CELEX: 31979L0802
Language: hr
Date: 1979-09-06 00:00:00
Title: 79/802/EEZ: Direktiva Komisije od 6. rujna 1979. o robi stavljenoj u unutarnju proizvodnju koja u slučaju uvoza za puštanje u slobodan promet ima pravo na povoljnije tarifne uvjete zbog njezine uporabe u posebnu svrhu (79/802/EEZ)

02/Sv. 003
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               9
            
         31979L0802
   
               L 237/29
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               06.09.1979.
            
         
      DIREKTIVA KOMISIJE
   
   od 6. rujna 1979.
   o robi stavljenoj u unutarnju proizvodnju koja u slučaju uvoza za puštanje u slobodan promet ima pravo na povoljnije tarifne uvjete zbog njezine uporabe u posebnu svrhu
   (79/802/EEZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 69/73/EEZ od 4. ožujka 1969. o usklađivanju odredbi predviđenih zakonima i drugim propisima u vezi s unutarnjom proizvodnjom (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 76/119/EEZ (2), a posebno njezin članak 28.,
   budući da se prema članku 16. Direktive 69/73/EEZ carine izračunavaju za dobivene proizvode, međuproizvode ili robu u nepromijenjenom stanju prema stopi ili iznosu, koji se za robu stavljenu u unutarnju proizvodnju primjenjuju na dan zaprimanja odgovarajuće carinske isprave od strane nadležnih tijela;
   budući da se za određenu robu smiju, ako se ona pusti u slobodan promet zbog njezine uporabe u posebnu svrhu, na što je prethodno upućeno a u skladu s odgovarajućim odredbama Zajednice, koristiti povoljniji tarifni uvjeti pri uvozu u obliku primjene sniženih carinskih stopa;
   budući da bi trebalo biti jasno da, kada se ta ista roba stavlja u unutarnju proizvodnju kako bi se dobili dobiveni proizvodi koji predstavljaju uporabu u posebnu svrhu na što je prethodno upućeno, carinska stopa koja se obračunava prema članku 16. Direktive 69/73/EEZ odgovara povoljnijim tarifnim uvjetima, ako je predmetna roba zaista stavljena u uporabu u posebnu svrhu, koja dopušta korištenje takvih povoljnih uvjeta u skladu s odgovarajućim odredbama Zajednice ili ta roba podliježe uvjetima koje je Zajednica predvidjela za odobravanje navedenih uvjeta;
   budući da se ova snižena stopa mora primijeniti i kada roba pri stavljanju u unutarnju proizvodnju nije bila prijavljena pod tarifni podbroj za koji su predviđeni povoljniji tarifni uvjeti zbog uporabe u posebnu svrhu;
   budući da se u određenim slučajevima može dogoditi da se roba stavljena u unutarnju proizvodnju ne daje za uporabu u posebnu svrhu za koju su predviđeni povoljniji tarifni uvjeti; budući da stoga tijela smiju zahtijevati polog ili osiguranje u visini punog iznosa carina koje se obično obračunavaju ako je odobreno puštanje dobivenih proizvoda, međuproizvoda ili robe u nepromijenjenom stanju u slobodan promet;
   budući da rok unutar kojega se roba mora staviti u odgovarajuću uporabu u posebnu svrhu, za koju su predviđeni povoljniji tarifni uvjeti, počinje teći na dan kada nadležna tijela zaprime deklaraciju o puštanju robe u slobodan promet; budući da, u slučaju unutarnje proizvodnje taj rok stoga počinje teći u trenutku kada nadležna tijela zaprime carinsku ispravu koja se odnosi na stavljanje robe u unutarnju proizvodnju;
   budući da su mjere predviđene ovom Direktivom u skladu s mišljenjem Odbora za carinske postupke proizvodnje,
   DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
   Članak 1.
   1.   Carine koje se obračunavaju prema članku 16. Direktive 69/73/EEZ za robu koja je u trenutku kada je stavljena u unutarnju proizvodnju ispunjavala uvjete za primjenu povoljnijih tarifnih uvjeta zbog njezine uporabe u posebnu svrhu, izračunavaju se prema stopi koja odgovara tim povoljnijim tarifnim uvjetima, ako:
   
               (a)
            
            
               je ta roba zaista stavljena u uporabu u posebnu svrhu koja dopušta korištenje takvih uvjeta u skladu s odgovarajućim odredbama Zajednice;
               ili
            
         
               (b)
            
            
               ta roba podliježe uvjetima koje je Zajednica predvidjela za odobravanje navedenih uvjeta.
            
         2.   Odredbe stavka 1. primjenjuju se i onda kada pri stavljanju robe u unutarnju proizvodnju, ista nije bila prijavljena pod tarifni podbroj koji predviđa povoljnije tarifne uvjete zbog uporabe u posebne svrhe, pod uvjetom da to dopuštaju potrebne nadzorne mjere.
   3.   Kada je roba prijavljena za stavljanje u unutarnju proizvodnju pod tarifnim podbrojem za koji su predviđeni povoljniji tarifni uvjeti zbog uporabe u posebnu svrhu, nadležna tijela smiju zahtijevati polog ili osiguranje u visini punog iznosa carina koje se obično moraju obračunati ako se odobri puštanje dobivenih proizvoda, međuproizvoda ili robe u nepromijenjenom stanju u slobodan promet, bez da se roba stavi u uporabu u posebnu svrhu za koju su predviđeni povoljniji tarifni uvjeti.
   Članak 2.
   1.   Odredbe članka 1. stavka 1. primjenjuju se samo onda kada se roba stavlja u uporabu u posebnu svrhu koja je propisana za odobravanje povoljnijih tarifnih uvjeta prije isteka roka koji je s tim u vezi određen u uredbama koje propisuju uvjete za odobravanje povoljnijih mjera za tu robu. Taj rok počinje teći u trenutku kada nadležna tijela zaprime carinsku ispravu koja se odnosi na stavljanje robe u unutarnju proizvodnju.
   2.   Međutim, nadležna tijela mogu produljiti rok iz stavka 1. ako se roba ne stavi u odgovarajuću uporabu u posebnu svrhu zbog nepredvidivih okolnosti, više sile ili tehničkih zahtjeva vezanih uz obradu ili preradu robe.
   Članak 3.
   1.   Države članice će donijeti potrebne odredbe kako bi se uskladile s ovom Direktivom najkasnije do 1. siječnja 1980. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
   2.   Komisija prosljeđuje ovu obavijest drugim državama članicama.
   Članak 4.
   Ova je Direktiva upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 6. rujna 1979.
      
         
            Za Komisiju
         
         Étienne DAVIGNON
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 58, 8.3.1969., str. 1.
   
      (2)  SL L 24, 30.1.1976., str. 58.