CELEX: 31991R1304
Language: lv
Date: 1991-05-17 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EEK) Nr. 1304/91 (1991. gada 17. maijs), ar ko groza Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2159/89, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus konkrētu pasākumu piemērošanai attiecībā uz riekstiem un ceratoniju augļiem, kā paredzēts Padomes Regulas (EEK) Nr. 1035/72 II a sadaļā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31991R1304

Oficiālais Vēstnesis L 123 , 18/05/1991 Lpp. 0027 - 0028 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 37 Lpp. 0145  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 37 Lpp. 0145 

		Komisijas Regula (EEK) Nr. 1304/91(1991. gada 17. maijs),ar ko groza Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2159/89, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus konkrētu pasākumu piemērošanai attiecībā uz riekstiem un ceratoniju augļiem, kā paredzēts Padomes Regulas (EEK) Nr. 1035/72 II a sadaļāEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1972. gada 18. maija Regulu (EEK) Nr. 1035/72 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kas grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 3920/90 [2], un jo īpaši tās 14.g pantu,tā kā Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2159/89 [3], kas grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 3403/89 [4], kvalitātes un realizācijas uzlabošanas plānus ir paredzēts mainīt to īstenošanas gaitā; tā kā būtu jāprecizē nosacījumi, ar kādiem var akceptēt pieprasījumus mainīt plānus; tā kā attiecībā uz tādiem pieprasījumiem, kuri iesniegti nolūkā ņemt vērā attiecīgo augļu dārzu platības palielinājumu pēc jaunu locekļu iestāšanās ražotāju organizācijā, jebkuras izmaiņas būtu jāpārbauda pēc noteikta plānu īstenošanas laika posma un pēc noteikta šo organizāciju darbības laika posma, jo šāds laika posms ļautu novērtētu organizāciju stabilitāti un progresu plānu īstenošanā pēc to apstiprināšanas;tā kā ir jānodrošina Kopienas līdzekļu pienācīga izmantošana; tā kā šajā nolūkā būtu jāierobežo to avansu procentuālais apmērs, kas piešķirti par ikgadējiem kvalitātes un realizācijas uzlabošanas plānu īstenošanas posmiem, un maksājums par ikgadējo posmu būtu jāapstiprina tikai pēc tam, kad ir faktiski samaksāts par iepriekšējā gada ikgadējo posmu; tā kā būtu jāparedz nodrošināt, lai iesniegtie apstiprinošie dokumenti ļautu uzraudzīt un pārbaudīt progresu, kas panākts, veicot darbu visā plānā minētajā augļu dārzu platībā;tā kā Augļu un dārzeņu pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulu (EEK) Nr. 2159/89 groza šādi:1. Regulas 8. panta 4. punktu aizstāj ar šādu:"4. Ja ir pieprasījums mainīt plānu, kompetentā iestāde pieņem lēmumu pēc tam, kad ir sīki pārbaudīti sniegtie apstiprinošie dokumenti, ņemot vērā kritērijus, kas noteikti 2. punkta otrajā daļā, un saskaņā ar šajā punktā izklāstīto kārtību. Ja radusies vēlme palielināt plānā paredzēto platību, jo īpaši pēc ražotāju biedru skaita pieauguma un no ceturtā gada pēc plāna apstiprināšanas, var sastādīt tikai vienu pieprasījumu mainīt plānu. Pieprasījumam pievieno ziņojumu, kurā izklāstītas plānā paredzētās organizācijas augļu dārzu platības izmaiņas, kas radušās jaunu biedru pievienošanās vai izstāšanās rezultātā kopš plāna iesniegšanas, un izklāstīts progress, kas panākts plāna īstenošanā kopš tā apstiprināšanas.Kompetentā iestāde pieņem lēmumu attiecībā uz šiem pieprasījumiem pēc tam, kad tā ir veikusi dažādo 2. punkta otrajā daļā minēto aspektu pārbaudi uz vietas un ir pārbaudījusi progresu, kas panākts plāna īstenošanā, kā arī ir pārbaudījusi visus apstiprinošos dokumentus attiecībā uz pieprasījumu mainīt plānu. Ziņojumu par šo pārbaudi pievieno paziņojumam, kas nosūtīts Komisijai saskaņā ar iepriekš minēto punktu.Mainītā plāna īstenošanas termiņš nekādā gadījumā nedrīkst nepārsniegt sākotnēji noteikto termiņu."2. Regulas 8. panta 5. punktam pievieno šādu daļu:"Kompetentā iestāde atzīmē plānā paredzēto augļu dārzu platības samazinājumu, kas rodas, samazinoties ražotāju organizācijas locekļu skaitam."3. Regulas 19. panta trešajai daļai pievieno šādu tekstu:"Pieteikumos atbalsta saņemšanai ietver visu nepieciešamo informāciju, lai varētu novērtēt to augļu dārza sekcijas ģeogrāfisko apgabalu, uz kuru attiecas katrs darba veids, kas veikts attiecīgajā ikgadējā laika posmā. Faktūrrēķinos un apstiprinošajos dokumentos sniedz precīzu atsauci uz to augļu dārza daļu, kurā attiecīgais darbs ir veikts."4. Regulas 22. a panta 3. punktu aizstāj ar šādu:"3. Plāna īstenošanas atbalsta gadījumā avansa pieteikumus var iesniegt VII pielikumā minētajā veidā pēc plāna apstiprināšanas. Par katru plāna īstenošanas gadu iesniedz tikai vienu pieprasījumu pēc tam, kad ir iesniegts pierādījums tam, ka īstenošanas ikgadējais posms ir sācies. Šādu pierādījumu veido apstiprinošie dokumenti, kuri attiecas vismaz uz 50 % no VII pielikuma 7. punktā minētā provizoriskā aprēķina. Pieteikumā ietver visu informāciju, kas prasīta, lai noteiktu to augļu dārza sekciju, uz kuru attiecas dažādie darba veidi un kas veido ikgadējo posmu.Maksājums, kas veikts kā Kopienas ieguldījuma avanss, nepārsniedz 50 % no Kopienas ikgadējā finansiālā ieguldījuma, kā noteikts Regulas (EEK) Nr. 1035/72 14.d panta 2. punktā. Uz šo maksājumu attiecina apmaksu, ko veido 50 % no faktiski veiktā dalībvalsts ieguldījuma, kas noteikts iepriekš minētajā pantā.Tomēr iepriekšējā apakšpunktā minēto avansu kopsumma nedrīkst pārsniegt 50 % no Regulas (EEK) Nr. 790/89 2. pantā minētās summas. Likme, kas jāpiemēro avansu maksimālās summas konversijai attiecīgās dalībvalsts valūtā, ir lauksaimniecības konversijas likme, kas ir spēkā 1. septembrī pirms avansa pieteikuma iesniegšanas.Avansu un atbalsta maksājumu par ikgadējo plāna īstenošanas posmu drīkst veikt tikai pēc tam, kad ir nokārtoti visi maksājumi, kas saskaņā ar 19. un 20. pantā paredzētajiem nosacījumiem attiecas uz iepriekšējo ikgadējo posmu."5. Regulas III pielikuma D daļas 1. punkta beigās pievieno šādu tekstu:"Plānā jānorāda precīza to zemes gabalu atrašanās vieta, attiecībā uz kuriem tiek veikts katrs no pasākumiem."6. VII pielikumā:a) "A. Izdevumi, par ko var saņemt palīdzību" 4. punktā "0,44" aizstāj ar "0,275";b) "B. Maksimāli pieļaujamā avansa summa" 1. punktā "0,90" aizstāj ar "0,50".2. pantsŠī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1991. gada 17. maijāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisRay Mac Sharry[1] OV L 118, 20.5.1972., 1. lpp.[2] OV L 375, 31.12.1990., 17. lpp.[3] OV L 207, 19.7.1989., 19. lpp.[4] OV L 328, 14.11.1989., 23. lpp.--------------------------------------------------