CELEX: 52011PC0243
Language: pl
Date: 2011-05-02
Title: Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 57/2011 w odniesieniu do uprawnień do połowów na pewne stada ryb

|

52011PC0243

Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 57/2011 w odniesieniu do uprawnień do połowów na pewne stada ryb  /* KOM/2011/0243 wersja ostateczna - 2011/0101 (NLE) */  

	UZASADNIENIE1. KONTEKST WNIOSKURozporządzenie Rady (UE) nr 57/2011 ustala uprawnienia do połowów na 2011 rok dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach UE oraz w odniesieniu do statków UE na niektórych wodach nienależących do UE. Rozporządzenie dotyczy głównie stad ryb w Oceanie Atlantyckim oraz Morzu Północnym. Jest ono zazwyczaj wielokrotnie zmieniane w okresie jego stosowania.2. KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA SKUTKÓWNie dotyczy.3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKUNajważniejsze proponowane zmiany w rozporządzeniu są następujące:1.  Regionalna organizacja ds. zarządzania rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPRFMO) ustaliła kwoty na połowy ostroboka peruwiańskiego dopiero w wyniku drugiej przygotowawczej konferencji Komisji SPRFMO, która odbyła się w dniach 24-28 stycznia 2011 r. W związku z powyższym, w przyjętym wcześniej rozporządzeniu (UE) nr 57/2011 niemożliwe było umieszczenie adnotacji dotyczącej przedmiotowych kwot w odpowiedniej tabeli. Ponieważ jednak wspomniane kwoty ustalone przez SPRFMO są obecnie dostępne, należy zamieścić je w tekście przedmiotowego rozporządzenia.2.  Dnia 10 grudnia 2010 r. Komisja ds. Rybołówstwa na Zachodnim i Środkowym Pacyfiku (WCPFC) podjęła również decyzję o przyznaniu dwóch dodatkowych uprawnień do połowów w odniesieniu do statków UE, które to uprawnienia, z uwagi na moment podjęcia decyzji, nie zostały włączone do rozporządzenia (UE) nr 57/2011. Aby zapewnić zgodność z decyzją WCPFC, należy wprowadzić przedmiotowe uprawnienia do połowów do prawa unijnego.3.  Celem wniosku jest również wprowadzenie do rozporządzenia dwóch zmian, dzięki którym nastąpi poprawa zarządzania niektórymi kwotami bez wpływu na ogólne TAC. Proponowane zmiany wynikają z przeprowadzenia dogłębnej analizy technicznej, która potwierdziła, iż wprowadzenie przedmiotowych zmian pozostanie bez wpływu na stosowane środki ochronne:4.  Pierwsza zmiana wprowadza możliwość elastycznego korzystania z kwot na połowy błękitka w ramach obu obszarów przez Hiszpanię i Portugalię.5.  Druga zmiana dotyczy skorygowania klucza podziału w odniesieniu do warunku szczególnego stosowanego do ogólnego dopuszczalnego połowu (TAC) homarca w podobszarze VII i ograniczającego maksymalną wielkość połowów w obszarze Porcupine Bank. Proponowana zmiana ma na celu dopilnowanie, by klucz podziału opierał się na skutecznie prowadzonej bazie historycznej połowów w obszarze Porcupine Bank.2011/0101 (NLE)Wniosek dotyczącyROZPORZĄDZENIE RADYzmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 57/2011 w odniesieniu do uprawnień do połowów na pewne stada rybRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej[1],a także mając na uwadze, co następuje:6.  Rozporządzenie Rady (UE) nr 57/2011[2] ustala uprawnienia do połowów na 2011 rok dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach UE oraz w odniesieniu do statków UE na niektórych wodach nienależących do UE.7.  Zaleca się wprowadzenie elastycznych procedur dotyczących korzystania z kwot na połowy błękitka w dwóch głównych obszarach zarządzania określonych w załączniku IA do rozporządzenia Rady (UE) nr 57/2011 dla tych połowów (tj. obszar składający się z wód UE oraz wód międzynarodowych w obszarach ICES: I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV i obszar składający się z obszarów ICES VIIIc, IX i X, jak również wody UE obszaru CECAF 34.1.1) ponieważ wspomniane dwa obszary uważane są za część tej samej jednostki biologicznej stada i podlegają tym samym opiniom naukowym.8.  Załącznik IA do rozporządzenia (UE) nr 57/2011 ustanawia ogólne kwoty na połów homarca w obszarze ICES VII oraz szczególne kwoty na połów homarca na obszarze Porcupine Bank znajdującym się wewnątrz wspomnianego obszaru. Szczególne kwoty obowiązujące w odniesieniu do obszaru Porcupine Bank należy zmienić na podstawie klucza podziału odzwierciedlającego historię połowów poszczególnych flot na tym obszarze w okresie referencyjnym 1999-2008.9.  Podczas dorocznego spotkania w 2010 r. Komisja ds. Rybołówstwa na Zachodnim i Środkowym Pacyfiku zadecydowała o utrzymaniu nałożonych w 2010 r. ograniczeń na połowy włócznika oraz ograniczeń liczby statków posiadających zezwolenie na połowy włócznika, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2011 r. Należy wprowadzić te środki do prawa unijnego.10.  Podczas trzeciego międzynarodowego posiedzenia dotyczącego utworzenia regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFMO) na obszarze pełnomorskim Południowego Pacyfiku (SPRFMO), zorganizowanego w maju 2007 r., przyjęto środki przejściowe, w tym uprawnienia do połowów, zmierzające do uregulowania połowów pelagicznych oraz połowów dennych na tym obszarze do czasu utworzenia regionalnej organizacji ds. rybołówstwa. Podczas drugiej konferencji przygotowawczej dla Komisji SPRFMO w styczniu 2011 r. przyjęto nowe środki przejściowe. Wspomniane środki przejściowe są dobrowolne i nie są prawnie wiążące na mocy prawa międzynarodowego. Przedmiotowe środki należy jednak wprowadzić do prawa unijnego zgodnie z zobowiązaniami dotyczącymi współpracy i ochrony środowiska zapisanymi w międzynarodowym prawie morza, ustanawiając ogólną kwotę dla Unii oraz tymczasowy podział tej kwoty między zainteresowanymi państwami członkowskimi. Podział ten powinien zostać ustanowiony na podstawie rzetelnych, sprawiedliwych i obiektywnych kryteriów opierających się na wielkościach połowów państw członkowskich w przeszłości, w okresie, kiedy wszystkie zainteresowane państwa członkowskie były obecne na obszarach połowowych, tj. w latach 2009 i 2010. Przydział dla każdego zainteresowanego państwa członkowskiego w 2011 r. powinien zatem odpowiadać udziałowi wielkości połowów tego państwa w całkowitej unijnej wielkości połowów w latach 2009 i 2010.11.  W załączniku IIB do rozporządzenia Rady (UE) nr 57/2011 ustanawia się ograniczenia nakładu połowowego w rejonach VIIIc i IXa - z wyłączeniem zatoki Kadyksu - w celu odnowienia zasobów morszczuka i homarca. Należy wyjaśnić brzmienie szczególnych warunków ustanowionych w ramach przedmiotowych ograniczeń nakładu połowowego.12.  W załączniku IIC do rozporządzenia (UE) nr 57/2011 ustanawia się ograniczenia nakładu połowowego do celów stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 509/2007 z dnia 7 maja 2007 r. ustanawiającego wieloletni plan zrównoważonej eksploatacji zasobów soli w zachodniej części kanału La Manche[3]. Konieczne jest ujednolicenie brzmienia wspomnianego załącznika IIC z brzmieniem art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2007.13.  Ograniczenia połowowe oraz ograniczenia nakładu połowowego ustanowione w rozporządzeniu (UE) nr 57/2011 stosuje się zasadniczo od dnia 1 stycznia 2011 r. i od dnia 1 lutego 2011 r. O ile nie wskazano inaczej, przepisy niniejszego rozporządzenia dotyczące ograniczeń połowowych oraz ograniczeń nakładu połowowego należy stosować z mocą wsteczną od przedmiotowych dat,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Zmiana rozporządzenia (UE) nr 57/2011W rozporządzeniu (UE) nr 57/2011 wprowadza się następujące zmiany:14.  w załączniku IA wprowadza się następujące zmiany:a) pozycja dotycząca gatunku błękitek w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV otrzymuje brzmienie:„Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV (WHB/1X14) |Dania | 1 533 | (1) | TAC analityczny |Niemcy | 596 | (1) |Hiszpania | 1 300 | (1) (2) |Francja | 1 067 | (1) |Irlandia | 1 187 | (1) |Niderlandy | 1 869 | (1) |Portugalia | 121 | (1) (2) |Szwecja | 379 | (1) |Zjednoczone Królestwo | 1 990 | (1) |UE | 10 042 | (1) |TAC | 40 100 |(1) Z czego do 68 % można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (WHB/*NZJM1). (2) Można dokonywać transferów tej kwoty w odniesieniu do obszarów VIIIc, IX i X; wód UE obszaru CECAF 34.1.1. Takie transfery muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji.” |b) pozycja dotycząca gatunku homarzec w obszarze VII otrzymuje brzmienie:„Gatunek: | Homarzec Nephrops norvegicus | Obszar: | VII (NEP/07.) |Hiszpania | 1 306 | (1) | TAC analityczny |Francja | 5 291 | (1) |Irlandia | 8 025 | (1) |Zjednoczone Królestwo | 7 137 | (1) |UE | 21 759 | (1) |TAC | 21 759 | (1) |(1) Z czego w obszarze VII (Porcupine Bank – jednostka 16) (NEP/*07U16) można poławiać nie więcej niż następujące kwoty: |Hiszpania | 429 |Francja | 277 |Irlandia | 437 |Zjednoczone Królestwo | 111 |UE | 1 254" |c) pozycja dotycząca gatunku makrela w obszarze IIIa i IV, w wodach UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz podrejonów 22-32 otrzymuje brzmienie:„Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | IIIa oraz IV; wody UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz podrejonów 22-32 (MAC/2A34.) |Belgia | 425 | (3)(5) | Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |Dania | 11 209 | (3)(5) |Niemcy | 443 | (3)(5) |Francja | 1 339 | (3)(5) |Niderlandy | 1 348 | (3)(5) |Szwecja | 4 038 | (1)(2)(3)(5) |Zjednoczone Królestwo | 1 248 | (3)(5) |UE | 20 002 | (1)(3)(5) |Norwegia | 169 019 | (4) |TAC | Nie dotyczy |(1) W tym 242 tony do połowu w wodach Norwegii na południe od 62°N (MAC/*04N-). (2) Dla połowów na wodach norweskich przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka są wliczane do kwoty ustalonej dla tych gatunków. (3) Może być poławiany również w wodach Norwegii obszaru IVa. (4) Należy odjąć od udziału Norwegii w TAC (kwota dostępu). Kwota ta obejmuje udział Norwegii w TAC dla Morza Północnego, który wynosi 47 197 ton. Kwotę tę można poławiać jedynie w obszarze IVa, z wyjątkiem 3 000 ton, które można poławiać w obszarze IIIa. (5) Tymczasowa kwota zgodnie z art. 1 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |Warunek szczególny: |W granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej. Są to ilości tymczasowe zgodnie z art. 1 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. |IIIa (MAC/*03A.) | IIIa oraz IVbc (MAC/*3A4BC) | IVb (MAC/*04B.) | IVc (MAC/*04C.) | VI, wody międzynarodowe obszaru IIa, od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2011 r. i w grudniu 2011 r. (MAC/*2A6.) |Dania | 0 | 4 130 | 0 | 0 | 5 012 |Francja | 0 | 490 | 0 | 0 | 0 |Niderlandy | 0 | 490 | 0 | 0 | 0 |Szwecja | 0 | 0 | 390 | 10 | 1 697 |Zjednoczone Królestwo | 0 | 490 | 0 | 0 | 0 |Norwegia | 3 000 | 0 | 0 | 0 | 0" |15.  w załączniku IC pozycja dotycząca gatunku krewetka północna w obszarze NAFO 3L otrzymuje brzmienie:„Gatunek: | Krewetka północna Pandalus borealis | Obszar: | NAFO 3L (1) (PRA/N3L.) |Estonia | 214 | TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |Łotwa | 214 |Litwa | 214 |Polska | 214 |Pozostałe państwa członkowskie | 213 | (2) |UE | 1069 |TAC | 19 200 |(1) Nie obejmuje obszaru ograniczonego następującymi współrzędnymi: |Punkt nr | Szerokość geograficzna N | Długość geograficzna W |1 | 47° 20' 0 | 46° 40' 0 |2 | 47° 20' 0 | 46° 30' 0 |3 | 46° 00' 0 | 46° 30' 0 |4 | 46° 00' 0 | 46° 40' 0 |(2) Z wyjątkiem Estonii, Łotwy, Litwy i Polski.” |16.  Załącznik IH otrzymuje brzmienie:„ZAŁĄCZNIK IH OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ WCPFCGatunek: | Włócznik Xiphias gladius | Obszar: | Obszar objęty konwencją WCPFC na południe od 20° S (SWO/F7120S) |UE | 3 170,36 | TAC analityczny |TAC | Nie dotyczy.” |17.  Załącznik IJ otrzymuje brzmienie:„ZAŁĄCZNIK IJOBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ SPRFMOGatunek: | Ostrobok peruwiański Trachurus murphyi | Obszar: | Obszar objęty konwencją SPRFMO (CJM/SPRFMO) |Niemcy | 10 223,67 |Niderlandy | 11 080,80 |Litwa | 7 112,63 |Polska | 12 231,90 |UE | 40 649" |18.  ppkt. 5.2. załącznika IIB otrzymuje brzmienie:„5.2. Do celów ustalenia maksymalnej liczby dni na morzu, w ciągu których statek UE może przebywać w granicach danego obszaru zgodnie z zezwoleniem wydanym przez państwo członkowskie bandery, zgodnie z tabelą I mają zastosowanie następujące warunki szczególne:a) całkowity wyładunek morszczuka zrealizowany przez statek w roku 2008 lub 2009 wyniósł mniej niż 5 ton lub mniej niż 3 % całkowitych wyładunków w wadze w relacji pełnej wykazanych w dzienniku połowowym, orazb) całkowity wyładunek homarca zrealizowany przez statek w roku 2008 lub 2009 wyniósł mniej niż 2,5 tony zgodnie z wyładunkami w wadze w relacji pełnej wykazanymi w dzienniku połowowym.”19.  w załączniku IIC wprowadza się następujące zmiany:a) pkt 2 otrzymuje brzmienie:„ 2. Narzędzie połowoweDo celów niniejszego załącznika stosuje się następujące grupy narzędzi połowowych:a) włoki rozprzowe o rozmiarze oczek sieci co najmniej 80 mm;b) sieci bierne łącznie z sieciami skrzelowymi, drygawicami i sieciami oplątującymi o rozmiarze oczek sieci równym lub mniejszym niż 220 mm.”b) tabela I otrzymuje brzmienie:„Tabela INarzędzie połowowe pkt 2 | Nazwa Używane są wyłącznie grupy narzędzi określone w pkt 2 | Zachodnia część Kanału La Manche |2 lit. a) | Włoki rozprzowe o rozmiarze oczek sieci ≥ 80 mm | 164 |2 lit. b) | Sieci statyczne o rozmiarze oczek ≤ 220 mm | 164” |20.  załącznik VII otrzymuje brzmienie:„ZAŁĄCZNIK VIIOBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ WCPFCMaksymalna liczba statków UE upoważnionych do połowów włócznika w obszarze objętym konwencją WCPFC na południe od 20°SHiszpania | 14 |UE | 14" |Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Artykuł 1 pkt 1–4 i 7 stosuje się od dnia 1 stycznia 2011 r.Artykuł 1 pkt 5 i 6 stosuje się od dnia 1 lutego 2011 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia [...] r.W imieniu RadyPrzewodniczący [1] Odesłanie do Dz.U.[2] Odesłanie do Dz.U.[3] Dz.U. L 122 z 11.5.2007, s. 7.