CELEX: C2002/202/35
Language: it
Date: 2002-08-24 00:00:00
Title: Sentenza del tribunale 11 giugno 2002 nella causa T-365/00: Alsace International Car Service SARL (AICS) contro Parlamento europeo ("Appalti pubblici — Trasporto di persone in autoveicoli con autista in occasione delle sessioni del Parlamento a Strasburgo — Conformità al diritto francese")

C 202/24                   IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             24.8.2002
                   SENTENZA DEL TRIBUNALE                                          SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                                                           27 giugno 2002
                             11 giugno 2002
                                                                               nelle cause riunite T-373/00, T-27/01, T-56/01 e T-69/01,
                                                                               Carmine Salvatore Tralli contro Banca centrale europea (1)
nella causa T-365/00: Alsace International Car Service
          SARL (AICS) contro Parlamento europeo (1)                            (Dipendenti — Agenti della Banca centrale europea —
                                                                               Proroga del periodo di prova — Licenziamento durante il
                                                                               periodo di prova — Ricevibilità — Errore manifesto di
(«Appalti pubblici — Trasporto di persone in autoveicoli                                      valutazione — Motivazione — Spese)
con autista in occasione delle sessioni del Parlamento a
          Strasburgo — Conformità al diritto francese»)                                                    (2002/C 202/36)
                                                                                                     (Lingua processuale: il tedesco)
                            (2002/C 202/35)
                                                                               Nelle cause riunite T-373/00, T-27/01, T-56/01 e T-69/01,
                     (Lingua processuale: il francese)                         Carmine Salvatore Tralli, ex impiegato della Banca centrale
                                                                               europea, residente in Nidderau (Germania), rappresentato dagli
                                                                               avv.ti N. Pflüger, R. Steiner e S. Mittländer, con domicilio eletto
                                                                               in Lussemburgo, contro Banca centrale europea (agenti: sigg.
                                                                               A. Sáinz de Vicuña Barroso, M. Benisch, sig.ra V. Saintot e sig.
                                                                               B. Wägenbaur), aventi ad oggetto le domande dirette ad
Nella causa T-365/00, Alsace International Car Service SARL                    ottenere l’annullamento della decisione 18 settembre 2000,
(AICS), con sede in Strasburgo (Francia), rappresentata dagli                  recante proroga del periodo di prova relativo al contratto di
avv. J. C. Fourgoux e J. L. Fourgoux, avocats, con domicilio                   lavoro del ricorrente, della decisione 29 novembre 2000 di
eletto in Lussemburgo, contro Parlamento europeo (agenti:                      licenziamento del ricorrente, delle decisioni di rigetto di
signori O. Caisou-Rousseau e D. Peterheim), avente ad oggetto                  reclami relativi alle citate decisioni di proroga del periodo di
il ricorso relativo, da una parte, alla domanda di annullamento                prova e di licenziamento, nonché una domanda diretta a far
della decisione del Parlamento 4 ottobre 2000 con cui è stata                  constatare la carenza del presidente della Banca centrale
respinta la richiesta della ricorrente del 5 settembre 2000                    europea, in quanto si è illegittimamente astenuto dal risponde-
concernente la validità del contratto concluso tra il Parlamento               re al reclamo presentato dal ricorrente contro la decisione di
e la Coopérative Taxi 13 e, dall’altra, alla domanda di                        proroga del periodo di prova, il Tribunale (Terza Sezione),
risarcimento del preteso danno subı̀to a seguito di tale                       composto dai sigg. M. Jaeger, presidente, K. Lenaerts e J. Azizi,
decisione, il Tribunale (Quinta Sezione), composto dai sigg.                   giudici; cancelliere: sig.ra D. Christensen, amministratore, ha
J.D. Cooke, presidente, R. Garcı́a-Valdecasas e dalla sig.ra                   pronunciato il 27 giugno 2002 una sentenza il cui dispositivo
P. Lindh, giudici, cancelliere: sig.ra D. Christensen, amministra-             è del seguente tenore:
trice, ha pronunciato il 11 giugno 2002 una sentenza il cui
dispositivo è del seguente tenore:
                                                                               1)    Le cause T-373/00, T-27/01, T-56/01 e T-69/01 sono
                                                                                     riuniti ai fini della sentenza.
1)     La decisione del Parlamento 4 ottobre 2000 che respinge la              2)    Il ricorso nella causa T-373/00 è respinto.
       richiesta della ricorrente del 5 settembre 2000 è annullata.
                                                                               3)    Nelle cause T-27/01, T-56/01 e T-69/01 non vi è più luogo
                                                                                     a statuire.
2)     La domanda di risarcimento è respinta.
                                                                               4)    Nella causa T-373/00 ciascuna parte sopporterà le proprie
                                                                                     spese.
3)     Il Parlamento è condannato alle spese, comprese quelle riservate
       dall’ordinanza del Tribunale 8 maggio 2001.
                                                                               5)    Nelle cause T-27/01, T-56/01 e T-69/01 il ricorrente
                                                                                     sopporterà le proprie spese, nonché un terzo delle spese sostenute
                                                                                     dalla convenuta.
(1) GU C 28 del 27.01.2001.
                                                                               (1) GU C 61 del 24.2.01, C 134 del 5.5.01, C 150 del 19.5.01 e
                                                                                   C 173 del 16.6.01.