CELEX: C1995/208/69
Language: fi
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Karl Fingerhutin 1.6.1995 Euroopan unionin neuvostoa ja Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-124/95)

12.8.95                FI |                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o C 208 /33
mäisen oikeusasteen tuomioistuimessa . Kantajan koti­               pidätettäväksi systemaattisesti perusteettomasti maksetut
paikka on Kraainem ( Belgia ), ja hänen asiamiehenään toimii        summat .
asianajaja Georges Vandersanden, Bryssel, prosessiosoite
Luxemburgissa Fiduciaire Myson Sari, 1 , rue Glesener.
Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
istuin
                                                                    Karl Fingerhutin 1.6.1995 Euroopan unionin neuvostoa ja
                                                                     Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
— julistaa mitättömäksi 6.10.1994 tehdyn komission                                         (Asia T-124/95 )
      päätöksen, jolla hänet on velvoitettu palauttamaan                                     ( 95/C 208 /69 )
      hänelle perusteettomasti maksettu 215 354 Belgian
      frangin ( BEF ) suuruinen summa kuukausierinä,
                                                                                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
— velvoittaa       komission    maksamaan     hänelle  takaisin
                                                                    Karl Fingerhut, Twistetal-Gembeck ( Saksan liittotasavalta )
      määrät, jotka se on omasta aloitteestaan pidättänyt           on nostanut 1.6.1995 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
      marraskuusta 1994 alkaen hänen palkastaan, 8%:n               oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin
      vuotuisine viivästyskorkoineen ja                             neuvostoa ja Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan.
                                                                    Kantajan edustajia ovat asianajajat Bernd Meisterernst,
— velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyn­              Mechtild Düsing, Dietrich Manstetten, Dr. Frank Schulze
      tikulut .                                                     sekä Dr. Winfried Haneklaus, Münster, prosessiosoite
                                                                    Luxemburgissa asianajotoimisto Dupong & Associes, 14 a,
                                                                    rue des Bains .
Kanteen oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                    Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                                                                    istuin
Kantaja selostaa, että hän on pyytänyt 1.2.1984 julistetun
avioeronsa vuoksi hallinto-osastoa suorittamaan hänen
entiselle puolisolleen summan, joka hänelle kuuluisi, jos hän       1 . velvoittaa vastaajat yhteisvastuullisesti maksamaan
olisi oikeutettu saamaan kodinhoitolisää, eli 5 % hänen                 kantajalle SLOM-III-hyvityksenä 15.12.1985 ja
peruspalkastaan, ja maksamaan loput palkasta kantajan                   29.7.1993 väliseltä ajalta yhteensä 43 929,06 Saksan
tilille . Hallinto-osasto on toiminut näin vastalauseitta               markkaa 19.5.1992 alkaen laskettuine kahdeksan pro­
1.3.1984 alkaen. Kantajalle on siten maksettu kymmenen ja               sentin korkoineen sekä velvoittaa vastaajat korvaamaan
puolen vuoden ajan eli maaliskuusta 1984 lokakuuhun                     oikeudenkäyntikulut;
1994 summia, joita on nimitetty hänen palkkaliuskassaan
kodinhoitolisäksi , ja joiden on ollut tarkoitus vastata hänen      2 . yhdistää tämän kanteen vireillä olevaan asiaan Hülse­
entiselle puolisolleen maksetun kodinhoitolisän, joka vastaa            berg ym . vastaan Euroopan yhteisöjen neuvosto ja
5 % entisen puolison palkasta, ja kantajalle kuuluvan                   komissio, T-77/93 , sekä lykkää asian käsittelyä .
loppuosan erotusta . Sittemmin on tullut ilmi , että komissio
ei ollut tänä aikana mukauttanut kantajan entiselle puoli­          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
solle maksettua lisää entisen puolison palkan muutoksiin.
Täten lisää , joka kasvoi kantajan entisen puolison palkan          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat olen­
suurentuessa , maksettiin tälle muuttumattomana, ja tästä           naisilta osiltaan vastaavat kuin asiassa T-20/94 .
syystä kantaja on saanut jatkuvasti suurentuneen loppu­
osan . Maksuissa on siis ollut virheellisyyksiä, mutta ne
johtuvat kokonaan vastaajasta , eikä kantaja ole niitä
huomannut.
Kantaja perustaa kanteensa yhteen ainoaan perusteeseen,             Hassan Belhanbelin 5.6.1995 Euroopan yhteisöjen komis­
                                                                                    siota vastaan nostama kanne
joka on virkamiesten henkilöstösäännön 85 artiklan rikko­
minen . Vastaaja on väittänyt, että tässä tapauksessa pe­                                  (Asia T-125/95 )
rusteettomasti maksettujen summien palauttaminen on                                         ( 95/C 208/70 )
aiheellista, koska maksujen virheellisyys oli " ilmiselvää ".
Kantaja kiistää tämän ja korostaa, että vaikka hän olisi
havainnut — mitä hän ei siis ole tehnyt —, että lisänä hänelle                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
maksettu summa on suurentunut, hän on voinut oikeute­
tusti olettaa , että lisän määrä on kasvanut enemmän kuin          Hassan Belhanbel, kotipaikka Namur ( Belgia ), edustajinaan
hänen entisen puolisonsa palkka , koska hänen tiedossaan ei        asianajajat Jean-Noel Louis , Thierry Demaseure ja Ariane
ole ollut tämän palkkakehitystä . Hallinto-osaston virhe ei        Tornel, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa Sari Fiduci­
siis ole ollut niin ilmiselvä , että kantaja ei ole voinut olla    aire Myson, 1 , rue Glesener, on nostanut 5.6.1995 kanteen
huomaamatta sitä . Kantaja katsoo tämän vuoksi, että               Euroopan         yhteisöjen      ensimmäisen      oikeusasteen
vastaaja on soveltanut virheellisesti henkilöstösäännön            tuomioistuimessa Euroopan yhteisöjen komissiota va­
85 artiklaa ja on laittomasti määrännyt hänen palkastaan           staan .