CELEX: 31989D0413
Language: el
Date: 1989-06-20 00:00:00
Title: 89/413/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 20ής Ιουνίου 1989 για τη θέσπιση ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της επιστήμης και τεχνολογίας της θάλασσας ( Mast )

Avis juridique important

|

31989D0413

89/413/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 20ής Ιουνίου 1989 για τη θέσπιση ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της επιστήμης και τεχνολογίας της θάλασσας ( Mast )  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 200 της 13/07/1989 σ. 0030 - 0037

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Ιουνίου 1989 για τη θέσπιση ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της επιστήμης και τεχνολογίας της θάλασσας ( Mast ) ( 89/413/ΕΟΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  ιΕχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130^Ο παράγραφος^2,  την πρόταση της Επιτροπής^(1 ),  Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο^(2 ),  ιΕχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(3 ),  Εκτιμώντας :  ότι το άρθρο 130^Ι της συνθήκης προβλέπει ότι το πρόγραμμα-πλαίσιο εφαρμόζεται μέσω ειδικών προγραμμάτων που αναπτύσσονται στο πλαίσιο κάθε δράσης  ότι με την απόφαση 87/516/Ευρατόμ, ΕΟΚ^(4 ), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 88/193/ΕΟΚ, Ευρατόμ^(5 ), το Συμβούλιο θέσπισε πρόγραμμα-πλαίσιο της Κοινότητας για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη ( 1987-1991 ) που προβλέπει, μεταξύ άλλων, ενέργειες  για την εκμετάλλευση των βυθών και την αξιοποίηση των θαλάσσιων πόρων  ότι η απόφαση 87/516/Ευρατόμ, ΕΟΚ^(6 ) ορίζει ότι ιδιαίτερος στόχος της κοινοτικής έρευνας πρέπει να είναι η ενίσχυση της επιστημονικής και τεχνολογικής βάσης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, κυρίως στους στρατηγικούς τομείς της προηγμένης τεχνολογίας, και η  ενθάρρυνση της διεθνούς ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας και ότι η ίδια απόφαση αναφέρει ότι η κοινοτική δράση δικαιολογείται εφόσον συμβάλλει, μεταξύ άλλων, στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Κοινότητας και στην ενθάρρυνση της  αρμονικής ανάπτυξής της σφαιρικά, ενώ συγχρόνως επιδιώκεται σταθερά η επιστημονική και τεχνική αρτιότητα  ότι το πρόγραμμα Mast έχει σχεδιαστεί ώστε να συμβάλει στην επιδίωξη των στόχων αυτών.  ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επισημάνει την αναγκαιότητα συνεργασίας, συντονισμού και συμπληρωματικότητας  των εθνικών πολιτικών στον τομέα της ωκεανογραφίας και της τεχνολογίας της θάλασσας και έχει συστήσει ότι θα πρέπει να αναλάβει η Επιτροπή έναν αριθμό δράσεων για το σκοπό αυτό στο πλαίσιο του προγράμματος-πλαισίου, συμπεριλαμβάνοντας ειδικό πρόγραμμα  για την επιστήμη και τεχνολογία της θάλασσας  ότι άλλα κοινοτικά προγράμματα ( π.χ . προστασία του περιβάλλοντος, κλιματολογία και φυσικοί κίνδυνοι, αλιεία, τεχνολογική ανάπτυξη στον τομέα των υδρογονανθράκων, μη πυρηνικές μορφές ενέργειας και ορισμένες δράσεις του Κοινού Κέντρου Ερευνών ( ΚΚΕρ .)  περιλαμβάνουν θέματα της επιστήμης και τεχνολογίας της θάλασσας αλλά κανένα δεν αφορά ειδικά την έρευνα της θάλασσας  ότι, εν προκειμένω, η επεκτεινόμενη βιομηχανοποίηση αυξάνει την πίεση που ασκείται στο θαλάσσιο, και ειδικά στο παράκτιο περιβάλλον  ότι έχει ευρέως αναγνωρισθεί πως η καλή βάση γνώσεων και αξιόπιστες τεχνικές πρόγνωσης είναι σημαντικές για τις μακροπρόθεσμες στρατηγικές διαχείρισης και προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος  ότι, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι αυτοί, πολλά οφέλη μπορούν να αποκομισθούν από τον αποτελεσματικό συντονισμό των ερευνητικών προγραμμάτων των κρατών μελών και την κοινή εκτέλεση ευρωπαϊκών σχεδίων στην επιστήμη και τεχνολογία της θάλασσας  ότι θα μπορούσε να είναι επωφελής η συμμετοχή ορισμένων ευρωπαϊκών τρίτων χωρών σε κοινοτικό πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης στην επιστήμη και τεχνολογία της θάλασσας  ότι η Επιτροπή Επιστημονικής και Τεχνικής ιΕρευνας ( Crest ) διατύπωσε τη γνώμη της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :    Άρθρο 1 Θεσπίζεται ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας στον τομέα της επιστήμης και τεχνολογίας της θάλασσας ( Mast ), όπως αυτό ορίζεται στο παράρτημα, για περίοδο τριών ετών η οποία αρχίζει 28  Ιουνίου 1989 .  Άρθρο 2 Το κεφάλαιο που θεωρείται αναγκαίο για τη συνεισφορά της Κοινότητας στην εκτέλεση του προγράμματος ανέρχεται σε 50 εκατομμύρια Ecu, περιλαμβανομένων των δαπανών για προσωπικό 13 ατόμων .  Ενδεικτική κατανομή του ποσού αυτού περιέχεται στο παράρτημα ΙΙ .  Άρθρο 3 Λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του προγράμματος ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ .  Άρθρο 4 Το δεύτερο έτος εκτέλεσης του προγράμματος η Επιτροπή εξετάζει το πρόγραμμα και υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο . Αυτή η έκθεση συνοδεύεται, ενδεχομένως, με προτάσεις τροποποίησης ή παράτασης του προγράμματος .  Κατά τη λήξη του προγράμματος η Επιτροπή αξιολογεί τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν και υποβάλει σχετική έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο .  Οι προαναφερόμενες εκθέσεις εκπονούνται λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους που ορίζονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης και σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 της απόφασης 87/516/Ευρατόμ, ΕΟΚ .  Άρθρο 5 Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση του προγράμματος .  Η Επιτροπή επικουρείται από συμβουλευτική επιτροπή, εφεξής καλούμενη "επιτροπή", την οποία αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής .  Οι συμβάσεις που θα συναφθούν από την Επιτροπή ρυθμίζουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις κάθε συμβαλλόμενου μέρους, συμπεριλαμβανομένων των μεθόδων διάδοσης, προστασίας και αξιοποίησης των ερευνητικών αποτελεσμάτων .  Άρθρο 6 1 .  Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν . Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος  και, αν χρειαστεί, προβαίνει σε ψηφοφορία .  2 .  Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά . Επιπλέον, κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά .  3 .  Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της επιτροπής και την ενημερώνει για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή .  Άρθρο 7 Οι διαδικασίες του άρθρου 6 εφαρμόζονται συγκεκριμένα :  - στα περιεχόμενα των προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων,  - στην αξιολόγηση των προτεινομένων σχεδίων καθώς και στην εκτίμηση του ποσού της κοινοτικής συμβολής σε αυτά,  - στις παρεκκλίσεις από τους γενικούς κανόνες που διέπουν την κοινοτική συμμετοχή που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ,  - στη συμμετοχή μη κοινοτικών οργανώσεων και επιχειρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 σε οποιοδήποτε σχέδιο,  - σε οποιαδήποτε αναπροσαρμογή της ενδεικτικής ανάλυσης των κεφαλαίων, που καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙ,  - στα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την εκτίμηση του προγράμματος,  - στις ρυθμίσεις για τη διάδοση, προστασία και αξιοποίηση των αποτελεσμάτων της έρευνας που πραγματοποιήθηκε στα πλαίσια του προγράμματος.  Άρθρο 8 1 .  Εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να διαπραγματευθεί, σύμφωνα με το άρθρο 130^Μ της συνθήκης ΕΟΚ, συμφωνίες με διεθνείς οργανώσεις, με τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της επιστημονικής και τεχνικής έρευνας ( Cost )  και με εκείνες τις ευρωπαϊκές τρίτες χώρες που έχουν συνάψει συμφωνίες-πλαίσιο για την επιστημονική και τεχνική συνεργασία με την Κοινότητα με στόχο την πλήρη ή εν μέρει συμμετοχή τους στο πρόγραμμα .  2 .  Πριν αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή ζητά τη γνώμη του Συμβουλίου για τη σκοπιμότητα των διαπραγματεύσεων και τους όρους της διαπραγματευτικής εντολής και λαμβάνει πλήρως υπόψη τη γνώμη του Συμβουλίου .  3 .  Σε περίπτωση σύναψης συμφωνιών-πλαισίων για την επιστημονική και τεχνική συνεργασία μεταξύ ευρωπαϊκών χωρών και των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, οργανώσεις και επιχειρήσεις εγκαταστημένες στις εν λόγω χώρες μπορούν, με βάση το κριτήριο του αμοιβαίου οφέλους, να είναι εταίροι σε σχέδια που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος .  Κανένας εργολήπτης εγκατεστημένος εκτός της Κοινότητας, ο οποίος μετέχει ως εταίρος σε κάποιο σχέδιο που αναλαμβάνεται στα πλαίσια του προγράμματος δεν θα έχει δικαίωμα να λαμβάνει κοινοτική χρηματοδότηση προοριζόμενη για το πρόγραμμα . Ο εργολήπτης θα  συμβάλει στα γενικά διοικητικά έξοδα .  Άρθρο 9 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη .   Λουξεμβούργο, 20 Ιουνίου 1989 .  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος J . SOLANA MADARIAGA  ( 1 ) ΕΕ αριθ . C 298 της 23.^11.^1988, σ . 17 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . C 69 της 20.^3.^1989, σ . 85, και ΕΕ αριθ . C 158 της 26.^6.^1989 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . C 75 της 23.^3.^1989, σ . 11 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 302 της 24.^10.^1987, σ . 1. ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 89 της 6.^4.^1988, σ . 35 .   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι   ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ  Οι στόχοι του προγράμματος Mast είναι οι ακόλουθοι :  - να συμβάλει στη βελτίωση των γνώσεων για το θαλάσσιο περιβάλλον προκειμένου να βελτιωθεί η διαχείριση και η προστασία τους και να προβλέπονται οι μεταβολές,  - να ενθαρρύνει την ανάπτυξη νέων τεχνολογιών για τη διερεύνηση, την προστασία και την αξιοποίηση των θαλασσίων πόρων,  - να βελτιωθεί ο συντονισμός, η συνεργασία και η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ εθνικών προγραμμάτων Ε &  Α για τη θάλασσα που εκτελούνται στα κράτη μέλη και να βοηθήσει να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων αυτών με την καλύτερη χρήση των  ερευνητικών εγκαταστάσεων,  - να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα των αντίστοιχων βιομηχανικών τομέων,  - να συμβάλει στην οικονομική και κοινωνική συνοχή της Κοινότητας, ενθαρρύνοντας τη συμμετοχή επιστημόνων από όλα τα κράτη μέλη και κατ' αυτόν τον τρόπο να τονώσει τη μεταφορά τεχνολογίας καθώς και την κοινή και αποτελεσματικότερη χρήση των  εγκαταστάσεων, ενισχύοντας ταυτόχρονα την επιστημονική και τεχνολογική βάση της Κοινότητας, ενώ θα παραμένει συνεπής προς την επιδίωξη της επιστημονικής και τεχνικής υπεροχής,  - να παράσχει την τεχνολογική βάση και να ενθαρρύνει την ανάπτυξη κοινών προδιαγραφών, προτύπων και κατευθυντήριων γραμμών για την εκπόνηση μελετών ενόψει της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς το 1992,  - να διευκολύνει την επαγγελματική κατάρτιση και τις ανταλλαγές προσωπικού,  - να βοηθήσει όσο γίνεται περισσότερο την κοινοτική συμμετοχή σε διεθνή ωκεανογραφικά προγράμματα .    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ   ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ  Ενδεικτική κατανομή ΜΕΡΟΣ Ι   Βασική και εφαρμοσμένη επιστήμη της θάλασσας 30-35 %  Αφορά τη μελέτη της δομής, της σταθερότητας και της δυναμικής εξέλιξης του θαλάσσιου περιβάλλοντος με αναφορά, μεταξύ άλλων, στην ποιότητα του θαλάσσιου ύδατος καθώς και στη θαλάσσια πανίδα και χλωρίδα . Θα δοθεί έμφαση στα παράκτια ύδατα και στις  θάλασσες που περιβρέχουν τα κράτη μέλη της Κοινότητας ( Βαλτική, ανατολικός Ατλαντικός βορείως του τροπικού του Καρκίνου, θάλλασα της Ιρλανδίας, Μεσόγειος και Βόρειος Θάλασσα ).  1 .  Εκπόνηση μοντέλων Βασικός στόχος είναι η εκπόνηση συστημάτων για την υποστήριξη της λήψης αποφάσεων για καλύτερη διαχείριση .  1.1 .  Υφαλοκρηπίδα και πελάγη Ανάπτυξη τρισδιάστατων μοντέλων και συστήματος διαχείρισης τέταρτης γενεάς για τις υφαλοκρηπίδες και τα πελάγη .  1.2 .  Παράκτια ύδατα Σύγκριση και βελτίωση των μοντέλων για τα παράκτια ύδατα και ρεύματα, καθώς και ένταξη των μοντέλων αυτών στα μοντέλα για τα πελάγη .  1.3 .  Μοντέλα οικοσυστημάτων Αναβάθμιση των μοντέλων θαλασσίων οικοσυστημάτων, ώστε να γίνουν κατανοητές οι βιολογικές διεργασίες και να επιτευχθούν έτσι ρεαλιστικότερα συστήματα διαχείρισης .  1.4 .  Συντονισμός της εκπόνησης μοντέλων εντός της Κοινότητας 2 .  Ωκεανογραφία Με έμφαση στις διεπιστημονικές μελέτες των διεργασιών οι οποίες συμβάλλουν σε καλύτερη κατανόηση των θαλάσσιων συστημάτων .  2.1.  Ρεύματα και εναλλαγή των υδάτινων μαζών Διαπίστωση των κυρίαρχων φυσικών δυνάμεων και της πορείας των εισροών, καθώς εκτίμηση των μεταβολών στα υφαλοπρανή .  2.2 .  Βιογεωχημικοί κύκλοι και ροές Καθορισμοί των κυρίων οδών και αποδεκτών των βιογεωχημικών κύκλων .  2.3 .  Φαινόμενα στο μεταίχμιο και τα όρια των θαλασσών Κατανόηση των μηχανισμών που διέπουν τις αναλλαγές ύλης και ενέργειας στα όρια του θαλάσσιου συστήματος .  2.4 .  Βιολογικές διεργασίες Βελτίωση της κατανόησης των βιολογικών διεργασιών στο θαλάσσιο περιβάλλον, ιδίως σε σχέση με τις φυσικές και χημικές δυνάμεις που επενεργούν .  2.5 .  Διεργασίες ψηματοποίησης Καλύτερη πληροφόρηση σχετικά με τις εργασίες ψηματοποίησης, για ισόρροπη ανάπτυξη των πόρων και των χρήσεων του θαλασσίου πυθμένα και της ακτής .  Ενδεικτική κατανομή ΜΕΡΟΣ ΙΙ   Επιστήμη και τεχνικές εφαρμογές στις παράκτιες ζώνες 15-20 %  Αφορά τα προβλήματα και τις διεργασίες των παράκτιων ζωνών ( συμπεριλαμβανομένης της προστασίας τους ), καθώς και την ανάπτυξη βελτιωμένων κριτηρίων για τις μελέτες τεχνικών εφαρμογών .  1 .  Μορφοδυναμική των παράκτιων περιοχών Κατανόηση και πρόβλεψη των μεταβολών της μορφοδυναμικής των παράκτιων περιοχών .  2 .  Παράκτια οικοσυστήματα Βελτίωση της γνώσης των δεσποζουσών φυσικών, χημικών και βιολογικών διεργασιών στα παράκτια ύδατα .  3 .  Προβλέψεις μέσω της μηχανικής των κυμάτων Αφορά την προσφορά της βάσης για βελτιωμένη εκπόνηση μοντέλων και πρόβλεψη κυμάτων, ιδίως για τις απαιτήσεις σχεδιασμού παράκτιων τεχνικών εφαρμογών .  4 .  Παράκτιες τεχνικές εφαρμογές Μελέτη της προστασίας των παράκτιων περιοχών ( κυματοθραύστες, έργα προστασίας των ακτών κλπ .), καθώς και της προπαρασκευής για την αντιμετώπιση της προβλεπόμενης ανόδου της στάθμης της θάλασσας .   Ενδεικτική κατανομή ΜΕΡΟΣ ΙΙΙ   Θαλάσσια τεχνολογία 30-35 %  Αφορά κυρίως την ανάπτυξη νέων επιστημονικών οργάνων και εν γένει την προώθηση της τεχνολογίας που είναι απαραίτητη για την πρόοδο της επιστήμης της θάλασσας .  1 .  Χρήση επιστημονικών οργάνων Προώθηση της ανάπτυξης νέων ανιχνευτών, δεσμών και συστημάτων οργάνων, ιδίως για τις μακροπρόθεσμες μετρήσεις, επιτόπιες ή εξ αποστάσεως .  2 .  Δημιουργικές τεχνολογίες του κλάδου Υποστήριξη της έρευνας και ανάπτυξης σε ζωτικούς τομείς της υποβρύχιας μετάδοσης σημάτων, τηλεοπτικής απεικόνισης και ρομποτικής .  3 .  Προοπτικές σχεδιασμού μεγάλης κλίμακας εγκαταστάσεων Εκπόνηση μελετών σχετικά με ειδικές εγκαταστάσεις, ήτοι ερευνητικών σκαφών και υποβρυχίων με πλήρωμα ή χωρίς .  4 .  Μελέτες σχετικά με τις προοπτικές της δεκαετίας, του 1990 ( τεχνολογία και πόροι ) Εκπόνηση τεχνοοικονομικών μελετών σκοπιμότητας για την αξιολόγηση των ωφελειών από μελλοντικές στρατηγικές πρωτοβουλίες .  Ενδεικτική κατανομή ΜΕΡΟΣ IV   Βοηθητικές πρωτοβουλίες 10-15 %  Αφορά τη βελτίωση του συντονισμού, για την αποφυγή αλληλοεπικάλυψης του έργου, την επίτευξη αποδοτικότερης χρήσης των εγκαταστάσεων, την υποστήριξη της μεταφοράς τεχνολογίας και τη συμβολή στην προ-προτυποποίηση .  1 .  Ευρωπαϊκό δίκτυο στοιχείων και πληροφοριών για τους ωκεανούς Καθιέρωση κοινού συστήματος σύνδεσης των υφισταμένων στην Ευρώπη κέντρων συλλογής στοιχείων για τους ωκεανούς .  2 .  Συντονισμός ερευνητικών σκαφών Καθιέρωση συστήματος επικοινωνίας για το συντονισμό των ερευνητικών αποστολών και την από κοινού χρήση εξοπλισμού .  3 .  Προηγμένη επαγγελματική κατάρτιση Οργάνωση προηγμένων μαθημάτων και ενθάρρυνση της κατάρτισης και ανταλλαγής προσωπικού.  4 .  Αποτύπωση και αξιολόγηση των πόρων Ενθάρρυνση της συνεργασίας σε νέες μεθόδους για τη χαρτογράφηση και τη βαθυμετρική/υδρογραφική αποτύπωση .  5 .  Προπαρασκευή προτύπων και προδιαγραφών Προώθηση της συγκριτικής δειγματοληψίας και βαθμονόμησης των ωκεανογραφικών οργάνων και συστημάτων λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις προστασίας του περιβάλλοντος .  6 .  Θαλάσσια έρευνα στους πόλους και θαλάσσια λιθοσφαιρική έρευνα Υποστήριξη του σχεδιασμού και ενδεχόμενος συντονισμός των ευρωπαϊκών προσπαθειών .  Οι δαπάνες για προσωπικό και τα διοικητικά έξοδα που περιλαμβάνονται στην εκτέλεση του προγράμματος ανέρχονται σε 8,25 %.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ   ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ  Το πρόγραμμα συνίσταται σε δραστηριότητες εκτελούμενες με συμβάσεις έρευνας κοινής δαπάνης που ανατίθενται με διαδικασία επιλογής η οποία βασίζεται σε πρόσκληση για υποβολή προσφορών που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Το πρόγραμμα μπορεί επίσης να εκτελεσθεί, με συμβάσεις μελετών, με συντονισμένα σχέδια, με τη χορήγηση υποτροφιών κατάρτισης και κινητικότητας καθώς και δράσεις διάδοσης, λαμβάνοντας υπόψη τους απαραίτητους κανόνες προστασίας .  Βιομηχανικές επιχειρήσεις - περιλαμβανομένων των μικρομεσαίων - ερευνητικά ιδρύματα, πανεπιστήμια, φυσικά πρόσωπα, μπορούν να συμμετάσχουν, μεμονωμένα ή σε συνεργασία, εφόσον όμως είναι εγκατεστημένα στην Κοινότητα .  Σχέδια κοινής δαπάνης με συμμετοχή ερευνητικών κέντρων ( ή/και πανεπιστημίων ) και βιομηχανιών είναι κατ' εξοχήν ευπρόσδεκτα και υποχρεωτικά για το μέρος ΙΙΙ, θαλάσσια τεχνολογία . Κατά κανόνα αυτά τα σχέδια πρέπει να έχουν τη συμμετοχή περισσότερων του  ενός κρατών μελών .  Στις συμβάσεις κοινής δαπάνης, η συμμετοχή της Κοινότητας θα φθάνει το 50 % του συνόλου των δαπανών . Κατ' εναλλακτική λύση, όταν πρόκειται για εκτέλεση σχεδίων από πανεπιστήμια και ιδρύματα ερευνών, η Κοινότητα μπορεί να αναλάβει τις πρόσθετες δαπάνες  κατά 100 %.