CELEX: 31985D0648
Language: nl
Date: 1985-12-19 00:00:00
Title: 85/648/EEG: Beschikking van de Raad van 19 december 1985 betreffende de door de Lid-Staten in 1986 ten aanzien van de landen met staatshandel te openen invoercontingenten

31 . 12 . 85                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 382/ 1
                                                                 II
                             (Besluiten waarvan de publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                            RAAD
                                                  BESCHIKKING VAN DE RAAD
                                                        van 19 december 1985
              betreffende de door de Lid-Staten in 1986 ten aanzien van de landen met staatshandel te
                                                      openen invoercontingenten
                                                           (85/648/EEG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                              in het beheer van deze contingenten door de betrok­
                                                                     ken Lid-Staten behouden dient te blijven door de
                                                                     mogelijkheid van automatische overdracht van hoe­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  veelheden van de ene categorie naar de andere ; dat te
Economische         Gemeenschap,             inzonderheid    op      dien einde de equivalentietabellen als bedoeld in
artikel 113 ,                                                        bijlage I van Verordening (EEG) nr. 3589/82 van de
                                                                     Raad van 23 december 1982 betreffende de gemeen­
                                                                     schappelijke regeling van toepassing op de invoer van
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en                        bepaalde textielprodukten van oorsprong uit derde
Portugal, inzonderheid op de artikelen 27 en 396,                    landen (2) dienen te worden toegepast ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3420/83 van de Raad                   Overwegende dat krachtens artikel 2, lid 3 , van het
van 14 november 1983 betreffende de invoerregelingen                 Verdrag betreffende de toetreding van Spanje en Por­
voor de produkten van oorsprong uit landen met                       tugal de Instellingen van de Gemeenschap de in de
staatshandel die op communautair niveau niet zijn                    artikelen 27 en 396 van de Akte bedoelde maatregelen
geliberaliseerd (! ), inzonderheid op artikel 3 , lid 1 ,            vóór de toetreding kunnen vaststellen, met dien ver­
                                                                     stande   dat    deze   onder     voorbehoud   van   inwer­
eerste alinea,
                                                                     kingtreding en op de datum van inwerkingtreding van
                                                                     genoemd verdrag in werking treden,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat in de voor 1985 ten aanzien van de
landen met staatshandel vastgestelde invoercontingen­                HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
ten bepaalde wijzigingen dienen te worden aange­                     VASTGESTELD :
bracht ten einde deze contingenten aan te passen aan
de voor 1986 te verwachten economische situatie ;
                                                                                                Artikel 1
Overwegende dat      met betrekking tot de invoercontin­
genten onder de       regeling passief veredelingsverkeer            De Lid-Staten openen voor 1986 ten aanzien van de
voor de onder de      categorieën 4 tot en met 8 vallende            landen met staatshandel de in de bijlagen vermelde
textielprodukten       een bepaalde soepelheidsmarge                 invoercontingenten .
(») PB nr. L 346 van 8 . 12 . 1983 , blz. 6.                         (2) PB nr. L 374 van 31 . 12. 1982, blz. 106.
 ---pagebreak---  Nr . L 382/2                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           31 . 12 . 85
                         Artikel 2                            Deze gegevens worden per categorie en per land van
                                                              oorsprong gespecificeerd.
 1.   Bij de benutting van de contingenten betreffende
 invoer onder de regeling passief veredelingsverkeer
 van textielprodukten van de categorieën 4 tot en met 8                              Artikel 3
 kunnen de Lid-Staten, met betrekking tot hetzelfde
derde land, tot een totaal per jaar van 20 % van elk         Tenzij anders vermeld, gelden de invoercontingenten
contingent van bestemming hoeveelheden van een of            in het Verenigd Koninkrijk voor de textiel­
meer categorieën naar een of meer andere categorieën         categorieën 1 tot en met 114 uitsluitend voor de in
overdragen .                                                 artikel 12 van de Regeling betreffende de internatio­
                                                             nale handel in textiel omschreven produkten .
Wanneer het aantal dat uit de toepassing van dit
percentage voortvloeit minder dan 100 000 stuks
bedraagt, mag de overdracht laatstgenoemd aantal                                     Artikel 4
bedragen voor elk contingent van bestemming voor
zover in het contingent of de contingenten van her­          Deze beschikking is van toepassing met ingang van
komst gelijkwaardige disponibiliteiten bestaan .              1 januari 1986, onder voorbehoud, voor wat de bijla­
                                                             gen met betrekking tot Spanje en Portugal betreft, van
2 . De in bijlage I van Verordening (EEG)                    de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de
nr. 3589/82 vermelde equivalentietabellen zijn op de         toetreding van Spanje en Portugal .
in lid 1 bedoelde overdrachten van toepassing.
3.    Over de benutting van de invoercontingenten                                    Artikel 5
onder de regeling passief veredelingsverkeer van tex­
tielprodukten zal driemaal per jaar in het in artikel 12     Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .
van Verordening (EEG) nr. 3420/83 bedoelde comité
overleg worden gepleegd .
                                                             Gedaan te Brussel, 19 december 1985 .
Bij die gelegenheid verstrekken de betrokken Lid-Sta­
ten het comité statistische gegevens over de afgegeven                                                Voor de Raad
vergunningen en over de invoer die in het raam van
de in dit artikel bedoelde contingenten heeft plaatsge­                                               De Voorzitter
vonden .                                                                                             M. FISCHBACH
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                   Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 382/3
                                                     INHOUD
                                                                                                    Blz.
             Bijlage I:    Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                           uit Albanië voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986      5
             Bijlage II:   Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                           uit Bulgarije voor de periode van 1 januari tot en met 31 december
                           1986                                                                      18
             Bijlage III:  Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                           uit Hongarije voor de periode van 1 januari tot en met 31 december
                           1986                 ■                                                   38
             Bijlage IV:   Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                           uit Polen voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986 . .  58
             Bijlage V:    Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                           uit Roemenië voor de periode van. 1 januari tot en met 31 december
                           1986                                                                     84
             Bijlage VI:   Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                           uit Tsjechoslowakije voor de periode van 1 januari tot en met
                           31 december 1986                                                        107
             Bijlage VII:  Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                           uit de Sowjetunie voor de periode van 1 januari tot en met 31 decem­
                           ber 1986                                                                135
             Bijlage VIII: Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                           uit de Duitse Democratische Republiek voor de periode van 1 januari
                           tot en met 31 december 1986                                             155
             Bijlage IX:   Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                           uit de Volksrepubliek China voor de periode van 1 januari tot en met
                           31 december 1986                                                        183
             Bijlage X:    Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                           uit Noord-Korea voor de periode van 1 januari tot en met 3 1 december
                           1986                                                                    204
             Bijlage XI:   Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                           uit Viëtnam voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986   212
             Bijlage XII:  Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                           uit Mongolië voor de periode van 1 januari tot en met 31 december
                           1986                                                                    223
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 382/ 5
        BILAG / — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGATO I —
                                                     BULA GEI — ANEXO I
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra ALBANIEN, for perioden
                                                 1 . januar til 31 . december 1986
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus ALBANIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                           vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΑΛΒΑΝΙΑ για την περίοδο απ6
                                             1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
             Quotas to be opened by Member States for imports from ALBANIA for the period 1 January to
                                                        31 December 1986
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de ALBANIA para el período que
                                      va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'ALBANIE pour la période allant du
                                                1 er janvier au 31 décembre 1986
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'ALBANIA per il
                                          perìodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ALBANIË voor de
                                      periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ALBÂNIA para o período de 1 de
                                              Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende.
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide .
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são refendas a titulo
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Nr . L 382/6 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen            31 . 12 . 85
                           ANNEXE I — ALBANIE
                           BIJLAGE I — ALBANIË
                                  a) BENELUX
              Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
                  Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel ij)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr. L 382/7
                                                      BILAG I — ALBANIEN
                                                            b) DANMARK
                 Position i den                                                                             Værdi
    Nr.
                fælles toldtarif                           Varebetegnelse                       Mængde    1 000 dkr.
     1      Kap. 1 til 49        Ikke-liberaliserede varer, bortset fra tekstilvarer                        1 265
            Kap . 64 til 99
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt ij)
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 8                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                31 . 12 . 85
                                            ANHANG I — ALBANIEN
                                                c) DEUTSCHLAND
                                                                 •
              Nummer des
  Lfd .                                                                                        Wert in
             Gemeinsamen                         Warenbezeichnung                   Menge
   Nr.                                                                                      Millionen DM
               Zolltarifs
    1   73.02             Ferrochrom mit einem Gehalt an Kohlenstoff von mehr als 4 3 000 t
        E ex I            bis 6 Gewichtshundertteilen
                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil ij)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 382/9
                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ΑΛΒΑΝΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                      Κλάση                                                                       Ποσότητα
  Αριθμός           του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                                    Αξία
                   δασμολογίου                                                                     (τόνοι)     (ΕΛΜ)
      1     6x40.10            Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                           6 900
      2     40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                   6 000
            ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                Β ex II        ρικαί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
      3     48.01              Χαρτόνια                                                                         5 500
            ex Ζ
      4     48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                       5 500
            ex Ζ
      5     48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                   12 500
            ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ι)
      6     69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          3
                               πορσελάνης
      7     73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι               2 375
            ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
      8     73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                   2 000
            ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
      9      84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                         5 700
             Γ ex II
     10     85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                    1 900
             Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
     11     85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά           ΑΡ 68       20 000
            Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 10                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    31 . 12 . 85
                                                  ANEXO I — ALBANIA
                                                        e) ESPAÑA
                Número
                                                                                       Cantidad     Valor
 Número        del arancel                     Designación de la mercancía                (0    (1 000 ECUS)
            aduanero común
     1  25.03              Azufre                                                      268
    2   ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
    3   28.38              Sulfato de cobre                                               2,2
        A ex II
    4   29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
        A I
    5   29.23              Ácido glutámico                                                1,25
        D III
    6   ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
    7   31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
        A I
           ex II
        B
    8   31.04              Abonos potásicos                                            250
        A
    9   35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
   10   36.02              Explosivos preparados                                        12,5
   11   ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
   12   39.01              Aminoplastos                                                 13,3
        C ex II
   13   39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
        C ex XIV           polimerización y copolimerización
   14   42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
        A
        C
   15   66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
        B
   16   69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                      0,1
   17   71.12              Artículos de bisutería                                                  73,85
   18   71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                        13,32
   19   82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                              0,016
        B
  20    ex 85.02           Imanes permanentes                                            2,33
  21    85.21              Células fotoeléctricas                                        0,58
        B
  22    ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                                    0,083
  23    90.01              Material de vidrio para óptica                                          17,025
  24    90.04              Gafas                                                                   11,103
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen          Nr. L 382/ 11
                                                        ANEXO I — ALBANIA
                                                               e) ESPAÑA
                                                              (continuación)
                    Número
                                                                                      Cantidad       Valor
 Número           del arancel                         Designación de la mercancía        (t)     (1 000 ECUS)
                aduanero común
     25     93.01                  Armas blancas                                        0,083   I
     26     93.05                  Otras armas                                          0,068
    27      93.06                  Partes y piezas de armas                             0,025
     28     94.03                  Otros muebles y sus partes : los demás               0,9
            ex B
     29     Cat. 51 , 56, 57, 95 ,                                                      0,166
            96, 103
     30     Cat. 144, 152                                                               0,666
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 12                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       31 . 12 . 85
                                                  ANNEXE I — ALBANIE
                                                           f) FRANCE
                                                                                                         Valeur
             Numéro du tarif
 Numéro
            douanier commun                      Désignation des marchandises                 Quantité (en milliers
                                                                                                         de FF)
     1   22.09               Boissons spiritueuses                                                         264
         C IV
            ex V
     2   ex 27.09            Pétrole brut                                                    100 000 t
                                     Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 382/ 13
                                                      ALLEGATO I — ALBANIA
                                                                 g) ITALIA
                 Numero della                                                                                      Valore
     N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                    Quantità    (in milioni
                     comune                                                                                        di Lit)
      1     04.06                Miele naturale                                                        75 t
      2     07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                            3 000 t
            A II
               ex III
      3     07.04                Patate disseccate                                                    100 t
            ex B
      4     24.02                Sigarette e tabacco per pipa                                          75 t
            A
            C
            ex E
                                 Concimi chimici, azotati , fosfati e nitrato d'ammonio
                                                                                                              |
      5     31.02                                                                                   2 520 t
            B
            C
            31.05
            A
      6     33.01                Essenze di oli medicinali                                                           185
            A I
            E
      7     ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                     50 t
      8     ex 64.01             Calzature di materia plastica                                                       125
            64.02
            ex B
                                            Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte ij)
      9     da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffïato                    200 t
            ex 70.07
     10     76.01                Alluminio greggio                                                    265 t
            A
     11     85.23                Fili elettrici al PVC                                                 40 t
            ex B
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 14                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        31 . 12 . 85
                                                  ANEXO I — ALBANIA
                                                       h) PORTUGAL
               N? da pauta                                                                               Valor
 Número
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias              Quantidades (1 000 ECUs)
    1    ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           1 t
                            reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                            — de borracha
    2    87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                            porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                            corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappén                                Nr . L 382/ 15
BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
    ALBANIEN — ALBANIEN — ΑΛΒΑΝΙΑ — ALBANIA — ALBANIA — ALBANIE — ALBANIA — ALBANIË — ALBANIA
ij) Tekstilvarer — ij) Textilwaren — ι) Υφαντουργικά προϊόντα — (ij) Textile products — ij) Productos textiles — ij) Produits textiles —
                                       ij) Prodotti tessili — ij) Textielprodukten — ij) Produtos têxteis
    Kategori      Medlemslande             Enhed              Mængde         Kategori    Medlemslande          Enhed         Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten         Einheiten             Menge        Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten       Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη            Μονάδα             Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη          Μονάδα        Ποσότητα
    Category     Member States             Units             Quantity       Category     Member States          Units        Quantity
    Categoría   Estados miembros         Unidades            Cantidad       Categoría  Estados miembros       Unidades       Cantidad
    Catégorie    États membres             Unités             Quantité      Catégorie    États membres         Unités        Quantité
    Categoria     Stati membri             Unità             Quantità       Categoria     Stati membri          Unità        Quantità
    Categorie       Lid-Staten            Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten         Eenheid       Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros          Unidades           Quantidade      Categoria   Estados-membros       Unidades     Quantidade
        1               D                Tonnen                 17                13            D           1 000 Stück        (8)
                       GR                  Τόνοι                50                              F          1 000 pièces      213
                        I               tonnellate            290
                                                                               14 A             F          1 000 pièces        (9)
        2              DK                  Tons                  2 (>)
                        D                Tonnen                 50(2)          14 B             D          1 000 Stück         (8)
                       GR                  Τόνοι                20                              F         1 000 pièces         (9)
                        I               tonnellate            350 (3)
                                                                               15 A             D          1 000 Stück         (8)
        3               D                Tonnen                  5
                                                                                                F         1 000 pièces         (9)
                        I               tonnellate              30(3)
        4               D             1 000 Stück               50
                                                                               15 B             D          1 000 Stück         (8)
                        F            1 000 pièces             120
                                                                                                I           1 000 pezzi          5
                        I             1 000 pezzi             110
                                                                               16               D          1 000 Stück         (8)
        5               D             1 000 Stück               20                              I           1 000 pezzi          5
                        I             1 000 pezzi               10
                                                                               17               D          1 000 Stück         (8)
        6               D             1 000 Stück             100                               F         1 000 pièces         (9)
                        F            1 000 pièces             300
                        I              1 000 pezzi            HO               18               D             Tonnen        100 ( ,0)
                                                                                                F             Tonnes            5(H)
        7               D             1 000 Stück               50
                       GR           1 000 τεμάχια                4
                                                                               19               D          1 000 Stück         (8)
                        I             1 000 pezzi             100 (4)
                                                                                                F         1 000 pièces       ( ,2)
        8              DK               1 000 stk .            20
                        D             1 000 Stück             300
                                                                               20               D             Tonnen         (. 3)
                                                                                                F             Tonnes         55(14)
                        F            1 000 pièces              37
                        I             1 000 pezzi               15
                                                                               21               F         1 000 pièces         (9)
                       UK            1 000 pieces               15
                                                                               24               D          1 000 Stück         (8)
        9               D                Tonnen                70(5)
                                                                                                F         1 000 pièces         (7)
                        F                Tonnes                27(6)
       10               F            1 000 paires              (7)             26               D          1 000 Stück        (8)
                                                                                                F         1 000 pièces        (9)
       12               D            1 000 Stück               (8)
                       GR           1 000 τεμάχια               16             27               D          1 000 Stück        (8)
                        I              1 000 paia             100                               F         1 000 pièces        (9)
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 16                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              31 . 12 . 85
 Kategori     Medlemslande         Enhed           Mængde      Kategori    Medlemslande               Enhed    Mængde
 Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten           Menge     Kategorie  Mitgliedstaaten           Einheiten    Menge
 Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα           Ποσότητα    Κατηγορία     Κράτη μέλη              Μονάδα    Ποσότητα
 Category    Member States         Units           Quantity    Category   Member States               Units    Quantity
 Categoria  Estados miembros     Unidades          Cantidad    Categoria Estados miembros           Unidades   Cantidad
 Catégorie    États membres        Unités          Quantité    Catégorie  États membres               Unités   Quantité
 Categoria     Stati membri        Unità           Quantità    Categoria   Stati membri               Unità    Quantità
 Categorie      Lid-Staten        Eenheid         Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten              Eenheid  Kwantiteit
 Categoria  Estados-membros      Unidades         Quantidade   Categoria Estados-membros            Unidades  Quantidade
     28              D         1 000 Stück                (8)     73             D                1 000 Stück    (8)
                     F        1 000 pièces                C)                     F               1 000 pièces    (7)
     29              D         1 000 Stück                (8)     74             D                1 000 Stück    (8)
                     F        1 000 pièces                co                     F               1 000 pièces    (7)
     30 A            D         1 000 Stück                ( 8)    75             D               1 000 Stück     (8)
                                                                                 F               1 000 pièces    (7)
     30 B            D           Tonnen                   ( 8)
                                                                  76             D                  Tonnen       (8)
     31              D         1 000 Stück                ( 8)                   F                   Tonnes      (9)
                                                                                  I                tonnellate     65
     33              F           Tonnes                C 2)
                                                                  78             F                  Tonnes       (9)
     34              F           Tonnes                (. 2)
                                                                  80             F                  Tonnes       (9)
     35              F           Tonnes                ( 12)
                                                                  81             D                  Tonnen       (8)
     36              D           Tonnen                  (8)                     F                  Tonnes       (9)
                     F           Tonnes                (. 2)
                                                                  82             D                  Tonnen       (8)
     37              D           Tonnen                  ( 8)                    F                  Tonnes       (7)
                     F           Tonnes                ( 12)
                                                                  83             D                  Tonnen       (8)
     39              D           Tonnen                (")                       F                  Tonnes       (7)
                     F           Tonnes                ( ,S)
                                                                 117             D                  Tonnen       (8)
    44               F           Tonnes                ( 12)                     F                  Tonnes     (12)
    45               F           Tonnes                (. 2)     118             F                  Tonnes     (! 2)
    50               F           Tonnes                (I2)      119             D                  Tonnen     C 3)
                                                                                 F                  Tonnes     ( 12)
    59               F           Tonnes                 10
                                                                            Trafic de perfectionnement passif
    61               D           Tonnen                  ( 8)                    Passief veredelingsverkeer
    68               F           Tonnes            3,6 (' 6)   '7               BNL             1 000 pièces       1
                                                                                                 1 000 stuks
    69               D        1 000 Stück                ( 8)
                     F       1 000 pièces                C9)     14 A           BNL             1 000 pièces   101 ( 17)
                                                                                                 1 000 stuks
    70               D       1 000 Stück                (8)
                     F       1 000 pièces                C)      15 A           BNL             1 000 pièces   621 (' 8)
                                                                                                 1 000 stuks
    71               F           Tonnes                 (7)
                                                                26              BNL             1 000 pièces   218 0 9)
    72               F       1 000 pièces           ( 7) ( 9)                                    1 000 stuks
 ---pagebreak---   31 . 12 . 85                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          Nr . L 382/ 17
  (') Underkontingenter for kategori 2 a).
  (2) Für die Kategorien 2 a) und 3 a) können Unterkontingente festgesetzt werden .
  (3) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (4) Di cui 35 000 riservati all'importazione di articoli tessili ricamati e lavorati a mano .
  (5) Einschließlich Kategorie 20, 39 und 119.
  (6) Y compris les catégories 19, 33 , 34, 35, 36, 37, 44, 45 , 50, 117, 118 et 119.
  (7) Voir catégorie 68 .
  (8) Siehe Kategorie 18 .
  (9) Voir catégorie 18 .
('<>) Einschließlich Kategorien 12, ft, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17 , 19, 24, 26, 27 , 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75, 76, 81 , 82, 83 und 117 .
(»') Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17 , 21 , 26, 27, 29, 69, 72, 76, 78 , 80 et 81 .
( 12) Voir catégorie 9 .
( I3) Siehe Kategorie 9 .
( 14) Y compris la catégorie 39.
C 5)  Voir catégorie 20.
( 16) Y compris les catégories 10, 24, 28, 70, 71 , 72, 73 , 74, 75, 82 et 83 .
( ,7) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
( 18) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
(19)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67 , 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 18                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              31 . 12 . 85
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II —
                                     ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra BULGARIEN, for perioden
                                              1 . januar til 31. december 1986
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus BULGARIEN zu eröffnende Kontingente für die
                                     Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                           1ης Iavooaploo έως 31 Δεκεβρίου 1986
           Quotas to be opened by Member States for imports from BULGARIA for the period 1 January to
                                                     31 December 1986
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de BULGARIA para el periodo
                                  que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la BULGARIE pour la période allant du
                                              ler janvier au 31 décembre 1986
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della BULGARIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit BULGARIJE voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação á BULGÁRIA para o período de 1 de
                                            Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
           NB:
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
          vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
          Hinweis .
          Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
          The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
          meant only to serve as a guide.
          Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
          se suministran con carácter indicativo .
          Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
          fournies qu'à titre indicatif.
          I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
          elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo.
          De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die m de tweede kolom van de lijsten
          voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
          As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
          meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 382/ 19
             (*)  De med ( ) mærkede kontingenter verdrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
             ( )  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (##) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden.
             ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
             ( )  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                  Decisión. Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
             (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (##) están sujetos a las disposiciones de la
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE.
             (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (##) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE.
             (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria.
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE.
             (*) De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
             (*) Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
             (##) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Nr . L 382/20                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              31 . 12 . 85
                                                    ANNEXE II — BULGARIE
                                                    BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                             a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                       Valeur
            douanier commun
                                                                                                      Quantité
                                                                                                                 (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                                   de FB)
             Nummer van het
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                    Waarde (in
                douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
     1   07.01                 Pommes de terre de primeurs à l'état frais ou réfrigéré, du            525 t (>)
         ex All                1 er janvier au 31 mai
                               Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld, van 1 januari
                               tot en met 31 mei
     2   31.02                 Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium         2 215 t
         C                     naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                               poids du produit anhydre à l'état sec)
                               Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m.u.v .
                               natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                               stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                               watervrije droge produkt
     3   32.05                 Matières colorantes organiques synthétiques                                           1 176
         A
                               Synthetische organische kleurstoffen
     4   ex 44 . 1 1           Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières       10 390 t
                               végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                               artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                              poncés
                               Zgn . hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                              dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                              kunsthars of met andere organische bindmiddelen, onbewerkt
                              of enkel gladgeschuurd
     5   ex 44.24              Pinces à linge en bois                                            61 800 grosses
                                                                                                         gros
                               Houten wasknijpers
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                             Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
     6   ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en    51 600 paires
                              caoutchouc                                                                  paar
                              Laarzen en overschoenen,, met buitenzooi en bovendeel van
                              rubber
     7   64.02                Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,             10 600 paires
         ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles                paar
                              extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caout­
                              chouc ou en matière plastique artificielle
                              Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                              leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en met
                              buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                              kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 382/21
                                                      ANNEXE II — BULGARIE
                                                      BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                               a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                       Valeur
                douanier commun                                                                                      (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                    Quantité
                 Nummer van het                                                                                        de FB)
 Nummer                                               Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                                    Waarde (in
                   douanetarief                                                                                     duizend Bfr.)
      8     64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­        24 000 paires
            ex A                  muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures            paar
                                  d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                  24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel,
                                  artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                  artificielle
                                  Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                                  laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                  leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                  buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                  kunstmatige plastische stof
      9     64.02                 Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et          3 600 paires
            ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles          paar
                                  intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                  cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                  matière plastique artificielle
                                  Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                  sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                  minder dan 24 cm en met buitenzooi van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     10     64.02                 Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et        1 400 paires
            ex A                  garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en          paar
                                  cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                  que artificielle
                                  Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                                  bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     11      69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                          2 363
             ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
                 B ex II
                                  Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                  artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                  fijn aardewerk
             69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
             ex A                 grès, en faïence et en poterie
                 B ex II
                                  Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                  aardewerk
     12      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à      27 t
             ex A                 l'exception de la porcelite
             ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  selein, m.u.v . porcelite
 ---pagebreak--- Nr. L 382/22                         Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                             31 . 12 . 85
                                                   ANNEXE II — BULGARIE
                                                   BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                     Valeur
           douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                  Quantité      de FB)
            Nummer van het
Nummer                                             Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
           gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
              douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
   13   69.11                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite         27,5 t
        ex A
        ex B                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              celite
        69.12                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
        C                     poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                              faience of van fijn aardewerk
        D                     Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                              céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                              poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                              andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                              faience of fijn aardewerk
   14   ex 70.05              Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même  350 t
                             plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                             masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                             tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                             Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                             mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                             één arbeidsgang is verkregen) in vierkante of rechthoekige
                             platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                             met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                             diapositieven en slijpglas
   15   ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                  1 193
                             autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                             2,5 1
                             Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                             andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                             niet meer dan 2,5 1
   16   ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     1 819
                             més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                             en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                             flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                             autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                             Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                             bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                             of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                             stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                             glas
        ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                             toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                             usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                             verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                             riums
                             Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                             binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                             kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                             m.u.v. zuigflessen en aquariums
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr . L 382/23
                                                       ANNEXE II — BULGARIE
                                                       BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                  Valeur
                douanier commun                                                                                 (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises              Quantité         de FB)
                 Nummer van het
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen            Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                               Waarde (in
                   douanetarief                                                                                duizend Bfr.)
     17      76.01                Aluminium brut                                                   700 t
             A
                                  Ruw aluminium
     18      79.01                Zinc brut                                                      5 350 t
             A
                                  Ruw zink
     19      85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                       11 408
             B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                  destinés à l'aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                  doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v. die welke bestemd zijn
                                  voor burgerluchtvaartuigen
     20      85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                            738
             ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW, pour autant qu'ils
                                  tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38
                                  Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen met een vermo­
                                  gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                  zover van de soorten vallende onder de NIMEXE-codes
                                  85.01-31 tot en met 85.01-38
                 B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                  7,5 kW
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
     21      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans 4 450 pièces
                                  moteur                                                             stuks
                                  Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
             87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
             ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                  dergelijke)
(') Réservé aux Pays-Bas.
    Voor Nederland .
 ---pagebreak--- Nr . L 382/24                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        31 . 12 . 85
                                                   BILAG II — BULGARIEN
                                                          b) DANMARK
               Position i den                                                                                 Værdi
    Nr.
               fælles toldtarif                           Varebetegnelse                          Mængde    1 000 dkr.
     1    18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                        170
                                indhold af kakao
     2   64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                      8 700 par
          A
     3   69.07                  Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller   1 550 tons
                                beklædning af vægge, kaminer o.l .
    4    70.05                  Planglas, trukket eller blasst, også overfanget under fremstil­   800 tons
                                lingen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
     5   94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                   8 630
         B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
         94.03                  varer)
         ex A
         ex B
         94.04
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 382/25
                                                ANHANG II — BULGARIEN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                  Nummer des
    Lfd .                                                                                                           Wert in
                 Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                             Menge
    Nr.                                                                                                          Millionen DM
                   Zolltarifs
      1     07.01             Frühkartoffeln (')                                                                     3,0
            All
      2     28.38             Sulfate des Aluminiums                                                 650 t
            A ex IV
      3     31.02             Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                17 700 1 (2)
            B                 Gewichtshundertteilen
      4     31.02             Kalkammonsalpeter                                                    4 700 1 (2)
            ex C
      5     42.02             Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                           1,8 (3)
            ex B
      6     42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                9 600 Paar
            B III
      7     42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder           20 000 Paar
            B III
      8     44.11             Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 3 Millionen m2 (4)
                              fen
      9     44.15             Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit        6 600 cbm (2)
     10     44.18             Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken     19 000 cbm (2)
                              und dergleichen
                                         Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
     11     64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                          4,8(5)
            ex A
     12     64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                       1,4(5)
            ex A
     13     ex 68.01          Pflastersteine aus quarzitischem Sandstein (Verwendungsver­          7 600 t
                              bot in bestimmten Regionen)
     14     69.08             Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                              1,3 (6)
            A                 glasiert
            B ex II
     15     69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                             0,65 0
            ex A              und anderen keramischen Stoffen
            ex B
            69.12
            ex C
                D
     16     ex 70.13          Glaswaren, handgefertigt                                                                1,4
 ---pagebreak--- Nr. L 382/26                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               31 . 12 . 85
                                                           ANHANG II — BULGARIEN
                                                                c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                   Wert in
     Nr.
                   Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                       Menge            Millionen DM
                      Zolltarifs
      17      ex 73.14                   Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                       3 800 t
                                         Gewichtshundertteile oder weniger
      18      ex 73.20                   Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­                         500 t (2)
                                         stücke aus Temperguß
      19      73.32                      Schrauben und lose Muttern mit Gewinde                                           450 t (2)
              B ex II                    (davon: Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                                                  rohe Schrauben: 200 t)
     20       76.01                      Rohaluminium                                                                   2 600 t (2)
              A
     21       ex 82.01                   Spaten und Schaufeln                                                    50 000 Stück
     22       97.03                      Spielzeug aus Holz                                                                                   2,7(2)
              A
     23       97.03                      Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                           0,1 (2)
              ex B
     24       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                             0,15
(') Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.2:10, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch diese Menge überschritten wird.
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    dieser Betrag überschritten wird .
(7) Davon: 0,25 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 382/27
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                              δ) ΕΛΛΑΔΑ
                       Κλάση                                                                       Ποσότητα       Αξία
  Αριθμός            του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων
                   δασμολογίου                                                                      (τόνοι)      (ΕΛΜ)
      1      31.02 Β            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά έτερα λιπά­          14 400
                    Γ           σματα
             31.05
             Α I
                II
                IV
      2     ex 40.10            Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                            6 900
      3     40.11               Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                   10 500
            ex Α                αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                 Β ex II        ρικαί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                                πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                                γεωργικούς ελκυστήρας
      4     48.01               Χαρτόνια                                                                          5 600
             6X Ζ
      5     48.01               Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                         5 600
             6X Ζ
      6     48.01               Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                    16 000
            ex Ζ                του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                     Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
      7      69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         30
                                πορσελάνης
      8      73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι               10 500
            ex Γ                διά την άρδευσιν γαιών
      9     73.40               Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                    8 000
            ex Β                σχημάτων, διά τριβείς
     10      84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                          4 500
             Γ ex II
     11      85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     7 500
             Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
     12      85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     4 700
             Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
     13      85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                    12 500
             Β ex II         «  αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
             ex Γ
     14      85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 250       100 000
             Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     15      85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                            2 800
            ex Β
 ---pagebreak--- Nr . L 382 /28                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        31 . 12 . 85
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                          8) ΕΛΛΑΔΑ
                                                           (συνέχεια)
                   Κλάση                                                                     Ποσότητα    Αξία
 Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                     (τόνοι)   (ΕΛΜ)
                δασμολογίου
    16   87.02              Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                   175 000
         Α I ex α)
               ex 6)
    17   87.05              Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαιρέ­               950
         ex Α               σει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
         ex Β               οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 382/29
                                                   ANEXO II — BULGARIA
                                                           e) ESPAÑA
                    Número
                                                                                           Cantidad         Valor
 Número           del arancel                      Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                (0        (1 000 ECUS)
      1     25.03              Azufre                                                        268
     2     ex 28.08            Ácido sulfúrico                                                 83
                                                                                                        \
     3     28.38               Sulfato de cobre                                                  2,2
           A ex II
     4     28.42               Carbonato de sodio                                            938
           A II
     5     29.03               TNT y dinitronaftalenos                                         45,8
           B I
     6     29.15
           A I
                               Ácido oxálico                                                     2,5
                                                                                                        I
     7     29.23               Ácido glutámico                                                   1,25
           D III
     8     ex 29.30            Tolueno diisocianato                                              6,25
     9     29.31
           ex B
                               Dietil-ditiocarbamato de zinc                                   57
                                                                                                        I
    10     29.35
           ex Q
                               Caprolactama                                                  222
                                                                                                        I
    11     31.03               Abonos fosfatados                                               83,3
           A I
               ex II
            B
    12     31.04
           A
                               Abonos potásicos                                              250
                                                                                                        I
    13     35.05               Dextrinas, almidones y sus colas                                  0,083
    14     36.02               Explosivos preparados                                           12,5
    15     ex 36.04            Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos                   0,33
    16     39.01
           C ex II
                               Aminoplastos                                                    13,3
                                                                                                        I
    17     39.02
           C ex XIV
                               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de
                               polimerización y copolimerización
                                                                                                 0,83
                                                                                                        I
    18     42.03               Prendas y accesorios de cuero                                     0,083
           A
           C
    19     44.28               Otras manufacturas de madera : perchas                            0,01
            D ex II
    20     66.03               Armaduras ensambladas                                             0,42
            B
    21     69.14               Otras manufacturas de materias cerámicas                          0,1
    22      71.12              Artículos de bisutería                                                       73,85
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 30                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               31 . 12 . 85
                                                ANEXO II — BULGARIA
                                                         e) ESPAÑA
                                                        (continuación)
                 Número
                                                                               Cantidad          Valor
 Número         del arancel                     Designación de la mercancía       (t)       (1 000 ECUS)
             aduanero común
    23   71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                     13,32
    24   71.16              Bisutería fantasía                                                    1,8
    25   82.05              Útiles intercambiables, etc., de metales comunes          0,01
         ex A
   26    82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                          0,016
         B
   27    85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                       2
         ex A
             B ex I
   28    ex 85.02           Imanes permanentes                                       2,33
   29    85.20              Lámparas, tubos                                          0,5
         A II
   30    85.21              Células fotoeléctricas                                   0,58
         B
   31    87.07              Carretillas automóviles                              275
         B
         C
         D
   32    ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                               0,083
   33    90.01              Material de vidrio para óptica                                     17,025
   34    90.04              Gafas                                                              11,103
   35    93.01              Armas blancas                                            0,083
   36    93.05              Otras armas                                              0,068
   37    93.06              Partes y piezas de armas                                0,025
   38    94.03              Otros muebles y sus partes : los demás                  0,9
         ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen/                                          Nr . L 382/31
                                                            ANNEXE II — BULGARIE
                                                                      f) FRANCE
                                                                                                                                           Valeur
                 Numéro du tarif
  Numéro
                douanier commun                             Désignation des marchandises                             Quantité            (en milliers
                                                                                                                                           de FF)
      1     04.06                      Miel naturel                                                                     1 10 t
      2     07.01                     Tomates à l'état frais (du 1 er novembre au 31 décembre)                     700 t PA (»)
             M ex I
                 ex II                Tomates à l'état frais (du 15 août au 31 octobre)                            300 t PA (0
      3     08.04                      Raisins frais de table (du 1 5 novembre au 3 1 décembre)                                             1 000
             A ex I
      4      17.04                     Extraits de réglisse contenant en poids plus de 10 % de                                                240
             A                         saccharose, sans addition d'autres matières
      5      22.09                     Boissons spiritueuses                                                                                  800
             C IV
                ex V
      6      32.05                     Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                                    5 400
      7      69.08                     Carreaux de faïence                                                                                  1 850
             ex A
                 B ex II
      8      69.08                     Articles céramiques folkloriques                                                                       380
             ex A
                 B ex II
      9      69.11                     Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine                                         1 900
     10      85.15                     Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision et leurs                                     4 000
             A ex III                  pièces détachées
             C ex II
     11      85.21                     Composants électroniques                                                                               740
                                                                                                              i
             D
             ex E
     12      90.28                     Appareils de mesure                                                                                    395
             ex A
             ex B
     13      97.03                     Jouets                                                                                               3 300
             A
             ex B
(') PA = Possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n° 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- Nr . L 382/32                      \Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      31 . 12 . 85
                                                 ALLEGATO II — BULGARIA
                                                            g) ITALIA
               Numero della                                                                              Valore
    N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci               Quantità  (in milioni
                   comune                                                                                di Lit)
     1    04.06                 Miele naturale                                                   40 t
     2    07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                       2 000 t
          A ex II
             ex III
     3    17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                             105
         A
         C
          D
     4   20.07                 Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                            100 t
         A ex III
         B ex II
     5   22.09                 Liquori                                                                      125
         C ex V
     6   ex 28.27              Minio                                                           400 t
     7   da ex cap . 28 a      Altri prodotti chimici, organici ed inorganici                            6 050
         ex cap . 38
     8   29.01                 Stirolo                                                         400 t
         D II
     9   29.06                 Fenolo e suoi sali                                              600 t
         A I
   10    ex 29.27              Acrilonitrile                                                   700 t
   11    29.35                 Caprolattame                                                    800 t
         ex Q
   12    31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 6 000 12 120 t
         B                     tonnellate)
         C
         31.05
         A
   13    39.01                 Resine fenoliche per stampaggio                                   70 t
         C ex II
            ex VII
   14    39.02                 Polietilene                                                     300 t
         C I
   15    39.02                 Polistirolo                                                     500 t
         C ex VI
   16    39.01                 Altre materie platische                                                     365
         B
         C ex II
            ex VII
         39.02
         B
         da C II a
                XIII
         39.03
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 382/33
                                                     ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                 g) ITALIA
                                                                    (segue)
                   Numero della                                                                                            Valore
      N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                       Quantità         (in milioni
                      comune                                                                                                di Lit)
      17    40.02                 Gomma sintetica                                                     240 t
            ex C
      18    40.11                 Pneumatici d'automobili                                              50 t
             B ex II
      19    ex 44.13              Parchetti di legno, per pavimenti                                   140 t
                                            Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
      20    69.07                 Piastrelle di maiolica                                              150 t
             B ex II
                                                                                                                          '
             69.08
             B ex II
      21    ex 69.10              Porcellane per usi sanitari o igienici                               30 t
      22    69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­      150 t
                                  lana
      23    69.12                 Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di altre       150 t
                                  materie ceramiche
      24    da 70.04 a            Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffïato                 1 200 t
            ex 70.07
      25    73.02                 Ferro-manganese                                                  10 000 t (*•)(>)
            A
    , 26    73.08                 Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro o di acciaio e prodotti    11 000 t (**)(')
            da ex 73.10 a         siderurgici finiti, con esclusione della banda stagnata e delle
                                  lamiere zincate
            ex 73.15
      27    73.18                 Tubi di acciaio                                                   5 000 t
            ex A
                 B
            ex C
      28    73.40                 Altri lavori di ferro o di acciaio                                                          305
            ex B
      29    76.01                 Alluminio greggio                                                 1 900 t
            A
      30    79.01                 Zinco greggio                                                    15 150 t
            A
      31    84.23                 Macchine per l'edilizia e parti di ricambio                                                 365
            A ex I
                ex II
            ex B
 ---pagebreak--- Nr. L 382/34                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      31 . 12 . 85
                                                             ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                          g) ITALIA
                                                                            (segue)
                   Numero della                                                                                                       Valore
     N.           tariffa doganale                                Designazione delle merci                               Quantità  (in milioni
                       comune                                                                                                         di Lit)
     32      84.52                       Macchine calcolatrici elettroniche e loro parti                                                305
             A
             84.55
             B
     33      85.22                       Generatori elettrici di bassa e alta frequenza                                                 425
             C ex II
     34      85.23                       Fili, trecce, cavi, nastri, barre e simili, isolati per l'elettricità,                         365
                                         ecc .
     35      85.25                       Isolatori di porcellana per alta tensione                                                      305
             ex A
    '36      85.25                       Materiali isolanti per installazioni elettriche                                                 185
             A
             B
             ex C
     37      ex cap . 85                 Apparecchi elettronici per equipaggiamenti industriali                                         485
     38      87.01                       Trattori , loro parti , pezzi staccati ed accessori                                            305
             87.06
             ex A
                 B ex I
                    ex II
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 382/35
                                                     ANEXO II — BULGARIA
                                                           h) PORTUGAL
                   N? da pauta                                                                                       Valor
  Número
                aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades     (1 000 ECUs)
     1       ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :              1 t
                                — com exclusão das bolsas para tabaco
     2       48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados       1 t
                                usos :
             ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                   10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                  natural ou sintética, não vulcanizada :
                                  — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                       para isolamentos eléctricos
             ex B                  Outros :
                                  — papel adesivo pesando até 160 g/m2 com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos
     3       ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros              1 t
                                reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                                — de borracha
     4       70.21              Obras de vidro não especificadas                                   0,5 t
     5       85.19                                                                             1 000 unidades
             ex A               Interruptores não automáticós e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
             ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                e peças separadas de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro
     6       85.19                                                                             5 000 unidades
             ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ,
                                    pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                    não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                    cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                    tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                    das partes e peças separadas
             ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                                exclusão das partes e peças separadas
             ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro, pesando até 2 kg cada um
     7       87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                                corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak---  Nr . L 382/36                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        31 . 12 . 85
                                                                 ANNEX II — BULGARIA
                                                                  (ij) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                        Value
     No               heading                                           Description                                 Quantity          (£ 1 000)
                         No
      1       07.01                        Fresh vegetables, being:
              D ex I                       a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                 ex II                         15 November to 31 December                                           10 tonnes
              F ex II                      b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                               ber                                                                  10 tonnes
              M II                         c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                  400 tonnes
      2       20.02                        Potatoes (canned or bottled)                                           305 tonnes
              ex H
      3       36.06                        Matches (excluding Bengal matches)                               4 500 short standards
                                                      For textile products, see section (k) of this Annex
     4        ex 64.01                     Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                   53,50
              64.02                        rubber and uppers of textile fabric
              ex B
      5       64.02                        Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                 PM (>)
              ex B                         of textile fabric with leather/plastic patches
     6        69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                     110
              69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                           kinds of pottery
             69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
      7       85.15                        Transistorized television broadcast receivers with screens of           800 units
              A ex III                     45,7 cm and more in size (2)
(') PM — pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(2) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr . L 382/37
 B 1 LAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                              ANEXO II
BULGARIEN — BULGARIEN — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — BULGARIA — BULGARIA — BULGARIE — BULGARIA — BULGARIJE —
                                                                              BULGARIA
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                             k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
     Kategori       Medlemslande                Enhed                 Mængde            Kategori      Medlemslande               Enhed                Mængde
     Kategorie      Mitgliedstaaten           Einheiten                 Menge          Kategorie     Mitgliedstaaten           Einheiten               Menge
     Κατηγορία        Κράτη μέλη               Μονάδα                 Ποσότητα         Κατηγορία        Κράτη μέλη              Μονάδα               Ποσότητα
     Category       Member States               Units                 Quantity         Category      Member States               Units               Quantity
     Categoría    Estados miembros            Unidades               Cantidad          Categoria    Estados miembros           Unidades           -  Cantidad
     Catégorie      États membres               Unités                Quantité         Catégorie     États membres               Unités              Quantité
     Categoria       Stati membri               Unità                 Quantità         Categoria      Stati membri               Unità               Quantità
     Categorie        Lid-Staten               Eenheid               Kwantiteit        Categorie        Lid-Staten              Eenheid             Kwantiteit
     Categoria    Estados-membros             Unidades              Quantidade         Categoria    Estados-membros            Unidades             Quantidade
      ex 7                UK                1 000 pieces            PM ( l ) (2)        ex 126            BNL                  Tonnes                   325 (4)
                                                                                                                                  ton
      ex 8                UK                1 000 pieces                  (3)
                                                                                            136             I                 tonnellate                    2
      ex 18               UK                   Tonnes                     (3)
                                                                                        ex 154              I                 tonnellate                 40 (5)
      ex 21               UK                1 000 pieces                  (3)
                                                                                        ex 161             UK                  Tonnes                    (3)
      ex 30 A             UK                1 000 pieces                  (3)
                                                                                                             Passive Lohnveredelung
      ex 30 B             UK                   Tonnes                     (3)
                                                                                              4             D                1 000 Stück                154
      ex 72               UK                1 000 pieces                  (3)
                                                                                              5             D                1 000 Stück                210
      ex 76               UK                   Tonnes                     (3)
      ex 78               UK                   Tonnes                     (3)                 6             D                1 000 Stück                220
      ex 80               UK                   Tonnes                     (3)                 7             D                1 000 Stück                762
      ex 81               UK                   Tonnes                     (3)                 8             D                1 000 Stück                715
      ex 85               UK                   Tonnes                     (3)                12             D              Millionen DM                  23 (')
(') Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
(2) pm = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
      14 November 1983 .
(3)  See category ex 7 .
(4)  Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
(5)  50.01-00.
(6)  Einschließlich Kategorien 14 B, 15 B, 16, 26, 27 und 76.
 ---pagebreak--- Nr. L 382/38                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             31 . 12 . 85
        BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III —
                                   ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
          Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra UNGARN, for perioden
                                              1 . januar til 31 . december 1986
          Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UNGARN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                         vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
          Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΟΥΓΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                           lnc Iavouaploü éooc 31 Asice|i6pioo 1986
          Quotas to be opened by Member States for imports from HUNGARY for the period 1 January to
                                                     31 December 1986
          Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de HUNGRÍA para el período que
                                   va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
          Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la HONGRIE pour la période allant du
                                              ler janvier au 31 decembre 1986
          Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'UNGHERIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
          Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit HONGARIJE voor de
                                   periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
          Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação a HUNGRIA para o período de 1 de
                                            Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
          NB:
          De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
          vejledende.
          Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
          Hinweis .
          Ot αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά.
          The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
          meant only to serve as a guide .
          Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
          se suministran con carácter indicativo .
          Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
          fournies qu'à titre indicatif.
          I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
          elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
          De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
          voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
          As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
          meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                       Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 382/39
             (*)  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
             ( ) Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden.
             ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται μέ αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
             (*)  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                  Decisión. Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
             (##) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE .
             (*)  Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE.
             (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE.
             ( )  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
             (*) Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
             (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE.
 ---pagebreak--- Nr . L 382/40                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    31 . 12 . 85
                                                    ANNEXE III — HONGRIE
                                                   BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                            a   BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                            Valeur
             douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                          Quantité
              Nummer van het                                                                                            de FB)
Nummer
             gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                         Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
     1    17.04                 Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         449 t
         C                      nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
         D                     d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                               genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                           /
                               bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                               andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
          18.06                 Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
         A                     cacao (sauf glaces de consommation)
         C
         D
                                Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                m.u.v . consumptie-ijs
    2    32.05                  Matières colorantes organiques synthétiques                                              1 315
         A
                                Synthetische organische kleurstoffen
    3    36.06                 Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­       12,88 millions de
                               laires)                                                                    boîte
                               Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                         miljoen
                                                                                                          doosjes
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
    4    ex 64.01              Bottes et couvre-chaussures,, à semelles extérieures et dessus en      165 550 paires
                               caoutchouc                                                                       paar
                               Laarzen en overschoenen, met buitenzooi en bovendeel van
                               rubber
    5    64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et               255 400 paires
         ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                   paar
                               intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel , artifíciel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               24 cm of meer en met buitenzooi van leder of van kunstleder,
                               van rubber of van kunstmatige plastische stof
    6    64.02                 Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et               51 500 paires
         ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                  paar
                               intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel , artifíciel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               minder dan 24 cm en met buitenzooi van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    7    64.02                 Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et              1 890 paires
         ex A                  garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                 paar
                               cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                               que artificielle
                               Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                               bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 382/41
                                                       ANNEXE III — HONGRIE
                                                      BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                         Valeur
                douanier commun                                                                                        (en milliers
   Numéro                                              Désignation des marchandises                    Quantité          de FB)
               ' Nummer van het
  Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                       Waarde (in
                   douanetarief                                                                                       duizend Bfr.)
      8      64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            29 900 paires
             ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                paar
                                  artificiel et chaussures autres que celles visées au n0 64.01 , à
                                  semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                                  artificielle
                                  Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                  van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                                  ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                                  rubber of van kunstmatige plastische stof
      9      69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                            1 256
             ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
                 B ex II
                                  Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                  artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                  fijn aardewerk
             69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
             ex A                 grès, en faïence et en poterie
                 B ex II
                                  Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                  aardewerk
     10      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        44 t
             ex A                 l'exception de la porcelite
             ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  selein , m.u.v . porcelite
     11      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           288 t
             ex A
             ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  celite
             69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
             C                    poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                  faience of van fijn aardewerk
             D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                  faience of fijn aardewerk
     12      ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     850 t
                                  plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                  rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                  masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                  tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                  Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                  mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                  één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                  platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                  met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                  diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- Nr. L 382/42                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             31 . 12 . 85
                                                  ANNEXE III — HONGRIE
                                                 BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                          a ) BENELUX
                                                          (suite / vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                     Valeur
           douanier commun                                                                                   (en milliers
Numéro                                            Désignation des marchandises                   Quantité      de FB)
            Nummer van het
Nummer
           gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                             Waarde (in
              douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
   13   ex 70.10              Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 194
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                              niet meer dan 2,5 1
   14   ex 70.10              Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     7 742
                             més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                             en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                             flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                             autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                              Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                             bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                             of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                             stoppen, deksels en andere sluitingen van geblazen of geperst
                             glas
        ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                             toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                             usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                             verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                      1
                             riums
                             Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                             binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                             kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                             m.u.v. zuigflessen en aquariums
   15   70.17                Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                      765
        A ex II              silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                             l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                             en verre travaillé à la lampe à souffler
                             Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                             gebruik, ander dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                             gesmolten kwarts, van geblazen of geperst glas, m.u.v. glas­
                             werk voor laboratoria van geblazen glas of van glas bewerkt
                             met de blaaslamp
   16   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       1 365 t
        ex C                 (á l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                             et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                             tions électriques et à l' exception de ceux qui sont rivés,
                             agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                             Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                             niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                             73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                             elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                             genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                             gelast
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 382/43
                                                       ANNEXE III — HONGRIE
                                                     BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                           Valeur
                douanier commun                                                                                          (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                    Quantité
                                                                                                                           de FB)
                 Nummer van het
  Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                         Waarde (in
                  . douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
     17      73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         4515 t
             ex A                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
             ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19) m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                  naadloos
     18      76.01                Aluminium brut                                                        2 587 t
             A
                                  Ruw aluminium
     19      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      49 000 pièces
                                  moteur                                                                     stuks
                                  Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
             87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
             ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                  dergelijke)
     20      93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     360 500 pièces
             B ex II                                                                                          stuks
                                  Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
     21      96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                          3 045
             B I                  brosses constituant des éléments de machines)
                ex III
                                  Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v.
                                  borstels voor machines
     22      97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                            58,2 t
             A
                                  Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- Nr. L 382/44                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        31 . 12 . 85
                                                   BILAG III — UNGARN
                                                        b) DANMARK
              Position i den                                                                                Værdi
  Nr.
             fælles toldtarif                          Varebetegnelse                          Mængde    1 000 dkr.
   1    18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                        950
                              indhold af kakao
  2     64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                    17 700 par
        A
  3     70.05                 Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstil­ 1 030 tons
                              lingen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
  4     ex 76.12              Snoet tråd, kabler, af alurniniumstråd, inkl . stålaluminiums­   690 tons
                              kabler
  5     87.10                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)        1 580 stk .
  6     94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                  10 320
        B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikké-liberaliserede
        94.03                 varer)
        ex A
        ex B
        94.04
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 382/45
                                                  ANHANG III — UNGARN
                                                       c) DEUTSCHLAND
                   Nummer des
     Lfd .                                                                                                            Wert in
                  Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                            Menge
     Nr.                                                                                                           Millionen DM
                    Zolltarifs
       1     28.38             Sulfate des Aluminiums                                            15 000 t
             A ex IV
       2     31.02             Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45              17 500 t (0
             B                 Gewichtshundertteilen
       3     31.02             Kalkammonsalpeter                                                 64 000 t (')
             ex C
       4     42.02             Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                           2,3 0
             ex B
       5     42.02             Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                               3,7 0
             ex B              aus Leder oder Kunstleder
       6     42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                              19 000 Paar
             B III
       7     42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder         750 000 Paar
             B III
       8     44.11             Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­   1,0 Million m2 (3)
                               fen
       9     44.18             Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln, Blöcken     4 700 cbm (')
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
      10     64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                          10,8(4)
             ex A
      11     64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                             4,2(4)
             ex A
      12     64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                       8,5(4)
             ex A
      13     ex 68.01          Pflastersteine aus Basalt und Andesit (mit Verwendungsverbot       5 000 t
                               in bestimmten Regionen)
      14     68.16             Magnesit- und Chrommagnesitsteine                                 6 700 t (!)
             ex B
             69.02
             ex A
      15     69.08             Riesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten ,                              1,5 (5)
             A                 glasiert
             B ex II
      16     69.11             Herender Porzellan                                                                      3,5(6)
             ex B
 ---pagebreak--- Nr. L 382/46                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               31 . 12 . 85
                                                             ANHANG III — UNGARN
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                   Wert in
                    Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                       Menge
     Nr.                                                                                                                                  Millionen DM
                      Zolltarifs
      17      69.11                      Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                                           0,75
              ex A                       und anderen keramischen Stoffen
              ex B
              69.12
              ex C
                  D
      18      ex 70.13                   Glaswaren, handgefertigt                                                                            2,3
      19      73.02                      Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60                      300 t (8)
              ex C                       bis 80 Gewichtshundertteilen
     20       73.10                      Stabstahl, nur geschmiedet                                                    1 800 t (!)
              B
     21       ex 73.14                   Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                      2 000 t
                                         Gewichtshundertteile oder weniger
     22       73.23                      Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                                          28 000 Stück
              ex B
     23       73.32                      Schrauben und Muttern mit Gewinde                                               400 t (»)
              B ex II                    (davon: Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                                                   rohe Schrauben: 100 t)
     24       76.01                      Rohaluminium                                                                  5 100 t (')
              A
     25       76.02                      Stäbe, Profile und Draht aus Aluminium, massiv                                  800 t (0
     26       ex 82.01                   Spaten und Schaufeln                                                        66 000 Stück
     27       ex 92.05                   Blasinstrumente aus Metall                                                                         0,35
     28       97.03                      Spielzeug aus Holz                                                                                 0,6 (*)
              A
     29       97.03                      Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         U0(0
              ex B
     30       98.15                      Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum)-Behälter                                               0,35(1)
              A
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch diese Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290., 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    dieser Betrag überschritten wird.
(6) Davon : 1,0 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 382/47
                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ΟΥΓΓΑΡΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                      Κλήση
  Αριθμός           του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                     Ποσότητα       Αξία
                   δασμολογίου                                                                    (τόνοι)      (ΕΛΜ)
      1     ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                           4 400
     2      40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                 100 000
            ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                Β ex II        ρικαί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
                                                                  ν
     3      48.01              Χαρτόνια                                                                         3 500
            ex Ζ
     4      48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                   11 000
            ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
     5      69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ       270
                               πορσελάνης
     6      73.18              Σωλήνες παντοειδείς κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                6 375
            ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
     7      73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                   5 000
            ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
     8      84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                         4 000
            Γ ex II
     9      85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    5 000
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
    10      85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    3 125
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
    11      85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                    8 600
            Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
    12      85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 168        62 500
            Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    13      85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                           1 875
            ex Β
    14      87.02              Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                       500 000
            Α I ex α)
                 ex 6)
    15      87.05              Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαιρέ­                 1 250
            ex Α               σει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
            ex Β               οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- Nr . L 382/48                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    31 . 12 . 85
                                                 ANEXO III — HUNGRIA
                                                        e) ESPAÑA
                  Número
                                                                                        Cantidad      Valor
 Número         del arancel                     Designación de la mercancía                (t)   (1 000 ECUS)
             aduanero común
      1  25.03              Azufre                                                      268
     2   ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
     3   28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
         A ex II
     4   29.03              TNT y dinitronaftalenos                                     102
         B I
     5   29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
         A I
     6   29.23              Ácido glutámico                                                1,25
         D III
     7   ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
     8   31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
         A I
            ex II
         B
     9   31.04              Abonos potásicos                                            250
         A
    10   35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
    11   36.02              Explosivos preparados                                        12,5
    12   ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
    13   38.11              Desinfectantes, fungicidas, etc. : los demás                  0,04
         D
    14   39.01              Aminoplastos                                                 13,3
         C ex II
    15   39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­   5,8
         C ex  I            merización y copolimerización
            ex II
            ex III
            ex IV
            ex V
            ex VI
            ex VII
            ex VIII
            ex IX
            ex X
            ex XI
            ex XII
            ex XIII
    16   39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,82
         C ex XIV           polimerización y copolimerización
    17   42.03              Prendas y accessorios de cuero                                0,083
         A
         C
    18   44.24              Utensilios de madera                                          1,05
 )
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen          Nr. L 382/49
                                                  ANEXO III — HUNGRÍA
                                                           e) ESPAÑA
                                                          (continuación)
                   Número
                                                                                  Cantidad       Valor
 Número           del arancel                     Designación de la mercancía        (t)    (1 000 ECUS)
               aduanero común
    19     66.03              Armaduras ensambladas                                 0,42
           B
    20     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas               0,1
    21     70.17              Objetos de vidrio para laboratorios                   9,1
           ex A
    22     71.12              Artículos de bisutería                                            73,85
    23     71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                  13,32
    24     73.38              Artículos de uso doméstico : los demás                8,06
           B
    25     82.03              Tenazas, alicates, etc.                               0,1
    26     82.09
           B
                              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                      0,016
                                                                                            I
    27     84.41
           A I
                              Máquinas de coser, etc.                               2 (u)
                                                                                            I
    28     ex 85.02           Imanes permanentes                                    2,33
    29     85.14              Altavoces, amplificadores                                          2,8
           ex B
    30     85.15
           A ex III
                              Aparatos TV color                                     1 (u)
                                                                                            I
    31     85.19              Material para circuitos eléctricos                   23,5
    32     85.20              Lámparas, tubos                                     382
           A II
           ex B
    33     85.21
           B
                              Células fotoeléctricas                                0,58
                                                                                            I
    34     ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                            0,083
    35     90.01              Material de vidrio para óptica                                    17,025
    36     90.04              Gafas                                                             11,103
    37     93.01              Armas blancas                                         0,083
    38     93.05              Otras armas                                           0,068
    39     93.06              Partes y piezas de armas                              0,025
    40     94.03              Otros muebles y sus partes : los demás                0,9
           ex B
    41     98.05­             Lápices                                                           24
           A
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 50                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen ,                    31 . 12 . 85
                                                   ANNEXE III — HONGRIE
                                                            n FRANCE
                                                                                                         Valeur
              Numéro du tarif
 Numéro
             douanier commun                      Désignation des marchandises                Quantité (en milliers
                                                                                                         de FF)
      1  04.06                 Miel naturel                                                    850 t
     2   22.09                Boissons spiritueuses                                                         665
         C IV
            ex V
     3   32.05                 Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                            530
     4   69.11                Porcelaine de Herend                                                          520
         ex A
         ex B
     5   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou             2 000
                              en faïence
         69.12
         C ex I
            ex II
     6   85.15                Appareils récepteurs de radiodiffusion, leurs parties et pièces             3 145
         A ex III             détachées
         C ex II
     7   85.15                Appareils récepteurs de télévision, leurs parties et pièces                 1 260
         A ex III             détachées
         C ex II
     8   85.21                Composants électroniques                                                    6 370
         D
         ex E
     9   90.12                Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                  350
                              photographie, la microcinématographie et la microprojection
    10   90.28                Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                750
         ex A                 tion, de contrôle
         ex B
    11   91.02                Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                  420
    12   97.03                Jouets                                                                     3 600
         A
         ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 382/51
                                                    ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                 g) ITALIA
                  Numero della                                                                                              Valore
    N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                        Quantità         (in milioni
                     comune                                                                                                 di Lit)
      1     04.06                Miele naturale                                                            320 t
      2     07.04                Patate disseccate                                                         100 t
            ex B
      3     29.44                Antibiotici (esclusi cloramfenicolo e tetracicline)                                          425
            A
            ex C
      4     31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di                  7 560 t
            B                    3 750 tonnellate)
            C
            31.05
            A
      5     da ex cap. 28 a      Altri prodotti chimici, organici ed inorganici                                             6 655
            ex cap . 38
      6     39.01                Materie di base per l'industria della plastica, semiprodotti e                                185
            B                    prodotti finiti in plastica
            C ex II
               ex VII
            39.02
            B
            da C I a
                   XIII
            39.03
      7     39.03                Nitrati di cellulosa                                                                         280
            B II
      8     ex 44.13             Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti                         65 000 m2
            44.23
            B ex II
      9     48.01
            ex F
                                 Carta da imballaggio al solfito                                           250 t
                                                                                                                       I
     10     48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta              350 t
            C ex II              semichimica da ondulare, considdetta « flutting »
            ex F
                                            Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
     11     64.01                Calzature per donna., uomo e ragazzo, calzature sportive,                                    245
            64.02                stivali di gomma
     12     ex 69.10             Articoli sanitari di maiolica                                                                 125
     13     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di                   200 t
            69.12                porcellana e/o di altre materie ceramiche
     14     da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffïato                       1 350 t
            ex 70.07
     15     73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o acciaio                   15 000 t (*) (>)
     16     da ex 73.10 a        Prodotti siderurgici finiti, escluse le lamiere stagnate e zincate 17 000 t (•*) (2)
            ex 73.15
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 52                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         31 . 12 . 85
                                                            ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                         g) ITALIA
                                                                           (segue)
                    Numero della                                                                                                          Valore
     N.            tariffa doganale                              Designazione delle merci                                  Quantità    (in milioni
                        comune                                                                                                            di Lit)
      17     73.14                       Fili di ferro o di acciaio nudi o rivestiti, esclusi i fili isolati                  500 t
                                         per l'elettricità
     18      73.18                       Tubi di acciaio                                                                    6 050 t
             ex A
                  B
             ex C
     19      ex 73.20                    Raccordi e flange per tubi di ghisa, di ferro o di acciaio                            75 t
     20      73.40                       Cassette metalliche per utensili                                                30 000 unità
             ex B
     21      ex 76.12                    Cavi , corde, trecce e simili, di fili di alluminio                                1 755 t
     22       84.06                      Parti e pezzi staccati di motori a scoppio o a combustione                                         605
              D II                       interna
     23      84.41                       Macchine per cucire per uso industriale e loro parti staccate                                      425
             A ex II
                 ex III
     24      ex cap . 84                 Macchine, attrezzature ed apparecchi diversi, comprese le                                        2 540
             ex cap . 85                 installazioni per la fabbricazione di componenti per lampade
                                         elettriche e tubi fluorescenti, installazioni , apparecchi ed
                                         attrezzature per l'industria chimica ed apparecchi speciali per
                                         la purificazione dell'aria e loro parti staccate
     25       85.23                      Cavi ad alta e bassa tensione per uso sotterraneo                                                  245
             ex B
     26      85.23                       Materiale di installazione elettrica e isolatori di porcellana ad                                  305
             ex A                        alta tensione
             ex B
             85.24
             ex A
             ex B
             ex C
             85.25
             ex A
     27      85.25                       Isolatori di porcellana a bassa tensione                                                            45
             ex A
     28      87.01                       Trattori                                                                                           245
     29      87.02                       Autocarri ribaltabili (dumpers) e loro parti staccate                                              365
             B ex II
             87.06
             ex A
                  B ex I
                     ex II
     30      87.06                       Parti , pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                605
             ex A
                  B
     31      89.01                       Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                 105
             B ex I
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1986 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 382/ 53
                                                   ANEXO III — HUNGRIA
                                                         h) PORTUGAL
                 N? da pauta                                                                                 Valor
 Número
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                         (1 000 ECUs)
     1     40.08                                                                               2 t
           A                  Chapas, folhas e tiras :
           ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos
           ex II                 Outras :
                                 — adesivos
     2     40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                    2 t
     3     ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           8 t
                              — com exclusão das bolsas para tabaco
     4     48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados    1 t
                              usos :
           ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos
           ex B                  Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do      \
                                     papel para isolamentos eléctricos
     5     ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           1 t
                              reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                              — de borracha
     6     70.21              Obras de vidro não especificadas                                 0,5 t
     7     73.18                                                                              10 t
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
               B              Outros :
           ex I                  Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm
           ex III                Não especificados :                                                          -
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede
     8     73.18                                                                               1 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm de espessura de parede
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 54                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             31 . 12 . 85
                                                  ANEXO III — HUNGRIA
                                                        h) PORTUGAL
                                                           (continução)
                N? da pauta                                                                                     Valor
 Número
             aduaneira comum                      Designação das mercadorias                   Quantidades (1 000 ECUs)
     8    73.18
 (cont.)      B               Outros :
          ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                0,50 % ou menos de molibdeno :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
          ex III                Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
     9    ex 84.38           Lançadeiras e liços                                                  0,2 t
    10    85.19                                                                               50 unidades
          ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                             cerâmica ou de vidro
         ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
    11   85.19                                                                              2 000 unidades
         ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                             materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
         ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro
    12   85.19                                                                              7 000 unidades
         ex A                Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                             até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas
    13   85.19                                                                              1 000 unidades
         ex A                Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
    14   85.19                                                                              1 000 unidades
         ex A                Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                             dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                             e das partes e das peças separadas
         ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                             com exclusão das partes e peças separadas
         ex C                Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 382/ 55
                                                   ANEXO III — HUNGRIA
                                                         h) PORTUGAL
                                                           (continução)
                 N? da pauta                                                                                     Valor
 Número
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades   (1 000 ECUs)
    15     85.19                                                                            50 000 unidades
           ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                              protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                              — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                 pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                 não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                 cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                 tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                 das partes e peças separadas
           ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                              mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                              cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                              exclusão das partes e peças separadas
           ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro, pesando até 2 kg cada um
    16     87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­    15 unidades
                              porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de           por marca
                              corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 56                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         31 . 12 . 85
                                                                 ANNEX III — HUNGARY
                                                                   (ij) UNITED KINGDOM
                         CCT
                                                                                                                                          Value
     No                heading                                           Description                                    Quantity        (£ 1 000)
                          No
      1      07.01                         Fresh vegetables, being :
             D ex I                        a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                 ex II                         15 November to 31 December                                           - 10 tonnes
             F ex II                      b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                               ber                                                                     10 tonnes
             M II                          c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                      50 tonnes
      2      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                                           67 000
                                                                                                                 short standards
      3      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of         290 000 pairs (')
             B                             leather and artificial fur (not more than 195 000 pairs of
                                           gloves wholly of leather)
                                                      For textile products, see section (k) of this Annex
      4      ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of.                                 117,25
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             ex B
      5      64.02                         Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                  PM (2)
             ex B                          of textile fabric with leather/plastic patches
      6      65.01                         Hat-forms, hat bodies and hoods of felt                                                         17,5
             ex A
             ex B
      7      ex 65.05                      Knitted acrylic caps                                                                             5
      8      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                      610
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                           kinds of pottery
             69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
      9      85.15                         Transistorized television broadcast receivers (of which not              1 5 000 units
             A ex III                      more than 7 000 units for colour receivers)
(') Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
(2) PM <= pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr . L 382/ 57
BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                                    BIJLAGE III — ANEXO III
UNGARN — UNGARN — ΟΥΓΓΑΡΙΑ — HUNGARY — HUNGRÍA — HONGRIE — UNGHERIA — HONGARIJE —
                                                                                 HUNGRIA
      k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                                 k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
      Kategori        Medlemslande                 Enhed                Mængde            Kategori       Medlemslande               Enhed              Mængde
     Kategorie        Mitgliedstaaten             Einheiten               Menge           Kategorie      Mitgliedstaaten           Einheiten            Menge
     Κατηγορία          Κράτη μέλη                 Μονάδα               Ποσότητα          Κατηγορία         Κράτη μέλη              Μονάδα             Ποσότητα
      Category        Member States                 Units               Quantity          Category       Member States               Units             Quantity
     Categoria      Estados miembros              Unidades              Cantidad          Categoria     Estados miembros           Unidades           Cantidad
     Catégorie        États membres                Unités               Quantité          Catégorie      États membres              Unités             Quantité
     Categoria         Stati membri                 Unità               Quantità          Categoria       Stati membri               Unità             Quantità
      Categorie         Lid-Staten                Eenheid              Kwantiteit         Categorie         Lid-Staten             Eenheid            Kwantiteit
     Categoria       Estados-membros              Unidades             Quantidade         Categoria     Estados-membros            Unidades          Quantidade
       ex 7                 UK                 1 000 pieces                  C)                                  Passive Lohnveredelung
                                                                                                           Trafic de perfectionnement passif
       ex 8                 UK                 1 000 pieces                  Θ                                  Passief veredelingsverkeer
       ex 10                UK                  1 000 pairs                  (2)              4                BNL             1 000 pièces            350
                                                                                                                                 1 000 stuks
       ex 18                UK                    Tonnes                18 (3)                                  D               1 000 Stück            555
       ex 20                UK                    Tonnes                40 (<)                5                BNL             1 000 pièces              25
                                                                                                                                 1 000 stuks
       ex 21                UK                 1 000 pieces                  C)
                                                                                                                D               1 000 Stück            252
       ex 30 A              UK                 1 000 pieces                  C)
                                                                                              6                BNL             1 000 pièces            288
       ex 30 B              UK                    Tonnes                     C)                                                  1 000 stuks
                                                                                                                D               1 000 Stück            425
       ex 38 B              UK                    Tonnes                     (5)
                                                                                              7                BNL             1 000 pièces            288
       ex 39                UK                    Tonnes                     (5)                                                 1 000 stuks
                                                                                                                D               1 000 Stück          2 650
       ex 40                UK                    Tonnes                     (5)
                                                                                              8              - BNL             1 000 pièces             190
       ex 72                UK                 1 000 pieces                  0)                                                 1 000 stuks
       ex 76                UK                    Tonnes                     C)                                 D               1 000 Stück          1 200
       ex 78                UK                    Tonnes                     0)
                                                                                             12                 D            Millionen DM                60 (6)
                                                                                             13                BNL             1 000 pièces          2 238
       ex 80                UK                    Tonnes                     0)                                                 1 000 stuks
       ex 81                UK                    Tonnes                     C)              14 A              BNL             1 000 pièces          1 126 (7)
                                                                                                                                1 000 stuks
       ex 85                UK                    Tonnes                     0)
                                                                                             15 A              BNL             1 000 pièces          1 023 (8)
                                                                                                                                1 000 stuks
       ex 87                UK                    Tonnes                     (2)
                                                                                             18                BNL             1 000 pièces              29
      ex 112                UK                    Tonnes                     (5)                                                1 000 stuks
      ex 113                UK                    Tonnes                     (5)            24                 BNL             1 000 pièces            784 (9)
                                                                                                                                1 000 stuks
           133               I                  tonnellate                  450
                                                                                            26                 BNL             1 000 pièces            842 0 0)
                                                                                                                                1 000 stuks
      ex 138                UK                    Tonnes                     (5)
                                                                                            30 A               BNL             1 000 pièces              56(1 ')
      ex 161                UK                    Tonnes                     0                                                  1 000 stuks
  (')   See category ex 18 .
  (2)   See quota No 3 of Annex III (g) : gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax.
  (3)   Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  (4)   Including ex-categories 38 B, 39, 40, 112, 113 and 138 (NIMEXE code 57.11-10 only) : household linen and woven fabrics of true hemp, other
        made-up textile articles of true hemp or of flax, excluding those made-up from narrow fabrics.
  (')   See category ex 20.
  (6)   Einschließlich Kategorien 13, 15 B, 16, 17, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 31 , 69, 73, 74, 76, 81 und 83 .
  (')   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78.
  (8)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
  (9)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 68, 69, 70 et / en 82.
( i°)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28, 67, 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
(")     Y compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 58                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              31 . 12 . 85
         BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV —
                                    ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — ANEXO IV
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra POLEN, for perioden 1. januar
                                                      til 31 . december 1986
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus POLEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                            1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
          Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΠΟΛΩΝΙΑ για την περίοδο από
                                            1ης Iαvoυαρίoυ έως 31 Δεκεμβίου 1986
          Quotas to be opened by Member States for imports from POLAND for the period 1 January to
                                                        31 December 1986
          Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de POLONIA para el periodo que
                                    va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
          Contingents à ouvrir par les Etats membres à l'égard de la POLOGNE pour la période allant du
                                                ler janvier au 31 décembre 1986
              \
          Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della POLONIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
          Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit POLEN voor de periode
                                         van 1 januari tot en met 31 december 1986
          Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação á POLÓNIA para o período de 1 de
                                              Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
          NB :
          De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
          vejledende. -
          Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
          Hinweis .
          Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
          The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
          meant only to serve as a guide.
          Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
          se suministran con carácter indicativo .
          Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
          fournies qu'à titre indicatif.
          I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
          elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
          De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
          voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
          As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
          meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 382/ 59
             ( ) De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
             (##) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
             (*) Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
             ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (##) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (* #) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
             ( )  Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                  Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
             (##) Los contingentes señalados con dos astericos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE.
             ( )  Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE.
             ( )  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria.
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE .
             ( )  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de pródukten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet ónderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
             ( )  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
             (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Nr. L 382/60                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     31 . 12 . 85
                                                    ANNEXE IV — POLOGNE
                                                      BIJLAGE IV — POLEN
                                                            a) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                              Valeur
 Numéro
             douanier commun
                                                    Désignation des marchandises                          Quantité      (en milliers
              Nummer van het                                                                                               de FB)
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                          Waarde (in
                douanetarief                                                                                           duizend Bfr.)
     1    12.08                 Racines de chicorée, fraîches ou séchées, même coupées, non              2 822 t (')
         A                      torréfiées
                                Cichoreiwortels, vers of gedroogd, ook indien gesneden, onge­
                                brand
    2     17.04                 Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         390 t
         C                      nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
         D                      d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk . zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                               bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
          18.06                 Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
         A                     cacao (sauf glaces de consommation)
         C
         D                     Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                               m.u.v . consumptie-ijs
    3    25.23                 Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés              42 950 t
                               dits clinkers) même colorés
                               Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                               indien gekleurd
    4    ex 28.19              Oxyde de zinc                                                            1 298 t
                               Zinkoxyde
    5    28.56                 Carbure de calcium                                                          168 t
         C
                               Calciumcarbide
    6    31.02                 Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium             2 420 t
         C                     naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                               poids du produit anhydre à l'état sec)
                               Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v.
                               natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                               stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                               watervrije droge produkt
    7    32.05                 Matières colorantes organiques synthétiques                                                74 515
         A
                               Synthetische organische kleurstoffen
    8    36.06                 Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­       1 750 000 boîtes
                               laires)                                                                         doosjes
                               Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
    9    ex 44.24              Pinces à linge en bois                                                17 300 grosses
                                                                                                             gros
                               Houten wasknijpers
                                        Pour les produits Sextiles, voir même annexe partie 1)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 382/61
                                                     ANNEXE IV — POLOGNE
                                                       BIJLAGE IV — POLEN
                                                             a) BENELUX
                                                             (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                         Valeur
               douanier commun                                                                                       (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                      Quantité
                Nummer van het                                                                                         de FB)
 Nummer
               gemeenschappelijk                    Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                     Waarde (in
                  douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
     10     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en   90 050 paires
                                 caoutchouc                                                                 paar
                                 Laarzen en overschoenen, met buitenzooi en bovendeel van
                                 rubber
     11     64.02                Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,             6 500 paires
            ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles               paar
                                 extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caout­
                                 chouc ou en matière plastique artificielle
                                 Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
     12     64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­          71 500 paires
            ex A                 muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures               paar
                                 d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm
                                 ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel
                                 ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                                 cielle
                                 Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                                 laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
     13     64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et          226 600 paires
            ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles             paar
                                 intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                 cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                 matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                 sel), met bovendeel van leder, met een binnenzpollengte van
                                 minder dan 24 cm en met buitenzooi van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    14      64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et          1 410 paires
            ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en             paar
                                 cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                 que artificielle
                                 Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                 bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Nr . L 382/62                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  31 . 12 . 85
                                                   ANNEXE IV — POLOGNE
                                                     BIJLAGE IV — POLEN
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                           Valeur
 Numéro
            douanier commun
                                                   Désignat ion des marchandises                        Quantité    (en milliers
             Nummer van het                                                                                            de FB)
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
               douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
    15   64.02                Chaussures pour hommes et garçons,               autres que celles à   28 200 paires
         ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures          en cuir ou en cuir            paar
                              artificiel et chaussures autres que celles      visées au n0 64.01 , à
                              semelles extérieures en caoutchouc ou           en matière plastique
                              artificielle
                               Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                              van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                              ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                              rubber of van kunstmatige plastische stof
    16   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à            433 t
         ex A                 l'exception de la porcelite
         ex B
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              selein, m.u.v . porcelite
    17   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite                200 t
         ex A
         ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              celite
         69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
         C                    poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                              faience of van fijn aardewerk
         D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                              céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                              poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                              andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                              faience of fijn aardewerk
    18   ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même        1 900 t
                              plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                              Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas); onbewerkt (als­
                              mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                              één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                              platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                              met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                              diapositieven en slijpglas
    19   ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                              43 890
                              0,25 1 jusqu'à 2,5 1
                              Flessen en flacons, van "onbewerkt glas, met een inhouds­
                              ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
   20    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                       23 166
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                              niet meer dan 2,5 1
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 382/63
                                                               ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                 BIJLAGE IV — POLEN
                                                                       a) BENELUX
                                                                       (suite / vervolg)
                   Numéro du tarif                                                                                                      Valeur
                  douanier commun                                                                                                     (en milliers
    Numéro                                                     Désignation des marchandises                         Quantité
                   Nummer van het                                                                                                       de FB)
   Nummer
                  gemeenschappelijk                            Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                                                                                                                                      Waarde (in
                     douanetarief                                                                                                    duizend Bfr.)
      21      ex 70.10                    Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                                  5 161
                                          més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                          en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                          flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                          autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                          Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                          bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                          of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                          stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                          glas
              ex 70.13                    Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                          toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                          usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                          verre soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                                          Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                          binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                          kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                          m.u.v. zuigflessen en aquariums
      22      73.32                       Vis à bois en fonte, fer ou acier                                            79 t
              B ex II
                                          Houtschroeven, van gietijzer, van ijzer of van staal
      23      76.01                       Aluminium brut                                                             '978 t
              A                           Ruw aluminium
   I
      24      79.01                       Zinc brut                                                                   800 t
              A                           Ruw zink
      25      ex 87.10                    Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans           11 750 pièces
                                          moteur                                                                          stuks
                                          Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
              87.12                       Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
              ex B                        vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                          teurs et similaires)
                                          Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                          delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                          dergelijke)
      26      93.07                       Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                         724 500 pièces
               B ex II                                                                                                    stuks
                                          Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
      27      96.01                       Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                               2 743
              B I                         brosses constituant des éléments de machines)
                 ex III
                                          Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                          borstels voor machines
 (') Racines de chicorée, séchées :
     — Ie contingent de 2 822 tonnes est destiné aux Pays-Bas,
     — les autorités compétentes de l'Union économique belgo-luxembourgoise autorisent l'importation de 3 245 tonnes de racines de chicorée séchées
        destinées à la réexportation après transformation .
     Gedroogde cichoreiwortels:
     — het contingent van 2 822 ton is voor Nederland bestemd ;
     — de bevoegde autoriteiten van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie geven toestemming voor de invoer van 3 245 ton gedroogde
        cichoreiwortels bestemd voor wederuitvoer na verwerking.
 ---pagebreak--- Nr. L 382/64                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             31 . 12 . 85
                                                      BILAG IV — POLEN
                                                           b) DANMARK
               Position i den                                                                                     Værdi
   Nr.
               fælles toldtarif                           Varebetegnelse                            Mængde      1 000 dkr.
    1    18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                              860
                                indhold af kakao
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
    2    64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                      64 300 par
         A
    3    70.05                  Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstil­   2 675 tons  ,
                                lingen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
    4    73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                              1 020
         B I
            II
    5    87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)        v  1 870 stk.
                                                                                                               I
    6    94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                      16 710
         B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
         94.03                  varer)
         ex A
         ex B
         94.04
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 382/65
                                                    ANHANG IV — POLEN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                   Nummer des
    Lfd .                                                                                                               Wert in
                  Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                             Menge
     Nr.                                                                                                             Millionen DM
                    Zolltarifs
      1      07.01             Kartoffeln (')                                                        80 000 t
             A ex III
      2      28.38             Sulfate des Aluminiums                                                 4 500 t
             A ex IV
      3      31.02             Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                  18 600 t (2)
             B                 Gewichtshundertteilen
      4      31.02             Kalkammonsalpeter                                                    60 200 t (2)
             ex C
      5      42.02             Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                             5,7 (3)
             ex B
      6      42.02             Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                 0,8 (3)
             ex B              aus Leder oder Kunstleder
      7      42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder ,                               30 500 Paar
             B III
      8      42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder             90 000 Paar
             B III
      9      44.11             Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 4,7 Millionen m2 (4)
                               fen
     10      44.15             Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit          5 500 cbm (2)
     11      44.18             Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken       28 000 cbm (2)
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil 1)
     12      64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                            15,0 0
             ex A
     13      64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                               3,0 0
             ex A
     14      64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                         4,2(5)
             ex A
     15      68.01             Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein        17 100 t
                               (ausgenommen Schiefer) (mit Verwendungsverbot in bestimm­
                               ten Regionen)
     16      69.02             Schamottesteine                                                        4 500 t (2)
             ex B
 ---pagebreak--- Nr. L 382/66                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         31 . 12 . 85
                                                 ANHANG IV — POLEN
                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                         ( Fortsetzung)
               Nummer des
   Lfd .                                                                                                   Wert in
               Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                    Menge
   Nr.                                                                                                 Millionen DM
                 Zolltarifs
    17   68.16               Magnesit- und Chrommagnesitsteine                               640 t (2)
         ex B
         69.02
         ex A
    18   69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                     0,88 (6)
         ex A               und anderen keramischen Stoffen
         ex B
         69.12
         ex C
             D
    19   ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                       2,9
   20    73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60      800 t
         ex C               bis 80 Gewichtshundertteilen
 ■ 21    73.02              Ferrochrom                                                      300 t (7)
         EI
   22    73.02              Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram, Ferromolybdän, Ferro­       100 t (2)
         ex G               vanadin
   23    73.10              Stabstahl, nur geschmiedet                                  - 4 500 t (2)
         B
   24    ex 73.14           Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25      5 300 t
                            Gewichtshundertteile oder weniger
   25    ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­      2 700 t (2)
                            stücke aus Temperguß
   26    73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                         80 000 Stück
         ex B                                                                                                       ■
   27    73.32              Schrauben und Muttern mit Gewinde                             2 330 t (2)
         B ex II            ( davon : Schrauben mit Holzgewinde: 280 t
                                      rohe Schrauben: 1 600 t)
   28    79.03              Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm      1 100 t
         ex A               Dicke
   29    ex 82.01           Spaten und Schaufeln                                       72 000 Stück
   30    89.01              Wasserfahrzeuge, ausgenommen Sport- und Vergnügungsboote                     24,0 (2)
         B ex II
   31    ex 92.05           Blechblasinstrumente                                                          0,35
   32    97.03              Spielzeug aus Holz                                                             1,25 (2)
         A
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr . L 382/67
                                                             ANHANG IV — POLEN
                                                                c) DEUTSCHLAND
                                                                     (Fortsetzung)
                    Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                   Wert in
     Nr.
                   Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                        Menge            Millionen DM
                      Zolltarifs
      33      97.03                    Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                             2,1 (2)
              ex B
     34       ex 97.05                 Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                              0,45
     35       98.15                    Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                                   0,65 (2)
              A
              ex B
 (') Einfuhren zeitlich begrenzt.
 (2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
 (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
     wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
     wenn dadurch diese Menge überschritten wird.
 (5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
     migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 (6) Davon: 0,44 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 (7) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.540 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- Nr . L 382/68                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        31 . 12 . 85
                                                 ΠAPAPTHMA IV — ΠΟΛΩΝΙΑ
                                                           8) EAAAAA
                   Κλάση
Αριθμός          του κοινού                         Περιγραφή εμπορευμάτων                     Ποσότητα     Αξία
                δασμολογίου                                                                      (τόνοι)  (ΕΛΜ)
     1   31.02 Β             Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­       14 440
                 Γ           σματα
         31.05
         Α I
             II
             IV
    2    ex 40.10            Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                        15 000
    3    40.11               Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                10 000
         ex Α                αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
             Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                            γεωργικούς ελκυστήρας
    4    48.01              Χαρτόνια                                                                         5 000
         ex Ζ
    5    48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                      5 000
         ex Ζ
    6    48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                  16 000
         ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                  Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
    7    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         280
                            πορσελάνης
    8    73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι            11 000
         ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών (')
    9    73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                  7 000
         ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
  10     84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                        6 000
         Γ ex II
  11     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   7 500
         Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
        ex Γ
  12    85.01               Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   4 700
         Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
        ex Γ
  13    85.01               Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                 12 500
        Β ex II             αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
        ex Γ
  14    85.15               Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­      ΑΡ 316    155 000
        Α ex III            σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
        Γ II ex γ)          λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
  15    85.23               Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                          2 700
        ex Β
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 382/69
                                                     ANEXO IV — POLONIA
                                                            e) ESPAÑA
                     Número
                                                                                            Cantidad        Valor
  Número            del arancel                     Designación de la mercancia                (t)     (1 000 ECUS)
                 aduanero común
      1      25.03              Azufre                                                      268
      2      ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
      3      28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
             A ex II
      4      29.03              TNT y dinitronaftalenos                                     150,3
             B I
      5      29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
             A I
      6      29.23              Ácido glutámico                                               1,25
             D III
      7      ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
      8      29.35              Caprolactama                                                  1,8
            ex Q
      9      31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
            A I
                ex II
             B
     10      31.04              Abonos potásicos                                            250
             A
     11     35.05               Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
     12      36.02              Explosivos preparados                                        12,5
     13     ex 36.04            Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
     14     39.01               Aminoplastos                                                 13,3
            C ex II
     15      39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
            C ex XIV            polimerización y copolimerización
     16     39.07               Manufacturas de plásticos                                                    18,5
             B I
                III
                ex V
     17     42.03               Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
             A
             C
     18      66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
             B
     19     69.14               Otras manufacturas de materias cerámicas                      0,1
     20     71.12               Artículos de bisutería                                                      73,85
     21      71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                            13,32
 ---pagebreak--- Nr . L 382/70                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen            31 . 12 . 85
                                                  ANEXO IV — POLONIA
                                                          e) ESPAÑA
                                                         (continuación)
                  Número
                                                                                 Cantidad       Valor
 Número         del arancel                      Designación de la mercancía         (0   (1 000 ECUS)
              aduanero común
    22    73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                      1,1     •
    23   73.38               Artículos de uso doméstico : los demás               37,6
          B
    24   82.02               Sierras y hojas sierras                               5,44
    25    82.03              Tenazas, alicates, etc.                              45,5
    26    82.04              Herramientas de mano y otros utensilios              28
    27 . 82.05               Útiles intercambiables, etc., de metales comunes      0,5
         ex A
    28   82.09               Cuchillos, navajas, etc. : hojas                      0,016
         B
    29   82.14               Cubertería                                            2,4
    30   84.41               Máquinas de coser, etc.                               2 (u)
         A I
    31   85.01               Máquinas generadoras, motores, etc.                  13,1
         ex A
             B ex I
    32   ex 85.02            Imanes permanentes                                    2,33
    33   85.14               Altavoces, amplificadores                                             27
         ex B
    34   85.19               Material para circuitos eléctricos                   10,3
    35   85.20               Lámparas, tubos                                       7
         A II
    36   85.21               Células fotoeléctricas                                 0,58
         B
    37   87.01               Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc       61 (u)
         A
         ex B
    38   ex 87.09            Motocicletas y velocípedos                            0,083
    39   89.01               Barcos                                                           3 911,3
         B II
         89.02
         89.03
    40   90.01               Material de vidrio para óptica                                    17 025
    41   90.04               Gafas                                                             11 103
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                 Nr . L 382 /7
                                                   ANEXO IV — POLONIA
                                                           e) ESPAÑA
                                                          (continación)
                    Número
                                                                                          Cantidad       Valor
 Número           del arancel                     Designación de la mercancía                (t)     (1 000 ECUS)
                aduanero común
    42      92.11              Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                 1 514
            92.13              piezas
    43      93.01              Armas blancas                                               0,083
    44      93.05              Otras armas                                                 0,068
    45      93.06              Partes y piezas de armas                                    0,025
    46      94.03              Otros muebles y sus partes : los demás                      0,9
            ex B
    47      97.02              Muñecas                                                                    0,033
 ---pagebreak--- Nr. L 382/72                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            31 . 12 . 85
                                                  ANNEXE IV — POLOGNE
                                                           f) FRANCE
                                                                                                               Valeur
             Numéro du tarif
 Numéro
            douanier commun                      Désignation des marchandises                    Quantité   (en milliers
                                                                                                               de FF)
     1   04.06               Miel naturel                                                         75,5 t
    2    12.08               Racines de chicorée séchées                                         4 725 t
         ex A                                                                                (en admission
                                                                                               temporaire)
    3    22.09               Boissons spiritueuses                                                              4 000
         C IV
            ex V
    4    27.01               (Charbon à coke)                                                   PM O (!)
         ex A
    5    27.01
         ex A
                             (Charbon)                                                        (3 800 000 t)
                                                                                                PA(2)C)     \
    6    32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                  1 800
                                     Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
    7    69.07               Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                               460
         ex A
             B ex II
         69.08
         ex A
             B II
    8    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                    1 400
         69.12               d'autres matières céramiques
         C
         D
    9    82.09               Couteaux                                                                           1 820
         A
   10    85.15               Radiorécepteurs, appareils de télévision, semi-conducteurs et                    22 000
         A ex III            pièces détachées (dont 20 millions de FF au maximum pour
         C ex II             appareils de radiodiffusion et de télévision)
         85.21
         D
         ex E
   11    85.25               Isolateurs                                                                           627
         A
         B
         ex C
   12    88.02               Planeurs et équipements                                                              505
         A
         B ex II
        et divers
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 382/73
                                                          ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                    o FRANCE
                                                                       (suite)
                                                                                                                       Valeur
                 Numéro du tarif
   Numéro
                douanier commun                           Désignation des marchandises                  Quantité     (en milliers
                                                                                                                       de FF)
      13     89.01                     Chalutiers, chalutiers polyvalents de grande pêche par l'arrière                50 000
             B ex I
      14     Divers                    Équipements pour navires                                                            880
      15     90.12                     Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                      1 120
                                       photographie, la microcinématographie et la microprojection
      16     90.28                     Instruments et appareils électriques ou électroniques de                         2 095
             ex A                      mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'ana­
             ex B                      lyse
      17     91.02                     Pendulettes, réveils à mouvements de montre et montres pour                         220
                                       véhicules
             91.03
      18     97.03                     Jouets                                                                           5 105
             A
             ex B
 (') PM = pro memoria .
 (2) PA = possibilité d'augmentation .
 ---pagebreak--- Nr . L 382/74                  Publikatieblad van de Eufopese Gemeenschappen                               31 . 12 . 85
                                                ANNEX IV — POLAND
                                                     (g) IRELAND
                   CCT
                                                                                                              Value
    No            heading                             Description                               Quantity     (£ Irl)
                    No
     1    40.11           Bicycle tyres and inner tubes, excluding sizes :                    63 500 units
          B ex II         20" x P/8"; 24" x 1 3/8"; 26" x 1 3/8"; 27". x                1V4";
                          28" x 1V2"
                                    For textile products, see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen             Nr . L 382/75
                                                     ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                h) ITALIA
                   Numero della                                                                           Valore
     N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci        Quantità      (in milioni
                      comune                                                                              di Lit)
      1      07.01                Tuberi-seme di patate                                   8 000 t
             A I
      2      07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                18 720 t
             A II
                ex III
      3      ex 11.05             Fiocchi di patate                                         780 t
      4      17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                           245
             A
             C
             D
      5      22.09                Liquori                                                                     65
             C ex V
      6      29.06                Fenolo e suoi sali                                        450 t
             A I
      7      29.35                Caprolattame                                              450 t
             ex Q
      8      31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 15 120 t
             B                    7 500 tonnellate)
             C
             31.05
             A
      9      32.05                Coloranti organici sintetici                                              605
             A
     10      da ex cap. 28 a      Altri prodotti chimici organici e inorganici                            9 680
             ex cap . 38
     11      39.01                Materie plastiche                                                     PM (')
             B
             C ex II
                ex VII
             39.02
             B
             da C I a
                    XIII
             39.03
     12      41.02                Pelli conciate di vitello                                 130 t
             ex B
     13      ex 44.13             Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti             200 t
             44.23
             B ex II
 ---pagebreak--- Nr. L 382/76                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                31 . 12 . 85
                                                 ALLEGATO IV — POLONIA
                                                             h) ITALIA
                                                                (segue)
               Numero della                                                                                         Valore
   N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci                       Quantità      (in milioni
                  comune                                                                                            di Lit)
   14    48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta            350 t
         C ex II               semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
         ex F
   15    48.01                Altra carta e cartoni                                                   150 t
         A
         C I
            ex II
         ex F
                                        Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
   16    69.10                Articoli in ceramica per usii sanitari o igienici                        25 t
   17    69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o di toletta, di porcel­          300 t
                              lana e/o di altre materie ceramiche
         69.12
   18    da 70.04 a           Vetrp colato o laminato, vetro tirato o soffïato                        800 t
         ex 70.07
   19    73.02                Ferro-tungsteno                                                         160 t
        ex G
   20    73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro e di acciaio e prodotti   26 000 t {•*) (2)
        da ex 73.10 a         siderurgici finiti
        ex 73.15
   21   ex cap . 73           Pezzi forgiati                                                                          125
   22   73.17                 Tubi di ghisa                                                           460 t
   23   ex 73.20              Raccordi di ghisa                                                       300 t
   24   ex 73.21              Costruzioni in acciaio                                                                  485
   25   73.40                 Chiusini di ghisa                                                       250 t
        ex A
   26   79.01                 Leghe di zinco                                                        1 875 t
        ex A
   27   ex cap. 84            Macchine diverse                                                                      1 210
   28    84.06                Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                              245
        C II                  pezzi staccati
         D ex II
   29    84.23                Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento,                                245
        A I                   l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
            ex II             staccati
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr . L 382/77
                                                             ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                       h) ITALIA
                                                                          (segue)
                    Numero della                                                                                                            Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                  Quantità       (in milioni
                       comune                                                                                                               di Lit)
     30      84.62                       Cuscinetti a rotolamento                                                                            345
     31      85.03                       Pile elettriche                                                                                      185
     32      85.23                       Fili, trecce, cavi, nastri, barre e simili, isolati per l'elettricità,                              425
                                         ecc .
     33      85.24                       Elettrodi di grafite                                                                                 125
             ex A
             ex C
     34      85.25                       Isolatori di porcellana                                                                           • 110
             ex A
     35      87.01                       Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                                   790
             87.06
             ex A
                  B ex I
                     ex II
     36      87.06                       Parti, pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                  605
             ex A
                  B
     37      ex 87.10                    Velocipedi senza motore                                                         500 unità
                                                                                                                                      I
     38      89.01
             B ex I
                                         Imbarcazioni da diporto o da sport
                                                                                                                 |                           485
     39      Diverse                     Attrezzature per navi                                                                     «         425
(') PM = pro memoria. L'importazione di questi prodotti è disciplinata dalle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE) n . 3420/83 del
    Consiglio, del 14 novembre 1983 .
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- L 382/78                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              31 . 12 . 85
                                                   ANEXO IV — POLÓNIA
                                                         ij) PORTUGAL
               N? da pauta                                                                                       Valor
 Número                                           Designação das mercadorias                Quantidades
             aduaneira comum                                                                                 (1 000 ECUs)
     1   40.08                                                                                  1 t
         A                    Chapas folhas e tiras :
         ex I                    De borracha esponjosa ou celular :
                                — adesivos
         ex II                  Outras :
                                — adesivos
    2    40.09                Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                     2 t
    3    ex 40.14             Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            2 t
                             — com exclusão das bolsas para tabaco
    4    48.15                Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1 t
                             usos :
         ex A                      Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                   10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                   natural ou sintética, não vulcanizada :
                                  — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                      papel para isolamentos eléctricos
         ex B                      Outros :
                                  — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                      papel para isolamentos eléctricos
    5    ex 64.05            Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            2 t
                             reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                             — de borracha
    6    73.18                                                                                 10 t
         ex A                Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
              •              liquidos, destinados a aeronaves civis :
                             — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                 qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                 os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                 com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                 sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
             B               Outros :
         ex I                   Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                parede :
                                — até 2,2 mm
         ex III                 Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                    mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                    outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                    parede
    7    73.18                                                                                 1 t
         ex A                Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                             líquidos destinados a aeronaves civis :
                             — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                 qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                 os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                 dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                 até 4,5 mm espessura de parede
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 382/79
                                                    ANEXO IV — POLÓNIA
                                                          ij) PORTUGAL
                                                            (continuação)
                  N? da pauta                                                                                         Valor
 Número
               aduaneira comum                      Designação das mercadorias                     Quantidades    (1 000 ECUs)
      7     73.18
  (cont.)   B                  Outros :
            ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                  dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                  4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                  inclusive, a 1,15%, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                  inclusive, à 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                  0,50 % ou menos de molibdeno :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
            ex III                Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
       8    ex 84.38           Lançadeiras e liços                                                    0,3 t
      9     85.19                                                                                 50 unidades
            ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                               2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                               cerâmica ou de vidro
            ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das parte
                               e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
     10     85.19                                                                               5 000 unidades
            ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                               2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                               materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
            ex B               Réostatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                               e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                               vidro
     11     85.19                                                                               1 000 unidades
            ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                               até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas
     12     85.19                                                                               1 000 unidades
            ex A               Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
     13     85.19                                                                               1 000 unidades
            ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                               cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                               dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                               e das partes e das peças separadas
            ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                               mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada um,
                               com exclusão das partes e peças separadas
            ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                               cada um
     14     85.19                                                                              1 1 200 unidades
            ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                               protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                               — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                   pesando até 2 kg cada um com exclusão dos interruptores
                                   não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                   cada um, .dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                   tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                   das partes e peças separadas
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 80                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          31 . 12 . 85
                                                   ANEXO IV — POLÓNIA
                                                        ij) PORTUGAL
                                                          (continuação)
                N? de pauta                                                                                  Valor
 Número
             aduaneira comum                      Designação das merdadorias                Quantidades (1 000 ECUs)
     14   85.19
  (cont.) ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                             cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada um, com
                             exclusão das partes e peças; separadas
          ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro, pesando até 2 kg cada um
     15   87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­   15 unidades
                             porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de          por marca
                             corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr . L 382 / 81
                                                            ANNEX IV — POLAND
                                                            (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                         Value
      No              heading                                      Description                                        Quantity
                                                                                                                                       (£ 1 000)
                         No
       1     07.01                   Fresh vegetables, being :
             D ex I                  a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                ex II                    15 November to 31 December                                                  10 tonnes
             F ex II                 b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                        ber                                                                          10 tonnes
             M II                    c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                           50 tonnes
       2     07.01                   New potatoes                                                                     PM (»)
             A II
       3     07.02                   Potatoes preserved by freezing (chipped)                                       330 tonnes
             ex B
       4     07.04                   Dried potatoes (cubed)                                                         915 tonnes
             ex B
       5     20.02                   Potatoes (canned)                                                              330 tonnes
             ex H
       6     36.06                   Matches (excluding Bengal matches)                                             83 500
                                                                                                              short standards        I
       7     42.03                   Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of              1 8 500 pairs
             B ex I                  leather and artificial fur but excluding gloves of fabric and
                ex II                leather
                ex III
                   •
                                                For textile products, see section (I) of this Annex
       8     ex 64.01                Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                           135,75
             64.02                   rubber and uppers of textile fabric
             ex B
       9     64.02                   Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                           PM (!)
             ex B                    of textile fabric with leather/plastic patches
      10     65.01                   Hat-forms, hat bodies and hoods of felt                                                                 32
             ex A
             ex B
      11     69.11                   Tableware and other articles of a kind commonly used for                                               547,75
             69.12                   domestic or toilet purposes, of porcelain or china, and other
                                     kinds of pottery
             69.13                   Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                     adornment ; articles of furniture
      12     85.15                   Transistorized television broadcast receivers (of which not                   16 000 units
             A ex III                more than 8 500 units for television receivers with screens of
                                     under 45,7 cm in size)
 (') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
     14 November 1983 .
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 82                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          31 . 12 . 85
BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                                    — ANEXO IV
         POLEN — POLEN — ΠΟΛΩΝΙΑ — POLAND — POLONIA — POLOGNE — POLONIA — POLEN — POLÓNIA
    1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προïόντοι — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                        1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
   Kategori      Medlemslande            Enhed                 Mængde       Kategori     Medlemslande               Enhed         Mængde
  Kategorie     Mitgliedstaaten        Einheiten                Menge       Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten        Menge
  Κατηγορία        Κράτη μέλη           Μονάδα                Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη               Μονάδα        Ποσότητα
  Category      Member States             Units               Quantity      Category    Member States                Units        Quantity
  Categoria    Estados miembros        Unidades               Cantidad      Categoría  Estados miembros            Unidades       Cantidad
  Catégorie     États membres            Unités                Quantité     Catégorie   États membres               Unités        Quantité
  Categoria      Stati membri             Unità               Quantità      Categoria    Stati membri               Unità         Quantità
  Categorie        Lid-Staten           Eenheid               Kwantiteit    Categorie      Lid-Staten              Eenheid       Kwantiteit
  Categoria    Estados-membros         Unidades              Quantidade     Categoria  Estados-membros             Unidades     Quantidade
  ex 7                UK             1 000 pieces                  O        ex 150 C          IRL                  Tonnes          (1°)
  ex 8                UK             1 000 pieces                  0)           153            F                   Tonnes           (9)
  ex 18               UK                Tonnes                    13(2)
                                                                            ex 161            UK                   Tonnes           (0
  ex 21               UK             1 000 pieces                  Θ                                Passiv forædling
                                                                                                Passive Lohnveredelung
  ex 30 A             UK             1 000 pieces                  0)                     Trafic de perfectionnement passif
                                                                                               Passief veredelingsverkeer
  ex 30 B             UK                Tonnes                    0)              4            D                1 000 Stück        154
  ex 67               UK                Tonnes                     7(3)           5          BNL               1 000 pièces          10
                                                                                                               1 000 stuks
  ex 72               UK             1 000 pieces                 C)                           D               1 000 Stück         232
  ex 76               UK                Tonnes                    (*)             6          BNL               1 000 pièces        389
                                                                                                               1 000 stuks
  ex 78               UK                Tonnes                    C)                          DK                 1 000 stk .       300
                                                                                               D               1 000 Stück         460
  ex 80               UK                Tonnes                    C)
                                                                                  7          BNL              1 000 pièces         695
  ex 81               UK                Tonnes                    0)                                           1 000 stuks
                                                                                               D              1 000 Stück        1 300
  ex 85               UK                Tonnes                    0)
                                                                                  8          BNL              1 000 pièces         300
  ex 112              UK               Tonnes                     (4)                                         1 000 stuks
                                                                                               D              1 000 Stück       2 400
  ex 113              UK               Tonnes               .     (4)
                                                                                 12            D             Millionen DM           41 (H )
  ex 126             BNL             Tonnes/ton                 103 (.5)
                                                                                 13          BNL              1 000 pièces          34
                                                                                                              1 000 stuks
  ex 127 A             I              tonnellate                 35(6)
      149 A            F               Tonnes                  830 (7)           14 A        BNL              1 000 pièces         522 ( 12)
                                                                                                              1 000 stuks
                     IRL               Tonnes                    60 (8)
      149 B            F               Tonnes                     (9)            15 A        BNL              1 000 pièces         641 (13)
                                                                                                              1 000 stuks
                     IRL               Tonnes                    (1°)
                                                                                 15 B         DK                 1 000 stk.        140
      149 C            F               Tonnes                     (9)
                     IRL               Tonnes                    (1°)            18          BNL              1 000 pièces          35
                                                                                                              1 000 stuks
      150 A            F               Tonnes                     (9)
                                                                                24           BNL              1 000 pièces            2(i 4)
  ex 150 A           IRL               Tonnes                    (,0)                                         1 000 stuks
      150 B            F               Tonnes                     (9)           26           BNL              1 000 pièces         317(15)
                                                                                                              1 000 stuks
  ex 150 B           IRL               Tonnes                    (1°)
                                                                                30 A         BNL              1 000 pièces            2(16)
      150 C            F               Tonnes                     (9)                                         1 000 stuks
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr . L 382/83
  (') See category ex 18.
  (2) Including ex-categories 7 , 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  (3) Including ex-categories 112 and 113: other made-up textile articles of woven flax, excluding those made-up from narrow fabrics ; handicraft table
      covers of flax .
  (4) See category ex 67.
  (5) 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6) Viscosa.
  (') Y compris les catégories 149 B, 149 C, 150 A, 150 B, 150 C et 153 .
  (8) Including categories 149 B, 149 C, ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 B (57.10-31 and 39), ex 150 C (57.10-50).
  (9) Voir catégorie 149 A.
(' O) See category 149 A.
(")   Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 24, 26, 27, 73 , 76 und 81 .
(,2)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
(13)  Y compris   les  catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
(,4)  Y compris   les  catégories / Inclusief categorieën 68, 69, 70 et / en 82.
( 15) Y compris   les  catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
( 16) Y compris   les  catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- Nr . L 382/84                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              31 . 12 . 85
     BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V —
                                                   BIJLAGE V — ANEXO V
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra RUMÆNIEN, for perioden
                                                1 . januar til 31 . december 1986
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus RUMÄNIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                          vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράττ|| μέλη για εισαγωγές από τη ΡΟΥΜΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                            lirc Iavouapioo éatc 31 A£KE |i6piov 1986
           Quotas to be opened by Member States for imports from ROMANIA for the period 1 January to
                                                       31 December 1986
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de RUMANIA para el período que
                                     va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la ROUMANIE pour la période allant du
                                                ler janvier au 31 decembre 1986
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della ROMANIA per il
                                         periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ROEMENIË voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ROMÉNIA para o período de 1 de
                                              Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide.
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 382/85
             (*)  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
             (##) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
             ( )  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (##) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
             ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (##) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
             ( )  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                  Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
             (*#) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE .
             ( )  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel.
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE.
             (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA ; .essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria.
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE.
             (#)  De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
             (*) Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
             (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 86                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   31 . 12 . 85
                                                   ANNEXE V — ROUMANIE
                                                   BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                            a) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                          Valeur
 Numéro
             douanier commun
                                                   Désignation des marchandises                         Quantité
                                                                                                                     (en milliers
              Nummer van het                                                                                           de FB)
Nummer                                             Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
                douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
     1    17.04                 Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­        463 t
         C                      nant en poids plus de 10% de saccharose sans addition
         D                      d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                               genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                               bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                               andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
          18.06                 Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
         A                     cacao (sauf glaces de consommation)
         C
         D                      Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                m.u.v. consumptie-ijs
    2    31.02                  Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium            8 550 t
         C                      naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                               poids du produit anhydre à l'état sec)
                                Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v .
                               natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                               stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                               watervrije droge produkt
    3    36.06                 Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­       700 000 boîtes
                               laires)                                                                      doosjes
                               Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                           Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
    4    ex 64.01              Bottes et couvre-chaussures à semelles extérieures et dessus en      140 000 paires
                               caoutchouc                                                                   paar
                               Laarzen en overschoenen, met buitenzooi en bovendeel van
                               rubber                                 ,
    5    64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception de pantoufles et              245 000 paires
         ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                               intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor heren (m .u .v. pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               24 cm of meer en met buitenzooi van leder of van kunstleder,
                               van rubber of van kunstmatige plastische stof
    6    64.02                 Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et            222 800 paires
         ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                               intérieures de moins de 24 cm et ayec semelles extérieures en
                               cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               minder dan 24 cm en met een buitenzooi van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 382/ 87
                                                       ANNEXE V — ROUMANIE
                                                       BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                          Valeur
                douanier commun                                                                                         (en milliers
   Numéro                                              Désignation des marchandises                     Quantité
                                                                                                                          de FB)
                 Nummer van het
  Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                        Waarde (in
                   douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
      7      64.02                 Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et        19 700 paires
             ex A                 garçons à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                                  cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                  que artificielle
                                  Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                  bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
      8      64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            130 000 paires
             ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                   paar
                                  artificiel et chaussures autres que celles visées au n0 64.01 , à
                                  semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                                  artificielle
                                  Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                  van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                                  ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                                  rubber of van kunstmatige plastische stof
      9      69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                             1 256
             ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
                 B ex II
                                  Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                  artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                  fijn aardewerk
             69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
             ex A                 grès, en faïence et en poterie
                 B ex II
                                  Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                  aardewerk
     10      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        22 t
             ex A                 l'exception de la porcelite
             ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  selein, m.u.v. porcelite
     11      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite             85 t
             ex A
             ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  celite
             69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
             C                    poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  faience of van fijn aardewerk
             D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                  faience of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- Nr . L 382 / 88                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            31 . 12 . 85
                                                     ANNEXE V — ROUMANIE
                                                     BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                             a) BENELUX
                                                             (suite / vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                   Valeur
 Numéro
              douanier commun                                                                                  (en milliers
                                                     Désignation des marchandises                  Quantité      de FB)
               Nummer van het
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                Waarde (in
                douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
     12   ex 70.05              Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   300 t
                                plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                                diapositieven en slijpglas
    13    ex 70.10              Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     2 107
                                més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et '
                                autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                glas
          ex 70.13              Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons, aquariums
                                et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                m.u.v. zuigflessen, aquariums en glaswerk met een geringe
                                uitzettingscoëfficiënt
    14    ex 70.10              Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                       2 310
                                0,25 1 jusqu'à 2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
    15    ex 70.10              Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 375
                                autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                                niet meer dan 2,5 1
    16    73.18                 Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       945 t
          ex A                  (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
          ex C                  et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                naadloos
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 382/ 89
                                                      ANNEXE V — ROUMANIE
                                                       BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                          Valeur
                douanier commun                                                                                         (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                      Quantité         de FB)
                 Nummer van het
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
                   douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
     17      73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier             630 t
             ex C                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                  et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                  gelast
     18      79.01                Zinc brut                                                               1 893 t
             A
                                  Ruw zink
     19      85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                                 16 000
             ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                  tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                  Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen , met een vermo­
                                  gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                  zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                  tot en ftiet 85.01-38
                                                                                                    •
                 B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                  7,5 kW
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
     20      85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                                 9 000
             B ex I               0,05 kW et de pas plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                  destinés à l'aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                  doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                  voor burgerluchtvaartuigen
     21      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans        3 500 pièces
                                  moteur                                                                     stuks
                                  Rijwielen (m.u.v. bakfietsen én dergelijke) zonder motor
             87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
             ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                  dergelijke)
     22      96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                         1 395
             B I                  brosses constituant des éléments de machines)
                ex III
                                  Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v.
                                  borstels voor machines
 ---pagebreak--- Nr . L 382/90                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  31 . 12 . 85
                                                              BILAG V — RUMÆNIEN
                                                                      b) DANMARK
                      Position i den                                                                                                          Værdi
     Nr.
                     fælles toldtarif                                Varebetegnelse                                     Mængde              1 000 dkr.
      1        07.01                   a) Kartofler ( 1 . juli til 31 . marts)                                                               PM (>)
               A ex II
                   ex III
               M ex II                 b) Tomater ( 1 . juni til 31 . oktober)                                                               PM (>)
      2         18.06                  Chokolade og chokoladevarer, samt andre næringsmidler med                                                 455
                                       indhold af kakao
      3        64.02                   Fodtøj med overdel af læder                                                    70 000 par
               A
      4        70.05                   Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­               1 030 tons
                                      gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
      5        ex 70.10               Vinflasker                                                                     750 000 stk .
      6        73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                                      250
               B I
                  II
      7        87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)                           1 950 stk.
      8        94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                                            31 800
               B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
              94.03                   varer)
               ex B
              94.04
(') PM — pro memoria. Indførsel af disse varer finder sted i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 4 og 7 i Rådets forordning (EØF) nr. 3420/83
    af 14 . november 1983 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 382 /91
                                                     ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                         c) DEUTSCHLAND
                   Nummer des
    Lfd .                                                                                                              Wert in
                  Gemeinsamen                             Warenbezeichnung                            Menge
     Nr.                                                                                                           Millionen DM
                      Zolltarifs
      1      31.02
             B
                                 Harnstoff mit einem Gehalt an Stickstoff von mehr als 45
                                 Gewichtshundertteilen
                                                                                                       500 t (>)
                                                                                                                  I
      2      31.02               Kalkammonsalpeter                                                 50 000 t (')
             ex C
     3       42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                             27 000 Paar
             B III
     4       42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder         29 000 Paar
             B III
      5      ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    7 000 000 m2 (2)
                                 fen
     6       ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit .         25 000 m3 (0
     7       ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken       105 000 m3 (•)
                                 und dergleichen
                                            Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
       8     64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                        23,5 (3)
             ex A
      9      64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                          20,0(3)
             ex A
     10      64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                     9,5(3)
             ex A
     11      68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein    17 300 t
                                 (ausgenommen Schiefer) (mit Verwendungsverbot in bestimm­
                                 ten Regionen)
     12      69.08               Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                             0,1 (<)
             B ex II             glasiert, größer als 5 x 5 cm im Quadrat
     13      69.11               Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                             1,0(5)
             ex A                und anderen keramischen Stoffen
             ex B
             69.12
             ex C
                 D
     14      ex 70.13            Trinkgläser und andere Waren aus Bleikristall und anderem                             4,0 (')
                                 Glas, handgefertigt
 ---pagebreak--- Nr . L 382/92                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            31 . 12 . 85
                                                             ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
     Lfd .                                                                                                                               Wert in
     Nr.
                    Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                   Menge           Millionen DM
                      Zolltarifs
      15      73.02                     Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60                   1 500 t
              ex C                      bis 80 Gewichtshundertteillen
      16      73.02                     Ferrochrom                                                                     150 t
              E ex I
      17      73.02                     Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram, Ferromolybdän                              150 t (»)
              ex G
      18      73.10                     Stabstahl, nur geschmiedet                                                  3 000 t (')
              B
      19      ex 73.14                  Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                   14 000 t
                                        Gewichtshundertteilen oder weniger
     20       73.23                     Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                                        10 000 Stück
              ex B
     21       73.32                     Schrauben und Muttern mit Gewinde                                           1 900 t (»)
              B ex II                   (davon: Schrauben mit Holzgewinde: 200 t
                                                  rohe Schrauben: 850 t)
     22       76.01                     Rohaluminium, nicht legiert ; Umschmelzaluminium                           22 000 t (')
              ex A
     23       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                     265 000 Stück
     24       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                               1,4(0
              A
     25       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                       0,1 (0
              ex B
     26       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                        0,2
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschatten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen (
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(s) Davon : 0,5 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 382/93
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
                                                              δ) ΕΛΛΑΔΑ
                       Κλάση
   Αριθμός           του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                     Ποσότητα       Αξία
                   δασμολογίου                                                                     (τόνοι)      (ΕΛΜ)
       1     07.01              Γεώμηλα                                                              500
             Α
      2      08.09              Πέπονες και υδροπέπονες                                               40
             ex Α
      3      31.02 Β            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­       45 000
                    Γ           σματα
             31.05
             Α I
                II
                IV
      4      40.11              Εσωτερικαί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα      150
             ex Α               διά πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                 Β 6X II        γεωργικούς ελκυστήρας
                                     Γιά τά υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
      5      69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         305
                                πορσελάνης
      6      84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 ΚW                       125 000
             Γ ex II
      7      85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   20 000
             Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
      8      85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   15 000
             Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
      9      85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                   30 000
             Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
     10      85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 395       156 250
             Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     11      85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραιας τηλεοράσεως                                           4 845
     12      87.02              Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                       156 250
             Α Ι ex α)
                  ex 6)
     13      87.05              Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαιρέ­                  1 560
             ex Α               σει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
             ex Β               οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
     14      97.03              Έτερα αθύρματα                                                      3,5
 ---pagebreak--- Nr . L 382/94                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    31 . 12 . 85
                                                  ANEXO V — RUMANIA
                                                          e) ESPAÑA
                 Número
                                                                                        Cantidad      Valor
Número          del arancel                      Designación de la mercancía
             aduanero común                                                                 (0   (1 000 ECUS)
     1   25.03              Azufre                                                      268
     2   ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
    3    28.38              Sulfato de cobre                                               2,2
         A ex II
    4    28.42              Carbonato de sodio                                          750,4
         A II
    5    29.03              TNT y dinitronaftalenos                                     125,4
         B I
    6    29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
         A I
    7    29.23              Ácido glutámico                                                1,25
         D III
    8    ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
    9    31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
         A I
            ex II
         B
   10    31.04              Abonos potásicos                                            250
         A
   11    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
   12    36.02              Explosivos preparados                                        12,5
   13    ex 36.04           Mechas, etc, excluidos detonadores eléctricos                 0,33
   14    39.01              Aminoplastos                                                 13,3
         C ex II
   15    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
         C ex XIV           polimerización y copolimerización
   16    39.07              Manufacturas de plásticos                                                62,75
         B I
            III
            ex V
   17    42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
         A
         C
  18     66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
         B
  19     73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                             0,08
  20     73.38              Artículos de uso doméstico : los demás                        0,02
         B
  21     82.03              Tenazas, alicates, etc.                                      10
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen          Nr . L 382/95
                                                     ANEXO V — RUMANIA
                                                             e) ESPAÑA
                                                            (continuación)
                     Número
                                                                                   Cantidad        Valor
  Número            del arancel                     Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                       (0      (1 000 ECUS)
     22      82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                     0,016
             B
     23     85.01               Máquinas generadoras, motores, etc.                 25,6
            ex A
             B ex I
     24      85.18              Condensadores eléctricos                             0,024
     25     85.19               Material para circuitos eléctricos                   0,02
     26      85.20              Lámparas, tubos                                      9,7
            A II
            ex B
     27     85.21               Células fotoeléctricas                               0,58
            B
     28     87.01               Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc       70 (u)
            A
            ex B
     29     ex 87.09            Motocicletas y velocípedos                           0,083
     30     90.01               Material de vidrio para óptica                                    17,025
     31     90.04               Gafas                                                             11,103
     32     93.01               Armas blancas                                        0,083
    33      93.06               Partes y piezas de armas                             0,025
    34      98.05               Lápices                                                            0,03
            A
 ---pagebreak--- Nr . L 382/96                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 31 . 12 . 85
                                                 ANNEXE V — ROUMANIE
                                                            0 FRANCE
                                                                                                                   Valeur
             Numéro du tarif
Numéro
            douanier commun                       Désignation des marchandises                      Quantité    (en milliers
                                                                                                                  de FF)
     1   04.06               Miel naturel                                                             290 t
     2   07.01               Tomates fraîches (importées du 15 au 20 mai et du 15 octobre            6 000 t
         M ex I              au 31 décembre)                                                   (dont 200 t du
             ex II                                                                            15 au 31 octobre)
    3    22.09               Boissons spiritueuses                                                                  132
         C IV
            ex V
    4    27.10               Essence d'automobile                                                  1 10 000 t
         A ex I
            ex II
            ex III
     5   27.10               Gas oil et fuel domestique                                           600 000 t
         C I
            ex II
    6    27.10               Fuel léger et lourd                                                   105 000 t
         C ex II
    7    27.10               Huiles lubrifiantes et autres                                            1 100 t
         C III
    8    27.13               Paraffine raffinée                                                         660 t
         B ex II
    9    32.05               Matières colorantes organiques, synthétiques, etc.                         73,5 t
   10    48.01               Papier journal                                                           1 980 t
         A
   11    69.08
         ex A
             B ex II
                             Carreaux de céramique                                               105 000 m2
                                                                                                                I
   12    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette, en porcelaine ou                   2 304,225
                             en faïence
         69.12
         C ex I
            ex II
   13    85.15               Appareils récepteurs de télévision en noir et blanc                 1 080 pièces
         A ex III
   14    85.15               Appareils récepteurs de télévision en couleur                       1 000 pièces
         A ex III
   15    85.15               Appareils récepteurs de radio                                      50 000 pièces
         A ex III
   16    85.15               Tuners                                                             10 000 pièces
         A ex III
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 382/97
                                                    ANNEXE V — ROUMANIE
                                                               o FRANCE
                                                                  (suite)
                                                                                                                   Valeur
                 Numéro du tarif
  Numéro                                             Désignation dés marchandises                 Quantité       (en milliers
                douanier commun
                                                                                                                   de FF)
     17      85.15               Appareils de radio pour véhicules automobiles                  5 000 pièces
             A ex III
     18      85.15               Pièces détachées pour appareils de radiodiffusion, télévision,                     1 050
             C ex II             enregistrement et reproduction du son
     19      85.21               Semi-conducteurs                                                                   1 780
             D ex I
                exil
             ex E
     20      90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                     1 375
             A ex I              tion et de contrôle
                ex II
             B ex I
                ex II
     21      97.03               Jouets                                                                             2 514
             A
             ex B
 ---pagebreak--- Nr. L 382/98                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                 31 . 12 . 85
                                                      ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                g) ITALIA
               Numero della                                                                               Valore
    N.        tariffa doganale                           Designazione delle merci            Quantità  (in milioni
                   comune                                                                                 di Lit)
      1  04.06                     Miele naturale                                               250 t
     2   07.04                     Patate disidratate e disseccate                              750 t
         ex B
     3   20.07                     Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                        240 t
         A ex III
         B ex II
     4   22.09                 ' f Bevande alcoliche                                                         70
         C
     5   25.23                     Cementi idraulici                                          5 000 t
     6   28.40                     Polifosfati                                                  850 t
         B ex II
     7   28.47                     Dicromato di sodio                                                       295
         B ex II
     8   28.56                     Carburo di calcio                                          6 500 t
         C
     9   31.02                     Concimi chimici (di cui « urea » per un massimo di 15 500 32 500 t
         B                         tonnellate)
         C
         31.05
         A
    10   da ex cap . 28 a          Prodotti chimici diversi                                               9 740
         ex cap.38
    11   39.01                     Resine sintetiche                                            850 t
         C ex II
         39.02
         C XIII
    12   39.02                     Fogli di polietilene                                                     490
         C ex I
    13   39.02                     Polietilene                                                  775 t
         C I
    14   39.02                     Polistirolo                                                  370 t
         C ex VI
    15   39.02                     Cloruro di polivinile                                        750 t
         C VII
    16   40.02                     Gomma sintetica                                            1 700 t
         ex C
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr . L 382/99
                                                       ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                  g) ITALIA
                                                                     (segue)
                   Numero della                                                                                               Valore
     N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità           (in milioni
                      comune                                                                                                  di Lit)
     17      40.11                Pneumatici, comprese camere d'aria                                                          1 330
             B ex II
     18      ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                     1 300 t
     19      48.01                Carta da giornali                                                        20 t
             A
     20      48.01                Carta e cartoni in rotoli o in fogli, altri                             300 t
             F
                                             Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
     21      64.01                Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                       155
             64.02                stivali di gomma
     22      69.07                Piastrelle e lastre per pavimenti in ceramica smaltata o non          1 000 t
             B ex II
             69.08
             B ex II
     23      69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­          380 t
                                  lana e/o di altre materie ceramiche
             69.12
     24      73.08                Lamiere spesse ed altri prodotti laminati finiti d'acciaio, ivi   90 000 t (>) (••)
             da ex 73.10 a        compresi sbozzi in rotoli per lamiere
             ex 73.15
     25      ex cap. 73           Pezzi colati e forgiati                                               1 450 t
     26      ex 73.14             Fili di ferro tirato                                                  1 150 t
     27      73.17                Tubi di ghisa completi dei loro accessori                             2 000 t
             ex 73.20
     28      73.18                Tubi di acciaio                                                       5 550 t
             ex A
                 B
             ex C
     29      73.18                Tubi per perforazione                                                 2 650 t
             ex C
     30      ex 73.20             Raccordi per tubi di ghisa, ferro o acciaio                              75 t
     31      ex 73.25             Cavi in acciaio                                                       1 630 t
     32      Diverse              Lavori in metallo, in plastica e gomma                                                        635
 ---pagebreak---  Nr . L 382/ 100                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       31 . 12 . 85
                                                             ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                         g) ITALIA
                                                                            (segue)
                   Numero della                                                                                                        Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                  Quantità  (in milioni
                       comune                                                                                                          di Lit)
     33      79.01                       Zinco greggio                                                                      970 t
             A
     34      84.06                       Micromotori                                                                                      155
             ex C
     35      84.23                       Escavatori                                                                                      905
             A ex I
     36      84.41                       Parti e pezzi staccati per macchine da cucire                                                   310
             A ex III
     37      84.62                       Cuscinetti a rotolamento                                                                        350
     38      85.03                       Pile elettriche                                                                                  155
     39      85.23                       Fili, trecce, cavi, ecc., isolati per elettricità                                               695
     40      85.24                       Elettrodi di grafite                                                               180 t
             ex A
             ex C
     41      87.02                       Autoveicoli da campagna (campagnole)                                           1 000 unità
             A ex I
     42      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di persone                                          500 unità
             A
     43      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di merci                                            420 unità
             B
     44      87.06                       Parti e pezzi staccati per autoveicoli                                                          420
     45      Diverse                     Impianti complessi, equipaggiamenti per diverse altre indu­                                   1 395
                                         strie, comprese apparecchiature di alta tensione, condensatori,
                                         elementi di automazione, gruppi elettrogeni
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 382/ 101
                                                     ANEXO V — ROMÉNIA
                                                            h) PORTUGAL
   Número          N? da pauta                       Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                                   Valor
                aduaneira comum                                                                               (1 000 ECUs)
      1      40.08                                                                                2,5 t
             A                  Chapas folhas e tiras :
             ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                  — adevisos
             ex II                 Outras :
                                  — adesivos
      2      40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                     3,5 t
      3      40.13                                                                                1,5 t
             A                  Luvas, mesmo sem dedos
             ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                                — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                    vestuário para mergulhadores
      4      ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            12 t
                                — com exclusão das bolsas para tabaco                                            ■
      5      48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados      5 t
                                usos :
             ex A                 Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                   10 cm, cujo revestimento seja constituido por borracha,
                                  natural ou sintética, não vulcanizada :
                                  — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                       para isolamentos eléctricos
             ex B                 Outros :
                                  — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos
      6      64.01              Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de  3 000 pares
                                matéria plástica artificial
      7      ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             8 t
                                reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                                — de borracha
      8      ex 70.10           Garrafas e garrafões                                              20 t
      9      ex 70.10           Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem,        0,5 t
                                com exclusão dos de vidros corados, foscos, gravados, irisa­
                                dos, lapidados, marmorizados, opacos, opalinos ou pintados e
                                dos tubos de comprimidos
     10      70.21              Obras de vidro não especificadas                                  1,5 t
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 102                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        31 . 12 . 85
                                                   ANEXO V — ROMÉNIA
                                                        h ) PORTUGAL
                                                          (continuação)
 Número        N? da pauta                        Designação das mercadorias                Quantidades
                                                                                                            Valor
            aduaneira comun                                                                             (1 000 ECUs)
   11    73.18                                                                                  20 t
        ex A                 Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                             líquidos, destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
            B                Outros :
        ex I                     Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                fabrico de tubos com Outros perfis e outras espessuras de
                                parede :
                                — até 2,2 mm
        ex III                  Não especificados :
                                — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede
   12   73.18                                                                                   3 t
        ex A                Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                            líquidos destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede
            B               Outros :
        ex II                   Rectos, com parede de: espessura uniforme, com exclusão
                                dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50%,
                                inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                0,50 % ou menos de molibdeno :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluido os tubos Mannesmann
                                    e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com embo­
                                    cadura ou flange, mas sem qualquer outra obra, solda­
                                    dos, até 4,5 mm de espessura de parede
        ex III                  Não especificados :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
   13   ex 84.38            Lançadeiras e liços                                                0,5 t
   14   85.19                                                                              100 unidades
        ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                            2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                            cerâmica ou de vidro
        ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                            e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 382/ 103
                                                       ANEXO V — ROMÉNIA
                                                            h) PORTUGAL
                                                              (continuação)
                                                                                          r
                   N? da pauta                                                                                           Valor
  Número
                 aduaneira comun                      Designação das mercadorias                     Quantidades     (1 000 ECUs)
     15      85.19                                                                                1 500 unidades
             ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                 2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                 materiais diferentes da cerâmico ou do vidro
             ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                 e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                 vidro
     16      85.19                                                                                2 000 unidades
             ex A                Interruptores automáticos, disjuntores e contadores, pesando
                                 até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas
     17      85.19                                                                                2 000 unidades
             ex A                Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
                                                                                                                    |
     18      85.19                                                                                3 000 unidades
             ex A                Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                 cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                 dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                 e das partes e das peças separadas
             ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                 mento, de cerâmico ou de vidro, pesando até 2 kg cada um,
                                 com exclusão das partes e peças separadas
             ex C                Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                 cada um
     19      85.19                                                                               400 000 unidades
             ex A                Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                 protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                 — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou de vidro,
                                      pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                      não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                    . cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                      tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                      das partes e peças separadas
             ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                 mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                 cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                                 exclusão das partes e peças separadas
             ex C                Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                 vidro, pesando até 2 kg cada um
     20      85.25               Isoladores de qualquer espécie :                                      0,5 t
             A                      De matérias cerâmicas
             C I                    De vidro
     21      87.02    •          Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­       15 unidades
                                 porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de              por marca
                                 corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 104                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               31 . 12 . 85
                                                                 ANNEX V — ROMAN IA
                                                                 (ij) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                               Value
     No                heading                                         Description                              Quantity     (£ 1 000)
                         No
      1       07.01                        Tomatoes from 15 May to 31 October                                1 980 tonnes
              Mil
      2       07.02                        Potatoes preserved by freezing                                      440 tonnes
              ex B
      3       07.04                        Dried potatoes                                                                        30
              ex B
      4       20.02                        Potatoes (canned or bottled)                                                         340
              ex H
      5       42.03                        Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of     65 000 pairs
              B ex I                       leather and artificial fur but excluding gloves of fabric and
                 ex II                     leather (of which not more than 58 000 pairs for leather
                 ex III                    gloves)
                                                     For textile products, see section (k) of this Annex
      6       65.01                        Hat-forms and hat bodies of felt                                 160 000 pieces
              ex A
             ex B
             65.03                         Felt headgear
             ex 65.05                      Headgear knitted or crocheted
             65.06                         Other headgear
      7       69.11                        Tableware and other artiicles of a kind commonly used for                            460
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
              B                            kinds of pottery (excluding common pottery)
              C
              D
      8       85.15                        Transistorized television broadcast receivers                      8 400 units
             A ex III
      9      85.15                         Transistorized 30,5 cm monochrome television broadcast          28 000 units (!)
             A ex III                      receivers
(') The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 382/ 105
 BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V — BIJLAGE V —
                                                                ANEXO V
 RUMÆNIEN — RUMÄNIEN — ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ROMANIA — RUMANIA — ROUMANIE — ROMANIA — ROEMENIË —
                                                                ROMÉNIA
 k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                     k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
     Kategori    Medlemslande          Enhed              Mængde         Kategori    Medlemslande                Enhed         Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten     Einheiten             Menge        Kategorie   Mitgliedstaaten            Einheiten       Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη        Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη               Μονάδα        Ποσότητα
    Category     Member States         Units              Quantity       Category    Member States               Units        Quantity
    Categoría   Estados miembros     Unidades             Cantidad      Categoria  Estados miembros            Unidades       Cantidad
    Catégorie    États membres         Unités             Quantité      Catégorie    États membres               Unités       Quantité
    Categoria     Stati membri         Unità              Quantità      Categoria     Stati membri               Unità        Quantità
    Categorie       Lid-Staten        Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten               Eenheid      Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros      Unidades            Quantidade     Categoria  Estados-membros             Unidades      Quantidade
    ex 7               UK          1 000 pieces            0)0)          ex 126           BNL                  Tonnes        110 (5)
                                                                                                                  ton
    ex 8               UK          1 000 pieces            0)0)
                                                                         ex 138             I                 tonnellate      70 0)
                                                                                           UK                  Tonneis          5 0)
    ex 18 (*)          UK             Tonnes               18(3)
                                                                         ex 161            UK                  Tonnes            0)0)
    ex 18 (**)         UK             Tonnes                5 (4)
                                                                                             Passive Lohnveredelung
    ex 19              UK          1 000 pieces            0)0)                        Trafic de perfectionnement passif
                                                                                            Passief veredelingsverkeer
    ex 20              UK             Tonnes                0)
                                                                             5              D               1 000 Stück        108
    ex 21              UK          1 000 pieces            0)0)
                                                                            6             BNL               1 000 pièces       323
                                                                                                             1 000 stuks
    ex 30 A            UK          1 000 pieces            0)0)                             D               1 000 Stück          63
    ex 30 B            UK             Tonnes               0)0)             7             BNL              1 000 pièces         38
                                                                                                             1 000 stuks
    ex 38 B            UK             Tonnes                0)                              D               1 000 Stück        665
    ex 39              UK             Tonnes                0)              8             BNL              1 000 pièces          50
                                                                                                             1 000 stuks
                                                                                            D               1 000 Stück        260
    ex 40              UK             Tonnes                0)
                                                                           12               D            Millionen DM             35 0)
    ex 72              UK          1 000 pieces            0)0)
                                                                           14 A           BNL              1 000 pièces         803 (9)
    ex 76              UK             Tonnes               0)0)                                             1 000 stuks
    ex 78              UK             Tonnes               0)0)            15 A           BNL              1 000 pièces        999 0 o)
                                                                                                            1 000 stuks
    ex 80              UK             Tonnes               0)0)
                                                                           18             BNL              1 000 pièces        110
                                                                                                            1 000 stuks
    ex 81              UK             Tonnes               0)0)
                                                                           26             BNL              1 000 pièces      1 080 (")
    ex 123             UK             Tonnes                0)                                              1 000 stuks
 ---pagebreak---  Nr. L 382/ 106                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   31 . 12 . 85
  (') See category ex 18 ( ).
  (2) See category 18 (**).
  (3) Including ex-categories 7, 8, 19, 20, 21 , 30 A, 30 B, 38 B, 39, 40, 72, 76, 78, 80, 81 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, ties, bow
      ties and cravats, wholly or mainly of flax or ramie, household linen, curtains and other furnishing articles wholly or mainly of hemp.
  (4) Including ex-categories 7, 8, 19, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 123 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, shawls, scarves, veils,
      mantillas and the like, ties, bow ties and cravats of hemp.
  (5) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6) 57.11-10.
  (') Woven fabrics of true hemp (NIMEXE code 57.11-10).
  (») Einschließlich Kategorien 13, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 24, 25, 26, 27, 73, 81 und 82.
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
( i°) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
(") Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 382/ 107
             BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI —
                                       ALLEGATO VI — BIJLAGE VI — ANEXO VI
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra TJEKKOSLOVAKIET, for
                                             perioden I. januar til 31 . december 1986 .
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der TSCHECHOSLOWAKEI zu eröffnende
                              Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ για την
                                       περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
              Quotas to be opened by Member States for imports from CZECHOSLOVAKIA for the period
                                                  1 January to 31 December 1986
              Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de CHECOSLOVAQUIA para el
                                 período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
              Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la TCHÉCOSLOVAQUIE pour la
                                       période allant du 1er janvier au 31 décembre 1986
              Contingenti    che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti            della
                           CECOSLOVACCHIA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit TSJECHO­
                           SLOWAKIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
              Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à CHECOSLOVÁQUIA para o período
                                            de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
              NB :
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
              vejledende.
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
              meant only to serve as a guide.
              Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
              se suministran con carácter indicativo.
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
              fournies qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
              elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
              voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
              As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
              meramente indicativo.
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 108                   Publikatieblad vam de Europese Gemeenschappen                                31 . 12 . 85
            ( )  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
           ( )  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                ausgenutzt werden.
           ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (##) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           ( ) Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (##) Los contingentes señalados con dos asteriscos (##) están sujetos a las disposiciones de la
                presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                siderúrgicos del Tratado CEE.
           ( ) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                in the lists only as a reminder.
           (##) The quotas marked with (*#) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           ( )  Les contingents marqués d'un astérisque (#) couvrent uniquement des produits relevant du
                traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                sidérurgiques relevant du traité CEE.
           (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CEE.
           ( )  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                afhangende van het EEG-Verdrag.
           ( )  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
           (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 382/ 109
                                                 ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                                 BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                               a) BENELUX
                 Numéro du tarif                                                                                             Valeur
                douanier commun                                                                                            (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                       Quantité            de Fl)
                 Nummer van het
  Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                           Waarde (in
                    douanetarief                                                                                           duizend Fl.)
      1      17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         639 t
             C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
             D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                  genre chewing gum
                                  Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                                  bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                  andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
             18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires (sauf glaces de
             A                    consommation)
             C
             D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                  m.u.v. consumptie-ijs
      2      ex 28.19             Oxyde de zinc                                                              174 t
                                  Zinkoxyde
      3      28.56                Carbure de calcium                                                         688 t
             C
                                  Calciumcarbide
      4      32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                                 5 724
             A
                                  Synthetische organische kleurstoffen
      5      36.02                Explosifs préparés                                                         57,7 t
                                  Bereide springstoffen
      6      36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      14,48 millions de
                                  laires)                                                                  boîtes
                                  Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                       miljoen
                                                                                                           doosjes
      7      ex 44 . 1 1          Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières          17 550 t
                                  végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                                  artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                                  poncés
                                  Zgn. hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                                  dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                                  kunsthars of met andere organische bindmiddelen, onbewerkt
                                  of* enkel gladgeschuurd
      8      ex 44.24             Pinces à linge en bois                                             421 300 grosses
                                                                                                               gros
                                  Houten wasknijpers
                                           Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                                Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
     9       ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en    824 350 paires
                                  caoutchouc                                                                   paar
                                  Laarzen en overschoenen, met buitenzooi en bovendeel van
                                  rubber
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 110                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    31 . 12 . 85
                                             ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                             BIJLAGE VI - — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                             Valeur
            douanier commun                                                                                           (en milliers
 Numéro                                           Désignation des marchandises                           Quantité        de Fl)
             Nummer van het
 Nummer                                           Omschrijving van de goederen                         Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                         Waarde (in
               douanetarief                                                                                          duizend Fl.)
    10   64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et                 227 300 paires
         ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                   paar
                              intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              24 cm of meer en met buiiienzool van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
    11   64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et                 57 700 paires
         ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                   paar
                              intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor jongens (m.,u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              minder dan 24 cm en met buitenzooi van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    12   64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes, et               1 410 paires
         ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                   paar
                              cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                              bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    13   64.02                Chaussures pour hommes et garçons,              autres que celles à   1 443 500 paires
         ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures         en cuir ou en cuir                paar
                              artificiel et chaussures autres que celles     visées au n0 64.01 , à
                              semelles extérieures en caoutchouc ou          en matière plastique
                              artificielle
                              Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                              van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                              ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                              rubber of van kunstmatige plastische stof
    14   69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                            1 682,270
         ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
             B ex II
                              Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                              artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of ván
                              fijn aardewerk
         69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement eri
         ex A                 grès, en faïence et en poterie
             B ex II
                              Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                              aardewerk
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 382/ 111
                                                ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                                BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                       Valeur
                douanier commun                                                                                      (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                  Quantité
                 Nummer van het                                                                                         de Fl)
  Nummer                                              Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                                    Waarde (in
                   douanetarief                                                                                     duizend Fl.)
      15     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à     1 130 t
             ex A                 l'exception de la porcelite
             ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  selein, m.u.v. porcelite
      16     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           236 t
             ex A
             ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  celite
             69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
             C                    poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  faience of van fijn aardewerk
             D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                  faience of fijn aardewerk
      17     ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   4 300 t
                                  plaqué en cours de fabrication) en feuilles de formé carrée ou
                                  rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                  masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                  tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                  Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                  mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                  één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                  platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                  met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                                  diapositieven en slijpglas
    . 18     ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   1 030 t
                                  plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                  rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                  masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                  tion du verre d'une épaisseur de 4 mm ou moins : verre à
                                  polir
                                  Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                  mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                  één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                  platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                  met absorberende of reflecterende laag, en met uitzondering
                                  van glas met een dikte van 4 mm of minder: slijpglas
      19     ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                         1 209,6
                                  25 cl et jusqu'à 2,5 1
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                  ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
 ---pagebreak--- Nr . L 382 / 112                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                \
                                                                                                                 31 . 12 . 85
                                              ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                              M IT . AGF VT — TSTF.CHOST.OWAKTJF
                                                             a) BENELUX
                                                             (suite / vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                     Valeur
 Numéro
              douanier commun
                                                     Désignation des marchandises                     Quantité   (en milliers
               Nummer van het                                                                                       de Fl)
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                  Waarde (in
                 douanetarief                                                                                    duizend Fl.)
    20    ex 70.10               Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                    789
                                autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                2,5 1
                                 Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                                niet meer dan 2,5 1
  . 21    ex 70.10               Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                      2 437
                                més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                stoppen, deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst
                                glas
          ex 70.13              Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                toilette, pour le bureau, l' ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                riums
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                m.u.v. zuigflessen en aquariums
    22    ex 70.13              Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                   1 894
                                toilette, pour le bureau, l' ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19), en
                                verre soufflé ou pressé en verre réfractaire à base de borosili­
                                cate
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                voor zover van vuurvast glas op basis van borosilicaat
    23    70.17                 Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                       530
          A ex II               silice fondue ou en quartz fondu , en verre soufflé ou pressé, à
                                l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                en verre travaillé à la lampe à souffler
                                Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                gebruik, andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v .
                                glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                bewerkt met de blaaslamp
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 382/ 113
                                                ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                                BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                       Valeur
                douanier commun                                                                                      (en milliers
   Numéro                                             Désignation des marchandises                   Quantité
                 Nummer van het                                                                                         de Fl)
  Nummer
                gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                     Waarde (in
                   douanetarief                                                                                     duizend Fl.)
     24      73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       2 310 t
             ex C                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                  et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                  gelast
     25      73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       5 250 t
             ex A                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
             ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                  naadloos
     26      73.32                Vis à bois en fonte, fer ou acier                                       14 t
             B ex II
                                  Houtschroeven, van gietijzer, van ijzer of van staal
     27      85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                             2 662
             B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                  destinés à l'aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                  doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v. die welke bestemd zijn
                                  voor burgerluchtvaartuigen
     28      85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                               8 789
             ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                  tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                  Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                  gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                  zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                  tot en met 85.01-38
                 B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                  7,5 kW
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 114                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               31 . 12 . 85
                                            ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                            BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                     Valeur
            douanier commun                                                                                    (en milliers
Numéro                                             Désignation des marchandises                    Quantité
             Nummer van het                                                                                       de Fl)
Nummer                                             Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                  Waarde (in
               douanetarief                                                                                    duizend Fl.)
    29   85.09                Ensembles comprenant une dynamo et un projecteur, dyna­           26 250 jeux
         ex A                 mos et projecteurs pour bicyclettes                                      stellen
                              Stellen, bestaande uit dynamo en koplamp, dynamo's en
                              koplampen voor rijwielen
    30   ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      77 950 pièces
                              moteur                                                                    stuks
                              Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
         87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
         ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                              teurs et similaires)
                              Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                              delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                              dergelijke)
    31   93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                    130 000 pièces
         B ex II                                                                                        stuks
                              Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
    32   96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                      220
         B I                  brosses constituant des éléments de machines)
            ex III
                              Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v.
  /                           borstels voor machines
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 382/ 115
                                                   BILAG VI — TJEKKOSLOVAKIET
                                                              b) DANMARK
                   Position i den                                                                                        Værdi
 .  Nr.            fælles toldtarif                           Varebetegnelse                           Mængde          1 000 dkr.
     1       18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                               340
                                    indhold af kakao
     2      64.02                   Fodtøj med overdel af læder                                      70 000 par
            A
     3      69.06                   Rør og render (herunder vinkler, bøjninger o.lign)                  500 tons
     4      69.07                   Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller       565 tons
                                    beklædning af vægge, kaminer o.l .
     5      70.05                   Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­  2 880 tons
                                    gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
     6      73.32                   Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                  260
            B I
                II
     7      87.10                   Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)           1 925 stk .
     8      94.01                   Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                          5 320
            B ex II                 tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
            94.03                   varer)
            ex A
            ex B
            94.04
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 116                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    31 . 12 . 85
                                         ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                    c) DEUTSCHLAND
                Nummer des
    Lfd .                                                                                                            Wert in
               Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                               Menge
    Nr.                                                                                                           Millionen DM
                 Zolltarifs
      1   07.01             Kartoffeln (!)                                                                           1,0
          A ex III
      2   28.38              Sulfate des Aluminiums                                                  1 300 t
          A ex IV
      3   31.02              Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                  18 500 t (2)
          B                 Gewichtshundertteilen
      4   31.02             Kalkammonsalpeter                                                      37 500 t (2)
          ex C
      5   42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                           2,8 (3)
          ex B
      6   42.02             Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                0,75(3)
          ex B              aus Leder oder Kunstleder
      7   42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                  12 000 Paar
          B III
      8   42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder             21 000 Paar
          B III
      9   44.11             Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­     4,0 Millionen m2 (4)
                            fen
     10   44.15             Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit               9 500 cbm (2)
     11   44.18             Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln, Blöcken          58 000 cbm (2)
                            und dergleichen
                                       Für Textilwaren siehe denselben Anbang, Teil l)
     12   64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                          13,0 (5)
          ex A
     13   64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                           3,8 (*)
          ex A              (nur für deutsche Hersteller)                                                       ■
     14   68.01             Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein        14 000 t
                            (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                            ten Regionen
     15   68.16             Magnesit- und Chrommagnesitsteine                                      16 000 t (2)
          ex B
          69.02
          ex A
     16   69.02             Schamottesteine                                                        15 000 t (2)
          ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 382/ 117
                                             ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                        c) DEUTSCHLAND
                                                             (Fortsetzung)
                  Nummer des
    Lfd .                                                                                                        Wert in
    Nr.
                 Gemeinsamen                             Warenbezeichnung                      Menge          Millionen DM
                    Zolltarifs
     17     69.08                Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                       2,3 (»)
            A                    glasiert
            B ex II
     18     69.11                Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                         2,9 C)
            ex A                 und anderen keramischen Stoffen
            ex B
            69.12
            ex C
                D
     19     ex 70.13             Glaswaren, handgefertigt                                                         3,65
                                 {davon: kunsthandwerklich gefertigtes Glas: 0,5 Million DM)
    20      71.16                Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                           1,0 (2)
            ex A
            ex B
    21      73.02                Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60    2 000 t
            ex C                 bis 80 Gewichtshundertteilen
    22      73.02                Ferrochrom                                                    1 800 t (8)
            EI
     23     73.02                Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram, Ferromolybdän, Ferro­       100 t (2)
            ex G                 vanadin
     24     73.10                Stabstahl, nur geschmiedet                                    3 300 t (2)
            B
     25     ex 73.14             Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25     11 400 t
                                 Gewichtshundertteile oder weniger
     26     73.23                Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                          20 000 Stück
            ex B
     27     73.32              . Schrauben und Muttern mit Gewinde                               700 t (2)
             B ex II             (davon: Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                                          rohe Schrauben : 350 t
     28     76.01                Rohaluminium                                                  2 000 t (2)
            A
     29     76.02                Stäbe, Profile und Draht, aus Aluminium, massiv                 300 t (2)
            A
     30     79.03                Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm        100 t
            ex A                 Dicke
     31     ex 82.01             Spaten und Schaufeln                                        30 000 Stück
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 118                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              31 . 12 . 85
                                                     ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                                c) DEUTSCHLAND
                                                                   . (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
     Nr.
                   Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                       Menge           Millionen DM
                      Zolltarifs
     32       ex 92.05                   Blasinstrumente aus Metall                                                                         1,4
     33       97.03                      Spielzeug aus Holz                                                                                 1,7 0
              A
     34       97.03                      Spielzeuge aus Spinnstoffen                                                                       1,6 (2)
              ex B
     35       ex 97.05                   Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                         0,45
     36       98.15                      Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                              0,5 (2)
              A
              ex B
(') Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warrennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
    wenn dadurch diese Menge überschritten wird.
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh- ,
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.2:00, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    dieser Betrag überschritten wird .
(7) Davon: 1,4 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.540 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 382/ 119
                                               ΠAPAPTHMA VI — TIEXOIAOBAKIA
                                                             6) EAAAAA
                      Κλάση                                                                       Ποσότητα
  Αριθμός           του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                                      Αξία
                  δασμολογίου                                                                      (τόνοι)       (ΕΛΜ)
      1     ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                           26 000
      2     40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                  150 000
        /   ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
      3     48.01              Χαρτόνια                                                                          6 000
            ex Ζ
      4     48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                        6 000
            ex Ζ
      5     48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                    16 000
            ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
      6     69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ
                               πορσελάνης
                                                                                                      500
                                                                                                             I
      7     73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι               10 625
            ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
      8     73.40              Κλωθοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                    7 000
            ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
      9     84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                          6 000
            Γ ex II
     10     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    18 250
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
     11     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     4 700
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W . Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
     12     85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                    13 375
            Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
     13     85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­        ΑΡ 258      92 200
            Α ex III           σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)         λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     14     85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                            2 925
            ex Β
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 120                   Publikatieblad van. de Europese Gemeenschappen                    31 .   2 . 85
                                            ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                          e) ESPAÑA
                   Número
                                                                                         Cantidad      Valor
 Número          del arancel                     Designación de la mercancía                (0    (1 000 ECUS)
              aduanero común
     1    25.03              Azufre                                                      268
     2    ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
     3    28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
          A ex II
     4    29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
          AI
  "  5    29.23              Ácido glutámico                                                1,25
          D III
     6    ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
     7    31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
          A I
             ex II
          B
     8    31.04              Abonos potásicos                                            250
         A
     9   35.05               Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
    10   36.01               Pólvoras de proyección                                        8
    11   36.02               Explosivos preparados                                        12,5
    12   ex 36.04            Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
    13    36.05              Artículos de pirotecnia                                       9,5
    14   38.11 D             Desinfectantes, fungicidas, etc. : los demás                  0,13
    15   39.01               Aminoplastos                                                 13,3
         C ex II
    16   39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­  19,2
         C ex I              merización y copolimerización
             ex II
             ex III
             ex IV
             ex V
             ex VI
             ex VII
             ex VIII
             ex IX
             ex  X
             ex  XI
             ex  XII
             ex  XIII
    17   39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
         C ex XIV            polimerización y copolimerización
    18   39.07               Manufacturas de plásticos                                               178,4
         B I
             III
            ex V
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen          Nr. L 382/ 121
                                              ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                             e) ESPANA
                                                            (continuación)
                     Número
                                                                                   Cantidad         Valor
  Número            del arancel                     Designación de la mercancía       (t)      (1 000 ECUS)
                 aduanero común
     19      42.02              Artículos de viaje                                    0,57
     20      42.03              Prendas y accesorios de cuero                         0,083
             A
             C
     21      44.24              Utensilios de madera                                  3,9
     22      44.28              Otras manufacturas de madera : perchas                9,56
             D ex II
     23      66.03              Armaduras ensambladas                                 0,42
             B
     24      69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas              0,1
     25      70.17              Objetos de vidrio para laboratorio                   89,3
             ex A
     26      70.20              Fibras vidrio textiles, manufacturas               236
             B
     27      71.12              Artículos de bisutería                                             73,85
     28      71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                   13,32
     29      71.16              Bisutería fantasía                                                 61,7
     30      73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                   21,4
     31      73.38              Artículos de uso doméstico : los demás                5,36
             B
     32      82.02              Sierras y hojas sierras                               4,09
     33      82.03              Tenazas, alicates, etc.                              22,7
     34      82.04              Herramientas de mano y otros utensilios             24,9
     35      82.05              Útiles intercambiables, etc., de metales comunes      0,9
             ex A
     36      82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                      0,016
             B
     37      85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                154
             ex A
                 B ex I
     38      84.41              Máquinas de coser, etc.                               2 (u)
             A I
     39      ex 85.02           Imanes permanentes                                    2,33
     40      85.19              Material para circuitos eléctricos                    0,7
     41      85.20              Lámparas, tubos                                     23
             A II
             ex B
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 122                   Publikatieblad van de Europese. Gemeenschappen           31 . 12 . 85
                                           ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                         e) ESPAÑA
                                                        (continuación)
                 Número
                                                                                 Cantidad     Valor
 Número        del arancel                      Designación de la mercancía         (0    (1 000 ECUS)
             aduanero común
    42   85.21              Células fotoeléctricas                                 0,58
         B
    43   87.01              Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc        303 (u)
         A
         ex B
    44   87.07              Carretillas automóviles                              333
         B
         C
         D
    45   ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                             0,083
    46   89.01              Barcos                                                           128,6
         B II
         89.02
         89.03
    47   90.01              Material de vidrio para óptica                                    17,025
    48   90.04              Gafas                                                             11,103
    49   93.01              Armas blancas                                          0,083
    50   93.02              Revólveres y pistolas                                 74 (u)
    51   93.04              Otras armas de fuego                                 460 (u)
    52   93.05              Otras armas                                            0,25
    53   93.06              Partes y piezas de armas                               0,025
    54   93.07              Proyectiles y municiones                            25,2
    55   94.03              Otros muebles y sus partes : los demás                 0,9
         ex B
    56   97.02              Muñecas                                                           21,3
    57   98.02              Cremalleras y sus partes                               1,3
    58   98.05              Lápices                                                          207,6
         A
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr . L 382/ 123
                                               ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                                                0 FRANCE
                                                                                                                   Valeur
                 Numéro du tarif
 Numéro                                               Désignation des marchandises                 Quantité      (en milliers
                douanier commun
                                                                                                                   de FF)
      1     04.06                Miel naturel                                                         55 t
      2     22.09                Boissons spiritueuses                                                                534
            C IV
                ex V
      3     27.07                Produits dérivés de la distillation des goudrons de houille,                       5 000
             B ex I              destinés à être utilisés comme carburants ou combustibles
      4      32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                  3 000
      5     48.01                Papier journal                                                    4 200 t
            A
      6     69.08                Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                             1 500
            ex A
                 B II
      7     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                    2 900
            69.12                en faïence
            C ex I
                ex II
      8      82.09               Couteaux en acier inoxydable                                                         260
            ex A
      9      85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, et leurs                  4 000
            A ex III             pièces détachées
             C ex II
     10      85.21               Transistors et éléments similaires à semi-conducteurs montés,                      1 430
             D ex I              leurs parties et pièces détachées
                ex II
            ex E
     11      85.25               Isolateurs                                                                           315
            A
             B
             ex C
     12     90.12                Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                         700
                                 photographie, la microcinématographie et la microprojection
     13      90.28               Instruments et appareils électriques ou électroniques de                             395
            ex A                 mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'ana­
            ex B                 lyse
     14     91.02                Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                         270
     15     97.03                Jouets                                                                             3 200
             A
             ex B
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 124                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           31 . 12 . 85
                                        ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                    (g) IRELAND
                  CCT
                                                                                                          Value
   No            heading                             Description                           - Quantity    (£ Irl)
                   No
    1    40.11           Bicycle tyres and inner tubes, excluding sizes:                  34 000 units
         B ex II         20" x 1V8"; 24» x 1V8"; 26' x 13 /8"; 27» x IV4"; 28" x
                         P /2"
    2    64.01           Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial     22 000 pairs
                         plastic material
    3    64.02           Footwear with outer soles of leather, etc. , with uppers of      59 000 pairs
         A               leather
    4    64.02           Footwear with outer soles of leather, etc., with uppers other     5 500 pairs
         B               than of leather
    5    94.04           Mattresses other than of rubber ; filled quilts and eiderdowns ;                2 500
         ex A            mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
         ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                 Nr. L 382/ 125
                                               ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                 h) ITALIA
                   Numero della                                                                             Valore
      N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci          Quantità      (in milioni
                      comune                                                                                di Lit)
       1     07.01                Tuberi-seme di patate                                       700 t
             A I
       2     07.01                Patate per uso industriale                                  500 t
             A ex III
       3     07.01                Patate da consumo, fresche o refrigerate                  2 000 t
             A II
                ex III
       4     17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                             125
             A
             C
             D
       5     22.09                Liquori                                                                       65
             C ex V
       6     29.01                Stirene                                                     500 t
             D II
       7     29.35                Acido 6-amminopenicillinico                                                  545
             ex Q
       8     29.44                Antibiotici, esclusi le tetracicline e il cloramfenicolo                     365
             A
             ex C
       9     31.02                Urea                                                     10 100 t
             B
             ex C
      10     32.05                Coloranti organici sintetici                                                 730
             A
      11     32.07                Litopone                                                  1 000 t
             A ex III
      12     36.01                Polveri da sparo                                             15 t
      13     da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici, organici e inorganici                             5 445
             ex cap. 38
      14     38.19                Cementi, malte e composizioni simili, refrattari                             305
             K
      15     38.19                Paste per elettrodi                                       2 000 t
             M
      16     39.02                Pavimenti di cloruro di polivinile                           35 t
             C ex VII
      17     39.02                Prodotti di polimerizzazione e di copolimerizzazione                        365
             B
             da C ex I a
                    ex XIII
 ---pagebreak--- Nr . L 382 / 126                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        31 . 12 . 85
                                             ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                             h) ITALIA
                                                                (segue)
               Numero della                                                                                   Valore
    N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                    Quantità (in milioni
                   comune                                                                                     di Lit)
    18   39.03                  Cellophane                                                            35 t
         B ex I
    19   39.03                  Nitrati di cellulosa                                                 120 t
         B II
    20   40.10                  Nastri trasportatori e cinghie di trasmissione di gomma vulca­        30 t
                                nizzata
    21   40.11 .               Gomme piene o semipiene, battistrada e camere d'aria                              185
         A
         B ex II
    22   ex 44.13               Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti                       350 t
         44.23
         B ex II
   23    ex 44.18               Pannelli di trucioli di segatura, di farina di legno o altri      2 000 t
                               avanzi legnosi, ecc.
   24    48.01                 Carta da giornali                                                    900 t
         A
   25    48.01                 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta       1 500 t
         C ex II               semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
         ex F
   26    48.01                 Altra carta e cartoni, compresi cartoni kraft                      1 500 t
         ex C
         ex F
   27    ex 64.01              Calzature di gomma e di tessuto gommato                                          605
         64.02
         ex B
   28    64.02                 Calzature di cuoio J                                                             605
         ex A
   29    ex 64.01              Calzature speciali da sport, di cuoio, di gomma e tessuto                        305
         64.02                 gommato
         ex A
         ex B
   30    69.07                 Piastrelle da rivestimento e da pavimentazione, compresi i           900 t
         B ex II               mosaici
         69.08
         B ex II
   31    69.11                 Vasellame e oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­        650 t
                               lana
   32    da 70.04 a            Vetro colato o laminato, vetro tirato o soffiato,  di cui non più  6 000 t
         ex 70.07              di 300 t di « vetri semplicemente sgrossati, puliti o givrettati »
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr . L 382/ 127
                                               ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                               h) ITALIA
                                                                  (segue)
                  Numero della                                                                                                Valore
     N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                        Quantità           (in milioni
                     comune                                                                                                   di Lit)
     33     70.16                Piastrelle, mattoni, quadrelli, tegole ed altri oggetti di vetro      700 t
                                 per edilizia e costruzione ; vetro multicellulare e vetro ad
                                 alveoli
     34     73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o di acciaio, e prodotti    30 000 1 (**) (»)
            da ex 73.10 a        siderurgici laminati e profilati in ferro ed in acciaio (di cui
            ex 73.15             1 5 000 tonnellate al massimo di prodotti laminati e profilati)  ♦
     35     73.02                Ferro-leghe (escluso il ferro-manganese carburato)                                            1 090
            A ex II
     36     ex 73.15             Acciai speciali                                                     1 500 t (") (')
     37     73.18                Tubi di ferro di acciaio                                            3 150 t
     38     ex 73.21             Capannoni, case di abitazione e costruzioni . simili (di ghisa,                                 425
                                 ferro o acciaio)
     39     Diverse              Picchetti, paleria ed accessori per tende da campeggio                200 t
    40      81.04                Cascami di antimonio                                                                             65
            IJ ex I
     41     84.06                Motori di aerei sportivi                                                                         90
            A ex I
            C ex I
     42     84.06                Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                                      850
            C II                 pezzi staccati
            D ex II
     43     84.06                Motori a scoppio ; loro parti e pezzi staccati                                                  365
            C I
            D ex II
     44     84.23                Macchine edili, macchine per lavori stradali, parti staccate ed                              1 455
            A ex II              accessori
     45     84.35                Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                            605
            A                    parti e pezzi staccati
     46     84.41                Macchine per cucire per uso industriale, loro parti ed acces­                                   245
            A ex II              sori
               ex III
     47     ex cap . 84          Altre macchine ed apparecchi                                                                    850
            ex cap . 85
    48      85.03                Pile elettriche                                                                                 185
     49     85.25                Isolatori di porcellana per alta tensione                                                       125
            ex A
 ---pagebreak--- Nr . L 382 / 128                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         31 . 12 . 85
                                                       ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                       h) ITALIA
                                                                          (segue)
                    Numero della                                                                                                       Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                    Quantità (in milioni
                        comune                                                                                                          di Lit)
     50      85.25                       Isolatori di porcellana per bassa tensione                                                        125
             ex A
     51      ex cap . 85                 Cavi elettrici e materiali per elettroinstallazioni e materiali per                               210
                                         elettroinstallazioni edili
     52      87.01                       Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                               1 150
             87.06
             ex A
                  B ex I
                     ex II
     53      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di persone                                         1 500 unità
             A ex I
                 ex II
     54      87.02                       Autobus, autocarri                                                                                185
             A ex I
                 ex II
             B ex I
                 ex II
     55      ex 87.03                    Autoveicoli per uso speciale                                                                      305
     56      87.06                       Parti, pezzi staccati ed accessori per autoveicoli                                                605
             ex A
                  B
     57      ex 87.09                    Motocicli e velocipedi con motori ausiliari, anche con carroz­                                    305
                                         zetta
     58      ex 87.10                    Velocipedi senza motore                                                         2 000 unità
                                                                                                                                     I
     59      87.12    "                  Parti staccate ed accessori per motocicli e per velocipedi                                        330
             A
             ex B
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr . L 382/ 129
                                                ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                           ij) PORTUGAL
                   N? da pauta                                                                                     Valor
  Número
                aduaneira comum                      Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                               (1 000 ECUs)
      1      40.08                                                                                1  t
             A                  Chapas folhas e tiras :
             ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                   — adesivos
             ex II                 Outras :
                                   — adesivos
      2      40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                     1  t
      3      40.13                                                                               0,5 t
             A                  Luvas, mesmo sem dedos
             ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                                — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                     vestuário para mergulhadores
      4      ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            5  t
                                — com exclusão das bolsas para tabaco
      5      48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1  t
                                usos :
             ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                    10 cm, cujo revestimento seja constituido por borracha,
                                   natural ou sintética, não vulcanizada :
                                   — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                       para isolamentos eléctricos
             ex B                  Outros :
                                   — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos
      6      ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            1  t
                                reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                                — de borracha
      7      70.21              Obras de vidro não especificadas                                 0,5 t        I
      8      73.18                                                                              10   t
             ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                                líquidos, destinados a aeronaves civis :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                     os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                     com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
                 B              Outros :                                                      \ l
             ex I                 Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                  soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                  fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                  parede :
                                  — até 2,2 mm
             ex III               Não especificados :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann
                                      e os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                      com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra
                                      obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 130                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           31 . 12 . 85
                                             ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                         ij) PORTUGAL
                                                           (continuação)
 Número         N? da pauta                        Designação das mercadorias                 Quantidades
                                                                                                               Valor
             aduaneira comum                                                                               (1 000 ECUs)
     9    73.18                                                                                   1    t
          ex A                Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                             — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede
              B               Outros :
          ex II                  Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                 4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                 inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                 inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Manness­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
          ex III                 Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
    10   ex 84.38             Lançadeiras e liços                                                 0,3 t
    11    85.19                                                                                50 unidades
         ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                             cerâmica ou de vidro
         ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                             e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
    12   85.19                                                                              5 000 unidades
         ex A                Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                             materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
         ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro
    13   85.19                                                                              1 000 unidades
         ex A                Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                             até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas
    14   85.19                                                                              1 000 unidades
         ex A                Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
    15   85.19                                                                              1 000 unidades
         ex A                Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                             dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                             e das partes e das peças separadas
         ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada um,
                             com exclusão das partes e peças separadas
         ex C                Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 382/ 131
                                               ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                           ij) PORTUGAL
                                                             (continuação)
   Número          N? da pauta                       Designação das mercadorias                   Quantidades
                                                                                                                       Valor
                aduaneira comum                                                                                    (1 000 ECUs)
     16      85.19                                                                             15 000 unidades
             ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                    pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                    não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                    cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                   tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                    das partes e peças separadas
             ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                                exclusão das partes e peças separadas
             ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro, pesando até 2 kg cada um
     17      87.02              Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­    15 unidades
                                porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                                corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 132                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         31 . 12 . 85
                                                           ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                                  (k) UNITED KINDGOM
                         CCT
                                                                                                                                         Value
     No                heading                                          Description                                  Quantity
                          No                                                                                                           (£ 1 000)
      1      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                                        725 000
                                                                                                                short standards
      2      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of        42 000 pairs (')
             B                             leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                           leather (not more than 22 000 pairs of gloves wholly of leather
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
      3      ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                   148
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             ex B
      4      64.02                         Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                   PM (2)
             ex B                          of textile fabric with leather/plastic patches
      5      65.01                         Hat-forms and hat bodies of felt                                                               260
             ex A
             ex B
             65.03                         Felt headgear
             ex 65.05                      Headgear knitted or crocheted
             65.06                         Other headgear (of which not more than £ 170 000 for hats
                                           and hoods of wool or fur felt)
      6      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                       500
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
             69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
      7      85.15                         Transistorized television broadcast receivers                           5 200 units
             A ex III
(>) Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
(2) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr . L 382/ 133
BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
                                                              — ANEXO VI
      TJEKKOSLOVAKIET — TSCHECHOSLOWAKEI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ — CZECHOSLOVAKIA — CHECOSLOVAQUIA
                 TCHÉCOSLOVAQUIE — CECOSLOVACCHIA — TSJECHOSLOWAKIJE — CHECOSLOVÁQUIA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — I) Produits textiles —
                                    (1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
    Kategori     Medlemslande          Enhed              Mængde        Kategori    Medlemslande               Enhed           Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten     Einheiten             Menge        Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten         Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη         Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα          Ποσότητα
    Category     Member States         Units              Quantity      Category    Member States               Units          Quantity
   Categoría   Estados miembros      Unidades             Cantidad      Categoria  Estados miembros           Unidades         Cantidad
   Catégorie     États membres         Unités             Quantité      Catégorie   États membres              Unités          Quantité
   Categoria      Stati membri         Unità              Quantità      Categoria    Stati membri               Unità          Quantità
   Categorie       Lid-Staten         Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten             Eenheid         Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros      Unidades            Quantidade     Categoria  Estados-membros            Unidades        Quantidade
     ex 7              UK         1 000 pieces           PM 0 )(2)       ex 105           UK                  Tonnes            (6)
                                                                         ex 112           UK                  Tonnes            (6)
     ex 8              UK         1 000 pieces               (3)
                                                                         ex 113           UK                  Tonnes            (6)
     ex 10             UK          1 000 pairs               (4)
                                                                         ex 126          BNL                  Tonnes            325 (7)
                                                                                                                Ton
     ex 18             UK             Tonnes                 (3)
                                                                         ex 161           UK                  Tonnes            (3)
     ex 19             UK         1 000 pieces               (3)
                                                                                            Passive Lohnveredelung
                                                                                       Trafic de perfectionnement passif
     ex 21             UK         1 000 pieces               (3)
                                                                                           Passief veredelingsverkeer
     ex 30 A           UK         1 000 pieces               (3)             4             D               1 000 Stück          31
                                                                             5           BNL               1 000 pièces           5
     ex 30 B           UK             Tonnes                 (3)
                                                                                                            1 000 stuks
                                                                                           D               1 000 Stück          79
     ex 61             UK             Tonnes               7(5)
                                                                             6             D               1 000 Stück         300
     ex 72             UK         1 000 pieces               (3)
                                                                             7           BNL               1 000 pièces           8
                                                                                                            1 000 stuks
     ex 76             UK             Tonnes                 (3)                           D               1 000 Stück         101
                                                                             8             D               1 000 Stück          70
     ex 78             UK             Tonnes                 (3)
                                                                            12             D             Millionen DM            19(8)
     ex 80             UK             Tonnes                 (3)
                                                                            14 A         BNL               1 000 pièces        431 (9)
                                                                                                            1 000 stuks
     ex 81             UK             Tonnes                 (3)
                                                                            15 A         BNL             . 1 000 pièces        160 ( 10)
     ex 85             UK             Tonnes                 (3)                                            1 000 stuks
                                                                           26            BNL               1 000 pièces          16(H )
     ex 87             UK             Tonnes                 (4)                                            1 000 stuks
 ---pagebreak---  Nr. L 382/ 134                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               31 . 12 . 85
 (') Including ex-categories 8, 18, 19, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs (excluding
      embroidered handkerchiefs), ties, bow ties and cravats, of flax.
 (2) PM — pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
      14 November 1983 .
 (3) See category ex 7 .
 (4) See quota No 2 Annex VI (h): gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax .
 (s) Including ex-categories 105 , 112 and 113 : woven narrow fabrics, woven elastic fabrics of flax exceeding 30 cm in width, other made-up textile articles
      of woven flax other than those made up from narrow fabrics.
 (6)  See category ex 61 .
 (7)  Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
 (»)  Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 B, 16, 17, 18, 24, 26, 27, 30 A, 31 , 69, 73 und 76.
 (9)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72 , 76 et / en 78 .
(' 0) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29 , 72, 76, 80 et / en 81 .
(")   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28 , 67, 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 382/ 135
          BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII —
                                      ALLEGATO VII — BIJLAGE VII — ANEXO VII
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra USSR, for perioden 1. januar
                                                       til 31 . december 1986
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der UdSSR zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                            vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη Σοβιετική Ένωση για την περίοδο
                                            από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
             Quotas to be opened by Member States for imports from USSR for the period 1 January to
                                                         31 December 1986
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la UNIÓN SOVIÉTICA para
                               el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'UNION SOVIÉTIQUE pour la période
                                             allant du 1er janvier au 31 décembre 1986
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'URSS per il periodo
                                                dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de SOWJETUNIE voor
                                     de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à UNIÃO SOVIÉTICA para o período
                                            de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende.
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs m der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide .
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 136                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                31 . 12 . 85
           (*)   De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*)   Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚ.ΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           ( ) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                 in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           ( )   Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA ; en consecuencia rio estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
           (* #) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE.
           ( )   Les contingents marques d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE.
           (*)   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                 presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE.
          ( )    De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                 afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                 contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
          (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                 besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                 afhangende van het EEG-Verdrag.
          (*) Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                 do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente .decisão. Estes
                 contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
          (**) Os contingentes assinalados com doiis asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                 decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                 objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 382/ 137
                                                ANNEXE VII — UNION SOVIÉTIQUE
                                                     BIJLAGE VII — SOWJETUNIE
                                                               a) BENELUX
                 Numéro du tarif                                                                                            Valeur
                douanier commun                                                                                           (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                      Quantité
                 Nummer van het                                                                                             de FB)
  Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                          Waarde (in
                    douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
      1      32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                               19 360
             A
                                  Synthetische organische kleurstoffen
     2       36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­     20,6 millions de
                                  laires)                                                                boîtes
                                  Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                     miljoen
                                                                                                         doosjes
     3       ex 44 . 1 1          Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières        26 070 t
                                  végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                                  artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                                  poncés
                                  Zgn . hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                                  dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                                  kunsthars of met andere organische bindmiddelen, onbewerkt
                                  of enkel gladgeschuurd
                                            Pour le produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                                Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
     4       ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                              2 386
                                  més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                  en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                  flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                  autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                  Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                  bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                  of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                  stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                  glas
             ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                  toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                  usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                  verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                  riums
                                  Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                  binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                  kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                  m.u.v. zuigflessen en aquariums
     5       76.01                Aluminium brut                                                        22 930 t
             A
                                  Ruw aluminium
     6       79.01                Zinc brut                                                               2 470 t
             A
                                  Ruw zink
     7       93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                      246 000 pièces
             B ex II                                                                                          stuks
                                  Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 138                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        31 . 12 . 85
                                                     BILAG VII — USSR
                                                         b) DANMARK
             Position i den                                                                                 Værdi
  Nr.
             fælles toldtarif                           Varebetegnelse                           Mængde   1 000 dkr.
                                      Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
   1    70.05                 Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­
                              gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
                                                                                               1 080 tons
                                                                                                          I
   2    94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                   2 460
        B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
        94.03                 varer)
        ex A
        ex B
        94.04
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 382/ 139
                                                     ANHANG VII — UdSSR
                                                        c) DEUTSCHLAND
                   Nummer des
    Lfd .                                                                                                           Wert in
                   Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                           Menge
    Nr.                                                                                                          Millionen DM
                     Zolltarifs
      1      28.38              Sulfate des Aluminiums                                                               26,0 (')
             A ex IV
             31.02              Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45
             B                  Gewichtshundertteilen
             ex C               Kalkammonsalpeter
      2      44.11              Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 3,2 Millionen m2 (2)
                                fen
      3      44.15              Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit       14 000 cbm (3)
      4     44.18               Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken     30 000 cbm (3)
                                und dergleichen
                                           Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
      5     64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                        1,2 (4)
             ex A
      6     69.11               Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                            U0 (5)
            ex A                und anderen keramischen Stoffen
            ex B
            69.12
             ex C
                 D
      7      ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                            0,5
      8      73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60       6 500 t
            ex C                bis 80 Gewichtshundertteilen
      9     73.02               Ferrochrom                                                       3 420 t (6)
             E I
     10     ex 73.14            Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25         3 100 t
                                Gewichtshundertteile oder weniger
     11     73.23               Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                           10 000 Stück
            ex B
     12     73.32               Schrauben und Muttern mit Gewinde                                  160 1 0
             B ex II            (davon : Schrauben mit Holzgewinde : 30 t
                                          rohe Schrauben : 80 t)
     13      76.01              Rohaluminium                                                    19 500 t (3)
            A
 ---pagebreak---  Nr. L 382/ 140                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                31 . 12 . 85
                                                             ANHANG VII — UdSSR
                                                                c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                   Wert in
                   Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                       Menge
     Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                      Zolltarifs
     14       ex 82.01                 Spaten und Schaufeln                                                        23 000 Stück
     15       ex 92.05                 Blasinstrumente aus Metall                                                                            0,3
     16       97.03 A                  Spielzeug aus Holz                                                                                    1,35(3)
     17       97.03                    Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                            0,1 (3)
              ex B
     18       ex 97.05                 Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                             0,3
(') Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 31.02.150 und 31.02.300 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser
    Betrag aberschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch diese Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(5) Davon : 0,5 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.540 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr . L 382/ 141
                                             ΠAPAPTHMA VII — LOBIETIKH ENfiZH
                                                             6) EAAAAA
                      Κλάση                                                                       Ποσότητα         Αξία
  Αριθμός           του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων
                   δασμολογίου                                                                     (τόνοι)        (ΕΛΜ)
      1      ex 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                             17 000
      2     40.01              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                      7 500
            ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                 Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
      3      48.01             Χαρτόνια                                                                            8 000
            ex Ζ
      4     48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                         30 000
            ex Ζ
      5      48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                     22 500
             ex Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
      6      69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ            3
                               πορσελάνης
      7      73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                 13 750
             ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών
      8      73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                     10 000
             ex Β              σχημάτων, διά τριβείς
      9      84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                            8 000
             Γ ex II
     10      85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                      10 000
             Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
     11      85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       6 250
             Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
     12      85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                      17 200
             Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
             ex Γ
     13      85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 348         125 000
             Α ex III          συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής τόυ ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     14      85.23             Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                              3 965
             ex Β
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 142                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       31 . 12 . 85
                                           ANEXO VII — UNIÓN SOVIETICA
                                                         e) ESPANA
                 Número
                                                                                        Cantidad         Valor
 Número         del arancel                     Designación de la mercancía                 (0      (1 000 ECUS)
             aduanero común
      1  25.03              Azufre                                                      268
     2   ex 28.08           Ácido sulfúrico                                               83
     3   28.38              Sulfato de cobre                                               2,2
         A ex II
     4   28.42              Carbonato de sodio                                           187,6
         A II
     5   29.03              TNT y dinitronaftalenos                                       25,5
         B I
     6   29.15              Ácido oxálico                                                  2,5
         A I
     7   29.23              Ácido glutámico                                                1,25
         D III
     8   ex 29.30           Tolueno diisocianato                                           6,25
     9   29.35              Caprolactama                                                204
         ex Q
    10   31.03              Abonos fosfatados                                             83,3
         A I
            ex II
         B
    11   31.04              Abonos potásicos                                            250
         A
    12   35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                               0,083
    13   36.02              Explosivos preparados                                         12,5
    14   ex 36.04           Mechas, etc., excluidos detonadores eléctricos                 0,33
    15   36.06              Cerillas y fósforos                                         9,9 (M.u .)
   16    39.01              Aminoplastos                                                 13,3
         C ex II
   17    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
         C ex XIV           polimerización y copolimerización
   18    42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
         A
         C
   19    44.24              Utensilios de madera                                          0,012
  20     66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
         B
  21     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                      0,1
  22     71.12              Artículos de bisutería                                                       73,85
  23     71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                             13,32
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen          Nr . L 382/ 143
                                                   ANEXO VII — UNIÓN SOVIÉTICA
                                                                  e) ESPANA
                                                                 (continuación)
                     Número
                                                                                        Cantidad          Valor
  Número           del arancel                           Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                            (t)        (1 000 ECUS)
     24      73.32                   Pernos y tuercas, tornillos, etc.                    8,6
     25      82.09                   Cuchillos, navajas, etc. : hojas                     0,016
             B
     26      ex 85.02                Imanes permanentes                                   2,33
     27      85.14                   Altavoces, amplificadores                                             41,2
             ex B
     28      85.18                   Condensadores eléctricos                             0,2
     29      85.19                   Material para circuitos eléctricos                   0,75
     30      85.21                   Células fotoeléctricas                              0,58
             B
     31      87.01                   Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc         8(u)
             A
             ex B
     32      ex 87.09                Motocicletas y velocípedos                          0,083
     33      89.01                   Barcos                                                              144,06
             B II
             89.02
             89.03
     34      90.01                   Material de vidrio para óptica                                       17,025
     35      90.04                   Gafas                                                                11,103
     36      93.01                   Armas blancas                                       0,083
     37      93.02                   Revólveres y pistolas                               86 (u)
     38      93.04                   Otras armas de fuego                               840 (u)
     39      93.05                   Otras armas                                         0,068
     40      93.06                   Partes y piezas de armas                            0,025
     41      93.07                   Proyectiles y municiones                            0,8
     42      94.03                   Otros muebles y sus partes : los demás              0,9
             ex B
     43      97.02                   Muñecas                                                               0,195
     44      Cat. 51 , 56, 57 , 95 ,                                                     0,166
             96, 103
     45      Cat. 144, 152                                                               0,666
 ---pagebreak--- Nr . L 382 / 144                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         31 . 12 . 85
                                            ANNEXE VII — UNION SOVIÉTIQUE
                                                              o FRANCE
                                                                                                              Valeur
               Numéro du tarif
 Numéro
              douanier commun                       Désignation des marchandises                 Quantité  (en milliers
                                                                                                             de FF)
      1   22.09                Vodka                                                                       4 660 PA (')
          C ex IV
     2    27.01                (Anthracite)                                                                  PM (2) (*)
          ex A
     3    27.01                (Charbon)                                                                     PM(2)C)
          ex A
     4    ex 27.09             Pétrole brut                                                    6 000 000 t
     5    27.10                Essence                                                           190 000 t
          A ex I
              ex II
              ex III
     6    27.10                Gas oil et fuel oil domestique                                  1 650 000 t
          C ex I
              ex II
     7    27.10                Fuel oil léger et lourd                                           800 000 t
          C ex II
     8    27.13                Paraffine raffinée                                                    945 t
          B ex II
     9    32.05                Colorants indigo                                                      157 t
          E
    10    48.01                Papier journal                                                     15 600 t
          A
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
    11    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence et en                   210
          69.12                porcelaine
          C ex I
              ex II
    12    85.15                Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision , leurs               26 700
          A ex III             parties et pièces détachées (dont 5 335 000 FF au maximum
          C ex II              pour les appareils de télévision et 3 565 000 FF au maximum
                               pour les chaînes compactes, tuner et /««ers-amplificateurs)
    13    85.21                Composants électroniques                                                        3 030
          D
          ex E
    14    89.01                Hydroglisseurs                                                                  6 000
          B ex I
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 382/ 145
                                                   ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                                    o FRANCE
                                                                       (suite)
                                                                                                                                           Valeur
                 Numéro du tarif
   Numéro
                douanier commun                           Désignation des marchandises                               Quantité            (en milliers
                                                                                                                                           de FF)
     15      90.12                     Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                          1 070
                                       photographie, la microcinématographie et la microprojection
     16      90.28                     Appareils électriques ou électroniques de mesure                                                      2 795
             ex A
             ex B
     17      91.01                     Montres et leurs mouvements, dont 140 000 pièces au maxi­                 280 000 pièces
             91.07                    mum pour les montres et dans la limite 120 000 pièces au
                                       maximum pour les montres à mouvement mécanique
     18      91.11                     Autres fournitures d'horlogerie                                                                         300
     19      ex 97.03                  Jouets                                                                                                3 665
(') PA = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du reglement (CEE)
    n0 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
(2) PM = pro memoria.
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 146 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen           31 . 12 . 85
                                  ANNEX VII — USSR
                                     (g) IRELAND
                    For textile products, see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 382/ 147
                                                     ALLEGATO VII — URSS
                                                               h) ITALIA
                 Numero della                                                                                             Valore
    N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità         (in milioni
                    comune                                                                                                di Lit)
     1     22.09                Brandy                                                               16 000 litri
           C ex V
     2     25.31                Feldspato                                                                1 560 t
           ex B
     3     ex 28.19             Ossido di zinco                                                            945 t
     4     28.40                Tripolifosfato di sodio                                                 1 560 t
           B ex II
     5     28.47                Dicromato di sodio                                                      3 150 t
           B ex II
     6     da ex cap. 28 a      Altri prodotti chimici                                                                    1 210
           ex cap . 38
     7     31.02                Urea                                                                   19 000 t
           B
           ex C
     8     32.07                Litopone                                                                   240 t
           A ex III
                                                                                                                   I
     9     39.02                Pellicola frantumata                                                       200 t
           da C ex I a
                  ex XIII
           39.03
           da B ex I a
                  ex V
    10     44.11                Pannelli di fibre di legno o di altre materie vegetali, anche           2 000 t
                                agglomerate con resine naturali o artificiali o con altri leganti
                                organici
    11     48.01                Carta e cartone kraft                                                  10 100 t
           C
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
    12     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­              40 t
                                lana
    13     69.12                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di altre               260 t
                                materie ceramiche
    14     da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato,    di cui non più    3 500 t
           ex 70.07             di 300 t di vetri profilati
 ---pagebreak--- Nr . L 382 / 148                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               31 . 12 . 85
                                                               ALLEGATO VII — URSS
                                                                         h) ITALIA
                                                                           (segue)
                    Numero della                                                                                                              Valore
      N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                   Quantità       (in milioni
                        comune                                                                                                                di Lit)
       15     73.01                      (Ghisa)                                                                     (210 000 t) (*) (')
      16      73.02                      Ferro-manganese                                                               (8 000 t) (•*) (2)
              A
      17      73.02                      Ferro-silicio                                                                   1 900 t PA (3)
              C
      18      73.02                      Ferro-silico-manganese                                                                760 t
              D
      19      ex 73.15                   Sbozzi di forgia e fucinati                                                                            485
     20       73.18                      Tubi di acciaio                                                                     3 025 t
              ex A
                  B
              ex C
     21       73.40                      Sfere di acciaio per mulini                                                            150 t
              ex B
     22       79.01                      Zinco greggio                                                                       2 520 t
              A
     23       84.23                      Pale meccaniche ed escavatori                                                                          485
              A ex I
     24       84.23                      Bulldozer                                                                           20 unità
              A ex I
     25       84.35                      Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                                         365
              A                          parti e pezzi staccati
     26       84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                               305
     27       87.01                      Trattori                                                                           760 unità
     28       87.02                      Autoveicoli per il traspòrto di persone, compresi gli autovei­                   2 650 unità
              A                          coli misti
     29       87.02                      Autoveicoli per il trasporto di merci                                               80 unità
              B
     30       87.06                      Parti, pezzi staccati ed accessori per autoveicoli, per trattori e                                     605
              87.12                      per motocicli
              A
     31       ex 87.09                   Motocicli e velocipedi con motore ausiliario, anche con car­                       320 unità
                                         rozzetta
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1986 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
(3) PA = possibilità di aumento . L'eventuale aumento di questo contingente è subordinato alle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE)
    n . 3420/83 del Consiglio del 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen •                        Nr. L 382/ 149
                                              ANEXO VII — UNIÃO SOVIÉTICA
                                                          ij) PORTUGAL
 Número           N? da pauta                      Designação das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                                   Valor
               aduaneira comum                                                                                 (1 000 ECUs)
      1     40.08                                                                                   1 t
            A                  Chapas folhas e tiras :
            ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos
            ex II                 Outras :
                                 — adesivos
      2     40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                       1 t
      3     ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :              5 t
                               — com exclusão das bolsas para tabaco
      4     48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados       2 t
                               usos :
            ex A                    Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                    10 cm , cujo revestimento seja constituido por borracha,
                                    natural ou sintética, não vulcanizada :
                                    — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos
            ex B                    Outros :
                                    — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos
      5     59.05                                                                                   1 t
            A                  Redes (em obra ou não) para a pesca
      6     ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros              3 t
                               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                               — de borracha
      7     85.19                                                                              20 unidades
            ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                               2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                               cerâmica ou de vidro
            ex B               Réostatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                               e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
      8     85.19                                                                            2 000 unidades
            ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                               2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                               materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
            ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                               e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                               vidro
      9     85.19                                                                              700 unidades
            ex   A             Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                               até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas
     10     85.19                                                                            1 000 unidades
            ex A               Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 150                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             31 . 12 . 85
                                            ANEXO VII — UNlÃO SOVIÉTICA
                                                        ij) PORTUGAL
                                                          (continuagao)
                N? da pauta                                                                                    Valor
 Número
             aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades  (1 000 ECUs)
    11    85.19                                                                             1 000 unidades
         ex A                Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                             dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                             e das partes e das peças separadas
         ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada um,
                             com exclusão das partes e peças separadas
         ex C                Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um
    12   85.19                                                                              5 000 unidades
         ex A                Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                             protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                             — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                das partes e peças separadas
         ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                             cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                             exclusão das partes e peças separadas
         ex C                Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro, pesando até 2 kg cada um
    13   87.02               Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­   15 unidades
                             porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                             corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 382/ 151
                                                                    ANNEX VII — USSR
                                                                  (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                             Value
     No                heading                                           Description                                    Quantity
                         No                                                                                                               (£ 1 000)
      1       36.06                        Matches (other than Bengal matches)                                          475 000
                                                                                                                   short standards
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
     2        64.02                        Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                     PM (')
              ex B                         of textile fabric with leather/plastic patches
     3        69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                         110
              69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
              69.13                        Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
     4        73.07                        Iron and steel                                                           13 125 tonnes
              A I                                                                                                       0O
              B I
              73.08
              73.09
              73.10
              73.11
              73.12
              73.13
              73.14
              73.15
              73.18
     5        85.15                        Transistorized radio broadcast receivers                                                         650 (3)
              A ex III
     6        85.15                        Transistorized radiograms                                                    PM (')
              A ex III
     7        85.15                        Transistorized monochrome television broadcast receivers of               21 900 units
              A ex III                     15,2 cm and 22,9 cm (4)
(') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(2) Subject to an ECSC decision on the 1986 steel regime, for ECSC products.
(3) Quota No 5 includes provision for import into the United Kingdom of unit transistorized radio tuners whether or not combined with amplifiers. Other
    parts of unit audio equipment are not subject to quantitative limits when imported into the United Kingdom .
(4) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- Nr . L 382 / 152                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 31 . 12 . 85
BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII — ALLEGATO VII —
                                                       BIJLAGE VII — ANEXO VII
USSR — UdSSR — ΕΣΣΔ — USSR — UNIÓN SOVIÉTICA — UNION SOVIÉTIQUE — URSS — SOWJETUNIE — UNIÃO
                                                                     SOVIÉTICA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα. — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                      1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
   Kategori      Medlemslande           Enhed                Mængde         Kategori    Medlemslande         Enhed       Mængde
   Kategorie    Mitgliedstaaten       Einheiten               Menge         Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten       Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη           Μονάδα              Ποσότητα        Κατηγορία     Κράτη μέλη         Μονάδα      Ποσότητα
   Category     Member States            Units              Quantity        Category   Member States          Units      Quantity
   Categoria   Estados miembros       Unidades              Cantidad       Categoria  Estados miembros     Unidades      Cantidad
   Catégorie    États membres           Unités              Quantité        Catégorie  États membres         Unités      Quantité
   Categoria     Stati membri           Unità               Quantità       Categoria    Stati membri         Unità       Quantità
   Categorie       Lid-Staten          Eenheid             Kwantiteit       Categorie     Lid-Staten        Eenheid     Kwantiteit
   Categoria   Estados-membros        Unidades             Quantidade ·    Categoria  Estados-membros      Unidades     Quantidade
         1             D              Tonnen                  5
                                                                                12            D           1 000 Paar      100
                       I             tonnellate              50
                                                                                              I           1 000 paia      100
        2            BNL               Tonnes              833 (' )             13            D         1 000 Stück       (12)
                                          ton
                      DK                 tons            1 651 0')              14 B          D          1 000 Stück      (. 2)
                       D              Tonnen             1 1 56 (3i)
                      GR                Τόνοι              150                  15 A          D         1 000 Stück       ( 12)
                       F               Tonnes              816 (')
                      IRL              Tonnes                12(4)
                                                                                15 B          D         1 000 Stück       (12)
                       I             tonnellate            730 (5 )
                                                                                              I          1 000 pezzi          5
                      UK               Tonnes              169 (6)
                                                                                16            D         1 000 Stück      (. 2)
        3             DK                tons                 38(2)                            I          1 000 pezzi         5
                       D              Tonnen                    5
                       I             tonnellate              10(5)              17            D         1 000 Stück      (12)
        4              D           1 000 Stück               30                 18            D            Tonnen        550 (> 3)
                       I            1 000 pezzi              50
                                                                            ex 18            UK             Tonnes         (9)
        5              D           1 000 Stück               20
                       I           1 000 pezzi               10
                                                                                19            D         1 000 Stück      (. 2)
                                                                               20            DK              tons        ( 14)
        6              D          1 000 Stück                10
                                                                                              D            Tonnen        0 5)
                       I           1 000 pezzi               10
                                                                                              I           tonnellate        70
                                                                                             UK             Tonnes        6,5
        7              D           1 000 Stück               25
                       I           1 000 pezzi                5            ex 21             UK        1 000 pieces        (9)
    ex 7              UK          1 000 pieces             PM C) (8)           24             D         1 000 Stück      (12)
                                                                               26             D         1 000 Stück      C 2)
        8              D          1 000 Stück               20
                       I           1 000 pezzi               10                27             D        1 000 Stück       (1 2)
                                                                               28             D        1 000 Stück       (12)
    ex 8              UK          1 000 pieces              (9)
                                                                               29             D        1 000 Stück       (12)
        9             DK                tons               155 (i »)
                                                                               30 A           D        1 000 Stück       ( 12)
                       D              Tonnen               450 ( 1 ,[ )
            «
                      UK              Tonnes                25
                                                                           ex 30 A          UK         1 000 pieces        (9)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr . L 382/ 153
   Kategori   Medlemslande        Enhed             Mængde     Kategori   Medlemslande         Enhed         Mængde
   Kategorie  Mitgliedstaaten   Einheiten            Menge     Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten       Menge
   Κατηγορία     Κράτη μέλη      Μονάδα            Ποσότητα    Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα        Ποσότητα
   Category   Member States       Units            Quantity    Category   Member States        Units        Quantity
  Categoría  Estados miembros   Unidades           Cantidad    Categoria Estados miembros    Unidades       Cantidad
   Catégorie  États membres       Unités            Quantité   Catégorie  États membres        Unités       Quantité
  Categoria    Stati membri       Unità            Quantità    Categoria   Stati membri        Unità        Quantità
   Categorie     Lid-Staten      Eenheid           Kwantiteit  Categorie     Lid-Staten       Eenheid       Kwantiteit
  Categoria  Estados-membros    Unidades          Quantidade   Categoria Estados-membros     Unidades      Quantidade
      30 B           D          Tonnen                 ( 12)    .  45           DK              tons    .     C 7)
                                                                   55            I          tonnellate          25
  ex 30 B           UK          Tonnes                   (9)
                                                                   61            D           Tonnen           (I2)
      31             D        1 000 Stück              (12)
                                                                   62           UK           Tonnes             20 (20)
      32           BNL          Tonnes              24,7
                                    ton                            69            D        1 000 Stück         (. 2)
                    UK          Tonnes                13,5
                                                                   70            D        1 000 Stück         (12)
      34            DK             tons             51,5 (» 6)
                                                               ex 72            UK        1 000 pieces          (9)
      35            DK            tons                 (,7)
                    IRL         Tonnes                     4       73            D        1 000 Stück         i1 2)
      36            DK            tons                 ( 17)       74            D         1 000 Stück         (. 2)
                     D          Tonnen                 (. 2)
                    IRL         Tonnes                     2       75            D         1 000 Stück        ( 12)
                                                                   76          BNL           Tonnes           1,03
      37           BNL           Tonnes               10,3
                                    ton                                                          ton
                    DK            tons                   43
                                                                                 D           Tonnen           (. 2)
                                                                                 I          tonnellate       5
                     D          Tonnen                 403
                    GR            Τόνοι                   10
                                                               ex 76            UK           Tonnes             (9)
                     F          Tonnes                 166
                     I         tonnellate              100
                                                               ex 78            UK           Tonnes             (9)
       38 B         DK             tons             45,5 (> 8) ex 80            UK           Tonnes             (9)
                                                                   81            D           Tonnen           ( ,2)
       39          BNL           Tonnes              'i ,03
                                    ton                                          I          tonnellate           10
                    DK             tons                C 9)
                     D          Tonnen                 (15)
                                                               ex 81            UK           Tonnes             (9)
                                                                   81           DK             tons            2,3
      40            DK             tons                ( 19)
                                                                   82            D           Tonnen           ( 12)
      44            DK             tons                C 7)        83            D           Tonnen           (12)
 ---pagebreak--- Nr. L 382 / 154                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                             31 . 12 . 85
      Kategori         Medlemslande              Enhed                 Mængde            Kategori        Medlemslande                   Enhed                 Mængde
      Kategorie        Mitgliedstaaten          Einheiten               Menge           Kategorie        Mitgliedstaaten              Einheiten                Menge
      Κατηγορία          Κράτη μέλη              Μονάδα                Ποσότητα         Κατηγορία          Κράτη μέλη                  Μονάδα                 Ποσότητα
      Category         Member States              Units                Quantity         Category         Member States                  Units                 Quantity
      Categoria     Estados miembros           Unidades                Cantidad         Categoría      Estados miembros               Unidades                Cantidad
      Catégorie        États membres             Unités                Quantité         Catégorie        États membres                  Unités                Quantité
      Categoria         Stati membri              Unità                Quantità         Categoria         Stati membri                  Unità                 Quantità
      Categorie          Lid-Staten             Eenheid               Kwantiteit        Categorie          Lid-Staten                  Eenheid               Kwantiteit
      Categoria     Estados-membros            Unidades              Quantidade         Categoria      Estados-membros                Unidades               Quantidade
          84                 UK                 Tonnes                     1,5              120                DK                        tons                  (19)
         117                  D                 Tonnen                   (,2)
                                                                                        ex 126                 BNL                     Tonnes                1 540 (21 )
                             IRL                Tonnes                    7                                                               ton
         118                 DK                   tons                   (. 9)
                                                                                       ex 154                    I                   tonnellate                250 (")
         119                 DK                   tons                   (19)
                              D                 Tonnen                   ( 14)         ex 161                  UK                      Tonnes                   (9)
  (') Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés .
       Contingenten voor categorieën 2 a) en 3 a) kunnen worden vastgesteld .
  (2) Underkontingenter for kategorie 2 a) og 3 a) kan evt. fastsættes.
  (3) Davon für Kategorie 2 a) höchstens: 619 Tonnen .
  (4) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
  (5) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (6) Of which for category 2 (a) not more than 82 tonnes .
  (7) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 and 161 : woven outer and under garments of flax .
  (8) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
       14 November 1983 .
  (9)  See category ex 7 .
( I0)  Kategori 20 inklusive .
(")    Einschließlich Kategorien 20, 39 und 119.
( I2)  Siehe Kategorie 18 .
(' 3)  Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75, 76, 81 , 82, 83 und 117 .
C 4)   Se kategori 9 .
( I5)  Siehe Kategorie 9 .
('«)   Kategori 35, 36, 44 og 45 inklusive.
C 7)   Se kategori 34.
( ,8)  Kategori 39, 40, 118 , 119 og 120 inklusive.
( 19)  Se kategori 38 B.
(20)   Of which not more than four tonnes for lace.
(2I )  Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28.
(22)   50.01-00.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 382/ 155
BILAG VIII — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANEXO VIII — ANNEXE VIII —
                                    ALLEGATO VIII — BIJLAGE VIII — ANEXO VIII
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra DEN TYSKE DEMOKRA­
                              TISKE REPUBLIK, for perioden 1 . januar til 31. december 1986
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN
               REPUBLIK zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                           ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
             Quotas to be opened by Member States for imports from the GERMAN DEMOCRATIC
                                  REPUBLIC for the period 1 January to 31 December 1986
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPUBLICA DEMOCRÁ­
                TICA DE ALEMANIA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE
                          ALLEMANDE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1986
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                       DEMOCRATICA TEDESCA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de DUITSE
               DEMOCRATISCHE REPUBLIEK voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à REPUBLICA DEMOCRATICA
                             ALEMÃ para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide.
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 156                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 31 . 12 . 85
            ( )  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
            (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
            ( )  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
            (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
            ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
            (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
            ( ) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                 in the lists only as a reminder.
            (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           X)    Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
            (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE.
            ( )  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
            (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE.
            (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                 presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE.
            (*)  De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                 afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                 contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                 besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                 afhangende van het EEG-Verdrag.
            (*)  Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                 do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                 contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
           (##) Os contingentes assinalados com dois asteriscos ("*) estão sujeitos ao disposto na presente
                 decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                 objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 382/ 157
                                  ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                     BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                a) BENELUX
                 Numéro du tarif                                                                                            Valeur
                douanier commun                                                                                          (en milliers
  Numéro                                                Désignation des marchandises                    Quantité
                                                                                                                            de Fl)
                 Nummer van het
  Nummer                                                Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                                        Waarde (in
                   douanetarief                                                                                         duizend Fl.)
      1      17.04                  Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­     123 t
             C                      nant en poids plus de 10% de saccharose, sans addition
             D                      d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                    genre chewing gum
                                    Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                    bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                    andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
             18.06
             A
             C
                                    Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
                                    cacao (sauf glaces de consommation)                                                I
             D                      Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                    m.u.v . consumptie-ijs
     2       25.23                  Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés          6 140 t
                                    dits clinkers) même colorés
                                    Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                                    indien gekleurd
      3      ex 28.19               Oxyde de zinc                                                         173 t
                                    Zinkoxyde
     4       32.05                  Matières colorantes organiques synthétiques                                            2 426
             A
                                    Synthetische organische kleurstoffen
      5      36.06                  Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      4 520 000
                                    laires)                                                              boîtes
                                                                                                        doosjes
                                    Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
      6      39.07                  Chemises à dossier (fardes) et pochettes protège-documents en           40 t
             B ex V                 matières plastiques artificielles composées d'une partie repliée
                                    ou de deux parties comportant au moins un côté soudé par
                                    haute fréquence, sans fermeture mécanique
                                    Dossiermappen, kaften, mappen en omslagen voor het
                                    beschermen of opbergen van documenten, van kunstmatige
                                    plastische stoffen , uit één stuk, omgevouwen, of uit twee
                                    stukken, ten minste aan een zijde met hoogfrequente stroom
                                    gelast, zonder mechanische sluiting
      7      42.02                  Malles et valises de voyage, cartons à chapeaux, valises pour                             950
             ex B                   enfants, mallettes de pique-nique, valises pour machines à
                                    coudre ou à écrire et malles et valises similaires, en fibres
                                    vulcanisées ou en carton
                                    Reiskoffers, hoedekoffers, kinderkoffertjes, picknickkoffers,
                                    koffers voor naai- en schrijfmachines en soortgelijke koffers,
                                    van vulcanfiber of van karton
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 158                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             31 . 12 . 85
                               ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                  BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                               (,suite / vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                       Valeur
             douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                    Quantité      de Fl)
              Nummer van het
 Nummer                                               Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
                douanetarief                                                                                     duizend Fl.)
     8    ex 44 . 1 1            Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières         147 t
                                 végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                                 artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                                 poncés
                                 Zgn . hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                                 dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                                 kunsthars of met andere organische bindmiddelen, onbewerkt
                                of enkel gladgeschuurd
                                          Pour íes produits textiles, voir même annexe partie k)
                                               Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
     9   ex 64.01                Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en 153 500 paires
                                caoutchouc                                                                 paar
                                Laarzen en overschoenen ., met buitenzooi en bovendeel van
                                rubber
    10   64.02                   Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,           21 000 paires
         ex A                   avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles               paar
                                extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué en caout­
                                chouc ou en matière plastique artificielle
                                Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
    U    64.02                  Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­         100 000 paires
         ex A                   muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures              paar
                                d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                                artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                artificielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                                laarzen , pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
    12   64.02                  Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et           92 300 paires
         ex A                   autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles            paar
                                intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                minder dan 24 cm en met buitenzooi van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    13   64.02                  Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et         5 820 paires
         ex A                   garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en            paar
                                cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 382/ 159
                                ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                            Valeur
              douanier commun                                                                                           (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                 *   Quantité            de Fl)
               Nummer van het
 Nummer                                               Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                         Waarde (in
                 douanetarief                                                                                          duizend Fl.)
    14     64.02                  Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            228 400 paires
           ex B                   dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                  paar
                                 artificiel et chaussures autres que celles visées au n0 64.01 , à
                                 semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                                 artificielle
                                  Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                 van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                                  ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                                  rubber of van kunstmatige plastische stof
    15     69.06                 Tuyaux, raccords et autres pièces pour canalisations et usages         5 000 t
           ex B                  similaires, en grès
                                  Buizen, verbindingsstukken daarvoor en andere vormstukken,
                                 voor leidingen en dergelijk gebruik, van gres
    16     69.07                 Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                             284,55
           ex A                  sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                 Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                 artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                 fijn aardewerk
           69.08                 Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                  grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                 Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                 aardewerk
    17     69.11                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à          400 t
           ex A                  l'exception de la porcelite
           ex B
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                 selein, m.u.v . porcelite
    18     69.11                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite              847 t
           ex A
           ex B                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                 celite
           69.12                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                     poterie fine
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                 faience of van fijn aardewerk .
           D                     Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                 céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                 poterie fine
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                 andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                 faience of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- Nr . L 382 / 160                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           31 . 12 . 85
                                ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                    BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                     Valeur
              douanier commun   #
                                                                                                     Quantité   (en milliers
 Numéro                                                Désignation des marchandises                                de Fl)
               Nummer van het
 Nummer                                               Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
                 douanetarief                                                                                   duizend Fl.)
     19   ex 70.05                Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   330 t
                                  plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                  rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                  masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                  tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                  Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                  mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                  één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                  platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                  met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                                  diapositieven en slijpglas
    20    ex 70.10                 Bouteilles et flacons, en verre d'une contenance de plus de                      367,5
                                  0,25 1 jusqu'à 2,5 1
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                  ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
    21    ex 70.10                Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 472
                                  autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                  2,5 1
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                  andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                                  nier meer dan 2,5 1
    22    ex 70.10                Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                   2 538
                                  més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                  en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                  flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                  autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                                  Flessen, flacons, bokalen , potten, buisjes en andere dergelijke
                                  bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                  of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                  stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                  glas
          ex 70.13                Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                  toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                  usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                  verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                  riums
                                  Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                  binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                  kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                  m.u.v. zuigflessen en aquariums
                                                                                                                      •
    23    ex 70.13                Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                 165
                                  toilette, pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                                  usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19), en
                                  verre soufflé ou pressé en verre réfractaire à base de borosili­
                                  cate
                                  Glaswerk voor tafel-, keuken -, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                  binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                  kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas ,
                                  voor zover van vuurvast glas op basis van borosilicaat
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L.382/ 161
                                  ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                      BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                  a) BENELUX
                                                                  (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                           Valeur
                douanier commun                                                                                         (en milliers
  Numéro                                                 Désignation des marchandises                   Quantité           de Fl)
                 Nummer van het
  Nummer
                gemeenschappelijk                        Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                        Waarde (in
                   douanetarief                                                                                         duizend Fl.)
     24      70.17                   Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                       2011
             A ex II                 silice fondue ou en quartz fondu , en verre soufflé ou pressé, à
                                     l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                     en verre travaillé à la lampe à souffler
                                     Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                     gebruik, andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                     gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v.
                                     glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                     bewerkt met de blaaslamp
     25      73.18                   Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         792 t
             ex C                    (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                   . et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                     tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                     agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                     Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of
                                     niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                     73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                     elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                     genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                     gelast
     26      73.18                   Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       1 000 t
             ex A                    (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
             ex C                    et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                     tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                     agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                     Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                     niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                     73.19), m.u.v. buizen 'en pijpen van de soort gebruikt voor
                                     elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                     genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                     naadloos
     27      73.32                   Vis à bois en fonte, fer ou acier                                     79 t
             B ex II
                                     Houtschroeven, van gietijzer, van ijzer of van staal
     28      85.01                   Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                             5 557
             B ex I                  0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW à l'exception de ceux
                                     destinés à l'aviation civile
                                     Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                     doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                     voor burgerluchtvaartuigen
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 162                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                31 . 12 . 85
                              ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                 BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                        Valeur
 Numéro
            douanier commun
                                                    Désignation des marchandises                    Quantité     (en milliers
             Nummer van het                                                                                         de Fl)
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                     Waarde (in
               douanetarief                                                                                      duizend Fl.)
    29   85.01                  Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                             3 174
         ex A                  0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                               tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                               gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                               zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                               tot en met 85.01-38
             B ex I             Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                               7,5 kW
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
   30    85.09                  Ensembles comportant une dynamo et un projecteur, dynamos        53 250 jeux
         ex A                  et projecteurs pour bicyclettes                                           stellen
                               Stellen, bestaande uit dynamo en koplamp, dynamo's en
                               koplampen: voor rijwielen
   31    ex 87.10              Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       5 700 pièces
                               moteur                                                                    stuks
                                                    t
                               Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
         87.12                 Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
         ex B                  vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                               teurs et similaires)
                               Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                               delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                               dergelijke)
   32    93.07                 Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                    919 000 pièces
         B ex II                                                                                        stuks
                               Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
   33    96.01                 Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                       870
         B I                   brosses constituant des éléments de machines)
            ex III
                               Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v.
                               borstels voor machines
   34    97.04                 Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                           26 t
         A
                               Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 382 / 163
                                     BIJLAG VIII — DEN TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK
                                                               b) DANMARK
                   Position i den                                                                                             Værdi
     Nr.                                                      Varebetegnelse                           Mængde
                   fælles toldtarif                                                                                        1 000 dkr.
      1      18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                                    700
                                    indhold af kakao
                                            Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt k)
      2      64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                         39 400 par
             A
      3      69.06                  Rør og render (herunder vinkler, bøjninger, o.l .)                    330 tons
      4      69.07                  Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller         465 tons
                                    beklædning af vægge, kaminer o.l .
      5      70.05                  Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­    3 225 tons
                                    gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
      6      ex 70.10               Emballageglas, undtagen flasker                                                             390
      7      ex 70.10               Vinflasker                                                       5 000 000 stk .
      8      73.32                  Bolte, skruer og møtrikker med gevind                                                       270
             B I
                II
      9      94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                              25 730
             B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
             94.03                  varer)
             ex A
             ex B
             94.04
     10      96.01                  Pensler og børster til malebrug, maleruller, tandbørster,                                   318
             B I                    hårbørster, neglebørster, klæde- og hattebørster samt skobør­
                III                 ster, svabere, mopper og gulvvaskere, barberkoste
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 164                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         31 . 12 . 85
                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
                                                           γ) ΕΛΛΑΔΑ
                   Κλάση                                                                       Ποσότητα
 Αριθμός         του κοινού                         Περιγραφή εμπορευμάτων                                  Αξία
                                                                                                (τόνοι)   (ΕΛΜ)
               δασμολογίου
     1   ex 40.10            Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                         7 000
    2    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου               130 000
         ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
             Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                            πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                            γεωργικούς ελκυστήρας
    3    48.01              Χαρτόνια                                                                       10 000
         6X Ζ
    4    48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                      4 000
         ex Ζ
    5    48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                  12 500
         ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                 Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
    6    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        230
                            πορσελάνης
    7    73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι              7 500
         ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
    8    73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                  5 000
         ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
    9    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 1εW                       4 500
         Γ ex II
   10    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίοης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                  5 000
         Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   11    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                  3 450
         Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   12    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                  9 375
         Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   13    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 186    59 375
         Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
         Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
   14    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                         2 095
         ex Β
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 382/ 165
                                 ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA
                                                            d) ESPAÑA
                     Número
                                                                                            Cantidad         Valor
  Número            del arancel                    Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                                 (t)      (1 000 ECUS)
      1      25.03              Azufre                                                       268
      2      ex 28.08           Ácido sulfúrico                                               83
      3      28.38              Sulfato de cobre                                               2,2
             A ex II
      4      29.15              Ácido oxálico                                                  2,5
             A I
      5      29.23              Ácido glutámico                                                1,25
             D III
      6      ex 29.30           Tolueno diisocianato                                           6,25
      7      29.35              Caprolactama                                                 171,3
             ex Q
      8      31.03              Abonos fosfatados                                             83,3
             A I
                ex II
             B
      9      31.04              Abonos potásicos                                            250
             A
     10      35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                            0,083
     11      36.02              Explosivos preparados                                         12,5
     12      ex 36.04           Mechas, etc., excluidos detonadores eléctricos                 0,33
     13      36.05              Artículos de pirotecnia                                        0,23
     14      38.11 '            Desinfectantes, fungicidas : los demás                      217,5
             D
     15      39.01              Aminoplastos                                                  13,3
             C ex II
     16      39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de    0,83
             C ex XIV           polimerización y copolimerización
     17
     18
             39.07
             B I
                III
                ex V
             42.02
                                Manufacturas de plásticos
                                Artículos de viaje
                                                                                            I  0,16
                                                                                                              73,8
     19      42.03              Prendas y accesorios de cuero                                  0,083
             A
             C
     20      44.24              Utensilios de madera                                           1,41
     21      44.28              Otras manufacturas de madera : perchas                         0,09
             D ex II
     22      66.03              Armaduras ensambladas                                          0,42
             B
 ---pagebreak---                                   f
Nr . L 382/ 166                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen              31 . 12 . 85
                             ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRATICA ALEMANA
                                                          d) ESPAÑA
                                                        (continuación)
                 Número
                                                                                Cantidad       Valor
Número          del arancel                     Designación de la mercancía
             aduanero común                                                        (t)    (1 000 ECUS)
   23    69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas              0,1
   24    70.17              Objetos de vidrio para laboratorio                    6,6
         ex A
   25    71.12              Artículos de bisutería                                            73,85
   26    71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                   13,32
   27    73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                     0,8
  28     73.38              Artículos de uso doméstico : los demás                0,16
         B
  29     82.02              Sierras y hojas sierras                               0,22
  30     82.03              Tanazas, alicates, etc.                              33,6
  31     82.04              Herramientas de mano y otros utensilios              59,5
  32     82.05              Útiles intercambiables, etc. , de metales comunes     0,2
         ex A
  33     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                      0,016
         B
  34     84.11              Compresores para grupos frigoríficos                  4
         A ex II
  35     85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                   4,5
         ex A
             B ex I
  36     ex 85.02           Imanes permanentes                                    2,33
  37     85.15              Aparatos TV en color                                 2 (u)
         A ex III
  38     85.18              Condensadores eléctricos                             23,6
  39     85.19              Material para circuitos eléctricos                  186,9
  40     85.20              Lámparas, tubos                                      27,3   .
         A II
         ex B
  41     85.21              Células fotoeléctricas                                0,58
         B
  42     87.01              Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc        6 (u)
         A
         ex B
  43     ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                            0,083
  44     89.01              Barcos                                                           257,25
         B II
         89.02
         89.03
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr . L 382/ 167
                                      ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRATICA ALEMANA
                                                                 d) ESPAÑA
                                                                (continuación)
                     Número
                                                                                                  Cantidad          Valor
   Número          del arancel                          Designación de la mercancía                  (t)        (1 000 ECUS)
                 aduanero común
     45      90.01                   Material de vidrio para óptica                                                 17,025
     46      90.04                   Gafas                                                                          11,103
     47      92.11                   Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                     75,5
             92.13                   piezas                                                     ,
     48      93.01                   Armas blancas                                                  0,083
     49      93.05                   Otras armas                                                    0,068
     50      93.06                   Partes y piezas de armas                                       0,025
     51      94.03                   Otros muebles y sus partes : los demás                         0,9
             ex B
  '  52      97.02                   Muñecas                                                                         0,209
     53      98.05                   Lápices                                                                         3,9
             A
     54      Cat. 51 , 56, 57 , 95 ,                                                                0,166
             96, 103
     55      Cat. 144, 152                                                                          0,666
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 168                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 31 . 12 . 85
                              ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                             e) FRANCE
                                                                                                                       Valeur
              Numéro du tarif
 Numéro
             douanier commun                       Désignation des marchandises                        Quantité     (en milliers
                                                                                                                       de FF)
     1    27.02                 (Agglomérés de lignites)                                                            (1 5 1 5) n
          B
     2    27.13                 Paraffine blanche                                                  1 010 t PA (')
          B ex II
     3    32.05                 Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                       2 800
     4    48.01                 Papier journal                                                         PM (2)
          A
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
     5    69.08                 Carreaux de revêtement en. céramique                                                       810
          ex A
              B ex II
     6    69.11                 Porcelaine de ménage                                                                    5 450
          ex A
          ex B
     7    69.11                 Articles en porcelaine de Meissen (y compris vaisselle de                               1 470
          ex A                  décors de Meissen)
          ex B
     8    82.09                 Couteaux                                                                                  345
          A
     9    85.01                 Moteurs électriques                                                   210 000
          ex A                                                                                      pièces (dont
              B ex I                                                                            107 000 polyphasés)
    10    85.15                 Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision , leurs                       36 000
          A ex III              accessoires et pièces détachées (dont au maximum 4 millions
          C ex II               de FF pour chaînes compactes, tuners et /uners-amplificateurs
                               et 10 millions de FF au moins pour les composants)
    11    85.21                 Semi-conducteurs                                                                        2 975
          D ex I
             ex II
          ex E
    12    85.25                 Isolateurs                                                                              3 675
         A
          B
         ex C
    13    89.01                Bateaux de plaisance et de sport pour la navigation maritime                             1655
          B ex I
    14   90.28                 Matériels et appareils électroniques ou électriques de contrôle,                         6 500
         ex A                  de mesure et de régulation
         ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr . L 382/ 169
                                     ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                                     e) FRANCE
                                                                         (suite)
                                                                                                                                               Valeur
                 Numéro du tarif
  Numéro
                douanier commun                            Désignation des marchandises                                 Quantité             (en milliers
                                                                                                                                               de FF)
     15      90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                             3 630
                                       photographie, la microcinématographie et la microprojection
     16      91.01                      Montres, réveils, pendules et fournitures d'horlogerie                                                    1 700
             91.02
             91.03
             91.07
             91.11
     17      97.03                      Jouets                                                                                                 24 000
             A
             ex B
(!) PA = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n° 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 , en cas de besoin en fonction des modalités de gestion appliquées à l'importation de ces produits.
(2) PM = pro memoria . L'importation de ces produits est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE) n0 3420/83 du Conseil du
    14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 170               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         31 . 12 . 85
                            ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                    (0 IRELAND
                  CCT
                                                                                                      Value
   No            heading                            Description                          Quantity    (£ Irl)
                   No
    1    40.11           New or newly reconditioned tyre cases and tubeless tyres, for 8 000 units
         B ex II         motor cars
                                  For textile products, see section (k) of this Annex
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr . L 382/ 171
                                  ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                  g) ITALIA
                   Numero della                                                                                        Valore
     N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                   Quantità         (in milioni
                      comune                                                                                            di Lit)
      1      07.01                 Tuberi-seme di patate                                              400 t
             A I
      2      22.08                 Alcole etilico                                                                         305
             22.09
             A ex I
                ex II
      3      ex 29.27              Acrilonitrile                                                    2 600 t
      4      29.35                 Derivati di oli minerali                                                               545
             ex Q
      5      32.05                 Coloranti organici sintetici                                                           605
             A
      6      37.02                 Carta sensibilizzata per fotografia, pellicole per fotografia e                        365
             ex A                  cinematografia
             ex B
             ex 37.03
      7      38.11                 Sostanze attivate ed erbicidi                                                          850
             ex D
      8      38.19                 Paste per elettrodi                                              2 500 t
             M
      9      da ex cap . 28 a      Prodotti chimici diversi e prodotti farmaceutici                                     9 075
             ex cap . 38                              1
     10      ex cap . 39           Materie plastiche artificiali, eteri ed esteri della cellulosa                       2 565
     11      40.02                 Gomma sintetica                                                  1 150 t
             ex C
     12      40.11                 Gomme piene o semipiene, battistrada amovibili per coperture                            150
             A
     13      ex 44.13              Parchetti di legno, per pavimenti                                  180 t
     14      48.01                 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta       700 t
             C ex II               semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
             ex F
     15      48.01                 Altra carta e cartoni                                              800 t
             A
             C I
                ex II
             ex F
                                             Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
     16      69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­       1 900 t
                                  lana e/o di altre materie ceramiche
             69.12
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 172                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               31 . 12 . 85
                               ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                             g) ITALIA
                                                                (segue)
                Numero della                                                                                        Valore
    N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                   Quantità        (in milioni
                   comune                                                                                           di Lit)
    17    da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                    2 600 t
          ex 70.07
    18    73.01                (Ghisa)                                                          6 000 t (*) (')
    19    da 73.08 a            Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro e di acciaio e/o prodotti 1 500 t (**) (2)
          ex 73.15             siderurgici finiti
    20    ex cap. 73            Metalli ultra puri                                                                     125
          da ex cap. 76 a
          ex cap . 79
          ex cap. 81
    21    84.06                Motori a combustione interna (motori diesel) ed a scoppio,                             245
          C                    loro parti e pezzi staccati
          D ex II
    22    84.23                Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento,                             1 210
         A I                   rescavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
             ex II             staccati
    23    84.35                Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                       1 695
         A                     parti e pezzi staccati
    24   84.41                 Macchine per cucire ; parti staccate ed accessori                                      185
    25    84.52                Macchine fatturatrici, parti di ricambio éd accessori                                  245
         ex B
         84.55
         ex C
    26    84.52                Macchine contabili, parti di ricambio ed accessori                                     485
         ex B
         84.55
         ex C
    27    85.22                Impianti galvano-tecnici, parti di ricambio ed accessori                               605
         C
         ex II
    28   85.24                 Carboni per proiettori ed altri prodotti di carbone                                    245
         ex A
         ex C
    29   85.24                 Elettrodi di grafite                                                                   485
         ex A
         ex C
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr . L 382/ 173
                                       ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                        g) ITALIA
                                                                           (segue)
                   Numero della                                                                                                          Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                Quantità      (in milioni
                       comune                                                                                                            di Lit)
     30      Diverse                     Altri prodotti elettrotecnici, parti di ricambio ed accessori                                     365
     31      87.01                      Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                                  245
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
     32      93.07                       Munizioni per armi da caccia.                                                                      90
             B ex II
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1986 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti.
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 174                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        31 . 12 . 85
                                   ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRATICA ALEMÃ
                                                         h) PORTUGAL
                N? da pauta                                                                                  Valor
 Número
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                Quantidades (1 000 ECUs)
      1   40.08                                                                                   1 t
          A                    Chapas folhas e tiras :
          ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos
          ex II                  Outras :
                                 — adesivos
     2    40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                     2,5 t
     3    ex 40.14             Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            3 t
                              — com exclusão das bolsas para tabaco
     4    48.15                Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados      1 t
                              usos :
          ex A                   Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                  10 cm, cujo revestimento seja constituido por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                      para isolamentos eléctricos
          ex B                   Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                      papel para isolamentos eléctricos
     5    59.05                                                                                   1 t
          A                   Redes (em obra ou não) para a pesca
     6    ex 64.05            Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             2 t
                              reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                              — de borracha
     7    70.21               Obras de vidro não especificadas                                 0,5 t
     8    73.18                                                                                 10 t
          ex A                Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                   com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
              B               Outros :
          ex I                   Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm
          ex III                 Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                      mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                      outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                      parede
     9    73.18                                                                                  2 t
          ex A                Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                   dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                   até 4,5 mm espessura de parede
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 382/ 175
                                    ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
                                                           h) PORTUGAL
                                                             (continuação)
   Número          N? da pauta                       Designação das mercadorias                   Quantidades
                                                                                                                       Valor
                aduaneira comum                                                                                    (1 000 ECUs)
       9     73.18
    (cont.)  B                  Outros :
             ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                   dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                   4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                   inclusive, a 1,15%, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                   inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                   0,50 % ou menos de molibdeno :
                                   — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                       qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                       mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                       embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                       soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
             ex III                Não especificados :
                                   — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                       qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                       mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                       embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                       soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
      10     ex 84.38           Lançadeiras e liços                                                  0,2 t
      11     85.19                                                                               50 unidades
             ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                cerâmica ou de vidro
             ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
      12     85.19                                                                             4 000 unidades
             ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
             ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro
      13     85.19                                                                             1 000 unidades
             ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                                até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas
      14     85.19                                                                             1 000 unidades
             ex A               Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
      15     85.19                                                                             1 000 unidades
             ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                e das partes e das peças separadas
             ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada um,
                                com exclusão das partes e peças separadas
             ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                cada um
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 176                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            31 . 12 . 85
                               ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRATICA ALEMÃ
                                                       h) PORTUGAL
                                                         ( continuação)
               N? da pauta                                                                                   Valor
 Número
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades (1 000 ECUs)
    16   85.19                                                                            1 000 unidades
         ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                            protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                            — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                               pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                               não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                               cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                               tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                               das partes e peças separadas
         ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                            mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                            cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                            exclusão das partes e peças separadas
         ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                            vidro, pesando até 2 kg cada um
    17   87.02              Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­   IS unidades
                            porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de           por marca
                            corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr . L 382 / 177
                                               ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                                  (ij) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                                Value
     No                heading                                          Description                                     Quantity
                          No                                                                                                                  (£ 1 000)
      1       36.06                        Matches (excluding Bengal matches)                                             11 000
                                                                                                                    short standards
                                                      For textile products, see section (k) of this Annex
      2          42.03                     Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of             4 400 pairs (')
                 B                         leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                           leather
      3          64.02                     Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                        PM (2)
                 ex B                      of textile fabric with leather/plastic patches
      4          69.11                     Tableware and other articles of a kind commonly used for                                              550
                 69.12                     domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
                 69.13                     Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture (of which not more than
                                           209 000 for ornamental ware)
      5          69.11                     Meissen porcelain                                                                                     135
                 ex A
                 ex B
                 69.13
                 ex B
      6          73.07                     Iron and steel , of which not more than :                                 37 625 tonnes
                 A I                                                                                                     (3) (**)
                 B I                       a) 73.08, ex 73.12, ex 73.13 (hot-rolled coil and plate over
                                              4,75 mm thick) : 20 000 tonnes
                 73.08
                 73.09                     b) ex 73.13 (cold-reduced sheet) : 11 660 tonnes
                 73.10                     c) ex 73.07, 73.09 to ex 73.12, ex 73.13 to 73.15, 73.18 (any
                                              other single product) (4) : 5 000 tonnes
                 73.11
                 73.12
                 73.13
                 73.14
                 73.15
                 73.18
      7          85.15                     Transistorized television broadcast receivers with screens of              2 000 units
                 A ex III                  45,7 cm and over in size (5)
(') Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
(2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) Nó 3420/83 of
    14 November 1983 .
(3) Subject to an ECSC decision on the 1986 steel regime, for ECSC products.
(4) For the purposes of this quota, any other single product is to be interpreted as meaning any complete four-figure tariff heading except in the case of
    those products previously specified in the table.
(5) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- Nr . L 382 / 178                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  31 . 12 . 85
BILAG VIII — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANEXO VIII — ANNEXE VIII — ALLEGATO VIII —
                                                      BIJLAGE VIII — ANEXO VIII
TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK — DEUTSCHE DEMOKRATISCHE REPUBLIK — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE ALEMANIA — RÉPUBLIQUE
DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                               — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                      k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos texteis
    Kategori    Medlemslande            Enhed              Mængde         Kategori   Medlemslande           Enhed       Mængde
   Kategorie    Mitgliedstaaten       Einheiten             Menge        Kategorie   Mitgliedstaaten      Einheiten       Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη         Μονάδα       Ποσότητα
    Category    Member States           Units              Quantity      Category    Member States          Units       Quantity
   Categoría   Estados miembros       Unidades             Cantidad      Categoria  Estados miembros      Unidades      Cantidad
   Catégorie    États membres           Unités             Quantité      Catégorie   États membres          Unités      Quantité
   Categoria     Stati membri           Unità         '    Quantità      Categoria    Stati membri          Unità       Quantità
   Categorie       Lid-Staten          Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten         Eenheid     Kwantiteit
   Categoria   Estados-membros        Unidades            Quantidade     Categoria  Estados-membros       Unidades    Quantidade
        1            BNL               Tonnes                   1             5           BNL          1 000 pièces      150
                                         ton                                                            1 000 stuks
                      GR                Τόνοι                20                            DK            1 000 stk .    24,4
                        F              Tonnes                 14                            F          1 000 pièces       45
                        I           tonnellate               30                             I           1 000 pezzi         5
                                                                                           UK          1 000 pieces       91
       2             BNL               Tonnes                78 O
                                         ton                                  6           BNL         1 000 pièces         78
                                                                                                        1 000 stuks
                      DK                tons               28,1 0
                                                                                           DK            1 000 stk .    10,4
                      GR                Τόνοι                50
                                                                                            F         1 000 pièces        30
                        F              Tonnes               122 (3)
                                                                                            I           1 000 pezzi       20
                       -I           tonnellate               50(4)
                                                                                           UK         1 000 pieces        24
                      IRL              Tonnes                  7(5)
                                                                              7             F         1 000 pièces         10
       3             BNL              Tonnes                 39(6)                          I           1 000 pezzi         5
                                         ton
                      DK                tons                 79 0           ex 7            UK        1 000 pieces    PM (8) (9)
                      GR                Τόνοι                90
                        F             Tonnes                 70(3)            8           BNL         1 000 pièces          6
                                                                                                       1 000 stuks
                     IRL              Tonnes                   6 (5)
                                                                                            F         1 000 pièces         10
                        I           tonnellate               20 (4)
                                                                                            I          1 000 pezzi        20
                      UK              Tonnes                 18 (7)
                                                                                          UK          1 000 pieces          2
       4             BNL          1 000 pièces               20
                                                                                                                        ( 1°)
                                   1 000 stuks
                                                                          ex 8            UK          1 000 pieces
                     DK              1 000 stk .             29
                                                                             9            BNL             Tonnes         4,1
                        F         1 000 pièces              122                                              ton
                        I          1 000 pezzi               50                           DK                tons          loc »)
                     UK           1 000 pièces               51                             F             Tonnes          30 (12)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 382/ 179
    Kategori    Medlemslande         Enhed            Mængde       Kategori   Medlemslande         Enhed         Mængde
    Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten           Menge       Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten         Menge
    Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα            Ποσότητα     Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα         Ποσότητα
    Category   Member States         Units            Quantity     Category   Member States        Units         Quantity
   Categoria  Estados miembros     Unidades           Cantidad     Categoria Estados miembros    Unidades        Cantidad
   Catégorie   États membres         Unités           Quantité     Catégorie  États membres        Unités        Quantité
   Categoria    Stati membri         Unità            Quantità     Categoria   Stati membri        Unità         Quantità
   Categorie      Lid-Staten        Eenheid          Kwantiteit    Categorie     Lid-Staten       Eenheid       Kwantiteit
   Categoria  Estados-membros      Unidades          Quantidade    Categoria Estados-membros     Unidades       Quantidade
      10              F        1 000 paires          66,55 ( 13)       17          BNL        1 000 pièces       11,3
                                                                                               1 000 stuks
                                                                                    DK          1 000 stk.           11
  ex 10              UK         1 000 pairs            (H)
                                                                                     F        1 000 pièces        ( ls)
      12            BNL        1 000 paires          1 538                          UK        1 000 pieces       27,5
                                 1 000 paar
                     DK           1 000 par        1 087,1             18            F            Tonnes            26 ( ,8)
                      F        1 000 paires          5 100
                                                                   ex 18            UK            Tonnes .        (1°)
                      I          1 000 paia             100
                     UK         1 000 pairs              63            19            F        1 000 pièces        (19)
      13             DK           1 000 stk .            50
                                                                       20           DK             tons           (20)
                      F        1 000 pièces            (13)                          F            Tonnes          (19)
                     UK        1 000 pieces              13
                                                                       21          BNL        1 000 pièces         7,2
                                                                                               1 000 stuks
      14 A            F        1 000 pièces            (. 5)
                                                                                     F        1 000 pièces        ( 15)
                     UK        1 000 pieces             3,5(16)
                                                                   ex 21            UK        1 000 pieces        (1°)
      14 B          BNL        1 000 pièces             5,2
                                1 000 stuks
                                                                       21           DK          1 000 stk .        2,1
                     DK           1 000 stk .           5,8
                      F        1 000 pièces            C 5)            23          BNL            Tonnes         61,8
                                                                                                    ton
                     UK        1 000 pieces            (17)
                                                                       24           DK          1 000 stk.       23,2
      15 A            F        1 000 pièces            (15)      .                   F        1 000 pièces        150
                                                                                    UK        1 000 pieces           14
      15 B          BNL        1 000 pièces           25,8
                                1 000 stuks
                                                                   ex 24           BNL        1 000 pièces         7,2 (21 )
                     DK           1 000 stk .          12,5                                    1 000 stuks
                      F        1 000 pièces                5
                                                                       26          BNL        1 000 pièces       38,1
                      I         1 000 pezzi                5                                   1 000 stuks
                                                                                    DK          1 000 stk .        7,7 (22)
      16            BNL        1 000 pièces            16,5                          F        1 000 pièces        ( 15)
                                1 000 stuks
                                                                                    UK        1 000 pieces          32
                     DK           1 000 stk .           8,4
                      F        1 000 pièces           3,85             27          BNL        1 000 pièces       29,9
                                                                                               1 000 stuks
                      I         1 000 pezzi                5
                                                                                    DK          1 000 stk .       (23)
                     UK        1 000 pieces           33,5                           F        1 000 pièces        ( 15)
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 180                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       31 . 12 . 85
    Kategori   Medlemslande        Enhed            Mængde     Kategori   Medlemslande         Enhed     Mængde
   Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten           Menge    Kategorie   Mitgliedstaaten    Einheiten    Menge
   Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα           Ποσότητα   Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα    Ποσότητα
    Category   Member States       Units            Quantity   Category   Member States         Units    Quantity
   Categoria Estados miembros    Unidades          Cantidad   Categoria  Estados miembros    Unidades   Candidad
   Catégorie   États membres       Unités           Quantité   Catégorie  États membres        Unités    Quantité
   Categoria    Stati membri       Unità            Quantità  Categoria    Stati membri        Unità     Quantità
   Categorie     Lid-Staten       Eenheid          Kwantiteit Categorie      Lid-Staten       Eenheid   Kwantiteit
   Categoria Estados-membros     Unidades         Quantidade  Categoria  Estados-membros     Unidades   Quantidade
        28          BNL       1 000 pièces           6,2          39           BNL            Tonnes        8,2
                               1 000 stuks                                                       ton
                      F       1 000 pièces          (15)                        DK              tons       (27)
                                                                                 F            Tonnes       ( ,9)
                     UK       1 000 pieces             18
        29            F       1 000 pièces          ( ,5)
                                                                  40            DK              tons       (27)
                                                                                GR             Τόνοι           2
        30 A        BNL       1 000 pièces          1,03
                               1 000 stuks                        44            DK              tons       (25 )
                                                                                 F            Tonnes       (19)
    ex 30 A          UK       1 000 pieces          ( 1°)
                                                                  45            DK              tons       (25)
    ex 30 B          UK          Tonnes             ( 1°)
                                                                                 F            Tonnes       (I9)
        33          BNL          Tonnes              5,2
                                    ton                           50           BNL            Tonnes      19,6
                                                                                                 ton
                      F          Tonnes             (,9)                         F            Tonnes       (19)
                      I         tonnellate              3                       IRL           Tonnes         12
                                                                                UK            Tonnes       245
        34           DK            tons          21 ( 24)
                      F          Tonnes             (19)          54             I          tonnellate       60
        35           DK            tons             (25)          59             F            Tonnes         85
                      F          Tonnes             (,9)
                    IRL          Tonnes               40          62            UK            Tonnes         50 (28)
        36          BNL          Tonnes            59,7                                       Tonnes
                                    ton
                                                                  66           BNL
                                                                                                 ton
                                                                                                          46,4
                     DK            tons             (25)
                                                                  67           BNL            Tonnes       240
                      F          Tonnes             ( ,9)                                       ton
                    IRL          Tonnes               64                       DK              tons       56,3
                                                                                UK            Tonnes        38 (29)
        37          BNL          Tonnes            46,4
                                    ton
                                                                  68             F            Tonnes          7 (30)
                     DK            tons            39,7
                     GR           Τόνοι               30          69           BNL        1 000 pièces      70
                                                                                           1 000 stuks
                      F          Tonnes             150
                                                                                 F        1 000 pièces     200
                    IRL          Tonnes                 5
                                                                 70            BNL        1 000 pièces     835
                     UK          Tonnes               76                                   1 000 stuks
                                                                               DK           1 000 stk .  113,6
        38 A        UK           Tonnes                 5
                                                                                 F        1 000 pièces  2 400
       38 B         DK             tons            51,1 (26)                   UK         1 000 pieces    305
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr. L 382/ 181
    Kategori  Medlemslande          Enhed           Mængde     Kategori   Medlemslande         Enhed       Mængde
   Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten          Menge     Kategorie  Mitgliedstaaten   Einheiten     • Menge
   Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα           Ποσότητα   Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα       Ποσότητα
    Category  Member States         Units           Quantity   Category   Member States      . Units       Quantity
   Categoría Estados miembros     Unidades          Cantidad   Categoría Estados miembros   Unidades       Cantidad
   Catégorie  États membres         Unités          Quantité   Catégorie  États membres        Unités      Quantité
   Categoría   Stati membri         Unità           Quantità   Categoria   Stati membri        Unità       Quantità
   Categorie     Lid-Staten        Eenheid         Kwantiteit  Categorie     Lid-Staten      Eenheid      Kwantiteit
   Categoría Estados-membros      Unidades         Quantidade  Categoria Estados-membros    Unidades      Quantidade
        71           F             Tonnes               ( 13)   ex 81           UK           Tonnes           (1°)
        72           F        1 000 pièces         (13) (,5)
                                                                    82          DK             tons            3,5
    ex 72          BNL        1 000 pièces          75(31)                       F           Tonnes           (,3)
                               1 000 stuks
                                                                    83         BNL           Tonnes            7,7
        72          DK           1 000 stk .           11,3                                     ton
                                                                                DK             tons            3,5
    ex 72           UK        1 000 pieces              (.0)
                                                                                 F           Tonnes           ( 13)
        73         BNL        1 000 pièces              151
                                                                                UK           Tonnes            3,5
                               1 000 stuks
                     F        1 000 pièces              (13)
                                                                ex 85           UK           Tonnes           (10)
                    UK        1 000 pieces                12
        74           F        1 000 pièces              (13)    ex 87           UK           Tonnes           (32)
                    UK        1 000 pieces                .5
                                                                    91         BNL         - Tonnes           380
                                                                                                ton
        75         BNL        1 000 pièces            0,824
                               1 000 stuks                                      DK             tons             67
                    DK           1 000 stk.              2,8                    UK           Tonnes               5
                     F        1 000 pièces              (,3)
                                                                                IRL          Tonnes              10
        76           F            Tonnes                (. 5)
                                                                   100          DK             tons         299,9
    ex 76           UK             Tonnes               (10)                    UK           Tonnes         1 290
        77         BNL        1 000 paires                88
                                1 000 paar                         105          DK             tons            5,8
        78         BNL             Tonnes              26,8        112          UK           Tonnes              U
                                     ton
                     F             Tonnes               (1S)
                                                               ex 112           UK           Tonnes           (10)
    ex 78           UK            Tonnes                (1°)
                                                                   113         BNL           Tonnes            8,2
                                                                                                ton
        78          DK              tons                 4,5
        80           F            Tonnes                (,s)   ex 113           UK           Tonnes           ( 10)
    ex 80           UK            Tonnes                (1°)       113          DK             tons         306,5
        81         BNL            Tonnes                 3,1
                                     ton
                                                                   117           F           Tonnes           ( ,9)
                     F            Tonnes                (15)                     I        tonnellate              5
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 182                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 31 . 12 . 85
      Kategori         Medlemslande               , Enhed                   Mængde           Kategori    Medlemslande          Enhed                Mængde
      Kategorie        Mitgliedstaaten           Einheiten                   Menge '        Kategorie   Mitgliedstaaten      Einheiten               Menge
      Κατηγορία          Κράτη μέλη                Μονάδα                   Ποσότητα         Κατηγορία     Κράτη μέλη         Μονάδα                Ποσότητα
      Category         Member States                Units                   Quantity         Category   Member States          Units                Quantity
      Categoría      Estados miembros            Unidades                   Cantidad        Categoria  Estados miembros      Unidades               Cantidad
      Catégorie        États membres                Unités                  Quantité        Catégorie   États membres          Unités               Quantité
      Categoria         Stati membri                Unità                   Quantità        Categoria    Stati membri          Unità                Quantità'
      Categorie          Lid-Staten               Eenheid                  Kwantiteit        Categorie     Lid-Staten         Eenheid              Kwantiteit
      Categoria      Estados-membros             Unidades                  Quantidade       Categoria  Estados-membros       Unidades              Quantidade
                                                                                                 120          DK               tons                  (27)
         118                 DK                     tons                      (27)
                                                                                            ex 124            GR               Τόνοι                  120
                              F                   Tonnes                      ( 19)
                                                                                                               I            tonnellate                 80 (")
                                                                                                       II
                                                                                           ex 126            BNL             Tonnes                5 000 (34)
         119                 DK                     tons                      (27)                                              ton
                              F                   Tonnes                      (19)
                                                                                            ex 161            UK             Tonnes                  ( 10)
  (') Dont 24 tonnes au maximum pour la catégorie 2 a).
       Waarvan ten hoogste 24 ton voor categorie 2 a).
  (2) Underkontingenter for kategori 2 a) og 3 a) kan evt. fastsættes.
  ( ) Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés.
  (4) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (5) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
  (°) Un contingent pour la catégorie 3 a) peut être fixé.
       Een contingent voor categorie 3 a) kan worden vastgesteld .
  ('.) Of which for category 3 (a) not more than 13 tonnes.
  (8) Including ex-categories 8, 18, 21", 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85, 112, 113 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, and
       other made-up textile articles excluding those made up from narrow fabrics, of flax .
  (9) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
       14 November 1983 .
( i°)  See category ex 7 .
(' ')  Kategori 20 inklusive.
(' 2)  Y compris les catégories 19, 20, 33, 34, 35, 36, 39, 44, 45, 50, 1 17, 1 18 et 1 19 .
( 13)  Voir catégorie 68 .
O ")   See quota No 2 of Annex VIII (g) : gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax.
(1S)   Voir catégorie 18.
( 16)  Including category 14 B.
(17)   See category 14 A.
(' 8)  Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17 , 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 78, 80 et 81 .
( 19)  Voir catégorie 9 .
(20)   Se kategori 9 .
(2 ')  60.04-51,53,81 et / en 83 .
(")    Kategori 27 inklusive.
(23)   Se kategori 26 .
(24)   Kategori 35 , 36, 44 og 45 inklusive.
(25)   Se kategori 34.
(26)   Kategori 39 , 40, 118 og 120 inklusive.
(27)   Se kategori 38 B.
(28)   Of which not more than 10 tonnes for lace.
(29)   Of which not more than 19 tonnes for raschel bags.
(30)   Y compris les catégories 13 , 28, 71 , 72, 73 , 74, 75 , 82 et 83 .
(3I )  60.05-11 , 13 et / en 15 ; 60.06-91 .
(32)   See category ex 10.
(33)   Compresa la categoria ex 126 : fiocco di fibre tessili sintetiche ed artificiali, in massa.
(34)   Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 382/ 183
BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX —
                                                 BIJLAGE IX — ANEXO IX
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra FOLKEREPUBLIKKEN
                                     KINA, for perioden 1 . januar til 31 . december 1986
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der VOLKSREPUBLIK CHINA zu eröffnende
                             Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                               ΚΙΝΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
             Quotas to be opened by Member States for imports from the PEOPLE'S REPUBLIC OF
                                    CHINA for the period 1 January to 31 December 1986
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPÚBLICA POPULAR
                     DE CHINA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
             Contingènts à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE
                              CHINE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1986
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                          POPOLARE CINESE per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de VOLKS­
                     REPUBLIEK CHINA voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                  para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
             NB:
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende.
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide.
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxieme colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Nr. L 382 / 184                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 31 . 12 . 85
                                   ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                          BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                            a) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                        Valeur
 Numéro
             douanier commun
                                                   Désignation des marchandises                        Quantité    (en milliers
              Nummer van het                                                                                         de FB)
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                     Waarde (in
                 douanetarief                                                                                     duizend Bfr.)
     1    17.04                 Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­       57 t
         C                      nant en poids plus de 10 % de saccharose sans addition
         D                      d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                                bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
          18.06                 Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
         A                      cacao (sauf glaces de consommation)
         C
         D                      Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                m.u.v. consumptie-ijs
    2    42.03                  Gants, y compris les moufles, en cuir naturel, artificiel ou        43 300 paires
         B ex I                 reconstitué de protection pour tous métiers, à l'exclusion de               paar
                               ceux en cuir de porc
                                Werkhandschoenen en -wanten , van leder of kunstleder,
                               m.u.v . die van varkensleder
    3    42.03                 Gants, y compris les moufles, en cuir naturel, artificiel ou        129 000 paires
         B II                  reconstitué, à l'exclusion des gants et moufles de travail (dont             paar
             III               au maximum 56 500 paires pour les gants de la sous-position
                               42.03 B III)
                                Handschoenen en -wanten, van leder of kunstleder, m.u.v .
                               werkhandschoenen en -wanten (waarvan : max. 56 500 paar
                               voor de handschoenen van postonderverdeling 42.03 B III)
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
    4    64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­            55 000 paires
         ex A                  muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gym­                      paar
                               nastique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur)
                               à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                               avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                               tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor heren (m.u.v . gewone werkschoenen en gewone
                               laarzen, schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek,
                               sandalen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel
                               van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en
                               met buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                               kunstmatige plastische stof
    5    64.02                 Chaussures pour le sport et la gymnastique (à l'exception des       105 000 paires
         ex A                  chaussures pour la gymnastique rythmique) pour hommes, à                     paar
                               dessus en cuir avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                               avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                               tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek (m.u.v.
                               schoeisel voor ritmische gymnastiek), voor heren, met boven­
                               deel van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer,
                               en met buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of
                               van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak---                                                                                                                                       s
31 . 12 . 85                           Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr . L 382/ 185
                                    ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                           BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                             a) BENELUX
                                                             (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                             Valeur
               douanier commun                                                                                           (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                        Quantité
                Nummer van het                                                                                             de FB)
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                         Waarde (in
                  douanetarief                                                                                          duizend Bfr.)
     6      64.02                Chaussures pour enfants (à l'exception des brodequins com­          85 000 paires
            ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gymnas­                  paar
                                 tique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur) à
                                 dessus en cuir, avec semelles intérieures de moins de 24 cm et
                                 avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                                 tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor kinderen (m.u.v. gewone werkschoenen en
                                 gewone laarzen), schoeisel voor sportbeoefening en voor gym­
                                 nastiek, sandalen, pantoffels en ander huisschoeisel, met
                                 bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van minder
                                 dan 24 cm, en met buitenzooi van leder of van kunstleder,
                                 van rubber of van kunstmatige plastische stof
     7      64.02                Brodequins communs et bottes communes et sandales, pour            103 000 paires
            ex A                 hommes et enfants, chaussures pour le sport et la gymnastique               paar
                                 pour enfants, ainsi que chaussures pour la gymnastique ryth­
                                 mique pour hommes, à dessus en cuir et avec semelles exté­
                                 rieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc
                                 ou en matière plastique artificielle
                                 Gewone werkschoenen en gewone laarzen en sandalen, voor
                                 heren en kinderen, schoeisel voor sportbeoefening en voor
                                 gymnastiek, voor kinderen, alsmede schoeisel voor ritmische
                                 gymnastiek voor heren, met bovendeel van leder en met
                                 buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
     8      64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et         113 300 paires
            ex A                 enfants, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                                 cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                 que artificielle
                                 Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en kinderen, met
                                 bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
                                                                            ι
     9      64.02                Chaussures pour hommes et enfants, autres que celles à dessus      721 000 paires
            ex B                 en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir artificiel et           paar
                                 chaussures autres que celles visées au n° 64.01 , à semelles
                                 extérieures en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor heren en kinderen, ander dan met bovendeel
                                 van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                                 ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                                 rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 186                       Publikatieblad van. de Europese Gemeenschappen                             31 . 12 . 85
                                  ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                         BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                      Valeur
 Numéro
            douanier commun
                                                   Désignation des marchandises                    Quantité     (en milliers
             Nummer van het                                                                                       de FB)
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
               douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
   10    ex 66.01              Parapluies, parasols et ombrelles, y compris les parapluies­     320 000 pièces
                              cannes et les parasols-tentes et similaires :                             stuks
                              — autres que parasols de terrasse, de jardin , parasols-tentes et
                                  similaires et à l'exception de ceux dont les baleines n'excè­
                                  dent pas une longueur de 35 cm, parapluies ouverts, et de
                                  ceux recouverts de matières plastiques
                              Paraplu's en parasols, alsmede wandelstokparaplu's, tuinpara­
                              sols, parasoltenten en dergelijke:
                              — andere dan terrasparasols, tuinparasols, parasoltenten en
                                  dergelijke en m.u.v. die waarvan de baleinen niet langer
                                  zijn dan 35 cm, in geopende stand en m.u.v. die met
                                  overtrek in plastische stoffen
   11    69.11
         ex A
         ex B
                              Bols à riz et cuillers en porcelaine
                              Rijstkommen met lepels, van porselein
                                                                                                     625 t
                                                                                                               t
   12    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        490 t
         ex A                 l'exception des bols à riz et cuillers
         ex B
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              selein, m.u.v. rijstkommen met lepels
        69.12                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
        C                     poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                              faience of van fijn aardewerk
         D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                              céramiques que , la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                              poterie fine (dont : maximum 215 t pour les marchandises des
                              sous-positions 69.11 ex A et ex B)
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                              andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                              faience of fijn aardewerk (waarvan: max. 215 ton voor goede­
                              ren van post 69.1 1 ex A en ex B)
   13   ex 70.13              Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                   6 300
                              toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                              verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                              riums
                              Glaswerk voor tafel -, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                              m.u.v. zuigflessen en aquariums
   14   73.32                 Vis à bois en fonte, fer ou acier                                      150 t
        B ex II
                              Houtschroeven, van gietijzer, van ijzer of van staal
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 382/ 187
                                     ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                             BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                            Valeur
                douanier commun                                                                                         (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                     Quantité
                 Nummer van het                                                                                             de FB)
  Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                        Waarde (in
                   douanetarief                                                                   I                    duizend Bfr.)
     15      73.32                Boulons et écrous, tire-fond, vis, pitons et crochets à pas de          150 t
             B I                  vis et articles similaires de boulonnerie et de visserie, filetés,
                ex II             en fonte, en fer ou en acier, à l'exclusion des vis à bois
                                  Bouten en moeren, kraagschroeven (tire-fonds), schroeven,
                                  oogschroeven, schroefhaken en dergelijk bout- en schroefwerk,
                                  met schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van staal, m.u.v.
                                  houtschroeven
     16      79.01                Zinc brut                                                             2 575 t
             A
                                  Ruw zink
     17      82.09                Couteaux de table, de cuisine et d'office      (autres que ceux du         7 t
             ex A                 n0 82.06), non fermants à lame tranchante ou dentelée, en
                                  acier inoxydable
                                  Tafelmessen en messen voor keukengebruik (andere dan be­
                                  doeld bij post 82.06), met vast, snijdend lemmet, ook indien
                                  getand, van roestvrij staal
             82.14                Cuillers et fourchettes de table, en acier inoxydable
             ex A
                                  Lepels en vorken, voor tafelgebruik, van roestvrij staal
     18      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       4 650 pièces
                                  moteur                                                                    stuks
                                  Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
             87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
             ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                  dergelijke)
     19      96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                        4   008
             B I                  brosses constituant des éléments de machines)
                ex III
                                  Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                  borstels voor machines
     20      97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                              30 t
             A
                                  Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- Nr. L 382/ 188                       Publikatieblad vari de Europese Gemeenschappen                       31 . 12 . 85
                                         BILAG IX — FOLKEREPUBLIKKEN KINA
                                                          b) DANMARK
              Position i den                                                                                Værdi
  Nr.
              fælles toldtarif                           Varebetegnelse                        Mængde     1 000 dkr.
                                       Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
   1    64.02                  Fodtøj, undtagen fodtøj med påvulkaniseret ydersål af gummi    22 000 par
        A                      og overdel af tekstil
        ex B
   2    73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                          350
        B I
           II
   3    82.09                  Bordknive og bordbestik                                                      5 000
        ex A
        82.14
   4    87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)        3 000 stk .
   5    94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                  8 000
        B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
        94.03                  varer)
        ex A
        ex B
        94.04
   6    96.01                  Kunstnerpensler                                                                425
        B ex III
   7    96.01                  Børster, bortset fra kunstnerpensler                                           450
        B ex III
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 382/ 189
                                             ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                          c) DEUTSCHLAND
                  Nummer des
    Lfd .                                                                                                             Wert in
                 Gemeinsamen                               Warenbezeichnung                           Menge
    Nr.                                                                                                            Millionen OM
                    Zolltarifs
      1     42.03                Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                             60 000 Paar
            B III
      2     42.03                Handschuhe aus Leder oder Kunstleder (nur für deutsche           29 000 Paar
            B III                Hersteller)
      3     ex 44.15             Furniertes Holz und Sperrholz                                   5 000 cbm (')
      4     ex 44.18
                               1
                                 Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken      5 000 cbm (»)
                                 und dergleichen
                                            - Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
      5     64.02                Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                         5,0 0
            ex A
      6     64.02                Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                     1,0 (2)
            ex A .
      7     69.08                Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                            1,2 (3)
            B ex II              glasiert, größer als 5 x 5 cm im Quadrat
      8     69.11                Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                            6,35
            ex A                 und anderen keramischen Stoffen (typisch chinesische Kera­
            ex B                 mikwaren)
            69.12
            ex C
                D
      9     69.11                Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                             1,6
            ex A                 und anderen keramischen Stoffen mit europäischem Dekor
            ex B                 (davon: nur für deutsche Hersteller: 0,3 Million DM)
            69.12
            ex C
                D
     10     ex 70.13             Glaswaren, handgefertigt                                                              4,0 (')
     11     73.02                Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als           1 000 t
            ex C                 60 bis 80 Gewichtshundertteilen
     12     ex 73.14             Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25         2 400 t
                                 Gewichtshundertteile oder weniger
     13     ex 73.20             Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­            500 t (»)
                                 stücke aus Temperguß
     14     73.32                Schrauben und Muttern mit Gewinde                                2 100 t (»)
             B ex II             (davon: Schrauben mit Holzgewinde: 800 t
                                           rohe Schrauben: 650 t)
     15     ex 82.01             Spaten und Schaufeln                                         30 000 Stück
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 190                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             31 . 12 . 85
                                                   ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                               c) DEUTSCHLAND
                                                                    (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                  Warenbezeichnung                                      Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                     Zolltarifs
     16       ex 92.05                   Blasinstrumente aus Metall                                                                          1,0
     17       97.03                ,     Spielzeug aus Holz                                                                                 3,0 («)
              A
     18       97.03                      Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         3,5 (')
              ex B
     19       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                             0,08
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr . L 382/ 191
                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                       Κλάση
  Αριθμός            του κοινού                       Περιγραφή εμπορευμάτων                     Ποσότητα         Αξία
                   δασμολογίου                                                                    (τόνοι)        (ΕΛΜ)
      1      40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                   50 000
             ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                 Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                                πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                                γεωργικούς ελκυστήρας
      2      48.01              Χαρτόνια                                                                         14 060
             6X Ζ
      3      48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                       12 500
             ex Ζ
      4      48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                   18 750
             ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                     Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
      5      69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ
                                πορσελάνης
                                                                                                     20
                                                                                                              I
      6      84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 WW                          4 800
             Γ ex II
      7      85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     3 875
             Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
      8      85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας .των 370 W και κατωτέ­                     1 750
             Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
      9      85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                     2 813
             Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
     10      85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­      ΑΡ 60         22 500
             Α ex III           σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     11      85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                               813
             ex Β
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 192                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       31 . 12 . 85
                                   ANEXO IX — REPÚBLICA POPULAR DE CHINA
                                                           e) ESPAÑA
                   Número
                                                                                          Cantidad        Valor
 Número          del arancel                      Designación de la mercancía                 (t)    (1 000 ECUS)
              aduanero común
       1  25.03              Azufre                                                       268
      2   ex 28.08           Ácido sulfúrico                                                83
      3   28.38              Sulfato de cobre                                                2,2
          A ex II
      4   29.03              TNT y dinitronaftalenos                                        51
          B I
      5   29.15              Ácido oxálico                                                   2,5
          A I
      6   29.16              Ácido cítrico : los demás                                     100
          A IV b)
      7   29.23              Ácido glutámico                                                  1,25
          D III
      8   ex 29.30           Tolueno diisocianato                                            6,25
      9   31.03              Abonos fosfatados                                              83,3
          A I
             ex II
          B
     10   31.04              Abonos potásicos                                             250
          A
     11   35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                                0,083
     12   36.02              Explosivos preparados                                          12,5
     13   ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos                 0,33
     14   36.05              Artículos de pirotecnia                                      158
     15   36.06              Cerillas y fósforos                                         0,1 (M.u)
     16   39.01              Aminoplastos                                                   13,3
          C ex II
     17   39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­     0,02
          C ex  I            merización y copolimerización
             ex II
             ex III
             ex IV
             ex V
             ex VI
             ex VII
             ex VIII
             ex IX
             ex X
             ex XI
             ex XII
             ex XIII
     18   39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de     0,83  -
          C ex XIV           polimerización y copolimerización
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen           Nr . L 382/ 193
                                      ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                              e) ESPAÑA
                                                             (continuación)
                     Número
                                                                                    Cantidad           Valor
  Número            del arancel                      Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                        (0         (1 000 ECUS)
     19      39.07              Manufacturas de plásticos                                               3,8
             B I
                III
                ex V
     20      42.02              Artículos de viaje                                   33,3
     21      42.03              Prendas y accesorios de cuero                         0,083
             A
             C
     22      43.03              Peletería manufacturada : los demás                     2
             B
     23      44.24              Utensilios de madera                                    6,6
     24      44.28              Otras manufacturas de madera : perchas                17
             D ex II
     25      ex 46.03           Manufacturas de cestería                           1 122,5
     26      66.03              Armaduras ensambladas                                   0,42
             B
     27      69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                0,1
     28      71.12              Artículos de bisutería                                                73,85
     29      71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                      13,32
     30      71.16              Bisutería fantasía                                                     9,7
     31      73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                       0,9
     32      73.38              Artículos de uso doméstico : los demás               117,6
             B
     33      82.02              Sierras y otras sierras                                 0,22
     34      82.03              Tenazas, alicates, etc.                               19,1
     35      82.04              Herramientas de mano y otros utensilios              17,5
     36      82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                      0,016
             B
     37      82.14              Cubertería                                           19,6
     38      85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                   1
             ex A
                 B ex I
     39      84.41              Máquinas de coser, etc.                               2 (u)
             A I
     40      ex 85.02           Imanes permanentes                                    2,33
     41      85.18              Condensadores eléctricos                              0,2
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 194                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   31 . 12 . 85
                                   ANEXO IX — REPÚBLICA POPULAR DE CHINA
                                                          e) ESPAÑA
                                                         (continuación)
                  Número
                                                                                        Cantidad      Valor
 Número         del arancel                      Designación de la mercancía
              aduanero común                                                               (0    (1 000 ECUS)
    42    85.19              Material para circuitos eléctricos                           0,7
    43    85.21              Células fotoeléctricas                                       0,58
          B
    44   ex 87.09            Motocicletas y velocípedos                                   0,083
    45   90.01               Material de vidrio para óptica                                          17,025
    46   90.04               Gafas                                                                   11,103
    47   92.11               Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y              17
         92.13               piezas
    48   93.01               Armas blancas                                                0,083
    49   93.05               Otras armas                                                  0,068
    50   93.06               Partes y piezas de armas                                     0,025
    51   94.03               Otros muebles y sus partes : los demás                       3
         ex B
    52   97.02               Muñecas                                                                  4,8
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 382/ 195
                                              ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                                                          n FRANCE
                   Numéro du tarif
                                                                                                                                 Valeur
    Numéro                                                      Désignation des marchandises                   Quantité        (en milliers
                  douanier commun
                                                                                                                                 de FF)
       1       04.06                      Miel naturel                                                        1 010 t 0)
       2       16.04                      Produits divers de la pêche                                                                170
               ex D
               ex E
       3       32.05                      Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                      18 000
                                                     Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
       4       66.01                      Parapluies, parasols et ombrelles, etc.                           350 000 unités
       5       69.11                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                          8 500
               69.12                      en autres matières céramiques
               C
               D
       6       85.15                      Appareils récepteurs de radiodiffusion et leurs parties et pièces                      1 1 500
               A ex III                   détachées
               C ex II
       7       90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                             2 300
                                          photographie, la microcinématographie et la microprojection
       8       91.02                      Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                               975
       9       97.03                      Jouets, modèles réduits pour le divertissement                                         20 000
               A
               ex B
( i ) Le contingent de 1 010 tonnes peut être utilisé pour :
      — miel de bouche : 230 tonnes,
      — miel industriel : 780 tonnes .
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 196              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        31 . 12 . 85
                               ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                   (g) IRELAND
                 CCT
                                                                                                    Value
    No          heading                             Description                          Quantity   (£ Irl)
                  No
                                  For textile products, see section (1) of this Annex
     1   69.11          Tableware and other articles of a kind commonly used for          200 t
          B             domestic or toilet purposes, of porcelain or china, other than
                        white or single-coloured
    2    94.04          Mattresses other than of rubber ; filled quilts and eiderdowns ;           20 000
         ex A           mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
         ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 382/ 197
                                        ALLEGATO IX — REPUBBLICA POPOLARE CINESE
                                                                  h) ITALIA
                            •
                   Numero della                                                                                             Valore
      N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                      Quantità         (in milioni
                       comune                                                                                               di Lit)
       1     04.06                 Miele naturale                                                         400 t
       2     28.56                 Carburo di calcio                                                    3 000 t
             C
       3     da ex cap . 28 a      Prodotti chimici diversi                                                                 3 600
             ex cap . 38
       4     29.11                 Vanillina e etilvanillina                                               60 t
             E I
       5     29.16                 Altri acidi carbossilici a funzioni ossigenate semplici o com­          50 t
             D                     plesse
       6     29.35                 Altri composti eterociclici                                                                600
             ex Q
       7     36.05                 Articoli pirotecnici                                                   220 t
       8     41.02                 Cuoio e pelli di bovini (compresi i bufali) e di equini,               250 t
             A                     preparati, esclusi quelli delle voci 41.06 e 41.08
             B
                                              Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
                                                                •
       9     64.01                 Calzature con suole esterne e tomaia di gomma o di materia                                 450
                                   plastica artificiale
      10     64.02                 Calzature con suole esterne di cuoio naturale, artificiale o
                                   ricostituito ; calzature (non comprese nella voce 64.01 ) con
                                   suola esterna di gomma o di materia plastica artificiale :
             A                     Calzature con tomaia di cuoio naturale                                                     330
             B                     altre                                                                                      500
      11     66.01                 Ombrelli, compresi gli ombrelli-bastone, i parasole-tende, gli
                                   ombrelloni e simili
                                                                                                     280 000 unità
                                                                                                                        I
      12     69.11                 Vasellame o oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­        1 500 t
                                   lana o di altre materie ceramiche
             69.12
      13     81.04                 Antimonio (lavorato e/o cascami e rottami)                              40 t
             IJ ex I
                 ex II
      14     85.03                 Pile elettriche                                                                            200
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 198                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         31 . 12 . 85
                                     ANEXO IX — REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
                                                          ij) PORTUGAL
                                                                                                    •
 Número         N? da pauta                        Designação das mercadorias                Quantidades
                                                                                                             Valor
              aduaneira comum                                                                            (1 000 ECUs)
       1  40.08                                                                                 2,5 t
          A                   Chapas folhas e tiras :
          ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos
          ex II                  Outras :
                                 — adesivos
      2   40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                       3 t
      3   40.13                                                                                 1,5 t
          A                   Luvas mesmo sem dedos
          ex B                Vestuário e acessórios de vestuário :
                              — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                  vestuário para mergulhadores
      4   ex 40.14            Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :              9 t
                              — com exclusão das bolsas para tabaco
      5   48.15               Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados       5 t
                              usos :
          ex A                   Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm, cujo revestimento seja constituido por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel ,
                                     para isolamentos eléctricos
          ex B                   Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos
      6   59.03               « Tecidos não tecidos », mesmo impregnados ou revestidos, e      0,5 t
                              respectivas obras :
          ex B                   Outros :
                                — adesivos
                         •
      7   64.01               Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de  2 500 pares
                              matéria plástica artificial
      8   ex 64.05            Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             7 t
                              reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                              — de borracha
      9   ex 70.10            Garrafas e garrafões                                              15 t
     10   ex 70.10            Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem,        0,5 t
                              com exclusão dos de vidros corados, foscos, gravados, irisa­
                              dos, lapidados, marmorizados, opacos, opalinos ou pintados e
                              dos tubos de comprimidos
                                                                                                l
     11   70.21               Obras de vidro não especificadas                                  1,5 t
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 382/ 199
                                       ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                           ij) PORTUGAL
                                                              (continuado)
                   N? da pauta                                                                                     Valor
  Número
                aduaneira comum                      Designação das mercadorias                Quantidades     (1 000 ECUs)
     12      73.18                                                                                20 t
             ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                                líquidos, destinados a aeronaves civis :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                    os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                    com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
                 B              Outros :
             ex I                  Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                   soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                   fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                   parede :
                                   — até 2,2 mm
             ex III                Não especificados :
                                   — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                       qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                       mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                       mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                       outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                       parede
     13      73.18                                                                                 3 t
             ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                                líquidos destinados a aeronaves civis :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                    os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                    dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                    até 4,5 mm espessura de parede
                 B              Outros :
             ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                   dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                   4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                   inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                   inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                   0,50 % ou menos de molibdeno :
                                   — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                       qualquer outro preparo (incluido os tubos Mannesmann
                                       e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com embo­
                                       cadura ou flange, mas sem qualquer outra obra, solda­
                                       dos, até 4,5 mm de espessura de parede
             ex III                Não especificados :
                                   — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                       qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                       mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                       embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                       soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
     14      ex 84.38           Lançadeiras e liços                                               0,5 t
     15      85.19                                                                            80 unidades
             ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                cerâmica ou de vidro
             ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
 ---pagebreak--- Nr . L 382/200                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              31 . 12 . 85
                                    ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                        ij ) PORTUGAL
                                                            (continução)
 Número        N? da pauta                                                                                       Valor
             aduaneira comun                      Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                             (1 000 ECUs)
    16   85.19   '                                                                           10 000 unidades
         ex A                 Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                             matérias diferentes da cerâmica ou do vidro
         ex B                 Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas, de matérias diferentes da cerâmica ou do
                             vidro
    17.  85.19                                                                               2 000 unidades
         ex A                Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                             até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas
    18   85.19                                                                               2 000 unidades
         ex A                Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
    19   85.19                                                                               2 000 unidades
         ex A                Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                             dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                             e das partes e das peças separadas
         ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada um ,
                             com exclusão das partes e peças separadas
         ex C                Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um
   20    85.19                                                                              300 000 unidades
         ex A                Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                             protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                             — aparelhos de matériais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                 pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                 não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                 cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                 tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                 das partes e peças separadas
         ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                             cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                             exclusão das partes e peças separadas
         ex C                Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro, pesando até 2 kg cada um
   21    85.25               Isoladores de qualquer espécie :                                      0,5 t
         A                      De matérias cerâmicas
         C I                    De vidro
   22    87.02               Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­       15 unidades
                             porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                             corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 382/201
                                                   ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                                  (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                  Value
     No                heading                                          Description                           Quantity
                                                                                                                                (£ 1 000)
                         No
      1      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                              25 000 short
                                                                                                             standards
      2      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of  70 000 pairs (')
             B                             leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                           leather
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
      3      64.01                         Footwear (of which not more than £ 100 000 of leather                                   200
             64.02                         footwear)
      4      ex 65.05                      Headgear, not being wholly or partly of wool or fur felt                              2 000
             ex 65.06
      5      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                825
             69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
             B                            kinds of pottery (excluding common pottery)
             C
             D
(') Including textile categories ex 10, ex 1 1 and ex 87 .
 ---pagebreak--- Nr . L 382/ 202                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 31 . 12 . 85
BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX
                                                                  — ANEXO IX
FOLKEREPUBLIKKEN KINA — VOLKSREPUBLIK CHINA — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ — PEOPLE'S REPUBLIC OF
CHINA — REPÚBLICA POPULAR DE CHINA — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE — REPUBBLICA POPOLARE
                             CINESE — VOLKSREPUBLIEK CHINA — REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — 1) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                        1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
    Kategori      Medlemslande           Enhed               Mængde         Kategori     Medlemslande      Enhed         Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten       Einheiten              Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten  Einheiten        Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη           Μονάδα              Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη     Μονάδα         Ποσότητα
    Category     Member States            Units              Quantity       Category    Member States      Units         Quantity
   Categoría    Estados miembros       Unidades              Cantidad       Categoria  Estados miembros  Unidades        Cantidad
   Catégorie     États membres           Unités              Quantité       Catégorie   États membres      Unités        Quantité
   Categoria      Stati membri            Unità              Quantità       Categoria    Stati membri      Unità         Quantità
   Categorie        Lid-Staten          Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Statén     Eenheid       Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros        Unidades             Quantidade      Categoria  Estados-membros   Unidades      Quantidade
   ex 7                 I            1 000 pezzi              60 (»)           117             D          Tonnen         120 (7)
                       UK           1 000 pieces                0
                                                                                               F          Tonnés          95 (8)      .
   ex 8                 F           1 000 pièces                (2)            118            DK           tons           45      (9)
                                                                                               F          Tonnes               (10)
                        I            1 000 pezzi                0)
                                                                                              IRL         Tonnes           8 (")
                       UK           1 000 pieces                (2)                             I       tonnellate      120 (H )
                                                                                              UK          Tonnes           2,5 (' i )
   ex 10               UK            1 000 pairs                (4)
                                                                               119           BNL          Tonnes          25 (12)
   ex 18                F               Tonnes                40 (5)                                        ton
                                                                                              DK           tons               ( 13)
                       UK               Tonnes                 8(6)
                                                                                               D         Tonnen               ( 14)
                                                               (2)
                                                                                               F          Tonnes              (. 0)
   ex 21               UK           1' 000 pieces
                                                                                              IRL         Tonnes              (. 3)
   ex 30 A              F           1 000 pièces               ( 2)                            I        tonnellate            (13)
                                                                                              UK          Tonnes              (13)
                       UK           1 000 pieces               (2)
                                                                               120           IRL          Tonnes              n
   ex 30 B              F              Tonnes                  (2)
                                                                                               I        tonnellate            (. 3)
                       UK              Tonnes                  (2) -                          UK          Tonnes              ( 13)
   ex 72               UK           1 000 pieces               (2)             130 A           I        tonnellate          7
                                                                                              UK          Tonnes            7 ( 15)
   ex 76               UK              Tonnes                  (2)
                                                                               136            GR           Τόνοι            7
   ex 78                F              Tonnes                  (2)                             F          Tonnes          25
                       UK              Tonnes                  (2)
                                                                           ex 136            IRL          Tonnes          22 (i 6)
   ex 80               UK              Tonnes                  C2)                             I        tonnellate        70 (1 7)
                                                                                              UK         Tonnes           65 (i 8)
   ex 81                F              Tonnes                  (2)
                       UK              Tonnes                  (2)         ex 142              F         Tonnes             (2)
   ex 85               UK              Tonnes                  (2)
                                                                               149 A           F         Tonnes         1 000 C 9)
                                                                                             IRL         Tonnes             65 (20)
   ex 87               UK              Tonnes                  (4)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr . L 382/203
      Kategori           Medlemslande             Enhed                 Mængde           Kategori      Medlemslande               Enhed                Mængde
     Kategorie          Mitgliedstaaten          Einheiten                Menge          Kategorie     Mitgliedstaaten          Einheiten                Menge
     Κατηγορία             Κράτη μέλη             Μονάδα                Ποσότητα         Κατηγορία       Κράτη μέλη              Μονάδα                Ποσότητα
      Category          Member States              Units                Quantity         Category      Member States              Units                Quantity
     Categoría         Estados miembros          Unidades              Cantidad          Categoria   Estados miembros           Unidades               Cantidad
     Catégorie          États membres             Unités                Quantité         Catégorie     États membres              Unités               Quantité
     Categoria           Stati membri              Unità                Quantità         Categoria      Stati membri              Unità                Quantità
     Categorie             Lid-Staten          • Eenheid              Kwantiteit         Categorie        Lid-Staten            Eenheid               Kwantiteit
     Categoria         Estados-membros           Unidades             Quantidade       • Categoria    Estados-membros           Unidades             Quantidade
         149 B                 F                 Tonnes                    (2 .)             150 C             F                Tonnes                    (21)
                              IRL                Tonnes                    (21)
                                                                                         ex 150 C             IRL               Tonnes                    (21)
         149 C                 F                 Tonnes                    (21 )
                                                                                             153               F                Tonnes                    (21)
                              IRL                Tonnes                    (21)
         150 A                 F                 Tonnes                    (21 )
                                                                                             157               F                Tonnes                       (2)
    ex 150 A                  IRL                Tonnes                    (21)              159               F                Tonnes                       (2)
         150 B                 F                 Tonnes                    (21)              161               F                Tonnes                       (2)
    ex 150 B                  IRL                Tonnes                    (21)          ex 161               UK                Tonnes                       (2)
  (') Compresa la categoria ex 8 — Camicie, camicette e bluse di lino o di ramiè.
  (2) Voir catégorie ex 18 .            a
       See category ex 18 .
  (3) Vedi la categoria ex 7 .
  (4) See quota No 2 of Annex IX (h): gloves, both knitted or crocheted to. shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax.
  (5) Y compris les catégories ex 8, ex 30 A, ex 30 B, ex 78, ex 81 , ex 142, 157, 159 et 161 : articles de fibres autres que coton, laine, fibres synthétiques et
       artificielles .
  (6)  Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
  (7)  EinschlieBlich Kategone 119 .
  (8)  Y compris les catégories 118 et 119.
  (9)  Kategori 1 19 inklusive .
( I0)  Voir catégorie 117 .
(")    Comprese le categorie 119 e 120.
       Including categones 119 and . 120.
0 2) Dont :
       — produits fabriques à la main : 15 tonnes,
       — autres produits : 10 tonnes .
       Waarvan :
       — met de hand vervaardigde produkten: 15 ton ,
       — andere produkten: 10 ton .
(13)   Vedi la categoria 118 .
       See category 118 .
       Se kategon 118 .
(14)   Siehe Kategorie 117 .
( 1S)  Thrown silk yarns.
O 6)   50.09-01 to 44 ; 50.09-47 ; 50.09-48 .
( 17)  Tessuti di seta selvatica (tussah) greggi e/o sgommati.
(' 8)  Woven fabrics of silk of a weight exceeding 58,5 g/m2 in the gum, or exceeding 48,5 g/m2 not in the gum, other than woven fabrics of silk containing
       not less than 50 % by weight of tussah silk.
(• 9)  Y compris les catégories 149 B, 149 C, 150 A, 150 B, 150 C et 153 .
(20)   Including categories 149 B, 149 C, ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 B (57.10-31 and 39) and ex 150 C (57.10-50).
(2I )  Voir catégorie 149 A.
       See category 149 A.
 ---pagebreak--- Nr. L 382 /204                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            31 . 12 . 85
     BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGA TO X —
                                                    BIJLAGE X — ANEXO X
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra NORDKOREA, for perioden
                                                 1 . januar til 31 . december 1986
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus NORDKOREA zu eröffnende Kontingente für die
                                      Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ για την περίοδο
                                           από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
           Quotas to be opened by Member States for imports front NORTH KOREA for the period
                                                1 January to 31 December 1986
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de COREA DEL NORTE para el
                               período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la CORÉE DU NORD pour la période
                                           allant du 1er janvier au 31 décembre 1986
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della COREA DEL
                                 NORD per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit NOORD-KOREA voor
                                   de periode van 1 januari tot en met 31 decembre 1986
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação a COREIA DO NORTE para o período
                                          de 1 de Janeiiro a 31 de Dezembro de 1986
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμοIU)γίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con caracter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes de segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen             Nr. L 382/205
                                                ANNEXE X — CORÉE DU NORD
                                                 BIJLAGE X — NOORD-KOREA
                                                           a) BENELUX
                  Numéro du tarif                                                                       Valeur
  Numéro
               . douanier commun
                                                   Désignation des marchandises       Quantité        (en milliers
                  Nummer van het                                                                         de Fl)
  Nummer
                 gemeenschappelijk                 Omschrijving van de goederen      Hoeveelheid
                                                                                                      Waarde (in
                   douanetarief                                                                      duizend Fl.)
     1       79.01                 Zinc brut                                          3 850 t
             A
                                   Ruw zink
 ---pagebreak---  Nr . L 382/206                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              31 . 12 . 85
                                                          ANHANG X — NORDKOREA
                                                                b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                    Gemeinsamen                                  Warenbezeichnung                                       Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                      Zolltarifs
      1       42.02                      Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                     0,125(0
              ex B
      2       42.03                      Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                        12 500 Paar
              B III
      3       44.11                      Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­                                       0,125 (2)
                                         fen
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil f)
      4       64.02                      Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                    0,125 (3)
              ex A
      5       69.08
              A
              B ex II
                                         Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten
                                        (ausgenommen Spaltplatten), glasiert
                                                                                                             I                            0,125 (4)
      6       69.11                     Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                                         0,125
              ex A                      und anderen keramischen Stoffen
              ex B
              69.12
              ex C
                  D
      7       ex 70.13                  Glaswaren, handgefertigt                                                                          0,125
(') Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgeneh­
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen erteilt, wenn dadurch dieser
    Betrag überschritten wird .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappén               Nr. L 382/207
                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ
                                    γ) ΕΛΛΑΔΑ
             Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ζ)
 ---pagebreak--- Nr. L 382/208                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    31 . 12 . 85
                                           ANEXO X — COREA DEL NORTE
                                                         d) ESPAÑA
                 Número
                                                                                        Cantidad     Valor
 Número         del arancel                     Designación de la mercancía                (t)   (1 000 ECUS)
             aduanero común
     1   25.03              Azufre                                                      268
    2    ex 28.08           Ácido sulfúrico                                               83
    3    28.38              Sulfato de cobre                                               2,2
         A ex II
    4    29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
         AI
     5   29.23              Ácido glutámico                                                1,25
         D III
    6    ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
    7    31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
         A I
            ex II                                               i
         B
    8    31.04              Abonos potásicos                                            250
         A
    9    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
   10    36.02              Explosivos preparados                                        12,5
   11    ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
   12    39.01              Aminoplastos                                                 13,3
         C ex II
   13    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
         C ex XIV           polimerización y copolimeración
   14    42.03              Prendas y accessorios de cuero                                0,083
         A
         C
   15    66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
         B
   16    69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                      0,1
   17    71.12              Artículos de bisutería                                                   73,85
   18    71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                         13,32
   19    82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                              0,016
         B
   20    ex 85.02           Imanes permanentes                                            2,33
   21    85.21              Células fotoeléctricas                                        0,58
         B
   22    87.07              Carretillas automóviles                                       0,083
         B
         C
         D
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                  Nr. L 382/209
                                                   ANEXO X — COREA DEL NORTE
                                                                 d) ESPANA
                                                                (continuación)
                     Número
                                                                                                Cantidad         Valor
  Número           del arancel                          Designación de la mercancía                (t)      (1 000 ECUS)
                aduanero común
     23     90.01                    Material de vidrio para óptica                                              17,025
     24     90.04                    Gafas                                                                       11,103
     25     92.11                    Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                170
            92.13                    piezas
     26     93.01                    Armas blancas                                                0,083
     27     93.05                    Otras armas                                                  0,068
     28     93.06                    Partes y piezas de armas                                     0,025
     29      Cat. 51 , 56, 57 , 95 ,                                                              0,166
            96, 103
     30      Cat. 144, 152                                                                        0,666
 ---pagebreak--- Nr. L 382/210                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        31 . 12 . 85
                                           ANEXO X — COREIA DO NORTE
                                                       e) PORTUGAL
               N? da pauta                                                                               Valor
 Número
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias              Quantidades (1 000 ECUs)
    1    ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           2 t
                            reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                            — de borracha
    2    87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                            porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                            corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 382/211
BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGATO X — BIJLAGE X —
                                                                           ANEXO X
NORDKOREA — NORDKOREA — ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ — NORTH KOREA — COREA DEL NORTE — COREE DU NORD —
                                       COREA DEL NORD — NOORD-KOREA — COREIA DO NORTE
f) Tekstilvarer — f) Textilwaren — ζ) Υφαντουργικά προϊόντα — (f) Textile products — f) Productos textiles — f) Produits textiles —
                                              f) Prodotti tessili — f) Textielprodukten — f) Produtos texteis
    Kategori        Medlemslande                Enhed              Mængde                Kategori    Medlemslande                  Enhed                  Mængde
    Kategorie       Mitgliedstaaten          Einheiten               Menge            Kategorie     Mitgliedstaaten             Einheiten                  Menge
    Κατηγορία          Κράτη μέλη              Μονάδα              Ποσότητα           Κατηγορία        Κράτη μέλη                 Μονάδα                  Ποσότητα
    Category        Member States               Units              Quantity             Category     Member States                 Units                  Quantity
    Categoria      Estados miembros          Unidades              Cantitad           Categoria    Estados miembros             Unidades                  Cantidad
    Catégorie       États membres               Unités             Quantité           Catégorie      États membres                 Unités                 Quantité
    Categoria        Stati membri               Unità              Quantità           Categoria       Stati membri                 Unità                  Quantità
    Categorie          Lid-Staten             Eenheid             Kwantiteit          Categorie        Lid-Staten                 Eenheid                Kwantiteit
    Categoria      Estados-membros           Unidades             Quantidade          Categoria    Estados-membros              Unidades                 Quantidade
         1                 D                  Tonnen                  5                     27              D                 1 000 Stück                      (2)
        2                  D                  Tonnen                  5                     28              D                 1 000 Stück                      (2)
        3                  D                  Tonnen                  5                     29              D                 1 000 Stück                      (2)
                          GR                    Τόνοι                 2
                                                                                            30 A            D                 1 000 Stück                      (2)
        4                  D               1 000 Stück               30
                                                                                            30 B            D                    Tonnen                        (2)
         5                 D               1 000 Stück               20
                                                                                            31              D                 1 000 Stück                      (2)
        6                  D               1 000 Stück               50
                                                                                            36              D                    Tonnen                        (2)
        7                  D               1 000 Stück               25
                                                                                            37              D                    Tonnen                        (2)
        8                  D               1 000 Stück               50                                    GR                      Τόνοι                     2
        9                  D                  Tonnen                 30 (')                 39              D                    Tonnen                        (2)
       12                  D                1 000 Paar                  (2)                 61              D                    Tonnen                        (2)
       13                  D               1 000 Stück                  (2)                 69              D                 1 000 Stück                      (2)
       14 B                D               1 000 Stück                  (2)                 70              D                 1 000 Stück                      (2)
       15 A                D               1 000 Stück                  (2)                 73              D                 1 000 Stück                      (2)
       15 B                D               1 000 Stück                  (2)                 74              D                 1 000 Stück                      (2)
       16                  D               1 000 Stück                  (2)          •      75              D                 1 000 Stück                      (2)
       17                  D               1 000 Stück                  (2)                 76              D                   Tonnen                         (2)
       18                  D                  Tonnen                    (2)            .    81              D                   Tonnen                         (2)
       19                  D               1 000 Stück                  (2)                 82              D                   Tonnen                         (2)
       20                  D                  Tonnen                    (2)                 83              D                   Tonnen                         (2)
       24                  D               1 000 Stück                  (2)                117              D                   Tonnen                         (2)
       26                  D               1 000 Stück                  (2)               119               D                   Tonnen                         (2)
(') Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75 , 76, 81 , 82, 83,
     117 und 119 .
(2) Siehe Kategorie 9.
 ---pagebreak--- Nr. L 382/212                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           31 . 12 . 85
        BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI                            ANEXO XI — ANNEXE XI —
                                    ALLEGA TO XI - BULA GE XI — ANEXO XI
          Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra VIETNAM, for perioden
                                                1 . januar til 31 . december 1986
          Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VIETNAM zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                         vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
          Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από το ΒΙΕΤΝΑΜ για την περίοδο από
                                           1T|5 Iavouapioo mc 31 AsK£p6piou 1986
          Quotas to be opened by Member States for imports from VIETNAM for the period 1 January to
                                                       31 December 1986
          Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de VIETNAM para el período que
                                    va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
          Contingents à ouvrir par les Etats membres à l'égard du VIÊT-NAM pour la période allant du
                                               Ier janvier au 31 decembre 1986
          Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti del VIETNAM per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
          Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VIETNAM voor de
                                   periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
          Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação ao VIETNAME para o período de 1 de
                                            Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
          NB:
          De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
          vejledende .
          Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
          Hinweis .
          Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά.
          The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
          meant only to serve as a guide.
          Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
          se suministran con carácter indicativo .
          Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
          fournies qu'à titre indicatif.
          I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
          elenchi sono forniti soltanto a titolo orientaitivo .
          De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die m de tweede kolom van de lijsten
          voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
          As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
          meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 382/213
                                                      BILAG XI — VIETNAM
                                                             a) DANMARK
                  Position i den                                                                                Værdi
     Nr.
                  fælles toldtarif                          Varebetegnelse                        Mængde      1 000 dkr.
                                          Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag punkt h)
      1      94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                  2 210
             B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
             94.03                 varer)
             ex A
             ex B
             94.04
      2      96.01                 Kunstnerpensler                                                                270
             B ex III
 ---pagebreak--- Nr. L 382/214                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             31 . 12 . 85
                                                            ANHANG XI — VIETNAM
                                                                b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                   Wert in
     Nr.
                   Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                       Menge           Millionen DM
                     Zolltarifs
      1       42.02                      Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                     0,9 0
              ex B
      2       44.15                      Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit                  6 000 cbm 0          I
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil h)
     3        64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                       1,0 0
              ex A
     4        97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 0,33 0
              A
     5        97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         0,44 0
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   NT. L 382/215
                                                        ANEXO XI — VIETNAM
                                                               c) ESPAÑA
                     Número
                                                                                               Cantidad         Valor
 Número       del arancel aduanero                     Designación de la mercancía                (t)      (1 000 ÉCUS)
                     común
      1     25.03                  Azufre                                                      268
      2     ex 28.08               Ácido sulfúrico                                              83
      3     28.38                  Sulfato de cobre                                              2,2
            A ex II
      4     29.15                  Ácido oxálico                                                 2,5
            A I
      5     29.23                  Ácido glutámico                                                1,25
            D III
      6     ex 29.30               Tolueno diisocianato                                          6,25
      7     31.03                  Abonos fosfatados                                            83,3
            A I
               ex II
            B
      8     31.04                  Abonos potásicos                                            250
            A
      9     35.05                  Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
     10     36.02                  Explosivos preparados                                        12,5
     11     ex 36.04               Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
     12     39.01                  Aminoplastos                                                 13,3
            C ex II
     13     39.02                  Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de  0,83
            C ex XIV               polimerización y de copolimerización
     14     42.03                  Prendas y accessorios de cuero                               0,083
            A
            C
     15     44.28                  Otras manufacturas de madera : perchas                       0,23
            D ex II
     16     ex 46.03               Manufacturas de cestería                                     3,5
     17     66.03                  Armaduras ensambladas                                        0,42
            B
     18     69.14                  Otras manufacturas de materias cerámicas                     0,1
     19     71.12                  Artículos de bisutería                                                      73,85
    20      71.15                  Manufacturas de perlas y piedras                                            13,32
    21      82.09                  Cuchillos, navajas, etc : hojas                              0,016
            B
    22      ex 85.02               Imanes permanentes                                           2,33
    23      85.21                  Células fotoeléctricas                                       0,58
            B
 ---pagebreak--- Nr . L 382/216                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen           31 . 12 . 85
                                                     ANEXO XI — VIETNAM
                                                             c) ESPAÑA
                                                            (continuación)
                   Número
                                                                                   Cantidad      Valor
 Número     del arancel aduanero                    Designación de la mercancía       (0    (1 000 ÉCUS)
                   común
     24   ex 87.09               Motocicletas y velocípedos                         0,083   I
     25   90.01                  Material de vidrio para óptica                                 17,025
     26   90.04                  Gafas                                                           11,03
     27   93.01                  Armas blancas                                      0,083
     28   93.05                  Otras armas                                        0,068
     29   93.06                  Partes y piezas de armas                           0,025
     30   Cat. 51 , 56, 57, 95 ,
          96, 103
                                                                                    0,166
                                                                                            I
     31   Cat. 144, 152                                                             0,666
 ---pagebreak---              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen            Nr . L 382/217
31 . 12 . 85
                          ANNEXE XI — VIÊT-NAM
                                    d) FRANCE
               Pour les produits textiles, voir même annexe partie h)
 ---pagebreak--- Nr. L 382/218                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       31 . 12 . 85
                                                ALLEGATO XI — VIETNAM
                                                            e) ITALIA
              Numero della                                                                                Valore
  N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci                   Quantità (in milioni
                 comune                                                                                   di Lit)
   1    ex cap . 4           Prodotti agricoli diversi                                                     245
        ex cap . 7
        ex cap . 8
        ex cap .  11
        ex cap .  17
        ex cap . 20
        ex cap . 22
        ex cap . 24
   2    22.09                Bevande alcoliche                                                             125
        C
   3    da ex cap . 28 a     Prodotti chimici e farmaceutici                                               245
        ex cap . 38
  4     33.01                Oli essenziali non deterpenati di agrumi                                      125
        A I
   5    40.02                Lattice di gomma sintetica                                                    185
        ex C
                                       Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte h)
  6     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, in porcel­                125
                             lana
  7     76.01                Alluminio greggio                                                             365
        A
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 382/219
                                                        ANEXO XI — VIETNAME
                                                               f) PORTUGAL
              N? da pauta aduaneira                                                                                 Valor
  Número
                     comum
                                                         Designação das mercadorias             Quantidades
                                                                                                                (1 000 ECUs)
     1       ex 64.05               Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           2 t
                                    reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                                    — de borracha
     2       87.02                  Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                    porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de      por marca
                                    corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- Nr . L 382/220               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    31 . 12 . 85
                                             ANNEX XI — VIETNAM
                                              (g) UNITED KINGDOM
                CCT
                                                                                                Value
   No          heading                             Description                       Quantity (£ 1 000)
                 No
                                 For textile products, see section (h) of this Annex
     1   69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for                  23,1
                       domestic or toilet purposes, of porcelain or china (including
                       biscuit porcelain and parian)
         69.12         Tableware and other articles of a kind commonly used for
                       domestic or toilet purposes, of other kinds of pottery
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 382/221
BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI — ANEXO XI — ANNEXE XI — ALLEGATO XI — BIJLAGE XI
                                                                — ANEXO XI
  VIETNAM — VIETNAM — ΒΙΕΤΝΑΜ — VIETNAM — VIETNAM — VIÊT-NAM — VIETNAM — VIËTNAM — VIETNAME
h) Tekstilvarer — h) Textilwaren — θ) Υφαντουργικά προϊόντα — (h) Textile products — h) Productos textiles — h) Produits textiles —
                                     h) Prodotti tessili — h) Textielprodukten — h) Produtos texteis
    Kategori    Medlemslande            Enhed              Mængde        Kategori    Medlemslande         Enhed         Mængde
   Kategorie    Mitgliedstaaten       Einheiten             Menge       Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten        Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα             Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα         Ποσότητα
    Category    Member States           Units             Quantity       Category   Member States         Units         Quantity
   Categoria   Estados miembros       Unidades            Cantidad      Categoria  Éstados miembros     Unidades        Cantidad
   Catégorie    États membres           Unités            Quantité      Catégorie    États membres        Unités        Quantité
   Categoria     Stati membri           Unità             Quantità      Categoria     Stati membri        Unità         Quantità
   Categorie       Lid-Staten          Eenheid            Kwantiteit    Categorie      Lid-Staten        Eenheid       Kwantiteit
   Categoria   Estados-membros        Unidades           Quantidade     Categoria  Estados-membros      Unidades       Quantidade
        1              D              Tonnen                    5          15 A             D         1 000 Stück          0
                       F              Tonnes                    1                           F        1 000 pièces          0
       2               D              Tonnen                    5          15 B             D         1 000 Stück          0
                       F              Tonnes                    1                           F        1 000 pièces          0
       3               D              Tonnen                    5          16               D         1 000 Stück          0
                       F              Tonnes                    1                           F        1 000 pièces          0
       4               D          1 000 Stück                 30           17               D         1 000 Stück          0
                       F          1 000 pièces                 10                           F        1 000 pièces          0
       5               D          1 000 Stück                 20           18               D           Tonnen             0
                       F­         1 000 pièces                10                            F           Tonnes              11 (9)
       6               D          1 000 Stück                  10          19               D         1 000 Stück          (7)
                       F          1 000 pièces                10
       7              DK             1 000 stk .               10          20              DK             tons           (,0)
                       D          1 000 Stück                 25
                                                                                            D           Tonnen             0
                       F          1 000 pièces                 10
                                                                                            F           Tonnes           (")
                       I           1 000 pezzi                35 0
                                                                                           UK             Tons               7(0
        8             DK             1 000 stk .              40           21               F        1 000 pièces          0
                       D           1 000 Stück             1 005
                       F          1 000 pièces                 10
                       I           1 000 pezzi                20
                                                                           22              DK             tons           100 (0
                                                                                           UK           Tonnes           ( 14)
       9
                      DK                 tons                   60
                       D              Tonnen                  30(3)
                                                                           23              DK             tons           ( 15)
                       F              Tonnes                  22 (4)                       UK           Tonnes           (14)
      10               F          1 000 paires                (5)
                       I            1 000 paia                15 (6)
                                                                           24               D         1 000 Stück          (7)
                                                                                            F        1 000 pièces          0
      12               D            1 000 Paar                0            26               D         1 000 Stück          0
                       F          1 000 paires                (5)                           F        1 000 pièces          0
                       I            1 000 paia                (8)          27               D         1 000 Stück          0
      13               D          1 000 Stück                 0                             F        1 000 pièces          0
                       F          1 000 pièces                0            28               D         1 000 Stück          (7)     ,
                                                                                            F        1 000 pièces          0
      14 A             F          1 000 pièces                0
                                                                           29              DK          1 000 stk .        1,1
      14 B             D          1 000 Stück                 0­                            D        1 000 Stück          (7)
                       F          1 000 pièces                0                             F        1 000 pièces         0
 ---pagebreak--- Nr. L 382/222                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                             31 . 12 . 85
       Kategori       Medlemslande                 Enhed               Mængde           Kategori        Medlemslande                   Enhed                   Mængde
      Kategorie       Mitgliedstaaten            Einheiten              Menge           Kategorie       Mitgliedstaaten              Einheiten                  Menge
      Κατηγορία          Κράτη μέλη               Μονάδα               Ποσότητα         Κατηγορία         Κράτη μέλη                  Μονάδα                   Ποσότητα
      Category        Member States                Units               Quantity         Category      , Member States                  Units                   Quantity
      Categoría     Estados miembros             Unidades              Cantidad         Categoria     Estados miembros               Unidades                  Cantidad
      Catégorie       États membres                Unités              Quantité         Catégorie       États membres                  Unités .                Quantité
      Categoria         Stati membri               Unità               Quantità        Categoria         Stati membri                  Unità                   Quantità
      Categorie          Lid-Staten               Eenheid             Kwantiteit        Categorie         Lid-Staten                  Eenheid                 Kwantiteit
      Categoria      Estados-membros             Unidades             Quantidade       Categoria      Estados-membros                Unidades                Quantidade
                                                          v                                 71                 F                      tonnes                        (5)
         30 A                  D               1 000 Stück                 (7) '
                                                                                            72                 F                  1 000 pièces                      (5)
         30 B                  D                 Tonnen                    O
                                                                                            73                 D                   1 000 Stück                      (7)
         31                    D               1 000 Stück                 (7)                                 F                  1 000 pièces                      (5)
        34                    UK                 Tonnes                  ( H)               74                 D                  1 000 Stück                       (7)
                                                                                                               F                  1 000 pièces                      (5)
        35                    UK                 Tonnes                  C14)               75                 D                  1 000 Stück                       (7)
                                                                                                               F                  1 000 pièces                      (5)
        36                     D                 Tonnen                    o
                              UK                 Tonnes                  C 2)               76                 D                     Tonnen                         (7)
                                                                                                               F                     Tonnes                         (5)
        37                     D                 Tonnen                    (7),
                                                                                            78                 F                     Tonnes                         (5)
        38 B                  DK                   Tons                6 ( 16)
                                                                                            80                 F                     Tonnes                         (5)
        39                    DK                   tons                  C 7)               81                 D                     Tonnen                         (7)
                               D                 Tonnen                    (7)                                 F                     Tonnes                         (5)
                               F                 Tonnes                  <")
                              UK                 Tonnes                  ( M)               82                 D                     Tonnen                        (7)
                                                                                                               F                     Tonnes                        (5)
        40                    DK                   tons                  ( ,7)
                              UK                 Tonnes                  ( U)               83                 D                     Tonnen                        C)
                                                                                                               F                     Tonnes                        (5)
        61                     D                 Tonnen                    (7)
                                                                                          117                  D                     Tonnen                        C)
        68                     F                 Tonnes                    (5)            118                DK                        tons                      ( I ?)
                                                                                                               F                     Tonnes                      (1°)
        69                    D               1 000 Stück                  O
                               F              1 000 pièces                 (5)            119                DK                        tons                      (17)
                                                                                                               D                     Tonnen                       (7)
        70                    D               1 000 Stück                  (7)
                               F              1 000 pièces                 (5)            120                DK                        tons                      (. 7)
   (') Riservati all'importazione di articoli folcloristici da donna.
   (2) Kategori 20 inklusive.
   (3) Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75, 76, 81 , 82, 83 ,
       117 und 119 .
   (4) Y compris les catégories 20, 39 et 118 .
   (s) Voir catégorie 18 .
   (6) Comprese la categoria 12 .
  (') Siehe Kategorie 9.
  (8) Vedi categoria 10.
  (9) Y compris les catégories 10, 12, 13, 14 A, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 21 , 24, 26, 27, 28, 29, 68, 69, 70, 71 , 72, 73 , 74, 75 , 76, 78 , 80, 81 , 82 et 83 .
( ,0) Se kategori 9 .
(") Voir catégorie 9.
( I2)  Including categories 22, 23, 34, 35, 36, 39 and 40.
( ,3)  Kategori 23 inklusive.
( I4)  See category 20.
( 1S)  Se kategori 22 .
( ,6)  Kategori 39, 40, 118, 1 19 og 120 inklusive.
C 7)   Se kategori 38 B.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 382/223
          BILAG XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XII —
                                     ALLEGA TO XII — BIJLA GE XII — ANEXO XII
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra MONGOLIET, for perioden
                                                  1. januar til 31 . december 1986
             Von den Mitghedstaaten bei der Einfuhr aus der MONGOLEI zu eröffnende Kontingente für die
                                       Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΜΟΓΓΟΛΙΑ για την περίοδο από
                                              li)5 Iavouapiou étoq 31 AcK6 |i6piot) 1986
             Quotas to be opened by Member States for imports from MONGOLIA for the period 1 January
                                                        to 31 December 1986
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la MONGOLIE pour la période allant
                                                du ler janvier au 31 decembre 1986
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de MONGOLIA para el período
                                    que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della MONGOLIA per
                                         il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit MONGOLIË voor de
                                      periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à MONGÓLIA para o período de 1 de
                                                Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
             NB:
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende.
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide.
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Nr. L 382/224 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen      31 . 12 . 85
                        ANHANG XII — MONGOLEI
                              a) DEUTSCHLAND
                 Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil c)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr. L 382/225
                                                   ANEXO XII — MONGOLIA
                                                             b) ESPAÑA
                     Número
                                                                                            Cantidad          Valor
   Número          del arancel                      Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                                (t)       (1 000 ECUS)
       1     25.03              Azufre                                                      268
       2     ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
       3     28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
             A ex II
       4     29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
             A I
       5     29.23              Ácido glutámico                                               1,25
             D III
       6     ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
       7     31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
             A I
                ex II
             B
       8     31.04              Abonos potásicos                                            250
             A
       9     35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
     10      36.02              Explosivos preparados                                        12,5
     11      ex 36.04           Mechas, etc., excluidos detonadores eléctricos                0,33
     12      39.01              Aminoplastos                                                 13,3
             C ex II
     13      39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
             C ex XIV           polimerización y de copolimerización
     14      42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
             A
             C
      15     66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
             B
      16     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                      0,1
      17     71.12              Artículos de bisutería                                                       73,85
      18     71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                              13,32
      19     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                              0,016
             B
     20      ex 85.02           Imanes permanentes                                            2,33
     21      85.21              Células fotoeléctricas                                        0,58
             B                            \
     22      ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                                    0,083
     23      90.01              Material de vidrio para óptica                                               17,025
 ---pagebreak--- Nr . L 382/226                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen           31 . 12 . 85
                                                      ANEXO XII — MONGOLIA
                                                                b) ESPAÑA
                                                               (continuación)
                  Número
                                                                                     Cantidad     Valor
 Número          del arancel                           Designación de la mercancía
              aduanero común                                                            (t)   (1 000 ECUS)
    24    90.04                   Gafas                                                           11,103
    25    93.01                   Armas blancas                                        0,083
    26    93.05                   Otras armas                                          0,068
    27    93.06                   Partes y piezas 1 de armas                           0,025
    28    93.07                   Proyectiles y municiones                             0,9
    29    Cat. 51 , 56, 57 , 95 ,
          96, 103
                                                                                       0,166
                                                                                              I
    30    Cat. 144, 152                                                                0,666
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr . L 382/ 227
BILAG XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XII — ALLEGATO XII —
                                                               BIJLAGE XII — ANEXO XII
MONGOLIET — MONGOLEI — ΜΟΓΓΟΛΙΑ — MONGOLIA — MONGOLIA — MONGOLIE — MONGOLIA — MONGOLIE —
                                                                         MONGOLIA
c) Tekstilvarer — c) Textilwaren — γ) Υφαντουργικά προϊόντα — (c) Textile products — c) Productos textiles — c) Produits textiles —
                                               c) Prodotti tessili — c) Textielprodukten — c) Produtos teteis
    Kategori        Medlemslande                Enhed               Mængde           Kategori       Medlemslande                   Enhed                 Mængde
    Kategorie       Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge           Kategorie      Mitgliedstaaten              Einheiten                 Menge
    Κατηγορία         «Κράτη μέλη              Μονάδα               Ποσότητα         Κατηγορία         Κράτη μέλη                  Μονάδα                Ποσότητα
    Category        Member States               Units               Quantity         Category       Member States                   Units                Quantity
   Categoría      Estados miembros            Unidades              Cantidad         Categoría     Estados miembros              Unidades                Cantidad
    Catégorie       États membres               Unités              Quantité         Catégorie      États membres                  Unités                Quantité
    Categoria        Stati membri               Unità               Quantità         Categoria       Stati membri                   Unità                Quantità
    Categorie          Lid-Staten              Eenheid             Kwantiteit        Categorie         Lid-Staten                 Eenheid               Kwantiteit
    Categoria      Estados-membros            Unidades             Quantidade        Categoria     Estados-membros               Unidades               Quantidade
         1                 D                   Tonnen                 5                  27                 D                  1 000 Stück                    (2)
        2                  D                   Tonnen                 5                  28                 D                  1 000 Stück                    (2)
        3                  D                   Tonnen                 5                  29                 D                  1 000 Stück                    (2)
        4                  D                1 000 Stück              30                  30 A               D                  1 000 Stück                    C2)
        5                  D                1 000 Stück              20                  30 B               D                    Tonnen                  .    (2)
        6                  D                1 000 Stück              10                  31                 D                  1 000 Stück                    (2)
        7                  D                I 000 Stück              25                  36                 D                    Tonnen                       (2)
        8                  D                1 000 Stück              20                  37                 D                    Tonnen                       (2)
        9                  D                   Tonnen                30 (')              39                 D                    Tonnen      .                (2)
       12                  D                 1 000 Paar                 (2)              61 .               D                    Tonnén                       (2)
       13                  D                1 000 Stück                 (2)              69                 D                  1 000 Stück                    (2)
       14 B                D                1 000 Stück                 (2)              70                 D                  1 000 Stück                    (2)
       15 A                D                1 000 Stück                 (2)              73                 D                  1 000 Stück                    (2)
       15 B                D                1 000 Stück                 (2)              74                 D                  1 000 Stück                    (2)
       16                  D                1 000 Stück                 (2)              75                 D                  1 000 Stück                    (2)
       17                  D              , 1 000 Stück                 (2)              76                 D                    Tonnen                       (2)
       18                  D                   Tonnen                   (2)              81                 D                    Tonnen                       (2)
       19                  D                1 000 Stück                 (2)              82                 D                    Tonnen                       (2)
       20                  D                   Tonnen                   (2)              83                 D                    Tonnen                       (2)
       24                  D                1 000 Stück                 (2)             117                 D                    Tonnen                       (2)
       26                  D                1 000 Stück                 (2)             119                 D                    Tonnen                       (2)
(') Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37 , 39, 61 , 69, 70, 73, 74, 75, 76, 81 , 82, 83 ,
     117 und 119 .
(2) Siehe Kategorie 9 .