CELEX: 31985R0664
Language: de
Date: 1985-03-14 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 664/85 DER KOMMISSION VOM 14. MAERZ 1985 UEBER DIE LIEFERUNG VON WEICHWEIZENMEHL AN SUDAN IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

15. 3 . 85                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 74/57
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 664/85 DER KOMMISSION
                                                 vom 14 . März 1985
               über die Lieferung von Weichweizenmehl an Sudan im Rahmen der Nahrungs­
                                                     mittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                              gemeinsamer Maßnahmen verschiedene Getreide­
GEMEINSCHAFTEN —                                              mengen an Drittländer und gemeinnützige Organisa­
                                                              tionen zu liefern .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                               Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                              Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des             Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame               Durchführungsbestimmungen              für     bestimmte
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert          Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
durch die Verordnung (EWG) Nr. 213/85 (2),                    Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des             (EWG) Nr. 3323/81 (9), vorzusehen. Es ist erforderlich,
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die        für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­           Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.            Lieferbedingungen genau vorzuschreiben .
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                     Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1278/84 des             entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                              schusses für Getreide —
Rates vom 7. Mai 1984 zur Festlegung von
Vorschriften für die Anwendung im Jahr 1984 der
Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 über die Nahrungs­              HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
mittelhilfepolitik und -Verwaltung ^,
                                                                                      Artikel 1
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit               Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
anzuwendenden Umrechnungskurse (*), zuletzt geän­             1974/80 und den im Anhang aufgeführten Bedin­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 Q,                gungen mit der Durchführung der Bereitstellungs­
insbesondere auf Artikel 3 ,                                  und Lieferverfahren beauftragt.
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,
                                                                                      Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                              Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Am 25 . Oktober 1984 hat die Kommission der Euro­             lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
päischen Gemeinschaften beschlossen, im Rahmen                schaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 14. März 1985
                                                                         Für die Kommission
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                             Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 24 vom 29 . 1 . 1985, S. 16.
(3) ABl. Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89.
(4) ABl . Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
O   ABl. Nr. L 124 vom 11 . 5. 1984, S. 1 .
(4 ABl. Nr. 106 vom 30. 10. 1962, S. 2553/62.                 (8) ABl . Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
f) ABl. Nr. L 263 vom 19. 9. 1973, S. 1 .                     O ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 74/58                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  15. 3. 85
                                                           ANHANG
               1 . Programm : 1985
              2. Empfänger : Sudan
              3. Bestimmungsort oder -land : Sudan
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
              5. Gesamtmenge : 5 110 Tonnen (7 000 Tonnen Getreide)
              6 . Anzahl Partien : 1
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                   OBEA, rue de Treves 82, B-1040 Bruxelles (Telex 24076)
              8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
              9 . Merkmale der Ware :
                   Mehl von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                   lingen, aus dem bei der maschinellen Bearbeitung ein nicht klebender Teig hergestellt werden
                   kann und das folgende Merkmale aufweist :
                   — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 14 v. H. (Methode ICC Nr. 110)
                   — Proteingehalt : mindestens 10,5 v. H. (N x 6,25 bezogen auf die Trockenmasse) (Methode
                       ICC Nr. 105)
                   — Fallzahl nach Hagberg von 180 oder mehr, einschließlich der 60 Sekunden Vorbereitungszeit
                       (Rührzeit) (Methode ICC Nr. 107)
                   — Aschegehalt : höchstens 0,62 v. H., bezogen auf die Trockenmasse (Methode ICC Nr. 104)
            10. Aufmachung :
                   — in neuen Säcken
                       — Jutesäcke, mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                       — Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens
                           335 g, oder
                       — Polypropylensäcke mit einem Gewicht von mindestens 120 g
                   — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                   — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                       „WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE
                       SUDAN / PORT SUDAN"
            11 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft                             /
            1 2. Lieferungsstufe : cif
            13 . Löschhafen : Port Sudan
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 26. März 1985 um 12 Uhr
            16 . Verladefrist : 15. April — 15 . Mai 1985
            17 . Kaution : 12 ECU/Tonne
             Vermerke :
            1 . Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke
                  derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der
                  Aufschrift auch ein großes R tragen .
            2. Der Zuschlagsempfänger schickt eine Durchschrift der Versandunterlagen an folgende Anschrift :
                  „Delegation der Kommission in Sudan, c/o Dienststelle .Diplomatenpost', Berlaymont 1 / 123, 200,
                  rue de la Loi, B-1049 Brüssel ."