CELEX: C1995/137/26
Language: fi
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Finanzgericht Bremenin 7.3.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Brigitte Kording vastaan Senator für Finanzen (Asia C-100/95)

3.6.95                FI |                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o C 137/ 13
Finanzgericht Bremenin 7.3.1995 tekemällään päätöksellä              Decreto Lelylla 3/89 muutettuna , 13 pykälän 2 mo­
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Brigitte Kording              mentissa ( nykyisin 20 päivänä kesäkuuta 1994 annetun
                vastaan Senator für Finanzen                         Real Decreto Legislativon 1 / 1994 215 pykälän 3 mo­
                        ( Asia C-100/95 )                            mentti ), on asetuksen ( ETY ) 1408/71 4 artiklan 1 koh­
                                                                     dassa tarkoitettu työttömyysetuus ?
                          ( 95 /C 137/26 )
                                                                 Siinä tapauksessa , että edellinen vastaus on myöntävä :
Finanzgericht Bremen — 2 . osasto — pyytää 7.3.1995
tekemällään ja Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa­
moon 30.3.1995 saapuneella päätöksellä Euroopan yhtei­           2 . Onko asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71 67 artiklan 1 koh­
söjen tuomioistuimen ennakkoratkaisua asiasssa Brigitte              taa ( sellaisena kuin se on nykyisin voimassa ) tutkittava
Kording vastaan Senator für Finanzen seuraavasta kysy­               siten, että toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan
myksestä :                                                           täyttyneet vakuutus- tai työskentelykaudet on otettava
                                                                     huomioon määriteltäessä yli 52-vuotiaiden oikeutta
Onko " naisten välillisenä syrjintänä " vastoin 9 päivänä            työttömyysavustukseen, josta säädetään 2 päivänä elo­
helmikuuta 1976 annetun direktiivin 76/207/ETY( ') 3 ar­             kuuta 1984 annetun lain 31 /84 13 pykälän 2 momen­
tiklan 1 kohtaa tai muutoin vastoin yhteisön oikeutta                tissa , nykyisin El Texto Refundido de la Ley General de
pidettävä sitä , jos kansallisen oikeuden säädöksissä ( vero­        la Seguridad Socialin ( sosiaaliturvaa koskeva yleislaki )
neuvontakin 38 pykälän 1 momentin 4 kohdan a alakohta                hyväksymisestä 20 pykälän 3 momentissa , siinä määrin
ja 38 pykälän 2 momentti yhdessä 36 pykälän 3 momentin               kuin suoritetut maksut oikeuttavat saamaan ikävaati­
kanssa ) edellytettyä veroneuvojatutkinnosta vapauttami­             muksen täytyttyä vanhuuseläkettä toisessa jäsenval­
selle vaadittua vähintään 15 vuoden kokemusta verohallin­            tiossa kuin missä toimivaltainen laitos sijaitsee ?
non ylemmistä viranhoitotehtävistä sovelletaan osa-aika­
työntekijöiden kohdalla siten , että heiltä vaaditaan jopa
puolet enemmän viranhoitovuosia , kun Bremenin verohal­          3 . Onko asian laita samoin silloin, kun työntekijä ei suorita
linnon ylempiä viranhoitotehtäviä hoitavista 119 osa­                maksuja tai kun työntekijä on suorittanut maksuja alle
aikatyöntekijästä 110 on naisia ( 92,4% )?                           vuoden ajan Espanjassa , edellyttäen, että hänellä on
                                                                     oikeus vanhuuseläkkeesen toisessa jäsenvaltiossa ?
(') EYVL N:o L 39 , 14.2.1 976
                                                                 4 . Onko EY:n perustamissopimuksen 48 artiklan 2 koh­
                                                                     dan ja 51 artiklan vastaista vaatia yli 52-vuotiaille
                                                                     tarkoitetun työttömyysavustuksen saamiseksi siirtotyö­
                                                                     läisiltä , että heillä on oikeus saada ikävaatimuksen
                                                                     täytyttyä Espanjan sosiaaliturvajärjestelmään kuuluvaa
                                                                     vanhuuseläkettä siten, että mainitun työttömyysavus­
                                                                     tuksen soveltamisalan ulkopuolelle jätetään sellaiset
                                                                     siirtotyöläiset, joilla on tällainen oikeus toisessa jäsen­
El Juzgado de lo Social n° 1 de Santiago de Compostelan              valtiossa ?
13.3.1995 tekemillään päätöksillä esittämät ennakkorat­
kaisupyynnöt asioissa Manuel Eugenio Fernández Balado ja
José Paredes vastaan Instituto Nacional de Empleo ja
         Instituto Nacional de la Seguridad Social
                (Asiat C-102/95 a C-103/95 )
                           ( 95/C 137/27 )
El Juzgado de lo Social n° 1 de Santiago de Compostela on
 13.3.1995 tekemissään päätöksissä , jotka ovat saapuneet
31.3.1995 yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon, pyytänyt         Bundesgerichtshofin 6.3.1995 tekemällään päätöksellä esit­
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta kahta ennakkorat­           tämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa MSG, Mainschif­
kaisua asioissa Manuel Eugenio Fernandez Balado ja Jose          fahrts-Genossenschaft e . G. vastaan Les Gravieres Rhénanes
                                                                                                S.A.R.L.
Paredes vastaan Instituto Nacional de Empleo ja Instituto
Nacional de la Seguridad Social .                                                         ( Asia C-106/95 )
                                                                                            ( 95/C 137/28 )
El Juzgado de lo Social n° 1 de Santiago de Compostela
pyytää yhteisöjen tuomioistuinta antamaan ennakkoratkai­
 sun seuraaviin kysymyksiin:                                     Bundesgerichtshof — II . Zivilsenat — on esittänyt 6.3.1 995
                                                                 tekemällään päätöksellä asiassa MSG, Mainschiffahrts-
 1 . Onko katsottava , että kantajan anoma yli 52-vuotiaille     Genossenschaft e . G.        vastaan  Les Gravieres Rhénanes
     myönnettävä työttömyysavustus, josta säädetään 2 päi­       S.A.R.L. ennakkoratkaisupyynnön, joka on saapunut yhtei­
     vänä elokuuta 1984 annetun lain 31 /84, sellaisena kuin     söjen tuomioistuimen kirjaamoon 31.3.1995 ja jossa
     se on 31 päivänä maaliskuuta 1989 annetulla Real            pyydetään ratkaisua seuraaviin kysymyksiin: