CELEX: 31999R2136
Language: el
Date: 1999-10-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2136/1999 της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 1999, σχετικά με τη διακοπή της αλιείας μαύρου μπακαλιάρου από σκάφη που φέρουν σημαία Σουηδίας

L 262/6                EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    8. 10. 1999
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2136/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 7ης Οκτωβρίου 1999
               σχετικά µε τη διακοπή της αλιείας µαύρου µπακαλιάρου από σκάφη που φέρουν σηµαία Σουηδίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                         νηολογηµένα στη Σουηδία έφθασαν στο όριο των ποσοστώ-
                                                                              σεων που χορηγήθηκαν για το 1999· ότι η Σουηδία απαγό-
Έχοντας υπόψη:
                                                                              ρευσε την αλιεία του αποθέµατος αυτού από τις 18 Σεπτεµ-
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                          βρίου 1999· ότι, κατά συνέπεια, είναι σκόπιµο να τηρηθεί η
                                                                              ηµεροµηνία αυτή,
τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συµβουλίου, της 12ης
Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση συστήµατος ελέγχου που εφαρ-
µόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική (1), όπως τροποποιήθηκε          ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2846/98 (2), και ιδίως το
άρθρο 21 παράγραφος 3,
                                                                                                   Άρθρο 1
Εκτιµώντας:
                                                                       Τα αλιεύµατα µαύρου µπακαλιάρου στα ύδατα της υποδιαίρεσης
(1)     ότι ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 51/1999 του Συµβουλίου, της        CIEM IV (νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62° Β) από σκάφη που
        18ης ∆εκεµβρίου 1998, για την κατανοµή, για το έτος            φέρουν σουηδική σηµαία ή είναι νηολογηµένα στη Σουηδία θεω-
        1999, ορισµένων ποσοστώσεων αλιευµάτων µεταξύ των              ρούνται ότι έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει χορηγηθεί
        κρατών µελών για τα σκάφη που αλιεύουν στην αποκλει-           στη Σουηδία για το 1999·
        στική οικονοµική ζώνη της Νορβηγίας και στη ζώνη που
        βρίσκεται γύρω από το Jan Mayen (3), προβλέπει ποσοστώ-        Απαγορεύεται η αλιεία µαύρου µπακαλιάρου στα ύδατα της υπο-
        σεις µαύρου µπακαλιάρου για το 1999·                           διαίρεσης CIEM IV (νορβηγικά ύδατα νοτίως 62° Β) από σκάφη
                                                                       που φέρουν σουηδική σηµαία ή είναι νηολογηµένα στη Σουηδία,
(2)     ότι, προκειµένου να εξασφαλισθεί η τήρηση των διατάξεων        καθώς επίσης και η διατήρηση επί του σκάφους, η µεταφόρτωση
        σχετικά µε τους ποσοτικούς περιορισµούς των αλιευµάτων         και η εκφόρτωση του εν λόγω αποθέµατος που αλιεύθηκε από τα
        αποθέµατος που υπόκειται σε ποσοστώσεις, είναι αναγκαίο        προαναφερθέντα σκάφη µετά την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος του
        για την Επιτροπή να ορίσει την ηµεροµηνία µέχρι την οποία      παρόντος κανονισµού.
        τα αλιεύµατα, τα οποία αλιεύονται από σκάφη που φέρουν
        τη σηµαία του κράτους µέλους, θεωρούνται ότι έχουν                                         Άρθρο 2
        εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει χορηγηθεί·
                                                                       Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την επόµενη ηµέρα από τη
(3)     ότι, σύµφωνα µε τις πληροφορίες που διαβιβάστηκαν στην         δηµοσίευσή του στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι-
        Επιτροπή, τα αλιεύµατα µαύρου µπακαλιάρου στα ύδατα            νοτήτων.
        της υποδιαίρεσης CIEM IV (νορβηγικά ύδατα νοτίως των
        62° Β) από σκάφη που φέρουν σουηδική σηµαία ή είναι            Εφαρµόζεται από τις 18 Σεπτεµβρίου 1999.
                      Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος
                      µέλος.
                      Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 1999.
                                                                                    Για την Επιτροπή
                                                                                     Franz FISCHLER
                                                                                  Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 261 της 20.10.1993, σ. 1.
(2) ΕΕ L 358 της 31.12.1998, σ. 5.
(3) ΕΕ L 13 της 18.1.1999, σ. 67.