CELEX: 31974R3007
Language: en
Date: 1974-11-30 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3007/74 of the Commission of 29 November 1974 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

30 . 11 . 74                                 Official Journal of the European Communities                           No L 321 /7
                                 REGULATION ( EEC) No 3007/74 OF THE COMMISSION
                                                         of 29 November 1974
                  fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                         amounts in trade between the Community as origi­
COMMUNITIES,                                                            nally constituted and the new Member States and
                                                                       between the latter and third countries ; whereas it
Having regard to the Treaty establishing the European                  should be recalled that the amounts applicable in
Economic Community ;                                                    trade between each new Member State and third coun­
                                                                       tries and which are deducted from levies and refunds
Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­
sion of new Member States to the European Economic                     are the same as those applicable in trade between the
Community and the European Atomic Energy                               Community as originally constituted and each of the
Community, signed at Brussels on 22 January 1972 ;                      new Member States ,
Having regard to Council Regulation ( EEC) No                           HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for
                                                                                                  Article 1
cereals and fixing the amounts for certain products, as
last amended by Regulation (EEC) No 1 860/74 (J), and                  The amounts applicable as compensatory amounts in
in particular Article 7 thereof ;                                       trade between the Community as originally consti­
                                                                        tuted and the new Member States and between the
Having regard to Council Regulation ( EEC) No                           latter and third countries are :
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                    — in the case of products referred to in Articles 1
and fixing the amounts for certain products, as                              and 2 ( 1 ) and in subparagraph 1 of Article 2 (3) of
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5), and in                          Regulation (EEC) No 229 /73 , those shown in
particular Article 5 thereof ;                                               Annex A ;
                                                                       — in the case of products referred to in Article 1 of
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                            Regulation (EEC) No 243/73 and for paddy rice,
were fixed by Council Regulations (EEC) No 229 /73                          semi-milled and non-milled rice , those shown in
and ( EEC) No 243/ 73 and by Commission Regulation                           Annex B ;
( EEC) No 2073 /73 (6) of 31 July 1973 fixing compen­                  — in the case of products falling under Article 1 (c)
satory amounts for certain categories of cereals and                         and (d) of Regulation No 120/67/ EEC and Article
rice and for products processed from cereals and rice ;                      1 ( 1 ) (c) of Regulation No 359/67/ EEC, those
whereas, however, where the situation envisaged in                           shown in Annex C.
Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 229/73 and in
Article 5 ( 1 ) of Regulation ( EEC) No 243 /73 occurs, it                                        Article 2
is for the Commission to decide , in accordance with
these Articles and in respect of the products                          This Regulation shall enter into force on 1 December
concerned , the amounts applicable as compensatory                      1974 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                 Done at Brussels, 29 November 1974 .
                                                                                    For the Co HI mission
                                                                                      P.J. LARDINOIS
                                                                               Member of the Commission
(1)  OJ No  L   73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(2 ) OJ No  L   27 , 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
(*)  OJ No  L   197, 19 . 7 . 1974, p. 1 .
(«)  OJ No  L   29 , 1 . 2 . 1973 , p. 26 .
(5 ) OJ No  L   209, 31 . 7 . 1974, p. 5 .
(o)  OJ No  L   21 1 , 1 . 8 . 1973 , p. 1 .
 ---pagebreak--- No L 321 / 8                              Official Journal of the European Communities                                                  30. 11 . 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                (R E/ UCIu.a. / lOOO kz
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                      DK                           IRL                     UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 A (»)                                            0                            0                       0
             10.01 B                                                0                            0                       0
             10.02                                                 —                          11-79                    10-00
             10.03                                                  0                            0                       0
             10.04                                                  0                            0                       0
             10.05 B                                                —
                                                                                                 0                       0
             10.07 B                                                —                            0                       0
             10.07 C                                                —                            0                       0
              {') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                  dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
              C ) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr . 120/67/EØF ved denaturering er
                  blevet gjort uegnet til menneskeføde , er det, der anvendes for byg.
              C ) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
              (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                  all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
              C ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                  artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
              (') The amount for common wheat rendered unfit . for human consumption by denaturing as specified in Artici« 7
                  of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 30 . 11 . 74                              Official Journal of the European Communities                                         No L 321 9
             ANNEXE B — Bll.AG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX β
                      Monlams applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                     lleløb, der skal anvendes soni udligningsbeløb for ris og brudris
                                  Rir Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                     Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di rito
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en brcukrijst
                                 Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                       ( RE/ UC/ti.d.llOO km ,
             N· tin 1 n i i f douanier commun
             Poiilion i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                DK                   IRL                      UK
             N. dell « tm i fin doganale comune
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             (.' CT liending No
             10.06 Λ I a )                                       0                    0                        0
              10.06 Λ I b)                                       0                    0                        0
              10.06 Λ II a )                                     0                    0                        0
              10.06 A II b)                                      0                    0                        0
              10.06 B I a )                                      0                    0                        0
              10.06 B I b )                                    0,300                0-300                    0-300
              10.06 B II a )                                     0                    0                        0
              10.06 B II b)                                    0,300                0-300                    0-300
             10.06 C                                             0                    0                        0
 ---pagebreak--- No L 321 / 10                              Official Journal of the European Communities                                   30. 11 t­
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                        base de céréales et de riz
               Belob, der skal anvendes suni udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                               korn og ris
               Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili, a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                 e del riso
               AU compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                          verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                 ( REIUC/tt.a. / lOO kg )
               N " du tarif douanier commun
               Position i den fælles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarif«
                                                              DK                      IRL               UK
              N. della tariffa doganale comune
               Nr . van liet gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              07.06 A                                          0                       0                 0
              1 1.01  A (')                                    0                       0                 0
              1 1.01  B (')                                   —
                                                                                    1,559             1,400
              11.01   C (l)                                    0                       0                 0
              11.01   D (')                                    0                       0                 0
              11.01 EI (')                                    —                        0                 0
              1 1.01 Ell (»)                                  —                        0                 0
                                                                                               .
              11.01 F (')                                      0                       0                 0
              11.01 H (')                                     —
                                                                                       0                 0
              11.01 K (')                                     —                        0                0
              11.02 Ala ) (')                                  0                       0                0
             11.02 Alb ) (')                                   0                       0                0
              11.02 A II (')                                  —
                                                                                    1,651             1,400
              11.02 AHI (')                                   0                        0                0
              11.02 A IV (')                                  0                        0                0
             11.02 A Va ) 1 («)                               —
                                                                                       0                0
             11.02 A Va ) 2 (')                               —
                                                                                       0                0
              11.02 A V b ) (')                               —
                                                                                       0                0
             1 1.02 A VI («)                                  0                       0                 0
             11.02 A Vili (')                                 —
                                                                                      0                 0
             11.02 A IX (')                                   —
                                                                                      0                 0
             1 1.02 B I a ) 1 (»)                             0                       0                 0
             1 1.02 B I a ) 2 aa )                            0                       0                 0
             1 1.02 B I a ) 2 bb ) (')                        0                       0                 0
             1 1.02 B I a ) 4 (')                             —
                                                                                      0      !          0
             1 1.02 B I b ) 1 (')                             0                       o     !           0
             11.02 B I b ) 2 (')                              0                       0                 0
            11.02 B I b) 4 (')                               —
                                                                                      0                 0
            11.02 B II a ) (J )                               0                       0                0
            11.02 B II b) (>)                                —
                                                                                   1,568  1
                                                                                                     1,330
            11.02 B II c) (>)                                —
                                                                                     0    i            0
            1 1.02 B II d ) (')                              —
                                                                                     0                 0
            1 1.02 C I ( l )                                  0             :        0                 0
            11.02 CU (')                                     —
                                                                                   1,651             1,400
            1 1.02 C III («)                                  0                      0                 0
 ---pagebreak--- 30 . 11 . 74                             Official Journal of the European Communities                          No L 321 / 1 1
                                                                                        ( RL'IJCIUM. / IOO kt>
             N· du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK              IRL                UK
             N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
              1 1.02 C IV C )                                0                0                  0
              i 1.02 C V (')                                —
                                                                              0                  0
              11.02 C VII (')                               —                 0                  0
              11.02 C VIII (')                              —                 0                  0
              11.02 D I (')                                  0                0                  0
              1 1.02 D II (')                               —
                                                                           1,203              1,020
              11.02 D III (')                                0                0                  0
              11.02 D IV (')                                 0                0                  0
              11.02 D v ( i )                               —                 0                  0
              11.02 D VII (')                               —                 0                  0
             11.02 D VIII (')                               —                0                   0
             11.02 E I a ) 1 (')                             0               0                   Ü
              11.02 E I a ) 2 (')                            0               0                   0
              11.02 E I a ) 4 (»)                           —                0                   0
             11.02 E I b) 1 (')                              0               0                   0
             11.02 E I b ) 2 (')                             0               0                  0
             11.02 E I b ) 4 (')                            —                0                   0
             11.02 E II a ) (')                              0               0                  0
             11.02 E II b ) (')                             —
                                                                           1,651              1,400
             11.02 E II c) (')                              —                0                  0
             11.02 E II d ) i ')                            —                0                  0
             11.02 E II e ) 1 (') '                          0               0                  0
             11.02 F I ( i )                                 0               0                  0
             11.02 F II ( J)                                —
                                                                           1,203             1,020
             11.02 F III 1 1 )                               0               0                  0
             11.02 F IV i »)                                 0               0                  0
              11.02 F V (')                                 —                0                  0
             11.02 F VI (V                                   0               0                  0
             11.02 F Vili C )                               —                0                  0
             11.02 F IX (')                                —                 0                  0
             11.02 G 1                                      0                0                  0
             11.02 G II                                    —                 0                  0
             11.06 A                                        0                0                  0
             11.06 B II                                    —                 0                  0
             1 1.07 A I a )                                 0                0                  0
             11.07 A I b )                                  0                0                  0
                                                            0                0
             11.07 Alla )                                                                       0 r
             11.07 A IIb )                                  0                0                  0
             11.07 B                                        0                0                  0
             2.3.02 A I a)                                  0                0                  0
             2.3.02 A I b ) 1                               0                0                  0
             23.02 A I b ) 2                                0                0                  0
             23.02 A II a )                                 0                0                  0
             23.02 A 11 b )                                 0                0                  0
             23.07 B I a ) 1                               —                 0                  0
             23.07 B I a ) 2                               —                 0                  0
             23.07 B I b ) 1                               —                 0                  0
             23.07 B I b) 2                                —         I       0                  0
             23.07 B I c) 1                                —
                                                                             0                 0
             23.07 B I c) 2                                                  0                 0
                                                                                      i
 ---pagebreak--- No L 321 / 12                                Official Journal of the European Communities                                                30 . 11 . 74
              C ) Pour In distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimérrique Ewers modifiée) supérieure à 45 V»
                       (en poids ) sur matière sèche ,
                   — line teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                   Le» germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
              C ) Med henblik pä sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og lindei
                   pos . 23.02 Λ på den anden side mises som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    — et askeindhold (efter fradi.ig af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for livede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                        eller tierunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                    Kun af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder ( inder pos . 11.02 .
              (') Für clic Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnumnern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und il .02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetr¡schen
                        Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                        1,6 Gewich tshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshunderttcile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile odei
                        weniger beträgt .
                    Getreidekeime . audi gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
               C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        secca , superiore al 45 % ( in peso),
                    — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolalo sulla materia secca ( tiedolle le sostanze minerali clic possono essere
                        state aggiunte ), inferiore o pari a 1,6% per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3% per l'orzo ,
                        a 4 "Ai per il grano saraceno , a 5 "U per l'avena ed a 2 "/« per gli altri cereali .
               ") Voor het onderscheid lussen tie produkten van tie nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                    verdeling 23.02 Λ anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                    regelijkertijd :
                    — een zctmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrischc methode van Ewers) van meei
                        dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                    — een asgchalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                         stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                         wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                         wichtspercenten voor andere granen .
                    Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
               I ') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                    falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                    meeting the following specifications :
                     — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry matter, exceedint
                         45 % by weight ,
                     — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any acltleil minerals) not exceeding
                         1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 ·/« for
                         other cereals .
                     Germ of cereals , whole , rolled , flaken or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .