CELEX: 21994A0226(04)
Language: hu
Date: 1993-07-02 00:00:00
Title: Az Egyesült Nemzetek határozatának elfogadása az ideiglenes behozatali okmányok (carnets de passage en douane és CPD-igazolványok) kereskedelmi célú közúti járművekre való alkalmazhatóságáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21994A0226(04)

Hivatalos Lap L 056 , 26/02/1994 o. 0050 - 0052

		II. MELLÉKLETAz Egyesült Nemzetekhatározatának elfogadásaaz ideiglenes behozatali okmányok ("carnets de passage en douane" és CPD-igazolványok) kereskedelmi célú közúti járművekre való alkalmazhatóságárólA kereskedelmi célú közúti járművek ideiglenes behozataláról szóló vámegyezmény (Genf, 1956) alkalmazása céljából a Közösség értesíti az Egyesült Nemzetek főtitkárát, hogy elfogadja az Egyesült Nemzeteknek a carnets de passage en douane és a CPD carnet kereskedelmi célú közúti járművekre való alkalmazhatóságáról szóló határozatát.A Közösség a határozatot az abban említett egyezmények bármelyikének Szerződő Feleivel való kapcsolataiban minden olyan Félre vonatkozóan alkalmazni fogja, amelyik szintén elfogadta ezt az okmányt.A Közösség alkalmazza továbbá a Vámegyüttműködési Tanács 1992. június 25-i, az ideiglenes behozatal tekintetében a CPD carnet elfogadására [1] vonatkozó ajánlását is, amennyiben az a kereskedelmi célú közúti járművekre vonatkozik.A határozat szövege az alábbiakban kerül közlésre.[1] HL L 289., 1993.11.24., 42. o.--------------------------------------------------Az Egyesült Nemzetek határozata(1993. július 2.)a carnets de passage en douane és a CPD carnet kereskedelmi célú közúti járművekre való alkalmazhatóságárólA kereskedelmi célú közúti gépjárművek ideiglenes behozataláról szóló 1956-os vámegyezmény (1956. május 18.) Szerződő Felei számáraAZ ENSZ/EGB SZÁLLÍTÁST ÉRINTŐ VÁMKÉRDÉSEKKEL FOGLALKOZÓ MUNKACSOPORTJA,EMLÉKEZTETVE a kereskedelmi célú közúti járművek ideiglenes behozataláról szóló vámegyezmény (1956. május 8.) (a továbbiakban: 1956-os Járműegyezmény) 8. cikk (1) bekezdésének rendelkezéseire,EMLÉKEZTETVE arra, hogy ezen egyezmény 1. melléklete meghatározza a kereskedelmi célú közúti járművek ideiglenes behozatalánál használatos ideiglenes behozatali okmányok (carnets de passage en douane) mintáját, és hogy ez a minta, csakúgy, mint használatának a feltételei tulajdonképpen azonosak az ideiglenes behozatali okmányokéival (carnet CPD), amelyeket az áruk ideiglenes behozataláról szóló egyezmény A. melléklet II. függeléke meghatározott (a továbbiakban: Isztambuli Egyezmény),TUDOMÁSUL VÉVE, hogy az 1956-os Járműegyezmény szerint működő kibocsátó testületek és garanciavállaló egyesületek azonosak azokkal, amelyek az Isztambuli Egyezmény szerint fognak működni,TUDATÁBAN LÉVÉN az 1956-os Járműegyezményből az Isztambuli Egyezmény C. mellékletébe való zökkenőmentes átmenet biztosítása és a kibocsátó testületek és garanciavállaló egyesületek nehézségei elkerülése fontosságának,MÉLTÁNYOLVA a Járműegyezmény szerint működő kibocsátó testületek és garanciavállaló egyesületek az irányú szándékát, hogy a kereskedelmi használatú közúti járműveket és utánfutókat illetően a megfelelő kibocsátási és garanciavállaló láncokat az Isztambuli Egyezmény A. és C. melléklete szerint is működőképessé tegyék, továbbá arra vonatkozó kötelezettségvállalásukat, hogy a két egyezményben szabályozott CPD-igazolványra vonatkozóan kezességet vállaljanak,AJÁNLJA, hogy az 1956-os Járműegyezmény azon Szerződő Felei, amelyek elfogadják a kereskedelmi célú közúti járművek ideiglenes behozatalára vonatkozó igazolványt, fogadják el mind az 1956-os Járműegyezmény I. mellékletében meghatározott igazolványmintát, mind az Isztambuli Egyezmény A. mellékletének II. függelékében meghatározott ideiglenes behozatali okmányokat (carnet CPD);KÉRI az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának ügyvezető titkárát, értesítse az 1956-os Járműegyezmény Szerződő Feleit a kibocsátó testületek és garanciavállaló egyesületek kötelezettségvállalásairól arra vonatkozóan, hogy a vámigazgatási szervek felé a két egyezményben szabályozott igazolványra kezességet nyújtanak. Az ügyvezető titkárt felkérik arra is, hogy az ilyen értesítéshez mellékelje ezt a határozatot;KÉRI az 1956-os Járműegyezményhez csatlakozott valamennyi Szerződő Felet, értesítsék az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának ügyvezető titkárát, elfogadják-e vagy sem ezt a határozatot. Az ilyen értesítést az ügyvezető titkár azon értesítésétől számított egy éven belül kell megtenni, amelyben a Szerződő Feleket a kibocsátó testületeknek és garanciavállaló egyesületek a két egyezményben szabályozott igazolványokra való kezességnyújtásra vonatkozó kötelezettségvállalásáról értesíti;Elfogadás esetén a Szerződő Fél értesíti az ügyvezető titkárt arról az időpontról is, amikortól alkalmazza az ajánlást, valamint az alkalmazás feltételeiről.Ha elmulasztják egy éven belül értesíteni az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának ügyvezető titkárát, az azt jelenti, hogy a Szerződő Fél nem tudja elfogadni a határozatot. A Szerződő Fél azonban későbbi időpontban is elfogadhatja ezt a határozatot.Az ügyvezető titkár ezt az információt az 1956-os Járműegyezmény Szerződő Felei vámigazgatási szerveihez továbbítja. Szintén továbbítja a Vámegyüttműködési Tanács főtitkárához, azon regionális gazdasági integrációs szervezetekhez, amelyek Szerződő Félnek minősülnek, valamint a Nemzetközi Turisztikai Szövetséghez és a Nemzetközi Automobil Szövetséghez.--------------------------------------------------