CELEX: 62008CA0538
Language: cs
Date: 2010-04-15 00:00:00
Title: Spojené věci C-538/08 a C-33/09: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 15. dubna 2010 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden, Gerechtshof te Amsterdam — Nizozemsko) — X Holding B.V. v. Staatssecretaris van Financiën (C-538/08), Oracle Nederland BV v. Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht-Gooi (C-33/09) ( „Šestá směrnice o DPH — Nárok na odpočet daně odvedené na vstupu — Vnitrostátní právní úprava vylučující nárok na odpočet u určité kategorie zboží a služeb — Možnost členských států zachovat pravidla pro vyloučení nároku na odpočet existující v okamžiku vstupu šesté směrnice o DPH v platnost — Změna po vstupu šesté směrnice v platnost“ )

5.6.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 148/7
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 15. dubna 2010 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden, Gerechtshof te Amsterdam — Nizozemsko) — X Holding B.V. v. Staatssecretaris van Financiën (C-538/08), Oracle Nederland BV v. Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht-Gooi (C-33/09)
   (Spojené věci C-538/08 a C-33/09) (1)
   
   („Šestá směrnice o DPH - Nárok na odpočet daně odvedené na vstupu - Vnitrostátní právní úprava vylučující nárok na odpočet u určité kategorie zboží a služeb - Možnost členských států zachovat pravidla pro vyloučení nároku na odpočet existující v okamžiku vstupu šesté směrnice o DPH v platnost - Změna po vstupu šesté směrnice v platnost“)
   2010/C 148/11
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   Hoge Raad der Nederlanden, Gerechtshof te Amsterdam
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: X Holding B.V. (C-538/08), Oracle Nederland BV (C-33/09)
   
      Žalovaní: Staatssecretaris van Financiën (C-538/08), Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht-Gooi (C-33/09)
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Hoge Raad der Nederlanden Den Haag — Výklad čl. 11 odst. 4 druhé směrnice Rady 67/228/EHS ze dne 11. dubna 1967 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — Struktura a způsoby použití společného systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. 1967, 71, s. 1303) a čl. 6 odst. 2 a čl. 17 odst. 2 a 6 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 145, s. 1; Zvl. vyd. 09/01, s. 23) — Vyloučení nároku na odpočet daně — Možnost členských států zachovat vyloučení existující v okamžiku vstupu šesté směrnice v platnost — Úprava přijatá před vstupem šesté směrnici v platnost, která stanoví vyloučení nároku na odpočet daně pro kategorie zboží a služeb určených pro soukromou dopravu — Definice zmíněných kategorií
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 11 odst. 4 druhé směrnice Rady 67/228/EHS ze dne 11. dubna 1967 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — Struktura a způsoby použití společného systému daně z přidané hodnoty, a čl. 17 odst. 6 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně, musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání daňové úpravě členského státu, která vylučuje odpočet daně z přidané hodnoty pro kategorie výdajů týkající se jednak poskytování „individuálního dopravního prostředku“, „jídla“, „pití“, „ubytování“, jakož i „nabídek odpočinkových aktivit“ pro zaměstnance osoby povinné k dani, a jednak poskytování „reklamních dárků“ nebo „jiných pozorností“.
            
         
               2)
            
            
               Článek 17 odst. 6 šesté směrnice 77/388 musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě, která byla přijata před vstupem této směrnice v platnost a podle níž osoba povinná k dani nemůže při pořízení určitého zboží a využití určitých služeb, které jsou využívány zčásti pro obchodní účely a zčásti pro soukromé účely, plně odpočíst uhrazenou daň z přidané hodnoty, ale může ji odpočíst pouze v poměru k užívání pro obchodní účely.
            
         
               3)
            
            
               Článek 17 odst. 6 šesté směrnice 77/388 musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání tomu, aby členský stát po vstupu uvedené směrnice v platnost provedl změnu vyloučení nároku na odpočet, jež má v zásadě omezit rozsah vynětí, přitom ale není možné vyloučit, že rozsah omezení odpočtu bude v jednotlivém případě a v určitém daňovém roce rozšířen z důvodu paušální povahy pozměněné úpravy.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 55, 7.3.2009.
   
      Úř. věst. C 90, 18.4.2009.