CELEX: 62008CB0445
Language: sk
Date: 2009-07-09 00:00:00
Title: Vec C-445/08: Uznesenie Súdneho dvora (tretia komora) z  9. júla 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Nemecko) — Kurt Wierer/Spolková krajina Bádensko-Württembersko (Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku — Vodičský preukaz — Smernica 91/439/EHS — Odňatie vodičského preukazu za vedenie motorového vozidla pod vplyvom alkoholu — Nepredloženie lekársko-psychologického posudku potrebného na získanie nového preukazu v hostiteľskom členskom štáte — Vodičský preukaz vydaný v inom členskom štáte — Overenie hostiteľským členským štátom požiadavky bydliska — Možnosť oprieť sa o informácie poskytnuté držiteľom vodičského preukazu na základe povinnosti spolupráce, ktorú mu ukladá vnútroštátne právo hostiteľského členského štátu — Možnosť uskutočniť šetrenia v členskom štáte vydania)

21.11.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 282/17
            
         Uznesenie Súdneho dvora (tretia komora) z 9. júla 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Nemecko) — Kurt Wierer/Spolková krajina Bádensko-Württembersko
   (Vec C-445/08) (1)
   
   (Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku - Vodičský preukaz - Smernica 91/439/EHS - Odňatie vodičského preukazu za vedenie motorového vozidla pod vplyvom alkoholu - Nepredloženie lekársko-psychologického posudku potrebného na získanie nového preukazu v hostiteľskom členskom štáte - Vodičský preukaz vydaný v inom členskom štáte - Overenie hostiteľským členským štátom požiadavky bydliska - Možnosť oprieť sa o informácie poskytnuté držiteľom vodičského preukazu na základe povinnosti spolupráce, ktorú mu ukladá vnútroštátne právo hostiteľského členského štátu - Možnosť uskutočniť šetrenia v členskom štáte vydania)
   2009/C 282/33
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobca: Kurt Wierer
   
      Žalovaný: Spolková krajina Bádensko-Württembersko
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Výklad článku 9 smernice Rady 91/439/EHS z 29. júla 1991 o vodičských preukazoch (Ú. v. ES L 237, s. 1; Mim. vyd. 07/001, s. 317) — Zamietnutie uznať vodičský preukaz vydaný v inom členskom štáte pri porušení požiadavky bydliska — Možnosť hostiteľského členského štátu oprieť sa, na účely overenia si informácií, či bola splnená požiadavka bydliska v čase vydania vodičského preukazu, o informácie poskytnuté samotným držiteľom počas správneho a súdneho konania na základe povinnosti spolupráce, ktorú má, alebo prípadne uskutočniť šetrenia v členskom štáte vydania — Držiteľ, ktorému bol odobratý vnútroštátny vodičský preukaz za vedenie motorového vozidla pod vplyvom alkoholu a ktorý nebol spôsobilý predložiť lekársko-psychologický posudok potrebný na získanie nového preukazu v jeho členskom štáte bydliska
   
      Výrok uznesenia
   
   Článok 1 ods. 2, článok 7 ods. 1 a článok 8 ods. 2 a 4 smernice Rady 91/439/EHS z 29. júla 1991 o vodičských preukazoch, zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003, sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby členský štát odmietal uznať na svojom území vodičské oprávnenie, ktorého základom je vodičský preukaz neskôr vydaný iným členským štátom osobe, ktorej bol v hostiteľskom členskom štáte vodičský preukaz odňatý za vedenie motorového vozidla pod vplyvom alkoholu, a ak bol tento druhý preukaz získaný v období, keď neplatil nijaký zákaz požiadať o nový vodičský preukaz, ak sa preukáže:
   
               —
            
            
               že na základe vysvetlení a informácií poskytnutých držiteľom tohto preukazu počas správneho alebo súdneho konania na základe povinnosti spolupráce, ktorú mu ukladá vnútroštátne právo hostiteľského členského štátu, požiadavka bydliska nebola dodržaná členským štátom vydania preukazu,
            
         alebo
   
               —
            
            
               že informácie získané počas vyšetrovania vnútroštátnych orgánov a súdov hostiteľského členského štátu v členskom štáte vydania nie sú nespochybniteľné informácie pochádzajúce od členského štátu vydania, ktoré by potvrdzovali, že v čase vydania tohto preukazu nemal jeho držiteľ zvyčajné bydlisko na území členského štátu vydania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 32, 7.2.2009.