CELEX: 32001D0510
Language: da
Date: 2001-06-25 00:00:00
Title: 2001/510/EF: Rådets afgørelse af 25. juni 2001 om afslutning af konsultationerne med Côte d'Ivoire i henhold til artikel 96 i AVS-EF-partnerskabsaftalen

Avis juridique important

|

32001D0510

2001/510/EF: Rådets afgørelse af 25. juni 2001 om afslutning af konsultationerne med Côte d'Ivoire i henhold til artikel 96 i AVS-EF-partnerskabsaftalen  

EF-Tidende nr. L 183 af 06/07/2001 s. 0038 - 0041

Rådets afgørelseaf 25. juni 2001om afslutning af konsultationerne med Côte d'Ivoire i henhold til artikel 96 i AVS-EF-partnerskabsaftalen(2001/510/EF)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til AVS-EF-partnerskabsaftalen, der blev undertegnet i Cotonou (Benin) den 23. juni 2000, som anvendt midlertidigt ved AVS-EF-Ministerrådets afgørelse nr. 1/2000(1),under henvisning til den interne aftale om de foranstaltninger, der skal træffes, og de procedurer, der skal følges ved gennemførelse af AVS-EF-partnerskabsaftalen, som anvendt midlertidigt ved afgørelse truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer forsamlet i Rådet den 18. september 2000(2), særlig artikel 3,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) De væsentlige elementer, der er omhandlet i artikel 9 i AVS-EF-partnerskabsaftalen, er blevet tilsidesat som følge af den manglende adgang for alle partier til at deltage i præsidentvalget og parlamentsvalget i henholdsvis oktober og december 2000 og som følge af de voldshandlinger, der er begået mod civilbefolkningen under hele perioden med overgang til demokrati. Desuden har de ivorianske myndigheder ikke indfriet de løfter, som de gav i forbindelse med de konsultationer, der blev afholdt mellem januar og juni 2000 i henhold til artikel 366a i aftalen om ændring af fjerde AVS-EØF-konvention undertegnet på Mauritius den 4. november 1995(3).(2) I overensstemmelse med artikel 96 i AVS-EF-partnerskabsaftalen fandt der den 15. februar 2001 konsultationer sted med Côte d'Ivoire, og ved den lejlighed gav de ivorianske myndigheder en række specifikke løfter, der tog sigte på at få løst de problemer, som Den Europæiske Union havde påpeget.(3) Siden er der blevet ført en intensiv dialog mellem Den Europæiske Union og Côte d'Ivoires regering, og der er truffet en række praktiske foranstaltninger med henblik på at udmønte ovennævnte løfter. Visse foranstaltninger er dog fortsat ikke tilstrækkeligt gennemført i praksis -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1De konsultationer, der er afholdt med Côte d'Ivoire i henhold til artikel 96 i AVS-EF-partnerskabsaftalen, er hermed afsluttet.Artikel 2De foranstaltninger, der er nærmere beskrevet i udkastet til brev i bilaget, vedtages hermed som relevante foranstaltninger, jf. artikel 96, stk. 2, litra c), i AVS-EF-partnerskabsaftalen.Artikel 3Denne afgørelse har virkning fra dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende og udløber den 30. juni 2002.Denne afgørelse offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Udfærdiget i Luxembourg, den 25. juni 2001.På Rådets vegneA. LindhFormand(1) EFT L 317 af 15.12.2000, s. 1.(2) EFT L 317 af 15.12.2000, s. 375.(3) EFT L 156 af 29.5.1998, s. 1.BILAGUDKAST TIL BREV TIL MINISTERPRÆSIDENTEN OG MINISTEREN FOR UDVIKLINGSPLANLÆGNINGBruxelles, den ...Pascal AFFI N'GUESSANMinisterpræsident og minister for udviklingsplanlægningAbidjan Côte d'Ivoire Hr. ministerpræsidentDen Europæiske Union lægger stor vægt på bestemmelserne i artikel 9 i Cotonou-aftalen. Respekten for menneskerettighederne, de demokratiske principper og retsstaten, som AVS-EF-partnerskabet er baseret på, udgør de væsentlige elementer i denne aftale og er derfor grundlaget for vore forbindelser.Det er ud fra dette synspunkt, at Den Europæiske Union nøje har fulgt overgangen til demokrati i Côte d'Ivoire, især med hensyn til de ivorianske myndigheders løfter i forbindelse med konsultationerne i februar 2000, der blev afholdt i henhold til artikel 366a i Lomé-konvention IVa. I den forbindelse er vi især bekymret over den manglende adgang for alle partier til at deltage i præsidentvalget og parlamentsvalget i henholdsvis oktober og december 2000 samt over de voldshandlinger, der fandt sted i denne periode.På baggrund heraf besluttede Rådet for Den Europæiske Union den 22. januar 2001 at opfordre Côte d'Ivoire til at indlede konsultationer med henblik på en grundig undersøgelse af situationen og med henblik på at finde frem til midler til at rette op på forholdene.Disse konsultationer fandt sted i Bruxelles den 15. februar 2001. Ved den lejlighed blev der drøftet flere grundlæggende spørgsmål, og De havde lejlighed til at fremlægge de ivorianske myndigheders synspunkter og analyse af situationen. Den Europæiske Union noterede sig Deres løfte om:- at sikre, at det politiske system bliver tilgængeligt for alle politiske holdninger, især ved at garantere, at alle politiske partier får adgang til at deltage i kommunalvalget, og ved at drage omsorg for, at de retslige instanser forbliver uafhængige og neutrale- at gøre "udvalget for national forsoning" til et aktivt og effektivt organ, der kan behandle de konflikter mellem forskellige befolkningsgrupper, som landet har oplevet i den senere tid, at udstyre det med de nødvendige midler til at kunne fungere hensigtsmæssigt, og at sørge for, at regeringen systematisk efterkommer dets henstillinger- at prioritere en fuldstændig og gennemsigtig efterforskning af de overgreb, der er begået i løbet af overgangsfasen, bl.a. under militærstyret- at sikre de væbnede styrkers neutralitet og deres overholdelse af menneskerettighederne- at sikre dommerstandens uafhængighed og neutralitet, især i forbindelse med udnævnelsen af de øverste retslige myndigheder- at sikre ytringsfriheden, især pressefriheden- offentligt at fordømme tilkendegivelser af fremmedhad og tilpasse de administrative procedurer for tildeling af statsborgerskab og opholdstilladelse med henblik på at forbedre situationen for de udlændinge, der er bosiddende i Côte d'Ivoire- at genoptage dialogen med alle politiske partier.Der blev også opnået enighed om, at der skulle føres en intensiv dialog i Abidjan om de forskellige drøftede spørgsmål i en periode på tre måneder, og at der ved udgangen af denne periode skulle gøres status over situationen.Denne intensive og løbende dialog i Abidjan har nu fundet sted. Den har fokuseret på en række foranstaltninger, som De selv har foreslået truffet med henblik på indfrielse af de løfter, som De har givet.Det fremgår af denne dialog, at processen hen imod en åbning over for samtlige politiske holdninger og befolkningsgrupper nu generelt er indledt. De ivorianske myndigheder har truffet en række betydelige foranstaltninger. Vi udtrykker navnlig tilfredshed med:- at der har været afholdt kommunalvalg, som var åbne for alle politiske partier, og som partierne deltog i- at der er blevet indledt en dialog med samtlige politiske partier- at der er blevet iværksat en landsomfattende debat om national forsoning og om bevilling af de nødvendige midler til udvalget for national forsoning, og at der er planlagt et nationalt forum om forsoning medio juli 2001- at der er indledt retssager vedrørende nogle alvorlige tilfælde af krænkelser af menneskerettighederne i kølvandet på præsidentvalget (oktober 2000) og vedrørende de personer, der blev vilkårligt fængslet efter parlamentsvalget i december 2000- at der er blevet oprettet og indkørt et nationalt folkeregister- at der er sket en betydelig reduktion af antallet af uofficielle permanente vejspærringer oprettet af ordensmagten- at alle politiske partier har fået fri adgang til de statslige medier.Disse initiativer er et klart tegn på, at der er indledt en proces, som skulle kunne genoprette den sociale og politiske stabilitet i landet. Følgende punkter giver dog fortsat anledning til bekymring og kræver fortsat overvågning:- der ventes stadig spændt på politiske initiativer, der skal fremme af national forsoning, især fra det nationale forum- den indledte dialog med samtlige politiske partier skal opretholdes- de dommere, der skal sidde i de øverste retsinstanser i Côte d'Ivoire, når disse oprettes, er stadig ikke udnævnt, hvilket skal ske under overholdelse af principperne om uafhængighed og neutralitet- efterforskningen og retsforfølgningen vedrørende de voldshandlinger, der blev begået i løbet af 2000, og navnlig i forbindelse med valgene i oktober og december 2000, må indledes og/eller fremskyndes systematisk under hensyntagen til henstillingerne i rapporterne fra den internationale efterforskning, bl.a. FN-undersøgelsen, som Côte d'Ivoires regering har medvirket ved- forpligtelsen til offentligt at fordømme tilkendegivelser af fremmedhad og tilpasse de administrative procedurer for tildeling af statsborgerskab og opholdstilladelse med henblik på at forbedre situationen for de udlændinge, der er bosiddende i Côte d'Ivoire, og præsident Gbagbos offentlige tilsagn i denne forbindelse skal fortsat følges op af supplerende konkrete foranstaltninger og bekræftes ved en officiel politisk erklæring, især om at man ikke tolererer fremmedfjendske handlinger og om nye administrative procedurer.De løfter, der blev givet den 15. februar i år, bør med tiden kunne bane vej for en øget politisk stabilitet, bl.a. ved inddragelse af alle politiske holdninger og alle de i landet bosiddende befolkningsgrupper i det politiske liv. Det ser ud til, at denne proces i visse henseender er blevet indledt, men der mangler endnu at blive truffet en række konkrete foranstaltninger med henblik på at gøre dette til en integrerende del af det politiske, økonomiske og sociale liv i Côte d'Ivoire.På baggrund af disse løfter og af den nuværende grad af indfrielse er Rådet for Den Europæiske Union indstillet på at afslutte de konsultationer, der er indledt i henhold til artikel 96 i AVS-EF-partnerskabsaftalen. Eftersom en række vigtige foranstaltninger allerede er truffet, om end nogle endnu ikke er gennemført, har Rådet besluttet gradvis at genoptage samarbejdet ved at træffe følgende foranstaltninger som relevante foranstaltninger efter artikel 96, stk. 2, litra c), i AVS-EF-partnerskabsaftalen:i) Samarbejdet vil kunne genoptages, nu hvor konsultationerne er afsluttet. De første udbetalinger vil blive centreret om de sociale områder, institutionel støtte og den private sektor. Der vil kunne overvejes støtte til foranstaltninger, der gennemføres af myndighederne til indfrielse af deres løfter. Der vil tilgå Dem meddelelse om tildeling af midler fra 9. EUF, og det forberedende arbejde vil blive indledt med henblik på anvendelse af de midler, hvis dækning er sikret ved Kommissionens beslutning af 24. juli og 27. december 2000 om overførsel af Stabex-midler fra anvendelsesårene 1998 og 1999.ii) Der vil blive gjort status over situationen i september 2001. Så snart der kan konstateres nye, væsentlige fremskridt med indfrielsen af løfterne, set i forhold til den nuværende situation, vil bistanden gradvis blive udvidet, og der vil kunne iværksættes nye foranstaltninger ved hjælp af midler fra Stabex 1999.iii) Efter en yderligere status over situationen i januar 2002, hvor det fastslås, at løfterne er indfriet, vil samarbejdet blive genoptaget i fuld udstrækning. Dette indebærer bl.a. en aftale om samarbejdsstrategi inden for rammerne af den 9. EUF samt en strukturtilpasningsfacilitet i forbindelse med et strategisk program til bekæmpelse af fattigdom (PRSP).Der vil kunne disponeres over et samlet beløb på op til 400 mio. EUR af EUF-midlerne i løbet af de kommende tre-fire år.Fremskridt i retning af en forbedring af de offentlige forvaltningssystemer, specielt med henblik på at bringe dem i overensstemmelse med den aftaleprotokol, der blev undertegnet med Côte d'Ivoire den 7. september 1999, går hånd i hånd med gennemførelsen af samarbejdet.Den Europæiske Union vil fortsat følge situationen nøje og overvåge fremskridtene i den nationale forsoningsproces. Vi nærer et stærkt ønske om at kunne videreføre en målrettet og intensiv dialog med de ivorianske myndigheder.Med venlig hilsenPå Kommissionens vegne...På Rådets vegne...