CELEX: 31974D0393
Language: cs
Date: 1974-07-22 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 22. července 1974, kterým se stanoví postup pro konzultace o dohodách o spolupráci mezi členskými státy a třetími zeměmi

Důležité právní upozornění

|

31974D0393

Úřední věstník L 208 , 30/07/1974 S. 0023 - 0024 Finské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 2 S. 0014  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 6 S. 0158  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 2 S. 0014  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 5 S. 0116  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 11 Svazek 5 S. 0116 

		Rozhodnutí Radyze dne 22. července 1974,kterým se stanoví postup pro konzultace o dohodách o spolupráci mezi členskými státy a třetími zeměmi(74/393/EHS)RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na články 113 a 235 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],vzhledem k tomu, že je nutné zajistit, aby "dohody o spolupráci" mezi členskými státy a třetími zeměmi, jakož i závazky a opatření zamýšlené v rámci těchto dohod, byly v souladu se společnými politikami, a zejména se společnou obchodní politikou;vzhledem k tomu, že je žádoucí usnadňovat výměnu informací a názorů v oblasti spolupráce, aby bylo možné zjistit otázky společného zájmu a případně podporovat koordinaci činností členských států ve vztahu k zainteresovaným třetím zemím;vzhledem k tomu, že vyjednávání a provádění těchto dohod by mělo podléhat předběžnému konzultačnímu postupu,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 11. Členské státy informují Komisi a ostatní členské státy o:- dohodách týkajících se hospodářské a průmyslové spolupráce (dále jen "dohody o spolupráci"), které hodlají sjednat anebo obnovit se třetími zeměmi,- závazcích a opatřeních, jež navrhují orgány dotyčných členských států v rámci dohod o spolupráci a které by mohly mít dopad na společné politiky, a zejména o těch, které by mohly ovlivnit obchod; k informování popřípadě dojde ještě před posouzením těchto závazků a opatření v rámci mezivládních anebo smíšených komisí zřízených na základě těchto dohod.2. Členské státy sdělí Komisi a ostatním členským státům znění parafovaných dohod o spolupráci se třetími zeměmi.Informují Komisi a ostatní členské státy o tom, zda jejich orgány převezmou na základě dohod o spolupráci takové závazky, anebo přijmou taková opatření, která jsou uvedena v odstavci 1.Článek 21. Tyto informace budou do tří týdnů ode dne jejich obdržení projednány na předběžných konzultacích s ostatními členskými státy a Komisí, pokud o to požádá členský stát anebo to navrhne Komise ve lhůtě osmi pracovních dnů ode dne jejich obdržení podle čl. 1 odst. 1.V naléhavém případě proběhnou konzultace neprodleně.2. Pokud o to požádá členský stát anebo to navrhne Komise, lze konzultace o dohodách, závazcích a opatřeních uvedených v článku 1 zahájit kdykoli, s výjimkou záležitostí, o nichž se již konzultace konaly a o nichž nejsou známy žádné nové skutečnosti.Článek 3Hlavním účelem konzultací uvedených v článku 2 je:a) zajistit, aby dohody, závazky a opatření uvedené v článku 1 byly v souladu se společnými politikami, a zejména se společnou obchodní politikou;b) usnadnit výměnu informací a názorů, aby bylo možné zjistit otázky společného zájmu a případně podporovat koordinaci činností členských států ve vztahu k zainteresovaným třetím zemím;c) posoudit vhodnost opatření, která mohou být přijata na úrovni Společenství v oblastech, na něž se vztahuje článek 113 Smlouvy, aby podpořila projekty spolupráce.Článek 41. Konzultace podle článku 2 probíhají v rámci malého výboru, složeného ze zástupců jednotlivých členských států a Komise. Výboru předsedá zástupce Komise a nezbytné sekretářské služby zajišťuje generální sekretariát Rady.Jestliže se však konzultace týkají ujednání, závazků a opatření v oblasti pojištění úvěrů, zajištění úvěrů a finančních úvěrů, budou se konat v rámci pracovní skupiny pro koordinaci politiky v oblasti pojištění úvěrů, zajištění úvěrů a finančních úvěrů, vytvořené rozhodnutím Rady ze dne 27. září 1960 [2].Výměna informací a koordinace činností výše uvedeného výboru a skupiny bude zajištěna tak, aby bylo možné si udělat celkový obraz o obsahu a fungování dohod o spolupráci.2. Členské státy a Komise přijmou veškerá opatření nezbytná pro zajištění řádného fungování konzultačního postupu, a zejména pro zachování důvěrného charakteru informací, jež v této souvislosti obdrží.Článek 5Stávající zvláštní pravidla nebo postupy Společenství nejsou články 1, 2 a 3 dotčeny.Článek 6Členské státy vhodným způsobem zajistí, aby dohodám o spolupráci, které hodlají uzavřít nebo obnovit se třetími zeměmi, nebylo v žádném případě možné vytknout, že se dotýkají závazků, které pro ně vyplývají ze smluv zakládajících Evropská společenství, anebo je takovým způsobem vykládat.Článek 7Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 22. července 1974.Za RadupředsedaJ. Sauvagnargues[1] Úř. věst. C 23, 8.3.1974, s. 9.[2] Úř. věst. 66, 27.10.1960, s.1339/60.--------------------------------------------------