CELEX: 31998R2418
Language: sv
Date: 1998-11-09 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2418/98 av den 9 november 1998 om ändring av förordning (EG) nr 2246/98 om leveranser av spannmål som livsmedelsbistånd

L 299/24              SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              10. 11. 98

                                   KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2418/98
                                                av den 9 november 1998
                 om ändring av förordning (EG) nr 2246/98 om leveranser av spannmål som
                                            livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                         som livsmedelsbistånd. Några av de villkor som anges i
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                         bilagan till den förordningen bör ändras.

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro-
peiska gemenskapen,                                              HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1292/96 av                                    Artikel 1
den 27 juni 1996 om principerna för förvaltning av livs-
                                                                 För parti C ersätts bilagan till förordning (EG) nr 2246/98
medelsbistånd samt om särskilda stödåtgärder för livsme-
                                                                 av bilagan till denna förordning.
delsförsörjning (1), särskilt artikel 24.1 b i denna, och
                                                                                         Artikel 2
av följande skäl:
                                                                 Denna förordning träder i kraft samma dag som den
Genom kommissionens förordning (EG) nr 2246/98 (2)               offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella
utfärdades en anbudsinfordran för leverans av spannmål           tidning.

                 Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                 Utfärdad i Bryssel den 9 november 1998.

                                                                        På kommissionens vägnar
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                       Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 166, 5.7.1996, s. 1.
(2) EGT L 282, 20.10.1998, s. 7.
 ---pagebreak--- 10. 11. 98          SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 L 299/25

                                                            BILAGA

                                                            ”BILAGA

                                                            PARTI A

              1. Aktion nr: 49/98
              2. Mottagare (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma
                 tfn (39 6) 65 13 29 88; telefax 6513 2844/3; telex 626675 WFP I
              3. Mottagarens representant: uppges av mottagaren
              4. Bestämmelseland: Yemen
              5. Vara som skall framskaffas: vetemjöl
              6. Total kvantitet (ton netto): 2 500
              7. Antal partier: 1
              8. Varans egenskaper och kvalitet (3) (5): Se EGT C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.B.1 a)
              9. Emballage (7): Se EGT C 267, 13.9.1996, s. 1 (2.2 A 1.d, 2.d och B.1)
             10. Etikettering eller märkning (6): Se EGT C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.B.3)
                 — språk att använda vid märkning: engelska
                 — tilläggsmärkning: —
             11. Framskaffningsmetod: Gemenskapens marknad
             12. Fastställt leveransstadium (8): Fritt utskeppningshamnen — fob stuvat
             13. Alternativt leveransstadium: —
             14. a) Utskeppningshamn: —
                 b) Lastningsadress: —
             15. Lossningshamn: —
             16. Bestämmelseort: —
                 — hamn eller transitlager: —
                 — transportväg över land: —
             17. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det fastställda leveransstadiet:
                 — första leveranstid: 23.11.–13.12.1998
                 — andra leveranstid: 14.12.1998–3.1.1999
             18. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det alternativa leveransstadiet:
                 — första leveranstid: —
                 — andra leveranstid: —
             19. Frist för ingivande av anbud (kl. 12.00 lokal tid i Bryssel):
                 — första leveranstid: 3.11.1998
                 — andra leveranstid: 24.11.1998
             20. Anbudsgarantins belopp: 5 ecu/ton
             21. Adress för inlämnande av anbud och anbudsgaranti (1):
                 Bureau de l’aide alimentaire
                 Att. T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi/Wetstraat 130, bureau 7/46
                 Rue de la Loi 200,
                 B-1049 Bryssel
                 telex 25670 AGREC B; fax (32 2) 296 70 03 / 296 70 04 (enbart)
             22. Exportbidrag (4): Bidrag som är tillämpligt den 30.10.1998 fastställt genom kommissionens förordning
                 (EG) nr 2061/98 (EGT L 264, 29.9.1998, s. 42).
 ---pagebreak--- L 299/26            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          10. 11. 98

           Fotnoter:
           (1) Ytterligare upplysningar: André Debongnie (tfn (32 2) 295 14 65),
                                         Torben Vestergaard (tfn (32 2) 299 30 50).
           (2) Leverantören som tilldelats kontrakt skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren eller dennes
               representant, för att fastställa vilka fraktdokument som krävs.
           (3) Leverantören som tilldelats kontrakt skall till mottagaren överlämna ett intyg från ett officiellt organ som
               visar att de tillämpliga normerna för radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har överskridits
               för den produkt som skall levereras. Radioaktivitetsintyget skall innehålla uppgift om halterna cesium-134
               och cesium-137 samt halten jod-131.
           (4) Kommissionens förordning (EG) nr 259/98 (EGT L 25, 31.1.1998, s. 39), är tillämplig vad avser export-
               bidrag. Den dag som avses i artikel 2 i den förordningen är den som avses i punkt 22 i denna bilaga.
               Leverantören ombeds särskilt uppmärksamma artikel 4.1 sista stycket i nämnda förordning. En kopia av
               licensen skall översändas så snart exportdeklarationen har godkänts (telefaxnummer: (32 2) 296 20 05).
           (5) Leverantören som tilldelats kontrakt skall till mottagaren eller dennes representant överlämna följande
               dokument vid leveransen:
               — Sundhetscertifikat för växter.
           ( ) Trots punkt II.B.3 c i EGT C 114 av den 29 april 1991 skall påskriften lyda ”Europeiska gemenskapen”.
           6

           (7) Med hänsyn till eventuell omlastning i andra säckar skall den anbudsgivare som tilldelats kontrakt leverera
               2 % tomma extrasäckar av samma kvalitet som de säckar som innehåller varorna, med ett stort R tillagt
               efter påskriften.
           (8) Artikel 7.6 andra stycket i förordning (EG) nr 2519/97 (EGT L 346, 17.12.1997, s. 23) är inte tillämplig.”