CELEX: C1997/142/24
Language: sv
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Pretura die Trento - Sezione per le controversie di lavoro - av den 7 mars 1997 i målet Leonardo Gulli mot Ente Poste Italiane (Mål C-105/97)

10.5.97                SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr C 142/ 11

schaft mbH & Co KG och Atzwanger AG och, å andra si­                     akt. Detta hade gjorts gällande redan i ansökan under
dan, Gemeindeverband Bezirkskrankenhaus Schwaz be­                       beteckningen „ Sonderopfer ". Under alla förhållanden
beträffande följande frågor:                                             är det emellertid så, att synpunkterna i repliken inte
                                                                         utgör en ny grund utan på sin höjd ett nytt argument.
                                                                         Skadeståndsansvar för en lagenlig rättsakt vilar på
a ) Skall artikel 2 i rådets direktiv 89/665/EEG (') tolkas              samma grund som skadeståndsansvar för en rättsstri­
    på så sätt att delstaten Tirols upphandlingsmyndighet                dig rättsakt, nämligen artikel 215 andra stycket i för­
    (Tiroler Landesvergabeamt), som inrättades genom                     draget. Syftet med sökandens talan - skadestånd på
    delstatslagen av den 6 juni 1994 om upphandling                      grund av en gemenskapsrättsakt - är i sig oförändrat.
     (Tiroler Vergabegesetz, Tirols upphandlingslag),                    Syftet med skadeståndsansvar för en lagenlig rättsakt
     LGBl.Nr 87/1994, utgör en instans för prövning i den                är i huvudsak detsamma som syftet med skadestånds­
     mening som avses i artikel 2.8 i direktivet ?                       ansvar för en rättsstridig rättsakt (" Sonderopfer ",
                                                                         " égalité devant les charges publiques ").

b ) Innebär antagandet av lagen av den 6 juli 1994 om
    upphandling (Tiroler Vergabegesetz, Tirols upphand­              — Överträdelse av gemenskapsrätten genom att grunder­
    lingslag), Landesgesetzblatt fur Tirol Nr. 87/1994, att              na som avser åsidosättande av rätten till försvar, icke­
     de i artikel 1 i rådets direktiv 89/665/EEG av den                  diskrimineringsprincipen, principen om skydd för be­
    21 december 1989 om samordning av lagar och andra                    rättigade förväntningar, principen om att fritt utöva
    författningar för prövning av offentlig upphandling av               ekonomisk verksamhet och förbudet mot att delegera
    varor och bygg- och anläggningsarbeten omnämnda                      lagstiftningskompetens har ogillats . Förstainstansrätten
    prövningsförfarandena har genomförts i nationell rätt ?              har, vid tillämpningen av icke-diskrimineringsprincipen
                                                                         samt vad beträffar friheten att utöva ekonomisk verk­
                                                                         samhet, särskilt underlåtit att ta hänsyn till de fram­
(*) EGT nr L 395 , 30.12.1989 , s . 33 .                                 förda faktiska omständigheterna, det vill säga att be­
                                                                         döma     den     konkreta       individuella   verkan   som
                                                                         förordningen medförde i det konkreta individuella fal­
                                                                         let för sökanden . Om denna metod hade varit riktig
                                                                         skulle det på förhand aldrig kunna göras en konkret
                                                                         individuell bedömning av de grundläggande rättighe­
                                                                         terna ( inklusive icke-diskrimineringsprincipen ), såsom
Överklagande ingivet den 10 mars 1997 av Atlanta AG av                   sökanden upprepade gånger har begärt, och det skulle
den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstans­                     i så fall alltid och på förhand vara uteslutet att pröva
rätt, fjärde avdelningen, meddelade den 11 december 1996                 om tillämpningen av de omtvistade bestämmelserna
i mål T-521/93 : Atlanta AG m . fl. mot rådet och kommis­                ( här: avdelning IV i förordningen ) på den konkreta in­
sionen, med Frankrike och Förenade kungariket som inter­                 dividuella situation som en person befinner sig i strider
                              venienter                                  mot de grundläggande rättigheterna . Det skulle följakt­
                        ( Mål C-104/97 P)
                                                                         ligen kunna tänkas att sökanden, trots att dess grund­
                                                                         läggande rättigheter berörs konkret och individuellt ge­
                           ( 97/C 142/23 )                               nom att en gemenskapsrättsakt tillämpas, inte förfogar
                                                                         över något förfarande som gör det möjligt att göra gäl­
                                                                         lande att en sådan kränkning föreligger.
Atlanta AG har den 10 mars 1997 till Europeiska gemens­
kapernas domstol överklagat den dom som Europeiska ge­               O EGT nr C 40, 8.2.1997, s . 15 .
menskapernas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, med­
delade den 11 december 1996 i mål T-521 /93 : Atlanta AG
m . fl . mot rådet och kommissionen, med Frankrike och
Förenade kungariket som intervenienter. Klaganden före­
träds av advokaterna Erika A. Undritz och Gerrit Schohe
vid advokatbyrån Feddersen Laule Scherzberg & Ohle
Hansen Ewerwahn, Hamburg, och har uppgivit följande                  Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Pretura
adress för delgivning: advokat Marc Baden, 34 B, Rue Phi­            die Trento - Sezione per le controversie di lavoro - av den
lippe, L-2340 Luxemburg.                                             7 mars 1997 i målet Leonardo Gulli mot Ente Poste
                                                                                          Italiane

                                                                                              (Mål C-105/97)
Klaganden yrkar att domstolen skall upphäva forstainstan­
srättens dom ( ] ).                                                                           ( 97/C 142/24 )

Grunder och huvudargument                                            Pretura di Trento - Sezione per le controversie di lavoro -
                                                                     begär genom beslut av den 7 mars 1997, vilket inkom till
                                                                     domstolens kansli den 13 mars 1997, att Europeiska ge­
— På det processuella planet är ogillandet rättstridigt (en­         menskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgöran­
  ligt artiklarna 42.2 och 48.2 i rättegångsreglerna ) ur            de i målet Leonardo Gulli mot Ente Pöste Italiane, beträf­
  synvinkeln om skadeståndsansvar för en lagenlig rätts              fande följande frågor:
 ---pagebreak--- Nr C 142/12       [ SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  10.5.97

a ) Kan en lagbestämmelse enligt vilken ett offentligt af­               et i EG-fördraget och artikel 102 och 103 i rådets be­
    färsdrivande verk inte behöver följa den allmänt til­                slut 91 /482/EG ( 2 ) av den 25 juli 1991 om anslutning
    lämpliga lagstiftningen om tidsbegränsade anställnings­              av utomeuropeiska länder och territorier till Euro­
    avtal anses utgöra " stöd som ges av en medlemsstat                  peiska ekonomiska gemenskaperna, giltiga i den mån
    eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än             de berör den under fråga 1A nämnda importen ?
    är "?

                                                                         Om fråga 1A och IB besvaras jakande:
b ) Om fråga a ) besvaras jakande, omfattas ett sådant
    stöd av ett sådant undersökningsförfarande som före­
                                                                    2.   Skall artikel 23 i ovannämnda direktiv tolkas så att de
    skrivs i artikel 93.3 i fördraget ?
                                                                         nationella bestämmelser som har antagits för genom­
                                                                         förande av denna artikel endast kan tillämpas på så­
c ) Om ett sådant förfarande inte har inletts, kan ett för­              dan import som nämns i fråga 1A
    bud mot ett sådant stöd anses vara direkt tillämpligt i
    den italienska rättsordningen ?                                       — efter det att ordningen för handel inom gemen­
                                                                            skapen med ifrågavarande varor, som ordningen
d) Om fråga c ) besvaras jakande, kan ett sådant förbud i                   för tredje land enligt artikel 22 i samma direktiv
   så fall åberopas i en tvist mellan det offentliga affärs­                åtminstone skall motsvara, har trätt ikraft fullt
    drivande verket och en enskild som har gjort gällande                      ut, och
    att den allmänt tillämpliga lagstiftningen om tidsbe­
    gränsade anställningsavtal inte har tillämpats i hans                 — efter det att ett giltigt beslut har fattats avseende
    fall för att säkerställa att hans anställningsavtal om­                 dels placeringen av det ifrågavarande landet i den
    vandlas till ett avtal om tillsvidareanställning och/eller              första förteckningen i artikel 23 tredje stycket
    ersättning för skada ?                                                  och dels avseende förteckningen över de i landet
                                                                            godkända anläggningarna ?

                                                                    3.    Är kommissionens beslut 94/70/EG C) av den 31 ja­
                                                                           nuari 1994 giltigt ?

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av College               (') EGT nr L 268 , 14.9.1992 , s . 1 .
van Beroep voor het bedrijfsleven av den 15 januari 1997            ( 2 ) EGT nr L 263 , 19.9.1991 , s . 1 .
i målet mellan 1 . Dutch Antillian Dairy Industry Inc. 2.           (■') EGT nr L 36 , 8.2.1994, s . 5 .
Verenigde Douane-Agenten BV - intervenient: Neder­
Nederlandse Antillen - och Rijksdienst voor de keuring
                      van Vee en Vlees
                      ( Mål C-106/97 )
                         ( 97/C 142/25 )
                                                                    Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal
                                                                    de grande instance de Grasse av den 19 juli 1996 i målet
College van Beroep voor het bedrijfsleven begär genom be­           mellan å ena sidan åklagarmyndigheten och Union fédé­
slut av den 15 januari 1997, vilket inkom till domstolens           rale des consommateurs " Que choisir ?", Organisation gé­
kansli den 13 mars 1997, att Europeiska gemenskapernas              nérale des consommateurs " OR.GE.CO ", båda målsägan­
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mel­              de, och å andra sidan Max Rombi och SA Arkopharma
lan 1 . Dutch Antillian Dairy Industry Inc . 2 . Verenigde                                      ( Mål C-107/97)
Douane-Agenten BV - intervenient: Nederlandse Antillen
- och Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees, be­                                          ( 97/C 142/26 )
träffande följande frågor:

                                                                    Tribunal de grande instance de Grasse har genom beslut
1 A. Skall bestämmelserna i kapitel III i direktiv 92/46/           av den 19 juli 1996 , vilket har inkommit till domstolens
     EEG i 1 ), i synnerhet beaktade mot bakgrund av
                                                                    kansli den 14 mars 1997, begärt att Europeiska gemenska­
     artiklarna 227 samt 131-136 i EG-fördraget, tolkas så
                                                                    pernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i må­
     att de skall resultera i nationella genomförandebestäm­
                                                                    let mellan å ena sidan åklagarmyndigheten samt Union fé­
     melser i enlighet med artikel 189 tredje stycket i EG-
                                                                     dérale des consommateurs " Que choisir ?", Union general
     fördraget, som äger tillämpning på import av smör
                                                                     des consommateurs " OR.GE.CO ", båda målsägande, och
     med ursprung i utomeuropeiska länder och territorier
                                                                     å andra sidan Max Rombi och SA Arkopharma , angående
     till gemenskapen, vilka anges i bilaga IV till EG-för­          följande frågor:
     draget, såsom Nederländska Antillerna ?

    Om fråga 1A besvaras jakande:                                    1 . Kan en medlemsstat anses införliva ett gemenkaps­
                                                                         rättsligt direktiv på korrekt sätt, när den genom den
                                                                         nationella författningen om införlivande ikrafthåller
 IB. Är bestämmelserna i kapitel III i ovannämnda direktiv,              bestämmelser som tidigare har antagits på grundval av
     i synnerhet med beaktande av artikel 132 första styck               nationella införlivandeföreskrifter som har upphävts