CELEX: 52011PC0874
Language: sk
Date: 2011-12-12
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o vytvorení programu na ochranu životného prostredia a klímy (LIFE)

|
			
		
		
		52011PC0874
		
			Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o vytvorení programu na ochranu životného prostredia a klímy (LIFE) /* KOM/2011/0874 v konečnom znení - 2011/0428 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
V oznámení Komisie o viacročnom
finančnom rámci (VFR) na roky 2014 – 2020 (ďalej len „oznámenie
o VFR“)[1]
sa vymedzuje rozpočtový rámec a hlavné smerovania v oblasti
plnenia stratégie Európa 2020[2].
Vo svojom návrhu sa Komisia rozhodla pristupovať k opatreniam na ochranu
životného prostredia a klímy ako k neoddeliteľnej súčasti
všetkých hlavných nástrojov a zásahov. Z tohto tzv. „mainstreamingu“
vyplýva, že ciele v oblasti životného prostredia a klímy „sa musia
odzrkadliť vo všetkých hlavných nástrojoch, aby tak prispeli
k vybudovaniu nízkouhlíkového hospodárstva, v ktorom sa efektívne
využívajú zdroje a ktoré je odolné voči zmene klímy, zlepší
konkurencieschopnosť Európy, vytvorí viac ekologických pracovných miest,
posilní energetickú bezpečnosť a prinesie prínosy pre zdravie.“
Hlavné nástroje financovania Únie však
neriešia všetky konkrétne potreby v oblasti životného prostredia
a klímy. Vykonávanie právnych predpisov v oblasti životného
prostredia a klímy je však v rámci Únie stále nerovnomerné
a nedostatočné, čo vedie k hromadeniu problémov
v oblasti životného prostredia a klímy. Táto situácia si vyžaduje
nové a účinnejšie spôsoby vykonávania právnych predpisov, ako aj
vývoj a šírenie osvedčených postupov v rámci Únie s cieľom
zabezpečiť, aby sa členské štáty a zainteresované strany
mohli poučiť zo vzájomných skúseností. 
Z tohto dôvodu Komisia okrem mainstreamingu
navrhla aj pokračovať v programe LIFE, ktorý
v súčasnosti upravuje nariadenie o programe LIFE+[3].
Kombináciou mainstreamingu s osobitným nástrojom sa zvýši súdržnosť
a všeobecný prínos zásahov Únie. Špecializovaný nástroj umožňuje
Komisii lepšie určovať priority, priamo monitorovať vykonávanie
a zabezpečovať, aby sa dostupné zdroje efektívne využívali na
ochranu životného prostredia a klímy. Táto koncepcia dáva Komisii
možnosť vybrať si v rámci Únie tie najlepšie projekty,
a tak sa vyhnúť zlyhaniam v koordinácii.
Okrem toho má prírodné bohatstvo charakter
verejného vlastníctva a nie je v rámci Únie rozdelené rovnomerne.
Povinnosť zachovávať a zveľaďovať toto bohatstvo
si vyžaduje dôsledné uplatňovanie zásad solidarity a spoločnej
zodpovednosti. V tomto kontexte článok 8 smernice o biotopoch[4] výslovne
dáva do súvislosti ochranné opatrenia a spolufinancovanie Úniou. Program LIFE
zohráva zásadnú úlohu pri lepšom rozdeľovaní solidarity
a spoločnej zodpovednosti pri zachovávaní spoločného prírodného
bohatstva Únie v oblasti životného prostredia a klímy. 
Osobitný program financovania opatrení na
ochranu životného prostredia a klímy: 
·                        
zabezpečuje účinnejší zásah ako
individuálne kroky členských štátov prostredníctvom intenzívnejšieho
združovania zdrojov a odborných poznatkov a podporovaním
partnerstiev, ktoré by bolo inak zložité vytvoriť,
·                        
poskytuje platformu pre vývoj a výmenu
osvedčených postupov a poznatkov, zlepšovanie, katalyzovanie
a urýchľovanie zmien pri vykonávaní acquis v oblasti
životného prostredia a klímy a umožňuje členským štátom
a zainteresovaným stranám poučiť sa zo vzájomných skúseností
a efektívnejšie riešiť tieto problémy, 
·                        
vytvára synergie v rámci fondov Únie
a vnútroštátnych fondov tým, že spoločne koordinuje ich kroky smerom
k dosiahnutiu environmentálnych a klimatických cieľov a
súčasne mobilizuje dodatočné prostriedky z verejného a súkromného
sektora. Tým sa zvýši súdržnosť a účinnosť zásahov Únie
a podporí sa jednotnejšie vykonávanie acquis;
·                        
zvyšuje viditeľnosť opatrení EÚ na
ochranu životného prostredia a klímy tak, že približuje EÚ k občanom
a preukazuje svoje odhodlanie plniť environmentálne a klimatické
ciele, vďaka čomu dochádza k zvýšeniu relevantnosti týchto
cieľov.
Niekoľko hodnotení[5]
potvrdzuje, že program LIFE je úspešný nástroj vykonávania politiky
a právnych predpisov Únie v oblasti životného prostredia
so značným všeobecným prínosom. V týchto
hodnoteniach sa však takisto zdôraznilo, že politický vplyv programu LIFE je
obmedzený nedostatkom strategického zamerania. Dôvodom je najmä čisto
„vzostupná“ koncepcia výberu projektov, ktorá Komisii neumožnila usmerniť
dopyt na základe potrieb politiky Únie v oblasti životného prostredia
a klímy. Je preto potrebné jasnejšie sa zamerať na
činnosti a sektory, v ktorých by program LIFE mohol ešte
veľa zmeniť.
Nové problémy a dosahovanie cieľov
stratégie Európa 2020 si vyžadujú úpravy tohto programu. Boj proti zmene klímy a dosiahnutie väčšej odolnosti Únie
voči súvisiacim rizikám predstavujú niektoré z najväčších problémov,
ktorým Únia čelí, a je potrebné prijať okamžité kroky v zmysle
stratégie Európa 2020. Komisia uznáva tento
problém a vo svojom oznámení o VFR uvádza, že má v úmysle
zvýšiť podiel rozpočtu Únie na klímu na minimálne 20 %
s príspevkom z ostatných politík. Program
pre životné prostredie a ochranu klímy (LIFE) by mal teda k tomuto
cieľu prispievať.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Toto nariadenie čerpá z rozsiahlej
analýzy možností riešených v posúdení vplyvu[6]
a rozsiahlych konzultácií so zainteresovanými stranami. Konkrétne sa
uskutočnili tieto štúdie a konzultácie:
–                        
ex post hodnotenie programu LIFE (1996 – 2006) [7]
a strednodobé hodnotenie programu LIFE+ (2007 – 2009)[8],
–                        
štúdie uskutočnené externými konzultantmi,
konkrétne: „Kombinované posúdenie vplyvu a ex ante hodnotenie revízie
nariadenia o programe LIFE+“[9]
a „Zmena klímy v budúcom viacročnom finančnom rámci“[10],
–                        
otvorená online konzultácia na internetovom portáli
„Váš hlas v Európe“[11],
–                        
konzultácia uskutočnená Výborom regiónov[12],
–                        
konzultácia s členmi výboru pre program
LIFE+ a environmentálnymi atašé členských štátov, ad hoc
stretnutia zainteresovaných strán[13].

Z výsledkov týchto konzultácií vyplýva, že
program LIFE vo všeobecne dosahuje dobré výsledky z hľadiska
životného prostredia a všeobecného prínosu. Zainteresované strany podporujú
pokračovanie programu LIFE, ako aj rozličné zásahy a návrhy
Komisie vrátane nového typu projektov – integrovaných projektov. 
Hoci zainteresované strany podporujú, aby sa
program LIFE viac zameral na vykonávanie a začleňovanie
environmentálnych a klimatických cieľov do ďalších politík,
nepodporujú obmedzenie pokrytých tematických oblastí. Podobne platí, že hoci
zainteresované strany vo všeobecnosti podporujú zmenu zo čisto
vzostupnej na viac zostupnú koncepciu, sú proti zavedeniu ročných
a ohraničených priorít. Hlavným dôvodom je, že prioritné oblasti by
mali byť relatívne stabilné, aby umožnili potenciálnym žiadateľom
naplánovať, pripraviť a predložiť návrhy. 
Posúdenie vplyvu by sa preto malo zamerať
na odporúčania hodnotení a Dvora audítorov[14], aby sa
zvýšila efektívnosť a všeobecný prínos programu LIFE
a súčasne sa zohľadnili hlavné výhrady a návrhy
zainteresovaných strán. 
Možnosti stanovenia priorít analyzované
v posúdení vplyvu sa snažia nastoliť rovnováhu medzi potrebou
stability pre potenciálnych žiadateľov a potrebou lepšieho zamerania
sa na politické potreby Únie. Analyzovali sa tri scenáre. Prvým je status
quo s čisto vzostupnou koncepciou, čiastočne upravenou
koncentráciou vyhradených zdrojov na ochranu klímy. Druhým je flexibilná
zostupná koncepcia pre všetky typy projektov, pričom Komisia vyvíja
viacročné pracovné programy, v ktorých uvádza tematické priority
spojené s dosahovaním konkrétnych cieľov a stimuluje dopyt na
riešenie tematických priorít v rámci rozličných zložiek. Integrované
projekty by sa vzhľadom na ich povahu zamerali len na niektoré sektory, až
kým sa nedosiahnu ciele. Tretí scenár kombinuje zostupnú koncepciu pre
integrované projekty a vzostupnú koncepciu pre všetky ostatné typy
projektov. V rámci tejto možnosti by Komisia obmedzila ex ante
tematické zameranie integrovaných projektov na štyri sektory v podprograme
„Životné prostredie“, až kým sa nedosiahnu ciele, zatiaľ čo
žiadatelia môžu predkladať návrhy pre ostatné typy projektov vo všetkých
environmentálnych sektoroch. Uprednostňuje sa možnosť flexibilnej
zostupnej koncepcie.
V posúdení vplyvu sa analyzovali možnosti
v oblastiach, na ktoré by sa mali integrované projekty zamerať,
pričom sa vyvodili závery, že Natura 2000, oblasť vody, odpadu
a ovzdušia predstavujú sektory s najväčším potenciálom na
úspech, kde by sa mohli dosiahnuť ďalšie environmentálne prínosy.
Zainteresované strany, najmä regionálne orgány, takisto označili tieto
sektory. Keďže podprogram „Ochrana klímy“ je nový, môžu sa integrované
projekty relevantné z hľadiska zmiernenia zmeny klímy a adaptáciu na
ňu postupne zavádzať do programového obdobia počas 2 až 3 rokov.
V posúdení vplyvu sa takisto analyzovalo, či stále platí
tradičných 50 % vyhradených projektových zdrojov na prírodu
a biodiverzitu, a dospelo sa k záveru, že je to tak. V podstate
všetky zainteresované strany považujú biodiverzitu za najdôležitejšiu prioritu
programu LIFE. V posúdení vplyvu sa takisto vyhodnotili možnosti
geografického rozdelenia projektov vrátane možnosti pridelenia prostriedkov na
úrovni členských štátov (podobne ako v nariadení o programe LIFE+).
Zvažovali sa tri možnosti: systém len na základe významu, bez geografických
kritérií spojených s výberom; systém geografickej vyváženosti
zabezpečený Komisiou v súlade so zásadami solidarity a spoločnej
zodpovednosti a systém pridelenia prostriedkov na úrovni členských štátov
v prípade integrovaných projektov. Uprednostňovanou možnosťou je
zabezpečenie geografickej vyváženosti pre integrované projekty.
Nakoniec sa kládol silný dôraz na
zjednodušenie s cieľom vychádzať zo zmien uskutočnených
v rámci programu LIFE+, ako napríklad použitie elektronických návrhov.
Oblasťami určenými na dodatočné zjednodušovanie boli: dvojfázová
koncepcia výberu integrovaných projektov, zvýšené využívanie paušálnych súm
a paušálnych sadzieb a neoprávnenosť určitých nákladov. Aby
príjemcovia neboli týmto zjednodušením znevýhodnení, v posúdení vplyvu sa
takisto skúmala možnosť zvýšenia miery spolufinancovania. Ako
súčasť zjednodušujúcich opatrení sa takisto analyzovali možnosti
externalizácie väčšiny riadiacich úloh na existujúcu výkonnú agentúru, ako
aj možnosť úplnej externalizácie a hybridná možnosť. 
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Ciele Únie v oblasti životného prostredia
sú zakotvené v hlave XX Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).
Najbežnejším právnym základom pre právne predpisy v oblasti životného
prostredia a klímy je článok 192 ZFEÚ, ktorý Európsky parlament
a Radu oprávňuje rozhodnúť o tom, aké kroky by mala Únia
prijať s cieľom dosiahnuť ciele v oblasti životného
prostredia, ktoré sú stanovené v článku 191 ZFEÚ. Najmä Lisabonská zmluva
posilnila dôraz na ochranu klímy, tým, že sa boj proti zmene klímy stal jasnou
súčasťou cieľov v oblasti životného prostredia.
V článku 11 ZFEÚ sa ustanovuje
povinnosť začleniť požiadavky ochrany životného prostredia do
vymedzenia a uskutočňovania politík a činností Únie,
a to predovšetkým s ohľadom na podporu udržateľného
rozvoja.
Okrem toho sa v článku 8 smernice
o biotopoch výslovne dáva do súvislosti vydávanie ochranných opatrení so
spolufinancovaním Úniou. 
Tento návrh nového nariadenia o programe
LIFE je koncipovaný ako program LIFE s dvoma podprogramami:
programom pre životné prostredie a programom pre ochranu klímy. Vytvorením
podprogramu „Ochrana klímy“ sa udeľuje vyšší status pôvodnej tematickej
zložke „Zmena klímy“ v rámci zložky LIFE+ „Politika a riadenie
v oblasti životného prostredia“.
Existuje obrovský potenciál synergie medzi
environmentálnymi a klimatickými cieľmi, keďže projekty môžu
slúžiť viacerým účelom naraz. Napríklad projekty týkajúce sa ochrany
lesa môžu spoločne prispievať k biodiverzite a zmierneniu
dôsledkov zmeny klímy prostredníctvom podpory zalesňovania, a tak
zlepšovať aj schopnosť absorpcie uhlíka. Projekty obnovy záplavových
území môžu uľahčiť adaptáciu na zmenu klímy a prechod
na spoločnosť odolnejšiu voči zmene klímy. 
Cieľom
programu LIFE je slúžiť ako katalyzátor podpory vykonávania
a začleňovania environmentálnych a klimatických cieľov
do ostatných politík a praxe členských štátov. Osobitný dôraz sa
kladie na lepšie riadenie, keďže je neoddeliteľne spojené so zlepšovaním
vykonávania. 
Dôležitá zmena pri zlepšovaní efektívnosti
programu LIFE a vytváraní užších prepojení s politickými prioritami
Únie predstavuje prechod z čisto vzostupnej koncepcie na
flexibilnú zostupnú koncepciu. Komisia po konzultácii s členskými
štátmi vypracuje pracovné programy, ktoré budú platné minimálne dva roky. Budú
zahŕňať napríklad priority, rozdeľovanie zdrojov medzi typy
financovania a ciele na dané obdobie. Priority zahrnuté v týchto
programoch nebudú ohraničené, aby tak mohli žiadatelia predkladať
návrhy aj v iných oblastiach a aby mohli dopĺňať nové
nápady a reagovať na nové problémy. Komisii bude pomáhať výbor
pre program LIFE na ochranu životného prostredia a klímy, ktorý bude mať
dvojakú povahu, konkrétne dvoch rozličných predsedov a rozličné
zloženie v závislosti od toho, či sa riešené problémy budú týkať
podprogramu „Životné prostredie“ alebo podprogramu „Ochrana klímy“. Komisia
prijme prostredníctvom delegovaných aktov aj ďalšie osobitné aspekty
programu LIFE, ako je ďalšie vymedzenie kritérií oprávnenosti pre výber
projektu, kritériá pre uplatňovanie geografickej vyváženosti
v prípade integrovaných projektov a ukazovatele výkonnosti
uplatňované na konkrétne tematické priority.
Ďalšou veľkou zmenou je vytvorenie
nového typu projektov: „integrovaných projektov“. Ich cieľom je
zlepšiť vykonávanie politiky v oblasti životného prostredia
a klímy a ich začleňovanie do ďalších politík, najmä
zabezpečením koordinovanej mobilizácie ďalších prostriedkov zo
zdrojov Únie aj z vnútroštátnych a súkromných zdrojov smerom
k dosiahnutiu cieľov v oblasti životného prostredia
a klímy. 
Integrované projekty budú fungovať v
rámci veľkom územnom rozsahu (konkrétne regionálnom, multiregionálnom
či vnútroštátnom, ako aj v rámci viacerých sektorov) a budú
zamerané na vykonávanie plánov alebo stratégií v oblasti životného
prostredia a klímy predpísaných inými právnymi predpismi v oblasti
životného prostredia a ochrany klímy, inými aktmi Únie alebo vypracovaných
orgánmi členských štátov. Integrované projekty podprogramu „Životné
prostredie“ sa v prvom rade zamerajú na vykonávanie plánov
a programov týkajúcich sa smernice o vtákoch[15]
a smernice o biotopoch, rámcovej smernice o vode[16]
a právnych predpisov o odpade a kvalite ovzdušia. Tieto
integrované projekty by mali umožniť aj dosahovanie výsledkov
v ostatných politických oblastiach, najmä v prípade rámcovej smernice
o morskej stratégii[17].
V rámci podprogramu „Ochrana klímy“ sa môžu integrované projekty zamerať
na vykonávanie stratégií a akčných plánov v oblasti zmiernenia
zmeny klímy a adaptácii na ňu. Integrované projekty sa pokiaľ
možno zamerajú aj na mobilizáciu ďalších zdrojov financovania Únie
prostredníctvom využívania synergie a zabezpečenia súladu
s rozličnými programami financovania Únie. Budú slúžiť zodpovedným
orgánom ako príklad toho, ako je možné prostredníctvom koordinácie
rozličných finančných nástrojov dosiahnuť lepšie vykonávanie
právnych predpisov Únie v oblasti životného prostredia a klímy. Na
úrovni Únie sa môže táto koordinácia medzi programom LIFE a ďalšími
programami financovania Únie stanoviť v rámci spoločného
strategického rámca. 
Týmto nariadením sa takisto zavádza jasnejšie
vymedzenie činností financovaných pre každú prioritnú oblasť.
Podprogram „Životné prostredie“ pozostáva z troch prioritných oblastí,
ktorých ťažisko sa presunie na vykonávanie a začleňovanie.
Prioritná oblasť Biodiverzita rozširuje svoju podporu na vývoj
osvedčených postupov pre širšie problémy v oblasti biodiverzity,
pričom jej ťažisko ostáva na sústave Natura 2000. Ťažiskom
prioritnej oblasti Životné prostredie a efektívne využívanie zdrojov
sa stáva vykonávanie politiky a právnych predpisov Únie v oblasti
životného prostredia a vylučuje sa z nej trhové využívanie inovácií,
keďže tento aspekt bude lepšie pokrytý z programu Horizont 2020[18].
Prioritná oblasť Riadenie a informovanie ako súčasť
intenzívnejšieho zamerania na podporu lepšieho riadenia nahrádza predchádzajúcu
zložku Informovanie a komunikácia a bude okrem kampaní na
zvyšovanie informovanosti aktívnejšie podporovať šírenie poznatkov
v oblasti rozhodovania a vývoja osvedčených postupov pre lepší
a efektívnejší súlad. 
V pláne do roku 2050[19] sa
uvádza, že testovanie nových koncepcií zmiernenia zmeny klímy bude mať aj
naďalej zásadný význam pre prechod na nízkouhlíkové hospodárstvo. Bude
tiež potrebné zaistiť, aby sa adaptácia na zmenu klímy stala
medzisektorovou prioritou Únie. Okrem toho sú celková podpora riadenia
a zvyšovanie informovanosti nevyhnutné na dosiahnutie konštruktívnych
výsledkov a zaistenie zapojenia zainteresovaných strán. Podprogram
„Ochrana klímy“ by mal preto podporovať snahy, ktoré prispievajú
k trom konkrétnym prioritným oblastiam, ktorými sú: zmiernenie zmeny
klímy, adaptácia na zmenu klímy a riadenie a informovanie v
oblasti klímy. 
Hlavným cieľom programu LIFE je
urýchliť zmeny vo vývoji a vykonávaní politík prostredníctvom
poskytovania a rozširovania riešení a osvedčených postupov
s cieľom dosiahnuť environmentálne a klimatické ciele.
Preto poskytuje možnosť spolufinancovania projektov s jasnými prínosmi
pre životné prostredie a klímu a rozširuje existujúcu vedomostnú
základňu. Komisia zabezpečí synergie medzi programom LIFE
a ostatnými nástrojmi Únie, môže napríklad využiť výsledky výskumu
a inovácií zistených v rámci programu Horizont 2020 a prostredníctvom
predchádzajúcich rámcových programov v oblasti výskumu a inovácií. 
Program LIFE by mal zahŕňať
všetky typy financovania, ktoré sú potrebné na riešenie jeho
cieľov a priorít. Hlavný finančný zásah predstavujú najmä granty
na opatrenia na financovanie projektov. Možné sú aj granty na prevádzku MVO
a iných subjektov záujmu Únie, ktoré primárne pôsobia v oblasti
životného prostredia a klímy. Program LIFE umožňuje využívanie
finančných nástrojov[20].
Pri vykonávaní grantov na opatrenia by Komisia mala podporovať aj
využívanie zeleného verejného obstarávania. 
Program LIFE rozširuje územný rozmer
vďaka flexibilnejšej koncepcii financovania životného prostredia
a klímy mimo Únie: po prvé sa formálne povoľujú činnosti mimo
Únie vo výnimočných prípadoch a za osobitných podmienok, ako aj v
krajinách, ktoré sa na programe zúčastňujú z územia mimo Únie, a po
druhé sa vytvára právny základ na spoluprácu s medzinárodnými záujmovými
organizáciami, ktoré sú relevantné z hľadiska politiky v oblasti
životného prostredia a klímy a ktoré nemusia nutne patriť do rámca
vonkajšej činnosti Únie (napr. medzinárodné štúdie).
V rámci procesu zjednodušovania sa
v programe LIFE prijímajú jednoduchšie postupy. Je dôležité, aby boli do
vytvárania priorít pre program LIFE zapojené členské štáty, najmä preto,
aby tieto priority náležite odzrkadľovali rozdiely medzi členskými
štátmi a účinne pomáhali pri zlepšovaní a urýchľovaní
vykonávania politiky v oblasti životného prostredia a klímy. 
Okrem toho bude program LIFE naďalej
zlepšovať systémy IT s cieľom urýchľovať
a uľahčovať elektronické predkladanie žiadostí.
S cieľom ďalej zjednodušovať účasť malých
zainteresovaných strán, ako sú MSP alebo MVO, sa bude osobitná pozornosť
venovať jasným, ľahko čitateľným a jednotným
formulárom žiadostí, dostatočne dlhým lehotám na predkladanie žiadostí,
pomoci pri príprave žiadostí a verejne dostupným lehotám na zamietnutie
či prijatie návrhu projektu spolu s jasne uvedenými dôvodmi
prípadného zamietnutia. Socioekonomické vplyvy projektu sa budú analyzovať
pri posudzovaní žiadosti. 
Tým dôjde aj k častejšiemu
využívaniu paušálnych sadzieb a paušálnych súm na zjednodušenie procesu
uplatňovania a nahlasovania, ako aj k zníženiu prísnosti požiadaviek
na nahlasovanie v prípade integrovaných projektov. Na výber integrovaných
projektov by bolo možné zaviesť dvojfázovú koncepciu. Nahlasovanie
a nové programovanie by sa mohlo zakladať na dvojročnom
cykle a rozplánovanie platieb by sa prispôsobilo s cieľom
zabezpečiť pozvoľnejší tok finančných prostriedkov do
projektu. 
Obdobne sa niektoré náklady, ktoré sa ukázali
byť pri monitorovaní a nahlasovaní zaťažujúce, sa už nebudú
považovať za oprávnené (napr. DPH), a oprávnenosť ďalších
nákladov, ako sú náklady na personál v prípade trvalých zamestnancov,
ktorí neboli prijatí konkrétne pre daný projekt, sa môže obmedziť alebo
vylúčiť s tým, že sa tento personál bude môcť aj
naďalej podieľať na činnosti projektu. Aby príjemcovia
neboli znevýhodnení a aby sa v prípade projektov financovaných
prostredníctvom grantov na opatrenia zachovali podobné úrovne podpory ako
v nariadení o programe LIFE+, mala by sa miera spolufinancovania
zvýšiť zo súčasných 50 % na 70 % a v osobitných
prípadoch na 80 %, pričom by sa mal zabezpečiť rovnaký
posilňujúci účinok ako v súčasnosti. Vyššia sadzba 80 %
by sa uplatňovala na integrované projekty s cieľom kompenzovať
skutočnosť, že tieto projekty si síce vyžadujú výrazný podiel
trvalých zamestnancov, no náklady na trvalých zamestnancov sa nemôžu
považovať za oprávnené náklady. Uplatňovala by sa aj v prípade
konkrétnych projektov na podporu osobitných potrieb vykonávania a tvorby
politiky alebo právnych predpisov Únie s prihliadnutím na strategickú hodnotu
týchto projektov a na zabezpečenie príťažlivej miery
spolufinancovania.
Napokon by program LIFE mal by aj
naďalej centrálne riadený, aby sa maximalizovali politické prepojenia,
kvalita zásahov, riadne finančné hospodárenie a stabilné zdroje a aby sa
zabezpečilo, že výsledky projektov LIFE sa zohľadnia pri formovaní
politiky Únie. Európsky parlament, členské štáty a zainteresované strany
to považujú za dôležitý prínos. Súčasné riadenie by sa však mohlo
zlepšiť pomocou delegovania mnohých úloh na existujúcu výkonnú agentúru.
Vzhľadom na charakteristiky programu LIFE a s cieľom zvýšiť
synergie s ďalšími programami financovania Únie preskúma Komisia do
značnej miery možnosť delegovania výberu a monitorovania úloh na
Výkonný orgán pre konkurencieschopnosť a inovácie, pričom riadenie
programu LIFE zostane na Komisii.
Keďže ciele navrhovaných opatrení v zmysle
článku 3 nemožno vzhľadom na ich charakter dostatočne
dosiahnuť na úrovni členských štátov a keďže z dôvodu rozsahu a
účinkov opatrení možno tieto ciele lepšie dosiahnuť na úrovni Únie,
môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity stanovenou v
článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou
proporcionality, ktorá je takisto stanovená v uvedenom článku, toto
nariadenie nepresahuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.
4.           VPLYV NA ROZPOČET 
Celkový finančný rámec programu LIFE v
oznámení o VFR na obdobie rokov 2014 – 2020 vyjadrený v súčasných cenách
je 3 618 milióna EUR[21].
Z tejto sumy je 2 713,5 milióna EUR pridelených na podprogram „Životné
prostredie“, z ktorého sa polovica zdrojov určených na projekty
financované prostredníctvom grantov na opatrenia vyčlení na podporu
ochrany prírody a biodiverzity. Na podprogram „Ochrana klímy“ je
vyčlenených 904,5 milióna EUR. 
2011/0428 (COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o vytvorení programu na ochranu
životného prostredia a klímy (LIFE)
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA
EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 192,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po predložení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru[22], 
so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[23], 
konajúc v súlade s riadnym
legislatívnym postupom,
keďže:
(1)              
Politika a právne predpisy Únie v oblasti
životného prostredia a klímy značnou mierou prispeli k zlepšeniu
stavu životného prostredia. V oblasti životného prostredia a klímy
však stále však pretrvávajú veľké problémy, ktoré mohli mať pre
Európu závažné dôsledky, pokiaľ by sa neriešili. 
(2)              
Vzhľadom na svoj rozsah a zložitosť
by sa tieto problémy v oblasti životného prostredia a klímy mali
financovať najmä prostredníctvom hlavných programov financovania Únie.
Komisia vo svojom oznámení Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu
hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom
„Rozpočet stratégie Európa 2020“[24]
(oznámenie o VFR) uznáva problém zmeny klímy a uvádza, že má
v úmysle zvýšiť podiel rozpočtu Únie na oblasť klímy na
minimálne 20 % prostredníctvom príspevku z rôznych politických
oblastí. Toto nariadenie by malo prispieť
k tomuto cieľu. 
(3)              
Tieto programy financovania Únie nedokážu
vyriešiť všetky osobitné potreby opatrení na ochranu životného prostredia
a klímy. Tieto opatrenia si vyžadujú osobitné koncepcie, ktoré budú
zodpovedať nerovnomernému začleňovaniu jej cieľov
do praxe členských štátov, nerovnomerné a nedostatočné
vykonávanie právnych predpisov v členských štátoch
a nedostatočné rozširovanie a podporovanie politických
cieľov. Je primerané pokračovať v programe LIFE, ktorý sa riadi
nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 614/2007 z 23. mája 2007 o
finančnom nástroji pre životné prostredie (LIFE+)[25], a prijať nové
nariadenie. Preto by sa mal týmto nariadením vytvoriť špecializovaný
program financovania opatrení na ochranu životného prostredia a klímy
(„program LIFE“).
(4)              
Prírodné bohatstvo je v rámci Únie rozdelené
nerovnomerne, no prináša úžitok celej Únii. Povinnosť Únie uchovávať
toto bohatstvo si vyžaduje dôsledné uplatňovanie zásad solidarity
a spoločnej zodpovednosti, z čoho vyplýva, že niektoré problémy
Únie v oblasti životného prostredia a klímy možno lepšie riešiť
na regionálnej alebo miestnej úrovni. Program LIFE zohráva zásadnú úlohu pri
lepšom rozdelení solidarity a spoločnej zodpovednosti pri zachovávaní
spoločného prírodného bohatstva Únie v oblasti životného prostredia
a klímy. 
(5)              
Vzhľadom na svoju povahu a rozsah
nedokáže program LIFE vyriešiť všetky problémy v oblasti životného
prostredia a klímy. Jeho cieľom by malo byť skôr urýchlenie
zmien pri tvorbe a vykonávaní politík prostredníctvom poskytovania
a rozširovania riešení a osvedčených postupov zameraných na
dosiahnutie environmentálnych a klimatických cieľov.
(6)              
V tomto nariadení sa na celé trvanie programu LIFE
ustanovuje finančný rámec vo výške 3 618 miliónov EUR[26], ktorý v priebehu ročného
rozpočtového postupu predstavuje základnú referenčnú hodnotu pre
rozpočtový orgán v zmysle bodu 17 návrhu Komisie
Medziinštitucionálnej dohody medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou
o spolupráci v oblasti rozpočtu a riadnom finančnom
hospodárení[27]
z 29. júna 2011. 
(7)              
V súlade so závermi, ktoré Európska rada
prijala na svojich zasadnutiach v Luxemburgu (december 1997) a v Solúne (jún 2003),
by kandidátske krajiny a krajiny západného Balkánu, ktoré sa
zúčastňujú na procese stabilizácie a pridruženia, ako aj
krajiny, na ktoré sa uplatňuje európska susedská politika, mali byť
oprávnené participovať na programoch Únie na základe podmienok stanovených
v príslušných bilaterálnych dohodách uzatvorených s týmito krajinami.
(8)              
V záujme účinnosti investícií na ochranu
životného prostredia a klímy v rámci Únie sa niektoré činnosti
musia vykonávať aj mimo jej hraníc. Tieto investície nemožno vždy
financovať v rámci nástrojov vonkajšej činnosti Únie.
V prípade, že sú splnené osobitné podmienky, by vo výnimočných
prípadoch mali byť možné zásahy v krajinách, ktoré priamo neparticipujú na
programe LIFE, ako aj účasť právnických osôb so sídlom v daných
krajinách na činnostiach financovaných v rámci programu LIFE. 
(9)              
Týmto nariadením by sa okrem toho mal vytvoriť
rámec na spoluprácu a podporu relevantných medzinárodných organizácií
s cieľom zabezpečiť tie potreby politiky v oblasti
životného prostredia a klímy, ktoré nepatria do rozsahu nástrojov
vonkajších činností, ako napríklad niektoré štúdie. 
(10)          
Požiadavky v oblasti životného prostredia
a klímy by sa mali začleniť do politík a činností
Únie. Program LIFE by mal preto dopĺňať ďalšie programy
financovania Únie vrátane Európskeho fondu regionálneho rozvoja[28], Európskeho sociálneho fondu[29], Kohézneho fondu[30], Európskeho
poľnohospodárskeho záručného fondu[31],
Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka[32], Európskeho fondu námorného
a rybného hospodárstva[33]
a programu Horizont 2020[34].
Komisia a členské štáty by mali takúto komplementárnosť
zabezpečovať na všetkých úrovniach. Na úrovni Únie by sa
komplementárnosť mala zabezpečiť prostredníctvom vytvorenia
štruktúrovanej spolupráce medzi programom LIFE a programami financovania
Únie so spoločným hospodárením v spoločnom strategickom rámci[35], najmä na podporu financovania
činností, ktoré dopĺňajú integrované projekty alebo na podporu
využívania riešení, metód a koncepcií vyvinutých v rámci programu
LIFE. Program LIFE by mal okrem toho podporovať využívanie výsledkov
výskumu a inovácií programu Horizont 2020 v oblasti životného
prostredia a klímy. V tomto kontexte by mal poskytovať možnosti
spolufinancovania projektov s jasnými prínosmi v oblasti životného
prostredia a klímy, aby sa zabezpečila synergia. V záujme zamedzenia
dvojitého financovania je nevyhnutná koordinácia. 
(11)          
K hlavným úlohám Únie patrí aj naďalej
zastaviť a zvrátiť stratu biodiverzity, zlepšovať
efektívnosť zdrojov, ako aj riešiť zdravotné aspekty problémov
životného prostredia a zdravia. Plnenie týchto úloh si vyžaduje zvýšené
úsilie na úrovni Únie s cieľom poskytovať riešenia
a osvedčené postupy, ktoré pomáhajú pri dosahovaní cieľov
oznámenia Komisie „Európa 2020: Stratégia na zabezpečenie inteligentného,
udržateľného a inkluzívneho rastu (ďalej len „stratégia Európa 2020“)[36]. Okrem toho je na dosahovanie
cieľov v oblasti životného prostredia nevyhnutné celkové zlepšenie
riadenia, najmä prostredníctvom zvyšovania informovanosti a zapojenia
zainteresovaných strán. Preto by mal mať podprogram „Životné prostredie“
tri prioritné oblasti: životné prostredie a efektívne využívanie zdrojov,
biodiverzita a riadenie v oblasti životného prostredia
a informovanie. Malo by byť možné, aby projekty financované programom
LIFE prispievali k dosahovaniu osobitných cieľov viacerých týchto
prioritných oblastí a aby na nich participovalo viacero členských štátov. 
(12)          
V oznámení Komisie Európskemu parlamentu, Rade,
Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov „Plán
pre Európu efektívne využívajúcu zdroje“[37]
(ďalej len „Plán pre Európu efektívne využívajúcu zdroje”) sa stanovili
medzníky a opatrenia, ktoré Únia potrebuje na zaistenie efektívneho
využívania zdrojov a udržateľného rastu. V rámci prioritnej oblasti
„životné prostredie a efektívne využívanie zdrojov“ by sa malo
podporovať účinné vykonávanie environmentálnej politiky Únie verejným
a súkromným sektorom, najmä v environmentálnych sektoroch uvedených v
pláne pre Európu efektívne využívajúcej zdroje prostredníctvom
uľahčenia vývoja a výmeny nových riešení a osvedčených
postupov. Mali by sa však vylúčiť tie ekologické inovácie, ktoré sa
prekrývajú s programom Horizont 2020. 
(13)          
V oznámení Komisie Európskemu parlamentu,
Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov
„Naše životné poistenie, náš prírodný kapitál: Stratégia EÚ v oblasti
biodiverzity do roku 2020“[38]
(ďalej len „stratégia Únie v oblasti biodiverzity do roku 2020“) sa
stanovili ciele na zastavenie a zvrátenie straty biodiverzity. K týmto
cieľom okrem iného patrí úplné vykonávanie smernice Rady 92/43/EHS z 21.
mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich
živočíchov a rastlín[39]
a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES z 30.
novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva[40], ako aj zachovávanie
a obnovovanie ekosystémov a ich služieb. Program LIFE by mal
prispievať k dosahovaniu týchto cieľov. Prioritná oblasť
„Biodiverzita“ by sa mala zamerať na vykonávanie a riadenie
sústavy Natura 2000 zriadenej smernicou Rady 92/43/EHS, najmä pokiaľ ide
o prioritné akčné rámce podľa v článku 8 tejto
smernice, na vývoj a šírenie osvedčených postupov týkajúcich sa
biodiverzity, na smernice 2009/147/ES a 92/43/EHS, ako aj na širšie
problémy v oblasti biodiverzity uvedené v stratégii Únie pre
oblasť biodiverzity do roku 2020; 
(14)          
Lesy zohrávajú dôležitú úlohu pri ochrane životného
prostredia a klímy, napríklad z hľadiska biodiverzity, vody, pôdy
a zmiernenia zmeny klímy a adaptácii na ňu. Lesy a pôdy
pomáhajú regulovať klímu pohlcovaním oxidu uhličitého (CO2)
z atmosféry a ukladaním nesmierneho množstva uhlíka. Na optimalizáciu
tejto funkcie je potrebné poskytovať relevantné a kompatibilné údaje
a informácie. Toto nariadenie by preto malo predstavovať aj rámec na
podporu synergie v oblasti životného prostredia a ochrany klímy
súvisiacej s lesmi a pôdami. Ďalšími oblasťami na zvýšenie
synergie sú problémy súvisiace so suchom a nedostatkom vody, ako aj
riadenie povodňových rizík.
(15)          
V oznámení Komisie Európskemu parlamentu,
Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov
„Plán prechodu na nízkouhlíkové hospodárstvo do roku 2050“[41] (ďalej len „plán do roku 2050“)
sa uvádza, že na prechod na nízkouhlíkové hospodárstvo aj naďalej
nevyhnutné testovať nové koncepcie zmiernenia zmeny klímy. Takisto bude
potrebné zabezpečiť, aby sa adaptácia na zmenu klímy stala prioritou
v rámci všetkých politík Únie. Okrem toho sú podpora riadenia a zvyšovanie
informovanosti nevyhnutné na dosiahnutie konštruktívnych výsledkov a na
zaistenie účasti zainteresovaných strán. Podprogram „Ochrana klímy“ by mal
preto podporovať snahy, ktoré prispievajú k trom konkrétnym prioritným
oblastiam, ktorými sú: zmiernenie zmeny klímy, adaptácia na zmenu klímy
a riadenie a informovanie v oblasti klímy. Malo by byť možné, aby
projekty financované programom LIFE prispievali k dosahovaniu osobitných
cieľov viacerých týchto prioritných oblastí a aby na nich participovalo
viacero členských štátov.
(16)          
Prioritná oblasť „Zmiernenie zmeny klímy“ by
mala prispievať k tvorbe a vykonávaniu politiky a právnych
predpisov Únie týkajúcich sa zmeny klímy, najmä pokiaľ ide
o monitorovanie a nahlasovanie skleníkových plynov, politiky
v oblasti využívania pôdy, zmeny vo využívaní pôdy a lesného
hospodárstva, systém obchodovania s emisiami, snahu členských štátov
znižovať emisie skleníkových plynov, zachytávanie a ukladanie uhlíka,
energiu z obnoviteľných zdrojov, energetickú efektívnosť,
dopravu a palivá, ochranu ozónovej vrstvy a fluórované plyny. 
(17)          
V Európe aj na celom svete už možno badať
prvé dôsledky zmeny klímy, ako sú napríklad extrémne poveternostné podmienky
spôsobujúce záplavy a suchá, rastúce teploty aj stúpajúca hladina morí.
Prioritná oblasť „Adaptácia na zmenu klímy“ by preto mala prispievať
k tomu, aby sa obyvateľstvo, hospodárske sektory a regióny dokázali
na takéto vplyvy adaptovať a aby sa vďaka osobitným adaptačným
opatreniam a stratégiám zabezpečila väčšia odolnosť Únie.
Opatrenia v tejto oblasti by mali dopĺňať opatrenia
oprávnené na financovanie v rámci finančného nástroja civilnej
ochrany.
(18)          
Úplné vykonávanie právnych predpisov
a politiky v oblasti životného prostredia a klímy je
neoddeliteľne spojené s dosahovaním lepšieho riadenia, zlepšovaním
zapojenia zainteresovaných strán a šírením informácií. Preto by mala
prioritná oblasť „Riadenie a informovanie“ v rámci oboch
podprogramov podporovať budovanie platforiem a výmenu
osvedčených postupov na dosiahnutie lepšieho súladu a presadzovania
a získavať podporu zo strany verejnosti a zainteresovaných strán
pri tvorbe politiky Únie v oblasti životného prostredia a klímy.
Podporovať by sa mala najmä snaha o zlepšenie rozširovania vedomostnej
základne, zvyšovania informovanosti, účasti verejnosti, prístupu
k informáciám a prístupu k spravodlivosti v otázkach
životného prostredia. 
(19)          
V rámci tohto nariadenia by sa mala podpora
poskytovať v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom)
č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových
pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych
spoločenstiev[42].
Projekty financované podľa programu LIFE by mali spĺňať
kritériá oprávnenosti, aby sa čo najlepšie zabezpečilo využívanie
fondov Únie a dosahovanie celoeurópskeho prínosu. Mali by sa
podporovať projekty s medzisektorovými účinkami. Komisia by mala
podporovať a povzbudzovať využívanie zeleného verejného
obstarávania, najmä pri realizácii projektov. 
(20)         
S cieľom zachovať rovnaké podmienky
pre všetky podniky pôsobiace na vnútornom trhu a predchádzať
neodôvodneným narušeniam hospodárskej súťaže by sa malo financovanie
v rámci programu LIFE v prípade potreby zameriavať
na trhové nedostatky. Okrem toho by sa v prípade, že predstavuje
štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 Zmluvy o fungovaní
Európskej únie, malo koncipovať v súlade s pravidlami štátnej
pomoci a v záujme zamedzenia narušeniam trhu, ako je napríklad vytláčanie
súkromného financovania, vytváranie neúčinných trhových štruktúr alebo
zachovávanie neefektívnych firiem. Nemal by nadobudnúť účinnosť,
kým ho neschváli Komisia v súlade s článkom 108 ods. 3 zmluvy,
s výnimkou prípadu, keď spĺňa podmienky nariadenia
prijatého podľa nariadenia Rady (ES) č. 994/98 zo 7. mája
1998 o uplatňovaní článkov 92 a 93 Zmluvy o založení
Európskeho spoločenstva na určité kategórie horizontálnej
štátnej pomoci[43].
(21)          
S cieľom zlepšovať vykonávanie
politiky v oblasti životného prostredia a klímy
a posilňovať začleňovanie cieľov v oblasti
životného prostredia a klímy do ďalších politických oblastí by mal
program LIFE podporovať projekty, ktoré podporujú integrované koncepcie
vykonávania právnych predpisov a politiky v oblasti životného
prostredia a klímy. Pokiaľ ide o podprogram „Životné
prostredie“, tieto projekty by sa mali v prvom rade zamerať na
vykonávanie stratégie Únie v oblasti biodiverzity do roku 2020
s osobitným prihliadnutím na účinné riadenie a konsolidovanie
sústavy Natura 2000 vytvorenej smernicou Rady 92/43/EHS prostredníctvom
vykonávania prioritných akčných rámcov stanovených v článku 8
uvedenej smernice, smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES
z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti
pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva[44] a v právnych predpisoch
o odpade a vode. Ťažiskom týchto projektov síce budú určené
témy, no súčasne budú predstavovať viacúčelový výstupný
mechanizmus (napr. zameraním sa na environmentálne prínosy
a budovaním kapacít), ktorý umožní dosahovať výsledky
v ďalších politických oblastiach a najmä v súvislosti so
smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/56/ES zo 17. júna 2008, ktorou
sa ustanovuje rámec pre činnosť Spoločenstva v oblasti
morskej environmentálnej politiky (rámcová smernica o morskej stratégii) [45]. Tieto typy projektov by sa
mali zvážiť v ďalších oblastiach životného prostredia.
V podprograme „Ochrana klímy“ by sa mali integrované projekty týkať
najmä zmiernenia zmeny klímy a adaptačných stratégií
a akčných plánov. Tieto typy projektov by mali podporovať len
niekoľko konkrétnych činností a opatrení, kým ostatné
činnosti, ktoré dopĺňajú činnosti zaradené do projektu, by
mali čerpať zdroje z ostatných programov financovania Únie, ako
aj z vnútroštátnych, regionálnych a súkromných zdrojov. Financovanie
prostredníctvom programu LIFE by mohlo využívať synergie a zabezpečiť
súlad s rozličnými zdrojmi financovania Únie prostredníctvom
strategického zamerania na otázky životného prostredia a klímy. 
(22)          
Únia je zmluvnou stranou Dohovoru Európskej
hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) o prístupe
k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese
a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného
prostredia (ďalej len „Aarhuský dohovor“). Mala by sa preto
podporovať práca mimovládnych organizácií (MVO) vzhľadom na to, že
účinne podporujú ciele Aarhuského dohovoru tým, že sa zasadzujú za obavy
a názory občanov Únie v rámci tvorby politiky, podporujú
vykonávanie dohovoru a zvyšujú informovanosť o problémoch
v oblasti životného prostredia a klímy, ako aj o politických
reakciách. Je vhodné, aby program LIFE podporoval širokú škálu MVO, ktoré sú
zaujímavé z hľadiska Únie, primárne pôsobia v oblasti životného
prostredia a/alebo klímy prostredníctvom konkurencieschopného
a transparentného udeľovania grantov na prevádzku s cieľom
pomôcť im účinne prispievať k politike Únie, ako aj
budovať a posilňovať schopnosť stať sa
efektívnejšími partnermi. 
(23)          
Aby mohla Komisia plniť svoju úlohu pri
iniciovaní tvorby a vykonávania politiky v oblasti životného
prostredia a ochrany klímy, mala by využívať zdroje programu LIFE na
podporu iniciovania, vykonávania a mainstreamingu právnych predpisov
a politiky Únie v oblasti životného prostredia a klímy vrátane
nákupu tovarov a služieb. Finančné zdroje pridelené na
komunikačné činnosti podľa tohto nariadenia takisto
zahŕňajú inštitucionálnu komunikáciu o politických prioritách
Únie[46].
(24)          
Nepomer, ktorý v súčasnosti existuje na
trhu medzi dopytom a ponukou úverov, akcií a rizikového kapitálu
v kontexte finančnej krízy pravdepodobne pretrvá, a preto je
vhodné umožniť využívanie finančných nástrojov na podporu projektov
so schopnosťou vytvárať príjmy v oblastiach životného prostredia
alebo klímy. Finančné nástroje
podporované programom LIFE by sa mali používať na riešenie konkrétnych
trhových potrieb hospodárnym spôsobom a v súlade s cieľmi tohto
programu a nemali by vytláčať súkromné financovanie. Finančné nástroje sa môžu kombinovať
s grantmi financovanými z rozpočtu Únie vrátane grantov
podľa tohto nariadenia. 
(25)          
Skúsenosti s minulými nástrojmi ukázali, že je
potrebné koncipovať programy na viacročnom základe
a zamerať snahy na konkrétne priority politiky a oblasti
činnosti v rámci problematiky životného prostredia a klímy.
Takéto viacročné pracovné programy by sa v záujme dosiahnutia cieľov
programu LIFE mali vyznačovať flexibilnosťou a zároveň
by mali poskytovať potenciálnym žiadateľom potrebnú stabilitu
prioritných oblastí pri plánovaní, príprave a predkladaní návrhov.
Z tohto hľadiska by mali tieto viacročné pracovné programy
platiť minimálne dva roky s možnosťou dopĺňať
ďalšie priority. 
(26)          
S cieľom zjednodušiť program LIFE
a znížiť administratívnu záťaž pre žiadateľov
a príjemcov by sa mali viac využívať paušálne sadzby a paušálne
sumy a financovanie by sa malo zamerať na konkrétnejšie kategórie
nákladov. Náhradou neoprávnených nákladov a s cieľom zachovať
účinnú úroveň podpory prostredníctvom programu LIFE by mali miery
spolufinancovania dosahovať 70 % vo všeobecnosti a 80 %
v osobitných prípadoch.
(27)          
Program LIFE a jeho podprogramy by sa mali
pravidelne monitorovať a hodnotiť na základe príslušných
ukazovateľov, aby bolo možné ich upravovať. Monitorovanie programu
LIFE by malo zahŕňať aj sledovanie výdavkov súvisiacich
s oblasťou klímy a biodiverzity v zmysle oznámenia
o VFR, aby sa preukázalo, že obidva podprogramy môžu spoločne prispieť
k ochrane klímy a biodiverzity, a aby sa poskytli informácie
o objeme výdavkov. Takéto sledovanie by sa uskutočňovalo na
základe jednoduchej metodiky zadelením výdavkov do jednej z troch
kategórií: súvisiace len s klímou/biodiverzitou (počíta sa ako 100 %),
značne súvisiace s klímou/biodiverzitou (počíta sa ako 40 %)
a nesúvisiace s klímou/biodiverzitou (počíta sa ako 0 %). Touto
metodikou by sa v prípade potreby nemalo vylučovať využívanie
presnejších metodík.
(28)          
Finančné záujmy Únie by sa mali počas
celého výdavkového cyklu chrániť primeranými opatreniami, ku ktorým patrí
okrem iného prevencia, detekcia a vyšetrovanie nezrovnalostí, spätné
získavanie stratených, neoprávnene vyplatených či nesprávne využitých
prostriedkov, a v prípade potreby aj sankcie.
(29)          
V snahe zabezpečiť jednotné
podmienky vykonávania tohto nariadenia v súvislosti s prijatím
viacročných pracovných programov by sa mali Komisii udeliť
vykonávacie právomoci. Tieto právomoci by sa mali vykonávať v súlade
s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011
zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné
zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie
vykonávacích právomocí Komisie[47].
(30)          
S cieľom zabezpečiť čo
najlepšie využitie fondov Únie a zaistiť celoeurópsky prínos by sa
v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie
mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty, ktoré súvisia s
kritériami oprávnenosti pre výber projektu, kritériami uplatňovania
geografickej vyváženosti v prípade integrovaných projektov
a ukazovateľmi výkonnosti uplatňovanými na konkrétne tematické
priority. Je mimoriadne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác
uskutočnila príslušné konzultácie, okrem iného aj s odborníkmi. Komisia by
pri príprave a vypracovaní delegovaných aktov mala zabezpečiť
súbežné, včasné a primerané odosielanie relevantných dokumentov
Európskemu parlamentu a Rade. 
(31)          
Nariadenie (ES) č. 614/2007 by sa teda
malo zrušiť.
(32)          
S cieľom zabezpečiť prechod medzi
programom LIFE a opatreniami prijatými v rámci nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 614/2007 je nevyhnutné
pokračovať v monitorovaní, audite a kvalitatívnom hodnotení
činností financovaných v rámci nariadenia po jeho uplynutí.
(33)          
Všeobecný prínos programu LIFE vyplýva
z osobitosti jeho koncepcie a zamerania, vďaka čomu sú jeho
zásahy konkrétne prispôsobené potrebám v oblasti životného prostredia
a klímy. Program LIFE môže prispieť k účinnejšiemu
vykonávaniu politík v oblasti životného prostredia v porovnaní
s individuálnymi opatreniami členských štátov vďaka
intenzívnejšiemu združovaniu zdrojov a odborných poznatkov. Poskytuje aj
platformu na vývoj a výmenu osvedčených postupov a poznatkov,
vďaka ktorej dochádza k zlepšovaniu, katalýze a urýchľovaniu
zmien pri vykonávaní acquis, budovaniu kapacít, podporovaniu súkromných
subjektov, najmä MSP, pri testovaní technológií a riešení menšieho rozsahu
a členským štátom a zainteresovaným stranám sa poskytuje
možnosť učiť sa zo vzájomných skúseností. Okrem toho program
LIFE vytvára synergie v rámci fondov Únie a vnútroštátnych fondov
prostredníctvom mobilizácie dodatočných prostriedkov zo súkromných
zdrojov, čím sa zvyšuje súdržnosť zásahu Únie a podporuje sa
jednotnejšie vykonávanie acquis.
(34)          
Keďže členské štáty nedokážu
dostatočne dosahovať ciele navrhovaných opatrení, menovite
prispievanie k vykonávaniu a vývoju právnych predpisov a politík
Únie v oblasti životného prostredia a klímy vrátane začlenenia
cieľov v oblasti životného prostredia a klímy do ďalších
politík, ako aj podporenia lepšieho riadenia, z čoho vyplýva, že sa
z dôvodu rozsahu a dôsledkov dajú lepšie dosiahnuť na úrovni
Únie, Únia môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity
v zmysle článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou
proporcionality v zmysle uvedeného článku toto nariadenie
neprekračuje nevyhnutný rámec na dosiahnutie týchto cieľov.
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
HLAVA I
Program na
ochranu životného prostredia a klímy (LIFE)
Článok 1
Vytvorenie

Týmto sa vytvára program na ochranu životného
prostredia a klímy na obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra
2020 (ďalej len „program LIFE“).
Článok 2
Vymedzenie
pojmov
Na účely tohto nariadenia sa
uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
(a)         
„pilotné projekty“ znamenajú projekty, ktoré
využívajú technológie alebo metódy, ktoré sa ešte nikdy predtým a nikde
neuplatnili ani neotestovali a ktoré sú potenciálne výhodné pre životné
prostredie a klímu v porovnaní so súčasnými osvedčenými
postupmi.
(b)         
„demonštračné projekty“ znamenajú projekty,
ktoré zavádzajú, testujú, hodnotia a rozširujú opatrenia, metodiky alebo
koncepcie, ktoré sú nové alebo neznáme v osobitnom kontexte projektu
(napríklad geografickom, ekologickom alebo sociálno-ekonomickom) a ktoré
by sa dali za podobných okolností uplatňovať aj inde; 
(c)         
„projekty osvedčených postupov“ znamenajú
projekty, ktoré uplatňujú primerané, nákladovo efektívne, najmodernejšie
techniky, metódy a koncepcie, ktoré zohľadňujú osobitný kontext
projektu;
(d)         
„integrované projekty“ znamenajú projekty, ktoré
udržateľným spôsobom na veľkom územnom rozsahu (najmä na
regionálnej, multiregionálnej a vnútroštátnej úrovni) vykonávajú stratégie
alebo akčné plány v oblasti životného prostredia a klímy, ktoré
sú predpísané osobitnými právnymi predpismi Únie v oblasti životného
prostredia a klímy, vyplývajú z ďalších aktov Únie alebo boli
vyvinuté orgánmi členských štátov;
(e)         
„projekty technickej pomoci“ znamenajú projekty
zamerané na podporu prípravy integrovaných projektov uvedených v písmene
d);
(f)           
„prípravné projekty“ znamenajú projekty na podporu
osobitných potrieb vykonávania a tvorby politiky a právnych predpisov
Únie v oblasti životného prostredia a klímy;
Článok 3
Ciele
a ukazovatele 
1.                      
Program LIFE má predovšetkým tieto všeobecné ciele:
(a)         
prispievať k prechodu na nízkouhlíkové
hospodárstvo, v ktorom sa efektívne využívajú zdroje a ktoré je
odolné voči zmene klímy, k ochrane a zlepšovaniu kvality
životného prostredia a k zastaveniu a zvráteniu straty biodiverzity; 
(b)         
zlepšovať tvorbu, vykonávanie
a presadzovanie právnych predpisov a politiky Únie v oblasti
životného prostredia a ochrany klímy a urýchľovať
a podporovať začleňovanie a mainstreaming cieľov
v oblasti životného prostredia a ochrany klímy do všetkých politík
Únie, ako aj do praxe verejného a súkromného sektora, okrem iného aj
prostredníctvom zvyšovania ich kapacity; 
(c)         
podporovať lepšie riadenie v oblasti
životného prostredia a klímy na všetkých úrovniach. 
Stanovením týchto cieľov prispieva program
LIFE k udržateľnému rozvoju a dosahovaniu cieľov stratégie
Európa 2020.
2.                      
Výsledky programu LIFE sa hodnotia najmä z
hľadiska týchto ukazovateľov: 
(a)         
cieľ uvedený v odseku 1 písm. a):
pripísateľné zlepšenia v oblasti životného prostredia a klímy. V
súvislosti s cieľom prispievať k zastaveniu a zvráteniu
straty biodiverzity sa pripísateľné zlepšenia v oblasti životného
prostredia merajú na základe percentuálneho podielu sústavy Natura 2000, v
prípade ktorého došlo k obnove alebo zavedeniu adekvátneho riadenia, na základe
plochy obnovených služieb ekosystému, ako aj na základe počtu a typu
biotopov a druhov vykazujúcich zlepšenie stavu ochrany; 
(b)         
ciele spojené s tvorbou a vykonávaním
podľa odseku 1 písm. b): počet koncipovaných alebo vykonaných,
ktorými sa realizujú plány, programy alebo stratégie v súlade
s politikou alebo právnymi predpismi Únie v oblasti životného
prostredia a klímy, a počet zásahov, ktoré sa môžu
zopakovať alebo preniesť.
(c)         
ciele spojené so začleňovaním a
mainstreamingom podľa odseku 1 písm. b): počet zásahov, ktorými sa
vytvárajú synergie s inými programami financovania Únie alebo ktoré sú
začlenené do takýchto programov, alebo sú začlenené do praxe verejného
alebo súkromného sektora;
(d)         
cieľ podľa odseku 1 písm. c): počet
zásahov zameraných na zlepšenia v oblasti riadenia, šírenia informácií
a informovanosti o aspektoch životného prostredia a klímy;
Komisia má právomoc prijímať delegované akty
v súlade s článkom 30 s cieľom podrobnejšie
určiť ukazovatele výkonu vzhľadom na ich uplatňovanie
v rámci tematických priorít vymedzených vo viacročných pracovných
programoch uvedených v článku 24.
3.                      
Ciele uvedené v odseku 1 sa plnia
prostredníctvom týchto podprogramov (ďalej len „podprogramy“):
(a)         
podprogram „Životné prostredie“;
(b)         
podprogram „Ochrana klímy“.
Článok 4
Rozpočet
1.                        
Finančný rámec pre vykonávanie programu
LIFE je 3 618 000 000 EUR[48].
2.                      
Rozpočtové rozčlenenie podprogramov:
(a)         
2 713 500 000 EUR celkového
finančného rámca uvedeného v odseku 1 sa pridelí podprogramu „Životné
prostredie“;
(b)         
904 500 000 EUR celkového finančného
rámca uvedeného v odseku 1 sa pridelí podprogramu „Ochrana klímy“;
Článok 5
Účasť
tretích krajín na programe LIFE
Na programe LIFE sa môžu
zúčastňovať tieto krajiny:
(a)         
krajiny Európskeho združenia voľného obchodu
(EZVO), ktoré sú signatármi Dohody o Európskom hospodárskom priestore
(EHP);
(b)         
kandidátske krajiny, potenciálne kandidátske
krajiny a krajiny pristupujúce k Únii;
(c)         
krajiny, na ktoré sa vzťahuje európska
susedská politika;
(d)         
krajiny, ktoré sa stali členmi Európskej
environmentálnej agentúry v súlade s nariadením Rady (ES) č. 993/1999
z 24. apríla 1999, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady
(EHS) č. 1210/90 zo 7. mája 1990 o zriadení Európskej
environmentálnej agentúry a Európskej environmentálnej informačnej
a monitorovacej siete[49].
Takáto účasť sa
uskutočňuje v súlade s podmienkami stanovenými
v príslušných bilaterálnych alebo multilaterálnych dohodách, ktorými sa
upravujú všeobecné zásady ich účasti na programoch Únie.
Článok 6
Činnosti
mimo Únie 
1.                      
Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku
5, môžu sa z programu LIFE financovať činnosti mimo Únie za
predpokladu, že sú tieto činnosti nevyhnutné na dosiahnutie cieľov Únie
v oblasti životného prostredia a klímy alebo na zabezpečenie
efektívnosti zásahov vykonávaných v členských štátoch.
2.                      
Právnická osoba so sídlom mimo Únie sa môže
zúčastňovať na projektoch uvedených v článku 18 za
predpokladu, že príjemca koordinujúci projekt má sídlo v Únii
a činnosti, ktoré sa uskutočňujú mimo Únie,
spĺňajú požiadavky stanovené v odseku 1.
Článok 7
Medzinárodná
spolupráca
V priebehu vykonávania programu LIFE je
možná spolupráca s relevantnými medzinárodnými organizáciami, ich
inštitúciami a orgánmi, ak je to potrebné na účel dosiahnutia
cieľov uvedených v článku 3. 
Článok 8
Komplementárnosť
1.                      
Komisia a členské štáty zabezpečia,
aby bola podpora programu LIFE v súlade s politikami
a prioritami Únie a aby dopĺňala ostatné nástroje Únie.
2.                      
Činnosti financované z programu LIFE sú
v súlade s právnymi predpismi Únie a vnútroštátnymi právnymi
predpismi vrátane pravidiel Únie o štátnej pomoci. Konkrétne v prípade
financovania v rámci programu LIFE, ktoré predstavuje štátnu pomoc
v zmysle článku 107 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
platí, že ho členské štáty musia oznámiť Komisii
a účinnosť smie nadobudnúť až po schválení Komisiou
v súlade s článkom 108 ods. 3 zmluvy, s výnimkou prípadov,
keď spĺňa podmienky nariadenia prijatého podľa nariadenia
Rady (ES) č. 994/98.
3.                      
Komisia a členské štáty v rámci svojich
príslušných povinností zabezpečia koordináciu medzi programom LIFE
a Európskym fondom regionálneho rozvoja, Európskym sociálnym fondom,
Kohéznym fondom, Európskym poľnohospodárskym fondom pre rozvoj vidieka
a Európskym fondom námorného a rybného hospodárstva v záujme
vytvárania synergií, a to najmä v kontexte integrovaných projektov
uvedených v článku 18 písm. d), a podpory využívania riešení,
metód a prístupov vyvinutých v rámci programu LIFE. Na úrovni Únie sa
koordinácia uskutočňuje v rámci spoločného strategického
rámca uvedeného v článku 10 nariadenia (EÚ) č. ….
(Nariadenie o SSR).
4.                      
Komisia okrem toho zabezpečí súlad
a synergie a predchádzanie prekrývaniu programu LIFE s inými
politikami a nástrojmi Únie, najmä s programom Horizont 2020
a programami v rámci vonkajšej činnosti Únie. 
HLAVA II
PODPROGRAMY
KAPITOLA 1
Podprogram „Životné prostredie“
Článok 9
Osobitné
prioritné oblasti podprogramu „Životné prostredie“
1.                      
Podprogram Životné prostredie má tri prioritné
oblasti:
–              
životné prostredie a efektívne využívanie
zdrojov;
–              
biodiverzita;
–              
riadenie a informovanie v oblasti
životného prostredia.
2.                      
Minimálne 50 % rozpočtových zdrojov
pridelených na projekty podporované prostredníctvom grantov na opatrenia
v rámci podprogramu „Životné prostredie“ sa vyčlení na projekty na
ochranu prírody a biodiverzity.
Článok 10
Konkrétne
ciele prioritnej oblasti „životné prostredie a efektívne využívanie
zdrojov“ 
V rámci podprogramu „Životné prostredie“
prioritnej oblasti „Životné prostredie a efektívne využívanie zdrojov“ sa
sledujú najmä tieto konkrétne ciele:
(a)         
vyvíjať, testovať
a demonštrovať koncepcie v oblasti politiky alebo riadenia,
osvedčené postupy a riešenia environmentálnych problémov ktoré sú
vhodné na zopakovanie, presun alebo mainstreaming (vrátane hľadiska
prepojenia medzi životným prostredím a zdravím) a ktoré podporujú politiky
a právne predpisy týkajúce sa efektívneho využívania zdrojov vrátane plánu
pre Európu efektívne využívajúcu zdroje;
(b)         
podporovať uplatňovanie, vývoj,
testovanie a demonštráciu integrovaných koncepcií vykonávania plánov
a programov v zmysle politiky a právnych predpisov Únie
v oblasti životného prostredia, v prvom rade v oblasti vody, odpadu
a ovzdušia; 
(c)         
zlepšovať vedomostnú základňu pre vývoj,
posudzovanie, monitorovanie a hodnotenie právnych predpisov Únie
v oblasti životného prostredia a pre posudzovanie
a monitorovanie faktorov, zaťažení a reakcií, ktoré majú vplyv
na životné prostredie v rámci Únie aj mimo nej. 
Článok 11
Konkrétne
ciele prioritnej oblasti „Biodiverzita“
V rámci podprogramu „Životné prostredie“
prioritnej oblasti „Biodiverzita“ sa sledujú najmä tieto ciele:
(a)         
prispievať k vykonávaniu politiky
a právnych predpisov Únie v oblasti biodiverzity vrátane stratégie
Únie v oblasti biodiverzity do roku 2020, smernice 2009/147/ES
a smernice 92/43/EHS, najmä prostredníctvom uplatňovania, vývoja,
testovania a demonštrácie koncepcií, osvedčených postupov
a riešení;
(b)         
podporovať ďalšie budovanie, realizáciu
a riadenie sústavy Natura 2000 zriadenej článkom 3 smernice 92/43/EHS,
a to najmä uplatňovanie, vývoj, testovanie a demonštráciu
integrovaných koncepcií pri vykonávaní prioritných akčných rámcov
uvedených v článku 8 smernice 92/43/EHS; 
(c)         
zlepšovať vedomostnú základňu pre vývoj,
posudzovanie, monitorovanie a hodnotenie právnych predpisov Únie
v oblasti biodiverzity a pre posudzovanie a monitorovanie
faktorov, zaťažení a reakcií, ktoré majú vplyv na biodiverzitu
v rámci Únie aj mimo nej. 
Článok 12
Konkrétne
ciele prioritnej oblasti „Riadenie a informovanie v oblasti životného
prostredia“ 
V rámci podprogramu „Životné prostredie“
prioritnej oblasti „Životné prostredie a efektívne využívanie zdrojov“ sa
sledujú najmä tieto ciele:
(a)         
podporovať zvyšovanie informovanosti
o otázkach životného prostredia vrátane získavania podpory verejnosti
a zainteresovaných strán pre tvorbu politiky Únie v oblasti životného
prostredia a podporovať vzdelávanie o udržateľnom rozvoji;
(b)         
 podporovať komunikáciu, riadenie
a rozširovanie informácií v oblasti životného prostredia
a uľahčovať výmenu poznatkov o úspešných riešeniach
a postupoch v oblasti životného prostredia vrátane budovania
platforiem spolupráce medzi zainteresovanými stranami, ako aj vzdelávanie;
(c)         
podporovať efektívnejší súlad
a presadzovanie právnych predpisov Únie v oblasti životného
prostredia a prispievať k nim, najmä podporovaním vývoja
a rozširovania osvedčených postupov a politických koncepcií;
(d)         
podporovať lepšie riadenie v oblasti
životného prostredia prostredníctvom širšieho zapájania zainteresovaných strán
vrátane MVO do konzultácií k politike a do jej vykonávania.
KAPITOLA 2
Podprogram „Ochrana klímy“
Článok 13
Konkrétne
prioritné oblasti podprogramu „Ochrana klímy“
Podprogram Ochrana klímy má tri prioritné
oblasti:
–                        
zmiernenie zmeny klímy;
–                        
adaptácia na zmenu klímy;
–                        
riadenie a informovanie v oblasti klímy.
Článok 14
Konkrétne
ciele prioritnej oblasti „Zmiernenie zmeny klímy“
S cieľom prispieť k znižovaniu
emisií skleníkových plynov sa v rámci prioritnej oblasti „Zmiernenie zmeny
klímy“ sledujú najmä tieto konkrétne ciele:
(a)         
prispievať k vykonávaniu a tvorbe
politiky a právnych predpisov Únie na zmiernenie zmeny klímy vrátane
mainstreamingu do všetkých politických oblastí, najmä prostredníctvom vývoja,
testovania a demonštrácie politík alebo koncepcií v oblasti riadenia,
osvedčených postupov a riešení na zmiernenie zmeny klímy;
(b)         
zlepšovať vedomostnú základňu pre vývoj,
posudzovanie, monitorovanie, hodnotenie a vykonávanie účinných
zmierňujúcich akcií a opatrení a zvyšovať kapacitu na
uplatňovanie týchto poznatkov v praxi.
(c)         
zjednodušovať vývoj a vykonávanie
integrovaných koncepcií, ako sú zmierňujúce stratégie a akčné
plány na miestnej, regionálnej alebo vnútroštátnej úrovni;
(d)         
prispievať k vývoju a demonštrácii
takých inovatívnych zmierňujúcich technológií, systémov, metód
a nástrojov, ktoré sú vhodné na zopakovanie, presun alebo mainstreaming.
Článok 15
Konkrétne
ciele prioritnej oblasti „Adaptácia na zmenu klímy“
S cieľom prispieť k snahe na
zvýšenie odolnosti voči zmene klímy sa v rámci prioritnej oblasti „Adaptácia
na zmenu klímy“ sledujú najmä tieto konkrétne ciele:
(a)         
prispievať k vývoju a vykonávaniu
politiky a právnych predpisov Únie v oblasti adaptácie vrátane
mainstreamingu do všetkých politických oblastí, najmä prostredníctvom tvorby,
testovania a demonštrácie politík alebo koncepcií v oblasti riadenia,
osvedčených postupov a riešení na adaptáciu na zmenu klímy;
(b)         
zlepšovať vedomostnú základňu pre vývoj,
posudzovanie, monitorovanie, hodnotenie a vykonávanie účinných
adaptačných akcií a opatrení a zvyšovať kapacitu na uplatňovanie
týchto poznatkov v praxi.
(c)         
zjednodušovať vývoj a vykonávanie
integrovaných koncepcií, ako sú adaptačné stratégie a akčné plány na
miestnej, regionálnej alebo vnútroštátnej úrovni; 
(d)         
prispievať k vývoju a demonštrácii takých
inovatívnych adaptačných technológií, systémov, metód a nástrojov, ktoré
sú vhodné na zopakovanie, presun alebo mainstreaming.
Článok 16
Konkrétne
ciele prioritnej oblasti „Riadenie a informovanie v oblasti klímy“ 
V rámci prioritnej oblasti „Riadenie
a informovanie v oblasti klímy“ sa sledujú najmä tieto ciele:
(a)         
podporovať zvyšovanie informovanosti
o otázkach klímy vrátane získavania podpory verejnosti
a zainteresovaných strán pre tvorbu politiky Únie v oblasti
klímy a podporovať vzdelávanie o udržateľnom rozvoji;
(b)         
 podporovať komunikáciu, riadenie
a rozširovanie informácií v oblasti klímy
a uľahčovať výmenu poznatkov o úspešných riešeniach
a postupoch v oblasti klímy vrátane budovania platforiem spolupráce
medzi zainteresovanými stranami, ako aj vzdelávanie;
(c)         
podporovať efektívnejší súlad
a presadzovanie právnych predpisov Únie v oblasti klímy
a prispievať k nim, najmä podporovaním vývoja
a rozširovania osvedčených postupov a politických koncepcií;
(d)         
podporovať lepšie riadenie v oblasti
klímy prostredníctvom širšieho zapájania zainteresovaných strán vrátane MVO do
konzultácií k politike a do jej vykonávania.
HLAVA III
SPOLOČNÉ
VYKONÁVACIE USTANOVENIA
KAPITOLA 1
Financovanie
Článok 17
Typy
financovania
1.                      
Financovanie Únie môže mať tieto právne
podoby:
(a)         
granty; 
(b)         
zmluvy o verejnom obstarávaní;
(c)         
príspevky k finančným nástrojom
v súlade so všeobecnými ustanoveniami pre finančné nástroje stanovené
v nariadení (ES, Euratom) č. 1605/2002
a s ďalšími prevádzkovými požiadavkami stanovenými
v osobitných aktoch Únie;
(d)         
akékoľvek ďalšie zásahy potrebné na
účel dosiahnutia cieľov uvedených v článku 3. 
2.                      
Komisia vykonáva toto nariadenie v súlade
s nariadením (ES, Euratom) č. 1605/2002. 
3.                      
Financovanie v rámci tohto nariadenia, ktoré
predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 Zmluvy
o fungovaní Európskej únie, sa vykonáva v súlade s relevantnými
pravidlami EÚ o štátnej pomoci.
Článok 18
Projekty
Granty na akcie môžu financovať tieto
projekty:
(a)         
pilotné projekty;
(b)         
demonštračné projekty;
(c)         
projekty osvedčených postupov; 
(d)         
integrované projekty najmä v oblasti prírody,
vody, odpadu, ovzdušia, zmiernenia zmeny klímy a adaptácie na ňu; 
(e)         
projekty technickej pomoci;
(f)           
prípravné projekty; 
(g)         
informačné projekty, projekty na zvyšovanie
informovanosti a šírenie informácií; 
(h)         
akékoľvek ďalšie projekty potrebné na
dosiahnutie cieľov uvedených v článku 3. 
Článok 19
Kritériá
oprávnenosti projektov
1.                      
Projekty uvedené v článku 18 musia
spĺňať tieto kritériá oprávnenosti:
(a)         
sú v záujme Únie tým, že značne
prispievajú k dosahovaniu jedného z cieľov programu LIFE
podľa článku 3;
(b)         
zabezpečujú nákladovo efektívny prístup
a sú technicky a finančne koherentné;
(c)         
sú zárukou riadneho vykonávania.
Komisia má právomoc prijímať delegované akty
v súlade s článkom 30, ktorými podrobnejšie určí podmienky
uplatňovania kritéria uvedeného v odseku 1 písm. a), aby sa toto
kritérium prispôsobilo konkrétnym prioritným oblastiam vymedzeným vo
článkoch 9 a 13. 
2.                      
Projekty financované programom LIFE pokiaľ
možno podporia synergie medzi rozličnými cieľmi a využívanie zeleného
verejného obstarávania.
3.                      
Do integrovaných projektov uvedených
v článku 18 ods. 1 písm. d) sa v prípade potreby zapoja
zainteresované strany a pokiaľ možno sa týmito projektmi podporí
koordinácia a mobilizácia ďalších finančných zdrojov Únie. 
Komisia zabezpečí geografickú vyváženosť
v súlade so zásadami solidarity a spoločného úsilia
v procese zadávania integrovaných projektov. Komisia má právomoc
prijímať delegované akty v súlade s článkom 30, ktorými
stanoví kritériá uplatňovania geografickej vyváženosti v každej
tematickej prioritnej oblasti uvedenej v článku 18 ods. 2 písm.
c). 
4.                      
Komisia osobitne zohľadní nadnárodné projekty,
v rámci ktorých je nadnárodná spolupráca nevyhnutná na zaručenie
ochrany a cieľov životného prostredia a klímy, a bude sa
snažiť zabezpečiť, aby sa minimálne 15 % rozpočtových
zdrojov vyhradených na projekty pridelilo nadnárodným projektom. 
Článok 20
Miera
spolufinancovania a oprávnenosť nákladov na projekty
1.                      
Maximálna miera spolufinancovania projektov
uvedených v článku 18 predstavuje 70 % oprávnených nákladov. Vo
výnimočných prípadoch predstavuje maximálna miera spolufinancovania
projektov uvedená v článku 18 písm. d) a f) 80 %
oprávnených nákladov. 
2.                      
DPH sa nepovažuje za oprávnené náklady v prípade
projektov uvedených v článku 18.
Náklady týkajúce sa nákupu pozemku sa považujú v
prípade projektov uvedených v článku 18 za oprávnené na financovanie
Úniou za predpokladu, že:
–              
tento nákup prispeje k zlepšeniu, zachovaniu
a obnoveniu integrity sústavy Natura 2000 zriadenej článkom 3
smernice 92/43/EHS;
–              
nákup pozemku je jediným alebo nákladovo
najefektívnejším spôsobom dosiahnutia želaného výsledku zachovania;
–              
kúpený pozemok je dlhodobo vyhradený na využitie,
ktoré je v súlade s cieľmi stanovenými v článkoch 11, 14
alebo 15 a
–              
príslušný členský štát prostredníctvom prevodu
alebo iným spôsobom zabezpečí dlhodobé postúpenie tohto pozemku na
účely ochrany prírody.
Článok 21
Granty
na prevádzku
1.                      
Granty na prevádzku slúžia na pokrytie niektorých
prevádzkových a administratívnych nákladov neziskových organizácií, ktoré
sledujú cieľ všeobecného európskeho záujmu, pôsobia najmä v oblasti
ochrany životného prostredia a/alebo klímy a sú zapojené do tvorby,
vykonávania a presadzovania politiky a právnych predpisov Únie. 
2.                      
Maximálna miera spolufinancovania zo strany Únie
zameraného na granty na prevádzku, ktoré sú uvedené v odseku 1,
predstavuje 70 % oprávnených nákladov. 
Článok 22
Ďalšie
typy činností 
Z programu LIFE sa môžu financovať akcie
vykonávané Komisiou na podporu iniciácie, vykonávania a mainstreamingu
právnych predpisov a politiky Únie v oblasti životného prostredia
a klímy na účel dosahovania cieľov uvedených v článku 3.
Medzi tieto akcie môžu patriť:
(a)         
informovanie a komunikácia vrátane kampaní na
zvyšovanie informovanosti. Finančné zdroje pridelené na komunikačné
činnosti podľa tohto nariadenia zahŕňajú aj inštitucionálnu
komunikáciu o politických prioritách Únie;
(b)         
štúdie, prieskumy, modelovanie a vytváranie
scenárov;
(c)         
príprava, vykonávanie, monitorovanie, kontrola
a hodnotenie projektov, politík, programov a právnych predpisov;
(d)         
semináre, konferencie a stretnutia;
(e)         
vytváranie sietí a platforiem na výmenu
osvedčených postupov;
(f)           
akékoľvek ďalšie činnosti potrebné
dosiahnutie cieľov uvedených v článku 3.
Článok 23
Príjemcovia
Z programu LIFE sa môžu financovať
verejné a/alebo súkromné orgány. 
KAPITOLA 2
Vykonávacie
opatrenia
Článok 24
Viacročné
pracovné programy 
1.                      
Komisia prijme pre program LIFE viacročné
pracovné programy. Tieto vykonávacie akty sa prijmú na základe postupu
preskúmania podľa článku 29 ods. 2. 
2.                      
Každý viacročný pracovný program trvá
minimálne dva roky a v súlade s cieľmi ustanovenými
v článku 3 sa v ňom uvádzajú tieto údaje:
(a)         
trvanie viacročného pracovného programu;
(b)         
rozdelenie prostriedkov medzi jednotlivé prioritné
oblasti a medzi rozličné typy financovania v rámci každého
podprogramu;
(c)         
tematické priority projektov, ktoré sa majú
financovať počas obdobia, na ktoré sa vzťahuje viacročný
pracovný program;
(d)         
kvalitatívne a kvantitatívne výsledky,
ukazovatele a ciele pre každú prioritnú oblasť a typ projektu
počas obdobia, na ktoré sa vzťahuje viacročný pracovný program; 
(e)         
kritériá výberu a udeľovania grantov;
(f)           
orientačné harmonogramy výziev na predkladanie
návrhov na obdobie, na ktoré sa vzťahuje viacročný pracovný program 
3.                      
V prípade potreby Komisia viacročné pracovné
programy upraví. Tieto vykonávacie akty sa prijmú na základe postupu
preskúmania uvedeného podľa článku 29 ods. 2.
Článok 25
Spôsoby
vykonávania 
Komisia vykonáva akcie na plnenie cieľov
uvedených v článku 3 podľa metód riadenia stanovených v
článku 53 nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002, ku ktorým patrí
najmä priame alebo nepriame riadenie Komisiou, a to buď centralizovane
alebo prostredníctvom spoločného hospodárenia s medzinárodnými
organizáciami.
Článok 26
Administratívna
a technická pomoc
Finančné prostriedky programu LIFE môžu
pokrývať aj nevyhnutné výdavky na prípravné, monitorovacie, kontrolné,
audítorské, komunikačné a hodnotiace činnosti, ktoré sú priamo
potrebné na riadenie programu LIFE a dosahovanie jeho cieľov.
Článok 27
Monitorovanie
a hodnotenie 
1.                      
Komisia pravidelne monitoruje vykonávanie programu
LIFE a jeho podprogramov vrátane výšky výdavkov na ochranu klímy
a výdavkov na biodiverzitu a podáva o tom správy. Komisia takisto preskúma
synergie medzi programom LIFE a ďalšími doplňujúcimi programami
Únie, najmä jeho podprogramami. 
2.                      
Komisia predloží Európskemu parlamentu, Rade,
Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov:
(a)         
najneskôr do 30. júna 2017 externú strednodobú
hodnotiacu správu o programe LIFE a jeho podprogramoch, ktorá v
záujme rozhodnutia o obnovení, úprave alebo zrušení týchto opatrení okrem
iného obsahuje aj kvalitatívne a kvantitatívne aspekty jeho vykonávania,
výšku výdavkov na ochranu klímy a výdavkov na ochranu biodiverzity
a jeho komplementárnosť s ostatnými relevantnými programami
Únie, plnenie cieľov všetkých opatrení (pokiaľ možno na úrovni
výsledkov a vplyvov), efektívnosť využívania zdrojov a ich
európsku pridanú hodnotu. V hodnotení sa overujú aj možnosti zjednodušenia,
jeho vnútorný a vonkajší súlad, pokračujúca relevantnosť
všetkých cieľov, ako aj tým, nakoľko opatrenia prispievajú
k prioritám Únie dosiahnuť inteligentný, udržateľný
a inkluzívny rast. Zohľadnia sa v ňom výsledky hodnotenia
dlhodobého vplyvu predošlého programu. K správe sa pripoja pripomienky
Komisie vrátane spôsobu, akým sa pri vykonávaní programu LIFE a najmä pri
vytváraní viacročných pracovných programov zohľadnia výsledky
strednodobého hodnotenia; 
(b)         
najneskôr do 31. decembra 2023 externú
a nezávislú hodnotiacu správu ex post zahŕňajúcu
vykonávanie a výsledky programu LIFE a jeho podprogramov, ktorá okrem
iného obsahuje výšku výdavkov na ochranu klímy a výdavkov na ochranu
biodiverzity, mieru plnenia cieľov LIFE ako celku a jeho jednotlivých
programov, ako aj podiel programu LIFE na plnení cieľov stratégie Európa 2020.
3.                      
Komisia verejne sprístupní výsledky hodnotení
uskutočnených v súlade s týmto článkom. 
Článok 28
Ochrana
finančných záujmov Únie
1.                      
Komisia prijme príslušné opatrenia na
zabezpečenie ochrany finančných záujmov Únie pri vykonávaní akcií financovaných
v rámci tohto nariadenia, a to prostredníctvom uplatňovania
preventívnych opatrení proti podvodom, korupcii a iným protiprávnym
činnostiam, ako aj pomocou efektívnych kontrol a v prípade zistenia
nezrovnalostí pomocou vymáhania nenáležite vyplatených súm a v prípade potreby
pomocou uplatňovania účinných, primeraných a odrádzajúcich
sankcií. 
2.                      
Komisia alebo jej zástupcovia a Dvor audítorov
majú právomoc vykonávať na základe dokumentov a kontrol na mieste
audit nad všetkými príjemcami, zmluvnými stranami a subdodávateľmi,
ktorí získali finančné prostriedky Únie v rámci tohto programu.
Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) môže
vykonávať kontroly a inšpekcie na mieste v prípade hospodárskych
subjektov, ktorých sa takéto financovanie priamo alebo nepriamo týka, a to na
základe postupov podľa nariadenia (Euratom, ES) č. 2185/96
na účely zistenia, či v súvislosti s dohodou o grante,
rozhodnutím o grante alebo zmluvou týkajúcou sa financovania Európskou úniou
došlo k podvodu, korupcii alebo akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu
poškodzujúcemu finančné záujmy Únie.
Bez toho, aby bol dotknutý prvý a druhý
pododsek, spolupráca s tretími krajinami a medzinárodnými
organizáciami a dohody o grante, rozhodnutia o grante
a dohody vyplývajúce z vykonávania tohto nariadenia výslovne
oprávňujú Komisiu, Dvor audítorov a OLAF vykonávať takéto
audity, kontroly a inšpekcie na mieste.
3.                      
V prípade každého projektu zachováva príjemca
finančnej pomoci k dispozícii pre Komisiu všetky podklady týkajúce sa
výdavkov na daný projekt počas piatich rokov od posledného vyplatenia.
HLAVA IV
ZÁVEREČNÉ
USTANOVENIA
Článok 29
Postup
výboru
1.                      
Komisii pomáha výbor programu LIFE na ochranu
životného prostredia a klímy. 
Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia
(EÚ) č. 182/2011. 
2.                      
V prípade, že sa odkazuje na tento odsek,
uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
Článok 30
Výkon
delegovanej právomoci
1.                      
Komisii sa udeľuje právomoc prijímať
delegované akty, a to za podmienok ustanovených v tomto článku. 
2.                      
Právomoc prijímať delegované akty podľa
článku 3 ods. 2, článku 19 ods. 1 a ods. 3 sa
poskytuje na dobu neurčitú od [nadobudnutia účinnosti tohto
nariadenia].
3.                      
Delegovanie právomoci podľa článku 3 ods.
2, článku 19 ods. 1 a článku 19 ods. 3 môže Európsky parlament alebo
Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje
udelenie právomocí uvedených v danom rozhodnutí. Toto rozhodnutie nadobúda
účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom
vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom
určený. Nemá vplyv na účinnosť žiadnych už platných delegovaných
aktov. 
4.                      
Komisia ihneď po prijatí delegovaného aktu
o tejto skutočnosti súčasne informuje Európsky parlament
a Radu. 
5.                      
Delegovaný akt prijatý podľa článku 3
ods. 2, článku 19 ods. 1 alebo článku 19 ods. 3 nadobudne
účinnosť len v prípade, že buď Európsky parlament alebo Rada
voči nemu v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu
Európskemu parlamentu a Rade nevznesú námietku alebo ak pred uplynutím uvedenej
lehoty aj Európsky parlament, aj Rada informujú Komisiu o svojom rozhodnutí
nevzniesť námietku. Táto lehota sa na podnet Európskeho parlamentu
alebo Rady predĺži o 2 mesiace.
Článok 31
Zrušenie
Nariadenie (ES) č. 614/2007 sa týmto
zrušuje.
Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za
odkazy na toto nariadenie.
Článok 32
Prechodné
opatrenia
1.                      
Opatrenia so začiatkom pred 31. decembrom
2013 sa podľa nariadenia (ES) č. 614/2007 budú až do ich
ukončenia naďalej riadiť uvedeným nariadením a sú v súlade
s technickými ustanoveniami, ktoré sú v ňom vymedzené. Od dátumu
nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia sa výbor ustanovený nariadením
(ES) č. 614/2007 nahradí výborom uvedenom v článku 29
ods. 1. 
2.                      
Z finančných prostriedkov pridelených na
program LIFE možno pokrývať aj výdavky na technickú a administratívnu
pomoc vrátane všetkých povinných činností monitorovania, komunikácie
a hodnotenia podľa nariadenia (ES) č. 614/2007 po jeho
uplynutí, aby sa zabezpečil prechod medzi programom LIFE
a opatreniami prijatými podľa nariadenia (ES) č. 614/2007. 
3.                      
Sumy potrebné v rámci finančného rámca na
zabezpečenie opatrení na monitorovanie, komunikáciu a audit
v období po 31. decembri 2020 sa považujú za potvrdené len
v prípade, že sú v súlade s finančným rámcom platným
od 1. januára 2021.
4.                      
Rozpočtové prostriedky zodpovedajúce
prideleným príjmom, ktoré vyplývajú z vyplatenia neoprávnene vyplatených
súm podľa nariadenia (ES) č. 614/2007, sa použijú na
financovanie programu LIFE v súlade s článkom 18 nariadenia (ES,
Euratom) č. 1605/2002.
Článok 33
Nadobudnutie
účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej
únie.
Toto nariadenie je záväzné
v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských
štátoch.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za Radu
Predseda                                                        Predseda
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ PRE
NÁVRHY
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
              1.1.    Názov návrhu/iniciatívy 
              1.2.    Príslušné
oblasti politiky v rámci ABM/ABB
              1.3.    Druh
návrhu/iniciatívy 
              1.4.    Ciele

              1.5.    Dôvody
návrhu/iniciatívy 
              1.6.    Trvanie
akcie a jej finančného vplyvu 
              1.7.    Plánovaný
spôsob hospodárenia 
2.           OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 
              2.1.    Opatrenia
týkajúce sa kontroly a predkladania správ 
              2.2.    Systémy
riadenia a kontroly 
              2.3.    Opatrenia
na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam 
3.           ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV
NÁVRHU/INICIATÍVY 
              3.1.    Príslušné
okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky
výdavkov 
              3.2.    Odhadovaný
vplyv na výdavky 
              3.2.1. Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky 
              3.2.2. Odhadovaný
vplyv na operačné rozpočtové prostriedky 
              3.2.3. Odhadovaný
vplyv na administratívne rozpočtové prostriedky
              3.2.4. Súlad
s platným viacročným finančným rámcom
              3.2.5. Účasť
tretích strán na financovaní 
              3.3.    Odhadovaný vplyv na príjmy
LEGISLATÍVNY
FINANČNÝ VÝKAZ PRE NÁVRHY
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
1.1.        Názov návrhu/iniciatívy 
„Návrh nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady o vytvorení programu na ochranu životného
prostredia a klímy (LIFE)“
1.2.        Príslušné oblasti politiky v
rámci ABM/ABB[50]

OPATRENIA
NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A KLÍMY
1.3.        Druh návrhu/iniciatívy 
¨ Návrh/iniciatíva
sa týka novej akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa
týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu[51] 
X Návrh/iniciatíva sa
týka predĺženia trvania existujúcej akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa
týka akcie presmerovanej na novú akciu 
1.4.        Ciele
1.4.1.     Viacročné strategické
ciele Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy 
Viacročný
finančný rámec na obdobie rokov 2014 – 2020
1.4.2.     Konkrétne ciele a príslušné
činnosti v rámci ABM/ABB 
Konkrétny
cieľ č.
1.
Životné prostredie a efektívne využívanie zdrojov
2.
Biodiverzita
3.
Riadenie a informovanie v oblasti životného prostredia
4.
Zmiernenie zmeny klímy
5.
Adaptácia na zmenu klímy
6.
Riadenie a informovanie v oblasti klímy
Príslušné
činnosti v rámci ABM/ABB: (na základe nomenklatúry na rok 2011)
07
03 – Vypracovanie a vykonávanie politiky a právnych predpisov Únie
v oblasti životného prostredia
07
12 – Vykonávanie politiky a právnych predpisov Únie v oblasti klímy
1.4.3.& 1.4.4   Očakávané
výsledky, vplyvy a ukazovatele
Uveďte, aký vplyv
by mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny.
 Cieľ || Očakávaný výsledok || Ukazovateľ výsledkov || Očakávaný vplyv || Ukazovateľ vplyvu 
 Konkrétne ciele spoločné pre obidva podprogramy 
 Zlepšovať vývoj, vykonávanie a presadzovanie právnych predpisov a politiky Únie v oblasti životného prostredia a klímy (článok 3 ods. 1 písm. b) ·      prostredníctvom vývoja, testovania a demonštrácie koncepcií, osvedčených postupov a riešení vhodných na zopakovanie alebo prenos a články 10 písm. a), 11 písm. a), 12 písm. c), 14 písm. a), 14 písm. d), 15 písm. a), 15 písm. d) a 16 písm. c) ·       prostredníctvom zlepšovania vedomostnej základne pre subjekty s rozhodovacou právomocou články 10 písm. c), 11 písm. c), 12 písm. b), 14 písm. b), 15 písm. b), 16 písm. b) || Prevzatie nových alebo aktualizovaných koncepcií alebo osvedčených postupov súkromným a verejným sektorom: zopakovanie alebo prenos 25 % projektov/opatrení/koncepcií   || ·       Podiel aktualizovaných alebo nových koncepcií, metód alebo riešení financovaných programom LIFE, ktoré sa zopakovali alebo preniesli ·      Počet členských štátov/regiónov, ktoré opakujú koncepcie integrovaných projektov || Efektívne začlenenie otázok životného prostredia a klímy do praxe súkromného a verejného sektora     || ·      Podiel aktualizovaných alebo nových koncepcií vyvinutých v rámci LIFE, ktoré súkromný a verejný sektor systematicky používali alebo zlepšovali ·      Počet členských štátov/regiónov, ktoré systematicky uplatňovali integrované koncepcie, a nových členských štátov/regiónov, ktoré uplatňovali integrované koncepcie na základe príkladov programu LIFE 
 Zlepšenie vedomostnej základne pre subjekty s rozhodovacou právomocou || ·       Počet nástrojov, koncepcií a štúdií vyvinutých alebo zrealizovaných v rámci LIFE; ·       počet politických/legislatívnych návrhov na základe zrealizovaných štúdií; ·      počet politických/legislatívnych návrhov na základe výsledkov projektov || Pripísateľné konsolidované postupy tvorcov politiky prostredníctvom využitia ukazovateľov alebo nástrojov, ktoré boli vyvinuté a otestované v rámci LIFE   || ·       Počet pripísateľných konsolidovaných postupov pomocou využitia ukazovateľov alebo nástrojov, ktoré boli vyvinuté a otestované podľa príkladov programu LIFE ·      Znížený počet konaní o porušení právnych predpisov EÚ v súvislosti s opatreniami programu LIFE 
 Podporovať začleňovanie a mainstreaming cieľov v oblasti životného prostredia a ochrany klímy do ďalších politík Únie a praxe verejného a súkromného sektora vrátane zvyšovania ich právomocí najmä prostredníctvom využívania, vývoja, testovania a demonštrácie integrovaných koncepcií, osvedčených postupov a riešení, ktoré sú vhodné na mainstreaming. Články 3 ods. 1 písm. b), 10 písm. a) až b), 11 písm. a) až b), 12 písm. c), 14 písm. a), 14 písm. c), 14 písm. d), 15 písm. a), 15 písm. c) 15 písm. d), 16 písm. c) || Častejšie mainstreamové financovanie riešení otázok životného prostredia a klímy: ·      25 % koncepcií začlenených do vnútroštátnych/regionálnych programov;   ·      zvýšená mobilizácia iných fondov Únie na ochranu životného prostredia a klímy (o 25 % viac ako v roku 2011) ||   ·       Podiel koncepcií/projektov financovaných z LIFE, ktoré sú začlenené do vnútroštátnych/regionálnych programov;   ·      No. počet opatrení doplňujúcich integrované projekty financované z iných fondov Únie || Efektívne začlenenie otázok životného prostredia a klímy do ostatných politík EÚ   || ·       Počet multisektorových rámcov spolupráce/koordinácie na financovanie opatrení na ochranu životného prostredia a klímy, ktoré boli vyvinuté v rámci programu LIFE alebo na základe príkladov programu LIFE ·      Počet koncepcií alebo projektov financovaných z LIFE, ktorých širšie využitie, uvedenie do praxe alebo šírenie prebieha prostredníctvom iných fondov Únie 
 Podporovať lepšie riadenie v oblasti životného prostredia a klímy na všetkých úrovniach Článok 3 ods. 1 písm. c) a články 12 a 16 || Vyššia účasť zainteresovaných strán a občanov na činnostiach na zvýšenie informovanosti || Počet účastníkov na činnostiach na zvýšenie informovanosti || Vyššia informovanosť o problémoch a riešeniach v oblasti životného prostredia a klímy   || Informovanosť o problémoch a riešeniach v oblasti životného prostredia a klímy, meraná v prieskumoch Eurobarometra 
 Lepšia účasť občanov a MVO na rozhodovacom procese   || ·       Počet občanov zapojených do online konzultácií; ·      počet návrhov zmien a doplnení legislatívnych aktov od MVO, ktoré sa financujú z LIFE || Pripísateľné konsolidované kanály účasti verejnosti a trend neustále sa zvyšujúcej kvality a intenzity účasti občanov a MVO na procese rozhodovania || Prijatie návrhov od rozličných zainteresovaných strán, ktoré sa týkajú politiky a legislatívnych aktov v oblasti životného prostredia alebo klímy 
 Konkrétne ciele prioritnej oblasti „Životné prostredie a efektívnosť zdrojov“ (článok 3 ods. 1 písm. a) a článok 10) 
 Vyvíjať, testovať a demonštrovať koncepcie v oblasti politiky alebo riadenia, osvedčené postupy a riešenia environmentálnych problémov vhodné na zopakovanie, presun alebo mainstreaming (vrátane hľadiska prepojenia medzi životným prostredím a zdravím) a ktoré podporujú politiky a právne predpisy týkajúce sa efektívneho využívania zdrojov vrátane plánu pre Európu efektívne využívajúcu zdroje. Článok 10 písm. a) || Vyššia efektívnosť zdrojov hospodárstva Únie. || Počet projektov vyvíjajúcich, testujúcich alebo demonštrujúcich koncepcie efektívneho využívania zdrojov, osvedčené postupy alebo riešenia. || Konsolidovaný prechod na hospodárstvo efektívnejšie využívajúce zdroje || Počet konsolidovaných koncepcií efektívneho využívania zdrojov, ktoré uplatňujú technológie alebo prístupy demonštrované v rámci programu LIFE a dosiahnutá úroveň efektívneho využívania zdrojov. 
 Podporovať uplatňovanie, vývoj, testovanie a demonštráciu integrovaných koncepcií vykonávania plánov a programov v zmysle politiky a právnych predpisov Únie v oblasti životného prostredia, v prvom rade v oblasti vody, odpadu a ovzdušia. Článok 10 písm. b) || 10 % povodí riek využívajúcich primerané hospodárenie do konca programového obdobia.   || ·       Počet integrovaných projektov na vykonávanie rámcovej smernice o vode a pokryté km2; ·       počet povodí riek využívajúcich primerané hospodárenie; ·      počet vodných útvarov zlepšujúcich ekologický stav. || Konsolidované a rozšírené primerané riadenie cieľových sektorov. || ·       Počet povodí riek, ktoré sú naďalej primerane riadené, a počet nových povodí riek primerane riadených na základe príkladov programu LIFE, ·      počet vodných útvarov zameraných na dosiahnutie dobrého ekologického stavu. 
 12 % regiónov s primeraným hospodárením s odpadom do konca programového obdobia. || Počet integrovaných projektov na vykonávanie plánov a programov v oblasti odpadu, a príslušný počet obyvateľov na hektár. || Počet regiónov, ktoré aj naďalej primerane hospodária s odpadom, a počet nových regiónov s lepším hospodárením na základe príkladov programu LIFE. 
 10 % obyvateľstva Únie s výhodou lepšej kvality ovzdušia do konca programového obdobia. || Počet integrovaných projektov na vykonávanie smernice o kvalite ovzdušia, a predmetné obyvateľstvo. || Počet miest s neustálym zlepšovaním noriem v oblasti kvality ovzdušia a počet nových miest so zlepšenými normami v oblasti kvality ovzdušia na základe príkladov programu LIFE. 
 Konkrétne ciele prioritnej oblasti „Biodiverzita“ (článok 3 ods. 1 písm. b) a článok 11) 
 Prispievať k vykonávaniu politiky a právnych predpisov Únie v oblasti biodiverzity vrátane vykonávania stratégie Únie v oblasti biodiverzity do roku 2020, smernice 2009/147/ES a smernice 92/43/EHS najmä prostredníctvom využívania, vývoja, testovania a demonštrácie integrovaných koncepcií, osvedčených postupov a riešení. Článok 11 písm. a) || 25 % biotopov, na ktoré sú zamerané projekty, ktorých stav ochrany sa do konca programového obdobia zlepší. || Počet a typ cieľových biotopov, ktorých stav ochrany sa zlepšuje vďaka zásahom LIFE.   || Druhy a biotopy, na ktoré sú zamerané projekty programu LIFE, ktoré dosahujú priaznivý stav ochrany.   || Počet cieľových biotopov a druhov, ktoré dosahujú priaznivý stav ochrany na základe príkladov programu LIFE alebo po zásahoch LIFE. 
 25 % druhov, na ktoré sú zamerané projekty, ktorých stav ochrany sa do konca programového obdobia zlepší. || Počet a typ cieľových druhov, ktorých stav sa zlepšuje vďaka zásahom LIFE. 
 3 % ekosystémových služieb obnovených do konca programového obdobia. || Plocha v hektároch a typ ekosystémovej služby obnovenej prostredníctvom programu LIFE. || Konsolidovaná obnova ekosystémových služieb a ďalšia obnova. || Plocha v hektároch, na ktorej boli obnovené ekosystémové služby na základe príkladov programu LIFE. 
 Podporovať ďalšie budovanie, vykonávanie a riadenie siete Natura 2000, a to najmä uplatňovanie, vývoj, testovanie a demonštráciu integrovaných koncepcií pri vykonávaní prioritných akčných rámcov. článok 11 písm. b) || 15 % sústavy Natura 2000 s primeraným riadením do konca programového obdobia. || ·       Počet integrovaných projektov vykonávajúcich prioritné akčné plány a plocha v hektároch, ktorú zaberá sústava Natura 2000, ·      počet lokalít siete Natura 2000 s primeraným riadením. || Konsolidované a rozšírené primerané riadenie sústavy Natura 2000.   || Počet lokalít sústavy Natura 2000, ktoré sú naďalej primerane riadené, a nových lokalít sústavy Natura 2000 s lepším riadením na základe príkladov programu LIFE. 
 Konkrétne ciele prioritnej oblasti „Zmiernenie zmeny klímy“ (článok 3 ods. 1 písm. a) a článok 14) 
 Zjednodušovať vývoj a vykonávanie integrovaných koncepcií, ako sú zmierňujúce stratégie a akčné plány na miestnej, regionálnej alebo vnútroštátnej úrovni. článok 14 písmeno c) || Zintenzívnenie vývoja a vykonávania zmierňujúcich stratégií alebo akčných plánov. || Počet a rozsah zmierňujúcich stratégií alebo akčných plánov, ktoré boli vyvinuté alebo sa vykonávali v rámci programu LIFE. || Účinné začleňovanie otázok zmiernenia zmeny klímy do výkonnosti verejného a súkromného sektora, ako aj udržateľná a neustále zdokonaľovaná kapacita a výkonnosť súkromného a verejného sektora. || Geografický objem a/alebo hospodárska hodnota vyvíjaných a vykonávaných zmierňujúcich stratégií alebo akčných plánov. 
 Prispievať k vývoju a demonštrácii takých inovatívnych zmierňujúcich technológií, systémov, metód a nástrojov, ktoré sú vhodné na zopakovanie, presun alebo mainstreaming. Článok 14 písm. d) || Viac inovatívnych technológií, systémov a nástrojov a/alebo ďalších riešení osvedčených postupov na znižovanie emisií skleníkových plynov. || Počet inovatívnych politických koncepcií, technológií, systémov a nástrojov a/alebo ďalších riešení osvedčených postupov na znižovanie emisií skleníkových plynov, ktoré boli demonštrované v rámci programu LIFE. || Konsolidovaný prechod na nízkouhlíkové hospodárstvo. || Tony znížených skleníkových plynov prostredníctvom nových technológií, systémov, nástrojov a/alebo ďalších koncepcií osvedčených postupov, ktoré boli vyvinuté a prevzaté na základe príkladov programu LIFE. 
 Konkrétne ciele prioritnej oblasti „Adaptácia na zmenu klímy“ (článok 3 ods. 1 písm. a) a článok 15) 
 Zjednodušovať vývoj a vykonávanie integrovaných koncepcií, ako sú adaptačné stratégie a akčné plány na miestnej, regionálnej alebo vnútroštátnej úrovni. Článok 15 písmeno c) || Zintenzívnenie vývoja a vykonávania adaptačných stratégií alebo akčných plánov. || Počet a rozsah vyvinutých alebo vykonávaných adaptačných stratégií alebo akčných plánov.     || Účinné začleňovanie otázok adaptácie na zmenu klímy do výkonu verejného a súkromného sektora, ako aj udržateľná a neustále zdokonaľovaná kapacita a výkonnosť súkromného a verejného sektora. || Geografický objem a/alebo hospodárska hodnota adaptačných stratégií alebo akčných plánov, ktoré boli vyvinuté a vykonávané na základe príkladov programu LIFE.   
 Prispievať k vývoju a demonštrácii takých inovatívnych adaptačných technológií, systémov, metód a nástrojov, ktoré sú vhodné na zopakovanie, presun alebo mainstreaming. Článok 15 písm. d) || Viac inovatívnych politických koncepcií, technológií, systémov a nástrojov a/alebo ďalších riešení osvedčených postupov na zvýšenie odolnosti voči zmene klímy. || No. Počet demonštrovaných inovatívnych politických koncepcií, technológií, systémov a nástrojov a/alebo ďalších riešení osvedčených postupov na zvýšenie odolnosti voči zmene klímy. || Konsolidovaný prechod na hospodárstvo odolnejšie voči zmene klímy. || Pripísateľná odolnosť voči zmene klímy (rozčlenená podľa sektorov) dosiahnutá vďaka demonštrovaným novým technológiám, systémom, nástrojom a/alebo ďalším koncepciám osvedčených postupov, ktoré boli vyvinuté alebo prevzaté na základe príkladov programu LIFE 
1.5.        Dôvody návrhu/iniciatívy 
1.5.1.     Potreby,
ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte 
Prispievať
k vykonávaniu, aktualizovaniu a vývoju politiky a právnych
predpisov EÚ v oblasti životného prostredia a klímy vrátane
začleňovania otázok životného prostredia a ochrany klímy do
ďalších politík, a tak prispievať k udržateľnému
rozvoju a dosahovaniu cieľov stratégie EÚ 2020.
1.5.2.     Prínos zapojenia EÚ
Celoeurópsky
prínos programu LIFE vychádza z osobitosti jeho koncepcie
a zamerania, vďaka ktorým sú jeho zásahy osobitne prispôsobené
potrebám v oblasti životného prostredia a klímy, keďže je to
jediný nástroj, ktorého finančné prostriedky sú vyčlenené na ochranu
životného prostredia a klímy. 
·              
Program LIFE ako platforma EÚ pre výmenu
postupov a poznatkov na vykonávanie právnych predpisov a politiky
Únie umožňuje subjektom v celej EÚ poučiť sa zo vzájomných
skúseností pri účinnejšom a efektívnejšom riešení environmentálnych
problémov. Program LIFE zvyšuje atraktívnosť partnerstiev, ktorých vznik
by bol inak zložitý, a prostredníctvom intenzívnejšieho združovania
zdrojov a odborných poznatkov zabezpečuje účinnejší zásah
ako individuálne opatrenia členských štátov. 
·              
Program LIFE takisto umožňuje lepšie
rozdeliť zodpovednosť a solidaritu pri zachovávaní
spoločného prírodného bohatstva EÚ prostredníctvom pomoci členským
štátom, v ktorých sa nachádza najvzácnejšie prírodné bohatstvo v EÚ alebo
ktoré čelia cezhraničným alebo nadnárodným problémom v oblasti
životného prostredia a klímy.
·              
Program LIFE urýchľuje začiatok
opatrení a poskytuje jednorazové investície potrebné v konkrétnej
oblasti, odstraňuje počiatočné prekážky, ktoré bránia
vykonávaniu politiky EÚ v oblasti životného prostredia a klímy,
a testuje nové koncepcie na budúce širšie použitie. 
·              
Program LIFE rieši chýbajúce opatrenia
a externality, zvyšuje informovanosť a demonštruje prínosy
ochrany životného prostredia a klímy tým, že zabezpečuje
udržateľnosť a rozširovanie výsledkov projektu. 
·              
Program LIFE pomáha členským štátom
a zainteresovaným stranám urýchľovať a zlepšovať
vykonávanie právnych predpisov EÚ prostredníctvom vytvárania synergií medzi
fondmi EÚ a vnútroštátnymi fondmi a mobilizáciou dodatočných
prostriedkov z verejného a súkromného sektora.
·              
Zvýšená súdržnosť zásahu EÚ: Špecializovaný nástroj na ochranu životného prostredia a klímy
umožňuje Komisii lepšie určovať priority
a zabezpečovať, aby sa zdroje efektívne využívali zdrojov na
ochranu životného prostredia a klímy výberom tých najlepších projektov
v rámci EÚ. Jednotnejšie vykonávanie právnych predpisov EÚ sa dosahuje
vďaka šíreniu osvedčených postupov (napr. metodík, ktoré sa vyvinuli
a teraz sa uplatňujú v širšej miere, plánov riadenia atď.).
·              
Dopĺňanie chýbajúcich opatrení
a účinnejší centrálny zásah: Osobitný
nástroj je pružnejší a financuje projekty, ktoré by inak nemohli byť
financované z iných fondov (napr. projekty riadené príjemcami, ktorí nie
sú oprávnení v rámci iných fondov). 
·              
Osobitný nástroj, ktorý zvyšuje
viditeľnosť opatrení EÚ v oblasti životného prostredia
a klímy tak, že približuje EÚ k občanom, čím preukazuje
svoje odhodlanie plniť ciele v oblasti životného prostredia
a klímy a dochádza k zvýšeniu relevantnosti týchto cieľov.
·              
Riešenie nadchádzajúcich environmentálnych
problémov, ktoré sú v záujme EÚ: Zainteresované
strany často čelia environmentálnym problémom, na ktoré sa
zatiaľ nenašli riešenia a ktoré povedú k vyšším nákladom, ak sa
nebudú riešiť v ranej fáze.
1.5.3.     Poznatky získané z podobných
skúseností v minulosti
Hodnotenia
programu LIFE potvrdili, že program LIFE je úspešný nástroj EÚ
nevyhnutný na vykonávanie politiky EÚ v oblasti životného prostredia, má
značný celoeurópsky prínos, primerané výsledky a značne prispel
k vykonávaniu politiky a právnych predpisov EÚ v oblasti
životného prostredia.
Granty
na akcie (predstavujúce 78 % rozpočtových prostriedkov,
t. j. sumu vo výške 300 miliónov EUR v roku 2013) zohrali
zásadnú úlohu pri vykonávaní smernice o biotopoch a smernice
o vtákoch a pri testovaní nových koncepcií a technológií
a demonštrovali schopnosť urýchliť vykonávanie niektorých
najnáročnejších smerníc tým, že pripravili základ pre ďalšie riadenie
prostredníctvom iných fondov. Vďaka programu LIFE+ sa okrem toho zlepšila
informovanosť o otázkach životného prostredia a klímy
a prístup občanov k relevantným informáciám a vznikli
platformy spolupráce a partnerstvá na výmenu osvedčených postupov.
Prevádzkové granty pre MVO uľahčili ich zapojenie do vývoja
a vykonávania politiky a právnych predpisov EÚ v oblasti
životného prostredia a klímy v zmysle požiadaviek Aarhuského dohovoru.
Na
základe strednodobého hodnotenia programu LIFE+ sa takisto dospelo
k záveru, že zmeny zavedené nariadením o programe LIFE+ (konsolidácia
troch typov zásahov do jedného právneho základu, rozšírenie zložky „Príroda“
o širšie otázky biodiverzity, rozšírenie zložky „Životné prostredie“ v
záujme zosúladenia priorít šiesteho environmentálneho akčného plánu
a začlenenie novej zložky „Informovanosť a komunikácia“)
zvýšili kapacitu programu na poskytnutie celoeurópskeho prínosu a prepojenie
s politickými cieľmi EÚ.
V hodnotení
sa takisto našli oblasti, v ktorých by sa mal program LIFE+
zlepšovať, aby sa využil celý jeho potenciálny európsky prínos:
·              
Lepšie stanovenie zamerania a priorít: Vzostupná
koncepcia a široký rozsah oblastí vhodných na akcie predstavuje pre
Komisiu len málo príležitostí na stimuláciu dopytu v oblastiach
s vysokou prioritou, najmä v zložke LIFE „Riadenie v oblasti
životného prostredia“ (táto zložka sa takisto týka opatrení na ochranu klímy),
·              
lepšie využívanie výsledkov projektov a prenos
know-how: hoci sú komunikačné činnosti a činnosti budovania
sietí v projektoch LIFE povinné, mala by sa posilniť výmena
osvedčených postupov a budovanie kapacít pre vykonávanie acquis
EÚ,
·              
silnejšie synergie s ostatnými fondmi EÚ: hoci
sa v programe LIFE+ testovalo veľa agroenvironmentálnych opatrení,
ktoré sa následne začleňovali do programov členských štátov na
rozvoj vidieka, stále existuje priestor na zlepšenie,
·              
odstraňovanie prekážok, pokiaľ ide
o financovanie činností mimo EÚ: tieto prekážky znížili efektívnosť
programu pri dosahovaní niektorých environmentálnych cieľov EÚ.
Európsky
dvor audítorov v osobitnej správe z roku 2009 dospel k záveru,
že program LIFE je dobre riadený program, ktorý sa v priebehu rokov
neustále zlepšoval.
1.5.4.     Zlučiteľnosť a
možná synergia s inými finančnými nástrojmi
Pri
hodnotení ex post, strednodobom hodnotení a hodnotení ex ante
sa dospelo k záveru, že keby neexistoval program LIFE+, len veľmi
malý podiel projektov by sa mohol financovať inými fondmi (najmä
prostredníctvom PKI a 7. RP). V prípade niektorých zložiek programu
LIFE+, ako napríklad „Informovanie a komunikácia“, iné alternatívne zdroje
financovania takmer neexistujú. 
Podľa
všetkého však trhovo orientovaným inováciám súkromného sektora do istej
miery dobre slúžia ďalšie iniciatívy, ako je budúci program Horizont 2020.
Snaha o ekologické inovácie však nespočíva len vo vytváraní nových
spotrebných výrobkov a technológií, ktoré sú vo svojej podstate
čistejšie a ekologickejšie. Ide aj o motiváciu lepších postupov a koncepcií
v rámci celého hospodárstva. Zlyhania trhu sa síce dostatočne
riešia prostredníctvom ostatných fondov Únie, no to isté sa nedá povedať o
inštitucionálnych nedostatkoch. Platí to najmä v prípade činností
súvisiacich s vývojom politicky orientovaných riešení a riešení orientovaných
na verejný sektor, ktoré sa týkajú problémov v oblasti životného
prostredia a klímy s obmedzeným alebo žiadnym potenciálom uplatnenia
na trhu a ktoré jednoducho podporujú nové a nákladovo efektívnejšie
spôsoby vykonávania. 
Z
toho dôvodu sa program LIFE zameria viac na inovácie orientované na verejný
sektor a na nachádzanie riešení, ktoré sa najčastejšie vykonávajú
prostredníctvom verejno-súkromných partnerstiev. Rozvíjanie nízkouhlíkových
technológií podobne brzdí neistota a nedostatočné zdieľanie
poznatkov. Novovytvorené technológie sa musia testovať v malom
rozsahu. Kým uplatnenie na trhu a širokoplošné riešenia sa môžu čoraz
viac pokrývať v rámci programu Horizont 2020, stále existuje
dostatočný priestor na podporu vývoja miestnych riešení a riešení
orientovaných na verejný sektor, ako aj technológií malého rozsahu zameraných
na MSP s cieľom pomôcť im pri zlepšovaní ich výkonnosti
v oblasti životného prostredia a klímy. Program LIFE tradične
riešil tieto problémy poskytovaním vysoko zopakovateľných (aj
cezhraničných) riešení menšieho rozsahu.
S cieľom
zabezpečiť v týchto oblastiach synergie sa nadviaže spolupráca
s budúcim programom Horizont 2020 a nástrojom pre
konkurencieschopnosť a MSP. Mohlo by sa napríklad počítať
s tým, že sa nápady vyvinuté v rámci programu Horizont 2020 sa budú
v kontexte vykonávania osobitných právnych predpisov Únie testovať
a demonštrovať prostredníctvom projektu LIFE. Program LIFE by mohol
takisto budovať kapacity a zvyšovať informovanosť
o ďalšom vykonávaní výsledkov výskumu. 
Program
LIFE je prepojený aj s ostatnými fondmi Únie, ako sú fondy politiky
súdržnosti (ESF, EFRR, KF), Európsky poľnohospodársky fond pre
rozvoj vidieka (EPFRV) alebo Európsky fond pre rybné hospodárstvo (EFRH).
Program LIFE dopĺňa tieto fondy, keďže financuje osobitné typy
činností a opatrení, ktorých hlavným cieľom je dosahovať
prínosy v oblasti životného prostredia a klímy alebo ktoré sú nutné
na vykonávanie právnych predpisov v oblasti životného prostredia
a klímy. Program LIFE teda dopĺňa chýbajúce opatrenia.
V tomto zmysle sa môže stať jedným z hlavných nástrojov EÚ na
financovanie ochrany prírody (v oblastiach, kde spoločná
poľnohospodárska politika nemôže zohrávať zásadnú úlohu)
a ochrany životného prostredia v „rozvinutejších regiónoch“
vzhľadom na to, že tieto regióny majú obmedzený výber priorít v rámci
nových nástrojov politiky súdržnosti. 
Okrem
toho program LIFE posilní svoju úlohu urýchľovať a
mobilizovať tým, že prispeje k mobilizácii iných fondov Únie, napríklad
prostredníctvom integrovaných projektov. Preto bude potrebná koherentnejší
koncepcia prepojenosti s inými fondmi. V oznámení o VFR z júna 2011
sa vytvorilo štruktúrované prepojenie odkazom na „integrované projekty“
v spoločnom strategickom rámci (SSR). Toto štruktúrované prepojenie
pre integrované projekty sa bude podrobne vyvíjať pri zostavovaní SSR
a môže zahŕňať vytvorenie riadiaceho výboru
a štruktúrovaných informačných kanálov. 
V júnovom
oznámení o VFR Komisia uviedla, že má v úmysle zvýšiť podiel výdavkov
týkajúcich sa klímy v rozpočte EÚ na minimálne 20 %
s príspevkami z ostatných politík, čo bude predmetom posúdenia
vplyvu. Program na ochranu životného prostredia a klímy (LIFE)
k tomuto cieľu prispeje. Podprogram „Ochrana klímy“ sa začlenil
do programu LIFE so špecializovanými zdrojmi a osobitnými cieľmi
týkajúcimi sa klímy, ako aj ukazovateľmi výsledku.
1.6.        Trvanie akcie a jej
finančného vplyvu 
ý Návrh/iniciatíva s obmedzeným trvaním 
–     
ý  Návrh/iniciatíva sú v platnosti od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2020.
–     
ý  Finančný vplyv trvá od 2014 do 2023 
¨ Návrh/iniciatíva s neobmedzeným
trvaním
–     
Počiatočná fáza vykonávania bude
trvať od RRRR do RRRR,
–     
a potom bude vykonávanie postupovať v
plnom rozsahu.
1.7.        Plánovaný spôsob hospodárenia[52] 
ý Priame centralizované hospodárenie na úrovni Komisie 
ý Nepriame centralizované hospodárenie s delegovaním úloh súvisiacich s plnením rozpočtu na:
–     
ý  výkonné agentúry, 
–     
¨  subjekty zriadené spoločenstvami[53] 
–     
¨  národné verejnoprávne subjekty/subjekty poverené vykonávaním verejnej
služby 
–     
¨  osoby poverené realizáciou osobitných akcií podľa hlavy V Zmluvy
o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte v zmysle článku
49 nariadenia o rozpočtových pravidlách 
¨ Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi 
¨ Decentralizované hospodárenie s tretími krajinami 
ý Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami: ďalšie úlohy možno zveriť
EIB, EIF alebo iným finančným inštitúciám, medzinárodným organizáciám,
subjektom povereným vykonávaním verejnej služby alebo orgánom uvedeným
v článku 185 nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002.
V prípade viacerých
spôsobov hospodárenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.
2.           OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 
2.1.        Opatrenia týkajúce sa
kontroly a predkladania správ 
Uveďte
časový interval a podmienky.
V strednodobom
hodnotení sa súčasné monitorovanie a hodnotenie považovalo za vysoko
účinné a efektívne. Bolo by však žiaduce väčšie zameranie na
výsledky. Vzhľadom na to bude rámec monitorovania stavať na rámci navrhovanom
pre súčasný nástroj[54].
Rámec je rozdelený do dvoch úrovní: 
1. Monitorovanie výstupov, výsledkov a vplyvu na úrovni projektu
a programu
Monitorovanie
výkonnosti programu sa uskutoční na úrovni projektu a programu. 
Na úrovni projektu sa bude tak ako doteraz
požadovať, aby sa k návrhom projektov prikladali tabuľky
s očakávanými výstupmi. Tieto tabuľky budú slúžiť ako
základ monitorovania pokroku projektu. Výstupné ukazovatele sa prispôsobia
podľa ukazovateľov uvedených v časti 1.4.4, aby
odzrkadľovali nové prvky programu. Bude povinné aktualizovať výstupné
tabuľky a opätovne ich predkladať so strednodobými
a záverečnými správami. 
Rámec
monitorovania zahŕňa aj návštevy každého projektu (minimálne raz do
roka) a návštevy zamestnancov Komisie (minimálne raz počas trvania
projektu). Na začiatku každého projektu sa vytvorí monitorovací súbor vo
forme krátkej správy obsahujúcej opis projektu, súhrnné opatrenia
a očakávané výstupy a výsledky. Každoročné návštevy
monitorovacieho tímu uľahčia získať prehľad
o vykonávaní projektu in situ, čím bude možné včasné
zistenie problémov. Príjemca dostane spätnú väzbu, aby mohol zlepšiť svoju
výkonnosť. Okrem toho budú musieť projekty predkladať správy pre
podrobnejšie hodnotenie pokroku na zdôvodnenie platieb.
Tak
ako doteraz sa bude vyžadovať, aby sa pri projekte spolu zo
záverečnou správou predložil plán s tým, čo bude nasledovať
po programe LIFE, okrem iného aj zoznam očakávaného vplyvu, ktorý bude
slúžiť ako základ na hodnotenie udržateľnosti výsledkov projektu.
Bude pokračovať súčasná prax ex post monitorovacích
návštev vybraných projektov. 
Na úrovni programu viacročné pracovné
programy stanovia konkrétne tematické priority na obdobie ich trvania
a konkrétne ciele pre každú prioritu v rámci každej oblasti vrátane
očakávaných výstupov (napr. očakávaný počet integrovaných
projektov, časť sústavy Natura 2000 pokrytá projektmi LIFE,
časť povodia riek pokrytá projektmi LIFE atď.). Po skončení
každej ročnej výzvy na prekladanie návrhov bude Komisia analyzovať,
či bol pre danú oblasť akcií financovaný dostatočný počet
projektov a urobí potrebné úpravy s cieľom dosiahnuť
pracovný program a strednodobé ciele. Po skončení viacročného
pracovného programu sa vypracujú tematické správy, v ktorých sa zhrnú hlavné dosiahnuté
úspechy pri konkrétnych prioritách. Budú slúžiť ako základ pre šírenie
výsledkov a ako podklad pri vývoji a vykonávaní politiky. Bude sa
pokračovať v organizovaní každoročnej konferencie pre každý
podprogram. 
Vykoná
sa strednodobé hodnotenie a hodnotenie ex post programu. 
2. Sledovanie výdavkov na úrovni projektu a programu
Ako
vyplýva z oznámenia o VFR a vyvodzuje sa na základe „rio
markerov“ OECD, rámec monitorovania bude zahŕňať aj metodiku
sledovania výdavkov súvisiacich s oblasťou klímy a biodiverzity,
aby sa preukázal prínos oboch programov k určitým prioritám
(napríklad opatrenia na ochranu klímy a biodiverzity) a aby sa
sprehľadnil objem dostupných prostriedkov na tieto priority v rámci
celého programu LIFE. 
V oznámení
o VFR sa v súvislosti s ochranou klímy uvádza, že mainstreaming opatrení na
ochranu klímy musí byť viditeľný, rázny a musí ho
sprevádzať jasný všeobecný záväzok, aby sa zistilo, kde sa
z rozpočtu podporuje ochrana klímy alebo energetická
efektívnosť, aby tak bola EÚ schopná jasne stanoviť podiel výdavkov,
ktorý vynakladá na ochranu klímy, a to na základe bežného postupu
sledovania výdavkov súvisiacich s ochranou klímy. 
Sledovanie
výdavkov súvisiacich s ochranou klímy sa uskutoční podľa troch
kategórií na základe metodiky OECD („rio markerov“): výdavky, v prípade ktorých
je klíma hlavným (prvoradým) cieľom (počíta sa ako 100 % –
týkajúce sa len klímy); výdavky, kde je klíma významným, ale nie prevládajúcim
cieľom (počíta sa ako 40 % – značne sa týkajúce klímy)
a výdavky, ktoré nie sú zamerané na ciele v oblasti klímy (počíta
sa ako 0 % – netýkajúce sa klímy). 
Pokiaľ
ide o biodiverzitu, „rio markery“ stanovené OECD, ktoré už Komisia použila
v prípade externých nástrojov, sa stanú súčasťou existujúcej
metodiky merania výsledkov používanej v programoch EÚ. Vďaka nim bude zároveň
možné dokázať prínos výdavkov na ochranu klímy a zdôrazniť
význam prínos výdavkov na ochranu klímy v rámci činnosti REDD+
(zníženie emisií z odlesňovania a degradácie lesov) pre biodiverzitu.

Na úrovni projektu sa sledovanie výdavkov
súvisiacich s klímou a výdavkov súvisiacich s biodiverzitou bude
realizovať rozšírením súčasnej praxe – v rámci ktorej sa v návrhoch
uvádza, či projekt možno považovať za súvisiaci s klímou na
účely započítania podľa „rio markerov“ – o možnosť
uviesť, či ho možno považovať za súvisiaci s biodiverzitou.
Vďaka tomu by bolo možné každý rok určiť výdavky súvisiace
s týmito dvoma prioritami.
Na úrovni programu sa budú odhady výdavkov
súvisiacich s klímou a výdavkov súvisiacich s biodiverzitou
uskutočnených podľa metodiky „rio markerov“ počítať na
základe viacročných pracovných programov, ktoré stanovia tematické
priority počas ich trvania. Vďaka tomu by bolo možné v programe
LIFE každý rok určiť orientačnú úroveň výdavkov súvisiacich
s týmito dvoma prioritami.
2.2.        Systémy riadenia
a kontroly 
Program LIFE je riadený centralizované na
úrovni Komisie s čiastočným delegovaním právomoci na existujúcu
výkonnú agentúru. Komisii bude pomáhať výbor pre program LIFE na ochranu
životného prostredia a klímy, ktorý bude mať dvojakú povahu, konkrétne
dvoch rozličných predsedov a rozličné zloženie v závislosti
od toho, či sa riešené problémy budú týkať podprogramu „Životné
prostredie“ alebo podprogramu „Ochrana klímy“. 
Hlavnými prvkami systému vnútornej kontroly
sú:
–                        
finančné toky a najmä ex ante kontroly
transakcií, 
–                        
finančné kontroly vykonávané počas
postupu zadávania, 
–                        
predkladanie finančných a účtovných správ
a iných typov správ o riadení a 
–                        
ex post audity
príjemcov grantov vykonávané na mieste. Granty podrobované auditu sa vyberajú
buď na základe rizika (s cieľom odhaliť
a napraviť chyby) alebo na základe reprezentatívnych vzoriek
(s cieľom poskytnúť povoľujúcemu úradníkovi primerané
ubezpečenie o zákonnosti a správnosti transakcií).
Kontrolná stratégia zohľadňuje
odporúčania hodnotení programu, správy vydané vnútorným audítorom
a osobitnú správu Dvora audítorov s cieľom zvýšiť
efektívnosť a celoeurópsky prínos programu.
2.2.1.     Zistené riziká 
Riziká zistené pri vykonávaní programov patria
najmä do týchto kategórií:
·              
zlyhania v koordinácii (s výkonnou agentúrou,
ďalšími darcovskými alebo finančnými inštitúciami), 
·              
neefektívne využívanie administratívnych zdrojov
(obmedzená proporcionalita požiadaviek), 
·              
riziko chýbajúceho jasného vymedzenia obmedzení
zodpovednosti pri riadení a kontrole úloh delegovaných na agentúru, 
·              
riziko nedostatočne/neefektívne cieleného
využívania fondov, ako aj riziko prílišného rozdrobenia prostriedkov
z dôvodu väčšieho územného alebo tematického rozsahu, 
·              
chyby a nedostatky vyplývajúce
z komplexnosti pravidiel (napr. oprávnenosť nákladov), nestabilný
rámec, priority a pravidlá tematických oblastí,
·              
slabé stránky systémov riadenia a kontroly na
úrovni GR a výkonnej agentúry,
·              
analýza rizík podľa typu transakcií by
vyústila do tohto poradia od vysokého po nízke riziko: integrované projekty
(nový koncept, komplexné riadenie), akčné granty pre menšie tradičné
projekty, prevádzkové granty a obstarávanie,
·              
nový typ projektu (integrovaný projekt)
zahŕňa nové problémy: pri koordinácií a spolupráci, združovaní
zdrojov a výmene osvedčených postupov a odborných poznatkov.
2.2.2.     Plánované spôsoby kontroly 
Štruktúra riadenia: zjednodušenie
a sprehľadnenie
Plánuje
sa delegovať čas riadiacich úloh programu na existujúcu výkonnú
agentúru. Táto agentúra prispôsobí svoj vlastný finančný kontrolný rámec
novému programu vrátane zriadenia jednotky pre ex post audit, na ktorú
dozerá povoľujúci úradník. Táto jednotka podlieha vnútornému auditu
výkonnej agentúry. 
S cieľom
dosiahnuť jednotné systémy riadenia a kontroly by si mali generálne
riaditeľstvá a výkonná agentúra vymieňať osvedčené
postupy a poznatky. V tejto súvislosti sa prijmú usmernenia a
zorganizujú školenia. 
Generálne
riaditeľstvá budú dohliadať na výkonnú agentúru a budú mať
právomoc delegovať zodpovednosti ako aj kontrolovať vykonávanie.
Rámec monitorovania a riadenia sa realizuje na troch úrovniach: politickej
a strategickej, administratívnej a riadiacej a prevádzkovej.
Mohlo by sa počítať s auditom na úrovni agentúry alebo na úrovni
príjemcov.
Intenzita a povaha kontrol primeraných k riziku
Obstarávanie: ex ante kontrola
a monitorovanie všetkých zložiek.
Projekty:
–
výber projektu/hodnotenie projektu/rokovanie o projekte: preventívne
kontroly všetkých zložiek, v prípade potreby s pomocou externých
odborníkov,
–
vykonávanie projektu prostredníctvom grantov: preventívne a detekčné
monitorovanie, návštevy na mieste pre každý projekt minimálne raz počas
ich trvania;
–
pred konečnou platbou: detekčné a nápravné kontroly,
dokumentácia vyhodnotenia všetkých zložiek vrátane rozšíreného používania
osvedčení o externom audite.
Každý
rok sa budú vykonáva ex post kontroly grantov na mieste. Okrem toho sa
zavedie nový typ administratívnych kontrol na vykonávanie kontrol riadenia bez
potreby cestovať na dané miesto.
Preskúmanie stratégie:
Táto
stratégia sa preskúma tak, že sa zlepší reprezentatívnosť vybranej vzorky
obyvateľstva, ktorá sa má podrobiť auditom a kontrolám.
Náklady a prínosy kontrol
Historické
údaje: odhadované náklady na kontroly týkajúce sa grantov riadených
v rámci programu LIFE+ v roku 2010 vo výške 7,6 milióna EUR:
–
výber: 0,6 mil. EUR,
–
riadenie projektu: 4,5 mil. EUR,
– ex
ante kontroly na mieste: 1,8 mil. EUR,
–
osvedčenia o externom audite: 0,1 mil. EUR,
– ex
post audity: 0,6 milióna EUR.
Táto
suma zodpovedá 3,5 % celkovej sumy vyplatenej na granty v roku 2010.
V súhrnnej
správe na rok 2010 uviedlo riziko nedodržiavania pravidiel vo výške 2,5%
celkovej sumy vyplatenej na granty a menej ako 2 % celkového
rozpočtu na činnosť.
Podľa
odhadu výška nákladov na kontrolu mierne klesla na 7,5 milióna EUR za celé
obdobie s týmto rozdelením v roku 2020:
–
výber: 0,5 mil. EUR,
–
riadenie projektu: 4 mil. EUR,
– ex
ante kontroly na mieste: 1,5 mil. EUR,
–
osvedčenia o externom audite: 0,5 mil. EUR,
– ex
post audity: 1 mil. EUR.
Očakávaná
úroveň rizika nedodržiavania pravidiel by mala poklesnúť
z dôvodu dvoch hlavných prvkov:
–
prechod na rozsiahle využívanie osvedčení o externom audite, ktorý má
znížiť mieru výskytu chýb o 10 %,
–
obmedzenie oprávnenosti nákladov na zamestnancov prijatých zvlášť pre daný
projekt. 
Náklady
na zamestnancov predstavujú 30 % nákladov a takmer 50 % chýb. Ak
by sa toto opatrenie rozdelilo na dve, náklady na zamestnancov by sa
spolufinancovali a pravdepodobnosť chýb by sa takisto rozdelila.
Treba uviesť, že je jednoduchšie zistiť, koľko času na
projekte strávili noví zamestnanci, ako je to v prípade stálych zamestnancov,
ktorí vo všeobecnosti pracujú na niekoľkých činnostiach naraz. Preto
možno očakávať pokles miery nedodržiavania pravidiel minimálne o 5 %.
Keďže
nominálne náklady na kontrolu sa znížia zo 7,6 na 7,5 milióna, očakáva sa,
že chybovosť sa zníži o 40 %, čo predstavuje zníženie
z 2,6% na 1,6% celkového množstva prostriedkov vyplatených na granty.
Cieľom
vnútornej kontroly pre program LIFE by bolo obmedziť zostatkovú
chybovosť (po opravách) na rozsah medzi očakávaným 1,6 % a 2 %
„prahom významnosti“ stanoveným Dvorom audítorov.
2.3.        Opatrenia na predchádzanie
podvodom a nezrovnalostiam 
Uveďte existujúce
a plánované preventívne a ochranné opatrenia.
Príjemcami
grantov sú: do hlavnej miery miestne, regionálne a vnútroštátne orgány a
okrem toho MVO, veľké podniky, MSP, univerzity, výskumné inštitúcie
atď.
Návrhy
sa vyberajú podľa ich profesionálnych odporúčaní
a finančnej stability príjemcov, ako aj ďalších kritérií
stanovených právnym základom.
Počas
procesu výberu sa používa systém včasného varovania na identifikáciu
možných rizík spojených s potenciálnymi príjemcami centrálne riadených grantov.
Aby sa predišlo dvojitému financovaniu, začne sa medziútvarová konzultácia
k zoznamu projektov, pričom riziko dvojitého financovania je
súčasťou kritérií na výber projektov, ktoré sa podrobia ex post
auditu na mieste.
V
záujme riešenia osobitných potrieb riadenia a financovania sa na mieste
organizujú školenia pre projektových manažérov venované rozličným fázam
cyklu riadenia projektu. Na riešenie osobitných otázok je možný priamy kontakt
s úradníkmi Komisie, ktorí sú zodpovední za projektové a finančné otázky.
Hlavné
požiadavky dohody o grante sa príjemcom náležite vysvetlia na mieste
a na koordinačných stretnutiach. 
Pre
ex post audítorov sa zorganizujú informačné stretnutia
o charakteristike podvodov, ktoré by sa mohli odhaliť počas
auditu finančných výkazov na mieste. 
Ex post audítori zistia a posúdia riziká
podvodných finančných výkazov a primerane zareagujú na podvody alebo
podozrenie z podvodu odhalené počas auditu tak, že takéto prípady oznámia
úradu OLAF. Využívajú najmä všetky relevantné nástroje IT. Výsledky ex post
kontrol sa zohľadňujú pri hodnotení a vytváraní kontrolného
systému.
Pravidlá
upravujúce oprávnenosť nákladov sa zjednodušia najmä pre problematické
kategórie, ako sú náklady na zamestnancov a DPH.
Pri
priebežných a záverečných platbách sa budú požadovať
osvedčenia o audite.
Predpokladá
sa spolupráca (školenia alebo informácie) medzi manažmentom a úradom OLAF.
Modul
auditu v ABAC sa bude aktualizovať a plne využívať na
prevenciu/detekciu/opravu dvojitého financovania.
Môže
sa počítať s monitorovacími tímami pre dohľad nad
rozličnými fázami vykonávania projektu na mieste.
Právny
základ osobitne stanovuje právo úradu OLAF mať prístup ku všetkým
relevantným informáciám.
Okrem
uplatňovania všetkých regulačných kontrolných mechanizmov navrhnú GR
pre životné prostredie a GR pre oblasť klímy stratégiu proti podvodom
v súlade s novou stratégiou Komisie zameranou na boj proti podvodom
(CAFS), ktorú prijala 24. júna 2011, s cieľom
zabezpečiť okrem iného to, aby sa jej vnútorné kontroly boja proti
podvodom úplne zosúladili s CAFS a aby jej koncepcia riadenia rizík
podvodu bola schopná odhaliť oblasti rizika podvodu a umožnila
adekvátne reakcie. V prípade potreby sa skupiny pre vytváranie sietí
a príslušné nástroje IT zamerané na analýzu prípadov podvodu súvisiacich
s programom LIFE. Riziko podvodu sa začlení do procesu riadenia
rizík. 
Generálne
riaditeľstvá vymenovali spravodajcu na boj proti podvodom, ktorý patrí do
siete prevencie a odhaľovania podvodov, a bude sa
podieľať na príslušných sieťach/pracovných skupinách podľa
jednotlivých skupín generálnych riaditeľstiev. Generálne riaditeľstvá
zvýšia informovanosť o možných podvodoch medzi zamestnancami
a budú šíriť informácie o zodpovedných orgánoch a postupoch
nahlasovania podvodu. 
3.           ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV
NÁVRHU/INICIATÍVY 
3.1.        Príslušné okruhy
viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 
·      Existujúce rozpočtové riadky 
V poradí, v akom za
sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové
riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky 
 Číslo [Názov………………………...……….] || DRP/NRP ([55]) || krajín EZVO[56] || kandidátskych krajín[57] || tretích krajín || v zmysle článku 18 ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
 Okruh 2: udržateľný rast a prírodné zdroje || Opatrenia na ochranu životného prostredia a klímy     || DRP || ÁNO || ÁNO || NIE || NIE 
·      Požadované nové rozpočtové riadky 
V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy
viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky 
 Číslo Okruh 2 || DRP/NRP || krajín EZVO || kandidátskych krajín || tretích krajín || v zmysle článku 18 ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
 2 || 07 03 80 01 – Životné prostredie, nový program LIFE+ (prevádzkové výdavky) || DRP || ÁNO || ÁNO || ÁNO || NIE 
 2 || 07 03 80 02 – Ochrana klímy, nový program LIFE+ (prevádzkové výdavky) (alebo nová nomenklatúra vytvorená v rámci osobitnej rozpočtovej hlavy) || DRP || ÁNO || ÁNO || ÁNO || NIE 
 2 || 07 01 04 02 – Životné prostredie, nový program LIFE+ (výdavky na administratívne riadenie) || NRP || ÁNO || ÁNO || ÁNO || NIE 
 2 || 07 01 04 02 – Ochrana klímy, nový program LIFE+ (výdavky na administratívne riadenie) (alebo nová nomenklatúra vytvorená v rámci osobitnej rozpočtovej hlavy) || NRP || ÁNO || ÁNO || ÁNO || NIE 
3.2.        Odhadovaný vplyv na výdavky 
3.2.1.     Zhrnutie odhadovaného vplyvu
na výdavky 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné
miesta)
 Okruh viacročného finančného rámca: || 2 || Udržateľný rast: prírodné zdroje   
 GR: CLIMA + ENV ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 a ďalej || SPOLU || 
  Operačné rozpočtové prostriedky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 07 03 80 01 (vytvorí sa nová rozpočtová položka) časť ENV || Záväzky || (1) || 291,500 || 314,250 || 341,250 || 371,000 || 404,250 || 437,750 || 420,500 ||   || 2 580,500 || 
 Platby   || (2) || 22,238 || 155,963 || 151,764 || 249,364 || 265,615 || 296,415 || 361,226 || 1 077,916 || 2 580,500 || 
 XX 03 80 02 (vytvorí sa nová rozpočtová položka) (alebo nová nomenklatúra vytvorená v rámci osobitnej rozpočtovej hlavy) časť CLIMA || Záväzky || (1a) || 98,700 || 106,800 || 115,400 || 124,500 || 133,200 || 142,800 || 136,700 ||   || 858,100 || 
 Platby || (2a) || 13,845 || 60,140 || 59,596 || 94,411 || 101,872 || 105,185 || 138,201 || 284,850 || 858,100 || 
 Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu podprogramov[58] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 07 01 04 02 (vytvorí sa nová rozpočtová položka) časť ENV ||   || (3) || 19,000 || 22,500 || 23,250 || 22,000 || 18,000 || 14,500 || 13,750 ||   || 133,000 
 XX 01 04 06 (vytvorí sa nová rozpočtová položka) (alebo nová nomenklatúra vytvorená v rámci osobitnej rozpočtovej hlavy)   časť CLIMA ||   ||   || 4,800 || 5,450 || 6,100 || 6,500 || 7,550 || 7,950 || 8,050 ||   || 46,400 
 Rozpočtové prostriedky pre GR ENV SPOLU || Záväzky ||   || 310,500 || 336,750 || 364,500 || 393,000 || 422,250 || 452,250 || 434,250 ||   || 2 713,500 
 Platby ||   || 41,238 || 178,463 || 175,014 || 271,364 || 283,615 || 310,915 || 374,976 || 1 077,916 || 2,713,500 
 Rozpočtové prostriedky pre GR CLIMA SPOLU || Záväzky ||   || 103,500 || 112,250 || 121,500 || 131,000 || 140,750 || 150,750 || 144,750 ||   || 904,500 
 Platby ||   || 18,645 || 65,590 || 65,696 || 100,911 || 109,422 || 113,135 || 146,251 || 284,850 || 904,500 
  Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU || Záväzky || (4) || 390,200 || 421,050 || 456,650 || 495,500 || 537,450 || 580.550 || 557,200 ||   || 3 438,600 || 
 Platby || (5) || 36,083 || 216,103 || 211,360 || 343,775 || 367,487 || 401.600 || 499,427 || 1 362,766 || 3 438,600 || 
  Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu podprogramov SPOLU || (6) || 23.800 || 27,950 || 29,350 || 28,500 || 25,550 || 22,450 || 21.800 ||   || 179,400 
 Rozpočtové prostriedky v rámci OKRUHU 2 viacročného finančného rámca || Záväzky || =4+ 6 || 414,000 || 449,000 || 486,000 || 524,000 || 563,000 || 603.000 || 579,000 ||   || 3 618,000 || 
 Platby || =5+ 6 || 59,883 || 244,053 || 240,710 || 372,275 || 393,037 || 424.050 || 521,227 || 1 362,766 || 3 618,000 || 
Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré okruhy:
  Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU || Záväzky || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu podprogramov SPOLU || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Rozpočtové prostriedky Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 4 viacročného finančného rámca (referenčná suma) SPOLU || Záväzky || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Okruh viacročného finančného rámca: || 5[59] || Okruh 5 – Administratíva 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné
miesta)
 GR ENV a CLIMA ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 ||   || SPOLU 
  ENV ľudské zdroje (v mil. EUR) || 9,184 || 9,320 || 9,528 || 9,871 || 10,082 || 10,285 || 10,564 ||   || 68,834 
  CLIMA ľudské zdroje (v mil. EUR) || 3,175 || 3,222 || 3,575 || 3,792 || 4,020 || 4,100 || 4,180 ||   || 26,064 
 SPOLU ľudské zdroje (v mil. EUR) || 12,359 || 12,542 || 13,103 || 13,663 || 14,102 || 14,385 || 14,744 ||   || 94,898 
  ENV ostatné administratívne výdavky || 0,392 || 0,400 || 0,409 || 0,417 || 0,425 || 0,434 || 0,442 ||   || 2,919 
  CLIMA ostatné administratívne výdavky || 0,173 || 0,177 || 0,194 || 0,199 || 0,202 || 0,220 || 0,224 ||   || 1,389 
 SPOLU iné administratívne výdavky(v mil. EUR) || 0,565 || 0,577 || 0,603 || 0,616 || 0,627 || 0,654 || 0,666 ||   || 4,308 
 SPOLU GR ENV a CLIMA || Rozpočtové prostriedky || 12,924 || 13,119 || 13,706 || 14,279 || 14,729 || 15,039 || 15,410 ||   || 99,206 
 Rozpočtové prostriedky SPOLU v rámci OKRUHU 5 viacročného finančného rámca || (Záväzky spolu = Platby spolu) || 12,924 || 13,119 || 13,706 || 14,279 || 14,729 || 15,039 || 15,410 || 99,206 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné
miesta)
   ||   || Rok 2014[60] || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Rok 2021 a ďalej || SPOLU 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 5 viacročného finančného rámca SPOLU || Záväzky || 426,924 || 462,119 || 499,706 || 538,279 || 577,729 || 618,039 || 594,410 || - || 3 717,206 
 Platby || 72,807 || 257,172 || 254,416 || 386,554 || 407,766 || 439,089 || 536,637 || 1 362,766 || 3 717,206 
3.2.2.     Odhadovaný vplyv na
operačné rozpočtové prostriedky 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných
rozpočtových prostriedkov 
–     
ý  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných
rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v tejto tabuľke:
viazané rozpočtové prostriedky
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Uveďte ciele a výstupy   ò ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU 
 VÝSTUPY 
 Druh[61]   || Priemerné náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov spolu || Náklady spolu 
 KONKRĚTNY CIEĽ č. 1 – Životné prostredie a efektívne využívanie zdrojov ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Výstup || IP[62]   || €9,481 || 5 || €42,5 || 7 || €62,5 || 10 || €92,5 || 12 || €112,5 || 13 || €127,5 || 15 || €150 || 15 || €142,5 || 77 || €730 
 – Výstup || Trad.[63]   || €1,5 || 44 || €66,25 || 39 || €58,75     || 28 || €41,75 || 34 || €35,25 || 24 || €36,50 || 22 || €33,25 || 21 || €30,75 || 202 || €302.50 
 – Výstup || VO[64]   || €0,282 || 68 || €19,25 || 72 || €20,35 || 74 || €20,90 || 78 || €22 || 82 || €23,10 || 84 || €23,65 || 88 || €24,75 || 546 || €154 
 Konkrétny cieľ č. 1 medzisúčet || 117 || 128 || 118 || 141,60 || 112 || 155,15 || 114 || 169,75 || 119 || 187,10 || 121 || 206,90 || 123 || 198,00 || 825 || 1 186,50 
 KONKRÉTNY CIEĽ č. 2[65]– Biodiverzita   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Výstup || IP || €10 || 3 || €30 || 4 || €40 || 6 || €60 || 8 || €80 || 10 || €100 || 10 || €100 || 10 || €100 || 51 || €510 
 – Výstup || Trad. || €1,5 || 60 || €89,50 || 58 || €87,00 || 52 || €78,00 || 46 || €69,50 || 43 || €65,00 || 51 || €76,25 || 44 || €66,50 || 355 || €531.75 
 – Výstup || VO || €0,282 || 15 || €4,20 || 16 || €4,44 || 18 || €4,56 || 17 || €4,80 || 18 || €5,04 || 18 || €5,16 || 19 || €5,40 || 119 || €33.60 
 Konkrétny cieľ č. 2 medzisúčet || 78 || 123,70 || 78 || 131,44 || 74 || 142,56 || 71 || 154,30 || 71 || 170,04 || 79 || 181,41 || 73 || 171,90 || 525 || 1 075,35 
 KONKRÉTNY CIEĽ č. 3 – Riadenie životného prostredia ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Výstup || Prír. || €1,25 || 3 || €3,25 || 5 || €6 || 6 || €8 || 8 || €10 || 8 || €10 || 12 || €15 || 12 || €15 || 54 || €67.25 
 – Výstup || ŽP || €1,28 || 11 || €14 || 9 || €11,754 || 9 || €11,75 || 9 || €11,75 || 9 || €11 || 6 || €7,75 || 6 || €7,5 || 59 || €75.50 
 – Výstup || MVO || €0,300 || 36 || €11 || 37 || €11,25 || 38 || €11,25 || 40 || €12 || 41 || €12,25 || 42 || €12,5 || 44 || €13,25 || 278 || €83.5 
 – Výstup || VO || €0,282 || 41 || €11,55 || 43 || €12,21 || 44 || €12,54 || 47 || €13,20 || 49 || €13,86 || 50 || €14,19 || 53 || €14,85 || 328 || €92.40 
 Konkrétny cieľ č. 3 medzisúčet || 91 || 39.80 || 94 || 41,21 || 98 || 43,54 || 104 || 46,95 || 107 || 47,11 || 111 || 49,44 || 115 || 50,60 || 720 || €318,65 
 KONKRÉTNY CIEĽ č. 4 – Zmiernenie zmeny klímy ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Výstup || Projekty || €2,271 || 13 || €28,50 || 14 || €31,800 || 11 || €24,00 || 12 || €26,50 || 13 || €29,50 || 14 || €32,00 || 13 || €29,50 || 90 || €201.800 
 – Výstup || OP || €5,746 || 0 || €0 || 0 || €0 || 2 || €11,00 || 2 || €11,30 || 2 || €11,50 || 2 || €11,80 || 2 || €12,00 || 10 || €57.60 
 – Výstup || VO || €0,282 || 57 || €16,00 || 57 || €16,20 || 60 || €17,00 || 64 || €18,20 || 67 || €19,00 || 73 || €20,50 || 71 || €20,00 || 449 || €126.90 
 Konkrétny cieľ č. 4 medzisúčet || 70 || €44,50 || 71 || €48,00 || 73 || €52,00 || 78 || €56,00 || 82 || €60,00 || 89 || €64,30 || 86 || €61,50 || 549 || €386,30 
 KONKRĚTNY CIEĽ č. 5 – Adaptácia na zmenu klímy ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Výstup || Projekty || €2,254 || 16 || €36,500 || 18 || €40,000 || 14 || €32,500 || 16 || €35,600 || 17 || €39,200 || 19 || €43,200 || 17 || €39,000 || 117 || €266.000 
 – Výstup || IP || €5,746 || 0 || €0 || 0 || €0 || 2 || €11,000 || 2 || €11,300 || 2 || €11,500 || 2 || €11,800 || 2 || €12,000 || 10 || €57.600 
 – Výstup || VO || €0,282 || 28 || €8,000 || 28 || €8,000 || 30 || €8,500 || 32 || €9,100 || 33 || €9,300 || 33 || €9,300 || 37 || €10,500 || 221 || €62.700 
 Konkrétny cieľ č. 5 medzisúčet || 44 || €44,500 || 46 || €48,000 || 46 || €52,000 || 50 || €56,000 || 52 || €60,000 || 54 || €64,300 || 56 || €61,500 || 348 || €386,300 
 KONKRÉTNY CIEĽ č. 6- Riadenie zmeny klímy ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Výstup || Projekty || €1,132 || 4 || €4,000 || 4 || €4,700 || 5 || €5,300 || 5 || €5,500 || 5 || €6,000 || 6 || €6,500 || 6 || €6,500 || 35 || €38,500 
 – Výstup || VO || €0,282 || 9 || €2,500 || 10 || €2,800 || 10 || €2,800 || 11 || €3,000 || 11 || €3,200 || 12 || €3,400 || 10 || €2,900 || 73 || €20,600 
 – Výstup || MVO || €0,565 || 6 || €3,200 || 6 || €3,300 || 6 || €3,300 || 7 || €4,000 || 7 || €4,000 || 8 || €4,300 || 8 || €4,300 || 48 || €26,400 
 Konkrétny cieľ č. 6 medzisúčet || 19 || €9,700 || 20 || €10,800 || 21 || €11,400 || 23 || €12,500 || 23 || €13,200 || 26 || €14,200 || 24 || €13,700 || 156 || €85,500 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 NÁKLADY SPOLU || 419 || 390,20 || 428 || 421,05 || 424 || 456,65 || 440 || 495,50 || 454 || 537,45 || 480 || 580,55 || 477 || 557,20 || 3,122 || €3 438,6 
3.2.3.     Odhadovaný vplyv na
administratívne rozpočtové prostriedky
3.2.3.1.  Zhrnutie 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych
rozpočtových prostriedkov 
–     
ý  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových
prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU 
 ENV ľudské zdroje || 9,184 || 9,320 || 9,528 || 9,871 || 10,082 || 10,285 || 10,564 || 68,834 
 CLIMA ľudské zdroje || 3,175 || 3,222 || 3,575 || 3,792 || 4,020 || 4,100 || 4,180 || 26,064 
 ENV ostatné administratívne výdavky || 0,392 || 0,400 || 0,409 || 0,417 || 0,425 || 0,434 || 0,442 || 2,919 
 CLIMA ostatné administratívne výdavky || 0,173 || 0,177 || 0,194 || 0,199 || 0,202 || 0,220 || 0,224 || 1,389 
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca || 12,924 || 13,119 || 13,706 || 14,279 || 14,729 || 15,039 || 15,410 || 99,206 
 Mimo OKRUHU 5[66] viacročného finančného rámca ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ENV ostatné administratívne výdavky || 19,000 || 22,500 || 23,250 || 22,000 || 18,000 || 14,500 || 13,750 || 133,000 
 CLIMA ostatné administratívne výdavky || 4,800 || 5,450 || 6,100 || 6,500 || 7,550 || 7,950 || 8,050 || 46,400 
 Mimo OKRUHU 5 viacročného finančného rámca medzisúčet || 23,800 || 27,950 || 29,350 || 28,500 || 25,550 || 22,450 || 21,800 || 179,400 
 SPOLU || 36,724 || 41,069 || 43,056 || 42,779 || 40,279 || 37,489 || 37,210 || 278,606 
3.2.3.2.  Odhadované potreby
ľudských zdrojov 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov 
–     
ý  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je
uvedené v nasledujúcej tabuľke:
odhady sa zaokrúhľujú na celé čísla
(alebo najviac na jedno desatinné miesto)
 ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
  Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci) || 
 || 07 01 01 01 01 ENV (sídlo a zastúpenia Komisie) || 64,0 || 64,0 || 64,0 || 65,0 || 65,0 || 65,0 || 65,0 
 || XX 01 01 01 02 CLIMA (sídlo a zastúpenia Komisie) (alebo nová nomenklatúra vytvorená v rámci osobitnej rozpočtovej hlavy) || 21,0 || 21,0 || 23,0 || 24,0 || 25,0 || 25,0 || 25,0 
 || XX 01 01 02 (delegácie) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 01 (nepriamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (priamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ||  Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času[67] || 
 || 07 01 02 01 ENV (ZZ, PADZ, VNE, z celkového finančného krytia) || 8,0 || 8,0 || 8,0 || 8,0 || 8,0 || 8,0 || 9,0 
 || XX 01 02 02 CLIMA (ZZ, PADZ, VNE, z celkového finančného krytia) (alebo nová nomenklatúra vytvorená v rámci osobitnej rozpočtovej hlavy) || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 
 || XX 01 02 02 (ZZ, PADZ, PED, MZ a VNE v delegáciách) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 04 yy[68] || - sídlo[69] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ||   || – delegácia ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 02 (ZZ, PADZ, VNE – nepriamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (ZZ, PADZ, VNE – priamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Iné rozpočtové riadky (uveďte) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || SPOLU || 98,0 || 98,0 || 100,0 || 102,0 || 103,0 || 103,0 || 104,0 
XX predstavuje
príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.
Potreby ľudských
zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie
a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú
doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci
ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od
rozpočtových obmedzení. Sumy a zrážky sa upravia v závislosti od
výsledkov plánovaného procesu externalizácie.
Opis úloh, ktoré sa
majú vykonať:
 Úradníci a dočasní zamestnanci ||   
 Externí zamestnanci ||   
3.2.4.     Súlad s platným
viacročným finančným rámcom 
–     
ý  Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným
finančným rámcom.
–     
¨  Návrh/iniciatíva bude vyžadovať zmenu v plánovaní
príslušnej výdavkovej kapitoly vo viacročnom finančnom rámci.
Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte
príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
Neuvádza sa
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo
aby sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca[70].
Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy,
rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
Neuvádza sa
3.2.5.     Účasť tretích strán
na financovaní 
–     
Návrh/iniciatíva nebude zahŕňať
spolufinancovanie tretími stranami. 
–     
Návrh/iniciatíva bude zahŕňať
spolufinancovanie tretími stranami, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
rozpočtové prostriedky v miliónoch EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || … uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || Spolu 
 Uveďte spolufinancujúci subjekt ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Spolufinancované prostriedky SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Odhadovaný vplyv na príjmy 
–     
ý  Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.
–     
¨  Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené v
nasledujúcej tabuľke:
–                   
¨         vplyv na vlastné zdroje 
–                   
¨         vplyv na rôzne príjmy 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné
miesta)
 Rozpočtový riadok príjmov: || Rozpočtové prostriedky k dispozícii v prebiehajúcom rozpočtovom roku || Vplyv návrhu/iniciatívy[71]   
 Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || … uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) 
 Článok …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
V prípade rôznych
pripísaných príjmov, na ktoré bude mať návrh/iniciatíva vplyv, uveďte
príslušné rozpočtové riadky výdavkov.
Neuvádza
sa
Uveďte spôsob
výpočtu vplyvu na príjmy.
Neuvádza
sa
[1]               Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade,
Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Rozpočet
stratégie Európa 2020, KOM(2011) 500 v konečnom znení, 29.6.2011.
[2]               Európa 2020: Stratégia
na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho
rastu KOM(2010) 2002 v konečnom znení, 3.3.2010, prijatá
Európskou radou 17. júna 2010.
[3]               ´               Nariadenie (ES) č. 614/2007, Ú. v.
EÚ L 149, 9.6.2007, s. 1.
[4]               Smernica 92/43/EHS, Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7.
[5]               Ex post hodnotenie programu LIFE uskutočnené
spoločnosťou COWI v roku 2009; strednodobé hodnotenie
uskutočnené spoločnosťou GHK v roku 2010; „Combined impact
assessment and ex-ante evaluation of the review of the LIFE+ Regulation“
uskutočnené združením na čele s GHK v roku 2011 a „Climate
Change in the future multiannual financial framework“ uskutočnené
Inštitútom pre európsku environmentálnu politiku v roku 2011.
[6]               [odkaz sa doplní po zverejnení]
[7]               http://ec.europa.eu/environment/life/publications/lifepublications/evaluation/index.htm#expost.
[8]               http://ec.europa.eu/environment/life/publications/lifepublications/evaluation/index.htm#mte2010.
[9]               [odkaz sa doplní pri zverejnení]
[10]             [odkaz sa doplní pri zverejnení]
[11]             http://ec.europa.eu/environment/life/about/beyond2013.htm.
[12]             http://ec.europa.eu/environment/life/about/beyond2013.htm.
[13]             http://ec.europa.eu/environment/life/about/beyond2013.htm.
[14]             [odkaz sa doplní]
[15]             Smernica 2009/147/ES,
Ú. v. EÚ L 20, 26.1.2010, s. 7.
[16]             Smernica 2000/60/ES, Ú. v. ES L 327, 22.12.2000,
s. 1. 
[17]             Smernica 2008/56/ES, Ú. v. EÚ L 164, 25.6.2008, s. 19.
[18]             Návrh Komisie o rozhodnutí Európskeho parlamentu
a Rady o Horizonte 2020 – rámcový program pre výskum a inovácie.
[19]             KOM(2011) 112 v konečnom znení.
[20]             Rámec pre novú generáciu inovatívnych finančných
nástrojov - dlhová platforma a platforma vlastného imania EÚ, KOM(2011) 662
v konečnom znení, 19.10.2011.
[21]             To zodpovedá sume 3,2 miliardy EUR v stálych cenách. 
[22]             Ú. v EÚ C , , s. .
[23]             Ú. v EÚ C , , s. .
[24]             KOM(2011) 500
v konečnom znení, 29.6.2011.
[25]             Ú. v. EÚ L 149, 9.6.2007,
s. 1.
[26]             Všetky údaje sú v bežných cenách.
[27]             KOM(2011) 403 v konečnom znení, 29.6.2011.
[28]             Ú. v. EÚ L …s. [ref. EFRR].
[29]             Ú. v. EÚ L …s. [ref. ESF].
[30]             Ú. v. EÚ L …s. [ref. KF].
[31]             Ú. v. EÚ L …s. [ref. EPZF].
[32]             Ú. v. EÚ L …s. [ref. EPFRV].
[33]             Ú. v. EÚ L …s. [ref. EFNRH].
[34]             Ú. v. EÚ L …s. [ref. Horizont 2020].
[35]             [Ref. sa doplní po prijatí].
[36]             KOM(2010) 2020 v konečnom znení, 3.3.2010.
[37]             KOM(2011) 571 v konečnom znení, 20.9.2011.
[38]             KOM(2011) 244 v konečnom znení, 3.5.2011.
[39]             Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7.
[40]             Ú. v. EÚ L 20, 26.1.2010, s. 7.
[41]             KOM(2011) 112
v konečnom znení, 8.3.2011.
[42]             Ú. v. ES L 248, 16.9.2002,
s. 1.
[43]             Ú. v. ES L 142, 14.5.1998,
s. 1.
[44]             Ú. v. EÚ L 327, 22.12.2000, s. 1.
[45]             Ú. v. EÚ L 164, 25.6.2008, s. 19.
[46]             KOM(2011) 500 v konečnom znení, 29.6.2011,
Časť II (Kapitoly politiky), s. 7.
[47]             Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13.
[48]             Všetky údaje sú v bežných cenách.
[49]             Ú. v. ES L 117, 5.5.1999, s. 1.
[50]             ABM: riadenie podľa činností – ABB: zostavovanie
rozpočtu podľa činností.
[51]             Podľa článku 49 ods. 6 písm. a) alebo b)
nariadenia o rozpočtových pravidlách.
[52]             Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o
rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[53]             Podľa článku 185 nariadenia
o rozpočtových pravidlách.
[54]             Navrhovaný rámec monitorovania a hodnotenia
nariadenia pre program LIFE+, GR pre životné prostredie, 2007.
[55]             DRP = diferencované rozpočtové prostriedky / NRP =
nediferencované rozpočtové prostriedky
[56]             EZVO: Európske združenie voľného obchodu. 
[57]             Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske
krajiny západného Balkánu.
[58]             Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky
určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie
(pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
[59]             Sumy a zrážky sa v prípade potreby upravia
v závislosti od výsledkov plánovaného procesu externalizácie voči
výkonnej agentúre
[60]             Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína
uskutočňovať.
[61]             Výstupy znamenajú dodané produkty a služby (napr.: počet
financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).
[62]             Integrované projekty.
[63]             Tradičné projekty.
[64]             Verejné obstarávanie.
[65]             Ako je uvedené v oddiele 1.4.2. „Konkrétne ciele...“.
[66]             Technická a/alebo administratívna
pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií
Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy
výskum.
[67]             ZZ = zmluvný zamestnanec; PADZ = pracovníci agentúr
dočasného zamestnávania; PED = pomocný expert v delegácii; MZ = miestny
zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; 
[68]             Pod stropom pre externých zamestnancov z operačných
rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
[69]             Najmä pre štrukturálne fondy, Európsky
poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európsky fond pre
rybné hospodárstvo (EFRH).
[70]             Pozri body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody.
[71]             Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (clá,
odvody z produkcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté
sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 25 % nákladov na výber.