CELEX: C2001/134/30
Language: de
Date: 2001-05-05 00:00:00
Title: Urteil des Gerichts erster Instanz vom 31. Januar 2001 in der Rechtssache T-73/94: Bernard Beusmans gegen Rat der Europäischen Union und Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Schadensersatzklage — Außervertragliche Haftung — Milch — Zusatzabgabe — Referenzmenge — Erzeuger, der eine Nichtvermarktungsverpflichtung eingegangen ist — Nichtwiederaufnahme der Erzeugung am Ende der Verpflichtung — Entzug der vorläufigen Referenzmenge

C 134/14              DE                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     5.5.2001
                                                     GERICHT ERSTER INSTANZ
        URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                                    URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
                     vom 31. Januar 2001                                                    vom 31. Januar 2001
in der Rechtssache T-533/93: Edouard Bouma gegen Rat                  in der Rechtssache T-73/94: Bernard Beusmans gegen Rat
der Europäischen Union und Kommission der Euro-                       der Europäischen Union und Kommission der Euro-
                 päischen Gemeinschaften (1)                                           päischen Gemeinschaften (1)
(Schadensersatzklage — Außervertragliche Haftung —                    (Schadensersatzklage — Außervertragliche Haftung —
Milch — Zusatzabgabe — Referenzmenge — Erzeuger, der                  Milch — Zusatzabgabe — Referenzmenge — Erzeuger, der
eine Nichtvermarktungsverpflichtung eingegangen ist —                 eine Nichtvermarktungsverpflichtung eingegangen ist —
Nichtwiederaufnahme der Erzeugung am Ende der Verpflich-              Nichtwiederaufnahme der Erzeugung am Ende der Verpflich-
                              tung)                                           tung — Entzug der vorläufigen Referenzmenge
                        (2001/C 134/29)                                                        (2001/C 134/30)
                (Verfahrenssprache: Niederländisch)                                   (Verfahrenssprache: Niederländisch)
In der Rechtssache T-533/93, Edouard Bouma, wohnhaft in               In der Rechtssache T-73/94, Bernard Beusmans, wohnhaft in
Rutten (Niederlande), Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte           Noorbeek (Niederlande), Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwäl-
E. H. Pijnacker Hordijk und H. J. Bronkhorst, Amsterdam,              te E. H. Pijnacker Hordijk und H. J. Bronkhorst, Amsterdam,
Zustellungsanschrift: Kanzlei des Rechtsanwalts L. Frieden,           Zustellungsanschrift: Kanzlei des Rechtsanwalts L. Frieden, 62,
62, avenue Guillaume, Luxemburg, gegen Rat der Euro-                  avenue Guillaume, Luxemburg, gegen Rat der Europäischen
päischen Union (Bevollmächtigte: A.-M. Colaert) und Kommis-           Union (Bevollmächtigte: A.-M. Colaert) und Kommission der
sion der Europäischen Gemeinschaften (Bevollmächtigter:               Europäischen Gemeinschaften (Bevollmächtigte: T. van Rijn
T. van Rijn), wegen Ersatzes des Schadens gemäß den Arti-             und H.-J. Rabe) wegen Ersatzes des Schadens gemäß den
keln 178 und 215 Absatz 2 EG-Vertrag (jetzt Artikel 235 EG            Artikeln 178 und 215 Absatz 2 EG-Vertrag (jetzt Artikel 235
und 288 Absatz 2 EG), der dem Kläger dadurch entstanden ist,          EG und 288 Absatz 2 EG), der dem Kläger dadurch entstanden
dass er aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 857/84 des Rates            ist, dass er aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 857/84 des
vom 31. März 1984 über Grundregeln für die Anwendung der              Rates vom 31. März 1984 über Grundregeln für die Anwen-
Abgabe gemäß Artikel 5c der Verordnung (EWG) Nr. 804/68               dung der Abgabe gemäß Artikel 5c der Verordnung (EWG)
im Sektor Milch und Milcherzeugnisse (ABl. L 90, S. 13) in der        Nr. 804/68 im Sektor Milch und Milcherzeugnisse (ABl. L 90,
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1371/84 der Kommission                 S. 13) in der durch die Verordnung (EWG) Nr. 1371/84 der
vom 16. Mai 1984 mit den Durchführungsbestimmungen für                Kommission vom 16. Mai 1984 mit den Durchführungs-
die Zusatzabgabe nach Artikel 5c der Verordnung Nr. 804/68            bestimmungen für die Zusatzabgabe nach Artikel 5c der
(ABl. L 132, S. 11) ergänzten Fassung an der Vermarktung von          Verordnung Nr. 804/68 (ABl. L 132, S. 11) ergänzten Fassung
Milch gehindert war, hat das Gericht (Vierte Kammer) unter            an der Vermarktung von Milch gehindert war, hat das Gericht
Mitwirkung der Präsidentin V. Tiili sowie der Richter                 (Vierte Kammer) unter Mitwirkung der Präsidentin V. Tiili
R. M. Moura Ramos und P. Mengozzi — Kanzler: J. Palacio               sowie der Richter R. M. Moura Ramos und P. Mengozzi —
González, Verwaltungsrat — am 31. Januar 2001 ein Urteil             Kanzler: J. Palacio González, Verwaltungsrat — am 31. Januar
mit folgendem Tenor erlassen:                                         2001 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen:
1.   Die Klage wird abgewiesen.                                       1.    Die Klage wird abgewiesen.
2.   Der Kläger trägt die Kosten des Verfahrens.                      2.    Der Kläger trägt die Kosten des Verfahrens.
(1) ABl. C 334 vom 9.12.1993.                                         (1) ABl. C 90 vom 26.3.1994.