CELEX: 31992L0002
Language: sk
Date: 1992-01-13 00:00:00
Title: Smernica Komisie 92/2/ehs z 13. januára 1992, ktorá stanovuje postup pri odoberaní vzoriek a analytickú metódu spoločenstva pre úradnú kontrolu teplôt rýchlo zmrazených potravín určených na ľudskú spotrebu

Dôležité právne oznámenie

|

31992L0002

Úradný vestník L 034 , 11/02/1992 S. 0030 - 0033 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 15 Zväzok 11 S. 0006  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 15 Zväzok 11 S. 0006 

		Smernica Komisie 92/2/ehsz 13. januára 1992,ktorá stanovuje postup pri odoberaní vzoriek a analytickú metódu spoločenstva pre úradnú kontrolu teplôt rýchlo zmrazených potravín určených na ľudskú spotrebuKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 89/108/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa rýchlozmrazených potravín určených na ľudskú spotrebu [1], najmä na jej článok 11,keďže teplota rýchlozmrazených potravín by sa mala kontrolovať;keďže členské štáty môžu používať iné vedecky platné metódy za predpokladu, že sa tým neprekáža voľnému pohybu rýchlozmrazených potravín a nemenia sa konkurenčné pravidlá;keďže po kontrole záznamov o teplote vzduchu uvedených podľa postupov v smernici Komisie 92/1/EHS z 13. januára 1992 o monitorovaní teplôt v dopravných prostriedkoch, v skladovom hospodárstve a skladovanie rýchlozmrazených potravín určených na ľudskú spotrebu [2] a pri zvážení teplôt, ktoré sa požadujú v článku 5 smernice 89/108/EHS a vzhľadom na to, že tam, kde sa objavia dôvodné pochybnosti, môžu členské štáty pristúpiť k deštruktívnemu testu;keďže inšpekcia sa riadi podľa smernice Rady 89/397/EHS zo 14. júna 1989 o úradnej kontrole potravín [3], najmä podľa článkov 4 a 14;keďže ustanovenia uvedené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potraviny,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 11. Členské štáty zabezpečia, aby sa odoberanie vzoriek a analytické metódy potrebné na úradnú kontrolu teplôt rýchlozmrazených potravín uskutočňovali v súlade s ustanoveniami popísanými v prílohách I a II tejto smernice.2. Analytická metóda popísaná v prílohe II tejto smernice sa smie však použiť iba v prípade, keď inšpekcia má dôvodné pochybnosti o prahových teplotách uvedených v smernici 89/108/EHS o aproximácii práva v členských štátoch, ktorá sa týka rýchlo- zmrazených potravín určených na ľudskú spotrebu.Článok 2Zavedenie požiadaviek uvedených v článku 1 ods. 1 a v prílohách I a II nebráni členským štátom používať iné vedecky platné metódy za predpokladu, že sa tým neprekáža voľnému pohybu rýchlozmrazených potravín, ktoré sú uznané ako vyhovujúce podľa pravidiel metódy popísanej v prílohe II tejto smernice.V prípade rozdielnosti výsledkov platia výsledky získané použitím metód spoločenstva.Článok 31. Členské štáty prijmú zákony, iné správne predpisy a správne opatrenia, ktoré sú v súlade s touto smernicou najneskôr do 31. júla 1993.Bezodkladne budú o tom informovať Komisiu.2. Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, tieto budú obsahovať odkaz na danú smernicu alebo budú obsahovať tento odkaz v prípade ich úradného uverejnenia. Metódy uvádzania odkazov si členské štáty budú určovať individuálne.Článok 4Táto smernica je určená pre členské štáty.V Bruseli 13. januára 1992Za KomisiuMartin Bangemannpodpredseda[1] Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 34.[2] Pozri stranu 28 tohto úradného vestníka[3] Ú. v. ES L 186, 30.6.1989, s. 23.--------------------------------------------------PRÍLOHA IPOSTUP PRI ODOBERANÍ VZORIEK RÝCHLOZMRAZENÝCH POTRAVÍN URČENÝCH NA ĽUDSKÚ SPOTREBU1. Výber balení určených na kontroluDruh a množstvo vybraných balení bude také, aby ich teplota predstavovala najteplejšie body kontrolovanej zásielky.1.1. Chladiarenské skladovanieVzorky by sa mali vybrať z viacerých kritických bodov chladiarne, napríklad v blízkosti dverí (horná a dolná úroveň), v blízkosti strednej časti chladiarne (horná a dolná úroveň) a v blízkosti vzdušnej cirkulácie chladiaceho agregátu. Do úvahy by sa mala vziať dĺžka skladovania výrobkov (pre stabilizáciu teploty).1.2. Dopravaa) Tam, kde je nevyhnutné vyberať vzorky počas dopravy:Vyberte z hornej a dolnej časti zásielky, priliehajúcej k otváracej hrane dverí alebo dvojkrídlových dverí.b) Odoberanie vzoriek počas vykladania:Vyberte štyri vzorky spomedzi týchto nasledovných kritických bodov:- horná a dolná časť zásielky, priliehajúca k otváracej hrane dverí,- horné zadné kúty zásielky (v mieste čo možno najvzdialenejšom od chladiaceho agregátu),- stredná časť zásielky,- stredná časť prednej plochy zásielky (čo možno najbližšie k chladiacemu agregátu),- horné a dolné kúty prednej plochy zásielky (čo možno najbližšie k vzdušnej cirkulácii chladiaceho agregátu).1.3. Maloobchodné výstavné skrinkyNa testovanie sa musí vybrať vzorka zo všetkých troch miest, ktoré predstavujú najteplejšie body použitej maloobchodnej výstavnej skrinky.--------------------------------------------------PRÍLOHA IIMETÓDA MERANIA TEPLOTY RÝCHLO ZMRAZENÝCH POTRAVÍN URČENÝCH NA ĽUDSKÚ SPOTREBU1. RozsahPodľa článku 1 ods. 2 podods. 1) smernice 89/108/EHS musí byť teplota tovaru následne po tepelnej stabilizácii udržiavaná po celý čas na -18 °C alebo na nižšej úrovni s možným krátkym stúpaním, ako je to špecifikované v článku 5 smernice.2. PrincípMeranie teploty rýchlo zmrazených potravín pozostáva s presného záznamu teploty vzorky vybranej pomocou vhodného zariadenia v súlade s prílohou I.3. Definícia teploty"Teplota" znamená teplotu, ktorá sa meria na špecifikovanom mieste časťou meracieho prístroja alebo zariadenia citlivého na teplo.4. Prístroje4.1. Termometrické meracie prístroje.4.2. Prístroje na preniknutie do tovaru.Používajú sa špicaté kovové prístroje, ako napríklad prerážač ľadu, ručná vŕtačka alebo vrták, u ktorých sa jednoducho udržuje čistota.5. Všeobecná špecifikácia teplotných meracích prístrojovMeracie prístroje musia spĺňať nasledovné špecifikácie:a) čas pri reakcii musí v priebehu troch minút dosiahnuť 90 % rozdielu medzi počiatočným a konečným údajom;b) presnosť prístroja musí byť + 0,5 °C v meranom rozsahu od - 20°C do + 30°C;c) pri vonkajšej teplote v rozsahu od - 20°C do + 30°C sa presnosť merania počas prevádzky nesmie zmeniť o viac ako 0,3°C;d) rozlišovacia schopnosť prístrojov musí byť 0,1° C;e) presnosť prístroja musí byť pravidelne kontrolovaná;f) prístroj musí mať aktuálny certifikát o kalibrácii;g) teplotný snímač musí mať jednoduchú údržbu;h) časť meracieho prístroja, ktorá je citlivá na teplo, musí byť zostrojená tak, aby sa zaistil dobrý tepelný kontakt s tovarom;i) elektrické zariadenie musí byť zabezpečené proti nežiaducim účinkom spôsobených kondenzáciou pary.6. Postup pri meraní6.1. Predchladzovanie prístrojovTeplotný merací snímač a prístroj na preniknutie do tovaru musia byť pred meraním teploty tovaru predchladené.Použitá metóda predchladenia musí zabezpečiť, aby oba prístroje mali teplotu čo možno najvyváženejšiu s teplotou tovaru.6.2. Príprava vzoriek na meranie teplotyTeplotné meracie snímače nie sú vo všeobecnosti zostrojené tak, aby prenikli do rýchlo- zmrazeného tovaru. Preto je nevyhnutné do tovaru vyhĺbiť otvor, do ktorého sa vsunie snímač použitím predchladeného prístroja na preniknutie do tovaru. Priemer otvoru by mal zabezpečiť priliehavosť so snímačom a jeho hĺbka závisí od druhu tovaru (ako je to popísané v 6.3).6.3. Meranie teploty tovaruPríprava vzorky a meranie jej teploty by sa malo uskutočniť, kým sa vzorka nachádza vo vybranom chladenom prostredí. Meranie je nasledovné:a) tam, kde to rozmery dovoľujú, vložte predchladený snímač do hĺbky 2,5 mm od povrchu tovaru;b) tam, kde písm. a) nie je možné zrealizovať, snímač by sa mal vsunúť minimálne do takej hĺbky od povrchu, ktorá zodpovedá troj- až štvornásobku priemeru snímača.c) Niektoré druhy potravín z dôvodu veľkosti alebo zloženia (napr. zelený hrášok) nemôžu byť navŕtané, aby sa stanovila ich vnútorná teplota. V takýchto prípadoch by sa vnútorná teplota potravinovej zásielky mala stanoviť vsunutím vhodného predchladeného snímača upevneného na špicatom držiaku do stredu balíka a teplota by sa merala priamym kontaktom s potravinou.d) Teplota sa stanoví po dosiahnutí ustálenej hodnoty.--------------------------------------------------