CELEX: 51975PC0364
Language: en
Date: 1975-07-07
Title: PROPOSAL FOR A REGULATION (EEC) OF THE COUNCIL fixing the date of entry into force of the tariff reductions for certain agricultural products provided for in Article 8 and 9 of Protocol No 1 to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 364
Vol. 1975/0147
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- /
COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                             COM(75)364 final
                                                              Brussels . 7 July 1975
                                    PROPOSAL FOR A        -    -
                        / REGULATION (EEC ) OP THE COUNCIL
                 .                                          \
       fixing the date of entry into force of the tariff reductions for!
  certain agricultural products provided for in Article 8 and 9 of Protocol Ho 1
             to the Agreement "between the European Economic Community            ,
                               and the State of Israel
                          ./
                   ( submitted to the Council "by the Commission)
                                                                      v
                                                                                \
    COM(75 ) 364 final
 ---pagebreak---                                                                VI/1346/75-2
                           EXPLAMTORY MORMDUÎI
The Agreement between the European Economic Community sua the State of
Israel was signed on 11 May 1973 and enters into force on 1 July 1975 *
However, Article 2 of Council Regulation (EEC ) Ho 1274/75 concluding the
Agreement provides , "by way of derogation from Article 30 of the Agreement ,
that the Council , acting on a proposal from the Commission , shall decide
on the date on which the tariff reductions provided for in Articles 8 and 9
of Protocol No 1 to the Agreement for the following products shall apply :
citrus puree and pulp falling within subheading 20,06 B Il(c ) 1 ex(dd),
concentrated citrus fruit juices falling within subheading 20.07 A III ex (a)
or ex b ), orange juice falling within subheading 20.07 B II (a) 1 or(b ) 1 ,
tomato juice falling within subheading 20.07 B 11(a) 5 or ^) 6 and peeled
tomatoes and' tcnato. concentrates Sri ling _ within subheading £0.02 ex.ILcf the
Common Customs Tariff .
Agreement was reached at the Council meeting of 24 and 25 June 1975 and
there is no longer any obstacle to the entrr into force - of -these concessions
under the Agreement .
The Commission therefore proposes that the Council adopt this Regulation
to enable the above tariff concessicnsto be brought . into application.
                           FIEMCIAL DUPLICATIONS
On the basis of the most recent statistical data available , the cost of
this measure can be estimated at between 3 and 4 million u.a.
 ---pagebreak---                                 PROPOSAL 'FOR A
                          EGULSTICE (EEC) OP ®E3 COUITCXL
               fixing the date of entry into force of the tariff
               reductions provided for in Articles 8 and 9 of
               Protocol Kb 1 to the Agreement "between the
               European Economic Community and the State of
               Israel for certain agricultural products
THE COUNCIL OP TEE EUROPEAN COMLUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community r
Having regard to Regulation No 1274/75 of 20 May 1975 concluding the
Agreement between the European Economic Community and the State of Israel ,
and in particular Article 2 thereof ;
Having regard to the proposal from the Comrnisaion ;
VJhereas the conditions for the entry into force of the tariff concessions
referred to in Article 2 of Regulation JTo 1274/75 are fulfilled ;
VJhereas it is therefore necessary to fix the date of their entry into
force ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                   Article 1
The tariff reductions provided for in Articles 8 and 9 of Protocol No 1
to the Agreement for the following products hereby enter into force :
citrus pur£e and pulp falling within subheading 20.06 B II (c ) 1 ex £Ld),
concentrated citrus fruit juices falling within subheading 20.07 A III ex
or ex(b ), orange juice falling within subheading 20.07 B II £0 1 or (b ) 1 ,
tomato juice falling idthin subheading 20.07 B 11(a) 5 °r (b ) 6 and
peeled tomatoes and tomato concentrates falling within subheading
20.02 ei : C of the Common Customs Tariff *
 ---pagebreak---                                   -• 2 -                VI/1 346/75-E
                               Article 2
                                            tenth
This Regulation shall enter into force on the/day following its
publication in the Official Journal of the European Communities .
                                                            For the Council
 Done at Brussels
                                                               The President
 ---pagebreak---               KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                              COMC75 ) 3Sk endelig udg .
                                              Bruxelles , den 7 » juli 1975
                     FORSLAG TIL RAJ3ETS FORORMINa (EØF)
                     om fastsættelse af ikrafttrædelsesdatoen for
                     de toldnedsættelser, der er fastsat i artikel
                     8 og 9 i protokol 1 til aftalen mellem Det
                     europæiske økonomiske Fællesskab og Israel
                     for så vidt angår visse landbrugsvarer
                     (forelagt Rådet af Kommissionen )
COM ( 75 ) 36^ endelig udg «
 ---pagebreak---                                                             VI/1346/75 - DK
                                  BEGRUI-7DBLSS
Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Jbllesskab og Israel undertegnedes
den 11 . maj 1975 °S tråder i kraft 1 . juli 1975 *
Rådets forordning (E3F) nr. 1274/75 ?-f 20. maj 1975 om indgåelse af aftalen
fastsatter imidlertid i artikel 2 , at uanset artikel 30 i aftalen vedtager
Rådet på forslag af Kommissionen tidspunktet for gennemførelsen af de i
artikel 8 og 9 i protokol nr. 1, der er knyttet som "bilag til aftalen, fast­
satte toldnedsættelser vedrørende følgende varers puré og pulp af citrus­
frugter under pos . 20.06 B II c ) 1 ex dd), saftkoncentrater af citrusfrug­
ter under pos . 20.07 A III ex a) og ex b ), safter af appelsiner under pos .
20.07 B II a ) 1 og b) ).» tomatsaft under pos . 20.07 B II a) 5 og b ) 6 , flåede
tomater og tomatkoncentrater under pos . 20.02 ex C i don falles toldtarif .
Da Rådet er nået til enighed den 24 « - 25 . juni 1975 » er der nu intet , der
hindrer, at disse indrømmelser Gættes i kraft inden for rrvmmerne af aftalen .
Kommissionen foreslår derfor Rådet at vedtage denne forordning, således at
de nævnte toldindrømmelser kan gennemføres .
                               PIKW3IELLS VIRIOTIITGER
På grundlag af de seneste foreliggende statistiske data kan de finansielle
virkninger vurderes til mellem 3oog 4 millioner R3 .
 ---pagebreak---                                                              VI/.134V75 - DK
                      PORSLAG TIL RÅDETS FOROEtHTDTG (EØF)
                      om fastsættelse af ikrafttrædelsesdatoen for
                      de toldnedsættelser, der er fastsat i artikel
                      8 °3 9 i protokol 1 til aftalen mellem Det
                      europæiske økonomiske Fællesskab og Israel
                      for så vidt angår visse landbrugsvarer
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til forordning nr. 1274/75 af 20 . maj 1975 om indgåelse
af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Israel , sarlig
artikel 2 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger :
Betingelserne for ikrafttræden af de toldindrømmelser , der omtales i artikel
2 i forordning nr . 1274/75 1 er opfyldt j
datoen for deres ikrafttræden bør derfor nu fastsættes -
UDSTEDT FØLGEHfE FORORIiTIlTG ;
                                   Artikel 1
De toldnedsættelser, der fastsættes i artikel 8 og 9 i protokol nr . 1, der
er knyttet som bilag til aftalen, vedrørende følgende varers puré og pulp
af oitrusfrugter under pos . 20.06 B II c ) 1 ex dd), saftkoncentrater af
citrusfrugter under pos . 20.07 A III ex a ) og ex b ), safter af appelsiner
under pos . 20.07 B II a ) 1 og b ) 1 , tomatsaft under pos . 20.07 B II a ) 5
og b ) 6 , flåede tomater og tomatkoncentrater under pos . 20.02 ex C i den
fælles toldtarif, sættes i kraft .
 ---pagebreak---                                     - 2 -               VI/1346/75 - DK
                                Artikel 2
                   1   ■               . tiende dag ;
Denne forordning tråder i kraft på dea / efter offentliggørelsen i De
eurooaiska Rsllesskabers Tidende . ,
Udfaerdiget i Bruxelles , den                         På Rådets vegne
                                                          Formand