CELEX: 31973R1676
Language: it
Date: 1973-06-26 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1676/73 della Commissione, del 25 giugno 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 169/ 18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               26. 6. 73
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 1676/73 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 25 giugno 1973
                   che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                            cereali e del riso
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che gli importi applicabili a titolo di
                                                                          importi compensativi nel settore dei cereali e del
                                                                          riso sono stati fissati con regolamento (CEE) n.
   visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                   441 /73 (4), modificato per ultimo dal regolamento
  mica europea,                                                           ( CEE) n . 1666/73 (5 ) ;
                                                                         considerando che, se si applicano le modalità defi­
  visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati                nite nel regolamento ( CEE) n. 441 /73 , gli importi
  membri alla Comunità economica europea e alla                          attualmente in vigore devono essere modificati come
  Comunità europea dell'energia atomica (*), firmato                     indicato nell'allegato del presente regolamento,
  a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
                                                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  visto il regolamento ( CEE) n. 229/73 del Consiglio,
  del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                                            Articolo 1
  del regime degli importi compensativi nel settore dei
  cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in              Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
  particolare l'articolo 7,                                             tivi, che figurano negli allegati del regolamento
                                                                        ( CEE) n . 441 /73 modificato, sono modificati come
                                                                        indicato nell'allegato del presente regolamento.
 visto il regolamento ( CEE) n. 243 /73 del Consiglio,
 del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                                              Articolo 2
 del regime degli importi compensativi nel settore del
 riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in                 Il presente regolamento entra in vigore il 26 giugno
 particolare l'articolo 5 ,                                              1973 .
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 25 giugno 1973 .
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                       Il Presidente
                                                                                Francois-Xavier ORTOL1
{») GU n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
(*) GU n . L 27 del 1°. 2 . 1973 , pag. 25 .                           (4 ) GU n. L 47 del 20 . 2 . 1973 , pag. 1 .
;8} GU n . r . 29 del 1 " 2 . 1973 , pag. 26 .                         (5) GU n . L 166 del 23 . 6 . 1973 , pag. 24 .
 ---pagebreak--- 26 . 6 . 73                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 169/ 19
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            .Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                               base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                      ( REIVClu.a.llOO kg )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                           IRL                        UK
            N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
             CCT heading No
            11.01 B (!)                                              —
                                                                                                 2-173                     5-400
             C ) Pour la distinction entre les produits des n"' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n°® 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 •/•
                     (en poids ) sur matière sèche ,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu itre
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 */o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge.
                      4 ■/• pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 %> pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
              !') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
                  — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstanscn ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummcrn 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Vcrfaliren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehah (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rein
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei liuehweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimctrico Ewcrs modificato ), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o ( in ~.cso ),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia . secca (dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                     state aggiunte ), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 1> % per l' orzo ,
                     a 4 °/« per il grano saraceno , a 5 °/o per l' avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce li . 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 169/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             26 . 6 . 73
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — *en zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van            meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de            droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,     3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en      2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be thoie
                meeting the following specifications : ■
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 '/» by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 */o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 'It for oats and 2 '/o for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .