CELEX: 31998R1351
Language: da
Date: 1998-06-26 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1351/98 af 26. juni 1998 om levering af fiskerivarer som fødevarehjælp

L 184/22          ¬ DA ¬                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        27. 6. 98
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1351/98
                                                          af 26. juni 1998
                                     om levering af fiskerivarer som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2); det er
FÆLLESSKABER HAR —                                                   blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings-
                                                                     betingelser ved bestemmelsen af de heraf følgende
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                     omkostninger —
Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
fødevaresikkerheden (1), særlig artikel 24, stk. 1, litra b), og
                                                                                               Artikel 1
ud fra følgende betragtninger:
                                                                     Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila-
Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande              gene anførte modtagere, skal der i Fællesskabet tilveje-
og organer, der kan modtage fællesskabsbistand, og fast-             bringes fiskerivarer efter bestemmelserne i forordning (EF)
sætter de generelle kriterier for transport af føde-                 nr. 2519/97 og på de i bilaget anførte betingelser.
varehjælpen ud over fob-stadiet;
                                                                     Den bydende anses for at være bekendt med de generelle
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde-          og særlige betingelser og for at have accepteret dem.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                   Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i hans
fiskerivarer;                                                        bud anses for ikke at være skrevet.
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF)                                         Artikel 2
nr. 2519/97 af 16. december 1997 om almindelige
bestemmelser for tilvejebringelse af produkter, der i                Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø-
henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96 skal                  relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juni 1998.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                           Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 166 af 5. 7. 1996, s. 1.                                   (2) EFT L 346 af 17. 12. 1997, s. 23.
 ---pagebreak--- 27. 6. 98       ¬ DA ¬                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          L 184/23
                                                                BILAG
                                                               PARTI A
           1. Aktion nr.: 190/97.
           2. Modtager (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag (tlf. (31-70) 33 05 757; telex 30960 EURON
              NL; fax 36 41 701).
           3. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren.
           4. Bestemmelsesland: Haiti.
           5. Produkt, der skal tilvejebringes: sardiner (sardina pilchardus Walbaum).
           6. Samlet mængde (tons netto): 30.
           7. Antal partier: 1.
           8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (4): konserves af sardiner, uden hoved, i vegetabilsk olie
              (1997- eller 1998-fangst, KN-kode 1604 13 19).
           9. Emballering (6): se EFT C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 (14.0 A, B og C 2).
          10. Etikettering eller mærkning (5): se EFT C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (VIII A 3).
              — sprog, der skal benyttes ved mærkningen: fransk (i stedet for »maquereaux« indsættes »sardines«).
              — yderligere angivelser: »Date d’expiration . . .« (fremstillingsdatoen+to år). Hvis de foreskrevne angi-
                  velser ikke kan trykkes på dåserne, skal de trykkes på en ydre emballage, der omgiver den enkelte
                  dåse, eller de skal trykkes på en etiket, der er selvklæbende og anbragt på dåserne. Produktionsdatoen
                  og udløbsdatoen skal være trykt på dåserne og ikke på de selvklæbende etiketter.
          11. Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
              Produktet skal stamme fra Fællesskabet.
          12. Forudset leveringsstadium: frit afskibningshavn.
          13. Alternativt leveringsstadium: —
          14. a) Afskibningshavn: —
              b) Lasteadresse: —
          15. Lossehavn: —
          16. Bestemmelsessted: —
              — transithavn eller -lager: —
              — transportvej over land: —
          17. Periode eller sidste dato for levering på det forudsete stadium:
              — første frist: 10. - 30. 8. 1998.
              — anden frist: 24. 8. - 13. 9. 1998.
          18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
              — første frist: —
              — anden frist: —
          19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
              — første frist: 13. 7. 1998.
              — anden frist: 27. 7. 1998.
          20. Budsikkerhedens størrelse: 15 ECU/ton.
          21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1): Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr. T.
              Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel, telex
              25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (excl.)
          22. Eksportrestitution: —
 ---pagebreak--- L 184/24        ¬ DA ¬                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         27. 6. 98
         Noter:
         (1) Yderligere oplysninger: André Debongnie (tlf. (32-2) 295 14 65)
                                        Torben Vestergaard (tlf. (32-2) 299 30 50).
         (2) Leverandøren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren eller hans repræsentant for at
             aftale, hvilke forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
         (3) Leverandøren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts
             vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlems-
             stat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134
             og 137 og af jod 131.
         (4) Leverandøren skal ved varens levering overbringe modtageren eller hans repræsentant følgende dokumen-
             ter:
             — sanitært certifikat (+holdbarhedsdatoen).
         ( ) Uanset EFT C 114, punkt VIII A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
          5
         (6) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Leverandøren bærer omkostningerne
             for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskibningshavnen. Modtageren bærer alle
             efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter-
             minalen.
             Leverandøren skal forelægge modtagerens repræsentant en fuldstændig pakningsliste over hver container
             med oplysning om antallet af dåser for hvert aktionsnummer som oplyst i udbudsbekendtgørelsen.
             Leverandøren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (ONESEAL, SYSKO, Lock-
             tainer 180 eller en lignende højsikkerhedslås), hvis nummer skal meddeles modtagerens repræsentant.