CELEX: C1996/180/13
Language: sv
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) av den 21 mars 1996 i mål C-39/95 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal de police i La Rochelle): Brottmål mot Pierre Goupil (Social lagstiftning om vägtransporter - Undantag för fordon som används i samband med avfallshantering)

22.6.96              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr C 180/7

2 . Medlemsstaterna förblir behöriga att anta bestämmelser                               DOMSTOLENS DOM
    i fråga om körtider inom de områden som inte omfattas                                 av den 26 mars 1996
    av förordning (EEG) nr 3820/85.
                                                                      i mal C-392/93 (begäran om förhandsavgörande från High
                                                                      Court of Justice, Queen's Bench Division, Divisional
(M EGT nr C 392 , 31.12.1994 .                                        Court ): The Queen mot H. M. Treasury, ex parte: British
                                                                                     Telecommunications plc ( 1 )
                                                                      (Begäran om förhandsavgörande — Tolkning av direktiv
                                                                      90/531/EEG — Telekommunikationer — Införlivande i
                                                                      nationell rätt — Skadeståndsskyldighet i fall av oriktigt
                                                                                               införlivande)
                                                                                              ( 96/C 180/ 14 )

                  DOMSTOLENS DOM

                    ( första avdelningen )                                            (Rättegångsspråk : engelska)
                    av den 21 mars 1996
i mål C-39/95 (begäran om förhandsavgörande från Tri­
bunal de police i La Rochelle): Brottmål mot Pierre                   (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                        Goupil C )                                    kommer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska
                                                                            gemenskapernas domstol och förstainstansrätt )
(Social lagstiftning om vägtransporter — Undantag för
  fordon som används i samband med avfallshantering)
                          ( 96/C 180/ 13 )
                                                                      I mål C-392/93 , angående en begäran enligt artikel 177 i
                                                                      EEG-fördraget, från High Court 'of Justice, Queen's Bench
                 (Rättegångsspråk : franska)                          Division, Divisional Court, att domstolen skall meddela ett
                                                                      förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
                                                                      anhängiga målet mellan The Queen och H. M. Treasury, ex
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen              parte : British Télécommunications pic, angående tolk­
kommer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska             ningen av artikel 8.1 i rådets direktiv 90/531 /EEG av den
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt )                  17 september 1990 om upphandlingsförfarandet för enhe­
                                                                      ter som har verksamhet inom vatten-, energi-, transport-
                                                                      och telekommunikationssektorerna ( EGT nr L 297, s . 1 ),
I mål C-39/95 , angående en begäran enligt artikel 177 i              har domstolen, sammansatt av ordföranden G. C. Rodri­
EG-fördraget, från Tribunal de police i La Rochelle ( Frank­          guez Iglesias, avdelningsordförandena C. N. Kakouris,
rike ), att domstolen skall meddela ;ett förhandsavgörande i          D. A. O. Edward och J. -P. Puissochet, samt domarna G. F.
det vid den nationella domstolen anhängiga brottmålet mot             Mancini, F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida
Pierre Goupil, angående tolkningen av artikel 4.6 i rådets            ( referent ), C. Gulmann och J. L. Murray, med G. Tesauro
förordning (EEG) nr 3820/85 av den 20 december 1985 om                som generaladvokat och byrådirektören L. Hewlett som
harmonisering av viss social lagstiftning om vägtransporter           justitiesekreterare, den 26 mars 1996 avkunnat en dom med
( EGT nr L 370, s . 1 ), har domstolen ( första avdelningen ),        följande domslut:
sammansatt av avdelningsordföranden D. A. O. Edward,
samt domarna P. Jann ( referent) och L. Sevón, med P. Léger
som generaladvokat och den biträdande justitiesekreteraren            1 . En medlemsstat får när den införlivar rådets direktiv
H. von Holstein som justitiesekreterare, den 21 mars 1996
                                                                          90/531 /EEG av den 17 september 1990 om upphand­
meddelat följande dom:
                                                                          lingsförfarandet för enheter som har verksamhet inom
                                                                          vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssek­
Begreppet "fordon som används i samband med . . .                         torerna inte bestämma vilka telekommunikationstjän­
avfallshantering " i artikel 4.6 i rådets förordning (EEG)                ster som skall vara undantagna från direktivets tillämp­
nr 3820/85 av den 20 december 1 985 om harmonisering av                   ningsområde enligt artikel 8.1 , utan denna befogenhet
viss social lagstiftning om vägtransporter, skall tolkas på så            tillkommer de upphandlande enheterna själva.
sätt att det avser fordon som används för uppsamling av allt
slags avfall, om inte annat föreskrivs i särskilda bestämmel­
ser, samt endast transport av detta avfall inom ett närom­            2 . Det villkor som uppställs i artikel 8.1 i direktivet och
råde, inom ramen för en allmän tjänst av allmänintresse                   som lyder "om andra enheter fritt kan erbjuda samma
vilken utförs av offentliga organ eller privata företag som               tjänster i samma geografiska område och på i stort sett
står under det förstnämndas tillsyn.                                      samma villkor " måste vara uppfyllt i såväl rättsligt som
                                                                          faktiskt avseende, och hänsyn skall därvid särskilt tas till
                                                                          tjänsternas utmarkande egenskaper, förekomsten av
(') EGT nr C 87, 8.4.1995 .
                                                                          tjänster som kan ersätta dessa tjänster, prisvillkoren,
                                                                          den upphandlande enhetens dominerande ställning på
                                                                          marknaden samt eventuella lagstadgade begräns­
                                                                          ningar.