CELEX: C1995/137/69
Language: el
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Προσφυγή-αγωγή της Carmen Gσmez de Enterrνa y Sanchez κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 13 Μαρτίου 1995 (Υπόθεση T-82/95)

Αριθ. C 137/30     fEL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  3 . 6 . 95
    πλήττονται οι αρχές της ασφάλειας δίκαιου και της          H προσφεύγουσα-εναγουσα (στο εξής: προσφεύγουσα) ζητεί
    δικαιολογημένης εμπιστοσύνης.                              από το Πρωτοδικείο:
    H προσφεύγουσα υποστηρίζει επίσης ότι δεν μπορεί να        — να ακυρώσει την απόφαση του Προέδρου του Κοινοβου­
    υφίστανται αμφιβολίες ως προς το ότι, παρ ' όλα τα             λίου της 19ης Δεκεμβρίου 1994 περί απομακρύνσεώς της,
    νομικά, οικονομικά και κοινωνικά βάρη που υφίσταντο,           βάσει του άρθρου 50 του Κανονισμού Υπηρεσιακής
    την απειρία της και την πλήρη σχεδόν ανυπαρξία οδη­            Καταστάσεως των Υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινο­
    γιών και κατευθύνσεων, το πρόγραμμα επαγγελματικής             τήτων (στο εξής: ΚΥΚ), από τη θέση εργασίας της ως
    καταρτίσεως επέτυχε όλους τους επιδιωκόμενους στό­             Γενικής Διευθύντριας της Μεταφράσεως και των Γενικών
    χους του . Υπ ' αυτές τις συνθήκες, η προσφεύγουσα             Υπηρεσιών,
    θεωρεί ανεπίτρεπτο το να υφίσταται κύρωση λόγω μη          — να ακυρώσει κάθε προηγούμενη σιωπηρή απόφαση περί
    τηρήσεως διαδικαστικών κανόνων — που άλλωστε δεν               απομακρύνσεως της προσφεύγουσας από τη θέση εργα­
    απαιτούνται —, όπως ισχυρίζεται η προσβαλλόμενη από­           σίας της, βάσει του άρθρου 50 του ΚΥΚ,
    φαση .
                                                               — να ακυρώσει κάθε σιωπηρή ή/και ρητή απόφαση της ΑΔA
    H προσφεύγουσα, τέλος, θεωρεί ότι, εν όψει του χρόνου          περί απορρίψεως της ενστάσεως που υπέβαλε η προσφεύ­
    που διέρρευσε (από την έναρξη της επίδικης διαδικασίας         γουσα στις 21 Φεβρουαρίου 1995 ,
    μέχρι την έκδοση της προσβαλλομένης αποφάσεως μεσο­
    λάβησαν περίπου οκτώ έτη) και κυρίως εν όψει της           — να αποκαταστήσει την προσφεύγουσα στη θέση εργασίας
    προφανούς αδυναμίας αναπαραστάσεως του συνόλου                 της ή σε άλλη παρόμοια, αντίστοιχη προς τον βαθμό και τα
    των πραγματικών περιστατικών, μαρτυριών και εγγρά­             καθήκοντά της, και να διατάξει να της καταβληθούν οι
    φων των σχετικών με το αναπτυχθέν πρόγραμμα, και               ενδεχομένως οφειλόμενες καθυστερούμενες αποδοχές
    δεδομένου ότι το διαρρεύσαν χρονικό διάστημα αντι­             από την ημερομηνία που πράγματι απομακρύνθηκε από
    προσωπεύει για την προσφεύγουσα σημαντικές ζημίες, η          τη θέση εργασίας της μέχρι την επανένταξή της, εντόκως
    προσβαλλομένη απόφαση πρέπει να ακυρωθεί λόγω                  με ετήσιο επιτόκιο 8% ,
    παραβιάσεως των αρχών της ασφάλειας δικαίου και            — να καταδικάσει το καθού στο σύνολο των δικαστικών
    λόγω μη συμμοργώσεως της Επιτροπής προς την αρχή               εξόδων.
    της χρηστής διοικήσεως και του καθήκοντος επιμε­
    λείας.                                                     Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήματα
β) H προσφεύγουσα θεωρεί, περαιτέρω, ότι η προσβαλλο­          H προσφεύγουσα βάλλει κατά της αποφάσεως του Προέδρου
    μένη απόφαση πρέπει να ακυρωθεί καθ' ό μέρος αφορά         του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περί απομακρύνσεώς της,
    τις «μη εγκριθείσες δαπάνες στην αρχική αίτηση», λόγω      βάσει του άρθρου 50 του ΚΥΚ, από τη θέση εργασίας της ως
    προσβολής κεκτημένων δικαιωμάτων και ανεπαρκούς            Γενικής Διευθύντριας της Μεταφράσεως και των Γενικών
    αιτιολογίας της αποφάσεως της Επιτροπής που ενέκρινε       Υπηρεσιών.
    την αρχικώς υποβληθείσα αίτηση. H προσβαλλομένη
    απόφαση πρέπει επίσης να ακυρωθεί καθ' ό μέρος αφορά       Πρώτον, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι συντρέχει παρά­
    τις δαπάνες που εμφανίζονται στα κονδύλια που περι­        βαση των άρθρων 7, 25 , 27 και 60 του ΚΥΚ, καθώς και των
    γράφονται ως «λειτουργία και διαχείριση των μαθημά­        γενικών αρχών της ισότητας και της διανεμητικής δικαιοσύ­
    των — διδακτικό προσωπικό», «προετοιμασία των μαθη­        νης, διότι η προσβαλλομένη απόφαση δεν ελήφθη προς το
    μάτων», «αναλώσιμα υλικά και αγαθά» και «κανονικές         συμφέρον της υπηρεσίας, δεδομένου ότι η έννοια αυτή
    αποσβέσεις», λόγω παντελούς ελλείψεως αιτιολογίας για      αντικαταστάθηκε από τη σκέψη ότι είναι δήθεν σκόπιμο να
    τις αποφασισθείσες μειώσεις.                               λαμβάνεται υποχρεωτικώς υπόψη η γεωγραφική διεύρυνση
                                                               της Ενώσεως, και διότι δεν προκύπτει από την προσβαλλό­
                                                               μενη πράξη ότι ελήφθη κατόπιν σοβαρής και ενδελεχούς
                                                               εξετάσεως των στοιχείων της υποθέσεως.
                                                               Δεύτερον, η προσφεύγουσα φρονεί ότι η προσβαλλομένη
                                                               απόφαση δεν πληροί τις προϋποθέσεις αιτολογήσεως του
Προσφυγή-αγωγή της Carmen Gomez de Enterria y Sanchez          άρθρου 25 δεύτερο εδάφιο του ΚΥΚ, και ότι ενέχει επίσης
κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις            πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως και ελήφθη κατά κατάχρηση
                      13 Μαρτίου 1995                          εξουσίας.
                     (Υπόθεση Τ-82/95)                         H προσφεύγουσα φρονεί επίσης ότι το καθού κοινοτικό
                        (95/C 137/69 )                         όργανο παρέβη το άρθρο 50 του ΚΥΚ, αποφασίζοντας να
                                                               μην την τοποθετήσει σε άλλη θέση εργασίας που να αντι­
             (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                   στοιχεί στον βαθμό και στα καθήκοντά της. Κατά τη γνώμη
                                                               της, η συνέπεια αυτή δεν απορρέει αυτομάτως από τη
                                                               διάταξη αυτή του ΚΥΚ. Εξάλλου , όσον αφορά τη σταδιο­
H Carmen Gomez de Enterria y Sanchez, κάτοικος Λουξεμ­         δρομία της, τα προσόντα και την ηλικία της, η διοίκηση
βούργου (Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου), εκπροσω­           παρέβη την υποχρέωση αρωγής που υπέχει έναντι αυτής και
πούμενη από τον Eric Boigelot, δικηγόρου Βρυξελλών, με         προσέβαλε την εμπιστοσύνη την οποία είχε η προσφεύγουσα
αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Louis Schiltz, 2       ως προς το ότι το καθού κοινοτικό όργανο θα μεριμνούσε για
rue du Fort Rheinsheim, άσκησε στις 13 Μαρτίου 1995            την ομαλή εξέλιξη της σταδιοδρομίας της.
ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
προσφυγή-αγωγή κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .