CELEX: 62003CJ0290
Language: et
Date: 2006-05-04
Title: Euroopa Kohtu otsus (esimene koda), 4. mai 2006.#The Queen, esindades: Diane Barkerit versus London Borough of Bromley.#Eelotsusetaotlus: House of Lords - Ühendkuningriik.#Direktiiv 85/337/EMÜ - Teatavate projektide keskkonnamõju hindamine - Projekt "Crystal Palace" - Direktiivi 85/337 II lisa kohaldamisalasse kuuluvad projektid - Mitmeetapiline teostusloa andmine.#Kohtuasi C-290/03.

Kohtuasi C-290/03
      The Queen, taotluse alusel, mille esitas Diane Barker
      versus
      London Borough of Bromley
      (eelotsusetaotlus, mille on esitanud House of Lords (Ühendkuningriik))
      Direktiiv 85/337/EMÜ – Teatavate projektide keskkonnamõju hindamine – Projekt „Crystal Palace” – Direktiivi 85/337 II lisa kohaldamisalasse kuuluvad projektid – Mitmeetapiline teostusloa andmine
      Euroopa Kohtu otsus (esimene koda), 4. mai 2006 
      Kohtuotsuse kokkuvõte
      1.     Keskkond – Teatavate projektide keskkonnamõju hindamine – Direktiiv 85/337
      (Nõukogu direktiiv 85/337, artikli 1 lõige 2)
      2.     Keskkond – Teatavate projektide keskkonnamõju hindamine – Direktiiv 85/337
      (Nõukogu direktiiv 85/337, artikli 1 lõige 2, artikli 2 lõige 1 ja artikli 4 lõige 2)
      1.     Direktiivi 85/337 teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta artikli 1 lõige 2 määratleb mõiste „teostusluba”
         kõnealuse direktiivi tähenduses pädeva asutuse või pädevate asutuste otsusena, mis annab arendajale õiguse projekti teostamiseks.
      
      Selle mõistega, mis on ühenduse mõiste, on silmas peetud otsust, mis lubab arendajal alustada oma projekti elluviimist.
      (vt punktid 39–41, 45, resolutiivosa punkt 1)
      2.     Direktiivi 85/337 teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta artikli 2 lõikest 1 tuleneb, et keskkonda
         tõenäoliselt oluliselt mõjutavate projektide puhul kõnealuse direktiivi artikli 4 tähenduses koosmõjus sama direktiivi I või
         II lisaga tuleb hinnata nende mõju enne teostusloa väljastamist.
      
      Juhul kui siseriikliku õigusega nähakse ette mitmeetapiline teostusloa andmise menetlus, millest esimeses tehakse peamine
         otsus ja teises etapis rakendusotsus, mis ei või väljuda peamise otsusega määratletud piiridest, siis tuleb mõju, mida projekt
         võib keskkonnale avaldada, kindlaks määrata ja hinnata peamise otsuse tegemise menetluses. Ainult juhul, kui mõju on võimalik
         kindlaks määrata alles rakendusotsuse vastuvõtmise menetluses, tuleb hindamine läbi viia selle menetluse raames.
      
      Sellest järeldub, et direktiivi 85/337 artikli 2 lõiget 1 ja artikli 4 lõiget 2, mis näevad ette liikmesriikide kohustuse
         hinnata keskkonnamõju, tuleb tõlgendada nii, et nimetatud sätete kohaselt on seda vaja hinnata, kui mitmeetapilise teostusloa
         andmise menetluse teises etapis selgub, et projekt võib oluliselt mõjutada keskkonda muu hulgas oma laadi, mahu ja asukoha
         tõttu.
      
      (vt punktid 43, 47, 49, resolutiivosa punkt 2)
EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda)
      4. mai 2006(*)
      
      Direktiiv 85/337/EMÜ – Teatavate projektide keskkonnamõju hindamine – Projekt „Crystal Palace” – Direktiivi 85/337 II lisa kohaldamisalasse kuuluvad projektid – Mitmeetapiline teostusloa andmine
      Kohtuasjas C-290/03,
      mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel House of Lords’i (Ühendkuningriik) 30. juuni 2003. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus,
         mis saabus Euroopa Kohtusse 3. juulil 2003, menetluses
      
      The Queen, taotluse alusel, mille esitas
      
      Diane Barker      
      
      versus
      London Borough of Bromley,
      menetlusest võttis osa:
      First Secretary of State,
      EUROOPA KOHUS (esimene koda),
      koosseisus: koja esimees P. Jann (ettekandja), kohtunikud K. Schiemann, N. Colneric, E. Juhász ja E. Levits,
      kohtujurist: P. Léger,
      kohtusekretär: vanemametnik L. Hewlett,
      arvestades kirjalikus menetluses ja 22. juuni 2005. aasta kohtuistungil esitatut,
      arvestades kirjalikke märkusi, mille esitasid:
      –       D. Barker, esindajad: R. McCracken, QC,barrister G. Jones ja barrister J. Pereira, keda volitas solicitor R. M. Buxton,
      
      –       London Borough of Bromley, esindajad: T. Straker, QC, ja barrister J. Strachan, keda volitas solicitor Sharpe Pritchard,
      
      –       Ühendkuningriigi valitsus, esindaja: K. Manji, keda abistasid D. Elvin, QC, ja barrister J. Maurici,
      
      –       Prantsuse valitsus, esindajad: G. de Bergues ja D. Petrausch,
      –       Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad: F. Simonetti ja X. Lewis,
      arvestades pärast kohtujuristi ärakuulamist tehtud otsust lahendada kohtuasi ilma kohtujuristi ettepanekuta,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1       Eelotsusetaotlus puudutab nõukogu 27. juuni 1985. aasta direktiivi 85/337/EMÜ teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju
         hindamise kohta (EÜT L 175, lk 40; ELT eriväljaanne 15/01, lk 248) artikli 1 lõike 2, artikli 2 lõike 1 ja artikli 4 lõike
         2 tõlgendamist.
      
      2       Käesolev eelotsusetaotlus esitati vaidluses, milles pooled olid D. Barker ja regionaalse planeerimise pädev asutus London
         Borough of Bromley (edaspidi „Bromley LBC”) ning mis puudutab ehitusloa andmist vabaajakeskuse rajamiseks Londonis asuvasse
         Crystal Palace Park’i keskkonnamõju hindamata.
      
       Õiguslik raamistik
       Ühenduse õigusnormid
      3       Vastavalt direktiivi 85/337 viiendale põhjendusele on nimetatud direktiivi eesmärk keskkonnamõju hindamise üldpõhimõtete kehtestamine,
         et täiendada ja koordineerida keskkonnamõjuga riiklikke ja eraprojekte reguleerivaid teostusloa andmise menetlusi.
      
      4       Selleks on kõnealuse direktiivi artikli 1 lõikes 2 määratletud mõiste „teostusluba” kui „pädeva asutuse või pädevate asutuste
         otsus, mis annab arendajale õiguse projekti teostamiseks”.
      
      5       Sama direktiivi artikli 2 lõige 1 sätestab: 
      „Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et enne loa andmist hinnatakse muu hulgas oma laadi, mahu või asukoha
         tõttu keskkonda oluliselt mõjutada võivaid projekte.
      
      Sellised projektid on määratletud artiklis 4.”
      6       Direktiivi 85/337 artikkel 4 sätestab:
      „1.      Kui artikli 2 lõikest 3 ei tulene teisiti, hinnatakse I lisas loetletud klassidesse kuuluvaid projekte artiklite 5–10 kohaselt.
      2.      II lisas loetletud klassidesse kuuluvaid projekte hinnatakse artiklite 5–10 kohaselt, kui liikmesriigid leiavad, et nende
         omadused seda eeldavad. Selleks võivad liikmesriigid muu hulgas täpsustada teatavad hinnatavate projektide liigid või kehtestada
         kriteeriumid ja/või künnised, mis on vajalikud selleks, et kindlaks määrata, milliseid II lisas loetletud klassidesse kuuluvaid
         projekte hinnatakse artiklite 5–10 kohaselt.”
      
      7       Kõnealuse direktiivi II lisa punkti 10 alapunktis b on mainitud „[l]innaarendusprojektid”. 
      8       Direktiivi 85/337 ja iseäranis eeskirju II lisa kohaldamisalasse kuuluvate projektide kohta muudeti sisuliselt nõukogu 3. märtsi
         1997. aasta direktiiviga 97/11/EÜ (EÜT L 73, lk 5; ELT eriväljaanne 15/03, lk 151), mille Ühendkuningriik pidi üle võtma hiljemalt
         14. märtsil 1999. Kuna põhikohtuasjas käsitletava projekti ehitusloa taotlus esitati pädevale asutusele enne nimetatud kuupäeva,
         siis tulenevalt direktiivi 97/11 artikli 3 lõikest 2 muudatused seda projekti ei puuduta.
      
       Siseriiklikud õigusnormid
      9       Inglismaal on peamine regionaalse planeerimise alane õigusakt 1990. aasta linna- ja maapiirkonna planeerimise seadus (1990. aasta
         Town and Country Planning Act; edaspidi „Town and Country Planning Act”), millega kehtestatakse nii ehituslubade saamise kui
         ka nende muutmise ja tühistamise üldeeskirjad. Seda seadust täpsustavad 1995. aasta linna- ja maapiirkonna planeerimise määrus
         (1995. aasta Town and Country Planning (General Development Procedure) Order, edaspidi „General Development Procedure Order”)
         ja 1988. aasta linna- ja maapiirkonna planeerimise eeskirjad – keskkonnamõju hindamine (1988. aasta Town and Country Planning
         (Assessment of Environmental Effects) Regulations; edaspidi „Assessment of Environmental Effects Regulations”).
      
      10     Assessment of Environmental Effects Regulations asendati 1999. aasta linna- ja maapiirkonna planeerimise eeskirjadega – keskkonnamõju
         hindamine (1999. aasta Town and Country Planning (Environmental Impact Assessment) (England and Wales) Regulations). Kuna
         uusi eeskirju kohaldatakse ainult projektide suhtes, mis on esitatud pärast 14. märtsi 1999, siis ei ole need põhikohtuasjas
         käsitletava projekti puhul asjakohased.
      
      –       Town and Country Planning Act ja General Development Procedure Order
      11     Town and Country Planning Act’i artikli 57 lõike 1 kohaselt on ehitusluba (nn planning permission) nõutav artikli 55 tähenduses kõikide „arendusprojektide” puhul, iseäranis „ehitustegevuseks […] või muudeks tegevusteks
         pinnases, maapinnal, maapinna kohal või maa all […]”.
      
      12     Ehituslube on mitu liiki, millest üks on esialgne ehitusluba (nn outline planning permission), millega kaasneb hiljem otsustatavate punktide hilisema heakskiidu nõue.
      
      13     Town and Country Planning Act’i artikli 92 lõige 1 sätestab, et „esialgne ehitusluba” „väljastatakse vastavalt ehitustegevuseks
         antud korralduse sätetele tingimusel, et punktides, mida ei ole taotluses täpsustatud (nn hiljem otsustatavad punktid), annab
         pädev asutus hiljem heakskiidu.
      
      14     General Development Procedure Order artikli 1 lõikes 2 on „hiljem otsustatavad punktid” määratletud kui „iga järgnev punkt,
         mille kohta ei ole taotluses esitatud üksikasju, nimelt a) asukoht, b) lahendus, c) väline külg, d) ligipääsuteed ja e) asukoha
         maastikukujundus”. 
      
      15     Town and Country Planning Act’i artikli 92 lõige 2 näeb vaikimisi ette, et hiljem otsustatavale punktile antakse lõplik nõusolek
         hilisema heakskiitva otsusega. 
      
      16     Town and Country Planning Act’i artiklist 73 selgub, et olemasoleva loa muutmise taotlus on ühtlasi uue ehitusloa taotlus.
         
      
      –       Assessment of Environmental Effects Regulations
      17     Assessment of Environmental Effects Regulations’i kohaselt tuleb teatavate projektide puhul enne ehitusloa väljastamist hinnata
         nende keskkonnamõju.
      
      18     Nimetatud eeskirjade 2. lisas on ära toodud projektide klassid, sh „linnaarendusprojektid”, mis on loetletud direktiivi 85/337
         II lisas.
      
      19     Assessment of Environmental Effects Regulations’i artikli 2 lõike 1 kohaselt on „taotlus 2. lisa tähenduses” „[…] igasuguse
         ehitusloa taotlus 2. lisas sätestatud arendusprojekti elluviimiseks, mis ei ole erandlik projekt ning mis võib oluliselt mõjutada
         keskkonda oma laadi, mahu või asukoha tõttu”, mida pädev asutus hindab juhtumipõhiselt.
      
      20     Kõnealuste eeskirjade artikli 4 lõigetest 1 ja 2 selgub, et pädev asutus ei saa väljastada ehitusluba seoses muu hulgas taotlusega
         2. lisa tähenduses (nn Schedule 2 application) enne, kui ta ei ole arvesse võtnud keskkonnaalast teavet ning kinnitanud oma otsuses, et ta on seda teinud.
      
      21     Kui pädevale asutusele on esitatud kõnealuste eeskirjade 2. lisa kohaldamisalasse kuuluva arendusprojekti ehitusloa taotlus,
         peab ta seega enne ehitusloa väljastamist tegema iga juhtumi kohta eraldi kindlaks, kas asjaomase projekti omadustest tulenevalt
         on vaja hinnata keskkonnamõju, st kas projekt võib olla olulise keskkonnamõjuga, ning keelduda ehitusloa andmisest, kui tal
         puudub piisav teave selles küsimuses otsuse tegemiseks.
      
      22     Siseriikliku õiguse kohaselt on esialgne ehitusluba „ehitusluba” Assessment of Environmental Effects Regulations’i artikli
         4 tähenduses, samas kui hiljem otsustatavaid punkte heakskiitev otsus seda ei ole. Seetõttu saab projekti keskkonnamõju hinnata
         Inglise õiguse kohaselt ainult esialgse ehitusloa esimeses menetluses, mitte hiljem otsustatavatele punktidele heakskiidu
         andmise menetluses.
      
       Rakendusmeetmed
      23     Department of the Environment’i ringkiri nr 15/88 sisaldab suunavaid juhiseid selle kohta, kuidas pädevad asutused saavad
         kindlaks teha, millised on need projektid Assessment of Environmental Effects Regulations’i 2. lisa tähenduses, mille puhul
         tuleb hinnata keskkonnamõju.
      
      24     Olles ringkirja punktis 18 rõhutanud, et põhiline küsimus seisneb selles, kas projekt võib keskkonnale avaldada olulist mõju
         või mitte, täpsustab sama ringkirja punkt 20, et keskkonnamõju hindamine on üldiselt vajalik projekti puhul, i) millel on
         kohalikust tasandist laiem tähtsus, ii) mille asukoht on tundlik või iii) mille mõju on eriti komplitseeritud ja tõenäoliselt
         kahjulik.
      
      25     Lisaks on ringkirja punktides 30 ja 31 mainitud seoses teatavat liiki projektidega, et nimetatud ringkirja lisas A on loetletud
         kriteeriumid ja künnised, mis üldjoontes viitavad juhtumi liigile, mille puhul riigisekretäri arvamuse kohaselt on mõju hindamine
         Assessment of Environmental Effects Regulations’i kohaselt vajalik või vastupidi, ei ole vajalik; samas mainitakse, et need
         näitajad on kõigest indikatiivsed ja et iga juhtumi puhul jääb põhiliseks küsimuseks see, kas projekt võib avaldada keskkonnale
         olulist mõju või mitte.
      
      26     Eriti linnaarendusprojektide osas väidab ringkirja lisa A punkt 15, et välja arvatud juhul, kui esitatud arendusprojekt on
         teatavat liiki või kui selle maht on suurem eelmise projekti omast, on vähetõenäoline, et seoses ehitustegevusega alal, kus
         kord on juba ehitatud, oleks vaja läbi viia hindamine. 
      
      27     Seoses projektialadega, mida ei ole varem intensiivselt arendatud, täpsustab ringkirja lisa A punkt 16, et „hindamise vajadus
         sõltub asjaomase asukoha tundlikkusest”. Seega, „hindamine võib olla vajalik juhul, kui:
      
      –       projekti pindala linna alal on suurem kui 5 ha;
      –       esitatud arendusprojekti ala vahetus läheduses on väga palju elamuid, nt enam kui 700 elamut 200 meetri kaugusel ala piiridest,
         või
      
      –       projekt näeb ette enam kui 10 000 m² (bruto) suuruse poe-, kontori- või muu äripinna rajamist”.
      28     Ringkirja nr 15/88 punkt 42 sätestab, et keskkonnaaruande koostamiseks on vaja, et arendaja esitaks üksikasjaliku ettepaneku.
         Vastasel juhul on tõenäolise mõju põhjalik hindamine võimatu. Pädev asutus otsustab, kui palju teavet on vaja esitada iga
         konkreetse juhtumi puhul. Keskkonnaaruandel on oluline tähtsus otsustamaks, kas esialgses ehitusloas jäetakse teatavad punktid
         hilisemaks otsustamiseks või mitte. Kui keskkonnaaruandes on mainitud või viidatud mingisuguse punkti erikäsitlusele, siis
         ei saa seda punkti esialgses ehitusloas hiljem otsustatava punktina ära tuua.
      
       Põhikohtuasi ja eelotsuse küsimused
      29     D. Barker elab Crystal Palace Park’i läheduses.
      30     4. aprillil 1997 esitas ettevõte London & Regional Properties Ltd (edaspidi „L&R”) Bromley LBC-le esialgse ehitusloa taotluse,
         et rajada Crystal Palace Park’i vabaajakeskus (edaspidi „projekt Crystal Palace”), mis on direktiivi 85/337 II lisa kohaldamisalasse
         kuuluv projekt.
      
      31     Pärast uurimist, kui oli arvestatud mitmete aruannetega ja lisateabega, järeldas Bromley LBC, et selle projekti keskkonnamõju
         hindamine ei ole vajalik. 
      
      32     24. märtsil 1998 väljastas Bromley LBC esialgse ehitusloa, milles toodi ära teatavad punktid, mille hilisem heakskiit oli
         vajalik enne ehitustöödega alustamist.
      
      33     Seoses lõpliku otsusega esitas L&R 25. jaanuaril 1999 Bromley LBC-le nõusoleku saamiseks teatavad hiljem otsustatavad punktid.
         Siis selgus nendest punktidest, et projekti Crystal Palace esimesel korrusel on 18 kino, meelelahutus- ja näitusealad; galeriikorrusel
         restoranid, kohvikud, kaks meelelahutusala ja avalikud tualettruumid; katusekorrusel 950-kohaline autoparkla, neli vaateplatvormi,
         seadmete ja hooldusruumid; lisaks veel 800 m2 suurune poolkorrus ning et on muudetud välisseinade konstruktsiooni.
      
      34     Kokkusaamisel, kus pidi tehtama otsus hiljem otsustatavate punktide kohta, väljendasid mõned Bromley LBC nõunikud soovi hinnata
         projekti keskkonnamõju. Pärast õigusnõu küsimist selgus, et siseriikliku õiguse kohaselt saab sellist hindamist läbi viia
         ainult esialgse ehitusloa menetluses.
      
      35     Bromley LBC väljastas 10. mail 1999 heakskiitva teate.
      36     D. Barkeri kaebus, millega ta vaidlustas heakskiitva otsuse ja õigusnõu, millel heakskiitev otsus tugines, jäeti rahuldamata
         nii esimeses kohtuastmes kui ka apellatsioonikohtus.
      
      37     Kuna House of Lords, kellele D. Barker kaebuse esitas, kahtleb, kas ühenduse õigusega on kooskõlas siseriiklik kord, mille
         kohaselt saab keskkonnamõju hinnata ainult esialgse ehitusloa menetluse raames ning mitte hiljem otsustatavatele punktidele
         heakskiidu andmise staadiumis (edaspidi „põhikohtuasjas käsitletav kord”), otsustas House of Lords kohtuliku arutamise peatada
         ja esitada Euroopa Kohtule järgmised eelotsuse küsimused:
      
      „1.      Kas pädeva asutuse või pädevate asutuste sellise otsuse kvalifitseerimine, mis annab arendajale õiguse projekti teostamiseks
         (direktiivi 85/337 artikli 1 lõige 2 [...]),on ainult siseriiklikku õigust kohaldavate siseriiklike kohtute pädevuses?
      
      2.      Kas direktiivi [85/337] kohaselt tuleb hinnata keskkonnamõju, kui pärast seda, kui esialgne ehitusluba, millega kaasneb kohustus
         saada heakskiit hiljem otsustatavatele punktidele, on väljastatud keskkonnamõju hindamata, selgub hiljem otsustatavatele punktidele
         heakskiidu andmisel, et projekt võib oluliselt mõjutada keskkonda muu hulgas oma laadi, mahu ja asukoha tõttu (direktiivi
         [85/337] artikli 2 lõige 1)?
      
      3.      Juhul kui
      a)      siseriikliku planeerimisseaduse kohaselt antakse esialgne ehitusluba ehitustegevuse alguses ja selles staadiumis on nõutav,
         et pädev asutus uurib, kas on vaja hinnata keskkonnamõju direktiivi [85/337] kohaselt; ning
      
      b)      pädev asutus leiab, et keskkonnamõju hindamine ei ole vajalik ja väljastab hiljem otsustatavate punktide hilisema heakskiidu
         tingimusele allutatud esialgse ehitusloa; ning
      
      c)      seda otsust on võimalik siseriiklikus kohtus vaidlustada;
      kas siis saab siseriiklik õigus direktiivist [85/337] tulenevalt takistada pädeval asutusel nõuda keskkonnamõju hindamist
         ehitustegevuse hilisemas etapis?”
      
       Eelotsuse küsimused
       Esimene küsimus
      38     Esimese küsimusega küsib eelotsuse küsimuse esitanud kohus sisuliselt seda, kas otsuse kvalifitseerimine „teostusloana” direktiivi
         85/337 artikli 1 lõike 2 tähenduses sõltub ainult siseriiklikust õigusest. 
      
      39     Direktiivi 85/337 artikli 1 lõige 2 määratleb mõiste „teostusluba” kõnealuse direktiivi tähenduses pädeva asutuse või pädevate
         asutuste otsusena, mis annab arendajale õiguse projekti teostamiseks.
      
      40     Kuigi selle mõiste puhul on arvestatud teatavate siseriikliku õiguse elementidega, jääb see siiski ühenduse mõisteks, mis
         vastupidi Bromley LBC-i ja Ühendkuningriigi valitsuse väidetele kuulub ainult ühenduse õigusesse. Väljakujunenud kohtupraktikast
         tuleneb, et mõisteid ühenduse õiguse sättes, mis ei viita oma tähenduse ja ulatuse määratlemisel otseselt liikmesriigi õigusele,
         tuleb tavaliselt tõlgendada kogu ühenduses iseseisvalt ja ühetaoliselt ning selle puhul tuleb arvestada sätte konteksti ja
         asjaomaste õigusnormide eesmärki (vt selle kohta 18. jaanuari 1984. aasta otsus kohtuasjas 327/82: Ekro, EKL 1984, lk 107,
         punkt 11; 19. septembri 2000. aasta otsus kohtuasjas C‑287/98: Linster, EKL 2000, lk I-6917, punkt 43, ja 7. jaanuari 2004. aasta
         otsus kohtuasjas C‑201/02: Wells,EKL 2004, lk I-723, punkt 37).
      
      41     Järelikult tuleb esimesele küsimusele vastata, et otsuse kvalifitseerimisel „teostusloana” direktiivi 85/337 artikli 1 lõike
         2 tähenduses tuleb kohaldada siseriiklikku õigust kooskõlas ühenduse õigusega.
      
       Teine ja kolmas küsimus
      42     Teise ja kolmanda küsimusega küsib eelotsuse küsimuse esitanud kohus sisuliselt seda, kas direktiivi 85/337 artikli 2 lõiget
         1 ja artikli 4 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et nimetatud sätete kohaselt on vaja hinnata keskkonnamõju, kui pärast esialgse
         ehitusloa väljastamist selgub hiljem otsustatavatele punktidele heakskiidu andmisel, et projekt võib oluliselt mõjutada keskkonda
         muu hulgas oma laadi, mahu ja asukoha tõttu.
      
      43     Ennekõike tuleneb direktiivi 85/337 artikli 2 lõikest 1, et keskkonda tõenäoliselt oluliselt mõjutavate projektide puhul kõnealuse
         direktiivi artikli 4 tähenduses koosmõjus sama direktiivi I või II lisaga tuleb hinnata nende mõju enne teostusloa väljastamist
         (eespool viidatud kohtuotsus Wells, punkt 42).
      
      44     Käesoleva kohtuotsuse punktis 39 on meelde tuletatud, et direktiivi 85/337 artikli 1 lõige 2 määratleb mõiste „teostusluba”
         kõnealuse direktiivi tähenduses pädeva asutuse või pädevate asutuste otsusena, mis annab arendajale õiguse projekti teostamiseks.
      
      45     Direktiivi 85/337 ülesehitusest ja eesmärkidest tuleneb, et see säte viitab (kas ühe- või mitmeetapilisele) otsusele, mis
         lubab arendajal alustada projekti elluviimiseks vajalike töödega.
      
      46     Neid täpsustusi arvesse võttes tuleb järelikult eelotsuse küsimuse esitanud kohtul endal kindlaks teha, kas põhikohtuasjas
         käsitletavad esialgne ehitusluba ja otsus, millega kiideti heaks hiljem otsustatavad punktid, moodustavad tervikuna „teostusloa”
         direktiivi 85/337 tähenduses (vt selle kohta sama kuupäevaga otsus kohtuasjas C‑508/03: komisjon vs. Ühendkuningriik, EKL 2006, lk I‑3969, punktid 101 ja 102).
      
      47     Järgmisena tuleb meelde tuletada, et Euroopa Kohus täpsustas eespool viidatud kohtuotsuse Wells punktis 52, et juhul kui siseriikliku
         õigusega nähakse ette mitmeetapiline teostusloa andmise menetlus, millest esimeses tehakse peamine otsus ja teises etapis
         rakendusotsus, mis ei või väljuda peamise otsusega määratletud piiridest, siis tuleb mõju, mida projekt võib keskkonnale avaldada,
         kindlaks määrata ja hinnata peamise otsuse tegemise menetluses. Ainult juhul, kui mõju on võimalik kindlaks määrata alles
         rakendusotsuse vastuvõtmise menetluses, tuleb hindamine läbi viia selle menetluse raames.
      
      48     Juhul kui eelotsuse küsimuse esitanud kohus jõuab järeldusele, et menetlus, mille osa on põhikohtuasjas käsitletav kord, kujutab
         endast mitmeetapilist teostusloa andmise menetlust, kusjuures esimene menetlus on seotud peamise otsusega ja teine rakendusotsusega,
         siis peab pädev asutus vajadusel hindama projekti keskkonnamõju isegi pärast esialgse ehitusloa väljastamist, kui tehakse
         otsus hiljem otsustatavate punktide osas (vt selle kohta eespool viidatud kohtuotsus komisjon vs. Ühendkuningriik, punktid 103–106). Niisugune hindamine peab olema kõikehõlmav, nii et käsitletud oleksid kõik projekti aspektid,
         mida ei ole veel hinnatud või mida on vaja uuesti hinnata.
      
      49     Eeltoodut arvesse võttes tuleb teisele ja kolmandale küsimusele vastata, et direktiivi 85/337 artikli 2 lõiget 1 ja artikli
         4 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et nimetatud sätete kohaselt on vaja hinnata keskkonnamõju, kui mitmeetapilise teostusloa
         andmise menetluse teises etapis selgub, et projekt võib oluliselt mõjutada keskkonda muu hulgas oma laadi, mahu ja asukoha
         tõttu.
      
       Kohtukulud
      50     Et põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse esitanud kohtus poolelioleva asja üks staadium, otsustab
         kohtukulude jaotuse siseriiklik kohus. Euroopa Kohtule märkuste esitamisega seotud kulusid, välja arvatud poolte kohtukulud,
         ei hüvitata.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (esimene koda) otsustab:
      1.      Otsuse kvalifitseerimisel „teostusloana” nõukogu 27. juuni 1985. aasta direktiivi 85/337/EMÜ teatavate riiklike ja eraprojektide
            keskkonnamõju hindamise kohta artikli 1 lõike 2 tähenduses tuleb kohaldada siseriiklikku õigust kooskõlas ühenduse õigusega.
      2.      Direktiivi 85/337 artikli 2 lõiget 1 ja artikli 4 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et nimetatud sätete kohaselt on vaja hinnata
            keskkonnamõju, kui mitmeetapilise teostusloa andmise menetluse teises etapis selgub, et projekt võib oluliselt mõjutada keskkonda
            muu hulgas oma laadi, mahu ja asukoha tõttu.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: inglise.