CELEX: 62011CA0026
Language: lt
Date: 2013-01-31 00:00:00
Title: Byla C-26/11: 2013 m. sausio 31 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Grondwettelijk Hof (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Belgische Petroleum Unie VZW ir kt. prieš Belgische Staat (Direktyva 98/70/EB — Benzino ir dyzelinių degalų kokybė — 3–5 straipsniai — Degalams taikomi aplinkosauginiai rodikliai — Direktyva 98/34/EB — Informacijos apie techninius standartus, reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarka — 1 ir 8 straipsniai — „Techninio reglamento“ sąvoka — Pareiga pateikti techninių reglamentų projektus — Nacionalinės teisės norma, kuria naftos produktų bendrovės, tiekiančios į rinką benziną ir (arba) dyzelinius degalus, įpareigojamos tais pačiais kalendoriniais metais patiekti į rinką ir tam tikrą biodegalų kiekį)

23.3.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 86/2
            
         2013 m. sausio 31 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Grondwettelijk Hof (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Belgische Petroleum Unie VZW ir kt. prieš Belgische Staat
   
   (Byla C-26/11) (1)
   
   (Direktyva 98/70/EB - Benzino ir dyzelinių degalų kokybė - 3–5 straipsniai - Degalams taikomi aplinkosauginiai rodikliai - Direktyva 98/34/EB - Informacijos apie techninius standartus, reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarka - 1 ir 8 straipsniai - „Techninio reglamento“ sąvoka - Pareiga pateikti techninių reglamentų projektus - Nacionalinės teisės norma, kuria naftos produktų bendrovės, tiekiančios į rinką benziną ir (arba) dyzelinius degalus, įpareigojamos tais pačiais kalendoriniais metais patiekti į rinką ir tam tikrą biodegalų kiekį)
   2013/C 86/03
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Grondwettelijk Hof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Pareiškėjos: Belgische Petroleum Unie VZW, Continental Tanking Company NV, Belgische Olie Maatschappij NV, Octa NV, Van Der Sluijs Group Belgium NV, Belgomazout Liège NV, Martens Energie NV, Transcor Oil Services NV, Mabanaft BV, Belgomine NV, Van Raak Distributie NV, Bouts NV, Gabriels & Co NV, Joassin René NV, Orion Trading Group NV, Petrus NV, Argosoil Belgium NV
   
   
      Atsakovė: Belgische Staat
   
   
      dalyvaujant: Belgian Bioethanol Association VZW, Belgian Biodiesel Board VZW
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Grondwettelijk Hof — ESS 4 straipsnio 3 dalies, SESV 26 straipsnio 2 dalies, 28, 34, 35 ir 36 straipsnių bei 1998 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/70/EB dėl benzino ir dyzelinių degalų (dyzelino) kokybės, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 93/12/EEB, (OL L 350, p. 58; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 23 t., p. 182) 3, 4 ir 5 straipsnių ir 1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34/EB, nustatančios informacijos apie techninius standartus ir reglamentus teikimo tvarką (OL L 204, p. 37; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 20 t., p. 337), 8 straipsnio išaiškinimas — Nacionalinis reglamentavimas, pagal kurį naftos produktų bendrovės, išleidžiančios degalus į laisvą apyvartą, įpareigojamos tais pačiais kalendoriniais metais į laisvą apyvartą išleisti ir tam tikrą kiekį bioetanolio grynu ar bio-ETBE pavidalu ir riebalų rūgščių metilesterių (RRME)
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1998 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/70/EB dėl benzino ir dyzelinių degalų (dyzelino) kokybės, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 93/12/EEB, iš dalies pakeistos 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/30/EB, 3–5 straipsniai turi būti aiškinami taip, kad jais nedraudžiama nacionalinės teisės norma, kaip antai nagrinėjama pagrindinėje byloje, kuria, atsižvelgiant į valstybėms narėms 2003 m. gegužės 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/30/EB dėl skatinimo naudoti biokurą ir kitą atsinaujinantį kurą transporte, 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/28/EB dėl skatinimo naudoti atsinaujinančių išteklių energiją, iš dalies keičiančia bei vėliau panaikinančia direktyvas 2001/77/EB ir 2003/30, ir Direktyva 2009/30 nustatytą tikslą skatinti biodegalų naudojimą transporto sektoriuje, naftos produktų bendrovės, tiekiančios į rinką benziną ir (arba) dyzelinius degalus, įpareigojamos tais pačiais kalendoriniais metais patiekti į rinką, įmaišius į šiuos produktus, ir tam tikrą biodegalų kiekį, jei šis kiekis apskaičiuotas procentiškai nuo bendro jų per metus parduodamo šių produktų kiekio, o šios procentinės dalys atitinka Direktyvoje 98/70, iš dalies pakeistoje Direktyva 2009/30, nustatytas didžiausias ribines vertes.
            
         
               2.
            
            
               1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34/EB, nustatančios informacijos apie techninius standartus, reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarką, iš dalies pakeistos 1998 m. liepos 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/48/EB, 8 straipsnis, siejamas su šios direktyvos 10 straipsnio 1 dalies paskutine įtrauka, turi būti aiškinamas taip, kad pagal jį nereikalaujama pateikti nacionalinės teisės akto, kuriuo naftos produktų bendrovės, tiekiančios į rinką benziną ir (arba) dyzelinius degalus, įpareigojamos tais pačiais kalendoriniais metais patiekti į rinką ir tam tikrą procentinę dalį biodegalų, projekto, jeigu po pateikimo pagal minėto 8 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą šis projektas buvo pakeistas siekiant atsižvelgti į Europos Komisijos pastabas dėl šio projekto ir jeigu vėliau toks pakeistas projektas jai buvo pateiktas.
            
         
      (1)  OL C 113, 2011 4 9.