CELEX: 52013PC0267
Language: ga
Date: 2013-05-06
Title: Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le bearta cosanta i gcoinne lotnaidí plandaí

|
			
		
		
		52013PC0267
		
			Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le bearta cosanta i gcoinne lotnaidí plandaí /* COM/2013/0267 final - 2013/0141 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN 
1.           COMHTHÉACS AN TOGRA
Tá sláinte plandaí mar phríomhthoisc i ndáil le
talmhaíocht, gairneoireacht agus foraoiseacht inbhuanaithe agus iomaíoch.
Teastaíonn síolta agus ábhar iomadaithe sláintiúil chun barra brabúsacha a
chruthú agus chun poist, nuáil plandaí agus slándáil bia a chinntiú. Maidir le
crainn agus le toir, baineann fíorthábhacht le sláinte plandaí a chosaint
d’fhonn foraoisí, tírdhreach agus faichí poiblí agus príobháideacha an Aontais
a chaomhnú. Baineann tábhacht chomh maith céanna le sláinte plandaí i ndáil le
seirbhísí bithéagsúlachta agus éiceachórais a chosaint.
Tá lotnaidí ó ilchríocha eile thar a bheith
dainséarach. Is gnách nach mbíonn frithsheasmhacht ghéiniteach oiriúnach ag
plandaí agus crainn Eorpacha i gcoinne lotnaidí iasachta, plandaí agus crainn
nach bhfuil naimhde nádúrtha ar bith acu anseo ach oiread. Nuair a thugtar a
leithéid isteach san Eoraip, déanann lotnaidí Eorpacha, iasachta damáiste
tromchúiseach eacnamaíoch. Féadfaidh siad léim go speicis óstacha nach raibh
tionchar acu orthu roimhe seo, leathadh go gasta ó thír go tír, agus a bheith
mar chúis le laghdú fadtréimhseach ar bharra mar aon le costais mhéadaithe ar
tháirgeadh agus ar rialú. Is minic go mbaineann na caillteanais thromchúiseacha
eacnamaíocha an bonn de bhrabúsacht agus d’iomaíochas na talmhaíochta agus na
foraoiseachta. D’fhéadfadh bunú lotnaidí nua a bheith mar bhonn le bannaí
trádála ó thríú tíortha a bhunú, rud a dhéanfadh damáiste d'onnmhairí AE. Ní
féidir gach lotnaid a rialú trí úsáid a bhaint as lotnaidí agus, áit a bhfuil a
leithéid ar fáil, d’fhéadfadh go mbeadh úsáid lotnaidí neamh‑inmhianaithe.

Creat rialála
Tá sé mar aidhm ag an gcreat
rialála AE reatha le haghaidh sláinte plandaí talmhaíocht agus foraoiseacht na
hEorpa a chosaint trí iontráil agus leathadh orgánach dochrach neamhdhúchasach
a chosc. Is í an phríomhuirlis a úsáidtear chuige seo ná Treoir 2000/29/CE
ón gComhairle[1],
Treoir a bhfuil comhaontuithe idirnáisiúnta trádála sa réimse seo san
áireamh inti freisin. Tá réimeas (sláinte plandaí) fíteashláintíochta an AE
uathúil sa mhéid is gur réimeas oscailte atá ann: ceadaítear gluaiseachtaí
plandaí agus táirgí plandaí isteach chuig agus laistigh den Aontas ar an
gcoinníoll go léirítear meas ar shrianta agus ar riachtanais shainiúla (e.g.
deimhniú ó réimse saor ó lotnaidí nó cóireáil chuí). Dá ainneoin sin, is ionann
an líon ard allmhairí ó ilchríocha eile agus leibhéal ard dóchúlachta go
dtarlóidh ráigeanna de lotnaidí iasachta amach anseo.
Tá an réimeas fíor-riachtanach chun sláinte,
barainneacht agus iomaíochas earnáil táirgthe plandaí an AE a chosaint mar aon
le beartas trádála oscailte an Aontais a chothú. Tá an creat rialála reatha á
cháineadh, áfach, de bhrí nach féidir leis stop a chur le hinsní mhéadaithe
lotnaidí nua dainséaracha arb é domhandú trádála atá mar bhonn leo. Os a
choinne sin, ciallaíonn athrú aeráide go bhfuil na lotnaidí sin ag maireachtáil
san Eoraip anois, ach nach raibh roimhe seo, rud a chiallaíonn go bhfuil barra
agus éiceachórais níos leochailí do lotnaidí nua. Tá ráigeanna suntasacha de
lotnaidí dainséaracha allmhaire-gaolmhar le deich mbliana anuas a raibh
tionchar acu ar fhoraoiseacht tar éis cur le feasacht na sochaí agus na
bpolaiteoirí ar na costais agus ar na tionchair a eascraíonn as cosaint
neamhleor. 
Anailís faidhbe
Tá sé léirithe ag meastóireacht ar an réimeas (2010)[2] nach mór an reachtaíocht
bhunúsach a leasú ionas go mbeifear in ann dul i ngleic go hiomlán leis na
rioscaí méadaithe seo. Baineann na príomhdheacrachtaí aitheanta le béim
neamhleor ar chosc i ndáil le hallmhairí méadaithe de thráchtearraí ardriosca,
an gá atá le tosaíocht a thabhairt do lotnaidí ag leibhéal AE sa
27 mBallstát, an gá atá le hionstraimí níos fearr chun láithreacht agus
leathadh nádúrtha lotnaidí a rialú ar eagla go sroicheann siad críoch an
Aontais am éigin, an gá atá leis na hionstraimí a bhaineann le gluaiseachtaí
laistigh den AE a nuachóiriú agus a uasghrádú (pasanna plandaí agus criosanna
cosanta), agus an gá atá le hacmhainní breise a thuar. 
Tá an gá atá le "glasú" an réimis tagtha
chun cinn a thuilleadh agus tá níos mó tábhachta anois le cuspóirí a bhaineann
leis an gcomhshaol nádúrtha. Éilíonn sé seo athruithe ar an loighic
idirghabhála, agus i dtéarmaí maoinithe, de chuid an réimis, atá ag gluaiseacht
ó dhea-réimeas príobháideach don talmhaíocht go dea-réimeas measctha
poiblí/príobháideach don talmhaíocht, foraoiseacht, comhshaol nádúrtha agus
tírdhreach.
Ní mór bonn eolaíochta an réimis (taighde,
saotharlanna) a threisiú. Tá creimeadh leanúnach tagtha ar ghalaireolaíocht
chlasaiceach plandaí agus tacsanomaíocht lotnaidí in ollscoileanna, rud a
chiallaíonn go bhfuil an tacaíocht ón saol eolaíochta chun rioscaí ó lotnaidí
nua a mheas agus diagnóis mar is cuí a dhéanamh ar na lotnaidí sin sa
tsaotharlann i mbaol. Tá dearbhú Staid Éigeandála eisithe maidir leis seo ag an
Eagraíocht Eorpach agus Meánmhuirí um Chosaint Plandaí. 
I ndeireadh na dála, ní mór cothromaíocht nua a
bhaint amach maidir le roinnt costas agus freagrachta (forbairt
comhpháirtíochta) agus tá sé riachtanach chomh maith céanna éifeachtacht a
mhéadú agus costais neamhriachtanacha agus ualach riaracháin a laghdú. Tá gá
chomh maith céanna leis an réimeas a nuachóiriú i dtéarmaí dreasachtaí le
haghaidh géilliúlachta. 
Cuspóir an togra
Tá sé mar aidhm leis an athbhreithniú reatha na
lochtanna seo a chur ina gceart agus creat rialála stuama, trédhearcach agus
inbhuanaithe atá 'oiriúnach don fheidhm' a chur i bhfeidhm. Déanann an
Rialachán beartaithe Treoir 2000/29/CE a athchuir agus a aisghairm. 
Caidreamh le tograí eile sa phacáiste
Tá an togra mar chuid de phacáiste athbhreithnithe
a bhaineann le sláinte plandaí, cáilíocht na n‑ábhar atáirgthe plandaí,
sláinte ainmhithe, rialuithe oifigiúla i ndáil le plandaí, ainmhithe, bia agus
beatha, agus caiteachais an Aontais i ndáil leis na beartais sin. 
Déanann an togra na sineirgí a threisiú le réimeas
na n‑ábhar atáirgthe plandaí, agus ag an am céanna tá deireadh á chur le
dúbailtí inseachanta agus an t‑ualach neamhriachtanach a eascraíonn as a
leithéid sin de dhúbailtí. Cuirtear é seo i gcrích trí na lotnaidí atá á rialú
faoi na Treoracha margaíochta d’ábhar iomadaithe síolta agus plandaí faoi
láthair a athshuí faoin Rialachán beartaithe sláinte plandaí. Beidh an t‑athshuí
sin mar bhonn le solúbthacht a athróidh stádas na lotnaidí forleathana
coraintín go lotnaidí cáilíochta, mar atá iarrtha ag oibreoirí gairmiúla agus
ag Ballstáit, d’fhonn na n‑acmhainní atá ar fáil d'údaráis
fhíteashláintíochta a úsáid do thosaíochtaí dáiríre an Aontais. Idir an dá linn,
cinntíonn an togra gur ann fós do na socruithe reatha praiticiúla sna
Ballstáit, socruithe a bhaineann le deimhniú ábhar atáirgthe plandaí do
lotnaidí cáilíochta. Tríd is tríd, ba chóir go dtreiseodh na hathshocruithe
idir réimeas sláinte plandaí an AE agus réimse na n‑ábhar atáirgthe
plandaí comhleanúnachas idir an dá réimeas seo (trí úsáid roinnte scéimeanna
deimhnithe, lipéid agus cláir) agus, ar an tslí sin, ualach oibreoirí gairmiúla
a laghdú. Éileoidh na socruithe nua beartaithe, áfach, comhordú feabhsaithe
idir na húdaráis inniúla sna Ballstáit i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar
atáirgthe plandaí.
Níl forálacha sa togra seo a bhaineann le
rialuithe oifigiúla na n‑údarás inniúil ar ghéilliúlacht oibreoirí
gairmiúla le reachtaíocht fíteashláintíochta an Aontais, mar atá luaite i dTreoir 2000/29/CE
faoi láthair. Tá na rialuithe sin á gcur go heisiatach anois sa togra i ndáil
le rialuithe oifigiúla (ag teacht in áit Rialacháin (CE) 882/2004[3]). Beidh sé seo mar bhonn
freisin le comhleanúnachas feabhsaithe leis an gCód Custaim nua agus ceadóidh
sé nósanna imeachta simplithe tráth allmhairithe.
Níl forálacha sa togra seo maidir le caiteachais
atá incháilithe do ranníocaíocht airgeadais ón Aontas, mar atá sonraithe i dTreoir 2000/29/CE.
Tá na forálacha i gceist, dréachtaithe de réir rogha roghnaithe an mheasúnaithe
tionchair, san áireamh sa togra dlí atá ag gabháil leis do Rialachán ar
chaiteachas bia agus beatha, a bhaineann le bainistíocht chaiteachais an
Aontais ata nasctha leis an slabhra bia, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe,
agus a bhaineann le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí.
Cuirfidh an togra seo leis an togra a bhaineann le
Speicis Choimhthíocha Ionracha atá réamhthuartha faoi Straitéis Bithéagsúlachta
an AE.
Tuilleadh tionscnamh
Forlíontach i leith an togra reatha, tá sé
beartaithe ag an gCoimisiún foireann de shaineolaithe fíteashláintíochta a
bhunú san Aontas, bunaithe ar an gConradh, d’fhonn cúnamh a thabhairt do na
húdaráis inniúla le cur i bhfeidhm an Rialacháin beartaithe i gcás fadhbanna
casta nó práinneacha ar ábhar imní don Aontas iad.
2.           TORTHAÍ
AR CHOMHAIRLIÚCHÁIN LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS MEASÚNUITHE TIONCHAIR
Próiseas comhairliúcháin
An 21 Samhain 2008, thug an Chomhairle
cuireadh don Choimisiún leanúint le meastóireacht a dhéanamh ar réimeas sláinte
plandaí an AE agus machnamh a dhéanamh ar mhodhnuithe a d’fhéadfaí a chur i
bhfeidhm ar an gcreat dlíthiúil reatha agus ar thionchar a leithéid de
mhodhnuithe[4].
Chuir an Coimisiún tús le meastóireacht chuimsitheach ar an réimeas ó cuireadh
tús leis an margadh inmheánach (1993)[5]
agus tugadh an staidéar riachtanach ar conradh do chomhairleoir seachtrach[6].  Ghlac saineolaithe ó
Bhallstáit páirt sa Ghrúpa Stiúrtha Idir-Sheirbhíse mar chuid den
mheastóireacht. Reáchtáladh comhdháil ar an 23-24 Feabhra 2010 chun
páirtithe leasmhara agus BS a chur ar an eolas maidir leis an dul chun cinn atá
á dhéanamh ar an meastóireacht agus dul i gcomhairle leo maidir leis na
roghanna sealadacha a d’fhéadfadh an comhairleoir a fhorbairt amach anseo. Bhí
an t‑ionchur a fuarthas mar bhonn leis na roghanna agus moltaí deiridh.
Cuireadh tuarascáil na meastóireachta[7]
i láthair ag an dara comhdháil a reáchtáladh ar an 28 Meán
Fómhair 2010, comhdháil ar fhreastail páirtithe leasmhara, an pobal i gcoitinne,
agus ionadaithe ó BS agus tríú tíortha uirthi. Nasctha leis an gcomhdháil seo
reáchtáladh comhairliúchán poiblí maidir leis na moltaí a d’eascair ón
meastóireacht agus scóip an mheasúnaithe tionchair a rinneadh ina dhiaidh sin.
Le linn a bheith ag ullmhú don mheasúnú tionchair,
pléadh na roghanna molta ag an gcomhairleoir seachtrach leis na Ballstáit i
gComhairle leis na Príomhoifigigh Sláinte Plandaí (COPHs) i mbabhtaí éagsúla
cruinnithe agus, i ndáil le comhleanúnachas le réimeas na nÁbhar Atáirgthe
Plandaí (PRM), Cinn Seirbhíse an réimis sin agus an Páirtí Oibre ábhartha.
Tionóladh cúig thascfhórsa le saineolaithe Ballstáit agus leis an gCoimisiún
chun tuilleadh plé a dhéanamh ar na príomhréimsí athraithe. 
Chuathas i gcomhairle le páirtithe leasmhara
(ionadaithe ón gcomhlachas tráchtála agus ENRanna) ó thús an phróisis
athbhreithnithe, roimh an mheastóireacht a thionscnamh, i rith an staidéir
meastóireachta agus arís nuair a bhí an measúnú tionchair ar bun. Bunaíodh
Grúpa Oibre ad‑hoc ar Shláinte Plandaí faoi Ghrúpa Comhairleach an
tSlabhra Bia, Sláinte Ainmhithe agus Plandaí. Cuireadh an dul chun i láthair
agus rinneadh é a phlé i roinnt cruinnithe a bhí ag an gGrúpa Comhairleach
thuasluaite, i nGrúpaí Comhairleacha[8]
eile agus i ndiaidh cuireadh a fháil i gcruinnithe COPA-COGECA, EUROPATAT, ESA
agus UNION FLEURS. Gné lárnach den staidéar meastóireachta agus den staidéar
forlíontach eacnamaíoch tugtha ar conradh do chomhairleoir seachtrach ba
ea comhairliúchán leis na páirtithe leasmhara. Bhain an comhairliúchán
le hathruithe ar réimeas sláinte plandaí an AE mar aon le gnéithe den réimeas
atá le haistriú chuig nó ó réimeas na n‑ábhar atáirgthe plandaí agus
réimeas an AE ar rialuithe oifigiúla bia agus beatha, sláinte agus leas
ainmhithe, sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí.
Chinntigh na comhdhálacha a eagraíodh i rith an
phróisis athbhreithnithe go raibh ionchur agus dearcthaí na bpáirtithe
leasmhara maidir le moltaí agus le scóip an mheasúnaithe tionchair á gcur san
áireamh, ó bhéal ag na comhdhálacha agus trí chomhairliúchán poiblí nasctha.
Nascadh comhairliúchán faoi thograí an athraithe theicniúil le cruinniú an
Ghrúpa Oibre ar Shláinte Plandaí an 18 Feabhra 2011 agus díríodh ar an
mbealadh is fearr chun na hathruithe is mó tionchar a bhrú chun cinn. Lena
chois sin, foilsíodh comhairliúcháin ar láithreán gréasáin tiomnaithe[9] Ard‑Stiúrthóireacht
SANCO. Seoladh comhairliúchán deiridh ar na roghanna straitéiseacha an
13 Bealtaine 2011. 
Bailiú sonraí
Cuireadh tús le sonraí a bhailiú trí mheastóireacht
chuimsitheach a rinne comhairleach seachtrach ar an réimeas idir 2009 agus
2010. San áireamh sa  mheastóireacht bhí anailís ex post ar an réimeas
don tréimhse 1993-2008, bailiú sonraí eacnamaíocha maidir le costais agus
ualach riaracháin d’údaráis inniúla agus do pháirtithe leasmhara ag eascairt as
an réimeas, mar aon le ex ante roghanna agus moltaí a fhorbairt don
todhchaí. Seachadadh an tuarascáil meastóireachta i mBealtaine 2010.
Thacaigh an dara conradh leis an gcomhairleach
leis an bpróiseas inmheánach a bhain leis an IA a fhorbairt. Bhain an conradh
seo le staidéar faoi chainníochtú costas agus tairbhí leasuithe ar an réimeas,
forlíontach leis na sonraí a bailíodh i rith na meastóireachta. San áireamh sa
staidéar bhí modúil a dhéileáil le measúnú ex ante ar thionchar
eacnamaíoch na roghanna sainiúla teicniúla ábhartha d'athbhreithniú na
reachtaíochta. Bhí scóip na saincheisteanna nach mór déileáil leo faoi réir
comhairliúcháin le páirtithe leasmhara. Bunaíodh na modúil ar bhealach a
chinntigh go raibh comhiomlánú indéanta i ndáil leis na roghanna ionchasacha
beartais trí chéile. I mí Iúil 2011, sheachaid an comhairleach tuarascáil
deiridh an staidéir. Áit ar gá, bailíodh faisnéis bhreise ón litríocht,
tuarascálacha staidéir agus ceisteanna chun na príomhthionchair a bheadh ag an
athrú beartais a mheas. Lena chois sin, rinne seirbhísí an Choimisiúin measúnú
ar thionchair chomhshaoil agus shóisialta na roghanna beartais. 
Measúnú tionchair
Forbraíodh ceithre rogha chun an réimeas a
fhorbairt:
Rogha 1: Gan ach foirm dhlíthiúil agus
soiléire an réimis amháin a fheabhsú. Dhéanfaí an
reachtaíocht a thiontú ó Threoir go Rialachán, agus í a shimpliú agus a
shoiléiriú. Chothófaí an status quo i dtéarmaí substainte. 
Rogha 2: Cosc
a chur in ord tosaíochta, a nuachóiriú agus a uaschéimniú. Sa bhreis ar Rogha 1,
dhéanfaí an t‑ord tosaíochta a fheabhsú trí Iarscríbhinní I agus II
reatha na Treorach, ina liostaítear lotnaidí rialaithe de réir gnéithe
teicniúla beag beann ar a dtosaíocht don Aontas, a aistriú chuig liostaí
bunaithe ar loighic agus tosaíocht idirghabhála. Dhéanfaí
córais na bpasanna plandaí agus na gcriosanna cosanta a nuachóiriú (roinnt
freagrachta le hoibreoirí gairmiúla) agus a uasghrádú (scóip na bpasanna
plandaí, formáid, táillí éigeantacha aisghabhála pasanna plandaí mar atá i
gceist cheana féin i ndáil le rialuithe allmhairithe, rialacha maidir le
faireachas agus díothú ráige i gcriosanna cosanta). Dhéanfaí
an comhleanúnachas idir an PHR agus réimeas na n‑ábhar atáirgthe plandaí
a fheabhsú d’fhonn éifeachtacht a mhéadú agus costais a laghdú d'oibreoirí
gairmiúla. Dhéanfaí cosc a threisiú trí
fhoráil nua a thabhairt isteach i ndáil le hábhair atáirgthe plandaí ardriosca
(plandaí le haghaidh plandaithe) nach bhfuil údaraithe le tabhairt isteach san
Aontas nó faoi réir sainrialuithe fisiciúla leasaithe go dtí go gcomhlíontar
anailís riosca, agus trí dheireadh a chur le díolúintí ar bhagáiste paisinéirí
(le bheith faoi réir rialuithe ísealmhinicíochta chun na himpleachtaí costais a
laghdú). 
Rogha 3: Cosc a chur in ord tosaíochta, a nuachóiriú agus a uaschéimniú agus
gníomhaíochtaí i gcoinne ráigeanna a threisiú. Le cois
Rogha 2, bhunófaí oibleagáidí chun pleanáil
faireachais agus teagmhais a dhéanamh. De réir análaí leis na socruithe sa
réimeas sláinte ainmhithe, chuirfí cómhaoiniú AE ar fáil le haghaidh
faireachais agus, i gcásanna ar leith, le haghaidh cúitimh airgeadais de
chaillteanais dhíreacha na n‑oibreoirí gairmiúla. Dhéanfaí tuilleadh
forbartha ar na hionstraimí dlí a bhaineann le díothú agus le srianadh. Chuirfí
deireadh le heisiamh na mbeart a bhaineann le leathadh nádúrtha. 
Rogha 4: Cosc a chur in ord tosaíochta, a
nuachóiriú agus a uaschéimniú agus gníomhaíochtaí i gcoinne ráigeanna a
threisiú agus an scóip do phlandaí ionracha a leathnú.
Le cois Rogha 3, chumhdódh an réimeas plandaí ionracha, i dtéarmaí
forálacha dlí a bhaineann le bearta agus le cómhaoiniú AE. Ní chumhdófaí
plandaí ionracha (seachas plandaí seadánacha) i Roghanna 1, 2 agus 3.
Léirigh an measúnú ar thionchair na ceithre
roghanna gur sholáthair Rogha 3 an bealach is fearr chun cinn chun na
cuspóirí a bhaint amach trí thairbhe a bhaint as an leibhéal costais‑tairbhe
is fearr agus an chothromaíocht is fearr ionchur ó Bhallstáit, ó oibreoirí
gairmiúla agus ón Aontas. Ba chóir go mbeadh tionchar dearfach suntasach ag
Rogha 3 ar bhrabúsacht agus ar fhás eacnamaíoch na n‑earnálacha i
gceist; is ionann é freisin agus an léargas is cóngaraí ar thoradh
chomhairliúchán na bpáirtithe leasmhara agus BS. 
Fuarthas an buiséad AE atá riachtanach chun
Rogha 3 a chur i bhfeidhm i dtogra an Choimisiúin don Chreat Airgeadais
Ilbhliantúil (MFF) do 2014-2020. Tá na forálacha comhfhreagracha dlí san
áireamh sa togra dlí do Chreat an Aontais ar chaiteachais bhia agus bheatha,
sláinte ainmhithe agus leas, sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí. 
Fiontair bheaga agus mheánmhéide agus micrifhiontair
Éilíonn nádúr an réimis sláinte plandaí nach bhfuil fiontair bheaga
agus mheánmhéide (FBM) díolúine ó oibleagáidí an Rialacháin seo. Is FBM iad formhór
na bhfiontar a bhfuil tionchar ag an réimeas orthu agus dhéanfaí cuspóirí an
réimis a priori a chur i gcontúirt dá ndéanfaí iad a dhíolúnú.
Díolmhaíonn an togra fiontair atá ag díol plandaí agus táirgí plandaí leis an
margadh áitiúil amháin ón oibleagáid pasanna plandaí a eisiúint, pasanna nach
mbeidh ag teastáil ach an oiread do dhíolacháin do thomhaltóirí
neamhghairmiúla. I ndáil le micrifhiontair, beidh socruithe speisialta maidir
le haisíoc táillí do rialuithe sláinte plandaí, laistigh de chreat na rialacha
Státchabhracha, indéanta faoin Rialachán nua a bhaineann le rialuithe
oifigiúla. 
Cearta bunúsacha
Léiríonn an Rialachán seo meas ar chearta
bunúsacha agus tugann sé aird freisin ar na prionsabail aitheanta go háirithe i
gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh. Ba cheart do Bhallstáit an
Chairt a chur i bhfeidhm de réir na gceart agus na bprionsabal sin, curtha i
bhfeidhm go cuí ina reachtaíocht náisiúnta. Dá ainneoin sin, cuireann forálacha
áirithe den Rialachán seo teorainn le cearta áirithe faoin gCairt, a mhéid is
atá riachtanach, áfach, chun leas ginearálta an Aontais a bhfuil tionchar ag an
Rialachán seo air a chosaint agus bunbhrí na gceart i mbaol a chaomhnú. 
Ní éireoidh le díothú ráigeanna lotnaidí iasachta
ach amháin má fhaightear réidh le gach foinse fínithe. Seachas ráigeanna de
lotnaidí coraintín ar áitreabh oibreoirí gairmiúla, d'fhéadfadh go dtarlódh
ráigeanna ar fhaiche phoiblí nó phríobháideach. Sna cásanna sin, ní mór go n‑áireofaí
na plandaí fínithe agus na plandaí a d’fhéadfadh a bheith fínithe san fhaiche
phoiblí agus phríobháideach sna bearta díothaithe ionas go n‑éireoidh leo
(feidhmeoidh aon phlandaí fínithe atá fágtha mar fhoinse fínithe nua in
áiteanna eile). Ciallaíonn sé seo, i gcásanna áirithe, go mbeidh sé riachtanach
rochtain a thabhairt d’údaráis inniúla Ballstát ar áitreabh príobháideach le
haghaidh rialuithe oifigiúla, agus ina dhiaidh sin go bhféadfadh forchur
cóireála nó beart díothaithe nó srianta nó toirmisc áirithe ar úsáid plandaí a
bheith i gceist. Is ionann é seo agus teorannú ar Airteagail 7 agus 17 den
Chairt um Chearta Bunúsacha a bhaineann, go seach, le Meas ar Shaol
Príobháideach agus Teaghlaigh agus Ceart chun Maoine. Tá an teorannú sin
riachtanach chun cuspóir leas ginearálta a chomhlíonadh, leas arb ionann é agus
cosaint sláinte plandaí san Aontas. Tá an teorannú seo comhréireach mar nach
féidir an cuspóir de leas ginearálta a chomhlíonadh gan a chinntiú go léiríonn
gach duine meas ar na bearta fíteashláintíochta (chiallódh staonadh ó phlandaí
fínithe i ngairdíní príobháideacha a scriosadh go mbeadh tairbhí na mbeart
díothaithe forchurtha ar oibreoirí gairmiúla agus curtha i gcrích ar fhaiche
atá faoi úinéireacht phríobháideach á neamhniú). Is iad na Ballstáit a bheidh
freagrach as cúiteamh cothrom don chaillteanas a sholáthar do shaoránaigh
ábhartha go tráthúil. Is dá réir sin a dhéantar bunbhrí an Chearta chun Maoine
a chaomhnú. 
Beidh dualgas ar dhuine ar bith a bhfuil eolas
aige/aici faoi lotnaid coraintín láithreacht na lotnaide coraintín a chur in
iúl do na húdaráis inniúla, i dteannta leis an bhfaisnéis a bhaineann le bunús
agus nádúr an ábhair i gceist. Beidh sé seo ábhartha freisin do shaotharlanna
agus d'eagraíochtaí taighde a bhfuil lotnaidí á dtabhairt faoi deara acu i
samplaí atá á gcur ar fáil dóibh. D’fhéadfadh i gcásanna áirithe gurb ionann é
seo agus teorannú ar Airteagal 8 den Chairt, a bhaineann le Ceart chun
Sonraí Pearsanta a Chosaint. Tá an teorannú seo riachtanach d’fhonn cuspóir
leas an phobail de shláinte plandaí an Aontais a chomhlíonadh, ó tharla nach
mór torthaí lotnaidí coraintín a chur ar a súile do na húdaráis inniúla d'fhonn
díothú láithreach ráigeanna a chinntiú. Tá an teorannú comhréireach ó tharla go
bhfuil sonraí pearsanta faoi réir na forála a mhéid is atá fíor-riachtanach do
na húdaráis inniúla d’fhonn ráigeanna a aimsiú agus gníomhú mar is cuí. Is dá
réir sin a dhéantar bunbhrí an Chearta chun Sonraí Pearsanta a chaomhnú. 
3.           GNÉITHE DLÍTHIÚLA AN TOGRA
Caibidil I: Ábhar, scóip agus sainmhínithe
Ní áirítear i scóip chríche an réimis aon ranna
thar lear na mBallstát, de bhrí go mbaineann na ranna seo le réigiúin
bhithgheografacha eile an domhain, áit a bhfuil na lotnaidí sin le fáil agus
áit a bhfuil cosaint ag teastáil iontu ó chríocha Eorpacha na mBallstát. Ní áirítear
i scóip chríche an réimis Cuid den oileánra Macrainéiseach (oileán
Mhaidéara agus na hAsóir), arb ionann é agus réigiún bithgheografach
forluiteach le réigiún na Meánmhara, Leithinis na hIbéire go háirithe, i
dtéarmaí fásra nádúrtha. Tá sé oiriúnach, dá réir sin, an t‑oileánra a
chur san áireamh i scóip an réimis. Liostaítear in Iarscríbhinn I críocha
na mBallstát atá clúdaithe ag an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh ach,
chun críche an Rialacháin seo, déileáiltear leo mar thríú tíortha. 
Níl plandaí ionracha ach amháin plandaí seadánacha
(ag beathú go fisiciúil ar phlandaí óstacha) san áireamh sa scóip seo, ar aon
dul le toradh an mheasúnaithe tionchair. 
Soláthraítear sainmhínithe de réir mar is gá.
Caibidil II: Lotnaidí coraintín
I dTreoir 2000/29/CE, tá lotnaidí liostaithe
in Iarscríbhinní sainiúla. Ina ionad sin, sonraítear sa togra nádúr
coincheapúil na lotnaidí coraintín agus liostaítear iad ina dhiaidh sin i
ngníomhartha cur chun feidhme, mar lotnaidí coraintín an Aontais nó mar lotnaidí
coraintín na gCriosanna Cosanta. Éilíonn lotnaidí coraintín san Aontas bearta
díothaithe i gcríoch uile an Aontais, ach i gcás lotnaidí coraintín na
gCriosanna Cosanta níl sé seo amhlaidh ach amháin laistigh de chriosanna
cosanta sonraithe áit nach ann do lotnaidí áirithe, ainneoin gurb eol iad a
bheith le fáil i gcodanna eile de dhlínse an Aontais. Tugann an togra cumhacht
don Choimisiún lotnaidí coraintín áirithe a liostú mar lotnaidí tosaíochta don
Aontas, suas go dtí uasmhéid 10 % de lotnaidí coraintín liostaithe an
Aontais. Beidh na lotnaidí sin faoi réir leibhéal feabhsaithe oibleagáidí a
bhaineann le hullmhacht agus díothú, arna bhforlíonadh ag tacaíocht airgeadais
feabhsaithe ón Aontas le haghaidh na ngníomhaíochtaí riachtanacha. Tá na
critéir atá mar bhonn le cinneadh a dhéanamh maidir lena bhfuil lotnaid
dhochrach cáilithe mar lotnaid coraintín, lotnaid Aontais nó Criosanna Cosanta,
nó lotnaid tosaíochta curtha ar fáil in Iarscríbhinn II den Rialachán. Tá
sé réamhthuartha go n‑aistreofar lotnaidí atá liostaithe in
Iarscríbhinn I agus II de Threoir 2000/29/CE faoi láthair chuig
liostaí oiriúnacha na ngníomhartha cur chun feidhme amach anseo. Ní dhéanfar
idirdhealú ar bith níos mó idir lotnaidí atá liostaithe in Iarscríbhinn I
agus Iarscríbhinn II de Threoir 2000/29/CE faoi láthair. 
Chomh maith leis sin, sonraítear sa chaibidil seo
rialacha mionsonraithe maidir le láithreacht lotnaidí coraintín, bearta atá le
cur i gcrích chun na lotnaidí seo a dhíothú lena n‑áirítear srian a chur
ar réimsí atá faoi réir beart díothaithe, suirbhéanna atá le déanamh maidir le
láithreacht lotnaidí dochracha a aimsiú agus pleananna teagmhais agus cláir
dhíothaithe a bhunú maidir le ráigeanna lotnaidí tosaíochta. 
Cuireann na forálacha sa chaibidil seo ar
chumhacht an Choimisiúin gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh maidir le
bearta buana chun lotnaidí coraintín a bhainistiú, lotnaidí atá bunaithe i
gcríoch an Aontais. Féadfar glacadh leis na gníomhartha seo freisin ar bhonn
sealadach do lotnaidí coraintín neamhliostaithe, agus más gá féadfar úsáid a
bhaint as an nós imeachta práinne atá bunaithe faoi Chonradh Liospóin. Is ann
do na huirlisí a forbraíodh sa chaibidil seo inniu faoi Threoir 2000/29/CE,
ach forbraítear na huirlisí seo go sainráite sa togra. Tá foráil san áireamh a
thugann cead do Bhallstáit bearta níos déine a ghlacadh i gcoinne lotnaidí
dochracha ná mar atá réamhthuartha i reachtaíocht an Aontais, ar an gcoinníoll
nach gcuireann na bearta seo srian ar bhealach ar bith ar shaorghluaiseacht
plandaí, táirgí plandaí agus rudaí eile rialaithe ar an margadh inmheánach.
Chomh maith leis sin, san áireamh sa chaibidil seo
tá forálacha a bhaineann le criosanna cosanta, a chothaíonn an córas reatha,
beag beann ar an modh atreisithe d’fhonn a chinntiú go bhfuil criosanna cosanta
bailíochtaithe go teicniúil agus go bhfuil aon ráigeanna de na lotnaidí
coraintín sa Chrios Cosanta á ndíothú mar is ceart agus go tráthúil. Mura
ndéantar amhlaidh, déanfar an crios cosanta a chúlghairm. Agus na hathruithe
seo á gcur san áireamh, beidh córas criosanna cosanta an Aontais á ailíniú le
córas an réimse saor ó lotnaidí faoin gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta Cosanta
Plandaí (IPPC), mar atá iarrtha ag páirtithe leasmhara an réimis agus tríú
tíortha.
Caibidil III: Lotnaidí cáilíochta
Inniu tá lotnaidí dochracha nach bhfuil tionchar
acu ar úsáid bheartaithe plandaí do phlandú, ach nach gá iad a dhíothú, á rialú
faoi na Treoracha margaíochta d’ábhar iomadaithe síolta agus plandaí agus, i
bpáirt, in Iarscríbhinn II le Treoir 2000/29/CE. Tá siad ar fad
liostaithe sa togra mar lotnaidí cáilíochta an Aontais. Sonraítear ann nádúr
coincheapúil a leithéid de lotnaidí agus liostaíonn sé iad ina dhiaidh sin trí
ghníomhartha cur chun feidhme. Tá na critéir a bhaineann le cinneadh a dhéanamh
maidir lena bhfuil lotnaid cáilithe mar lotnaid cháilíochta an Aontais le fáil
in Iarscríbhinn II. Ní bheidh lotnaidí cáilíochta á rialú faoin togra dlí
a bhaineann le hÁbhar Atáirgthe Plandaí.
Léiriú scéimreach de na cineálacha éagsúla
lotnaidí sa togra, an próiseas cinnteoireachta a bhaineann lena gcáilíocht agus
na bearta atá ag teastáil ina gcoinne.
Caibidil IV: Bearta i ndáil le plandaí, táirgí plandaí agus rudaí
eile
Tá Iarscríbhinní I dTreoir 2000/29/CE
ina liostaítear toirmisc do phlandaí áirithe, táirgí plandaí agus rudaí eile
(Iarscríbhinn III), mar aon le riachtanais shainiúla chun iad a thabhairt
isteach chuig agus iad a ghluaiseacht ar fud an Aontais a bhunú
(Iarscríbhinn IV). Tugann an togra cumhacht don Choimisiún glacadh lena
leithéid sin de liostaí trí ghníomhartha cur chun feidhme. Os a choinne sin,
baineann na forálacha i gCaibidil IV le rialacha a bhaineann le sainmhíniú
beart tríú tíortha comhionann le bearta an Aontais, agus maoluithe a bhaineann
leis na toirmisc. Chomh maith leis sin, déileáiltear leis na rialacha faoi
seach a bhaineann le gluaiseacht plandaí, táirgí plandaí agus rudaí eile
isteach chuig agus laistigh de chriosanna cosanta.
Gné nua de réimeas sláinte plandaí an Aontais é Airteagal a
thugann cumhacht don Choimisiún glacadh le gníomhartha cur chun feidhme d’fhonn
déileáil le rioscaí atá ag eascairt as plandaí áirithe, táirgí plandaí agus
rudaí eile ó thríú tíortha áirithe a bhfuil bearta réamhchúramacha ag teastáil
ina leith. Éileoidh ábhair phlandaí liostaithe dianscrúdú agus diantástáil níos
dlúithe, nó a bheith faoi réir tréimhse coraintín, nó beidh a leithéid faoi
réir toirmeasc sealadach a bhaineann lena leithéid a thabhairt isteach san
Aontas. Beidh na bearta seo i bhfeidhm ar feadh tréimhse dhá bhliain, agus
féadfar fad a chur leo babhta amháin. I rith an ama sin, forbrófar measúnú
riosca iomlán, i ndiaidh cinneadh a dhéanamh an t‑ábhar i gceist a rialú
go buan, nó deireadh a chur leis na bearta sealadacha.
Gné nua eile freisin é an t‑Airteagal ina
sonraítear na rialacha bunúsacha do stáisiúin choraintín, sa chás go n‑éilítear
úsáid na stáisiún sin de réir an Rialacháin nó de réir gníomhartha tánaisteacha
faoin Rialachán.
Ní bheidh plandaí rialaithe á dtabhairt isteach
san Aontas ag paisinéirí ina mbagáiste faoi réir díolmhaithe níos mó ó na
riachtanais agus na toirmisc faoi seach. Tá sé seo riachtanach ó tharla gur
aimsíodh gur riosca méadaithe do stádas fíteashláintíochta an Aontais plandaí i
mbagáiste paisinéirí agus chomh maith leis sin go bhféadfadh a leithéid rath an
réimis a chur ó mhaith.
Gné nua eile freisin é Airteagal a éilíonn go
mbeidh onnmhairiú plandaí, táirgí plandaí agus rudaí eile chuig tríú tíortha ag
tarlú de réir rialacha an Aontais, nó, má cheadaítear de réir rialacha an tríú
tíre i gceist nó má aontaíonn an tríú tír go sainráite ar a leithéid trí
chomhaontuithe déthaobhacha nó eile, de réir riachtanais an tríú tíre sin.
Caibidil V: Clárú na n‑oibreoirí gairmiúla agus
inrianaitheacht
Éilíonn an togra go mbeadh na hoibreoirí gairmiúla
ábhartha cláraithe, ar chlár a éileoidh go mbeidh dualgas ar na hoibreoirí
gairmiúla a bheith cláraithe faoin Rialachán beartaithe a bhaineann le hábhar
atáirgthe plandaí. Ba chóir go mbeadh sé seo mar bhonn le hualach na n‑oibreoirí
gairmiúla a laghdú. Comhlíonfaidh oibreoirí cláraithe riachtanais áirithe
maidir le hinrianaitheacht ábhar plandaí atá á rialú acu.
Caibidil VI: Deimhniú plandaí, táirgí plandaí agus rudaí eile
Tá Iarscríbhinn (V) le Treoir 2000/29/CE
ina liostaítear na riachtanais a bhaineann le deimhniú plandaí, táirgí plandaí
agus rudaí eile tugtha isteach chuig nó ag gluaiseacht laistigh den Aontas.
Tugann an togra cumhacht don Choimisiún glacadh lena leithéid sin de liostaí
trí ghníomhartha tarmligthe. Chomh maith leis sin, déileáiltear leis na
rialacha faoi seach a bhaineann le deimhniú plandaí, táirgí plandaí agus rudaí
eile isteach chuig agus laistigh de chriosanna cosanta.
Tá sé á réamhthuar sa togra go n‑éileoidh
gach planda atá le plandáil, seachas síolta áirithe, teastas fíteashláintíochta
roimh phlanda a thabhairt isteach san Aontas agus pas plandaí chun gluaiseacht
laistigh den Aontas a cheadú. Beidh pasanna plandaí ag teastáil le haghaidh
gach gluaiseacht idir oibreoirí gairmiúla, ach ní le haghaidh díolachán chuig
úsáideoirí deiridh neamhghairmiúla. Déanfar an pas plandaí a shimplí agus a
chomhchuibhiú. In ionad uimhir míre, d’fhéadfadh go mbeadh slis, barrachód nó
holagram ar phas plandaí chun nasc a chruthú le córais inmheánacha
inrianaitheachta oibreoirí gairmiúla. 
D’fhéadfadh go n‑éileodh scrúduithe ar phlandaí,
táirgí plandaí agus rudaí eile a dteastaíonn pas plandaí uathu go mbainfí úsáid
as scéimeanna deimhnithe a bhaineann le lotnaidí coraintín áirithe agus/nó
lotnaidí cáilíochta, áit a bhfuil scrúduithe páirce i rith an tséasúir fáis
fíor-riachtanach. D’fhéadfaí an fhéidearthacht seo a chruthú dá gcuirfí
lotnaidí cáilíochta san áireamh sa Rialachán sláinte plandaí. Sa chás go bhfuil
gá le scéimeanna deimhnithe faoin Rialachán sláinte plandaí, foráiltear go
mbeidh na scéimeanna deimhnithe sin ag teacht leis na scéimeanna atá cruthaithe
faoin Rialachán beartaithe a bhaineann le hábhar atáirgthe plandaí. Ba chóir go
gcuirfeadh sé seo bac ar bhunú scéimeanna dúbailte, arb é a bheadh mar thoradh
leo ná dúbailt costas d'oibreoirí gairmiúla.
Oibreoir cláraithe atá údaraithe ag na húdaráis
inniúla a beidh i mbun pasanna plandaí a eisiúint, nó, ar iarratas uathu féin,
is iad na húdaráis inniúla a bheith á n‑eisiúint. Sa chás go n‑éilíonn
ábhar plandaí pas plandaí faoin Rialachán sláinte plandaí agus lipéad deimhnithe
faoin Rialachán beartaithe a bhaineann le hábhar atáirgthe plandaí, beidh an
pas plandaí agus an lipéad deimhnithe le fáil in aon doiciméad amháin. Ba
cheart go gcuirfeadh sé seo bac ar chostais dhúbailte d’oibreoirí gairmiúla, sa
chás gurb iad na húdaráis inniúla atá freagrach as an eisiúint.
Tá rialacha a bhaineann le húdarú agus maoirseacht
oibreoirí gairmiúla a bhfuil pasanna plandaí á n‑eisiúint acu agus scrúdú
an ábhair plandaí i gceist réamhthuartha, d’fhonn a chinntiú go bhfuil
forálacha uile an Rialacháin á gcomhlíonadh ag an ábhar. 
Chomh maith leis sin, tá rialacha a bhaineann le
húdarú agus le maoirseacht táirgeoirí ábhar pacáistithe adhmaid a bhfuil marc
ar leith luaite acu leis an ábhar sin réamhthuartha, i ndiaidh cóireála de réir
an Chaighdeáin Idirnáisiúnta do Bhearta Fíteashláintíochta Uimh. 15 an
Rialacháin ar ábhar pacáistithe adhmaid i dtrádáil idirnáisiúnta.
Chun críocha onnmhairithe, tá sé á réamhthuar sa
togra go mbunófar teastas réamh‑onnmhairithe, do chásanna ina bhfuil an t‑ábhar
plandaí onnmhairithe ó Bhallstát nach ionann é agus an Ballstát bunaidh.
Tiocfaidh an teastas réamh‑onnmhairithe in áit an doiciméid treorach
neamhfhoirmiúil atá in úsáid faoi láthair agus ar chomhaontaigh na Ballstáit
air.
Caibidil VII: Bearta ag tacú le cur chun feidhme an Rialacháin
Tá sé á réamhthuar sa togra go mbunófar córas
fógartha leictreonach d’fhógairt agus do thuairisciú.
Caibidil VIII: Forálacha deiridh
Tá sé á réamhthuar sa togra go gcabhróidh Buanchoiste nua ar a mbeidh
na Coistí reatha atá ag déileáil leis an slabhra bia, sláinte ainmhithe agus
plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí (in ionad an Bhuanchoiste reatha ar
Shláinte Plandaí) leis an gCoimisiún.
Tá sé á réamhthuar sa togra go ndéanfar leasuithe
ar an Rialachán a bhaineann le costais bhia agus bheathaithe an Aontais, agus
tá sé á réamhthuar chomh maith go nglacfar leis seo roimh an togra dlí reatha.
San áireamh sna leasuithe seo tá an fhéidearthacht ann go mbeadh bearta á
gcómhaoiniú ag an Aontas do lotnaidí tosaíochta (catagóir lotnaidí cruthaithe
sa togra reatha) agus cúiteamh d’oibreoirí do luach tarscaoilte ábhar plandaí
atá scriosta mar chuid de na bearta díothaithe a bhaineann le lotnaidí
tosaíochta.
Déantar sé Treoir Rialaithe a bhaineann le
bainistíocht lotnaidí áirithe coraintín a aisghairm faoin togra (galar
fadharcáin prátaí, néimeatóidí cist práta, donnlobhadh prátaí, lobhadh
fáinneach prátaí, rolladh duille choróineach agus scála San José) lotnaidí arb
eol iad a bheith le fáil san Aontas. Amach anseo glacfar le gníomhartha dá
leithéid mar ghníomhartha tánaisteacha faoin Rialachán beartaithe seachas mar
ghníomhartha cinnte ar bhonn comhpháirteach. Tiocfaidh gníomhartha tánaisteacha
atá san áireamh faoin Rialachán beartaithe nua in áit na dTreoracha ar lotnaidí
dochracha prátaí, gan a substaint a athrú. Níl dada le teacht in áit na
dTreoracha ar rolladh duille choróineach agus scála San José.
4.           IMPLEACHT BHUISÉADACH
Tá na forálacha agus leithreasuithe airgeadais
chun an Rialachán a chur i bhfeidhm go dtí an 31 Nollaig 2020 á gcur
i láthair sa togra dlí do Rialachán a bhaineann le bainistiú caiteachais a
bhaineann leis an slabhra bia, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus a
bhaineann le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí. Ní thugann an togra
reatha le fios go mbeidh aon chaiteachais nach bhfuil le fáil i ráiteas
airgeadais an togra dlí don Rialachán sin cheana féin i gceist agus ní éilíonn
sé acmhainní daonna breise ach oiread.
2013/0141 (COD)
Togra le haghaidh
RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS
ÓN gCOMHAIRLE
maidir le bearta cosanta i gcoinne lotnaidí
plandaí
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN
AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 43 de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Tar éis an dréacht-ghníomh reachtach a chur
faoi bhráid na bParlaimintí náisiúnta,
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch
agus Sóisialta na hEorpa[10],

Ag féachaint don tuairim ó Choiste na Réigiún[11], 
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós
imeachta reachtach,
De bharr an méid seo a leanas:
(1)       Is i dTreoir 2000/29/CE
ón gComhairle an 8 Bealtaine 2000 maidir le bearta cosanta i gcoinne
orgánaigh atá dochrach do phlandaí nó do tháirgí plandaí a thabhairt isteach sa
Chomhphobal agus i gcoinne leathadh orgánach den sórt sin laistigh den
Chomhphobal[12].

(2)       An 21 Samhain 2008,
thug an Chomhairle cuireadh don Choimisiún leanúint le meastóireacht a dhéanamh
ar an gcóras sláinte plandaí sin[13].
(3)       I bhfianaise thoradh na
meastóireachta sin agus na taithí a fuarthas ó Threoir 2000/29/CE a chur i
bhfeidhm, ba cheart Treoir nua a chur in áit na Treorach sin. D’fhonn cur
i bhfeidhm aonfhoirmeach na rialacha nua seo a áirithiú, ba cheart Rialachán a
bheith sa ghníomh a thiocfaidh in ionad na Treorach sin.
(4)       Baineann fíorthábhacht le
sláinte plandaí i ndáil le táirgeadh plandaí, éiceachórais nádúrtha glasa idir
poiblí agus príobháideacha, seirbhísí éiceachórais agus bithéagsúlacht san
Aontas. Tá sláinte plandaí i mbaol ó speicis atá dochrach do phlandaí agus do
tháirgí plandaí, 'lotnaidí' anseo feasta. D’fhonn an baol sin a chomhrac, tá sé
riachtanach bearta a ghlacadh a bhaineann le cinneadh a dhéanamh maidir leis na
rioscaí fíteashláintíochta atá luaite leis na lotnaidí sin agus na rioscaí sin
a laghdú chuig leibhéal inghlactha.
(5)       Tá an gá atá le bearta den
sórt sin aitheanta le fada. Bearta den sórt sin a bhí mar bhonn le
comhaontuithe idirnáisiúnta agus coinbhinsiúin idirnáisiúnta, lena n-áirítear
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí (IPPC) an 6 Nollaig 1951
a tugadh i gcrích ag Eagraíocht Bia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe agus
a théacs nua athbhreithnithe a faomhadh ag Comhdháil na hEagraíochta Bia agus
Talmhaíochta i mí na Samhna 1997 ag an 29ú seisiún. Tá an tAontas
páirteach in IPPC.
(6)       Tá an chuma ar an scéal
maidir le cinneadh raon feidhme an Rialacháin seo gur den tábhacht é tosca
bithgheografacha a chur san áireamh d'fhonn a áirithiú nach leathnaíonn
lotnaidí nach bhfuil i gcríoch Eorpach an Aontais chuig an gcríoch sin. Dá
thoradh sin, níor cheart críocha neamh-Eorpacha na mBallstát (na réigiúin
fhorimeallacha) dá dtagraítear in Airteagal 355(1) CFAE a chur san áireamh
i scóip chríochach an Rialacháin seo. Ba cheart na críocha sin a liostú. Sa
chás go leasaítear stádas críche den sórt sin nó críche dá dtagraítear in Airteagal 355(2)
CFAE de bhun Airteagal 355(6) CFAE, ba cheart an liosta sin a leasú
d’fhonn a áirithiú go mbeidh scóip chríochach an Rialacháin seo teoranta don
chuid Eorpach de chríoch an Aontais. Ba cheart breathnú ar thagairtí do thríú
tíortha mar thagairtí do na críocha atá san áireamh sa liosta sin freisin.
(7)       Is i dTreoir 2000/29/CE
a shonraítear na rialacha a bhaineann le rialuithe oifigiúla atá le cur i
gcrích ag na húdaráis inniúla maidir le bearta cosanta i gcoinne orgánaigh atá
dochrach do phlandaí nó do tháirgí plandaí a thabhairt isteach sa Chomhphobal
agus i gcoinne leathadh orgánach den sórt sin laistigh den Chomhphobal. Faoi
láthair is i Rialachán (AE) Uimh …/…. maidir le rialuithe oifigiúla agus gníomhaíochtaí
oifigúla eile a dhéantar maidir le rialuithe oifigiúla agus gníomhaíochtaí
oifigiúla eile arna ndéanamh lena áirithiú go gcuirfear i bhfeidhm dlí an bhia
agus na beatha, rialacha maidir le sláinte agus leas ainmhithe, sláinte plandaí
agus ábhar atáirgthe plandaí, táirgí cosanta plandaí agus lotnaidicídí agus
lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 999/2001, 1829/2003, 1831/2003,
1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, Rialacháin (AE)
Uimh. 1151/2012, [….]/2013 [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir
an Rialacháin lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i
ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil
le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí], agus Treoracha 98/58/CE,
1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE, 2008/120/CE agus 2009/128/CE (an Rialachán
maidir le rialuithe oifigiúla)[14] [Oifig na bhFoilseachán, cuir isteach uimhir an Rialacháin maidir
le Rialuithe Oifigiúla agus, san fhonóta, an tagairt don Iris Oifigiúil]
atá rialacha den sórt sin sonraithe agus, dá réir sin, níor cheart iad a
áireamh mar chuid den Rialachán seo.
(8)       Ba cheart critéir a leagan
amach ionas gur féidir na lotnaidí a shainaithint ar gá bearta rialaithe a
ghlacadh ina leith i gcomhair chríoch uile an Aontais. Tagraítear do lotnaidí
den sórt sin mar 'lotnaidí coraintín an Aontais'. Chomh maith leis sin, ba
cheart critéir a shonrú a bhaineann le sainaithint lotnaidí a bhfuil sé
riachtanach bearta rialaithe a ghlacadh ina leith i gcuid amháin nó níos mó den
chríoch sin. Tagraítear do lotnaidí den sórt sin mar 'lotnaidí coraintín na
gcriosanna cosanta'.
(9)       D’fhonn deis a thabhairt
iarrachtaí maidir le rialú lotnaidí coraintín an Aontais díriú ar lotnaidí a
bhfuil an tionchar eacnamaíoch, comhshaoil nó sóisialta is déine acu ar chríoch
an Aontais trí chéile, ba cheart liosta srianta de lotnaidí den sórt sin,
'lotnaidí tosaíochta' anseo feasta, a bhunú.
(10)     Tá sé
oiriúnach díolúintí ó thoirmeasc ar thabhairt isteach agus gluaiseacht lotnaidí
coraintín laistigh de chríoch an Aontais ar mhaithe le cuspóirí eolaíochta,
trialacha, roghanna cineáil, síolrú agus taispeántais a sholáthar.
(11)     D’fhonn gníomhaíocht
éifeachtach agus thráthúil a áirithiú i gcás lotnaid choraintín de chuid an
Aontais a bheith ann, ba cheart go mbainfeadh oibleagáidí fógra a thabhairt
leis na hoibreoirí gairmiúla, poiblí agus leis na Ballstáit.
(12)     Sa chás go dtugann na
hoibleagáidí sin fógra a thabhairt le fios gur cheart sonraí pearsanta daoine
nádúrtha nó dlí a nochtadh leis na húdaráis inniúla, d’fhéadfadh gurb ionann é
seo agus teorannú ar Airteagal 8 (Cosaint Sonraí Pearsanta) den Chairt um
Chearta Bunúsacha. Bheadh an teorannú sin riachtanach agus comhréireach, áfach,
d'fhonn an cuspóir maidir le leas an phobail atá ag an Rialachán seo a chur i
gcrích.
(13)     Ba cheart go mbeadh oibleagáid
ar oibreoir gairmiúil a fhaigheann amach gurb ann do lotnaid choraintín de
chuid an Aontais i bplanda, táirge plandaí nó réad eile atá nó a bhí á rialú
aige, gach beart is cuí a dhéanamh maidir le díothú na lotnaide sin,
aistarraingt nó aisghairm na bplandaí, táirgí plandaí nó réad eile i gceist mar
aon leis an údarás inniúil, daoine eile sa slabhra trádála agus an pobal a chur
ar an eolas. 
(14)     Ba cheart do Bhallstáit na
bearta riachtanacha ar fad a dhéanamh chun lotnaidí coraintín an Aontais a
dhíothú, nuair a aimsítear ina gcríocha iad. Tá sé oiriúnach bearta a leagan
síos ar féidir le Ballstáit a chur i gcrích i gcás den sórt sin agus na
prionsabail a mbeidh na bearta bunaithe orthu. Ba cheart go n-áireofaí sna
bearta sin réimsí srianta a bhunú, lena n-áirítear crios fínithe agus crios
maolánach.
(15)     I gcásanna áirithe, ba cheart
do Bhallstáit bearta a fhorchur maidir le díothú lotnaidí coraintín ar phlandaí
in áitreabh príobháideach, mar nach n-éireoidh le díothú lotnaidí ach amháin má
chuirtear deireadh le gach foinse fínithe. Chuige sin, ba cheart go mbeadh
rochtain dlí ag údaráis inniúla Ballstát ar na háitribh sin. D’fhéadfadh gurb
ionann sin agus teorannú ar Airteagal 7 (Meas ar Shaol Príobháideach agus
Teaghlaigh) agus Airteagal 17 (Ceart chun Maoine) den Chairt um Chearta
Bunúsacha. Tá an teorannú sin riachtanach agus comhréireach chun an cuspóir
maidir le leas an phobail atá ag an gcóras a bhaint amach, sa mhéid is go
n-áirithíonn Ballstáit gurb ann do chúiteamh cothrom agus tráthúil maidir le
caillteanas maoin phríobháideach. 
(16)     Tá sé fíorthábhachtach a
bhrath go luath go bhfuil lotnaidí i láthair chun díothú tráthúil agus
éifeachtach a áirithiú. Dá réir sin, ba cheart do Bhallstáit suirbhéanna a
dhéanamh bunaithe ar lotnaidí coraintín an Aontais a bheith sna limistéir sin
arb eol nárbh ann do na lotnaidí sin iontu. I bhfianaise líon na lotnaidí
coraintín san Aontas agus an méid ama agus na hacmhainní a theastaíonn chun na
suirbhéanna sin a dhéanamh, ba cheart do Bhallstáit cláir idirbhliantúla
suirbhé a bhunú.
(17)     Ba cheart go mbeadh sé de
chumhacht ag an gCoimisiún bearta a ghlacadh sa chás go bhfuil amhras ann nó sa
chás go bhfuil sé dearbhaithe go bhfuil lotnaidí coraintín sonracha de chuid an
Aontais i láthair, bearta a bhaineann go háirithe lena ndíothú agus lena
srianadh, agus réimsí srianta a bhunú, mar aon le suirbhéanna, pleananna
teagmhais, cleachtaí ionsamhlúchain agus pleananna díothaithe a bhaineann leis
na lotnaidí sin. 
(18)     Chun gníomhaíocht ghasta agus
éifeachtach i gcoinne lotnaidí nach lotnaidí coraintín de chuid an Aontais iad
ach a mheasann Ballstáit go bhféadfaidís na coinníollacha maidir le háireamh ar
liosta lotnaidí coraintín an Aontais a chomhlíonadh, ba cheart foráil a
dhéanamh maidir le bearta atá le cur i gcrích ag Ballstáit sa chás go
bhfaigheann siad amach gurb ann de lotnaid den sórt sin. Ba cheart forálacha
comhchosúla a leagan amach don Choimisiún.
(19)     Faoi réir coinníollacha
áirithe, ba cheart go mbeadh cead ag Ballstáit bearta díothaithe níos déine ná
na bearta atá sonraithe i reachtaíocht an Aontais a ghlacadh. 
(20)     Ba cheart go mbeadh forálacha
speisialta ann do lotnaidí tosaíochta, forálacha a bhaineann le faisnéis don
phobal, suirbhéanna, pleananna teagmhais, pleananna díothaithe agus bearta a
bheith á gcómhaoiniú ag an Aontas.
(21)     Ba cheart lotnaidí coraintín
atá i láthair i gcríoch an Aontais ach nach bhfuil i láthair i gcodanna
sonracha den chríoch atá ainmnithe mar 'chriosanna cosanta', agus a mbeadh
tionchair dhoghlactha eacnamaíocha, shóisialta nó comhshaoil acu dá mbeidís i
láthair sna criosanna cosanta sin, a shainaithint agus a liostú go sonrach mar
'lotnaidí coraintín na gcriosanna cosanta'. Ba cheart toirmeasc a chur ar
lotnaidí coraintín na gcriosanna cosanta a thabhairt isteach sna criosanna
cosanta lena mbaineann, a aistriú laistigh díobh, agus a scaoileadh iontu.
(22)     Ba cheart rialacha a leagan
amach maidir le criosanna cosanta a aithint, a athrú nó a n‑aitheantas a
chúlghairm, maidir le hoibleagáidí suirbhé do chriosanna cosanta, agus
gníomhaíochtaí atá le cur i gcrích maidir le lotnaidí coraintín na gcriosanna
cosanta atá i láthair sna criosanna cosanta lena mbaineann. Sa chás go
bhfaightear amach go bhfuil lotnaid choraintín na gcriosanna cosanta i láthair
laistigh de chrios cosanta áirithe, ba cheart go mbeadh rialacha diana i
bhfeidhm maidir le leasú agus le cúlghairm na gcriosanna cosanta sin. 
(23)     Ba cheart tagairt do lotnaid,
nach lotnaid choraintín de chuid an Aontais é, mar 'lotnaid cháilíochta de
chuid an Aontais' sa chás go bhfuil lotnaid á haistriú trí phlandaí sonracha le
haghaidh plandú, agus go bhfuil tionchar eacnamaíoch doghlactha ag baint leis
an lotnaid a bheith i láthair ar na plandaí le haghaidh plandú sin maidir le
húsáid bheartaithe na bplandaí sin agus ba cheart iad a liostú mar lotnaid
cháilíochta de chuid an Aontais. D’fhonn teorainn a chur le láithreacht
lotnaidí den sórt sin ba cheart toirmeasc a chur ar a dtabhairt isteach nó ar a
ngluaiseacht laistigh de chríoch an Aontais ar na plandaí le haghaidh plandú
atá i gceist mura ndéantar foráil dá mhalairt sa liosta sin.
(24)     Tá riosca doghlactha
fíteashláintíochta ag baint le plandaí áirithe, táirgí plandaí áirithe agus
réada áirithe eile mar gheall ar an dóchúlacht go bhféadfaidís feidhmiú mar
óstach do lotnaid choraintín de chuid an Aontais. Tá bearta maolaithe riosca
atá inghlactha ar fáil do chuid de na lotnaidí seo ach níl i gcás cuid eile
fós. Ag brath ar bhearta maolaithe riosca atá inghlactha a bheith ar fáil, ba
cheart toirmeasc a chur ar a dtabhairt isteach agus ar a n-aistriú laistigh de
chríoch an Aontais nó ba cheart iad a bheith faoi réir ceanglas speisialta. Ba
cheart go mbeadh na plandaí, táirgí plandaí agus na réada eile sin liostaithe. 
(25)     Ba cheart foráil a dhéanamh
maidir le maoluithe ó na toirmisc nó ó na ceanglais speisialta a bhaineann le
tabhairt isteach plandaí, táirgí plandaí agus réad eile i gcríoch an Aontais.
Ba cheart go mbeadh sé de chumhacht ag an gCoimisiún aitheantas a thabhairt do
bhearta áirithe tríú tíortha mar bhearta atá comhionann leis na ceanglais a
bhaineann le gluaiseacht plandaí, táirgí plandaí nó réad eile laistigh de
chríoch an Aontais.
(26)     Níor cheart go mbainfeadh na
toirmisc nó na ceanglais seo le líon beag plandaí, táirgí plandaí agus réad
eile, seachas plandaí le haghaidh plandú, atá beartaithe do chríocha
neamhthráchtála agus neamhghairmiúla ná níor cheart go mbainfidís le tabhairt
isteach agus gluaiseacht plandaí, táirgí plandaí agus réad eile laistigh de
chriosanna teorann. Ná níor cheart go mbainfidís le tabhairt isteach agus
gluaiseacht plandaí, táirgí plandaí agus réad eile chun críche eolaíochta,
trialacha, roghanna cineáil, síolrú agus taispeántais laistigh de chríoch an
Aontais. Ba cheart bearta cosanta iomchuí a leagan amach agus faisnéis a
sholáthar do na daoine lena mbaineann.
(27)     Ba cheart foráil a dhéanamh
maidir le maolú ó rialacha an Aontais i ndáil le tabhairt isteach agus
gluaiseacht plandaí, táirgí plandaí agus réad eile atá á n-aistriú laistigh de
chríoch an Aontais.
(28)     D’fhéadfadh go mbeadh rioscaí
suntasacha maidir le bunú lotnaidí coraintín nach bhfuil aon bhearta glactha
ina leith de bhun an Rialacháin seo a bheith i gceist le trádáil idirnáisiúnta
plandaí le haghaidh plandúe nach bhfuil ach taithí theoranta fíteashláintíochta
ann ina leith. D’fhonn gníomhaíocht ghasta agus éifeachtach i gcoinne rioscaí
nua-aitheanta a bhaineann le plandaí le haghaidh plandú nach bhfuil faoi réir
ceanglas ná toirmeasc buan, ach a d’fhéadfadh a bheith cáilithe do bhearta
buana den sórt sin, ba cheart go mbeadh deis ag an gCoimisiún bearta sealadacha
a ghlacadh de réir an phrionsabail réamhchúraim. 
(29)     Tá sé riachtanach toirmisc
agus ceanglais speisialta a shonrú, cosúil lena bhfuil sonraithe do chríoch an
Aontais, maidir le tabhairt isteach agus gluaiseacht plandaí, táirgí plandaí
agus réad eile laistigh de chriosanna cosanta, a bheadh mar bhonn le riosca
fíteashláintíochta ag leibhéal doghlactha bunaithe ar an dóchúlacht gur óstaigh
a bheadh iontu don lotnaid choraintín a bhaineann leis an gcrios chosanta i
gceist.
(30)     Ba cheart ceanglais
ghinearálta a ghlacadh maidir le feithiclí agus ábhar pacáistithe plandaí,
táirgí plandaí agus réad eile d'fhonn a áirithiú go bhfuil siad saor ó lotnaidí
coraintín.
(31)     Ba cheart do Bhallstáit
stáisiúin choraintín a ainmniú. Ba cheart ceanglais maidir le hainmniú, oibriú
agus maoirseacht na stáisiún coraintín mar aon le scaoileadh plandaí, táirgí
plandaí agus réad eile ó na sstáisiúin seo a shonrú. Sa chás go n-áirítear sna ceanglais
sin cothabháil liostaí foirne agus cuairteoirí a thugann cuairt ar na
stáisiúin, d’fhéadfadh gurb ionann é seo agus teorannú ar Airteagal 8
(Cosaint Sonraí Pearsanta) den Chairt um Chearta Bunúsacha. Bheadh an teorannú
sin riachtanach agus comhréireach, áfach, d'fhonn cuspóir leas an phobail an
Rialacháin seo a chur i gcrích.
(32)     Sa chás go n-éilítear é
bunaithe ar chomhaontú déthaobhach idir an tAontas agus tríú tír, nó trí
reachtaíocht tríú tír, ba cheart go mbeadh plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile a bhogtar amach as críoch an Aontais chuig an tríú tír i gceist ag
comhlíonadh na rialacha sin. 
(33)     Sa chás, i ndáil le plandaí
áirithe, táirgí plandaí nó réada eile bogtha amach as críoch an Aontais chuig
tríú tíortha, nach bhfuil geidhm ag aon chomhaontú déthaobhach
fíteashláintíochta idir an tAontas agus tríú tír ná ag reachtaíocht
fíteashláintíochta tríú tír, ba cheart cosaint a thairiscint do thríú tíortha i
gcoinne lotnaidí coraintín an Aontais mar gheall ar an nádúr dochrach a
bhaineann leo, ach amháin sa chás gurb eol go hoifigiúil lotnaid choraintín de
chuid an Aontais a bheith i láthair sa tríú tír i gceist agus nach bhfuil an
lotnaid sin faoi rialú oifigiúil, nó sa chás gur féidir a thoimhdiú go
réasúnach nach gcomhlíonann an lotnaid choraintín sin de chuid an Aontais na
critéir a bhaineann le cáiliú mar lotnaid choraintín sa tríú tír i gceist. 
(34)     D’fhonn cur i bhfeidhm
éifeachtach an Rialacháin seo a áirithiú, ba cheart go mbeadh oibreoirí
gairmiúla atá faoi réir oibleagáidí faoin Rialachán seo a chlárú i gcláir atá
bunaithe ag na Ballstáit. Ar mhaithe leis an ualach riaracháin a laghdú, ba
cheart go mbeadh oibreoirí gairmiúla a thagann laistigh de raon Rialachán (AE)
Uimh …/…. ar ……[15] [Oifig na bhFoilseachán le huimhir, teideal
agus, i bhfonóta, tagairt IO don Rialachán ar ábhar atáirgthe plandaí a chur
isteach] a chur san áireamh sna cláir sin freisin.
(35)     Ba cheart deis a thabhairt
d’oibreoirí gairmiúla atá ag feidhmiú ag níos mó ná áitreabh amháin gach ceann
de na háitribh sin a chlárú ina n-aonar.
(36)     D’fhonn a éascú foinse fínithe
lotnaide coraintín a bhrath, tá sé oiriúnach dualgas a chur ar oibreoirí
gairmiúla taifid a choinneáil a bhaineann le plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile curtha ar fáil ag oibreoirí gairmiúla dóibh agus curtha ar fáil acu
d'oibreoirí gairmiúla eile. I bhfianaise na dtréimhsí folaigh atá ag lotnaidí
coraintín áirithe, agus na tréimhse ama a theastaíonn chun foinse an fhínithe a
bhrath, ba cheart taifid a choinneáil ar feadh trí bliana.
(37)     Chomh maith leis sin, ba
cheart go mbeadh córais agus nósanna imeachta i bhfeidhm ag oibreoirí gairmiúla
d’fhonn a chur ar a gcumas gluaiseachtaí a bplandaí, a dtáirgí plandaí agus
réad eile laistigh dá n-áitreabh féin a shainaithint. 
(38)     Ba cheart go mbeadh deimhniú
fíteashláintíochta ag teastáil chun plandaí, táirgí plandaí nó réada eile
áirithe a thabhairt isteach ó thríú tíortha i gcríoch an Aontais, agus i
gcriosanna cosanta. Ba cheart go mbeadh na plandaí, táirgí plandaí agus na
réada eile sin liostaithe ar mhaithe le soiléire.
(39)     Ba cheart go mbeadh ceanglais
IPPC á gcomhlíonadh ag na deimhnithe fíteashláintíochta seo agus ba cheart
dóibh a léiriú go bhfuiltear ag comhlíonadh na gceanglas agus na mbeart atá
bunaithe de bhun an Rialacháin seo. D’fhonn inchreidteacht na ndeimhnithe
fíteashláintíochta a áirithiú, ba cheart rialacha a bhaineann le coinníollacha
a mbailíochta agus a gcealaithe a bhunú.
(40)     Níor cheart gluaiseacht
plandaí áirithe, táirgí plandaí áirithe agus réad eile áirithe laistigh de
chríoch an Aontais, agus isteach i gcriosanna cosanta agus laistigh díobh a
cheadú ach amháin má tá pas plandaí leo, lena léirítear go gcmhlíonann siad na
ceanglais agus na bearta atá bunaithe de bhun fhorálacha an Rialacháin seo. Ba
cheart go mbeadh na plandaí, na táirgí plandaí agus an réada eile sin
liostaithe ar mhaithe le soiléire.
(41)     Níor cheart pasanna plandaí a
cheangal i gcás plandaí, táirgí plandaí agus réad eile atá beartaithe
d'úsáideoirí deiridh.
(42)     D’fhonn inchreidteacht na
bpasanna plandaí a áirithiú, ba cheart rialacha a bhaineann lena n-inneachar a
bhunú. 
(43)     Go ginearálta,  is é an t‑oibreoir
gairmiúil ar cheart dó pasanna plandaí a eisiúint. Sa chás nach bhfuil na
hacmhainní ag oibreoirí gairmiúla chun pasanna plandaí a eisiúint, ba cheart go
mbeadh an fhéidearthacht ann, ar iarratas uathu, go n-eiseoidh na húdaráis
inniúla pasanna plandaí.
(44)     Ba cheart rialacha a shonrú
d’eisiúint pasanna plandaí, na scrúduithe a theastaíonn lena n‑eisiúint,
údarás agus maoirseacht na n‑oibreoirí gairmiúla a bhfuil na pasanna
plandaí á n‑eisiúint acu, oibleagáidí na n‑oibreoirí údaraithe agus
aistarraingt an údaraithe sin.
(45)     D’fhonn ualach na n‑oibreoirí
údaraithe a laghdú, ba cheart scrúduithe a bhaineann le pasanna plandaí a
eisiúint a nascadh leis na scrúduithe a theastaíonn faoi Rialachán (AE)
Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán le huimhir an Rialacháin ar dhlí an
abhair atáirgthe phlandaí a chur isteach], más iomchuí.
(46)     Ba cheart go mbeadh an t‑eolas
cuí maidir le lotnaidí ag oibreoirí údaraithe.
(47)     D’fhéadfadh go mbeadh
oibreoirí áirithe ag iarraidh plean bainistíochta riosca fíteashláintíochta a
bhunú, ar mhaithe le hardleibhéal inniúlachta agus feasachta maidir le rioscaí
fíteashláintíochta a áirithiú agus a léiriú i ndáil le pointí criticiúla dá
ngníomhaíochtaí gairmiúla agus d'fhonn socruithe speisialta rialaithe leis na
húdaráis inniúla a bhailíochtú. Ba cheart rialacha an Aontais a bhunú i ndáil
le hábhar na bpleananna sin.
(48)     Tá sé oiriúnach foráil a
dhéanamh d’athsholáthar pasanna plandaí agus deimhnithe fíteashláintíochta.
(49)     I gcásanna a bhaineann le
neamhchomhlíonadh le rialacha an Aontais, ba cheart pasanna plandaí a bhaint, a
chealú agus, ar mhaithe le hinrianaitheacht, a choinneáil.
(50)     Éilíonn Caighdeán
Idirnáisiúnta FAO do Bhearta Fíteashláintíochta Uimh. 15 go mbeidh ábhar
pacáistithe adhmaid á mharcáil le marc sonrach, a bheidh á sholáthar ag
oibreoirí gairmiúla a bheidh údaraithe agus maoirsithe go cuí. Ba cheart go
sonrófaí sa Rialachán seo samhail agus inneachair an mhairc sin agus údarú agus
maoirseacht na n‑oibreoirí gairmiúla i gcríoch an Aontais a mbeidh an
marc sin á bhronnadh acu.
(51)     Sa chás go n‑éilíonn
tríú tír gur cheart plandaí, táirgí plandaí nó réada eile faoi seach a aistriú
ó chríoch an Aontais go tríú tír a bhfuil deimhniú fíteashláintíochta aici le
haghaidh onnmhairithe nó athonnmhairithe. Maidir le forálacha ábhartha IPPC, ba
cheart gurb iad na húdaráis inniúla a d'eiseodh na deimhnithe seo, agus go
mbeadh meas á léiriú acu ar inneachar na ndeimhnithe samhla le haghaidh
onnmhairithe agus athonnmhairithe mar atá leagtha síos ag IPPC.
(52)     Sa chás go mbogtar planda,
táirge planda nó réad eile trí níos mó ná Ballstát amháin sula ndéantar é a
onnmhairiú chuig tríú tír, is den tábhachtach é go malartaíonn an Ballstát inar
táirgeadh nó inar próiseáladh na plandaí, an táirge plandaí nó réada eile leis
an mBallstát atá freagrach as an deimhniú fíteashláintíochta le haghaidh
onnmhairithe a eisiúint. Baineann tábhacht leis an malartú faisnéise seo
d'fhonn fianú ar chomhlíonadh le ceanglais na tríú tír a éascú. Dá réir sin, ba
cheart 'deimhniú réamhonnmhairithe' comhchuibhithe a bhunú d’fhonn malartú
aonfhoirmeach na faisnéise sin a áirithiú.
(53)     Ba cheart don Choimisiún córas
leictreonach a bhunú do na fógraí a theastaíonn de réir an Rialacháin seo. 
(54)     D’fhonn a áirithiú go bhfuil
na heisceachtaí do lotnaidí coraintín an Aontais a úsáidtear chun críche
eolaíochta, trialacha, roghanna cineáil, síolrú nó taispeántais in úsáid ar
bhealach nach gcruthaíonn riosca fíteashláintíochta do chríoch an Aontais nó
aon chuid de, ba cheart go mbeadh an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh de
réir Airteagal 290 CFAE a tharmligean don Choimisiún i ndáil le rialacha a
bhaineann le malartú faisnéise idir Ballstáit agus an Coimisiún chomh fada is a
bhaineann le tabhairt isteach agus gluaiseacht na lotnaidí i gceist, na
measúnuithe agus an t‑údarú faoi seach, agus faireachán ar chomhlíonadh,
an ghníomhaíocht i gcás neamhchomhlíonta agus fógra a thabhairt i dtaobh sin.
(55)     D’fhonn a áirithiú gur ann do
chóras éifeachtach fógra, ba cheart an chumhacht gníomhartha a ghlacadh de réir
Airteagal 290 CFAE a tharmligean don Choimisiún i ndáil le rialacha a
bhaineann le hoibleagáidí fógra a thabhairt a bhaineann le láithreacht amhrasta
lotnaidí coraintín áirithe an Aontais nach bhfuil deimhnithe go hoifigiúil fós.
(56)     D’fhonn cuntas a dhéanamh de
na forbairtí teicniúla agus eolaíochta a bhaineann le suirbhéanna ar
láithreacht lotnaidí, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh de
réir Airteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún i ndáil leis na
rialacha a bhaineann leis na heilimintí atá le clúdach sna cláir ilbhliantúla
suirbhé a leasú nó a fhorlíonadh.
(57)     D’fhonn feidhmiú éifeachtach
na gcleachtaí ionsamhalta a áirithiú, ba cheart an chumhacht a bhaineann le
gníomhartha a ghlacadh de réir Airteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an
gCoimisiún i ndáil leis na rialacha ina sonraítear minicíochtaí, inneachar,
formáid agus forálacha eile a bhaineann le cleachtaí ionsamhalta.
(58)     D’fhonn a áirithiú go bhfuil
criosanna cosanta á mbunú agus ag feidhmiú go hiontaofa, ba cheart an chumhacht
gníomhartha a ghlacadh de réir Airteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an
gCoimisiúin i ndáil le rialacha maidir le suirbhéanna atá le cur i gcrích agus
é mar aidhm leo criosanna cosanta a aithint agus a aimsiú an bhfuil na
ceanglais faoi seach á gcomhlíonadh ag na criosanna cosanta.
(59)     D’fhonn cur i bhfeidhm
comhréireach agus teoranta na ndíolúintí a bhaineann le gluaiseacht plandaí,
táirgí plandaí agus réad eile chuig nó laistigh de chriosanna teorann, ba
cheart an chumhacht a bhaineann le gníomhartha a ghlacadh de réir Airteagal 290
CFAE a tharmligean don Choimisiún i ndáil le rialacha a bhaineann le huasmhéid
gluaiseachta plandaí, táirgí plandaí agus réad eile a bhaineann le criosanna
teorann tríú tíortha agus criosanna teorann Ballstáit agus na nósanna imeachta
a bhaineann le húdarú tabhairt isteach agus gluaiseacht plandaí, táirgí plandaí
agus réad eile laistigh de chriosanna teorann an Bhallstáit.
(60)     D’fhonn riosca
fíteashláintíochta le linn aistriú plandaí, táirgí plandaí agus réad eile a
sheachaint, ba cheart an chumhacht gníomhartha a ghlacadh de réir Airteagal 290
CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún i ndáil le rialacha ina sonraítear inneachar
dearbhaithe a bhaineann le haistriú plandaí, táirgí plandaí nó réad eile trí
chríoch an Aontais agus é mar aidhm iad a aistriú chuig tríú tír.
(61)     D’fhonn a áirithiú go bhfuil
clár oibreoirí gairmiúla comhréireach leis an gcuspóir a bhaineann le riosca
fíteashláintíochta a rialú, ba cheart an chumhacht a bhaineann le gníomhartha a
ghlacadh de réir Airteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún
maidir le rialacha ina sonraítear catagóirí, agus coinníollacha chun oibreoirí
gairmiúla a dhíolmhú ón oibleagáid clárú ar chlár.
(62)     D’fhonn inchreideacht
dheimhnithe fíteashláintíochta na dtríú tíortha nach páirtithe IPPC iad a
áirithiú, ba cheart an chumhacht gníomhartha a ghlacadh de réir Airteagal 290
CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún i ndáil leis na rialacha forlíontacha do
na coinníollacha a bhaineann le glacadh le deimhnithe fíteashláintíochta ó na
tríú tíortha sin.
(63)     D'fhonn riosca
fíteashláintíochta plandaí, táirgí plandaí nó réad eile a mbogtar laistigh de
chríoch an Aontais a laghdú, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh
de réir Airteagal 290 CFAE a tharmligean don Choimisiún i ndáil leis na
rialacha ina sonraítear an figiúr uasta do mhéideanna beaga de phlandaí, de
tháirgí plandaí nó de réada eile áirithe atá le díolmhú ó phasanna plandaí.
(64)     D’fhonn iontaofacht scrúduithe
plandaí, táirgí plandaí agus réad eile a chuirtear i gcrích maidir le heisiúint
pasanna plandaí a áirithiú, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh
de réir Airteagal 290 CFAE a tharmligean don Choimisiún i ndáil leis na
rialacha a bhaineann le scrúdú amhairc, sampláil agus tástáil agus úsáid
scéimeanna deimhnithe.
(65)     D’fhonn inchreidteacht pasanna
plandaí a fheabhsú, ba cheart an chumhacht a bhaineann le gníomhartha a
ghlacadh de réir Airteagal 290 CFAE a tharmligean don Choimisiún i ndáil
le rialacha ina sonraítear na ceanglais cháilíochta atá le comhlíonadh ag
oibreoirí gairmiúla d’fhonn iad a údarú chun pasanna plandaí a eisiúint.
(66)     D’fhonn scóip agus fónamh an
phlean bainistíochta riosca fíteashláintíochta a fheabhsú, ba cheart an
chumhacht gníomhartha a ghlacadh de réir Airteagal 290 CFAE a tharmligean
don Choimisiún i ndáil leis na rialacha a bhfuil sé mar aidhm leo eilimintí atá
clúdaithe faoin bplean sin a fhorlíonadh nó a leasú.
(67)     D’fhonn cuntas a dhéanamh
d’fhorbairt na gcaighdeán idirnáisiúnta, ba cheart an chumhacht gníomhartha a
ghlacadh de réir Airteagal 290 CFAE a tharmligean don Choimisiún i ndáil
le rialacha a bhaineann le fianuithe do thráchtearraí de chineál sonrach, seachas
ábhar pacáistithe adhmaid, a d’éileodh fianú sonrach ar chomhlíonadh a chur i
bhfeidhm de réir rialacha an Rialacháin seo.
(68)     D’fhonn úsáideacht agus
iontaofacht fianuithe oifigiúla agus deimhnithe réamhonnmhairithe a áirithiú,
ba cheart an chumhacht gníomhartha a ghlacadh de réir Airteagal 290 CFAE a
tharmligean don Choimisiún maidir le rialacha ina sonraítear inneachar
fianuithe oifigiúla, údarú agus maoirseacht oibreoirí gairmiúla a bhfuil na
fianuithe sin á n‑eisiúint acu, agus inneachar an deimhnithe
réamhonnmhairithe.
(69)     D’fhonn oiriúnú do na
forbairtí teicniúla agus eolaíochta, agus d’fhonn oiriúnú do chinneadh ón
gComhairle Eorpach de bhun Airteagal 355(6) CFAE, ba cheart an chumhacht
gníomhartha a ghlacadh de réir Airteagal 290 CFAE a tharmligean don
Choimisiún i ndáil le rialacha atá mar bhonn le hIarscríbhinní an Rialacháin
seo a leasú.
(70)     Is den tábhacht é go gcuireann
an Coimisiún na comhairliúcháin chuí i gcrích le linn a chuid oibre
ullmhúcháin, lena n‑áirítear ar leibhéal saineolaí. Ba cheart don
Choimisiún a áirithiú, agus gníomhartha tarmligthe á n‑ullmhú agus á
dtarraingt suas aige, go ndéanfar na doiciméid ábhartha a tharchur go
comhuaineach, go tráthúil agus go hiomchuí chuig Parlaimint na hEorpa agus
chuig an gComhairle.
(71)     D’fhonn coinníollacha
aonfhoirmeacha a áirithiú do chur i bhfeidhm an Rialacháin seo i ndáil le
liosta lotnaidí coraintín an Aontais a bhunú, ba cheart liosta lotnaidí
tosaíochta a bhunú, bearta a shonrú i gcoinne lotnaidí  coraintín sonracha de
chuid an Aontais, bearta a ghlacadh do thréimhse ama teoranta i ndáil leis na
rioscaí fíteashláintíochta a bhaineann le lotnaidí atá cáilithe go sealadach
mar lotnaidí coraintín an Aontais, criosanna cosanta a aithint atá aitheanta sa
chéad fhomhír d’Airteagal 2(1)(h) de Threoir 2000/29/CE ina
mbunaítear liosta de lotnaidí coraintín faoi seach na gcriosanna cosanta,
criosanna cosanta a leasú nó a chúlghairm, liosta na gcriosanna cosanta a
leasú, lotnaidí cáilíochta an Aontais agus na plandaí plandaithe ábhartha a liostú,
na plandaí, na táirgí plandaí agus na réada eile a bhfuil toirmeasc le cur ar a
dtabhairt isteach, agus ar a ngluaiseacht laistigh de chríoch an Aontais a
liostú, agus na tríú tíortha i gceist, na plandaí, na táirgí plandaí agus na
réada eile a liostú, agus na ceanglais a bhaineann lena dtabhairt isteach agus
gluaiseacht laistigh de chríoch an Aontais, sonrú ceanglas comhionann tríú
tíortha i ndáil leis na ceanglais ghluaiseachta laistigh de chríoch an Aontais
do phlandaí, táirgí plandaí nó réada eile, coinníollacha nó bearta sonracha a
shonrú do thabhairt isteach plandaí áirithe, táirgí plandaí agus réad eile
chuig criosanna teorann Ballstát, bearta sealadacha a ghlacadh a bhaineann le
tabhairt isteach agus gluaiseacht plandaí plandaithe ó thríú tíortha laistigh
de chríoch an Aontais, liostú plandaí, táirgí plandaí agus réad eile, a bhfuil
toirmeasc le cur ar a dtabhairt isteach i gcriosanna cosanta áirithe agus ar a
ngluaiseacht laistigh díobh, ceanglais a liostú do thabhairt isteach, agus
gluaiseacht laistigh de, criosanna cosanta áirithe plandaí, táirgí plandaí agus
réad eile, liostú plandaí, táirgí plandaí agus réad eile, agus na tríú tíortha
bunaidh nó seolta faoi seach, lena dteastaíonn deimhniú fíteashláintíochta chun
iad a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais, liostú plandaí, táirgí plandaí
agus réad eile, agus na tríú tíortha bunaidh nó seolta faoi seach, lena
dteastaíonn deimhniú fíteashláintíochta dá dtabhairt isteach i gcriosanna
cosanta áirithe ó na tríú tíortha sin, liostú plandaí, táirgí plandaí agus réad
eile, lena dteastaíonn pas plandaí dá ngluaiseacht laistigh de chríoch an
Aontais, liostú plandaí, táirgí plandaí agus réad eile, lena dteastaíonn pas
plandaí chun iad a thabhairt isteach i gcriosanna cosanta ar leith, agus
formáid an phas plandaí, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a bhronnadh ar
an gCoimisiún. Ba cheart na cumhachtaí seo a fheidhmiú de réir Rialachán (AE)
Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an
16 Feabhra 2011 ina sonraítear na rialacha agus na prionsabail
ghinearálta a bhaineann le meicníochtaí rialaithe Ballstát ar chumhachtaí cur
chun feidhme an Choimisiúin[16].
(72)     Ba cheart an nós imeachta
comhairleach a úsáid chun an liosta tosaigh de lotnaidí coraintín an Aontais a
ghlacadh ó tharla nár cheart go mbeadh sa liosta tosaigh sin ach, gan aon
athrú, na lotnaidí atá liostaithe i gCuid A d’Iarscríbhinn I de Threoir 2000/29/CE
agus Roinn I de Pháirt A d’Iarscríbhinn II den Treoir sin, chun
ainm eolaíochta lotnaide a leasú, sa chás go bhfuil bunús le leasú den sórt sin
bunaithe ar fhorbairt an eolais eolaíochta, chun an liosta tosaigh de
chriosanna cosanta agus de lotnaidí coraintín an chreasa cosanta faoi seach a
ghlacadh ó tharla nár cheart go mbeadh sa liosta tosaigh sin ach, gan aon
athrú, na criosanna cosanta aitheanta de réir na chéad fhomhíre d’Airteagal 2(1)(h)
de Threoir 2000/29/CE agus lotnaidí coraintín na gcriosanna cosanta atá
liostaithe i gCuid B d’Iarscríbhinn I agus Cuid B
d’Iarscríbhinn II de Threoir 2000/29/CE, chun criosanna cosanta a leasú
agus a chúlghairm, chun an liosta tosaigh de lotnaidí cáilíochta an Aontais a
ghlacadh ó tharla nár cheart go mbeadh sa liosta tosaigh sin ach, gan aon
athrú, na lotnaidí atá liostaithe i dTreoracha áirithe maidir le táirgeadh agus
margaíocht síolta agus ábhar iomadaithe, chun an liosta tosaigh de na plandaí,
de na táirgí plandaí agus de na réada eile a ghlacadh a bhfuil toirmeasc ar a
dtabhairt isteach agus ar a ngluaiseacht laistigh de chríoch an Aontais ó
tharla nár cheart go mbeadh sa liosta tosaigh sin ach, gan aon athrú, na
plandaí, na táirgí plandaí agus na réada eile, agus na toirmisc agus na tríú
tíortha i gceist, mar atá sonraithe i bPáirt A d’Iarscríbhinn III de Threoir 2000/29/CE,
mar aon lena gcóid Ainmníochta Comhcheangailte(CN), chun an liosta tosaigh de
na plandaí, na táirgí plandaí nó na réada eile  a ghlacadh a mbeidh a dtabhairt
isteach agus a ngluaiseacht laistigh de chríoch an Aontais faoi réir ceanglas
speisialta ó tharla nár cheart go mbeadh sa liosta tosaigh sin ach, gan aon athrú,
na plandaí, na táirgí plandaí agus na réada eile, agus na ceanglais agus na
tríú tíortha i gceist, mar atá sonraithe i gCuid A d’Iarscríbhinn IV
de Threoir 2000/29/CE, mar aon lena gcóid Ainmníochta Comhcheangailte
(CN), chun an liosta tosaigh de na plandaí, de na táirgí plandaí agus de na
réada eile a ghlacadh a mbeidh a dtabhairt isteach i gcriosanna cosanta áirithe
faoi réir ceanglas speisialta ó tharla nár cheart go mbeadh sa liosta tosaigh
sin ach, gan aon athrú, na plandaí, na táirgí plandaí agus na réada eile, agus
na toirmisc agus na tríú tíortha i gceist, mar atá sonraithe i gCuid B
d’Iarscríbhinn III de Threoir 2000/29/CE, mar aon lena gcóid
Ainmníochta Comhcheangailte (CN), hcun an liosta tosaigh de na plandaí, de na
táirgí plandaí agus de na réada eile a ghlacadh a mbeidh a dtabhairt isteach
chuig, agus a ngluaiseacht laistigh de chriosanna cosanta áirithe faoi réir
ceanglas speisialta ó tharla nár cheart go mbeadh sa liosta tosaigh sin ach,
gan aon athrú, na plandaí, na táirgí plandaí agus na réada eile, agus na
ceanglais, mar atá sonraithe i gCuid B d’Iarscríbhinn IV de Threoir 2000/29/CE,
mar aon lena gcóid Ainmníochta Comhcheangailte (CN), chun an liosta de na
plandaí, de na táirgí plandaí agus de na réada eile, agus de na tríú tíortha
bunaidh nó seolta faoi seach, a ghlacadh lena bhfuil deimhniú
fíteashláintíochta ag teastáil lena dtabhairt isteach chuig críoch an Aontais,
ó tharla nár cheart go mbeadh sa liosta tosaigh sin ach, gan aon athrú, na
plandaí, na táirgí plandaí agus na réada eile atá liostaithe i bPointe I
de Chuid B d’Iarscríbhinn V de Threoir 2000/29/CE, chun an liosta
tosaigh de na plandaí, de na táirgí plandaí agus de na réada eile, agus na tríú
tíortha bunaidh nó seolta faoi seach, a ghlacadh lena bhfuil deimhniú
fíteashláintíochta ag teastáil lena dtabhairt isteach chuig criosanna cosanta,
ó tharla nár cheart go mbeadh sa liosta tosaigh sin ach, gan aon athrú, na
plandaí, na táirgí plandaí agus na réada eile atá liostaithe i bPointe II
de Chuid B d’Iarscríbhinn V de Threoir 2000/29/CE, chun an liosta
tosaigh de na plandaí, na táirgí plandaí agus na réada eile, a ghlacadh lena
bhfuil pas plandaí ag teastáil dá ngluaiseacht laistigh de chríoch an Aontais,
ó tharla nár cheart go mbeadh sa liosta tosaigh sin ach, gan aon athrú, na plandaí,
na táirgí plandaí agus na réada eile liostaithe i bPointe I de Chuid A
d’Iarscríbhinn V de Threoir 2000/29/CE, agus chun an liosta tosaigh
de na plandaí, de na táirgí plandaí agus de na réada eile, a ghlacadh lena
bhfuil pas plandaí ag teastáil lena dtabhairt isteach i gcriosanna cosanta
áirithe, ó tharla nár cheart go mbeadh sa liosta tosaigh sin ach, gan aon
athrú, na plandaí, na táirgí plandaí agus na réada eile liostaithe i
bPointe II de Chuid A d’Iarscríbhinn V de Threoir 2000/29/CE.
(73)     Sonraítear i dTreoir 74/647/CEE
ón gComhairle an 9 Nollaig 1974 ar rialú rolladh duille choróineach[17] agus Treoir 69/466/CEE ón
gComhairle an 8 Nollaig 1969 ar rialú Scála San José[18] bearta maidir le rialú
lotnaidí faoi seach. I ndiaidh theacht i bhfeidhm na dTreoracha seo,
d’fhéadfadh go mbeadh na lotnaidí i gceist leata go fairsing ar fud chríoch an
Aontais, rud a chiallódh nach mbeadh sé indéanta iad a shrianadh níos mó. Ba
cheart na Rialacháin sin a aisghairm dá réir.
(74)     Ba cheart Treoir 69/464/CEE
ón gComhairle an 8 Nollaig 1969 ar rialú Galar Fadharcáin Prátaí[19], Treoir 93/85/CEE ón
gComhairle an 4 Deireadh Fómhair 1993 ar rialú Lobhadh Fáinneach
Prátaí[20],
Treoir 98/57/CE ón gComhairle an 20 Iúil 1998 ar rialú Ralstonia
solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.[21]
agus Treoir 2007/33/CE ón gComhairle an 11 Meitheamh 2007 ar
rialú néimeatóidí cist práta agus Treoir aisghairme 69/465/CE[22] a aisghairm, de bhrí gur
cheart bearta nua a ghlacadh maidir leis na lotnaidí i gceist de réir
fhorálacha an Rialacháin seo. I bhfianaise an ama agus na n‑acmhainní a
theastaíonn chun na bearta nua sin a ghlacadh, ba cheart na gníomhartha sin a
aisghairm faoi 2021.
(75)     Sonraítear i Rialachán (AE)
Uimh. …/2013 an ……[23]
[Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir agus teideal an Rialacháin lena
leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an
mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte
plandaí agus ábhar iomadaithe plandaí, agus san fhonóta, cuir tagairt don Iris
Oifigiúil] go bhfuil deontais do bhearta i gcoinne lotnaidí le baint le
lotnaidí áirithe liostaithe sna hIarscríbhinní le Treoir 2000/29/CE, agus
nach bhfuil lotnaidí áirithe liostaithe sna hIarscríbhinní sin ach go bhfuil
siad faoi réir beart sealadach an Aontais atá glactha ina leith. Is é an
Rialachán seo a bhunaíonn catagóir na lotnaidí tosaíochta. Tá sé oiriúnach go
mbeadh bearta áirithe curtha i gcrích ag na Ballstáit i ndáil le lotnaidí
tosaíochta incháilithe do dheontais an Aontais, lena n‑áirítear cúiteamh
íoctha le hoibreoirí gairmiúla i ndáil le luach plandaí, táirgí plandaí agus
réad eile, faoi réir scriosta de bhun na mbeart díothaithe atá sonraithe sa
Rialachán seo. Dá réir sin, ba cheart Rialachán (AE) Uimh. XXX/2013 a
leasú.
(76)     Ó tharla nach féidir leis na
Ballstáit cuspóir an Rialacháin seo, eadhon cur chuige comhchuibhithe a
ghlacadh i ndáil le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, a
chomhlíonadh agus, dá réir sin, de bhun a éifeachtachta, castacht, carachtar
thrasteorann agus idirnáisiúnta, go bhféadfaí é a bhaint amach níos fearr ag
leibhéal an Aontais, féadfaidh an tAontas bearta a ghlacadh, de réir
phrionsabal na coimhdeachta mar atá sonraithe in Airteagal 5 de Chonradh
an Aontais Eorpaigh. De réir phrionsabal na comhréireachta, mar atá sonraithe
san Airteagal sin, ní sháraíonn an Rialachán seo a bhfuil riachtanach chun an
cuspóir sin a bhaint amach.
(77)     I gcás fiontar beaga agus
meánmhéide, ní chruthaíonn an Rialachán seo ualach riaracháin nó tionchar
eacnamaíoch díréireach. Faoin Rialachán seo, bunaithe ar chomhairliúchán le
páirtithe leasmhara, tá staid speisialta na bhfiontar beaga agus meánmhéide
curtha san áireamh áit ar féidir. Níl díolúine uilíoch ionchasach do
mhicrifhiontair, arb ionann iad agus formhór na gcuideachtaí, curtha san
áireamh, i bhfianaise cuspóir(í) beartas poiblí a bhfuil sé mar aidhm leo
sláinte plandaí a chosaint.
(78)     Léiríonn an Rialachán seo meas
ar IPPC, an Comhaontú ar Chur i bhFeidhm Beart Sláintíochta agus
Fíteashláintíochta (Comhaontú SPS) agus na treoirlínte sonraithe ina leith. 
(79)     Léiríonn an Rialachán seo meas
ar chearta bunúsacha agus tugann sé aird freisin ar na prionsabail aitheanta go
háirithe i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh mar aon le meas ar
shaol príobháideach agus teaghlaigh, an ceart chun maoine, cosaint sonraí
pearsanta, saoirse gnó a reáchtáil agus saoirse ealaíne agus eolaíochta. Ba
cheart do na Ballstáit an Rialachán seo a chur i bhfeidhm de réir na gceart
agus na bprionsabal sin,
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Caibidil I
Ábhar, raon feidhme agus sainmhínithe
Airteagal 1
Ábhar agus raon feidhme
1.           Leagann an Rialachán seo síos
rialacha chun na rioscaí fíteashláintíochta a bhaineann le speiceas, cineál nó
bitíopa ar bith de ghníomhaithe pataigineacha, ainmhithe nó plandaí seadánacha
atá díobhálach do phlandaí nó do tháirgí planda (“lotnaidí” anseo feasta) agus
bearta chun na rioscaí sin a laghdú go leibhéal inghlactha a chinneadh.
2.           Chun críocha an Rialacháin seo, ba
cheart tagairtí do thríú tíortha a léamh mar thagairtí do thríú tíortha agus do
na críocha atá liostaithe in Iarscríbhinn I.
Chun críocha an Rialacháin seo, ba cheart tagairtí
do chríoch an Aontais a léamh mar thagairtí do chríoch an Aontais, lasmuigh de
na críocha atá liostaithe in Iarscríbhinn I.
Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 98, ag leasú
Iarscríbhinn I chun a áirithiú nach bhfuil raon feidhme an Rialacháin seo
teoranta don chuid Eorpach de chríoch an Aontais. Mar cheachtar acu seo a
leanas a bheidh an leasú sin:
(a)         
ceann amháin nó níos mó de na críocha dá
dtagraítear in Airteagal 355(1) den Chonradh á gcur le
hIarscríbhinn I;
(b)         
ceann amháin nó níos mó de na críocha dá
dtagraítear in Airteagal 355(2) den Chonradh á mbaint ó
Iarscríbhinn I.
Airteagal 2
Sainmhínithe
Chun críocha an
Rialacháin seo, beidh feidhm leis na sainmhínithe seo a leanas:
(1)          ciallaíonn 'plandaí' plandaí
beo agus na codanna beo seo a leanas de phlandaí: 
(a)         
síolta, sa ghnáthchiall luibheolaíoch, seachas iad
sin nach bhfuil ceaptha le haghaidh plandú;
(b)         
torthaí, sa ghnáthchiall luibheolaíoch;
(c)         
glasraí;
(d)         
tiúbair, cormáin, bleibeanna, riosóim, fréamhacha,
fréamhstoic, stólain;
(e)         
buinneoga, gais, reathairí;
(f)           
bláthanna gearrtha;
(g)         
géaga le duilliúr;
(h)         
crainn ghearrtha ar a bhfuil duilliúr;
(i)           
duilleoga, duilliúr;
(j)           
cultúir fíochán planda, lena n‑áirítear
cultúir ceall, geirmphlasma, míristéamaí, clóin chiméaracha, agus ábhar
micrafhorleata;
(k)         
pailin bheo;
(l)           
bachlóga, adhmad bachlóg, gearrthaí, beangáin;
(2)          ciallaíonn ‘táirgí plandaí’
táirgí de bhunús planda nach bhfuil próiseáilte nó nach bhfuil ach ullmhú
bunúsach déanta orthu, sa mhéid is nach plandaí iad.
Ach amháin nuair a dhéantar foráil do chás eile,
glacfar le hadhmad mar ‘tháirge plandaí’ san aon chás nach bhfuil próiseáil
déanta air a dhíothaíonn na rioscaí fíteashláintíochta, agus má chloíonn sé le
ceann amháin nó níos mó de na pointí seo a leanas: 
(a)         
coinníonn sé iomlán nó Cuid dá dhromchla
nádúrtha cruinn, ar a bhfuil nó nach bhfuil coirt;
(b)         
níl a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige mar
gheall ar shábhadh, gearradh nó scoilteadh;
(c)         
tá sé i bhfoirm sliseanna, cáithníní, min sáibh,
dramhaíl adhmaid, scamhacháin nó fuílleach agus nach bhfuil próiseáil déanta
air a chuimsigh úsáid gliú, teasa nó brú nó comhcheangal díobh sin chun
millíní, brícíní, sraithadhmad nó clár sliseog a chruthú;
(d)         
tá sé á úsáid, nó beartaithe le húsáid, mar ábhar
pacáistíochta nó ‘dunnage’, bíodh nó ná bíodh sé in úsáid le haghaidh iompar
earraí i ndáiríre;
(3)          ciallaíonn ‘plandaí le
haghaidh plandú’ plandaí ar féidir leo plandaí iomlána a chruthú agus atá
beartaithe lena aghaidh sin, agus atá beartaithe le plandú, nó le hathphlandú,
nó le fanacht plandaithe; 
(4)          ciallaíonn ‘réada eile’ aon
ábhar nó réad eile, seachas plandaí nó táirgí plandaí atá in ann lotnaidí a
iompar nó a scaipeadh, lena n‑áirítear ithir nó meán fáis;
(5)          is ionann ‘údarás inniúil’
agus údarás inniúil mar atá sainmhínithe in Airteagal 2(5) den Rialacháin
(AE) Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an
Rialacháin ar Rialuithe Oifigiúla];
(6)          ciallaíonn ‘luchtóg’ líon
aonad tráchtearra aonair is féidir a shainaithint le haghaidh cuspóirí
fíteashláintíochta de réir aonchineálacht a chomhdhéanaimh agus a bhunúis, agus
é mar chuid de choinsíneacht;
(7)          is ionann ‘oibreoir
gairmiúil’ agus duine ar bith, bíodh sé/sí rialaithe ag dlí poiblí nó
príobháideach, atá páirteach go gairmiúil i gceann amháin nó níos mó de na
gníomhaíochtaí seo a leanas a bhaineann le plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile: 
(a)         
plandú;
(b)         
fás;
(c)         
táirgeadh;
(d)         
tabhairt isteach i gcríoch an Aontais, agus
gluaisteacht taobh istigh di agus amach uaithi
(e)         
cur ar fáil ar an margadh;
(8)          is ionann ‘úsáideoir deiridh’
agus duine ar bith atá ag feidhmiú le haghaidh cuspóirí atá taobh amuigh dá
thrádáil, gnó nó gairm, agus a fhaigheann plandaí nó táirgí plandaí dá úsáid
phearsanta féin;
(9)          is ionann ‘tástáil’ agus
scrúdú oifigiúil, seachas scrúdú amhairc, le cinneadh an bhfuil lotnaidí i
láthair nó chun lotnaidí a shainaithint;
(10)        is ionann ‘cóireáil’ agus nós
imeachta chun lotnaidí a mharú, a dhíghníomhachtú nó a bhaint, nó chun na
lotnaidí sin a dhéanamh neamhthorthúil nó iad a laghdú.
Caibidil II
Lotnaidí coraintín
Cuid 1
LOTNAIDÍ CORAINTÍN
Airteagal 3
Sainiú lotnaidí coraintín
Déanfar tagairt do lotnaid mar ‘lotnaid
choraintín’ maidir le críoch shainithe, má chomhlíonann sí na coinníollacha seo
a leanas ar fad:
(a)                   
bunaítear a haitheantas, laistigh de bhrí phointe (1)
de Roinn 1 d’ Iarscríbhinn II;
(b)                   
níl sí i láthair sa chríoch sin, de réir bhrí phointe (2)(a)
de Roinn 1 d’Iarscríbhinn II, nó má tá sí ann, nach bhfuil sí dáilte
ach ar bhonn teoranta laistigh den chríoch sin, de réir bhrí phointí (2)(b)
agus (c) de Roinn 1 d’Iarscríbhinn II; 
(c)                   
má tá ar a cumas dul isteach sa chríoch sin, a
láithreacht sa chríoch sin a mhéadú amach anseo tar éis dul isteach ann (anseo
feasta: 'bunú') agus scaipeadh laistigh den chríoch sin, nó má tá sí ann, na
codanna sin ina bhfuil sí dáilte ar bhonn teoranta, i gcomhréir le pointe (3)
de Roinn 1 d’Iarscríbhinn II;
(d)                   
go mbeadh tionchar doghlactha eacnamaíoch, ar bhonn
comhshaoil nó sóisialta don chríoch sin ag a hiontráil, bunú agus scaipeadh,
nó, má tá sí ann, na codanna sin áit ina bhfuil sí dáilte ar bhonn teoranta, de
réir bhrí phointe (4) de Roinn 1 d’Iarscríbhinn II; agus
(e)                   
tá bearta féideartha agus éifeachtacha ar fáil chun
bac a chur le teacht isteach, bunú nó scaipeadh na lotnaide sin sa chríoch sin,
agus a rioscaí agus a tionchair fíteashláintíochta a mhaolú.
Cuid 2
Lotnaidí coraintín an Aontais
Airteagal 4
Sainiú lotnaidí coraintín an
Aontais
Déanfar tagairt do lotnaid choraintín mar
lotnaid choraintín de chuid an Aontais más é an críoch shainithe dá dtagraítear
i bhfocail thosaigh Airteagal 3 críoch an Aontais agus go bhfuil sí san
áireamh sa liosta dá dtagraítear in Airteagal 5(2).
Airteagal 5
Toirmeasc ar thabhairt
isteach agus ar ghluaiseacht lotnaidí coraintín an Aontais
1.           Ní thabharfar lotnaid
choraintín de chuid an Aontais isteach, nó ní bhogfar í laistigh de chríoch an
Aontais. 
Ní ghlacfar gníomh ar bith d’aon ghnó a
d’fhéadfadh cur le lotnaid coraintín de chuid an Aontais a thabhairt isteach i
gcríoch an Aontais, a bhunú nó a scaipeadh inti.
2.           Bunóidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, liosta lotnaidí a chomhlíonann na coinníollacha dá
dtagraítear in Airteagal 3(b), (c) agus (d) maidir le críoch an Aontais,
dá dtagraítear mar ‘liosta lotnaidí coraintín an Aontais’.
Cuimseoidh an liosta sin na lotnaidí atá san
áireamh i gCuid A d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2000/29/CE,
agus Roinn I de Chuid A d’Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Treoir sin.

Marcálfar lotnaidí atá dúchasach in aon chuid de
chríoch an Aontais, bídís ann go nádúrtha nó toisc gur tugadh isteach iad ó áit
lasmuigh de chríoch an Aontais, sa liosta sin mar lotnaidí ar eol dúinn iad a
bheith i gcríoch an Aontais.
Marcálfar lotnaidí nach bhfuil dúchasach i aon
chuid de chríoch an Aontais sa liosta sin mar lotnaidí nach eol dúinn a bheith
i gcríoch an Aontais.
Glacfar an gníomh cur chun feidhme sin i gcomhréir
leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 99(2).
3.           Cuirfidh an Coimisiún an
gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 2 i bhfeidhm, i gcás go
léiríonn measúnú go gcomhlíonann lotnaid nach bhfuil liostaithe sa ghníomh sin
na coinníollacha dá dtagraítear in Airteagal 3(b), (c) agus (d) maidir le
críoch an Aontais, nó nach gcomhlíonann lotnaid atá liostaithe sa ghníomh sin
ceann amháin nó níos mó de na coinníollacha sin níos mó. Sa chéad chás,
cuirfear an lotnaid atá i gceist leis an liosta dá dtagraítear i mír 2,
agus sa dara cás, bainfear an lotnaid atá i gceist den liosta sin.
Cuirfidh an Coimisiún an measúnú sin ar fáil do na
Ballstáit.
Glacfar leis na gníomhartha cur chun feidhme ag
leasú an ghnímh chur chun feidhme dá dtagraítear i mír 2 i gcomhréir leis
an nós imeacht scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 99(3). Beidh an nós
imeachta céanna i gceist maidir le haisghairm nó athsholáthar an ghnímh chur
chun feidhme dá dtagraítear i mír 2.
4.           Leasóidh an Coimisiún an
gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 2, trí ainm eolaíoch lotnaide
a leasú, sa chás go bhfuil bonn cirt le leasú den sórt sin de bharr forbairt an
eolais eolaíoch. 
Glacfar leis na gníomhartha cur chun feidhme sin i
gcomhréir leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 99(2).
Airteagal 6
Lotnaidí
tosaíochta
1.           Is ‘lotnaid tosaíochta’ í
lotnaid choraintín de chuid an Aontais má chomhlíonann sí na coinníollacha seo
a leanas ar fad:
(a)         
comhlíonann sí an coinníoll atá leagtha amach i bpointe (a)
agus i bpointe (b) de phointe (2) de Roinn 1
d’Iarscríbhinn II, maidir le críoch an Aontais;
(b)         
tá a tionchar féideartha eacnamaíoch, comhshaoil nó
sóisialta níos tromchúisí do chríoch an Aontais, mar atá leagtha amach i Roinn 2
d’Iarscríbhinn II;
(c)         
tá sí liostaithe i gcomhréir le mír 2.
2.           Trí ghníomh cur chun feidhme,
bunóidh agus leasóidh an Coimisiún liosta de lotnaidí tosaíochta, anseo feasta:
'liosta lotnaidí tosaíochta'.
Sa chás go léiríonn torthaí measúnaithe go
gcomhlíonann lotnaid choraintín de chuid an Aontais na coinníollacha dá
dtagraítear i mír 1, nó nach gcomhlíonann lotnaid ceann amháin nó níos mó
de na coinníollacha sin a thuilleadh, leasóidh an Coimisiún an gníomh cur chun
feidhme dá dtagraítear sa chéad fhormhír tríd an lotnaid atá i gceist a chur
leis an liostasin  nó trí í a bhaint de. 
Cuirfidh an Coimisiún an measúnú sin ar fáil do na
Ballstáit.
Ní sháróidh líon na lotnaidí tosaíochta 10 %
de líon lotnaidí coraintín an Aontais atá liostaithe de bhun Airteagal 5(2)
agus (3). I gcás go bhfuil líon na lotnaidí tosaíochta tar éis dul os cionn
10 % de líon lotnaidí coraintín an Aontais atá liostaithe de bhun Airteagal 5(2)
agus (3), leasóidh an Coimisiún an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear sa
chéad fhomhír trí líon na lotnaidí a athrú ar an liosta sin dá réir, ar bhonn
an tionchair fhéideartha, eacnamaíoch, timpeallachta nó shóisialta a bhainfeadh
leo, mar atá leagtha amach i Roinn 2 d’Iarscríbhinn II.
Glacfar leis na gníomhartha cur chun feidhme sin i
gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 99(3).

Ar bhonn cirt práinne cuí ordaitheach a bhainfeadh
le riosca tromchúiseach fíteashláintíochta, glacfaidh an Coimisiún le
gníomhartha cur chun feidhme atá infheidhme gan mhoill, i gcomhréir leis an nós
imeachta dá dtagraítear in Airteagal 99(4), ina liostaítear lotnaidí
coraintín an Aontais mar lotnaidí tosaíochta. 
Airteagal 7
Leasú ar Roinn 1 agus Roinn 2
de Iarscríbhinn II
1.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 98
a leasaíonn Roinn 1 d’Iarscríbhinn II ar chritéir chun lotnaidí a
shainaithint a cháilíonn mar lotnaid choraintín, maidir le haitheantas na
lotnaide, a láithreacht, a cumas iontrála, bunaithe agus scaipthe agus an
tionchar féideartha eacnamaíoch, sóisialta agus comhshaoil, agus forbairtí an
eolais theicniúil agus eolaíoch á chur san áireamh. 
2.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadhi gcomhréir le hAirteagal 98 a
leasaíonn Roinn 2 d’Iarscríbhinn II ar chritéir chun lotnaidí
coraintín an Aontais a shainaithint a cháilíonn mar lotnaid tosaíochta, maidir
leis an tionchar eacnamaíoch, sóisialta agus comhshaoil a d'fhéadfadh a bheith
acu, agus forbairtí an eolais theicniúil agus eolaíoch á gcur san áireamh.
Airteagal 8
Lotnaidí coraintín an Aontais
á n‑úsáid chun críocha eolaíochta, trialacha, roghanna cineáil, síolrú nó
taispeántais
1.           De mhaolú ar Airteagal 5(1),
féadfaidh Ballstáit ar iarratas, tabhairt isteach agus gluaiseacht lotnaidí
coraintín an Aontais a údarú laistigh dá gcríoch le haghaidh úsáide chun
críocha eolaíochta, trialacha, roghanna cineáil, síolrú nó taispeántais, má
chomhlíontar na ceanglais seo a leanas ar fad:
(a)         
ní bhunaíonn nó ní scaipeann tabhairt isteach,
gluaiseacht agus úsáid na lotnaide atá i gceist an lotnaid sin laistigh de
chríoch an Aontais má chuirtear srianta imleora i bhfeidhm;
(b)         
tá na háiseanna stórála ina gcoinneofar an lotnaid
agus na stáisiúin choraintín, dá dtagraítear in Airteagal 56, áit ina
úsáidfear an lotnaid sin ina n‑áiseanna cuí;
(c)         
tá na cáilíochtaí eolaíocha agus teicniúla atá ag
an bpearsanra a bheidh ag déanamh na gníomhaíochta i ndáil leis an lotnaid sin,
ina gcáilíochtaí cuí.
2.           Déanfaidh an t‑údarás
inniúil measúnú ar riosca bunaithe agus scaipthe na lotnaide atá i gceist, dá
dtagraítear i mír 1(a), agus aitheantas, bitheolaíocht agus modhanna
scaipthe na lotnaide, an ghníomhaíocht atá beartaithe, an idirghníomhaíocht
leis an timpeallacht agus fachtóirí bainteacha eile a bhaineann le riosca na
lotnaide sin á gcur san áireamh.
Déanfaidh sé measúnú ar na háiseanna stórála ina
gcoinneofar an lotnaid sin, dá dtagraítear i mír 1(b) agus cáilíochtaí
eolaíocha agus teicniúla an phearsanra a dhéanfaidh an ghníomhaíocht a
bhainfidh leis an lotnaid, dá dtagraítear i mír 1(c). 
Ar bhonn an mheasúnaithe seo, údaróidh an t‑údarás
inniúil tabhairt isteach na lotnaide i gcríoch an Aontais, nó gluaiseacht na
lotnaide laistigh di, má chomhlíontar na ceanglais atá leagtha amach i
mír 1. 
3.           Má bhronntar údarú,
cuimseofar na coinníollacha seo a leanas ar fad: 
(a)         
coimeádfar an lotnaid in áiseanna stórála a
mheasfaidh na húdaráis inniúla a bheith cuí agus dá dtagraítear san údarú;
(b)         
déanfar an ghníomhaíocht a bhainfidh leis an
lotnaid i stáisiún coraintín atá ainmnithe i gcomhréir le hAirteagal 56 ag
an údarás inniúil agus dá dtagraítear san údarú;
(c)         
beidh an ghníomhaíocht a bhainfidh leis an lotnaid
déanta ag pearsanra a mheasfaidh an t‑údarás inniúil a bheith cáilithe go
cuí go heolaíoch agus go teicniúil, agus dá dtagraítear san údarú;
(d)         
beidh an t‑údarú in éineacht leis an lotnaid
nuair a thugtar isteach í nó nuair a bhogtar laistigh de chríoch an Aontais í.
4.           Beidh an t‑údarú faoi
theorainn an mhéid atá imleor le haghaidh na gníomhaíochta atá i gceist agus ní
sháróidh sé toilleadh an stáisiúin choraintín ainmnithe. 
Cuimseoidh sé na srianta atá riachtanach chun
maolú imleor a dhéanamh ar riosca bunaithe agus scaipthe lotnaide coraintín an
Aontais atá i gceist.
5.           Déanfaidh an t‑údarás
inniúil faireachán ar chomhlíonadh na gcoinníollacha dá dtagraítear i
mír 3 agus an teorainn/srianta dá dtagraítear i mír 4, agus déanfaidh sé
an gníomh riachtanach i gcásanna nach gcloítear leis na coinníollacha, an
teorainn, nó na srianta sin. Nuair is cuí, is é an gníomh a bheidh i gceist ná
aisghairm an údaraithe dá dtagraítear i mír 1.
6.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 98,
ina leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le: 
(e)         
malartú eolais idir na Ballstáit agus an Coimisiún
maidir le tabhairt isteach na lotnaidí i gceist i gcríoch an Aontais, agus
maidir lena ngluaiseacht laistigh di;
(f)           
an measúnú agus an t‑údarú a dá dtagraítear i
mír 2; agus
(g)         
faireachán ar chomhlíonadh, an gníomh i gcás nach
ndéantar é agus fógra faoi sin, dá dtagraítear i mír 5. 
Airteagal 9
Fógra um lotnaidí coraintín
an Aontais do na húdaráis inniúla
1.           Má thugann duine ar bith faoi
deara go bhfuil lotnaid choraintín de chuid an Aontais i láthair, nó má tá cúis
amhrais acu i leith láithreacht den sórt sin, cuirfidh an té sin an t‑údarás
inniúil ar an eolas i scríbhinn laistigh de dheich lá féilire.
2.           Má iarrann an t‑údarás
inniúil é, soláthróidh an té dá dtagraítear i mír 1 an t‑eolas atá
aige/aici maidir leis an láithreacht sin don údarás.
Airteagal 10
Bearta i gcás amhras i leith
láithreacht lotnaide coraintín an Aontais
Má tá amhras ar údarás inniúil go bhfuil lotnaid
choraintín de chuid an Aontais i gCuid de chríoch an Bhallstáit atá i
gceist, i gcás nach raibh an lotnaid sin ann cheana de réir an eolais atá ar
fáil, déanfaidh sé bearta riachtanacha ar bith gan mhoill le deimhniú go
hoifigiúil cibé an bhfuil nó nach bhfuil an lotnaid sin ann. 
Airteagal 11
Fógra um lotnaidí coraintín
an Aontais don Choimisiún agus do na Ballstáit eile
1.           Tabharfaidh Ballstát fógra,
tríd an gcóras fógra leictreonach dá dtagraítear in Airteagal 97, don
Choimisiún agus do na Ballstáit eile má chomhlíontar ceann amháin de na pointí
seo a leanas:
(a)         
tá diagnóis faighte ag a údarás inniúil ó
shaotharlann oifigiúil, dá dtagraítear in Airteagal 36 de Rialachán (AE)
Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin
ar Rialuithe Oifigiúla], ag deimhniú (anseo feasta: 'deimhnithe go
hoifigiúil') go bhfuil lotnaid choraintín de chuid an Aontais i láthair ina
chríoch nach eol a bheith i láthair sa Bhallstát sin; 
(b)         
tá a údarás inniúil tar éis a dheimhniú go
hoifigiúil go bhfuil lotnaid choraintín de chuid an Aontais ina chríoch má
aimsítear an lotnaid sin a bheith i gCuid dá chríoch sa chás nach raibh sí
ann roimhe sin;
(c)         
tá a údarás inniúil tar éis a dheimhniú go
hoifigiúil go bhfuil lotnaid choraintín de chuid an Aontais i láthair ina
chríoch i gcoinsíneacht plandaí, táirgí plandaí nó réad eile a tugadh isteach,
a bhí beartaithe le tabhairt tugtha isteach, nó bogtha laistigh de chríoch an
Aontais. 
2.           Seolfar na fógraí dá
dtagraítear i mír 1 laistigh de thrí lá oibre tar éis dháta an deimhnithe
oifigiúil ón údarás inniúil faoi láithreacht lotnaide coraintín an Aontais faoi
seach. 
3.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 98,
ag leagan amach gur chóir go mbainfeadh na hoibleagáidí fógra a thabhairt dá
dtagraítear i mír 1 le láithreacht mheasta lotnaidí coraintín an Aontais
ar leith nach bhfuil deimhnithe go hoifigiúil go fóill freisin. D’fhéadfadh na
gníomhartha tarmligthe sin an teorainn ama ina ndéanfar na fógraí sin a
chinneadh freisin.
Airteagal 12
Faisnéis ar lotnaidí
coraintín an Aontais á soláthar d’oibreoirí gairmiúla ag údaráis inniúla
Sa chás go gcomhlíontar coinníollacha a
bhaineann le ceann amháin de phointí Airteagal 11(1), cinnteoidh an t‑údarás
inniúil go mbeidh na hoibreoirí gairmiúla a bhféadfadh tionchar a bheith aige
sin ar a bplandaí, a dtáirgí plandaí nó réada eile, go gcuirfear ar an eolas
iad gan mhoill go bhfuil lotnaid choraintín de chuid an Aontais úd i láthair
ann. 
Airteagal 13
Faisnéis ar lotnaidí
tosaíochta á soláthar don phobal ag na húdaráis inniúla
Sa chás go gcomhlíontar na coinníollacha
maidir le ceann amháin de phointí Airteagal 11(1)(a) nó (b) maidir le
lotnaid tosaíochta, cuirfidh an t‑údarás inniúil an pobal ar an eolas
faoi na bearta a ghlac agus atá le glacadh ag an údarás inniúil sin, nuair is
infheidhme, ag oibreoirí gairmiúla ar leith nó daoine eile.
Airteagal 14
Fógra na ngar-chontúirtí 
1.           Sa chás go bhfuil fianaise ag
Ballstát go bhfuil gar-chontúirt ann go dtiocfaidh lotnaid choraintín de chuid an
Aontais isteach i gcríoch an Aontais nó i gCuid den chríoch sin nach
bhfuil sí i láthair ann go fóill, cuirfidh an Ballstát sin an Coimisiún agus na
Ballstáit eile ar an eolas i bhfoirm scríbhinn gan mhoill faoin bhfianaise úd.
2.           Cuirfidh oibreoirí gairmiúla
na húdaráis inniúla ar an eolas gan mhoill faoi fhianaise ar bith a d’fhéadfadh
a bheith acu maidir le gar-chontúirt, dá dtagraítear i mír 1 maidir le
lotnaidí coraintín an Aontais.
Airteagal 15
Bearta le glacadh gan mhoill ag oibreoirí gairmiúla
1.           Sa chás go n‑aimsíonn
oibreoir gairmiúil go bhfuil lotnaid choraintín de chuid an Aontais i láthair i
bplandaí, táirgí plandaí nó réada eile faoina smacht, déanfar na bearta
fíteashláintíochta riachtanacha ar an bpointe boise, tar éis an t‑údarás
inniúil atá i gceist a chur ar an eolas agus dul i mbun comhairle leo, chun an
lotnaid sin a dhíothú ó na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile atá i gceist
agus ó áitreabh an oibreora, más infheidhme, agus cosc a chur le scaipeadh na
lotnaide sin.
Cuirfidh an t‑oibreoir gairmiúil sin na
daoine sa tslabhra trádála óna bhfuarthas na plandaí, táirgí plandaí nó réada
eile ar an eolas gan mhoill, tar éis an t‑údarás inniúil atá i gceist a
chur ar an eolas agus dul i mbun comhairle leo ina leith.
Cinnteoidh an t‑údarás inniúil sin go n‑aistarraingeoidh
an t‑oibreoir gairmiúil sin, pé más iomchuí, na plandaí, táirgí plandaí
agus réada eile ina bhféadfadh an lotnaid sin a bheith ón margadh.
2.           Sa chás go bhfuil na plandaí,
na táirgí plandaí nó réada eile dá dtagraítear i mír 1 tar éis imeacht ó
smacht an oibreora ghairmiúil atá i gceist, cuirfidh an t‑oibreoir sin an
duine sa tslabhra trádála óna bhfuarthas na plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile agus lenar soláthraíodh na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile ar an
eolas gan mhoill faoi láithreacht na lotnaide, tar éis an t‑údarás
inniúil atá i gceist a chur ar an eolas agus dul i mbun comhairle leo ina
leith.
3.           Cinnteoidh an t‑údarás
inniúil, mas iomchuí, go n‑aistarraingeoidh an t‑oibreoir gairmiúil
atá i gceist na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile ina bhféadfadh an
lotnaid a bheith, agus sa chás go bhfuil na plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile tar éis an t‑úsáideoir deiridh a shroicheadh cheana, go dtógfar ar
ais iad ó na húsáideoirí deiridh sin.
4.           Sa chás go bhfuil mír 1
agus 2 i bhfeidhm, soláthróidh an t‑oibreoir gairmiúil atá i gceist an
fhaisnéis go léir atá ábhartha don phobal don údarás inniúil atá i gceist.
Cuirfidh an t‑údarás sin an pobal ar an eolas i gcásanna go bhfuil gá le
gníomhú maidir leis na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile ina bhféadfadh an
lotnaid atá i gceist a bheith. 
Airteagal 16
Díothú lotnaidí coraintín an
Aontais
1.           Sa chás go bhfuil láithreacht
lotnaide coraintín de chuid an Aontais deimhnithe go hoifigiúil, déanfaidh an t‑údarás
inniúil gach beart riachtanach chun an lotnaid sin a dhíothú sa limistéar atá i
gceist agus cosc a chur lena scaipeadh amach ón limistéar sin (anseo feasta:
'díothú'). Glacfar leis na bearta seo i gcomhréir le hIarscríbhinn IV ar
bhearta agus prionsabail le haghaidh bainistíocht rioscaí lotnaidí.
2.           Sa chás go bhféadfadh
láithreacht lotnaide coraintín an Aontais atá i gceist a bheith bainteach le
gluaiseacht plandaí, táirgí plandaí nó réad eile, imscrúdóidh an t‑údarás
inniúil foinse na láithreachta sin agus an seans go bhfuil an lotnaid chéanna
tar éis scaipeadh go plandaí, táirgí plandaí nó réada eile breise trí na
gluaiseachtaí sin.
3.           Sa chás go mbaineann na
bearta dá dtagraítear i mír 1 le tabhairt isteach, nó gluaiseacht plandaí,
táirgí plandaí agus réad eile laistigh de chríoch an Aontais, cuirfidh an
Ballstát atá i gceist na bearta sin in iúl don Choimisiún agus do na Ballstáit
eile gan mhoill.
4.           Ní bheidh áitribh
phríobháideacha saoránach díolmhaithe ó na bearta, dá dtagraítear i mír 1
agus ó na himscrúduithe dá dtagraítear i mír 2.
Airteagal 17
Bunú limistéar srianta 
1.           Tar éis an deimhnithe
oifigiúil dá dtagraítear in Airteagal 11(1)(a), bunóidh an t‑údarás
inniúil limistéar gan mhoill ina ndéanfar na bearta dá dtagraítear san Airteagal (anseo
feasta: 'limistéar srianta'). 
Cuimseoidh an limistéar srianta crios
inmhíolaithe, a bhfuil foráil dó i mír 2, agus crios maolánach, a bhfuil
forail dó i mír 3.
2.           Cuimseoidh an crios
inmhíolaithe: 
(a)         
gach planda arb eol a bheith inmhíolaithe ag an
lotnaid atá i gceist;
(b)         
gach planda a léiríonn comharthaí nó airíonna a
thugann inmhíolú féideartha ag an lotnaid sin le fios; 
(c)         
gach planda eile a d’fhéadfadh a bheith
inmhíolaithe ag an lotnaid sin mar gheall ar a soghabháltacht i leith na
lotnaide sin agus toisc iad a bheith gar do phlandaí inmhíolaithe, nó foinse
choiteann táirgthe, má tá sí ar eolas, ina bhfuil plandaí inmhíolaithe nó
plandaí a fhástar uathu.
3.           Beidh an crios maolánach in
aice leis an gcrios inmhíolaithe agus beidh sé thart timpeall air. 
Beidh a mhéid cuí i bhfianaise riosca na lotnaide
atá i gceist a bheith ag scaipeadh amach as an gcrios inmhíolaithe go nádúrtha,
nó trí ghníomhaíochtaí daoine sa chrios inmhíolaithe agus thart timpeall air,
agus cinnfear é i gcomhréir leis na prionsabail atá leagtha amach i Roinn 2
d’Iarscríbhinn IV ar bhearta agus prionsabail le haghaidh bainistíocht
rioscaí lotnaidí.
Ach nuair a mhaolaítear riosca ar bith de
scaipeadh na lotnaide amach as an gcrios inmhíolaithe go himleor trí bhacainní
nádúrtha nó saorga, ní gá crios maolánach a bhunú.
4.           De mhaolú ó mhír 1, nuair a
mheasann an t‑údarás inniúil ar an gcéad amharc gur féidir an lotnaid atá
i gceist a dhíothú gan mhoill, i bhfianaise nádúr na lotnaide agus an suíomh ar
a bhfuarthas í, d’fhéadfadh an t‑údarás inniúil cinneadh a dhéanamh gan
limistéar srianta a bhunú. 
Sa chás sin, déanfaidh sé suirbhé le cinneadh cibé
an bhfuil nó nach bhfuil tuilleadh plandaí nó táirgí plandaí inmhíolaithe. Ar
bhonn an tsuirbhé sin, cinnfidh an t‑údarás inniúil cé acu an bhfuil nó
nach bhfuil gá le limistéar srianta a bhunú. Cuirfidh an t‑údarás inniúil
atá i gceist an Coimisiún agus na Ballstáit eile ar an eolas faoi chonclúidí an
tsuirbhé sin.
5.           I gcás go bhfuil limistéar
srianta le bheith leathnaithe isteach i gcríoch Ballstáit eile i gcomhréir le
míreanna 2 agus 3, cuirfidh an Ballstát ina bhfuarthas an lotnaid atá i gceist
an Ballstát ina leathnófar an limistéar ar an eolas gan mhoill, ar mhaithe le
ligean don Bhallstát sin na gníomhartha cuí a dhéanamh, dá dtagraítear i míreanna
1 go dtí 4.
6.           Faoi 31 Márta gach
bliain, cuirfidh Ballstáit an Coimisiún agus Ballstáit eile ar an eolas faoi
líon agus suíomh na limistéar srianta a bunaíodh, na lotnaidí atá i gceist agus
na bearta faoi seach a rinneadh i rith na bliana roimhe seo.
Airteagal 18
Suirbhéanna agus
mionathruithe na limistéar srianta, agus ardú na srianta 
1.           Déanfaidh údaráis inniúla
suirbhé ar bhonn bliantúil ar gach limistéar srianta maidir le forbairt
láithreacht na lotnaide atá i gceist.
Déanfar na suirbhéanna sin i gcomhréir leis na
forálacha ar shuirbhéanna mar atá leagtha amach in Airteagal 21(1) agus
(2).
2.           Sa chás mar thoradh ar
shuirbhé bliantúil go n‑aimsíonn údarás inniúil go bhfuil an lotnaid atá
i gceist i láthair sa chrios maolánach, cuirfidh an Ballstát an láithreacht sin
in iúl gan mhoill don Choimisiún agus do na Ballstáit eile, trí chur in iúl gur
aimsíodh an lotnaid sa chrios maolánach.
3.           Athróidh na húdaráis inniúla
teorainneacha criosanna inmhíolaithe, criosanna maolánacha agus limistéar
srianta, mas iomchuí, i bhfianaise thorthaí na suirbhéanna dá dtagraítear i
mír 1.
4.           Tá cead ag údaráis inniúla
cinneadh a dhéanamh deireadh a chur leis an limistéar srianta agus deireadh a
chur leis na bearta díothaithe faoi seach, fad is nach léiríonn na suirbhéanna
dá dtagraítear i mír 1 go bhfuil an lotnaid atá i gceist tar éis a bheith
aimsithe sa limistéar srianta sin ar feadh tréimhse atá fada go leor. 
5.           Nuair a bhíonn cinneadh á
dhéanamh ar na hathruithe dá dtagraítear i mír 3 nó deireadh á chur leis
an limistéar srianta dá dtagraítear i mír 4, cuirfidh an t‑údarás inniúil
bitheolaíocht na lotnaide agus an veicteora atá i gceist, láithreacht plandaí
óstacha, na dálaí éicea-aeráide agus an dóchúlacht gur éirigh leis na bearta
díothaithe san áireamh ar a laghad.
Airteagal 19
Tuarascálacha ar bhearta
glactha i gcomhréir le hAirteagail 16, 17 agus 18
Ullmhóidh na Ballstáit tuarascáil ar na bearta
atá déanta i gcomhréir le hAirteagail 16, 17 agus 18.
Sa chás go ndéanann Ballstáit na bearta seo i
gceantar atá in aice leis an teorainn le Ballstát eile, seolfar an tuarascáil
sin chuig an dara Ballstát sin.
Seolfar an tuarascáil sin ar iarratas chuig an
gCoimisiún agus chuig na Ballstáit eile.
Airteagal 20
Leasú ar Iarscríbhinn IV
Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 98, ag leasú Roinn 1
d’Iarscríbhinn IV ar bhearta chun rioscaí lotnaidí coraintín a bhainistiú
maidir leis na bearta atá ann chun inmhíolú plandaí saothraithe agus fiáine a
chosc agus a dhíothú, bearta ar dhíriú ar choinsíneachtaí plandaí, táirgí
plandaí agus réad eile, bearta a dhíríonn ar chonairí eile le haghaidh lotnaidí
coraintín, agus ag leasú Roinn 2 den Iarscríbhinn sin ar phrionsabail le
haghaidh bainistíocht rioscaí lotnaidí, maidir le prionsabail le haghaidh
bainistíocht rioscaí lotnaidí, agus forbairt an eolais theicniúil agus eolaíoch
á cur san áireamh.
Airteagal 21
Suirbhéanna ar lotnaidí
coraintín an Aontais agus lotnaidí ag cáiliú ar bhonn sealadach mar lotnaid
choraintín de chuid an Aontais 
1.           Déanfaidh Ballstáit
suirbhéanna, i rith tréimhsí ama ar leith, ag seiceáil láithreacht aon lotnaide
coraintín an Aontais, agus comharthaí nó siomptóim aon lotnaide ag cáiliú ar
bhonn sealadach mar lotnaid choraintín de chuid an Aontais, de bhun Roinn 3
d’Iarscríbhinn II, i ngach limistéar nárbh eol an lotnaid sin a bheith
ann. 
2.           Cuimseoidh na suirbhéanna
sin, ar a laghad, scrúdúcháin amhairc á gcur i gcrích ag an údarás inniúil agus
mas iomchuí, bailiú samplaí agus tástálacha. Beidh siad bunaithe ar
phrionsabail stuama eolaíocha agus theicniúla agus déanfar iad ag amanna cuí
maidir le féidearthacht an lotnaid atá i gceist a bhrath.
Cuirfidh na suirbhéanna sin fianaise eolaíoch agus
theicniúil san áireamh, chomh maith le faisnéis chuí eile ar bith, maidir le
láithreacht na lotnaidí atá i gceist. 
3.           Tuairisceoidh na Ballstáit
don Choimisiún agus do Bhallstáit eile faoi 30 Aibreán gach bliain faoi
thorthaí na suirbhéanna dá dtagraítear i mír 1, a cuireadh i gcrích i
gcaitheamh na bliana roimhe sin.
Airteagal 22
Cláir suirbhéireachta
ilbhliantúla agus bailiú na faisnéise
1.           Bunóidh Ballstáit cláir
ilbhliantúla a leagfaidh amach ábhair na suirbhéanna atá le cur i gcrích de
bhun Airteagal 21. Déanfaidh na cláir sin foráil le haghaidh bailiú agus taifeadadh
na fianaise eolaíche agus teicniúla agus faisnéis eile dá dtagraítear sa dara
fomhír d’Airteagal 21(2). 
Leagfaidh na cláir sin amach na heilimintí seo a
leanas: cuspóir sonrach gach suirbhé, a scóip spásúil agus aimseartha, na
lotnaidí, plandaí agus tráchtearraí a bhfuiltear ag díriú orthu, an
mhodheolaíocht suirbhéanna agus bainistíocht cháilíochta, lena n‑áirítear
cur síos ar na nósanna imeachta le haghaidh scrúdú amhairc, sampláil agus
tástáil agus an chúis theicniúil atá leis, uainiú, minicíocht, líon na
scrúdúcháin sceidealta amhairc, samplaí agus tástálacha, modh taifeadta na
faisnéise a bailithe agus a dtuairisciú. 
Beidh na cláir ilbhliantúla ar siúl ar feadh
tréimhse cúig go seacht mbliana.
2.           Cuirfidh na Ballstáit a
gcláir ilbhliantúla suirbhéanna in iúl don Choimisiún agus do na Ballstáit eile
nuair a bunaítear iad. 
3.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 98,
ag leasú nó ag cur leis na heilimintí le cumhdach ag na cláir ilbhliantúla
suirbhéanna, mar atá leagtha amach i mír 1.
Airteagal 23
Suirbhéanna ar lotnaidí
tosaíochta
1.           Maidir le gach lotnaid
tosaíochta, déanfaidh na Ballstáit suirbhé ar leith ar bhonn bliantúil, mar atá
leagtha amach in Airteagal 21(1). Cuimseoidh na suirbhéanna sin líon mór
cuí scrúdúcháin amhairc, samplála agus tástálacha, de réir mar is cuí le
haghaidh na lotnaidí ábhartha, ar mhaithe lena mbrath tráthúil a áirithiú go
hardleibhéal dóchúlachta. 
2.           Déanfaidh na Ballstáit
tuairisciú don Choimisiún agus do na Ballstáit eile faoi 30 Aibreán gach
bliain faoi thorthaí na suirbhéanna dá dtagraítear i mír 1, a cuireadh i
gcrích i gcaitheamh na bliana roimhe sin.
Airteagal 24
Pleananna teagmhasacha le
haghaidh lotnaidí tosaíochta
1.           Déanfaidh gach Ballstát plean
ar leith a dhréachtú agus a nuashonrú le haghaidh gach lotnaid thosaíochta atá
in ann teacht isteach agus bunú ina chríoch, nó i gCuid de, plean ina
mbeidh faisnéis maidir leis na próisis, nósanna imeachta agus prótacail
chinnteoireachta a leanfar, agus acmhainní a chuirfear ar fáil, má dheimhnítear
láithreacht lotnaide nó má cheaptar go bhfuil sí ann, an ‘plean teagmhasach’
anseo feasta.
2.           Áireoidh an plean teagmhasach
na nithe seo a leanas: 
(a)         
róil agus freagrachtaí na gcomhlachtaí a bhaineann
le cur i gcrích an phlean, má dheimhnítear nó má cheaptar go bhfuil lotnaid
tosaíochta i láthair, an slabhra ceannais agus na nósanna imeachta le haghaidh
comhordú gníomhartha glactha ag údaráis inniúla, údaráis phoiblí eile, dá
dtagraítear in Airteagal 3(2) de Rialachán (AE) Uimh. …/…. [Oifig
na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin maidir le Rialuithe
Oifigiúla], comhlachtaí tarmligthe nó daoine nádúrtha atá i gceist, dá
dtagraítear in Airteagal 25(1) de Rialachán (AE) Uimh. …/…. [Oifig na
bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin ar Rialuithe Oifigiúla],
saotharlanna agus oibreoirí gairmiúla, lena n‑áirítear comhordú le
Ballstáit chomharsanachta agus tríú tíortha comharsanachta, mas iomchuí;
(b)         
teacht na n‑údarás inniúil ar áitribh
oibreoirí gairmiúla agus daoine nádúrtha, más gá, saotharlanna, trealamh,
pearsanra, saineolas agus acmhainní seachtracha a bhfuil gá leo le haghaidh
díothú tapa agus éifeachtach, nó mas iomchuí, srianadh na lotnaide tosaíochta
atá i gceist;
(c)         
bearta atá le déanamh maidir le faisnéis an
Choimisiúin, na mBallstát eile, na n‑oibreoirí gairmiúla atá i gceist
agus an phobail, maidir le láithreacht na lotnaide tosaíochta atá i gceist agus
na bearta a ghlacfar ina coinne, má dheimhnítear nó má cheaptar go hoifigiúil
go bhfuil an lotnaid atá i gceist i láthair ; 
(d)         
socruithe le haghaidh taifeadadh torthaí ar
láithreacht na lotnaide tosaíocht atá i gceist;
(e)         
an measúnú atá ar fáil mar atá leagtha amach in Airteagal 6(2)
agus aon mheasúnú ar an mBallstát maidir le riosca na lotnaide tosaíochta atá i
gceist dá chríoch; 
(f)           
na bearta bainistíochta riosca a chuirfear i
bhfeidhm maidir leis an lotnaid tosaíochta atá i gceist, i gcomhréir le Roinn 1
d’Iarscríbhinn IV agus na nósanna imeacht a leanfar;
(g)         
prionsabail le haghaidh críochadóireacht gheografach
na limistéar srianta;
(h)         
prótacail a dhéanann cur síos ar mhodhanna
scrúdúchán amhairc, samplála agus tástála saotharlainne; agus
(i)           
prionsabail maidir le hoiliúint pearsanra na n‑údarás
inniúil.
Más iomchuí, beidh pointí (a) go dtí (i) i bhfoirm
lámhleabhair threorach.
3.           I ngiorracht bliana ó dháta
chuimsiú na lotnaide atá i gceist sa liosta lotnaidí tosaíochta, bunóidh
Ballstáit plean teagmhasach le haghaidh na lotnaide tosaíochta atá i gceist. 
Déanfaidh Ballstáit athbhreithniú rialta, agus más
iomchuí, nuashonróidh siad a gCuid pleananna teagmhasacha. 
4.           Cuirfidh na Ballstáit a
gCuid pleananna teagmhasacha in iúl don Choimisiún agus do na Ballstáit
eile ar iarratas.
Airteagal 25
Cleachtaí ionsamhlúcháin
1.           Déanfaidh na Ballstáit
cleachtaí ionsamhlúcháin a bhaineann le cur i bhfeidhm na bpleananna
teagmhasacha in eatraimh a bheidh leagtha amach de réir bhitheolaíocht na
lotnaide tosaíochta atá i gceist agus an riosca fíteashláintíochta a bhaineann
leis an lotnaid sin.
Déanfar na cleachtaí sin le haird ar na lotnaidí
tosaíochta go léir atá i gceist laistigh de thréimhse réasúnta ama.
2.           Maidir le lotnaidí tosaíochta
a d’féadfadh tionchar a bheith ag a láithreacht i mBallstát amháin ar
Bhallstáit chomharsanachta, déanfaidh na Ballstáit atá i gceist na cleachtaí
ionsamhlúcháin le chéile ar bhonn na bpleananna teagmhasacha faoi seach atá
acu.
Má iomchuí cuí, déanfaidh na Ballstáit na
cleachtaí ionsamhlúcháin seo le tríú tíortha comharsanachta.
3.           Cuirfidh Ballstáit,
tuarascáil ar fáil ar iarratas ar thorthaí gach cleachtadh ionsamhlúcháin don
Choimisiún agus do na Ballstáit eile.
4.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 98,
ag leagan amach: 
(a)         
minicíochtaí, ábhar agus formáid na gcleachtaí
ionsamhlúcháin;
(b)         
cleachtaí ionsamhlúcháin ag clúdach níos mó ná
lotnaid tosaíochta amháin;
(c)         
comhar idir Bhallstáit, agus comhar na mBallstát le
tríú tíortha;
(d)         
ábhar na dtuarascálacha ar cleachtaí ionsamhlúcháin
a ndéantar foráil dóibh i mír 3.
Airteagal 26
pleananna díothaithe le
haghaidh lotnaidí tosaíochta
1.           Nuair a dheimhnítear go
bhfuil lotnaid tosaíochta i gcríoch Ballstáit go hoifigiúil de bhun Airteagal 11(1)(a),
glacfaidh an t‑údarás inniúil plean gan mhoill ina leagfar amach na
bearta le haghaidh dhíothú na lotnaide atá i gceist, dá dtagraítear in Airteagail 16,
17 agus 18, agus le sceideal ama le haghaidh cur i bhfeidhm na mbeart sin.
Déantar tagairt don phlean sin mar ‘an plean díothaithe’. 
Cuimseoidh an plean díothaithe cur síos ar
dhearadh agus eagrú na suirbhéanna a dhéanfar agus leagfaidh sé amach líon na
scrúdúcháin amhairc a dhéanfar, samplaí a gheofar agus tástálacha saotharlainne
a dhéanfar.
2.           Cuirfidh Ballstáit an
Coimisiún agus na Ballstáit eile ar an eolas ar iarratas faoi na pleananna
díothaithe agus faoi thuarascáil bhliantúil ar na bearta a dhéantar i gcomhréir
le hAirteagail 16, 17 agus 18 faoi na pleananna díothaithe atá i gceist.
Airteagal 27
Bearta an Aontais le haghaidh
lotnaidí coraintín sonracha de chuid an Aontais
1.           Tá cead ag an gCoimisiún
bearta a leagan amach trí ghníomhartha cur chun feidhme in aghaidh lotnaidí
coraintín sonracha de chuid an Aontais, trí ghníomhartha cur chun feidhme.
Cuirfidh na bearta sin ceann amháin nó níos mó de na forálacha seo a leanas i
bhfeidhm go sonrach le haghaidh gach ceann de na lotnaidí atá i gceist:
(a)         
Airteagal 10 i ndáil le bearta i gcás amhras i
leith láithreacht lotnaide coraintín an Aontais;
(b)         
Airteagal 15 i ndáil le bearta le glacadh gan
mhoill ag oibreoirí gairmiúla;
(c)         
Airteagal 16 i ndáil le lotnaidí coraintín an
Aontais a dhíothú; 
(d)         
Airteagal 17 i ndáil le limistéir shrianta a
bhunú;
(e)         
Airteagal 18 i ndáil le suirbhéanna,
mionathruithe na limistéar srianta agus ardú na sriantaí;
(f)           
Airteagal 21 i ndáil le suirbhéanna ar
lotnaidí coraintín an Aontais agus lotnaidí ag cáiliú go sealadach mar lotnaid
choraintín de chuid an Aontais;
(g)         
Airteagal 23 i ndáil le suirbhéanna le
haghaidh lotnaidí tosaíochta, maidir le líon na scrúduithe amhairc, samplaí
agus tástálacha i gcás lotnaidí tosaíochta áirithe;
(h)         
Airteagal 24 i ndáil le pleananna teagmhasacha
le haghaidh lotnaidí tosaíochta;
(i)           
Airteagal 25 i ndáil le cleachtaí
ionsamhlúcháin;
(j)           
Airteagal 26 i ndáil le pleananna díothaithe
le haghaidh lotnaidí tosaíochta. 
Glacfar leis na gníomhartha cur chun feidhme sin i
gcomhréir leis an nós imeachta scrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
2.           Sa chás, maidir le limistéar
srianta, go bhfuil an Coimisiún den tuairim, i bhfianaise na suirbhéanna dá
dtagraítear in Airteagal 18 nó fianaise eile, nach féidir lotnaid
choraintín de chuid an Aontais atá i gceist a dhíothú, d’fhéadfadh an Coimisiún
gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh, dá dtagraítear i mír 1, a leagann
amach bearta arb an t‑aon chuspóir atá leo ná scaipeadh na lotnaidí sin
as na ceantair atá i gceist a chosc. Déantar tagairt do chosc den sórt sin mar
‘shrianadh’.
3.           Sa chás go gceapann an
Coimisiún go bhfuil gá leis na bearta coiscthe in áiteanna lasmuigh de na
limistéir shrianta chun an chuid de chríoch an Aontais nach bhfuil lotnaid
choraintín de chuid an Aontais ann a chosaint, tá cead ag an gCoimisiún gníomhartha
cur chun feidhme a ghlacadh, dá dtagraítear i mír 1, ina leagtar amach bearta
den sórt sin.
4.           Déanfar na bearta dá
dtagraítear i míreanna 1, 2 agus 3 i gcomhréir le hIarscríbhinn IV ar
bhearta agus prionsabail le haghaidh bainistíocht na rioscaí a bhaineann le
lotnaidí, agus na rioscaí ar leith a bhaineann le lotnaidí coraintín an Aontais
atá i gceist agus an gá atá leis na bearta riachtanacha maolaithe riosca a chur
i bhfeidhm ar bhealach chomhchuibhithe san Aontas á gcur san áireamh.
5.           D’fhéadfadh na gníomhartha
cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 1 foráil a dhéanamh go ndéanfar na
bearta a bhíonn déanta ag na Ballstáit a chúlghairm nó a leasú, dá dtagraítear
i bpointí (a) go dtí (j) de mhír 1. Go dtí go bhfuil beart glactha ag an
gCoimisiún, tá cead ag an mBallstát leanúint de na bearta atá in úsáid aige.
6.           Ar bhonn cirt ordaitheach cuí
práinne, ar mhaithe le dul i ngleic le riosca fíteashláintíochta tromchúiseach,
glacfaidh an Coimisiún gan mhoill le gníomhartha cur chun feidhme atá infheidhmithe
gan mhoill, i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 99(4).
7.           Cuirfidh Ballstáit an
Coimisiún agus Ballstáit eile ar an eolas tríd an gcóras fógra leictreonach dá
dtagraítear in Airteagal 97, faoi chásanna ar bith de neamhchomhlíonadh ag
na hoibreoirí gairmiúla leis na bearta a glacadh de bhun an Airteagail seo.
Airteagal 28
Bearta na mBallstát i ndáil
le lotnaidí nach bhfuil liostaithe mar lotnaidí coraintín an Aontais
1.           Sa chás go bhfuil lotnaid
deimhnithe a bheith i gcríoch Ballstáit go hoifigiúil agus nach bhfuil an
lotnaid sin san áireamh ar liosta lotnaidí coraintín an Aontais, agus go
gcreideann an t‑údarás inniúil atá i gceist go bhféadfadh an lotnaid sin
na coinníollacha a chomhlíonadh le bheith san áireamh ar liosta na lotnaidí
coraintín, déanfaidh sé measúnú gan mhoill ar cibé an gcomhlíonann nó nach
gcomhlíonann an lotnaid sin critéir atá le FoRoinn 1 de Roinn 3
d’Iarscríbhinn II. Má chreideann sé go bhfuil na critéir sin comhlíonta,
déanfaidh sé bearta díothaithe gan mhoill i gcomhréir le hIarscríbhinn IV
ar bhearta agus prionsabail le haghaidh bainistíocht rioscaí lotnaidí. Beidh Airteagail 16
go dtí 19 i gceist.
Sa chás go gceapann
údarás inniúil go bhfuil lotnaid ina chríoch a chomhlíonann na critéir dá
dtagraítear sa chéad fhomhír, beidh Airteagal 10 i gceist dá réir.
2.           Tar éis na ngníomhartha dá
dtagraítear i mír 1, déanfaidh an Ballstát measúnú ar cibé an bhfuil nó
nach bhfuil an lotnaid atá i gceist ag comhlíonadh na gcritéar maidir le
lotnaidí coraintín, i ndail le críoch an Aontais, mar atá leagtha amach i Roinn 1
d’Iarscríbhinn II. 
3.           Cuirfidh an Ballstát atá i
gceist an Coimisiún agus na Ballstáit eile ar an eolas gan mhoill faoi
láithreacht na lotnaide sin, an measúnú dá dtagraítear i mír 1, na bearta
atá déanta agus an fhianaise atá mar chúis mhaith leis na bearta sin.
Cuirfidh sé an Coimisiún ar an eolas faoi thorthaí
an mheasúnaithe dá dtagraítear i mír 2 laistigh de 24 mí ó dheimhniú
oifigiúil láithreacht na lotnaide sin. 
Seolfar fógraí faoi láithreacht na lotnaide sin
tríd an gcóras fógra leictreonach dá dtagraítear in Airteagal 97.
Airteagal 29
Bearta an Aontais i ndáil le
lotnaidí nach bhfuil liostaithe mar lotnaidí coraintín an Aontais
1.           Má fhaigheann an Coimisiún an
fógra dá dtagraítear sa chéad fhomhír d’Airteagal 28(3), nó má tá fianaise
eile aige maidir le láithreacht, nó gar-chontúirt de theacht isteach na
lotnaide i gcríoch an Aontais, lotnaid nach bhfuil san áireamh ar liosta
lotnaidí coraintín an Aontais, agus go measann sé go bhféadfadh an lotnaid sin
na coinníollacha a bhaineann le bheith san áireamh ar an liosta sin a
chomhlíonadh, déanfaidh sé measúnú gan mhoill ar cibé an bhfuil nó nach bhfuil
an lotnaid sin ag comhlíonadh na critéir a ghabhann le FoRoinn 2 de Roinn 3
d’Iarscríbhinn II maidir le críoch an Aontais. 
Má chreideann sé go bhfuil na critéir sin
comhlíonta, glacfaidh sé le bearta ar an bpointe boise, trí na gníomhartha cur
chun feidhme, ar feadh achar teoranta ama maidir leis na rioscaí fíteashláintíochta
a bhaineann leis an lotnaid sin. Glacfar leis na gníomhartha cur chun feidhme
sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
Cuirfidh na bearta sin ceann amháin nó níos mó de
na forálacha dá dtagraítear in Airteagal 27(1)(a) go dtí (f) i bhfeidhm go
sonrach, maidir le gach ceann de na lotnaidí atá i gceist. 
2.           Má cheapann an Coimisiún, de
bhonn na suirbhéanna dá dtagraítear in Airteagal 18 agus Airteagal 21,
nó fianaise eile, nach féidir an lotnaid atá i gceist a dhíothú i limistéir
shrianta áirithe, d’fhéadfadh na gníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear sa
dara formhír de mhír 1 bearta a leagan amach arb é an t‑aon chuspóir atá
leo an lotnaid sin a shrianadh.
3.           Sa chás go gceapann an
Coimisiún go bhfuil gá le bearta coisc in áiteanna lasmuigh de na limistéir
shrianta chun Cuid de chríoch an Aontais nach bhfuil an lotnaid atá i
gceist i láthair ann a chosaint, d’fhéadfadh na gníomhartha cur chun feidhme dá
dtagraítear i mír 1 na bearta sin a leagan amach.
4.           Glacfar leis na bearta dá
dtagraítear i míreanna 1, 2 agus 3 i gcomhréir le Roinn 1 d’Iarscríbhinn IV
ar bhearta chun rioscaí lotnaidí coraintín a bhainistiú agus Roinn 2 den
Iarscríbhinn sin ar phrionsabail le haghaidh bainistíocht rioscaí lotnaidí,
agus na rioscaí ar leith a bhaineann leis na lotnaidí atá i gceist agus an gá
atá leis na bearta riachtanacha maolaithe riosca a chur i bhfeidhm go
comhchuibhithe san Aontas á gcur san áireamh.
5.           D’fhéadfadh na gníomhartha
cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 1 foráil a dhéanamh gur gá na bearta
atá glactha ag na Ballstáit de bhun Airteagal 28 a chúlghairm nó a leasú.
Go dtí go bhfuil beart glactha ag an gCoimisiún, tá cead ag an mBallstát
leanúint de na bearta atá in úsáid aige go dtí sin.
6.           Ar bhonn cirt ordaitheach cuí
práinne, glacfaidh an Coimisiún gan mhoill gníomhartha infheidhme cur chun
feidhme, i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 99(4),
le dul i ngleic le riosca tromchúiseach fíteashláintíochta.
7.           Cuirfidh Ballstáit an
Coimisiún agus Ballstáit eile ar an eolas tríd an gcóras fógra leictreonach dá
dtagraítear in Airteagal 97, faoi chásanna ar bith de neamhchomhlíonadh ag
oibreoirí gairmiúla leis na bearta a glacadh de bhun an Airteagail seo.
Airteagal 30
Leasú ar Roinn 3 de
Iarscríbhinn II
Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadhi gcomhréir le hAirteagal 98 ag leasú Roinn 3
d’Iarscríbhinn II ar chritéir ar gá a bheith comhlíonta ag lotnaidí, mar
atá foráilte in Airteagail 28 agus 29, maidir leis na critéir a bhaineann
le haitheantas na lotnaide, a láithreacht, an dóchúlacht go dtiocfaidh sí
isteach, go mbunófar í agus go scaipfidh sí, an tionchar eacnamaíoch, sóisialta
agus comhshaoil a d'fhéadfadh a bheith aici, agus aird ar fhorbairtí an eolais
eolaíoch agus theicniúil san áireamh. 
Airteagal 31
Ceanglais níos déine arna
nglacadh ag Ballstáit
1.           Féadfaidh Ballstáit bearta
níos déine a chur i bhfeidhm laistigh dá gcríocha ná na bearta a nglactar leo
de bhun Airteagal 27(1), 2 agus (3) agus Airteagal 29(1), agus (2)
agus (3), más cúis mhaith é cuspóir na cosanta fíteashláintíochta agus i
gcomhréir le Roinn 2 d’Iarscríbhinn IV maidir le bearta agus
prionsabail le haghaidh bainistiú rioscaí lotnaidí.
Ní chuirfidh na bearta sin , ná ní bheidh mar
thoradh orthu, aon bhaic nó srianta ar thabhairt isteach ná ar aistriú plandaí,
táirgí plandaí agus réad eile laistigh de chríoch an Aontais, seachas na cinn
sin atá curtha i bhfeidhm le forálacha Airteagail 40 go dtí 54 agus
forálacha Airteagail 67 go dtí 96.
2.           Cuirfidh na Ballstáit an
Coimisiún agus na Ballstáit eile ar an eolas gan mhoill faoi bhearta atá
glactha acu laistigh de raon mhír 1. 
Seolfaidh na Ballstáit tuarascáil bhliantúil ar
iarratas chuig an gCoimisiún agus na Ballstáit eile ar na bearta atá déanta i
gcomhréir le mír 1.
Roinn 3
Lotnaidí coraintín na gcriosanna cosanta
Airteagal 32
Aitheantas na gcriosanna
cosanta 
1.           Nuair atá lotnaid choraintín
i láthair i gcríoch an Aontais, ach mura bhfuil sí i láthair sa Bhallstát atá i
gceist, agus murar lotnaid choraintín de chuid an Aontais í, féadfaidh an
Coimisiún, ar iarratas an Bhallstáit sin de bhun mhír 4, críoch an Bhallstáit
sin a aithint mar chrios cosanta i gcomhréir le mír 3. 
Sa chás go bhfuil lotnaid choraintín na gcriosanna
cosanta as láthair ó chuid de chríoch Bhallstáit, beidh an cás céanna i gceist
maidir leis an gCuid sin.
Tagraítear do lotnaid choraintín den sórt sin mar
‘lotnaid choraintín na gcriosanna cosanta'.
2.           Ní thabharfar isteach agus ní
bhogfar lotnaid choraintín na gcriosanna cosanta laistigh den chrios cosanta
faoi seach. 
Ní dhéanfaidh duine ar bith gníomh d’aon ghnó a
chuirfidh le tabhairt isteach, bunú agus scaipeadh lotnaide coraintín na
gcriosanna cosanta faoi seach laistigh de chrios cosanta.
3.           Bunóidh an Coimisiún liosta
criosanna cosanta agus de lotnaidí coraintín na gcriosanna cosanta faoi seach,
trí ghníomh cur chun feidhme. Cuimseoidh an liosta sin na criosanna cosanta a
aithnítear i gcomhréir leis an gcéad fhomhír d’Airteagal 2(1)(h) de Threoir 2000/29/CE
agus na lotnaidí faoi seach, agus iad liostaithe i gCuid B
d’Iarscríbhinn I agus Cuid B d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2000/29/CE.
Glacfar leis an ngníomh cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta
comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 99(2). 
D’fhéadfadh an Coimisiún criosanna breise cosanta
a aithint, trí leasú a dhéanamh ar an ngníomh cur chun feidhme dá dtagraítear
sa chéad fhomhír, nuair a chomhlíontar na coinníollacha a bhfuil foráil déanta
dóibh i mír 1. Glacfar leasú den sórt sin i gcomhréir leis an nós imeachta
scrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 99(3). Bainfidh an nós imeachta
céanna le cúlghairm nó athsholáthar an ghnímh cur chun feidhme dá dtagraítear
sa chéad fhomhír.
Má tá feidhm ag Airteagal 35, glacfar le
gníomh cur chun feidhme i gcomhréir leis an nós imeachta comhairleach dá
dtagraítear in Airteagal 99(2). 
4.           In éineacht leis an iarratas
dá dtagraítear i mír 1, soláthróidh an Ballstát atá i gceist: 
(a)         
cur síos ar theorainneacha an chreasa chosanta atá
i gceist, lena n‑áirítear léarscáileanna; agus 
(b)         
torthaí na suirbhéanna a léiríonn nach raibh an
lotnaid choraintín atá i gceist sa chríoch atá i gceist i rith na dtrí bliana
roimh an iarratas. 
Beidh na suirbhéanna sin déanta ag amanna cuí agus
beidh an déine chuí i gceist leo maidir leis an bhféidearthacht go mbraithfí
láithreacht na lotnaide coraintín atá i gceist. Beidh siad bunaithe ar
phrionsabail stuama eolaíocha agus theicniúla.
Beidh an Coimisiún cumhachtaithe le gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 98, a leagann síos
rialacha mionsonraithe do shuirbhéanna a dhéanfar ar mhaithe le criosanna
cosanta a aithint.
Airteagal 33
Oibleagáidí ginearálta i
ndáil le criosanna cosanta
1.           Maidir le crios cosanta,
beidh na hoibleagáidí atá leagtha amach sna hAirteagail seo a leanas i
gceist dá réir maidir le lotnaidí coraintín na gcriosanna cosanta: 
(a)         
Airteagail 9 go dtí 12 maidir le deimhniú,
fógra agus faisnéis maidir le láithreacht lotnaidí coraintín an Aontais;
(b)         
Airteagal 15 maidir le bearta atá le glacadh
gan mhoill ag oibreoirí gairmiúla;
(c)         
Airteagail 16, 17 agus 18 maidir le díothú
lotnaidí coraintín an Aontais, bunú agus modhnú limistéar srianta agus
suirbhéanna sna limistéir shrianta sin.
2.           Ní ceadmhach planda, táirge
planda nó réad eile a bhfuil a bhunús i limistéar srianta a bunaíodh, i
gcomhréir le hAirteagal 17, i gcrios cosanta le haghaidh lotnaide
coraintín na gcriosanna cosanta atá i gceist, ní ceadmhach é a aistriú laistigh
de, nó isteach i gcrios cosanta ar bith a bunaíodh le haghaidh lotnaide coraintín
na gcriosanna cosanta sin. Nuair a bhogtar an planda, táirge planda nó réad
eile amach as an gcrios cosanta atá i gceist, cuirfear i bpacáiste é agus
bogfar é ar bhealach a chiallaíonn nach bhfuil aon riosca go scaipfear lotnaid
choraintín na gcriosanna cosanta faoi seach laistigh den chrios cosanta sin.
3.           Cuirfear na limistéir
shrianta a bhunaítear laistigh de chrios cosanta agus na bearta díothaithe a
dhéanfar sna limistéir sin de bhun Airteagail 16, 17 agus 18, cuirfear in
iúl iad gan mhoill don Choimisiún agus do na Ballstáit eile.
Airteagal 34
Suirbhéanna ar lotnaidí
coraintín na gcriosanna cosanta
1.           Déanfaidh an t‑údarás
inniúil suirbhé bliantúil ar gach crios cosanta maidir le láithreacht lotnaide
coraintín na gcriosanna cosanta atá i gceist. Déanfar na suirbhéanna sin ag na
hamanna cuí agus beidh déine cuí i gceist leo maidir leis an bhféidearthacht go
mbraithfí láithreacht lotnaide coraintín na gcriosanna chosanta atá i gceist.
Beidh siad bunaithe ar phrionsabail stuama eolaíocha agus theicniúla.
Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 98, rud a leagann amach
rialacha mionsonraithe le haghaidh na suirbhéanna sin a dhéanfar, le deimhniú
go leanann na criosanna cosanta ag comhlíonadh na gcoinníollacha atá leagtha
amach in Airteagal 32(1).
2.           Cuirfidh na Ballstáit an
Coimisiún agus na Ballstáit eile ar an eolas, faoi 30 Aibreán gach bliain,
ar thorthaí na suirbhéanna dá dtagraítear i mír 1, a cuireadh i gcrích i
gcaitheamh na bliana roimhe sin.
Airteagal 35
Leasú agus cúlghairm na
gcriosanna cosanta
1.           Tá cead ag an gCoimisiún
leasú a dhéanamh ar mhéid na gcriosanna cosanta ar iarratas ón mBallstát a
bhfuil a chríoch siúd i gceist.
Sa chás go ndéanann an Coimisiún leasú ar an
gcrios cosanta, cuirfidh an Ballstát atá i gceist an Coimisiún, na Ballstáit
eile, agus trí mheán an idirlín, oibreoirí gairmiúla an leasaithe ar an gcrios
cosanta sin ar an eolas, lena n‑áirítear léarscáileanna.
Sa chás go mbaineann an leasú sin le síneadh
creasa chosanta, beidh Airteagail 32, 33 agus 34 i gceist.
2.           Ar iarratas ón mBallstát dá
dtagraítear i mír 1, cúlghairfidh an Coimisiún aitheantas creasa chosanta
nó laghdóidh sé a mhéid.
3.           Cúlghairfidh an Coimisiún aitheantas
creasa chosanta i gcás nach bhfuil na suirbhéanna dá dtagraítear in Airteagal 34
tar éis a bheith déanta i gcomhréir leis an Airteagal sin.
4.           Cúlghairfidh an Coimisiún
aitheantas creasa chosanta, i gcás go bhfuarthas go bhfuil an lotnaid
choraintín creasa chosanta faoi seach i láthair sa chrios sin agus go
gcomhlíontar ceann amháin de na coinníollacha seo a leanas:
(a)         
níl aon limistéar srianta ainmnithe, i gcomhréir le
hAirteagal 33(1), laistigh de thrí mhí ó deimhníodh an lotnaid a bheith
ann;
(b)         
ní raibh rath ar na bearta díothaithe a rinneadh i
limistéar srianta de bhun Airteagal 33(1) laistigh de 24 mí tar éis do
láithreacht na lotnaide sin a bheith deimhnithe;
(c)         
léiríonn an t‑eolas atá ar fáil don
Choimisiún, maidir le cur i bhfeidhm beart de bhun agus be bhua Airteagal 33(1)(c),
go dtí Airteagail 16, 17 agus 18, léiríonn sé freagra neamartach ar
láithreacht na lotnaide sin sa chrios cosanta atá i gceist.
Caibidil III
Lotnaidí cáilíochta an Aontais 
Airteagal 36
Sainiú lotnaidí cáilíochta an
Aontais
Déanfar tagairt do lotnaid mar 'lotnaid cháilíochta
an Aontais' má chomhlíonann sí na coinníollacha seo a leanas agus má áirítear í
sa liosta dá dtagraítear in Airteagal 37:
(a)                   
bunaítear a haitheantas i gcomhréir le pointe (1)
de Roinn 4 d’Iarscríbhinn II;
(b)                   
tá sí i láthair i gcríoch an Aontais;
(c)                   
ní lotnaid choraintín de chuid an Aontais í;
(d)                   
tá sí á haistriú trí phlandaí sonracha le haghaidh
plandú, de réir phointe (2) de Roinn 4 d’Iarscríbhinn II;
(e)                   
tá tionchar doghlactha eacnamaíoch ag a láithreacht
ar na plandaí le haghaidh plandú sin, i ndáil le húsáid bheartaithe na bplandaí
le haghaidh plandú sin, de réir phointe (3) de Roinn 4 d’Iarscríbhinn II;
(f)                     
tá bearta indéanta agus éifeachtacha ar fáil chun a
láithreacht ar na plandaí le haghaidh plandú ábhartha a chosc.
Airteagal 37
Toirmeasc ar thabhairt
isteach agus ar ghluaiseacht lotnaidí cáilíochta an Aontais ar phlandaí le
haghaidh plandú 
1.           Ní bheidh lotnaid cháilíochta
de chuid an Aontais á tabhairt isteach ná á haistriú laistigh de chríoch an
Aontais ar na plandaí le haghaidh plandú trína bhfuil sí á haistriú, mar atá
sonraithe sa liosta dá dtagraítear i mír 2.
2.           Bunóidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, liosta ina sonrófar lotnaidí coraintín an Aontais
agus na plandaí sonracha le haghaidh plandú, dá dtagraítear in Airteagal 36(d),
más iomchuí leis na catagóirí dá dtagraítear i mír 4 agus na tairseacha dá
dtagraítear i mír 5.
Áireofar sa liosta
lotnaidí, na plandaí le haghaidh plandú faoi seach, mar atá sonraithe sna
gníomhartha seo a leanas: 
(a)     Roinn II de Chuid A d’Iarscríbhinn II de Threoir 2000/29/CE;

(b)     pointe (3) agus (6) d’Iarscríbhinn I de Threoir 66/402/CEE
ón gComhairle an 14 Meitheamh 1966 maidir le margaíocht síol gránach[24] agus pointe (3) d’Iarscríbhinn II
ina leith sin;
(c)     an Iarscríbhinn de Threoir 93/48/CEE ón gComhairle an 23 Meitheamh 1993
ina sonraítear an sceideal ina sonraítear na coinníollacha atá le comhlíonadh
ag ábhar iomadaithe plandaí torthaí agus plandaí torthaí a bhfuil sé beartaithe
iad a úsáid do tháirgeadh torthaí, de bhun Threoir 92/34/CEE[25] ón gComhairle;
(d)     an Iarscríbhinn de Threoir 93/49/CEE ón gComhairle an 23 Meitheamh 1993
ina sonraítear an sceideal ina sonraítear na coinníollacha atá le comhlíonadh
ag ábhar iomadaithe plandaí ornáideacha agus plandaí ornáideacha de bhun Threoir 91/682/CEE[26] ón gComhairle; 
(e)     pointe (b) d’Iarscríbhinn II de Threoir 2002/55/CE
ón gComhairle an 13 Meitheamh 2002 maidir le margaíocht síolta
glasraí[27];
(f)      pointe (6) d’Iarscríbhinn I de Threoir 2002/56/CE[28] ón gComhairle an 13 Meitheamh 2002
maidir le prátaí síl agus pointe B d’Iarscríbhinn II ina leith sin; 
(g)     pointe (4) d’Iarscríbhinn I de Threoir 2002/57/CE
ón gComhairle an 13 Meitheamh 2002 maidir le margaíocht síolta
plandaí ola agus snáithín[29]
agus pointe (5) d’Iarscríbhinn II ina leith sin. 
Glacfar leis an
ngníomh cur chun feidhme sin de réir an nóis imeachta chomhairligh dá
dtagraítear in Airteagal 99(2).
3.           Déanfaidh an Coimisiún an
gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 2 a leasú, áit a bhfuil
fianaise measúnachta ann go gcomhlíonann lotnaid nach bhfuil liostaithe sa
ghníomh sin na coinníollacha dá dtagraítear in Airteagal 36, nach
gcomhlíonann lotnaid atá liostaithe sa ghníomh cur chun feidhme sin ceann nó
níos mó de na coinníollacha sin nó sa chás gur gá an liosta sin a leasú, maidir
leis na catagóirí dá dtagraítear i mír 4 nó tairseacha dá dtagraítear i mír 5.
Cuirfidh an
Coimisiún an measúnú sin ar fáil do na Ballstáit.
4.           Sa chás nach bhfuil Airteagal 36(e)
comhlíonta ach i ndáil le ceann amháin nó níos mó de na catagóirí dá
dtagraítear in Airteagal 12(1) de Rialachán (AE) Uimh. …/…. [Oifig
na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin maidir le dlí an ábhair
atáirgthe phlandaí], sonrófar sa liosta dá dtagraítear i mír 1 na
catagóirí sin ina sonraítear go mbaineann an toirmeasc atá luaite leis an
tabhairt isteach agus leis an ngluaiseacht dá dtagraítear i mír 1 leis na
catagóirí sin.
5.           Sa chás nach bhfuil Airteagal 36(e)
á chomhlíonadh ach má tá láithreacht na lotnaide i gceist os cionn tairseach
éigin, sonrófar sa liosta dá dtagraítear i mír 1 an tairseach sin agus
sonrófar ann freisin go mbaineann an toirmeasc atá luaite leis an tabhairt
isteach agus leis an ngluaiseacht dá dtagraítear i mír 1 le lotnaidí a
bhfuil an tairseach sin sáraithe acu.
Ní leagfar
tairseach ach sa chás go gcomhlíontar na pointí seo a leanas:
(a)     is féidir a áirithiú trí bhearta curtha i gcrích ag an oibreoir
gairmiúil nach sáraíonn láithreacht lotnaide cáilíochta an Aontais ar na
plandaí sin le haghaidh plandú an tairseach sin; agus
(b)     is féidir a fhíorú cibé an bhfuil nó nach bhfuil an tairseach
sin sáraithe i luchtóga plandaí seo le haghaidh plandú.
Beidh na
prionsabail a bhaineann le bainistíocht an riosca lotnaidí atá sonraithe i Roinn 2
d’Iarscríbhinn IV i bhfeidhm.
6.           I ndáil le leasuithe ar an
ngníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 2, leasuithe atá riachtanach
d'fhonn an ghníomh chur chun feidhme a oiriúnú i bhfianaise athruithe ar ainm
eolaíochta lotnaide, beidh an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 99(2)
i bhfeidhm.
Glacfar le gach
leasú eile ar an ngníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 2 de réir
an nóis imeachta scrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 99(3). Beidh an
nós imeachta céanna le haisghairm nó le hathsholáthar an ghnímh chur chun
feidhme dá dtagraítear i mír 2.
Airteagal 38
Leasú ar Roinn 4
d’Iarscríbhinn II
Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh de réir Airteagal 98 a bhfuil Roinn 4
d’Iarscríbhinn II maidir le critéir chun lotnaidí a shainaithint atá
cáilithe mar lotnaid cháilíochta an Aontais, maidir leis na critéir a bhaineann
le haitheantas na lotnaide, a hábharthacht, an dóchúlacht go leathfaidh sí, an
tionchar eacnamaíoch, sóisialta agus comhshaoil a d'fhéadfadh a bheith aici, ag
cur forbairtí i réimse an eolais theicniúil agus na heolaíochta san áireamh.
Airteagal 39
Lotnaidí cáilíochta an
Aontais á n‑úsáid chun críocha eolaíochta, trialacha, roghanna cineáil,
síolrú nó taispeántais
Ní bhaineann an toirmeasc a bhfuil foráil
déanta dó in Airteagal 37 le lotnaidí cáilíochta an Aontais a bhfuil láithreacht
acu ar na plandaí le haghaidh plandú i gceist, agus atá in úsáid chun críocha
eolaíochta, trialacha, roghanna cineáil, síolrú nó taispeántais.
Caibidil IV
Bearta i ndáil le plandaí, táirgí plandaí agus réada eile
Roinn 1
Bearta
i ndáil le críoch an Aontais trí chéile 
Airteagal 40
Toirmeasc ar thabhairt
isteach plandaí, táirgí plandaí agus réad eile i gcríoch an Aontais
1.           Glacfaidh an Coimisiún gníomh
cur chun feidhme, ina mbeidh na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile luaite,
mar aon leis na toirmisc agus na tríú tíortha i gceist, mar atá sonraithe i gCuid A
d’Iarscríbhinn III de Threoir 2000/29/CE.
Glacfar leis an
ngníomh cur chun feidhme sin de réir an nóis imeachta chomhairligh dá
dtagraítear in Airteagal 99(2) den Rialachán seo.
Sa liosta atá
bunaithe ag an ngníomh cur chun feidhme sin, aithneofar na plandaí, táirgí
plandaí agus réada eile bunaithe ar a ról faoi seach de réir an rangaithe san
Ainmníocht Chomhcheangailte mar atá sonraithe i Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87
ón gComhairle an 23 Iúil 1987 faoin ainmníocht taraife agus
staitistiúil agus faoin Taraif Chustaim Choiteann[30] (‘Cód CN’ anseo ina dhiaidh). 

2.           I gcás planda, táirge plandaí
nó réada eile, de bhunadh tríú tír nó arna sheoladh ó thríú tír, a chothaíonn
riosca fíteashláintíochta ag leibhéal doghlactha mar gheall ar an dóchúlacht go
mbeidh sé ag feidhmiú mar óstach do lotnaid choraintín de chuid an Aontais,
agus nach féidir an riosca sin a laghdú chuig leibhéal inghlactha trí cheann
amháin nó níos mó de na bearta sonraithe i bpointe 2 agus 3 de Roinn 1 d’Iarscríbhinn IV
maidir le bearta agus prionsabail chun rioscaí lotnaidí a bhainistiú, leasóidh
an Coimisiún, de réir mar is cuí, an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 1,
d’fhonn an planda, an táirge planda nó an réad eile sin agus na tríú tíortha i
gceist a chur san áireamh ann. 
Sa chás nach ionann
planda, táirge plandaí nó réad eile san áireamh sa ghníomh cur chun feidhme sin
agus riosca fíteashláintíochta ag leibhéal doghlactha, nó sa chás gurb ionann é
agus riosca den sórt sin ach gur féidir an riosca sin a laghdú chun leibhéal
inghlactha trí cheann amháin nó níos mó de na bearta sonraithe i bpointe 2 agus
3 de Roinn 1 d’Iarscríbhinn IV maidir le beart chun rioscaí agus
bealaí lotnaidí coraintín a bhainistiú, leasóidh an Coimisiún an gníomh cur
chun feidhme sin de réir mar is cuí.
Déanfar
inghlacthacht leibhéal an riosca fíteashláintíochta sin a mheas de réir na
bprionsabal atá sonraithe i Roinn 2 d'Iarscríbhinn IV maidir leis na
prionsabail a bhaineann le rioscaí lotnaidí den sórt sin a bhainistiú. Más
iomchuí, déanfar inghlacthacht an leibhéal sin de riosca fíteashláintíochta a
mheas ag féachaint do cheann amháin nó níos mó de na tríú tíortha sonracha sin.
Glacfar leis na
leasuithe sin de réir an nóis imeachta scrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 99(3)
den Rialachán seo.
Bunaithe ar fhorais
shainordaitheacha chuí d'fhonn déileáil le riosca tromchúiseach
fíteashláintíochta, glacfaidh an Coimisiún leis na leasuithe sin trí ghníomhartha
cur chun feidhme is infheidhme a ghlacadh gan mhoill, de réir an nóis imeachta dá
dtagraítear in Airteagal 99(4).
3.           Ní thabharfar planda, táirge
plandaí nó réad eile liostaithe sa ghníomh cur chun feidhme dá bhforáiltear dó
i mír 1 isteach i gcríoch an Aontais ón tríú tír, a bhfuil tionchar ag an
liostú sin uirthi.
4.           Cuirfidh Ballstáit in iúl,
tríd an gcóras fógra leictreonach dá dtagraítear in Airteagal 97, don
Choimisiún agus do Bhallstáit eile cá bhfuil plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile tugtha isteach i gcríoch an Aontais de shárú ar mhír 3.
Cuirfear an tríú
tír ónar tugadh na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile isteach i gcríoch an
Aontais ar an eolas. 
Airteagal 41
Plandaí, táirgí plandaí agus
réada eile faoi réir ceanglas speisialta agus coibhéiseach
1.           Glacfaidh an Coimisiún le
gníomh cur chun feidhme, ina n‑áireofar na plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile, agus na ceanglais agus, más iomchuí, na tríú tíortha i gceist, mar atá
sonraithe i gCuid A d’Iarscríbhinn IV de Threoir 2000/29/CE.
Glacfar leis an
ngníomh cur chun feidhme sin de réir an nóis imeachta chomhairligh dá
dtagraítear in Airteagal 99(2) den Rialachán seo.
Sa liosta sin atá
bunaithe ag an ngníomh cur chun feidhme sin, beidh na plandaí, táirgí plandaí
agus réada eile á sainaithint bunaithe ar a gcód CN faoi seach.
2.           I gcás planda, táirge planda
nó réad eile a chothaíonn riosca fíteashláintíochta ag leibhéal doghlactha mar
gheall ar an dóchúlacht go mbeidh sé ag feidhmiú mar óstach do lotnaid
choraintín de chuid an Aontais, agus gur féidir an riosca sin a laghdú chuig
leibhéal inghlactha trí cheann amháin nó níos mó de na bearta sonraithe i
bpointe 2 agus 3 de Roinn 1 d’Iarscríbhinn IV maidir le bearta agus
prionsabail chun rioscaí lotnaidí a bhainistiú, leasóidh an Coimisiún, de réir
mar is cuí, an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 1, d’fhonn an
planda, táirge planda nó réad eile agus na bearta atá le cur i bhfeidhm a chur
san áireamh. Tagraítear do na bearta seo agus na ceanglais dá dtagraítear i mír 1,
dá dtagraítear anseo feasta mar 'ceanglais speisialta’. 
D’fhéadfadh gurb
ionann na bearta sin agus ceanglais shonracha a glacadh de réir Airteagal 42(1),
d’fhonn plandaí, táirgí plandaí nó réada eile a thabhairt isteach i gcríoch an
Aontais arb ionann iad agus ceanglais speisialta a bhaineann le gluaiseacht na
bplandaí, na dtáirgí plandaí nó na réad eile laistigh de chríoch an Aontais
(anseo feasta: ‘ceanglais choibhéiseacha’). 
Sa chás nach ionann
planda, táirge planda nó réad eile san áireamh sa ghníomh cur chun feidhme sin
agus riosca fíteashláintíochta ag leibhéal doghlactha, nó sa chás gurb ionann é
agus riosca den sórt sin sin ach gur féidir an riosca sin a laghdú chun
leibhéal inghlactha trí cheann amháin nó níos mó de na ceanglais speisialta,
leasóidh an Coimisiún an gníomh cur chun feidhme.
Déanfar
inghlacthacht leibhéal an riosca fíteashláintíochta sin a mheas, agus glacfar
leis na bearta chun an riosca sin a laghdú chuig leibhéal inghlactha, de réir
na bprionsabal atá sonraithe i Roinn 2 d'Iarscríbhinn IV maidir leis
na prionsabail a bhaineann le rioscaí lotnaidí den sórt sin a bhainistiú. Más
iomchuí, déanfar inghlacthacht an leibhéil sin de riosca fíteashláintíochta a
mheas, agus glacfar leis na bearta sin, ag féachaint do cheann amháin nó níos
mó de na tríú tíortha sonracha sin.
Glacfar leis na
leasuithe sin de réir an nóis imeachta scrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 99(3)
den Rialachán seo.
Bunaithe ar fhorais
shainordaitheacha chuí d'fhonn déileáil le riosca tromchúiseach
fíteashláintíochta, glacfaidh an Coimisiún leis na leasuithe sin trí
ghníomhartha infheidhme cur chun feidhme a ghlacadh gan mhoill, de réir an nóis
imeachta dá dtagraítear in Airteagal 99(4).
3.           Ní féidir planda, táirge
planda nó réad eile liostaithe sa ghníomh cur chun feidhme dá bhforáiltear dó i
mír 1 a thabhairt isteach chuig nó a aistriú laistigh de chríoch an
Aontais ach amháin má tá na ceanglais speisialta, nó na ceanglais
choibhéiseacha á gcomhlíonadh.
4.           Cuirfidh Ballstáit in iúl,
tríd an gcóras fógra leictreonach dá dtagraítear in Airteagal 97, don
Choimisiún agus do Bhallstáit eile cá bhfuil plandaí, táirgí plandaí nó réada
eile tugtha isteach i, nó bogtha laistigh de chríoch an Aontais de shárú ar
mhír 3.
Más iomchuí,
cuirfear an tríú tír ónar tugadh na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile
isteach i gcríoch an Aontais ar an eolas.
Airteagal 42
Leagan amach na gceanglas
coibhéiseach
1.           Sonrófar ceanglais
choibhéiseacha, dá dtagraítear sa dara fomhír d’Airteagal 41(2), trí
ghníomh cur chun feidhme, ar iarratas ó thríú tír ar leith, má chomhlíontar na
coinníollacha seo a leanas:
(a)     cinntíonn an tríú tír i gceist, trí chur i bhfeidhm beart
sonraithe amháin nó níos mó faoina rialú oifigiúil, leibhéal de chosaint
fíteashláintíochta atá comhionann leis na ceanglais speisialta a glacadh de
bhun Airteagal 41(1) agus (2) i ndáil le gluaiseacht plandaí, táirgí
plandaí agus réad eile laistigh de chríoch an Aontais;
(b)     tugann an tríú tír i gceist léiriú oibiachtúil don Choimisiún
go gcomhlíonann na bearta sonraithe dá dtagraítear i bpointe (a) an
leibhéal cosanta fíteashláintíochta dá dtagraítear sa phointe sin.
2.           Más iomchuí, déanfaidh an
Coimisiún imscrúdú, sa tríú tír i gceist, agus de réir Airteagal 119 de
Rialachán (AE) Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir
an Rialacháin ar Rialuithe Oifigiúla], cibé an bhfuil nó nach bhfuil pointí
(a) agus (b) comhlíonta.
3.           Glacfar leis na gníomhartha
cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 1 de réir an nóis imeachta
scrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
Airteagal 43
Faisnéis le soláthar do
thaistealaithe, do chliaint na seirbhísí poist agus do chliaint an idirlín
4.           Soláthróidh Ballstáit agus
oibreoirí idirnáisiúnta iompair faisnéis do phaisinéirí maidir leis na
toirmisc, sonraithe de bhun Airteagal 40(3), na ceanglais, sonraithe de
bhun Airteagail 41(1) agus 42(2), agus na díolúintí, sonraithe de bhun Airteagal 70(2),
maidir le plandaí, táirgí plandaí agus réada eile a thabhairt isteach i gcríoch
an Aontais.
Soláthrófar an
fhaisnéis sin i bhfoirm póstaer nó bróisiúr, a sholáthrófar, nuair is cuí, ar
an idirlíon.
Sa chás go bhfuil
an fhaisnéis sin á cur ar fáil do phaisinéirí ag calafoirt agus ag aerfoirt, is
i bhfoirm póstaer a bheidh sí á soláthar.
Beidh sé de
chumhacht ag an gCoimisiún gníomh cur chun feidhme a ghlacadh, ina sonrófar na
póstaeir agus na bróisiúir seo. Glacfar leis an ngníomh cur chun feidhme sin de
réir an nóis imeachta chomhairligh dá dtagraítear in Airteagal 99(2) den
Rialachán seo.
5.           Soláthrófar an fhaisnéis dá
dtagraítear i mír 1 trí na seirbhísí poist, agus soláthróidh na hoibreoirí
gairmiúla a bhfuil baint acu le díolachán trí chianchonarthaí, faisnéis dá
gcliaint tríd an idirlíon.
6.           Gach bliain soláthróidh
Ballstáit tuarascáil don Choimisiún ina mbeidh achoimre den fhaisnéis curtha ar
fáil de bhun an Airteagail seo.
Airteagal 44
Eisceacht ó thoirmisc agus
ceanglais do chriosanna teorann
1.           De mhaolú ar Airteagail 40(3)
agus 41(3), féadfaidh Ballstáit plandaí, táirgí plandaí agus réada eile a
thabhairt isteach i gcríoch an Aontais a údarú, sa chás go gcomhlíonann na
plandaí, táirgí plandaí agus réada eile na coinníollacha seo a leanas:
(a)     tá siad á bhfás agus á dtáirgeadh i réimsí tríú tíortha atá
cóngarach lena dteorainn le Ballstáit (anseo feasta: ‘criosanna teorann tríú
tír’);
(b)     go bhfuil siad á dtabhairt isteach i réimsí Ballstát díreach
trasna na teorann sin (anseo feasta: ‘criosanna teorann Ballstáit’);
(c)     tá siad le próiseáil i gcriosanna teorann na mBallstát faoi
seach ar shlí a chiallaíonn nach ann don riosca fíteashláintíochta a
thuilleadh;
(d)     ní bhaineann riosca leo i ndáil le leathadh lotnaidí coraintín
a bhaineann le gluaiseachtaí laistigh den chrios teorann.
Ní bheidh na
plandaí, táirgí plandaí agus réada eile ach ag gluaiseacht isteach chuig agus
laistigh de chriosanna teorann an Bhallstáit, agus faoi rialú oifigiúil an údaráis
inniúil. 
2.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, de réir Airteagal 98, ina
sonraítear an méid seo a leanas:
(a)     uasleithead criosanna teorann tríú tír agus criosanna teorann
Ballstáit, de réir mar is cuí do phlandaí sonracha, táirgí plandaí agus réada
eile ina n‑aonar;
(b)     uasmhéid gluaiseachta plandaí, táirgí plandaí agus réada eile i
gceist laistigh de chriosanna teorann tríú tír agus criosanna teorann
Ballstáit; agus
(c)     na nósanna imeachta a bhaineann le húdarú plandaí, táirgí
plandaí agus réad eile dá dtagraítear i mír 1 a thabhairt isteach agus a aistriú
laistigh de chriosanna teorann an Bhallstáit.
Cinnteoidh leithead
na gcriosanna seo nach ionann tabhairt isteach agus gluaiseacht na bplandaí,
táirgí plandaí agus réad eile laistigh de chríoch an Aontais agus rioscaí
fíteashláintíochta do chríoch an Aontais nó páirteanna den Aontas.
3.           Féadfaidh an Coimisiún, trí
ghníomhartha cur chun feidhme, na coinníollacha nó bearta sonrachaa bhaineann
le plandaí, táirgí plandaí agus réada eile a thabhairt isteach chuig criosanna
teorann Ballstáit a shonrú, mar aon le tríú tíortha sonracha, atá faoi réir an Airteagail seo.
Glacfar leis na
gníomhartha sin de réir Roinn 1 d’Iarscríbhinn IV ar bhearta chun
rioscaí lotnaidí coraintín a bhainistiú agus Roinn 2 den Iarscríbhinn sin
maidir le prionsabail do bhainistiú rioscaí lotnaidí, agus forbairtí eolaíochta
agus teicniúla á gcur san áireamh.
Glacfar leis na
gníomhartha cur chun feidhme sin, agus déanfar iad a aisghairm nó a athsholáthar,
de réir an nóis imeachta scrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
4.           Cuirfidh Ballstáit in iúl,
tríd an gcóras leictreonach fógra dá dtagraítear in Airteagal 97, don
Choimisiún agus do Bhallstáit eile cá bhfuil plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile tugtha isteach nó bogtha laistigh de na criosanna teorann dá dtagraítear i
míreanna 1 agus 2 de shárú ar na míreanna seo.
Chomh maith leis
sin, cuirfear an tríú tír ónar tugadh na plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile isteach sa chrios teorann ar an eolas.
Airteagal 45
Eisceacht ó thoirmisc agus
ceanglais d’iompar fíteashláintíochta
1.           De mhaolú ar Airteagail 40(3)
agus 41(3), féadfaidh Ballstáit plandaí, táirgí plandaí agus réada eile a
thabhairt isteach, mar aon lena n‑aistriú trí chríoch an Aontais a údarú,
chuig tríú tír (‘iompar fíteashláintíochta’ anseo feasta), sa chás go
gcomhlíonann na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile na coinníollacha seo a
leanas:
(a)     tá dearbhú sínithe an oibreora ghairmiúil atá i mbun na
bplandaí, na dtáirgí plandaí agus na réad eile leo, dearbhú ina sonraítear go
bhfuil na plandaí, na táirgí plandaí agus na réada eile faoi réir iompair fíteashláintíochta;
(b)     tá siad pacáistithe agus á n‑aistriú ar shlí nach bhfuil
aon riosca ann go mbeidh lotnaidí coraintín Aontais á leathadh acu i rith a
dtabhairt isteach agus a n‑iompar trí chríoch an Aontais;
(c)     tá siad á dtabhairt isteach, agus á n‑iompar, gan mhoill,
trí chríoch an Aontais faoi rialú oifigiúil na n‑údarás inniúil i gceist.
Cuirfidh údarás
inniúil an Bhallstáit a dtugtar na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile
isteach, nó den chéad uair a mbogtar laistigh iad, i gcríoch an Aontais údaráis
inniúla na mBallstát eile a bhfuil na plandaí, na táirgí plandaí nó na réada
eile le haistriú roimh iad a aistriú amach as críoch an Aontais ar an eolas.
2.           Áit a sonraítear sna
gníomhartha glactha de bhun Airteagal 27(1) agus (2) agus Airteagal 29(1)
agus (2), beidh feidhm leis an Airteagal sin dá réir sin.
3.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún, de réir Airteagal 98, gníomhartha tarmligthe a ghlacadh ina
sonraítear inneachar an dearbhaithe dá dtagraítear i bpointe (a) de mhír
1.
4.           Féadfaidh an Coimisiún, trí
na gníomhartha cur chun feidhme, sonraíochtaí formáide a ghlacadh don dearbhú dá
dtagraítear i bpointe (a) de mhír 1. Glacfar leis na gníomhartha cur chun
feidhme sin de réir an nóis imeachta scrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
5.           Cuirfidh Ballstáit in iúl,
tríd an gcóras fógra leictreonach dá dtagraítear in Airteagal 97, don
Choimisiún agus do Bhallstáit eile cá bhfuil plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile tugtha isteach nó bogtha laistigh de na criosanna teorann dá dtagraítear i
mír 1 de shárú ar na míreanna seo.
Cuirfear an tríú
tír ónar tugadh na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile isteach i gcríoch an
Aontais ar an eolas.
Airteagal 46
Plandaí, táirgí plandaí agus
réada eile á n‑úsáid chun críocha eolaíochta, trialacha, roghanna
cineáil, síolrú agus taispeántais
1.           De mhaolú ar Airteagail 40(3)
agus 41(3), féadfaidh Ballstáit, ar iarratas, a údarú a thabhairt isteach agus a
aistriú ina gcríoch plandaí, táirgí plandaí agus réada eile a úsáidtear chun
críocha eolaíochta, trialacha, roghanna cineáil, síolrú agus taispeántais, má
tá gach ceann de na coinníollacha seo a leanas comhlíonta:
(a)     níl láithreacht plandaí, táirgí plandaí nó réad eile i gceist
mar bhonn le riosca doghlactha de leathadh lotnaid choraintín de chuid an
Aontais má tá srianta oiriúnacha á bhforchur;
(b)     tá na háiseanna stórála ina bhfuil na plandaí, táirgí plandaí
nó réada eile le coinneáil agus na stáisiúin choraintín, dá dtagraítear in Airteagal 56,
oiriúnach;
(c)     tá cáilíochtaí eolaíochta agus teicniúla an phearsanra a bhfuil
an ghníomhaíocht a bhaineann leis na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile á
gcur i gcrích acu oiriúnach.
2.           Déanfaidh an t‑údarás
inniúil an riosca a bhaineann le leathadh lotnaidí coraintín an Aontais trí
phlandaí, táirgí plandaí agus réada eile a mheas, dá dtagraítear i mír 1(a),
agus aitheantas, bitheolaíocht agus modhanna scaipthe lotnaidí coraintín an Aontais,
an ghníomhaíocht a dhéanfar, idirghníomhaíocht leis an gcomhshaol agus
fachtóirí ábhartha eile a bhaineann leis an riosca atá ag eascairt ó na
plandaí, táirgí plandaí nó réada eile sin.
Déanfar measúnú ar
na háiseanna stórála ina mbeidh na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile á
gcoinneáil, mar a dtagraítear dó i mír 1(b), agus cáilíochtaí eolaíochta
agus teicniúla an phearsanra a bheidh an ghníomhaíocht a bhaineann leis na
plandaí, táirgí plandaí nó réada eile a déanamh acu, mar a bhfuil tagairt déanta
dó i mír 1(c).
Ar bhonn na
measúnuithe sin, déanfaidh an t‑údarás inniúil tabhairt isteach nó aistriú
na bplandaí, na dtáirgí plandaí nó na réad eile laistigh de chríoch an Aontais
a údarú má tá na ceanglais atá sonraithe i mír 1 comhlíonta.
3.           Sa chás go dtugtar údarú,
beidh na coinníollacha seo ar fad san áireamh ann:
(a)     tá na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile i gceist le
coinneáil in áiseanna stórála a measann na húdaráis inniúla a bheith oiriúnach
agus dá dtagraítear san údarú;
(b)     tá an ghníomhaíocht a bhaineann leis na plandaí, táirgí plandaí
nó réada eile le cur i gcrích i stáisiún coraintín atá ainmnithe ag an údarás
inniúil de réir Airteagal 56 agus dá dtagraítear san údarú;
(c)     tá an ghníomhaíocht a bhaineann leis na plandaí, táirgí plandaí
nó réada eile le cur i gcrích ag pearsanra a measann an t‑údarás inniúil
a gcáilíochtaí eolaíochta agus teicniúla a bheith oiriúnach agus dá dtagraítear
san údarú;
(d)     ní mór go mbeadh an t‑údarú i dteannta na bplandaí, na
dtáirgí plandaí nó na réad eile nuair a bhíonn siad á dtabhairt isteach isteach
i gcríoch an Aontais nó á n-aistriú laistigh di.
4.           Beidh an t‑údarú
teoranta don mhéid atá oiriúnach don ghníomhaíocht i gceist agus ní shárófar
acmhainn an stáisiúin choraintín ainmnithe.
Áireofar ann na
srianta atá oiriúnach chun an riosca leata a bhaineann le lotnaidí coraintín an
Aontais i gceist a mhaolú.
5.           Déanfaidh an t‑údarás
inniúil faireachán ar chomhlíonadh leis na coinníollacha dá dtagraítear i mír 3
agus an teorannú agus na srianta dá dtagraítear i mír 4 agus déanfar cibé
gníomh is cuí ar fhaitíos nach gcomhlíontar na coinníollacha, an teorannú nó na
srianta sin.
6.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 98,
ag leagan amach rialacha mionsonraithe i ndáil le:
(a)     malartú faisnéise idir Ballstáit agus an Coimisiún maidir le
tabhairt isteach plandaí, táirgí plandaí agus réad eile i gcríoch an Aontais
agus maidir lena n‑aistriú laistigh di;
(b)     na measúnuithe agus an t‑údarú dá dtagraítear i mír 2;
agus
(c)     faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh, an ghníomhaíocht i gcás
neamhchomhlíonta agus fógra a thabhairt faoi sin, dá dtagraítear i mír 5.
7.           Cuirfidh Ballstáit in iúl,
tríd an gcóras leictreonach fógra dá dtagraítear in Airteagal 97, don
Choimisiún agus do Bhallstáit eile cá bhfuil plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile tugtha isteach nó bogtha laistigh de chríoch an Aontais de shárú ar
mhíreanna 1 go 4.
Más iomchuí,
áireofar sna fógraí seo na bearta atá glactha ag na Ballstáit maidir leis na
plandaí, táirgí plandaí nó réada eile i gceist, agus cibé ar ceadaíodh nó nár
ceadaíodh tabhairt isteach nó gluaiseacht na bplandaí, táirgí plandaí nó réad
eile laistigh de chríoch an Aontais i ndiaidh cur chun feidhme na mbeart sin.
Más iomchuí, cuirfear
an tríú tír ónar tugadh na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile isteach i
gcríoch an Aontais ar an eolas.
Soláthróidh na
Ballstáit tuarascáil don Choimisiún gach bliain ina ndéanfar achoimre den
fhaisnéis ábhartha maidir leis na húdaraithe bronnta de bhun mhír 1 agus
torthaí an fhaireacháin dá dtagraítear i mír 5.
Airteagal 47
Bearta sealadacha i ndáil le
plandaí le haghaidh plandú 
1.           Féadfaidh an Coimisiún bearta
sealadacha a ghlacadh, trí na gníomhartha cur chun feidhme, maidir le plandaí
le haghaidh plandú ó thríú tíortha a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais
agus a aistriú laistigh di, sa chás go bhfuil na coinníollacha seo a leanas á
gcomhlíonadh:
(a)     níl mórán taithí fíteashláintíochta ann maidir le trádáil
plandaí le haghaidh plandú i gceist, bunaithe in nó seolta ón tríú tír i
gceist;
(b)     níl measúnú déanta ar na rioscaí fíteashláintíochta atá ann do
chríoch an Aontais i ndáil leis na plandaí le haghaidh plandú sin ó ón tríú tír
lena mbaineann;
(c)     tá an chuma ar an scéal go mbainfidh rioscaí fíteashláintíochta
leis na plandaí le haghaidh plandú nach bhfuil nasctha le, nó nach féidir a
nascadh le, lotnaidí coraintín an Aontais atá liostaithe de bhun Airteagal 5(2)
agus (3) nó lotnaidí a bhfuil glactha le bearta ina leith de bhun Airteagal 29.
Glacfar leis na
gníomhartha cur chun feidhme sin, agus déanfar iad a aisghairm nó a
athsholáthar, de réir an nóis imeachta scrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
2.           Glacfar leis na bearta
sealadacha dá dtagraítear i mír 1 de réir Iarscríbhinn III ar na heilimintí
chun plandaí le haghaidh plandú a shainaithint a chruthaíonn rioscaí
fíteashláintíochta do chríoch an Aontais agus Roinn 2 d’Iarscríbhinn IV
maidir le prionsabail a bhaineann le bainistíocht rioscaí na lotnaidí sin.
Déanfaidh na bearta
sin foráil do cheann amháin acu seo a leanas, mar a bheidh riachtanach bunaithe
ar an gcás i gceist:
(a)     diansampláil, ag pointe tabhairt isteach, gach luchtóg plandaí le
haghaidh plandú atá á dtabhairt isteach i gcríoch an Aontais agus tástáil
samplaí;
(b)     sa chás nach féidir neamhláithreacht riosca fíteashláintíochta a
áirithiú trí dhiansampláil agus diantástáil agus na plandaí le haghaidh plandú
i gceist á dtabhairt isteach i gcríoch an Aontais, teastaíonn tréimhse
choraintín chun neamhláithreacht an riosca fíteashláintíochta sna plandaí sin le
haghaidh plandú a fhíorú;
(c)     sa chás nach féidir neamhláithreacht riosca fíteashláintíochta a
áirithiú trí dhiansampláil agus diantástáil agus na plandaí le haghaidh plandú
i gceist á dtabhairt isteach i gcríoch an Aontais agus tréimhse choraintín,
beidh toirmeasc ar thabhairt isteach na bplandaí le haghaidh plandú i gcríoch
an Aontais.
3.           Beidh na bearta dá
dtagraítear i mír 1 i bhfeidhm ar feadh uasthréimhse dhá bhliain. Féadfar
cur leis an tréimhse seo uair amháin ar feadh uasmhéid dhá bhliain.
4.           Bunaithe ar fhorais
shainordaitheacha chuí d'fhonn déileáil le riosca tromchúiseach
fíteashláintíochta, glacfaidh an Coimisiún leis na leasuithe sin trí
ghníomhartha infheidhme cur chun feidhme a ghlacadh gan mhoill, de réir an nóis
imeachta dá dtagraítear in Airteagal 99(4).
5.           De mhaolú ar na bearta a
glacadh de bhun mhír 1, bainfidh feidhm le hAirteagal 46 i ndáil le
plandaí le haghaidh plandú , atá á n‑úsáid chun críocha eolaíochta,
trialacha, rogha cineáil, síolrú agus taispeántais, a thabhairt isteach i gcríoch
an Aontais agus a aistriú laistigh di.
6.           Cuirfidh Ballstáit in iúl don
Choimisiún agus do Bhallstáit eile cá bhfuil planda, táirge planda nó réad eile
faoi réir na mbeart dá dtagraítear i bpointí (a) nó (b) de mhír 2.
Cuirfidh Ballstáit
in iúl don Choimisiún agus do Bhallstáit eile, i ndiaidh cur i bhfeidhm na
mbeart dá dtagraítear i bpointe (a) nó (b) de mhír 2, go bhfuil lotnaid
aimsithe ar dócha a bheidh mar bhonn le rioscaí fíteashláintíochta nua.
Cuirfidh Ballstáit
in iúl, tríd an gcóras fógra leictreonach dá dtagraítear in Airteagal 97,
don Choimisiún agus do Bhallstáit eile cár diúltaíodh do thabhairt isteach
planda, táirge planda nó réada eile i gcríoch an Aontais, nó áit ar cuireadh
toirmeasc ar a ghluaiseacht laistigh de chríoch an Aontais, de bhrí gur mheas
an Ballstát i gceist gur sáraíodh an toirmeasc dá dtagraítear i bpointe (c)
de mhír 2. Más iomchuí, áireofar sna fógraí seo na bearta glactha ag na
Ballstáit maidir leis na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile i gceist de
bhun Airteagal 64(3) de Rialachán (AE) Uimh. …/… [Oifig na
bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin ar Rialuithe Oifigiúla].
Más iomchuí, ba
cheart an tríú tír ónar seoladh na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile lena
dtabhairt isteach i gcríoch an Aontais a chur ar an eolas.
Airteagal 48
Leasú ar
Iarscríbhinn III
Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh de réir Airteagal 98, ag leasú Iarscríbhinn III
maidir le heilimintí chun plandaí le haghaidh plandú a bhfuil rioscaí
fíteashláintíochta do chríoch an Aontais ag baint leo, maidir le tréithe agus
bun na bplandaí le haghaidh plandú sin, chun forbairtí an eolais theicniúil
agus eolaíochta a oiriúnú.
Roinn 2
Bearta i ndáil le criosanna cosanta
Airteagal 49
Toirmeasc ar thabhairt
isteach plandaí, táirgí plandaí agus réad eile i gcriosanna cosanta
1.           Glacfaidh an Coimisiún le
gníomh cur chun feidhme, ina n‑áireofar na plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile, agus na toirmisc agus na criosanna cosanta i gceist, mar atá sonraithe i
gCuid B d’Iarscríbhinn III de Threoir 2000/29/CE.
Glacfar leis an
ngníomh cur chun feidhme sin de réir an nóis imeachta chomhairligh dá
dtagraítear in Airteagal 99(2) den Rialachán seo.
Sa liosta atá
bunaithe ag an ngníomh cur chun feidhme sin, aithneofar na plandaí, táirgí
plandaí agus réada eile bunaithe ar a gcód CN faoi seach.
2.           I gcás planda, táirge planda
nó réada eile, a thagann ó lasmuigh den chrios cosanta i gceist, a chothaíonn
riosca fíteashláintíochta ag leibhéal doghlactha mar gheall ar an dóchúlacht go
mbeidh sé ag feidhmiú mar óstach do lotnaid choraintín na gcriosanna cosanta,
agus nach féidir an riosca sin a laghdú chuig leibhéal inghlactha trí cheann
amháin nó níos mó de na bearta sonraithe i bpointe 2 agus 3 de Roinn 1 d’Iarscríbhinn IV
maidir le bearta chun rioscaí agus conairí lotnaidí coraintín a bhainistiú,
leasóidh an Coimisiún, de réir mar is cuí, an gníomh cur chun feidhme dá
dtagraítear i mír 1, d’fhonn an planda, táirge planda nó réad eile agus na
criosanna cosanta i gceist a chur san áireamh ann.
Sa chás nach ionann
planda, táirge planda nó réad eile san áireamh sa ghníomh cur chun feidhme sin
agus riosca fíteashláintíochta ag leibhéal doghlactha, nó sa chás gurb ionann é
agus riosca den sórt sin ach gur féidir an riosca sin a laghdú chun leibhéal
inghlactha trí cheann amháin nó níos mó de na bearta sonraithe i bpointe 2 agus
3 de Roinn 1 d'Iarscríbhinn IV na mbeart chun rioscaí agus conairí
lotnaidí coraintín a bhainistiú, leasóidh an Coimisiún an gníomh cur chun
feidhme.
Glacfar leis na
leasuithe sin de réir an nóis imeachta scrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 99(3)
den Rialachán seo.
Déanfar
inghlacthacht leibhéal an riosca fíteashláintíochta sin a mheas de réir na
bprionsabal atá sonraithe i Roinn 2 d'Iarscríbhinn II maidir leis na
prionsabail a bhaineann le rioscaí lotnaidí den sórt sin a bhainistiú.
3.           Ní thabharfar planda, táirge
planda nó réad eile liostaithe sa ghníomh cur chun feidhme dá bhforáiltear dó i
mír 1 isteach i gcrios cosanta faoi seach ón tríú tír, nó réimse de
chríoch an Aontais i gceist.
4.           Bunaithe ar fhorais
shainordaitheacha chuí práinne d'fhonn déileáil le riosca tromchúiseach
fíteashláintíochta, glacfaidh an Coimisiún leis na gníomhartha infheidhme cur
chun feidhme gan mhoill de réir an nóis imeachta dá dtagraítear in Airteagal 99(4).
5.           Cuirfidh Ballstáit in iúl don
Choimisiún agus do na Ballstáit eile, tríd an gcóras fógra leictreonach dá
dtagraítear in Airteagal 97, aon chásanna inar tugadh plandaí, táirgí
planda nó réadaí eile isteach sa chrios cosanta i gceist nó inar aistríodh
laistigh di iad, de shárú ar na toirmisc a glacadh de bhun an Airteagail seo.
Más infheidhme, tabharfar
fógra freisin don tríú tír ónar tugadh na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile
isteach i gcríoch an Aontais.
Airteagal 50
Plandaí, táirgí plandaí agus
réada eile faoi réir ceanglas speisialta le haghaidh criosanna cosanta
1.           Glacfaidh an Coimisiún le
gníomh cur chun feidhme, ina n‑áireofar na plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile, na criosanna cosanta faoi seach agus na ceanglais, mar atá sonraithe i gCuid B
d’Iarscríbhinn IV de Threoir 2000/29/CE.
Glacfar leis an
ngníomh cur chun feidhme sin de réir an nóis imeachta chomhairligh dá
dtagraítear in Airteagal 99(2) den Rialachán seo.
Sa liosta atá
bunaithe ag an ngníomh cur chun feidhme sin, aithneofar na plandaí, táirgí
plandaí agus réada eile bunaithe ar a gcód CN faoi seach.
2.           I gcás planda, táirge planda
nó réad eile, a thagann ó lasmuigh den chrios cosanta i gceist, a chothaíonn
riosca fíteashláintíochta ag leibhéal doghlactha don chrios cosanta sin mar
gheall ar an dóchúlacht go mbeidh sé ag feidhmiú mar óstach do lotnaid
choraintín na gcriosanna cosanta, agus nach féidir an riosca sin a laghdú chuig
leibhéal inghlactha trí cheann amháin nó níos mó de na bearta sonraithe i
bpointe 2 agus 3 de Roinn 1 d’Iarscríbhinn IV maidir le bearta chun
rioscaí agus conairí lotnaidí coraintín a bhainistiú, leasóidh an Coimisiún, de
réir mar is cuí, an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 1, d’fhonn
an planda, táirge planda nó réad eile agus na bearta atá le cur i bhfeidhm ina
leith. Tagraítear do na bearta seo agus na ceanglais dá dtagraítear i mír 1,
dá dtagraítear anseo feasta mar 'ceanglais speisialta do chriosanna cosanta’.
Sa chás nach ionann
planda, táirge planda nó réad eile san áireamh sa ghníomh cur chun feidhme sin
agus riosca fíteashláintíochta ag leibhéal doghlactha don chrios cosanta i
gceist, nó sa chás gurb ionann é agus riosca den sórt sin ach nach féidir an
riosca sin a laghdú chun leibhéal inghlactha trí cheann amháin nó níos mó de na
ceanglais speisialta do chriosanna cosanta, leasóidh an Coimisiún an gníomh cur
chun feidhme.
Glacfar leis na
leasuithe sin de réir an nóis imeachta scrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 99(3)
den Rialachán seo.
Déanfar
inghlacthacht leibhéal an riosca fíteashláintíochta sin a mheas, agus glacfar
leis na bearta chun an riosca sin a laghdú chuig leibhéal inghlactha, de réir
na bprionsabal atá sonraithe i Roinn 2 d'Iarscríbhinn II maidir leis
na prionsabail a bhaineann le rioscaí lotnaidí a bhainistiú.
Bunaithe ar fhorais
shainordaitheacha chuí práinne d'fhonn déileáil le riosca tromchúiseach
fíteashláintíochta, glacfaidh an Coimisiún leis na gníomhartha infheidhme cur
chun feidhme gan mhoill de réir an nóis imeachta dá dtagraítear in Airteagal 99(4).
3.           Ní féidir planda, táirge
planda nó réad eile liostaithe sa ghníomh cur chun feidhme dá bhforáiltear dó i
mír 1 a thabhairt isteach chuig nó a aistriú laistigh den chrios cosanta
faoi seach ach amháin má tá na ceanglais speisialta do chriosanna cosanta á
gcomhlíonadh.
4.           Cuirfidh Ballstáit in iúl,
tríd an gcóras fógra leictreonach dá dtagraítear in Airteagal 97, don
Choimisiún agus do Bhallstáit eile cár tugadh plandaí, táirgí planda nó réada
eile isteach nó cár aistríodh plandaí laistigh den chrios cosanta i gceist, de
shárú ar na bearta a glacadh de bhun an Airteagail seo.
Más infheidhme,
cuirfear an tríú tír ónar tugadh na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile
isteach i gcríoch an Aontais ar an eolas.
Airteagal 51
Faisnéis le soláthar do
thaistealaithe, do chliaint na seirbhísí poist agus do chliaint an idirlín i
ndáil le criosanna cosanta
Bainfidh feidhm le hAirteagal 43 a
bhaineann le faisnéis atá le soláthar do thaistealaithe, do chliaint na
seirbhísí poist agus do chliaint an idirlín maidir le plandaí, táirgí plandaí
agus réada eile a thabhairt isteach ó thríú tíortha chuig na criosanna cosanta.
Airteagal 52
Eisceacht ó thoirmisc agus
ceanglais do chriosanna teorann i ndáil le criosanna cosanta
Bainfidh feidhm le hAirteagal 44 a
bhaineann leis na heisceachtaí ó thoirmisc agus ó cheanglais do chriosanna
teorann i ndáil leis na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile liostaithe de
bhun Airteagal 49(1) agus (2) agus Airteagal 50(1) agus (2) i ndáil
leis na criosanna cosanta a bhfuil teorainn acu le criosanna teorann tríú tír.
Airteagal 53
Eisceacht ó thoirmisc agus
ceanglais d’iompar fíteashláintíochta i ndáil le criosanna cosanta
Bainfidh feidhm le hAirteagal 45 a
bhaineann leis na eisceachtaí ó thoirmisc agus ó cheanglais d’iompar
fíteashláintíochta i ndáil leis na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile
liostaithe de bhun Airteagal 49(1) agus (2) agus Airteagal 50(1) agus
(2) i ndáil le hiompar fíteashláintíochta trí chriosanna cosanta.
Airteagal 54
Plandaí, táirgí plandaí agus
réada eile a úsáidtear chun críocha eolaíochta, trialacha, roghanna cineáil,
síolrú agus taispeántais i ndáil le criosanna cosanta
De mhaolú ar na toirmisc agus ar na ceanglais
dá bhforáiltear dóibh in Airteagail 49(3) agus 50(3), bainfidh feidhm le hAirteagal 46
i ndáil leis na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile liostaithe de bhun Airteagal 49(1)
agus (2) agus Airteagal 50(1) agus (2) i ndáil le tabhairt isteach agus
gluaiseacht plandaí, táirgí plandaí agus réad eile laistigh de chriosanna
cosanta atá á n‑úsáid chun críocha eolaíochta, trialacha, rogha cineáil,
síolrú agus taispeántais.
Roinn 3
Bearta eile a bhaineann le plandaí, táirgí plandaí agus réada eile
Airteagal 55
Ceanglais ghinearálta maidir
le pacáistiú agus feithiclí
1.           Beidh ábhar pacáistithe a
úsáidfear do phlandaí, táirgí plandaí agus réada eile, dá dtagraítear sna
gníomhartha cur chun feidhme a glacadh de bhun Airteagail 27(1) agus (2),
29(1) agus (2), 40(1), 41(1) agus (2), 47(1), 49(1) agus 50(1) agus gluaiseacht
isteach chuig nó laistigh de chríoch an Aontais, saor ó lotnaidí coraintín an
Aontais. 
Beidh an réad
ceannann céanna i gceist le feithiclí a mbeidh plandaí, táirgí plandaí agus réada
eile den sórt sin á n‑iompar iontu.
2.           Clúdófar san ábhar
pacáistithe dá dtagraítear i mír 1, seachas ábhar pacáistithe adhmaid, na
plandaí, táirgí plandaí agus réada eile i gceist ar bhealach a chiallaíonn, le
linn a ngluaiseachta isteach chuig nó laistigh de chríoch an Aontais, nach
bhfuil aon riosca ann go mbeidh lotnaidí coraintín an Aontais á leathadh.
Clúdófar nó
cuirfear críoch leis na feithiclí dá dtagraítear i mír 1, de réir mar is
cuí, ar bhealach a chiallaíonn, le linn a ngluaiseachta isteach chuig nó
laistigh de chríoch an Aontais, nach bhfuil aon riosca ann go mbeidh lotnaidí
coraintín an Aontais á leathadh.
3.           Bainfidh feidhm le míreanna 1
agus 2 i gcriosanna cosanta i ndáil le lotnaidí coraintín na gcriosanna cosanta
faoi seach.
Airteagal 56
Ainmniú stáisiún coraintín
1.           Ainmneoidh Ballstáit stáisiúin
choraintín ina gcríoch do phlandaí, táirgí plandaí, agus réada agus lotnaidí
eile, nó údaróidh siad úsáid a bhaint as stáisiúin choraintín ainmnithe i
mBallstáit eile, ar choinníoll go bhfuil na ceanglais atá sonraithe i mír 2
á gcomhlíonadh ag na stáisiúin sin.
Féadfaidh an t‑údarás inniúil, lena chois
sin, ar iarratas, áis a ainmniú mar stáisiún coraintín ar choinníoll go
gcomhlíonann sé na ceanglais atá sonraithe i mír 2. 
2.           Beidh na coinníollacha seo a
leanas á gcomhlíonadh ag stáisiúin choraintín:
(a)     soláthraíonn siad leithlisiú fisiceach na bplandaí, táirgí
plandaí agus réad eile atá le coinneáil i gcoraintín agus cinntíonn siad nach
féidir rochtain a fháil orthu nó iad a thógáil as na stáisiúin sin gan toiliú a
fháil ón údarás inniúil;
(b)     sa chás go mbaineann na gníomhaíochtaí a dhéantar sna stáisiúin
choraintín le plandaí, táirgí plandaí nó réada eile, go bhfuil coinníollacha
oiriúnacha fáis nó goir a thacaíonn le forbairt na bplandaí, táirgí plandaí
agus réad eile a bhaineann le comharthaí agus siomptóim lotnaidí coraintín á
soláthar acu;
(c)     tá dromchlaí déanta d’ábhar mín agus neamh‑thréscaoilteach
acu a éascaíonn glanadh agus díshalú éifeachtach;
(d)     tá dromchlaí orthu atá frithsheasmhach do mheath agus d'ionsaí
ó fheithidí agus ó artrapóid eile;
(e)     tá córais uiscithe, séarachais agus aeraithe acu a chuireann
aistriú nó éalú lotnaidí coraintín as an áireamh;
(f)      tá córais acu le haghaidh steiriliú, díshalú agus scriosadh
plandaí, táirgí plandaí agus réad, dramhaíola agus trealaimh atá fínithe sula
dtógtar as na stáisiúin iad;
(g)     soláthraíonn siad éadach cosantach agus clúdach bróg;
(h)     tá córais acu, más iomchuí, do dhíshalú pearsanra agus
cuairteoirí agus iad ag fágáil an stáisiúin;
(i)      sainiú ar thascanna na stáisiún sin, agus na coinníollacha
faoina mbeidh na tascanna sin á gcomhlíonadh, má tá sin ar fáil;
(j)      líon suntasach pearsanra leis an gcáilíocht, oiliúint agus
taithí chuí.
Cuirfidh na Ballstáit liosta de na stáisiúin
choraintín ainmnithe ina gcríoch féin ar fáil don Choimisiún agus do na
Ballstáit eile ar iarratas.
Airteagal 57
Feidhmiú stáisiúin choraintín
1.           Déanfaidh an duine atá
freagrach as an stáisiún coraintín faireachán ar an stáisiún sin agus
fíorchóngar an stáisiúin sin d’fhonn a fháil amach an bhfuil lotnaidí coraintín
i láthair.
Sa chás go bhfuil
lotnaid i láthair, déanfaidh an duine atá freagrach as an stáisiún coraintín an
ghníomhaíocht iomchuí. Cuirfidh an sé in iúl don údarás inniúil go bhfuil
lotnaid i láthair agus go ndearnadh gníomhaíocht.
2.           Cinnteoidh an duine atá
freagrach as an stáisiún coraintín go gcaitheann pearsanra agus cuairteoirí
éadach cosantach agus clúdach bróg agus, más iomchuí, beidh siad faoi réir a ndíshalaithe
ag fágáil an stáisiúin sin.
3.           Coinneoidh an duine atá
freagrach as an stáisiún coraintín taifid maidir leis na pointí seo a leanas:
(a)     na pearsanra fostaithe;
(b)     na cuairteoirí a bhfuil rochtain acu ar an stáisiún;
(c)     na plandaí, na táirgí plandaí agus na réada eile a théann
isteach chuig an stáisiún agus a fhágann é;
(d)     áit tionscnaimh na bplandaí, na táirgí plandaí agus na réad
eile sin;
(e)     breathnóireachtaí a bhaineann le lotnaidí a bheith i láthair na
plandaí, na táirgí plandaí agus na réada eile sin.
Coimeádfar na
taifid sin ar feadh tréimhse trí bliana.
Airteagal 58
Maoirsiú na stáisiún
coraintín agus cúlghairm an ainmnithe
1.           Eagróidh an t‑údarás
inniúil iniúchtaí nó tástálacha ar na stáisiúin choraintín, uair sa bhliain, ar
a laghad, d’fhonn a fhíorú an bhfuil na coinníollacha dá dtagraítear in Airteagal 56(2)
agus Airteagal 57 á gcomhlíonadh ag na stáisiúin sin.
2.           Déanfaidh an t‑údarás
inniúil an t‑ainmniú dá dtagraítear in Airteagal 56(1) a chúlghairm
gan mhoill sna cásanna seo:
(a)     go ndealraíonn sé, i ndiaidh iniúchta nó tástála,  nach
gcomhlíonann an stáisiún coraintín na coinníollacha dá dtagraítear in Airteagal 56(2)
nó Airteagal 57;
(b)     nach ndéanann an duine atá freagrach as an stáisiúncoraintín
gníomhaíocht cheartaitheach oiriúnach agus thráthúil.
Airteagal 59
Scaoileadh plandaí, táirgí
plandaí agus réad eile asstáisiún coraintín
1.           Ní fhágfaidh plandaí, táirgí
plandaí agus réada eile na stáisiúincoraintín, ach i ndiaidh údaraithe a fháil
ó na húdaráis inniúla, má tá sé dearbhaithe go bhfuil siad saor ó lotnaidí
coraintín an Aontais, nó, más infheidhme, lotnaidí coraintín na gcriosanna cosanta.
2.           Féadfaidh údaráis inniúla aistriú
plandaí, táirgí plandaí agus réad eile as na stáisiúincoraintín chuig stáisiúin
choraintín eile nó chuig láithreacha eile a údarú má ghlactar bearta d’fhonn a
áirithiú nach leathfar aon lotnaidí coraintín de chuid an Aontais, nó, más
infheidhme, lotnaidí coraintín na gcriosanna cosanta, sa limistéar i gceist.
Airteagal 60
Gluaiseacht lasmuigh de
chríoch an Aontais
1.           Sa chás go bhfuil gluaiseacht planda, táirge planda nó réada
eile lasmuigh den Aontas á rialú ag comhaontú fíteashláintíochta le tríú tír,
cloífidh an ghluaiseacht sin leis an gcomhaontú sin.
2.           Sa chás nach bhfuil gluaiseacht planda, táirge planda nó réada
eile lasmuigh den Aontas á rialú ag comhaontú fíteashláintíochta le tríú tír,
tarlóidh an ghluaiseacht sin de réir rialacha fíteashláintíochta na tríú tír a
bhfuil an planda, an táirge planda nó an réad eile le haistriú ann.
3.           Sa chás nach bhfuil gluaiseacht planda, táirge planda nó réada
eile lasmuigh den Aontas á rialú ag comhaontú fíteashláintíochta le tríú tír nó
ag rialacha fíteashláintíochta na tríú tír a bhfuil an planda, táirge planda nó
réad eile le haistriú ann, bainfidh feidhm leis na ceanglais a bhaineann le
gluaiseacht plandaí, táirgí plandaí agus réad eile laistigh de chríoch an
Aontais, mar atá sonraithe sa liosta dá dtagraítear in Airteagal 41(1)
agus (2). 
Ní bheidh na
coinníollacha sin i bhfeidhm, áfach, sa chás go mbaineann siad le lotnaid nach
bhfuil ceachtar de na coinníollacha seo a leanas á comhlíonadh aici:
(a)     aithníonn an tríú tír sin láithreacht a bheith ag an lotnaid úd
ina críoch siúd agus níl sí faoi rialú oifigiúil;
(b)     is féidir a thoimhdiú go réasúnach nach gcáilíonn sí mar
lotnaid choraintín i ndáil le críoch na tríú tír sin.
Caibidil V
Clárú na n‑oibreoirí gairmiúla agus inrianaitheacht
Airteagal 61
Clár oifigiúil na n‑oibreoirí
gairmiúla
1.           Déanfaidh an t‑údarás inniúil clár a choinneáil agus
a nuashonrú ar a mbeidh na hoibreoirí gairmiúla atá i mbun na ngníomhaíochtaí a
dhéanamh, liostaithe sa dara fomhír, i gcríoch an Bhallstáit i gceist, agus atá
clúdaithe ag ceann de na pointí seo a leanas: 
(a)     is oibreoirí gairmiúla iad a bhfuil baint ag a ngníomhaíochtaí
le plandaí, táirgí plandaí agus réada eile atá clúdaithe i ngníomh cur chun
feidhme dá bhforáiltear dó in Airteagail 27(1), (2) nó (3), 29(1), (2) nó
(3), 40(1), 41(1) nó (2), 47(1), 49(1) nó 50(1), nó atá faoi réir fhorálacha Airteagail 43(1)
nó (2), 44(1), 45(1), 51, 52 nó 53; 
(b)     is oibreoirí gairmiúla iad laistigh de bhrí Airteagal 3(6)
de Rialachán (AE) Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach
uimhir an Rialacháin maidir le dlí an ábhair atáirgthe phlandaí].
Beidh feidhm leis
an mír seo i ndáil leis na gníomhaíochtaí seo a leanas:
(a)     plandú;
(b)     fás;
(c)     táirgeadh;
(d)     tabhairt isteach i gcríoch an Aontais;
(e)     gluaiseacht laistigh de chríoch an Aontais;
(f)      gluaiseacht lasmuigh de chríoch an Aontais;
(g)     táirgeadh agus/nó soláthar ar an margadh laistigh de bhrí Airteagal 3(5)
de Rialachán (AE) Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach
uimhir an Rialacháin maidir le dlí an ábhair atáirgthe phlandaí];
(h)     díolachán trí mheán chianchonarthaí.
'An clár' a
thabharfar ar an gclár sin. Tagrófar d’oibreoirí gairmiúla atá cláraithe de
bhun phointe (a) agus (b) den chéad fhomhír mar 'oibreoirí cláraithe'.
2.           Féadfaidh oibreoir gairmiúil a bheith cláraithe i gclár
údarás inniúil níos mó ná babhta amháin, ar choinníoll go bhfuil gach clárú
nasctha le háitreabh difriúil, trádstórais chomhchoiteanna agus ionaid seolta dá
dtagraítear in Airteagal 62(2)(d). I ndáil le gach clárú sin, beidh feidhm
le nós imeachta Airteagal 62.
3.           Ní bhainfidh mír 1 le hoibreoir gairmiúil atá
clúdaithe ag ceann amháin nó níos mó de na pointí seo a leanas:
(a)     soláthraíonn sé líon beag plandaí, táirgí plandaí agus réad
eile d’úsáideoirí deiridh, trí mhodhanna eile seachas díolachán trí
chianchonarthaí go heisiatach, mar atá ábhartha do na plandaí, táirgí plandaí
agus réada eile i gceist;
(b)     tá a ghníomhaíocht ghairmiúil maidir le plandaí, táirgí plandaí
agus réadaí eile teoranta do phlandaí, táirgí plandaí nó réada eile a iompar
d’oibreoir gairmiúil eile;
(c)     baineann a ghníomhaíocht ghairmiúil go heisiatach le hiompar réad
den uile chineál ag baint úsáide as ábhar pacáistithe adhmaid.
Beidh sé de
chumhacht ag an gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, de réir Airteagal 98,
ina sonrófar ceann amháin nó níos mó de na pointí seo a leanas: 
(a)     tuilleadh catagóirí d’oibreoirí gairmiúla atá le díolúnú ó chur
i bhfeidhm mhír 1, áit arb ionann an clárú sin agus ualach díréireach riaracháin
i gcomparáid le riosca fíteashláintíochta a ngníomhaíochtaí gairmiúla; 
(b)     ceanglais áirithe do chlárú catagóirí áirithe d’oibreoirí
gairmiúla;
(c)     an figiúr uasta do cainníochtaí beaga de phlandaí, de tháirgí
plandaí nó de réada eile ar leith dá dtagraítear i bpointe (a) den chéad fhomhír.
Airteagal 62
Nós imeachta clárúcháin
1.           Soláthróidh oibreoirí gairmiúla atá ag teacht laistigh de
scóip phointí (a) nó (b) den chéad fhomhír d’Airteagal 61(1) iarratas do
na húdaráis inniúla le cur san áireamh sa chlár.
2.           Beidh na heilimintí seo a leanas san áireamh san iarratas
sin:
(a)     ainm, seoladh agus sonraí teagmhála an oibreora ghairmiúil;
(b)     ráiteas maidir le rún an oibreora ghairmiúil gach ceann de na
gníomhaíochtaí dá dtagraítear in Airteagal 61(1) a bhaineann le plandaí,
táirgí plandaí agus réada eile a chleachtadh;
(c)     ráiteas maidir le rún an oibreora ghairmiúil gach ceann de na
gníomhaíochtaí seo a leanas a chur i gcrích:
(i)      pasanna
plandaí a eisiúint do phlandaí, táirgí plandaí agus réada eile, de bhun Airteagal 79(1);
(ii)      marc
a chur ar ábhar pacáistithe adhmaid, dá dtagraítear in Airteagal 91(1);
(iii)     aon
fhianú eile, dá dtagraítear in Airteagal 93(1) a eisiúint;
(iv)     lipéid
oifigiúla a eisiúint d’ábhar atáirgthe plandaí, de bhun Airteagal 19 de
Rialachán (AE) Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir
an Rialacháin ar ábhar atáirgthe plandaí];
(d)     seoladh an áitribh, trádstóras comhchoiteann agus ionaid seolta
úsáidte ag an oibreoir gairmiúil sa Bhallstát i gceist chun na gníomhaíochtaí dá
dtagraítear in Airteagal 61(1) a chur i gcrích chun críche an chláraithe;
(e)     genera agus speiceas na bplandaí agus na dtáirgí plandaí, agus,
más iomchuí, nádúr na réad eile, a bhfuil tionchar ag gníomhaíochtaí an
oibreora ghairmiúil orthu.
3.           Cláróidh na húdaráis inniúla oibreoir gairmiúil sa chás go
bhfuil eilimintí de mhír 2 san áireamh san iarratas cláraithe.
4.           Soláthróidh oibreoirí gairmiúla cláraithe, más iomchuí,
iarratas chun na sonraí dá dtagraítear i bpointí (a), (d) agus (e) de mhír 2,
agus na ráitis dá dtagraítear i bpointí (b) agus (c) de mhír 2.
5.           Sa chás gur léir don údarás inniúil nach bhfuil na
gníomhaíochtaí dá dtagraítear in Airteagal 61(1) á gcur i gcrích ag an
oibreoir rialaithe níos mó, nó go bhfuil iarratas soláthartha ag an oibreoir
gairmiúil nach bhfuil ceanglais mhír 2 á gcomhlíonadh aige a thuilleadh,
iarrfaidh sé ar an oibreoir na ceanglais seo a chomhlíonadh gan mhoill nó
laistigh de thréimhse ama sonraithe.
Sa chás nach
gcomhlíonann an t‑oibreoir cláraithe na ceanglais sin laistigh den
tréimhse ama sonraithe ag an údarás inniúil, déanfaidh an t‑údarás
inniúil sin clárú an oibreora sin a chúlghairm.
Airteagal 63
Ábhar an chláir
Beidh na heilimintí atá sonraithe i bpointí
(a), (b), (d) agus (e) d’Airteagal 62(2) mar aon leis na heilimintí seo a
leanas le fáil sa chlár: 
(a)          an uimhir chlárúcháin oifigiúil; 
(b)          an cód dhá litir léirithe i bhfoirm ISO 3166-1-alpha-2[31] don Bhallstát ina bhfuil an t‑oibreoir
gairmiúil cláraithe;
(c)          comhartha an bhfuil údarú faighte ag an oibreoir gairmiúil
do gach ceann de na gníomhaíochtaí dá dtagraítear i bpointe (c) d’Airteagal 62(2).
Airteagal 64
Infhaighteacht um fhaisnéis
na gclár oifigiúil
1.           Soláthróidh an Ballstát a bhfuil an clár á choimeád aige,
ar iarratas, an fhaisnéis atá ann do na Ballstáit eile nó don Choimisiún. 
2.           Soláthróidh an Ballstát a bhfuil an clár á choimeád aige,
ar iarratas, an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 63, ach amháin
pointí (d) agus (e) d’Airteagal 62(2), d’oibreoir gairmiúil ar bith.
Airteagal 65
Inrianaitheacht
1.           Coinneoidh oibreoir gairmiúil
a bhfuil plandaí, táirgí plandaí nó réada eile á soláthar dó atá faoi réir
toirmeasc, ceanglas nó coinníollacha de bhun Airteagail 40(1), 41(1) agus
(2), 44(1) agus (3), 45(1), 46(1) agus (3), 47(1), 49(1) agus (2), 50(1) agus
(2), 52, 53 agus 54 taifead le haghaidh gach planda, táirge planda nó réada
eile soláthartha, ag cur ar chumas an oibreora sin na hoibreoirí gairmiúla a
bhfuil an t‑ábhar cuí á sholáthar acu a shainaithint.
2.           Coinneoidh oibreoir gairmiúil
a bhfuil plandaí, táirgí plandaí nó réada eile á soláthar aige atá faoi réir
toirmeasc, ceanglas nó coinníollacha de bhun Airteagail 40(1), 41(1) agus
(2), 44(1) agus (3), 45(1), 46(1) agus (3), 47(1), 49(1) agus (2), 50(1) agus
(2), 52, 53 agus 54 taifead le haghaidh gach planda, táirge planda nó réada
eile soláthartha, ag cur ar chumas an oibreora sin na hoibreoirí gairmiúla
lenar soláthraíodh an t‑ábhar cuí a shainaithint.
3.           Coinneoidh oibreoirí
gairmiúla na taifid dá dtagraítear i míreanna 1 agus 2 ar feadh trí bliana ón
dáta ar soláthraíodh nó ar sholáthair siad an planda, táirge planda nó réad
eile i gceist.
4.           Arna iarraidh, cuirfidh siad
an fhaisnéis atá sna taifid dá dtagraítear i míreanna 1 agus 2 in iúl do na
húdaráis inniúla.
Ní bheidh feidhm ag mír 1 go mír 4 maidir leis na
hoibreoirí gairmiúla dá dtagraítear i bpointe (b) d'Airteagal 61(3).
Airteagal 66
Gluaiseachtaí plandaí, táirgí
plandaí agus réad eile laistigh d’áitreabh an oibreora gairmiúil
1.           Beidh córais agus nósanna
imeachta inrianaitheachta i bhfeidhm ag na hoibreoirí gairmiúla ionas gur
féidir leo gluaiseachtaí a bplandaí, a dtáirgí plandaí agus réad eile laistigh
dá n‑áitreabh féin a shainaithint. 
Ní bheidh féin ag an gcéad fhomhír maidir leis na
hoibreoirí gairmiúla dá dtagraítear i bpointe (b) d'Airteagal 61(3).
2.           Cuirfear an fhaisnéis, a
aithníonn na córais agus na nósanna imeachta dá dtagraítear i mír 1,
maidir le gluaiseacht plandaí, táirgí plandaí agus réad eile laistigh de na
háitribh sin ar fáil don údarás inniúil ar iarratas.
Caibidil VI
Deimhniú plandaí, táirgí plandaí agus réad eile
Roinn 1
Deimhnithe fíteashláintíochta riachtanach do
thabhairt isteach plandaí, táirgí plandaí agus réad eile i gcríoch an Aontais
Airteagal 67
Deimhniú fíteashláintíochta
do thabhairt isteach i gcríoch an Aontais
1.           Is éard a bheidh i ndeimhniú
fíteashláintíochta do thabhairt isteach plandaí, táirgí plandaí agus réad eile
i gcríoch an Aontais, ná doiciméad eisithe ag tríú tír, a bhfuil coinníollacha Airteagal 71
á gcomhlíonadh aici, a bhfuil an t‑inneachar sonraithe i gCuid A
d’Iarscríbhinn V, nó, más infheidhme, Cuid B d’Iarscríbhinn V,
agus a dheimhníonn go bhfuil na ceanglais seo a leanas á gcomhlíonadh ag an
bplanda, táirge planda nó réad eile i gceist:
(a)         
tá sé saor ó lotnaidí coraintín an Aontais;
(b)         
tá forálacha Airteagal 37(1) maidir le
láithreacht lotnaidí cáilíochta an Aontais do phlandaí le haghaidh plandú á
gcomhlíonadh;
(c)         
tá na ceanglais dá dtagraítear in Airteagal 41(1)
agus (2) á gcomhlíonadh;
(d)         
más infheidhme, tá na rialacha a glacadh de réir na
bhforálacha glactha de bhun Airteagal 27(1) agus (2) agus Airteagal 29(1)
á gcomhlíonadh.
2.           Más infheidhme, sonrófar sa
deimhniú fíteashláintíochta faoin gceannteideal 'Dearbhú Breise', agus de réir
na ngníomhartha cur chun feidhme a glacadh de bhun Airteagail 41(1) agus
(2) agus 50(1) agus (2), cibé ceanglas sonrachatá á chomhlíonadh, sa chás gur
féidir rogha a dhéanamh idir roghanna éagsúla. San áireamh sa tsonraíocht seo
beidh tagairt don rogha ábhartha a ndéantar foráil di sna gníomhartha sin.
3.           Más infheidhme, sonrófar sa deimhniú
fíteashláintíochta go bhfuil na bearta fíteashláintíochta atá aitheanta mar
bhearta coibhéiseacha á gcomhlíonadh ag na plandaí, táirgí plandaí nó réada
eile i gceist, de bhun Airteagal 42, i ndáil le ceanglais an ghnímh chur
chun feidhme a glacadh de bhun Airteagal 41(2).
4.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, de réir Airteagal 98, ina
leasófar Páirteanna A agus B d’Iarscríbhinn V chun iad a chur in oiriúint
do na forbairtí eolaíochta agus teicniúla agus d'fhorbairt caighdeán
idirnáisiúnta.
Airteagal 68
Plandaí, táirgí plandaí agus
réada eile a bhfuil deimhnithe fíteashláintíochta riachtanach ina leith
1.           Bunóidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, liosta de na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile,
agus na tríú tíortha bunaidh nó seolta a bhaineann leo, lena dteastaíonn
deimhniú fíteashláintíochta chun iad a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais.
Áireoidh an liosta sin:
(a)         
na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile
liostaithe i bPointe I de Chuid B d’Iarscríbhinn V le Treoir 2000/29/CE;
(b)         
plandaí, táirgí plandaí agus réada eile a bhfuil
ceanglais glactha ina leith de bhun Airteagail 27(1) agus 29(1) a
bhaineann lena dtabhairt isteach i gcríoch an Aontais;
(c)         
síolta liostaithe de bhun Airteagal 37(2);
(d)         
plandaí, táirgí plandaí agus réada eile liostaithe
de bhun Airteagal 41(1) agus (2).
Ní bheidh feidhm le pointí (a) go (d), áfach, sa
chás go n‑éilíonn an gníomh glactha de bhun Airteagal 27(1), 29(1)
nó 41(1) agus (2) fianaise ar chomhlíonadh i bhfoirm marc oifigiúil, dá
dtagraítear in Airteagal 91(1), nó fianú oifigiúil eile, dá dtagraítear in
Airteagal 93(1).
Glacfar an gníomh cur chun feidhme i gcomhréir
leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 99(2).
2.           Leasóidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i
mír 1, sna cásanna seo a leanas:
(a)         
sa chás nach gcomhlíonann planda, táirge plandaí nó
réad eile, liostaithe sa ghníomh cur chun feidhme sin, mír 1(b), (c) nó
(d);
(b)         
sa chás go gcomhlíonann planda, táirge planda nó
réad eile, nach bhfuil liostaithe sa ghníomh sin, mír 1(b), (c) nó (d).
Glacfar an gníomh cur chun feidhme i gcomhréir
leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 99(2).
3.           Féadfaidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i
mír 1, de réir na bprionsabal atá sonraithe i Roinn 2
d’Iarscríbhinn IV, a leasú, sa chás go bhfuil riosca ann go bhfuil lotnaid
choraintín de chuid an Aontais ar phlanda, táirge planda nó réad eile, nach
bhfuil liostaithe sa ghníomh sin, nó sa chás, maidir le planda, táirge planda
nó réad eile atá liostaithe sa ghníomh sin, nach ann don riosca sin níos mó.
Glacfar an gníomh cur chun feidhme i gcomhréir
leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
4.           De mhaolú ar mhíreanna 1, 2
agus 3, ní theastóidh aon deimhniú fíteashláintíochta le haghaidh plandaí,
táirgí plandaí nó réad eile atá faoi réir Airteagail 44, 45, 46 agus 70.
Airteagal 69
Plandaí, táirgí plandaí agus
réada eile a bhfuil deimhnithe fíteashláintíochta riachtanach dá dtabhairt
isteach i gcrios cosanta
1.           Bunóidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, liosta de na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile,
agus na tríú tíortha bunaidh nó seolta a bhaineann leo, lena dteastaíonn
deimhniú fíteashláintíochta, le cois na gcásanna dá dtagraítear in Airteagal 68
(1), (2) agus (3), chun iad a thabhairt isteach i gcriosanna cosanta áirithe ó
na tríú tíortha sin.
Áireoidh an liosta sin:
(a)         
na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile
liostaithe i bPointe II de Chuid B d’Iarscríbhinn V de Threoir 2000/29/CE;
(b)         
plandaí, táirgí plandaí agus réada eile liostaithe
de bhun Airteagal 50(1) nó (2).
Ní bheidh feidhm le pointí (a) agus (b), áfach, sa
chás go n‑éilíonn an gníomh a glacadh de bhun Airteagal 50(1) nó (2)
fianaise ar chomhlíonadh i bhfoirm marc oifigiúil, dá dtagraítear in Airteagal 91(1),
nó fianú oifigiúil eile, dá dtagraítear in Airteagal 93(1).
Glacfar an gníomh cur chun feidhme i gcomhréir
leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 99(2). 
2.           Leasóidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i
mír 1, sna cásanna seo a leanas:
(a)         
sa chás nach gcomhlíonann planda, táirge planda nó
réad eile, liostaithe sa ghníomh cur chun feidhme sin, mír 1(b);
(b)         
sa chás go gcomhlíonann planda, táirge planda nó
réad eile, nach bhfuil liostaithe sa ghníomh sin, mír 1(b).
Glacfar an gníomh cur chun feidhme i gcomhréir
leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 99(2).
3.           Féadfaidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i
mír 1, de réir na bprionsabal atá sonraithe i Roinn 2
d’Iarscríbhinn IV, a leasú, sa chás go bhfuil riosca ann go bhfuil lotnaid
choraintín de chuid na gcriosanna cosanta faoi seach ar phlanda, táirge planda
nó réad eile, nach bhfuil liostaithe sa ghníomh sin, nó sa chás, maidir le
planda, táirge planda nó réad eile atá liostaithe sa ghníomh sin, nach ann don
riosca sin níos mó.
Glacfar an gníomh cur
chun feidhme i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
4.           De mhaolú ar mhíreanna 1, 2
agus 3, ní theastóidh deimhniú fíteashláintíochta le haghaidh plandaí, táirgí
plandaí nó réad eile atá faoi réir Airteagail 52, 53, 54 agus 70.
Airteagal 70
Eisceachtaí i ndáil le
bagáiste taistealaithe, cliaint na seirbhísí poist agus cliaint an idirlín
1.           D’fhéadfaí líon beag plandaí,
táirgí plandaí nó réad áirithe eile ó thríú tír a dhíolúnú ón gceanglas a
bhaineann le deimhniú fíteashláintíochta mar atá sonraithe in Airteagal 68(1)
agus Airteagal 69(1), má tá na coinníollacha seo a leanas ar fad á
gcomhlíonadh acu:
(a)         
tá siad á dtabhairt isteach i gcríoch an Aontais
mar chuid de bhagáiste pearsanta taistealaithe, mar choinsíneachtaí seolta, i
ndiaidh díolachán trí chianchonarthaí, chuig úsáideoirí deiridh (anseo feasta:
‘cliaint an idirlín’), nó mar lastais seachadta chuig úsáideoirí deiridh trí na
seirbhísí poist; 
(b)         
níl siad le húsáid chun críocha gairmiúla nó
tráchtála;
(c)         
tá siad liostaithe de bhun mhír 2.
Ní bhainfidh an díolúine sin i ndáil le plandaí le
haghaidh plandú, seachas síolta.
2.           Liostóidh an Coimisiún, trí
ghníomhartha cur chun feidhme, na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile dá
dtagraítear i mír 1 agus na tríú tíortha i gceist, agus sonróidh sé
uasmhéid, de réir mar is cuí, na bplandaí, táirgí plandaí, agus réad eile i
gceist a bheidh faoi réir díolúine na míre sin agus, más iomchuí, ceann amháin
nó níos mó de na bearta bainistithe riosca atá leagtha amach i Roinn 1 d'Iarscríbhinn IV.
Déanfar cinneadh maidir leis an liostú sin agus
sonrú na híosmhéide i gceist agus, mas iomchuí, maidir leis na bearta
bainistithe riosca, bunaithe ar an riosca fíteashláintíochta atá ag eascairt as
líon beag na bplandaí, táirgí plandaí agus réad eile, de réir na gcritéar atá
sonraithe i Roinn 2 d'Iarscríbhinn IV.
Glacfar leis an ngníomh cur chun feidhme sin de
réir an nóis imeachta scrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 99(3) den
Rialachán seo.
Airteagal 71
Coinníollacha le comhlíonadh
ag deimhniú fíteashláintíochta
1.           Ní ghlacfaidh an t‑údarás
inniúil ach le deimhniú fíteashláintíochta atá le plandaí, táirgí plandaí nó
réada eile atá le tabhairt isteach ó thríú tír, má tá Cuid A
d'Iarscríbhinn V á comhlíonadh ag an deimhniú sin. Sa chás go bhfuil na
plandaí, táirgí plandaí nó réada eile le tabhairt isteach ó thríú tír nach de
bhunadh na tíre sin iad, ní ghlacfaidh an t‑údarás inniúil ach le
deimhniú fíteashláintíochta a bhfuil Cuid B d’Iarscríbhinn V á
gcomhlíonadh acu.
Ní ghlacfaidh sé leis an deimhniú
fíteashláintíochta sin sa chás nach bhfuil an dearbhú breise dá dtagraítear in Airteagal 67(2),
más infheidhme, i láthair agus i gceart, agus sa chás nach ann don ráiteas dá
dtagraítear in Airteagal 67(3), más infheidhme.
2.           Ní ghlacfaidh an t‑údarás
inniúil ach le deimhniú fíteashláintíochta má tá na ceanglais seo a leanas á
gcomhlíonadh:
(a)         
tá sé eisithe i gceann amháin, ar a laghad, de
theangacha oifigiúla an Aontais;
(b)         
tá sé dírithe ar an Aontas agus ar cheann de
Bhallstáit an Aontais;
(c)         
níor eisíodh é níos mó ná 14 lá roimh an dáta a
d'fhág na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile a chumhdaíonn sé an tríú tír
inar eisíodh é.
3.           I gcás tríú tír atá páirteach
san IPPC (an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí), ní ghlacfaidh an t‑údarás
inniúil ach leis na deimhnithe fíteashláintíochta eisithe ag eagraíocht
oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí na tríú tír sin nó, faoina
fhreagracht/freagracht, ag oifigeach poiblí a bhfuil na cáilíochtaí teicniúla
aige/aici agus atá údaraithe go cuí ag an eagraíocht oifigiúil náisiúnta
cosanta plandaí sin.
4.           I gcás tríú tír nach bhfuil
páirteach san IPPC, ní ghlacfaidh an t‑údarás inniúil ach leis na
deimhnithe fíteashláintíochta eisithe ag na húdaráis sin atá inniúil de réir
rialacha náisiúnta na tríú tír sin agus curtha in iúl don Choimisiún. Cuirfidh
an Coimisiún na fógraí faighte in iúl do na Ballstáit agus do na hoibreoirí,
tríd an gcóras fógra leictreonach dá dtagraítear in Airteagal 97, de bhun
phointe (a) d’Airteagal 131 de Rialachán (AE) Uimh. …/…. [Oifig
na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin maidir le Rialuithe
Oifigiúla]. 
Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh, de bhun Airteagal 98, ina mbeidh na coinníollacha
forlíontacha glactha dá dtagraítear sa chéad fhomhír, d’fhonn iontaofacht na
ndeimhnithe sin a áirithiú.
5.           Ní ghlacfar le deimhnithe
leictreonacha fíteashláintíochta ach amháin nuair a sholáthraítear é trí, nó i
bhfoirm malartú leictreonach, leis an gcóras ríomhairithe bainistíochta
faisnéise dá dtagraítear in Airteagal 130 de Rialachán (AE)
Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin
maidir le Rialuithe Oifigiúla].
Airteagal 72
Neamhbhailíochtú deimhnithe
fíteashláintíochta
1.           Sa chás go bhfuil deimhniú
fíteashláintíochta eisithe de réir Airteagal 67(1), (2) agus (3), agus go
gcinneann an t‑údarás inniúil i gceist nach bhfuil na coinníollacha dá
dtagraítear in Airteagal 71 á gcomhlíonadh, beidh sé mar bhonn le
neamhbhailíochtú an deimhnithe fíteashláintíochta agus a áirithiú nach mbeidh a
deimhniú den sórt sin luaite leis na plandaí, táirgí plandaí nó réada eile i
gceist níos mó. Sa chás sin, agus i ndáil leis na plandaí, táirgí plandaí agus
réada eile i gceist, glacfaidh an t‑údarás inniúil le ceann de na bearta
atá sonraithe in Airteagal 64(3) de Rialachán (AE) Uimh. …/…. [Oifig
na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin ar Rialuithe Oifigiúla].
2.           Cuirfidh Ballstáit in iúl,
tríd an gcóras fógra leictreonach dá dtagraítear in Airteagal 97, don
Choimisiún agus do Bhallstáit eile na cásanna sin ina ndearnadh deimhniú
fíteashláintíochta a neamhbhailíochtú de bhun mhír 1.
Cuirfear an tríú tír a d’eisigh an deimhniú
fíteashláintíochta sin ar an eolas freisin.
Roinn 2
Pasanna plandaí riachtanach le haghaidh gluaiseacht
plandaí, táirgí plandaí
agus réad eile laistigh de chríoch an Aontais
Airteagal 73
Pasanna plandaí
Lipéad oifigiúil le haghaidh aistriú plandaí,
táirgí plandaí agus réad eile laistigh de chríoch an Aontais a bheidh sa phas
plandaí agus, más infheidhme, isteach i gcriosanna cosanta agus laistigh díobh,
arb ionann é agus deimhniú ar chomhlíonadh na gceanglas uile atá leagtha amach
in Airteagal 80 agus, le haghaidh aistriú isteach i gcriosanna cosanta, Airteagal 81,
agus go bhfuil an t‑inneachar agus an fhormáid sonraithe in Airteagal 78.
Airteagal 74
Plandaí, táirgí plandaí agus
réada eile a bhfuil pas plandaí riachtanach ina leith le haghaidh gluaiseachta
laistigh de chríoch an Aontais
1.           Bunóidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, liosta de na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile,
a bhfuil pas plandaí ag teastáil dá ngluaiseacht laistigh de chríoch an
Aontais.
Áireoidh an liosta sin:
(a)         
plandaí le haghaidh plandú uile, seachas síolta;
(b)         
na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile liosta i
bpointe (I) de Chuid (A) d’Iarscríbhinn V le Treoir 2000/29/CE;
(c)         
plandaí, táirgí plandaí agus réada eile a bhfuil
ceanglais glactha ina leith de bhun Airteagal 27(1), (2) nó (3) nó 29(1),
(2) nó (3) a bhaineann lena ngluaiseacht laistigh de chríoch an Aontais;
(d)         
síolta liostaithe de bhun Airteagal 37(2);
(e)         
plandaí, táirgí plandaí agus réada eile liostaithe
de bhun Airteagal 41(1) agus (2).
Glacfar an gníomh cur chun feidhme i gcomhréir
leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 99(2). 
2.           Leasóidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i
mír 1, sna cásanna seo a leanas: 
(a)         
sa chás go gcomhlíonann planda, táirge plandaí nó
réad eile, nach bhfuil liostaithe sa ghníomh sin, míreanna 1(c), (d) nó (e);
(b)         
sa chás nach gcomhlíonann planda, táirge plandaí nó
réad eile, atá liostaithe sa ghníomh cur chun feidhme sin, míreanna 1(c), (d)
nó (e);
Glacfar an gníomh cur chun feidhme i gcomhréir
leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
3.           Féadfaidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i
mír 1, de réir na bprionsabal atá sonraithe i Roinn 2
d’Iarscríbhinn IV, a leasú, sa chás go bhfuil riosca ann go bhfuil lotnaid
choraintín de chuid an Aontais ar phlanda, táirge planda nó réad eile, nach
bhfuil liostaithe sa ghníomh sin, nó sa chás, maidir le planda, táirge planda
nó réad eile atá liostaithe sa ghníomh sin, nach ann don riosca sin níos mó.
Glacfar an gníomh cur chun feidhme i gcomhréir
leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
4.           De mhaolú ar mhíreanna 1, 2
agus 3, ní theastóidh pas plandaí le haghaidh plandaí, táirgí plandaí nó réad
eile atá faoi réir Airteagail 44, 45, 46 agus 70.
Airteagal 75
Plandaí, táirgí plandaí agus
réada eile a bhfuil pas plandaí ina cheangal ina leith le haghaidh lena
dtabhairt isteach i gcriosanna cosanta agus lena n-aistriú laistigh díobh
1.           Féadfaidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, liosta de na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile,
a bhfuil pas plandaí ag teastáil dá dtabhairt isteach i gcriosanna cosanta
áirithe a bhunú.
Áireoidh an liosta sin:
(a)         
na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile
liostaithe i bpointe (II) de Chuid A d’Iarscríbhinn V le Treoir 2000/29/CE;
(b)         
plandaí, táirgí plandaí agus réada eile liostaithe
de bhun Airteagal 50(2).
Glacfar an gníomh cur chun feidhme i gcomhréir
leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 99(2).
2.           Féadfaidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i
mír 1, a leasú sna cásanna seo a leanas: 
(a)         
sa chás go gcomhlíonann planda, táirge planda nó
réad eile, nach bhfuil liostaithe sa ghníomh sin, mír 1(b);
(b)         
sa chás nach gcomhlíonann planda, táirge planda nó
réad eile, atá liostaithe sa ghníomh cur chun feidhme mír 1(a) nó (b).
Glacfar an gníomh cur chun feidhme i gcomhréir
leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 99(2).
3.           Féadfaidh an Coimisiún, trí
ghníomh cur chun feidhme, an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i
mír 1, agus de réir na bprionsabal atá sonraithe i Roinn 2
d’Iarscríbhinn IV, a leasú, sa chás go bhfuil riosca ann go bhfuil lotnaid
choraintín de chuid na gcriosanna cosanta faoi seach ar phlanda, táirge planda
nó réad eile, nó sa chás, maidir le planda, táirge planda nó réad eile atá
liostaithe sa ghníomh sin, nach ann don riosca sin níos mó.
Glacfar an gníomh cur
chun feidhme i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
4.           De mhaolú ar mhíreanna 1, 2
agus 3, ní theastóidh pas plandaí le haghaidh plandaí, táirgí plandaí nó réad
eile atá faoi réir Airteagail 52, 53, 54 agus 70.
Airteagal 76
Díolúine d’úsáideoirí deiridh
Ní theastóidh pas plandaí le haghaidh
gluaiseacht líon beag, de réir mar is cuí do na plandaí, táirgí plandaí agus
réada eile i gceist, plandaí, táirgí plandaí agus réad eile chuig úsáideoir
deiridh.
Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, de bhun Airteagal 98, ina mbeidh an
figiúr uasta do líon beag plandaí, táirgí plandaí nó réad eile sonraithe.
Airteagal 77
Eisceachtaí le haghaidh
aistrithe laistigh d’áitreabh oibreora ghairmiúil agus idir a áitribh
Ní theastóidh pas plandaí le haghaidh aistriú
plandaí, táirgí plandaí agus réad eile idir áitribh an oibreora ghairmiúil
chéanna ná laisitgh díobh.
Airteagal 78
Ábhar agus formáid an phas
plandaí
1.           Lipéad ar leith a bheidh sa
phas plandaí, a bheidh priontáilte ar aon substráit oiriúnach, ar choinníoll go
gcoinnítear an pas plandaí amach ó aon fhaisnéis nó lipéad a d’fhéadfadh a
bheith luaite ar an tsubstráit sin chomh maith céanna.
Beidh an pas plandaí soléite agus doscriosta.
2.           Beidh na heilimintí atá
sonraithe i gCuid A d’Iarscríbhinn VI san áireamh sa phas plandaí le
haghaidh gluaiseachta laistigh de chríoch an Aontais.
Beidh na heilimintí atá sonraithe i gCuid B
d’Iarscríbhinn VI san áireamh sa phas plandaí le haghaidh tabhairt isteach
agus gluaiseachta laistigh de chrios cosanta.
3.           I gcás plandaí le haghaidh
plandú a atá táirgthe, nó curtha ar fáil ar an margadh, de réir bhrí Airteagal 3(5)
de Rialachán (AE) Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach
uimhir an Rialacháin maidir le dlí an ábhair atáirgthe phlandaí], mar ábhar
réamhbhunúsach, bunúsach nó deimhnithe  de réir bhrí Airteagal 10 den
Rialachán sin, soláthrófar an pas plandaí, i bhfoirm ar leith, ar an lipéad
oifigiúil táirgthe de réir Airteagal 22 den Rialachán nó, más infheidhme,
ar an máistirdheimhniú arna eisiúint de réir Airteagal 122(1) den
Rialachán sin.
Sa chás go bhfuil feidhm
leis an mír seo, áireofar na heilimintí atá sonraithe i gCuid C
d’Iarscríbhinn VI sa phas plandaí le haghaidh gluaiseachta laistigh de
chríoch an Aontais.
Sa chás go bhfuil feidhm ag an mír seo, áireofar
na heilimintí atá sonraithe i gCuid D d’Iarscríbhinn VI sa phas
plandaí le haghaidh tabhairt isteach agus aistriú laistigh de chrios cosanta.
4.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, de réir Airteagal 98, ina
leasófar Codanna A, B, C agus D d’Iarscríbhinn VI, chun na heilimintí sin
a chur in oiriúint, más infheidhme, do na forbairtí eolaíochta agus teicniúla.
5.           I ngiorracht bliana ó theacht
i bhfeidhm an Rialacháin seo, glacfaidh an Coimisiún, trí ghníomhartha cur chun
feidhme, sonraíochtaí formáide an phas plandaí le haghaidh gluaiseachta
laistigh de chríoch an Aontais agus an pas plandaí do thabhairt isteach agus le
haghaidh gluaiseachta laistigh de chrios cosanta, maidir leis na pasanna
plandaí dá dtagraítear sa chéad agus sa dara fomhír de mhír 2 agus sa dara agus
sa tríú fomhír de mhír 3. Glacfar leis na gníomhartha cur chun feidhme sin de
réir an nóis imeachta scrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
Sa chás go n‑éilíonn nádúr plandaí, táirgí
plandaí nó réad eile ar leith, féadfar sonraíochtaí sonracha méid a shonrú
dóibh.
Airteagal 79
Eisiúint ó oibreoirí
údaraithe gairmiúla agus údaráis inniúla
1.           Oibreoirí cláraithe a
eiseoidh pasanna plandaí, údaraithe de réir Airteagal 84, ag na húdaráis
inniúla chun pasanna plandaí a eisiúint, 'oibreoirí údaraithe' anseo feasta,
faoi mhaoirseacht na n‑údarás inniúil.
Eiseoidh oibreoirí údaraithe pasanna plandaí do na
plandaí, táirgí plandaí nó réada eile a bhfuil siad freagrach astu.
2.           Féadfaidh na húdaráis inniúla
pasanna plandaí a eisiúint, áfach, sa chás go n‑iarrann oibreoir
cláraithe sin.
3.           Ní eiseoidh oibreoirí
údaraithe ach pasanna plandaí sna háitribh, trádstórais chomhchoiteanna agus
ionaid seolta dá dtagraítear in Airteagal 62(2)(d).
Airteagal 80
Ceanglais shubstainteacha do
phas plandaí le haghaidh gluaiseachta laistigh de chríoch an Aontais
Eiseofar pas plandaí le haghaidh gluaiseacht
planda, táirge planda nó réada eile laistigh de chríoch an Aontais sa chás go
bhfuil na ceanglais seo a leanas á gcomhlíonadh:
(a)                   
tá sé saor ó lotnaidí coraintín an Aontais;
(b)                   
tá forálacha Airteagal 37(1) maidir le
láithreacht lotnaidí cáilíochta an Aontais do phlandaí le haghaidh plandú á
gcomhlíonadh;
(c)                   
tá na ceanglais dá dtagraítear in Airteagal 41(1)
agus (2) á gcomhlíonadh; 
(d)                   
más infheidhme, tá na rialacha glactha de réir na
bhforálacha glactha de bhun Airteagal 27(1) agus (2) agus Airteagal 29(1)
agus (2) á gcomhlíonadh; agus
(e)                   
más infheidhme, tá na bearta glactha ag na húdaráis
inniúla do dhíothú lotnaidí coraintín an Aontais de bhun Airteagal 16(1)
agus díothú lotnaidí atá cáilithe go sealadach mar lotnaidí coraintín an
Aontais de bhun Airteagal 28(1) á gcomhlíonadh.
Airteagal 81
Ceanglais shubstainteacha do
phas plandaí le haghaidh aistriú chuig crios cosanta agus laistigh di
1.           Eiseofar pas plandaí chun
planda, táirge planda nó réad eile  a thabhairt isteach i gcrios cosanta nó a
aistriú laistigh di sa chás go bhfuil ceanglais uile Airteagal 80 á
gcomhlíonadh, agus na ceanglais seo a leanas chomh maith céanna:
(a)         
tá sé saor ón lotnaid choraintín de chuid na
gcriosanna cosanta faoi seach; agus 
(b)         
tá na ceanglais dá dtagraítear in Airteagal 50(1)
agus (2) á gcomhlíonadh.
2.           Sa chás go bhfuil feidhm ag Airteagal 33(2),
ní eiseofar an pas plandaí dá dtagraítear i mír 1.
Airteagal 82
Scrúduithe le haghaidh
pasanna plandaí
1.           Ní fhéadfar ach pas plandaí a
eisiúint do phlandaí, táirgí plandaí agus réada eile a bhfuil léiriú faighte i
ndiaidh scrúdaithe mhionchúisigh a dhéanamh de réir mhír 2, 3, agus 4 go bhfuil
ceanglais Airteagal 80, agus, más infheidhme, Airteagal 81 á
gcomhlíonadh acu.
Féadfar plandaí, táirgí plandaí agus réada eile a
scrúdú ar bhonn aonair nó trí shamplaí ionadaíocha. San áireamh sa scrúdú seo
freisin beidh an t‑ábhar pacáistithe do na plandaí, táirgí plandaí nó
réada eile i gceist.
2.           Is é an t‑oibreoir
údaraithe a dhéanfaidh an scrúdú, nó, más infheidhme de réir Airteagal 79(2),
na húdaráis inniúla. 
3.           Comhlíonfaidh an scrúdú na
coinníollacha seo a leanas:
(a)         
déanfar an scrúdú go minic, ag amanna oiriúnacha
agus cuirfear na rioscaí i gceist san áireamh;
(b)         
déanfar an scrúdú san áitreabh, sna trádstórais
chomhchoiteanna agus sna hionaid seolta dá dtagraítear in Airteagal 62(2)(d);
agus
(c)         
déanfar scrúdú amhairc agus, i gcás amhrais maidir
le láithreacht lotnaide coraintín de chuid an Aontais nó, i gcás crios cosanta,
lotnaid choraintín na gcriosanna cosanta i gceist, trí shampláil agus tástáil.
Déanfar an scrúdú sin gan dochar d'aon cheanglais
shonracha scrúdaithe nó do bhearta a glacadh i gcomhréir le hAirteagal 27(1),
(2) nó (3), 29(1), (2) nó (3), 41(1) agus (2), agus 50(1) agus (2).
4.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, de réir Airteagal 98, ina
sonrófar na bearta mionsonraithe a bhaineann le scrúdú amhairc, sampláil agus
tástáil, agus minicíocht agus uainiú na scrúduithe, dá dtagraítear i míreanna
1, 2 agus 3, i ndáil le plandaí, táirgí plandaí agus réada eile sonracha,
bunaithe ar na rioscaí fíteashláintíochta ar leith a d’fhéadfadh a bheith ag
baint leo. Bainfidh na scrúduithe, más iomchuí, le plandaí áirithe le haghaidh
plandú a bhaineann leis na catagóirí dá dtagraítear in Airteagal 12(1) de
Rialachán (AE) Uimh. .../... (Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach
uimhir an Rialacháin maidir le hábhar atáirgthe plandaí a tháirgeadh agus a
chur ar fáil ar an margadh), agus, más iomchuí, déanfar i gcomhair aon
eiliminte, más iomchuí, atá leagtha amach i gCuid D d'Iarscríbhinn II a
ghabhann leis an Rialachán sin iad. 
Sa chás go nglacann an Coimisiún le gníomh
tarmligthe den sórt sin do phlandaí sonracha le haghaidh plandú, agus go bhfuil
na plandaí sin faoi réir scéimeanna deimhnithe de bhun Airteagal 20(1) de
Rialachán (AE) Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir
an Rialacháin maidir le hábhar atáirgthe plandaí a tháirgeadh agus a chur ar
fáil ar an margadh], áireofar na scrúduithe faoi seach i scéim deimhnithe
amháin.
Agus na gníomhartha tarmligthe seo á nglacadh,
cuirfidh an Coimisiún an t‑eolas agus na forbairtí teicniúla agus
eolaíochta san áireamh. 
Airteagal 83
Ag ceangal na bpasanna
plandaí
Is iad na hoibreoirí inniúla a bheidh
freagrach as na pasanna plandaí a cheangal, nó, más infheidhme faoi Airteagal 79(2),
na húdaráis inniúla, le gach luchtóg plandaí, táirgí plandaí nó réad eile i
gceist sula ndéantar iad a aistriú laistigh de chríoch an Aontais de bhun Airteagal 74
nó isteach i gcrios cosanta de bhun Airteagal 75. Sa chás go bhfuil a
plandaí, táirgí plandaí nó réada eile den sórt sin á n-áistriú i bpacáiste,
beart nó coimeádán, beidh an pas plandaí i gceangal leis an bpacáiste, beart nó
coimeádán sin.
Airteagal 84
Údarú na n‑oibreoirí
gairmiúla le pasanna plandaí a eisiúint 
1.           Tabharfaidh an t‑údarás
inniúil údarú d’oibreoir gairmiúil pasanna plandaí a eisiúint ('an t‑údarú
pasanna plandaí a eisiúint' anseo feasta) sa chás go bhfuil na coinníollacha
seo a leanas á gcomhlíonadh ag oibreoir gairmiúil:
(a)         
tá an t‑eolas cuí aige leis na scrúduithe dá
dtagraítear in Airteagal 82 a bhaineann le lotnaidí coraintín, lotnaidí
coraintín na gcriosanna cosanta agus lotnaidí cáilíochta an Aontais a
bhféadfadh tionchar a bheith acu ar na plandaí, táirgí plandaí agus réada i
gceist a chur i gcrích, agus i ndáil le comharthaí láithreachta na lotnaidí sin
agus na siomptóim a bhfuil siad mar bhonn leo, an modh chun láithreacht agus
leathadh na lotnaidí sin a chosc, mar aon leis na modhanna chun iad a dhíothú;
(b)         
tá córais agus nósanna imeachta i bhfeidhm d’fhonn
cur ar a chumas na hoibleagáidí a bhaineann le hinrianaitheacht de bhun Airteagal 65
agus 66 a chomhlíonadh.
2.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, de réir Airteagal 98, ina
sonrófar na ceanglais cháilíochta atá le comhlíonadh ag na hoibreoirí gairmiúla
d’fhonn cur ar a gcumas na coinníollacha atá sonraithe i mír 1(a) a
chomhlíonadh. 
Airteagal 85
Oibleagáidí na n‑oibreoirí
údaraithe 
1.           Sa chás go bhfuil sé
beartaithe ag oibreoir údaraithe pas plandaí a eisiúint, aithneoidh sé agus
déanfaidh sé faireachán ar phointí an phróisis táirgeachta, agus na pointí a
bhaineann le gluaiseacht plandaí, táirgí plandaí agus réad eile an oibreora
sin, atá criticiúil i ndáil leis na rialacha glactha de bhun Airteagal 27(1),
(2) agus (3), Airteagal 29(1), (2) agus (3), Airteagal 37(1), Airteagal 41(3),
Airteagal 80 agus Airteagal 82, agus, más infheidhme, Airteagal 33(2),
Airteagal 50(3) agus Airteagal 81 a chomhlíonadh. 
Coinneoidh sé taifid
maidir le sainaithint agus faireachán na bpointí seo.
2.           Soláthróidh an t‑oibreoir
údaraithe dá dtagraítear i mír 1 oiliúint chuí dá phearsanra a bhfuil
baint acu leis na scrúduithe dá dtagraítear in Airteagal 82, d’fhonn a
áirithiú go bhfuil an t‑eolas cuí ag an bpearsanra sin chun na scrúduithe
sin a dhéanamh.
Airteagal 86
Pleananna bainistíochta
riosca fíteashláintíochta
1.           Féadfaidh an t‑údarás
inniúil, mar is cuí, pleananna bainistíochta riosca fíteashláintíochta
oibreoirí údaraithe a fhaomhadh, ina sonraítear na bearta curtha i bhfeidhm ag
na hoibreoirí sin d'fhonn na n‑oibleagáidí atá sonraithe in Airteagal 85(1)
a chomhlíonadh.
2.           Clúdóidh an plean
bainistíochta riosca fíteashláintíochta, i bhfoirm lámhleabhar treorach más
iomchuí, na nithe seo a leanas, ar a laghad:
(a)         
an fhaisnéis a theastaíonn faoi Airteagal 62(2)
a bhaineann le clárú an oibreora údaraithe;
(b)         
an fhaisnéis a theastaíonn faoi Airteagal 65(3)
agus 66(1) a bhaineann le hinrianaitheacht plandaí, táirgí plandaí agus réad
eile;
(c)         
cur síos ar phróisis táirgeachta an oibreora
údaraithe agus a ghníomhaíochtaí a bhaineann le gluaiseacht agus díolachán
plandaí, táirgí plandaí agus réad eile;
(d)         
anailís ar na pointí criticiúla dá dtagraítear in Airteagal 85(1)
agus na bearta curtha i gcrích ag an oibreoir údaraithe chun na rioscaí fíteashláintíochta
a bhaineann leis na pointí criticiúla sin a mhaolú;
(e)         
na nósanna imeachta i bhfeidhm agus na
gníomhaíochtaí réamhthuartha i gcás amhrais nó aimsiú lotnaidí coraintín, an
t-amhras sin nó an t-aimsiú sin a thaifeadadh mar aon leis na gníomhaíochtaí
curtha i gcrích a thaifeadadh;
(f)           
róil agus freagrachtaí an phearsanra a bhfuil baint
acu leis na fógraí dá dtagraítear in Airteagal 9(1), na scrúduithe dá
dtagraítear in Airteagal 82(1), agus eisiúint pasanna plandaí de bhun Airteagal 79(1),
Airteagal 88(1) agus (2) agus Airteagal 89;
(g)         
an oiliúint arna soláthar don phearsanra dá
dtagraítear i bpointe (f).
3.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, de réir Airteagal 98, a
bheidh mar bhonn leis na heilimintí dá dtagraítear i mír 2 a leasú.
Airteagal 87
Aistarraingt údaraithe 
1.           Sa chás gur léir don údarás
inniúil nach bhfuil Airteagal 82(1), (2), (3) nó (4) nó Airteagal 84(1)
á chomhlíonadh ag oibreoir údaraithe, nó nach bhfuil Airteagal 80, nó Airteagal 81
más infheidhme, á chomhlíonadh ag planda, táirge planda nó réad eile, a bhfuil
pas plandaí eisithe ag an oibreoir gairmiúil ina leith, déanfaidh an t‑údarás
sin cibé beart is cuí d'fhonn a áirithiú nach leantar leis an neamhchomhlíonadh
leis na forálacha sin.
2.           Sa chás go bhfuil bearta
curtha i gcrích ag an údarás inniúil de réir mhír 1, seachas aistarraingt an
údaraithe pasanna plandaí a eisiúint, agus sa chás go leantar le
neamhchomhlíonadh, aistarraingeoidh an t‑údarás sin an t‑údarú sin
gan mhoill.
Airteagal 88
Pas plandaí a athsholáthar
1.           Féadfaidh oibreoir údaraithe
a bhfuil luchtóg plandaí, táirgí plandaí nó réad eile faighte aige, a bhfuil
pas plandaí eisithe ina leith, nó an t‑údarás inniúil atá ag gníomhú ar
iarratas oibreoir gairmiúil, pas plandaí nua a eisiúint don luchtóg sin, ag
teacht in ionad an phas plandaí a eisíodh i ndáil leis na luchtóg sin ar dtús,
ar an gcoinníoll go bhfuil coinníollacha mhír 3 á gcomhlíonadh.
2.           Sa chás go bhfuil luchtóg
plandaí, táirgí plandaí nó réad eile, a bhfuil pas plandaí eisithe ina leith,
roinnte in dhá luchtóg nó níos mó, féadfaidh an t‑oibreoir údaraithe atá
freagrach as na luchtóga nua seo, nó an t‑údarás inniúil ag gníomhú ar
iarratas oibreoir gairmiúil, pas plandaí a eisiúint do gach luchtóg nua a
eascraíonn as an deighilt, ar an gcoinníoll go bhfuil na coinníollacha atá
sonraithe i mír 3 á gcomhlíonadh. Tiocfaidh na pasanna plandaí sin in
ionad an phas plandaí a eisíodh don chéad luchtóg.
Sa
chás go bhfuil dhá luchtóg, a bhfuil pas plandaí eisithe le haghaidh gach ceann
acu, nasctha i luchtóg amháin, eiseoidh an t‑oibreoir údaraithe atá
freagrach as an luchtóg nua sin, nó an t‑údarás inniúil atá ag feidhmiú
ar iarratas oibreoir gairmiúil, pas plandaí don luchtóg sin. Tiocfaidh an pas
plandaí sin in ionad an phas plandaí a eisíodh do na luchtóga tosaigh, ar an
gcoinníoll go bhfuil na coinníollacha luaite i mír 3 á gcomhlíonadh.
3.           Ní féidir pas plandaí, mar a
bhforáiltear dó i míreanna 1 agus 2, a eisiúint ach amháin má tá na
coinníollacha seo a leanas a gcomhlíonadh:
(a)         
tá aitheantas na bplandaí, táirgí plandaí nó réad
eile i gceist ráthaithe; agus
(b)         
tá na ceanglais dá dtagraítear in Airteagail 80
agus 81 á gcomhlíonadh ag na plandaí, táirgí plandaí agus réada eile.
4.           Sa chás go n‑eisítear
pas plandaí de bhun mhíreanna 1 nó 2, ní bheidh gá leis an scrúdú dá
dtagraítear in Airteagal 82(1).
5.           I ndiaidh pas plandaí dá
dtagraítear i míreanna 1 agus 2 a athsholáthar, coinneoidh an t‑oibreoir
údaraithe an pas plandaí athsholáthartha ar feadh trí bliana.
Sa
chás go bhfuil pas plandaí eisithe ag an údarás inniúil chun pas plandaí a
athsholáthar, coinneoidh an t‑oibreoir gairmiúil, ar  eisíodh ar iarraidh
uaidh é, an pas plandaí atá athsholáthraithe ar feadh trí bliana.
Airteagal 89
Pasanna plandaí a bhfuil
deimhnithe fíteashláintíochta á n‑athsholáthar acu 
1.           De mhaolú ar Airteagal 82,
áit a dtugtar planda, táirge planda nó réad eile, isteach i gcríoch an Aontais
ó thríú tír, a éilíonn pas plandaí le haghaidh gluaiseachta laistigh de chríoch
an Aontais de bhun na ngníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear in Airteagal 74(1)
agus (1), eiseofar pas den sórt sin sa chás go bhfuil na seiceálacha eisithe de
bhun Airteagal 47(1) de Rialachán (AE) Uimh. …/….[Oifig na
bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin ar Rialuithe Oifigiúla] a
bhaineann le tabhairt isteach an phlanda, táirge plandaí nó réada eile faoi
seach curtha i gcrích go sásúil.
2.           I ndiaidh pas plandaí dá
dtagraítear i mír 1 a eisiúint, coinneoidh an t‑oibreoir údaraithe,
más infheidhme, a bhfuil an pas plandaí sin á eisiúint aige, an deimhniú
fíteashláintíochta ar feadh trí bliana.
Sa
chás go bhfuil feidhm le pointe (c) d’Airteagal 95(2), déanfar an
deimhniú fíteashláintíochta sin a athsholáthar le cóip deimhnithe dá chuid.
Airteagal 90
Oibleagáid chun an pas
plandaí a bhaint
1.           Bainfidh an t‑oibreoir
gairmiúil a bhfuil luchtóg plandaí, táirgí plandaí nó réad eile á rialú aige,
an pas plandaí ón luchtóg sin, sa chás gur léir dó nach bhfuil aon cheann de na
ceanglais atá sonraithe in Airteagail 78 go 82, 84 nó 85 á gcomhlíonadh.
Déanfaidh
an t‑oibreoir gairmiúil an pas plandaí sin a neamhbhailíochtú trí líne
thrasnánach dhearg infheicthe agus dhoscriosta a tharraingt os a chionn.
2.           Sa chás go dteipeann ar an
oibreoir gairmiúil mír 1 a chomhlíonadh, bainfidh na húdaráis inniúla an
pas plandaí ón luchtóg i gceist agus déanfar an pas plandaí sin a
neamhbhailíochtú trí líne thrasnánach dhearg infheicthe agus dhoscriosta a
tharraingt os a chionn.
3.           Sa chás go bhfuil feidhm le
míreanna 1 agus 2, coinneoidh an t‑oibreoir gairmiúil i gceist an pas
plandaí neamhbhailíochtaithe ar feadh trí bliana.
4.           Sa chás go bhfuil feidhm le
míreanna 1 agus 2, cuirfidh an t‑oibreoir gairmiúil i gceist an t‑oibreoir
údaraithe nó an t‑údarás inniúil, a d'eisigh an pas plandaí
neamhbhailíochtaithe, ar an eolas.
5.           Cuirfidh Ballstáit in iúl,
tríd an gcóras fógra leictreonach dá dtagraítear in Airteagal 97, don
Choimisiún agus do Bhallstáit eile nuair a dhéantar pas plandaí a bhaint agus a
neamhbhailíochtú de bhun mhír 2.
Roinn 3
Fianuithe eile
Airteagal 91
Marcáil an ábhair phacáistíochta adhmaid
1.           Beidh na heilimintí arna
leagan amach in Iarscríbhinn VII san áireamh sa mharc lena bhfianaítear go
ndearnadh ábhar pacáistíochta adhmaid a chóireáil i gcoinne lotnaidí coraintín
an Aontais agus lotnaidí coraintín creasa faoi chosaint, i gcomhréir le modh
arna bhunú de bhun Airteagal 27(1) nó (2), Airteagal 29(1) nó (2), Airteagal 41(1)
nó (2) nó Airteagal 50(1) nó (2).
2.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún, i gcomhréir le hAirteagal 98, gníomhartha tarmligthe a
ghlacadh ag leasú Iarscríbhinn VII chun an marc sin a chur in oiriúint
d'fhorbairt caighdeán idirnáisiúnta.
3.           Ní féidir ach le hoibreoir
gairmiúil atá údaraithe i gcomhréir le hAirteagal 92 an marc a chur i
bhfeidhm.
4.           Glacfaidh an Coimisiún, trí
ghníomhartha cur chun feidhme, sonraíochtaí formáide an mhairc dá dtagraítear i
mír 1. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir
leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
Airteagal 92
Údarú agus maoirsiú na n‑oibreoirí gairmiúla ag cur marc ar ábhair
phacáistíochta adhmaid i gcríoch an Aontais
1.           Tabharfar údarú d'oibreoir
cláraithe an marc dá dtagraítear in Airteagal 91(3) a chur i bhfeidhm ar
an gcoinníoll go gcomhlíonann sé na coinníollacha seo a leanas:
(a)         
tá an t‑eolas riachtanach aige chun cóireáil
riachtanach an ábhair phacáistíochta adhmaid a dhéanamh de bhun na ngníomhartha
dá dtagraítear in Airteagal 91(1);
(b)         
feidhmíonn sé áiseanna iomchuí chun an chóireáil
sin a dhéanamh (anseo feasta: 'áiseanna cóireála').
Beidh sé de chumhacht
ag an gCoimisiún, i gcomhréir le hAirteagal 98, gníomhartha tarmligthe a
ghlacadh ag leasú na gceanglas i ndáil le húdarú, nuair is cuí i bhfianaise
forbairt an eolais eolaíoch agus theicniúil.
Bronnfaidh an t‑údarás
inniúil an t‑údarú ar iarratas.
2.           De mhaolú ar mhír 1, féadfar
an t‑údarú dá dtagraítear sa mhír sin a dheonú, maidir le hábhar
pacáistíochta adhmaid a mharcáil atá déanta go hiomlán as adhmad cóireáilte, sa
chás go gcomhlíonann an t‑oibreoir cláraithe na coinníollacha seo a
leanas go léir:
(a)         
úsáideann sé, go heisiach, adhmad ó shaoráidí
cóireála arna bhfeidhmiú ag oibreoir cláraithe ata údaraithe de bhun mhír 1;
(b)         
cinntíonn sé gur féidir an t‑adhmad a
úsáidtear chun na críche sin a rianú siar go dtí na saoráidí cóireála sin;
(c)         
nuair is infheidhme de bhun Airteagail 27(1)
agus (2), 29(1) agus (2), 41(1) agus (2) agus 50(1) agus (2), baineann sé úsáid
eisiatach as an adhmad dá dtagraítear i bpointe (a) a ghabhann pas plandaí
ina theannta.
3.           Déanfaidh an t‑údarás
inniúil maoirseacht ar na hoibreoirí gairmiúla arna n‑údarú de bhun mhír
1, lena dheimhniú agus lena áirithiú go ndéanann siad ábhar pacáistíochta
adhmaid a chóireáil agus a mharcáil i gcomhréir le hAirteagal 91(1) agus
go gcomhlíonann siad na coinníollacha arna leagan amach i míreanna 1 agus 2.
Beidh
sé de chumhacht ag an gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir
le hAirteagal 98, lena bhforlíontar na ceanglais arna leagan amach sa mhír
seo maidir le maoirseacht ar oibreoirí gairmiúla arna déanamh ag an údarás
inniúil.
4.           Sa chás go dtagann sé chun
feasa an údaráis inniúil nach bhfuil na ceanglais dá dtagraítear i míreanna 1,
2 nó 3 á gcomhlíonadh ag oibreoir gairmiúil, ní mór don údarás sin na ceanglais
is gá a ghlacadh gan mhoill lena áirithiú nach leantar leis an
neamhchomhlíonadh sin.
Sa
chás go bhfuil an t‑údarás inniúil tar éis na bearta sin a ghlacadh,
seachas tarraingt siar an údaraithe dá dtagraítear i mír 1, agus go bhfuil
an neamhchomhlíonadh fós ar siúl, déanfaidh an t‑údarás sin an t‑údarú
dá dtagraítear i mír 1 a aistarraingt gan mhoill.
Airteagal 93
Fianuithe seachas marc an ábhair phacáistíochta adhmaid
1.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 98,
lena leagtar amach na heilimintí a bheidh san áireamh i bhfianuithe oifigiúla,
le haghaidh plandaí, táirgí plandaí nó réad eile go sonrach, seachas ábhar
pacáistíochta adhmaid, atá riachtanach de réir na gcaighdeán idirnáisiúnta is
infheidhme mar chruthúnas ar chur chun feidhme na mbeart arna nglacadh de bhun Airteagal 27(1)
nó (2), Airteagal 29(1) nó (2), Airteagal 41(1) nó (2) nó Airteagal 50(1)
nó (2).
2.           D'fhéadfadh ceanglais a
bheith leagtha amach sna gníomhartha tarmligthe sin chomh maith maidir le ceann
amháin nó níos mó díobh seo a leanas:
(a)         
údarú oibreoirí gairmiúla maidir le heisiúint na
bhfianuithe oifigiúla dá dtagraítear i mír 1;
(b)         
an mhaoirseacht a dhéanann an t‑údarás
inniúil ar na hoibreoirí gairmiúla atá údaraithe de bhun phointe (a);
(c)         
aistarraingt an údaraithe sin dá dtagraítear i bpointe (a).
3.           Glacfaidh an Coimisiún, trí
ghníomhartha cur chun feidhme, sonraíochtaí formáide na bhfianuithe dá
dtagraítear i mír 1. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a
ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
Roinn 4
Onnmhairiú plandaí, táirgí plandaí agus réad eile ó
chríoch an Aontais
Airteagal 94
Deimhniú fíteashláintíochta le haghaidh onnmhairithe 
1.           Sa chás go bhfuil deimhniú
fíteashláintíochta riachtanach chun planda, táirge planda nó réad eile a
onnmhairiú ó chríoch an Aontais go dtí tríú tír, de réir rialacha na tríú tír
sin (anseo feasta: 'deimhniú fíteashláintíochta le haghaidh onnmhairithe'),
eiseoidh an t‑údarás inniúil an deimhniú sin, ar iarratas ón oibreoir
gairmiúil a bhfuil an planda, an táirge planda nó an réad eile atá le
honnmhairiú faoina rialú.
2.           Eiseofar an deimhniú
fíteashláintíochta le haghaidh onnmhairithe ar choinníoll go bhfuil an
fhaisnéis atá ar fáil imleor chun comhlíonadh ceanglais na tríú tír lena
mbaineann a dheimhniú. D'fhéadfadh an fhaisnéis sin teacht, de réir mar is cuí,
ó cheann amháin nó níos mó de na heilimintí seo a leanas:
(a)         
pas planda, dá dtagraítear in Airteagal 73, ag
gabháil in éineacht leis an bplanda, an táirge planda nó an réad eile lena mbaineann;
(b)         
marc an ábhair phacáistíochta adhmaid dá
dtagraítear in Airteagal 91(1), nó an fianú dá dtagraítear in Airteagal 93(1);
(c)         
an fhaisnéis atá san áireamh sa deimhniú
réamhonnmhairithe dá dtagraítear in Airteagal 96;
(d)         
faisnéis oifigiúil ar áireamh sa deimhniú
fíteashláintíochta de réir mar a thagraítear dó in Airteagal 67, sa chás
gur tugadh an planda, na táirgí planda nó an réad eile isteach i gcríoch an
Aontais ó thríú tír;
(e)         
iniúchtaí oifigiúla, sampláil agus tástáil ar an
bplanda, an táirge planda nó an réad eile lena mbaineann.
3.           Beidh na heilimintí arna
leagan amach i gCuid A d'Iarscríbhinn VIII san áireamh sa deimhniú
fíteashláintíochta le haghaidh onnmhairithe.
4.           Beidh sé de chumhacht ag an
Coimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 98,
lena leasaítear Cuid A d'Iarscríbhinn VIII chun í a chur in oiriúint
d'fhorbairtí eolaíochta agus teicniúla agus d'fhorbairt caighdeán
idirnáisiúnta.
5.           Glacfaidh an Coimisiún, trí
ghníomhartha cur chun feidhme, sonraíochtaí formáide an deimhnithe
fíteashláintíochta dá dtagraítear i mír 1. Déanfar na gníomhartha cur chun
feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá
dtagraítear in Airteagal 99(3).
6.           Ní bheidh deimhnithe
fíteashláintíochta leictreonaí le haghaidh onnmhairithe bailí ach amháin nuair
a sholáthrófar iad tríd an gcóras bainistíochta faisnéise ríomhairithe, nó i
malartú leictreonach leis, dá dtagraítear in Airteagal 130 de Rialachán
(AE) Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an
Rialacháin ar Rialuithe Oifigiúla].
Airteagal 95
Deimhniú fíteashláintíochta le haghaidh athonnmhairithe
1.           Sa chás go dtagann planda,
táirge planda nó réad eile ó thríú tír agus gur tugadh isteach i gcríoch an
Aontais é ón tríú tír sin nó ó thríú tír eile, féadfar deimhniú
fíteashláintíochta le haghaidh athonnmhairithe a eisiúint in ionad an
deimhnithe fíteashláintíochta le haghaidh onnmhairithe.
Eiseoidh
an t‑údarás inniúil an deimhniú fíteashláintíochta le haghaidh
athonnmhairithe, ar iarratas ón oibreoir gairmiúil a bhfuil an planda, an
táirge planda nó an réad eile atá le honnmhairiú faoina rialú.
2.           Eiseofar an deimhniú
fíteashláintíochta le haghaidh athonnmhairithe ar choinníoll gur comhlíonadh na
coinníollacha seo a leanas go léir:
(a)         
níor fásadh, níor táirgeadh ná níor próiseáladh an
planda, an táirge planda nó an réad eile atá i gceist sa Bhallstát óna n‑onnmhairítear
é chuig an tríú tír lena mbaineann;
(b)         
níor nochtadh an planda, an táirge planda ná an
réad eile atá i gceist do riosca fínithe le lotnaidí coraintín ar bith, arna
liostú sin dó ag an tríú tír sprice, le linn stórála sa Bhallstát óna n‑onnmhaireofar
é chuig an tríú tír sin;
(c)         
sa chás go bhfuil sé ar fáil, ní mór don deimhniú
fíteashláintíochta a ghabhann leis an bplanda, táirge planda nó réad eile lena
mbaineann ón tríú tír thionscnaimh, nó cóip deimhnithe de sin, a bheith
ceangailte leis an deimhniú fíteashláintíochta le haghaidh athonnmhairithe.
3.           Beidh feidhm ag forálacha Airteagal 94(2),
maidir leis an bhfaisnéis leordhóthanach chun comhlíonadh riachtanais na tríú
tír lena mbaineann a dheimhniú, dá réir sin.
4.           Beidh na heilimintí arna
leagan amach i gCuid B d'Iarscríbhinn VIII san áireamh sa deimhniú
fíteashláintíochta le haghaidh athonnmhairithe.
5.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 98,
lena leasaítear Cuid B d'Iarscríbhinn VIII chun í a chur in oiriúint
d'fhorbairtí eolaíochta agus teicniúla agus d'fhorbairt caighdeán
idirnáisiúnta.
6.           Glacfaidh an Coimisiún, trí
ghníomhartha cur chun feidhme, sonraíochtaí formáide an deimhnithe
fíteashláintíochta dá dtagraítear i mír 1. Déanfar na gníomhartha cur chun
feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá
dtagraítear in Airteagal 99(3).
7.           Ní bheidh deimhnithe fíteashláintíochta
leictreonaí le haghaidh athonnmhairithe bailí ach amháin nuair a sholáthrófar
iad tríd an gcóras bainistíochta faisnéise ríomhairithe, nó i malartú
leictreonach leis, dá dtagraítear in Airteagal 130 de Rialachán (AE)
Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin
ar Rialuithe Oifigiúla].
Airteagal 96
Deimhnithe réamhonnmhairithe
1.           Déanfaidh an Ballstát óna
ndéanfar na plandaí, táirgí planda agus réada eile dá dtagraítear in Airteagal 94(1)
a onnmhairiú agus an Ballstát ina ndearnadh na plandaí, táirgí planda nó réadaí
eile a fhás, a tháirgeadh nó a phróiseáil, faisnéis a mhalartú de réir mar is
gá chun an deimhniú fíteashláintíochta le haghaidh onnmhairithe a eisiúint gan
mhoill. 
2.           Déanfar an malartú faisnéise
dá dtagraítear i mír 1 i bhfoirm doiciméid chomhchuibhithe ('deimhniú
réamhonnmhairithe' anseo feasta), ina bhfianaíonn an Ballstát ina ndearnadh na
plandaí, táirgí planda agus réada eile a fhás, a tháirgeadh nó a phróiseáil go
gcomhlíonann na plandaí, táirgí planda nó réada eile sin ceanglais
fíteashláintíochta shonracha maidir le ceann amháin nó níos mó díobh seo a
leanas:
(a)         
nach bhfuil lotnaidí áirithe sna plandaí, sna
táirgí planda nó sna réada eile lena mbaineann; 
(b)         
tionscnamh na bplandaí, na dtáirgí planda nó na réad
eile lena mbaineann;
(c)         
na nósanna imeachta fíteashláintíochta is
infheidhme maidir le táirgeadh nó próiseáil plandaí, táirgí planda nó réad eile
lena mbaineann.
3.           Eiseoidh an Ballstát inar
fásadh, inar táirgeadh nó inar próiseáladh na plandaí, na táirgí planda nó na
réada eile an deimhniú réamhonnmhairithe, arna iarraidh sin ón oibreoir
gairmiúil, fad is bheidh na plandaí, táirgí planda nó réada eile sin ar
áitreabh an oibreora gairmiúil lena mbaineann.
4.           Ní mór an deimhniú
réamhonnmhairithe a bheith in éineacht leis na plandaí, na táirgí planda agus
na réada eile lena mbaineann le linn dóibh a bheith á n-aistriú laistigh de
chríoch an Aontais, mura ndéanann na Ballstáit lena mbaineann an fhaisnéis atá
ann a mhalartú ar bhealach leictreonach.
5.           Beidh sé de chumhacht ag an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 98,
ag leagan amach ábhar an deimhnithe réamhonnmhairithe. 
6.           Déanfaidh an Coimisiún
sonraíochtaí formáide an deimhnithe réamhonnmhairithe a ghlacadh, trí ghníomhartha
cur chun feidhme. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i
gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 99(3).
Caibidil VII
Bearta tacaíochta an Choimisiúin
Airteagal 97
Bunú córais fógra leictreonach
1.           Bunóidh an Coimisiún córas
leictreonach le haghaidh chur isteach fógraí ag Ballstáit.
Beidh an córas sin nasctha agus comhoiriúnach leis
an gcóras bainistíochta faisnéise ríomhairithe dá dtagraítear in Airteagal 130(1)
de Rialachán (AE) Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach
uimhir an Rialacháin ar Rialuithe Oifigiúla].
2.           Sa chás go mbaineann an fógra
le lotnaid a bheith ar phlandaí, táirgí planda nó réada eile arna dtabhairt
isteach i gcríoch an Aontais, arna gcur i láthair go hoifigiúil lena dtabhairt
isteach inti, nó arna n-aistriú laistigh di, beidh tagairt do na plandaí, na
táirgí planda nó na réada lena mbaineann, don chineál neamh‑chomhlíonta
agus do na bearta arna nglacadh san áireamh san fhógra dá dtagraítear i
mír 1.
Sa
chás go mbaineann an fógra le lotnaid a bheith i láthair i gcríoch Ballstáit,
seachas ar phlanda, ar tháirge planda nó ar réad eile arna thabhairt isteach i
gcríoch an Aontais, arna chur i láthair go hoifigiúil lena thabhairt isteach
inti, nó arna aistriú laistigh di, beidh tagairt do na plandaí, na táirgí
planda nó na réada lena mbaineann, ainm na lotnaide, suíomh agus comhordanáidí
GPS na háite ina bhfuarthas í, agus na bearta arna nglacadh san áireamh san
fhógra dá dtagraítear i mír 1.
Caibidil VIII
Forálacha deiridh
Airteagal 98
Feidhmiú an tarmligin
1.           Bronntar an chumhacht i ndáil
le gníomhartha tarmligthe a ghlactha ar an gCoimisiún faoi réir na
gcoinníollacha leagtha síos san Airteagal seo.
2.           Bronnfar an tarmligean
cumhachta dá dtagraítear in Airteagail 1(2), 7(1) agus (2), 8(6), 11(3),
20, 22(3), 25(4), 30, 32(4), 34(1), 38, 44(2), 45(3), 46(6), 48, 61(3), 67(4),
71(4), 76, 78(4), 82(4), 84(2), 86(3), 91(2), 92(1) agus (3), 93(1), 94(4),
95(5) agus 96(5) ar an gCoimisiún ar feadh tréimhse neamhchinnte ó thráth
theacht chun feidhme an Rialacháin seo.
3.           Féadfaidh Parlaimint na
hEorpa nó an Chomhairle an tarmligean cumhachta dá dtagraítear in Airteagail 1(2),
7(1) agus (2), 8(6), 11(3), 20, 22(3), 25(4), 30, 32(4), 34(1), 38, 44(2),
45(3), 46(6), 48, 61(3), 67(4), 71(4), 76, 78(4), 82(4), 84(2), 86(3), 91(2),
92(1) agus (3), 93(1), 94(4), 95(5) agus 96(5) a chúlghairm tráth ar bith.
Cuirfidh cinneadh cúlghairme deireadh le tarmligean na cumhachta atá sonraithe
sa chinneadh sin. Tiocfaidh sé i bhfeidhm an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in
Iris Oifigiúil an Aontas Eorpaigh nó ar dháta níos déanaí arna shonrú
ansin. Ní chuirfidh sé isteach ar bhailíocht aon cheann de na gníomhartha
tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin.
4.           A luaithe agus a ghlacann sé
gníomh tarmligthe, cuirfidh an Coimisiún é sin in iúl go comhuaineach do
Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle.
5.           Tiocfaidh gníomh tarmligthe a
ghlactar de bhun Airteagail 1(2), 7(1) agus (2), 8(6), 11(3), 20, 22(3),
25(4), 30, 32(4), 34(1), 38, 44(2), 45(3), 46(6), 48, 61(3), 67(4), 71(4), 76,
78(4), 82(4), 84(2), 86(3), 91(2), 92(1) agus (3), 93(1), 94(4), 95(5) agus
96(5) i bhfeidhm sa chás nach gcuireann Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle
agóid ina leith laistigh de thréimhse dhá mhí ó tugadh fógra do Pharlaimint na
hEorpa agus don Chomhairle faoin acht sin nó más rud é, sula dtéann an tréimhse
sin in éag, go gcuireann Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon in iúl
don Choimisiún nach ndéanfaidh siad agóid ina leith. Déanfar an tréimhse sin a
leathnú le dhá mhí ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle.
Airteagal 99
Nós imeachta coiste
1.           Gheobhaidh an Coimisiún
cúnamh ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha arna bhunú le hAirteagal 58(1)
de Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
gComhairle. Is é a bheidh sa choiste sin ná coiste de réir bhrí Rialacháin (AE)
Uimh. 182/2011.
2.           Sa chás go dtagraítear don
mhír seo, beidh feidhm le hAirteagal 4 de Rialachán (AE)
Uimh. 182/2011.
I
gcás ina mbeidh tuairim an choiste le fáil de réir nós imeachta scríofa,
cuirfear deireadh leis an nós imeachta sin gan toradh i gcás ina gcinnfidh
cathaoirleach an choiste amhlaidh nó i gcás ina n‑iarrfaidh tromlach
simplí de bhaill an choiste amhlaidh laistigh den teorainn ama chun an tuairim
a sholáthar.
3.           Sa chás go dtagraítear don
mhír seo, beidh feidhm le hAirteagal 5 de Rialachán (AE)
Uimh. 182/2011.
I gcás ina mbeidh tuairim an choiste le fáil de
réir nós imeachta scríofa, cuirfear deireadh leis an nós imeachta sin gan
toradh i gcás ina gcinnfidh cathaoirleach an choiste amhlaidh nó i gcás ina n‑iarrfaidh
tromlach simplí de bhaill an choiste amhlaidh laistigh den teorainn ama chun an
tuairim a sholáthar.
4.           Sa chás go dtagraítear don
mhír seo, beidh feidhm le hAirteagal 8 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011,
i gcomhar le hAirteagal 5 dá chuid freisin.
Airteagal 100
Pionóis
Leagfaidh na Ballstáit síos na rialacha a
bhaineann leis na pionóis is infheidhme maidir le sáruithe ar an Rialachán seo
agus déanfaidh siad gach beart is gá lena áirithiú go gcuirfear chun feidhme
iad. Ní mór na pionóis dá bhforáiltear a bheith éifeachtach, comhréireach agus
athchomhairleach.
Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún
faoi na forálacha sin faoi …… [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach le bhur
dtoil dáta chur i bhfeidhm an Rialacháin seo] ar a dhéanaí, agus
tabharfaidh siad fógra gan mhoill dó faoi aon leasuithe a dhéanfar ina dhiaidh
sin a dhéanfadh difear dóibh.
Airteagal 101
Aisghairmeacha
1.           Aisghairtear Treoir 2000/29/CE.
Aisghairtear
na gníomhartha seo a leanas freisin:
(a)         
Treoir 69/464/CEE;
(b)         
Treoir 69/466/CEE;
(c)         
Treoir 74/647/CEE;
(d)         
Treoir 93/85/CEE;
(e)         
Treoir 98/57/CE;
(f)           
Treoir 2007/33/CE.
2.           Glacfar le tagairtí do na
gníomhartha aisghairthe sin mar thagairtí don Rialachán seo agus léifear iad i
gcomhréir leis an tábla comhghaoil atá leagtha amach in Iarscríbhinn IX
leis seo.
Airteagal 102
Leasú an Rialacháin (AE) […]/2013
[Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin
lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an
mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte
plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí]
Leasaítear Rialachán (AE) Uimh. [.…]/2013
[Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin lena leagtar síos
forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte
ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar
atáirgthe plandaí] mar seo a leanas:
(1)          In Airteagal 1, tagann
an méid seo a leanas in áit phointe (e):
'(e)    maidir le bearta cosanta i gcoinne
lotnaidí plandaí;'
(2)          In Airteagal 17(1),
tagann na nithe seo a leanas in áit pointí (a), (b) agus (c):
'(a)    bearta chun lotnaid a dhíothú ó limistéar
foirgthe, arna nglacadh ag na húdaráis inniúla de bhun Airteagal 16(1),
27(1) nó 29(1) de Rialachán (AE) Uimh. […]/[…] ó Pharlaimint na hEorpa
agus ón gComhairle [maidir le bearta coisctheacha i gcoinne lotnaidí plandaí]*;
(b)     bearta chun lotnaid tosaíochta a
shrianadh, arna liostú de bhun Airteagal 6(2) de Rialachán (AE)
Uimh. […]/[…]*, ar glacadh bearta srianta de chuid an Aontais ina coinne
de bhun Airteagal 27(2) nó Airteagal 29(2) den Rialachán sin, i
limistéar foirgthe nach féidir an lotnaid tosaíochta sin a dhíothú uaidh, sa
chás go bhfuil na bearta sin riachtanach chun críoch an Aontais a chosaint i
gcoinne leathadh breise na lotnaide tosaíochta sin. Bainfidh na bearta sin le
díothú na lotnaide sin ón gcrios maolánach mórthimpeall an limistéir fhoirgthe
sa chás go mbraitear an lotnaid sa chrios maolánach sin;
(c)     bearta coiscthe arna nglacadh i gcoinne
leathadh lotnaide tosaíochta, arna liostú de bhun Airteagal 6(2) de
Rialachán (AE) Uimh. […]/[…]*, ar glacadh bearta de chuid an Aontais ina
coinne de bhun Airteagal 27(3) nó Airteagal 29(3) den Rialachán sin,
sa chás go bhfuil na bearta sin riachtanach chun críoch an Aontais a chosaint i
gcoinne leathadh breise na lotnaide tosaíochta sin.
*          IO L …, …….,
Lch. …' [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach an fonóta seo, lena
dtagraítear don Rialachán seo, i Rialachán (AE) Uimh. [.…]/2013 lena
leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an
mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte
plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí]
(3)          Leasaítear Airteagal 18
sa chaoi seo a leanas:
(a)         
Sa chéad mhír, cuirtear an méid seo a leanas in
ionad phointí (a) agus (b):
'(a)     baineann siad le lotnaidí coraintín an
Aontais nach bhfaightear i gcríoch an Aontais, arna liostú de bhun Airteagal 5(2)
de Rialachán (AE) Uimh. […]/[…]*;
(b)     baineann siad le lotnaidí tosaíochta arna
liostú de bhun Airteagal 6(2) de Rialachán (AE) Uimh. […]/[…]*;
(c)     baineann siad le lotnaidí, nach bhfuil
liostaithe mar lotnaidí coraintín an Aontais, arna gcumhdach ag beart arna
ghlacadh ag an gCoimisiún de bhun Airteagal 29(1) de Rialachán (AE)
Uimh. […]/[…]*.
*          IO L …, ……., Lch. …'
[Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach an fonóta seo, lena dtagraítear don
Rialachán seo, i Rialachán (AE) Uimh. [.…]/2013 lena leagtar síos
forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte
ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar
atáirgthe plandaí]
(b)         
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad na dara
míre:
'Le
haghaidh beart lena gcomhlíontar an coinníoll arna leagan síos i bpointe (c)
den chéad mhír, ní chumhdóidh an deontas costais arna dtabhú tar éis dul in éag
an bhirt arna ghlacadh ag an gCoimisiún de bhun Airteagal 29(1) de
Rialachán (AE) Uimh. […]/[…]*.
*          IO L …, ……., Lch. …'
[Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach an fonóta seo, lena dtagraítear don
Rialachán seo, i Rialachán (AE) Uimh. [.…]/2013 lena leagtar síos
forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte
ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar
atáirgthe plandaí]
(4)          Leasaítear mír 1 d'Airteagal 19
mar seo a leanas:
(a)         
Cuirtear pointe (ca) isteach mar seo a leanas
tar éis phointe (c):
'(ca)   na costais arna dtabhú ag Ballstáit le
haghaidh chúiteamh na n‑oibreoirí dá dtagraítear in Airteagal 2(7)(a),
(b) agus (c) de Rialachán (AE) […]/[…]* maidir le luach na bplandaí, na dtáirgí
planda nó na réad eile a scriosadh faoi réir na mbeart dá dtagraítear in Airteagal 16
den Rialachán sin, maidir le lotnaidí tosaíochta, arna liostú de bhun Airteagal 6(2)
den Rialachán sin;'
*          IO L …, …….,
Lch. …' [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach an fonóta seo, lena
dtagraítear don Rialachán seo, i Rialachán (AE) Uimh. [.…]/2013 lena
leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an
mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte
plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí]
(b)         
Tagann an méid seo a leanas in áit pointe (d):
'(d)    i gcásanna eisceachtúla agus a bhfuil
údar cuí leo, ag cur san áireamh bhreisluach na mbeart don Aontas, na costais
arna dtabhú trí bhearta eile a ghlacadh seachas na cinn dá dtagraítear i
bpointí (a) go (ca), ar choinníoll go bhfuil na bearta sin leagtha amach sa
chinneadh deontais dá dtagraítear in Airteagal 35(3).'
(c)         
Cuirtear isteach an dara fomhír seo a leanas:
'Chun críocha phointe (ca) den chéad fhomhír,
ní bheidh an cúiteamh níos mó ná luach margaidh na bplandaí, na dtáirgí planda
nó na réad eile díreach sular scriosadh iad agus bainfear an luach tarrthála,
más ann dó, ón gcúiteamh.'
(5)          Leasaítear Airteagal 20
sa chaoi seo a leanas:
(a)         
Sa chéad mhír, cuirtear an méid seo a leanas in
ionad pointí (a) agus (b):
'(a)     baineann siad le lotnaidí coraintín san
Aontas nach eol a bheith i gcríoch an Aontais, liostaithe de bhun Airteagal 5(2)
de Rialachán (AE) Uimh. […]/[…]*;
(b)     baineann siad le lotnaidí tosaíochta de
bhun Airteagal 6(2) de Rialachán (AE) […]/[…]*;
(c)     baineann siad le lotnaidí nach bhfuil
liostaithe mar lotnaidí coraintín san Aontas atá cumhdaithe ag beart arna
ghlacadh ag an gCoimisiún de bhun Airteagal 29(1) de Rialachán (AE)
Uimh. […]/[…]*.
*          IO L …, …….,
Lch. …' [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach an fonóta seo, lena
dtagraítear don Rialachán seo, i Rialachán (AE) Uimh. [.…]/2013 lena
leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an
mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte
plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí]
(b)         
Tagann an méid seo a leanas in áit na tríú míre:
'I gcás beart a chomhlíonann an coinníoll atá
leagtha síos i bpointe (c) den chéad mhír, ní chumhdóidh an deonú costais
arna dtabhú tar éis don bheart arna ghlacadh ag an gCoimisiún de bhun Airteagal 29(1)
de Rialachán (AE) Uimh. […]/[…]* dul in éag.
*          IO L …, …….,
Lch. …' [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach an fonóta seo, lena
dtagraítear don Rialachán seo, i Rialachán (AE) Uimh. [.…]/2013 lena
leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an
mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte
plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí]
Airteagal 103
Teacht i bhfeidhm agus cur chun feidhme
1.           Tiocfaidh an Rialachán seo i
bhfeidhm ar an bhfichiú lá tar éis a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais
Eorpaigh.
Beidh feidhm aige [Oifig na bhFoilseachán: cuir
isteach dáta 36 mí tar éis a theacht i bhfeidhm].
2.           Beidh feidhm ag Airteagal 97(2)
ón dáta a mbunaítear na córais dá dtagraítear in Airteagal 97(1).
3.           Aisghairfear an
31 Nollaig 2021 na gníomhartha dá dtagraítear i bointí (a), (d), (e)
agus (f) d'Airteagal 101(1). I gcás ina bhfuil coimhlint idir forálacha na
ngníomhartha sin agus forálacha an Rialacháin seo, beidh tosaíocht ag forálacha
an Rialacháin seo.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal
go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa              Thar
ceann na Comhairle
An tUachtarán                                               An
tUachtarán
IARSCRÍBHINN I
Críocha
lena léifear, chun críche an Rialacháin seo, tagairtí do thríú tíortha mar
thagairtí do thríú tíortha agus do na críocha sin, agus lena léifear tagairtí
do chríoch an Aontais mar thagairtí do chríoch an Aontais d'uireasa na gcríoch
sin, dá dtagraítear in Airteagal 1(2)
Na críocha de chuid:
1.           Guadalúip
2.           Guáin na Fraince
3.           Martinique
4.           La Réunion
5.           Saint‑Martin
6.           Mayotte
7.           Ceuta
8.           Melilla
9.           Na hOileáin Chanáracha
IARSCRÍBHINN II
Na critéir maidir le hincháilitheacht
lotnaidí de réir an 
bhaoil atá iontu do chríoch an Aontais
Roinn 1
Critéir maidir le haitheantas lotnaidí a cháilíonn
mar lotnaid choraintín, dá dtagraítear in Airteagail 3, 7(1) agus 28(2)
(1)                   
Aitheantas na lotnaide
Déanfar
aitheantas tacsanomaíoch na lotnaide a shainiú go soiléir nó, mar mhalairt air
sin, taispeánfar gur tháirg an lotnaid comharthaí sóirt comhsheasmhacha agus go
raibh sí in‑tarchurtha.
Déanfar
aitheantas tacsanomaíoch na lotnaide a shainiú ar leibhéal speiceas nó, mar
mhalairt air sin, ar leibhéal tacsanomaíoch níos airde nó níos ísle, i gcás ina
bhfuil an leibhéal tacsanomaíoch sin oiriúnach ar bhonn eolaíoch bunaithe ar
chomh nimhneach leis, a raon óstaigh nó caidrimh veicteoireacha.
(2)                   
Láithreacht na lotnaide sa chríoch atá i gceist
Beidh
ceann amháin nó níos mó de na coinníollacha seo a leanas i gceist:
(a)         
ní eol go bhfuil an lotnaid i láthair sa chríoch
atá i gceist;
(b)         
ní eol go bhfuil an lotnaid i láthair sa chríoch
atá i gceist, cé is moite de chuid theoranta de;
(c)         
ní eol go bhfuil an lotnaid i láthair sa chríoch
atá i gceist, cé is moite de láithreachtaí ganna, mírialta, iargúlta agus
ainmhinice ann.
Sa chás go bhfuil feidhm ag pointí (b) nó (c),
measfar go bhfuil an lotnaid á dáileadh ar bhonn teoranta.
(3)                   
Cumas iontrála, bunaithe agus leata na lotnaide
sa chríoch atá i gceist
(a)     Cumas iontrála
Measfar go mbeidh an lotnaid in ann dul isteach sa
chríoch atá i gceist, nó, má tá sí i láthair, isteach i gCuid den chríoch
sin ina ndáiltear í ar bhonn teoranta (anseo feasta: 'limistéar i mbaol'), trí
leathadh nádúrtha, nó má chomhlíontar gach ceann de na coinníollacha seo a
leanas:
(i)      go bhfuil sí bainteach, maidir le
plandaí, táirgí plandaí nó réada eile a bhogtar isteach sa chríoch atá i
gceist, leis na plandaí sin, táirgí plandaí agus réada eile sa chríoch ina
bhfuil a mbunús acu nó ónar aistríodh iad isteach sa chríoch atá i gceist;
(ii)      go maireann sí le linn iompair nó
stórála;
(iii)     gur féidir í a aistriú chuig planda
óstaigh, táirge planda nó réad eile sa chríoch atá i gceist.
(b)     Cumas bunaithe
Measfar go mbeidh an lotnaid in ann leanúint dá
láithreacht don todhchaí seo romhainn (anseo feasta: 'bunú') sa chríoch atá i
gceist, nó, má tá sí i láthair, an chuid sin den chríoch sin ina ndáiltear í ar
bhonn teoranta, má chomhlíontar gach ceann de na coinníollacha seo a leanas:
(i)      go bhfuil óstaigh na lotnaide agus,
nuair is ábhartha, veicteoirí chun an lotnaid a tharchur ar fáil;
(ii)      go bhfuil na tosca cinntitheacha
comhshaoil fabhrach don lotnaid atá i gceist agus, nuair is infheidhme, a
veicteoir, ag cur ar a cumas tréimhse brú aeráide a sheasamh agus a saolré a
chur i gcrích;
(iii)     go bhfuil na cleachtais saothraithe
agus bearta rialaithe atá i bhfeidhm sa chríoch sin fabhrach;
(iv)     go dtacaíonn modhanna marthana,
straitéis atáirgthe, oiriúnacht ghéiniteach na lotnaide agus a híosmhéid
inmharthana daonra lena bunú.
(c)     Cumas leata
Measfar go mbeidh an lotnaid in ann leathadh
críochach a dhéanamh sa chríoch atá i gceist, nó, má tá sí i láthair, sa chuid
sin den chríoch sin ina ndáiltear í ar bhonn teoranta, má chomhlíontar ceann
amháin nó níos mó de na coinníollacha seo a leanas:
(i)      go bhfuil an comhshaol oiriúnach le
haghaidh leathadh nádúrtha na lotnaide; 
(ii)      nach leor na bacainní maidir le
leathadh nádúrtha na lotnaide;
(iii)     go gceadaítear gluaiseacht na lotnaide
le tráchtearraí nó tíolacais;
(iv)     go bhfuil óstaigh agus, nuair is
ábhartha, veicteoirí na lotnaide i láthair;
(v)     nach bhfuil naimhdí agus coimhlinteoirí
nádúrtha na lotnaide i láthair nó nach bhfuil siad in ann an lotnaid a
shochtadh go leordhóthanach. 
(4)                   
Tionchar eacnamaíoch, sóisialta agus comhshaoil
féideartha
Maidir
le hiontráil, bunú agus leathadh na lotnaide sa chríoch atá i gceist, nó, má tá
sí i láthair ann, an chuid den chríoch sin ina ndáiltear í ar bhonn teoranta,
beidh tionchair eacnamaíocha, shóisialta agus/nó chomhshaoil do-ghlactha aige
don chríoch sin, nó don chuid den chríoch sin ina ndáiltear í ar bhonn
teoranta, maidir le ceann amháin nó níos mó de na pointí seo a leanas:
(a)         
caillteanais barr i dtéarmaí barr agus cáilíochta;
(b)         
costais na mbeart rialaithe;
(c)         
costais athphlandaithe agus na caillteanais i
ngeall ar an ngá barra malartacha a fhás;
(d)         
iarmhairtí ar chleachtais táirgeachta reatha;
(e)         
iarmhairtí ar chrainn sráide, ar pháirceanna agus
ar fhaichí poiblí agus príobháideacha;
(f)           
iarmhairtí ar phlandaí dúchasacha, ar
bhithéagsúlacht agus ar sheirbhísí éiceachórais;
(g)         
iarmhairtí ar bhunú, ar leathadh agus an tionchar a
bhíonn ag lotnaidí eile, i ngeall ar chumas na lotnaide atá i gceist a bheith
mar veicteoir do lotnaidí eile;
(h)         
athruithe ar chostais an táirgeora nó éilimh
ionchuir, lena n‑áirítear costais rialaithe agus costais díothaithe agus
srianta;
(i)           
iarmhairtí ar bhrabúis an táirgeora mar gheall ar
athruithe i gcostais táirgthe, barra nó ar leibhéil praghsanna;
(j)           
athruithe ar éileamh an tomhaltóra sa bhaile nó
thar lear ar tháirge a d'eascair ó athruithe cáilíochta;
(k)         
iarmhairtí ar mhargaí baile agus onnmhairithe agus
na praghsanna a íocadh, lena n‑áirítear iarmhairtí ar rochtain an
mhargaidh onnmhairithe agus an dóchúlacht go leagfaidh comhpháirtithe trádála
srianta fíteashláintíochta síos;
(l)           
na hacmhainní a theastaíonn le haghaidh taighde
agus comhairle bhreise;
(m)       
iarmhairtí comhshaoil agus iarmhairtí míchuibhiúla
eile na mbeart rialaithe;
(n)         
iarmhairtí ar Natura 2000 nó ar limistéir eile faoi
chosaint;
(o)         
athruithe ar phróisis éiceolaíochta agus ar
struchtúr, ar chobhsaíocht nó ar phróisis éiceachórais, lena n‑áirítear
iarmhairtí breise ar speicis phlandaí, creimeadh, athruithe sa mhaoschlár,
guaiseacha dóiteáin, timthriall cothaitheach;
(p)         
costais aisirithe comhshaoil;
(q)         
iarmhairtí ar shlándáil bia;
(r)          
iarmhairtí ar fhostaíocht;
(s)          
iarmhairtí ar cháilíocht uisce, ar chaitheamh
aimsire, ar thurasóireacht, ar innilt ainmhithe, ar shealgaireacht, ar
iascaireacht.
Maidir
le pointí (a) go (g), cuirfear san áireamh iarmhairtí díreacha ar óstaigh sa
limistéar i mbaol. Déanfar measúnú ar na hiarmhairtí sin ag cur san áireamh
raon na speiceas óstaigh, agus ar bhonn na gcineálacha, ar mhéid agus ar
mhinicíocht an damáiste a fhulaingíonn na speicis óstaigh sin.
Maidir
le pointí (h) go (s), cuirfear san áireamh iarmhairtí indíreacha laistigh agus
lasmuigh den limistéar i mbaol.
Roinn 2
Critéir maidir le haitheantas lotnaidí coraintín an
Aontais ag cáiliú mar lotnaid tosaíochta, dá dtagraítear in Airteagail 6(1)
agus 7(2)
Measfar go mbeidh ag lotnaid choraintín de
chuid an Aontais an iarmhairt eacnamaíoch, shóisialta nó chomhshaoil is
tromchúisí don chríoch Aontais, má chomhlíonann a hiontráil, a bunú agus a
leathadh ceann amháin nó níos mó de na pointí seo a leanas: 
(a)          Tionchair eacnamaíocha: go bhfuil sé
de chumas ag an lotnaid caillteanais ollmhóra a chur faoi deara i dtéarmaí na n‑iarmhairtí
díreacha agus indíreacha dá dtagraítear i bpointe (4) de Roinn I i
gcás barr a bhfuil luach táirgeachta iomlán bliantúil acu de
EUR 1 bhilliún do chríoch an Aontais.
(b)          Tionchair shóisialta: go bhfuil sé
de chumas ag an lotnaid ceann amháin nó níos mó de na hiarmhairtí seo a leanas
a chur faoi deara:
(i)      laghdú mór fostaíochta i dtalmhaíocht,
gairneoireacht na hearnála foraoiseachta lena mbaineann;
(ii)     na rioscaí atá ann do shlándáil bia nó
sábháilteacht bia;
(iii)     go n‑imíonn príomhspeicis crann a
fhásann nó a chuirtear i gcríoch an Aontais nó go ndéantar damáiste buan ar
scála mór dóibh.
(c)          Tionchair chomhshaoil: go bhfuil sé
de chumas ag an lotnaid ceann amháin nó níos mó de na hiarmhairtí seo a leanas
a chur faoi deara:
(i)      iarmhairtí ar speicis agus ar ghnáthóga
atá liostaithe faoi fhorálacha Threoir 92/43/CEE ón gComhairle an
21 Bealtaine 1992 maidir le gnáthóga nádúrtha agus fauna agus flora
fiáine a chaomhnú[32] agus Threoir 2009/147/CE ó Pharlaimint
na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Samhain 2009 maidir le héin
fhiáine a chaomhnú[33];
(ii)     méaduithe ollmhóra agus buana ar úsáid
táirgí cosanta plandaí ar na barra lena mbaineann.
Roinn 3
Critéir chun réamh‑mheasúnú a dhéanamh chun
lotnaidí a shainaithint a cháilíonn go sealadach mar lotnaid choraintín de
chuid an Aontais lena n‑éilítear bearta sealadacha dá dtagraítear in Airteagail 21(1),
28(1), 29(1) agus 30 
FoRoinn 1
Critéir chun réamh‑mheasúnú a dhéanamh chun lotnaidí a shainaithint a
cháilíonn go sealadach mar lotnaid choraintín de chuid an Aontais lena n‑éilítear
bearta sealadacha dá dtagraítear in Airteagal 28(1) 
(1)                   
Aitheantas na lotnaide
Comhlíonfaidh an
lotnaid na critéir arna sainiú i bpointe (1) de Roinn 1.
(2)                   
Láithreacht na lotnaide i gcríoch an Bhallstáit
Ní eol go raibh an
lotnaid i láthair i gcríoch Ballstáit roimhe seo. Bunaithe ar an bhfaisnéis atá
ar fáil don Bhallstát sin, ní eol ach an oiread go raibh an lotnaid i láthair i
gcríoch Aontais, nó go meastar go gcomhlíonann sí na coinníollacha atá leagtha
amach i bpointí (b) nó (c) de phointe (2) de Roinn 1 maidir le críoch
an Aontais. 
(3)                   
An dóchúlacht go mbunófar agus go ndéanfar an
lotnaid a leathadh i gcríoch an Aontais, nó ar chuid shonrach (chodanna
sonracha) de chríoch an Aontais nach bhfuil sí i láthair 
Bunaithe ar an bhfaisnéis atá ar fáil don
Bhallstát, comhlíonann an lotnaid na critéir atá sainithe i bpointí (3)(b) agus
(c) de Roinn 1 maidir lena críoch agus, a mhéad is féidir leis an
mBallstát é sin a mheas, maidir le críoch an Aontais.
(4)                   
Tionchar eacnamaíoch, sóisialta agus comhshaoil
a d'fhéadfadh a bheith ag an lotnaid
Bunaithe ar an bhfaisnéis atá ar fáil don
Bhallstát, go bhfuil tionchair eacnamaíocha, shóisialta agus/nó chomhshaoil
dho-ghlactha ag an lotnaid maidir lena críoch agus, a mhéad is féidir don
Bhallstát é sin a mheas, críoch an Aontais, i gcás go mbunófaí agus go ndéanfaí
í a leathadh sa chríoch sin, de réir mar atá baint aici le ceann amháin nó
roinnt de na limistéir atá sainithe i bpointe (4) de Roinn 1.
 Cuimseofar leis na tionchair sin ceann amháin ar
a laghad nó níos mó de na hiarmhairtí atá liostaithe faoi phointe (4)(a)
go (g) de Roinn 1.
FoRoinn 2
Critéir chun réamh‑mheasúnú a dhéanamh chun lotnaidí a shainaithint a
cháilíonn go sealadach mar lotnaid choraintín de chuid an Aontais lena n‑éilítear
bearta sealadacha dá dtagraítear in Airteagal 29(1) 
(1)                   
Aitheantas na lotnaide
Comhlíonfaidh an lotnaid na critéir arna sainiú i
bpointe (1) de Roinn 1.
(2)                   
Láithreacht na lotnaide i gcríoch an Aontais
Ní eol go raibh an lotnaid i láthair i gcríoch Aontais roimhe seo, nó
go meastar go gcomhlíonann sí na coinníollacha atá leagtha amach i bpointí (b)
nó (c) de phointe (2) de Roinn 1 maidir le críoch an Aontais. 
(3)                   
An dóchúlacht go mbunófar agus go ndéanfar an
lotnaid a leathadh i gcríoch an Aontais, nó ar chuid(codanna)
shonrach(sonracha) de chríoch an Aontais nach bhfuil sí i láthair 
Bunaithe ar an bhfaisnéis atá ar fáil don Aontas,
comhlíonann an lotnaid na critéir atá sainithe i bpointí (3)(b) agus (c) de Roinn 1
maidir le críoch an Aontais.
(4)                   
Tionchar eacnamaíoch, sóisialta agus comhshaoil
a d'fhéadfadh a bheith ag an lotnaid
Bunaithe ar an bhfaisnéis atá ar fáil don Aontas,
go bhfuil tionchair eacnamaíocha, shóisialta agus/nó chomhshaoil dho-ghlactha
ag an lotnaid maidir le críoch Aontais, i gcás go mbunófaí agus go ndéanfaí í a
leathadh sa chríoch sin, de réir mar atá baint aici le ceann amháin nó roinnt
de na limistéir atá sainithe i bpointe (4) de Roinn 1.
Cuimseofar leis na tionchair sin ceann amháin ar a
laghad nó níos mó de na hiarmhairtí atá liostaithe faoi phointe (4)(a) go
(g) de Roinn 1.
Roinn 4
Critéir maidir le haitheantas lotnaidí a cháilíonn
mar lotnaid cháilíochta an Aontais, dá dtagraítear in Airteagail 36 agus
38
(1)                   
Aitheantas na lotnaide
Comhlíonfaidh an lotnaid na critéir arna sainiú i
bpointe (1) de Roinn 1.
(2)                   
Dóchúlacht leata i gcríoch Aontais na lotnaide
Measfar go leathfaidh an lotnaid go príomha trí
phlandaí sonracha le haghaidh plandú, seachas trí leathadh nádúrtha nó trí
ghluaiseacht na dtáirgí plandaí nó réad eile. 
Cuimseofar na heilimintí seo a leanas sa mheasúnú
sin, de réir mar is cuí:
(a)         
líon shaolréanna na lotnaide ar na hóstaigh lena
mbaineann;
(b)         
bitheolaíocht, eipidéimeolaíocht agus marthanacht
na lotnaide;
(c)         
bealaí nádúrtha, daonna-cuidithe féideartha nó
bealaí eile chun an lotnaid a tharchur chuig an óstach lena mbaineann agus
éifeachtúlacht an bhealaigh sin, lena n‑áirítear meicníochtaí scaipthe
agus ráta scaipthe;
(d)         
fíniú agus tarchur tánaisteach na lotnaide ón
óstach lena mbaineann chuig plandaí eile agus a mhalairt go cruinn;
(e)         
tosca aeráideolaíochta;
(f)           
cleachtais chultúrtha roimh gabháil agus ina
dhiaidh sin;
(g)         
cineálacha ithreach;
(h)         
soghabháltacht an óstaigh lena mbaineann agus
céimeanna ábhartha na bplandaí óstaigh;
(i)           
láithreacht veicteoirí don lotnaid;
(j)           
láithreacht naimhdí agus coimhlinteoirí nádúrtha na
lotnaidí;
(k)         
láithreacht óstaigh eile atá soghabhálach i leith
na lotnaide;
(l)           
leitheadúlacht na lotnaide i gcríoch an Aontais;
(m)       
úsáid bheartaithe na bplandaí.
(3)                   
An tionchar eacnamaíoch, sóisialta agus
comhshaoil a d'fhéadfadh a bheith ag an lotnaid
Beidh tionchar eacnamaíoch doghlactha ag fíniú na
bplandaí le plandú dá dtagraítear i bpointe (2) ar úsáid bheartaithe na
bplandaí sin maidir le ceann amháin nó níos mó de na pointí seo a leanas:
(a)         
caillteanais barr i dtéarmaí barr agus cáilíochta;
(b)         
costais bhreise na mbeart rialaithe;
(c)         
costais bhreise gabhála agus grádaithe;
(d)         
costais athphlandaithe;
(e)         
caillteanais i ngeall ar an ngá barra malartacha a
fhás;
(f)           
iarmhairtí ar chleachtais táirgeachta reatha;
(g)         
iarmhairtí ar phlandaí óstaigh eile ag an ionad
táirgthe;
(h)         
iarmhairtí ar bhunú, ar leathadh agus an tionchar a
bhíonn ag lotnaidí eile, i ngeall ar chumas na lotnaide atá i gceist a bheith
mar veicteoir do na lotnaidí eile sin;
(i)           
iarmhairtí ar chostais an táirgeora nó éilimh
ionchuir, lena n‑áirítear costais rialaithe agus costais díothaithe agus
srianta;
(j)           
iarmhairtí ar bhrabúis an táirgeora mar gheall ar
athruithe i gcostais táirgthe, barra nó ar leibhéil praghsanna;
(k)         
athruithe ar éileamh an tomhaltóra sa bhaile nó
thar lear ar tháirge a d'eascair ó athruithe cáilíochta;
(l)           
iarmhairtí ar mhargaí baile agus onnmhairithe agus
ar na praghsanna a íocadh;
(m)       
iarmhairtí ar fhostaíocht.
Maidir le pointí (a) go (h), cuirfear san áireamh
iarmhairtí díreacha ar óstaigh sa limistéar i mbaol. Déanfar measúnú ar na
hiarmhairtí sin bunaithe ar chineálacha, ar mhéid agus ar mhinicíocht an
damáiste faoi seach.
Maidir le pointí (i) go (m), cuirfear san áireamh
iarmhairtí indíreacha laistigh agus lasmuigh den limistéar i mbaol.
IARSCRÍBHINN III
Eilimintí
d'fhonn plandaí le haghaidh plandú a shainaithint lena mbaineann baol
fíteashláintíochta do chríoch an Aontais, dá dtagraítear in Airteagail 47(2)
agus 48
Measfar gur dóigh go mbeidh baol
fíteashláintíochta do chríoch an Aontais ag baint le plandaí le haghaidh plandú
ó thríú tíortha, dá dtagraítear in Airteagal 47(1), i gcás go gcomhlíonann
na plandaí sin le haghaidh plandú trí cinn de na coinníollacha seo a leanas ar
a laghad, ina n‑áirítear ceann amháin ar a laghad de na coinníollacha a
thugtar i bpointí (1)(a), (b) agus (c):
(1)                   
Saintréithe na bplandaí le haghaidh plandú
(a)         
Is le géineas plandaí nó fine iad a mbíonn lotnaidí
le fáil orthu de ghnáth atá rialaithe mar lotnaidí coraintín i gcríoch an
Aontais nó i dtríú tíortha.
(b)         
Is le géineas plandaí nó fine iad ar eol go mbíonn
lotnaidí polafagacha, nó lotnaidí monafagacha le fáil orthu de ghnáth ar eol go
mbíonn tionchar ollmhór acu ar speicis phlandaí a fhástar i gcríoch an Aontais
a bhfuil tábhacht ollmhór eacnamaíoch, shóisialta nó chomhshaoil acu do chríoch
an Aontais.
(c)         
Is le géineas plandaí nó fine iad ar a mbíonn
lotnaidí de ghnáth ach nach dtugann siad aon chomharthaí agus comharthaí sóirt
maidir leis na lotnaidí sin, nó a bhfuil tréimhse folaigh de thrí mhí ar a
laghad acu chun na comharthaí nó na comharthaí sóirt sin a léiriú, rud a
thugann le fios gur dóigh nach dtugtar faoi deara na lotnaidí seo ar na plandaí
sin le haghaidh plandú le linn rialuithe oifigiúla nuair a thugtar isteach i
gcríoch an Aontais iad, gan dul in iontaoibh samplála agus tástála nó cur
isteach ar nósanna imeachta coraintín.
(d)         
Fástar lasmuigh iad sna tríú tíortha tionscnaimh.
(e)         
Ní dhéantar cóireáil orthu le táirgí cosanta
plandaí ginearálta sula seoltar iad nó le linn iad a sheoladh.
(f)           
Ní bhíonn siad faoi réir rialuithe onnmhairithe
oifigiúla agus deimhniú sa tríú tír thionscnaimh.
(g)         
Ní dhéantar iad a sheoladh i gcomhéadain nó i
bpacáistíocht dúnta, nó fiú amháin nuair a sheoltar iad ar an gcaoi sin, mar
gheall ar a méid ní féidir na lastais a oscailt in áitreabh dúnta chun críocha
rialuithe oifigiúla nuair a thugtar isteach i gcríoch an Aontais iad.
(2)                   
Bunús na bplandaí le haghaidh plandú
(a)         
Tá a mbunús i dtríú tír, nó bogtar as iad, tríú tír
a fhaigheann fógraí go minic maidir le hidircheapadh lotnaidí coraintín nach
bhfuil liostaithe de bhun Airteagal 5(2).
(b)         
Tá a mbunús i dtríú tír, nó bogtar as tríú tír iad
nach bhfuil ina ball den IPPC.
IARSCRÍBHINN IV
Bearta
agus prionsabail chun an baol a bhaineann le lotnaidí a bhainistiú
Roinn 1
Bearta chun an baol a bhaineann le lotnaidí coraintín
a bhainistiú dá dtagraítear 
in Airteagal 16(1), 20, 24(2), 27(4), 28(1),
29(4), 40(2), 41(2), 44(3), 49(2) agus 50(2) 
Cuimseofar le bainistiú an bhaoil a bhaineann
le lotnaidí coraintín ceann amháin nó níos mó, mar is iomchuí, de na bearta seo
a leanas:
(1)                   
Bearta lena ndírítear ar chosc agus ar dhíothú
fhíniú plandaí saothraithe agus plandaí fiáine
(a)         
Srianta maidir le haitheantas, cineál, bunús,
sinsearacht, bunáitíocht agus stair táirgthe plandaí saothraithe. 
(b)         
Srianta maidir le cur, baint agus úsáid plandaí.
(c)         
Srianta maidir le húsáid táirgí plandaí, áitreabh,
talamh, uisce, ithir, meáin fáis, saoráidí, innealra, trealamh agus réada eile.
(d)         
Faireachas, iniúchadh súl, sampláil agus tástáil
saotharlainne ar phlandaí, táirgí plandaí, áitreabh, talamh, uisce, ithir,
meáin fáis, saoráidí, innealra, trealamh agus réada eile maidir le láithreacht
lotnaidí coraintín.
(e)         
Faireachas maidir le miondealú nó athrú ar
éifeachtacht speiceas plandaí frithsheasmhach nó cineál planda a bhaineann le
hathrú i ndéanamh na lotnaide coraintín nó a bitíopa, pataitíopa, cine nó grúpa
nimhneach.
(f)           
Cóireáil fhisiciúil, cheimiceach agus bhitheolaíoch
ar phlandaí, táirgí plandaí, áitreabh, talamh, uisce, ithir, meáin fáis,
saoráidí, innealra, trealamh agus réada eile, fínithe nó a d'fhéadfaí a fhíniú
le lotnaidí coraintín.
(g)         
Scrios plandaí, táirgí plandaí agus réad eile,
fínithe nó a d'fhéadfaí a fhíniú le lotnaidí coraintín nó chun críocha
coiscthe.
(h)         
Faisnéis, taifeadadh sonraí, cumarsáid agus
oibleagáidí tuairiscithe.
Chun críocha phointe (b), féadfar ceanglais a
áireamh leis na bearta sin maidir le speicis phlandaí agus cineálacha plandaí a
thástáil ó thaobh a bhfrithsheasmhacht leis an lotnaid coraintín lena mbaineann
agus liostú na speiceas plandaí agus na gcineálacha plandaí a mheastar a bheith
frithsheasmhach in aghaidh na lotnaide coraintín lena mbaineann.
Chun críocha phointe (f), féadfar ceanglais
maidir leo seo a leanas a áireamh leis na bearta sin:
(i)           
clárú, údarú agus maoirseacht oifigiúil na n‑oibreoirí
gairmiúla a chuireann i bhfeidhm an chóireáil atá i gceist;
(j)           
deimhniú fíteashláintíochta, pas plandaí, lipéad nó
fianú oifigiúil eile a eisiúint le haghaidh na bplandaí cóireáilte, táirgí
plandaí nó réad eile agus an marc dá dtagraítear in Airteagal 91(1) a chur
orthu tar éis na cóireála atá i gceist a chur i bhfeidhm. 
(2)                   
Bearta lena ndírítear ar choinsíneachtaí
plandaí, táirgí plandaí agus réad eile
(a)         
Srianta maidir le haitheantas, cineál, bunús,
bunáitíocht, sinsearacht, modh táirgthe, stair táirgthe agus inrianaitheacht
plandaí, táirgí plandaí agus réad eile. 
(b)         
Srianta maidir le tabhairt isteach, gluaiseacht,
úsáid, láimhseáil, próiseáil, pacáistíocht, stóráil, dáileadh agus ceann scríbe
plandaí, táirgí plandaí agus réad eile.
(c)         
Faireachas, iniúchadh súl, sampláil agus tástáil
saotharlainne ar phlandaí, táirgí plandaí agus réada eile maidir le láithreacht
lotnaidí coraintín, lena n‑áirítear trí chur trí nósanna imeachta
coraintín.
(d)         
Cóireáil fhisiciúil, cheimiceach agus bhitheolaíoch
agus, nuair is iomchuí, scrios plandaí, táirgí plandaí agus réad eile, fínithe
nó a d'fhéadfaí a fhíniú le lotnaidí coraintín.
(e)         
Faisnéis, taifeadadh sonraí, cumarsáid agus
oibleagáidí tuairiscithe.
Chun críocha phointí (a) go (d), d'fhéadfaí
ceanglais maidir leo seo a leanas a áireamh leis na bearta:
(a)         
deimhniú fíteashláintíochta, pas plandaí, lipéad nó
fianú oifigiúil eile a eisiúint, lena n‑áirítear an marc dá dtagraítear
in Airteagal 91(1) a chur orthu chun comhlíonadh leis na forálacha dá
dtagraítear i bpointe (a) go (d) a fhianú; 
(b)         
clárú, údarú agus maoirseacht oifigiúil na n‑oibreoirí
gairmiúla a chuireann i bhfeidhm an chóireáil dá dtagraítear i bpointe (d).
(3)                   
Bearta ina ndírítear ar bhealaí le haghaidh
lotnaidí coraintín, seachas coinsíneachtaí plandaí, táirgí plandaí nó réad eile
(a)         
Srianta ar thabhairt isteach agus ar ghluaiseacht
lotnaidí coraintín mar thráchtearra.
(b)         
Faireachas, iniúchadh súl, sampláil agus tástáil
saotharlainne agus nuair is iomchuí tráchtearraí lotnaidí coraintín a
scriosadh.
(c)         
Srianta ar phlandaí, táirgí plandaí agus ar réada
eile arna n‑iompar ag taistealaithe.
(d)         
Faireachas, iniúchadh súl, sampláil agus tástáil
saotharlainne agus nuair is iomchuí cóireáil nó scrios plandaí, táirgí plandaí
agus réad eile arna n‑iompar ag taistealaithe.
(e)         
Srianta ar fheithiclí, ar phacáistíocht agus ar
réada eile a úsáidtear chun tráchtearraí a iompar.
(f)           
Faireachas, iniúchadh súl, sampláil agus tástáil
saotharlainne agus nuair is iomchuí cóireáil nó scrios feithiclí, pacáistíocht
agus réada eile a úsáidtear chun tráchtearraí a iompar.
(g)         
Faisnéis, taifeadadh sonraí, cumarsáid agus
oibleagáidí tuairiscithe.
Roinn 2
Prionsabail chun bainistiú a dhéanamh ar an mbaol a
bhaineann le lotnaidí dá dtagraítear in Airteagail 16(1), 17(2), 27(4),
28(1), 29(4), 31(1), 37(5), 44(3), 47(2), 68(3), 69(3), 70(2), 74(3) agus 75(3)

Beidh urraim ag
bainistíocht an bhaoil a bhaineann le lotnaidí coraintín an Aontais, le
lotnaidí coraintín i gcriosanna cosanta agus le lotnaidí cáilíochta an Aontais
do na prionsabail seo a leanas:
(1)          Riachtanas
Ní chuirfear bearta chun an baol atá le lotnaid a
bhainistiú i bhfeidhm ach amháin i gcás ina bhfuil bearta den sórt sin
riachtanach chun tabhairt isteach, bunú agus leathadh na lotnaide a chosc.
(2)          Comhréireacht
Beidh bearta a ghlacfar chun an baol atá le lotnaid
a bhainistiú comhsheasmhach leis an mbaol a bhaineann leis an lotnaid lena
mbaineann agus le leibhéal na cosanta atá de dhíth.
(3)          Tionchar íosta
Beidh bearta arna nglacadh chun an baol atá le
lotnaid a bhainistiú ar na bearta is lú a bhfuil srian ag baint leo agus a
mbíonn an bac is lú ar ghluaiseacht idirnáisiúnta daoine, tráchtearraí agus
tíolacas dá mbarr.
(4)          Neamh‑idirdhealú
Ní chuirfear bearta arna nglacadh chun an baol atá
le lotnaid a bhainistiú i bhfeidhm ar bhealach lena gcuimseofar modh treallach
nó idirdhealú gan bonn cirt nó srian faoi cheilt, go háirithe maidir le trádáil
idirnáisiúnta. Ní bheidh siad aon bhlas níos déine do thríú tíortha ná bearta
arna gcur i bhfeidhm ar an lotnaid chéanna dá mbeadh sí laistigh de chríoch an
Aontais, má tá tríú tíortha in ann a léiriú go bhfuil an stádas
fíteashláintíochta céanna acu agus go gcuireann siad bearta fíteashláintíochta
mar an gcéanna nó coibhéiseacha i bhfeidhm.
(5)          Bonn cirt teicniúil
Tabharfar bonn cirt teicniúil maidir le bearta
arna nglacadh chun an baol atá le lotnaid a bhainistiú ar bhonn na gconclúidí
arna mbaint amach trí anailís riosca iomchuí a úsáid nó, nuair is infheidhme,
iniúchadh agus meastóireacht inchomparáide eile ar fhaisnéis eolaíoch atá ar
fáil. Ba cheart go léireofaí sna bearta sin, agus, nuair is iomchuí, go
modhnófaí iad nó go mbainfí iad chun anailís riosca nó faisnéis eolaíoch nua nó
cothrom le dáta a chur san áireamh.
(6)          Féidearthacht
Ba cheart go mbeadh bearta arna nglacadh chun an
baol atá le lotnaid a bhainistiú ar dhóigh lena gceadófaí gur dóichí go mbainfí
amach cuspóir na mbeart sin.
IARSCRÍBHINN V
Ábhar
na ndeimhnithe fíteashláintíochta do thabhairt isteach i gcríoch an Aontais
Cuid A
Deimhnithe fíteashláintíochta le haghaidh
onnmhairithe dá dtagraítear in Airteagal 71(1) 
___________________________________________________________________________ 
Deimhniú Fíteashláintíochta
Samplach
                                                                                               Uimh._______________________ 
Eagraíocht um Chosaint Plandaí
de chuid_______________________________________ 
CHUIG: Eagraíocht(aí) um
Chosaint Plandaí de chuid_______________________________ 
I. Cur Síos ar an gCoinsíneacht
Ainm agus seoladh an
onnmhaireora:__________________________________________ 
Ainm agus seoladh dearbhaithe
an choinsíní:______________________________________ 
Líon na bpacáistí agus cur síos
ina leith:_________________________________________ 
Marcanna suaitheantais:___________________________________________________ 
Láthair thionscnaimh:_____________________________________________________ 
Modh iompair dearbhaithe:_________________________________________________ 
Pointe Iontrála
dearbhaithe:________________________________________________ 
Ainm an táirge agus cainníocht
dhearbhaithe:_____________________________________ 
Ainm luibheolaíoch na bplandaí:___________________________________________________ 
Deimhnítear leis seo go
ndearnadh cigireacht agus/nó tástáil ar na plandaí, táirgí plandaí nó ar réada
rialaithe eile a bhfuil cur síos orthu anseo de réir na nósanna imeachtaí
oifigiúla cuí agus go meastar iad a bheith saor ó na lotnaidí coraintín arna
sonrú ag an bpáirtí conarthach allmhairithe agus gur chloígh siad le ceanglais
fíteashláintíochta reatha an pháirtí chonarthaigh allmhairithe, lena n‑áirítear
na ceanglais le haghaidh lotnaidí rialaithe nach bhfuil i gcoraintín. 
Meastar go bhfuil siar saor a bheag nó a mhór ó lotnaidí eile.* 
II. Dearbhú Breise
[Cuir isteach téacs anseo]
III. Cóireáil Dífhínithe agus/nó
Dífhabhtaithe
Dáta ________ Cóireáil ___________ Ceimiceán (comhábhar
gníomhach)________________ 
Fad agus teocht________________________________________________________ 
Tiúchan______________________________________________________________ 
Breis faisnéise_________________________________________________________ 
___________________________________________________________________________ 
                                                         Láthair eisithe____________________________________ 
(Stampa na hEagraíochta) ________ Ainm an oifigigh
údaraithe___________________________ 
                                                         Dáta______________________________________ 
                                                                                                                    (Síniú)
___________________________________________________________________________ 
Ní cheanglófar aon dliteanas airgeadais maidir leis an deimhniú seo ar
____________ (ainm na hEagraíochta um Chosaint Plandaí) ná ar aon duine dá
hoifigigh nó ionadaithe.*
* Foráil roghnach
Cuid B
Deimhnithe fíteashláintíochta le haghaidh
athonnmhairithe dá dtagraítear in Airteagal 71(1)
___________________________________________________________________________ 
Deimhniú Fíteashláintíochta
Samplach le haghaidh Athonnmhairithe
                                                                                               Uimh._______________________ 
Eagraíocht um Chosaint Plandaí de chuid
_______________________ (páirtí conarthach an athonnmhairithe)
CHUIG: Eagraíocht(aí) um Chosaint Plandaí an
________________ (pháirtí(ithe) conarthach an allmhairithe)
I. Cur Síos ar an gCoinsíneacht
Ainm agus seoladh an
onnmhaireora:__________________________________________ 
Ainm agus seoladh dearbhaithe
an choinsíní:______________________________________ 
Líon na bpacáistí agus cur síos
ina leith:______________________________________________ 
Marcanna suaitheantais:___________________________________________________ 
Láthair thionscnaimh:_____________________________________________________ 
Modh iompair dearbhaithe:_________________________________________________ 
Pointe Iontrála
dearbhaithe:________________________________________________ 
Ainm an táirge agus cainníocht
dearbhaithe:______________________________________ 
Ainm luibheolaíoch na bplandaí:___________________________________________________ 
Deimhnítear leis seo go ndearnadh na plandaí,
na táirgí plandaí nó réada rialaithe eile a bhfuil tuairisc orthu thuas
________________ a allmhairiú isteach go (páirtí conarthach an ath‑onnmhairithe)
________________ ó_________________ (páirtí conarthach tionscnaimh) arna
gcumhdach ag Deimhniú Fíteashláintíochta Uimh. __________________,
 *bunaidh || ¨ || *fíor-chóip deimhnithe || ¨ 
a ghabhann leis an deimhniú seo; go bhfuil
siad
 *pacáilte || ¨ || *athphacáilte || ¨ 
i gcoimeádáin
 *bhunaidh || ¨ || *nua || ¨ 
atá bunaithe ar an
 *mbundeimhniú fíteashláintíochta || ¨ 
agus
 *iniúchadh breise || ¨ 
meastar go bhfuil siad ag cloí le ceanglais
fíteashláintíochta reatha an pháirtí chonarthaigh allmhairithe, agus nach raibh
le linn stórála i ______________ (páirtí conarthach le haghaidh
athonnmhairithe), an choinsíneacht faoi réir an bhaoil a bhaineann le fíniú nó
fabhtú.
 *Cuir tic sna || ¨ || boscaí cuí 
II. Dearbhú Breise
[Cuir isteach téacs anseo]
III. Cóireáil Dífhínithe agus/nó
Dífhabhtaithe
Dáta ________ Cóireáil ___________ Ceimiceán (comhábhar
gníomhach)__________________ 
Fad agus teocht________________________________________________________ 
Tiúchan______________________________________________________________ 
Breis faisnéise_________________________________________________________ 
___________________________________________________________________________ 
                                                         Láthair eisithe________________________________ 
(Stampa na hEagraíochta) _______   Ainm an oifigigh
údaraithe___________________________ 
                                                         Dáta___________________________________________ 
                                                                                                                    (Síniú)
___________________________________________________________________________ 
Ní cheanglófar aon dliteanas airgeadais maidir leis an deimhniú seo ar
____________ (ainm na hEagraíochta um Chosaint Plandaí) ná ar aon duine dá hoifigigh
nó ionadaithe.*
* Foráil roghnach
IARSCRÍBHINN VI
Pasanna
plandaí
Cuid A
Pasanna plandaí maidir le haghaidh gluaiseachta
laistigh de chríoch an Aontais dá dtagraítear sa chéad fhomhír d'Airteagal 78(2)

(1)          Beidh na heilimintí seo a leanas sa
phas plandaí le haghaidh gluaiseachta laistigh de chríoch an Aontais:
(a)         
sa chúinne ar thaobh na láimhe clé ar barr, na
focail 'Pas Plandaí';
(b)         
sa chúinne ar thaobh na láimhe deise ar barr,
bratach an Aontais Eorpaigh;
(c)         
an litir 'A.', á leanúint ag ainm luibheolaíoch na
speiceas plandaí nó an tacsón lena mbaineann, i gcás plandaí agus táirgí
plandaí, nó, nuair is iomchuí, ainm an réada lena mbaineann;
(d)         
an litir 'B.', á leanúint ina dhiaidh sin ag an
gcód dhá-litir, dá dtagraítear i bpointe (b) d'Airteagal 63, don
Bhallstát ina bhfuil an t‑oibreoir gairmiúil a d'eisigh an pas plandaí
cláraithe, fleiscín agus uimhir chláraithe an oibreora ghairmiúil lena
mbaineann;
(e)         
an litir 'C.', á leanúint ag uimhir míre an
phlanda, an táirge planda nó an réada eile lena mbaineann;
(f)           
an litir 'D.', á leanúint ar bhonn roghnach ag ainm
na tríú tír tionscnaimh nó an cód dhá-litir, dá dtagraítear i bpointe (b)
d'Airteagal 63, don Bhallstát tionscnaimh.
(2)          Féadfar tagairt do bharrachód
inrianaitheachta uathúil, holagram, slis nó iompróir sonraí eile, atá le
feiceáil ar an mír a ionadú leis an uimhir míre dá dtagraítear i bpointe 1(e).
Cuid B
Pasanna plandaí le haghaidh gluaiseacht isteach i
agus laistigh de chriosanna cosanta dá dtagraítear sa dara fomhír d'Airteagal 78(2)
(1)          Beidh na heilimintí seo a leanas sa
phas plandaí le haghaidh gluaiseachta isteach i agus laistigh de chriosanna
cosanta: 
(a)         
sa chúinne ar thaobh na láimhe clé ar barr, na
focail 'Pas Plandaí  ─ ZP';
(b)         
díreach faoi na focail sin, ainm(neacha) eolaíoch
lotnaid(í) choraintín na gcriosanna cosanta lena mbaineann;
(c)         
sa chúinne ar thaobh na láimhe deise ar barr,
bratach an Aontais Eorpaigh;
(d)         
an litir 'A.', á leanúint ag ainm luibheolaíoch na
speiceas plandaí nó an tacsón lena mbaineann, i gcás plandaí agus táirgí
plandaí, nó, nuair is iomchuí, ainm an réada lena mbaineann;
(e)         
an litir 'B.', á leanúint ina dhiaidh sin ag an
gcód dhá-litir, dá dtagraítear i bpointe (b) d'Airteagal 63, don
Bhallstát ina bhfuil an t‑oibreoir gairmiúil a d'eisigh an pas plandaí
cláraithe, fleiscín agus uimhir chláraithe an oibreora ghairmiúil lena
mbaineann;
(f)           
an litir 'C.', á leanúint ag uimhir míre an
phlanda, an táirge planda nó an réada eile lena mbaineann;
(g)         
an litir 'D.', á leanúint ar bhonn roghnach ag ainm
na tríú tír tionscnaimh nó an cód dhá-litir, dá dtagraítear i bpointe (b)
d'Airteagal 63, don Bhallstát tionscnaimh.
(2)          Féadfar tagairt do bharrachód
inrianaitheachta uathúil, holagram, slis nó iompróir sonraí eile, atá le
feiceáil ar an mír a ionadú leis an uimhir míre dá dtagraítear i bpointe 1(f).
Cuid C
Pasanna plandaí le haghaidh aistriú laistigh de
chríoch an Aontais, i dteannta le lipéad deimnithe, dá dtagraítear sa dara
fomhír d'Airteagal 78(3)
(1)          An pas plandaí le haghaidh aistriú
laistigh de chríoch an Aontais, i dteannta le comhlipéad leis an lipéad
oifigiúil dá dtagraítear in Airteagal 19 de Rialachán (AE) Uimh. …/….
[Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin maidir le dlí an
ábhair atáirgthe phlandaí], nó beidh na heilimintí seo a leanas sa
mháistirdeimhniú dá dtagraítear in Airteagal 122 den Rialachán sin:
(a)         
sa chúinne ar thaobh na láimhe clé ar barr an
chomhlipéid, na focail 'Pas Plandaí';
(b)         
sa chúinne ar thaobh na láimhe deise ar barr an
chomhlipéid, bratach an Aontais Eorpaigh.
Beidh an pas plandaí
socraithe sa chomhlipéad díreach os cionn, agus beidh sé ar aon leithead leis
an lipéad oifigiúil sin, nó nuair is iomchuí, leis an máistir-deimhniú sin.
I gcás nach bhfuil pointe (c),
(d), (e) nó (f) dá dtagraítear i bpointe (1) de Chuid A sa lipéad
oifigiúil sin nó, nuair is infheidhme, sa mháistirdheimhniú sin, cuirfear an
pointe sin ar fáil sa phas plandaí dá dtagraítear sa chéad fhomhír.
(2)          Beidh feidhm le pointe (2) de
Chuid A dá réir sin.
Cuid D
Pasanna plandaí le haghaidh gluaiseachta isteach i
agus laistigh de chriosanna cosanta, i dteannta le lipéad deimhnithe, dá
dtagraítear sa tríú fomhír d'Airteagal 78(3)
(1)          An pas plandaí le haghaidh aistriú
isteach i gcriosanna cosanta agus laistigh díobh, i dteannta le comhlipéad leis
an lipéad oifigiúil dá dtagraítear in Airteagal 19 de Rialachán (AE)
Uimh. …/…. [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach  uimhir an Rialacháin
maidir le dlí an ábhair atáirgthe phlandaí], nó beidh na heilimintí seo a
leanas sa mháistirdheimhniú dá dtagraítear in Airteagal 122 den Rialachán:
(a)         
ra chúinne ar thaobh na láimhe clé ar barr an
chomhlipéid, na focail 'Pas Plandaí ─ ZP';
(b)         
díreach faoi na focail sin, ainm(neacha) eolaíoch
lotnaid(í) choraintín na gcriosanna cosanta lena mbaineann;
(c)         
sa chúinne ar thaobh na láimhe deise ar barr an
chomhlipéid, bratach an Aontais Eorpaigh.
Beidh an pas plandaí
socraithe sa chomhlipéad díreach os cionn, agus beidh sé ar aon leithead leis
an lipéad oifigiúil sin, nó nuair is iomchuí, leis an máistir-deimhniú sin.
I gcás nach bhfuil pointe (d),
(e), (f) nó (g) dá dtagraítear i bpointe (1) de Chuid B sa lipéad
oifigiúil sin nó, nuair is infheidhme, sa mháistir-deimhniú sin, cuirfear an
pointe sin ar fáil sa phas plandaí dá dtagraítear sa chéad fhomhír.
(2)          Beidh feidhm le Pointe (2) de
Chuid B de réir mar is cuí.
IARSCRÍBHINN VII
Marc
an ábhair phacáistíochta adhmaid dá dtagraítear in Airteagal 91(1)
Beidh na heilimintí seo a leanas sa mharc a
chuirfear ar ábhar pacáistíochta adhmaid de bhun Airteagal 91(1):
(a)          ar thaobh na láimhe clé de, lógó an
IPPC;
(b)          ar thaobh na láimhe deise de, ina
dhiaidh sin an cód dhá-litir, dá dtagraítear i bpointe (b) d'Airteagal 63,
don Bhallstát ina bhfuil an t‑oibreoir gairmiúil a chuir an marc sin i
bhfeidhm cláraithe, fleiscín, uimhir chláraithe an oibreora gairmiúil lena
mbaineann, agus na litreacha 'HT'.
Ní bheidh aon fhaisnéis eile laistigh d'imeall
an mhairc. 
Ní bheidh an marc lámhscríofa.
IARSCRÍBHINN VIII
Inneachar
na ndeimhnithe fíteashláintíochta le haghaidh onnmhairithe agus athonnmhairithe
dá dtagraítear in Airteagail 94(3) agus 95(4)
Cuid A
Deimhnithe fíteashláintíochta le haghaidh
onnmhairithe dá dtagraítear in Airteagal 94(3) 
(1)          Beidh na heilimintí seo a leanas sa
deimhniú fíteashláintíochta le haghaidh gluaiseachta amach as críoch an
Aontais, chun críche onnmhairithe chuig tríú tír:
(a)         
na focail 'Deimhniú fíteashláintíochta', á leanúint
ina dhiaidh sin ag:
(i)      na litreacha 'AE';
(ii)      an cód dhá-litir, dá dtagraítear i bpointe (b)
d'Airteagal 63, don Bhallstát ina bhfuil an t‑oibreoir gairmiúil atá
ag iarraidh an deimhniú fíteashláintíochta a eisiúint le haghaidh onnmhairithe
cláraithe;
(iii)     tulslais;
(iv)     cód aitheantais uathúil maidir leis an
deimhniú, ina bhfuil uimhreacha nó meascán litreacha agus uimhreacha, na
litreacha ag léiriú, nuair is infheidhme, cúige agus dúiche an Bhallstáit ina n‑eisítear
an deimhniú;
(b)         
na focail 'Ainm agus seoladh an onnmhaireora', á
leanúint ag ainm agus seoladh an oibreora cláraithe ag iarraidh go n‑eiseofaí
an deimhniú fíteashláintíochta le haghaidh onnmhairithe;
(c)         
na focail 'Ainm agus seoladh dearbhaithe an choinsíní',
á leanúint ag ainm agus seoladh dearbhaithe an choinsíní;
(d)         
na focail "Eagraíocht um chosaint plandaí de
chuid", á leanúint ag ainm an Bhallstáit ina n‑eisíonn an eagraíocht
um chosaint plandaí an deimhniú, agus ina dhiaidh sin arís na focail 'chuig an
eagraíocht(aí) um chosaint plandaí de chuid', agus ansin ainm nó, de réir mar
is infheidhme, ainmneacha, na tíre nó, de réir mar is infheidhme, na dtíortha
ceann scríbe;
(e)         
na focail 'Láthair thionscnaimh', á leanúint ag
láthair thionscnaimh na bplandaí, na dtáirgí plandaí nó réad eile san áireamh
sa choinsíneacht a bhfuil an deimhniú eisithe ina leith;
(f)           
na focail "Modhanna tíolacais
dearbhaithe", á leanúint ag modhanna tíolacais dearbhaithe na
coinsíneachta sin;
(g)         
na focail "Pointe Iontrála
dearbhaithe", á leanúint ag an bPointe Iontrála dearbhaithe isteach i
dtír cheann scríbe na coinsíneachta sin;
(h)         
na focail "Marcanna suaitheantais: líon agus
tuairisc ar na pacáistí; ainm an táirge, ainm luibheolaíochta na
bplandaí", á leanúint ag líon agus cineál na bpacáistí san áireamh sa
choinsíneacht;
(i)           
na focail "Cainníocht dhearbhaithe", á
leanúint ag cainníocht na bplandaí, na dtáirgí plandaí nó réad eile atá san
áireamh sa choinsíneacht sin, arna shloinneadh trí líon nó meáchan;
(j)           
na focail 'Deimhnítear leis seo go ndearnadh
iniúchadh agus/nó tástáil ar na plandaí, táirgí plandaí nó ar réada rialaithe
eile a bhfuil cur síos orthu anseo de réir na nósanna imeachtaí oifigiúla cuí
agus go meastar iad a bheith saor ó na lotnaidí coraintín arna sonrú ag an
bpáirtí conarthach allmhairithe agus gur chloígh siad le ceanglais
fíteashláintíochta reatha an pháirtí chonarthaigh allmhairithe, lena n‑áirítear
na ceanglais le haghaidh lotnaidí rialaithe nach bhfuil i gcoraintín. Meastar
go bhfuil siar saor a bheag nó a mhór ó lotnaidí eile.';
(k)         
na focail "Dearbhú breise", á leanúint ag
an dearbhú breise dá dtagraítear in Airteagal 67(2) agus an ráiteas dá
dtagraítear in Airteagal 67(3) agus, ar bhonn roghnach, aon fhaisnéis
fíteashláintíochta a bhaineann leis an gcoinsíneacht. Mura bhfuil dóthain spáis
ann chun an dearbhú breise a chur isteach ina iomláine, leanfar leis an téacs
ar chúl na foirme;
(l)           
na focail 'Cóireáil dífhínithe agus/nó
dífhabhtaithe';
(m)       
an focal "Cóireáil", á leanúint ag an
gcóireáil a cuireadh i bhfeidhm ar an gcoinsíneacht sin;
(n)         
na focail "Ceimiceach (comhábhar
gníomhach)", á leanúint ag comhábhar gníomhach an cheimiceáin a úsáidtear
le haghaidh na cóireála dá dtagraítear i bpointe (m);
(o)         
na focail "Fad agus teocht", á leanúint
ag fad agus, nuair is cuí, teocht na cóireála sin;
(p)         
an focal "Tiúchan", á leanúint ag tiúchan
an cheimiceáin sin a sroicheadh le linn na cóireála sin;
(q)         
an focal "Dáta", á leanúint ag an dáta ar
cuireadh an chóireáil sin i bhfeidhm;
(r)          
an focal "Breis faisnéise", a leanúint ag
aon fhaisnéis bhreise is mian leis an údarás inniúil a áireamh sa deimhniú;
(s)          
na focail 'Láthair eisithe', á leanúint ag láthair
eisithe an deimhnithe fíteashláintíochta;
(t)           
an focal 'Dáta', á leanúint ag dáta eisiúna an
deimhnithe fíteashláintíochta;
(u)         
na focail 'Ainm agus síniú an oifigigh údaraithe',
á leanúint ag ainm agus síniú an oifigigh a d'eisigh agus a shínigh an deimhniú
fíteashláintíochta;
(v)         
na focail 'Stampa na heagraíochta', á leanúint ag
stampa oifigiúil an údaráis inniúil atá ag eisiúint an deimhnithe
fíteashláintíochta.
(2)          Beidh séala cabhartha an údaráis
inniúil a shíneoidh an deimhniú ar an bpáipéar a úsáidfear.
Cuid B
Deimhnithe fíteashláintíochta le haghaidh
athonnmhairithe dá dtagraítear in Airteagal 95(4) 
(1)          Beidh na heilimintí seo a leanas sa
deimhniú fíteashláintíochta lehaghaidh gluaiseachta amach as críoch an Aontais,
chun críche athonnmhairithe chuig tríú tír:
(a)         
na focail 'Deimhniú fíteashláintíochta le haghaidh
ath‑onnmhairithe', á leanúint ina dhiaidh sin ag:
(i)      na litreacha 'AE';
(ii)      an cód dhá-litir, dá dtagraítear i bpointe (b)
d'Airteagal 63, don Bhallstát ina bhfuil an t‑oibreoir gairmiúil atá
ag iarraidh an deimhniú fíteashláintíochta a eisiúint le haghaidh
athonnmhairithe cláraithe;
(iii)     tulslais;
(iv)     cód aitheantais uathúil maidir leis an
deimhniú, ina bhfuil uimhreacha nó meascán litreacha agus uimhreacha, na
litreacha ag léiriú, nuair is infheidhme, cúige agus dúiche an Bhallstáit ina n‑eisítear
an deimhniú;
(b)         
na focail 'Ainm agus seoladh an onnmhaireora', á
leanúint ag ainm agus seoladh an oibreora cláraithe ag iarraidh go n‑eiseofaí
an deimhniú fíteashláintíochta le haghaidh athonnmhairithe;
(c)         
na focail 'Ainm agus seoladh dearbhaithe an
choinsíní', á leanúint ag ainm agus seoladh dearbhaithe an choinsíní;
(d)         
na focail "Eagraíocht um chosaint plandaí de
chuid", á leanúint ag ainm an Bhallstáit ina n‑eisíonn an eagraíocht
um chosaint plandaí an deimhniú, agus ina dhiaidh sin arís na focail 'chuig an
eagraíocht(aí) um chosaint plandaí de chuid', á leanúint ag ainm nó, de réir
mar is infheidhme, ainmneacha, na tíre nó, de réir mar is infheidhme, na
dtíortha ceann scríbe;
(e)         
na focail 'Láthair thionscnaimh', á leanúint ag
láthair thionscnaimh na bplandaí, na dtáirgí plandaí nó réad eile san áireamh
sa choinsíneacht a bhfuil an deimhniú eisithe ina leith;
(f)           
na focail "Modhanna tíolacais
dearbhaithe", á leanúint ag modhanna tíolacais dearbhaithe na
coinsíneachta sin;
(g)         
na focail "Pointe Iontrála
dearbhaithe", á leanúint ag Pointe Iontrála dearbhaithe isteach i
dtír cheann scríbe na coinsíneachta sin;
(h)         
na focail "Marcanna suaitheantais: líon agus
tuairisc ar na pacáistí; ainm an táirge, ainm luibheolaíochta na
bplandaí", á leanúint ag líon agus cineál na bpacáistí san áireamh sa
choinsíneacht;
(i)           
na focail "Cainníocht dhearbhaithe", á
leanúint ag cainníocht na bplandaí, na dtáirgí plandaí nó réad eile atá san
áireamh sa choinsíneacht sin, arna shloinneadh trí líon nó meáchan;
(j)           
an téacs seo a leanas:
'Deimhnítear
leis seo
–              
go ndearnadh na plandaí nó na táirgí plandaí thuas
a allmhairiú isteach go …….……… (tír an ath‑onnmhairithe) ó ………………. (tír
thionscnaimh) arna gcumhdach ag deimhniú fíteashláintíochta Uimh. ……………….
 ¨ || *cóip bhunaidh || ¨ || *fíor-chóip deimhnithe atá ceangailte leis an deimhniú seo, 
–              
go bhfuil siad
 ¨ || *pacáilte || ¨ || *athphacáilte 
i gcoimeádáin
 ¨ || *bhunaidh || ¨ || *nua 
–              
atá bunaithe ar an
 ¨ || *mbundeimhniú fíteashláintíochta 
agus
 ¨ || *iniúchadh breise, 
go meastar go gcloíonn siad le rialachán
fíteashláintíochta reatha na tíre allmhairithe, agus
–              
nach raibh an choinsíneacht le linn stórála i
……………… (tír athonnmhairithe) faoi réir an bhaoil a bhaineann le fíniú nó le
hionfhabhtú.
*        Cuir tic sna bhosca cuí',
ina gcuirfear isteach téacs na faisnéise
riachtanaí agus ina gcuirfear tic sna boscaí cuí;
(k)         
na focail "Dearbhú breise", á leanúint ag
an dearbhú breise dá dtagraítear in Airteagal 67(2) agus an ráiteas dá
dtagraítear in Airteagal 67(3) agus, ar bhonn roghnach, aon fhaisnéis
fíteashláintíochta a bhaineann leis an gcoinsíneacht. Mura bhfuil dóthain spáis
ann chun an dearbhú breise a chur isteach ina iomláine, leanfar leis an téacs
ar chúl na foirme;
(l)           
na focail 'Cóireáil dífhínithe agus/nó
dífhabhtaithe';
(m)       
an focal "Cóireáil", á leanúint ag an
gcóireáil a cuireadh i bhfeidhm ar an gcoinsíneacht sin;
(n)         
na focail "Ceimiceach (comhábhar
gníomhach)", á leanúint ag comhábhar gníomhach an cheimiceáin a úsáidtear
le haghaidh na cóireála dá dtagraítear i bpointe (m);
(o)         
na focail "Fad agus teocht", á leanúint
ag fad agus, nuair is cuí, teocht na cóireála sin;
(p)         
an focal "Tiúchan", á leanúint ag tiúchan
an cheimiceáin sin a sroicheadh le linn na cóireála sin;
(q)         
an focal "Dáta", á leanúint ag an dáta ar
cuireadh an chóireáil sin i bhfeidhm;
(r)          
an focal "Breis faisnéise", á leanúint ag
aon fhaisnéis bhreise is mian leis an údarás inniúil a áireamh sa deimhniú;
(s)          
na focail 'Láthair eisithe', á leanúint ag láthair
eisithe an deimhnithe fíteashláintíochta;
(t)           
an focal 'Dáta', á leanúint ag dáta eisiúna an
deimhnithe fíteashláintíochta;
(u)         
na focail 'Ainm agus síniú an oifigigh údaraithe',
á leanúint ag ainm agus síniú an oifigigh a d'eisigh agus a shínigh an deimhniú
fíteashláintíochta;
(v)         
na focail 'Stampa na heagraíochta', á leanúint ag
stampa oifigiúil an údaráis inniúil atá ag eisiúint an deimhnithe
fíteashláintíochta.
(2)          Beidh séala cabhartha an údaráis
inniúil a shíneoidh an deimhniú ar an bpáipéar a úsáidfear.
IARSCRÍBHINN IX
Tábla
comhghaoil
 Treoir 69/464/CEE ón gComhairle || An Rialachán seo || Rialachán (AE) Uimh. .../.... [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin maidir le  Rialuithe Oifigiúla] 
 Airteagal 1 || Airteagal 27(1) || ─ 
 Airteagal 2 || Airteagal 27(1)(d) || ─ 
 Airteagail 3, 4 agus 5 || Airteagal 27(1)(c) || ─ 
 Airteagal 6 || Airteagal 27(1)(e) || ─ 
 Airteagal 7 || ─ || ─ 
 Airteagal 8 || Airteagal 8 || ─ 
 Airteagal 9 || Airteagal 31(1) || ─ 
 Airteagail 10 agus 11 || Airteagal 27(1)(c) || ─ 
 Airteagail 12 agus 13 || ─ || ─ 
 Treoir 93/85/CEE ón gComhairle || An Rialachán seo || Rialachán (AE) Uimh. .../.... [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin maidir le Rialuithe Oifigiúla] 
 Airteagal 1 || Airteagal 27(1) || ─ 
 Airteagal 2 || Airteagal 27(1)(f) || ─ 
 Airteagal 3 || Airteagal 9 || ─ 
 Airteagail 4 go 8 || Airteagal 27(1)(a), (b) agus (c) || ─ 
 Airteagal 9 || ─ || ─ 
 Airteagal 10 || Airteagal 8 || ─ 
 Airteagal 11 || Airteagal 31(1) || ─ 
 Airteagal 12 || Airteagal 27(1) || ─ 
 Airteagail 13 go 15 || ─ || ─ 
 Iarscríbhinní I go V || Airteagal 27(1) || ─ 
 Treoir 98/57/CE ón gComhairle || An Rialachán seo || Rialachán (AE) Uimh. .../.... [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin maidir le Rialuithe Oifigiúla] 
 Airteagal 1 || Airteagal 27(1) || ─ 
 Airteagal 2 || Airteagal 27(1)(f) || ─ 
 Airteagal 3 || Airteagal 9 || ─ 
 Airteagail 4 go 7 || Airteagal 27(1)(a), (b) agus (c) || ─ 
 Airteagal 8 || ─ || ─ 
 Airteagal 9 || Airteagal 8 || ─ 
 Airteagal 10 || Airteagal 31(1) || ─ 
 Airteagal 11 || Airteagal 27(1) || ─ 
 Airteagail 12 go 14 || ─ || ─ 
 Iarscríbhinní I go VII || Airteagal 27(1) || ─ 
 Treoir 2007/33/CE ón gComhairle || An Rialachán seo || Rialachán (AE) Uimh. .../.... [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin maidir le Rialuithe Oifigiúla] 
 Airteagal 1 || Airteagal 27(1) || ─ 
 Airteagail 2 agus 3 || Airteagal 27(1) agus (2) || ─ 
 Airteagail 4 go 8 || Airteagal 27(1)(f) || ─ 
 Airteagail 9 go 13 || Airteagal 27(1) agus (2) || ─ 
 Airteagal 14 || Airteagal 8 || ─ 
 Airteagal 15 || Airteagal 31(1) || ─ 
 Airteagal 16 || Airteagal 27(1) || ─ 
 Airteagal 17 || Airteagal 99 || ─ 
 Airteagail 18 go 20 || ─ || ─ 
 Iarscríbhinní I go IV || Airteagal 27(1) || ─ 
 Treoir 2000/29/CE ón gComhairle || An Rialachán seo || Rialachán (AE) Uimh. .../.... [Oifig na bhFoilseachán: cuir isteach uimhir an Rialacháin maidir le Rialuithe Oifigiúla] 
 Airteagal 1(1), (2) agus (3) || Airteagal 1 || ─ 
 Airteagal 1(4) || ─ || Airteagal 3 
 Airteagal 1(5) agus (6) || ─ || ─ 
 Airteagal 2(1)(a) || Airteagal 2(1) || ─ 
 Airteagal 2(1)(b) || Airteagal 2(2) || ─ 
 Airteagal 2(1)(c) || ─ || ─ 
 Airteagal 2(1)(d) || Airteagal 2(3) || ─ 
 Airteagal 2(1)(e) || Airteagal 1(1) || ─ 
 Airteagal 2(1)(f) || Airteagal 73 || ─ 
 Airteagal 2(1)(g) || ─ || Airteagail 3, 25 agus 36 
 Airteagal 2(1)(h) || Airteagail 32 go 35 || ─ 
 Airteagal 2(1)(i), an chéad fhomhír || Airteagal 71 || Airteagal 4 
 Airteagal 2(1)(i), an dara fomhír || ─ || Airteagail 4 agus 19 
 Airteagal 2(1)(i), an tríú fomhír || ─ || Airteagal 129 
 Airteagal 2(1)(j) || ─ || Airteagal 2(28) 
 Airteagal 2(1)(k) || ─ || Airteagal 3 
 Airteagal 2(1)(1) || ─ || Airteagal 3 
 Airteagal 2(1)(m) || ─ || Airteagal 3 
 Airteagal 2(1)(n) || ─ || Airteagal 3 
 Airteagal 2(1)(o) || Airteagal 2(6) || ─ 
 Airteagal 2(1)(p) || ─ || Airteagal 2(26) 
 Airteagal 2(1)(q) || ─ || ─ 
 Airteagal 2(1)(r) || ─ || Airteagal 2(48) 
 Airteagal 2(2) || Airteagal 2(2), an dara fomhír || ─ 
 Airteagal 3(1) || Airteagal 5(1) || ─ 
 Airteagal 3(2) agus (3) || Airteagail 5(1), 37(1) agus 41(3) || ─ 
 Airteagal 3(4) || ─ || ─ 
 Airteagal 3(5) || Airteagal 32(2) agus 50(3) || ─ 
 Airteagal 3(6) || Airteagail 5(2) agus 32(3) || ─ 
 Airteagal 3(7) || Airteagail 5(3), 27(1) agus 37(1) || ─ 
 Airteagail 3(8) agus (9) || Airteagail 8, 46 agus 54 || ─ 
 Airteagal 4(1) || Airteagal 40(1) || ─ 
 Airteagal 4(2) || Airteagal 49(1) || ─ 
 Airteagal 4(3) || ─ || ─ 
 Airteagal 4(4) || ─ || ─ 
 Airteagal 4(5) || Airteagail 8, 46 agus 54 || ─ 
 Airteagal 4(6) || Airteagal 44 || ─ 
 Airteagal 5(1) || Airteagal 40(3) || ─ 
 Airteagal 5(2) || Airteagal 49(3) || ─ 
 Airteagal 5(3) || Airteagail 40(2) agus 49(2) || ─ 
 Airteagal 5(4) || Airteagail 51 agus 70 || ─ 
 Airteagal 5(5) || Airteagail 8, 46 agus 54 || ─ 
 Airteagal 5(6) || Airteagal 44 || ─ 
 Airteagal 6(1) go (4) || Airteagal 82(1), (2) agus (3) || ─ 
 Airteagal 6(5), an chéad fhomhíreanna agus an dara fomhír || Airteagal 82(1), (2) agus (3) || ─ 
 Airteagal 6(5), an tríú fomhír || Airteagail 61 agus 64 || ─ 
 Airteagal 6(5), an ceathrú fomhír || Airteagal 10 || ─ 
 Airteagal 6(5), an cúigiú fomhír || Airteagal 76 || ─ 
 Airteagal 6(6) || Airteagail 61 agus 65 || ─ 
 Airteagal 6(7) || Airteagal 76 || ─ 
 Airteagal 6(8), an chéad fhleasc || ─ || ─ 
 Airteagal 6(8), an dara fleasc || Airteagal 53 || ─ 
 Airteagal 6(8), an tríú fleasc || Airteagal 82(4) || ─ 
 Airteagal 6(8), an ceathrú fleasc || Airteagail 62, 65 agus 85 || ─ 
 Airteagal 6(8), an cúigiú fleasc || ─ || ─ 
 Airteagal 6(8), an séú fleasc || Airteagal 76 || ─ 
 Airteagal 6(9) || Airteagal 62 || ─ 
 Airteagal 10(1) || Airteagail 78(3), 80, 81 agus 82 || ─ 
 Airteagal 10(2) || Airteagail 74, 75 agus 76 || ─ 
 Airteagal 10(3) || Airteagal 88 || ─ 
 Airteagal 10(4) || Airteagal 82(4) || ─ 
 Airteagal 11(1) || Airteagal 82(1) || ─ 
 Airteagal 11(2) || ─ || ─ 
 Airteagal 11(3) ||  ─ || Airteagal 19(d) 
 Airteagal 11(4) || Airteagal 87 || ─ 
 Airteagal 11(5) || Airteagal 87 || ─ 
 Airteagal 12(1) || ─ || Airteagail 43, 134, 135 agus 136 
 Airteagal 12(2) || Airteagail 65(3), 88(5) agus 90(2) || Airteagal 4(1)(g) agus (h) 
 Airteagal 12(3) || ─ || Airteagal 115 
 Airteagal 12(4) || Airteagail 41(4) agus 90(1) agus (5) || Airteagail 19(d), 103, 130, 134, 135 agus 136 
 Airteagal 13(1) agus (2) || Airteagal 71(5) || Airteagail 45 agus 89(1)(f) 
 Airteagal 13(3) agus (4) || ─ || ─ 
 Airteagal 13a(1) || ─ || Airteagal 47 
 Airteagal 13a(2) || ─ || Airteagal 52 
 Airteagal 13a(3) || Airteagal 71 || ─ 
 Airteagal 13a(4) || Airteagal 71 || ─ 
 Airteagal 13a(5) || ─ || Airteagail 50 agus 52 
 Airteagal 13b(1) || ─ || Airteagal 63 
 Airteagal 13b(2) || ─ || Airteagal 49 
 Airteagal 13b(3) || ─ || Airteagal 46 
 Airteagal 13b(4) || ─ || Airteagal 46 
 Airteagal 13b(5) || ─ || Airteagal 46 
 Airteagal 13b(6) || ─ || ─ 
 Airteagal 13c(1)(a) || ─ || Airteagal 55 
 Airteagal 13c(1)(b) || Airteagal 61 || ─ 
 Airteagal 13c(1)(c) || ─ || Airteagal 54, 55 agus 56 
 Airteagal 13c(2)(a) || ─ || Airteagal 47 
 Airteagal 13c(2)(b) || ─ || Airteagal 51 
 Airteagal 13c(2)(c) || ─ || Airteagal 51 
 Airteagal 13c(2)(d) || ─ || Airteagal 51 
 Airteagal 13c(2)(e) || ─ || Airteagal 49, 50 agus 51 
 Airteagal 13c(2)(f) || ─ || Airteagal 47 
 Airteagal 13c(3) || ─ || Airteagail 55 agus 130 
 Airteagal 13c(4) || ─ || Airteagail 55, 58 agus 62 
 Airteagal 13c(5) || ─ || ─ 
 Airteagal 13c(6) || Airteagal 89 || ─ 
 Airteagal 13c(7) || Airteagal 72 || Airteagail 134, 135 agus 136 
 Airteagal 13c(8) || Airteagail 40(4), 41(4), 49(5), 50(4) agus 97 || Airteagal 130 
 Airteagal 13d(1) || ─ || Airteagail 77 agus 78 
 Airteagal 13d(2) || ─ || Airteagal 79 
 Airteagal 13d(3) || ─ || Airteagail 79 agus 83 
 Airteagal 13d(4) || ─ || Airteagal 80 
 Airteagal 13d(5) || ─ || Airteagail 78 agus 79 
 Airteagal 13d(6) || ─ || ─ 
 Airteagal 13d(7) || ─ || ─ 
 Airteagal 13e || Airteagail 94 agus 95 || ─ 
 Airteagal 14 || Airteagail 5(3) agus (4), 32(3), 37(2) agus (3), 40(2), 41(2), 49(2), 50(2), 68(2) agus (3), 69(2) agus (3), 74(2) agus (3) agus 75(2) agus (3) || ─ 
 Airteagal 15(1) || Airteagal 41(2), an chéad fhomhír || ─ 
 Airteagal 15(2) || Airteagal 41(2), an dara  fomhír || ─ 
 Airteagal 15(3) || Airteagal 67(3) || ─ 
 Airteagal 15(4) || ─ || ─ 
 Airteagal 16(1) || Airteagal 10(1) agus (2) agus Airteagal 16 || ─ 
 Airteagal 16(2), an chéad fhomhír || Airteagal 28 || ─ 
 Airteagal 16(2), an dara  fomhír || Airteagal 14(1) || ─ 
 Airteagal 16(2), an tríú  fomhír || Airteagal 14(1) || ─ 
 Airteagal 16(2), an ceathrú  fomhír || ─ || ─ 
 Airteagal 16(3) || Airteagal 29 || ─ 
 Airteagal 16(4) || Airteagail 27(1), 29(1) agus 47(1) || ─ 
 Airteagal 16(5) || Airteagail 27(6), 29(6) agus 47(4) || ─ 
 Airteagal 18 || Airteagal 99 || ─ 
 Airteagal 20 || ─ || ─ 
 Airteagal 21(1) || ─ || Airteagal 115(1) agus (2) 
 Airteagal 21(2) || ─ || Airteagal 115(4) 
 Airteagal 21(3) || ─ || Airteagal 115(1) agus (3) 
 Airteagal 21(4) || ─ || Airteagal 115(1) agus (3) 
 Airteagal 21(5) || ─ || Airteagail 117 agus 118 
 Airteagal 21(6) || Airteagal 97 || Airteagal 130 
 Airteagal 21(7) || ─ || ─ 
 Airteagal 21(8) || ─ || ─ 
 Airteagal 22 || ─ || ─ 
 Airteagal 23(1) || ─ || ─ 
 Airteagal 23(2) || ─ || ─ 
 Airteagal 23(3) || Airteagal 102 || ─ 
 Airteagal 23(4) || ─ || ─ 
 Airteagal 23(5), an chéad fhomhír || ─ || ─ 
 Airteagal 23(5), an dara fomhír || ─ || ─ 
 Airteagal 23(5), an tríú fomhír || ─ || ─ 
 Airteagal 23(5), an ceathrú fomhír || ─ || ─ 
 Airteagal 23(5),  an cúigiú fomhír || ─ || ─ 
 Airteagal 23(6), an chéad fhomhír || ─ || ─ 
 Airteagal 23(6), an dara fomhír || ─ || ─ 
 Airteagal 23(6), an tríú fomhír || ─ || ─ 
 Airteagal 23(6), an ceathrú fomhír || ─ || ─ 
 Airteagal 23(7) || ─ || ─ 
 Airteagal 23(8) || ─ || ─ 
 Airteagal 23(9) || ─ || ─ 
 Airteagal 23(10) || ─ || ─ 
 Airteagal 24(1) || ─ || ─ 
 Airteagal 24(2) || ─ || ─ 
 Airteagal 24(3) || ─ || ─ 
 Airteagal 25 || ─ || ─ 
 Airteagal 26 || ─ || ─ 
 Airteagal 27 || ─ || Airteagal 87(2) 
 Airteagal 27a || ─ || Airteagail 107 go 110 
 Airteagal 28 || ─ || ─ 
 Airteagal 29 || ─ || ─ 
 Iarscríbhinn I, Cuid A, Roinn I || Airteagal 5(2) || ─ 
 Iarscríbhinn I, Cuid A, Roinn II || Airteagal 5(2) || ─ 
 Iarscríbhinn I, Cuid B || Airteagal 32(3) || ─ 
 Iarscríbhinn II, Cuid A, Roinn I || Airteagal 5(2) || ─ 
 Iarscríbhinn II, Cuid A, Roinn II || Airteagal 37(2) || ─ 
 Iarscríbhinn II, Cuid B || Airteagal 32(3) || ─ 
 Iarscríbhinn III, Cuid A || Airteagal 40(1) || ─ 
 Iarscríbhinn III, Cuid B || Airteagal 49(1) || ─ 
 Iarscríbhinn IV, Cuid A || Airteagal 41(1) || ─ 
 Iarscríbhinn IV, Cuid B || Airteagal 50(1) || ─ 
 Iarscríbhinn V, Cuid A, Pointe I || Airteagal 74(1) || ─ 
 Iarscríbhinn V, Cuid A, Pointe II || Airteagal 75(1) || ─ 
 Iarscríbhinn V, Cuid B, Pointe I || Airteagal 68(1) || ─ 
 Iarscríbhinn V, Cuid B, Pointe II || Airteagal 69(1) || ─ 
 Iarscríbhinn VI || ─ || ─ 
 Iarscríbhinn VII || Iarscríbhinn VIII || ─ 
 Iarscríbhinn VIII || ─ || ─ 
 Iarscríbhinn VIIIa || ─ || ─ 
 Iarscríbhinn IX || ─ || ─ 
[1]               IO L 169, 10.7.2000, Lch. 1.
[2]               http://ec.europa.eu/food/plant/plant_health_biosafety/rules/index_en.htm
[3]               IO L 191, 28.5.2004, Lch. 1.
[4]               Comhairle
an Aontais Eorpaigh, 2906ú Gnóthaí Eacnamaíocha agus Airgeadais / Buiséad,
21 Samhain 2008. Conclúidí na Comhairle maidir le hAthbhreithniú ar
Réimeas Sláinte Plandaí an AE. Doiciméad uimh. 104228.
[5]               Ag cur meastóireacht a rinneadh roimhe seo ar ghnéithe
airgeadais den réimeas, a rinneadh in 2008, san áireamh.
[6]               Cuibhreanas Meastóireachta an tSlabhra Bia (FCEC), ar a
raibh Civic Consulting, Agra CEAS Consulting (ceannaire tionscadail), Van Dijk
Management Consultants agus Arcadia International. 
[7]               http://ec.europa.eu/food/plant/plant_health_biosafety/rules/index_en.htm
[8]               Grúpaí Comhairleach Síolta, Grúpa Comhairleach Cadáis,
Grúpa Comhairleach Bláthshaothraithe agus Speiceas Ornáideach, Grúpa
Comhairleach Citris, Grúpaí Comhairleach Prátaí.
[9]               http://ec.europa.eu/food/plant/plant_health_biosafety/rules/index_en.htm

[10]             IO C , , Lch. .
[11]             IO C , , Lch. .
[12]             IO L 169, 10.7.2000, Lch. 1.
[13]             Comhairle an Aontais Eorpaigh, 2906ú Gnóthaí Eacnamaíocha
agus Airgeadais / Buiséad, 21 Samhain 2008. Conclúidí na Comhairle
maidir le hAthbhreithniú ar Chóras Sláinte Plandaí an AE. Doiciméad Uimh.
104228.
[14]             IO L …, ……, Lch. …
[15]             IO L …, ……, Lch. …
[16]             IO L 55, 28.2.2011, Lch. 13.
[17]             IO L 352, 28.12.1974, Lch. 41-42.
[18]             IO L 323, 24.12.1969, Lch. 5-6.
[19]             IO L 323, 24.12.1969, Lch. 1-2.
[20]             IO L 259, 18.10.1993, Lch. 1-25.
[21]             IO L 235, 21.8.1998, Lch. 1-39.
[22]             IO L 156, 16.6.2007, Lch. 12-22.
[23]             IO L …, ……….., Lch. ….
[24]             IO L 125, 11.7.1966, Lch. 2309.
[25]             IO L 250, 7.10.1993, Lch. 1.
[26]             IO L 250, 7.10.1993, Lch. 9.
[27]             IO L 193, 20.7.2002, Lch. 33.
[28]             IO L 193, 20.7.2002, Lch. 60..
[29]             IO L 193, 20.7.2002, Lch. 74.
[30]             IO L 256, 7.9.1987, lch.1.
[31]             ISO 3166-1:2006, Cóid chun ainmneacha tíortha agus a
bhforannáin a léiriú – Cuid 1: Cóid tíre. Eagraíocht Idirnáisiúnta na
gCaighdeán, an Ghinéiv.
[32]             IO L 206, 22.7.1992, Lch. 7.
[33]             IO L 20, 26.1.2010, Lch. 7.