CELEX: C2003/304/09
Language: es
Date: 2003-12-13 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 23 de octubre de 2003 en el asunto C-40/02 (Petición de decisión prejudicial planteada por el Unabhängiger Verwaltungssenat im Land Niederösterreich): Margareta Scherndl contra Bezirkshauptmannschaft Korneuburg ("Directiva 90/496/CEE — Etiquetado sobre propiedades nutritivas de los productos alimenticios — Contenido en vitaminas — Valor declarado — Valor medio — Fecha de referencia — Diferencias admisibles entre valor declarado y valor comprobado en controles oficiales — Proporcionalidad — Seguridad jurídica")

13.12.2003              ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                                  C 304/7
3)    El Protocolo no 2 sobre el artículo 119 del Tratado constitutivo       1)    Los artículos 1, apartado 4, letra k), y 6, apartado 8, de la
      de la Comunidad Europea y el Protocolo sobre el artículo 141                 Directiva 90/496/CEE del Consejo, de 24 de septiembre de
      CE, incorporado como anexo al Tratado CE, deben interpretarse                1990, relativa al etiquetado sobre propiedades nutritivas de los
      en el sentido de que excluyen la aplicación de los artículos 119             productos alimenticios, deben ser interpretados en el sentido de
      del Tratado y 141 CE, apartados 1 y 2, respectivamente, a las                que, por una parte, el valor de un nutriente, como la vitamina
      prestaciones establecidas por un régimen profesional de seguri-              C, que se indica en un producto alimenticio tras su análisis,
      dad social devengadas en virtud de períodos de empleo anteriores             efectuado por el fabricante, puede corresponder al valor de dicho
      al 17 de mayo de 1990, sin perjuicio de la excepción prevista                nutriente contenido en el alimento en cuestión al término de la
      en favor de los trabajadores o de sus causahabientes que, antes              fecha límite de conservación de éste último y de que, por otra
      de dicha fecha, hayan iniciado una acción judicial o hayan                   parte, en la situación actual del Derecho comunitario, la
      formulado una reclamación equivalente según el Derecho                       determinación de las diferencias admisibles entre el valor
      nacional aplicable.                                                          indicado y el comprobado en un control oficial es competencia
                                                                                   de los Estados miembros.
(1) DO C 109 de 4.5.2002.                                                    2)    El examen de la tercera cuestión no ha revelado ningún elemento
                                                                                   que pueda afectar a la validez de la Directiva 90/496.
                                                                             (1) DO C 109 de 4.5.2002.
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                             (Sala Sexta)
                                                                                      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                    de 23 de octubre de 2003
                                                                                                         (Sala Quinta)
en el asunto C-40/02 (Petición de decisión prejudicial
planteada por el Unabhängiger Verwaltungssenat im Land
Niederösterreich): Margareta Scherndl contra Bezirks-                                            de 23 de octubre de 2003
                hauptmannschaft Korneuburg (1)
                                                                             en el asunto C-109/02: Comisión de las Comunidades
(«Directiva 90/496/CEE — Etiquetado sobre propiedades                             Europeas contra República Federal de Alemania (1)
nutritivas de los productos alimenticios — Contenido en
vitaminas — Valor declarado — Valor medio — Fecha de                         («Incumplimiento de Estado — Sexta Directiva IVA —
referencia — Diferencias admisibles entre valor declarado y                  Legislación nacional por la que se establece un tipo impositivo
valor comprobado en controles oficiales — Proporcionalidad                   reducido para los conjuntos musicales y para los solistas,
                      — Seguridad jurídica»)                                 siempre que estos últimos organicen ellos mismos el con-
                                                                                                            cierto»)
                          (2003/C 304/09)
                                                                                                       (2003/C 304/10)
                  (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                                              (Lengua de procedimiento: alemán)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                  «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-40/02, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,            En el asunto C-109/02, Comisión de las Comunidades Euro-
por el Unabhängiger Verwaltungssenat im Land Niederös-                       peas (agentes: Sres. E. Traversa y G. Wilms) contra República
terreich (Austria), destinada a obtener, en el litigio pendiente             Federal de Alemania (agentes: Sres. W.-D. Plessing y
ante dicho órgano jurisdiccional entre Margareta Scherndl y                  M. Lumma) que tiene por objeto que se declare que la
Bezirkshauptmannschaft Korneuburg, una decisión prejudicial                  República Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones
sobre la interpretación y la validez de los artículos 1, apar-               que le incumben en virtud del artículo 12, apartado 3, letra a),
tado 4, letra k), y 6, apartado 8, de la Directiva 90/496/CEE                párrafo tercero, de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de
del Consejo, de 24 de septiembre de 1990, relativa al                        17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armoniza-
etiquetado sobre propiedades nutritivas de los productos                     ción de las legislaciones de los Estados miembros relativas a
alimenticios (DO L 276, p. 40), el Tribunal de Justicia (Sala                los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común
Sexta), integrado por el Sr. J.-P. Puissochet, Presidente de Sala;           del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme
los Sres. R. Schintgen y V. Skouris, la Sra. F. Macken y el Sr.              (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54), en la versión resultante de
J.N. Cunha Rodrigues (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr.                 la Directiva 1999/49/CE del Consejo, de 25 de mayo de 1999,
J. Mischo; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 23 de octubre             por la que se modifica, en lo que respecta al tipo impositivo
de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                            normal, la Directiva 77/388 (DO L 139, p. 27), al aplicar un