CELEX: 32012D0156
Language: da
Date: 2012-03-13 00:00:00
Title: 2012/156/EU: Rådets gennemførelsesafgørelse af 13. marts 2012 om suspension af forpligtelser fra Samhørighedsfonden til Ungarn med virkning fra den 1. januar 2013

17.3.2012   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 78/19
            
         RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
   af 13. marts 2012
   om suspension af forpligtelser fra Samhørighedsfonden til Ungarn med virkning fra den 1. januar 2013
   (2012/156/EU)
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1084/2006 af 11. juli 2006 om oprettelse af Samhørighedsfonden og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1164/94 (1), særlig artikel 4,
   under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               I henhold til artikel 174 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) skal Unionen udvikle og fortsætte sin indsats for at styrke sin økonomiske, sociale og territoriale samhørighed med henblik på at fremme en overordnet harmonisk udvikling af Unionen.
            
         
               (2)
            
            
               I overensstemmelse med artikel 175 i TEUF skal medlemsstaterne føre deres økonomiske politik og samordne denne med henblik på at nå de mål, der er fastlagt i artikel 174 i TEUF. Udformningen og gennemførelsen af Unionens politikker og aktioner samt gennemførelsen af det indre marked skal ske under hensyntagen til målene i artikel 174 i TEUF og skal bidrage til deres virkeliggørelse.
            
         
               (3)
            
            
               I henhold til artikel 121, stk. 3, i TEUF skal Rådet overvåge den økonomiske udvikling i hver af medlemsstaterne og i Unionen for at sikre tættere samordning af de økonomiske politikker og en varig konvergens mellem medlemsstaternes økonomiske resultater og for at sikre de økonomiske politikkers overensstemmelse med de overordnede retningslinjer for den økonomiske politik.
            
         
               (4)
            
            
               I overensstemmelse med artikel 126 i TEUF skal medlemsstaterne undgå uforholdsmæssigt store offentlige underskud.
            
         
               (5)
            
            
               I overensstemmelse med artikel 177 i TEUF definerer Europa-Parlamentet og Rådet Samhørighedsfondens opgaver, hovedmål og indretning, idet Samhørighedsfonden yder finansielle bidrag til projekter inden for miljø og transeuropæiske net på transportinfrastrukturområdet.
            
         
               (6)
            
            
               I protokollen (nr. 28) om økonomisk, social og territorial samhørighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til TEUF, er medlemsstaterne enige om, at Samhørighedsfonden skal yde finansielle bidrag fra Unionen til projekter på miljøområdet og inden for transeuropæiske net i medlemsstater, der har en bruttonationalindkomst pr. indbygger på mindre end 90 % af gennemsnittet i Unionen, og som har et program, der fører til opfyldelse af betingelserne for økonomisk konvergens som nævnt i artikel 126 i TEUF.
            
         
               (7)
            
            
               Ved artikel 4 i forordning (EF) nr. 1084/2006 er der fastsat betingelser for støtte fra Samhørighedsfonden, og adgangen til den finansielle bistand fra Samhørighedsfonden er gjort betinget af, at et uforholdsmæssigt stort underskud undgås, jf. artikel 126 i TEUF (2). I henhold til artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1084/2006 kan Rådet på forslag fra Kommissionen beslutte at suspendere hele eller dele af forpligtelserne fra Samhørighedsfonden til den medlemsstat, der modtager støtte hvis: i) Rådet i overensstemmelse med artikel 126, stk. 6, i TEUF (3) har fastslået, at der forligger et uforholdsmæssigt stort underskud i den pågældende medlemsstat, og ii) Rådet i overensstemmelse med artikel 126, stk. 8, i TEUF (4) har konstateret, at den pågældende medlemsstat ikke har truffet virkningsfulde foranstaltninger til at korrigere det uforholdsmæssigt store underskud som opfølgning af Rådets henstilling i henhold til artikel 126, stk. 7, i TEUF (5) inden for den givne frist. En sådan suspension af forpligtelser bør have virkning fra 1. januar året efter beslutningen om suspension.
            
         
               (8)
            
            
               Ved beslutning 2004/918/EF (6) fastslog Rådet den 5. juli 2004 i overensstemmelse med artikel 104, stk. 6, i traktaten om Det Europæiske Fællesskab (TEF), at der forelå et uforholdsmæssigt stort underskud i Ungarn. Rådet vedtog den 5. juli 2004 en første henstilling, den 8. marts 2005 en anden henstilling, og den 10. oktober 2006 en tredje henstilling rettet til Ungarn i overensstemmelse med artikel 104, stk. 7, i TEF. I overensstemmelse med artikel 104, stk. 7, i TEF vedtog Rådet den 7. juli 2009 sin fjerde henstilling til Ungarn (»Rådets henstilling af 7. juli 2009«) med henblik på at bringe situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud til ophør senest i 2011. Ungarn blev specifikt opfordret til i) at begrænse forværringen af budgetsituationen i 2009 ved at sikre en fuldstændig gennemførelse af vedtagne og bebudede korrigerende foranstaltninger for at opfylde målet på 3,9 % af BNP, ii) fra 2010 strengt at gennemføre de nødvendige konsolideringsforanstaltninger for at sikre et fortsat fald i det strukturelle underskud og et nyt fald i det samlede underskud med en øget anvendelse af strukturelle foranstaltninger, så der sikres en varig forbedring af de offentlige finanser, iii) at præcisere og i rette tid vedtage konsolideringsforanstaltninger, som er nødvendige for at opnå en korrektion af det uforholdsmæssigt store underskud senest i 2011, iv) at sikre en kumuleret finanspolitisk indsats på 0,5 % af BNP i 2010 og 2011, og v) at sikre at den offentlige gældskvote blev bragt ind på en støt nedadgående kurs.
            
         
               (9)
            
            
               Rådet vedtog den 24. januar 2012 afgørelse 2012/139/EU (7), i overensstemmelse med artikel 126, stk. 8, TEUF om, at Ungarn ikke havde truffet virkningsfulde foranstaltninger som reaktion på Rådets henstilling af 7. juli 2009. Det bemærkedes i afgørelsen, at mens Ungarn formelt overholdt referenceværdien på 3 % af BNP i 2011, var dette ikke baseret på en strukturel og holdbar korrektion. Budgetoverskuddet i 2011 afhang af betydelige engangsindtægter på over 10 % af BNP og var ledsaget af en kumuleret strukturel forværring i 2010 og 2011 på 2,75 % af BNP i forhold til en anbefalet kumuleret finanspolitisk forbedring på 0,5 % af BNP. Myndighederne agter ganske vist at gennemføre betydelige strukturelle foranstaltninger i 2012, der skulle reducere det strukturelle underskud til 2,6 % af BNP, men referenceværdien på 3 % af BNP ville endvidere igen blot blive overholdt takket være engangsforanstaltninger på tæt ved 1 % af BNP. Endelig forventedes underskuddet i 2013 (3,25 % af BNP) atter at overstige referenceværdien i TEUF selv under hensyntagen til de supplerende foranstaltninger, der har været bebudet siden Kommissionens tjenestegrenes efterårsprognose fra 2011. Det højere underskud i 2013 forventedes hovedsagelig at hænge sammen med det forhold, at midlertidige engangsindtægter blev udfaset som planlagt, mens ikke alle planlagte strukturreformer var tilstrækkeligt specificerede. Rådet konkluderede samlet set, at de ungarske myndigheders opfølgning af Rådets henstilling af 7. juli 2009 i henhold til artikel 126, stk. 7, i TEUF havde været utilstrækkelig.
            
         
               (10)
            
            
               I Ungarns tilfælde er de to betingelser, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1084/2006, derfor opfyldt. Rådet kan på forslag af Kommissionen derfor suspendere hele eller dele af forpligtelserne fra Samhørighedsfonden med virkning fra 1. januar 2013. Afgørelsen om, hvor store forpligtelser der suspenderes, bør sikre, at suspensionen både er effektiv og forholdsmæssig og samtidig tager hensyn til den nuværende overordnede økonomiske situation i Den Europæiske Union og Samhørighedsfondens relative betydning for den pågældende medlemsstats økonomi. Det er derfor hensigtsmæssigt i tilfælde af en første anvendelse af artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1084/2006 for en given medlemsstat at fastsætte beløbet på 50 % af tildelingen af midler fra Samhørighedsfonden for 2013 uden at overskride et maksimalt beløb på 0,5 % af den pågældende medlemsstats nominelle BNP som skønnet af Kommissionens tjenestegrene.
            
         
               (11)
            
            
               Eftersom suspensionen udelukkende omfatter forpligtelser, vil gennemførelsen af transport- og miljøprojekter eller forpligtelser, der allerede er indgået på tidspunktet for suspensionen, ikke blive truet, hvis de nødvendige korrigerende foranstaltninger gennemføres hurtigt. Ved at suspendere forpligtelser med virkning fra det følgende år vil den igangværende projektgennemførelse ikke blive påvirket i en længere periode, hvilket giver de kompetente myndigheder den nødvendige tid til at vedtage foranstaltninger, som genskaber makroøkonomiske og finanspolitiske betingelser til gavn for bæredygtig vækst og beskæftigelse.
            
         
               (12)
            
            
               Konstaterer Rådet senest den 22. juni 2012 eller på en senere dato, at Ungarn har truffet de fornødne korrigerende foranstaltninger, beslutter Rådet uden ophold i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1084/2006 at ophæve suspensionen af de berørte forpligtelser —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Et beløb på 495 184 000 EUR (i løbende priser) af Samhørighedsfondens forpligtelser til Ungarn suspenderes med virkning fra den 1. januar 2013.
   Artikel 2
   Denne afgørelse får virkning på dagen for meddelelsen.
   Artikel 3
   Denne afgørelse er rettet til Ungarn.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 13. marts 2012.
      
         
            På Rådets vegne
         
         M. VESTAGER
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 210 af 31.7.2006, s. 79.
   
      (2)  Der har afløst artikel 104 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (TEF), der henvises til i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1084/2006.
   
      (3)  Der har afløst traktatens artikel 104, stk. 6, i TEF, der henvises til i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1084/2006.
   
      (4)  Der har afløst traktatens artikel 104, stk. 8, i TEF, der henvises til i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1084/2006.
   
      (5)  Der har afløst traktatens artikel 104, stk. 7, der henvises til i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1084/2006.
   
      (6)  EUT L 389 af 30.12.2004, s. 27.
   
      (7)  EUT L 66 af 6.3.2012, s. 6.