CELEX: 11972B/DEC/KSG
Language: el
Date: 1972-01-22 00:00:00
Title: DOCUMENTS CONCERNING THE ACCESSION TO THE EUROPEAN COMMUNITIES OF THE KINGDOM OF DENMARK, IRELAND, THE KINGDOM OF NORWAY AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, DECISION OF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES OF 22 JANUARY 1972 CONCERNING THE ACCESSION OF THE KINGDOM OF DENMARK, IRELAND, THE KINGDOM OF NORWAY AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND TO THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY

Avis juridique important

|

11972B/DEC/KSG

Πράξεις περί προσχωρήσεως του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, Απόφαση του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 22ας Ιανουαρίου 1972 περί της προσχωρήσεως του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακος και Χάλυβος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 073 της 27/03/1972 σ. 0012

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ της 22ας Ιανουαρίου 1972 περί της προσχωρήσεως του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβος(1) Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. L 73 της 27ης Μαρτίου 1972.(2) Το Βασίλειο της Νορβηγίας δεν κατέθεσε τα έγγραφα προσχωρήσεως και κυρώσεως των πράξεων αυτών - Βλέπε απόφαση προσαρμογής (Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. L 2 της 1ης Ιανουαρίου 1973).ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,έχοντας υπόψη το άρθρο 98 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ανθρακος και Χάλυβος,επειδή το Βασίλειο της Δανίας, η Ιρλανδία, το Βασίλειο της Νορβηγίας και το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας ζήτησαν να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβος,έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής,επειδή οι όροι προσχωρήσεως που πρέπει να καθορισθούν από το Συμβούλιο έχουν αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύσεων με τα προαναφερθέντα κράτη,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Αρθρο 11. Το Βασίλειο της Δανίας, η Ιρλανδία, το Βασίλειο της Νορβηγίας και το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας δύνανται να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ανθρακος και Χάλυβος προσχωρώντας στη συνθήκη περί ιδρύσεως της Κοινότητος αυτής, όπως τροποποιήθηκε ή συμπληρώθηκε, υπό τους όρους που διατυπώνονται στην παρούσα απόφαση.2. Οι όροι προσχωρήσεως και οι καθιστάμενες αναγκαίες, λόγω της προσχωρήσεως, προσαρμογές της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ανθρακος και Χάλυβος αναγράφονται στην πράξη που προσαρτάται στην παρούσα απόφαση. Oi διατάξεις της πράξεως αυτής που αφορούν την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβος αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της παρούσης αποφάσεως.3. Οι διατάξεις περί των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των Κρατών μελών και περί των εξουσιών και αρμοδιοτήτων των οργάνων των Κοινοτήτων, όπως αναγράφονται στη συνθήκη που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ισχύουν και για την παρούσα απόφαση.Αρθρο 2Τα έγγραφα προσχωρήσεως του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβος θα κατατεθούν στην κυβέρνηση της Γαλλικής Δημοκρατίας την 1η Ιανουαρίου 1973.Η προσχώρηση ισχύει από 1ης Ιανουαρίου 1973, υπό την προϋπόθεση ότι όλα τα έγγραφα προσχωρήσεως θα έχουν κατατεθεί κατά την ημερομηνία αυτή και ότι όλα τα έγγραφα κυρώσεως της συνθήκης περί προσχωρήσεως στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενεργείας θα έχουν κατατεθεί προ της ημερομηνίας αυτής.Αν, πάντως, τα κράτη που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο του παρόντος άρθρου δεν έχουν όλα καταθέσει εγκαίρως τα έγγραφά τους προσχωρήσεως και κυρώσεως, η προσχώρηση αρχίζει να ισχύει για τα λοιπά προσχωρούντα κράτη. Στην περίπτωση αυτή, το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αποφασίζοντας ομοφώνως, θεσπίζει αμέσως τις προσαρμογές που καθίστανται εκ τούτου απαραίτητες στο άρθρο 3 της παρούσης αποφάσεως και στα άρθρα 12, 13, 16, 17, 19, 20, 22, 142, 155 και 160 της πράξεως περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών των συνθηκών· δύναται επίσης ομοφώνως να κηρύττει άκυρες ή να προσαρμόζει τις διατάξεις της προαναφερθείσης πράξεως που αναφέρονται ρητώς σε ένα κράτος το οποίο δεν έχει καταθέσει τα έγγραφά του προσχωρήσεως και κυρώσεως.Η κυβέρνηση της Γαλλικής Δημοκρατίας θα διαβιβάσει επικυρωμένο αντίγραφο του εγγράφου προσχωρήσεως κάθε προσχωρούντος κράτους στις κυβερνήσεις των Κρατών μελών και των άλλων προσχωρούντων κρατών.Αρθρο 3 (1)(1) Το κείμενο όπως τροποποιήθηκε από το άρθρο 2 της αποφάσεως προσαρμογής.Η απόφαση αυτή συντάσσεται στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ιρλανδική, ιταλική, νορβηγική και ολλανδική γλώσσα, τα δε κείμενα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ιρλανδική, ιταλική και ολλανδική γλώσσα είναι εξίσου αυθεντικά. Η απόφαση κοινοποιείται στα Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Kοινότητος Ανθρακος και Χάλυβος, στο Βασίλειο της Δανίας, στην Ιρλανδία, στο Βασίλειο της Νορβηγίας και στο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 22 Ιανουαρίου 1972.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςG. THORN