CELEX: 32005D0202
Language: sk
Date: 2005-01-31 00:00:00
Title: 2005/202/ES: Rozhodnutie Rady z 31. januára 2005 o uzatvorení dodatkového protokolu k Dohode o hospodárskom partnerstve, politickej koordinácii a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Spojenými štátmi mexickými na strane druhej, aby sa zohľadnilo pristúpenie Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii

12.3.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 66/22
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 31. januára 2005
   o uzatvorení dodatkového protokolu k Dohode o hospodárskom partnerstve, politickej koordinácii a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Spojenými štátmi mexickými na strane druhej, aby sa zohľadnilo pristúpenie Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii
   (2005/202/ES)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 57 ods. 2, 71, 80 ods. 2, 133 ods. 1, 133 ods. 5 a 181 v spojení s prvou a druhou vetou prvého pododseku článku 300 ods. 2 a prvým pododsekom článku 300 ods. 3,
   so zreteľom na akt o pristúpení z roku 2003, a najmä na jeho článok 6 ods. 2 (1),
   so zreteľom na návrh Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dodatkový protokol k Dohode o hospodárskom partnerstve, politickej koordinácii a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Spojenými štátmi mexickými na strane druhej, aby sa zohľadnilo pristúpenie Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii (2), bol podpísaný v mene Európskeho spoločenstva a jeho členských štátov dňa 29. apríla 2004.
            
         
               (2)
            
            
               Dodatkový protokol by mal byť schválený,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Dodatkový protokol k Dohode o hospodárskom partnerstve, politickej koordinácii a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Spojenými štátmi mexickými na strane druhej, aby sa zohľadnilo pristúpenie Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii, sa týmto schvaľuje v mene Európskeho spoločenstva a jeho členských štátov.
   Znenie dodatkového protokolu je pripojené k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Predseda Rady vykoná oznámenie ustanovené v článku 5 dodatkového protokolu.
   
      V Bruseli 31. januára 2005
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. ASSELBORN
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, s. 34.
   
      (2)  Pozri stranu 24 tohto úradného vestníka.
   DODATKOVÝ PROTOKOL
   k Dohode o hospodárskom partnerstve, politickej koordinácii a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Spojenými štátmi mexickými na strane druhej, aby sa zohľadnilo pristúpenie Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii
   BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO,
   DÁNSKE KRÁĽOVSTVO,
   SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO,
   HELÉNSKA REPUBLIKA,
   ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO,
   FRANCÚZSKA REPUBLIKA,
   ÍRSKO,
   TALIANSKA REPUBLIKA,
   LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO,
   HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO,
   RAKÚSKA REPUBLIKA,
   PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
   FÍNSKA REPUBLIKA,
   ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO,
   SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA,
   ďalej len „členské štáty Európskeho spoločenstva“,
   EURÓPSKE SPOLOČENSTVO,
   ďalej len „Spoločenstvo“,
   SPOJENÉ ŠTÁTY MEXICKÉ,
   ďalej len „Mexiko“,
   a
   ČESKÁ REPUBLIKA,
   ESTÓNSKA REPUBLIKA,
   CYPERSKÁ REPUBLIKA,
   LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
   LITOVSKÁ REPUBLIKA,
   MAĎARSKÁ REPUBLIKA,
   MALTSKÁ REPUBLIKA,
   POĽSKÁ REPUBLIKA,
   SLOVINSKÁ REPUBLIKA,
   SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
   ďalej len „nové členské štáty“,
   KEĎŽE 8. decembra 1997 bola v Bruseli podpísaná Dohoda o hospodárskom partnerstve, politickej koordinácii a spolupráci medzi Spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Mexikom na strane druhej, ďalej len „dohoda“, ktorá nadobudla platnosť 1. októbra 2000,
   KEĎŽE 16. apríla 2003 bola v Aténach podpísaná Zmluva o pristúpení Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii (ďalej len „zmluva o pristúpení“),
   KEĎŽE podľa článku 6 ods. 2 Zmluvy o pristúpení je začlenenie nových členských štátov do dohody formalizované uzavretím protokolu k dohode,
   KEĎŽE v článku 55 dohody sa uvádza: „Na účely tejto dohody ‚zmluvné strany’ znamenajú Spoločenstvo alebo jeho členské štáty alebo Spoločenstvo a jeho členské štáty, v súlade s príslušnými oblasťami ich pôsobnosti, vychádzajúc zo Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, na jednej strane, a Mexiko na druhej strane“,
   KEĎŽE v článku 56 dohody sa uvádza: „Táto dohoda sa vzťahuje na jednej strane na územie, na ktorom sa uplatňuje Zmluva o založení Európskeho spoločenstva za podmienok v nej ustanovených, a na strane druhej na územie Spojených štátov mexických“,
   KEĎŽE v článku 59 dohody sa uvádza: „Táto dohoda je vyhotovená v dvoch pôvodných vyhotoveniach v anglickom, dánskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, nemeckom, portugalskom, španielskom, švédskom, talianskom jazyku, pričom každé znenie je rovnako autentické“,
   KEĎŽE so zreteľom na deň pristúpenia nových členských štátov k Európskej únii môže Spoločenstvo potrebovať uplatňovať ustanovenia tohto protokolu pred ukončením všetkých vnútorných postupov požadovaných na nadobudnutie jeho platnosti,
   KEĎŽE článok 5 ods. 3 tohto protokolu by umožnil predbežné uplatňovanie protokolu Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi predtým, než ukončia svoje vnútorné postupy požadované na nadobudnutie jeho platnosti,
   SA DOHODLI TAKTO:
   Článok 1
   Česká republika, Estónska republika, Cyperská republika, Lotyšská republika, Litovská republika, Maďarská republika, Maltská republika, Poľská republika, Slovinská republika a Slovenská republika sa týmto začleňujú ako zmluvné strany Dohody o hospodárskom partnerstve, politickej koordinácii a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Spojenými štátmi mexickými na strane druhej.
   Článok 2
   Do šiestich mesiacov od parafovania tohto protokolu Európske spoločenstvo oznámi členským štátom a Mexiku znenie dohody v českom, estónskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, poľskom, slovenskom a slovinskom jazyku. Nadobudnutím platnosti tohto protokolu sa znenia v nových jazykoch stávajú autentickými za tých istých podmienok ako znenia vyhotovené v existujúcich jazykoch dohody.
   Článok 3
   Tento protokol tvorí neoddeliteľnú súčasť Dohody o hospodárskom partnerstve, politickej koordinácii a spolupráci.
   Článok 4
   Tento protokol je vypracovaný vo dvoch vyhotoveniach v anglickom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom a talianskom jazyku, pričom všetky znenia sú rovnako autentické.
   Článok 5
   1.   Tento protokol schváli Európske spoločenstvo, Rada Európskej únie v mene členských štátov a Spojené štáty mexické v súlade s ich vlastnými postupmi.
   2.   Tento protokol nadobudne platnosť v prvý deň mesiaca nasledujúceho po dni, ako si zmluvné strany vzájomne oznámia ukončenie postupov potrebných na tento účel.
   3.   Bez ohľadu na odsek 2 sa strany dohodli, že do ukončenia vnútorných postupov Európskeho spoločenstva a jeho členských štátov na nadobudnutie platnosti protokolu budú uplatňovať ustanovenia tohto protokolu najviac po dobu 12 mesiacov od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po dni, keď Európske spoločenstvo a jeho členské štáty oznámia ukončenie svojich postupov potrebných na tento účel a Mexiko oznámi ukončenie svojich postupov potrebných na nadobudnutie platnosti protokolu.
   4.   Oznámenie sa zašle generálnemu tajomníkovi Rady Európskej únie, ktorý je depozitárom dohody.