CELEX: 52011SC1414
Language: lv
Date: 2011-11-28
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par Savienības nostāju Apvienotajā komitejā attiecībā uz to, kā īstenot 66. pantu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu pagaidu asociācijas nolīgumā par tirdzniecību un sadarbību starp Eiropas Savienību, no vienas puses, un Palestīnas atbrīvošanas organizāciju (PAO), kas darbojas Jordānas Rietumkrasta un Gazas joslas Palestīniešu pašpārvaldes vārdā, no otras puses

EIROPAS KOMISIJA
                                                Briselē, 28.11.2011
                                                SEC(2011) 1414 galīgā redakcija
                                                2011/0379 (NLE)
                                    Priekšlikums
                               PADOMES LĒMUMS
   par Savienības nostāju Apvienotajā komitejā attiecībā uz to, kā īstenot 66. pantu
Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu pagaidu asociācijas nolīgumā par tirdzniecību un
    sadarbību starp Eiropas Savienību, no vienas puses, un Palestīnas atbrīvošanas
organizāciju (PAO), kas darbojas Jordānas Rietumkrasta un Gazas joslas Palestīniešu
                         pašpārvaldes vārdā, no otras puses
 ---pagebreak---                               PASKAIDROJUMA RAKSTS
   1. Pagaidu asociācijas nolīgums veido Eiropas Savienības (ES) un Palestīniešu
      pašpārvaldes (PP) divpusējo attiecību juridisko pamatu.
   2. Pagaidu asociācijas nolīguma 66. pantā ir paredzēts izveidot iestādes, kas vajadzīgas,
      lai to īstenotu.
   3. Četras apakškomitejas tika izveidotas 2008. gadā ar šādām tematiskajām atbildības
      jomām: i) ekonomikas un finanšu jautājumi, tirdzniecība, muitas jautājumi;
      ii) sociālās lietas; iii) enerģētika, vide, transports, zinātne un tehnoloģija;
      iv) cilvēktiesības, laba pārvaldība un tiesiskums.
   4. Pēc divām apakškomiteju sanāksmju kārtām, kas notika 2008.–2010. gadā,
      Palestīniešu pašpārvalde Apvienotās komitejas 2010. gada sanāksmē iesniedza
      oficiālu lūgumu par apakškomiteju skaita palielināšanu, lai nodrošinātu
      koncentrētākas diskusijas un pienācīgākus turpmākos pasākumus.
   5. Balstoties uz pēdējās divās apakškomiteju sanāksmju kārtās gūto pieredzi, arī
      Eiropas Ārējās darbības dienests uzskata, ka pašreizējais apakškomiteju skaits nav
      pietiekams, lai nodrošinātu padziļinātas apspriedes un pareizu koordināciju.
      Palielinot apakškomiteju skaitu līdz sešām, ir paredzams, ka Eiropas kaimiņattiecību
      politikas (EKP) process kļūs ievērojami koncentrētāks un abpusēji izdevīgāks.
      Palestīniešu pašpārvalde ir arī apliecinājusi pastiprinātas spējas piedalīties šajā
      procesā un uzņēmusies līdzatbildību par to. Šis priekšlikums ir izstrādāts, lielā mērā
      ievērojot to pašu struktūru un shēmu attiecībā uz apakškomitejām ar citiem EKP
      partneriem.
   6. Palestīniešu pašpārvalde ir gatava stiprināt sadarbību dažādās jomās, uz kurām
      attiecas pagaidu asociācijas nolīguma (PAN) noteikumi. ES un Palestīniešu
      pašpārvaldes divpusējo attiecību mērķis ir panākt, ka tās pāraug vispārējā partnerībā,
      kuras pamatā ir saskaņota pieeja, ko nodrošinātu visu dažādo elementu cieša un
      pastāvīga koordinēšana.
   7. Tālab Eiropas Komisija ierosina Padomei palielināt apakškomiteju skaitu no četrām
      līdz sešām, lai atbalstītu Apvienoto komiteju pagaidu asociācijas nolīguma un EKP
      rīcības plāna īstenošanā. Apakškomitejas apspriedīs tehniska rakstura jautājumus,
      kurus nav iespējams pilnībā izskatīt Apvienotajā komitejā.
   8. Ierosinātās sešas apakškomitejas aptvers tos pašus tematus, kas tiek izskatīti esošajās
      četrās apakškomitejās, tomēr tās nodrošinās konstruktīvākas diskusijas, jo katram
      jautājumam tiks veltīts vairāk laika. Ierosinātās apakškomiteju tematiskās atbildības
      jomas ir šādas: i) cilvēktiesības, laba pārvaldība un tiesiskums; ii) sociālās lietas un
      veselība; iii) pētniecība, inovācija, informācijas sabiedrība, audiovizuālie un
      plašsaziņas līdzekļi, izglītība un kultūra; iv) ekonomikas un finanšu jautājumi;
      v) tirdzniecība un iekšējais tirgus, rūpniecība, lauksaimniecība un zivsaimniecība,
      muita; vi) enerģētika, transports, klimata pārmaiņas, vide, ūdens.
   9. Katras apakškomitejas mērķis un jautājumi, ko tā izskata, kā arī īstenošanas
      procedūras ir norādītas reglamentā.
LV                                            2                                                LV
 ---pagebreak---                                                            2011/0379 (NLE)
                                               Priekšlikums
                                          PADOMES LĒMUMS
        par Savienības nostāju Apvienotajā komitejā attiecībā uz to, kā īstenot 66. pantu
     Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu pagaidu asociācijas nolīgumā par tirdzniecību un
         sadarbību starp Eiropas Savienību, no vienas puses, un Palestīnas atbrīvošanas
     organizāciju (PAO), kas darbojas Jordānas Rietumkrasta un Gazas joslas Palestīniešu
                                     pašpārvaldes vārdā, no otras puses
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību (LESD) un jo īpaši tā 218. panta
   9. punktu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu1,
   tā kā:
   (1)      Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu pagaidu asociācijas nolīgums par tirdzniecību un
            sadarbību starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Palestīnas atbrīvošanas
            organizāciju (PAO), kas darbojas Jordānas Rietumkrasta un Gazas joslas Palestīniešu
            pašpārvaldes vārdā, no otras puses (turpmāk – ,,nolīgums”), tika parakstīts Briselē
            1997. gada 24. februārī un stājās spēkā 1997. gada 1. jūlijā.
   (2)      Nolīguma 66. pantā ir paredzēts izveidot komitejas („apakškomitejas”), lai palīdzētu
            saskaņā ar nolīguma 63. pantu izveidotajai Apvienotajai komitejai veikt tās
            pienākumus.
   (3)      Šādas komitejas tika izveidotas atbilstoši Padomes 2008. gada Lēmumam 12941/08. Ir
            nepieciešama šo komiteju reorganizācija, lai nodrošinātu organizētāku un
            strukturētāku dialogu un labāk atspoguļotu pastiprināto divpusējo sadarbību,
   IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
                                                  1. pants
   Savienības nostāja Apvienotajā komitejā, par to, lai īstenotu 66. pantu Eiropas un Vidusjūras
   reģiona valstu pagaidu asociācijas nolīgumā par tirdzniecību un sadarbību starp Eiropas
   Kopienu, no vienas puses, un Palestīnas atbrīvošanas organizāciju (PAO), kas darbojas
   Jordānas Rietumkrasta un Gazas joslas Palestīniešu pašpārvaldes vārdā, no otras puses,
   balstās uz Apvienotās komitejas lēmuma projektu, kas pievienots šim lēmumam*.
   1
             OV C [….], [….], [….]. lpp.
   * Skatīt dokumentu CE-OLP …
LV                                                    3                                           LV
 ---pagebreak---                                              2. pants
   Sešās apakškomitejās, kas izveidotas ar 1. pantā minēto Apvienotās komitejas lēmuma
   projektu, Savienību pārstāv Komisijas un Eiropas Ārējās darbības dienesta darbinieki, kuriem
   palīdz dalībvalstu pārstāvji.
                                             3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   Šo Apvienotās komitejas lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   Briselē,
                                              Padomes vārdā –
                                              priekšsēdētājs
LV                                               4                                              LV
 ---pagebreak---                                                 A PIELIKUMS
                                                    Projekts
                                  EK UN PAO APVIENOTĀS KOMITEJAS
                                           LĒMUMS Nr. …/2011
                                               ([…] gada […])
                                       par sešu apakškomiteju izveidi
   APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu pagaidu asociācijas nolīgumu par tirdzniecību un
   sadarbību starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Palestīnas atbrīvošanas organizāciju (PAO), kas
   darbojas Jordānas Rietumkrasta un Gazas joslas Palestīniešu pašpārvaldes vārdā, no otras puses1
   (turpmāk – ,,pagaidu asociācijas nolīgums”),
   tā kā:
   (1)      Eiropas kaimiņattiecību politikas darbība un tās rīcības plāni daudzās nozaru jomās paredz
            izveidot ierosinātās apakškomitejas.
   (2)      Tā kā Eiropas kaimiņattiecību politikas un reģiona jaunās situācijas kontekstā ir sācies jauns
            posms EK un PAO pagaidu asociācijas nolīguma īstenošanā.
   (3)      Nolīguma 66. pantā paredzēts izveidot citas komitejas (turpmāk „apakškomitejas”), kas var
            palīdzēt Apvienotajai komitejai veikt tās pienākumus.
   (4)      Tā kā ar šo lēmumu atcels Padomes Lēmumu 12941/08, saskaņā ar kuru tika izveidotas četras
            apakškomitejas.
   (5)      Palestīniešu pašpārvalde ir lūgusi palielināt apakškomiteju skaitu,
   IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
                                                    1. pants
   Ar šo izveido sešas Apvienotās komitejas apakškomitejas, kas norādītas I pielikumā.
   Ar šo pieņem II pielikumā izklāstīto reglamentu.
   Apvienotā komiteja dara visu, lai nodrošinātu to pienācīgu darbību. Tā var lemt par citu
   apakškomiteju vai grupu izveidi vai arī likvidēt esošās apakškomitejas vai grupas.
   1
           OV C [….], [….], [….]. lpp.
LV                                                 5                                                LV
 ---pagebreak---                                              2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. Ar šo lēmumu atcels Padomes 2008. gada
   Lēmumu 12941/08.
   Briselē, [...]
                         Apvienotās komitejas vārdā —
                         priekšsēdētājs
LV                                          6                                    LV
 ---pagebreak---                                          I PIELIKUMS
                        APVIENOTĀS KOMITEJAS APAKŠKOMITEJAS
   (1) Apakškomiteja ,,Cilvēktiesības, laba pārvaldība un tiesiskums”
   (2) Apakškomiteja ,,Sociālās lietas un veselība”
   (3) Apakškomiteja ,,Pētniecība, inovācija, informācijas sabiedrība, audiovizuālie un plašsaziņas
       līdzekļi, izglītība un kultūra”
   (4) Apakškomiteja ,,Ekonomikas un finanšu jautājumi”
   (5) Apakškomiteja ,,Tirdzniecība      un   iekšējais  tirgus,  rūpniecība,  lauksaimniecība   un
       zivsaimniecība, muita”
   (6) Apakškomiteja ,,Enerģētika, transports, klimata pārmaiņas, vide, ūdens”
LV                                          7                                                LV
 ---pagebreak---                                               II PIELIKUMS
   1)        Apakškomitejas ,,Cilvēktiesības, laba pārvaldība un tiesiskums” reglaments
   1.        Sastāvs un priekšsēdētājs
   Apakškomitejā ietilpst Eiropas Savienības pārstāvji un Palestīniešu pašpārvaldes pārstāvji. To
   pārmaiņus vada abas puses.
   2.        Funkcija
   Apakškomiteja strādā Apvienotās komitejas pakļautībā, un pēc katras sanāksmes tā atskaitās šai
   komitejai. Apakškomitejai nav lēmumu pieņemšanas pilnvaru, bet tā var iesniegt priekšlikumus
   Apvienotajai komitejai.
   3.        Tematiskā atbildības joma
   Apakškomiteja izskata pagaidu asociācijas nolīguma un ar to saistītās Eiropas kaimiņattiecību
   politikas rīcības plāna īstenošanu turpmāk norādītajās jomās un izvērtē sasniegto attiecībā uz mērķiem
   un pasākumiem, kas noteikti un saskaņoti rīcības plānā. Vajadzības gadījumā apakškomiteja apspriež
   jautājumus par sadarbību valsts pārvaldes jomā. Šajā kontekstā tā izskata visas problēmas, kas varētu
   rasties turpmāk norādītajās jomās, un iesaka iespējamos risinājumus:
   a) cilvēktiesības;
   b) laba pārvaldība;
   c) tiesiskums.
   Iepriekš minētais saraksts nav visaptverošs, un ar Apvienotās komitejas lēmumu var pievienot citas,
   tostarp horizontālas, nozares.
   Apakškomiteja var izskatīt jautājumus, kas attiecas uz vienu, vairākām vai visām iepriekšminētajām
   nozarēm.
   4.        Sekretariāts
   Kā apakškomitejas pastāvīgie sekretāri kopīgi darbojas viens Eiropas Savienības ierēdnis un viens
   Palestīniešu pašpārvaldes ierēdnis.
   Visus paziņojumus, kas attiecas uz apakškomiteju, nosūta sekretāriem.
   5.        Sanāksmes
   Apakškomitejas sanāksmes notiek, kad tās nepieciešamas. Sanāksmi var sasaukt, pamatojoties uz
   vienas puses priekšsēdētāja lūgumu, ko paziņo ar šīs puses sekretāra starpniecību – sekretārs dara
   zināmu lūgumu otrai pusei. Kad saņemts lūgums par apakškomitejas sanāksmes sasaukšanu, otras
   puses pastāvīgais sekretārs atbild piecpadsmit darba dienu laikā.
   Īpašas steidzamības gadījumā, abām pusēm vienojoties, apakškomitejas var sasaukt īsākā laikā. Visus
   lūgumus par sanāksmes sasaukšanu iesniedz rakstiski.
LV                                                8                                                 LV
 ---pagebreak---    Visas apakškomitejas sanāksmes notiek laikā un vietā, par ko vienojušās abas puses.
   Sanāksmes sasauc atbildīgais pastāvīgais sekretārs, vienojoties ar priekšsēdētāju. Priekšsēdētājam
   pirms katras sanāksmes paziņo paredzamo katras puses delegācijas sastāvu.
   Ja abas puses vienojas, apakškomitejas, lai nodrošinātu nepieciešamo specifisko informāciju, uz
   sanāksmēm var uzaicināt ekspertus.
   6.       Sanāksmju darba kārtība
   Visus lūgumus par apakškomitejas darba kārtībā iekļaujamajiem jautājumiem nosūta pastāvīgajiem
   sekretāriem.
   Katrai sanāksmei priekšsēdētājs izstrādā provizorisku darba kārtību. Atbildīgais pastāvīgais sekretārs
   ne vēlāk kā desmit dienas pirms sanāksmes to nosūta savam kolēģim.
   Provizoriskajā darba kārtībā iekļauj jautājumus, par kuriem pastāvīgie sekretāri ne vēlāk kā
   piecpadsmit dienas pirms sanāksmes saņēmuši lūgumu tos iekļaut darba kārtībā. Apliecinošos
   dokumentus abas puses saņem ne vēlāk kā septiņas dienas pirms sanāksmes. Attiecībā uz steidzamiem
   jautājumiem minētos termiņus var saīsināt, ja tam piekrīt abas puses.
   Apakškomiteja pirms katras sanāksmes pieņem darba kārtību.
   7.       Protokols
   Pēc katras sanāksmes abi pastāvīgie sekretāri, savstarpēji vienojoties, sagatavo protokolu. Protokola
   eksemplāru, kā arī apakškomitejas priekšlikumus apakškomitejas pastāvīgie sekretāri nosūta
   Apvienotās komitejas sekretāriem un priekšsēdētājam.
   8.       Atklātums
   Ja vien nenolemj citādi, apakškomitejas sanāksmes nav atklātas.
LV                                                9                                                LV
 ---pagebreak---    2)       Apakškomitejas ,,Sociālās lietas un veselība” reglaments
   1.       Sastāvs un priekšsēdētājs
   Apakškomitejā ietilpst Eiropas Savienības pārstāvji un Palestīniešu pašpārvaldes pārstāvji. To
   pārmaiņus vada abas puses.
   2.       Funkcija
   Apakškomiteja strādā Apvienotās komitejas pakļautībā, un pēc katras sanāksmes tā atskaitās šai
   komitejai. Apakškomitejai nav lēmumu pieņemšanas pilnvaru, bet tā var iesniegt priekšlikumus
   Apvienotajai komitejai.
   3.       Tematiskā atbildības joma
   Apakškomiteja izskata pagaidu asociācijas nolīguma un ar to saistītās Eiropas kaimiņattiecību
   politikas rīcības plāna īstenošanu turpmāk norādītajās jomās un izvērtē sasniegto attiecībā uz
   mērķiem un pasākumiem, kas noteikti un saskaņoti rīcības plānā. Vajadzības gadījumā
   apakškomiteja apspriež jautājumus par sadarbību valsts pārvaldes jomā. Šajā kontekstā tā izskata
   visas problēmas, kas varētu rasties turpmāk norādītajās jomās, un iesaka iespējamos risinājumus:
   a) nodarbinātība un sociālā attīstība;
   b) sabiedrības veselība
   Iepriekš minētais saraksts nav visaptverošs, un ar Apvienotās komitejas lēmumu var pievienot citas,
   tostarp horizontālas, nozares.
   Apakškomiteja var izskatīt jautājumus, kas attiecas uz vienu, vairākām vai visām iepriekšminētajām
   nozarēm.
   4.       Sekretariāts
   Kā apakškomitejas pastāvīgie sekretāri kopīgi darbojas viens Eiropas Savienības ierēdnis un viens
   Palestīniešu pašpārvaldes ierēdnis.
   Visus paziņojumus, kas attiecas uz apakškomiteju, nosūta sekretāriem.
   5.       Sanāksmes
   Apakškomitejas sanāksmes notiek, kad tās nepieciešamas. Sanāksmi var sasaukt, pamatojoties uz
   vienas puses priekšsēdētāja lūgumu, ko paziņo ar šīs puses sekretāra starpniecību – sekretārs dara
   zināmu lūgumu otrai pusei. Kad saņemts lūgums par apakškomitejas sanāksmes sasaukšanu, otras
   puses pastāvīgais sekretārs atbild piecpadsmit darba dienu laikā.
   Īpašas steidzamības gadījumā, abām pusēm vienojoties, apakškomitejas var sasaukt īsākā laikā.
   Visus lūgumus par sanāksmes sasaukšanu iesniedz rakstiski.
   Visas apakškomitejas sanāksmes notiek laikā un vietā, par ko vienojušās abas puses.
   Sanāksmes sasauc atbildīgais pastāvīgais sekretārs, vienojoties ar priekšsēdētāju. Priekšsēdētājam
   pirms katras sanāksmes paziņo paredzamo katras puses delegācijas sastāvu.
LV                                               10                                                LV
 ---pagebreak---    Ja abas puses vienojas, apakškomitejas, lai nodrošinātu nepieciešamo specifisko informāciju, uz
   sanāksmēm var uzaicināt ekspertus.
   6.       Sanāksmju darba kārtība
   Visus lūgumus par apakškomitejas darba kārtībā iekļaujamajiem jautājumiem nosūta pastāvīgajiem
   sekretāriem.
   Katrai sanāksmei priekšsēdētājs izstrādā provizorisku darba kārtību. Atbildīgais pastāvīgais
   sekretārs ne vēlāk kā desmit dienas pirms sanāksmes to nosūta savam kolēģim.
   Provizoriskajā darba kārtībā iekļauj jautājumus, par kuriem pastāvīgie sekretāri ne vēlāk kā
   piecpadsmit dienas pirms sanāksmes saņēmuši lūgumu tos iekļaut darba kārtībā. Apliecinošos
   dokumentus abas puses saņem ne vēlāk kā septiņas dienas pirms sanāksmes. Attiecībā uz
   steidzamiem jautājumiem minētos termiņus var saīsināt, ja tam piekrīt abas puses.
   Apakškomiteja pirms katras sanāksmes pieņem darba kārtību.
   7.       Protokols
   Pēc katras sanāksmes abi pastāvīgie sekretāri, savstarpēji vienojoties, sagatavo protokolu. Protokola
   eksemplāru, kā arī apakškomitejas priekšlikumus apakškomitejas pastāvīgie sekretāri nosūta
   Apvienotās komitejas sekretāriem un priekšsēdētājam.
   8.       Atklātums
   Ja vien nenolemj citādi, apakškomitejas sanāksmes nav atklātas.
LV                                               11                                                  LV
 ---pagebreak---    3)        Apakškomitejas ,,Pētniecība, inovācija, informācijas sabiedrība, audiovizuālie un
             plašsaziņas līdzekļi, izglītība un kultūra” reglaments
   1.        Sastāvs un priekšsēdētājs
   Apakškomitejā ietilpst Eiropas Savienības pārstāvji un Palestīniešu pašpārvaldes pārstāvji. To
   pārmaiņus vada abas puses.
   2.        Funkcija
   Apakškomiteja strādā Apvienotās komitejas pakļautībā, un pēc katras sanāksmes tā atskaitās šai
   komitejai. Apakškomitejai nav lēmumu pieņemšanas pilnvaru, bet tā var iesniegt priekšlikumus
   Apvienotajai komitejai.
   3.        Tematiskā atbildības joma
   Apakškomiteja izskata pagaidu asociācijas nolīguma un ar to saistītās Eiropas kaimiņattiecību
   politikas rīcības plāna īstenošanu turpmāk norādītajās jomās un izvērtē sasniegto attiecībā uz
   mērķiem un pasākumiem, kas noteikti un saskaņoti rīcības plānā. Vajadzības gadījumā
   apakškomiteja apspriež jautājumus par sadarbību valsts pārvaldes jomā. Šajā kontekstā tā izskata
   visas problēmas, kas varētu rasties turpmāk norādītajās jomās, un iesaka iespējamos risinājumus:
   a) izglītība un profesionālā izglītība;
   b) kultūra;
   c) jaunatne;
   d) informācijas sabiedrība un audiovizuālā un plašsaziņas līdzekļu politika;
   e) zinātne un tehnoloģija;
   f) pētniecība un izstrāde.
   Iepriekš minētais saraksts nav visaptverošs, un ar Apvienotās komitejas lēmumu var pievienot citas,
   tostarp horizontālas, nozares.
   Apakškomiteja var izskatīt jautājumus, kas attiecas uz vienu, vairākām vai visām iepriekšminētajām
   nozarēm.
   4.        Sekretariāts
   Kā apakškomitejas pastāvīgie sekretāri kopīgi darbojas viens Eiropas Savienības ierēdnis un viens
   Palestīniešu pašpārvaldes ierēdnis.
   Visus paziņojumus, kas attiecas uz apakškomiteju, nosūta sekretāriem.
   5.        Sanāksmes
   Apakškomitejas sanāksmes notiek, kad tās nepieciešamas. Sanāksmi var sasaukt, pamatojoties uz
   vienas puses priekšsēdētāja lūgumu, ko paziņo ar šīs puses sekretāra starpniecību – sekretārs dara
LV                                                12                                               LV
 ---pagebreak---    zināmu lūgumu otrai pusei. Kad saņemts lūgums par apakškomitejas sanāksmes sasaukšanu, otras
   puses pastāvīgais sekretārs atbild piecpadsmit darba dienu laikā.
   Īpašas steidzamības gadījumā, abām pusēm vienojoties, apakškomitejas var sasaukt īsākā laikā.
   Visus lūgumus par sanāksmes sasaukšanu iesniedz rakstiski.
   Visas apakškomitejas sanāksmes notiek laikā un vietā, par ko vienojušās abas puses.
   Sanāksmes sasauc atbildīgais pastāvīgais sekretārs, vienojoties ar priekšsēdētāju. Priekšsēdētājam
   pirms katras sanāksmes paziņo paredzamo katras puses delegācijas sastāvu.
   Ja abas puses vienojas, apakškomitejas, lai nodrošinātu nepieciešamo specifisko informāciju, uz
   sanāksmēm var uzaicināt ekspertus.
   6.       Sanāksmju darba kārtība
   Visus lūgumus par apakškomitejas darba kārtībā iekļaujamajiem jautājumiem nosūta pastāvīgajiem
   sekretāriem.
   Katrai sanāksmei priekšsēdētājs izstrādā provizorisku darba kārtību. Atbildīgais pastāvīgais
   sekretārs ne vēlāk kā desmit dienas pirms sanāksmes to nosūta savam kolēģim.
   Provizoriskajā darba kārtībā iekļauj jautājumus, par kuriem pastāvīgie sekretāri ne vēlāk kā
   piecpadsmit dienas pirms sanāksmes saņēmuši lūgumu tos iekļaut darba kārtībā. Apliecinošos
   dokumentus abas puses saņem ne vēlāk kā septiņas dienas pirms sanāksmes. Attiecībā uz
   steidzamiem jautājumiem minētos termiņus var saīsināt, ja tam piekrīt abas puses.
   Apakškomiteja pirms katras sanāksmes pieņem darba kārtību.
   7.       Protokols
   Pēc katras sanāksmes abi pastāvīgie sekretāri, savstarpēji vienojoties, sagatavo protokolu. Protokola
   eksemplāru, kā arī apakškomitejas priekšlikumus apakškomitejas pastāvīgie sekretāri nosūta
   Apvienotās komitejas sekretāriem un priekšsēdētājam.
   8.       Atklātums
   Ja vien nenolemj citādi, apakškomitejas sanāksmes nav atklātas.
LV                                               13                                                  LV
 ---pagebreak---    4)         Apakškomitejas ,,Ekonomikas un finanšu jautājumi” reglaments
   1.         Sastāvs un priekšsēdētājs
   Apakškomitejā ietilpst Eiropas Savienības pārstāvji un Palestīniešu pašpārvaldes pārstāvji. To
   pārmaiņus vada abas puses.
   2.         Funkcija
   Apakškomiteja strādā Apvienotās komitejas pakļautībā, un pēc katras sanāksmes tā atskaitās šai
   komitejai. Apakškomitejai nav lēmumu pieņemšanas pilnvaru, bet tā var iesniegt priekšlikumus
   Apvienotajai komitejai.
   3.         Tematiskā atbildības joma
   Apakškomiteja izskata pagaidu asociācijas nolīguma un ar to saistītās Eiropas kaimiņattiecību
   politikas rīcības plāna īstenošanu turpmāk norādītajās jomās un izvērtē sasniegto attiecībā uz
   mērķiem un pasākumiem, kas noteikti un saskaņoti rīcības plānā. Vajadzības gadījumā
   apakškomiteja apspriež jautājumus par sadarbību valsts pārvaldes jomā. Šajā kontekstā tā izskata
   visas problēmas, kas varētu rasties turpmāk norādītajās jomās, un iesaka iespējamos risinājumus:
   a) finanšu pārskatatbildība un pareiza publisko finanšu pārvaldība;
   b) ekonomikas reforma un attīstība;
   c) statistika.
   Iepriekš minētais saraksts nav visaptverošs, un ar Apvienotās komitejas lēmumu var pievienot citas,
   tostarp horizontālas, nozares.
   Apakškomiteja var izskatīt jautājumus, kas attiecas uz vienu, vairākām vai visām iepriekšminētajām
   nozarēm.
   4.         Sekretariāts
   Kā apakškomitejas pastāvīgie sekretāri kopīgi darbojas viens Eiropas Savienības ierēdnis un viens
   Palestīniešu pašpārvaldes ierēdnis.
   Visus paziņojumus, kas attiecas uz apakškomiteju, nosūta sekretāriem.
   5.         Sanāksmes
   Apakškomitejas sanāksmes notiek, kad tās nepieciešamas. Sanāksmi var sasaukt, pamatojoties uz
   vienas puses priekšsēdētāja lūgumu, ko paziņo ar šīs puses sekretāra starpniecību – sekretārs dara
   zināmu lūgumu otrai pusei. Kad saņemts lūgums par apakškomitejas sanāksmes sasaukšanu, otras
   puses pastāvīgais sekretārs atbild piecpadsmit darba dienu laikā.
   Īpašas steidzamības gadījumā, abām pusēm vienojoties, apakškomitejas var sasaukt īsākā laikā.
   Visus lūgumus par sanāksmes sasaukšanu iesniedz rakstiski.
LV                                               14                                                LV
 ---pagebreak---    Visas apakškomitejas sanāksmes notiek laikā un vietā, par ko vienojušās abas puses.
   Sanāksmes sasauc atbildīgais pastāvīgais sekretārs, vienojoties ar priekšsēdētāju. Priekšsēdētājam
   pirms katras sanāksmes paziņo paredzamo katras puses delegācijas sastāvu.
   Ja abas puses vienojas, apakškomitejas, lai nodrošinātu nepieciešamo specifisko informāciju, uz
   sanāksmēm var uzaicināt ekspertus.
   6.       Sanāksmju darba kārtība
   Visus lūgumus par apakškomitejas darba kārtībā iekļaujamajiem jautājumiem nosūta pastāvīgajiem
   sekretāriem.
   Katrai sanāksmei priekšsēdētājs izstrādā provizorisku darba kārtību. Atbildīgais pastāvīgais
   sekretārs ne vēlāk kā desmit dienas pirms sanāksmes to nosūta savam kolēģim.
   Provizoriskajā darba kārtībā iekļauj jautājumus, par kuriem pastāvīgie sekretāri ne vēlāk kā
   piecpadsmit dienas pirms sanāksmes saņēmuši lūgumu tos iekļaut darba kārtībā. Apliecinošos
   dokumentus abas puses saņem ne vēlāk kā septiņas dienas pirms sanāksmes. Attiecībā uz
   steidzamiem jautājumiem minētos termiņus var saīsināt, ja tam piekrīt abas puses.
   Apakškomiteja pirms katras sanāksmes pieņem darba kārtību.
   7.       Protokols
   Pēc katras sanāksmes abi pastāvīgie sekretāri, savstarpēji vienojoties, sagatavo protokolu. Protokola
   eksemplāru, kā arī apakškomitejas priekšlikumus apakškomitejas pastāvīgie sekretāri nosūta
   Apvienotās komitejas sekretāriem un priekšsēdētājam.
   8.       Atklātums
   Ja vien nenolemj citādi, apakškomitejas sanāksmes nav atklātas.
LV                                               15                                                  LV
 ---pagebreak---    5)        Apakškomitejas ,,Tirdzniecība un iekšējais tirgus, rūpniecība, lauksaimniecība un
             zivsaimniecība, muita” reglaments
   1.        Sastāvs un priekšsēdētājs
   Apakškomitejā ietilpst Eiropas Savienības pārstāvji un Palestīniešu pašpārvaldes pārstāvji. To
   pārmaiņus vada abas puses.
   2.        Funkcija
   Apakškomiteja strādā Apvienotās komitejas pakļautībā, un pēc katras sanāksmes tā atskaitās šai
   komitejai. Apakškomitejai nav lēmumu pieņemšanas pilnvaru, bet tā var iesniegt priekšlikumus
   Apvienotajai komitejai.
   3.        Tematiskā atbildības joma
   Apakškomiteja izskata pagaidu asociācijas nolīguma un ar to saistītās Eiropas kaimiņattiecību
   politikas rīcības plāna īstenošanu turpmāk norādītajās jomās un izvērtē sasniegto attiecībā uz
   mērķiem un pasākumiem, kas noteikti un saskaņoti rīcības plānā. Vajadzības gadījumā
   apakškomiteja apspriež jautājumus par sadarbību valsts pārvaldes jomā. Šajā kontekstā tā izskata
   visas problēmas, kas varētu rasties turpmāk norādītajās jomās, un iesaka iespējamos risinājumus:
   a) ar tirdzniecību saistīti jautājumi;
   b) lauksaimniecība un zivsaimniecība;
   c) sanitārie un fitosanitārie (SPS) jautājumi;
   d) ieguldījumi;
   e) tirgus un regulatīvā reforma;
   f) rūpniecība un mazi un vidēji uzņēmumi (MVU);
   g) muitas jautājumi;
   h) nodokļi.
   Iepriekš minētais saraksts nav visaptverošs, un ar Apvienotās komitejas lēmumu var pievienot citas,
   tostarp horizontālas, nozares.
   Apakškomiteja var izskatīt jautājumus, kas attiecas uz vienu, vairākām vai visām iepriekšminētajām
   nozarēm.
   4.        Sekretariāts
   Kā apakškomitejas pastāvīgie sekretāri kopīgi darbojas viens Eiropas Savienības ierēdnis un viens
   Palestīniešu pašpārvaldes ierēdnis.
   Visus paziņojumus, kas attiecas uz apakškomiteju, nosūta sekretāriem.
   5.        Sanāksmes
LV                                                16                                               LV
 ---pagebreak---    Apakškomitejas sanāksmes notiek, kad tās nepieciešamas. Sanāksmi var sasaukt, pamatojoties uz
   vienas puses priekšsēdētāja lūgumu, ko paziņo ar šīs puses sekretāra starpniecību – sekretārs dara
   zināmu lūgumu otrai pusei. Kad saņemts lūgums par apakškomitejas sanāksmes sasaukšanu, otras
   puses pastāvīgais sekretārs atbild piecpadsmit darba dienu laikā.
   Īpašas steidzamības gadījumā, abām pusēm vienojoties, apakškomitejas var sasaukt īsākā laikā.
   Visus lūgumus par sanāksmes sasaukšanu iesniedz rakstiski.
   Visas apakškomitejas sanāksmes notiek laikā un vietā, par ko vienojušās abas puses.
   Sanāksmes sasauc atbildīgais pastāvīgais sekretārs, vienojoties ar priekšsēdētāju. Priekšsēdētājam
   pirms katras sanāksmes paziņo paredzamo katras puses delegācijas sastāvu.
   Ja abas puses vienojas, apakškomitejas, lai nodrošinātu nepieciešamo specifisko informāciju, uz
   sanāksmēm var uzaicināt ekspertus.
   6.       Sanāksmju darba kārtība
   Visus lūgumus par apakškomitejas darba kārtībā iekļaujamajiem jautājumiem nosūta pastāvīgajiem
   sekretāriem.
   Katrai sanāksmei priekšsēdētājs izstrādā provizorisku darba kārtību. Atbildīgais pastāvīgais
   sekretārs ne vēlāk kā desmit dienas pirms sanāksmes to nosūta savam kolēģim.
   Provizoriskajā darba kārtībā iekļauj jautājumus, par kuriem pastāvīgie sekretāri ne vēlāk kā
   piecpadsmit dienas pirms sanāksmes saņēmuši lūgumu tos iekļaut darba kārtībā. Apliecinošos
   dokumentus abas puses saņem ne vēlāk kā septiņas dienas pirms sanāksmes. Attiecībā uz
   steidzamiem jautājumiem minētos termiņus var saīsināt, ja tam piekrīt abas puses.
   Apakškomiteja pirms katras sanāksmes pieņem darba kārtību.
   7.       Protokols
   Pēc katras sanāksmes abi pastāvīgie sekretāri, savstarpēji vienojoties, sagatavo protokolu. Protokola
   eksemplāru, kā arī apakškomitejas priekšlikumus apakškomitejas pastāvīgie sekretāri nosūta
   Apvienotās komitejas sekretāriem un priekšsēdētājam.
   8.       Atklātums
   Ja vien nenolemj citādi, apakškomitejas sanāksmes nav atklātas.
LV                                               17                                                  LV
 ---pagebreak---    6)        Apakškomitejas ,,Enerģētika, transports, klimata pārmaiņas, vide, ūdens”
             reglaments
   1.        Sastāvs un priekšsēdētājs
   Apakškomitejā ietilpst Eiropas Savienības pārstāvji un Palestīniešu pašpārvaldes pārstāvji. To
   pārmaiņus vada abas puses.
   2.        Funkcija
   Apakškomiteja strādā Apvienotās komitejas pakļautībā, un pēc katras sanāksmes tā atskaitās
   šai komitejai. Apakškomitejai nav lēmumu pieņemšanas pilnvaru, bet tā var iesniegt
   priekšlikumus Apvienotajai komitejai.
   3.        Tematiskā atbildības joma
   Apakškomiteja izskata pagaidu asociācijas nolīguma un ar to saistītās Eiropas kaimiņattiecību
   politikas rīcības plāna īstenošanu turpmāk norādītajās jomās un izvērtē sasniegto attiecībā uz
   mērķiem un pasākumiem, kas noteikti un saskaņoti rīcības plānā. Vajadzības gadījumā
   apakškomiteja apspriež jautājumus par sadarbību valsts pārvaldes jomā. Šajā kontekstā tā
   izskata visas problēmas, kas varētu rasties turpmāk norādītajās jomās, un iesaka iespējamos
   risinājumus:
   a) enerģētika;
   b) transports;
   c) klimata pārmaiņas;
   d) vide;
   e) ūdens.
   Iepriekš minētais saraksts nav visaptverošs, un ar Apvienotās komitejas lēmumu var pievienot
   citas, tostarp horizontālas, nozares.
   Apakškomiteja var izskatīt jautājumus, kas attiecas uz vienu, vairākām vai visām
   iepriekšminētajām nozarēm.
   4.        Sekretariāts
   Kā apakškomitejas pastāvīgie sekretāri kopīgi darbojas viens Eiropas Savienības ierēdnis un
   viens Palestīniešu pašpārvaldes ierēdnis.
   Visus paziņojumus, kas attiecas uz apakškomiteju, nosūta sekretāriem.
   5.        Sanāksmes
   Apakškomitejas sanāksmes notiek, kad tās nepieciešamas. Sanāksmi var sasaukt, pamatojoties
   uz vienas puses priekšsēdētāja lūgumu, ko paziņo ar šīs puses sekretāra starpniecību –
   sekretārs dara zināmu lūgumu otrai pusei. Kad saņemts lūgums par apakškomitejas sanāksmes
   sasaukšanu, otras puses pastāvīgais sekretārs atbild piecpadsmit darba dienu laikā.
LV                                                18                                              LV
 ---pagebreak---    Īpašas steidzamības gadījumā, abām pusēm vienojoties, apakškomitejas var sasaukt īsākā
   laikā. Visus lūgumus par sanāksmes sasaukšanu iesniedz rakstiski.
   Visas apakškomitejas sanāksmes notiek laikā un vietā, par ko vienojušās abas puses.
   Sanāksmes sasauc atbildīgais pastāvīgais sekretārs, vienojoties ar priekšsēdētāju.
   Priekšsēdētājam pirms katras sanāksmes paziņo paredzamo katras puses delegācijas sastāvu.
   Ja abas puses vienojas, apakškomitejas, lai nodrošinātu nepieciešamo specifisko informāciju,
   uz sanāksmēm var uzaicināt ekspertus.
   6.       Sanāksmju darba kārtība
   Visus lūgumus par apakškomitejas darba kārtībā iekļaujamajiem jautājumiem nosūta
   pastāvīgajiem sekretāriem.
   Katrai sanāksmei priekšsēdētājs izstrādā provizorisku darba kārtību. Atbildīgais pastāvīgais
   sekretārs ne vēlāk kā desmit dienas pirms sanāksmes to nosūta savam kolēģim.
   Provizoriskajā darba kārtībā iekļauj jautājumus, par kuriem pastāvīgie sekretāri ne vēlāk kā
   piecpadsmit dienas pirms sanāksmes saņēmuši lūgumu tos iekļaut darba kārtībā. Apliecinošos
   dokumentus abas puses saņem ne vēlāk kā septiņas dienas pirms sanāksmes. Attiecībā uz
   steidzamiem jautājumiem minētos termiņus var saīsināt, ja tam piekrīt abas puses.
   Apakškomiteja pirms katras sanāksmes pieņem darba kārtību.
   7.       Protokols
   Pēc katras sanāksmes abi pastāvīgie sekretāri, savstarpēji vienojoties, sagatavo protokolu.
   Protokola eksemplāru, kā arī apakškomitejas priekšlikumus apakškomitejas pastāvīgie
   sekretāri nosūta Apvienotās komitejas sekretāriem un priekšsēdētājam.
   8.       Atklātums
   Ja vien nenolemj citādi, apakškomitejas sanāksmes nav atklātas.
LV                                              19                                              LV