CELEX: 32001R1184
Language: da
Date: 2001-06-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1184/2001 af 15. juni 2001 om eksportrestitutioner for nødder

Avis juridique important

|

32001R1184

Kommissionens forordning (EF) nr. 1184/2001 af 15. juni 2001 om eksportrestitutioner for nødder  

EF-Tidende nr. L 161 af 16/06/2001 s. 0023 - 0025

Kommissionens forordning (EF) nr. 1184/2001af 15. juni 2001om eksportrestitutioner for nødderKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 718/2001(2), særlig artikel 35, stk. 3, ogud fra følgende betragtninger:(1) Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2190/96(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 298/2000(4), blev der fastsat gennemførelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for frugt og grøntsager.(2) I henhold til artikel 35, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2200/96 kan forskellen mellem priserne i den internationale handel for de i nævnte artikel omhandlede produkter udlignes ved en eksportrestitution for at muliggøre en i økonomisk henseende betydelig eksport i fornødent omfang.(3) I henhold til artikel 35, stk. 4, i forordning (EF) nr. 2200/96 skal restitutionerne fastsættes under hensyn til situationen og den forventede udvikling i dels priserne for frugt og grøntsager og de disponible mængder på Fællesskabets marked, dels priserne i den internationale handel. Der bør ligeledes tages hensyn til de i litra b) i ovennævnte stykke omhandlede omkostninger samt det økonomiske aspekt i forbindelse med de påtænkte udførsler.(4) I henhold til artikel 35, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2200/96 fastsættes restitutionerne under hensyn til de begrænsninger, der er en følge af de aftaler, der indgås i henhold til traktatens artikel 300.(5) I henhold til artikel 35, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2200/96 fastsættes priserne for Fællesskabets marked under hensyntagen til de priser, som med henblik på udførsel viser sig at være de gunstigste. Priserne i den internationale handel fastsættes under hensyntagen til de noteringer og priser, der omhandles i nævnte stykkes andet afsnit.(6) Den internationale handelssituation eller de særlige krav, der gør sig gældende på visse markeder, kan gøre det nødvendigt at differentiere restitutionen for et givet produkt alt efter produktets destination.(7) Afskallede mandler og hasselnødder med skal kan i øjeblikket gøres til genstand for en i økonomisk henseende betydelig eksport.(8) I forhold til andre frugter og grøntsager er nødder forholdsvis nemme at oplagre. Det er derfor mere hensigtsmæssigt at fastsætte eksportrestitutionerne for længere perioder af hensyn til en rationel forvaltning af ordningen.(9) Anvendelsen af ovennævnte regler på den nuværende markedssituation og dennes forventede udvikling og især på noteringer og priser for frugt og grøntsager i Fællesskabet og i den internationale handel fører til en restitutionsfastsættelse i overensstemmelse med bilaget til denne forordning.(10) I overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 35, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2200/96 skal de disponible ressourcer udnyttes så effektivt som muligt, uden at dette dog må føre til nogen forskelsbehandling mellem de berørte erhvervsdrivende. Det bør derfor sikres, at det handelsmønster, som restitutionsordningen tidligere har skabt, ikke forstyrres. På denne baggrund, og fordi eksporten af frugt og grøntsager er sæsonbestemt, bør der fastsættes kontingenter for de enkelte produkter.(11) Nomenklaturen over eksportrestitutioner for landbrugsprodukter blev fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3846/87(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2849/2000(6).(12) De fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter blev fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1291/2000(7).(13) Med henblik på den mest effektive anvendelse af de disponible ressourcer bør man under hensyn til markedssituationen og Fællesskabets udførselsstrukturer vælge den bedst egnede metode for eksportrestitutioner for bestemte produkter og bestemte destinationer, og derfor bør der for den pågældende udførselsperiode ikke samtidigt fastsættes restitutioner ifølge ordning A 1 og A 2, jf. artikel 1 i forordning (EF) nr. 2190/96 om gennemførelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for frugt og grøntsager.(14) De mængder, der er fastsat for de forskellige produkter, bør fordeles efter de forskellige ordninger for ydelse af restitution, idet der tages hensyn til deres fordærvelighed.(15) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Friske Frugter og Grøntsager -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 11. Eksportrestitutionerne for nødder fastsættes i bilaget til denne forordning.2. De licenser, der udstedes vedrørende fødevarehjælp, og som er omhandlet i artikel 16 i forordning (EØF) nr. 1291/2000, afskrives ikke på de i bilaget omhandlede restitutionsberettigede mængder.3. Licenser af type A 1 er gyldige i tre måneder, jf. dog artikel 4, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2190/96.Artikel 2Denne forordning træder i kraft den 24. juni 2001.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juni 2001.På Kommissionens vegneFranz FischlerMedlem af Kommissionen(1) EFT L 297 af 21.11.1996, s. 1.(2) EFT L 100 af 11.4.2001, s. 12.(3) EFT L 292 af 15.11.1996, s. 12.(4) EFT L 34 af 9.2.2000, s. 16.(5) EFT L 366 af 24.12.1987, s. 1.(6) EFT L 335 af 30.12.2000, s. 1.(7) EFT L 152 af 24.6.2000, s. 1.BILAGtil Kommissionens forordning af 15. juni 2001 om fastsættelse af eksportrestitutioner for nødder>TABELPOSITION>NB:Produktkoderne samt koderne for bestemmelsessteder i serie "A" er fastsat i Kommissionens ændrede forordning (EØF) nr. 3846/87 (EFT L 366 af 24.12.1987, s. 1).De numeriske koder for bestemmmelsessteder er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 2032/2000 (EFT L 243 af 28.9.2000, s. 14).