CELEX: 31966D0028
Language: nl
Date: 1965-12-15 00:00:00
Title: 66/28/EEG: Beschikking van de Commissie van 15 december 1965, houdende verlenging van de machtiging tot toepassing van tarief Nr. 251, punt A, van de Italiaanse staatsspoorwegen (FS)

14 . 1 . 66                 PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                    73 /66
      Overwegende dat blijkens door de Franse Repu­              U.S.S.R. , m België m het vrije verkeer zijn gebracht
bliek verschafte inlichtingen vergunningen zijn                  en naar de Franse Republiek wederuitgevoerd wor­
aangevraagd voor de invoer van dergelijke in België              den :
in het vrije verkeer gebrachte produkten ;
                                                                      No . van het
                                                                   gemeensehappelijk                      Produkten
      Overwegende dat invoer van de betrokken pro­                    douanetarief
dukten in de Franse Republiek via andere Lid-Sta­
ten kan leiden tot verleggingen van het handelsver­                   03.01 B 11        Filets van kabeljauw, bevroren
keer, welke de uitvoering zouden verhinderen van                 ex 03.02 Ala           Haring, gezouten, gepekeld of ge­
de handelspolitieke maatregelen die de Franse Repu­                                     droogd, ook indien ontdaan van kop
bliek ten opzichte van het betrokken derde land                                         of in moten gesneden
heeft genomen ;
                                                                                             Artikel 2
      Overwegende evenwel dat de Commissie, voordat
zij tot een definitief besluit komt , aanvullende                      Deze beschikking geldt tot het tijdstip van
gegevens dient te verzamelen ter beoordeling van                 inwerkingtreding van een definitieve beschikking
de situatie,                                                     van de Commissie ter zake .
                                                                                              Artikel 3
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
GEGEVEN :                                                              Deze beschikking is gericht tot de Franse Repu­
                                                                 bliek .
                           Artikel 1
                                                                       Brussel, 15 december 1965 .
      De Franse Republiek wordt gemachtigd, bij
wijze van conservatoire vrijwaringsmaatregel, de                                                           Voor de Commissie
afgifte op te schorten van de thans aangevraagde                                                               De Voorzitter
vergunningen voor de invoer van de volgende pro­
dukten , voor zover deze van oorsprong zijn uit de                                                       Walter HALLSTEIN
                                        BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                   van 15 december 1965
               houdende verlenging van de machtiging tot toepassing van tarief no. 251 ,
                                  punt A, van de Italiaanse staatsspoorwegen (FS )
                                  ( Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                          66/28/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          Gelet op de beschikking van de Commissie van
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
                                                                  19 maart 1964 betreffende machtiging tot toepassing
                                                                  van uitzonderingstarief no . 251 , punt A, van de FS
       Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                 tot 31 december 1964 (1),
 Europese Economische Gemeenschap , en met name
 op artikel 80,                                                        Gelet op de beschikking van de Commissie van
                                                                  8 juli 1964 houdende verlenging tot 31 december
       Gelet op het aan dit Verdrag gehechte protocol             1965 van de machtiging tot toepassing van uitzon­
 betreffende Italië,                                              deringstarief no . 251 , punt A, van de FS (2),
       Gelet op tarief no . 251 , punt A , van de Italiaanse           Gezien de adviezen die de betrokken Lid-Staten
 staatsspoorwegen (FS) in zijn huidige redactie van               tijdens het overleg waartoe de Commissie ingevolge
 1 december 1965 , zoals deze voortvloeit uit hoofd­
 stuk VI van de „ Voorwaarden en tarieven voor het
 vervoer van goederen door de FS " (Condizioni e                  H PB no. 57 van 6. 4. 1964, blz. 888 /64.
 tariffe per i trasporti delle cose sulle FS),                     2) PB no. 123 van 30. 7 . 1964, blz. 2083 /64 en 2084/64.
 ---pagebreak---  74/ 66                   PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                 14 . 1 . 66
 artikel 80, lid 2, van het Verdrag op 1 december 1965 produkten geen andere consequenties lijkt te kun­
 te Brussel is overgegaan, hebben uitgebracht ,        nen hebben dan die welke door de noodzaak van
                                                        deze tijdelijke voorschriften worden gerechtvaar­
                                                        digd ; dat deze verlenging evenmin ongunstige ge­
                             I                         volgen in de zin van artikel 80, lid 2, voor de mede­
                                                        dinging tussen de takken van vervoer lijkt te
      Overwegende dat de Italiaanse Regering op         kunnen hebben ;
5 november 1965 tot de Commissie een verzoek
heeft gericht om verlenging tot 31 december 1969            Overwegende dat onder deze omstandigheden
van de door de Commissie op 19 maart 1964 ver­         machtiging kan worden verleend tot het toepassen
leende en op 8 juli 1964 verlengde machtiging tot      van tarief no. 251 , punt A, tot 31 december 1966 ;
toepassing van tarief no . 251 , punt A, zonder de     dat deze termijn de Italiaanse Regering in de
mogelijkheid van een nieuwe verlengingsbeschikking     gelegenheid moet stellen het betrokken steuntarief
uit te sluiten indien de toestand in het Mezzogiorno   te vervangen door andere maatregelen die meer in
dit vereist ;                                          overeenstemming zijn met de eisen van de gemeen­
                                                       schappelijke markt ;
      Overwegende dat de Italiaanse Regering heeft
verklaard dat zij de mogelijkheid heeft onderzocht         Overwegende dat de Commissie zich het recht
om dit steuntarief te vervangen door andere vormen     voorbehoudt ten aanzien van de situatie na 31 de­
van steunverlening die meer in overeenstemming         cember 1966 tot een nieuwe beoordeling over te
zijn met de eisen van de gemeenschappelijke markt,     gaan, waarbij in het bijzonder rekening zal worden
doch dat moeilijkheden van juridische, administra­     gehouden met de opgedane ervaring en met de
tieve en economische aard die zij bij de uitvoering    ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt­
van dit programma ondervindt , tot verder uitstel      ordening in de sector groenten en fruit ;
nopen ;
                                                           Overwegende dat deze gemeenschappelijke orde­
                             II
                                                       ning momenteel wordt aangevuld en dat zij de
                                                       producenten van de betrokken produkten een
      Overwegende dat het verzoek van de Italiaanse    behoorlijke bescherming kan verlenen ; dat het
Regering slechts betrekking heeft op de verlenging     derhalve niet gewenst is om bij de huidige stand
van de beschikkingen van de Commissie van 19           van deze reglementering beschermende tarief­
maart 1964 en 8 juli 1964 ; dat de Commissie zich      maatregelen voor langer dan een jaar toe te staan ;
derhalve alleen over deze verlenging dient uit te
spreken, aangezien het tarief hetzelfde is als in de       Overwegende dat het voorts, voor zover deze
vroegere beschikking ;                                 gemeenschappelijke marktordening voor groenten
                                                       en fruit niet voldoende bescherming verleent aan
                            III
                                                       de betrokken producenten , aan de Italiaanse
                                                       Regering staat om naar een middel te zoeken om
      Overwegende dat de Commissie in haar beschik­    een dergelijke, via de vrachtprijzen en vervoers­
king van 8 juli 1964 heeft vermeld dat zij zich het    voorwaarden verleende steun te vervangen door
recht voorbehield om te zijner tijd een nieuw onder­   andere vormen van steun die meer in overeen­
zoek naar de toestand in te stellen ;                  stemming zijn met de eisen van de gemeenschappe­
                                                       lijke markt en het gemeenschappelijk vervoer­
      Overwegende dat de Italiaanse Regering erop      beleid ; dat een periode van een jaar in dit verband
gewezen heeft dat de redenen die de vroegere be­       voldoende wordt geacht ;
schikkingen van de Commissie rechtvaardigden, nog          Overwegende dat de Commissie, wanneer zij
steeds geldig zijn en bij de huidige stand van de      een machtiging met een aldus beperkte geldigheids­
economische conjunctuur in Italië zelfs van nog        duur verleent, zich het recht voorbehoudt deze
groter belang zijn ;                                   machtiging te wijzigen of in te trekken vóór het
                                                       einde van de geldigheidsduur, indien zij op eigen
      Overwegende dat aan de producenten in het        initiatief of op verzoek van een Lid-Staat vaststelt,
Mezzogiorno, alvorens zij beslissingen nemen die       dat deze niet meer gerechtvaardigd is, met name
bepalend zijn voor de produktie in 1966, zekerheid     wanneer de gemeenschappelijke marktordening in
dient te worden gegeven omtrent de handhaving          de sector groenten en fruit zal zijn voltooid,
van het thans voor hen geldende steuntarief ; dat
machtiging tot toepassing van deze tarieven tijdens    HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
het jaar 1966 deze zekerheid kan verschaffen ;         GEGEVEN :
                                                                              Artikel 1
      Overwegende dat een verlenging van de mach­
tiging tot toepassing van tarief no . 251 , punt A,        De bij de beschikking van 8 juli 1964 verleende
voor de concurrentiepositie van de begunstigde         machtiging tot toepassing van tarief no . 251 , punt A,
 ---pagebreak--- 14 . 1 . 66                 PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                 75 / G6
van de Italiaanse staatsspoorwegen wordt verlengd                                          Artikel 3
tot en met 31 december 1966 .
                                                                        Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
                                                                   Republiek .
                           Artikel 2
                                                                        Brussel , 15 december 1 ( )( > 5 .
      Deze beschikking kan voor het verstrijken van
de geldigheidsduur worden gewijzigd of ingetrokken ,                                                   Voor de (' ommissie
indien de Commissie ambtshalve of op verzoek van                                                      De Vice-Voorzitter
een Lid-Staat vaststelt , dat zij niet meer gerecht­
vaardigd is .                                                                                   Lionello LEVI SANDRI
                                          BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                    van 15 december 1965
               houdende verlenging van de machtiging tot toepassing van de uitzonderings­
                       tarieven nos. 202, 210 en 218 van de Italiaanse staatsspoorwegen
                                     ( Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                          (66/29/EEG)
                                                                                                I
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                               Overwegende dat de Italiaanse Regering op
                                                                   5 november 1965 tot de Commissie een verzoek
      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                   heeft gericht om verlenging tot 31 december 1969
Europese Economische Gemeenschap , en met name                      van de machtiging tot toepassing van de uitzonde­
op artikel 80,                                                      ringstarieven nos . 202, 210 en 218, zoals deze op
                                                                    16 februari 1962 door de Commissie werd verleend,
      Gelet op het aan dit Verdrag gehechte protocol                zonder de mogelijkheid van een nieuwe verlengings­
betreffende Italië,                                                 beschikking uit te sluiten indien de situatie op
                                                                    Sardinië en Sicilië dit vereist ;
      Gelet op de tarieven nos . 202, 210 en 218 van de
Italiaanse staatsspoorwegen (FS) in hun huidige                                                II
redactie van 1 december 1965 , zoals deze voorvloeit
uit hoofdstuk VI van de „Voorwaarden en tarieven                        Overwegende dat het verzoek van de Italiaanse
voor het vervoer van goederen door de FS" (Con­                     Regering slechts betrekking heeft op de verlenging
dizioni e tariffe per i trasporti delle cose sulle FS),             van de beschikking van de Commissie van 16 februa­
                                                                    ri 1962 ; dat de Commissie zich derhalve alleen over
      Gelet op de beschikking van de Commissie van                  deze verlenging dient uit te spreken , aangezien de
 16 februari 1962 betreffende machtiging tot toe­                   tarieven dezelfde zijn als in de vroegere beschikking ;
passing van de uitzonderingstarieven nos. 202, 210 en
218 van de Italiaanse staatsspoorwegen, waarbij
                                                                                                III
voor de periode van 1 januari 1962 tot en met
31 december 1965 machtiging tot toepassing van                          Overwegende dat de Italiaanse Regering heeft
 de betrokken tarieven werd verleend (1) ,                          aangevoerd dat de redenen die de beschikking van
                                                                    de Commissie van 16 februari 1962 rechtvaardigden,
      Gezien de adviezen die de betrokken Lid-Staat                 nog steeds geldig zijn en bij de huidige stand van
 tijdens het overleg waartoe de Commissie ingevolge                 de economische conjunctuur in Italië zelfs van nog
 artikel 80, lid 2, op 1 december 1965 te Brussel is                groter belang zijn ;
 overgegaan , heeft uitgebracht ,
                                                                        Overwegende dat de economische en conjunc­
                                                                    turele toestand op Sardinië en Sicilië nog steeds
  1 PB no. 38 van 17. 5. 1962, blz. 1237/62.                        moeilijk is en zich niet overeenkomstig de verwach­