CELEX: 51974PC1160
Language: it
Date: 1974-07-23 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla negoziazione di un accorso su due allegati alla Convenzione internazionale per la semplificazione e l'armonizzazione dei regimi doganali (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1160
Vol. 1974/0186
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                   COM(74)1160 def.
                                                   Bruxelles , 23 luglio 1974
                              RACCOMANDAZIONE DI
                           DECISIONE DEL CONSIGLIO
   relativa alla negoziazione di un accorso su due allegati alla Convenzione
     internazionale per la semplificazione e l' armonizzazione dei regimi
                                  doganali
                  ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(74) 1160 def.
 ---pagebreak---                                     RELAZIONE
1 * Introduzione
    1.1 . Nella riunione di Kyoto , del 22 marzo 1973 » il Consiglio di coopera­
           zione doganale ( CCD) aveva deciso che la Convenzione internazionale
           per la semplificazione a l' armonizzazione delle procedure doganali
                      • •
           sarebbe stata aperta alla firma delle parti contraenti fino al
           30 giugno 1974 .
           Di recente , il Consiglio ha preso una decisione in forza della quale
           la suddetta Convenzione è conclusa a nome delle Comunità europee .
           La Convenzione consta di un testo comune e di molteplici allegati
           su problemi specifici *
           Ai fini , perb della votazione in seno al CCD , ogni singolo allegato
           è considerato come una convenzione distinta.
           I due .allegati riportati nel presente documento riguardano i seguenti
           soggetti ;
           - Si - transito doganale
           - E2 - trasbordo
           NB : I riferimenti sono quelli del CCD.
2 * Principali caratteristiche dei progetti di allegato
    2.1 . Il primo dei due allegati in questione si riferisce al transito dogar-
         1 naie nazionale e alle semplificazioni introdotto ai fini del tratta-
           mento-delie merci in transito doganale internazionale .
    2.2 . L' allegato oontiene :
           - in primo luogo , la definizione dei termini usati nella maggior parte
             dei regimi doganali di transito sul piano nazionale od interna­
             zionale ( per es .: ufficio di partenza , ufficio di passaggio ,
             ufficio di destinazione , diritti e tasse all' importazione ,
             garanzie ecc .)
           - in secondo luogo , un certo numero di norme la cui generale appli­
             cazione è riconosciuta necessaria per rendere possibile l' armonizza­
             zione dei regimi di transito doganale e , insiemp , la loro sempli­
             ficazione. Tali norme riguardano in particolare : le formalità da
             assolvere presso l' ufficio di partenza, il controllo del transito ,
             la procedura semplificata per le merci trasportate per ferrovia,
                                                               • • •/• • •
 ---pagebreak---                                        -  2 -
              nonché le misure destinato a facilitare le operazioni di transito
               doganale internazionale .
          - in terzo luogo , le prassi raccomandate , la cui applicazione gene­
              rale è ritenuta   auspicabile nel contesto delle questioni menzio­
              nate nelle due precedenti lineette .
   2.2.11 secondo allegrato riguarda il trasbordo , ossia la procedura
           doganale applicabile alle merci che , arrivate a bordo di un mezzo di
           trasporto , ripartono a bordo di un altro mezzo di trasporto . Si
           tratta quindi ancora di problemi .attillanti -. alla circolazione -:
           delle merci .
3• Necessità di predisporre un' azione comunitaria al momento delle tratta­
   tive sui due allegati in questione
   3.1 . Da un lato merita osservare che i regimi doganali di transito
           internazionale trovano già applicazione nell' ambito della Comunità ,
           segnatamente in relazione alle merci in provenienza dai paesi terzi
           o a destinazione di essij pertanto , la Comunità deve poter parteci­
           pare ai negoziati in merito alla revisione delle convenzioni sul
           transito internazionale ed eventualmente aderirvi colleteralmente
           agli Str.ti membri (cfr . ad esempio , rovxsiona Convenzione TIR).
   3 . 2 . Da osservare d' altro canto , che dal 1° gennaio 1970 la Comunità
           applica il suo proprio regime di transito doganale che , in linea di
           massima , deve applicarsi a tutti i movimenti di merci all' interno
           della Comunità ( cfr . regolamento n . 542/69 del Consiglio , del
           18 marzo 1969 ( l )» relativo al transito comunitario ).
           Ai sensi dell' allegato elaborato dal CCD , il regimo di transito
           comunitario va considerato come un regime di transito doganale
           nazionale .
           Il campo d' applicazione dell' allegato di cui trattasi interessa il
           settore del transito comunitario dal punto di vista delle defini­
           zioni , delle norme e delle pratiche raccomandate ! è pertanto
          ■opportuno vigilare a che nell' allegato in questione non vengano
           inserite delle misure suscettibili di compromettere il regime del
           transito comunitario dal momento che anche quest' ultimo prevede delle
       ■ procedure semplificate riguardo alle merci trasportate per ferrovia ,
           nonché 1' alleggerimento delle formalità da assolvere presso l' ufficio
           ( 1 ) G.U. L 77 del 29.3.1969 , P?£ . 1
 ---pagebreak---                                 - 3 -
      di partenza o di destinazione .
3.3 . I nessi che intercorrono tra il progetto d' allegato "Transito
      doganale" ed il progetto d' allegato "Trasbordo " sono strettissimi ,
      per cui si è anche pensato di procedere alla fusione dei due
      testi .
3.4 . Scopo dei due regimi doganali previsti dai progetti di allegato
      in questione è quello di facilitare il trasporto internazionale
      delle merci , rendendo possibile in particolare la loro circola­
      zione sotto controllo doganale , ma senza far luogo alla riscossione
      dei dazi e delle tasse eventualmente esigibili all' importazione.
      Di conseguenza, in considerazione del fatto che questi regimi
      doganali formano oggetto di acoordi intemazionali , la Commissione
      ha motivo di ritenere che questi ultimi accordi rientrino nella
      politica commerciale comune a ragione degli aspetti tariffari e
      commerciali che essi comportano .
 CONCLUSIONS
      La Commissione racóomanda quindi al Consiglio di autorizzarla a
 negoziare , ai sensi dell' articolo 113 del Trattato CES , i due allegati
 alla Convenzione internazionale pei4 la semplificazione e l' armonizzazione
 dei regimi doganali , relativi ai seguenti soggetti :
 - transito doganale
 - trasbordo .
 ---pagebreak---                             RAG C 01 lAjJDAZ I OITE
                                       DI
                         DECISIONS DEL COITSIGLIO
     relativa alla negozi orione di un accordo su due allegati alla Convenzione
   internazionale per la semplificazione e l' armonizzazione dei regimi doga­
                                        nali
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea , in parti­
colare l' articolo 113 ,
vista la raccomandazione della Commissione ,
considerando che la conclusione di un accordo su due progetti di allegato
alla Convenzione internazionale per la semplificazione e l' armonizzazione
dei regimi doganali , concernenti
- il transito doganale e
- il trasbordo
pu?> contribuire efficacemente allo sviluppo degli scambi internazionali di
merci , nonché allo sviluppo del commercio internazionale 3
considerando che l' accordo in parola incide sulla legislazione doganale
comune , soprattutto per quanto attiene alla tariffa doganale comune ed al
transito conrmitario , che esso deve tener conto delle esigenza proprie
dell' Unione doganale ? che è pertanto opportuno che la Comunità negozi
 e concluda tale accordo ,
DECIDE
                                Articolo unico
       La Commissione è autorizzata a condurre dei negoziati nel quadro del
Consiglio di Cooperazione Doganale ai fini della conclusione di un accordo
sui due allegati alla Convenzione internazionale per la semplificazione e
l' armonizzazione dei regimi doganali , concernenti
- il transito doganale
- il trasbordo .
       La Commissione condurrà tali negoziati in consultazione e con l' assiste»
Comitato speciale di cui all' articolo 113 del Trattato .
                                                    Patto a Bruxelles
                                                    Per il Consiglio
                                                    Il Presidente
 ---pagebreak---                                                              Annexe I au
                                                             doc. - 20 . 735 f
    E .l - PROJET D' ANNEXE CONCERNANT LE TRANSIT DOUANIER
INTRODUCTION
          Il '.est souvent nécessaire , pour diverses raisons , d' acheminer
d' un point { à un autre , à l' intérieur d' un même territoire douanier ,
des marchandises qui sont , le cas échéant , passibles de droits et
taxes à l' importation ou soumises , par exemple , à des prohibitions
ou restrictions d' ordre économique .
 ■ ■ n
          Là législation de la plupart des pays comporte des disposi- .
tions aux termes desquelles ces marchandises peuvent . être
acheminées sans acquitter les droits et taxes' à l' importation , le
transport s 'effectuant sous le contrôle de la douane afin d' assurer
l' obseryation des conditions imposées , notamment en matière
fiscale .          Le régime sous lequel ces transports sont effectués est
appelé " transit douanier ".
          Ppur faciliter le transport international des marchandises ,
étant donné que de ^ nombreuses : marchandises faisant l' objet
d' échanges internationaux doivent . traverser plusieurs territoires
douaniers en cours de trajet , diverses simplifications ont été
apportéës au moyen d' accords internationaux , en vertu desquels les
Etats appliquent des procédures uniformes pour le traitement des
marchandises transportées en transit douanier . sur leur territoire *
          La présente annexe a trait au transit douanier national
ciinsi qu' aux simplifications introduites pour le traitement des
marchandises en transit douanier international » Elle ne s' applique
pas aux marchandises transportées par la posté ou dans les bagages
                 *
des voyageurs .                           1
         \ i:                       ■ '      .     '             ;
             • '                        '      •
              i1                        .i                     .
              !                                                            I/ 1 v
                                                       i
       .   " :1                  '    .                                 '
 ---pagebreak---     Annexe I au                                                        ' • i
    doc . 20.735 f                                     .   .    •
                      *                       .                                               •.
    DEFINITIONS                            •                                       , .
                                                                                   «
                             t     .               '                                 '   ; •
                Pour 1,' application de la présente annexe , on entend :
    a) par "tran'sit douanier" : ie régime douanier sous lequel sont
           placées les marchandises transportées sous contrôle douanier
                         I j           ,
           d' un bureau de douane a un autre bureau de douane d' un même territoire
           douanier ! Le transit douanier est dit " international" lorsque
           les biireaux de douane qui interviennent dans l' opération de
           transit douanier sont situés dans des territoires douaniers
                    i                    •                    .
        . différents ;         '     '               '                                 '     .
   b ) par " opération de transit douanier " î le transport des marchah-
           dises en transit douanip^, d 'un bureau de départ jusqu' à un
        • bureau de destination ;
   c ) par "bureau de chargement" : tout bureau de douane sous l' auto­
 ;        rite duquel certaines mesures préliminaires sont prises afin de .
          faciliter le commencement d' une opération de transit douanier
          dans yn bureau de départ ; i                   •
  ■d ) par "bureau de départ " : tout bureau de douane; où/ commence une
                  j
          opération de transit douanier ; . ^
  e ) par "bureau de passage " : tout bureau de douane par lequel les
,•/ . marchandises sont importées ou exportées au cours d' une opération
                                 .               Γ
          de transit douanier ;              ■ '
      i      '' ■                                      '              , ... ••
 f ) par "bureau de destination " : tout bureau de 'douane où prend fin
          une opération de transit douanier ;
g ) par " déclaration de marchandises " : l' acte fait dans la forme
         prescrite par la douane , par lequel- les intéressés indiquent le
         régime douanier à assigner aux marchandises et communiquent les
         éléments de fait dont la douane exige la déclaration pour l' appli­
         cation de ce régime . •                           ,      ' i          ; .
ï/2 . ■ :               . ■ :V                               ^                   j
 ---pagebreak---                                                                '              Annexe I au
                                                                              doc . 20.735 f
  h ) par " déclarant " : la personne qui signe ou au nom.de laquelle
        est signée une déclaration de marchandises ;                       '•
      •          Y        ^
ij ) par " unité de transport " :
                                                         .
        i)
                    1                               , -vors!-.     -,
                 " les containers d' une capacité d' un mètre cube, .ou plus ,
                  • I
        ii )         les véhiculés routiers , y compris les remorques et semi­
                . remorques ,
        iii ) les allèges , péniches et autres embarcations pouvant être
                     affectées à la navigation intérieure ;
         *                                                       '                                ••
                       \                                                                         *
  k ) par " droits et taxes à l' importation " : les droits de douane
        et tous autres droits , taxes et redevances ou impositions
        diverses qui sont perçus à l' importation ou à l' occasion de
        l' importation des marchandises , à l' exception des redevances et
        impositions dont le montant est limité au coût approximatif des
                                                                                        »
        services rendus ;            "
  1 ) par " contrôle de la douane " : l' ensemble des mesures prises en
     . vue d' assurer l' observation des lois et règlements que la
    • douane est chargée d' appliquer ;                                             .
  m ) par " garantie " : ce qui assure , à la satisfaction de la douane ,
        l' exécution d' une obligation envers celle-ci . La garantie est
        dite " globale " lorsqu' elle assure l' exécution des obligations
        résultant de plusieurs opérations ;
             "                                   "*                             •
                                                                                       i
  n ) par " personne " : aussi bien une' personne physique qu' une
        personne morale , à moins que le contexte n' en dispose autrement .
              <
■ PRINCIPE -                                                             .    .   •         •
                                                     • •
                  .   \ .                     .                        •
  1.                                                                                      Norme
             Le transit douanier est^régi par les dispositions de la
  présente annexe ,                                                        ■
                            -                                         •                    1/ 3 .
 ---pagebreak---    Annexe I au
   doc. 20.735 f
   CHAMP D ' APPLICATION                                                       • •.
                               I
   ^        *              . I
   2.                         f                                 .                         Norme
               Le transit douanier s' applique aux marchandises transportées :
        a ) d' un bureau de douane ' frontière à un autre bureau de douane
                            /                                        *       »
               frontière ;                                                              -v
                      I '                            .     . •
        b ) d' un bureau de douane frontière a un bureau de douane
                                                                                            '
                    j                                                               . .
               intérieur ;               , . •
      • c ) d' un bureau "de douane intérieur à un bureau de dôuane
                                                                           •                      „
              frontière ;                                                               -       .
        d ) d' un bureau de douane intérieur à un autre bureau de douane
              intérieur .
  3•                j.               •                                                    Norme
              Le transport en transit douanier est autorisé pour toutes les
  catégories de marchandises non soumises à des restrictions ou
  prohibitions fondées sur des considérations de moralité ou d' ordre
  publics , de sécurité publique , d' hygiène ou de santé publiques ou
  sur des considérations d' ordre vétérinaire ou phytopathologique .
                    *.  .        ■     .       ••• '
  4*• •                                                                                   Norme
              Les marchandises transportées en transit douanier ne sont pas
 ' '•              :1
  assujetties au paiement des droits et taxes à l' importation , sous
réserve de l' observation des conditions prescrites par les autorités
douanières .                       »                               _
                  1       '                                 • *        " '
5•                1                            'i      .          •                       Norme
            Toute personne intéressée a le droit de déclarer les marchan-
rt-i
aises en transit douanier et de transporter des marchandises sous
ce régime , a moins qu' elle n' ait été ekclue du bénéfice de ces
dispositions par les autorités douanières pour infraction grave aux
iois et règlements douaniers .                           1                       .
 ---pagebreak---                                                                                  Annexe I au
                                                                                 doc * 20.735 f
                                                 •                    .
DISPOSITIONS GENERALES                                                           . ■
                                                                          ' *.
 6.      y
      Les autorités douanières désignent les bureaux de douane
                                                                                             Norme
compétents pour exercer les fonctions définies ..aux fins du transit
douanier .                                                      >       »
           I                                                      •
           i                                                .       '
7.       -Iι
                                                   \                                   ' .   Norme
                                                                                             ι ι    ■■■
           t
           i
      Sur la demande de la personne intéressée , et pour des
raisons jugées valables par les autorités douanières , ces dernières
accomplissent les fonctions prévues au titre du transit douanier
en dehors des heures d' ouverture et en dehors des locaux du bureau
de douane , les frais étant à la charge de la personne intéressée *
8.                                                                                   •       Norme
                                '              *
      La priorité est accordée au dédouanement des' marchandises
périssables , des animaux vivants et des autres marchandises en
transit douanier qui requièrent impérativement un transport rapide .
                  '            . •                                       v .              ;
FORMALITES AU BUREAU DE DEPART
9.     '                    *                                                                Norme
      La législation nationale fixe les conditions dans lesquelles
       y.                         >•
les marchandises
       h
                    peuvent êtré placées en transit       .   .
                                                                        douanier .
          ' V             .                                                              " '
                                      P our I e transit " douanier
10 .                                                   '*                                    Norme
                                                                               ι
                                  ■ I                .
      Une déclaration écrite de marchandises pour transit douanier
est presentee au bureau de départ dans tous les cas autres que
ceux qui sont énumérés dans les . pratiques recommandées 33 et 34 de
la présente annexe .
                                                                                                 1/ 5.'
 ---pagebreak---        Annexe I au
       doc. 20 . 735 f
    , 11 -          "                                        , Pratique recommandée
                  La formule de déclaration de marchandises pour le transit
       douanier devrait être alignée sur la formule-cadre de la CEE
       ( Commission économique pour l' Europe ) et les renseignements qu' elle
     prévoit devraient être limités à ceux qui sont énumérés ci-après :
     - nom et adresse de l' expéditeur ;
          nom et adresse du destinataire ;
    ■^ indication du moyen de transport ;                               • (
_, _i-. lieux de chargement , de départ , de franchissement de la frontière
          et de destination ;                              .        .           '
   ~ unité de transport ( type , ri° d' identification );
   - marques^ numéros , nombre et nature des colis ;
   - désignation des marchandises ; c
     »                .
   - poids brut par envoi ;                • !                                    .'  >  ■
   - bureau de destination ;            '            /                *
                                               •  ; V'
          nom et Adresse de la personne accompagnant les marchandises .
   ^2 . • . .                                          •         Pratique recommandée
                 Les listes de chargement contenant les renseignements néces­
  saires devraient être acceptées comme constituant la partie descrip­
 tive de la déclaration de marchandises pour le transit douanier .
                           .                                              ; . •
  •*-3 •              : \                    i           .     •                     Norme
                        λ
                 Les : formes de la garantie a constituer aux fins du transit ,
douanier sont fixées par la législation nationale ou , conformément
 Ν      '   _, ·                                   .
a celle-ci , par les autorités douanières .
 ---pagebreak---                                                                               Annexe I au
                                                                              doc * 20.735 f
 14 .                                                                 Pratique recommandée
        • Parmi les formes de garantie admises , le choix devrait être
             \                                           . .
 laissé au déclarant .
 15 .           \                                    .         ... .. ,               .i-Norme
                      . .  /     · \      β ·        I «
                                                                ' - ■
                                                                  1     ■   « «          ■ ·      \
          Les autorités douanières fixent le montant de la garantie a
fournir pour l' opération de transit douanier .
            ••    i                  ■-
16 .              1                              . >                                    Norme
                             "            N                                                   • -
          Lorsqu' une qarantie est exigée pour assurer l' exécution des
obligations résultant de plusieurs opérations de transit douanier ,
les autorités douanières acceptent une garantie globale .                                           "
17 »       /        •                                                Pratique recommandée
            <~J           ' ■  .                             '
          La garantie devrait être fixée à un montant aussi peu élevé
que possible , compte tenu des droits et taxes à l' importation
éventuellement exigibles .
18 ,                                    !     »,<• '                m
                                                                     Pratique recommandée
      , Les autorites douanières devraient renoncer a exiger une
garantie lorsque les marchandises sont déclarées pour le transit
douanier par une autorité publique ou une entreprise publique de
             /.                                                                     /
transport de leur propre pays .
                                                       envois
19 •                                                            .                       Norme
         Les autorités douanières du bureau de départ ne vérifient
les marchandises déclarées pour le transit douanier que lorsque
cette vérification est jugée nécessaire . '                               1
                                                                                             1/ 7 ,
 ---pagebreak---    Annexe I au
   doc.' 20.735 f
   20 .                              .                  '      Pratique recomnsrri
             Lorsque des marchandises declarees ' pour le transit douanier
   sont retenues pour faire l' objet d' une vérification au bureau de
   départ , les autorités douanières devraient limiter cette vérifica­
   tion aux mesures jugées nécessaires à la protection des intérêts du
                     s
  Trésor public.'                          '   .•     ,            ,■
                    j                        •
                   !                                      *
  21 »           ' j                     "                                     Norme
            Les autorités douanières du bureau de départ prennent toutes
  les mesures nécessaires pour permettre au bureau de destination
  d' identifier l' envoi et de déceler le cas échéant toute manipula­
  tion non autorisée .
  22 .                 ' • '                                                   Norme
            L' identification de l' envoi est assurée au moyen de scelle­
  ments douaniers apposés sur l' unité de transport , à condition que
  celle-ci soit construite et . aménagée de telle façon :
        a ) qu' un scellement douanier puisse y être apposé de manière-
            simple et efficace ;
                                                        t
        b ) qu' aucune marchandise r.e puisse être extraite de la partie
•        • scellée de l' unité de transport ou y être introduite sans              ,
          . laisser de traces visibles d' effraction ou sans rupture du
            scellement douanier ;      .                    t.
        c ) qu' elle ne comporte aucun espace caché permettant de dissimuler
            des marchandises ;
      ,      . i                                                                     ■
        d ) que tous les espaces , capables de contenir.des marchandises ,
            soient facilement accessibles pour les visites douanières ,
et à condition qu' elle soit agréée pour le transport des marchandises
sous scellement douanier .
1/ 8 .
 ---pagebreak---                                                                        Annexe I au
                                                                       doc. 20.735 f
  , Note
              Les unités de transport sont agréées pour le transport des
      marchandises sous scellement douanier en application de divers
      accords internationaux tels que la Convention .douanière relative
  , $.ux conteneurs , la Convention douanière relative au transport
      international des marchandises sous le couvert de carnets TIR et
   4
    • l' Unité technique des chemins de fer . Les. pays peuvent , par
     accord bilatéral ou multilatéral , prendre des dispositions
• complémentaires en vue de l' agrément d' unités de transport à
     utiliser exclusivement , sur leur propre territoire , par exemple
     en ce qui concerne les conteneurs dont le volume intérieur est
 • inférieur à un mètre cube mais qui remplissent , à tous autres
     égards , les conditions * nécessaires pour être assimilés aux
     conteneurs proprement dits pour l' application de la réglementa­
     tion douanière .
                                     ♦*                                        •'
     23 .               •    .            '     .                    .            Norme
               i        \  .            *         • V             *-■"   '
             Lorsque l' envoi ne - peut être identi fié en apposant un •.
     scellement douanier sur l' unité de transport , son identification .
    est assurée en apposant un scellement douanier séparément sur
    chaque colis , én apposant des marques d' identification , en
    fournissant une description des marchandises ,, en se référant aux
    échantillons , plans , dessins ou photographies joints à la déclara­
. tion de marchandises , en procédant à la vérification c omplète des
   marchandises et en indiquant ' sur la déclaration de marchandises le
   résultait de cette vérification , ou en faisant effectuer le
   transport sous escorte de la douane .                           .
                                                      •                      '
                                            • •
   24 .            \ ,                                  . pratique recommandée
                 r \                          V
             Les scellements douaniers et les marques d' identification
   apposés par les autorités 'douanières étrangères devraient être
   acceptés aux fins de l' opération de transit douanier , à moins
   qu' ils n ;e soient jugés insuffisants ou -n' offrent pas la sécurité
  voulue ou à moins que le bureau de départ ne procède a la vérifi­
   cation des marchandises .                                    ;          .            .
 ---pagebreak---          Annexe I au
          doc . 20.735 f
                                                           .   * «       * .              i
         25 .                                                                           ,            Norme
                  Les scellements douaniers utilisés pour le transit douanier
                         \
     . doivent répondre aux conditions minimales prescrites dans l' appen­
         dice à la présente annexe .                              .....
                           \                                   '                        <
           ;             :I        .
         ^ Mesures de contrôle supplémentaires
                                                   ;           ' ,                '
                                                                                                            .
                                                     ~
   :                         ,                                                                       Norme
                     ' . I       I   · < Ρ . I . \       ^ · «     ·        «       .        * .
                  Les autorités douanières ne décident que lorsqu' elles jugent
  ■ une telle.lmesure indispensable de :                                  •
                                                                                •          '               •
                               I
             a ; prescrire un délai ;                                '        •
             b ) exiger que les marchandises suivent un itinéraire déterminé ;
                                                      i                               .
             c ) exiger que les marchandises soient acheminées sous escorte
                                                      i
                 de douane .
                                                                          Λ
 ' -Note
                      r-                                *
                 Lorsqu' elles prescrivent un délai ou un itinéraire déterminé ,
i . "I                                                       f                                   \
. _GS autorités douanières doivent nor-ma'iement tenir compte des
     Circonstances , par exemple des conditions de circulation et des
     conditions atmosphériques .
                         DU TRANSIT DOUANIF "
                                                                                                     Norme
                  ou^\ l' apurement du transit douanier , la législation nationale
   fi© prévoit aucune condition autre que la présentation des marchan–
  ■d jL
       .        et de la déclaration de marchandises correspondante au bureau
      G ^OUanÊ^dans le délai éventuellement fixé à cet effet , les mar­
  chandises ne devant avoir subi aucune modification j ni avoir été
      tili séeSj e^. ^ es scellements douaniers ou les marques d' identifi­
     cation devant être demeurés intacts .                             .                           *
 ---pagebreak---                                                            Annexe I au
                                                           doc. 20.735 f
28 .                                                Pratique* recommandée
         Le. fait que l' itinéraire prescrit n' ait pas été suivi ou
que le délai prescrit n' ait pas été respecté ne devrait pas
entraîner le recouvrement des droits et taxes à l' importation
éventuellement exigibles si ce fait est imputable à un accident
ou à un cas de force majeure ou à toute autre raison indépendante
de la volonté de la personne intéressée , dès lors que toutes les
autres conditions ont été remplies à la satisfaction des autorités
douanières .                                          •
              «                                   * "       '
              >                                         •                      »
               t                                                 •
29 .-            1                                                    Norme
         L' exonération' des droits et taxes à l' importation normale­
ment exigibles est accordée lorsqu' il est établi à la satisfaction'
des autorités douanières que les marchandises transportées en
transit douanier ont été détruites ou irrémédiablement perdues par
suite d' accident ou de force majeure , ou sont manquantes pour des
causes tenant à leur nature .
Note       '
           "ι
         Les parties résiduelles des marchandises visées par la
norme 29 peuvent être , selon la décision des autorités douanières :
     a ) mises à la consommation dans l' état où elles se trouvent ,
         comme si elles avaient -été importées dans cet état ,
     b ) réexportées ,                                            '
     c ) abandonnées , sans frais , . au profit du Trésor public , ou
     d ) traitées de manière à leur ôter toute valeur .commerciale ,
         soys le contrôle de la douane et sans frais pour le Trésor
                                  '                                 *
         public .                        ■ •                  .
30 .                                  "                       .       Norme
         La décharge des obligations encourues au titre du transit
douanier est accordée dès que l' opération de transit douanier a
été dûment apurée à la satisfaction du bureau de destination .
                                                                        I/ 11 .
 ---pagebreak---           Annexe I au .
          doc : 20.735 f
                                                                                 *     Nor
                                                                                       Norme
                                                                               ^      W. 1.' 1
                       Le bureau de destination informe le bureau de départ de la
         ij.rj de l' opération de transit douanier , pour permettre notamment
         oe donner dès que possible décharge de la garantie éventuelle .
       -Note                   • ■ ■
                      Cette notification peut notamment être donnée sous la forme
      d' un exemplaire de la déclaration de marchandises . La présente
      disposition n' interdit pas la centralisation du contrôle des opéra­
      tions de^transit douanier effectuées sur un même territoire
      douanier .                  '                      '           •
 • CjLgCONSTANCES EXCEPTIONNELLES EN COURS DE TRAJET
      3?                     '                         f      '
                                                                                       Norme
    •              Pour simplifier l' apurement du transit douanier , la législa­
      tion nationale stipule que les accidents et autres événements
    •imprévisibles survends en cours de trajet sont signalés à la douane
            a police ou aux autres autorités officielles les plus proches du
     j ■ eu de l' accident ou de l' événement en question , et vérifiés par
                           '' '                        '                • ./ .     -
• A '' ■       .    •                -                                              '
 :,l                            SIMPLIFIEE POUR LES MARCHANDISES TRANSPORTEES PAR CHEMIN
            FER        ,                            •:
  .     -y'  .   .       ■                >                •           •
                                                                   'Pratique recoT.mandée
                   Dans les pays où l' administration des chemins de fez* a créé
            bureau central de contrôle pour toutes les lettres de__voiture_j
  Q-Ji est soumis au contrôle des autorités douanières , celles-ci
  devraient renoncer à exiger une déclaration de marchandises pour .
  - es marchandises transportées par chemin de fer et limiter leur
  contrôle à viser l' exemplaire de la lettre de voiture expédiée s.u
  bureau central de contrôle et* à vérifier , parmi les opérations
 ---pagebreak---                                                                      Annexe I au
                                                                     doc . 20 . 735 f
                       •                                             •
effectuées dans ce bureau , celles qui intéressent la douane . Les
marchandises transportées dans ces - conditions par chemin de fer
devraient être considérées comme placées en transit douanier ,
bien qu' il n' y ait pas de bureau de départ au sens donné à ce
terme . *■
Procédure simplifiée pour les marchandises transportées dans la
zone frontalière                 ■         .   '    ,
34 .                                                          Pratique recommandée
                                                              •
        Lorsqu' il est établi à la satisfaction du bureau de douane
compétent que les marchandises transportées sur de courtes
distances à l' intérieur de la zone frontalière seront régulière­
ment présentées au bureau de destination , aucune déclaration
           "a                           I
écrite de marchandises ne devrait être exigée et les autres
contrôles devraient être réduits au minimum .
MESURES DESTINEES A FACILITER LES OPERATIONS DE TRANSIT DOUANIER
INTERNATIONAL
           i ■    .                          '         ■ " «.
35 .                           .                                                Norme
        Lorsque les marchandises à transporter à bord d' une unité
           /.
de transport agréée pour le transport des marchandises soùs
            t              *         }           *-           ••
scellement douanier sont susceptibles d' être placées en transit
douanier international à un moment quelconque de leur parcours ,
              i                        1:                  ^ ' '*
la personne ii
                intéressée   a le  droit
                                       ;;
                                          de   les    présenter     dans* ? un bureau
de douarie du pays d' exportation et de demander à ce bureau
d ' exercer . les fonctions de bureau de chargement . Les autorités
douanières^ du bureau de douane invité a exercer ces fonctions *
accèdent a cette demande dans toute la' mesure possible .
                                                      ...                     .  1/ 13 .
 ---pagebreak--- Annexe I au
doc. 20.735 f
36 .                |                                       .         Norme
        Au bureau de douane de chargement , les autorités douanières
prennent toutes les mesures qu' elles jugent nécessaires pour
                  i
s' assurer de l' exactitude des documents indiquant le contenu de
l' unité de transport ainsi que de la sécurité qu ' offre 1 ' unité de
transport'. Elles scellent l' unité de transport et mentionnent sur
les documents les caractéristiques des scellements douaniers apposés
en indiquant la date à laquelle ils ont ét.é apposés .
Note       1
        Les mesures prises par les autorités douanières au bureau de
chargement pour s' assurer de l' exactitude des listes de chargement
ou autres documents identifiant les marchandises peuvent varier
                                  ι '
sensiblement d' un cas à l' autre , compte tenu des circonstances . La
présente disposition n' oblige pas les autorités douanières à
contrôler ces documents au vu d^' autres documents , ni à vérifier les
marchandises .
37 .                                  •    /        Pratique recommandée
        Les pays devraient prévoir , par accord bilatéral ou multi­
latéral , des formules communes de déclaration de marchandises qui
puissent être utilisées pour les opérations de transit douanier
international se déroulant sur' leur territoire , et qui seraient
alignées dans toute la mesure possible sur la formule-cadre de la
CEE . ■                             ■
          ' n
38 .                                h               Pratique recommandée
        Pour les marchandises transportées en transit douanier inter­
                \
national ,1 lè^s pays devraient prendre , par accord bilatéral ou
multilatéral , des dispositions pour permettre la constitution et
l' acceptation d' une garantie va'lable et exécutoire sur l' ensemble
de leurs territoires , l' exist,ence de cette garantie étant attestée
soit dans ; la formule de déclaration, soit au moyen de . tout autre
document .
1/ 14 .       «
 ---pagebreak---                                                                    Annexe I au
                                                                   doc. 20.735 £
   Note
           Les Conventions TIR , ITI et ATA prévoient des systèmes de
   garantie internationale reposant sur une chaîne de garantie
   internationale avec des correspondants nationaux sur le territoire
   de . chacune des Parties contractantes .
           Dans le cadre des systèmes TIR et ATA , la formule de décla­
  ration de marchandises ( 1^ carnet ) constitue en soi la preuve de
   la garantie , cette dernière couvrant les marchandises mentionnées
  dans le document . Le système de garantie ITI prévoit une garantie
  globale valable pour une période donnée ; la preuve de cette                   ,
  garantie est apportée par la carte de garantie mais les renseigne­
  ments y relatifs , vérifiés par les autorités douanières , peuvent
  être consignés dans la formulé de déclaration , cette mesure de
  facilitàtion permettant d' éviter la nécessité de joindre la carte
  de garantie aux marchandises .                                 .      ■
  39 .                 -                                 Pratique recommandée
                          '                 ><                 -
           Pour les marchandises transportées en transit douanier
  international , les pays devraient accepter dans toute la mesure
            ii                        :i
  possible , par accord bilatéral ou multilatéral , les scellements
  douaniers répondant aux conditions minimales prescrites à
  l' appendice à la présente annexe , lorsqu' ils ont été apposés par
            .r              ,     , ; ■        .
  aes autorites douanières étrangères , et renoncer à y ajouter leurs
  propres scellements .                                      .
            n                       !    *•          *
                                                       '            '
 40 .       •'   . . .              1              .                        Norme
,           lî                                   •                    '
          Lorsque des scellements douaniers étrangers ont été acceptés
 sur un territoire douanier , ils jouissent sur ce territoire de la
même protection juridique que les scel-lements nationaux .
              |^                                         Pratique recommandée
          Les pays dont les territoires sont limitrophes devraient
harmoniser les compétences et les heures d' ouverture des bureaux
de douane correspondants .                                                '    '
                                                                              1/ 15 .
 ---pagebreak---       Annexe I au            ;
" doc . 20.735 .f                                                                  •
      42 ."                                           : .     Pratique recommandée
                    Lorsque les marchandises sont transportées en transit douanier
      international , les pays devraient , par accord bilatéral ou multi­
      latéral , limiter les formalités douanières à accomplir aux bureaux
      de * passage aux mesures suivantes :
  ; - : au- bureau où les marchandises sont importées sur le territoire
  ■; douanier , les autorités douanières devraient s' assurer que la
  ,       déclaration de marchandises est en règle , que , le cas échéant , les
•V-TC scellements douaniers ou les marques d * identif icatiort apposés 1
ï' -;--':' '           3 ■                                    •
       ■ auparavant sont intacts et , lorsqu' il y a lieu , que l' unité de          "
    ' transport offre la sécurité nécessaire et que la garantie ,
         lorsqu' elle est exigée , est valable ; elles devraient ensuite viser
         en conséquence la déclaration ; de marchandises et en conserver un'
    .. exemplaire ;                            ,
  .- au bureau où les marchandises quittent le territoire douanier , les
 ;            £oritês douanières devraient s' assurer , le cas échéant , que les
; . scellements douaniers ou les marques d ' identif ication sont intacts
'                - lorsqu' il y a lieu , que l|unité de transport offre la sécurité
.'•v:'V"!<îCess a4-re ; elles devraient ensuite viser la déclaration de mar-
         çhandises et en conserver un exemplaire , donner décharge des obli-
         qations (! encourues au titre du transit douanier en ce qui concerne
        ^/•.Hrrit°ire douanier que lçs marchandises " viennent de quitter ,
                informer le bureau de départ ou le bureau par lequel les mar-
        chandisgs ont été introduites sur le territoire douanier , selon le
                         décharge a été donnée .   .
                               ■.    ■                      -
4$                                                                .          Norme
             ;v, k°rf> qw un bureau de passage enlève - un scellement douanier ou ,
 ^0,mârque d ' identif ication pour procéder à la vérification des
Marchandises ou pour toute autre raison , il mentionne sur tous les
 ^Xeroplaires de la déclaration ( de marchandises les caractéristiques
 c'e®. . nouveaux scellements douaniers ou des nouvelles marques d' iden­
 tification qui ont été apposés .
 ---pagebreak---                              >                  '                            ν
                                    ■                       .                Annexe I au
                                                                             doc. 20.735 f
 44 .              ■'                                                        .       Norme
                  I                                                 ,
       Au bureau de destination , les autorités douanières donnent
         \      i
 décharge des obligations encourues au titre du transit douanier
 sur le territoire où il est situé , visent à cet effet la déclara­
 tion de , marchandises et en remettent un exemplaire à la personne
 intéressée , et informent de cette décharge le bureau de passage
par lequel les marchandises ont été importées sur ce territoire .
            !                    '                              .
45 .        [ »
                                                                      Pratique recommandée
       Les pays appliquant le transit douanier international
devraient prendre des dispositions pour réduire davantage ou
supprimer entièrement les formalités à accomplir dans les bureaux
de passage , en prévoyant que la décharge des obligations encourues
au titre du transit douanier sera donnée , pour la totalité de
l' opération
         t
                      de transit douanier   i.
                                                  , par le bureau de destination , et
que ce bureau informera le bureau de départ de l' apurement de l' opé­
ration <àe . transit douanier .                                                    '        .
        ■>                            '   * >             s         '
46 . .   c~                                                           Pratique recommandée
       Il convient d' envisager la possibilité d ' adhérer aux instru­
ments internationaux mentionnés ci-après ou aux instruments inter­
nationaux qui les auraient remplacés :
^ la Convention douanière relative au transport international des
   marchandises sous le couvert de carnets TIR ( Convention TIR ) , .
   Gencvç , 15 janvier 1959 ;                                     •
- la Convention douanière relative au transit international des
   marchandises ( Convention ITI ), Vienne , 7 juin 1971 ; ï
- la Convention douanière sur le carnet ATA pour l' admission
   temporaire de marchandises ( Convention ATA ), Bruxelles ,
   6 décembre 1961 .
                                                            « •
                                        .    •:
         u             - .                   Î:         '                                :
                                                                        '        v      1/ 17
 ---pagebreak---  Annexe I au
  doc.    20.735 f
                                                              i
  Note                                          •           ,
           Les carnets ATA peuvent être acceptés pour le transit des
 marchandises en admission temporaire qui doivent à l' aller ou au
 retour être transportées sous le contrôle de la douane , soit dans le
 pays d' admission temporaire , soit dans un ou plusieurs pays situés
 entre les pays d' exportation et d' importation .
 R ENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE TRANSIT DOUANIER
 47 .                                                              Norme
         - Les autorités douanières font en sorte que toute personne
 intéressée puisse se procurer sans difficulté tous renseignements
 utiles au sujet du transit douanier .
                                  χ     χ ··
                                                    j
                                           vt
                 \'                                   -
                \
1 / 18 .
 ---pagebreak---                                                                       Annexe II au
                                                                      doc * 20 . 735 f
                   *   '
        E . 2 - PROJET D' ANNEXE CONCERNANT LE TRANSBORDEMENT
    INTRODUCTION , .                                      .   .                '
             llorsque des marchandises pénètrent sur un territoire douanier
   pour lè traverser à destination d' un autre pays , elles sont placées
   en transit douanier , régime sous lequel les marchandises peuvent
   être transportées sous le contrôle de la douane sans acquitter les
   droits et taxes a l' importation éventuellement exigibles . Le
   transit douanier fait l' objet de l' annexe E.l .
                 i                                                    *       .•              ».
                                                                «                           •
           Un 'certain nombre de pays ont adopté une procédure simplifiée
   applicable aux marchandises c[Ui arrivent à bord d' un moyen de
   transport et repartent à bord , d' un autre ," l' importation , le
   transfert des ' marchandises d' un moyen de transport a un autre
  et la réexportation étant effectués dans ! 3e ressort d' un même
  bureau^de douane et sous son contrôle . Aux termes de ce régime ,
                                                                    *    ' '
  appelé/ G' " transbordement " , qui 'fait l' objet de la présente                annexe ,
  un sysîème simplifié de documents et de contrôle douanier est
                                          •            s/
  généralement utilisé .                    . .                                           .
           Les dispositions de la présente annexe ne s' appliquent pas
  aux marchandises .transportées par la poste ou dans les bagages des
  voyageurs .                         '•
           o                          < '                         •
  DEFINITIONS                    .    »          '          .
  "                                                •                    » .           .
           ■ "                                  ■*   !
           pour l' application de la présente annexe , on entend s
" a ) par " transbordement " : le .régime douanier en application
      duquel s' opère , sous contrôle de la douane , le transfert
            •. >                     ..   .            -              .     :    .   .
                                                                                        II/ l
 ---pagebreak---   Annexe II             au                                  •
  doc . 20 . 735 f             ■ .                      .
                    '                                               *             ~·
       de marchandises qui sont enlevees du moyen de transporte *)
       utilisé à l' importation et chargées sur celui utilisé à l' expor­
       tation,' ce transfert étant effectué dans le ressort d' un bureau
       de douane qui constitue , a la fois , le bureau d' entrée et le
                  i                    .
       bureau de sortie ;                        : •.
                •     ι      .
                      ι            ·                      -
b ) par " déclaration de marchandises " : l' acte fait dans la forme
       prescrite par la douane , par lequel les intéressés indiquent le
       régime douanier à assigner aux marchandises et communiquent les
       éléments de fait dont la douane exige la déclaration pour l' appli­
       cation de ce régime ;                                  «
                                                                ' . ,                ■ "
                        I                               ...
c ) par '[déclarant " : la personne qui signe ou au nom de laquelle
       est signée une déclaration de marchandises ;
d ) par •"nmoyen de transport " ' : tout navire , aéronef , véhicule routier  '
•
       (y compris les remorques et semi-remorques ) 1 ou wagon de chemin de
     " .    i t
      fer , ainsi que les allèges , péniches et autres embarcations
      pouvait être affectées à la: ',navigation intérieure ;
e ) par " droits et taxes à l' importation " : les droits de douane et
            ' 1                                                                 '
   . tous Uautres droits , taxes et        i i
                                               redevances ou impositions diverses
                                                  '
    'qui sont perçus à l' importation ou à l' occasion de l' importation
      des marchandises , à l' exception des redevances et impositions
    'dont [,1e montant est limité au coût approximatif des services
      rendus ;                           '                              -
                                                      •                   .
f ) par ''contrôle de la douane ",;: l' ensemble des' mesures prises en
      vue d; ' assurer l' observation des lois et règlements que la douane
       est chargée d' appliquer ;
      Note du Secrétariat :          Il 4 paru préférable , notamment pour
       améliorer l' alignement des iversions française et anglaise , de
       substituer l' expression " moyen de transport " au mot " véhicule "
      utilisé dans la définition h° 56 du Glossaire .
H/2 .       ''             .                 M    ■.
 ---pagebreak---                                                                                Annexe II au
                  '                              .                         . doc . 20 . 735 f
                                  *   i        *
 g ) par " garantie " : ce qui assure , à la satisfaction de la douane ,
     l' exécution d' une obligation envers celle-ci *                     La garantie –
     est dite " globale " lorsqu' elle assure l' exécution des obliga­
     tions résultant de plusieurs opérations ;
                                  ....                              .         '                 s.
h ) par " personne " : aussi bien une personne physique qu' une
     personne morale , a moins que le contexte n' en dispose
     autrement .                                 *■          •  . •         4
PRINCIPE
1.                                                             .        *             Norme
          Le transbordement est régi par les dispositions de la
présente annexe .
CHAMP 6' APPLICATION                   '
2.                                ^                                                   Norme
           s                            r                                              ' ;
        . Sont admises au bénéfice du transbordement toutes les
                                          ■
marchandises qui ne sont pas soumises à des restrictions ou
prohibitions
           /•
                      fondées sur des -,considérations de moralité ou
d' ordre publics , de sécurité publique , d' hygiène ou de santé
publiques ou sur des considérations d' ordre vétérinaire ou
phytopathologique .                                    ,
3.         ^        ^                                      .   Pratique recommandée
          Les marchandises devraient être                admises au bénéfice du
transbordement indépendamment de la nationalité du moyen de
transport dans lequel elles ont été importées ou de celle du
moyen de transport dans lequel elles doivent être réexportées .
4.            1 \                            '       *                .               Norme
            i                 '                                                  ■i
          Les marchandises admises au bénéfice du transbordement ne                            %
sont pas soumises au paiement des droits et taxes à l' importation ,
sous réserve de l' observation des conditions prescrites par les
autorités douanières .          •                                                        II / 3 .
                                                    I
 ---pagebreak---   Annexe II au . -                ■                                         .    '     .
  doc . 20 . 735 f                                     - .•
                                        ,                                        »                "
                                                                                            *
                                                                 *
  MISE EN TRANSBORDEMENT                                                                    . '
              •                                                                          *
                                                                 • •                                        *
  a ) Déclaration                                                ■_    . '           .     . ;        '
  5. •
  5.
                    .
                      IJ                \       t
                                                                                              •     Norrr.e
               La législation nationale détermine les conditions dans les­
  quelles les marchandises ' à transborder doivent être présentées aux
  autorites douanières et faire l' objet d' une déclaration de mar-
                  '                                                                  .
                 I                                '           '
 chandises#'                                                   •
              . 4        -     ..
 6.                                                                           Pratique recommandée
              Un seul document devrait être utilisé tant pour la déclaration
 de transbordement que pour la réexportation des marchandises .
                (j                                                                                      ,
 b ) Vérification et_identif ication des marchandises
                                                                              Pratique recommandée
                D          '              "                        '                                            '
             Les autorités douanières ne devraient procéder à la vérifica­
tion dés marchandises déclarées pour le transbordement que                                                    '
lorsqu' elles jugent cette vérification indispensable en raison de
circonstances particulières .                              1              '        /
8.                                  ■ •                                                             Norme
            Les autorités douanières prennent à l' importation toutes les
mesures nécessaires pour s' assurer que les marchandises a transborder
ppurront être identifiées lors de la réexportation .
c ) Dé lai                   '              '       *'                  "      .
9.    . ' ■                                                              "                           Norme
                                                                                                :   ■     1
            \                                 •          .   •
            Lorsque les autorités douanières - imposent un délai pour la
réexportation des marchandises déclarées pour le transbordement , ce
délai n' est pas inférieur à un mois à compter de la date de la
présentation de la déclaration de marchandises .
ii /4 »                                                              :
 ---pagebreak---                                                                               ■       Annexe II au
                                                                                * .. doc » 20.735 f
   10 . •        • .•                                              Pratique recommandée
               Sur;dem.ande de la personne intéressée , et pour des raiscns
   jugées vajLables par les autorités douanières , celles-ci devraient
   proroger le délai initialement fixé .
   11 .                                                            Pratiaue recommandes
              Le paiement des droits et taxes a l' importation éventuelle­
  ment e'xigibles ne devrait pas être exigé d' office lorsque des
  marchandises en cours' de transbordement n' ont pu être réexportées
  dans un délai prévu et qu' il est établi a la satisfaction des
  autorités douanières que le fait de n' avoir pas réexporté les
 •marchandises est dû à un accident ou a un cas de force majeure
  ou. à toute autre raison indépendante de la volonté de la personne
  intéressée .                          '                                                            -
  Note                                    •
                                                             •     *
                                                                           .                            ; ; :
              Lorsque les marchandises doivent quitter le territoire
  douanier à une date ultérieure , elles peuvent être placées dans
  un entrepôt de . douane en attendant la réexportation .
     * . 1 il '                '• *           ' I '■           - '         '.                          ^
  d ) EscQrt.e de douane                                                                '   '
  12 .                              •                                                         ^   Norme
            ' •>            1'        '     • : '•                 . .'■ ■
              Quand le transbordement , en sera facilité * les autorités
                                                     *                              * '
■douanières exigent que les marchandises soient transportées sous
 escorte de douane .                                                    ...
 e ) Garantie
          \                                            .   •                              ;
 13 .          '                                         .           Pratique recommandée
             Les autorités douanières devraient renoncer à exiger une
 gartmtie dans les cas où elles admettent ' que le recouvrement des
 sommes éventuellement exigibles pourrait être assuré par d' autres
moyens ou les marchandises sont transportées sous escorte de
douane .,             "                                                                   J     .   II / 5 .
 ---pagebreak---    Annexe II au                                                                        ...                                       -
   doc . 20.735 f.                                                             .
                                     ' i                   !           „                      •
              1 '       '    '                   i .          ■                  '                        -
   14 .                                                                      ■           Pratique recommandée
              Lorsqu' une garantie est exigée , parmi les formes de garantie
   admises , le choix devrait être laissé au déclarant .
  15 .                                    *                        1       •                                                Norme
             Les personnes qui font transborder régulièrement des marchan­
  dises sont autorisées à constituer une garantie globale .
  FIN DU TRANSBORDEMENT
            '     1 L
                      1                                                                         •
  16 .                                                                     '                        "   '                    Norme
x                                                                                         t                                 [      1
            Les marchandises placées en transbordement qui sont détruites
  ou irrémédiablementî-
                                        perdues par suite d' accident ou de force                             ,
                                                                                                                          majeure ,
  ne sont pas soumises aux droitè et taxes à l' importation , à condition
  que cette - destruction ou cette perte ait été dûment établie à là
  satisfaction des autorités douanières .
          •         s                 •        '                                                                    ,
 Note
                     ^           ' '•                     '■ * ■         /•'
           Les parties résiduelles des marchandises visées par la
norme lôppeuvent être , selon (La décision des autorités douanières î
                     r                                                                                           .
 a ) mises à la consommation' dans l' état où elles se trouvent , comme
       si elles avaient été importées dans cet état :
                    Γΐ
b ) réexportées ;                           '                                             ..      .
c ) abandonnées , sans frais , au profit du Trésor public , ou
d ) traitées de. manière à leur ôter toute valeur commerciale , sous
      contrôle de la douane et sans frais pour le Trésor public .
17 .               li
                                                             .         •
                                                                                                            .                1
                                                                                                                              Norme
          La? décharge des obligations encourues au titre du transborde­
ment est accordée dès que les autorités douanières compétentes se
sont assurées que l' opération de transbordement a été dûment apurée ..
                                   ~                  . f        •   ■                                ■         , '   . . '    •
II / 6 .                  ..   '                   ■ •                             ' • "    .
 ---pagebreak---                                                               Annexe II au
'                                                    •    *   doc * 20 . 735 f
               <                           ·
  18 .                                                    •           Norme
         Les 1 autorités douanières qui contrôlent la réexportation
  des marchandises transbordées informent les autorités douanières
  du bureau par lequel les marchandises ont été importées , de la
            i                                               ■
  fin du transbordement , pour permettre notamment de donner dès que
 possible ^décharge de la garantie éventuelle .
        / '                      _.      '     '        '        \ ''
Note |                                                 . .          .         •
         Cette notification peut notamment être donnée par l' envoi
d' un exemplaire de la déclaration de marchandises .
                                             »
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU TRANSBORDEMENT        • *
19 .                                                                  Norme
       rLes autorités douanières font en sorte que toute personne
intéressée puisse se procurer sans difficulté tous renseignements
utile ? au -, sujet du transbordement .
                                     ***
                                                                          II / 7