CELEX: 21987A0919(02)
Language: ro
Date: 1989-02-01 00:00:00
Title: Acord între Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Populare Angola privind pescuitul în largul coastelor Angolei

Anunţ juridic important

|

21987A0919(02)

Jurnalul Oficial L 268 , 19/09/1987 p. 0066 - 0077 ediţie specială finlandeză: capitol 4 volum 3 p. 0063  ediţie specială suedeză: capitol 4 volum 3 p. 0063  ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 16 p. 88  - 99 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 16 p. 88  - 99 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 16 p. 88  - 99 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 16 p. 88  - 99 LV.ES capitol 11 volum 16 p. 88  - 99 MT.ES capitol 11 volum 16 p. 88  - 99 PL.ES capitol 11 volum 16 p. 88  - 99 SK.ES capitol 11 volum 16 p. 88  - 99 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 16 p. 88  - 99 L 341 03/12/1987 P. 0002

		19870919Acordîntre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Populare Angola privind pescuitul în largul coastelor AngoleiCOMUNITATEA ECONOMICĂ EUROPEANĂ,denumită în continuare "Comunitatea", șiGUVERNUL REPUBLICII POPULARE ANGOLA,denumit în continuare "Angola",AVÂND ÎN VEDERE bunele relații de colaborare existente între Comunitate și Angola și spiritul de cooperare rezultat în urma Convenției de la Lomé;AVÂND ÎN VEDERE hotărârea Angolei de a promova exploatarea rațională a resurselor sale halieutice;AVÂND ÎN VEDERE faptul că, în ceea ce privește pescuitul maritim, Angola își exercită suveranitatea sau jurisdicția asupra unei zone de până la 200 de mile marine în largul coastelor sale;LUÂND ÎN CONSIDERARE semnarea de către ambele părți a Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării;AFIRMÂND că exercitarea de către statele de coastă a drepturilor suverane asupra apelor aflate sub jurisdicția acestora în scopul exploatării, al explorării, al conservării și al administrării resurselor vii din aceste ape trebuie să se facă în conformitate cu principiile dreptului internațional;DORIND să stabilească relații în spiritul încrederii reciproce și în avantajul ambelor părți,CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:Articolul 1Scopul prezentului acord este stabilirea principiilor și a normelor care să reglementeze în viitor, în toate privințele, relațiile din domeniul pescuitului dintre Comunitate și Angola, inclusiv pescuitul de către nave care arborează pavilionul unui stat membru al Comunității, denumite în continuare "nave comunitare", în apele asupra cărora Angola își exercită suveranitatea sau jurisdicția în domeniul pescuitului, denumite în continuare "apele Angolei", în conformitate cu prevederile Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării și cu alte norme de drept internațional.Articolul 2(1) În conformitate cu condițiile prevăzute în prezentul acord, Angola permite navelor comunitare să pescuiască în zona de pescuit a Angolei.(2) Activitățile de pescuit supuse prezentului acord se desfășoară în conformitate cu actele cu putere de lege și cu normele administrative ale Angolei în materie de pescuit.Articolul 3(1) Comunitatea se angajează să adopte ia măsurile necesare pentru a se asigura că navele sale respectă prevederile acordului și actele cu putere de lege și normele administrative ale Angolei cu privire la pescuitul în zona de pescuit a Angolei, în conformitate cu prevederile Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării și cu alte norme de drept internațional.(2) Comisiei Comunităților Europene îi este notificată de către Angola orice modificare adusă actelor cu putere de lege și normelor administrative menționate.(3) Măsurile luate de autoritățile angoleze pentru reglementarea pescuitului în scopul conservării se bazează pe criterii obiective și științifice și se aplică în mod egal navelor comunitare și celor ale unor țări terțe, fără a aduce atingere acordurilor speciale încheiate între statele în curs de dezvoltare din aceeași zonă geografică, în special acordurilor reciproce privind pescuitul.Articolul 4(1) Cu excepția tonierelor, pentru care procedura este prevăzută în anexă, activitățile de pescuit desfășurate de nave comunitare în zona de pescuit a Angolei sunt condiționate de deținerea unei licențe de pescuit eliberate, la cererea Comunității, de către autoritățile din Angola, după inspectarea navelor de către autoritățile angoleze competente.(2) Eliberarea unei licențe este condiționată de plata unei taxe de licență de către armatorul interesat.(3) Procedura introducerii cererilor de eliberare a licenței, cuantumul taxei și modalitățile de plată sunt prevăzute în anexă.Articolul 5Părțile se angajează să se consulte reciproc, fie direct, fie în cadrul unor organizații internaționale, pentru a asigura administrarea și conservarea resurselor vii ale Oceanului Atlantic. Părțile depun toate eforturile pentru a stabili relații de colaborare între institutele de cercetare în domeniul pescuitului din Angola și din statele membre ale Comunității cu privire la programele de cercetare și schimbul de informații.Articolul 6Navele autorizate să pescuiască în zona de pescuit a Angolei în cadrul prezentului acord au obligația de a comunica autoritaților angoleze competente declarațiile de captură în conformitate cu procedura prevăzută în anexă.Articolul 7În schimbul posibilităților de pescuit acordate în temeiul articolului 2, Comunitatea plătește o compensație financiară către Angola, în condițiile și în conformitate cu modalitățile specificate în protocolul atașat la prezentul acord, fără a aduce atingere finanțării primite de Angola prin Convenția de la Lomé.Articolul 8Părțile convin să recurgă la consultări în cazul unui litigiu privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord.Articolul 9Se instituie un comitet mixt pentru a asigura aplicarea corectă a prezentului acord.Acest comitet se reunește anual sau la cererea uneia dintre părțile contractante, alternativ în Angola și în Comunitate.Articolul 10În cazul în care autoritățile din Angola decid, ca urmare a evoluțiilor stării stocurilor, să ia măsuri de conservare care afectează activitatea navelor comunitare, părțile se consultă pentru adaptarea anexei și a protocolului atașat la prezentul acord, ținând seama și de compensația financiară deja achitată de Comunitate.Articolul 11Nici o dispoziție din prezentul acord nu aduce atingere sau prejudiciază în nici un fel poziția părților în legătură cu orice chestiune legată de dreptul mării.Articolul 12Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriului Republicii Populare Angola și, pe de altă parte, teritoriilor în care se aplică Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene și în condițiile specificate de acest tratat.Articolul 13Anexa și protocolul sunt parte integrantă din prezentul acord și orice trimitere la acord constituie trimitere și la anexă, și la protocol.Articolul 14Prezentul acord se încheie pe o perioadă inițială de trei ani de la data intrării sale în vigoare. Cu excepția cazului în care una dintre părți îl denunță cu o notificarea prealabilă de șase luni înainte de data expirării perioadei de trei ani, acordul rămâne în vigoare pentru perioade ulterioare de câte doi ani, cu excepția cazului în care una dintre părți îl denunță cu o notificare prealabilă de cel puțin trei luni înainte de data expirării unei astfel de perioade de doi ani.La sfârșitul perioadei de trei ani și, ulterior, la sfârșitul fiecărei perioade de doi ani, părțile contractante inițiază negocieri pentru a stabili de comun acord modificările sau completările care trebuie aduse anexei sau protocolului. Părțile contractante inițiază de asemenea negocieri în cazul în care una dintre ele notifică denunțarea acordului.Articolul 15Prezentul acord, redactat în două exemplare în limbile daneză, engleză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză și spaniolă, fiecare dintre aceste texte fiind în egală măsură autentic, intră în vigoare la data semnării sale.--------------------------------------------------19870919ANEXĂCONDIȚII DE DESFĂȘURARE A ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT ÎN APELE ANGOLEI DE CĂTRE NAVELE COMUNITAREA. FORMALITĂȚI PRIVIND CEREREA ȘI ELIBERAREA LICENȚEIProcedura de solicitare și, respectiv, de eliberare a licențelor care permit navelor comunitare să pescuiască în zona de pescuit a Angolei este următoarea:(a) Comisia Comunităților Europene prezintă autorității angoleze din domeniul pescuitului, prin intermediul reprezentului Comisiei Comunităților Europene în Angola, o cerere adresată de armator pentru fiecare navă care dorește să pescuiască în cadrul prezentului acord, cu cel puțin 15 zile înainte de data începerii perioadei de valabilitate solicitate. Cererile se fac pe formularele prevăzute în acest scop de Angola și ale căror modele sunt anexate în apendicele 1 și 2. Fiecare cerere de licență trebuie însoțită de dovada efectuării plății;(b) fiecare licență se eliberează în favoarea armatorului pentru o anumită navă specificată. La solicitarea Comisiei Comunităților Europene, licența unei nave poate fi înlocuită, în caz de forță majoră dovedită, cu o licență pentru o altă navă comunitară;(c) licențele se eliberează de către autoritățile angoleze comandantului navei în portul Luanda, după inspectarea navei de către autoritatea competentă. Totuși, în cazul tonierelor, licența se eliberează armatorului sau reprezentantului ori agentului acestuia. Reprezentantul Comisiei Comunităților Europene în Angola primește notificarea licențelor eliberate de autoritățile angoleze competente în domeniul pescuitului;(d) licența trebuie păstrată în permanență la bordul navei;(e) licența este valabilă pe o perioadă de un an;(f) fiecare navă este reprezentată de un agent aprobat de Ministerul Pescuitului;(g) autoritățile angoleze comunică, înainte de data intrării în vigoare a acordului, modalitățile de plată a taxelor de licență, în special conturile bancare și moneda utilizată.B. TAXE DE LICENȚĂI. Prevederi aplicabile navelor pentru pescuit crevețiTaxele pentru licențele anuale sunt următoarele: 225 ECU/TRB pe an pentru pescuitul de creveți.II. Prevederi aplicabile tonierelorTaxa se stabilește la 20 ECU pe tonă de pește capturat în zona de pescuit a Angolei.Licențele pentru toniere se eliberează după plata în avans către Angola a unei sume forfetare de 4000 ECU pe an pentru fiecare tonier frigorific transoceanic, echivalente cu taxele pentru 200 de tone de ton capturat în zona de pescuit a Angolei în cursul unui an.La sfârșitul fiecărui an calendaristic, Comisia Comunităților Europene elaborează un decont provizoriu al taxelor datorate pentru anul de pescuit încheiat pe baza declarațiilor de captură alcătuite de armatorii navelor și transmise simultan autorităților din Angola și Comisiei Comunităților Europene. Suma corespunzătoare se achită de armatori către Angola până la data de 31 martie a anului următor.Decontul final al taxelor datorate se elaborează de către Comisie după verificarea volumului fiecărei capturi de către un organism științific specializat în regiune. Decontul final se comunică autorităților angoleze și se notifică armatorilor, care au la dispoziție 30 de zile pentru a-și îndeplini obligațiile financiare.Cu toate acestea, dacă suma din decontul final este mai mică decât avansul menționat anterior, diferența nu se rambursează.C. CAPTURI SECUNDARECapturile secundare de pe navele pentru pescuit creveți sunt proprietatea autorităților angoleze și trebuie debarcate congelate.D. TRANSBORDĂRIToate transbordările trebuie notificate autorităților angoleze competente cu opt zile în avans, pentru a permite autorităților menționate să monitorizeze operațiunile.Transbordările au loc în unul dintre golfurile Luanda/Lobito sau Namibe în prezența autorităților fiscale angoleze.O copie a documentației cu privire la transbordări se transmite autorităților angoleze competente în domeniul pescuitului cu 15 zile înainte de sfârșitul fiecărei luni pentru luna precedentă.E. DECLARAȚIE DE CAPTURĂ1. Nave pentru pescuit creveți(a) Toate navele pentru pescuit creveți autorizate să pescuiască în temeiul acordului în zona de pescuit a Angolei au obligația de a transmite Ministerului Pescuitului, la sfârșitul fiecărui an de pescuit, un raport zilnic de captură alcătuit de comandant în conformitate cu modelul prevăzut în apendicele 3.În afară de aceasta, fiecare navă trebuie să prezinte un raport lunar Ministerului Pescuitului cu privire la cantitățile capturate în cursul lunii respective și la cantitatea aflată la bordul navei în ultima zi a lunii. Raportul trebuie prezentat cel târziu în ultima zi a lunii următoare lunii respective. În cazul nerespectării acestei proceduri, Angola își rezervă dreptul de a suspenda licența navei în cauză până la îndeplinirea formalităților necesare.(b) Fiecare navă pentru pescuit creveți care pescuiește în zona de pescuit a Angolei în temeiul prezentului acord informează zilnic stația radio a departamentului de inspectare și monitorizare al Ministerului Pescuitului cu privire la poziția sa geografică. Armatorilor li se notifică indicativul de apel în momentul eliberării licenței de pescuit.Navele pentru pescuit creveți pot părăsi zona de pescuit a Angolei numai după ce au obținut autorizația de la Ministerul Pescuitului și după controlul peștelui aflat la bord.2. ToniereÎn timpul perioadei de pescuit în zona de pescuit a Angolei, la fiecare trei zile, navele comunică stației radio a departamentului de inspectare și monitorizare al Ministerului Pescuitului poziția lor curentă și captura. La intrarea și la ieșirea din zona de pescuit a Angolei, navele comunică stației radio a departamentului de inspectare și monitorizare al Ministerului Pescuitului poziția lor și volumul capturilor aflate în acel moment la bord.În afară de aceasta, comandantul completează un jurnal de bord de pescuit, în conformitate cu apendicele 4, pentru fiecare perioadă de pescuit în zona de pescuit a Angolei.Formularul trebuie să fie completat lizibil, trebuie semnat de către comandantul navei și transmis Ministerului Pescuitului prin intermediul Delegației Comisiei Comunităților Europene din Luanda cât mai curând după încheierea perioadei de pescuit în zona de pescuit a Angolei.F. ZONE DE PESCUIT(a) Zonele de pescuit accesibile navelor pentru pescuit creveți cuprind toate apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Republicii Populare Angola la nord de 12o20′ și dincolo de limita de 12 mile marine măsurate de la liniile de bază.(b) Zonele de pescuit accesibile tonierelor cuprind toate apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Republicii Populare Angola dincolo de limita de 12 mile marine măsurate de la liniile de bază.G. RECRUTAREA MARINARILORArmatorii cărora li s-au eliberat licențe de pescuit în temeiul prezentului acord contribuie la formarea profesională la locul de muncă a doi resortisanți angolezi la bordul fiecărei nave de pescuit creveți.Salariile marinarilor, stabilite în conformitate cu grilele angoleze de salarizare, și alte forme de remunerare sunt suportate de către armatori.H. INSPECTAREA ȘI MONITORIZAREA ACTIVITĂȚILOR DE PESCUITOrice navă comunitară care pescuiește în zona de pescuit a Angolei permite accesul la bord oricăror funcționari angolezi însărcinați cu inspectarea și monitorizarea și/sau cercetarea și le oferă asistență în îndeplinirea îndatoririlor lor.I. APROVIZIONAREA CU COMBUSTIBIL, REPARAȚII ȘI ÎNTREȚINERE ȘI ALTE SERVICIIToate navele, cu excepția tonierelor, care operează în zona de pescuit a Angolei în temeiul prezentului acord au obligația de a se aproviziona cu combustibil și apă și de a efectua reparațiile și întreținerea la șantierul naval în Angola, în măsura în care acest lucru este posibil, cu condiția ca Angola să aibă capacitatea de a furniza aceste servicii.În aceleași condiții, transportul echipajelor se efectuează în măsura posibilului de compania aeriană angoleză.--------------------------------------------------19870919Apendicele 1CERERE DE ELIBERARE A UNEI LICENȚE DE PESCUIT CREVEȚI ÎN APELE ANGOLEIPARTEA A1. Numele armatorului: …2. Naționalitatea armatorului: …3. Adresa profesională a armatorului: ………4. Aditivi chimici admiși (denumirea comercială și compoziția): ……PARTEA BSe completează pentru fiecare navă1. Perioada de valabilitate: …2. Numele navei: …3. Anul de construcție: …4. Pavilionul de origine: …5. Pavilionul actual: …6. Data de dobândire a pavilionului actual: …7. Anul dobândirii: …8. Portul și numărul de înmatriculare: …9. Metoda de pescuit: …10. Tonajul registru brut: …11. Indicativul de apel radio: …12. Lungimea totală (m): …13. Prova (m): …14. Adâncimea (m): …15. Materialul din care este construită coca: …16. Puterea efectivă a motorului (în CP): …17. Viteza (noduri): …18. Capacitatea camerei frigorifice: …19. Capacitatea rezervoarelor de combustibil (m3): …20. Capacitatea calelor pentru pește (m3): …21. Culoarea cocăi: …22. Culoarea suprastructurii: …23. Echipamentul de comunicații aflat la bord: …+++++ TIFF +++++FrecvențePutereaAnul de construcțieTipulMarca(Wați)RecepțieTransmisie24. Echipamentul de navigare și detectare instalat+++++ TIFF +++++TipulMarcaModelulRaza de acțiune25. Numele comandantului: …26. Naționalitatea comandantului: …Se anexează:- trei fotografii color ale navei (vedere laterală);- diagrama și descrierea detaliată a uneltelor de pescuit utilizate;- un document care să ateste împuternicirea reprezentantului armatorului de a semna prezenta cerere.… (Data depunerii cererii) | … (Semnătura reprezentantului armatorului) |--------------------------------------------------19870919Apendicele 2CERERE DE ELIBERARE A UNEI LICENȚE DE PESCUIT TON ÎN APELE ANGOLEIPARTEA A1. Numele armatorului: …2. Naționalitatea armatorului: …3. Adresa profesională a armatorului: ………PARTEA BSe completează pentru fiecare navă1. Perioada de valabilitate: …2. Numele navei: …3. Anul de construcție: …4. Pavilion inițial: …5. Pavilionul actual: …6. Data de dobândire a pavilionului actual: …7. Anul dobândirii: …8. Portul și numărul de înmatriculare: …9. Metoda de pescuit: …10. Tone registru brut: …11. Indicativul de apel radio: …12. Lungimea totală (m): …13. Prova (m): …14. Adâncimea (m): …15. Materialul din care este construită coca: …16. Puterea efectivă a motorului (în CP): …17. Viteza (noduri): …18. Capacitatea cabinelor: …19. Capacitatea rezervoarelor de combustibil (m3): …20. Capacitatea calelor pentru pește (m3): …21. Capacitatea de congelare (tone/24 h) și sistemul de congelare utilizat: ……22. Culoarea cocăi: …23. Culoarea suprastructurii: …24. Echipamentul de comunicații aflat la bord: …+++++ TIFF +++++FrecvențePutereaAnul de construcțieTipulMarcaModelul(Wați)RecepțieTransmisie25. Echipamentul de navigare și detectare instalat+++++ TIFF +++++TipulMarcaModelul26. Navele auxiliare utilizate (pentru fiecare navă): …26.1. Tone registru brut: …26.2. Lungimea totală (m): …26.3. Prova (m): …26.4. Adâncimea (m): …26.5. Materialul din care este construită coca: …26.6. Puterea efectivă a motorului (în CP): …26.7. Viteza (noduri): …27. Echipamentele auxiliare aeriene de detectare a peștelui (chiar dacă nu sunt instalate la bord): ……28. Portul de origine: …29. Numele comandantului: …30. Naționalitatea comandantului: …Se anexează:- trei fotografii color ale navei (vedere laterală) și ale navelor auxiliare și ale echipamentelor auxiliare aeriene de detectare a peștelui;- diagrama și descrierea detaliată a uneltelor de pescuit utilizate;- un document care să ateste împuternicirea reprezentantului armatorului de a semna prezenta cerere.… (Data depunerii cererii) | … (Semnătura reprezentantului armatorului) |--------------------------------------------------19870919Apendicele 3+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19870919Apendicele 4+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19870919PROTOCOLde stabilire a drepturilor de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Populare Angola privind pescuitul în largul coastelor AngoleiArticolul 1De la 3 mai 1987, pentru o perioadă de doi ani, limitele menționate la articolul 2 din acord sunt următoarele:1. Navele pentru pescuit creveți: 12000 TRB pe lună în medie anuală.Cu toate acestea, cantitățile pescuite de navele comunitare nu pot depăși 10000 de tone de creveți pe an, dintre care 30 % să fie creveți roșii, iar 70 % creveți.2. Toniere frigorifice transoceanice: 25 de nave.Articolul 2(1) Compensația financiară prevăzută la articolul 7 din acord pentru perioada menționată la articolul 1 din prezentul protocol se fixează la 12050000 ECU plătibili în două tranșe anuale, prima până la 30 septembrie 1987, iar ce de-a doua până la 31 iulie 1988.(2) Modul de utilizare a compensației menționate ține strict de competența Angolei.(3) Compensația se achită într-un cont deschis la o instituție financiară sau la un alt organism desemnat de Angola.Articolul 3(1) Comunitatea contribuie de asemenea, în perioada menționată la articolul 1, cu până la 350000 ECU la finanțarea programelor științifice și tehnice angoleze (echipamente, infrastructură, seminarii, studii etc.) destinate îmbunătățirii informațiilor cu privire la resursele halieutice din zona de pescuit a Angolei.(2) Autoritățile angoleze competente transmit Comisiei un raport cu privire la modul de utilizare a fondurilor.(3) Contribuția Comunității la programele științifice și tehnice se achită în două tranșe anuale într-un cont special indicat de autoritățile angoleze competente.Articolul 4Comunitatea asistă resortisanții angolezi în obținerea de locuri de muncă în instituții din statele membre sau din țările ACP și acordă în acest scop, în perioada menționată la articolul 1, 12 burse de studii cu o durată maximă de cinci ani, echivalând 60 de ani de studiu, în diverse domenii științifice, tehnice, juridice, economice sau în alte domenii având legătură cu pescuitul.Două dintre aceste burse, echivalente cu o sumă de maximum 90000 ECU, pot fi utilizate pentru a finanța costul de participare la conferințe internaționale destinate îmbunătățirii cunoștințelor referitoare la resursele halieutice.Articolul 5În cazul în care Comunitatea nu efectuează plățile prevăzute la articolele 2 și 3 în termenele de plată specificate, aplicarea acordului poate fi suspendată.--------------------------------------------------