CELEX: 61978CJ0244
Language: it
Date: 1979-07-12
Title: Sentenza della Corte del 12 luglio 1979. # Union laitière normande, Union de coopératives agricoles contro French Dairy Farmers Ltd. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Tribunal de commerce de Paris - Francia. # Causa 244/78.

Avis juridique important

|

61978J0244

SENTENZA DELLA CORTE DEL 12 LUGLIO 1979.  -  UNION LAITIERE NORMANDE, UNION DE COOPERATIVES AGRICOLES CONTRO FRENCH DIARY FARMERS LIMITED.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL TRIBUNAL DE COMMERCE DI PARIGI).  -  CAUSA 244/78.  

raccolta della giurisprudenza 1979 pagina 02663 edizione speciale greca pagina 00307

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . QUESTIONI PREGIUDIZIALI - COMPETENZA DELLA CORTE - DEFINIZIONE DELL ' AMBITO GIURIDICO DELLE QUESTIONI  ( TRATTATO CEE , ART . 177 )   2 . ATTI DELLE ISTITUZIONI - DIRETTIVE - ATTUAZIONE DA PARTE DEGLI STATI MEMBRI - TERMINE - COSTANZA - DISPOSIZIONI NAZIONALI CONTRARIE - AMMISSIBILITA - POSSIBILITA DI APPLICARE LA LEGGE BRITANNICA DEL 1963 SUI PESI E SULLE MISURE AL LATTE PRECONFEZIONATO PROVENIENTE DA UN ALTRO STATO MEMBRO   ( DIRETTIVA DEL CONSIGLIO N . 75/106 , ART . 7 , N . 2 )    

Massima

1 . SEBBENE L ' ART . 177 DEL TRATTATO NON PERMETTA ALLA CORTE DI VALUTARE LE RAGIONI DELLA DOMANDA DI PRONUNZIA PRE-  GIUDIZIALE , TUTTAVIA LA NECESSITA DI PERVENIRE AD UN ' INTERPRETAZIONE UTILE DEL DIRITTO COMUNITARIO ESIGE CHE SI DEFINISCA IL CONTESTO GIURIDICO NEL QUALE DEVE  COLLOCARSI L ' INTERPRETAZIONE RICHIESTA .     2 . DATO CHE PER IL REGNO UNITO IL TERMINE PER L ' ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO N . 75/106 , RIGUARDANTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE AL PRECONDIZIONAMENTO IN VOLUME DI ALCUNI LIQUIDI IN IMBALLAGGI PRECONFEZIONATI , A NORMA DELL ' ART . 7 , N . 2 , DELLA STESSA DIRETTIVA E PROROGATO AL 31 DICEMBRE 1979 AL PIU TARDI , IL MANTENIMENTO IN VIGORE DA PARTE DI QUESTO STATO MEMBRO DELLA LEGGE DEL 1963 SUI PESI E SULLE MISURE PUO ESSERE VIETATO DALLE NORME DI DIRITTO COMUNITARIO SOLO AL TERMINE DI DETTO PERIODO E DETTA LEGGE PUO QUINDI APPLICARSI FINO AL 31 DICEMBRE 1979 ALLO SMERCIO NEL REGNO UNITO DI LATTE PRECONFEZIONATO PROVENIENTE DA UN ALTRO STATO MEMBRO , CONTENUTO IN RECIPIENTI DELLA CAPACITA DI UN LITRO .    

Parti

NELLA CAUSA 244/78 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL TRIBUNAL DE COMMERCE DI PARIGI , NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE TRA   ' UNION LAITIERE NORMANDE ' , UNION DE COOPERATIVES AGRICOLES , CON SEDE IN CONDE-SUR-VIRE ,   E   ' FRENCH DAIRY FARMERS LIMITED ' , CON SEDE IN LONDRA ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 29 GIUGNO 1971 , N . 1411 ( GU 1971 , N . L 148 , PAG . 4 ), MODIFICATO DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 15 MARZO 1976 , N . 566 ( GU 1976 , N . 67 , PAG . 23 ), RIGUARDO ALL ' IMPORTAZIONE NEL REGNO UNITO DALLA FRANCIA DI LATTE INTERO NORMALIZZATO , TRATTATO UHT ,  

Motivazione della sentenza

1 CON SENTENZA 16 OTTOBRE 1978 , PERVENUTA ALLA CORTE IL 6 NOVEMBRE SUCCESSIVO , IL TRIBUNAL DE COMMERCE DI PARIGI HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE DI GIUSTIZIA , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , QUESTIONI PREGIUDIZIALI RIGUARDANTI L ' INTERPRETAZIONE DI ALCUNE DISPOSIZIONI DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 15 MARZO 1976 , N . 566 ( GU 1976 , N . L 67 , PAG . 23 ), ' CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1411/71 PER QUANTO RIGUARDA IL TENORE DI MATERIA GRASSA DEL LATTE INTERO ' , NONCHE DEGLI ARTT . 30 E 36 DEL TRATTATO CEE .  2 TALI QUESTIONI SONO STATE SOLLEVATE NELL ' AMBITO DI UNA LITE FRA UNA UNIONE DI COOPERATIVE AGRICOLE DI DIRITTO FRANCESE E LA SUA AFFILIATA INGLESE A PROPOSITO DELL ' ESECUZIONE , PER IL 30 SETTEMBRE 1978 , DI UN CONTRATTO DI COMPRAVENDITA DI LATTE INTERO NORMALIZZATO PRODOTTO IN FRANCIA ED ESPORTATO NEL REGNO UNITO . IL LATTE DI CUI TRATTASI AVEVA UN TENORE DI GRASSI DEL 3,78 % , ERA STATO TRATTATO A TEMPERATURA ULTRAELEVATA ( UHT ) ED ERA STATO PRECONFEZIONATO IN IMBALLAGGI DI UN LITRO .   LA SOCIETA IMPORTATRICE , TITOLARE DI UNA LICENZA D ' IMPORTAZIONE PER LE PARTITE DI CUI TRATTASI , NON AVEVA OTTENUTO DA PARTE DELLE AUTORITA BRITANNICHE LA LI    CENZA DI DISTRIBUZIONE PRESCRITTA DAL CAPO 4 , PARTE II , DEL REGOLAMENTO BRITANNICO 16 GIUGNO 1977 , N . 1033 - ' THE MILK AND DAIRIES ( SPECIAL DESIGNATION ) REGULATIONS 1977 '  - PER LO SMERCIO IN INGHILTERRA DEL LATTE , IMPORTATO O NO , RECANTE LA DENOMINAZIONE SPECIALE UHT .    3 AVENDO TALE SOCIETA DECISO QUINDI DI RECEDERE DAL CONTRATTO , CON LETTERA IN DATA 12 SETTEMBRE 1978 IL SUO FORNITORE , L ' UNIONE DELLE COOPERATIVE AGRICOLE , LA CITAVA DAVANTI AL TRIBUNAL DE COMMERCE DI PARIGI , CON ATTO IN DATA 27 SETTEMBRE 1978 , PER INADEMPIMENTO DEL CONTRATTO DI COMPRAVENDITA , INVOCANDO A SOSTEGNO DELLA DOMANDA IN PARTICOLARE IL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 566/76 E L ' ART . 30 DEL TRATTATO CEE .    4 A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , IL TRIBUNAL DE COMMERCE DI PARIGI HA SOSPESO IL GIUDIZIO E SOTTOPOSTO ALLA CORTE DI GIUSTIZIA LE SEGUENTI QUESTIONI PREGIUDIZIALI :    ' 1 ) SE L ' ART . 2 , N . 6 , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO 15 MARZO 1976 , N . 566 - IL QUALE STABILISCE CHE UNO STATO MEMBRO CHE HA OPTATO PER LA FORMULA DEL LATTE INTERO NON NORMALIZZATO NON PUO VIETARE , FATTE SALVE LE ESIGENZE DELLA TUTELA DELLA SANITA PUBBLICA (. . .), LO SMERCIO NEL SUO TERRITORIO DI LATTE INTERO NORMALIZZATO PROVENIENTE DA UN ALTRO STATO MEMBRO , SE IL TENORE DI GRASSI DI TALE LATTE NON E INFERIORE AD UN TASSO INDICATIVO FISSATO DAL CONSIGLIO (. . .) - POSSA ESSERE INTERPRETATO , COME SEMBRA FACCIANO LE AUTORITA DEL REGNO UNITO , NEL SENSO CHE LO SMERCIO DEL LATTE COSI IMPORTATO NON E AMMESSO SE NON PER USI DIVERSI DALLA ALIMENTAZIONE UMANA .    2)SE LA RISERVA RELATIVA ALLA TUTELA DELLA SANITA PUBBLICA , CONTENUTA ALL ' ART . 2 , N . 6 , DEL REGOLAMENTO , LEGITTIMI LA NORMATIVA NAZIONALE BRITANNICA CHE IMPONE UNA SECONDA LAVORAZIONE ED UN SECONDO IMBALLAGGIO DEL LATTE UHT PRODOTTO ED IMBALLATO IN UN ALTRO STATO MEMBRO , CON METODI IDENTICI A QUELLI ADOTTATI NEL REGNO UNITO E PER I QUALI SIA STATA CONCESSA L ' AUTORIZZAZIONE AMMINISTRATIVA DELLO STATO MEMBRO IN QUESTIONE .    3)IN CASO DI SOLUZIONE NEGATIVA DELLA QUESTIONE SUB 2 ), SE LA NORMATIVA NAZIONALE BRITANNICA DI CUI SOPRA NON COSTITUISCA UNA MISURA D ' EFFETTO EQUIVALENTE A UNA MISURA RESTRITTIVA VIETATA DAL TRATTATO .        4)SE L ' APPLICAZIONE AL LATTE PRODOTTO E IMBALLATO IN UN ALTRO STATO MEMBRO DELLA NORMATIVA BRITANNICA SUI PESI E SULLE MISURE SIA COMPATIBILE CON L ' ART . 2 , N . 6 , DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 566/76 , IL QUALE CONTEMPLA COME UNICA GIUSTIFICAZIONE PER LE LIMITAZIONI DEGLI SCAMBI INTRACOMUNITARI LE ESIGENZE DELLA SANITA PUBBLICA .    5)SE L ' APPLICAZIONE CONGIUNTA DELLE NORME NAZIONALI BRITANNICHE RELATIVE ALLA TUTELA DELLA SALUTE PUBBLICA E DI QUELLE RELATIVE AI PESI E ALLE MISURE NON COSTITUISCA UN MEZZO DI DISCRIMINAZIONE ARBITRARIA O UNA RESTRIZIONE DISSIMULATA NEL COMMERCIO TRA GLI STATI MEMBRI , CHE SONO VIETATE DALL ' ART . 36 DEL TRATTATO ' .    5 PRIMA DI INIZIARE L ' ESAME DELLE QUESTIONI , E D ' UOPO RILEVARE CHE , SEBBENE L ' ART . 177 DEL TRATTATO NON PERMETTA ALLA CORTE DI VALUTARE LE RAGIONI DELLA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE , TUTTAVIA LA NECESSITA DI PERVENIRE AD UNA INTERPRETAZIONE UTILE DEL DIRITTO COMUNITARIO ESIGE CHE SI DEFINISCA IL CONTESTO GIURIDICO NEL QUALE DEVE COLLOCARSI L ' INTERPRETAZIONE RICHIESTA .    6 BENCHE IL GIUDICE NAZIONALE NON PRECISI PER QUALI RAGIONI CHIEDA ALLA CORTE L ' INTERPRETAZIONE DEL DIRITTO COMUNITARIO , DAL FASCICOLO SI DESUME CHE , PER DECIDERE DELLE CONSEGUENZE DELL ' INADEMPIMENTO DEL CONTRATTO , DETTO GIUDICE RITIENE NECESSARIO SAPERE SE LE NORME INGLESI CHE OSTANO ALLO SMERCIO NEL REGNO UNITO DEI PRODOTTI DI CUI TRATTASI , AL MOMENTO DELL ' IMPORTAZIONE DEI PRODOTTI STESSI FOSSERO GIUSTIFICATE AI SENSI DEL DIRITTO COMUNITARIO .    7 DAL FASCICOLO SI DESUME INOLTRE CHE , MENTRE TALUNE FRA DETTE NORME - QUALI IL CAPO 4 , PARTE II , DEL REGOLAMENTO BRITANNICO 16 GIUGNO 1977 , N . 1033 , IN RELAZIONE ALL ' ALLEGATO ( SCHEDULE ) 2 , PARTE IV - ESIGONO , PER IL RILASCIO DELLA LICENZA DI DISTRIBUZIONE DI LATTE INTERO RECANTE LA DENOMINAZIONE SPECIALE UHT , CHE IL PRODOTTO SIA IMBALLATO IN ' LOCALI AUTORIZZATI ' , IMMEDIATAMENTE DOPO AVER SUBITO IL TRATTAMENTO UHT , ALTRE FRA DETTE NORME , IN PARTICOLARE LA LEGGE DEL 1963 SUI PESI E SULLE MISURE ( ' WEIGHT AND MEASURES ACT 1963 ' ) PRESCRIVONO , AL CAPO 3 , PARTE V , DELL ' ALLEGATO IV , PER LO SMERCIO DEL LATTE     ' PRECONFEZIONATO ' , IMPORTATO O NO , CHE IL LATTE SIA DISTRIBUITO CONFEZIONATO IN RECIPIENTI DELLA CAPACITA DI UN TERZO DI PINTA , DI MEZZA PINTA , O DI UN MULTIPLO DI MEZZA PINTA .    8 E ASSODATO CHE NELLA FATTISPECIE IL LATTE LITIGIOSO E STATO IMPORTATO NEL REGNO UNITO E PRESENTATO PER LA DISTRIBUZIONE IN TALE STATO MEMBRO IN RECIPIENTI DELLA CAPACITA DI UN LITRO . TRATTANDOSI DI LATTE ' PRECONFEZIONATO '  IN IMBALLAGGI NON CONFORMI ALLE CONDIZIONI STABILITE DALLA LEGGE BRITANNICA DEL 1963 SUI PESI E SULLE MISURE , IL PRIMO OSTACOLO PER LO SMERCIO DI TALE PRODOTTO IN INGHILTERRA E STATO COSTITUITO DA DETTA LEGGE , COSICCHE , PER QUANTO RIGUARDA LE IMPORTAZIONI DI CUI E CAUSA , IL PROBLEMA DELLA COMPATIBILITA COL DIRITTO COMUNITARIO DELLE NORME BRITANNICHE RELATIVE ALLO SMERCIO NEL REGNO UNITO DEL LATTE INTERO UHT DEVE PORSI ANZITUTTO NEI CONFRONTI DELLA MENZIONATA LEGGE .    9 COSI STANDO LE COSE , E OPPORTUNO RISOLVERE IN PRIMO LUOGO LA QUARTA QUESTIONE E PRENDERE IN ESAME LE ALTRE SOLTANTO QUALORA RISULTI CHE LE NORME NAZIONALI BRITANNICHE RELATIVE AL PRECONDIZIONAMENTO DEL LATTE NELLA FATTISPECIE NON SI POTEVANO APPLICARE ALLO SMERCIO IN INGHILTERRA DEI PRODOTTI DI CUI TRATTASI .    10 PER PROMUOVERE , NELL ' AMBITO DELL ' ART . 100 DEL TRATTATO CEE , IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI NAZIONALI IN MATERIA DI PESI E DI MISURE IL CONSIGLIO , FACENDO SEGUITO ALLA DIRETTIVA 26 LUGLIO 1971 , N . 71/316 ( GU 1971 , N . L 207 , PAG . 1 ), ED ALLA DIRETTIVA 18 OTTOBRE 1971 , N . 71/354 ( GU 1971 , N . L 243 , PAG . 29 ), MODIFICATA DALL ' ATTO DI ADESIONE , HA ADOTTATO LA DIRETTIVA 19 DICEMBRE 1974 , N . 75/106 , ' PER IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE AL PRECONDIZIONAMENTO IN VOLUME DI ALCUNI LIQUIDI IN IMBALLAGGI PRECONFEZIONATI '  ( GU 1975 , N . L 42 , PAG . 1 ), LE CUI NORME , IN FORZA DEL N . 7 DELL ' ALLEGATO III , SI APPLICANO ANCHE AL LATTE VENDUTO A VOLUME .    11 COME SI DESUME DAL SUO PRIMO ' CONSIDERANDO ' , QUEST ' ULTIMA DIRETTIVA HA LO SCOPO DI PROCEDERE AL RAVVICINAMENTO DELLE ' CONDIZIONI DI PRESENTAZIONE ALLA VENDITA DI LIQUIDI IN IMBALLAGGI PRECONFEZIONATI E CHIUSI ' , POICHE TALI CONDIZIONI , NELLA MAGGIORANZA DEGLI STATI MEMBRI , ' SONO FISSATE DA DISPOSIZIONI REGOLAMENTARI OBBLIGATORIE CHE DIFFERISCONO DA UNO STATO MEMBRO ALL ' ALTRO , OSTACOLANDO IN TAL MODO GLI SCAMBI DI TALI IMBALLAGGI PRECONFEZIONATI ' .        12 A TALE SCOPO LA DIRETTIVA FISSA LE CONDIZIONI CHE DEBBONO SODDISFARE , PER POTER ESSERE MESSI IN COMMERCIO NELLA COMUNITA , GLI IMBALLAGGI PRECONFEZIONATI CONTENENTI I PRODOTTI ELENCATI NELL ' ALLEGATO III - FRA I QUALI FIGURA IL LATTE - ' MISURATI IN VOLUME PER LA LORO VENDITA IN QUANTITA UNITARIE SUPERIORI O UGUALI A 0,05 LITRI E INFERIORI O UGUALI A 5 LITRI ' , E DISPONE , ALL ' ART . 5 , CHE ' GLI STATI MEMBRI NON POSSONO , PER MOTIVI INERENTI AI VOLUMI . . . RIFIUTARE , VIETARE O LIMITARE L ' IMMISSIONE SUL MERCATO DI IMBALLAGGI PRECONFEZIONATI CHE SODDISFANO ALLE PRESCRIZIONI E AI CONTROLLI DELLA PRESENTE DIRETTIVA ' .    13 LA STESSA DIRETTIVA , ALL ' ART . 7 , N . 1 , ASSEGNA INOLTRE AGLI STATI MEMBRI UN TERMINE DI DICIOTTO MESI A DECORRERE DALLA SUA NOTIFICA , PER METTERE IN VIGORE LE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE NECESSARIE PER CONFORMARVISI . IL NUMERO 2 DI DETTO ARTICOLO PRECISA POI CHE ' IL BELGIO , L ' IRLANDA , I PAESI BASSI E IL REGNO UNITO POSSONO RINVIARE , AL PIU TARDI SINO AL 31 DICEMBRE 1979 , L ' ENTRATA IN VIGORE DELLA PRESENTE DIRETTIVA E DEI SUOI ALLEGATI ' .    14 SI DESUME QUINDI DA UNA DISPOSIZIONE ESPRESSA DELLA DIRETTIVA SUCCITATA CHE , FINO AL 31 DICEMBRE 1979 , IL REGNO UNITO E AUTORIZZATO A MANTENERE IN VIGORE LE PROPRIE NORME NAZIONALI CHE FISSANO LA CAPACITA DEGLI IMBALLAGGI DEI PRODOTTI AMMESSI ALLA DISTRIBUZIONE , IN PARTICOLARE LA LEGGE DEL 1963 SUI PESI E SULLE MISURE , IN FORZA DELLA QUALE IL LATTE , IN QUESTO STATO MEMBRO , PUO ESSERE MESSO IN COMMERCIO SOLTANTO SE CONFEZIONATO IN RECIPIENTI DELLA CAPACITA DI UN TERZO DI PINTA , MEZZA PINTA OD UN MULTIPLO DI MEZZA PINTA .    15 ESSENDO ASSODATO CHE L ' IMPORTAZIONE NEL REGNO UNITO DEI PRODOTTI DI CUI TRATTASI PRECONFEZIONATI IN IMBALLAGGI DELLA CAPACITA DI UN LITRO E AVVENUTA NEL CORSO DEL 1978 , IN FORZA DELL ' ART . 7 , N . 2 , DELLA SUCCITATA DIRETTIVA N . 75/106 , LA LEGGE BRITANNICA SUI PESI E SULLE MISURE SI POTEVA APPLICARE ALLO SMERCIO DEI PRODOTTI IN QUESTIONE IN INGHILTERRA SENZA TRASGREDIRE IL DIRITTO COMUNITARIO .    16 PER QUESTI MOTIVI , E D ' UOPO RISOLVERE LA QUARTA QUESTIONE NEL SENSO CHE , DATO CHE PER IL REGNO UNITO IL TERMINE PER L ' ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA DEL CONSI    GLIO 19 DICEMBRE 1974 , N . 75/106 , ' PER IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE AL PRECONDIZIONAMENTO IN VOLUME DI ALCUNI LIQUIDI IN IMBALLAGGI PRECONFEZIONATI ' , A NORMA DELL ' ART . 7 , N . 2 , DELLA STESSA DIRETTIVA E STATO PROROGATO AL 31 DICEMBRE 1979 AL PIU TARDI , IL MANTENIMENTO IN VIGORE DA PARTE DI QUESTO STATO MEMBRO DELLA LEGGE DEL 1963 SUI PESI E SULLE MISURE , AL MOMENTO DELLE IMPORTAZIONI DI CUI TRATTASI NON ERA VIETATO DAL DIRITTO COMUNITARIO ED ESSA POTEVA QUINDI , IN QUEL MOMENTO , ESSERE APPLICATA ALLO SMERCIO IN INGHILTERRA DI LATTE PRECONFEZIONATO IN RECIPIENTI DELLA CAPACITA DI UN LITRO , PROVENIENTE DA UN ALTRO STATO MEMBRO .    17 POICHE LA SOLUZIONE DATA ALLA QUARTA QUESTIONE RENDE SUPERFLUO L ' ESAME DELLE RESTANTI QUESTIONI SOLLEVATE DAL GIUDICE NAZIONALE , NON E IL CASO DI PRONUNCIARSI IN PROPOSITO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  18 LE SPESE SOSTENUTE DAL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FRANCESE , DAL GOVERNO DEL REGNO UNITO E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE ; IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO NEL CORSO DELLA CAUSA PENDENTE DAVANTI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ,   PRONUNCIANDOSI SULLE QUESTIONI SOTTOPOSTELE DAL TRIBUNAL DE COMMERCE DI PARIGI , CON SENTENZA 16 OTTOBRE 1978 , DICHIARA :   DATO CHE PER IL REGNO UNITO IL TERMINE PER L ' ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 19 DICEMBRE 1974 , N . 75/106 , ' PER IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE AL PRECONDIZIONAMENTO IN VOLUME DI ALCUNI LIQUIDI IN IMBALLAGGI PRECONFEZIONATI ' , A NORMA DELL ' ART . 7 , N . 2 , DELLA STESSA DIRETTIVA E PROROGATO AL 31 DICEMBRE 1979 AL PIU TARDI , IL     MANTENIMENTO IN VIGORE DA PARTE DI QUESTO STATO MEMBRO DELLA LEGGE DEL 1963 SUI PESI E SULLE MISURE , AL MOMENTO DELLE IMPORTAZIONI DI CUI TRATTASI NON ERA VIETATO DAL DIRITTO COMUNITARIO ED ESSA POTEVA QUINDI , IN QUEL MOMENTO , ESSERE APPLICATA ALLO SMERCIO IN INGHILTERRA DI LATTE PRECONFEZIONATO IN RECIPIENTI DELLA CAPACITA DI UN LITRO , PROVENIENTE DA UN ALTRO STATO MEMBRO .