CELEX: 52009PC0579
Language: da
Date: 2009-10-20
Title: Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer (EØS-relevant tekst) (forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2)

|

52009PC0579

Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer (EØS-relevant tekst) (forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2)  /* KOM/2009/0579 endelig udg. - COD 2008/0098 */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 20.10.2009KOM(2009) 579 endelig2008/0098 (COD)Ændret forslag tilEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNINGom fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer(EØS-relevant tekst)(forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2)2008/0098 (COD)Ændret forslag tilEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNINGom fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer(EØS-relevant tekst)1. BAGGRUND FOR FORSLAGETKommissionens vedtagelse af forslaget: 23. maj 2008Forslag fremsendt til Rådet og Europa-Parlamentet – KOM(2008)311 - A6-0068/2009-2008/0098(COD) - i overensstemmelse med traktatens artikel 95: 23. maj 2008Udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg: 25. februar 2009Udtalelse afgivet under Europa-Parlamentets førstebehandling 24. april 2009Under Europa-Parlamentets plenarforsamling fra den 21. til den 24. april 2009 blev Cathrine Neris' betænkning indeholdende 102 ændringsforslag vedtaget ved førstebehandlingen: 390 stemte for, 4 stemte imod og 6 undlod at stemme.2. FORMÅLET MED KOMMISSIONENS FORSLAGI oktober 2005 iværksatte Kommissionen et treårigt rullende forenklingsprogram som led i initiativet Bedre lovgivning: forenklingsstrategi. Målet er at gøre lovgivningen mindre byrdefuld, lettere at anvende og derved mere effektiv, bl.a. ved at overveje, hvorvidt de valgte fremgangsmåder er de mest optimale i forhold til at opfylde lovgivningens målsætning. Forenklingen af Rådets direktiv 89/106/EØF, byggevaredirektivet, i det følgende benævnt "BVD", er et af initiativerne under denne strategi.BVD har til formål at sikre fri bevægelighed og anvendelse af byggevarer i det indre marked. Eftersom byggevarer er mellemprodukter , der er beregnet til at indgå i bygværker, finder begrebet sikkerhed kun anvendelse på disse produkter i det omfang, de bidrager til bygværkernes sikkerhed . Det er dette forhold, der ligger til grund for, at BVD opfylder sin målsætning ved at definere harmoniserede regler, der gør det muligt at udtrykke varernes ydeevne på en præcis og pålidelig måde, i stedet for ved at fastsætte harmoniserede sikkerhedskrav for varerne, således som det er tilfældet i direktiverne efter den nye metode.Formålet med Kommissionens forslag er at erstatte BVD med en forordning, for således bedre at definere målsætningerne med denne fællesskabslovgivning samt gøre gennemførelsen nemmere og mere effektiv.Forslaget er en del af initiativet for bedre lovgivning, hvorfor det har til hensigt at præcisere de grundlæggende begreber og anvendelsen af EF-mærkningen, at indføre forenklede procedurer for at nedbringe omkostningerne for erhvervslivet, særlig de små og mellemstore virksomheder, og at øge hele systemets troværdighed ved at indføre nye og strengere kriterier for udpegning af de organer, der skal vurdere og kontrollere, om byggevarerne har en konstant ydeevne.Forslaget har mere specifikt til formål at sikre præcise og pålidelige oplysninger om byggevarer i forhold til deres ydeevne. Dette opnås ved et system bestående af to hovedelementer: På den ene side en række harmoniserede tekniske specifikationer, harmoniserede standarder og europæiske vurderingsdokumenter (EAD), der danner grundlag for de metoder, der skal anvendes til vurdering af byggevarernes ydeevne, og på den anden side en række notificerede og tekniske vurderingsorganer, som udpeges i overensstemmelse med nøje definerede tekniske kriterier, der sikrer en korrekt anvendelse af disse metoder.3. KOMMISSIONENS UDTALELSE OM EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGER3.1. GENERELTA. Kommissionen har fundet det hensigtsmæssigt at acceptere en lang række af de ændringer, der er blevet vedtaget af Europa-Parlamentet, fordi de ikke grundlæggende ændrer Kommissionens oprindelige forslag, men derimod ofte bidrager til at gøre teksten mere præcis. Kommissionen kan således godt acceptere disse ændringer, men den har i en række tilfælde foretrukket en lidt anden formulering.Af de ændringer, som Kommissionen kan acceptere, medfører ændring 17 og 70 om ophævelse af betragtning 17 og ændring af artikel 21 de væsentligste ændringer af Kommissionens forslag. Parlamentet har således begrænset anvendelsen af europæiske tekniske vurderinger (ETA) til situationer, hvor den pågældende vare ikke er omfattet eller ikke fuldt ud er omfattet af en harmoniseret standard. Kommissionen kan på grund af de harmoniserede standarders specifikke karakter på dette område (standarder baseret på ydeevne) acceptere disse ændringer, idet de ikke er i strid med forslagets overordnede formål.B. På den anden side kan visse andre ændringer ikke accepteres, fordi de vil medføre væsentlige ændringer af Kommissionens oprindelige forslag og således ikke er forenelige med ovennævnte målsætninger. Blandt de årsager, der ligger til grund for at afvise disse ændringer, bør det påpeges, at de i adskillige tilfælde er klart uforenelige med de generelle principper i den nye pakke for varernes frie bevægelighed i det indre marked. Hertil kommer, at ændringernes horisontale struktur til tider ikke er i overensstemmelse med den sektorielle struktur i Kommissionens forslag. Hvis Kommissionen accepterer disse forslag, vil det også gøre forslaget usammenhængende.C. Endelig er en række ændringer blevet afvist, fordi de har en betydelig direkte indvirkning på forslagets væsentligste indhold. De vigtigste vedrører:a) kravet til fabrikanter om at anbringe en CE-mærkning, også selv om der ikke foreligger en egentlig ydeevnedeklaration, fordi der ikke er noget lovkrav derom; dette ville medføre en meningsløs CE-mærkning, hvilket ikke kan accepteres, og det ville desuden medføre en unødvendig byrde for erhvervslivetb) kravet om at angive indholdet af farlige stoffer, hvilket i forhold til REACH-forpligtelserne er en skærpelse, der søges indført uden nogen begrundelse eller konsekvensanalysec) muligheden for at bevare nationale mærkninger sammen med CE-mærkningen. I denne henseende er afstemningen i plenarforsamlingen et skridt i den rigtige retning, eftersom ændring 54 til artikel 7, som lagde op til dette, blev afvist; dog blev ændring 17 til den tilsvarende betragtning 30 fastholdt.D. Rådet har fortsat sit arbejde med henblik på at forbedre forslagets tekniske kvalitet og definere formandskabernes mandat i forbindelse med de efterfølgende forhandlinger med Parlamentet. Rådet har også behandlet de fleste af Parlamentets ændringer, idet det som udgangspunkt har afvist de fleste. På den anden side har de fremskridt, som Rådet har gjort, i et vist omfang påvirket Parlamentets ændringer, således at der har udviklet sig et solidt fælles grundlag for et kompromis mellem institutionerne ved andenbehandlingen af dette forslag. Kommissionen ser med stor tilfredshed på disse bestræbelser, der vil gøre det nemmere at arbejde videre med forslaget.3.2. Analyse af ændring erneÆndring 1 - betragtning 1Med denne ændring ønsker Parlamentet at understrege de miljømæssige værdier i forbindelse med byggeri. Denne målsætning kan i princippet godt accepteres, men sondringen mellem "naturen" og "det menneskeskabte miljø" synes ikke hensigtsmæssig i denne forbindelse. Ordlyden bør således ændres for at undgå denne sondring.Medlemsstaternes regler kræver, at bygge- og anlægsarbejder konstrueres og udføres på en sådan måde, at menneskers, husdyrs og ejendoms sikkerhed ikke bringes i fare eller at det ikke er til skade for miljøet .Ændring 124 - betragtning 7a (ny)Formålet med denne nye betragtning, som er at præcisere omfanget af begrebet "levering af byggevarer på fællesskabsmarkedet", kan godt accepteres. Også den præcisering, at fabrikanter, der fremstiller deres byggevarer i bygværker, bør have lov, men ikke være forpligtet til at deklarere disse varers ydeevne, bør fremhæves i denne henseende. I henhold til Kommissionen vil en sådan betragtning også gøre lignende tilføjelser til selve artikel 2, stk. 5, overflødige, således at det fortsat er muligt at overholde definitionerne i den nye pakke for varernes frie bevægelighed i det indre marked. For at overholde den indbyrdes logik i betragtningernes rækkefølge er det imidlertid hensigtsmæssigt at indsætte denne nye tekst efter den oprindelige betragtning 21.Jf. betragtning 21c(21c) Varer, der fremstilles på byggepladser, bør ikke betragtes som henhørende under anvendelsesområdet for levering af byggevarer på fællesskabsmarkedet. Fabrikanter, der indbygger deres byggevarer i bygværker, bør have lov, men ikke være forpligtet til at deklarere disse varers ydeevne i overensstemmelse med denne forordning.Ændring 2 - betragtning 8a (ny)Formålet med denne tilføjelse er at understrege behovet for at tage hensyn til de sundheds- og sikkerhedsmæssige aspekter i forbindelse med brug af byggevarer i hele deres livscyklus. Kommissionen støtter denne målsætning og accepterer således principielt denne ændring. Ordlyden er dog blevet ændret for at sætte fokus på netop dette aspekt. Det er desuden Kommissionens opfattelse, at det vil være mere hensigtsmæssigt at indsætte denne tilføjelse lige efter den oprindelige betragtning 14.Jf. betragtning 14Ændring 4 - betragtning 11a (ny)Ændring 4 vedrører miljøvaredeklarationer (EPD), men svarer ikke til nogen artikel, eftersom disse deklarationer ikke er nævnt noget sted i forslaget, selv om de indgik i det løbende standardiseringsarbejde på grundlag af et mandat. Det har desuden kun været meningen at anvende disse på frivillig basis. Som det fremgår nedenfor er denne ændring således blevet omformuleret i forbindelse med indarbejdelsen i Kommissionens ændrede forslag. Det er desuden Kommissionens opfattelse, at det er mere hensigtsmæssigt at indsætte denne tilføjelse som en ny betragtning 43c (idet den betragtning, som Parlamentet har tilføjet med samme nummerering, bliver betragtning 43b).Jf. betragtning 43c(43c) Der bør tilskyndes til anvendelsen af miljøvaredeklarationer, når sådanne foreligger, i forbindelse med vurderingen af, hvorvidt ressourcerne anvendes på bæredygtig vis, og hvilken indvirkning byggevarerne har på miljøet.Ændring 125 - betragtning 11b (ny)Formålet med denne nye betragtning er, at der i de harmoniserede standarder gøres brug af ydeevneklasser i forbindelse med byggevarernes væsentlige egenskaber, jf. den oprindelige tekst til betragtning 12. Kommissionen støtter fuldt ud, at der tilskyndes til dette på den måde, som Parlamentet har vedtaget. Da disse begreber passer bedre her, vil det forbedre forslagets kvalitet at acceptere Parlamentets ændring. Naturligvis foreslås de tilsvarende udeladelser i betragtning 12. Der er blevet foreslået nogle uvæsentlige redaktionelle ændringer til Parlamentets version, således at teksten gøres mere læservenlig. Eftersom det som forklaret foreslås at flytte den tidligere ændring, der er nummeret som betragtning 11a ovenfor, kan den nye betragtning blive betragtning 11a i det ændrede forslag.(11a) Hvor det er hensigtsmæssigt, bør der i forbindelse med byggevarernes væsentlige egenskaber tilskyndes til anvendelsen af ydeevneklasser i harmoniserede standarder, således at der tages hensyn til forskellige niveauer af grundlæggende krav til visse bygværker og til forskelle i klima, geologi og geografi og i andre fremherskende forhold i medlemsstaterne. Hvis Kommissionen ikke allerede har fastlagt sådanne klasser, bør de europæiske standardiseringsorganer have ret til at fastlægge sådanne klasser på grundlag af et revideret mandat.Betragtning 12Når den tilsigtede endelige anvendelse forudsætter et mindstekrav til ydeevneniveauet for så vidt angår en væsentlig egenskab, som skal opfyldes af byggevarer i medlemsstaterne, bør disse niveauer fastsættes i de harmoniserede tekniske specifikationer. (følgende UDGÅR: således at der tages hensyn til forskellige niveauer af grundlæggende krav til visse bygværker og til forskelle i klima, geologi og geografi og i andre fremherskende forhold i medlemsstaterne.)Ændring 5 - betragtning 14Teksten, der føjes til denne betragtning, vedrører de harmoniserede standarders større dækning, hvilket er et princip, der fuldt ud kan støttes. Ordlyden er blevet ændret en smule, således at disse bestræbelser kommer til at gælde alle relevante aktører (i stedet for kun Kommissionen), og for her også udtrykkeligt at indføre formålet med at overføre byggevarer, for hvilke anvendelsen af retningslinjer for europæiske tekniske godkendelser (ETAG) eller europæiske vurderingsdokumenter (EAD) ville have været et tilstrækkeligt erfaringsgrundlag, i henhold til harmoniserede standarder. En sådan udvidelse af anvendelsesområdet vil efter Kommissionens mening også gøre de tilsvarende ændringer, som Parlamentet foreslår til artikel 20 (jf. ændring 120, hvormed der indsættes et nyt stk. 3a i denne artikel) og 53 (jf. ændring 89, hvormed andet afsnit indsættes i denne artikel), unødvendige.Ud over den nye tekst, som er beskrevet ovenfor, og som er blevet indsat som fjerde afsnit i denne betragtning, omfatter Kommissionens ændrede forslag også to nye afsnit: Det andet vedrører begrebet "ydeevne", som det efter Kommissionens opfattelse er mere hensigtsmæssigt at beskrive her, i stedet for at definere det i artikel 2 (jf. ændring 27, der beskrives nedenfor). Som beskrevet ovenfor svarer det tredje afsnit (jf. ændring 2) til betragtning 8a, som Parlamentet foreslår bliver indsat i forslaget.Disse harmoniserede standarder bør give hensigtsmæssige værktøjer for den harmoniserede vurdering af ydeevne med hensyn til byggevarers væsentlige egenskaber. Der bør udarbejdes harmoniserede standarder, der omfatter de relevante familier af byggevarer, på grundlag af mandater vedtaget af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 6 i direktiv 98/34/EF.Byggevarers ydeevne bør i denne forbindelse forstås som deres ydeevne i forhold til deres væsentlige egenskaber, der udtrykkes i niveauer eller klasser, eller i en beskrivelse.Ved vurderingen af byggevare rs ydeevne bør der tages hensyn til de sundheds- og sikkerhedsmæssige aspekter i forbindelse med deres brug i hele deres livscyklus.Den gruppe byggevarer, der er omfattet af de harmoniserede standarder, bør udvides, bl.a. ved i givet fald at give mandat til udvikle disse på grundlag af de eksisterende europæiske vurderingsdokumenter (EAD) eller europæiske tekniske godkendelser (ETAG).Ændring 8 - betragtning 16Formålet med ændring 8 er at fjerne den parallelle anvendelse af europæiske tekniske vurderinger (ETA) og harmoniserede standarder for således at begrænse udstedelsen af europæiske tekniske vurderinger til tilfælde, hvor de pågældende byggevarer ikke er omfattet eller ikke fuldt ud er omfattet af en harmoniseret standard. Kommissionen har besluttet sig for at støtte dette med en mindre redaktionel ændring. For at bevare konsekvensen i forhold til resten af forslaget bør henvisningen til "importører" udelades, og ordlyden bør ændres, fordi det kun er fabrikanter, der bør have ret til eller være forpligtet til at udstede en ydeevnedeklaration og anbringe CE-mærkningen på deres varer. Der bør foretages lignende ændringer i betragtning 18 og 22 samt i artikel 4 og 12 og bilag II.For at gøre det muligt for fabrikanter ( UDGÅR : og importører ) af byggevarer at udarbejde en ydeevnedeklaration for byggevarer, der ikke er omfattet eller ikke fuldt ud er omfattet af en harmoniseret standard, er det nødvendigt at fastsætte bestemmelser om en europæisk teknisk vurdering.Ændring 9 - betragtning 17Denne ændring, der fuldt ud er i overensstemmelse med betragtning 16 efter Parlamentets ændring 8, kan ligeledes accepteres.Betragtningen UDGÅRÆndring 11 – betragtning 20, 1. del ("De tekniske vurderingsorganer (TAB) … europæiske tekniske vurderinger")Teksten, der med 1. del af denne ændring indsættes i betragtning 20, understreger princippet om gennemsigtighed i forbindelse med etableringen af europæiske vurderingsdokumenter (EAD) og udstedelsen af europæiske tekniske vurderinger (ETA). Denne idé kan godt accepteres, især af hensyn til fabrikantens del af proceduren. Ordlyden bør i henhold til Kommissionen dog ændres en smule for på den ene side at tage hensyn til den mere overordnede betydning af gennemsigtighed i denne forbindelse, men også for på den anden side at udvise større forsigtighed, særlig på grund af de pågældende fortrolighedsaspekter. Det foreslås således at indføre disse tilsyneladende modstridende målsætninger i teksten, og indsætte dem i slutningen af betragtningen.De tekniske vurderingsorganer (TAB) bør oprette en organisation for at koordinere procedurerne for udarbejdelse af europæiske vurderingsdokumenter (EAD) og udstedelse af europæiske tekniske vurderinger for at sikre gennemsigtighed og den nødvendige fortrolighed ved disse procedurer .Ændring 18 - betragtning 33a (nyt)Formålet med denne nye betragtning er, at importører ikke længere skal være omfattet af artikel 26-28. Selve idéen kan i princippet godt accepteres, men Kommissionen er af den opfattelse, at den ordlyd, som Parlamentet har vedtaget, bør ændres en smule. Dette spørgsmål er ligeledes knyttet til Parlamentets ændring 77 og 83, nedenfor, hvormed der føjes nye stykker til artikel 26 og 27 til dette formål. Det synes mere hensigtsmæssigt ikke at gentage disse samme principper disse steder og i stedet at præcisere dette spørgsmål en gang for alle i den nye betragtning. Det er desuden Kommissionens opfattelse, at det vil være mere hensigtsmæssigt at indsætte denne nye tekst som en ny betragtning efter den oprindelige betragtning 34, dvs. som betragtning 34a.Jf. betragtning 34aFor at gøre foranstaltningerne til markedsovervågning endnu mere effektive bør alle forenklede procedurer til vurdering af byggevarers ydeevne kun finde anvendelse på fysiske eller juridiske personer, der fremstiller de varer, som de bringer i omsætning.Ændring 21 - betragtning 43a (nyt)Formålet med ændring 21 er at understrege, at det vil blive nødvendigt med omfattende oplysningskampagner efter forslagets vedtagelse. Dette kan som sådan fuldt ud accepteres. Dette er allerede omfattet af Kommissionens arbejdsprogram. Dette kan også ses som værende til støtte for det åbenlyse behov for yderligere menneskelige og finansielle ressourcer for disse nye aktiviteter i Kommissionen. Det ændrede forslag indeholder en række mindre redaktionelle ændringer af den ordlyd, som Parlamentet har vedtaget.Kommissionen og medlemsstaterne bør i samarbejde med interessenter lancere oplysningskampagner for at informere byggesektoren, navnlig de erhvervsdrivende og brugerne af byggevarer, om fastsættelsen af et fælles teknisk sprog, ansvarsfordelingen mellem de forskellige erhvervsdrivende og brugerne, anbringelsen af CE-mærkningen på byggevarer, revisionen af de grundlæggende bygningskrav og systemet med vurdering og kontrol af ydeevnens konstans.Ændring 23 - betragtning 43c (nyt)Denne nye betragtning fremhæver indholdet af det grundlæggende bygningskrav nr. 7. Dette kan i princippet accepteres, selv om det rejser visse spørgsmål (der er ikke forslag om at behandle andre grundlæggende bygningskrav på samme vis i betragtningerne). Der er desuden ikke taget hensyn til den tilsvarende tilføjelse til bilag I, som Parlamentet har foretaget i ændring 93, og som kan accepteres. Ordlyden er derfor ændret en smule i Kommissionens ændrede forslag. Da det ikke foreslås at indsætte den forrige ændring fra Parlamentet, der er nummereret 43b, kan denne nye betragtning nummereres som 43b i det ændrede forslag, hvilket giver plads til, at en anden ny betragtning fra Parlamentet, som foreslås nummereret som betragtning 11a, kan placeres som betragtning 43c.Det grundlæggende bygningskrav nr. 7 "Bæredygtig udnyttelse af naturressourcer" bør udvikles under hensyntagen til genvinding af bygværker og deres materialer og dele efter nedrivning, bygværkers holdbarhed og anvendelse af miljøkompatible råvarer og sekundære materialer i bygværker.Ændring 24 - artikel 1Formålet med ændring 24 er yderligere at præcisere forslagets genstand på en måde, som Kommissionen fuldt ud kan acceptere. Kommissionen er dog af den opfattelse, at ordlyden bør ændres en smule, og at ordet "harmoniseret" tilføjes i forbindelse med etableringen af regler.Denne forordning fastsætter betingelserne for markedsføring af byggevarer ved at fastsætte harmoniserede regler for, hvorledes byggevarers ydeevne udtrykkes med hensyn til de deres væsentlige egenskaber, og for anvendelse af CE-mærkning på disse byggevarer.Ændring 115 - artikel 2, nr. 1a) (nyt)Denne nye definition vedrører den reducerede anvendelse af europæiske tekniske vurderinger (ETA) og bidrager til at sondre mellem de forskellige situationer. Kommissionen kan fuldt ud acceptere sådanne præciseringer, da de forbedrer forslagets kvalitet, men de bør ændres betydeligt ved at fjerne den parallelle anvendelse af europæiske tekniske vurderinger (ETA) og harmoniserede europæiske standarder. Den mest hensigtsmæssige placering for denne nye betragtning synes dog at være som 12a (efter nummereringen i det oprindelige forslag). Hertil kommer, at visse forslag til ordlyden er blevet indført i det ændrede forslag for at gøre resultatet endnu mere klart og præcist.Jf. artikel 2, nr. 12a)12a. "varer, der ikke er omfattet eller ikke fuldt ud er omfattet af en harmoniseret standard": enhver byggevare, hvis ydeevne ikke kan vurderes fuldt ud i forhold til de væsentlige egenskaber i henhold til en eksisterende harmoniseret standard, bl.a. fordia) varen ikke henhører under en eksisterende harmoniseret standards anvendelsesområdeb) den vurderingsmetode, der er fastsat i den harmoniserede standard, ikke er egnet for mindst én af de væsentlige egenskaberc) den harmoniserede standard indeholder ingen vurderingsmetode i forhold til mindst én af varens væsentlige egenskaberÆndring 27 - artikel 2, nr. 3a) (nyt)Ændring 27 består af tilføjelsen af en ny definition af "byggevarers ydeevne". For at foretage denne tilføjelse bør ordlyden imidlertid forbedres for at tage hensyn til det reelle behov for en sådan definition. I denne kontekst, ligesom nedenfor, bør der etableres en sammenhæng mellem begreberne "værdi", "niveau", "klasse" og "grænse". "Individuelle" synes ikke at være relevant her. Alt taget i betragtning er det således blevet fundet mest hensigtsmæssigt at behandle dette spørgsmål i betragtninger i Kommissionens ændrede forslag (jf. betragtning 14, hvor det er blevet tilføjet).Jf. betragtning 14Ændring 116 - artikel 2, nr. 3a) (nyt)Denne nye definition vedrører "grænseniveau". For at foretage denne tilføjelse bør ordlyden imidlertid forbedres for at tage hensyn til det reelle behov for en sådan definition. Ordet "egenskab" anvendes her med betydningen "parameter". Ordlyden bør således ændres tilsvarende for at undgå misforståelser med hensyn til de retlige konsekvenser af sådanne niveauer på grund af sondringen mellem "tekniske" og "normative" niveauer. I denne kontekst, ligesom i de tilsvarende, bør der etableres en sammenhæng mellem begreberne "værdi", "niveau", "klasse" og "grænse": dette hænger ligeledes sammen med andre artikler (jf. artikel 18 og 20). Det foreslås således at løse dette problem i Kommissionens ændrede forslag ved at indsætte indholdet af Parlamentets ændring 27 om "ydeevne" i betragtningerne (jf. betragtning 14) og ved at indsætte endnu en ny definition, nemlig af "niveau" som nr. 3a.3a. "niveau": resultatet af vurderingen af byggevarers ydeevne i forhold til deres væsentlige egenskaber, udtrykt som en numerisk værdi3b. "grænseniveau": byggevarers minimale eller maksimale ydeevneniveau som fastsat i de harmoniserede tekniske specifikationerÆndring 117 - artikel 2, nr. 3c) (nyt)Denne nye definition vedrører begrebet "klasse". For at foretage denne tilføjelse bør ordlyden imidlertid forbedres for at tage hensyn til det reelle behov for en sådan definition. Ordet "egenskab" anvendes her med betydningen "parameter". Ordlyden bør derfor tilpasses i overensstemmelse hermed. I denne kontekst, ligesom i de tilsvarende, bør der etableres en sammenhæng mellem begreberne "værdi", "niveau", "klasse" og "grænse".3c. "klasse": en skala af niveauer, som afgrænses af en minimums- og maksimumsværdi for en byggevares ydeevneÆndring 30 - artikel 2, nr. 4a) (nyt)Med ændring 30 indsættes en definition af "europæisk teknisk vurdering" i forslaget. Kommissionen kan principielt støtte dette. Eftersom den sidste del af denne ændring fra Parlamentet forekommer overflødig, fordi dette ligeledes er indsat i de tilsvarende artikler, er det imidlertid nødvendigt med visse ændringer af ordlyden i Kommissionens ændrede forslag. Det synes desuden mere hensigtsmæssigt at placere denne definition som nr. 13a) (i strukturen i det oprindelige forslag).Jf. artikel 2, nr. 13a)13a. "europæisk teknisk vurdering": en dokumenteret vurdering af byggevarers ydeevne i forhold til deres væsentlige egenskaber i overensstemmelse med det respektive europæiske vurderingsdokumentÆndring 39 - artikel 2, rækkefølgen af nr. 4b) til nr. 4m) (delvist nyt)Ændring 39 afspejler Parlamentets ønske om placere disse definitioner i en anden rækkefølge. Kommissionen finder idéen om at ændre på rækkefølgen acceptabel, men den agter ikke at gennemføre dette, indtil det er blevet præciseret og besluttet, hvilke definitioner der i sidste ende skal indgå i teksten. Desuden bør det overvejes også at lade nr. 1a) til 4a) (inden for Parlamentets ændringer, som allerede delvist foreslået ovenfor) og nr. 16a) til 20) indgå i en eventuel omfordeling. Kommissionens ændrede forslag tager således ikke hensyn til ændring 39 på nuværende tidspunkt.Ændring 36 - artikel 2, nr. 4)Formålet med denne ændring er at tilføje nogle nye og tydeliggørende elementer i definitionen i nr. 13) i Kommissionens oprindelige forslag om europæiske vurderingsdokumenter (EAD). Den første del kan som sådan godt accepteres. Derimod synes den sidste del, der gentager begrænsningen af anvendelsesområdet for europæiske vurderingsdokumenter (EAD) at være overflødig.13. "europæisk vurderingsdokument": et dokument vedtaget af organisationen af tekniske vurderingsorganer med henblik på udstedelse af europæiske tekniske vurderingerÆndring 33 - artikel 2, nr. 4e)I rækken af ændringer fra Parlamentet svarer denne ændring til nr. 7) i Kommissionens oprindelige forslag vedrørende begrebet "fabrikant". Kommissionen kan acceptere denne ændring, som er den første tilpasning, der er nødvendig i den endelige tekst i forhold til den endelige version af afgørelse nr. 768/2008/EF.7. "fabrikant": enhver fysisk eller juridisk person, som fremstiller en byggevare eller får en sådan vare fremstillet og markedsfører denne vare under sit navn eller varemærkeÆndring 32 – artikel 2, nr. 4i)I rækken af ændringer fra Parlamentet svarer denne ændring til nr. 5) i Kommissionens oprindelige forslag vedrørende begrebet "gøre tilgængelig på markedet". Terminologien i Kommissionens oprindelige forslag er i overensstemmelse med den terminologi, der konsekvent anvendes i den nye pakke for varernes frie bevægelighed i det indre marked. Selv om Kommissionen principielt godt kan tilslutte sig Parlamentets ønske om at gøre teksten tydeligere på dette punkt, er den imidlertid af den opfattelse, at det er mere hensigtsmæssigt kun at behandle dette spørgsmål i betragtningerne (jf. ændring 124 ovenfor og betragtning 21c i det ændrede forslag).Jf. betragtning 21cÆndring 34 – artikel 2, nr. 16a) (nyt)Ændring 34 består af en ny definition af "bruger". Selve idéen med at tilføje denne definition til forslaget kan godt accepteres, men der bør tages behørigt hensyn til problematikken omkring det retlige grundlag for de pågældende ansvarsområder. Det synes derfor nødvendigt at tilpasse den ordlyd, som Parlamentet foreslår, således som det fremgår af Kommissionens ændrede forslag. Det synes desuden mere hensigtsmæssigt at placere denne nye tekst som nr. 11a) i forslagets oprindelige nummerering.11a. "bruger": enhver fysisk eller juridisk person, som i henhold til lovgivningen i den pågældende medlemsstat er ansvarlig for sikker indbygning af en byggevare i et bygværkÆndring 35 – artikel 2, nr. 16b) (nyt)Med denne ændring indføres en ny definition af "teknisk vurderingsorgan" (TAB). Kommissionen er tilbøjelig til at acceptere denne ændring, såfremt ordlyden tilpasses. Den sidste del af Parlamentets tekst, der gentager begrænsningen af anvendelsesområdet for udstedelse af europæiske vurderingsdokumenter (EAD), synes overflødig her. Det synes desuden mere hensigtsmæssigt at placere denne nye tekst som nr. 12b) i forslagets oprindelige nummerering.12b. "teknisk vurderingsorgan": et organ, der er udpeget af en medlemsstat til at bidrage til udviklingen af europæiske vurderingsdokumenter og til at udføre de opgaver, der er forbundet med udstedelsen af europæiske tekniske vurderingerÆndring 40 - artikel 2, nr. 18Formålet med ændring 40 er yderligere at præcisere definitionen af "fabrikkens egen produktionskontrol" ved at tilføje en række nye elementer. Kommissionen kan i princippet godt acceptere, at der er behov for visse præciseringer her, men det er ikke alle elementer, der tilføjes, som synes berettigede, idet visse af dem medfører for store begrænsninger. Desuden er anvendelsen af visse begreber ikke i overensstemmelse med forslagets overordnede linje og vil derfor kræve visse tilpasninger.18. "fabrikkens egen produktionskontrol": intern, dokumenteret og løbende produktionskontrol på en fabrik i overensstemmelse med de relevante harmoniserede tekniske specifikationerÆndring 41 - artikel 2, nr. 20a) (nyt)Ændring 41 vedrører en ny definition af "et system". Selve idéen med at tilføje en sådan definition til forslaget kan godt accepteres, men ordlyden kunne forbedres under hensyntagen til byggesektorens praktiske behov og erfaringer med anvendelsen af BVD. Det synes desuden mere hensigtsmæssigt at placere denne nye tekst som nr. 1a) i forslagets oprindelige nummerering.Jf. artikel 2, nr. 1a)1a. "et system": et sæt på mindst to separate komponenter, der skal kombineres for at blive monteret i det pågældende bygværkÆndring 47 - artikel 5, stk. 2, litra ca) (nyt)Ændring 47 vedrører begrebet "generisk tilsigtet anvendelse" Kommissionen kan godt acceptere dette, men for at overholde gældende praksis bør dette udtryk erstattes med "tilsigtet endelig anvendelse".Ændring 50 - artikel 6, stk. 1, første afsnitÆndring 50 vedrører omformuleringen af artikel 6, stk. 1, der nu synes at have til formål at gøre det nemmere også elektronisk at levere ydeevnedeklarationer. Den klare ændring af artikel 6, stk. 2, synes at afspejle Parlamentets ønske om at prioritere elektronisk levering (eSupply). Hvis denne ændrede holdning også finder bred tilslutning blandt medlemsstaterne, kan Kommissionen ikke se nogen grund til at gå imod dette.Ændring 51 - artikel 6, stk. 2Artikel 51 er forenelig med ændring 50: Denne ændring synes at afspejle Parlamentets ønske om at prioritere elektronisk levering (eSupply). Hvis denne ændrede holdning også finder bred tilslutning blandt medlemsstaterne, kan Kommissionen ikke se nogen grund til at gå imod dette. Ordlyden bør dog forbedres, f.eks. synes begrebet "fabrikant" ikke at være det rette her.Ændring 53 - artikel 7, stk. 1, første afsnit ("CE-mærkningen …ikke anbringes")Den første del af denne ændring 53 ændrer ikke forslagets mening, men den anses ikke for at være nødvendig.Ændring 56 - artikel 8, stk. 4a (nyt)Rent indholdsmæssigt giver ændring 56 ingen problemer. Den er imidlertid ikke nødvendig, da lignende bestemmelser allerede er fastsat i forordning nr. 765/2008. Hvis denne ændring trods alt skal foretages, bør den udvikles nærmere.Ændring 58 - artikel 9, stk. 1a (nyt)Ændring 58 afspejler Parlamentets ønske om for det første at understrege, at de kommende produktkontaktpunkter skal være uafhængige (som fastsat i det ændrede forslag fra Kommissionen – "produktkontaktpunkter for byggeriet"), og for det andet for at pålægge Kommissionen at udarbejde retningslinjer for deres ansvarsområde. Kommissionen kan i princippet godt acceptere begge disse idéer, men det vil uundgåeligt kræve visse omformuleringer, når der bl.a. tages højde for Det Stående Byggeudvalgs nuværende og fremtidige rolle. Enhver bestemmelse, der giver skønsbeføjelser til Kommissionen på et område, kan også ses som en begrænsning af nogle kompetencer på et andet område, hvor der ikke findes tilsvarende bestemmelser. Det synes mere hensigtsmæssigt at behandle spørgsmålet om uafhængighed i et særskilt stykke. For at integrere dem på passende vis i teksten og tage højde for andre behov, der måtte opstå, er Kommissionens ændrede forslag blevet betydeligt omformuleret på dette punkt og inddelt i flere stykker.1. Hver medlemsstat skal etablere produktkontaktpunkter for byggeriet i henhold til bestemmelserne i artikel 9 i forordning (EF) nr. 764/2008 om udpegning og oplysning.2. Bestemmelserne i artikel 10 og 11 i nævnte forordning finder anvendelse på produktkontaktpunkter for byggeriet for så vidt angår byggevarer.3. Ud over de opgaver, der er defineret i nævnte forordnings artikel 10, stk. 1, skal hver medlemsstat sikre, at produktkontaktpunkterne for byggeriet også giver oplysninger om eventuelle tekniske regler eller lovbestemmelser vedrørende indbygning, samling eller montering af en bestemt type byggevare inden for den pågældende medlemsstats område.4. Produktkontaktpunkter for byggeriet skal være uafhængige af andre organer eller organisationer, der er involveret i proceduren for udstedelse af CE-mærkning.Ændring 61 – artikel 16, stk. 2, første afsnit, 2. del ("De harmoniserede standarder skal i givet fald fastsætte den generelle påtænkte anvendelse … i artikel 51, stk. 2")Kommissionen kan i princippet godt acceptere idéen om at lade disse begreber indgå i standarderne, men for at være på linje med gældende praksis bør "den generelle påtænkte anvendelse" erstattes med "den tilsigtede endelige anvendelse". Det synes desuden nødvendigt at tilføje definitionen af dette begreb i artikel 2. Det foreslås derfor at indsætte denne definition som artikel 2, nr. 17a). For så vidt angår resten af denne ændring synes det ikke at tjene ovennævnte formål at påpege sondringen mellem forskellige typer væsentlige egenskaber eller at henvise til bilag IV, tabel 1.2. De harmoniserede standarder udgør metoderne til og kriterierne for at vurdere byggevarers ydeevne med hensyn til deres væsentlige egenskaber.Når det er fastsat i det pågældende mandat eller på anden måde teknisk begrundet, skal en harmoniseret standard henvise til en tilsigtet endelig anvendelse af de varer, der er omfattet deraf.Artikel 2, nr. 17a)17a. "tilsigtet endelig anvendelse": en af de endelige anvendelser af byggevarer som anført i bilag VI til denne forordning eller på anden vis defineret i den respektive harmoniserede tekniske specifikationÆndring 119 - artikel 18, stk. 2, 3 og 4Ændring 119 kombinerer en række ændringer, som Parlamentet har foreslået for denne artikel. Kommissionen kan fuldt ud acceptere den overordnede målsætning med ændringen, men der bør foretages enkelte tilpasninger af Parlamentets forslag, særlig af redaktionel art. I stk. 2 ville det tjene formålet med at henvise til de reviderede mandater, hvis denne henvisning blev placeret i slutningen af første afsnit i stedet for i andet afsnit.2. Når Kommissionen ikke fastsætter ydeevneklasser for byggevarers væsentlige egenskaber, kan sådanne fastsættes af de europæiske standardiseringsorganer i harmoniserede standarder på grundlag af et revideret mandat .Hvis Kommissionen har fastsat ydeevneklasser for byggevarers væsentlige egenskaber, skal de europæiske standardiseringsorganer anvende disse klasser i harmoniserede standarder.Stk. 3 omhandler etableringen af "niveauer for minimumsydeevnen", hvormed de oprindelige bestemmelser om klassificering "uden prøvning eller uden yderligere prøvning" ophæves, hvorfor disse med de nødvendige tilpasninger bør genindføres i forslaget som et efterfølgende stk. 3a. Desuden er det tidligere anvendte begreb blevet erstattet i Kommissionens ændrede forslag med "grænseniveauer" som beskrevet ovenfor i forbindelse med denne nye definition, der tilføjes som nr. 3b) i artikel 2. Henvisningen her til "generel påtænkt anvendelse" bør ligeledes erstattes med "tilsigtet endelig anvendelse" som forklaret ovenfor under artikel 16, stk. 2 (jf. ændring 61).3. De europæiske standardiseringsorganer opstiller, for så vidt som det er angivet i de relevante mandater , i harmoniserede standarder niveauer i forbindelse med væsentlige egenskaber og i givet fald de tilsigtede endelige anvendelser, der skal opfyldes af byggevarer i medlemsstaterne.3a. Kommissionen kan fastsætte betingelser for, hvornår en vare skal anses for at opfylde et bestemt ydeevneniveau eller en bestemt ydeevneklasse uden prøvning eller uden yderligere prøvning.Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 51, stk. 2.Når Kommissionen ikke fastsætter sådanne betingelser, kan de fastsættes af de europæiske standardiseringsorganer i harmoniserede standarder på grundlag af et revideret mandat.Kommissionen kan principielt acceptere de ændringer, som Parlamentet har vedtaget for stk. 4 , og som vedrører medlemsstaternes forpligtelse til at følge de klassifikationssystemer, som er blevet fastsat på fællesskabsniveau for så vidt angår deres respektive lovgivningsaktiviteter.4. Medlemsstaterne kan kun fastsætte ydeevneniveauer eller –klasser, der skal opfyldes af byggevarer i forbindelse med ( UDGÅR : byggevarers ) de res væsentlige egenskaber i overensstemmelse med de klassificeringssystemer, der er fastsat af de europæiske standardiseringsorganer i harmoniserede standarder eller af Kommissionen.Ændring 67 - artikel 19, stk. 3Denne ændring afspejler Parlamentets ønske om både i mandaterne og de harmoniserede tekniske specifikationer at indføreoplysninger om den "påtænkte generiske anvendelse" (der tydeligvis er samme begreb som "generel påtænkt anvendelse", der tidligere er blevet anvendt af Parlamentet, og det bør derfor erstattes med "tilsigtet endelig anvendelse" som forklaret ovenfor under artikel 16, stk. 2 (jf. ændring 61). Kommissionen kan fuldt ud tilslutte sig dette de steder, hvor det er nødvendigt, men det synes mest hensigtsmæssigt kun at beskæftige sig med dette spørgsmål inden for rammerne af henholdsvis artikel 16, mere specifikt for så vidt angår indholdet af både standarder og mandater, og artikel 20 (som et nyt stk. 2a), for så vidt angår europæiske vurderingsdokumenter. Sådanne bestemmelser er allerede blevet tilføjet begge disse artikler i Kommissionens ændrede forslag, således at det efter Kommissionens opfattelse ikke længere er nødvendigt at ændre artikel 19 i denne henseende.Artikel 20, stk.. 2a2a. Når det er hensigtsmæssigt, skal den organisation af tekniske vurderingsorganer, der er omhandlet i artikel 25, stk. 1, i det europæiske vurderingsdokument (EAD) fastsætte niveauer med hensyn til de af byggevarens væsentlige egenskaber, der vedrører den af fabrikanten tilsigtede endelige anvendelse.Ændring 68 - artikel 20, stk. 1Ændring 68 er en af de ændringer, som Parlamentet har vedtaget for at fjerne den parallelle anvendelse af europæiske tekniske vurderinger (ETA) og harmoniserede standarder, dvs. for at begrænse udstedelsen af europæiske tekniske vurderinger (ETA) til tilfælde, hvor de pågældende byggevarer ikke er omfattet eller ikke fuldt ud er omfattet af en harmoniseret standard (jf. ovenfor under ændring 8 til betragtning 16). Kommissionen kan som allerede anført acceptere dette overordnede valg, men det er efter Kommissionens opfattelse tilstrækkeligt kun at foretage denne ændring i artikel 21, stk. 1, i stedet for at gentage den i enhver given kontekst. Kommissionens ændrede forslag tager således ikke hensyn til ændringer til artikel 20, stk. 1.Jf. artikel 21, stk. 11. Den europæiske tekniske vurdering (European Technical Assessment - ETA) udstedes for en byggevare, der ikke er omfattet eller ikke fuldt ud er omfattet af en harmoniseret standard , efter anmodning af en fabrikant eller importør af et teknisk vurderingsorgan på grundlag af et europæisk vurderingsdokument (EAD) i henhold til proceduren i bilag II.Ændring 120 - artikel 20, stk. 3a (nyt)Denne ændring består af et nyt stykke, hvormed Parlamentet ønsker at fremme overgangen fra europæiske vurderingsdokumenter til harmoniserede standarder. Dette princip, som Kommissionen fuldt ud kan acceptere, er allerede blevet behandlet ovenfor under ændring 5 til betragtning 14. Alt i alt ville det efter Kommissionens opfattelse være mere hensigtsmæssigt udelukkende at løse dette problem ved hjælp af disse udtrykkelige henvisninger i den pågældende betragtning uden at foretage sådanne ændringer i forslagets dispositive del. Det ændrede forslag udformes således i overensstemmelse hermed.Jf. betragtning 14Ændring 71 - artikel 24, stk. 2, første afsnitParlamentet ønsker med denne ændring at understrege behovet for gennemsigtighed i forbindelse med ekspert-evalueringer og for adgang til de efterfølgende appelprocedurer. Det ville ifølge Kommissionen være formålstjenligt at søge at opnå dette, men der bør (for så vidt angår gennemsigtighed) i den forbindelse også tages hensyn til princippet om fortrolighed. Desuden vil alle appelprocedurer skulle udformes således, at de er tilgængelige for alle, ellers ville det ikke længere kun være et spørgsmål om appel. Den mest hensigtsmæssige måde at forene disse delvis modstridende interesser på ville være ved at flytte tillægsordet "passende", således at det ikke længere kun gælder appelprocedurerne, men alle situationer.2. Kommissionen fastsætter passende procedurer for evalueringens udførelse, herunder ( UDGÅR : passende ) appelprocedurer mod afgørelser truffet som et resultat af evalueringen.Ændring 122, 111 og 77 – artikel 26, stk. 1, litra b) og c), afsnit 1a (nyt), stk. 2a (nyt)Disse ændringer vedrører forskellige dele af artikel 26, som omhandler størstedelen af de forenklede procedurer. Mere specifikt har Parlamentets ændringer hovedsagelig fokus på deling og kaskadering (litra b) og c)) samt på, at importører ikke er omfattet af disse procedurer.Parlamentet ønsker først og fremmest at præcisere betingelserne for deling (litra b)), særlig behovet for tilladelse fra den fabrikant, der var den første til at opnå de pågældende prøvningsresultater. Kommissionen accepterer og giver sin fulde støtte til denne præcisering, der er blevet indsat som sådan i Kommissionens ændrede forslag (dog uden ordet "eller", da dette kunne give det forkerte indtryk, at fabrikanten kan vælge kun at anvende en af de forskellige alternative procedurer i artikel 26).Parlamentets ændring om kaskadering (litra c)) starter med en tilføjelse af henvisninger til "systemleverandører". Kommissionen kan også acceptere denne ændring, der gør forslaget bedre og mere præcist. Derimod synes de efterfølgende to sætninger, som Parlamentet har tilføjet, at være overflødige, eller for så vidt angår den sidste af de to sætninger, at pålægge fabrikanten en unødvendig byrde. Disse sætninger er derfor ikke taget med i Kommissionens ændrede forslag.Endelig ønsker Parlamentet at indsætte et nyt stykke, hvor det præciseres, at importører ikke er omfattet af denne artikel. Denne idé kan i princippet godt accepteres, men ifølge Kommissionen ville det, som anført ovenfor i forbindelse med Parlamentets ændring 18 (ny betragtning 33a, som i Kommissionens ændrede forslag er blevet indsat som betragtning 34a) være mere hensigtsmæssigt ikke at gentage de samme principper i denne kontekst. Kommissionen foretrækker at præcisere dette spørgsmål en gang for alle i den nævnte nye betragtning. Det skal desuden bemærkes, at "fabrikanter" i henhold til artikel 14 ikke får nogen nye rettigheder, kun nye forpligtelser. Dette spørgsmål er ligeledes knyttet til Parlamentets ændring 83, nedenfor, hvormed der indsættes et lignende nyt stykke til artikel 27 til dette formål. Et sådan nyt stykke er af disse årsager ikke indsat i Kommissionens ændrede forslag.a) byggevaren, for så vidt angår en eller flere væsentlige karakteristika af den byggevare, han bringer i omsætning, anses for at opfylde et bestemt ydeevneniveau eller en bestemt ydeevneklasse uden prøvning eller beregning, eller uden yderligere prøvning og beregning, i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i de relevante harmoniserede tekniske specifikationer eller i en beslutning fra Kommissionenb) den byggevare, han bringer i omsætning, svarer til produkttype n for en anden byggevare fremstillet af en anden fabrikant og allerede prøvet i overensstemmelse med den relevante harmoniserede tekniske specifikation. Når disse betingelser er opfyldt, er fabrikanten berettiget til at deklarere en ydeevne svarende til alle eller en del af prøvningsresultaterne for denne anden vare.Fabrikanten må først anvende prøvningsresultater opnået af en anden fabrikant efter at have fået tilladelse hertil af den pågældende fabrikant, som forbliver ansvarlig for prøvningsresultaternes nøjagtighed, pålidelighed og stabilitetc) den byggevare, han bringer i omsætning, er et system bestående af komponenter, som han samler ved nøje at følge præcise anvisninger fra leverandøren af et sådant system eller en komponent heri, som allerede har ladet dette system eller den komponent prøve for en eller flere af dettes/dens væsentlige egenskaber i overensstemmelse med den relevante harmoniserede tekniske specifikation. Når disse betingelser er opfyldt, er fabrikanten berettiget til at deklarere en ydeevne svarende til alle eller en del af prøvningsresultaterne for det system eller den komponent, der er blevet leveret til ham.Fabrikanten må først anvende prøvningsresultater opnået af en anden fabrikant eller systemleverandør , efter at have fået tilladelse hertil af den pågældende fabrikant eller systemleverandør , som forbliver ansvarlig for prøvningsresultaternes nøjagtighed, pålidelighed og stabilitet.Ændring 78 - artikel 27 - overskriftParlamentet ønsker med ændring 78 også i overskriften til denne artikel at præcisere, at det drejer sig om mikrovirksomheder, "som fremstiller byggevarer". Samme tilføjelse foreslås med ændring 79 til denne artikels stk. 1. Kommissionen kan godt acceptere dette, men finder det ikke nødvendigt at gentage dette både i overskriften og selve artiklen.Ændring 79 - artikel 27, stk. 1Denne ændring består udelukkende af en tilføjelse af samme ordlyd, som Parlamentet har foreslået til overskriften til denne artikel (jf. den forrige ændring som omhandlet ovenfor). Kommissionen kan i princippet godt acceptere denne ændring, men den løsning, der foreslås, synes i denne henseende ikke at være den mest hensigtsmæssige måde at præcisere den oprindelige tekst på. For at opnå så bred enighed som mulig om, hvorledes mikrovirksomheder skal behandles, bør der tages hensyn til de løbende drøftelser på dette område. Kommissionens ændrede forslag afspejler denne tankegang.Mikrovirksomheder, som fremstiller byggevarer, kan erstatte bestemmelsen af produkttypen på grundlag af typeprøvning for de gældende systemer 4 og 5 som fastsat i bilag V, med en specifik teknisk dokumentation (STD) . Den specifikke tekniske dokumentation (STD) skal påvise, at byggevaren er i overensstemmelse med de gældende krav.Ændring 83 - artikel 27, stk. 2c (nyt)Parlamentet ønsker også her at indsætte et nyt stykke, hvor det præciseres, at importører ikke er omfattet af denne artikel. Denne idé kan i princippet godt accepteres, men ifølge Kommissionen ville det, som anført ovenfor i forbindelse med Parlamentets ændring 18 (ny betragtning 33a, som i Kommissionens ændrede forslag er blevet indsat som betragtning 34a) være mere hensigtsmæssigt ikke at gentage de samme principper i denne kontekst.Ændring 84 - artikel 28, stk. 1Parlamentet ønsker med denne ændring at understrege behovet for at øge sektorens tillid for så vidt angår anvendelsen af den specifikke tekniske dokumentation (STD) i forbindelse med den forenklede procedure. Kommissionen kan i princippet godt acceptere denne målsætning. Det egentlige formål med den specifikke tekniske dokumentation (i denne og i andre forbindelser) er dog ikke at "garantere sikkerheden", men at påvise, at de på forhånd fastsatte betingelser for anvendelsen er en given forenklet procedure er opfyldt. Ordlyden "sikre et tilsvarende niveau af tillid og pålidelighed" synes dog en smule vag og bør således omformuleres for bedre at tjene det egentlige formål med denne tilføjelse. Desuden er de krav, der stilles til bygværker, gennemgående blev kaldt "grundlæggende krav til bygværker" og ikke "væsentlige bygningskrav". Kommissionen foretrækker derfor at tilpasse teksten i dette stykke i forhold til resultaterne af de løbende drøftelser på dette område. Kommissionens ændrede forslag afspejler denne tankegang.1. For en byggevare, der er konstrueret og fremstillet i en ikke-industrialiseret fremstillingsproces for at opfylde en bestemt ordre, og som monteres i et enkelt identificeret bygværk, kan fabrikanten erstatte ydeevnevurderingsdelen af det gældende system, som fastsat i bilag V, med en specifik teknisk dokumentation (STD), der påviser, at varen er i overensstemmelse med de gældende krav.Ændring 86 - artikel 33, stk. 5Ændring 86 består af en tilføjelse vedrørende "fuld gennemsigtighed i forhold til fabrikanten". Som anført ovenfor (jf. ændring 11 til betragtning 20) støtter Kommissionen fuldt ud dette princip, men ændringen bør dog tilpasses hensynet til fortrolighed.Ændring 88 - artikel 51, stk. 2a (nyt)Med denne ændring, hvormed der indsættes et nyt stykke i denne artikel, ønsker Parlamentet at understrege, at medlemmerne af Det Stående Byggeudvalg skal være uafhængige. Kommissionen kan i princippet godt acceptere denne ændring, som bidrager til at skabe større gennemsigtighed og uvildighed. Ordlyden bør dog tilpasses, eftersom vurderingerne i denne kontekst ikke fokuserer på "overensstemmelse" (jf. artikel 19 og bilag V).2a. Medlemsstaterne sikrer, at medlemmerne af det i stk. 1 nævnte udvalg er uafhængige af de parter, der er involveret i vurdering og kontrol af konstansen af byggevarers væsentlige egenskaber.Ændring 89 - artikel 53, stk. 3Ændring 89 består af to dele, der indsættes i det pågældende stykke. For det første er henvisningen til europæiske tekniske godkendelser (ETAG) i det oprindelige forslag blevet udvidet til også at omfatte de såkaldte procedurer med vurdering efter fælles forståelse (CUAP). Der bør imidlertid sondres mellem den fulde formelle accept af procedurerne med vurdering efter fælles forståelse (CUAP), der ikke har samme status i BVD (hvor de slet ikke nævnes), og den mest udbredte anvendelse i givet fald af deres indhold (de vurderingsmetoder, der overvejes og udarbejdes i denne henseende) i denne kontekst. Sidstnævnte formål opnås ved de efterfølgende tilpasninger i bilag II. Selv om Kommissionen godt kan acceptere den tanke, der ligger bag denne del af ændringen, synes enhver ændring af denne artikel til dette formål således ikke nødvendig eller hensigtsmæssig.For det andet indsættes der et nyt afsnit til samme formål som i artikel 20, stk. 3, litra a), ovenfor, dvs. for at fremme overgangen fra europæiske tekniske godkendelser (ETAG) til harmoniserede europæiske standarder. Som allerede nævnt ovenfor er det sandsynligvis ikke det mest hensigtsmæssige sted at placere en sådan henvisning, der mere passende (allerede) behandles i betragtningerne (jf. ændret betragtning 14). Kommissionen har af disse årsager ikke ændret sit forslag for så vidt angår dette stykke.Jf. betragtning 14 og bilag IIÆndring 90 – bilag I, afsnit 1Parlamentet ønsker med denne ændring at understrege, at det er nødvendigt at tage hensyn til alle berørte personers sundhed og sikkerhed i bygværkernes samlede levetid, dvs. fra byggefasen til nedrivningsfasen. Kommissionen kan i princippet godt acceptere denne ændring, men den er af den opfattelse, at den bør omformuleres. Dette spørgsmål er knyttet til ændring 2 og den tekst, som Parlamentet har indsat som betragtning 8a (betragtning 14 i Kommissionens ændrede forslag), hvor der anvendes samme tilgang til byggevarer.Bygværker som et hele samt deres enkelte dele skal være egnede til den tilsigtede anvendelse, idet der bl.a. tages hensyn til de berørte personers sundhed og sikkerhed i bygværkernes samlede levetid .Ændring 91 – bilag I, afsnit 3, indledningÆndring 91 vedrører visse tilføjelser til indledningen i afsnit 3 i bilaget om grundlæggende krav til bygværker, således at der også her lægges vægt på bygværkers samlede levetid. Princippet om at tilføje "sikkerhed" og "arbejdstagere" i denne kontekst for at tage hensyn til bygge- og nedrivningsfaserne, kan som sådan godt accepteres. Direktiv 89/391/EØF beskæftiger sig dog allerede med dette. Det synes under alle omstændigheder nødvendigt at tilpasse ordlyden. F.eks. er henvisningen til "deres levetid", som Parlamentet har vedtaget, en smule tvetydig.Bygværker skal være konstrueret og opført på en sådan måde, at de i hele deres levetid ikke udgør nogen risiko af hygiejne-, sundheds- eller sikkerheds mæssig art for arbejdstagere , personer i bygværkerne eller naboer eller i hele deres levetid har en uforholdsmæssig stor indvirkning på den miljømæssige kvalitet eller på klimaet, under opførelse, brug og nedrivning, navnlig på grund af følgende:Ændring 92 – bilag I, afsnit 6, 1. del ("Bygværker … beboerne")Denne ændring vedrører afsnit 6 i bilaget om grundlæggende krav til bygværker. Den første del, hvormed "belysnings-" indsættes i det oprindelige forslag, kan godt accepteres. Den anden del af Parlamentets ændring kan ikke accepteres, da det skaber forveksling mellem bygværker, som er genstanden for dette bilag I, og kravene til byggevarer, der ikke skal behandles i dette bilag.Bygværker og deres varme-, køle-, belysnings- og ventilationsanlæg skal være konstrueret og udført på en sådan måde, at energiforbruget ved anvendelse heraf er moderat under hensyn til stedets klimatiske forhold og til beboerne.Ændring 93 – bilag I, afsnit 7, indledningÆndring 93 består af tilføjelsen af ordet "mindst" i starten af afsnit 7 i bilag I om grundlæggende krav til bygværker. Denne tilføjelse af "mindst" kan godt accepteres. Der bør i denne forbindelse dog også lægges vægt på, at de grundlæggende krav til bygværker ikke forpligter medlemsstaterne til noget, men at de blot definerer de områder, som er vigtige med hensyn til bygværkers sikkerhed (i bred forstand).Bygværker skal konstrueres, opføres og nedrives på en sådan måde, at naturressourcer anvendes på en bæredygtig måde og mindst sikrer følgende:Ændring 94 – bilag II, overskriftDenne ændring vedrører overskriften til bilag II, hvormed anvendelsesområdet for europæiske vurderingsdokumenter og europæiske tekniske vurderinger præciseres. Dette er allerede blevet præciseret tidligere i teksten. Kommissionen kan principielt godt acceptere denne ændring, men den har under disse omstændigheder ikke fundet det nødvendigt at indsætte denne henvisning her også.Ændring 99 – bilag III, punkt 4Denne ændring vedrører tilføjelsen i bilag III af henvisningen til den pågældende vares "forventede generiske anvendelse". For at sikre en konsekvent anvendelse af de forskellige begreber igennem hele forslaget bør denne tilføjelse tilpasses som en henvisning til "tilsigtet endelig anvendelse", som er det begreb, der anvendes i resten af teksten.4. Byggevareidentifikation (som muliggør sporing) og angivelse af den tilsigtede endelige anvendelse :Ændring 102-106 - bilag V, afsnit 1, punkt 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, indledningFormålet med disse ændringer er at bevare samme nummerering af de systemer, der allerede anvendes i henhold til BVD. Kommissionen kan fuldt ud tilslutte sig idéen om at tage dette spørgsmål op til fornyet overvejelse, men der bør i denne forbindelse også tages behørigt hensyn til andre muligheder, som er blevet nævnt inden for rammerne af de løbende drøftelser i Rådet. Kommissionens ændrede forslag tager derfor på nuværende tidspunkt ikke hensyn til ændring 102-106.3.3. Ændret forslagI henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2, ændrer Kommissionen sit forslag som anført ovenfor.