CELEX: 52015PC0046
Language: lt
Date: 2015-02-04
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo dėl pradinio išankstinio finansavimo, skiriamo pagal Jaunimo užimtumo iniciatyvą remiamoms veiksmų programoms, sumos padidinimo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013

|
			
		
		
		52015PC0046
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo dėl pradinio išankstinio finansavimo, skiriamo pagal Jaunimo užimtumo iniciatyvą remiamoms veiksmų programoms, sumos padidinimo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 /* COM/2015/046 final - 2015/0026 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Naujas postūmis darbo vietų
kūrimui, ekonomikos augimui ir investicijoms – vienas svarbiausių
naujosios Komisijos prioritetų. Savo 2015 m. darbo programoje
Komisija įsipareigojo imtis iniciatyvų, kuriomis būtų
skatinama integracija į darbo rinką ir didinamos įsidarbinimo
galimybės, ir priemonių, kuriomis valstybėms narėms
būtų padedama didinti jaunimo užimtumą. Jau pateiktas
pasiūlymas dėl Jaunimo užimtumo iniciatyvos – vienas iš
būdų nedelsiant pradėti įgyvendinti minėtą
prioritetą.
Jaunimo užimtumo iniciatyva (toliau – JUI),
priimta po 2013 m. vasario mėn. Europos Vadovų Tarybos aukšto
lygio politikams paraginus, siekiama mažinti neregėtai didelį jaunimo
nedarbą kai kuriuose itin didelių sunkumų patiriančiuose
Europos Sąjungos (toliau – ES) regionuose. 2013 m. vasario mėn.
Taryboje ir Tarybos išvadose dar kartą pabrėžta, kad jaunimo užimtumo
skatinimas turi būti laikomas svarbiausiu prioritetu. Europos Vadovų
Taryba paragino sutelkti ES biudžeto lėšas, kad būtų prisidedama
prie valstybių narių pastangų kovoti su nedarbo tendencijomis.
JUI tikslas – regionams, kuriuose jaunimo nedarbas didžiausias, skirti
papildomų lėšų jaunimo užimtumui skatinti, be kita ko, įgyvendinant
Tarybos rekomendaciją dėl Jaunimo garantijų iniciatyvos
nustatymo. Pagal JUI teikiama parama turi būti skiriama tiesiogiai
nesimokančiam ir nedirbančiam jaunimui; ji, priešingai nei Europos
socialinio fondo parama, negali būti naudojama sistemoms ir struktūroms
remti. JUI yra įtraukta į ESF programavimą, o jos programavimo
tvarka gali būti nustatyta kaip konkrečios veiksmų programos,
kaip konkrečios veiksmų programos prioritetinės kryptys ar kaip
viena ar kelios prioritetinės kryptys.
Jaunimo nedarbo problemą reikia
spręsti kuo skubiau, todėl jau nuo pat pradžių Komisija
siūlė specialias nuostatas, pagal kurias visą JUI asignuotų
išteklių sumą būtų įsipareigota panaudoti per
pirmuosius dvejus 2014–2020 m. programavimo laikotarpio metus (asignavimų
telkimas laikotarpio pradžioje), kad būtų galima skubiai imtis
rimtų jaunimo užimtumo didinimo priemonių ir nedelsiant gauti
rezultatus. Todėl JUI veiksmai iš esmės turi būti
įgyvendinti iki 2018 m. pabaigos, o ne iki 2023 m., kaip
kitą Europos struktūrinių ir investicijų fondų,
įskaitant Europos socialinį fondą, lėšomis remiamą
veiklą. Be to, buvo nuspręsta, kad JUI išlaidos yra tinkamos
finansuoti nuo 2013 m. rugsėjo 1 d. ir kad siekiant specialaus
asignavimo JUI nereikalaujama bendrojo finansavimo nacionalinės dalies.
2014–2020 m. reglamentavimo sistemoje yra ir kitų nuostatų,
skirtų paspartinti JUI įgyvendinimą.  
Trumpesnis JUI įgyvendinimo laikotarpis
reiškia, kad iniciatyvos sėkmę lems per pirmuosius jos
įgyvendinimo valstybėse narėse metus padaryta pažanga,
sprendžiant problemas, su kuriomis susiduria 7 mln. jaunų
nedirbančių ir nesimokančių europiečių. Bet koks
JUI įgyvendinimo atidėliojimas veikiausiai stabdytų visą
procesą ir valstybių narių kovos su jaunimo nedarbu veiksmus.
Deja, praėjus vieneriems metams po ESF
reglamento ir JUI priėmimo rezultatai pirminių
lūkesčių neatitinka. Nors JUI skirti asignavimai buvo perkelti
į laikotarpio pradžią ir buvo imtasi kitų konkrečių
JUI skirtų priemonių, sparčiai sutelkti visų JUI išteklių
nepavyko. Svarbiausios to priežastys – besitęsiantis derybų dėl atitinkamų
veiksmų programų procesas ir įgyvendinimo valstybėse
narėse tvarkos nustatymas; riboti valdžios institucijų pajėgumai
skelbti projektų konkursus ir sparčiai tvarkyti paraiškas, taip pat
nepakankamas išankstinis finansavimas, kad būtų galima imtis
reikiamų priemonių. Pastarąjį klausimą valstybės
narės yra iškėlusios politiniu lygmeniu. Ne viena valstybė
narė įvairiais lygmenimis, įskaitant per Užimtumo,
socialinės politikos, sveikatos ir vartotojų reikalų tarybos
(EPSCO) posėdžius bei dvišalius susitikimus su Komisija, pranešė
patirianti nemenkų sunkumų, susijusių su veiksmų
įgyvendinimo pradžia, nes neturi pakankamai lėšų sumokėti
avansą paramos gavėjams. Europos Parlamentas taip pat yra išreiškęs
susirūpinimą pernelyg lėtu JUI įgyvendinimu. Padėtis
itin sunki tose valstybėse narėse, kur jaunimo nedarbas didžiausias,
nes būtent jos susiduria su didžiausiais biudžeto suvaržymais ir
lėšų stoka. 
Komisija jau priėmė 28 (iš 34) JUI
įgyvendinimo veiksmų programas ir baigė derybas dėl dar
keturių veiksmų programų, kurios netrukus turėtų
būti priimtos. Be to, 2014 m. Taryba priėmė įvairioms
konkrečioms šalims skirtas rekomendacijas, kuriose ragino valstybes nares
dėti daugiau pastangų jaunimo nedarbui sumažinti. Valstybės
narės sprendžia klausimus, susijusius su administraciniais pajėgumais
ir šio laikotarpio programų įgyvendinimo tvarka, o Komisija prie šio
proceso prisideda teikdama technines gaires. Teikiamu pasiūlymu Komisija
siekia atsižvelgti į valstybių narių nurodytas problemas ir
nedelsdama imsis su išankstiniu finansavimu susijusių veiksmų. 
Paaiškėjo, kad dabartinis pradinis
išankstinis finansavimas, kaip nustatyta Bendrų nuostatų reglamente,
yra nepakankamas, kad būtų galima pašalinti esamą finansavimo
stoką, ir, atsižvelgiant į JUI politinius įsipareigojimus, remti
pastangas nedelsiant ir sparčiai mažinti nepriimtinai didelį jaunimo
nedarbą ES. Dabartinis pradinis išankstinis finansavimas, suteikiamas
priėmus veiksmų programas, sudaro 1 proc. (arba 1,5 proc. finansinę
paramą gaunančių valstybių narių atveju) viso tai
veiksmų programai skiriamo Sąjungos įnašo. Be to, tarpiniai
mokėjimai valstybei narei galimi tik atsižvelgiant į paramos
gavėjų jau patirtas, apmokėtas ir valstybės narės
patvirtintas išlaidas. Tarpiniais mokėjimais kompensuojamos paramos
gavėjų patirtos išlaidos. Todėl tarpiniams mokėjimams
skirtos sumos nepakanka, kad būtų galima atlikti išankstinius
mokėjimus paramos gavėjams.
Tokia padėtis ir didėjantis
jaunuolių, kuriems gresia skurdas ar socialinė atskirtis,
skaičius rodo, kad reikia imtis papildomų, JUI ypatumus
atitinkančių priemonių. JUI išteklių telkimas laikotarpio
pradžioje turėtų būti derinamas su mechanizmais, kurie
padėtų užtikrinti spartų lėšų veiksmams mobilizavimą
pirmaisiais programavimo laikotarpio metais. Visų pirma būtina
užtikrinti, kad JUI veiksmų programų įgyvendinimo pradinio
išankstinio finansavimo pakaktų išmokoms paramos gavėjams, kad jie
galėtų pradėti ir įgyvendinti veiksmus. Skirtingai nuo
kitų pasidalijamojo valdymo programų, JUI remiama tik iš specialaus
asignavimo ES biudžete. Taigi, šis specialus asignavimas yra vienintelis
pasidalijamojo valdymo JUI finansavimo šaltinis, nes šiuo atveju bendrojo
finansavimo nacionalinės dalies nereikalaujama. Šiuo pasiūlymu
pradinis išankstinis finansavimas, teikiamas iš specialaus asignavimo JUI,
2015 m. bus padidintas iki maždaug 1 mlrd. EUR. Šiuo pasiūlymu
nekeičiamos nei pradinio išankstinio JUI įgyvendinimo veiksmų
programų finansavimo iš ESF, nei iš specialaus asignavimo JUI 2016 m.
išmokėtino pradinio išankstinio finansavimo nuostatos. Kitų
programų, bendrai finansuojamų iš kitų ESI fondų, pradiniam
išankstiniam finansavimui joks poveikis nedaromas.
Pradinio išankstinio finansavimo, skiriamo iš
specialaus asignavimo JUI ir sumokėto pagal JUI remiamoms veiksmų
programoms, padidinimas (nepriklausomai nuo programavimo tvarkos) laikomas
adekvačia ir konkrečias JUI taikomas taisykles visapusiškai
atitinkančia priemone. Be to, pasiūlymu ketinama JUI išankstinio
finansavimo kriterijus suderinti su sanglaudos politikos programų
kriterijais ir taip užtikrinti tokio paties kaip ir kitų programų
lygio išankstinį JUI finansavimą. Tokiu būdu pasiūlymu
siekiama užtikrinti vienodą požiūrį į JUI ir sanglaudos
politikos fondus. 
Be to, pradinį išankstinį
finansavimą valstybės narės turėtų naudoti tik
išmokoms paramos gavėjams, įgyvendinantiems JUI programas, kaip
nustatyta Bendrų nuostatų reglamento 81 straipsnio 2 dalyje, ir
lėšas iš karto perduoti atsakingoms įstaigoms. Siekiant užtikrinti,
kad skyrus papildomą išankstinį finansavimą būtų
nedelsiant įgyvendinama JUI, šiame pasiūlyme veiksmų
programų atžvilgiu numatyta, kad jeigu per 12 mėn. nuo šio reglamento
įsigaliojimo Komisija negaus tarpinio mokėjimo prašymų, kuriuose
Sąjungos įnašas iš JUI biudžeto prilygs bent 50 proc. papildomos
išankstinio finansavimo sumos, papildoma išankstinio finansavimo suma
turės būti grąžinta Komisijai.
Šis pasiūlymas atitinka Europos
Sąjungos politinį įsipareigojimą nedelsiant remti jaunimo
integraciją į darbo rinką.
Galiausiai pasiūlymas, kuriuo didinamas
išankstinis finansavimas valstybėms narėms, nekeičia jau sutarto
bendro nacionalinių asignavimų finansavimo; juo tiesiog siūloma
paankstinti asignavimus, kurie ES biudžete jau buvo numatyti JUI. Taigi, šiuo
pasiūlymu didinamos valstybių narių galimybės gauti
lėšų ir nuosekliau jas mobilizuoti, o tai palengvins
įgyvendinimą ir padės imtis priemonių, kuriomis tiesiogiai
prisidedama prie jaunų europiečių integracijos į darbo
rinką, visų pirma siūlant darbo vietas bei gamybinės ir
mokomosios praktikos galimybes.   
Jei šis pasiūlymas nebūtų
priimtas, JUI įgyvendinimas ir toliau gerokai vėluotų, o tai
prieštarautų Europos Vadovų Tarybos raginimui skubiai imtis
veiksmų. Trūkstant prieinamo finansavimo, gyvybiškai svarbios ir
labai reikalingos politinės priemonės, kuriomis jaunimui padedama
integruotis į darbo rinką, būtų gerokai sumenkintos.
Tokiomis aplinkybėmis reikia skubiai
didinti pirmaisiais programavimo laikotarpio metais JUI veiksmams skirtinas
lėšas. Todėl, kad būtų galima paspartinti JUI
įgyvendinimą, būtina padidinti iš specialaus asignavimo JUI
skiriamą pradinį išankstinį finansavimą. Siūloma
išankstinio finansavimo norma siekiama maksimalaus poveikio neviršijant JUI
skirto biudžeto.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Su išorės suinteresuotaisiais subjektais
nebuvo konsultuojamasi.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Siūloma Reglamentą (ES)
Nr. 1304/2013 papildyti 22a straipsniu, nustatant naują nuostatą
dėl papildomo pagal JUI remiamų veiksmų programų pradinio
išankstinio finansavimo. 
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Siūlomu pakeitimu nedaromas poveikis
daugiametės finansinės programos metinių
įsipareigojimų ir mokėjimų viršutinėms riboms, kaip
nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1311/2013 I priede. Taip pat pasiūlymu nedaromas
poveikis 2014–2020 m. programavimo laikotarpio biudžetui.
Metinis įsipareigojimų
asignavimų paskirstymas JUI nesikeičia.
Didesnių mokėjimų
asignavimų papildomam pradiniam išankstiniam JUI finansavimui 2015 m.
reikmė bus visapusiškai patenkinta iš 2015 m. biudžeto
asignavimų – specialaus asignavimo JUI. Taigi dėl siūlomo
pakeitimo neturėtų kilti jokių potencialių trukdžių
finansuoti 2014–2020 m. mokėjimo prašymus.
2015/0026 (COD)
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo dėl pradinio išankstinio
finansavimo, skiriamo pagal Jaunimo užimtumo iniciatyvą remiamoms
veiksmų programoms, sumos padidinimo iš dalies keičiamas Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 164 straipsnį, 
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo
akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[1], 
atsižvelgdami į Regionų komiteto
nuomonę[2],
laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros,
kadangi:
(1)       atsižvelgiant į
didelį ir nemažėjantį jaunimo nedarbą Sąjungoje, buvo
parengta Jaunimo užimtumo iniciatyva (JUI), kuria siekiama paremti nedirbantį
ir nesimokantį jaunimą labiausiai nukentėjusiuose regionuose.
Siekiant sparčiai reaguoti į jaunimo nedarbo problemą, Europos
Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1303/2013[3] ir Europos Parlamento
ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1304/2013[4]
pateiktos nuostatos, susijusios su spartesniu JUI skirtų išteklių
telkimu, įskaitant, be kita ko, nuostatas dėl įsipareigojimo
skirti visus išteklius per pirmuosius dvejus programavimo laikotarpio metus,
dėl galimybės priimti specialias JUI veiksmų programas prieš
pateikiant partnerystės susitarimą Komisijai ir dėl JUI
veiksmų išlaidų, patirtų nuo 2013 m. rugsėjo 1 d.,
tinkamumu finansuoti;
(2)       dėl valstybių
narių patiriamų biudžeto suvaržymų ir nepakankamo finansavimo
pirmaisiais programavimo laikotarpio etapais gerokai vėluojama
įgyvendinti JUI. Reglamente (ES) Nr. 1303/2013 nustatyti
išmokėtino pradinio išankstinio finansavimo dydžiai, kad valstybės
narės galėtų remti paramos gavėjus nuo pat veiksmų
programų įgyvendinimo pradžios; JUI atveju šie dydžiai laikomi
nepakankamais, kad paramos gavėjams būtų teikiami būtini
mokėjimai veiksmams įgyvendinti;  
(3)       siekiant atsižvelgti į
valstybių narių biudžeto suvaržymus pirmaisiais programavimo
laikotarpio etapais ir atsižvelgiant į skubią reikmę mažinti
jaunimo nedarbą bei tam tikrus JUI ypatumus, tikslinga nustatyti
nuostatas, kurios papildytų Reglamentą (ES) Nr. 1303/2013, kad
2015 m. būtų padidinti pradinio išankstinio finansavimo dydžiai,
skiriami JUI remiamoms veiksmų programoms. Siekiant užtikrinti, kad valstybės
narės turėtų pakankamai lėšų paramos gavėjams,
atsakingiems už jaunimo nedarbo mažinimo veiksmų programų
įgyvendinimą, skirtiniems mokėjimams, reikėtų iš
specialaus asignavimo JUI 2015 m. išmokėti papildomą pradinio
išankstinio finansavimo sumą, skiriamą pagal JUI remiamoms
veiksmų programoms, ir taip padidinti pagal Reglamentą (ES)
Nr. 1303/2013 skiriamas išankstinio finansavimo sumas;  
(4)       siekiant užtikrinti, kad
papildoma pradinio išankstinio finansavimo suma būtų nedelsiant
panaudota JUI įgyvendinti, reikėtų nustatyti, kad ši suma
turės būti grąžinta Komisijai, jei tarpinio mokėjimo
prašymuose, pateiktuose Komisijai per 12 mėn. nuo šio reglamento
įsigaliojimo, nurodytos sumos neprilygsta Sąjungos įnašui iš JUI
biudžeto; 
(5)       siekiant sudaryti sąlygas
nedelsiant taikyti šiame reglamente numatytas priemones, šis reglamentas
turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje;
(6)       todėl Reglamentas (ES)
Nr. 1304/2013 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Į Reglamentą (ES) Nr. 1304/2013
įterpiamas toks 22a straipsnis:
„22a
straipsnis
Pagal
JUI remiamų veiksmų programų papildomo išankstinio finansavimo
išmokėjimas
1.           Be pradinio išankstinio
finansavimo sumos, mokamos pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 134
straipsnio 1 dalies b punktą, 2015 m. visoms JUI remiamoms
veiksmų programoms, nepriklausomai nuo programavimo tvarkos pagal 18
straipsnį, iš specialaus asignavimo JUI mokama tokia pradinio išankstinio
finansavimo suma, kad pradinis išankstinis finansavimas iš specialaus
asignavimo JUI padidėtų iki 30 proc.
2.           Siekiant apskaičiuoti
pagal 1 dalį išmokėtiną papildomo išankstinio finansavimo
sumą, atimamos pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 134 straipsnio 1
dalies b punktą iš specialaus asignavimo JUI veiksmų programoms
mokamos sumos.
3.           Jeigu per 12 mėn. nuo
šio reglamento įsigaliojimo valstybės narės nepateikia tarpinio
mokėjimo prašymų, kuriuose Sąjungos įnašas iš JUI
asignavimo prilygsta bent 50 proc. papildomos išankstinio finansavimo
sumos, jos grąžina Komisijai visą papildomą išankstinio
finansavimo sumą, išmokėtą pagal 1 dalį. Toks
grąžinimas nedaro poveikio įnašams, sumokėtiems iš specialaus
asignavimo JUI atitinkamoms veiksmų programoms įgyvendinti.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
Europos Parlamento vardu                                                     Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                     Pirmininkas
FINANSINĖ TEISĖS AKTO
PASIŪLYMO PAŽYMA
1.           PASIŪLYMO (INICIATYVOS)
STRUKTŪRA 
              1.1.    Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas 
              1.2.    Atitinkama (-os)
politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje
              1.3.    Pasiūlymo
(iniciatyvos) pobūdis 
              1.4.    Tikslas (-ai)

              1.5.    Pasiūlymo
(iniciatyvos) pagrindas 
              1.6.    Trukmė
ir finansinis poveikis 
              1.7.    Numatytas (-i)
valdymo būdas (-ai) 
2.           VALDYMO PRIEMONĖS 
              2.1.    Stebėsenos
ir atskaitomybės taisyklės 
              2.2.    Valdymo
ir kontrolės sistema 
              2.3.    Sukčiavimo
ir pažeidimų prevencijos priemonės 
3.           NUMATOMAS PASIŪLYMO
(INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS 
              3.1.    Atitinkama (-os)
daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os)
ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės) 
              3.2.    Numatomas
poveikis išlaidoms 
              3.2.1. Numatomo poveikio
išlaidoms santrauka 
              3.2.2. Numatomas poveikis
veiklos asignavimams 
              3.2.3. Numatomas poveikis
administracinio pobūdžio asignavimams
              3.2.4. Suderinamumas su
dabartine daugiamete finansine programa
              3.2.5. Trečiųjų
šalių įnašai 
              3.3.    Numatomas poveikis
įplaukoms
FINANSINĖ
TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA
1.           PASIŪLYMO (INICIATYVOS)
STRUKTŪRA 
1.1.        Pasiūlymo (iniciatyvos)
pavadinimas 
Pasiūlymas,
kuriuo dėl pradinio išankstinio finansavimo, skiriamo pagal Jaunimo
užimtumo iniciatyvą remiamoms veiksmų programoms, sumos padidinimo iš
dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr.
1304/2013 
1.2.        Atitinkama (-os)
politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje[5]

4
Užimtumas, socialiniai reikalai ir įtrauktis
040264
Jaunimo užimtumo iniciatyva
1.3.        Pasiūlymo (iniciatyvos)
pobūdis 
¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone 
¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone, kuri bus priimta
įgyvendinus bandomąjį projektą ir (arba) atlikus
parengiamuosius veiksmus[6] 
x Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su esamos priemonės galiojimo
pratęsimu 
¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į
naują priemonę 
1.4.        Tikslas (-ai)
1.4.1.     Komisijos
daugiametis (-čiai) strateginis (-iai) tikslas (-ai),
kurio (-ių) siekiama šiuo pasiūlymu (šia iniciatyva) 
nėra
duomenų
1.4.2.     Konkretus (-ūs)
tikslas (-ai) ir atitinkama VGV / VGB veikla 
konkretus tikslas
nėra
duomenų
Atitinkama VGV / VGB veikla
nėra
duomenų
1.4.3.     Numatomas (-i)
rezultatas (-ai) ir poveikis
Nurodyti poveikį,
kurį pasiūlymas (iniciatyva) turėtų padaryti tiksliniams
gavėjams (tikslinėms grupėms).
nėra
duomenų
1.4.4.     Rezultatų ir poveikio
rodikliai 
Nurodyti
pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo stebėjimo rodiklius.
nėra
duomenų
1.5.        Pasiūlymo (iniciatyvos)
pagrindas 
1.5.1.     Trumpalaikiai arba ilgalaikiai
poreikiai 
nėra
duomenų
1.5.2.     Papildoma ES dalyvavimo nauda
nėra
duomenų
1.5.3.     Panašios patirties išvados
nėra
duomenų
1.5.4.     Suderinamumas ir galima
sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmis
nėra
duomenų
1.6.        Trukmė ir finansinis
poveikis 
¨ Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė
ribota: 
–     
x Pasiūlymas (iniciatyva) galioja nuo 2015 1 1 iki
2023 12 31
–     
x Finansinis poveikis 2015 m.
¨ Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė
neribota:
–     
įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo MMMM
iki MMMM,
–     
vėliau – visuotinis taikymas.
1.7.        Numatytas (-i) valdymo
būdas (-ai)[7] 
¨ Tiesioginis valdymas vykdomas Komisijos:
–     
¨ padalinių, įskaitant Sąjungos atstovybių
darbuotojus; 
–     
¨  vykdomųjų įstaigų. 
x Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis. 
¨ Netiesioginis valdymas, biudžeto įgyvendinimo užduotis perduodant:
–     
¨ trečiosioms šalims arba jų paskirtoms įstaigoms;
–     
¨ tarptautinėms organizacijoms ir jų agentūroms
(nurodyti);
–     
¨EIB arba Europos investicijų fondui;
–     
¨ įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 208 ir 209
straipsniuose;
–     
¨ viešosios teisės įstaigoms;
–     
¨ įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja privatinė
teisė, veikiančioms viešųjų paslaugų srityje, jeigu
jos pateikia pakankamų finansinių garantijų;
–     
¨ įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja valstybės
narės privatinė teisė, kurioms pavesta įgyvendinti viešojo
ir privačiojo sektorių partnerystę ir kurios pateikia
pakankamų finansinių garantijų;
–     
¨ asmenims, kuriems pavestas konkrečių BUSP veiksmų
vykdymas pagal ES sutarties V antraštinę dalį, ir kurie nurodyti
atitinkamame pagrindiniame teisės akte.
–       Jei nurodomas daugiau kaip vienas valdymo
būdas, išsamią informaciją pateikti šio punkto pastabų
skiltyje.
Pastabos 
nėra
duomenų
2.           VALDYMO PRIEMONĖS 
2.1.        Stebėsenos ir
atskaitomybės taisyklės 
Nurodyti dažnumą
ir sąlygas.
nėra
duomenų
2.2.        Valdymo ir kontrolės
sistema 
2.2.1.     Nustatyta rizika 
nėra
duomenų
2.2.2.     Informacija apie
įdiegtą vidaus kontrolės sistemą
nėra
duomenų
2.2.3.     Numatomo klaidos rizikos
laipsnio kontrolės ir vertinimo sąnaudų ir naudos
apskaičiavimas 
nėra
duomenų
2.3.        Sukčiavimo ir
pažeidimų prevencijos priemonės 
Nurodyti dabartines
arba numatytas prevencijos ir apsaugos priemones.
nėra
duomenų
3.           NUMATOMAS PASIŪLYMO
(INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS 
3.1.        Atitinkama (-os)
daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os)
ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės) 
·      Dabartinės biudžeto eilutės 
Daugiametės finansinės programos
išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Įnašo 
 numeris [Išlaidų kategorija.....................] || DA / NDA[8] || ELPA šalių[9]   || šalių kandidačių[10]   || trečiųjų šalių || pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą 
 1 Pažangus ir integracinis augimas || 04 0264 [Jaunimo užimtumo iniciatyva]   || DA || NE || NE || NE || NE 
·      Prašomos sukurti naujos biudžeto eilutės 
Daugiametės finansinės programos
išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Įnašo 
 numeris [Išlaidų kategorija.....................] || DA / NDA || ELPA šalių || šalių kandidačių || trečiųjų šalių || pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą 
   || [XX.YY.YY.YY.]   ||   || TAIP / NE || TAIP / NE || TAIP / NE || TAIP / NE 
3.2.        Numatomas poveikis išlaidoms 
Siūlomu pakeitimu nedaromas poveikis
daugiametės finansinės programos metinių
įsipareigojimų ir mokėjimų viršutinėms riboms, kaip
nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1311/2013 I priede.
Metinis įsipareigojimų
asignavimų paskirstymas JUI nesikeičia.
Didesni mokėjimų asignavimai
pradiniam išankstiniam JUI finansavimui 2015 m. bus gauti iš 2015 m.
biudžeto 4 antraštinės dalies (Užimtumas, socialiniai reikalai ir
įtrauktis) asignavimų ESF ir JUI. 
3.2.1.     Numatomo poveikio išlaidoms
santrauka 
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Numeris 1 || Pažangus ir integracinis augimas 
 EMPL GD ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018[11] || 2019 || 2020 || IŠ VISO 
  Veiklos asignavimai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 04 0264 [Jaunimo užimtumo iniciatyva]   || Įsipareigojimai || (1) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Mokėjimai || (2) || 0 || 930 000 || 0 || 0 || -930 000 || 0 || 0 || 0 
 Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami iš konkrečių programų rinkinio lėšų[12]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 nėra duomenų ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO asignavimųEMPL GD || Įsipareigojimai || =1+1a +3 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Mokėjimai || =2+2a +3 || 0 || 930 000 || 0 || 0 || -930 000 || 0 || 0 || 0 
  IŠ VISO veiklos asignavimų || Įsipareigojimai || (4) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Mokėjimai || (5) || 0 || 930 000 || 0 || 0 || -930 000 || 0 || 0 || 0 
  IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų rinkinio lėšų || (6) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || Įsipareigojimai || =4+ 6 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Mokėjimai || =5+ 6 || 0 || 930 000 || 0 || 0 || -930 000 || 0 || 0 || 0 
Jei pasiūlymas (iniciatyva) daro poveikį
kelioms išlaidų kategorijoms:
  IŠ VISO veiklos asignavimų || Įsipareigojimai || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mokėjimai || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų rinkinio lėšų || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–4 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS (Orientacinė suma) || Įsipareigojimai || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mokėjimai || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || 5 || Administracinės išlaidos 
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
   ||   ||   || Metai N || MetaiN+1 || MetaiN+2 || MetaiN+3 || Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || IŠ VISO 
 <…….> GD || 
  Žmogiškieji ištekliai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Kitos administracinės išlaidos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO <….> GD || Asignavimai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || (Iš viso įsipareigojimų = Iš viso mokėjimų) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
   ||   ||   || MetaiN[13] || MetaiN+1 || MetaiN+2 || MetaiN+3 || Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || IŠ VISO 
 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–5 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS || Įsipareigojimai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mokėjimai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     Numatomas poveikis veiklos
asignavimams 
–     
¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai
nenaudojami 
–     
x Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai
naudojami taip:
Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR
(tūkstantųjų tikslumu)
 Nurodyti tikslus ir rezultatus   ò ||   ||   || MetaiN || MetaiN+1 || MetaiN+2 || MetaiN+3 || Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || IŠ VISO 
 REZULTATAI 
 Rūšis[14]   || Vidutinės sąnaudos || Skaičius || Sąnaudos || Skaičius || Sąnaudos || Skaičius || Sąnaudos || Skaičius || Sąnaudos || Skaičius || Sąnaudos || Skaičius || Sąnaudos || Skaičius || Sąnaudos || Bendras skaičius || Iš viso sąnaudų 
 1 KONKRETUS TIKSLAS[15] ... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Rezultatas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Rezultatas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Rezultatas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 1 konkretaus tikslo tarpinė suma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 2 KONKRETUS TIKSLAS ... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Rezultatas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 2 konkretaus tikslo tarpinė suma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO SĄNAUDŲ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Numatomas poveikis
administracinio pobūdžio asignavimams
3.2.3.1.  Santrauka 
–     
x Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio
pobūdžio asignavimų nenaudojama 
–     
¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio
pobūdžio asignavimai naudojami taip:
mln. EUR
(tūkstantųjų tikslumu)
   || MetaiN [16] || MetaiN+1 || MetaiN+2 || MetaiN+3 || Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || IŠ VISO 
 Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Žmogiškieji ištekliai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Kitos administracinės išlaidos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ[17]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Žmogiškieji ištekliai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Kitos administracinio pobūdžio išlaidos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Iš viso neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Žmogiškųjų
išteklių ir kitų administracinio pobūdžio išlaidų
asignavimų poreikiai bus tenkinami iš GD asignavimų, jau
paskirtų priemonei valdyti ir (arba) perskirstytų generaliniame
direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios
atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų
skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.
3.2.3.2.            Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai
–     
x Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškųjų
išteklių nenaudojama. 
–     
¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai
naudojami taip:
Sąmatą surašyti etatų vienetais
 ||   || MetaiN || MetaiN+1 || N+2 metai || N+3 metai || Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) 
 ||  Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai) ||   ||   
 || XX 01 01 01 (Komisijos būstinė ir atstovybės) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 01 02 (Delegacijos) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Išorės darbuotojai (etatų vienetais) [18]   || 
 || XX 01 02 01 (CA, SNE, INT finansuojami iš bendrojo biudžeto) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT ir JED atstovybėse) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 04 yy [19]   || - būstinėje   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || - delegacijose ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 02 (CA, SNE, INT– netiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (CA, INT, SNE – tiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || IŠ VISO ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX yra atitinkama politikos sritis arba biudžeto
antraštinė dalis.
Žmogiškųjų
išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus, jau paskirtus
priemonei valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate, ir
prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD
gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų skyrimo
procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.
Vykdytinų
užduočių aprašymas:
 Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai ||   
 Išorės darbuotojai ||   
3.2.4.     Suderinamumas su dabartine
daugiamete finansine programa 
–     
x Pasiūlymas (iniciatyva) atitinka dabartinę daugiametę
finansinę programą.
–     
¨  Atsižvelgiant į pasiūlymą (iniciatyvą), reikės
pakeisti daugiametės finansinės programos atitinkamos išlaidų
kategorijos programavimą.
Paaiškinti, kaip reikia pakeisti programavimą, ir
nurodyti atitinkamas biudžeto eilutes bei sumas.
–     
¨  Įgyvendinant pasiūlymą (iniciatyvą) būtina
taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti daugiametę finansinę
programą.
Paaiškinti, ką reikia atlikti, ir nurodyti
atitinkamas išlaidų kategorijas, biudžeto eilutes ir sumas.
3.2.5.     Trečiųjų
šalių įnašai 
–     
Pasiūlyme (iniciatyvoje) nenumatyta bendro su
trečiosiomis šalimis finansavimo 
–     
Pasiūlyme (iniciatyvoje) numatytas bendras
finansavimas apskaičiuojamas taip:
Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų
tikslumu)
   || MetaiN || MetaiN+1 || MetaiN+2 || MetaiN+3 || Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || Iš viso 
 Nurodyti bendrą finansavimą teikiančią įstaigą ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO bendrai finansuojamų asignavimų ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Numatomas poveikis
įplaukoms 
–     
x Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio
įplaukoms.
–     
¨  Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:
–                   
¨         nuosaviems ištekliams 
–                   
¨         įvairioms įplaukoms 
mln. EUR
(tūkstantųjų tikslumu)
 Biudžeto įplaukų eilutė || Einamųjų finansinių metų asignavimai || Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis[20] 
 MetaiN || MetaiN+1 || MetaiN+2 || MetaiN+3 || Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) 
 ... straipsnis ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Įvairių
asignuotųjų įplaukų atveju nurodyti biudžeto išlaidų
eilutę (-es), kuriai (-ioms) daromas poveikis.
Nurodyti poveikio
įplaukoms apskaičiavimo metodą.
[1]               OL C, , p. .
[2]               OL C, , p. .
[3]               2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos
regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos
fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos
jūrų reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir
Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui,
Sanglaudos fondui ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės
fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 1083/2006      (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
[4]               2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo
panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20,
p. 470).
[5]               VGV – veikla grindžiamas valdymas; VGB – veikla
grindžiamo biudžeto sudarymas.
[6]               Kaip nurodyta Finansinio reglamento 54 straipsnio 2
dalies a arba b punkte.
[7]               Informacija apie valdymo būdus ir nuorodos į
Finansinį reglamentą pateikiamos svetainėje „BudgWeb“ http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[8]               DA – diferencijuotieji asignavimai, NDA –
nediferencijuotieji asignavimai.
[9]               ELPA: Europos laisvosios prekybos asociacija. 
[10]             Šalių kandidačių ir, kai taikoma,
Vakarų Balkanų potencialių šalių kandidačių.
[11]             Vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 136
straipsniu išankstinis finansavimas turi būti grindžiamas (pateisinamas)
JUI išlaidomis, deklaruotomis iki 2018 m. gruodžio 31 d.
[12]             Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei
išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti
(buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai
moksliniai tyrimai.
[13]             N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo
pradžios metai.
[14]             Rezultatai – tai būsimi produktai ir paslaugos (pvz.,
finansuota studentų mainų, nutiesta kelių kilometrų ir
kt.).
[15]             Kaip aprašyta 1.4.2 punkte „Konkretus (-ūs)
tikslas (-ai)“. 
[16]             N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo
pradžios metai.
[17]             Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei
išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti
(buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai
moksliniai tyrimai.
[18]             CA – sutartininkas („Contract Staff“), LA – vietinis
darbuotojas („Local Staff“), SNE – deleguotasis nacionalinis ekspertas
(„Seconded National Expert“), INT – per agentūrą įdarbintas
darbuotojas („agency staff“), JED – jaunesnysis atstovybės ekspertas
(„Junior Expert in Delegations“). 
[19]             Neviršijant viršutinės ribos, nustatytos išorės
darbuotojams, finansuojamiems iš veiklos asignavimų (buvusių BA
eilučių).
[20]             Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai, cukraus
mokesčiai) turi būti nurodomi grynosiomis sumomis, t. y. iš
bendros sumos atskaičius 25 % surinkimo sąnaudų.