CELEX: 32011D0186
Language: mt
Date: 2010-06-14 00:00:00
Title: 2011/186/Euratom: Deċiżjoni tal-Kunsill tal- 14 ta’ Ġunju 2010 li tapprova l-konklużjoni mill-Kummissjoni Ewropea f’isem il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, tal-Ftehim Interim dwar kummerċ u materji relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u t-Turkmenistan, minn naħa l-oħra, u l-Iskambju ta’ Ittri li jemenda l-Ftehim Interim fir-rigward tal-verżjonijiet lingwistiċi awtentiċi

26.3.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 80/1
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
   tal-14 ta’ Ġunju 2010
   li tapprova l-konklużjoni mill-Kummissjoni Ewropea f’isem il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, tal-Ftehim Interim dwar kummerċ u materji relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u t-Turkmenistan, minn naħa l-oħra, u l-Iskambju ta’ Ittri li jemenda l-Ftehim Interim fir-rigward tal-verżjonijiet lingwistiċi awtentiċi
   (2011/186/Euratom)
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari t-tieni paragrafu tal-Artikolu 101 tiegħu,
   Wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni Ewropea,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Sa meta jidħol fis-seħħ il-Ftehim ta’ Sħubija u Koperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u t-Turkmenistan min-naħa l-oħra, iffirmat fi Brussell fil-25 ta’ Mejju 1998, huwa meħtieġ li jkun approvat il-Ftehim Interim dwar kummerċ u materji relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u t-Turkmenistan, min-naħa l-oħra, iffirmat fi Brussell fl-10 ta’ Novembru 1999 (“il-Ftehim Interim”) (1),
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 31 tal-Ftehim Interim għandu jiġi emendat biex jikkunsidra l-lingwi uffiċjali l-ġodda tal-Unjoni mill-iffirmar tal-Ftehim Interim, bl-Iskambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u t-Turkmenistan li jemenda l-Ftehim Interim dwar kummerċ u materji relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, minn aħa waħda, u t-Turkmenistan, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-verżjonijiet lingwistiċi awtentiċi (“l-Iskambju ta’ Ittri”) (2),
            
         
               (3)
            
            
               Il-konklużjoni, mill-Kummissjoni Ewropea f’isem il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, tal-Ftehim Interim, l-Annessi tiegħu, il-Protokoll u d-dikjarazzjonijiet, u l-Iskambju ta’ Ittri, għandha tiġi approvata,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu uniku
   Il-konklużjoni mill-Kummissjoni Ewropea, f’isem il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u f’isimha, tal-Ftehim Interim dwar kummerċ u affarijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u t-Turkmenistan, min-naħa l-oħra, flimkien mal-Annessi, il-Protokoll u d-dikjarazzjonijiet tiegħu, u l-Iskambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u t-Turkmenistan li jemenda l-Ftehim Interim dwar kummerċ u affarijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, min-naħa waħda, u t-Turkmenistan, minn naħa l-oħra, fir-rigward tal-verżjonijiet lingwistiċi awtentiċi, huwa b’dan approvat.
   
      Magħmul fil-Lussemburgu, l-14 ta’ Ġunju 2010.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Ara paġna 21 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
   
      (2)  Ara paġna 40 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.