CELEX: 32013R0365
Language: cs
Date: 2013-04-22 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 365/2013 ze dne 22. dubna 2013 , kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o podmínky schválení účinné látky glufosinát  Text s významem pro EHP

23.4.2013   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 111/27
               
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 365/2013
         ze dne 22. dubna 2013,
         kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o podmínky schválení účinné látky glufosinát
         (Text s významem pro EHP)
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 21 odst. 3 druhou možnost a čl. 78 odst. 2 uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Směrnicí Komise 2007/25/ES (2) byl glufosinát zařazen jako účinná látka do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (3) s podmínkou, že dotčené členské státy zajistí, aby oznamovatel, na jehož žádost byl glufosinát do uvedené přílohy zařazen, předložil další potvrzující informace o rizicích pro savce a necílové členovce v jabloňových sadech.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Účinné látky zařazené do přílohy I směrnice 91/414/EHS se považují za schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009 a jejich seznam je uveden v části A přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o seznam schválených účinných látek (4).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Oznamovatel předložil členskému státu zpravodaji Švédsku ve stanovené lhůtě doplňující informace ve formě studií, jejichž cílem bylo potvrdit posouzení rizik pro savce a necílové členovce v jabloňových sadech.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Švédsko posoudilo dodatečné informace předložené oznamovatelem. Předložilo své posouzení ve formě dodatku k návrhu zprávy o hodnocení ostatním členským státům, Komisi a Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) dne 9. března 2010.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Komise v dané věci konzultovala úřad, který předložil své stanovisko o hodnocení rizik glufosinátu dne 8. března 2012 (5). Návrh zprávy o hodnocení, dodatečná zpráva a stanovisko úřadu byly přezkoumány členskými státy a Komisí v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a dokončeny dne 15. března 2013 v podobě zprávy Komise o přezkoumání glufosinátu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     S ohledem na doplňující informace předložené oznamovatelem Komise usoudila, že další požadované potvrzující informace nebyly poskytnuty a že vysoké riziko pro savce a necílové členovce lze vyloučit pouze tak, že budou uložena další omezení.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Komise vyzvala oznamovatele, aby ke zprávě o přezkoumání glufosinátu podal připomínky.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Potvrzuje se, že účinná látka glufosinát se považuje za schválenou podle nařízení (ES) č. 1107/2009. V zájmu snížení expozice savců a necílových členovců na minimální úroveň je však zapotřebí ještě více omezit použití uvedené účinné látky a stanovit zvláštní opatření ke zmírnění rizika na ochranu dotčených druhů.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Členským státům by mělo být na odnětí povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující glufosinát poskytnuto určité období.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     U přípravků na ochranu rostlin obsahujících glufosinát, u kterých členské státy v souladu s článkem 46 nařízení (ES) č. 1107/2009 udělují odkladnou lhůtu, by tato lhůta měla uplynout nejpozději jeden rok po odnětí příslušných povolení.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
                  
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
         
            Článek 1
            Změna prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011
            Příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
         
         
            Článek 2
            Přechodná opatření
            V souladu s nařízením (ES) č. 1107/2009 členské státy do 13. listopadu 2013 v případě potřeby změní nebo odejmou stávající povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující účinnou látku glufosinát.
         
         
            Článek 3
            Odkladná lhůta
            Jakákoli odkladná lhůta udělená členskými státy v souladu s článkem 46 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být co nejkratší a uplyne nejpozději dvanáct měsíců po odnětí příslušného povolení.
         
         
            Článek 4
            Vstup v platnost
            Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
         
         
            Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            V Bruselu dne 22. dubna 2013.
            
               
                  Za Komisi
               
               José Manuel BARROSO
               
                  předseda
               
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1.
         
            (2)  Úř. věst. L 106, 24.4.2007, s. 34.
         
            (3)  Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1.
         
            (4)  Úř. věst. L 153, 11.6.2011, s. 1.
         
            (5)  Evropský úřad pro bezpečnost potravin; Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of confirmatory data submitted for the active substance glufosinate. EFSA Journal 2012; 10(3):2609. [14 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2609. K dispozici na internetové stránce: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm
      
      
         
            PŘÍLOHA
            Znění řádku 151, glufosinát, v části A přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se ve sloupci „Zvláštní ustanovení“ nahrazuje tímto:
            
               „ČÁST A
               Povolena mohou být pouze použití jako herbicid pro bodovou a pásovou aplikaci v množství nepřesahujícím 750 g účinné látky na hektar (ošetřené plochy) na jednu aplikaci, pro nejvýše dvě aplikace ročně.
               ČÁST B
               Při hodnocení žádostí o povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících glufosinát, zejména pokud jde o expozici obsluhy a spotřebitelů, musí členské státy věnovat zvláštní pozornost kritériím uvedeným v čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 1107/2009 a musí zajistit, aby byly poskytnuty všechny potřebné údaje a informace před tím, než je takové povolení uděleno.
               Při uplatňování jednotných zásad podle čl. 29 odst. 6 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být zohledněny závěry zprávy o přezkoumání glufosinátu, a zejména dodatky I a II uvedené zprávy, dokončené Stálým výborem pro potravinový řetězec a zdraví zvířat dne 24. listopadu 2006. Při tomto celkovém hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost:
               
                           a)
                        
                        
                           bezpečnosti obsluhy, pracovníků a okolních osob. Podmínky povolení musí v případě potřeby zahrnovat ochranná opatření;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           možné kontaminaci podzemních vod, je-li tato látka používána v oblastech s citlivými půdními nebo klimatickými podmínkami;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ochraně savců, necílových členovců a necílových rostlin.
                        
                     Podmínky povolení musí zahrnovat používání protiúletových trysek a krytů a musí stanovit odpovídající označení přípravků na ochranu rostlin. Tyto podmínky musí v případě potřeby zahrnovat další opatření ke zmírnění rizika.“