CELEX: 32000D0645
Language: sv
Date: 2000-10-17 00:00:00
Title: 2000/645/E5: Rådets beslut av den 17 oktober 2000 om rättelse i Schengenregelverket enligt Verkställande Schengenkommitténs beslut SCH/Com-ex (94) 15 rev

Avis juridique important

|

32000D0645

2000/645/E5: Rådets beslut av den 17 oktober 2000 om rättelse i Schengenregelverket enligt Verkställande Schengenkommitténs beslut SCH/Com-ex (94) 15 rev  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 272 , 25/10/2000 s. 0024 - 0025

Rådets beslutav den 17 oktober 2000om rättelse i Schengenregelverket enligt Verkställande Schengenkommitténs beslut SCH/Com-ex (94) 15 rev(2000/645/EG)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av artikel 2.1 andra stycket första meningen i det protokoll om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar som fogas till Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (nedan kallat Schengenprotokollet), ochav följande skäl:(1) Verkställande Schengenkommitténs beslut SCH/Com-ex (94) 15 rev(1) fastställdes som en del av Schengenregelverket i bilaga A till rådets beslut 1999/435/EG av den 20 maj 1999 om fastställande av Schengenregelverket, i enlighet med relevanta bestämmelser i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och Fördraget om Europeiska unionen, i syfte att besluta om den rättsliga grunden för samtliga de bestämmelser och beslut som utgör Schengenregelverket(2).(2) Genom beslut SCH/Com-ex (94) 15 rev infördes ett datoriserat förfarande för samråd, för utfärdande av viseringar, med de centrala myndigheter som det hänvisas till i artikel 17.2 i konventionen, som undertecknades i Schengen den 19 juni 1990, mellan Konungariket Belgien, Förbundsrepubliken Tyskland, Franska republiken, Storhertigdömet Luxemburg och Konungariket Nederländerna, om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om det gradvisa avskaffandet av kontroller vid de gemensamma gränserna.(3) I beslut SCH/Com-ex (94) 15 rev föreskrivs det även att det nämnda datoriserade förfarandet bör tillämpas i enlighet med principerna i det datalexikon som bifogas beslutet (i dokument SCH/II-Vision (93) 20 rev 3, kallat Schengens rådfrågningssystem [tekniska specifikationer]).(4) Dokument SCH/II-Vision (93) 20 rev 3 har ersatts med dokument SCH/II-Vision (99) 5 (också kallat Schengens rådfrågningssystem [tekniska specifikationer]). Detta dokument godkändes av Vision-gruppen under Arbetsgrupp II (personers fria rörlighet) den 31 mars 1999, men av misstag uppdaterade den verkställande kommittén inte beslut SCH/Com-ex (94) 15 rev, så att ett sådant godkännande kunde beaktas före införlivandet av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar.(5) Detta misstag måste nyrättas till genom att hänvisningen i beslut SCH/Com-ex (94) 15 rev till dokument SCH/II-Vision (93) 20 rev 3 ersätts med en hänvisning till dokument SCH/II-Vision (99) 5, så att den version av Schengens rådfrågningssystem (tekniska specifikationer) som för närvarande används formellt godkänns av rådet, vilket ersätter den verkställande kommittén i enlighet med artikel 2.1 första stycket andra meningen i Schengenprotokollet.(6) Eftersom syftet med detta beslut är att rätta till den verkställande kommitténs förbiseende att inte godkänna den version av Schengens rådfrågningssystem (tekniska specifikationer) som finns i SCH/II-Vision (99) 5 som en del av Schengenregelverket innan det regelverket införlivades inom Europeiska unionens ramar och att bekräfta dess införlivande, utan att göra några ändringar i själva dokumentet, utgör artikel 2.1 i Schengenprotokollet den lämpliga rättsliga grunden för att göra detta, under förutsättning att alla efterföljande ändringar i SCH/II-Vision (99) 5 kommer att behöva genomföras i enlighet med de relevanta bestämmelserna i fördragen.(7) Den gemensamma kommitté, som inrättats i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, har behandlat denna fråga i enlighet med artikel 4 i det avtalet.(8) Dokument SCH/II-Vision (99) 5 innehåller detaljerad praktisk och teknisk information om de principer som de berörda konsulära myndigheterna måste följa när de meddelar sig med varandra genom det datoriserade samrådsförfarande som infördes genom beslut SCH/Com-ex (94) 15 rev, och det bör därför hanteras som ett konfidentiellt dokument.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Hänvisningen i beslut SCH/Com-ex (94) 15 rev till dokument SCH/II-Vision (93) 20 rev 3 skall ersättas av en hänvisning till dokument SCH/II-Vision (99) 5.Artikel 2Dokument SCH/II-Vision (99) 5 skall klassas som konfidentiellt.Artikel 3Detta beslut blir gällande samma dag som det antas.Utfärdat i Luxemburg den 17 oktober 2000.På rådets vägnarÉ. GuigouOrdförande(1) EGT L 239, 22.9.2000, s. 165.(2) EGT L 176, 10.7.1999, s. 1.