CELEX: 52012PC0568
Language: lv
Date: 2012-10-03
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem ĀKK un ES Vēstnieku komitejā attiecībā uz Lauksaimniecības un lauku sadarbības tehniskā centra statūtiem

|
			
		
		
		52012PC0568
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem ĀKK un ES Vēstnieku komitejā attiecībā uz Lauksaimniecības un lauku sadarbības tehniskā centra statūtiem /* COM/2012/0568 final - 2012/0273 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
Ar 2010. gada 14. maija Lēmumu
2010/648/ES Padome atļāva parakstīt nolīgumu, ar kuru otro
reizi groza Kotonū Partnerattiecību nolīgumu.
Ar Kotonū nolīguma 95. panta
3. punktu Apvienotajai ĀKK un ES Ministru padomei piešķir
pilnvaras pieņemt pārejas pasākumus, kas nepieciešami
attiecībā uz grozītajiem noteikumiem līdz brīdim, kad
tie stājas spēkā. Ar Padomes 2010. gada
14. jūnija Lēmumu 2010/614/ES Padome apstiprināja
nostāju, kas ĀKK un ES Ministru padomē Eiropas Savienībai
jāpieņem attiecībā uz pārejas pasākumiem, un saskaņā
ar ĀKK un ES Ministru padomes 2010. gada 21. jūnija
Lēmumu Nr. 2/2010 noteikumus par grozījumiem provizoriski
piemēro, sākot no 2010. gada 1. novembra. 
Otrajā pārskatīšanā tika
veikti grozījumi nolīguma III pielikumā; jo īpaši tika
grozīti noteikumi par Lauksaimniecības un lauku sadarbības
tehniskā centra (CTA) valdi, lai pastiprinātu
pārvaldību un atvieglotu lēmumu pieņemšanas procesus. 
Attiecīgi būtu jāpielāgo CTA
statūti saskaņā ar nolīguma III pielikumu, kurā
grozījumi izdarīti otrajā pārskatīšanā.
Turklāt lietderīgi būtu izmantot šo iespēju, lai ietvertu
tiešu atsauci uz piemērojamajiem EAF finanšu noteikumiem un dažus tā noteikumus
saskaņotu ar Uzņēmumu attīstības centra (UAC) statūtiem.
III pielikuma 3. panta
5. punktā ir noteikts, ka ĀKK un ES Vēstnieku komiteja
izstrādā CTA statūtus. Grozītie statūti ir
pievienoti ierosinātajam Padomes lēmumam. 
Tāpēc Padome ir aicināta
pieņemt pievienoto priekšlikumu Padomes lēmumam par nostāju, kas
Eiropas Savienībai jāpieņem ĀKK un ES Vēstnieku
komitejā attiecībā uz Lauksaimniecības un lauku
sadarbības tehniskā centra statūtiem.
2012/0273 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienībai
jāpieņem ĀKK un ES Vēstnieku komitejā
attiecībā uz Lauksaimniecības un lauku sadarbības
tehniskā centra statūtiem
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ŅEMOT VĒRĀ Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 208. pantu
un 218. panta 9. punktu,
ŅEMOT VĒRĀ Komisijas
priekšlikumu,
TĀ KĀ:
(1)       Partnerattiecību
nolīguma starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un
Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un
Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas
parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā un
pārskatīts 2005. gada 25. jūnijā un
2010. gada 22. jūnijā (turpmāk tekstā
"Kotonū nolīgums"), otrajā pārskatīšanā
tika atjaunināts tā III pielikums, lai pārskatītu
Uzņēmumu attīstības centram (UAC) un Lauksaimniecības
un lauku sadarbības tehniskajam centram (CTA) piešķirtos
uzdevumus un lai precizētu un pastiprinātu šo organizāciju
pārvaldību, jo īpaši Vēstnieku komitejas veikto
uzraudzību un Valdes pienākumus.
(2)       Ar ĀKK un ES Ministru
padomes 2010. gada 21. jūnija Lēmumu Nr. 2/2010
noteica, ka nolīgumu, ar kuru izdara grozījumus, provizoriski
piemēro no 2010. gada 1. novembra.
(3)       Attiecīgi būtu
jāgroza Lauksaimniecības un lauku sadarbības tehniskā
centra (turpmāk tekstā "Centrs") statūti.
(4)       Tādējādi
būtu jānosaka nostāja, kas Eiropas Savienībai
jāpieņem ĀKK un ES Vēstnieku komitejā
attiecībā uz Lauksaimniecības un lauku sadarbības
tehniskā centra statūtiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
Vienīgais pants
ĀKK un ES Vēstnieku komitejā
pieņemtā Eiropas Savienības nostāja attiecībā uz
Lauksaimniecības un lauku sadarbības tehniskā centra
statūtu grozījumiem pamatojas uz pievienoto lēmuma projekta
priekšlikumu. 
Nelielus
grozījumus Vēstnieku komitejas lēmuma projektā var veikt
bez jauna Padomes lēmuma.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs

PIELIKUMS
ĀKK UN ES VĒSTNIEKU KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …/2012
par Lauksaimniecības
un lauku sadarbības tehniskā centra
statūtiem
ĀKK UN ES VĒSTNIEKU KOMITEJA,
ŅEMOT VĒRĀ
Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras
reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas
puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas
parakstīts 2000. gada 23. jūnijā Kotonū[1] un pārskatīts
2005. gada 25. jūnijā[2]
un 2010. gada 22. jūnijā[3]
(turpmāk tekstā "Kotonū nolīgums”), un jo īpaši
tā III pielikuma 3. panta 5. un 6. punktu,
TĀ KĀ:
(1)          Kotonū nolīguma
otrajā pārskatīšanā 2010. gada 22. jūnijā
tika atjaunināts tā III pielikums, lai pārskatītu UAC
un CTA piešķirtos uzdevumus un lai precizētu un
pastiprinātu šo organizāciju pārvaldību, jo īpaši
Vēstnieku komitejas veikto uzraudzību un Valdes pienākumus.
(2)          Ar ĀKK un ES Ministru
padomes 2010. gada 21. jūnija Lēmumu Nr. 2/2010
noteica, ka nolīgumu, ar kuru izdara grozījumus, provizoriski
piemēro no 2010. gada 1. novembra.
(3)          Attiecīgi būtu
jāgroza Lauksaimniecības un lauku sadarbības tehniskā
centra (turpmāk tekstā "Centrs") statūti.
(4)          Saskaņā ar
Nolīguma III pielikuma 3. panta 5. punktu Centra
statūtu izveidei ir nepieciešams Vēstnieku komitejas lēmums; šim
nolūkam Komitejai ir lietderīgi pieņemt lēmumu Ministru
Padomes vārdā saskaņā ar Nolīguma 15. panta
4. punktu un 16. panta 2. punktu, 
IR
PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
Vienīgais pants
Ar šo tiek pieņemti šim lēmumam
pievienotie Lauksaimniecības un lauku sadarbības tehniskā centra
statūti. 
Eiropas Savienībai un ĀKK
valstīm ir jāveic pasākumi, kas vajadzīgi, lai
īstenotu šo lēmumu, ciktāl tie attiecas uz katru no tām.
Šis lēmums stājas spēkā
nākamajā dienā pēc tā pieņemšanas.    

ĀKK un ES Vēstnieku komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
PIELIKUMS
Lauksaimniecības
un lauku sadarbības tehniskā centra
STATŪTI
1. pants
Subjekts
1.     
Partnerattiecību nolīguma, kas
noslēgts starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un
Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un
Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses
(turpmāk tekstā "Kotonū nolīgums"),
III pielikuma nozīmē Centrs ir kopīga ĀKK un ES
tehniska struktūra. Tas ir tiesību subjekts, un visās
Nolīguma pusēs tam ir visaugstākais juridiskais statuss,
kādu piešķir šādiem tiesību subjektiem saskaņā ar
to attiecīgajiem tiesību aktiem.
2.     
Centra personālam ir parastās
privilēģijas, imunitāte un iespējas, kas paredzētas
2. protokola 1. panta otrajā daļā par
privilēģijām un imunitāti un ir minētas Nolīgumam
pievienotajā VI deklarācijā un
VII deklarācijā.
3.     
Centra darbība ir bezpeļņas.
4.     
Centra pagaidu galvenā mītne ir
Vageningenā (Nīderlandē), un vietējais birojs atrodas
Briselē.
2. pants
Principi un mērķi
1.     
Centrs darbojas saskaņā ar Kotonū
nolīgumā paredzētajiem noteikumiem un mērķiem.
Vēstnieku komitejas uzraudzībā tas īsteno Kotonū
nolīguma III pielikuma 3. pantā norādītos
mērķus.
2.     
Centrs sīkāk izstrādā šos
mērķus un iekļauj vispārējā stratēģijas
dokumentā.
3.     
Centrs veic savas darbības ciešā
sadarbībā ar iestādēm un citām struktūrām,
kas minētas Kotonū nolīgumā vai tam pievienotajās
deklarācijās. Centrs var vajadzības gadījumā
iesaistīt reģionālās un starptautiskās iestādes,
jo īpaši tās, kas atrodas Eiropas Savienībā vai ĀKK
valstīs un kas nodarbojas ar lauksaimniecības un lauku
attīstības jautājumiem. 
3. pants
Finansējums
1.     
Centra budžetu var finansēt no Eiropas
Attīstības fonda (EAF), kā paredzēts Kotonū
nolīguma I pielikumā paredzētajā finanšu
protokolā attiecībā uz sadarbību attīstības
finansēšanas jomā. 
2.     
Centra budžets var saņemt papildu
līdzekļus no citām pusēm, lai Centrs varētu
īstenot savus mērķus, kas paredzēti Kotonū
nolīgumā, kā arī Centra izstrādāto stratēģiju.
4. pants
Vēstnieku komiteja
Saskaņā ar Kotonū nolīguma
III pielikuma 3. panta 5. punktu Vēstnieku komiteja ir
Centra uzraudzības iestāde. Pamatojoties uz Valdes priekšlikumu,
tā ieceļ Valdes locekļus un Centra direktoru, kā arī
uzrauga Centra vispārējo stratēģiju un vada Valdes darbu. 
Vēstnieku komiteja sniedz direktoram
apstiprinājumu par budžeta izpildi n+2 gadā. Lai piešķirtu apstiprinājumu,
Vēstnieku komiteja, pamatojoties uz Valdes ieteikumu, pārbauda
pārskatus un revidenta atzinumu un salīdzina tos ar direktora
sniegtajām atbildēm.
Vēstnieku komiteja jebkurā
brīdī var akceptēt un pārskatīt Centra pieņemtos
lēmumus vai arī iebilst pret tiem. Pēc Vēstnieku komitejas
pieprasījuma Valde un direktors Centram regulāri sniedz
informāciju. 
5. pants
Valde
1.     
Tiek izveidota Valde, kura atbalsta, uzrauga un
kontrolē Centra darbības tehniskos, administratīvos un finanšu
aspektus.
2.     
Pēc paritātes principa Valdē ir
6 locekļi – trīs ĀKK valstu valstspiederīgie
un trīs Eiropas Savienības valstu valstspiederīgie, kurus puses
ieceļ, pamatojoties uz viņu profesionālo kvalifikāciju
lauksaimniecības un lauku attīstības un/vai informātikas un
komunikāciju politikas, zinātnes, vadības un tehnoloģiju
jomā. 
3.     
Puse Valdes locekļu atjauno savu mandātu
ik pēc divarpus gadiem.
4.     
Valdes locekļus Vēstnieku komiteja
ieceļ saskaņā ar komitejas izstrādātām
procedūrām ilgākais uz pieciem gadiem, un termiņa
vidusposmā pārskata viņu darbību.
5.     
Tā sasauc kārtējās
sanāksmes četras reizes gadā. Pēc Vēstnieku komitejas,
Valdes priekšsēdētāja vai direktora lūguma Valde var
sanākt, kad vien to prasa tās uzdevumi. Centrs Valdei nodrošina sekretariāta
pakalpojumus. 
6.     
Valdes locekļi veic savus uzdevumus
neatkarīgi, necenšas saņemt un nesaņem nekādus
norādījumus no trešām personām un darbojas vienīgi CTA
interesēs. Valdes locekļa amats nav savienojams ar nevienu citu
darbu, ko atalgo Centrs.
7.      Valdes locekļi saskaņā ar sava reglamenta noteikumiem
ievēl priekšsēdētāju un priekšsēdētāja
vietnieku uz laiku līdz pieciem gadiem. Priekšsēdētāja
amatu veic persona no tās puses (ĀKK vai Eiropas Savienības),
kuras pārstāvis nav Centra direktors. Priekšsēdētāja
vietnieka amatu veic persona no tās puses, kuras pārstāvis nav
Valdes priekšsēdētājs.
8.      Valdes sanāksmes apmeklē novērotāji no Eiropas
Komisijas, Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretariāta
un ĀKK sekretariāta.
9.     
Valde var uzaicināt citus Centra vadības
vai personāla locekļus un/vai ārējos ekspertus sniegt
atzinumu par konkrētiem jautājumiem.
10. 
Valde saskaņā ar savu reglamentu
pieņem lēmumus ar klātesošo vai pārstāvēto
locekļu vienkāršu balsu vairākumu. Katram Valdes loceklim ir
viena balss. Ja ir vienāds balsu skaits, izšķirošā ir
priekšsēdētāja balss.
11. 
Par katru sanāksmi sagatavo protokolu. Valdes
diskusijas ir konfidenciālas.
12. 
Valde pieņem savu reglamentu un informē
par to Vēstnieku komiteju.
6. pants
Valdes pienākumi
1.     
Valde stingri uzrauga Centra darbību. Valde ir
pakļauta Vēstnieku komitejai. 
2.     
Valde:
(a)         
izstrādā finanšu noteikumu projektus
saskaņā ar EAF noteikumiem un iesniedz tos Vēstnieku komitejai
apstiprināšanai;
(b)         
izstrādā civildienesta noteikumus un
Centra darbības noteikumus saskaņā ar EAF noteikumiem un iesniedz
tos zināšanai Vēstnieku komitejai;
(c)         
uzrauga Centra darbību un nodrošina, ka tiek
pienācīgi īstenoti tā uzdevumi un noteikumi; 
(d)         
pieņem Centra gada un daudzgadu darba
programmas un budžetu un iesniedz tos zināšanai Vēstnieku komitejai; 
(e)         
regulāri iesniedz ziņojumus un
novērtējumus Vēstnieku komitejai;
(f)           
pieņem Centra vispārējo
stratēģijas dokumentu, ko iesniedz zināšanai Vēstnieku
komitejai;
(g)         
apstiprina organizācijas struktūru,
personāla politiku un organizācijas shēmu;
(h)         
apstiprina jaunu personāla locekļu pieņemšanu
un esošo personāla locekļu līgumu atjaunošanu, pagarināšanu
vai izbeigšanu;
(i)           
apstiprina gada finanšu pārskatus un kopā
ar revidenta atzinumu iesniedz tos zināšanai Vēstnieku komitejai; 
(j)           
apstiprina gada ziņojumus un nosūta tos
Vēstnieku komitejai, lai tā pārbaudītu Centra darbību
atbilstību mērķiem, kas noteikti Nolīgumā un
vispārējā stratēģijas dokumentā;
(k)         
ierosina Vēstnieku komitejai iecelt Centra
direktoru; kā arī
(l)           
ziņo Vēstnieku komitejai par jebkuru
būtisku jautājumu, kas rodas saistībā ar tās pienākumu
veikšanu;
(m)       
ziņo Vēstnieku komitejai par
pasākumiem, kas pieņemti, ņemot vērā apsvērumus
un ieteikumus, kas pievienoti Vēstnieku komitejas lēmumam par apstiprinājuma
sniegšanu.
3.     
Valde konkursa procedūrā, kurā
piedalās vismaz trīs uzņēmumi, uz trijiem finanšu gadiem
izvēlas revīzijas uzņēmumu, kas ir starptautiski
atzītas uzraudzības struktūras dalībnieks. Revidenti
pārbauda, vai gada finanšu pārskati ir sastādīti
pienācīgi un atbilstīgi starptautiskiem grāmatvedības
standartiem un vai tie precīzi atspoguļo Centra finanšu
stāvokli. Turklāt revidenti sniedz komentārus par Centra finanšu
pārvaldības pareizību.
4.     
Valde iesaka Vēstnieku komitejai sniegt
direktoram apstiprinājumu par gada pārskatiem.
7. pants
Direktors
1.     
Centru vada direktors, ko pēc Valdes ierosinājuma
Vēstnieku komiteja ieceļ amatā uz laiku līdz pieciem
gadiem, un viņu nevar iecelt amatā atkārtoti. Direktora amatu
pārmaiņus ieņem ĀKK un ES valstu valstspiederīgie.
Komitejas līdzpriekšsēdētāji paraksta vēstuli, ar kuru
ieceļ amatā direktoru.
2.     
Direktors ir atbildīgs par Centra juridisko un
organizatorisko pārstāvību, kā arī par Centra pilnvaru
un uzdevumu izpildi. 
3.     
Direktors ir atbildīgs par to, lai Valdes
apstiprināšanai iesniegtu:
(a)         
Centra vispārējo stratēģiju;
(b)         
gada un daudzgadu darbības/darba programmas;
(c)         
Centra gada budžetu;
(d)         
gada ziņojumus, regulārus ziņojumus
un novērtējumus;
(e)         
organizācijas struktūru, personāla
politikas dokumentus un organizācijas shēmu; kā arī
(f)           
dokumentus par jaunu darbinieku pieņemšanu
darbā, kā arī par esošo darbinieku darba līgumu
atjaunošanu, pagarināšanu vai laušanu.
4.     
Direktors ir atbildīgs par Centra
organizāciju un ikdienas pārvaldību. Direktors ziņo Valdei
par jebkādiem Centra darbības noteikumu papildinājumiem.
5.     
Direktors ziņo Valdei par jebkuru būtisku
jautājumu, kas rodas saistībā ar tās pienākumu
veikšanu, un vajadzības gadījumā informē Vēstnieku
komiteju.
6.     
Vajadzības gadījumā un pēc tam,
kad ir veikta civildienesta noteikumos paredzētā procedūra,
Valde, pienācīgi to pamatojot, var ierosināt Vēstnieku
komitejai atlaist direktoru.
7.     
Direktors ir atbildīgs par to, lai iesniegtu
gada pārskatus apstiprināšanai Valdē un pārsūtītu
tos Vēstnieku komitejai. 
8.     
Direktors veic visus piemērotos pasākumus
attiecībā uz apsvērumiem un ieteikumiem, kas pievienoti
Vēstnieku komitejas lēmumam par apstiprinājuma sniegšanu.
[1]               OV L 317, 15.12.2000.,
3. lpp., parakstīts Kotonū 2000. gada
23. jūnijā un spēkā stājies 2003. gada
1. aprīlī.
[2]               OV L 287, 28.10.2005., 5. lpp.,
parakstīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā un
spēkā stājies 2008. gada 1. jūlijā.
[3]               OV L 287, 4.11.2010., 3. lpp.,
parakstīts Vagadugu 2010. gada 22. jūnijā un to
provizoriski piemēro, sākot no 2010. gada 1. novembra.