CELEX: E2016C0138
Language: lt
Date: 1467072000000
Title: 2016 m. birželio 28 d. ELPA priežiūros institucijos sprendimas Nr. 138/16/COL, kuriuo Islandijai leidžiama taikyti nuo galiojančių Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2008 nuostatų dėl tinkamumo skraidyti pažymėjimų išdavimo importuotiems orlaiviams nukrypti leidžiančią nuostatą [2016/2013]

17.11.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 310/84
            
         ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJOS SPRENDIMAS
   Nr. 138/16/COL
   2016 m. birželio 28 d.
   kuriuo Islandijai leidžiama taikyti nuo galiojančių Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2008 nuostatų dėl tinkamumo skraidyti pažymėjimų išdavimo importuotiems orlaiviams nukrypti leidžiančią nuostatą [2016/2013]
   ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA,
   
      atsižvelgdama į EEE susitarimo XIII priedo 66n punkte nurodytą teisės aktą, t. y.
      
         2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB
          (1), su pakeitimais (toliau – teisės aktas),
      suderintą su EEE susitarimu prie jo pridėtu 1 protokolu, ypač į teisės akto 14 straipsnio 6 ir 7 dalis,
   
   atsižvelgdama į 2016 m. birželio 10 d. ELPA transporto komiteto nuomonę,
   atsižvelgdama į 2013 m. kovo 13 d. ELPA priežiūros institucijos (toliau – Institucija) sprendimą Nr. 103/13/COL, kuriuo už transporto klausimus atsakingam Kolegijos nariui suteikiami įgaliojimai priimti tam tikrus sprendimus ir priemones (dokumentas Nr. 578349),
   kadangi:
   2016 m. vasario 25 d. raštu (dokumentas Nr. 794710) Islandija pranešė ELPA priežiūros institucijai ir Europos aviacijos saugos agentūrai (toliau – Agentūra) apie ketinimą taikyti nuo EEE susitarimo XIII priedo 66p punkte nurodyto teisės akto (2012 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 748/2012, kuriuo nustatomos orlaivio tinkamumo skraidyti sertifikavimo, orlaivio ir susijusių gaminių, dalių bei prietaisų aplinkosauginio sertifikavimo, taip pat projektavimo ir gamybinių organizacijų sertifikavimo įgyvendinimo taisyklės
       (2), su pakeitimais, toliau – Reglamentas (ES) Nr. 748/2012), suderinto su EEE susitarimu prie jo pridėtu 1 protokolu, I priedo (21 dalis) 21.A.174 dalies b punkto 3 papunkčio ii dalies nukrypti leidžiančią nuostatą;
   pagal Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedo (21 dalis) 21.A.174 dalies b punkto 3 papunkčio ii dalį prie visų paraiškų išduoti iš trečiosios šalies importuotų orlaivių tinkamumo skraidyti pažymėjimą pridedamas valstybės, kurioje orlaivis yra arba buvo įregistruotas, kompetentingos institucijos pareiškimas, kuriame nurodoma orlaivio tinkamumo skraidyti būklė atsižvelgiant į orlaivio registro duomenis perduodant orlaivį. Tačiau kai kuriais atvejais tokio pareiškimo nėra ir jo neįmanoma gauti. Todėl Islandija ketina netaikyti reikalavimo pridėti tokį pareiškimą;
   2014 m. vasario 6 d. sprendimu Europos Komisija leido Švedijai taikyti nuo Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedo (21 dalis) 21.A.174 dalies b punkto 3 papunkčio ii dalies nukrypti leidžiančią nuostatą ir netaikyti reikalavimo pridėti tokį pareiškimą (3);
   ta nukrypti leidžianti nuostata taikoma iki tol, kol, atliekant taisyklių nustatymo procedūrą RMT.0020, bus priimtas ir pradėtas taikyti šiam klausimui spręsti skirtas Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedo (21 dalis) H poskyrio („Tinkamumo skraidyti pažymėjimai ir riboto galiojimo tinkamumo skraidyti pažymėjimai“) pakeitimas;
   dabar taisyklių nustatymo procedūra RMT.0020 sujungta su kita taisyklių nustatymo procedūra RMT.0278 (Orlaivio, kuriam taikoma kita reguliavimo sistema, importavimas ir 21 dalies H poskyrio peržiūra) ir šiuo metu Europos aviacijos saugos agentūra baigia priimti pranešimą apie siūlomų taisyklių nustatymą;
   remdamasi tuo, kas išdėstyta pirmiau, Institucija padarė išvadą, kad nukrypti leidžianti nuostata, apie kurią pranešė Islandija, atitinka teisės akto 14 straipsnio 6 ir 7 dalyse nustatytus reikalavimus;
   šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka ELPA transporto komiteto nuomonę,
   PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Islandijai leidžiama taikyti nuo EEE susitarimo XIII priedo 66p punkte nurodyto teisės akto (2012 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 748/2012, kuriuo nustatomos orlaivio tinkamumo skraidyti sertifikavimo, orlaivio ir susijusių gaminių, dalių bei prietaisų aplinkosauginio sertifikavimo, taip pat projektavimo ir gamybinių organizacijų sertifikavimo įgyvendinimo taisyklės, su pakeitimais, toliau – Reglamentas (ES) Nr. 748/2012), suderinto su EEE susitarimu prie jo pridėtu 1 protokolu, I priedo (21 dalis) 21.A.174 dalies b punkto 3 papunkčio ii dalies nukrypti leidžiančią nuostatą ir priimti paraiškas išduoti iš trečiosios šalies importuotų orlaivių tinkamumo skraidyti pažymėjimą nereikalaujant pridėti valstybės, kurioje orlaivis yra arba buvo įregistruotas, kompetentingos institucijos pareiškimo, kuriame nurodoma orlaivio tinkamumo skraidyti būklė atsižvelgiant į orlaivio registro duomenis perduodant orlaivį.
   Ši nukrypti leidžianti nuostata taikoma iki tol, kol, atliekant taisyklių nustatymo procedūrą RMT.0278, bus priimtas ir ELPA valstybėms pradėtas taikyti šiam klausimui spręsti skirtas Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedo (21 dalis) H poskyrio („Tinkamumo skraidyti pažymėjimai ir riboto galiojimo tinkamumo skraidyti pažymėjimai“) pakeitimas.
   2 straipsnis
   Visos ELPA valstybės turi teisę šio sprendimo priede nustatytomis sąlygomis taikyti tokias pačias 1 straipsnyje nurodytas priemones, jei jos laikysis teisės akto 14 straipsnio 6 dalyje nustatytos pareigos apie tai pranešti.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas Islandijai. Jo tekstas autentiškas tik anglų kalba.
   4 straipsnis
   Apie šį sprendimą pranešama Islandijai, Norvegijai ir Lichtenšteinui.
   
      Priimta Briuselyje 2016 m. birželio 28 d.
      
         
            ELPA priežiūros institucijos vardu
         
         Helga JÓNSDÓTTIR
         
            Kolegijos narė
         
         Carsten ZATSCHLER
         
            Direktorius
         
      
   
   
      (1)  OL L 79, 2008 3 19, p. 1.
   
      (2)  OL L 224, 2012 8 21, p. 1.
   
      (3)  2014 m. vasario 6 d. Komisijos sprendimo 2014/69/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2008 14 straipsnio 6 dalį Švedijai ir Jungtinei Karalystei leidžiama nukrypti nuo tam tikrų bendrųjų aviacijos saugos taisyklių VI priedas (OL L 39, 2014 2 8, p. 60).
   
      PRIEDAS
      
         NUKRYPTI LEIDŽIANČIOS NUOSTATOS TAIKYMO SĄLYGOS
      
      Kompetentinga institucija patikrina orlaivio dokumentus ir apžiūri orlaivį, kad įsitikintų, jog:
      
                  —
               
               
                  ankstesni orlaivio dokumentai yra išsamūs ir jų pakanka gamybos ir modifikavimo standartui nustatyti,
               
            
                  —
               
               
                  orlaivis buvo pagamintas pagal tipo konstrukciją, nurodytą EASA tipo pažymėjime. Šiuo tikslu prie ankstesnių dokumentų turi būti pridėta pirmo tinkamumo skraidyti pažymėjimo kopija arba naujam orlaiviui išduoto eksporto pažymėjimo kopija. Kitu atveju paraiškos išduoti tinkamumo skraidyti pažymėjimą teikėjas gali pateikti projektavimo valstybės patvirtintą tipo pažymėjimo turėtojo pareiškimą dėl gamybos būsenos,
               
            
                  —
               
               
                  orlaivis atitinka tipo konstrukciją, patvirtintą tipo pažymėjimu,
               
            
                  —
               
               
                  bet kokie papildomi tipo pažymėjimai, pakeitimai arba remontas buvo patvirtinti pagal Reglamento (ES) Nr. 748/2012 (1) I priedą (21 dalis),
               
            
                  —
               
               
                  įgyvendintos taikytinos tinkamumo skraidyti direktyvos.
               
            Galiausiai kompetentinga institucija konstatuoja, kad jos atlikto tyrimo rezultatai atitinka organizacijos, atliekančios tinkamumo skraidyti patikrą pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 (2) I priedą (M dalis), atlikto tyrimo rezultatus.
      
         (1)  EEE susitarimo XIII priedo 66p punkte nurodytas teisės aktas (2012 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 748/2012, kuriuo nustatomos orlaivio tinkamumo skraidyti sertifikavimo, orlaivio ir susijusių gaminių, dalių bei prietaisų aplinkosauginio sertifikavimo, taip pat projektavimo ir gamybinių organizacijų sertifikavimo įgyvendinimo taisyklės (nauja redakcija), su pakeitimais), suderintas su EEE susitarimu prie jo pridėtu 1 protokolu.
      
         (2)  EEE susitarimo XIII priedo 66q punkte nurodytas teisės aktas (2014 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo su pakeitimais (OL L 362, 2014 12 17, p. 1)), suderintas su EEE susitarimu prie jo pridėtu 1 protokolu.