CELEX: C2006/060/40
Language: el
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: Υπόθεση C-454/05 P: Αίτηση αναιρέσεως της Δημοκρατίας της Αυστρίας, πoυ ασκήθηκε στις  22 Δεκεμβρίου 2005  κατά της αποφάσως τoυ Πρωτoδικείoυ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τέταρτο τμήμα) της  5ης Οκτωβρίου 2005  στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-366/03 και T-235/04

11.3.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 60/20
            
         Αίτηση αναιρέσεως της Δημοκρατίας της Αυστρίας, πoυ ασκήθηκε στις 22 Δεκεμβρίου 2005 κατά της αποφάσως τoυ Πρωτoδικείoυ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τέταρτο τμήμα) της 5ης Οκτωβρίου 2005 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-366/03 και T-235/04
   (Υπόθεση C-454/05 P)
   (2006/C 60/40)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Η Δημοκρατία της Αυστρίας, εκπροσωπούμενη από τον Harald Dossi, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε στις 22 Δεκεμβρίου 2005 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αναίρεση κατά της αποφάσως τoυ Πρωτoδικείoυ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τέταρτο τμήμα) της 5ης Οκτωβρίου 2005 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-366/03 και T-235/04.
   Η αναιρεσείoυσα ζητεί από τo Δικαστήριo:
   
               1)
            
            
               να αναιρέσει την απόφαση τoυ Πρωτoδικείoυ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τέταρτο τμήμα) της 5ης Οκτωβρίου 2005 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-366/03 και T-235/04, Land Oberösterreich και Αυστρία κατά Επιτροπής (1), αντικείμενο των οποίων ήταν η ακύρωση της αποφάσεως 2003/653/ΕΚ της Επιτροπής, της 2ας Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με τις εθνικές διατάξεις για την κατάργηση της χρήσεως γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στην Περιφέρεια της Άνω Αυστρίας, σύμφωνα με το άρθρο 95, παράγραφος 5, της Συνθήκης ΕΚ (2),
            
         
               2)
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα,
            
         
               3)
            
            
               να ακυρώσει την παραπάνω απόφαση της Επιτροπής ή, επικουρικά, να αναπέμψει την υπόθεση στο Πρωτοδικείο.
            
         Λόγoι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   Το Πρωτοδικείο, με την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση της 5ης Οκτωβρίου 2005, αφενός υπέπεσε σε διαδικαστικές πλημμέλειες, οι οποίες προσβάλλουν τα συμφέροντα της Δημοκρατίας της Αυστρίας, και αφετέρου παραβίασε το κοινοτικό δίκαιο.
   Κατά την αναιρεσείουσα, το Πρωτοδικείο πραγματεύθηκε, με την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση, μόνο το στοιχείο των «ειδικών λόγων» και, αφού κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν συνέτρεχαν ειδικοί λόγοι για το αιτούν κράτος μέλος, δεν εξέτασε στη συνέχεια καθόλου τα λοιπά στοιχεία του πραγματικού του άρθρου 95, παράγραφος 5, ΕΚ. Το Πρωτοδικείο δεν εξέτασε όμως το ζήτημα των ειδικών λόγων ούτε σε όσο βάθος απαιτούνταν, αν ληφθεί υπόψη η σημασία που είχε για την έκβαση της δίκης. Η παράλειψη ειδικής εξετάσεως του σχετικού ισχυρισμού συνιστά, κατά την αναιρεσείουσα, αφενός παραβίαση της αρχής της εκατέρωθεν ακροάσεως και αφετέρου παραβίαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως, δηλαδή δύο διαδικαστικές πλημμέλειες.
   Η επιστημονική αξιολόγηση των κινδύνων έχει ιδιαίτερα μεγάλη σημασία, κυρίως στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος, και μάλιστα σε σχέση με την εφαρμογή της αρχής της προλήψεως, και καθιστά αναγκαία, στο πλαίσιο διαδικασίας του άρθρου 95, παράγραφος 5, ΕΚ, την ενδελεχή εξέταση των επιστημονικών επιχειρημάτων, ιδίως μάλιστα όταν υπάρχουν αμφιβολίες, ελάχιστες έστω, για την επάρκεια του επιπέδου προστασίας που προβλέπει ορισμένο μέτρο εναρμονίσεως. Ούτε όμως η Επιτροπή ούτε, στη συνέχεια, το Πρωτοδικείο εξέτασαν το ουσιαστικό περιεχόμενο των επιχειρημάτων της Δημοκρατίας της Αυστρίας και το ζήτημα αν το κοινοποιηθέν μέτρο είναι αναγκαίο για την προστασία του περιβάλλοντος. Η απόφαση της Επιτροπής καθώς και η απόφαση του Πρωτοδικείου στηρίζονται σε μελέτη που συνέταξε η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA), μελέτη στην οποία το βασικότερο στοιχείο της επιχειρηματολογίας της Αυστρίας, δηλαδή το ζήτημα της συνυπάρξεως των καλλιεργειών γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών με τις λοιπές καλλιέργειες, εξετάστηκε πολύ περιθωριακά –και οπωσδήποτε όχι ειδικά σε σχέση με το Land Oberösterreich (την Περιφέρεια της Άνω Αυστρίας). Ουδέποτε πραγματοποιήθηκε λεπτομερής εξέταση των προβληθέντων επιστημονικών στοιχείων και παράλληλη αξιολόγησή τους με βάση της αρχή της προλήψεως.
   Τέλος, η αναιρεσείουσα εκφράζει την άποψη ότι η προηγούμενη νομολογία του Δικαστηρίου δεν απαγορεύει τη διεξαγωγή της διαδικασίας του άρθρου 95, παράγραφος 5, ΕΚ κατ' αντιδικία και ότι η νομική αντίληψη του Πρωτοδικείου συνιστά συναφώς παραβίαση του κοινοτικού δικαίου. Δεδομένου ότι η μη διεξαγωγή τέτοιας διαδικασίας αντιβαίνει στην αρχή της εκατέρωθεν ακροάσεως, ο λόγος αυτός αρκούσε για να ακυρωθεί η προσβαλλόμενη απόφαση της Επιτροπής.
   
      (1)  ΕΕ C 296 της 26ης Νοεμβρίου 2005.
   
      (2)  ΕΕ L 230, σ. 34.