CELEX: 32006R1929
Language: hr
Date: 2006-10-23 00:00:00
Title: Uredba Vijeća (EZ) br. 1929/2006 od 23. listopada 2006. o provedbi Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Urugvaja u skladu s člankom XXIV. 6 Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT-a) iz 1994., o izmjeni Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi

02/Sv. 017
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               157
            
         32006R1929
   
               L 406/8
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               23.10.2006.
            
         
      UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1929/2006
   od 23. listopada 2006.
   o provedbi Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Urugvaja u skladu s člankom XXIV. 6 Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT-a) iz 1994., o izmjeni Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133.,
   uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (1) uspostavljena je nomenklatura roba, dalje u tekstu „kombinirana nomenklatura” te su utvrđene konvencionalne carinske stope Zajedničke carinske tarife.
            
         
               (2)
            
            
               Odlukom 2006/997/EZ (2) o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Urugvaja, Vijeće je, u ime Zajednice, odobrilo prethodno navedeni Sporazum, s ciljem završetka pregovora pokrenutih u skladu s člankom XXIV. 6 GATT-a iz 1994.,
            
         DONIJELO JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Prilog 7. odjeljak III. dio tri (kvote WTO-a otvaraju nadležna tijela Zajednice) Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 mijenja se kako slijedi:
   
               (1)
            
            
               Pod oznakom KN 0201 30 00, opis stope carinske kvote 4 000 tona „Visokokvalitetno meso bez kostiju, svježe, rashlađeno ili smrznuto: Komadi govedine posebne ili dobre kvalitete dobiveni isključivo od životinja s ispaše s ne više od 460 kilograma žive vage pri klanju, nazivaju se ‚posebno pakirano goveđe meso’. Ti komadi mogu biti označeni slovima ‚sc’ (‚special cuts’ - posebni komadi)” i zamjenjuju se sa:
               „Visokokvalitetno meso od životinja vrste goveda bez kostiju, svježe, rashlađeno ili smrznuto”.
            
         
               (2)
            
            
               Pod „Ostali uvjeti” umeće se sljedeći tekst: „Država dobave: Urugvaj”.
            
         Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Luxembourgu 23. listopada 2006.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         J.-E. ENESTAM
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1758/2006 (SL L 335, 1.12.2006., str. 1.).
   
      (2)  SL L 406, 30.12.2006., str. 10.