CELEX: 51974PC1487
Language: nl
Date: 1974-09-23
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor gedroogde vijgen van onderverdeling ex 08.03 B van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rozijnen en krenten van onderverdeling 08.04 B I van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1487
Vol. 1974/0239
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                            COM(74)1487 def.
                                                            Brusseli 23 Beptember 1974
                                       Voorstel voor een
                                 VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
    betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
   tariefcontingent voor gedroogde vijgen van onderverdeling ex 08.03 B van het gemeen­
                      schappelijk douanetarief , van oorsprong uit Spanje
                                       Voorstel voor een
                                 VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
    betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
tariefcontingent voor rozijnen en krenten van onderverdeling 08.04 B I van het gemeen­
                      schappelijk douanetarief . van oorsprong uit Spanje
                             ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
COM ( 74 ) 1487 def .
 ---pagebreak---                                     TOELICHTING
             Artikel 2 van de thans van kracht zijde overeenkomst tussen de
             Europese Economische Gemeenschap en Spanje , junctis de artikelen 2
             en 9 van bijlage I van deze overeenkomst , voorziet in de opening
             van communautaire tariefcontingenten met het oog op de invoer in
             de Gemeenschap van de navolgende produkten van oorsprong uit Spanje ,
             tegen de voor ieder van deze produkten aangegeven rechten :
       i:r . van . het GDT        OrMchj-A.jving       Grootte jaarlijks    Contin^ r:» fcr-
                                                          contingent          rechten
       ex 08.03 B          ' Bepaalde gedroogde vijgen         200 ton      JO % van dc
                                                                            rechten van
                                                                            het GDT
            03.04 B 1        Bepaalde rozijnen en            1.700 t-nn     vrij
                             krenten
 2 . Deze bepalingen geldon slecht .? voor dc aos oude Lid-Sint - v., dn ar het
      " Protocol houden *.-. vaststelling van enkele bepalingen betreffende dc
      overeenkomst tussen de E j DG en Spanje in vfirbrr.c?. met de toetreding van
      nieuwe Lid-Citaten tot de EEG " van 29.1.1973 0 5B Kr . L 66 van 13-3 . 1973 )
      voor laatstgenoemde de status quo handhaaft . Dit protocol bepaalt even­
      eens dat de overeenkomstsluitende partijen voor 1 januari 197 ^ ,<•' over­
      gangsmaatregelen en aanpassingen vaststellen die door o-e toet rei".:"     van
      deze nieuv/e Lid-Staten noodzakelijk zijn govord^n#
      De Gemeenschap is in juli 1973 met Spanje onderhandelingen begoiv n ten
      einde voor 1 januari 1974 een nieuv/e overeenkomst te sluiten die        0 over­
      eenkomst van 1970 moet vervangen . Gezien echter net huidige rtadv "i van
      de onderhandelingen lijkt het niet waarschijnlijk dat ër ze overat-.: komst
     per 1 januari 1975 in werking zal kunnen treden , maar wel op een later
     tijdstip ,v dat in de loop van het eerste semester van 1975 zal liggen .
3»De Commissie is van mening dat het onder deze omstandigheden raadzaam
    is om in de mogelijkheid te voorzien om in 1975 tariefcontingente voor
    bedeelde produkten ten gunste van Spanje , te openen , Bijgevolg moeten
    de tariefcontingenten voor deze produkten voor 1 januari 1975 worden geopend
    en dus omstreeks 1 november 197^ door de Raad zijn goedgekeurd . Derhalve
 ---pagebreak---                                     - 2 -
                         1                                             '
         dient er nu reeds een begin te worden gemaakt aan de voorafgaande pro­
         cedure leidende tot de opening van de desbetreffende tariefcontingenten .
        Bij een eventueel inwerkingtreden echter van de nieuwe overeenkomst ,
        wordt voorgesteld de periode van goldigheid van deze tariefcontingenten
        voor 1975 te beperken tot die periode , welke niet dooi^ de nieuwe overeen­
        komst wordt gedekt .
        Voorts moeten do verordeningen betreffende de opening van deze commu- ; ••
        nautaire tariefcontingenten , daar het hier om landbouwproduktpn gaat ,.  '
        gebaseerd zijn op artikel 43 van het 3ÏÏG- Verdrag , hetgeen inhoudt dat
        zij om advies aan het 'Europees Parlement moeten worden voorgelegd . Er-
        dient derhalve rekening gehouden te worden met de duur van de goed- •
        kcuringsprocedure voor de verordeningen betreffende deze produktcn ..
        Dit is de bedoeling van bijgevoegde voorstellen .
   h . krachtens de bepalingen Van deze verordeningen worden - zoals gebruike­
       lijk - de contingentvolumes in twee gedeelten gesplitst , waarvan liet,
     - eerste gedeelte in de vorm van quota over de Lid-Staten v/ordt verdeeld
       en het tweede de reserve vormt .
   5 » Wat betreft de verdeling van het eerste gedeelte van het contingent voor
       rozijnen en krenten ( 08.04 B I ) dient opgemerkt te worden , dat tot deze
       verdeling is overgegaan op grondslag van de tot nu toe algemeen toege­
       paste regels . Met name werd daartofc de totale invoer van iedere Lid-Staat
       gedurende de jaren 1971 tot en met 1973 gerelateerd aan de invoerci j f ers
       voor de gehele Gemeenschap gedurende dezelfde periode . De aldus verkregen
 »     percentages zijn - per Lid-Staat - toegepast op het volume van dit eerste
       gedeelte , waarbij de in tonnen uitgedrukte getallen zijn afgerond ( zie-
       bijlage ).                 . ,. ,
. 6 . riet lijkt echter niet de aangewezen weg deze regeling ook toe te passen .
       voor het tariefcontingent dat betrekking heeft op gedroogde vijgen
       ( ex 08.03 3 ) aangezien :
       a ) er is slechts geringe invoer in een enkele Lid-Staat en dit slechts in
            de loop van een enkel jaar ;
       b ) er in de andere Lid-Staten in het geheel geen invoer heeft plaats gevonden ;
       c ) de totale invoer van de Gemeenschap gering is in vergelijking met het
            overeengekomen contingentvolume en
       d ) de toekomstige invoer heel moeilijk vooruit te bepalen is .                  !
 ---pagebreak---                                   - 3 -
      Ten einde niettemin tot een redelijke en afgewogen verdeling van    dit
      contingent over de Lid-Staten te komen , gaat de (Qommissie uit van een
      principe dat -in dit zeer uitzonderlijke geval– ieder Lid-Staat voor
      een gelijk bedrag moet deelhebben aan het tariefcontingent . Bij het
      vaststellen van dit aandeel dient te worden gestreefd naar een zo even­
      wichtig mogelijke verdeling over <fe Lid-Staten van de voordelen en lasten
      die  uit deze maatregel voortvloeien .
7 . De contingentcrechten zijn reeds door de bepalingen van de overeenkomst
    EïiG/Spanje vastgesteld!.
8 . De verordeningsvoorstellen bepalen als enige wijze van behee'r , die door
    alle Lid-Staten dient te worden toegepast , de methode ven toewijzing ,
                                                       t
    " naargelang van de invoer ".
             I
 ---pagebreak---                                                                                    BIJLAGE A
                              Voorstel voor een
                               VERORDENING (EEG) Nr.              . VAN DE RAAD
              betreffende de opening, de verdeling, en de wijze van beheer van een communautair
              tariefcontingent voor gedroogde vijgen van onderverdeling ex 08.03 B van het gemeen­
                                schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje
  DE RAAD VAN DE EUROPESE               i
  GEMEENSCHAPPEN ,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op de ar­
 tikelen 43 en 113,
 Gezien het voorstel van de Commissie,
 Gezien het advies van het Europese Parlement,
Overwegende dat artikel 2, lid 1 , van de op 29 juni
1970 te Luxemburg ondertekende Overeenkomst tus­
sen de Europese Economische Gemeenschap en Span­
je, juncto artikel 9 van bijlage I, bepaalt dat de Ge- ""
mcenschap voor gedroogde vijgen, in verpakkingen
met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking
van 15 kilogram of minder, van onderverdeling ex
08.03 B van het gemeenschappelijk douanetarief, van
oorsprong uit Spanje, een jaarlijks communautair ta-
riefcontingent van 200 ton opent; dat het aan het
contingent verbonden recht krachtens artikel 9 van
genoemde bijlage 30 % van het recht van het ge­
meenschappelijk douanetarief voor het betrokken
produkt bedraagt;
Overwegende dat het dienstig is het betrokken communautair
tariefcontingent voor 1975 te openen ; dat echter tengevolge
   van de mogelijkheid van een inwerkingtreden van een nieuwe
overeenkomst op dit gebied tussen de Europese Economische
Gemeenschap en Spanje in de loop van 1975 de geldigheid
van dit tariefcontingent beperkt dient te worden tot die
periode , welke niet door een nieuwe overeenkomst wordt
gedekt .
 Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­
 den dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
 tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van
 genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten
het op het bovengenoemde contingent toe te passen
 recht ononderbroken wordt toegepast op alle invoer
 van het betrokken produkt tot op het moment dat
het contingent is uitgeput; dat een systeem voor de
benutting van het communautaire tariefcontingent,
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten in
overeenstemming schijnt te zijn met het communau­
 taire karakter van het genoemde contingent in het .
licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat
deze verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke
ontwikkeling op de markt van het betrokken produkt
weer te geven, toegepast moet worden naar verhou­
ding van de behoeften van de Lid-Staten, berekend
enerzijds op grond van de statistische gegevens be­
treffende de invoer van die produkten uit Spanje
in de loop van een representatieve referentieperiode
 ---pagebreak---                                      - 2 -                   BIJL AGE A
  en anderzijds op grond van de economische vooruit­
  zichten voor de betrokken contingentsperiode;
 Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap
 van liet betrokken produkt uit Spanje gedurende de
 laatste drie jaren waarover statistische gegevens be­
 schikbaar zijn, de afzonderlijke Lid-Staten de hierna
 genoemde percentages voor hun rekening namen ;
                                       1971  j 1972     1973
 Duitsland
 Bénélux                     '         100
                                      = 5t
 Frankriik
 Italie
 Overwegende dat, rekening houdende met deze ge­
gevens, alsmede met de ramingen van bepaalde Lid-
Staten en met de noodzakelijkheid ten deze een recht­
 vaardige verdeling over alle Lid-Staten te verzekeren
van de bij de desbetreffende Overeenkomst aange­
 gane verplichting, de percentages voor de eerste ver­
deling van het contingent bij benadering als volgt
kunnen worden vastgesteld :
   J
         Duitsland                           2.5
         Bénélux                             25
         Frankrijk                           25
         Italie                              25
 Overwegende dat, ten einde rekening te houden met'
de ontwikkeling van de invoer van het betrokken
 produkt in de verschillende Lid-Staten, het contingent
in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het
eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en .
liet tweede gedeelte een reserve vormt ter voorzie­
ning in de verdere behoeften van de Lid-Staten die
hun aanvankelijk quotum geheel hebben benut; dat
ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een ze­
kere waarborg te geven, het eerste gedeelte van het
communautaire tariefcontingent zou moeten worden
vastgesteld op een niveau, dat in het onderhavige ge­
val 80 % van het contingent zou kunnen bedragen;
 ---pagebreak---                                                 - 3 -                     BIJLAGE A
         Overwegende dat de aanvankelijke quota van de
         Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uit­
         geput ; dat het, ten einde daarmee rekening te houden
         en elke onderbreking te voorkomen, van belang is,
         dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum
         nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit
         de reserve opneemt; dat deze opneming door iedere
         Lid-Staat moet worden verricht, wanneer elk van zijn
         extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als
         de reserve dat toelaat; dat de aanvankelijke en de ex­
        tra quota moeten gelden tot aan het einde van de
    • contingentsperiode ; det deze wijze van beheer een
        nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten
        en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad
        van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-
        Staten hierover moet kunnen inlichten;
        Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
        bepaald tijdstip van de contingentsperiode een be­
        langrijk overschot bestaat, noodzakelijk is dat dat
        land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort
        in de reserve ten einde te voorkomen dat een ge­
        deelte van het communautaire contingent in een Lid-
        Staat onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er ge­
        bruik van zouden kunnen maken;
       Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk . België,
        het Koninkrijk der Nederlanden en het Groother­
        togdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegen­
        woordigd worden door de Benelux Economische
        Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer
        van de aan de genoemde Economische Unie toege­
        wezen quota kan worden verricht door één van haar
        leden,
        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
  -     VASTGESTELD :
                                Artikel 1
        Van 1 januari 1975
                          tot en met 3l december 197S wordt het recht van
     het gemeenschappelijk douanetarief voor gedroogde
     vijgen , in verpakkingen met een netto-inhoud per
     onmiddellijke verpakking van 15 kilogram of min-                  i
     der, van onderverdeling ex 08.03 B, van oorsrpong
      uit Spanje, in het kader van een communautair ta-
     riefcontingent van 200 ton gedeeltelijk geschorst tot            1
  ' 3%>.
                               Artikel 2
                 >
     1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire
     tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 160
     ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, be­
     houdens het bepaalde in artikel 5, tot het einde van de periode , zoals bepaald in
artikel 1             gelden, bedragen de volgr_; Je hoeveel­
     heden :
              Duitsland                       4-0 ton,
              Bénélux                         kO ton,
              Frankrijk                       A-0 ton,
              Italie                          kO ton. -
 ---pagebreak---                                        - k -               BIJLAGE A
  2. Het tweede gedeelte, dat 40 ton beloopt, vormt
  de reserve .
                         Artikel 3
   1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
  Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel
  dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
 van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
  voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Stadt,
  door middel van een kennisgeving aan de Commissie,
  onverwijld over tot opneming, voor zover in de re­
  serve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
  van een tweede quotum ter grootte van 15 % van
  zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende
  eenheid naar boven afgerond.
 2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
  zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
  tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend
 gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot
 opneming van een derde quotum , gelijk aan 7,5 %
 van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de vol­
 gende eenheid naar boven afgerond.
 3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
 zijn tweede quotum , het door hem opgenomen derde
 quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
 hij op dezelfde wijze over tot opneming van een vier^
 de quotum, dat gelijk is aan het derde.
 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
 uitgeput.
 4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
 en me^_ 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot op­
 neming van geringere hoeveelheden dan de in die le-     •
 den vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om
 aan te nemen dat die quota wellicht niet geheel zul­
 len worden benut. Zij delen aan de Commissie de
 redenen mede die tot toepassing van het onderhavige
 lid hebben geleid.
                         Artikel 4
 De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
 gelden tot het einde van de periode , zoals
bepaald in artikel 1 .
                         Artikel S
 Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op
 15 september 1975 n iet geheel heeft benut, stort hij
 uiterlijk op 10 oktober 1975" van de niet benutte
 hoeveelheid het gedeelte boven 20 % van zijn aan­
vankelijk quotum in de reserve terug. Hij kan een
grotere hoeveelheid terugstorten, indien er redenen
zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal wor­
den benut.
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10 ok­
tober 1975" kennis van de totale invoer van het be­
trokken produkt die tot en met 15 september 1974"
 ---pagebreak---                                            - 5 -                                            BIJLAGE A
 heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­         2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
 tingent is afgeboekt, alsmede de eventueel van het        gebied gevestigde importeurs van het betrokken pro-
gedeelte van hun aanvankelijk quotum, dat zij in de        dukt vrije toegang tot de hun toegekende quota.
 reserve terugstorten.
                                                           3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
                                                           den op hun quota af naar gelang dat het betrokken
                        Artikel 6                          produkt bij de douane ten invoer tot verbruik wordt
                                                           aangegeven.
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van            4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen          Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
2 en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zo­        hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze
dra de opgaven haar bereiken, op de hoogte van de          zijn afgeboekt.
uitputtingsgraad van de reserve.
                                                                                  Artikel 8
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 197J
in kennis van de stand der reserve na de met toe­
                                                           De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
passing van artikel 5 verrichte terugstortingen.           hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quo­
                                                           tum is afgeboekt.
Zij ziet erop toe dat de opneming, waardoor de
reserve volledig wordt uitgeput tot het nog beschik­                              Artikel 9
bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de
Lid-Staat die de laatste opneming verricht mede hoe­
veel dit overschot bedraagt.                               De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                                                           om te bereiken dat deze verordening wordt nage­
                                                           komen.
                       Artikel 7
                                                                               Artikel 10
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
opdat bij opening van de met toepassing van artikel        In het geval dat de maatregelen op het
3 door hen opgenomen extra quota, de door hen              gebied van tariefpreferenties bij de
ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking op             invoer in de gemeenschap van produkten ,
hun gecumuleerde aandelen in het communautaire             zoals bedoeld in artikel 1 , lid 1 ,
contingent kunnen worden afgeboekt.                        het onderwerp uitmaken van een nieuwe
                                                           overeenkomst tussen de Europese
                                                           Economische Gemeenschap en Spanje
                                                            en wanneer genoemde overeenkomst
                                                           inwerking treedt vóór j51 december 1975 ».
                                                           is de huidige verordening met ingang
                                                           van genoemde datum van inwerkingtreding
                                                           niet meer van toepassing .
                                                                                 Artikel 11
                                                           Deze verordening treedt in werking
                                                           op 1 januari 1975 »
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel ,
                                                                                Voor de Raad
                                                                                 De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                 BIJLAGE B
                            Voorstel voor een
                                  VERORDENING (EEG) Nr.               VAN DE RAAD
                 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
                 tariefcontingent voor rozijnen en krenten van onderverdeling 08.04 B I van het gemeen­
                                   schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje
    DE RAAD VAN DE EUROPESE
    GEMEENSCHAPPEN ,
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
   Economische Gemeenschap, inzonderheid op de ar­
   tikelen 43 en 113,
   Gezien het voorstel van de Commissie,         >
   Gezien het advies van het, Europese Parlement,
   Overwegende dat artikel 2, lid 1, van de op 29 juni
   1970 te Luxemburg ondertekende Overeenkomst tus­
  sen de Europese Economische Gemeenschap en
  Spanje, juncto artikel 9 van bijlage I, bepaalt dat de
  Gemeenschap voor krenten en rozijnen, in verpak­
  kingen met een netto-inhoud per onmiddelijke verj
  pakking van 15 kg of minder, van post 08.04 B I van
  het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong
  uit Spanje, een jaarlijks communautair tariefcontin-
  gent opent van 1 700 ton met vrijdom van recht;
  Overwegend© dat het dienstig ia het betrokken communautair
  tariefcontingent voor 1975 te openen ; dat echter tengevolge
  van de mogelijkheid van een inwerkingtreden van een nieuwe
  overeenkomst op dit gebied tussen de Europese Economische
  Gemeenschap en Spanje in, de loop van 1975 de geldigheid van
   dit tariefcontingent bëperkt dient te worden tot die periode ,
  welke niet door een nieuwe overeenkomst wordt gedekt^
 Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­
 den dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
 tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van
 genoemd contingent en voorts dat alle Lid-Staten het
 op het genoemde contingent toe te passen recht
 ononderbroken wordt toegepast op alle invoer van
 het betrokken produkt tot op het moment dat het
 contingent is uitgeput; dat een systeem voor de
 benutting van het communautaire tariefcontingent,
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in
overeenstemming schijnt te zijn met het communau­
taire karakter van genoemd contingent in het licht
van de hierboven uiteengezette beginselen; dat deze
verdeling om zo goed mogelijk de werkelijke ontwik­
keling op de markt van de betrokken produkten weer
te geven, toegepast moet worden naar verhouding
van de behoeften der Lid-Staten, berekend enerzijds
op grond van de statistische gegevens betreffende de
invoer van die produkten uit Spanje in de loop van
een representatieve referentieperiode en anderzijds op '
grond van de economische vooruitzichten voor de
betrokken contingentsperiode;
 ---pagebreak---                             - 2 -                              BIJLAGE B
   Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap
   van het betrokken produkt uit Spanje gedurende de
   laatste drie jaren waarover statistische gegevens be­
   schikbaar zijn, de afzonderlijke Lid-Staten- de hierna
   genoemde percentages voor hun rekening namen :
                                         1971      1972   1973
   Duitsland                              2,1       4,5    2,3
  Bénélux                                18,6      13,5   11.1
  Frankrijk                      !       66,5      61,7   70,2
   Italie                        I       12,8      20,3   16Л
. Overwegende dat rekening houdende met deze ge­
  gevens en de ramingen van bepaalde Lid-Staten de
  percentages voor de eerste verdeling van het contin­
  gent bij benadering als volgt kunnen worden vast­
  gesteld :
           Duitsland                            2
           Bénélux                             13
           Frankrijk                          72
           Italie                             13
  Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
  de ontwikkeling van de invoer van het betrokken
  produkt in de verschillende Lid-Staten het contingent
  in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het
  eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld en
  het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening
  in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
  aanvankelijk quotum hebben uitgeput; dat, ten einde
  de importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg
  te geven, het eerste gedeelte van het communautaire
  tariefcontingent zou moeten worden vastgesteld op
  een niveau dat in het onderhavige geval 80 % van
  het contingent zou kunnen bedragen;
  Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
 Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput;
 dat, ten einde daarmee rekening te houden en elke
 onderbreking te vermijden, het van belang is dat
 iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nage-
 ---pagebreak---                                      - 3 -                                  BIJLAGE B
   noeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de
   reserve opneemt; dat deze opneming door iedere
   Lid-Staat moet worden verricht -wanneer elk van zijn
   extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als
   de reserve dat toelaat; dat de aanvankelijke en de
   extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van
    de contingentsperiode; dat deze wijze van beheer een
   nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en
   de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van
   het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten
   hierover moet kunnen inlichten ;      O
   Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
   bepaald tijdstip van de contingentsperiode een be-
   langriik overschot bestaat, noodzakelijk is dat deze
   Staat daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort
   in de reserve, ten einde te voorkomen dat een gedeelte
   van het communautaire contingent in een Lid-Staat
   onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik
   van zouden kunnen maken;
   Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
   het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
   dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
   digd worden door de Benelux Economische Unie,
  elke handeling met betrekking tot het beheer van de
  aan de genoemde Economische Unie toegewezen
   quota kan worden verricht door één van haar leden,
   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
   VASTGESTELD :
                          Artikel 1
     Van 1 januari 1975
                            tot en met 31 december 197$ wordt het recht van
   het gemeenschappelijk douanetarief voor rozijnen en
   krenten in verpakkingen met een netto-inhoud per
   onmiddelijke verpakking van 15 kilogram of minder,
   van onderverdeling 08.04 B I, van oorsprong uit ,
   Spanje, in het kader van een communautair tarief-
   contingent van 1 700 ton geheel geschorst.
                           Artikel 2
    1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire
    tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 1 360
   ton over de Lid-Staten verdeeld; de quota die, behou­
    dens het bepaalde in artikel 5, tot het einde van de periode , zoals bepaald in
artikel 1 gelden, bedragen de volgende hoeveelheden:
            Duitsland                   27    ton,
            Bénélux                    177     ton,
            Frankrijk                 900      ton,
            Italië                     176     ton.
    2. Het tweede gedeelte, dat 340 ton beloopt, vormt
    de reserve.
 ---pagebreak---                                  - k -                      BIJLAGE B
                        Artikel 3
 1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
 Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1, dan wel
 dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
 van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor
 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door
 middel van een kennisgeving aan de Commissie,
 onverwijld over tot opneming, voor zover in de
 reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
 van een tweede quotum ter grootte van 15 % van
 zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de vjjlgende
 eenheid naar boven afgerond.
2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot
opneming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 %
van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de vol­
 gende eenheid naar boven afgerond.
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
hij op dezelfde wijze over tot opneming van een
vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
uitgeput.
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
 ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan
te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen
worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­
nen mede die tot toepassing van het onderhavige lid
hebben geleid.
                        Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot he t einde van de periode , zoale '
bepaald in artikel 1 .                                    '
                        Artikel 5
Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op
15 september 1975 niet geheel heeft benut, stort hij
uiterlijk op 10 oktober 197£ van de niet benutte
hoeveelheid het gedeelte boven 20 % van het aan­
vankelijke quotum in de reserve terug. Hij kan een
grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer er aanlei­
ding is om aan te nemen dat deze wellicht niet zal
worden benut.
 ---pagebreak---                                                                                                    BXJLAGE B
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10 ok­      3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
tober 1975 kennis van de totale invoer van het be­        op hun quota af naar gelang dat het betrokken pro-
trokken produkt, die tot en met 15 september 1975         dukt bij de douane ten invoer tot verbruik wordt
heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­         aangegeven.
tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
deelte van hun aanvankelijk quotum, dat zij in de         4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
reserve terugstorten .
                                                          Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
                                                          hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze
                        Artikel 6                         zijn afgeboekt.
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2
en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra                             Artikel 8
de opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uit-
puttingsgraad van de reserve.                             De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 197/ in   hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota
kennis van de stand der reserve na de met toepassing       is afgeboekt.
van artikel 5 verrichte terugstortingen.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de
reserve volledig wordt uitgeput tot het nog beschik­                             Artikel 9
bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de
Lid-Staat die de laatste opneming verricht mede hoe­
veel dit overschot bedraagt.                               De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                                                           om te bereiken dat deze verordening wordt nage­
                                                           komen.
                        Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
voerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun                                 Artikel 10
gecumuleerde aandelen in het communautaire con­
tingent kunnen worden afgeboekt.
                                                             In het geval dat de maatregelen op het
2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­             gebied van tariefpreferenties bij de
gebied gevestigde importeurs van het betrokken pro-          invoer in de gemeenschap van produkten ,
dukt vrije toegang tot de hun toegekende quota.              zoals bedoeld in artikel 1 , lid 1 ,
                                                             het onderwerp uitmaken van een nieuwe
                                                             overeenkomst tussen de Europese
                                                            Economische Gemeenschap en Spanje
                                                             en wanneer genoemde overeenkomst
                                                             inwerking treedt vóór 31 december 1975i»
                                                             is de huidige verordening met ingang
                                                            van genoemde datum van inwerkingtreding
                                                            niet meer van toepassing .
                                                                                                              • .. *
                                                                                Artikel 11
                                                            Deze verordening treedt xn werking
                                                            op 1 januari 1975 *
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
           elke Lid-Staat .
           Gedaan te Brussel,
                                                                            Voor de Raad
                                                                            De Voorzitter