CELEX: 31994R2810
Language: el
Date: 1994-11-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2810/94 της Επιτροπής της 18ης Νοεμβρίου 1994 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων προϊόντων αλιείας ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 298/ 14                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                19. 11 . 94
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αρι#. 2810/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 18ης Νοεμβρίου 1994
                       κερί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων προϊόντων αλιείας ως επισιτιστική βοήθεια
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­
 Έχοντας υπόψη :                                                     σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) ■ ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
                                                                     επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
                                                                     δαπάνες που προκύπτουν,
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της
 22ας Δεκεμβρίου 1986 όίσον αφορά την πολιτική και τη
 διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (*),
 και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
 Εκτιμώντας :                                                                                    ΑρSρο 1
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της             Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής            βοήθεια, συγκέντρωση προϊόντων αλιείας στην Κοινότητα,
 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και             προκειμένου να τις προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
 τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον         ρονται στο παράρτημα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
 κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι              νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθε­
 δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­             νται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
 κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με           λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
 τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο
 fob ·                                                               Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
                                                                     εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση               αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
επισιτιστικής βοήθειας η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμέ­               νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
νους δικαιούχους 197 000 Ecu και 742 τόνους προϊόντων                μένοι.
 αλιείας ·
 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                                              ΑρSρο 2
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου               O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
 1987 περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 1994.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.                            (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                          (5) ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3. 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- 19. 11 . 94                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 298/15
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                         ΠΑΡΤΙΔΕΣ A, B, Γ, Δ και E
              1 . Δράσεις αριθ.('): 921/94(A)· 922/94(B)· 923/94(Γ)· 924/94(Δ)· 925/94(E)
             2. Πρόγραμμα : 1994
             3. Δικαιούχος (2): UNRWA Headquarters Supply Division, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna,
                  [τέλεξ : 135310 UNRWA Α * τέλεφαξ : ( 1 ) 230 75 29]
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου : UNRWA Field Supply and Transport Officer,
                   Ashdod :    West Bank, PO Box 19149, Jerusalem [τηλ.: 972(2)8905 55· τέλεξ: 26194 UNRWA IL τέλεφαξ:
                               972 (2) 81 65 64]
                   Latakia :   PO Box 4313, Damascus, SAR, [τηλ.: 963(11)6602 17· τέλεξ : 412006 UNRWA SY· τέλεφαξ:
                               963(11)332 75 13]
                   Βηρυττός : PO Box 947, Beirut, Lebanon (τηλ.: 86 31 50· τέλεξ: 21430/20177 UΝRWΑ LE· τέλεφαξ: 1(212)
                               478 10 55 (μέσω δορυφόρου)
                   Amman : PO Box 484, Amman, Jordan [τηλ.: 962 (6) 74 19 14 - 77 22 26 · τέλεξ : 23402 UΝRWΑ JFOJO° ·
                               τέλεφαξ : 962(6)7463 61 ]
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού (5) :
                  — παρτίδες A και E : Ισραήλ (A : West Bank· E : Gaza)
                  — παρτίδα B : Συρία
                  — παρτίδα Γ : Λίβανος
                  — παρτίδα Δ : Ιορδανία
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: σαρδέλες (sardine pilchardus WALBAUM)
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (6) : κονσέρβες σαρδελών χωρίς κεφάλι σε ελαιόλαδο
                  (αλίευμα του 1994, κωδικός ΣΟ 1604 13 19)
             8. Συνολική ποσότητα : 742 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων : πέντε (παρτίδα A : 168 τόνοι · παρτίδα B : 84 τόνοι · παρτίδα Γ : 84 τόνοι · παρτίδα Δ : 112
                  τόνοι· παρτίδα E : 294 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση (Ή8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (VIIIA.2 και VIIIA.3)
                  Κονσέρβες του τόπου «easy open»
                  Ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα : (αντικατάσταση του «mackerel» με «sardine»)
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις: «EXPIRY DATE»:            (ημερομηνία παραγωγής συν τέσσερα έτη)
                  Σε περίπτωση που οι απαιτούμενες ενδείξεις δεν μπορούν να τυπωθούν επί των κονσερβών, θα πρέπει να τυπώ­
                  νονται είτε επί εξωτερικής συσκευασίας που περιβάλλει κάθε κονσέρβα ξεχωριστά, είτε επί αυτοκολλήτων
                  ετικετών που επικολλώνται επί των κονσερβών.
                  H ημερομηνία παραγωγής και η ημερομηνία λήξεως πρέπει να τυπώνονται επί των κονσερβών και όχι στις
                  αυτοκόλλητες ετικέτες.
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης:
                  — παρτίδες A, B και E : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
                  — παρτίδες Γ και Δ: παράδοση στον τόπο προορισμού
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : παρτίδες A και E : Ashdod - παρτίδα B : Lattakia·
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : παρτίδα Γ : Entrepôts UΝRWΑ, Beirut,
                  Λίβανος· παρτίδα Δ : Entrepôts UΝRWΑ, Amman, Ιορδανία
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 9 — 22. 1 . 1995
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: παρτίδες A, B και E : 12. 2. 1995 · παρτίδες Γ και Δ : 19. 2. 1995
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
 ---pagebreak--- Αριθ. L 298/ 16                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               9. 11 . 94
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 5. 12. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19. 12. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                       Βρυξελλών)
                  6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 23. 1 — 5. 2. 1995
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: παρτίδες A, B και E : 26. 2. 1995 · παρτίδες Γ και Δ : 5. 3. 1995
            22. Ποσό της εγγύησης τον διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένο σε Ecu
            24. ΔιεύΦυνση για την αποστολή προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles, [τέλεξ:
                  22037 AGREC B· τελεφάξ : (32-2) 296 2005 / 295 01 32 / 2961097]
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): —
 ---pagebreak--- 19. 11 . 94                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 298/ 17
                                                                   ΠΑΡΤΙΔΑ Z
              3 . Δράση αριθ. ('): 386/94
             2. Πρόγραμμα : 1994
             3. Δικαιούχος (2) : UΝΗCR, boîte postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt [τηλ.: (41 22) 739 81 37 · τέλεφαξ: 731 07 76 ■
                  τέλεξ : 412404 CΗ HCR ((Mme Seinet)]
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου : UΝΗCR Liaison Office c/o Hôtel Razdan, Yerevan, Armenia [τηλ.: (007 8852)
                  560844· τέλεφαξ: 15 14 50]
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αρμενία
             6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : σκουμπριά σε κονσέρβα σε ελαιόλαδο/σε άρμη
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : φιλέτα «τύπου σολομού» (ολόκληρα τεμάχια από σκου­
                  μπριά χωρίς το κεφάλι, τα εντόσθια και την ουρά) που αλιεύτηκε το 1994, κωδικός ΣΟ 1604 15 19
             8. Συνολική ποσότητα : ανώτατη ποσότητα σε καθαρό βάρος για ένα συνολικό ποσό 197 000 Ecu
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (VIIIA2 και VIIIA3)
                  Μεταλλικά δοχεία μέγιστης χωρητικότητος 400 γραμμαρίων καθαρού βάρους έκαστον, συσκευασμένα σε
                  χαρτοκιβώτια συνολικού βάρους μέχρι 20 χιλιόγραμμα
                  Ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις: «EXPIRY DATE»:
                  Σε περίπτωση που οι απαιτούμενες ενδείξεις δεν μπορούν να τυπωθούν επί των κονσερβών, θα πρέπει να τυπώ­
                  νονται είτε επί εξωτερικής συσκευασίας που περιβάλλει κάθε κονσέρβα ξεχωριστά, είτε επί αυτοκολλήτων
                  ετικετών που επικολλώνται επί των κονσεβών.
                  H ημερομηνία παραγωγής και η ημερομηνία λήξεως πρέπει να τυπώνονται επί των κονσερβών και όχι στις
                  αυτοκόλλητες ετικέτες.
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού (®)
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : βλέπε σημείο 4
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης (ι0) :
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 26. 2. 1995
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5. 12. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19. 12. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                       Βρυξελλών)
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: (10)
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 12. 3. 1995
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένο σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles, [τέλεξ:
                  22037 AGREC B· τελεφάξ: (32-2) 296 2005 / 295 01 32 / 2961097]
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ^): —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 298/ 18                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           19. . 94
             Σημειώσεις
             C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
                 που είναι αναγκαία για την αποστολή.
             C) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                 δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                 δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
                 την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
                 O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
                 έγγραφα :
                 — υγειονομικό πιστοποιητικό.
             (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
                 την υποβολή των προσφορών.
             (5) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής : βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4.
                 1991 , σ. 33 .
             (6) Το υγειονομικό πιστοποιητικό καθώς και το πιστοποιητικό προελεύσεως πρέπει να θεωρούνται από ένα
                 συριακό προξενείο. Στη θεώρηση πρέπει να αναφέρεται ότι έχουν εξοφληθεί τα προξενικά έξοδα και τέλη
                 (δράση αριθ. 922/94, παρτίδα B).
             (7) Παρτίδες A,Γ,Δ και E : να παραδοθεί σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών.
                 Παρτίδες A και E : οι συμφωνηθέντες όροι ναύλωσης θεωρούνται ως ισοδύναμοι με τους όρους ναύλωσης
                 φορτηγού γραμμής (Liner in/Liner out) ελεύθερο στο λιμάνι εκφόρτωσης χώρο εμπορευματοκιβωτίων και
                 θεωρείται ότι καλύπτουν 15 ημέρες (εξαιρουμένων Σαββάτου, Κυριακής και αργιών) ελεύθερο από επιβαρύν­
                 σεις καθυστέρησης εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων στο λιμάνι εκφόρτωσης, οι οποίες υπολογίζονται
                 από την ημέρα/ώρα άφιξης του πλοίου. Οι 15 ημέρες που είναι ελεύθερο από επιβαρύνσεις καθυστέρησης
                 εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων πρέπει να σημειώνονται ευκρινώς στη φορτωτική. Οι επιβαρύνσεις
                 καθυστέρησης που επιβάλλονται καλή τη πίστει για την καθυστέρηση εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων
                 πέραν των 15 προαναφερθεισών ημερών αναλαμβάνονται από την UΝRWΑ δεν θα καταβάλει/ούτε θα χρεωθεί
                 με τέλη αποθήκευσης των εμπορευματοκιβωτίων.
                 Μετά την ανάλυση των εμπορευμάτων στο στάδιο της παράδοσης o δικαιούχος είναι υπεύθυνος για όλες τις
                 δαπάνες που αφορούν τη μετακίνηση των containers προς το χώρο αδειάσματος εκτός της ζώνης του λιμανιού
                 και την εκ νέου μεταφορά τους στο σταθμό των containers.
                 Ashdod : H αποστολή των εμπορευμάτων πρέπει να γίνει σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών που δεν περιέ­
                 χουν περισσότερο από 17 τόνους το καθένα.
             (8) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 114, το κείμενο του σημείου VIIIA.3.γ) αντικαθίσταται από το
                 ακόλουθο κείμενο : «τη μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
             (9) Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/
                  87, πρέπει να υποβάλλεται μία μόνον προσφορά που προβλέπεται στο στάδιο παράδοσης. Ωστόσο, η
                  προσφορά δεικνύει ευδιάκριτα τα ποσό που εκφράζεται σε Ecu, το οποίο αντιστοιχεί στο συνολικό κόστος της
                  μεταφοράς μετά το στάδιο παράδοσης στο λιμάνι φόρτωσης.
            (10) Οι διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζονται.