CELEX: 31979R2973
Language: es
Date: 1979-12-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 2973/79 de la Comisión, de 21 de diciembre de 1979, por el que se establecen modalidades de aplicación del régimen de ayuda a la exportación de productos del sector de la carne de vacuno que se beneficien de un trato especial a la importación en un tercer país

Avis juridique important

|

31979R2973

Reglamento (CEE) nº 2973/79 de la Comisión, de 21 de diciembre de 1979, por el que se establecen modalidades de aplicación del régimen de ayuda a la exportación de productos del sector de la carne de vacuno que se beneficien de un trato especial a la importación en un tercer país  

Diario Oficial n° L 336 de 29/12/1979 p. 0044 - 0048 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 11 p. 0181  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 27 p. 0167  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 11 p. 0181  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 17 p. 0072  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 17 p. 0072 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2973/79 DE LA COMISIÓN    de 21 de diciembre de 1979    por el que se establecen modalidades de   aplicación del régimen de ayuda a la exportación de   productos del sector de la carne de vacuno que   se beneficien de un trato especial a la importación   en un tercer país    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 805/68 del Consejo , de   27 de junio de 1968 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de la carne   de bovino (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 2916/79 (2) , y , en particular   el apartado 2 de su artículo 15 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2931/79 del Consejo ,   de 20 de diciembre de 1979 , relativo a la ayuda a la   exportación de productos agrícolas que puedan   beneficiarse de un trato especial a la importación en   un tercer país (3) y , en particular , el apartado 2   de su artículo 1 ,    Considerando que los Estados Unidos de América   pueden aplicar un trato especial a la importación para   una cantidad anual de 5 000 toneladas de carnes de vacuno   originarias de la Comunidad y que cumplen determinadas   condiciones ; que , en particular , dichas carnes   deben ir acompañadas de un certificado de identificación   expedido por el Estado miembro exportador ;    Considerando que sólo deben expedirse certificados   de identificación para la cantidad de 5 000 toneladas   que se beneficie de dicho trato ; que , por consiguiente   es necesario prever la autorización de la Comisión antes   de la expedición de un certificado de exportación para   las carnes de que se trate ; que , además , es   conveniente que no se aplique el margen de tolerancia   previsto en el apartado 4 del artículo 2 del   Reglamento ( CEE ) n º 193/75 de la Comisión (4) ,   modificado en último lugar por el Reglamento   ( CEE ) n º 2971/79 (5) , para la cantidad que   exceda de aquella para la cual se haya expedido   el certificado ;    Considerando que es necesario definir el modelo de los   certificados de identificación y prever las modalidades   de su utilización ;    Considerando que el control de las cantidades   exportadas obliga a aplicar normas especiales en lo que se   refiere a la prueba de la importación en el país de   destino ; que las normas más adecuadas son las previstas   en el Reglamento ( CEE ) n º 192/75 de la Comisión (6) ,   modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 2979/79 (7) ; que la sanción impuesta por la no   aportación de dicha prueba debe tener carácter   disuasorio ; que por consiguiente resulta oportuno   prever una fianza más elevada para los certificados   de exportación considerados que la prevista en el   Reglamento ( CEE ) n º 571/78 de la Comisión (8) ,   modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 2974/79 (9) ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de   gestión de la carne de bovino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . El presente Reglamento establece modalidades   particulares de aplicación relativas a la exportación   con destino a los Estados Unidos de América de 5 000   toneladas anuales de carne de vacuno fresca , refrigerada   o congelada de origen comunitario que se beneficie de un   trato especial .    2 . Las carnes contempladas en el apartado 1   deberán cumplir las condiciones sanitarias impuestas por   el tercer país importador y proceder de animales   sacrificados , como máximo un mes antes de la   fecha en que se cumplan las formalidades aduaneras   de exportación .    Artículo 2    1 . Sólo podrá presentarse la solicitud de certificados   de exportación para los productos contemplados en el   artículo 1 en un Estado miembro que cumpla las   condiciones sanitarias exigidas por el tercer país   importador .    2 . La solicitud de certificado de exportación y el   certificado incluirán , en la casilla 13 , la   inscripción « Estados Unidos de América » .   El certificado obligará a exportar desde el   Estado miembro de expedición a dicho destino .    3 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión ,   el tercer día de cada mes , por télex , la lista   de solicitantes y las cantidades de productos que sean   objeto de las solicitudes contempladas en el apartado 2   presentadas durante el mes anterior .    4 . La Comisión decidirá en qué medida podrá   darse curso a las solicitudes . Si las cantidades   para las que se hayan solicitado certificados superaren   las cantidades disponibles , la Comisión fijará   un porcentaje único de reducción de las   cantidades solicitadas .    5 . La expedición de los certificados tendrá lugar   el décimoquinto día de cada mes .    6 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del   artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n º 571/78 , el   certificado de exportación tendrá una validez de noventa   días a partir de la fecha de su expedición efectiva .   La validez del certificado no podrá exceder   del 31 de diciembre del año de su expedición .    7 . Las autoridades competentes del Estado miembro   de que se trate sólo expedirán el certificado dentro   del límite de las cantidades fijadas por la Comisión .   Se devolverá inmediatamente la fianza por la cantidad   para la que no se haya satisfecho la solicitud .    8 . No obstante lo dispuesto en el apartado 4 del   artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 193/75 , las   cantidades exportadas no podrán exceder las cantidades   indicadas en el certificado .    9 . El certificado incluirá , en la casilla 18 ,   una de las menciones siguientes :     - « Fresh , chilled or frozen beef - Agreement   between the EEC and the USA . Valid only in ... ( État   membre de délivrance ) . Quantity to be exported may not   exceed ... kg ( poids ) » .     - Fersk , koelet eller frosset oksekad - Aftale mellem   EOEF og USA . Kun gyldig i ... ( État membre de   délivrance ) . Maengden , der skal udfoeres maa   ikke overstige ... ( poids ) » .    Artículo 3    Al cumplir las formalidades aduaneras de exportación ,   se expedirá , a instancia del interesado , el   certificado de identificación definido en el artículo 4 ,   previa presentación del certificado de exportación   contemplado en el artículo 2 y de un certificado   veterinario que indique la fecha de sacrificio de los   animales de que proceden las carnes mencionadas en el   artículo 2 .    Artículo 4    1 . El certificado de identificación se extenderá ,   en original y al menos una copia , en un formulario cuyo   modelo figura en el Anexo . Dicho certificado se   imprimirá en lengua inglesa sobre papel blanco .    Su formato será de 210 × 297 milímetros . Cada   certificado se individualizará mediante un número de   orden asignado por la Aduana contemplada en el   artículo 5 . Los Estados miembros exportadores podrán   exigir que el certificado utilizado en su territorio   se imprima en una de sus lenguas oficiales ,   además del texto en lengua inglesa .    2 . Las copias llevarán el mismo número de orden   que el original . El original y las copias se   cumplimentarán a máquina o a mano ; en este último   caso , deberán rellenarse con tinta y en caracteres   de imprenta .    Artículo 5    1 . El certificado de identificación y sus copias   serán por la Aduana en la que se cumplan las   formalidades aduaneras de exportación .    2 . La Aduana contemplada en el apartado 1 visará   la casilla del certificado original destinada al efecto   y entregará dicho certificado al interesado . Dicha   Aduana guardará una copia .    Artículo 6    Los Estados miembros adoptarán todas las medidas   necesarias para controlar el origen y la naturaleza de los   productos para los que se expida un certificado de   identificación .    Artículo 7    1 . No obstante lo dispuesto en el apartado 3 del   artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 571/78 , el   tipo de la fianza relativa a los certificados contemplados   en el artículo 2 se fija en 10 ECUS por cada   100 Kilogramos peso neto .    2 . Sin perjuicio de las condiciones previstas en la   letra b ) del apartado 2 del artículo 17 , del   Reglamento ( CEE ) n º 193/75 , la fianza sólo se   devolverá previa aportación de la prueba contemplada   en el artículo 11 del Reglamento ( CEE ) n º 192/75 .    Artículo 8    El presente Reglamento entrará en vigor el   1 de enero de 1980 .    El presente Reglamento será obligatorio en   todos sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Bruselas , 21 de diciembre de 1979 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 26 .    (2) DO n º L 329 de 24 . 12 . 1979 , p. 15 .    (3) DO n º L 334 de 28 . 12 . 1979 , p. 8 .    (4) DO n º L 25 de 31 . 1 . 1975 , p. 10 .    (5) DO n º L 336 de 29 . 12 . 1979 , p. 32 .    (6) DO n º L 25 de 31 . 1 . 1975 , p. 1 .    (7) DO n º 336 de 29 . 12 . 1979 , p. 32 .    (8) DO n º L 78 de 22 . 3 . 1978 , p. 10 .    (9) DO n º L 336 de 29 . 12 . 1979 , p. 49 .    ANEXO    EUROPEAN COMMUNITIES    ORIGINAL    CERTIFICATE OF IDENTITY    EXPORT OF CERTAIN BEEF AND VEAL TO THE UNITED   STATES OF AMERICA    1 Exporter ...    2 Certificate No ...    3 Consignee ...    NOTES    A . This certificate must be made out in one   original and not less than one copy .    B . The original and at least one copy must   be produced for certification to the customs office   at which customs export formalities are completed .    C . The original must be produced to the   customs authorities of the United States of America .    1    4 Marks , numbers , number and kind of packages ;   description of goods ...    5 Gross weight ...    6 Invoice Nos ...    7 Net weight ...    2    4 Marks , numbers , number and kind of packages ;   description of goods ...    5 Gross weight ...    6 Invoice Nos ...    7 Net weight ...    8 DECLARATION BY THE EXPORTER    The undersigned exporter declares that the   goods described above conform to the provisions of   Regulation ( EEC ) No    At ... , on ...    ... ( Signature )    9 CERTIFICATION BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE    Customs formalities for export to the USA ,   including Puerto Rico , of the goods covered by   this certificate have been completed .    At ... , an ...    ... ( Signature )    ... ( Stamp )