CELEX: 62014CA0226
Language: sl
Date: 2016-06-02 00:00:00
Title: Združeni zadevi C-226/14 in C-228/14: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 2. junija 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Hamburg – Nemčija) – Eurogate Distribution GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Stadt (C-226/14), DHL Hub Leipzig GmbH/Hauptzollamt Braunschweig (C-228/14) (Predhodno odločanje — Davek na dodano vrednost — Postopek carinskega skladiščenja — Postopek zunanjega tranzita — Nastanek carinskega dolga zaradi neizpolnitve obveznosti — Obveznost obračuna davka na dodano vrednost)

8.8.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 287/2
            
         Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 2. junija 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Hamburg – Nemčija) – Eurogate Distribution GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Stadt (C-226/14), DHL Hub Leipzig GmbH/Hauptzollamt Braunschweig (C-228/14)
   (Združeni zadevi C-226/14 in C-228/14) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Davek na dodano vrednost - Postopek carinskega skladiščenja - Postopek zunanjega tranzita - Nastanek carinskega dolga zaradi neizpolnitve obveznosti - Obveznost obračuna davka na dodano vrednost))
   (2016/C 287/03)
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Finanzgericht Hamburg
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: Eurogate Distribution GmbH (C-226/14),), DHL Hub Leipzig GmbH (C-228/14)
   
      Toženi stranki: Hauptzollamt Hamburg-Stadt (C-226/14), Hauptzollamt Braunschweig (C-228/14)
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 7(3) Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2004/66/ES z dne 26. aprila 2004, je treba razlagati tako, da davek na dodano vrednost na ponovno izvoženo neskupnostno blago ni dolgovan, če na dan njegovega ponovnega izvoza za to blago niso bili končani carinski postopki iz te določbe, vendar se zaradi ponovnega izvoza nanj niso več nanašali, in sicer tudi če je carinski dolg nastal izključno na podlagi člena 204 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti, kakor je bila spremenjena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 648/2005 z dne 13. aprila 2005.
            
         
               2.
            
            
               Člen 236(1) Uredbe št. 2913/92, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 648/2005, v povezavi z določbami Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da v položaju, kot je ta v postopku v glavni stvari, ker davek na dodano vrednost na ponovno izvoženo neskupnostno blago ni dolgovan, če za to blago niso bili končani carinski postopki iz člena 61 te direktive, in sicer tudi če je carinski dolg nastal izključno na podlagi člena 204 Uredbe št. 2913/92, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 648/2005, ni podan zavezanec za plačilo davka na dodano vrednost. Člen 236 te uredbe je treba razlagati tako, da ga ni mogoče uporabiti v položajih, ki se nanašajo na vračilo davka na dodano vrednost.
            
         
      (1)  UL C 303, 8.9.2014.