CELEX: 21986A0211(01)
Language: nl
Date: 1986-03-06 00:00:00
Title: Intentieverklaring van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, vertegenwoordigd door de Commissie van de Europese Gemeenschappen, en de Regering van Canada inzake samenwerking bij onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de kernfusie

Avis juridique important

|

21986A0211(01)

Intentieverklaring van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, vertegenwoordigd door de Commissie van de Europese Gemeenschappen, en de Regering van Canada inzake samenwerking bij onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de kernfusie  

Publicatieblad Nr. L 035 van 11/02/1986 blz. 0010 - 0011 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 12 Deel 2 blz. 0080  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 12 Deel 2 blz. 0080 

*****Vertaling  INTENTIEVERKLARING  van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, vertegenwoordigd door de Commissie van de Europese Gemeenschappen, en de Regering van Canada inzake samenwerking bij onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de  kernfusie  Artikel I  Strekking en doelstellingen van de Verklaring  De Regering van Canada en de Commissie van de Europese Gemeenschappen namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna te noemen de partijen,  - gelet op de Kaderovereenkomst voor commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en Canada van 6 juli 1976, inzonderheid op artikel III, lid 2, waarin wordt voorzien in uitwisseling op het gebied van technologie en wetenschap;  - gezien de talrijke wetenschappelijke en technische besprekingen en de wederzijdse bezoeken die de afgelopen jaren hebben plaatsgevonden en die betrekking hadden op de kernfusie;  - overwegende dat de Commissie van de Europese Gemeenschappen de omvangrijke Europese activiteiten op het gebied van de kernfusie cooerdineert namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en dat de National Research Council of Canada een onlangs opgezet Canadees programma op het gebied van de kernfusie cooerdineert;  - voornemens in de toekomst een nauwere samenwerking tot stand te brengen,  komen overeen samen te werken bij onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de kernfusie, vooral in de gebieden die in de bijlage van deze Verklaring zijn vermeld.  Artikel II  Vormen van samenwerking  De samenwerking zal vooral plaatsvinden in de vorm van:  - uitwisseling van informatie waaronder voortgangsrapporten en andere niet vertrouwelijke wetenschappelijke resultaten tot bekendmaking waarvan de partijen gerechtigd zijn en die in hun bezit zijn dan wel waarover zij kunnen beschikken;  - wederzijdse deelneming aan wetenschappelijke bijeenkomsten die door een der partijen worden georganiseerd;  - uitwisseling van deskundigen waarbij elke partij de personeelskosten voor de detachering van zijn eigen deskundigen draagt;  - uitvoering van gezamenlijke experimenten, studies en projecten waarover het hieronder genoemde Gemengde Comité overeenstemming heeft bereikt, vooral met betrekking tot NET (Next European Torus) en andere installaties van elk der partijen;  - uitwisseling van materialen, apparatuur en instrumenten.  Artikel III  Tenuitvoerlegging en beoordeling van het programma  Met het oog op de tenuitvoerlegging van de hierboven genoemde samenwerkingsactiviteiten komen partijen overeen een Gemengd Comité in te stellen, bestaande uit twee vertegenwoordigers van elke partij. Namens Canada wordt de National Research Council hierbij aangewezen als het uitvoerend orgaan dat de twee Canadese vertegenwoordigers in het Gemengd Comité zal benoemen.  De tenuitvoerlegging en details van de samenwerkingsactiviteiten worden met eenparigheid van stemmen door het Gemengd Comité geregeld. Deze activiteiten moeten verenigbaar zijn met de activiteiten in het kader van Internationaal Energieagentschap waaraan beide partijen deelnemen. Er kunnen voortgangsrapporten worden voorgelegd aan het Subcomité Voorbereiding en Algemene Samenwerking van het Gemengd Samenwerkingscomité, ingesteld door bovengenoemde kaderovereenkomst.  Het Gemengd Comité komt zo vaak als dat nodig is, doch ten minste eenmaal per jaar, afwisselend in Europa en Canada bijeen. In de perioden tussen vergaderingen kan het Gemengd Comité besluiten nemen door middel van een briefwisseling.  Het Gemengd Comité stelt de partijen met inachtneming van een termijn van één jaar op de hoogte van het einde van de samenwerkingsactiviteiten.  Artikel IV  Financiering  De financiële middelen en mankracht die voor de activiteiten in het kader van deze Verklaring vereist zijn worden door de partijen verstrekt voor zover zij daarover de beschikking hebben. Elke partij draagt de kosten van haar deelname aan samenwerkingsactiviteiten in het kader van deze overeenkomst.  Artikel V  Inwerkingtreding  Deze Verklaring treedt in werking op de dag van de laatste ondertekening, onder voorbehoud van artikel III, en blijft van toepassing gedurende een periode van vijf jaar vanaf die datum, tenzij de geldigheidsduur voordien door een akkoord tussen de partijen wordt verlengd. Gedaan te de  in twee exemplaren in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek.  1.2 // Voor de Commissie van de Europese Gemeenschappen namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie  // Voor de Regering van Canada  BIJLAGE  O & O-sectoren waarop de samenwerking tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en Canada op kernfusiegebied in het bijzonder betrekking heeft  - fysica van Tokamaks waaronder additionele verhitting, brandstoftoevoer, diagnostiek, gegevensvergaring en regelapparatuur;  - fusiebrandstoffen, waaronder voorwaarden voor het hanteren van tritium en mogelijke regelingen voor de levering ervan;  - manipulatie op afstand;  - veiligheids- en milieuaspecten van kernfusie;  - hoge-vermogenselektrotechniek.