CELEX: 32012D0192
Language: ro
Date: 2010-07-12 00:00:00
Title: 2012/192/UE: Decizia Consiliului din 12 iulie 2010 privind semnarea, în numele Uniunii, a Înțelegerii între Uniunea Europeană și Republica Islanda, Principatul Liechtenstein, Regatul Norvegiei și Confederația Elvețiană privind participarea acestor state la lucrările comitetelor care asistă Comisia Europeană în exercitarea competențelor sale de executare în vederea punerii în aplicare, asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen

13.4.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 103/1
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 12 iulie 2010
   privind semnarea, în numele Uniunii, a Înțelegerii între Uniunea Europeană și Republica Islanda, Principatul Liechtenstein, Regatul Norvegiei și Confederația Elvețiană privind participarea acestor state la lucrările comitetelor care asistă Comisia Europeană în exercitarea competențelor sale de executare în vederea punerii în aplicare, asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen
   (2012/192/UE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   Având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolele 74, 77 și 79, coroborate cu articolul 218 alineatul (5),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Ca urmare a autorizației acordate Comisiei la 15 mai 2006, negocierile cu Republica Islanda, Principatul Liechtenstein, Regatul Norvegiei și Confederația Elvețiană în ceea ce privește participarea acestor state la lucrările comitetelor care asistă Comisia în exercitarea competențelor sale de executare în vederea punerii în aplicare, asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen au fost încheiate.
            
         
               (2)
            
            
               Sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară, Înțelegerea între Uniunea Europeană și Republica Islanda, Principatul Liechtenstein, Regatul Norvegiei și Confederația Elvețiană privind participarea acestor state la lucrările comitetelor care asistă Comisia Europeană în exercitarea competențelor sale de executare în vederea punerii în aplicare, asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen („înțelegerea”), parafată la 30 iunie 2009, ar trebui să fie semnată și declarația comună anexată ar trebui să fie aprobată.
            
         
               (3)
            
            
               Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Regatului Unit, în temeiul Protocolului privind integrarea acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și al Deciziei 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (1).
            
         
               (4)
            
            
               Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Irlandei, în temeiul Protocolului privind integrarea acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și al Deciziei 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (2).
            
         
               (5)
            
            
               Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Danemarcei, în temeiul Protocolului privind poziției Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Prin prezenta decizie se aprobă, în numele Uniunii, semnarea Înțelegerii între Uniunea Europeană și Republica Islanda, Principatul Liechtenstein, Regatul Norvegiei și Confederația Elvețiană privind participarea acestor state la lucrările comitetelor care asistă Comisia Europeană în exercitarea competențelor sale de executare în vederea punerii în aplicare, asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen („înțelegerea”), sub rezerva încheierii acesteia.
   Textul înțelegerii se atașează la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Se aprobă, în numele Uniunii declarația comună atașată la prezenta decizie.
   Articolul 3
   Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze înțelegerea în numele Uniunii, sub rezerva încheierii acesteia.
   Articolul 4
   Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 12 iulie 2010.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         S. LAURELLE
      
   
   
      (1)  JO L 131, 1.6.2000, p. 43.
   
      (2)  JO L 64, 7.3.2002, p. 20.