CELEX: 22017D1872
Language: ro
Date: 2016-03-18 00:00:00
Title: Decizia nr. 42/2016 a Comitetului mixt al SEE din 18 martie 2016 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2017/1872]

19.10.2017   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 270/3
               
            DECIZIA NR. 42/2016 A COMITETULUI MIXT AL SEE
      din 18 martie 2016
      de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2017/1872]
      COMITETUL MIXT AL SEE,
      având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1399 al Comisiei din 17 august 2015 privind refuzul autorizării preparatului de Bacillus toyonensis (NCIMB 14858T) (cunoscut anterior sub denumirea de Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012) ca aditiv furajer pentru bovine pentru îngrășare, iepuri pentru îngrășare, pui pentru îngrășare, purcei (înțărcați), porci pentru îngrășare, scroafe pentru reproducție și viței pentru creștere și privind revocarea autorizărilor preparatului de Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) ca aditiv furajer pentru curcanii pentru îngrășare și iepuroaicele pentru reproducție, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 256/2002, (CE) nr. 1453/2004, (CE) nr. 255/2005 și (CE) nr. 1200/2005 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 166/2008, (CE) nr. 378/2009 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 288/2013 (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1399 abrogă Regulamentul (CE) nr. 166/2008 al Comisiei (2), Regulamentul (CE) nr. 378/2009 al Comisiei (3) și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 288/2013 (4), care sunt încorporate în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie eliminate în conformitate cu Acordul privind SEE.
               
            
                  (3)
               
               
                  Prezenta decizie se referă la legislația privind hrana pentru animale. Această legislație nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde și la Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein.
               
            
                  (4)
               
               
                  În consecință, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      În anexa I la Acordul privind SEE, capitolul II se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  La punctele 1z [Regulamentul (CE) nr. 256/2002 al Comisiei], 1zzf [Regulamentul (CE) nr. 255/2005 al Comisiei] și 1zzm [Regulamentul (CE) nr. 1200/2005 al Comisiei], se adaugă următoarea liniuță:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32015 R 1399: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1399 al Comisiei din 17 august 2015 (JO L 217, 18.8.2015, p. 1).”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  La punctul 1zw [Regulamentul (CE) nr. 1453/2004 al Comisiei] se adaugă următorul text:
                  „, astfel cum a fost modificat prin:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32015 R 1399: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1399 al Comisiei din 17 august 2015 (JO L 217, 18.8.2015, p. 1).”
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  După punctul 152 [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1490 al Comisiei] se introduce următorul punct:
                  
                              „153.
                           
                           
                              
                                 32015 R 1399: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1399 al Comisiei din 17 august 2015 privind refuzul autorizării preparatului de Bacillus toyonensis (NCIMB 14858T) (cunoscut anterior sub denumirea de Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012) ca aditiv furajer pentru bovine pentru îngrășare, iepuri pentru îngrășare, pui pentru îngrășare, purcei (înțărcați), porci pentru îngrășare, scroafe pentru reproducție și viței pentru creștere și privind revocarea autorizărilor preparatului de Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) ca aditiv furajer pentru curcanii pentru îngrășare și iepuroaicele pentru reproducție, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 256/2002, (CE) nr. 1453/2004, (CE) nr. 255/2005 și (CE) nr. 1200/2005 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 166/2008, (CE) nr. 378/2009 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 288/2013 (JO L 217, 18.8.2015, p. 1).”
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Textul punctelor 1zzzzl [Regulamentul (CE) nr. 166/2008 al Comisiei], 1zzzzy [Regulamentul (CE) nr. 378/2009 al Comisiei] și 87 [Regulamentul (CE) nr. 288/2013 al Comisiei] se elimină.
               
            Articolul 2
      Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/1399 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
      Articolul 3
      Prezenta decizie intră în vigoare la 19 martie 2016, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
      Articolul 4
      Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
      
         Adoptată la Bruxelles, 18 martie 2016.
         
            
               Pentru Comitetul mixt al SEE
            
            
               Președintele
            
            Claude MAERTEN
         
      
      
         (1)  JO L 217, 18.8.2015, p. 1.
      
         (2)  JO L 50, 23.2.2008, p. 11.
      
         (3)  JO L 116, 9.5.2009, p. 3.
      
         (4)  JO L 86, 26.3.2013, p. 15.
      
         (*1)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.