CELEX: 32008R1138
Language: lv
Date: 2008-10-13 00:00:00
Title: Padomes Regula (EK) Nr. 1138/2008 ( 2008. gada 13. oktobris ), ar ko īsteno Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Kubas Republiku saskaņā ar 1994. gada VVTT XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu un ar ko groza un papildina I pielikumu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu

19.11.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 308/1
            
         
      PADOMES REGULA (EK) Nr. 1138/2008
   (2008. gada 13. oktobris),
   ar ko īsteno Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Kubas Republiku saskaņā ar 1994. gada VVTT XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu un ar ko groza un papildina I pielikumu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. pantu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2658/87 (1) izveidoja preču nomenklatūru (turpmāk – Kombinētā nomenklatūra) un noteica kopējā muitas tarifa parastās nodokļu likmes.
            
         
               (2)
            
            
               Ar Lēmumu 2008/870/EK (2) Padome Kopienas vārdā apstiprināja Nolīgumu par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Kubas Republiku (turpmāk – Nolīgums), lai noslēgtu sarunas, kas tika sāktas saskaņā ar 1994. gada VVTT XXIV panta 6. punktu.
            
         
               (3)
            
            
               Tādēļ Regula (EEK) Nr. 2658/87 būtu attiecīgi jāgroza un jāpapildina,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikuma trešās daļas III sadaļas 7. pielikumu “PTO tarifa kvotas, ko piešķir Kopienas kompetentās iestādes” papildina ar apjomiem, kas norādīti šīs regulas pielikumā.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no Nolīguma spēkā stāšanās dienas.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Luksemburgā, 2008. gada 13. oktobrī
      
         
            Padomes vārdā —
         
            priekšsēdētājs
         
         B. KOUCHNER
         
      
   
   
      (1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.
   
      (2)  Sk. šo Oficiālajā Vēstnesī 27. lpp.
   
      PIELIKUMS
      Neskarot Kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumus, ražojumu apraksta formulējums ir uzskatāms par orientējošu, savukārt koncesijas šajā pielikumā nosaka, izmantojot KN kodus, kādi tie ir šīs regulas pieņemšanas brīdī. Ja ir norādīti ex KN kodi, koncesijas nosaka, piemērojot gan KN kodu, gan attiecīgo aprakstu.
      Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikuma trešās daļas III sadaļas 7. pielikumā “PTO tarifa kvotas, ko piešķir Kopienas kompetentās iestādes” citi noteikumi un nosacījumi ir šādi:
      
                  KN kods
               
               
                  Apraksts
               
               
                  Citi noteikumi un nosacījumi
               
            
                  Tarifa pozīcijas numuri
                  1701 11 10
               
               
                  Niedru jēlcukurs rafinēšanai
               
               
                  Pievieno valsts piešķīrumu 20 000 tonnu Kubai 2008./2009. tirdzniecības gadam EK tarifa likmes kvotā, kvotas likme EUR 98/t.
                  Pievieno valsts piešķīrumu 10 000 tonnu Kubai 2009./2010. tirdzniecības gadam EK tarifa likmes kvotā, kvotas likme EUR 98/t.