CELEX: 31990R1752
Language: da
Date: 1990-06-26 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1752/90 af 26. juni 1990 om levering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp

Nr. L 162/8                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     28 . 6 . 90
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1752/20
                                                         af 26. juni 1990
                               om levering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser
 FÆLLESSKABER HAR —                                                 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                    leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                    betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86           bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
 ved forordning (EØF) nr. 1750/89 (2), særlig artikel 6, stk.
 1 , litra c), og                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ud fra følgende betragtninger :
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                                     Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og              Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
 forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de         gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,            bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
 og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­      ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betin­
 rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                    gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt Euronaid 6 975 tons                                       Artikel 2
skummetmælkspulver ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juni 1990 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                          Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1
0 EFT nr. L 172 af 21 . 6. 1989, s. 1 .
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                            o EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 28 . 6. 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 162/9
                                                                BILAG I
                                               PARTI A, B, C, D, E, F, G, H, I, K og L
             1 . Aktion nr. ('): (se bilag II) — Kommissionens afgørelse af 1 . 3. 1990
             2. Program : 1990
             3. Modtager : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Modtagerens repræsentant (3) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987
             5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet :
                 Parti A, B, C, D og E : («) f) (8)
                 Parti F, G, H, I, K og L : (6) O (8) (")
                 Se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4 (I 1 B 1 til I 1 B 3)
             8. Samlet mængde : 6 975 tons
             9. Antal partier : 11 . Se bilag II
           10. Emballering og mærkning :
                 25 kg — se endvidere bestemmelserne i EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 4 og 5 (I 1 B 4 og I 1 B 4 3)
                 Partierne A, B, C, D og E (2)
                 Yderligere påskrifter :
                 Se bilag II og EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 6 (I 1 B 5)
           1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på :
                 Parti A, B, C, D og E (9) ( 10)
                 Parti F, G, H, I, K og L (10)
                 Fællesskabets marked
                 Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen
           12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5 . Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : fra 15. til 25. 8 . 1990
           18 . Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4) : den 1 6. 7, 1 990, kl . 1 2.00
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. 7. 1 990, kl. 1 2.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 29. 8. til 8. 9. 1990
                 c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud
           24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200 Rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller
                 25670 B)
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (s) : restitution anven­
                 delig fra den 2. 6. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1504/90 (EFT nr. L 141 af 1.6.
                 1990, s. 9)
 ---pagebreak--- Nr. L 162/ 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    28 . 6. 90
             Noter :
              (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
              (2) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/LCL. Leverandøren bærer omkostningerne
                   for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i udskibningshavnen. Modtageren bærer alle
                  efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter­
                   minalen. Artikel 13, nr. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
             (3) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                   227 af 7. 9. 1985, s. 4.
             (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                  punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                  ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                  — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i bilaget
                  — eller pr. telefax til et af de følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller
                       236 20 05.
             (*) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
                  forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen
                  og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative
                  kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der
                  omhandles i punkt 25 i dette bilag.
             (6) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham for hvert aktionsnummer/forsendelses­
                  nummer, en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at
                  de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
             (*) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et sundhedscertifikat for
                  hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer.
             (8) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat for
                  hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer.
             (9) Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste for hver container med oplys­
                  ning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                  Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
                  skal meddeles speditøren .
            (10) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til :
                  MM. De Keyzer & Schütz BV
                  Postbus 1438
                  Blaak 16
                  NL-3000 BK Rotterdam .
           (") Strålingsattesterne skal udstedes af officielle myndigheder og være gældende for følgende lande : Sudan.
 ---pagebreak---   28 . 6. 90                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 162/ 11
  ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                        ANEXO II
      Designación      Cantidad total      Cantidades
          de la         de la partida       parciales      Beneficiario   País destinatario   Acción n°             Inscripción en el embalaje
         partida       (en toneladas)   (en toneladas)
           Parti       Totalmængde        Delmængde          Modtager      Modtagerland      Aktion nr.
                            (i tons)         (i tons)                                                                  Emballagens påtegning
      Bezeichnung      Gesamtmenge       Teilmengen                                          Maßnahmen
       der Partie
                          der Partie
                                         (in Tonnen)        Empfänger    Bestimmungsland         Nr.               Aufschrift auf der Verpackung
                        (in Tonnen)
                          Συνολική          Μερικές
   Χαρακτηρισμός          ποσότητα         ποσότητες       Δικαιούχος           Χώρα        Δράση αριθ.           Ένδειξη επί της συσκευασίας
    της παρτίδας       της παρτίδας      (σε τόνους)                        προορισμού
                        (σε τόνους)
                      Total quantity  Partial quantities   Beneficiary                      Operation No
           Lot
                         (in tonnes)      (in tonnes)                    Recipient country                          Markings on the packaging
                      Quantité totale      Quantités
      Désignation       de la partie        partielles     Bénéficiaire   Pays destinataire   Action n"             Inscription sur l'emballage
      de la partie       (en tonnes)      (en tonnes)
                      Quantità totale    Quantitativi
     Designazione       della partita        parziali      Beneficiario  Paese destinatario  Azione n.               Iscrizione sull'imballaggio
      della partita   (in tonnellate)  (in tonnellate)
                            Totale
                                         Deelhoeveel­
      Aanduiding        hoeveelheid
                                              heden        Begunstigde   Bestemmingsland    Maatregel nr.          Aanduiding op de verpakking
    van de partij      van de partij        (in ton)
                           (in ton)
                        Quantidade       Quantidades
      Designação              total         parciais       Beneficiàrio   País destinatário   Acção n ?               Inscrição na embalagem
        da parte      (em toneladas)  (em toneladas)
            A                  675    Al :       15      Euronaid        Bolivia               374/90     Acción n° 374/90 / Leche en polvo /
                                                                                                           900207 / Potosí vía Antofagasta /
                                                                                                           Destinado a la distribución gratuita
                                      A2 : 150                           Chile                375/90      Acción n° 375/90 / Leche en polvo /
                                                                                                          901700 / Coyahique vía Chacabuco /
                                                                                                           Destinado a la distribución gratuita
                                      A3 :       15                      Perú                 376/90      Acción n° 376/90 / Leche en polvo /
                                                                                                          900208 / Lima vía Callao / Destinado a la
                                                                                                          distribución gratuita
                                      A4 : 480                           Perú                 377/ 90     Acción n° 377/90 / Leche en polvo /
                                                                                                          900305 / Ayacucho vía Callao / Destinado
                                                                                                          a la distribución gratuita
                                      A5 :       15                      Perú                 378 /90     Acción n° 378/90 / Leche en polvo /
                                                                                                          904503 / Lima vía Callao / Destinado a la
                                                                                                          distribución gratuita
           B                 480      BI : 225                           Burkina Faso         380/90      Action n° 380/90 / Lait en poudre /
                                                                                                          900201 / Bobo Dioulasso via Abidjan /
                                                                                                          Pour distribution gratuite
                                      B2 :      30                                            381 /90     Action n0 381 /90 / Lait en poudre /
                                                                                                          Ouahigouya via Abidjan / Pour distribution
                                                                                                          gratuite
I                   f
                                      B3 :      30                       Gambia               382/90      Action No 382/90 / Milk powder / 900102
                                                                                                          / Kanifing via Banjul / For free distribution
                                      B4 : 195                           Guiné-Bissau         383/90      Acção n? 383/90 / Leite em pó / 900601 /
                                                                                                          Bissau / Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- Nr. L 162/ 12                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    28 . 6. 90
  Designación      Cantidad total      Cantidades    I
      de la         de la partida       parciales        Beneficiário  País destinatario   Acción n°             Inscripción en el embalaje
     partida       (en toneladas)   (en toneladas)
      Parti        Totalmængde        Delmængde           Modtager      Modtagerland      Aktion nr.                Emballagens påtegning
                       (i tons)          (i tons)
                   Gesamtmenge       Teilmengen                                           Maßnahmen
  Bezeichnung         der Partie                         Empfänger    Bestimmungsland                           Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                        (in Tonnen)                                              Nr.
                    (in Tonnen)
                      Συνολική          Μερικές
Χαρακτηρισμός         ποσότητα                                              Χώρα         Δράση αριθ.           Ένδειξη επί της συσκευασίας
                   της παρτίδας       ποσότητες         Δικαιούχος      προορισμού
 της παρτίδας                        (σε τόνους)
                    (σε τόνους)
       Lot        Total quantity  Partial quantities     Beneficiary  Recipient country  Operation No            Markings on the packaging
                     (in tonnes)      (in tonnes)
                  Quantité totale      Quantités
  Désignation       de la partie        partielles       Bénéficiaire Pays destinataire   Action n°              Inscription sur l'emballage
  de la partie       (en tonnes)      (en tonnes)
                  Quantità totale    Quantitativi
 Designazione       della partita        parziali        Beneficiario Paese destinatario  Azione n.               Iscrizione sull'imballaggio
  della partita   (in tonnellate)  (in tonnellate)
                        Totale
                                     Deelhoeveel­
  Aanduiding        hoeveelheid
                                          heden         Begunstigde   Bestemmingsland    Maatregel nr.          Aanduiding op de verpakking
 van de partij     van de partij
                       (in ton)         (in ton)
                     Quantidade      Quantidades
  Designação             total           parciais        Beneficiàrio  País destinatário   Acção n ?               Inscrição na embalagem
    da parte      (em toneladas)   (em toneladas)
       C                  375      Cl : 150            Euronaid       Mali                  384/90     Action n° 384/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       900501     /   Bamako      via   Dakar   /   Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                                   C2 :      15                                             385/90     Action n° 385/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       900502 / Gao via Abidjan / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                                   C3 :      30                                             386/90     Action n° 386/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       900501 / Mopti via Abidjan / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                                   C4 :       7                                            387/90      Action n° 387/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       900300 / Bamako via Abidjan / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                I
                                   C5 :      68                                            388 /90     Action n° 388/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       903402 / Nioro via Abidjan / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                                   C6 :      60                       Niger                389/90      Action n° 389/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       903001 / Niamey via Lomé / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                                  C7 :       45                       Togo                 390/90      Action n° 390/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       904504 / Dapaong via Lomé / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
       D                  345      Dl :      15                       Congo                391 /90     Action n° 391 /90 / Lait en poudre /
                                                                                                       904506 / Pointe Noire / Pour distribution
                                                                                                       gratuite
                                   D2 :      30                       Zaire                392/90      Action n° 392/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       904202 / Mbandaka via Matadi / Pour
                                                                                                       distribution gratuite
                                  D3 : 150                            Rwanda               393 /90     Action n0 393/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       Rwanda / Caritas Belgica / 900203 / Kigali
                                                                                                       via Mombasa / Pour distribution gratuite
                                  D4 : 150                            Pakistan             394/90      Action No 394/90 / Milk powder /
                                                                                                       Pakistan / Cathwel / 900100 / Islamabad
                                                                                                       via Karachi / For free distribution
 ---pagebreak--- 28 . 6. 90                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 162/ 13
   Designación    Cantidad total        Cantidades
        de la      de la partida          parciales      Beneficiario  País destinatario  Acción n0             Inscripción en el embalaje
       partida    (en toneladas)     (en toneladas)
        Parti     Totalmængde          Delmængde          Modtager      Modtagerland      Aktion nr.
                      (i tons)            (i tons)                                                                  Emballagens påtegning
   Bezeichnung    Gesamtmenge          Teilmengen                                         Maßnahmen
     der Partie
                     der Partie
                                       (in Tonnen)       Empfänger    Bestimmungsland         Nr.              Aufschrift auf der Verpackung
                   (in Tonnen)
                     Συνολική             Μερικές
 Χαρακτηρισμός       ποσότητα           ποσότητες       Δικαιούχος          Χώρα         Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας    της παρτίδας        (σε τόνους)                       προορισμού
                   (σε τόνους)
                  Total quantity    Partial quantities   Beneficiary  Recipient country  Operation No
         Lot
                    (in tonnes)         (in tonnes)                                                             Markings on the packaging
                  Quantité totale        Quantités
    Désignation     de la partie          partielles     Bénéficiaire Pays destinataire    Action n°             Inscription sur l'emballage
    de la partie    (en tonnes)         (en tonnes)
                  Quantità totale      Quantitativi
   Designazione     della partita          parziali      Beneficiario Paese destinatario   Azione n.              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita (in tonnellate)    (in tonnellate)
                       Totale
                                      Deelhoeveel­
    Aanduiding      hoeveelheid
                                            heden        Begunstigde  Bestemmingsland    Maatregel nr.         Aanduiding op de verpakking
   van de partij   van de partij          (in ton)
                      (in ton)
                    Quantidade         Quantidades
    Designação           total             parciais      Beneficiário  País destinatário   Acção n ?               Inscrição na embalagem
      da parte    (em toneladas)     (em toneladas)
          E               825                          Euronaid       Malawi                395/90     Action No 395/90 / Milk powder / Malawi
                                                                                                       / Caritas Italiana / 900600 / Lilongwe via
                                                                                                       Dar es Salaam / For free distribution
          F               510        Fl :      30                     Chile                 396/90     Acción n° 396/90 / Leche en polvo /
                                                                                                       904505 / Santiago de Chile via Talcahuano
                                                                                                       / Destinado a la distribución gratuita
                                      F2 :     30                     Tunisie               397/90     Action n0 397/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       900206 / Tunis / Pour distribution gratuite
                                      F3 :     30                     São Tomé              398 /90    Acção n? 398/90 / Leite em pó / 900204 /
                                                                      e                                São Tomé / Destinado a distribuição
                                                                       Príncipe                        gratuita
                                      F4 : 180                        Sudan                 399 /90    Action No 399/90 / Milk powder / 900602
                                                                                                       / El Obeid via Port Sudan / For free
                                                                                                       distribution
                                      F5 : 240                                              400 /90    Action No 400/90 / Milk powder / 900604
                                                                                                       / Khartoum via Port Sudan / For free
                                                                                                       distribution
          G                630                                                              401 / 90   Action No 401 /90 / Sudan / 901100 / Port
                                                                                                       Sudan
          H                315                                                              402/90     Action No 402/90 / Sudan / 901101 / Port
                                                                                                       Sudan
          I                820                                                              403 /90    Action No 403/90 / Sudan / 900802 A /
                                                                                                       Port Sudan
          K             1 000
                                  \                                                         404/ 90    Action No 404/90 / Sudan / 900802 B /
                                                                                                       Port Sudan
          L             1 000                                                               405/90     Action No 405/90 / Sudan / 900802 C /
                                                                                                       Port Sudan