CELEX: 52011PC0876
Language: hu
Date: 2012-01-31
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a 2000/60/EK és a 2008/105/EK irányelvnek a vízpolitika terén elsőbbséginek minősülő anyagok tekintetében történő módosításáról

|
			
		
		
		52011PC0876
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a 2000/60/EK és a 2008/105/EK irányelvnek a vízpolitika terén elsőbbséginek minősülő anyagok tekintetében történő módosításáról /* COM/2011/0876 final - 2011/0429 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
·                        
A javaslat okai és céljai
Ez a bizottsági javaslat a vízpolitika terén
az elsőbbségi anyagok, azaz a vízi környezetre vagy azon keresztül uniós
szinten jelentős kockázatot jelentő anyagok közül a víz-keretirányelv
(2000/60/EK, a továbbiakban: WFD)[1]
X. mellékletében felsoroltak körében meghatározott anyagok jegyzékének
felülvizsgálatára vonatkozik. A WFD 16. cikkének (4) bekezdése
előírja a Bizottság számára, hogy az elsőbbségi anyagok jegyzékét
legalább négyévente felülvizsgálja, az elsőbbségi anyagok
környezetminőségi előírásait (EQS)[2]
meghatározó, a környezetminőségi előírásokról szóló irányelv
(2008/105/EK, a továbbiakban: EQSD)[3]
8. cikke pedig megköveteli, hogy a Bizottság 2011-ben beszámoljon az
Európai Parlamentnek és a Tanácsnak első felülvizsgálata eredményéről.
A felülvizsgálat részeként a Bizottságnak mérlegelnie kell többek között az
említett irányelv III. mellékletében felsorolt anyagoknak a jegyzékbe való
lehetséges felvételét. Adott esetben ezenkívül javaslatot kell tennie új
elsőbbségi anyagokra, EQS-eket kell megfelelően meghatároznia
felszíni vizekre, üledékre vagy biótára[4],
és felül kell vizsgálnia a meglévő elsőbbségi anyagok EQS-eit és
állapotát.
·                        
Háttér-információk
A WFD elismeri a vízi környezetet érő – például
a kémiai szennyezés okozta – jelentős terhelések meglétét, valamint a
fenntartható vízgazdálkodás szükségességét. Környezetvédelmi célkitűzései
között szerepel a felszíni és felszín alatti víztestek jó kémiai és ökológiai
állapotának elérése, valamint állapotuk romlásának megakadályozása. Az
irányelvet vízgyűjtő kerületek (RBD) szintjén hajtják végre. A
tagállamoknak 2009-ig többek között a terhelések és hatások elemzésén, valamint
a megfigyelés eredményein alapuló vízgyűjtő-gazdálkodási tervet (RBMP),
továbbá minden egyes kerület tekintetében intézkedési programot kellett
elfogadniuk.
A jó kémiai állapotra vonatkozó követelmény
teljesítéséhez a víztesteknek meg kell felelniük az elsőbbségi anyagokra
és további 8, uniós szinten már szabályozott anyagra meghatározott EQS-eknek. A
jelenlegi 33 elsőbbségi anyag közé számos ipari vegyszer, növényvédő
szer és fém/fémvegyület tartozik. Bizonyos elsőbbségi anyagokat azok
perzisztenciája, bioakkumulációja és/vagy toxicitása, vagy egyéb, ezekkel
egyenértékű kockázatok – a REACH[5]
szerinti, kiemelten aggodalomra okot adó vegyi anyagokra (SVHC) vonatkozó
kritériumokkal összhangban levő feltételek – alapján elsőbbségi
veszélyes anyagként határoztak meg. A tagállamok kötelesek megfigyelni az
elsőbbségi anyagokat a felszíni víztestekben és jelenteni az EQS-ek túllépését.
A WFD az elsőbbségi és elsőbbségi veszélyes anyagok vízi környezetbe
történő bevezetéseinek, kibocsátásának és veszteségeinek szabályozására –
elsőbbségi anyagok esetén fokozatos csökkentésére, elsőbbségi
veszélyes anyagok esetén megszüntetésére vagy kivonására – irányuló
intézkedések elfogadását írja elő.
A jó ökológiai állapotra vonatkozó
célkitűzés megköveteli, hogy a helyi/vízgyűjtő területi/nemzeti
szinten aggodalomra okot adó anyagként – uniós szinten elsőbbségi
anyagként azonban nem – meghatározott vegyi anyagok esetén az előírásokat
nemzeti szinten fogadják el. Ezeket a vegyi anyagokat egyes vízgyűjtő
területekre jellemző szennyező anyagoknak nevezik.
Az elsőbbségi anyagok jegyzéke felülvizsgálatának
technikai munkálatai 2007-ben kezdődtek a prioritási sorrend lehetséges új
elsőbbségi anyagok meghatározására irányuló kialakításával, amelyet az
EQS-ek ezek számára történő meghatározásának, valamint a meglévő
elsőbbségi anyagok EQS-ei és állapota felülvizsgálatának folyamata követte.
A javasolt új anyagokat és a meglévő anyagokra vonatkozó módosításokat
várhatóan a 2015. évi frissített RBMP-kben és intézkedési programokban
veszik figyelembe.
Az elsőbbségi anyagok jegyzékének felülvizsgálata
során meghatározták az EQSD működésének lehetséges fejlesztéseit, valamint
a további elsőbbségi anyagok jövőbeni felülvizsgálatok során
történő meghatározását javító mechanizmust.
·                        
Meglévő rendelkezések ezen a területen
–                        
A vízpolitika terén a közösségi fellépés kereteinek
meghatározásáról szóló, 2000. október 23-i 2000/60/EK európai
parlamenti és tanácsi irányelv,
–                        
a vízpolitika területén a környezetminőségi
előírásokról, a 82/176/EGK, a 83/513/EGK, a 84/156/EGK, a 84/491/EGK és a
86/280/EGK tanácsi irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül
helyezéséről, valamint a 2000/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv
módosításáról szóló, 2008. december 16-i 2008/105/EK európai
parlamenti és tanácsi irányelv,
–                        
a vizek állapotának kémiai elemzésére és
figyelemmel kísérésére vonatkozó műszaki előírásoknak a 2000/60/EK
európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti megállapításáról szóló, 2009. július 31-i
2009/90/EK bizottsági irányelv.
·                        
Összhang más szakpolitikákkal
A hatodik környezetvédelmi cselevési program az
elsőbbségi anyagokra vonatkozó intézkedéseket kulcsfontosságú
cselekvésként határozza meg (lásd az 1600/2002/EK határozat[6] 7. cikke
(2) bekezdésének e) pontját). A javaslat összhangban van a kapcsolódó
szakpolitikákkal és kulcsfontosságú jogszabályokkal, így például a
következőkkel:
–                        
vegyi anyagokra vonatkozó szakpolitika: a vegyi
anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és
korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról szóló,
2006. december 18-i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi
rendelet,
–                        
növényvédő szerekre vonatkozó szakpolitika: a
növényvédő szerek forgalomba hozataláról valamint a 79/117/EGK és a
91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i
1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, valamint a peszticidek
fenntartható használatának elérését célzó közösségi fellépés kereteinek
meghatározásáról szóló, 2009. október 21-i 2009/128/EK európai
parlamenti és tanácsi irányelv,
–                        
biocidekre vonatkozó szakpolitika: a biocid
termékek forgalomba hozataláról szóló, 1998. február 16-i 98/8/EK
európai parlamenti és tanácsi irányelv,
–                        
gyógyszerekre vonatkozó szakpolitika: az
állatgyógyászati készítmények közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6-i
2001/82/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint az emberi
felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6-i
2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv,
–                        
ipari kibocsátásokra vonatkozó szakpolitika: a
környezetszennyezés integrált megelőzéséről és csökkentéséről
szóló, 2008. január 15-i 2008/1/EK európai parlamenti és tanácsi
irányelv, valamint az ipari kibocsátásokról szóló, 2010. november 24-i
2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv,
–                        
hulladékpolitika: a hulladékokról szóló, 2008. november 19-i
2008/98/EK európai parlamenti és
tanácsi irányelv, az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus
berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló, 2011. június 8-i
2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (átdolgozott szöveg), az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló, 2003. január 27-i
2002/96/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv,
–                        
tartósan megmaradó szerves szennyező
anyagokkal (POP) kapcsolatos szakpolitika: a környezetben tartósan megmaradó
szerves szennyező anyagokról szóló, 2004. április 29-i 850/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet,
–                        
a tengeri környezet védelmére irányuló szakpolitika:
a tengeri környezetvédelmi politika területén a közösségi fellépés kereteinek
meghatározásáról szóló, 2008. június 17-i 2008/56/EK európai
parlamenti és tanácsi irányelv (tengervédelmi stratégiáról szóló
keretirányelv).
2.         AZ ÉRDEKELTEKKEL FOLYTATOTT
KONZULTÁCIÓK EREDMÉNYEI ÉS HATÁSVIZSGÁLAT
·                        
Konzultáció és a szakértői vélemények
felhasználása
A felülvizsgálattal kapcsolatos technikai
munkálatokat – azaz elsősorban a prioritási sorrend kialakítását és az
EQS-ek meghatározását – a Környezetvédelmi Főigazgatóság és a Közös
Kutatóközpont (JRC) vezette, és számos szakértő hajtotta végre a 2008 és
2010 közötti időszakban. Ide tartoztak a WFD közös végrehajtási
stratégiája (CIS)[7]
szerinti, kémiai szempontokkal foglalkozó E munkacsoport (WG E) tagjai, különösen
a WG E két alcsoportja, valamint az INERIS tanácsadó intézet (a Nemzetközi Vízügyi Hivatal [IOW] közreműködésével). A
WG E és a két alcsoport tagjai bizottsági főigazgatóságok (ENV, ENTR
és SANCO), tagállamok és érdekelt szervezetek, köztük számos európai ipari
szövetség (AESGP, AISE, Business Europe, CEFIC, CEPI,
CONCAWE, COPA-COGECA, ECPA, EFPIA, EUCETSA, EUDA, EUREAU, EURELECTRIC, EUROFER,
EUROMETAUX, EUROMINES), nem kormányzati szervezetek (EEB, Greenpeace, WWF) és kormányközi szervezetek (OSPAR)
képviselői voltak.
A WG E az adatgyűjtést (mely a
megfigyelési és veszélyekkel kapcsolatos adatokra is kiterjedt), a prioritási
sorrend kialakításának új anyagok meghatározására irányuló folyamatát, az
EQS-ek meghatározására vonatkozó műszaki útmutató dokumentum frissítését
és az EQS-ek kialakítását támogatva jelentős mértékben hozzájárult a
felülvizsgálathoz. Támogatta továbbá a meglévő elsőbbségi anyagok és EQS-ek
felülvizsgálatát. A WG E a munka jelentős részét végző két
alcsoportja a műszaki útmutató dokumentum szerinti EQS-ekkel foglalkozó
szakértői csoport (EG-EQS) és az elsőbbségi anyagok
felülvizsgálatával foglalkozó alcsoport (SG-R) volt, amelyek
mindkettőjének társelnökei a JRC és az Egyesült Királyság szakértői
voltak. A WG E-ben részt vevő ipari érdekelti csoportok bevonták a leginkább
érintett – általában műszaki szakemberek által képviselt –
tagvállalataikat az alcsoportok vitáiba, különösen a kiválasztási eljárás
utolsó szakaszai és a környezetminőségi előírások kidolgozása során.
Az EQS-ek tervezeteit véleményezésre megküldték
a Egészségügyi és Környezeti Kockázatok Tudományos Bizottságának (EKKTB)[8].
A nikkellel kapcsolatos EQS-dossziéra
adott véleményében az EKKTB megjegyezte, hogy bizonyos, magasabb szintű
adatok részletekbe menő elemzése – azok független statisztikai elemzését
beleértve – befolyásolhatja a végleges EQS-eket. Erre azóta történt ugyan próbálkozás,
azonban a szakértők közötti véleményeltérés következményeként a
javaslattervezetben a nikkelre vonatkozó, éves átlagértékben kifejezett EQS-t
(belvizekre vonatkozóan) 2 helyett 4 μg/l-ben állapították meg, amíg
le nem zárulnak az EKKTB-vel az elemzés következtetéseivel kapcsolatban
folytatott további konzultációk.
·                        
Hatásvizsgálat
Amikor 2010-ben a technikai munkálatok a
végső szakaszukba értek, az Entec tanácsadó vállalat által készített
tanulmány[9]
kidolgozásának megkezdésével kezdetét vette a hatásvizsgálat. A tanácsadó vállalat
a technikai munkálatok következtetéseit[10]
figyelembe véve az egyes anyagokra egyedi hatásjelentéseket készített, amelyekre
a csatolt hatásvizsgálati jelentés nagy részének készítése során támaszkodtak.
A hatásvizsgálat készítését az alábbi
bizottsági szolgálatok részvételével működő hatásvizsgálati
irányítócsoport támogatta: a Főtitkárság (SG), továbbá a következő
főigazgatóságok: AGRI, ENTR, JRC, MARE, REGIO, RTD és SANCO.
A hatásvizsgálati jelentés kidolgozásához
konzultációkat folytattak a WG E-vel, valamint a munkacsoportban részt nem
vevő, további érdekeltekkel.
A hatásvizsgálati testület 2011. június 22-én
tartott ülésén megvitatta a hatásvizsgálati jelentést. Az ennek során tett
megjegyzésekre a csatolt hatásvizsgálati jelentés adott választ.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
·                        
Jogalap
A javaslat jogalapja a Szerződés
192. cikkének (1) bekezdése.
·                        
A szubszidiaritás és az arányosság elve
A vízszennyezésnek igen jelentős,
határokon átnyúló jellege van. Az EU területének 60%-a fekszik közös
vízgyűjtőterületeken. Ennek okán, továbbá mivel számos, szennyezést
okozó anyagot az EU egész területen használnak, helyénvaló azokra harmonizált EQS-eket
megállapítani uniós szinten, amennyiben a vízi környezetre vagy azon keresztül
okozott jelentős kockázat állapítható meg. A szélesebb körű védelem
mellett kiegyenlítettebb esélyeket biztosítanak, mint abban az esetben, ha
csupán néhány tagállam határozna meg EQS-eket, vagy ha a tagállami EQS-ek
jelentősen különböznének.
Ez a javaslat az elsőbbségi anyagok
meghatározására, valamint EQS-ek uniós szintű megállapítására korlátozódik.
A már rendelkezésre álló uniós intézkedéseken felül további intézkedéseket nem
javasol. Az egyedi és további szennyezés-csökkentési intézkedések meghozatalát
a tagállamokra bízza, amelyek a helyi körülmények figyelembevételével
megválaszthatják a célkitűzések elérésének leghatékonyabb módját.
·                        
A jogi aktus típusának megválasztása
Javasolt jogi aktus: a WFD-t és az EQSD-t
módosító irányelv.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK
A javaslatnak várhatóan nincsenek
költségvetési hatásai.
5.           TOVÁBBI INFORMÁCIÓK
·                        
A javaslat részletes magyarázata
A javaslat az EQSD-t és a WFD-t – utóbbinak
csak a X. mellékletét – módosítja.
Az 1. cikk a WFD X. mellékletének
helyébe ezen irányelv I. mellékletének szövegét lépteti. A frissített
X. melléklet tartalmazza az újonnan javasolt elsőbbségi anyagokat, és
két meglévő elsőbbségi anyagot elsőbbségi veszélyes anyagként
határoz meg. A mellékletet bizonyos, korábban a táblázatban lábjegyzetként
szereplő információk belefoglalásával egyszerűsítették.
E javaslat 2. cikke az EQSD
következő rendelkezéseit módosítja:
A 2. cikk módosítása bevezeti a „mátrix”
fogalmának meghatározását; a mátrix az a környezeti elem, amelyre az EQS alkalmazandó,
és amelyre ezért az elsőbbségi és elsőbbségi veszélyes anyagok
koncentrációja megfigyelésének vonatkoznia kell, ezek általában a víz, az
üledék és a bióta (eltérő rendelkezés hiányában a halak).
A 3. cikk módosítása összhangba hozza azt
az I. melléklet A. részének új szerkezetével (különösen a biótára
vonatkozó előírásoknak a mellékletbe való felvételével), valamint
módosítja a megfigyelt mátrix kiválasztásával kapcsolatos tagállami
kötelezettségeket. Minden egyes anyaghoz annak lényegi tulajdonságai alapján
alapértelmezett megfigyelési mátrixot határoz meg. Megtartja a tagállamok
alternatív mátrix kiválasztására való lehetősége jelentette rugalmasságot,
azonban ennek feltételeként immár az elemzéshez a 2009/90/EK bizottsági
irányelv[11]
4. cikkében megfogalmazott minimális teljesítménykritériumok teljesítését
állapítja meg. Ezen túlmenően a jelentéstétel leegyszerűsítése
érdekében az EQSD 3. cikkében meghatározott értesítési kötelezettségeket
beépíti a vízgyűjtő-gazdálkodási tervekről szóló, a WFD
15. cikke szerinti jelentéstételbe. Végül az I. melléklet B. részének
3. bekezdésének módosítására adott komitológiai felhatalmazást
hozzáigazítja az új átruházott hatáskörökhöz.
A 4. cikk (4) bekezdését és az
5. cikk (6) bekezdését a jogi aktusnak a Szerződés szerinti új
végrehajtási hatáskörhöz való hozzáigazítása következtében elhagyják. Ez a
hatáskör nem megfelelő a műszaki útmutatók elfogadásához, mivel azok
nem jogilag kötelező erejű dokumentumok.
A 8. cikket frissítik.
A szöveg új, 8a. cikkel egészül ki, amely
a mindenütt előforduló perzisztens, bioakkumulatív és toxikus anyagként
viselkedő anyagokra vonatkozó különös rendelkezéseket tartalmazza.
A szöveg új, 8b. cikkel egészül ki, amely
létrehozza az elsőbbségi anyagok jegyzéke jövőbeni felülvizsgálatait
támogató megfigyelési adatok célzott gyűjtésére szolgáló megfigyelési
listát.
A 9. cikket módosítják, hogy hozzáigazítsák
a Bizottság végrehajtási hatásköreiről szóló új 182/2011/EU rendelethez[12], és a szöveg új, az átruházott
hatáskörök gyakorlására vonatkozó 10. cikkel egészül ki.
Az I. melléklet A. része helyébe
ezen irányelv II. melléklete lép, amely bevezeti az újonnan javasolt
elsőbbségi anyagokat, módosítja bizonyos meglévő elsőbbségi
anyagok EQS-ét[13]
és beilleszt egy oszlopot a biótára vonatkozó előírásoknak. Ez utóbbi
oszlop tartalmazza a három, már az EQSD 3. cikke (2) bekezdésének
a) pontja által meghatározott, biótára vonatkozó előírást, továbbá
bizonyos egyéb meglévő és új elsőbbségi anyagok biótára vonatkozó
előírásait. A biótára vonatkozó előírásoknak az ESQD
I. mellékletében való felsorolása leegyszerűsíti a bemutatást és
fokozza az egyértelműséget.
Az ESQD I. melléklete B. része
2. bekezdésének módosítása megfelelő hivatkozást illeszt be a
9. cikk szerinti végrehajtási hatáskörökre.
Az ESQD II. melléklete tárgytalanná vált,
ezért elhagyják.
Az ESQD III., a jelenlegi 8. cikkhez
kapcsolódó melléklete tárgytalanná vált, ezért elhagyják.
E javaslat 3. cikke megállapítja a
nemzeti jogba való átültetésre és a nemzeti rendelkezéseknek a Bizottság felé
történő bejelentésére vonatkozó kötelezettségeket.
A 4. cikk a hatálybalépésre vonatkozik.
Az 5. cikk megállapítja, hogy az irányelv
címzettjei a tagállamok.
2011/0429 (COD)
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
IRÁNYELVE
a 2000/60/EK és a 2008/105/EK irányelvnek a
vízpolitika terén elsőbbséginek minősülő anyagok tekintetében
történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 192. cikke
(1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamenteknek
való továbbítását követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[14],
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére[15],
rendes jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
(1)              
A felszíni vizek kémiai szennyezése olyan hatásokkal
fenyegeti a vízi környezetet, mint a vízi szervezetekre jelentett akut és
krónikus toxicitás, az ökoszisztémában való felhalmozódás, valamint az
élőhelyek pusztulása és a biodiverzitás csökkenése, továbbá veszélyt
jelent az emberi egészségre. Prioritásként fel kell tárni a szennyezés okait,
és a kibocsátásokat azok forrásánál kell a gazdasági és környezeti szempontból
lehető leghatékonyabb módon kezelni.
(2)              
A vízpolitika terén a közösségi fellépés kereteinek
meghatározásáról szóló, 2000. október 23-i 2000/60/EK európai
parlamenti és tanácsi irányelv[16]
vízszennyezés elleni stratégiát határoz meg. A stratégia részét képezi
elsőbbségi anyagoknak a vízi környezetre vagy azon keresztül uniós szinten
jelentős kockázatot jelentő anyagok körében történő meghatározása.
A vízpolitika területén az elsőbbségi anyagok jegyzékének megállapításáról
szóló, 2001. november 20-i 2455/2001/EK európai parlamenti és tanácsi
határozat[17]
meghatározza azon 33 anyag vagy anyagcsoport első jegyzékét, amelyeket
uniós szinten elsőbbségiként állapítottak meg, és amelyeket jelenleg a
2000/60/EK irányelv X. melléklete tartalmaz.
(3)              
A vízpolitika területén a környezetminőségi
előírásokról szóló, 2008. december 16-i 2008/105/EK európai
parlamenti és tanácsi irányelv[18]
a 2000/60/EK irányelv rendelkezéseivel és célkitűzéseivel összhangban
környezetminőségi előírásokat (EQS) állapít meg a
2455/2001/EK határozatban meghatározott 33 anyag, valamint 8 további,
uniós szinten már szabályozott szennyező anyag tekintetében.
(4)              
A Bizottság a 2000/60/EK irányelv 16. cikkének
(4) bekezdése, valamint a 2008/105/EK irányelv 8. cikke szerint
elvégezte az elsőbbségi anyagok jegyzékének felülvizsgálatát, és azt a
következtetést vonta le, hogy helyénvaló az elsőbbségi anyagok jegyzékének
új, uniós szinten elsőbbségi cselekvést igénylő anyagok
meghatározásával, azok EQS-einek megállapításával, bizonyos meglévő
anyagok EQS-ei a tudományos fejlődésnek megfelelő frissítésével,
valamint biótára vonatkozó EQS-ek bizonyos meglévő és új elsőbbségi
anyagok tekintetében történő meghatározásával való módosítása.
(5)              
Az elsőbbségi anyagok jegyzékének
felülvizsgálatát a bizottsági szolgálatok, a tagállamok, az érintettek,
valamint az Egészségügyi és Környezeti Kockázatok Tudományos Bizottságának (EKKTB)
szakértőivel folytatott, széles körű konzultáció támogatta.
(6)              
A 2000/60/EK irányelv elfogadása óta számos
uniós jogi aktust fogadtak el, amelyek az említett irányelv 16. cikkének
megfelelő kibocsátás-szabályozási intézkedéseket tartalmaznak az egyes
elsőbbségi anyagokra vonatkozóan. Ezenkívül számos környezetvédelmi
intézkedés más, meglévő uniós jogszabályok hatálya alá tartozik. Ezért a
meglévő eszközök alkalmazásának és felülvizsgálatának elsőbbséget
kell élveznie az új szabályozások létrehozásával szemben. Egy adott anyagnak a
2000/60/EK irányelv X. mellékletébe történő felvétele nem sérti
a növényvédő szerek forgalomba hozataláról valamint a 79/117/EGK és a
91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i
1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[19] rendelkezéseinek alkalmazását.
(7)              
A 2000/60/EK irányelv X. mellékletében
foglalt 33 elsőbbségi anyag EQS-ének megállapítása óta több
kockázatértékelést végeztek a létező anyagok kockázatainak
értékeléséről és ellenőrzéséről szóló, 1993. március 23-i
793/93/EGK tanácsi rendelet[20],
valamint a később annak helyébe lépő, a vegyi anyagok
regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról
(REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv
módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági
rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK
és a 2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló,
2006. december 18-i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi
rendelet[21]
szerint. A védelem megfelelő szintjének biztosítása, valamint az EQS-ek a
vízi környezetre és azon keresztül jelentett kockázatok szempontjából a
legújabb tudományos és technikai ismeretekre tekintettel történő
frissítése érdekében bizonyos, meglévő anyagok EQS-eit felül kell
vizsgálni.
(8)              
A 2000/60/EK irányelv 16. cikkének
(2) bekezdésében foglalt megközelítéseket alkalmazva további, a vízi
környezetre vagy azon keresztül uniós szinten jelentős kockázatot
jelentő anyagokat határoztak meg és alakították ki azok prioritási
sorrendjét, és ezen anyagokat fel kell venni az elsőbbségi anyagok
jegyzékébe. Ezen anyagok EQS-einek megállapítása során figyelembe vették a
rendelkezésre álló legújabb tudományos és technikai információkat.
(9)              
Az elsőbbségi veszélyes anyagok EQS-einek megállapítása
az elsőbbségi anyagokéinál általában nagyobb mértékű
bizonytalansággal jár, azonban az EQS-ek még így is a felszíni vizek jó kémiai
állapotára vonatkozó, a 2000/60/EK irányelv 2. cikkének
(24) bekezdésében, valamint 4. cikke (1) bekezdése
a) pontjának ii. és iii. alpontjában meghatározottak szerinti
célkitűzés teljesítése értékelésének viszonyítási alapját képezik. Ugyanakkor
a környezet és az emberi egészség védelmének megfelelő szinten
történő biztosítása érdekében az elsőbbségi veszélyes anyagok
tekintetében a célkitűzés végső soron azok kibocsátásainak,
bevezetéseinek és veszteségeinek a 2000/60/EK irányelv 4. cikke
(1) bekezdése a) pontjának iv. alpontja szerinti megszüntetésére
vagy kiiktatására.
(10)          
A vízbe kerülő szennyező anyagok sorsával
és hatásaival kapcsolatos tudományos ismeretek jelentős fejlődésen
mentek keresztül az utóbbi évek során. Több információ áll rendelkezésre arról,
hogy egy adott anyag a vízi környezet melyik elemében (a vízben, az üledékben
vagy a biótában, a továbbiakban: „mátrixban”) jelenik meg nagy
valószínűséggel, és így koncentrációja melyikben lesz a legnagyobb
valószínűséggel mérhető. Egyes, rendkívül hidrofób anyagok a biótában
halmozódnak fel, a vízben pedig még a legkorszerűbb analitikai módszerek
segítségével is alig mutathatók ki. Ezen anyagok esetén az EQS-eket a biótára
vonatkozóan kell meghatározni. Mindazonáltal a megfigyelési stratégiájuk
kihasználása és annak a helyi körülményekhez való hozzáigazítása érdekében a
tagállamok számára rugalmasságot kell biztosítani azáltal, hogy alternatív
mátrixokat (víz, üledék vagy bióta) alkalmazhassanak a megfigyeléshez, feltéve,
hogy az EQS és a megfigyelőrendszer legalább olyan szintű védelmet
biztosít, mint az EQS és az ezen irányelvben meghatározott mátrix.
(11)          
A vizek állapotának kémiai elemzésére és
figyelemmel kísérésére vonatkozó műszaki előírásoknak a 2000/60/EK
európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti megállapításáról szóló, 2009. július 31-i
2009/90/EK bizottsági irányelv[22]
minimális teljesítménykritériumokat határoz meg a vizek állapotának
megfigyeléséhez használt analitikai módszerek tekintetében. E kritériumok érdemi
és releváns megfigyelési információkat biztosítanak azáltal, hogy az EQS-ek
bármely túllépésének megbízható észleléséhez és méréséhez kellő
érzékenységű analitikai módszerek alkalmazását írják elő. Kizárólag
akkor szabad engedélyezni a tagállamok számára az ezen irányelvben
meghatározottaktól eltérő megfigyelési mátrix használatát, ha az
alkalmazott analitikai módszer a vonatkozó EQS és mátrix tekintetében megfelel
a 2009/90/EK irányelv 4. cikke szerinti minimális
teljesítménykritériumoknak, vagy jelentősen jobb teljesítményt nyújt az
ezen irányelvben meghatározott EQS-hez és mátrixhoz használt módszernél.
(12)          
A perzisztens, bioakkumulatív és toxikus anyagok
(PBT-k), valamint más, PBT-ként viselkedő anyagok még széles körű, a
kibocsátások csökkentésére vagy kiküszöbölésére irányuló intézkedések megtétele
esetén is évtizedekig maradhatnak fenn a vízi környezetben számottevő
kockázatot jelentő szinten. Ezek némelyike nagy távolságokon át képes
terjedni, és igen széles körben fordul elő a környezetben. Számos ilyen
anyag a meglévő és javasolt elsőbbségi veszélyes anyagok közé
tartozik, és ezek némelyike – hosszú távú, széles körű elterjedtsége miatt
– különös figyelmet igényel a kémiai állapot a 2000/60/EK irányelv
szerinti bemutatására gyakorolt hatása, valamint a megfigyelési követelmények
tekintetében.
(13)          
A kémiai állapot a 2000/60/EK irányelv
V. mellékletének 1.4.3. szakasza szerinti bemutatása tekintetében a
tagállamok számára meg kell engedni, hogy a mindenütt előforduló PBT-ként
viselkedő anyagok kémiai állapotra gyakorolt hatását külön mutassák be
annak érdekében, hogy azok ne fedjék el a más anyagokkal kapcsolatban elért
vízminőségbeli javulást. A valamennyi anyagra kiterjedő, előírt
térképen kívül két további térképet is be lehet nyújtani, egyet csak a
mindenütt előforduló PBT-ként viselkedő anyagokról, egyet pedig az
egyéb anyagokról.
(14)          
A megfigyelést a koncentrációkban várható eltérések
térbeli és időbeli nagyságrendjéhez kell igazítani. Tekintettel a mindenütt
előforduló PBT-ként viselkedő anyagokkal kapcsolatban várható széles
körű elterjedésre és hosszú helyreállási időre, a tagállamoknak meg
kell engedni, hogy ezen anyagok tekintetében csökkentsék a megfigyelési
helyszínek számát és/vagy a megfigyelések gyakoriságát mindaddig, amíg
statisztikailag megbízható viszonyítási alap áll rendelkezésre.
(15)          
A mindenütt előforduló PBT-ként viselkedő
anyagokra fordított különös figyelem sem az Uniót, sem a tagállamokat nem
mentesíti az alól, hogy a már megtetteken túlmenően további intézkedéseket
tegyenek – nemzetközi szinten is – az ezen anyagok kibocsátásainak,
bevezetéseinek és veszteségeinek a 2000/60/EK irányelv 4. cikke
(1) bekezdésének a) pontjában foglalt célkitűzések elérése
érdekében történő csökkentése vagy kiiktatása érdekében.
(16)          
Magas színvonalú megfigyelési adatok, továbbá az
ökotoxikológiai hatásokra vonatkozó adatok szükségesek az új elsőbbségi
anyagok kiválasztását támogató kockázatértékeléshez. A tagállamoktól
gyűjtött megfigyelési adatok ugyan jelentősen javultak az elmúlt évek
során, azonban minőség és uniós lefedettség tekintetében nem mindig
felelnek meg a célnak. Különösen hiányosak számos olyan, elterjedőben
levő szennyező anyag megfigyelési adatai, amelyek jelenleg az uniós
szintű, rutinszerű megfigyelési programok hatálya alá nem tartozó
szennyező anyagként határozhatók meg, azonban a lehetséges
(öko)toxikológiai és egészségügyi hatásaiktól, valamint a (vízi) környezetben
való jelenlétük szintjétől függően jelentős, szabályozást
igénylő kockázatot jelenthetnek.
(17)          
Új, a Bizottságot a vízi környezetben jelen
lévő anyagok koncentrációjával kapcsolatban célzott, magas színvonalú
megfigyelési információkkal ellátó mechanizmusra van szükség, amely az
elterjedőben lévő szennyező anyagokra, valamint az olyan
anyagokra összpontosít, amelyekről a rendelkezésre álló megfigyelési
adatok nem megfelelő minőségűek a kockázatértékelés
szempontjából. Az új mechanizmusnak elő kell segítenie ezen információknak
az Unió összes vízgyűjtő területén történő gyűjtését. A
megfigyelési költségek ésszerű szinten tartása érdekében a mechanizmusnak
egy megfigyelési listán ideiglenesen feltüntetett, korlátozott számú anyagra,
valamint korlátozott számú megfigyelési helyszínre kell összpontosítania,
ugyanakkor reprezentatív, a prioritási sorrend uniós meghatározási folyamata
céljának megfelelő adatokat kell szolgáltatnia. A listának dinamikusnak
kell lennie, hogy alkalmazkodhasson az elterjedőben levő
szennyező anyagok jelentette lehetséges kockázatokkal kapcsolatos új
információkhoz, valamint hogy elkerülje az anyagoknak a szükségesnél hosszabb
ideig történő megfigyelését.
(18)          
A tagállamok jelentéstételi kötelezettségének
egyszerűsítése és ésszerűbbé tétele, valamint a vízgazdálkodás egyéb,
kapcsolódó elemeivel fennálló összhang növelése érdekében a
2008/105/EK irányelv 3. cikkében foglalt értesítési követelményeket
össze kell vonni a 2000/60/EK irányelv 15. cikke szerinti általános
jelentéstételi kötelezettségekkel.
(19)          
E javaslat elfogadásával, valamint jelentésének az
Európai Parlamenthez és a Tanácshoz történő benyújtásával a Bizottság
teljesítette az elsőbbségi anyagok jegyzékének a 2008/105/EK irányelv
8. cikkében előírt első felülvizsgálatát. Ez magában foglalta az
említett irányelv III. mellékletében felsorolt anyagok felülvizsgálatát,
amelyek némelyikét elsőbbségi anyagként történő meghatározásra
jelölték ki. Jelenleg nem áll rendelkezésre elegendő információ a többi
anyag elsőbbségi anyagként történő meghatározásához. Annak
lehetősége, hogy ezen anyagokkal kapcsolatban új információk válhatnak
elérhetővé, azt jelenti, hogy nem kerülnek ki a jövőbeni
felülvizsgálatok hatálya alól, ahogy a többi, a jelenlegi felülvizsgálat során
figyelembe vett, de elsőbbségiként meg nem határozott anyag sem. Ezért a
2008/105/EK irányelv III. melléklete tárgytalanná vált és el kell
hagyni. Az említett irányelv 8. cikkét ennek megfelelően, és az
Európai Parlament és a Tanács felé történő jelentéstétel időpontja
tekintetében is módosítani kell.
(20)          
Az ezen irányelv hatálya alá tartozó területekhez
kapcsolódó technikai és tudományos fejlődés időben történő figyelembevétele
érdekében az Európai Unió működéséről szóló szerződés
290. cikke szerinti, jogi aktusok elfogadására irányuló hatáskört az ezen
irányelvben meghatározott környezetminőségi előírások alkalmazása
módszereinek frissítése tekintetében a Bizottságra kell ruházni.
(21)          
Ezen túlmenően az elsőbbségi anyagok
jövőbeni meghatározásához alkalmazott ismeretalap – különösen az
elterjedőben levő szennyező anyagok tekintetében történő –
javítása érdekében az Európai Unió működéséről szóló szerződés
290. cikke szerinti, jogi aktusok elfogadására irányuló hatáskört a
megfigyelési lista összeállítása tekintetében a Bizottságra kell ruházni.
Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során
megfelelő, többek között szakértői szintű egyeztetéseket
folytasson.
(22)          
A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
előkészítése és megszövegezése során a Bizottságnak gondoskodnia kell a
vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács számára
egyidejűleg, időben és megfelelően történő eljuttatásáról.
(23)          
Ezen irányelv, a megfigyelési listán szereplő
anyagok megfigyelésére alkalmazott módszerek, valamint az ellenőrzési
adatok és információk a Bizottság felé történő jelentéséhez alkalmazandó
jelentéstételi formátumok végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása
érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni. E hatásköröket
a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami
ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek
megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai
parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni[23].
(24)          
Mivel ezen irányelv célkitűzése – azaz a
felszíni vizek jó kémiai állapotának elsőbbségi anyagokra és bizonyos
egyéb szennyező anyagokra vonatkozó EQS-ek meghatározása általi elérése – tagállami szinten nem teljesíthető megfelelően, és ezért – a
felszíni vizek az Unió egész területén azonos szintű védelmének
biztosítása okán – uniós szinten jobban megvalósítható, az Unió az Európai
Unióról szóló szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás
elvével összhangban intézkedéseket fogadhat el. Az ugyanabban a cikkben
meghatározott arányosság elvével összhangban ezen irányelv nem lépi túl az e
cél eléréséhez szükséges mértéket.
(25)          
A 2000/60/EK irányelvet és a
2008/105/EK irányelvet ezért megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2000/60/EK irányelv
X. mellékletének helyébe ezen irányelv I. mellékletének szövege lép.
2. cikk
A 2008/105/EK irányelv a
következőképpen módosul:
1.                      
A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„2. cikk
Fogalommeghatározások
Ezen irányelv alkalmazásában a
2000/60/EK irányelv 2. cikkében, valamint a 2009/90/EK irányelv
2. cikkében megállapított fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.
Ezen túlmenően a következő fogalommeghatározást
kell alkalmazni:
„Mátrix”: a vízi környezet eleme, nevezetesen víz,
üledék vagy bióta.”
2.                      
A 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„3. cikk
(1)     Ezen irányelv 1. cikkének és a
2000/60/EK irányelv 4. cikkének megfelelően a tagállamok a felszíni
víztestekre az ezen irányelv I. mellékletének A. részében
megállapított EQS-eket alkalmazzák.
A tagállamok az EQS-t a felszíni víztestekre az
I. melléklet B. részében meghatározott követelményekkel összhangban
alkalmazzák. [Megjegyzés: ez a bekezdés nem módosul.]
(2)     Az I. melléklet A. részében 5., 15.,
16., 17., 21., 28., 34., 35., 37., 43. és 44. sorszámmal szereplő anyagok
tekintetében a tagállamok az I. melléklet A. részében meghatározott,
biótára vonatkozó EQS-eket alkalmazzák. A többi anyag tekintetében a tagállamok
az I. melléklet A. részében meghatározott, vízre vonatkozó EQS-eket
alkalmazzák.
(3)     A tagállamok választhatják a
2. bekezdésben meghatározottól eltérő mátrixra vonatkozó EQS
alkalmazását.
Az ezzel a lehetőséggel élő tagállamok
az I. melléklet A. részében meghatározott, vonatkozó EQS-eket
alkalmazzák, vagy – amennyiben ott nem szerepel a megfelelő mátrixra
vonatkozó EQS – létrehoznak egyet, amely az azon mellékletben foglalt EQS-ekkel
legalább azonos szintű védelmet biztosít.
A tagállamok kizárólag akkor élhetnek ezzel a
lehetőséggel, ha a választott mátrixhoz használt analitikai módszer
megfelel a 2009/90/EK bizottsági irányelv(*)
4. cikkében meghatározott minimális teljesítménykritériumoknak, vagy –
amennyiben az nem mindegyik mátrix esetében teljesíti e kritériumokat – a
módszer lényegesen jobb teljesítményt nyújt a 2. bekezdésben meghatározott
mátrix esetén alkalmazottnál.
(4)     Azon anyagok esetén, amelyekhez üledékre
és/vagy biótára vonatkozó EQS-t alkalmaznak, a tagállamok az adott anyag
tekintetében a monitoringot évente legalább egyszer elvégzik megfelelő
mátrixban, kivéve, ha a műszaki ismeretek és a szakértői vélemények
alapján más időközök indokoltak.
(5)     A tagállamok az alábbiakat foglalják bele
a 2000/60/EK irányelv 13. cikkének (7) bekezdése szerint
készített, frissített vízgyűjtő-gazdálkodási tervekbe:
a)      az alkalmazott elemzési módszerek
mennyiségi jellemzésének korlátait, valamint az e módszerek a 2009/90/EK
bizottsági irányelv 4. cikkében meghatározott kritériumokhoz viszonyított
teljesítményét bemutató táblázat;
b)       azon anyagok tekintetében, amelyek esetén
a 3. bekezdésben foglalt lehetőséget alkalmazták:
i.        a lehetőség alkalmazásának indokai
és alapja;
ii.       adott esetben a megállapított
alternatív EQS-ek, arra vonatkozó bizonyíték, hogy azok legalább
egyenértékű védelmet nyújtanának, beleérve a megállapításukhoz használt
adatokat és módszertant, valamint a felszíni vizek azon kategóriáit, amelyekre
alkalmaznák azokat;
iii.      az e cikk 5. bekezdésének
a) pontjában említett információkkal való összehasonlítás céljából az ezen
irányelv I. mellékletének A. részében meghatározott mátrixhoz vagy
mátrixokhoz használt elemzési módszerek mennyiségi jellemzésének korlátai,
beleértve az e módszerek a 2009/90/EK bizottsági irányelv 4. cikkében
meghatározott kritériumokhoz viszonyított teljesítményére vonatkozó
információkat;
c)      a 4. bekezdés szerint alkalmazott monitoring-időközök
indokolása, amennyiben a monitoringok közötti időközök egy évnél
hosszabbak.
(6)     A tagállamok a víz állapotának a
2000/60/EK irányelv 8. cikke szerint elvégzett monitoringja alapján
gondoskodnak az üledékben és/vagy a biótában jellemzően felhalmozódó, az
I. melléklet A. részében felsorolt elsőbbségi anyagok
koncentrációinak hosszú távú tendenciaelemzéséről, különös tekintettel a
2., 5., 6., 7., 12., 15., 16., 17., 18., 20., 21., 26., 28., 30., 34., 35.,
36., 37., 43. és 44. sorszámú anyagra. A 2000/60/EK irányelv
4. cikkére is figyelemmel intézkedéseket hoznak annak biztosítása
céljából, hogy az ilyen koncentrációk ne emelkedjenek jelentős mértékben
az üledékekben és/vagy a kérdéses biótában. [Megjegyzés: ez a módosítás
mindössze az új elsőbbségi anyagokra (30–44) való hivatkozásokat illeszti
be.]
A tagállamok meghatározzák az üledékben és/vagy a
biótában végzendő monitoring gyakoriságát annak érdekében, hogy
elegendő adat álljon rendelkezésre a megbízható hosszú távú
tendenciaelemzéshez. Útmutatásként, a monitoringot rendszerint legalább
háromévente kell elvégezni, kivéve, ha a műszaki ismeretek és a
szakértői vélemények alapján más időközök indokoltak. [Megjegyzés:
ez a bekezdés nem módosul.]
(7)     A Bizottság megvizsgálja a műszaki és
tudományos fejlődést, többek között a 2000/60/EK irányelv
16. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett
kockázatértékelés eredményét, valamint az 1907/2006/EK rendelet
119. cikkével összhangban nyilvánosságra hozott, az anyagok
regisztrációjából származó információkat, és – szükség szerint – javaslatot
tesz az ezen irányelv I. melléklet A. részében meghatározott EQS-ek
felülvizsgálatára a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárással
összhangban, és a 2000/60/EK irányelv 16. cikke (4) bekezdésében
előírt határidőknek megfelelően. [Megjegyzés: ez a bekezdés
nem módosul.]
(8)     A Bizottság felhatalmazást kap, hogy ezen
irányelv I. melléklete B. része 3. pontjának módosításával
kapcsolatban a 10. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi
aktusokat fogadjon el.
_________
(*)     HL L 201.,
2009.8.1., 36. o.”
3.                      
A 4. cikk (4) bekezdését és az
5. cikk (6) bekezdését el kell hagyni.
4.                      
A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„8. cikk
A
2000/60/EK irányelv X. mellékletének felülvizsgálata
A Bizottság a 2000/60/EK irányelv
X. mellékletének az említett irányelv 16. cikkének
(4) bekezdésében előírt, rendszeres felülvizsgálatának
eredményéről jelentést tesz az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. A
jelentéshez adott esetben csatolja a vonatkozó – különösen az új
elsőbbségi anyagok vagy elsőbbségi veszélyes anyagok meghatározására,
vagy bizonyos elsőbbségi anyagok elsőbbségi veszélyes anyagként
történő meghatározására, valamint a megfelelő, felszíni vízre, üledékre
vagy biótára vonatkozó EQS megállapítására irányuló – javaslatokat.”
5.                      
A szöveg a következő 8a. cikkel egészül
ki:
„8a.
cikk
A mindenütt előforduló perzisztens,
bioakkumulatív és toxikus anyagként viselkedő anyagokra vonatkozó különös
rendelkezések
Az ezen irányelv I. mellékletének A. részében
5., 21., 28., 30., 35., 37., 43. és 44. sorszámmal feltüntetett anyagok
tekintetében a tagállamok:
a) azok kémiai állapottal kapcsolatos információit
a 2000/60/EK irányelv 13. cikkének megfelelően készített
vízgyűjtő-gazdálkodási tervekben – az említett irányelv
V. mellékletének 1.4.3. szakaszában foglalt, az általános kémiai
állapot bemutatására vonatkozó követelmények sérelme nélkül – a többi anyagtól
külön mutatják be, és/vagy
b) az ezen irányelv 3. cikkének
(4) bekezdésében, valamint a 2000/60/EK irányelv
V. mellékletében az elsőbbségi anyagok tekintetében megköveteltnél kevésbé
intenzív monitoringot folytatnak, feltéve, hogy a monitoring reprezentatív, és
már létezik statisztikailag megbízható, legalább egy hatéves
vízgyűjtő-gazdálkodási tervezési ciklusra kiterjedő viszonyítási
alap az adott anyagok vízi környezetben való jelenlétére vonatkozóan.
Az első bekezdés nem sérti a
2000/60/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének a) pontjában,
11. cikke (3) bekezdésének k) pontjában, valamint
16. cikkének (6) bekezdésében meghatározott célkitűzéseket és
kötelezettségeket.”
6.                      
A szöveg a következő 8b. cikkel egészül ki:
„8b. cikk
Megfigyelési
lista
(1)     A Bizottság elkészíti azon anyagok megfigyelési
listáját, amelyekről a 2000/60/EK irányelv 16. cikkének
(2) bekezdése szerinti prioritási sorrend jövőbeni megállapításainak
támogatása céljából uniós szintű megfigyelési adatokat kell gyűjteni.
A megfigyelési listán egyidejűleg legfeljebb
25 anyag vagy anyagcsoport szerepelhet, és annak fel kell tüntetnie minden egyes
anyag megfigyelési mátrixát. Az anyagokat azok közül választják ki, amelyekkel
kapcsolatban a rendelkezésre álló információk arra utalnak, hogy a vízi
környezetre vagy azon keresztül uniós szinten jelentős kockázatot
jelenthetnek. A megfigyelési listára felveendő anyagok kiválasztása során
a Bizottság figyelembe vesz minden rendelkezésre álló információt, beleértve a
kutatási projekteket, a tagállamok a 2000/60/EK irányelv 5. és
8. cikke szerinti jellemzési és megfigyelési programjait, valamint a termelési
mennyiségekre, használati mintákra, környezeti koncentrációkra és hatásokra
vonatkozó információkat, köztük a 98/8/EK, a 2001/82/EK* és a 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv**, valamint az 1907/2006/EK és az
1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet*** szerint gyűjtötteket.
(2)     A Bizottság felhatalmazást kap, hogy az e
cikk (1) bekezdésében említett megfigyelési lista elkészítésére
vonatkozóan a 10. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi
aktusokat fogadjon el.
(3)     A Bizottság az (1) bekezdés szerinti
első megfigyelési listát […]-ig[24]
készíti el.
(4)     A tagállamok a megfigyelési listán
szereplő minden egyes anyagot annak megfigyelési listára történő
felvételétől számított 3 hónappal kezdődő, legalább 12 hónapos
időtartamig, kijelölt, reprezentatív megfigyelőállomásokon figyelik
meg.
Minden tagállam átlagosan 15 000 km2-nyi
földrajzi területenként legalább egy – és tagállamonként legalább egy –
állomást jelöl ki.
A reprezentatív állomások, a megfigyelés
gyakorisága és az egyes anyagokkal kapcsolatos időzítés kiválasztása során
a tagállamok figyelembe veszik az anyag használati mintáit. A megfigyelést
legalább évente egyszeri gyakorisággal kell végezni.
(5)     A tagállamok a 4. bekezdés szerint
végzett megfigyelés eredményeit az adott anyagnak a megfigyelési listára való
felvételét követő 18 hónapon belül, azt követően pedig – mindaddig,
amíg az anyag szerepel a listán – 12 havonta jelentik a Bizottságnak. A
jelentésnek információkat kell tartalmaznia az állomás reprezentativitásáról és
a megfigyelési stratégiáról.
(6)     A
Bizottság a megfigyelési listán szereplő anyagok megfigyelésére vonatkozó
műszaki előírásokat, valamint a megfigyelési eredmények és kapcsolódó
információk Bizottság felé történő jelentésének műszaki formátumát
meghatározó végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el. E végrehajtási jogi
aktusokat a 9. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
*        HL L 311., 2001.11.28., 1. o.
**      HL L 311., 2001.11.28., 67. o.
***    HL L 309., 2009.11.24., 1. o.”
7.                      
A 9. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„9. cikk
(1)     A Bizottságot a 2000/60/EK irányelv
21. cikkének (1) bekezdése által létrehozott bizottság segíti. Ez a
bizottság a 182/2011/EU rendelet(*)
értelmében vett bizottság.
(2)     Az e bekezdésre történő hivatkozáskor
a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
(*)     HL L 55., 2011.2.28., 13. o.”
8.                      
A 10. cikk helyébe a következő szöveg
lép:
„10. cikk
A
felhatalmazás gyakorlása
(1) A Bizottság az e cikkben meghatározott
feltételek mellett felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktus
elfogadására.
(2) A Bizottság a 3. cikk
(8) bekezdésében és a 8b. cikk (2) bekezdésében említett,
felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására vonatkozó felhatalmazása
határozatlan időtartamra szól […]-tól/től[25] kezdődő hatállyal.
(3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor
visszavonhatja a 3. cikk (8) bekezdésében és a 8b. cikk
(2) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat
megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió
Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy az abban
megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a
már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi
aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti az
Európai Parlamentet és a Tanácsot a jogi aktus elfogadásáról.
(5) A 3. cikk (8) bekezdése és a
8b. cikk (2) bekezdése értelmében elfogadott felhatalmazáson alapuló
jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a
jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai
Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett
időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a
Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az
Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két
hónappal meghosszabbodik.”
9.                      
Az I. melléklet A. részének helyébe
ezen irányelv II. mellékletének szövege lép.
10.                  
Az I. melléklet B. részének
2. pontja helyébe a következő szöveg lép:
„2. A táblázat 6. és 7. oszlopa: Egy felszíni
víztest tekintetében a MAC-EQS alkalmazása akkor valósul meg, ha az adott
víztest bármely reprezentatív monitoring pontján mért koncentráció nem haladja
meg az előírásban rögzített értéket.
A 2006/60/EK irányelv V. mellékletének
1.3.4. szakaszával összhangban azonban a MAC-EQS betartásának
megállapítása során az elfogadható szintű megbízhatóság és pontosság
biztosítása érdekében a tagállamok statisztikai módszereket, azaz például
százalékszámítást is alkalmazhatnak. Ebben az esetben e statisztikai
módszereknek meg kell felelniük az ezen irányelv 9. cikk
(2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban
megállapított részletes szabályoknak.”
11.                  
A II. és III. mellékletet el kell hagyni.
3. cikk
(1)     A tagállamok legkésőbb -ig[26] hatályba léptetik azokat a
törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek
ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. E rendelkezések szövegét,
valamint az e rendelkezések és az irányelv közötti megfelelést bemutató
táblázatot haladéktalanul megküldik a Bizottságnak.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a
rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz
hivatalos közzétételük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A
hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2)     A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti
joguk azon főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott
területen fogadnak el.
4. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
5. cikk
Ennek az
irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2012.1.31.-én.
az Európai Parlament részéről                      a
Tanács részéről
az elnök                                                          az
elnök
I. MELLÉKLET
„X. MELLÉKLET
A VÍZPOLITIKA TERÉN
ELSŐBBSÉGINEK MINŐSÜLŐ ANYAGOK JEGYZÉKE
 Sorszám || CAS-szám1 || EU-szám2 || Az elsőbbségi anyag neve3 || Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva 
 (1)  15972-60-8 || 240-110-8 || Alaklór ||   
 (2)  120-12-7 || 204-371-1 || Antracén || X 
 (3)  1912-24-9 || 217-617-8 || Atrazin ||   
 (4)  71-43-2 || 200-753-7 || Benzol ||   
 (5)  nem alkalmazható || nem alkalmazható || Brómozott difeniléter || X4 
 (6)  7440-43-9 || 231-152-8 || Kadmium és vegyületei || X 
 (7)  85535-84-8 || 287-476-5 || Klóralkánok, C10-13 || X 
 (8)  470-90-6 || 207-432-0 || Klórfenvinfosz ||   
 (9)  2921-88-2 || 220-864-4 || Klórpirifosz (etilklórpirifosz) ||   
 (10)  107-06-2 || 203-458-1 || 1,2-diklór-etán ||   
 (11)  75-09-2 || 200-838-9 || Diklór-metán ||   
 (12)  117-81-7 || 204-211-0 || Di(2-tilhexil)talát (DEHP) || X 
 (13)  330-54-1 || 206-354-4 || Diuron ||   
 (14)  115-29-7 || 204-079-4 || Endoszulfán || X 
 (15)  206-44-0 || 205-912-4 || Fluorantén5 ||   
 (16)  118-74-1 || 204-273-9 || Hexaklór-benzol || X 
 (17)  87-68-3 || 201-765-5 || Hexaklór-butadién || X 
 (18)  608-73-1 || 210-168-9 || Hexaklór-ciklohexán || X 
 (19)  34123-59-6 || 251-835-4 || Izoproturon ||   
 (20)  7439-92-1 || 231-100-4 || Ólom és vegyületei ||   
 (21)  7439-97-6 || 231-106-7 || Higany és vegyületei || X 
 (22)  91-20-3 || 202-049-5 || Naftalin ||   
 (23)  7440-02-0 || 231-111-4 || Nikkel és vegyületei ||   
 (24)  nem alkalmazható || nem alkalmazható || Nonilfenol || X6 
 (25)  nem alkalmazható || nem alkalmazható || Oktilfenol 7 ||   
 (26)  608-93-5 || 210-172-0 || Pentaklór-benzol || X 
 (27)  87-86-5 || 201-778-6 || Pentaklór-fenol ||   
 (28)  nem alkalmazható || nem alkalmazható ||  Poliaromás szénhidrogének (PAH)8 || X 
 (29)  122-34-9 || 204-535-2 || Simazin ||   
 (30)  nem alkalmazható || nem alkalmazható || Tributil-ón vegyületek || X9 
 (31)  12002-48-1 || 234-413-4 || Triklór-benzolok ||   
 (32)  67-66-3 || 200-663-8 || Triklór-metán (kloroform) ||   
 (33)  1582-09-8 || 216-428-8 || Trifluralin || X 
 (34)  115-32-2 || 204-082-0 || Dikofol || X 
 (35)  1763-23-1 || 217-179-8 || Perfluoroktán-szulfonát és származékai (PFOS) || X 
 (36)  124495-18-7 || nem alkalmazható || Kinoxifen || X 
 (37)  nem alkalmazható || nem alkalmazható || Dioxinok és dioxin jellegű vegyületek || X10 
 (38)  74070-46-5 || 277-704-1 || Aklonifen ||   
 (39)  42576-02-3 || 255-894-7 || Bifenox ||   
 (40)  28159-98-0 || 248-872-3 || Cibutrin ||   
 (41)  52315-07-8 || 257-842-9 || Cipermetrin11 ||   
 (42)  62-73-7 || 200-547-7 || Diklórfosz ||   
 (43)  nem alkalmazható || nem alkalmazható || Hexabróm-ciklododekánok (HBCDD) || X12 
 (44)  76-44-8 / 1024-57-3 || 200-962-3 / 213-831-0 || Heptaklór és heptaklór-epoxid || X 
 (45)  886-50-0 || 212-950-5 || Terbutrin ||   
 (46)  57-63-6 || 200-342-2 || 17-alfa-etinil-ösztradiol13 ||   
 (47)  50-28-2 || 200-023-8 || 17-béta-ösztradiol13 ||   
 (48)  15307-79-6 || 239-346-4 || Diklofenák13 ||   

__________________________
1             CAS: Kémiai Nyilvántartó
Szolgálat.
2             EU-szám: Létező
Kereskedelmi Vegyi Anyagok Európai Jegyzéke (EINECS) vagy Törzskönyvezett Vegyi
Anyagok Európai Jegyzéke (ELINCS).
3             Amennyiben anyagok csoportjait
választották ki, kifejezett eltérő rendelkezés hiányában tipikus egyedi
képviselőket határoztak meg a környezetminőségi előírások
megállapításának összefüggésében.
4             Kizárólag tetra-, penta-, hexa-
és heptabróm-difenil-éter (CAS-számok: 93703‑48‑1, 32534‑81‑9,
36483‑60‑0, 68928‑80‑3).
5             A fluorantén más, veszélyesebb
poliaromás szénhidrogének indikátoraként szerepel a listán.
6             Nonilfenol (CAS 25154‑52‑3,
EU 246‑672‑0), beleértve a 4‑nonilfenol (CAS 104‑40‑5,
EU 203‑199‑4) és a 4-nonilfenol (elágazó) (CAS 84852‑15‑3,
EU 284‑325‑5) izomereket.
7             Oktilfenol (CAS 1806‑26‑4,
EU 217‑302‑5), beleértve a 4‑(1,1',3,3'‑tetrametil‑butil)‑fenol
(CAS 140‑66‑9, EU 205‑426‑2) izomert.
8             Beleértve a benz(a)pirént (CAS 50‑32‑8,
EU 200‑028‑5), a benz(b)fluorantént (CAS 205‑99‑2,
EU 205‑911‑9), a benz(g,h,i)perilént (CAS 191‑24‑2,
EU 205‑883‑8), a benz(k)fluorantént (CAS 207‑08‑9,
EU 205‑916‑6), az indeno(1,2,3‑cd)pirént (CAS 193‑39‑5,
EU 205‑893‑2), és kivéve az antracént, a fluorantént és a
naftalint, amelyeket külön felsorolás tartalmaz.
9             Beleértve a tributil-ón-kationt
(CAS 36643‑28‑4).
10            A következő vegyületek
tartoznak ide:
7 poliklórozott dibenzo‑p‑dioxinok
(PCDD): 2,3,7,8‑T4CDD (CAS 1746‑01‑6), 1,2,3,7,8‑P5CDD
(CAS 40321‑76‑4), 1,2,3,4,7,8‑H6CDD (CAS 39227‑28‑6),
1,2,3,6,7,8‑H6CDD (CAS 57653‑85‑7), 1,2,3,7,8,9‑H6CDD
(CAS 19408‑74‑3), 1,2,3,4,6,7,8‑H7CDD (CAS 35822‑46‑9),
1,2,3,4,6,7,8,9‑O8CDD (CAS 3268‑87‑9),
10 poliklórozott dibenzo-furánok (PCDF): 2,3,7,8‑T4CDF
(CAS 51207‑31‑9), 1,2,3,7,8‑P5CDF (CAS 57117‑41‑6),
2,3,4,7,8‑P5CDF (CAS 57117‑31‑4), 1,2,3,4,7,8‑H6CDF
(CAS 70648‑26‑9), 1,2,3,6,7,8‑H6CDF (CAS 57117‑44‑9),
1,2,3,7,8,9‑H6CDF (CAS 72918‑21‑9), 2,3,4,6,7,8‑H6CDF
(CAS 60851‑34‑5), 1,2,3,4,6,7,8‑H7CDF (CAS 67562‑39‑4),
1,2,3,4,7,8,9‑H7CDF (CAS 55673‑89‑7), 1,2,3,4,6,7,8,9‑O8CDF
(CAS 39001‑02‑0),
12 dioxin jellegű poliklórozott bifenilek (PCB-DL):
3,3',4,4'‑T4CB (PCB 77, CAS 32598‑13‑3), 3,3',4',5‑T4CB
(PCB 81, CAS 70362‑50‑4), 2,3,3',4,4'‑P5CB (PCB 105,
CAS 32598‑14‑4), 2,3,4,4',5‑P5CB (PCB 114, CAS 74472‑37‑0),
2,3',4,4',5‑P5CB (PCB 118, CAS 31508‑00‑6),
2,3',4,4',5'‑P5CB (PCB 123, CAS 65510‑44‑3), 3,3',4,4',5‑P5CB
(PCB 126, CAS 57465‑28‑8), 2,3,3',4,4',5‑H6CB (PCB 156,
CAS 38380‑08‑4), 2,3,3',4,4',5'‑H6CB (PCB 157, CAS 69782‑90‑7),
2,3',4,4',5,5'‑H6CB (PCB 167, CAS 52663‑72‑6), 3,3',4,4',5,5'‑H6CB
(PCB 169, CAS 32774‑16‑6), 2,3,3',4,4',5,5'‑H7CB
(PCB 189, CAS 39635‑31‑9).
11            Ide
tartozik a CAS 52315‑07‑8-hoz sorolt nyolc izomer, így a CAS 67375‑30‑8
(alfa-cipermetrin) is.
12            Ide
tartozik az 1,3,5,7,9,11‑hexabróm‑ciklododekán (CAS 25637‑99‑4),
az 1,2,5,6,9,10‑hexabróm‑ciklododekán (CAS 3194‑55‑6),
az α‑hexabróm‑ciklododekán (CAS 134237‑50‑6),
a β‑hexabróm‑ciklododekán (CAS 134237‑51‑7) és
a γ‑hexabróm‑ciklododekán (CAS 134237‑52‑8).”
13            Az említett anyagoknak a X. mellékletbe történő
felvétele nem sérti a 726/2004/EK rendeletet, a 2001/83/EK irányelvet és a
2001/82/EK irányelvet.
II. MELLÉKLET
„A. RÉSZ: KÖRNYEZETMINŐSÉGI
ELŐÍRÁSOK (EQS)
AA: éves átlagérték.
MAC: maximálisan megengedhető
koncentráció.
Mértékegység:  [µg/l] a (4)–(7) oszlop esetén,
            [µg/kg nedves tömeg] a (8) oszlop
esetén.
 (1)  (2) || (3) || (4) || (5) || (6) || (7) || (8) 
 Sorszám || Anyag neve || CAS szám1 || AA‑EQS2 Szárazföldi felszíni vizek3 || AA‑EQS2 Egyéb felszíni vizek || MAC‑EQS4 Szárazföldi felszíni vizek3 || MAC‑EQS4 Egyéb felszíni vizek || EQS Bióta12 
 (1)  Alaklór || 15972‑60‑8 || 0,3 || 0,3 || 0,7 || 0,7 ||   
 (2)  Antracén || 120‑12‑7 || 0,1 || 0,1 || 0,1 || 0,1 ||   
 (3)  Atrazin || 1912‑24‑9 || 0,6 || 0,6 || 2,0 || 2,0 ||   
 (4)  Benzol || 71‑43‑2 || 10 || 8 || 50 || 50 ||   
 (5)  Brómozott difeniléterek5 || 32534‑81‑9 || 4,9 10-8 || 2,4 10-9 || 0,14 || 0,014 || 0,0085 
 (6)  Kadmium és vegyületei (a vízkeménységi osztályoktól függően) 6 || 7440‑43‑9 || ≤ 0,08 (1. Osztály) 0,08 (2. Osztály) 0,09 (3. Osztály) 0,15 (4. Osztály) 0,25 (5. Osztály) || 0,2 || ≤ 0,45 (1. Osztály) 0,45 (2. Osztály) 0,6 (3. Osztály) 0,9 (4. Osztály) 1,5 (5. Osztály) || ≤ 0,45 (1. Osztály) 0,45 (2. Osztály) 0,6 (3. Osztály) 0,9 (4. Osztály) 1,5 (5. Osztály) ||   
 (6a)  Szén-tetraklorid 7 || 56‑23‑5 || 12 || 12 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (7)  C10-13 Klóralkánok8 || 85535‑84‑8 || 0,4  || 0,4 || 1,4 || 1,4 ||   
 (8)  Klórfenvinfosz || 470‑90‑6 || 0,1 || 0,1 || 0,3 || 0,3 ||   
 (9)  Klórpirifosz (etilklórpirifosz) || 2921‑88‑2 || 0,03 || 0,03 || 0,1 || 0,1 ||   
 (9a)  Ciklodién peszticidek: Aldrin7 Dieldrin7 Endrin7 Izodrin7 ||   309‑00‑2 60‑57‑1 72‑20‑8 465‑73‑6 || Σ = 0,01 || Σ = 0,005 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (9b)  Összes DDT7,9 || nem alkalmazható || 0,025 || 0,025 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 para-para‑DDT7 || 50‑29‑3 || 0,01 || 0,01 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (10)  1,2-diklóretán || 107‑06‑2 || 10 || 10 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (11)  Diklór-metán || 75‑09‑2 || 20 || 20 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (12)  Di(2-etilhexil)ftalát (DEHP) || 117‑81‑7 || 1,3 || 1,3 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (13)  Diuron || 330‑54‑1 || 0,2 || 0,2 || 1,8 || 1,8 ||   
 (14)  Endoszulfán || 115‑29‑7 || 0,005 || 0,0005 || 0,01 || 0,004 ||   
 (15)  Fluorantén || 206‑44‑0 || 0,0063 || 0,0063 || 0,12 || 0,12 || 30 
 (16)  Hexaklór-benzol || 118‑74‑1 ||   ||   || 0,05 || 0,05 || 10 
 (17)  Hexaklór-butadién || 87‑68‑3 ||   ||   || 0,6 || 0,6 || 55 
 (18)  Hexaklór-ciklohexán || 608‑73‑1 || 0,02 || 0,002 || 0,04 || 0,02 ||   
 (19)  Izoproturon || 34123‑59‑6 || 0,3 || 0,3 || 1,0 || 1,0 ||   
 (20)  Ólom és vegyületei || 7439‑92‑1 || 1,213 || 1,3 || 14 || 14 ||   
 (21)  Higany és vegyületei || 7439‑97‑6 ||   ||   || 0,07 || 0,07 || 20 
 (22)  Naftalin || 91‑20‑3 || 2 || 2 || 130 || 130 ||   
 (23)  Nikkel és vegyületei || 7440‑02‑0 || 413 || 8,6 || 34 || 34 ||   
 (24)  Nonilfenolok (4-nonilfenol) || 84852-15-3 || 0,3 || 0,3 || 2,0 || 2,0 ||   
 (25)  Oktilfenolok (4-(1,1’,3,3’-tetrametilbutil) fenol) || 140‑66‑9 || 0,1 || 0,01 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (26)  Pentaklór-benzol || 608‑93‑5 || 0,007 || 0,0007 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (27)  Pentaklór-fenol || 87‑86‑5 || 0,4 || 0,4 || 1 || 1 ||   
 (28)  Poliaromás szénhidrogének(PAH)11 || nem alkalmazható || nem alkalmazható || nem alkalmazható || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 Benzo(a)pirén || 50-32-8 || 1,7 10-4         || 1,7 10-4         || 0,27 || 0,027 || Halak: 2 Rákok és lábasfejűek: 5 Puhatestűek: 10 
 Benzo(b)fluorantén || 205‑99‑2 || 0,017 || 0,017 
 Benzo(k)fluorantén || 207‑08‑9 || 0,017 || 0,017 
 Benzo(g,h,i)perilén || 191‑24‑2 || 8,2 10-3 || 8,2 10-4 
 Indeno(1,2,3-cd)pirén || 193-39-5 ||   ||   
 (29)  Simazin || 122‑34‑9 || 1 || 1 || 4 || 4 ||   
 (29a)  Tetraklór-etilén 7 || 127‑18‑4 || 10 || 10 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (29b)  Triklór-etilén 7 || 79‑01‑6 || 10 || 10 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (30)  Tributil-ón vegyületek (tributil-ón-kation) || 36643-28-4 || 0,0002 || 0,0002 || 0,0015 || 0,0015 ||   
 (31)  Triklór-benzolok || 12002-48-1 || 0,4 || 0,4 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (32)  Triklór-metán || 67-66-3 || 2,5 || 2,5 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (33)  Trifluralin || 1582-09-8 || 0,03 || 0,03 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (34)  Dikofol || 115-32-2 || 1,3 10-3 || 3,2 10-5 || nem alkalmazható10 || nem alkalmazható10 || 33 
 (35)  Perfluoroktán-szulfonát és származékai (PFOS) || 1763-23-1 || 6,5 10-4 || 1,3 10-4 || 36 || 7,2 || 9,1 
 (36)  Kinoxifen || 124495-18-7 || 0,15 || 0,015 || 2,7 || 0,54 ||   
 (37)  Dioxinok és dioxin jellegű vegyületek || Lásd a 10. lábjegyzetet a 200/60/EK Irányelv X. mellékletében ||   ||   ||   ||   || PCDD+PCDF+PCB-DL 0,008 µg.kg-1 TEQ14 
 (38)  Aklonifen || 74070-46-5 || 0,12 || 0,012 || 0,12 || 0,012 ||   
 (39)  Bifenox || 42576-02-3 || 0,012 || 0,0012 || 0,04 || 0,004 ||   
 (40)  Cibutrin || 28159-98-0 || 0,0025 || 0,0025 || 0,016 || 0,016 ||   
 (41)  Cipermetrin || 52315-07-8 || 8 10-5 || 8 10-6 || 6 10-4 || 6 10-5 ||   
 (42)  Diklórfosz || 62-73-7 || 6 10-4 || 6 10-5 || 7 10-4 || 7 10-5 ||   
 (43)  Hexabróm-ciklododekánok (HBCDD) || Lásd a 12. lábjegyzetet a 200/60/EK Irányelv X. mellékletében || 0,0016 || 0,0008 || 0,5 || 0,05 || 167 
 (44)  Heptaklór és heptaklór-epoxid || 76-44-8 / 1024-57-3 || 2 10-7 || 1 10-8 || 3 10-4 || 3 10-5 || 6,7 10-3 
 (45)  Terbutrin || 886-50-0 || 0,065 || 0,0065 || 0,34 || 0,034 ||   
 (46)  17-alfa-etinil-esztradiol || 57-63-6 || 3,5 10-5 || 7 10-6 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (47)  17-béta-esztradiol || 50-28-2 || 4 10-4 || 8 10-5 || nem alkalmazható || nem alkalmazható ||   
 (48)  Diklofenák || 15307-79-6 || 0,1 || 0,01 || nem alkalmazható10 || nem alkalmazható10 ||   

__________________________
1                 CAS: Kémiai Nyilvántartó
Szolgálat.
2             Ez a paraméter az éves
átlagértékben kifejezett EQS (AA‑EQS). Más előírás hiányában az
összes izomer koncentrációjára vonatkozik.
3             A szárazföldi felszíni vizek a
folyókat, tavakat és kapcsolódó mesterséges vagy jelentősen módosított
víztesteket foglalják magukban.
4             Ez a paraméter a maximálisan
megengedhető koncentrációban kifejezett környezetminőségi
előírás (MAC‑EQS). Amennyiben az MAC‑EQS oszlopban „nem
alkalmazható” szerepel, ott úgy tekinthető, hogy az AA‑EQS értékek
védelmet biztosítanak a rövid távú szennyezési csúcskoncentrációkkal szemben is
folyamatos bevezetések esetén, mivel ezek az értékek jelentősen
alacsonyabbak az akut toxicitás alapján meghatározott értékeknél.
5             A
brómozott difeniléterek (5. sorszám) alá tartozó elsőbbségi anyagok
csoportja tekintetében az EQS-t a 28., 47., 99., 100., 153. és 154. számú
rokonvegyületek koncentrációjának összegével kell összehasonlítani.
6             A kadmium és vegyületei
esetében (6. sorszám) az EQS-értékek a víz keménységétől függően
változnak a következő öt osztálykategória szerint (1. osztály:
<40 mg CaCO3/l, 2. osztály: 40-től <50 mg
CaCO3/l, 3. osztály: 100-tól <200 mg CaCO3/l
és 5. osztály: ≥200 mg CaCO3/l).
7             Ez az anyag nem
elsőbbségi anyag, hanem azon egyéb szennyezőanyagok egyike, amelyek
esetében az EQS azonos a 2009. január 13. előtt alkalmazott
jogszabályban meghatározottakkal.
8             Ezen anyagcsoporthoz nem adnak
meg indikatív paramétert. Az indikatív paraméter(eke)t az elemzési módszer
segítségével kell meghatározni.
9             Az összes DDT az 1,1,1‑triklór‑2,2‑bisz[p‑klórfenil]‑etán
(CAS-szám: 50‑29‑3; EU-szám: 200‑024‑3); az 1,1,1‑triklór‑2
[o‑klórfenil]‑2‑[p‑klórfenil]‑etán (CAS-szám: 789‑02‑6;
EU-szám: 212‑332‑5); az 1,1‑diklór‑2,2‑bisz[p‑klórfenil]‑etilén
(CAS-szám: 72‑55‑9; EU-szám: 200‑784‑6); és az 1,1‑diklór‑2,2‑bisz[p‑klórfenil]‑etán
(CAS-szám: 72‑54‑8; EU-szám: 200‑783‑0) izomerek
összegét jelenti.
10            Nem áll rendelkezésre
elegendő információ MAC-EQS ezen anyagokra történő megállapításához.
11            Az elsőbbségi anyagok
poliaromás szénhidrogének (PAH) elnevezésű csoportja (28. sorszám)
esetén a biótára vonatkozó EQS a benz(a)pirén toxicitásán alapul, amelyet indikátorként
kell mérni a többi PAH tekintetében, és ennek koncentrációját kell az EQS-sel
összehasonlítani. A vízre vonatkozó AA-EQS ennek megfelelő érték.
12            Kifejezett eltérő
rendelkezés hiányában a biótával kapcsolatos EQS halakra vonatkozik.
13            Ezek az EQS-ek az anyagok
biológiailag hozzáférhető koncentrációjára vonatkoznak.
14            PCDD: poliklórozott dibenzo‑p‑dioxinok,
PCDF: poliklórozott dibenzo‑furánok, PCB-DL: dioxin jellegű
poliklórozott bifenilek, TEQ: toxicitási egyenérték.
[1]               A vízpolitika terén a közösségi fellépés kereteinek
meghatározásáról szóló, 2000. október 23-i 2000/60/EK európai
parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 327., 2000.12.22., 1. o.). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:02000L0060-20090113:EN:NOT
[2]               A környezetminőségi előírás meghatározása:
„egy bizonyos anyag vagy az anyagok egy csoportjának koncentrációja a vízben,
üledékben vagy biótában, amelyet az emberi egészség és a környezet védelme
érdekében nem szabad meghaladni” (a WFD 2. cikkének (35) bekezdése).
[3]               A vízpolitika területén a környezetminőségi
előírásokról, a 82/176/EGK, a 83/513/EGK, a 84/156/EGK, a 84/491/EGK és a
86/280/EGK tanácsi irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül
helyezéséről, valamint a 2000/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv
módosításáról szóló, 2008. december 16-i 2008/105/EK európai
parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 348., 2008.12.24., 84. o.).
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32008L0105:EN:NOT
[4]               A bióta élő vízi szervezetek bármely csoportját
jelenti, amely elemezhető és szennyezés kimutatására használható, ilyenek
például a halak, a kagylók, a gerinctelenek stb..
[5]               A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről,
engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai
Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv módosításáról,
valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági rendelet, a
76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a
2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 18-i
1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 396.,
2006.12.30., 1. o.). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907:EN:NOT

[6]               A hatodik közösségi környezetvédelmi cselekvési program
megállapításáról szóló, 2002. július 22-i 1600/2002/EK európai
parlamenti és tanácsi határozat (HL L 242., 2002.9.10., 1. o.). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2002:242:0001:0015:EN:PDF

[7]               http://ec.europa.eu/environment/water/water-framework/objectives/implementation_en.htm
[8]               Az EKKTB a Bizottságot független tanáccsal ellátó
tudományos bizottságok egyike. 17 tudós alkotja. További információk a
következő weboldalon találhatók: http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/environmental_risks/index_en.htm

[9]               070307/2009/547548/SER/D1 számú szerződés.
[10]             A felülvizsgálat hatálya alá tartozó, meglévő anyagok
tekintetében a tanulmányt támogató információk némelyikét egy második tanácsadó
vállalat, a WRc készítette (a Milieu közreműködésével).
[11]             A vizek állapotának kémiai elemzésére és figyelemmel
kísérésére vonatkozó műszaki előírásoknak a 2000/60/EK európai
parlamenti és tanácsi irányelv szerinti megállapításáról szóló, 2009. július 31-i
2009/90/EK bizottsági irányelv (HL L 201., 2009.8.1., 36. o.). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:201:0036:0038:EN:PDF
[12]             A Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására
vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános
elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU
európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:055:0013:0018:EN:PDF

[13]             A változások a következő sorszámú meglévő
anyagokat érintik: 2. (antracén), 5. (brómozott difeniléterek), 15. (fluorantén),
20. (ólom és vegyületei), 22. (naftalin), 23. (nikkel és vegyületei) és 28. (poliaromás
szénhidrogének).
[14]             HL C , , . o.
[15]             HL C , , . o.
[16]             HL L 327., 2000.12.22., 1. o.
[17]             HL L 331., 2001.12.15., 1. o.
[18]             HL L 348., 2008.12.24., 84. o.
[19]             HL L 309., 2009.11.24., 1. o.
[20]             HL L 84., 1993.4.5., 1. o.
[21]             HL L 396., 2006.12.30., 1. o.
[22]             HL L 201., 2009.8.1., 36. o.
[23]             HL L 55., 2011.2.28., 13. o.
[24]             Ezen irányelv elfogadását követően 12 hónappal.
[25]             Ezen irányelv hatálybalépésének időpontja.
[26]             Ezen irányelv elfogadását követően 12 hónappal.