CELEX: 52012PC0620
Language: pl
Date: 2012-10-19
Title: Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2011/018 ES/País Vasco Productos metálicos z Hiszpanii)

|
			
		
		
		52012PC0620
		
			Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2011/018 ES/País Vasco Productos metálicos z Hiszpanii) /* COM/2012/0620 final */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
Przepisy pkt 28 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i
należytego zarządzania finansami[1]
umożliwiają uruchomienie środków z Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji (EFG) poprzez zastosowanie mechanizmu
elastyczności, w ramach rocznego limitu w wysokości 500 mln EUR,
powyżej limitów właściwych działów ram finansowych.
Zasady mające zastosowanie do
wkładów z EFG zostały określone w rozporządzeniu (WE) nr
1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r.
ustanawiającym Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji[2].
W dniu 28 grudnia 2011 r. Hiszpania
przedłożyła wniosek EGF/2011/018 ES/País Vasco Productos metálicos
dotyczący wkładu finansowego z EFG w związku ze zwolnieniami w
423 przedsiębiorstwach prowadzących działalność w
dziale 25 według klasyfikacji NACE Rev. 2 („Produkcja metalowych wyrobów
gotowych, z wyłączeniem maszyn i urządzeń”)[3] w Kraju Basków (ES21) w
Hiszpanii według klasyfikacji NUTS II.
Po dokładnym przeanalizowaniu wniosku
Komisja uznała zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006,
że warunki przekazania wkładu finansowego określone w tym
rozporządzeniu zostały spełnione.
STRESZCZENIE WNIOSKU I ANALIZA
 Podstawowe dane: ||   
 Nr referencyjny EFG || EGF/2011/018 
 Państwo członkowskie || Hiszpania 
 Artykuł 2 || b) 
 Przedsiębiorstwa objęte wnioskiem || 423 
 Region według klasyfikacji NUTS II || Kraj Basków (ES21) 
 Dział według klasyfikacji NACE (Rev. 2) || 25 (Produkcja metalowych wyrobów gotowych, z wyłączeniem maszyn i urządzeń) 
 Okres odniesienia || 22.1.2011 – 22.10.2011 
 Data rozpoczęcia świadczenia zindywidualizowanych usług || 19.3.2012 
 Data złożenia wniosku || 28.12.2011 
 Zwolnienia w okresie odniesienia || 1 106 
 Liczba pracowników, co do których oczekuje się, że skorzystają ze środków || 500 
 Wydatki na zindywidualizowane usługi (EUR) || 1 870 000 
 Wydatki na wdrażanie EFG[4] (EUR) || 129 300 
 Wydatki na wdrażanie EFG (%) || 6,47 
 Łączny koszt (EUR) || 1 999 300 
 Wkład z EFG w EUR (65 %) || 1 299 545 
1.                      
Wniosek przedstawiono Komisji w dniu 28 grudnia
2011 r. i uzupełniono dodatkowymi informacjami do dnia 5 września
2012 r.
2.                      
Wniosek spełnia warunki wypłaty
środków z EFG określone w art. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr
1927/2006 oraz został złożony w terminie 10 tygodni, o którym
mowa w art. 5 tego rozporządzenia.
Związek między zwolnieniami
pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w handlu światowym
spowodowanymi globalizacją lub światowym kryzysem finansowym i
gospodarczym
3.                      
Aby ustalić związek między
zwolnieniami a globalnym kryzysem finansowym i gospodarczym, Hiszpania
wskazuje, że branża wyrobów metalowych jest podstawowym dostawcą
czynników produkcji dla wielu rodzajów działalności wytwórczej,
zwłaszcza w przemyśle stoczniowym, budowlanym i samochodowym.
Wszystkie te rodzaje przemysłów zostały poważnie dotknięte
kryzysem gospodarczym w całej Unii Europejskiej, co zostało już
potwierdzone przez Komisję[5]
i jej służby[6].
Ponadto argumenty podane w poprzednich wnioskach dotyczących EFG odnoszące
się do wskazanych sektorów nadal pozostają aktualne[7], zwłaszcza te, które
przedstawiła Komisja w dniu 9 sierpnia 2012 r. w kontekście kolejnego
wniosku dotyczącego EFG złożonego przez Hiszpanię i
odnoszącego się do tego samego sektora[8].
4.                      
Hiszpania znajduje się pośród państw
członkowskich najbardziej dotkniętych globalnym kryzysem finansowym i
gospodarczym. Branża wytwórcza jest z kolei jednym z najbardziej
poszkodowanych sektorów, a jej sytuacja nadal się pogarsza.
Wskaźnik
produkcji przemysłowej w sektorze wytwórczym (2005 r. = 100)
   || 2006 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 
 UE-27 || 104,81 || 109,23 || 107,36 || 91,59 || 98,44 || 103,15 
 Niemcy || 105,83 || 112,73 || 113,06 || 93,64 || 104,57 || 113,91 
 Francja || 101,01 || 102,62 || 99,05 || 85,34 || 89,11 || 92,42 
 Hiszpania || 105,38 || 107,56 || 98,97 || 82,52 || 83,03 || 82,16 
Źródło: Eurostat
5.                      
Niekorzystne perspektywy przemysłowe
wynikające z kryzysu finansowego i gospodarczego doprowadziły w
konsekwencji do obniżenia popytu na metal i wyroby metalowe oraz
zmniejszyły ich produkcję. W Hiszpanii produkcja sektora metalowego
jako całości zmniejszyła się o 24,6 %, a produkcja wyrobów
metalowych o 23,3 % w 2009 r. w porównaniu z poprzednim rokiem. Jak wskazano
poniżej, w obu obszarach sytuacja zaczęła poprawiać
się w pierwszym kwartale 2011 r., jednak ostatecznie okazało się
to być przejściową tendencją i produkcja w obu sektorach
znacznie spadła w drugiej połowie wskazanego roku.
Zmiany
produkcji przemysłowej w Hiszpanii
   || 2009 || 2010 || 1. kwartał 2011 r. || 2. kwartał 2011 r. || 3. kwartał 2011 r. || 4. kwartał 2011 r. 
 Metal[9] || -24,6 || 0,4 || 2,9 || -2,8 || -2,7 || -9,6 
 Wyroby metalowe[10] || -23,3 || -6,4 || 7,4 || -1,3 || -1,0 || -10,2 
Źródło: INE (Instituto Nacional de Estadística) i Confemetal
6.                      
Spadek produkcji w sektorze wyrobów metalowych
wywarł wpływ na zatrudnienie. Hiszpania straciła ponad 180 000
miejsc pracy w sektorze metalowym w 2009 r. i kolejne 60 000 miejsc pracy w
2010 r., co reprezentowało około 15 % całkowitego zatrudnienia w
sektorze.
Wykazanie liczby zwolnień oraz
zgodności z kryteriami określonymi w art. 2 lit. b)
7.                      
Hiszpania złożyła wniosek na
podstawie kryterium interwencji określonego w art. 2 lit. b)
rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, które nakłada wymóg co najmniej 500
zwolnień w okresie dziewięciu miesięcy w przedsiębiorstwach
prowadzących działalność w takim samym dziale według
klasyfikacji NACE Rev. 2 w jednym regionie lub dwóch sąsiadujących
regionach na poziomie NUTS II w państwie członkowskim.
8.                      
We wniosku wspomniano o 1 106 zwolnieniach w
423 przedsiębiorstwach prowadzących działalność w
dziale 25 według klasyfikacji NACE Rev. 2 (Produkcja metalowych wyrobów
gotowych, z wyłączeniem maszyn i urządzeń)[11] w regionie według
klasyfikacji NUTS II – Kraj Basków (ES21), w dziewięciomiesięcznym
okresie odniesienia od 22 stycznia 2011 r. do 22 października 2011 r.
Liczbę wszystkich tych zwolnień obliczono zgodnie z art. 2 akapit
drugi tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.
Wyjaśnienie nieprzewidzianego
charakteru zwolnień
9.                      
Władze Hiszpanii twierdzą, że kryzys
finansowy i gospodarczy doprowadził do gwałtownego załamania
się światowej gospodarki, konsekwencje czego odczuwane są w
ogromnym stopniu w wielu branżach. Recesja w zakresie sektora wyrobów
metalowych, charakteryzująca się spadkiem liczby nowych zamówień
z innych sektorów dotkniętych pogorszeniem koniunktury gospodarczej osiągnęła
w ostatnich latach niespotykaną skalę. W wyniku kryzysu zmiany
gospodarcze począwszy od 2008 r. nie wiązały się ze
stałym wzrostem zatrudnienia, który odnotowano w poprzednich latach w
przemyśle metalurgicznym. Między 2000 a 2006 r. zatrudnienie w tym
sektorze wzrosło o 8 % (tj. o 300 000 miejsc pracy[12]), podczas gdy w latach
2009-2010 spadło o prawie 15 %. Dlatego też nie można było
przewidzieć zwolnień w branży wyrobów metalowych i trudno
było im zapobiec.
Dane identyfikacyjne zwalniających
przedsiębiorstw oraz pracownicy, którzy mają być objęci
pomocą
10.                  
We wniosku wspomniano o 1 106 zwolnieniach w
423 przedsiębiorstwach prowadzących działalność w
dziale 25 według klasyfikacji NACE Rev. 2 (Produkcja metalowych wyrobów
gotowych, z wyłączeniem maszyn i urządzeń) w regionie
według klasyfikacji NUTS II – Kraj Basków (ES21). Pełny wykaz
przedsiębiorstw wspomnianych w niniejszym wniosku jest załączony
do dokumentu roboczego Komisji towarzyszącemu wnioskowi.
Wszyscy zwolnieni pracownicy otrzymają
możliwość skorzystania ze środków. Władze Hiszpanii
szacują jednak na podstawie dotychczasowych doświadczeń w
zarządzaniu wkładami finansowymi z EFG, że ze środków EFG
zdecyduje się skorzystać około 500 pracowników.
11.                  
Podział pracowników, którzy mają być
objęci pomocą, przedstawia się następująco:
 Kategoria || Liczba || Odsetek 
 Mężczyźni || 930 || 84,09 
 Kobiety || 176 || 15,91 
 Obywatele UE || 1 080 || 97,65 
 Obywatele państw trzecich || 26 || 2,35 
 Osoby w wieku od 15 do 24 lat || 23 || 2,08 
 Osoby w wieku od 25 do 54 lat || 746 || 67,45 
 Osoby w wieku od 55 do 64 lat || 333 || 30,11 
 Osoby w wieku powyżej 64 lat || 4 || 0,36 
12.                  
Powyższe liczby obejmują 29 pracowników
dotkniętych chronicznymi problemami ze zdrowiem lub
niepełnosprawnością.
13.                  
Pod względem kategorii zawodów podział
przedstawia się następująco:
 Kategoria || Liczba || Odsetek 
 Kierownicy || 5 || 0,45 
 Specjaliści || 12 || 1,08 
 Technicy i inny personel średniego stopnia || 85 || 7,69 
 Pracownicy biurowi || 133 || 12,03 
 Robotnicy przemysłowi i rzemieślnicy || 272 || 24,59 
 Operatorzy maszyn i urządzeń || 267 || 24,14 
 Pracownicy usług osobistych oraz pracownicy niewykwalifikowani || 332 || 30,02 
14.                  
Zgodnie z art. 7 rozporządzenia
(WE) nr 1927/2006 Hiszpania potwierdza, że polityka
równości kobiet i mężczyzn, jak również zapobiegania
dyskryminacji, jest i będzie stosowana na kolejnych etapach wdrażania
EFG, a w szczególności w zakresie dostępu do EFG.
Opis obszaru, którego dotyczy wniosek,
jego władz i zainteresowanych stron
15.                  
Obszar dotknięty zwolnieniami leży w
regionie według klasyfikacji NUTS II – Kraj Basków, który składa
się z prowincji Álava, Guipúzcoa i Vizcaya. Jest on zlokalizowany na
północy Hiszpanii i graniczy na wschodzie z Nawarrą, na południu
z La Rioja, a na zachodzie z Kantabrią oraz Kastylią-León. W
porównaniu ze średnią wielkością regionów hiszpańskich
Kraj Basków jest małym, bardzo zaludnionym regionem: obejmuje tylko 1,4 %
(7 234 km²) terytorium Hiszpanii, ale jego ludność wyniosła
w 2011 r. 4,8 % (2,2 mln) mieszkańców Hiszpanii.
16.                  
Wszystkie trzy prowincje Kraju Basków zostały
dotknięte zwolnieniami w sektorze wyrobów metalowych, aczkolwiek w
różnym stopniu: Vizcaya reprezentowała 57 % łącznej
liczby zwolnień, Guipúzcoa - 30 %, a Álava - 13 %.
17.                  
Głównymi zainteresowanymi stronami są
autonomiczny rząd Kraju Basków (Gobierno Vasco), w
szczególności: Regionalne Ministerstwo Przemysłu, Innowacji,
Turystyki i Handlu; Regionalne Wiceministerstwo Przemysłu i Energii;
Dyrekcja Administracji i Bezpieczeństwa Przemysłowego; Regionalne
Ministerstwo Zatrudnienia i Spraw Społecznych; Regionalne Wiceministerstwo
Planowania i Zatrudnienia; oraz służby zatrudnienia Kraju Basków.
Oprócz tych publicznych podmiotów, zainteresowanymi stronami są
również: FVEM (Federación Vizcaína de Empresas del Metal); ADEGI (Asociación
de Empresarios de Gipuzkoa); oraz SEA (Sindicato Empresarial Alavés).
Spodziewany wpływ zwolnień na
zatrudnienie lokalne, regionalne lub krajowe
18.                  
Według Eustatu (Instituto Vasco de
Estadística), sektor metalowy wytworzył 10 mln EUR (tj. 18 %)
łącznej wartości dodanej w Kraju Basków. W czerwcu 2010 r.
zatrudnionych w nim było około 162 000 pracowników, co stanowiło
16 % całkowitego zatrudnienia w regionie. Czterdzieści procent tych
pracowników pracowało w podsektorze wyrobów metalowych. Dlatego też
gdy globalny kryzys finansowy i gospodarczy wywarł negatywny wpływ na
sektor wyrobów metalowych, jego konsekwencje pod względem zatrudnienia w
Kraju Basków były znaczące.
19.                  
W ujęciu bezwzględnym szacuje się,
że Kraj Basków stracił 31 000 miejsc pracy w sektorze
przemysłowym od trzeciego kwartału 2008 r. We wszystkich prowincjach
Kraju Basków stopa bezrobocia przynajmniej podwoiła się między
2008 a 2011 r. jak wskazano poniżej:
Stopa
bezrobocia w Kraju Basków
   || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 
 Álava || 2,7 || 9,9 || 10,0 || 6,9 
 Guipúzcoa || 3,3 || 6,5 || 7,4 || 7,5 
 Vizcaya || 4,3 || 8,6 || 10,0 || 13,5 
 Kraj Basków || 3,8 || 8,1 || 9,2 || 10,6 
Źródło: Eustat
20.                  
Od czasu złożenia wniosku o finansowanie
z EFG sytuacja gospodarcza Hiszpanii nadal pogarszała się: zgodnie z
Eurostatem krajowa stopa bezrobocia w Hiszpanii osiągnęła 25,1 %
w lipcu 2012 r., tj. ponad dwukrotność średniej dla EU-27 i
prawie dziesięć punktów procentowych powyżej drugiej
najwyższej w UE stopy bezrobocia (Portugalia - 15,7 %). Ponadto jak
wyjaśniono w powyższym pkt 16 większość zwolnień
objętych niniejszym wnioskiem nastąpiła w Vizcaya, która jest
prowincją Kraju Basków o najwyższej stopie bezrobocia. Z tych powodów
perspektywy zatrudnienia zwolnionych pracowników z sektora wyrobów metalowych
nie są pomyślne.
Skoordynowany pakiet
zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane, z
podziałem na szacunkowe koszty, w tym informacje dotyczące ich
komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy
strukturalnych
21.                  
Wszystkie wymienione środki składają
się na skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług mających
na celu ponowną integrację pracowników na rynku pracy:
–     
Poszukiwanie możliwości: To działanie polega na stworzeniu profili zwolnionych pracowników
i zgromadzeniu wiedzy na temat sektora wyrobów metalowych w celu dopasowania
pakietu proponowanych środków do potrzeb zwolnionych pracowników. Do celów
tego działania należą: zrozumienie profili oraz
umiejętności poszukiwanych przez przedsiębiorstwa
działające w tym sektorze, zidentyfikowanie innych sektorów -
niezależnie od tego czy są powiązane z wyrobami metalowymi –
które mogłyby oferować możliwości zatrudnienia osobom z
grupy docelowej oraz stworzenie giełdy pracy.
–     
Poradnictwo: Ta
usługa polega na wielu działaniach przyczyniających się do
ponownej integracji pracowników, którzy mają być objęci
pomocą, na rynku pracy, w szczególności:
–                   
sporządzenia zindywidualizowanej diagnozy
profilu pracowników, którzy mają być objęci pomocą, oraz
ich potrzeb w celu wytyczenia drogi ku zatrudnieniu. Na podstawie tego
środka określone zostaną możliwości i formy kolejnych
środków,
–                   
zwiększanie pewności i motywacji
pracowników, którzy mają być objęci pomocą (np. wyznaczanie
celów zawodowych, rozwijanie mocnych stron i uzupełnianie braków,
prezentacja pozytywnych zachowań w zakresie poszukiwania pracy itd.).
–     
Szkolenia: To
działanie ma na celu zapewnienie pracownikom, którzy mają być
objęci pomocą, umiejętności i kompetencji koniecznych do
ponownej integracji na rynku pracy. Na podstawie wyników opisanych powyżej
działań w zakresie „Poszukiwania możliwości” i
„Poradnictwa” działania szkoleniowe będą miały charakter
dwuetapowy:
–                   
szkolenie zawodowe w celu rozwoju
umiejętności zgodnych z profilem i planem pracowników, którzy
mają być objęci pomocą,
–                   
szkolenie horyzontalne w celu rozwoju
zdolności socjo-zawodowych, które są wspólne dla wszystkich rodzajów
zawodów.
–     
Pomoc w zakresie zwolnień monitorowanych: Ten rodzaj działań polega na indywidualnym lub grupowym
mentoringu pracowników, którzy mają być objęci pomocą, aby
poprawić ich zdolność do poszukiwania pracy, na przykład
poprzez prezentację technik poszukiwania pracy, porady dotyczące
pisania życiorysu oraz skuteczne wykorzystanie sieci społecznych. Obejmuje
to również pomoc w uznaniu nabytego wykształcenia i
doświadczenia.
–     
Przedsiębiorczość: To działanie ma na celu zapewnienie informacji na temat
możliwości, jakie dają przedsiębiorczość i
samozatrudnienia, oraz wsparcia w zakładaniu przedsiębiorstwa dla
zainteresowanych pracowników, którzy mają być objęci
pomocą.
–     
Dotacje na szkolenia:
Wszyscy pracownicy, którzy mają być objęci pomocą,
uczestniczący w szkoleniu otrzymają wkład finansowy w
wysokości 250 EUR w formie bezpośredniej i jednorazowej
płatności.
–     
Dotacje na praktyki:
Wszyscy pracownicy, którzy mają być objęci pomocą,
uczestniczący w praktykach otrzymają wkład finansowy w
wysokości 250 EUR w formie bezpośredniej i jednorazowej
płatności.
–     
Wspieranie kariery: To
działanie polega na zapewnianiu finansowego wsparcia pracownikom, którzy
mają być objęci pomocą i którzy - w szczególności z
powodu obowiązków związanych z opieką (np. nad dziećmi,
osobami starszymi lub niepełnosprawnymi) – borykają się z
dodatkowymi kosztami dotyczącymi szkoleń lub innych środków.
Kwota finansowego wkładu zostanie określona na podstawie osobistej
sytuacji beneficjenta i w każdym przypadku będzie ograniczona do 800
EUR.
22.                  
Wydatki na wdrożenie EFG, zawarte we wniosku
zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) 1927/2006, obejmują
działania w zakresie zarządzania i działania kontrolne, a
także dostarczanie i upowszechnianie informacji odnoszących się
do wniosku. Działania informacyjne obejmują w szczególności:
artykuły prasowe i konferencje; rozpowszechnianie informacji na temat
realizacji projektu poprzez dwie strony internetowe, biuletyn informacyjny,
platformę e-learningową, blogi i sieci społeczne; spotkanie
podsumowujące w celu prezentacji wyników. Ten kompleksowy pakiet
działań informacyjnych i upowszechniających może w pewnym
stopniu stanowić wyjaśnienie dla wyższych wydatków na
wdrożenie EFG. 
23.                  
Zindywidualizowane usługi przedstawione przez
władze Hiszpanii są aktywnymi środkami rynku pracy
wchodzącymi w zakres kwalifikowalnych działań określonych w
art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Władze Hiszpanii
szacują łączne koszty tych usług na 1 999 300 EUR, w tym
wydatki na zindywidualizowane usługi na 1 870 000 EUR, a wydatki na
wdrożenie EFG na 129 300 EUR (tj. 6,47 % łącznej kwoty).
Całkowity objęty wnioskiem wkład z EFG wynosi 1 299 545 EUR (65
% łącznych kosztów).
 Działania || Szacowana liczba pracowników objętych działaniem || Szacunkowy koszt na jednego pracownika objętego działaniem (w EUR) || Koszty ogółem (EFG i współfinansowanie krajowe) (w EUR) 
 Zindywidualizowane usługi (art. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) 
 Poszukiwanie możliwości (Prospección): || 500 || 534,00 || 267 000 
 Poradnictwo (Servicio de orientacíon) || 500 || 436,00 || 218 000 
 Szkolenia (Formación) || 500 || 1 914,00 || 957 000 
 Pomoc w zakresie zwolnień monitorowanych (Inserción): || 250 || 310,00 || 77 500 
 Przedsiębiorczość (Emprendimiento) || 300 || 168,33 || 50 500 
 Dotacje na szkolenia (Beca de formación) || 500 || 250,00 || 125 000 
 Dotacje na praktyki (Beca de prácticas) || 300 || 250,00 || 75 000 
 Wspieranie kariery (Servicio de conciliacíon) || 125 || 800,00 || 100 000 
 Zindywidualizowane usługi ogółem ||   || 1 870 000 
 Wydatki na wdrożenie EFG (art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) 
 Zarządzanie ||   || 46 950 
 Kontrola ||   || 15 000 
 Dostarczanie i upowszechnianie informacji ||   || 67 350 
 Wydatki na wdrożenie EFG razem ||   || 129 300 
 Szacunkowe koszty ogółem ||   || 1 999 300 
 Wkład z EFG (65 % łącznych kosztów) ||   || 1 299 545 
24.                  
Hiszpania potwierdza, że opisane powyżej
środki uzupełniają działania finansowane z funduszy
strukturalnych, na przykład program F.I.P. (Plan de Formación e
Inserción Profesional) oraz program F.P.O. (Plan de formación
Profesional Ocupacional), które są współfinansowane przez
Europejski Fundusz Społeczny (EFS). Oba programy zmierzają do
poprawy, poszerzenia i aktualizacji kwalifikacji oraz miały pierwotnie
objąć około 10 % pracowników kwalifikujących się do
pomocy w ramach EFG zanim jeszcze wniosek został przedstawiony Komisji.
Władze Hiszpanii potwierdziły, że wprowadzono środki, aby
wyeliminować ryzyko podwójnego finansowania.
Terminy, od których rozpoczęto lub
planuje się rozpocząć świadczenie zindywidualizowanych
usług dla pracowników objętych zwolnieniami
25.                  
W dniu 19 marca 2012 r. Hiszpania
rozpoczęła świadczenie na rzecz pracowników objętych
zwolnieniami zindywidualizowanych usług ujętych w skoordynowanym
pakiecie zgłoszonym do współfinansowania z EFG. Data ta stanowi zatem
początek okresu kwalifikowalności do jakiejkolwiek pomocy, która
może być przyznana z EFG.
Procedury konsultacji z partnerami
społecznymi
26.                  
Przeprowadzono wiele rozmów i spotkań
między autonomicznym rządem Kraju Basków (w szczególności
Regionalnym Ministerstwem Przemysłu, Innowacji, Turystyki i Handlu oraz
Regionalnym Ministerstwem Zatrudnienia i Spraw Społecznych) a zrzeszeniami
reprezentującymi pracodawców prowadzących działalność
w sektorze wyrobów metalowych. Zrzeszeniami tymi były FVEM (Federación
Vizcaína de Empresas del Metal); ADEGI (Asociación de Empresarios de
Gipuzkoa); oraz SEA (Sindicato Empresarial Alavés). Konsultacje
odnosiły się do przedłożenia wniosku o wkład z EFG
oraz zindywidualizowanych usług, które mają zostać zapewnione
zwolnionym pracownikom.
27.                  
Ponadto władze regionalne, zrzeszenia
przedsiębiorców i partnerzy społeczni powołali komitet
odpowiedzialny za koordynację i realizację projektu oraz
zarządzanie nim. Najbardziej reprezentatywne związki zawodowe Kraju
Basków zostaną poinformowane o postępach poczynionych podczas
realizacji projektu za pośrednictwem regionalnych służb
zatrudnienia i ich zarządów.
28.                  
Władze Hiszpanii potwierdziły, że
wymogi dotyczące zwolnień zbiorowych określone w prawodawstwie
krajowym i prawodawstwie UE zostały spełnione.
Informacje o działaniach, które
są wymagane zgodnie z prawem krajowym lub na podstawie układów
zbiorowych
29.                  
Jeżeli chodzi o spełnienie kryteriów
określonych w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, władze
Hiszpanii we wniosku:
·      potwierdziły, że wkład finansowy z EFG nie
zastępuje środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub
układami zbiorowymi odpowiedzialne są przedsiębiorstwa;
·      wykazały, że działania te mają na celu udzielenie
pomocy poszczególnym pracownikom i nie zostaną wykorzystane w celu
przeprowadzenia restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów gospodarki;
·      potwierdziły, że działania kwalifikowalne, o których
mowa powyżej, nie są objęte pomocą z innych instrumentów
finansowych UE.
System zarządzania i kontroli 
30.                  
Hiszpania poinformowała Komisję, że
zarządzanie i nadzór nad wkładem finansowym będą
leżeć w gestii tych samych organów, które są odpowiedzialne za
zarządzanie i nadzór nad EFS. W związku z powyższym
instytucją zarządzającą i odpowiadająca za
kontrolę EFG jest Dyrekcja ds. Aktywizacji Zawodowej (Dirección de
Activación Laboral) wraz ze służbami zatrudnienia Kraju Basków
(Servicio Vasco de Empleo), które są również odpowiedzialne za
zarządzanie programem operacyjnym EFS dotyczącym Kraju Basków.
Finansowanie
31.                  
Na podstawie wniosku złożonego przez
Hiszpanię proponowany wkład z EFG w skoordynowany pakiet
zindywidualizowanych usług (włącznie z wydatkami na
wdrożenie EFG) wynosi 1 299 545 EUR, co stanowi 65 % łącznych
kosztów. Przydział środków, o jaki występuje Komisja z funduszu,
opiera się na informacjach udostępnionych przez Hiszpanię.
32.                  
Biorąc pod uwagę maksymalną
dopuszczalną wysokość wkładu finansowego z EFG zgodnie z
art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz zakres
możliwości dokonania przesunięć środków, Komisja wnosi
o uruchomienie środków z EFG na łączną kwotę, o której
mowa powyżej, w ramach działu 1a ram finansowych.
33.                  
Po udzieleniu pomocy we wnioskowanej wysokości
do dyspozycji pozostanie jeszcze ponad 25 % maksymalnej rocznej kwoty
zarezerwowanej dla EFG do wykorzystania na przydział środków w
ostatnich czterech miesiącach roku, zgodnie z wymogami zawartymi w art. 12
ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.
34.                  
Składając niniejszy wniosek o
uruchomienie środków z EFG, Komisja rozpoczyna uproszczoną
procedurę rozmów trójstronnych, zgodnie z przepisami pkt 28 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r., celem uzyskania zgody
obydwu organów władzy budżetowej co do potrzeby wykorzystania EFG i
wnioskowanej kwoty. Komisja zwraca się do organu władzy
budżetowej, który jako pierwszy osiągnie porozumienie w sprawie
projektu wniosku o uruchomienie środków na odpowiednim szczeblu
politycznym, o poinformowanie o swoich zamiarach drugiego organu władzy
budżetowej i Komisji. W przypadku braku zgody jednego z organów
władzy budżetowej zwołane zostanie formalne spotkanie
trójstronne.
35.                  
Komisja przedstawia oddzielnie wniosek o
przesunięcie tych środków w celu zapisania w budżecie na 2012 r.
szczegółowych środków na zobowiązania, zgodnie z wymogami pkt 28
Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.
Źródła środków na
płatności 
36.                  
Kwota środków na płatności
pierwotnie zapisana w pozycji budżetu 04 05 01 w 2012 r. zostanie w
pełni wykorzystana po przyjęciu przez obydwa organy władzy
budżetowej wniosków o uruchomienie EFG przedłożonych do tego
czasu, a zatem nie będzie wystarczająca do pokrycia kwoty
niezbędnej dla wyżej wymienionych wniosków. Zwiększenie
środków na płatności z pozycji budżetu EFG zostanie
objęte wnioskiem o transfer, w przypadku zidentyfikowania źródła
dostępnych środków, lub o zmianę budżetu. Środki z tej
pozycji w budżecie zostaną wykorzystane na pokrycie kwoty 1 299 545
EUR wymaganej w związku z przedmiotowym wnioskiem.
Wniosek
DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i
należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2011/018 ES/País Vasco
Productos metálicos z Hiszpanii)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając Porozumienie
międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy
Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami[13], a w szczególności
jego pkt 28,
uwzględniając rozporządzenie
(WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania
do Globalizacji[14],
w szczególności jego art. 12 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej[15],
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Europejski Fundusz
Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia dodatkowego
wsparcia pracownikom zwolnionym w wyniku istotnych zmian w strukturze
światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz udzielenia im
pomocy umożliwiającej reintegrację na rynku pracy.
(2)       Zakres EFG został
rozszerzony o wnioski przedłożone od dnia 1 maja 2009 r. do dnia
30 grudnia 2011 r. i obejmuje również pomoc dla pracowników, których
zwolnienie było bezpośrednim skutkiem światowego kryzysu
finansowego i gospodarczego.
(3)       Zgodnie z Porozumieniem
międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r. EFG można
uruchomić w ramach rocznego pułapu 500 mln EUR.
(4)       W dniu 28 grudnia 2011 r.
Hiszpania przedłożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG
w związku ze zwolnieniami w 423 przedsiębiorstwach prowadzących
działalność w dziale 25 według klasyfikacji NACE Rev. 2
(„Produkcja metalowych wyrobów gotowych, z wyłączeniem maszyn i
urządzeń”) w Kraju Basków (ES21) według klasyfikacji NUTS II i
uzupełniła go dodatkowymi informacjami do dnia 5 września 2012
r. Wniosek ten spełnia wymogi art. 10 rozporządzenia (WE) nr
1927/2006 dotyczące określenia wkładu finansowego. Komisja wnosi
więc o uruchomienie kwoty 1 299 545 EUR.
(5)       Należy zatem
uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla
wniosku złożonego przez Hiszpanię,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DECYZJĘ:
Artykuł 1
W ramach budżetu ogólnego Unii
Europejskiej na rok budżetowy 2012 uruchamia się środki z
Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG), aby
udostępnić kwotę 1 299 545 EUR w formie środków na zobowiązania
i środków na płatności.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja jest publikowana w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.
[2]               Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.
[3]               Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie statystycznej
klasyfikacji działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające
rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE
w sprawie określonych dziedzin statystycznych (Dz.U. L 393 z 30.12.2006,
s. 1).
[4]               Zgodnie z art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE)
nr 1927/2006.
[5]               COM(2009)104 wersja ostateczna z 25.2.2009, komunikat
Komisji „Reakcja na kryzys w europejskim przemyśle motoryzacyjnym”.
[6]               Publikacja Eurostatu z serii Statistics in Focus 61/2011
na temat przemysłu, handlu i usług, „W drugim kwartale 2011 r.
działalność budowlana w UE-27 spadła o 16 % w stosunku do
poziomu sprzed kryzysu.”.
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/cache/ITY_OFFPUB/KS-SF-11-061/EN/KS-SF-11-061-EN.PDF
[7]               W odniesieniu do przemysłu stoczniowego, zob.:
EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznań, EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard
oraz EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard.
                W odniesieniu do
przemysłu budowlanego, zob.: EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana
Construction, EGF/2011/009 NL/Gelderland Construction 41, EGF/2011/012 NL/Noord
Brabant-Zuid Holland oraz EGF/2011/017 ES/Aragón Construction.
                W odniesieniu do
przemysłu samochodowego, zob.: EGF/2009/019 FR/Renault, EGF/2010/002
ES/Cataluña Automotive, 2011/003 DE/Arnsberg oraz Düsseldorf Automotive. 
[8]               COM(2012) 451 wersja ostateczna z 9.8.2012,
dotyczący EGF/2011/019 ES/Galicia Metal.
[9]               Produkcja mierzona na podstawie wskaźnika produkcji
metalu (lub IPIMET - Indicador de Producción del Metal) obliczonego przez
hiszpańską konfederację sektora metalowego (Confermetal).
[10]             Zdefiniowane w dziale 25 według klasyfikacji NACE
Rev. 2 („Produkcja metalowych wyrobów gotowych, z wyłączeniem maszyn
i urządzeń”).
[11]             Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie statystycznej
klasyfikacji działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające
rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE
w sprawie określonych dziedzin statystycznych (Dz.U. L 393 z 30.12.2006,
s. 1).
[12]             Publikacja „»Niewidzialny« sektor europejskiego
przemysłu - teraz w centrum uwagi. Obróbka metali i produkcja
artykułów metalowych.”, Komisja Europejska, DG ds. Przedsiębiorstw i
Przemysłu.
[13]             Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.
[14]             Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.
[15]             Dz.U. C […] z […], s. […].