CELEX: 62011CN0173
Language: sl
Date: 2011-04-08 00:00:00
Title: Zadeva C-173/11: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Združeno kraljestvo) 8. aprila 2011 – Football Dataco Ltd, Scottish Premier League Ltd, Scottish Football League, PA Sport UK Ltd proti Sportradar GmbH (družba, registrirana v Nemčiji), Sportradar (družba, registrirana v Švici)

2.7.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 194/10
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Združeno kraljestvo) 8. aprila 2011 – Football Dataco Ltd, Scottish Premier League Ltd, Scottish Football League, PA Sport UK Ltd proti Sportradar GmbH (družba, registrirana v Nemčiji), Sportradar (družba, registrirana v Švici)
   (Zadeva C-173/11)
   2011/C 194/13
   Jezik postopka: angleščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke: Football Dataco Ltd, Scottish Premier League Ltd, Scottish Football League, PA Sport UK Ltd
   
      Toženi stranki: Sportradar GmbH (družba, registrirana v Nemčiji), Sportradar (a družba, registrirana v Švici)
   
      Vprašanje za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Če stranka podatke iz baze podatkov, ki so zaščiteni s pravico sui generis na podlagi Direktive 96/9/ES (1) (Direktiva o bazah podatkov), prenese v svoj spletni strežnik, ki je v državi članici A, in na zahtevo uporabnika v državi članici B spletni strežnik take podatke pošlje v uporabnikov računalnik, tako da so podatki shranjeni v pomnilniku tega računalnika in prikazani na njegovem zaslonu:
               
                           (a)
                        
                        
                           ali je dejanje pošiljanja podatkov „jemanje izvlečkov“ ali „ponovna uporaba“ s strani te stranke;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ali kakršno koli dejanje jemanja izvlečkov in/ali ponovne uporabe s strani te stranke nastane:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       le v državi članici A;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       le v državi članici B; ali
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       v obeh državah članicah, A in B?
                                    
                                 
                     
         
      (1)  Direktiva 96/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 1996 o pravnem varstvu baz podatkov (UL L 77, str. 20).