CELEX: 52014PC0560
Language: pl
Date: 2014-09-11
Title: Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2014/006 FR/PSA)

|
			
		
		
		52014PC0560
		
			Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2014/006 FR/PSA) /* COM/2014/0560 final  */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
KONTEKST WNIOSKU
1.           Zasady mające
zastosowanie do wkładów finansowych z Europejskiego Funduszu Dostosowania
do Globalizacji (EFG) określono w rozporządzeniu Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w
sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014–2020) i
uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1927/2006[1] (zwanym dalej
„rozporządzeniem w sprawie EFG”). 
2.           Władze francuskie
złożyły wniosek EGF/2014/006 FR/PSA dotyczący wkładu
finansowego z EFG w związku ze zwolnieniami pracowników w
przedsiębiorstwie Peugeot Citroën Automobiles (zwanym dalej „PSA”) we
Francji.
3.           Wniosek ten zawiera pewne
braki, które opisano w ust. 32 i 33 niniejszego uzasadnienia. Pomimo tych
braków Komisja mogła ocenić wniosek Francji. Po przeanalizowaniu
przedmiotowego wniosku Komisja uznała, zgodnie z mającymi
zastosowanie przepisami rozporządzenia w sprawie EFG, że warunki
przekazania wkładu finansowego z EFG zostały spełnione.
STRESZCZENIE WNIOSKU
 Wniosek EFG: || EGF/2014/006 FR/PSA 
 Państwo członkowskie: || Francja 
 Przedmiotowy region (przedmiotowe regiony) (poziom NUTS 2): || Ile de France (FR10) Bretania (FR52) 
 Data złożenia wniosku: || 25 kwietnia 2014 r. 
 Data potwierdzenia otrzymania wniosku: || 7 maja 2014 r. 
 Data wystąpienia o dodatkowe informacje: || 8 maja 2014 r. 
 Termin na przekazanie dodatkowych informacji: || 19 czerwca 2014 r. 
 Termin zakończenia oceny: || 11 września 2014 r. 
 Kryterium interwencji: || Art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG 
 Główne przedsiębiorstwo: || Peugeot Citroën Automobile (PSA) 
 Sektor(y) działalności gospodarczej (dział NACE Rev. 2)[2]: || Dział 29 („Produkcja pojazdów samochodowych, przyczep i naczep”) 
 Liczba jednostek zależnych, dostawców i producentów niższego szczebla: || 0 
 Okres odniesienia (cztery miesiące): || 1 października 2013 r. – 31 stycznia 2014 r. 
 Liczba zwolnień lub przypadków zaprzestania działalności w okresie odniesienia (a): || 1 989 
 Liczba zwolnień lub przypadków zaprzestania działalności przed okresem odniesienia lub po nim (b): || 4 131 
 Łączna liczba zwolnień (a + b): || 6 120 
 Łączna szacowana liczba beneficjentów objętych pomocą: || 2 357 
 Liczba objętych pomocą młodych osób niekształcących się, niepracujących ani nieszkolących się (młodzież NEET): || 0 
 Budżet na zindywidualizowane usługi (w EUR) || 21 133 946 
 Budżet na wdrażanie EFG[3] (w EUR) || 40 396 
 Budżet ogółem (w EUR) || 21 174 342 
 Wkład z EFG (60 %) (w EUR) || 12 704 605 
OCENA WNIOSKU
Procedura
4.           Władze francuskie
złożyły wniosek EGF/2014/006 FR/PSA w terminie 12 tygodni od
daty spełnienia kryteriów interwencji określonych w ust. 6–8
poniżej, w dniu 25 kwietnia 2014 r. Komisja potwierdziła otrzymanie
wniosku w ciągu dwóch tygodni od daty złożenia wniosku, w dniu 7
maja 2014 r. W dniu 8 maja 2014 r. Komisja zwróciła się do
władz francuskich o przekazanie dodatkowych informacji. Informacje te
przedstawiono w terminie sześciu tygodni od daty wystąpienia o nie.
Termin 12 tygodni od otrzymania kompletnego wniosku, w którym Komisja
powinna ocenić zgodność wniosku z warunkami przekazania
wkładu finansowego, upływa w dniu 11 września 2014 r. 
Kwalifikowalność wniosku
Przedsiębiorstwa i beneficjenci
objęci wnioskiem
5.           Wniosek dotyczy 6 120
pracowników zwolnionych z PSA. Przedsiębiorstwo to prowadzi
działalność w sektorze gospodarki sklasyfikowanym w dziale
29 NACE Rev. 2 („Produkcja pojazdów samochodowych, przyczep i naczep”).
Zwolnienia miały miejsce głównie na obszarze fabryki w Aulnay (w
trakcie procesu zamykania) w regionie Ile de France zaliczanym do poziomu NUTS[4] 2 (FR 10) oraz w
fabryce w Rennes (gdzie miały miejsce masowe zwolnienia) w Bretanii (FR
52).
Kryteria interwencji
6.           Władze francuskie
złożyły wniosek zgodnie z kryterium interwencji określonym
w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG, które
wymaga co najmniej 500 zwolnień lub przypadków zaprzestania
prowadzenia działalności na własny rachunek w
czteromiesięcznym okresie odniesienia, w przedsiębiorstwie w
państwie członkowskim, z uwzględnieniem zwolnień
pracowników u jego dostawców lub producentów znajdujących się
poniżej w łańcuchu dostaw.
7.           Czteromiesięczny
okres odniesienia rozpoczyna się w dniu 1 października 2013 r. i
kończy się w dniu 31 stycznia 2014 r..
8.           Wniosek
dotyczy 1 989 pracowników zwolnionych[5] z
PSA w czteromiesięcznym okresie odniesienia.
Obliczenie liczby zwolnień i
przypadków zaprzestania działalności
9.           Liczbę wszystkich
1 989 zwolnień uzyskano, licząc zwolnienia od daty
indywidualnego zawiadomienia pracownika przez pracodawcę o zwolnieniu
lub wypowiedzeniu zawartej z pracownikiem umowy o pracę.
Kwalifikujący się beneficjenci
10.         Oprócz wspomnianych już
1 989 pracowników do kwalifikujących się beneficjentów
należy zaliczyć 4 131 pracowników zwolnionych przed
czteromiesięcznym okresem odniesienia lub po tym okresie. Pracownicy ci
zostali zwolnieni po ogólnym ogłoszeniu przewidywanych zwolnień w
dniu 25 lipca 2012 r. Można ustalić wyraźny związek
przyczynowy ze zdarzeniem, które doprowadziło do zwolnień w okresie
odniesienia.
11.         Całkowita liczba
kwalifikujących się beneficjentów wynosi zatem 6 120. 
Związek między zwolnieniami
pracowników a istotnymi zmianami strukturalnymi w handlu światowym
spowodowanymi globalizacją
12.         Aby ustalić związek
między zwolnieniami pracowników a istotnymi zmianami strukturalnymi w
handlu światowym spowodowanymi globalizacją, Francja przytacza
statystyki pt. „L'industrie Automobile Française, Analyse et statistiques 2013[6]”, zwracając
uwagę na fakt, że w latach 2000–2012 światowa produkcja pojazdów
wzrosła o 25 mln sztuk lub 44 %. Mimo wpływu światowego
kryzysu finansowego i gospodarczego produkcja na poziomie globalnym w dalszym
ciągu rosła (i rośnie nadal) na poziomie powyżej 3 %
rocznie.
13.         W kontekście tego
stałego wzrostu uwidoczniły się duże różnice
między krajami, w których pojazdy silnikowe produkowano od dawna a
krajami, które stały się ich producentami niedawno. Tak więc w
tym samym okresie (2000–2012) produkcja w USA spadła o 11 %,
produkcja w Europie Zachodniej – o 25 %, a produkcja w Japonii – o
2 %. Jednocześnie produkcja w Korei Południowej, Chinach,
Turcji, Indonezji, Iranie, Malezji, Tajlandii i Ameryce Południowej
znacznie wzrosła i stanowi obecnie 47 % światowej produkcji
pojazdów (wzrost z 15 % w 2000 r.). Według statystyk
Międzynarodowej Organizacji Producentów Pojazdów Samochodowych (OICA)[7] w UE-27 w 2013 r.
wytworzono 16,2 mln pojazdów z 87,3 mln EUR pojazdów wyprodukowanych na
świecie ogółem (18,54 %), co stanowi spadek w porównaniu z UE-15
w 2000 r., gdzie wyprodukowano 17,1 mln z 58,3 mln pojazdów na świecie
ogółem (29,41 %).
14.         W „L'industrie Automobile
Française, Analyse et statistiques 2013” stwierdzono ponadto, że pod
względem popytu UE jest obecnie dojrzałym rynkiem o stosunkowo
powolnym wzroście, podczas gdy udział państw BRIC w
światowym popycie wzrósł z 8,4 % w 2000 r. do 33,5 % w 2010
r. Producenci w UE nie są w stanie odpowiednio skorzystać z tego
wzrostu popytu. Producenci z państw trzecich przejmują coraz
większe udziały w rynku nawet w obrębie UE. 
15.         Do chwili obecnej 21 wniosków
o wsparcie z EFG dotyczyło przemysłu motoryzacyjnego: 12 z nich
odnosiło się do globalizacji handlu, a 9 do światowego kryzysu
finansowego i gospodarczego.
Zdarzenia, które doprowadziły do
zwolnień i przypadków zaprzestania działalności 
16.         Przyczyną zwolnień w
PSA były straty w wysokości 560 mln EUR w obrębie grupy w 2012
r., które z kolei były wynikiem spadku popytu, presji cenowej i
zawieszenia działalności PSA w Iranie w marcu 2012 r. (uwarunkowanego
sankcjami międzynarodowymi i sankcjami UE). W 2011 r. sprzedaż w
Iranie wyniosła 12 % ogólnoświatowej sprzedaży, w
związku z czym zdarzenie to miało znaczny negatywny wpływ na
grupę. Trzęsienie ziemi i tsunami w północno-wschodniej Japonii
w marcu 2011 r. również wywołało trudności związane z
zaopatrzeniem w materiały do niektórych pojazdów grupy z silnikiem
wysokoprężnym.
17.         Plan działania grupy z
2009 r. mający na celu poprawę wydajności i zwiększenie
konkurencyjności zastąpiono w 2012 r. planem
uzupełniającym, ukierunkowanym na zmniejszenie kosztów i
obejmującym zwolnienia personelu.
18.         Zakład produkcyjny w
Aulnay (Ile de France) zostanie zamknięty w całości w 2014 r., a
w zakładzie w Rennes (Bretania) redukcji zatrudnienia personelu
towarzyszą nowe inwestycje. W pozostałych zakładach
przedsiębiorstwo wezwało do stosowania zwolnień dobrowolnych.
Spodziewany wpływ zwolnień na
gospodarkę i zatrudnienie na poziomie lokalnym, regionalnym lub krajowym
19.         Zwolnienia mają
znaczący negatywny wpływ na lokalną i regionalną
gospodarkę na dotkniętych nimi obszarach. W porozumieniu z
właściwymi organami publicznymi przedsiębiorstwo przeprowadziło
lokalne badania wpływu na obszary wokół zakładów w Aulnay i
Rennes. Zakład w Aulnay był 8. największym pracodawcą w
swojej gminie, a zwolnienia zmniejszą liczbę zatrudnionych osób na
tym obszarze o 13,6 %. Zmniejszenie zatrudnienia w Rennes ma mniej
gwałtowny charakter, ale należy zauważyć, że sytuacja
gospodarcza w tym obszarze już się ogólnie pogorszyła, a
całkowita liczba bezrobotnych w Bretanii podwoiła się w
ciągu ostatnich pięciu lat.
20.         Prawo francuskie przewiduje,
że jeżeli przedsiębiorstwo zwalniające spełnia pewne
minimalne kryteria, musi ono podjąć szereg środków, aby
zapewnić pomoc w celu pobudzenia struktury gospodarczej dotkniętych
regionów. Plan zmierzających ku temu działań podpisano w dniu 27
września 2013 r. między państwem francuskim a Peugeot Citroën
Automobiles (PSA). W rezultacie przedsiębiorstwo chce na przykład
przyciągnąć do zwalnianych przez siebie obiektów nowych
pracodawców, aby jego były personel mógł znaleźć w nich
zatrudnienie na nowo. Przedsiębiorstwo pomaga również pracownikom w
zmianie miejsca zamieszkania, aby mogli podjąć pracę w innych
zakładach produkcyjnych PSA lub u innych pracodawców. Ponadto
przedsiębiorstwo udostępnia środki na rozwój gospodarki lokalnej
i regionalnej, a także zapewnia specjalistyczne doradztwo biznesowe oraz
szkolenia. Planuje się także pewne wsparcie dla dostawców
przedsiębiorstwa. 
Beneficjenci objęci pomocą i
proponowane działania
Beneficjenci objęci pomocą
21.         Podział pracowników
objętych pomocą według płci, obywatelstwa i grupy wiekowej
przedstawia się następująco:
 Kategoria || Liczba beneficjentów objętych pomocą 
 Płeć: || mężczyźni: || 1 896 || (80,44 %) 
   || kobiety: || 461 || (19,56 %) 
 Obywatelstwo: || Obywatele UE: || 2 135 || (90,58 %) 
   || Obywatele państw trzecich: || 222 || (9,42 %) 
 Grupa wiekowa: || 15-24 lat: || 2 || (0,08 %) 
   || 25-29 lat: || 47 || (1,99 %) 
   || 30-54 lat: || 921 || (39,08 %) 
   || 55-64 lat: || 1 387 || (58.85 %) 
   || powyżej 64 lat: || 0 || (0,00 %) 
22.         Szacowana liczba pracowników,
co do których oczekuje się, że będą uczestniczyć w
działaniach, wynosi 2 357.
Kwalifikowalność proponowanych
działań
23.         Usługi
zindywidualizowane, które mają być świadczone na rzecz
zwolnionych pracowników, obejmują następujące działania. 
–              
Ośrodek przyjęć i pomoc w
poszczególnych sprawach: władze francuskie
będą odpowiedzialne za 23 obszary mobilności i rozwoju
zawodowego (franc. „espace de mobilité et de développement
professionnel, EMDP”) i dwa centra mobilności zawodowej (franc. „pôle de mobilité professionnelle, PMP”) w Aulnay i Rennes. W
ośrodkach tych będzie się udzielać porad i wskazówek
pracownikom oraz pomagać im w planowaniu karier zawodowych. Funkcja
ośrodków polega na doradzaniu pracownikom, przedstawieniu im
dostępnych opcji oraz przygotowaniu ich w zakresie umiejętności
potrzebnych w poszukiwaniu pracy. Ośrodki te opierają się na
ogólnej strukturze dzięki czemu funkcjonują w sposób skoordynowany.
Opracowana zostanie wewnętrzna strona internetowa, zawierająca
różne teksty referencyjne, fakty i dane liczbowe.
–              
Zewnętrzni eksperci i doradcy, udzielający pracownikom wskazówek w odniesieniu do ich konkretnych
planów.
–              
Warsztaty tematyczne,
np. jak przygotować swoje CV, techniki prowadzenia rozmów w sprawie pracy
itp.
–              
Regularne informacje
dla pracowników od ośrodków przyjęć i osób prowadzących
sprawy (strony internetowe i inne środki).
–              
Koszty szkoleń:
dzięki otrzymanym poradom pracownicy będą mogli wybrać
odpowiednią ścieżkę szkolenia, aby realizować
własne plany zawodowe i wziąć udział w danym szkoleniu.
–              
Dodatki szkoleniowe:
świadczenia te (środki w przypadku zwolnień monitorowanych,
franc. „allocations dans le cadre du congé de reclassement”) są
wypłacane przez przedsiębiorstwo zwalniające samodzielnie przez
pierwsze cztery miesiące, a przez kolejne miesiące (od piątego
miesiąca do maksymalnie 12 miesięcy) stanowią one
część wniosku w sprawie wsparcia z EFG. Komisja sprawdziła,
że świadczenia te nie przekraczają pułapu 35 %
całkowitych kosztów skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych
usług, jak określono w art. 7 ust. 1 rozporządzenia w
sprawie EFG.
–              
Dotacje na tworzenie przedsiębiorstw: kwalifikujący się pracownicy mogą wybierać
odpowiednie doradztwo, szkolenia i wskazówki, po czym mogą
rozpocząć prowadzenie działalności gospodarczej. Mogą
oni także rozpocząć prowadzenie działalności bez
dalszych porad i wskazówek, jeśli dysponują planem prowadzenia
działalności, a pracownik jest odpowiednio przygotowany. Dotacje
są wypłacane po przedstawieniu odpowiednich dokumentów,
potwierdzających wydatki na zakładanie przedsiębiorstw.
–              
Ponadto władze francuskie planują
przyznawanie nieoprocentowanych pożyczek na zakładanie nowych
przedsiębiorstw. Aby uzyskać ewentualne wsparcie na ten cel,
władze francuskie mogą zdecydować o skorzystaniu z Europejskiego
Instrumentu Mikrofinansowego na rzecz Zatrudnienia i Włączenia
Społecznego.
24.         Opisane
tutaj proponowane działania stanowią aktywne środki rynku pracy
w ramach działań kwalifikowalnych określonych w art. 7
rozporządzenia w sprawie EFG. Działania te nie zastępują
biernych środków ochrony socjalnej. 
25.         Władze francuskie
dostarczyły wymaganych informacji na temat działań, do których
zobowiązane jest przedmiotowe przedsiębiorstwo na mocy ustawodawstwa
krajowego lub układów zbiorowych. Potwierdzono, że wkład
finansowy z EFG nie zastąpi tego typu działań. 
Szacowany budżet
26.         Szacowane koszty
całkowite wynoszą 21 174 342 EUR i obejmują
wydatki na zindywidualizowane usługi w wysokości
21 133 946 EUR oraz wydatki na działania przygotowawcze,
działania w zakresie zarządzania, dostarczania i upowszechniania
informacji oraz działania w zakresie kontroli i sprawozdawczości w
wysokości 40 396 EUR.
27.         Łączna
kwota wkładu finansowego ze środków EFG, którego dotyczy wniosek,
wynosi 12 704 605 EUR (60 % całkowitych kosztów). W poniższej tabeli przedstawiono szacunkowy koszt na jednego
pracownika z zaokrągleniem do pełnego euro.
 Działania || Szacunkowa liczba uczestników || Szacunkowy koszt na uczestnika (w EUR) || Szacunkowe koszty całkowite (w EUR) 
 Zindywidualizowane usługi (działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. a) i c) rozporządzenia w sprawie EFG) 
 Ośrodek przyjęć i rozpatrywanie spraw (franc. „structures d'accueil et traitement des dossiers”) || 2 357 || 461 || 1 086 275 
 Eksperci zewnętrzni i doradcy (franc. „cabinets de conseil”) || 2 041 || 982 || 2 003 278 
 Warsztaty tematyczne (franc. „ateliers thématiques”) || 148 || 243 || 35 925 
 Regularne informowanie pracowników (franc. „information des salariés”) || 2 357 || 11 || 26 600 
 Koszty szkoleń (franc. „dépenses des formations”) || 1 075 || 3 129 || 3 363 675 
 Dotacje na tworzenie przedsiębiorstw (franc. „aides à la création d'entreprises – primes”) || 1 120 || 6 448 || 7 221 312 
 Suma cząstkowa (a): || – || 13 737 065 
 (65 %) 
 Dodatki i środki zachęty (działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG) 
 Dodatki szkoleniowe || 1 075 || 6 881 || 7 396 881 
 Suma cząstkowa (b): || – || 7 396 881 
 (35 %) 
 Działania na podstawie art. 7 ust. 4 rozporządzenia w sprawie EFG 
 1. Działania przygotowawcze || – || 0 
 2. Zarządzanie || – || 10 396 
 3. Dostarczanie i upowszechnianie informacji || – || 0 
 4. Kontrola i sprawozdawczość || – || 30 000 
 Suma cząstkowa (c): || – || 40 396 
 (0,19 % ) 
 Całkowite koszty (a + b + c): || – || 21 174 342 
 Wkład z EFG (60 % całkowitych kosztów) || – || 12 704 605 
28.         Koszty działań
przedstawione w powyższej tabeli jako działań na mocy
art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG nie
przekraczają pułapu 35 % całkowitych kosztów
skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług. Władze francuskie
potwierdziły, że działania te są uzależnione od
czynnego zaangażowania się objętych pomocą beneficjentów w
poszukiwanie pracy lub szkolenia.
29.         Władze francuskie
potwierdziły, że koszty inwestycji na prowadzenie
działalności na własny rachunek, rozpoczęcia
działalności gospodarczej i przejmowania działalności przez
pracowników nie przekroczą 15 000 EUR na jednego beneficjenta. 
Okres kwalifikowalności wydatków
30.         Władze francuskie
rozpoczęły świadczenie zindywidualizowanych usług na rzecz
beneficjentów objętych pomocą w dniu 3 czerwca 2013 r. Wydatki na
działania, o których mowa w ust. 24, kwalifikują się zatem
do przyznania wkładu finansowego z EFG od dnia 3 czerwca 2013 r. do dnia
25 kwietnia 2016 r.
31.         Władze francuskie
zaczęły ponosić wydatki administracyjne na wdrażanie EFG w
dniu 2 stycznia 2014 r. Wydatki na działania przygotowawcze,
działania w zakresie zarządzania, dostarczania i upowszechniania
informacji oraz działania w zakresie kontroli i sprawozdawczości
kwalifikują się zatem do przyznania wkładu finansowego z EFG od
dnia 2 stycznia 2014 r. do dnia 25 października 2016 r. 
Komplementarność z
działaniami finansowanymi z funduszy krajowych lub unijnych
32.         Władze francuskie nie
poinformowały o źródłach krajowego finansowania w formie
płatności zaliczkowej lub współfinansowania ani we wniosku, ani
w odpowiedzi na pytania Komisji.
33.         Władze francuskie
stwierdziły, że oprócz środków, które zwalniające
przedsiębiorstwo jest zobowiązane zapewnić na rzecz pracowników
w wyniku zobowiązań prawnych lub układów zbiorowych, jedynymi
innymi środkami mającymi służyć pomocą zwalnianym
pracownikom będą środki zagwarantowane dzięki wsparciu z
EFG. Dodano informacje na temat różnych działań, które
zwalniające przedsiębiorstwo podejmuje w celu wspierania
ożywienia gospodarczego dotkniętych regionów.
Procedury konsultacji z beneficjentami
objętymi pomocą lub ich przedstawicielami lub też z partnerami
społecznymi, a także z władzami lokalnymi i regionalnymi
34.         Władze francuskie
poinformowały, że skoordynowany pakiet zindywidualizowanych
usług opracowano w drodze konsultacji z przedstawicielami beneficjentów
objętych pomocą i z partnerami społecznymi. Od dnia 12 lipca
2012 r. do grudnia 2013 r. odbywały się liczne spotkania zarządu
PSA z przedstawicielami związków zawodowych i rad zakładowych na
różnych szczeblach, dotyczące środków, które należy
podjąć, aby ochronić miejsca pracy.
Systemy zarządzania i kontroli
35.         Wniosek zawiera opis systemu
zarządzania i kontroli, który określa obowiązki
zaangażowanych organów. Francja powiadomiła Komisję, że
wkładem finansowym zarządzać będzie Delegacja generalna ds.
zatrudnienia i kształcenia zawodowego (DGEFP Délégation générale à
l’emploi et à la formation professionnelle) Ministerstwa Pracy, Zatrudnienia i
Zdrowia. Zarządzaniem płatnościami zajmie się Misja do
spraw finansowych (MAFI Mission des Affaires Financières) w ramach
Wydziału ds. finansów i modernizacji tego samego ministerstwa. Za
certyfikację odpowiedzialne będzie Centrum certyfikacji (Pôle de
Certification) w Dyrekcji Generalnej ds. Finansów w Nantes.
Zobowiązania podjęte przez
przedmiotowe państwo członkowskie
36.         Władze francuskie
przedstawiły wszelkie niezbędne gwarancje, zgodnie z którymi: 
–              
w zakresie dostępu do proponowanych
działań i ich wdrażania przestrzegane będą zasady
równego traktowania i niedyskryminacji;
–              
spełniono określone w przepisach
krajowych i UE wymogi dotyczące zwolnień grupowych;
–              
proponowane działania nie będą
finansowane ze środków innych funduszy lub instrumentów finansowych UE
oraz będzie się zapobiegać wszelkim przypadkom podwójnego
finansowania;
–              
proponowane działania będą
komplementarne względem działań finansowanych z funduszy
strukturalnych; 
–              
wkład finansowy z EFG będzie zgody z
unijnymi przepisami proceduralnymi i materialnymi w zakresie pomocy
państwa.
W związku z tym, że PSA
kontynuowało działalność po przeprowadzeniu zwolnień,
władze francuskie zapewniły również Komisję, że
przedsiębiorstwo wywiązało się ze zobowiązań
prawnych dotyczących zwolnień i odpowiednio zatroszczyło się
o pracowników.
WPŁYW NA BUDŻET
Wniosek budżetowy
37.         Środki EFG nie
przekraczają maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach
z 2011 r.), zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom)
nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określającego
wieloletnie ramy finansowe na lata 2014–2020[8].
38.         Po przeanalizowaniu wniosku
pod kątem warunków określonych w art. 13 ust. 1
rozporządzenia w sprawie EFG oraz po uwzględnieniu liczby
beneficjentów objętych wsparciem, proponowanych działań i
szacowanych kosztów, Komisja wnosi o uruchomienie środków z EFG na
kwotę 12 704 605 EUR, która stanowi 60 %
całkowitych kosztów proponowanych działań, tak by zapewnić
wkład finansowy dla złożonego wniosku.
39.         Proponowana decyzja o
uruchomieniu środków z EFG zostanie podjęta wspólnie przez Parlament
Europejski i Radę, jak określono w pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego
z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą
i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w
kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami[9].
Powiązane akty prawne
40.         Równocześnie z
przedstawieniem niniejszego wniosku dotyczącego decyzji w sprawie
uruchomienia EFG Komisja przedstawi Parlamentowi Europejskiemu i Radzie
wniosek dotyczący przesunięcia kwoty 12 704 605 EUR do
odpowiedniej linii budżetowej.
41.         Równocześnie z
przyjęciem niniejszego wniosku dotyczącego decyzji w sprawie
uruchomienia EFG Komisja przyjmie decyzję w sprawie wkładu
finansowego w drodze aktu wykonawczego, który wejdzie w życie w dniu
przyjęcia przez Parlament Europejski i Radę proponowanej decyzji w
sprawie uruchomienia EFG.
Wniosek
DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy
Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny
budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego
zarządzania finansami
(wniosek EGF/2014/006 FR/PSA)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia
2013 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji
(2014–2020) i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1927/2006[10], w szczególności
jego art. 15 ust. 4,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
stanowiąc zgodnie z procedurą
ustanowioną w pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia
2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i
Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach
budżetowych i należytego zarządzania finansami[11],
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Europejski Fundusz
Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia wsparcia
zwolnionym pracownikom i osobom, które zaprzestały prowadzenia
działalności na własny rachunek w wyniku istotnych zmian w
strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją, w wyniku
dalszego trwania światowego kryzysu finansowego i gospodarczego, o którym
mowa w rozporządzeniu (WE) nr 546/2009[12],
lub w wyniku nowego światowego kryzysu finansowego i gospodarczego, oraz w
celu udzielenia im pomocy umożliwiającej reintegrację na rynku
pracy.
(2)       Zgodnie z art. 12
rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013
określającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2014–2020[13] środki z EFG nie przekraczają
maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach z 2011 r.).
(3)       W dniu 25 kwietnia 2014 r.
Francja przedłożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w
związku ze zwolnieniami[14]
w przedsiębiorstwie Peugeot Citroën Automobiles we Francji i uzupełniła
go dodatkowymi informacjami zgodnie z art. 8 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr
1309/2013. Wniosek ten spełnia wymogi art. 13 rozporządzenia
(UE) nr 1309/2013 dotyczące określenia wkładu finansowego z
EFG.
(4)       Należy zatem
uruchomić środki z EFG w wysokości
12 704 605 EUR, aby zapewnić wkład finansowy dla
wniosku złożonego przez Francję,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DECYZJĘ: 
Artykuł 1
W ramach budżetu ogólnego Unii
Europejskiej na rok budżetowy 2014 uruchamia się środki
z EFG, aby udostępnić kwotę 12 704 605 EUR w
formie środków na zobowiązania i środków na płatności.
Artykuł 2
Niniejsza
decyzja jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855.
[2]               Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie statystycznej
klasyfikacji działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające
rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE
w sprawie określonych dziedzin statystycznych (Dz.U. L 393 z 30.12.2006,
s. 1).
[3]               Zgodnie z art. 7 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr
1309/2013.
[4]               Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1046/2012 z
dnia 8 listopada 2012 r. wykonujące rozporządzenie (WE)
nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustalenia wspólnej
klasyfikacji Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) w zakresie
przekazywania szeregów czasowych dla nowego podziału regionalnego (Dz.U.
L 310 z 9.11.2012, s. 34).
[5]               W rozumieniu art. 3 lit. a) rozporządzenia w
sprawie EFG.
[6]               http://www.ccfa.fr/IMG/pdf/ccfa_ra2012_fr_web-2.pdf
[7]               http://www.oica.net/category/production-statistics/
[8]               Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884.
[9]               Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.
[10]             Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855.
[11]             Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.
[12]             Dz.U. L 167 z 29.6.2009, s. 26.
[13]             Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884.
[14]             W rozumieniu art. 3 lit. a) rozporządzenia w sprawie
EFG.