CELEX: 52004PC0171
Language: fi
Date: 2004-03-16
Title: Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston suositus elokuvaperinnöstä ja siihen liittyvän teollisen toiminnan kilpailukyvystä

Avis juridique important

|

52004PC0171

Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston suositus elokuvaperinnöstä ja siihen liittyvän teollisen toiminnan kilpailukyvystä  /* KOM/2004/0171 lopull. - COD 2004/0066 */  

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON SUOSITUS elokuvaperinnöstä ja siihen liittyvän teollisen toiminnan kilpailukyvystä(komission esittämä)2004/0066 (COD)Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON SUOSITUS elokuvaperinnöstä ja siihen liittyvän teollisen toiminnan kilpailukyvystäEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 157 artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen, [1][1]  EUVL C [...], [...], s. [...].ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon, [2][2]  EUVL C [...], [...], s. [...].ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon, [3][3]  EUVL C [...], [...], s. [...].noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyäsekä katsovat seuraavaa:1) Perustamissopimuksen 157 artiklan mukaan yhteisön ja jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että yhteisön teollisuuden kilpailukyvyn kannalta tarpeelliset edellytykset turvataan.2) Perustamissopimuksen 151 artiklan 4 kohdassa määrätään, että yhteisön on otettava kulttuuriin liittyvät näkökohdat huomioon perustamissopimuksen muiden määräysten mukaisessa toiminnassaan, erityisesti kulttuuriensa monimuotoisuuden vaalimiseksi ja edistämiseksi.3) Elokuvateollisuudella on Euroopassa merkittävää potentiaalia luoda työpaikkoja ja tukea osaltaan talouskasvua. Tämä ei koske pelkästään elokuvien tuotantoa ja esittämistä vaan myös elokuvateosten keruuta, luettelointia, säilyttämistä ja restauroimista. Tällaisen elokuvaperintöön liittyvän teollisen toiminnan kilpailukyvyn edellytyksiä on parannettava varsinkin tekniikan kehityksen, kuten digitalisoinnin, paremman hyödyntämisen osalta.4) Eurooppalaisen elokuvaperinnön säilyttämisestä ja esiin tuomisesta 26 päivänä kesäkuuta 2000 annetussa neuvoston päätöslauselmassa [4] jäsenvaltioita kehotetaan tekemään yhteistyötä elokuvaperinnön restauroimiseksi ja säilyttämiseksi myös digitaalitekniikan mahdollisuuksia hyödyntämällä, vaihtamaan alan hyviä käytäntöjä, edistämään eurooppalaisten arkistojen tietokantojen asteittaista verkottamista sekä harkitsemaan mahdollisuutta käyttää näitä kokoelmia opetustarkoituksiin.[4]  EYVL C 193, 11.7.2000.5) Tietyistä elokuviin ja muihin audiovisuaalisiin teoksiin liittyvistä oikeudellisista näkökohdista annetussa komission tiedonannossa [5] tarkasteltiin audiovisuaalisten teosten lakisääteistä tallettamista yhtenä mahdollisena keinona Euroopan audiovisuaalisen perinnön säilyttämiseksi ja vaalimiseksi. Tiedonannossa käynnistettiin lisäksi tilannekatsaus elokuvateosten tallettamiseen jäsenvaltioissa, liittymässä olevissa maissa ja Efta-maissa.[5]  KOM(2001) 534 lopullinen, 26.9.2001, EYVL C 43, 16.2.2002, s. 6.6) Neuvosto (kulttuuri/audiovisuaaliasiat) suhtautui 5 päivänä marraskuuta 2001 pitämässään kokouksessa [6] myönteisesti komission tiedonannon sisältöön ja komission omaksumaan lähestymistapaan.[6]  Neuvoston 2381. istunto - kulttuuri/audiovisuaaliasiat (Presse 377, 5.11.2001).7) Elokuvaa koskevasta komission tiedonannosta 7 päivänä kesäkuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin mietinnössä [7] korostettiin niin ikään elokuvaperinnön suojelemisen tärkeyttä.[7]  PE 312.517, ei vielä julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.8) Elokuvateosten tallettamisesta Euroopan unionissa 24 päivänä marraskuuta 2003 annetussa neuvoston päätöslauselmassa [8] jäsenvaltioita kehotetaan luomaan kansallisiin arkistoihinsa, elokuvainstituutteihinsa tai muihin vastaaviin laitoksiin tehokkaita järjestelmiä, joiden avulla jäsenvaltioiden audiovisuaaliseen perintöön kuuluvat elokuvateokset talletetaan ja säilytetään, sikäli kuin kyseisiä järjestelmiä ei vielä ole.[8]  Neuvoston lehdistötiedote 1457/03, EUVL C 295, 5.12.2003, s. 5.9) Audiovisuaalisen perinnön suojelemisesta tehdyssä eurooppalaisessa yleissopimuksessa [9] määrätään, että kunkin allekirjoittajavaltion on asetettava velvoite tallettaa audiovisuaaliseen perintöönsä kuuluva elävän kuvan aineisto, joka on tuotettu tai osittain tuotettu kyseisen allekirjoittajavaltion alueella.[9]  http:// conventions.coe.int, Euroopan neuvosto, ETS No. 183, avattu allekirjoituksille 8.11.2001.10) Kaikissa jäsenvaltioissa on jo järjestelmät niiden audiovisuaaliseen perintöön kuuluvien elokuvateosten keruuta ja säilyttämistä varten. Neljä viidesosaa näistä järjestelmistä perustuu lakisääteiseen tai sopimuspohjaiseen velvoitteeseen tallettaa kaikki tai ainakin julkista tukea saaneet elokuvat.11) "Elävää kuvaa sisältävällä aineistolla" tarkoitetaan millä hyvänsä tavalla missä hyvänsä muodossa äänen kanssa tai ilman ääntä tallennettua elävien kuvien sarjaa, joka pystyy välittämään liikkeen vaikutelman.12) "Elokuvateoksella" tarkoitetaan kaiken mittaista elävää kuvaa sisältävää aineistoa, varsinkin sepitteellisiä elokuvateoksia, piirroselokuvia ja dokumentteja, joka on tarkoitettu elokuvateatterissa esitettäväksi.13) Elokuva on turmeltuvassa tallennusmuodossa esitettävä taiteen laji, minkä vuoksi tarvitaan viranomaisten positiivisia toimia sen säilyttämiseksi. Elokuvateokset ovat keskeinen osa kulttuuriperintöämme ja ansaitsevat siksi täyden suojelun.14) Kulttuuriarvonsa lisäksi elokuvateokset ovat eurooppalaista yhteiskuntaa koskevan historiallisen tiedon lähde. Ne muodostavat kattavan historiallisen todistusaineiston Euroopan eri kulttuuri-identiteeteistä ja kansojen moninaisuudesta. Elokuvat ovat keskeisellä sijalla tutustuttaessa menneisyyteen ja pohdittaessa sivistyksemme luonnetta.15) Jotta varmistetaan Euroopan elokuvaperinnön välittyminen tuleville sukupolville, se on järjestelmällisesti kerättävä, luetteloitava säilytettävä ja restauroitava, tekijänoikeudet ja lähioikeudet huomioon ottaen.16) Euroopan elokuvaperintöä olisi voitava käyttää akateemisiin, opetus-, tutkimus- ja kulttuuritarkoituksiin, tekijänoikeudet ja lähioikeudet huomioon ottaen.17) Elokuvateosten siirtäminen arkistojen haltuun ei tarkoita tekijänoikeuksien tai lähioikeuksien siirtämistä niille.18) Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun direktiivin 2001/29/EY [10] 5 artiklan 2 kohdan c alakohdassa säädetään, että jäsenvaltiot voivat säätää poikkeuksista tai rajoituksista, kun kyseessä on välitöntä tai välillistä taloudellista tai kaupallista etua tavoittelemattomien yleisölle avointen kirjastojen, oppilaitosten tai museoiden taikka välitöntä tai välillistä taloudellista tai kaupallista etua tavoittelemattomien arkistojen suorittama tarkoin määritelty kappaleen valmistaminen,[10]  EYVL L 167, 22.6.2001.PANEVAT MERKILLE KOMISSION AIKOMUKSEN1. pohtia, tehdäänkö EU:n rahoitusta saaneille tahoille pakolliseksi EU:n rahoitusta saaneiden eurooppalaisten elokuvien tallettaminen vähintään yhteen kansalliseen arkistoon.2. tukea nimettyjen tahojen yhteistyötä.3. harkita tutkimushankkeiden rahoittamista elokuvien pitkäaikaisen säilyttämisen ja restauroinnin aloilla.4. edistää elokuvien luetteloinnin standardointia Euroopassa, jotta tietokantojen yhteentoimivuus paranisi.5. helpottaa nimettyjen tahojen ja tekijänoikeuksien haltijoiden välisiä Euroopan tason neuvotteluita vakiosopimuksesta, jossa säädellään edellytyksistä, joilla nimetyt tahot voivat asettaa talletetut elokuvateokset yleisön saataville.6. tarkkailla ja arvioimaan tässä suosituksessa esitettyjen toimenpiteiden tehokkuutta ja pohtimaan lisätoimien tarvetta.SUOSITTELEVAT, ETTÄ JÄSENVALTIOT1. toteuttavat aiheelliset lainsäädännölliset tai hallinnolliset toimenpiteet, joilla varmistetaan, että niiden kansalliseen audiovisuaaliseen perintöön kuuluvat elokuvateokset kerätään, luetteloidaan, säilytetään, restauroidaan ja asetetaan saataville akateemisiin, opetus-, tutkimus- ja kulttuuritarkoituksiin järjestelmällisellä tavalla, tekijänoikeuksia ja lähioikeuksia noudattaen, sikäli kuin tällaisia toimenpiteitä vielä ole.2. nimeävät asianmukaiset tahot, jotka voivat olla valtakunnallisia tai alueellisia elokuva-arkistoja, elokuvainstituutteja tai vastaavia laitoksia, huolehtimaan riippumattomasti ja ammattitaitoisesti 1 kohdassa kuvatuista tehtävistä ja antavat niiden käyttöön varoja ja teknisiä resursseja.3. kannustavat nimettyjä tahoja määrittämään oikeuksien haltijoiden kanssa tehtävillä sopimuksilla ehdot, joilla talletetut elokuvateokset voidaan antaa yleisön käyttöön.Keruu4. toteuttavat kansalliseen audiovisuaaliseen perintöönsä kuuluvien elokuvateosten järjestelmällisen keräämisen lakisääteisellä tai sopimuspohjaisella velvoitteella. Tallettamisehtoja määrittäessään jäsenvaltioiden on varmistettava, ettäa) niiden piiriin kuuluvat ainakin tuotannot tai yhteistuotannot, jotka ovat saaneet kansallista tai alueellista julkista rahoitustab) talletettavat kopiot ovat hyvälaatuisia säilytyksen ja uusien kappaleiden teon helpottamiseksi ja niihin liittyy standardimuotoista metatietoa tarpeen mukaanc) elokuva talletetaan, kun se tulee julkiseen levitykseen ja joka tapauksessa viimeistään kahden vuoden kuluessa tästä.Luettelointi ja tietokantojen luominen5. toteutettavat aiheelliset toimenpiteet, joilla edistetään talletettujen elokuvateosten luettelointia ja indeksointia eurooppalaisia ja kansainvälisiä standardeja käyttäen sekä elokuvia käsittäviä tietoja sisältävien tietokantojen luomista.6. edistävät tietokantojen yhteentoimivuutta ja yleisön mahdollisuutta käyttää niitä esimerkiksi Internetin välityksellä.7. kehottavat arkistoja lisäämään aineiston arvoa järjestämällä ne kokoelmiksi EU:n tasolla aiheen, tekijän, aikakauden tms. mukaan.Säilytys8. laativat lainsäädäntöä tai käyttävät muita keinoja kansallisen käytännön mukaisesti, jotta varmistetaan talletettujen elokuvateosten säilyminen. Säilytystoimenpiteisiin olisi sisällyttävä erityisestia) elokuvien kopioiminen uusiin tallennusmuotoihinb) eri tallennusmuotoisten elokuvien esittämiseen käytettävien välineiden säilyttäminen.Restaurointi9. sallivat lainsäädäntönsä puitteissa talletettujen elokuvateosten kopioimisen restaurointitarkoituksiin.10. tukevat vanhojen tai kulttuurillisesti tai historiallisesti arvokkaiden elokuvien restaurointisuunnitelmia.Talletettujen elokuvateosten antaminen käytettäviksi akateemisiin, opetus-, tutkimus- ja kulttuuritarkoituksiin11. antavat tarvittavat säädökset ja hallinnolliset toimenpiteet, joilla nimetyille tahoille sallitaan talletettujen elokuvateosten antaminen käytettäväksi akateemisiin, opetus-, tutkimus- ja kulttuuritarkoituksiin tekijänoikeudet ja lähioikeudet huomioon ottaen.Ammatillinen koulutus12. edistävät ammatillista koulutusta kaikilla elokuvaperintöön liittyvillä aloilla.Vapaaehtoinen tallettaminen13. harkitsevat vapaaehtoista tallettamisjärjestelmääa) oheis- ja mainosmateriaalille, joka liittyy kansalliseen audiovisuaaliseen perintöön kuuluviin elokuvateoksiinb) muiden maiden kansalliseen audiovisuaaliseen perintöön kuuluville elokuvateoksillec) muulle elävää kuvaa sisältävälle aineistolle kuin elokuvilled) vanhoille elokuvateoksille.Nimettyjen tahojen yhteistyö14. kannustavat ja tukevat nimettyjä tahoja vaihtamaan tietoja ja koordinoimaan toimiaan kansallisella ja unionin tasolla päämääränä esimerkiksia) varmistaa keruumenetelmien johdonmukaisuus ja tietokantojen yhteentoimivuusb) tuottaa esimerkiksi DVD:llä julkaistavaa, mahdollisimman monella Euroopan unionin kielellä tekstitettyä arkistomateriaalia tekijänoikeudet ja lähioikeudet huomioon ottaenc) laatia eurooppalaisen audiovisuaalisen perinnön filmografiad) kehittää yhteinen sähköisen tiedonvaihdon standardie) tuottaa yhteisiä tutkimus- ja koulutushankkeita.Suosituksen seuranta15. tiedottavat komissiolle joka toinen vuosi tämän suosituksen johdosta toteutetuista toimista.Tehty BrysselissäEuroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja