CELEX: C1999/366/24
Language: nl
Date: 1999-12-18 00:00:00
Title: Zaak C-365/99: Beroep, op 4 oktober 1999 ingesteld door Portugese Republiek tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen

18.12.1999              NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       C 366/15
      Ten slotte had de Commissie de aangemelde maatregelen           Moet artikel 1 van verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad
      reeds op grond van artikel 87, lid 2, sub c, EG-Verdrag         van 22 december 1994 tot vaststelling van maatregelen om
      moeten vrijgeven. In weerwil van het feit dat zij alle          het in het vrije verkeer brengen, de uitvoer, de wederuitvoer
      relevante omstandigheden kende, gaat de Commissie aan           en de plaatsing onder een schorsingsregeling van nagemaakte
      deze bepaling voorbij zonder ter zake enige motivering te       of door piraterij verkregen goederen te verbieden (PB L 341
      geven.                                                          van 30 december 1994), aldus worden uitgelegd, dat deze
                                                                      verordening ook moet worden toegepast op situaties, waarin
— Met verkeerde toepassing van het recht worden steunele-             goederen als in de verordening nader omschreven, bij doorvoer
      menten in de privatiseringsprocedure aangenomen: Ten            (transitvervoer) uit een niet-lidstaat naar een ander niet-lidstaat,
      onrechte neemt de Commissie met een beroep op de                op verzoek van een in een derde staat gevestigde rechthebbende
      rechtspraak van het Hof (4) aan, dat bij de vergelijkende       die inbreuk op zijn rechten stelt, door de douaneautoriteiten
      berekening verkoop/liquidatie enkel diende te worden            van een lidstaat krachtens genoemde verordening in een
      uitgegaan van de door de accountants vastgestelde liqui-        lidstaat voorlopig in beslag worden genomen?
      datiewaarde. Naar Duits recht draagt de eigenaar evenwel
      zowel de liquidatiekosten alsook de kosten voor de reor-
      ganisatie van de standplaats, en in het concrete geval
      konden de leningen aan de onderneming niet uit de failliete
      boedel worden ingevorderd.
      De door de Commissie in de bestreden beschikking geuite
      kritiek op de privatiseringsprocedure is in strijd met het
      verbod van tegenstrijdig optreden, omdat de Commissie in
      vele gevallen geen bezwaar heeft gemaakt tegen vergelijk-
      bare privatiseringsprocedures. Overigens berusten de door
      de Commissie gestelde eisen niet op een realistische
      beoordeling van de ook in de privésector gebruikelijke          Beroep, op 4 oktober 1999 ingesteld door Portugese
      procedure voor de vervreemding van deelnemingen door            Republiek tegen Commissie van de Europese Gemeen-
      de inschakeling van investeringsbanken. De bondsregering                                    schappen
      is derhalve van mening, dat de privatisering als zodanig
      geen steun inhoudt. Dit wordt door de Commissie evenwel
      miskend. De beschikking is op dit punt bovendien ontoe-
      reikend gemotiveerd (schending van de artikelen 5, lid 2,                               (Zaak C-365/99)
      sub 4, vierde streepje, en 15 EGKS-Verdrag alsmede van
      artikel 253 EG-Verdrag).
                                                                                              (1999/C 366/24)
( 1) PB C 320 van 13.12.1998, blz. 3.
( 2) PB L 198 van 30.7.1999, blz. 1.
( 3) PB L 128 van 21.5.1999, blz. 1.                                  Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
( 4) Zaak C-278/92, Jurispr. 1994, I-4103.                            op 4 oktober 1999 beroep ingesteld tegen Commissie van
                                                                      de Europese Gemeenschappen door Portugese Republiek,
                                                                      vertegenwoordigd door L. Fernandes, directeur van de juri-
                                                                      dische dienst van het directoraat-generaal communautaire
                                                                      aangelegenheden van het ministerie van Buitenlandse zaken,
                                                                      en M. J. Abecassis, van het ministerie van Landbouw en
                                                                      Visserij, als gemachtigden, en door C. Aguiar en T. Ferreira de
                                                                      Lima, advocaten te Lissabon, en G. van der Wal, advocaat
                                                                      te Brussel, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg ter
Verzoek van het Landesgericht Korneuburg (Oostenrijk)                 Portugese ambassade, Allée Scheffer 33.
van 17 september 1999 om een prejudiciële beslissing in
het geding tussen SEIKO Kabushiki Kaisha en M. Ibrahim
                                                                      Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
                         (Zaak C-362/99)
                                                                      a. het onderhavige beroep gegrond te verklaren;
                         (1999/C 366/23)
                                                                      b. beschikking 99/517/EG (1) nietig te verklaren voor zover
Het Landesgericht Korneuburg (Oostenrijk) heeft bij beschik-               daarbij in artikel 4 van beschikking 98/653/EG (2) de
king van 17 september 1999, ingekomen ter griffie van het                  woorden 1 augustus 1999 worden vervangen door 1 fe-
Hof van Justitie op 30 september 1999, in het geding tussen                bruari 2000;
SEIKO Kabushiki Kaisha en M. Ibrahim, het Hof van Justitie van
de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
beslissing over de navolgende vraag:                                  c. de Commissie in de kosten te verwijzen.
 ---pagebreak--- C 366/16                NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       18.12.1999
Middelen en voornaamste argumenten                                      Verzoek van de Franse Conseil d’Etat van 28 juli 1999 om
                                                                        een prejudiciële beslissing in het geding tussen J. Griesmar
                                                                        en Minister van Economische zaken, Financiën en In-
Portugal bestrijdt de in beschikking 99/517 neergelegde verlen-         dustrie en Minister van Ambtenarenzaken, Staatshervor-
ging van de in artikel 4 van beschikking 98/653/EG vastgestel-                               ming en Decentralisatie
de uitvoerbeperking tot 1 februari 2000, op de volgende
gronden:
                                                                                                  (Zaak C-366/99)
— Gebrek aan feitelijke motivering of rechtvaardiging: de                                         (1999/C 366/25)
     Commissie was gehouden aan te tonen, dat verlenging van
     de termijn gerechtvaardigd was en dat de feiten een
     uitzondering op artikel 28 EG-Verdrag rechtvaardigden.             De Franse Conseil d’Etat heeft bij beschikking van 28 juli
     Gelet op het verslag van de inspectie tussen 14 en 18 juni         1999, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
     1999, heeft de Commissie dit nagelaten.                            4 oktober 1999, in het geding tussen J. Griesmar en Minister
                                                                        van Economische zaken, Financiën en Industrie en Minister
                                                                        van Ambtenarenzaken, Staatshervorming en Decentralisatie,
— De beschikking is in strijd met de internationale dier-               het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ver-
     gezondheidscode van het Internationaal Bureau voor be-             zocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende
     smettelijke veeziekten: de Commissie heeft die code in haar        vragen:
     beschikkingen 98/653 en 99/517 miskend. In strijd met
     artikel 3.2.13.8 is de uitvoer van vlees en vleesproducten
     vanuit Portugal tot 1 februari 2000 volledig verboden,             1) Zijn de krachtens het Franse pensioenstelsel voor ambtena-
     zulks terwijl Portugal, dat behoort tot de categorie landen             ren uitgekeerde pensioenen beloningen in de zin van
     met een lage BSE-incidentie, de in artikel 3.2.13.8 gestelde            artikel 119 EG-Verdrag (thans artikel 141 EG)?
     voorwaarden in acht heeft genomen.
                                                                             Zo ja, schendt artikel L. 12, sub b, van het wetboek inzake
                                                                             burgerlijke en militaire rustpensioenen het beginsel van
— Schending van procedurele voorschriften en van het                         gelijke beloning, gelet op het bepaalde in artikel 6, lid 3,
     beginsel van behoorlijk bestuur: het Permanent veterinair               van de als bijlage bij Protocol nr. 14 betreffende de sociale
     comité had geen toegang tot alle recente relevante gegevens             politiek gevoegde overeenkomst?
     (inzonderheid het „ontwerp”-verslag van de inspectie van
     het Voedsel- en Veterinair Bureau (FVO-DG XXIV) van                2) Ingeval artikel 119 EG-Verdrag niet van toepassing is, staan
     14-18 juni 1999 en het commentaar van Portugal) die                     de bepalingen van richtlijn 79/7/EEG van 19 december
     de Commissie ter beschikking waren gesteld en/of ter                    1978 (1) er dan aan in de weg, dat Frankrijk bepalingen als
     beschikking hadden moeten worden gesteld vóór de                      artikel L. 12, sub b, van het wetboek inzake burgerlijke en
     raadpleging van het Permanent veterinair comité en vóór               militair rustpensioenen handhaaft?
     de beschikking waarbij de termijn van artikel 4 van
     beschikking 98/653 is verlengd.
                                                                        (1) Betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van
                                                                            gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van
— Schending van het evenredigheidsbeginsel: de verlenging                   de sociale zekerheid (PB L 6 van 10.1.1979, blz. 24).
     van de termijn van artikel 4 van beschikking 98/653 gaat
     verder dan gezien de feiten en het doel van beschikking
     98/653 passend en noodzakelijk is, gelet op de situatie in
     Portugal, de omvang van de uitvoer van rundvlees en
     vleesproducten vanuit dit land en het beleid van de
     Commissie en de Gemeenschap met betrekking tot het
     Verenigd Koninkrijk en Zwitserland.
                                                                        Verzoek van het Landesgericht Korneuburg (Oostenrijk)
                                                                        van 1 september 1999 om een prejudiciële beslissing in
(1) beschikking 99/517/EG van de Commissie tot wijziging van
    beschikking 98/653/EG inzake spoedmaatregelen die noodzake-
                                                                        het geding tussen La Chemise Lacoste SA en Coalle Fa-93
    lijk zijn geworden wegens het voorkomen van boviene spongifor-
    me encefalopathie in Portugal — verlenging van 1.8.1999 tot                                   (Zaak C-368/99)
    1.2.2000 van de beperking op de uitvoer van producten verkregen
    van in Portugal geslachte runderen.
(2) beschikking 98/653/EG inzake spoedmaatregelen die noodzake-                                   (1999/C 366/26)
    lijk zijn geworden wegens het voorkomen van boviene spongifor-
    me encefalopathie in Portugal — verlenging van 1.8.1999 tot
    1.2.2000 van de beperking op de uitvoer van producten verkregen     Het Landesgericht Korneuburg (Oostenrijk) heeft bij beschik-
    van in Portugal geslachte runderen.                                 king van 1 september 1999, ingekomen ter griffie van het Hof
                                                                        van Justitie op 4 oktober 1999, in het geding tussen La
                                                                        Chemise Lacoste SA en Coalle Fa-93, het Hof van Justitie van
                                                                        de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
                                                                        beslissing over de navolgende vraag: