CELEX: 31993R1215
Language: da
Date: 1993-05-19
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1215/93 af 18. maj 1993 om åbning af en løbende licitation i Belgien, Frankrig, Italien, Spanien og Tyskland med henblik på gratis levering af mel af blød hvede til Albanien

Nr. L 123/ 10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     19. 5. 93
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1215/93
                                                        af 18 . maj 1993
                    om åbning af en løbende licitation i Belgien, Frankrig, Italien, Spanien og
                     Tyskland med henblik på gratis levering af mel af blød hvede til Albanien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     tilfælde, hvor leverancerne er forsinkede, fortabes en, del
FÆLLESSKABER HAR —                                                 af den sikkerhed, der er stillet for leveringen ;
                                                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1 567/92
af 15. juni 1992 om anden hasteaktion vedrørende leve­
ring af landbrugsprodukter til befolkningen i Albanien ('),        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
særlig artikel 3,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75                                    Artikel 1
af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for
korn (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1738/
92 (3), særlig artikel 7, stk. 6, og                               Det belgiske, det franske, det italienske, det spanske og
                                                                   det tyske interventionsorgan åbner på de i forordning
                                                                   (EØF) nr. 1616/92 fastsatte betingelser en løbende licita­
ud fra følgende betragtninger :                                    tion med henblik på levering af 1 5 000 tons mel af blød
                                                                   hvede i overensstemmelse med bilag I og bestemmelserne
                                                                   i nærværende forordning.
I Kommissionens forordning (EØF) nr. 1616/92 af
24. juni 1992 om gennemførelsesbestemmelser vedrø­                                          Artikel 2
rende de i Rådets forordning (EØF) nr. 1567/92 fastsatte
gratis leverancer af landbrugsmidler bestemt til befolk­
ningen i Albanien (4), ændret ved forordning (EØF)                 Buddene skal omfatte den mængde blød eller hård hvede
nr. 2098/92 0, er det fastsat, at leveringerne af hvede i          (i tons), der er nødvendig for at dække leverings- og trans­
forbindelse med forordning (EØF) nr. 1 567/92 tildeles ved         portudgifterne samt andre omkostninger, indtil hele det
licitation ; licitationerne med henblik på gratis levering af      parti, der er anført i den i artikel 14, stk. 2, i forordning
forarbejdede produkter omfatter de mængder basisproduk­            (EØF) nr. 1616/92 omhandlede licitationsbekendtgørelse,
ter, der skal udtages fra interventionslagrene til betaling af     er leveret på det fastsatte leveringstrin.
disse leveringer og af forarbejdnings- og transportomkost­
ninger samt andre påløbne udgifter ;                               Den mængde hvede, der tildeles som modregning for
                                                                   leveringen, overdrages fra de i licitationsbekendtgørelsen
                                                                   angivne interventionslagre efter tilslagsmodtagerens valg.
der bør straks åbnes en løbende licitation i de fem
medlemsstater med henblik på levering af 15 000 tons
mel af blød hvede ;
                                                                                            Artikel 3
buddene kan omfatte både blød og hård hvede ; der bør              1.    Ved forsinket levering fortabes der uanset artikel 12,
derfor fastsættes kriterier for bestemmelsen af det bedste         stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1616/92, for hver dags
bud ; buddene bør derfor fastsættes på grundlag af                 forsinkelse 0,05 % af den sikkerhed, der er fastsat i
værdien af den modregnede mængde basisprodukter ;                  artikel 8 i samme forordning, for den del af mængden,
                                                                   der er leveret for sent. Hvis forsinkelsen er på over fem
                                                                   dage, fortabes der 1 % af sikkerheden pr. dags forsinkelse.
erfaringen har vist, at det bør sikres, at leveringstempoet
overholdes ; det bør derfor fastsættes, at der i visse
                                                                   2.    Den del af den sikkerhed, der er fastsat i artikel 8 i
                                                                   forordning (EØF) nr. 1616/92, og som er stillet for even­
(•) EFT  nr.  L 166   af 20. 6. 1992, s. 1 .                       tuelle yderligere omkostninger, der skal afholdes af
(2) EFT  nr.  L 281   af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                     Fællesskabet, jf. artikel 9, stk. 2, i forordning (EØF)
O   EFT  nr.  L  180  af 1 . 7. 1992, s. 1 .
(4) EFT  nr.  L  170  af 25. 6. 1992, s. 18.                       nr. 1616/92 eller de tilsvarende artikler for andre produk­
M EFT nr. L 210 af 25. 7. 1992, s. 15.                             ter, fortabes ligeledes.
 ---pagebreak--- 19. 5. 93                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 123/ 11
3. Bestemmelserne i 7 k. 1 og 2 anvendes, når eksport­                                    Artikel 8
øren bærer ansvaret for den forsinkede levering.
                                                                 Med henblik på EUGFL's (Den Europæiske Udviklings­
                                                                 og Garantifond for Landbruget) bogføring af udgifterne
                          Artikel 4
                                                                 fastsættes de pågældende produkters regnskabsværdi til :
1 . Fristen for indgivelse af bud for den første dellicita­      blød hvede : 52 ECU/ton
tion er den 26. maj 1993, kl. 15.00 (belgisk tid).               hård hvede : 65 ECU/ton.
2. Fristen for indgivelse af bud for den efterfølgende
licitation udløber hver onsdag kl. 15.00 (belgisk tid).                                   Artikel 9
3. Fristen for indgivelse af bud for den sidste dellicita­       Ved vurderingen af buddene fastlægger Kommissionens
tion udløber den 9. juni 1993, kl. 15.00 (belgisk tid).          tjenestegrene værdien af de modregnede mængder basis­
                                                                 produkter på grundlag af den interventionspris, der
4.     Uanset artikel 14 i forordning (EØF) nr. 1616/92          gælder i måneden for den sidste dag for indgivelse af bud.
offentliggør interventionsorganet mindst tre dage før            Det bud, hvis værdi af den modregnede mængde basis­
datoen for den første dellicitation en licitationsbekendtgø­     produkter er lavest, antages.
relse.
                                                                                         Artikel 10
                          Artikel 5
                                                                 Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger for
Buddene skal indgives til det pågældende interventions­          at sikre, at der ikke anvendes restitutioner i forbindelse
organ.                                                           med leveringen, bl.a. ved hjælp af en særlig påtegning af
De      pågældende     interventionsorganer     viderebringer    eksportlicenserne.
buddene til Kommissionen i overensstemmelse med
skemaet i bilag II.                                                                      Artikel 11
                                                                 1 . Medlemsstaten vedtager alle yderligere bestemmel­
                          Artikel 6
                                                                 ser, der måtte være nødvendige for gennemførelsen af
Den i artikel 9, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1616/92          denne forordning.
omhandlede overtagelsesattest er vist i bilag III.               2. Medlemsstaten giver Kommissionen meddelelse om
Attesten udstedes, når varen er overtaget.                       leveringens forløb, især om tildelingen, om transporttiden
                                                                 og om, hvornår de albanske myndigheder rent faktisk har
                          Artikel 7
                                                                 overtaget leveringen.
1.     Tilslagsmodtageren forpligter sig til at overdrage de                             Artikel 12
albanske myndigheder de papirer, der kræves i forbindelse
med leveringen, og som er anført i den licitationsbekendt­       Tilslagsmodtageren får først rådighed over den vare, der er
gørelse, der er udarbejdet af det pågældende interven­           tildelt som modkøb, når interventionsorganet har
tionsorgan.                                                      modtaget alle bilag, der godtgør, at leveringen er gennem­
                                                                 ført korrekt.
2. Tilslagsmodtageren underretter regelmæssigt de
albanske myndigheder, det interventionsorgan, der ligger                                  Artikel 13
inde med de pågældende produkter, og Kommissionens
tjenestegrene om leveringernes afvikling indtil overtagel­       Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
sen .                                                            relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 18. maj 1993.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                             René STEICHEN
                                                                        Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 123/ 12                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     19 . 5. 93
                                                                       BILAG I
             1.    Mel af blød hvede — Albanien
             1.1 . Partiernes numre :
                   Parti nr. 1 : 10 000 tons til levering i Durrés (i sække med hejsestrop).
                   Parti nr. 2 : 5 000 tons til levering i Preveza (Grækenland) (i sække med hejsestrop).
            1.2. Varens karakteristika og kvalitet ('): se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 (punkt II.B.l.a)).
            1.3. Emballering (2) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 (punkt II.B.2.d)).
            1 .4. Mærkning :
                   a) Det europæiske flag : se EFT nr. Cl 14 af 29. 4. 1991 (bilag I)
                   b) og angivelse på albansk
                       »MEL AF BLØD HVEDE / DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB«
            2.     Leveringsbetingelser
            2.1 . Tilvejebringelse af produktet : det indre marked i Fællesskabet
            2.2. Transportmåde : ad søvejen (tilrigget skib)
            2.3. Leveringstrin : cif (ex-ship) bestemmelseshavn
            2.4. Frist for levering :
                   Parti nr. 1 : den 30. juni 1993
                   Parti nr. 2 : den 30. juni 1993 (3).
                   Hvis intet bud accepteres den 27. maj 1993, vil de nævnte frister blive forlænget med syv dage. Samme
                   forlængelse gælder, hvis intet bud accepteres den 3. juni 1993.
            2.5. Levering finder sted pr. med regelmæssige mellemrum, som næmere skal aftales med de albanske
                   myndigheder under hensyntagen til fristen for leveringens afslutning, den 30. juni 1993.
           (') Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkom­
                mende attesteres, at de pågældende normer vedrørende nuklearstråling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet
                overtrådt. Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 samt af jod 131 .
           (J) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra sække af samme
                kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort »R« påført efter påskriften (Punkt II .B.2.d), ændret ved EFT
                nr. C 135 af 26. 5.1992, s. 20).
           (3) I overensstemmelse med de græske myndigheder herunder »The Foundation for the Reception and Resettlement of Re­
                patriated Greeks (NFRRRG)«.
 ---pagebreak--- 19. 5. 93                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 123/ 13
                                                            BILAG II
               Løbende licitation med henblik p& gratis levering af mel af blød hvede til Albanien
                                                 (Forordning (EØF) nr. 1215/93)
                                                                    Mængde blød hvede    Mængde hård hvede
              Nummerering          Partinummer i henhold              der anmodes om      der anmodes om
                af bydende          til punkt 1.1 i bilag I           som modregning      som modregning
                                                                           (i tons)            (i tons)
                     1                        2                                3                   4
                     1
                     2
                     3
                     4
                   osv.
                                                            BILAG III
                                                   OVERTAGELSESATTEST
          Undertegnede :
                                                               (efternavn/fornavn/titel)
          der handler på vegne af den albanske regering
             skibets navn / lastbilernes indregistreringsnumre :
             sted og dato for overtagelse :
             produkt :
             tonnage og overtaget vægt :
          Bemærkninger eller forbehold :