CELEX: 31985R1676
Language: da
Date: 1985-06-11 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 af 11. juni 1985 om regningsenhedens værdi og om de omregningskurser, der skal anvendes i den fælles landbrugspolitik

Avis juridique important



|



31985R1676

Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 af 11. juni 1985 om regningsenhedens værdi og om de omregningskurser, der skal anvendes i den fælles landbrugspolitik  

EF-Tidende nr. L 164 af 24/06/1985 s. 0001 - 0005 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 35 s. 0146  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 35 s. 0146 



RAADETS FORORDNING  (EOEF) Nr. 1676/85af 11. juni 1985om regningsenhedens vaerdi og om de omregningskurser, der skal  anvendes i den faelles landbrugspolitikRAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig  artikel 43,under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),under henvisning til udtalelse fra  Europa-Parlamentet (2),under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg  (3),under henvisning til udtalelse fra Revisionsretten,under henvisning til udtalelse fra Det  monetaere Udvalg, ogud fra foelgende betragtninger:ECU'en blev indfoert ved Raadets forordning (EOEF)  nr. 3180/78 af 18. december 1978 om aendring af vaerdien af den regningsenhed, som anvendes af Den  europaeiske fond for monetaert Samarbejde (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2626/84 (5), og ved Raadets forordning (EOEF) nr. 3181/78 af 18. december 1978 om det europaeiske monetaere system (6);  denne regningsenhed defineres som summen af visse beloeb i medlemsstaternes valutaer;ved Raadets  forordning (EOEF) nr. 652/79 af 29. marts 1979 om det europaeiske valutasystems konsekvenser for den  faelles landbrugspolitik (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3657/84 (8), blev ECU'en  indfoert i den faelles landbrugspolitik;der boer derfor fastlaegges en sammenhaengende ordning  omfattende de bestemmelser, der gaelder paa det agromonetaere omraade; de hidtil gaeldende bestemmelser  svarer ikke mere til de faktiske forhold og de praktiske behov; derfor boer— Raadets forordning nr. 129  om regningsenhedens vaerdi og de vekselkurser, der skal anvendes inden for den  faelles landbrugspolitiks rammer (9), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2543/73 (;*),— Raadets forordning (EOEF) nr. 653/68 af 30.  maj 1968 om betingelserne for aendring af vaerdien af den for den faelles landbrugspolitik anvendte  regningsenhed( ;;), og— Raadets forordning (EOEF) nr. 1134/68 af 30. juli 1968 om fastsaettelse af  reglerne for anvendelse af forordning (EOEF) nr. 653/68 om betingelserne for aendring af vaerdien af  den for den faelles landbrugspolitik anvendte regningsenhed (;$),ophaeves og erstattes af  bestemmelser, hvorved der tages hensyn til saavel indfoerelsen af ECU som erfaringerne;der maa  fastsaettes bestemmelser om, hvilke kurser der skal anvendes i den faelles landbrugspolitik ved  omregning mellem ECU og nationale valutaer; med hensyn til forholdene paa verdensmarkedet er det  principielt muligt at anvende markedskursen eller centralkursen for ECU; hvad priserne i  Faellesskabet angaar, boer der principielt gaas ud fra centralkurserne i Det europaeiske monetaere System  eller saerlige landbrugsomregningskurser, for at der kan opretholdes et vist prisniveau i national  valuta; det er i den forbindelse imidlertid noedvendigt at indfoere en ordning, der er i  overensstemmelse med beregningsmetoden for de monetaere udligningsbeloeb, og at tage hensyn til den  justeringsfaktor, der eventuelt paavirker centralkurserne;det boer bestemmes generelt, hvorledes de  saerlige landbrugsomregningskurser skal fastsaettes, samt hvilke virkninger der foelger heraf, idet  der tages hensyn til disse kursers incidens med hensyn til prisniveauet i national valuta og andre  beloeb fastsat i forbindelse med den faelles landbrugspolitik, samt med hensyn til stoerrelsen af de  monetaere udligningsbeloeb;en aendring i Det europaeiske monetaere System af centralkurserne for  medlemsstaternes valutaer samt af den justeringsfaktor, der eventuelt paavirker valutaerne ved  beregningen af de monetaere udligningsbeloeb, vil faa indvirkning  paa forholdet mellem de nationale valutaer og ECU; derfor indtraeder der navnlig en aendring i  forholdet mellem ECU og de kurser, der anvendes ved beregning af priserne paa verdensmarkedet; det  er derfor noedvendigt at aabne mulighed for en hurtig aendring af den ordning, der anvendes over for  tredjelande ved handel med landbrugsprodukter;der boer indfoeres saerlige bestemmelser, som goer det  muligt at afhjaelpe ekstraordinaere situationer, der kan opstaa saavel i Faellesskabet som paa  verdensmarkedet, og som kraever oejeblikkeligt indgreb for at sikre, at den faelles landbrugspolitiks  forskellige ordninger virker efter hensigten;denne forordning paavirker ikke gyldigheden af Raadets  forordning (EOEF) nr. 129/78 af 24. januar 1978 om de valutakurser, der skal anvendes i den faelles  landbrugsstrukturpolitik (1)  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: AFSNIT IOmregningskurserArtikel 11.  I retsakter vedroerende den faelles  landbrugspolitik anvendes som regningsenhed ECU'en, der er defineret ved forordning (EOEF) nr.  3180/78.2.  I denne forordning forstaas ved »retsakter vedroerende den faelles  landbrugspolitik«a) retsakter, der direkte eller indirekte har hjemmel i EOEF-traktatens artikel 43,  med undtagelse af den faelles toldtarif og andre toldforskrifter, som gaelder for saavel  landbrugsprodukter som industrivarer;b) retsakter vedroerende varer, som er fremkommet ved  forarbejdning af landbrugsprodukter og er omfattet af saerlige handelsordninger.3.  Raadet kan med  kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen vedtage, at de beloeb, der er anfoert i den faelles  toldtarif, og som vedroerer landbrugsprodukter eller de i stk. 2, litra b), omhandlede varer,  omregnes til national valuta efter landbrugsomregningskurserne.Artikel 21.  Omregning af beloeb  udtrykt ia) en medlemsstats nationale valuta til ECU,b) ECU til en medlemsstats nationale valuta,c) en medlemsstats nationale valuta til en anden  medlemsstats nationale valuta,foretages, for saa vidt angaar retsakter vedroerende den faelles  landbrugspolitik, ved hjaelp af landbrugsomregningskurserne.2.  Landbrugsomregningskursen for en  valuta er i princippet lig med den centralkurs, der er fastsat for denne valuta i forhold til  ECU.Der kan imidlertid fastsaettes en anden landbrugsomregningskurs.Saa laenge der i henhold til  artikel 6, stik. 2, i Raadets forordning (EOEF) nr. 1677/85 af 11. juni 1985 om monetaere  udligningsbeloeb i landbrugssektoren (2) anvendes en justeringsfaktor ved beregningen af de monetaere  udligningsbeloeb, er de centralkurser, der omhandles i foerste afsnit, dog de paagaeldende  centralkurser, justeret med justeringsfaktoren.3.  Landbrugsomregningskurserne fastsaettes af Raadet  med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen.4.  Der kan efter fremgangsmaaden i artikel 10,  stk. 2, goeres undtagelse fra landbrugsomregningskursen for at goere det muligt at anvende  omregningskurser, der i hoejere grad svarer til de faktiske oekonomiske forhold, hvis det viser sig  noedvendigt, med henblik paa at kunne sammenligne visse priser, navnlig i forbindelse med  licitationer.Artikel 31.  Uanset artikel 2 foretages omregninga) til ECU— af beloeb, der vedroerer  priserne paa verdensmarkedet, og som er udtrykt i en medlemsstats nationale valuta,/p>— af beloeb udtrykt i et tredjelands nationale valuta,b) til et tredjelands nationale valuta af beloeb  udtrykt i ECU,naar det drejer sig om retsakter vedroerende den faelles landbrugspolitik:— paa grundlag af  centralkursen for saa vidt angaar de medlemsstaters valutaer, der paa det givne tidspunkt holder sig  inden for en à vistamargen paa hoejst 2,25 % i forhold til hinanden;— for de oevrige valutaer paa  grundlag af gennemsnittet af de kurser, der fremkommer som forholdet mellem de gennemsnitlige à  vistakurser for den paagaeldende valuta i forhold til hver af de i foerste led naevnte medlemsstaters  valuta, beregnet over en naermere fastlagt periode, og centralkursen for hver af disse valutaer.Saa  laenge der anvendes en justeringsfaktor til beregning af de monetaere udligningsbeloeb i henhold til  artikel 6, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1677/85, beregnes de i foerste afsnit naevnte  omregningskurser dog ved anvendelse af centralkurserne multipliceret med justeringsfaktoren i  stedet for centralkurserne.2.  I tilfaelde af stoerre valutaudsving kan der efter fremgangsmaaden i  artikel 10, stk. 2, goeres undtagelse fra stk. 1, for at opnaa stoerre overensstemmelse med de  faktiske oekonomiske forhold.AFSNIT IITilpasning af beloebArtikel 4AEndres en  landbrugsomregningskurs, beroerer aendringen de beloeb, for hvilke den udloesende begivenhed indtraeder,  efter at den nye landbrugsomregningskurs er traadt i kraft. I saa fald tilpasses de i artikel 6 og 7  omhandlede beloeb i forhold til den landbrugsomregningskurs, der gaelder paa det tidspunkt, hvor den  for den paagaeldende forretning udloesende begivenhed indtraeder.Artikel 51.  Ved »udloesende  begivenhed« forstaasa) for saa vidt angaar de beloeb, der opkraeves eller ydes i forbindelse med  samhandelen: afslutningen af toldformaliteterne ved henholdsvis indfoersel eller udfoersel;b) for saa  vidt angaar beloeb, der er anfoert i kontrakter: kontraktens indgaaelse;c) i alle oevrige tilfaelde: den  begivenhed, hvorved det oekonomiske maal med den paagaeldende forretning naas.2.  Der kan imidlertid  laegges en anden udloesende begivenhed til grund end de i stk. 1 naevnte, saafremt det tidspunkt, hvor  det oekonomiske maal naas;a) ikke kan fastslaasellerb) ikke kan laegges til grund som foelge af saerlige  forhold i forbindelse med den paagaeldende sektor eller det paagaeldende beloeb.3.  »De udloesende  begivenheder« fastlaegges efter fremgangsmaaden i artikel 12 med forbehold af de saerbestemmelser, der  allerede er vedtaget efter denne fremgangsmaade. Artikel 61.  I overensstemmelse med artikel 4 justeres beloeb, som opfylder foelgende  betingelser:a) de er udtrykt i national valuta i de dokumenter, beviser eller certifikater, der er  udstedt som led i anvendelsen af retsakterne vedroerende den faelles landbrugspolitik;b) de er— fastsat  i ECU i de i litra a) omhandlede retsakter, eller— fastsat i forbindelse med en licitation, der er  aabnet i henhold til naevnte retsakter, og som indebaerer fastsaettelse af et maksimums- eller  minimumsbeloeb i ECU;c) beloebene er forudfastsat, eller, hvis indgaaelsen af en kontrakt ikke anses som  den udloesende begivenhed, anfoert i en kontrakt, som er indgaaet med et interventionsorgan.2.  De i  denne artikel omhandlede justeringer foretages af medlemsstaterne. De vedroerer forretninger eller  dele af forretninger, for hvilke den udloesende begivenhed endnu ikke er indtraadt.3.  Er justeringen  til ulempe for den, der har opnaaet forudfastsaettelse, kan den paagaeldende efter skriftlig anmodning  faa annulleret forudfastsaettelsen og det til bekraeftelse heraf udstedte certifikat eller  bevis.Anmodningen skal vaere vedkommende organ i haende senest 30 dage efter det tidspunkt, hvor  justeringerne traeder i kraft.Det kan inden den dato, hvor aendringen af landbrugsomregningskursen  faar virkning, besluttes, at ulempen skal udlignes ved en passende foranstaltning. I saa fald kan den  i foerste afsnit omhandlede annullering ikke finde sted.4.  Ved ulempe forstaas i denne forordning en  aendring, der indtraeder i national valuta for alle de i forbindelse med den paagaeldende forretning  relevante beloeb, og som medfoerer, at der som foelge af anvendelsen af den nye  landbrugsomregningskurs— netto opkraeves et hoejere beloeb, eller— netto ydes et lavere beloebend det, der ville vaere blevet ydet, hvis den naevnte kurs ikke var  traadt i kraft.Artikel 71.  I overensstemmelse med artikel 4 justeres beloeb, som opfylder foelgende  betingelser:a) de skal vaere fastsat i ECU i en faellesskabsretsakt,b) de skal vaere udtrykt i national valuta i kontrakter indgaaet mellem privatpersoner, og beloebene i  de paagaeldende kontrakter skal overholdes ifoelge faellesskabsbestemmelserne.2.  Justeringen beroerer  de i stk. 1 omhandlede kontrakter i det omfang, det er noedvendigt for overholdelsen af  faellesskabsbestemmelserne.Artikel 81.  AEndres den justeringsfaktor, der anvendes til at beregne  de monetaere udligningsbeloeb, eller medfoerer foranstaltninger, der er truffet i forbindelse med Det  europaeiske monetaere System eller er truffet af et tredjeland, en pludselig og maerkbar aendring af  kurserne for omregning mellem ECU og de paagaeldende valutaer,a) foretager Kommissionen i fornoedent  omfang en ny beregning og en ny fastsaettelse af foelgende beloeb:—  importafgifter, undtagen told— eksportafgifter— eksportrestitutioner— slusepriser— stoette, der  fastsaettes efter forholdene paa verdensmarkedet— importtilskudefter de i de enkelte tilfaelde  gaeldende metoder under anvendelse af den nye omregningskurs;b) kan de under litra a) naevnte beloeb i  oevrigt aendres efter den normale fremgangsmaade inden tidspunktet for den regelmaessige fastsaettelse,  hvis udviklingen i markedssituationen goer det paakraevet.2.  Anvendes stk. 1, litra a), skal de dér  omhandlede beloeb, som— er blevet forudfastsatog— for en forretning eller en del af en forretning, der  foerst afsluttes efter omregningskursens aendring, endnu ikke er blevet gennemfoert,i fornoedent omfang  beregnes og fastsaettes paa ny af Kommissionen i overensstemmelse med naevnte stk.I saa fald finder  artikel 6, stk. 3 og 4, anvendelse.Artikel 91.  Ved revaluering af en eller flere  landbrugsomregningskurser kan beloeb, der er udtrykt i ECU, og som ikke er bundet til  prisfastsaettelsen, forhoejes efter fremgangsmaaden i artikel 12. 2.  For saa vidt angaar de beloeb, som medlemsstaterne fastsaetter inden for maksimums- og  minimumsgraenser, anvendes forhoejelsen paa maksimums- og minimumsbeloebene.Med hensyn til  maksimalgraensen maa forhoejelsen ikke vaere stoerre end det beloeb, der er noedvendigt til at undgaa en  eventuel nedsaettelse i national valuta af de beloeb, der faktisk anvendes i den medlemsstat, hvor  revalueringens virkning paa disse beloeb er stoerst.Med hensyn til minimumgraensen anvendes stk. 3.3.   For saa vidt angaar de beloeb, der omhandles i stk. 1, udover de i stk. 2 omhandlede, kan forhoejelsen  ikke vaere stoerre end det beloeb, der er noedvendigt til at undgaa en nedsaettelse i national valuta af  de paagaeldende beloeb i den medlemsstat, for hvis valuta revalueringen er stoerst.AFSNIT  IIIAlmindelige bestemmelserArtikel 101.  Indtraeder der ekstraordinaere monetaerer begivenheder,  som vil kunne bringe anvendelsen af retsakterne vedroerende den faelles landbrugspolitik i fare, kan  Raadet efter fremgangsmaaden i EOEF-traktatens artikel 43 traeffe passende foranstaltninger, eventuelt  som undtagelse fra retsakterne vedroerende den faelles landbrugspolitik.Kan Europa-Parlamentet paa  grund af foranstaltningernes hastende karakter ikke hoeres, kan Raadet traeffe foranstaltningerne med  kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen. De saaledes trufne foranstaltninger er  midlertidige, og de bliver foerst endelige, naar de er vedtaget efter proceduren i foerste afsnit.2.   Indtraeder der ekstraordinaere monetaere begivenheder, som vil kunne bringe anvendelsen af de i  artikel 1 omhandlede retsakter eller bestemmelser i fare, kan Raadet med kvalificeret flertal paa  forslag af Kommissionen eller Kommissionen inden for de befoejelser, der er tillagt denne i henhold  til disse retsakter eller bestemmelser, for hvert enkelt tilfaelde fravige denne forordning, navnlig  i foelgende tilfaelde:a) naar et land anvender unormale former for valutateknik som f.eks. multiple  valutakurser, eller det anvender en »clearing«-aftale;b) naar det drejer sig om lande, hvis valuta  ikke noteres paa de officielle valutamarkeder.Artikel 111.  Det monetaere Udvalg hoeres med hensyn  til fastsaettelse af de omregningskurser, der finder anvendelse i landbrugssektoren, og med hensyn  til de foranstaltninger, der traeffes efter artikel 10. 2.  I hastende tilfaelde forelaegges spoergsmaalet for Det monetaere Udvalg, ogsaa selv om hoeringen ikke  kan finde sted, inden afgoerelsen traeffes. I saa fald bliver de i afgoerelsen fastsatte  foranstaltninger kun anvendt foreloebigt og bliver foerst endelige, efter at Det monetaere Udvalg har  udtalt sig. Er udtalelsen negativ, traeffer den kompetente institution de endelige foranstaltninger;  de foreloebige foranstaltninger finder anvendelse indtil den nye afgoerelse traeder i kraft.Artikel  121.  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning fastsaettes efter fremgangsmaaden ia) artikel  26 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2727/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn  (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1018/84/ (2), ellerb) den tilsvarende artikel i de oevrige forordninger om de faelles markedsordninger, ellerc) artikel 18 i direktiv 72/159/EOEF (3), senest aendret ved direktiv 82/436/EOEF (4), ellerd) den tilsvarende artikel i andre faellesskabsbestemmelser om indfoerelse af en tilsvarende  fremgangsmaade. 2.  Gennemfoerelsesbestemmelserne kan eventuelt indeholde undtagelser fra reglerne for fastsaettelse  af landbrugsomregningskurserne i de paagaeldende bestemmelser i det omfang og saa laenge, det er  strengt noedvendigt af hensyn til naervaerende forordning.Artikel 13De beloeb, der er fastsat i  regningsenheder (RE) med henblik paa gennemfoerelsen af den faelles landbrugspolitik eller de saerlige  ordninger for handelen med varer fremstillet af landbrugsprodukter, udtrykkes i ECU ved hjaelp af en  koefficient paa 1,208953.Artikel 14Forordning nr. 129 og forordning (EOEF) nr. 653/68, (EOEF) nr.  1134/68 og (EOEF) nr. 652/79 ophaeves.Artikel 151.  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen  efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. januar  1986.2.  Artikel 1, stk. 1, gaelder indtil den 31. marts 1987. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver  medlemsstat. Udfaerdiget i Luxembourg, den 11. juni 1985. Paa Raadets vegneF. M. PANDOLFIFormand(1) EFT nr. C 21 af 23. 1. 1985, s.  10. (2) EFT nr. C 97 af 21. 4. 1980, s. 44. (3) EFT nr. C 182 af 21. 7. 1980, s. 41. (4) EFT nr. L 379 af 30. 12. 1978, s. 1. (5) EFT nr. L 247 af 16. 9. 1984, s. 1. (6) EFT nr. L 379 af 30. 12. 1978, s. 2. (7) EFT nr. L 84 af 4. 4. 1979, s. 1. (8) EFT nr. L 340 af 28. 12. 1984, s. 9. (9) EFT nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62. (10) EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1. (11) EFT nr. L 123 af 31. 5. 1968, s. 4. (12) EFT nr. L 188 af 1. 8. 1968, s. 1. (1) EFT nr. L 20 af 25. 1. 1978, s. 16. (2) Se side 6 i denne udgave af EFT. (1) EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1. (2) EFT nr. L 107 af 19. 4. 1984, s. 1. (3) EFT nr. L 96 af 23. 4. 1972, s. 1. (4) EFT nr. L 193 af 3. 7. 1982, s. 37.