CELEX: 52004PC0640
Language: sl
Date: 2004-10-07
Title: Predlog uredba Sveta o vzpostavitvi obnovitvenega načrta za grenlandsko morsko ploščo v okviru Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika

Avis juridique important

|

52004PC0640

Predlog uredba Sveta o vzpostavitvi obnovitvenega načrta za grenlandsko morsko ploščo v okviru Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika  /* KOM/2004/0640 končno - CNS 2004/0229 */  

Bruselj, 07.10.2004KOM(2004) 640 končno2004/0229 (CNS).PredlogUREDBA SVETAo vzpostavitvi obnovitvenega načrta za grenlandsko morsko ploščo v okviru Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika.(predložena s strani Komisije)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMEvropska skupnost je pogodbena stranka Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika (NAFO) od leta 1979.Po zaključku glavnega ribolova pridnenih rib na začetku 1990-ih, predstavlja ribolov grenlandske morske plošče glavno vrsto ribolova za ribiško ladjevje ES v vodah NAFO. ES ima pri tem ribolovu pomembno vlogo, saj ima 55 % kvote v mednarodnih vodah NAFO.Strokovni svet NAFO je junija 2003 sporočil, da je stalež grenlandske morske plošče v slabšem stanju, kot je bilo pred tem pričakovano. Prejšnji dobri letniki so sedaj izlovljeni, pričakovani slabši letniki pa bodo kratkoročno in srednjeročno potrebovali znatno zmanjšanje ribolovnega napora, da v prihodnosti ne bi prišlo do propada tega staleža.Na njenem letnem srečanju leta 2003 v Halifaxu v Kanadi je Komisija za ribištvo NAFO sprejela 15-letni obnovitveni načrt za grenlandsko morsko ploščo v NAFO podpodročju 2 in območjih 3KLMNO. Cilj tega obnovitvenega načrta je doseči raven izkoristljive biomase, stare 5 let in več ter s povprečjem 140.000 ton, ki bi za ta stalež omogočala dolgoročni stalni donos.Za doseganje tega cilja obnovitveni načrt predvideva progresivno znižanje celotnega dovoljenega ulova: 42.000 ton v letu 2003, 20.000 ton v letu 2004, 19.000 ton v letu 2005, 18.500 ton v letu 2006 in 16.000 ton v letu 2007. Celotni dovoljeni ulov za naslednja leta se bo določil ob upoštevanju napredka, ki je bil dosežen pri obnovi staleža, in se lahko spremeni na podlagi predloga Strokovnega sveta. Za zagotavljanje učinkovitosti načrta, le-ta prav tako predvideva dodatne nadzorne ukrepe.Načrt je bil v zakonodaji Skupnosti začasno uveljavljen z uredbo Sveta 2287/2003 z dne 19. decembra 2003 o določitvi možnosti ribolova in s tem povezanih pogojev za določene staleže rib za leto 2004, ki se uporabljajo v vodah Skupnosti in za plovila Skupnosti v vodah, kjer se zahtevajo omejitve ulova.Zato je ta načrt potrebno izvršiti s sprejetjem uredbe Sveta o izvajanju večletnih ukrepov za grenlandsko morsko ploščo, in sicer za celotno obdobje trajanja tega obnovitvenega načrta.2004/0229 (CNS)PredlogUREDBA SVETAo vzpostavitvi obnovitvenega načrta za grenlandsko morsko ploščov okviru Organizacije za ribištvo severozahodnega AtlantikaSVET EVROPSKE UNIJE JE -ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti njenega člena 37,ob upoštevanju predloga Komisije[1],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[2],ob upoštevanju naslednjega:(1) Na podlagi Uredbe Sveta (EGS) št. 3179/78 z dne 28. decembra 1978 o Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severozahodnega Atlantika[3], ki jo je sklenila Evropska gospodarska skupnost, je Skupnost to konvencijo ("Konvencija NAFO") odobrila.(2) Konvencija NAFO zagotavlja ustrezen okvir za večstransko sodelovanje v zvezi z racionalno ohranitvijo in upravljanjem ribolovnih virov na področju, ki ga opredeljuje.(3) Strokovni svet NAFO je na svojem junijskem srečanju leta 2003 sporočil, da stalež grenlandske morske plošče hitro upada, in priporočil izrazito zmanjšanje ravni celotnega dovoljenega ulova.(4) Organizacija za ribištvo severozahodnega Atlantika (NAFO) je na svojem 25. letnem srečanju od 15. do 19. septembra 2003 sprejela 15-letni obnovitveni načrt za grenlandsko morsko ploščo v NAFO podobmočju 2 in sektorjih 3KLMNO ("obnovitveni načrt"). Obnovitveni načrt si prizadeva za iste cilje kot načrti za obnovo, ki so določeni v členu 5 Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranitvi in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru Skupne ribiške politike[4].(5) Za obnovitev staleža obnovitveni načrt določa zmanjšanje ravni celotnega dovoljenega ulova do leta 2007 in nadzorne ukrepe za zagotavljanje učinkovitosti obnovitvenega načrta.(6) Do sprejetja uredbe Sveta o izvajanju večletnih ukrepov za obnovitev staleža grenlandske morske plošče je obnovitveni načrt začasno uveljavljen na osnovi Uredbe Sveta 2287/2003 z dne 19. decembra 2003 o določitvi možnosti ribolova in s tem povezanih pogojev za določene staleže rib in skupine staležev rib za leto 2004, ki se uporablja v vodah Skupnosti in za plovila Skupnosti v vodah, kjer so zahtevane omejitve ulova[5].(7) Zato je obnovitveni načrt potrebno izvršiti na trajni podlagi. V ta namen je potrebno določiti postopek za posredovanje seznama plovil, ki jim je bilo v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1627/94 z dne 27. junija 1994 o splošnih določbah v zvezi s posebnimi ribolovnimi dovoljenji[6], izdano posebno ribolovno dovoljenje.(8) Zaradi skladnosti z nadzornimi ukrepi obnovitvenega načrta bi morala za kapitane plovil Skupnosti obveljati obveznosti poročanja, kot tudi obveznost držav članic, da svoje kvote porazdelijo med pooblaščena plovila.(9) Za zagotavljanje učinkovitega izvajanja na ravni Skupnosti in za zagotavljanje skladnosti z načrtom za obnovo, ki ga je Svet sprejel na drugih področjih, so potrebni dodatni nadzorni ukrepi. Takšni ukrepi bi morali vsebovati obveznost predhodnega obveščanja o vstopu v pristanišče, ki ga določijo države članice, in omejevanja dopustnega odstopanja -SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1VsebinaTa uredba določa splošna pravila in pogoje za uporabo obnovitvenega načrta za grenlandsko morsko ploščo v NAFO podobmočju 2 in sektorjih 3KLMNO s strani Skupnosti.Cilj tega obnovitvenega načrta je doseči raven izkoristljive biomase, stare pet let in več ter s povprečjem 140 000 ton, ki bi omogočala stalni dolgoročni donos ribolova grenlandske morske plošče.Člen 2OpredelitveZa namene te uredbe se uporabljajo naslednje opredelitve:(a) "NAFO podobmočje 2" označuje geografsko področje, opredeljeno v Prilogi III 3a) Konvencije NAFO;(b) "Sektorji 3KLMNO" označuje geografsko področje, opredeljeno v Prilogi III 4b) Konvencije NAFO.Člen 3Celotni dovoljeni ulovi1. Celotni dovoljeni ulovi za stalež grenlandske morske plošče v NAFO podobmočju 2 in sektorjih 3KLMNO so naslednji:(a) 19 000 ton v letu 2005;(b) 18 500 ton v letu 2006; in(c) 16 000 ton v letu 2007.Toda kjer NAFO določi, da te stopnje celotnih dovoljenih ulovov ne bodo zagotovile trajnostnega ribolova tega staleža, Svet na predlog Komisije in skladno z odločbo NAFO s kvalificirano večino spremeni celotne dovoljene ulove, ki so določeni v prvem pododstavku.2. Svet državam članicam dodeli kvote v skladu s postopkom, na katerega se nanaša člen 20(1) Uredbe (ES) št. 2371/2002.Člen 4Prepoved, ki se nanaša na grenlandsko morsko ploščoZa ribiška plovila Skupnosti je prepovedan ribolov grenlandske morske plošče v NAFO podobmočju 2 in sektorjih 3KLMNO ter zadrževanje na krovu, pretovarjanje ali iztovarjanje grenlandske morske plošče, ulovljene v tem področju, če:(a) nimajo posebnega ribolovnega dovoljenja, ki ga je izdala država članica, pod katere zastavo plujejo; in(b) se ne nahajajo v registru plovil NAFO.Člen 5Posebna ribolovna dovoljenja za stalež grenlandske morske plošče1. Država članica zagotovi, da se plovila, za katera so bila izdana posebna ribolovna dovoljenja iz člena 4, vključijo na seznam, ki vsebuje njihovo ime in interno številko, kot je določeno v Prilogi I Uredbe (ES) št. 2090/98[7].2. Vsaka država članica pošlje Komisiji seznam iz odstavka 1 in vse naknadne spremembe v računalniški obliki.3. Spremembe seznama iz odstavka 1 se Komisiji sporočijo najmanj pet dni pred datumom, s katerim plovilo, ki je na novo vneseno na ta seznam, vstopi v podobmočje 2 in sektorje 3KLMNO. Komisija spremembe nemudoma posreduje sekretariatu NAFO.4. Vsaka država članica dodeli svojo kvoto za grenlandsko morsko ploščo svojim plovilom, ki so vključena na seznam iz odstavka 1. Države članice vsako leto najkasneje do 15. decembra obvestijo Komisijo o dodelitvi kvot.Člen 6Poročila1. Kapitani ribiških plovil iz člena 5(1) državi članici, pod katere zastavo plujejo, poročajo o:(a) količinah grenlandske morske plošče na krovu, ko plovilo Skupnosti vstopi na podobmočje 2 in sektorje 3KLMNO. To poročilo je potrebno poslati največ 12 ur in najmanj 6 ur pred vsakim vstopom plovila v to območje;(b) tedenskih količinah grenlandske morske plošče na krovu. To poročilo je prvič potrebno poslati najkasneje do polnoči sedmega dne po datumu vstopa plovila v podobmočje 2 in sektorje 3KLMNO. Kadar plovilo več kot sedem dni deluje na podobmočju 2 in sektorjih 3KLMNO, je za ulove, ki so bili izvedeni v podobmočju 2 in sektorjih 3KLMNO v času preteklega tedna, ki se zaključi v nedeljo ob polnoči, potrebno poročilo prvič poslati najkasneje v ponedeljek;(c) količinah grenlandske morske plošče na krovu, ko plovilo Skupnosti zapusti podobmočje 2 in sektorje 3KLMNO. To poročilo je potrebno poslati največ 12 ur in najmanj 6 ur pred vsakim odhodom plovila iz tega območja in mora vsebovati število ribolovnih dni in celotne ulove v tem območju;(d) natovorjenih in iztovorjenih količinah za vsako pretovarjanje grenlandske morske plošče med nahajanjem plovila v podobmočju 2 in sektorjih 3KLMNO. Ta poročila se pošljejo najkasneje 24 ur po zaključku pretovarjanja.2. Države članice po prejetju poročil iz točk (a), (c) in (d) odstavka 1, le-ta posredujejo Komisiji.3. Kadar se za količine grenlandske morske plošče, ki se sporočajo v skladu s točko (b) odstavka 1, šteje, da je izčrpanih 70 % kvote držav članic, kapitani vsak dan pošljejo poročila iz točke (b).Člen 7Ločeno shranjevanje grenlandske morske plošče1. Med nahajanjem plovila v podobmočju 2 in sektorjih 3KLMNO se na krovu zadržane dnevne količine grenlandske morske plošče na krovu shranijo ločeno od ostalih ulovov in se jasno označijo.2. Kapitani ribiških plovil inšpektorjem držav članic zagotovijo potrebno pomoč, da zaradi preverjanja omogočijo navzkrižno primerjavo ulovov grenlandske morske plošče iz podobmočja 2 in sektorjev 3KLMNO, ki so navedeni v ladijskem dnevniku in zadržani na krovu.Člen 8Dopustno odstopanje pri ocenjevanju količin, ki so navedene v ladijskem dnevnikuZ odstopanjem od člena 5(2) Uredbe Komisije (EGS) št. 2807/83[8] in člena 9(2) Uredbe Komisije (EGS) št. 2868/88[9] znaša dovoljeno dopustno odstopanje pri ocenjevanju količin v kilogramih, zadržanih na krovu, 5 % glede na številko v ladijskem dnevniku.Člen 9Določena pristanišča1. Prepovedano je raztovarjanje vsakršnih količin grenlandske morske plošče v katerem koli pristanišču, ki ga niso določile pogodbene stranke NAFO.2. Države članice določijo pristanišča, v katerih se lahko izvede raztovarjanje grenlandske morske plošče, in opredelijo s tem povezane postopke inšpekcijskega pregleda in nadzora, vključno s pogoji beleženja in poročanja o količinah grenlandske morske plošče pri vsakem raztovarjanju.3. Države članice Komisiji vsako leto najkasneje do 15. decembra sporočijo seznam določenih pristanišč in s tem povezane postopke inšpekcijskega pregleda in nadzora iz odstavka 2. Komisija te informacije nemudoma posreduje sekretariatu NAFO.4. Komisija nemudoma sporoči seznam določenih pristanišč iz odstavka 2 ter pristanišča, ki jih za vse države članice določijo druge pogodbene stranke NAFO.Člen 10Predhodno obveščanjeDržave članice od kapitanov ribiških plovil ali njihovih namestnikov pred vstopom v določeno pristanišče zahtevajo, da pristojnim organom držav članic, katerih pristanišče želijo uporabiti, najmanj 48 ur pred predvidenim časom prihoda v pristanišče zagotovijo naslednje informacije:(a) čas prihoda v določeno pristanišče;(b) izvod posebnega ribolovnega dovoljenja iz točke (a) člena 4;(c) količino grenlandske morske plošče, zadržane na krovu, opredeljeno v kilogramih žive teže;(d) območje ali območja v NAFO področju, kjer je bil ulov izveden.Člen 11Inšpekcijski nadzor v pristanišču1. Države članice zagotovijo, da so vsa plovila, ki vstopijo v določeno pristanišče zaradi raztovarjanja in/ali pretovarjanja grenlandske morske plošče, ulovljene v NAFO podobmočju 2 in sektorjih 3KLMNO, podvržena inšpekcijskemu nadzoru v pristanišču v skladu s programom pristaniškega inšpekcijskega nadzora NAFO.2. Dokler so na plovilu prisotni inšpektorji, je iz takšnih plovil, na katera se nanaša odstavek 1, prepovedano raztovarjanje in/ali pretovarjanje ulovov.3. Vse raztovorjene količine se pred prenosom v hladilnico ali drug prostor ovrednotijo po vrstah.4. Države članice sekretariatu NAFO, in z enim izvodom tudi Komisiji, posredujejo ustrezno poročilo o pristaniškem inšpekcijskem nadzoru v sedmih delovnih dneh od datuma zaključka inšpekcijskega nadzora.Člen 12Prepoved raztovarjanja in pretovarjanja za plovila nepogodbenih strankDržave članice zagotovijo, da je raztovarjanje in pretovarjanje grenlandske morske plošče s strani plovil nepogodbenih strank, ki so izvajala ribolovne dejavnosti v območju upravljanja NAFO, prepovedano.Člen 13Začetek veljavnostiTa uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.Uporablja se od 1. januarja 2005.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, [...]Za SvetPredsednik[1] UL C [...], [...], str. [...].[2] UL C [...], [...], str. [...].[3] UL L 378, 30.12.1978, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 653/80(UL L 74, 20.3.1980, str. 1).[4] UL L 358, 31.12.2002, str. 59.[5] UL L 344, 31.12.2003, str. 1.[6] UL L 171, 6.7.1994, str. 7.[7] UL L 266, 1.10.1998, str. 27.[8] UL L 276, 10.10.1983, str. 1.[9] UL L 257, 17.9.1988, str. 20.