CELEX: C1998/209/06
Language: it
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE 2 aprile 1998 nel procedimento C-213/96 (domanda di pronuncia pregiudiziale dall'Uudenmaan Lääninoikeus): procedimento promosso dalla Outokumpu Oy (Imposta di fabbricazione sull'energia elettrica - Aliquote d'imposta differenziate a seconda del modo di produzione dell'energia elettrica di origine nazionale - Aliquota unica per l'energia elettrica importata)

C 209/4                IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                       4.7.98
Bassi (agente: signor Marc Fierstra), avente ad oggetto il           avvocato generale: F.G. Jacobs, cancelliere: H. von Hol-
ricorso diretto all'annullamento della sentenza pronunciata          stein, cancelliere aggiunto, ha pronunciato il 2 aprile 1998
dal Tribunale di primo grado delle ComunitaÁ europee                 una sentenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
(Quarta Sezione ampliata) il 28 settembre 1995 nella
causa T-95/94, Sytraval e Brink's France/Commissione
(Racc. pag. II-2651), procedimento in cui le altre parti             L'art. 95, primo comma del Trattato osta a che un'impo-
sono: Chambre syndicale nationale des entreprises de tran-           sta di fabbricazione, rientrante in un regime nazionale di
sport de fonds et valeurs (Sytraval) e Brink's France SARL,          tributi sulle fonti di energia, colpisca l'energia elettrica di
la Corte, composta dai signori G.C. Rodríguez Iglesias,              origine nazionale con aliquote differenziate a seconda del
presidente, C. Gulmann (relatore), H. Ragnemalm e M.                 modo di produzione della stessa mentre colpisce l'energia
Wathelet, presidenti di sezione, G.F. Mancini, J.C. Moi-             elettrica importata, quale che ne sia il modo di produ-
tinho de Almeida, P.J.G. Kapteyn, J.L. Murray, D.A.O.                zione, con un'aliquota unica che, anche se inferiore all'ali-
Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann e L. Sevón,             quota massima applicata all'energia elettrica di origine
giudici; avvocato generale: C.O. Lenz; cancelliere: R.               nazionale, comporta, sia pure solo in taluni casi, una tas-
Grass, ha pronunciato, il 2 aprile 1998, una sentenza il cui         sazione superiore dell'energia elettrica importata.
dispositivo eÁ del seguente tenore:
                                                                     (1) GU C 247 del 24.8.1996.
1) Il ricorso eÁ respinto.
2) La Commissione delle ComunitaÁ europee, la Repub-
     blica federale di Germania, il Regno di Spagna, la
     Repubblica francese e il Regno dei Paesi Bassi soppor-
     teranno le loro spese.                                                           SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                             28 aprile 1998
(1) GU C 16 del 20.1.1996.
                                                                     nel procedimento C-120/95: (domanda di pronuncia pre-
                                                                     giudiziale del Conseil arbitral des assurances sociales):
                                                                     Nicolas Decker contro Caisse de maladie des employeÂes
                                                                                                priveÂs (1)
                                                                     (Libera circolazione delle merci Ð Artt. 30 e 36 del Trat-
                                                                     tato CE Ð Rimborso di spese mediche sostenute in un
                 SENTENZA DELLA CORTE                                altro Stato membro Ð Autorizzazione previa dell'ente pre-
                         2 aprile 1998                                       videnziale competente Ð Acquisto di occhiali)
nel procedimento C-213/96 (domanda di pronuncia pre-                                         (98/C 209/07)
giudiziale dall'Uudenmaan Lääninoikeus): procedimento
              promosso dalla Outokumpu Oy (1)
                                                                                     (Lingua processuale: il francese)
(Imposta di fabbricazione sull'energia elettrica Ð Aliquote
d'imposta differenziate a seconda del modo di produzione
dell'energia elettrica di origine nazionale Ð Aliquota unica
               per l'energia elettrica importata)                     (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
                                                                       blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                         (98/C 209/06)
                                                                     Nel procedimento C-120/95, avente ad oggetto la
                (Lingua processuale: il finnico)                     domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a
                                                                     norma dell'art. 177 del Trattato CE, dal Conseil arbitral
                                                                     des assurances sociales (Lussemburgo), nella causa dinanzi
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-         ad esso pendente tra Nicolas Decker e Caisse de maladie
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)          des employeÂs priveÂs, domanda vertente sull'interpretazione
                                                                     degli artt. 30 e 36 del Trattato CE, la Corte, composta dai
                                                                     signori G.C. Rodríguez Iglesias, presidente, C. Gulmann e
Nel procedimento C-213/96, avente ad oggetto la                      H. Ragnemalm (relatore), presidenti di sezione, G.F. Man-
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a            cini, J.C. Moitinho de Almeida, P.J.G. Kapteyn, J.L. Mur-
norma dell'art. 177 del Trattato CE, dall'Uudenmaan Lää-             ray, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch e P. Jann,
ninoikeus (Finlandia), nella causa dinanzi ad esso pendente          giudici, avvocato generale: G. Tesauro, cancelliere: signora
promossa dalla Outokumpu Oy, domanda vertente sull'in-               D. Louterman-Hubeau, amministratore principale, ha pro-
terpretazione degli artt. 9, 12 e 95 del Trattato CE, la             nunciato, il 28 aprile 1998, una sentenza il cui dispositivo
Corte, composta dai signori G.C. Rodríguez Iglesias, presi-          eÁ del seguente tenore:
dente, C. Gulmann, H. Ragnemalm e R. Schintgen (rela-
tore), presidenti di sezione, G.F. Mancini, J.C. Moitinho
de Almeida, P.J.G. Kapteyn, J.L. Murray, D.A.O. Edward,              Gli artt. 30 e 36 del Trattato CE ostano ad una normativa
J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann e L. Sevón, giudici,            nazionale in forza della quale un ente previdenziale di uno