CELEX: 62007CN0478
Language: sk
Date: 2007-10-25 00:00:00
Title: Vec C-478/07: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Handelsgericht Wien (Rakúsko) 25. októbra 2007 – Budějovický Budvar, národní podnik/Rudolf Ammersin GmbH

26.1.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 22/24
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Handelsgericht Wien (Rakúsko) 25. októbra 2007 – Budějovický Budvar, národní podnik/Rudolf Ammersin GmbH
   (Vec C-478/07)
   (2008/C 22/45)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Handelsgericht Wien
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Budějovický Budvar, národní podnik
   
      Žalovaný: Rudolf Ammersin GmbH
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               Súdny dvor v rozsudku z 18. novembra 2003, C-216/01, Zb. s. I-13617 v súvislosti so zlučiteľnosťou ochrany označenia ako zemepisného označenia, ktoré v krajine pôvodu nie je ani názvom miesta, ani názvom oblasti, s článkom 28 Zmluvy ES formuloval požiadavky, v zmysle ktorých takéto označenie
               
                           —
                        
                        
                           podľa skutkových okolností a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pojmového chápania prevládajúceho v krajine pôvodu musí označovať oblasť alebo miesto v tomto štáte
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a jeho ochrana musí byť oprávnená v zmysle kritérií článku 30 ES.
                        
                     Znamenajú tieto požiadavky,
               
                           1.1
                        
                        
                           že označenie ako také spĺňa funkciu konkrétneho zemepisného odkazu na určité miesto alebo určitú oblasť alebo postačuje, ak označenie v spojení s výrobkom označeným takýmto spôsobom je schopné spotrebiteľovi naznačiť, že takto označený výrobok pochádza z určitého miesta alebo určitej oblasti v krajine pôvodu;
                        
                     
                           1.2
                        
                        
                           že u týchto troch požiadaviek musí ísť o osobitne preskúmateľné a kumulatívne splniteľné požiadavky;
                        
                     
                           1.3
                        
                        
                           že pri skúmaní pojmového chápania v krajine pôvodu sa musí uskutočniť anketa medzi spotrebiteľmi a – v prípade, že áno – je pre ochranu potrebný nízky, stredný alebo vysoký stupeň známosti a spojitosti;
                        
                     
                           1.4
                        
                        
                           že v skutočnosti označenie ako zemepisné označenie používajú viaceré podniky v krajine pôvodu, a nie iba jeden podnik a používanie ako ochrannej známky zo strany jediného podniku je v rozpore s ochranou?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Skutočnosť, že označenie nebolo zapísané alebo prihlásené ani v rámci lehoty šesť mesiacov, stanovenej v nariadení Komisie (ES) č. 918/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa uvádzajú prechodné opatrenia o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín v súvislosti s pristúpením Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska (1) alebo zapísané a prihlásené iným spôsobom v rámci nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (2) má za následok, že existujúca vnútroštátna ochrana, respektíve v každom prípade bilaterálna ochrana rozšírená v inom členskom štáte, je neúčinná, ak pri označení ide o kvalifikované zemepisné označenie podľa vnútroštátneho práva štátu pôvodu?
            
         
               3.
            
            
               Skutočnosť, že v rámci Zmluvy o pristúpení medzi členskými štátmi Európskej únie a novým členským štátom bola zo strany tohto členského štátu požadovaná ochrana viacerých kvalifikovaných zemepisných označení pre potraviny podľa nariadenia (ES) č. 510/2006 má za následok, že vnútroštátnu, respektíve v každom prípade bilaterálnu, ochranu iného označenia toho istého výrobku, rozšírenú v inom členskom štáte, už nemožno považovať za platnú a nariadenie (ES) č. 510/2006 má v tomto rozsahu výlučný účinok?
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 163, s. 88; Mim. vyd. 03/046, s. 255.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 93, s. 12.