CELEX: 52013PC0261
Language: nl
Date: 2013-05-06
Title: Voorstel voor een UITVOERINGSVERORDENING VAN DE RAAD tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EU) nr. 990/2011 van de Raad is ingesteld op rijwielen van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot rijwielen verzonden uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië

|
			
		
		
		52013PC0261
		
			Voorstel voor een UITVOERINGSVERORDENING VAN DE RAAD tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EU) nr. 990/2011 van de Raad is ingesteld op rijwielen van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot rijwielen verzonden uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië /* COM/2013/0261 final - 2013/0135 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
Motivering en doel van het voorstel
Dit voorstel betreft de toepassing van
Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009
betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die
geen lid zijn van de Europese Gemeenschap ("de basisverordening") in
het kader van het onderzoek naar mogelijke ontwijking van de
antidumpingmaatregelen die zijn ingesteld bij Uitvoeringsverordening (EU) nr.
990/2011 van de Raad betreffende de invoer van rijwielen van oorsprong uit de
Volksrepubliek China ("de VRC"), door invoer van rijwielen verzonden
uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als van
oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië.
 Algemene context Dit voorstel wordt gedaan in het kader van de tenuitvoerlegging van de basisverordening en is het resultaat van een onderzoek dat werd verricht in overeenstemming met de materiële en procedurele eisen van de basisverordening, en met name artikel 13. 
 Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied De geldende maatregelen werden ingesteld bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 990/2011 van de Raad tot instelling van een definitief antidumpingrecht op rijwielen van oorsprong uit de Volksrepubliek China. 
 Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de Unie Niet van toepassing. 
2.           RESULTATEN VAN DE
RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING
 Raadpleging van belanghebbende partijen 
 Partijen die belang bij de procedure hebben, werden overeenkomstig de basisverordening in de loop van het onderzoek in de gelegenheid gesteld hun belangen te verdedigen. 
 Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid 
 Er hoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid. 
 Effectbeoordeling Dit voorstel vloeit voort uit de tenuitvoerlegging van de basisverordening. De basisverordening voorziet niet in een algemene effectbeoordeling, maar omvat wel een uitputtende lijst van factoren die moeten worden beoordeeld. 
3.           JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET
VOORSTEL
 Samenvatting van de voorgestelde maatregelen Het bijgevoegde voorstel voor een uitvoeringsverordening van de Raad is gebaseerd op de bevindingen van het onderzoek, dat heeft bevestigd dat in Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië rijwielen van oorsprong uit de VRC worden overgeladen en Chinese onderdelen worden gebruikt voor de assemblage van rijwielen, en dat aan alle criteria voor de vaststelling van ontwijking, zoals vermeld in artikel 13, leden 1 en 2, van de basisverordening, is voldaan. Daarom dienen de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op rijwielen van oorsprong uit de VRC te worden uitgebreid tot hetzelfde product verzonden uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië. Derhalve wordt voorgesteld dat de Raad zijn goedkeuring hecht aan bijgevoegd voorstel tot uitbreiding van de antidumpingmaatregelen voor rijwielen van oorsprong uit de VRC tot hetzelfde product verzonden uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië. Het antidumpingrecht komt overeen met het voor het gehele land geldende recht op rijwielen van oorsprong uit de VRC (48, 5 %). Het recht wordt geheven vanaf de datum van opening van het onderzoek. De desbetreffende verordening van de Raad moet uiterlijk op 5 juni 2013 in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt. 
 Rechtsgrondslag Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, en met name artikel 13. 
 Subsidiariteitsbeginsel Het voorstel betreft een gebied dat onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie valt. Het subsidiariteitsbeginsel is derhalve niet van toepassing. 
 Evenredigheidsbeginsel Het voorstel is om de volgende reden in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel: 
 de vorm van de maatregel wordt voorgeschreven in de basisverordening en laat geen ruimte voor nationale besluitvorming. 
 Beschrijving van de wijze waarop de financiële en administratieve lasten voor de Unie, de nationale, regionale en plaatselijke overheden, de bedrijven en de burgers zo veel mogelijk worden beperkt en hoe zij in verhouding staan tot het doel van het voorstel: niet van toepassing. 
 Keuze van instrumenten 
 Voorgesteld instrument: verordening. 
 Andere instrumenten zouden om de volgende reden ongeschikt zijn: de basisverordening voorziet niet in andere mogelijkheden. 
4.           GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING 
Het voorstel heeft geen gevolgen voor de
begroting van de Unie.
2013/0135 (NLE)
Voorstel voor een
UITVOERINGSVERORDENING VAN DE RAAD
tot uitbreiding van het definitieve
antidumpingrecht dat bij Verordening (EU) nr. 990/2011 van de Raad is
ingesteld op rijwielen van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot rijwielen
verzonden uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven
als van oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië 
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1225/2009 van
de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen
invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap[1] ("de
basisverordening"), en met name artikel 13,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie
("de Commissie"), ingediend na raadpleging van het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
1.           DE PROCEDURE
1.1.        Bestaande
maatregelen
(1)       Bij Verordening (EEG)
nr. 2474/93[2]
stelde de Raad een definitief antidumpingrecht van 30,6 % in op rijwielen
van oorsprong uit de Volksrepubliek China ("de VRC"). Na een
onderzoek naar de ontwijking van deze maatregel overeenkomstig artikel 13
van de basisverordening werd dit recht bij Verordening (EG) nr. 71/97 van
de Raad[3]
uitgebreid tot bepaalde rijwielonderdelen van oorsprong uit de VRC. Bovendien
werd besloten om een 'vrijstellingsregeling' in te voeren, op grond van
artikel 13, lid 2, van de basisverordening. De bijzonderheden van
deze regeling werden vastgelegd in Verordening (EG) nr. 88/97 van de
Commissie[4].

(2)       Na
een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregel op grond van
artikel 11, lid 2, van de basisverordening, besloot de Raad bij
Verordening (EG) nr. 1524/2000[5] dat de
bovengenoemde maatregel moest worden gehandhaafd.
(3)       Na een tussentijds nieuw
onderzoek dat op grond van artikel 11, lid 3, van de basisverordening
werd geopend, besloot de Raad bij Verordening (EG) nr. 1095/2005[6] het geldende antidumpingrecht
te verhogen tot 48,5 %. 
(4)       In oktober 2011 besloot de
Raad na een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen op
grond van artikel 11, lid 2, van de basisverordening, bij Verordening (EU)
nr. 990/2011[7]
dat bovengenoemde maatregelen moesten worden gehandhaafd ("de bestaande
maatregelen").
(5)       In maart 2012 kondigde de
Commissie met een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie[8] de opening aan van een
tussentijds onderzoek naar de antidumpingmaatregelen die van toepassing waren
op de invoer in de Unie van rijwielen van oorsprong uit de VRC, op grond van
artikel 11, lid 3, en artikel 13, lid 4, van de basisverordening. 
(6)       In
mei 2013 stelde de Raad Verordening (EU) nr. XXX[9] [in te vullen tijdens de schriftelijke
procedure door het secretariaat van de Raad] vast tot
wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 990/2011 van de Raad tot
instelling van een definitief antidumpingrecht op rijwielen van oorsprong uit
de Volksrepubliek China na een tussentijds nieuw onderzoek op grond van artikel
11, lid 3, van de basisverordening. 
(7)       In april 2012 kondigde de
Commissie met een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie[10] de inleiding aan van een
anti-subsidieprocedure betreffende de invoer in de Unie van rijwielen van
oorsprong uit de VRC, op grond van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 597/2009
van de Raad van 11 juni 2009[11].
(8)       In november 2012 kondigde de
Commissie met een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie[12] aan dat de bevindingen van het
onderhavige onderzoek gebruikt konden worden voor het hierboven in
overweging 7 genoemde anti-subsidieonderzoek.
(9)       In mei 2013 beëindigde de
Commissie bij Verordening (EU) nr. xxx/2013[13][in te vullen tijdens de schriftelijke procedure door het secretariaat
van de Raad] de in overweging 7 genoemde anti-subsidieprocedure
zonder maatregelen op te leggen.
1.2.        Verzoek
(10)     Op 14 augustus 2012 ontving de
Commissie een verzoek op grond van artikel 13, lid 3, en artikel 14,
lid 5, van de basisverordening om een onderzoek in te stellen naar de
mogelijke ontwijking van de antidumpingmaatregelen betreffende de invoer van
rijwielen van oorsprong uit de VRC en om de invoer van rijwielen verzonden uit
Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als van
oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, aan registratie te
onderwerpen. 
(11)     Dit verzoek werd ingediend
door de European Bicycle Manufacturers Association (EBMA), namens In Cycles –
Montagem e Comercio de Bicicletas, Ldo, SC., EUROSPORT DHS S.A. en MAXCOM Ltd.,
drie producenten van rijwielen in de Unie.
1.3.        Opening van het onderzoek
(12)     Nadat
de Commissie, na raadpleging van het Raadgevend Comité, had vastgesteld dat er
voldoende voorlopig bewijs was om op grond van artikel 14, lid 5, van de
basisverordening, een onderzoek te openen, werd besloten een onderzoek in te
stellen naar de mogelijke ontwijking van de antidumpingmaatregelen betreffende
de invoer van rijwielen van oorsprong uit de VRC en om de invoer van rijwielen
verzonden uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven
als van oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, aan registratie
te onderwerpen.
(13)     Het onderzoek werd op 25
september 2012 geopend bij Verordening (EU) nr. 875/2012 van de Commissie[14] ("de
openingsverordening").
(14)     Blijkens het voorlopig
bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikte, had zich na de verhoging van
het antidumpingrecht op het betrokken product krachtens de in overweging 3
genoemde Verordening (EG) 1095/2005 een aanmerkelijke verandering in de
structuur van het handelsverkeer voorgedaan met betrekking tot de uitvoer uit
de VRC, Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië naar de Unie. Voor deze
verandering in de structuur van het handelsverkeer leek onvoldoende reden of
rechtvaardiging te bestaan afgezien van de verhoging van het recht.
(15)     Deze verandering was kennelijk
het gevolg van overlading van rijwielen van oorsprong uit de VRC in Indonesië,
Maleisië, Sri Lanka en Tunesië en van assemblagewerkzaamheden in Indonesië, Sri
Lanka en Tunesië.
(16)     Voorts waren er aanwijzingen
dat de corrigerende werking van de bestaande maatregelen werd ondermijnd, zowel
wat de hoeveelheid als wat de prijs betreft. In plaats van het betrokken
product van oorsprong uit de VRC bleken aanzienlijke hoeveelheden van het
onderzochte product te worden ingevoerd. Voorts was er voldoende bewijs dat de
invoer van het onderzochte product plaatsvond tegen prijzen die lager waren dan
de geen schade veroorzakende prijs die was vastgesteld in het kader van het
onderzoek dat tot de bestaande maatregelen had geleid.
(17)     Ten slotte was er bewijs dat
de prijzen van het onderzochte product dumpingprijzen waren ten opzichte van de
normale waarde die eerder voor het betrokken product was vastgesteld.
1.4.        Onderzoek
(18)     De
Commissie stelde de autoriteiten van de VRC, Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en
Tunesië, de producenten-exporteurs in die landen, de haar bekende betrokken
importeurs in de Unie en de bedrijfstak van de Unie officieel van de opening
van het onderzoek in kennis.
(19)     De Commissie stuurde
formulieren om vrijstelling aan te vragen aan de haar bekende producenten/exporteurs
in Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië en aan de respectieve missies van
die landen bij de Europese Unie. De Commissie stuurde vragenlijsten aan de haar
bekende producenten/exporteurs in de VRC en aan de missie van de VRC bij de
Europese Unie. Er werden ook vragenlijsten gestuurd aan de bekende
niet-verbonden importeurs in de Unie.
(20)     Belanghebbenden werden in de
gelegenheid gesteld om binnen de bij de openingsverordening vastgestelde
termijn hun standpunt schriftelijk bekend te maken en te verzoeken te worden
gehoord. Alle partijen werden ervan op de hoogte gesteld dat niet-medewerking
kan leiden tot de toepassing van artikel 18 van de basisverordening en tot
bevindingen die op de beschikbare gegevens zijn gebaseerd.
(21)     Vier
producenten/exporteurs in Indonesië, één in Maleisië, zes in Sri Lanka en twee
in Tunesië stuurden het aanvraagformulier voor vrijstelling ingevuld terug. De
producenten-exporteurs in de VRC verleenden geen medewerking. Drie
niet-verbonden importeurs in de Unie stuurden een ingevulde vragenlijst terug.
(22)     De Commissie voerde bij de
volgende ondernemingen een controle ter plaatse uit:
–              
P.T. Insera Sena, Buduran, Sidoarjo, Indonesië,
–              
Wijaya Indonesia Makmur Bicycles Industries,
Driyorejo, Gresik, Jawa Timur, Indonesië,
–              
P.T. Terang Dunia Internusa, Slipi, Jakarta Barat,
Indonesië,
–              
P.T. Chin Haur, Tangerang, Indonesië,
–              
Tan Lan Venture Corporation Sdn Bhd, Kampar, Perak,
Maleisië,
–              
Asiabike Industrial Limited, Henamulla, Panadura,
Sri Lanka,
–              
BSH Ventures Limited, Colombo, Sri Lanka,
–              
City Cycle Industries, Colombo, Sri Lanka,
–              
Firefox Lanka (Pvt) Ltd, Weliketiya Pamunugama, Sri
Lanka,
–              
Kelani Cycles Pvt Ltd, Katunayake, Sri Lanka,
–              
Samson Bikes (Pvt) Ltd, Colombo, Sri Lanka,
–              
Mediterranean United Industries, Bouhajar Monastir,
Tunesië,
–              
Euro Cycles, Sousse, Tunesië.
1.5.        Verslagperiode en
onderzoektijdvak
(23)     Het onderzoektijdvak bestreek de periode van 1 januari 2004
tot en met 31 augustus 2012 ("het OT"). Voor het OT werden gegevens
verzameld om onder meer na te gaan of zich na de verhoging van het
antidumpingrecht inderdaad een verandering in de structuur van het
handelsverkeer had voorgedaan. Voor de verslagperiode van 1 september 2011 tot
en met 31 augustus 2012 („de VP”) werden meer gedetailleerde gegevens
verzameld, zodat de mogelijke ondermijning van de corrigerende werking van de
geldende maatregelen en het bestaan van dumping konden worden onderzocht. 
2.           RESULTATEN VAN HET ONDERZOEK
2.1.        Algemene overwegingen
(24)     Overeenkomstig artikel 13,
lid 1, van de basisverordening werd uitgemaakt of er sprake was van
ontwijking door achtereenvolgens te onderzoeken of zich een verandering in de
structuur van het handelsverkeer tussen de VRC, de vier betrokken landen en de
Unie had voorgedaan, of die verandering het gevolg was van praktijken,
processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht,
onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat; of uit
bewijsmateriaal bleek dat er sprake was van schade of dat de corrigerende
werking van het recht, gezien de prijzen en/of de hoeveelheden van het
onderzochte product, werd ondermijnd, en of uit bewijsmateriaal bleek dat
dumping plaatsvond ten aanzien van de eerder in het oorspronkelijke onderzoek
vastgestelde normale waarden, eventueel overeenkomstig artikel 2 van de
basisverordening.
2.2.        Betrokken product en
onderzocht product
(25)     Het betrokken product zijn
tweewielige en andere rijwielen (met inbegrip van bakfietsen, maar exclusief
eenwielers), zonder motor, van oorsprong uit de VRC, momenteel ingedeeld onder de
GN-codes 8712 00 30 en ex 8712 00 70 ("het betrokken
product").
(26)     Het onderzochte product is
hetzelfde als het hierboven omschreven product, maar verzonden uit Indonesië,
Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Indonesië,
Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, en is momenteel ingedeeld onder dezelfde
GN-codes als het betrokken product ("het onderzochte product").
(27)     Uit het onderzoek is gebleken dat de hierboven omschreven uit
de VRC naar de Unie uitgevoerde rijwielen en die welke uit Indonesië, Maleisië,
Sri Lanka en Tunesië naar de Unie worden verzonden, dezelfde fysieke en
technische basiskenmerken en dezelfde toepassingen hebben en derhalve moeten
worden beschouwd als soortgelijke producten in de zin van artikel 1, lid 4,
van de basisverordening.
2.3.        Mate van medewerking en
vaststelling van handelsvolumes
2.3.1.     Indonesië
(28)     De vier Indonesische
ondernemingen die overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de
basisverordening verzochten om vrijstelling, vertegenwoordigden in de VP
91 % van de totale invoer uit Indonesië. De totale invoer in de Unie uit
Indonesië werd vastgesteld op basis van cijfers van Comext[15].
(29)     De
cijfers van één onderneming konden niet worden gecontroleerd, omdat zij de
werkbladen die voor het invullen van het aanvraagformulier voor vrijstelling
waren gebruikt, naar eigen zeggen niet had bewaard. De onderneming kon
bijgevolg niet uitleggen en aantonen hoe zij de gerapporteerde cijfers had
verkregen. Bovendien waren die cijfers onbetrouwbaar, aangezien de
gerapporteerde cijfers die tijdens het controlebezoek werden getoetst en op
basis van de beschikbare boekhouding opnieuw werden berekend, onjuist bleken
(bv. voor inkoop en productiehoeveelheid). Het onderzoek bracht verder aan het
licht dat de verkoopdirecteur van de onderneming in diezelfde periode in dienst
was genomen door een Chinese producent van rijwielen, die de belangrijkste
leverancier van grondstoffen (rijwielonderdelen) van de Indonesische
onderneming was. 
(30)     Bijgevolg werd de onderneming
overeenkomstig artikel 18, lid 4, van de basisverordening in kennis
gesteld van het voornemen om de door haar verstrekte informatie buiten
beschouwing te laten en werd een termijn vastgesteld waarbinnen zij opmerkingen
kon maken.
(31)     De onderneming verklaarde dat
zij alle medewerking had verleend, omdat zij alle stukken waar de Commissie
naar had gevraagd, had verstrekt, behalve de werkbladen en daar had de
Commissie volgens haar niet naar gevraagd. In de brief aan de onderneming
waarin het controlebezoek wordt aangekondigd, wordt echter wel degelijk om de
werkbladen gevraagd. Voorts beweerde de onderneming dat de productie- en
inkoophoeveelheden door de verkeerde uitleg van een werknemer onjuist waren
berekend en dat de uitvoertransacties op correcte wijze waren gecontroleerd.
Ondanks diverse toelichtingen van werknemers bleken de ter plaatse verstrekte
cijfers uiteindelijk niet verenigbaar met de cijfers die in het
aanvraagformulier voor de vrijstelling waren vermeld. Wat de waarde van de
uitvoer betreft, was de afstemming inderdaad juist. Verder konden de werknemers
die tijdens het controlebezoek aanwezig waren, niet vertellen wat de bron van
de in het aanvraagformulier vermelde cijfers was, noch hoe die cijfers waren
samengesteld. Bovendien bevestigde de onderneming dat de verkoopdirecteur
tegelijkertijd voor een Chinese rijwielproducent werkte. 
(32)     Daarom
moest de door de onderneming verstrekte informatie buiten beschouwing worden
gelaten. 
(33)     Overeenkomstig artikel 18 van
de basisverordening werden de bevindingen voor deze onderneming bijgevolg
gebaseerd op de beschikbare gegevens. De overige drie ondernemingen werden
geacht medewerking te hebben verleend.
2.3.2.     Maleisië
(34)     De enige Maleisische
onderneming die overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening
vrijstelling aanvroeg, vertegenwoordigde in de VP tussen 20 % en 30 %
van de totale invoer in de Unie uit Maleisië. De totale invoer van rijwielen
uit Maleisië werd vastgesteld op basis van cijfers van Comext. De onderneming
werd geacht medewerking te hebben verleend.
2.3.3.     Sri
Lanka
(35)     De zes Sri Lankaanse ondernemingen die overeenkomstig artikel
13, lid 4, van de basisverordening verzochten om vrijstelling,
vertegenwoordigden in de VP 69 % van de totale invoer in de Unie uit Sri Lanka.
De totale invoer uit Sri Lanka werd vastgesteld op basis van cijfers van
Comext. 
(36)     Een
van de ondernemingen trok haar verzoek tijdens het onderzoek in omdat zij was
gestopt met de productie van rijwielen in Sri Lanka. Vandaar dat de gegevens
die op deze onderneming betrekking hadden, buiten beschouwing werden gelaten. 
(37)     De tweede onderneming
verleende onvoldoende medewerking. De verstrekte gegevens konden niet worden
gecontroleerd, omdat de waarde en hoeveelheid van de onderdelen van oorsprong
uit de VRC die door deze onderneming waren ingekocht, niet met zekerheid konden
worden vastgesteld. Ook de waarde en hoeveelheid van de onderdelen die in het
fabricageproces werden gebruikt, konden niet worden gecontroleerd, omdat zij
werden ingekocht door een derde partij en de onderneming vervolgens voor
assemblage werden toegezonden.
(38)     Bijgevolg werd de onderneming overeenkomstig artikel 18,
lid 4, van de basisverordening in kennis gesteld van het voornemen om de
door haar verstrekte informatie buiten beschouwing te laten en werd een termijn
vastgesteld waarbinnen zij opmerkingen kon maken. De onderneming maakte geen
opmerkingen.
(39)     De medewerking van een andere
onderneming werd eveneens onvoldoende geacht. De verstrekte informatie kon niet
ter plaatse worden gecontroleerd, omdat essentiële informatie werd
achtergehouden. Meer bepaald had zij niet de informatie voorbereid die
voorafgaand aan het bezoek ter plaatse expliciet was gevraagd, zoals de
werkbladen of de lijst van verbonden ondernemingen, en belemmerde daardoor de
controleprocedure. Anderzijds bleken de cijfers die de onderneming over de
inkoopwaarde van onderdelen van lokale oorsprong had verstrekt, onbetrouwbaar,
vooral omdat bij het onderzoek ten minste enkele bindingen bleken te bestaan tussen
de onderneming en haar lokale toeleveranciers van een rijwielonderdelen, die
verder gingen dan een normale koper-verkoper-relatie en die door de onderneming
niet konden worden verduidelijkt. 
(40)     Overeenkomstig artikel 18,
lid 4, van de basisverordening werd de onderneming in kennis gesteld van
het voornemen om de door haar verstrekte informatie buiten beschouwing te laten
en werd een termijn vastgesteld waarbinnen zij opmerkingen kon maken. In
reactie hierop betwistte de onderneming de bevindingen en verstrekte zij
aanvullend bewijsmateriaal en toelichtingen. Geen van het nieuw ingediende
bewijsmateriaal kon worden aanvaard. In de eerste plaats kon het niet meer
worden geverifieerd omdat het pas na het controlebezoek werd verschaft. In de
meeste gevallen bleek het nieuw ingediende bewijsmateriaal niet overeen te
stemmen met de verklaringen en met het ter plaatse verzamelde bewijsmateriaal.
De nieuw ingediende verklaringen bleken ontoereikend te zijn, aangezien zij
geen antwoord gaven op de belangrijkste openstaande kwesties, en met name de
ontbrekende verklaringen over verbonden ondernemingen. 
(41)     Daarom
moest de door de onderneming verstrekte informatie buiten beschouwing worden
gelaten. 
(42)     Overeenkomstig artikel 18
van de basisverordening werden de bevindingen voor deze onderneming bijgevolg
gebaseerd op de beschikbare gegevens.
2.3.4.     Tunesië
(43)     De twee Tunesische
ondernemingen die overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de
basisverordening verzochten om vrijstelling, vertegenwoordigden in de VP de
totale invoer in de Unie uit Tunesië, zoals gerapporteerd in Comext. De twee
ondernemingen werden geacht medewerking te hebben verleend. 
2.3.5.     Volksrepubliek China
(44)     Zoals al is opgemerkt in
overweging 21, verleende geen van de producenten-exporteurs in de VRC zijn
medewerking. Daarom werden de bevindingen inzake enerzijds de invoer van het
betrokken product in de Unie en anderzijds de uitvoer van rijwielen uit de VRC
naar Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië overeenkomstig artikel 18,
lid 1, van de basisverordening gebaseerd op de beschikbare gegevens. Voor
het bepalen van de invoer in de Unie werden gegevens uit Comext gebruikt. Voor
het bepalen van de uitvoer uit de VRC naar Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en
Tunesië werden Chinese nationale statistieken gebruikt.
2.4.        Verandering in de structuur van het handelsverkeer
2.4.1.     Invoer in de Unie uit de VRC,
Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië
(45)     De invoer van het betrokken
product uit de VRC in de Unie daalde in 2005 – dus nadat in juli van dat jaar
het antidumpingrecht was verhoogd – met 38,2 % en is in de daaropvolgende
jaren verder blijven dalen. In totaal daalde de invoer uit de VRC met meer dan
80 % in het OT.
(46)     Tegelijkertijd is de invoer
van het onderzochte product uit Indonesië in de Unie vanaf 2005 gestegen; in
2006 was er sprake van meer dan een verdubbeling ten opzichte van 2004. De
invoer bleef toenemen, behalve in 2009, zij het op een niveau dat beduidend
boven dat van 2004 bleef. Sinds 2009 steeg de invoer opnieuw doorlopend tot aan
het herstructureringsplan. Tijdens de VP steeg de invoer uit Indonesië
vergeleken met 2004 met 157 %.
(47)     De invoer van het onderzochte
product uit Maleisië in de Unie was verwaarloosbaar voordat het
antidumpingrecht in juli 2005 werd verhoogd. In 2005 is deze aanzienlijk
toegenomen (meer dan tweehonderd keer), maar daalde in 2009 met 46 %,
gevolgd door een nieuwe stijging met 38 % in 2010. Hoewel de invoer uit
Maleisië in 2011 en tijdens de verslagperiode opnieuw daalde, was de invoer uit
dat land aan het einde van de RP nog steeds vele malen groter dan in 2004, het
jaar voordat het antidumpingrecht werd verhoogd, namelijk 185 158 eenheden
vergeleken met 10 749 eenheden in 2004, ofwel een stijging van
1 623 %. 
(48)     De invoer van het onderzochte
product uit Sri Lanka in de Unie steeg aanzienlijk nadat in 2005 het
antidumpingrecht was verhoogd. In de jaren daarna is de invoer blijven stijgen,
in totaal met bijna 500 %, met een piek in 2010. In 2011 en gedurende de
VP daalde de invoer van het onderzochte product uit Sri Lanka, hoewel de invoer
uit dat land nog steeds vele malen groter was dan in 2004, het jaar voordat het
antidumpingrecht werd verhoogd. In totaal is de invoer uit Sri Lanka tussen
2004 en het einde van de VP gestegen met 282 %.
(49)     Tot slot steeg de invoer van
het betrokken product uit Tunesië in de Unie in 2005 – dus na de verhoging van
het antidumpingrecht – met bijna 30 % en in 2006 met meer dan 20 %.
Tussen 2006 en 2007 was sprake van meer dan een verdubbeling, waarbij in het laatstgenoemde
jaar een piek werd bereikt. In 2008 en 2010 daalde de invoer, gevolgd door een
hernieuwde stijging in 2011 en een lichte daling in de VP. Gedurende het OT is
de invoer uit Tunesië met 200,3 % gestegen.
(50)     Tabel 1 laat zien hoeveel
rijwielen in de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 augustus 2012 – het OT
– uit de VRC, Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië in de Unie zijn
ingevoerd. 
Tabel 1
 (eenheden)* || 2004 || 2005 || 2006 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || 1.9.2011-31.8.2012 (VP) 
 VRC ||  2 550 775 ||  1 575 452 ||  995 715 || 986 514 ||  941 522 ||  597 339 ||  627 066 ||  584 303 || 411 642 
 Index (2004 = 100) || 100 || 61,8 || 39,0 || 38,7 || 36,9 || 23,4 || 24,6 || 22,9 || 16,1 
 Indonesië || 237 648 || 282 045 || 500 623 || 593 769 || 634 623 || 437 023 || 551 847 || 614 798 || 612 448 
 Index (2004 = 100) || 100 || 118,7 || 210,7 || 249,9 || 267,0 || 183,9 || 232,2 || 258,7 || 257,7 
 Maleisië || 10 749 || 229 354 || 497 974 || 475 463 || 360 871 || 193 102 || 266 164 || 177 306 || 185 158 
 Index (2004 = 100) || 100 ||  2 133,7 ||  4 632,7 ||  4 423,3 ||  3 357,3 ||  1 796,5 ||  2 476,2 ||  1 649,5 ||  1 722,6 
 Sri Lanka ||  249 491 ||  352 078 ||  534 413 ||  574 153 ||  749 358 ||  1 016 523 ||  1 237 406 ||  975 297 || 953 169 
 Index (2004 = 100) || 100 ||  141,1 ||  214,2 ||  230,1 ||  300,4 ||  407,4 ||  496,0 ||  390,9 ||  382,0 
 Tunesië ||  167 137 ||  212 257 ||  251 054 ||  549 848 ||  527 209 ||  529 734 ||  414 488 ||  519 217 || 501 853 
 Index (2004 = 100) || 100 ||  127,0 ||  150,2 ||  329,0 ||  315,4 ||  316,9 ||  248,0 ||  310,7 ||  300,3 
Bron: Comext-statistieken
2.4.2.     Uitvoer uit de VRC naar
Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië
(51)     De uitvoer van rijwielen uit
de VRC naar Indonesië steeg voor het eerst in 2008 (met 56,2 %).
Vervolgens was tot einde van de VP sprake van een voortdurende stijging,
behalve in 2009. In het OT steeg de uitvoer uit de VRC naar Indonesië in totaal
met 83,8 %. 
(52)     De uitvoer van rijwielen uit
de VRC naar Maleisië steeg in 2005, nadat het antidumpingrecht was verhoogd,
met bijna 30 % en bleef stijgen totdat in 2011 een piek werd bereikt; de
uitvoer was dat jaar in vergelijking met 2004 met 110,8 % gestegen. In de
VP vertoonde de uitvoer uit de VRC naar Maleisië weliswaar een lichte daling
maar bleef toch ruim boven het niveau van 2004. In totaal is de uitvoer uit de
VRC naar Maleisië in het OT met 99,6 % gestegen.
(53)     De uitvoer van rijwielen uit
de VRC naar Sri Lanka is ook gestegen als gevolg van de stijging van de
antidumpingrechten in juli 2005. In 2007 was sprake van een lichte daling, maar
in 2010 en 2011 verdubbelde de invoer ruimschoots vergeleken met 2004. In
totaal is de uitvoer uit de VRC naar Sri Lanka in het OT met 132,5 %
gestegen. 
(54)     Tot slot was de uitvoer uit de
VRC naar Tunesië verwaarloosbaar voordat het antidumpingrecht werd verhoogd.
Vanaf 2005 steeg de uitvoer naar Tunesië echter aanzienlijk om in 2008 een piek
te bereiken (van 2 534 eenheden in 2004 tot 389 445 eenheden in
2008). Hoewel de uitvoer uit de VRC naar Tunesië na 2008 afnam en blijvend op
een lager niveau bleef, was de uitvoer nog steeds vele malen groter dan in
2004. In totaal is de uitvoer uit de VRC naar Tunesië in het OT gestegen van
2 534 eenheden in 2004 tot 170 772 eenheden aan het einde van de VP.
(55)     Tabel 2 laat zien hoeveel
rijwielen in de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 augustus 2012 – het OT
– uit de VRC naar Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië zijn uitgevoerd.
Tabel 2
 (eenheden)* || 2004 || 2005 || 2006 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || 1.9.2011-31.8.2012 (VP) 
 Indonesië || 2 128 804 || 1 731 224 || 2 121 019 || 1 906 364 || 3 325 531 || 2 287 374 || 3 644 836 || 3 773 852 || 3 912 882 
 Index (2004 = 100) || 100 || 81,3 || 99,6 || 89,6 || 156,2 || 107,4 || 171,2 || 177,3 || 183,8 
 Maleisië || 721 335 || 933 943 || 890 241 || 974 860 || 1 515 886 || 1 111 251 || 1 291 766 || 1 520 276 || 1 440 132 
 Index (2004 = 100) || 100 ||  129,5 ||  123,4 ||  135,1 ||  210,2 ||  154,1 ||  179,1 ||  210,8 ||  199,6 
 Sri Lanka || 267 371 || 315 233 || 345 953 || 254 774 || 425 405 || 383 377 || 699 328 || 685 744 || 621 620 
 Index (2004 = 100) || 100 || 117,9 || 129,4 || 95,3 || 159,1 || 143,4 || 261,6 || 256,5 || 232,5 
 Tunesië || 2 534 || 7 188 || 37 042 || 175 761 ||  389 445 || 171 332 ||  225 369 ||  204 465 || 170 772 
 Index (2004 = 100) || 100 ||  283,7 ||  1 461,8 ||  6 936,1 ||  15 368,8 ||  6 761,3 ||  8 893,8 ||  8 068,9 ||  6 739,2 
Bron: Chinese statistieken
2.4.3.     Productiehoeveelheden 
(56)     De ondernemingen in Indonesië
en Tunesië verhoogden hun productie tussen 2009 en het einde van de VP met
respectievelijk 54 % en 24 %. De ondernemingen in Sri Lanka,
daarentegen, hebben hun productie in diezelfde periode enigszins verlaagd.
(57)     De enige Maleisische
onderneming die zijn medewerking verleende, is begonnen met de productie en
uitvoer van rijwielen in 2010. Aangezien geen andere onderneming in Maleisië
aan het onderzoek meewerkte, kon geen informatie worden verkregen over de
mogelijke niveaus van de werkelijke productie van het onderzochte product in
dit land.
Tabel 3
Productie van rijwielen van de medewerkende
ondernemingen in Indonesië, Sri Lanka en Tunesië
 Productiehoeveelheid in eenheden || 2009 || 2010 || 2011 || VP 
 Indonesië || 1 217 664 || 1 631 459 || 1 877 067 || 1 877 381 
 Index || 100 || 134 || 154 || 154 
 Sri Lanka ||  737 632 ||  886 191 ||  688 059 ||  692 454 
 Index ||  100 ||  120 ||  93 ||  94 
 Tunesië || 430 022 || 483 135 || 575 393 ||  532 425 
 Index || 100 || 112 || 134 || 124 
2.5.        Conclusie
over de verandering in de structuur van het handelsverkeer
(58)     De algehele daling van de
uitvoer uit de VRC naar de Unie en de gelijktijdige stijging van de uitvoer uit
Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië naar de Unie en van de uitvoer uit de
VRC naar Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië na de verhoging van het
antidumpingrecht in juli 2005 vormen een verandering in de structuur van het
handelsverkeer tussen de betrokken landen enerzijds en de Unie anderzijds in de
zin van artikel 13, lid 1, van de basisverordening.
2.6.        Aard van de
ontwijkingspraktijken
(59)     Artikel 13, lid 1, van de basisverordening bepaalt
dat de verandering in de structuur van het handelsverkeer het gevolg moet zijn
van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling
van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat. De
praktijken, processen of werkzaamheden omvatten onder andere het via derde
landen verzenden van het product waarop de bestaande maatregelen van toepassing
zijn en de assemblage van onderdelen in de Unie of een derde land. Of bedoelde
assemblage heeft plaatsgevonden, wordt vastgesteld overeenkomstig
artikel 13, lid 2, van de basisverordening.
2.6.1.     Indonesië
Verzending na
overlading
(60)     De
uitvoer van de vier aanvankelijk medewerkende Indonesische ondernemingen
bedroeg in de VP 91 % van de totale Indonesische uitvoer naar de Unie. 
(61)     Voor
drie van deze vier ondernemingen is uit het onderzoek niets gebleken van
overladingspraktijken.
(62)     Wat de vierde onderneming
betreft, was het gerechtvaardigd om artikel 18 van de basisverordening toe
te passen, zoals opgemerkt in de overwegingen 29 tot en met 33. Het onderzoek bracht aan het licht dat de onderneming
niet over voldoende uitrusting beschikte om de omvang van de uitvoer naar de
Unie in de VP te kunnen rechtvaardigen en – bij gebrek aan andere
rechtvaardigingen – kan worden geconcludeerd dat de onderneming betrokken was
bij ontwijking van het antidumpingrecht door overlading.
(63)     Wat de overige uitvoer naar de
Unie betreft, werd geen medewerking verleend, zoals beschreven in de
overwegingen 29 tot en met 33.
(64)     Gezien de conclusie in
overweging 58 inzake de verandering in
de structuur van het handelsverkeer tussen Indonesië en de Unie in de zin van
artikel 13, lid 1, van de basisverordening, gezien de in overweging 61
bedoelde bevindingen aangaande een van de Indonesische ondernemingen, en gezien
het feit dat niet alle Indonesische producenten/exporteurs zich kenbaar maakten
en medewerking verleenden, wordt de verzending van producten van oorsprong uit
de VRC na overlading in Indonesië als bevestigd beschouwd.
Assemblage
(65)     Voor elke medewerkende
onderneming werden de leveringsbronnen van grondstoffen (rijwielonderdelen) en
de productiekosten geanalyseerd om vast te stellen of de bestaande maatregelen
volgens de criteria van artikel 13, lid 2, van de basisverordening door
middel van assemblagewerkzaamheden in Indonesië werden ontweken. Voor drie van
de vier aanvankelijk medewerkende ondernemingen maakte de grondstof (rijwielonderdelen)
van oorsprong uit de VRC niet 60 % of meer uit van de totale waarde van de
onderdelen van het geassembleerde product. Daarom hoefde niet te worden
onderzocht of de waarde die tijdens de assemblagewerkzaamheden aan de
ingevoerde onderdelen werd toegevoegd, meer dan 25 % van de
fabricagekosten bedroeg. Bijgevolg werd voor deze drie ondernemingen geen
betrokkenheid bij assemblagewerkzaamheden vastgesteld. 
(66)     Ten aanzien van de vierde
onderneming werd artikel 18, lid 1, van de basisverordening toegepast,
zoals opgemerkt in de overwegingen 29 tot en met 33.
Aangezien de onderneming geen betrouwbare gegevens kon verstrekken, kon niet
worden vastgesteld of zij betrokken was bij assemblagewerkzaamheden.
(67)     Daarom kan niet worden
vastgesteld dat in Indonesië assemblagewerkzaamheden in de zin van
artikel 13, lid 2, van de basisverordening plaatsvonden.
2.6.2.     Maleisië
Verzending na
overlading
(68)     De uitvoer van de enige
medewerkende Maleisische onderneming bedroeg in de VP tussen 20 % en
30 % van de totale Maleisische uitvoer naar de Unie. Deze onderneming
begon pas eind 2011 het betrokken product te produceren en naar de Unie uit te
voeren. Er werden met betrekking tot deze onderneming geen
overladingspraktijken vastgesteld. Wat de overige uitvoer naar de Unie betreft,
werd geen medewerking verleend, zoals in overweging 34 werd uitgelegd. 
(69)     Gezien de conclusie in
overweging 58 inzake de verandering in de structuur van het handelsverkeer
tussen Maleisië en de Unie in de zin van artikel 13, lid 1, van de
basisverordening en gezien het feit dat niet alle Maleisische
producenten/exporteurs zich kenbaar maakten en hun medewerking verleenden,
wordt de uitvoer van andere ondernemingen aan overladingspraktijken
toegeschreven.
(70)     Daarom is bevestigd dat producten
van oorsprong uit de VRC werden verzonden na overlading in Maleisië.
Assemblage
(71)     In het geval van Maleisië werd het onderzoek overeenkomstig
overweging 12 van de openingsverordening uitgebreid tot andere
ontwijkingspraktijken die in de loop van het onderzoek werden ontdekt, namelijk
assemblagewerkzaamheden.
(72)     Voor
de enige medewerkende onderneming werden de criteria van artikel 13,
lid 2, van de basisverordening geanalyseerd om vast te stellen of de
bestaande maatregelen door middel van assemblagewerkzaamheden in Maleisië
werden ontweken. Het onderzoek leverde de volgende conclusies op.
(73)     De onderneming werd actief in
2010, dus nadat de antidumpingmaatregelen tegen de VRC waren verhoogd. De
onderneming bleek zich te richten op uitvoer naar de markt van de Unie,
aangezien de verkoop op de binnenlandse markt en naar andere derde landen
verwaarloosbaar was. Ook bleek dat de voor de productie gebruikte onderdelen
voornamelijk uit de VRC afkomstig waren. Daarom werd geoordeeld dat aan de
criteria van artikel 13, lid 2, onder a, van de basisverordening werd
voldaan.
(74)     Bovendien
kocht deze onderneming in de VRC fietsbouwdozen die op drie soorten onderdelen
na compleet waren. In dit geval maakte de grondstof van oorsprong uit de VRC
(rijwielonderdelen) meer dan 60 % van de totale waarde van de onderdelen
van het eindproduct uit. Voorts bleek de waarde die tijdens de
assemblagewerkzaamheden aan de ingevoerde onderdelen werd toegevoegd, niet meer
dan 25 % van de fabricagekosten te bedragen. Daarom werd aan de criteria
van artikel 13, lid 2, onder b, voldaan.
(75)     Ook
bleek overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening
uit een vergelijking van de normale waarde, zoals eerder vastgesteld (zie
overweging 98), en de door de onderneming gehanteerde prijzen van de uitvoer
naar de Unie tijdens de VP, uitgedrukt in procenten van de cif-prijs, grens
Unie, vóór inklaring, dat de dumping door de betrokken onderneming wat de
invoer van het onderzochte product betreft aanzienlijk was. De vergelijking
werd verricht per type onderzocht product dat tijdens de VP naar de Unie werd
uitgevoerd. Bovendien werd geconcludeerd dat de uitvoerprijzen van deze
onderneming duidelijk beneden de tijdens het oorspronkelijke onderzoek
vastgestelde schademarge voor de bedrijfstak van de Unie lagen. De berekening
werd verricht per hoofdcategorie van producten, op basis van de beschikbare
informatie. Daarom werd geoordeeld dat de corrigerende werking van het geldende
recht werd ondermijnd wat de prijzen betreft. Gezien het bovenstaande werd
geconcludeerd dat aan de criteria van artikel 13, lid 2, onder c, van
de basisverordening was voldaan.
(76)     Derhalve werd geconcludeerd
dat de onderneming betrokken was bij assemblagewerkzaamheden. Daarom is
bevestigd dat in Maleisië assemblagewerkzaamheden in de zin van
artikel 13, lid 2, van de basisverordening plaatsvonden. 
2.6.3.     Sri Lanka
Verzending na
overlading
(77)     De uitvoer van de aanvankelijk
medewerkende Sri Lankaanse ondernemingen bedroeg in de verslagperiode 69 %
van de totale Sri Lankaanse uitvoer naar de Unie. Voor drie van de zes
aanvankelijk medewerkende ondernemingen is uit het onderzoek niets gebleken van
overladingspraktijken. Wat de overige uitvoer naar de Unie betreft, werd geen
medewerking verleend, zoals in de overwegingen 35 tot en met 42 wordt uiteengezet.
(78)     Gezien de conclusie in
overweging 58 inzake de verandering in
de structuur van het handelsverkeer tussen Sri Lanka en de Unie in de zin van
artikel 13, lid 1, van de basisverordening en gezien het feit dat
niet alle Sri Lankaanse producenten/exporteurs zich kenbaar maakten en hun
medewerking verleenden, wordt de uitvoer van deze producenten/exporteurs aan
overladingspraktijken toegeschreven. 
(79)     Daarom is bevestigd dat
producten van oorsprong uit de VRC werden verzonden na overlading in Sri Lanka.
Assemblage
(80)     Voor
elke medewerkende onderneming werden de leveringsbronnen van grondstoffen
(rijwielonderdelen) en de productiekosten geanalyseerd om vast te stellen of de
bestaande maatregelen volgens de criteria van artikel 13, lid 2, van
de basisverordening door middel van assemblagewerkzaamheden in Sri Lanka werden
ontweken.
(81)     Voor drie van de zes
aanvankelijk medewerkende ondernemingen maakte de grondstof van oorsprong uit
de VRC niet 60 % of meer uit van de totale waarde van de onderdelen van
het geassembleerde product. Daarom hoefde niet te worden onderzocht of de
waarde die tijdens de assemblagewerkzaamheden aan de ingevoerde onderdelen werd
toegevoegd, meer dan 25 % van de fabricagekosten bedroeg. Bijgevolg werd
voor deze drie ondernemingen geen betrokkenheid bij assemblagewerkzaamheden
vastgesteld.
(82)                 Ten aanzien van
twee andere ondernemingen werd artikel 18, lid 1, van de
basisverordening toegepast, zoals in de overwegingen 37 tot en met 42 wordt
uiteengezet, terwijl een andere onderneming haar medewerking introk tijdens de
controle ter plaatse, zoals vermeld in artikel 36. Daarom kan niet worden
vastgesteld dat in Indonesië assemblagewerkzaamheden in de zin van
artikel 13, lid 2, van de basisverordening plaatsvonden.
2.6.4.     Tunesië
Verzending na overlading
(83)     De medewerkende Tunesische
ondernemingen namen in de VP de volledige Tunesische uitvoer naar de Unie voor
hun rekening. 
(84)     Uit de controle van de twee
medewerkende ondernemingen is niets gebleken van verzending van producten van
oorsprong uit de VRC na overlading in Tunesië.
Assemblage
(85)     Voor elke medewerkende
onderneming werden de leveringsbronnen van grondstoffen (rijwielonderdelen) en
de productiekosten geanalyseerd om vast te stellen of de bestaande maatregelen
volgens de criteria van artikel 13, lid 2, van de basisverordening
door middel van assemblagewerkzaamheden in Tunesië werden ontweken. Voor één
medewerkende onderneming maakte de grondstof (rijwielonderdelen) van oorsprong
uit de VRC meer dan 60 % van de totale waarde van de onderdelen van het
geassembleerde product uit. De waarde die tijdens de assemblagewerkzaamheden
aan de ingevoerde delen werd toegevoegd, bleek echter meer dan 25 % van de
fabricagekosten te bedragen. Derhalve werd geconcludeerd dat de onderneming
betrokken was bij assemblagewerkzaamheden.
(86)     Wat de andere Tunesische
onderneming betreft, werden de criteria van artikel 13, lid 2, van de
basisverordening geanalyseerd. Het onderzoek leverde de volgende conclusies op.
(87)     De onderneming werd actief in
2006, dus nadat de antidumpingmaatregelen tegen de VRC waren verhoogd. De
onderneming bleek zich te richten op uitvoer naar de markt van de Unie,
aangezien de verkoop op de binnenlandse markt en naar andere derde landen
verwaarloosbaar was. Ook bleek dat de voor de productie gebruikte onderdelen
voornamelijk uit de VRC afkomstig waren. Daarom werd geconcludeerd dat aan de
criteria van artikel 13, lid 2, onder a, van de basisverordening was
voldaan.
(88)     Ook bleek een
meerderheidsbelang van de betrokken onderneming in handen te zijn van een
Chinese rijwielfabrikant. 
(89)     Bovendien
kocht de onderneming alle onderdelen in de VRC, zodat de grondstof
(rijwielonderdelen) van oorsprong uit de VRC meer dan 60 % van de totale
waarde van de onderdelen van het eindproduct uitmaakte. Voorts bleek uit het
onderzoek dat de enige leverancier van de diensten en van de Chinese onderdelen
verbonden was met de Chinese meerderheidsaandeelhouder. Verder bleek de waarde
die tijdens de assemblagewerkzaamheden aan de ingevoerde onderdelen werd
toegevoegd, ook voor deze onderneming niet meer dan 25 % van de
fabricagekosten te bedragen. Daarom werd geoordeeld dat aan de criteria van
artikel 13, lid 2, onder b, van de basisverordening werd voldaan.
(90)     Bovendien bleek bij controle
dat de lijst van verkopen naar de Unie tijdens de VP veel fouten vertoonde, en
daarom werd een nieuw bestand opgesteld op basis van de verzamelde
verkoopfacturen die ongeveer 25 % van de totale uitvoer naar de markt van
de Unie dekten. Daarom werd overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van
de basisverordening, bij gebrek aan gedetailleerde informatie over de
uitvoertransacties van de desbetreffende onderneming naar de Unie, de
vergelijking tussen de normale waarde en de uitvoerprijs gebaseerd op de eerder
vastgestelde gewogen gemiddelde normale waarde (zie overweging 98) en de
gewogen gemiddelde prijs van de uitvoer van deze onderneming naar de Unie. De
dumpingmarge, uitgedrukt als een percentage van de CIF-waarde van de invoer
grens-Gemeenschap bleek significant te zijn. Bovendien werd geconcludeerd dat
de uitvoerprijzen van deze onderneming gemiddeld duidelijk beneden de tijdens
het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde schademarge voor de bedrijfstak van
de Unie lagen. De berekening werd gebaseerd op een gewogen gemiddelde. Daarom
werd geoordeeld dat de corrigerende werking van het geldende recht werd
ondermijnd wat de prijzen betreft. Daarom werd geconcludeerd dat aan de
criteria van artikel 13, lid 2, onder c, van de basisverordening was
voldaan. Derhalve werd geconcludeerd dat de onderneming betrokken was bij
assemblagewerkzaamheden.
(91)     Daarom is bevestigd dat in
Tunesië assemblagewerkzaamheden in de zin van artikel 13, lid 2, van
de basisverordening plaatsvonden.
2.7.        Onvoldoende reden of
economische rechtvaardiging afgezien van de instelling van het antidumpingrecht

(92)     Het onderzoek heeft
onvoldoende reden of economische rechtvaardiging voor de overlading en
assemblagewerkzaamheden aan het licht gebracht afgezien van ontwijking van de
bestaande maatregelen betreffende het betrokken product. Behalve het recht
werden geen elementen aangetroffen die zouden kunnen worden beschouwd als
compensatie voor de kosten van overlading en assemblage, met name in verband
met het vervoer en herladen van rijwielen van oorsprong uit de VRC in
Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië.
2.8.        Ondermijning van de
corrigerende werking van het antidumpingrecht
(93)     Om uit te maken of de
ingevoerde producten, gezien de hoeveelheden en prijzen, de corrigerende
werking van de bestaande maatregelen hadden ondermijnd, werd gebruikgemaakt van
Comext-gegevens als de beste beschikbare gegevens over de hoeveelheden en
prijzen van de producten die door de aanvankelijk medewerkende producenten-exporteurs,
op wie artikel 18 van de basisverordening werd toegepast, en de
niet-medewerkende ondernemingen werden uitgevoerd. Voor zover van toepassing
werden voor de medewerkende ondernemingen waarvan was gebleken dat zij bij
ontwijkingspraktijken betrokken waren, de door hen gerapporteerde
uitvoerhoeveelheden en -prijzen gebruikt. De aldus vastgestelde uitvoerprijzen
werden vergeleken met het schade opheffende prijsniveau voor de producenten in
de Unie dat het laatst was vastgesteld, d.w.z. in het kader van het
tussentijdse nieuwe onderzoek dat in 2005 was afgerond (zie overweging 3).
(94)     Uit een vergelijking van het
schade opheffende prijsniveau, zoals vastgesteld in 2005 in het kader van het
tussentijdse nieuwe onderzoek, met de gewogen gemiddelde uitvoerprijs in de
verslagperiode, is voor elk van de vier betrokken ondernemingen gebleken dat
sprake was van aanzienlijk prijsbederf.
(95)     De toename van de import uit
Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië in de Unie werd, gezien de
hoeveelheden, als aanzienlijk beschouwd, zoals besproken onder punt 2.4.1. 
(96)     Daarom werd geconcludeerd dat,
gezien de hoeveelheden en de prijzen, de bestaande maatregelen werden
ondermijnd.
2.9.        Bewijs van dumping
(97)     Tot
slot werd overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening
onderzocht of kon worden aangetoond dat dumping plaatsvond ten aanzien van de
eerder voor het betrokken product vastgestelde normale waarde.
(98)     In het tussentijdse nieuwe onderzoek dat in 2005 werd afgerond
(zie overweging 3), werd de normale waarde vastgesteld op basis van de prijzen
in Mexico, dat in dat onderzoek voor de VRC als geschikt referentieland met een
markteconomie was aangewezen ("eerder vastgestelde normale waarde").
2.9.1.     Indonesië
(99)     Bij een aanzienlijk deel van de
Indonesische uitvoer bleek het om echte Indonesische productie te gaan, die
werd uitgevoerd door drie Indonesische ondernemingen waarvan werd vastgesteld
dat zij niet bij ontwijkingspraktijken betrokken waren, zoals vermeld in de
overwegingen 61 en 65. Daarom werd voor
het vaststellen van de door ontwijking beïnvloede prijzen bij uitvoer uit
Indonesië alleen de uitvoer van de niet-medewerkende producenten/exporteurs in
aanmerking genomen. Hiertoe werd gebruikgemaakt van de beste beschikbare
gegevens en werden de uitvoerprijzen vastgesteld op basis van de gemiddelde
prijzen van rijwielen bij uitvoer uit Indonesië naar de Unie in de VP zoals
gerapporteerd in Comext. 
(100)   Met het oog op een billijke
vergelijking tussen de normale waarde en de uitvoerprijs werden overeenkomstig
artikel 2, lid 10, van de basisverordening correcties toegepast om
rekening te houden met verschillen die van invloed zijn op de prijzen en de
vergelijkbaarheid van de prijzen. Dienovereenkomstig werden correcties
toegepast voor verschillen in vervoers-, verzekerings- en verpakkingskosten, op
basis van informatie die door de bedrijfstak van de Unie bij haar verzoek om
het onderhavige onderzoek was gevoegd.
(101)   Overeenkomstig artikel 2,
leden 11 en 12, van de basisverordening werd de dumping berekend door de eerder
vastgestelde gewogen gemiddelde normale waarde te vergelijken met de
overeenkomstige gewogen gemiddelde prijs bij uitvoer uit Indonesië in de VP,
uitgedrukt in procenten van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring.
(102)   Uit de vergelijking van de
gewogen gemiddelde normale waarde met de vastgestelde gewogen gemiddelde
uitvoerprijs bleek dat er sprake was van dumping.
2.9.2.     Maleisië
(103)   Door de geringe mate van
medewerking door de producenten van het onderzochte product in Maleisië, moest
de prijs bij uitvoer uit Maleisië worden gebaseerd op de beschikbare gegevens,
namelijk de gemiddelde uitvoerprijs van rijwielen in de VP zoals gerapporteerd
in Comext.
(104)   Met het oog op een billijke
vergelijking tussen de normale waarde en de uitvoerprijs werden overeenkomstig
artikel 2, lid 10, van de basisverordening correcties toegepast om
rekening te houden met verschillen die van invloed zijn op de prijzen en de
vergelijkbaarheid van de prijzen. Dienovereenkomstig werden correcties
toegepast voor verschillen in vervoers-, verzekerings- en verpakkingskosten.
Aangezien de mate van medewerking gering was, werden de relevante correcties
gebaseerd op de informatie die door de bedrijfstak van de Unie bij haar verzoek
om het onderhavige onderzoek was gevoegd. 
(105)   Overeenkomstig artikel 2,
leden 11 en 12, van de basisverordening werd de dumping berekend door de eerder
vastgestelde gewogen gemiddelde normale waarde te vergelijken met de
overeenkomstige gewogen gemiddelde prijs bij uitvoer uit Maleisië in de VP,
uitgedrukt in procenten van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring.
(106)   Uit de vergelijking van de
gewogen gemiddelde normale waarde met de vastgestelde gewogen gemiddelde
uitvoerprijs bleek dat er sprake was van dumping.
2.9.3.     Sri Lanka
(107)   Aangezien de mate van
medewerking van Sri Lanka gering was, werd de uitvoerprijs vastgesteld op basis
van de beschikbare gegevens, namelijk de gemiddelde uitvoerprijs van rijwielen
in de VP zoals gerapporteerd in Comext; die informatie werd gecontroleerd aan
de hand van de beschikbare uitvoergegevens van de ondernemingen die niet bij
ontwijkingspraktijken waren betrokken.
(108)   Met het oog op een billijke
vergelijking tussen de normale waarde en de uitvoerprijs werden overeenkomstig
artikel 2, lid 10, van de basisverordening correcties toegepast om
rekening te houden met verschillen die van invloed zijn op de prijzen en de
vergelijkbaarheid van de prijzen. Dienovereenkomstig werden correcties
toegepast voor verschillen in vervoers-, verzekerings- en verpakkingskosten,
waarvoor bij gebrek aan andere beschikbare gegevens de informatie werd gebruikt
die door de bedrijfstak van de Unie bij haar verzoek om het onderhavige
onderzoek was gevoegd.
(109)   Overeenkomstig artikel 2,
leden 11 en 12, van de basisverordening werd de dumping berekend door de eerder
vastgestelde gewogen gemiddelde normale waarde te vergelijken met de
overeenkomstige gewogen gemiddelde prijs bij uitvoer uit Sri Lanka in de VP,
uitgedrukt in procenten van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring.
(110)   Uit de vergelijking van de
gewogen gemiddelde normale waarde met de vastgestelde gewogen gemiddelde
uitvoerprijs bleek dat er sprake was van dumping.
2.9.4.     Tunesië
(111)   De uitvoerprijs werd
vastgesteld op basis van de gemiddelde uitvoerprijs van rijwielen in de VP
zoals gerapporteerd in Comext; die informatie werd gecontroleerd aan de hand
van de uitvoergegevens van de onderneming die niet bij ontwijkingspraktijken
was betrokken. 
(112)   Met het oog op een billijke
vergelijking tussen de normale waarde en de uitvoerprijs werden overeenkomstig
artikel 2, lid 10, van de basisverordening correcties toegepast om
rekening te houden met verschillen die van invloed zijn op de prijzen en de
vergelijkbaarheid van de prijzen. Dienovereenkomstig werden correcties
toegepast voor verschillen in vervoers-, verzekerings- en verpakkingskosten, op
basis van informatie die door de bedrijfstak van de Unie bij haar verzoek om
het onderhavige onderzoek was gevoegd. 
(113)   Overeenkomstig artikel 2,
leden 11 en 12, van de basisverordening werd de dumping berekend door de eerder
vastgestelde gewogen gemiddelde normale waarde te vergelijken met de
overeenkomstige gewogen gemiddelde prijs bij uitvoer uit Tunesië in de VP,
uitgedrukt in procenten van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring.
(114)   Uit de vergelijking van de
gewogen gemiddelde normale waarde met de vastgestelde gewogen gemiddelde
uitvoerprijs bleek dat er sprake was van dumping.
3.           MAATREGELEN
(115)   Gezien het bovenstaande werd
geconcludeerd dat het definitieve antidumpingrecht op rijwielen van oorsprong
uit de VRC door verzending na overlading in Indonesië, Maleisië en Sri Lanka en
door assemblage in Maleisië, Sri Lanka en Tunesië werd ontweken in de zin van
artikel 13 van de basisverordening.
(116)   Overeenkomstig artikel 13,
lid 1, eerste zin, van de basisverordening, moeten de bestaande
maatregelen betreffende de invoer van het betrokken product van oorsprong uit
de VRC daarom worden uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product verzonden
uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als van
oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië.
(117)   De uit te breiden maatregelen
zijn die welke momenteel van kracht zijn op grond van artikel 1,
lid 2, van Verordening (EG) nr. 990/2011, namelijk een definitief
antidumpingrecht van 48,5 %, van toepassing op de nettoprijs, franco grens
Unie, vóór inklaring.
(118)   Overeenkomstig artikel 13,
lid 3, en artikel 14, lid 5, van de basisverordening, die
bepalen dat uitgebreide maatregelen moeten worden toegepast op goederen waarvan
de invoer in de Unie overeenkomstig de openingsverordening is geregistreerd,
moeten rechten worden geïnd op vanuit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië
verzonden rijwielen waarvan de invoer is geregistreerd.
4.           VERZOEKEN OM VRIJSTELLING
4.1.        Indonesië
(119)   De vier
ondernemingen in Indonesië die overeenkomstig artikel 13, lid 4, van
de basisverordening verzochten om vrijstelling van de eventuele uitgebreide
maatregelen, stuurden het aanvraagformulier voor vrijstelling ingevuld terug. 
(120)   Zoals vermeld in de
overwegingen 29 tot en met 33 was het in
het geval van één onderneming gerechtvaardigd om artikel 18 van de
basisverordening toe te passen. Gezien de bevindingen inzake de verandering in
de structuur van het handelsverkeer en ontwijking door overlading, zoals
uiteengezet in overweging 58, kan deze onderneming daarom geen vrijstelling
worden verleend.
(121)   Zoals vermeld in overweging 65,
bleken de overige drie medewerkende ondernemingen in Indonesië die
overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening verzochten
om vrijstelling van de eventuele uitgebreide maatregelen, niet betrokken te
zijn bij de ontwijkingspraktijken die onderwerp van het onderhavige onderzoek
waren. Bovendien konden deze producenten aantonen dat zij niet verbonden waren
aan een of meer van de producenten/exporteurs die bij ontwijkingspraktijken
betrokken waren, noch aan een of meer van de producenten/exporteurs van
rijwielen in de VRC. Bijgevolg kan deze drie ondernemingen vrijstelling van de
uitgebreide maatregelen worden verleend.
4.2.        Maleisië
(122)   De enige onderneming in
Maleisië die overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de
basisverordening verzocht om vrijstelling van de eventuele uitgebreide
maatregelen, stuurde het aanvraagformulier voor vrijstelling ingevuld terug.
(123)   Zoals vermeld in de
overwegingen 72 tot en met 76 bleek de onderneming betrokken te zijn bij
ontwijkingspraktijken. Gezien de bevindingen inzake de verandering in de
structuur van het handelsverkeer en ontwijking door overlading, zoals
uiteengezet in overweging 58, kan deze onderneming daarom geen vrijstelling
worden verleend.
4.3.        Sri Lanka
(124)   De zes
ondernemingen in Sri Lanka die overeenkomstig artikel 13, lid 4, van
de basisverordening verzochten om vrijstelling van de eventuele uitgebreide
maatregelen, stuurden het aanvraagformulier voor vrijstelling ingevuld terug.
(125)   Zoals
vermeld in overweging 36 trok een van de ondernemingen haar verzoek om
vrijstelling tijdens het onderzoek in; gezien de bevindingen inzake de
verandering in de structuur van het handelsverkeer en ontwijking door
overlading, zoals uiteengezet in overweging 58, kan aan deze onderneming daarom
geen vrijstelling worden verleend. 
(126)   In het
geval van de andere twee ondernemingen was het gerechtvaardigd om
artikel 18 van de basisverordening toe te passen, zoals vermeld in de
overwegingen 36 tot en met 42; gezien de
bevindingen inzake de verandering in de structuur van het handelsverkeer en
ontwijking door overlading, zoals uiteengezet in overweging 58, kan aan deze
ondernemingen daarom geen vrijstelling worden verleend.
(127)   De andere drie medewerkende
ondernemingen in Sri Lanka die overeenkomstig artikel 13, lid 4, van
de basisverordening verzochten om vrijstelling van de eventuele uitgebreide
maatregelen, bleken niet betrokken te zijn bij de ontwijkingspraktijken die
onderwerp van het onderhavige onderzoek waren, zoals vermeld in de overwegingen
80 en 81. Bovendien konden deze producenten aantonen dat zij niet verbonden waren
met een of meer van de ondernemingen waarvan was gebleken dat zij bij
ontwijkingspraktijken betrokken waren, noch met een of meer van de
producenten/exporteurs van rijwielen in de VRC. Daarom kan aan deze
ondernemingen vrijstelling van de uitgebreide maatregelen worden verleend.
4.4.        Tunesië
(128)   De twee ondernemingen in
Tunesië die overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening
verzochten om vrijstelling van de eventuele uitgebreide maatregelen, stuurden
het aanvraagformulier voor vrijstelling ingevuld terug.
(129)   Eén onderneming bleek niet
betrokken te zijn bij de ontwijkingspraktijken die onderwerp van dit onderzoek
zijn. Bovendien kon deze producent aantonen dat hij niet verbonden was met een
of meer van de ondernemingen waarvan was gebleken dat zij betrokken waren bij
ontwijkingspraktijken, noch met een of meer van de producenten/exporteurs van
rijwielen in de VRC. Daarom kan aan deze onderneming vrijstelling van de
uitgebreide maatregelen worden verleend.
(130)   Zoals vermeld in overweging 89
bleek de tweede onderneming betrokken te zijn bij ontwijkingspraktijken. Gezien
de bevindingen inzake de verandering in de structuur van het handelsverkeer en
ontwijking door overlading, zoals uiteengezet in overweging 58, kan daarom geen
vrijstelling worden verleend. 
4.5.        Bijzondere maatregelen 
(131)   In dit geval zijn bijzondere
maatregelen nodig om ervoor te zorgen dat bedoelde vrijstellingen op juiste
wijze worden toegepast. Deze bijzondere maatregelen betreffen de verplichting
om aan de douaneautoriteiten van de lidstaten een geldige handelsfactuur te
overleggen die voldoet aan de in de bijlage bij deze verordening vermelde
vereisten. Invoer die niet van een dergelijke factuur vergezeld gaat, moet aan
het uitgebreide antidumpingrecht worden onderworpen.
4.6.        Nieuwkomers
(132)   Onverminderd artikel 11,
lid 3, van de basisverordening wordt andere producenten/exporteurs in
Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië die zich in deze procedure niet
kenbaar hebben gemaakt en het onderzochte product in de VP niet naar de Unie
uitvoerden, en die van plan zijn een verzoek om vrijstelling van het
uitgebreide antidumpingrecht in te dienen overeenkomstig artikel 11,
lid 4, en artikel 13, lid 4, van de basisverordening, verzocht
een vragenlijst in te vullen zodat de Commissie kan beoordelen of vrijstelling
gerechtvaardigd is. Bedoelde vrijstelling kan worden verleend na beoordeling
van de marktsituatie van het onderzochte product, de productiecapaciteit en
bezettingsgraad, de aan- en verkopen en de waarschijnlijkheid van voortzetting
van de praktijken waarvoor onvoldoende reden of economische rechtvaardiging
bestaat en het bewijsmateriaal inzake dumping. De Commissie verricht doorgaans
ook een controle ter plaatse. Het verzoek moet onverwijld aan de Commissie worden
gericht en vergezeld gaan van alle relevante gegevens, met name over
wijzigingen in de activiteiten van de onderneming die verband houden met de
productie en de verkoop.
(133)   Wanneer een vrijstelling
gerechtvaardigd is, worden de geldende uitgebreide maatregelen
dienovereenkomstig gewijzigd. Op vrijstellingen zal toezicht worden uitgeoefend
om ervoor te zorgen dat aan de daarvoor geldende voorwaarden wordt voldaan.
5.           MEDEDELING VAN FEITEN EN
OVERWEGINGEN
(134)   Alle belanghebbenden werden op
de hoogte gebracht van de belangrijkste feiten en overwegingen die tot
voornoemde conclusies hebben geleid, en werden in de gelegenheid gesteld
opmerkingen te maken. 
(135)   Een Indonesische onderneming
herhaalde haar in overweging 31 genoemde argumenten, zonder enige nieuwe
bewijsstukken in te dienen. Zoals reeds gezegd in overweging 29, waren de door
de onderneming ingediende gegevens niet controleerbaar, aangezien de
onderneming geen de dossiers bijhoudt waarmee de in de vrijstellingsaanvraag
genoemde feiten kunnen worden gestaafd. Bovendien bleken de ingediende cijfers
die werden gecontroleerd en herberekend op basis van de boekhouding die bij de
onderneming beschikbaar was, zoals inkopen en productievolume, onjuist te zijn.
Daarom worden deze argumenten verworpen.
(136)   Een Maleise onderneming
betoogde dat het feit dat het gewicht van de onderdelen uit de VRC in de
fabricagekosten de drempel van 60 % slechts weinig overschrijdt, er niet
toe mocht leiden dat de Commissie haar vrijstellingsaanvraag afwees. Bovendien diende
de onderneming enkele facturen voor de aankoop van onderdelen in die volgens
haar ten onrechte waren aangemerkt als afkomstig uit de VRC, terwijl zij in
werkelijkheid uit Indonesië kwamen. 
(137)   In dit verband moet worden
opgemerkt dat de in artikel 13, lid 2, onder b, vastgestelde
drempels zeer duidelijk zijn en dat het daarom niet relevant is hoeveel het
gewicht van de onderdelen uit de VRC in de fabricagekosten de drempel van 60 %
overschrijdt, maar dat de onderdelen uit de VRC minder dan 60 % van de
fabricagekosten van de rijwielen moeten uitmaken. Bovendien konden deze
facturen niet worden getraceerd in de door de onderneming verschafte lijst van
aankopen en was de waarde van de ingediende facturen niet voldoende om
verandering te brengen in de oorspronkelijke beoordeling van de Commissie.
Daarom worden deze argumenten verworpen.
(138)   Daarnaast betoogde de betrokken
onderneming dat er niet voldoende rechtsbasis is voor een afwijzing van de
vrijstellingsaanvraag van de onderneming, aangezien de conclusies zijn
gebaseerd op berekeningen die onvoldoende rekening houden met de individuele
situatie van de betrokken onderneming. In antwoord op dit argument ontving de
onderneming nadere uitleg over de analyse in de overwegingen 72 tot een met 75.
(139)   Ook betoogde de onderneming dat
de toename van de invoer van het onderzochte product door de betrokken
onderneming samenvalt met de versoepeling van het stelsel van algemene
preferenties voor Maleisië en dat de toename van de uitvoer van de onderneming
naar de Unie in 2010 dan ook geen economische rechtvaardiging had in de toename
van de aan de VRC opgelegde antidumpingmaatregelen. In antwoord op dit argument
werd overwogen dat hoewel de versoepeling van het stelsel van algemene
preferenties kan hebben bijgedragen aan de motivatie van de onderneming om uit
te voeren naar de Unie, dit niet in tegenspraak is met de conclusie dat de
onderneming haar actie begon nadat de antidumpingheffingen tegen de VRC waren
verhoogd en dat zij haar onderdelen voornamelijk uit de VRC betrok (zie
overweging 73). Daarom is het argument van de partij afgewezen.
(140)   Dezelfde onderneming betoogde
ook dat de ingediende gegevens over de waarden van de aangekochte en verbruikte
rijwielonderdelen niet naar behoren waren geverifieerd, aangezien er geen
onderscheid werd gemaakt tussen aangekochte en verbruikte onderdelen. In dit
verband wordt opgemerkt dat uit de door de onderneming ingediende cijfers bleek
dat de waarden van de aangekochte en verbruikte onderdelen identiek waren.
Bovendien stemmen de gerapporteerde waarden van de aangekochte onderdelen in
2011 overeen met de waarde van de verbruikte onderdelen die wordt gemeld in het
jaarverslag van de onderneming voor 2011. De cijfers betreffende aangekochte en
verbruikte onderdelen die werden gemeld voor de VP en 2010 werden aanvaard
zoals gedeclareerd door de onderneming. Het argument werd derhalve van de hand
gewezen. 
(141)   De onderneming in kwestie
diende nadere uitsplitsingen van de kosten per productmodel in, waaruit bleek
dat zij voldeed aan het vereiste dat de onderdelen afkomstig uit de VRC niet
meer dan 60 % van de totale waarde van de onderdelen van het
geassembleerde product bedragen. Deze informatie was in tegenspraak met de
uitsplitsingen van de kosten per model die ter plaatse waren verzameld en
geverifieerd voor geselecteerde modellen, hetgeen bevestigde dat de onderneming
niet voldeed aan de drempel van 60 %. De nieuwe informatie die in dit
verband door de onderneming werd ingediend, werd niet gestaafd door enig bewijs
en was in wezen in tegenspraak met geverifieerde informatie. Daarom werd de
informatie buiten beschouwing gelaten. 
(142)   Voorts betoogde de onderneming
dat zij te goede trouw handelde, aangezien zij naar eigen zeggen voldeed aan
Verordening (EG) nr. 1063/2010 van de Commissie[16] waarin de toepasselijke
oorsprongsregels worden vastgelegd. In dit verband moet worden opgemerkt dat
het antiontwijkingsonderzoekniet als doel heeft om na te gaan of aan de
toepasselijke oorsprongsregels wordt voldaan. Deze controle werd niet verricht
in de context van het huidige antiontwijkingsonderzoek, en de bewering dat aan
de oorsprongsregels wordt voldaan, kan in dit geval niet worden bevestigd.
Daarom sluit de beweerde nakoming van de oorsprongsregels in dit geval
geenszins de mogelijkheid van ontwijking in de zin van artikel 13,
lid 2, van de basisverordening uit[17].
Tegen deze achtergrond wordt het argument dan ook verworpen. 
(143)   Tot slot betoogde de
onderneming dat de berekening van de dumpingmarge had moeten worden verricht op
basis van de voor de onderneming specifieke gegevens. Dit verzoek werd aanvaard
zoals aangegeven in overweging 75 en de onderneming werd hiervan op de hoogte
gesteld. 
(144)   Een onderneming uit Sri Lanka
betwistte de relevantie van de documenten die tijdens het controlebezoek werden
gevraagd en betoogde dan ook dat haar verzoek om vrijstelling niet had moeten
worden verworpen. In dit verband moet worden opgemerkt dat de documenten
waaruit de oorsprong blijkt van de onderdelen die worden gebruikt voor de assemblage
van de naar de Unie uitgevoerde rijwielen, van groot belang zijn voor de
vaststelling van de naleving van de voorwaarden van artikel 13,
lid 2, onder b. Ook konden de door de onderneming ingediende gegevens,
zoals vermeld in overweging 37, niet worden geverifieerd. Bovendien gaf de
onderneming ter plaatse toe dat de in de VRC gekochte onderdelen niet werden
vermeld in haar boekhouding en dat de naleving van de criteria van
artikel 13, lid 2, van de basisverordening niet had kunnen worden
vastgesteld. Daarom worden de argumenten verworpen.
(145)   Een andere onderneming uit Sri
Lanka betoogde dat indien zij had geweten dat de uitvoer naar de Unie vanuit
Sri Lanka kon worden onderworpen aan het antidumpingrecht zoals uitgebreid naar
Sri Lanka vanaf de inleiding van het onderzoek, zij haar verzoek om
vrijstelling niet zou hebben ingetrokken. Benadrukt moet echter worden dat de
onderneming op het moment van de intrekking van haar verzoek om vrijstelling
wordt verondersteld op de hoogte te zijn van de mogelijke toepassing van het
antidumpingrechten zoals uitgebreid vanaf de datum van de registratie van
invoer vanuit Sri Lanka in de Unie, d.w.z. de opening van het
antiontwijkingsonderzoek. De onderneming is driemaal op de hoogte gebracht van
deze consequentie, namelijk door middel van overweging 20 van de
openingsverordening, tijdens een hoorzitting aan het begin van het onderzoek en
tijdens het bezoek ter plaatse. Dit argument moet daarom worden afgewezen. 
(146)   Een andere onderneming uit Sri
Lanka diende nieuwe informatie in die zij reeds vóór het controlebezoek had
moeten indienen, en gezien het vergevorderde stadium van het onderzoek kon die
informatie niet meer worden geverifieerd. Voorts betoogde de onderneming dat
zij alle vereiste informatie had ingediend.
(147)   Zoals vermeld in de
overwegingen 39 en 40 had de onderneming niet alle gevraagde informatie
ingediend om ter plaatse te worden geverifieerd. Met name bleken de cijfers die
de onderneming over de inkoopwaarde van onderdelen van lokale oorsprong had
verstrekt, onbetrouwbaar. Als gevolg hiervan had de nakoming van de criteria
van artikel 13, lid 2, van de basisverordening niet kunnen worden
vastgesteld.
(148)   Bovendien klaagde de
onderneming over onregelmatigheden tijdens het bezoek ter plaatse wat de duur
ervan en de gebruikte talen betreft. In dit verband moet worden opgemerkt dat
de onderneming recentelijk was opgericht en dat daarom slechts één dag controle
was gepland. De controle nam een hele werkdag in beslag. Aan het einde van het
controlebezoek verzocht de onderneming niet om extra informatie te mogen
indienen die zij niet tijdens de controle had kunnen verschaffen. 
(149)   Voorts werd de onderneming
voorafgaand aan de controle ter plaatse meegedeeld dat de controle in het
Engels zou plaatsvinden en de partij heeft hiertegen geen bezwaar gemaakt.
Bovendien werd de Commissie tijdens de controle ter plaatse vergezeld door een
tolk om eventuele taalproblemen op te lossen. Tot slot moet worden benadrukt
dat de meeste documenten die de onderneming tijdens het controlebezoek heeft
ingediend in het Engels waren, met inbegrip van de boekhoudkundige documenten.
(150)   Gezien bovenstaande
overwegingen worden de argumenten van de onderneming afgewezen. 
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1.           Gezien het doel van deze
verordening wordt het definitieve antidumpingrecht dat geldt voor "alle
andere ondernemingen" dat bij artikel 1, lid 2, van
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 990/2011 is ingesteld op tweewielige en andere
rijwielen (met inbegrip van bakfietsen, maar exclusief eenwielers), zonder
motor, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, uitgebreid tot tweewielige en
andere rijwielen (met inbegrip van bakfietsen, maar exclusief eenwielers),
zonder motor, verzonden uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan
niet aangegeven als van oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en
Tunesië, momenteel ingedeeld onder de GN-codes 8712 00 30 en ex 8712 00 70
(Taric-codes 8712 00 30 10 en 8712 00 70 91),
uitgezonderd die welke door onderstaande ondernemingen zijn geproduceerd:
 Land || Onderneming || Aanvullende Taric-code 
 Indonesië || P.T. Insera Sena, 393 Jawa Street, Buduran, Sidoarjo 61252, Indonesië || B765 
   || PT Wijaya Indonesia Makmur Bicycle Industries (Wim Cycle), Raya Bambe KM. 20, Driyorejo, Gresik 61177, Jawa Timur, Indonesië || B766 
   || P.T. Terang Dunia Internusa, (United Bike), Jl. Anggrek Neli Murni 114 Slipi, 11480, Jakarta Barat, Indonesië || B767 
 Sri Lanka || Asiabike Industrial Limited, No 114, Galle Road, Henamulla, Panadura, Sri Lanka || B768 
   || BSH Ventures (Private) Limited, No. 84, Campbell Place, Colombo-10, Sri Lanka || B769 
   || Samson Bikes (Pvt) Ltd, Colombo, Sri Lanka || B770 
 Tunesië || Euro Cycles SA, Zone Industrielle Kelaa Kebira, 4060, Sousse, Tunesië || B771 
2.           De vrijstellingen die aan de specifiek
in lid 1 van dit artikel genoemde ondernemingen zijn verleend of die
overeenkomstig artikel 2, lid 2, van deze verordening door de
Commissie zijn verleend, gelden alleen indien een geldige handelsfactuur die
voldoet aan de in de bijlage bij deze verordening vermelde vereisten, aan de
douaneautoriteiten van de lidstaten wordt overgelegd. Indien een dergelijke
factuur niet wordt overgelegd, geldt het bij lid 1 van dit artikel
ingestelde antidumpingrecht.
3.           Het bij lid 1 van dit
artikel uitgebreide recht wordt geïnd op ingevoerde producten verzonden uit
Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als van
oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, die zijn geregistreerd
overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EU) nr. 875/2012 en
artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van Verordening
(EG) nr. 1225/2009, uitgezonderd die welke door de in lid 1 genoemde
ondernemingen zijn geproduceerd. 
4.           Tenzij anders vermeld, zijn
de geldende bepalingen inzake douanerechten van toepassing.
Artikel 2
5.           Verzoeken om vrijstelling van
het bij artikel 1 uitgebreide recht moeten schriftelijk worden ingediend
in een van de officiële talen van de Europese Unie en moeten zijn ondertekend
door een persoon die gemachtigd is om de entiteit die om de vrijstelling
verzoekt, te vertegenwoordigen. Het verzoek moet aan het onderstaande adres
worden gestuurd:
Europese
Commissie
Directoraat-generaal Handel
Directoraat H
Kamer: N-105 08/20
1049 Brussel
België
Fax +32 22956505
6.           Overeenkomstig artikel 13,
lid 4, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 kan de Commissie, na raadpleging
van het Raadgevend Comité, de invoer van ondernemingen die de bij Verordening
(EU) nr. 990/2011 ingestelde antidumpingmaatregelen niet ontwijken, bij besluit
vrijstellen van het bij artikel 1 van deze verordening uitgebreide recht.
Artikel 3
De douaneautoriteiten wordt de opdracht
gegeven de bij artikel 2 van Verordening (EU) nr. 875/2012 ingestelde
registratie van de invoer te beëindigen.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag
volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese
Unie.
Deze verordening is verbindend in al
haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
Voorzitter
BIJLAGE
De in artikel 1, lid 2, bedoelde geldige
handelsfactuur moet een verklaring, ondertekend door een daartoe bevoegde
werknemer van de entiteit die de handelsfactuur uitschrijft, bevatten met de
volgende gegevens:
(1) de naam en functie van de bevoegde werknemer
van de entiteit die de handelsfactuur uitschrijft;
(2) de volgende verklaring:
"Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) (betrokken product) die
naar de Europese Unie wordt uitgevoerd en waarop deze factuur betrekking heeft,
is vervaardigd door (naam en adres van de onderneming) (aanvullende Taric-code)
in (betrokken land). Ondergetekende verklaart dat de in deze factuur verstrekte
informatie juist en volledig is.";
(3) datum en
handtekening. 
[1]               PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51.
[2]               PB L 228 van 9.9.1993,
blz. 1.
[3]               PB L 16 van 18.1.1997,
blz. 55.
[4]               PB L 17 van 21.1.1997,
blz. 17.
[5]               PB L 175 van 14.7.2000,
blz. 39.
[6]               PB L 183 van 14.7.2005,
blz. 1.
[7]               PB L 261 van 6.10.2011,
blz. 2.
[8]               PB C 71 van 9.3.2012, blz. 10.
[9]               PB L [XXX, datum, bladzijde].
[10]             PB C 122 van 27.4.2012, blz. 9.
[11]             PB L 188 van 18.7.2009,
blz. 93.
[12]             PB C 346 van 14.11.2012,
blz. 7.
[13]             PB L xxx, datum, bladzijde
[14]             PB L 258 van 26.9.2012, blz. 21.
[15]             Comext is een databank van statistieken van de
buitenlandse handel die door Eurostat wordt beheerd.
[16]             PB L 307 van 23.11.2010, blz. 1.
[17]             Zie ook eerdere zaken, bv. overweging 48 van Verordening
(EG) nr. 388/2008 van de Raad (PB L 117 van 1.5. 2008, blz. 1).