CELEX: 32003L0119
Language: cs
Date: 2003-12-05 00:00:00
Title: Směrnice Komise 2003/119/ES ze dne 5. prosince 2003, kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení účinných látek mesosulfuronu, propoxykarbazonu a zoxamiduText s významem pro EHP

Důležité právní upozornění

|

32003L0119

Úřední věstník L 325 , 12/12/2003 S. 0041 - 0043

		Směrnice Komise 2003/119/ESze dne 5. prosince 2003,kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení účinných látek mesosulfuronu, propoxykarbazonu a zoxamidu(Text s významem pro EHP)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí Komise 2003/84/ES [2], a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedené směrnice,vzhledem k těmto důvodům:(1) v souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdržely orgány Francie dne 15. prosince 2000 od společnosti Aventis CropScience France (nyní Bayer CropScience) žádost o zařazení účinné látky mesosulfuronu (ve formě mesosulfuronmethylu) do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2001/287/ES [3] bylo potvrzeno, že je dokumentace "úplná", tzn. že v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v příloze II a III směrnice 91/414/EHS;(2) Německo obdrželo dne 25. ledna 2000 od společnosti Bayer AG (nyní Bayer CropScience) žádost podle čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS týkající se propoxykarbazonu (ve formě propoxykarbazonu natria, dřívější název MKH 65 61). Tato žádost byla prohlášena za úplnou rozhodnutím Komise 2000/463/ES [4];(3) Spojené království obdrželo dne 2. června 1999 od společnosti Rohm and Haas France SA (nyní Dow AgroSciences) žádost podle čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS týkající se zoxamidu (dřívější název RH-7281). Tato žádost byla prohlášena za úplnou rozhodnutím Komise 2000/540/ES [5];(4) účinky těchto účinných látek na lidské zdraví a na životní prostředí byly posouzeny v souladu s čl. 6 odst. 2 a 4 směrnice 91/414/EHS pro použití navržená žadateli. Jmenované členské státy zpravodajové předložily Komisi návrh hodnotících zpráv týkajících se těchto látek dne 12. prosince 2001 (mesosulfuron), 26. března 2001 (propoxykarbazon) a 10. srpna 2001 (zoxamid);(5) návrhy hodnotících zpráv byly přezkoumány členskými státy a Komisí v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat. Přezkoumání bylo dokončeno dne 3. října 2003 formou zprávy Komise o přezkoumání mesosulfuronu, propoxykarbazonu a zoxamidu;(6) přezkoumání mesosulfuronu, propoxykarbazonu a zoxamidu neodhalila žádné otevřené otázky nebo obavy, které by vyžadovaly konzultaci s Vědeckým výborem pro rostliny;(7) z různých zkoumání, která byla provedena, vyplynulo, že lze předpokládat, že přípravky na ochranu rostlin obsahující dotyčné účinné látky obecně vyhoví požadavkům stanoveným v čl. 5 odst. 1 písm. a) a b) a v čl. 5 odst. 3 směrnice 91/414/EHS, zejména pokud jde o použití, která byla zkoumána a podrobně popsána ve zprávách Komise o přezkoumání. Je tedy vhodné zařadit mesosulfuron, propoxykarbazon a zoxamid do přílohy I a zajistit tak, aby ve všech členských státech mohla být povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tyto účinné látky udělována v souladu s ustanoveními uvedené směrnice;(8) po zařazení je třeba poskytnout členským státům přiměřené období, ve kterém provedou ustanovení směrnice 91/414/EHS, pokud jde o přípravky na ochranu rostlin obsahující mesosulfuron, propoxykarbazon a zoxamid, a zejména přezkoumají stávající dočasná povolení a nejpozději do konce tohoto období nahradí tato povolení konečnými povoleními nebo je v souladu s ustanoveními směrnice 91/414/EHS změní či odejmou;(9) je tudíž vhodné odpovídajícím způsobem změnit směrnici 91/414/EHS;(10) opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:Článek 1Příloha I směrnice 91/414/EHS se mění v souladu s přílohou této směrnice.Článek 21. Členské státy přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 30. září 2004. Neprodleně sdělí Komisi znění těchto předpisů a srovnávací tabulku mezi těmito ustanoveními a touto směrnicí.Budou tyto předpisy používat ode dne 1. října 2004.Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.Článek 31. Členské státy přezkoumají povolení každého přípravku na ochranu rostlin obsahujícího mesosulfuron, propoxykarbazon nebo zoxamid, aby zajistily dodržení podmínek týkajících se těchto účinných látek, které jsou stanoveny v příloze I směrnice 91/414/EHS. V případě nutnosti změní nebo odejmou povolení v souladu s ustanoveními směrnice 91/414/EHS nejpozději do 30. září 2004.2. Členské státy v souladu s jednotnými zásadami stanovenými v příloze VI směrnice 91/414/EHS nově zhodnotí každý přípravek na ochranu rostlin obsahující mesosulfuron, propoxykarbazon nebo zoxamid jako jedinou účinnou látku, a to na základě dokumentace splňující požadavky přílohy III uvedené směrnice. Na základě tohoto hodnocení určí, zda přípravek splňuje podmínky stanovené v čl. 4 odst. 1 písm. b), c), d) a e) směrnice 91/414/EHS. V případě nutnosti změní nebo odejmou povolení každého takového přípravku na ochranu rostlin nejpozději do 31. srpna 2005.3. Členské státy v souladu s jednotnými zásadami stanovenými v příloze VI směrnice 91/414/EHS nově zhodnotí každý přípravek na ochranu rostlin obsahující mesosulfuron, propoxykarbazon nebo zoxamid společně s jednou účinnou látkou nebo s více účinnými látkami, které jsou všechny zařazeny do přílohy I směrnice 91/414/EHS, a to na základě dokumentace splňující požadavky přílohy III uvedené směrnice. Na základě tohoto hodnocení určí, zda přípravek splňuje podmínky stanovené v čl. 4 odst. 1 písm. b), c), d) a e) směrnice 91/414/EHS. V případě nutnosti změní nebo odejmou povolení každého takového přípravku na ochranu rostlin, a to do konečného termínu, který byl pro takovou změnu nebo odnětí stanoven v příslušných směrnicích, jimiž se příslušné látky zařazují do přílohy I. Jsou-li v dotyčných směrnicích stanoveny různé konečné termíny, konečným termínem je nejpozdější ze stanovených dat.Článek 4Tato směrnice vstupuje v platnost dnem 1. dubna 2004.Článek 5Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dne 5. prosince 2003.Za KomisiDavid Byrnečlen Komise[1] Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1.[2] Úř. věst. L 247, 30.9.2003, s. 20.[3] Úř. věst. L 99, 10.4.2001, s. 9.[4] Úř. věst. L 183, 22.7.2000, s. 21.[5] Úř. věst. L 230, 12.9.2000, s. 14.--------------------------------------------------PŘÍLOHA"V příloze I se na konci tabulky doplňují tyto řádkyČíslo | Obecný název, identifikační čísla | Název podle IUPAC | Čistota | Vstup v platnost | Konec platnosti zařazení | Zvláštní ustanovení |76 | Mesosulfuron CAS 400852-66-6 CIPAC 441 | 2-{[3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)ureido]sulfonyl}-4-[(methansulfonamido)methyl]benzoová kyselina | 930 g/kg | 1. duben 2004 | 31. březen 2014 | Povolena mohou být pouze použití jako herbicid. Při uplatňování jednotných zásad přílohy VI musí být zohledněny závěry zprávy o přezkoumání mesosulfuronu, a zejména její dodatky I a II, dokončené Stálým výborem pro potravinový řetězec a zdraví zvířat dne 3. října 2003. V rámci tohoto celkového hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost ochraně vodních rostlin;věnovat zvláštní pozornost možné kontaminaci podzemních vod mesosulfuronem a jeho metabolity, pokud je tato účinná látka používána v oblastech s citlivými půdními a/nebo nepříznivými klimatickými podmínkami.V případě potřeby musí být uplatněna opatření ke zmírnění rizika. |77 | Propoxykarbazon CAS 145026-81-9 CIPAC 655 | methyl-2-[(4-methyl-5-oxo-3-propoxy-4,5-dihydro-(1H)-1,2,4-triazol-1-karboxamido)sulfonyl]benzoát | 974 g/kg (vyjádřeno jako propoxykarbazon-Na) | 1. duben 2004 | 31. březen 2014 | Povolena mohou být pouze použití jako herbicid. Při uplatňování jednotných zásad přílohy VI musí být zohledněny závěry zprávy o přezkoumání propoxykarbazonu, a zejména její dodatky I a II, dokončené Stálým výborem pro potravinový řetězec a zdraví zvířat dne 3. října 2003. V rámci tohoto celkového hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost možné kontaminaci podzemních vod propoxykarbazonem a jeho metabolity, pokud je tato účinná látka používána v oblastech s citlivými půdními a/nebo nepříznivými klimatickými podmínkami;věnovat zvláštní pozornost ochraně vodních ekosystémů, zejména vodních rostlin.V případě potřeby musí být uplatněna opatření ke zmírnění rizika. Členské státy budou v souladu s čl. 13 odst. 5 informovat Komisi o specifikaci komerčně vyráběného technického materiálu. |78 | Zoxamid CAS 156052-68-5 CIPAC 640 | (RS)-3,5-dichlor-N-(3-chlor-1-ethyl-1-methylacetonyl)-4-methylbenzamid | 950 g/kg | 1. duben 2004 | 31. březen 2014 | Povolena mohou být pouze použití jako fungicid. Při provádění jednotných zásad přílohy VI musí být zohledněny závěry zprávy o přezkoumání zoxamidu, a zejména její dodatky I a II, dokončené Stálým výborem pro potravinový řetězec a zdraví zvířat dne 3. října 2003. |--------------------------------------------------