CELEX: C1997/295/37
Language: fi
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: Pretura Circondariale di Bassano del Grappan 17.7.1997 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Consorzio Caseifici Altopiano di Asiago vastaan Regione Veneto (Asia C-288/97)

C 295/22                | FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       27.9.97
tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen           Onko 28.12.1992 annetun asetuksen ( ETY) N:o 3950/
yksikön virkamies Francisco de Sousa Fialho, ja prosessio­          92 ( ] ) 9 ja 2 artiklaa tulkittava siten, että mitä tahansa
soite Luxemburgissa on c/o Carlos Gomez de la Cruz,                 maidontoimittajaa voidaan pitää lisämaksun maksamiseen
Centre Wagner, Kirchberg.                                           velvollisena " ostajana " riippumatta siitä, mihin toimitta­
                                                                    minen oikeudellisesti perustuu, ja tarkemmin ottaen siten,
                                                                    että tällaisena ostajana voidaan pitää sellaista osuuskun­
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                        tien muodostamaa yhtymää, jolle näiden osuuskuntien
                                                                    jäsenet muutoin kuin myymällä luovuttavat maitoa ?
— toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut                  Maito- ja maitotuotealan lisämaksusta 28 päivänä joulukuuta
      EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen                  annettu neuvoston asetus ( ETY ) N:o 3950/92 ( EYVL L 405 ,
      kohdan ja bensiinin varastoinnista ja sen jakelusta               31.12.1992, s . 1 ).
      varastoalueilta huoltoasemille aiheutuvien haihtuvien
      orgaanisten yhdisteiden (VOC ) päästöjen torjunnasta
      20 päivänä joulukuuta 1994 annetun Europaan parla­
      mentin ja neuvoston direktiivin 94/63/EY ( ! ) 10 artik­
      lan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
      antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttä­
      miä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä,
                                                                    Pretura Circondariale di Bassano del Grappan 17.7.1997
                                                                    tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
— toissijaisesti toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole           asiassa Consorzio Caseifici Altopiano di Asiago vastaan
      noudattanut näiden samojen määräysten ja säännösten                                     Regione Veneto
      mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole ilmoittanut                                   ( Asia C-288/97 )
      näistä toimenpiteistä viipymättä komissiolle,
                                                                                               ( 97/C 295/37 )
      velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden­
      käyntikulut.
                                                                    Pretura Circondariale di Bassano del Grappa on pyytänyt
                                                                    17.7.1997 tekemällään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa­
                                                                    moon 29.7.1997 saapuneella päätöksellään Euroopan
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                    yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa
                                                                    Consorzio Caseifici Altopiano di Asiago vastaan Regione
                                                                    Veneto seuraaviin kysymyksiin :
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
samat kuin asiassa C-282/97 ( 2 ); direktiivin täytäntöönpa­
non määräaika päättyi 31.12.1995 .
                                                                    1 ) Onko 28.12.1992 annetun asetuksen (ETY ) N:o 3950/
                                                                         92 ( 1 ) 9 ja 2 artiklaa tulkittava siten, että maidontoi­
 •) EYVL L 365 , 31.12.1994 , s . 24 .                                   mittajaa voidaan pitää lisämaksun maksamiseen vel­
 2 ) Ks . tämän virallisen lehden s . 20 .
                                                                         vollisena " ostajana " riippumatta siitä, mihin toimitus
                                                                         oikeudellisesti perustuu, ja tarkemmin ottaen siten,
                                                                         että tällaisena ostajana voidaan pitää sellaista osuus­
                                                                         kuntien muodostamaa yhtymää, jolle näiden osuus­
                                                                         kuntien jäsenet muutoin kuin myymällä luovuttavat
                                                                         maitoa ?
Pretura Circondariale di Bassano del Grappan 17.7.1997
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
asiassa Claudio Matteazzi vastaan Caseificio sociale S.             2 ) Onko 28.12.1992 annetun asetuksen ( ETY) N:o 3950/
                               Rocco scarl                               92 2 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että ostajalla
                                                                         on ehdoton velvollisuus pidättää lisämaksu tuottajille
                           ( Asia C-287/97 )                             maksettavasta määrästä, vai onko kyse vain tämän
                                                                         ostajan hyväksi säädetystä oikeudesta, jonka käyttä­
                             ( 97/C 295/36 )                             mättä jättämisestä ei voi aiheutua seuraamuksia ?
                                                                    (') Maito- ja maitotuotealan lisämaksusta 28 päivänä joulukuuta
Pretura Circondariale di Bassano del Grappa on pyytänyt                 1992 annettu neuvoston asetus ( ETY ) N:o 3950/92 ( EYVL
17.7.1997 tekemällään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa­                L 405 , 31.12.1992, s . 1 ).
moon 29.7.1997 saapuneella päätöksellään Euroopan
yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa
Claudio Matteazzi vastaan Caseificio sociale S. Rocco
scarl seuraavaan kysymykseen :