CELEX: C1995/351/10
Language: sv
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale di Genova - Sesta Sezione Civile - av den 12 oktober 1995 i målet mellan Diego Calì & Figli Srl och Servizi Ecologici Porto di Genova SpA (Mål C-343/95)

30.12.95             I SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 351 /7

från och med den 1 juni 1995 använda klorfluorkarboner                      — som , eftersom de bara belastar fartyget ( som enbart
inom brandbekämpningssektorn, giltig eller ej ?"                              passivt lastas och lossas ), drabbar andra rättssub­
                                                                              jekt än de som är skyldiga att utföra de nödvändiga
(') EGT nr L 333 , 22.12.1994 , s . 1 .                                       tekniska åtgärderna (i det förevarande fallet SpA
                                                                              Porto petroli di Genova och de som lastar och
                                                                              mottager produkterna ), vilket leder till en oundvik­
                                                                              lig brist på överensstämmelse mellan den som bär
                                                                              ansvaret för eventuella föroreningar och den som
                                                                              bär kostnaderna för föroreningsbekämpningen,
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
di Genova — Sesta Sezione Civile — av den 12 oktober 1995
                                                                            — som kan svara mot en för fartyget onödig tjänst ,
i målet mellan Diego Cali & Figli Srl och Servizi Ecologici                   med avseende på karaktären av den produkt som det
                  Porto di Genova SpA                                         transporterar och/eller att fartyget är utrustat med
                         ( Mål C-343/95 )                                     egna instrument och system för föroreningsbekämp­
                           ( 95/C 351 / 10 )                                  ning som är anpassade till det slags produkter som
                                                                              skall lastas eller lossas ,
Tribunale di Genova — Sesta Sezione Civile — begär genom
beslut av den 12 oktober 1995 , vilket inkommit till                       — som innebär en kostnad för fartyget utöver de
domstolens kansli den 30 oktober 1995 , att Europeiska                       kostnader som avses i det förtöjningsavtal som
gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgö­                       ingåtts mellan transportören och det företag som
rande i målet mellan Diego Cali & Figli Srl och Servizi                      förvaltar kajen och som inte har något funktionellt
Ecologici Porto di Genova SpA, beträffande följande                          samband med föremålet för själva avtalet ?
frågor:
                                                                        C. Kan det påverka handeln mellan unionens medlemssta­
A. Är det fråga om " en dominerande ställning på den                        ter om ett eller flera av de fall som beskrivs under
    gemensamma marknaden eller inom en väsentlig del av                     punkterna A och B ovan är uttryck för ett företags
    denna " när ett aktiebolag som bildats på initiativ av en               missbruk av en dominerande ställning enligt artikel 85 i
    nationell hamnmyndighet — på grundval av ett admi­                      fördraget ?
    nistrativt tillstånd från denna myndighet — får ansvar
    för och faktiskt genomför uppdraget att med ensamrätt
    driva " föroreningsbekämpningen " inom ett av ham­
    nens verksamhetsområden specialiserat på lastning och
    lossning av oljeprodukter, och därvid av användarna av
    tjänsten , nämligen de fartyg som lägger till vid kajerna
    för att utöva den ovannämnda verksamheten, kräver                   Talan mot Europaparlamentet väckt den 7 november 1995
    den avgift som gäller för detta och som bestäms ensidigt                            av Franska republiken
    av hamnmyndigheten på grundval av fartygets tonnage
                                                                                              ( Mål C-345/95 )
    och den kvantitet produkter som lastas eller lossas ?
                                                                                               ( 95/C 351 / 11 )
B. Utgör det — med hänsyn till omständigheterna under
   punkt A och när det är fråga om en dominerande                       Franska republiken har den 7 november 1995 väckt talan
   ställning på den gemensamma marknaden eller inom en                  vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europaparla­
   väsentlig del av denna — missbruk av denna " domine­                 mentet . Sökanden företräds av Marc Perrin de Brichambaut
   rande ställning " enligt artikel 86 i fördraget, i synnerhet         och Denys Wibaux, båda i egenskap av ombud, och har
   enligt punkterna a , c och d i artikeln eller motsvarande            uppgivit följande adress för delgivning : Frankrikes ambas­
   förfaranden, att ett företag som har anförtrotts denna               sad , 9 boulevard du Prince Henri , Luxemburg.
   tjänst genom ett ensamrättstillstånd och som ( även på
   grundval av ett beslut av den tillståndsgivande myndig­
    heten ) ålägger avgifter                                            Sökanden yrkar att domstolen skall

    — som är obligatoriska och oberoende av om det                      — ogiltigförklara Europaparlamentets beslut av den
      faktiskt utförs övervakningsarbete och/eller ingri­                 20 september 1995 , i vilket arbetsplanen för år 1996
      pande och som tillämpas enbart av den anledningen                    fastställs, samt
      att ett fartyg har lagt till vid en förtöjningsplats i
      oljehamnen för att där lasta och lossa antingen                   — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
      oljeprodukter eller kemiska och petrokemiska pro­
      dukter enligt bestämmelserna i det avtal som
         ingåtts,                                                       Grunder och huvudargument

    — vilkas belopp enbart beräknas i förhållande till                  — Åsidosättande av " beslut i samförstånd av företrädarna
      fartygets tonnage och varukvantiteten samt, om ett                   för regeringarna i Europeiska gemenskapernas med­
      faktiskt ingripande sker, i förhållande till vilken tid              lemsstater om fastställande av sätet för Europeiska
      detta tagit i anspråk, och inte till produktens art,                 gemenskapernas institutioner samt vissa organ och
      kvalitet och förmåga att förorena ,                                  avdelningar " antaget i Edinburgh den 12 december