CELEX: 62015TN0550
Language: ro
Date: 2015-09-23 00:00:00
Title: Cauza T-550/15: Acțiune introdusă la 23 septembrie 2015 – Portugalia/Comisia

23.11.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 389/60
            
         Acțiune introdusă la 23 septembrie 2015 – Portugalia/Comisia
   (Cauza T-550/15)
   (2015/C 389/69)
   Limba de procedură: portugheza
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Republica Portugheză (reprezentanți: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, P. Estêvão și J. Saraiva de Almeida, agenți)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană
   
      Concluziile
   
   Reclamanta solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               anularea Deciziei Comisiei C(2015) 4076 (1), în ceea ce privește excluderea de la finanțarea de către Uniunea Europeană a sumei de 8 2 60  006,65 euro care corespunde cheltuielilor declarate de Republica Portugheză în cadrul măsurii „Alte ajutoare directe – Ovine și caprine” pentru exercițiile financiare 2010, 2011 și 2012;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei Europene la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamanta invocă motivele expuse în continuare.
   
               A –
            
            
               În legătură cu campaniile din 2009 și din 2010 – Controale în cursul perioadei de reținere
               
                           1)
                        
                        
                           Interpretarea și aplicarea eronată a prevederilor articolului 34 alineatul (2) din Regulamentul nr. 796/2004 (2) cu privire la noțiunea de controale care trebuie să fie efectuate „în cursul perioadei de reținere”;
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           Încălcarea principiului neretroactivității prin aplicarea retroactivă eronată de către Comisie a articolului 2 punctul 10 din Regulamentul (UE) nr. 1368/2011 (3), întrucât legislația Uniunii a început să prevadă controale la fața locului repartizate „pe întreg parcursul perioadei de reținere” numai după modificarea articolului 41 din Regulamentul nr. 1122/2009 (4);
                        
                     
                           3)
                        
                        
                           Încălcarea principiului încrederii legitime și al securității juridice, întrucât aceste principii impun ca orice act al instituțiilor care produce efecte juridice să fie clar, precis și să fie adus la cunoștința persoanelor interesate astfel încât acestea să poată cunoaște cu certitudine momentul din care actul există și începe să producă efecte juridice;
                        
                     
                           4)
                        
                        
                           Încălcarea principiului egalității, având în vedere că lipsa orientărilor privind punerea în aplicare a articolului 34 alineatul (2) – care, dacă ar exista, trebuie să îmbrace forma scrisă – denaturează principiul menționat, întrucât nu se garantează că măsurile sunt adoptate în mod uniform pentru toate statele membre, în conformitate cu principiul menționat;
                        
                     
                           5)
                        
                        
                           Încălcarea principiului proporționalității și nerespectarea articolului 5 TUE, întrucât controalele la fața locului efectuate de autoritățile portugheze îndeplinesc exact scopul prevăzut în reglementarea în cauză, indiferent dacă sunt efectuate la început, după cum pretinde Comisia, sau într-o etapă intermediară ori mai aproape de final, atât timp cât se desfășoară în perioada de reținere și în mod inopinat și imprevizibil.
                        
                     
         
               B –
            
            
               În legătură cu campania din 2009 – Noi cerințe normative de identificare electronică
               
                           1)
                        
                        
                           Nerespectarea articolului 11 din Regulamentul (CE) nr. 885/2006 (5) întrucât decizia nu este motivată în mod corespunzător, fiind afectată de inexactitatea motivelor sau a temeiurilor și, astfel, încalcă ratio și obiectivul articolului 11 alineatul (1) din Regulamentul nr. 885/2006;
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           Nerespectarea articolului 31 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1290/2005 (6) și încălcarea principiului proporționalității, dat fiind că, în prezentul litigiu, nu sunt întrunite cele patru cerințe menționate în orientările Comisiei comunicate în materie și întrucât este necesar ca aceste patru cerințe să fie întrunite cumulativ.
                        
                     
         
      (1)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/1119 a Comisiei din 22 iunie 2015 de excludere de la finanțarea de către Uniunea Europeană a anumitor cheltuieli efectuate de statele membre în cadrul Fondului european de garantare agricolă (FEGA) și al Fondului european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) (JO L 182, p. 39).
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 796/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a eco-condiționării, a modulării și a sistemului integrat de gestionare și control, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori (JO L 141, p. 18, Ediție specială 03/vol. 56, p. 210).
   
      (3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1368/2011 al Comisiei din 21 decembrie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1121/2009 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului în ceea ce privește schemele de ajutor pentru fermieri prevăzute în titlurile IV și V din regulamentul respectiv și a Regulamentului (CE) nr. 1122/2009 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului în ceea ce privește ecocondiționalitatea, modularea și sistemul integrat de administrare și control în cadrul schemelor de ajutor direct pentru agricultori prevăzute de regulamentul respectiv, precum și de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește ecocondiționalitatea în cadrul schemei de ajutoare prevăzute pentru sectorul vitivinicol (JO L 341, p. 33).
   
      (4)  Regulamentul (CE) nr. 1122/2009 al Comisiei din 30 noiembrie 2009 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului în ceea ce privește ecocondiționalitatea, modularea și sistemul integrat de administrare și control în cadrul schemelor de ajutor direct pentru agricultori prevăzute de regulamentul respectiv, precum și de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește ecocondiționalitatea în cadrul schemei de ajutoare prevăzute pentru sectorul vitivinicol (JO L 316, p. 65).
   
      (5)  Regulamentul (CE) nr. 885/2006 al Comisiei din 21 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 în ceea ce privește autorizarea agențiilor de plăți și a altor entități precum și lichidarea conturilor FEGA și FEADR (JO L 171, p. 90, Ediție specială, 14/vol. 2, p. 37, rectificare în JO 2007, L 291, p. 30).
   
      (6)  Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (JO L 209, p. 1, Ediție specială, 14/vol. 1, p. 193).