CELEX: 31981R3236
Language: el
Date: 1981-11-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3236/81 τής Επιτροπής τής 12ης Νοεμβρίου 1981 περί καθορισμού τού συντελεστή πού εφαρμόζεται στά σιτηρά τά οποία εξάγονται υπό μορφή ορισμένων οινοπνευματωδών ποτών γιά τήν περίοδο 1981/82

Avis juridique important

|

31981R3236

Κανονισμός (EOK) αριθ. 3236/81 τής Επιτροπής τής 12ης Νοεμβρίου 1981 περί καθορισμού τού συντελεστή πού εφαρμόζεται στά σιτηρά τά οποία εξάγονται υπό μορφή ορισμένων οινοπνευματωδών ποτών γιά τήν περίοδο 1981/82  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 325 της 13/11/1981 σ. 0024

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3236/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 12ης Νοεμβρίου 1981  περί καθορισμού του συντελεστή που εφαρμόζεται στα σιτηρά τα οποία εξάγονται υπό μορφή ορισμένων οινοπνευματωδών ποτών για την περίοδο 1981/82  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1949/81 (2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 6,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1188/81 του Συμβουλίου της 28ης Απριλίου 1981 περί θεσπίσεως γενικών κανόνων για τη χορήγηση προσαρμοσμένων επιστροφών στα σιτηρά που εξάγονται υπό μορφή ορισμένων οινοπνευματωδών ποτών καθώς και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους αυτών, και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3035/80 όσον αφορά ορισμένα προϊόντα που δεν υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης (3), και ιδίως το άρθρο 12,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1188/81 προβλέπει ότι οι ποσότητες σιτηρών στις οποίες εφαρμόζεται η επιστροφή είναι οι ποσότητες σιτηρών που τίθενται υπό έλεγχο και πολλαπλασιάζονται από συντελεστή ο οποίος καθορίζεται ετησίως για κάθε ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος· ότι ο συντελεστής αυτός εκφράζει τη σχέση που υπάρχει ανάμεσα στις εξαγόμενες συνολικές ποσότητες και τις συνολικές τεθείσες σε εμπορία ποσότητες του εν λόγω οινοπνευματώδους ποτού· ότι πρέπει, σε συνέχεια των πληροφοριών που δίνονται από τα Κράτη μέλη και σχετικά με την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31ης Δεκεμβρίου 1980, να καθορισθούν οι συντελεστές για την περίοδο από 1ης Αυγούστου 1981 μέχρι 31ης Ιουλίου 1982· ότι τα στοιχεία που διαθέτει η Επιτροπή μόνο τον καθορισμό ενός συντελεστή για την κριθή που μεταποιείται σε βύνη η οποία χρησιμοποιείται σε βύνη η οποία χρησιμοποιείται στο Ηνωμένο Βασίλειο για την παρασκευή του malt whisky·  ότι το άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1188/81 προβλέπει ότι ο συντελεστής μπορεί να προσαρμοσθεί αν η προβλεπόμενη εξέλιξη των εξαγωγών των σχετικών οινοπνευματωδών ποτών ενός από τα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη παρουσιάζει τάση προς αισθητή μεταβολή· ότι μία τέτοια εκτίμηση δύναται να γίνει αφού ληφθεί υπόψη περίοδος αναφοράς επαρκώς μακρά προκειμένου να εξαλειφθούν ασήμαντες βραχείες διακυμάνσεις· ότι μία περίοδος έξι ετών προ του εν λόγω έτους ανταποκρίνεται στην προϋπόθεση αυτή· ότι, επί πλέον, μία ετήσια διαφορά κάτω του 1 % μεταξύ των αντιστοίχων εξελίξεων των εξαγωγών και των συνολικών εμπορευσίμων ποσοτήτων, δεν εμφανίζει τάση προς αισθητική μεταβολή·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Σιτηρών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Για την περίοδο από 1ης Αυγούστου 1981 μέχρι 31ης Ιουλίου 1982, ο συντελεστής που προβλέπεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1188/81, που εφαρμόζεται στη κριθή η οποία μεταποιείται σε βύνη και χρησιμοποιείται στο Ηνωμένο Βασίλειο για την παρασκευή του malt whisky, είναι 0,694.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 12 Νοεμβρίου 1981.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 198 της 20. 7. 1981, σ. 2.  (3) ΕΕ αριθ. L 121 της 5. 5. 1981, σ. 3.