CELEX: 62008CN0247
Language: lt
Date: 2008-06-09 00:00:00
Title: Byla C-247/08 2008 m. birželio 9 d. Finanzgericht Köln (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Gaz de France — Berliner Investissement SA prieš Bundeszentralamt für Steuern

30.8.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 223/24
            
         2008 m. birželio 9 d.Finanzgericht Köln (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Gaz de France — Berliner Investissement SA prieš Bundeszentralamt für Steuern
   
   (Byla C-247/08)
   (2008/C 223/37)
   Proceso kalba: vokiečių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Finanzgericht Köln
   Šalys pagrindinėje byloje
   Pareiškėja: Gaz de France — Berliner Investissement SA
   Atsakovė: Bundeszentralamt für Steuern
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar 1990 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvos 90/435/EEB dėl bendrosios mokesčių sistemos, taikomos įvairių valstybių narių patronuojančioms ir dukterinėms bendrovėms (1), 2 straipsnio a punktas kartu su priedo f punktu turi būti aiškinamas taip, kad „valstybės narės įmone“ šios direktyvos prasme dar iki 2005 m. gali būti laikoma ir pagal Prancūzijos teisę įsteigta įmonė, kurios teisinė forma — „société par actions simplifiée“, ir dėl to, remiantis Direktyvos 90/435/EEB 5 straipsnio 1 dalimi, iš jos dukterinės įmonės, įsteigtos Vokietijoje, 1999 m. išmokėto pelno turi būti neišskaitomas mokestis prie šaltinio?
            
         
               2.
            
            
               Tuo atveju, jei atsakymas į pirmą klausimą būtų neigiamas:
               Ar 1990 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvos 90/435/EEB dėl bendrosios mokesčių sistemos, taikomos įvairių valstybių narių patronuojančioms ir dukterinėms bendrovėms, 2 straipsnio a punktas kartu su priedo f punktu neprieštarauja EB 43 ir EB 48 straipsniams arba EB 56 straipsnio 1 daliai, EB 58 straipsnio 1 dalies a punktui ir 3 daliai tiek, kiek jis kartu su Direktyvos 90/435/EEB 5 straipsnio 1 dalimi numato, kad, Vokietijoje įsteigtai dukterinei įmonei išmokant pelną, mokestis prie šaltinio neišskaitomas Prancūzijoje įsteigtos patronuojančios bendrovės, kurios teisinė forma — „société anonyme“, „société en commandite par actions“ arba „société à responsabilité limitée“, atveju, tačiau šis mokestis išskaitomas Prancūzijoje įsteigtos patronuojančios bendrovės, kurios teisinė forma — „société par actions simplifiée“, atveju?
            
         
      (1)  OL L 225, p. 6.