CELEX: 51992PC0283
Language: it
Date: 1992-06-19
Title: Modifica della proposta di REGOLAMENTO (CEE) CONSIGLIO che stabilisce il regime definitivo per l' ammissione dei vettori non residenti ai trasporti interni di merci su strada negli Stati membri

CGMMISSIONE DELLE CGMDNITA' EUBOPEE
                                     C0M(92) 283 def.
                                     Bruxelles, 19 giugno 1992
                    Modifica della proposta di
                   REGOLAMENTO (CEE) CONSIGLIO
               che stabilisce il regime definitivo
            per l'ammissione dei vettori non residenti
   ai trasporti interni di merci su strada negli Stati membri
    (presentata dalla Commissione ai sensi delI'articolo 149,
                  paragrafo 3 del trattato CEE)
 ---pagebreak---                                        RELAZIONF
                                                                        z
1.  II 22 novembre        1991  la Commissione ha presentato          al Consiglio
    una    proposta      per   un     Regolamento    (CEE)   del   Consiglio    che
    stabilisce     il regime definitivo per l'ammissione de i vettori non
    residenti    ai    trasporti     interni   di merci   su strada    neg I i Stati
             1
    Membri^ ).       Lo    scopo     della    proposta    è  di    introdurre    il
    cabotaggio     libero del trasporto di merci su strada a partire da I
    1.1.93, conformemente          all'articolo 75 (1) (b) ed        il compimento
    del Mercato Interno.
2.  II Comitato Economico e Sociale ha espresso              il suo parere    il 29
    apr ile 1992.
3.  II Parlamento Europeo ha approvato la proposta della Commissione
       ne I I a sua seduta plenaria          il 15 maggio 1992, con riserva di
    diversi    emendamenti,       il   tenore de i quaIi    è che   il   cabotaggio
    dovrebbe    essere     soggetto     a contingentamento     fino   al  1999.  La
    Commissione      si   oppone    a questa    dilazione   deII'introduzione di
    cabotaggio     libero completo dato che c'è         l'obbligo   di   introdurre
    la iibera prestazione di servizi da I 1.1.93 al più tardi ed                 il
    fatto che c'è già stato un regime transitorio del cabotaggio con
    limiti quantitativi          in virtù del Regolamento (CEE) 4059/89 che
    fissa le condizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai
    trasporti nazionali di merci su strada in uno Stato Membro^ 2 ^.
    Pertanto,     la Commissione ha rifiutato tutti gli emendamenti             che
    prevedono     un ulteriore per iodo transitorio per il cabotaggio ma ha
    accettato quattro altri emendamenti, che sono indicati ne I testo
    aIlegato.
(1)       G.U. No. C317 di 7.12.91, p. 10
(2)       G.U. No. L390 di 30.12.89, p. 3
 ---pagebreak---                                                                         M o d i f i c a d e I I a proposta di
         Proposta i n i z i a l e    della
               COMMISSIONE                                            REGOiJWÉNIO-^^
P r o p o s t a d i r e g o l a m e n t o (CEE) d e l
C o n s i g l i o che s t a b i l i s c e i l regime
d e f i n i t i v o per l'ammissione dei
v e t t o r i non r e s i d e n t i a i t r a s p o r t i
i n t e r n i d i m e r c i su s t r a d a n e g l i
S t a t i membri
                                                             Sesto considerando
                    considerando che è opportuno                         c o n s i d e r a n d o c h e è opportunc
                    determinare le disposizioni dello                    determinare le disposizioni dellc
                     Stato membro ospitante applicabili,                 Stato membro ospitante applicabili,
                    con riserva dell'applicazione della                  con riserva dell'applicazione dellc-
                     normativa comunitaria, ai trasporti                 normativa comunitaria, ai trasport;
                     di cabotaggio tenendo conto. d_â un                 di cabotaggio;
                     lato. del carattere temporaneo della
                     prestazione di servizi e. dall'altro,
                     della necessità di garantire la
                     parità di condizioni di concorrenza
                     tra i vettP r i comunitari;
                                                                Articolo 5
                  Fatte salve             disposizioni di cui           soppresso
                  all'articolo 4. ciascuno Stato membro
                  ospitante P U Ô . tra il 1° gennaio 1993
                  e il 31 dicembre 1995 e nel caso in
                  cui i t r a s p o r t i di c a b o t a g g i o
                  raqgiunqano il 5% dei suoi trasporti
                  naz iona1i calcolati                    in t/km,
                  subordinare             l'esecuzione dei
                   trasporti di cabotaggio aji yna
                  notifica preliminare e limitare tali
                   trasporti al 5% dei suoi trasporti
                   stradali nazionali calcolati in t-km
                   nel 1993. al 6% nel 1994 e al 7% nel
                   1995. orevio parere conforme della
                   Commissione emesso entro il terming
                  Ûi 15 giorni a decorrere dalla_jâaJtâ
                  di riçevimento della riçhiesta.
 ---pagebreak---                                                                                                          1
La notifica preliminare deve essere
presentata dai vettori presso le
autorità competenti dello Stafro
m e m b r p — o s p i t a n t e attraverso   1e
autorità competenti dello Stato
membro di stabilimento.
                                    Articolo 6, paragrafi 2 e 3
 2.      Le infrazioni commesse dai                 2. Le infrazioni                    c o m m e s s e dai
 vettori non residenti sono segnalate,              vettori non residenti sono segnalate,
 fatte salve le eventuali azioni                    fatte salve le eventuali azioni
 penali nello Stato membro ospitante,               penali nello Stato membro ospitante,
 alle autorità competenti dello Stato               alle autorità competenti dello Stato
 membro di stabilimento del vettore.                membro di stabilimento del vettore.
 Le autorità competenti si comunicano               Le autorità competenti si comunicano
 reciprocamente tutte le informazioni               reciprocamente tutte le informazioni
 in loro possesso sulle sanzioni                    in loro possesso sulle sanzioni
 applicate a tali infrazioni.                       applicate a tali infrazioni.
                                                    In       caso      di p r e s e n t a z i o n e            di
                                                    un'autorizzazione                  di cabotaqq ig
                                                    falsificata,            1 'autorizzazione è
                                                    immediatamente              r i t i r at a ;     essa è
                                                    trasmessa          all' autorità           c o m p e t e r >te
                                                    d e l l o S t a t o me;mbro d i s t a b i l i m e n t o
                                                    del vettore.
 3.      In caso di infrazioni gravi o              3. In caso di infrazioni gravi o
 ripetute, le autorità competenti                   ripetute, le autorità competenti
 dello Stato membro ospitante possono               dello Stato membro ospitante possono
 chiedere alle autorità competenti                  chiedere alle autorità competenti
 dello Stato membro di stabilimento                 dello Stato membro di stabilimento
 che siano applicate sanzioni.                      che siano applicate sanzioni.
 Tali         sanzioni           possono,     in    Tali        sanzioni               possono                 ì n
 particolare, consistere:                           particolare, consistere:
         nella      diffida;                                nella     diffida;
                                                            nel     divieto           temporaneo                 o
                                                            definitivo               de 11 ' ac ces s o
                                                            dell'impresa              ai       traspor t i
                                                            nazionali       d e l l o S t a t o membro
                                                            ospitante.
 ---pagebreak---                                                                                                 ^r
nel        divieto          temporaneo o
definitivo di prestare servizi
di trasporto interno nello Stato
merobro o s p i t a n t e ;             di    tale
d i v i e t o sarà f a t t a            menzione       Di tali divieti sarà fatta menzione
nella            licenza         comunitaria           nella licenza comunitaria prevista
p r e v i s t a d a l l ' a r t i c o l o 3 del        dal1'articolo 3 del regolanento N.
regolamento               . . ./CEE        ( doc . 881/-9*/CEE d e l Consiglio relativo ..,.-
C0M(91 ) 2_SL3_ p r e s e n t a t Q              a_L all'accesso al mercato dei trasporti qi
C o n s i q l i o i l 27 a g o s t o 1 9 9 1 ) ;       merci su strada nella Comunità
                                                       effettuati -Jfy-partftnTa Hal territorio
                                                       di uno Stato membro, o a.dpstinazioge
                                                       dÌ--qm a< ?tO <F  Q
                                                                            i n tran«;itr> sul    tftrJJLtia'rÌO
                                                       d i lino'o p i ù S t a t i membri»
ne 1 r i t i ro           della          licenza              nel        ritiro     della       1 icenz
comunitaria.                                                   comunitaria.
                                         Articolo 8 bis (nuovo)
                                                          La Commissione elabcra per oqm Stato
                                                          membro           una     rassegna           delle
                                                          disposizioni specifiche in materia di
                                                          trasporti, diverse dalle disposizioni
                                                          comunitarie, che i v e t t o r i devono
                                                          rispettare conformemente a11'articolo
                                                          3, paragrafo 1, l e t t e r e a) - d) de 1
                                                          p r e s e n t e regolamento. £i i            Stati
                                                          membri          forniscono          tutte        1 e
                                                          infQrmazioni necessarie ai fini della
                                                          compilazione di tale rassegna. Copie
                                                          di questo elenco sono disponibili
                                                          presso         la    Co m m i s s i o n e    dietro
                                                          pagamento di una modica somma.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1505
                                                               COM(92) 283 def.
                                                           DOCUMENTI
rr                                                                              o'
                                          N. di catalogo : CB-CO-92-293-IT-
                                                             ISBN 92-77-45757
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
1^2985 Lussemburgo