CELEX: 32017R1260
Language: es
Date: 2017-06-19 00:00:00
Title: Reglamento Delegado (UE) 2017/1260 de la Comisión, de 19 de junio de 2017, por el que se sustituye el anexo I del Reglamento (CE) n.° 1896/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un proceso monitorio europeo

13.7.2017   
               
               
                  ES
               
               
                  Diario Oficial de la Unión Europea
               
               
                  L 182/20
               
            REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2017/1260 DE LA COMISIÓN
      de 19 de junio de 2017
      por el que se sustituye el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1896/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un proceso monitorio europeo
      LA COMISIÓN EUROPEA,
      Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
      Visto el Reglamento (CE) n.o 1896/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, por el que se establece un proceso monitorio europeo (1), y en particular su artículo 30,
      Considerando lo siguiente:
      
                  (1)
               
               
                  En los anexos del Reglamento (CE) n.o 1896/2006 se determinan los formularios que deben utilizarse para facilitar su aplicación.
               
            
                  (2)
               
               
                  El Reglamento (CE) n.o 1896/2006 fue modificado por el Reglamento (UE) 2015/2421 del Parlamento Europeo y del Consejo (2) con efectos a partir del 14 de julio de 2017. Desde esa fecha, cuando se formule oposición contra un requerimiento europeo de pago, el demandante podrá solicitar que el procedimiento continúe de conformidad con las normas relativas al proceso europeo de escasa cuantía establecido en el Reglamento (CE) n.o 861/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo (3). El apéndice 2 y las directrices al respecto incluidas en el anexo I deben tener en cuenta esta posibilidad. En aras de la claridad, procede sustituir la totalidad del anexo I.
               
            
                  (3)
               
               
                  Habida cuenta de que las modificaciones del Reglamento (CE) n.o 1896/2006 empezarán a aplicarse el 14 de julio de 2017, el presente Reglamento debe entrar en vigor el 14 de julio de 2017.
               
            
                  (4)
               
               
                  De conformidad con el artículo 3 y el artículo 4 bis, apartado 1, del Protocolo n.o 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, el Reino Unido e Irlanda han notificado su deseo de participar en la adopción y aplicación del Reglamento (CE) n.o 1896/2006 y del Reglamento (UE) 2015/2421, y no están, por lo tanto, vinculados por el presente Reglamento.
               
            
                  (5)
               
               
                  
                     De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.o 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente Reglamento y no está vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.
                  
               
            
                  (6)
               
               
                  En consecuencia, procede sustituir el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1896/2006.
               
            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
      Artículo 1
      El anexo I del Reglamento (CE) n.o 1896/2006 se sustituye por el texto que figura en el anexo del presente Reglamento.
      Artículo 2
      El presente Reglamento entrará en vigor el 14 de julio de 2017.
      
         El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro de conformidad con los Tratados.
         Hecho en Bruselas, el 19 de junio de 2017.
         
            
               Por la Comisión
            
            
               El Presidente
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  DO L 399 de 30.12.2006, p. 1.
      
         (2)  Reglamento (UE) 2015/2421 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2015, por el que se modifican el Reglamento (CE) n.o 861/2007 por el que se establece un proceso europeo de escasa cuantía, y el Reglamento (CE) n.o 1896/2006 por el que se establece un proceso monitorio europeo (DO L 341 de 24.12.2015, p. 1).
      
         (3)  Reglamento (CE) n.o 861/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de julio de 2007, por el que se establece un proceso europeo de escasa cuantía (DO L 199 de 31.7.2007, p. 1).
      
         ANEXO
         «
               ANEXO I
               Texto de la imagen
               
                  Petición de requerimiento europeo de pago
                  Formulario A Artículo 7, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 1896/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un proceso monitorio europeo
                  Se ruega leer las indicaciones de la última página, le serán útiles para la comprensión de este formulario.
                  Se ruega tomar nota, en particular, de que este formulario debe cumplimentarse en la lengua o en una de las lenguas empleadas por el órgano jurisdiccional al que se presente la petición.
                  Obsérvese que el formulario está disponible en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea; esto podrá serle útil para rellenarlo en la lengua exigida..
                  1. Órgano jurisdiccional
                  Número de asunto (a rellenar por el órgano jurisdiccional)
                  Órgano jurisdiccional
                  Recibido por el órgano jurisdiccional (día/mes/año)
                  Dirección
                  Firma y/o sello
                  Código postal
                  Localidad
                  País
                  2. Partes y representantes de las mismas
                  Códigos:
                  01 Demandante
                  03 Representante del demandante *
                  05 Representante legal del demandante **
                  02 Demandado
                  04 Representante del demandado *
                  06 Representante legal del demandado **
                  Código
                  Razón o denominación social
                  Código de identificación (si procede)
                  Apellidos
                  Nombre
                  Dirección
                  Código postal
                  Localidad
                  País
                  Teléfono ***
                  Fax ***
                  Correo electrónico ***
                  Profesión ***
                  Otros datos ***
                  Código
                  Razón o denominación social
                  Código de identificación (si procede)
                  Apellidos
                  Nombre
                  Dirección
                  Código postal
                  Localidad
                  País
                  Teléfono ***
                  Fax ***
                  Correo electrónico ***
                  Profesión ***
                  Otros datos ***
                  Código
                  Razón o denominación social
                  Código de identificación (si procede)
                  Apellidos
                  Nombre
                  Dirección
                  Código postal
                  Localidad
                  País
                  Teléfono ***
                  Fax ***
                  Correo electrónico ***
                  Profesión ***
                  Otros datos ***
               
               Texto de la imagen
               
                  Código
                  Razón o denominación social
                  Código de identificación (si procede)
                  Apellidos
                  Nombre
                  Dirección
                  Código postal
                  Localidad
                  País
                  Teléfono ***
                  Fax ***
                  Correo electrónico ***
                  Profesión ***
                  Otros datos ***
                  * por ejemplo Abogado ** por ejemplo padre, tutor, director general *** facultativo
                  3. Criterios de competencia del órgano jurisdiccional
                  Códigos:
                  01 Domicilio del demandado o codemandado
                  02 Lugar de cumplimiento de la obligación reclamada
                  03 Lugar del hecho dañoso
                  04 Cuando surja un litigio relativo a la explotación de una sucursal, agencia u otro establecimiento, el lugar en que dicha sucursal, agencia u otro establecimiento está situado
                  05 Domicilio del fideicomiso
                  06 Cuando surja un litigio relativo al pago de una remuneración reclamada por el salvamento de un cargamento o flete, el lugar del órgano jurisdiccional en cuya jurisdicción el cargamento o flete ha sido o podía haber sido incautado
                  07 Domicilio del titular de la póliza, el asegurado o el beneficiario en cuestiones de seguros
                  08 Domicilio del consumidor
                  09 Lugar de trabajo del trabajador por cuenta ajena
                  10 Lugar en que está situada la empresa que ha contratado al trabajador
                  11 Lugar en que está situado el inmueble
                  12 Acuerdo entre las partes de elección del foro
                  13 Domicilio del acreedor de alimentos
                  14 Otros (especifíquese)
                  Código
                  Especificación solo para el Código 14
                  4. Carácter transfronterizo del asunto
                  Códigos:
                  01
                  02
                  03
                  04
                  05
                  Bélgica
                  Bulgaria
                  Chequia
                  Alemania
                  Estonia
                  06
                  07
                  08
                  09
                  10
                  Grecia
                  España
                  Francia
                  Croacia
                  Irlanda
                  11
                  12
                  13
                  14
                  15
                  Italia
                  Chipre
                  Letonia
                  Lituania
                  Luxemburgo
                  16
                  17
                  18
                  19
                  20
                  Hungría
                  Malta
                  Países Bajos
                  Austria
                  Polonia
                  21
                  22
                  23
                  24
                  25
                  Portugal
                  Rumanía
                  Eslovenia
                  Eslovaquia
                  Finlandia
                  26
                  27
                  28
                  Suecia
                  Reino Unido
                  Otros (especifíquense)
                  Domicilio o residencia habitual del demandante
                  Domicilio o residencia habitual del demandado
                  País del órgano jurisdiccional
                  5. Datos bancarios (facultativo)
                  5.1. Pago de las tasas judiciales por el demandante
                  Códigos:
                  01 Por transferencia bancaria
                  02 Con tarjeta de crédito
                  03 Cobro por el órgano jurisdiccional de la cuenta bancaria del demandante
                  04 Justicia gratuita
                  05 Otros (especifíquese)
                  Si elige usted los códigos 02 o 03, rellene, por favor, los datos bancarios recogidos en el apéndice 1
                  Código
                  Especifíquese antes de elegir el código 05
                  5.2. Pago por el demandado del importe ordenado judicialmente
                  Titular de la cuenta
                  Nombre del banco (BIC) u otro código bancario pertinente
                  Número de cuenta
                  Número internacional de cuenta bancaria (IBAN)
               
               Texto de la imagen
               
                  En EUR
                  Euro
                  BGN
                  Leva búlgara
                  CZK
                  Corona checa
                  GBP
                  Libra esterlina
                  HUF
                  Forinto húngaro
                  HRK
                  Kuna croata
                  PLN
                  Esloti polaco
                  RON
                  Leu rumano
                  SEK
                  Corona sueca
                  Otros (con arreglo al código bancario internacional)
                  6. Principal
                  Moneda:
                  Valor total del principal, excluidos intereses y costas
                  El crédito deriva de (Código 1)
                  01 Contrato de compraventa
                  02 Contrato de arrendamiento – bien mueble
                  03 Contrato de arrendamiento – bien inmueble
                  04 Contrato de arrendamiento – alquiler comercial
                  05 Contrato de servicios – electricidad, gas, agua, teléfono
                  06 Contrato de servicios – asistencia sanitaria
                  07 Contrato de servicios – transporte
                  08 Contrato de servicios – asesoría legal, fiscal, técnica
                  09 Contrato de servicios – hotel, restaurante
                  10 Contrato de servicios – reparación
                  11 Contrato de servicios – corretaje
                  12 Contrato de servicios – otros (especifíquese)
                  13 Contrato de obras
                  14 Contrato de seguros
                  15 Préstamo
                  16 Fianza u otro tipo de garantía(s)
                  17 Créditos derivados de obligaciones extracontractuales si hay acuerdo entre las partes o reconocimiento de deuda (p.e., daños y perjuicios, enriquecimiento ilícito)
                  18 Créditos nacidos de la propiedad indivisa de un bien
                  19 Daños y perjuicios-contrato
                  20 Acuerdo de suscripción (periódico, revista)
                  21 Cuota de miembro
                  22 Contrato laboral
                  23 Avenencia extrajudicial
                  24 Acuerdo de alimentos
                  25 Otros (especifíquese)
                  Circunstancias alegadas (Código 2)
                  30 Impago
                  31 Pago incompleto
                  32 Retraso en el pago
                  33 Bienes o servicios no entregados
                  34 Entrega o prestación de bienes o servicios defectuosos
                  35 Bienes o servicios no conformes al pedido
                  36 Otros (especifíquese)
                  Otros datos (Código 3)
                  40 Lugar de compra
                  41 Lugar de entrega
                  42 Fecha de compra
                  43 Fecha de entrega
                  44 Tipo de bienes o servicios
                  45 Dirección del inmueble
                  46 En caso de préstamo, finalidad: créditos al consumo
                  47 En caso de préstamo, finalidad: crédito hipotecario
                  48 Otros datos (especifíquese)
                  ID 1
                  Código 1
                  Código 2
                  Código 3
                  Exposición de motivos
                  Fecha* (o período)
                  Importe
                  ID 2
                  Código 1
                  Código 2
                  Código 3
                  Exposición de motivos
                  Fecha* (o período)
                  Importe
                  ID 3
                  Código 1
                  Código 2
                  Código 3
                  Exposición de motivos
                  Fecha* (o período)
                  Importe
                  ID 4
                  Código 1
                  Código 2
                  Código 3
                  Exposición de motivos
                  Fecha* (o período)
                  Importe
                  * Formato de la fecha: día/mes/año
                  El crédito reclamado fue cedido al demandante por (si procede)
                  Razón o denominación social
                  Código de identificación (si procede)
                  Apellidos
                  Nombre
                  Dirección
                  Código postal
                  Localidad
                  País
                  Precisiones adicionales sobre los créditos relativos a contratos celebrados con consumidores (si procede)
                  El crédito se refiere a cuestiones relativas a contratos celebrados con consumidores
                  En caso afirmativo, el demandado es un consumidor
                  En caso afirmativo, el demandado está domiciliado a tenor del artículo 59 del Reglamento (CE) n.o 44/2001 del Consejo en el Estado miembro cuyos órganos jurisdiccionales conocen del asunto
                  sí
                  no
                  sí
                  no
                  sí
                  no
               
               Texto de la imagen
               
                  7. Intereses
                  Códigos (indíquese la combinación de número y letra):
                  01 Legal
                  A Anual
                  02 Contractual
                  B Semestral
                  03 Capitalización de intereses
                  C Trimestral
                  04 Tipo de interés de préstamo **
                  D Mensual
                  05 Importe calculado por el demandante
                  E Otros ***
                  06 Otros ***
                  ID *
                  Código
                  Tipo de interés (%)
                  % por encima del tipo de base (BCE)
                  sobre (importe)
                  del
                  al
                  ID *
                  Código
                  Tipo de interés (%)
                  % por encima del tipo de base (BCE)
                  sobre (importe)
                  del
                  al
                  ID *
                  Código
                  Tipo de interés (%)
                  % por encima del tipo de base (BCE)
                  sobre (importe)
                  del
                  al
                  ID *
                  Código
                  Tipo de interés (%)
                  % por encima del tipo de base (BCE)
                  sobre (importe)
                  del
                  al
                  ID * Especifíquese para el Código 6 y/o E
                  * Consígnese la identificación del crédito correspondiente ** Obtenido por el demandante por un importe igual o superior al del principal *** Especifíquese
                  8. Penalizaciones contractuales (si procede)
                  Importe
                  Especifique
                  9. Costas (si procede)
                  Códigos:
                  01 Tasas judiciales
                  02 Otros (especifíquese)
                  Código
                  Especificación solo para el Código 02
                  Moneda
                  Importe
                  Código
                  Especificación solo para el Código 02
                  Moneda
                  Importe
                  Código
                  Especificación solo para el Código 02
                  Moneda
                  Importe
                  Código
                  Especificación solo para el Código 02
                  Moneda
                  Importe
                  10. Medios de prueba que acrediten el crédito
                  Códigos:
                  01 Documentales
                  02 Prueba testifical
                  03 Prueba pericial
                  04 Inspección de objetos o locales
                  05 Otros (especifíquese)
                  ID *
                  Código
                  Descripción de las pruebas
                  Fecha (día/mes/año)
                  ID *
                  Código
                  Descripción de las pruebas
                  Fecha (día/mes/año)
                  ID *
                  Código
                  Descripción de las pruebas
                  Fecha (día/mes/año)
                  ID *
                  Código
                  Descripción de las pruebas
                  Fecha (día/mes/año)
                  * Consígnese la identificación del crédito correspondiente
               
               Texto de la imagen
               
                  11. Otras alegaciones e información complementaria (si procede)
                  Por la presente, solicito al órgano jurisdiccional que requiera del demandado (de los demandados) el pago al demandante (a los demandantes) del importe del principal indicado anteriormente, más los intereses, penalizaciones contractuales y costas.
                  Declaro que, a mi leal saber y entender, la información facilitada es correcta.
                  Soy consciente de que cualquier declaración falsa podrá acarrear las sanciones oportunas con arreglo al Derecho del Estado miembro de origen.
                  Hecho en
                  Fecha (día/mes/año)
                  Firma y/o sello
               
               Texto de la imagen
               
                  Apéndice 1 de la petición de requerimiento europeo de pago
                  Datos bancarios a efectos del pago de tasas judiciales por el demandante
                  Códigos:
                  02 Con tarjeta de crédito
                  03 Cobro por el órgano jurisdiccional de la cuenta del demandante
                  Código
                  Titular de la cuenta
                  Nombre del banco (BIC) u otro código bancario pertinente/Compañía de la tarjeta de crédito
                  Número de cuenta/Número de tarjeta de crédito
                  Número internacional de cuenta bancaria (IBAN)/Fecha de caducidad y código de seguridad de la tarjeta de crédito
               
               Texto de la imagen
               
                  Apéndice 2 de la petición de requerimiento europeo de pago
                  Continuación del procedimiento cuando se presente un escrito de oposición
                  Códigos:
                  01. En caso de que el demandado presente un escrito de oposición, solicito el sobreseimiento del proceso.
                  02. En caso de que el demandado presente un escrito de oposición, solicito que el proceso
                  continúe, si procediere, con arreglo a las normas sobre el proceso europeo de escasa cuantía.
                  03. En caso de que el demandado presente un escrito de oposición, solicito que el proceso
                  continúe con arreglo al procedimiento civil nacional que corresponda.
                  Número de asunto (deberá completarse si este apéndice se envía al órgano jurisdiccional por separado del formulario de solicitud)
                  Razón o denominación social
                  Apellidos
                  Nombre
                  Código
                  Si a pesar de la elección mencionada más arriba mi demanda no pudiere tramitarse por el proceso europeo de escasa cuantía (código 02), solicito que el proceso
                  sea sobreseído
                  continúe con arreglo al procedimiento civil nacional que corresponda
                  Hecho en
                  Fecha (día/mes/año)
                  Firma y/o sello
               
               Texto de la imagen
               
                  INDICACIONES PARA CUMPLIMENTAR EL FORMULARIO DE PETICIÓN
                  Información importante
                  Este formulario debe cumplimentarse en la lengua o en una de las lenguas aceptadas por el órgano jurisdiccional al que se presente la petición. Obsérvese que el formulario está disponible en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea; esto podrá serle útil para rellenarlo en la lengua exigida.
                  En caso de que el demandado presente un escrito de oposición a su crédito, el proceso continuará ante los órganos jurisdiccionales competentes conforme a las normas del proceso civil ordinario. Si no deseare continuar el proceso en tal caso, debe usted cumplimentar además el apéndice 2 del presente formulario. El órgano jurisdiccional debe recibir dicho apéndice antes de que se expida el requerimiento europeo de pago.
                  Si la petición se refiere a un crédito contra un consumidor respecto de un contrato celebrado con consumidores, deberá presentarse ante el órgano jurisdiccional competente del Estado miembro del domicilio del consumidor. En los demás casos, la petición deberá presentarse ante el órgano jurisdiccional competente a tenor de las normas del Reglamento (CE) n.o 44/2001 del Consejo (*). En el Portal Europeo de e-Justicia se da información sobre las normas de atribución de competencia https://e-justice.europa.eu/content_jurisdiction-85-es.do
                  Por favor, asegúrese de que ha firmado e indicado la fecha debidamente en la última página del formulario.
                  Indicaciones
                  Al principio de cada rúbrica encontrará códigos específicos que deberán insertarse, cuando proceda, en las casillas correspondientes.
                  1. Órgano jurisdiccional Al elegir el órgano jurisdiccional, debe tener en cuenta los criterios de competencia del órgano jurisdiccional.
                  2. Partes y sus representantes En este campo deben identificarse las partes y sus representantes (por ejemplo, abogados o tutores), si los hubiere, con arreglo a los códigos indicados en el formulario. La casilla [Código de identificación] hace referencia al número especial de que disponen los letrados en algunos Estados miembros a efectos de comunicación electrónica con el órgano jurisdiccional (véase el artículo 7, apartado 6, párrafo segundo, del Reglamento (CE) n.o 1896/2006), al número de registro de las sociedades u organizaciones o a cualquier otro número de identificación aplicable a las personas físicas. La casilla [Otros datos] podrá completarse con cualquier otra información que permita identificar a la persona (p.e., fecha de nacimiento, cargo de la persona nombrada en la sociedad u organización de que se trate…). Si hubiera más de cuatro partes o representantes, empléese el campo [11].
                  3. Criterios de competencia del órgano jurisdiccional Véase la información importante que figura más arriba.
                  4. Carácter transfronterizo del asunto Para poder acogerse al presente proceso monitorio europeo, al menos dos de las casillas de este campo deberán corresponder a distintos Estados miembros.
                  5. Datos bancarios (facultativo) En el apartado [5.1], indique de qué modo abonará las tasas judiciales. Obsérvese que el órgano jurisdiccional al que presente su petición no dispondrá necesariamente de todos los medios de pago enumerados en este campo. Debe usted comprobar cuáles son los medios de pago aceptados por el órgano jurisdiccional. Para ello, podrá ponerse en contacto con el órgano jurisdiccional de que se trate o consultar la página electrónica de la Red Judicial Europea en asuntos civiles y mercantiles (http://ec. europa.eu/civiljustice/). Para ello, podrá ponerse en contacto con el órgano jurisdiccional de que se trate o consultar la página electrónica de la Red Judicial Europea en asuntos civiles y mercantiles (http://ec.europa.eu/civiljustice/).Si decide pagar con tarjeta de crédito o autoriza al órgano jurisdiccional a percibir el cobro de su cuenta corriente, deberá incluir los datos correspondientes de su tarjeta de crédito o cuenta corriente en el apéndice 1 de este formulario.
                  En el apartado [5.2], consigne la información necesaria para que el demandado haga efectivo el pago de la deuda. Si desea que el pago se haga efectivo mediante transferencia bancaria, sírvase consignar los datos bancarios necesarios.
                  6. Principal En este campo debe consignarse una descripción del principal y las circunstancias en las que se fundamenta el crédito, conforme a los códigos indicados en el formulario. Deberá utilizar un número de identificación (ID) para cada crédito, numerándolas de 1 a 4. Cada crédito deberá especificarse en la línea de la casilla siguiente al número de identificación, rellenando los números correspondientes de los códigos 1, 2 y 3. Si necesitara más espacio, emplee el campo [11]. La casilla [Fecha (o período)] alude, por ejemplo, a la fecha del contrato o del hecho dañoso, o al período del arrendamiento.
                  7. Intereses Si se solicita el pago de intereses, ello debe especificarse para cada crédito, con arreglo a los códigos indicados en el formulario. El código debe contener el número (primera línea de códigos) y la letra (segunda línea de códigos) pertinentes. Por ejemplo, si se ha convenido por contrato en un tipo de interés y este se calcula anualmente, el código será 02A. Si se solicita el pago de intereses hasta el momento de la resolución judicial, debe dejarse en blanco la última casilla. El código 01 se refiere a un tipo de interés fijado por ley. El código 02 se refiere a un tipo de interés acordado por las partes. Si utiliza el código 03 (capitalización de intereses), el importe indicado constituirá la base para el resto del período por cubrir. La capitalización de intereses se refiere a la situación en que los intereses devengados se añaden al principal y se tienen en cuenta a efectos del cálculo de futuros intereses. Obsérvese que en las operaciones comerciales a que se refiere la Directiva 2000/35/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (**),el tipo de interés legal será la suma del tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a su más reciente operación principal de refinanciación efectuada antes del primer día natural del semestre de que se trate (tipo de referencia) más, como mínimo, siete puntos porcentuales. Respecto a los Estados miembros que no participen en la tercera fase de la unión económica y monetaria, el tipo de referencia mencionado anteriormente es el tipo equivalente establecido a escala nacional (por ejemplo, por el banco central nacional). En ambos casos se aplicará, durante los seis meses siguientes, el tipo de referencia del Banco Central Europeo vigente el primer día natural del semestre de que se trate (véase el artículo 3, apartado 1, letra d), de la Directiva 2000/35/CE). El «tipo de base (BCE)» se refiere al tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a sus operaciones principales de refinanciación.
                  8. Penalizaciones contractuales (si procede)
                  9. Costas (si procede) Si se reclama el reembolso de costas, deberán describirse estas mediante los códigos indicados en el formulario. La casilla [especificación] solo deberá completarse si se utiliza el código 02; por ejemplo, si se reclama el reembolso de costas que no sean tasas judiciales. Entre estas costas podrían incluirse, por ejemplo, las del representante del demandante o las costas precontenciosas. Si usted reclama el reembolso de la tasa judicial pero desconoce su importe exacto, deberá cumplimentar la casilla [Código] 01 pero podrá dejar en blanco la casilla [Importe]; el órgano jurisdiccional hará constar en ella el importe. Las costas deben indicarse en la misma divisa que el principal.
                  10. Medios de prueba que acrediten el crédito Deberán especificarse en este campo los medios de prueba disponibles que acrediten cada crédito empleando los códigos indicados en el formulario. En la casilla [Descripción de las pruebas] figurarán, por ejemplo, el título, denominación o número de referencia del documento en cuestión, la cuantía mencionada en el mismo o el nombre del testigo o del perito.
               
               Texto de la imagen
               
                  11. Otras alegaciones e información complementaria (si procede) Podrá emplear este campo en caso de necesitar más espacio para cualesquiera de los campos anteriores o, si fuere necesario, para aportar información útil al órgano jurisdiccional. Por ejemplo, en caso de que varios demandados sean responsables, cada uno, de una parte del crédito reclamado, deberá indicar aquí el importe debido individualmente por cada uno de los demandados.
                  Apéndice 1 En él ha de indicar los detalles de su tarjeta de crédito o cuenta corriente si opta por pagar su tasa judicial mediante tarjeta de crédito o permite al órgano jurisdiccional de que se trate percibir directamente el cobro de su cuenta corriente. Obsérvese que el órgano jurisdiccional al que presente su petición no dispondrá necesariamente de todos los medios de pago enumerados en este campo. Tómese nota de que la información proporcionada en el apéndice 1 no se enviará al demandado.
                  Apéndice 2 En él ha de informar al órgano jurisdiccional de lo que debe suceder si no desea continuar con el proceso en caso de que el demandado presente un escrito de oposición a su demanda. Emplee el código pertinente. Una de las opciones consiste en que el proceso continúe con arreglo al proceso europeo de escasa cuantía (***). No obstante, este proceso tan solo resulta de aplicación si su crédito no supera los 5 000 EUR. Para saber más sobre las condiciones aplicables a este proceso, consulte el Portal Europeo de e-Justicia en: https://e-justice.europa.eu/content_small_claims-42-es.do Si opta por este proceso, sírvase también indicar lo que debe suceder si el proceso no fuere aplicable. Márquese la casilla pertinente. Si envía esta información al órgano jurisdiccional tras haber enviado el formulario, asegúrese de que rellena el número de asunto facilitado por dicho órgano. Tómese nota de que la información proporcionada en el apéndice 2 no se enviará al demandado.
                  (*) Reglamento (CE) n.o 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil (DO L 12 de 16.1.2001, p. 1).
                  (**) Directiva 2000/35/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 29 de junio de 2000 por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales (DO L 200 de 8.8.2000, p. 35).
                  (***) Reglamento (CE) n.o 861/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de julio de 2007, por el que se establece un proceso europeo de escasa cuantía (DO L 199 de 31.7.2007, p. 1).
               
            »