CELEX: 62020CA0179
Language: mt
Date: 2022-01-27 00:00:00
Title: Kawża C-179/20: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-27 ta’ Jannar 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Curtea de Apel Bucureşti – ir-Rumanija) – Fondul Proprietatea SA vs Guvernul României, SC Complexul Energetic Hunedoara SA, fi stralċ, SC Complexul Energetic Oltenia SA, Compania Naţională de Transport al Energiei Electrice “Transelectrica” SA (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern tal-elettriku – Direttiva 2009/72/KE – Artiklu 15(4) – Dispaċċ prijoritarju – Sigurtà fil-provvista – Artikolu 32(1) – Aċċess liberu tat-terzi – Aċċess iggarantit għan-networks ta’ trażmissjoni – Direttiva 2009/28/KE – Artiklu 16(2) – Aċċess iggarantit – Artikolu 107(1) TFUE – Artikolu 108(3) TFUE – Għajnuna mill-Istat)

14.3.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 119/8
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-27 ta’ Jannar 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Curtea de Apel Bucureşti – ir-Rumanija) – Fondul Proprietatea SA vs Guvernul României, SC Complexul Energetic Hunedoara SA, fi stralċ, SC Complexul Energetic Oltenia SA, Compania Naţională de Transport al Energiei Electrice “Transelectrica” SA
      (Kawża C-179/20) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Suq intern tal-elettriku - Direttiva 2009/72/KE - Artiklu 15(4) - Dispaċċ prijoritarju - Sigurtà fil-provvista - Artikolu 32(1) - Aċċess liberu tat-terzi - Aċċess iggarantit għan-networks ta’ trażmissjoni - Direttiva 2009/28/KE - Artiklu 16(2) - Aċċess iggarantit - Artikolu 107(1) TFUE - Artikolu 108(3) TFUE - Għajnuna mill-Istat)
      (2022/C 119/11)
      Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Curtea de Apel Bucureşti
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: Fondul Proprietatea SA
      
         Konvenuti: Guvernul României, SC Complexul Energetic Hunedoara SA, fi stralċ, SC Complexul Energetic Oltenia SA, Compania Naţională de Transport al Energiei Electrice “Transelectrica” SA
      
         fil-preżenza ta’: Ministerul Economiei, Energiei şi Mediului de Afaceri
      
         Dispożittiv
      
      
                  1)
               
               
                  L-Artikolu 32(1) tad-Direttiva 2009/72/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern fil-qasam tal-elettriku u li temenda d-Direttiva 2003/54/KE għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix l-għoti minn Stat Membru ta’ dritt ta’ aċċess iggarantit għan-networks ta’ trażmissjoni lil ċerti produtturi tal-elettriku li l-installazzjonijiet tagħhom jużaw sorsi indiġeni ta’ karburant ta’ enerġija primarja sabiex jiggarantixxu s-sigurtà fil-provvista tal-elettriku, sakemm dan id-dritt ta’ aċċess iggarantit ikun ibbażat fuq kriterji oġġettivi u raġonevoli, u jkun proporzjonat mal-għan leġittimu mfittex, u dan hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika.
               
            
                  2)
               
               
                  L-Artikolu 107(1) TFUE għandu jiġi interpretat fis-sens li, sensiela ta’ miżuri stabbilita b’deċiżjoni governattiva u li tikkonsisti f’dispaċċ prijoritarju mill-operatur tan-network, li l-kapital tiegħu huwa fil-parti l-kbira tiegħu miżmum mill-Istat, tal-elettriku prodott minn ċerti produtturi tal-elettriku li l-installazzjonijiet tagħhom jużaw sorsi indiġeni ta’ karburant ta’ enerġija primarja, f’aċċess iggarantit tal-elettriku prodott minn dawn l-installazzjonijiet tal-imsemmija produtturi għan-networks ta’ trażmissjoni u f’obbligu għal dawn l-istess produtturi li jipprovdu servizzi anċillari lill-operatur tan-network għal ċerta kwantità ta’ megawatts, li jirriżervalhom fir-rigward ta’ din il-kwantità dritt ta’ provvista bi prezzijiet stabbiliti minn qabel u meqjusa li jeċċedu lil dawk li jirriżultaw mis-suq, tista’ tiġi kklassifikata bħala “għajnuna mill-Istat” fis-sens ta’ dan l-Artikolu 107(1) TFUE. Fil-każ affermattiv, tali sensiela ta’ miżuri għandha titqies li hija għajnuna ġdida u hija, minħabba f’hekk, suġġetta għall-obbligu ta’ notifika minn qabel lill-Kummissjoni Ewropea, skont l-Artikolu 108(3) TFUE.
               
            
         (1)  ĠU C 297, 7.9.2020.