CELEX: 52013PC0184
Language: lt
Date: 2013-04-11
Title: Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl apyvartai skirtų euro monetų nominalų ir techninių duomenų (Nauja redakcija)

|
			
		
		
		52013PC0184
		
			Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl apyvartai skirtų euro monetų nominalų ir techninių duomenų (Nauja redakcija) /* COM/2013/0184 final - 2013/0096 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           1987 m. balandžio 1 d. Komisija nusprendė[1], kad visi aktai, kurie
buvo iš dalies pakeisti ne daugiau nei dešimt kartų,
turėtų būti kodifikuojami ir pabrėžė, kad šis
reikalavimas yra minimalus bei kad Komisijos padaliniai turėtų
stengtis parengti kodifikuotas tekstų, už kuriuos jie yra atsakingi,
redakcijas per trumpesnį laikotarpį siekdami užtikrinti, jog jų
nuostatos būtų aiškios ir lengvai suprantamos.
2.           Komisija inicijavo šį pasiūlymą kodifikuoti
1998 m. gegužės 3 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 975/98 dėl
apyvartai skirtų euro monetų nominalų ir techninių
duomenų[2]
bei pateikė atitinkamą pasiūlymą teisės aktų
leidėjui[3].
Naujas reglamentas pakeitė įvairius aktus, kurių nuostatos
buvo į jį įtrauktos[4].

3.           Teisėkūros procese Europos
Centrinis Bankas ('ECB'), teikdamas nuomonę dėl kodifikacijos
pasiūlymo[5],
rekomendavo inkorporuoti tikrus pakeitimus dėl techninių
specifikacijų išdėstytų Reglamento (EB) Nr. 975/98 1 straipsnyje
esančioje lentelėje bei kodifikuoto teksto I priede. Kadangi
pasiūlymai dėl priedo pakeitimo iš tiesų reikštų, kad
reikalinga atlikti esminius pakeitimus, ir dėl to būtų
peržengtos paprasto kodifikavimo ribos, todėl buvo nuspręsta taikyti
1994 m. gruodžio 20 d. tarpinstitucinio susitarimo dėl Pagreitinto teisės
aktų tekstų oficialaus kodifikavimo darbo metodo[6] 8 punktą[7], kiek tai atitinka
Bendrąją deklaraciją šiuo aspektu[8].
4.           Reglamento (EB) Nr. 975/98 1
straipsnyje esančioje lentelėje turi būti pakeisti naujais visi
esami duomenys, susiję su monetų storiu. Šioje lentelėje
monetų storis yra nurodomas trečiojoje dalyje su išnaša, kurioje
pažymima, kad monetų storio duomenys yra nuorodinio pobūdžio. Kaip
nurodoma aukščiau minėtoje ECB nuomonėje, nors nuorodiniai
monetų storio duomenys greičiausiai buvo vieninteliai duomenys, kurie
galėjo būti nustatyti 1998 m., kai apyvartai skirtų eurų
monetų techniniai duomenys buvo priimti pirmą kartą, dabar šie
nuorodiniai duomenys turėtų būti pakeisti tikraisiais eurų
monetų storio duomenimis, kurie yra gerai žinomi ir kuriuos kaip
referencines vertes naudoja monetų kalyklos, gamindamos monetas. Dėl
šio pakeitimo, Reglamento (EB) Nr. 975/98 13 konstatuojamoji dalis, kurioje
pasisakoma apie esamo monetų storio nuorodinį pobūdį, turi
būti išbraukta.
5.           Dėl visų šių
priežasčių siekiant įtraukti būtinus pakeitimus,
kodifikuotą Reglamento (EB) Nr. 975/98 redakciją reikia pakeisti
naujai išdėstyta redakcija.
ê 975/98
(pritaikytas)
2013/0096 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
dėl apyvartai skirtų euro
monetų nominalų ir techninių duomenų
(Nauja redakcija)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos Ö 128 straipsnio 2 dalį Õ ,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
perdavus įstatymo galią
turinčio teisės akto projektą nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdama į Europos Parlamento
nuomonę[9],
atsižvelgdama į Europos centrinio banko
nuomonę[10],
kadangi:
ò naujas
(1)       1998 m. gegužės 3 d. Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 975/98 dėl apyvartai skirtų euro monetų
nominalų ir techninių duomenų[11] keletą kartų buvo iš esmės keičiamas[12].
Kadangi reikia priimti naujus pakeitimus, dėl aiškumo reikėtų
reglamentą išdėstyti nauja redakcija.
ê 975/98 2
konstatuojamoji dalis (pritaikytas)
(2)       Pagal Sutarties Ö 128 straipsnio
2 dalį Õ, Europos centriniam
bankui (ECB) patvirtinus emisijos apimtį valstybės narės gali
kaldinti eurų monetas. Taryba, Ö remdamasi
Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu bei ECB, Õ gali imtis
priemonių visų apyvartai skirtų monetų nominalams ir
techniniams duomenims derinti, jeigu tai yra reikalinga jų sklandžiai
apyvartai Ö Sąjungoje Õ.
ê 975/98 3
konstatuojamoji dalis (pritaikytas)
(3)       Euro banknotų nominalai Ö yra Õ nuo 5 iki
500 eurų. Banknotų ir monetų nominalai turi sudaryti
galimybę lengvai įvykdyti eurais ir centais išreikštų sumų
mokėjimus grynaisiais pinigais.
ê 975/98 5
konstatuojamoji dalis (pritaikytas)
(4)       Bendra Ö Sąjungos Õ monetų
kaldinimo sistema turi skatinti visuomenės pasitikėjimą ir
technologines inovacijas, kurios Ö turėtų
užtikrinti, kad Õ ši sistema Ö būtų Õ saugi, patikima ir
veiksminga.
ê 975/98 6
konstatuojamoji dalis (pritaikytas)
(5)       Vienas iš pagrindinių Ö Sąjungos Õ monetų
kaldinimo sistemos uždavinių — pasiekti, kad visuomenė
pripažintų sistemą. Visuomenės pasitikėjimas sistema Ö priklauso Õ nuo fizinių
eurų monetų savybių, kurios turėtų būti kiek
galima patogesnės naudotojui.
ê 975/98 7
konstatuojamoji dalis (pritaikytas)
(6)       Siekiant atsižvelgti į svarbių monetų
naudotojų kategorijų specifinius poreikius, buvo konsultuojamasi su
vartotojų asociacijomis, Europos aklųjų sąjunga ir
smulkių prekių automatų pramonės atstovais. Siekiant
užtikrinti sklandų perėjimą prie euro ir palengvinti naujos
monetų kaldinimo sistemos pripažinimą tarp naudotojų, Ö reikėjo Õ garantuoti, kad
monetos būtų lengvai atskiriamos tiek vizualiai, tiek jas
liečiant.
ê 975/98 8
konstatuojamoji dalis (pritaikytas)
(7)       Eurų monetos Ö yra Õ aiškiau atskiriamos,
o įprasti prie jų lengviau, Ö todėl, kad Õ jų skersmuo
siejamas su vardine verte.
ê 975/98 9
konstatuojamoji dalis (pritaikytas)
(8)       Tam, kad būtų sumažinta apgaudinėjimo,
panaudojant 1 ir 2 eurų Ö monetas Õ dėl jų
aukštos vertės, galimybė, reikalingi tam tikri specialūs
apsaugos požymiai. Kadangi technikos, kai monetos kaldinamos iš trijų
sluoksnių, naudojimas ir dviejų skirtingų spalvų derinimas
monetoje yra laikomi veiksmingiausiais apsaugos požymiais.
ê 975/98 11
konstatuojamoji dalis (pritaikytas)
(9)       Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 94/27/EB dvyliktą
kartą iš dalies keičianti Direktyvą 76/769/EEB dėl
valstybių narių įstatymų ir kitų teisės
aktų, susijusių su tam tikrų pavojingų medžiagų ir
preparatų pardavimo ir naudojimo apribojimais, suderinimo[13] Ö apribojo Õ nikelio
naudojimą tam tikruose gaminiuose, pripažįstant, kad esant tam
tikroms sąlygoms nikelis gali sukelti alergijas. Monetoms ši direktyva
netaikoma. Nepaisant to, pageidautina sumažinti nikelio kiekį monetose Ö dėl
visuomenės sveikatos Õ . 
ê 975/98 13
Iš visų nustatytų eurų monetų techninių
duomenų tik storis yra nuorodinio pobūdžio, nes faktinis monetos
storis priklauso nuo nustatyto skersmens ir svorio,
ê 975/98 10
konstatuojamoji dalis (pritaikytas) ir 566/2012 3 konstatuojamoji dalis
(pritaikytas)
(10)     Atsižvelgiant į tai, kad Ö bendra Õ Europinė ir Ö išsiskirianti Õ nacionalinė
monetos pusės tinkamai atskleidžia Europos pinigų sąjungos tarp
valstybių narių idėją. Bendrose europinėse euro
monetų pusėse yra bendros valiutos pavadinimas ir monetos nominalas.
Nacionalinėje pusėje neturėtų kartotis nei bendros valiutos
pavadinimas, nei monetos nominalas. 
ê 566/2012 4
konstatuojamoji dalis
(11)     Monetų nacionalinėje
pusėje turėtų būti aiškiai nurodytas jas išleidusios
valstybės narės pavadinimas, kad suinteresuoti monetų naudotojai
galėtų lengvai nustatyti, kuri valstybė narė jas išleido.
ê 566/2012 5
konstatuojamoji dalis
(12)     Euro monetų briaunoje
įspausta žymė turėtų būti laikoma nacionalinės
pusės elementu, todėl joje neturėtų būti kartojamas
nominalo ženklas, išskyrus 2 eurų monetas, su sąlyga, kad naudojamas
tik skaičius "2" arba terminas "euro" pagal
atitinkamą abėcėlę, arba abu.
ê 566/2012 6
konstatuojamoji dalis
(13)     Dėl euro monetų
nacionalinės pusės dizaino sprendžia kiekviena valstybė
narė, kurios valiuta yra euro, ir turėtų būti atsižvelgiama
į tai, kad euro monetos yra ne tik jas išleidusios valstybės narės,
bet visos euro zonos apyvartoje. Siekiant užtikrinti, kad euro moneta
būtų iškart atpažįstama taip pat ir iš nacionalinės
pusės, jos dizainą turėtų juosti Sąjungos
vėliavos 12 žvaigždučių.
ê 566/2012 7
konstatuojamoji dalis
(14)     Kad būtų lengviau
atpažinti apyvartines monetas ir siekiant užtikrinti tinkamą jų
kalimo tęstinumą, valstybėms narėms turėtų
būti leidžiama nacionalinėse paprastų apyvartinių
monetų pusėse naudojamą dizainą keisti tik kas penkiolika
metų, išskyrus atvejus, kai pasikeičia monetoje nurodytas
valstybės vadovas. Tačiau tai neturėtų turėti
įtakos pakeitimams, būtiniems siekiant užkirsti kelią valiutos
padirbinėjimui. Dėl apyvartinių monetų bendrų
europinių pusių dizaino pakeitimų turėtų spręsti
Taryba, balsavimo teises paliekant tik valstybėms narėms, kurių
valiuta yra euro.
ê 566/2012 8
konstatuojamoji dalis
(15)     Atskiroms valstybėms
narėms turėtų būti leidžiama išleisti progines monetas
didelės nacionalinės ar europinės svarbos dalykams
paminėti, tačiau proginės monetos, kurias kartu išleidžia visos
valstybės narės, kurių valiuta yra euro, turėtų
būti skirtos tik didžiausios europinės reikšmės dalykams
paminėti. 2 eurų nominalo moneta yra labiausiai tinkama šiam tikslui,
daugiausia dėl didelio monetos skersmens ir techninių jos
savybių, užtikrinančių pakankamą apsaugą nuo
padirbinėjimo.
ê 566/2012 9
konstatuojamoji dalis
(16)     Atsižvelgiant į tai, kad
euro monetos yra visos euro zonos apyvartoje, siekiant išvengti netinkamo
dizaino naudojimo, monetas išleidžiančios valstybės narės
turėtų informuoti viena kitą ir Komisiją apie
nacionalinių euro monetų pusių projektus iš anksto iki
planuojamos išleidimo datos. Komisija turėtų patikrinti, ar dizaino
projektai atitinka šio reglamento techninius reikalavimus. Dizaino projektai
turėtų būti Komisijai pateikiami likus pakankamai laiko iki
planuojamos išleidimo datos, kad išleidžiančioms valstybėms
narėms užtektų laiko dizainui pakeisti, jeigu tai būtina.
ê 566/2012 10
konstatuojamoji dalis
(17)     Be to, turėtų
būti nustatytos vienodos sąlygos euro monetų nacionalinių
pusių dizainams patvirtinti siekiant išvengti atvejų, kai pasirenkami
dizainai, kurie kai kuriose valstybėse narėse galėtų
būti laikomi netinkamais. Atsižvelgiant į tai, kad kompetencija tokiu
opiu klausimu kaip euro monetų nacionalinių pusių dizainas
priklauso monetas išleidžiančioms valstybėms narėms,
įgyvendinimo įgaliojimai turėtų būti suteikti Tarybai.
Visi šiuo pagrindu Tarybos priimami įgyvendinimo sprendimai
turėtų būti glaudžiai susiję su remiantis Sutarties 128
straipsnio 2 dalimi Tarybos priimamais aktais; todėl Tarybai priimant tuos
sprendimus turėtų būti taikomas Tarybos narių,
atstovaujančių valstybėms narėms, kurių valiuta
nėra euro, balsavimo teisių sustabdymas, kaip nustatyta Sutarties 139
straipsnio 4 dalyje. Ši procedūra turėtų leisti monetas
išleidžiančioms valstybėms narėms prireikus laiku pakeisti
dizainą,
ê 975/98
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
ê 975/98
(pritaikytas)
1 straipsnis
Eurų monetų serija apima aštuonis
nominalus nuo 1 cento iki 2 eurų, Ö kurie turi
atitikti I priede išdėstytus techninius duomenis. Õ 
ê566/2012 1 straipsnis
2 straipsnis
Šiame reglamente taikomos tokios terminų
apibrėžtys:
1)           apyvartinės monetos: apyvartai
skirtos euro monetos, kurių nominalai ir techniniai duomenys nustatyti 1
straipsnyje;
2)           paprastos monetos: apyvartinės
monetos, išskyrus progines monetas;
3)           proginės monetos:
apyvartinės monetos, skirtos konkrečiam dalykui paminėti, kaip
nurodyta 9 straipsnyje.
3 straipsnis
Apyvartinės monetos turi bendrą
europinę pusę ir savitą nacionalinę pusę.
4 straipsnis
1. Apyvartinių monetų
nacionalinėje pusėje nominalas nei visiškai, nei iš dalies dar
kartą nenurodomas. Joje nekartojamas bendros valiutos ar mažesnio jos
vieneto pavadinimas, nebent jis nurodomas skirtinga abėcėle.
2. Nukrypstant nuo 1 dalies, 2 eurų
monetos briaunoje įspaustoje žymėje gali būti nominalo ženklas
su sąlyga, kad naudojamas tik skaičius "2" arba terminas
"euro" pagal atitinkamą abėcėlę, arba abu.
5 straipsnis
Visų nominalų apyvartinių
monetų nacionalinėje pusėje yra monetas išleidusios
valstybės narės nuoroda, t. y. tos valstybės narės
pavadinimas arba jo santrumpa.
6 straipsnis
1. Apyvartinių monetų
nacionalinėje pusėje vaizduojama 12 žvaigždučių,
juosiančių visą nacionalinį dizainą, juosta
įskaitant metų bei monetą išleidusios valstybės narės
nuorodas. Tai nekliudo tam, kad kai kurie dizaino elementai papultų į
žvaigždučių juostą su sąlyga, kad visos žvaigždutės būtų
aiškiai ir visiškai matomos. 12 žvaigždučių vaizduojamos taip pat
kaip ant Sąjungos vėliavos.
2. Apyvartinių monetų
nacionalinės pusės dizainas parenkamas atsižvelgiant į tai, kad
euro monetos yra visų valstybių narių, kurių valiuta yra
euro, apyvartoje.
7 straipsnis
1. Paprastų monetų nacionalinės
pusės dizainas gali būti keičiamas tik kas penkiolika metų;
tai neturi turėti įtakos pakeitimams, būtiniems siekiant
užkirsti kelią valiutos padirbinėjimui.
2. Nedarant poveikio 1 daliai, paprastų
monetų nacionalinės pusės dizainas gali būti
keičiamas, kai pasikeičia monetose nurodytas valstybės vadovas.
Vis dėlto tai, kad valstybės vadovo postas laikinai laisvas arba
jį užima laikinai šias pareigas einantis asmuo, nesuteikia jokių
papildomų teisių daryti tokį pakeitimą.
8 straipsnis
Monetas išleidžiančios valstybės
narės savo paprastų monetų nacionalines puses atnaujina, kad
visiškai laikytųsi šio reglamento ne vėliau kaip 2062 m. birželio 20
d.
9 straipsnis
1. Proginių monetų nacionalinis
dizainas skiriasi nuo paprastų monetų; jos skirtos tik didelės
nacionalinės ar europinės svarbos dalykams paminėti.
Proginės monetos, kurias kartu išleidžia visos valstybės narės,
kurių valiuta yra euro, skirtos tik didžiausios europinės svarbos
dalykams paminėti, o jų dizainas neturi pažeisti šių
valstybių narių galimų konstitucinių reikalavimų.
2. Proginių monetų briaunoje
įspausta žymė yra tokia pati kaip paprastų monetų.
3. Proginių monetų nominalioji
vertė gali būti tik 2 eurai.
10 straipsnis
1. Valstybės narės informuoja viena
kitą apie apyvartinių monetų naujų nacionalinių
pusių dizaino projektus, įskaitant žymes briaunoje, o proginių
monetų atveju – apie planuojamą monetų tiražą, prieš
oficialiai patvirtindamos tą dizainą.
2. Įgaliojimai patvirtinti
apyvartinių monetų dizaino naujas ar pakeistas nacionalines puses
suteikiami Tarybai, kuri jas tvirtina kvalifikuota balsų dauguma
laikydamasi 3–7 dalyse nustatytos tvarkos.
Priimant šiame straipsnyje nurodytus
sprendimus, valstybių narių, kurių valiuta nėra euro,
balsavimo teisės sustabdomos.
3. 1 dalies taikymo tikslais monetas
išleidžianti valstybė narė apyvartinių monetų dizaino
projektus Tarybai, Komisijai ir kitoms valstybėms narėms, kurių
valiuta yra euro pateikia iš esmės likus bent trims mėnesiams iki
planuojamos išleidimo datos.
4. Per septynias dienas po 3 dalyje nurodyto
projektų pateikimo bet kuri valstybė narė, kurios valiuta yra
euro, pateikdama Tarybai ir Komisijai skirtą pagrįstą
nuomonę gali pareikšti prieštaraujanti monetas išleidžiančios
valstybės narės siūlomam dizaino projektui, jeigu tas dizaino
projektas gali sukelti neigiamą jos piliečių reakciją.
5. Jeigu Komisija mano, kad dizaino projektu
nesilaikoma šiuo reglamentu nustatytų techninių reikalavimų, per
septynias dienas po 3 dalyje nurodyto projektų pateikimo ji pateikia
Tarybai neigiamą įvertinimą.
6. Jeigu Tarybai per atitinkamai 4 ir 5 dalyse
nurodytą terminą nepateikiama pagrįsta nuomonė ar neigiamas
įvertinimas, laikoma, kad Taryba sprendimą, kuriuo dizainas
patvirtinamas, priėmė kitą dieną po 5 dalyje nurodyto
termino pabaigos.
7. Visais kitais atvejais Taryba dėl
dizaino projekto patvirtinimo sprendžia nedelsdama, išskyrus atvejus, kai per
septynias dienas po pagrįstos nuomonės ar neigiamo įvertinimo
pateikimo monetas išleidžianti valstybė narė atsiima savo
pateiktą projektą ir informuoja Tarybą ketinanti pateikti
naują dizaino projektą.
8. Visą svarbią informaciją
apie naują nacionalinį apyvartinių monetų dizainą
Komisija skelbia Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
11 straipsnis
4, 5, 6 straipsniai ir 9 straipsnio 2 dalis:
a)           netaikomi apyvartinėms
monetoms, kurios išleistos ar pagamintos prieš 2012 m. birželio 19 d.;
b)           pereinamuoju laikotarpiu, kuris
baigiasi 2062 m. birželio 20 d., netaikomi dizainui, kuris jau buvo
teisėtai naudojamas ant apyvartinių monetų 2012 m. birželio 19
d. 
Apyvartinės monetos, išleistos ar
pagamintos pereinamuoju laikotarpiu, gali neterminuotai likti teisėta
mokėjimo priemone.
ê
12 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 975/98 yra panaikinamas.
Nuorodos į panaikintą
reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą, ir
skaitomos pagal III priede pateiktą atitikmenų
lentelę.
ê 975/98
(pritaikytas)
13 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja Ö dvidešimtą
dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje Õ.
Šis
reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas
valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
ê 975/98
(pritaikytas)
è1 423/1999
1 str. 1 p. a pap.
è2 423/1999
1 str. 1 p. b pap.
è3 423/1999
1 str. 1 p. c pap.
è4 423/1999
1 str. 2 p.
ð naujas
I PRIEDAS
Ö 1
straipsnyje nurodyti techniniai duomenys Õ
 Vardinė vertė (eurais) || Skersmuo mm || Storis mm(1) || Svoris g || Forma || Spalva || Sudėtis || Briauna 
 2 || 25,75 || 1,95 ð 2,20 ï || 8,5 || Apvali || Išorinė dalis: balta || Varis-nikelis (Cu75Ni25) || Įspaustos raidės Smulkiai rantyta 
 Vidinė dalis: geltona || Trys sluoksniai: Nikelis-žalvaris/nikelis/nikelis-žalvaris CuZn20Ni5/Ni12/CuZn20Ni5 
 1 || 23,25 || 2,125 ð 2,33 ï || 7,5 || Apvali || Išorinė dalis: geltona || Nikelis-žalvaris (CuZn20Ni5) || Protarpiais rantyta 
 Vidinė dalis: balta || Trys sluoksniai: Cu75Ni25/Ni7/Cu75Ni25 
 0,50 || 24,25 || è1 1,88 ç ð 2,38 ï || è2 7,8 ç || Apvali || Geltona || Šiaurės auksas Cu89Al5Zn5Sn1 || è3 Figūrinė su smulkiais rantais ç 
 0,20 || 22,25 || 1,63 ð 2,14 ï || 5,7 || „Ispaniškos gėlės“ || Geltona || Šiaurės auksas Cu89Al5Zn5Sn1 || Lygi 
 0,10 || 19,75 || 1,51 ð 1,93 ï || 4,1 || Apvali || Geltona || Šiaurės auksas Cu89Al5Zn5Sn1 || è4 Figūrinė su smulkiais rantais ç 
 0,05 || 21,25 || 1,36 ð 1,67 ï || 3,9 || Apvali || Raudona || Variu dengtas plienas || Glotni 
 0,02 || 18,75 || 1,36 ð 1,67 ï || 3 || Apvali || Raudona || Variu dengtas plienas || Glotni su grioveliu 
 0,01 || 16,25 || 1,36 ð 1,67 ï || 2,3 || Apvai || Raudona || Variu dengtas plienas || Glotni 
 (1)          Storio duomenys yra nuorodinio pobūdžio. 
____________
é
II PRIEDAS
Panaikinamas reglamentas su pakeitimu
 Tarybos reglamentas (EB) Nr. 975/98 || (OL L 139, 1998 5 11, p. 6) || 
 || Tarybos reglamentas (EB) Nr. 423/1999 Tarybos reglamentas (ES) Nr. 566/2012 || (OL L 52, 1999 2 27, p. 2) (OL 169, 2012 6 29, p. 8) 
_____________
III PRIEDAS
Atitikmenų lentelė
 Reglamentas (EB) Nr. 975/98 || Šis reglamentas 
 1 straipsnio įžanginė formuluotė || 1 straipsnis 
 1a straipsnis || 2 straipsnis 
 1b straipsnis || 3 straipsnis 
 1c straipsnis || 4 straipsnis 
 1d straipsnis || 5 straipsnis 
 1e straipsnis || 6 straipsnis 
 1f straipsnis || 7 straipsnis 
 1g straipsnis || 8 straipsnis 
 1h straipsnis || 9 straipsnis 
 1i straipsnis || 10 straipsnis 
 1j straipsnio įžanginė formuluotė, a punktas ir b punkto pirmasis sakinys || 11 straipsnio pirmoji dalis 
 1j straipsnio b punkto antrasis sakinys || 11 straipsnio antroji dalis 
 _ || 12 straipsnis 
 2 straipsnis || 13 straipsnis 
 1 straipsnis, lentelė || I priedas 
 _ || II priedas 
 _ || III priedas 
_____________
[1]               COM(87) 868 PV.
[2]               Atliekama vadovaujantis Komisijos komunikatu Europos
Parlamentui ir Tarybai – Acquis communautaire kodifikavimas, COM(2001)
645 galutinis.
[3]               COM(2010) 691 final.
[4]               Žr. šio pasiūlymo II priedą.
[5]               2011 m. kovo 4 d. Europos centrinio banko nuomonė
dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl apyvartai
skirtų euro monetų nominalų ir techninių duomenų
(kodifikuota redakcija) (OL C 114, 12.4.2011, p. 1).
[6]               "Jei teisėkūros metu atsirastų
būtinybė atlikti esminius pakeitimus, kurie nebeatitiktų
kodifikavimo taisyklių, Komisijos pareiga ir atsakomybė yra pateikti
reikalingus pasiūlymus."
[7]               OL C 102, 4.4.1996, p. 2
[8]               "Europos Palamentas, Taryba ir Komisija pažymi,
kad esant būtinybei atilikti esminius pakeitimus, kurie nebeatitiktų
kodifikavimo taisyklių, Komisija turi teisę pasirinkti kiekvienu atveju
ar teikti naują reglamento versiją ar pakeitimo pasiūlymą,
atidedant kodifikavimo pasiūlymą, ir tuomet, kai esminis pakeitimas
būtų priimtas, inkorporuoti jį į kodifikavimo
pasiūlymą."
[9]               OL C […], […], p. […].
[10]             OL C […], […], p. […].
[11]             OL L 139, 11.5.1998. p. 6.
[12]             Žr. II priedą.
[13]             OL L 188, 1994.7.22, p. 1.