CELEX: 62014CA0347
Language: es
Date: 2015-10-21 00:00:00
Title: Asunto C-347/14: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 21 de octubre de 2015 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof — Austria) — New Media Online GmbH/Bundeskommunikationssenat (Procedimiento prejudicial — Directiva 2010/13/UE — Conceptos de «programa» y de «servicio de comunicación audiovisual» — Determinación de la principal finalidad de un servicio de comunicación audiovisual — Comparabilidad del servicio con la radiodifusión televisiva — Inclusión de vídeos cortos en una sección del sitio de un periódico disponible en Internet)

14.12.2015   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 414/7
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 21 de octubre de 2015 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof — Austria) — New Media Online GmbH/Bundeskommunikationssenat
   (Asunto C-347/14) (1)
   
   ((Procedimiento prejudicial - Directiva 2010/13/UE - Conceptos de «programa» y de «servicio de comunicación audiovisual» - Determinación de la principal finalidad de un servicio de comunicación audiovisual - Comparabilidad del servicio con la radiodifusión televisiva - Inclusión de vídeos cortos en una sección del sitio de un periódico disponible en Internet))
   (2015/C 414/10)
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Verwaltungsgerichtshof
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: New Media Online GmbH
   
      Demandada: Bundeskommunikationssenat
   
      Fallo
   
   
               1)
            
            
               El concepto de «programa», a efectos del artículo 1, apartado 1, letra b), de la Directiva 2010/13/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de marzo de 2010, sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas a la prestación de servicios de comunicación audiovisual (Directiva de servicios de comunicación audiovisual), debe interpretarse en el sentido de que comprende la puesta a disposición, en un subdominio del sitio de Internet de un periódico, de vídeos de corta duración que corresponden a secuencias cortas extraídas de noticias locales, deportivas o de entretenimiento.
            
         
               2)
            
            
               El artículo 1, apartado 1, letra a), inciso i), de la Directiva 2010/13 debe interpretarse en el sentido de que la apreciación de la principal finalidad de un servicio de puesta a disposición de vídeos ofrecido en el marco de la versión electrónica de un periódico debe vincularse al examen de si el servicio mencionado, como tal, tiene un contenido y una función autónomos con respecto a los de la actividad periodística de quien explota el sitio de Internet de que se trate y no es un mero complemento indisociable de dicha actividad, particularmente por los vínculos que unen la oferta audiovisual con la textual. Esta apreciación incumbe al órgano jurisdiccional remitente.
            
         
      (1)  DO C 329, de 22.9.2014.