CELEX: 52004PC0661
Language: lv
Date: 2004-10-13
Title: Priekšlikums padomes Lemumam par Kopienas nostāju Asociācijas padomē, kas izveidota ar Eiropas nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bulgārijas Republiku, no otras puses, par Bulgārijas līdzdalību RAPEX sistēmā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 3. decembra Direktīvu 2001/95/EK par produktu vispārēju drošību

Avis juridique important

|

52004PC0661

Priekšlikums Padomes lēmumam par Kopienas nostāju Asociācijas padomē, kas izveidota ar Eiropas nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bulgārijas Republiku, no otras puses, par Bulgārijas līdzdalību RAPEX sistēmā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 3. decembra Direktīvu 2001/95/EK par produktu vispārēju drošību  /* COM/2004/0661 galīgā redakcija */  

Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par Kopienas nostāju Asociācijas padomē, kas izveidota ar Eiropas nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bulgārijas Republiku, no otras puses, par Bulgārijas līdzdalību RAPEX sistēmā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 3. decembra Direktīvu 2001/95/EK par produktu vispārēju drošību(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSBriselē 1993. gada 8. martā parakstītajā Eiropas nolīgumā [1] (EN) par asociācijas izveidosanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bulgārijas Republiku, no otras puses, 93. pantā ir teikts, ka puses sadarbojas ar mērķi sasniegt pilnīgu Bulgārijas un Kopienas patērētāju aizsardzības sistēmu saderību. Šajā nolūkā sadarbība pastāvoso iespēju robezās tostarp ietver informācijas apmaiņu un piekļuvi Kopienas datu bāzēm.[1]  OV L 358, 31.12.1994., 1. lpp.Saskaņā ar 12. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 3. decembra Direktīva 2001/95/EK par produktu vispārējo drosību RAPEX sistēma ir pieejama kandidātvalstīm, īstenojot nolīgumus starp Kopienu un sīm valstīm vai starptautiskajām organizācijām un saskaņā ar minētajos nolīgumos noteikto kārtību. Visos sādos nolīgumos ievēro savstarpības principu, un tajos iekļauj konfidencialitātes noteikumus, kas atbilst Kopienā piemērojamiem noteikumiem.Vēstulē, kas datēta ar 2003. gada 28. novembri un adresēta Veselības un patērētāju tiesību aizsardzības ģenerāldirektoram, Bulgārijas Republikas misija Eiropas Kopienās Bulgārija lūdza Komisiju uzsākt procedūru, kas ļautu Bulgārijai piekļūt ES RAPEX sistēmai.Kops TRAPEX (ātrās ziņosanas pārejas sistēma) sistēmas izveides 1999. gada maijā Bulgārija ir aktīvi piedalījusies minētajā sistēmā, kas atspoguļo dalībvalstīm paredzētās ātrās ziņosanas sistēmas (RAPEX) darbības.Pievienotajam priekslikumam nav finansiālu saistību.Ieprieks minēto iemeslu dēļ Padome aicināta pieņemt pievienoto lēmumu.Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par Kopienas nostāju Asociācijas padomē, kas izveidota ar Eiropas nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bulgārijas Republiku, no otras puses, par Bulgārijas līdzdalību RAPEX sistēmā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 3. decembra Direktīvu 2001/95/EK par produktu vispārēju drošībuEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināsanas līgumu,ņemot vērā 1993. gada 8. martā Briselē parakstīto Eiropas nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bulgārijas Republiku, no otras puses [ [2]], un jo īpasi tā 93. pantu,[2]  OV L 358, 31.12.1994., 1. lpp.ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 3. decembra Direktīvu 2001/95/EK par vispārējo produktu drosību un jo īpasi tās 12. pantu,ņemot vērā Komisijas priekslikumu,tā kā:(1) Eiropas nolīgums starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bulgārijas Republiku, no otras puses, tā 93. pantā paredz, ka puses sadarbojas ar mērķi sasniegt pilnīgu Bulgārijas un Kopienas patērētāju aizsardzības sistēmu saderību. Direktīvas 2001/95/EK 12. panta 4. punkts paredz, ka RAPEX sistēma ir pieejama kandidātvalstīm, īstenojot nolīgumus starp Kopienu un sīm valstīm vai starptautiskajām organizācijām un saskaņā ar minētajos nolīgumos noteikto kārtību. Visos sādos nolīgumos ievēro savstarpības principu, un tajos iekļauj konfidencialitātes noteikumus, kas atbilst Kopienā piemērojamiem noteikumiem.(3) Kops TRAPEX (ātrās ziņosanas pārejas sistēma) sistēmas izveides 1999. gada maijā Bulgārija ir aktīvi piedalījusies minētajā sistēmā, kas atspoguļo dalībvalstīm paredzētās ātrās ziņosanas sistēmas (RAPEX) darbības,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU:Vienīgais pantsKopienas nostāja Asociācijas padomē, kas izveidota ar Eiropas nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bulgārijas Republiku, no otras puses, par Bulgārijas dalību RAPEX sistēmā saskaņā ar Direktīvu 2001/95/EK ir noteikta pievienotajā Asociācijas padomes lēmuma projektā.Briselē, [...]Padomes vārdā --priekssēdētājsPIELIKUMS//PriekslikumsASOCIĀCIJAS PADOMES --/--/-- starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bulgārijas Republiku, no otras puses, LĒMUMS Nr. .../2004par Bulgārijas līdzdalību RAPEX sistēmā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 3. decembra Direktīvu 2001/95/EK par vispārējo produktu drosību [3][3]  OV L 11, 15.1.2002., 4. lpp.ASOCIĀCIJAS PADOME,ņemot vērā Briselē 1993. gada 8. martā parakstīto Eiropas nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bulgārijas Republiku, no otras puses [ [4]], un jo īpasi tā 93. pantu,[4]  OV L 358, 31.12.1994., 1. lpp.ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 3. decembra Direktīvu 2001/95/EK par vispārējo produktu drosību un jo īpasi tās 12. pantu,ņemot vērā vēstuli, kas datēta ar 2003. gada 28. novembri un adresēta Veselības un patērētāju tiesību aizsardzības ģenerāldirektoram, ar ko Bulgārijas Republikas misija Eiropas Kopienās Bulgārija lūdza Komisiju uzsākt procedūru, kas ļautu Bulgārijai piekļūt ES RAPEX sistēmai,tā kā:(1) Eiropas nolīguma 93. pants paredz, ka puses sadarbosies ar mērķi sasniegt pilnīgu Bulgārijas un Kopienas patērētāju aizsardzības sistēmu saderību. Šajā nolūkā sadarbība pastāvoso iespēju robezās tostarp ietver informācijas apmaiņu un piekļuvi Kopienas datu bāzēm.(2) Direktīvas 2001/95/EK 12. panta 4. punkts paredz, ka RAPEX sistēma ir pieejama kandidātvalstīm, īstenojot nolīgumus starp Kopienu un sīm valstīm vai starptautiskajām organizācijām un saskaņā ar minētajos nolīgumos noteikto kārtību. Visos sādos nolīgumos ievēro savstarpības principu, un tajos iekļauj konfidencialitātes noteikumus, kas atbilst Kopienā piemērojamiem noteikumiem.(3) Direktīvas 2001/95/EK II pielikumā ir noteikta RAPEX piemērosanas procedūra un pamatnostādnes attiecībā uz paziņojumiem.(4) Komisija 2004. gada 29. aprīlī ir pieņēmusi RAPEX sistēmas vadības pamatnostādnes saskaņā ar Direktīvas [5] II pielikuma 8. punktu.[5]  OV L 151, 30.4.2004., 83. lpp., kā labots OV L 208, 10.6.2004., 73. lpp.(5) Kops TRAPEX (ātrās ziņosanas pārejas sistēma) sistēmas izveides 1999. gada maijā Bulgārija ir aktīvi piedalījusies minētajā sistēmā, kas atspoguļo dalībvalstīm paredzētās ātrās ziņosanas sistēmas (RAPEX) darbības,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU:1. pantsBulgārija piedalās RAPEX sistēmā ar tādām pasām tiesībām un pienākumiem kā pasreizējie dalībnieki, saskaņā ar attiecīgajiem Direktīvas 2001/95/EK noteikumiem un RAPEX pamatnostādnēm.2. pantsBulgārija piemēro tādus pasus konfidencialitātes principus, kādus piemēro pārējie RAPEX dalībnieki.3. pantsSadarbībā ar Komisijas dienestiem Bulgārija veic nepieciesamos praktiskos pasākumus, lai nodrosinātu, ka tā pilnībā spēj izpildīt direktīva norādītās prasības un RAPEX pamatnostādnēs paredzētās procedūras.Komisija jo īpasi nodrosinās Bulgārijas amatpersonu sākotnējo apmācību ātrās ziņosanas sistēmas (RAPEX) lietotājprogrammas izmantosanā.4. pantsJebkura problēma saistībā ar sā lēmuma piemērosanu jārisina tiesā saskarē ar Komisijas dienestiem un Bulgārijas iestādēm, kas saitīti ar RAPEX. Ja netiek panākts abpusēji pieņemams risinājums, pēc vienas Puses pieprasījuma trīs mēnesu laikā no prasības iesniegsanas dienas Asociācijas padomē notiek viedokļu apmaiņa.Pēc viedokļu apmaiņas vai pēc ieprieksējā daļā minētā termiņa beigām Asociācijas padome var sniegt attiecīgus ieteikumus so problēmu atrisināsanai.Šīs procedūras Asociācijas padomē neierobezo nekādas citas darbības saskaņā ar attiecīgajiem patērētāju tiesību aizsardzības normatīvajiem aktiem, kas ir spēkā Pusu teritorijās.5. pantsLēmums stājas spēkā tā pieņemsanas dienā. To piemēro no 1.12.2004.[...],[...]Asociācijas padomes vārdāpriekssēdētājs