CELEX: 32007D0856
Language: sk
Date: 2007-11-08 00:00:00
Title: 2007/856/ES: Rozhodnutie Rady z  8. novembra 2007 o pristúpení Bulharskej republiky a Rumunska k Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky otvorenému na podpis v Ríme 19. júna 1980

29.12.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 347/1
            
         
      ROZHODNUTIE RADY
   
   z 8. novembra 2007
   o pristúpení Bulharskej republiky a Rumunska k Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky otvorenému na podpis v Ríme 19. júna 1980
   (2007/856/ES)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Akt o pristúpení z roku 2005, a najmä na jeho článok 3 ods. 4,
   so zreteľom na odporúčanie Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dohovor o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (ďalej len „dohovor z roku 1980“) bol otvorený na podpis v Ríme 19. júna 1980 a nadobudol platnosť 1. apríla 1991.
            
         
               (2)
            
            
               Dohovor z roku 1980 bol doplnený prvým a druhým protokolom z 19. decembra 1988 o jeho výklade Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev (2) (ďalej len „prvý a druhý protokol z roku 1988“).
            
         
               (3)
            
            
               Helénska republika pristúpila k dohovoru z roku 1980 dohovorom z 10. apríla 1984 (3) (ďalej len „dohovor z roku 1984“), ktorý nadobudol platnosť 1. apríla 1991.
            
         
               (4)
            
            
               Španielske kráľovstvo a Portugalská republika pristúpili k dohovoru z roku 1980 dohovorom z 18. mája 1992 (4) (ďalej len „dohovor z roku 1992“), ktorý nadobudol platnosť 1. septembra 1993.
            
         
               (5)
            
            
               Rakúska republika, Fínska republika a Švédske kráľovstvo pristúpili k dohovoru z roku 1980 dohovorom z 29. novembra 1996 (5) (ďalej len „dohovor z roku 1996“), ktorý nadobudol platnosť 1. októbra 1998.
            
         
               (6)
            
            
               Po pristúpení Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii bol 14. apríla 2005 podpísaný Dohovor o pristúpení týchto nových členských štátov k dohovoru z roku 1980 a k prvému a druhému protokolu z roku 1988 (6) (ďalej len „dohovor z roku 2005“). Tento dohovor zatiaľ nenadobudol platnosť medzi všetkými členskými štátmi.
            
         
               (7)
            
            
               Článok 3 ods. 3 Aktu o pristúpení z roku 2005 stanovuje, že Bulharská republika a Rumunsko pristúpia k dohovorom a protokolom, ktoré sú uvedené v jeho prílohe I v znení zmenenom a doplnenom rozhodnutím Rady 2007/857/ES (7). Medzi týmito dohovormi a protokolmi je uvedený dohovor z roku 1980 a prvý a druhý protokol z roku 1988, rovnako ako dohovory z roku 1984, 1992, 1996 a 2005. Vo vzťahu k Bulharskej republike a Rumunsku tieto dohovory a protokoly nadobudnú platnosť dňom, ktorý určí Rada.
            
         
               (8)
            
            
               V súlade s článkom 3 ods. 4 Aktu o pristúpení z roku 2005 Rada urobí všetky úpravy potrebné v dôsledku pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k uvedeným dohovorom a protokolom,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Článok 2 písm. a) prvého protokolu z roku 1988 o výklade Súdneho dvora Európskych spoločenstiev týkajúcom sa dohovoru z roku 1980 sa týmto mení a dopĺňa takto:
   
               a)
            
            
               medzi druhú a tretiu zarážku sa vkladá táto zarážka:
               
                           „—
                        
                        
                           v Bulharsku:
                           
                              Върховен касационен съд a Върховен административен съд,“;
                        
                     
         
               b)
            
            
               medzi 20. a 21. zarážku sa vkladá táto zarážka:
               
                           „—
                        
                        
                           v Rumunsku:
                           
                              Înalta Curte de Casație și Justiție,“.
                        
                     
         Článok 2
   1.   Dohovor z roku 1980 a prvý a druhý protokol z roku 1988, spolu s dohovormi z roku 1984, 1992 a 1996, v znení zmenenom a doplnenom týmto rozhodnutím, nadobúdajú platnosť medzi Bulharskou republikou, Rumunskom a ostatnými členskými štátmi 15. ianuára 2008.
   2.   Dohovor z roku 2005 nadobúda platnosť 15. ianuára 2008 medzi Bulharskou republikou, Rumunskom a tými členskými štátmi, pre ktoré nadobudol platnosť pred týmto dátumom.
   3.   Dohovor z roku 2005 nadobúda platnosť medzi Bulharskou republikou, Rumunskom a členskými štátmi, pre ktoré zatiaľ nenadobudol platnosť, k dátumu uvedenom v článku 5 ods. 2 uvedeného dohovoru.
   Článok 3
   Texty dohovoru z roku 1980 a prvého a druhého protokolu z roku 1988, spolu s dohovormi z roku 1984, 1992, 1996 a 2005, ktoré sú vyhotovené v bulharskom a rumunskom jazyku a pripojené k tomuto rozhodnutiu, sú autentické za rovnakých podmienok ako ostatné jazykové znenia uvedených dohovorov a protokolov.
   Jediné pôvodné vyhotovenie týchto textov v bulharskom a rumunskom jazyku je uložené v archívoch Generálneho sekretariátu Rady Európskej únie s ostatnými autentickými jazykovými zneniami.
   Generálny tajomník zašle vládam Bulharskej republiky a Rumunska overenú kópiu jediného pôvodného vyhotovenia dohovorov a protokolov uvedených v prvom odseku v anglickom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, írskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom a talianskom jazyku.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 8. novembra 2007
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         R. PEREIRA
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko z 11. októbra 2007 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
   
      (2)  Ú. v. ES L 48, 20.2.1989, s. 1 a Ú. v. ES L 48, 20.12.1989, s. 17.
   
      (3)  Ú. v. ES L 146, 31.5.1984, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 333, 18.11.1992, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. ES C 15, 15.1.1997, s. 10.
   
      (6)  Ú. v. EÚ C 169, 8.7.2005, s. 1.
   
      (7)  Porzi stranu 3 Ú. v. EÚ.