CELEX: C2006/281/31
Language: cs
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Věc C-347/06: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale Amministrativo Regionale di Brescia (Itálie) dne 17. srpna 2006 – ASM Brescia SpA v. Comune di Rodengo Saiano

18.11.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 281/19
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale Amministrativo Regionale di Brescia (Itálie) dne 17. srpna 2006 – ASM Brescia SpA v. Comune di Rodengo Saiano
   (Věc C-347/06)
   (2006/C 281/31)
   Jednací jazyk: italština
   Předkládající soud
   Tribunale Amministrativo Regionale di Brescia (Itálie)
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: ASM Brescia SpA
   
      Žalovaná: Comune di Rodengo Saiano
   Předběžné otázky
   
               1)
            
            
               „Je automatické a všeobecné prodloužení do 31. prosince 2007 současných koncesí na dodávku zemního plynu, původně vydaných bez předchozího vyhlášení veřejné soutěže, v rozporu s články 43, 49 a čl. 86 odst. 1 Smlouvy, jakož i se zásadami rovného zacházení, zákazu diskriminace a transparentnosti?
            
         
               2)
            
            
               Jsou další automatická prodloužení do 31. prosince 2009 současných koncesí na dodávku zemního plynu, původně vydaných bez předchozího vyhlášení veřejné soutěže, v rozporu s články 43, 49 a čl. 86 odst. 1 Smlouvy, jakož i se zásadami rovného zacházení, zákazu diskriminace a transparentnosti za těchto předpokladů:
               
                           a)
                        
                        
                           jestliže koncesionář uskutečnil fúzi společností, která spočívá v dodávkách dvojnásobnému množství spotřebitelů oproti původnímu množství spotřebitelů, kterému poskytovala službu větší ze společností;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           jestliže koncesionář dosáhl počtu spotřebitelů vyššího než 100 000 konečných spotřebitelů nebo množství distribuovaného plynu je vyšší než 100 miliónů metrů krychlových ročně nebo oblast působnosti pokrývá alespoň území celé provincie;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           jestliže alespoň 40 % základního kapitálu koncesionáře bylo převedeno na soukromé společníky?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Je prodloužení stávajících koncesí na dodávku zemního plynu, jak za předpokladu uvedeného v otázce č. 1, tak za předpokladů uvedených v otázce č. 2, v rozporu se čtvrtým, osmým, desátým a osmnáctým ‚bodem odůvodnění‘ směrnice 2003/55/ES (1) ze dne 26. června 2003, jakož i s čl. 23 odst. 1 téže směrnice, s článkem 10 Smlouvy a se zásadami přiměřenosti a proporcionality s přihlédnutím zvláště k:
               
                           a)
                        
                        
                           povinnosti států dosáhnout cíle liberalizace trhu se zemním plynem do 1. července 2007;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zákazu pro členské státy schvalovat nebo udržovat v platnosti vnitrostátní předpisy, jež jsou v rozporu s liberalizací trhu se zemním plynem;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           povinnosti členských států stanovit pro trvání přechodného období přiměřenou dobu a objektivní požadavky?“
                        
                     
         
      (1)  Úř. věst. L 176, s. 57; Zvl. vyd. 12/02, s. 230.