CELEX: 31993L0093
Language: hr
Date: 1993-10-29 00:00:00
Title: Direktiva Vijeća 93/93/EEZ od 29. listopada 1993. o masama i dimenzijama motornih vozila na dva ili tri kotača

07/Sv. 002
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               44
            
         31993L0093
   
               L 311/76
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               29.10.1993.
            
         
      DIREKTIVA VIJEĆA 93/93/EEZ
   od 29. listopada 1993.
   o masama i dimenzijama motornih vozila na dva ili tri kotača
   VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 100.a,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/61/EEZ od 30. lipnja 1992. u odnosu na homologaciju tipa motornih vozila na dva ili tri kotača (1),
   uzimajući u obzir prijedlog Komisije (2),
   u suradnji s Europskim parlamentom (3),
   uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (4),
   budući da unutarnje tržište obuhvaća područje bez unutarnjih granica u kojem je osigurano slobodno kretanje robe, osoba, usluga i kapitala; budući da se moraju donijeti potrebne mjere za njegovo funkcioniranje;
   budući da u svakoj državi članici vozila na dva ili tri kotača s obzirom na svoje mase i dimenzije moraju imati određene tehničke značajke utvrđene obvezatnim propisima koji se razlikuju od jedne do druge države članice; budući da kao posljedica njihovih razlika takvi propisi stvaraju zapreke u trgovini unutar Zajednice;
   budući da se zapreke djelovanju unutarnjeg tržišta mogu otkloniti ako sve države članice donesu iste zahtjeve umjesto svojih nacionalnih propisa;
   budući da je potrebno uspostaviti usklađene zahtjeve za mase i dimenzije motornih vozila na dva ili tri kotača da bi se omogućila primjena postupaka homologacije tipa i homologacije tipa sastavnoga dijela utvrđenih Direktivom 92/61/EEZ za svaki tip takvog vozila;
   budući da su, s obzirom na raspon i utjecaj predloženih aktivnosti u dotičnom području, mjere Zajednice na koje se odnosi ova Direktiva potrebne i zaista bitne za postizanje cilja, koji je uspostavljanje EEZ homologacije tipa vozila; budući da države članice pojedinačno ne mogu prikladno ostvariti taj cilj;
   budući da odredbe ove Direktive ne obvezuju države članice koje ne dopuštaju da motorna vozila na dva kotača na njihovom području vuku prikolicu da mijenjaju svoja pravila,
   DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:
   Članak 1.
   Ova se Direktiva zajedno sa svojim Prilogom primjenjuje na masu i dimenziju svih tipova vozila prema definiciji u članku 1. Direktive 92/61/EEZ.
   Članak 2.
   Postupak za dodjelu homologacije tipa sastavnoga dijela s obzirom na mase i dimenzije tipa motornog vozila na dva ili tri kotača i uvjeti za slobodno kretanje takvih vozila jesu takvi kako je utvrđeno u poglavljima II. i III. Direktive 92/61/EEZ.
   Članak 3.
   Sve izmjene za usklađivanje zahtjeva Priloga s tehničkim napretkom donose se u skladu s postupkom utvrđenim u članku 13. Direktive 70/156/EEZ (5).
   Članak 4.
   1.   Države članice donose i objavljuju propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 1. svibnja 1995. godine. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
   Kada države članice donose te odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine toga upućivanja određuju države članice.
   2.   Od datuma koji je naveden u stavku 1. države članice ne smiju, zbog razloga koji se odnose na mase i dimenzije, zabraniti stavljanje u uporabu vozila koja su u skladu s ovom Direktivom.
   One primjenjuju odredbe navedene u stavku 1. od 1. studenoga 1995.
   3.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst odredaba nacionalnoga prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
   Članak 5.
   Ova je Direktiva upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 19. listopada 1993.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         R. URBAIN
         
      
   
   
      (1)  SL L 225, 10.8.1992., str. 72.
   
      (2)  SL C 293, 9.11.1992., str. 1.
   
      (3)  SL C 337, 21.12.1992., str. 104. i Odluka od 27. listopada 1993. (još nije objavljena u Službenom listu).
   
      (4)  SL C 73, 15.3.1993., str. 22.
   
      (5)  Direktiva Vijeća 70/156/EEZ od 6. veljače 1970. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na homologaciju tipa motornih vozila i njihovih prikolica (SL L 42, 23.2.1970., str. 1.), Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 92/53/EEZ (SL L 225, 10.8.1992., str. 1.).
   PRILOG
   DEFINICIJE, OPĆI I POSEBNI ZAHTJEVI
   1.   DEFINICIJE
   U smislu ove Direktive:
   1.1.   duljina
   
   znači razmak između dviju vertikalnih ravnina okomitih na uzdužnu ravninu vozila, koje dodiruju prednji i stražnji kraj vozila. Svi sastavni dijelovi vozila, a posebno pričvršćeni sastavni dijelovi koji strše prema prednjem ili stražnjem kraju (branici, blatobrani itd.), moraju se nalaziti unutar tih dviju ravnina;
   1.2.   širina
   
   znači razmak između dviju ravnina usporednih s uzdužnom ravninom vozila koje dodiruju vozilo s obiju strana te ravnine. Osim retrovizora, svi sastavni dijelovi vozila, a posebno svi bočno stršeći pričvršćeni sastavni dijelovi, moraju se nalaziti unutar tih dviju ravnina;
   1.3.   visina
   
   znači razmak između ravnine oslanjanja vozila i usporedne ravnine vozila koja dodiruje gornji dio vozila. Osim retrovizora, svi se pričvršćeni sastavni dijelovi vozila moraju nalaziti unutar tih dviju ravnina;
   1.4.   uzdužna ravnina
   
   znači vertikalna ravnina usporedna s pravocrtnim smjerom vožnje vozila prema naprijed;
   1.5.   neopterećena masa
   
   znači masa vozila spremnoga za uobičajenu uporabu i opremljena sljedećim:
   
               —
            
            
               dodatnom opremom potrebnom samo za uobičajenu uporabu,
            
         
               —
            
            
               potpunom elektroopremom, uključujući uređaje za osvjetljavanje i svjetlosnu signalizaciju koje isporučuje proizvođač,
            
         
               —
            
            
               instrumentima i uređajima koji se zahtijevaju prema zakonima i propisima prema kojima se mjeri neopterećena masa,
            
         
               —
            
            
               odgovarajućim količinama tekućina kako bi se osigurao ispravan rad svih dijelova vozila.
               
                  Napomena: Gorivo i mješavina goriva i ulja nisu uključeni u mjerenje, ali se stavke poput akumulatorske kiseline, hidrauličkih tekućina, rashladne tekućine i ulja u motoru moraju uključiti.
            
         1.6.   masa u voznom stanju
   
   znači neopterećena masa kojoj je dodana masa sljedećih elemenata:
   
               —
            
            
               goriva: spremnik napunjen do najmanje 90 % obujma koji je naveo proizvođač,
            
         
               —
            
            
               pomoćne opreme koju uobičajeno isporučuje proizvođač kao dodatak opremi koja je potrebna za uobičajenu uporabu (komplet alata, nosač prtljage, vjetrobransko staklo, zaštitna oprema itd.).
               
                  Napomena: U slučaju kad vozilo radi s mješavinom gorivo/ulje:
               
                           a)
                        
                        
                           kad su gorivo i ulje prethodno izmiješani, riječ „gorivo” podrazumijeva takvu mješavinu goriva i ulja;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kad se gorivo i ulje odvojeno ulijevaju, riječ „gorivo” podrazumijeva samo pogonsko gorivo. Ulje je u tom slučaju već uključeno u mjerenje neopterećene mase;
                        
                     
         1.7.   masa vozača
   
   prema dogovoru uzima se zaokružena vrijednost od 75 kg;
   1.8.   najveća tehnički dopuštena masa
   
   znači masa koju je izračunao proizvođač za određene uvjete rada uzimajući u obzir takve elemente kao što su čvrstoća materijala, nosivost guma itd.;
   1.9.   najveće korisno opterećenje prema izjavi proizvođača
   
   znači masa dobivena kada se od mase određene prema točki 1.8. oduzme masa određena prema točki 1.6., s masom vozača (određenom prema točki 1.7.).
   2.   OPĆI ZAHTJEVI
   Pri provjerama moraju se zadovoljavati sljedeći zahtjevi:
   2.1.   dimenzije se moraju mjeriti na vozilu s neopterećenom masom i njegovim gumama napuhanima na tlak koji je za neopterećenu masu preporučio proizvođač;
   2.2.   vozilo mora biti u vertikalnom položaju s kotačima u položaju koji odgovara pravocrtnoj vožnji;
   2.3.   svi kotači vozila moraju biti na ravnini oslanjanja osim bilo kojeg zamjenskog kotača.
   3.   POSEBNI ZAHTJEVI
   3.1.   Najveće dimenzije
   
   3.1.1.   Najveće su dopuštene dimenzije motornih vozila na dva ili tri kotača sljedeće:
   
            
               
                           —
                        
                        
                           duljina:
                        
                     
            
               4,00 m,
            
         
            
               
                           —
                        
                        
                           širina:
                        
                     
            
               1,00 m za mopede na dva kotača,
               2,00 m za ostala vozila,
            
         
            
               
                           —
                        
                        
                           visina:
                        
                     
            
               2,50 m.
            
         3.2.   Najveće mase
   
   3.2.1.   Najveća je masa za motorna vozila na dva kotača tehnički dopuštena masa prema izjavi proizvođača.
   3.2.2.   Najveće su neopterećene mase za motorna vozila na tri ili četiri kotača sljedeće:
   3.2.2.1.   motorna vozila na tri kotača:
   
   270 kg za mopede;
   1 000 kg za tricikle (ne uzima se u obzir masa pogonskih baterija kod električnih vozila);
   3.2.2.2.   motorna vozila na četiri kotača:
   
   350 kg— laki četverocikli;
   400 kg— četverocikli osim lakih četverocikla za prijevoz osoba;
   550 kg— četverocikli osim lakih četverocikla za prijevoz robe (ne uzima se u obzir masa pogonskih baterija kod električnih vozila).
   Najveća su korisna opterećenja prema izjavi proizvođača za motorna vozila na tri ili četiri kotača sljedeća:
   3.2.3.1.   mopedi na tri kotača:
   
   300 kg;
   3.2.3.2.   laki četverocikli:
   
   200 kg;
   3.2.3.3.   tricikli:
   
   3.2.3.3.1.   za prijevoz robe:
   1 500 kg;
   3.2.3.3.2.   za prijevoz osoba:
   300 kg;
   3.2.3.4.   četverocikli, osim lakih:
   
   3.2.3.4.1.   za prijevoz robe:
   1 000 kg;
   3.2.3.4.2.   za prijevoz osoba:
   200 kg;
   3.2.4.   za motorna vozila na dva, tri ili četiri kotača može biti dopušteno da vuku masu prema izjavi proizvođača koja ne prekoračuje 50 % neopterećene mase vozila.
   Dodatak 1.
   
      
   Dodatak 2.