CELEX: 51999PC0572
Language: it
Date: 1999-11-10
Title: Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Malta recante modifica dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta

Avis juridique important

|

51999PC0572

Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Malta recante modifica dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta  /* COM/99/0572 def. - ACC 99/0234 */  

Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Malta recante modifica dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta(presentata dalla Commissione) RELAZIONEScopo della presente proposta è modificare l'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta, firmato il 5 dicembre 1970 ed entrato in vigore il 1° aprile 1971, mediante la conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Malta. Lo scambio di lettere mira ad abrogare i massimali tariffari per i prodotti tessili stabiliti all'articolo 2 dell'allegato I dell'accordo di associazione, modificato dall'articolo 5 del protocollo addizionale all'accordo che istituisce un'associazione tra la CEE e Malta, firmato il 27 ottobre 1977.Fatti salvi i massimali di cui all'articolo 2 dell'allegato I dell'accordo di associazione, previo accordo delle Parti contraenti i prodotti tessili della categoria 6 originari di Malta sono stati importati nell'UE, fino al 31 dicembre 1997, in esenzione dai dazi doganali a concorrenza di determinati livelli contingentali, il che rappresenta un'ulteriore liberalizzazione delle importazioni di tessili da Malta rispetto all'accordo di associazione. L'accordo tra le Parti è stato sancito in un memorandum d'intesa siglato il 29 novembre 1990, prorogato da ultimo fino al 31 dicembre 1997 mediante un verbale concordato sul commercio dei tessili tra la Repubblica di Malta e la Comunità europea [1].[1]  GU L 231 del 22.8.1997, pag. 6.Nel quadro del completamento della prima fase dell'accordo di associazione e del processo di liberalizzazione avviato dalla Comunità nei confronti dei paesi mediterranei, e considerati il livello e le tendenze attuali dell'accesso dei prodotti tessili maltesi al mercato CE, le Parti contraenti hanno espresso l'intenzione di liberalizzare completamente le importazioni di prodotti tessili provenienti da Malta dopo il 31 dicembre 1997. Occorre pertanto modificare il testo dell'accordo di associazione affinché questa intenzione si rifletta nelle sue disposizioni.Si allegano quindi al presente memorandum:_   una proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Malta recante modifica dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta e_   un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Malta recante modifica dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta. Proposta diDECISIONE DEL CONSIGLIOrelativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Malta recante modifica dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e MaltaIL CONSIGLIO DELL' UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 133 in combinato disposto con la prima frase dell'articolo 300, paragrafo 2,vista la proposta della Commissione,considerando che l'articolo 2 dell'allegato I dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta [2] fissa i massimali tariffari applicabili alle importazioni di prodotti tessili originari di Malta;[2]  GU L 61 del 14.3.1971, pag. 2. Accordo completato dal protocollo addizionale (GU L 304 del 29.11.1977, pag. 2), dal protocollo supplementare (GU L 81 del 23.3.1989, pag. 2) e dal protocollo che proroga la prima tappa dell'accordo (GU L 116 del 9.5.1991, pag. 67).considerando che, a norma del verbale concordato sul commercio dei prodotti tessili tra la Repubblica di Malta e la Comunità europea, firmato il 4 giugno 1997 [3], fino al 31 dicembre 1997 i prodotti tessili della categoria 6 sono stati importati nella Comunità europea in esenzione dai dazi sino a concorrenza di determinati livelli contingentali, che rappresentavano un'ulteriore liberalizzazione delle importazioni originarie di Malta rispetto ai massimali tariffari fissati nell'accordo di associazione;[3]  GU L 231 del 22.8.1997, pag. 6.considerando che, nel quadro del completamento della prima fase dell'accordo di associazione e del processo di liberalizzazione avviato dalla Comunità nei confronti dei paesi mediterranei, e considerati il livello e le tendenze attuali dell'accesso dei prodotti tessili maltesi al mercato CE, è opportuno liberalizzare completamente le importazioni di prodotti tessili provenienti da Malta;considerando che, per tale motivo, è opportuno approvare l'accordo in forma di scambio di lettere recante abrogazione dei massimali tariffari stabiliti all'articolo 2 dell'allegato I dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta;DECIDE:Articolo 1È approvato, a nome della Comunità europea, l'accordo in forma di scambio di lettere recante modifica dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta.Il testo dell'accordo è allegato alla presente decisione.Articolo 2Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare l'accordo in forma di scambio di lettere al fine di impegnare la Comunità.Fatto a Bruxelles, il Per il Consiglio Il Presidente ACCORDOin forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Malta recante modifica dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e MaltaA. Lettera della ComunitàSignor,Mi pregio far riferimento al regime commerciale per le importazioni di prodotti tessili originari di Malta nella Comunità europea di cui all'articolo 2 dell'allegato I dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta, modificato dall'articolo 5 del protocollo addizionale all'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta firmato il 27 ottobre 1977. Al fine di liberalizzare integralmente le importazioni tessili da Malta nel quadro del completamento della prima fase dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta e del processo di liberalizzazione avviato dalla Comunità nei confronti dei paesi mediterranei, si è deciso di abrogare i massimali tariffari fissati all'articolo 2 dell'allegato I dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta.La prego di confermarmi che il Suo governo è d'accordo su quanto precede.Voglia accettare, Signor ........., l'espressione della mia profonda stima.Per il Consiglio dell'Unione europea B. Lettera di MaltaSignor,Mi pregio comunicarLe che ho ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta :«Mi pregio far riferimento al regime commerciale per le importazioni di prodotti tessili originari di Malta nella Comunità europea di cui all'articolo 2 dell'allegato I dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta, modificato dall'articolo 5 del protocollo addizionale all'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta firmato il 27 ottobre 1977. Al fine di liberalizzare integralmente le importazioni tessili da Malta nel quadro del completamento della prima fase dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta e del processo di liberalizzazione avviato dalla Comunità nei confronti dei paesi mediterranei, si è deciso di abrogare i massimali tariffari fissati all'articolo 2 dell'allegato I dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta.La prego di confermarmi che il Suo governo è d'accordo su quanto precede.»Mi pregio confermarLe che il mio governo è d'accordo sul contenuto di questa lettera.Voglia accettare, Signor ........., l'espressione della mia profonda stima.