CELEX: 32010R0234
Language: mt
Date: 2010-03-19 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 234/2010 tad- 19 ta’ Marzu 2010 li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 dwar l-għotja ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' ċereali u l-miżuri li għandhom jittieħdu f'każ ta' disturb fis-suq taċ-ċereali

20.3.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 72/3
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 234/2010
   tad-19 ta’ Marzu 2010
   li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 dwar l-għotja ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' ċereali u l-miżuri li għandhom jittieħdu f'każ ta' disturb fis-suq taċ-ċereali
   (verżjoni kodifikata)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 (1) li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS), u partikolarment l-Artikolu 170 u l-Artikolu 187 fliqmkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1501/95 tad-29 ta’ Ġunju 1995 li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 dwar l-għotja ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' ċereali u l-miżuri li għandhom jittieħdu f'każ ta' disturb fis-suq taċ-ċereali (2) ġie emendat kemm-il darba (3) b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi Regolament għandu jiġi kkodifikat.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-rifużjonijiet tal-esportazzjoni, ammonti korrettivi u taxxi fuq l-esportazzjoni fuq ċerti prodotti koperti mill-organizzazzjoni komuni tas-suq agrikolu għandu jkun iffissat, bħala miżura speċjali f'każ ta' disturb fis-suq, bi qbil ma' ċerti kriterji li jippermettu li tiġi koperta d-differenza bejn il-kwotazzjonijiet u l-prezzijiet għal tali prodotti fl-Unjoni u dawk fis-suq dinji.
            
         
               (3)
            
            
               Meqjusa d-differenza fil-prezzijiet li bihom ċ-ċereali jkunu offruti minn pajjiżi esportaturi differenti fis-suq dinji, għandu jittieħed kont partikolarment tal-ispejjeż interni differenti biex jintbagħtu u r-rifużjonijiet għandhom ikunu ffissati, b'kunsiderazzjoni għad-differenza bejn il-prezzijiet rappreżentanti fl-Unjoni u l-kwotazzjonijiet u l-prezzijiet l-aktar favorevoli li japplikaw fis-suq dinji.
            
         
               (4)
            
            
               Sabiex ikun possibbli li jkun esportat id-dqiq, ix-xgħir u l-barli mitħuna ħoxnin, id-dqiq tal-qamħirrun u l-maltu, il-fatturi li għandhom ikunu kkunsidrati meta jkunu stabbiliti r-rifużjonijiet huma, min-naħa l-waħda, il-prezzijiet taċ-ċereali bażiċi u l-kwantitajiet meħtieġa sabiex ikunu mmanifatturati l-prodotti kkonċernati u l-valur tal-prodotti sekondarji u, min-naħa l-oħra, l-opportunitajiet u l-kondizzjonijiet għall-bejgħ tal-prodotti fuq is-suq dinji.
            
         
               (5)
            
            
               Hija ħtieġa tas-sistema tal-ammonti korrettivi li hemm provvediment dwarhom fl-Artikolu 164(4) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 li jistgħu jkunu kapaċi għad-differenzjament skont id-destinazzjoni tal-prodotti li għandhom ikunu esportati.
            
         
               (6)
            
            
               Bil-għan tal-amministrazzjoni effiċjenti tal-fondi tal-Unjoni u biex jittieħed kont tal-possibbiltajiet tal-esportazzjoni għal dawk il-prodotti, provvediment għandu jsir għar-rifużjonijiet tal-esportazzjoni u t-taxxi fuq il-prodotti elenkati fl-Anness I, parti (a), (b) u (c) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 biex ikun stabbilit bi stedina għall-offerti li jkopri kwantità partikolari.
            
         
               (7)
            
            
               Sabiex ikun assigurat trattament ugwali għall-partijiet interessati kollha fl-Unjoni, l-istedina għall-offerti għandha tkun organiżżata bi qbil mal-prinċipji uniformi. Għal dak l-għan, id-deċiżjonijiet li jiftħu l-istedina għall-offerti għandhom ikunu ppubblikati, flimkien ma' avviż tal-istedina għall-offerti, f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
         
               (8)
            
            
               L-offerti għandhom jinkludu d-dettalji meħtieġa sabiex jiġu evalwati u għandhom jiġu akkumpanjati minn xi obbligi formali.
            
         
               (9)
            
            
               Massimu ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni jew ta' taxxa minima fuq l-esportazzjoni għandhom ikunu stabbiliti. Dik il-proċedura tassigura li l-kwantitajiet ikkonċernati kollha jkunu allokati.
            
         
               (10)
            
            
               Jistgħu jkun hemm sitwazzjonijiet fis-suq li fihom l-aspetti ekonomiċi tal-esportazzjonijiet ikkontemplati jwasslu sabiex ma tittieħed l-ebda azzjoni ulterjuri dwar l-offerti li jkunu rċevew, pjuttost milli tkun stabbilita rifużjoni jew taxxa fuq l-esportazzjoni.
            
         
               (11)
            
            
               Garanzija tal-offerta għandha tassigura li l-kwantitajiet esportati jiġu hekk esportati permezz tal-liċenzja maħruġa skont l-istedina għall-offerti. Dak l-obbligu jista' jkun milħuq biss jekk l-offerti ppreżentati jkunu mantenuti. Il-garanzija għandha għalhekk tkun mitlufa meta l-offerti jkunu rtirati.
            
         
               (12)
            
            
               Għandhom ikunu stabbiliti regoli dettaljati sabiex ikun assigurat li dawk li jagħmlu l-offerti jkunu nnotifikati bir-riżultati tal-istedina għall-offerti u li l-liċenzji meħtieġa jinħarġu għall-esportazzjoni tal-kwantitajiet allokati.
            
         
               (13)
            
            
               Sabiex jiġu stabbiliti r-rifużjonijiet għall-esportazzjoni ta' prodotti elenkati fl-Anness I, parti I, punti (a), (b) u (c) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u sabiex jiġi evitat il-bżonn li jiġu introdotti verifiki biex jiġu skoperti l-iċken varjazzjonijiet fi kwantitajiet tal-materjali bażiċi u mingħajr xi effett notevoli fuq il-kwalità tal-prodott, għandu jiġi adottat metodu ta' evalwazzjoni standard. L-analiżi tal-kontenut tal-irmied tal-prodotti mmanifatturati wriet li huwa l-metodu tekniku l-aktar effettiv biex jiġi kkalkolat l-ammont ta' ċereali bażiċi użati. Din l-analiżi għandha ssir bl-istess proċedura fl-Unjoni kollha.
            
         
               (14)
            
            
               L-għotja ta' rifużjoni għall-esportazzjoni ta' ċereali importati minn pajjiżi terzi u esportati mill-ġdid lejn pajjiżi terzi ma jidhirx li hija ġġustifikata. Għalhekk, ir-rifużjonijiet għandhom jingħataw biss għall-prodotti tal-Unjoni.
            
         
               (15)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 612/2009 tas-7 ta’ Lulju 2009 li jistabbilixxi regoli komuni għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta’ prodotti agrikoli (4) jirrikjedi li, meta r-rifużjonijiet ivarjaw skont id-destinazzjoni, il-ħlas tar-rifużjoni jista' jkun kondizzjonali partikolarment fuq il-preżentazzjoni ta' prova li l-prodott ikun ġie importat fl-istat mhux mibdul tiegħu fil-pajjiż terz jew f'wieħed mill-pajjiżi terzi li għalihom japplikaw ir-rifużjonijiet. Fir-rigward taċ-ċereali, l-unika rifużjoni aktar baxxa minn dik applikabbli għal esportazzjonijiet lejn il-pajjiżi terzi kollha hija dik għall-Iżvizzera u l-Liechtenstein. Sabiex ikun evitat li jkunu ostakolati n-numru l-kbir ta' esportazzjonijiet mill-Unjoni billi tkun meħtieġa prova tal-wasla fid-destinazzjoni, għandhom jinstabu mezzi ġodda li jiżguraw li prodotti li fuqhom tkun tħallset rifużjoni li tapplika għall-pajjiżi terzi kollha ma jiġux esportati lejn il-pajjiżi hawn fuq imsemmija. Għal dan il-għan, il-ħtieġa li tintwera prova tal-wasla għandha titneħħa fil-każijiet kollha fejn l-esportazzjoni ssir permezz tal-baħar. Liċenzji mfassla mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kollha li jiddikjaraw li l-prodotti telqu mit-territorju doganali tal-Unjoni abbord bastiment li huwa adattat għat-trasport bil-baħar huma meqjusa li jipprovdu garanzija suffiċjenti.
            
         
               (16)
            
            
               Skont l-Artikolu 162 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 prodotti elenkati f’dak l-artikolu li għandhom jiġu esportati bi proċessar ulterjuri jew mingħajr dan jistgħu jkunu eliġibbli għal rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni jekk ikunu konformi ma kondizzjonijiet speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 167 ta' dan ir-Regolament. Minbarra dan, l-Artikolu 167(7) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jagħti l-possibiltà lill-Kummissjoni sabiex tistabbilixxi kondizzjonijiet ulterjuri għall-għoti ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjonijiet għal prodott wieħed jew aktar. Dawn il-kondizzjonijiet kienu stabbiliti fir-Regolamenti tal-Kunsill dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fis-setturi elenkati fl-Artikolu 162(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. Minħabba li dawn ir-regolamenti ġew imħassra għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijet orizzontali.
            
         
               (17)
            
            
               Diġa’ jeżistu dispożizzjonijiet orizzontali fir-Regolament (KE) Nru 612/2009. Għalhekk huwa xieraq sabiex jiġu stabbiliti l-kondizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 167(7) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, li r-Regolament jiġi adattat u li jitħassru dawk il-kondizzjonijiet f'dan ir-Regolament.
            
         
               (18)
            
            
               L-Artikolu 187 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li jistgħu jittieħdu l-passi meħtieġa meta l-kwotazzjonijiet jew prezzijiet fis-suq dinji għal wieħed jew aktar mill-prodotti msemmija fl-Anness I, Parti I ta' dak ir-Regolament jilħaq livell li jisfratta jew jhedded id-disponibbiltà tal-fornitura fis-suq tal-Unjoni u meta din is-sitwazzjoni x'aktarx tkompli jew tiddeterjora. Għal dak il-għan, għandhom ikunu assigurati fornituri suffiċjenti ta' ċereali. Għal dak l-għan jistgħu jinġabru taxxi fuq l-esportazzjoni u jiġi sospiż kompletament jew parzjalment il-ħruġ tal-liċenzji.
            
         
               (19)
            
            
               Minħabba n-natura mhux kummerċjali tal-miżuri ta’ għajnuna għall-ikel tal-Unjoni u nazzjonali pprovduti taħt ftehim internazzjonali jew programmi oħrajn supplimentari, kif ukoll miżuri oħrajn ta’ fornitura b’xejn tal-Unjoni, esportazzjonijiet magħmula għal dan il-għan huma esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni tat-taxxa fuq l-esportazzjoni applikabbli għal esportazzjonijiet kummerċjali f’każijiet ta’ taħwid fis-suq taċ-ċereali.
            
         
               (20)
            
            
               Ladarba s-sitwazzjoni kkontemplata fl-Artikolu 187 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 tista' tqum b'avviż relattivament qasir, il-Kummissjoni għandha tkun tista' tissospendi l-ħruġ tal-liċenzji tal-esportazzjoni fi kwalunkwe ħin.
            
         
               (21)
            
            
               Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f'dan ir-Regolament huma bi qbil mal-opinjoni tal-Kumitat Amministrattiv għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   L-Artikolu 1
   Rifuzzjonijiet fuq l-esportazzjoni, taxxi tal-esportazzjoni msemmija fl-Artikolu 15(a) ta' dan ir-Regolament, u l-ammonti korrettivi msemmija fl-Artikolu 164(4) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 fil-każ tal-prodotti elenkati fl-Anness I, Parti I, punti (a), (b) u (c) ta' dak ir-Regolament, għandhom ikunu ffissati fid-dawl tal-fatturi segwenti, partikolarment:
   
               (a)
            
            
               il-prezzijiet mitluba fis-swieq rappreżentattivi tal-Unjoni u t-tendenzi tagħhom, u l-kwotazzjonijiet irreġistrati fuq is-swieq f'pajjiżi terzi;
            
         
               (b)
            
            
               l-ispejjeż tal-kummerċjalizzazzjoni u l-ispejjeż l-aktar favorevoli tat-trasport mis-swieq rappreżentattivi tal-Unjoni sal-port jew sal-post ieħor tal-esportazzjoni, u l-ispejjeż tal-konsenji fis-suq dinji;
            
         
               (c)
            
            
               fil-każ ta' prodotti pproċessati, il-kwantità taċ-ċereali meħtieġa għall-manifattura tagħhom;
            
         
               (d)
            
            
               il-prospetti għal u l-kondizzjonijiet li jirregolaw il-bejgħ tal-prodotti relevanti fis-suq dinji;
            
         
               (e)
            
            
               kura biex ikun evitat id-disturb fis-suq tal-Unjoni;
            
         
               (f)
            
            
               l-aspett ekonomiku tal-esportazzjonijiet kkontemplati;
            
         
               (g)
            
            
               il-limiti kwantitattivi u tal-estimi li jirriżultaw minn ftehim konklużi bi qbil mal-Artikolu 218 tat-Trattat.
            
         L-Artikolu 2
   Id-dispożizzjonijiet tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 166 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandu japplika, b'mod sħiħ jew parzjali għall-prodotti kollha elenkati fl-Anness I, Parti I, punti (c) u (d) ta' dak ir-Regolament u għall-prodotti li hemm referenza dwarhom fl-Anness I, Parti I ta' dak ir-Regolament u esportati fil-forma tal-oġġetti elenkati fil-Parti I tal-Anness XX tiegħu.
   Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 164(4) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandhom ikunu applikabbli rigward ċereali u prodotti li huma esportati fil-forma tal-oġġetti elenkati fl-Anness XX ta' dak ir-Regolament.
   L-Artikolu 3
   Ammonti korrettivi jistgħu jvarjaw skont id-destinazzjoni.
   L-Artikolu 4
   1.   Ir-rifużjonijiet tal-esportazzjoni fuq il-prodotti elenkati f'punti (a) u (c) tal-Parti I tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003 u t-taxxi dwar l-esportazzjoni li hemm provvediment dwarhom fl-Artikolu 15(a) ta' dan ir-Regolament jistgħu jkunu stabbiliti permezz ta' stedina għall-offerti.
   It-termini tal-istedina għall-offerti għandhom jiggarantixxu ugwaljanza tal-aċċess għall-persuni kollha stabbiliti fl-Unjoni.
   Dawn l-istediniet għall-offerti għandhom jirrelataw mar-rifużjonijiet jew mat-taxxa tal-esportazzjoni.
   2.   Id-deċiżjonijiet dwar il-ħruġ tal-istediniet għall-offerti għandhom jittieħdu skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 195 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
   3.   Id-deċiżjonijiet sabiex jinħarġu l-istediniet għall-offerti għandhom ikunu akkumpanjati bil-pubblikazzjoni ta' avviżi ta' stediniet għall-offerti mħejjija mill-Kummissjoni li jistabbilixxu partikolarment id-dati li fihom jistgħu ikunu ppreżentati l-offerti u d-dipartimenti rilevanti tal-Istati Membri ta' fejn għandhom jintbagħtu.
   4.   Id-deċiżjonijet biex jinħarġu l-istediniet għall-offerti u avviżi tal-istediniet għall-offerti għandhom ikunu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Mill-anqas ħamest ijiem għandhom jiskorru bejn il-pubblikazzjoni tal-avviż tal-istedina għall-offerti u l-ewwel data għall-preżentazzjoni tal-offerti.
   L-Artikolu 5
   1.   Il-partijiet interessati għandhom jippreżentaw l-offerti bil-miktub jew bi kwalunkwe mezz ta' telekomunikazzjoni miktuba lid-dipartiment kompetenti tal-Istat Membru.
   2.   L-offerti għandhom jindikaw:
   
               (a)
            
            
               ir-riferenza tal-istedina għall-offerta;
            
         
               (b)
            
            
               l-isem u l-indirizz ta' min jagħmel l-offerta;
            
         
               (c)
            
            
               it-tip u l-kwantità tal-prodott li jrid ikun esportat;
            
         
               (d)
            
            
               ir-rifużjonijiet tal-esportazzjoni għal kull tunnellata jew, fejn applikabbli, it-taxxa tal-esportazzjoni għal kull tunnellata, espressa f'euro.
            
         3.   L-offerti għandhom ikunu validi biss jekk:
   
               (a)
            
            
               tkun ipprovduta prova qabel jiskadi ż-żmien stabbilit għal preżentazzjoni tal-offerti li l-appaltatur ikun ippreżenta l-garanzija tal-offerta;
            
         
               (b)
            
            
               ikunu akkumpanjati minn obbligazzjoni bil-miktub li jippreżentaw, fir-rigward tal-kwantitajiet mogħtija u fi żmien jumejn minn meta ssir in-notifika tal-għotja permezz tal-Artikolu 7(3), applikazzjoni għal liċenzja tal-esportazzjoni jew, meta applikabbli, applikazzjoni għal liċenzja tal-esportazzjoni bl-iffissar bil-quddiem ta’ taxxa fuq l-esportazzjoni ugwali għall-ammont offrut;
            
         
               (c)
            
            
               ma jkunu jinkludu l-ebda kondizzjonijiet ħlief dawk li hemm provvediment dwarhom fl-avviż tal-istedina għall-offerti.
            
         4.   L-offerti ppreżentati ma jistgħux ikunu rtirati.
   L-Artikolu 6
   L-offerti għandhom jinfetħu mid-dipartimenti kompetenti tal-Istati Membri. M'għandhomx jinfetħu fil-pubbliku. Il-persuni awtorizzati li jkunu preżenti għall-ftuħ tal-offerti jkunu taħt l-obbligu tas-segretezza.
   Il-Kummissjoni għandha tkun innotifikata minnufih dwar l-offerti mingħajr ma jissemmew l-appaltaturi b'isimhom.
   L-Artikolu 7
   1.   Fuq il-bażi tal-offerti nnotifikati, il-Kummissjoni għandha, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 195 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, tiddeċiedi li tiffissa r-rifużjonijiet massimi tal-esportazzjoni jew, meta applikabbli, it-taxxa minima tal-esportazzjoni jew li ma tieħux aktar azzjoni dwar l-istedina għall-offerti.
   2.   Billi rifużjoni ta’ esportazzjoni massima hi ffissata, l-kuntratt jingħata lil dak l-appaltatur jew appaltaturi li tefgħu l-offerti li huma ekwivalenti għal jew inqas mir-rifużjoni massima, kif ukoll lil dawk l-offerti ta’ dak l-appaltatur jew appaltaturi li tefgħu l-offerti li għandhom x’jaqsmu ma’ taxxa ta’ esportazzjoni.
   Meta t-taxxa minima għall-esportazzjoni tkun stabbilita, il-kuntratt għandu jingħata lill-appaltatur jew lill-appaltaturi li l-offerti tagħhom jkunu ugwali għal jew ogħla mit-taxxa minima.
   3.   Id-dipartimenti kompetenti tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-appaltaturi kollha bil-mitkub dwar ir-riżultati tal-offerti tagħhom malli l-Kummissjoni tkun ħadet deċiżjoni.
   L-Artikolu 8
   1.   Il-liċenzji għall-esportazzjoni għandhom jinħarġu lill-appaltaturi b'suċċess, wara li l-applikazzjonijiet tagħhom għall-liċenzji tal-esportazzjoni jkunu waslu għand id-dipartimenti kompetenti tal-Istati Membri u fir-rigward tal-kwantitajiet mogħtija lilhom.
   2.   Fis-sezzjoni relevanti tal-applikazzjonijiet għal-liċenzji, u tal-liċenzji nfushom, għandhom ikunu mistqarra fid-destinazzjoni speċifikata fir-regolament dwar il-ħruġ tal-istedina għall-offerti. Il-liċenzji għandhom jinvolvu l-obbligu li wieħed jesporta lejn id-destinazzjoni ddikjarata.
   L-Artikolu 9
   Il-garanzija fuq l-offerta għandha tkun rilaxxata meta:
   
               (a)
            
            
               l-offerti ma jkunux ġew aċċettati;
            
         
               (b)
            
            
               l-appaltatur b'suċċess ikun ipprovda prova li l-garanzija li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1342/2003 (5) tkun ġiet ippreżentata.
            
         Meta l-impenn li hemm provvediment dwaru fl-Artikolu 5(3)(b) t'hawnhekk ma jkunx imwettaq, il-garanzija fuq l-offerta għandha tkun ikkonfiskata ħlief fil-każi ta' force majeure.
   L-Artikolu 10
   Ir-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni tal-prodotti elenkati fl- Anness I, Parti I, punti (a), (b) u (c) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandhom ikunu stabbiliti għall-inqas darba fix-xahar.
   L-Artikolu 11
   1.   Ir-rifużjoni tal-esportazzjoni fuq dqiq tal-qamħ, dqiq tal-meslin, xgħir u barli mitħun oħxon, dqiq tal-qamħ u x-xgħir għandu jkun stabbilit billi jittieħed kont tal-kwalità taċ-ċereali bażiċi meħtieġa biex ikunu mmanifatturati 1 000 kg tal-prodott f'dak il-każ. Il-koeffiċjenti tal-ipproċessar li jesprimu r-relazzjoni bejn il-kwantità tal-prodott bażiku u l-kwantità ta' dak il-prodott li jkun fil-prodott ipproċessat għandhom ikunu kif stipulati fl-Anness I.
   2.   Il-kontenut tal-irmied tad-dqiq għandu jkun iddeterminat bl-użu tal-metodu tal-analiżi definit fl-Anness II.
   L-Artikolu 12
   Minkejja l-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 619/2009, prova li tlestew il-formalitajiet tad-dwana għall-importazzjoni mhijiex ser tintalab f’każi ta’ ħlas ta' rifużjoni stabbiliti f’kuntratt li ngħata għar-rifużjoni fuq esportazzjoni lill-pajjiżi terzi kollha, sakemm l-operatur jagħti prova li kwantità ta’ mhux inqas minn 1 500 tunnelata ta’ prodott taċ-ċereali ħareġ mit-territorju tad-dwana tal-Unjoni abbord ta’ bastiment adattat għat-trasport bil-baħar.
   Prova bħal din għandha tkun ipprovduta b’waħda mill-formuli msemmija fl-Anness III attestati mill-awtorità kompetenti fuq il-kopja ta' kontroll msemmija fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 619/2009, fuq id-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni prevista fl-Artikolu 787 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (6) jew fuq id-dokument nazzjonali li juri li l-oġġetti jkunu telqu mit-territorju doganali tal-Unjoni.
   L-Artikolu 13
   Meta l-operatur jagħti prova tat-tlestija tal-formalitajiet doganali għar-rilaxx għall-konsum fl-Isvizzera jew fil-Liechtenstein, l-ammont tar-rifuzjoni tal-esportazzjoni lejn “il-pajjiżi terzi kollha” stabbiliti permezz tal-istedina għall-offerti għandu jitnaqqas bid-differenza bejn dak l-ammont u l-ammont tar-rifużjonijiet tal-esportazzjoni fis-seħħ għad-destinazzjonijiet imsemmija hawn fuq fil-jum meta jingħata l-kuntratt.
   L-Artikolu 14
   Meta l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 187 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jintlaħqu dwar prodott wieħed jew aktar, il-miżuri segwenti jistgħu jittieħdu:
   
               (a)
            
            
               tista' tiġi applikata taxxa fuq l-esportazzjoni. Ammont korrettiv jista' jkun stabbilit. Taxxi bħal dawn u l-ammonti korrettivi jistgħu jvarjaw skont id-destinazzjoni;
            
         
               (b)
            
            
               il-ħruġ tal-liċenzji tal-esportazzjoni jista' jkun totalment jew parzjalment sospiż;
            
         
               (c)
            
            
               l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-esportazzjoni pendenti jistgħu jkunu miċħuda totalment jew parzjalment.
            
         Madankollu, l-ebda taxxa m’hi se tiġi applikata lill-esportazzjoni taċ-ċereali jew prodotti taċ-ċereali li ssir biex jiġu implimentati miżuri tal-Unjoni u għall-għajnuna għall-ikel nazzjonali pprovduti skont ftehim internazzjonali jew programmi supplimentari oħra, jew biex jiġu implimentati miżuri oħra ta’ provvista b’xejn mill-Unjoni.
   L-Artikolu 15
   Meta ma jkun hemm l-ebda stedina għall-offerta, it-taxxa fuq l-esportazzjoni bli għandha tinġabar għandha tkun dik li tkun applikabbli fil-jum meta l-formalitajiet doganali jkunu tlestew.
   B’dan kollu, it-taxxi fuq l-esportazzjoni applikabbli dakinhar tal-preżentazzjoni tal-applikazzjonijiet għall-liċenzji għandhom ikunu applikabbli, fuq talba tal-parti kkonċernata magħmula fl-istess waqt tal-applikazzjoni għal-liċenzja, għall-esportazzjonijiet li għandhom jitwettqu matul il-perjodu tal-validità tal-liċenzja.
   L-Artikolu 16
   Il-miżuri msemmija fl-Artikolu 15 għandhom jiġu adottati skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 195 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. Madankollu, f’każ ta’ emerġenza, il-Kummissjoni tista’ tadotta l-miżuri.
   Artikolu 17
   Ir-Regolament (KE) Nru 1501/95 hu mħassar.
   Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness V.
   Artikolu 18
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Marzu 2010.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 147, 30.6.1995, p. 7.
   
      (3)  Ara l-Anness IV.
   
      (4)  ĠU L 186, 17.7.2009, p. 1.
   
      (5)  ĠU L 189, 29.7.2003, p. 12.
   
      (6)  ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1.
   
      ANNESS I
      
                   
               
               
                  Kodiċi NM
               
               
                  Kontenut ta’ rmied (espress f’mg) għal kull 100 g ta’ dqiq, xgħir u barli mitħuna fl-oħxon u dqiq mill-qlub tal-qamħ
               
               
                  Il-koefiċcjenti tal-ipproċessar li jindikaw l-għadd ta' kilogrammi ta' ċereali kull 1 000  kg ta' prodotti kkonċernati
               
            
                  
                              1.
                           
                           
                              Dqiq minn qamħ komuni, dqiq tal-Ġermanja jew meslin
                           
                        
               
                  1101 00 15 9100 
               
               
                  0 sa 600
               
               
                  1 370 
               
            
                  1101 00 15 9130 
               
               
                  601 sa 900
               
               
                  1 280 
               
            
                  1101 00 15 9150 
               
               
                  901 sa 1 100 
               
               
                  1 180 
               
            
                  1101 00 15 9170 
               
               
                  1 101  sa 1 650 
               
               
                  1 090 
               
            
                  1101 00 15 9180 
               
               
                  1 651  sa 1 900 
               
               
                  1 020 
               
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Dqiq tax-xgħir
                           
                        
               
                  1101 10 00 9500 
               
               
                  0 sa 1 400 
               
               
                  1 370 
               
            
                  1102 10 00 9700 
               
               
                  1 401  sa 2 000 
               
               
                  1 080 
               
            
                  
                              3.
                           
                           
                              Dqiq komuni tax-xgħir u l-barli u mill-qlub tal-qmuħ
                           
                        
               
                  1103 11 90 9200 
               
               
                  0 sa 600
               
               
                  1 370 
               
            
                  
                              4.
                           
                           
                              Qamħ durum mix-xgħir u barli u mill-qlub tal-qmuħ
                           
                        
               
                  1103 11 00 9200 
               
               
                  0 sa 1 300 
                  (għarbiel b’toqob ta’ 0,160 mm)
               
               
                  1 500 
               
            
                  1103 11 10 9400 
               
               
                  0 sa 1 300 
               
               
                  1 340 
               
            
                  1103 11 10 9990 
               
               
                  0 sa 1 300 
               
               
                  1 260 
               
            
                  
                              5.
                           
                           
                              Xgħir, mhux inkaljat
                           
                        
               
                  1107 10 19 
               
               
                   
               
               
                  1 270 
               
            
                  1107 10 99 
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Xgħir, inkaljat
               
               
                  1107 20 00 
               
               
                   
               
               
                  1 490 
               
            
   
      ANNESS II
      
         Metodu li bih ikun iddeterminat il-kontenut ta' rmied fid-dqiq
      
      L-APPARAT
      
               
                  1.
               
               
                  Mwieżen tal-laboratorji sensitivi sa 0,1 mg, kaxxa ta' piżijiet korrispondenti.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Forn fgat tal-elettriku, b'kurrent adegwat u arloġġ tal-kejl tat-temperatura u regolatur.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Dixxijiet tondi bil-qiegħ ċatt għall-inċinerazzjoni, (b'dijametru ta' xi 5 ċm, u għoli massimu ta' 2 ċm); preferibbilment ta' liga tad-deheb jew platinum jew tal-kwarz jew tal-porċellana.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Dessikatur (b'dijametru intern ta' xi 18 ċm) li jkun mgħammar b'għonq u pjanċa mtaqqab, tal-porċellana jew aluminju.
                  Aġent ta' deidrazzjoni: kloridu tal-kalċju, pentossidu tal-fosforu jew ġelatina tas-silika b'lewn ikħal.
               
            METODU
      
               
                  1.
               
               
                  Il-piż tal-kampjun tat-test għandu jkun ta' bejn 5 u 6 g. Meta jkun dqiq li minnu l-kontenut ta' rmied b'referenza għal materja xotta x'aktarx li jkun aktar minn 1 %, il-piż tal-kampjun tat-test għandu jkun bejn 2 u 3 g. Il-piż tal-kampjun tat-test jista' jkun imressaq lejn l-eqreb 10 mg; il-kwantitajiet l-oħra kollha għandhom jintiżnu sal-eqreb 0,1 mg.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Immedjatament qabel l-użu d-dixxijiet għandhom ikunu msaħħna fil-forn fgat fit-temperatura tal-inċinerazzjoni sa piż kostanti; perjodu ta' 15-il minuta normalment huwa suffiċjenti.
                  Id-dixxijiet imbagħad jitkessħu fid-dessikatur sat-temperatura tal-laboratorju skont il-kondizzjonijiet indikati fil-punt 7.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Poġġi l-kampjun tat-test fid-dixx u ferrxu f'saff ċatt, mingħajr munzelli. Immedjatament qabel l-inċinerazzjoni xarrab ħafif il-kampjun tat-test b’ 1 sa 2 ml ta' alkoħol etiliku.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Poġġi d-dixxijiet fil-bokka tal-forn, u ħallih bil-bieb miftuħ. Meta s-sustanza ma tibqax aktar bi fjamma, imbotta d-dixxijiet fil-forn. Meta l-bieb tal-forn ikun ingħalaq, għandu jinżamm kurrent adegwat, imma mhux daqshekk qawwi li jtajjar is-sustanza mid-dixxijiet.
               
            
               
                  5.
               
               
                  L-inċinerazzjoni għandha tirriżulta fil-kombustjoni totali tad-dqiq, inklużi xi partiċelli tan-nugrufun fost l-irmied. Għandu jkun meqjus imwettaq meta r-residwu jkun kważi abjad wara li jiksaħ.
               
            
               
                  6.
               
               
                  It-temperatura tal-inċinerazzjoni għandha tilħaq 900 °C.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Meta l-inċinerazzjoni tkun imwettqa, neħħi d-dixxijiet mill-forn u qegħdhom fuq folja tal-eternit għal xi minuta biex jiksħu, imbagħad qegħdhom fid-dessikatur (mhux aktar minn erba' dixxijiet f'daqqa). Id-dessikatur magħluq jitqiegħed ħdejn il-miżien tal-analiżi. Iżen id-dixxijiet meta jkunu kompletament kesħin (xi siegħa).
               
            RIŻULTATI
      
               
                  1.
               
               
                  Marġini ta' żball: jekk il-kontenut tal-irmied ma jeċċedix 1 %, ir-riżultati ta' test doppju m'għandux ivarja b'aktar minn 0,02 unitajiet tal-kontenut tal-irmied; jekk il-kontenut tal-irmied jeċċedi l-1 %, id-differenza m'għandhiex teċċedi t-2 % tal-kontenut tal-irmied. Jekk id-differenza teċċedi dawn il-limiti t-test għandu jkun irripetut.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Il-kontenut tal-irmied għandu jkun espress għal kull 100 parti ta' materja xotta u mressqa sa 0,01.
               
            
   
      ANNESS III
      
         Formuli msemmija fl-Artikolu 12, it-tieni subparagrafu
      
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bil-Bulgaru
               
               
                  :
               
               
                  Износ на зърнени култури по море — член 12 от Регламент (ЕC) № 234/2010
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bl-Ispanjol
               
               
                  :
               
               
                  Exportación de cereales por vía marítima; artículo 12 del Reglamento (UE) no 234/2010
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  biċ-Ċek
               
               
                  :
               
               
                  Vývoz obilovin po moři – článek 12 nařízení (EU) č. 234/2010
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bid-Daniż
               
               
                  :
               
               
                  Eksport af korn ad søvejen — Artikel 12 i forordning (EU) nr. 234/2010
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bil-Ġermaniż
               
               
                  :
               
               
                  Ausfuhr von Getreide auf dem Seeweg — Verordnung (EU) Nr. 234/2010 Artikel 12
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bl-Eston
               
               
                  :
               
               
                  Teravilja eksport meritsi – määruse (EL) nr 234/2010 artikkel 12
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bil-Grieg
               
               
                  :
               
               
                  Εξαγωγή σιτηρών δια θαλάσσης — Άρθρο 12 του κανονισμού (ΕE) αριθ. 234/2010
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bl-Ingliż
               
               
                  :
               
               
                  Export of cereals by sea — Article 12 of Regulation (EU) No 234/2010
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bil-Franċiż
               
               
                  :
               
               
                  Exportation de céréales par voie maritime — Règlement (UE) no 234/2010, article 12
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bit-Taljan
               
               
                  :
               
               
                  Esportazione di cereali per via marittima — Regolamento (UE) n. 234/2010, articolo 12
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bil-Latvjan
               
               
                  :
               
               
                  Graudu izvešana pa jūras ceļiem – Regulas (ES) Nr. 234/2010 12. pants
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bil-Litwan
               
               
                  :
               
               
                  Grūdų eksportas jūra – reglamento (ES) Nr. 234/2010 12 straipsnis
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bl-Ungeriż
               
               
                  :
               
               
                  Gabonafélék exportja tengeri úton – 2010/234/EU rendelet 12. cikk
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bil-Malti
               
               
                  :
               
               
                  Esportazzjoni ta' ċereali bil-baħar – Artikolu 12 tar-Regolament (UE) Nru 234/2010
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bl-Olandiż
               
               
                  :
               
               
                  Uitvoer van graan over zee — Verordening (EU) nr. 234/2010, artikel 12
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bil-Pollakk
               
               
                  :
               
               
                  Wywóz zbóż drogą morską – Art. 12 rozporządzenia (UE) nr 234/2010
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bil-Portugiż
               
               
                  :
               
               
                  Exportação de cereais por via marítima — Artigo 12.o, Regulamento (UE) n.o 234/2010
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bir-Rumen
               
               
                  :
               
               
                  Export de cereale pe cale maritimă – Regulamentul (UE) nr. 234/2010 articolul 12
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bis-Slovakk
               
               
                  :
               
               
                  Vývoz obilnín po mori — článok 12 nariadenia (EÚ) č. 234/2010
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bis-Sloven
               
               
                  :
               
               
                  Izvoz žit s pomorskim prometom – člen 12 Uredbe (EU) št. 234/2010
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bil-Finlandiż
               
               
                  :
               
               
                  Viljan vienti meriteitse – Asetus (EU) N:o 234/2010 12 artikla
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bl-Iżvediż
               
               
                  :
               
               
                  Export av spannmål sjövägen – Artikel 12 i förordning (EU) nr 234/2010.
               
            
   
      ANNESS IV
      
         Regolament imħassar flimkien mal-emendi suċċessivi tiegħu
      
      
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1501/95 (1)
                  
                  (ĠU L 147, 30.6.1995, p. 7)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2480/95
                  (ĠU L 256, 26.10.1995, p. 9)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 95/96
                  (ĠU L 18, 24.1.1996, p. 10)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1259/97
                  (ĠU L 174, 2.7.1997, p. 10)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2052/97
                  (ĠU L 287, 21.10.1997, p. 14)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2513/98
                  (ĠU L 313, 21.11.1998, p. 16)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 602/2001
                  (ĠU L 89, 29.3.2001, p. 16)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1163/2002
                  (ĠU L 170, 29.6.2002, p. 46)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1431/2003
                  (ĠU L 203, 12.8.2003, p. 16)
               
               
                   
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 777/2004
                  (ĠU L 123, 27.4.2004, p. 50)
               
               
                  l-Artikolu 3 biss
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1996/2006
                  (ĠU L 398, 30.12.2006, p. 1)
               
               
                  l-Artikolu 5 biss
               
            
                  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 499/2008
                  (ĠU L 146, 5.6.2008, p. 9)
               
               
                  l-Artikolu 1 biss
               
            
         (1)  Dan ir-Regolament ġie wkoll emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2094/98 (ĠU L 266, 1.10.1998, p. 61) li ġie mħassar bir-Regolament (KE) Nru 2513/98 (ĠU L 313, 21.11.1998, p. 16).
   
   
      ANNESS V
      
         Tabella ta’ Korrelazzjoni
      
      
                  Regolament (KE) Nru 1501/95
               
               
                  Dan ir-Regolament
               
            
                  Artikoli 1 sa 11
               
               
                  Artikoli 1 sa 11
               
            
                  Artikolu 12
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 13
               
               
                  Artikolu 12
               
            
                  Artikolu 13 bis
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 14
               
               
                  Artikolu 13
               
            
                  Artikolu 15
               
               
                  Artikolu 14
               
            
                  Artikolu 16
               
               
                  Artikolu 15
               
            
                  Artikolu 17
               
               
                  Artikolu 16
               
            
                  Artikolu 18
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 19
               
               
                  —
               
            
                  —
               
               
                  Artikolu 17
               
            
                  —
               
               
                  Artikolu 18
               
            
                  Anness I
               
               
                  Anness I
               
            
                  Anness II
               
               
                  Anness II
               
            
                  Anness III
               
               
                  Anness III
               
            
                  —
               
               
                  Anness IV
               
            
                  —
               
               
                  Anness V