CELEX: C2003/264/05
Language: sv
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 18 september 2003 i mål C-346/00: Förenade kungariket Storbritannien och Nordirland mot Europeiska gemenskapernas kommission (EUGFJ – Avslut av räkenskaper – Räkenskapsåren 1996 och 1997 – Jordbruksgrödor)

C 264/4                 SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                         1.11.2003

                       DOMSTOLENS DOM                                                          DOMSTOLENS DOM

                       (femte avdelningen)                                                      (femte avdelningen)

                 av den 18 september 2003
                                                                                             av den 18 september 2003

i mål C-346/00: Förenade kungariket Storbritannien och
Nordirland mot Europeiska gemenskapernas kommis-                          i mål C-416/00 (begäran om förhandsavgörande från
                        sion (1)                                          Tribunale Civile di Padova): Tommaso Morellato mot
                                                                                           Comune di Padova (1)

(EUGFJ – Avslut av räkenskaper – Räkenskapsåren 1996 och
                 1997 – Jordbruksgrödor)                                  (Artiklarna 30 och 36 i EG-fördraget (nu artiklarna 28 EG
                                                                          och 30 EG i ändrad lydelse) – Säljformer – Nationella
                                                                          bestämmelser enligt vilka djupfryst bröd som lagligen tillver-
                          (2003/C 264/05)                                 kats i en medlemsstat och som släpps ut på marknaden i
                                                                          en annan medlemsstat efter färdiggräddning skall vara
                                                                          förpackat på förhand och försett med en särskild märkning)
                      (Rättegångsspråk: engelska)

                                                                                                  (2003/C 264/06)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                                           (Rättegångsspråk: italienska)

                                                                          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                          publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
I mål C-346/00, Förenade kungariket Storbritannien och                                       domstol och förstainstansrätt”)
Nordirland (ombud: R. Magrill, biträdd av P. Roth, QC) mot
Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: M. Niejahr
och K. Fitch), angående en talan om delvis ogiltigförklaring av
kommissionens beslut 2000/449/EG av den 5 juli 2000 om
undantagande från gemenskapsfinansiering av vissa utgifter
som verkställts av medlemsstaterna inom ramen för garantisek-             I mål C-416/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
tionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för                  från Tribunale civile di Padova (Italien), att domstolen skall
jordbruket (EUGFJ) (EGT L 180, s. 49), i den del detta innebär            meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
att utgifter på 5 039 175,46 euro som verkställts av Förenade             domstolen anhängiga målet mellan Tommaso Morellato och
kungariket inom sektorn för jordbruksgrödor avseende räken-               Comune di Padova angående tolkningen av artiklarna 30
skapsåren 1996 och 1997 skall undantas från gemenskapsfi-                 och 36 i EG-fördraget (nu artiklarna 28 EG och 30 EG i ändrad
nansiering, har domstolen (femte avdelningen), sammansatt av              lydelse), har domstolen (femte avdelningen), sammansatt av
D.A.O. Edward, tillförordnad ordförande på femte avdelning-               ordföranden på fjärde avdelningen C.W.A. Timmermans, till-
en, samt domarna A. La Pergola, P. Jann, S. von Bahr (referent)           förordnad ordförande på femte avdelningen, samt domarna
och A. Rosas, generaladvokat: A. Tizzano, justitiesekreterare:            D.A.O. Edward (referent), A. La Pergola, P. Jann och S. von
avdelningsdirektören L. Hewlett, den 18 september 2003                    Bahr, generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer, justitiesekrete-
avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:                       rare: R. Grass, den 18 september 2003 avkunnat en dom där
                                                                          domslutet har följande lydelse:

1)   Talan ogillas.
                                                                          1)   Det krav på en på förhand ombesörjd förpackning som i en
2)   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland skall                 medlemsstats rätt gäller för saluföring av bröd som framställts
     ersätta rättegångskostnaderna.                                            genom färdiggräddning i denna medlemsstat av förgräddat –
                                                                               djupfryst eller icke-djupfryst – bröd, som importerats från en
                                                                               annan medlemsstat, utgör inte en kvantitativ restriktion eller en
                                                                               åtgärd med motsvarande verkan i den mening som avses i
(1) EGT C 335, 25.11.2000.                                                     artikel 30 i EG-fördraget (nu artikel 28 EG i ändrad lydelse),
                                                                               förutsatt att detta krav tillämpas utan åtskillnad på såväl
                                                                               inhemska som importerade produkter och inte i praktiken
                                                                               innebär en diskriminering av de importerade produkterna.