CELEX: 31995R1420
Language: fi
Date: 1995-06-23 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1420/95, annettu 23 päivänä kesäkuuta 1995, yksityiskohtaisista säännöistä Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja alueilta (MMA) peräisin olevien durran ja hirssin erityisen tuontijärjestelmän soveltamiseksi annetun asetuksen (ETY) N:o 865/90 muuttamisesta Uruquayn kierroksen monenvälisten neuvottelujen osana tehdyn maataloutta koskevan sopimuksen täytäntöön panemiseksi

Avis juridique important

|

31995R1420

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1420/95, annettu 23 päivänä kesäkuuta 1995, yksityiskohtaisista säännöistä Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja alueilta (MMA) peräisin olevien durran ja hirssin erityisen tuontijärjestelmän soveltamiseksi annetun asetuksen (ETY) N:o 865/90 muuttamisesta Uruquayn kierroksen monenvälisten neuvottelujen osana tehdyn maataloutta koskevan sopimuksen täytäntöön panemiseksi  

Virallinen lehti nro L 141 , 24/06/1995 s. 0009 - 0009

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1420/95,annettu 23 päivänä kesäkuuta 1995,yksityiskohtaisista säännöistä Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja alueilta (MMA) peräisin olevien durran ja hirssin erityisen tuontijärjestelmän soveltamiseksi annetun asetuksen (ETY) N:o 865/90 muuttamisesta Uruquayn kierroksen monenvälisten neuvottelujen osana tehdyn maataloutta koskevan sopimuksen täytäntöön panemiseksi EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehtyjen sopimusten täytäntöön panemiseksi maatalousalalla tarvittavista mukautuksista ja siirtymätoimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3290/94 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 1 kohdan,sekä katsoo, ettävilja-alan nykyisen, Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehtyyn maataloutta koskevaan sopimukseen perustuvan tuontijärjestelmän huomioon ottamiseksi ovat siirtymätoimenpiteet tarpeen etuuskohtelun mukaisten myönnytysten mukauttamiseksi tiettyjen AKT-maista tai merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta lähtöisin olevien viljatuotteiden tuontimaksusta vapauttamisen osalta,komission asetuksessa (ETY) N:o 865/90 (2) annetaan durran ja hirssin kiintiöiden osalta etuuskohteluedellytyksin myönnettävän tuontimaksun alennuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt; koska 1 päivästä heinäkuuta 1995 alkaen maksut korvataan tulleilla ja tuontimaksun ennakkovahvistus poistetaan, kyseisten säännösten väliaikainen mukauttaminen osoittautuu olevan tarpeen,mainittujen kiintiöiden rajoissa kannettavat tullitariffin tullit ovat tuodun tavaran vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan ilmoituksen vastaanottopäivänä sovellettavat tullit, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 865/90 markkinointivuoden 1995/1996 osalta seuraavasti:1. Korvataan ilmaisu "maksu" ilmaisulla "tulli" joka kerta, kun se esiintyy.2. Poistetaan 2 artiklassa ja 4 artiklassa olevan b alakohdan viimeinen virke.3. Korvataan 3 artiklassa oleva b alakohta seuraavasti:"b) ruudussa 8 maininta `AKT` tai `MMA` tapauksen mukaan.Todistus velvoittaa tuomaan mainituista maista. Tuontitullia ei koroteta eikä tarkisteta."2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1995 alkaen 30 päivään kesäkuuta 1996.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 23 päivänä kesäkuuta 1995.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL N:o L 349, 31.12.1994, s. 105(2) EYVL N:o L 90, 5.4.1990, s. 16