CELEX: 62016CA0567
Language: et
Date: 2017-12-07 00:00:00
Title: Kohtuasi C-567/16: Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 7. detsembri 2017. aasta otsus (High Court of Justice’i (Chancery Division) eelotsusetaotlus – Ühendkuningriik) – Merck Sharp & Dohme Corporation versus Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks (Eelotsusetaotlus — Tööstus- ja kaubandusomand — Patendiõigus — Inimtervishoius kasutatavad ravimid — Määrus (EÜ) nr 469/2009 — Artikli 3 punkt b — Täiendava kaitse tunnistus — Saamise tingimused — Artikli 10 lõige 3 — Tunnistuse andmine või tunnistuse taotluse tagasilükkamine — Direktiiv 2001/83/EÜ — Artikli 28 lõige 4 — Detsentraliseeritud menetlus)

12.2.2018   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 52/10
            
         Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 7. detsembri 2017. aasta otsus (High Court of Justice’i (Chancery Division) eelotsusetaotlus – Ühendkuningriik) – Merck Sharp & Dohme Corporation versus Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks
   (Kohtuasi C-567/16) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Tööstus- ja kaubandusomand - Patendiõigus - Inimtervishoius kasutatavad ravimid - Määrus (EÜ) nr 469/2009 - Artikli 3 punkt b - Täiendava kaitse tunnistus - Saamise tingimused - Artikli 10 lõige 3 - Tunnistuse andmine või tunnistuse taotluse tagasilükkamine - Direktiiv 2001/83/EÜ - Artikli 28 lõige 4 - Detsentraliseeritud menetlus))
   (2018/C 052/13)
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   High Court of Justice (Chancery Division)
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Merck Sharp & Dohme Corporation
   
      Kostjad: Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. mai 2009. aasta määruse (EÜ) nr 469/2009 ravimite täiendava kaitse tunnistuse kohta artikli 3 punkti b tuleb tõlgendada nii, et müügiloaga selle sätte tähenduses ei saa võrdsustada teatist menetluse lõpetamise kohta, mille on võrdlusliikmesriik väljastanud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiivi 2001/83/EÜ inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta, mida on muudetud ravimiohutuse järelevalve osas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. detsembri 2010. aasta direktiiviga 2010/84/EL, artikli 28 lõikele 4 enne määruse nr 469/2009 artikli 1 punktis c nimetatud aluspatendi kehtivusaja lõppu, ja seega ei ole selle teatise alusel võimalik saada täiendava kaitse tunnistust.
            
         
               2.
            
            
               Määruse nr 469/2009 artikli 10 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et kui asjaomane liikmesriik ei ole väljastanud müügiluba selles liikmesriigis täiendava kaitse tunnistuse taotluse esitamise ajaks, siis ei ole tegemist ebatäpsusega, mida saab vastavalt sellele sättele parandada.
            
         
      (1)  ELT C 22, 23.1.2017.