CELEX: 62018CA0754
Language: fi
Date: 2020-06-18 00:00:00
Title: Asia C-754/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 18.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Unkari) – Ryanair Designated Activity Company v. Országos Rendőr-főkapitányság (Ennakkoratkaisupyyntö – Euroopan unionin kansalaisuus – Direktiivi 2004/38/EY – 5, 10 ja 20 artikla – Kolmannen maan kansalaisen, joka on unionin kansalaisen perheenjäsen, oikeus tulla jäsenvaltioon – Näyttö tällaisesta oikeudesta – Unionin kansalaisen perheenjäsenen oleskelukortin hallussapito – Pysyvän oleskelukortin hallussapito)

17.8.2020   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 271/7
            
         
      Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 18.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Unkari) – Ryanair Designated Activity Company v. Országos Rendőr-főkapitányság
      (Asia C-754/18) (1)
      
      (Ennakkoratkaisupyyntö - Euroopan unionin kansalaisuus - Direktiivi 2004/38/EY - 5, 10 ja 20 artikla - Kolmannen maan kansalaisen, joka on unionin kansalaisen perheenjäsen, oikeus tulla jäsenvaltioon - Näyttö tällaisesta oikeudesta - Unionin kansalaisen perheenjäsenen oleskelukortin hallussapito - Pysyvän oleskelukortin hallussapito)
      (2020/C 271/09)
      Oikeudenkäyntikieli: unkari
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Kantaja: Ryanair Designated Activity Company
      
         Vastaaja: Országos Rendőr-főkapitányság
      
         Tuomiolauselma
      
      
                  1)
               
               
                  Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY 5 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että se, että henkilöllä on tämän direktiivin 20 artiklassa tarkoitettu pysyvä oleskelukortti, vapauttaa henkilön, joka ei ole minkään jäsenvaltion kansalainen mutta joka on unionin kansalaisen perheenjäsen ja jolla on tällainen oleskelukortti, velvollisuudesta hankkia viisumi jäsenvaltioiden alueelle tulemista varten.
               
            
                  2)
               
               
                  Direktiivin 2004/38 5 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että se, että unionin kansalaisen perheenjäsenellä on tämän direktiivin 20 artiklassa tarkoitettu pysyvä oleskelukortti, vapauttaa tämän kortin haltijan velvollisuudesta hankkia viisumi silloin, kun tämän oleskelukortin on myöntänyt jäsenvaltio, joka ei kuulu Schengen-alueeseen.
               
            
                  3)
               
               
                  Direktiivin 2004/38 20 artiklaa on tulkittava siten, että se, että henkilöllä on tässä artiklassa tarkoitettu pysyvä oleskelukortti, on riittävä osoitus siitä, että kyseisen oleskelukortin haltija on unionin kansalaisen perheenjäsen, ja että asianomaisella henkilöllä on siksi ilman mitään lisätarkastuksia ja lisäperusteluja oikeus tulla jäsenvaltion alueelle siten, että hänet on tämän direktiivin 5 artiklan 2 kohdan nojalla vapautettu viisumivelvollisuudesta.
               
            
         (1)  EUVL C 131, 8.4.2019.