CELEX: 51987PC0606
Language: da
Date: 1987-11-24
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 797/85 om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 606
Vol. 1987/0291
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                     KOM(87 ) 606     endelig udg .
                                                     Bruxelles , den 24 . november 1987
                                         FORSLAG TIL
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                        om ændring af forordning ( EØF ) nr . 797 / 85
                  om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet
                                ( forelagt af Kommissionen )
                                                     ч,Ч\
                                              ;\        ' ’Л
                                    ^ r,у ^ .              /У
                                                           '.T'
KOM ( 87 ) 606 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                                               £ »c* /'! 6' 4,
                                          BEGRUNDELSE
 1 . I forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 om forbedring af landbrugsstrukturernes
     effektivitet er der fastsat visse særbestemmelser til fordel for Spanien ,
     Grækenland , Irland og Portugal .
     Det drejer sig om følgende :
     - særlige bestemmelser om adgang til investeringsstøtte ( regnskabsføring ),
        hvis gyldighedsperiode udløber
         . den 1 . april 1988 for Grækenland og Italien ,
         . den 31 . august 1989 for Portugal ,
        . den 30 . juni 1990 for Spanien ;
     - særlige bestemmelser om investeringsstøtte med forhøjede støttesatser ,
        hvis gyldighedsperiode udløber
        . den 30 . september 1987 for Grækenland , Irland og Italien ,
        . den 31 . januar 1989 for Portugal ,
        . den 31 . december 1989 for Spanien .
     Grækenland , Irland og Italien har anmodet om , at disse særbestemmelsers
     gyldighedsperiode forlænges .
     Da de grunde , der har foranlediget særbestemmelserne ( et overtal af mindre
     bedrifter , der ikke er rede til at påbegynde regnskabsføring , og meget høje
     rentesatser på kapitalmarkederne ), fortsat består , er det rimeligt , at
     særbestemmelsernes gyldighedsperiode forlænges med et år for så vidt angår
     bestemmelserne for regnskabsføring for Grækenland og Italien og indtil
     31 . december 1989 for støttesatsen for investeringsstøtte for Grækenland ,
     Irland , Italien og Portugal .
2 . I artikel 3 , stk . 4 , i forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 er der fastsat
     restriktioner med hensyn til investeringsstøtte , hvis sigte er at forøge
     svineproduktionen på en bedrift .
     Disse restriktioner , der gælder det støtteberettigede antal pladser til
     svin ( højst 400 pladser ), gælder indtil den 30 . december 1987 . Rådet skal
     inden denne dato træffe afgørelse om de restriktioner , der skal gælde fra
     den 1 . januar 1988 . Hvis der på denne dato ikke foreligger nogen afgørelse ,
     er Kommissionen bemyndiget til selv at fastsætte restriktionerne inden for
     gafler , der ikke kun gælder det støtteberettigede antal pladser men også
     det maksimale antal pladser , der kan tillades pr . bedrift , for at der kan
     ydes støtte til de støtteberettigede pladser .
 ---pagebreak---                                            2
    Kommissionen foreslår , at restriktionerne fastsættes til tal , som ligger
    lavere end disse gafler , henholdsvis 300 og 600 pladser til svin .
3 . Ifølge en dom afsagt af Domstolen ( sag 312 / 85 - dom af 18.12.1986 )
    forpligter den nuværende affattelse medlemsstaterne til at anvende
    foranstaltningen med investeringsstøtte på landbrugsvirksomheder af
    industriel art ( kapitalselskaber m.v .). Flere medlemsstater , f.eks . Italien
    og Forbundsrepublikken Tyskland , begrænser forordningens anvendelse til
    familiebrug . Som følge af Domstolens dom er det hensigtsmæssigt at ændre
    forordningens artikel 2 og bemyndige medlemsstaterne til at begrænse
    anvendelsen til familiebrug .
    Dette er desuden i overensstemmelse med den fælles erklæring fra
    Europa-Parlamentet , Rådet og Kommissionen af 15 . juni 1987 , hvori det
    understreges , hvilken betydning de tillægger familiebrugsstrukturen i
    landbruget .
 ---pagebreak---                                            FORSLAG TIL
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF ) Nr .
                                  af
                         om ændring af forordning ( EØF ) nr . 797 / 85
                  om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ), og
ud fra følgende betragtninger :
De problemer , der har foranlediget den midlertidige undtagelse fra
betingelserne angående regnskabsføring , der er fastsat i artikel 2 , stk . 1 ,
litra d ), i Rådets forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 ( 3 ), senest ændret ved forord¬
ning ( EØF ) nr . 1760 / 87 ( 4 ), består fortsat ; det er derfor nødvendigt at for¬
længe undtagelsens gyldighedsperiode ;
som følge af den fælles erklæring fra Europa-Parlamentet , Rådet og
Kommissionen af 15 . juni 1987 vedrørende landbrugsstrukturpolitikken , hvori
betydningen af familiebrugsstrukturen i landbruget erkendes , bør medlems ¬
staterne bemyndiges til at koncentrere anvendelsen af visse foranstaltninger
om familiebrugene ;
( 1 ) EFT nr . C ...
( 2 ) EFT nr . C ...
( 3 ) EFT nr . L 93 af 30.03.1985 , s . 1 .
( 4 ) EFT nr . L 167 af 26.06.1987 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                              2
i artikel 3 , stk . 4 , i forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 er det fastsat , at de
særlige betingelser for investeringsstøtte inden for svinesektoren revideres
inden den 31 . december 1987 ; af hensyn til de mil , der stræbes mod ved
reformen af den fælles landbrugspolitik , er det nødvendigt at begrænse
investeringsstøtte , hvis formål er at øge denne produktion ;
situationen på kapitalmarkedet i medlemsstaterne , navnlig hvad angår rente ¬
satserne , har ikke ændret sig i forhold til begyndelsen af 1985 og begrunder
således fortsat en forhøjelse af investeringsstøtten i de medlemsstater , som
er omhandet i artikel 4 , stk . 2 , i forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 -
 ---pagebreak---                                               3
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                          Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 foretages følgende ændringer :
1 . Artikel 2 , stk . 1 , litra d ), andet afsnit , affattes således :
    "I de ugunstigt stillede områder , der er fastlagt i overensstemmelse med
    artikel 2 og 3 i direktiv 75 / 268 / EØF , kan Spanien , Grækenland ,
    Italien for så vidt angår Mezzogi o rno , herunder også
    ø.erne , og Portugal for hele dens område dog godkende
    forbedringsplaner , der i de første fire år af den periode , den fælles
    foranstaltning varer , og for Spaniens og Portugals vedkom ¬
    mende i de første tre år efter ikrafttrædelsesdatoen for bestem-
    serne om gennemførelse i disse to medlemsstater af de i afsnit I fastsatte
    foranstaltninger , forelægges af bedrifter , som ikke opfylder den i denne
    litra omhandlede betingelse , såfremt arbejdsmængden på bedriften ikke
    kræver mere , end hvad der svarer til en MAE , og såfremt de planlagte
    investeringer ikke overstiger 25.000 ECU” .
2 . I artikel 2 , stk . 2 , indsættes følgende afsnit som sidste afsnit :
    " Endvidere kan medlemsstaterne begrænse den i stk . 1 omhandlede støtte¬
    ordning til landbrugsbedrifter , der har karakter af familiebrug” .
3 . Artikel 3 , stk . 4 , affattes således :
    " 4 . Medmindre andet bestemmes i senere afgørelser truffet i henhold til
          stk . 2 , begrænses den i stk . 1 omhandlede støtte , der ydes til
          investeringer i svinesektoren , som medfører en forøgelse af produk¬
          tionskapaciteten , for så vidt angår ansøgninger indgivet inden
          den 31 . december 1986 til investeringer , der bringer antallet af
          pladser til fedesvin op på 500 pr . bedrift , og for så vidt angår
          ansøgninger indgivet mellem den 1 . januar 1987 og den 31 . marts 1988
          til investeringer , der bringer antallet af pladser op på 400 .
 ---pagebreak---                                              4
         For ansøgninger indgivet efter den 31 . marts 1988 fastsættes det antal
         pladser til  svin , hvortil den i stk . 1 omhandlede støtte kan ydes til
         300 pladser  pr . bedfrift . Endvidere er støtteydelsen betinget af , at
         det samlede  antal pladser til svin efter investeringer ikke overstiger
         600 pladser  pr . bedrift .
         Den nødvendige plads til en avlsso svarer til pladsen for 6,5 fedesvin .
         Nar en forbedringsplan omfatter en investering inden for svinesektoren ,
         stilles der endvidere som betingelse for at yde støtte til denne
         investering , at mindst 35% af den fodermængde , der forbruges af
         svinene , ved afslutningen af planen kan produces på bedriften".
4 . Artikel 4 , stk . 2 , sidste afsnit , affattes således :
    " Indtil den 31 . december 1989 forhøjes den i andet afsnit omhandlede
    maksimale støtte dog med 10% af investeringsbeløbet i Spanien , Grækenland ,
    Irland , Italien og Portugal for investeringer , der indgår i forbedrings -
    planer indgivet efter denne dato ".
                                         Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i                                       På Rådets vegne
 ---pagebreak---       FINANCIAL              STATEMENT                  concerning : Proposal for a Council Regulation
     amending Regulation ( EEC ) No 797 / 85 on improving the efficiency of
      agricultural structures .
  1 . 8udget heading : HI B item :           310 Title :    Aids for investment in farms
 2. Legal basis :       Article 43 of the Treaty
 3 . Classification :              Compulsory expendi
 k. Purpose/description of the measure : The proposal deals with a number of amendments ,
      of Regulation ( EEC ) No 797 / 85 providing notably for the harmonization of the
     duration of certain special provisions in favour of Greece , Spain , Ireland , Italy
     and Portugal and the restrictions for the eligibility of investment aid in the
     pig sector
 5.    Method of calculation
 5.1   Form of expenditure : Reimbursement in the following year of a part of the                  national
                                eligible expenditure
 5.2   Community contribution :     25% 0 r 50% according to the         individual    case .
 5.3   Calculation :   in MECUd )
                             Volume of investment                       Extra aid         Aide at EAGGF
                     GR / IRL / IT        PORT .       TOTAL             ( 10% ) ( 2 )    Expense ( 2 )
1987    (3 months )          75            -             75                  7.5               3.5
1988                        300            -            300                 30.0              15.0
1989                        300            10           310                 31.0              15.5
6 . Financial iraplication as regards operating appropri ations
6.1 Schedule of commitment appropriations and payment approprij tions (m ECU)
                    Year                       C.A. / P.A.
                    19 87
                   19 88                         1
                   19 89                         5
                   19 90                         8
                   19 91                         5
                   following years             30
                    Total                      49   (2)
6.2 financing during current year :
7. Observations : ( 1 ) The cost resulting from the proposal to prolong the application
    period of the special provisions in favour of Greece , Ita ly , I re land and Portugal
    during the period up to the end of 1989 only comes to 6MECU . However , taking account
    of the slow take-off of the investment aid regime , especially in the countries
    concerned , the expenditure during the period 1985-1989 will be less than the
    provisions established in 1985 . Moreover , the modification of the restrictions of
    investment aid in the pig sector should bring about a small reduction in expenditure .
    Consequent ly , there is no necessity to amend the provisional cost of the measure .
                       ( 2 ) Aid for investment take the mixed form of " capital grant aid and
                             interest rate subsidy ".