CELEX: 62020CA0303
Language: cs
Date: 2021-06-10 00:00:00
Title: Věc C-303/20: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 10. června 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sądu Rejonowego w Opatowie – Polsko) – Ultimo Portfolio Investment (Luxembourg) S.A. v. KM („Řízení o předběžné otázce – Smlouvy o spotřebitelském úvěru – Směrnice 2008/48/ES – Riziko předlužení – Článek 8 – Povinnost věřitele ověřit úvěruschopnost spotřebitele – Článek 23 – Účinný, přiměřený a odrazující charakter sankcí v případě porušení této povinnosti“)

26.7.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 297/14
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 10. června 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sądu Rejonowego w Opatowie – Polsko) – Ultimo Portfolio Investment (Luxembourg) S.A. v. KM
      (Věc C-303/20) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Smlouvy o spotřebitelském úvěru - Směrnice 2008/48/ES - Riziko předlužení - Článek 8 - Povinnost věřitele ověřit úvěruschopnost spotřebitele - Článek 23 - Účinný, přiměřený a odrazující charakter sankcí v případě porušení této povinnosti“)
      (2021/C 297/13)
      Jednací jazyk: polština
      
         Předkládající soud
      
      Sąd Rejonowy w Opatowie
      
         Účastnice původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Ultimo Portfolio Investment (Luxembourg) S.A.
      
         Žalovaná: KM
      
         Výrok
      
      Článek 23 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/48/ES ze dne 23. dubna 2008 o smlouvách o spotřebitelském úvěru a o zrušení směrnice Rady 87/102/EHS musí být vykládán v tom smyslu, že při zkoumání účinného, přiměřeného a odrazujícího charakteru sankcí stanovených v tomto ustanovení v případě zejména porušení povinnosti posoudit úvěruschopnost spotřebitele, která je stanovena v článku 8 této směrnice, musí být v souladu s čl. 288 třetím pododstavcem SFEU zohledněno nejen ustanovení vnitrostátního práva, jež bylo specificky přijato k provedení uvedené směrnice, ale rovněž všechna ustanovení tohoto práva, a musí být vykládána v co největším možném rozsahu ve světle znění a cílů této směrnice, aby uvedené sankce splňovaly požadavky stanovené v jejím článku 23.
      
         (1)  Úř. věst. C 329, 5.10.2020.