CELEX: 52011PC0001
Language: sk
Date: 2011-01-13
Title: Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2000/25/ES, pokiaľ ide o uplatňovanie emisných etáp v prípade úzkorozchodných traktorov

|

52011PC0001

/* KOM/2011/0001 v konečnom znení - COD 2011/0002*/  Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2000/25/ES, pokiaľ ide o uplatňovanie emisných etáp v prípade úzkorozchodných traktorov  

	[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |Brusel, 13.1.2011KOM(2011) 1 v konečnom znení2011/0002 (COD)NávrhSMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYktorou sa mení a dopĺňa smernica 2000/25/ES, pokiaľ ide o uplatňovanie emisných etáp v prípade úzkorozchodných traktorov(Text s významom pre EHP)SEK(2011) 44 v konečnom zneníSEK(2011) 43 v konečnom zneníDÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHU-  Dôvody a ciele návrhuTento návrh obsahuje zmenu a doplnenie smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/25/ES z 22. mája 2000o opatreniach proti emisiám plynných a pevných znečisťujúcich látok motorov na pohon poľnohospodárskych alebo lesných traktorov. [1]Cieľom smernice 2000/25/ES je zaručiť voľný pohyb poľnohospodárskych a lesných traktorov, a zároveň znížiť povolenú hladinu emisií výfukových plynov motorov s cieľom chrániť zdravie a kvalitu života občanov a životné prostredie.V tejto smernici sa definujú po sebe nasledujúce etapy znižovania emisných limitov, ktoré do značnej miery zodpovedajú ustanoveniam smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/68/ES zo 16. decembra 1997 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú opatrení voči emisiám plynných a tuhých znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov inštalovaných v necestných pojazdných strojoch[2].Po stanovení ďalšieho zníženia emisných limitov plynných a pevných znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov, ktoré majú byť namontované do necestných pojazdných strojov, prijatého smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/26/ES[3], bola smernica 2000/25/ES zmenená a doplnená smernicou Komisie 2005/13/ES z 21. februára 2005[4].Boli stanovené nové emisné limity plynných a pevných znečisťujúcich látok ktoré zabezpečia viac ako 90 % zníženie v porovnaní s hodnotami v predchádzajúcej etape tak, aby boli sekundárne systémy dodatočnej úpravy výfukových plynov v prípade pevných častíc a NOx schválené u prevažnej väčšiny motorov a strojov, na ktoré sa vzťahujú dané smernice najneskôr dovtedy, keď sa posledná etapa stane povinnou.Z hľadiska týchto výziev a vzhľadom na neistú technickú realizovateľnosť týchto cieľov sa v smernici 2004/26/ES stanovilo, že Komisia má vykonať technické preskúmanie, najmä „preskúmať dostupnú technológiu vrátane nákladov/prínosov, s cieľom potvrdiť limitné hodnoty etáp III B a IV a vyhodnotiť možnú potrebu dodatočnej pružnosti, výnimiek alebo neskorších dátumov zavedenia pre určité typy vybavenia alebo motory a zohľadňujúc pritom motory nainštalované na necestných pojazdných strojoch používaných pri sezónnych prácach“[5].V zmenenej a doplnenej smernici 2000/25/ES, sa v článku 4 ods. 8 ustanovil odkaz na technické preskúmanie stanovené v smernici 2004/26/ES s cieľom preskúmať problémy týkajúce sa poľnohospodárskych traktorov a najmä traktorov kategórií T2, T4.1 a C2 (tzv. úzkorozchodné traktory, s maximálnou šírkou menšou ako 1,15 m)Výsledky technického hodnotenia potvrdili uskutočniteľnosť náročných limitov stanovených spoluzákonodarcami v prípade prevažnej väčšiny motorov určených na inštaláciu do necestných pojazdných strojov a poľnohospodárskych traktorov. Avšak v prípade poľnohospodárskych traktorov kategórií T2, T4.1 a C2 sa považovalo za potrebné tieto požiadavky zmeniť a doplniť.-  Všeobecný kontextS cieľom splniť záväzky stanovené v článku 2 smernice 2004/26/ES a v článku 4 ods. 8 smernice 2000/25/ES, ES - GR ENTR zmluvne poverilo GR SVC preskúmať všetky aspekty požadované týmito smernicami.V prípade poľnohospodárskych traktorov, GR SVC vyhodnotilo situáciu kategórií T2, T4.1 a C2 prostredníctvom rešeršov z literatúry a priameho vyhodnotenia vozidiel návštevou piatich výrobcov rôznej veľkosti a používajúcich odlišné technológie, pričom jeden z nich sa môže klasifikovať ako MSP. Veľká väčšina úzkorozchodných traktorov umiestnených na európskom trhu pochádza z výroby týchto výrobcov.Traktory, ktorými sa výskum zaoberal, sú typické európske výrobky vyvinuté pre potreby špecializovaného poľnohospodárstva v rámci južnej Európy (hlavne v oblasti Stredozemia). Prevažná väčšina týchto traktorov sa predáva v EÚ.Výsledky tejto analýzy boli prezentované na niekoľkých rokovaniach GEME od júna 2006 a potvrdené v návrhu konečnej správy vydanej v decembri 2007 a uverejnenej na internetovej stránke CIRCA.Na rozdiel od iných otázok, kde bolo uvedených niekoľko možností, jediným záverom GR SVC bolo, že traktory kategórií T2, T4.1 a C2 by mali byť vyňaté z etáp IIIB a IV smernice 2000/25/ES. Tento záver podporilo niekoľko členských štátov a nevyvolal žiadne negatívne reakcie.Tieto zistenia JRC potvrdila štúdia o posúdení vplyvu vykonaná spoločnosťou Arcadis v rokoch 2008 - 2009 v rámci zmluvy s ES - GR ENTR. Štúdia spoločnosti Arcadis jasne uviedla pozitívny vplyv navrhovaného odkladu na životné prostredie: bez neho by boli používatelia v situácii, kedy by si nemohli kúpiť najmodernejšie traktory etapy IIIA a naďalej by používali (veľmi) staré stroje (úroveň „etapa 0“) Okrem toho boli v štúdii spoločnosti Arcadis uvedené negatívne hospodárske a sociálne vplyvy v prípade neprijatia návrhu.-  Existujúce ustanovenia v oblasti návrhuZ tohto hľadiska sú relevantné tieto dve smernice:- Smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/68/ES zo 16. decembra 1997 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú opatrení voči emisiám plynných a tuhých znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov, inštalovaných v necestných pojazdných strojoch, v znení zmien a doplnení;- Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/25/ES z 22. mája 2000 o opatreniach proti emisiám plynných a pevných znečisťujúcich látok motorov na pohon poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 74/150/EHS, v znení zmien a doplnení.-  Súlad s inými politikami a cieľmi ÚnieSmernica 97/68/ES je založená na programe politiky a opatrení Spoločenstva v oblasti životného prostredia a trvalo udržateľného rozvoja[6].Smernica 2000/25/ES predstavuje transpozíciu rovnakých cieľov a politiky do odvetvia poľnohospodárskych traktorov.Tento návrh je v súlade so súčasnou environmentálnou politikou Spoločenstva a s cieľmi, podrobne vymedzenými v Šiestom akčnom programe pre životné prostredie (KOM(2001) 31 v konečnom znení)[7], v ktorom je zlepšovanie kvality ovzdušia uvedené ako prioritný cieľ, ktorý sa má dosiahnuť, inter alia , presadzovaním emisných limitov pre konkrétne výrobky. Šiesty akčný program pre životné prostredie definuje metódu tvorby politiky založenú na účasti a dôkladných vedomostiach, podľa ktorej:„Na úspešnú implementáciu Šiesteho programu a v každom stupni procesu politiky od dohodnutia cieľov až po uvedenie opatrení do života bude veľmi dôležitá široká účasť záujmových skupín. Vypracovanie, implementácia a vyhodnotenie environmentálnej politiky sú založené na overených vedeckých poznatkoch a ekonomických analýzach, spoľahlivých a aktuálnych údajoch , informáciách a na využívaní ukazovateľov.Navrhovaný odklad je plne v súlade s touto metódou tvorby politiky: vzťahuje sa na limity etáp IIIB a IV stanovené v smernici 2000/25/ES pre traktory kategórií T2, T4.1 a C2, keďže v ich prípade považujú zainteresované strany i nezávislá štúdia GR SVC splnenie týchto limitov za technicky nemožné.VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU-  Konzultácie so zainteresovanými stranamiČlenským štátom a zainteresovaným stranám boli predložené otázky a výsledky prešetrovania realizovaného GR SVC počas niekoľkých stretnutí skupiny odborníkov na necestné pojazdné stroje. Okrem iných stretnutí prebehli dňa 21. novembra 2008 konzultácie počas zasadnutia Výboru pre prispôsobovanie sa technickému pokroku – poľnohospodárske traktory. Podporu vyjadrilo Rakúsko, Fínsko, Nemecko, Grécko, Taliansko, Španielsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo; neboli zaznamenané žiadne negatívne reakcie. Okrem toho sa 2. septembra 2010 konalo stretnutie so zástupcami odvetvia s cieľom preskúmať najnovší technologický vývoj.-  Získavanie a využívanie expertízyPríslušné vedecké/odborné oblastiEmisie výfukových plynov z motorov NRMM a poľnohospodárskych traktorov.Hlavné organizácie/odborníci, s ktorými sa uskutočnili konzultácieGR SVC; skupina odborníkov na emisie výfukových plynov z motorov NRMM a pracovná skupina pre poľnohospodárske traktory.Prostriedky na sprístupnenie odborného odporúčania verejnostiUverejnenie správ o technickej revízii právnych predpisov týkajúcich sa emisií výfukových plynov z motorov NRMM na internetovej stránke CIRCA. Oznámenia na stretnutiach skupiny odborníkov Komisie v oblasti emisií z motorov necestných pojazdných strojov (GEME) a pracovnej skupiny výboru pre poľnohospodárske traktory.-  Posúdenie vplyvuKomisia vykonala v roku 2010 formálne posúdenie vplyvu, založené na už uvedených technických štúdiách, v ktorom zohľadnila posledný technologický vývoj. Z neho vyplynulo, že technické riešenia sú s veľkou pravdepodobnosťou realizovateľné, avšak nie v časovom rámci stanovenom v súčasných právnych predpisoch. Odklad o 3 roky v prípade požiadaviek etáp IIIB a IV sa posúdil ako preferovaná možnosť.PRÁVNE PRVKY NÁVRHU-  Zhrnutie navrhovaného opatreniaNavrhuje sa, že dátumy stanovené v článku 4 smernice 2000/25/ES pre typové schvaľovanie a prvé uvedenie do prevádzky v prípade etáp IIIB a IV sa odkladá o tri roky pre traktory kategórií T2, C2 a T4.1 podľa definície 2003/37/ES.-  Právny základTento návrh sa zakladá na článku 114 Zmluvy.-  Zásada subsidiarityCiele navrhovaného opatrenia, a to zabezpečenie priebežného fungovania vnútorného trhu na základe požiadavky toho, aby poľnohospodárske traktory boli v súlade so zosúladenými environmentálnymi ustanoveniami o výfukových plynoch, nie je možné dostatočne dosiahnuť samostatným konaním členských štátov a preto pri rozmeroch a účinkoch navrhovaného postupu je lepšie ich dosiahnuť na úrovni Únie.Tento návrh je preto v súlade so zásadou subsidiarity, ktorá je uvedená v článku 5 Zmluvy.-  Zásada proporcionalityNavrhovaná zmena a doplnenie nepresahujú rámec potrebný na dosiahnutie cieľov.Nezávislí odborníci a zúčastnené strany sa zhodujú v tom, že limity etáp IIIB a IV pre tie typy poľnohospodárskych traktorov, ktoré sú zahrnuté do navrhovanej zmeny a doplnenia, nie sú technicky uskutočniteľné. Keby nedošlo k odkladu nadobudnutia účinnosti príslušných limitov etáp IIIB a IV, viedlo by to k vážnemu narušeniu vnútorného trhu a poľnohospodárskeho sektora používajúceho takéto traktory v Únii.Aj keď zástupcovia odvetvia predostreli silné technické argumenty na úplné vyňatie týchto traktorov, tieto argumenty neboli do návrhu zahrnuté. Preto sú v ňom iba opísané absolútne nevyhnutné zmeny a doplnenia, ktoré sú potrebné na zabezpečenie primeranej rovnováhy medzi záťažou zástupcov odvetvia a zabezpečením splnenia environmentálnych cieľov tam, kde to bude možné.Tento návrh je preto v súlade so zásadou proporcionality, ktorá je uvedená v článku 5 Zmluvy.-  Výber nástrojovNavrhované nástroje: smernica.Iné prostriedky by neboli primerané z tohto dôvodu: zmena a doplnenie existujúcej smernice.VPLYV NA ROZPOčETNávrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Únie.2011/0002 (COD)NávrhSMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYktorou sa mení a dopĺňa smernica 2000/25/ES, pokiaľ ide o uplatňovanie emisných etáp v prípade úzkorozchodných traktorov(Text s významom pre EHP)EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114,so zreteľom na návrh Európskej komisie[8],po predložení návrhu legislatívneho aktu parlamentom jednotlivých štátov,so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[9],so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[10],konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,keďže:1.  Smernica 2000/25/ES Európskeho parlamentu a Rady z 22. mája 2000 o opatreniach proti emisiám plynných a pevných znečisťujúcich látok motorov na pohon poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 74/150/EHS[11], reguluje emisie výfukových plynov z motorov montovaných do poľnohospodárskych a lesných traktorov. Etapa emisných limitov, ktorá sa v súčasnosti uplatňuje na typové schválenie väčšiny vznetových motorov sa označuje ako etapa IIIA. Smernicou sa stanovuje, že dané limity budú nahradené prísnejšími limitmi etapy IIIB, ktorá nadobudne účinnosť postupne od 1. januára 2010, pokiaľ ide o typové schválenie a od 1. januára 2011, pokiaľ ide o uvádzanie na trh pre dané motory.2.  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/26/ES z 21.apríla 2004, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/68/ES zo 16. decembra 1997 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú opatrení voči emisiám plynných a tuhých znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov inštalovaných v necestných pojazdných strojoch[12], sa v článku 2 písm. b ustanovuje, že Komisia zváži dostupné technológie, vrátane nákladov/prínosov, so zreteľom na potvrdenie limitných hodnôt etáp III B a IV a na zhodnotenie možných potrieb pre dodatočnú flexibilitu, výnimky alebo neskoršie dátumy zavedenia pre určité typy zariadení alebo motorov berúc do úvahy motory inštalované do necestných pojazdných strojov používaných v sezónnych aplikáciách. V článku 4 ods. 8 smernice 2000/25/ES sa vymedzuje ustanovenie o preskúmaní s cieľom zohľadniť špecifikácie traktorov kategórií T2, T4.1 a C.2.3.  Smernica 97/68/ES bola predmetom niekoľkých technických štúdií. Dôsledkom týchto technických štúdií vykonaných v roku 2007, 2009 a 2010 a potvrdených posúdením vplyvu vykonaným Komisiou bolo, že sa stanovilo, že nie je technicky realizovateľné pre traktory zaradené do kategórií T2, C2 a T4.1 splniť požiadavky etáp IIIB a IV v dátumoch uvedených v smernici.4.  S cieľom zabrániť právnym predpisom Únie, aby stanovovali technické požiadavky, ktoré nemôžu byť splnené a s cieľom zabrániť tomu, aby traktory kategórie T2, C2 a T4.1 nemohli byť typovo schvaľované a umiestňované na trh alebo uvádzané do prevádzky, je teda potrebné stanoviť prechodné obdobie troch rokov, v rámci ktorého traktory zaradené do kategórie T2, C2 a T4.1 môžu byť stále typovo schvaľované a umiestňované na trh alebo uvádzané do prevádzky.5.  Smernica 2000/25/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.PRIJALI TÚTO SMERNICU:Článok 1V článku 4 smernice 2000/25/ES sa dopĺňa tento odsek:„9. Na základe výnimky z bodov d) a e) odseku 2 a z odseku 3, pre traktory kategórií T2, C2 a T4.1, podľa definície v prílohe II, kapitole A, bode A.1 a prílohe II, kapitole B, doplnku 1, časti I, bodu 1.1 smernice 2003/37/ES a vybavené motormi kategórií L až R, sa dátumy stanovené v bodoch d) a e) odseku 2 a v odseku 3 odkladajú o tri roky. Do týchto dátumov sa naďalej uplatňujú požiadavky etapy IIIA v tejto smernici.“Článok 2Transpozícia1. Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr [bez jedného dňa 6 mesiacov od nadobudnutia účinnosti] zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.Uvedené ustanovenia uplatňujú od [6 mesiacov od nadobudnutia účinnosti].Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.Článok 3Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Článok 4Táto smernica je určená členským štátom.V Bruseli […]Za Európsky parlament Za Radupredseda predseda […] […] [1] Ú. v. ES L 173, 12.7.2000, s. 1.[2] Ú. v. ES L 69, 27.2.1998, s. 1.[3] Ú. v. EÚ L 146, 30.4.2006, s. 1.[4] Ú. v. EÚ L 55, 1.3.2005, s. 35.[5] Ú.v. EÚ L 146, 30.4. 2004, článok 2.[6] Rezolúcia Rady a predstaviteľov vlád členských štátov, ktorí sa stretli na pôde Rady, z 1. februára 1993 (Ú. v. ES C 138, 17.5.1993, s. 1).[7] Ú. v. ES C 154E, 29.5.2001, s. 218.[8] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[9] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[10] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[11] Ú. v. ES L 173, 12.7.2000, s. 1.[12] Ú. v. EÚ L 225, 25.6.2004, s. 3.