CELEX: 32006R1678
Language: sk
Date: 2006-11-14 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1678/2006 zo 14. novembra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 92/2005, pokiaľ ide o alternatívne spôsoby likvidácie a použitia živočíšnych vedľajších produktov   (Text s významom pre EHP)

15.11.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 314/4
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1678/2006
   zo 14. novembra 2006,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 92/2005, pokiaľ ide o alternatívne spôsoby likvidácie a použitia živočíšnych vedľajších produktov
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 2 písm. g) a článok 6 ods. 2 písm. i),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení (ES) č. 1774/2002 sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa spôsobov likvidácie a použitia živočíšnych vedľajších produktov. Ustanovuje sa v ňom aj možnosť dodatočných spôsobov likvidácie a iných spôsobov použitia živočíšnych vedľajších produktov, ktoré sa majú schváliť po konzultácii s príslušným vedeckým výborom.
            
         
               (2)
            
            
               Na základe stanovísk vydaných Riadiacim vedeckým výborom a Európskym úradom pre bezpečnosť potravín (EÚBP) sa dodnes schválilo šesť procesov ako alternatívne spôsoby likvidácie alebo použitia živočíšnych vedľajších produktov podľa nariadenia Komisie (ES) č. 92/2005 z 19. januára 2005, ktorým sa implementuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 v súvislosti so spôsobmi likvidácie alebo použitia živočíšnych vedľajších produktov a ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI v súvislosti s transformáciou bioplynu a spracovaním kafilerických tukov (2).
            
         
               (3)
            
            
               Na základe ďalšej žiadosti EÚBP vydal 13. júla 2006 stanovisko o bezpečnosti termomechanického procesu výroby biopaliva. Podmienky, pri ktorých sa proces považoval za bezpečný spôsob likvidácie hnoja a obsahu tráviaceho traktu a materiálu skupiny 3, by sa preto mali zohľadniť zmenou a doplnením nariadenia (ES) č. 92/2005.
            
         
               (4)
            
            
               Pri opätovnom zvážení rizík pre verejné zdravie a zdravie zvierat by sa materiál skupiny 2 vznikajúci v rámci schváleného procesu výroby bionafty mal povoliť na určité technické použitia alebo na transformáciu na bioplyn.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 92/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 92/2005 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Článok 2 sa nahrádza týmto textom:
               „Článok 2
               Schvaľovanie, spracovanie a použitie alebo likvidácia materiálu skupiny 2 alebo 3
               1.   Procesy, ktoré sú schválené a ktoré príslušný orgán môže povoliť na spracovanie a použitie alebo na likvidáciu materiálu skupiny 2 alebo 3, sú:
               
                           a)
                        
                        
                           proces alkalickej hydrolýzy, ako sa definuje v prílohe I;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           proces vysokotlakovej a vysokoteplotnej hydrolýzy, ako sa definuje v prílohe II;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           proces výroby bioplynu pomocou vysokotlakovej hydrolýzy, ako sa definuje v prílohe III;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           proces výroby bionafty, ako sa definuje v prílohe IV;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           proces splyňovania podľa Brookesa, ako sa definuje v prílohe V, a
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           proces spaľovania živočíšneho tuku v tepelných bojleroch, ako sa definuje v prílohe VI.
                        
                     Proces termomechanickej výroby biopaliva, ako sa definuje v prílohe VII, je schválený a príslušný orgán ho môže povoliť na spracovanie a likvidáciu hnoja a obsahu tráviaceho traktu a materiálu skupiny 3.
               2.   Príslušný orgán môže povoliť použitie iných parametrov procesu pod podmienkou, že sa takýmito parametrami zaručuje ekvivalentné zníženie rizík pre verejné zdravie a zdravie zvierat, pre štádiá:
               
                           a)
                        
                        
                           procesu výroby bionafty, ako sa definuje v prílohe IV bode 1 písm. b) bode i), a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           procesu spaľovania živočíšneho tuku v tepelných bojleroch, ako sa definuje v prílohe VI bode 1 písm. c) bode i).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               V nadpise článku 3 a v prvej vete článku 3 sa slová „prílohách I až VI“ nahrádzajú slovom „prílohách“.
            
         
               3.
            
            
               Článok 4 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           V odseku 2 sa dopĺňa tento pododsek:
                           „Materiál vznikajúci v rámci procesu výroby bionafty, ako sa definuje v prílohe IV, sa však spaľuje.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           V odseku 3 sa dopĺňa toto písmeno d):
                           
                                       „d)
                                    
                                    
                                       v prípade materiálu vznikajúceho v rámci výrobného procesu bionafty, ako sa definuje v prílohe IV, používať na výrobu technických produktov.“
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Odsek 5 sa vypúšťa.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Prílohy sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 14. novembra 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 273, 10.10.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 208/2006 (Ú. v. EÚ L 36, 8.2.2006, s. 25).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 19, 21.1.2005, s. 27. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2067/2005 (Ú. v. EÚ L 331, 17.12.2005, s. 12).
   
      PRÍLOHA
      Prílohy k nariadeniu (ES) č. 92/2005 sa menia a dopĺňajú takto:
      
                  1.
               
               
                  V prílohe IV sa vypúšťa bod 3.
               
            
                  2.
               
               
                  Dopĺňa sa táto príloha VII:
                  
                     „PRÍLOHA VII
                     TERMOMECHANICKÝ PROCES VÝROBY BIOPALIVA
                     Termomechanická výroba biopaliva znamená spracovanie vedľajších živočíšnych produktov za týchto podmienok:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Vedľajšie živočíšne produkty sa vložia do konvertora a následne spracúvajú pri teplote 80 °C počas ôsmich hodín. Počas tohto času sa použitím vhodného zariadenia na mechanické obrusovanie neustále zmenšuje veľkosť materiálu.
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Materiál sa následne spracúva pri teplote 100 °C počas najmenej dvoch hodín.
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Veľkosť častíc výsledného materiálu nesmie byť väčšia ako 20 milimetrov.
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Vedľajšie živočíšne produkty sa musia spracúvať tak, aby sa požiadavky na čas a teplotu stanovené v odsekoch 1 a 2 splnili súčasne.
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Počas tepelného spracúvania materiálu sa vyparená voda zo vzdušného priestoru nad biopalivom nepretržite extrahuje a prechádza kondenzátorom z nehrdzavejúcej ocele. Kondenzát sa udržiava pri teplote najmenej 70 °C počas najmenej jednej hodiny pred vypustením ako odpadová voda.
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Po tepelnom spracúvaní sa výsledné biopalivo z konvertora vypustí a automaticky dopraví úplne krytým a zabezpečeným dopravníkom na spaľovanie alebo spoluspaľovanie na rovnakom mieste.
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 Zavedie sa a udržiava systém analýzy rizík a kritických kontrolných bodov, čo umožňuje kontrolu požiadaviek stanovených v odsekoch 1 až 6.
                              
                           
                                 8.
                              
                              
                                 Proces sa uskutočňuje v dávkach.“