CELEX: 32020D0392
Language: hr
Date: 2020-03-05 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2020/392 od 5. ožujka 2020. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Gambije i Protokola o provedbi tog Sporazuma o partnerstvu

11.3.2020   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 75/1
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/392
         od 5. ožujka 2020.
         o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Gambije i Protokola o provedbi tog Sporazuma o partnerstvu
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. u vezi s člankom 218. stavkom 6. drugim podstavkom točkom (a) podtočkom v. i člankom 218. stavkom 7.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),
         uzimajući u obzir preporuku Komisije i odluku Vijeća o odobravanju otvaranja pregovora,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     U skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2019/1332 (2) Sporazum o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Gambije („Sporazum o partnerstvu”) i Protokol o provedbi Sporazuma o partnerstvu („Protokol”) potpisani su 31. srpnja 2019., podložno njihovu kasnijem sklapanju.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sporazumom o partnerstvu stavlja se izvan snage Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Vlade Republike Gambije o ribolovu u obalnim vodama Gambije (3), koji je stupio na snagu 2. lipnja 1987.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Sporazum o partnerstvu i Protokol privremeno se primjenjuju od datuma njihova potpisivanja.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Sporazum o partnerstvu i Protokol trebalo bi odobriti.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Člankom 9. Sporazuma o partnerstvu osnovan je Zajednički odbor nadležan za praćenje provedbe Sporazuma o partnerstvu. U skladu s tim člankom i člancima 5., 6. i 8. Protokola Zajednički odbor može donijeti izmjene Protokola. Radi lakšeg odobravanja takvih izmjena trebalo bi, podložno posebnim materijalnim i postupovnim uvjetima, ovlastiti Komisiju za njihovo odobravanje u ime Unije prema pojednostavnjenom postupku.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Stajalište Unije o izmjenama Protokola trebao bi utvrditi Odbor stalnih predstavnika vlada država članica (Coreper). Predložene će se izmjene prihvatiti osim ako se blokirajuća manjina država članica u skladu s člankom 16. stavkom 4. Ugovora o Europskoj uniji (UEU) tome usprotivi u Coreperu.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Stajalište koje Unija treba zauzeti u okviru Zajedničkog odbora o drugim pitanjima trebalo bi utvrditi u skladu s Ugovorima i ustaljenim praksama,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Sporazum o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Gambije i Protokol o provedbi Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Gambije odobravaju se u ime Unije (4).
         
         
            Članak 2.
            U skladu s postupkom utvrđenima u Prilogu ovoj Odluci Komisija je ovlaštena u ime Unije odobriti izmjene Protokola koje donosi Zajednički odbor osnovan člankom 9. Sporazuma o partnerstvu.
         
         
            Članak 3.
            Predsjednik Vijeća u ime Unije šalje obavijest predviđenu u članku 18. Sporazuma o partnerstvu i u članka 16. Protokola.
         
         
            Članak 4.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 5. ožujka 2020.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
               
               T. ĆORIĆ
            
         
         
            (1)  Suglasnost od 18. prosinca 2019. (još nije objavljena u Službenom listu).
         
            (2)  Odluka Vijeća (EU) 2019/1332 od 25. lipnja 2019. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Gambije i Protokola o provedbi tog Sporazuma o partnerstvu (SL L 208, 8.8.2019., str. 1.).
         
            (3)  SL L 146, 6.6.1987., str. 3.
         
         
            (4)  Tekstovi Sporazuma o partnerstvu i Protokola objavljeni su u SL L 208, 8.8.2019., str. 3., zajedno s odlukom o potpisivanju.
      
      
         
            PRILOG
            Postupak za odobrenje izmjena Protokola koje donosi Zajednički odbor
            Kada je Zajednički odbor pozvan da donese izmjene Protokola u skladu s člancima 5., 6. i 8. Protokola, Komisija je ovlaštena za odobravanje predloženih izmjena u ime Unije pod sljedećim uvjetima:
            
                        1.
                     
                     
                        Komisija osigurava da za odobrenje u ime Unije vrijedi sljedeće:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    u skladu je s ciljevima zajedničke ribarstvene politike;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    usklađeno je s relevantnim pravilima koja su donijele regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom te se njime uzima u obzir zajedničko upravljanje obalnih država;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    njime se uzimaju u obzir najnovije statističke, biološke i druge relevantne informacije dostavljene Komisiji.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Prije nego što u ime Unije odobri predložene izmjene Komisija ih dovoljno unaprijed podnosi Vijeću.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Coreper će procijeniti usklađenost predloženih izmjena s kriterijima utvrđenima u točki 1. ovog Priloga.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Komisija odobrava izmjene u ime Unije osim ako se određeni broj država članica koji čini blokirajuću manjinu Vijeća u skladu s člankom 16. stavkom 4. UEU-a usprotivi predloženim izmjenama. U slučaju takve blokirajuće manjine Komisija u ime Unije odbija predložene izmjene.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Ako na daljnjim sastancima sa Republikom Gambijom, uključujući sastanke na licu mjesta, nije moguće postići dogovor, pitanje se ponovno upućuje Vijeću, u skladu s postupkom utvrđenim točkama od 2. do 4., kako bi se stajalištem Unije uzeli u obzir novi elementi.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Komisiju se poziva da pravodobno poduzme sve mjere potrebne kako bi se osiguralo daljnje postupanje po odluci Zajedničkog odbora, uključujući, prema potrebi, objavu relevantne odluke u Službenom listu Europske unije i podnošenje svih prijedloga potrebnih za provedbu te odluke.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        U pogledu pitanja koja se ne odnose na izmjene Protokola u skladu s njegovim člancima 5., 6. i 8., stajalište koje Unija treba zauzeti u okviru Zajedničkog odbora utvrđuje se u skladu s Ugovorima i ustaljenim praksama.