CELEX: 51991PC0540(02)
Language: es
Date: 1991-12-12
Title: Propuesta de REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO por el que se establecen, para el año 1992, determinadas medidas de conservación y de gestión de los recursos pesqueros aplicables a los buques que enarbolen pabellón de Noruega

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                     C0M(91) 540 final
                                                     Bruselas, 12 de diciembre de 1991
                                      Propuesta de
                          REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
    por el que se distribuyen, para 1992, diversas cuotas entre los Estados miembros para los
    buques que faenen en la zona económica exclusiva de Noruega y la zona situada alrededor
                                          de Jan Mayen
                                       Propuesta de
                           REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
     por el que se establecen, para el año 1992, determinadas medidas de conservación y de
     gestión de los recursos pesqueros aplicables a los buques que cnarbolen pabellón de
                                               Noruega
                         (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---                                 -z
                E X P O S I C I Ó N   DE' ' M O T I V O S
Las consultas entre la Comunidad y Noruega, celebradas del
5.-7./12/1991 en Bruselas, han llevado a la firma de un Acuerdo en el
que se establecen las disposiciones reciprocas de pesca para 1992.
Estas disposiciones fijan, entre otras cosas, determinadas cuotas de
capturas para los buques comunitarios en la zona de pesca noruega.
El objetivo de la presente propuesta de Reglamento es distribuir entre
los  Estados  miembros   las  cuotas concedidas  en 1992   a  ios  buques
comunitarios   que   faenen  en   la zona  noruega  en   virtud   de  las
disposiciones antes citadas.
La propuesta de distribución entre los Estados miembros de las cuotas
asignadas a la Comunidad se basa en los principios que se aplicaron al
repartir las cuotas de 1983.
 ---pagebreak---                                                                  -¿-
N°L                                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                                                         Propuesta de
                                      REGLAMENTO (CEE) N°                    DEL CONSEJO
                                                    de    de diciembre de
                  por el que se distribuyen, para 1992, diversas cuotas entre los Estados miembros para los
                  buques que faenen en la zona económica exclusiva de Noruega y la zona situada alrededor
                                                           de Jan Mayen
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             Considerando que las actividades pesqueras contempladas
                                                                    en el presente Reglamento están sometidas a las medidas de
                                                                    control estableadas por el Reglamento (CEE) n° 2241/87
                                                                    del Consejo, de 23 de julio de 1987, por el que se
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             establecen determinadas medidas de control respecto a las
Europea,                                                            actividades pesqueras (•*), modificado por el Reglamento
                                                                    (CEE) n° 3483/88 ( 4 ),
Visto el Reglamento (CEE) n° 170/83 del Consejo, de
25 de enero de 1983, por el que se crea un régimen
comunitario de conservación y de gestión de los recursos de         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
la pesca ('), modificado por el Acta de adhesión de España
y de Portugal ( 2 ), y, en particular, su artículo 11,
                                                                                              Artículo 1
Vista la propuesta de la Comisión,                                   1. Las capturas efectuadas, en el ámbito del Acuerdo
                                                                    sobre los recíprocos derechos de pesca para 1992 entre la
                                                                    Comunidad y Noruega, por buques que cnarbolen bandera
Considerando que la Comunidad y Noruega se han consul-              de un Estado miembro, durante el año 1992, en las aguas
tado sobre sus recíprocos derechos de pesca para 1992 en            situadas al norte de los 62° norte y pertenecientes a la zona
particular respecto a las asignaciones de determinadas              económica exclusiva de Noruega, así como en la zona de
cuotas de capturas para los buques de la Comunidad en la            pesca situada alrededor de Jan Mayen, se limitarán a las
zona de pesca de Noruega-, ,                                        cuotas fijadas en el Anexo I.
                                                                     2. Las capturas de las especies enumeradas en el Anexo II
Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el artículo 3        efectuadas, en el ámbito del Acuerdo sobre los recíprocos
del Reglamento (CEE) n° 170/83, corresponde a la Comu-              derechos de pesca para 1992 entre la Comunidad y
nidad establecer las condiciones en que dichas cuotas de            Noruega, por buques que cnarbolen pabellón de un Estado
capturas podrán ser utilizadas por los pescadores de la              miembro, durante 1992, en las aguas situadas al sur de los
Comunidad;                                                           62° norte y pertenecientes a la zona económica de Norue-
                                                                     ga, se limitarán a las cuotas fijadas en dicho Anexo.
Considerando que, para asegurar una gestión eficaz de los
recursos disponibles, es conveniente distribuirlos entre los                                  Artículo 2
Estados miembros por medio de cuotas, de conformidad
con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CEE)               El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
n° 170/83;                                                           1992.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                   cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el       de diciembre de
                                                                                           Por el Consejo
                                                                                            El Presidente
(1) DO n° L 24 de 27. 1. 1983, p. 1.                                 (J) DO n° L 207 de 29. 7. 1987, p. 1.
(2) DO n° L 302 de 15. 11. 1985, p. 1.                               (4) DOn°L 306 de 11. 11. 1988, p. 2.
 ---pagebreak---                                                                          •Jl
                                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                     N°L
                                                                  ANEXO       I
Distribución, para el a ñ o 1992, de las cuotas de capturas de la C o m u n i d a d en aguas de N o r u e g a , contempladas
                                                   en el a p a r t a d o 1 del artículo 1
                                            (Aguas noruegas al n o n e de los 62° n o n e )
                                                                                                              (en toneladas peso vivo)
                                                                      Cuotas de
                 Especies               División CIEM              capturas de la        Cuotas asignadas a los Estados miembros
                                                                     Comunidad
Bacalao                             1,11                               7.500           Francia                    1 -JOQ
                                                                                       R F de Alemania            1m 2 9 0
                                                                                       Reino U n i d o             5.Ü20
Iigleímo                             I. Ii                               750           Francia                        1QQ
                                                                                       RF de Alemania                 160
                                                                                       Reino U n i d o                490
Carbonero                            I, II                             3.500           Francia                        450
                                                                                       RF de Alemania              2.800
                                                                                       Reino U n i d o                250
Gallineta                            I, II                            3.000            R F de Alemania             1.380
                                                                                       Reino U n i d o                400
                                                                                       Francia                        220
                                                                                       Portugal                      810            0)
                                                                                       España                         ICQ          (J)
Fletan negro                         I, II                               100           RF de Alemania                   50
                                                                                       Reino U n i d o                  50
Bacaladilla                          II                                1.000           Francia                        500
                                                                                       RF de Alemania                 500          (')
O t r a s especies                   I, II                               450           Franda                           60
( c a p t u r a s accesorias)                                                          RF de Alemania                 150
                                                                                       Reino U n i d o                240
Caballa                              Ha                              16.300(2)         Dinamarca                 16.300
(i)Sc4udon«¿AocJaral99JL                                                                                           ^^^
(2) De las cuales'OJUU toneladas podrán pescarse en la zona CIEM IV a. Noruega podrá pescar hastajUUUU toneladas en la
      misma zona del TAC fijado para Noruega de la pesquería prevista para la zona que se extiende al norte de la latitud de los
      62° norte.
(3) Cuotas especiales para 199Î.
                                                                  ANEXO       11
 Distribución, para el año 1 9 9 2 , de las cuotas de capturas de la C o m u n i d a d en aguas de Noruega, contempladas
                                                    en el apartado 2 del artículo 1
                                                                                                               (en toneladas peso vivo)
                                                                       Cuotas de
                  Especies               División CIEM               capturas de la       Cuotas asignadas a los Estados miembros
                                                                      Comunidad
 Faneca noruega ( ' )                 IV                               50.000           Dinamarca                   47.500           i1)
                                                                                        Reino U n i d o               2.500         (J)
 Lanzón                               IV                             150.000            Dinamarca                 142.500           (2)
                                                                                        Reino U n i d o               7.500         (J)
 Camarones                            IV                                   900          Dinamarca                        900
 O t r a s especies                   IV                                6.500           Dinamarca                      3.250
                                                                                        Reino. U n i d o              2^435
                                                                                        Alemania          j
                                                                                        Bélgica            I             815
                                                                                        Francia            |
                                                                                        Países-Bajos      J
 (') Incluida la bacajadilla.
 (2) Dentro de los limites de una cuota total asignada para la faneca noruega y el lanzón, pudiendo sustituirse estos últimos entre
       sí basta 1 9 0 0 0 toneladas cuando se solicite.
 ( ') Dentro de los limites de una cuota total asignada para la faneca noruega y el lanzón, pudiendo sustituirse estos últimos entre
       si hasta 1 0 0 0 toneladas cuando se solicite.
 ---pagebreak---                                  •9-
               F X P Q S I C I Ó N      PE    MOTIVOS
En virtud de lo dispuesto en el Acuerdo marco de pesca, la Comunidad y
Noruega  celebraron   consultas    en   Bruselas   del  5-7/12/1991.  Como
resultado de las mismas, se firmó un Acuerdo sobre las disposiciones
reciprocas de pesca para 1992, que incluyen los derechos de pesca de
cada Parte en la zona de la otra Parte, la fijación del total admisible
de capturas (TAC) para las poblaciones conjuntas do mar do Norte y la
distribución de tales capturas entre las Partes.
El objetivo de la presente propuesta de Reglamento es autorizar a los
buques norweguesa para que puedan pescar       las cuotas que se   les han
asignado  para   1992  en   aguas    comunitarias,   de  acuerdo  con  las
disposiciones  reciprocas  antes mencionadas. Las cuotas otorgadas       a
Noruega en las aguas Groenlandia serán objeto de una propuesta aparte
de la Comisión sobre el reparto de cuotas comunitarias para 1992 en las
aguas groenlandesas.
 ---pagebreak---                                                             -é-
N°L                                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                                                       Propuesta de
                                      REGLAMENTO (CEE) N°                    DEL CONSEJO
                                                    de    de diciembre de
                  por el que se establecen, para el año 199¿, determinadas medidas de conservación y de
                  gestión de los recursos pesqueros aplicables a los buques que enarbolen pabellón de
                                                              Noruega
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
                                                                    Considerando que, en virtud del artículo 3 del Reglamento
                                                                    (CEE) n° 170/83, corresponde al Consejo establecer el
                                                                    total de capturas asignadas a terceros países y las condicio-
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             nes específicas en las que deben realizarse dichas captu-
Europea,                                                            ras;
                                                                    Considerando que las actividades pesqueras contempladas
Visto el Reglamento (CEE) n° 170/83 del Consejo, de 25              en el presente Reglamento están sometidas a las medidas de
                                                                    control establecidas por el Reglamento (CEE) n° 2241/87
de enero de 1983, por el que se establece un régimen
                                                                    del Consejo, de 23 de julio de 1987, por el que se
comunitario de conservación y de gestión de los recursos de
                                                                    establecen determinadas medidas de control respecto a las
la pesca ('), modificado por el Acta de adhesión de España
                                                                    actividades pesqueras ( 4 ), modificado por el Reglamento
y de Portugal ( 2 ), y, en particular, su artículo 11,
                                                                    (CEE) n° 3483/88 (*);
                                                                    Considerando que el apañado 2 del artículo 3 del Regla-
Vista la propuesta de la Comisión,                                  mento 1[CEE) n° 1381/87 de la Comisión, de 20 de mayo
                                                                    de 1987, por el que se establecen normas concretas sobre
                                                                    señalización y documentación de los buques de pesca ( 6 ),
Considerando que la Comunidad y Noruega se han consul-              establece que todos los buques que dispongan de depósitos
tado según el procedimiento previsto en particular en los           de agua de mar refrigerada conservarán a bordo un docu-
artículos 2 y 7 del Acuerdo pesquero entre la Comunidad             mento, autenticado por una autoridad competente, que
Económica Europea y el Reino de Noruega (3) respecto a              indique, en metros cúbicos, el calibrado de los mismos a
los derechos de pesca recíprocos en 1992, así como respec-          intervalos regulares de 10 centímetros,
to a la gestión de los recursos biológicos comunes;
                                                                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Considerando que, en el curso de las consultas, las delega-
ciones han convenido recomendar a sus autoridades respec-                                      Artículo 1
tivas que fijen determinadas cuotas de pesca para 1992
para los buques de la otra Parte;                                    1. Las actividades pesqueras de los buques que enarbolen
                                                                     pabellón de Noruega se autorizarán hasta el 31 de diciem-
                                                                     bre de 1992. para las especies mencionadas en el Anexo 1,
Considerando que el Acuerdo de 19 de diciembre de 1966               en el inteoor de los límites geográficos y cuantitativos
entre Dinamarca, Noruega y Suecia relativo al acceso                 establecidos en dicho Anexo y de conformidad con el
recíproco a las actividades pesqueras en el Skagerrak y el           presente Reglamento, en las zonas de pesca de los Estados
Kattegat estipula que cada Parte concede a los buques de la          miembros que se extienden hasta las 200 millas situadas
otra Pane el acceso a su zona de pesca en el Skagerrak y             frente a las costas que bordean el mar del None, el
una parte del Kattegat hasta una distancia de 4 millas               Skagerrak, el Kattegat, el mar Báltico y el Océano Atlánti-
 náuticas a partir de las líneas de base;                            co al norte de los 43°00' norte.
                                                                     2. Las actividades pesqueras autorizadas en virtud del
 Considerando que es conveniente adoptar las medidas                 apartado 1, se limitarán a las panes de la zona de pesca de
 necesarias para dar curso al resultado de las consultas que         las 200 millas situadas a la altura de las 12 millas náuticas
 han tenido lugar para el año 1992 entre las delegaciones de         calculadas a panir de las líneas de base utilizadas para
 la Comunidad y de Noruega a fin de evitar una interrup-             delimitar las zonas de pesca de los Estados miembros; no
 ción de la pesca recíproca el 31 de diciembre de 1991 ;             obstante, se autorizará la pesca a la altura de las 4 millas
                                                                     náuticas calculadas a panir de las líneas de base de
                                                                     Dinamarca.
 (») DO n° L 24 de 27. 1. 1983, p. I.                                (4) DO n" i. 207 de 29. 7. 1987, p. 1.
 (2) DO n° L 302 de IS. 11. 1985, p. 1.                              (5) DO n° L 306 de 11. 11. 1988, p. 2.
 (3) DO n° L 226 de 29. 8. 1980, p. 48.                              (6) DO n" L 132 de 21. 5. 1987, p. 9.
 ---pagebreak---                                                                              ¥~
                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N°L
3. La pesca realizada en las panes de la subdivisión CIEM          tada a la posesión a bordo de una licencia expedida por la
III a, limitadas al oeste por una línea que pane del               Comisión por cuenta de la Comunidad, así como a la
faro de Hanstholm hasta el faro de Lindesncs y al sur por          observancia de las condiciones establecidas en dicha licen-
una línea trazada desde el faro de Skagen hasta el faro de
Tistlarna y desde allí hasta la costa más próxima de Suecia,
no estará sujeta a limitaciones cuantitativas excepto para la
                                                                   Noruega comunicará a la Comisión el nombre y las carac-
caballa y el carbonero.
                                                                   terísticas de los buques para los que deban expedirse las
                                                                   licencias.
4. No obstante el apañado 1, las capturas accesorias
inevitables de especies para las que no se haya fijado             2. La Comisión expedirá las licencias de pesca contempla-
ninguna cuota para una zona, se autorizarán dentro de los          das en el apañado 1 a todos los buques a los que las
límites previstos por las medidas de conservación en vigor         autoridades noruegas así se lo exijan.
en la zona en cuestión.
                                                                   En todo momento podrán presentarse modificaciones a la
                                                                   lista de buques con licencia y serán tratadas a la mayor
5. Las capturas accesorias, realizadas en una zona dada,           brevedad.
de especies para las que haya una cuota para dicha zona, se
imputarán a la cuota de que se trate.                              3. Cada licencia será válida para un solo buque. En caso
                                                                   de que varios buques participaren en la misma operación de
                                                                   pesca, cada uno deberá estar provisto de una licencia.
                          Artículo 2                               4. Las licencias podrán ser anuladas para la expedición de
                                                                   nuevas licencias. Estas anulaciones se efectuarán el día
 1. Los buques que faenen en el marco de las cuotas                anterior a la fecha de expedición de las nuevas licencias por
establecidas en el artículo 1 respetarán las medidas de            la Comisión.
conservación y de control y todas las disposiciones que
regulan las actividades pesqueras en las zonas contempla-
das en dicho artículo.                                              Las nuevas licencias serán válidas a panir de la fecha de su
                                                                   expedición.
2. Los buques contemplados en el apañado 1 llevarán un              5. En caso de agotarse las cuotas respectivas, fijadas en el
libro de a bordo en el que se consignarán los datos                 artículo 1, se retirará la licencia, total o parcialmente, antes
mencionados en el Anexo II.                                         de la fecha de su expiración.
                                                                    6. En caso de incumplimiento de las obligaciones estable-
3. Los buques contemplados en el apañado I, con excep-              cidas por el presente Reglamento, se retirará la licencia.
ción de aquellos que ejercen actividades pesqueras en la
subdivisión CIEM III a, comunicarán a la Comisión los
datos mencionados en el Anexo III. Dichos datos se trans-           7. No se expedirá ninguna licencia por un período máxi-
mitirán de conformidad con las normas establecidas en               mo de doce meses para aquellos que no hayan cumplido las
dicho Anexo.                                                        obligaciones previstas por el presente Reglamento.
                                                                    8. Los buques autorizados a faenar el 31 de diciembre
4. Los buques contemplados en el apartado 1 que dispon-             podrán proseguir sus actividades al inicio del año siguiente
gan de depósitos de agua de mar refrigerada conservarán a           con arreglo a csia autorización, hasta que se aprueben las
bordo un documento, autenticado por una autoridad com-              nuevas listas de buques correspondientes al año en
petente, que indique, en metros cúbicos, el calibrado de los        cuestión.
 mismos a intervalos de 10 centímetros.
                                                                                                Artículo 4
 5. Las letras y cifras de matrícula de los buques contem-
 plados en el apañado 1 deberán figurar claramente a                En el momento de la presentación de la solicitud de licencia
 ambos lados de la proa del buque.                                  ante la Comisión se suministrarán los siguientes datos:
                                                                    a) nombre del buque;
                                                                    b) número de matrícula;
                          Artículo 3
                                                                    c) letras y cifras exteriores de identificación;
 1. La pesca en todas las divisiones CIEM por pane de los           d) puerto de matrícula;
 buques de más de 200 toneladas de registro bruto en el
 marco de las cuotas fijadas en el artículo 1, estará supedi-       e) nombre y dirección del propietario o del fletador;
 ---pagebreak---                                                    -p
N°L                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas
f) tonelaje bruto y eslora total;                                                       Artículo 6
g) potencia del motor;                                           Está prohibido desde el sábado a medianoche hasta e
                                                                 domingo a medianoche en el Skagerrak la utilización d<
h) indicativo de llamada y frecuencia de radio;                  redes de arrastre y de redes de cerco para la captura d<
                                                                 especies pelágicas.
i) método de pesca previsto;
                                                                                        Artículo 7
j) zona de pesca prevista;
                                                                 En caso de infracción debidamente comprobada, los Esta
k) especies de peces que se prevea pescar;                       dos miembros comunicarán sin demora a la Comisión e
                                                                 nombre del buque de que se trate y las medidas eventual
                                                                 mente adoptadas.
1) período para el que se solicite una licencia.
                                                                 La Comisión presentará a Noruega, en nombre de 1;
                                                                 Comunidad, el nombre y las características de los buque
                                                                 no autorizados a faenar en la zona de pesca comunitari;
                          Artículo 5                             durante el mes o meses siguientes por haber infringido la
                                                                 normas comunitairas.
La pesca del arbitán, de la maruca y del brosmio en el
límite de las cuotas contempladas en el artículo 1 sólo se                               Artículo 8
autorizará si se hiciese uso del método comúnmente llama-
do «pesca con palangres» en las divisiones CIEM V b, VI y        El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero di
VIL                                                              1992.
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y direaamente aplicable en
                 cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el     de diciembre de
                                                                                      Por el Consejo
                                                                                       El Presidente
 ---pagebreak---                                                             -?-
                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                 N° L
                                                            ANEXO /
                                       Cuotas de pesca de Noruega para el año 199.2
                                                                                                        (en toneladas, peso vivo)
                                                                Zona en la que est i                         Cantidades
                      Especies                                  autorizada la pesca                        (en toneladas)
 Caballa                                            CIEM VI a (') + VII d, e, f, b + II a                 16.300
 Arenque                                            CIEM V í a (»)                                         6.200
 Espadín                                            CIEM IV                                               10.000
 Bacalao                                            CIEM IV                                                8.500
 Eglefino                                           CIEM IV                                                5.000
 Carbonero                                          CIEM IV e Skagerrak (2)                               45.000
  Merlán                                            CIEM IV                                               10.000
  Solía                                             CIEM IV                                                3.100
 Caballa                                            CIEM IV, III a                                        50.880 ('O)
  Lanzón, faneca noruega/bacaladilla                CIEM IV                                               50.000 (3,
  Bacaladilla                                       CIEM II, IV a, VI a (>), VI b, VII («)              155.000 (5)(»)
  Arbitán                                           CIEM IV, V b, VI, VII, II a                            1.000
  Maruca y brosmio                                  CIEM IV, V b, VI, VII, II a                           18.000 (6) (7)
  Galludo                                           CIEM IV, VI, VII                                       5.000 (12)
  Tiburón peregrino ( 8 )                           CIEM IV, VI, VII                                          100
  Marrajo                                           CIEM IV, VI, VII                                          200
  Camarones                                         CIEM IV                                                   100
  Otras especies                                    CIEM IV, II a                                         10.000 (13X14)
  Arenque                                           CIEM IV a, b                                          50.000 (9)
  (') Al norte de los 56°30' norte.
  (2) Limitado al oeste por una línea que parte del faro de Hanstholm hasta el faro de Lindesnes y al sur por una linea trazada a
      partir del faro de Skagen hasta el faro de Tisdarna y desde allí hasta la costa mis próxima de Suecia.
  (3) De las cuales 50000toneladas como máximo de sólo lanzones ^ 0 0 0 0 tone'adas como máximo de fanecas noruegas y
      bacaladillas en conjunto. Como máximo podrán pescarscinngn toneladas de esta cuota de faneca noruega en la
      subdivisión CIEM VI a, al norte de los 56°30' norte. No obstante, dicha cantidad habrá que deducirla de la cuota de
      lanzones, fanecas noruegas y bacaladillas en la división CIEM IV.
  («) Al oeste de los 12° oeste.            rrrf\
   5
  ( ) Del cual no podrán pescarse más de 40000toneladas en la división CIEM IV a.
  (') De las cuales, en todo momento, se autorizan capturas ocasionales de otras espccieü del 20 % por buque en las divisiones
      CIEM VI y VII. No obstante, dicho porcentaje podrá sobrepasarse en las primeras veinticuatro horas siguientes al comienzo
      de la pesca especifica. La totalidad de dichas capturas ocasionales de otras especies no podrán ser superiores a las 2 5 0 0
      toneladas en la diykión CIEM VI e VII.
  (7) De las cuales ' ^v-LXJtoneladas de maruca como máximo o oOLUtoneladas de brosmio como máximo.
  (*) Hígado de tiburón peregrino.
  (9) En su caso se otorgará un suplemento de 10000 toneladas.
  (,0) Pueden ser pescadas únicamente (en IV a, excepto "znnQ toneladas que pueden ser pescadas en III a
  (") De las cuales hastaSOOO toneladas de pez plata pueden ser pescadas.
(12) Incluidas capturas de Oeania Calceus, Etmopterus Princeps, Lepidorfinus Eouwosus, E t n ^ t e ^ s •^'•U.n,            Cetr>:^   "eoe.alif s
      realizadas con palangre.
(13) Incluidas capanas experimentales realizadas con palangre para Macrour Idae, "tora tora. Fryers Blenrxcis en las a-eas tf„ Vb, a * v,
(14) Incluidas pesquerías no mencionadas espeaficanente; tras consulta, pueden introducirse excepciones v se cons-dera apropiado; no se
      prevé pesquería dirigida al lenguado en 1992.
 ---pagebreak---                                                                        1o -
N ° L '•'.- , •-                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                                                                   ANEXO 11
                 En los casos en que se faene dentro de la zona de las 200 millas marinas situada frente a las costas de los
                 Estados miembros de la Comunidad, a la que se aplica la normativa pesquera comunitaria, se consignarán los
                 siguientes datos en el diario de a bordo inmediatamente después de las operaciones que figuran a
                 continuación:
                 1.      Después de cada operación de pesca:
                 1.1.    la cantidad (expresada en kilogramos de peso vivo) capturada de cada especie;
                 1.2.    la fecha y hora de la operación de pesca;
                '1.3.    la posición geográfica en la que se hayan efectuado las capturas;
                 1.4.    el método de pesca empleado.
                 2.      Depués de cada transbordo a otro buque o desde otro buque:
                 2.1.    la indicación «recibido de» o «transbordado a»;
                 2.2.    la cantidad (expresada en kilogramos de peso vivo) transbordada de cada especie;
                 2.3.    el nombe, las letras y números de identificación externa del buque con el que se haya efectuado el
                         transbordo.
                 3.      Después de cada desembarco en un puerto de la Comunidad:
                 3.1.    nombre del puerto;
                 3.2.    la cantidad (expresada en kilogrames de peso vivo) desembarcada de cada especie.
                 4.      Después de cada transmisión de información a la Comisión de las Comunidades Europeas:
                 4.1.    fecha y hora de la transmisión;
                 4.2.    tipo de mensaje: IN, OUT, ICES, WKL o 2 WKL;
                 4.3.    en el caso de una transmisión de radio: nombre de la estación de radio.
 ---pagebreak---                                                                    / / -
                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L
                                                    ANEXO III
1.   Se transmitirá a la Comisión de las Comunidades Europeas la información que figura a continuación de
     conformidad con el esquema que se especifica:
1.1. Cada vez que el buque entre en la zona de las 200 millas marinas situada frente a las costas de los Estados
     miembros de la Comunidad, a la que se4 aplica la normativa pesquera comunitaria:
     (a) la información que se especifica en el punto 1.5;
     (b) la cantidad (expresada en kilogramos de peso vivo) de cada especie que se encuentre en la bodega;
     (c) la fecha y división CIEM dentro de la cual el capitán tenga previsto comenzar a faenar.
     Cuándo las operaciones de pesca exijan que se entre más de una vez al día en la zona mencionada en el punto
     1.1, será suficiente efectuar una comunicación la primera vez que se entre.
1.2. Cada vez que el buque abandone la zona mencionada en el apartado 1.1:
     (a) la información que se especifica en-el punto 1.5.;
     (b) la cantidad (expresada en kilogramos de peso vivo) de cada especie que se encuentre en la bodega;
     (c) la cantidad (expresada en kilogramos de peso vivo) capturada de cada especie desde la última transmi-
         sión;
     (d) la división CIEM en que se hayan efectuado las capturas;
     (e) la cantidad (expresada en kilogramos de peso vivo) de cada especie que se haya transbordado a otros
         buques o desde otros buques desde que el buque haya entrado en la zona, e identificación del buque al que
         se haya efectuado el transbordo;
     (f) la cantidad (expresada en kilogramos de peso vivo) de cada especie desembarcada en un puerto de la
         Comunidad desde que el buque haya entrado en la zona.
     Cuando las operaciones de pesca exijan que se entre más de una vez al día en las zonas mencionadas en el punto
      1.1, será suficiente efectuar una comunicación la última vez que se salga de ellas.
1.3. Cada tres días, contados a partir del tercer día después de la primera entrada del buque en las zonas
     mencionadas en el punto 1.1, en el caso de la pesca de arenque y caballa, y una vez a la semana, a contar desde
     el séptimo día después de la primera entrada del buque en la zona mencionada en el apartado 1.1, en el caso de
     la pesca de especies distintas del arenque y la cabella:
     (a) la información que se especifica en el punto 1.5;
     (b) la cantidad (expresada en kilogramos de peso vivo) capturada de cada especie desde la última
          transmisión;
     (c) la división CIEM en las que se hayan efectuado las capturas.
1.4. Cada vez que el buque pase de una división CIEM a otra:
     (a) la información que se especifica en el punto 1.5;
     (b) la cantidad (expresada en kilogramos de peso vivo) capturada de cada especie desde la última transmi-
          sión;
     (c) la división CIEM en la que se hayan efectuado las capturas.
1.5. (a) El nombre, el indicativo de radio, letras y números de identificación externa del buque y nombre de su
          capitán;
     (b) el número de licencia si el buque faena bajo licencia;
     (c) el número de serie del mensaje en la marea de que se trate;
     (d) identificación del tipo de mensaje;
     (e) la fecha, hora y pocición geográfica del buque.
2.1.  Las comunicaciones indicadas en el punto 1 deberán transmitirse a la Comisión de las Comunidades Europeas
     en Bruselas (dirección télex: 24189 FISEU-B), a través de una de las estaciones de radio mencionadas en el
      punto 3 y en la forma indicada en el punto 4.
2.2.  En caso de que, por razones de fuerza mayor, la Comunicación no pueda transmitirse por el buque, el mensaje
      podrá transmitirse a través de otro por cuenta del primero.
3.    Nombre de la estación de radio               Indicativo de llamada de la estación de radio
      Skagen                                       OXP
      Blâvand                                      OXB
      Ronne                                        OYE
 ---pagebreak---                                                           -1¿~
No L                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas
        Norddeich                                     DAF DAK
                                                      DAHDAL
                                                      DAIDAM
                                                      DAJ DAN
        Scheveningen                                  PCH
        Oostende                                      OST
        North Foreland                                GNF
        Humber                                        GKZ
        Cullercoats                                   GCC
        Wick                                          GKR
        Portpatrick                                   GPK
        Anglesey                                      GLV
        Ilfracombe                                    GIL
        Niton                                         GNI
        Stonehaven                                    GND
        Porrishead                                    GKA
                                                      GKB
                                                      GKC
        Land's End                                    GLD
        Valentía                                      EJK
        Malin Head                                    EJM
        Boulogne                                      FFB
        Brest                                         FFU
        Saint-Nazaire                                 FFO
        Arcachon                                      FFC.
        Bordeaux-Thorshaven                           OXJ
        Bergen                                        LGN
        Farsund                                       LGZ
        Floro                                         LGL
        Rogaland                                      LGQ
        Tjorme                                        LGT
        Alesund                                       LGA
     4. Forma de las comunicaciones
        Las comunicaciones indicadas en el punto 1 deberán incluir los elementos siguientes y darse en el siguiente
        orden:
        — el nombre del buque,
         — el indicativo de radio,
         — las letras y cifras de identificación externa,
        — c| número cronológico y la transmisión para la marea de que se trate,
         — la indicación del tipo de mensaje de conformidad con el código siguiente:
             — mensaje en el momento que entre en una de las zonas contempladas en el punto 1.1: IN,
             — mensaje en el momento que salga de una de las zonas contempladas en el punto 1.1: OUT,
             — mensaje en el momento que cambie de una división CIEM a otra: ICES,
             — mensaje semanal: WKL,
             — mensaje cada tres días: 2 WKL.
         — la fecha, hora y posición geográfica,
         — la división CIEM en la que se haya previsto comenzar a faenar,
         — la fecha en la que se haya previsto comenzar a faenar,
         — las cantidades de capturas por especie que se encuentren en las bodegas (en kilogramos-peso vivo) utilizando
             el código mencionado en el punto 5,
         — la cantidad (expresada en kilogramos de peso vivo) capturada de cada especie desde la última transmisión,
             utilizando el código que se cita en el punto 5,
         — la división CIEM en la que se hayan realizado las capturas,
         — la cantidad (expresada en kilogramos de peso vivo) de cada especie que se haya transbordado a otros
             buques o desde otros buques desde la última transmisión,
         — el nombre y el indicativo de llamada del buque al que y /o desde el que se haya transbordado,
         — las cantidades (en kilogramos-peso vivo) de cada especie desembarcada en un puerto de la Comunidad
             desde la anterior comunicación,
         — el nombre del capitán.
 ---pagebreak---                                                                   1$
                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L
5. El código que se ha de utilizar para indicar las especies a bordo en la forma prevista en el punto 4 será el
   siguiente:
   PRA     — camarón norteño (Pandalus borealis),
   HKE — merluza (Merluccius merluccius),
   GHL — fletan negro (Reinhardtius hippoghssoides),
   COD — bacalao (Gadus morhua),
   HAD — eglefino (Melanogrammus aeglefinus),
   HAL     — fletan (Hippoglossus hippoglossus),
   MAC — caballa (Scomber scombrus),
   HOM — chicharro (Trachurus trachurus),
   RNG — granadero de roca (Coryphaenoides rupestris),
   POK     — carbonero (Pollachius virens),
   WHG — merlán (Merlangius merlangus),
   HER     — arenque (Clupeá harengus),
   SAN     — lanzón (Ammodytes spp.),
   SPR     — espadín (Sprattus sprattus),
   PLE     — solía (Pleuronectes platessa),
   NOP     — faneca noruega (Trisopterus esmarkii),
   LIN     — maruca (Molva molva),
   PEZ     — gambas (Penaeidae),
   ANE     — anchoa (Engraulis encrasicholus),
   RED     — gallinetas (Sebostes spp.),
   PLA     — platija canadiense (Hypoglossoides platessoides),
   SQX     — pota (Illex spp.),
   YEL     — limanda nórdica (Limanda ferruginea),
   WHB — bacaladilla (Micromesistius poutassou),
   TUN — atunes (Thunnidae),
   BLI     — maruca azul (Molva dypterygia),
   USK     — brosmio (Brosme brosme),
   DGS     — mielga (Squalus acanthias),
   BSK     — peregrino (Cetorinhus maximus),
   POR     — marrajo sardinero (Lamma nasus),
   SQC     — calamar (Loligo spp.),
   POA     — japuta negra (Brama brama),
   PIL     — sardina (Sardina pilchardus),
   CSH     — quisquilla (Crangon crangon),
   LEZ     — gallo (Lepidorhombus spp.),
   MNZ — rape (Lophius spp.),
   NEP     — cigala (Nephrops norvegicus),
   POL     — abadejo (Pollachius pollachius).
   ARG     — pez de plata (Argentina sphyraena),
   OTH —otro.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(91) 540 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                              03
                                      N° de catálogo : CB-CO-91-600-ES-C
                                                             ISBN 92-77-79095-4
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
Lr2985 Luxemburgo