CELEX: 62017CA0262
Language: hu
Date: 2018-11-28 00:00:00
Title: C-262/17., C-263/17. és C-273/17. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (első tanács) 2018. november 28-i ítélete (a Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Solvay Chimica Italia SpA és társai (C-262/17), Whirlpool Europe Srl és társai(C-263/17), Sol Gas Primari Srl (C-273/17) kontra Autorità per l'energia elettrica, il gas e il sistema idrico (Előzetes döntéshozatal – A villamos energia belső piaca – 2009/72/EK irányelv – Elosztórendszerek – 28. cikk – Zárt elosztórendszerek – Fogalom – Mentességek – Korlátok – A 32. cikk (1) bekezdése – Harmadik fél hozzáférése – A 15. cikk (7) bekezdése és a 37. cikk (6) bekezdésének b) pontja – Teherelosztási díjak)

28.1.2019   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 35/3
            
         
      A Bíróság (első tanács) 2018. november 28-i ítélete (a Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Solvay Chimica Italia SpA és társai (C-262/17), Whirlpool Europe Srl és társai(C-263/17), Sol Gas Primari Srl (C-273/17) kontra Autorità per l'energia elettrica, il gas e il sistema idrico
      (C-262/17., C-263/17. és C-273/17. sz. egyesített ügyek) (1)
      
      ((Előzetes döntéshozatal - A villamos energia belső piaca - 2009/72/EK irányelv - Elosztórendszerek - 28. cikk - Zárt elosztórendszerek - Fogalom - Mentességek - Korlátok - A 32. cikk (1) bekezdése - Harmadik fél hozzáférése - A 15. cikk (7) bekezdése és a 37. cikk (6) bekezdésének b) pontja - Teherelosztási díjak))
      (2019/C 35/04)
      Az eljárás nyelve: olasz
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperesek: Solvay Chimica Italia SpA, Solvay Specialty Polymers Italy SpA, Solvay Chimica Bussi SpA, Ferrari f.lli Lunelli SpA, Fenice – Qualità Per L’ambiente SpA, Erg Power Srl, Erg Power Generation SpA, Eni SpA, Enipower SpA (C-262/17), Whirlpool Europe Srl, Fenice – Qualità Per L’ambiente SpA, FCA Italy SpA, FCA Group Purchasing Srl, FCA Melfi SpA, Barilla G. e R. Fratelli SpA, Versalis SpA (C-263/17), Sol Gas Primari Srl (C-273/17)
      
         Alperes: Autorità per l'energia elettrica, il gas e il sistema idrico
      
         Az eljárásban részt vesz: Nuova Solmine SpA, American Husky III, Inovyn Produzione Italia SpA, Sasol Italy SpA, Radici Chimica SpA, La Vecchia Soc. cons. arl, Zignago Power Srl, Santa Margherita e Kettmeir e Cantine Torresella SpA, Zignago Vetro SpA, Chemisol Italia Srl, Vinavil SpA, Italgen SpA, Arkema Srl, Yara Italia SpA, Ineos Manufacturing Italia SpA, ENEL Distribuzione SpA, Terna SpA, CSEA – Cassa per i servizi energetici e ambientali, Ministero dello Sviluppo economico (C-262/17), Terna SpA, CSEA – Cassa per i servizi energetici e ambientali, Ministero dello Sviluppo economico, ENEL Distribuzione SpA (C-263/17), Terna SpA, Ministero dello Sviluppo economico (C-273/17)
      
         Rendelkező rész
      
      
                  1)
               
               
                  A villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 2003/54/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13-i 2009/72/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének 5. pontját és 28. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy ezen irányelv hatálybelépését megelőzően saját fogyasztás céljából bevezetett és magánjogi jogalany által üzemeltetett olyan rendszerek, mint amelyekről az alapügyben szó van, amelyekhez korlátozott számú termelőüzem és fogyasztási egység csatlakozik, és amelyek csatlakoznak az állami hálózathoz, az említett irányelv hatálya alá tartozó elosztórendszereknek minősülnek.
               
            
                  2)
               
               
                  A 2009/72 irányelv 28. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az olyan hálózatok, mint amelyekről az alapügyben szó van, amelyeket valamely tagállam az ezen cikk (1) bekezdése szerinti zárt elosztórendszereknek minősített, e minőségükben csak az említett cikk (2) bekezdésében előírt kötelezettségek alól mentesíthetők, figyelemmel arra, hogy e hálózatokra egyébiránt vonatkozhatnak az ezen irányelvben előírt más mentességek is, különösen az irányelv 26. cikkének (4) bekezdésében foglalt mentesség, amennyiben teljesülnek az ott előírt feltételek, aminek vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata. Mindenesetre e tagállam az említett hálózatokat nem sorolhatja az elosztórendszerektől eltérő kategóriába annak érdekében, hogy az említett irányelvben elő nem írt mentességet engedélyezzen.
               
            
                  3)
               
               
                  A 2009/72 irányelv 32. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint amelyről az alapügyben szó van, amely azt írja elő, hogy az ezen irányelv 28. cikkének (1) bekezdése szerinti zárt elosztórendszerekre nem vonatkozik a harmadik fél hozzáférésére irányuló kötelezettség, hanem csak az e hálózatokhoz csatlakoztatható fogyasztók kategóriájába tartozó harmadik feleknek kell hozzáférést biztosítani, amely fogyasztókat megillet az állami hálózathoz való hozzáférési jog.
               
            
                  4)
               
               
                  A 2009/72 irányelv 15. cikkének (7) bekezdését és 37. cikke (6) bekezdésének b) pontját úgy kell értelmezni, hogy objektív igazolás hiányában azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint amelyről az alapügyben szó van, amely előírja, hogy a zárt elosztórendszerek felhasználói által fizetendő teherelosztási díjak kiszámítására az e hálózattal – annak egyes felhasználói által a saját felhasználói csatlakozási pontjaikon keresztül – folytatott villamosenergia-kereskedelem alapján kerül sor, amennyiben bizonyításra kerül, aminek ellenőrzése a kérdést előterjesztő bíróság feladata, hogy a zárt elosztórendszer felhasználói nincsenek az állami hálózat egyéb felhasználóival azonos helyzetben, és az állami hálózat teherelosztási szolgáltatójára e zárt elosztórendszer e felhasználói tekintetében korlátozott mértékű költségek hárulnak.
               
            
         (1)  HL C 309., 2017.9.18