CELEX: 62008CA0406
Language: mt
Date: 2010-01-28 00:00:00
Title: Kawża C-406/08: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat- 28 ta’ Jannar 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-High Court of Justice (Queen’s Bench Division) — Ir-Renju Unit) — Uniplex (UK) Ltd vs NHS Business Services Authority (Direttiva 89/665/KEE — Proċedura ta’ reviżjoni għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi — Terminu għall-preżentata ta’ rikors — Data minn meta jibda jiddekorri t-terminu għall-preżentata tar-rikors)

13.3.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 63/11
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-28 ta’ Jannar 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-High Court of Justice (Queen’s Bench Division) — Ir-Renju Unit) — Uniplex (UK) Ltd vs NHS Business Services Authority
   (Kawża C-406/08) (1)
   
   (Direttiva 89/665/KEE - Proċedura ta’ reviżjoni għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi - Terminu għall-preżentata ta’ rikors - Data minn meta jibda jiddekorri t-terminu għall-preżentata tar-rikors)
   2010/C 63/16
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   High Court of Justice (Queen’s Bench Division)
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Uniplex (UK) Ltd
   
      Konvenuta: NHS Business Services Authority
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — High Court of Justice (Queen’s Bench Division) — Interpretazzjoni tal-Artikoli 1 u 2 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/665/KEE, tal-21 ta’ Diċembru 1989, dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi rigward l-applikazzjoni tal-proċeduri ta’ reviżjoni għall-għoti ta’ kuntratti ta’ provvista pubblika u xogħlijiet pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal provvisti u servizzi] (ĠU L 395, p. 33) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi terminu ta’ tliet xhur sabiex jitressaq rikors — Data li fiha jibda jiddekorri t-terminu — Data li fiha seħħ il-ksur tad-dispożizzjonijiet Komunitarji fir-rigward tal-għoti ta’ kuntratti pubbliċi jew id-data li fiha r-rikorrenti saret taf b’dan il-ksur
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 1(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/665/KEE, tal-21 ta’ Diċembru 1989, dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi rigward l-applikazzjoni tal-proċeduri ta’ reviżjoni għall-għoti ta’ kuntratti ta’ provvista pubblika u xogħlijiet pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal provvisti u xogħlijiet], kif emendata mid-Direttiva tal-Kunsill 92/50/KEE, tat-18 ta’ Ġunju 1992, jirrikjedi li t-terminu għall-preżentata ta’ rikors intiż sabiex jikkonstata ksur tar-regoli ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi jew jinkiseb kumpens għad-danni għall-ksur ta’ dawn ir-regoli jibda jiddekorri minn meta r-rikorrent kien jaf jew kellu jaf b’dan il-ksur.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 89/665, kif emendata bid-Direttiva 92/50, jipprekludi dispożizzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tippermetti lil qorti nazzjonali li tiċħad bħala dekadenti rikors intiż sabiex jikkonstata ksur tar-regoli għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi jew jinkiseb kumpens għad-danni għall-ksur ta’ dawn ir-regoli skont il-kriterju, evalwat b’mod diskrezzjonali, li rikors tali għandu jiġi ppreżentat malajr kemm jista’ jkun.
            
         
               (3)
            
            
               Id-Direttiva 89/665, kif emendata bid-Direttiva 92/50, tordna lill-qorti nazzjonali li tipproroga, billi tuża’ s-setgħa diskrezzjonali tagħha, it-terminu għall-preżentata ta’ rikors b’mod li tiżgura lir-rikorrenti terminu ekwivalenti għal dak li kien ikollu li kieku t-terminu previst mil-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli beda jiddekorri minn meta kien jaf jew kellu jkun jaf bil-ksur tar-regoli għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi. Jekk id-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar it-termini għall-preżentata ta’ rikors ma jistgħux jingħataw interpretazzjoni konformi mad-Direttiva 89/665, kif emendata bid-Direttiva 92/50, il-qorti nazzjonali tkun obbligata ma tapplikahomx, sabiex tapplika integralment id-dritt Komunitarju u tħares id-drittijiet li dan tal-aħħar jagħti lill-individwi.
            
         
      (1)  ĠU C 301, 22.11.2008