CELEX: 52019PC0291
Language: mt
Date: 2019-06-27 00:00:00
Title: Rakkomandazzjoni għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tawtorizza l-ftuħ tan-negozjati biex titwaqqaf organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd jew biex jiġi stabbilit strument għall-konservazzjoni u għall-ġestjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar fl-Atlantiku Ċentrali tal-Punent

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 27.6.2019
            COM(2019) 291 final
            Rakkomandazzjoni għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            li tawtorizza l-ftuħ tan-negozjati biex titwaqqaf organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd jew biex jiġi stabbilit strument għall-konservazzjoni u għall-ġestjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar fl-Atlantiku Ċentrali tal-Punent
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.KUNTEST TAR-RAKKOMANDAZZJONI
            
            
               •Raġunijiet u għanijiet tar-rakkomandazzjoni
            
            
               Il-Kummissjoni tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Punent (il-WECAFC) hija korp konsultattiv stabbilit fl-1973 skont l-Artikolu VI tal-Kostituzzjoni tal-Organizzazzjoni tal-Ikel u l-Agrikoltura tan-Nazzjonijiet Uniti (l-FAO). L-għan tagħha huwa li tippromwovi l-konservazzjoni, il-ġestjoni u l-iżvilupp tar-riżorsi ħajjin tal-baħar fiż-żona ta’ kompetenza tagħha. Madankollu, il-WECAFC ma tiħux deċiżjonijiet li jorbtu lill-membri tagħha. Il-ġestjoni u l-finanzjament tas-Segretarjat tal-WECAFC huma f’idejn l-FAO. L-Unjoni hija membru tal-WECAFC. 
            
            
               Fil-kuntest tal-Azzjoni 2 tal-Komunikazzjoni Konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea msejħa “Il-governanza internazzjonali tal-oċeani: aġenda għall-futur tal-oċeani tagħna”, imsejħa “Il-promozzjoni tal-ġestjoni tas-sajd reġjonali u l-kooperazzjoni f’żoni ewlenin tal-oċean biex jimtlew il-lakuni fil-governanza reġjonali”, l-Unjoni ntrabtet li “[s]al-2020, [...] ser tappoġġa t-titjib tal-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant u tal-Kummissjoni tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Punent”.
            
            
               Fl-2012 inbeda proċess ta’ riorjentazzjoni strateġika li kien jinvolvi analiżi tal-prestazzjoni (li saret bejn l-2013 u l-2014), pjan strateġiku (li sar fl-2014), żewġ sessjonijiet ta’ ħidma dwar ir-riorjentazzjoni u l-ippjanar strateġiku (li saru fl-2014 u fl-2015) u analiżi tal-ispejjeż tal-proċess ta’ riorjentazzjoni meta mqabbla mal-benefiċċji tiegħu (li saret fl-2016). Waqt is-16-il sessjoni plenarja tal-WECAFC (li saret fl-2016), il-Membri tal-Kummissjoni qablu li jniedu proċess biex jiċċaraw ċerti kwistjonijiet ewlenin marbutin mat-twaqqif ta’ organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (RFMO) fiż-żona tal-WECAFC. Fi tmiem l-2018, is-Segretarjat tal-WECAFC ħejja dokument ta’ diskussjoni biex jiċċara kwistjonijiet marbutin mal-objettivi, maż-żona ta’ kompetenza, mal-kopertura tal-istokkijiet, mal-istruttura istituzzjonali, mal-implikazzjonijiet finanzjarji, eċċ. Fil-25 u fis-26 ta’ Marzu 2019, saret l-ewwel sessjoni ta’ ħidma preparatorja tar-riorjentazzjoni tal-WECAFC f’Barbados bi tħejjija għas-17-il sessjoni plenarja tal-WECAFC li għandha ssir f’Lulju tal-2019, li matulha se jiġi diskuss it-twaqqif ta’ RFMO fiż-żona tal-WECAFC.
            
            
               
                  Il-ħolqien ta’ strument li jorbot biex issir riforma tal-WECAFC fiż-żona tal-Atlantiku Ċentrali tal-Punent se jipprovdi bażi soda għall-ġestjoni sostenibbli u għall-konservazzjoni tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar f’dik iż-żona. Dan huwa konformi mal-Artikolu 28 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Politika Komuni tas-Sajd u mal-Konklużjonijiet tal-Kunsill tad-19 ta’ Marzu 2012 dwar il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar id-Dimensjoni Esterna tal-Politika Komuni tas-Sajd.
               
            
            
               •Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika
            
            
               
                  L-RFMOs huma organizzazzjonijiet internazzjonali li l-pajjiżi jiffurmaw bejniethom. Il-membri tagħhom jinkludu l-pajjiżi fir-reġjun (l-istati kostali), l-organizzazzjonijiet ta’ integrazzjoni reġjonali bħall-UE, u l-entitajiet tas-sajd li jkollhom interess fis-sajd f’żona partikulari. Ċerti RFMOs għandhom f’idejhom il-ġestjoni tal-istokkijiet kollha tal-ħut f’żona speċifika, waqt li oħrajn jiffukaw fuq speċijiet li jpassu ħafna fuq żoni ġeografiċi kbar ħafna, b’mod speċjali t-tonn. Filwaqt li xi wħud minnhom għandhom rwol konsultattiv biss, ħafna minnhom għandhom setgħat ta’ ġestjoni u jistgħu jistabbilixxu limiti tal-qbid u tal-isforz tas-sajd, kif ukoll miżuri tekniċi u obbligi ta’ kontroll. 
               
               
                  F’konformità mal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-parteċipazzjoni fl-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd (l-RFOs), l-Unjoni Ewropea, irrappreżentata mill-Kummissjoni, għandha rwol attiv f’sitt organizzazzjonijiet tat-tonn u fi 11-il organizzazzjoni mhux tat-tonn.
               
               
                  Il-promozzjoni ta’ miżuri li jtejbu l-effettività tal-RFMOs u, meta dan ikun rilevanti, li jtejbu l-governanza tagħhom hija karatteristika fundamentali tal-azzjoni tal-UE f’dawn il-fora. Dan huwa konformi mal-Komunikazzjoni Konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea msejħa “Il-governanza internazzjonali tal-oċeani: aġenda għall-futur tal-oċeani tagħna” u mal-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar dik il-Komunikazzjoni Konġunta.
               
            
            
               2.ELEMENTI ĠURIDIĊI TAR-RAKKOMANDAZZJONI
            
            
               •Bażi ġuridika
            
            
               
                  Din ir-Rakkomandazzjoni għandha l-għan li tikseb l-awtorizzazzjoni tal-Kunsill biex il-Kummissjoni tinnegozja t-twaqqif ta’ RFMO fiż-żona tal-Atlantiku Ċentrali tal-Punent f’isem l-UE.  Il-bażi ġuridika biex il-Kunsill jawtorizza l-ftuħ tan-negozjati hija l-Artikolu 218(3) u (4) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-TFUE). 
               
            
            
               •Għażla tal-istrument
            
            
               
                  Skont l-Artikolu 218(3) u (4) tat-TFUE, il-Kummissjoni tagħmel rakkomandazzjonijiet lill-Kunsill, li jadotta deċiżjoni li tawtorizza l-ftuħ tan-negozjati. Il-Kunsill jista’ jagħti direttivi lin-negozjatur u jaħtar kumitat speċjali biex jissorvelja n-negozjati skont id-direttivi tan-negozjar.
               
            
            
               3.RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI 
            
            
               Din l-inizjattiva hija marbuta ma’ impenn li ttieħed fil-kuntest tal-Komunikazzjoni Konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea msejħa “Il-governanza internazzjonali tal-oċeani: aġenda għall-futur tal-oċeani tagħna”, li dwaru saret konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati. Barra minn hekk, f’Marzu tal-2019 il-Kummissjoni ppreżentat dokument informali lill-Grupp ta’ Ħidma tal-Kunsill li fih ipproponiet li l-UE tagħti appoġġ lill-proċess ta’ riforma tal-WECAFC — proposta li l-Istati Membri appoġġaw bil-kbir.
            
            
               4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
         
         
            
               
                  Jekk l-UE tidħol fil-Konvenzjoni, jaf ikollha titħallas kontribuzzjoni finanzjarja annwali lill-organizzazzjoni l-ġdida mil-linja baġitarja 11.03.02 (imsejħa “Kontribuzzjonijiet obbligatorji lill-RFMOs”), li hija stmata li se tkun ta’ EUR 100 000. Il-kontribuzzjoni jaf tvarja, skont xi qbil aħħari jkun hemm dwar il-kriterji li għandhom jintużaw biex jiġu kkalkulati l-kontribuzzjonijiet tal-Partijiet għall-ispejjeż tal-organizzazzjoni. L-ammont eżatt se jkun allokat fil-linji baġitarji rilevanti waqt il-proċedura annwali tal-baġit.
               
               
                  Jaf ikunu rilevanti wkoll il-kontribuzzjonijiet volontarji għall-baġit tal-organizzazzjoni skont il-linja baġitarja 11.06.62.03 għall-promozzjoni tar-riċerka xjentifika, iżda diffiċli jiġi stabbilit l-ammont eżatt minn issa. Il-linja baġitarja 11.01.04.01 ukoll tipprevedi assistenza teknika biex jiġi appoġġat l-għoti ta’ pariri xjentifiċi waqt il-laqgħat tal-NPFC. Huwa stmat li din se tkun tiswa EUR 10 000 fis-sena.
               
            
            
               Rakkomandazzjoni għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               li tawtorizza l-ftuħ tan-negozjati biex titwaqqaf organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd jew biex jiġi stabbilit strument għall-konservazzjoni u għall-ġestjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar fl-Atlantiku Ċentrali tal-Punent
               
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 218(3) u (4) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea, 
            
            
               Billi: 
            
            
               (1)L-Unjoni għandha l-kompetenza tadotta miżuri għall-konservazzjoni tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar skont il-politika komuni tas-sajd u tagħmel ftehimiet ma’ pajjiżi terzi u ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali.
            
            
               (2)Skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/392/KE, l-Unjoni hija Parti Kontraenti tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tal-10 ta’ Diċembru 1982 dwar il-Liġi tal-Baħar. Skont dik il-Konvenzjoni, il-membri kollha tal-komunità internazzjonali għandhom jikkooperaw b’rabta mal-konservazzjoni u mal-ġestjoni tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar.
            
            
               (3)Skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/414/KE, l-Unjoni hija Parti Kontraenti tal-Ftehim fuq l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti fuq il-Liġi tal-Baħar tal-10 ta’ Diċembru 1982 dwar il-konservazzjoni u l-amministrazzjoni ta’ ħażniet ta’ ħut li jpassi f’żona limitata (straddling) u ħażniet ta’ ħut li jpassi ħafna (highly migratory).
            
            
               (4)Skont ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, l-Unjoni għandha taġixxi skont l-obbligi internazzjonali tagħha u skont l-objettivi tagħha tal-politika, kif ukoll skont l-objettivi u l-prinċipji stabbiliti fl-Artikoli 2 u 3 ta’ dak ir-Regolament, fir-relazzjonijiet esterni tagħha fis-settur tas-sajd, sabiex tiżgura li r-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar u l-ambjent tal-baħar jintużaw b’mod sostenibbli u li jkun hemm ġestjoni u konservazzjoni sostenibbli tagħhom.
            
            
               (5)Il-Kummissjoni tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Punent (il-WECAFC) hija korp konsultattiv stabbilit fl-1973 skont l-Artikolu VI tal-Kostituzzjoni tal-Organizzazzjoni tal-Ikel u l-Agrikoltura tan-Nazzjonijiet Uniti (l-FAO), bil-għan li tippromwovi l-konservazzjoni, il-ġestjoni u l-iżvilupp tar-riżorsi ħajjin tal-baħar fiż-żona ta’ kompetenza tagħha. 
            
            
               (6)Fl-2012 il-WECAFC bdiet proċess ta’ riorjentazzjoni strateġika li kien jinvolvi analiżi tal-prestazzjoni (li saret bejn l-2013 u l-2014), pjan strateġiku (li sar fl-2014), żewġ sessjonijiet ta’ ħidma dwar ir-riorjentazzjoni u l-ippjanar strateġiku (li saru fl-2014 u fl-2015) u l-ewwel sessjoni ta’ ħidma preparatorja (li saret f’Marzu tal-2019).
            
            
               (7)Minn Lulju tal-2019 ’il quddiem, se jibdew isiru konsultazzjonijiet fuq livell internazzjonali sabiex jiġi konkluż ftehim internazzjonali biex titwaqqaf organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd li jkollha s-setgħa tieħu deċiżjonijiet li jkunu legalment vinkolanti dwar il-konservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar fl-Atlantiku Ċentrali tal-Punent jew biex jiġi stabbilit strument li jkun jista’ jagħmel dan, bil-parteċipazzjoni tal-membri tal-WECAFC,
            
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-Kummissjoni b’dan hija awtorizzata tinnegozja ftehim, f’isem l-Unjoni Ewropea, biex titwaqqaf organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd jew biex jiġi stabbilit strument għall-konservazzjoni u għall-ġestjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar fl-Atlantiku Ċentrali tal-Punent.
            
         
         
            
               Artikolu 2
            
            
               Dawn in-negozjati għandhom jitwettqu b’konsultazzjoni ma’ [isem il-kumitat speċjali li għandu jinħatar mill-Kunsill] u abbażi tad-direttivi tan-negozjar stabbiliti fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni. 
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 27.6.2019
            COM(2019) 291 final
            ANNESS
            tar-
            Rakkomandazzjoni għal Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza l-ftuħ tan-negozjati biex titwaqqaf organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd jew biex jiġi stabbilit strument għall-konservazzjoni u għall-ġestjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar fl-Atlantiku Ċentrali tal-Punent
            
               
            
               
         
         
            
               ANNESS 
            
            
               Direttivi għan-negozjati li l-Kummissjoni għandha twettaq f’isem l-Unjoni Ewropea biex titwaqqaf organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd jew biex jiġi stabbilit strument għall-konservazzjoni u għall-ġestjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar fl-Atlantiku Ċentrali tal-Punent
            
            
               1.In-negozjati għandhom l-għan li jippermettu lill-Unjoni Ewropea tieħu sehem fil-proċess tan-negozjati tal-Kummissjoni tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Punent (il-WECAFC) sabiex jiġi konkluż ftehim biex tiġi stabbilita organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd li tkun tista’ tieħu deċiżjonijiet li jkunu legalment vinkolanti dwar il-konservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar fl-Atlantiku Ċentrali tal-Punent jew biex jiġi stabbilit strument li jkun jista’ jagħmel dan (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”).
            
            
               2.Fin-negozjati mal-Partijiet l-oħrajn involuti fit-twaqqif ta’ organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd jew fl-istabbiliment ta’ strument għall-konservazzjoni u għall-ġestjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar fl-Atlantiku Ċentrali tal-Punent, il-Kummissjoni għandha taġixxi b’tali mod li tiżgura li l-Ftehim:
            
            
               –ikun konsistenti mal-liġi internazzjonali, u b’mod partikulari mad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1982 dwar il-Liġi tal-Baħar, tal-Ftehim tal-1995 dwar il-konservazzjoni u l-amministrazzjoni ta’ ħażniet ta’ ħut li jpassi f’żona limitata (straddling) u ħażniet ta’ ħut li jpassi ħafna (highly migratory), tal-Ftehim tal-1995 biex jippromwovi l-osservanza tal-miżuri internazzjonali ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni minn bastimenti tas-sajd f’ibħra internazzjonali, mingħajr ma jaffettwa d-drittijiet u l-obbligi tal-istati kostali, u tal-Ftehim tal-2009 dwar miżuri tal-Istat tal-port li jimpedixxu, jiskoraġġixxu u jeliminaw is-sajd illegali, mhux rappurtat u mhux regolat; 
            
            
               –jiżgura li l-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni stabbiliti għall-istess stokkijiet fl-ilmijiet li jkunu jinsabu fil-ġuriżdizzjoni nazzjonali jkunu kompatibbli mal-miżuri adottati għall-ibħra internazzjonali skont l-Artikolu 118 tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar (l-UNCLOS) u skont l-Artikolu 8 tal-Ftehim fuq l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti fuq il-Liġi tal-Baħar tal-10 ta’ Diċembru 1982 dwar il-konservazzjoni u l-amministrazzjoni ta’ ħażniet ta’ ħut li jpassi f’żona limitata (straddling) u ħażniet ta’ ħut li jpassi ħafna (highly migratory) (l-UNFSA);
            
            
               –ma jkunx imur kontra r-rwol u l-mandati tal-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (l-ICCAT) u/jew tal-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (in-NAFO) u jkun jiżgura kooperazzjoni u koordinazzjoni mill-qrib bejn il-miżuri rilevanti li jittieħdu abbażi tal-Ftehim u l-miżuri li jittieħdu mill-ICCAT u/jew min-NAFO rispettivament;
            
            
               –jippromwovi l-approċċ tal-Unjoni b’rabta mal-ġestjoni u mal-konservazzjoni fl-oċeani tad-dinja kollha u jsaħħaħ l-impenn tagħha favur l-użu sostenibbli u l-konservazzjoni fit-tul tar-riżorsi tas-sajd fid-dinja kollha;
            
            
               –ikun konsistenti mal-objettivi u mal-prinċipji li l-Unjoni tipprova tilħaq permezz tal-politika komuni tas-sajd kif stabbilit fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013;
            
            
               –jistabbilixxi organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd li tkun tista’ tieħu deċiżjonijiet li jkunu legalment vinkolanti dwar il-konservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar fl-Atlantiku Ċentrali tal-Punent jew strument li jkun jista’ jagħmel dan;
            
            
               –jippermetti lill-entitajiet tas-sajd u lill-organizzazzjonijiet reġjonali għall-integrazzjoni ekonomika (ir-REIOs) li l-Istati Membri jkunu tawhom setgħat b’rabta mal-kwistjonijiet koperti mill-Ftehim jieħdu sehem fih;
            
            
               –ikollu, bħala għan ewlieni tiegħu, il-konservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi tas-sajd, fosthom is-sajd esploratorju, billi jimplimenta l-approċċ prekawzjonarju, u jkun jimmira li jiżgura li r-riżorsi bijoloġiċi ħajjin tal-baħar jintużaw b’mod li l-popolazzjonijiet tal-ispeċijiet maqbuda jirkupraw u jinżammu f’livelli li jkunu ’l fuq minn dawk li jistgħu jipproduċu r-rendiment massimu sostenibbli, filwaqt li jipprovdi standard ġust tal-għajxien għal dawk li jiddependu fuq l-attivitajiet tas-sajd u jikkontribwixxi għad-disponibbiltà tal-provvisti ta’ frott il-baħar;
            
            
               –ikun jimmira li jimplimenta l-approċċ ibbażat fuq l-ekosistema għall-ġestjoni tas-sajd fil-kuntest tat-tibdil fil-klima, sabiex jikkontribwixxi għall-ġestjoni sostenibbli tal-oċeani fil-lati kollha tagħha, jiżgura li jitnaqqsu kemm jista’ jkun l-impatti negattivi tal-attivitajiet tas-sajd fuq l-ekosistema tal-baħar u jipprova jevita li jkun hemm degradazzjoni tal-ambjent tal-baħar;
            
            
               –ikun ikopri parti miż-żona attwali tal-WECAFC jew iż-żona kollha tagħha, u preferibbilment anke ż-żoni ekonomiċi esklussivi (iż-ŻEE) tal-Istati kostali;
            
            
               –ikun jinkludi proċess effiċjenti tat-teħid tad-deċiżjonijiet, li jkun jipprevedi, preferibbilment, mekkaniżmi ta’ votazzjoni b’maġġoranza u proċeduri ta’ oġġezzjoni, meta dan ikun applikabbli;
            
            
               –ikun jinkludi mekkaniżmi xierqa li jkunu inklużivi u trasparenti għall-ġbir tad-data rilevanti u għat-tfassil ta’ pariri xjentifiċi b’saħħithom li fuqhom ikun jista’ jissejjes it-teħid tad-deċiżjonijiet, u jkun jiżgura li l-partijiet ikkonċernati jkunu involuti kif xieraq fih;
            
            
               –ikun jinkludi mekkaniżmi xierqa biex jippromwovi l-monitoraġġ, il-kontroll u s-sorveljanza effettivi tal-attivitajiet tas-sajd biex jiġi miġġieled is-sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (is-sajd IUU), u mekkaniżmi xierqa biex jippromwovi r-regolazzjoni tal-attivitajiet tat-trażbord, programm ta’ spezzjoni kemm fil-portijiet u kemm fuq il-baħar, u t-traċċabbiltà tal-prodotti tas-sajd;
            
            
               –ikun jappoġġa l-kooperazzjoni fil-ġlieda kontra x-xogħol furzat marbut mas-sajd IUU u l-kooperazzjoni biex jiġi promoss xogħol deċenti fil-qasam tas-sajd skont il-Konvenzjoni tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (l-ILO) dwar ix-xogħol fil-qasam tas-sajd;
            
            
               –ikun jinkludi mekkaniżmu biex jippromwovi l-konformità mal-Ftehim u mal-miżuri li tadotta l-organizzazzjoni stabbilita permezz tiegħu jew li jadotta l-istrument stabbilit permezz tiegħu;
            
         
         
            
               –jistabbilixxi analiżi regolari tal-miżuri li tadotta l-organizzazzjoni stabbilita permezz tiegħu jew li jadotta l-istrument stabbilit permezz tiegħu;
            
            
               –ikun jinkludi struttura u korpi amministrattivi xierqa u jkollu biżżejjed riżorsi finanzjarji li l-Istati Membri kollha jikkontribwixxu għalihom b’mod ġust;
            
            
               –jagħti aċċess lill-flotta tal-UE għar-riżorsi tas-sajd fiż-żona koperta u jagħtiha sehem xieraq minnhom;
            
            
               –ikun jinkludi proċess biex it-tilwim jissolva b’mod paċifiku;
            
            
               –iqis iċ-ċirkustanzi speċifiċi tal-Istati gżejjer żgħar li qed jiżviluppaw u li jkunu jinsabu fiż-żona koperta, jekk ikun hemm bżonn.
            
            
               –