CELEX: 31983R0598
Language: de
Date: 1983-03-16
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 598/83 DER KOMMISSION VOM 16. MAERZ 1983 UEBER DIE LIEFERUNG VON WEICHWEIZENMEHL AN DAS WELTERNAEHRUNGSPROGRAMM IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 71 /36                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                17. 3 . 83
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 598/83 DER KOMMISSION
                                                  vom 16. März 1983
               über die Lieferung von Weichweizenmehl an das Welternährungsprogramm im
                                            Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                Die Durchführung dieser Maßnahmen ist gemäß den
GEMEINSCHAFTEN —                                               Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
                                                               Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­              Durchführungsbestimmungen               für     bestimmte
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des              Reissektor Q, zuletzt geändert durch die Verordnung
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame                (EWG) Nr. 3323/81 (8), vorzusehen . Es ist erforderlich,
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert           für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
                                                               Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1451 /82 (2),                   Lieferbedingungen genau vorzuschreiben, die in den
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des              Anhängen dieser Verordnung aufgeführt sind.
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die
                                                               Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­            entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.             schusses für Getreide —
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .         HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                                        Artikel 1
anzuwendenden Umrechnungskurse (5), zuletzt geän­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 (6),               Die niederländische Interventionsstelle ist gemäß den
insbesondere auf Artikel 3,                                    Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80
                                                               und den in den Anhängen aufgeführten Bedingungen
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                    mit der Durchführung der Bereitstellungs- und Liefer­
in Erwägung nachstehender Gründe :                             verfahren beauftragt.
Am 26. April 1982 äußerte der Rat der Europäischen                                    Artikel 2
Gemeinschaften seine Absicht, im Rahmen einer
gemeinsamen Maßnahme 342 Tonnen Getreide an das                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Welternährungsprogramm im Rahmen seines                        lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
Nahrungsmittelhilfeprogramms für 1982 zu liefern.              schaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 16 . März 1983
                                                                         Für die Kommission
                                                                            Poul DALSAGER
                                                                     Mitglied der Kommission
(') ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
(2) ABl.  Nr. L 164 vom 14. 6. 1982, S. 1 .
(3) ABl.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89.
(4) ABl.  Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
(5) ABl . Nr. 106 vom 30 . 10. 1962, S. 2553/62.                O ABl. Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
(6) ABl.  Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973, S. 1 .                   (8 ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 17. 3 . 83                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 71 /37
                                                        ANHANG I
             1 . Programm : 1982
             2. Empfänger : Welternährungsprogramm (WEP)
             3 . Bestimmungsort oder -land : Republik Guinea
             4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
             5. Gesamtmenge : 250 Tonnen (342 Tonnen Getreide)
             6 . Anzahl Partien : 1
             7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                 Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-6430 AZ Hoensbroek (Telex 56396)
             8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Intervention
             9 . Merkmale der Ware :
                 — Mehl von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                     lingen
                 — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 14 v. H.
                 — Proteingehalt : mindestens 10,5 v. H. (N x 6,25, bezogen auf die Trockenmasse)
                 — Aschegehalt : höchstens 0,62 v. H., (bezogen auf die Trockenmasse)
           10 . Aufmachung :
                 — in neuen Säcken (')
                     — doppelte Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                     — Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens
                         335 g
                 — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                 — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                     „GUINÉE 2089 EXP / FARINE DE FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONO­
                     MIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL"
           1 1 . Ladehafen :
                 Kopenhagen, Aarhus, Hamburg, Bremen, Rotterdam, Antwerpen, London, Liverpool, Belfast, Le
                 Havre, Rouen, Marseille, Dünkirchen , Genua, Triest oder jeder andere Hafen der Gemeinschaft,
                 der in regelmäßigen Verkehrsverbindungen mit dem Empfängerland steht (2)
           12. Lieferungsstufe : fob
           13 . Löschhafen : —
           14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
           15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 29. März 1983 um 12.00 Uhr
           16 . Verladefrist : 10 . bis 30 . April 1983
           17 . Kaution : 12 ECU /Tonne
           (') Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke dersel­
                ben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säclke müssen außer der Auf­
                schrift auch ein großes R tragen .
           (2) In allen Fällen, wo keiner der oben aufgeführten Häfen gewählt wird, ist dem Angebot eine Erklä­
                rung der zuständigen Hafenbehörden beizufügen, in der bescheinigt wird, daß der Hafen während
                der Frist gemäß Punkt 16 in regelmäßigen Verkehrsverbindungen mit dem Empfängerland steht.
 ---pagebreak--- Nr. L 71 /38                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                17. 3 . 83
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ U — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer     Mængde (t)             Lagerindehaverens navn og adresse           Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)             Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι              Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού       Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                        Address of store             Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                  Nom et adresse du stockeur            Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio             Nome e indirizzo del detentore      Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)        Naam en adres van de depothouder      Adres van de opslagplaats
            1             342              CEBECO Zuid-West BA,                 Kleverkerkseweg 53a,
                                           Jannewekken 2,                       NL-4338 PB Middelburg
                                           NL-4301 HH Zierikzee