CELEX: 62003TJ0430
Language: ro
Date: 2007-03-15 00:00:00
Title: Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță (camera a patra) din data de 15 martie 2007. # Iosif Dascalu împotriva Comisiei Comunităților Europene. # Funcționari. # Cauza T-430/03.

HOTĂRÂREA TRIBUNALULUI (Camera a patra)
      15 martie 2007
      Cauza T‑430/03
      Iosif Dascalu
      împotriva
      Comisiei Comunităților Europene 
      „Funcționari — Numire — Revizuire a încadrării în grad și în treaptă — Aplicarea jurisprudenței Curții — Articolul 5, articolul 31 alineatul (2), articolul 32 al doilea paragraf, articolele 45 și 62 din statut”
      Obiectul: Acțiune având ca obiect, pe de o parte, o cerere de anulare a deciziilor Comisiei din 23 decembrie 2002 și din 14 aprilie
         2003 de modificare a încadrării în grad a reclamantului, în măsura în care acestea stabilesc încadrarea sa în treaptă, la
         data numirii sale, corespunzător gradului A 6 treapta 1, în măsura în care stabilesc data de 5 octombrie 1995 ca dată de la
         care respectivele decizii încep să își producă efectele financiare și în măsura în care acestea nu au reconstituit cariera
         în grad a reclamantului, precum și, în cazul în care se dovedește necesar, o cerere de anulare a deciziilor de respingere
         a reclamațiilor formulate de reclamant și, pe de altă parte, o cerere de reparare a prejudiciului care ar decurge din aceste
         decizii
      
      Decizia: Anulează decizia Comisiei din 14 aprilie 2003 în măsura în care aceasta stabilește momentul inițial al producerii efectelor
         sale financiare la data de 5 octombrie 1995. Obligă Comisia să realizeze o analiză comparativă a meritelor reclamantului în
         raport cu cele ale funcționarilor promovați în gradul A 5 începând cu data de 16 aprilie 1993 și apoi în gradul A 4 începând
         cu data de 16 ianuarie 1998. În urma acestei analize și în cazul în care Comisia nu îi poate acorda reclamantului o promovare
         în grad care să fie justificată, invită părțile să ajungă la un acord privind compensarea care ar fi adecvată, luând în considerare,
         după caz, cererea de despăgubiri compensatorii formulată de reclamant. Solicită părților să informeze Tribunalul în termen
         de trei luni de la pronunțarea prezentei hotărâri cu privire la conținutul acordului la care au ajuns sau, în lipsa acestuia,
         cu privire la concluziile privind evaluarea cuantumului prejudiciului suferit. Respinge celelalte capete de cerere. Amână
         pronunțarea cu privire la cheltuielile de judecată.
      
      Sumarul hotărârii
      1.      Funcționari — Recrutare — Numire în grad — Numire într‑un grad superior al carierei
      [Statutul funcționarilor, art. 31 alin. (2) și art. 32 al doilea paragraf]
      2.      Funcționari — Decizie care lezează — Decizie de încadrare în grad și în treaptă
      [Statutul funcționarilor, art. 25 al doilea paragraf și art. 90 alin. (2)]
      3.      Funcționari — Recrutare — Numire în grad și încadrare în treaptă
      [Statutul funcționarilor, art. 31 alin. (2) și art. 32 al doilea paragraf]
      4.      Funcționari — Recrutare — Egalitate de tratament — Încadrare în treaptă
      [Statutul funcționarilor, art. 5 alin. (3), art. 31 alin. (2) și art. 32 al doilea paragraf]
      5.      Funcționari — Recrutare — Numire în grad
      [Statutul funcționarilor, art. 31 alin. (2), art. 45 alin. (1) și art. 62 primul paragraf]
      6.      Funcționari — Răspundere extracontractuală a instituțiilor — Greșeală de serviciu
      1.      Având în vedere suprapunerea parțială a criteriilor stabilite pentru obținerea unei încadrări într‑un grad superior al carierei
         și pentru stabilirea treptei, în special în ceea ce privește durata experienței profesionale dobândite, o cerere prin care
         se solicită ca autoritatea împuternicită să facă numiri să examineze eventualele calificări excepționale ale unui funcționar,
         în vederea revizuirii încadrării în grad efectuate la momentul numirii acestuia, pentru a‑l încadra în gradul superior al
         carierei, presupune în mod necesar o cerere de reexaminare a treptei atribuite funcționarului respectiv prin decizia de încadrare
         inițială.
      
      (a se vedea punctul 40)
      2.      În ceea ce privește o decizie de încadrare în grad și în treaptă, motivarea poate fi prezentată în mod valabil în etapa adoptării
         deciziei prin care se hotărăște cu privire la reclamație și este suficient ca aceasta să se refere la întrunirea condițiilor
         legale de care depinde, potrivit statutului, regularitatea procedurii și la motivul individual și pertinent care justifică
         decizia adoptată în privința funcționarului în cauză. În măsura în care o astfel de motivare ar fi considerată insuficientă,
         pot fi aduse precizări suplimentare pe parcursul procedurii.
      
      (a se vedea punctele 48 și 51)
      Trimitere la: Curte 19 noiembrie 1998, Parlamentul European/Gaspari, C‑316/97 P, Rec., p. I‑7597, punctul 29; Tribunal 3 martie
         1993, Vela Palacios/CES, T‑25/92, Rec., p. II‑201, punctul 26; Tribunal 17 mai 1995, Benecos/Comisia, T‑16/94, RecFP, p. I‑A‑103
         și II‑335, punctul 36; Tribunal 16 octombrie 1996, Benecos/Comisia, T‑37/94, RecFP, p. I‑A‑461 și II‑1301, punctul 46; Tribunal
         6 noiembrie 1997, Berlingieri Vinzek/Comisia, T‑71/96, RecFP, p. I‑A‑339 și II‑921, punctul 79; Tribunal 26 ianuarie 2000,
         Gouloussis/Comisia, T‑86/98, RecFP, p. I‑A‑5 și II‑23, punctul 79; Tribunal 17 decembrie 2003, Chawdhry/Comisia, T‑133/02,
         RecFP, p. I‑A‑329 și II‑1617, punctul 121; Tribunal 26 octombrie 2004, Brendel/Comisia, T‑55/03, RecFP, p. I‑A‑311 și II‑1437,
         punctul 120; Tribunal 16 februarie 2005, Aycinena/Comisia, T‑284/03, RecFP, p. I‑A‑29 și II‑125, punctul 33; Tribunal 15 noiembrie
         2005, Righini/Comisia, T‑145/04, RecFP, p. I‑A‑349 și II­‑1547, punctul 55
      
      3.      În cadrul stabilit prin articolul 31 și prin articolul 32 al doilea paragraf din statut, autoritatea împuternicită să facă
         numiri dispune de o largă putere de apreciere pentru a evalua experiența profesională anterioară a unei persoane recrutate
         în calitate de funcționar, în ceea ce privește atât natura și durata acesteia, cât și relația mai mult sau mai puțin strânsă
         pe care aceasta o poate avea cu cerințele postului care trebuie ocupat. Rezultă că, în cadrul exercitării controlului jurisdicțional
         al unei decizii de încadrare în treaptă a unui funcționar numit în gradul superior al carierei, aprecierea instanței nu poate
         înlocui aprecierea autorității menționate.
      
      Prin urmare, atunci când această autoritate a ținut seama de pregătirea și de experiența profesională specifică a unui funcționar
         nou recrutat pentru a‑l numi, din momentul recrutării, în gradul superior al carierei sale, aceasta poate considera că funcționarul
         menționat nu mai poate pretinde un spor de vechime de treaptă în cadrul acestui grad, întrucât pregătirea și experiența sa
         profesională au fost avute în vedere pentru numirea sa în grad.
      
      (a se vedea punctele 77 și 79)
      Trimitere la: Curte 5 octombrie 1988, De Szy‑Tarisse și Feyaerts/Comisia, 314/86 și 315/86, Rec., p. 6013, punctul 26; Tribunal
         7 februarie 1991, Ferreira de Freitas/Comisia, T‑2/90, Rec., p. II‑103, punctul 56, Aycinena/Comisia, citată anterior, punctul
         72
      
      4.      Dat fiind că funcționarii recrutați într‑un grad superior al carierei lor și cei recrutați în gradul de bază al categoriei
         lor nu se găsesc în situații de fapt și juridice identice, împrejurarea că funcționarii recrutați în gradul de bază al carierei
         pot beneficia de un spor de vechime de treaptă, în timp ce funcționarii numiți într‑un grad superior ar fi, după caz, lipsiți
         de această posibilitate tocmai ca urmare a încadrării lor în grad nu poate fi considerată o inegalitate de tratament între
         acești funcționari.
      
      (a se vedea punctul 90)
      5.      Efectuând, cu ocazia revizuirii încadrării în grad a unui funcționar care fusese efectuată în momentul recrutării acestuia,
         o distincție între modificarea stabilirii încadrării, care produce efecte de la data numirii funcționarului, și efectele financiare
         ale acestei decizii, care se produc începând cu o dată ulterioară, autoritatea împuternicită să facă numiri limitează în mod
         arbitrar, în ceea ce privește perioada cuprinsă între aceste două date, dreptul persoanei interesate la remunerația care i
         se cuvine, acesta fiind un drept subiectiv garantat de statut care nu poate fi limitat decât prin dispozițiile exprese ale
         acestuia, în sensul articolului 62 primul paragraf din statut.
      
      În plus, efectuând o astfel de distincție, autoritatea menționată nu ține seama de distincția dintre o cerere de reîncadrare
         prin care se urmărește revizuirea încadrării în grad inițiale efectuate la momentul numirii funcționarului și acordarea unei
         promovări, care, potrivit articolului 45 alineatul (1) din statut, ridică un funcționar, în cursul carierei sale, la un grad
         superior al categoriei din care face parte.
      
      În această privință, nu este pertinent faptul că decizia inițială de încadrare nu a fost atacată în termenele prevăzute în
         acest sens, în condițiile în care decizia de reîncadrare în gradul superior de la data numirii, adoptată în vederea executării
         Hotărârii Gevaert/Comisia, C‑389/98 P, are vocația să înlocuiască decizia inițială de încadrare, în ceea ce privește toate
         efectele acesteia.
      
      (a se vedea punctele 98, 102, 103, 105, 106 și 108)
      Trimitere la: Curte 11 ianuarie 2001, Gevaert/Comisia, C‑389/98 P, Rec., p. I‑65, punctul 39; Tribunal 27 iunie 2001, X/Comisia,
         T‑214/00, RecFP, p. I‑A‑143 și II‑663, punctul 29
      
      6.      Constituie o greșeală de serviciu de natură să angajeze răspunderea autorității împuternicite să facă numiri faptul că aceasta
         a exclus un funcționar de la mai multe analize comparative ale meritelor, necesare pentru acordarea unei promovări, nerevizuind
         încadrarea acestuia în grad la momentul recrutării sale decât cu întârziere, pentru a executa Hotărârea Gevaert/Comisia, C‑389/98 P,
         întrucât a lipsit astfel persoana interesată de șansa luării în considerare a candidaturii sale în cadrul exercițiilor de
         promovare în cauză.
      
      Cu toate acestea, în pofida acestei greșeli, angajarea efectivă a răspunderii nu poate avea loc decât după ce a fost stabilit
         caracterul real al prejudiciului invocat și întinderea acestuia. Pentru ca acesta să poată fi stabilit, trebuie, în speță,
         să aibă loc în prealabil o analiză comparativă a meritelor reclamantului în raport cu cele ale funcționarilor promovați în
         cadrul exercițiilor de promovare de la care acesta a fost exclus în mod nelegal, ceea ce va permite să se stabilească dacă
         a fost cu adevărat lipsit de o promovare pe care o putea pretinde în mod legitim și, în acest caz, să se evalueze cuantumul
         prejudiciului suferit.
      
      (a se vedea punctele 128, 129 și 136-139)
      Trimitere la: Tribunal 12 decembrie 1996, Stott/Comisia, T‑99/95, Rec., p. II‑2227, punctul 72