CELEX: 31968R1014
Language: el
Date: 1968-07-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1014/68 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1968 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων που διέπουν τη δημόσια αποθεματοποίηση αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν

Avis juridique important

|

31968R1014

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1014/68 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1968 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων που διέπουν τη δημόσια αποθεματοποίηση αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 173 της 22/07/1968 σ. 0004 - 0006 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 2 σ. 0108  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1968(I) σ. 0267  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 2 σ. 0108  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1968(I) σ. 0277  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0128  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 2 σ. 0202  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 2 σ. 0202 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1014/68 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Ιουλίου 1968 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων που διέπουν τη δημόσια αποθεματοποίηση αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνινΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1) και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 προβλέπει ότι οι οργανισμοί παρεμβάσεως αγοράζουν στην τιμή παρεμβάσεως το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν, πρώτης ποιότητος, με όρους που πρέπει να καθορισθούν- ότι από τα αποκορυφωμένα γάλατα εις κόνιν, πρώτης ποιότητος, εκείνο που παρασκευάζεται με τη μέθοδο του ραντισμού (spray) είναι προσφορότερο για αποθεματοποίηση από αυτό που παρασκευάζεται με τη μέθοδο του περιστρεφομένου τυμπάνου- ότι, γι'αυτό το λόγο,  πρέπει να περιορισθεί η παρέμβαση κατ'αρχή στην κόνιν που παρασκευάζεται με τη μέθοδο ραντισμού- ότι, αναλόγως του δυναμικού παραγωγής που υπάρχει σε ορισμένα Κράτη μέλη, είναι σκόπιμο να γίνεται παρέμβαση κατά τη διάρκεια μιας περιόδου προσαρμογής και  για το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν που παρασκευάζεται με τη μέθοδο του περιστρεφομένου τυμπάνου- ότι η προσαρμογή αυτή είναι δυνατό να επιδιωχθεί με μία προοδευτική μείωση της τιμής αγοράς για το εν λόγω γάλα εις κόνιν σε σύγκριση με αυτήν που ισχύει  για το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν που παρασκευάζεται με τη μέθοδο ραντισμού- ότι η μείωση αυτή είναι δυνατό να καθορισθεί κατ' αποκοπή βάσει της διαφοράς που υπάρχει μεταξύ της τιμής που ισχύει στην αγορά για τα δύο αυτά είδη γάλακτος εις κόνιν- ότι τα μέτρα παρεμβάσεως πρέπει να επιτρέπουν τη δημιουργία αποθέματος όσο το δυνατό ορθολογικοτέρου- ότι, γι'αυτό το λόγο, είναι αναγκαίο να καθορισθούν οι απαιτήσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνεται το προσφερόμενο προϊόν προκειμένου να καθίσταται  δυνατή η διατήρησή του υπό ικανοποιητικές συνθήκες- ότι στον οργανισμό παρεμβάσεως ανήκει η μέριμνα ώστε οι εργασίες αποθεματοποιήσεως να επιτρέπουν την καλή διατήρηση του αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν- ότι, γι'αυτό το λόγο, ενδείκνυται να καθορισθούν οι προϋποθέσεις καθορισμού των αποθηκών στις  οποίες αποθεματοποιείται το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν- ότι η παρέμβαση αυτή έχει ως σκοπό την υποστήριξη της τιμής του γάλακτος στην παραγωγή- ότι πρέπει να αγοράζεται το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν, κατ' αρχή σε όλη τη διάρκεια της γαλακτοκομικής περιόδου- ότι, εν τούτοις, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η  δυνατότητα διακοπής των αγορών στην περίπτωση που η εξέλιξη της καταστάσεως θα το επέτρεπε- ότι, από τεχνικής απόψεως, η εφαρμογή της τιμής παρεμβάσεως στο στάδιο "ελεύθερο στην αποθήκη" απλουστεύει την εφαρμογή των μέτρων παρεμβάσεως από τους δημοσίους οργανισμούς- ότι στην περίπτωση που η απόσταση μεταξύ της αποθήκης και του τόπου από τον  οποίο αποστέλλεται το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν υπερβαίνει ορισμένα όρια, πρέπει να επιβαρυνθούν οι οργανισμοί παρεμβάσεως με τα πρόσθετα έξοδα μεταφοράς- ότι η επαναδιάθεση του προϊόντος στην αγορά πρέπει να γίνεται με τρόπο ώστε να μη δημιουργείται κίνδυνος για την ισορροπία της αγοράς και να επιτρέπεται ιδίως η συνέχιση της εποχιακής μεταφοράς του προϊόντος με το σύστημα της οικειοθελούς  αποθεματοποιήσεως- ότι η εποχιακή διαφορά των τιμών είναι τέτοιας φύσεως, ώστε προκαλείται το ενδιαφέρον τόσο των παραγωγών όσο και των χρησιμοποιούντων αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν για την αποθεματοποίηση αυτής της μορφής- ότι πρέπει να λαμβάνεται  υπόψη η εξέλιξη αυτή των τιμών κατά τη διάρκεια της γαλακτοκομικής περιόδου για τον καθορισμό της τιμής πωλήσεως του προϊόντος που έχει συγκεντρωθεί από τους οργανισμούς παρεμβάσεως- ότι πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα να λαμβάνονται υπόψη οι ειδικές συνθήκες, οι οποίες είναι ενδεχόμενο να παρουσιασθούν όταν το προϊόν προορίζεται για εξαγωγή- ότι οι όροι διαθέσεως στην αγορά του αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν που έχει συγκεντρωθεί από τους οργανισμούς παρεμβάσεως πρέπει να εξασφαλίζουν, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, την ισότητα  προσβάσεως στην αγορά των προς πώληση προϊόντων, καθώς και την ισότητα μεταχειρίσεως των αγοραστών- ότι το σύστημα της δημοπρασίας επιτρέπει γενικά την επίτευξη του στόχου αυτού- ότι εάν είναι αναγκαίο να επιδιωχθεί μία άλλη μορφή πωλήσεως, αυτή θα  πρέπει να παρουσιάζει ισοδύναμες εγγυήσεις,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  1. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως αγοράζουν μόνον πρώτης ποιότητος αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν που έχει παρασκευασθεί με τη μέθοδο ραντισμού (spray) και, για τις γαλακτοκομικές περιόδους 1968/1969 και 1969/1970, αυτό που έχει παρασκευασθεί με τη  μέθοδο του περιστρεφομένου τυμπάνου (roller):  α) εφ'όσον ικανοποιούν τις απαιτήσεις διατηρήσεώς του που πρέπει να καθορισθούν,  β) εφόσον πληρούν τους όρους που πρέπει να καθορισθούν ως προς την ελάχιστη ποσότητα, τη συσκευασία και τις επιγραφές επί της συσκευασίας.  2. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως αγοράζουν, σε όλη τη διάρκεια της γαλακτοκομικής περιόδου, το προσφερόμενο σε αυτούς αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν που αναφέρεται στην παράγραφο 1.  Αν η κατάσταση της αγοράς το επιτρέπει, το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής και κατά τη διαδικασία ψηφοφορίας που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης, καθορίζει τους όρους διακοπής και επαναλήψεως των αγορών.   Άρθρο 2  Ο οργανισμός παρεμβάσεως αγοράζει το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν που παρασκευάζεται με τη μέθοδο του περιστρεφομένου τυμπάνου (roller) στην τιμή στην οποία αγοράζει το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν που παρασκευάζεται με τη μέθοδο ραντισμού  (spray), μειωμένη ανά 100 χγρ. κατά:  α) 3,50 λογιστικές μονάδες για τη γαλακτοκομική περίοδο 1968/1969,  β) 4,50 λογιστικές μονάδες για τη γαλακτοκομική περίοδο 1969/1970.   Άρθρο 3  1. Το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν παραδίδεται σε μία αποθήκη από αυτές που περιλαμβάνονται στον κατάλογο που αναφέρεται στο άρθρο 4 και υποδεικνύεται από τον οργανισμό παρεμβάσεως.  Ο οργανισμός παρεμβάσεως επιλέγει την αποθήκη που είναι διαθέσιμη όσο το δυνατό πλησιέστερα στον τόπο όπου είναι αποθηκευμένο το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν. Εν τούτοις, σε ειδικές περιπτώσεις που θα καθορισθούν, είναι δυνατό να επιλεγεί μία άλλη  αποθήκη.  2. Η τιμή παρεμβάσεως εφαρμόζεται στο αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν που μεταφέρεται σε αποθήκη κειμένη στη μεγίστη απόσταση που θα καθορισθεί από τον τόπο στον οποίο ήταν αποθηκευμένο.  3. Αν η αποθήκη στην οποία παραδίδεται το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν ευρίσκεται σε απόσταση μεγαλύτερη από αυτή που αναφέρεται στην παράγραφο 2, τα πρόσθετα έξοδα μεταφοράς, που θα καθορισθούν κατ' αποκοπή, επιβαρύνουν τον οργανισμό παρεμβάσεως.   Άρθρο 4  Εν όψει των στοιχείων που παρέχονται από τα Κράτη μέλη, συντάσσεται κατάλογος των αποθηκών πριν από την έναρξη της γαλακτοκομικής περιόδου- είναι δυνατή η τροποποίησή του κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου. Σ' αυτόν τον κατάλογο  περιλαμβάνονται μόνον οι αποθήκες που ανταποκρίνονται σε απαιτήσεις που θα καθορισθούν.   Άρθρο 5  1. Η πώληση του αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν που έχει συγκεντρωθεί από τους οργανισμούς παρεμβάσεως πραγματοποιείται αφού καθορισθούν η ημερομηνία επαναφοράς του στην αγορά, οι ποσότητες καθώς και οι όροι και οι τιμές πωλήσεώς του.  2. Η τιμή πωλήσεως του αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν, πρώτης ποιότητος, δεν είναι δυνατό να είναι κατώτερη μιας ελαχίστης τιμής που θα καθορισθεί. Αυτή η ελάχιστη τιμή είναι ανώτερη της τιμής παρεμβάσεως κατά ένα ποσό που θα καθορισθεί, εν όψει της  καταστάσεως της αγοράς και των εξόδων που πραγματοποιήθηκαν για την αποθεματοποίηση, σε τρόπο ώστε να διατηρηθούν οι δυνατότητες οικειοθελούς αποθεματοποιήσεως.   Άρθρο 6  1. Όταν το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν, το οποίο έχει συγκεντρωθεί από τον οργανισμό παρεμβάσεως, αποδεσμευθεί για πώληση εν όψει εξαγωγής του, είναι δυνατό να προβλεφθούν ειδικοί όροι προκειμένου να διασφαλισθεί ότι το προϊόν δεν θα εκτραπεί  του προορισμού του και προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι ειδικές απαιτήσεις των εν λόγω πωλήσεων.  2. Όταν το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν διατεθεί για πώληση εν όψει εξαγωγής του, είναι δυνατό να ζητηθεί ασφάλεια που να διασφαλίζει την εκτέλεση των ανειλημμένων υποχρεώσεων και η οποία καταπίπτει, εν όλω ή εν μέρει, αν οι υποχρεώσεις αυτές δεν  εκτελεσθούν ή αν εκτελεσθούν μερικά.   Άρθρο 7  1. Η ισότητα προσβάσεως των αγοραστών για το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν που πωλείται από τον οργανισμό παρεμβάσεως εξασφαλίζεται είτε με την πώληση δια δημοπρασίας, είτε με την απ' ευθείας πώληση προς τον ενδιαφερόμενο, σε καθορισμένη τιμή,  είτε με οποιοδήποτε άλλο τρόπο που παρουσιάζει ισοδύναμες εγγυήσεις.  2. Οι υποβαλλόμενες προσφορές σε περίπτωση δημοπρασίας λαμβάνονται υπόψη μόνον εφ' όσον έχει δοθεί ανάλογη ασφάλεια.  Η ασφάλεια καταπίπτει, εν όλω ή εν μέρει, αν δεν εκτελεσθούν οι ανειλημμένες υποχρεώσεις ή αν εκτελεσθούν μερικά.   Άρθρο 8  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 29η Ιουλίου 1968.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20 Ιουλίου 1968.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος G. MEDICI  (1) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 28.6.1968, σ. 13.