CELEX: 31992R0066
Language: de
Date: 1992-01-11 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 66/92 der Kommission vom 10. Januar 1992 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Clementinen mit Ursprung in Marokko

Nr. L 6/30                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                11 . 1 . 92
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 66/92 DER KOMMISSION
                                                    vom 10. Januar 1992
                 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Clemen­
                                              tinen mit Ursprung in Marokko
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   Verordnung (EWG) Nr. 381 1 /85 (*), müssen die zu
GEMEINSCHAFTEN —                                                  berücksichtigenden Notierungen auf den repräsentativen
                                                                  Märkten und unter bestimmten Voraussetzungen auf
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der- Europäischen           anderen Märkten festgestellt werden. ,
Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                  Die hieraus berechneten Einfuhrpreise für frische
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und              Clementinen aus Marokko lagen an sechs aufeinanderfol­
Portugals,                                                        genden Markttagen abwechselnd unter und über dem
                                                                  Referenzpreis. Drei dieser Einfuhrpreise liegen um wenig­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates           stens 0,6 ECU unter dem Referenzpreis ; daher muß eine
vom 18. Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­              Ausgleichsabgabe für diese frischen Clementinen mit
tion für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert durch die          Ursprung in Marokko erhoben werden.
Verordnung (EWG) Nr. 1623/91 f), insbesondere auf
Artikel 27 Absatz 2 zweiter Unterabsatz,                          Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
                                                                  erlauben ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
in Erwägung nachstehender Gründe :                                zugrunde zu legen :
Artikel 25a Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72             — für Währungen, die untereinander zu jedem Zeit­
schreibt vor, daß wenn die Einfuhrpreise bei der Einfuhr               punkt innerhalb einer maximalen Abweichung in
eines Erzeugnisses aus einem Drittland an fünf bis sieben              Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein Umrech­
aufeinanderfolgenden Markttagen abwechselnd unter und                  nungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
über dem Referenzpreis liegen, außer in Ausnahmefällen,                Währungen stützt, multipliziert mit dem Berichti­
eine Ausgleichsabgabe für das betreffende Herkunftsland                gungskoeffizienten gemäß Artikel 3 Absatz 1 letzter
erhoben wird. Diese Abgabe wird erhoben, wenn drei                     Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 1676/85 des
Einfuhrpreise unter dem Referenzpreis lagen und einer                  Rates (6), zuletzt geändert durch die Verordnung
dieser Einfuhrpreise wenigstens 0,6 ECU unter dem Refe­                (EWG) Nr. 2205/90Q,
renzpreis liegt. Die Abgabe ist gleich dem Unterschied
zwischen dem Referenzpreis und dem letzten, um wenig­             — für die übrigen Währungen ein Umrechnungskurs,
                                                                       der sich auf den Durchschnitt der im Amtsblatt der
stens 0,6 ECU unter dem Referenzpreis liegenden
Einfuhrpreis.                                                           Europäischen Gemeinschaften, Reihe C, in einem
                                                                       bestimmten Zeitraum veröffentlichten Ecu-Umrech­
In der Verordnung (EWG) Nr. 2905/91 der Kommission                      nungskurse stützt und auf den der im voraufgehenden
vom 2. Oktober 1991 zur Festsetzung der Referenzpreise                  Gedankenstrich genannte Koeffizient angewandt
                                                                       wird —
für frische Clementinen für das Wirtschaftsjahr 1991 /
92 (3) wurde der Referenzpreis für diese Erzeugnisse der
Güteklasse I für den Zeitraum vom 1 . Dezember 1991 bis
29. Februar 1992 auf 59,57 ECU je 100 kg Eigengewicht              HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
festgesetzt.
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist                                       Artikel 1
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierungen            Auf Einfuhren von frischen Clementinen (KN-Code
für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen              ex 0805 20 10) mit Urspung in Marokko wird eine
Märkten, für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten            Ausgleichsabgabe in Höhe von 0,68 ECU je 100 kg
Mengen aus dem betreffenden Herkunftsland, wobei diese             Eigengewicht angewandt.
 Notierung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz
3 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle
und Abgaben verringert werden. Der Begriff repräsenta­                                      Artikel 2
 tive Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung
(EWG) Nr. 1035/72 festgelegt.                                      Diese Verordnung tritt am 14. Januar 1992 in Kraft.
 Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                  Vorbehaltlich der Bestimmung von Artikel 26 Absatz 2
 2118/74 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die            Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 gilt
                                                                   diese Verordnung bis 19. Januar 1992.
 (>) ABl. Nr. L 118 vom 20. 5.  1972,  S. 1.
 (2) ABl. Nr. L 150 vom 15. 6.  1991 , S. 8.                       O ABl. Nr. L 368 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .
 (3) ABl. Nr. L 276 vom 3. 10.  1991 , S. 20.                      16) ABl. Nr. L 164 vom 24. 6. 1985, S. 1 .
 O   ABl. Nr. L 220 vom 10. 8.  1974,  S. 20.                      O ABl. Nr. L 201 vom 31 . 7. 1990, S. 9.
 ---pagebreak--- 11 . 1 . 92                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      Nr. L 6/31
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 10 . Januar 1992
                                                                  Für die Kommission
                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                               Mitglied der Kommission