CELEX: 32021R0774
Language: sk
Date: 2021-05-10 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EÚ) 2021/774 z 10. mája 2021, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/2012 o administratívnej spolupráci v oblasti spotrebných daní, pokiaľ ide o obsah elektronických registrov

12.5.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 167/1
               
            
         NARIADENIE RADY (EÚ) 2021/774
         z 10. mája 2021,
         ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/2012 o administratívnej spolupráci v oblasti spotrebných daní, pokiaľ ide o obsah elektronických registrov
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 113,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
         so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
         so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (2),
         konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Článkom 19 nariadenia Rady (EÚ) č. 389/2012 (3) sa členským štátom ukladá povinnosť viesť elektronické registre povolení pre hospodárske subjekty a daňové sklady, ktoré sú zapojené do prepravy tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Smernicou Rady (EÚ) 2020/262 (4) sa rozširuje využívanie počítačového systému podľa rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/263 (5), ktorý sa v súčasnosti využíva na dohľad nad prepravou tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane, aj na dohľad nad tovarom podliehajúcim spotrebnej dani, ktorý bol uvedený do daňového voľného obehu na území jedného členského štátu a následne prepravený na územie druhého členského štátu, aby bol dodaný na podnikateľské účely.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Aby mohol počítačový systém riadne fungovať a zabezpečovať uchovávanie úplných, aktuálnych a správnych údajov, treba zmeniť rozsah pôsobnosti článku 19 nariadenia (EÚ) č. 389/2012 s cieľom stanoviť informácie, ktoré by členské štáty mali uvádzať v elektronických registroch v súvislosti s certifikovanými odosielateľmi a certifikovanými príjemcami, ktorí tovar podliehajúci spotrebnej dani prepravujú len príležitostne.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Keďže cieľ tohto nariadenia, ktorým je určenie informácií, ktoré by členské štáty mali uvádzať v elektronickýcj registroch v súvislosti s certifikovanými odosielateľmi a certifikovanými príjemcami, ktorí tovar podliehajúci spotrebnej dani prepravujú len príležitostne, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodov potreby harmonizovať fungovanie počítačového systému a uľahčiť boj proti podvodom ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie uvedeného cieľa.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V tomto nariadení sa rešpektujú základné práva a dodržiavajú zásady, ktoré sú uznané Chartou základných práv Európskej únie, najmä právo na ochranu osobných údajov. Vzhľadom na obmedzenia stanovené v nariadení (EÚ) č. 389/2012 spracovanie takýchto údajov, uskutočňované v rámci tohto nariadenia, neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné a primerané na účely ochrany legitímneho fiškálneho záujmu členských štátov.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V súlade s článkom 42 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (6) prebehla konzultácia s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     S cieľom zosúladiť dátum začatia uplatňovania tohto nariadenia s dátumom začatia uplatňovania ustanovení smernice (EÚ) 2020/262 o automatizácii prepravy tovaru podliehajúceho spotrebnej dani, ktorý bol uvedený do daňového voľného obehu na území jedného členského štátu a ktorý bol prepravený na územie druhého členského štátu, aby bol na území tohto druhého členského štátu dodaný na podnikateľské účely, a s cieľom ponechať členským štátom primeraný čas na to, aby sa pripravili na zmeny vyplývajúce z tohto nariadenia, by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 13. februára 2023.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Nariadenie (EÚ) č. 389/2012 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            V článku 19 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 389/2012 sa dopĺňajú tieto písmená:
            
                        „l)
                     
                     
                        v prípade certifikovaných odosielateľov, ktorí zasielajú tovar podliehajúci spotrebnej dani len príležitostne, uvedených v článku 35 ods. 8 smernice (EÚ) 2020/262, množstvo tovaru podliehajúceho spotrebnej dani, totožnosť príjemcu v členskom štáte určenia a obdobie, počas ktorého je dočasná certifikácia platná;
                     
                  
                        m)
                     
                     
                        v prípade certifikovaných príjemcov, ktorí prijímajú tovar podliehajúci spotrebnej dani len príležitostne, uvedených v článku 35 ods. 8 smernice (EÚ) 2020/262, množstvo tovaru podliehajúceho spotrebnej dani, totožnosť odosielateľa v členskom štáte odoslania a obdobie, počas ktorého je dočasná certifikácia platná.“
                     
                  
         
            Článok 2
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Uplatňuje sa od 13. februára 2023.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 10. mája 2021
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Stanovisko z 29. apríla 2021 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
         
            (2)  Stanovisko z 27. apríla 2021 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
         
            (3)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 389/2012 z 2. mája 2012 o administratívnej spolupráci v oblasti spotrebných daní a zrušení nariadenia (ES) č. 2073/2004 (Ú. v. EÚ L 121, 8.5.2012, s. 1).
         
            (4)  Smernica Rady (EÚ) 2020/262 z 19. decembra 2019, ktorou sa ustanovuje všeobecný systém spotrebných daní (Ú. v. EÚ L 58, 27.2.2020, s. 4).
         
            (5)  Rozhodnutie Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2020/263 z 15. januára 2020 o informatizácii prepravy a kontroly tovaru podliehajúceho spotrebnej dani (Ú. v. EÚ L 58, 27.2.2020, s. 43).
         
            (6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).