CELEX: 32013D0056
Language: fi
Date: 2013-01-22 00:00:00
Title: 2013/56/EU: Neuvoston täytäntöönpanopäätös, annettu 22 päivänä tammikuuta 2013 , luvan antamisesta Portugalin tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 168, 193 ja 250 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä annetun täytäntöönpanopäätöksen 2010/39/EU muuttamisesta

25.1.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 22/17
            
         NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
   annettu 22 päivänä tammikuuta 2013,
   luvan antamisesta Portugalin tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 168, 193 ja 250 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä annetun täytäntöönpanopäätöksen 2010/39/EU muuttamisesta
   (2013/56/EU)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) ja erityisesti sen 395 artiklan 1 kohdan,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Portugali on kirjeessään, jonka komission pääsihteeristö kirjasi saapuneeksi 18 päivänä huhtikuuta 2012, pyytänyt lupaa jatkaa sellaisen toimenpiteen soveltamista, johon on aiemmin annettu lupa neuvoston päätöksellä 2010/39/EU (2) ja joka poikkeaa direktiivin 2006/112/EY vähennysoikeutta, arvonlisäverovelvollista ja arvonlisäveroilmoituksen antamisvelvollisuutta koskevista säännöksistä.
            
         
               (2)
            
            
               Komissio antoi Portugalin pyynnön direktiivin 2006/112/EY 395 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti tiedoksi muille jäsenvaltioille 1 päivänä kesäkuuta 2012 päivätyllä kirjeellä. Komissio ilmoitti Portugalille 6 päivänä kesäkuuta 2012 päivätyllä kirjeellä saaneensa kaikki hakemuksen arviointia varten tarpeellisina pitämänsä tiedot.
            
         
               (3)
            
            
               Portugalin pyytämä poikkeustoimenpide poikkeaa direktiivin 2006/112/EY säännöksistä, sillä se antaa mahdollisuuden soveltaa valinnaista erityisjärjestelyä, joka koskee yrityksiä, jotka harjoittavat kotimyyntiä, joka täyttää erityisedellytykset, mikäli toimivaltaiset veroviranomaiset ovat antaneet tähän luvan, jäljempänä ’luvan saaneet yritykset’. Luvan saaneet yritykset soveltavat erityistä liiketoimintamallia myymällä tuotteensa suoraan välissä toimiville vähittäismyyjille, jotka puolestaan myyvät samat tuotteet suoraan lopullisille kuluttajille.
            
         
               (4)
            
            
               Toimenpide poikkeaa direktiivin 2006/112/EY 168 artiklasta, joka koskee verovelvollisen oikeutta vähentää arvonlisävero, joka on kannettu verovelvollisen verollisia liiketoimiaan varten vastaanottamien tavaroiden luovutuksista ja palvelujen suorituksista, myöntämällä luvan saaneille yrityksille oikeus vähentää arvonlisävero, jonka niiden vähittäismyyjät ovat tosiasiallisesti maksaneet niille luovutetuista tavaroista tai joka tulee niiden maksettavaksi niille luovutetuista tavaroista.
            
         
               (5)
            
            
               Toimenpide poikkeaa direktiivin 2006/112/EY 193 artiklasta, joka koskee velvollisuutta maksaa arvonlisävero, tekemällä luvan saaneista yrityksistä, joihin järjestelyä sovelletaan, arvonlisäverovelvollisia vähittäismyyjiensä lopullisille kuluttajille suorittamien tavaroiden luovutusten osalta.
            
         
               (6)
            
            
               Toimenpide poikkeaa direktiivin 2006/112/EY 250 artiklasta, joka koskee velvollisuutta antaa arvonlisäveroilmoitus, siirtämällä luvan saaneille yrityksille velvollisuus antaa arvonlisäveroilmoitus niiden vähittäismyyjille luovuttamista tavaroista ja kyseisten tavaroiden luovutuksesta lopullisille asiakkaille.
            
         
               (7)
            
            
               Poikkeustoimenpidettä voidaan soveltaa vain yrityksiin, joiden koko liikevaihto on peräisin vähittäismyyjien omissa nimissään ja omaan lukuunsa harjoittamasta kotimyynnistä, edellyttäen, että kaikki yrityksen myymät tuotteet sisältyvät ennalta laadittuun lopullisen kulutusvaiheen hinnastoon ja yritykset myyvät tuotteet suoraan vähittäismyyjille, jotka puolestaan myyvät ne suoraan lopullisille kuluttajille.
            
         
               (8)
            
            
               Poikkeustoimenpiteellä varmistetaan, että luvan saaneiden yritysten luovuttamien tuotteiden vähittäismyynnistä kannettava arvonlisävero todella maksetaan veroviranomaisille, ja ehkäistään siten veropetoksia. Sillä helpotetaan myös veroviranomaisten työtä yksinkertaistamalla arvonlisäveron kantomenettelyä ja keventämällä vähittäismyyjien arvonlisäverovelvoitteita.
            
         
               (9)
            
            
               Portugalin toimittamien tietojen mukaan poikkeustoimenpiteen soveltamisen perusteena ollut oikeudellinen ja tosiasiallinen tilanne on pysynyt muuttumattomana. Portugalille olisi sen vuoksi annettava lupa jatkaa tämän erityistoimenpiteen soveltamista vielä ajan, joka on kuitenkin rajoitettu, jotta poikkeustoimenpiteen tarpeellisuutta ja tehokkuutta voidaan tarkastella uudelleen.
            
         
               (10)
            
            
               Jos Portugali katsoo, että toimenpidettä on tarpeen jatkaa vielä vuoden 2015 jälkeen, komissiolle olisi toimitettava poikkeustoimenpiteen soveltamista koskeva kertomus ja toimenpiteen jatkamista koskeva hakemus viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2015, jotta komissiolla on riittävästi aikaa tarkastella hakemusta ja, jos komissio päättää tehdä ehdotuksen, jotta neuvostolla olisi riittävästi aikaa sen hyväksymiseen.
            
         
               (11)
            
            
               Poikkeustoimenpiteellä on vain hyvin vähäinen vaikutus loppukulutusvaiheessa kannettavan Portugalin verokertymän kokonaismäärään, eikä sillä ole kielteistä vaikutusta arvonlisäverosta saataviin unionin omiin varoihin.
            
         
               (12)
            
            
               Sen vuoksi täytäntöönpanopäätös 2010/39/EU olisi muutettava tämän mukaisesti,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Muutetaan täytäntöönpanopäätös 2010/39/EU seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Korvataan 4 artiklan toisessa kohdassa päivämäärä ”31 päivään joulukuuta 2012” päivämäärällä ”31 päivään joulukuuta 2015”.
            
         
               2)
            
            
               Lisätään artikla seuraavasti:
               ”4 a artikla
               Hakemus, joka koskee tässä päätöksessä säädetyn toimenpiteen voimassaolon jatkamista, on toimitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2015, ja siihen on liitettävä kertomus tuon toimenpiteen soveltamisesta.”
            
         2 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.
   Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2013.
   3 artikla
   Tämä päätös on osoitettu Portugalin tasavallalle.
   
      Tehty Brysselissä 22 päivänä tammikuuta 2013.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         M. NOONAN
      
   
   
      (1)  EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1.
   
      (2)  EUVL L 19, 23.1.2010, s. 5.