  Η Επιτροπή έχει τη γνώμη ότι η γενικευμένη εφαρμογή ενός ουοτήματος
         προσωρινής παύσης καλλιέργειας γαιών ( παύση της καλλιέργειας
         εκτάσεων της γεωργικής εκμετάλλευσης δεν θα έπρεπε να αποκλείει
         την εφαρμογή ενός συστήματος εκτατ ι κοπο ! ησης ( μείωση του όγκου
         παραγωγής της εκμετάλλευσης . Τα δύο αυτά μέσα , που προβλέπονται
         ήδη από τον κανονισμό 1760 / 87 , έχουν τον ίδιον σκοπό ( μείωση της
         παραγωγής ) αλλά με διαφορετικούς τρόπους " η εκτατ ι κοπο ί ηση μπορεί
         να ευνοήσει τη λιγότερο εντατική εκμετάλλευση των γαιών και την
         εισαγωγή πρακτικών παραγωγής ( για παράδειγμα " βιολογική παραγωγή ")
         που είναι ευνοϊκές από περιβαλλοντική άποψη . Αυτός είναι ο λόγος
         για τον οποίο η Επιτροπή προτείνει επίσης να επεκταθεί σε όλες τις
         αρόσιμες γαίες η εφαρμογή του συστήματος εκτατ ι κοπο ί ησης . Η Επι ¬
         τροπή προτείνει , και στην περίπτωση αυτή , την επιστροφή των δαπα ¬
         νών από το ΡΕ06Α ( Τμήμα Εγγυήσεων ).
   Βόε_ι_ο_κ2έας
   25 .  Η Επιτροπή κρίνει ότι ο τρόπος εφαρμογής που περιλαμβάνεται στον
         κανονισμό αρ ι θ . 1760 / 87 , δηλαδή η μείωση του αριθμού των ζώων του ¬
         λάχιστον κατά 20% , είναι δύσκολα εφαρμόσιμος , και αυτό λόγω των
         προβλημάτων ελέγχου του μέτρου . Δεδομένης επίσης της διαφοράς του
         τρόπου εκτροφής από τη μια χώρα της Κοινότητας στην άλλη , η Επι ¬
         τροπή προτείνει να αφεθεί στα κράτη μέλη η επιλογή του τρόπου
         εφαρμογής υπό τον όρο να μειωθεί η παραγωγή βοείου κρέατος στην
         εκμετάλλευση τουλάχιστον κατά 20% .
 ---pagebreak---                                     - 11
   (H V0£
   26 .   Για του ίδιους λόγους , η Επιτροπή προτείνει να αφεθεί στα κράτη
          μέλη η επιλογή της μεθόδου που πρέπει να εφαρμοοθεί για την
          εκτατ ι κοπο ί ηοη οτον τομέα του οίνου , με τον όρο πάντοτε να μειωθεί
          Π παραγωγή της εκμετάλλευσης τουλάχιστον κατά 20Χ . Ενόψει μιας
          μεγαλύτερης σταθεροποίησης της προσφοράς οίνου σε κοινοτικό
          επίπεδο, η Επιτροπή έχει την πρόθεση να προτείνει επίσης τροπο¬
          ποιήσεις στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 777 /85 του Συμβουλίου σχετικά
          με την οριστική παύση της καλλιέργειας των αμπελουργικών εκτάσεων ,
          προκειμένου να ενθαρρυνθεί περισσότερο η εφαρμογή του .
Δ. Λεπτομέρειες εφαρμογής του συστήματος μετατροπής
   27 .   Το προτεινόμενο σχέδιο κανονισμού αναφέρει τις διατάξεις που
          αποφάσισε το Συμβούλιο στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1760 /87 οε ότι
          αφορά το σύστημα μετατροπής της παραγωγής . Προτείνεται να
          εγκρίνει το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής , τον κατά ¬
          λογο των προϊόντων προς τα οποία μπορεί να γίνει αποδεκτή μια
          μετατροπή και τους όρους και λεπτομέρειες χορήγησης της ενίσχυσης .
Ε. Μεταβατικές διατάξεις
   28 .   Εννοείται ότι το σύστημα που προβλέπεται σήμερα στον κανονισμό
          (ΕΟΚ ) αριθ . 1760 /87 του Συμβουλίου σχετικά με τη μετατροπή και
          την εκτατ ι κοποί ηση της παραγωγής παραμένει εφαρμόσιμο μέχρι την
          έναρξη ισχύος της παρούσας πρότασης , η οποία θα πρέπει να τεθεί
          σε εφαρμογή από τα κράτη μέλη τρεις μήνες μετά την έναρξη ισχύος
          της * σε περίπτωση ανάγκης , η πρόταση θα μπορεί να συμπληρωθεί με
          διατάξεις που εξασφαλίζουν μια αποτελεσματική μετάβαση στο νέο
          σύστημα .
                                                                                 42
 ---pagebreak---                                                                       ( Αναθ . 6 της 05.01.1988 )
                                                                      ( Ρ6ΕΝ / 307 )
                    Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ .       του Συμβουλίου
                                της
       που τροποποιεί τους κανονισμούς ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 /85 και αριθ . 1760 /87
           όαον αφορά την προσωρινή εγκατάλειψη των γαιών καθώς και την
                     εκτατικοποίηση και τη μετατροπή της παραγωγής
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΟΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
'Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και ιδίως
τα άρθρα 42 και 43,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
τη γνώμη του Κοινοβουλίου ( 2 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),
Εκτιμώντας :
ότι η κατάσταση που επικρατεί στις γεωργικές αγορές έχει μεταβληθεί και θα μετα-
βληθεί περαιτέρω μετά τον αναπροσανατολισμό της κοινής γεωργικής πολιτικής που
επιβλήθηκε από την ανάγκη να εξασφαλιστεί προοδευτική κάμψη της παραγωγής στους
τομείς που παρουσιάζουν πλεονάσματα "
ότι στο πλαίσιο αυτό , η πολιτική των διαρθρώσεων πρέπει να συμβάλει στο να βοη¬
θήσει τους γεωργούς να προσαρμοστούν στην νέα αυτή κατάσταση και να αμβλύνει τις
επιπτώσεις που μπορεί να προκαλέσει ο νέος προσανατολισμός της πολιτικής αγορών
και τιμών , ιδίως όσον αφορά τα γεωργικά εισοδήματα *
ότι , για να επιτευχθούν οι στόχοι αυτοί της πολιτικής" των διαρθρώσεων , θα πρέπει
να προσαρμοστεί και να συμπληρωθεί η κοινή δράση που θεσπίσθηκε με τον κανονισμό
( ΕΟΚ ) αριθ . 797 / 85 του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 1985 , για τη βελτίωση της
αποτελεσματ ικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων ( 4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1760 / 87 ( 5 )*
ότι , ένα καθεστώς προσωρινής εγλατάλειψης των αρωσίμων γαιών μπορεί να συμβάλει
στην προσαρμογή των διαφόρων τομέων της παραγωγής , και ιδίως εκείνων που παρου¬
σιάζουν πλεονάσματα , στις ανάγκες των αγορών *
ότι πρέπει να επεκταθεί το καθεστώς της προσωρινής εγκατάλειψης σε όλες τις αρώ-
σιμες γαίες , δεδομένου ότι οι γαίες αυτές προορίζονται από τον ένα χρόνο στον
άλλο σε διάφορες καλλιέργειες οι οποίες εναλάσσοντα ι * ότι , για να υπάρξουν συγκε ¬
κριμένα αποτελέσματα σταθεροποίησης της προσφοράς , πρέπει να απαιτηθεί η προσω¬
ρινή εγκατάλειψη τουλάχιστον του 20% των αρωσίμων γαιών για μία περίοδο τουλά¬
χιστον πέντε ετών *
( 4 ) ΕΕ αριθ . I. 93 της 30.03.1985 , σ . 1
( 5 ) ΕΕ αριθ .    167 της 26.06.1987, σ . 1
 ---pagebreak---                                             c -
ότι , εάν ληφθούν υπόψη οι αυξημένες απαιτήσεις της προστασίας του περί βάλλοντος
και της διατήρησης της υπαίθρου τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέψουν τα απαραί ¬
 τητα μέτρα για τη διατήρηση των καλών γεωργικών συνθηκών των γαιών που έχουν
εγκαταλε ι φθε ( και να προβλέψουν τις κατάλληλες διατάξεις για την προστασία του
περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων *
ότι , για να εξασψαλισθεί η ορθολογική χρήση των κοινοτικών γεωργικών πόρων,
προτε ! νέτα ι να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη να επιτρέψουν να χρησιμοποιη¬
θούν οι γαίες που έχουν εγκαταλε ι φθε I σαν βοσκότοποι * ότι , εντούτοις , προς απο-
φυγή ενθάρρυνσης της πλεονασματικής παραγωγής , είναι αναγκαίο να τεθούν περιορι ¬
στικοί όροι στη δυνατότητα αυτή * ότι , στην περίπτωση αυτή, η ενίσχυση θα πρέπει
να προσαρμοστεί στη μειωμένη απώλεια του εισοδήματος *
ότι , πρέπει να αφεθεί στα κράτη μέλη η φροντίδα του καθορισμού του ποσού της ενί -
σχυσης ανά εκτάριο γης που έχει εγκαταλε ι φθε ί , ανάλογα με τις πραγματικές απώλειες
των εισοδημάτων , σύμφωνα με κριτήρια που θα καθοριστούν στα πλαίσια των λεπτομε¬
ρειών εφαρμογής του παρόντος καθεστώτος * ότι , οι ενισχύσεις πρέπει να καθοριστούν
έτσι ώστε, αφενός το επίπεδό τους να είναι επαρκώς υψηλό ώστε να αποτελέσει πραγ¬
ματική προτροπή για τους παραγωγούς να εγκαταλείψουν προσωρινά μέρος από τις γαίες
τους * ότι , αφετέρου, πρέπει να αποφευχθεί να υπερβεί η ενίσχυση το επίπεδο που
χρειάζεται για να αντισταθμιστεί η απώλεια του εισοδήματος που προκύπτει από την
προσωρινή εγκατάλειψη των γαιών * ότι , για το σκοπό αυτό θα ήταν χρήσιμο να καταρ-
τισθεί ένα πλαίσιο λαμβάνοντας υπόψη τον καθορισμό των ελαχίοτων ποσών καθώς και
ένα μέγιστο ποσό κατάλληλο για την ενίσχυση *
ότι , για μεγαλύτερη ενθάρρυνση στους παραγωγούς οι οποίοι εγκαταλείπουν τις καλ¬
λιέργειες ενός σημαντικού αριθμού γαιών , δηλαδή τουλάχιστον 30 X των γαιών τους
όπου καλλιεργούνται σιτηρά , πρέπει να απαλλαγούν οι παραγωγοί αυτοί για μία
ποσότητα 20 τόνων από τη συμπληρωματική εισφορά συνυπευθυνότητας που προβλέπε-
ται στο άρθρο 7 α παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2727 /75 του Συμβου¬
λίου της 29.10.1975 για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των σιτηρών
(6 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .     /88 ( 7 )*
ότι , για να ληφθούν υπόψη οι διαφορετικές συνθήκες που επικρατούν στις διάφορες
περιοχές της Κοινότητας , πρέπει να προβλεφθεί κλιμάκωση των ποσοστών επιστροφής
του ΡΕ06Α *
ότι , η θέπσιση ενός καθεστώτος ενισχύσεων για την προσωρινή παύση καλλιέργειας
γαιών απαιτεί ορισμένες προσαρμογές του καθεστώτος ενισχύσεων για τη μετατροπή
και την εκτστικοποίηση όπως καθιερώθηκε με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1760 /87 *
ότι , για λόγους σαφήνειας , είναι σκόπιμο να διευθετηθούν οι διατάξεις που
ισχύουν για το ζήτημα αυτό , χωρίς να τροποποιηθεί σε μεγάλο βαθμό το ήδη
ισχύον καθεστώς ενισχύσεων για τη μετατροπή και την εκτατικοποίηση *
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
( 6 ) ΕΕ αριθ . ί 281 της 01.11.1975 , ο. 1
                                                                                      4 C,
 ---pagebreak---                                          Αρθρο 1
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 /85 τροποποιείται ως εξής :
1 . 0 τίτλος 01 αντικαθίσταται από τους εξής τίτλους 01 έως 03 :
                                       "Τίτλος 01
                          Προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών
                                       'Αρθρο 1 α
1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν ένα καθεστώς ενισχύσεων που πρόκειται να ενθαρρύνει
     την προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών .
2.   'Ολες οι αρώσιμες γαίες μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο ενίσχυσης για
     προσωρινή παύση , χωρίς διάκριση ως προς τις καλλιέργειες , υπό τον όρο ότι
     οι γαίες έχουν πραγματικά καλλιεργηθεί κατά τη διάρκεια μίας περιόδου ανα¬
     φοράς η οποία πρόκειται να καθοριστεί .
3.   Οι γεωργικές γαίες που αποσύρονται από την παραγωγή πρέπει να αντιστοιχούν
     τουλάχιστον στο 20 7. των αρωσίμων γαιών της εν λόγω εκμετάλλευσης . Πρέπει
     για μία περίοδο τουλάχιστον πέντε ετών να σταματήσουν να καλλιεργούνται ,
     δηλαδή είτε :
     - να αποχερσωθούν ,
     - να αναδασωθούν ή
     - να χρησιμοποιηθούν για μη γεωργικές δραστηριότητες .
     Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για τη διατήρηση καλών γεωργικών
     συνθηκών . Προβλέπουν τις κατάλληλες διατάξεις για τη διαχείριση των γαιών
     με σκοπό την προστασία του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων .
     Εντούτοις , τα κράτη μέλη μπορούν για μία διετή περίοδο από τις . (
     να επιτρέψουν για το σύνολο ή για μεήος της επικράτειάς τους τη χρήση των
     γεωργικών γσ ·. ών που έχουν προσωρινά αποσύρει από την παραγωγή σαν βοσκότο¬
     πους (" πράσινη αγρανάπαυση"). Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που
     προβλέπεται στο άρθρο 25 , μπορεί να παρατείνει την περίοδο αυτή .
     Εξάλλου η άδεια υπόκειται :
     - στην τήρηση ενός ορίου όσον αφορά την πυκνότητα των αγελών ανά εκτάριο
        βοσκότοπου που πρόκειται να καθοριστεί *
     - στην απαγόρευση εμπορίας της χορτονομής που παράγεται στην εκμετάλλευση .
4.   Τα κράτη μέλη καθορίζουν :
     α ) το ποσό της ενίσχυσης που θα καταβληθεί σνά εκτάριο γης που έχει αποσυρ¬
         θεί , δυνάμει των απωλειών εισοδήματος που προκύπτουν από την προσωρινή
         παύση καλλιέργειας των γαιών , παρέχοντας συγχρόνως την εγγύηση ότι
         το ποσό της ενίσχυσης θα είναι επαρκές για να εξασφαλίσει αφενός την
         αποτελεσματ ι κότητά της , ενώ αφετέρου δεν θα υπερβαίνει τα αναγκαία
         όρια .
(*) Ημερομηνία της έναρξης ισχύος του κανονισμού
 ---pagebreak---            η ενίσχυση αυτή θα εγκριθεί από το Ταμείο μόνο μέχρι ενός μεγίστου
           ποσού ανά εκτάριο που θα καθορ,σθεί . Δεν μπορεί να είναι κατώτερη
           από τα ελάχιστα ποσά που θα καθοριστούν .
           Σε περίπτωση πράσινης αγρανάπαυσης που έχει επι τραπεί σύμφωνα με την
           παράγραφο 3, δεύτερο εδάφιο, το ποσό της ενίσχυσης προσαρμόζεται για
           να λάβει υπόψη τη μειωμένη απώλεια εισοδήματος .
     β ) την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στην παράγραφο 2 *
     γ ) τη δέσμευση εκ μέρους του δικαιούχου ώστε να επιβεβαιωθεί ότι οι καλ¬
          λιεργούμενες εκτάσεις έχουν πράγματι μειωθεί *
5 . Στους παραγωγούς στους οποίους χορηγείται , για τις γαίες που έχουν αποσύ-
     ρε ι αττο την παραγωγή, ενίοχυοη δυνάμει του παρόντος τίτλου δεν μπορεί να
     χορηγηθεί για τις γαίες αυτές ενίσχυση δυνάμει των τίτλων 02 και 03 .
6 . Οι παραγωγοί που αποσύρουν τουλάχιστον το 30 X των γαιών όπου καλλιεργού¬
    νται σιτηρά απαλλάσσονται για μία ποσότητα 20 τόνων της εισφοράς συνυπευθυ-
    νότητας που αναφέρεται στο άρθρο 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) σριθ . 2727 /75
    καθώς και της συμπληρωματικής εισφοράς συνυπευθυνότητας (**) που προβλέπε-
    τσι στο άρθρο 7 α παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2727 /75 .
7 . Η Επιτροπή , σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 25 , θεσπί ¬
    ζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος τίτλου και ιδίως :
    ** σε περίπτωση επ ι τετραμένης πράσινης αγρανάπαυσης το όριο πυκνότητας των
        αγελών που αναφέρεται στην παράγραφο 3, δεύτερο εδάφιο, καθώς και το συντε¬
        λεστή μείωσης της ενίσχυσης που αναφέρεται στην παράγραφο 4, σημείο α,
        τρίτο εδάφιο *
    - τα κριτήρια που πρέπει να τηρήσουν τα κράτη μέλη κατά τον καθορισμό της
        ενίσχυσης *
    - τα κριτήρια για τον καθορισμό της περιόδου αναφοράς που αναφέρεται στην
        παράγραφο 2 *
    - το μέγιστο ετήσιο ποσό ανά εκτάριο που εγκρίνεται από το Ταμείο *
    - τα ελάχιστα ποσά τα οποία διαφοροποιούνται ανάλογα με την περιοχή λαμβά-
        νοντας υπόψη το είδος του εδάφους και τα καθαρά περιθώρια κέρδους που
        έχουν διαπιστωθεί .
                                      Τίτλος 02
                            Εκτατικοποϊηοη της παραγωγής
                                     ' Αρθρο 1 β
1.  Τα κράτη μέλη θεσπίζουν καθεστώς ενισχύσεων που προορίζεται για την εκτατι -
    κοποίηση των πλεονασματικών προϊόντων , δς πλεονασματικά προϊόντα θεωρού¬
    νται τα προϊόντα για τα οποία δεν υπάρχουν κατά τρόπο συστηματικό σε κοι ¬
    νοτικό επίπεδο , κανονικές δυνατότητες διάθεσης μη επιδοτούμενες .
(**) Διάταξη που πρότεινε η Επιτροπή , βλέπε έγγρ . ΟΟΜ ( 87 ) 452 ( τόμος ΙΙ-Θ )
                                                                                   η
 ---pagebreak---                                         - 5 -
   Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989, τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν το κα¬
   θεστώς στα προϊόντα που προέρχονται από τις αρώσιμες γαίες , καθώς και στους
   τομείς του βοείου κρέατος και του οίνου .
2. Ως εκτατ ι κοποί ηση νοείται η μείωοη της παραγωγής του συγκεκριμένου προϊό¬
   ντος τουλάχιστον κατά 20 X χωρίς να αυξάνεται το δυναμικό της παραγωγής
   άλλων πλεονασματικών προϊόντων κατά τη διάρκεια μίας περιόδου τουλάχιστον
   πέντε ετών . Ωστόσο, η αύξηση αυτή επιτρέπεται κατά αναλογία ενδεχόμενης
   αύξησης της χρησιμοποιούμενης γεωργικής έκτασης της εκμετάλλευσης .
3. Τα κράτη μέλη καθορίζουν :
   α ) τους όρους χορήγησης της ενίσχυσης και ιδίως τους τρόπους μείωσης της
       παραγωγής για τα διάφορα προϊόντα .
       Όσον αφορά το βόειο κρέας , οι τρόποι αυτοί είναι δυνατόν να προβλέ-
       ψουν ότι ο αριθμός των ζώων μειώνεται κατά τουλάχιστον 20 X * όσον
       φορά την παραγωγή οίνου , η απόδοση ανά εκτάριο μπορεί να μειωθεί κατά
       τουλάχιστον 20 X *
   β ) τον τύπο και το ύψος της ενίσχυσης σε συνάρτηση με την υποχρέωση που
       αναλαμβάνει ο δικαιούχος και σε συνάρτηση με τις απώλειες εισοδήματος ,
   γ ) την περίοδο αναφοράς ανάλογα με την συγκεκριμένη παραγωγή για τον υπο¬
       λογισμό της μείωσης *
   δ ) την υποχρέωση που θα αναλάβει ο δικαιούχος ιδίως για να εξακριβωθεί
       ότι η παραγωγή έχει όντως μειωθεί *
4. Στην περίπτωση εφαρμογής του καθεστώτος στο γαλακτοκομικό τομέα , η μείωση
   της παραγωγής υπολογίζεται με βάση τη χορηγούμενη ποσότητα αναφοράς δυνά¬
   μει του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 / 68 ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
   από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 773 /87 ( 2 ). Οι ποσότητες αναφοράς που
   αναστέλλονται κατ' εφαρμογή της παρούσας παραγράφου δεν μπορούν να επανα-
   χρησιμοποιηθούν ή να επαναχορηγηθούν κατά τη διάρκεια της αναστολής τους .
   Το ποσό της πριμοδότησης που έχει εγκριθεί και, που καταβάλλεται δυνάμει
   του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 775 / 87 του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1987,
   για την προσωρινή αναστολή μέρους των ποσοτήτων αναφοράς που αναφέρονται
   στο άρθρο 5 γ παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 804 /68 περί κοινής
   οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊό¬
   ντων , αφαιρείται από το ποσό της ενίσχυσης που έχει εγκριθεί .
5. Στους παραγωγούς στους οποίους χορηγείται ενίσχυση με βάση τον παρόντα
   τίτλο δεν είναι δυνατόν να χορηγηθεί ενίσχυση για την εκτατ ι κοποί ηση των
   γαιών με βάση τους τίτλους 01 και 03 .
6. Η Επιτροπή , σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 25 , καθο¬
   ρίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος τίτλου και ιδίως τα μέγιστα
   ετήσια ποσά που δύνανται να εγκριθούν από το Ταμείο .
                                                                                  4Ï-
 ---pagebreak---                                      Τίτλος 03
                             Μετατροπή της παραγωγής
                                     ' Αρθρο 1 γ
1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν καθεστώς ενισχύσεων με οκοπό την ενθάρρυνση της
    μετατροπής της παραγωγής προς μη πλεονασματικά προϊόντα .
2 . Το Συμβούλιο που αποφασίζει έπειτα από πρόταση της Επιτροπής σύμφωνα με
    τη διαδικασία της ψηφοφορίας που προβλέπεται στο άρθρο 43 παόαγραφος 2
    της συνθήκης ΕΟΚ, εγκρίνει τον κατάλογο των προϊόντων προς τα οποία επι ¬
    τρέπεται η μετατροπή, καθώς και τους όρους και τους τρόπους χορήγησης
    της ενίσχυσης .
3 . Στους παραγωγούς στους οποίους χορηγείται ενίσχυση με βάση τον παρόντα
    τίτλο δεν είναι δυνατόν να χορηγηθεί ενίσχυση για τις νε λόγω γαίες με
    βάση τους τίτλους 01 και 02 .
4 . Η Επιτροπή καθορίζει , σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο
    25 , τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος τίτλου ".
2.  ΣΤΟ άρθρο 26
    α ) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
        "1 . Είναι δυνατόν να εγκριθούν από το Ταμείο οι δαπάνες που πραγμα¬
             τοποιούν τα κράτη μέλη στα πλαίσια των ενεργειών που προβλέπεονται
             στα άρθρα 1 α, 1 β , 1 γ , 3 έως 7, 9 έως 17 και 19 έως 21 ".
    β ) Προστίθεται στην παράγραφο 2 το ακόλουθο εδάφιο :
        " Το Ταμείο επιστρέφει στα κράτη μέλη 50 X των δαπανών που έχουν εγκρι -
        θεί στα πλαίσια της ενέργειας που προβλέπεται στο άρθρο 1 γ .
        Το ποσοστό ανέρχεται σε
        25 X για το μεόος της ενίσχυσης που υπερβαίενι τις 200 ΕΟΙΙ ανά εκτάριο,
        15 X για το μεόος της ενίσχυσης που υπερβαίνει τις 400 Ε01Ι ανά εκτάριο .
3.  Στο άρθρο 32 παράγραφος 1 προστίθεται μετά το πρώτο εδάφιο το ακόλουθο
    εδάφιο :
    " Όσον αφορά τους τίτλους 01 έως 03 τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τα
    αναγκαία μέτρα ώστε να συμμορφωθούν με τον παρόντα κανονισμό μέχρι
    τις . 1988 (*)".
 ---pagebreak---                                       - 7 -
4.  Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 32 α :
    " 1 . Κατόπιν αιτιολογημένης αίτησης , η Επίτροπό σύμφωνα , με τη διαδικασία
    που αναφέρεται σοτ άρθρο 25 , μπορεί να επιτρέψει σε κράτος μέλος να μην
    εφαρμόσει τα καθεστώτα που προβλέποντα ι στους τίτλους 01 έως 03 στις
    περιοχές ή ζώνες όπου οι φυσικές συνθήκες ή ο κίνδυνος ερήμωσης αντιμάχο¬
    νται τη μείωση της παραγωγής .
    "Η Επιτροπή εγκρίνει , σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο
    25 , τα κριτήρια για τον καθορισμό των περιοχών ή ζωνών που αναφέρονται
    στο πρώτο εδάφιο .
    " 2 . Επιτρέπεται στην Πορτογαλία να μην εφαρμόσει τα καθεστώτα που αναφέ-
    ρονται στην παράγραφο 1 κατά το πρώτο στάδιο της προσχώρησης ."
                                    ' Αρθρο 2
Καταγρούνται τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1760 / 87 .
                                    'Αρθρο 3
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος .
(*) Τρεις μήνες μετά την έναρξη ισχύος του προτε ι νδμενου κανονισμού .
                                                                                 /
 ---pagebreak---      πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τους κανονισμούς ( ΕΟΚ )
αριθ . 797 / 85 και αριθ . 1760 / 87 σχετικό με την προσωρινή παύση καλλιέργειας
γεωργικών εκτάσεων καθώς και την εκτατ ικοποίηση και τη μετατροπή της παρα¬
γωγής .
1 . Κονόύλι του προϋπολογισμού : ΙΙΙΒ θέση : ....
                                             ονομασία : ΡΕ06Α ( Εγγυησ .): Προσω¬
                                                        ρινή παύση καλλιέργειας
                                                        γαιών γεωργικής παραγωγής
                                      1030              ΡΕ06Α ( Εγγυησ .): Εισφορά
                                                        συνυπευθυνότητας
2.  Νομική βάση : Άρθρο 43 της συνθήκης
3.  Ταξινόμηση : Υποχρεωτική δαπάνη
4.   Στόχοι του μέτρου και περιγραφή της δράσης : προσωρινή παύση καλλιέρ¬
    γειας γεωργικών εκτάσεων για μεγαλύτερη σταθεροποίηση της προσφοράς
     γεωργικών προϊόντων .
5   Τρόπος υπολογισμού
5 1 Φύση της δαπάνης : - Επιστροφή τμήματος των εθνικών δαπανών
                           -Απαλλαγή απδ τη συμπληρωματική εισφορά συνυπευθυνό¬
                            τητας .
5 2 Μερίδιο της κοινοτικής χρηματοδότησης : μεταξύ 15 X και 50 X των δαπα¬
     νών που είναι επιλέξιμες για συμμετοχή του ΡΕ06Α .
5 3  Υπολογισμός : βλέπε παράρτημα σε δ,τι αφορά το κόστος για κάθε εκατομμύ¬
     ριο εκταρίων που παύουν να καλλιεργούνται .
    Αντιμετωπίζεται το ενδεχόμενο να αρχίσει να εφαρμόζεται το σύστημα το
    φθινόπωρο του 1988 και κατά συνέπεια , οι πρώτες δαπάνες για το ΡΕ06Α
     θα πραγματοποιηθούν το 1989 .
6 . Οικονομική επίπτωση στις πιστώσεις λειτουργίας
6.1 Χρονοδιάγραμμα πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και πληρωμών ( εκατ . ΕΟυ )
        Οικονομικό έτος
             1989                     π.υ .
             1990                     π.υ .
             1991                     π.υ .
             1992                     π.υ .
             1993                     π.υ .
6.2 Χρηματοδότηση κατά το τρέχον οικονομικό έτος :
7.   Παρατηρήσεις :
                                                                                   го
 ---pagebreak---                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΔΕΛΤΙΟΥ
θέμα : Παύση καλλιέργειας αρόσιμων γαιών .
Γ ια την εκτίμηση των δαπανών έγινε υπόθεση στη βάση μιας μέσης πριμοδότησης
400 Εθυ / εκτάριο . Το ύψος αυτό εκτιμήθηκε στη βάση της απώλειας καθαρού εισοδή¬
ματος για τον παραγωγό λόγω παύσης της καλλιέργειας καθώς και στη βάση του κό¬
στους συντήρησης της χέρσας γής .
Για 1 εκατομμύριο εκτάρια που παύουν να καλλιεργούνται :
Συνολικό κόστος πριμοδοτήσεων : 1.000.000 εκτ . X 400 ΕΘΙΙ / εκτ . = 400 εκατ.ΕΟΙ),
για τα οποία η συμμετοχή του ΕΓΤΠΕ θ'ανέλθει , ανάλογα με το ύψος της πριμοδό¬
τησης , σε :
    50% μέχρι 200 Εθυ / εκτ .                 μέσο υπολογισθέν ποσοστό 35% ,
    25% μεταξύ 200 και 400 Εθυ / εκτ .        δηλαδή 140 εκατ . Εθί).
    15% μεταξύ 400 και 600 ΕθίΙ / εκτ .
ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΙΣΦΟΡΑ ΣΥΝΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ για 20 τόνους σιτηρών που διατί.θενται
στο εμπόριο από τους γεωργούς που εφαρμόζουν την προσωρινή παύση καλλιέργειας
γαιών σε 30% τουλάχιστον της αρόσιμης επιφάνειας . Εκτιμάται ότι η απαλλαγή αφο¬
ρά 600.000 τόνους σιτηρών . Στο ύψος εισφοράς 3% (= 5,38 ΕΟΙΙ / τ ) :
600.000 TOV . X 5,38 = 3 EKOT . ECU ( 1 ).
Η ΜΕΙΩΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ θα επηρεάσει κυρίως τα σιτηρά σε συνάρτηση με την αποδο-
τικότητά τους ανά εκτάριο . Η μέση απόδοση είναι 4,6 τ / εκταρ . αλλά , δεδομένης της
" ολίσθησης " του 50% , η προεξοφλούμενη μείωση είναι μόνο :
1.000.000 εκτ . X 4,6 τ / εκτ . X 50% = 2,3 εκατ . τ .
Η ΜΕΙΩΣΗ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ για το ΡΕΟΟΑ-Τμήμα Εγγυήσεων / που βασίζονται σε ένα κόστος
εξαγωγής , μετά από αποθήκευση ενός έτους στην παρέμβαση , περίπου 175 Εθυ / τ , θα
είναι :     2,3 εκατ . τ . X 175 Εθυ / τ = 400 εκατ . Εθυ .
Συνεπώς , για 1 εκατομμύριο εκτάρια που παύουν να καλλιεργούνται με σιτηρά :
                                                                      EK.ECU
- Συνολικό κόστος πριμοδότησης                                         400
- Κόστος που επιβαρύνει το ΕΓΤΠΕ                                       140
- Μείωση εσόδων του ΕΓΤΠΕ από την απαλλαγή
    εισφοράς συνυπευθυνότητας                                            3
- Μείωση δαπανών εμπορίας για το ΕΓΤΠΕ                                 400
( 1 ) Η απαλλαγή από την εισφορά θα είναι τόσο περισσότερη όσο η εισφορά συνυπευ¬
      θυνότητας θα είναι υψηλότερη από το παρόν ( τρέχον ) ποσοστό εισφοράς .
                                                                                    24