CELEX: 31989R1798
Language: nl
Date: 1989-06-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1798/89 van de Commissie van 22 juni 1989 houdende instelling van een compenserende heffing bij invoer van verse citroenen van oorsprong uit Brazilië

Nr. L 176/32                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     23. 6. 89
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1798/89 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 22 juni 1989
                  houdende instelling van een compenserende heffing bij invoer van verse
                                             citroenen van oorsprong uit Brazilië
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      de in aanmerking te nemen prijzen moeten worden
GEMEENSCHAPPEN,                                                   geconstateerd op de representatieve markten of, in
                                                                  bepaalde omstandigheden, op andere markten ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                          Overwegende dat voor verse citroenen van oorsprong uit
                                                                  Brazilië de aldus berekende invoerprijs zich gedurende
                                                                  twee opeenvolgende marktdagen gehandhaafd heeft op
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,           een peil dat ten minste 0,6 ecu beneden de referentieprijs
                                                                  ligt ; dat derhalve een compenserende heffing ingesteld
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van            moet worden voor dit produkt ;
 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening
der markten in de sector groenten en fruit (1), laatstelijk       Overwegende dat, ten einde de normale werking van de
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 11 19/89 (2), en met          regeling te verzekeren, het nodig is voor de berekening
name op artikel 27, lid 2, tweede alinea,                         van de invoerprijs :
                                                                  — een uit de spilkoers voortvloeiende omrekeningskoers
Overwegende dat artikel 25, lid 1 , van Verordening (EEG)              waarop de in artikel 3, lid 1 , laatste alinea, van Veror­
nr. 1035/72 bepaalt dat wanneer de invoerprijs van een uit             dening (EEG) nr. 1676/85 van de Raad (*), laatstelijk
een derde land ingevoerd produkt zich gedurende twee                   gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1636/87 (7),
opeenvolgende marktdagen handhaaft op een peil dat ten                 bedoelde correctiefactor is toegepast, voor de
minste 0,6 ecu beneden de referentieprijs ligt, behoudens              munteenheden welke onderling worden gehandhaafd
uitzonderlijke gevallen, een compenserende heffing voor                binnen een contante maximummarge op een bepaald
de betrokken herkomst wordt ingesteld ; dat deze heffing               moment van 2,25 % ,
gelijk moet zijn aan het verschil tussen de referentieprijs
en het rekenkundige gemiddelde van beide laatste invoer­          — een omrekeningskoers voor de andere munteenheden
prijzen welke voor deze herkomst bekend zijn ;                         gebaseerd op het rekenkundige gemiddelde . van de
                                                                       contante wisselkoersen voor elke van deze munteen­
                                                                       heden, geconstateerd gedurende een bepaald tijdvak
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1373/89 van                  ten opzichte van de munteenheden van de Gemeen­
de Commissie van 19 mei 1989 tot vaststelling van de                   schap bedoeld in het vorige streepje, en bovenge­
referentieprijzen voor verse citroenen voor het verkoop­               noemde coëfficiënt,
seizoen 1989/1990 (3) de referentieprijs voor dit produkt
van kwaliteitsklasse I werd vastgesteld op 54,59 ecu per          aan te houden,
 100 kg netto voor de maand juni 1989 ;
Overwegende dat de invoerprijs voor een bepaalde
herkomst gelijk is aan de laagste representatieve prijs of        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
aan het gemiddelde van de laagste representatieve prijzen,        VASTGESTELD :
genoteerd voor ten minste 30 % van de hoeveelheden van
de betrokken herkomst die op alle representatieve
markten waarvoor noteringen beschikbaar zijn in de
handel zijn gebracht, welke prijs of prijzen worden                                        Artikel 1
verminderd met de in artikel 24, lid 3, van Verordening
(EEG) nr. 1035/72 bedoelde rechten en heffingen ; dat het         Er wordt op de invoer van verse citroenen (GN-code
begrip representatieve prijzen is omschreven in artikel 24,       ex 0805 30 10) van oorsprong uit Brazilië een compense­
lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1035/72 ;                        rende heffing toegepast waarvan het bedrag is vastgesteld
                                                                  op 8,98 ecu per 100 kg netto.
Overwegende dat volgens het bepaalde in artikel 3, lid 1 ,
van Verordening (EEG) nr. 2118/74 van de Commissie (4),
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 381 1/85 (4,                               Artikel 2
(') PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1 .                        Deze verordening treedt in werking op 24 juni 1989.
(2) PB nr. L 118 van 29. 4. 1989, blz. 12.
(3) PB nr. L 137 van 20. 5. 1989, blz. 24.
Ó PB nr. L 220 van 10. 8. 1974, blz. 20.                          H PB nr. L 164 van 24. 6. 1985, blz. 1 .
(*) PB nr. L 368 van 31 . 12. 1985, blz. 1 .                      O PB nr. L 153 van 13. 6. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 23. 6. 89                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 176/33
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
          elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 22 juni 1989.
                                                                Voor de Commissie
                                                                Ray MAC SHARRY
                                                              Lid van de Commissie