CELEX: 62015CA0443
Language: lv
Date: 2016-11-24 00:00:00
Title: Lieta C-443/15: Tiesas (pirmā palāta) 2016. gada 24. novembra spriedums (The Labour Court, Ireland (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – David L. Parris/Trinity College Dublin u.c. Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Vienlīdzīga attieksme nodarbinātības un profesijas jomā — Direktīva 2000/78/EK — 2. pants — Aizliegums diskriminēt dzimumorientācijas un vecuma dēļ — Valsts pensiju shēma — Apgādnieka zaudējuma pabalsta samaksa civilpartnerim — Nosacījums — Partnerattiecību reģistrēšana līdz minētajā shēmā apdrošinātās personas sešdesmitajai dzimšanas dienai — Civiltiesiska savienība — Neiespējamība attiecīgajā dalībvalstī līdz 2010. gadam — Dibinātas ilgstošas attiecības — 6. panta 2. punkts — Atšķirīgas attieksmes vecuma dēļ pamatojums

30.1.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 30/11
            
         Tiesas (pirmā palāta) 2016. gada 24. novembra spriedums (The Labour Court, Ireland (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – David L. Parris/Trinity College Dublin u.c.
   (Lieta C-443/15) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Vienlīdzīga attieksme nodarbinātības un profesijas jomā - Direktīva 2000/78/EK - 2. pants - Aizliegums diskriminēt dzimumorientācijas un vecuma dēļ - Valsts pensiju shēma - Apgādnieka zaudējuma pabalsta samaksa civilpartnerim - Nosacījums - Partnerattiecību reģistrēšana līdz minētajā shēmā apdrošinātās personas sešdesmitajai dzimšanas dienai - Civiltiesiska savienība - Neiespējamība attiecīgajā dalībvalstī līdz 2010. gadam - Dibinātas ilgstošas attiecības - 6. panta 2. punkts - Atšķirīgas attieksmes vecuma dēļ pamatojums)
   (2017/C 030/10)
   Tiesvedības valoda – angļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      The Labour Court, Ireland
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītājs: Dr. David L. Parris
   
   
      Atbildētāji: Trinity College Dublin, Higher Education Authority, Department of Public Expenditure and Reform and Department of Education and Skills
   
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Padomes 2000. gada 27. novembra Direktīvas 2000/78/EK, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju, 2. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka valsts tiesiskais regulējums, kurā arodpensiju shēmas ietvaros dalībniekus pārdzīvojušo reģistrēto partneru tiesības uz apgādnieka zaudējuma pabalstu ir pakļautas nosacījumam, ka reģistrētās partnerattiecības ir noslēgtas līdz dalībnieka 60 gadu vecuma sasniegšanai, kaut gan valsts tiesībās attiecīgajam dalībniekam nav bijis atļauts noslēgt reģistrētas partnerattiecības pirms šīs vecuma robežas sasniegšanas, nerada diskrimināciju dzimumorientācijas dēļ;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 2000/78 2. pants un 6. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tāds valsts tiesiskais regulējums kā pamatlietā, kurā arodpensiju shēmas ietvaros dalībniekus pārdzīvojušo reģistrēto partneru tiesības uz apgādnieka zaudējuma pabalstu ir pakļautas nosacījumam, ka reģistrētās partnerattiecības ir noslēgtas līdz dalībnieka 60 gadu vecuma sasniegšanai, kaut gan valsts tiesībās attiecīgajam dalībniekam nav bijis atļauts noslēgt reģistrētas partnerattiecības pirms šīs vecuma robežas sasniegšanas, nerada diskrimināciju vecuma dēļ;
            
         
               3)
            
            
               Direktīvas 2000/78 2. pants un 6. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tāds valsts tiesiskais regulējums kā pamatlietā nevar radīt diskrimināciju dzimumorientācijas un vecuma kombinētas iedarbības dēļ, ja šis tiesiskais regulējums neveido diskrimināciju ne dzimumorientācijas, ne vecuma dēļ, aplūkojot izolēti.
            
         
      (1)  OV C 354, 26.10.2015.