CELEX: 32015R1324
Language: lv
Date: 2015-07-31
Title: Padomes Regula (ES) 2015/1324 (2015. gada 31. jūlijs), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā

1.8.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 206/10
            
         PADOMES REGULA (ES) 2015/1324
   (2015. gada 31. jūlijs),
   ar ko groza Regulu (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,
   ņemot vērā Padomes Lēmumu (KĀDP) 2015/1333 (2015. gada 31. jūlijs) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā un ar ko atceļ Lēmumu 2011/137/KĀDP (1),
   ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Padomes Regulu (ES) Nr. 204/2011 (2) tiek īstenoti daži pasākumi, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2011/137/KĀDP (3).
            
         
               (2)
            
            
               Ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2015/1333 ir pilnībā pārskatītas Lēmuma 2011/137/KĀDP II un IV pielikumā uzskaitītās personas un vienības. Ar Lēmumu (KĀDP) 2015/1333 arī ierobežojošie pasākumi, kas noteikti ar Lēmumu 2011/137/KĀDP, un to grozījumi ir konsolidēti jaunā juridiskā aktā. Ir vajadzīgs Regulas (ES) Nr. 204/2011 tehnisks grozījums, lai to saskaņotu ar Lēmumu (KĀDP) 2015/1333.
            
         
               (3)
            
            
               Uz šo grozījumu attiecas Līgums par Eiropas Savienības darbību, un ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības šā grozījuma īstenošanai, jo īpaši, lai nodrošinātu to, ka uzņēmēji visās dalībvalstīs to piemēro vienādi.
            
         
               (4)
            
            
               Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 204/2011,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulu (ES) Nr. 204/2011 groza šādi:
   
               1)
            
            
               regulas 3. panta 2. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
               
                           “c)
                        
                        
                           tehniskas palīdzības, finansējuma vai finanšu palīdzības sniegšanai saistībā ar:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       militāro aprīkojumu, tostarp ieročus un ar tiem saistītus materiālus, uz kuriem neattiecas b) apakšpunkts un kuri ir paredzēti vienīgi tam, lai sniegtu palīdzību Lībijas valdībai drošības vai atbruņošanās jomā, ko iepriekš apstiprinājusi Sankciju komiteja;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       nenāvējošu militāro aprīkojumu, kas paredzēts vienīgi, lai sniegtu palīdzību Lībijas valdībai drošības vai atbruņošanās jomā;”;
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               regulas 8. pantu groza šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           panta 1. punkta ievaddaļu un a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
                           “1.   Atkāpjoties no 5. panta, attiecībā uz II pielikumā uzskaitītajām personām, vienībām vai struktūrām un 5. panta 4. punkta minētajām vienībām IV pielikumā uzskaitītās dalībvalstu kompetentās iestādes var atļaut konkrētu iesaldēto līdzekļu vai saimniecisko resursu atbrīvošanu, ja tiek izpildīti šādi nosacījumi:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       uz konkrētajiem līdzekļiem vai saimnieciskajiem resursiem attiecas tiesas, administratīvs vai šķīrējtiesas noteikts apgrūtinājums, kas ir noteikts, vai tiesas, administratīvs vai šķīrējtiesas spriedums, kas ir pieņemts:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   pirms dienas, kad persona, vienība vai struktūra tika iekļauta II pielikumā; vai
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   pirms dienas, kad ANO Drošības padome iekļāva sarakstā 5. panta 4. punktā minēto vienību;”;
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           panta 2. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
                           
                                       “c)
                                    
                                    
                                       nolēmums nav II vai III pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras interesēs; un”;
                                    
                                 
                     
         
               3)
            
            
               regulas 8.b panta 2. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
               
                           “a)
                        
                        
                           attiecīgā kompetentā iestāde ir noskaidrojusi, ka maksājums nav 5. panta 2. punkta pārkāpums un netiek veikts 5. panta 4. punktā minētās personas, vienības vai struktūras interesēs;”.
                        
                     
         2. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2015. gada 31. jūlijā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         J. ASSELBORN
      
   
   
      (1)  Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 34. lappusi.
   
      (2)  Padomes Regula (ES) Nr. 204/2011 (2011. gada 2. marts) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā (OV L 58, 3.3.2011., 1. lpp.).
   
      (3)  OV L 58, 3.3.2011., 53. lpp.