CELEX: 62011CJ0579
Language: sk
Date: 2012-12-19
Title: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 19. decembra 2012. # Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP) proti Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano a iní. # Návrh na začatie prejudiciálneho konania: Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto - Portugalsko. # Štrukturálne fondy - Nariadenie (ES) č. 1083/2006 - Územná oprávnenosť - Uskutočňovanie investícií spolufinancovaných Európskou úniou v prospech lokality nachádzajúcej sa mimo územia regiónov, ktoré sú oprávnené na podporu, a subjektom, ktorý má sídlo v tejto lokalite. # Vec C-579/11.

ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (tretia komora)
      z 19. decembra 2012 (
            *1
         )
      „Štrukturálne fondy — Nariadenie (ES) č. 1083/2006 — Územná oprávnenosť — Uskutočňovanie investícií spolufinancovaných Európskou úniou v prospech lokality nachádzajúcej sa mimo územia regiónov, ktoré sú oprávnené na podporu, a subjektom, ktorý má sídlo v tejto lokalite“
      Vo veci C-579/11,
      ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 267 ZFEÚ podaný rozhodnutím Tribunal administrativo e fiscal do Porto (Portugalsko) z 19. októbra 2011 a doručený Súdnemu dvoru 22. novembra 2011, ktorý súvisí s konaním:
      
         Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP)
      
      proti
      
         Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano,
      
      
         Ministério do Ambiente e do Ordenamento do Território,
      
      
         Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social,
      
      za účasti:
      
         Instituto Nacional de Administração,
      
      
         Sindicato dos Quadros Técnicos do Estado,
      
      
         Instituto Superior de Ciências do Trabalho e da Empresa,
      
      
         Instituto do Desporto de Portugal,
      
      SÚDNY DVOR (tretia komora),
      v zložení: predseda tretej komory M. Ilešič (spravodajca), podpredseda Súdneho dvora K. Lenaerts, vykonávajúci funkciu sudcu tretej komory, sudcovia E. Jarašiūnas, A. Ó Caoimh a C. Toader,
      generálny advokát: M. Wathelet,
      tajomník: M. Ferreira, hlavná referentka,
      so zreteľom na písomnú časť konania a po pojednávaní z 8. novembra 2012,
      so zreteľom na pripomienky, ktoré predložili:
      
               —
            
            
               Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP), v zastúpení: J. Pacheco de Amorim a B. M. Soares, advogados,
            
         
               —
            
            
               Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território, v zastúpení: M. Fonseca, advogada,
            
         
               —
            
            
               portugalská vláda, v zastúpení: L. Inez Fernandes, P. Pinheiro a G. Santos Machado, splnomocnení zástupcovia,
            
         
               —
            
            
               holandská vláda, v zastúpení: C. Wissels a B. Koopman, splnomocnené zástupkyne,
            
         
               —
            
            
               Európska komisia, v zastúpení: A. Caeiros a A. Steiblytė, splnomocnení zástupcovia,
            
         so zreteľom na rozhodnutie prijaté po vypočutí generálneho advokáta, že vec bude prejednaná bez jeho návrhov,
      vyhlásil tento
      
         Rozsudok
      
      
               1
            
            
               Návrh na začatie prejudiciálneho konania sa týka výkladu článkov 174 až 176 ZFEÚ, ako aj nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, s. 25).
            
         
               2
            
            
               Tento návrh bol podaný v rámci sporu medzi združením obcí Grande Área Metropolitana do Porto (ďalej len „GAMP“) a viacerými vnútroštátnymi orgánmi, zastúpenými Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano (riadiaca komisia operačného programu pre ľudský potenciál), Ministério do Ambiente e do Ordenamento do Território, teraz Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território (ministerstvo životného prostredia a územného plánovania, teraz ministerstvo poľnohospodárstva, mora, životného prostredia a územného plánovania) a Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social (ministerstvo práce, sociálnej solidarity a rodiny) vo veci využitia fondov Európskej únie.
            
         
         Právny rámec
      
      
         Nariadenie č. 1083/2006
      
      
               3
            
            
               Odôvodnenie 1 nariadenia č. 1083/2006 upravuje:
               „Článok 158 [ES] ustanovuje, že Spoločenstvo sa v záujme posilnenia hospodárskej a sociálnej súdržnosti má zameriavať na znižovanie rozdielov medzi úrovňami rozvoja rôznych regiónov a zaostalosti najviac znevýhodnených regiónov alebo ostrovov vrátane vidieckych oblastí. Článok 159 [ES] vyžaduje, aby túto akciu podporovali štrukturálne fondy, Európska investičná banka (EIB) a ďalšie existujúce finančné nástroje.“
            
         
               4
            
            
               Článok 1 uvedeného nariadenia upravuje, že toto nariadenie ustanovuje „všeobecné pravidlá, ktorými sa spravuje Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR), Európsky sociálny fond (ESF) (ďalej len ‚štrukturálne fondy‘) a Kohézny fond…“, a vymedzuje najmä „ciele, ku ktorých dosiahnutiu majú štrukturálne fondy a Kohézny fond… prispievať, kritériá oprávnenosti členských štátov a regiónov na podporu z týchto fondov, dostupné finančné zdroje a kritériá ich prideľovania“.
            
         
               5
            
            
               Článok 3 ods. 2 nariadenia č. 1083/2006 uvádza:
               „… EFRR, ESF [a] Kohézny fond… [prispievajú]… k dosiahnutiu týchto troch cieľov:
               
                        a)
                     
                     
                        cieľa Konvergencia, ktorý je zameraný na urýchlenie konvergencie najmenej rozvinutých členských štátov a regiónov zlepšovaním podmienok rastu a zamestnanosti prostredníctvom zvyšovania a zlepšovania kvality investícií do hmotného a ľudského kapitálu, rozvoja inovácie a znalostnej spoločnosti, prispôsobivosti na hospodárske a sociálne zmeny, ochrany, zlepšovania životného prostredia a administratívnej efektívnosti. Tento cieľ predstavuje prioritu fondov;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        cieľa Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť, ktorý je s výnimkou najmenej rozvinutých regiónov zameraný na posilnenie konkurencieschopnosti a príťažlivosti regiónov, ako aj zamestnanosti…;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        cieľa Európska územná spolupráca, ktorý je zameraný na posilnenie cezhraničnej spolupráce…“
                     
                  
         
               6
            
            
               Hlava I nariadenia č. 1083/2006 obsahuje kapitolu III s názvom „Územná oprávnenosť“, v ktorej sa nachádzajú články 5 až 8 tohto nariadenia s názvom „Konvergencia“, „Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť“, „Európska územná spolupráca“ a „Prechodná podpora“.
            
         
               7
            
            
               V zmysle uvedeného článku 5:
               „1.   Regióny oprávnené na financovanie zo štrukturálnych fondov v rámci cieľa Konvergencia sú regióny zodpovedajúce úrovni 2 spoločnej klasifikácie územných jednotiek na štatistické účely (ďalej len ‚úroveň 2 NUTS‘) v zmysle nariadenia [Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (Ú. v. EÚ L 154, s. 1; Mim. vyd. 14/001, s. 196)], ktorých hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa, meraný pomocou parity kúpnej sily a vypočítaný na základe údajov Spoločenstva za obdobie rokov 2000 – 2002, je menej ako 75 % priemerného HDP v EÚ 25 za rovnaké referenčné obdobie.
               …
               3.   Bezprostredne po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia Komisia prijme zoznam regiónov, ktoré spĺňajú kritériá podľa odseku 1… Tento zoznam platí od 1. januára 2007 do 31. decembra 2013.
               …“
            
         
               8
            
            
               Článok 22 nariadenia č. 1083/2006 s názvom „Neprevoditeľnosť zdrojov“ stanovuje:
               „Celkové prostriedky, ktoré členský štát pridelí na každý z cieľov fondov a ich zložky, nemožno prevádzať medzi cieľmi a ich zložkami.
               …“
            
         
               9
            
            
               Článok 32 tohto nariadenia stanovuje:
               „1.   Aktivity fondov v členských štátoch majú formu operačných programov v národnom strategickom referenčnom rámci. Každý operačný program sa vzťahuje na obdobie od 1. januára 2007 do 31. decembra 2013. Operačný program sa vzťahuje len na jeden z troch cieľov uvedených v článku 3, pokiaľ sa Komisia a členský štát nedohodnú [nerozhodnú – neoficiálny preklad] inak.
               …
               5.   Komisia prijme každý operačný program čo najskôr, no najneskôr štyri mesiace po formálnom predložení členským štátom…“
            
         
               10
            
            
               V zmysle článku 34 toto istého nariadenia s názvom „Osobitný charakter fondov“:
               „1.   Operačné programy dostávajú finančné prostriedky len z jedného fondu…
               2.   Bez toho, aby boli dotknuté odchýlky ustanovené v osobitných predpisoch o fondoch, EFRR a ESF môžu financovať komplementárnym spôsobom a s obmedzením na 10 % prostriedkov Spoločenstva na každú prioritnú os operačného programu akcie patriace do rozsahu pôsobnosti pomoci z iného fondu za predpokladu, že sú potrebné na uspokojivé vykonávanie operácie a sú s ňou priamo spojené.
               …“
            
         
               11
            
            
               Článok 35 nariadenia č. 1083/2006 s názvom „Geografický rozsah“ stanovuje:
               „1.   Operačné programy predkladané v rámci cieľa Konvergencia sa vypracujú na príslušnej geografickej úrovni a aspoň na úrovni 2 NUTS.
               Operačné programy predkladané v rámci cieľa Konvergencia s príspevkom z Kohézneho fondu sa vypracujú na vnútroštátnej úrovni.
               …“
            
         
               12
            
            
               Článok 56 nariadenia č. 1083/2006 s názvom „Oprávnenosť výdavkov“ stanovuje vo svojom odseku 4:
               „Pravidlá o oprávnenosti výdavkov sa stanovia na vnútroštátnej úrovni okrem výnimiek ustanovených v osobitných nariadeniach pre každý fond. Vzťahujú sa na celý rozsah výdavkov vykázaných v rámci operačného programu.“
            
         
         Rozhodnutie 2006/595
      
      
               13
            
            
               V zmysle článku 1 a prílohy I rozhodnutia Komisie 2006/595/ES zo 4. augusta 2006, ktorým sa zostavuje zoznam regiónov, ktoré sú oprávnené na financovanie zo štrukturálnych fondov v rámci cieľa Konvergencia v období rokov 2007 – 2013 (Ú. v. EÚ L 243, s. 44), regiónmi úrovne 2 NUTS oprávnenými v zmysle článku 5 ods. 1 nariadenia č. 1083/2006 sú, pokiaľ ide o Portugalskú republiku, regióny Norte, Centro, Alentejo a Região Autónoma dos Açores.
            
         
               14
            
            
               Podľa článku 2 a prílohy II rozhodnutia 2006/595 je región Algarve, pokiaľ ide o Portugalskú republiku, regiónom úrovne 2 NUTS, ktorý má rovnako oprávnenie na podporu zo štrukturálnych fondov v rámci cieľa „konvergencie“, ale len za prechodných podmienok uvedených v článku 8 nariadenia č. 1083/2006.
            
         
               15
            
            
               Región Lisabon nie je spomínaný v rozhodnutí 2006/595, a preto nemá právo na podporu zo štrukturálnych fondov v rámci cieľa konvergencie. Je však oprávnený na podporu v rámci cieľa regionálnej konkurencieschopnosti a zamestnanosti.
            
         
         Národný strategický referenčný rámec
      
      
               16
            
            
               Dňa 28. júna 2007 schválila portugalská vláda „národný strategický referenčný rámec“ (ďalej len „NSRR“) v zmysle článku 32 ods. 1 nariadenia č. 1083/2006.
            
         
               17
            
            
               Bod 6 prílohy V NSRR stanovuje:
               „Výdavky týkajúce sa operácií spolufinancovaných zo štrukturálnych fondov a z kohézneho fondu sú oprávnenými výdavkami v rámci operačných programov, ak sa realizujú v regiónoch NUTS 2 zahrnutých v každom z týchto [operačných programov].
               Toto všeobecné kritérium územnej oprávnenosti výdavkov sa vo všeobecnosti realizuje v mieste investície. V prípade hmotných investícií (v prípade ktorých možno miesto investície jednoznačne určiť) sa toto kritérium uplatní priamo. V prípade nehmotných investícií sa kritérium územnej oprávnenosti realizuje v závislosti od umiestnenia príjemcu, ktoré je vymedzené ako miesto jeho sídla alebo miesto pobočky (alebo prevádzkarne) zodpovednej za vykonanie operácie.
               Výnimky zo všeobecného pravidla územnej oprávnenosti predstavujú výdavky týkajúce sa:
               
                        a)
                     
                     
                        operácií s významným účinkom rozptylu (‚spill over effect‘) v oblastiach a s vlastnosťami vymedzenými v bodoch 7 a 8;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        …“
                     
                  
         
               18
            
            
               Bod 7 prílohy V NSRR stanovuje:
               „Výnimky zo všeobecného pravidla územnej oprávnenosti predstavujú výdavky týkajúce sa operácií, ktoré sa realizujú v regióne 2 NUTS Lisabon,…, ktorých účinky sa však šíria v ostatných kontinentálnych regiónoch Portugalska a považujú sa za veľmi významné pre rozvoj kontinentálnych regiónov Portugalska v rámci cieľa ‚Konvergencia‘.
               [Zoznam kategórií investícií, na ktoré sa vzťahujú tieto výnimky]
               Je potrebné zdôrazniť, že tieto kategórie operácií predstavujú výnimočné prípady riadne odôvodnené v závislosti od typu operácií a multiplikačného účinku, ktorý majú v iných regiónoch než tých, kde sa realizovali investície. Tieto kategórie vo všeobecnosti predstavujú malé percento finančných dotácií štrukturálnych fondov, pokiaľ ide o prípravu programov. Usmernenia poskytnuté v nasledujúcich bodoch, stanovené v rámci partnerstva medzi Európskou komisiou a portugalskými orgánmi môžu v tomto prípade byť predmetom dodatočných špecifikácií v rámci každého tematického operačného programu.“
            
         
               19
            
            
               Bod 8 prílohy V NSRR stanovuje „osobitné metódy“ pre určenie oprávnenosti výdavkov, pokiaľ ide o účinky rozptylu mimo regiónu Lisabon.
            
         
         Operačný program pre ľudský potenciál
      
      
               20
            
            
               Medzi operačnými programami upravenými v NSRR sa nachádza program s názvom „Potentiel Humain“ (ďalej len „OPĽP“). Jedna z prioritných osí (os 3) OPĽP sa týka odborného vzdelávania a obsahuje kategóriu investícií s názvom „Strategické vzdelávanie pre riadenie a inováciu vo verejnej správe“ (ďalej len „odborná príprava pre verejnú správu“).
            
         
               21
            
            
               Odborná príprava pre verejnú správu sa uvádza v bode 7 prílohy V NSRR, a to medzi kategóriami investícií týkajúcimi sa výnimky z pravidla územnej oprávnenosti. V tejto súvislosti bod 8 tej istej prílohy upresňuje:
               „Keďže… sledované ciele zvýhodňujú najmä zníženie administratívnych výdavkov a zlepšenie vnútroštátnej konkurencieschopnosti zvýšením efektívnosti administratívy, je dôležité bez ohľadu na významnú koncentráciu ľudských zdrojov verejnej správy v regióne Lisabon najmä uviesť, že účinky operácií, ktoré sa musia konkretizovať, majú nevyhnutne dôsledky na celom vnútroštátnom území z dôvodu povahy subjektov a služieb, ktoré poskytujú (adresované všetkým občanom a/alebo všetkým hospodárskym subjektom).
               Táto koncentrácia služieb v regióne hlavného mesta vysvetľuje, že významná časť investícií, ktoré sa realizujú, sa koncentruje do tohto regiónu…“
            
         
               22
            
            
               Tento bod 8 upravuje ako „osobitnú metódu“ pre túto odbornú prípravu:
               
                        „a)
                     
                     
                        posúdenie účinkov rozptylu, ktoré má v regiónoch ‚konvergencia‘ na území Portugalska podľa koncentrácie obyvateľstva usadeného v týchto regiónoch;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        kvalifikácia účinkov rozptylu:
                        koncentrácia obyvateľstva s bydliskom v regióne 2 NUTS Norte, Centro a Alentejo v porovnaní s obyvateľstvom usadeným na kontinentálnom území Portugalska: 68,5 %…;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        kvantifikácia výdavkov realizovaných v regióne 2 NUTS Lisabon, oprávnených na [OPĽP]:
                        pre každú investíciu v sume 1000 eur v činnostiach strategického vzdelávania pre riadenie a inováciu vo verejnej správe realizovanej v regióne NUTS 2 Lisabon, investovaná suma 685 eur bude oprávnená prostredníctvom [osi 3 OPĽP].
                        Suma, ktorá nie je oprávnená prostredníctvom [osi 3 OPĽP] sa bude financovať prostredníctvom osí ‚Lisabon‘ (ktorého obyvateľstvo predstavuje 27,5 % obyvateľstva na kontinentálnom území Portugalska) a ‚Algarve‘ (ktorého obyvateľstvo predstavuje 4 % obyvateľstva na kontinentálnom území Portugalska) a/alebo prostredníctvom vnútroštátnych zdrojov.“
                     
                  
         
               23
            
            
               Dňa 16. októbra 2007 Komisia na základe článku 32 ods. 5 nariadenia č. 1083/2006 schválila OPĽP ako „multicieľový“ program, teda jednak s cieľom „konvergencia“ v regiónoch Sever, Stred, Alentejo a prechodne v regióne Algarve, a jednak s cieľom „regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť“ v regióne Lisabon.
            
         
         Spor vo veci samej a prejudiciálne otázky
      
      
               24
            
            
               Rozhodnutiami z 15. a 26. septembra 2008, ako aj z 15. októbra, 4. novembra a 26. decembra 2008 schválila Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano žiadosti Instituto Nacional de Administração (Národný správny úrad), Sindicato dos Quadros Técnicos do Estado (Odbory pre štátne technické kádre), Instituto Superior de Ciências do Trabalho e da Empresa (Vyšší inštitút pre pracovné vedy a podnik), Ministério da Saúde (ministerstvo zdravotníctva) a Instituto do Desporto de Portugal (Portugalský inštitút športu) o financovanie na základe kategórie investícií OPĽP týkajúcich sa odbornej prípravy verejnej správy.
            
         
               25
            
            
               Vzhľadom na to, že všetci títo kandidáti majú sídlo v regióne Lisabon, tieto rozhodnutia boli v rozsahu, v akom predmetné financovanie vyplýva z cieľa „konvergencia“ upraveného v článku 5 nariadenia č. 1083/2006, prijaté na základe uplatnenia výnimky upravenej v bode 6 písm. a) prílohy V NSRR.
            
         
               26
            
            
               GAMP, ktoré vychádzalo z predpokladu, že táto výnimka nie je kompatibilná s právom Únie a že rozhodnutia, ktoré prijal Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano, preto protiprávne obmedzujú fondy, ktoré sú k dispozícii dotknutým subjektom so sídlom v portugalských regiónoch NUTS 2, ktoré sú oprávnené na základe cieľa „konvergencia“, podalo žalobu o neplatnosť týchto rozhodnutí na Tribunal administrativo e fiscal do Porto.
            
         
               27
            
            
               Tento súd uznesením z 20. decembra 2010 vyhlásil, že žaloba je bezpredmetná v rozsahu, v akom bola podaná proti rozhodnutiu o schválení žiadosti Ministério da Saúde.
            
         
               28
            
            
               Pokiaľ ide o ostatné časti sporu, Tribunal administrativo e fiscal do Porto rozhodnutím z 19. októbra 2011 rozhodol prerušiť konanie a položiť Súdnemu dvoru nasledujúce prejudiciálne otázky:
               
                        „1.
                     
                     
                        Má sa právo [Únie], a to konkrétne články 5 až 8, 22, 32, 34, 35 a 56 nariadenia [č. 1083/2006], ako aj články 174 ZFEÚ až 176 ZFEÚ, vykladať v tom zmysle, že nie sú prípustné výnimky zo zásady územnej oprávnenosti výdavkov, čiže v tom zmysle, že výdavky týkajúce sa operácií spolufinancovaných zo štrukturálnych fondov a z kohézneho fondu sú oprávnenými výdavkami v rámci operačných programov iba v prípade, ak sa realizujú v regiónoch NUTS 2 zahrnutých v každom z týchto operačných programov?
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Majú sa vyššie uvedené ustanovenia konkrétne vykladať v tom zmysle, že nie je prípustné, aby vnútroštátne orgány stanovili normy, ktoré zavedením výnimiek zo zásady teritoriality výdavkov umožňujú, aby sa investície, ktorých miesto realizácie alebo príjemca sa nenachádza v regiónoch NUTS 2 zahrnutých v operačných programoch osobitne zameraných na cieľ ‚konvergencia‘, považovali za oprávnené investície podľa uvedených operačných programov?
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Alebo naopak, má sa právo [Únie], konkrétne články 5 až 8, 22, 32, 34, 35 a 56 nariadenia [č. 1083/2006], ako aj články 174 ZFEÚ až 176 ZFEÚ, vykladať v tom zmysle, že nebránia existencii výnimiek zo zásady územnej oprávnenosti výdavkov a pripúšťajú, aby vnútroštátne orgány stanovili normy, ktoré umožnia považovať výdavky týkajúce sa operácií spolufinancovaných zo štrukturálnych fondov a z kohézneho fondu za oprávnené výdavky v rámci operačných programov, aj keď sa nerealizujú v regiónoch NUTS 2 zahrnutých v každom z týchto operačných programov, osobitne z dôvodu, že ide o výdavky alebo operácie s významným účinkom rozptylu, čiže preto, lebo sú odôvodnené povahou operácií a násobným účinkom, ktorý vyvolávajú v regiónoch odlišných od regiónov, v ktorých sa realizuje investícia?
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Konkrétnejšie, nebránia tieto ustanovenia tomu, aby vnútroštátne orgány stanovili normy, ktoré umožnia považovať investície, ktorých miesto realizácie alebo príjemca sa nenachádza v regiónoch NUTS 2 zahrnutých v cieli ‚konvergencia‘, za oprávnené investície v rámci operačných programov zameraných na tento cieľ osobitne z dôvodu, že ide o investície alebo operácie s významným účinkom rozptylu, čiže preto, lebo sú odôvodnené povahou operácií a násobným účinkom, ktorý vyvolávajú v regiónoch odlišných od regiónov, v ktorých sa realizuje investícia?“
                     
                  
         
         O prejudiciálnych otázkach
      
      
               29
            
            
               Svojimi otázkami, ktoré je potrebné preskúmať spoločne, sa vnútroštátny súd v podstate pýta, či ustanovenia primárneho práva Únie týkajúce sa hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti, ako aj nariadenie č. 1083/2006 bránia tomu, aby sa investícia spolufinancovaná Úniou realizovala jednak v prospech lokality mimo územia regiónov, ktoré sú oprávnené na podporu, a jednak subjektom, ktorý má sídlo v tejto lokalite.
            
         
               30
            
            
               V tejto súvislosti vyplýva v prvom rade z článku 174 druhého odseku ZFEÚ v spojení s článkom 175 prvým odsekom ZFEÚ, že cieľom štrukturálnych fondov a iných finančných nástrojov Únie prispievajúcich k hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti je najmä znížiť rozdiely medzi úrovňami rozvoja v jednotlivých regiónoch a zaostalosti v najviac znevýhodnených regiónoch. Tento cieľ je okrem iného uvedený v odôvodnení 1 nariadenia č. 1083/2006 a členské štáty ho musia zohľadniť pri realizácii investícií spolufinancovaných prostredníctvom týchto fondov a nástrojov (pozri v tomto smere rozsudok z 3. septembra 2009, Parlament/Rada, C-166/07, Zb. s. I-7135, bod 45).
            
         
               31
            
            
               Tým istým spôsobom uvádza článok 3 ods. 2 písm. a) nariadenia č. 1083/2006, že prioritou štrukturálnych fondov a kohézneho fondu je zrýchliť konvergenciu členských štátov a najmenej rozvinutých regiónov.
            
         
               32
            
            
               V súlade s týmto účelom stanovil zákonodarca Únie kritériá definovania oprávnených regiónov a oblastí. V rámci cieľa „konvergencia“ článok 5 nariadenia č. 1083/2006 stanovuje, že regióny oprávnené na financovanie zo štrukturálnych fondov sú regióny NUTS 2, teda tie, „ktorých hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa, meraný pomocou parity kúpnej sily a vypočítaný na základe údajov Spoločenstva za obdobie rokov 2000 – 2002, je menej ako 75 % priemerného HDP v EÚ 25 za rovnaké referenčné obdobie“.
            
         
               33
            
            
               Rovnako jednoznačne z tohto cieľa a z kritéria, prostredníctvom ktorého sa tento cieľ sleduje, vyplýva, že použitím štrukturálnych fondov na realizovanie cieľa „konvergencia“ musia byť osobitne zvýhodnené regióny NUTS 2. Táto podmienka je zdôraznená výrazom „Územná oprávnenosť“ použitým ako názov kapitoly obsahujúcej články 5 až 8 nariadenia č. 1083/2006, ako aj článkom 35 ods. 1 prvou vetou tohto nariadenia, podľa ktorého sa každý operačný program predkladaný v rámci uvedeného cieľa vypracuje „na príslušnej geografickej úrovni a aspoň na úrovni NUTS 2“.
            
         
               34
            
            
               Naopak, z nariadenia č. 1083/2006 ani z ustanovení primárneho práva týkajúcich sa hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti nie je možné odvodiť, že subjekt realizujúci investície musí mať nevyhnutne sídlo v regióne, ktorému sa tieto investície poskytujú. Okrem toho z týchto textov nevyplýva, že uplatnenie fondov sa musí v každom prípade fyzicky uskutočniť v tomto regióne.
            
         
               35
            
            
               Ako vo svojich pripomienkach uviedla portugalská vláda a Európska komisia, najlepšie sa poslúži záujmu regiónu, ktorý má profitovať zo spolufinancovania Úniou, keď subjekt realizujúci investície ponúkne najlepšie záruky kvality a kvantity pre správne vedenie projektu. Ak má tento subjekt sídlo mimo tohto regiónu, táto okolnosť nemôže byť prekážkou toho, aby mu bol projekt zverený. V tejto súvislosti je potrebné zohľadniť, že účelom štrukturálnych fondov a iných finančných nástrojov Únie, uvedených v bodoch 30 a 31 tohto rozsudku, je zrýchliť konvergenciu členských štátov a najmenej rozvinutých regiónov, pričom však ich cieľom nie je vyhradiť plnenia vykonávaných služieb v rámci programov spolufinancovaných Úniou iba subjektom so sídlom v týchto regiónoch. V súlade s týmto cieľom totiž ide o regióny, ktoré musia profitovať zo spolufinancovania Úniou, a nejde o subjekty, ktoré sa tam nachádzajú.
            
         
               36
            
            
               Analogickým spôsobom, ako uviedli portugalská a holandská vláda, záujem oprávneného regiónu sa často dá zabezpečiť rovnako, ba dokonca lepšie, ak sa investície vykonajú v prospech lokality nachádzajúcej sa mimo jeho územia.
            
         
               37
            
            
               Na základe vyššie uvedených úvah okolnosť, že predmetné subjekty primárne vykonávajúce investície majú sídlo v lokalite mimo uvedených regiónov NUTS 2 a že zabezpečujú z tejto lokality odbornú prípravu úradníkov verejnej správy vykonávajúcich svoje funkcie pre obyvateľov týchto regiónov v prospech týchto lokalít, nemá vplyv na pravidlá územnej oprávnenosti uvedené v nariadení č. 1083/2006.
            
         
               38
            
            
               Je však jasné, že takto vykonávané investície sa musia riadiť, pokiaľ ide o spolufinancovanie s cieľom „konvergencia“, cielene a adresne smerom k týmto regiónom NUTS 2. V konaní vo veci samej je v právomoci vnútroštátneho súdu preskúmať, či je táto podmienka splnená. Najmä mu vyplýva povinnosť overiť, či pravidlo uvedené v bode 8 prílohy V NSRR, podľa ktorého 68,5 % výdavkov realizovaných v Lisabone je oprávnených z dôvodu skutočnosti, že účinky, ktoré táto časť výdavkov má, sa prejavujú v regiónoch Norte, Centro a Alentejo, je riadne odôvodnené.
            
         
               39
            
            
               Na základe vyššie uvedených skutočností je potrebné odpovedať na položené otázky tak, že ustanovenia primárneho práva Únie týkajúce sa hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti, ako aj nariadenie č. 1083/2006 sa majú vykladať tak, že nebránia tomu, aby sa investícia spolufinancovaná Úniou realizovala jednak v prospech lokality mimo územia regiónov, ktoré sú oprávnené na podporu, a jednak subjektom, ktorý má sídlo v tejto lokalite, pod podmienkou, že táto investícia je realizovaná cielene a adresne smerom k oprávneným regiónom.
            
         
         O trovách
      
      
               40
            
            
               Vzhľadom na to, že konanie pred Súdnym dvorom má vo vzťahu k účastníkom konania vo veci samej incidenčný charakter a bolo začaté v súvislosti s prekážkou postupu v konaní pred vnútroštátnym súdom, o trovách konania rozhodne tento vnútroštátny súd. Iné trovy konania, ktoré vznikli v súvislosti s predložením pripomienok Súdnemu dvoru a nie sú trovami uvedených účastníkov konania, nemôžu byť nahradené.
            
          
            
               Z týchto dôvodov Súdny dvor (tretia komora) rozhodol takto:
            
          
               
                  
                     Ustanovenia primárneho práva Únie týkajúce sa hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti, ako aj nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999, sa majú vykladať tak, že nebránia tomu, aby sa investícia spolufinancovaná Európskou úniou realizovala jednak v prospech lokality mimo územia regiónov, ktoré sú oprávnené na podporu, a jednak subjektom, ktorý má sídlo v tejto lokalite, pod podmienkou, že táto investícia je realizovaná cielene a adresne smerom k oprávneným regiónom.
                  
               
             
               
                  
                     Podpisy
                  
               
            (
            *1
         )	Jazyk konania: portugalčina.