CELEX: 62012CN0400
Language: pl
Date: 2012-08-31 00:00:00
Title: Sprawa C-400/12: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London (Zjednoczone Królestwo) w dniu 31 sierpnia 2012 r. — Secretary of State for the Home Department przeciwko MG

27.10.2012   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 331/15
            
         
      Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London (Zjednoczone Królestwo) w dniu 31 sierpnia 2012 r. — Secretary of State for the Home Department przeciwko MG
      (Sprawa C-400/12)
      (2012/C 331/23)
      Język postępowania: angielski
      
         Sąd krajowy
      
      Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London
      
         Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
      
      
         Strona skarżąca: Secretary of State for the Home Department
      
         Strona pozwana: MG
      
         Pytania prejudycjalne
      
      
                  1)
               
               
                  Czy okres spędzony przez obywatela Unii w zakładzie karnym w następstwie skazania go za przestępstwo przerywa okres pobytu w przyjmującym państwie członkowskim wymagany do tego, aby obywatel ów mógł skorzystać z najwyższego poziomu ochrony przed wydaleniem na podstawie art. 28 ust. 3 lit. a) dyrektywy 2004/38/WE (1), czy też w inny sposób wyklucza możliwość skorzystania przez niego z tego poziomu ochrony?
               
            
                  2)
               
               
                  Czy sformułowanie „poprzednie dziesięć lat” użyte w art. 28 ust. 3 lit. a) dyrektywy oznacza, że aby obywatel Unii mógł skorzystać z najwyższego poziomu ochrony przed wydaleniem, jego pobyt musi być nieprzerwany?
               
            
                  3)
               
               
                  Czy okres 10 lat, wymagany do celów art. 28 ust. 3 lit. a) dyrektywy, w trakcie którego obywatel Unii musiał zamieszkiwać w przyjmującym państwie członkowskim, ustala się: a) licząc wstecz od dnia podjęcia decyzji o wydaleniu; czy też b) licząc wprzód od dnia rozpoczęcia przez tego obywatela pobytu w przyjmującym państwie członkowskim?
               
            
                  4)
               
               
                  Czy w przypadku odpowiedzi na pytanie 3 a) w ten sposób, że owy 10-letni okres ustala się, licząc wstecz, ma znaczenie okoliczność, iż w przypadku danej osoby 10-letni okres upłynął przed owym pozbawieniem wolności?
               
            
         (1)  Dyrektywa 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich, zmieniająca rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylająca dyrektywy 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i 93/96/EWG (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 158, s. 77).