CELEX: C2000/149/74
Language: fi
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Asia T-67/00: NKK Corporationin 23.3.2000 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

27.5.2000                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 149/39
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                Se esittää vaatimuksensa tueksi seuraavat kanneperusteet:
                                                                          –   Puolustautumisoikeuksien loukkaaminen, asetuksen N:o
ensisijaisesti:                                                               2454/93 872a ja 906a artiklan rikkominen, asianosaisten
                                                                              prosessuaalisen yhdenvertaisuuden ja hyvän hallinnon
                                                                              periaatteiden loukkaaminen. Aikoessaan poiketa tullihal-
–    määrää komission esittämään kaikki sen riidanalaisen                     linnon kannasta komissio ei ollut huolehtinut siitä, että
     päätöksen perusteena olevat asiakirjat yhdessä kaikkien                  kansalliset hallintoviranomaiset kuulevat kantajaa. Komis-
     tähän asiaan liittyvien – myös luonteeltaan hallinnollisten              sio ei ollut toimittanut kantajalle asiakirjoja ja kirjelmiä,
     – asiakirjojen kanssa, joihin kuuluvat muun muassa asiakir-              joiden perusteella se suhtautui epäilevästi jälkitullauksesta
     jat, joiden johdosta komissio järjesti vuonna 1993 tarkas-               vapauttamiseen ja/tai tullien peruuttamiseen. Komissio on
     tusmatkan Turkkiin televisiolaitteita koskevien ATR-tava-                loukannut asianosaisten prosessuaalisen yhdenvertaisuu-
     ratodistusten antamisen tarkastamiseksi, tämän matkan                    den periaatetta siksi, ettei se ollut toimittanut asiakirjoja,
     tulokset ja sen johdosta laaditut kertomukset, komission ja              jotka olisivat voineet tukea kantajan esittämiä väitteitä ja
     jäsenvaltioiden sekä komission ja Turkin viranomaisten                   niiden perusteluita.
     välillä asian osalta mahdollisesti käyty kirjeenvaihto, jne.,
     jotta ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi tutkia               –   Asetuksen N:o 1697/79 5 artiklan 2 kohdan rikkominen.
     nämä asiakirjat; kantaja vaatii, että samat asiakirjat on                Komissio on katsonut virheellisesti, että tämän artiklan
     esitettävä myös sille, jotta se voi tutkia, voiko se käyttää             soveltamisedellytykset eivät täyttyneet.
     niitä tämän kanteen ja siinä esitettyjen kanneperusteiden
     lisätukena,                                                          –   Asetuksen N:o 1430/79 13 artiklan 1 rikkominen. Komis-
                                                                              sio on katsonut virheellisesti, että esillä olevan asian
                                                                              olosuhteiden osalta ei ole kysymyksessä tässä artiklassa
–    kumoaa Euroopan yhteisöjen komission 14.12.1999 te-                      tarkoitettu ”eritystilanne”.
     kemän päätöksen (Päätös C(1999) 4419 lopull.), jossa
     komissio hylkäsi Belgian kuningaskunnan kantajan puoles-             –   Perusteluvelvollisuuden loukkaaminen (EY 253 artikla).
     ta tekemän hakemuksen Turkista 8.10.1991–28.5.1993
     tuotujen televisiolaitteiden tullien jälkitullauksesta vapaut-
     tamisesta tai tullien peruuttamisesta,                               –   Toissijaisesti: Suhteellisuusperiaatteen loukkaaminen ja EY-
                                                                              Turkki – assosiaatiosopimuksen lisäpöytäkirjan 2 artiklan
                                                                              1 kohdan ja 3 artiklan 1 kohdan rikkominen.
–    velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Toissijaisesti siltä varalta, että komission päätöstä ei kumottaisi:
–    velvoittaa komission siitä huolimatta vastaamaan tämän
     oikeudenkäynnin oikeudenkäyntikuluista (omistaan ja                  NKK Corporationin 23.3.2000 Euroopan yhteisöjen ko-
     kantajan),                                                                          missiota vastaan nostama kanne
                                                                                                    (Asia T-67/00)
tai ainakin
                                                                                                   (2000/C 149/74)
–    velvoittaa komission vastaamaan omista oikeudenkäynti-
     kuluistaan.
                                                                                             (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                          NKK Corporation (Tokio) on nostanut 23.3.2000 Euroopan
                                                                          yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       teen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-
                                                                          jina ovat solicitorit Martin Smith ja Conor Maguire asianajotoi-
                                                                          mistosta Simmons & Simmons, Bryssel.
Kantaja vaatii EY 230 artiklan 4 kohdan perusteella kumoa-
maan komission 14.12.1999 tekemän päätöksen, jossa komis-                 Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
sio hylkäsi Belgian kuningaskunnan kantajan puolesta tekemän
hakemuksen Turkista 8.10.1991-28.5.1993 tuotujen televisio-               –   EY 230 artiklan nojalla tutkii riidanalaisen päätöksen
laitteiden tullien jälkitullauksesta vapauttamisesta tai tullien              lainmukaisuuden ja kumoaa sen kantajaa koskevilta osin
peruuttamisesta.                                                              EY 231 artiklan nojalla, vaihtoehtoisesti;
 ---pagebreak--- C 149/40                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        27.5.2000
–   päätyessään pysyttämään päätöksen kokonaisuudessaan                  P. E. Hoyerin 23.3.2000 Euroopan yhteisöjen komissiota
    tai osittain alentaa sakon määrää EY 229 artiklan nojalla.                                vastaan nostama kanne
                                                                                                    (Asia T-70/00)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                                (2000/C 149/75)
Riidanalaisessa päätöksessä komissio väittää kantajan olleen                                 (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
vuosien 1995 ja 1997 välillä osallisena sopimuksessa, jonka
tavoitteena ja seurauksena oli kilpailun rajoittaminen tai
vääristäminen saumattomien teräsputkien markkinoilla yh-                 P. E. Hoyer, kotipaikka Hoeilaart (Belgia), on nostanut
teisössä, millä oli vaikutuksia jäsenvaltioiden väliseen kaup-           23.3.2000 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
paan. Kanteessa kyseenalaistetaan tosiseikkoja ja oikeudellisia          tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
seikkoja koskeva komission arviointi kuuden kanneperusteen               vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja G. van der Wal,
avulla, jotka ovat seuraavat:                                            Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajotoimisto
                                                                         A. May, 398 route d’Esch.
                                                                         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                         –     kumoaa 24.1.2000 päivätyn riidanalaisen päätöksen ja
–   ilmeinen virhe asian tosiseikkojen arvioinnissa
                                                                         –     velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
–   kaupan esteiden, jotka ovat luonnollinen selitys sille, että
    kantaja ei toiminut Ranskan, Saksan ja Italian markkinoilla
    väitetyn rikkomisen aikana, virheellinen arviointi
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
–   olennaisten menettelyllisten oikeuksien loukkaus, kun kan-
    tajan ei annettu käyttää puolustautumisoikeuksiaan täysi-            Kantaja on työskennellyt vuodesta 1984 lähtien komissiossa
    painoisesti ja kun otetaan huomioon se tapa, jolla komissio          väliaikaisena toimihenkilönä (tulkki). Hänen määräaikainen
    sai todistusaineistona kantajaa vastaan käytetyt asiakirjat          palvelussuhteensa on uusittu joitakin kertoja. Vuonna 1988
                                                                         hänen palvelussuhdettaan väliaikaisena toimihenkilönä jatket-
                                                                         tiin toistaiseksi. Samalla hänet velvoitettiin osallistumaan seu-
                                                                         raavaan tulkeille järjestettävään ulkoiseen kilpailuun. Vuonna
–   komission asiakirjojen muodostaman todistusaineiston                 1989 kantaja ilmoittautui sisäiseen kilpailuun COM/LA/2/89,
    virheellinen arviointi, sillä tämä aineisto ei puolla päätök-        jossa hän ei menestynyt. Hänen valituksensa valintalautakun-
    sen perustelujen 164 kohdassa todettua ja heikentää                  nan tätä koskevasta päätöksestä hyväksyttiin. Myös hänen
    kantajaa vastaan suunnattujen pääasiallisten perusteiden             valituksensa päätöksestä, jolla hänen palvelukseen ottamises-
    pätevyyttä ja täsmällisyyttä                                         taan väliaikaiseksi toimihenkilöksi tehty sopimus lakkautettiin,
                                                                         hyväksyttiin. Tehtyjen sopimusten vastaisesti komissio päätti
                                                                         käynnistää sisäisen kilpailun COM/LA/2/89 uudelleen ja jatkaa
                                                                         sitä, ja kantajaa kehotettiin osallistumaan siihen. Hän ei
–   virheellinen oikeudellinen arviointi, mitä tulee kantajan
                                                                         menestynyt tässä kilpailussa. Sen jälkeen komissio lakkautti
    väitettyyn osallisuuteen rikkomisessa ja
                                                                         hänen toistaiseksi voimassa olleen sopimuksensa viitaten edellä
                                                                         mainitun sisäisen kilpailun valintalautakunnan päätökseen.
                                                                         Hänen valituksensa tästä päätöksestä hylättiin. Komissio pysyt-
–   kantajalle määrätyn sakon jättäminen alentamatta asiaa               ti irtisanomispäätöksen 24.1.2000 päivätyllä päätöksellä. Käsi-
    koskevista komission ohjeista ilmenevien periaatteiden               teltävänä oleva kanne kohdistuu tähän irtisanomispäätökseen.
    mukaisesti.
                                                                         Kanneperusteet:
                                                                         –     irtisanomispäätös on virheellisesti perustettu edellä maini-
                                                                               tun sisäisen kilpailun valintalautakunnan päätökseen olla
                                                                               ottamatta kantajaa soveltuvien hakijoiden luetteloon;