CELEX: 22007D0460
Language: sl
Date: 2007-05-25 00:00:00
Title: 2007/460/ES: Sklep št. 1/2007 Sveta ministrov AKP-ES z dne 25. maja 2007 o prerazporeditvi dela rezerve Devetega Evropskega razvojnega sklada (ERS) za dolgoročni razvoj v sredstva Devetega ERS za regionalno sodelovanje in povezovanje, dodeljena za sodelovanje znotraj AKP

5.7.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 175/31
            
         
      SKLEP št. 1/2007 SVETA MINISTROV AKP-ES
   z dne 25. maja 2007
   o prerazporeditvi dela rezerve Devetega Evropskega razvojnega sklada (ERS) za dolgoročni razvoj v sredstva Devetega ERS za regionalno sodelovanje in povezovanje, dodeljena za sodelovanje znotraj AKP
   (2007/460/ES)
   SVET MINISTROV AKP-ES JE –
   ob upoštevanju Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani, podpisanega v Cotonouju dne 23. junija 2000 (1), kakor je bil revidiran s Sporazumom, ki spreminja omenjeni Sporazum o partnerstvu, podpisan v Luxembourgu 25. junija 2005 (2), in zlasti odstavka 8 Priloge I k Sporazumu,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               V skladu s členoma 5 in 11 Priloge IV k Sporazumu o partnerstvu AKP-ES je treba po zaključenih revizijah Devetega Evropskega razvojnega sklada („ERS“) ob koncu obdobja revidirati dodeljevanje sredstev glede na tekoče potrebe in uspešnost.
            
         
               (2)
            
            
               Sredstva, rezervirana za financiranje podpore regionalnemu sodelovanju in povezovanju, ter pričakovane sproščene obveznosti, prenesene v to rezervo pred koncem leta 2007, ne zadostujejo za pokrivanje novih potreb po povečanju učinka dejavnosti znotraj AKP.
            
         
               (3)
            
            
               Treba je dodeliti dodatna sredstva za vzpostavitev mehanizma financiranja znotraj AKP za FLEX za posamezni leti 2006 in 2007 (leto uporabe 2005 oziroma 2006), kar bi zagotovilo minimalno podporo tistim državam, na katere ima nestabilnost prihodkov od izvoza neugodne učinke, ne glede na obseg preostalih nacionalnih sredstev B, za katera niso bile prevzete obveznosti.
            
         
               (4)
            
            
               Preostala nacionalna sredstva B, za katera niso bile prevzete obveznosti, morda ne pokrivajo pričakovanih potreb in se prenesejo v rezervo znotraj AKP na dan sprejetja tega sklepa, da se vzpostavi pet regionalnih okvirov sredstev B za financiranje prihodnje humanitarne in nujne pomoči v posamezni regiji na podlagi regionalne solidarnosti ter da se v skladu s členom 72(3)(a) in (b) Sporazuma o partnerstvu AKP-ES oblikuje notranja rezerva držav AKP za nujno pomoč v izjemnih primerih, ko te pomoči ni mogoče financirati iz proračuna Skupnosti.
            
         
               (5)
            
            
               Regionalni okvir sredstev B za vzhodno in južno Afriko ter Indijski ocean zajema čisti znesek po odbitku zneska v višini 20 milijonov EUR, da se nadomesti ad hoc povečanje sredstev B za Sudan, financirano iz rezerve za dolgoročni razvoj; za Pacifik ni bil vzpostavljen noben regionalni okvir sredstev B, ker so bila preostala sredstva B v veliki meri že porabljena za regionalni program za ublažitev naravnih nesreč.
            
         
               (6)
            
            
               Treba je dodeliti dodatna sredstva za dopolnitev mirovne pomoči za Afriko v letu 2007.
            
         
               (7)
            
            
               Treba je dodeliti dodatna sredstva za financiranje dela tekočih stroškov sekretariata AKP za leto 2008, da se premosti obdobje do začetka veljavnosti Desetega ERS.
            
         
               (8)
            
            
               Treba je dodeliti dodatna sredstva za povečanje sklada za tehnično sodelovanje znotraj AKP, ki se predvsem uporablja za pokrivanje potreb po strokovni pomoči, zlasti za pripravo projektov.
            
         
               (9)
            
            
               Potreben je dodaten prispevek k Svetovnemu skladu za boj proti HIV/aidsu, tuberkulozi in malariji (GFATM).
            
         
               (10)
            
            
               Na Svetu AKP-ES z dne 2. junija 2006 je bilo ugotovljeno, da Karibska mreža za znanje in učenje (Caribbean Knowledge and Learning Network) potrebuje nadaljnji prispevek za vzpostavljanje institucij in kadrov ter institucionalno podporo.
            
         
               (11)
            
            
               Treba je oblikovati majhno previdnostno rezervo za pokrivanje novih in nepričakovanih potreb znotraj AKP v obdobju do 31. decembra 2007, vključno z morebitnimi potrebami v zvezi s saniranjem po naravnih nesrečah v pacifiški regiji, sredstva za to rezervo pa se lahko odobrijo še pred koncem leta 2007, njeno financiranje z regionalnim okvirom sredstev B za nepredvidene potrebe pa ni mogoče; s to rezervo naj bi se zadovoljevale tudi morebitne dodatne prehodne potrebe v letu 2008.
            
         
               (12)
            
            
               Ker dodeljevanje sredstev v okviru Devetega ERS, vključno s pričakovanimi sproščenimi obveznostmi, po 31. decembru 2007 ne bo več mogoče, je treba najti mehanizem, s katerim se do tega datuma v podporo skupnim ciljem Sporazuma o partnerstvu AKP-ES učinkovito in uspešno prevzamejo obveznosti za razpoložljiva preostala sredstva –
            
         SKLENIL:
   Člen 1
   Dopolnitev rezerve znotraj AKP v okviru sredstev za regionalno sodelovanje in povezovanje
   1.   Vsa sredstva, ki so na dan 31. marca 2007 na voljo v rezervi za dolgoročni razvoj in so prilagojena ugotovitvam sklepov, sprejetih na podlagi revizij ob koncu obdobja, ki na ta dan še niso bili vključeni v račune, razen sredstev, namenjenih financiranju Centra za razvoj podjetništva (CRP) in Tehničnega središča za sodelovanje v kmetijstvu in na podeželju (SKP) za leto 2008 (32 milijonov EUR), sredstev za „programe z visokim tveganjem“ v državah, ki so podpisale strateški dokument države (72,4 milijona EUR na dan 1.3.2007), sredstev za politične prednostne naloge v državah, ki niso podpisale strateškega dokumenta države (30,2 milijona EUR na dan 1.3.2007), in sredstev za poseben program pomoči za Somalijo (36,1 milijona EUR), se prenesejo v rezervo znotraj AKP v okviru sredstev za regionalno sodelovanje in povezovanje.
   2.   Vsa sredstva, namenjena v okviru rezerve za proračuna CRP in SKP za leto 2008 financiranju „programov z visokim tveganjem“ v državah, ki so podpisale strateški dokument države, in financiranju političnih prednostnih nalog v državah, ki niso podpisale strateškega dokumenta države, kakor navaja odstavek 1, za katera do 31. oktobra 2007 niso bile prevzete obveznosti, se prenesejo v rezervo znotraj AKP v okviru sredstev za regionalno sodelovanje in povezovanje.
   3.   Vse sproščene obveznosti iz Devetega ERS in prejšnjih ERS, registrirane v računovodski sistem Komisije od 1. aprila do 31. decembra 2007 in pripisane rezervi za dolgoročni razvoj, se prenesejo v rezervo znotraj AKP v okviru sredstev za regionalno sodelovanje in povezovanje.
   4.   Vsa preostala sredstva v okviru nacionalnih okvirnih programov, ki so dana na voljo v okviru rezerve za dolgoročni razvoj med 1. avgustom in 31. decembrom 2007, se prenesejo v rezervo znotraj AKP v okviru sredstev za regionalno sodelovanje in povezovanje.
   Člen 2
   Dodeljevanje sredstev znotraj AKP
   1.   Sredstva, ki so na razpolago v rezervi znotraj AKP, se uporabijo za naslednje namene:
   
               (a)
            
            
               oblikovanje:
               
                           (i)
                        
                        
                           rezerve znotraj AKP, odprte vsem državam AKP za nujno pomoč v skladu s členom 72(3)(a) in (b) Sporazuma o partnerstvu AKP-ES v izjemnih primerih, ko te pomoči ni mogoče financirati iz proračuna Skupnosti; ta sredstva znašajo 26 741 326 EUR in se ustvarijo z odbitkom 15 % zneskov preostalih sredstev B, za katera niso bile prevzete obveznosti, ki ostanejo v sredstvih B držav iz regij, navedenih pod točko (ii), na dan, ko so začeli veljati sklepi o prerazporeditvi, sprejeti na podlagi revizije ob koncu obdobja;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           petih regionalnih okvirov sredstev B, in sicer 17 511 615 EUR za južnoafriško regijo, 48 920 391 EUR za vzhodnoafriško in južnoafriško regijo ter regijo Indijskega oceana, 31 945 340 EUR za zahodnoafriško regijo, 16 139 355 EUR za srednjeafriško regijo in 35 422 478 EUR za karibsko regijo, na podlagi 85 % zneskov preostalih sredstev, za katera niso bile prevzete obveznosti in so ostala v sredstvih B držav iz teh regij, na dan, ko so začeli veljati sklepi o prerazporeditvi, sprejeti na podlagi revizije ob koncu obdobja;
                        
                     regionalni okviri sredstev B se uporabijo za prispevke k mednarodno dogovorjenim pobudam za odpis dolga, kakor je določeno v členu 3(2)(b) Priloge IV k Sporazumu o partnerstvu AKP-ES, ter za humanitarno in nujno pomoč v skladu s členoma 72 in 73 Sporazuma o partnerstvu AKP-ES na podlagi regionalne solidarnosti v izjemnih primerih, če take podpore ni mogoče financirati iz proračuna Skupnosti;
            
         
               (b)
            
            
               vzpostavitev programa FLEX znotraj AKP v višini 50 milijonov EUR za leto 2006 (leto uporabe 2005), da se zagotovi minimalna podpora tistim državam, na katere ima nestabilnost prihodkov od izvoza neugodne učinke, ne glede na obseg preostalih nacionalnih sredstev B, za katera niso bile prevzete obveznosti, preden so začeli veljati sklepi o prerazporeditvi, sprejeti na podlagi revizije ob koncu obdobja;
            
         
               (c)
            
            
               dopolnitev mirovne pomoči za Afriko v znesku do 100 milijonov EUR kot dodaten prispevek ERS za premostitev finančne vrzeli do začetka veljavnosti desetega ERS, za različne dejavnosti v podporo miru, dejavnosti usposabljanja ter vzpostavljanja institucij in kadrov, od tega 45 milijonov EUR iz razpoložljivih sredstev znotraj AKP pred dopolnitvijo iz člena 1 in 35 milijonov EUR po navedeni dopolnitvi ter dodatni znesek do 20 milijonov, ki bi se lahko financiral s sredstvi, za katera niso bile prevzete obveznosti, iz previdnostnih rezerv iz točk (h) in (i) oziroma s sproščenimi obveznostmi, prenesenimi v rezervo znotraj AKP v okviru člena 1(3) in (4), ki presegajo prvotne napovedi;
            
         
               (d)
            
            
               dopolnitev institucionalne podpore sekretariatu AKP za premostitev obdobja do začetka veljavnosti desetega ERS z zneskom v višini 5,5 milijona EUR, da se prispeva k tekočim stroškom sekretariata AKP za leto 2008;
            
         
               (e)
            
            
               2,5 milijona EUR za povečanje sklada za tehnično sodelovanje znotraj AKP;
            
         
               (f)
            
            
               4 milijone EUR v obliki nujnega prenosa za program za izkoreninjenje goveje kuge v Afriki (PACE);
            
         
               (g)
            
            
               prispevek v višini dodatnih 5 milijonov EUR skrbniškemu skladu Karibske mreže za znanje in učenje (Caribbean Knowledge and Learning Network, CKLN) za vzpostavljanje institucij in kadrov ter institucionalno podporo;
            
         
               (h)
            
            
               vzpostavitev previdnostne regionalne rezerve v višini 10 milijonov EUR za dopolnitev regionalnega okvirnega programa za južnoafriško regijo v primeru, da se program za posodobitev ceste Milange–Mocuba (Mozambik) lahko oceni in uspešno opravi postopek upravljanja Odbora ERS pred 1. avgustom 2007; če tega programa ni mogoče pravočasno oceniti, se ta previdnostna rezerva prenese v rezervo znotraj AKP;
            
         
               (i)
            
            
               oblikovanje previdnostne rezerve znotraj AKP v višini 15 milijonov EUR za nove in nepričakovane potrebe, ki jih ni mogoče financirati iz regionalnih okvirov sredstev B, vključno s programi saniranja po naravnih nesrečah v pacifiški regiji in morebitnimi dodatnimi prednostnimi prehodnimi potrebami v letu 2008;
            
         
               (j)
            
            
               vzpostavitev programa FLEX znotraj AKP, začasno določenega na 35 milijonov EUR za leto 2007 (leto uporabe 2006), da se zagotovi minimalna podpora tistim državam, na katere ima nestabilnost prihodkov od izvoza neugodne učinke, po regionalizaciji sredstev B za humanitarno in nujno pomoč iz odstavka 1(a); ta program bi se lahko v višini do 15 milijonov EUR dopolnil s sredstvi, za katera niso bile prevzete obveznosti, iz previdnostnih rezerv iz točk (h) in (i) ali s sproščenimi obveznostmi, prenesenimi v rezervo znotraj AKP v okviru člena 1(3) in (4), ki presegajo prvotne napovedi in potrebe po dopolnitvi prispevka mirovni pomoči za Afriko v višini 20 milijonov EUR iz točke (c);
            
         
               (k)
            
            
               dopolnitev podpore Svetovnemu skladu za boj proti HIV/aidsu, tuberkulozi in malariji (GFATM) z zneskom v višini 38 milijonov EUR.
            
         2.   Če zneski, dodeljeni rezervi znotraj AKP, ne bi zadostovali za kritje vseh ugotovljenih potreb, se program iz točke (j) odstavka 1 ustrezno zniža. Če bi bilo pomanjkanje sredstev višje od zneska iz točke (j), se previdnostna rezerva iz točke (i) odstavka 1 ustrezno zniža. Dodatno pomanjkanje sredstev privede do znižanja zneska iz točke (c) odstavka 1.
   3.   Če zneski, dodeljeni rezervi znotraj AKP, presegajo prvotne ocene ali če sredstva iz točk (c), (d), (e), (g) in/ali (i) odstavka 1 niso bila v celoti porabljena, se bodo dodatna sredstva na razpolago nad zgornjo mejo, določeno za programe iz točk (c) in (j) odstavka 1, uporabila za povečanje skrbniškega sklada CKLN za dodatni znesek v višini do 5 milijonov EUR, če je to izvedljivo, naknadno pa – če so presežna sredstva še na voljo –, za povečanje skrbniškega sklada EU–AKP za infrastrukturo v obliki predplačila za dodelitve, predvidene v okviru desetega ERS.
   Člen 3
   Zahtevek za podporo
   V skladu s členom 13(2) Priloge IV k Sporazumu o partnerstvu AKP-ES Svet ministrov AKP-ES poziva Komisijo k financiranju ukrepov iz člena 2.
   Člen 4
   Začetek veljavnosti
   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
   
      V Bruslju, 25. maja 2007
      
         
            Za Svet ministrov AKP-ES
         
         
            Predsednik
         
         Mohlabi K. TSEKOA
         
      
   
   
      (1)  UL L 317, 15.12.2000, str. 3.
   
      (2)  UL L 209, 11.8.2005, str. 27. Sporazum se začasno uprablja v skladu z Odločbo št. 5/2005 (UL L 287, 28.10.2005. str. 1).