CELEX: C2003/184/83
Language: es
Date: 2003-08-02 00:00:00
Title: Asunto T-121/03: Recurso interpuesto el 10 de abril de 2003 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Greenpeace Limited y Nexgen Group Limited (que opera bajo la denominación de ECOTRICITY)

C 184/36               ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                              2.8.2003
aguas, y por la que se modifica la Directiva 2000/60/CE (DO                   AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
L 331, p. 1), el Tribunal de Primera Instancia (Sala Tercera),
integrado por el Sr. K. Lenaerts, Presidente, y los Sres. J. Azizi y                          de 23 de abril de 2003
M. Jaeger, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 6 de
mayo de 2003 un auto en el que se resuelve lo siguiente:                 en el asunto T-73/03, Bernard Zaoui y otros contra Comi-
                                                                                      sión de las Comunidades Europeas (1)
1)    Declarar la inadmisibilidad del recurso.
                                                                         (Responsabilidad extracontractual de la Comunidad —
2)    La demandante cargará con sus propias costas y con las costas      Recurso que carece manifiestamente de fundamento jurídico
      del Parlamento y del Consejo.                                                                    alguno)
3)    La Comisión cargará con sus propias costas.                                                  (2003/C 184/82)
                                                                                          (Lengua de procedimiento: francés)
(1) DO C 144 de 15.6.02.
                                                                         En el asunto T-73/03, Bernard Zaoui, con domicilio en Combs-
                                                                         la-Ville (Francia), Lucien Zaoui, con domicilio en Netanya
                                                                         (Israel), y Déborah Zaoui, con domicilio en Ramat Gan (Israel),
                                                                         representadas por Me J.A. Buchinger, abogado, que designan
                                                                         domicilio en Luxemburgo, contra Comisión de las Comuni-
     AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                              dades Europeas, que tiene por objeto una pretensión de
                                                                         reparación del perjuicio supuestamente sufrido por las deman-
                      de 30 de abril de 2003                             dantes como consecuencia de un atentado cometido en
                                                                         Netanya (Israel) el 27 de marzo de 2002, el Tribunal de
                                                                         Primera Instancia (Sala Primera), integrado por el Sr.
en el asunto T-154/02: Villiger Söhne GmbH SA contra                     B. Vesterdorf, Presidente, y el Sr. H. Legal y la Sra. E. Martins
                Consejo de la Unión Europea (1)                          Ribeiro, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el
                                                                         23 de abril de 2003 un auto en el que se resuelve lo siguiente:
(«Recurso de anulación — Artículos 3, apartado 1, y 4,
apartado 2, primer guión, de la Directiva 2002/10/CE —                   1)    Desestimar el recurso.
Estructura y tipos del impuesto especial que grava las labores
           del tabaco — Inadmisibilidad manifiesta»)                     2)    Las demandantes soportarán la totalidad de las costas.
                          (2003/C 184/81)                                (1) DO C 124 de 24.5.2003.
                  (Lengua de procedimiento: alemán)
En el asunto T-154/02, Villiger Söhne GmbH, con domicilio
social en Waldshut-Tiengen (Alemania), representada por el Sr.           Recurso interpuesto el 10 de abril de 2003 contra la
B. Wägenbaur, abogado, contra Consejo de la Unión Europea                Comisión de las Comunidades Europeas por Greenpeace
(agentes: Sr. F. Gijón y la Sra. M. Simm), que tiene por objeto          Limited y Nexgen Group Limited (que opera bajo la
un recurso de anulación del artículo 3, apartado 1, de la                                denominación de ECOTRICITY)
Directiva 2002/10/CE del Consejo, de 12 de febrero de 2002,
por la que se modifica la Directiva 92/79/CEE, la Directiva 92/
80/CEE y la Directiva 95/59/CE en lo referente a la estructura                                    (Asunto T-121/03)
y a los tipos del impuesto especial que grava las labores del
tabaco (DO L 46, p. 26), y subsidiariamente, del artículo 4,                                       (2003/C 184/83)
apartado 2, primer guión, de dicha Directiva, el Tribunal de
Primera Instancia (Sala Tercera), integrado por el Sr.                                     (Lengua de procedimiento: inglés)
K. Lenaerts, Presidente, y los Sres. J. Azizi y M. Jaeger, Jueces;
Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 30 de abril de 2003 un
auto resolviendo lo siguiente:                                           En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                         Europeas se ha presentado el 10 de abril de 2003 un recurso
1)    Declarar la inadmisibilidad del recurso.                           contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
                                                                         por Greenpeace Limited, Londres, Reino Unido y Nexgen
2)    Condenar en costas a la demandante.                                Group Limited (que opera bajo la denominación de ECOTRI-
                                                                         CITY) Gloucestershire, Reino Unido representadas por P. Lasok
3)    No procede pronunciarse sobre las demandas de intervención.        QC, el Sr. J. Turner y la Sra. R. Haynes, Barristers.
                                                                         Las demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instancia que:
(1) DO C 191 de 10.8.2002.
                                                                         —     Anule la Decisión recurrida y condene en costas a la
                                                                               Comisión.
 ---pagebreak--- 2.8.2003               ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                        C 184/37
Motivos y principales alegaciones                                             calificación del demandante por el período transcurrido
                                                                              entre el 1 de julio de 1997 y el 30 de junio de 1999.
Las recurrentes, en el presente caso, pretenden la anulación de
la Decisión de la Comisión por la que se aprueba la concesión            —    Anule la decisión de la Comisión de 13 de enero de
por el Reino Unido de ayudas estatales, en forma de «ayuda de                 2003, por la que se desestima la reclamación presentada
salvamento», a British Energy plc (BE), un productor de elec-                 por el demandante el 13 de septiembre de 2002.
tricidad del Reino Unido cuya principal fuente de electricidad           —    Condene a la parte demandada a pagar una indemniza-
es la energía nuclear.                                                        ción por un importe de 10 000 euros.
A juicio de las recurrentes la Decisión controvertida es ilegal          —    Condene a la parte demandada a pagar la totalidad de las
en la medida en que no valora adecuada o debidamente si la                    costas.
ayuda estaba justificada por razones sociales serias, y si el
importe de la ayuda se limitó al mínimo necesario, ambos
conforme al apartado 23, letra e), de las Directrices sobre              Motivos y principales alegaciones
ayudas estatales de salvamento y reestructuración de empresas
en crisis (1).                                                           El demandante es funcionario de la DG II en la Comisión
                                                                         Europea. Con casi dos años de retraso, se elaboró su informe
En especial, las recurrentes alegan que la Institución deman-            de calificación por el período 1997/1999. Dicho informe fue
dada concluyó erróneamente que, sin la ayuda en cuestión, BE             confirmado por el calificador de alzada.
sería insolvente y muy probablemente se vería obligada a
interrumpir su actividad, sin considerar si poner a BE bajo              Según el demandante, la Comisión incurrió en un error
administración judicial hubiera sido una opción de salvamento            manifiesto de apreciación y en una desviación de poder al
apropiada que implicara la concesión de una ayuda menor, ni              elaborar dicho informe. En apoyo de sus pretensiones, el
la posibilidad de cerrar tan solo una o algunas de sus centrales,        demandante sostiene también que la Comisión no cumplió
en vez de todas.                                                         con lo dispuesto en el artículo 43 del Estatuto, por lo que el
                                                                         procedimiento adolece de irregularidades. Por último, aduce
Además, las recurrentes ponen de manifiesto su disconfor-                que la demandada no cumplió la obligación de motivación
midad con la conclusión de la Comisión según la cual las                 que le incumbe.
centrales nucleares no pueden ser paradas y que las centrales
de BE no podían cerrarse sin ocasionar serios problemas de
seguridad nuclear.
Por último, las recurrentes afirman que la Comisión concluyó
erróneamente que el cierre de las centrales de BE supondría              Recurso interpuesto el 4 de mayo de 2003 contra la
una pérdida del 20 % de la capacidad de generar electricidad               Comisión de las Comunidades Europeas por Scania AB
del Reino Unido suficiente para amenazar la seguridad del
suministro, y en cualquier caso, no tomó en consideración el                                     (Asunto T-163/03)
reducido impacto sobre la capacidad de generación que hubiera
supuesto cerrar únicamente una de las muchas plantas de BE.                                       (2003/C 184/85)
(1) DO 1999 C 288, p. 2.                                                                  (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                         Europeas se ha presentado el 4 de mayo de 2003 un recurso
                                                                         contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
Recurso interpuesto el 30 de abril de 2003 contra la                     por Scania AB, Södertälje (Suecia), representada por el Sr.
Comisión de las Comunidades Europeas por Michael Cwik                    S. Pappa, abogado.
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                         (Asunto T-157/03)
                                                                         que:
                          (2003/C 184/84)                                —    Anule la Decisión de 4 de marzo de 2003, de la Task
                                                                              Force de operaciones de concentración de la Comisión de
                 (Lengua de procedimiento: francés)                           las Comunidades Europeas.
                                                                         —    Anule la Decisión de 16 de abril de 2003, de la Task
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                        Force de operaciones de concentración de la Comisión de
Europeas se ha presentado el 30 de abril de 2003 un recurso                   las Comunidades Europeas.
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                 —    Anule la Decisión de 24 de abril de 2003, de la Task
por Michael Cwik, con domicilio en Tervuren (Bélgica), repre-                 Force de operaciones de concentración de la Comisión de
sentado por el Sr. Nicolas Lhoëst, abogado, que designa domi-                 las Comunidades Europeas.
cilio en Luxemburgo.
                                                                         —    Anule la negativa de la Comisión a examinar de nuevo el
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:                  acuerdo de venta de la participación de Volvo en Scania y
                                                                              ejecute la venta inmediata como se solicitó en la reunión
—     Anule la decisión del Secretario General de 13 de junio de              de 20 de febrero de 2003 y en el escrito de 21 de febrero
      2002 que confirma, sin modificación, el informe de                      de 2003.