CELEX: C1999/352/34
Language: el
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Υπόθεση C-341/99: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Landesgericht Korneuburg με διάταξη της 1ης Σεπτεμβρίου 1999, στην υπόθεση SEIKO Kabushiki Kaisha κατά Rashad Wali

C 352/22                 EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     4.12.1999
 1)      Συνιστου΄ν οι παροχε΄ς στις οποι΄ες προβαι΄νει, στο πλαι΄σιο          α) προβλε΄πει, ακο΄µη και για τις «µη καθολικε΄ς» υπηρεσι΄ες η΄
 αυξη΄σεως κεφαλαι΄ου (κατ' αποκλεισµο΄ του δικαιω΄µατος προτιµη΄-                  τις υπηρεσι΄ες µε προστιθε΄µενη αξι΄α που παρε΄χουν α΄λλοι
 σεως των µε΄χρι του΄δε εται΄ρων), ΄ενας νε΄ος εται΄ρος για την ανα΄ληψη            επιχειρηµατι΄ες εκτο΄ς απο΄ τον παρε΄χοντα κατ' αποκλειστι-
 των νε΄ων µετοχω΄ν ο΄χι ο ΄διος,
                                ι      α΄λλα µε΄σω της µητρικη΄ς του                κο΄τητα την «καθολικη΄» υπηρεσι΄α, την καταβολη΄ των ταχυδρο-
 εταιρι΄ας, «εισφορε΄ς οποιασδη΄ποτε µορφη΄ς» κατα΄ την ΄εννοια του                 µικω΄ν τελω΄ν που οφει΄λονται για τη «βασικη΄» υπηρεσι΄α
 α΄ρθρου 4, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο γ', της οδηγι΄ας 69/335/ΕΟΚ (1)                συνη΄θους ταχυδροµει΄ου, η οποι΄α στην ουσι΄α δεν παρε΄χεται
 του Συµβουλι΄ου, της 17ης Ιουλι΄ου 1969, περι΄ των εµµε΄σων                        απο΄ τον ΄εχοντα την αποκλειστικο΄τητα φορε΄α,
 φο΄ρων των επιβαλλοµε΄νων επι΄ των συγκεντρω΄σεων κεφαλαι΄ων;
                                                                               β) προβλε΄πει ο΄τι τα ΄εσοδα απο΄ την καταβολη΄ των τελω΄ν αυτω΄ν
 2)      Συνιστου΄ν οι παροχε΄ς στις οποι΄ες προβαι΄νει, στο πλαι΄σιο               περιε΄ρχονται απευθει΄ας στον οικονοµικο΄ φορε΄α που παρε΄χει
 αυξη΄σεως κεφαλαι΄ου (κατ' αποκλεισµο΄ του δικαιω΄µατος προτιµη΄-                  την καθολικη΄ υπηρεσι΄α, χωρι΄ς να εφαρµο΄ζεται κανει΄ς µηχα-
 σεως των µε΄χρι του΄δε εται΄ρων), ΄ενας νε΄ος εται΄ρος για την ανα΄ληψη            νισµο΄ς αντισταθµι΄σεως και ελε΄γχου για την αποφυγη΄ της
 των νε΄ων µετοχω΄ν ο΄χι προς την αυξα΄νουσα το κεφα΄λαιο΄ της εταιρι΄α             χορηγη΄σεως διεπιδοτη΄σεων για µη καθολικε΄ς υπηρεσι΄ες.
 αλλα΄ προς τις θυγατρικε΄ς της εταιρι΄ες, «εισφορε΄ς οποιασδη΄ποτε
  µορφη΄ς» κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 4, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο
  γ', της οδηγι΄ας 69/335/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Ιουλι΄ου
  1969, περι΄ των εµµε΄σων φο΄ρων των επιβαλλοµε΄νων επι΄ των
  συγκεντρω΄σεων κεφαλαι΄ων;
 3)      Συνιστου΄ν οι παροχε΄ς οι οποι΄ες δεν ΄εχουν ακο΄µη πραγµατο-
 ποιηθει΄, «εισφορε΄ς οποιασδη΄ποτε µορφη΄ς» κατα΄ την ΄εννοια του
 α΄ρθρου 4, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο γ', της οδηγι΄ας 69/335/ΕΟΚ
 του Συµβουλι΄ου, της 17ης Ιουλι΄ου 1969, περι΄ των εµµε΄σων
 φο΄ρων των επιβαλλοµε΄νων επι΄ των συγκεντρω΄σεων κεφαλαι΄ων;
                                                                               Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
 4)      Αποτελει΄ ο καταβλητε΄ος απο΄ την εταιρι΄α φο΄ρος εισφορα΄ς           βαλε το Landesgericht Korneuburg µε δια΄ταξη της 1ης
 «επιβα΄ρυνση» η΄ «υποχρε΄ωση», που κατα΄ το α΄ρθρο 5, παρα΄γραφος             Σεπτεµβρι΄ου 1999, στην υπο΄θεση SEIKO Kabushiki Kaisha
 1, στοιχει΄ο α', της οδηγι΄ας 69/335/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της                                           κατα΄ Rashad Wali
 17ης Ιουλι΄ου 1969, περι΄ των εµµε΄σων φο΄ρων των επιβαλλοµε΄νων
 επι΄ των συγκεντρω΄σεων κεφαλαι΄ων, πρε΄πει να αφαιρεθει΄ απο΄ τη
  βα΄ση επιβολη΄ς του φο΄ρου;                                                                           (Υπο΄θεση C-341/99)
 (1) EE ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 20.
                                                                                                          (1999/C 352/34)
                                                                               Με δια΄ταξη της 1ης Σεπτεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                               Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 14
                                                                               Σεπτεµβρι΄ου 1999, το Landesgericht Korneuburg υπε΄βαλε στο
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                               ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στο πλαι΄σιο της διαφο-
 βαλε το Tribunale Civile di Genova µε δια΄ταξη της 21ης
                                                                               ρα΄ς µεταξυ΄ SEIKO Kabushiki Kaisha και Rashad Wali που
 Ιουνι΄ου 1999 στην αστικη΄ δι΄κη TNT Traco SpA κατα΄ Poste
                                                                               εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, το ακο΄λουθο προδικαστικο΄ ερω΄τηµα:
 Italiane SpA και Michele Carbone, Raffaele Ciriolo και
                           Clemente Marino
                         (Υπο΄θεση C-340/99)                                   «'Εχει το α΄ρθρο 1 του κανονισµου΄ (ΕΚ) 3295/94 του Συµβουλι΄ου,
                                                                               της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1994, περι΄ µε΄τρων απαγο΄ρευσης της
                                                                               ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας, της εξαγωγη΄ς, της επανεξαγωγη΄ς και
                            (1999/C 352/33)
                                                                               της υπαγωγη΄ς υπο΄ καθεστω΄ς αναστολη΄ς των εµπορευµα΄των
                                                                               παραποι΄ησης/αποµι΄µησης και των αναπαραχθε΄ντων χωρι΄ς α΄δεια
 Με δια΄ταξη της 21ης Ιουνι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη                    (πειρατικω΄ν) (ΕΕ L 341, της 30.12.1994), την ΄εννοια ο΄τι ο
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 13             κανονισµο΄ς αυτο΄ς πρε΄πει να τυγχα΄νει εφαρµογη΄ς και στις
 Σεπτεµβρι΄ου 1999, το Tribunale Civile di Genova στο πλαι΄σιο                 περιπτω΄σεις κατα΄ τις οποι΄ες εµπορευ΄µατα ο΄πως τα περιγραφο΄µενα
 της αστικη΄ς δι΄κης µεταξυ΄ TNT Traco SpA και Poste Italiane SpA              λεπτοµερε΄στερα στον εν λο΄γω κανονισµο΄, τα οποι΄α, κατα΄ τη
 καθω΄ς και Michele Carbone, Raffaele Ciriolo και Clemente                     διαµετακο΄µιση (transit) απο΄ ΄ενα κρα΄τος το οποι΄ο δεν ανη΄κει στην
 Marino που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την            Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα σε α΄λλο κρα΄τος το οποι΄ο δεν ανη΄κει
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:                  στην Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα, παρακρατω΄νται προσωρινω΄ς απο΄ τις
                                                                               τελωνειακε΄ς αρχε΄ς εντο΄ς κρα΄τους µε΄λους βα΄σει του προαναφερ-
 Ζητει΄ται απο΄ το ∆ικαστη΄ριο να αποφανθει΄ κατα΄ πο΄σον οι διατα΄ξεις        θε΄ντος κανονισµου΄, κατο΄πιν αιτη΄σεως του δικαιου΄χου, ο οποι΄ος
  της Συνθη΄κης ΕΚ, και συγκεκριµε΄να τα α΄ρθρα 86 και 90, απαγο-              επικαλει΄ται προσβολη΄ των δικαιωµα΄των του και του οποι΄ου η
  ρευ΄ουν στα κρα΄τη µε΄λη, κατα΄ την οργα΄νωση των ταχυδροµικω΄ν              επιχει΄ρηση ΄εχει την ΄εδρα της εντο΄ς τρι΄του κρα΄τους;»
  υπηρεσιω΄ν τους, να διατηρου΄ν σε ισχυ΄ µια ρυ΄θµιση η οποι΄α,
  µολονο΄τι κα΄νει δια΄κριση µεταξυ΄ των λεγο΄µενων «καθολικω΄ν»
  υπηρεσιω΄ν, οι οποι΄ες ανατι΄θενται κατ' αποκλειστικο΄τητα σε φορε΄α
  ιδιωτικου΄ δικαι΄ου, και των «µη καθολικω΄ν» υπηρεσιω΄ν, οι οποι΄ες
 παρε΄χονται υπο΄ καθεστω΄ς ελευ΄θερου ανταγωνισµου΄: