CELEX: 32014D0725
Language: hr
Date: 2014-10-14 00:00:00
Title: 2014/725/EU: Provedbena odluka Vijeća od 14. listopada 2014. o ovlašćivanju Švedske za primjenu snižene stope poreza na električnu energiju koja se izravno dostavlja plovilima na vezu u luci u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ

21.10.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 301/27
            
         PROVEDBENA ODLUKA VIJEĆA
   od 14. listopada 2014.
   o ovlašćivanju Švedske za primjenu snižene stope poreza na električnu energiju koja se izravno dostavlja plovilima na vezu u luci u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ
   
      (2014/725/EU)
   
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije (1), a posebno njezin članak 19.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Provedbenom odlukom Vijeća 2011/384/EU (2) Švedskoj je odobrena primjena snižene stope poreza na električnu energiju koja se izravno dostavlja plovilima na vezu u luci („električna energija s obale”) u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ do 25. lipnja 2014.
            
         
               (2)
            
            
               U pismu od 13. prosinca 2013. Švedska je zatražila ovlaštenje za nastavak primjene snižene stope poreza na električnu energiju s obale u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ.
            
         
               (3)
            
            
               Sniženjem poreza koje namjerava primijeniti Švedska želi nastaviti promicanje šire upotrebe električne energije s obale kako bi se brodovima osigurala električna energija dok su na vezu u luci na način kojim se manje šteti okolišu u odnosu na upotrebu pogonskih goriva na plovilima.
            
         
               (4)
            
            
               U mjeri u kojoj se pri upotrebi električne energije s obale izbjegavaju emisije onečišćivača zraka povezanih s upotrebom pogonskih goriva na plovilima na vezu, njome se pridonosi poboljšanju kvalitete lokalnog zraka u lučkim gradovima. Pod posebnim uvjetima strukture za proizvodnju energije u predmetnoj regiji, tj. na nordijskom tržištu električne energije koje uključuje Švedsku, Dansku, Finsku i Norvešku, očekuje se da će se upotrebom električne energije iz obalne mreže umjesto električne energije proizvedene upotrebom pogonskih goriva na plovilima dodatno smanjiti emisije CO2. Stoga se očekuje da će se mjerom pridonijeti ciljevima politika Unije u pogledu zaštite okoliša, zdravlja i klime.
            
         
               (5)
            
            
               Dopuštanje Švedskoj da primjenjuje sniženu stopu oporezivanja na električnu energiju s obale ne prelazi okvire onoga što je potrebno za povećanje upotrebe električne energije s obale jer će proizvodnja na plovilima i dalje biti konkurentnija alternativa u većini slučajeva. Iz istog razloga i zbog trenutačno relativno niskog stupnja prodora te tehnologije na tržište, nije vjerojatno da će mjerom doći do znatnog narušavanja tržišnog natjecanja tijekom trajanja njezine primjene te stoga neće negativno utjecati na pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta.
            
         
               (6)
            
            
               Iz članka 19. stavka 2. Direktive 2003/96/EZ proizlazi da su ovlasti odobrene u skladu s tom odredbom strogo vremenski ograničene. S obzirom na potrebu za dovoljno dugim razdobljem kako bi se omogućila pravilna ocjena mjere, ali i potrebe da se ne ugrožava budući razvoj postojećeg pravnog okvira, primjereno je izdati zatraženo ovlaštenje na razdoblje od šest godina.
            
         
               (7)
            
            
               Kako bi se pružila pravna sigurnost lučkim operaterima i operaterima brodova te kako bi se izbjeglo moguće povećanje administrativnog opterećenja za distributere i preprodavače električne energije koje bi moglo biti rezultat promjena stope trošarine za električnu energiju s obale, potrebno je osigurati da Švedska može neometano primjenjivati postojeće posebno sniženje poreza na koje se odnosi ova Odluka. Zatraženo ovlaštenje stoga je potrebno izdati s učinkom od 26. lipnja 2014., kako bi se nastavilo bez prekida prethodno uređenje na temelju Provedbene Odluke 2011/384/EU.
            
         
               (8)
            
            
               Ova bi se Odluka trebala prestati primjenjivati na dan kada se budućim zakonodavnim aktom Unije počnu primjenjivati opća pravila o poreznim pogodnostima za električnu energiju s obale.
            
         
               (9)
            
            
               Ovom odlukom ne dovodi se u pitanje primjena pravila Unije o državnim potporama,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Švedskoj se odobrava primjena snižene stope poreza na električnu energiju koja se izravno dostavlja plovilima na vezu u luci („električna energija s obale”) osim za plovila za privatnu namjenu, uz uvjet poštovanja najnižih razina oporezivanja u skladu s člankom 10. Direktive 2003/96/EZ.
   Članak 2.
   Ova Odluka primjenjuje se od 26. lipnja 2014. do 25. lipnja 2020.
   Članak 3.
   Ova je Odluka upućena Kraljevini Švedskoj.
   
      Sastavljeno u Luxembourgu 14. listopada 2014.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         P. C. PADOAN
      
   
   
      (1)  SL L 283, 31.10.2003., str. 51.
   
   
      (2)  Provedbena odluka Vijeća 2011/384/EU od 20. lipnja 2011. o ovlašćivanju Švedske za primjenu snižene stope poreza na električnu energiju koja se izravno dostavlja plovilima na vezu u luci („električna energija s obale”) u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ (SL L 170, 30.6.2011., str. 36.).