CELEX: 31979R2360
Language: fr
Date: 1979-10-27 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2360/79 de la Commission, du 26 octobre 1979, modifiant les montants compensatoires monétaires pour certains produits agricoles transformés ne relevant pas de l'annexe II du traité

27 . 10 . 79                                Journal officiel des Communautés européennes                              N0 L 270 / 17
                                     REGLEMENT (CEE) N° 2360/79 DE LA COMMISSION
                                                             du 26 octobre 1979
                  modifiant les montants compensatoires monétaires pour certains produits
                               agricoles transformés ne relevant pas de l'annexe II du traité
  LA COMMISSION DES COMMUNAUTES                                          2, 3 et 4 ; qu il apparaît dès lors approprié de modifier
  EUROPÉENNES ,                                                          le mode de calcul en ce qui concerne les montants
                                                                         compensatoires relatifs à ces produits de manière à
 vu le traité instituant la Communauté économique                        éviter des bénéfices indus ;
 européenne ,
                                                                         considérant que ces mouvements artificiels risquent
 vu le règlement (CEE) n0 974/71 du Conseil , du                         de mettre en danger le bon fonctionnement de l'orga­
  12 mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique                 nisation de marché dans le secteur du lait et des
 de conjoncture à prendre dans le secteur agricole à la                  produits laitiers ; qu' il est dès lors nécessaire d'y remé­
 suite de l'élargissement temporaire des marges de fluc­                dier rapidement ;
 tuation des monnaies de certains États membres ('),
 modifié en dernier lieu par le règlement (CEE)                         considérant que les mesures prévues au présent règle­
 n 0 987/79 (: ), et notamment son article 6,                            ment sont conformes à l'avis des comités de gestion
                                                                        concernés,
 considérant que les montants compensatoires moné­
 taires instaurés par le règlement (CEE) n0 974/ 71 ont
                                                                        A ARRÊTÉ LE PRESENT REGLEMENT :
 été fixés par le règlement (CEE) n 0 2140 / 79 de la
 Commission ( 3 ), modifié en dernier lieu par le règle­
 ment (CEE) n° 2359 /79 (+) ;                                                                  Article premier
 considérant que, depuis un certain temps, des                          À 1 annexe I du règlement (CEE) n° 2140/ 79, la partie
 échanges de préparations alimentaires relevant de la                   8 est, sous réserve d'une modification des montants en
 sous-position 21.07 D II a) 1 sont effectués dont le                   fonction de l'évolution des taux de change visés à
 contenu en lactosérum s'élève à environ 93 % ; que                     l'article 2 paragraphe 1 du règlement ( CEE) n0 974/71 ,
 ces produits semblent être créés dans le but d'obtenir                 remplacée par l'annexe du présent règlement .
 l'octroi de montants compensatoires monétaires pour
 le lactosérum , alors que le lactosérum est exclu du                                               Article 2
 champ d'application des montants compensatoires                         Le present règlement entre en vigueur le jour de sa
 monétaires par le règlement (CEE) n 0 1036/78 de la                    publication au Journal officiel des Communautés
 Commission (5 ) ; que, par ailleurs, de tels échanges                  européennes.
 pourraient s'effectuer également pour des produits de
 même nature relevant des sous-positions 21.07 D II a)                  Il est applicable à partir du 5 novembre 1979 .
                  Le present règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                  dans tout État membre .
                  Fait a Bruxelles, le 26 octobre 1979 .
                                                                                   Piti ni Commission
                                                                                    Finn GUNDELACH
                                                                                       Vice-président
(')   JO n » L 106   du 12 . 5 . 1971 , p . 1 .
(-1 ) JO n « L 1 23  du 1 9 . 5 . 1 979 , p . 9 .
(3 )  JO n « L 247  du  1 . 10 . 1979 , p . 1 .
(4 )  Voir page I 1 du  present Journal officiel .
(5 )  JO no L 1 33  du  22 . 5 . 1 978 , p . 1 .
 ---pagebreak---  N 0 L 270 / 18
                                                    Journal officiel des Communautés européennes                                                                27 . 10 . 79
                                         ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 1059/69 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG ( EWG ) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                          ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/ 69
                                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                             et á octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                          and charged on exports
                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                          Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                   te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif               Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                  og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                 Deutschland            Belgique/          Nederland    United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                      Luxembourg
                                                 DM / 100 kg         FB/ Flux / 100 kg     FI/ 100 kg       £ / 100 kg        £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                         I                            2                      3                  4                5                6                      7            8
17.04 D I a)                                        7,29                 20,50                 1,42            1,398                                 1 842         5,50
17.04 D I b) 1                                       3,83                  0                  0                0,734                                     967       2,89
17.04 D I b) 2                                       5,48                 15,50                1,07            1,050                                 1 384         4,14
17.04 D I b) 3 aa)                                  7,12                 20,00                 1,39            1,366                                 1 801         5,38
17.04 D I b) 3 bb)                                  7,39                 21,00                 1,44            1,417                                 1 867         5,58
17.04 D I b) 4                                       8,48                24,00                 1,65            1,626                                 2 143         6,40
17.04 D I b) 5                                      8,96                 25,50                 1,75            1,717                                 2 264         6,76
17.04 D I b) 6                                      9,43                 26,50                 1,84            1,809                                 2 384         7,12
17.04 D I b ) 7                                     9,6 2                27,00                 1,87            1,844                                 2 430         7,26
17.04 D I b) 8                                     10,09                 28,50                 1,97            1,935                                 2 551         7,62
17.04 D II a)                                      13,96                 44,00                3,03            2,563                                  3 378       10,09
17.04 D II b) 1                                    12,40                 39,50                2,72            2,264                                  2 984         8,92
17.04 D II b ) 2                                   H , 58                45,50                3,15            2,682                                  3 535       10,56
17.04 D II b) 3                                    13,98                 43,00                2,95            2,595                                  3 420       10,22
17.04 D II b) 4                                    11,93                 35,50                2,45            2,242                                  2 955         8,83
18.06 B I                                           5,82                  17,50               1,22             1,054                                 1390          4,15
18.06 B II a)                                      11,98                 39,00                2,69            2,167                                 2 857          8,53
18.06 B II b)                                      17,13                 56,00                3,87            3,085                                 4 067        12,15
18.06 C I                                          12,36                 39,50                2,74            2,245                                 2 959          8,84
18.06 C II a) 1                                     4,78                  13,50               0,93            0,917                                  1208         3,61
18.06  C II a) 2                                    5,84                 16,50                1,14             1,120                                 1477         4,41
18.06  C II b ) 1                                  10,56                 32,50                2,23             1,962                                2 586         7,73
18.06  C II b) 2                                   12,70                 39,50                2,72            2,345                                 3 090         9,23
18.06  C II b) 3                                   14,74                 46,50                3,21    '       2,702                                 3 561        10,64
18.06 C II b) 4                                    17,31                 55,00                3,80            3,161                                 4 166        12,45
18.06 D I a)               (')                     23,24                 74,50                5,13            4,020                                 5 298        15,83
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 79                                     Journal officiel des Communautés européennes                                                              N 0 L 270 / 19
                                                      Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                         and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van Het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland            Belgique/          Nederland   United Kingdom        Ireland                Italia        France
                                                                   Luxembourg
                                              DM/ 1 00 kg        FB/ Flux/ 100 kg       Fi/ 1 00 kg    £/ 100 kg         £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg    FF/ 1 00 kg
                        1                          2                      3                   4             5                  6                     7              8
18.06 D I b)              (8 )                  23,24                  74,50               5,13          4,020                                   5 298          15,83
18.06  D   II a)  1                              12,17                 38,00               2,62          2,243                                   2 956           8,83
18.06  D   II a)  2       (')                    12,17                 38,00               2,62          2,243                                   2 956           8,83
18.06  D   II b)  1                             37,49                 125,00               8,61          6,707                                   8 841         26,41
18.06  D   II b)  2 aa)                         20,42                  65,50               4,50          3,722                                   4 906          14,66
18.06 D II b) 2 bb)                             37,49                 125,00               8,61          6,707                                   8 841         26,41
18.06 D II c)             O
19.02  B II a) 4 aa) (')                          4,47                  12,50              0,87          0,857                                   1 130           3,37
19.02  B II a) 5 aa) (')                          6,81                 19,50                1,33          1,305                                  1 721           5,14
19.03  A                  ( 7)                   10,21                 29,00                1,99         1,959                                   2 582           7,7 1
19.03  B I                O                      10,21                 29,00                1,99         1,959                                   2 582           7,7 1
19.03 B II                O                       8,88                 25,00                1,73          1,703                                  2 245           6,71
19.04                                             5,90                 16,50                1,15         1,131                                   1490            4,45
19.08 B I a)                                      5,31                 15,00                1,04         1,019                                   1 343           4,01
19.08  B  I b)                                    9,56                 27,00                1,86         1,833                                   2 417           7,22
19.08  B  II a)                                   2,31                   0                 0             0,443                                       584         1,74
19.08  B  II b) 1                                 4,97                 14,00               0,97          0,952                                   1 255           3,75
19.08  B  II b) 2         (')                   14,32                  44,00               3,05          2,562                                   3 377         10,09
19.08  B  II c) 1                                 6,03                 17,00                1,18         1,156                                   1524            4,55
19.08  B  II c) 2         C)                    15,38                  47,00               3,25          2,766                                   3 646         10,89
19.08  B  II d ) 1                                7,62                 21,50               1,49          1,462                                   1 926           5,76
19.08  B  II d ) 2        ( 5)                  16,98                  52,00               3,57          3,071                                   4 049         12,10
19.08  B  III a) 1                                4,04                   0                 0             0,775                                   1022            3,05
19.08  B  III a) 2        ( 5)                  15,74                  49,00               3,39          2,788                                   3 674         10,98
19.08  B  III b) 1                                5,64                 16,00               1,10          1,081                                   1425            4,26
19.08  B  III b) 2        O                     14,99                  46,00               3,18          2,691                                   3 547         10,60
19.08  B  III c) 1                                8,29                 23,50               1,62          1,590                                   2 096           6,26
19.08  B  III c) 2        (3)                   16,25                  49,50               3,42          2,932                                   3 865         11,55
19.08  B  IV a) 1                                 5,78                 16,50               1,13          1,108                                   1 460           4,36
19.08  B  IV a) 2         (')                   12,01                  36,50               2,51          2,181                                   2 875           8,59
19.08  B  IV b) 1                                 6,79                 19,00               1,32          1,302                                   1 717           5,13
19.08  B  IV b) 2         (3)                   15,24                  47,00               3,23          2,739                                  3611           10,79
19.08  B  V a)                                    6,93                 19,50               1,35          1,329                                   1752            5,23
19.08  B  V b)                                    7,42                 21,00               1,45          1,422                                   1 874           5,60
21.07 C I                                         5,82                 17,50               1,22          1,054                                   1 390           4,15
21.07 C II a)                                   1 1,98                 39,00               2,69          2,167                                  2 857            8,53
21.07 C II b)                                   17,13                  56,00               3,87          3,085                                  4 067          12,15
21.07 D I a) 1                                 28,51                   92,00               6,34          4,906                                  6 467          19,32
 ---pagebreak--- N 0 L 270 / 20
                                                Journal officiel des Communautés européennes                                                                  27 . 10 . 79
                                                      Montants i percevoir i l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                           et á octroyer à l'exportation                                   et i percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                         and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt wérden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                 te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den faslies toldtarif           Beløb , der skal opkr.-pvcs ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                og ydes ved udførsel                                         og opkrxves ved udfnrsel
                                              Deutschland             Belgique/          Nederland    United Kingdom        Ireland                Italia       France
                                                                    Luxembourg
                                              DM / 1 00 kg        FB/ Flux/ 100 kg       Fl / 1 00 kg    £/ 100 kg         £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                        1                          2                       3                    4             5                  6                     7            8
21.07  D   I  a)  2                             38,58                  129,00                8,89          6,886                                   9 076       27,12
21.07  D   I  b)  1                              2,53                     0                  0             0,436                                       575       1,72
21.07  D   I  b)  2                              4,72                    16,00                1,09         0,842                                   1 109         3,31
21.07  D   I  b)  3                             34,29                  1 14,50               7,90          6,121                                   8 068       24,10
21.07  D   II  a)   1       (') (β)             31,68                  102,00                7,04          5,451                                   7185        21,47
21.07  D   II  a)  2            (β)             45,93                  148,00              10,21           7,904                                 10418         31,13
21.07  D   II  a)  3            (8)             58,60                  189,00              13,02          10,085                                 13 292        39,71
21.07  D   II  a)  4            (8)             83,94                 270,50               18,66          14,446                                 19 040        56,89
21.07  D   II b)            O
21.07  G  II a) 1          (')  (')              8,57                    28,50                1,98         1,530                                   2 017         6,03
21.07  G  II a) 2 aa)      (')  (*)             10,88                    35,00               2,43          1,973                                   2 601         7,77
21.07  G  II a) 2 bb)      (')  (')             12,04                    38,50               2,65          2,195                                   2 893         8,64
21.07  G  II a) 2 cc)      (')  O               13,19                    42,00               2,88          2,416                                  3 185          9,52
21.07  G  II b) 1          (')  C)              10,06                    33,00               2,27          1,815                                  2 393          7,15
21.07  G  II b) 2 aa)      (')  (')             11,95                    38,00               2,63          2,177                                  2 869          8,57
21.07  G  II b) 2 bb)      (')  (')             13,10                    41,50               2,86          2,399                                  3 161          9,45
21.07  G  II c) 1          (*)  O               11,23                    36,00               2,49          2,039                                  2 688          8,03
21.07  G  II c) 2 aa)      (·)  (')             13,54                    42,50               2,94          2,483                                  3 272          9,78
21.07  G  II c) 2 bb)      (·)  f)              14,41                    45,00               3,11          2,649                                  3 491        10,43
21.07  G  II d) 1                               13,35                    42,00               2,91          2,447                                  3 225          9,64
21.07  G  II d) 2                               15,37                    48,00               3,30          2,835                                  3 736        11,16
21.07  G  II e)                                 16,54                    51,00               3,53          3,058                                  4 031        12,04
21.07  G  III a) 1                              17,15                   57,50                3,95          3,060                                  4 034        12,05
21.07  G  III a) 2 aa)                          19,46                   64,00                4,40          3,503                                  4 618        13,80
21.07 G III a) 2 bb)                           20,61                    67,00                4,63          3,725                                  4 910        14,67
21.07  G III b) 1                               18,63                   61,50                4,24          3*,346                                 4 410        13,18
21.07  G III b) 2                              20,52                    67,00                4,61          3,707                                  4 886        14,60
21.07  G III c) 1                               19,80                   65,00                4,47          3,570                                  4 705        14,06
21.07  G III c) 2                              21,82                    70,50                4,86          3,957                                  5 216        15,58
21.07  G III d) 1                              21,93                    71,00                4,88          3,977                                  5 242        15,66
21.07  G III d) 2                              22,79                    73,00                5,05          4,143                                  5 461        16,32
21.07  G III e)                                23,52                    75,50                5,19          4,283                                  5 645        16,87
21.07  G IV a) 1                               25,72                    86,00                5,93          4,591                                  6 051        18,08
21.07  G IV a) 2                               28,03                    92,50                6,38          5,034                                  6 635        19,82
21.07  G IV b) 1                               27,20                    90,00                6,22          4,876                                  6 427        19,20
21.07  G IV b) 2                               28,69                    94,50                6,51          5,161                                  6 802        20,32
21.07  G IV c)                                 28,37                    93,50               6,45           5,100                                  6 722        20,08
21.07  G V a) 1                                38,58                  129,00                 8,89          6,886                                  9 076        27,12
 ---pagebreak--- 27 io. 79                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                               N° L 270 / 21
                                                      Montants à percevoir à l' importation                          Montants i octroyer i l'importation
                                                          et i octroyer à l'exportation                                  et á percevoir i l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                         and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland            Belgique/          Nederland   United Kingdom        Ireland                Italia       France
                                                                   Luxembourg
                                              DM/ 1 00 kg        FB/Flux/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg         £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg
                        1                          2                     3                    4             5                 6                     7              8
21.07 G V a) 2                                  39,15                 130,50              9,01           6,997                                   9 222        27,55
21.07 G Vb)                                     39,64                 132,00              9,10           7,090                                   9 345        27,92
21.07  G VI     à IX        (s)
29.04  C III   a) 1                              6,30                  18,00               1,23           1,208                                  1 592          4,76
29.04  C III   a) 2                              9,56                  27,00               1,86           1,833                                  2 417          7,22
29.04  C.III   b) 1                              8,97                  25,50               1,75           1,721                                  2 268          6,78
29.04 C III b) 2                                13,60                  38,50              2,65           2,607                                   3 437         10,27
35.05 A                                          6,92                  19,50               1,35           1,327                                  1 749          5,23
38.19 T I a)                                     6,30                  18,00               1,23           1,208                                  1592           4,76
38.19 T I b)                                     9,56                  27,00               1,86           1,833                                  2 417          7,22
38.19 T II a)                                    8,97                  25,50               1,75           1,721                                  2 268          6,78
38.19 T II b)                                   13,60                  38,50              2,65           2,607                                   3 437         10,27
 ---pagebreak---     N 0 L 270 / 22
                                                     Journal officiel des Communautés européennes                                                           27 . 10 . 79
   C ) Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le                 (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt hét monetaire compen­
         montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                           serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
         quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                     magere-melkpoeder welke het goed bevat.
   (>) For paste for spreading on bread containing no milk products the                  C) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
         monetary compensatory amount is calculated in relation to the                          på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
         quantity of sugar contained in the product.                                            holdt i varen .
   C ) Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
        Wahrungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                  (®) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
        nen Mengen an Zucker berechnet .                                                        céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                                de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
   C) Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                         agricoles échangés en l'état.
        zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                         (6) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
   C ) Voor boterhampasta's welke geen melkprcdukten bevatten , wordt                           any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
        het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                             or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
        hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                               tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                                traded as such .
  C) For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
        nes der monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
        hold .                                                                                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                                angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                                Anwendung kämen .
  (*) Montants applicables , selon le cas, aux marchandises relevant des
        sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .                       ( ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
  (a) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
        headings 21.07 G VI to IX .                                                             sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                                scambiati come tali .
  (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
        bis IX anwendbar sind .                                                         (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                                goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
  (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
        21.07 G VI a IX .                                                                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
  (*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                          produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                                verhandeld .
        onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.
                                                                                       (6) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
 (*) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhorer under positio­                        mængder af korn og produkter, hvori kom indgår, sukker eller
        nerne 21.07 G VI til IX .                                                               mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                               disse produkter som sådanne.
 1') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­               (•) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
        munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                      immédiats d' un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
       des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
       diquées à l' annexe du règlement (CEE) n0 1060/69 , diminuées de                (•) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
       10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (') de la                     of a net capacity of 1 kg or less .
       partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente            ( ) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
       annexe .
                                                                                               ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
 (s) For exports to third countries and intra-Community trade, the                     (*) Tali importi non si applicanç alle merci in imballaggi immediati di
       compensatory amount shall be calculated on the . basis of the                           contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
       the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with               (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
       reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk                   kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
       and milk products' of this Annex .                                                      1 kg of minder.
 (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                   (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
       schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                         og derunder.
       um 10 % vermindert, an Weichweizen , Zucker und Butter berech­
       net, die im Anhang der Verordnung ( EWG) Nr. 1060/69 angeführt                 O Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
       sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote                       compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
       (4) des Teils S „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                         poids des pâtes .
      hangs angeführt sind .
                                                                                      (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
 C) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                         amount shall be applied only according to the weight of the
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                          macaroni , spaghetti and similar products .
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 ,            ( 7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
       diminuire del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della           betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
       parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente     ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
      allegato .                                                                               monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
(3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,                 C) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                           monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
      tieve hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                       van de deegwaren toegepast .
      gegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 , ver­
      minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot (') van deel 5                  ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
       „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage.                          udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                              lignende varer.
(') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
      forordning ( EØF) nr . 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,                 C ) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés ,
      sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                       aucun montant compensatoire n' est octroyé pour les produits
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «                   laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
      i dette bilag .                                                                         calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                              sucre indiquées à l' annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 dimi­
                                                                                              nuées de 10 % .
(4) A la demande de l' intéressé , le montant compensatoire monétaire est                     Lors de l' accomplissement des formalités douanières :
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre                — d'exportations effectuées dans un Etat membre à monnaie
      contenue dans la marchandise .                                                               valorisée ,
(*) At the request of the interested party the monetary compensatory
                                                                                             — d' importations effectuées dans un État membre à monnaie
      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                             dépréciée ,
      skimmed-milk powder contained in the goods .                                           — d' exportations effectuées dans un État membre faisant usage
                                                                                                   de la faculté prévue à l' article 2 bis du règlement (CEE)
C ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                                 n" 974/71 ,
      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                         l' intéressé est tenu d' indiquer dans la déclaration prévue à cet
      rechnet .                                                                              effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
(*) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­                  au produit .
      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                      Toutefois , les montants compensatoires qui sent fixés s' appliquent
      scremato in polvere contenuto nella merce.                                             si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---   27. 10 . 79                                    Journal officiel des Communautés européennes                                           N 0 L 270 / 23
  (•) If the product contains added whey and/or lactose no compen­             (8) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt
       satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;           voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
        in such cases the compensatory amount is to be calculated on the             serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
       quantities of common wheat and sugar indicated in the Annex to                bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
        Regulation ( EEC) No 1060/69 , less 10 % .                                   ordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
       When completing customs formalities :                                         zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
       — in respect of exports from a Member State with a depreciated                Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
            currency ,                                                               — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
       — in respect of imports from a Member State with an appreciated               — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
            currency ,
                                                                                     — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
       — in respect of exports from a Member State making use of the                    kel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71 bedoelde mogelijk­
            option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                        heid ,
           No 974/71 ,
                                                                                     moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
       the applicant shall state on the declaration provided for this pur­          vermelden of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is
       pose whether or not whey and/or lactose have been added to the               toegevoegd .
       product .
       However, if compensatory amounts have to be charged , the                    De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
                                                                                    passing, indien zij moeten worden geheven.
       amounts fixed shall apply normally.
 C) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält,             C) Såfremt varen indeholder tilsat valle , og/eller lactose ydes der ikke
       wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag            monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i sft
       gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im                tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
       Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                   af de respektive mængder af blød hvede og sukker, som er angivet
       Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                       i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
       Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                     Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
       — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­                — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
           rung ,                                                                  — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
      — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­                 — udførsel til en medlemsstat, der gør brug af den i artikel 2a i
           rung ,                                                                       forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a            skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er
          der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genannten Möglichkeit Ge­                tilsat valle og/eller lactose til produktet.
          brauch macht,
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­               De monetære udligningsbeløb der er fastsat, finder dog anvendelse,
                                                                                   såfremt de skal opkræves .
      rung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­
      gesetzt worden ist.
      Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
      träge erhoben werden müssen .
                                                                             (•) Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s' appliquent pas
(») Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i             aux marchandises en emballages immédiats d' un contenu net inférieur
      prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun               ou égal à 1 kilogramme .
      importo compensativo ; in tal caso , l'importo compensativo dev'
      essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­  (*) The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in
      mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento            immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
      (CEE) n . 1060/69 diminuto del 10% .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                    C) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks {') gelten nicht für
                                                                                  Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
     — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte,           von höchstens 1 kg .
     — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta
          debole,                                                            C) Il primo e il secondo comma della nota (') non si applicano alle
     — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale              mercj in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
          della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE)        eguale a 1 kg.
          n . 974/71 ,
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­
                                                                            (») De eerste en tweede alinea van voetnoot (s) zijn niet van toepas­
                                                                                  sing cp produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
     vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte c'o              een netto-inhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
     lattosio .
     Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti  (*) Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i
    importi sono quelli stabiliti .                                               pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.