CELEX: 32008D0795
Language: pl
Date: 2008-10-10 00:00:00
Title: 2008/795/WE: Decyzja Komisji z dnia 10 października 2008 r. dotycząca niektórych tymczasowych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 u drobiu w Niemczech (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 6026) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

14.10.2008   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 272/16
            
         
      DECYZJA KOMISJI
   
   z dnia 10 października 2008 r.
   dotycząca niektórych tymczasowych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 u drobiu w Niemczech
   (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 6026)
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   (2008/795/WE)
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 3,
   uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 3,
   uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym i zmieniające dyrektywę Rady 92/65/EWG (3), w szczególności jego art. 18 akapit pierwszy,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Grypa ptaków jest zakaźną chorobą wirusową ptaków, w tym drobiu. Zakażenie drobiu wirusem grypy ptaków powoduje rozwój jednej z dwóch postaci tej choroby, różniącej się zjadliwością. Postać o niskiej zjadliwości wywołuje zwykle jedynie łagodne objawy, natomiast postać o wysokiej zjadliwości jest przyczyną bardzo wysokiej śmiertelności u większości gatunków drobiu. Choroba ta może mieć bardzo poważny wpływ na rentowność gospodarstw drobiarskich.
            
         
               (2)
            
            
               Grypa ptaków jest najczęściej spotykana u ptactwa, jednak w niektórych warunkach zakażenie może także wystąpić u ludzi, chociaż ryzyko takiego zakażenia jest zwykle bardzo niskie.
            
         
               (3)
            
            
               W przypadku wystąpienia grypy ptaków istnieje ryzyko, że czynnik chorobotwórczy rozprzestrzeni się na inne gospodarstwa drobiarskie i na dzikie ptactwo. W rezultacie, w wyniku handlu żywym ptactwem lub jego produktami, a także w wyniku migracji dzikiego ptactwa, może rozprzestrzenić się z jednego państwa członkowskiego na inne i na kraje trzecie.
            
         
               (4)
            
            
               Dyrektywa Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylająca dyrektywę 92/40/EWG (4) ustanawia środki kontroli grypy ptaków, zarówno postaci o niskiej zjadliwości, jak i postaci o wysokiej zjadliwości. Art. 16 tej dyrektywy nakazuje ustanowienie obszarów zapowietrzonych, obszarów zagrożonych i obszarów buforowych w przypadku wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków.
            
         
               (5)
            
            
               Decyzja Komisji 2006/415/WE z dnia 14 czerwca 2006 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 u drobiu we Wspólnocie i uchylająca decyzję 2006/135/WE (5) określa dodatkowe środki ochronne, które należy stosować w państwie członkowskim dotkniętym wirusem wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się tej choroby, uwzględniając specyficzną epidemiologię tego konkretnego szczepu wirusa.
            
         
               (6)
            
            
               Art. 4 decyzji 2006/415/WE nakłada na państwa członkowskie, w następstwie podejrzenia lub potwierdzenia ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1, obowiązek natychmiastowego określenia obszaru wysokiego ryzyka, obejmującego obszar zapowietrzony i obszar zagrożony (obszar A) oraz obszaru niskiego ryzyka, oddzielającego obszar A od tych części państwa członkowskiego, które są wolne od choroby (obszar B). Obszary te wymienione są w załączniku do niniejszej decyzji.
            
         
               (7)
            
            
               Niemcy powiadomiły Komisję o potwierdzeniu wystąpienia na swoim terytorium ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 i wprowadziły stosowne środki przewidziane w decyzji 2006/415/WE, łącznie z określeniem obszarów A i B.
            
         
               (8)
            
            
               Komisja we współpracy z Niemcami zbadała te środki ochronne i z zadowoleniem stwierdziła, że granice obszarów A i B wyznaczone przez właściwy organ w tym państwie członkowskim znajdują się w wystarczającej odległości od faktycznego miejsca wystąpienia potwierdzonego ogniska choroby.
            
         
               (9)
            
            
               W celu zapobieżenia niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrzwspólnotowym, a także w celu uniknięcia przyjęcia nieuzasadnionych barier w handlu przez kraje trzecie, konieczne jest natychmiastowe ustanowienie wykazu obszarów A i B w Niemczech na poziomie wspólnotowym.
            
         
               (10)
            
            
               Zgodnie z powyższym, w oczekiwaniu na posiedzenie Stałego Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, należy w niniejszej decyzji określić obszary A i B w Niemczech, w których zastosowanie mają środki ochronne ustanowione w decyzji 2006/415/WE, a także ustalić okres stosowania tak ustanowionych środków.
            
         
               (11)
            
            
               Stały Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt dokona przeglądu niniejszej decyzji na swoim następnym posiedzeniu,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Niniejsza decyzja określa obszary, w których zastosowanie mają tymczasowe środki ochronne ustanowione w decyzji 2006/415/WE, a także okres stosowania tak ustanowionych środków.
   Artykuł 2
   1.   Obszar wymieniony w części A załącznika do niniejszej decyzji uważany jest za obszar wysokiego ryzyka („obszar A”), zgodnie z art. 3 ust. 1 decyzji 2006/415/WE.
   2.   Obszar wymieniony w części B załącznika do niniejszej decyzji uważany jest za obszar niskiego ryzyka („obszar B”), zgodnie z art. 3 ust. 2 decyzji 2006/415/WE.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli, dnia 10 października 2008 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.
   
      (2)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
   
      (3)  Dz.U. L 146 z 13.6.2003, s. 1.
   
      (4)  Dz.U. L 10 z 14.1.2006, s. 16.
   
      (5)  Dz.U. L 164 z 16.6.2006, s. 51.
   
      ZAŁĄCZNIK
      CZĘŚĆ A
      Obszar A, określony zgodnie z art. 3 ust. 1 decyzji 2006/415/WE:
      
                  Kod ISO kraju
               
               
                  Państwo członkowskie
               
               
                  Obszar A
               
               
                  Data, do której stosuje się art. 4 ust. 4 lit. b) ppkt (iii)
               
            
                  Kod
                  (jeżeli jest znany)
               
               
                  Nazwa
               
            
                  DE
               
               
                  NIEMCY
               
               
                  Görlitz
                  14292
               
               
                  Görlitz
                  Markersdorf
                  Schöpstal
                  Königshain
                  Reichenbach/O.L.
                  Sohland a. Rotstein
                  Bernstadt a. d. Eigen
                  Schönau-Berzdorf a. d. Eigen
                  Kodersdorf
                  Vierkirchen
                  Waldhufen
               
               
                  8.11.2008
               
            CZĘŚĆ B
      Obszar B, określony zgodnie z art. 3 ust. 2 decyzji 2006/415/WE:
      
                  Kod ISO kraju
               
               
                  Państwo członkowskie
               
               
                  Obszar B
               
               
                  Data, do której stosuje się art. 4 ust. 4 lit. b) ppkt (iii)
               
            
                  Kod
                  (jeżeli jest znany)
               
               
                  Nazwa
               
            
                  DE
               
               
                  NIEMCY
               
               
                  Görlitz
                  14292
               
               
                  Neißeaue
                  Horka
                  Niesky
                  Quitzdorf am See
                  Hohendubrau
                  Kittlitz
                  Löbau
                  Rosenbach
                  Berthelsdorf
                  Großhennersdorf
                  Schlegel
                  Ostritz
               
               
                  8.11.2008
               
            
                  Bautzen
                  14272
               
               
                  Weißenberg