CELEX: 32010R0328
Language: sv
Date: 2010-04-21 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EU) nr 328/2010 av den 21 april 2010 om ändring av förordning (EG) nr 341/2007 om öppnande och förvaltning av tullkvoter och om införande av ett system med importlicenser och ursprungsintyg för vitlök och vissa andra jordbruksprodukter som importeras från tredjeländer

22.4.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 100/5
            
         KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 328/2010
   av den 21 april 2010
   om ändring av förordning (EG) nr 341/2007 om öppnande och förvaltning av tullkvoter och om införande av ett system med importlicenser och ursprungsintyg för vitlök och vissa andra jordbruksprodukter som importeras från tredjeländer
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1), särskilt artiklarna 134 och 148 jämförda med artikel 4, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I artikel 4 i kommissionens förordning (EG) nr 341/2007 (2) görs en åtskillnad mellan traditionella och nya importörer när det gäller vilka aktörer som får ansöka om importlicenser för vitlök inom ramen för de tullkvoter som öppnas och administreras enligt den förordningen.
            
         
               (2)
            
            
               För att garantera rättvisa villkor för alla berörda aktörer bör importörskategorin utvidgas till att omfatta vissa exportörer av vitlök till tredjeländer inom de aktörskategorier som får ansöka om importlicenser enligt tullkvotssystemet.
            
         
               (3)
            
            
               Det säkerhetsbelopp som avses i artikel 1.3 andra stycket i kommissionens förordning (EG) nr 376/2008 av den 23 april 2008 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (3) bör fastställas till den lämpliga nivån 5 % av tilläggstullen för vitlöksimportörer, dvs. 60 euro per ton.
            
         
               (4)
            
            
               I artikel 8 i förordning (EG) nr 341/2007 anges att traditionella importörers referenskvantiteter beräknas på grundval av de maximala kvantiteter vitlök som importerats under de föregående kalenderåren eller på importkvotperioder. För att undvika att dessa referenskvantiteter beräknas på grundval av tidigare uppgifter som inte längre motsvarar en faktisk ekonomisk aktivitet bör det fastställas att referenskvantiteten bör vara den genomsnittliga vitlökskvantitet som faktiskt importerats av en traditionell importör under de tre år som föregick den berörda importkvotperioden.
            
         
               (5)
            
            
               För att garantera en effektiv styrning av marknaden bör det fastställas en period för inlämnande av ansökningar om A-licenser som bör vara tidsmässigt nära den delperiod som ansökningarna gäller.
            
         
               (6)
            
            
               I syfte att förbättra kontrollen och göra det möjligt för de behöriga myndigheterna att reagera snabbt om systemet inte fungerar korrekt, bör medlemsstaterna meddela kommissionen de kvantiteter för vilka licensansökningar har lämnats in för den berörda delperioden.
            
         
               (7)
            
            
               Hänvisningen till arbetsdagar för beräkningen av tidsperioder kan leda till olika villkor i olika medlemsstater. Kalenderdagar bör därför användas i stället.
            
         
               (8)
            
            
               Förordning (EG) nr 341/2007 bör därför ändras i enlighet med detta.
            
         
               (9)
            
            
               Denna förordning bör tillämpas från och med den 1 maj 2010. För att garantera att importörerna får tillräckligt med tid att anpassa sig till det nya regelverket bör dock de nya bestämmelserna om beräkning av referensperioden och om inlämnande av intyg för den vitlökskvantitet som faktiskt importerats gälla först från och med den 1 februari 2011.
            
         
               (10)
            
            
               Förvaltningskommittén för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna har inte yttrat sig inom den tidsfrist som dess ordförande fastställt.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Förordning (EG) nr 341/2007 ska ändras på följande sätt:
   
               1.
            
            
               I artikel 4.2 b ska första stycket ersättas med följande:
               
                           ”b)
                        
                        
                           att de under den avslutade importkvotperiod som närmast föregick deras ansökan till unionen importerade minst 50 ton sådana frukter och grönsaker som avses i artikel 1.1 i i rådets förordning (EG) nr 1234/2007 (4) eller till tredjeländer exporterade minst 50 ton vitlök under den avslutade importkvotperiod som närmast föregick deras ansökan.
                        
                     
         
               2.
            
            
               I artikel 4.3 ska första stycket ersättas med följande:
               ”Med begreppet nya importörer ska avses andra aktörer än aktörer enligt punkt 2, som under var och en av de två föregående avslutade importkvotperioderna eller under vart och ett av de två föregående kalenderåren som närmast föregick deras ansökan till unionen importerade minst 50 ton sådana frukter och grönsaker som avses i artikel 1.1 i i förordning (EG) nr 1234/2007 eller till tredjeländer exporterade minst 50 ton vitlök.”
            
         
               3.
            
            
               Artikel 4.4 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Andra stycket ska ersättas med följande:
                           ”Handel med tredjeländer ska styrkas uteslutande med hjälp av tulldokument om övergång till fri omsättning som attesterats av tullmyndigheterna och som innehåller uppgifter om att sökanden i fråga är mottagare, eller tulldokumentet för export, som attesterats av tullmyndigheterna.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Följande ska läggas till som tredje stycke:
                           ”Tullombud eller deras representanter får inte ansöka om importlicenser inom ramen för de kvoter som omfattas av den här förordningen.”
                        
                     
         
               4.
            
            
               Artikel 6 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Punkt 1 ska ersättas med följande:
                           ”1.   A-licenser ska endast vara giltiga under den delperiod för vilken de utfärdats. Fält 24 i A-licenser ska innehålla en notering enligt bilaga III.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Följande punkt 2 ska införas:
                           ”2.   Den säkerhet som avses i artikel 14.2 andra stycket i förordning (EG) nr 376/2008 ska vara 60 euro per ton.”
                        
                     
         
               5.
            
            
               Artikel 8 ska ersättas med följande:
               ”Artikel 8
               Referenskvantitet för traditionella importörer
               I detta kapitel ska med referenskvantitet avses den genomsnittliga vitlökskvantitet som faktiskt importerats av en sådan traditionell importör som avses i artikel 4, under de tre kalenderår som föregick den berörda importkvotperioden.”
            
         
               6.
            
            
               Artikel 10.1 ska ersättas med följande:
               ”1.   A-licensansökningar ska lämnas in under de sju första kalenderdagarna i april för den första delperioden, under de sju första kalenderdagarna i juli för den andra delperioden, under de sju första kalenderdagarna i oktober för den tredje delperioden och under de sju första kalenderdagarna i januari för den fjärde delperioden.”
            
         
               7.
            
            
               I artikel 10.1 ska följande läggas till som andra stycke:
               ”I samband med sin första ansökan om importlicenser för en viss importkvotperiod enligt denna förordning ska importörer styrka vilka vitlökskvantiteter som faktiskt importerats under de år som avses i artikel 8.”
            
         
               8.
            
            
               Artikel 11 ska ersättas med följande:
               ”Artikel 11
               Utfärdande av A-licenser
               De behöriga myndigheterna ska utfärda A-licenserna tidigast den 23:e dagen i den månad då ansökningarna lämnades in och senast vid månadens slut.”
            
         
               9.
            
            
               I artikel 12.1 ska första och andra styckena ersättas med följande:
               ”Senast den 14:e i de månader som anges i artikel 10.1 ska medlemsstaterna meddela kommissionen de sammanlagda kvantiteter i kg som omfattats av A-licensansökningar för delperioden i fråga; även kvantiteter som inte omfattats av någon ansökan ska anmälas.
               Genom avvikelse från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna meddela kommissionen de uppgifter som avses i artikel 11.1 b i den förordningen senast den 10 maj för den första delperioden, den 10 augusti för den andra delperioden, den 10 november för den tredje delperioden och den 10 februari för den fjärde delperioden.”
            
         
               10.
            
            
               I artikel 14 ska första stycket ersättas med följande:
               ”Medlemsstaterna ska meddela kommissionen de sammanlagda kvantiteter som omfattas av B-licensansökningar; även kvantiteter som inte omfattats av någon ansökan ska anmälas. Meddelandet ska skickas in senast på onsdagen i varje vecka för ansökningar som mottogs den föregående veckan.”
            
         
               11.
            
            
               Artikel 15 a ska ersättas med följande:
               
                           ”a)
                        
                        
                           mot uppvisande av ett ursprungsintyg utfärdat av tredjelandets behöriga myndigheter i enlighet med artiklarna 55–65 i förordning (EEG) nr 2454/93,”
                        
                     
         Artikel 2
   Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   Den ska tillämpas från och med den 1 maj 2010.
   Artikel 1.5 och 1.7 ska dock tillämpas från och med den 1 februari 2011.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 21 april 2010.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         José Manuel BARROSO
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  EUT L 90, 30.3.2007, s. 12.
   
      (3)  EUT L 114, 26.4.2008, s. 3.
   
      (4)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.”