CELEX: C2006/294/21
Language: es
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Asuntos acumulados C-129/05 y C-130/05: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 28 de septiembre de 2006 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el College van Beroep voor het bedrijfsleven — Países Bajos) — NV Raverco (C-129/05), Coxon & Chatterton Ltd (C-130/05)/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Directiva 97/78/CE — Reglamento (CEE) n o  2377/90 — Controles veterinarios — Productos procedentes de países terceros — Reexpedición de productos que no cumplan las condiciones de importación — Confiscación y destrucción)

2.12.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 294/13
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 28 de septiembre de 2006 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el College van Beroep voor het bedrijfsleven — Países Bajos) — NV Raverco (C-129/05), Coxon & Chatterton Ltd (C-130/05)/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   (Asuntos acumulados C-129/05 y C-130/05) (1)
   
   (Directiva 97/78/CE - Reglamento (CEE) no 2377/90 - Controles veterinarios - Productos procedentes de países terceros - Reexpedición de productos que no cumplan las condiciones de importación - Confiscación y destrucción)
   (2006/C 294/21)
   Lengua de procedimiento: neerlandés
   Órgano jurisdiccional remitente
   College van Beroep voor het bedrijfsleven
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandantes: NV Raverco, Coxon & Chatterton Ltd
   
      Demandada: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   Objeto
   Petición de decisión prejudicial — College van Beroep voor het bedrijfsleven (Países Bajos) — Interpretación de los artículos 17, apartado 2, y 22, apartado 2, y del anexo I de la Directiva 97/78/CE del Consejo, de 18 de diciembre de 1997, por la que se establecen los principios relativos a la organización de controles veterinarios de los productos que se introduzcan en la Comunidad procedentes de países terceros (DO L 24, p. 9) — Interpretación del Reglamento (CEE) no 2377/90 del Consejo, de 26 de junio de 1990, por el que se establece un procedimiento comunitario de fijación de los límites máximos de residuos de medicamentos veterinarios en los alimentos de origen animal (DO L 224, p. 1) — Controles veterinarios — Reexpedición de productos que no cumplan las condiciones de importación — Confiscación y destrucción — Protección de intereses de países terceros aunque no exista un interés comunitario
   Fallo
   
               1)
            
            
               El artículo 17, apartado 2, letra a), de la Directiva 97/78/CE del Consejo, de 18 de diciembre de 1997, por la que se establecen los principios relativos a la organización de controles veterinarios de los productos que se introduzcan en la Comunidad procedentes de países terceros, debe interpretarse en el sentido de que la objeción contra la reexpedición de una partida que no cumple las condiciones de importación debe basarse en el incumplimiento de las exigencias comunitarias.
            
         
               2)
            
            
               El artículo 22, apartado 2, de la Directiva 97/78, en relación con el artículo 5 del Reglamento (CEE) no 2377/90 del Consejo, de 26 de junio de 1990, por el que se establece un procedimiento comunitario de fijación de los límites máximos de residuos de medicamentos veterinarios en los alimentos de origen animal, debe interpretarse en el sentido de que exige imperativamente que las autoridades veterinarias competentes confisquen y destruyan los productos de que se trata cuando los controles previstos por esta Directiva pongan de manifiesto que contienen sustancias que figuran en el anexo IV de dicho Reglamento.
            
         
      (1)  DO C 143, de 11.6.2005.