CELEX: 22000D1221(21)
Language: ro
Date: 1999-09-24 00:00:00
Title: Decizia nr. 121/1999 a Comitetului mixt al SEE din 24 septembrie 1999 de modificare a anexei XIX (Protecția consumatorilor) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22000D1221(21)

Jurnalul Oficial L 325 , 21/12/2000 p. 0038 - 0038 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 05 p. 152  - 152 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 05 p. 152  - 152 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 05 p. 152  - 152 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 05 p. 152  - 152 LV.ES capitol 11 volum 05 p. 152  - 152 MT.ES capitol 11 volum 05 p. 152  - 152 PL.ES capitol 11 volum 05 p. 152  - 152 SK.ES capitol 11 volum 05 p. 152  - 152 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 05 p. 152  - 152

		Decizia nr. 121/1999 a Comitetului mixt al SEEdin 24 septembrie 1999de modificare a anexei XIX (Protecția consumatorilor) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa XIX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 122/98 a Comitetului mixt al SEE din 18 decembrie 1998 [1].(2) Directiva 98/27/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 mai 1998 privind acțiunile în încetare în ceea ce privește protecția intereselor consumatorilor [2] trebuie să fie încorporată în acord,DECIDE:Articolul 1După punctul 7c (Directiva 97/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XIX la acord, se adaugă următorul punct:"7d. 398 L 0027: Directiva 98/27/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 mai 1998 privind acțiunile în încetare în ceea ce privește protecția intereselor consumatorilor (JO L 166, 11.6.1998, p. 51)."Articolul 2Textele Directivei 98/27/CE în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 25 septembrie 1999, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE.Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 24 septembrie 1999.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleN. v. Liechtenstein[1] JO L 297, 18.11.1999, p. 56.[2] JO L 166, 11.6.1998, p. 51.--------------------------------------------------