CELEX: C2005/330/20
Language: da
Date: 2005-12-24 00:00:00
Title: Sag C-385/05: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den  19. oktober 2005  af Conseil d'Etat (Frankrig) i sagen Confédération Générale du Travail, Confédération Française Démocratique du Travail (CFDT), Confédération Française de l'Encadrement C.G.C. (C.F.E.-C.G.C.), Confédération Française des Travailleurs Chrétiens (C.F.T.C.) og Confédération Générale du Travail — Force Ouvrière mod Premier ministre og Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement

24.12.2005   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 330/10
            
         Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 19. oktober 2005 af Conseil d'Etat (Frankrig) i sagen Confédération Générale du Travail, Confédération Française Démocratique du Travail (CFDT), Confédération Française de l'Encadrement C.G.C. (C.F.E.-C.G.C.), Confédération Française des Travailleurs Chrétiens (C.F.T.C.) og Confédération Générale du Travail — Force Ouvrière mod Premier ministre og Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement
   (Sag C-385/05)
   (2005/C 330/20)
   Processprog: fransk
   Ved kendelse afsagt den 19. oktober 2005, indgået til Domstolens Justitskontor den 24. oktober 2005, har Conseil d'Etat (Frankrig) i sagen Confédération Générale du Travail, Confédération Française Démocratique du Travail (CFDT), Confédération Française de l'Encadrement C.G.C. (C.F.E.-C.G.C.), Confédération Française des Travailleurs Chrétiens (C.F.T.C.) og Confédération Générale du Travail — Force Ouvrière mod Premier ministre og Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
   
               1)
            
            
               Henset til formålet med direktiv 2002/14/EF af 11. marts 2002 (1), som i henhold til artikel 1, stk. 1, er at opstille en generel ramme med minimumskrav vedrørende retten til information og høring af arbejdstagerne i virksomheder eller forretningssteder beliggende i Fællesskabet, skal henvisningen til, at medlemsstaterne er betroet at fastsætte metoden til beregning af de i dette direktiv nævnte tærskler for beskæftigede arbejdstagere, fortolkes således, at den giver medlemsstaterne mulighed for ved anvendelsen af disse tærskler at tage forskellige hensyn til bestemte kategorier af arbejdstagere?
            
         
               2)
            
            
               I hvilket omfang kan direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 (2) fortolkes således at det giver mulighed for en ordning, der har til følge, at visse forretningssteder, der i almindelighed har mere end 20 arbejdstagere, fritages — om end midlertidigt — for forpligtelsen til at skabe en struktur for arbejdstagerrepræsentanterne som følge af regler vedrørende beregning af personale, der udelukker bestemte kategorier af lønmodtagere fra at komme i betragtning i forbindelse med anvendelsen af de bestemmelser, hvorved denne repræsentation organiseres?
            
         
      (1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/14/EF af 11. marts 2002 om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab – Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles erklæring om arbejdstagerrepræsentation (EFT L 80, s. 29).
   
      (2)  Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser (EFT L 225, s. 16)