CELEX: 62006CA0337
Language: lv
Date: 2007-12-13 00:00:00
Title: Lieta C-337/06: Tiesas (ceturtā palāta) spriedums 2007. gada 13. decembrī ( Oberlandesgericht Düsseldorf (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Bayerischer Rundfunk , Deutschlandradio , Hessischer Rundfunk , Mitteldeutscher Rundfunk , Norddeutscher Rundfunk , Radio Bremen , Rundfunk Berlin-Brandenburg , Saarländischer Rundfunk , Südwestrundfunk , Westdeutscher Rundfunk , Zweites Deutsches Fernsehen / GEWA — Gesellschaft für Gebäudereinigung und Wartung mbH (Direktīvas 92/50/EEK un 2004/14/EK — Pakalpojumu publiskā iepirkuma līgumi — Sabiedriskās raidorganizācijas — Līgumslēdzējas iestādes — Publisko tiesību subjekts — Nosacījums, saskaņā ar kuru subjekta darbību galvenokārt finansē valsts )

23.2.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 51/19
            
         Tiesas (ceturtā palāta) spriedums 2007. gada 13. decembrī (Oberlandesgericht Düsseldorf (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Bayerischer Rundfunk, Deutschlandradio, Hessischer Rundfunk, Mitteldeutscher Rundfunk, Norddeutscher Rundfunk, Radio Bremen, Rundfunk Berlin-Brandenburg, Saarländischer Rundfunk, Südwestrundfunk, Westdeutscher Rundfunk, Zweites Deutsches Fernsehen/GEWA — Gesellschaft für Gebäudereinigung und Wartung mbH
   
   (Lieta C-337/06) (1)
   
   (Direktīvas 92/50/EEK un 2004/14/EK - Pakalpojumu publiskā iepirkuma līgumi - Sabiedriskās raidorganizācijas - Līgumslēdzējas iestādes - Publisko tiesību subjekts - Nosacījums, saskaņā ar kuru subjekta darbību “galvenokārt finansē valsts’)
   (2008/C 51/30)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Oberlandesgericht Düsseldorf
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāji: Bayerischer Rundfunk, Deutschlandradio, Hessischer Rundfunk, Mitteldeutscher Rundfunk, Norddeutscher Rundfunk, Radio Bremen, Rundfunk Berlin-Brandenburg, Saarländischer Rundfunk, Südwestrundfunk, Westdeutscher Rundfunk, Zweites Deutsches Fernsehen
   
   
      Atbildētāja: GEWA — Gesellschaft für Gebäudereinigung und Wartung mbH
   
   
      Piedaloties: Heinz W. Warnecke
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Oberlandesgericht Düsseldorf — 1. panta 9. punkta otrās daļas c) apakšpunkta un 16. panta b) punkta Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīvā 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV L 134, 114. lpp.), interpretācija — Apraides organizāciju apvienības, ko netieši finansē valsts, veikta tīrīšanas pakalpojumu sniegšanas tiesību piešķiršana, nerīkojot formālu Eiropas publiskā iepirkuma procedūru — Jēdziens “līgumslēdzēja iestāde”
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               Padomes 1992. gada 18. jūnija Direktīvas 92/50/EEK par procedūru koordinēšanu valsts pakalpojumu līgumu piešķiršanai 1. panta b) punkta otrās daļas trešā ievilkuma pirmā alternatīva ir jāinterpretē tādējādi, ka finansējums galvenokārt tiek veikts no valsts līdzekļiem, ja tādas kā pamata lietā minētās sabiedriskās raidorganizācijas galvenokārt tiek finansētas no nodokļa, kas jāmaksā personai, kuras turējumā ir raiduztvērējs, un kuru ietur, aprēķina un saņem saskaņā ar tādiem kā pamata lietā minētajiem noteikumiem.
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 92/50 1. panta b) punkta otrās daļas trešā ievilkuma pirmā alternatīva ir jāinterpretē tādējādi, ka tādu kā pamata lietā minēto sabiedrisko raidorganizāciju finansējuma gadījumā, saskaņā ar pirmā prejudiciālā jautājuma ietvaros minētajiem īpašiem noteikumiem, nosacījums “finansē valsts” nenozīmē to, ka valstij vai citām valsts iestādēm ir tieši jāietekmē šādas organizācijas publiskā iepirkuma procedūra, kāda tā ir minēta pamata lietā.
            
         
               3)
            
            
               Direktīvas 92/50 1. panta a) punkta iv) daļa ir jāinterpretē tādējādi, ka ar šajā tiesību normā minētajiem pakalpojumiem saistītais publiskais iepirkums minētās direktīvas tvērumā neietilpst.
            
         
      (1)  OV C 281, 18.11.2006.