CELEX: 62016CN0377
Language: mt
Date: 2016-07-07 00:00:00
Title: Kawża C-377/16: Rikors ippreżentat fis-7 ta’ Lulju 2016 – Ir-Renju ta’ Spanja vs Il-Parlament Ewropew

29.8.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 314/13
            
         Rikors ippreżentat fis-7 ta’ Lulju 2016 – Ir-Renju ta’ Spanja vs Il-Parlament Ewropew
   (Kawża C-377/16)
   (2016/C 314/19)
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrent: Ir-Renju ta’ Spanja (rappreżentant: J. García-Valdecasas Dorrego, aġent)
   
      Konvenut: Il-Parlament Ewropew
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla s-Sejħa għal espressjoni ta’ interess – Aġenti kuntrattwali – Grupp ta’ funzjoni I – Xufiera (Irġiel/Nisa) – EP/CAST/S/16/2016 (1).
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Parlament Ewropew għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   
               1.
            
            
               
                  L-ewwel motiv: ksur tal-Artikoli 1 u 2 tar-Regolament 1/58 (2) u tal-Artikolu 22 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (3) u tal-Artikolu 1d tar-Regolamenti tal-Persunal peress li qed jiġu limitati l-lingwi għall-komunikazzjoni bejn l-EPSO u l-kandidat li tista’ biss issir bl-Ingliż, bil-Franċiż u bil-Ġermaniż, kif inkluż fil-formola tal-applikazzjoni.
            
         
               2.
            
            
               
                  It-tieni motiv: ksur tal-Artikolu 82 tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg applikabbli għall-aġenti l-oħra li jinsab fir-Regolamenti tal-Persunal peress li qed jiġi meħtieġ għarfien sodisfaċjenti ta’ tieni lingwa uffiċjali tal-Unjoni mingħajr ma jkun neċessarju għat-twettiq tal-funzjonijiet li huma msejħa sabiex jipprovdu l-kandidati magħżula.
            
         
               3.
            
            
               
                  It-tielet motiv: ksur tal-Artikoli 1 u 6 tar-Regolament Nru 1/58, tal-Artikolu 22 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, tal-Artikolu 1d(1) u (6) tar-Regolamenti tal-Persunal, u tal-Artikolu 82 tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg applikabbli għall-aġenti l-oħra, peress li qed tiġi indebitament limitata l-għażla tat-tieni lingwa biss għal tliet lingwi, li huma l-Ingliż, il-Franċiż u l-Ġermaniż, bl-esklużjoni tal-lingwi uffiċjali kollha l-oħra tal-Unjoni Ewropea.
            
         
               4.
            
            
               
                  Ir-raba’ motiv: l-għażla tal-Ingliż, tal-Franċiż u tal-Ġermaniż, bħala t-tieni lingwa fis-sejħa, tikkostitwixxi għażla arbitrarja li twassal għal diskriminazzjoni bbażata fuq il-lingwa li hija pprojbita mill-Artikolu 1 tar-Regolament Nru 1/58, mill-Artikolu 22 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u mill-Artikolu 1d(1) u (6) tar-Regolamenti tal-Persunal.
            
         
      (1)  ĠU 2016, C 131A, p. 1.
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill Nru 1, tal-15 ta’ April 1958, li jistabbilixxi l-lingwi li għandhom jintużaw mill-Komunità Ekonomika Ewropea (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 1, p. 3), emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 517/2013 (ĠU L 158, p. 1).
   
      (3)  ĠU 2016, C 202, p. 389.