CELEX: 32002D0639
Language: fi
Date: 2002-07-12 00:00:00
Title: 2002/639/EY: Neuvoston päätös, tehty 12 päivänä heinäkuuta 2002, täydentävän makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä Ukrainalle

Avis juridique important

|

32002D0639

2002/639/EY: Neuvoston päätös, tehty 12 päivänä heinäkuuta 2002, täydentävän makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä Ukrainalle  

Virallinen lehti nro L 209 , 06/08/2002 s. 0022 - 0023

Neuvoston päätös,tehty 12 päivänä heinäkuuta 2002,täydentävän makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä Ukrainalle(2002/639/EY)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 308 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),sekä katsoo seuraavaa:(1) Komissio on kuullut talous- ja rahoituskomiteaa ennen kuin se on tehnyt ehdotuksensa.(2) Ukraina on ryhtynyt perustavanlaatuisiin poliittisiin ja talousuudistuksiin ja suorittaa merkittäviä ponnisteluja markkinatalousmallin toteuttamiseksi.(3) Ukraina sekä Euroopan yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat tehneet kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen, jolla edistetään täyden yhteistyösuhteen kehittämistä.(4) Tsernobylin ydinvoimala suljettiin joulukuussa 2000 Ukrainan viranomaisten, G7-ryhmän ja Euroopan unionin välisen 21 päivänä joulukuuta 1995 allekirjoitetun yhteisymmärryspöytäkirjan mukaisesti.(5) Kansainvälinen valuuttarahasto (IMF) on syyskuussa 1998 myöntänyt Ukrainalle noin 2,3 miljardin Yhdysvaltain dollarin laajennetun rahoitusjärjestelyn (EFF), jota on myöhemmin korotettu noin 2,6 miljardiin dollariin, talousuudistusohjelman tukemiseksi heinäkuusta 1998 kesäkuuhun 2001. Joulukuussa 2000 IMF jatkoi tämän rahoitusjärjestelyn voimassaoloa elokuuhun 2002. Maailmanpankki on vuodesta 1998 tukenut tuntuvasti Ukrainan uudistuspyrkimyksiä, muun muassa myöntämällä maalle 300 miljoonan Yhdysvaltain dollarin rahoitusalan sopeutuslainan (FSAL) syyskuussa 1998; Maailmanpankin odotetaan lähivuosina jatkavan huomattavan rahoitusavun myöntämistä Ukrainalle erityisesti useiden sopeutuslainojen muodossa.(6) Pariisin klubin jäsenet sopivat heinäkuussa 2001 Ukrainan velkojen uudesta aikataulusta.(7) Neuvosto on päätöksellä 94/940/EY(3), päätöksellä 95/442/EY(4) ja päätöksellä 98/592/EY(5) hyväksynyt Ukrainalle myönnettävän enintään 435 miljoonan euron makrotaloudellisen rahoitusavun maan aiempien makrotalousohjelmien tukemiseksi.(8) Olosuhteet, joihin päätöksen 98/592/EY mukaisen makrotaloudellisen rahoitusavun antaminen Ukrainalle perustui, ovat muuttuneet, ja sen vuoksi kyseinen päätös siihen sisältyvine maksamattomine erineen on nyt korvattava uudella.(9) Nykyisen ohjelman puitteissa tarvitaan kuitenkin lisää yhteisön virallista tukea, jotta voidaan tukea maksutasetta, vahvistaa valuuttavarantoa ja edistää maan tarpeellista rakennesopeutusta.(10) Yhteisön lainan hallinnoiminen on annettava komission tehtäväksi.(11) Perustamissopimuksessa ei ole muuta tämän päätöksen tekemiseen valtuuttavaa määräystä kuin sen 308 artikla,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla1. Yhteisö myöntää Ukrainalle pitkäaikaisen lainan, jonka pääoma on enintään 110 miljoonaa euroa ja laina-aika enintään viisitoista vuotta, jotta voidaan turvata kestävä maksutasetilanne, vahvistaa maan valuuttavarantoa ja helpottaa tarvittavien rakenneuudistusten toteuttamista.2. Tätä tarkoitusta varten komissiolle annetaan valtuudet lainata Euroopan yhteisön nimissä tarvittavat varat, jotka annetaan Ukrainan käyttöön lainan muodossa.3. Lainaa hallinnoi komissio neuvotellen tiiviisti talous- ja rahoituskomitean kanssa ja tavalla, joka on kaikkien Kansainvälisen valuuttarahaston ja Ukrainan välillä tehtyjen sopimusten mukainen.2 artikla1. Komissiolla on valtuudet talous- ja rahoituskomiteaa kuultuaan sopia Ukrainan viranomaisten kanssa lainaan liitettävistä talouspoliittisista ehdoista. Näiden ehtojen on oltava yhdenmukaiset 1 artiklan 3 kohdassa mainittujen sopimusten kanssa.2. Komissio tarkistaa säännöllisin väliajoin yhteistyössä talous- ja rahoituskomitean kanssa ja sovittaen toimintansa tiiviisti yhteen Kansainvälisen valuuttarahaston kanssa, että Ukrainan talouspolitiikka on tämän lainan tavoitteiden mukaista ja että sen ehdot täytetään.3 artikla1. Laina annetaan Ukrainan käyttöön vähintään kahdessa erässä. Jollei 2 artiklasta muuta johdu, ensimmäinen erä maksetaan sen mukaisesti kuin Kansainvälisen valuuttarahaston kanssa nykyisen laajennetun rahoitusjärjestelyn tai seuraavan ylemmän luotto-osuuslainan yhteydessä sovitun Ukrainan makrotalousohjelman toteuttamisessa on edetty tyydyttävällä tavalla.2. Jollei 2 artiklasta muuta johdu, myöhemmät erät maksetaan, jos edellä 1 kohdassa tarkoitettujen sopimusten täytäntöönpanoa on todettu jatketun tyydyttävästi ja aikaisintaan kolmen kuukauden kuluttua edellisen erän maksamisesta.3. Varat maksetaan Ukrainan keskuspankille.4 artikla1. Edellä 1 artiklassa mainituissa lainanotto- ja lainanantotoimissa käytetään samaa arvopäivää eivätkä ne saa aiheuttaa yhteisölle erääntymisaikojen muutoksia, valuuttakurssi- tai korkoriskejä eivätkä muuta kaupallista riskiä.2. Ukrainan pyynnöstä komissio toteuttaa tarvittavat toimet, jotta lainaehtoihin sisällytetään aikaista takaisinmaksua koskeva lauseke ja että sitä voidaan käyttää.3. Ukrainan pyynnöstä ja jos olosuhteet sallivat edullisemman lainan koron, komissio voi jälleenrahoittaa koko alkuperäisen luotonottonsa tai osan siitä taikka järjestellä uudelleen vastaavat rahoitusehdot. Jälleenrahoitus tai uudelleenjärjestelyt on toteutettava 1 kohdassa määriteltyjen ehtojen mukaisesti eivätkä ne saa pidentää kyseisen luotonoton keskimääräistä erääntymisaikaa tai lisätä jälleenrahoituksen tai uudelleenjärjestelyn ajankohtana vielä maksamattoman lainapääoman määrää käypään kurssiin ilmoitettuna.4. Ukraina maksaa kaikki kulut, joita yhteisölle aiheutuu tämän päätöksen mukaisten toimenpiteiden toteuttamisesta ja loppuun saattamisesta.5. Talous- ja rahoituskomitealle tiedotetaan 2 ja 3 kohdassa mainituissa toimissa tapahtuneesta kehityksestä ainakin kerran vuodessa.5 artiklaKomissio antaa vähintään kerran vuodessa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, joka sisältää arvion tämän päätöksen täytäntöönpanosta.6 artiklaKumotaan päätös 98/592/EY.7 artiklaTätä päätöstä noudatetaan päivästä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tehty Brysselissä 12 päivänä heinäkuuta 2002.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaT. Pedersen(1) EYVL C 103 E, 30.4.2002, s. 366.(2) Lausunto annettu 15. toukokuuta 2002 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).(3) EYVL L 366, 31.12.1994, s. 32.(4) EYVL L 258, 28.10.1995, s. 63.(5) EYVL L 284, 22.10.1998, s. 45.