CELEX: C1997/094/08
Language: da
Date: 1997-03-22 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 14. december 1996 af Tribunale di Genova - Sjette Afdeling for Civilsager - i sagen Italiana Petroli (IP) SpA mod Borsana Srl (Sag C-2/97)

Nr. C 94/4             DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          22 . 3 . 97
2 ) Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.          Italiana Petroli SpA mod Borsana Srl forelagt De Euro­
                                                                    pæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudi­
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                          ciel afgørelse af følgende spørgsmål :
                                                                    a ) Skal bestemmelserne i artikel 3 , 4 og 5 i Rådets direk­
— Tilsidesættelse af EF-traktatens artikel 93 og 174 :                     tiv ( EØF ) 90/394 (') af 28 . juni 1990 om beskyttelse af
                                                                           arbejdstagerne mod risici for under arbejdet at være
For så vidt angår støtten på 4 200 mio. pta . i form af en                 udsat for kræftfremkaldende stoffer ( sjette særdirektiv )
kapitaltilførsel fra Direccion General del Patrimonio del                  fortolkes således, at forpligtelsen til at træffe foran­
Estado ( artikel 2 i beslutning 92/317/EØF), er den eneste                 staltninger med henblik på begrænsning og substitu­
konstatering, der efter Domstolens dom af 14. september                    tion af risikoen samt foranstaltninger for at forebygge
1994 ( 2 ) fortsat har gyldighed, at støtten er ulovlig, fordi             eller nedsætte arbejdstagerens udsættelse for det kræft­
den ikke blev anmeldt til Kommissionen . Dette kan ikke                    fremkaldende stof afhænger af udfaldet af den såkaldte
ses som et udtryk for, at beslutning 92/317/EØF ikke blev                  i direktivets artikel 3 omhandlede » vurdering af risiko­
annulleret. Beslutningens væsentligste indhold, som er, at                 en «?
støtten erklæres uforenelig med fællesmarkedet, og konse­
kvenserne heraf, er annulleret ved dommen . Der er derfor                  Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende, spørges
ikke tale om en » delvis « annullation af beslutning 92/317/               det, om nationale gennemførelsesbestemmelser, hvor­
EØF i relation til den nævnte støtte, idet annullationen                   ved arbejdsgiveren forpligtes til at træffe foranstaltnin­
kan betegnes som fuldstændig. Annullationen » vedrører «                   ger med henblik på at erstatte et kræftfremkaldende
samtlige Kommissionens forberedende retsakter, hvorfor                     stof eller begrænse dets anvendelse i det omfang, dette
Kommissionen på ny skulle have indledt proceduren i hen­                   er » teknisk muligt «, og/eller til at træffe foranstaltnin­
hold til EF-traktatens artikel 93 , stk . 2, i stedet for at for­          ger for at nedsætte arbejdstagernes udsættelse for stof­
søge efterfølgende at udbedre bestemte retsakter, der var                  fet » til det teknisk lavest mulige niveau «, uafhængigt
kendt ugyldige, for så vidt som Kommissionen selv anså                     af, om der forinden er gennemført en konkret vurde­
dette for fordelagtigt.                                                    ring af risikoen og indhentet oplysninger i overens­
                                                                           stemmelse med direktivets artikel 3 , og hvorved der
— Tilsidesættelse af retten til forsvar og af retssikkerheds­              for tilsidesættelse af disse forpligtelser fastsættes straf­
                                                                           feretlige sanktioner, herunder frihedsstraf, der ikke —
       princippet:
                                                                           som disse bestemmelser er udformet — er forskellige
                                                                           fra de sanktioner, der er fastsat for arbejdsgiverens
Ved at afskære Kongeriget Spanien fra at fremkomme med                     undladelse af efter konkret at have konstateret risikoen
nye bemærkninger til spørgsmålet om , hvorvidt støtten til                 og vurderet dennes omfang at træffe foranstaltninger i
Hytasa er forenelig med fællesmarkedet, har Kommissio­                     overensstemmelse med lovgivningens bestemmelser, er
nen tilsidesat kontradiktionsprincippet og den ret til for­                i strid med direktivet .
svar, der tilkommer enhver stat, hvis adfærd anfægtes. Ud
fra det synspunkt, at der ved dommen af 14 . september              b) Er det i strid med bestemmelsen i artikel 4 i direktiv
1994 blot skete en delvis annullation af beslutning 92/317/                89/655/EØF ( 2) ( der for så vidt angår fristerne for til­
EØF, og at det var tilstrækkeligt at erstatte denne med en                 pasning af arbejdsudstyret sondrer mellem arbejdsud­
ny beslutning, hvorved sagen blev afsluttet endeligt, .hen­                styr, der allerede er stillet til arbejdstagernes rådighed
vendte Kommissionen sig ved skrivelse af 13 . oktober                      den 31 . december 1992 og arbejdsudstyr, der er stillet
1995 til de spanske myndigheder, hvorved den i realiteten                  til arbejdstagernes rådighed efter denne dato ), at der i
meddelte disse, at indholdet af den nye beslutning var gi­                 den nationale gennemførelsesbestemmelse ikke og mu­
vet på forhånd, således at ingen handling eller bemærkning                 ligvis i strid med rimeligheds- og proportionalitetsprin­
fra Kongeriget Spaniens side ville kunne påvirke den.                      cippet opstilles nogen sondring af denne art og fastsæt­
                                                                           tes en enkelt frist, ved hvis udløb ordningen i alle
(') EFT nr. L 171 af 26 . 6 . 1992 .                                       enkeltheder ( herunder strenge straffebestemmelser for
(2 ) Forenede sager C-278/92, C-279/92 og C-280/92 , Sml . I,              arbejdsgiveren ) træder i kraft ?
     s . 4103 .
                                                                    c ) Skal artikel 3 , 4 og 5 i direktiv 90/394/EØF ( og de til­
                                                                           svarende artikler i lovdekret nr. 626 af 1994 til gen­
                                                                           nemførelse heraf) fortolkes således, at der herefter un­
                                                                           der strafansvar pålægges arbejdsgiverne, respektive de
                                                                           andre i artikel 6 i lovdekret nr. 626 af 1994 nævnte
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse                   retssubjekter, forpligtelser, for så vidt angår nedsættel­
afsagt den 14. december 1996 af Tribunale di Genova —                      sen af procentindholdet af benzen i benzin, der er vide­
Sjette Afdeling for Civilsager — i sagen Italiana Petroli                  regående i forhold til de i direktiv 85/210/EØF (3 ) fast­
                   (IP) SpA mod Borsana Sri                                satte maksima og de i forhold til sidstnævnte maksima
                                                                           endnu lavere maksima, der er fastsat i lovdekret
                            ( Sag C-2/97 )                                 nr. 294 af 19 96 ?
                            ( 97IC 94/08 )
                                                                    (') EFT nr. L 196 af 26 . 7. 1990 , s . 1 .
                                                                    ( 2 ) EFT nr. L 393 af 30 . 12 . 1989 , s . 13 .
Ved kendelse afsagt den 14 . december 1996, indgået til             ( ! ) EFT nr. L 96 af 3 . 4 . 1985 , s . 25 .
Domstolens Justitskontor den 3 . januar 1997, har Tribu­
nale di Genova — Sjette Afdeling for Civilsager — i sagen