CELEX: 32019R0365
Language: lt
Date: 2018-12-13 00:00:00
Title: 2018 m. gruodžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/365, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2365 nustatomi keitimosi informacija apie sankcijas, priemones ir tyrimus procedūrų ir formų techniniai įgyvendinimo standartai (Tekstas svarbus EEE.)

22.3.2019   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 81/128
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/365
         2018 m. gruodžio 13 d.
         kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2365 nustatomi keitimosi informacija apie sankcijas, priemones ir tyrimus procedūrų ir formų techniniai įgyvendinimo standartai
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2365 dėl vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių ir pakartotinio naudojimo skaidrumo ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (1), ypač į jo 25 straipsnio 4 dalį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     siekiant užtikrinti, kad Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA) gautų išsamią ir tikslią informaciją apie dėl Reglamento (ES) 2015/2365 pažeidimų taikytas administracines ir baudžiamąsias priemones ir vykdytus baudžiamuosius tyrimus, reikėtų nustatyti bendras tos informacijos teikimo procedūras ir formas;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     siekiant išvengti galimo įrašų dubliavimo ir kelių toje pačioje valstybėje narėje informaciją teikiančių institucijų kompetencijų konflikto, kiekvienoje valstybėje narėje reikėtų paskirti vieną bendrą kontaktinį punktą informacijai su ESMA keistis;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     kad į metines ataskaitas apie sankcijas, priemones ir tyrimus, kurias ESMA turi skelbti, būtų įtraukta reikšminga informacija, informacijoje, kurią kompetentingos institucijos pateikė naudodamos specialias formas, turėtų būti aiškiai nurodyta, kurios Reglamento (ES) 2015/2365 nuostatos buvo pažeistos;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     kompetentinga institucija ESMA turėtų pateikti sprendimo, kuriuo skiriama administracinė sankcija arba priemonė, kopiją ir aiškią svarbiausių to sprendimo aspektų santrauką. Tačiau, siekiant mažinti informacijos teikimo naštą, jei apie konkrečią administracinę sankciją arba priemonę ESMA jau buvo pranešta pagal Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 3 dalį, iš kompetentingų institucijų turėtų būti reikalaujama tik aiškiai nurodyti tą sankciją arba priemonę;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     šis reglamentas grindžiamas techninių įgyvendinimo standartų projektais, kuriuos ESMA pateikė Europos Komisijai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (2) 15 straipsnyje nustatytą tvarką;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsniu, ESMA nevykdė atvirų viešų konsultacijų dėl techninių įgyvendinimo standartų, kuriais grindžiamas šis reglamentas, projekto ir nenagrinėjo galimų sąnaudų ir naudos, susijusių su tuo, kad atitinkamoms kompetentingoms institucijoms būtų nustatytos standartinės formos ir procedūros, nes tai būtų neproporcinga atsižvelgiant į jų taikymo sritį bei poveikį ir į tai, kad techniniai įgyvendinimo standartai būtų skirti tik valstybių narių nacionalinėms kompetentingoms institucijoms, o ne rinkos dalyviams;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     be to, ESMA paprašė, kad pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 37 straipsnį įsteigta Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų subjektų grupė pateiktų savo nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            Kontaktiniai punktai
            
               1.   Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA) paskiria vieną bendrą kontaktinį punktą, kuris gauna Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytą informaciją ir su kuriuo palaikomi ryšiai visais klausimais, susijusiais su tos informacijos gavimu. Kontaktinio punkto duomenys skelbiami ESMA svetainėje.
            
            
               2.   Kiekvienos valstybės narės kompetentinga institucija paskiria vieną bendrą tos valstybės narės kontaktinį punktą, su kuriuo palaikomi ryšiai visais klausimais, susijusiais su Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytos informacijos teikimu. Kompetentingos institucijos apie tuos kontaktinius punktus praneša ESMA.
            
         
         
            2 straipsnis
            Kas metus teikiama apibendrinta informacija
            
               1.   Kontaktiniai punktai, kuriuos pagal 1 straipsnio 2 dalį kiekvienoje valstybėje narėje paskyrė kompetentinga institucija, Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją ESMA teikia naudodami šio reglamento I priede pateiktą formą. Pateikiamos sprendimų, kuriais skiriamos administracinės sankcijos ir kitos administracinės priemonės, kopijos ir tokių sprendimų santraukos, išskyrus atvejus, kai apie sankciją arba priemonę ESMA jau buvo pranešta pagal Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 3 dalį. Sprendimų kopijos pateikiamos kartu su forma kaip e. laiškų priedai.
            
            
               2.   Kontaktiniai punktai, kuriuos pagal 1 straipsnio 2 dalį kiekvienoje valstybėje narėje paskyrė kompetentinga institucija, Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 2 dalyje nurodytą informaciją ESMA teikia naudodami šio reglamento II priede pateiktą formą.
            
            
               3.   1 ir 2 dalyse nurodytos formos apima vienų kalendorinių metų ataskaitinį laikotarpį ir kartu su bet kokiais priedais yra pildomos elektroniniu būdu ir ESMA kontaktiniam punktui e. paštu pateikiamos ne vėliau kaip kitų metų kovo 31 d.
               1 ir 2 dalyse nurodytos formos pirmą kartą teikiamos 2018 m. už 2016 ir 2017 kalendorinius metus.
            
         
         
            3 straipsnis
            Įsigaliojimas ir taikymas
            Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         
         
            Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            Priimta Briuselyje 2018 m. gruodžio 13 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OL L 337, 2015 12 23, p. 1.
         
            (2)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).
      
      
         
            I PRIEDAS
            Tekstas paveikslėlio
            
               Apibendrintos ir neapibendrintos informacijos apie visas skirtas administracines sankcijas ir kitas administracines priemones teikimo forma
               Apibendrinta ir neapibendrinta informacija pagal … … straipsnį apie visas [kompetentingos institucijos pavadinimas] [metai] skirtas administracines sankcijas ir kitas administracines priemones
               NUO:
               Valstybė narė:
               Kompetentinga institucija:
               Adresas:
               (Paskirto kontaktinio asmens kontaktiniai duomenys)
               Vardas, pavardė:
               Telefonas:
               E. paštas:
               KAM:
               ESMA
               (Paskirto kontaktinio asmens kontaktiniai duomenys)
               Vardas, pavardė:
               Telefonas:
               E. paštas:
               Ataskaitinis laikotarpis
               Gerb. [įrašyti atitinkamą vardą ir pavardę],
               pagal Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 1 dalį ESMA teikiame apibendrintą ir neapibendrintą informaciją apie visas administracines sankcijas ir kitas administracines priemones, kurias [metai] skyrė [kompetentingos institucijos pavadinimas].
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               Apibendrinta informacija pateikta šioje lentelėje:
               Reglamento (ES) 2015/2365 nuostatos, dėl kurių skirtos administracinės sankcijos / priemonės
               Per ataskaitinį laikotarpį skirtų sankcijų / priemonių skaičius
               Per ataskaitinį laikotarpį skirtų finansinių sankcijų piniginė vertė
               [straipsnio, dalies, pastraipos numeris]
               [sankcijų / priemonių skaičius]
               [finansinių sankcijų piniginė vertė (1)]
               Iš viso sankcijų / priemonių (2)
               [bendras sankcijų / priemonių skaičius]
               [bendra finansinių sankcijų piniginė vertė]
               Neapibendrinta informacija apie kiekvieną į lentelę įtrauktą priemonę ir sankciją pateikiama taip:
               Pirma, apie šias priemones ir sankcijas, skirtas [metai], mes jau pranešėme ESMA pagal Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 3 dalį:
               [Išvardyti kiekvieną priemonę ir sankciją, apie kurias pranešta per atitinkamą laikotarpį]
               Antra, sprendimo (-ų) dėl šių priemonių ir sankcijų, skirtų [ĮRAŠYTI METUS], kopija (-os) pateikiama (-os) kartu su šia forma kaip atskiras (-i) e. laiško priedas (-ai):
               [Išvardyti kiekvieną priemonę ir sankciją, dėl kurių pateikiamas sprendimas]
               Trečia, šių priemonių ir sankcijų santraukos pateikiamos toliau:
               [Eilės tvarka (1, 2, 3 ir t. t.) išvardyti kiekvieną priemonę ir sankciją, apie kurią toliau pateikiama santrauka]
               1. [Nuoroda į pirmąją iš išvardytų priemonių / sankcijų]
               [Santrauka apie priemonę / sankciją]
               2. [Nuoroda į antrąją iš išvardytų priemonių / sankcijų]
               [Santrauka apie priemonę / sankciją]
               [Jei teikiama trečia ir daugiau santraukų, tęskite eilės tvarka naudodami pirmiau pateiktą formatą.]
               [Pagarbiai
               [parašas]
               (1) Įrašyti vertę eurais arba nacionaline valiuta. Jei atitinkama sankcija susijusi ne tik su Reglamento (ES) 2015/2365 atitinkamo straipsnio pažeidimais, bet ir su kitų nuostatų pažeidimu, prie kiekvienos vertės nurodykite „BENDRA SUMA“.
               (2) Kadangi skirtos sankcijos / priemonės gali būti grindžiamos daugiau nei viena teisės aktų nuostata, skirtingų eilučių suma (sankcijų arba priemonių skaičius / finansinių sankcijų piniginė vertė) gali neatitikti bendro skirtų sankcijų / priemonių skaičiaus arba bendros skirtų baudų vertės.
            
         
      
      
         
            II PRIEDAS
            Tekstas paveikslėlio
            
               Apibendrintų nuasmenintų duomenų apie visus vykdytus baudžiamuosius tyrimus ir skirtas baudžiamąsias sankcijas teikimo forma
               Apibendrinti nuasmeninti duomenys apie visus [metai] pagal … … straipsnį vykdytus baudžiamuosius tyrimus ir skirtas baudžiamąsias sankcijas
               NUO:
               Valstybė narė:
               Kompetentinga institucija:
               Adresas:
               (Paskirto kontaktinio asmens kontaktiniai duomenys)
               Vardas, pavardė:
               Telefonas:
               E. paštas:
               KAM:
               ESMA
               (Paskirto kontaktinio asmens kontaktiniai duomenys)
               Vardas, pavardė:
               Telefonas:
               E. paštas:
               Ataskaitinis laikotarpis
               Gerb. [įrašyti atitinkamą vardą ir pavardę],
               pagal Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 2 dalį ESMA teikiame apibendrintą nuasmenintą informaciją apie visus [metai] [valstybė narė] vykdytus baudžiamuosius tyrimus ir skirtas baudžiamąsias sankcijas.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               Apibendrinta informacija pateikta šiose lentelėse:
               Baudžiamieji tyrimai:
               Reglamento (ES) 2015/2365 nuostatos, pagal kurias vykdyti baudžiamieji tyrimai.
               Per ataskaitinį laikotarpį vykdytų baudžiamųjų tyrimų skaičius
               [straipsnio, dalies, pastraipos numeris]
               [baudžiamųjų tyrimų skaičius]
               Iš viso baudžiamųjų tyrimų
               [bendras baudžiamųjų tyrimų skaičius (1)]
               Skirtos baudžiamosios sankcijos:
               Reglamento (ES) 2015/2365 nuostatos, dėl kurių skirtos baudžiamosios sankcijos.
               Per ataskaitinį laikotarpį skirtų baudžiamųjų sankcijų skaičius
               Per ataskaitinį laikotarpį skirtų baudų vertė
               [straipsnio, dalies, pastraipos numeris]
               [baudžiamųjų sankcijų skaičius]
               [baudų vertė (2)]
               Iš viso baudžiamųjų sankcijų (3)
               [bendras baudžiamųjų sankcijų skaičius]
               [bendra baudų vertė]
               Pagarbiai
               [parašas]
               (1) Kadangi baudžiamieji tyrimai gali būti grindžiami daugiau nei viena teisės aktų nuostata, skirtingų eilučių skaičiaus suma gali neatitikti bendro baudžiamųjų tyrimų skaičiaus.
               (2) Įrašyti vertę eurais arba nacionaline valiuta. Jei atitinkama bauda susijusi ne tik su Reglamento (ES) 2015/2365 atitinkamo straipsnio pažeidimais, bet ir su kitų nuostatų pažeidimu, prie kiekvienos vertės nurodykite „BENDRA SUMA“.
               (3) Kadangi skirtos baudžiamosios sankcijos gali būti grindžiamos daugiau nei viena teisės aktų nuostata, skirtingų eilučių suma (baudžiamųjų sankcijų skaičius / baudų vertė) gali neatitikti bendro skirtų baudžiamųjų sankcijų skaičiaus arba bendros skirtų baudų vertės.