CELEX: 52013PC0781
Language: hr
Date: 2013-11-12
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni Odluke 2002/546/EZ u pogledu njezina razdoblja primjene

|
			
		
		
		52013PC0781
		
			Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni Odluke 2002/546/EZ u pogledu njezina razdoblja primjene /* COM/2013/0781 final - 2013/0387 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.           KONTEKST PRIJEDLOGA
Ugovorom o
funkcioniranju Europske unije (UFEU), koji se odnosi na najudaljenije regije
EU-a, a kojima pripadaju i Kanarski otoci, u načelu se ne dopuštaju
razlike između oporezivanja lokalnih proizvoda i oporezivanja proizvoda iz
Španjolske ili drugih država članica. Člankom 349. UFEU-a (bivši
članak 299. stavak 2. Ugovora o EZ-u) predviđena je međutim
mogućnost uvođenja posebnih mjera za te regije zbog stalnih
ograničenja kojima se utječe na gospodarske i socijalne uvjete
najudaljenijih regija.
Odlukom
Vijeća 2002/546/EZ od 20. lipnja 2002.[1],
donesenom na temelju članka 299. stavka 2. Ugovora o EZ-u, Španjolskoj se
do 31. prosinca 2011. dopušta primjena izuzeća od poreza „Arbitrio sobre
Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias” (dalje u tekstu:
„AIEM”) ili njegova smanjenja za određene proizvode koji su proizvedeni
lokalno na Kanarskim otocima. Prilog toj Odluci sadržava popis proizvoda na
koje se mogu primjenjivati izuzeća od poreza i smanjenja poreza. Razlika
između oporezivanja proizvoda proizvedenih lokalno i oporezivanja ostalih
proizvoda ne smije prelaziti 5, 15 ili 25 postotnih bodova, ovisno o proizvodu.

Odlukom
2002/546/EZ utvrđuju se razlozi za donošenje posebnih mjera među
kojima su izolacija, sirovine i ovisnost o energiji, obveza stvaranja zaliha,
malo lokalno tržište i mala razina izvozne djelatnosti. Kombinacija tih
ograničenja podrazumijeva veće troškove proizvodnje, a stoga i
veću proizvodnu cijenu robe proizvedene lokalno, pa bez posebnih mjera ona
ne bi bila jednako konkurentna kao roba proizvedena negdje drugdje, čak i
uzimajući u obzir trošak prijevoza potonje na Kanarske otoke. Time bi se
otežalo održavanje lokalne proizvodnje. Posebne mjere obuhvaćene Odlukom
2002/546/EZ stoga su osmišljene kako bi ojačale lokalnu industriju
čineći je konkurentnijom. 
AIEM je neizravni državni porez obračunat jednokratno na nabavu
robe na Kanarskim otocima koju obavljaju proizvođači robe i na uvoz
usporedive robe ili slične robe iste vrste na državno područje
Kanarskih otoka, bez obzira na mjesto podrijetla. Oporeziva osnovica za uvezenu
robu temelji se na carinskoj vrijednosti, a oporeziva osnovica za nabavu robe
koju obavljaju proizvođači s Kanarskih otoka temelji se na ukupnom iznosu
naknade. Posebnim mjerama obuhvaćenima Odlukom 2002/546/EZ utvrđuje
se oblik različitog oporezivanja kojim se pogoduje lokalnoj proizvodnji
nekih proizvoda. Ta porezna olakšica državna je potpora za koju je potrebno
odobrenje Komisije, koje je dano Odlukom o državnim potporama NN 22/2008.
Svjetska ekonomska
kriza 2009. koja je utjecala na smanjenje putovanja ostavila je i ozbiljne
posljedice na gospodarstvo Kanarskih otoka koje u velikoj mjeri ovisi o
prihodima od turizma. Posebno je smanjenje radne snage u turističkom
sektoru dovelo do velikog povećanja stope nezaposlenosti na Kanarskim
otocima. Stopa nezaposlenosti koja je u razdoblju 2001. – 2007. iznosila od
10,4 % do 12 %, dosegnula je 17,3 % 2008., a 2009. iznosila je
26,2 %. Takvim razvojem potvrđuje se opasnost koja prijeti
gospodarstvu koje je u velikoj mjeri ovisno o turizmu i potreba za promicanjem
raznolikosti gospodarskih aktivnosti.
Španjolska je 16.
studenoga 2010. Komisiji podnijela zahtjev za produljenje razdoblja primjene
Odluke 2002/546/EZ od dvije godine kako bi se njezin datum isteka podudarao s
datumom isteka Smjernica o nacionalnim regionalnim potporama za razdoblje 2007.
– 2013.[2]
Uz to, Španjolska
je podnijela i zahtjev za produljenje razdoblja primjene Odluke o državnim
potporama NN 22/2008 od dvije godine, na temelju koje su potpore koje su
omogućile španjolske vlasti, u pogledu AIEM-a, sukladne sa
zajedničkim tržištem. Komisija je odobrila to produljenje od dvije godine
Odlukom o državnim potporama SA.31950 (N 544/2010)[3], kojom se razdoblje iz Odluke o
državnim potporama NN 22/2008 produljilo do 31. prosinca 2013. 
Komisija je
procijenila zahtjev za produljenje razdoblja primjene Odluke 2002/546/EZ s
obzirom na opseg ograničenja koja imaju utjecaj na Kanarske otoke te je
zaključila da je odobravanje zatraženog produljenja opravdano. 
Izvješćem
koje je Komisija podnijela Vijeću o primjeni posebnih aranžmana koji se
odnose na porez AIEM primjenjiv na Kanarskim otocima, donesenih 28. kolovoza
2008., potvrđeno je da AIEM funkcionira zadovoljavajuće i bez potrebe
za izmjenama odredbi Odluke 2002/546/EZ. 
Stoga se Odlukom
Vijeća 895/2011/EU od 19. prosinca 2011.[4]
izmijenila Odluka 2002/546/EZ, čime se produljilo razdoblje primjene do
31. prosinca 2013.
Španjolske su
vlasti zatražile obnavljanje posebnih pravila o AIEM-u za robu proizvedenu na
Kanarskim otocima za razdoblje 2014. – 2020. kojim bi se izmijenio popis
proizvoda i najviše stope primjenjive na neke od njih. Potrebno je potvrditi
obnavljanje Odlukom Vijeća na temelju članka 349. UFEU-a i Odlukom
Komisije o državnim potporama.
Komisija je 28.
lipnja 2013. donijela nove Smjernice o regionalnim potporama za razdoblje 2014.
– 2020.[5]
Te Smjernice dio su šire strategije za modernizaciju kontrole državnih potpora
u cilju jačanja rasta na jedinstvenom tržištu poticanjem
učinkovitijih mjera potpore i usmjeravanjem provedbe pravila Komisije na
slučajeve koji imaju najveći učinak na tržišno natjecanje.
S obzirom na to da
će ove Smjernice stupiti na snagu 1. srpnja 2014., čini se opravdanim
produljenjiti razdoblje primjene Odluke 2002/546/EZ, kako je izmijenjena
Odlukom 895/2011/EU, od šest mjeseci kako bi se njezin datum isteka podudarao s
datumom stupanja Smjernica na snagu.
Odluku
2002/546/EZ, kako je izmijenjena Odlukom 895/2011/EU, trebalo bi na
odgovarajući način izmijeniti.
2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA
ZAINTERESIRANIM STRANAMA I OCJENE UTJECAJA
U vezi s ovim Prijedlogom provedeno je savjetovanje
s relevantnim glavnim upravama Europske komisije, a dokument je revidiran kako
bi se uključili dani prijedlozi. 
S obzirom na to da se ovim prijedlogom samo
predlaže produljenje primjene postojeće Odluke Vijeća na
ograničeno vremensko razdoblje (šest mjeseci) za iste proizvode i s istim
ograničenjima, procjena učinka ne čini se potrebnom.
3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
Sažetak
predloženih mjera
Kako bi se
produljilo razdoblje primjene Odluke 2002/546/EZ (kako je izmijenjena Odlukom
895/2011/EU), kojom se Španjolskoj dopušta da primjeni izuzeća od poreza
poznatog pod nazivom AIEM ili njegova smanjenja za određene proizvode
proizvedene lokalno, na Kanarskim otocima.
Pravna osnova 
Članak 349.
UFEU-a
Načelo
supsidijarnosti
Samo je
Vijeće ovlašteno, na temelju članka 349. UFEU-a, za donošenje
posebnih mjera kojima se pogoduje najudaljenijim regijama kako bi se
prilagodila primjena Ugovora na te regije, uključujući
zajedničke politike, zbog stalnih ograničenja koja utječu na
gospodarske i socijalne uvjete najudaljenijih regija.
Zbog tog je
razloga prijedlog u skladu s načelom supsidijarnosti. 
Načelo
proporcionalnosti
Prijedlog je u
skladu s načelom proporcionalnosti zbog sljedećeg:
Cilj je njime
produljiti razdoblje primjene Odluke 2002/546/EZ, kako je izmijenjena Odlukom
895/2011/EU, za šest mjeseci kako bi se njezin datum isteka podudarao s datumom
stupanja na snagu Smjernica o regionalnim državnim potporama za razdoblje 2014.
– 2020. 
Sva daljnja
produljenja odobrit će se samo nakon nove analize po proizvodima. 
Izbor
instrumenta
Predloženi
instrument: Odluka Vijeća
Ostali instrumenti
ne bi bili prikladni zbog sljedećeg:
Tekst koji je
potrebno izmijeniti je Odluka Vijeća, donesena na temelju iste pravne
osnove (članak 349. UFEU-a, bivši članak 299. stavak 2. Ugovora o
EZ-u).
4.           PRORAČUNSKE IMPLIKACIJE 
Prijedlog ne
utječe na proračun Europske unije.
2013/0387 (CNS)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o izmjeni Odluke 2002/546/EZ u pogledu
njezina razdoblja primjene
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 349. (bivši članak 299.
stavak 2. Ugovora o EZ-u),
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog
akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog
parlamenta[6],
u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom,
budući da:
(1)       Odlukom Vijeća
2002/546/EZ od 20. lipnja 2002.[7],
donesenom na temelju članka 299. Ugovora o EZ-u, Španjolskoj se do 31.
prosinca 2011. dopušta primjena izuzeća od poreza poznatog pod nazivom
„Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias”
(dalje u tekstu: „AIEM”) ili njegova smanjenja za određene proizvode koji
su proizvedeni lokalno, na Kanarskim otocima. Prilog toj Odluci sadržava popis
proizvoda na koje se mogu primjenjivati izuzeća od poreza i smanjenja
poreza. Razlika između oporezivanja proizvoda proizvedenih lokalno i
oporezivanja ostalih proizvoda ne smije prelaziti 5, 15 ili 25 postotnih
bodova, ovisno o proizvodu.
(2)       Izuzećima od poreza AIEM
i njegovim smanjenjima utvrđuje se različito oporezivanje kojim se
pogoduje lokalnoj proizvodnji određenih proizvoda. To je državna potpora
za koju je potrebno odobrenje Komisije.
(3)       Odlukom Vijeća
895/2011/EU od 19. prosinca 2011.[8]
izmijenila se Odluka 2002/546/EZ, čime se produljilo razdoblje primjene do
31. prosinca 2013.
(4)       Komisija je 28. lipnja 2013.
donijela smjernice o regionalnim državnim potporama za razdoblje 2014. – 2020.[9] kojima se utvrđuje kako
države članice mogu dodijeliti potpore poduzećima kako bi podržale
razvoj regija u nepovoljnom položaju u Europi u razdoblju između 2014. i
2020. Te Smjernice, koje će stupiti na snagu 1. srpnja 2014., dio su šire
strategije za modernizaciju kontrole državnih potpora u cilju jačanja rasta
na jedinstvenom tržištu poticanjem učinkovitijih mjera potpore i
usmjeravanjem provedbe pravila Komisije na slučajeve koji imaju
najveći učinak na tržišno natjecanje[10].
(5)       Opravdano je produljiti
razdoblje primjene Odluke 2002/546/EZ, kako je izmijenjena Odlukom 895/2011/EU,
za šest mjeseci kako bi se njezin datum isteka podudarao s datumom stupanja na
snagu Smjernica o regionalnim državnim potporama za razdoblje 2014. – 2020.
(6)       Odluku 2002/546/EZ, kako je
izmijenjena Odlukom 895/2011/EU, trebalo bi na odgovarajući način
izmijeniti.
DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
Članak 1.
U prvoj rečenici članka 1. stavka 1.
Odluke 2002/546/EZ, kako je izmijenjena Odlukom 895/2011/EU, datum „31.
prosinca 2013.” zamjenjuje se datumom „30. lipnja 2014.”.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena Kraljevini
Španjolskoj.
Sastavljeno u Bruxellesu,
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               SL L 179, 9.7.2002., str. 22. – 27.
[2]               SL C 54, 4.3.2006., str. 13.
[3]               SL C 237, 13.8.2011., str. 1.
[4]               SL L 345, 29.12.2011., str. 17.
[5]               SL C 209, 23.7.2013., str. 1.
[6]               SL C , , str. .
[7]               SL L 179, 9.7.2001., str. 22.
[8]               SL L 345, 29.12.2011., str. 17.
[9]               C (2013) 3769, 28.6.2013.
[10]             COM/2012/0209 završna verzija.