CELEX: 62001TA0192
Language: fi
Date: 2009-09-30 00:00:00
Title: Yhdistetyt asiat T-192/01 ja T-245/04: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 30.9.2009 — Lior v. komissio ja komissio v. Lior (Välityslauseke — Thermie- ja Altener II -ohjelmat — Sopimukset, jotka koskevat hankkeita uusiutuvien energiamuotojen edistämisen ja energiansäästön alalla — Tutkittavaksi ottaminen — Maksupyyntö — Kustannusten perusteleminen — Maksettujen ennakkojen palauttamista koskeva pyyntö — Vahingonkorvaus)

21.11.2009   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 282/34
            
         Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 30.9.2009 — Lior v. komissio ja komissio v. Lior
   (Yhdistetyt asiat T-192/01 ja T-245/04) (1)
   
   (Välityslauseke - Thermie- ja Altener II -ohjelmat - Sopimukset, jotka koskevat hankkeita uusiutuvien energiamuotojen edistämisen ja energiansäästön alalla - Tutkittavaksi ottaminen - Maksupyyntö - Kustannusten perusteleminen - Maksettujen ennakkojen palauttamista koskeva pyyntö - Vahingonkorvaus)
   2009/C 282/63
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantaja asiassa T-192/01: Lior GEIE (Bryssel, Belgia) (edustajat: aluksi asianajajat V. Marien ja J. Choucroun, sittemmin V. Marien)
   
      Vastaaja asiassa T-192/01: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehet: aluksi H. Støvlbæk, avustajanaan asianajaja M. Bra, sittemmin H. Støvlbæk ja M. Konstantinidis, avustajanaan asianajaja B. Wägenbaur)
   
      Kantaja asiassa T-245/04: Euroopan yhteisöjen komissio
   
      Vastaaja asiassa T-245/04: Lior GEIE ja Lior International NV (Hoeilaart, Belgia) (edustaja: asianajaja V. Marien)
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Kaksi kannetta, jotka Lior GEIE ja komissio ovat nostaneet EY 238 artiklan nojalla seitsemän komission ja Liorin välillä Thermie-ohjelman perusteella tehdyn sopimuksen ja yhden komission ja Liorin välillä Altener II-ohjelman perusteella tehdyn sopimuksen johdosta
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Lior GEIE velvoitetaan maksamaan komissiolle
               
                           —
                        
                        
                           Biogaz-sopimuksen, Biomasse-sopimuksen ja Maxibrochure bioclimatique -sopimuksen osalta 6 156,75 euroa lisättynä 28.2.2003 lukien Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan, joka oli voimassa vuoden 2002 helmikuussa, mukaisella euromääräisellä korolla korotettuna yhdellä ja puolella prosenttiyksiköllä 31.12.2002 saakka ja kolmella ja puolella prosenttiyksiköllä 1.1.2003 lukien siihen saakka, kunnes maksu on suorittu kokonaisuudessaan;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Biomasse-sopimuksen osalta 16 325,11 euroa lisättynä 30.6.2002 lukien Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan, joka oli voimassa vuoden 2002 kesäkuussa, mukaisella euromääräisellä korolla korotettuna yhdellä ja puolella prosenttiyksiköllä 31.12.2002 saakka ja kolmella ja puolella prosenttiyksiköllä 1.1.2003 lukien siihen saakka, kunnes maksu on suorittu kokonaisuudessaan;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Wind Energy -sopimuksen osalta 3 980 euroa lisättynä 15.1.2002 lukien Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan, joka oli voimassa vuoden 2002 tammikuussa, mukaisella euromääräisellä korolla korotettuna yhdellä ja puolella prosenttiyksiköllä 31.12.2002 saakka ja kolmella ja puolella prosenttiyksiköllä 1.1.2003 lukien siihen saakka, kunnes maksu on suorittu kokonaisuudessaan;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Transport-sopimuksen osalta 36 000 euroa lisättynä 31.8.2001 lukien Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan, joka oli voimassa vuoden 2001 elokuussa, mukaisella euromääräisellä korolla korotettuna yhdellä ja puolella prosenttiyksiköllä 31.12.2002 saakka ja kolmella ja puolella prosenttiyksiköllä 1.1.2003 lukien siihen saakka, kunnes maksu on suorittu kokonaisuudessaan;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Photovoltaïque-sopimuksen osalta 36 000 euroa lisättynä 31.8.2001 lukien Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan, joka oli voimassa vuoden 2001 elokuussa, mukaisella euromääräisellä korolla korotettuna yhdellä ja puolella prosenttiyksiköllä 31.12.2002 saakka ja kolmella ja puolella prosenttiyksiköllä 1.1.2003 lukien siihen saakka, kunnes maksu on suorittu kokonaisuudessaan.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Lior velvoitetaan maksamaan komissiolle Agores-sopimuksen osalta 32 800 euroa lisättynä 28.2.2003 lukien Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan, joka oli voimassa vuoden 2003 helmikuussa, mukaisella euromääräisellä korolla korotettuna yhdellä ja puolella prosenttiyksiköllä siihen saakka, kunnes maksu on suoritettu kokonaisuudessaan.
            
         
               3)
            
            
               Lausunnon antaminen komission asiassa T-245/04 esittämistä vaatimuksista, joiden mukaan Lior International NV on velvoitettava maksamaan yhteisvastuullisesti Liorin maksettavana olevat summat, raukeaa.
            
         
               4)
            
            
               Lior velvoitetaan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan pääasian käsittelyssä yhdistetyissä asioissa T-192/01 ja T-245/04, ja se velvoitetaan tämän lisäksi korvaamaan neljännesosa komissiolle kyseisessä menettelyssä aiheutuneista oikeudenkäyntikuluista.
            
         
               5)
            
            
               Lior velvoitetaan korvaamaan kaikki välitoimimenettelystä asiassa T-192/01 R aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.
            
         
               6)
            
            
               Komissio vastaa kolmesta neljäsosasta omista oikeudenkäyntikuluistaan pääasian käsittelyssä asiassa T-192/01 ja kolmesta neljäsosasta omista oikeudenkäyntikuluistaan Lioria vastaan vireille pannussa menettelyssä asiassa T-245/04.
            
         
               7)
            
            
               Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan Lior Internationalia vastaan nostettuun kanteeseen liittyen asiassa T-245/04.
            
         
               8)
            
            
               Lior International vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
            
         
      (1)  EUVL C 303, 27.10.2001.