CELEX: 52014JC0041
Language: sv
Date: 2014-12-05
Title: Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 174/2005 om införande av restriktioner på tillhandahållande av bistånd som rör militär verksamhet till Elfenbenskusten

|
			
		
		
		52014JC0041
		
			Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 174/2005 om införande av restriktioner på tillhandahållande av bistånd som rör militär verksamhet till Elfenbenskusten /* */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
(1)              
På grundval av rådets gemensamma ståndpunkt
2004/852/Gusp och rådets förordning (EG) nr 174/2005 infördes ett förbud
mot export av utrustning för internt förtryck till Elfenbenskusten. Rådets
gemensamma ståndpunkt 2004/852/Gusp ersattes förra året med rådets beslut
2010/656/Gusp. Förordning (EG) nr 174/2005, i dess ändrade lydelse, ger verkan
åt beslut 2010/656/Gusp på unionsnivå genom att införa restriktioner på
tillhandahållande av bistånd som rör militär verksamhet till Elfenbenskusten.
(2)              
Det är lämpligt att lägga till ytterligare ett
undantag från förbudet mot försäljning, leverans, överföring och export av
utrustning som kan användas för internt förtryck för att möjliggöra leverans av
utrustning för civil gruvdrift och infrastrukturprojekt, efter antagande av
rådets beslut 2014/.../Gusp.
(3)              
Unionens höga representant för utrikes frågor och
säkerhetspolitik samt kommissionen föreslår att dessa åtgärder ska ges verkan
genom en förordning om ändring av förordning (EG) nr 174/2005 på grundval av
artikel 215 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).
2014/0351 (NLE)
Gemensamt förslag till
RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av förordning (EG) nr 174/2005 om
införande av restriktioner på tillhandahållande av bistånd som rör militär verksamhet
till Elfenbenskusten
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 215.1, 
med beaktande av rådets beslut 2010/656/Gusp
av den 29 oktober 2010 om förlängning av restriktiva åtgärder mot
Elfenbenskusten[1],
med beaktande av det gemensamma förslaget från
unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och
Europeiska kommissionen, och
av följande skäl:
(1)       Beslut 2010/656/GUSP ersatte
rådets gemensamma ståndpunkt 2004/852/Gusp[2]
och förlängde de restriktiva åtgärderna mot Elfenbenskusten för att genomföra
Förenta nationernas säkerhetsråds (nedan kallat säkerhetsrådet)
resolution 1572 (2004) och efterföljande resolutioner från säkerhetsrådet.
Rådets förordning (EG) nr 174/2005[3]
antogs för att ge verkan åt den gemensamma ståndpunkten 2004/852/Gusp och ger
nu verkan åt beslut 2010/656/Gusp på unionsnivå genom att restriktioner införs
på tillhandahållandet av bistånd som rör militär verksamhet till Elfenbenskusten.

(2)       Ytterligare ett undantag från
förbudet mot försäljning, leverans, överföring och export av utrustning som kan
användas för internt förtryck bör införas för att vid behov möjliggöra
licensiering av viss leverans av utrustning för civil gruvdrift och
infrastrukturprojekt, efter antagandet av rådets beslut 2014/.../Gusp.
(3)       Denna åtgärd faller inom
tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och
lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga för att genomföra den
för unionens del, särskilt för att den ska tillämpas på ett enhetligt sätt av
ekonomiska aktörer i alla medlemsstater.
(4)       Förordning (EG) nr 174/2005
bör ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel
1
Förordning (EG) nr 174/2005 ska ändras på
följande sätt:
1) Artikel 1 ska utgå.
2) Artikel 4a ska ersättas med följande:
”Artikel
4 a
1. Med avvikelse från artikel 3 får den
behöriga myndigheten enligt förteckningen i bilaga II i den medlemsstat där
exportören är etablerad, eller om exportören inte är etablerad i unionen, i den
medlemsstat från vilken utrustningen kan säljas, levereras, överföras eller
exporteras, på sådana villkor som den anser lämpliga, tillåta försäljning,
leverans, överföring eller export av icke-dödande utrustning som anges i bilaga
I efter att ha fastställt att den berörda icke-dödande utrustningen är avsedd
endast att möjliggöra för de ivorianska säkerhetsstyrkorna att använda enbart
lämpligt och proportionerligt våld när de upprätthåller allmän ordning.
2. Med avvikelse från artikel 3 får den
behöriga myndigheten enligt förteckningen i bilaga II i den medlemsstat där
exportören är etablerad, eller om exporören inte är etablerad i Unionen, den
medlemsstat från vilken utrustningen kan säljas, levereras, överföras eller
exporteras, på sådana villkor som den anser lämpliga, tillåta försäljning,
leverans, överföring eller export av utrustning som kan användas för internt
förtryck enligt förteckningen i bilaga I, som endast är avsedd att stödja
processen i Elfenbenskusten för reform av säkerhetssektorn och att stödja
Förenta nationernas operation i Elfenbenskusten (Unoci) och de franska styrkor
som stöder den och som ska användas av Unoci och de franska styrkor som stöder
den.
3. Det tillstånd som avses i denna artikel ska
uppfylla villkoren i artikel 11 i förordning (EG) nr 428/2009.
Tillståndet ska vara giltigt i hela unionen.”
3) Följande artikel ska införas som artikel
4b:
”Artikel
4b
1. Med avvikelse från artikel 3 får den
behöriga myndigheten, enligt förteckningen i bilaga II, i den medlemsstat där
exportören är etablerad eller, om exportören inte är etablerad i unionen, i den
medlemsstat från vilken utrustningen kan säljas, levereras, överföras eller
exporteras, på sådana villkor som den anser lämpliga, tillåta försäljning,
leverans, överföring eller export av utrustning som anges i punkt 4 i bilaga I,
om utrustningen endast är avsedd för civilt bruk vid gruvdrift eller
infrastrukturprojekt.
2. Det tillstånd som avses i denna artikel ska
uppfylla villkoren i artikel 11 i förordning (EG) nr 428/2009.
Tillståndet ska vara giltigt i hela unionen.
3. Exportörer ska till den behöriga
myndigheten lämna all relevant information som krävs för bedömningen av deras
ansökan om tillstånd. 
4. De behöriga myndigheterna får inte bevilja
tillstånd för försäljning, leverans, överföring eller export av utrustning som
förtecknas i punkt 4 i bilaga I, om inte den behöriga myndigheten har
fastställt att denna utrustning endast är avsedd för civilt bruk vid gruvdrift
eller infrastrukturprojekt.
5. Den berörda medlemsstaten ska senast två
veckor i förväg underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om sin
avsikt att ge ett sådant tillstånd som avses i punkt 1 i denna artikel.”
4) I bilaga I ska rubriken ersättas med
följande:
”Förteckning över utrustning som kan användas
för internt förtryck, enligt artiklarna 3, 4a och 4b”
5) I bilaga II ska rubriken ersättas med
följande:
”Förteckning över behöriga myndigheter som
avses i artiklarna 4a och 4b”
Artikel
2
Denna förordning träder i kraft dagen efter
det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande
och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               EUT L 285, 30.10.2010, s. 28.
[2]               Se rådets gemensamma ståndpunkt 2004/852/Gusp av den 13 december 2004 om restriktiva
åtgärder mot Elfenbenskusten (EUT L 368, 15.12.2004, s. 50).
[3]               Rådets förordning (EG) nr 174/2005 av den 31 januari
2005 om införande av restriktioner på tillhandahållande av bistånd som rör
militär verksamhet till Elfenbenskusten (EUT L 29, 2.2.2005, s. 5).