CELEX: C2003/264/16
Language: it
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 11 settembre 2003 nella causa C-211/01: Commissione delle Comunità europee contro Consiglio dell'Unione europea ("Accordi CE/Bulgaria e CE/Ungheria — Trasporto di merci su strada e trasporto combinato — Regime tributario — Fondamento normativo — Artt. 71 CE e 93 CE")

C 264/10                 IT                           Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                               1.11.2003
Rodrigues, giudici, avvocato generale: sig. F.G. Jacobs, cancel-              merci su strada e alla promozione del trasporto combinato
liere: sig.ra M.-F. Contet, amministratore principale, ha pronun-             (GU L 108, pag. 27), unicamente nella misura in cui sono
ciato l’11 settembre 2003 una sentenza il cui dispositivo è del               fondate sull’art. 93 CE e senza che si producano conseguenze
seguente tenore:                                                              sugli effetti che andrebbero mantenuti. La Corte (Quinta
                                                                              Sezione), composta dai sigg. M. Wathelet (relatore), presidente
Gli artt. 81 CE, 82 CE e 85 CE, nonché la direttiva del Consiglio             di sezione, C.W.A. Timmermans, D.A.O. Edward, A. La Pergola
25 febbraio 1992, 92/12/CEE, relativa al regime generale, alla                e S. von Bahr, giudici, avvocato generale: sig. S. Alber,
detenzione, alla circolazione ed ai controlli dei prodotti soggetti ad        cancelliere: sig. H.A. Rühl, amministratore principale, ha
accisa, quale modificata dalla direttiva del Consiglio 30 dicembre            pronunciato l’11 settembre 2003 una sentenza il cui dispositi-
1996, 96/99/CE, devono essere interpretati nel senso che essi non             vo è del seguente tenore:
ostano ad una normativa nazionale che prevede il prelievo di
sovrapprezzi sull’energia elettrica quali quelli di cui alla causa            1)    Le decisioni del Consiglio 19 marzo 2001, 2001/265/CE,
principale quando detta energia è utilizzata in un processo elettrochi-             relativa alla conclusione dell’accordo tra la Comunità europea e
mico e che la raccomandazione del Consiglio 27 ottobre 1981, 81/                    la Repubblica di Bulgaria, che istituisce talune condizioni
924/CEE, concernente le strutture tariffarie per l’energia elettrica                relative al trasporto delle merci su strada e alla promozione del
nella Comunità, non può impedire ad uno Stato membro di prelevare                   trasporto combinato, e del Consiglio 19 marzo 2001, 2001/
sovrapprezzi di tal genere.                                                         266/CE, relativa alla conclusione dell’accordo tra la Comunità
                                                                                    europea e la Repubblica d’Ungheria che istituisce talune
                                                                                    condizioni relative al trasporto delle merci su strada e alla
(1) GU C 200 del 14.7.2001.                                                         promozione del trasporto combinato sono annullate.
                                                                              2)    Gli effetti di tali decisioni sono mantenuti fino all’adozione dei
                                                                                    provvedimenti necessari per l’esecuzione della presente sentenza.
                                                                              3)    Il Consiglio dell’Unione europea è condannato alle spese.
                   SENTENZA DELLA CORTE                                       4)    Le spese sostenute dalla Repubblica federale di Germania e dal
                                                                                    Granducato di Lussemburgo restano a loro carico.
                          (Quinta Sezione)
                                                                              (1) GU C 212 del 28.7.2001.
                        11 settembre 2003
nella causa C-211/01: Commissione delle Comunità euro-
         pee contro Consiglio dell’Unione europea (1)
(«Accordi CE/Bulgaria e CE/Ungheria — Trasporto di merci
                                                                                                  SENTENZA DELLA CORTE
su strada e trasporto combinato — Regime tributario —
        Fondamento normativo — Artt. 71 CE e 93 CE»)
                                                                                                         9 settembre 2003
                           (2003/C 264/16)
                                                                              nella causa C-236/01 (domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                              del Tribunale amministrativo regionale del Lazio ): Mon-
                    (Lingua processuale: il francese)
                                                                              santo Agricoltura Italia SpA e altri contro Presidenza del
                                                                                                Consiglio dei Ministri e altri (1)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                              («Regolamento (CE) n. 258/97 — Nuovi prodotti alimentari
                                                                              — Immissione sul mercato — Valutazione dell’innocuità —
                                                                              Procedura semplificata — Equivalenza sostanziale rispetto a
Nella causa C-211/01, Commissione delle Comunità europee                      prodotti alimentari esistenti — Alimenti prodotti a partire da
(agente: inizialmente dalla signora M. Wolfcarius, poi dal                    varietà di granturco geneticamente modificato — Presenza di
signor W. Wils) contro Consiglio dell’Unione europea (agenti:                 residui di proteine transgeniche — Misura di uno Stato
signor A. Lopes Sabino e signora E. Karlsson) sostenuto da                    membro che limita temporaneamente o sospende la commer-
Repubblica federale di Germania (agenti: signori W.-D. Plessing               cializzazione o l’utilizzazione sul proprio territorio di un
e M. Lumma) e da Granducato del Lussemburgo (agenti: signori                                      nuovo prodotto alimentare»)
J. Falts e N. Mackel), avente ad oggetto l’annullamento delle
decisioni, del Consiglio 19 marzo 2001, 2001/265/CE, relativa                                             (2003/C 264/17)
alla conclusione dell’accordo tra la Comunità europea e la
Repubblica di Bulgaria che istituisce talune condizioni relative                                   (Lingua processuale: l’italiano)
al trasporto delle merci su strada e alla promozione del
trasporto combinato (GU L 108, pag. 4), e del Consiglio
19 marzo 2001, 2001/266/CE, relativa alla conclusione
dell’accordo tra la Comunità europea e la Repubblica d’Unghe-                 Nella causa C-236/01, avente ad oggetto una domanda di
ria che istituisce talune condizioni relative al trasporto delle              pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma