CELEX: C2000/122/10
Language: es
Date: 2000-04-29 00:00:00
Title: Asunto C-471/99: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Sozialgericht Nürnberg, de fecha 22 de noviembre de 1999, en el asunto entre 1) Alfredo Martínez Domínguez, 2) Joaquín Benítez Urbano, 3) Agapito Mateos Cruz, 4) Carmen Dolores Calvo Fernández, y Bundesanstalt für Arbeit, Kindergeldkasse

C 122/6                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       29.4.2000
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-            Recurso interpuesto el 6 de enero de 2000 contra la
lución del Sozialgericht Nürnberg, de fecha 22 de noviem-              Comisión de las Comunidades Europeas por el Gobierno
bre de 1999, en el asunto entre 1) Alfredo Martı́nez                                         del Reino de Dinamarca
Domı́nguez, 2) Joaquı́n Benı́tez Urbano, 3) Agapito
Mateos Cruz, 4) Carmen Dolores Calvo Fernández, y                                                (Asunto C-3/00)
          Bundesanstalt für Arbeit, Kindergeldkasse
                                                                                                  (2000/C 122/11)
                        (Asunto C-471/99)
                                                                        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                         (2000/C 122/10)                                presentado el 6 de enero de 2000 un recurso contra la
                                                                        Comisión de las Comunidades Europeas formulado por el
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha               Gobierno del Reino de Dinamarca, representado por el
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante           Sr. Jørgen Molde, kontorchef del Udenrigsministeriet, en cali-
resolución del Sozialgericht Nürnberg, dictada el 22 de                dad de Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo la
noviembre de 1999, en el asunto entre 1) Alfredo Martı́nez              sede de la Embajada del Reino de Dinamarca, 4, boulevard
Domı́nguez, 2) Joaquı́n Benı́tez Urbano, 3) Agapito Mateos              Royal. El demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
Cruz, 4) Carmen Dolores Calvo Fernández, y Bundesanstalt für
Arbeit, Kindergeldkasse, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal      — Anule la decisión de la Comisión de 26 de octubre de
de Justicia el 9 de diciembre de 1999. El Sozialgericht Nürnberg             1999 sobre las disposiciones nacionales —notificadas por
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las                  el Reino de Dinamarca— relativas a la utilización de
siguientes cuestiones:                                                       sulfatos, nitritos y nitratos en los productos alimenticios.
1. ¿Debe interpretarse el artı́culo 77, apartado 2, letra b), del       — Condene en costas a la Comisión.
    Reglamento (CEE) no 1408/71 (1), en relación con el
    artı́culo 79, apartado 1, del mismo Reglamento en el
    sentido de que el Estado miembro en el que no residen los           Motivos y principales alegaciones
    titulares de pensiones o de rentas —que no han adquirido
    el derecho a pensión en un Estado miembro únicamente              — Vicios sustanciales de forma
    con arreglo a la legislación de dicho Estado, sino conforme
    a las normas de coordinación de la legislación social                  — Falta de audiencia de Dinamarca antes de la adopción
    europea— ha de pagar prestaciones completas cuando el                        de la decisión impugnada.
    derecho a pensión existe frente al Estado que no es el de
    residencia por perı́odos, o sólo nace a partir de un perı́odo,              Se ha violado el principio de contradicción, puesto que
    por los que el derecho a las prestaciones familiares                         no se ha dado al Gobierno danés la posibilidad de
    legalmente previstas en el Estado de residencia no existe o                  expresar su opinión respecto al contenido o al resultado
    se ha extinguido por cumplir un lı́mite de edad o rebasar                    de la decisión de la Comisión antes de su adopción.
    un lı́mite de ingresos o por falta de solicitud?
                                                                             — Falta de audiencia de Dinamarca respecto a las observa-
2. ¿Debe interpretarse el artı́culo 78, apartado 2, letra b), del                ciones de otros paı́ses.
    Reglamento (CEE) no 1408/71, en relación con el artı́culo
    79, apartado 1, del mismo Reglamento en el sentido de                        Debe suponerse que tales observaciones han influido
    que el Estado miembro en el que no reside el huérfano de                     en la decisión de la Comisión y la propia Comisión
    un trabajador por cuenta ajena o por cuenta propia                           deberı́a haber dado a Dinamarca la posibilidad de
    fallecido, que estuvo sometido a las legislaciones de varios                 presentar comentarios sobre dichas observaciones que,
    Estados miembros —si el derecho a la pensión de orfandad                    en cierta medida, se basan en la falta de comprensión
    no se ha adquirido, en un Estado miembro a cuya                              de las normas danesas.
    legislación haya estado sometido el trabajador por cuenta
    ajena o por cuenta propia fallecido, únicamente con                — Errores de Derecho
    arreglo a la legislación de dicho Estado ni conforme a las
    normas de coordinación de la legislación social europea—               — La decisión de la Comisión se basa en un error de
    ha de pagar prestaciones completas cuando el derecho a                       Derecho:
    pensión de orfandad existe frente al Estado que no es el de
    residencia por perı́odos, o sólo nace a partir de un perı́odo,              Por lo que respecta a la adopción de normas, no
    por los que el derecho a las prestaciones legalmente                         se puede separar la evaluación de una determinada
    previstas en el Estado de residencia no existe o se ha                       sustancia desde el punto de vista sanitario de la
    extinguido por cumplir un lı́mite de edad o rebasar un                       evaluación de las exigencias tecnológicas para su uso.
    lı́mite de ingresos o por falta de solicitud?                                El empleo de un aditivo determinado comporta un
                                                                                 riesgo potencial para la salud de las personas y su
                                                                                 utilización puede estar justificada en la medida en que
(1) DO L 149 de 5.7.1971, p. 2; EE: 05/01, p. 98.                                exista una exigencia tecnológica en este sentido. Por
                                                                                 consiguiente, las exigencias tecnológicas constituyen
                                                                                 un criterio pertinente a la hora de evaluar los motivos
                                                                                 de protección de la salud de las personas a los que se