CELEX: C2000/079/09
Language: sv
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Mål C-412/99: Talan mot Republiken Österrike väckt den 28 oktober 1999 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 79/4                SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   18.3.2000

                   DOMSTOLENS BESLUT                                                       DOMSTOLENS BESLUT

                                                                                              (första avdelningen
                      (fjärde avdelningen)
                                                                                          av den 16 december 1999

                  av den 16 december 1999                               i mål C-259/99 P: Karola Gluiber mot Europeiska unionens
                                                                           råd och Europeiska gemenskapernas kommission (1)

i mål C-104/99 (begäran om förhandsavgörande från                       (”Uppenbart att överklagandet inte kan tas upp till sakpröv-
Commissione Tributaria Provinciale di Brindisi): Oleifici                             ning och att det är ogrundat”)
Italiani SpA mot Direzione Regionale delle Entrate per la
                        Puglia (1)
                                                                                                 (2000/C 79/08)

(Artikel 104.3 i rättegångsreglerna — Uppenbart identisk                                      (Rättegångsspråk: tyska)
                          fråga)
                                                                        Domstolen, första avdelningen (avdelningsordföranden L. Se-
                                                                        vón, samt domarna P. Jann, referent, och M. Wathelet; general-
                         (2000/C 79/07)                                 advokat: A. La Pergola; justitiesekreterare: R. Grass), har den
                                                                        16 december 1999 meddelat beslut i mål C-259/99 P: Karola
                                                                        Gluiber, bosatt i Staudernheim (Tyskland), företrädd av advo-
                                                                        katen J.C. Schöninger, Lahr, mot Europeiska unionens råd och
                                                                        Europeiska gemenskapernas kommission, angående över-
                   (Rättegångsspråk: italienska)                        klagande av förstainstansrättens beslut (första avdelningen) av
                                                                        den 5 maj 1999 i mål T-190/98, Gluiber mot rådet och
                                                                        kommissionen (inte publicerat i rättsfallssamlingen), i vilket
                                                                        det förs talan om att detta beslut skall upphävas. Beslutet lyder
Domstolen, fjärde avdelningen (avdelningsordföranden                    enligt följande:
D.A.O. Edward samt domarna P.J.G. Kapteyn och H. Ragne-
malm, referent; generaladvokat: N. Fennelly; justitiesekreterare:       1) Överklagandet avvisas.
R. Grass), har den 16 december 1999 avkunnat dom i mål
C-104/99 angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördrag-           2) Karola Gluiber skall bära sin rättegångskostnad.
et (nu artikel 234 EG), från Commissione Tributaria Provinciale
di Brindisi (Italien), att domstolen skall meddela ett förhandsav-
görande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet
                                                                        (1) EGT C 299, 16.10.1999.
mellan Oleifici Italiani SpA och Direzione Regionale delle
Entrate per la Puglia, angående tolkningen av rådets direkti-
v 69/335/EEG av den 17 juli 1969 om indirekta skatter på
kapitalanskaffning (EGT L 249, s. 25) i dess lydelse enligt
rådets direktiv 85/303/EEG av den 10 juni 1985 (EGT L 156,
s. 23). Domslutet i denna dom har följande lydelse:

Rådets direktiv 69/335/EEG av den 17 juli 1969 om indirekta             Talan mot Republiken Österrike väckt den 28 oktober
skatter på kapitalanskaffning, i dess lydelse enligt rådets direktiv        1999 av Europeiska gemenskapernas kommission
85/303/EEG av den 10 juni 1985, utgör inte hinder för att
kapitalassociationer påförs en sådan skatt som skatten på företagens
nettotillgångar.                                                                                 (Mål C-412/99)

                                                                                                 (2000/C 79/09)
(1) EGT C 188, 3.7.1999.
                                                                        Europeiska gemenskapernas kommission har den 28 oktober
                                                                        1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
                                                                        Republiken Österrike. Sökanden företräds av Josef Christian
                                                                        Schieferer, i egenskap av ombud, delgivningsadress: rättstjänst-
                                                                        en, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner C 254, Kirchberg,
                                                                        Luxemburg.
 ---pagebreak--- 18.3.2000             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 79/5

Sökanden yrkar att domstolen skall                                     2. Om svaret på fråga 1 är att samtycke kan vara underför-
                                                                          stått, kan då detta samtycke härledas från att varorna har
1. fastställa att Republiken Österrike har åsidosatt sina skyl-          sålts av innehavaren eller för hans räkning utan att det
   digheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv                 i avtal har föreskrivits inskränkningar som förbjuder
   nr 96/70/EG av den 28 oktober 1996 om ändring av rådets                vidareförsäljning inom EES och som är bindande för den
   direktiv 80/777/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas                förste köparen och för alla följande köpare?
   lagstiftning om utvinning och saluförande av naturliga
   mineralvatten (1) genom att inte anta de lagar och andra            3. Om varor försedda med ett registrerat varumärke av
   författningar som är nödvändiga för att följa direktivet och           varumärkesinnehavaren har förts ut på marknaden i en
   genom att underlåta att underrätta kommissionen om                     stat utanför EES,
   åtgärderna för införlivande,
                                                                           A. i vilken utsträckning är följande omständigheter rele-
2. förplikta Republiken Österrike att ersätta rättegångskost-                vanta eller avgörande för frågan om det förelåg sam-
   naderna.                                                                   tycke av innehavaren till att föra ut dessa varor på
                                                                              marknaden inom EES i den mening som avses i
                                                                              direktivet:
Grunder och huvudargument
                                                                              a) Den person som för ut varorna på marknaden
Grunder och huvudargument är desamma som i mål                                   (utan att vara en godkänd återförsäljare) gör det
C-386/99 (2); den i artikel 2 direktivet fastställda fristen gick ut             med kännedom om att han är laglig ägare av
den 28 oktober 1997.                                                             varorna och det anges inte på dessa varor att de
                                                                                 inte får föras ut på marknaden inom EES, och/eller

(1) EGT L 299, 23.11.1996, s. 26.                                             b) den person som för ut varorna på marknaden (utan
(2) EGT C 366, 18.12.1999, s. 20.                                                att vara en godkänd återförsäljare) gör det med
                                                                                 kännedom om att varumärkesinnehavaren motsät-
                                                                                 ter sig att dessa varor förs ut på marknaden inom
                                                                                 EES, och/eller

                                                                              c) den person som för ut varorna på marknaden (utan
                                                                                 att vara en godkänd återförsäljare) gör det med
                                                                                 kännedom om att varumärkesinnehavaren motsät-
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High                               ter sig att dessa varor förs ut på marknaden
Court of Justice (England & Wales), Chancery Division                            av någon annan än en godkänd återförsäljare,
(Patent Court) av den 22 juli 1999 i målet mellan 1) Levi                        och/eller
Strauss & Co (ett bolag bildat enligt lagen i staten
Delaware) samt 2) Levi Strauss (UK) Ltd och 1) Tesco                          d) varorna har köpts hos godkända återförsäljare i en
              Stores Ltd samt 2) Tesco Plc                                       stat utanför EES och varumärkesinnehavaren har
                                                                                 upplyst dessa godkända återförsäljare om att han
                         (Mål C-415/99)                                          motsätter sig att varorna säljs i syfte att vidareför-
                                                                                 sälja dem, men dessa godkända återförsäljare inte i
                                                                                 avtal har föreskrivit någon inskränkning för sina
                         (2000/C 79/10)                                          köpare avseende det sätt på vilket varorna kan
                                                                                 avyttras, och/eller
High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division
(Patent Court) begär genom beslut av den 22 juli 1999,                        e) varorna har köpts hos godkända återförsäljare i en
vilket inkom till domstolens kansli den 29 oktober 1999,                         stat utanför EES och varumärkesinnehavaren har
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                          upplyst dessa godkända återförsäljare om att de
förhandsavgörande i målet mellan 1) Levi Strauss & Co (ett                       nämnda varorna var avsedda att säljas till återför-
bolag bildat enligt lagen i staten Delaware) samt 2) Levi Strauss                säljare i denna stat utanför EES och inte skulle
(UK) Ltd och 1) Tesco Stores Ltd samt 2) Tesco Plc beträffande                   säljas för export, men dessa godkända återförsäljare
följande frågor:                                                                 har inte i avtal föreskrivit någon inskränkning för
                                                                                 sina köpare avseende det sätt på vilket de kan
1. Medför tillämpningen av direktiv 89/104/EEG (1) (nedan                        förfoga över varorna, och/eller
   kallat direktivet), om varor försedda med ett registrerat
   varumärke har förts ut på marknaden i en stat utanför EES                  f) varumärkesinnehavaren har (eller har inte) medde-
   av varumärkesinnehavaren eller med hans samtycke och                          lat alla följande köpare av varorna (det vill säga
   därefter importerats till eller sålts inom EES av tredje man,                 köparna mellan den person som först köper varor-
   att varumärkesinnehavaren har rätt att hindra denna                           na av innehavaren och den person som för ut
   import eller försäljning om han inte har uttryckligen och                     varorna på marknaden inom EES) att han motsätter
   klart samtyckt till den, eller kan sådant samtycke vara                       sig försäljning av varorna i syfte att vidareförsälja
   underförstått?                                                                dem, och/eller