CELEX: 52011PC0655
Language: ro
Date: 2011-10-12
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 în ceea ce privește anumite dispoziții referitoare la instrumentele de împărțire a riscurilor în cazul statelor membre care se confruntă cu dificultăți grave sau sunt amenințate de astfel de dificultăți cu privire la stabilitatea lor financiară

|

52011PC0655

	EXPUNERE DE MOTIVE1. CONTEXTUL PROPUNERII-  Motivele și obiectivele propuneriiCriza financiară și economică persistentă exercită presiuni din ce în ce mai mari asupra resurselor financiare naționale, pe măsură ce statele membre își reduc bugetele. În acest context, asigurarea executării în bune condiții a programelor de coeziune are o importanță deosebită, constituind un mijloc de a injecta fonduri în economie.Cu toate acestea, punerea în aplicare a programelor necesită sume semnificative finanțate de părțile interesate din sectorul public și privat, care, din cauza problemelor de lichidități cu care se confruntă instituțiile financiare, nu sunt în măsură să furnizeze astfel de finanțări. Acesta este mai ales cazul acelor state membre care au fost cel mai afectate de criză și au primit asistență financiară în cadrul unui program al mecanismului european de stabilizare financiară (MESF), pentru țările din zona EURO, sau al mecanismului privind balanța de plăți, pentru țările din afara acestei zone. Până în prezent, șase țări – inclusiv Grecia, care a primit asistență financiară în afara MESF – au solicitat asistență financiară prin aceste mecanisme și au convenit cu Comisia un program de ajustare macroeconomică. Aceste țări sunt Ungaria, România, Letonia, Portugalia, Grecia și Irlanda, denumite în continuare „țările participante la program”. Ungaria, care se alăturase mecanismului privind balanța de plăți în 2008, a ieșit deja în 2010.Pentru a se asigura că aceste state membre (sau oricare alte state membre care pot fi vizate de aceste programe de asistență în viitor) vor continua punerea în aplicare pe teren a programelor finanțate de fondurile structurale și de Fondul de coeziune și vor elibera fonduri pentru proiecte, prezenta propunere cuprinde prevederi care ar permite crearea unui instrument de împărțire a riscurilor. Pentru a pune în aplicare acest instrument, ar fi permis să se ramburseze Comisiei o parte a fondurilor acordate statelor membre în cauză. Obiectivul ar fi de a furniza aporturi de capital pentru acoperirea pierderilor prevăzute și neprevăzute legate de credite și garanții care urmează a fi extinse în cadrul unui parteneriat de împărțire a riscurilor cu Banca Europeană de Investiții și/sau alte instituții financiare cu misiune de interes public care doresc să acorde în continuare împrumuturi finanțatorilor de proiecte și băncilor cu scopul de a cofinanța cu fonduri private proiecte puse în aplicare cu sprijinul fondurilor structurale și al Fondului de coeziune. Prin urmare, suma alocată în cadrul politicii de coeziune pentru perioada 2007-2013 nu ar fi modificată. Statele membre vor dispune astfel de lichidități suplimentare pentru a realiza investiții în infrastructură și investiții productive în acest moment critic, ceea ce va înlesni continuarea punerii în aplicare a programelor pe teren. Fondurile prevăzute pentru instrumentul de împărțire a riscurilor care nu sunt utilizate pentru acoperirea pierderilor vor rămâne la dispoziția statului membru în cadrul instrumentului de împărțire a riscurilor sau se vor adăuga la suma disponibilă pentru programele operaționale. În sfârșit, fondurile alocate pentru instrumentul de împărțire a riscurilor ar fi strict limitate și nu ar crea angajamente condiționate pentru Uniune sau statul membru în cauză..-  Contextul generalFără îndoială, agravarea crizei financiare în unele state membre afectează în mod semnificativ economia reală din cauza valorii datoriei și a dificultăților cu care se confruntă guvernele în a împrumuta bani de pe piață.Comisia a înaintat propuneri ca răspuns la criza financiară actuală și la consecințele sale socioeconomice. În cadrul pachetului său de măsuri de redresare, Comisia a propus, în decembrie 2008, o serie de modificări în materie de reglementare în vederea simplificării normelor de punere în aplicare a politicii de coeziune și a acordării unei prefinanțări suplimentare prin plăți în avans pentru programele FEDER și FSE. Plățile în avans suplimentare efectuate către statele membre în 2009 au oferit imediat o injecție de lichidități în valoare de 6,25 miliarde EUR, în cadrul pachetului financiar convenit pentru fiecare stat membru pentru perioada 2007-2013. Această modificare a ridicat totalul plăților în avans la 29,38 miliarde EUR. O propunere prezentată de Comisie în iulie 2009 a prevăzut măsuri suplimentare de simplificare a punerii în aplicare a fondurilor structurale și a Fondului de coeziune. Adoptarea acestor măsuri în iunie 2010 a contribuit în mod semnificativ la simplificarea punerii în aplicare a programelor și a îmbunătățit absorbția fondurilor, reducând, în același timp, sarcina administrativă asupra beneficiarilor. În august 2011, Comisia a adoptat de asemenea o propunere de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 care prevede creșterea cu 10 puncte procentuale a plafoanelor actuale ale contribuției Uniunii rambursate prin plăți intermediare și prin plata soldului final [COM (2011) 482 final din 1.8.2011]. După adoptarea de către Consiliu și Parlament, această propunere va permite furnizarea de lichidități suplimentare statelor membre în cauză pentru cofinanțarea acelei părți a proiectelor și programelor care nu este eligibilă pentru sprijin din fondurile structurale și din Fondul de coeziune. În plus, în cazul în care se consideră necesar, pot beneficia de sprijin și proiectele de infrastructură relevante în contextul redresării economice a statelor membre în cauză.-  Dispoziții în vigoare în domeniul propuneriiArticolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 (denumit în continuare „regulamentul general”) prevede că BEI poate să participe, la cererea statelor membre, la măsurile privind elaborarea proiectelor, în special a proiectelor majore, la stabilirea finanțelor și la parteneriatele între sectorul public și cel privat. Acesta prevede, de asemenea, că statul membru, în acord cu BEI, poate să concentreze împrumuturile acordate asupra uneia sau mai multor priorități ale unui program operațional. Prezenta propunere va facilita aprobarea unor astfel de împrumuturi de către BEI sau de alte instituții financiare internaționale, după caz, într-un moment când, din cauza retrogradării datoriei publice și private a statului și a instituțiilor financiare ale statelor membre, aceste împrumuturi nu ar fi disponibile.-  Coerența cu alte politici și obiective ale UniuniiPropunerea este conformă cu alte propuneri și inițiative adoptate de Comisia Europeană ca răspuns la criza financiară.2. Consultarea părților interesate si evaluarea impactului-  Consultarea părților interesateNu s-a realizat o consultare a părților interesate externe.-  Obținerea și utilizarea expertizeiNu a fost necesar să se recurgă la expertiză externă.-  Evaluarea impactuluiPropunerea ar permite Comisiei să pună în aplicare, în cadrul gestiunii centralizate indirecte, un instrument de împărțire a riscurilor pentru a acoperi riscurile legate de împrumuturi și garanții care urmează a fi acordate promotorilor de proiecte și altor parteneri publici sau privați. Obiectivul este de a facilita punerea rapidă în aplicare a programelor din cadrul politicii de coeziune prin investiții în infrastructură și alte investiții productive care vor avea un impact imediat și real asupra economiei și vor contribui la crearea de locuri de muncă.Această propunere nu va impune cerințe financiare suplimentare bugetului global, deoarece suma totală alocată din fonduri țărilor membre în cauză pentru perioada respectivă nu se va modifica.3. E LEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII-  Rezumatul măsurilor propuseSe propune modificarea articolului 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 cu scopul de a permite gestionarea instrumentului de împărțire a riscurilor în cadrul gestiunii centralizate indirecte. De asemenea, se propune modificarea articolului 36 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 cu scopul de a permite statelor membre care se confruntă cu dificultăți grave sau sunt amenințate de astfel de dificultăți în ceea ce privește stabilitatea lor financiară să dedice o parte din sumele care le-au fost alocate pentru obiectivele „convergență” și „competitivitate regională și ocuparea forței de muncă" din cadrul politicii de coeziune constituirii de provizioane și aportului de capital pentru împrumuturi sau garanții acordate promotorilor de proiecte și altor parteneri publici sau privați în mod direct sau indirect de către BEI sau de alte instituții financiare internaționale.La cererea statului membru în cauză, Comisia ar trebui să decidă termenii și condițiile aplicabile acestui instrument de împărțire a riscurilor. Comisia ar trebui să adopte, la cererea statelor membre în cauză, decizii ad hoc de stabilire a termenilor și condițiilor aplicabile acestui instrument, pe baza sumelor care urmează a fi transferate din sumele alocate statului membru în cauză din fondurile structurale și Fondul de coeziune.-  Temei juridicRegulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul de coeziune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1260/1999 definește normele comune aplicabile celor trei fonduri. Pe baza principiului gestiunii partajate între Comisie și statele membre, acest regulament include dispoziții referitoare la procesul de programare, precum și norme pentru gestionarea (inclusiv financiară) programelor, monitorizarea, controlul financiar și evaluarea proiectelor.-  Principiul subsidiaritățiiPropunerea respectă principiul subsidiarității în măsura în care are ca scop să înlesnească acordarea de sprijin, prin intermediul fondurilor structurale și al Fondului de coeziune, anumitor state membre care se confruntă cu dificultăți majore, în special probleme în ceea ce privește creșterea lor economică și stabilitatea financiară, precum și cu o deteriorare a situației deficitului și datoriei lor, cauzată și de conjunctura economică și financiară internațională. În acest context, este necesar să se stabilească, la nivelul Uniunii Europene, un mecanism care să permită Comisiei Europene să creeze instrumente de împărțire a riscurilor care să faciliteze acordarea de împrumuturi sau garanții destinate să cofinanțeze contribuțiile private la proiectele puse în aplicare cu sprijin public în cadrul fondurilor structurale și al Fondului de coeziune.-  Principiul proporționalitățiiPropunerea respectă principiul proporționalității:Prezenta propunere este, într-adevăr, proporțională, deoarece oferă un sprijin sporit din fondurile structurale și din Fondul de coeziune statelor membre care se confruntă cu dificultăți sau sunt amenințate de dificultăți grave, cauzate de evenimente excepționale, situate în afara controlului lor și care se încadrează în condițiile prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului (de instituire a unui mecanism european de stabilizare financiară), sau statelor membre care se confruntă cu dificultăți ori care sunt serios amenințate de dificultăți în ceea ce privește balanța de plăți și care se încadrează în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului, precum și Greciei, care a primit asistență financiară în afara MESF în temeiul acordului între creditori ( Inter-creditor Agreement ) și al acordului de împrumut pentru zona euro ( Euro Area Loan Facility Act ).-  Alegerea instrumentelorInstrumentul propus: regulament.Alte instrumente nu ar fi adecvate din următoarele motive:Comisia a explorat marja de manevră oferită de cadrul juridic și consideră că este necesar, prin prisma experienței dobândite până în prezent, să propună modificări ale regulamentului general. Obiectivul acestei revizuiri este facilitarea într-o mai mare măsură a cofinanțării proiectelor, accelerându-se astfel atât executarea lor, cât și impactul unor astfel de investiții asupra economiei reale.4. Implicații bugetareNu există niciun impact asupra creditelor de angajament deoarece nu se propune nicio modificare a sumelor maxime ale finanțării din fondurile structurale și din Fondul de coeziune prevăzute în programele operaționale pentru perioada de programare 2007-2013.Prezenta propunere ar putea duce la o accelerare a plăților, care vor fi compensate până la sfârșitul perioadei de programare. Prin urmare, valoarea totală a creditelor de plată pentru întreaga perioadă de programare rămâne neschimbată.Având în vedere solicitarea statului membru de a beneficia de această măsură și luând în considerare evoluția în ceea ce privește cererile de plăți intermediare, Comisia va analiza în 2012 nevoia de credite de plată suplimentare și, dacă va fi necesar, va propune autorității bugetare măsurile ce se impun.Propunerea arată dorința Comisiei de a sprijini eforturile depuse de statele membre pentru a face față crizei financiare. Modificarea va oferi statelor membre în cauză fondurile necesare pentru a sprijini proiecte și procesul de redresare a economiei.2011/0283 (COD)Propunere deREGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 în ceea ce privește anumite dispoziții referitoare la instrumentele de împărțire a riscurilor în cazul statelor membre care se confruntă cu dificultăți grave sau sunt amenințate de astfel de dificultăți cu privire la stabilitatea lor financiarăPARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 177,având în vedere propunerea Comisiei Europene,după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European[1],având în vedere avizul Comitetului Regiunilor[2],hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,întrucât:1.  Criza financiară mondială fără precedent și încetinirea creșterii economice au adus prejudicii grave creșterii economice și stabilității financiare și au deteriorat puternic condițiile economice și financiare în mai multe state membre.2.  Cu toate că s-au luat deja măsuri importante pentru a contracara efectele negative ale crizei, inclusiv prin modificarea cadrului legislativ, impactul crizei financiare asupra economiei reale, asupra pieței muncii și a cetățenilor este resimțit la scară largă.3.  Pe baza articolului 122 alineatul (2) din tratat, care prevede posibilitatea ca Uniunea să acorde asistență financiară unui stat membru care se confruntă cu dificultăți sau este serios amenințat de dificultăți grave, ca urmare a unor evenimente excepționale situate în afara controlului său, Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului din 11 mai 2010 de instituire a unui mecanism european de stabilizare financiară[3] a instituit un astfel de mecanism în vederea menținerii stabilității financiare a Uniunii.4.  Prin Deciziile de punere în aplicare 2011/77/UE a Consiliului[4] și 2011/344/UE a Consiliului[5], Irlanda și Portugalia au beneficiat de acest tip de asistență financiară.5.  Grecia se confrunta deja cu dificultăți majore în ceea ce privește stabilitatea sa financiară înainte de intrarea în vigoare a Regulamentului (UE) nr. 407/2010. Prin urmare, asistența financiară pentru Grecia nu putea avea ca temei juridic respectivul regulament.6.  Acordul între creditori și acordul de împrumut ( Loan Facility Agreement ) încheiate pentru Grecia la 8 mai 2010 au intrat în vigoare la 11 mai 2010. Acesta din urmă prevede că acordul între creditori rămâne în vigoare în întregime pe o perioadă de programare de trei ani, atât timp cât există sume neachitate în temeiul acordului de împrumut.7.  Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului din 18 februarie 2002 de înființare a unui mecanism de asistență financiară pe termen mediu pentru balanțele de plăți ale statelor membre[6] a instituit un instrument care prevede acordarea de asistență reciprocă de către Consiliu în cazul în care un stat membru care nu a adoptat moneda euro este afectat sau este serios amenințat de dificultăți în ceea ce privește balanța sa de plăți.8.  Ungaria, Letonia și România au beneficiat de astfel de asistență financiară prin Deciziile 2009/102/CE[7], 2009/290/CE[8] și 2009/459/CE [9] ale Consiliului.9.  La 11 iulie 2011, miniștrii de finanțe ai celor 17 state membre din zona euro au semnat Tratatul de instituire a Mecanismului european de stabilitate (MES). Se prevede ca, până în 2013, MES să își asume sarcinile care în prezent sunt îndeplinite de Fondul european de stabilitate financiară și de Mecanismul european de stabilizare financiară. Prin urmare, acest viitor mecanism ar trebui luat deja în considerare în prezentul regulament.10.  Concluziile Consiliului European din 23 și 24 iunie 2011 au salutat intenția Comisiei de a dezvolta sinergiile dintre programul de împrumut pentru Grecia și fondurile Uniunii, susținând eforturile de a spori capacitatea Greciei de a absorbi fondurile Uniunii pentru a stimula creșterea și ocuparea forței de muncă prin reorientarea în direcția îmbunătățirii competitivității și creării de locuri de muncă. În plus, concluziile au salutat și au susținut elaborarea de către Comisie, împreună cu statele membre, a unui program global de asistență tehnică pentru Grecia.11.  În declarația șefilor de stat sau de guvern din zona euro și a instituțiilor UE din 21 iulie 2011, Comisia și Banca Europeană de Investiții au fost invitate să dezvolte sinergiile între programele de împrumut și fondurile Uniunii în toate țările care beneficiază de asistență din partea Uniunii sau a Fondului Monetar Internațional. Prezentul regulament contribuie la acest obiectiv.12.  Punerea în aplicare a programelor operaționale și a proiectelor de infrastructură și de investiții productive în Grecia se confruntă cu probleme serioase, deoarece condițiile de participare a sectorului privat și în special a sectorului financiar s-au schimbat radical ca urmare a crizei economice și financiare.13.  Pentru a atenua aceste probleme și a accelera punerea în aplicare a programelor operaționale și a proiectelor, precum și pentru a susține redresarea economică, este necesar ca autoritățile de gestionare din statele membre care au cunoscut dificultăți grave cu privire la stabilitatea financiară și care au obținut asistență financiară în conformitate cu unul dintre mecanismele de asistență financiară menționate mai sus să poată aloca resurse financiare din programele operaționale pentru crearea de instrumente de împărțire a riscurilor legate de împrumuturi sau garanții sau alte instrumente financiare, pentru finanțarea proiectelor și acțiunilor prevăzute în cadrul unui program operațional.14.  Având în vedere experiența de lungă durată a BEI ca principal finanțator al proiectelor de infrastructură și angajamentul său de a sprijini redresarea economică, Comisia ar trebui să poată crea, în parteneriat cu BEI instrumente de împărțire a riscurilor. Termenii și condițiile specifice ale cooperării ar trebui prevăzute într-un acord între Comisie și BEI.15.  Având în vedere necesitatea de a multiplica oportunitățile de investiții care ar putea apărea în statele membre în cauză, Comisia poate să instituie, de asemenea, instrumente de împărțire a riscurilor cu organisme din sectorul public național sau internațional sau cu organisme de drept privat cu o misiune de interes public care prezintă garanții corespunzătoare în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene[10] în termeni și condiții similare celor ale BEI.16.  Pentru a interveni rapid în contextul actualei crize economice și financiare, Comisia ar trebui să pună în aplicare un astfel de instrument de împărțire a riscurilor în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002.17.  Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 ar trebui modificat în consecință,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 se modifică după cum urmează:(1) La articolul 14, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:„1. Bugetul Uniunii Europene alocat fondurilor este executat în cadrul gestiunii partajate între statele membre și Comisie, în conformitate cu articolul 53 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene*, cu excepția instrumentelor de împărțire a riscurilor menționate la articolul 36 alineatul (2a) și cu excepția asistenței tehnice menționate la articolul 45.Principiul bunei gestiuni financiare se aplică în conformitate cu articolul 48 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002._________________* JO L 248, 16.9.2002, p. 1.”(2) La articolul 36 se introduce următorul alineat (2a):„2a. Statele membre care îndeplinesc una dintre condițiile prevăzute la articolul 77 alineatul (2) pot să dedice o parte a fondurilor menționate la articolele 19 și 20 unui instrument de împărțire a riscurilor, care urmează să fie creat de către Comisie în acord cu Banca Europeană de Investiții sau în acord cu organismele din sectorul public național sau internațional sau cu organisme de drept privat cu o misiune de interes public care prezintă garanții corespunzătoare, în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, în termeni și condiții similare celor aplicate în cazul și de către Banca Europeană de Investiții, pentru a constitui provizioane și aporturi de capital pentru garanții și împrumuturi, precum și pentru alte instrumente financiare acordate în cadrul instrumentului de împărțire a riscurilor.Un astfel de instrument de împărțire a riscurilor este utilizat exclusiv pentru împrumuturi și garanții și pentru alte instrumente financiare, pentru finanțarea operațiunilor cofinanțate de Fondul european de dezvoltare regională și de Fondul de coeziune, în ceea ce privește cheltuielile care nu sunt reglementate de articolul 56.Comisia pune în aplicare instrumentul de împărțire a riscurilor în cadrul gestiunii centralizate indirecte în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002.Plățile către instrumentul de împărțire a riscurilor se efectuează în tranșe, în conformitate cu utilizarea prevăzută a instrumentului de împărțire a riscurilor pentru acordarea de împrumuturi și garanții destinate finanțării unor operațiuni specifice.Statul membru în cauză adresează o cerere Comisiei, care adoptă o decizie prin intermediul unui act de punere în aplicare, în care se descrie sistemul stabilit pentru a garanta că suma disponibilă este utilizată exclusiv în beneficiul statului membru care a luat această sumă din fondurile care i-au fost alocate în cadrul politicii de coeziune în conformitate cu articolul 18 alineatul (2), precum și în termenii și condițiile aplicabile acestui instrument de împărțire a riscurilor. Acești termeni și condiții vizează cel puțin următoarele aspecte:(a) trasabilitate și contabilitate, informații legate de utilizarea fondurilor, precum și de sistemele de monitorizare și de control și(b) structura taxelor și a altor costuri administrative și de gestionare.Fondurile alocate pentru instrumentul de împărțire a riscurilor sunt strict limitate și nu creează angajamente condiționate pentru bugetul Uniunii sau al statului membru în cauză.Sumele restante după finalizarea unei operațiuni reglementate de instrumentul de împărțire a riscurilor pot fi refolosite, la cererea statului membru în cauză, în cadrul instrumentului de împărțire a riscurilor, dacă statul membru îndeplinește în continuare una dintre condițiile stabilite în conformitate cu articolul 77 alineatul (2). În cazul în care respectivul stat membru nu mai îndeplinește aceste condiții, suma restantă este considerată venit alocat în sensul articolului 18 din Regulamentul financiar. La cererea statului membru în cauză, creditele de angajament suplimentare generate de venitul alocat se adaugă anul următor la suma alocată statului membru în cauză pentru politica de coeziune”.Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru Parlamentul European, Pentru Consiliu,Preşedintele PreşedinteleFIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ1. DENUMIREA PROPUNERII:Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 în ceea ce privește anumite dispoziții referitoare la instrumentele de împărțire a riscurilor în cazul statelor membre care se confruntă cu dificultăți grave sau sunt amenințate de astfel de dificultăți cu privire la stabilitatea lor financiară.2. CADRU ABM / ABBDomeniul (domeniile) de politică în cauză și activitatea (activitățile) asociată (asociate):politica regională; activitatea ABB 13.03ocuparea forței de muncă și afaceri sociale; activitatea ABB 04.02Fondul de coeziune, activitatea ABB 13.043. LINII BUGETARE3.1. Linii bugetare [linii operaționale și linii conexe de asistență tehnică și administrativă (foste linii BA)]:Noile acțiuni propuse se vor pune în aplicare pe baza următoarelor linii bugetare:-  13.031600 Convergență (FEDER)-  13.031800 Competitivitate regională și ocuparea forței de muncă (FEDER)-  13.04.02 Fondul de coeziune-  13.03.xx [linie nouă] Instrumentul de împărțire a riscurilor finanțat din pachetul FEDER-  13.04.xx [linie nouă] Instrumentul de împărțire a riscurilor finanțat din pachetul FC-  04.02.xx [linie nouă] Instrumentul de împărțire a riscurilor finanțat din pachetul FSE3.2. Durata acțiunii și a implicațiilor financiare:3.3. Caracteristici bugetare:Linia bugetară | Natura cheltuielilor | Nouă | Contribuție AELS | Contribuții din partea țărilor candidate | Rubrica din perspectivele financiare |13.031600 | Cheltuieli neobligatorii | Diferențiate | NU | NU | NU | Nr. 1b |13.031800 | Cheltuieli neobligatorii | Diferențiate | NU | NU | NU | Nr. 1b |13.03xx | Cheltuieli neobligatorii | Diferențiate | NU | NU | NU | Nr. 1b |04.0217 | Cheltuieli neobligatorii | Diferențiate | NU | NU | NU | Nr. 1b |04.02xx | Cheltuieli neobligatorii | Diferențiate | NU | NU | NU | Nr. 1b |13.04.02 | Cheltuieli neobligatorii | Diferențiate | NU | NU | NU | Nr. 1b |13.04.xx | Cheltuieli neobligatorii | Diferențiate | NU | NU | NU | Nr. 1b |04.0219 | Cheltuieli neobligatorii | Diferențiate | NU | NU | NU | Nr. 1b |4. SINTEZA RESURSELOR4.1. Resurse financiare4.1.1. Sinteza creditelor de angajament (CA) și a creditelor de plată (CP)Deoarece nu sunt propuse noi resurse financiare pentru creditele de angajament, în tabele nu au fost introduse cifre, ci se indică n.a. (nu se aplică). Prin urmare, propunerea este în conformitate cu cadrul financiar multianual pentru 2007 – 2013.Prezenta propunere ar putea duce la o accelerare a creditelor de plată (2012-2013), care vor fi compensate până la sfârșitul perioadei de programare. Prin urmare, valoarea totală a creditelor de plată pentru întreaga perioadă de programare rămâne neschimbată.Fondurile alocate pentru instrumentul de împărțire a riscurilor, inclusiv taxele de administrare și alte costuri eligibile, sunt limitate strict la suma alocată pentru instrumentul de împărțire a riscurilor și nu antrenează alte angajamente pentru bugetul general al Uniunii sau bugetul statului membru în cauză..milioane EUR (cu 3 zecimale)Natura cheltuielii | Secțiunea nr. | Anul n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 și urm. | Total |Cheltuieli operaționale[11] |Credite de angajament (CA) | 8.1 | a | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Credite de plată (CP) | b | n.a | … | n.a | n.a. | ….. | n.a | 0. |Cheltuieli administrative incluse în suma de referință[12] |Asistență tehnică și administrativă – ATA (CND) | 8.2.4 | c | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |SUMA TOTALĂ DE REFERINȚĂ |Credite de angajament | a+c | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Credite de plată | b+c | n.a. | n.a. | n.a | n.a. | n.a. | n.a. | 0,000 |Cheltuieli administrative neincluse în suma de referință[13] |Resurse umane și cheltuieli conexe (CND) | 8.2.5 | d | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Costuri administrative, altele decât resursele umane și costurile conexe, neincluse în suma de referință (CND) | 8.2.6 | e | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Costul financiar indicativ total al acțiuniiTOTAL CA, inclusiv costul resurselor umane | a+c+d+e | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |TOTAL CP, inclusiv costul resurselor umane | b+c+d+e | n.a | n.a. | n.a | n.a. | n.a. | n.a. | n.a |Detalii privind cofinanțareamilioane EUR (cu 3 zecimale)Organism cofinanțator | Anul n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 și urm. | Total |…………………… | f | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |TOTAL CA, inclusiv cofinanțare | a+c+d+e+f | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |4.1.2. Compatibilitatea cu programarea financiară( Propunerea este compatibilă cu programarea financiară existentă.( Propunerea duce la reprogramarea rubricii respective din perspectivele financiare.( Propunerea poate necesita aplicarea dispozițiilor Acordului interinstituțional[14] (referitoare la instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea perspectivelor financiare).4.1.3. Implicațiile financiare asupra veniturilor( Propunerea nu are implicații financiare asupra veniturilor( Propunerea are implicații financiare – efectul asupra veniturilor este următorul:milioane EUR (cu o zecimală)Anterior acțiunii [Anul n-1] | Situația după acțiune |Număr total de resurse umane | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |5. CARACTERISTICI ȘI OBIECTIVE5.1. Obiective de îndeplinit pe termen scurt sau lungCriza financiară și economică persistentă exercită presiuni din ce în ce mai mari asupra resurselor financiare naționale, pe măsură ce statele membre își reduc bugetele. În acest context, asigurarea executării în bune condiții a programelor de coeziune are o importanță deosebită, constituind un mijloc de a injecta fonduri în economie. Pentru a se asigura că statele membre în cauză continuă punerea în aplicare pe teren a programelor din cadrul fondurilor structurale și al Fondului de coeziune, precum și eliberarea de fonduri pentru proiecte, propunerea cuprinde prevederi care ar permite Comisiei să pună în aplicare un instrument de împărțire a riscurilor.5.2. Valoarea adăugată a implicării comunitare, coerența propunerii cu alte instrumente financiare și eventuala sinergiePropunerea va permite continuarea implementarea programelor, injectându-se în economie fonduri suplimentare mobilizate de BEI și de alte instituții financiare internaționale.5.3. Obiective, rezultate preconizate și indicatori aferenți acestora care fac obiectul propunerii în cadrul gestiunii pe activități (ABM)Obiectivul este acela de a ajuta statele membre cel mai afectate de criza financiară să aibă capacitatea de a continua punerea în aplicare a programelor pe teren, prin urmare acela de a se injecta fonduri în economie.5.4. Modalități de punere în aplicare (cu titlu indicativ)Indicați mai jos modalitatea (modalitățile) de punere în aplicare aleasă (alese): gestiune centralizată indirectă de către Comisie, în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002.La cererea statelor membre, programarea anumitor programe operaționale va fi revizuită în scădere pentru a pune la dispoziție credite de angajament în cadrul fondurilor alocate statelor membre. Aceste credite vor fi înscrise într-o linie bugetară specifică pentru punerea în aplicare a acțiunii. În cazul în care acțiunea este finalizată, iar sumele care finanțează instrumentele de împărțire a riscurilor nu mai sunt necesare, ele vor fi returnate ca venit alocat la liniile bugetare prevăzute pentru finanțarea inițială sau la linii bugetare echivalente care prevăd finanțarea programelor operaționale.6. MONITORIZARE ȘI EVALUARE6.1. Norme de monitorizare și raportare, gestionare și controlOperațiunile de finanțare ale BEI vor fi gestionate de BEI în conformitate cu propriile sale norme și proceduri, inclusiv măsuri corespunzătoare de audit, control și monitorizare. Conform prevederilor din Statutul BEI, Comitetul de audit al BEI, sprijinit de auditori externi, răspunde de verificarea regularității operațiunilor și a contabilității BEI. Conturile BEI sunt aprobate anual de Consiliul guvernatorilor.În plus, Consiliul de administrație al BEI, în care Comisia este reprezentată de un administrator și un supleant, aprobă fiecare operațiune de finanțare a BEI și monitorizează administrarea BEI în conformitate cu statutul ei și cu directivele generale stabilite de Consiliul guvernatorilor.Acordul tripartit existent între Comisie, Curtea de Conturi și BEI din octombrie 2003, reînnoit pentru o nouă perioadă de patru ani în 2007, detaliază normele conform cărora Curtea de Conturi trebuie să efectueze audituri asupra operațiunilor de finanțare ale BEI acoperite de garanții ale UE. BEI furnizează Comisiei date statistice, financiare și contabile despre fiecare dintre operațiunile de finanțare ale BEI care sunt necesare pentru îndeplinirea obligațiilor de raportare ale Comisiei sau pentru a răspunde cererilor Curții de Conturi Europene, precum și un certificat de audit cu privire la soldurile operațiunilor de finanțare ale BEI.Monitorizarea efectuată de Comisie în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare include redactarea periodică a unor rapoarte privind progresele realizate în punerea în aplicare a inițiativei prin intermediul execuției financiare.Atunci când alte instituții financiare participă la instrumentul de împărțire a riscurilor, se aplică în consecință regulile și procedurile lor interne, respectiv acordurile pe care le-au semnat cu Comisia privind gestionarea, raportarea, gestionarea și controlul.6.2. Evaluare6.2.1. Evaluare ex-antePrezenta propunere a fost elaborată la cererea cabinetului președintelui Comisiei.6.2.2. Măsuri luate în urma unei evaluări intermediare/ex-post (lecții învățate din experiențe anterioare similare)N/A6.2.3. Condițiile și frecvența evaluărilor viitoareN/A7. MĂSURI ANTIFRAUDĂPrincipala responsabilitate pentru adoptarea de măsuri antifraudă revine BEI, în special prin aplicarea, în cadrul operațiunilor finanțate, a „politicilor BEI de prevenire și luptă împotriva corupției, fraudei, coluziunii, coerciției, spălării banilor și finanțării terorismului în activitățile Băncii Europene de Investiții”, politici adoptate în aprilie 2008.Normele și procedurile BEI includ, printre dispozițiile detaliate de luptă împotriva fraudei și corupției, competența OLAF de a efectua anchete interne. În special, în iulie 2004, Consiliul guvernatorilor BEI a aprobat o decizie „privind condițiile și modalitățile efectuării anchetelor interne de luptă împotriva fraudei, corupției și a activităților ilegale care prejudiciază interesele financiare ale Comunității”.8. DETALII PRIVIND RESURSELE8.1. Obiectivele propunerii din punctul de vedere al costurilor financiareCredite de angajament în milioane EUR (cu 3 zecimale)Anul n | Anul n+1 | Anul n+2 | Anul n+3 | Anul n+4 | Anul n+5 |Funcționari sau agenți temporari (XX 01 01) | A*/AD | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |B*, C*/AST | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Personal finanțat prin articolul XX 01 02 | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Alte tipuri de personal finanțat prin articolul XX 01 04/05 | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |TOTAL | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |8.2.2. Descrierea sarcinilor care decurg din acțiuneN/A8.2.3. Originea resurselor umane (statutare)(În cazul în care se indică mai multe origini, vă rugăm să indicați numărul posturilor corespunzătoare fiecăreia dintre acestea)( Posturi alocate în prezent pentru gestionarea programului care urmează să fie înlocuite sau prelungite( Posturi prealocate în cadrul exercițiului financiar SPA/PPB pentru anul n( Posturi care urmează să fie solicitate în cadrul următoarei proceduri SPA/PPB( Posturi care urmează să fie redistribuite pe baza resurselor existente în cadrul serviciului în cauză (redistribuire internă)( Posturi necesare pentru anul n, dar care nu sunt prevăzute în cadrul SPA/PPB pentru anul în cauză8.2.4. Alte cheltuieli administrative incluse în suma de referință (XX 01 04/05 – Cheltuieli de gestiune administrativă)milioane EUR (cu 3 zecimale)Linia bugetară (nr. și denumire) | Anul n | Anul n+1 | Anul n+2 | Anul n+3 | Anul n+4 | Anul n+5 și anii urm. | TOTAL |Alte tipuri de asistență tehnică și administrativă | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |- intra muros | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |- extra muros | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Total asistență tehnică și administrativă | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |8.2.5. Costuri financiare ale resurselor umane și costuri conexe neincluse în suma de referințămilioane EUR (cu 3 zecimale)Tip de resurse umane | Anul n | Anul n+1 | Anul n+2 | Anul n+3 | Anul n+4 | Anul n+5 și anii urm. |Funcționari și agenți temporari (XX 01 01) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Personal finanțat prin articolul XX 01 02 (auxiliari, END, agenți contractuali etc.) (se indică linia bugetară) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Costul total al resurselor umane și costuri conexe (neincluse în suma de referință) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Calcul – Funcționari și agenți temporariSe face trimitere la punctul 8.2.1. dacă este cazuln.a.Calcul - Personal finanțat prin articolul XX 01 02Se face trimitere la punctul 8.2.1. dacă este cazuln.a.8.2.6. Alte cheltuieli administrative neincluse în suma de referințămilioane EUR (cu 3 zecimale) |Anul n | Anul n+1 | Anul n+2 | Anul n+3 | Anul n+4 | Anul n+5 și anii urm. | TOTAL |XX 01 02 11 01 – Misiuni | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |XX 01 02 11 02 – Reuniuni și conferințe | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |XX 01 02 11 03 - Comitete | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |XX 01 02 11 04 – Studii și consultări | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |XX 01 02 11 05 – Sisteme de informații | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |2 Total alte cheltuieli de gestiune (XX 01 02 11) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |3 Alte cheltuieli de natură administrativă (precizați, indicând linia bugetară) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Totalul cheltuielilor administrative altele decât cele pentru resursele umane și costurile conexe (neincluse în suma de referință) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Calcul - Alte cheltuieli administrative neincluse în suma de referințăn.a. [1] JO L , , p. .[2] JO L , , p. .[3] JO L 118, 12.5.2010, p. 1.[4] JO L 30, 4.2.2011, p. 34.[5] JO L 159, 176.2011, p. 88.[6] JO L 53, 23.2.2002, p. 1.[7] JO L 37, 6.2.2009, p. 5.[8] JO L 79, 25.3.2009, p. 39.[9] JO L 150, 13.6.2009, p. 8.[10] JO L 248, 16.9.2002, p. 1.[11] Cheltuieli care nu intră sub incidența capitolului xx 01 din titlul xx în cauză.[12] Cheltuieli care intră sub incidența articolului xx 01 04 din titlul xx.[13] Cheltuieli care intră sub incidența capitolului xx 01, cu excepția articolelor xx 01 04 sau xx 01 05.[14] A se vedea punctele 19 și 24 din Acordul interinstituțional.[15] Dacă este necesar, și anume în cazul în care durata acțiunii depășește 6 ani, se adaugă coloane suplimentare.