CELEX: 62016CA0029
Language: sk
Date: 2017-05-04 00:00:00
Title: Vec C-29/16: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. mája 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Stralsund – Nemecko) – HanseYachts AG/Port D’Hiver Yachting SARL, Société Maritime Côte D’Azur, Compagnie Generali IARD SA (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Súdna spolupráca v občianskych veciach — Nariadenie (ES) č. 44/2001 — Článok 27 — Prekážka začatého konania — Súd, ktorý ako prvý začal konať — Článok 30 bod 1 — „Písomnosť, ktorou sa začína konanie, alebo rovnocenná písomnosť“ — Návrh na vykonanie súdneho znaleckého dokazovania s cieľom zabezpečiť alebo zaistiť pred začatím konania vo veci samej dôkaz o skutočnostiach, ktoré môžu tvoriť základ neskoršej žaloby)

3.7.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 213/12
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. mája 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Stralsund – Nemecko) – HanseYachts AG/Port D’Hiver Yachting SARL, Société Maritime Côte D’Azur, Compagnie Generali IARD SA
   (Vec C-29/16) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Súdna spolupráca v občianskych veciach - Nariadenie (ES) č. 44/2001 - Článok 27 - Prekážka začatého konania - Súd, ktorý ako prvý začal konať - Článok 30 bod 1 - „Písomnosť, ktorou sa začína konanie, alebo rovnocenná písomnosť“ - Návrh na vykonanie súdneho znaleckého dokazovania s cieľom zabezpečiť alebo zaistiť pred začatím konania vo veci samej dôkaz o skutočnostiach, ktoré môžu tvoriť základ neskoršej žaloby))
   (2017/C 213/12)
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Landgericht Stralsund
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: HanseYachts AG
   
      Žalované: Port D’Hiver Yachting SARL, Société Maritime Côte D’Azur, Compagnie Generali IARD SA
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 27 ods. 1 a článok 30 bod 1 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa majú vykladať v tom zmysle, že v prípade prekážky začatej veci, dátum, ku ktorému sa začalo konanie, ktorého účelom bolo dosiahnuť nariadenie opatrenia týkajúceho sa dokazovania pred začatím konania vo veci samej, nemôže predstavovať dátum, ku ktorému sa v zmysle článku 30 bodu 1 „považuje za začaté“ konanie na súde, ktorý má rozhodnúť o žalobe vo veci samej, ktorá bola podaná v tom istom členskom štáte v nadväznosti na výsledok tohto opatrenia.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 136, 18.4.2016.