CELEX: C1998/258/49
Language: da
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 12. juni 1998 af Cour d'Appel de Bruxelles (Sjette Afdeling for Skattesager), i sagen Georges van der Zwalmen og Elisabeth Massart mod den belgiske stat (Sag C-229/98)

15.8.98              DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       C 258/29
skolebygninger over en periode på tre år, har tilsidesat de       Ð Tilsidesñttelse af EF-traktatens artikel 59 og af
forpligtelser, der påhviler den i henhold til EF-traktatens            artikel 26 i direktiv 71/305/EéF: Departementet Nord
artikel 59, direktiv 71/305/EéF (1), som ñndret ved direk-             har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EF-trakta-
tiv 89/440/EéF (2), navnlig dettes artikel 12, 26 og 29, og            tens artikel 59, idet det i en rñkke bekendtgùrelser har
direktiv 93/37/EéF (3), navnlig dettes artikel 8, 11, 22 og            fastsat begrñnsninger med hensyn til den frie udveks-
30.                                                                    ling af tjenesteydelser for arkitekter i Fñllesskabet (ved
                                                                       at krñve dokumentation for, at den pågñldende er
                                                                       medlem af arkitektsammenslutningen).
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
                                                                  Ð Tilsidesñttelse af artikel 12, stk. 5, i direktiv 71/305/
                                                                       EéF og artikel 11, stk. 5, i direktiv 93/37/EéF: I
Ð Tilsidesñttelse af artikel 12 i direktiv 71/305/EéF og               perioden 1993-1995 har regionen Nord-Pas de Calais
    artikel 11 i direktiv 93/37/EéF: i perioden 1993-1995              ikke offentliggjort meddelelser om tildeling af kontrak-
    har regionen Nord-Pas de Calais kun sjñldent fulgt                 ter.
    proceduren, hvorefter der skal udsendes en vejledende
    bekendtgùrelse. For så vidt angår departementet Nord
    har Kommissionen i samme periode ikke set, at der er          Ð Tilsidesñttelse af artikel 8, stk. 3, i direktiv 93/37/
    blevet offentliggjort nogen vejledende bekendtgùrelse i            EéF: De franske myndigheder har nñgtet at fremsende
    De Europñiske Fñllesskabers Tidende, S.                            rapporterne vedrùrende de omtvistede procedurer til
                                                                       Kommissionen.
Ð Tilsidesñttelse af artikel 30 i direktiv 93/37/EéF:             (1) EFT 1971 II, s. 613.
    Kommissionen er enig i, at beskñftigelsesmñssige hen-         (2) EFT L 210 af 21.7.1989, s. 1.
    syn kan betragtes som et yderligere kriterium, der kan        (3) EFT L 199 af 9.8.1993, s. 54.
    lñgges til grund, men dog kun som en betingelse med
    hensyn til gennemfùrelsen. De franske myndigheder
    har udtrykkeligt opstillet en betingelse vedrùrende
    beskñftigelsen som et kriterium for tildelingen af kon-
    trakter og har herved tilsidesat artikel 30.
                                                                  Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved dom
Ð Tilsidesñttelse af artikel 22 i direktiv 93/37/EéF: I de        afsagt den 12. juni 1998 af Cour d'Appel de Bruxelles
    meddelelser, der er offentliggjort i Tidende af               (Sjette Afdeling for Skattesager), i sagen Georges van der
    18. februar 1995, lader bemñrkningen »kun et                      Zwalmen og Elisabeth Massart mod den belgiske stat
    begrñnset antal ansùgere vil blive opfordret til at
                                                                                           (Sag C-229/98)
    afgive bud« (rubrik 13) formode, at det pågñldende
    antal kunne vñre mindre end fem.                                                        (98/C 258/49)
Ð Tilsidesñttelse af artikel 29, stk. 2, i direktiv 71/305/       Ved dom afsagt den 12. juni 1998, indgået til Domstolens
    EéF og artikel 30, stk. 2, i direktiv 93/37/EéF: I de         Justitskontor den 26. juni 1998, har Cour d'Appel de Bru-
    fleste af udbudsbekendtgùrelserne har de ordregivende         xelles (Sjette Afdeling for Skattesager), i sagen Georges
    myndigheder ved angivelsen af de kriterier, de                van der Zwalmen og Elisabeth Massart mod den belgiske
    påtñnkte at benytte, anvendt den såkaldte metode »til-        stat forelagt De Europñiske Fñllesskabers Domstol en
    deling under henvisning til loven om offentlige kon-          anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgs-
    trakter« (attribution par reÂfeÂrence au code des marcheÂs    mål:
    public). En generel henvisning til en national lovbe-
    stemmelse opfylder imidlertid ikke offentlighedskravet.
                                                                  »Skal artikel 13 i protokollen vedrùrende De Europñiske
                                                                  Fñllesskabers privilegier og immuniteter fortolkes således:
Ð Tilsidesñttelse af EF-traktatens artikel 59: De tekniske
    specifikationer, de ordregivende myndigheder har angi-
    vet, kan vñre til fordel for de indenlandske virksomhe-       Ð at bestemmelsen forbyder medlemsstaterne i lovgivnin-
    der, som har kendskab til ordningen med kvalitetsgod-              gen om personskat ved beskatning af ñgtefñller og
    kendelse, og som er vant til at fremlñgge produkter                deres bùrn at operere med en separat gruppe af skatte-
    eller tjenesteydelser, som er i overensstemmelse med               pligtige med det kendetegn, at en af ñgtefñllerne er
    betingelserne i en udbudsbekendtgùrelse. Virksomhe-                EF-tjenestemand og derfor oppebñrer erhvervsindtñg-
    der fra andre medlemsstater har derimod ikke den                   ter, der i henhold til konvention er fritaget for skat,
    samme tilskyndelse til at afgive bud, eftersom de ikke             uden progressionsforbehold, og for denne gruppe at
    har mulighed for på forhånd at få kendskab til, om                 foretage to separate skatteansñttelser, hvorved der
    deres kvalifikationer er i overensstemmelse med de                 fastsñttes skat for ñgtefñllerne hver for sig på grund-
    pågñldende tekniske angivelser, og eftersom der ikke               lag af den pågñldendes egne indtñgter og bùrns ind-
    findes hermed ligestillede kvalifikationer.                        tñgter, som han i henhold til loven har rådighed over,
 ---pagebreak--- C 258/30              DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      15.8.98
    idet de dog hñfter solidarisk for husstandens skatte-         Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved beslut-
    skyld, når der for ñgtefñller, hvoraf den ene ikke har        ning truffet den 23. juni 1998 af Tribunal administratif
    skattepligtige erhvervsindtñgter eller har meget lave         de Chalons en Champagne, 1. afdeling, i sagen Hugo
    erhvervsindtñgter, i henhold til national ret skal fore-      Fernando Hocsman mod ministeren for beskñftigelse og
    tages samlet skatteansñttelse for de to ñgtefñller,                                     solidaritet
    hvorved ñgtefñllernes indtñgter Ð med undtagelse af
    erhvervsindtñgter Ð skal sammenlñgges med indtñg-                                    (Sag C-238/98)
    terne oppebåret af ñgtefñllen med de hùjeste indtñger,
                                                                                          (98/C 258/50)
    og Ð for så vidt en ñgtefñlles indtñgter ikke kommer
    op på 30 % af ñgteparrets samlede erhvervsindtñgter
    Ð der til den pågñldende skal henregnes en andel af
    den anden ñgtefñlles erhvervsindtñgter, således at den
    pågñldende ved sammenlñgning af denne andel og                Ved beslutning truffet den 23. juni 1998, indgået til Dom-
    hans egne erhvervsindtñgter kan nå op på 30 % af det          stolens Justitskontor den 7. juli 1998, har Tribunal admi-
    samlede belùb, dog hùjst 270 000 BEF (indeksregule-           nistratif de Chalons en Champagne, 1. afdeling, i sagen
    ret), hvilket på grund af den progressive skatteprocent       Hugo Fernando Hocsman mod ministeren for beskñfti-
    kan medfùre, at ñgteparret skal betale mindre i skat?         gelse og solidaritet forelagt De Europñiske Fñllesskabers
                                                                  Domstol en anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùl-
Ð at bestemmelsen forbyder en medlemsstat gennem den              gende spùrgsmål:
    ovenfor under fùrste led beskrevne separate skattean-
    sñttelse at nñgte at lade fordelen ved ñgtefñlleandels-
    ordningen gñlde for ñgtefñllen til en EF-tjenestemand
    Ð bortset fra sådanne, som har erklñret kun at have
    erhvervsindtñgter, der i henhold til konvention er frita-     Bùr en ligestilling, der er anerkendt af en medlemsstat,
    get for skat, uden progressionsforbehold, på under            medfùre, at en anden medlemsstat, på grundlag af Rom-
    270 000 BEF (indeksreguleret) Ð som ikke har ikke-            traktatens artikel 52, skal undersùge, om de ved denne
    fritagne indtñgter af et sådant omfang, at fordelen ved       ligestilling anerkendte erfaringer og kvalifikationer svarer
    ñgtefñlleandelsordningen fuldt ud kan opvejes af den          til dem, som krñves efter de nationale eksamensbeviser og
    skat, der skal betales efter sammenlñgning af ñgtefñl-        kvalifikationsbeviser, navnlig i det tilfñlde, hvor den, der
    lernes indtñgter og anvendelse af en progessiv skatte-        anmoder om ligestilling, er indehaver af et eksamensbevis
    procent?«                                                     for en specialisering, som er opnået i en medlemsstat, og
                                                                  som er omfattet af anvendelsesområdet for et direktiv om
                                                                  gensidig anerkendelse af eksamensbeviser.
                                                   RETTEN I FéRSTE INSTANS
    DOM AFSAGT AF RETTEN I FéRSTE INSTANS                         Konstantinos Adamantopoulos, Athen, og med valgt
                      den 25. juni 1998                           adresse i Luxembourg hos advokat ArseÁne Kronshagen,
                                                                  12, boulevard de la Foire, i sag T-371/94 stùttet af Konge-
i de forenede sager T-371/94 og T-394/94, British                 riget Sverige (befuldmñgtiget: Staffan Sandström), Konge-
Airways plc. m.fl. og British Midland Airways Ltd mod             riget Norge (befuldmñgtiget: Margit Tveiten), Maersk Air
     Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber (1)              I/S, Dragùr, og Maersk Air Ltd, Birmingham (Det For-
(Statsstùtte Ð lufttransport Ð luftfartsselskab i ùkono-          enede Kongerige), ved solicitors Roderic O'Sullivan og
         misk krise Ð tilladelse til kapitalforhùjelse)           Philip Wareham, og med valgt adresse i Luxembourg hos
                                                                  advokaterne Arendt og Medernach, 8-10, rue Mathias
                        (98/C 258/51)                             Hardt, og i begge sager af Kongeriget Danmark (befuld-
                                                                  mñgtiget: Peter Biering) og Det Forenede Kongerige Stor-
                    (Processprog: engelsk)                        britannien og Nordirland (befuldmñgtigede: John E. Col-
                                                                  lins og Richard Plender), mod Kommissionen for De Euro-
I de forenede sager T-371/94 og T-394/94, British Airways         pñiske Fñllesskaber (befuldmñgtigede: Nicholas Khan,
plc., Hounslow (Det Forenede Kongerige), Scandinavian             Ben Smulders og Ami Barav), stùttet af Den Franske Repu-
Airlines System Denmark-Norway-Sweden, Stockholm,                 blik (befuldmñgtigede: Marc Perrin de Brichambaut,
Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, Amstelveen                Edwige Belliard, Catherine de Salins og Jean-Marc Belor-
(Nederlandene), Air UK Ltd, Stansted (Det Forenede Kon-           gey) og Compagnie nationale Air France, Paris, ved advo-
gerige), Euralair international, Bonneuil (Frankrig), TAT         kat Olivier d'Ormesson, Paris, og med valgt adresse i
European Airlines, Tours (Frankrig), ved solicitor Romano         Luxembourg hos advokat Jacques Loesch, 11, rue Goethe,
Subiotto og med valgt adresse i Luxembourg hos advoka-            angående en påstand om annullation af Kommissionens
terne Elvinger, Hoss og Prussen, 15, Côte d'Eich, og              beslutning 94/653/EF af 27. juli 1994 om den anmeldte
British Midland Airways Ltd, Castle Donington (Det For-           forùgelse af Air France's kapital (EFT L 254 af 30.9.1994,
enede Kongerige), ved solicitor Kevin F. Bodley og advokat        s. 73), har Retten (Anden Udvidede Afdeling), sammensat