CELEX: 51993PC0613
Language: de
Date: 1993-11-29
Title: Vorschlag für eine VERORDNUNG (EG) DES RATES zur Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Algerien, Marokko, Tunesien und Ägypten (1994)

ÖMVIISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                                 K0MO3) 613 endg,
           Infill                                                B r ü s s e l , den 29, November 1993
           7 it^vï
             «F »'Si'4-
                                                  Vorschlag für eine
                                              VERORDNUNG (EG) DES RATES
                             zur Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten
             fill             für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in
                                      Algerien, Marokko, Tunesien und Ägypten (1994)
             tu                             (von der Kommission vorgelegt)
1 f,l. i
             M
         -mm
 ---pagebreak---                            BEGRUENDUNG
Die Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft
einerseits und der Demokratischen Volksrepublik Algerien, dem
Königreich Marokko, der Tunesischen Republik und der Arabischen
Republik Ägypten andererseits sehen in den entsprechenden Artikeln
die Eröffnung von GemeinschaftszolIkontingenten für die Einfuhr
nachtstehender Waren in die Gemeinschaft vor-.
        39 000 Tonnen und 98 000 Tonnen        Frühkartoffeln des KN-
        Code ex 0701 90 51 mit Ursprung in Marokko beziehungsweise
        Ägypten       (1,1 - 31.3),
         10 100 Tonnen und 4 200 Tonnen Speisezwiebeln, frisch oder
        gekühlt, der KN-Code ex 0703 10 11, ex 0703 10 19 und ex 0703
        90 90, mit Ursprung in Ägypten (1.2 - 15.5) beziehungsweise
        Marokko (15.2 - 15.5)
        4 900 Tonnen Speisezwiebeln des KN-Code 0712 20 00 mit
        Ursprung in Ägypten,
        100 Tonnen bestimmte Sardinen, zubereitet oder haltbar
        gemacht, der KN-Code ex 1604 13 11, ex 1604 13 19 und ex 1604
        20 50 mit Ursprung in Tunesien,
        8 700 Tonnen Erbsen und grüne Bohnen, zubereitet oder haltbar
        gemacht, der KN-Code 2004 90 50, 2005 40 00 und ex 2005 59
        00, mit Ursprung in Marokko,
        8 250 Tonnen und 4 300 Tonnen Aprikosenpülpe des KN-Code
        ex 2008 50 91, mit Ursprung in Marokko beziehungsweise
        Tunes ien,
        15 000 Tonnen Orangensaft des KN-Code 2009 11 und 2009 19,
        der Anteil der in Umschließungen mit einem Inhalt von zwei
        Litern oder weniger eingeführten Säfte mit Ursprung in
        Marokko darf 4 500 Tonnen nicht überschreiten,
        200 000 Hektoliter, 50 000 Hektoliter und 50 000 Hektoliter
        bestimmter Weine mit Ursprungsbezeichnung, gestellt in
        Behältnissen mit einem Inhalt von 2 Litern oder weniger,
        der    KN-Code ex 2204 21 265; ex 29; ex 35 und ex 39, mit
        Ursprung in Algerien, Marokko und Tunesien,
        200 00 Hektoliter, 85 000 Hektoliter undl60 000 Hektoliter
        Wein aus frische Weintrauben, der KN-Code 2204 10, ex 2204 21
        und ex 2204 29, mit Ursprung in Algerien, Marokko und
        Tunesien.
 ---pagebreak---     In Anwendung der Verordnung (EWG) Nr, 1764/92 (1 ^ zur Änderung des
    Verfahrens für die Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher
    Erzeugnisse mit Ursprung in Algerien, Zypern, Ägypten, Jordanien,
    Libanon, Israel, Malta, Marokko, Syrien und Tunesien, werden die
    Gesamtmengen dieses ZolIkontingents jedes Jahr um 3 oder 5% ab 1.
    Januar 1992 erhöht.
    In dem Kooperationsabkommen mit der Tunesischen Republik ist
    vorgesehen; daß bestimmte zubereitete oder haltbar gemachte Sardinen
    der KN-Code ex 1604 13 11, ex 1604 13 19 und ex 1604 20 50, mit
    Ursprung in Tunesien, zollfrei in die Gemeinschaft eingeführt werden
    können. Die Einzelheiten dieser Regelung sind im Rahmen eines
    Briefwechsels zwischen der Gemeinschaft und Tunesien festzulegen. Da
    dieser Briefwechsel bisher nicht stattgefunden hat, ist bis zum 31.
    Dezember 1994 die bereits 1993 angewandte gemeinschaftliche Regelung
    für eine Menge von 100 Tonnen zu erneuern.
    Diese Gemeinschaftszollkontingente sind somit für die in Artikel 1
    angegebenen Zeiträume zu erföffnen.
    Zur Verwaltung dieser Kontingente wird vorgeschlagen, die gesamten
    Kontingentsmengen zur Bildung von Gemeinschaftsreserven zu verwenden
    zu denen nach dem Verfahren in Artikel 3 der vorgeschlagenen
    Verordnung alle Mitgliedstaaten Zugang haben.
    Dies ist Gegenstand des beigefügten Vorschlags.
(1) ABl. Nr. L 181 vom 1.7.1992, S
 ---pagebreak---                                                                           Vorschlag f ü r                 eine
                                                 VERORDNUNG                       (E       (.)     Nr         /      DES       RATES
                        zur       Eröffnung           und          Verwaltung              von        Gemcinschaftszollkontingenten                          für
                        b e s t i m m t e l a n d w i r t s c h a f t l i c h e E r z e u g n i s s e m i t U r s p r u n g in Ä g y p t e n , A l g e r i e n ,
                                                                     M a r o k k o u n d T u n e s i e n (1994)
DTK KAI DM HUKOI'AISCHl-N                                                                                  H 250 Tonnen und 4 WO Tonnen Aprikosenpulpe des
(.LMIINSCHAITTN                                                                                            KN Codes ex 200H SO 91 mit Ursprung in Man.kko
                                                                                                           bzw. Tunesien.
gestützt auf den Vertrag /ui G r ü n d u n g der Europäischen
                Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel II i,
                                                                                                           15 000 Tonnen O r a n g e n s a f t des KN-Code 2009 11
auf V o r s c h l a g d e i   Kommission,                                                                  und 2009 1 9 ,               der A n t e i l der i n Umsch M e s -
                                                                                                           sungen m i t einem I n h a l t von zwei L i t e r n oder
in  E r w ä g u n g nachstehendei           Giündc                                                         w e n i g e r e i n g e f ü h r t e n S a f t e m i t Ursprung i n
                                                                                                           Marokko d a r f 4 500 Tonnen n i c h t ü b e r s c h r e i t e n ,
Die Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen
                Gemeinschaft einerseits und der Demokrati-                                                 200 000 Hektoliter, 50 000 Hektoliter und 50 000
schen       Volksrepublik             Algerien ('), dem                    Königreich                      Hektoliter b e s t i m m t e r Weine mit Ursprungsbezeich-
Marokko (-'), der Tunesischen Republik (') und der Arabi-                                                  n u n g der K N - C o d e s ex 2204 21 25, ex 2204 21 29,
schen Republik Ägypten (4) andererseits, ergänzt duic h die                                                ex 2204 21 35 und ex 2204 21 39 mit Ursprung m
Znsatzprotokolle zu diesem Abkommen (s) (*) (7) ("), sehen                                                 Algerien, Marokko bzw. Tunesien ;
die Eröffnung von Gemcinschaftszollkontingenten voi,                                                  - 200       00 H e k t o l i t e r , 85 000 H e k t o l i t e r und
und zwar für :                                                                                            160     000 H e k t o l i t e r Wein aus f r i s c h e W e i n t r a u b e n
                                                                                                          der     KN-Code 2204 10. ex 2204 21 und ex 2204 2 9 .
     ÎV000 Tonnen und 98 000 Tonnen Frühkartoffeln                                                        mit     U r s p r u n g i n A l g e r i e n , Marokko und T u n e s i e n
     des K N - C o d e s ex 0 7 0 1 9 0 51 mit Ursprung in
     Marokko bzw. Ägypten (vom I. Januar bis 31. Mar/) ,                                                In d e m Kooperationsabkommen mit der 'Tunesischen
                                                                                                        Republik ist indessen vorgesehen, daß bestimmte zuberei-
     10 100 Tonnen und 4 200 'Tonnen Speise/wiebeln,                                                    tete oder haltbar gemachte Sardinen der K N - C o d e s
     frisch oder gekühlt, der KN Codes ex 0703 10 11,                                                  ex 1604 13 11, ex 1604 13 19 und ex 1604 20 50 mit
     ex 0703 10 19 und ex 0709 90 90 mit Ursprung in                                                    Ursprung in T u n e s i e n zollfrei in die Gemeinschaft einge-
     Ägypten (vom 1. Februar bis 15. Mai) bzw. Marokko                                                  führt werden k ö n n e n . Die Einzelheiten dieser Regelung
    (vom 15. Februar bis 15. Mai) ;                                                                    sind im R a h m e n eines Briefwechsels zwischen der
                                                                                                       Gemeinschaft u n d Tunesien festzulegen. Da dieser Brief-
                                                                                                       wechsel bisher nicht stattgefunden hat, ist bis zum
                                                                                                        31. Dezember 1994 <jj e bereits 1993 angewandte g e m e i n -
                                                                                                       schaftliche Regelung für eine Menge von 100 T o n n e n zu
     4 900         Tonnen          Speisezwiebeln              des          KN-Codes                   erneuern.
     0712 20 00 mit Ursprung in Ä g y p t e n ;                                                       Diese Z o l l k o n t i n g e n t e sind jedes J a h r um 3 oder 5 % ab
                                                                                                      I. Januar 1992 a n z u h e b e n ,
     8 700 T o n n e n Erbsen und grüne Bohnen, zubereitet
     oder haltbar gemacht, der KN-Codes 2004 90 50,
     2005 40 00           und       2005 59 00 mit                  Ursprung            m
     Marokko ;                                                                                                                                                            und
                                                                                                     /war g e m ä ß der Verordnung (EVv/G) Nr. 1764/92 des
                                                                                                      Rates vom 29. J u n i 1992 zur Änderung der Einfuhrrege-
(') ABI    Ni     I. 26.Î   vom    27    9 1978, S 2                                                 lung der Gemeinschaft für bestimmte Agrarer/eugnisse
(') ABI.   Nr.    L  264    vom    27    9 1978, S 2
(') ABl.   Nr     L  265    vom    27.   9. 1978, S. 2
                                                                                                     mit Ursprung in Ägypten, Algerien, Israel, Jordanien,
(') ABI.   Nr.    L  266    vom    27    9. 1978, S 2                                                 Libanon,          Malta,        Marokko, Syrien, Tunesien           und
O   ABI.   Nr      L 297    vom    21    10. 1987, S. 2.                                              Zypern ("*).
(*) ABI.   Nr.    L  224    vom    13   8. 1988, S. 17.
O   ABl.   Nr.    L  297    vom    21    10. 1987, S. 36
(") ABI.   Nr.    I. 297    vom    21    10. 1987. S i l                                             O ABI. Nr. L 181 vom 1. 7. 1992, S. 9.
                                                                                                3
 ---pagebreak--- Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Importeure der                          in Anspruch genommen werden kann, ist Artikel 54 der
Gemeinschaft gleichen, kontinuierlichen Zugang zu                                  Verordnung ßWG) Nr. 822/87 (»), zuletzt geändert durch
diesen Kontingenten haben und daß die vorgesehenen                                 die Verordnung (EU/G) Nr. 1756/92(1), einzuhalten. Die
Kontingentszollsätze fortlaufend auf sämtliche Einfuhren                           Weine müssen in Behältnissen mit einem Inhalt von 2
der betreffenden Waren in allen Mitgliedsstaaten bis zur                           Litern oder weniger gestellt werden. Es muß ihnen eine
Ausschöpfung der Kontingente angewandt werden.                                     Bescheinigung über die Ursprungsbezeichnung nach dem
                                                                                   Muster in Anhang D des Abkommens oder ausnahms-
Es obliegt der Gemeinschaft, über die Eröffnung von                                weise ein Dokument VI 1 oder ein mit Anmerkungen
Zollkontingenten in Ausführung ihrer internationalen                               entsprechend Artikel 9 der Verordnung (E^*rfG)
Verpflichtungen zu beschließen. Es bestehen jedoch                                 Nr. 3590/85 (?) versehener Auszug VI 2 beigefügt sein.
keinen Bedenken, im Interesse einer wirksamen gemein-
samen Verwaltung dieser Zollkontingente vorzusehen,
daß die Mitgliedstaaten die ihren tatsächlichen Einfuhren                          Da sich das Königreich Belgien, das Königreich der
entsprechenden notwendigen Mengen aus den Kontin-                                  Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg zu der
genten ziehen können. Diese Art der Verwaltung erfordert                           Wirtschaftsunion Benelux zusammengeschlossen haben
allerdings eine enge Zusammenarbeit zwischen den                                   und durch diese vertreten werden, kann jede Maßnahme
Mitgliedstaaten und der Kommission, die vor allem die                              im Zusammenhang mit der Verwaltung der Kontingente
Möglichkeit haben muß, den Stand der Ausnutzung der                                durch eines ihrer Mitglieder vorgenommen werden —
Kontingentsmenge zu verfolgen, und die die Mitglied-
staaten davon unterrichten muß.
                                                                                   HAT i'OI.CI-NDI' VbKORDNUNC. HRIASSHN
                                                                                                             Artikel 1
                                                                                  (1)    Die bei der Einfuhr in die Gemeinschaft geltenden
                                                                                  Zollsätze für die nachstehend aufgeführten Waren mit
                                                                                   Ursprung in Ägypten, Algerien, Marokko und Tunesien
                                                                                  werden während des jeweils angegebenen Zeitraums im
Für die betreffenden Ursprungsweine gilt der Frei-                                 Rahmen des jeweils angegebenen Gemeinsehaftszollkon-
Grenze-Referenzpreis. Damit für sie das Zollkontingent                            tingents auf folgende Höhe ausgesetzt :
  Laufende       KN-Code                                                                                           Kontingents- Kontigents-
                                                       Warenbezeichnung                             Ursrpung                      zollsatz
  Nummer                                                                                                              menge
                                                                                                                                  (in %)
      (1)             (2)                                         0)                                   (4)             (•*)          (6)
  09.1115    ex 0701 90.51       Frühkartoffeln, vom 1. J a n u a r bis 3 1 . März 1994           Marokko                       0
                                                                                                                   42 5 1 0 1
  09.1705                                                                                        Ägypten                        0
                                                                                                                  106 8 2 0 i
   09.1703   ex 0 7 0 3 10 11 ]  Speisezwiebeln, einschließlich Wildzwiebeln der                  Ägypten            11 6l"5 t  0
   09.1127   ex 0 7 0 3 10 1 9 J der Art Muscari c o m o s u m , frisch oder gekühlt,             Marokko            4 830 i    0
                                 vom 1. Februar bis 15. Mai 1994 für Ägypten u n d
             ex 0 7 0 9 90 90    vom 15. Februar bis 15. Mai 1994 für Marokko
                                                                                                                     5 635 i
  09.1701       0 7 1 2 20 00    Speisezwiebeln, getrocknet, auch in Stücke oder                 Ägypten                        0
                                 Scheiben g e s c h n i t t e n , als Pulver oder sonst
                                 zerkleinert, jedoch n i c h t weiter zubereitet, v o m
                                 1. J a n u a r bis 3 1 . D e z e m b e r 1 9 9 4
                                                                                  (») ABl. Nr. L 84 vom 27. 3. 1987, S. I.
                                                                                  ft ABl. Nr. L 180 vom 1. 7. 1992, S. 27.
                                                                                  (3) ABl. Nr. L 343 vom 20. 12. 1985, S. 20.
                                                                               «t
 ---pagebreak---                (2)                                               P>                              (4)       (S)                 («»)
09.1201  ex 1604 13 11    Sardinen der Art Sardina pilchardus, zubereitet                   Tunesien        100 '       frei
         ex 1604 13 19    oder haltbar g e m a c h t , vom 1. J a n u a r bis 3 1 .
         ex 1604 20 50    D e z e m b e r 1994
09.1119     2004 90 SO    Erbsen (Pisum sativum) u n d grüne Bohnen, o h n e                Marokko   10 005     (
            2005 40 00    Essig zubereitet oder haltbar gemacht, auch
            2005 59 00    gefroren, vom 1. J a n u a r bis 3 1 . D e z e m b e r 1994
09.11 OS ex 2008 SO 91    A p r i k o s e n p ü l p e , o h n e Zusatz von Alkohol oder     Marokko      9 48/ i     j <>
09.1203                   Zucker, in unmittelbaren U m s c h l i e ß u n g e n mit          Tunesien     4 945 i
                          e i n e m Gewicht des Inhalts von 4,5 kg oder m e h r ,
                          vom 1. J a n u a r bis 3 1 . Dezember 1994
09.1123     2009 1111     Orangcnsaft,             vom      I.  Januar bis    H. De/.einber Marokko    IG 3SO i         0    4 AGR
            2009  II 19    1994                                                                                         0
            2009  II 91                                                                                                 0    + AGR
            2009  11 99                                                                                                 0
            2009  19 11                                                                                                 0   + AGR
            2009 19 19                                                                                                  (l
            200y 19 91                                                                                                  0   + AGR
            2009 19 99                                                                                                  0
                          davon :
09.1124  ex 2009 1111     Orangensaft, eingeführt in U m s c h l i e ß u n g e n        mit Marokko                     0   + AGR
         ex 2009 11 19    e i n e m Inhalt von zwei Litern oder weniger                                  4 905 «        0
         ex 2009 II 91                                                                                                  0   + AGR
         ex 2009 11 99                                                                                                  0
         ex 2009 19 11                                                                                                  0   + AGR
         ex 2009 19 19                                                                                                  0
         ex 2009 |9 91                                                                                                  0   ••. AGR
         ex 2009 |9 99                                                                                                  0
09.1001  ex 2204 21  25   Weine            mit        Ursprungsbezeichnung        folgender Algerien 218 0 0 0 hl       frei
         ex 2204 21  29   Namen :
         ex 2204 21  1S
         ex 2204 21  *9   Ain Besseni-Bouira, Médéa, Coteaux du /.aicar,
                          Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalali,
                          Coteaux des Tleniceii, mit e i n e m voihandeneii
                          Alkoholgehalt von 1 5 % vol oder wenigei, m
                          Behältnissen mit e i n e m Inhalt von zwei Litern
                          oder weniger, vom I. J a n u a r bis 31 D e z e m b e r
                          1994
09.1107  ex 2204 21  25   Weine            mit         Ursprungsbezeichnung       folgender Marokko   5 4 5 0 0 hl   I   frei
         ex 2204 21  29   Namen :
         ex 2204 21  35
         ex 2204 21  39   Berkane, Sais, Beni M'Tir, G u e r r o u a n c , Z e m m o u r ,
                          Z e n n a t a , mit e i n e m v o r h a n d e n e n Alkoholgehalt
                          von 1 S % vol oder weniger, in Behältnisse" mit
                          e i n e m Inhalt von zwei Litern oder weniger, vom
                           I J a n u a r bis II. D e z e m b e r 1994
09.1/OS  ex 2204 /I  ZS   Weine            mit         l.lispnnigsbe/eii Inning   folgende! Tunesien  54   5 0 0 |,1     tiel
         ex 2204 ZI   Z.9 Namen
         ex 2204 ZI  *S
         ex 2204 21  V»   Coteaux de Teboura, Coteaux d'Utique, Sidi
                          Salem, Kelibis, Thibar, Mornag, G r a n d                     im
                          Mornag, mit e i n e m v o r h a n d e n e n Alkoholgehalt
                          von 1 5 % vol oder weniger, in Behältnissen mit
                          e i n e m Inhalt von zwei Litern oder weniger, vom 1.
                           Januar bis 3 1 . D e z e m b e r 1994
                                                                              ti
 ---pagebreak---   (I)          (>•)                                        (3)                              (•»)       <<)    (*•)
091003                      W e m aus frischen Weintrauben, einschließlich             A Igenen  218 0 0 0 hl
09.1131                     mit Alkohol angereicherter Wein ; Traubenmost,             Marokko    92 650 hl
091209                      ausgenommen solcher der Position 2009 :                    Tunesien  l / 4 400 hl
            2204 10            Schaumwein :
                                   mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von
                                   8.S % vol oder mehr :
            2204 10 19           — — anderer
                                   anderer ;
           ??04     IO <)<)            andere
                                anderer Wein ; Traubenmost, dessen Gärung
                                durch Zusatz von Alkohol verhindert oder
                                unterbrochen worden ist :
                                   in Behältnissen mit einem Inhalt von 2 I
                                   oder weniger :
            2204 21 10                  Wein, ausgenommen Wein der Unterpo
                                        sinon 2204 10, in Flaschen mit Schaum
                                        weinstopfen, die durch besondere Halte-
                                        vorrichtungen befestigt sind ; Wein in
                                        anderen Umschließungen, mit einem auf
                                        gelöstes       Kohlendioxid      zurückzufüh-
                                        renden Überdruck von I bar oder mehr,
                                        jedoch weniger als 3 bar, gemessen bei
                                        einer Temperatur von 20 ° C
                                      - andere :
                                 -   -   — mit einem         vorhandenen   Alkoholge-
                                             halt von 1 3 % vol oder weniger:
                                 _  ... — — andere :
             2204 21 25              ._ _. — - Weißwein
        ex 2204 21 29            -   •   -    — -     anderer    Wein
                                         — mit einem vorhandenen Alkoholge-
                                             halt von mehr als I 3 % vol bis 1 5 %
                                             vol :
                              - — -      — - andere :
             2204 21 3 S      - — -       — — — Weißwein
        ex 2204 21 39                         — — anderer Wem
                                             mit einem vorhandenen Alkoholge-
                                             halt von mehr als 15 % vol bis 18 %
                                             vol :
                                                    «mder er   we i n
        ex 2204 21 49
                                              mit einem voihandenen Alkoholge-
                                              halt von mehr als 18 % vol bis 22 %
                                              vol .
         ex 2204 21 59                         -   finder er   We i n
         ex 2204 21 9(1                       mit einem vorhandenen Alkoholge
                                              halt von mehr als 21 % vol;
                                             anderer wem
                                      andeie
              2204 29 10                  Wem, ausgenommen Wein «let Unterpo
                                          sition 2204 10, in Flaschen mit Schaum-
                                          weinstopfen, die durch besondere I lalle-
                                          vomchtungi-n befestigt sind . Wem in
                                          anderen Umschließungen, mit einem auf
                                          gelöstes       Kohlendioxid     zurückzufüh-
                                           renden Überdruck von I bar oder mehr,
                                           ledoch weniger als 3 bar, gemessen bei
                                          einer Temperatur von 20 ° C
 ---pagebreak---       (I)              (2)                                      P>                            <«)            0)
                                     — — — andere :
                                     — — — — mit einem vorhandenen Alkoholge-
                                                    halt von 1 3 % vol oder weniger:
                                     _ _ _ _ _         andere :
                   2204 29 25        _ _ _ _ _ _           Weißwein
                ex 2204 29 29        - - - - - -           anderer Wein
                                     — — — — mit einem vorhandenen Alkoholge-
                                                    halt von mehr als 13 % vol bis 15 %
                                                    vol :
                                      — — — — — andere :
                    2204 29 35       _ _ _ _ _ _           Weißwein
                ex 2204 29 39        _ . _ . _ _ „ _ _ _ anderer Wein
                                            - - - mit einem vorhandenen Alkoholge-
                                                    halt von mehr als I 5 % vol bis 18 %
                                                    vol :
                ex 2204 29 49         ...   _____        anderer Wo i n
                                           _ _ _ , n jt einem vorhandenen Alkoholge-
                                                    halt von mehr als 18 % vol bis 22 %
                                                    vol :
                ex 2204 29 59                           anderer Wein
                ex 2204 29 90        — — — — mit einem vorhandenen Alkoholge-
                                                    halt von mehr als 22 % vol?
                                      _ _ _ _ _ _ anderer wo in
                                     vom I. Januar bis 31. Dezember 1994
(a) Die Taric-Codes sind in Anhang II aufgeführt.
                                                                                                    Artikel 3
                                                                            Legt ein Importeur in einem Mitgliedstaat eine Anmel-
                                                                            dung zur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr
(2)     Diese Weine sind der Einhaltung des Frei-Grenze-                    vor, die einen Antrag auf Gewährung der Zollbegünsti-
Referenzpreises unterworfen.                                                gung für eine in dieser Verordnung genannte Ware
                                                                            enthält, und nehmen die Zollbehörden diese Anmeldung
                                                                            an, so nimmt der betreffende Mitgliedstaat durch
 Damit für diese Weine die Zollkontingente in Anspruch                      Meldung an die Kommission die Ziehung einer diesem
genommen werden können, ist Artikel 54 der Verord-                          Bedarf entsprechenden Menge auf die Kontingentsmenge
nung (EV/G) Nr. 822/87 einzuhalten.
(3)     Jedem der Ursprungsweine muß bei der Einfuhr
eine von der zuständigen algerischen, marokkanischen                        Die Anträge auf Ziehung sind der Kommission
bzw. tunesischen Behörde nach dem Muster in Anhang I                        zusammen mit der Angabe, wann den Anmeldungen
dieser Verordnung erteilte Bescheinigung der Ursprungs-                     stattgegeben wurde, unverzüglich zu übermitteln.
bezeichnung oder ausnahmsweise ein Dokument VI 1
oder ein mit Anmerkungen entsprechend Artikel 9 der
Verordnung (EWG) Nr. 3590/85 versehener Auszug VI 2                         Die Ziehungen werden von der Kommission entspre-
beigefügt sein.                                                             chend der zeitlichen Reihenfolge gewährt, in der die
                                                                            Zollbehörden des betreffenden Mitgliedstaats die Anmel-
                                                                            dungen zur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr
                                                                            angenommen haben, soweit der Restbetrag ausreicht.
                             Artikel      2
Die Zollkontingente gemäß Artikel 1 werden von der                          Nutzt ein Mitgliedstaat die gezogenen Mengen nicht aus,
Kommission verwaltet, die alle zur wirksamen Verwaltung                     so hat er sie so bald wie möglich auf die Kontingents-
erforderlichen Maßnahmen treffen kann.                                      menge zurückzuübertragen.
 ---pagebreak--- Sind die beantragten Mengen höher als der verfügbare                                Artikel  5
Restbetrag der Kontingentsmenge, so erfolgt die Zutei-
lung anteilig im Verhältnis der Anträge. Die Mitglied-       Die Mitgliedstaatcn und die Kommission arbeiten im
staaten werden von der Kommission über die vorgenom-         Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng
menen Ziehungen unterrichtet.                                zusammen.
                                                                                    Artikel  6
                        Artikel 4
                                                             Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli-
Jeder Mitgliedstaat gewährleistet den Importeuren der        chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
betreffenden Ware gleichen und kontinuierlichen Zugang       in Kraft.
zu den Kontingenten, soweit der Rest der Kontingents-
mengen ausreicht.                                            Sie gilt mit Wirkung vom     1. Januar  1994.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Geschehen zu Brüssel am
                                                                      Im Namen des Rates
                                                                         Der  Präsident
 ---pagebreak---                                                          A NUANC     I
1 j U__,o_JI — Exporter — Exportateur                                A-Ji 11 — Numbe r — Numéro
                                                                                                            00000
                                                                 3 (Name of authority guaranteeing the designation of
                                                                     origin — Nom de l'organisme garantissant la déno-
                                                                     mination d'origine)
4 ^j |     i      11 — Consignee — Destinataire
                                                                  5
                                                                      v-U^'V-—J'i^W
                                                                     CERTIFICATE OF DESIGNATION OF ORIGIN
                                                                     CERTIFICAT 0 APPELLATION D'ORIGINE
6 J*Ji«4*-__         - Means of transport — Moyen de
    transport
                                                                  7 (Designation of origin - Nom de la dénomination
                                                                     d'origine)
8 t ' / ^ ' u 5 « — Place of unloading — Lieu de
   déchargement :
 g ->)_i_»J• fr) J -_* i         f^j^Jt^^^—              Marks and numbers, number                            11    w l ^
     and kind of packages — Marques et numéros, nombre et nature des colis                     Gross weight       Litres
                                                                                               Poids brut         Litres
12
     (s-,S«*üLl<—'*—J       — L tras
                                '     ( i n words) — Litres (en lettres)
13 \ 1       I \ A*  j | 's   ; 1. — Certificate of the issuing authority — Visa de l'organisme émetteur
14 si)j L__KJI tjç, 4- *_.-  — Customs stamp — Visa de la
      douane
                                                                  (See the translation under No 15 — Voir traduction au
                                                                  n° 15)
 ---pagebreak---  15. We hereby certify that the wine described in this certificate is wine produced within the wine district ot          and
      Is considered by Algerian/Morrocan/Tunisian legislation as entitled to the designation ol origin
      The alcohol added to this wine is alcohol of vinous origin
      Nous certifions que le vin décrit dans ce certificat a été produit dans la _*one de       et est reconnu, suivant la loi
      aigérienne/marocalne/tunisienne comme ayant droit à la dénomination d'origine
      L'alcool ajouté à ce vin est de l'alcool d'origine vinique.
 le n
   wj «• ___-,, I• -*__3
                    «Jj -__•
                         - J •« ^j*
                                ^   KJJ^ '' y— l» ^ - J * - ^ J ' * -*-t-e i > * - > ^
                                    ^s*
(') Space reserved for additional details given In the exporting country
(') Case réservé« pour d'autre« indications du pays exportateur
                                                                          \o
 ---pagebreak---                                                 ANHANG    II
                                                Tarie-Codes
Laufende Nummer    KN-Code        Taric-Codc              Laufende Niiminci    KN-Code       Taue-Code
     09.1115    cx 0701 90 51  0701 90 51*15                   09.100 .     cx 2204 21 29  2204 21 29 *9I
     09.1705                                                                               2204 21 29 *95
                                                                                           2204 21 29 *96
                                                                            cx 2204 21 39  2204 21 39 '91
     09.1703    ex 0701 10 II   0703 10 11'10                                              2204 21 39 *94
                                0703 10 II'20                                              2204 21 39 *95
                                0703 10 11*30                                              2204 21 39 *96
                ex 070.1 10 19  0703 10 19*91                               cx 2204 21 49  2204 21 49 •10
                                0703 10 19*92                                              2204 21 49 »20
                                0703 10 19*93                               cx 2204 21 59  2204 21 59 •10
                                                                                           2204 21 59 »20
                ex 0709 90 90   0709 90 90*51
                                                                            cx 2204 21 90  2204 21 90 *10
                                0709 90 90*52
                                                                            cx 2204 29 29  2204 29 29 *91
                                0709 90 90*53
                                                                            cx 2204 29 39  2204 29 39 *91
                                0709 90 90*54
                                                                                           2204 29 39 *92
                                                                                           2204 29 39 •93
                                                                            cx 2204 29 49  2204 29 49 •10
     09.1127    ex 0703 10 11   0703  10 11*20
                                                                                           2204 29 49 »20
                                0703  10 11*30
                                                                            cx 2204 29 59  2204 29 59 •10
                ex 0703 10 19   0703  10 19*92
                                                                                           2204 29 59 »20
                                0703  10 19*93
                                                                            cx 2204 29 90  2204 29 90 •10
                ex 0709 90 90   0709 90 90*52
                                0709 90 90*53
                                0709 90 90*54                  09.1 129     cx 2204 21 29  2204 21 29*92
                                                                                           2204 21 29*95
                                                                                           2204 21 29*96
                                                                            cx 2204 21 39  2204 21 '9*92
     09.1201    ex 1604 13 11  1604  13   il»II
                                                                                           2204 21 W 9 4
                cx 1604 13 19  1604  13   11*19
                                                                                           2204 21 '9*95
                cx 1604 20 50  1604  13   19»I I
                               1604  13  19*19                                             2204 21 39*96
                               1604  20  50*13                              cx 2204 21 49  2204 21 49*10
                               1604  20  50*15                                             2204 21 49*20
                                                                            cx 2204 21 59  2204 21 59"iO
                                                                                                         20
                                                                                           2204 21 59*
                                                                            cx 2204 21 90  2204 21 90*10
     09.1105    ex 2008 50 91   2008 50 91*20                               cx 2204 29 29  2204 29 29*91
     09.1203                                                                cx 2204 29 39  2204 29 39*91
                                                                                           2204 29 39 * 92
                                                                                           2204 29 39*93
     09.1124    cx 2009  1111   2009  11 11*10                              cx 2204 29 49  2204 29 49*io
                ex 2009  11 19  2009  11 19*10                                             2204 29 49»20
                ex 2009  11 91  2009  11 91*10                              ex 2204 29 59  2204 29 59»10
                ex 2009  11 99  2009  11 99*10                                             2204 29 59*20
                                2009  11 99*91                              cx 2204 29 90  2204 29 90*10
                ex 2009  19 11  2009  19 11*10
                ex 2009  19 19  2009  19 19*10                 09.1209      ex 2204 21 29  2204 21 29*93
                ex 2009  19 91  2009  19 91*10                                             2204 21 29'95
                cx 2009  19 99  2009  19 99*10                                             2204 21 29-96
                                                                            cx 2204 21 39  2204 21 39*93
                                                                                           2204 21 39*94
     09.1001    cx 2204  21 25  2204 21  25'92                                             2204 21 39*95
                cx 2204  21 29  2204 21  29*9|                                             2204 21 39*96
                ex 2204  21 35  2204 21  35*92                              cx 2204 21 49  2204 21 49 *10
                cx 2204  21 39  2204 21  39'«M                                             2204 21 49 '20
                                                                            cx 2204 21 S9  2204 21 59*'°
                                                                                                         20
                                                                                           2204 21 59 *
     09.1107    cx 2204  21 25  2204 21  25*91                              cx 2204 21 90  2204 21 90*10
                cx 2204  21 29  2204 21  29*92                              cx 2204 29 29  2204 29 29*91
                cx 2204  21 35  2204 21  35*91                              ex 2204 29 39  2204 29 39*91
                ex 2204  21 39  2204 21  39*92                                             2204 29 39*92
                                                                                           2204 29 39*93
                                                                            cx 2204 29 49  2204 29 49*10
     09.1205    cx 2204 21  25  2204  21 2S-9.                                             2204 29 49*20
                cx 2204 21  29  2204  21 29-93                               cx 2204 29 59 2204 29 59*10
                cx 2204 21  35  2204 21  35*93                                             2204 29 S9*20 10
                ex 2204 21  39  2204 21  39*93                               ex 2204 29 90 2204 29 9 0 *
                                                 w
 ---pagebreak---          F INÂNZBOGEN
         1.        Haushaltsposten- Kap. 12 A r t .                       120
         2.        Rechtsgrundlage; A r t .                   113 des V e r t r a g s
        3
           -       Beschreibung der Tar ifmaßnähme: V o r s c h l a g f ü r e i n e Verordnung (E G)
                   zur Eröffnung und Verwaltung von G e m e i n s c h a f t s z o l I k o n t i n g e n t e n f ü r
                   bestimmte l a n d w i r t s c h a f t l i c h e Erzeugnisse m i t Ursprung in Ägypten,
                   A l g e r i e n , Marokko und Tunesien (1994)
        4
          *        Z i e l des Vorhabens: E r f ü l l u n g e i n e r Vertragsmäßigen V e r p l i c h t u n g
                   (Abkommen E ' G / A l g e r i e n , Marokko, T u n e s i e n , Ägypten)
        5.         Berechnungswe i se :
Warenbezeichnung          KN-code           Ursprung    Kontingent»- Zeitraun         Anzuwendender Zollsott          Preis     einnähme
                          (o)                           meng«                         Zollsatz      in der KN         Schötzver Verluste
                                                                                                                         ECU/T    ECU
Frühkartoffeln             •x 0701 90 51    Marokko       42 S10       1.1-31.3.1994                                     383     2 442 199
                                            Ägypten      106 820       1.1-31.3.1994                                     267     4 278 141
Speisezwiebeln             ex 0703 10 11    Ägypten        11 «15      1.2-13.5.1994                                     340        473 484
frisch oder gekühlt        ex 0703 10 19    Marokko         4 830    15.2-15.5.1994                                                 262 752
                           ex 0709 90 90
Spei sezwiebeln                0712 20 00   Ägypten         5 635     1.1-31.12.1994                   16              1 657      1 493 951
Sordinen, zubereitet      •* "604 13 11     Tunesien          100    1.1-31.12.1994                    25             2 265         56 625
oder haltbar gemocht      ex 1604 13 19
                          ex 1604 20 50
Erbsen und grüne               2004 90 50                 10 005     1.1-31.12.1994                    24              1 303     3 126 764
Bohnen                         2005 40 00
                               2005 59 00
Apr ikosenpülpe           ex 2008 50 91     Marokko         9 487    1, 1-31.12.1994                                             I 032 186
                                             Tunes i en     4 945                                                                   533 664
Orongeneoft                    2009 11   II                                                            42 • ACH
                               2009  11 19                16 350     1.1-31,12.1994                    42              1 619    14 673 061
                               2009  11 91                                                             21 + AC«
                               2009  11 99                                                             21
                               2009  19 11                                                             42 «• ACR
                               2009  19 19                                                             42             1 030
                               2009  19 91                                                             21 + ACR
                               2009  19 99                                                             21
Weine mit Ursprünge-      ex   2204 21  25  Algerien    218 000 hl    1.1-31.12.1994                   14.5   ECU/hl             3 161 000
beezeichnung              ex   2204 21  29   Tunesien     54 500 hl                                    14.5   ECU/hl                 921 050
                          ex   2204 21  35  Marokko      54 500 hl                                     16.9   ECU/hl               855 650
                          ex   2204 21  39                                                             16.9   ECU/hl
We i n aus f r i sehen         2204 10
                                                                                                      40       ECU/hl
Wa i n t r ouben               2204 21  10  Alger ien    218 000 hl
                                                                                                      40       ECU/hl
                               2204 21  25  Marokko        92 650 hl                                                               3 161 000
                                                                                                      14.5 ECU/hl
                          ex   2204 21  29   Tunes Ien   174 400 hl  1. 1-31.12.1994                                                1 565 785
                                                                                                      14.5 ECU/hl
                               2204 21  35                                                                                          1 900 960
                                                                                                      16 9 ECU/hl
                          ex   2204 21  39
                                                                                                      16.9 ECU/hl
                          ex   2204 21  49
                                                                                                     20 6 ECU/hl
                          ex   2204 21  59
                                                                                                     23       ECU/hl
                          ex   2204 21  90
                                                                                                        1 9 3 ECU/X VOL/hl
                               2204 29 25                                                             12.1 ECU/hl
                                                                                                      10.9 ECU/hl
                          ex 2204   29  29
                                                                                                      10.9 ECU/hl
                               2204 29  35
                                                                                                      13.3 ECU/hl
                          ex 2204   29  39
                                                                                                      13.3 ECU/hl
                          ex 2204   29  49
                                                                                                     16 9 ECU/hl
                          ex 2204   29  59
                                                                                                     23       ECU/hl
                          ex 2204   29  90
                                                                                                       1 93 ECU/* VOL/hi
                                                                                   [X
 ---pagebreak--- E innahmeverluste:
Der Einnahmenausfall für 1994 beläuft sich insgesamt auf 39 940 272
ECU. Für 1993 war ein globaler Einnahmeausfall von 37 758 546 ECU
eingesetzt.
                                   13.
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1467
                                                           KOM(93)613endg.
                                                     DOKUMENTE
DE                                                                        11 02
                                 Katalognummer : CB-CO-93-652-DE-C
                                                           ISBN 92-77-61867-1
Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften
L-2985 Luxemburg