CELEX: C2002/261/06
Language: es
Date: 2002-10-26 00:00:00
Title: Asunto C-291/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Verwaltungsgerichtshof, de fecha 25 de julio de 2002, en el recurso interpuesto por la sociedad Rethmann Photo Recycling GmbH

C 261/4                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    26.10.2002
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-               4)    ¿Es cierta la siguiente afirmación:
lución del Verwaltungsgerichtshof, de fecha 25 de julio
                                                                               No toda incineración con aprovechamiento energético es
de 2002, en el recurso interpuesto por la sociedad
              Rethmann Photo Recycling GmbH                                    una operación de valorización a efectos de la opera-
                                                                               ción R1. La operación R1 se refiere no sólo al aprovecha-
                                                                               miento del calor liberado por la incineración, sino
                       (Asunto C-291/02)                                       que promueve también su uso como combustible. Un
                                                                               combustible se caracteriza por el hecho de que cumple
                                                                               determinados criterios por lo que respecta a su valor
                         (2002/C 261/06)
                                                                               calórico, su contenido de sustancias contaminantes y la
                                                                               velocidad de combustión y porque presenta un grado
                                                                               suficiente de homogeneidad por lo que respecta a dichas
                                                                               características para poder dirigir la operación de incinera-
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                      ción. Los residuos que no consiguen cumplir con dichos
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                    criterios, es decir, que no poseen un valor calórico
resolución del Verwaltungsgerichtshof, dictada el 25 de julio                  suficiente o cuya composición varía de tal modo que no
de 2002, en el recurso interpuesto por la sociedad Rethmann                    es posible regular de manera suficiente la incineración
Photo Recycling, y recibida en la Secretaría del Tribunal de                   (en instalaciones incineradoras convencionales) o que
Justicia el 12 de agosto de2002. El Verwaltungsgerichtshof                     presentan un contenido tan alto de sustancias contami-
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las                    nantes que su incineración produce emisiones no permiti-
siguientes cuestiones:                                                         das, no pueden someterse como tales a una operación de
                                                                               valorización del tipo R1?
1)    Las disposiciones del Reglamento no 259/93/CEE (1) del
      Consejo, de 1 de febrero de 1993, relativo a la vigilancia
      y al control de los traslados de residuos en el interior, a la     (1 ) DO L 30, 1993, p. 1.
      entrada y a la salida de la Comunidad Europea, y de la             (2 ) DO L 194, 1975, p. 39.
      Directiva 75/442/CEE ( 2) del Consejo, de 15 de julio de
      1975, relativa a los residuos, ¿presentan, por lo que
      respecta a la cuestión de si un traslado previsto de
      residuos debe clasificarse en la operación de valorización
      R1 del anexo II B o en la operación de eliminación D10
      del anexo II A de la Directiva 75/442/CEE, un grado de             Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
      claridad y precisión suficiente para permitir a los afecta-        lución del Finanzgericht Düsseldorf, de fecha 6 de agosto
      dos en cada caso (tanto particulares como Estados                  de 2002, en el asunto entre Meiland Azewijn B.V. y
      miembros) anticipar las consecuencias jurídicas de su                                   Hauptzollamt Duisburg
      comportamiento, o adolecen dichas disposiciones de
      invalidez debido a su falta de precisión y la imposibilidad                                (Asunto C-292/02)
      de ejecutarlas que de ella se deriva?
                                                                                                   (2002/C 261/07)
2)    Para clasificar una medida de tratamiento de residuos en
      la operación de valoración R1 (Utilización principal como
      combustible u otro modo de producir energía) del                   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
      anexo II B de la Directiva 75/442/CEE, ¿el único elemento          sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
      determinante es si el residuo se utiliza en su totalidad para      resolución de Finanzgericht Düsseldorf, dictada el 6 de agosto
      la producción de energía (aprovechamiento energético) y            de 2002, en el asunto entre Meiland Azewijn B.V. y Hauptzoll-
      además la energía obtenida se utiliza efectivamente?               amt Duisburg, y recibida en la Secretaría del Tribunal de
                                                                         Justicia el 13 de agosto de 2002. El Finanzgericht Düsseldorf
3)    ¿Es admisible que las autoridades competentes de destino           solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las
      apliquen, en relación con la cuestión de si un traslado            siguientes cuestiones:
      previsto de residuos debe clasificarse en la operación de
      valorización R1 o en la operación de eliminación D10,              1)    ¿Debe interpretarse el artículo 8 bis, apartado 1, de
      los siguientes criterios:                                                la Directiva 92/81/CEE ( 1), en el sentido de que los
                                                                               hidrocarburos destinados a ser utilizados como carburan-
      a)    reducción de los riesgos;                                          tes están por definición exentos del impuesto especial en
                                                                               el Estado miembro en el que son introducidos en los
      b)    ahorro de recursos de materias primas;                             depósitos normales de vehículos automóviles comerciales
                                                                               una vez que han sido despachados al consumo en otro
      c)    ahorro de recursos energéticos;                                    Estado miembro?
                                                                         2)    En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión, ¿es
      d)    ahorro de espacio de vertederos;                                   directamente aplicable a la demandante el artículo 8 bis,
                                                                               apartado 1, de la Directiva 92/81/CEE, habida cuenta
      e)    sentido ecológico de la operación;                                 de la normativa del artículo 19, apartado 2, de la
                                                                               Mineralölsteuergesetz (Ley alemana del impuesto sobre
      f)    sentido económico de la operación?                                 los hidrocarburos)?