CELEX: C2006/096/06
Language: sk
Date: 2006-04-22 00:00:00
Title: Vec C-59/06 P: Odvolanie podané  3. februára 2006 : Luigi Marcuccio proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (piata komora) z  24. novembra 2005  vo veci T-236/02: Luigi Marcuccio proti Komisii Európskych spoločenstiev

22.4.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 96/4
            
         Odvolanie podané 3. februára 2006: Luigi Marcuccio proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (piata komora) z 24. novembra 2005 vo veci T-236/02: Luigi Marcuccio proti Komisii Európskych spoločenstiev
   (Vec C-59/06 P)
   (2006/C 96/06)
   Jazyk konania: taliančina
   Luigi Marcuccio podal 3. februára 2006 odvolanie na Súdny dvor Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (piata komora) z 24. novembra 2005 vo veci T-236/02: Luigi Marcuccio proti Komisii Európskych spoločenstiev. Odvolateľa zastupuje L. Garofalo, avvocato.
   Odvolateľ navrhuje, aby Súdny dvor:
   Zrušil napadnutý rozsudok a vyhovel návrhom odvolateľa.
   Dôvody odvolania a hlavné tvrdenia
   Odvolateľ tvrdí, že rozsudok Súdu prvého stupňa obsahuje právne vady z dôvodu:
   
               1.
            
            
               skreslenia a prekrútenia skutočností a tvrdení odvolateľa uvedených v jeho písomných podaniach, z ktorých vyplynuli podstatné skutkové nepresnosti v zisteniach Súdu prvého stupňa;
            
         
               2.
            
            
               že sa nerozhodlo o niekoľkých podstatných otázkach prejednávanej veci;
            
         
               3.
            
            
               procesnej vady takej povahy, ktorá nenapraviteľne poškodila záujmy odvolateľa;
            
         
               4.
            
            
               úplný nedostatok odôvodnenia niekoľkých rozhodujúcich bodov prejednávanej veci, najmä z dôvodu nedostatočného dokazovania, zmätočnosti, protirečivosti, nedostatočnosti, neprimeranosti, tautológie, ľubovôle, nezvratnosti a nelogickosti či už hlavných alebo dovodených dôvodov uvedených v odôvodnení;
            
         
               5.
            
            
               chybného výkladu a nesprávneho uplatnenia článku 26 druhého odseku Služobného poriadku úradníkov Európskych spoločenstiev;
            
         
               6.
            
            
               chybného výkladu a nesprávneho uplatnenia pojmu práva na obhajobu, a neodôvodnené a nelogické neuznanie príslušnej judikatúry;
            
         
               7.
            
            
               chybného výkladu a nesprávneho uplatnenia pojmu odôvodnenia, a neodôvodnené a nelogické neuznanie príslušnej judikatúry;
            
         
               8.
            
            
               chybného výkladu a nesprávneho uplatnenia pojmu protirečivosti odôvodnenia;
            
         
               9.
            
            
               chybného výkladu a nesprávneho uplatnenia pojmu nenapadnuteľnosti prípravných úkonov;
            
         
               10.
            
            
               chybného výkladu a nesprávneho uplatnenia pojmu stanoviska;
            
         
               11.
            
            
               chybného výkladu a nesprávneho uplatnenia pojmu nezmeniteľnosti vydaného rozhodnutia.