CELEX: 31986D0648
Language: el
Date: 1986-12-16 00:00:00
Title: 86/648/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1986 για τη χορήγηση εθνικών ενισχύσεων υπό τη μορφή προκαταβολής από την πριμοδότηση ανά προβατίνα στον τομέα του προβείου κρέατος στη Γαλλία

31 . 12 . 86                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ . L 382/3
                                                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                             της 16ης Δεκεμβρίου 1986
                    για τη χορήγηση εθνικών ενισχύσεων υπό τη μορφή προκαταβολής από την πριμοδότηση ανά
                                               προβατίνα στον τομέα του προβείου κρέατος στη Γαλλία
                                                                   (86/648/EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                    ανάλογες με τις τιμές του 1981· ότι προκύπτει προς τούτο
                                                                             πολύ σημαντική μείωση του κύκλου εργασιών των ενδιαφε­
Έχοντας υπόψη :                                                              ρομένων κτηνοτρόφων
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                        ότι η Επιτροπή , δεδομένων των σημαντικών χρεών των
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 93 παράγραφος 2 τρίτο                         κτηνοτρόφων και των σχετικών προβλημάτων ρευστότητας,
εδάφιο ,                                                                    επέτρεψε στη γαλλική κυβέρνηση να χορηγήσει, ως εξαιρε­
                                                                            τικό μέτρο , προκαταβολή μέχρι το 75 % της πριμοδότησης
την αίτηση που υπέβαλε η γαλλική κυβέρνηση στις 2 Δεκεμ­                    ανά προβατίνα στους κτηνοτρόφους η εκμετάλλευση των
βρίου 1986 ,                                                                οποίων βρίσκεται σε μειονεκτούσες περιοχές της Γαλλίας·
Εκτιμώντας :                                                                ότι εντούτοις τα ίδια οξύτατα προβλήματα ρευστότητας
                                                                            βαρύνουν το σύνολο των γάλλων κτηνοτρόφων που παράγουν
ότι τα άρθρα 92, 93 και 94 της συνθήκης που αφορούν τις                     πρόβειο κρέας, είτε η εκμετάλλευσή τους βρίσκεται μέσα σε
εθνικές ενισχύσεις εφαρμόζονται στην παραγωγή και την                       μειονεκτούσα περιοχή είτε όχι* ότι η σχετική ισχύουσα
εμπορία των πρoβείων και αιγείων προϊόντων που αναφέρει                     νομοθεσία δίδει τη δυνατότητα να χορηγηθεί προκαταβολή
το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1837/80 του                         μόνο στις εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται σε μειονεκτούσες
                                                                            περιοχές·
Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1980 περί κοινής οργανώσεως
των αγορών στον τομέα του προβείου και αιγείου
κρέατος ί 1 )·
                                                                            ότι η γαλλική κυβέρνηση αποφάσισε να ενισχύσει τους
                                                                            κτηνοτρόφους η εκμετάλλευση των οποίων ευρίσκεται σε μη
ότι οι δύο διαδοχικές περίοδοι ξηρασίας του θέρους του 1985                 μειονεκτούσα περιοχή· ότι για το λόγο αυτό η γαλλική
και του θέρους του 1986 δημιούργησαν σοβαρά προβλήματα                      κυβέρνηση εξέτασε το ενδεχόμενο να τους χορηγήσει επίσης,
διατροφής στον τομέα της εκτροφής προβάτων στη Γαλλία -                     από εθνικούς πλέον πόρους, βοήθεια ίση με το 75 % της
ότι συνεπώς οι κτηνοτρόφοι αναγκάστηκαν αφενός να σφά­                      πριμοδότησης ανά προβατίνα , την οποία βοήθεια οι εν λόγω
ξουν ένα μεγάλο τμήμα των κοπαδιών και αφετέρου να                          κτηνοτρόφοι θα μπορούν να ζητήσουν στο τέλος της περιό­
συνάψουν δάνεια για την αγορά υποκατάστατων κτηνοτρο­                       δου παραγωγής, δηλαδή το Μάρτιο του 1987·
φών για τη διατροφή των μη σφαγέντων ζώων
                                                                            ότι η γαλλική κυβέρνηση γνωστοποίησε αυτό το σχέδιο
ότι η συμπληρωματική προσφορά των κρεάτων που                               εθνικών ενισχύσεων στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
προκύπτει από την έκτακτη αυτή σφαγή των κοπαδιών έχει                      τήτων, σύμφωνα με το άρθρο 93 παράγραφος 3 της συνθή­
ως συνέπεια τη σημαντική μείωση των τιμών αγοράς του                        κης·
προβείου κρέατος στη Γαλλία· ότι επιπλέον τα δάνεια που
σύναψαν οι κτηνοτρόφοι για να αγοράσουν εκτάκτως κτη­
νοτροφές τους δημιούργησαν ιδιαίτερα προβλήματα ρευ­                        ότι η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έκρινε ότι οι
στότητας, θέτοντας σε κίνδυνο την ίδια την επιβίωση ορι­                    σχεδιαζόμενες εθνικές ενισχύσεις αντιβαίνουν προς την κοι­
σμένων εκμεταλλεύσεων                                                       νή αγορά, και κυρίως προς την κοινή οργάνωση που προβ­
                                                                            λέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 1837/80·
ότι η σημαντική πτώση της βρετανικής λίρας που σημειώθη­
κε στη νομισματική αγορά από τον Αύγουστο του 1986, είχε
ως αποτέλεσμα βρετανικές εξαγωγές προβείου κρέατος στη                      ότι η πτώση της αγοράς του πρόβειου κρέατος στη Γαλλία
γαλλική αγορά· ότι τα κρέατα αυτά μπορούν να προσφερθούν                    είναι το αποτέλεσμα του έκτακτου και απρόβλεπτου
σε σχετικά χαμηλή τιμή εκφρασμένη σε γαλλικά φράγκα                         συνδυασμού των δύο παραγόντων, ξένων προς τη συνήθη
λόγω της εξέλιξης της ισοτιμίας· ότι η συμπληρωματική αυτή                  λειτουργία της αγοράς, και ότι η πτώση αυτή επιβαρύνει πολύ
προσφορά σε χαμηλές τιμές βάρυνε αρνητικά στο επίπεδο                       τα εισοδήματα των εν λόγω κτηνοτρόφων
τιμών της Γαλλίας που ήταν ήδη σε πτώση λόγω των
συνεπειών της ξηρασίας·
                                                                            ότι κατά συνέπεια συντρέχουν εξαιρετικές περιστάσεις που
                                                                            επιτρέπουν να θεωρηθούν οι εν λόγω εθνικές ενισχύσεις, κατά
ότι η σώρευση των δύο αυτών παραγόντων που είναι ξένοι                      παρέκκλιση και μόνο στο βαθμό και αποκλειστικά για την
προς την ομαλή λειτουργία της εν λόγω αγοράς είχε ως                        περίοδο που απαιτείται προκειμένου να ανακουφίσουν τους
αποτέλεσμα τιμές αγοράς σε τρέχοντα γαλλικά φράγκα                          ενδιαφερόμενους γάλλους κτηνοτρόφους από τα προβλήμα­
                                                                            τα ρευστότητας , ως μη αντιβαίνουσες προς την κοινή
(') ΕΕ αριθ . L 183 της 16 . 7 . 1980, σ . 1 .                              αγορά ,
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/4                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 86
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :                                                         Άρθρο 2
                                                               Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημο­
                          Αρθρο 1                              κρατία .
Η χορηγούμενη από τη γαλλική κυβέρνηση εθνική βοήθεια
προς τους γάλλους κτηνοτρόφους που παράγουν πρόβειο
κρέας, η εκμετάλλευση των οποίων ευρίσκεται στις μη            Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 1986 .
μειονεκτούσες περιοχές της Γαλλίας, υπό μορφή προκατα­
βολών από την πριμοδότηση ανά προβατίνα , θεωρείται,                                           Για το Συμβούλιο
μέχρι ποσού ύψους 75 % της κατ' εκτίμησιν πριμοδότησης
και ως το τέλος της περίοδου 1985/86, ως αντιβαίνουσα προς                                        Ο Πρόεδρος
την κοινή αγορά .                                                                                 Μ . JΟΡLΙΝG