CELEX: C2006/096/33
Language: hu
Date: 2006-04-22 00:00:00
Title: T-41/06. sz. ügy: 2006. február 6-án  benyújtott kereset – Lengyel Köztársaság kontra az Európai Közösségek Bizottsága

22.4.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 96/17
            
         2006. február 6-án benyújtott kereset – Lengyel Köztársaság kontra az Európai Közösségek Bizottsága
   (T-41/06. sz. ügy)
   (2006/C 96/33)
   Az eljárás nyelve: lengyel
   Felek
   
      Felperes: A Lengyel Köztársaság (képviselő: Pawel Szalamacha, kormányzati meghatalmazott)
   
      Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
   Kereseti kérelmek
   A felperes azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság:
   
               —
            
            
               semmisítse meg a Bizottság 2005. október 18-i COMP/M.3894 – Unicredito/HVB ügyben hozott határozatát, amellyel az Unicredito Italiano SpA és a Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG egyesülését a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánította;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A felperes annak megállapítását kéri, hogy az Európai Közösségek Bizottságának 2005. október 18-i, COMP/M.3894. sz. ügyben hozott határozata, amely az Unicredito Italiano SpA (UCI) és a Bayerische Hypo- und Vereinsbank (HVB) egyesülését a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánította, érvénytelen. Mindkét banknak vannak lengyelországi banki intézményekben érdekeltségei, és a felperes feltételezései szerint a tervezett egyesülés hatása az lesz, hogy az UCI átveszi az irányítást a HVB részesedései felett a lengyel banki piacon.
   Keresete alátámasztására a felperes az alábbi jogalapokat terjeszti elő:
   
               —
            
            
               az összefonódásokról szóló rendelet (1) 2. cikke (1) bekezdésének megsértése, amennyiben a felperes úgy véli, hogy a tervezett összefonódást nem megfelelően értékelték, amennyiben a Bizottság nem vette figyelembe a bankszektor lengyelországi történetét, a külföldi befektetések nagy számát és azokat az okokat, amelyek miatt a lengyel kormány befektetési korlátozásokat vezetett be az állami bankok privatizációja során. A felperes előadja továbbá, hogy a Bizottság megszegte a rendelet 2. cikkének (1) bekezdését, amennyiben a tervezett összefonódásnak a közös piaccal való összeegyeztethetetlensége értékelésének befejezésekor elmulasztotta figyelembe venni a privatizációs megállapodás (2) 3. cikkének (9) bekezdését, amely, a felperes álláspontja szerint, a piacra lépés jogi akadályát képezi az összefonódásokról szóló rendelet 2. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében. A felperes azt is állítja, hogy a Bizottság nem megfelelő értékelést fogadott el a lengyel bankszektor összefonódásai tekintetében és tévedett értékelésében a tervezett összefonódásnak a lengyel bankszektorban a befektetési alapok piacára és egy sor különleges piacra gyakorolt hatása tekintetében;
            
         
               —
            
            
               az összefonódásokról szóló rendelet 6. cikke (1) bekezdésének megszegése, amennyiben a tervezett összefonódásnak a felperes szerint súlyos kétségeket kellett volna ébresztenie a Bizottságban annak közös piaccal való összeegyeztethetősége tekintetében, és amelynek a tervezett művelet az összefonódásokról szóló rendelet hatálya alá tartozásának vizsgálatára vonatkozó eljárás vagy a vizsgálat második szakaszának megindítására kellett volna ösztönöznie a Bizottságot;
            
         
               —
            
            
               az összefonódásokról szóló rendelet 11. cikkének, a végrehajtási rendelet (3) 5. cikkének, és a gondos ügyintézés elvének megsértése; a felperes álláspontja szerint az összefonódás bejelentése, a felek által jelzett módon nem volt teljes, amennyiben nem tartalmazott semmilyen információt a privatizációs megállapodás feltételei, különösen annak 3. cikke tekintetében, és mint ilyet, a Bizottságnak azt egyáltalán nem kellett volna figyelembe vennie;
            
         
               —
            
            
               Az Európai Közösségeket létrehozó Szerződés 10. cikkéből eredő együttműködési kötelezettség megszegése azáltal, hogy a határozat elfogadása előtt nem vették figyelembe a Lengyel Köztársaság jogos érdekeit, amelyek védelméről az összefonódásokról szóló rendelet 21. cikke (4) bekezdése rendelkezik; a felperes álláspontja szerint a Bizottság köteles lett volna az összefonódás közös piaccal való összeegyeztethetőségét megállapító határozat elfogadása előtt lépéseket tenni a tagállamok bármilyen jogos érdekeire vonatkozó összes információ beszerzésére, annál is inkább, mivel lehetséges volt számára a lengyel bankszektornak a Lengyel Köztársaság az Európai Unióhoz történt csatlakozását megelőző vizsgálata során az adott piac szerkezetének megismerése és a Bizottságnak tudnia kellett volna a lengyel kormány részéről fennálló, és a monopóliumok eltörlése valamint a privatizáció stratégiái végrehajtásának és alkalmazásának biztosításában megtestesülő jogos közérdek meglétéről;
            
         
               —
            
            
               az EK 235. cikke és a határozatok indokolására vonatkozó kötelezettség megsértése, amelynek elmulasztása a felperes álláspontja szerint megnehezíti a Bizottság jogalkalmazó eljárása megfelelőségének vizsgálatát és visszaidézését.
            
         
      (1)  A vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló, 1989. december 21-i 4064/89/EGK tanácsi rendelet (HL 1989 L 395., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 31. o.).
   
      (2)  A Lengyel Köztársság államkincstára és az Unicredito Italiano SpA és az Allianz AG között létrejött, a Bank Polska Kasa Opieki Spólka Akcyjna – Grupa Pekao S.A. részvényeinek eladásáról szóló, 1999. június 23-i szerződés.
   
      (3)  A vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló 139/2004/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló, 2004. április 7-i bizottsági rendelet (HL 2004 L 133., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás, 8. fejezet, 3. kötet, 88. o.).