CELEX: 62018CA0777
Language: et
Date: 2020-09-23 00:00:00
Title: Kohtuasi C-777/18: Euroopa Kohtu (neljas koda) 23. septembri 2020. aasta otsus (Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bírósági eelotsusetaotlus – Ungari) – WO versus Vas Megyei Kormányhivatal (Eelotsusetaotlus – Sotsiaalkindlustus – Ravikindlustus – Määrus (EÜ) nr 883/2004 – Artikkel 20 – Plaaniline ravi – Eelnev luba – Kohustuslik andmine – Tingimused – Kindlustatud isikul eelneva loa taotlemiseks takistuse esinemine – Määrus (EÜ) nr 987/2009 – Artikkel 26 – Kindlustatud isiku poolt plaanilise ravi käigus kantud kulude hüvitamine – Hüvitamise kord – Direktiiv 2011/24/EL – Piiriülesed tervishoiuteenused – Artikli 8 lõige 1 – Tervishoiuteenused, mille suhtes võib kohaldada eelneva loa nõuet – Proportsionaalsuse põhimõte – Artikli 9 lõige 3 – Piiriüleste tervishoiuteenuste taotluste menetlemine – Arvesse võetav teave – Mõistlik aeg – Teenuste osutamise vabadus – ELTL artikkel 56)

23.11.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 399/9
            
         
      Euroopa Kohtu (neljas koda) 23. septembri 2020. aasta otsus (Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bírósági eelotsusetaotlus – Ungari) – WO versus Vas Megyei Kormányhivatal
      (Kohtuasi C-777/18) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Sotsiaalkindlustus - Ravikindlustus - Määrus (EÜ) nr 883/2004 - Artikkel 20 - Plaaniline ravi - Eelnev luba - Kohustuslik andmine - Tingimused - Kindlustatud isikul eelneva loa taotlemiseks takistuse esinemine - Määrus (EÜ) nr 987/2009 - Artikkel 26 - Kindlustatud isiku poolt plaanilise ravi käigus kantud kulude hüvitamine - Hüvitamise kord - Direktiiv 2011/24/EL - Piiriülesed tervishoiuteenused - Artikli 8 lõige 1 - Tervishoiuteenused, mille suhtes võib kohaldada eelneva loa nõuet - Proportsionaalsuse põhimõte - Artikli 9 lõige 3 - Piiriüleste tervishoiuteenuste taotluste menetlemine - Arvesse võetav teave - Mõistlik aeg - Teenuste osutamise vabadus - ELTL artikkel 56)
      (2020/C 399/12)
      Kohtumenetluse keel: ungari
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Hageja: WO
      
         Kostja: Vas Megyei Kormányhivatal
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 883/2004 sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta artikli 20 sätteid koostoimes Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 987/2009, milles sätestatakse määruse nr 883/2004 rakendamise kord, artikliga 26, mis käsitleb plaanilist ravi, tuleb koostoimes ELTL artikliga 56 tõlgendada selliselt, et:
                  
                              —
                           
                           
                              ravi, mida on saadud muus liikmesriigis kui see, kus kindlustatud isik elab, ainuüksi tema tahtest tulenevalt põhjusel, et tema arvates ei olnud see ravi või sama tõhus ravi elukohajärgses liikmesriigis meditsiiniliselt vastuvõetava aja jooksul kättesaadav, on hõlmatud mõistega „plaaniline ravi“ nende sätete tähenduses ning järelikult kehtib sellise ravi saamise suhtes muus liikmesriigis kui see, kus on kindlustatud isiku elukoht, määruses nr 883/2004 ette nähtud tingimustel põhimõtteliselt elukohariigi pädeva asutuse väljaantud loa nõue;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kindlustatud isikul, kes on saanud plaanilist ravi muus liikmesriigis kui elukohariik, ilma et ta oleks määruse artikli 20 lõike 1 alusel taotlenud luba pädevalt asutuselt, on õigus ravikulude hüvitamisele nimetatud määruses ette nähtud tingimustel, kui
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          esiteks oli see isik kuupäevast, mil ta pani kinni vastuvõtuaja arstliku läbivaatuse ja võimaliku ravi saamiseks teises liikmesriigis, kuni kuupäevani, mil talle osutati asjaomast ravi selles liikmesriigis, kuhu ta pidi suunduma, eelkõige tervisliku seisundi või kiireloomulise ravi saamise vajadustega seotud põhjustel olukorras, mis takistas tal pädevalt asutuselt sellist luba taotlemast või oodata ära selle taotluse kohta otsuse tegemist, ja
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          teiseks on lisaks täidetud muud tingimused sama määruse artikli 20 lõike 2 teise lause alusel mitterahaliste hüvitiste maksmiseks.
                                       
                                    
                        Liikmesriigi kohus peab selles küsimuses tegema vajaliku kontrolli.
               
            
                  2.
               
               
                  ELTL artiklit 56 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2011. aasta direktiivi 2011/24/EL patsiendiõiguste kohaldamise kohta piiriüleses tervishoius artikli 8 lõike 2 esimese lõigu punkti a tuleb tõlgendada selliselt, et nendega on vastuolus sellised liikmesriigi õigusnormid, mis välistavad eelneva loa puudumisel teises liikmesriigis saadud meditsiinilise konsultatsiooni kulude hüvitamise kindlustuskatte piires, mille tagab neid kindlustanud liikmesriigi ravikindlustussüsteem.
                  ELTL artiklit 56 ning direktiivi 2011/24 artikli 8 lõiget 1 tuleb tõlgendada selliselt, et nendega on vastuolus sellised liikmesriigi õigusnormid, mis välistavad juhul, kui kindlustatud isikul ei olnud võimalik taotleda luba või kui ta ei saanud oodata pädeva asutuse otsust esitatud taotluse kohta põhjustel, mis on seotud tema tervisliku seisundiga või vajadusega saada kiireloomuliselt sellist haiglaravi või haiglavälist ravi, mis nõuab kitsalt spetsialiseeritud ja kulukate meditsiiniliste seadmete kasutamist, isegi kui sellise hüvitamise tingimused on täidetud, eelneva loa puudumisel teises liikmesriigis saadud ravi teenuste kulude hüvitamise kindlustuskatte piires, mille tagab neid kindlustanud liikmesriigi ravikindlustussüsteem.
               
            
                  3.
               
               
                  Direktiivi 2011/24 artikli 9 lõiget 3 tuleb tõlgendada selliselt, et sellega ei ole vastuolus sellised liikmesriigi õigusnormid, mis näevad piiriüleste tervishoiuteenuste eest hüvitise saamiseks eelneva loa väljastamiseks ette 31-päevase tähtaja ja sellest keeldumiseks 23-päevase tähtaja, võimaldades pädeval asutusel võtta arvesse asjaomase juhtumi eripära ja kiireloomulisust.
               
            
         (1)  ELT C 139, 15.4.2019.