CELEX: 51994FC0055
Language: pl
Date: 2007-04-24
Title: Wniosek Dyrektywa …/…/WE Parlamentu europejskiego i Rady z dnia […] r. dotycząca transportu drogowego towarów niebezpiecznych (Wersja skodyfikowana)

PL

|[pic]                     |KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH                                                                                    |

                                        Bruksela,
                                        KOM

                                                                     Wniosek

                                                 DYREKTYWA …/…/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

                                                                  z dnia […] r.

                                              dotycząca transportu drogowego towarów niebezpiecznych

                                                              (Wersja skodyfikowana)

                                                                   UZASADNIENIE

1.    W kontekście społeczeństwa obywatelskiego w Europie Komisja przywiązuje wielką wagę do uproszczenia i uporządkowania  prawa  wspólnotowego,
       tak aby stało się ono bardziej przejrzyste i dostępne dla każdego obywatela, otwierając mu w ten  sposób  nowe  możliwości  korzystania  z
       przysługujących mu konkretnych uprawnień.

       Ten cel nie może zostać osiągnięty tak długo, jak liczne  przepisy,  które  były  wielokrotnie  zmieniane,  często  zasadniczo,  pozostają
       rozproszone, tak iż trzeba ich szukać częściowo  w  oryginalnym  akcie,  a  częściowo  w  późniejszych  aktach  zmieniających.  Wymaga  to
       pracochłonnego porównywania wielu różnych aktów w celu ustalenia obowiązujących norm prawnych.

       Z tego powodu kodyfikacja przepisów często zmienianych jest potrzebna, aby prawo wspólnotowe stało się jasne i zrozumiałe.

2.    Dlatego też w dniu 1 kwietnia 1987 r. Komisja postanowiła[1] zalecić swoim pracownikom, aby wszystkie akty  prawne  były  kodyfikowane  nie
       później niż po 10 zmianach, podkreślając, że jest to wymaganie minimum i że  odpowiednie  jednostki  powinny  starać  się  nawet  częściej
       kodyfikować teksty, za które są odpowiedzialne, aby zapewnić, że przepisy wspólnotowe są jasne i łatwo zrozumiałe.

3.    Konkluzje Prezydencji Rady Europejskiej w Edynburgu (grudzień 1992 r.) potwierdziły to stanowisko[2], podkreślając wagę kodyfikacji,  która
       daje pewność co do prawa stosowanego wobec danej materii w danym czasie.

       Kodyfikacja musi być podejmowana w pełnej zgodności z normalną wspólnotową procedurą legislacyjną.

       Zważywszy, że żadne zmiany co do treści nie mogą być wprowadzane do kodyfikowanych aktów, Parlament Europejski, Rada i Komisja  uzgodniły,
       w drodze porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 20 grudnia 1994 r.,  możliwość  stosowania  przyspieszonej  procedury  dla  szybkiego
       przyjmowania kodyfikowanych aktów.

4.    Celem niniejszego wniosku jest skodyfikowanie dyrektywy Rady 94/55/WE z 21 listopada w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw  Członkowskich
       w zakresie transportu drogowego towarów niebezpiecznych[3]. Nowa dyrektywa zastąpi włączone do niej akty[4]; niniejszy wniosek  całkowicie
       zachowuje treść kodyfikowanych aktów, zbiera je więc jedynie razem, dokonując tylko takich  formalnych  zmian,  jakie  wynikają  z  samego
       zadania kodyfikacji.

5.    Wniosek kodyfikacyjny został sporządzony na podstawie wstępnej konsolidacji, we wszystkich językach urzędowych, dyrektywy 94/55/WE i  aktów
       ją zmieniających, przygotowanej przez Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich za  pomocą  systemu  przetwarzania  danych.  Tam,
       gdzie artykułom nadano nowe numery, korelacja pomiędzy starą i nową numeracją została określona  w  tabeli  zawartej  w  załączniku  V  do
       skodyfikowanej dyrektywy.

                                            ê 94/55/WE (dostosowany)

                                                                     Wniosek

                                                             DYREKTYWA RADY 94/55/WE

                                                                  z dnia […] r.

                                            Ö dotycząca Õ transportu drogowego towarów niebezpiecznych

                                                         (Tekst mający znaczenie dla EOG)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. Ö 71 Õ

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[5],

uwzględniając opinię Komitetu Regionów6,

stanowiąc zgodnie z procedurą przewidzianą w art.  Ö 251 Õ Traktatu7,

a także mając na uwadze, co następuje:

                                            ê 

   1) Dyrektywa 94/55/WE Rady z 21 listopada 1994 w sprawie w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich w zakresie transportu drogowego
      towarów niebezpiecznych8 została kilkakrotnie znacząco zmieniona9. Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinna zostać skodyfikowana.

                                            ê 94/55/WE motyw 1

   2) Przez lata zarówno krajowy, jak i międzynarodowy transport drogowy towarów  niebezpiecznych  znacznie  się  rozwinął,  stanowiąc  dodatkowe
      zagrożenie w razie wypadku.

                                            ê 94/55/WE motyw 2 (dostosowany)

   3) Wszystkie Państwa Członkowskie, z wyłączeniem Irlandii, stanowią Umawiające  się  Strony  Umowy  europejskiej  dotyczącej  międzynarodowego
      przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), której zasięg geograficzny rozciąga się poza Wspólnotę i który ustanawia wspólne przepisy
      dotyczące bezpiecznego międzynarodowego drogowego transportu towarów niebezpiecznych. W celu uzgodnienia wewnątrz  Wspólnoty  warunków,  na
      podstawie których towary niebezpieczne transportowane są po drogach , takie przepisy powinny również objąć ruch wewnętrzny.

                                            ê 94/55/WE motyw 3 (dostosowany)

   4) Rozbieżności Ö pomiędzy środkami krajowymi odnoszącymi się do bezpiecznego transportu  towarów  niebezpiecznych  stanowią  Õ  przeszkodę  w
      swobodnym dostępie do usług transportowych, i ponadto w swobodnym ruchu pojazdów i urządzeń transportowych. W celu pokonania tej przeszkody
      powinny zostać ustalone jednolite przepisy stosowane w transporcie wewnątrzwspólnotowym.

                                            ê 94/55/WE motyw 4 (dostosowany)

   5) W celu zapewnienia spójności z pozostałym prawodawstwem wspólnotowym, zagwarantowania dostatecznego stopnia harmonizacji, mającego na  celu
      ułatwienie swobodnego przepływu towarów i usług oraz w celu zagwarantowania  wysokiego  poziomu  bezpieczeństwa  w  działaniach  transportu
      międzynarodowego i krajowego tego typu akcje Öpowinny być Õ przeprowadzone na poziomie wspólnotowym.

                                            ê 94/55/WE motyw 5 (dostosowany)

   6) Przepisy niniejszej dyrektywy Ö powinny być Õ bez uszczerbku dla zobowiązań podjętych przez Wspólnotę i jej Państwa Członkowskie zgodnie  z
      celami ustalonymi w rozdziale 19 Agenda 21 konferencji UNCED w Rio de Janeiro, która  odbyła  się  w  czerwcu  1992  r.,  zmierzających  do
      przyszłej harmonizacji systemów klasyfikacji substancji niebezpiecznych.

                                            ê 94/55/WE motyw 6 (dostosowany)

   7) Żadne prawodawstwo wspólnotowe nie reguluje jeszcze warunków bezpieczeństwa, na  podstawie  których  powinny  być  transportowane  czynniki
      biologiczne i mikroorganizmy  modyfikowane  genetycznie,  objęte  dyrektywą  Rady  90/219/EWG Ö z  dnia  23  kwietnia  1990  r.  w  sprawie
      ograniczonego stosowania mikroorganizmów zmodyfikowanych genetycznie Õ10, 11 Ö dyrektywą 2001/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z  dnia
      12 marca 2001 r. w sprawie zamierzonego uwalniania do  środowiska  organizmów  zmodyfikowanych  genetycznie  i  uchylająca  dyrektywę  Rady
      90/220/EWG12 Õ oraz  Ö dyrektywą 2000/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 września 2000 r. w sprawie ochrony pracowników  przed
      ryzykiem związanym z narażeniem na działanie czynników biologicznych w miejscu pracy (siódma dyrektywa szczegółowa  w  rozumieniu  art.  16
      ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG)14 Õ.

                                            ê 94/55/WE motyw 7

   8) Niniejsza dyrektywa uwzględnia inne polityki wspólnotowe w zakresie bezpieczeństwa pracownika, konstrukcji  pojazdu  i  ochrony  środowiska
      naturalnego.

                                            ê 94/55/WE motyw 8 (dostosowany)

   9) Państwa Członkowskie  Ö powinny  mieć Õ  swobodę  w  dostosowywaniu  wszelkich  działań  dotyczących  transportu  towarów  niebezpiecznych,
      przewożonych na ich terytorium pojazdem nieobjętym dyrektywą, bez względu na to, gdzie pojazd ten jest zarejestrowany.

                                            ê 94/55WE motyw 9 (dostosowany)

  10)  Państwa  Członkowskie  Ö powinny Õ  być  zdolne  do  ustalania  specjalnych  przepisów  ruchu  drogowego  dotyczących  transportu  towarów
      niebezpiecznych na ich terytoriach.

                                            ê 94/55/WE motyw 10 (dostosowany)

  11) Państwa Członkowskie Ö powinny Õ być zdolne do utrzymania swoich wymagań  w  zakresie  kontroli  jakości,  dotyczących  niektórych  działań
      transportu krajowego, dopóki Komisja nie zgłosi się w tych sprawach do Rady.

                                            ê 94/55/WE (dostosowany)

  12) Konieczne jest przeniesienie przepisów ADR do prawa wspólnotowego, włącznie z wymaganiami dotyczącymi konstrukcji pojazdów transportujących
      towary niebezpieczne. W związku z tym, w okresie przejściowym, powinny zostać  ustalone  przepisy  dotyczące  możliwości  utrzymania  przez
      Państwa Członkowskie niektórych określonych przepisów krajowych w  sprawie  wymagań  w  zakresie  konstrukcji  pojazdów  rejestrowanych  na
      poziomie krajowym.

  13) W celu zwiększenia przejrzystości w dziedzinie wniosków dotyczących związanego z nimi  ustawodawstwa  krajowego  dla  wszystkich  podmiotów
      gospodarczych należy wykorzystać procedury informacyjne.

  14) W zakresie transportu krajowego Państwa Członkowskie  Ö powinny Õ utrzymać  prawo  stosowania  przepisów  zgodnych  z  zaleceniami  Narodów
      Zjednoczonych w zakresie transportu towarów niebezpiecznych, dopóki ADR nie zostaną zharmonizowane  z  przepisami,  których  zadaniem  jest
      ułatwianie transportu intermodalnego towarów niebezpiecznych.

  15) Państwa Członkowskie Ö powinny Õ być zdolne do regulowania lub zakazywania  transportu  drogowego  niektórych  towarów  niebezpiecznych  na
      swoich terytoriach, jednak tylko z powodów innych niż bezpieczeństwo w transporcie. W  związku  z  tym  Państwa  Członkowskie  w  przypadku
      transportu niektórych bardzo niebezpiecznych substancji mogą Ö utrzymać Õ prawo nakazu  używania  transportu  kolejowego  lub  śródlądowego
      transportu wodnego bądź mogą utrzymać ściśle określone zasady pakowania niektórych bardzo niebezpiecznych substancji.

  16) Do celów niniejszej dyrektywy Państwa Członkowskie Ö powinny Õ być zdolne do stosowania bardziej surowych lub bardziej łagodnych  przepisów
      odnoszących się do niektórych działań transportowych, prowadzonych na ich terytoriach z wykorzystaniem pojazdów tam zarejestrowanych.

  17) Harmonizacja warunków powinna uwzględniać określone okoliczności wewnętrzne i dlatego niniejsza  dyrektywa  Ö powinna Õ  być  wystarczająco
      elastyczna, w celu umożliwienia Państwom Członkowskim uzyskania niektórych derogacji. Nie  należy  utrudniać  stosowania  nowych  rozwiązań
      technicznych i przemysłowych. Dlatego Ö powinny Õ zostać ustalone tymczasowe derogacje.

  18) Pojazdy zarejestrowane w państwach trzecich zgodne z ADR Ö powinny Õ być dopuszczone do transportu międzynarodowego na  terytoriach  Państw
      Członkowskich.

  19) W celu uwzględniania nowych przepisów włączanych do ADR i rozstrzygania o stosowaniu i wprowadzaniu środków nadzwyczajnych w  razie  awarii
      lub wypadków Ö powinna Õ istnieć możliwość szybkiego stosowania i przystosowania niniejszej dyrektywy do postępu technicznego.

                                            ê 2000/61/WE motyw 9

  20) Środki niezbędne dla wykonania niniejszej dyrektywy powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28  czerwca  1999  r.
      ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji15.

                                            ê

  21) Niniejsza dyrektywa nie powinna naruszać zobowiązań Państw Członkowskich odnoszących się  do  terminów  przeniesienia  do  prawa  krajowego
      dyrektyw określonych w załączniku IV część B.

                                            ê 94/55/WE

PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

                                                                    ROZDZIAŁ I

                                                       Zakres, definicje i przepisy ogólne

                                                                    Artykuł 1

1. Niniejsza dyrektywa stosuje się do drogowego transportu towarów niebezpiecznych w Państwach Członkowskich lub między nimi.

Nie stosuje się do transportu  towarów  niebezpiecznych  pojazdami  należącymi  do  sił  zbrojnych  lub  pojazdami,  za  które  siły  zbrojne  są
odpowiedzialne.

                                            ê 94/55/WE (dostosowany)

2. Niniejsza dyrektywa nie narusza , należycie uwzględniając odpowiednie prawo wspólnotowe, prawa Państw Członkowskich  do  ustalania  wymagań  w
odniesieniu do:

                                            ê 94/55/WE

a)    krajowego i międzynarodowego transportu towarów niebezpiecznych  po  ich  terytoriach,  przeprowadzanego  za  pomocą  pojazdów  nieobjętych
       niniejszą dyrektywą;

b)    regulacji ruchu drogowego ściśle określonych dla krajowego i międzynarodowego transportu towarów niebezpiecznych;

                                            ê 2000/61/WE artykuł 1 pkt.1

c)    kontrole jakości w przedsiębiorstwach prowadzących działalność w zakresie transportu krajowego wskazaną w załączniku III .punkt 1.

      Zakres przepisów prawa krajowego dotyczących wymogów wymienionych w niniejszej literze nie może być rozszerzany.

      Przepisy takie przestają obowiązywać, jeśli podobne środki są określone jako obowiązkowe na mocy przepisów prawa wspólnotowego.

      Najpóźniej dwa lata po wejściu w  życie  normy  europejskiej  w  sprawie  kontroli  jakości  transportu  towarów  niebezpiecznych,  Komisja
       przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie oceniające aspekty bezpieczeństwa objęte  niniejszą  literą  oraz  odpowiednią
       propozycję, co do jej kontynuowania lub uchylenia.

                                            ê 94/55/WE

                                                                    Artykuł 2

Do celów niniejszej dyrektywy:

(a)   «ADR» oznacza Umowę europejską dotyczącą międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych, zawartą w Genewie  dnia  30  września
       1957 r., ze zmianami;

(b)   «pojazd» oznacza każdy pojazd silnikowy przeznaczony do używania na drogach, skompletowany lub  niekompletny,  mający  co  najmniej  cztery
       koła i osiągający maksymalną prędkość konstrukcyjną przekraczającą 25 km/h, oraz jego przyczepy, z wyłączeniem pojazdów poruszających  się
       po szynach, ciągników rolniczych i leśnych oraz wszelkich maszyn samobieżnych;

                                            ê 94/55/WE (dostosowany)

(c)   «towary niebezpieczne» oznaczają te substancje i artykuły, których  transport  po  drogach  jest  zakazany  lub  dopuszczony  w  niektórych
       warunkach na podstawie załączników I i II ;

                                            ê 94/55/WE

(d)   «transport» oznacza wszelkie operacje transportu drogowego, przeprowadzane z wykorzystaniem  pojazdu  w  pełni  lub  częściowo  na  drogach
       publicznych na terytorium Państwa Członkowskiego, włącznie z załadunkiem i rozładunkiem, objęte załącznikami I i II, niemające  wpływu  na
       zastosowanie ustaleń przyjętych w ustawodawstwie Państw Członkowskich  w  zakresie  odpowiedzialności  za  takie  operacje;  nie  obejmuje
       transportu przeprowadzanego całkowicie po obwodnicy rozpatrywanego obszaru

                                            ê 94/55/WE (dostosowany)

                                                                    Artykuł 3

1. Bez uszczerbku dla art. 6 towary niebezpieczne, których transport jest zakazany przez załączniki I i II , nie są przewożone po drodze.

                                            ê 94/55/WE

2. Z zastrzeżeniem innych przepisów niniejszej  dyrektywy  transport  innych  towarów  niebezpiecznych,  wymienionych  w  załączniku  I,  stanowi
przedmiot pozwolenia z zastrzeżeniem zgodności z warunkami przewidzianymi w załącznikach I i II, w szczególności w zakresie:

a)    pakowania i etykietowania danych towarów; i

b)    konstrukcji, urządzeń i prawidłowego działania pojazdów przewożących dane towary.

                                                                   ROZDZIAŁ II

                                                      Odstępstwa, ograniczenia i zwolnienia

                                                                    Artykuł 4

Każde z Państw Członkowskich może, wyłącznie na potrzeby działań transportu krajowego prowadzonych z wykorzystaniem pojazdów zarejestrowanych  na
ich terytorium, utrzymać przepisy swojego prawa krajowego, dotyczące drogowego transportu towarów niebezpiecznych, które są zgodne z  zaleceniami
Narodów Zjednoczonych w zakresie transportu towarów niebezpiecznych, aż  do  czasu,  gdy  zostanie  dokonany  przegląd  załączników  I  i  II  do
niniejszej dyrektywy w odniesieniu do tych zaleceń.

Zainteresowane Państwa Członkowskie odpowiednio informują o tym Komisję.

                                                                    Artykuł 5

1. Bez uszczerbku dla prawodawstwa wspólnotowego, w szczególności w zakresie dostępu  do  rynku,  każde  Państwo  Członkowskie  utrzymuje  prawo,
ściśle z innych powodów niż bezpieczeństwo podczas transportu, a takich jak bezpieczeństwo wewnętrzne  czy  ochrona  środowiska  naturalnego,  do
regulowania lub zakazywania transportu niektórych towarów niebezpiecznych na jego terytorium.

                                            ê 94/55/WE (dostosowany)
                                            è1 2000/61/WE art.1 pkt. 2(a)

2. Wszystkie przepisy nakładane przez Państwo Członkowskie w odniesieniu do pojazdów  wykorzystywanych  w  transporcie  międzynarodowym  na  jego
terytorium i dozwolone zgodnie z è1 przepisem specjalnym określonym w  ç Ö rozdziale  1.9  załącznika  I Õ,  mają  lokalnie  ograniczony  zasięg,
stosują się zarówno w transporcie krajowym, jak i międzynarodowym, i nie mogą prowadzić do żadnej dyskryminacji.

                                            ê 94/55/WE

3. Każde Państwo Członkowskie może stosować bardziej  surowe  przepisy  dotyczące  transportu  z  wykorzystaniem  pojazdów  zarejestrowanych  lub
wprowadzanych do ruchu na ich terytorium, poza wymaganiami konstrukcyjnymi.

                                            ê 2000/61/WE art.1 pkt.2(b) (dostosowany)

Państwa Członkowskie, w których temperatura otoczenia wynosi okresowo mniej niż -20 °C mogą określić normy surowsze w odniesieniu do  temperatury
roboczej materiałów wykorzystywanych do pakowania materiałów z tworzyw  sztucznych,  cystern  i  ich  wyposażenia,  przeznaczonych  do  drogowego
transportu krajowego towarów niebezpiecznych na swoim terytorium do chwili włączenia do załączników I  i  II  przepisów  w  sprawie  odpowiednich
temperatur porównawczych dla danych stref klimatycznych.

                                            ê 94/55/WE

4. Jeżeli Państwa Członkowskie stwierdzą,  że  obowiązujące  przepisy  bezpieczeństwa  są  niewystarczające,  w  razie  awarii  lub  wypadku,  do
ograniczenia zagrożenia związanego z transportem oraz gdy zachodzi pilna potrzeba takiego działania, przedkładają Komisji, na etapie  planowania,
środki, które proponują przyjąć.

                                            ê 94/55/WE (dostosowany)

Stanowiąc zgodnie z procedurą Ö określoną Õ w art. 9 Ö ust. 2 Õ , Komisja podejmuje decyzję o pozwoleniu na wprowadzenie w życie tych  środków  i
określa okres ich ważności.

                                            ê 94/55/WE

5. Państwa Członkowskie mogą utrzymać wszelkie przepisy krajowe mające zastosowanie w dniu 31 grudnia w odniesieniu do:

     – transportu substancji klasy 1.1,

     – transportu gazów trujących, nietrwałych i/lub łatwo palnych klasy 2,

     – transportu substancji zawierających ditlenki lub furany,

     – transportu w cysternach lub kontenerach zbiornikowych więcej niż 3 000 litrów cieczy klas 3, 4.2, 4.3, 5.1, 6.1 lub 8, które nie  znalazły
       się w lit. b) lub c) tych klas.

Przepisy te mogą dotyczyć wyłącznie:

     – zakazu takich działań w transporcie drogowym, tam gdzie jest możliwe ich rzeprowadzenie za pomocą transportu kolejowego  lub  śródlądowego
       transportu wodnego,

     – wymagań dotyczących niektórych tras uprzywilejowanych,

     – wszelkich innych przepisów dotyczących pakowania substancji zawierających ditlenki lub furany.

                                            ê 94/55/WE

Niniejsze przepisy nie mogą być rozszerzone lub zaostrzone. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o  przepisach  krajowych,  która  informuje
odpowiednio inne Państwa Członkowskie.

                                                                    Artykuł 6

1. Każde Państwo Członkowskie może zezwolić na transport drogowy na jego  terytorium  sklasyfikowanych  towarów  niebezpiecznych,  opakowanych  i
opatrzonych etykietą zgodnie z wymaganiami międzynarodowymi dotyczącymi transportu morskiego lub  powietrznego,  ilekroć  działania  transportowe
obejmują podróże morskie lub powietrzne.

                                            ê 94/55/WE (dostosowany)

2. Wszelkie przepisy załączników I i II, dotyczące stosowania języków we właściwym znakowaniu lub dokumentacji, nie stosują się w odniesieniu  do
działań transportowych ograniczonych do terytorium pojedynczego Państwa Członkowskiego. Państwa Członkowskie mogą zezwolić na  stosowanie  innych
języków niż przewidziany w załącznikach Ö I i II Õ dotyczących działań transportowych przeprowadzanych na ich terytoriach.

                                            ê 2000/61/WE art.1 pkt.3(a) (dostosowany)

3. Na swoim terytorium Państwo Członkowskie może zezwolić na wykorzystanie pojazdów skonstruowanych przed dniem 1 stycznia  1997  r.,  które  nie
Ö spełniły Õ wymogów określonych w dyrektywie Ö 94/55/WE Õ , a które zostały skonstruowane zgodnie z wymogami krajowymi obowiązującymi w dniu  31
grudnia 1996 r., pod warunkiem że pojazdy takie utrzymują wymagany poziom bezpieczeństwa.

Cysterny i pojazdy skonstruowane dnia 1 stycznia 1997 r. lub później,  niezgodne  z  załącznikiem  II,  lecz  skonstruowane  zgodnie  z  wymogami
określonymi w dyrektywie Ö 94/55/WE Õ, mającymi zastosowanie w dniu ich konstrukcji, mogą być dalej użytkowane na potrzeby  transportu  krajowego
do dnia ustalonego zgodnie z procedurą Ö określoną Õ w art. 9 (2).

                                            ê 2000/61/WE art.1 pkt 3(b) (dostosowany)
                                            è1 2002/886/WE art.1

4. è1  Bębny ciśnieniowe, Ö zestawy butli Õ i cysterny skonstruowane przed dniem 1 lipca 2003 r. Ö w oparciu o przepisy  krajowe  obowiązujące  w
dniu 31 grudnia 1996 r., dotyczące konstrukcji, zastosowania oraz warunków przewozu  nowych  bębnów  ciśnieniowych  i  zestaw  zestawów  butli  w
rozumieniu przepisu specjalnego określonego w . punkcie 4 załącznika III i nowych  zbiorników  niezgodnych  z  załącznikami  I  i  II  Õ  i  inne
zbiorniki skonstruowane przed dniem 1 lipca 2001 r. i utrzymujące wymagany poziom bezpieczeństwa mogą w dalszym ciągu  być  stosowane  zgodnie  z
pierwotnymi warunkami.ç

Ö W odniesieniu do Õ zbiorników i cystern, dla których nie określono szczegółowych wymogów technicznych lub dla których w  załącznikach  I  i  II
nie dodano wystarczających odniesień do odpowiednich norm  europejskich  Ö każde  Państwo  Członkowskie  może  utrzymać  swoje  przepisy  krajowe
obowiązujące w dniu 31 grudnia 1996 r., dotyczące konstrukcji, zastosowania oraz warunków przewozu nowych bębnów ciśnieniowych i  zestawów  butli
w rozumieniu przepisu specjalnego określonego w . punkcie 4 załącznika III i nowych zbiorników które były niezgodne z załącznikami I i IIÕ .

Zbiorniki i cysterny określone w akapicie drugim oraz ostateczny termin stosowania niniejszej dyrektywy w  odniesieniu  do  takich  zbiorników  i
cystern ustala się zgodnie z procedurą Ö określoną Õ w art. 9 (2).

                                            ê 94/55/WE

5. Każde Państwo Członkowskie może utrzymać przepisy krajowe inne niż wymienione w załącznikach I i II,  uwzględniające  temperaturę  odniesienia
dla transportu gazów płynnych lub mieszanin gazów płynnych na ich terytorium, do czasu wprowadzenia do norm  europejskich  przepisów  dotyczących
właściwych temperatur odniesienia określonych obszarów klimatycznych i dołączenia odniesień do tych norm do załączników I i II

                                            ê 94/55/WE (dostosowany)
                                            è1 2000/61/EC art.1 pkt.3(c)

6. Każde Państwo Członkowskie może zezwolić na stosowanie w transporcie na ich terytorium Ö do  15  lat  od  daty  ich  produkcji Õ  Ö metalowych
opakowań zbiorczych pośrednich i bębnów metalowych o pojemności powyżej 50 litrów Õ skonstruowanych,  lecz  nie  certyfikowanych  zgodnie  z  ADR
przed dniem 1 stycznia 1997 r., zapewniając, że na takim opakowaniu naniesiono datę produkcji, że nadaje  się  ono  do  przejścia  przez  badania
ustanowione w ustawodawstwie krajowym obowiązującym w dniu 31 grudnia 1996 r., a także zachowuje  wymagane  poziomy  bezpieczeństwa  (włącznie  z
badaniami i kontrolą, tam gdzie jest to wymagane)è1  ç.

7. Każde Państwo Członkowskie może  utrzymać  przepisy  Ö swojego Õ  ustawodawstwa  krajowego,  obowiązującego  31  grudnia  1996  r.,  dotyczące
prezentacji kodu działania w stanie zagrożenia w miejscu numeru identyfikacyjnego zagrożenia, ustalonego  w  załączniku  II  dotyczącym  operacji
transportowych, które przeprowadzane są na jego terytorium z użyciem pojazdów zarejestrowanych na tym terytorium.

                                            ê 2000/61/WE art.1 pkt.3 (d) (dostosowany)

8. Pod warunkiem Ö że Õ uprzednio Ö powiadomiły Õ Komisję, najpóźniej do dnia 31  grudnia  2002  r.  lub  najpóźniej  dwa  lata  po  zastosowaniu
zmienionych wersji załączników I i II , Państwa Członkowskie mogą przyjmować przepisy mniej surowe niż te zawarte w  Załączniku,  dla  transportu
na swym terytorium jedynie niewielkich ilości  niektórych  towarów  niebezpiecznych,  z  wyjątkiem  substancji  o  średnim  lub  wysokim  stopniu
promieniotwórczości.

Pod warunkiem Ö że Õ uprzednio Ö powiadomiły Õ Komisję, najpóźniej  do  dnia  31  grudnia  2002  r.  lub  najpóźniej  dwa  lata  po  zastosowaniu
zmienionych wersji załączników I i II , Państwa  Członkowskie  mogą  przyjmować  przepisy  różniące  się  od  tych  zawartych  w  załącznikach  w
odniesieniu do transportu lokalnego ograniczonego do ich terytorium.

                                            ê 2000/61/WE art.1 pkt.3 (d)

Odstępstwa przewidziane w akapicie pierwszym i drugim stosuje się bez dyskryminacji.

                                            ê 2000/61/WE art.1 pkt.3 (d) (dostosowany)

Bez względu na Ö akapity pierwszy, drugi i trzeci Õ, Państwa Członkowskie mogą, pod warunkiem że uprzednio powiadamiają o tym Komisję, przyjąć  w
każdej chwili przepisy podobne do przepisów przyjętych przez inne Państwa Członkowskie w odniesieniu do niniejszego akapitu.

Komisja bada, czy warunki ustanowione w niniejszym akapicie zostały spełnione, i decyduje, zgodnie z procedurą Ö określoną Õ w art.  9  (2),  czy
zainteresowane Państwa Członkowskie mogą przyjąć te odstępstwa.

                                            ê 94/55/WE

9. Pod warunkiem, że bezpieczeństwo nie jest zagrożone, Państwa Członkowskie mogą tymczasowo przyznać odstępstwa od załączników I  i  II  w  celu
przeprowadzenia na ich terytoriach prób koniecznych przed wprowadzeniem zmian do tych załączników, w ramach dostosowania ich do nowych  rozwiązań
technicznych i przemysłowych. Komisja jest o tym informowana i informuje odpowiednio pozostałe Państwa Członkowskie.

                                            ê 94/55/WE (dostosowany)
                                            è1 2000/61/WE art.1 pkt.3(e)

Uzgodnienie przez właściwe organy Państw Członkowskich, na podstawie è1 przepisów specjalnych określonych w  ç Ö rozdziale  1.5  załącznika  I Õ,
tymczasowego odstępstwa przyjmuje formę porozumienia wielostronnego, przedstawianego  wszystkim  właściwym  organom  Państw  Członkowskich  przez
organ, który podejmuje inicjatywę w odniesieniu do porozumienia. Komisja jest odpowiednio o tym informowana.

                                            ê 94/55/WE

Wszelkie odstępstwa określone w akapicie pierwszym i drugim obowiązują bez dyskryminacji ze względu na przynależność  państwową  lub  lokalizację
siedziby przedsiębiorstwa nadawcy, przewoźnika lub nabywcy. Mogą one obowiązywać do pięciu lat i nie podlegają przedłużeniu.

                                            ê 2000/61/WE art.1 pkt. 3 (f)

10 Państwa Członkowskie mogą wydawać zezwolenia, ważne jedynie na ich terytorium, na  prowadzenie  działalności  ad  hoc  w  zakresie  transportu
towarów niebezpiecznych, albo zabronionych w załączniku I lub II, albo prowadzonych na warunkach innych niż te ustanowione  w  załącznikach,  pod
warunkiem że taka działalność transportowa ad hoc jest jasno określona i ograniczona w czasie.

                                            ê 94/55/WE

                                                                    Artykuł 7

Pojazdy zarejestrowane lub wprowadzone do ruchu w państwach trzecich w zakresie dostępu do rynku podlegające przepisom krajowym lub  wspólnotowym
są dopuszczone do transportu międzynarodowego towarów niebezpiecznych we Wspólnocie, o ile jest on zgodny z ADR.

                                                                   ROZDZIAŁ III

                                                                 Przepisy końcowe

                                                                    Artykuł 8

                                            ê 94/55/WE (dostosowany)
                                            è1 2000/61/WE art.1 pkt.4

Zmiany niezbędne do dostosowania è1 załączników I, II i III ç do postępu naukowo-technicznego w zakresie  objętym  niniejszą  dyrektywą,  w  celu
uwzględnienia zmian do załączników do ADR, są przyjmowane zgodnie z procedurą Ö określoną Õ w art. 9 (2).

                                            ê 2000/61/WE art.1 pkt.5

                                                                    Artykuł 9

1. Komisja wspomagana jest przez «Komitet ds. Transportu Towarów Niebezpiecznych».

                                            ê 2000/61/WE art.1 pkt.5 (dostosowany)

2. W przypadku dokonania odniesienia do niniejszego Ö ustępu Õ, stosuje się art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE, uwzględniając przepisy jej art. 8.

                                            ê 2000/61/WE art.1 pkt.5

Okres określony w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.

3. Komitet przyjmuje własny regulamin.

                                            ê 94/55/WE (dostosowany)

                                                                    Artykuł 10

                                            ê 94/55/WE

Państwa Członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.

                                            ê 94/55/WE (dostosowany)

Artykuł 11

Dyrektywa Ö 94/55/WE zmieniona aktami wymienionymi w załączniku  IV  część  A Õ  traci  moc  Ö bez  naruszenia  zobowiązań  Państw  Członkowskich
odnoszących się do terminów przeniesienia Õ do Ö prawa Õ krajowego Ö dyrektyw określonych w załączniku IV część B Õ.

                                            ê

Odesłania do uchylonej dyrektywy należy odczytywać jako odesłania do niniejszej dyrektywy, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku V.

                                                                    Artykuł 12

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

                                            ê 94/55/EC

                                                                    Artykuł 13

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego      W imieniu Rady
Przewodniczący   Przewodniczący
[…]   […]

                                            ê 2004/111/WE art.1 pkt.1

                                                                   ZAŁĄCZNIK I

Przepisy załącznika A do Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), obowiązujące od dnia  1
stycznia 2005 r., w sprawie zastąpienia wyrażeń «Umawiająca się Strona» wyrażeniem «Państwo Członkowskie».

Tekst poprawek w wersji załącznika A do ADR z 2005  r.  zostanie  opublikowany  niezwłocznie  po  udostępnieniu  tekstu  we  wszystkich  językach
urzędowych Wspólnoty.

                                                                  _____________

                                            ê 2004/111/WE art.1 pkt.2

                                                                   ZAŁĄCZNIK II

Przepisy załącznika B do Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), obowiązujące od dnia  1
stycznia 2005 r., w sprawie zastąpienia wyrażeń «Umawiająca się Strona» wyrażeniem «Państwo Członkowskie».

Tekst poprawek w wersji załącznika B do ADR z 2005  r.  zostanie  opublikowany  niezwłocznie  po  udostępnieniu  tekstu  we  wszystkich  językach
urzędowych Wspólnoty.

                                                                  _____________

                                            ê 2000/61/WE art.1 pkt.6 i Załącznik

                                                                  ZAŁĄCZNIK III

                                  Przepisy specjalne odnoszące się do niektórych artykułów niniejszej dyrektywy

1.    Do działalności w zakresie transportu krajowego określonej w art. 1 ust. 2 lit. c) należą:

       i)   substancje wybuchowe oraz artykuły należące do klasy 1, gdy ilość substancji wybuchowej na jednostkę transportową przekracza:

              – 1 000 kg dla działu 1.1, lub

              – 3 000 kg dla działu 1.2, lub

              – 5 000 kg dla działów 1.3 i 1.5;

       ii)  następujące substancje w cysternach lub kontenerach zbiornikowych o pojemności całkowitej przekraczającej 3 000 litrów:

              – substancje należące do klasy 2: gaz przypisany następującym grupom ryzyka: F, T, TF, TC, TO, TFC, TOC;

              – substancje należące do klas 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1 i 8: substancje nie wymienione w lit. b) lub c) w  tych  klasach  lub
                też tam wymienione, lecz posiadające kod zagrożenia o co najmniej trzech cyfrach znaczących (bez zer);

       iii) następujące opakowania należące do Klasy 7 (materiały radioaktywne): opakowania na materiały rozszczepialne, opakowania typu  B  (U),
           opakowania typu B (M).

                                            ê 2000/61/WE art.1 pkt.6 i Załącznik (dostosowany)
                                            è1 2003/28/WE art.1 pkt.3 i Załącznik pkt.2

2.    Przepis specjalny stosujący się do art. 6  ust. 4  è1 zawiera  definicje:  «butla»,  «zbiorniki  rurowe»,  «bęben  ciśnieniowy»,  «naczynia
       kriogeniczne» oraz « Ö zestaw butli Õ » podane w punkcie 1.2.1 załącznika I ç.

                                                                  _____________

                                            é

                                                                   ZAŁĄCZNIK IV

                                                                     Część A

                                                     Uchylona dyrektywa i jej kolejne zmiany
                                                              (określone w art. 11)

|Dyrektywa Rady 94/55/WE                                                                   |(Dz.U. L 319 z 12.12.1994, str. 7)        |
|Annexes A and B to Council Directive 94/55                                                |(OJ L 275, 28.10.1996, p. 1)              |
|Dyrektywa Komisji 96/86/WE                                                                |(Dz.U. L 335 z 24.12.1996, str. 43)       |
|Amendments to Annexes A and B of Council Directive 94/55/EC as announced in Commission    |(OJ L 251, 15.9.1997, p. 1)               |
|Directive 96/86/EC                                                                        |                                          |
|Dyrektywa Komisji 1999/47/WE                                                              |(Dz.U L 169 z 5.7.1999, str.1)            |
|Dyrektywa 96/86/WE                                                                        |                                          |
|Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2000/61/WE                                      |(Dz.U L 279 z 1.11.2000, str. 40)         |
|Dyrektywa Komisji 2001/7/WE                                                               |(Dz.U L 30 z 1.2.2001, str.43)            |
|Decyzja Komisji 2002/886/WE                                                               |(Dz.U L 308 z 9.11.202, str.45)           |
|Dyrektywa Komisji 2003/28/WE                                                              |(Dz.U. L 90 z 8.4.2003, str.45)           |
|Załączniki A i B do dyrektywy Rady 94/55/WE o których mowa w Decyzji Komisji 2001/7/WE    |(Dz.U. L 18 z 26.1.2004, str.1)           |
|Dyrektywa Komisji 2004/111/WE                                                             |(Dz.U.L 365 z 10.12.2004, str. 25)        |

                                                                     Część B

                                                 Lista terminów przeniesienia do prawa krajowego
                                                             (określonych w art. 11)

|Dyrektywa                                                          |Termin przeniesienia                                               |
|Dyrektywa 94/55/WE                                                 |31 grudzień 1996                                                   |
|Dyrektywa 96/86/WE                                                 |31 grudzień 1996                                                   |
|Dyrektywa 1999/47/WE                                               |30 czerwiec 1999                                                   |
|Dyrektywa 2000/61/WE                                               |30 kwiecień 2001                                                   |
|Dyrektywa 2001/7/WE                                                |31 grudzień 200116                                                 |
|                                                                   |31 grudzień 200217                                                 |
|Dyrektywa 2003/28/WE                                               |1 czerwiec 2003                                                    |
|Dyrektywa 2004/111/WE                                              |1 czerwiec 2005                                                    |

                                                                  _____________

                                                                   ZAŁĄCZNIK V

                                                                 Tabela korelacji

|Dyrektywa 94/55/WE                                                 |Niniejsza dyrektywa                                                |
|Artykuł 1 ustęp1 zdanie pierwsze                                   |Artykuł 1 ustęp1 akapit pierwszy                                   |
|Artykuł 1 ustęp 1 zdanie drugie                                    |Artykuł 1 ustęp 1 akapit drugi                                     |
|Artykuł 1 ustęp 2 słowa wstępne                                    |Artykuł 1 ustęp 2 akapit pierwszy litera a)                        |
|Artykuł 1 ustęp 2 akapit pierwszy litera a)                        |Artykuł 1 ustęp 2 akapit pierwszy litera a)                        |
|Artykuł 1 ustęp 2 akapit pierwszy litera b)                        |Artykuł 1 ustęp 2 akapit pierwszy litera b)                        |
|Artykuł 1 ustęp 2 akapit pierwszy litera c), akapit pierwszy       |Artykuł 1 ustęp 2 akapit pierwszy litera c)                        |
|Artykuł 1 ustęp 2 akapit pierwszy litera c), akapit drugi i trzeci |-                                                                  |
|Artykuł 1 ustęp 2 akapit pierwszy litera c), akapit trzeci         |Artykuł 1 ustęp 2 akapit piąty                                     |
|Artykuł 1 ustęp 2 akapity akapit drugi, trzeci i czwarty           |Artykuł 1 ustęp 2 akapity drugi, trzeci i czwarty                  |
|Artykuł 2 słowa wstępne                                            |Artykuł 2 słowa wstępne                                            |
|Artykuł 2 tiret pierwsze                                           |Artykuł 2 a)                                                       |
|Artykuł 2 tiret drugie                                             |Artykuł 2 b)                                                       |
|Artykuł 2 tiret trzecie                                            |Artykuł 2 c)                                                       |
|Artykuł 2 tiret czwarte                                            |Artykuł 2 d)                                                       |
|Artykuł 3                                                          |Artykuł 3                                                          |
|Artykuł 4 zdanie pierwsze                                          |Artykuł 4 akapit pierwszy                                          |
|Artykuł 4 zdanie drugie                                            |Artykuł 4 akapit drugi                                             |
|Artykuł 5 ustęp 1                                                  |Artykuł 5 ustęp 1                                                  |
|Artykuł 5 ustęp 2                                                  |Artykuł 5 ustęp 2                                                  |
|Artykuł 5 ustęp 3 a)                                               |Artykuł 5 ustęp 3 akapit pierwszy                                  |
|Artykuł 5 ustęp 3 b)                                               |-                                                                  |
|Artykuł 5 ustęp 3 c)                                               |Artykuł 5 ustęp 3 akapit drugi                                     |
|Artykuł 5 ustęp 4 zdanie pierwsze                                  |Artykuł 5 ustęp 4 akapit pierwszy                                  |
|Artykuł 5 ustęp 4 zdanie drugie                                    |Artykuł 5 ustęp 4 akapit drugi                                     |
|Artykuł 5 ustęp 5                                                  |Artykuł 5 ustęp 5                                                  |
|Artykuł 6 ustęp 1-6                                                |Artykuł 6 ustęp 1-6                                                |
|Artykuł 6 ustęp 7                                                  |-                                                                  |
|Artykuł 6 ustęp 8                                                  |Artykuł 6 ustęp 7                                                  |
|Artykuł 6 ustęp 9                                                  |Artykuł 6 ustęp 8                                                  |
|Artykuł 6 ustęp 10                                                 |Artykuł 6 ustęp 9                                                  |
|Artykuł 6 ustęp 11                                                 |Artykuł 6 ustęp 10                                                 |
|Artykuł 6 ustęp 12                                                 |-                                                                  |
|Artykuły 7, 8 i 9                                                  |Artykuły 7, 8 i 9                                                  |
|Artykuł 10 ustęp 1                                                 |-                                                                  |
|Artykuł 10 ustęp 2                                                 |Artykuł 10                                                         |
|Artykuł 11 ustęp 1                                                 |Artykuł 11 akapit pierwszy                                         |
|Artykuł 11 ustęp 2                                                 |-                                                                  |
|-                                                                  |Artykuł 11 akapit drugi                                            |
|-                                                                  |Artykuł 12                                                         |
|Artykuł 12                                                         |Artykuł 13                                                         |
|Załącznik A                                                        |Załącznik I                                                        |
|Załącznik B                                                        |Załącznik II                                                       |
|Załącznik C                                                        |Załącznik III                                                      |
|-                                                                  |Załącznik IV                                                       |
|-                                                                  |Załącznik V                                                        |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   KOM(87) 868 PV.
[2]   Zob. załącznik 3 do części A konkluzji.
[3]   Przygotowana zgodnie z komunikatem Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady – Kodyfikacja Acquis  communautaire,  KOM(2001)  645  wersja
      ostateczna.
[4]   Zob. załącznik IV część A do niniejszego wniosku.
[5]   Dz.U. C […] z […], str. […].
6     Dz.U. C […] z […], str. […].
7     Dz.U. C […] z […], str. […].
8     Dz.U. L 319 z 12.12.1994, str. 7. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2004/111/WE (Dz.U. L 365 z 10.12.2004, str. 25).
9     Zob. załącznik IV część A.
10    Dz.U. L 117 z 8.5.1990, str. 1. Ö Dyrektywa ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2005/174/WE (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, str. 20).Õ
11    .
12    Dz.U. L 106 z 17.4.2001, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1830/2003 (Dz.U. L 268 z 18.10.2003, str. 24).
14    Dz.U. L 262 z 17.10.200, str. 21.
15    Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
16    Odnośnie towarów niebezpiecznych klasy 7 jak przewidziano w artykule 2 ust. 1 akapit pierwszy Dyrektywy 2001/7/WE.
17    Odnośnie towarów niebezpiecznych innych klas jak przewidziano w artykule 2 ust. 1 akapit pierwszy Dyrektywy 2001/7/WE.