CELEX: 51978PC0054
Language: nl
Date: 1978-02-14
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD houdende wijziging van de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondstaat met betrekking tot de vervanging van de bestaande contingenten door een enkel contingent met vrijstelling van recht (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 54
Vol. 1978/0020
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                  COM(78)54 def.
                                                                  Brussel , 14 februari 1978 ,
                            VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD
              houdende wijziging van de overeenkomst tussen de Europese Economische
              Gemeenschap en de Zwitserse Bondstaat met betrekking tot de vervanging
              van de bestaande contingenten door een enkel contingent met vrijstelling
                                        van recht
                          (door de Commissie bij de Raad ingediend )
COM (78 ) 54 def.
 ---pagebreak---                 MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD
Betreft :  Wijziging van protoool No . 1 van de tussen de EEG en de
           Zwitserse Bondsstaat gesloten Overeenkomst .
1.         In het kader van de overgangsregeling krachtens protocol No . 1
van de Overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat is het
Verenigd Koninkrijk gemachtigd elk jaar ten opzichte van Zwitserland negen
tariefcontingenten met vrijstelling van reoht voor bepaalde produkten van
hoofdstuk 48 te openen (bijlage A).
           Zwitserland heeft verzocht de bestaande contingenten door één
enkel contingent te vervangen.
2.         Sommige quota van de betreffende contingenten worden namelijk
weinig benut , terwijk de Zwitserse exportat eurs belangstelling tonen voor
andere produkten van deze contingenten . Bovendien is de totale uitvoer van
de betrokken produkten naar het Verenigd Koninkrijk sedert 1974 aanzienlijk
gedaald en betrekkelijk gering.
           In het kader van de huidige structuur van de tariefcontingenten
zijn de Zwitserse exportateurs dus niet in staat op passende wijze gebruik
te maken van de douanevrijstelling.
3.         De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk en van Zwitserland
zijn na technische besprekingen tot de conclusie gekomen dat de Zwitserse
uitvoer van de betrokken produkten van hoofdstuk 48 gedekt zou kunnen worden
door ëën enkel tariefcontingent , dat een samensmelting van de niveaus van de
huidige negen contingenten zou omvatten . Daar deze situatie voor de invoer
uit de andere EVA-landen niet bestaat , sluit de regering van het Verenigd
Koninkrijk de mogelijkheid om een gelijkaardige behandeling aan andere EVA-
landen toe te kennen uit .
                                                                             r
4.         Om deze wijzigingen in de tekst van de Overeenkomst met
Zwitserland te kunnen aanbrengen dient tot een briefwisseling tussen de EEG
en de Zwiterse Bondsstaat te worden overgegaan.
 ---pagebreak--- 5.          De Raad wordt overweging gegeven de bij deze mededeling gevoegde
ontwerpverordening en "briefontwerpen goed te keuren en tevens de persoon
aan te wijzen die bevoegd ia om deze briefwisseling te ondertekenen . Er
wordt voorgesteld dat de heer de Kergorlay , Adjunct–directeur-generaal bij
het Directoraat–generaal Buitenlandse betrekkingen van de Commissie , namens
de Gemeenschap ondertekent .
In dit geval kan de Ambassadeur van de Zwitserse Bondsstaat namens zijn
regering ondertekenen .
6.          De Commissie verzoekt derhalve om een mandaat voor de onderhan­
delingen met Zwitserland betreffende de wijziging van protocol No . 1 van de
Overeenkomst tussen de EEG en de Zwitserse Bondsstaat .
            Gemakshalve en omdat het vraagstuk relatief van beperkt belang
is , neemt zij de vrijheid tegelijkertijd de verordening houdende de sluiting
over te leggen. De Switserse Missie kan met de inhoud van de briefwisseling
instemmen.
 ---pagebreak---                Voorstel voor een Verordening ( EEG ) No .     / 76 van de Raad
            van                          houdende sluiting van een overeenkomst ,
              in de vorm van een "briefwisseling, tot wijziging van Bijlage A
                      van protocol No » 1 van de Overeenkomst tussen
              de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat
   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
   gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Eoonomische
   Gemeenschap ,
                                     • »
' inzonderheid op artikel 113 *
         ι
   gezien de aanbeveling van de Commissie ,
   overwegende dat "bijlage A van protocol No . 1 van de tussen de Europese
   Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat gesloten Overeenkomst
   dient te worden gewijzigd , en een overeenkomst in de vorm van een
  "briefwisseling dient te worden gesloten ,
  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                 Artikel 1
       Namens de Gemeenschap wordt gesloten , goedgekeurd en bekrachtigd
    de overeenkomst in.de vorm van een "briefwisseling tot wijziging van .
   "bijlage A van protocol No . 1 van de tussen de Europese Economische
    Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat gesloten Overeenkomst .
       De tekst van de overeenkomst is als bijlage aan deze verordening
    gehecht .
                                  Artikel 2
        De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen
    die bevoegd is de in irtikel 1 bedoelde .overeenkomst in de vorm van een
   briefwisseling te ondertekenen en daardoor de Gemeenschap te binden .
                                                                        .../2
 ---pagebreak---                     Artikel 3
   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van
haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
   Deze verordening is Verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid–staat »
                                 Gedaan te Brussel ,
                                         Voor de Raad,
                                         De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                        BIJLAGE
                      Brief No * 1
                                                 Brussel ,
Excellentie ,
            In het kader van de overgansregeling krachtens protocol No.1
van de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Economische
Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat van 22 juli 1972 is het Verenigd
Koninkrijk gemachtigd elk jaar tariefcontingenten met vrijstelling van
recht voor bepaalde produkten van hoofdstuk 48 als vermeld in "bijlage A
van protocol No * 1 te openen *
            Zwitserland heeft verzocht de "bestaande contingenten door
één enkel contingent te vervangen *
    ι
            De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk en die van
Zwitserland zijn na technische besprekingen tot de conclusie gekomen
dat de Zwitserse uitvoer van de produkten van hoofdstuk 48 gedekt zou
kunnen worden door één enkel tariefcontingent , dat een samensmelting
van de niveaus van de contingent eft van de huidige negen posten zou
omvatten .
            De mogelijkheid van een jaarlijkse verhoging met 5 $ "blijft
voor dit enige contingent van toepassing *
            De Gemeenschap is derhalve van oordeel dat krachtens
artikel 1 , lid 4 » van protocol No * 1 van de Overeenkomst tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat de aanvan­
kelijke negen contingenten met vrijstelling van recht , die het Verenigd
Koninkrijk in 1974 . ten opzichte van Zwitserland voor bepaalde produkten
van hoofdstuk 48 , vermeld in de kolom Verenigd Koninkrijk van bijlage A
van voornoemd protocol No * 1 , bevoegd was te openen , vervangen dienen
te worden door één enkel contingent .    Hieruit volgt dat het contingent
dat het Verenigd Koninkrijk voor 1978 kan openen volgens de bepalingen
van artikel 1 , lid 4 * van protocol No . 1          ton bedraagt .
 ---pagebreak---        Ik zou het op prijs B -tellen indien U mij de instemming van
uw Regering met de inhoud van deze brief zoudt willen bevestigen*
       Gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn bijzondere
hoogachting te aanvaarden *
                                Voor de Raad van
                                de Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                        Brief No . 2
                                                Brussel ,
Hoogedelgestrenge heer ,
        Ik heb de eer de ontvangst te "bevestigen van uw brief van
heden t die luidt als volgt :
        " In het kader van de overgansregeling krachtens protocol No . 1
van de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Economische
Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat van 22 juli 1972 is het Verenigd
Koninkrijk gemachtingd elk jaar teriefcontingenten met vrijstelling van
recht voor bepaalde produkten van hoofdstuk 48 als vermeld in bijlage A
van protocol No . 1 te openen .
        Zwitserland heeft verzocht de bestaande contingenten door één
enkel contingent te vervangen .
        De autorit ei tent van het Verenigd Koninkrijk en die van Zwitserland
feijn na technische besprekingen tot de conclusie gekomen dat de Zwitserse
uitvoer van de produkten van hoofdstuk 48 gedekt zou kunnen worden door
één enkel tariefcontingent ) dat een samensmelting van de niveaus van de
contingenten van de huidige negen posten zou omvatten .
        De mogelijkheid van een jaarlijkse verhoging met 5 $ blijft voor
dit enige contingent van toepassing.
        De Gemeenschap is derhalve van oordeel dat krachtens artikel 1 ,
lid 4 | van protocol No . 1 van de Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat de aanvankeli jke
negen contingenten met vrijstelling van recht , die het Verenigd
Koninkrijk in 1974 "ten opzichte van Zwitserland voor bepaalde produkten
van hoofdstuk 48 , vermeld in de kolom Verenigd Koninkrijk van bijlage A
van voornoemd protocol No . 1 , bevoegd was te openen, vervangen dienen te
worden door één enkel contingent . Hieruit volgt dat het contingent dat
het Verenigd Koninkrijk voor 1978 kan openen volgens de bepalingen van
artikel 1 . lid 4 * van protocol No * 1 •••••••• ton bedraagt . "
 ---pagebreak---        Ik heb de eer de instemming van mijn Regering met de inhoud
van uw brief te "bevestigen.
       Gelieve | hoogedelgestrenge heer , de verzekering van mijn
bijzondere hoogachting te aanvaarden .
                                     Namens de Hegering van