CELEX: 31975R3202
Language: it
Date: 1975-12-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3202/75 della Commissione, del 5 dicembre 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

6. 12. 75                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 316/33
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 3202/75 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 5 dicembre 1975
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                   dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 3183/
                                                                  75(6);
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                          considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                  nel regolamento (CEE) n . 3096/75 gli importi attual­
visto il trattato di adesione ('),                                mente in vigore devono essere modificati come indi­
visto il regolamento (CEE) n. 2757/75 del Consiglio,              cato nell'allegato del presente regolamento,
del 29 ottobre 1975 che determina le norme generali
del regime degli importi compensativi « adesione » nel            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
settore dei cereali (2), in particolare l'articolo 7,
                                                                                           Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali             Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del regime degli importi compensativi nel settore del             tivi, che figurano nell'allegato del regolamento (CEE)
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), modifi­       n . 3096/75 modificato sono modificati come indicato
cato dal regolamento (CEE) n. 1999/74 (4), in partico­            nell'allegato del presente regolamento.
lare l'articolo 5,
                                                                                           Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso           Il presente regolamento entra in vigore il 6 dicembre
sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 3096/75 (5),          1975.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 5 dicembre 1975.
                                                                             Per la Commissione
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                        ■ Membro della Commissione
(') GU  n.  L 73 del 27. 3. 1972, pag. 5.
(2) GU  n.  L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 104.
(3) GU  n. L  29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.
(4) GU  n. L  209 del 31 . 7. 1974, pag. 5.
(5  GU  n. L  309 del 29. 11 . 1975, pag. 9 .                     (6) GU n . L 315 del 5 . 12. 1975, pag. 27.
 ---pagebreak--- N. L 316/34                                 Gazzetta officiale delle Comunità europee                                   6 . 12. 75
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/ UC/u.a./l 000 ke)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.04                                           4,94                 8-39                  18-00
 ---pagebreak--- 6. 12. 75                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 316/35
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 (RE/UC/u.a./l 000 kg)
           Nn du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune                         DK                           IRL                        UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 D i1 )                                            6,92                        11-75                      25-20
          11.02 A IV n                                            6,92                        11-75                      25-20
          11,02 B I a) 2 aa)                                      5,04                          8-56                     18-36
          11.02 B I a) 2 bb) C )                                  6,92                        11-75                      25-20
          11.02 B I b) 2 (*)                                      6,92                        11-75                      25-20
          11.02 C IV i1 )                                         6,92                        11-75                      25-20
          11.02 D IV (!)                                          5,04                          8-56                     18-36
          11.02 E I a) 2 (1 )                                     5,04                          8-56                     18-36
          11.02 E I b) 2 H                                        6,92                        11-75                     25-20
          11.02 F IV (')                                          5,04                          8-56                     18-36
          C ) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
              d'autre part, sont considérés comme relevant des n0' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                  (en poids) sur matière sèche,
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 °/« pour l'orge,
                  4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
              Les germes de céréales, même en farine, relèvent en tout cas du n° 11.02 .
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
              Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca, superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari all' I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                  al 4 % per il grano saraceno, al 5 % per 1 avena e al 2 % per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 316/36                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              6. 12 . 75
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor riist, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                    percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                    percenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 •/« for buckwheat, 5 *U for oats and 2 •/• for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har :
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.