CELEX: 62008TN0250
Language: lv
Date: 2008-06-18 00:00:00
Title: Lieta T-250/08: Prasība, kas celta 2008. gada 18. jūnijā — Batchelor /Eiropas Kopienu Komisija

15.8.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 209/64
            
         Prasība, kas celta 2008. gada 18. jūnijā — Batchelor/Eiropas Kopienu Komisija
   (Lieta T-250/08)
   (2008/C 209/113)
   Tiesvedības valoda — angļu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītājs: Edward William Batchelor, Brisele (Beļģija) (pārstāvji — F. Young, solicitor, A. Barav, barrister un D. Reymond, lawyer)
   
      Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
   Prasītāja prasījumi:
   
               —
            
            
               atcelt noraidošo lēmumu, kuru saskaņā ar Piekļuves regulas 8. panta 3. punktu uzskatāms, ka Eiropas Komisija klusuciešot pieņēmusi 2008. gada 9. aprīlī, un skaidri izteikto noraidošo lēmumu, kuru Komisija pieņēmusi 2008. gada 16. maijā jautājumā par lūgumu piekļūt dokumentiem, kas izteikts saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regulu (EK) Nr. 1049/2001 par publisku [sabiedrības] piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 43. lpp.);
            
         
               —
            
            
               piespriest Eiropas Kopienu Komisijai segt savus un atlīdzināt prasītāja ar šo tiesvedību saistītos tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Šī prasība atcelt tiesību aktu saskaņā ar EKL 230. pantu ir vērsta pret Komisijas 2008. gada 9. aprīlī klusuciešot pieņemto lēmumu un tās 2008. gada 16. maijā skaidri izteikto lēmumu, kas pieņemti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1049/2001 (1) (“Piekļuves regula”), ar kuru Komisija noraidīja prasītāja lūgumu piekļūt dokumentiem attiecībā uz paziņojumu par pasākumiem, kas veikti saskaņā ar 3.a panta 1. punktu Padomes Direktīvā 89/552/EEK par dažu tādu televīzijas raidījumu veidošanas un apraides noteikumu koordinēšanu, kas ietverti dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos.
   Prasītājs apgalvo, ka ar apstrīdēto lēmumu tiek pārkāpti EKL 253. pants un Piekļuves regulas 7. panta 1. punkts un 8. panta 1. punkts un tādēļ tas nav spēkā sakarā ar būtiska procesuāla nosacījuma neizpildi, proti, to, ka atteikums piekļūt lūgtajiem dokumentiem nav pietiekami pamatots. Prasītājs turklāt apgalvo, ka, liedzot piekļūt lūgtajiem dokumentiem, ar apstrīdēto lēmumu tiek pārkāpts EKL 255. pants un Piekļuves regulas 1. panta a) punkts, 2. panta 1. un 3. punkts, 4. panta 1. — 6. punkts. It īpaši prasītājs apgalvo, ka apstrīdētajā lēmumā Piekļuves regula tiek pārkāpta ar to, ka tajā tiek noteikts, ka ir piemērojami tās 4. panta 3. punkta otrajā daļā un 4. panta 2. punkta pirmajā un trešajā ievilkumā paredzētie izņēmumi un, visbeidzot, ka apstrīdētajā lēmumā Piekļuves regulas 4. panta 6. punkts tiek pārkāpts ar to, ka tajā nav izklāstīts pamatojums atteikumam ļaut daļēju piekļuvi lūgtajiem dokumentiem.
   
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem [par Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentu pieejamību sabiedrībai] (OV L 145, 43. lpp.).