CELEX: C2003/101/10
Language: es
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 6 de marzo de 2003 en el asunto C-14/01 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Hannover): Molkerei Wagenfeld Karl Niemann GmbH & Co. KG contra Bezirksregierung Hannover ("Organización común de mercados — Leche y productos lácteos — Régimen de ayudas a la leche desnatada — Validez del Reglamento (CE) n° 2799/1999 — Competencia de la Comisión [artículo 11, apartado 1, del Reglamento (CE) n° 1255/1999] — Principio de no discriminación (artículo 34 CE, apartado 2) — Principios de seguridad jurídica y de protección de la confianza legítima")

C 101/6                  ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                              26.4.2003
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                             (Sala Sexta)                                                        de 25 de febrero de 2003
                      de 6 de marzo de 2003
                                                                             en el asunto C-59/01: Comisión de las Comunidades
                                                                                                  Europeas contra Italia (1)
en el asunto C-14/01 (petición de decisión prejudicial
planteada por el Verwaltungsgericht Hannover): Molkerei
Wagenfeld Karl Niemann GmbH & Co. KG contra                                  («Incumplimiento de Estado — Directiva 92/49/CEE —
                 Bezirksregierung Hannover (1)                               Libre fijación de tarifas y supresión de los controles previos
                                                                             o sistemáticos sobre las tarifas y los contratos — Recogida
                                                                                                           de datos»)
(«Organización común de mercados — Leche y productos
lácteos — Régimen de ayudas a la leche desnatada — Validez
del Reglamento (CE) no 2799/1999 — Competencia de la                                                   (2003/C 101/11)
Comisión [artículo 11, apartado 1, del Reglamento (CE)
no 1255/1999] — Principio de no discriminación (artículo
34 CE, apartado 2) — Principios de seguridad jurídica y de                                    (Lengua de procedimiento: italiano)
              protección de la confianza legítima»)
                                                                             (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                           (2003/C 101/10)                                        «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                  (Lengua de procedimiento: alemán)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la         En el asunto C-59/01, Comisión de las Comunidades Europeas
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)          (agentes: Sra. C. Tufvesson y Sr. A. Aresu) contra Italia (agente:
                                                                             Sr. U. Leanza, asistido por Sr. G. de Bellis), que tiene por objeto
                                                                             que se declare que la República Italiana ha incumplido las
                                                                             obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 92/49/
En el asunto C-14/01, que tiene por objeto una petición                      CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, sobre coordinación
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,            de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
por el Verwaltungsgericht Hannover (Alemania), destinada a                   relativas al seguro directo distinto del seguro de vida y por la
obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional            que se modifican las Directivas 73/239/CEE y 88/357/CEE
entre Molkerei Wagenfeld Karl Niemann GmbH & Co. KG y                        (Tercera Directiva de seguros distintos del seguro de vida) (DO
Bezirksregierung Hannover, una decisión prejudicial sobre la                 L 228, p. 1), al haber establecido y mantenido en vigor un
validez del Reglamento (CE) no 2799/1999 de la Comisión, de                  sistema de bloqueo de precios aplicable a todos los contratos
17 de diciembre de 1999, por el que se establecen las                        de seguro de responsabilidad civil derivada de la circulación de
disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1255/                     vehículos de motor que cubren riesgos localizados en el
1999 en relación con la concesión de una ayuda a la leche                    territorio italiano, sin distinguir entre las compañías de seguros
desnatada y a la leche desnatada en polvo destinadas a la                    que tienen su domicilio social en Italia y las que ejercen su
alimentación animal y con la venta de dicha leche desnatada                  actividad en dicho Estado a través de sucursales o en régimen
en polvo (DO L 340, p. 3), el Tribunal de Justicia (Sala Sexta),             de libre prestación de servicios, infringiendo:
integrado por el Sr. R. Schintgen, Presidente de la Sala Segunda,
en funciones de Presidente de la Sala Sexta, y el Sr. V. Skouris             a)    el principio de libre fijación de tarifas y de supresión de
(Ponente), las Sras. F. Macken y N. Colneric, y el Sr. J.N. Cunha                  los controles previos o sistemáticos sobre las tarifas y los
Rodrigues, Jueces; Abogado General: Sr. P. Léger; Secretaria:                      contratos, establecido en los artículos 6, 29 y 39 de dicha
Sra. M.-F. Contet, administradora principal, ha dictado el 6 de                    Directiva, y
marzo de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                             b)    las disposiciones del artículo 44 de la misma Directiva,
El examen de la cuestión planteada no ha revelado ningún elemento                  en lo que se refiere al régimen en materia de recogida de
que pueda afectar a la validez del Reglamento (CE) no 2799/1999                    datos sobre el importe de las primas, los siniestros y las
de la Comisión, de 17 de diciembre de 1999, por el que se establecen               comisiones, sobre la frecuencia y coste medio de los
las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1255/1999                   siniestros, así como sobre los intercambios entre las
en relación con la concesión de una ayuda a la leche desnatada y a la              autoridades de control del Estado miembro de origen y
leche desnatada en polvo destinadas a la alimentación animal y con                 las del Estado miembro de acogida,
la venta de dicha leche desnatada en polvo.
                                                                             el Tribunal de Justicia, integrado por el Sr. G. C. Rodríguez
                                                                             Iglesias, Presidente, los Sres. J.-P. Puissochet, M. Wathelet y
( 1) DO C 79 de 10.3.2001.
                                                                             C. W. A. Timmermans, Presidentes de Sala, y los Sres.
                                                                             D. A. O. Edward y P. Jann, las Sras. F. Macken y N. Colneric y
                                                                             los Sres. S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues (Ponente) y