CELEX: 31983R0348
Language: da
Date: 1983-02-10 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 348/83 af 10. februar 1983 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af hexamethylentetramin med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Sovjetunionen, om godtagelse af tilsagn og om afslutning af proceduren vedrørende importen af hexamethylentetramin med oprindelse i Tjekkoslovakiet og Rumænien

Avis juridique important

|

31983R0348

Kommissionens forordning (EØF) nr. 348/83 af 10. februar 1983 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af hexamethylentetramin med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Sovjetunionen, om godtagelse af tilsagn og om afslutning af proceduren vedrørende importen af hexamethylentetramin med oprindelse i Tjekkoslovakiet og Rumænien  

EF-Tidende nr. L 040 af 12/02/1983 s. 0024 - 0027

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 348/83  af 10. februar 1983  om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af hexamethylentetramin med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Sovjetunionen, om godtagelse af tilsagn og om afslutning af proceduren vedroerende importen af hexamethylentetramin med oprindelse i Tjekkoslovakiet og Rumaenien  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 af 20. december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1580/82 (2), saerlig artikel 10 og 11,  efter konsultationer i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og  ud fra foelgende betragtninger:  I juli 1982 modtog Kommissionen en klage indgivet af Conseil européen des fédérations de l'industrie chimique (CEFIC) paa vegne af faellesskabsproducenter af hexamethylentetramin, som tilsammen tegner sig for stoersteparten af Faellesskabets produktion af denne vare; klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted, og at der som foelge deraf forvoldtes vaesentlig skade; disse beviser ansaas for tilstraekkelige til at begrunde, at der blev ivaerksat en procedure; Kommissionen offentliggjorde derfor i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (3) en meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende indfoerslen i Faellesskabet af hexamethylentetramin, henhoerende under NIMEXE-nummer 29.26-35, med oprindelse i Tjekkoslovakiet, Den tyske demokratiske Republik, Rumaenien og Sovjetunionen og ivaerksatte en undersoegelse;  Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert deraf;  Kommissionen gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt;  stoersteparten af eksportoererne og én importoer tilkendegav deres mening skriftligt, og to eksportoerer anmodede om og fik lejlighed til at blive hoert mundtligt;  der blev ikke fremsat bemaerkninger fra faellesskabsvirksomheder, som forarbejder hexamethylentetramin;  Kommissionen indhentede og efterproevede alle oplysninger, den ansaa for noedvendige med henblik paa en foreloebig afgoerelse, og aflagde kontrolbesoeg hos foelgende faellesskabsproducenter: B & N Chemicals Supply Co. Ltd, Haverhill, Det forenede Kongerige; Produits Chimiques Ugine Kuhlmann, Courbevoie, Frankrig; Resem, Milano, Italien; Socitété Nationale des Poudres et Explosifs, Paris, Frankrig; Synthite Ltd, West Bromwich, Det forenede Kongerige, og hos foelgende importoer: Albright & Wilson Ltd, West Oldbury, Det forenede Kongerige;  Kommissionens dumpingundersoegelse omfattede perioden januar til juni 1982;  for at fastslaa, om der var tale om dumpingimport fra Tjekkoslovakiet, Den tyske demokratiske Republik, Rumaenien og Sovjetunionen, maatte Kommissionen tage hensyn til, at disse lande ikke har markedsoekonomi, og Kommissionen maatte derfor basere sine beregninger paa den normale vaerdi i et land med markedsoekonomi; klagerne havde i den forbindelse foreslaaet markedet i De forenede Stater; to eksportoerer gjorde indsigelse mod dette forslag, fordi de anfoerte gennemsnitspriser for markedet i De forenede Stater delvis var baseret paa saerlige hexamintyper, som ikke indgaar i undersoegelsen; disse eksportoerer var imidlertid ikke i stand til at foreslaa et andet land med markedsoekonomi;  paa baggrund af disse indsigelser undersoegte Kommissionen muligheden for at anvende Japan som sammenligningsland; det konstateredes, at der i Japan anvendes produktionsprocesser, som kan sidestilles med processerne i eksportlandene, at der er let adgang til raastoffer, at der var en produktion af en betydelig stoerrelse, og at der var staerk indbyrdes konkurrence mellem de fem stoerste uafhaengige producenter, hvilket sikrer et rimeligt forhold mellem priser og produktionsomkostninger;  Kommissionen mente derfor, at det ville vaere hensigtsmaessigt og ikke urimeligt at fastsaette den normale vaerdi paa grundlag af hjemmemarkedspriserne i Japan;  eksportpriserne blev for to af eksportoererne fastsat paa grundlag af de priser, der var betalt eller skulle betales for den til Faellesskabet eksporterede vare; de to andre eksportoerer forelagde ikke Kommissionen relevante oplysninger; Kommissionen maatte derfor beregne eksportpriserne paa grundlag af de foreliggende importstatistikker;  varen eksporteres normalt i krystalform og i klaeberesistent pulverform til lidt forskellig pris; paa det japanske marked er der ingen prisforskel for de to former; der blev derfor i videst muligt omfang fastsat vejede gennemsnit af eksportpriserne for disse forskellige former;  ved sammenligningen af den normale vaerdi og eksportpriserne blev der i noedvendigt omfang foretaget passende justeringer for at goere eksportprisen og den normale vaerdi sammenlignelige; disse justeringer vedroerte i hovedsagen betalings- og leveringsbetingelser, transport- og forsikringsomkostninger samt forskellige emballageformer; til alle sammenligninger anvendtes priser ab fabrik;  den rumaenske eksportoer anfoerte, at han eksporterer hexamethylentetramin i en ikke-klaeberesistent pulverform, som paastaas at give en forskel i varens fysiske egenskaber, der af eksportoeren anslaas til mellem 30 % og 40 % af eksportprisen;  eksportoeren har ikke forelagt relevante beviser for forskellen i produktionsomkostningerne i sammenligningslandet; Kommissionen har imidlertid soegt at konstatere forskellen i produktionsomkostningerne for klaeberesistent og ikke-klaeberesistent hexaminpulver; Kommissionen har konstateret, at koeberne aldrig debiteres saerskilt for resistensbehandling hverken af japanske producenter eller af faellesskabsproducenter; det har ikke vaere muligt at fastslaa omkostningerne ved resistensbehandlingen i Japan; Kommissionen har derfor anvendt de mest paalidelige beviser, der foreligger, nemlig omkostningerne ved resistensbehandling i faellesskabsindustrien; disse omkostninger konstateredes at vaere 27 ECU/t, og der indroemmedes foelgelig en justering herfor;  ovennaevnte foreloebige undersoegelse af de faktiske forhold viser, at der finder dumping sted for saa vidt angaar eksporten fra Tjekkoslovakiet, Den tyske demokratiske Republik, Rumaenien og Sovjetunionen, idet dumpingmargenen svarer til det beloeb, hvormed den fastsatte normale vaerdi overstiger eksportprisen til Faellesskabet;  dumpingmargenen varierer afhaengigt af eksportoer og importerende medlemsstat; den vejede gennemsnitlige margen for hver af de eksportoerer, undersoegelsen omfatter, var paa: 55,91 % for Tjekkoslovakiet, 56,06 % for Den tyske demokratiske Republik, 55,95 % for Rumaenien og 80,78 % for Sovjetunionen;  for saa vidt angaar den skade, dumpingimporten forvolder, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen har til raadighed, at indfoerslen i Faellesskabet af hexamethylentetramin fra Tjekkoslovakiet, Den tyske demokratiske Republik, Rumaenien og Sovjetunionen steg fra 3 444 tons i 1979 til 4 804 tons i 1981 og 3 003 tons i de foerste seks maaneder af 1982 med en deraf foelgende foroegelse af eksportlandenes markedsandel fra 12,3 % til henholdsvis 23,5 % og 26,4 %;  de vejede gennemsnitspriser for videresalg af de importerede varer var i undersoegelsesperioden fra 4,3 % til 31 % lavere end faellesskabsproducenternes priser; videresalgspriserne for disse importvarer var i de fleste tilfaelde lavere end de variable produktionsomkostninger i den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet og i alle tilfaelde lavere end produktionsomkostningerne;  dette har for faellesskabsindustrien bevirket, at produktionen af hexamethylentetramin faldt fra 24 432 tons i 1979 til 16 962 tons i 1981 og holdt sig paa dette niveau i 1982, dvs. en nedgang i den gennemsnitlige maanedsproduktion i denne periode paa 30,6 %, den gennemsnitlige udnyttelse af produktionskapaciteten er faldet fra 67 % til 46 % i samme periode;  faellesskabsproducenternes andel af faellesskabsmarkedet faldt i samme periode fra 82,4 % til 71,7 %, idet importen fra andre tredjelande var ubetydelig;  de oplysninger, der foreligger for Kommissionen viser, at de faellesskabsproducenter, der konkurrerer paa det paagaeldende marked, ikke har vaeret i stand til at haeve deres salgspriser tilstraekkeligt til at faa daekning for stigninger i produktionsomkostningerne; faellesskabsproducenterne har i forsoeget paa at bevare deres saedvanlige markedsandel og konkurrere med den billigere import set sig noedsaget til at saelge til priser under produktionsomkostningerne; de deraf foelgende tab er flerdoblet i de seneste to aar; én producent har indstillet produktionen, fordi tabene ikke laengere oekonomisk kunne baeres;  Kommissionen har undersoegt, om andre faktorer, saasom stagnerende efterspoergsel, har vaeret skadevoldende; forbruget i Faellesskabet er faldet med 26,9 % mellem 1979 og 1981; der har imidlertid kunnet konstateres, at dette fald har paavirket produktionen i Faellesskabet mere, end det har paavirket dumpingimporten;  paa grundlag af den betydelige stigning i importen af dumpingvarer og de priser, hvortil disse udbydes til salg i Faellesskabet, har Kommissionen fastslaaet, at virkningerne af dumpingimporten af hexamethylentetramin med oprindelse i Tjekkoslovakiet, Den tyske demokratiske Republik, Rumaenien og Sovjetunionen i sig selv maa anses for at forvolde vaesentlig skade for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet;  efter at have faaet forelagt resultaterne af den foreloebige undersoegelse afgav eksportoererne af hexamethylentetramin med oprindelse i Tjekkoslovakiet og Rumaenien visse pristilsagn vedroerende deres eksport til Faellesskabet; disse tilsagn vil bevirke, at importpriserne forhoejes til et saadan niveau, at der ikke laengere foreligger dumping;  Kommissionen har derfor fastlaaet, at det ikke i oejeblikket er noedvendigt at traeffe beskyttelsesforanstaltninger vedroerende importen af hexamethylentetramin med oprindelse i Tjekkoslovakiet og Rumaenien;  Kommissionen finder, at de afgivne tilsagn under disse omstaendigheder kan godtages, og at proceduren kan afsluttes uden at indfoere en antidumpingtold;  der blev ikke rejst indsigelser herimod i Det raadgivende Udvalg;  for at forhindre, at der forvoldes skade i undersoegelsesperiode, er det imidlertid af hensyn til Faellesskabets interesser noedvendigt omgaaende at gribe ind i form af en midlertidig antidumpingtold paa importen af hexamethylentetramin med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Sovjetunionen; denne told boer paa baggrund af den forvoldte skade svare til forskellen mellem den normale vaerdi og eksportpriserne;  prisstigningerne som foelge af en saadan told vil kun lige vaere tilstraekkelige til at opveje de tab, som faellesskabsindustrien lider;  Kommissionen har sluttet, at den midlertidige antidumpingtold boer svare til det beloeb, hvormed prisen, frit leveret Faellesskabets graense, ufortoldet, er lavere end 953,46 ECU pr. ton, paa paller, for hexamethylentetramin i krystalform eller klaeberesistent form og 926,46 ECU i ikke-klaeberesistent form; indfoeres varerne ikke paa paller, boer prisen pr. ton, frit leveret Faellesskabets graense, ufortoldet, nedsaettes med 10 ECU;  der boer fastsaettes en frist, inden for hvilken de beroerte parter kan tilkendegive deres mening og anmode om at blive hoert mundtligt -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Kommissionen godtager de tilsagn, der er afgivet af Petrimex, Bratislava, Tjekkoslovakiet, og Danubiana, Bukarest, Rumaenien, i forbindelse med antidumpingproceduren vedroerende hexamethylentetramin henhoerende under pos. 29.26 B II A i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 29.26-35, med oprindelse i Tjekkoslovakiet og Rumaenien.  2. Antidumpingproceduren vedroerende hexamethylentetramin med oprindelse i Tjekkoslovakiet og Rumaenien afsluttes.  Artikel 2  1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa hexamethylentetramin henhoerende under pos. 29.26 B II A i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 29.26-354, 29.26-35, oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Sovjetunionen.  2. Tolden fastsaettes til det beloeb, hvormed nettoprisen pr. ton, paa paller, frit leveret Faellesskabets graense, ufortoldet, er lavere end 953,46 ECU saafremt varen leveres i krystalform eller klaeberesistent pulverform, og 926,46 ECU, saafremt den leveres i ikke-klaeberesistent pulverform. For varer, der ikke indfoeres paa paller, nedsaettes tolden med 10 ECU/t.  Priserne frit leveret Faellesskabets graense er nettopriser, hvis salgsbetingelserne foreskriver betaling senest 30 dage efter afsendelsesdatoen; de forhoejes eller nedsaettes med 1 % for hver forlaengelse eller afkortning af betalingsfristen med en maaned.  3. Gaeldende bestemmelser for toldafgifter finder anvendelse paa tolden.  4. De i stk. 1 omhandlede varers overgang til fri omsaetning i Faellesskabet er betinget af sikkerhedsstillelse svarende til det midlertidige toldbeloeb.  Artikel 3  De beroerte parter kan inden en maaned fra tidspunktet for naervaernede forordnings ikrafttraeden give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, jf. dog artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i forordning (EOEF) nr. 3017/79.  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes i fire maaneder, medmindre Raadet forinden traeffer endelige foranstaltninger, jf. dog artikel 11, 12 og 14 i forordning (EOEF) nr. 3017/79. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 10. februar 1983.  Paa Kommissionens vegne  Antonio GIOLITTI  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 339 af 31. 12. 1979, s. 1.  (2) EFT nr. L 178 af 22. 6. 1982, s. 9.  (3) EFT nr. C 211 af 13. 8. 1982, s. 2.