CELEX: 52016PC0617
Language: lv
Date: 2016-09-22
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Jūrniecības organizācijā Jūras vides aizsardzības komitejas 70. un 71. sesijā saistībā ar tādu MARPOL konvencijas VI pielikuma grozījumu apstiprināšanu un pieņemšanu, kuri attiecas uz Baltijas jūras un Ziemeļjūras noteikšanu par slāpekļa oksīdu emisijas kontroles zonu (NECA) un šīs noteikšanas stāšanos spēkā

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 22.9.2016
            COM(2016) 617 final
            2016/0296(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Jūrniecības organizācijā Jūras vides aizsardzības komitejas 70. un 71. sesijā saistībā ar tādu MARPOL konvencijas VI pielikuma grozījumu apstiprināšanu un pieņemšanu, kuri attiecas uz Baltijas jūras un Ziemeļjūras noteikšanu par slāpekļa oksīdu emisijas kontroles zonu (NECA) un šīs noteikšanas stāšanos spēkā
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.
                     PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               Šis Komisijas priekšlikums attiecas uz Savienības nostājas noteikšanu Starptautiskās Jūrniecības organizācijas (SJO) Jūras vides aizsardzības komitejas (MEPC) 70. un 71. sesijā jautājumā par Starptautiskās Konvencijas par kuģu izraisītā piesārņojuma novēršanu (MARPOL) VI pielikuma grozījumu apstiprināšanu un pieņemšanu attiecībā uz Baltijas jūras un Ziemeļjūras noteikšanu par slāpekļa oksīdu emisijas kontroles zonu (NECA) un šīs noteikšanas stāšanos spēkā.
            
            
               Lai novērstu, samazinātu un kontrolētu slāpekļa oksīdu (NOx) emisijas no kuģiem, MARPOL konvencijas VI pielikums paredz iespēju pēc to Pušu pieprasījuma, kam ir kopīgas intereses konkrētā jūras apgabalā, noteikt NECA zonas. Lai ierosinājums konkrētu jūras teritoriju noteikt par NECA varētu stāties spēkā un iegūt spēku, ir jāiesniedz šādas noteikšanas pieprasījums SJO, kurai savukārt jāapsver, jāapstiprina un jāpieņem vajadzīgie grozījumi MARPOL VI pielikumā. MARPOL VI pielikumu ir ratificējušas visas ES dalībvalstis, izņemot Austriju un Ungāriju.
            
            
               Pirmās NECA zonas, noteiktas Ziemeļamerikas jūrās un ASV teritorijās Karību jūrā, ieguva spēku 2016. gada 1. janvārī. Kad kuģi darbojas šajos jūras apgabalos, pēc minētā datuma uzbūvētu kuģu dzinējiem ir jāatbilst tā saucamajām III līmeņa prasībām, kas noteiktas MARPOL VI pielikumā.
            
            
               Parastākās pieejamās emisiju samazināšanas tehnoloģijas, kuras nodrošinātu atbilstību III līmeņa prasībām, ir atgāzes recirkulācijas (EGR) sistēmas, selektīvās katalītiskās reducēšanas (SCR) sistēmas vai dzinēji, ko (daļēji) darbina ar sašķidrinātu dabasgāzi (LNG). 
            
            
               Sagaidot nozīmīgu ieguvumu vides un veselības jomā un sekojot Ziemeļamerikas piemēram, visas Baltijas jūras un Ziemeļjūras piekrastes valstis ir kopīgi nolēmušas ierosināt SJO abus minētos apgabalus noteikt par NECA zonām, lai tādējādi laika gaitā būtiski samazinātu NOx emisiju kopējo apjomu no kuģiem.
            
            
               NOx emisijas no kuģiem Baltijas jūrā un Ziemeļjūrā, it īpaši lielajās piekrastes pilsētās, ievērojami palielina gaisa piesārņojumu, jo veidojas daļiņas (PM), piezemes ozons un palielinās slāpekļa dioksīda (NO2) koncentrācijas; tas viss negatīvi ietekmē cilvēka veselību. Ar atmosfēras pārnesi ienestais slāpeklis jūras un sauszemes vidē turklāt veicina jūras un zemes eitrofikāciju.
            
            
               Eitrofikācija Baltijas jūrā ir liela problēma. Kuģu radītās NOx emisijas ar atmosfēras pārnesi palielina kopējā slāpekļa ienesi jūras vidē un tādējādi saasina Baltijas jūras eitrofikācijas problēmu. III līmeņa noteikumu piemērošana, kas izrietētu no Baltijas jūras noteikšanas par NECA zonu, varētu pat par 20–30 % samazināt eitrofikāciju vairākos Baltijas jūras apgabalos.
            
            
               Ja nebūs kontroles pasākumu, kuģošanas radīto NOx emisiju izraisītais NOx gada vidējās koncentrācijas pieaugums gaisā Ziemeļjūras piekrastes valstīs 2030. gadā būs no 7 % līdz 24 %. Ar kuģošanu saistītais slāpekļa nosēdumu veidošanās pieaugums Ziemeļjūras valstīs ir no 2 % līdz 5 %. Ja Ziemeļjūru noteiktu par NECA zonu, sagaidāms, ka minētais kuģošanas radīto emisiju daudzums Ziemeļjūrā samazinātos aptuveni par vienu trešdaļu.
            
            
               2.
                     LĪDZŠINĒJĀ NOTIKUMU ATTĪSTĪBA
            
            
               Tā kā Baltijas jūras un Ziemeļjūras piekrastes valstis ir izteikušas vēlmi pēc paralēla un sinhronizēta NECA zonu noteikšanas procesa Ziemeļjūrai un Baltijas jūrai, tika izstrādāts ceļvedis, kurā norādīti secīgi posmi, kas ved uz abu jūras apgabalu vienlaicīgu noteikšanu par NECA un vienlaicīgu šādas noteikšanas stāšanos spēkā.
            
            
               Ceļvedī
                  1
                paredzēts abus noteikšanas pieprasījumus iesniegt SJO 2016. gada jūlijā, lai tos varētu apstiprināt MEPC 70. sesijā (2016. gada oktobrī) un pieņemt MEPC 71 . sesijā (2017. gada pavasarī). Lai kuģu operatoriem dotu pietiekami daudz laika sagatavoties un pielāgoties, ierosinātā diena, kurā abām NECA zonām būtu jāstājas spēkā, ir 2021. gada 1. janvāris.
            
            
               Pēc visaptveroša sagatavošanās darba, kurā izskatīja abu NECA zonu noteikšanas ietekmi un ieguvumus, noteikšanas pieprasījumu projektus apsprieda tehniskajos darbsemināros, kuri norisinājās Krievijā un Dānijā 2016. gada maijā. Noteikšanas pieprasījumu (galīgos) projektus turklāt darīja pieejamus Padomes Kuģniecības jautājumu darba grupā 2016. gada 19. maijā un 2016. gada 29. jūnijā.
            
            
               Saskaņā ar ceļvedi HELCOM delegāciju vadītāju 50. sanāksme Igaunijā 2016. gada 15.–16. jūnijā apstiprināja piekrastes valstu veikta attiecīgā NECA zonas noteikšanas pieprasījuma iesniegšanu SJO 2016. gada 1. jūlijā. Pēc šīs HELCOM sanāksmes Ziemeļjūras valstis varēja turpināt līdztekus virzīt savu noteikšanas pieprasījumu, ievērojot grafiku, kas paredz abu pieprasījumu vienlaicīgu apstiprināšanu un pieņemšanu SJO, kā izklāstīts kopīgajā ceļvedī.
            
            
               3.
                     MARPOL VI PIELIKUMA GROZĪJUMI
            
            
               Saskaņā ar MARPOL konvencijas VI pielikuma 13.6. noteikuma un III papildinājuma kritērijiem un procedūru attiecībā uz to, kā ierosināma konkrēta jūras apgabala noteikšana par NECA zonu, Baltijas jūras un Ziemeļjūras piekrastes valstu iesniegums izvirza 13. noteikuma 5.1., 5.2. un 5.3. punkta grozījumus, kuri jāizdara, lai Ziemeļjūru un Baltijas jūru pievienotu jau noteiktajām Ziemeļamerikas un ASV Karību jūras teritoriju NECA zonām, vienlaikus precizējot, ka Ziemeļjūras un Baltijas jūras NECA zonas stāsies spēkā 2021. gada 1. janvārī.
            
            
               Tagad, kad Ziemeļjūras un Baltijas jūras valstis 2016. gada 1. jūlijā ir iesniegušas ierosinātos grozījumus SJO, sagaidāms, ka ierosināto grozījumu izskatīšana un apstiprināšana notiks MEPC 70. sesijā (plānota 2016. gada 24.–28. oktobrī), pēc kuras grozījumi tiktu iesniegti pieņemšanai MEPC 71. sesijā (plānota 2017. gada pavasarī).
            
            
               Kad komiteja tos būs apstiprinājusi un pieņēmusi, iepriekš izklāstītos MARPOL konvencijas VI pielikuma 13. noteikuma grozījumus paziņos MARPOL konvencijas VI pielikuma līgumslēdzējām pusēm ratificēšanai.
            
         
         
            
               4.
                     ATTIECĪGIE ES TIESĪBU AKTI UN ES KOMPETENCE
            
            
               NECA zonu noteikšana ES ūdeņos varētu jūtami palīdzēt to mērķu sasniegšanā, kas Savienības vides politikā noteikti, lai, uzlabojot gaisa kvalitāti, saglabātu, aizsargātu un uzlabotu jūras vides kvalitāti un aizsargātu cilvēka veselību. Komisijas veiktajā ietekmes novērtējumā, kas pievienots 2013. gada tiesību aktu kopumam tīra gaisa politikas jomā
                  2
               , norādīts: lai arī lēmumus par konkrētiem Savienības pasākumiem, kas reglamentē kuģošanas radītās NOx emisijas, būtu jāpieņem pēc atsevišķas, konkrētākas analīzes, ir pilnīgi skaidrs, ka kuģošanā var izmaksefektīvā veidā panākt NOx emisiju samazinājumus, un tas palīdzētu uzlabot jūras vides un gaisa kvalitāti.
            
            
               Jūras stratēģijas pamatdirektīvā
                  3
                prasīts dalībvalstīm veikt pasākumus, kas vajadzīgi, lai līdz 2020. gadam sasniegtu vai turpmāk saglabātu labu vides stāvokli jūras vidē. "Labs vides stāvoklis" ir jūras ūdeņu vides stāvoklis, kurā nodrošināti ekoloģiski daudzveidīgi un dinamiski okeāni un jūras, kas ir tīras, veselīgas un produktīvas sev raksturīgos apstākļos, un kurā jūras vidi izmanto ilgtspējīgi, tādējādi saglabājot izmantošanas un darbību potenciālu pašreizējām un turpmākajām paaudzēm (Jūras stratēģijas pamatdirektīvas 3. panta 5. punkts). Lai varētu konstatēt labu vides stāvokli, cita starpā ir vajadzīgs, lai līdz minimumam būtu samazināta cilvēka darbību izraisītā eitrofikācija, jo īpaši tās nelabvēlīgā ietekme, piemēram, bioloģiskās daudzveidības izzušana, ekosistēmu degradācija, kaitīgā aļģu ziedēšana un skābekļa trūkums zemākajos ūdens slāņos (tas viss ir plaši sastopams, jo īpaši Baltijas jūrā). Jūras kuģniecībā radītās slāpekļa ieneses samazināšana, piemērojot III līmeņa prasības, kas izriet no Ziemeļjūras un Baltijas jūras noteikšanas par NECA zonu, ES dalībvalstīm, kurām ir attiecīgā jūras robeža, palīdzēs sasniegt labu vides stāvokli saskaņā ar Jūras stratēģijas pamatdirektīvu.
            
            
               Lai novērstu, nepieļautu vai mazinātu gaisa piesārņojuma izraisīto kaitējumu cilvēka veselībai un/vai videi, Gaisa kvalitātes direktīvā
                  4
                cita starpā ir noteikti NO2 robežlielumi. Gada vidējās NO2 koncentrācijas robežlielums ir 40 mikrogrami uz m³. Šī maksimālā koncentrācija ir pārsniegta dažādos reģionos un zonās, jo īpaši Ziemeļjūras piekrastes valstīs. Kuģošanas radītās emisijas var ievērojami ietekmēt lokālā gaisa kvalitātes problēmu Eiropā, jo īpaši ņemot vērā to, ka Ziemeļjūrā 89 % kuģu emisiju rodas tuvāk par 50 jūras jūdzēm no krasta
                  5
               .
            
            
               Gaisa kvalitātes direktīvā ir atzīts: lai sasniegtu tajā noteiktos mērķus, ir jo īpaši svarīgi apkarot piesārņojošo vielu emisijas piesārņojuma avotā, jo sevišķi ar pasākumiem, kas, izmantojot dzinēja vai degvielas kvalitātes standartus, ierobežotu izplūdes gāzu emisiju no dažādos mobilajos un stacionārajos piesārņojuma avotos uzstādītajiem dzinējiem.
            
            
               Savienība ir ieviesusi dažādus tiesību aktus, kuri emisijas reglamentē ar dzinēju standartiem, kas paredzēti dažādu veidu autotransportam (vieglajām automašīnām, kravas automašīnām un mikroautobusiem – ar "Euro" standartiem
                  6
               ) un visurgājējai tehnikai (iekšējo ūdensceļu kuģiem un lokomotīvēm – ar Visurgājējas tehnikas direktīvu
                  7
               ). Jūras transporta radītās sēra emisijas Eiropas ūdeņos tiek reglamentētas ar direktīvu, kas paredz prasības par sēra saturu kuģu degvielā
                  8
               . Ar šo direktīvu turklāt Savienības tiesību aktos transponē Ziemeļjūras un Baltijas jūras noteikšanu par sēra emisijas kontroles zonām (SECA) saskaņā ar MARPOL konvencijas VI pielikumu. Pēc tam, kad abās SECA zonās 2015. gada 1. janvārī stājās spēkā prasības par zema sēra satura degvielām, sēra koncentrācija piekrastes reģionos ir samazinājusies.
            
            
               Lai gan Savienības tiesību akti iepriekš nav reglamentējuši starptautiskās jūras kuģniecības radītās NOx emisijas to rašanās vietā, ir atzīts, ka jūras transportam ir nozīmīga ietekme uz šo emisiju kopapjomu un arī uz to koncentrēšanos un nosēdumu veidošanos Savienībā, un tāpēc šīs emisijas būtu jāsamazina
                  9
               . Tā kā Baltijas jūras un Ziemeļjūras noteikšana par NECA zonām izraisīs starptautiskā jūras transporta radīto emisiju samazināšanos, un tas ir saskaņā ar Savienības tiesību aktu mērķiem, SJO adresētie ierosinātās noteikšanas pieprasījumi būtu jāatbalsta.
            
            
               Ņemot vērā saiknes, kas vieno ierosinātos MARPOL konvencijas VI pielikuma grozījumus, ar kuriem Ziemeļjūru un Baltijas jūru nosaka par NECA zonām, un dažādos Savienības tiesību aktu instrumentos noteiktos mērķus un prasības, kuru virsmērķis ir, uzlabojot gaisa kvalitāti, palīdzēt saglabāt, aizsargāt un uzlabot jūras vides kvalitāti, kā arī aizsargāt cilvēka veselību, jāatzīmē, ka MARPOL konvencijas VI pielikuma grozījumu apstiprināšana un pieņemšana var radīt ietvaru, kurā turpināsies ES tiesību aktu izstrāde šajā jomā.
            
            
               5.
                     SECINĀJUMS 
            
            
               Līguma par Eiropas Savienības darbību 218. panta 9. punkts attiecas arī uz SJO veiktu MARPOL konvencijas VI pielikuma grozījumu pieņemšanu, un tāpēc ir vajadzīgs Padomes lēmums par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz MARPOL konvencijas VI pielikuma grozījumiem, ar kuriem Ziemeļjūru un Baltijas jūru nosaka par NECA zonām un kurus apstiprinās un pieņems attiecīgi MEPC 70. un 71. sesijā.
            
            
               2016/0296 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Jūrniecības organizācijā Jūras vides aizsardzības komitejas 70. un 71. sesijā saistībā ar tādu MARPOL konvencijas VI pielikuma grozījumu apstiprināšanu un pieņemšanu, kuri attiecas uz Baltijas jūras un Ziemeļjūras noteikšanu par slāpekļa oksīdu emisijas kontroles zonu (NECA) un šīs noteikšanas stāšanos spēkā
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 192. panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Lai novērstu, samazinātu un kontrolētu slāpekļa oksīdu (NOx) emisijas no kuģiem, Starptautiskās Konvencijas par kuģu izraisīta piesārņojuma novēršanu (MARPOL) VI pielikums paredz iespēju pēc to Pušu pieprasījuma, kam ir kopīgas intereses konkrētā jūras apgabalā, noteikt NOx emisijas kontroles zonu (NECA).
            
            
               (2)Lai ierosinājums konkrētu jūras teritoriju noteikt par NECA varētu stāties spēkā un iegūt spēku, Starptautiskajai Jūrniecības organizācijai (SJO) ir jāapsver, jāapstiprina un jāpieņem vajadzīgie grozījumi MARPOL VI pielikumā.
            
         
         
            
               (3)MARPOL VI pielikuma Puses, kas robežojas ar Ziemeļjūru un Baltijas jūru, ir kopīgi nolēmušas sagatavot divus priekšlikumus par minēto jūru noteikšanu par NECA no 2021. gada 1. janvāra.
            
            
               (4)Sagatavošanas darbu saistībā ar iesniegumu, kurā lūgts noteikt Baltijas jūru par NECA, Konvencijas par Baltijas jūras reģiona jūras vides aizsardzību jeb Helsinku konvencijas satvarā ir veikusi Baltijas jūras vides aizsardzības komisija (Helsinku Komisija, saīsināti HELCOM). HELCOM delegāciju vadītāji savā 2016. gada 16. jūnija sanāksmē vienojās priekšlikumu, kas paredz Baltijas jūras noteikšanu par NECA, iesniegt izskatīšanai SJO Jūras vides aizsardzības komitejas (MEPC) 70. sesijā.
            
            
               (5)Sagatavošanas darbu saistībā ar iesniegumu, kurā lūgts noteikt Ziemeļjūru par NECA, ministru līmenī ir veikušas Ziemeļjūras piekrastes valstis.
            
            
               (6)Padomes Kuģniecības jautājumu darba grupa 2016. gada 19. maijā un 2016. gada 29. jūnijā tika informēta par (galīgajiem) priekšlikumu projektiem, kuros lūgts noteikt Ziemeļjūru un Baltijas jūru par NECA un kurus paredzēts iesniegt izskatīšanai SJO MEPC 70. sesijā.
            
            
               (7)Sagaidāms, ka MARPOL konvencijas VI pielikuma grozījumus, ar kuriem Ziemeļjūru un Baltijas jūru nosaka par NECA, apstiprinās Jūras vides aizsardzības komitejas (MEPC) 70. sesijā, bet tos pieņems 71. sesijā 2017. gada maijā.
            
            
               (8)Ierosināto MARPOL konvencijas VI pielikuma grozījumu apstiprināšanai un pieņemšanai SJO Jūras vides aizsardzības komitejā un attiecīgi Ziemeļjūras un Baltijas jūras noteikšanai par NECA būs juridiskas sekas LESD 218. panta 9. punkta nozīmē.
            
            
               (9)Septītajā vides rīcības programmā
                  10
                ir apstiprināts Savienības ilgtermiņa mērķis gaisa politikas jomā – panākt tādu gaisa kvalitātes līmeni, kam nav lielas negatīvas ietekmes un kas neapdraud cilvēka veselību un vidi, un šim nolūkam ir aicināts pilnībā ievērot spēkā esošos Savienības tiesības aktus gaisa kvalitātes jomā, stratēģiskos mērķus un pasākumus laikposmam pēc 2020. gada, pastiprināt centienus tajos apvidos, kuros iedzīvotāji un ekosistēmas ir pakļautas augstiem gaisu piesārņojošo vielu līmeņiem, un samazināt acidifikācijas un eitrofikācijas līmeņus un ozona gaisa piesārņojumu un nosēdumus zem kritiskās masas un līmeņiem.
            
            
               (10)2013. gadā 19 no 28 dalībvalstīm vienā vai vairākās monitoringa stacijās reģistrēti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2008/50/EK
                  11
                noteiktās slāpekļa dioksīda (NO2) gada robežvērtības pārsniegumi. 2013. gadā 9 % no 28 dalībvalstu ES pilsētu iedzīvotājiem dzīvoja teritorijās, kurās attiecībā uz NO2 bija pārsniegta gada ES robežvērtība un nebija ievērotas PVO pamatnostādnes par gaisa kvalitāti
                  12
               .
            
            
               (11)Ir zināms, ka kuģu radītās emisijas ietekmē cilvēka veselību, ekosistēmas un gaisa kvalitāti Savienībā, jo šīs emisijas ir, piemēram, slāpekļa oksīdi (NOx), sēra oksīdi (SOx), metāns (CH4), daļiņas (PM) un kvēpi (BC). 
            
            
               (12)Saskaņā ar ietekmes novērtējumu, kas pievienots 2013. gada decembra Tīra gaisa politikas pasākumu paketei
                  13
               , sagaidāms, ka pēc tam, kad būs pārskatīta direktīva par sēra saturu flotes degvielā
                  14
               , jūras transporta radītās sēra emisijas ievērojami samazināsies, tomēr PM un NOx emisijas no kuģu dzinējiem turpinās ietekmēt gaisa kvalitāti Savienībā. Starptautiskā jūras transporta radītās NOx emisijas Eiropas ūdeņos no 2020. gada un turpmāk varētu būt tikpat lielas kā sauszemes avotu radītās emisijas Savienībā
                  15
               .
            
            
               (13)Gaisa piesārņojuma pakāpeniskā samazināšana Savienībā balstās uz samazinājumiem, kurus vielai specifisku avotu radītā gaisa piesārņojuma jomā nodrošina tiesību akti, kas dažādiem stacionāriem un mobiliem emisijas avotiem nosaka (NOx) emisiju robežvērtības, tostarp šim nolūkam izmantojot degvielu un dzinēju standartus.
            
            
               (14)Lai uzlabotu vides kvalitāti un cilvēka veselību un sargātu tās no jūras transporta radītajām SOx un CO2 emisijām gaisā, Savienība ir noteikusi flotes degvielas standartus, kā arī emisiju monitoringa, uzrādīšanas un pārbaudīšanas pienākumu, bet patlaban nav avotspecifisku Savienības tiesību aktu par NOx emisijām, ko rada starptautiskā jūras kuģniecība.
            
            
               (15)Paziņojumā par 2013. gada programmu "Tīru gaisu Eiropā"
                  16
                ir uzsvērts, ka kuģniecības radītās emisijas turpinās ietekmēt gaisa kvalitāti uz zemes un ka emisiju samazināšana kuģniecības nozarē varētu būt izmaksefektīva. Tajā turklāt atzīmēts, ka, ņemot vērā kuģniecības starptautisko raksturu, principā priekšroka būtu jādod politikas veidošanai starptautiskā līmenī, piemēram, NOx emisijas kontroles zonu noteikšanai un to NOx emisijas standartu izpildei, par kuriem jau ir panākta vienošanās SJO. Saskaņā ar pievienoto ietekmes novērtējumu kuģniecībai nepārprotami ir iespējas NOx emisiju samazinājumu sasniegt izmaksefektīvā veidā. ES jūras teritoriju noteikšana par NECA varētu sniegt ievērojamu ieguvumu vides un veselības jomā.
            
            
               (16)Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2001/81/EK
                  17
                ir paredzēts, ka Komisija un dalībvalstis, neskarot 218. pantu Līgumā par Eiropas Savienības darbību, pēc vajadzības iesaistās divpusējā un daudzpusējā sadarbībā ar trešām valstīm un attiecīgām organizācijām, piemēram, Starptautisko Jūrniecības organizāciju (SJO), lai tādējādi uzlabotu pamatu emisijas samazinājumu veicināšanai.
            
            
               (17)No iepriekš minētā ir skaidrs, ka MARPOL konvencijas VI pielikuma grozījumu apstiprināšana un pieņemšana var lielā mērā ietekmēt ES tiesību aktu turpmāko attīstību šajā jomā.
            
            
               (18)Lai noteiktu, kāda ir Savienības nostāja attiecībā uz minēto grozījumu pieņemšanu, būtu jāpieņem Padomes lēmums, kas pamatojas uz LESD 218. panta 9. punktu.
            
            
               (19)Dalībvalstīm būtu jāatbalsta ierosināto MARPOL konvencijas VI pielikuma grozījumu pieņemšana un attiecīgi Ziemeļjūras un Baltijas jūras noteikšana par NECA Jūras vides aizsardzības komitejas 70. sesijā (2016. gada oktobrī) un vēlāka šo grozījumu apstiprināšana MEPC 71. sesijā (2017. gada pavasarī).
            
            
               (20)Savienība nav ne SJO locekle, ne MARPOL konvencijas līgumslēdzēja puse. Tāpēc ir nepieciešams, ka Padome pilnvaro dalībvalstis paust Savienības nostāju un dot savu piekrišanu uzņemties saistības, kas izriet no minētajiem grozījumiem,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
         
         
            
               1.Savienības nostāja Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Jūras vides aizsardzības komitejas 70. sesijā ir atbalstīt tādu grozījumu apstiprināšanu MARPOL konvencijas VI pielikumā, ar kuriem Ziemeļjūru un Baltijas jūru nosaka par slāpekļa oksīdu emisijas kontroles zonu.
            
            
               2.Ja minētie grozījumi netiek apstiprināti Jūras vides aizsardzības komitejas 70. sesijā, šī nostāja ir derīga arī jebkurā citā SJO Jūras vides aizsardzības komitejas sanāksmē.
            
            
               2. pants
            
            
               1.Savienības nostāja Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Jūras vides aizsardzības komitejas 71. sesijā ir piekrist tādu grozījumu pieņemšanai MARPOL konvencijas VI pielikumā, ar kuriem Ziemeļjūru un Baltijas jūru nosaka par slāpekļa oksīdu emisijas kontroles zonu.
            
            
               2.Ja minētie grozījumi netiek pieņemti Jūras vides aizsardzības komitejas 71. sesijā, šī nostāja ir derīga arī jebkurā citā SJO Jūras vides aizsardzības komitejas sanāksmē.
            
            
               3. pants
            
            
               1.Iepriekš 1. un 2. pantā izklāstīto Savienības nostāju, kopīgi rīkodamās Savienības interesēs, izsaka dalībvalstis, kuras ir SJO locekles.
            
            
               2.Nebūtiskas 1. un 2. pantā minēto grozījumu izmaiņas Savienības pārstāvji drīkst atbalstīt un drīkst tām piekrist bez atsevišķa Padomes lēmuma.
            
            
               4. pants
            
            
               Ar šo dalībvalstis tiek pilnvarotas dot savu piekrišanu Savienības interesēs uzņemties saistības, kas izriet no 1. un 2. pantā minētajiem grozījumiem.
            
            
               5. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Sk. arī https://portal.helcom.fi/meetings/HOD 49-2015-247/MeetingDocuments/4-29 Roadmap for designating a NECA in the Baltic Sea in parallel with the North Sea.pdf.
               
               
                  
                     (2)
                  Sk. 
                  
                     http://ec.europa.eu/environment/air/clean_air_policy.htm.
                  
               
               
                  
                     (3)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Direktīva 2008/56/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai jūras vides politikas jomā (Jūras stratēģijas pamatdirektīva), OV L 164, 25.6.2008., 19. lpp.
               
               
                  
                     (4)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 21. maija Direktīva 2008/50/EK par gaisa kvalitāti un tīrāku gaisu Eiropai, OV L 152, 11.6.2008., 1. lpp.
               
               
                  
                     (5)
                  Eiropas Vides aģentūras (EVA) Tehniskais ziņojums Nr. 4/2013. Starptautiskās    jūras satiksmes ietekme uz gaisa kvalitāti Eiropā un klimata izmaiņām, 14.3.2013., 38. lpp.
               
               
                  
                     (6)
                  Piemēram, Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 715/2007 par tipa apstiprinājumu mehāniskiem transportlīdzekļiem attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem ("Euro 5" un "Euro 6") un par piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijai, OV L 171, 29.6.2007., 1. lpp., vai Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 18. jūnija Regula (EK) Nr. 595/2009 par mehānisko transportlīdzekļu un motoru tipa apstiprinājumu attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītām emisijām (Euro VI), par piekļuvi transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes informācijai. 
               
               
                  
                     (7)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 16. decembra Direktīva 97/68/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pasākumiem pret gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisiju no iekšdedzes motoriem, ko uzstāda visurgājējai tehnikai, OV L 59, 27.2.1998., 1. lpp.
               
               
                  
                     (8)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 11. maija Direktīva (ES) 2016/802, ar ko paredz sēra satura samazināšanu konkrētiem šķidrā kurināmā veidiem, OV L 132, 21.5.2016., 58. lpp.
               
               
                  
                     (9)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 23. oktobra Direktīva 2001/81/EK par valstīm noteikto noteikto maksimāli pieļaujamo emisiju dažām atmosfēru piesārņojošām vielām, OV L 309, 27.11.2011., 22. lpp.
               
               
                  
                     (10)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 20. novembra Lēmums  (ES) Nr. 1386/2013 par vispārējo Savienības vides rīcības programmu līdz 2020. gadam "Labklājīga dzīve ar pieejamajiem planētas resursiem", OV L 354, 28.12.2013., 171. lpp.
               
               
                  
                     (11)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/50/EK par gaisa kvalitāti un  tīrāku gaisu Eiropai, OV L 152, 11.6.2008., 1. lpp.
               
               
                  
                     (12)
                  Eiropas Vides aģentūras (EVA) ziņojums Nr. 5/2015 par gaisa kvalitāti Eiropā – 2015. gada ziņojums, 30.11.2015., 30. lpp., 40. lpp.
               
               
                  
                     (13)
                  Komisijas dienestu darba dokuments Nr. 531/2013, ietekmes novērtējums, kas pievienots Komisijas paziņojumam "Programma Tīru gaisu Eiropā", priekšlikumam Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par ierobežojumiem attiecībā uz dažu piesārņojošu vielu emisiju gaisā no vidējas jaudas sadedzināšanas iekārtām, priekšlikumam Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par dažu atmosfēru piesārņojošo vielu valstu emisiju samazināšanu un Direktīvas 2003/35/EK grozīšanu un priekšlikumam Padomes lēmumam, ar ko pieņem grozījumu 1999. gada protokolā par acidifikācijas, eitrofikācijas un piezemes ozona samazināšanu, kas pievienots 1979. gada Konvencijai par gaisa pārrobežu piesārņojumu lielos attālumos.
               
               
                  
                     (14)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 11. maija Direktīva (ES) 2016/802, ar ko paredz sēra satura samazināšanu konkrētiem šķidrā kurināmā veidiem (kodifikācija), OV L 132, 21.5.2016., 58. lpp.
               
               
                  
                     (15)
                  Eiropas Vides aģentūras (EVA) Tehniskais ziņojums Nr. 4/2013. Starptautiskās jūras satiksmes ietekme uz gaisa kvalitāti Eiropā un klimata izmaiņām, 14.3.2013.
               
               
                  
                     (16)
                  
                  
                        COM(2013) 0918 final.
                  
               
               
                  
                     (17)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 23. oktobra Direktīva 2001/81/EK par valstīm noteikto noteikto maksimāli pieļaujamo emisiju dažām atmosfēru piesārņojošām vielām, OV L 309, 27.11.2001., 22. lpp.