CELEX: 31974R0275
Language: el
Date: 1974-01-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 275/74 τής Επιτροπής τής 31ης Ιανουαρίου 1974 περί λεπτομερειών εφαρμογής τής χορηγήσεως ενισχύσεων στήν ιδιωτική αποθεματοποίηση στόν τομέα τού βοείου κρέατος διά δημοπρασίας

Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  127
374Κ0275
1.2.74                             Έπίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Άριθ . Ν 28/61
                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 275/74 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                               τής 31ης Ιανουαρίου 1974
               περί λεπτομερειών εφαρμογής τής χορηγήσεως ενισχύσεων στήν ιδιωτική άποθεματο­
                                 ποίηση στόν τομέα τοΰ βοείου κρέατος διά δημοπρασίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                        όλων τών ενδιαφερομένων εντός τής Κοινότητος, πρε­
                                                              πει νά δημοσιεύεται ή άπόφαση περί ενάρξεως τής
Έχοντας ύπόψη :                                               δημοπρασίας, στήν Έπίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊ­
                                                              κών Κοινοτήτων ότι ή άπόφαση αυτή συνοδεύεται άπό
τή συνθήκη περί ίδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­             προκήρυξη δημοπρασίας·
κής Κοινότητος,
                                                              ότι προκειμένου νά έπιτευχθοϋν οί στόχοι πού επιδιώ­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 805/68 τοΰ Συμβουλίου τής          κονται μέ τή δημοπρασία τών ένισχύσεων, πρέπει νά
27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως άγορας               γίνονται δεκτοί ώς προσφέροντες στή δημοπρασία
στόν τομέα του βοείου κρέατος ^), όπως τροποποιή­             μόνο τά φυσικά καί νομικά πρόσωπα, τά όποια είναι
θηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .                 εγκατεστημένα εντός τής Κοινότητος καί τά όποια εί­
1 87/73 (2), καί ιδίως τό άρθρο 8 παράγραφος 2 ,              ναι σέ θέση νά εγγυηθούν μέ τή δραστηριότητά τους
 EKTlLKQVTac :                                                καί μέ τήν έπαγγελματική τους εμπειρία , ότι ή άποθε­
                                                              ματοποίηση θά πραγματοποιηθεί ικανοποιητικά καί
ότι τό άρθρο 5 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 805/ 68            ότι διαθέτουν στό έσωτερικό τής Κοινότητος έπαρκεϊς
προβλέπει τή δυνατότητα χορηγήσεως ένισχύσεων                 ψυκτικές εγκαταστάσεις·
στήν ιδιωτική άποθεματοποίηση σέ περίπτωση σημα­
ντικής πτώσεως τών τιμών εντός τής Κοινότητος· ότι τό         ότι γιά νά εξασφαλισθεί ή άποτελεσματική διεξαγωγή
άρθρο 4 παράγραφος 1 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .              δημοπρασίας ενδείκνυται νά γίνονται δεκτές μόνο οί
989/68 τοΰ Συμβουλίου τής 15ης Ιουλίου 1968 περί              προσφορές πού περιέχουν τά άναγκαϊα γιά τήν άξιολό­
θεσπίσεως τών γενικών κανόνων γιά τή χορήγηση ένι­            γησή τους στοιχεία καί τών όποιων ή κατάθεση συν­
σχύσεων στήν ιδιωτική άποθεματοποίηση στόν τομέα              δέεται μέ τυπική άνάληψη ύποχρεώσεως τοΰ προσφέ­
τοΰ βοείου κρέατος (3), ορίζει ότι τό ποσό τής ένισχύ­        ροντος στή δημοπρασία γιά νά εγγυηθεί τήν καλή έκ­
σεως στήν ιδιωτική άποθεματοποίηση δύναται, ιδίως,            βαση τών εργασιών άποθεματοποιήσεως- ότι ή επί­
νά ορίζεται στό πλαίσιο διαδικασίας δημοπρασίας· ότι          τευξη τοΰ στόχου αύτοΰ άπαιτεΐ, επί πλέον, τήν παροχή
στά άρθρα 4 καί 5 τοΰ ιδίου κανονισμοΰ διατυπώνονται          ασφαλείας στή δημοπρασία· ότι αυτή άποδεσμεύεται
ορισμένοι κανόνες, οί όποιοι πρέπει νά τηρούνται στό          μόνο στήν περίπτωση πού έχουν τηρηθεί όλες οί άνα­
πλαίσιο μιας τέτοιας διαδικασίας· ότι έν τούτοις, απο­        ληφθεϊσες υποχρεώσεις καί έχουν πληρωθεί οί όροι
δεικνύεται άναγκαΐο νά διευκρινισθούν οί σχετικές λε­          δημοπρασίας· ότι , έν τούτοις, προκειμένου νά λαμβά­
πτομέρειες·                                                   νονται ύπόψη οί εμπορικές συνήθειες, πρέπει νά γίνουν
                                                               δεκτά ορισμένα περιθώρια μεταβολής τής συμφωνη­
ότι πρέπει νά προβλέπεται ότι ή ενίσχυση , ή όποία            θείσης άποθεματοποιουμένης ποσότητος·
ένδεχομένως χορηγείται μετά άπό διαδικασία δημο­
πρασίας, χορηγείται μόνο γιά τήν άποθεματοποίηση               οτι πρέπει νά διευκρινισθούν ορισμένες λεπτομέρειες
προϊόντων τά όποια άνταποκρίνονται σέ όρισμένες                σχετικά μέ τή διαλογή τών προσφορών καί μέ τήν
προϋποθέσεις· ότι γιά τό σκοπό αύτό , ενδείκνυται νά           άνακοίνωσή τους στήν Επιτροπή άπό τά Κράτη Μέλη·
εξασφαλισθεί ότι τά άγοραζόμενα προϊόντα άντιστοι­
χοΰν στίς άπαιτήσεις πού προβλέπονται άπό τίς οδη­             ότι τό ϋψος τής ένισχύσεως συνιστά τό άντικείμενο τής
γίες οί όποιες άφοροΰν άντίστοιχα τίς ενδοκοινοτικές           δημοπρασίας* ότι ή επιλογή υπέρ τών όποιων ή κατα­
 συναλλαγές ζώων βοείου καί χοιρείου είδους καί τίς            κύρωση πραγματοποιείται άφοϋ ληφθούν ύπόψη οί πε­
ενδοκοινοτικές συναλλαγές νωπών κρεάτων                        ρισσότερο συμφέρουσες γιά τήν Κοινότητα προσφο­
                                                               ρές· ότι γιά τό σκοπό αύτό , δύναται νά καθορίζεται
 ότι έπί πλέον είναι άναγκαΐο τά προϊόντα αυτά νά              άνώτατο ΰψος ένισχύσεως στό επίπεδο του όποιου ή
 άνταποκρίνονται σέ όρισμένες τεχνικές άπαιτήσεις καί          κάτω άπό αύτό οί προσφορές θά λαμβάνονται ύπόψη *
νά είναι κοινοτικής καταγωγής·
                                                               ότι στήν περίπτωση πού καμία προσφορά δέν εμφανί­
 ότι γιά νά έξασφαλισθεΐ ή ίσότης στή μεταχείριση              ζεται συμφέρουσα, είναι δυνατό νά μή δίδεται συνέχεια
                                                               στή δημοπρασία-
 O EE api0 . N 148 xf\ q 28.6.1968, a . 24.                    ότι είναι σκόπιμο νά διευκρινισθούν οι λεπτομέρειες,
 (2) ΕΕ άριθ . Ν 25 τής 30.1.1973, σ . 23.                     σύμφωνα μέ τίς όποιες τά άποτελέσματα τής δημοπρα­
 (3) ΕΕ άριθ . Ν 169 τής 18.7.1968, σ. 10.                     σίας άνακοινώνονται στούς προσφέροντες·
 ---pagebreak--- 128                                    Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
ότι ή καταβολή τής ενισχύσεως στόν ενδιαφερόμενο               Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στήν Επιτροπή τίς δια­
πρέπει νά λάβει χώρα μέσα σέ εύλογο προθεσμία άπό              τάξεις πού θεσπίζονται γιά τήν εφαρμογή του παρόντος
τή στιγμή πού άπεκτήθη τό δικαίωμα τής καταβολής               άρθρου .
αυτής·
ότι πρέπει νά προβλεφθούν κατάλληλα μέτρα γιά τήν                                     "Αρθρο 3
περίπτωση πού ή κατάσταση τής άγορας τών προϊό­                Όταν άποφασίζεται νά χορηγηθούν ένισχύσεις στήν
ντων αυτών απαιτεί τροποποίηση τής διαρκείας αποθε­            ιδιωτική άποθεματοποίηση , ή Επιτροπή συντάσσει
ματοποιήσεως·                                                  προκήρυξη δημοπρασίας .
ότι τά μέτρα πού προβλέπονται άπό τόν παρόντα κανο­            Ή προκήρυξη αύτή περιέχει τούς όρους τής δημοπρα­
νισμό εϊναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Δια­             σίας, τά πρός άποθεματοποίηση προϊόντα, τήν ημερο­
χειρίσεως Βοείου Κρέατος ,                                     μηνία καί τήν ώρα λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν
                                                               κατάθεση τών προσφορών , καθώς καί τήν ένδειξη τής
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                συνολικής ποσότητος πού δύναται νά άποτελέσει άντι­
                                                               κείμενο χορηγήσεως ένισχύσεων στήν ιδιωτική άπο­
                            "ApOpo 1                           θεματοποίηση .
1 . Ή διά δημοπρασίας χορήγηση , στήν ιδιωτική                 Ή προκήρυξη αύτή δημοσιεύεται στήν Επίσημη Εφη­
άποθεματοποίηση ένισχύσεων πού άναφέρονται στό                 μερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων .
άρθρο 5 παράγραφος 1 ύπό α) τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ)
άριθ . 805/68 ύπόκειται στούς άκολούθους όρους .
                                                                                      'ApGpo 4
2 . Κατά τήν έννοια του παρόντος κανονισμού, μέ τόν
όρο «άρμοδία ύπηρεσία» έννοεΐται ό οργανισμός πα­               Η δημοπρασία είναι άνοικτή σέ όλα τά φυσικά καί
ρεμβάσεως ή κάθε αλλη ύπηρεσία διορισμένη άπό κάθε             νομικά πρόσωπα, τά όποια εκτός τής Κοινότητος:
Κράτος μέλος .                                                 — άσκοΰν δραστηριότητα στόν τομέα τών ζώντων
                                                                   ζώων καί τών κρεάτων καί είναι εγγεγραμμένα σέ
                            "Αρθρο 2                               επίσημο μητρώο Κράτους Μέλους· καί
Δύνανται νά άποτελούν άντικείμενο χορηγήσεως ένι­              — διαθέτουν κατάλληλες εγκαταστάσεις στό εσωτε­
σχύσεων στήν ιδιωτική άποθεματοποίηση μόνο τά                      ρικό τής Κοινότητος, γιά τήν άποθεματοποίηση .
προϊόντα :
α) πού άντιστοιχοϋν, όσον άφορα τήν άγορά ζώντων                                      "Αρθρο 5
     ζώων, στίς διατάξεις τής οδηγίας τοΰ Συμβουλίου
     τής 26ης Ιουνίου 1964 περί προβλημάτων ύγειονο­           1 . Οί ένδιαφερόμενοι συμμετέχουν στή δημοπρασία
     μικού ελέγχου στόν τομέα τών ενδοκοινοτικών συ­           εϊτε μέ κατάθεση γραπτής προσφοράς, έναντι άποδεί­
     ναλλαγών ζώων βοείου καί χοιρείου είδους Ο , όπως         ξεως παραλαβής άπό τήν άρμοδία ύπηρεσία , εϊτε άπο­
     αύτή τροποποιήθηκε τελευταία άπό τήν όδηγία               στέλλοντάς ι;ην στήν ύπηρεσία αύτή , μέ συστημένη
     73/ 150/ΕΟΚ (2), καί ιδίως τό άρθρο 3·                    επιστολή , μέ τηλεγραφήματα ή τελετυπικώς.
β) πού άντιστοιχοϋν, όσον άφορα τήν άγορά τών κρεά­            2.   Στήν προσφορά σημειώνεται :
     των, στίς διατάξεις τής οδηγίας τοΰ Συμβουλίου τής        α) ή άναφορά τής δημοπρασίας·
     26ης Ιουνίου 1964 περί προβλημάτων ύγειονομικοΰ
     ελέγχου στόν τομέα τών ενδοκοινοτικών συναλλα­            β) τό όνομα καί ή διεύθυνση τοΰ μετέχοντος στή δη­
     γών νωπών κρεάτων Ο, όπως τροποποιήθηκε τελευ­                μοπρασία *
     ταία άπό τήν πράξη προσχωρήσεως (4), καί ιδίως τά         γ) ή περιγραφή καί ή ποσότητα τών πρός άποθεματο­
     άρθρα 3 καί 4·                                                ποίηση προϊόντων έκφραζομένη σέ καθαρό βάρος·
γ) πού δέ φέρουν χαρακτηριστικά πού τά καθιστούν               δ) τό άνά τόννο ποσό τής προτεινομένης ενισχύσεως
     άκατάλληλα γιά τήν άποθεματοποίηση ή γιά τήν                  σέ νόμισμα τοΰ Κράτους Μέλους, στό όποιο άνήκει
     μεταγενέστερη χρησιμοποίηση·                                  ή ύπηρεσία, ή όποία άναφέρεται στήν παράγραφο 1 .
δ) καταγωγής τής Κοινότητος, κατά τήν έννοια τοΰ               3 . Ή προσφορά ισχύει μόνον:
     άρθρου 4 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 802/68 τοΰ
     Συμβουλίου τής 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινοΰ              α) αν , πρίν άπό τήν εκπνοή τής προθεσμίας γιά τήν
     όρισμοΰ τής εννοίας καταγωγής τών εμπορευμά­                  υποβολή τών προσφορών, προσεκομίσθη ή άπό­
     των ^), όπως αύτός τροποποιήθηκε τελευταία άπό                δειξη ότι ό προσφέρων παρέσχε τήν άσφάλεια τής
     τήν πράξη προσχωρήσεως (6)·                                   δημοπρασίας πού προβλέπεται στό άρθρο 6·
ε) πού δέν προέρχονται , όσον άφορα τά κρέατα , άπό            β) αν συνοδεύεται άπό γραπτή άνάληψη ύποχρεώσεως
     ζώα τά όποια έσφάγησαν επειγόντως .                           τοΰ προσφέροντος :
                                                                   αα) ότι θά άποθεματοποιήσει μόνο κρέατα πού
 Ο   ΕΕ  άριθ . 121 τής 29.7.1964, σ. 1977/64.                          προέρχονται άπό ζώα σφαγμένα πρίν άπό 6
 (2) ΕΕ  άριθ . Ν 172 τής 28.6.1973, σ. 18.                             ημέρες τό πολύ καί έν πάση περιπτώσει μετά
 (3) ΕΕ  άριθ . 121 τής 29.7.1964, σ . 2012/64.                         άπό τήν ήμέρα δημοσιεύσεως τής προκηρύξεως
 (4) ΕΕ  άριθ.  Ν 73 τής 27.3.1972, σ . 36.                             τής δημοπρασίας*
 (5) ΕΕ  άριθ . Ν 148 τής 28.6.1968, σ. 1 .
 (6) ΕΕ  άριθ.  Ν 73 τής 27.3.1972, σ . 47 .                       ββ) ότι θά άποθεματοποιήσει γιά λογαριασμό του
 ---pagebreak---                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                29
        και μέ δική του εύθύνη τήν αναφερομένη στήν     αργότερο τή 10η ώρα της έπομένης ημέρας από τή
        παράγραφο 2 ύπό γ) ποσότητα έντός προθε­        λήξη της προθεσμίας καταθέσεως τών προσφορών,
        σμίας τεσσάρων εβδομάδων άπό τήν ήμέρα          όπως ακριβώς προβλέπεται στήν προκήρυξη της δημο­
        παραλαβής τής άναφερομένης στό άρθρο 9          πρασίας. Πρέπει δέ νά διαβιβάζονται μέ τή μορφή πού
        άνακοινώσεως·                                   έμφαίνεται στό παράρτημα .
    γγ) ότι θά άποθεματοποιήσει τά προϊόντα αυτά ώς     Σέ περίπτωση μή ύπάρξεως προσφορών, τά Κράτη
        έχουν τουλάχιστον έπί τρεις μήνες άπό τήν       Μέλη ενημερώνουν σχετικά τήν Επιτροπή εντός της
        ήμέρα , κατά τήν όποία άπέστειλε στήν άρμοδία   ιδίας μέ αυτή πού αναφέρεται στό προηγούμενο εδάφιο
        ύπηρεσία τήν άνακοίνωση ότι πράγματι έλαβε      προθεσμίας .
        χώρα ή εναποθήκευση τής άναφερομένης στήν
        παράγραφο 2 ύπό γ) ποσότητος*                   Κατά τήν περίοδο εφαρμογής της θερινής ώρας στήν
                                                        Ιταλία , οί καθοριζόμενες γιά τήν κατάθεση τών προ­
    δδ) ότι θά προειδοποιήσει τήν άρμοδία ύπηρεσία ,    σφορών ώρες, εντός αυτού του Κράτους Μέλους, νοού­
        έναντι τής όποιας άνέλαβε τίς ύποχρεώσεις, γιά  νται μία ώρα αργότερα . Κατά τήν περίοδο μή εφαρμογής
        τήν ήμέρα καί τόν τόπο έναποθηκεύσεως καθώς     στήν Ιρλανδία καί στό Ηνωμένο Βασίλειο τής θερι­
        καί γιά τή φύση καί τήν ποσότητα τών πρός       νής ώρας, οί καθοριζόμενες γιά τήν κατάθεση τών
        άποθεματοποίηση προϊόντων                       προσφωρών ώρες σέ αυτά τά Κράτη Μέλη νοούνται μία
    εε) ότι θά διαβιβάζει άδιάκοπα στήν άρμοδία αύτή    ώρα ενωρίτερα .
        ύπηρεσία τά δικαιολογητικά έγγραφα τών ερ­
        γασιών εναποθηκεύσεως*
    ζζ) ότι θά έναποθηκεύσει τά προϊόντα σέ παρτίδες                            Αρθρο 8
        ευκόλως προσδιορίσιμες καί πού θά περιλαμ­      1 . Βάσει τών παραλαμβανομένων προσφορών, ή Επι­
        βάνουν τήν ήμερομηνία εισόδου στήν άποθήκη      τροπή αποφασίζει σύμφωνα μέ τή διαδικασία ή όποία
        καθώς καί τό καθαρό βάρος κάθε παρτίδας·        προβλέπεται στό άρθρο 27 τού κανονισμού (ΕΟΚ)
    ηη) ότι θά επιτρέπει στήν άρμοδία ύπηρεσία νά       άριθ . 805/68 εϊτε τόν καθορισμό άνωτάτου ποσού ενι­
        ελέγχει σέ κάθε στιγμή τήν τήρηση τών ύπο­      σχύσεως στήν ιδιωτική άποθεματοποίηση , άφού λη­
        χρεώσεων αυτών                                  φθούν υπόψη ιδίως τά κριτήρια πού προβλέπονται στό
                                                        άρθρο 4 παράγραφος 2 τέταρτο εδάφιο τού κανονισμού
γ) αν άφορα τουλάχιστον 75 τόννους.                     (ΕΟΚ) άριθ . 989/68 , ε'ΐτε νά μή δοθεί συνέχεια στή
                                                        δημοπρασία .
4 . Προσφορά, ή όποία δέν ύποβάλλεται σύμφωνα μέ
τίς διατάξεις τού παρόντος άρθρου ή περιέχει όρους      2 . "Οταν καθορίζεται τό άνώτατο ύψος τής ενισχύ­
άλλους άπό έκείνους πού προβλέπονται στήν προκή­        σεως στήν ιδιωτική άποθεματοποίηση ή δημοπρασία
ρυξη τής δημοπρασίας δέν λαμβάνεται ύπόψη .             κατακυρούται σέ εκείνον ή εκείνους άπό τούς προσφέ­
                                                        ροντες τών όποιων ή προσφορά τοποθετείται σέ έπί­
5 . Προσφορά , ή όποία έχει κατατεθεί δέν δύναται νά    πεδο κατώτερο ή ϊσο πρός αυτό τό ποσό .
άποσυρθεί .
                       Άρθρο 6
                                                                                Αρθρο 9
                                                         Ή άρμοδία ύπηρεσία τού ενδιαφερομένου Κράτους
1 . Τό ποσό τής άσφαλείας γιά τή συμμετοχή στή           Μέλους άνακοινώνει γραπτώς, μέ συστημένη έπιστολή ,
δημοπρασία είναι ϊσο πρός 40% του ποσού τής ενισχύ­      σέ όλους τούς προσφέροντες τό άποτέλεσμα τής συμ­
σεως στήν ιδιωτική άποθεματοποίηση πού σημειώνε­         μετοχής τους στή δημοπρασία άμέσως μετά τή λήψη
ται στήν προσφορά άπό τόν προσφέροντα .                  τής άποφάσεως τής Επιτροπής πού προβλέπεται στό
                                                         άρθρο 8 παράγραφος 1 .
2. Ή άσφάλεια παρέχεται , κατ' επιλογή τού προ­
σφέροντος σέ μετρητά ή ύπό μορφή εγγυήσεως , παρε­
χομένης άπό ί'δρυμα άνταποκρινόμενο στά κριτήρια, τά                            Αρθρο 10
όποια καθορίζονται άπό κάθε Κράτος Μέλος .
                                                         1 . Ή άσφάλεια γιά τή συμμετοχή στή δημοπρασία
Κάθε Κράτος Μέλος άνακοινώνει τά άναφερόμενα στό        άποδεσμεύεται άμέσως γιά τίς προσφορές πού δέν
προηγούμενο εδάφιο κριτήρια στήν Επιτροπή , ή           ελήφθησαν ύπόψη . Γιά τίς κατακυρωθεΐσες προσφο­
όποία ενημερώνει σχετικά τά άλλα Κράτη Μέλη .           ρές, άποδεσμεύεται μόνο άν τηρήθηκαν οί όροι πού
                                                        άναφέρονται στό άρθρο 5 παράγραφος 3 ύπό β).
                        Άρθρο 7                          Έν τούτοις, ή υποχρέωση άποθεματοποιήσεως τής πο­
                                                         σότητος πού συμφωνήθηκε θεωρείται πληρωθεί σα άν
1 . Ή διαλογή τών προσφορών πραγματοποιείται άπό         τουλάχιστον 90% ή τό άνώτερο 110% τής ποσότητος
τίς άρμόδιες ύπηρεσίες τών Κρατών Μελών χωρίς τήν        αύτής ετέθη στήν άποθήκη καί άποθεματοποιήθηκε
παρουσία τού κοινού . Τά πρόσωπα πού έγιναν δεκτά        μέσα στίς προβλεπόμενες προθεσμίες . "Αν λιγότερο
γιά τή διαλογή ύποχρεούνται νά τηρήσουν τό άπόρ­         άπό 90% τής ποσότητος πού άφορα τήν προσφορά γιά
ρητο αυτής .                                             ενίσχυση στήν ιδιωτική άποθεματοποίηση πού κατα­
                                                         τέθηκε άπό τόν έν λόγω προσφέροντα έτέθη στά άπο­
 2. Οί κατατιθέμενες προσφορές πρέπει νά φθάνουν,        θέματα καί άποθεματοποιήθηκε έντός τών προβλεπο­
 διά τών Κρατών Μελών , άνώνυμα στήν Επιτροπή , τό       μένων προθεσμιών, ή άσφάλεια καταπίπτει άναλογικά
 ---pagebreak--- 130                                  Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
με τό ελλειπον μέρος τής ποσότητος πού άναφέρεται                                                Αρθρο 12
στό άρθρο 5 παράγραφος 2 ύπό γ).
                                                                     Άν οί συνθήκες τής άγοράς τό απαιτούν, ή μείωση ή ή
2 . Ή ασφάλεια δέν καταπίπτει όταν, λόγω ανωτέρας                    παράταση τής διαρκείας άποθεματοποιήσεως, ή όποία
βίας, ό ένδιαφερόμενος αδυνατεί, νά ανταποκριθεί στίς                άπορρέει άπό τήν εφαρμογή τών διατάξεων του άρθρου
υποχρεώσεις πού αναφέρονται στό άρθρο 5 παράγρα­                     5 παράγραφος 5 παράγραφος 3 6) ύπό γγ) δύναται νά
φος 3 ύπό 6).                                                        άποφασίζεται άπό τήν Επιτροπή , σύμφωνα μέ τή δια­
                                                                     δικασία πού προβλέπεται στό άρθρο 27 του κανονισμού
                                                                     (ΕΟΚ) άριθ . 805/68 .
                         ApOpo 11                                    Σύμφωνα μέ τήν ϊδια διαδικασία καί σέ περίπτωση
                                                                     παρατάσεως τής διαρκείας άποθεματοποιήσεως άπο­
1 . Τό δικαίωμα καταβολής τής ενισχύσεως αποκτάται                   φασίζεται προσαρμογή του ποσοϋ τής ένισχύσεως
κατά τή στιγμή διαπιστώσεως άπό τήν άρμοδία ύπηρε­                   άνάλογα μέ τίς δαπάνες πού προκλήθησαν λόγω τής
σία ότι τηρήθηκαν οί όροι πού άναφέρονται στό άρθρο                  παρατάσεως αύτής .
5 παράγραφος 3 ύπό β).
2 . Ή καταβολή τής ένισχύσεως λαμβάνει χώρα κατό­                                               "ApOpo 13
πιν αιτήσεως τοΰ ένδιαφερομένου, τό άργότερο κατά τή
δεκάτη πέμπτη ήμέρα μετά τήν ήμέρα κατά τήν όποία                     Ο παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η Φε­
έκτήθη τό δικαίωμα καταβολής .                                       βρουαρίου 1974 .
             Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα του τά μέρη καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
             Κράτος Μέλος.
             Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 31 Ιανουαρίου 1974.
                                                                                   Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                        Ό Πρόεδρος
                                                                                 ΡΓ3ηςοί8-ΧανϊεΓ ΟΚΤΟΙΛ
                                                       HAPAPTHMA
                Δημοπρασία γιά ενισχύσεις στήν ιδιωτική άποθεματοποίηση στόν τομέα τοΰ βοείου κρέατος
                                                (Kavovi<ypô<; (EOK) api0. /74)
                                            Δασμολογική Κλάση :
                              1                               2                                   3
                ' Αρίθμηση τών προσφερόντων       Συνολική ποσότητα σέ τόννους        " Υψος τ ή ς ένισχύσεως
                               1
                              2
                              3
                              4
                               5
                             κλπ .