CELEX: 31999R2465
Language: fi
Date: 1999-11-22 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2465/1999, annettu 22 päivänä marraskuuta 1999, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

L 300/4                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       23. 11. 1999
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2465/1999,
                                                annettu 22 päivänä marraskuuta 1999,
                                                viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                                kuuta 1997 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o
                                                                                  2519/97 (2), annettujen sääntöjen mukaan; on tarpeen
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
                                                                                  tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat määräajat ja
ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun                      ehdot siitä aiheutuneiden kustannusten määrittämiseksi,
hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä erityisistä tukitoi-
mista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 1292/96 (1), ja erityisesti sen 24 artiklan 1          ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
kohdan b alakohdan,
                                                                                                         1 artikla
sekä katsoo seuraavaa:
1)     Edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo                Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
       maista ja elimistä, joille voidaan toimittaa yhteisön tukea        yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanottajille
       ja määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljetta-         asetuksen (EY) N:o 2519/97 säännösten mukaisesti ja liitteessä
       misesta fob-toimitusvaiheen jälkeen.                               luetelluin edellytyksin.
2)     Useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten              Tarjoajan katsotaan saaneen tietoonsa kaikki sovellettavat
       johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille          yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksyneen ne. Mitään muita hänen
       viljaa.                                                            tarjoukseensa sisältyviä ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
3)     Nämä toimitukset olisi tehtävä neuvoston asetuksen (EY)                                           2 artikla
       N:o 1292/96 mukaisesti yhteisön elintarvikeapuna
       toimitettavien tuotteiden liikkeelle saattamista koskevista        Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun
       yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä joulu-         se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
                      tioissa.
                      Tehty Brysselissä 22 päivänä marraskuuta 1999.
                                                                                         Komission puolesta
                                                                                           Franz FISCHLER
                                                                                           Komission jäsen
(1) EYVL L 166, 5.7.1996, s. 1.                                           (2) EYVL L 346, 17.12.1997, s. 23.
 ---pagebreak--- 23. 11. 1999         FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            L 300/5
                                                                    LIITE
                                                                ERÄT A, B
             1. Toimen nro: 10/99 (A); 11/99 (B)
             2. Edunsaaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma; Puh: (39-6) 6513 2988;
                faksi: 6513 2844/3; teleksi: 626675 WFP I
             3. Edunsaajan edustaja: vastaanottaja nimittää
             4. Määrämaa: A: Somalia; B: Tadžikistan
             5. Hankittava tuote: tavallinen vehnä
             6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 12 000
             7. Erien lukumäärä: 2 (A: 8 000 t; B: 4 000 t)
             8. Tuotteen ominaisuudet ja pakkausmerkinnät (3) (5): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.A.1.a)
             9. Pakkaaminen: katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (1.0 A 1.c, 2.c ja B.3)
            10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (6): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (II.A.3)
                — merkinnöissä käytettävä kieli: englanti
                — lisämerkinnät —
            11. Tuotteen hankintapa: yhteisön markkinat
            12. Vahvistettu toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB ahdattuna (7)
            13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: —
            14. a) Laivaussatama: —
                b) Lastauspaikka: —
            15. Purkaussatama: —
            16. Määräpaikka: —
                — välisatama tai -varasto: —
                — maakuljetusreitti: —
            17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
                — ensimmäinen määräaika: 27.12.1999—16.1.2000
                — toinen määräaika: 10—30.1.2000
            18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
                — ensimmäinen määräaika: —
                — toinen määräaika: —
            19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
                — ensimmäinen määräaika: 7.12.1999
                — toinen määräaika: 21.12.1999
            20. Tarjousvakuuden määrä: 5 EUR tonnia kohti
            21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard, Batiment
                Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; teleksi: 25670 AGREC B; faksi: (32-2)
                296 70 03/296 70 04 (ainoastaan)
            22. Vientituki (4): 30.11.1999 sovellettava tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 2300/1999
                (EYVL L 280, 30.10.1999, s. 15)
 ---pagebreak--- L 300/6           FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                 23. 11. 1999
        Viitteet:
        (1) Lisätietoja: André Debongnie puh. (32-2) 295 14 65,
                         Torben Vestergaard puh. (32-2) 299 30 50.
        (2) Toimittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä kuljetusasiakirjoja tarvi-
            taan.
        (3) Toimittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä, että kyseisessä jäsenval-
            tiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen osalta. Radioaktiivisuustodistuk-
            sessa on oltava cesium-134- ja -137- ja jodi-131-taso.
        (4) Komission asetusta (EY) N:o 259/98 (EYVL L 25, 31.1.1998, s. 39) sovelletaan vientitukeen. Edellä mainitun asetuksen
            2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 22 merkitty päivämäärä.
            Tavarantoimittajaa pyydetään kiinnittämään huomiota mainitun asetuksen 4 artiklan 1 kohdan viimeiseen alakohtaan.
            Kopio todistuksesta on toimitettava heti vienti-ilmoituksen hyväksymisen jälkeen faksinumeroon (32-2) 296 20 05.
        ( ) Toimittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavan asiakirjan:
         5
             — kasvien terveystodistus.
        (6) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 114, 29.4.1991 määrätään, II.A.3.c kohdan teksti
            korvataan seuraavalla tekstillä: ”merkintä ’Euroopan yhteisö’”.
        (7) Määrä ja laatu tarkastetaan 2 500 tonnin erissä.