CELEX: 21998D1119(09)
Language: hu
Date: 1998-04-30 00:00:00
Title: Az EGT-Vegyesbizottság 30/98 határozata (1998. április 30.) az EGT-megállapodás II. mellékletének (műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21998D1119(09)

Hivatalos Lap L 310 , 19/11/1998 o. 0014 - 0016

		Az EGT-Vegyesbizottság 30/98 határozata(1998. április 30.)az EGT-megállapodás II. mellékletének (műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításárólAZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított megállapodásra (a továbbiakban: a Megállapodás), és különösen annak 98. cikkére,mivel a Megállapodás II. mellékletét az 1997. október 4-i 66/97 EGT-vegyesbizottsági határozat [1] módosította;mivel az egy vagy több összetevőnek a kozmetikai termékek címkézésére vonatkozóan előírt felsorolásba történő fel nem vétele tekintetében a 76/768/EGK tanácsi irányelv alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1995. június 19-i 95/17/EK bizottsági irányelvet [2] be kell építeni a Megállapodásba,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA Megállapodás II. mellékletének XVI. fejezete a 8. pontot (96/45/EK bizottsági irányelv) követően a következő ponttal egészül ki:"9. 395 L 0017: A Bizottság 1995. június 19-i 95/17/EK irányelve egy vagy több összetevőnek a kozmetikai termékek címkézésére vonatkozóan előírt felsorolásba történő fel nem vétele tekintetében a 76/768/EGK tanácsi irányelv alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 140., 1995.6.23., 26. o.).Az irányelv rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell alkalmazni:a) A 9. cikk második bekezdése helyébe a következő szöveg lép:"a) Amennyiben az egyik EU tagállam illetékes hatósága által hozott határozattal szemben egy másik EU tagállam kifogással él, a Bizottság a 76/768/EGK tanácsi irányelv 10. cikkében említett eljárást követve határozatot hoz, és határozatáról tájékoztatja az EFTA Felügyeleti Hatóságát (ESA).b) Amennyiben az egyik EU tagállam illetékes hatósága által hozott határozattal szemben egy EFTA állam kifogással él:i. az EFTA tagállam indoklással ellátott kifogását benyújtja az EFTA Felügyeleti Hatósághoz.ii. Amennyiben az ESA, az e megállapodás 1. jegyzőkönyvének 4. cikke d) bekezdésével összhangban megállapított eljárás szerint végzett vizsgálatot követően úgy ítéli meg, hogy a kifogás nem indokolt, határozatot hoz arról, hogy a kifogást nem továbbítja a Bizottság felé, és határozatáról tájékoztatja a Bizottságot.iii. Amennyiben az EFTA Felügyeleti Hatóság úgy ítéli meg, hogy a kifogás indokolt, a kifogást továbbítja a Bizottság felé.iv. A Bizottság megindítja a 76/768/EGK tanácsi irányelv 10. cikkében említett eljárásokat.v. A Bizottság, határozatáról tájékoztatja az EFTA Felügyeleti Hatóságot.vi. Amennyiben a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a kifogás nem indokolt, az ESA az EGT-Vegyesbizottsághoz fordulhat, amely az ügyben az e megállapodás 111. cikkével összhangban jár el.c) Amennyiben az egyik EFTA állam illetékes hatósága által hozott határozattal szemben egy másik EFTA állam kifogással él, az EFTA Felügyeleti Hatóság, az e megállapodás 1. jegyzőkönyvének 4. cikke d) bekezdésével összhangban megállapított eljárásnak megfelelően határozatot hoz. Határozatáról tájékoztatja a Bizottságot és a Bizottság a határozatot továbbítja az EU tagállamok felé.d) Amennyiben az egyik EFTA állam illetékes hatósága által hozott határozattal szemben egy EU tagállam kifogással él:i. az EU tagállam indoklással ellátott kifogást nyújt be az EFTA Felügyeleti Hatósághoz.ii. Amennyiben a Bizottság, konzultációt és - adott esetben - megfelelő eljárások elvégzését követően úgy ítéli meg, hogy a kifogás nem indokolt, határozatot hoz arról, hogy a kifogást nem továbbítja az EFTA Felügyeleti Hatóság felé, és határozatáról tájékoztatja az ESA-t.iii. Amennyiben a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a kifogás indokolt, a kifogást továbbítja az EFTA Felügyeleti Hatóság felé.iv. Az EFTA Felügyeleti Hatóság, az e megállapodás 1. jegyzőkönyvének 4. cikke d) bekezdésével összhangban megállapított eljárásoknak megfelelően döntést hoz.v. Az EFTA Felügyeleti Hatóság, határozatáról tájékoztatja a Bizottságot.vi. Amennyiben az ESA úgy ítéli meg, hogy a kifogás nem indokolt, a Bizottság az EGT-Vegyesbizottsághoz fordulhat, amely az ügyben az e megállapodás 111. cikkével összhangban jár el."b) Ezen irányelv melléklete (A 4. cikkben említett nyilvántartási szám kiadására vonatkozó eljárás) a 2. pontot követően a következő ponttal egészül ki:"3. Az EFTA EGT államok a következő kódszámokat kapják:91 Írország92 Liechtenstein93 Norvégia."."2. cikkA 95/17/EK bizottsági irányelv izlandi és norvég nyelvű szövegei, melyek e határozat megfelelő nyelvi változatának mellékletét képezik, hitelesek.3. cikkEz a határozat 1998. május 1-jén lép hatályba, amennyiben a Megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz.4. cikkEzt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében közzé kell tenni.Kelt Brüsszelben, 1998. április 30-án.az EGT-Vegyesbizottság részérőlaz elnökF. Barbaso[1] HL L 30., 1998.2.5., 37. o.[2] HL L 140., 1995.6.23., 26. o.--------------------------------------------------