CELEX: 31995R0662
Language: el
Date: 1995-03-28 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 662/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Μαρτίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1078/94 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 1 800 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης

29. 3. 95            | ΕL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. L 69/31
                                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 662/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 28ης Μαρτίου 1995
                    για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1078/94 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού
                    για εξαγωγή 1 800 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεση του o
                                                    γερμανικός οργανισμός παρέμβασης
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς να
                                                                       τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ)
 Έχοντας υπόψη :                                                       αριθ. 1078/94 ■
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                       είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της                 Σιτηρών,
 30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
 τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε από την πράξη
 προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουη­                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 δίας, και ιδίως το άρθρο 5 ,
 Εκτιμώντας :                                                                                    Άρθρο 1
 ότι o κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 της Επιτροπής (2),             Το άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΚ) αριθ. 1078/94 αντικαθί­
 όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ.                      σταται από το ακόλουθο κείμενο :
 120/94 ( 3), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους πωλή­               «Αρθρο 2
 σεως των σιτηρών κατέχουν οι οργανισμοί παρέμβασης·
                                                                           1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 1 800 000
 ότι o κανονισμός ( ΕΚ) αριθ. 1078/94 της Επιτροπής (4), όπως             τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου για εξαγωγή προς
 τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ.                    όλες τις τρίτες χώρες.
490/95 (5), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή                      2. Στο παράρτημα 1 αναφέρονται οι περιοχές στις
 1 5000 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει                    οποίες είναι αποθηκευμένοι 1 800 000 τόνοι μαλακού
στη διάθεσή του o γερμανικός οργανισμός παρέμβασης · ότι                  αρτοποιήσιμου σίτου.»
η Γερμανία, με την κοινοποίησή της στις 9 Μαρτίου 1995,
ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού
παρέμβασής της να αυξήσει κατά 300 000 τόνους την ποσό­                                          Άρθρο 2
τητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι
πρέπει να ανέλθει σε 1 800 000 τόνους η συνολική ποσότητα              Το παράρτημα I του κανονισμού ( ΕΚ) αριθ. 1078/94 αντικα­
του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε διαρκή                   θίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του o γερμα­
νικός οργανισμός παρέμβασης·                                                                     Άρθρο 3
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                    O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                σίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή                  Κοινοτήτων.
                    O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξελλες, 28 Μαρτίου 1995 .
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                   Franz FΙSCΗLΕR
                                                                                Μέλος της Επιτροπής
(') EE αριθ.  L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .
(-) ΕΕ αριθ.  L 191 της 31 . 7. 1993, σ. 76.
C) ΕΕ  αριθ.  L 21 της 26. 1 . 1994, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ.  L 120 της 11 . 5 . 1994, σ. 12.
(5) ΕΕ αριθ.  L 49 της 4. 3 . 1995, σ. 48.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 69/32 I EL I      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων         29. 3 . 95
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                              «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                      (τόνοι)
                                   Τόπος αποθήκευσης        Ποσότητα
                     Schleswig-Holstein/Hamburg/
                     Niedersachsen/Bremen/
                     Nordrhein-Westfalen                     969117
                     Hessen/Rheinland-Pfalz/
                     Baden-Württemberg/Saarland/Bayern       225 783
                     Berlin/Brandenburg/
                     Mecklenburg-Vorpommern                  186 991
                     Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen        417 953»