CELEX: 32012D0299
Language: hr
Date: 2012-06-07 00:00:00
Title: 2012/299/EU: Odluka Vijeća od 7. lipnja 2012. o pokretanju automatizirane razmjene podataka o DNK-u u Estoniji

284                     HR                               Službeni list Europske unije                                               19/Sv. 16
32012D0299
12.6.2012.                                           SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                                  L 151/31
                                                             ODLUKA VIJEĆA
                                                             od 7. lipnja 2012.
                                  o pokretanju automatizirane razmjene podataka o DNK-u u Estoniji
                                                               (2012/299/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,                                                            skupina Vijeća odnosi se na svaku automatiziranu
                                                                                  razmjenu podataka i država članica treba ga ispuniti
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja                        čim, prema svojem uvjerenju, ispuni preduvjete za
2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u                          razmjenu podataka u odgovarajućoj kategoriji podataka.
suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (1),a posebno
njezin članak 2. stavak 3. i članak 25.,
                                                                           (6)    Estonija je ispunila upitnik o zaštiti podataka i upitnik o
                                                                                  razmjeni podataka o DNK-u.
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/616/PUP od 23. lipnja
2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP (2), a posebno članak
20. i poglavlje 4. Priloga toj Odluci,                                     (7)    Estonija je provela uspješno testiranje s Nizozemskom.
budući da:
                                                                           (8)    U Estoniji je obavljen evaluacijski posjet o kojem je nizo­
                                                                                  zemska evaluacijska skupina sastavila izvješće te ga
(1)     U skladu s Protokolom o prijelaznim odredbama koji je
                                                                                  proslijedila nadležnoj radnoj skupini Vijeća.
        priložen Ugovoru o Europskoj uniji, Ugovoru o funkcio­
        niranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske
        zajednice za atomsku energiju, akti koje su institucije,           (9)    Vijeću je predstavljeno cjelokupno izvješće o evaluaciji,
        tijela, uredi i agencije Unije donijeli prije stupanja na                 koje sadrži kratak pregled rezultata upitnika, evaluacij­
        snagu Ugovora iz Lisabona, nastavljaju proizvoditi                        skog posjeta i testiranja o razmjeni podataka o DNK-u,
        pravne učinke sve dok nisu stavljeni izvan snage, poni­
        šteni ili izmijenjeni u okviru provedbe Ugovorâ.
                                                                           DONIJELO JE OVU ODLUKU:
(2)     U skladu s tim primjenjuje se članak 25. Odluke
        2008/615/PUP i Vijeće mora jednoglasno odlučiti jesu                                            Članak 1.
        li države članice provele odredbe iz poglavlja 6. navedene
        Odluke.                                                            Estonija je za potrebe automatiziranog pretraživanja i usporedbe
                                                                           podataka o DNK-u, u cijelosti provela opće odredbe o zaštiti
(3)     Člankom 20. Odluke 2008/616/PUP predviđeno je da se                podataka iz poglavlja 6. Odluke 2008/615/PUP te ima pravo
        odluke iz članka 25. stavka 2. Odluke 2008/615/PUP                 primati i dostavljati osobne podatke na temelju članaka 3. i 4.
        donose na temelju izvješća o evaluaciji koje se temelji            navedene Odluke od dana stupanja na snagu ove Odluke.
        na upitniku. Što se tiče automatizirane razmjene poda­
        taka u skladu s poglavljem 2. Odluke 2008/615/PUP,                                              Članak 2.
        izvješće o evaluaciji treba se temeljiti na evaluacijskom
        posjetu i rezultatima testiranja.                                  Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
(4)     Estonija je, u skladu s člankom 36. stavkom 2. Odluke
        2008/615/PUP, obavijestila Glavno tajništvo Vijeća o
        nacionalnim zbirkama podataka analize DNK-a, na koje               Sastavljeno u Luxembourgu 7. lipnja 2012.
        se primjenjuju članci od 2. do 6. navedene Odluke te o
        uvjetima za automatizirano pretraživanje iz članka 3.
        stavka 1. navedene Odluke.                                                                                Za Vijeće
(5)     U skladu s poglavljem 4. točkom 1.1. Priloga Odluci                                                       Predsjednik
        2008/616/PUP, upitnik koji je izradila nadležna radna                                                   M. BØDSKOV
(1) SL L 210, 6.8.2008., str. 1.
(2) SL L 210, 6.8.2008., str. 12.