CELEX: 52021DP0116
Language: el
Date: 2021-04-27 00:00:00
Title: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 27ης Απριλίου 2021 σχετικά με το αίτημα για την άρση της ασυλίας του Filip De Man (2020/2271(IMM))

15.12.2021   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 506/119
            
         
      P9_TA(2021)0116
      Αίτημα για την άρση της ασυλίας του Filip De Man
      Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 27ης Απριλίου 2021 σχετικά με το αίτημα για την άρση της ασυλίας του Filip De Man (2020/2271(IMM))
      (2021/C 506/18)
      
         Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
      
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το αίτημα για την άρση της ασυλίας του Filip De Man, που διαβίβασε ο Γενικός Εισαγγελέας του Εφετείου των Βρυξελλών με επιστολή, στις 30ής Οκτωβρίου 2020, σε συνάρτηση με εκκρεμούσα ποινική διαδικασία και ανακοινώθηκε στην ολομέλεια στις 14 Δεκεμβρίου 2020,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη ότι ο Filip De Man παραιτήθηκε του δικαιώματος ακρόασής του σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 6 του Κανονισμού,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 9 του Πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Πράξης της 20ής Σεπτεμβρίου 1976 περί της εκλογής των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άμεση και καθολική ψηφοφορία,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 59 του Συντάγματος του Βασιλείου του Βελγίου,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τις αποφάσεις που εξέδωσε το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 21 Οκτωβρίου 2008, 19 Μαρτίου 2010, 6 Σεπτεμβρίου 2011, 17 Ιανουαρίου 2013, και 19 Δεκεμβρίου 2019 (1),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 5 παράγραφος 2, το άρθρο 6 παράγραφος 1 και το άρθρο 9 του Κανονισμού του,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A9-0134/2021),
               
            
                  A.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γενικός Εισαγγελέας του Εφετείου των Βρυξελλών διαβίβασε το αίτημα για την άρση της ασυλίας του Filip De Man, βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εξελέγη για το Βασίλειο του Βελγίου, σε σχέση με προκληθέν ενδεχομένως από αυτόν την 1η Μαΐου 2019 τροχαίο ατύχημα με υλικές ζημίες και με την επιβαρυντική περίσταση της φυγής από τον τόπο του ατυχήματος·
               
            
                  B.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Filip De Man κατηγορείται ότι την 1η Μαΐου 2019 προσέκρουσε σε νησίδα ασφαλείας στο Vilvorde, όπου δεν σταμάτησε, αλλά συνέχισε την πορεία του μέχρι το σπίτι του· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αστυνομία διαπίστωσε ότι θραύσματα από το όχημα του βουλευτή ήταν διασκορπισμένα στο οδόστρωμα και ότι στο έδαφος υπήρχαν ευδιάκριτα ίχνη από το σημείο του ατυχήματος μέχρι το σπίτι του βουλευτή· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Filip De Man, κατόπιν πολυάριθμων κλήσεων να εμφανιστεί, ακούστηκε τελικά από την αστυνομία και με την ευκαιρία αυτή δήλωσε ότι πράγματι ανέτρεψε τον στύλο από μπετόν, δεν κατάφερε ωστόσο να σταματήσει λόγω του μεγάλου αριθμού ατόμων που είχαν συγκεντρωθεί στον δρόμο·
               
            
                  Γ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το φερόμενο αδίκημα εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 33 του βελγικού νόμου της 16ης Μαρτίου 1968 για την τροχαία αστυνομία και τιμωρείται με ποινή φυλάκισης δεκαπέντε ημερών μέχρι έξι μηνών και με χρηματική ποινή 200 έως 2 000 EUR·
               
            
                  Δ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη, αφενός, ότι το Κοινοβούλιο δεν αποτελεί Δικαστήριο και, αφετέρου, ότι ο βουλευτής δεν μπορεί, στο πλαίσιο διαδικασίας άρσης ασυλίας, να θεωρείται «κατηγορούμενος» (2)·
               
            
                  E.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 9 εδάφιο πρώτο του Πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απολαύουν, εντός της επικρατείας των κρατών τους, των ασυλιών που αναγνωρίζονται στα μέλη του κοινοβουλίου της χώρας τους και εντός της επικρατείας άλλων κρατών μελών της εξαιρέσεως από κάθε μέτρο κρατήσεως και κάθε δικαστική δίωξη·
               
            
                  ΣΤ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 59, εδάφιο πρώτο, του Συντάγματος του Βασιλείου του Βελγίου ορίζει ότι «Με εξαίρεση τα αυτόφωρα εγκλήματα, κανένα μέλος μιας εκ των δύο βουλών δεν μπορεί κατά τη διάρκεια συνόδου να παραπεμφθεί ή να κλητευθεί απευθείας ενώπιον δικαστηρίου ή να συλληφθεί σε ποινική υπόθεση, παρά μόνο κατόπιν άδειας της Βουλής στην οποία ανήκει»·
               
            
                  Ζ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι εναπόκειται αποκλειστικά στο Κοινοβούλιο να λάβει απόφαση περί άρσης ή μη της ασυλίας στο πλαίσιο μιας συγκεκριμένης υπόθεσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να λάβει προσηκόντως υπόψη του τη θέση του βουλευτή προκειμένου να αποφασίσει εάν θα άρει ή όχι την ασυλία του (3)·
               
            
                  H.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το φερόμενο αδίκημα δεν τελεί σε άμεση ή προφανή σχέση με την άσκηση των καθηκόντων του Filip De Man ως βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ούτε συνιστά γνώμη ή ψήφο δοθείσα κατά την άσκηση των καθηκόντων του, ως βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κατά την έννοια του άρθρου 8 του Πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
               
            
                  Θ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι, στην προκειμένη υπόθεση, το Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε να διαπιστώσει την ύπαρξη fumus persecutionis, δηλαδή αποχρωσών και συγκεκριμένων ενδείξεων πως η διαδικασία αυτή αποσκοπεί στο να παρακωλυθεί η πολιτική δραστηριότητα του βουλευτή·
               
            
               
                  1.
               
               
                  αποφασίζει να άρει την ασυλία του Filip De Man·
               
            
               
                  2.
               
               
                  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει αμελλητί την παρούσα απόφαση και την έκθεση της αρμόδιας επιτροπής του στην αρμόδια αρχή του Βασιλείου του Βελγίου και στον Filip De Man.
               
            
         (1)  Απόφαση του Δικαστηρίου, της 21ης Οκτωβρίου 2008, Marra κατά De Gregorio και Clemente, C-200/07 και C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579· απόφαση του Δικαστηρίου, της 19ης Μαρτίου 2010, Gollnisch κατά Κοινοβουλίου, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102· απόφαση του Δικαστηρίου, της 6ης Σεπτεμβρίου 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI:EU:C:2011:543· απόφαση του Δικαστηρίου, της 17ης Ιανουαρίου 2013, Gollnisch κατά Κοινοβουλίου, T-346/11 και T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23· απόφαση του Δικαστηρίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2019, Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EU:C:2019:1115.
      
         (2)  Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου, της 30ής Απριλίου 2019, υπόθεση Briois κατά Κοινοβουλίου, T-214/18, ECLI:EU:T:2019:266.
      
         (3)  απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου, της 15ης Οκτωβρίου 2008, στην υπόθεση Mote κατά Κοινοβουλίου, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440·