CELEX: 62005TJ0456
Language: mt
Date: 2010-04-28
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ April 2010.#Gütermann AG u Zwicky & Co. AG vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-ħajt industrijali – Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal Ftehim ŻEE – Multi – Gravità tal-ksur – Impatt konkret fuq is-suq – Tul tal-ksur – Ċirkustanzi attenwanti – Kooperazzjoni matul il‑proċedura amministrattiva – Proporzjonalità – Linji gwida dwar il‑metodi tal‑kalkolu tal-multi.#Kawżi magħquda T-456/05 u T-457/05.

Kawżi magħquda T-456/05 u T-457/05
      Gütermann AG et
      Zwicky & Co. AG
      vs
      Il-Kummissjoni Ewropea
      “Kompetizzjoni ─ Akkordji ─ Suq Ewropew tal-ħajt industrijali ─ Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE ─ Multi ─ Gravità tal-ksur ─ Impatt konkret fuq is-suq ─ Tul tal-ksur ─ Ċirkustanzi attenwanti ─ Kooperazzjoni matul il-proċedura amministrattiva ─ Proporzjonalità ─ Linji gwida dwar il-metodi tal-kalkolu tal-multi”
      Sommarju tas-sentenza
      1.      Dritt Komunitarju – Interpretazzjoni – Atti tal-istituzzjonijiet – Motivazzjoni
      2.      Kompetizzjoni – Akkordji – Projbizzjoni – Ksur – Ftehim u prattiki miftehma li jistgħu jitqiesu li huma ksur uniku – Imputazzjoni
            ta’ responsabbiltà lil impriża minħabba l-parteċipazzjoni fil-ksur ikkunsidrat fil-globalità tiegħu – Ammissibbiltà
      (Artikolu 81(1) KE)
      3.      Kompetizzjoni – Akkordji – Imputazzjoni lil impriża – Responsabbiltà għal aġir imwettaq minn impriżi oħra fil-kuntest tal-istess
            ksur – Ammissibbiltà – Kriterji
      (Artikolu 81(1) KE)
      4.      Kompetizzjoni – Proċedura amministrattiva – Waqfien tal-ksur – Setgħa tal-Kummissjoni – Ordnijiet diretti lill-impriżi
      (Regolament tal-Kunsill Nru 1/2003, Artikolu 7(1))
      5.      Kompetizzjoni – Multi – Ammont – Determinazzjoni – Ammont massimu
      (Regolamenti tal-Kunsill Nru 17, Artikolu 15(2), u Nru 1/2003, Artikolu 23(2))
      6.      Kompetizzjoni – Multi – Ammont – Determinazzjoni – Kriterji – Gravità u tul tal-ksur – Possibbiltà li jogħla l-livell tal-multi
            sabiex jissaħħaħ l-effett dissważiv tagħhom
      (Regolamenti tal-Kunsill Nru 17, Artikolu 15(2), u Nru 1/2003, Artikolu 23(2))
      7.      Kompetizzjoni – Multi – Ammont – Natura adegwata – Stħarriġ ġudizzjarju
      (Artikoli 229 KE u 253 KE; Regolamenti tal-Kunsill Nru 17, Artikolu 17, u Nru 1/2003, Artikolu 31)
      8.      Rikors għal annullament – Stħarriġ ġudizzjarju – Limiti tar-rikors
      (Artikolu 233 KE)
      9.      Kompetizzjoni – Multi – Ammont – Determinazzjoni – Kriterji – Impatt konkret fuq is-suq – Kriterji ta’ evalwazzjoni
      (Regolament tal-Kunsill Nru 17, Artikolu 15(2); Komunikazzjoni tal-Kummissjoni 98/C 9/03)
      10.    Kompetizzjoni – Multi – Ammont – Determinazzjoni – Kriterji – Tul tal-ksur – Ksur ta’ tul twil
      (Regolament tal-Kunsill Nru 17, Artikolu 15(2); l-ewwel paragrafu tal-punt 1B tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni 98/C 9/03)
      11.    Kompetizzjoni – Multi – Ammont – Determinazzjoni – Kriterji – Gravità tal-ksur – Ċirkustanzi attenwanti – Nuqqas ta’ applikazzjoni
            effettiva ta’ ftehim – Evalwazzjoni fuq il-livell tal-aġir individwali ta’ kull impriża
      (Regolament tal-Kunsill Nru 17, Artikolu 15(2); l-ewwel u t-tielet paragrafu tal-punt 1A tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni
            98/C 9/03,)
      12.    Kompetizzjoni – Multi – Ammont – Determinazzjoni – Kriterji – Gravità tal-ksur – Ċirkustanzi attenwanti – Rwol passiv jew
            emulattiv tal-impriża
      (Artikolu 81 KE; Regolament tal-Kunsill Nru 17, Artikolu 15; Komunikazzjoni tal-Kummissjoni 98/C 9/03, punti 2 u 3)
      13.    Proċedura – Preżentazzjoni ta’ motivi ġodda fil-kawża – Kundizzjonijiet – Motiv ġdid – Kunċett
      (Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, Artikolu 48(2))
      14.    Kompetizzjoni – Multi – Ammont – Determinazzjoni – Kriterji – Tnaqqis tal-ammont tal‑multa inkambju għal kooperazzjoni tal-impriża
            inkriminata – Kundizzjonijiet – Setgħa diskrezzjonali tal-Kummissjoni
      (Regolament tal-Kunsill Nru 17; Komunikazzjoni tal-Kummissjoni 96/C 207/04, Titolu D, punt 2)
      15.    Kompetizzjoni – Multi – Ammont – Determinazzjoni – Kriterji – Gravità tal-ksur – Iffissar tal-multa b’mod proporzjonali għall-elementi
            ta’ evalwazzjoni tal-gravità tal-ksur
      (Regolament tal-Kunsill Nru 17, Artikolu 15(2))
      1.      Id-dispożittiv ta’ att huwa inseparabbli mill-motivazzjoni tiegħu, b’tali mod li għandu jiġi interpretat, jekk hemm bżonn,
         billi jittieħdu inkunsiderazzjoni l-motivi li wasslu għall-adozzjoni tiegħu. 
      
      (ara l-punt 41)
      2.      Ksur tal-Artikolu 81(1) KE jista’ jirriżulta mhux biss minn att iżolat, iżda wkoll minn serje ta’ atti jew saħansitra minn
         aġir kontinwat. Din l-interpretazzjoni ma tistax tiġi kkontestata minħabba li element wieħed jew iktar ta’ din is-serje ta’
         atti jew ta’ dan l-aġir kontinwat jistgħu jikkostitwixxu wkoll, fihom infushom u meħuda waħedhom, ksur tal-imsemmija dispożizzjoni.
         
      
      Il-ksur uniku u kontinwat spiss jiġbor flimkien serje ta’ atti li jsegwu lil xulxin kronoloġikament u li, fihom infushom,
         fil-mument li fih jitwettqu, jistgħu ukoll jikkostitwixxu ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni. Il-karatteristika partikolari
         ta’ dawn l-atti tikkonsisti fil-fatt li huma jkunu parti minn strateġija globali. 
      
      (ara l-punti 45, 46)
      3.      Impriża li tkun ipparteċipat fi ksur uniku u kumpless tar-regoli tal-kompetizzjoni permezz ta’ aġir individwali, li jaqa’
         taħt il-kunċetti ta’ ftehim jew prattika miftiehma li għandhom għan antikompetittiv skont l-Artikolu 81(1) KE u li huwa intiż
         biex jikkontribwixxu għal ksur globali, tista’ tinżamm responsabbli wkoll għall-aġir imwettaq minn impriżi oħra fil-kuntest
         tal-istess ksur, għall-perijodu kollu tal-parteċipazzjoni tagħha fl-imsemmi ksur, ladarba jiġi stabbilit li l-impriża inkwistjoni
         kienet taf bl-aġir li jikkostitwixxi ksur tal-parteċipanti l-oħra, jew li hija setgħet raġonevolment tipprevedih u li hija
         kienet lesta taċċetta r-riskju li jġib miegħu. 
      
      Impriża tista’ tikser il-projbizzjoni prevista fl-Artikolu 81(1) KE meta l-aġir tagħha, kif ikkoordinat ma’ dak ta’ impriżi
         oħra, ikollu bħala għan ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni f’suq rilevanti partikolari fi ħdan is-suq komuni, mingħajr ma’
         dan jippreżupponi neċessarjament li hija stess tkun attiva fl-imsemmi suq rilevanti. 
      
      (ara l-punti 50, 53)
      4.      Is-setgħa tal-Kummissjoni li toħroġ ordnijiet għandha tiġi applikata skont in‑natura tal-ksur ikkonstatat. 
      
      Sa fejn impriża ma teżerċitax iktar attivitajiet fis-settur inkwistjoni, hija ma tkunx ikkonċernata, fil-fatt, mill-ordni
         sabiex jintemm immedjatament il-ksur. Għaldaqstant ma jistax ikun hemm ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità. 
      
      L-applikazzjoni tal-Artikolu 7(1) tar-Regolament Nru 1/2003, fuq l‑implementazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin
         fl-Artikoli 81 u 82 tat‑Trattat, tista’ tinkludi l-projbizzjoni milli jitkomplew ċerti attivitajiet, prattiki jew sitwazzjonijiet
         li l-illegalità tagħhom tkun ġiet ikkonstatata, iżda wkoll projbizzjoni milli jiġi adottat, fil-futur, aġir simili jew li
         tittieħed kull miżura li jista’ jkollha għan jew effett ekwivalenti. 
      
      Meta l-impriża tkun intrabtet li ma tirrepetix l-aġir antikompetittiv tagħha, il‑Kummissjoni għandha d-dritt li tinkludi ordni
         li ma titwettaq l-ebda miżura li jista’ jkollha għan jew effett ekwivalenti, anki jekk din l-impriża ma tkunx teżerċita iktar
         attivitajiet f’dan is-settur ikkonċernat mill-akkordju. 
      
      Dawn l-obbligi ma għandhomx jaqbżu l-limiti ta’ dak li huwa adegwat u meħtieġ sabiex jintlaħaq l-għan imfittex. 
      (ara l-punti 61, 63, 65, 67)
      5.      Sabiex jiġi ddeterminat il-kunċett ta’ “sena kummerċjali preċedenti”, il‑Kummissjoni għandha tevalwa, f’kull każ inkwistjoni
         u billi tieħu inkunsiderazzjoni kemm il-kuntest kif ukoll l-għanijiet tas-sistema ta’ sanzjonijiet stabbilita bir-Regolament
         Nru 17 u bir-Regolament Nru 1/2003, fuq l‑implementazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat‑Trattat,
         l-impatt imfittex fuq l-impriża kkonċernata, b’mod partikolari billi tieħu inkunsiderazzjoni dħul mill-bejgħ li jirrifletti
         s-sitwazzjoni ekonomika reali tagħha matul il-perijodu li matulu twettaq il-ksur. 
      
      Madankollu, kemm mill-għanijiet tas-sistema li tagħha jifformaw parti l-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17, u t-tieni paragrafu
         tal-Artikolu 23(2) tar‑Regolament Nru 1/2003, kif ukoll mill-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 80 iktar ’il fuq, jirriżulta li
         l-applikazzjoni tal-limitu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ jippreżupponi, minn naħa, li l-Kummissjoni jkollha għad-dispożizzjoni
         tagħha d-dħul mill-bejgħ għall-aħħar sena kummerċjali preċedenti għad data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni u, min-naħa l‑oħra,
         li din l-informazzjoni tirrappreżenta sena sħiħa ta’ attività ekonomika normali matul perijodu ta’ tnax-il xahar. 
      
      Għaldaqstant, jekk is-sena kummerċjali tkun intemmet qabel l-adozzjoni tad‑deċiżjoni, iżda l-kontijiet annwali tal-impriża
         inkwistjoni ma jkunux għadhom ġew stabbilti jew ma jkunux għadhom ġew ikkomunikati lill-Kummissjoni, din tal-aħħar għandha
         d-dritt, saħansitra l-obbligu, li tirreferi għad-dħul mill-bejgħ magħmul matul sena kummerċjali preċedenti sabiex tapplika
         l-Artikolu 15(2) tar‑Regolament Nru 17 u t-tieni paragrafu tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003. Bl-istess mod, jekk,
         minħabba riorganizzazzjoni jew bidla fil-prassi tal‑kontijiet, impriża tippreżenta, għas-sena kummerċjali preċedenti, kontijiet
         li jikkonċernaw perijodu ta’ inqas minn tnax-il xahar, il-Kummissjoni għandha d‑dritt li tirreferi għad-dħul mill-bejgħ magħmul
         matul sena sħiħa preċedenti sabiex tapplika dawn id-dispożizzjonijiet. B’hekk dan jgħodd ukoll jekk impriża ma eżerċitatx
         attività ekonomika matul is-sena kummerċjali preċedenti u l‑Kummissjoni ma jkollhiex għalhekk dħul mill-bejgħ li jirrappreżenta
         attività ekonomika eżerċitata minnha matul l-istess sena. Fil-fatt, id-dħul mill-bejgħ għal dan il-perijodu ma jagħti ebda
         indikazzjoni tal-valur ta’ din l-impriża, kuntrarjament għal dak li teħtieġ il-ġurisprudenza, u, għaldaqstant, ma jistax iservi
         bħala bażi għad-determinazzjoni tal-limitu previst fl-Artikolu 15(2) tar‑Regolament Nru 17 u fl-Artikolu 23(2) tar-Regolament
         Nru 1/2003. 
      
      Anki matul sena ta’ attivitajiet ekonomiċi normali, id-dħul mill-bejgħ ta’ impriża jista’ jonqos b’mod sinjifikattiv, saħansitra
         sostanzjali, meta mqabbel mas-snin preċedenti, għal raġunijiet differenti bħal kuntest ekonomiku diffiċli, kriżi fis‑settur
         inkwistjoni, inċident jew strajk. Madankollu, sakemm impriża fil-fatt tkun għamlet dħul mill-bejgħ matul sena sħiħa li matulha
         jkunu ġew eżerċitati attivitajiet ekonomiċi, għalkemm imnaqqsa, il-Kummissjoni għandha tieħu inkunsiderazzjoni dan id-dħul
         mill-bejgħ sabiex tiddetermina l-limitu previst fl‑Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17 u fl-Artikolu 23(2) tar-Regolament
         Nru 1/2003. Għaldaqstant, għall-inqas fis-sitwazzjonijiet fejn ma jkun hemm ebda indikazzjoni li impriża waqqfet l-attivitajiet
         kummerċjali tagħha jew biddlet id‑dħul mill-bejgħ tagħha sabiex tevita l-impożizzjoni ta’ multa kbira, għandu jiġi kkunsidrat
         li l-Kummissjoni hija obbligata li tiffissa l-limitu massimu tal-multa b’riferiment għad-dħul mill-bejgħ l-iktar reċenti li
         jirrifletti sena sħiħa ta’ attività ekonomika. 
      
      (ara l-punti 89, 90, 94-97)
      6.      Is-setgħa tal-Kummissjoni li timponi multi, bis-saħħa tal-Artikolu 15(2) tar‑Regolament Nru 17 u tat-tieni paragrafu tal-Artikolu
         23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, fuq l-implementazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl‑Artikoli 81 u 82 tat-Trattat,
         tikkostitwixxi waħda mill-mezzi mogħtija lill‑Kummissjoni sabiex tkun tista’ taqdi l-funzjoni ta’ sorveljanza mogħtija lilha
         mid-dritt Komunitarju. 
      
      Din il-funzjoni tinkludi d-dmir li tinvestiga u twaqqaf ksur individwali, imma tinkludi wkoll id-dmir li ssegwi politika ġenerali
         sabiex fil-qasam tal‑kompetizzjoni jiġu applikati l-prinċipji stabbiliti mit-Trattat u sabiex torjenta f’dan is-sens l-aġir
         tal-impriżi. Hija wkoll tinkludi d-dmir li twaqqaf l-aġir li jikkostitwixxi ksur u li tiżgura li ma jerġax jiġri. 
      
      Minn dan isegwi li l-Kummissjoni għandha tiżgura li l-multi jkunu ta’ natura dissważiva. 
      (ara l-punti 79, 91)
      7.      Fir-rigward tar-rikorsi kontra d-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li jimponu multi fuq impriżi għal ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni,
         il-qorti Komunitarja għandha kompetenza li tevalwa, fil-kuntest tal-ġurisdizzjoni sħiħa mogħtija lilha mill‑Artikolu 229 KE,
         mill-Artikolu 17 tar-Regolament Nru 17 u mill-Artikolu 31 tar-Regolament Nru 1/2003, fuq l-implementazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni
         mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat, in-natura adegwata tal-ammont tal-multi. Din l-aħħar evalwazzjoni tista’ tiġġustifika
         l-produzzjoni u t-teħid inkunsiderazzjoni ta’ elementi addizzjonali ta’ informazzjoni li r-riferiment għalihom fid-deċiżjoni
         ma jkunx, fih innifsu, mitlub bis-saħħa tal-obbligu ta’ motivazzjoni previst fl-Artikolu 253 KE. 
      
      (ara l-punti 105, 106)
      8.      Jekk id-destinatarju ta’ deċiżjoni jiddeċiedi li jippreżenta rikors għal annullament, il-qorti Komunitarja tintalab tieħu
         konjizzjoni biss tal-elementi li jikkonċernawh. Min-naħa l-oħra, dawk li jikkonċernaw destinatarji oħra, li ma jkunux is-suġġett
         ta’ rikors, ma jidħlux fis-suġġett tal-kwistjoni li l-qorti Komunitarja tintalab taqta’.
      
      (ara l-punt 112)
      9.      Sabiex jiġi evalwat l-impatt konkret ta’ ksur fuq is-suq, hija l-Kummissjoni li għandha tirreferi għall-kompetizzjoni li kieku
         kienet normalment teżisti fin-nuqqas ta’ ksur. Sabiex jiġi konkluż li kien hemm impatt fuq is-suq, huwa biżżejjed li l-prezzijiet
         miftiehma jkunu servew ta’ bażi għall-iffissar tal-prezzijiet ta’ tranżazzjonijiet individwali, u b’hekk ikunu llimitaw il-marġni
         ta’ negozjar tal‑klijenti. 
      
      Min-naħa l-oħra, ġaladarba l-implementazzjoni ta’ akkordju tkun ġiet stabbilita, il-Kummissjoni ma tistax tiġi obbligata turi
         sistematikament li l-ftehim effettivament ippermettew li l-impriżi kkonċernati jilħqu livell ta’ prezz ta’ tranżazzjoni ogħla
         minn dak li kien ikun fin-nuqqas ta’ akkordju. Ikun sproporzjonat li tintalab tali prova li titlob riżorsi kunsiderevoli minħabba
         li teħtieġ l-użu ta’ kalkoli ipotetiċi bbażati fuq mudelli ekonomiċi li l-eżattezza tagħhom tkun diffiċli li tiġi vverifikata
         mill-qorti u fejn ma jkun hemm l-ebda prova tan-natura infallibbli tagħhom. Fil-fatt, sabiex tiġi evalwata l-gravità tal‑ksur,
         huwa fundamentali li jiġi stabbilit li l-membri tal-akkordju kienu għamlu dak kollu li setgħu jagħmlu sabiex jagħtu effett
         reali lill-intenzjonijiet tagħhom. Dak li jkun seħħ sussegwentement, fuq il-livell tal-prezzijiet tas-suq effettivament miksuba,
         jista’ jkun ġie influwenzat minn fatturi oħra, barra mill-kontroll tal‑membri tal-akkordju. Il-membri tal-akkordju ma jistgħux
         jinvokaw fatturi esterni li pattew għall-isforzi tagħhom, u jsostnu li dawn huma elementi li jiġġustifikaw tnaqqis tal-multa.
         
      
      L-aġir effettiv li impriża tallega li adottat ma huwiex rilevanti għall-finijiet tal‑evalwazzjoni tal-impatt ta’ akkordju
         fuq is-suq. Għandhom biss jittieħdu inkunsiderazzjoni l-effetti li jirriżultaw mill-ksur kollu kemm hu. B’dan il-mod it‑teħid
         inkunsiderazzjoni tal-aġir illegali ta’ impriża jseħħ sabiex tiġi evalwata s‑sitwazzjoni individwali tagħha, iżda dan it-teħid
         inkunsiderazzjoni ma jista’ jkollu ebda effett fuq il-klassifikazzjoni tal-ksur fil-kategorija tal-ksur “serju ħafna”.
      
      Fir-rigward ta’ ksur ta’ tul twil, huwa ftit probabbli li l-impriżi kkonċernati jkunu jistgħu jitqiesu li l-prattiki kkontestati
         kienu kompletament mingħajr effikaċja u effettività.
      
      In-natura tal-ksur għandha rwol ewlieni, b’mod partikolari, sabiex il-ksur jiġi kkwalifikat bħala “serju ħafna”. F’dan ir-rigward,
         mid-deskrizzjoni ta’ ksur serju ħafna fil-Linji ta’ gwida dwar il-metodi tal-kalkoli tal-multi mposti skont l-Artikolu 15
         (2) tar-Regolament Nru. 17 u l-Artikolu 65(5) tat-Trattat KEFA, jirriżulta li l‑ftehim jew il-prattiki miftiehma li huma,
         bħal f’dan il-każ, b’mod partikolari, intiżi sabiex ikun hemm iffissar tal-prezzijiet jistgħu jiġu kkwalifikati, abbażi tan‑natura
         tagħhom stess, bħala “serju ħafna” mingħajr ma jkun neċessarju li tali aġir ikun ikkaratterizzat minn impatt jew firxa ġeografika
         partikolari. Id‑deskrizzjoni tal-ksur “gravi ħafna” ma ssemmi l-ebda rekwiżit, la ta’ impatt konkret fuq is-suq u lanqas tal-effetti
         fuq żona ġeografika partikolari. 
      
      (ara l-punti 126, 128-130, 133, 134, 136, 137)
      10.    It-tul tal-ksur jikkostitwixxi wieħed mill-elementi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni sabiex jiġi ddeterminat l-ammont
         tal-multa li għandha tiġi imposta fuq l-impriżi ħatja ta’ ksur tar-regoli ta’ kompetizzjoni. Fir-rigward tal‑ksur ta’ tul
         twil, il-Kummissjoni tista’ tapplika b’mod awtomatiku r-rata minima ta’ żieda fis-sena ta’ 10 % tal-ammont stabbilit għall-gravità
         tal-ksur. Fil-fatt, anki jekk it-tielet inċiż tal-ewwel paragrafu tal-punt 1B tal-Linji ta’ gwida dwar il-metodi tal-kalkoli
         tal-multi mposti skont l-Artikolu 15 (2) tar-Regolament Nru. 17 u l-Artikolu 65(5) tat-Trattat KEFA ma jipprovdi għal ebda
         żieda awtomatika, f’dan ir-rigward, huwa jagħti setgħa diskrezzjonali lill-Kummissjoni. 
      
      Ma hemm xejn fil-linji gwida li jipprekludi milli jittieħed inkunsiderazzjoni t-tul reali tal-ksur fil-kuntest tal-kalkolu
         tal-ammont tal-multa. Approċċ bħal dan huwa għal kollox loġiku u raġonevoli, u jifforma parti mis-setgħa diskrezzjonali tal‑Kummissjoni.
         
      
      Ladarba jiġi stabbilit li l-impriża kienet taf bl-aġir li jikkostitwixxi ksur tal‑parteċipanti l-oħra, jew li hija setgħet
         raġonevolment tipprevedih u li hija kienet lesta li taċċetta r-riskju li jġib miegħu, hija wkoll titqies li hija responsabbli,
         għall-perijodu kollu tal-parteċipazzjoni tagħha fil-ksur imsemmi, tal-aġir implementat minn impriżi oħra fil-kuntest tal-istess
         ksur. Il-Kummissjoni tista’ ġustament tqis li t-tul tal-ksur ma għandux jinqasam skont l-intensità tal‑parteċipazzjoni fil-ksur
         tal-impriża rikorrenti fis-swieq ikkonċernati. Għalkemm ir-rwol tal-impriża inkwistjoni fl-akkordju jkun ittieħed inkunsiderazzjoni
         b’mod korrett fid-determinazzjoni tal-ammont bażiku tal-multa, il-fatt li l-impriża ma ħaditx sehem fl-elementi kollha kostituttivi
         tal-akkordju ma jistax jerġa jittieħed inkunsiderazzjoni fid-determinazzjoni tat-tul tal-ksur. 
      
      Żieda fl-ammont tal-multa skont it-tul tal-ksur issir bl-applikazzjoni ta’ ċerta perċentwali mal-ammont bażiku li tiġi ddeterminata
         skont il-gravità tal-ksur sħiħ, u b’hekk diġà tkun tirrifletti d-diversi intensitajiet tal-ksur. Għalhekk, ma jkunx loġiku
         li, għaż-żieda ta’ dan l-ammont minħabba t-tul tal-ksur, tittieħed inkunsiderazzjoni varjazzjoni fl-intensità tal-ksur matul
         il-perijodu kkonċernat. Għandha dejjem issir distinzjoni bejn it-tul tal-funzjonament effettiv tagħhom u l‑gravità tagħhom
         kif tirriżulta min-natura proprja tagħhom. 
      
      (ara l-punti 147, 148, 150, 152, 156, 157, 159, 160)
      11.    Iċ-ċirkustanzi attenwanti previsti fil-punt 3 tal-Linji ta’ gwida dwar il-metodi tal-kalkoli tal-multi mposti skont l-Artikolu
         15 (2) tar-Regolament Nru. 17 u l-Artikolu 65(5) tat-Trattat KEFA huma kollha bbażati fuq l-aġir individwali ta’ kull impriża.
         Għall-finijiet tal-evalwazzjoni tagħhom, ma għandhomx jittieħdu inkunsiderazzjoni l-effetti li jirriżultaw mill-globalità
         tal-ksur, li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni tal-impatt konkret ta’ ksur fuq is-suq għall-finijiet tal-evalwazzjoni
         tal-gravità tiegħu, iżda l-aġir individwali ta’ kull impriża, għall-finijiet tal-eżami tal-gravità tal-parteċipazzjoni ta’
         kull impriża fil‑ksur. 
      
      L-impriżi għandhom għaldaqstant iqajmu argumenti oħra li huma ta’ natura tali li jiġi stabbilit li, matul il-perijodu ta’
         parteċipazzjoni tagħhom fil-ftehim li jikkostitwixxu ksur, huma jkunu effettivament astjenew ruħhom milli jimplementawhom
         billi adottaw aġir kompetittiv fis-suq jew, minn tal-anqas, li jkunu kisru b’mod ċar u kunsiderevoli l-obbligi intiżi għall-implementazzjoni
         ta’ dan l-akkordju b’tali mod li jkunu fixklu l-istess funzjonament tal-akkordju. 
      
      (ara l-punti 178, 180)
      12.    Rwol passiv jimplika l-adozzjoni ta’ approċċ “profil baxx” mill-impriża kkonċernata, jiġifieri nuqqas ta’ parteċipazzjoni
         attiva fil-ħolqien ta’ xi ftehim antikompetittiv. Fost l-elementi li jistgħu juru r-rwol passiv ta’ impriża fi ħdan akkordju,
         tista’ tittieħed inkunsiderazzjoni n-natura ħafna iktar sporadika tal‑parteċipazzjoni tagħha fil-laqgħat meta mqabbla mal-membri
         normali tal‑akkordju, kif ukoll il-fatt li tkun daħlet tard fis-suq li kien is-suġġett tal-ksur, indipendentement mit-tul
         tal-parteċipazzjoni tagħha f’dan il-ksur, kif ukoll l‑eżistenza ta’ dikjarazzjonijiet espliċiti f’dan is-sens magħmula mir‑rappreżentanti
         ta’ impriżi terzi li kienu pparteċipaw fil-ksur. 
      
      Huwa biss f’xi ċirkustanzi partikolari li d-daqs żgħir ta’ impriża jikkostitwixxi element importanti li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni.
         Meta l-amministraturi tagħha jieħdu r-rwol ta’ president għal diversi laqgħat u jorganizzawha, il‑Kummissjoni ġustament tikkunsidra
         li l-kariga ta’ president tindika n-nuqqas ta’ aġir passiv: huwa stabbilit li l-fatt li wieħed isejjaħ laqgħat, jipproponi
         aġenda, iqassam id-dokumenti preparatorji għal-laqgħat huwa inkompatibbli ma’ rwol passiv ta’ emulatur li jadotta profil baxx,
         peress li dawn l-inizjattivi juru attitudni favorevoli u attiva tar-rikorrenti f’dak li jikkonċerna l-elaborazzjoni, il‑kontinwazzjoni
         u l-kontroll tal-akkordju. 
      
      Il-Kummissjoni ma hijiex marbuta bi prassi deċiżjonali: il-fatt li setgħet ħadet inkunsiderazzjoni, fil-każijiet preċedenti,
         tal-qagħda ekonomika tas-settur bħala ċirkustanza attenwanti ma jfissrix li hija għandha neċessarjament tkompli tosserva din
         il-prassi. Il-Kummissjoni hija marbuta twettaq analiżi individwalizzata taċ‑ċirkustanzi ta’ kull każ, mingħajr ma tkun marbuta
         minn deċiżjonijiet preċedenti li jikkonċernaw operaturi ekonomiċi oħra, swieq oħra ta’ prodotti u servizzi jew swieq ġeografiċi
         oħra f’mumenti differenti. 
      
      (ara l-punti 184, 185, 189, 193-195)
      13.    Mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 48(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali jirriżulta li ebda motivi ġodda ma jistgħu
         jiġu ppreżentati matul l-istanza, sakemm dawn il-motivi ma jkunux ibbażati fuq punti ta’ fatt u ta’ liġi li joħorġu matul
         il-proċedura. 
      
      Madankollu, motiv li jikkostitwixxi amplifikazzjoni ta’ motiv imsemmi preċedentement, direttament jew impliċitament, fir-rikors
         promotur u li għandu rabta stretta miegħu għandu jiġi ddikjarat ammissibbli. 
      
      (ara l-punti 198, 199)
      14.    Il-Kummissjoni tgawdi minn setgħa diskrezzjonali wiesgħa f’dak li jirrigwarda l‑metodu ta’ kalkolu tal-multi u tista’, f’dan
         ir-rigward, tieħu inkunsiderazzjoni diversi elementi, fosthom il-kooperazzjoni tal-impriżi kkonċernati matul l‑investigazzjoni
         mwettqa mid-dipartimenti ta’ din l-istituzzjoni. Il-kooperazzjoni ta’ impriża mal-Kummissjoni tista’ tiġġustifika tnaqqis
         tal-multa abbażi tal-Avviż dwar in-nuqqas ta’ impożizzjoni jew it-tnaqqis ta’ multi f’każijiet ta’ kartell biss jekk tiffaċilita
         xogħol il-Kummissjoni li tikkonstata l‑eżistenza ta’ ksur u li twaqqfu.
      
      Il-Kummissjoni ma hijiex marbuta bi prassi deċiżjonali preċedenti meta hija tapplika ċerta rata ta’ tnaqqis għal aġir determinat;
         hija ma hijiex marbuta li tagħti l-istess tnaqqis proporzjonali fl-evalwazzjoni ta’ aġir simili fil-kuntest ta’ proċedura
         amministrattiva ulterjuri. 
      
      Il-Kummissjoni għandha setgħa diskrezzjonali wiesgħa fl-evalwazzjoni tal‑kwalità u tal-effettività tal-kooperazzjoni mogħtija
         minn impriża, b’mod partikolari meta mqabbla mal-kontribuzzjonijiet ta’ impriżi oħra. F’dan il-kuntest, il-Kummissjoni għandha
         twettaq evalwazzjonijiet fattwali kumplessi, bħal dawk li jirrigwardaw il-kooperazzjoni rispettiva ta’ dawn l-impriżi. Il-lista
         taċ-ċirkustanzi li jwasslu għal tnaqqis tal-multa, li tinsab fil-punt 2 tat-Titolu D tal‑komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni,
         hija biss indikattiva.
      
      Il-Kummissjoni ma tistax tinjora l-effettività tal-informazzjoni pprovduta, li hija neċessarjament l-funzjoni tal-provi li
         hija diġà għandha. Meta impriża sempliċement tikkonferma, b’mod inqas preċiż u espliċitu, informazzjoni diġà pprovduta minn
         impriża oħra, hija ma tiffaċilitax ix-xogħol tal-Kummissjoni b’mod sinjifikattiv u dan jeskludi tnaqqis tal-ammont tal-multa
         abbażi tal‑kooperazzjoni. 
      
      Il-klemenza hija rikompensa mogħtija l-Kummissjoni talli jkun ġie ffaċilitat l‑istabbiliment tal-ksur, u dan indipendentement
         mill-istadju fejn ingħatat l‑għajnuna pprovduta mill-impriża, kemm jekk din l-għajnuna kienet tikkonsisti fl-għoti ta’ informazzjoni
         ġdida u provi ġodda, kif ukoll jekk fir-rikonoxximent ta’ elementi fattwali jew tal-klassifikazzjoni ġuridika ta’ dawn tal-aħħar.
         
      
      It-tnaqqis tal-multa bis-saħħa tal-kooperazzjoni jiddependi prinċipalment mill‑kwalità u l-effettività tal-kooperazzjoni mogħtija,
         li l-Kummissjoni tevalwa fil-kuntest tas-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tagħha, u li użu tiegħu manifestament eċċessiv biss
         jista’ jiġi kkontestat.
      
      Fil-kuntest tal-evalwazzjoni tagħha tal-kooperazzjoni mogħtija mill-impriżi, il‑Kummissjoni ma tistax tinjora l-prinċipju
         ta’ trattament ugwali, li jinkiser meta sitwazzjonijiet paragunabbli jiġu trattati b’mod differenti jew meta sitwazzjonijiet
         differenti jiġu ttrattati bl-istess mod, sakemm tali trattament ma jkunx iġġustifikat oġġettivament.
      
      L-evalwazzjoni tal-utilità tal-kooperazzjoni bl-ebda mod ma hija bbażata fuq formula aritmetika li awtomatikament timplika
         tnaqqis ta’ mhux inqas minn 20 % jekk iż-żewġ inċiżi tal-punt D tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni jittieħdu inkunsiderazzjoni.
         
      
      (ara l-punti 219-225, 238, 246, 248)
      15.    Il-prinċipju ta’ proporzjonalità jeżiġi li l-atti tal-istituzzjonijiet Komunitarji ma jmorrux lil hinn mil-limiti ta’ dak
         li huwa xieraq u neċessarju sabiex jintlaħaq l‑għan imfittex. 
      
      Fil-kuntest tal-kalkolu tal-multi, il-gravità tal-ksur għandha tiġi stabbilita abbażi ta’ diversi elementi u l-ebda element
         ma għandu jingħata importanza sproporzjonata meta mqabbel mal-elementi l-oħra ta’ evalwazzjoni. 
      
      Il-prinċipju ta’ proporzjonalità, f’dan il-kuntest, jimplika li l-Kummissjoni għandha tiffissa l-multa proporzjonalment għall-elementi
         meħuda inkunsiderazzjoni sabiex tiġi evalwata l-gravità tal-ksur u għandha tapplika dawn l-elementi b’mod koerenti u oġġettivament
         ġustifikat. 
      
      B’dan il-mod, il-Kummissjoni ma hijiex marbuta, fid-determinazzjoni tal-ammont tal-multa, tikkunsidra s-sitwazzjoni finanzjarja
         ħażina ta’ impriża, peress li r-rikonoxximent ta’ tali obbligu jwassal sabiex jingħata vantaġġ kompetittiv inġustifikat lill-impriżi
         l-inqas adattati għall-kundizzjonijiet tas-suq. F’kull każ, anki jekk wieħed jissuponi li din tikkawża l-likwidazzjoni ġudizzjarja
         partikolari tal-impriża, miżura meħuda minn awtorità Komunitarja, għalkemm tista’ teffettwa ħażin l-interessi finanzjarji
         tal-proprjetarji, azzjonisti jew persuni li għandhom ishma, ma tfissirx li b’hekk l-elementi personali, tanġibbli u intanġibili
         rappreżentati mill-impriża jitilfu, huma wkoll, il-valur tagħhom. 
      
      B’hekk, la r-Regolament Nru 17, la r-Regolament Nru 1/2003, fuq l‑implementazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli
         81 u 82 tat‑Trattat, u lanqas il-Linji ta’ gwida dwar il-metodi tal-kalkoli tal-multi mposti skont l-Artikolu 15 (2) tar-Regolament
         Nru. 17 u l-Artikolu 65(5) tat-Trattat KEFA ma jipprevedu li l-ammont tal-multi għandu jiġi stabbilit direttament skont id-daqs
         tas-suq affettwat, peress li dan il-fattur huwa biss element rilevanti fost elementi oħra. 
      
      Għalkemm il-linji gwida ma jipprevedux li l-ammont tal-multi jiġi kkalkolat skont id-dħul mill-bejgħ globali jew tad-dħul mill-bejgħ
         magħmul mill-impriżi fis-suq ikkonċernat, huma lanqas ma jipprekludu li dan id-dħul mill-bejgħ jittieħed inkunsiderazzjoni
         fl-iffissar tal-ammont tal-multa sabiex jiġu osservati l‑prinċipji ġenerali tad-dritt Komunitarju u meta ċ-ċirkustanzi jeżiġu
         dan. Id-dħul mill-bejgħ mill-prodotti li huma s-suġġett tal-ksur huwa tali li jagħti indikazzjoni tajba tal-portata tal-ksur
         fis-suq ikkonċernat. Huwa jikkostitwixxi element oġġettiv li jagħti indikazzjoni tajba tad-dannu li din il-prattika tikkawża
         fuq l‑andament normali tal-kompetizzjoni u jirrappreżenta għalhekk indikatur tajjeb tal-kapaċità ta’ kull impriża li tikkawża
         ħsara. Ma hemmx għaldaqstant prinċipju ta’ applikazzjoni ġenerali li jipprovdi li l-piena għandha tkun proporzjonata mad‑dħul
         mill-bejgħ magħmul mill-impriża permezz tal-bejgħ tal-prodott li huwa s-suġġett tal-ksur. 
      
      Il-Kummissjoni ma hijiex marbuta li tiżgura, meta jiġu imposti multi fuq diversi impriżi involuti fl-istess ksur, li l-ammonti
         finali tal-multi li għalihom iwassal il‑kalkolu tagħha għall-impriżi kkonċernati jirriflettu d-differenza kollha ta’ bejniethom
         fir-rigward tad-dħul mill-bejgħ globali tagħhom jew tad-dħul mill‑bejgħ fis-suq tal-prodott inkwistjoni. Il-Kummissjoni ma
         għandhiex tiddetermina l-ammont tal-multa billi tieħu inkunsiderazzjoni d-daqs tal-impriżi kkonċernati; ma hemm ebda raġuni
         sabiex wieħed jittratta l-impriżi ta’ daqs żgħir u medju b’mod differenti minn impriżi oħra, peress li dan ma jeżenthomx mid‑dmir
         tagħhom li josservaw ir-regoli tal-kompetizzjoni. 
      
      (ara l-punti 260, 261, 264, 266, 267, 275, 277-283)
SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (Il-Ħames Awla)
      28 ta’ April 2010 (*)
      
      “Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-ħajt industrijali – Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal Ftehim ŻEE – Multi – Gravità tal-ksur – Impatt konkret fuq is-suq – Tul tal-ksur – Ċirkustanzi attenwanti – Kooperazzjoni matul il‑proċedura amministrattiva – Proporzjonalità – Linji gwida dwar il‑metodi tal‑kalkolu tal-multi”
      Fil-Kawżi magħquda T‑456/05 u T‑457/05,
      Gütermann AG, stabbilita f’Gutach-Breisgau (il-Ġermanja), irrappreżentata minn J. Burrichter, B. Kasten u S. Orlikowski-Wolf, avukati,
      
      rikorrenti fil-Kawża T‑456/05,
      Zwicky & Co. AG, stabbilita f’Wallisellen (l-Isvizzera), irrappreżentata minn J. Burrichter, B. Kasten u S. Orlikowski-Wolf, avukati,
      
      rikorrenti fil-Kawża T‑457/05,
      vs
      Il-Kummissjoni Ewropea, inizjalment irrappreżentata minn F. Castillo de la Torre, M. Schneider u K. Mojzesowicz, sussegwentement minn M. Castillo
         de la Torre u Mojzesowicz, bħala aġenti,
      
      konvenuta,
      li għandhom bħala suġġett talba għall-annullament tad-Deċiżjoni tal‑Kummissjoni C (2005) 3452 tal-14 ta’ Settembru 2005 dwar
         proċedura skont l-Artikolu 81 [KE] u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/38.337 PO/Ħajt), kif emendata bid-Deċiżjoni tal‑Kummissjoni
         C (2005) 3765 tat-13 ta’ Ottubru 2005, u, sussidjarjament, talba għat-tnaqqis tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti mill‑imsemmija
         deċiżjoni,
      
      IL-QORTI ĠENERALI (Il-Ħames Awla),
      komposta minn M. Vilaras, President tal-Awla, M. Prek (Relatur) u V. M. Ciucǎ, Imħallfin,
      Reġistratur: T. Weiler, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-17 ta’ Diċembru 2008,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1.     Is-suġġett tal-kawża
      1        Permezz tad-Deċiżjoni C (2005) 3452 tal-14 ta’ Settembru 2005 dwar proċedura skont l-Artikolu 81 [KE] u l-Artikolu 53 tal‑Ftehim
         ŻEE (Każ COMP/38.337 PO/Ħajt, iktar ’il quddiem id‑“deċiżjoni kkontestata”), kif emendata bid-Deċiżjoni tal‑Kummissjoni C
         (2005) 3765 tat-13 ta’ Ottubru 2005, u li sommarju tagħha huwa ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tas-26 ta’
         Jannar 2008 (ĠU C 21, p. 10), il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej kkonstatat li r‑rikorrenti, Gütermann AG (iktar ’il
         quddiem “Gütermann”) u Zwicky & Co. AG (iktar ’il quddiem “Zwicky”), kienu ħadu sehem f’numru ta’ akkordji u prattiki miftiehma
         fis-suq tal-ħajt intiż għall-industrija tal‑Benelux u tal-pajjiżi Nordiċi għall-perijodu ta’ bejn Jannar 1990 u Settembru 2001
         f’dak li jikkonċerna Gütermann u għall-perijodu ta’ bejn Jannar 1990 u Novembru 2000 f’dak li jikkonċerna Zwicky.
      
      2        Il-Kummissjoni imponiet multa fl-ammont ta’ EUR 4.021 miljun fuq Gütermann u multa fl-ammont ta’ EUR 0.174 miljun fuq Zwicky,
         għall-parteċipazzjoni tagħhom fil-kartell tal-ħajt industrijali fil-Benelux u fil‑pajjiżi Nordiċi.
      
      2.     Il-proċedura amministrattiva
      3        Fis-7 u t-8 ta’ Novembru 2001, il-Kummissjoni wettqet spezzjonijiet, skont l-Artikolu 14(3) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 17
         tas-6 ta’ Frar 1962, l-ewwel Regolament li jimplementa l-Artikoli [81 KE] u [82 KE] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti Kapitolu 8,
         Vol. 1. p. 3), fil-bini ta’ diversi produtturi ta’ ħajt għall-ħjata. Dawn il-verifiki saru wara informazzjoni li ngħatat f’Awwissu 2000
         minn The English Needle & Tackle Co. Ltd.
      
      4        Fis-26 ta’ Novembru 2001, Coats Viyella plc (iktar ’il quddiem “Coats”) ippreżentat talba għal klemenza skont l-Avviż tal-Kummissjoni
         dwar in-nuqqas ta’ impożizzjoni jew it-tnaqqis ta’ multi f’każijiet ta’ kartell (96/C 207/04) (ĠU 1996, C 207, p. 4, iktar
         ’il quddiem il-“komunikazzjoni fuq il‑kooperazzjoni”), li magħha ġew ippreżentati dokmenti sabiex issir il‑prova tal-akkordji
         li ġejjin: l-ewwel nett, akkordju fis-suq tal-ħajt intiż għall-industrija tal-karozzi fiż-Żona Ekonomika Europea (ŻEE), it-tieni
         nett, akkordju fis-suq tal-ħajt intiż għall‑industrija fir-Renju Unit u, it‑tielet nett, akkordju fis-suq tal-ħajt intiż għall-industrija
         fil-pajjiżi tal‑Benelux kif ukoll fid-Danimarka, fil‑Finlandja, fin-Norveġja u fl-Isvezja (iktar ’il quddiem, meħuda flimkien,
         il-“pajjiżi Nordiċi”).
      
      5        Abbażi tad-dokumenti li ttieħdu waqt l-ispezzjonijiet u dawk mibgħuta minn Coats, il-Kummissjoni indirizzat lill-impriżi kkonċernati
         talbiet għal informazzjoni f’Marzu u f’Awwissu 2003, skont l-Artikolu 11 tar‑Regolament Nru 17.
      
      6        Fil-15 ta’ Marzu 2004, il-Kummissjoni adottat dikjarazzjoni tal‑oġġezzjonijiet u indirizzata lil diversi impriżi minħabba
         s-sehem tagħhom f’akkordju jew f’diversi akkordji msemmija fil-punt 4 iktar ’il fuq, fosthom dak fis-suq tal-ħajt intiż għall-industrija
         fil-Benelux u fil‑pajjiżi Nordiċi.
      
      7        L-impriżi destinatarji kollha tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet ippreżentaw osservazzjonijiet bil-miktub. Gütermann irrispondiet
         f’isimha u f’isem Zwicky.
      
      8        Nżammet seduta fid-19 u fl-20 ta’ Lulju 2004.
      
      9        Fl-24 ta’ Settembru 2004, il-partijiet ingħataw id-dritt għall-aċċess għall‑verżjoni mhux kunfidenzjali tar-risposti għad-dikjarazzjoni
         tal‑oġġezzjonijiet u għall-osservazzjonijiet tal-partijiet matul is-seduta, u rċevew terminu sabiex jippreżentaw osservazzjonijiet
         oħra.
      
      10      Fl-14 ta’ Settembru 2005, il-Kummissjoni adottat id-deċiżjoni kkontestata.
      
      3.     Id-deċiżjoni kkontestata
       Definizzjoni tas-swieq inkwistjoni
       Is-suq tal-prodotti
      11      Fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni indikat li l-qasam tal-ħajt jista’ jinqasam f’żewġ taqsimiet, jiġifieri, minn naħa,
         dak tal-ħajt użat għall-industrija sabiex jiġu meħjuta jew irrakkmati diversi tipi ta’ ħwejjeġ u lbies jew oġġetti oħra, bħal
         oġġetti tal-ġilda, tapizzerija għall-karozzi u mtieraħ, u, min-naħa l-oħra, dak tal-ħajt domestiku użat mill-individwi għal
         xogħlijiet ta’ ħjata jew ta’ tiswija u għal attivitajiet ta’ pjaċir.
      
      12      Rigward it-taqsima tal-ħajt industrijali, din tista’ tinqasam fi tliet kategoriji skont l-użu li jsir minnu: il-ħajt tal-ħjata,
         iddestinat sabiex isiru l-ħwejjeġ, li jintuża għal diversi tipi ta’ lbies, il-ħajt tar‑rakkmu, li jintuża fuq il-magni tar-rakkmu
         industrijali kompjuterizzati għat-tiżjin tal-ilbies, taż-żraben tal-isport u ta’ drappijiet għad-dar, u l-ħajt speċjali, li
         jintuża f’diversi oqsma bħal dawk taż-żraben, tal-oġġetti tal‑ġilda u tal-karozzi.
      
      13      Skont il-Kummissjoni, il-ħajt industrijali jista’ jitqies, mill-perspettiva tal-offerta, bħala li jikkostitwixxi suq ta’ prodott
         uniku peress li ma hemm ebda korrispondenza stretta bejn l-użu finali u t-tip ta’ ħajt u/jew l-istruttura tal-ħajt.
      
      14      Madankollu, il-Kummissjoni tagħmel distinzjoni bejn il-ħajt intiż għall-industrija tal-karozzi, minn naħa, u dak intiż għall-industrija
         bl-esklużjoni tal-qasam tal-karozzi, min-naħa l-oħra. Fil-fatt, hija tikkunsidra li, għalkemm il-proċessi ta’ produzzjoni
         ta’ dawn iż-żewġ tipi ta’ ħajt huma simili jew faċilment interkambjabbli, it-talba tal-industrija tal‑karozzi ġejja minn klijenti
         kbar li jimponu speċifikazzjonijiet ta’ livell għola għal ċerti prodotti li jużaw – pereżempju, il-ħajt użat għaċ‑ċinturini
         ta’ sigurtà – u li huma intiżi għall-uniformità tal-prodotti fil-pajjiżi differenti fejn għandhom bżonnhom għall-industrija
         tagħhom.
      
      15      F’dawn il-kawżi, is-suq tal-prodotti li fir-rigward tiegħu huwa eżaminat il‑ksur allegat fil-konfront tar-rikorrenti huwa
         dak tal-ħajt industrijali bl-esklużjoni tal-qasam tal-karozzi (iktar ’il quddiem il-“ħajt industrijali”).
      
       Is-swieq ġeografiċi
      16      Fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni tikkonstata li, skont l‑informazzjoni mogħtija mill-partijiet, is-suq ġeografiku
         inkwistjoni għall-ħajt industrijali huwa ta’ daqs reġjonali. Hija żżid li r-reġjun jista’ jkopri, skont il-każijiet, diversi
         pajjiżi taż-ŻEE, pereżempju l-pajjiżi tal‑Benelux jew il-pajjiżi Nordiċi, jew pajjiż wieħed, pereżempju r‑Renju Unit.
      
      17      F’dan il-każ, is-suq ġeografiku kkonċernat mill-ksur allegat fil-konfront tar‑rikorrenti huwa dak tal-Benelux u tal-pajjiżi
         Nordiċi. 
      
       Id-daqs u l-istruttura tas-swieq inkwistjoni
      18      Mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li d-dħul mill-bejgħ tal-ħajt industrijali fil-Benelux u fil-pajjiżi Nordiċi kien ta’
         madwar EUR 50 miljun fl-2000 u madwar EUR 40 mijun fl-2004.
      
      19      Minn dan jirriżulta wkoll li, lejn l-aħħar tas-snin 90, il-kumpanniji prinċipali li kienu jfornu l-ħajt industrijali fil-Benelux
         u fil-pajjiżi Nordiċi kienu b’mod partikolari Gütermann, Zwicky, Amann und Söhne GmbH & Co. KG (iktar ’il quddiem “Amann”),
         Barbour Threads Ltd qabel ma nxtrat minn Coats, Belgian Sewing Thread NV (iktar ’il quddiem “BST”) u Coats.
      
       Id-deskrizzjoni tal-aġir li jikkostitwixxi ksur
      20      Il-Kummissjoni tindika, fid-deċiżjoni kkontestata, li l-ġrajjiet relatati mal‑akkordju fis-suq tal-ħajt industrijali fil-Benelux
         u fil-pajjiżi Nordiċi seħħew bejn l-1990 u l-2001.
      
      21      Skont il-Kummissjoni, l-impriżi kkonċernati ltaqgħu minn tal-inqas darba fis-sena u dawn il-laqgħat ġew organizzati f’żewġ
         sessjonijiet, waħda ddedikata għas-suq tal-pajjiżi tal-Benelux, l-oħra għal dak tal-pajjiżi Nordiċi u l-għan ewlieni tagħhom
         kien li l-prezzijiet jinżammu f’livell għoli f’kull wieħed minn dawn iż‑żewġt iswieq.
      
      22      Il-parteċipanti skambjaw listi tal-prezzijiet u informazzjoni dwar l-iskontijiet, fuq l-applikazzjoni ta’ żidiet fil-listi
         tal-prezzijiet, fuq it‑tnaqqis ta’ skontijiet u ż-żieda ta’ prezzijiet speċjali applikabbli għal ċerti klijenti. Ikkonkludew
         ukoll ftehim dwar il-listi futuri tal-prezzijiet, fuq ir-rata massima ta’ skontijiet, fuq it-tnaqqis ta’ skontijiet u ż-żieda
         tal-prezzijiet speċjali applikabbli għal ċerti klijenti kif ukoll ftehim sabiex jiġi evitat li jikkompetu kontra xulxin fuq
         il-prezzijiet favur il-fornitur regolari u sabiex jqassmu bejniethom il-klijenti (deċiżjoni kkontestata, premessi 99 sa 125).
      
       Id-dispożittiv tad-deċiżjoni kkontestata
      23      Fl-Artikolu 1(1) tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni kkonstatat li tmien impriżi, fosthom Gütermann u Zwicky, kienu
         kisru l-Artikolu 81 KE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE meta ħadu sehem f’numru ta’ ftehim u prattiki miftehma fis-suq tal-ħajt
         industrijali fil-Benelux u fil‑pajjiżi Nordiċi, għall-perijodu ta’ bejn Jannar 1990 u Settembru 2001 f’dak li jikkonċerna
         Gütermann, u għall-perijodu ta’ bejn Jannar 1990 u Novembru 2000 f’dak li jikkonċerna Zwicky.
      
      24      Skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 2 tad‑deċiżjoni kkontestata, għall-akkordju fis-suq tal-ħajt industrijali fil-Benelux
         u l-pajjiżi Nordiċi, ġew imposti l-multi segwenti fuq, b’mod partikolari, l-impriżi li ġejjin:
      
      –        Coats: EUR 15.05 miljun;
      –        Amann: EUR 13.09 miljun;
      –        BST: EUR 0.979 miljun;
      –        Gütermann: EUR 4.021 miljun;
      –        Zwicky: EUR 0.174 miljun.
      25      Fl-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni ordnat lill‑impriżi kkonċernati minn din id-deċiżjoni sabiex immedjatament
         itemmu l-ksur li hija kienet ikkonstatat, jekk ma kinux diġà għamlu dan. Hija ordnatilhom ukoll li ma jirrepetu l-ebda wieħed
         mill-atti msemmija fl‑Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata u l-ebda att jew prattika li għandha għan jew effett ekwivalenti.
      
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      26      Permezz ta’ atti ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-30 ta’ Diċembru 2005, ir-rikorrenti ppreżentaw dawn ir-rikorsi.
         
      
      27      Fil-kawża T‑456/05, Gütermann titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha: 
      
      –        tannulla l-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn fih il‑Kummissjoni kkonstatat li hija wettqet ksur tal-Artikolu 81 KE
         u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE fis-suq tal-Finlandja, tan‑Norveġja u tal-Isvezja għall-perijodu ta’ bejn Jannar 1990 u Settembru 2001
         u, sussidjarjament, għall-perijodu ta’ bejn Jannar 1990 u Diċembru 1993 inkluż;
      
      –        tannulla l-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn il‑Kummissjoni imponitilha multa fl-ammont ta’ EUR 4.021 miljun jew,
         sussidjarjament, tnaqqas kif ikun xieraq l-ammont ta’ din il‑multa;
      
      –        tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
      28      Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tiċħad ir-rikors;
      –        tikkundanna lil Gütermann għall-ispejjeż. 
      29      Fil-Kawża T‑457/05, Zwicky titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha: 
      
      –        tannulla l-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn fih il‑Kummissjoni kkonstatat li hija wettqet ksur tal‑Artikolu 81 KE
         u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE fis-suq tal‑Finlandja, tan-Norveġja u tal-Isvezja għall-perijodu ta’ bejn Jannar 1990 u Novembru 2001
         u, sussidjarjament, għall-perijodu ta’ bejn Jannar 1990 sa Diċembru 1993 inkluż;
      
      –        tannulla l-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn il‑Kummissjoni imponitilha multa fl-ammont ta’ EUR 0.174 miljun jew,
         sussidjarjament, tnaqqas kif ikun xieraq l-ammont ta’ din il‑multa;
      
      –        tannulla l-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn jikkonċernha;
      –        tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż. 
      30      Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha: 
      
      –        tiċħad ir-rikors; 
      –        tikkundanna lil Zwicky għall-ispejjeż.
      31      B’digriet tad-9 ta’ Diċembru 2008, il-President tal-Ħames Awla tal‑Qorti Ġenerali ddeċieda, wara li nstemgħu l-partijiet,
         li jgħaqqad il-Kawżi T‑456/05 u T‑457/05 għall-finijiet tal-proċedura orali u tas-sentenza, skont l-Artikolu 50 tar-Regoli
         tal‑Proċedura tal-Qorti Ġenerali.
      
       Id-dritt
      32      Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti jinvokaw żewġ motivi dwar l-aġir li jikkostitwixxi ksur. Dawn jinvokaw, l-ewwel nett, motivi bbażat
         fuq il-ksur tal‑Artikolu 7(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 Diċembru 2002, fuq l-implementazzjoni tar-regoli
         tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 [KE] u 82 [KE] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205). Wara
         dan, Zwicky tinvoka motiv ibbażat fuq in-natura inġustifikata tal‑ordnijiet sabiex ittemm il-ksur u li tastjeni minn kwalunkwe
         repetizzjoni.
      
      33      Fi-tieni lok, ir-rikorrenti jinvokaw numru ta’ motivi intiżi għat-tneħħija jew it-tnaqqis tal-multa. Minn naħa, Zwicky tikkritika
         lill-Kummissjoni talli imponitilha multa li l-ammont tagħha jaqbeż il-limitu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ tagħha. Min-naħa
         l-oħra, ir-rikorrenti jinvokaw ħames motivi bbażati, rispettivament, fuq evalwazzjoni żbaljata tal-gravità tal‑ksur fir-rigward
         tal-effetti tiegħu, fuq evalwazzjoni żbalajti tat-tul tal-ksur, fuq nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni ta’ ċerti ċirkustanzi
         attenwanti, fuq applikazzjoni żbaljata tal-komunikazzjoni fuq il‑kooperazzjoni u fuq in-natura sproporzjonata tal-multa.
      
      1.     Fuq il-motivi li jikkontestaw il-konstatazzjoni tal-eżistenza ta’ aġir li jikkostitwixxi ksur u l‑ordnijiet sabiex dawn jintemmu
            u ma jiġux repetuti 
       Fuq il-motiv, invokat minn Gütermann u Zwicky, ibbażat fuq ksur tal‑Artikolu 7(1) tar-Regolament Nru 1/2003
       L-argumenti tal-partijiet
      34      Skont ir-rikorrenti, il-Kummissjoni kisret l-Artikolu 7(1) tar‑Regolament Nru 1/2003, li jiddisponi li, “ [f]ejn il-Kummissjoni,
         taggixxi fuq ilment jew fuq l-inizjattiva proprja tagħha, issib li hemm ksur ta’ l-Artikolu 81 [CE] jew ta’ l-Artikolu 82
         [CE] tat-Trattat, tista’ b’deċiżjoni tirrikjedi l-impriża u l-assoċjazzjoni tal-impriża konċernata li temm dan il-ksur”. Fil-fatt,
         il-Kummissjoni, meta akkużathom li wettqu ksur tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE minħabba l-parteċipazzjoni
         tagħhom fi ftehim u fi prattiki miftiehma fis‑swieq tal-ħajt industrijali fil-Benelux u fil-pajjiżi Nordiċi, matul il-perijodu
         ta’ bejn Jannar 1990 u Settembru 2001 għal Gütermann, u ta’ bejn Jannar 1990 u Novembru 2000 għal Zwicky, naqset li tieħu
         inkunsiderazzjoni l-fatt li l-Ftehim ŻEE daħal fis-seħħ biss fl-1 ta’ Jannar 1994 u li, għalhekk, qabel din id-data, id-dispożizzjonijiet
         ta’ dan il-ftehim japplikaw biss għall-Finlandja, għan-Norveġja u għall-Isvezja. Bl-istess mod, peress li l-Finlandja u l-Isvezja
         aderew mal‑Komunità Ewropea biss fl-1 Jannar 1995, l-Artikolu 81 KE beda japplika direttament biss f’din id-data.
      
      35      Barra minn hekk, ir-rikorrenti jikkunsidraw li l-Kummissjoni kienet korretta fejn ikkunsidrat li ksur fis-sens ġuridika tal-kelma,
         jiġifieri ksur tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE minħabba l-aġir tagħhom, seta’ jeżisti biss, sa fejn jikkonċerna
         l-Finlandja, in-Norveġja u l-Isvezja, mill-1 ta’ Jannar 1994. Għalhekk il-Kummissjoni wettqet żball meta telqet, minn perspettiva
         ġuridiku, mill-eżistenza ta’ ksur li dejjem żied fl-intensità. Il-Kummissjoni ma għamlitx distinzjoni bejn l‑evalwazzjoni
         materjali tal-aġir tar-rikorrenti bħala entità unika u kontinwa minn Jannar 1990 sa Settembru 2001, għal Gütermann, u minn
         Jannar 1990 sa Novembru 2000, għal Zwicky, u l-evalwazzjoni ġuridika ta’ dan l-aġir bħala ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni
         waqt dawn iż-żewġ perijodi.
      
      36      Barra minn hekk, ir-rikorrenti jikkunsidraw li l-motiv tagħhom ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 7(1) tar-Regolament Nru 1/2003
         huma ammissibbli. Fil-fatt il-Kummissjoni bbażat ruħha b’mod żbaljat fuq l‑inammissibbiltà ta’ dan il-motiv peress li huma
         ma sostnewx li hemm żball manifest ta’ evalwazzjoni fil-kwalifika tal-aġir tagħhom bħala akkordju uniku u kontinwat. Fl-opinjoni
         tagħhom, il-Kummissjoni kkwalifikat l-aġir tagħhom bħal akkordju uniku u kontinwat mill-perspettiva tal-fatti, u huma ma jikkontestawx
         dan fil-kuntest ta’ dan il-motiv. Għall-kuntrarju, l-Artikolu 1(1) tad-deċiżjoni kkontestata fih evalwazzjoni ġuridika żbaljata
         peress li, minn naħa, Zwicky ma kinitx preżenti fis-suq tal-ħajt industrijali fil-pajjiżi Nordiċi u, min-naħa l-oħra peress
         li, f’dak li jirrigwarda l-Finlandja, in-Norveġja u l-Isvezja, ma jistax ikun hemm ksur tar-regoli ta’ kompetizzjoni bejn
         Jannar 1990 u Diċembru 1993.
      
      37      Il-Kummissjoni tibbaża ruħha, prinċipalment, fuq l-inammissibbiltà ta’ dan il-motiv invokat mir-rikorrenti u tikkontesta,
         sussidjarjament, il‑fondatezza tiegħu.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      38      Il-Qorti Ġenerali tqis li hemm lok li tevalwa l-fondatezza tal‑motiv ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 7(1) tar-Regolament
         Nru 1/2003 mingħajr mhuwa neċessarju li teżamina l-ammissibbiltà tiegħu.
      
      39      L-ewwel nett għandu jiġi enfasizzat li, fl-Artikolu 1(1)(g) u (h) tad‑deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni tikkonstata l-eżistenza
         ta’ ksur, min-naħa tar-rikorrenti, tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE minħabba l-parteċipazzjoni tagħhom,
         minn Jannar 1990 sa Settembru 2001, għal Gütermann, u minn Jannar 1990 sa Novembru 2000 għal Zwicky, fil-prattiki miftiehma
         fis‑suq tal-ħajt industrijali fil-Benelux u fil-pajjiżi Nordiċi.
      
      40      Għandu jiġi kkonstatat li, meħud waħdu, dan l-artikolu jista’ jinftiehem li l-Kummissjoni ddeċidiet l-eżistenza ta’ ksur imwettaq
         mir-rikorrenti minħabba l-parteċipazzjoni tagħhom fi prattiki miftiehma fis-suq tal‑ħajt industrijali fil-Finlandja, fin-Norveġja
         u fl-Isvezja, bejn Jannar 1990 u Diċembru 1993, jiġifieri qabel id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ŻEE. Issa, huwa paċifiku li, matul
         dan il-perijodu, ma kienet teżisti l-ebda bażi legali li tippermetti li l-Kummissjoni tikkonstata l-eżistenza ta’ tali ksur
         min‑naħa tar-rikorrenti.
      
      41      Madankollu, mill-ġurisprudenza jirriżulta li d-dispożittiv ta’ att huwa inseparabbli mill-motivazzjoni tiegħu, b’tali mod
         li għandu jiġi interpretat, jekk hemm bżonn, billi jittieħdu inkunsiderazzjoni l-motivi li wassslu għall-adozzjoni tiegħu
         (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal‑15 ta’ Mejju 1997, TWD vs Il-Kummissjoni, C‑355/95 P, Ġabra p. I‑2549, punt 21; sentenza
         tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Ġunju 2000, EPAC vs Il-Kummissjoni, T‑204/97 u T‑270/97, Ġabra p. II‑2267, punt 39).
      
      42      F’dan ir-rigward, mill-premessi 246, 295 sa 298 u 331 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta b’mod ċar li l-akkordju, sa fejn
         jirrigwarda l‑Finlandja, in-Norveġja u l-Isvezja, jikkostitwixxi ksur tar‑regoli Komunitarji tal-kompetizzjoni u tar-regoli
         taż-ŻEE dwar il‑kompetizzjoni biss mill-1 ta’ Jannar 1994, id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ŻEE. Għalhekk, l-Artikolu 1(1)(g)
         u (h) tad-deċiżjoni kkontestata għandu jinqara fid-dawl ta’ din il-motivazzjoni ċara u nieqsa min kull ambigwità. B’hekk,
         għandu jiġi kkunsidrat li d‑dispożittiv tad-deċiżjoni kkontestata għandu jinqara fis-sens li l‑elementi tal-ksur uniku u kontinwat,
         fir-rigward tal-Finlandja, in-Norveġja u l-Isvezja, bdew jeżistu biss mill-1 ta’ Jannar 1994.
      
      43      It-tieni nett, huwa għalxejn li r-rikorrenti jinvokaw, fis-sustanza, distinzjoni li l-Kummissjoni allegatament għamlet, fid-deċiżjoni
         kkontestata, bejn , minn naħa, l-evalwazzjoni ġuridika ta’ ksur tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE u, min-naħa
         l-oħra, l-evalwazzjoni materjali, fil-premessi 264 sa 277 tad-deċiżjoni kkontestata, tal-aġir tagħhom bħala ksur uniku u kontinwat.
         Minn dan, huma żbaljatament jikkonkludu li, peress li sa fejn jikkonċerna l-Finlandja, in-Norveġja u l‑Isvezja seta’ jkun
         hemm ksur “fis‑sens ġuridiku tal-kelma” biss mill-1 ta’ Jannar 1994, il-Kummissjoni wettqet żball meta kkonstatat li hemm
         ksur li dejjem iżid fl-intensità.
      
      44      Fl-ewwel lok għandu jiġi enfasizzat li r-rikorrenti bl-ebda mod ma kkontestaw in-natura waħdanija u kontinwata tal-ksur fis-suq
         tal-ħajt industrijali fil-Benelux u fil-pajjiżi Nordiċi.
      
      45      Wara dan, għandu jitfakkar li ksur tal-Artikolu 81(1) KE jista’ jirriżulta mhux biss minn att iżolat, iżda wkoll minn serje
         ta’ atti jew saħansitra minn aġir kontinwat. Din l-interpretazzjoni ma tistax tiġi kkontestata minħabba li element wieħed
         jew iktar ta’ din is-serje ta’ atti jew ta’ dan l-aġir kontinwat jistgħu jikkostitwixxu wkoll, fihom infushom u meħuda waħedhom,
         ksur tal-imsemmija dispożizzjoni. (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Lulju 1999, Il-Kummissjoni vs Anic Partecipazioni,
         C‑49/92 P, Ġabra p. I‑4125, punt 81; is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ April 2006, Degussa vs Il‑Kummissjoni, T‑279/02,
         Ġabra p. II‑897, punt 155).
      
      46      B’hekk, il-ksur uniku u kontinwat spiss jiġbor flimkien serje ta’ atti li jsegwu lil xulxin kronoloġikament u li, fihom infushom,
         fil-mument ta’ meta jitwettqu, jistgħu ukoll jikkostitwixxu ksur tar-regoli tal‑kompetizzjoni. Il-karatteristika partikolari
         ta’ dawn l-atti tikkonsisti mill-fatt li huma parti minn strateġija globali. Dan huwa essenzjalment dak li l-Kummissjoni kkonstatat
         fil-premessi 264 sa 277 tad-deċiżjoni kkontestata dwar l-akkordju dwar is-suq tal-ħajt industrijali fil-Benelux u fil-pajjiżi
         Nordiċi.
      
      47      Kuntrarjament għal dak li jsostnu r-rikorrenti, il-kunsiderazzjonijiet esposti fl-imsemmija premessi tad‑deċiżjoni kkontestata
         ma jikkonsistux biss f’sempliċi konstatazzjoni tal-elementi fattwali, iżda jistabbilixxu raġunijiet oġġettivi li jġiegħlu
         lill-Kummissjoni tikkonkludi li l-ksur fis-suq tal-ħajt industrijali fil-Pajjiżi Nordiċi kien jifforma, flimkien ma’ dak fis-suq
         tal-ħajt industrijali fil-Benelux, ksur uniku u kontinwat.
      
      48      Il-fatt li l-bażi legali li fuqha bbażat ruħha l-Kummissjoni sabiex tikkonstata l-ksur fis-swieq tal-ħajt industrijali fil-Finlandja,
         fin-Norveġja u fl‑Isvezja bdiet teżisti biss wara li beda l-ksur huwa irrilevanti f’dan ir-rigward, peress li, kif jirriżulta
         mill-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, l-aġir tar-rikorrenti f’dan is-suq ttieħed inkunsiderazzjoni biss mill-1 ta’
         Jannar 1994.
      
      49      Fit-tieni lok, l-ilment ta’ Zwicky ibbażat fuq il-fatt li hija ma kinitx preżenti fis-suq tal-pajjiżi Nordiċi għandu jiġi
         miċħud. Kif ġie mfakkar fil-punt 44 iktar ’il fuq, Zwicky ikkonfermat li ma tikkontestax il‑kwalifika ta’ ksur uniku u kontinwat
         tal-akkordju fis-suq tal-ħajt industrijali fil-Benelux u l-pajjiżi Nordiċi.
      
      50      Issa, mill-ġurisprudenza jirriżulta li impriża li tkun ipparteċipat fi ksur uniku u kumpless permezz ta’ aġir individwali,
         li jaqa’ taħt il-kunċetti ta’ akkordju jew prattika miftiehma li għandhom għan antikompetittiv skont l-Artikolu 81(1) KE u
         li huwa intiż biex jikkontribwixxi sabiex jitwettaq il-ksur globali, tista’ tinżamm responsabbli wkoll għall‑aġir imwettaq
         minn impriżi oħra fil-kuntest tal-istess ksur, għall-perijodu kollu tal-parteċipazzjoni tagħha fl-imsemmi ksur, ladarba jiġi
         stabbilit li l-impriża inkwistjoni kienet taf bl-aġir li jikkostitwixxi ksur tal-parteċipanti l-oħra, jew li hija setgħet
         raġonevolment tipprevedih u li hija kienet lesta taċċetta r-riskju (sentenza tal-Kummissjoni vs Anic Partecipazioni, punt 45
         iktar ’il fuq, punt 203; is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-20 ta’ Marzu 2002, Brugg Rohrsysteme vs Il-Kummissjoni, T‑15/99,
         Ġabra p. II‑1613, punt 73).
      
      51      F’din il-kawża, Zwicky ma tikkontestax li pparteċipat b’mod regolari għall-laqgħat iddedikati għall-ħajt industrijali fis-suq
         tal-pajjiżi Nordiċi, bl‑ebda mod ma kkontestat id-dikjarazzjoni tal-Kummissjoni li hija kienet attiva f’dan is-suq tal-ħajt
         industrijali fil-pajjiżi Nordiċi qabel il-bidu tal-ksur uniku, ma ċaħditx li pparteċipat fl-elementi tal-ksur dwar is‑suq
         tal-ħajt industrijali tal-Benelux u barra minn hekk, lanqas ma kkontestat li l‑imsmemija elementi tal-ksur jifformaw parti
         minn strateġija globali u, għalhekk, kienu biss uħud mill-komponenti tal-ksur uniku u kontinwat fis-suq tal-ħajt industrijali
         fil-Benelux u l-pajjiżi Nordiċi.
      
      52      Isegwi li l-fatt biss li Zwicky ma kinitx preżenti fis-suq tal-ħajt industrijali fil-pajjiżi Nordiċi waqt il-perijodu meta
         twettaq il‑ksur uniku u kontinwat ma jistax jeżentha mir-responsabbiltà tagħha għall‑aġir imwettaq, f’dan is-suq ġeografiku,
         mill-impriżi l-oħra fil‑kuntest tal-imsemmi ksur.
      
      53      Barra minn hekk, sa fejn l-ilment ta’ Zwicky għandu jinftiehem bħala li jfisser li l-huma biss l-impriżi li huma attivi bħala
         kompetituri, offerenti jew dawk li jagħmlu d-domanda fis-suq ġeografiku tal-pajjiżi Nordiċi li jistgħu jikkoordinaw l-aġir
         tagħhom bħala impriżi (ko)awturi ta’ ksur, għandu jiġi enfasizzat li impriża tista’ tikser il‑projbizzjoni prevista fl‑Artikolu 81(1)
         KE meta l-aġir tagħha, kif ikkoordinat ma’ dak ta’ impriżi oħra, ikollu bħala għan ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni f’suq
         rilevanti partikolari fi ħdan is-suq komuni, mingħajr ma’ dan jippreżupponi neċessarjament li hija stess tkun attiva fl‑imsemmi
         suq rilevanti (ara, b’analoġija, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-8 ta’ Lulju 2008, AC‑Treuhand vs Il-Kummissjoni, T‑99/04,
         Ġabra p. II-1501, punt 122).
      
      54      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet li saru fil-punt 51 iktar ’il fuq, Zwicky ma tistax validament tikkontesta l-fatt li hija
         responsabbli wkoll, inkwantu koawtur, għat-twettieq ta’ ksur tar-regoli ta’ kompetizzjoni fir-rigward tal‑akkordju dwar il-ħajt
         industrijali fis-suq tal-pajjiżi Nordiċi.
      
      55      Konsegwentement, il-motiv ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 7(1) tar‑Regolament Nru 1/2003 għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq il-motiv, invokat minn Zwicky, ibbażat fuq in-natura inġustifikata tal-ordnijiet sabiex jintemm il-ksur u sabiex ma jkunx
            hemm repetizzjoni
       L-argumenti tal-partijiet
      56      Zwicky tindika li, fl-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata, il‑Kummissjoni ordnat lill-impriżi kkonċernati sabiex immedjatament
         itemmu l-ksur ikkonstatat, jekk ma kinux diġà għamlu dan, u sabiex, fil‑futur, jastjenu milli jwettq kull att li jaqa’ taħt
         il-ksur ikkonstatat jew kull aġir li għandu għan simili.
      
      57      Issa, Zwicky issostni li, mhux biss hija ma hijiex iktar preżenti fis‑swieq ikkonċernati mid-deċiżjoni kkontestata sa minn
         Novembru 2000, iżda wkoll li hija rrinunzjat għall-attivitajiet kummerċjali kollha tagħha sabiex minn issa ’l quddiem tillimita
         ruħha għall-ġestjoni tal-proprjetà immobbli. Hija tikkunsidra li l-ordnijiet imsemmija iktar ’il fuq jiksru l‑prinċipju ta’
         proporzjonalità u tikkunsidra li l-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata huwa illegali. Fl-opinjoni tagħha, peress li l-Kummissjoni
         kellha l‑possibbiltà li tikkonstata, mingħajr ma tagħmel verifiki supplimentari, li hija kienet temmet il-ksur u li ma kien
         hemm ebda riskju ta’ repetizzjoni, din tal-aħħar ma kellha ebda interess leġittimu li toħroġ ordni. Zwicky tibbaża ruħha,
         f’dan ir-rigward, fuq sentenza tal‑Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Marzu 1983, GVL vs Il-Kummissjoni (7/82, Ġabra p. 483, punti 24
         et seq).
      
      58      Il-Kummissjoni talbet li dan il-motiv jiġi miċħud.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      59      Għandu jiġi rrilevat li, permezz ta’ dan il-motiv, Zwicky titlob l‑annullament tal-Artikolu 3 tad-dispożittiv tad-deċiżjoni
         kkontestata sa fejn tikkonċernha.
      
      60      Għandu jiġi kkonstatat li l-Artikolu 3 tad-dispożittiv tad-deċiżjoni kkontestata effettivament fih żewġ ordnijiet.
      
      61      Fl-ewwel lok, din id-dispożizzjoni tirrikjedi li l-impriżi kkonċernati jtemmu immedjatament, jekk huma ma jkunux diġà għamlux
         dan, il-ksur imsemmi fl‑Artikolu 1 tad-dispożittiv tad-deċiżjoni kkontestata. Fuq dan il-punt, sa fejn Zwicky ma kinitx għadha
         topera fis-settur tal-ħajt industrijali meta ġiet adottata d-deċiżjoni kkontestata, l‑argument imressaq kontra din id-dispożizzjoni
         huwa manifestament infondat. Fil-fatt, għalkemm hija fost l-impriżi elenkati fl-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata, Zwicky
         kienet diġà, minħabba l-imsemmi trasferiment ta’ attivitajiet, temmet il-ksur u għalhekk ma kinitx iktar ikkonċernata, fil-fatt,
         mill-ordni inkwistjoni (ara, f’dan is-sens, is‑sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-20 ta’ April 1999, Limburgse Vinyl Maatschappij
         et vs Il-Kummissjoni, T‑305/94 sa T‑307/94, T‑313/94 sa T‑316/94, T‑318/94, T‑325/94, T‑328/94, T‑329/94 u T‑335/94, Ġabra p. II‑931,
         punt 1247). Din iċ-ċirkustanza tagħmel ukoll ineffettiv l-argument ta’ Zwicky dwar il-ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità
         f’dan ir-rigward (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal‑Qorti Ġenerali tat-18 ta’ Ġunju 2008, Hoechst vs Il‑Kummissjoni, T‑410/03,
         Ġabra p. II-4451, punt 196).
      
      62      Fit-tieni lok, l-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata jirrikjedi li l-impriżi msemmija fl-Artikolu 1 minn issa ’l quddiem
         jastjenu milli jirrepetu kull att jew aġir deskritt fl-Artikolu 1 kif ukoll kull miżura li għandha għan jew effett ekwivalenti.
      
      63      Għandu jitfakkar li l-applikazzjoni tal-Artikolu 7(1) tar-Regolament Nru 1/2003 tista’ tinkludi l-projbizzjoni milli jitkomplew
         ċerti attivitajiet, prattiki jew sitwazzjonijiet li l-illegalità tagħhom tkun ġiet ikkonstatata, iżda wkoll projbizzjoni milli
         jiġi adottat, fil-futur, aġir simili. Madankollu dawn l-obbligi li huma ta’ piż fuq l-impriżi ma għandhomx jeċċedu l-limiti
         ta’ dak li huwa adegwat u meħtieġ sabiex jintlaħaq l-għan imfittex (ara, b’anloġija, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali, tal-15
         ta’ Marzu 2000, Cimenteries CBR et vs Il-Kummissjoni, T‑25/95, T‑26/95, T‑30/95 sa T‑32/95, T‑34/95 sa T‑39/95, T‑42/95 sa T‑46/95, T‑48/95, T‑50/95 sa T 65/95,
         T‑68/95 sa T‑71/95, T‑87/95, T‑88/95, T‑103/95 u T‑104/95, Ġabra p. II-491, punti 4704 u 4705, u l‑ġurisprudenza ċċitata).
         Barra minn dan, is-setgħa tal-Kummissjoni li toħroġ ordnijiet għandha tiġi applikata skont in-natura tal-ksur ikkonstatat
         (sentenza tal-Qorti tal‑Ġustizzja tas-6 ta’ Marzu 1974, Istituto Chemioterapico Italiano u Commercial Solvents vs Il‑Kummissjoni, 6/73
         u 7/73, Ġabra p. 223, punt 45; sentenzi tal-Qorti Ġenerali tas-7 ta’ Ottubru 1999, Irish Sugar vs Il-Kummissjoni, T‑228/97,
         Ġabra p. II‑2969, punt 298, u tat‑12 ta’ Diċembru 2000, Aéroports de Paris vs Il-Kummissjoni, T‑128/98, Ġabra p. II‑3929,
         punt 82).
      
      64      F’din il-kawża fl-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni kkonstatat li Zwicky, flimkien ma impriżi oħra, kienet
         kisret l‑Artikolu 81 KE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE, billi pparteċipat, barra minn hekk għal perijodu twil ħafna, fi ftehim
         u fi prattiki miftiehma fil-qasam tal-ħajt industrijali fil-Benelux u fil-pajjiżi Nordiċi, li fil-kuntest tagħhom hija u l-impriżi
         l-oħra kienu ftehmu li fil-futur jiffissaw il-listi tal-prezzijiet, fuq ir-rata massima ta’ skontijiet, fuq it‑tnaqqis tal-iskontijiet
         u fuq iż-żieda ta’ prezzijiet speċjali applikabbli għal ċerti klijenti kif ukoll li jevitaw li jikkompetu kontra xulxin fuq
         il-prezzijiet favur il-fornitur regolari u li jqassmu l-klijenti bejniethom. Zwicky ma tikkontestax il-kunsiderazzjonijiet
         stabbiliti fid-deċiżjoni kkontestata f’dan ir-rigward.
      
      65      F’dawn iċ-ċirkustanzi, billi ordnat lill-impriżi kkonċernati sabiex fil-futur jastjenu ruħhom, fil-kuntest tas-suq tal-ħajt
         industrijali fil-Benelux u fil‑pajjiżi Nordiċi, minn kull miżura li jista’ jkollha għan jew effett ekwivalenti, il-Kummissjoni
         ma marritx lil hinn mis-setgħat mogħtija lilha mill-Artikolu 7(1) tar-Regolament Nru 1/2003 (ara, f’dan is-sens u b’analoġija,
         is-sentenza Hoechst vs Il‑Kummisjoni, punt 61 iktar ’il fuq, punt 199).
      
      66      Il-fatt li Zwicky ma kinitx għadha topera fil‑qasam tal-ħajt industrijali meta ġiet adottata d-deċiżjoni kkontestata ma jikkonfutax
         din il-konklużjoni. Fil-fatt, ordni bħal dik f’din il-kawża hija, minnha nnifisha, preventiva u ma tiddependix fuq is‑sitwazzjoni
         tal‑impriżi kkonċernati meta ġiet adottata d-deċiżjoni kkontestata.
      
      67      Il-Kummissjoni kellha barra minn hekk d-dritt li tinkludi din l-ordni fid-dispożittiv tad-deċiżjoni kkontestata iktar u iktar
         peress li Zwicky m’impenjatx ruħha li ma tirrepetix l-aġir antikompetittiv tagħha (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti
         Ġenerali tal-11 ta’ Marzu 1999, Thyssen Stahl vs Il-Kummissjoni, T‑141/94, Ġabra p. II‑347, punt 678).
      
      68      Barra minn hekk, is-sentenza GVL vs Il-Kummissjoni, punt 57 iktar ’il fuq, invokata minn Zwicky ma hijiex rilevanti f’din
         il-kawża. Fil-fatt, barra l-fatt li ċ-ċirkustanzi ta’ dik il-kawża huma differenti minn dawk ta’ din il-kawża, intwera, fil-punti 60
         sa 67 iktar ’il fuq, li Zwicky ma kinitx ikkonċernata mill-ordni sabiex jintemm immedjatament il-ksur imsemmi fl-Artikolu 1
         tad-deċiżjoni kkontestata u, min-naħa l-oħra, li l‑Kummissjoni kellha interess perfettament leġittimu sabiex tordnalaha tastejni,
         fil-futur, minn kull att li jaqa’ taħt il-ksur ikkonstatat u jew minn kull aġir li għandu għan simili.
      
      69      Għal dawn ir-raġunijiet kollha, dan il-motiv għandu jiġi miċħud.
      
      2.     Fuq il-motivi intiżi li jikkontestaw il-multa u l-ammont tagħha
       Fuq il-motiv, invokat minn Zwicky, ibbażat fuq li nqabeż il-limitu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ
       L-argumenti tal-partijiet
      70      Wara li indikat li kienet temmet l-attivitajiet kummerċjali tagħha fil-qasam tal-ħajt industrijali f’Novembru 2000, Zwicky
         l-ewwel nett tikkritika lill-Kummissjoni talli bbażat il-kalkolu tal-ammont massimu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ fuq dak magħmul
         minn Gütermann. Fil‑fatt, din l-aħħar impriża ħadet biss parti mill-attivitajiet tagħha u ma kinitx suġġetta għall-kontroll
         tagħha. Għalhekk id-dħul mill-bejgħ ta’ Zwicky biss huwa determinati. Peress li Zwicky ma għamlitx iktar dħul mill‑bejgħ wara
         l-2001, ebda multa ma tista’ tiġi imposta fuqha skont l‑Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003. Fil-fatt, ir-Regolament
         Nru 1/2003 jirrigwarda d-dħul mill-bejgħ kollu tal-aħħar sena kummercjali qabel l‑adozzjoni tad-deċiżjoni. Il-fatt li l-multa
         hija marbuta ma’ dan l‑aħħar dħul jippermetti li jittieħed inkunsiderazzjoni d-daqs u l‑influwenza tal‑impriża fis-suq. Għalhekk,
         hija s-sitwazzjoni attwali tal‑impriżi fis‑suq meta mqabbla mad-dħul mill-bejgħ tagħhom li hija determinanti. Impriża li ma
         għadiex tagħmel dħul mill-bejgħ ma jkollhiex influwenza fis‑suq u għalhekk ma tistax iktar tkun suġġetta għal multi.
      
      71      Hija tirrileva, wara dan, li s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Novembru 2005, Britannia Alloys & Chemicals vs Il-Kummissjoni
         (T‑33/02, Ġabra p. II‑4973), invokata mill-Kummissjoni, għandha tiġi interpretata fis-sens li t-teħid inkunsiderazzjoni ta’
         dħul mill-bejgħ li mhux dak tas-sena kummerċjali kollha preċedenti għall-adozzjoni tad-deċiżjoni huwa possibbli meta l-impriża
         kkonċernata tkun waqqfet l-attivitajiet kummerċjali tagħha jew biddlet id-dħul mill-bejgħ tagħha sabiex tevita l‑impożizzjoni
         ta’ multa kbira. Dan mhux il-każ f’din il‑kawża. Zwicky ssostni, f’dan ir-rigward, li l-attivitajiet tagħha kienu nbigħu sena
         qabel il‑verifki tal-Kummissjoni, wara li s-sitwazzjoni kompetittitva tagħha marret għall-agħar.
      
      72      Zwicky tenfasizza, barra minn hekk, li, f’din il-kawża, Gütermann akkwistat l‑attività kummerċjali tagħha fil-kuntest ta’
         xiri ta’ assi (asset deal) u li, għalhekk, id-dħul marbut mal-attività ttrasferita kellu jgħaddi għand Gütermann u jżid id-dħul
         mill-bejgħ tagħha li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni b’applikazzjoni tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003. Barra
         minn hekk, hija ssostni li l‑bejgħ tal-attivitajiet tagħha lil Gütermann ma jikkostitwixxix sempliċi riorganizzazzjoni interna
         tal-impriża.
      
      73      Fl-aħħar nett, il-fatt li r-rikorrenti kienu bagħtu dokument wieħed biss b’risposta għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet
         huwa spjegat biċ‑ċirkustanza li l-attivitajiet ta’ ħajt industrijali ttieħdu minn Gütermann u li l-President tal-Bord tad-Diretturi
         ta’ Zwicky inħatar membru tal-Bord tad-Diretturi ta’ Gütermann wara din it-tranżazzjoni. Madankollu, dan ma jbiddilx il-fatt
         li Zwicky hija indipendenti minn Gütermann u li din tal-aħħar ma saritx azzjonista ta’ din tal-ewwel.
      
      74      Il-Kummissjoni tirrileva li dan il-motiv huwa irrilevanti inkwantu, anki li kieku l-argument ta’ Zwicky kien eżatt, xorta
         jibqa l-fatt li hija ddeterminat l‑limitu tal-multa billi ħadet inkunsiderazzjoni d-dħul mill-bejgħ tas‑sena kummerċjali preċedenti,
         ħaġa li dan diġà sar f’kawżi oħra. Issa, hija tikkonstata li d-dħul mill-bejgħ globali ta’ Zwicky għas-sena 1999 kien ta’
         EUR 4.5 miljun u li l-multa għal ammont ta’ EUR 0.174 miljun bl‑ebda mod ma taqbeż il-limitu ta’ 10 % ta’ dan id-dħul mill-bejgħ.
      
      75      Sussidjarjament, il-Kummissjoni l-ewwel nett issostni li, għalkemm Gütermann xtrat, f’Novembru 2000, l-attivitajiet ta’ Zwicky
         ikkonċernati mill-akkordju fis-suq tal-ħajt industrijali, hija ħadet inkunsiderazzjoni l-fatt li Zwicky kienet implikata fil-ksur
         issanzjonat għal għaxar snin u kkunsidrat li, wara l-bejgħ minn Zwicky tal‑attivitajiet kummerċjali tagħha, il-fatt li kompliet
         teżisti ġuridikament fil-froma ta’ “qoxra vojta” kien jikkostitwixxi manuvra implementata bl-għan speċifiku li tevita s-snazjonijiet
         imposti għall‑ksur tar-regoli ta’ kompetizzjoni. Barra minn hekk hija tirrileva li Zwicky ma kinitx ikkontestat il-ġurisprudenza
         li tgħid li, bħala prinċipju, hija l-persuna fiżika jew ġuridika li tmexxi l-impriża kkonċernata fil‑mument tal-ksur li għandha
         tirrispondi għall-ksur. Hija tgħid ukoll li, peress li l-President tal-Bord tad‑Diretturi ta’ Zwicky kien fost il-Bord tad‑Diretturi
         ta’ Gütermann u peress li għalhekk huwa kellu għarfien preċiż dwar il‑parteċipazzjoni taż‑żewġ impriżi fl-akkordju, ir-raġunijiet
         li kienu mmotivaw id‑deċiżjoni li Zwicky tibqa’ teżisti jistgħu jinftehmu faċilment.
      
      76      Il-Kummissjoni tikkunsidra wara dan li l-interpretazzjoni li Zwicky tagħmel tat-tieni sentenza tal-Artikoli 23(2) tar-Regolament
         Nru 1/2003 ma hijiex kompatibbli mal-prinċipju tal-effett utli, peress li din tippermetti lill-impriżi li jevadu r-responsabbiltà
         tagħhom permezz ta’ riorganizzazzjonijiet purament interni. Dan kien il-metodu użat mill-Qorti Ġenerali fis-sentenza Britannia
         Alloys & Chemicals vs Il‑Kummissjoni, punt 71 iktar ’il fuq.
      
      77      Il-Kummissjoni ssostni fl-aħħar nett, li r-rabtiet stretti bejn Zwicky u Gütermann jirriżultaw mit-tfassil ta’ risposta komuni
         għad‑dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet u l-preżenza tal-istess avukati sabiex jiddefenduhom quddiem il-Qorti Ġenerali.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      78      Skont id-dispoożizzjonijiet tal-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17 u tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, il-Kummissjoni
         tista’ timponi fuq l-impriżi multi li ma jaqbżux l-10 % tat-total tad-dħul mill-bejgħ magħmul fis-sena kummerċjali preċedenti
         għall-adozzjoni tad‑deċiżjoni. Dan il-limitu ta’ 10 % huwa intiż sabiex jiġi evitat li l‑multi jkunu sproporzjonati meta mqabbla
         mad-daqs tal-impriżi u, b’mod partikolari, li jiġi evitat li jiġu imposti multi li huwa prevedibbli li l-impriżi ma jistgħux
         iħallsu. Peress li huwa biss id-dħul mill-bejgħ globali li jista’ effettivament jagħti indikazzjoni approssimattiva f’dan
         ir-rigward, din il-perċentwali għandha tinftiehem bħala li tirreferi għad-dħul mill-bejgħ globali (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tas-7 ta’ Ġunju 1983, Musique diffusion française et vs Il-Kummissjoni, 100/80 sa 103/80, Ġabra p. 1825, punt 119).
      
      79      Għandu wkoll jiġi enfasizzat li l-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17 u l-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2203 għandhom
         l-għan li jagħtu lill-Kummissjoni s-setgħa li timponi multi sabiex tkun tista’ taqdi l-funzjoni ta’ sorveljanza mogħtija lilha
         mid-dritt Komunitarju (sentenza Musique diffusion française et vs Il‑Kummissjoni, punt 78 iktar ’il fuq, punt 105, u s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-9 ta’ Lulju 2003, Archer Daniels
         Midland u Archer Daniels Midland Ingredients vs Il-Kummissjoni, T‑224/00, Ġabra p. II‑2597, punt 105). Din il-funzjoni tinkludi
         d-dmir li tinvestiga u twaqqaf ksur individwali kif ukoll id-dover li ssegwi politika ġenerali sabiex fil-qasam tal-kompetizzjoni
         jiġu applikati l-prinċipji stabbiliti mit-Trattat u sabiex torjenta f’dan is-sens l-aġir tal-impriżi. Minn dan isegwi li l‑Kummissjoni
         għandha tiżgura li l-multi jkunu ta’ natura dissważiva (sentenza Archer Daniels Midland u Archer Daniels Midland Ingredients
         vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punti 105 u 106).
      
      80      Barra minn hekk għandu jiġi rrilevat li skont l-Artikolu 15(2) tar‑Regolament Nru 17 u t-tieni paragrafu tal-Artikolu 23(2)
         tar-Regolament Nru 1/2003 is-“sena kummerċjali preċedenti” tirreferi, bħala prinċipju, għall-aħħar sena kummerċjali sħiħa
         ta’ kull waħda mill-impriżi kkonċernati fid-data tal‑adozzjoni tad-deċiżjoni (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ġunju 2007,
         Britannia Alloys & Chemicals vs Il-Kummissjoni, C‑76/06 P, Ġabra p. I‑4405, punt 32).
      
      81      F’din il-kawża, peress li d-deċiżjoni kkontestata ġiet adottata fl-14 ta’ Settembru 2005, is-sena kummerċjali preċedenti kienet
         dik mill-1 ta’ Lulju 2004 sat-30 ta’ Ġunju 2005. Issa, Zwicky ittrasferiet lil Gütermann l-attivitajiet tagħha fil-qasam tal-ħajt
         industrijali f’Novembru 2000. Għalhekk, il-Kummissjoni kkunsidrat li, meta ġiet adottata d-deċiżjoni kkontestata, hija ma
         kellhiex, għal dak li jirrigwarda Zwicky, dħul mill-bejgħ li jirrappreżenta attività ekonomika eżerċitata minn din tal-aħħar
         għas-sena kummerċjali preċedenti. Barra minn hekk billi bbażat ruħha, fil-premessa 383 tad-deċiżjoni kkontestata, fuq l‑allegata
         eżistenza ta’ rabta ta’ kumpannija parent ma’ kumpannija sussidjarja bejn Gütermann u Zwicky wara t-trasferiment tal-attivitajiet
         relatat mal-ħajt industrijali mit-tieni kumpannija lill-ewwel waħda, il-Kummissjoni kkunsidrat li tista’ tibbaża ruħha fuq
         id-dħul mill-bejgħ ta’ Gütermann għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-limitu ta’ 10 %.
      
      82      Fir-rigward tal-ilmenti ta’ Zwicky, għandhom jiġu distinti żewġ aspetti: minn naħa, l-għażla tal-Kummissjoni li ħadet inkunsiderazzjoni
         d-dħul mill-bejgħ ta’ Gütermann u, min-naħa l-oħra, in-nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tad-dħul mill-bejgħ tagħha għas‑sena
         kummerċjali li spiċċat fit-30 ta’ Ġunju 2005, għalkemm f’din is-sena ma sar l-ebda dħul.
      
      83      Rigward l-ewwel aspett tal-ilmenti mressqa minn Zwicky, għandu jiġi rikonoxxut li l-Kummissjoni żbaljat meta rriferiet għad-dħul
         mill-bejgħ ta’ Gütermann sabiex tiddetermina l-limitu ta’ 10 % tad‑dħul mill-bejgħ li ma għandux jinqabeż fil-kalkolu tal-multa
         imposta fuq Zwicky.
      
      84      Fil-fatt, Gütermann kull ma għamlet kien li ħadet, f’Novembru 2000, l-attivitajiet ta’ Zwicky fil-qasam tal-ħajt industrijali.
         Matul is-seduta, Zwicky spjegat li dan it-trasferiment ta’ attivitajiet sar b’żewġ modi, jiġifieri, minn naħa, permezz tal-konklużjoni,
         fl-Isvizzera, ta’ kuntratt ta’ trasferiment ta’ assi bħalma huma mħażen u makkinarju u, min-naħa l-oħra, permezz ta’ bejgħ
         ta’ ishma fil-Ġermanja.
      
      85      Il-Kummissjoni madankollu aċċettat, matul is-seduta, li Gütermann bl-ebda mod ma kienet assorbiet Zwicky u li, għalhekk, l-ewwel
         kumpannija ma kinitx saret proprjetarja tat-tieni waħda. It-trasferiment tal-attivitjiet relatati mal-ħajt industrijali b’hekk
         ma kellu ebda effett fuq l-indipendenża ġuridika u ekonomika ta’ Zwicky. 
      
      86      L-argumenti li jgħidu li l-President tal-Bord tad-Diretturi ta’ Zwicky sar membru tal-Bord tad-Diretturi ta’ Gütermann, li
         dawn iż-żewġ impriżi kkonsultaw l-istess avukat u li ressqu risposta komuni għad‑dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet ma jistgħux,
         f’din il-kawża, jiġġustifikaw, waħedhom, il-pożizzjoni tal-Kummissjoni dwar l‑eżistenza ta’ rabta ta’ kumpannija parent ma
         kumpannija susisdjarja bejn iż-żewġ impriżi.
      
      87      Barra minn hekk, il-Kummissjoni bl-ebda mod ma wriet kif l‑informazzjoni mogħtija minn Zwicky, għat-talba tagħha ta’ informazzjoni
         dwar it-trasferiment ta’ attivitajiet u r-rabtiet tagħha ma’ Gütermann, kienet wasslitha sabiex tiżbalja.
      
      88      Minn dan isegwi li, billi rreferiet għad-dħul mill-bejgħ ta’ Gütermann, il-Kummissjoni wettqet żball ta’ evalwazzjoni li l-konsegwenzi
         tiegħu ser jiġu ttrattati fil-punti 104 et seq iktar ’il quddiem.
      
      89      Dwar it-tieni aspett tal-ilmenti mressqa minn Zwicky, jiġifieri n‑nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-fatt li hija ma kinitx
         għamlet dħul mill-bejgħ mill-allegata attività ekonomika tagħha matul is-sena preċedenti għall‑adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata,
         dan jimplika li għandu jiġi eżaminat il-mod kif il-Kummissjoni għandha tiddefnixxi l-kunċett ta’ “sena kummerċjali preċedenti”
         f’każijiet fejn, bejn it-tmiem tal-perijodu li fih twettaq il-ksur u d-data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni li
         timponi multa, kien hemm tibdiliet sostanzjali fis-sitwazzjoni ekonomika tal-impriża kkonċernata.
      
      90      Fir-rigward tal-imsemmi kunċett ta’ “sena kummerċjali preċedenti”, għandu jiġi rrilevat li minn ġurisprudenza stabbilita jirriżulta
         li, għall‑interpretazzjoni ta’ dispożizzjoni ta’ dritt Komunitarju hemm lok li jiġu kkunsidrati mhux biss il-kliem tagħha
         iżda wkoll il-kuntest tagħha u l-għanijiet imfittxa mil-leġiżlazzjoni li minnha din id-dispożizzjoni tifforma parti (sentenzi
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ġunju 2005, VEMW et, C‑17/03, Ġabra p. I‑4983, punt 41; tal‑1 ta’ Marzu 2007, Jan De Nul, C‑391/05, Ġabra p. I‑1793, punt 20, u tas-7 ta’ Ġunju 2007,
         Britannia Alloys & Chemicals vs Il‑Kummissjoni, punt 80 iktar ’il fuq, punt 21).
      
      91      F’dan ir-rigwartd, kif ġie mfakkar fil-punt 79 iktar ’il fuq, l-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17 u l-Artikolu 23(2) tar-Regolament
         Nru 1/2003 għandhom l-għan li jagħtu lill-Kummissjoni s-setgħa li timponi multi sabiex tkun tista’ taqdi l-funzjoni ta’ sorveljanza
         mogħtija lilha mid-dritt Komunitarju. Din il-funzjoni b’mod partikolari tinkludi d‑dmir li twaqqaf l‑aġir li jikkostitwixxi
         ksur u li tiżgura li ma jerġax jiġri (sentenza tal-Qorti tal‑Ġustizzja tal-15 ta’ Lulju 1970, ACF Chemiefarma vs Il‑Kummissjoni, 41/69,
         Ġabra p. 661, punt 173).
      
      92      Għandu jingħad ukoll li, skont l-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17 u l-Artikolu 23(3) tar-Regolament Nru 1/2003, il-Kummissjoni
         hija mitluba tikkunsidra l-gravità u t-tul tal-ksur inkwistjoni.
      
      93      Fid-dawl ta’ dawn l-elementi, il-limitu fir-rigward tad-dħul mill-bejgħ previst fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17 u
         t-tieni paragrafu tal-Artikolu 23(2) tar‑Regolament Nru 1/2003 huwa intiż li jevita li l‑multi imposti mill‑Kummissjoni jkunu
         sproporzjonati fid-dawl tad‑daqs tal‑impriża kkonċernata (sentenza Musique Diffusion française et vs Il‑Kummissjoni, punt 78 iċċitata iktar ’il fuq, punt 119).
      
      94      Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li, sabiex jiġi ddeterminat il‑kunċett ta’ “sena kummerċjali preċedenti”, il-Kummissjoni
         għandha tevalwa, f’kull każ inkwistjoni u billi tieħu inkunsiderazzjoni kemm il-kuntest kif ukoll l-għanijiet imfittxa mis-sistema
         ta’ sanzjonijiet stabbilita mir-Regolament Nru 17 u mir-Regolament Nru 1/2003, l-impatt imfittex fuq l-impriża kkonċernata,
         b’mod partikolari billi tieħu inkunsiderazzjoni dħul mill-bejgħ li jirrifletti s‑sitwazzjoni ekonomika reali tagħha matul
         il-perijodu li matulu twettaq il-ksur (ara s-sentenza tas-7 ta’ Ġunju 2007, Britannia Alloys & Chemicals vs Il-Kummissjoni,
         punt 80 iktar ’il fuq, punt 25).
      
      95      Madankollu, kemm mill-għanijiet tas-sistema li minnha jifformaw parti l‑Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17, u t-tieni paragrafu
         tal‑Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003 kif ukoll mill-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 80 iktar ’il fuq, jirriżulta li
         l-applikazzjoni tal‑limitu ta’ 10 % jippreżupponi, minn naħa, li l-Kummissjoni għandha d-dħul mill-bejgħ għall-aħħar sena
         kummerċjali preċedenti għad‑data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni u, min-naħa l-oħra, li din l‑informazzjoni tirrappreżenta sena
         sħiħa ta’ attività ekonomika normali matul perijodu ta’ tnax-il xahar (ara s-sentenza tad-29 ta’ Novembru 2005, Britannia
         Alloys & Chemicals vs Il-Kummissjoni, punt 71 iktar ’il fuq, punt 38).
      
      96      Għaldaqstant, jekk is-sena kummerċjali ntemmet qabel l‑adozzjoni tad‑deċiżjoni, iżda l-kontijiet annwali tal-impriża inkwistjoni
         ma jkunux għadhom ġew stabbilti jew ma jkunux għadhom ġew ikkomunikati lill‑Kummissjoni, din tal-aħħar għandha d-dritt, saħansitra
         l-obbligu, li tirreferi għad-dħul mill-bejgħ magħmul matul sena kummerċjali preċedenti sabiex tapplika l-Artikolu 15(2) tar-Regolament
         Nru 17 u t‑tieni paragrafu tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003. Bl-istess mod, jekk, minħabba riorganizzazzjoni jew
         bidla fil-prattika tal-kontijiet, impriża tippreżenta, għas-sena kummerċjali preċedenti, kontijiet li jikkonċernaw perijodu
         ta’ inqas minn tnax-il xahar, il-Kummissjoni għandha d-dritt li tirreferi għad-dħul mill-bejgħ magħmul matul sena sħiħa preċedenti
         sabiex tapplika dawn id-dispożizzjonijiet (ara s-sentenza tad-29 ta’ Novembru 2005, Britannia Alloys & Chemicals vs Il‑Kummissjoni,
         punt 71 iktar ’il fuq, punt 39). B’hekk dan jgħodd ukoll jekk impriża ma eżerċitatx attività ekonomika matul is-sena kummerċjali
         preċedenti u l-Kummissjoni ma jkollhiex għalhekk dħul mill-bejgħ li jirrappreżenta attività ekonomika eżerċitata minnha matul
         l-istess sena. Fil-fatt, id-dħul mill-bejgħ għal dan il-perijodu ma jagħti ebda indikazzjoni tal-valur ta’ din l-impriża,
         kuntrarjament għal dak li teħtieġ il-ġurisprudenza, u, għaldaqstant, ma jistax iservi bħala bażi għad‑determinazzjoni tal-limitu
         previst fl-Artikolu 15(2) tar‑Regolament Nru 17 u fl-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003 (ara s-sentenza tad-29 ta’ Novembru 2005,
         Britannia Alloys & Chemicals vs Il-Kummissjoni, punt 71 iktar ’il fuq, punt 42).
      
      97      Għandu wkoll jitfakkar li mis-sentenza tad-29 ta’ Novembru 2005, Britannia Alloys & Chemicals vs Il-Kummissjoni, punt 71 iktar
         ’il fuq (punt 49), applikabbli b’analoġija għal din il-kawża, jirriżulta li, anki matul sena ta’ attivitajiet ekonomiċi normali,
         id-dħul mill-bejgħ ta’ impriża jista’ jonqos b’mod sinjifikattiv, saħansitra sostanzjali, meta mqabbel mas-snin preċedenti,
         għal raġunijiet differenti bħal kuntest ekonomiku diffiċli, kriżi fis-settur inkwistjoni, inċident jew strajk. Madankollu,
         sakemm impriża fil-fatt tkun għamlet dħul mill‑bejgħ matul sena sħiħa li matulha attivitajiet ekonomiċi, għalkemm imnaqqsa,
         ikunu ġew eżerċitati, il-Kummissjoni għandha tieħu inkunsiderazzjoni dan id-dħul mill-bejgħ biex tiddetermina l-limitu previst
         fl‑Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17 u fl-Artikolu 23(2) tar‑Regolament Nru 1/2003. Għaldaqstant, għall-inqas fis‑sitwazzjonijiet
         fejn ma jkun hemm ebda indikazzjoni li impriża waqqfet l-attivitajiet kummerċjali tagħha jew biddlet id-dħul mill-bejgħ tagħha
         sabiex tevita l-impożizzjoni ta’ multa kbira, għandu jiġi kkunsidrat li l-Kummissjoni hija obbligata li tiffissa l‑limitu
         massimu tal-multa b’referenza għad-dħul mill-bejgħ l-iktar reċenti li jirrifletti sena sħiħa ta’ attività ekonomika (sentenza
         tad‑29 ta’ Novembru 2005, Britannia Alloys & Chemicals vs Il‑Kummissjoni, punt 71 iktar ’il fuq, punt 49).
      
      98      Skont Zwicky, il-Kummissjoni bl-ebda mod ma wriet li hija kienet biddlet id-dħul mill-bejgħ tagħha u b’hekk kienet applikat
         b’mod żbaljat l-eċċezzjoni għall-prinċipju tat-teħid inkunsiderazzjoni tad-dħul mill-bejgħ tal-aħħar sena kummerċjali. Madankollu,
         kif ippreċiżat matul is-seduta, il‑Kummissjoni bl-ebda mod ma kkritikat lil Zwicky li aġixxiet b’mod abużiv sabiex tevita
         l-impożizzjoni ta’ multa kbira, iżda llimitat ruħha li tikkonstata li, fil-fatt, hija waqqfet l-attività tagħha u b’hekk eżistiet
         bħala “qoxra vojta”.
      
      99      Fl-osservazzjonijiet tagħha, Zwicky esponiet li mill-2001 hija llimitat ruħha li tiġġestixxi proprjetà immobbli u enfasizzat
         li ma reġgħetx għamlet dħul mill-bejgħ minn dak iż-żmien. Għalhekk, għandu jiġi kkonstatat li hija lanqas ma għamlet dħul
         mill‑bejgħ matul is-sena kummerċjali sħiħa preċedenti għad-deċiżjoni kkontestata, jiġifieri l-perijodu ta’ bejn l-1 ta’ Lulju 2004
         u t-30 ta’ Ġunju 2005. Mistoqsija, matul is-seduta, fuq in-natura eżatta tal-attivitajiet tagħha, Zwicky rrepetiet id-dikjarazzjonijiet
         tagħha dwar l-eżerċizzju ta’ attività ta’ ġestjoni tal-proprjetà immobbli li hija baqgħet proprjetarja tagħha. Hija ppreċiżat
         li l-istokk tagħha ta’ proprjetà immobbli huwa magħmul minn proprjetà immobbli li qabel kienet tintuża mill-attività tagħha
         relatata mal-ħajt industrijali u llum ’il ġurnata vojta wara t-trasferiment tal-imsemmija attività lil Gütermann kif ukoll
         minn bini mikri lil ex-impjegati. Hija sostniet li dawn jistgħu jiġu wżati għal għanijiet ta’ kiri u ser isiru investimenti
         f’dan is-sens. Hija semmiet ukoll pjan ta’ żvilupp elaborat flimkien mal-awtoritajiet lokali. Fl‑aħħar nett, hija ammettiet
         li, wara t-trasferiment tal-attivitajiet tagħha fis-suq tal-ħajt industrijali, hija ma kellhiex iktar impjegati.
      
      100    Għalkemm huwa paċifiku li Zwicky kompliet teżisti ġuridikament wara t-trasferiment tal-attivitajiet tagħha lil Gütermann,
         għandu jiġi kkonstatat li hemm indizji serji, bħalma huma nuqqas ta’ dħul mill-bejgħ għal diversi snin, nuqqas ta’ impjegati
         u saħansitra nuqqas ta’ provi konkreti ta’ użu għal profitt tal-proprjetà immobbli tagħha jew ta’ proġetti ta’ investimenti
         sabiex tuża bi profitt din tal-aħħar, jippermettu li jiġi preżunt li Zwicky ma komplietx teżerċita attività ekonomika normali
         fis-sens tal‑ġurisprudenza ċċitata iktar ’il fuq, b’mod partikolari bejn l‑1 ta’ Lulju 2004 u t-30 ta’ Ġunju 2005.
      
      101    Ir-risposti mogħtija minn Zwicky fis-sottomissjonijiet bil-miktub tagħha u matul is-seduta baqgħu vagi u għalhekk il-Qorti
         Ġenerali ma setgħetx tikkonstata l-eżistenza ta’ “attività ekonomika normali”. Barra minn hekk, Zwicky ikkonfermat il-kontenut
         ta’ silta minn dokument li tirrappreżenta sinteżi ekonomika tas-sitwazzjoni tagħha, li nqara mill‑Kummissjoni fis-seduta,
         li minnha jirriżulta nuqqas ta’ dħul mill-bejgħ, nuqqas ta’ profitt u nuqqas ta’ impjegati, u ma tikkontestax li s-sitwazzjoni
         kienet hekk prattikament mill-perijodu ta’ wara t-trasferiment tal-attivitajiet tagħha relatati mal-ħajt industrijali lil
         Gütermann sat-30 ta’ Ġunju 2005.
      
      102    F’dan ir-rigward, u kuntrarjament għad-dikjarazzjonijiet li Zwicky għamlet matul is-seduta, is-sempliċi fatt li Bord ta’ Diretturi
         u amministratur jagħmlu pjan ta’ żvilupp tal-kumpannija, li r-realtà tiegħu ma ġietx, barra minn dan, ipprovata, ma huwiex
         suffiċjenti sabiex jikkostitwixxi prova determinanti tal-eżistenza ta’ attività ekomonika normali tal-imsemmija kumpannija
         skont l-interpretazzjoni li tatiha l-Qorti Ġenerali fis-sentenza tagħha tad‑29 ta’ Novembru 2005, Britannia Alloys & Chemicals
         vs Il‑Kummissjoni, punt 71 iktar ’il fuq.
      
      103    Minn dan isegwi li l-Kummissjoni kienet obbligata li tieħu inkunsiderazzjoni d-dħul mill-bejgħ globali li Zwicky għamlet qabel
         dak tas‑sena finanzjarja li għalqet fit-30 ta’ Ġunju 2005.
      
      104    Rigward il-konsegwenzi tal-iżball ta’ evalwazzjoni, mwettaq mill‑Kummissjoni, li kien jikkonsistu f’li ssir referenza għad-dħul
         mill-bejgħ globali ta’ Gütermann, għandu jiġi determinat jekk dan l-iżball jiġġustifikax li l-qorti Komunitarja tnaqqas jew
         saħansitra tannulla, għall-benefiċċju ta’ Zwicky, l-ammont tal‑multa.
      
      105    F’dan ir-rigward, għandu jiġi enfasizzat li, rigward rikorsi kontra d‑deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li jimponu multi fuq impriżi
         għal ksur tar-regoli ta’ kompetizzjoni, il-Qorti Ġenerali hija kompetenti minn żewġ perspettivi. Minn naħa, hija għandha l-obbligu
         li tistħarreġ il‑legalità tagħhom, skont l-Artikolu 230 KE (sentenza tal-Qorti tal‑Ġustizzja tas-16 ta’ Novembru 2000, SCA
         Holding vs Il‑Kummissjoni, C‑297/98 P, Ġabra p. I‑10101, punti 53 u 54).
      
      106    Min-naħa l-oħra, il-Qorti Ġenerali hija kompetenti sabiex tevalwa, fil-kuntest tal-ġurisdizzjoni sħiħa mogħtija lilha mill‑Artikolu 229 KE,
         mill-Artikolu 17 tar-Regolament Nru 17 u mill‑Artikolu 31 tar-Regolament Nru 1/2003, in-natura adegwata tal‑ammont tal-multi.
         Din l-aħħar evalwazzjoni tista’ tiġġustifika l-produzzjoni u t-teħid inkunsiderazzjoni ta’ elementi addizzjonali ta’ informazzjoni
         li r‑riferenza għalihom fid-deċiżjoni ma hijiex bħal dik rikjesta mill-obbligu ta’ motivazzjoni previst fl-Artikolu 253 KE
         (sentenza SCA Holding vs Il‑Kummisjoni, punt 105 iktar ’il fuq, punt 55).
      
      107    F’din il-kawża, il-Qorti Ġenerali tikkunsidra, fl-eżerċizzju tal‑ġurisdizzjoni sħiħa tagħha, li hemm lok li tirreferi għad-dħul
         mill-bejgħ ta’ Zwicky u mhux għal dak ta’Gütermann.
      
      108    Għar-raġunijiet spjegati iktar ’il fuq u fid-dawl tal-ġurisprudenza Britannia Alloys & Chemicals vs Il-Kummissjoni (punti 71
         u 80 iktar ’il fuq), l-aħħar dħul mill-bejgħ ta’ Zwicky li jirriżulta mill-attivitajiet ekonomiċi reali tagħha li l-Kummissjoni
         kellha tirreferi għalih kien dak li jirriżulta mis-sena kummerċjali ta’ bejn l-1 ta’ Lulju 1999 u t-30 ta’ Ġunju 2000. Mill-premessa 76
         tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-imsemmi dħul mill-bejgħ kien jammonta għal EUR 4.5 miljun. L-ammont tal-multa imposta
         mill-Kummissjoni fuq Zwicky jammonta għal EUR 205 000 u għalhekk bl-ebda mod ma jaqbeż l-10 % ta’ dan id-dħul mill-bejgħ.
      
      109    Barra minn hekk, għandu jiġi rilevat li, matul is-seduta, Zwicky sostniet li s‑soluzzjoni alternattiva li tikkonsisti f’li
         ssir riferenza għad-dħul mill‑bejgħ magħmul minnha fis-sena kummerċjali li spiċċat fit-30 ta’ Ġunju 2000 hija inammissibbli
         peress li dan ikun ifisser li d-dħul mill-bejgħ tagħha jittieħed inkunsiderazzjoni darbtejn. Fil-fatt, peress li l-attivitajiet
         ta’ Zwicky relatati mal-ħajt industrijali ttieħdu minn Gütermann, id-dħul mill-bejgħ magħmul minn dawn l-attivitajiet kien
         diġà ttieħed inkunsiderazzjoni mill‑Kummmissjoni fid-dħul mill-bejgħ globali ta’ Gütermann. Il‑Kummissjoni sostniet li dan
         l-argument kien ġdid u għalhekk kellu jiġi miċħud.
      
      110    Dan l-argument ta’ Zwicky għandu jiġi miċħud peress li huwa infondat.
      
      111    Fil-fatt, permezz ta’ dan l-argument Zwicky ssostni li s-soluzzjoni alternattiva tkun tfisser li Zwicky tiġi imputata bid-dħul
         mill-bejgħ li diġà ġie imputat lil Gütermann. Issa, l-Qorti Ġenerali tikkunsidra li l-unika kwistjoni li tqum, f’din il-kawża,
         hija dik ta’ liema huwa d-dħul mill‑bejgħ rilevanti li għandu jintuża għall-kalkolu tal-limitu ta’ 10 % tal‑multa imposta
         fuq Zwicky. Kif intwera iktar ’il fuq, l-uniku dħul mill-bejgħ ammissibbli għal dan il-għan huwa dak ta’ EUR 4.5 miljun magħmul
         minn Zwicky fis-sena kummerċjali ta’ bejn l-1 ta’ Lulju 1999 u t-30 ta’ Ġunju 2000.
      
      112    Anki li kieku jiġi ammess li din is-soluzzjoni tkun tfisser li d-dħul mill-bejgħ ta’ Zwicky jiġi imputat darbtejn f’dan l-istadju
         tal-kalkolu tal-multa ta’ Gütermann u ta’ Zwicky, għandu jiġi kkunsidrat li l‑illegalità ġiet immwetqa bi ħsara għal Gütermann.
         L-argument ta’ Zwicky b’hekk fil-verità jistiednu lill-Qorti Ġenerali tistħarreġ il-legalità tal-ammont tal-multa ffissat
         għal Gütermann. Issa, Zwicky ma tistax tinvoka dritt ġuridiku f’dan ir-rigward. Fil-fatt, jekk destinatarju ta’ deċiżjoni
         jiddeċiedi li jippreżenta rikors għal annullament, il-qorti Komunitarja hija kompetenti biss fuq l-elementi tad-deċiżjoni
         li jikkonċernaw dan id-destinatarju. Min-naħa l-oħra, dawk l-elementi li jikkonċernaw destinatarji oħra, li ma ġewx ikkontestati,
         ma jaqgħux taħt is-suġġett li għandu jiġi deċiż mill‑qorti Komunitarja (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Settembru 1999,
         Il‑Kummissjoni vs AssiDomän Kraft Products et, C‑310/97 P, Ġabra p. I‑5363, punt 53).
      
      113    Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet, il-motiv, invokat minn Zwicky, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 15(2) tar-Regolament
         Nru 17, u tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq il-motiv, invokat minn Gütermann u minn Zwicky, ibbażat fuq evalwazzjoni żbaljata tal-gravità tal-ksur fir-rigward tal-effetti
            tiegħu
       L-argumenti tal-partijiet
      114    L-ewwel nett, ir-rikorrenti jsostnu li, skont il-Linji ta’ gwida dwar il-metodi tal-kalkoli tal-multi mposti skont l-Artikolu 15
         (2) tar-Regolament Nru. 17 u l-Artikolu 65(5) tat-Trattat KEFA (ĠU 1998, C 9, p. 3, iktar ’il quddiem il-“linji gwida”) u
         prassi deċiżjonali kostanti, l‑evalwazzjoni tal-gravità tal-ksur tiddependi espressament fuq l-impatt konkret tal-ksur fuq
         is-suq. Il-prinċipju ta’ proporzjonalità jobbliga lill‑Kummissjoni li tieħu inkunsiderazzjoni dan l-impatt fl-evalwazzjoni
         tal-gravità tal-ksur. Ir-rikorrenti jippreċiżaw li, permezz ta’ dan l-ilment, huma ma jippruvawx jikkontestaw il-ksur fih
         inniffsu, iżda jippruvaw jikkontestaw il-klassifikazzjoni tiegħu fil-kategorija tal‑ksur serju ħafna.
      
      115    It-tieni nett, ir-rikorrenti jsemmu l-kwistjoni tal-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq u jikkonkludu li ma hemmx dan l-impatt.
         Huma jikkunsidraw għalhekk li l-Kummissjoni ma setgħetx tibbaża ruħha fuq dan l-impatt sabiex tikkwalifika l‑ksur bħala serju
         ħafna. Għalkemm huma jaċċettaw li ż-żidiet fil‑prezzijiet li hemm fil-listi deċiżi matul il-laqgħat kienu, ħafna drabi, ġew
         implementati mid-diversi impriżi, huma madankollu jikkunsidraw li dawn iż-żidiet fil-prezz ma wasslux għal żieda fil‑prezzijiet
         netti reali. Il-kunsiderazzjonijiet stabbiliti mill‑Kummissjoni fil-punt 4.1.4 tad-deċiżjoni kkontestata ma jippermettux li
         jiġi konkluż li kien hemm dan l-impatt. Il-fatt li l-impriżi ltaqgħu għal ħdax-il sena ma huwiex biżżejjed, fih inniffsu,
         sabiex jiġi konkluż li ż-żidiet fil-prezzijiet kellhom influwenza fuq il-prezzijiet netti. Ir-rikorrenti jikkunsidraw fil-fatt
         li ressqu l-prova li l-laqgħat kellhom prinċipalment bħala għan l-iskambju legali ta’ informazzjoni. Il‑Kummissjoni stess
         irrikonoxxiet li ma għandhiex il-prova sabiex tistabbilixxi l-eżistenza ta’ impatt konkret.
      
      116    Minħabba l-karatteristiċi partikolari tad-determinazzjoni tal-prezzijiet fil-qasam tal-ħajt industrijali – peress li l-klijenti
         kważi qatt ma kienu mitluba jħallsu l-prezzijiet li jidhru fuq il-listi –, ir-rikorrenti jikkunsidraw li l‑implementazzjoni
         tal-ftehim bl-ebda mod ma tippermetti, f’din il‑kawża, li jiġi konkluż li kien hemm impatt konkret fuq is-suq. Għall-kuntrarju,
         il-prezzijiet medji reali tas-suq ma evolvewx u kienu saħansitra tbaxxew.
      
      117    It-tielet nett, ir-rikorrenti filwaqt li jibbażaw ruħhom fuq iċ-ċirkustanza li l‑ksur ma kellux impatt konkret fuq il-prezzijiet
         medji reali, isostnu li l-ksur, ikkunsidrat individwalment, ma kellux jiġi kkwalifikat bħal serju ħafna u b’hekk jirrilevaw
         li l-Kummissjoni kien imissha tagħthom il-benefiċċju ta’ din iċ‑ċirkustanza.
      
      118    Fir-rigward tad-differenza kbira fid-daqs bejn l-impriżi kkonċernati u dħul mill-bejgħ dgħajjef li huma għamlu fis-suq ikkonċernat,
         ir-rikorrenti jsostnu li l-Kummissjoni kellha tieħu inkunsiderazzjoni, bħala ċirkustanza favur ir-rikorrenti skont il-punt 1A
         tal-linji gwida, il-fatt li l-ksur ma kellux impatt reali fuq il-prezzijiiet netti tagħhom.
      
      119    Huwa jikkritikaw lill-Kummissjoni talli llimitat ruħha li tqabbel l‑importanza relattiva tal-impriżi fis-suq billi bbażat
         ruħha fuq id-dħul mill-bejgħ tagħhom, u b’hekk ikkunsidrat biss il-kapaċità ekonomika astratta tal-impriżi differenti li jinfluwenzaw
         il-kompetizzjoni u mhux l‑impatt konkret tal-aġir tal-imprizi differenti fuq il-prezzijiet netti.
      
      120    Ir-raba’ nett, il-Kummissjoni żbaljat meta akkużat lil Zwicky li pparteċipat fil-ksur fis-suq tal-ħajt industrijali fil-pajjiżi
         Nordiċi, peress li din qatt ma eżerċitat attivitajiet fis-suq tal-ħajt industrijali f’dawn il-pajjiżi.
      
      121    Il-Kummissjoni titlob li dan il-motiv jiġi miċħud.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      122    Preliminarjament, għandu jitfakkar li, rigward l-evalwazzjoni tal‑gravità tal-ksur fih inniffsu, il-linji gwida jindikaw,
         fl-ewwel u t‑tieni paragrafi tal-punt 1A, kif ġej:
      
      “Biex tiġi valutata l-gravità tal-ksur, għandu jiġi kunsidrat in-natura tiegħu, l-impatt reali [konkret] tiegħu fuq is-suq,
         fejn dan jista’ jkun ikkalkolat, u d-daqs tas-suq ġeografiku rilevanti.
      
      Il-ksur se jinqasam għalhekk fi tliet kategoriji: ksur ftit serju, ksur serju u ksur serju ħafna.”
      123    Fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni rrilevat it-tliet elementi li ġejjin:
      
      –        il-ksur inkwistjoni kien essenzjalment jikkonsisti fi skambju ta’ informazzjoni sensittiva fuq il-listi tal-prezzijiet u/jew
         il-prezzijiet għal kull klijent, fi ftehim fuq iż-żieda tal-prezzijiet u/jew il-prezzijiet target u f’li jevitaw li jikkompetu
         kontra xulxin fuq il-prezzijiet favur il-fornitur regolari, u dawn il‑prattiki jikkostitwixxu, minnhom infushom, it-tip ta’
         ksur l-iktar gravi tad‑dispożizzjonijiet tal-Artikolu 81(1)KE u tal-Artikolu 53(1) tal‑Ftehim ŻEE (deċiżjoni kkontestata,
         premessa 345);
      
      –        il-ftehim kollużivi ġew implementati u kellhom impatt fuq is-suq ŻEE għall-prodott ikkonċernat, iżda dan l-impatt ma jistax
         jitkejjel bi preċiżjoni (deċiżjoni kkontestata, premessa 351);
      
      –        il-kartell kien ikopri diversi partijiet tal-Ftehim ŻEE, jiġifieri l-Benelux u l-pajjiżi Nordiċi (deċiżjoni kkontestata, premessa 352).
      124    Il-konklużjoni tal-Kummissjoni tipprovdi kif ġej (deċiżjoni kkontestata, premessa 353):
      
      “Fid-dawl ta’ dawn il-fatturi kollha, il-Kummissjoni tikkunsidra li l‑impriżi li għalihom tirreferi d-[deċiżjoni kkontestata]
         wettqu ksur serju ħafna tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE.”
      
      125    Ir-rikorrenti jikkontestaw in-natura serja ħafna tal-ksur, minn naħa, billi jsostnu li l-Kummissjoni kkonkludiet li kien hemm
         impatt konkret fuq is-suq mingħajr madankollu ma setgħet tipprova dan u, min-naħa l-oħra, meta sostniet li ma kien ebda impatt
         fuq il-prezzijiet netti jew, għall-inqas, ebda impatt konkret fuq il-prezzijiet medji reali.
      
      126    Għandu l-ewwel nett jitfakkar li sabiex jiġi evalwat l-impatt konkret ta’ ksur fuq is-suq, il-Kummissjoni għandha tirreferi
         għall‑kompetizzjoni li kieku kienet normalment teżisti fin-nuqqas ta’ ksur (sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-8 ta’ Ottubru 2008,
         Schunk u Schunk Kohlenstoff-Technik vs Il-Kummissjoni, T‑69/04, Ġabra p. II-2567, punt 166; ara f’dan is-sens, is-sentenzi
         tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Mejju 1998, Mayr-Melnhof vs Il‑Kummissjoni, T‑347/94, Ġabra p. II-1751, punt 235 u Thyssen Stahl
         vs Il-Kummissjoni, punt 67 iktar ’il fuq, punt 645). 
      
      127    F’din il-kawża, għandu jiġi rrilevat li l-implementazzjoni tal-akkordju bl-ebda mod ma ġiet ikkontestata mir-rikorrenti. Għall-kuntrarju,
         mill-punt 40 tar-rikors ta’ Gütermann u mill-punt 46 tar-rikors ta’ Zwicky jirriżulta li huma “espressament ammettew kemm
         fir-risposta għad‑dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet kif ukoll fil-kuntest tal‑preżentazzjoni tal-fatti esposta [fl-imsemmija
         rikorsi]” li “ż‑żidiet fil-prezz li hemm fil-listi deċiżi matul il-laqgħat ġew, ħafna drabi, implementati mid-diversi impriżi.”
      
      128    Fir-rigward b’mod partikolari ta’ akkordju fuq il-prezzijiet, il‑Kummissjoni tista’ leġittimament tiddeduċi li l-ksur kellu
         effetti, u dan abbażi tal-fatt li l-membri tal-akkordju kienu ħadu miżuri sabiex japplikaw il-prezzijiet miftiehma, pereżempju,
         billi żiedu l-prezzijiet tal‑lista li jservu ta’ bażi sabiex jiġu kkalkolati l-prezzijiet reali, billi rrinunzjaw għall-iskontijiet,
         billi żiedu prezzijiet speċjali u għamlu pressjoni, permezz ta’ lmenti, fuq l-impriża li tikser il-ftehim li ma jikkompetux
         kontra xulxin fuq il-prezzijiet favur il-fornitur regolari. Fil-fatt, sabiex jiġi konkluż li kien hemm impatt fuq is‑suq,
         huwa biżżejjed li l-prezzijiet miftiehma jkunu servew ta’ bażi għall‑iffissar tal-prezzijiet ta’ tranżazzjonijiet individwali,
         u b’hekk illimitaw il-marġni ta’ negozjar tal-klijenti (sentenzi Schunk u Schunk Kohlenstoff-Technik vs Il-Kummissjoni, punt 126
         iktar’il fuq, punt 166; ara, f’dan is-sens, is-sentenza Limburgse Vinyl Maatschappij et vs Il‑Kummissjoni, punt 61 iktar ’il fuq, punti 743 sa 745).
      
      129    Min-naħa l-oħra, ġaladarba l-implementazzjoni ta’ akkordju tkun stabbilita, il-Kummissjoni ma tistax tiġi obbligata li sistematikament
         turi li l-ftehim effettivament ippermettew li l-impriżi kkonċernati jilħqu livell ta’ prezz ta’ tranżazzjoni ogħla minn dak
         li kien jipprevali fin-nuqqas ta’ akkordju (sentenza Hoechst vs Il-Kummissjoni, punt 61 iktar ’il fuq, punt 348; ara f’dan
         is-sens, is-sentenza Limburgse Vinyl Maatschappij et vs Il‑Kummissjoni, punt 61 iktar ’il fuq, punti 743 sa 745). Ikun sproporzjonat li tintalab tali prova li tassorbi riżorsi
         kunsiderevoli minħabba li tirrekjedi l-użu ta’ kalkoli ipotetiċi bbażati fuq mudelli ekonomiċi li l-eżattezza tagħhom tkun
         diffiċli li tiġi vverifikata mill-qorti u fejn ma hemm l-ebda prova tan-natura infallibbli tagħhom (sentenza Schunk u Schunk
         Kohlenstoff-Technik vs Il-Kummissjoni, punt 126 iktar ’il fuq, punt 167).
      
      130    Fil-fatt, sabiex tiġi evalwata l-gravità tal-ksur, huwa deċiżiv li jiġi stabbilit li l-membri tal-akkordju kienu għamlu dak
         kollu li setgħu jagħmlu sabiex jagħtu effett reali lill-intenzjonijiet tagħhom. Dak li seħħ sussegwentement, fuq il-livell
         tal-prezzijiet tas-suq effettivament miksuba, seta’ ġie influwenzat minn fatturi oħra, barra mill-kontroll tal‑membri tal-akkordju.
         Għaldaqstant, il-membri tal-akkordju ma jistgħux jinvokaw favur tagħhom fatturi esterni li kkontrabattew l‑isforzi tagħhom,
         billi jsostnu li dawn huma elementi li jiġġustifikaw tnaqqis tal-multa (sentenza Schunk u Schunk Kohlenstoff‑Technik vs Il‑Kummissjoni,
         punt 126 iktar ’il fuq, punt 168).
      
      131    Barra minn hekk, għandu jiġi kkonstatat li fil-punt 4.1.4 tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni elenkat numru ta’ indizji
         konkreti u kredibbli intiżi li juri li l-akkordju kellu impatt konkret fuq is-suq. F’dan ir‑rigward, għandhom l-ewwel nett
         jiġu approvati l-kunsiderazzjonijiet tal-Kummissjoni, fil-punt 164 tad-deċiżjoni kkontestata, li jgħidu li ż‑żidiet fil-listi
         tal-prezzijiet, barra minn hekk ikkonfermati minn Gütermann stess, wasslu għal żidiet fil-prezzijiet netti għal ċerti klijenti
         żgħar, li s‑setgħa ta’ negozjar tagħhom hija ġeneralment iktar dgħajjfa. Wara dan, għandha tiġi approvata l-konstatazzjoni
         li l‑Kummissjoni għamlet fil-punt 165 tad-deċiżjoni kkontestata, li tgħid li ż-żidiet fil‑listi tal-prezzijiet setgħu influwenzaw
         ukoll il-livell tal-prezzijiet reali applikabbli għall-klijenti l-kbar inkwantu l-imsemmija lista tal-prezzijiet kienet serviet
         ta’ punt ta’ tluq għan-negozjati ma’ dawn il-klijenti. Fl‑aħħar nett, il‑kunsiderazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar il-fatt
         li ċerti impriżi għamlu żieda effettiva fil-prezzijiet speċjali u rrinunzjaw għall-iskontijiet itendu li jikkonfermaw li l-ksur
         kellu impatt konkret fuq is-suq ikkonċernat.
      
      132    Minn dawk il-kunsiderazzjonijiet u mill-konstatazzjoni li l-akkordju dam iktar minn tnax-il sena jirriżulta li l-Kummissjoni
         setgħet tikkonkludi leġittimament li kien hemm hemm impatt konkret fuq is-suq. 
      
      133    Rigward, it-tieni nett, l-argumenti bbażati, minn naħa, fuq in-nuqqas ta’ impatt konkret tal-akkordju fuq il-prezzijiet medji
         reali tar-rikorrenti, u, min-naħa l-oħra, fuq il-fatt li Zwicky qatt ma eżerċitat l-attivitajiet tagħha fis-suq tal-ħajt industrijali
         tal-pajjiżi Nordiċi, dawn jikkonċernaw l-aġir stess ta’ dawn iż-żewġ impriżi u ma jistgħux, għalhekk, jiġu aċċettati. Fil-fatt,
         l-aġir effettiv li impriża tallega li adottat ma huwiex rilevanti għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal‑impatt ta’ akkordju
         fuq is-suq. Għandhom biss jittieħdu inkunsiderazzjoni l-effetti li jirriżultaw mill‑ksur kollu kemm hu (sentenza Il‑Kummissjoni
         vs Anic Partecipazioni, punt 45 iktar ’il fuq, punt 152, u s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-17 ta’ Diċembru 1991, Hercules
         Chemicals vs Il-Kummissjoni, T‑7/89, Ġabra p. II‑1711, punt 342).
      
      134    Għalhekk, il-Kummissjoni għandha tieħu inkunsiderazzjoni l-effett li l-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ Gütermann u ta’ Zwicky
         kellu fuq il-kompetizzjoni sabiex tevalwa s-sitwazzjoni individwali ta’ dawn l-impriżi, iżda dan it-teħid inkunsiderazzjoni
         ma jista’ jkollha ebda effett fuq il-klassifikazzjoni tal-ksur fil-kategorija tal-ksur “serju ħafna”.
      
      135    Barra minn hekk, il-fatt li Zwicky qatt ma eżerċitat attività fis-suq tal‑ħajt industrijali fil-pajjiżi Nordiċi ma huwiex
         rilevanti. Kif ġie mfakkar fil-punt 51 iktar ’il fuq, Zwicky bl-ebda mod ma kkontestat in‑natura waħdanija u kontinwata tal-ksur
         fis-suq tal-ħajt industrijali fil‑Benelux u fil-pajjiżi Nordiċi.
      
      136    Dwar l-indizju tal-impatt tal-akkordju, imressaq mill-Kummissjoni fil-premessa 166 tad-deċiżjoni kkontestata, ibbażat fuq
         it-tul twil tal-ksur, għandu jiġi rrilevat li, peress li l-prattiki li fir-rigward tagħhom qed issir l-akkuża damu għaddejin
         għal minn tal-inqas ħdax-il sena, ma tantx huwa probabbli li l-produtturi kienu, f’dak iż-żmien, ikkunsidraw li dawn kienu
         totalment ineffettivi u inutli (ara, f’dan is-sens, is‑sentenzi tal‑Qorti Ġenerali Limburgse Vinyl Maatschappij et vs Il‑Kummissjoni, punt 61 iktar ’il fuq, punt 748, u tad-29 ta’ Novembru 2005, Heubach vs Il-Kummissjoni, T‑64/02, Ġabra
         p. II‑5137, punt 130).
      
      137    Fl-aħħar nett, għandu jiġi rrilevat li t-tliet aspetti tal-evalwazzjoni tal‑gravità tal-ksur ma għandhomx l-istess piż fil-kuntest
         tal-eżami globali. In-natura tal-ksur għandha rwol ewlieni, b’mod partikolari, sabiex il-ksur jiġi kkwalifikat bħala “serju
         ħafna”. F’dan ir-rigward, mid-deskrizzjoni tal-ksur serju ħafna fil-linji gwida jirriżulta li ftehim jew prattiki miftiehma
         li, bħal f’dan il-każ, ikunu b’mod partikolari intiżi sabiex ikun hemm iffissar tal-prezzijiet jistgħu jiġu kkwalifikati,
         abbażi tan-natura tagħhom stess, bħala “serju ħafna” mingħajr ma jkun neċessarju li tali aġir ikun ikkaratterizzat minn impatt
         jew firxa ġeografika partikolari. Din il-konklużjoni hija kkorroborata mill-fatt li, filwaqt li d-deskrizzjoni tal-ksur gravi
         tirreferi espliċitament għall-impatt fuq is-suq u għall-effetti fuq żoni wiesgħa tas-suq komuni, dik ta’ ksur serju ħafna,
         min-naħa tagħha, ma ssemmi l-ebda rekwiżit, la ta’ impatt konkret fuq is-suq u lanqas tal‑effetti fuq żona ġeografika partikolari
         (sentenzi tal-Qorti Ġenerali tas‑27 ta’ Lulju 2005, Brasserie nationale vs Il‑Kummissjoni, T‑49/02 sa T‑51/02, Ġabra p. II‑3033,
         punt 178; tal-25 ta’ Ottubru 2005 Groupe Danone vs Il-Kummissjoni, T‑38/02, Ġabra p. II‑4407, punt 150; Hoechst vs Il-Kummissjoni,
         punt 61 iktar ’il fuq, punt 345, u Schunk u Schunk Kohlenstoff-Technik vs Il-Kummissjoni, punt 126 iktar ’il fuq, punt 171).
      
      138    F’din il-kawża, mill-fatti deskritti fil-parti I tad-deċiżjoni kkontestata kif ukoll mill-premessi 345 u 346 ta’ din tal-aħħar
         jirriżulta li l-ksur kien jikkostitwixxi, mill-istess natura tiegħu, ksur serju ħafna. Minn dan isegwi li, abbażi biss tan-natura
         tal-ksur, il-kwalifika tiegħu bħala “serju ħafna” tibqa adegwata.
      
      139    Mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti jirriżulta li l-motiv ibbażat fuq kwalifika żbaljata tal-ksur fir-rigward tal-effetti
         tiegħu għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq il-motiv, invokat minn Gütermann u minn Zwicky, ibbażat fuq l‑evalwazzjoni żbaljata tat-tul tal-ksur.
       L-argumenti tal-partijiet
      140    Diversi lmenti ġew invokati insostenn ta’ dan il-motiv.
      
      141    L-ewwel nett, ir-rikorenti jikkritikaw lill-Kummissjoni talli applikat b’mod awtomatiku ż-żieda fl-ammont bażiku ta’ 10 %
         għal kull sena tal-ksur minkejja li din il-perċentwali tikkostitwixxi biss il-limitu massimu previst mil-linji gwida għall-ksur
         ta’ żmien twil u mhux ir-regola. Fil-fatt, il-linji gwida ma jipprovdux li l-Kummissjoni għandha awtomatikament iżżid l-ammont
         bażiku b’ammont addizzjonali li jikkorrispondi għal perċentwali determinata għal kull sena tal-ksur, iżda jagħtu lill-Kummissjoni
         setgħa diskrezzjonali. F’din il‑kawża, il‑Kummissjoni la użat din is-setgħa fir-rigward tal-prinċipju stess taż-żieda fl-ammont
         bażiku tal-multa skont it-tul u lanqas fir-rigward tad-daqs ta’ din iż-żieda.
      
      142    It-tieni nett, iż-żieda ta’ 5 % applikata għall-multi imposti fuq ir-rikorrenti rispettivament għad-disa’ xhur ta’ ksur imwettaq
         minn Gütermann fis‑sena 2001 u għall-għaxar xhur ta’ ksur imwettaq minn Zwicky matul is-sena 2000 hija f’kontradizzjoni mat-test
         ċar tal-punt 1B tal-linji gwida, peress li dawn tal-aħħar jipprovdu biss żieda għas-snin sħaħ. Il‑fehma tal-Kummissjoni f’dan
         ir-rigward lanqas ma ġiet, barra minn hekk, ikkonfermata mill-ġurisprudenza.
      
      143    It-tielet nett, iż-żidiet b’rata fissa ta’ 115 % għal Gütermann u ta’ 105 % għal Zwicky tal-ammonti bażiċi tal-multi imposti
         fuq dawn iż-żewġ impriżi huma illegali peress li ġew kalkolati b’mod uniformi għall-pajjiżi kollha kkonċernati mill-ksur u
         jinjoraw it-tul reali tal-ksur. Fil-fatt, għalkemm huwa ċertament minnu li l-Kummissjoni kkunsidrat li l-Benelux u l-pajjiżi
         Nordiċi, għalkemm jikkostitwixxu żewġ swieq distinti, għandhom jiġu kkunsidrati b’mod komuni, peress li huma kienu s-suġġett
         ta’ diskussjonijiet fl-istess ġranter u l-impriżi li pparteċipaw kienu l-istess. Madankollu Zwicky tosserva li hija qatt ma
         kienet preżenti fis-suq tal-ħajt industrijali fil-pajjiżi Nordiċi, u għahekk, ma pparteċipatx fil-ksur li jikkonċerna dawn
         il-pajjiżi. Bl-istess mod, ir-rikorrenti jfakkru li l-Ftehim ŻEE daħal fis-seħħ biss fl-1 ta’ Jannar 1994 u li, inkwantu l-ftehim
         jikkonċernaw ukoll il-Finlandja, in-Norveġja u l‑Isvezja, huma la jiksru l-Artikolu 81 KE u lanqas l-Artikolu 53 tal-Ftehim
         ŻEE qabel din id-data. Huma jikkonkjudu li l-Kummissjoni kellha tieħu dan inkunsiderazzjoni fil-kuntest tal-evalwazzjoni tat-tul
         tal-ksur.
      
      144    B’hekk ir-rikorrenti jsostnu li l-Kummissjoni naqset milli tiddistingwi l-fatt materjali kostituttiv tal-ksur tad-dritt tal-kompetizzjoni,
         rispettivament minn Jannar 1990 sa Settembru 2001 rigward Gütermann u minn Jannar 1990 sa Novembru 2000 rigward Zwicky, fis-sens
         ta’ att illegali uniku u kontinwat, minn naħa, u l-evalwazzjoni ġuridika ta’ dan il‑fatt bħal ksur tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53
         tal-Ftehim ŻEE, min‑naħa l-oħra.
      
      145    Skont Gütermann, il-Kummissjoni kellha, għalhekk, b’mod konkret, tagħmel kalkolu differenti tal-ammont bażiku billi tieħu
         inkunsiderazzjoni l-parti tad-dħul mill-bejgħ magħmul fis-suq tal-ħajt industrijali fil-Benelux u fid-Danimarka, minn naħa,
         u dak magħmul fis‑suq tal-ħajt industrijali fil-Finlandja, fin-Noveġja, u fl-Isvezja, min‑naħa l-oħra. Il-Kummissjoni b’dan
         il-mod kienet tikseb żewġ frazzjonijiet tal‑ammont bażiku li fir-rigward tagħhom kien ikun xieraq li wara tiġi applikata perċentwali
         differenti skont it-tul tal-ksur fuq wieħed jew iktar minn dawn il-grupp ta’ pajjiżi, jiġifieri 115 % fuq il-frazzjoni tal-ammont
         bażiku relatat mal‑parti tal‑ksur li jikkonċerna l-Benelux u d-Danimarka u 75 % fuq dak tal‑ammont bażiku relatat mal-parti
         tal-ksur li jikkonċerna l-Finlandja, in‑Norveġja u l-Isvezja.
      
      146    Il-Kummissjoni tiċħad dawn l-argumenti.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      147    Skont l-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17 u l-Artikolu 23(3) tar‑Regolament Nru 1/2003, it-tul tal-ksur jikkostitwixxi
         wieħed mill‑elementi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni sabiex jiġi ddeterminat l-ammont tal-multa li għandha tiġi imposta
         fuq l‑impriżi ħatja ta’ ksur tar-regoli ta’ kompetizzjoni.
      
      148    Fir-rigward tal-fattur dwar it-tul tal-ksur, il-linji gwida jistabbilixxu distinzjoni bejn il-ksur ta’ tul qasir (ġeneralment
         ta’ inqas minn sena), li għalih l-ammont bażiku kkunsidrat skont il-gravità ma għandux jiżdied, il-ksur ta’ tul medju (ġeneralment
         minn sena sa ħames snin), li għalih dan l-ammont jista’ jiżdied b’50 % u l-ksur ta’ tul twil (ġeneralment ta’ iktar minn ħames
         snin), li għalih dan l-ammont jista’ jiżdied għal kull sena b’10 % (l-ewwel paragrafu tal-punt 1B).
      
      149    Mill-premessi 359 u 360 tad-deċiżjoni kkontestata, li l‑kontenut tagħhom ma huwiex ikkontestat mir-rikorrenti, jirriżulta
         li dawn tal-aħħar ipparteċipaw fl-akkordju fis-suq tal-ħajt industrijali fil-Benelux u l‑pajjiżi Nordiċi, rispettivament minn
         Jannar 1990 sa Settembru 2001 għal dak li jikkonċerna Gütermann, jiġifieri perijodu ta’ ksur ta’ 11-il sena u 9 xhur, u minn
         Jannar 1990 sa Novembru 2000 għal dak li jirrigwarda Zwicky, jiġifieri perijodu ta’ ksur ta’ 10 snin u 10 xhur. Kemm l-ewwel
         kif ukoll it-tieni perijodu jikkorrispondu għal ksur ta’ tul twil. L‑ammont bażiku tal-multa tagħhom, għalhekk, ġie rispettivament
         miżjud b’115 % u b’105 % skont it-tul tal-ksur.
      
      150    F’dak li jirrigwarda, l-ewwel nett, il-kontestazzjoni tar-rikorrenti li l‑Kummissjoni applikat b’mod awtomatiku r-rata minima
         ta’ 10 % fis‑sena, għandu jitfakkar li għalkemm it-tielet inċiż tal-ewwel paragrafu tal-punt 1B tal-linji gwida ma jipprovdi
         għal ebda żieda awtomatika ta’ 10 % fis-sena għall-ksur ta’ tul twil, madankollu, f’dan ir-rigward, huwa jħalli setgħa diskrezzjonali
         lill-Kummissjoni (sentenzi tal-Qorti Ġenerali Hoechst vs Il-Kummissjoni, punt 61 iktar ’il fuq, punt 396, u tat-8 ta’ Lulju 2008,
         BPB vs Il-Kummissjoni, T‑53/03, Ġabra p. II-1333, punt 362).
      
      151    F’din il-kawża, mill-punt 149 iktar ’il fuq jirriżulta li l-Kummissjoni osservat ir-regoli li imponiet fuqha nnifisha fil-linji
         gwida meta żiedet l‑ammont tal-multi deċiż abbażi tal-gravità tal-ksur, skont it-tul tiegħu. Meta ħadet inkunsiderazzjoni
         l-elementi ta’ din il-kawża, il‑Kummissjoni ma wettqitx żball manifest ta’ evalwazzjoni meta żiedet il-multa b’10 % għal kull
         sena ta’ ksur.
      
      152    It-tieni nett, l-ilment ibbażata fuq iż-żieda inġustifikata ta’ 5 % tal‑ammont bażiku tal-multa għal kull perijodu ta’ iktar
         minn sitt xhur għandu jiġi miċħud. Fil-linji gwida ma hemm xejn li jipprekludi, fil-fatt, it-teħid inkunsiderazzjoni tat-tul
         reali tal-ksur fil-kuntest tal-kalkolu tal‑ammont tal-multa. Tali approċċ huwa għal kollox loġiku u raġonevoli, u f’kull każ,
         jifforma parti mis-setgħa diskrezzjonali tal‑Kummissjoni (sentenza BPB vs Il-Kummissjoni, punt 151 iktar ’il fuq, punt 361).
      
      153    It-tielet nett, ir-rikorrenti jsostnu, b’mod żbaljat, li l-kalkolu tat-tul tal‑ksur sar b’mod uniformi għall-pajjiżi kollha
         kkonċernati mill-ksur, filwaqt li ma ttiħditx inkunsiderazzjoni l-assenza ta’ Zwicky fis-suq tal‑ħajt industrijali fil-pajjiżi
         Nordiċi u billi ġie injorat it-tul reali tal‑ksur fis‑suq tal-Benelux u f’dak tal-pajjiżi Nordiċi.
      
      154    Għandu jitfakkar, l-ewwel nett, li, skont il-Kummissjoni, ir‑rikorrenti ħadu sehem fi ksur kumpless uniku u kontinwat tal-Artikolu 81(1)
         KE u tal-Artikolu 53(1) tal-Ftehim ŻEE, u li dan il‑ksur kien ikopri diversi pajjiżi tat-territorju taż-ŻEE. Għandu wkoll
         jiġi enfasizzat li r-rikorrenti kkonfermaw, matul is-seduta, li huma, ma jikkontestawx l-eżistenza, f’din il-kawża, ta’ ksur
         uniku.
      
      155    F’dak li jikkonċerna, fl-ewwel lok, l-argument ta’ Zwicky ibbażat fuq l‑assenza tagħha fis-suq tal-ħajt industrijali fil-pajjiżi
         Nordiċi, din l-impriża għadha ma wrietx kif din l-assenza kellha effett fuq il-kalkolu tat-tul tal‑ksur tali kif maħdum mill-Kummissjoni.
         Fil-fatt, il-kalkolu tal‑ammont addizzjonali tal-multa, li jikkorrispondi għat-tul tal-ksur, sar abbażi tal‑ammont bażiku
         tal-multa, li, min-naħa tiegħu, ġie ffissat skont id‑dħul mill-bejgħ ta’ Zwicky fis-suq ikkonċernat fl-1999. Issa, in‑nuqqas
         ta’ attività ta’ din l-impriża fis-suq tal-ħajt industrijali fil‑pajjiżi Nordiċi huwa diġà rifless permezz ta’ dan id-dħul
         mill-bejgħ inkwantu dan, per definizzjoni, ma jinkludi ebda dħul minn attività ineżistenti fis‑suq tal-pajjiżi Nordiċi.
      
      156    Barra minn hekk, kif ġie mfakkar fil-punt 50 iktar ’il fuq, il-fatt li impriża ma ħaditx sehem fl-elementi kostituttivi kollha
         ta’ akkordju jew li kellha rwol minuri fl-aspetti li għalihom ipparteċipat ma huwiex rilevanti sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza
         ta’ ksur. Ladarba jiġi stabbilit li l‑impriża kienet taf bl-aġir li jikkostitwixxi ksur tal-parteċipanti l-oħra, jew li hija
         setgħet raġonevolment tipprevedih u li hija kienet lesta li taċċetta r-riskju, hija wkoll hija kkunsidrata responsabbli, għall-perijodu
         kollu tal-parteċipazzjoni tagħha fil-ksur imsemmi, tal‑aġir implementat minn impriżi oħra fil-kuntest tal-istess ksur (sentenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Jannar 2004, Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P u C‑219/00 P, Ġabra p. I‑123, punt 328). F’din
         il-kawża, mhux talli ma injoratx l-aġir li jikkostitwixxi ksur tal-parteċipanti l-oħra fil-ksur fis‑suq tal-ħajt industrijali
         tal-pajjiżi Nordiċi, iżda talli Zwicky ħadet sehem b’mod effettiv fil‑laqgħat relatati ma’ dan is-suq. Għalhekk il-Kummissjoni
         ġustament attribwiet lil Zwicky il-ksur uniku u kontinwat, inkluż l-aġir li jikkostitwixxi ksur imwettaq fis-suq tal‑pajjiżi
         Nordiċi, u li hija impliċitament ikkunsidrat li t-tul tal-ksur ma kellux jinqasam skont l-intensità tal‑parteċipazzjoni tagħha
         fis-swieq ikkonċernati.
      
      157    Fil-fatt, għalkemm ir-rwol tal-impriża inkwistjoni fl-akkordju ttieħed inkunsiderazzjoni b’mod korrett fl-iffissar tal-ammont
         bażiku tal-multa, il-fatt li l-impriża ma ħaditx sehem fl-elementi kollha kostituttivi tal-akkordju ma jistax jerġa jittieħed
         inkunsiderazzjoni fl-iffissar tat-tul tal-ksur (sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-8 ta’ Lulju 2008, Saint-Gobain Gyproc Belgium
         vs Il-Kummissjoni, T‑50/03, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 108).
      
      158    Fit-tieni lok, għandu jiġi miċħud l-argument tar-rikorrenti li l-kalkolu tat-tul tal-ksur kellu jsir billi jittieħdu inkunsiderazzjoni
         l‑varjazzjonijiet ta’ intensità tal-ksur u, għalhekk, issir differenza skont il-gruppi tal‑pajjiżi, dak tal-Benelux u tad-Danimarka,
         minn naħa, u dak tal‑Finlandja, tan-Norveġja u tal-Isvezja, min-naħa l-oħra.
      
      159    Fil-fatt, mill-ġurisprudenza jirriżulta li ż-żieda ssir bl‑applikazzjoni ta’ ċerta perċentwali mal-ammont bażiku li tiġi ddeterminata
         skont il‑gravità tal-ksur sħiħ, u għalhekk diġà tirrifletti d‑diversi intensitajiet tal-ksur. Għalhekk, ma jkunx loġiku li
         għaż-żieda ta’ dan l-ammont minħabba t‑tul tal-ksur tittieħed inkunsiderazzjoni varjazzjoni fl-intensità tal-ksur matul il-perijodu
         kkonċernat (sentenza BP vs Il-Kummissjoni, punt 150 iktar ’il fuq, punt 364).
      
      160    F’dan ir-rigward, anki jekk jiġi preżunt li ċerti tipi ta’ akkordji huma intrinsikament maħsuba sabiex idumu, għandha dejjem
         issir distinzjoni, skont l-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17 u t-Artikolu 23(3) tar-Regolament Nru 1/2003, bejn it-tul
         tal‑funzjonament effettiv tagħhom u l-gravità tagħhom kif tirriżulta min-natura proprja tagħhom (sentenza tal-Qorti Ġenerali
         tal-15 ta’ Ġunju 2005, Tokai Carbon et vs Il-Kummissjoni, T‑71/03, T‑74/03, T‑87/03 u T‑91/03, ,mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 275). Għaldaqstant, iż-żieda għat‑tul
         tal-ksur ma terġax tieħu inkunsiderazzjoni għat-tieni darba l-gravità tal-ksur (sentenza Hoechst vs Il-Kummissjoni, punt 61
         iktar ’il fuq, punt 397).
      
      161    F’din il-kawża, il-ksur l-ewwel seħħ fis-suq tal-ħajt industrijali fid‑Danimarka u fil-Benelux. Sa minn meta daħal fis-seħħ
         il-Ftehim ŻEE, il-ksur żdied fl-intensità peress li nfirex għas-suq tal-ħajt industrijali fil-pajjiżi Nordiċi. Ladarba intwera
         li dawn il‑manifestazzjonijiet li jikkostitwixxu ksur f’dawn is-swieq ġeografiċi differenti jagħmlu parti minn ksur uniku
         u kontinwat, il-kalkolu tal-ammont tal multa għandu jieħu inkunsiderazzjoni t-tul ta’ dan il-ksur kollu kemm hu. Fil-fatt,
         l-ammont bażiku li ġie determinat skont il-gravità tal‑ksur kien diġà rrifletta l-intensitajiet differenti tal-ksur. Dan ir‑raġunament
         ma jistax jiġi kkontestat mill-fatt li ż-żieda fl-intensità tal-ksur toriġina miċ-ċirkustanza ġuridika li l‑leġiżlazzjoni
         inkriminanti ta’ prattiki antikompetititvi kienet saret tapplika fit-territorji li oriġinarjament li ma kinux effettwati mill‑imsemmija
         leġiżlazzjoni.
      
      162    Minn dan isegwi li l-Kummmissjoni ma kinitx obbligata li tieħu inkunsiderazzjoni l-intensità differenti tal-ksur fiż-żieda
         tal-ammont bażiku tal-multa skont it-tul tal-imsemmi ksur.
      
      163    F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi konkluż li l-argumenti tar-rikorrenti bbażati fuq l-evalwazzjoni żbaljata tat-tul tal-ksur
         għandhom jiġu miċħuda.
      
       Fuq il-motiv, invokat minn Gütermann u minn Zwicky, ibbażat fuq in‑nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni ta’ ċerti ċirkustanzi
            attenwanti
       L-argument tal-partijiet
      164    Preliminarjament, ir-rikorrenti jfakkru li l-punt 3 tal-linji gwida jelenka numru ta’ ċirkustanzi attenwanti li jwasslu għal
         tnaqqis tal‑multa. B’hekk il-Kummissjoni irrestrinġiet is-setgħat diskrezzjonali tagħha fil-kuntest tal-iffissar tal-ammont
         tal‑multi.
      
      165    Ir-rikorrenti jenfasizzaw ukoll li l-punt 3 tal-linji gwida jippermettu t-teħid inkunsiderazzjoni ta’ ċirkustanzi attenwanti
         oħra li ma humiex espliċitament imsemmija fl-elenku u li dawn iċ-ċirkustanzi l-oħra ġew allegatament stabbiliti mill-Kummissjoni
         fil-prassi deċiżjonali tagħha.
      
      166    Insostenn ta’ dan il-motiv, ir-rikorrenti jinvokaw tliet ċirkustanzi attenwanti li l-Kummissjoni kellha tieħu inkunsiderazzjoni.
      
      167    L-ewwel nett, ir-rikorrenti jiddikjaraw li l-Kummissjoni kellha tieħu inkunsiderazzjoni n-nuqqas ta’ impatt konkret tal-ksur
         fuq il-prezzijiet reali bħal li jiġġustifika tnaqqis tal-multa. Huma jirreferu f’dan ir-rigward għat-tieni inċiż tal-punt 3
         tal-linji gwida, li jipprovdi li n-nuqqas ta’ implementazzjoni fil-prattika ta’ ftehim relatat mal-ksur għandu jwassal għal
         tnaqqis fl-ammont tal-multa.
      
      168    It-tieni nett, huma jikkunsidraw li, skont l-ewwel inċiż tal-punt 3, tal‑linji gwida, kellu jittieħed inkunsidrazzjoni r-rwol
         esklużivament passiv jew emulattiv tagħhom fil-ksur.
      
      169    Zwicky, fil-fatt, issostni li fil-fatt hija ma kinitx topera fis‑swieq tal-pajjiżi Nordiċi u għalhekk ma setetx tipparteċipa
         fil-ksur li jikkonċernaw dawn il-pajjiżi. Bl-istess mod, minħabba l-pożizzjoni insinjifikattiva tagħha fis-suq tal-ħajt industrijali
         fil-Benelux, hija la setgħat tinfluwenza d-diskussjonijiet dwar il-listi tal-prezzijiet li jikkonċernaw dawn it-tliet pajjiżi
         u lanqas ma setgħet tinfluwenza l-kuntatti bilaterali. Gütermann issostni, min-naħa tagħha, li hija wkoll ma kelliex rwol
         importanti fis-suq tal-ħajt industrijali fil‑Benelux u fil-pajjizi Nordiċi u li hija la setgħet tinfluwenza d-diskussjonijiet
         dwar il‑listi tal-prezzijiet u lanqas ma setgħet tinfluwenza l-kuntratti bilaterali, peress li din l‑influwenza kienet, barra
         minn hekk, qed tiġi eżerċitata prinċipalment minn Coats.
      
      170    Rigward il-kuntratti bilaterali, ir-rikorrenti jsostnu li huma pparteċipaw fihom biss rarament, kuntrarjament għal Coats u
         Amann, li kellhom kuntatti bilaterali ħafna iktar frekwenti.
      
      171    Sabiex juru n-natura insinjifikattiva tar-rwol tagħhom fl-akkordju inkriminat, ir-rikorrenti jenfasizzaw li l-ishma tas-suq
         tagħhom kienu żagħar. Zwicky ssostni li s-sehem tagħha tas-suq tal-ħajt industrijali fil-Benelux bejn l-1990 u l-2000 kien
         jammonta għal inqas minn 1 %. Gütermann, min-naħa tagħha, ssostni li s-sehem tas-suq tagħha fil-Benelux u l-pajjiżi Nordiċi
         kien ta’ madwar 5.6 %. Dawn l-ishma huma irriżorji meta mqabbla ma’ dawk ta’ Coats u ta’ Amann fis-suq tal-pajjiżi Nordiċi
         (rispettivament 44 % u 46 %), u ma dawk tal-istess impriżi fis-suq tal-Benelux (rispettivament 40 % u 27 %).
      
      172    Skont ir-rikorrenti, in-natura passiva tal-aġir tagħhom ma tistax tiġi kkontestata mill-allegata kariga ta’ president tal-laqgħat
         li kienet okkupata minn exkollaboraturi tagħhom rispettivament, M. B. u M. F. Fil-fatt, il-presidenza kienet ġiet attribwita
         skont l-età u l-kollaboraturi kkonċernati ma kellhom ebda influwenza fuq l-iżvolġiment u l-kontenut tal‑laqgħat, peress li
         din l-influwenza kienet pjuttost eżerċitata, u dan ukoll f’dak li jikkonċerna l-livell organizzattiv, minn Coats. Hija tibbaża
         ruħha, f’dan ir-rigward, fuq ittra elettronika tar-rappreżentant ta’ Coats, M. L., tal-10 ta’ Novembru 2000, li minnha jirriżulta
         li din tal-aħħar kienet irriżervat sala f’lukanda viċin Frankurt am Main (il-Ġermanja) sabiex tiġi organizzata laqgħa, fis-16
         ta’ Jannar 2001, li l‑aġenda tagħha ġiet stabbilita minn Coats.
      
      173    It-tielet nett, il-Kummissjoni kellha tieħu inkunsiderazzjoni l-kriżi ekonomika li għal diversi snin kienet qed taffettwa
         l-qasam industrijali tal-ħajt fl-Ewropa. Ir-rikorrenti jibbażaw ruħhom, f’dan ir-rigward, fuq id-deċiżjoni tal-Kummissjoni
         “Tubi tal-azzar mingħajr saldatura” tat-8 ta’ Diċembru 1999 dwar proċedura skont l-Artikolu [81] KE (Każ IV/E-1/35.860-B –
         Tubi tal-azzat mingħajr saldatura, punt 168) u d‑deċiżjoni tal-Kummissjoni “Ħlas addizzjonali fuq il-liga” tal-21 ta’ Jannar 1998
         dwar proċedura skont l-Artikolu 65 [KEFA] (Każ COMP/35.814 – Ħlas addizzjonali fuq il-liga, punt 83), fejn ittieħdet inkunsiderazzjoni
         l-kriżi ekonomika li kienet taffettwa dawn l-oqsma, kif ukoll id‑deċiżjoni tal-Kummissjoni “Laħam taċ-ċanga u tal-vitella
         Franċiż” tat-2 ta’ April 2003 dwar proċedura skont l-Artikolu [81] KE (Każ COMP/C.38.279/F3 – Laħam taċ-ċanga u tal-vitella
         Franċiż, punt 185), fejn ittieħed inkunsiderazzjoni l-kriżi tal-enċefalopatija sponġiformi bovina (ESB).
      
      174    Sussidjarjament, huma jsostnu, billi jinvokaw il-ġurisprudenza, li l‑prinċipju tal-individwalità tal-pieni u tas-sanzjonijiet
         kellu jwassal lill‑Kummissjoni li tieħu inkunsiderazzjoni l-aġir individwali ta’ kull impriża sabiex teżamina l-gravità relatata
         mal-parteċipazzjoni tagħhom fil-ksur u, għalhekk, li jintaqqsu kunsiderevolment il-multi li ġew imposti fuqhom.
      
      175    Il-Kummissjoni tikkontesta l-argumenti mressqa mir-rikorrenti.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      176    Il-linji gwida jipprevedu, fil-punt 3 tagħhom, it-tnaqqis tal-ammont bażiku tal-multa minħabba “ċirkustanzi li jiskużaw il-gravità
         [attenwanti partikolari]”, bħalma huma r-rwol esklużivament passiv jew emulattiv fit-twettieq tal-ksur, in-nuqqas ta’ implementazzjoni
         fil-prattika tal-ftehim kollużivi, it-tmiem tal-ksur hekk kif tintervejni l-Kummissjoni u ċirkustanzi oħra mhux imsemmija
         espliċitament.
      
      177    L-ewwel nett, ir-rikorrenti jsostnu li l-Kummissjoni kellha tagħtihom il‑benefiċċju taċ-ċirkustanza attenwanti bbażata fuq
         in-nuqqas ta’ implementazzjoni fil-prattika tal-ftehim minħabba n-nuqqas ta’ impatt konkret tal-ksur fuq il-prezzijiet.
      
      178    Għandu, madankollu, jitfakkar li ċ-ċirkustanzi attenwanti msemmija hawn fuq huma kollha bbażati fuq l-aġir individwali ta’
         kull impriża. Minn dan jirriżulta li, għall-finijiet tal-evalwazzjoni taċ‑ċirkustanzi attenwanti, inkluż dik dwar in-nuqqas
         ta’ implementazzjoni tal‑ftehim, ma għandhomx jittieħdu inkunsiderazzjoni l-effetti li jirriżultaw mit-totalità tal-ksur,
         li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni tal-impatt konkret ta’ ksur fuq is-suq għall-finijiet tal-evalwazzjoni
         tal-gravità tiegħu (l-ewwel paragrafu tal-punt 1A tal-linji gwida), iżda l‑aġir individwali ta’ kull impriża, għall-finijiet
         tal-eżami tal-gravità relattiva tal‑parteċipazzjoni ta’ kull impriża fil-ksur (sentenza Groupe Danone vs Il-Kummissjoni, punt 137
         iktar ’il fuq, punt 384).
      
      179    Minn dan isegwi li l-argument tar-rikorrenti bbażat fuq li l-ksur ma kellux impatt konkret fuq il-prezzijiet għandu jiġi miċħud.
      
      180    Għalhekk għandu jiġi vverifikat jekk ir-rikorrenti jressqux argumenti oħra li huma ta’ natura tali li jistabbilixxu li, matul
         il-perijodu ta’ parteċipazzjoni tagħhom fil-ftehim li jikkostitwixxu ksur, huma effettivament astjenew ruħhom milli jimplementawhom
         billi adottaw aġir kompetittiva fis-suq jew, minn tal-anqas, li b’mod ċar u kunsiderevoli kisru l-obbligi intiżi għall-implementazzjoni
         ta’ dan l-akkordju b’tali mod li fixklu l-istess funzjonament tal-akkordju (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali
         tal-15 ta’ Marzu 2006, Daiichi Pharmaceutical vs Il‑Kummissjoni, T‑26/02, Ġabra p. II‑713, punt 113).
      
      181    Għandu jiġi kkonstatat li huma ma jressqu ebda element li jippermetti li jiġi konkluż f’dan is-sens. Huma jirrikonoxxu, għall-kuntrarju,
         li ż‑żidiet, fil-prezzijiet tal-listi, deċiżi matul il-laqgħat ġew, ħafna drabi, implementati mid-diversi impriżi kkonċernati
         u minnhom stess.
      
      182    Għalhekk ir-rikorrenti ma jistgħux validament jinvokaw allegata nuqqas ta’ implementazzjoni fil-prattika tal-ftehim.
      
      183    It-tieni nett, dwar l-argument ibbażat fuq l-allegat rwol esklużivament passiv jew emulattiv fit-twettiq tal-ksur, għandu
         jiġi kkunsidrat li dan huwa infondat.
      
      184    Fil-fatt, rwol passiv jimplika l-adozzjoni ta’ approċċ “low-profile” mill-impriża kkonċernata, jiġifieri nuqqas ta’ parteċipazzjoni
         attiva fil‑ħolqien ta’ xi ftehim antikompetittiv (sentenzi tal-Qorti Ġenerali tad-9 ta’ Lulju 2003, Cheil Jedang vs Il-Kummissjoni,
         T‑220/00, Ġabra p. II‑2473, punt 167, u tat-8 ta’ Lulju 2008, Lafarge vs Il-Kummissjoni, T‑54/03, mhux ippubblikata fil-Ġabra,
         punt 765).
      
      185    F’dan ir-rigward, mill-ġurisprudenza jirriżulta li, fost l-elementi li jistgħu juru r-rwol passiv ta’ impriża fi ħdan akkordju,
         tista’ tittieħed inkunsiderazzjoni n-natura ħafna iktar sporadika tal‑parteċipazzjoni tagħha fil-laqgħat meta mqabbla mal-membri
         normali tal-akkordju, kif ukoll il-fatt li daħlet tard fis-suq li kien is‑suġġett tal-ksur, indipendentement mit-tul tal‑parteċipazzjoni
         tagħha f’dan il-ksur, kif ukoll l-eżistenza ta’ dikjarazzjonijiet espliċiti f’dan is-sens magħmula mir-rappreżentanti ta’
         impriżi terzi li kienu pparteċipaw fil-ksur (sentenzi tal-Qorti Ġenerali Cheil Jedang vs Il-Kummissjoni, punt 184 iktar ’il
         fuq, punt 168, tad-29 ta’ April 2004, Tokai Carbon et vs Il-Kummissjoni, T‑236/01, T‑239/01, T‑244/01 sa T‑246/01, T‑251/01 u T‑252/01, Ġabra P. II-1181, iktar ’il quddiem is‑“sentenza
         Tokai I”, punt 331, u tad- 29 ta’ Novembru 2005, Union Pigments vs Il-Kummissjoni, T‑62/02, Ġabra p. II‑5057, punt 126).
      
      186    F’din il-kawża, għandu, l-ewwel nett jitfakkar li l-Kummissjoni stabbiliet, b’mod suffiċjenti fil-liġi, li r-rikorrenti kienu
         pparteċipaw fdiversi laqgħat tal-akkordju u f’laqgħat bilaterali, u ripetutament ipparteċipaw f’diversi prattiki kollużivi
         msemmija fid-deċiżjoni kkontestata. L‑allegazzjoni li tgħid li l-frekwenza tal-kuntatti bilerali miżmuma minn dawn l-impriżi
         ma’ parteċipanti oħra fl-akkordju kien inqas minn dak tal-kuntatti bilaterali ta’ Amann u ta’ Coats mal-kompetituri tagħhom
         huwa irrilevanti f’dan ir-rigward.
      
      187    Insegwitu, la Gütermann u lanqas Zwicky la invokaw ċirkustanżi speċifiċi u lanqas ma ppoduċew provi, bħad-dikjarazzjonijiet
         ta’ membri oħra tal‑akkordju, li jistgħu juru li l-attitudini tagħhom waqt il-laqgħat inkwistjoni kienet differenti ħafna
         minn dik tal-parteċipanti l-oħra fl‑akkordju minħabba n-natura purament passiva jew emulattiva tagħha. 
      
      188    F’dan ir-rigward, is-sehem żgħir tas-suq tagħhaom, jew in-nuqqas ta’ tali sehem tas-suq, invokat mir-rikorrenti, ma jiżvelawx
         li kien hemm xi rwol passiv jew purament emulattiv. Fil-fatt, li kieku din iċ-ċirkustanza tiġi aċċettata bħala ċirkustanza
         attenwanti, dan ikun ifisser li tkun qed tintuża darbtejn flimkien mat‑teħid inkunsiderazzjoni tad-daqs ta’ Gütermann u ta’
         Zwicky fit-trattament differenti ta’ impriżi skont il-kategoriji sabiex jiġu kalkolati l-multi, dan id-daqs skont id-dħul
         mill-bejgħ diġà jirrifletti d-daqs ta’ kull impriża minħabba t-tqassim tagħhom f’diversi kategoriji.
      
      189    Għalkemm huwa ċertament minnu li l-Qorti Ġenerali aċċettat, fis-sentenza tagħha Cheil Jedang vs Il-Kummissjoni, punt 184 iktar
         ’il fuq (punt 180), li d-daqs żgħir ta’ impriża jikkostitwixxi element importanti li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni sabiex
         jiġi evalwat l-impatt reali tad-dħul tardiv tagħha fis-suq ikkonċernat mill-ksur u l-aġur tagħha fir-rigward tal‑produtturi
         l-oħra. Madankollu, il-kuntest ta’ din il-kawża kien tabilħaqq speċifiku peress li l-impriża kkonċernata kienet manifestament
         “sfavorita” fil-kuntest tal-akkordju fiq il-kwoti ta’ bejgħ meta mqabbla mal‑produtturi l-oħra u dan seta’ jiġi interpretat
         bħala konsegwenza diretta tan-nautra iktar sporadika tal-parteċipazzjoni tagħha fil-laqgħat u tad-dħul tardiv tagħha fis-suq.
         Dawn iċ-ċirkustanzi partikolari ma humiex preżenti f’din il-kawża.
      
      190    Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni ġustament tikkunsidra li l-kariga ta’ president, li għal diversi laqgħat kienet koperta mir-rappreżentanti
         rispettivi ta’ Gütermann u ta’ Zwicky, tikkonferma li ma kienx hemm aġir passiv minn dawn l-impriżi.
      
      191    Fil-fatt, dawn tal-aħħar bl-ebda mod ma jikkontestaw li l-imsemmija rappreżentanti formalment koprew il-presidenza f’diversi
         laqgħat. Madankollu huma jippruvaw inaqqsu l-importanza ta’ din il-kariga billi jinvokaw il-fatt li, fir-realtà, din il-kariga
         kienet effettivament eżerċitat mir-rappreżentant ta’ Coats, M. L., u dan ukoll matul il-presidenza tar‑rappreżentant rispettiv
         tagħhom.
      
      192    Madankollu, għalkemm huwa minnu li l-ittra elettronika tal-10 ta’ Novembru 2000 li fuqha huma jibbażaw ruħhom turi li r-rappreżentant
         ta’ Coats kellu rwol attiv fl-organizzazzjoni tal-laqgħa tas-16 ta’ Jannar 2001, xorta jibqa’ l-fatt li kien ir-rappreżentant
         ta’ Zwicky, M. F., li bagħat l‑istedina lill-parteċipanti l-oħra. Għandu jiġi spjegat li l-fatt li din l-ittra nbagħtet fit-2
         ta’ Diċembru 2000, jiġifieri eżatt wara l-perijodu tal‑ksur deċiż kontra Zwicky, huwa irrilevanti f’dan ir-rigward. Din l-ittra
         tikkostitwixxi l-aħħar stadju ta’ xogħol preparatorju li beda wara l-wasla tal-ittra elettronika tal-10 ta’ Novembru 2000.
         Fi kwalunkwe każ, il-fatt biss li Zwicky kienet aċċettat li r‑rappreżentant tagħha jkopri l-kariga ta’ president jixhed attitudni
         li bl-ebda mod ma hija purament passiva jew emulattiva.
      
      193    Dwar ir-rappreżentant ta’ Gütermann, M. B., mhux biss talli kopra l-kariga ta’ president tal-laqgħat tal-akkordju, iżda talli
         organizzhom, kif jirriżulta mid-dikjarazzjonijiet tal-imsemmi rappreżentant annessi mar‑risposta ta’ Gütermann għad-dikjarazzjoni
         tal-oġġezzjonijiet.
      
      194    Issa, huwa paċifiku li l-fatt li wieħed isejjaħ laqgħat, jipproponi aġenda, iqassam id-dokumenti preparatorji għal-laqgħat
         huwa inkompatibbli ma’ rwol passiv ta’ emulatur li jadotta profil baxx. Dawn l-inizjattivi juru attitudni favorevoli u attiva
         tar-rikorrenti f’dak li jikkonċerna l-elaborazzjoni, il-kontinwazzjoni u l-kontroll tal-akkordju (ara, f’dan is-sens, is-sentenza
         tal-Qorti Ġenerali tas-27 ta’ Settembru 2006, Jungbunzlauer vs Il-Kummissjoni, T‑43/02, Ġabra p. II‑3435, punt 257).
      
      195    Fit-tielet lok, ir-rikorrenti ma jistagħux validament jinvokaw id-diffikultajiet ekonomiċi li ltaqgħu magħhom waqt il-perijodu
         kkonċernat mill‑akkordju. Fil-fatt huwa ġustament minħabba d-diffikultajiet li ltaqgħu magħhom l-operaturi kollha fis-suq
         tal-ħajt industrijali sa minn nofs is‑snin 90 li wħud fosthom, inklużi Gütermann u Zwicky, kienu ddeċidew li jadottaw aġir
         antikompetittiv. Issa, bħala regola ġenerali, il‑kartelli bħal dawk tal-każ preżenti, jinħolqu meta s-settur ikun għaddej
         minn diffikultajiet (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Tokai I, punt 185 iktar ’il fuq, punt 345, u Jungbunzlauer vs Il-Kummissjoni,
         punt 194 iktar ’il fuq, punt 256).
      
      196    F’dan ir-rigward, anki li kieku d-dikjarazzjoni ta’ Gütermann u ta’ Zwicky dwar l-eżistenza ta’ diversi deċiżjonijiet tal‑Kummissjoni
         li ħadu inkunsiderazzjoni l-qgħada finanzjarja ħażina tal‑qasam inkwistjoni hija minnha, dan ma jfissirx li ladarba l-Kummissjoni
         ħadet inkunsiderazzjoni, fil-każijiet preċedenti, il-qagħda ekonomika tal‑qasma bħala ċirkustanza attenwanti hija għandha
         neċessarjament tkompli tosserva din il-prassi (sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-10 ta’ Marzu 1992, ICI vs Il-Kummissjoni, T‑13/89,
         Ġabra p. II‑1021, punt 372). Il-Kummissjoni hija obbligata tagħmel analiżi individwalizzata taċ-ċirkustanzi individwali ta’
         kull kawża, mingħajr ma tkun marbuta minn deċiżjonijiet preċedenti li jikkonċernaw operaturi ekonomiċi oħra, swieq oħra ta’
         prodotti u servizzi jew swieq ġeografiċi oħra f’mumenti differenti (sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-30 ta’ Settembru 2003,
         Cableuropa et vs Il-Kummissjoni, T‑346/02 u T‑347/02, Ġabra p. II‑4251, punt 191).
      
      197    Ir-raba’ nett, ir-rikorrenti jqajjmu, fir-risposta tagħhom, ilment ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju tal-individwalità tal-pieni.
      
      198    Minn naħa, għandu jitfakkar li, skont l-Artikolu 48(2) tar-Regoli tal‑Proċedura, ebda motiv ġdid ma jista’ jiġi ppreżentat
         matul l-istanza, sakemm dan il-motiv ma jkunx ibbażat fuq elementi ta’ dritt u ta’ fatt li joħorġu matul il-proċedura.
      
      199    Min-naħa l-oħra, skont ġurisprudenza kostanti, motiv li jikkostitwixxi amplifikazzjoni ta’ motiv imsemmi preċedentement, direttament
         jew impliċitament, fir-rikors promotur u li għandu rabta stretta miegħu għandu jiġi ddikjarat ammissibbli (sentenzi tal-Qorti
         Ġenerali tad-19 ta’ Settembru 2000, Dürbeck vs Il-Kummissjoni, T‑252/97, Ġabra p. II‑3031, punt 39; Cableuropa et vs Il-Kummissjoni, punt 196 iktar ’il fuq, punt 111, u tat-12 ta’ Lulju 2007, AEPI vs Il-Kummissjoni, T‑229/05, mhux ippubblikata
         fil-Ġabra, punt 21).
      
      200    F’dan il-każ, għandu jiġi kkonstatat, fl-ewwel lok, li ebda argument li jikkonċerna l-prinċipju ta’ individwalità tal-pieni
         ma ġie invokat fir‑rikorsi u, fit-tieni lok, li dan il-motiv ma jikkostitwixxix amplifikazzjoni ta’ motiv ieħor li jinsab
         fir-rikorsi u ma għandu ebda rabtiet sretti mal-motivi li ġew imqajma.
      
      201    Barra minn hekk, peress li l-argument ma jirrferix għal punti ta’ fatt jew ta’ liġi li dehru matul il-proċedura, dan għandu
         jiġi miċħud bħala inammissibbli.
      
      202    Minn dan isegwi li l-motiv ibbażat fuq in-nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni ta’ ċerti ċirkustanzi attenwanti ma jistax jintlaqa’.
      
       Fuq il-motiv, invokat minn Gütermann u Zwicky, ibbażat fuq applikazzjoni żbaljata tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni
       L-argumenti tal-partijiet
      203    Ir-rikorrenti ngħataw tnaqqis tal-multa ta’ 15 % minħabba l‑kooperazzjoni tagħhom qabel id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet
         u n‑nonkontestazzjoni tal-fatti fir-risposta tagħhom għal din id-dikjarazzjoni. Dan it-tnaqqis huwa, fil-fehma tagħhom, insuffiċjenti,
         peress li l-kooperazzjoni li huma taw wara d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet marret ferm lil hinn minn sempliċi nuqqas ta’
         kontestazzjoni tal-fatti.
      
      204    L-ewwel nett, ir-rikorrenti bagħtu informazzjoni li ppermettiet li l-Kummissjoni tifforma idea sħiħa tal-iżvolġiment, tal-kontenut
         u tal-kuntest tal‑laqgħat u tal-kuntatti bilaterali. 
      
      205    F’dak li jikkonċerna, l-ewwel nett, l-iżvolġiment tal-laqgħat, huma qabel xejn jenfasizzaw li kienu kkorreġew id-dikjarazzjonijiet
         ta’ Coats, li kienet iddikjarat, b’mod żbaljat, li l-laqgħa tad-19 ta’ Settembru 2000 kienet l-unika waħda li matula kienu
         ġew diskussi u miftiehma żidiet fil-prezz tal-listi. Fil-fatt id-diskussjonijiet dwar il-prezzijiet tal-listi u dwar iż-żieda
         tagħhom kienu seħħew waqt il-laqgħat kollha. Insegwitu r-rikorrenti jsostnu li l-allegati kjarifiki pprovduti minn Coats fir-risposta
         tagħha għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet kienu jirrigwardaw biss il‑prezzijiet speċjali u għalhekk ma jistgħux jikkonfutaw
         l-utilità tal‑korrezzjonijiet tagħhom. Fl-aħħar nett huma jikkunsidraw li l‑imsemmija korrezzjonijiet, minn naħa, u l-kjarifiki
         ta’ Coats, min-naħa l-oħra, saru fi stadju sostanzjalment identiku tal-proċedura amministrattiva, anki jekk it-tieni waslu
         għand il‑Kummissjoni xi ġranet wara tal-ewwel, u li, għalhekk, l-ordni kronoloġiku ma jistax ikun determinanti sabiex tiġi
         evalwata l‑kooperazzjoni.
      
      206    Fit-tieni lok, ir-rikorrenti jsostnu li kienu l-uniċi li kienu spjegaw b’mod ċar li l-għan tal-laqgħat kien li titnaqqas id-differenza
         bejn il‑prezzijiet netti u l-prezzijiet tal-listi, u dan jikkonferma l-punt 167 tad-deċiżjoni kkontestata. F’dan ir-rigward,
         il-Kummissjoni bbażat ruħha, b’mod żbaljat, fuq il-punt 141 tad-dikjarazzjoni tal‑oġġezzjonijiet sabiex issostni li fih hija
         kienet diġà kkonstatat dan l-għan u l‑effetti tal-ftehim fuq il-prezzijiet tal-listi. Fil-fatt, dan il-punt juri biss li l-Kummissjoni
         setgħat tipprova li l-parteċipanti għall‑laqgħat kienu, f’każ partikolari, ippruvaw jiksbu żieda indiretta tal-prezzijiet
         netti pjanifikati, iżda li kien għad ma kellhiex indikazzjoni fuq il-kuntest ġenerali tad-diskussjonijiet fuq il-prezzijiet
         tal-listi.
      
      207    It-tieni nett, ir-rikorrenti jsostnu li l-kooperazzjoni tagħhom kienet ġiet b’mod żbaljat ikkwalifikata bħala inqas utli minn
         dik ta’ BST, li kienet ibbenefikat minn tnaqqis tal-multa ta’ 20 % mogħti mill-Kummissjoni, u jinvokaw, f’dan ir-rigward,
         ksur tal-prinċipju ta’ trattament ugwali.
      
      208    It-tielet nett, ir-rikorrenti jikkunsidraw li t-tnaqqis ta’ 15 % tal-multa li l-Kummissjoni tagħthom huwa insuffiċjenti minħabba
         li mill-prassi deċiżjonali preċedenti ta’ din tal-aħħar u mill-ġurisprudenza jirriżulta li n-nuqqas ta’ kontestazzjoni tal-materjalità
         tal-fatti jwassal għal tnaqqis tal-multa ta’ mill-inqas 10 %, jew saħansitra 20 % f’ċerti każijiet. Minn dan jirriżulta, fl-opinjoni
         tagħhom, li kooperazzjoni wara d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, li tmur tabilħaqq lil hinn minn sempliċi nuqqas ta’ kontestazzjoni
         tal-fatti, kellha twassal lill-Kummissjoni tagħti tnaqqis ħafna ikbar.
      
      209    Ir-raba’ nett, ir-rikorrenti jsostnu li huma kienu kkollaboraw mal‑Kummissjoni fis-sens taż-żewġ inċiżi tal-punt D 2 tal-komunikazzjoni
         fuq il-kooperazzjoni u li, għal dan il-għan, kull waħda minnhom kellha tibbenefika minn tnaqqis tal-multa ta’ mill-inqas darbtejn 10 %.
      
      210    F’dan ir-rigward mid-deċiżjoni kkontestata ma jidhirx li l‑Kummissjoni effettivament evalwat il-kooperazzjoni tagħhom wara
         li rċevew d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet. Barra minn hekk, anki jekk jiġi kkunsidrat li l-kooperazzjoni tagħhom wara li
         rċevew id-dikjarazzjoni tal‑oġġezzjonijiet kienet effettivament limitata għan-nonkontestazzjoni tal-materjalità tal-fatti,
         kellu jingħatalhom tnaqqis ta’ mill-inqas 20 %, u dan anki jekk il-kooperazzjoni tagħhom ma kellha l-ebda utlità għajr li
         tikkonferma l-provi tal-Kummissjoni permezz tan-nonkontestazzjoni ċċitata iktar ’il fuq. Ir-ikorrenti jirrilevaw, f’dan ir-rigward,
         li, b’mod differenti mill-komunikazzjoni applikabbli f’din il‑kawża, l-Avviż tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Frar 2002 dwar l-immunità
         minn multi u tnaqqis f’multi f’każijiet ta’ kartell (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti Kapitolu 8, Vol. 2, p. 155) jipprevedi
         l-kundizzjoni li l-provi jkollhom valur miżjud sinjifikattiv meta mqabbel ma’ provi oħra li l-Kummissjoni diġà għandha.
      
      211    Il-ħames nett, il-prassi deċiżjonali preċedenti tal-Kummissjoni bl-ebda mod ma ttieħdet inkunsiderazzjoni. Ir-rikorrenti jsostnu
         fil-fatt li l‑kooperazzjoni tagħhom hija paragunabbli għal dik tal-impriża KME fil-każ “Tubi industrijali”, li biha din tal-aħħar
         ingħatat tnaqqis tal-multa ta’ 30 % (Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Diċembru 2003, dwar proċedura skont l-Artikolu 81
         [KE] u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/E-1/38.240 – Tubi industrijali, punt 423). L-unika differenza tinsab fil-fatt
         li r-rikorrenti għamlu korrezzjonijiet għad-dikjarazzjonijiet magħmula mill-parteċipanti l‑oħra fir-risposta tagħhom għad-dikjarazzjoni
         tal-oġġezzjonijiet u mhux qabel din tal-aħħar. Issa, fl-opinjoni tagħhom, il-punt D 2 tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni
         ma jwassalx sabiex il-kontribuzzjoni tal-impriżi sabiex ikunu kjarifikati l-fatti jingħataw importanza differenti skont jekk
         ingħatawx qabel jew wara d‑dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, b’tali mod li l-Kummissjoni kellha wkoll tnaqqas il-multa tagħhom
         b’mill-inqas 30 %.
      
      212    Il-Kummissjoni tiċħad dan il-motiv.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      213    Fil-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni, il-Kummissjoni ddefiniet il‑kundizzjonijiet li fihom l-impriżi li jikkoperaw magħha
         matul l‑investigazzjoni tagħha fuq akkordju jistgħu jiġu eżentati mill-multa jew jibbenefikaw minn tnaqqis tal-ammont tal-multa
         li kieku kien ikollhom iħallsu (ara l-punt A(3) tal-komunikazzjoni fuq il‑kooperazzjoni).
      
      214    Skont il-punt D1 tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni “1. [m]eta impriża tikkopera mingħajr mal‑kundizzjonijiet esposti
         fil-[punti] B u C jiġu kollha sodisfatti, hija tibbenefika minn tnaqqis ta’ bejn 10 sa 50 % tal-ammont tal-multa li kieku
         kien jiġi impost fuqha fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni”.
      
      215    Il-punt D 2 tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni jippreċiża:
      
      “Dan jista’, b’mod partikolari, ikun il-każ jekk:
      –        qabel ma tintbagħat dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, impriża tipprovdi lill-Kummissjoni informazzjoni, dokumenti jew provi
         oħra li jikkontribwixxu sabiex jikkonfermaw l-eżistenza tal-ksur imwettaq,
      
      –        wara li tkun irċeviet id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, impriża tinforma lill-Kummissjoni li hija ma tikkontestax il-materjalita
         tal-fatti li fuqhom il-Kummissjoni tibbaża l-akkużi tagħha.”
      
      216    F’din il-kawża, mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-Kummissjoni kkunsidrat li setgħat tagħti lil Gütermann u lil Zwicky
         il-benefiċċju ta’ tnaqqis ta’ 15 % tal-ammont tal-multa, skont l-ewwel u t‑tieni inċiżi tal-punt D 2 tal-komunikazzjoni fuq
         il-kooperazzjoni (deċiżjoni kkontestata, premessa 397).
      
      217    Sabiex tiġġustifika l-evalwazzjoni tagħha, il-Kummissjoni l-ewwel nett enfasizzat li l-informazzjoni, dokumenti u provi oħra
         mogħtija minn Gütermann u minn Zwicky qabel id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet kienu kkontribwew materjalment sabiex jistabbilixxu
         l-eżistenza tal‑ksur (deċiżjoni kkontestata, premessa 395). Wara dan hija rrilevat li r-rikorrenti kienu ammettew, fl-ewwel
         risposta tagħhom għat-talba għal informazzjoni, li l-listi tal-prezzijiet kienu ġew skambjati u diskussi waqt il-laqgħat.
         Fl-aħħar nett il-Kummissjoni enfasizzat li huma ma kinux ikkontestaw b’mod sostanzjali l-fatti li fuqhom hija kienet ibbażat
         l-allegazzjonijiet tagħha (deċiżjoni kkontestata, premessa 396).
      
      –       F’dak li jikkonċerna l-utlità tal-kooperazzjoni
      218    L-ewwel nett, għandu jiġi rilevat li r-rikorrenti ma jikkontestawx li, skont dak li ġie kkonstatat fil-premessa 385 tad-deċiżjoni
         kkontestata, huma ma kinux jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni tal-punt B u tal-punt C tal-komunikazzjoni fuq
         il-kooperazzjoni, b’tali mod li l-aġir tagħhom kellu jiġi evalwat fid-dawl tal-punt D tal-imsemmija komunikazzjoni intitolat
         “Tnaqqis sinjifikattiv tal-ammont tal-multa”.
      
      219    Insegwitu, għandu jitfakkar li l-Kummissjoni tgawdi minn setgħa diskrezzjonali wiesgħa f’dak li jirrigwarda l-metodu ta’ kalkolu
         tal-multi u tista’, f’dan ir-rigward, tieħu inkunsiderazzjoni diversi elementi, fosthom il-kooperazzjoni tal-impriżi kkonċernati
         matul l‑investigazzjoni mwettqa mid-dipartimenti ta’ din l‑istituzzjoni. F’dan il-kuntest, il-Kummissjoni għandha twettaq
         evalwazzjonijiet fattwali kumplessi, bħal dawk li jirrigwardaw il‑kooperazzjoni rispettiva ta’ dawn l-impriżi (sentenza tal-Qorti
         tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Mejju 2007, SGL Carbon vs Il-Kummissjoni, C‑328/05 P, Ġabra p. I‑3921, punt 81).
      
      220    F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tgawdi mnn setgħa diskrezzjonali wiesgħa fl‑evalwazzjoni tal-kwalità u tal-utilità tal-kooperazzjoni
         mogħtija minn impriża, b’mod partikolari meta mqabbla mal-kontribuzzjonijiet ta’ impriżi oħra (sentenza SGL Carbon vs Il-Kummissjoni,
         punt 219 iktar ’il fuq, punt 88).
      
      221    Fl-aħħar nett, għandu jiġi rilevat li, skont il-ġurisprudenza, it-tnaqqis tal-multi f’każ ta’ kooperazzjoni minn naħa tal-impriżi
         li jipparteċipaw fi ksur tad-dritt Komunitarju tal-kompetizzjoni huwa ġustifikat mill-fatt li din il-kooperazzjoni tiffaċilita
         x-xogħol tal‑Kummissjoni li tikkonstatata l-eżistenza ta’ ksur, u skont il-każ, ittemmu (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tat-28 ta’ Ġunju 2005, Dansk Rørindustri et vs Il-Kummissjoni, C‑189/02 P, C‑202/02 P, C‑205/02 P sa C‑208/02 P U C‑213/02 P, Ġabra p. I‑5425, punt 399; sentenza tal-Qorti
         Ġenerali tal-14 ta’ Mejju 1998, Finnboard vs Il-Kummissjoni, T‑338/94, Ġabra p. II‑1617, punt 363). Fir-rigward tar‑ratio tat-tnaqqis, il-Kummissjoni ma tistax tinjora l-utilità tal‑informazzjoni pprovduta, li neċessarjament tiddependi fuq il-provi
         li hija diġà għandha.
      
      222    F’dan is-sens mill-ġurisprduenza jirriżulta li meta, abbażi tal-kooperazzjoni, impriża sempliċement tikkonferma, b’mod inqas
         preċiż u espliċitu, ċerta informazzjoni diġà pprovduta minn impriża oħra abbażi tal-kooperazzjoni, il-grad ta’ kooperazzjoni
         pprovdut minn din l‑impriża, minkejja li tista’ xorta waħda tkunx ta’ utilità għall‑Kummissjoni, ma għandhiex tiġi kkunsidrata
         bħala paragunabbli għal dik ipprovduta mill-ewwel impriża li pprovdiet l-imsemmija inormazzjoni. Dikjarazzjoni li tillimita
         ruħha li, essenzjalment, tikkorrobora dikjarazzjoni li l-Kummissjoni diġà kellha, effettivament, ma tiffaċilitax ix-xogħol
         tal-Kummissjoni b’mod sinifikattiv. Għaldaqstant, ma hijiex suffiċjenti sabiex tiġġustifika tnaqqis tal‑ammont tal-multa abbażi
         tal-kooperazzjoni (ara, f’dan is‑sens, is-sentenza Groupe Danone vs Il-Kummissjoni, punt 137 iktar ’il fuq, punt 455).
      
      223    F’din il-kawża, l-ewwel nett għandu jiġi ppreċiżat li l-fatt li l-ipoteżi ta’ trażmissjoni ta’ informazzjoni u ta’ provi ġodda
         wara d‑dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet ma hijiex prevista fil-punt D 2 tal‑komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni, bl-ebda mod
         ma jeskludi li din iċ-ċirkustanza tista’ tagħti lok għal tnaqqis tal-multa abbżi ta’ din l-istess dispożizzjoni. Il-lista
         taċ-ċirkustanzi li tinsab fil-punt D 2 hija fil-fatt indikattiva biss, kif jikkonferma l-użu tal-avverbju “b’mod partikolari”
         (sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Diċembru 2001, Krupp Thyssen Stainless u Acciai speciali Terni vs Il‑Kummissjoni,
         T‑45/98 u T‑47/98, Ġabra p. II‑3757, punt 274).
      
      224    Din l-analiżi hija kkonfermata mis-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal‑14 ta’ Lulju 2005, ThyssenKrupp vs Il-Kummissjoni
         (C‑65/02 P u C‑73/02 P, Ġabra p. I‑6773, punt 59), sa fejn il-Qorti tal-Ġustizzja fiha aċċettat li l-Kummissjoni tista’ tieħu
         inkunsiderazzjoni r‑rikonoxximent mill-impriżi tal-klassifikazzjoni ġuridika tal-fatti imputati li seħħew fi stadju avvanzat
         tal-proċedura, peress li fl‑aħħar mill-aħħar dan iwassal sabiex jiġi rikonoxxut il-ksur. Issa, din l-ipoteżi tissemma fil-punti
         B u C tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni, iżda ma hijiex espliċitament prevista fil-punt D tagħha. Madankollu, il‑Qorti
         tal-Ġustizzja kkunsidrat li ma kien hemm ebda oġġezzjoni kontra li impriża tiġi rikompensata għal dan ir-rikonoxximent, anki
         jekk dan seħħ fi stadju iktar avanzat tal-proċedura minn dak imsemmi fil-punti B u C tal‑komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni.
         Meta għażlet din is-soluzzjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja kkonfermat il-prinċipju iktar ġenerali li l-klemenza hija rikompensa
         mogħtija l-Kummissjoni talli jkun ġie faċilitat l-istabbiliment tal-ksur, u dan indipendentement mill-istadju fejn ingħatat
         l-għajnuna pprovduta mill-impriża, kemm jekk din l-għajnuna kienet tikkonsisti fl-għoti ta’ informazzjoni ġdida u provi ġodda,
         kif ukoll jekk fir-rikonoxximent ta’ elementi fattwali jew tal‑klassifikazzjoni ġuridika ta’ dawn tal-aħħar.
      
      225    Minn dan isegwi li, f’din il-kawża, il-kwistjoni dwar jekk l‑informazzjoni ġdida u l-provi ġodda prodotti minn Gütermann u
         minn Zwicky wara d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni u, għaldaqstant, jekk dan għandux
         jagħti lok għal tnaqqis eventali tal-multa abbażi tal-kooperazzjoni jiddependi prinċipalment fuq il-kwalità u l-utilità tal-kooperazzjoni
         mogħtija li l-Kummissjoni tevalwa fil‑kuntest tas-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tagħha, kif imfakkar fil-punt 219 u 220 iktar
         ’il fuq.
      
      226    Għalhekk, l-imsemmija domanda ma tistax tingħata risposta sodisfaċenti bis-sempliċi konstatazzjoni li l-informazzjoni u l-provi
         ntbagħtu wara d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet iżda timplika, għall-kuntrarju li hemm bżonn li jiġi b’mod konkret jiġi ddeterminat
         jekk, kemm fir-rigward tal-kwalità u tal-utilità ta’ din l-informazzjoni u ta’ dawn il-provi li sa minn meta ntbagħtu, il-Kummissjoni
         wettqitx żball manifest fl‑evalwazzjoni tagħha tal-grad ta’ kooperazzjoni mogħtija minn Gütermann u Zwicky.
      
      227    L-ewwel nett għandu jiġi osservat li r-rikorrenti ma jikkontestawx il‑konstatazzjoni li tgħid li l-informazzjoni ta’ Coats
         kienet determinanti sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza tal-akkordju fis-suq tal-ħajt industrijali fil-Benelux u fil-pajjiżi
         Nordiċi. Il-premessa 387 tad-deċiżjoni kkontestata telenka għal dan il-għan il-provi, prodotti minn Coats, użati insostenn
         ta’ diversi punti tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet.
      
      228    Madankollu, l-ewwel nett, ir-rikorrenti jibbażaw ruħhom fuq li huma kkoreġew id-dikjarazzjonijiet ta’ Coats dwar il-frekwenza
         tal-laqgħat dwar il-listi tal-prezzijiet u fuq iż-żieda tagħhom, u d-dikjarazzjoni dwar il-laqgħat fuq il-prezzijiet speċjali.
      
      229    Rigward, fl-ewwel lok, il-frekwenza tal-laqgħat dwar il-listi tal‑prezzijiet u ż-żieda ta’ dawn tal-aħħar, ir-rikorrenti jibbażaw
         ruħhom, b’mod żbaljat, fuq dikjarazzjoni tar-rappreżentant ta’ Coats li tinsab fit-talba għal applikazzjoni tal-komunikazzjoni
         fuq il‑kooperazzjoni, li tgħid li l-laqgħa tad-19 ta’ Settembru 2000 kienet l‑unika waħda li matulha ġew diskussi u miftehma
         żidiet fil-prezzijiet reali (“actual prices”).
      
      230    Fil-fatt, fil-punt 100 tad-dikjarazzjoni tal‑oġġezzjonijiet il-Kummissjoni kkonstatat li l-fornituri, fosthom Coats, BST,
         Gütermann u Zwicky, kienu ammettew li matul il-laqgħat kienu ġew diskussi u skambjati listi tal-prezzijiet. Barra minn hekk,
         mill‑osservazzjonijiet esposti fil-punt 102 tad‑dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet jirriżulta li, bil-kontra ta’ Gütermann u
         ta’ Zwicky, Coats kienet irrikonoxxiet li waqt dawn il-laqgħat l-impriżi kienu ftehmu fuq listi tal-prezzijiet futuri kif
         ukoll dwar id-dati ta’ meta kellhom jiġu implementati ż-żidiet. Għalhekk l‑informazzjoni ta’ Gütermann u ta’ Zwicky dwar il-prezzijiet
         reali ma pprovdiet l-ebda kjarifika lill-Kummissjoni fuq dak li kienet taf diġà. Għalhekk l-argument tar-rikorrenti huwa rrilevanti.
      
      231    Dwar, it-tieni nett, il-frekwenza tad-diskussjonijiet fuq il-prezzijiet speċjali, għandu jiġi rilevat li, fil-punt 107 tad-dikjarazzjoni
         tal‑oġġezzjonijiet, il-Kummissjoni enfasizzat li l-fornituri, fosthom Coats, kienu ċaħdu jew naqsu li jindikaw li kienu skambjaw
         informazzjoni u kkonkludew ftehim dwar il-prezzijiet speċjali u l-prezzijiet netti. Barra minn hekk, f’dak li jikkonċerna
         l-iskambju ta’ informazzjoni fuq l-iskontijiiet u t-traħħis, fil‑punt 105 tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet il-Kummissjoni
         ddikjarat li l-fornituri, bl‑eċċezzjoni ta’ Coats għall-perijodu ta’ qabel nofs is-snin 90, kienu ċaħdu jew naqsu li jindikaw
         l-eżistenza tagħhom. Għandu wkoll jiġi kkonstatat li kien biss wara d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet li l-impriżi kkonċernati
         bħal Coats, Zwicky, Gütermann u BST enfasizzw li prezzijiet speċjali kienu s-suġġett ta’ diskussjonijiet u ta’ ftehim matul
         il‑laqgħat.
      
      232    Madankollu l-Kummissjoni, ġustament, issostni li hija setgħet turi dawn l-elementi tal-ksur, grazzi għad-dokumenti li Coats
         kienet annettiet mar-risposta tagħha għat-talba għal informazzjoni. L-ewwel nett kien hemm il-minuti ta’ laqgħa tat-8 ta’
         Settembru 1998, miktuba minn rappreżentant ta’ Barbour Threads, li jindikaw l-eżistenza ta’ ftehim li jipprevedu skontijiet
         ta’ traħħis kif ukoll l-eżistenza ta’ ftehim fuq iż-żieda tal-prezzijiet speċjali. Il-Kummissjoni tirreferi għalihom diversi
         drabi fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet (punti 106, 108 u 121). Wara dan kien hemm ittra elettronika tal-10 ta’ Ottubru 2000,
         annessa mad‑dikarazzjonijiet tar-rappreżentant ta’ Coats, F. S., li tikkonferma li matul il-laqgħa tad-19 ta’ Settembru 2000
         kienu ġew miftiehma tnaqqis tal-iskontijiet u żidiet fil-prezzijiet speċjali. Il-Kummissjoni semmiet dan fil‑punt 126 tad-dikjarazzjoni
         tal-oġġezzjonijiet. Fl-aħħar nett kien hemm ittri elettroniċi annessi minn Coats mat-talba tagħha għal klemenza, fosthom dik
         ta’ Ottubru 2000 li tindika l-iskambju ta’ informazzjoni ma’ Amann u Gütermann dwar il‑prezzijiet speċjali. Dan id-dokument
         huwa msemmi fil-punt 133 tad‑dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, fin-nota ta’ qiegħ il-paġna Nru 268.
      
      233    Huwa wkoll ġustament li l-Kummissjoni enfasizzat li l-informazzjoni pprovduta minn BST kienet għentiha wkoll sabiex tikkonstata
         diskussjonijiet u ftehim fuq il-prezzijiet speċjali. Fil-fatt, din il‑konstatazzjoni tirriżulta b’mod partikolari mill-punti 104
         u 106 kif ukoll min-noti ta’ qiegħ il‑paġni 173, 174 u 176 tad-dikjarazzjoni tal‑oġġezzjonijiet.
      
      234    Minn dan isegwi li l-allegati korrezzjonijiet tar-rikorrenti għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet kienu biss konfermi ta’
         dak li l‑Kummissjoni kienet diġà taf grazzi għall-informazzjoni msemmija iktar ’il fuq li ngħatat qabel l-imsemmija dikjarazzjoni.
      
      235    Għalhekk, il-fatt li l-kummenti ta’ Coats dwar il-prezzijiet speċjali, li ntbgħatu wara l-imsemmija dikajrazzjoni, waslu għandu
         l‑Kummissjoni qabel dawk ipprovduti mir-rikorrenti ma għandu ebda effett fuq l‑evalwazzjoni tal-kooperazzjoni mogħtija minn
         dawn tal-aħħar.
      
      236    It-tieni nett, l-argument tar-rikorrenti li jgħidu li huma kienu l-uniċi impriżi li spjegaw, fir-risposta tagħhom għad-dikjarazzjoni
         tal-oġġezzjonijiet, li l‑għan tal-laqgħat kien li titnaqqas id-differenza bejn il-listi tal-prezzijiet u l-prezzijiet reali
         netti u li jiżdideu indirettament il-prezzijiet netti għal diversi prodotti, għandu jiġi miċħud.
      
      237    Fil-fatt, għalkemm huwa minnu li, fil-premessa 167 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni ssellfet kwotazzjoni li Gütermann
         inkludiet fir-risposta għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, sabiex tispjega l-għan tal-laqgħat, xorta jibqa’ l-fatt li hija
         kienet diġà kkonstatat dan l-għan kif ukoll l-effetti tal-ftehim, kif jirriżulta mill-punti 141 u 142 tad‑dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet.
         L-informazzjoni msemmija fiha kienet intbagħtet minn Coats fil-kuntest tat-talba tagħha għal klemenza u ppermettiet lill-Kummissjoni
         li tagħti, permezz tal-eżempju konkret ta’ żieda fil-listi tal-prezzijiet li tinsab f’din l-informazzjoni, indikazzjonijiet
         dwar il‑kuntest ġenerali tad-diskussjonijiet fuq il-prezzijiet tal-listi.
      
      –       Dwar l-evalwazzjoni allegatament żbaljata tal-kooperazzjoni meta mqabbla ma’ dik ta’ BST
      238    F’dak li jikkonċerna t-talba tar-rikorrenti sabiex jibbenefikaw minn tnaqqis li jkun minn tal-inqas ekwivalenti għal dak ta’
         BST, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, fil-kuntest tal-evalwazzjoni tagħha tal-kooperazzjoni mogħtija mill-impriżi
         kkonċernati, il‑Kummissjoni ma tistax tinjora l-prinċipju ta’ trattament ugwali, li jinkiser meta sitwazzjonijiet paragunabbli
         jiġu trattati b’mod differenti jew meta sitwazzjonijiet differenti jiġu trattati bl-istess mod, sakemm tali trattament ma
         jkunx iġġustifikat oġġettivament (ara s-sentenza Tokai I, punt 185 iktar ’il fuq, punt 394, u l-ġurisprudenza ċċitata). Madankollu,
         għandu jiġi rikonoxxut li l-Kummissjoni għandha marġni wiesgħa ta’ diskrezzjoni sabiex tevalwa l-kwalità u l-utilità tal-kooperazzjoni
         mogħtija mid-diversi membri ta’ akkordju, peress li huwa biss eċċess ta’ dan il-marġni li jista’ jiġi ċċensurat.
      
      239    Issa, mill-paragun tal-kooperazzjon mogħtija minn dawn l‑impriżi jirriżulta li l-Kummissjoni ma wettqet ebda ksur tal-prinċipju
         ta’ trattament ugwali.
      
      240    Fil-fatt f’dak li jirrigwarda, l-ewwel lok, il-kooperazzjoni mogħtija qabel id‑dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tal-15 ta’
         Marzu 2004, il‑Kummissjoni kkunsidrat li BST kienet għenitha ħafna sabiex tistabbilixxi l-kontenut ta’ diversi ftehim [fosthom
         il-biċċa l-kbira tal‑kontenut tal-ftehim konklużi fil-bidu tas-snin 90, il-kontenut tal‑ftehim konkluż fi Vjenna (l-Awstrija)
         fit-8 ta’ Ottubru 1996 u ta’ dak konkluż fi Zurich (l-Isvizzera) fid-9 ta’ Settembru 1997], li hija kienet l‑unika impriża
         li pprovditilha l-listi tal-prezzijiet li hija rċeviet mingħand il-kompetituri tagħha matul il‑laqgħat u li hija kienet ipprovdiet
         informazzjoni li tmur ferm lil hinn minn dik mitluba fit-talba għal informazzjoni. F’dan ir-rigward, il‑Kummissjoni tirreferi
         għal diversi noti ta’ qiegħ il-paġna tad‑dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet insostenn tal-konstatazzjonijiet tagħha, li juru
         li BST ipproduċiet numru kbir ta’ provi (fosthom l-Anness 14 tar-risposta ta’ BST għat-talba għal informazzjoni, li jinkludi
         l-listi tal‑prezzijiet skambjati matul dawn il‑laqgħat) u li għalhekk hija kienet sors ta’ informazzjoni importanti fil‑kuntest
         tal-konstatazzjonijiet provviżorji tagħha.
      
      241    Dwar il-kooperazzjoni tar-rikorrenti qabel id-dikjarazzjoni tal‑oġġezzjonijiet, għandha jiġi enfasizzat li għalkemm huwa minnu
         li l-Kummissjoni tammetti li anki dawn poġġew għad-dispożizzjoni tagħha dokumenti li taw idea fuq il-laqgħat fil-bidu tas-snin 90.
         Madankollu jibqa’ l-fatt li l-Kummissjoni kkunsidrat li din l-informazzjoni kienet inqas utli minn dik mibgħuta minn BST.
         Ir-rikorrenti ma kkontestawx dawn l‑evalwazzjonijiet, iżda llimitaw rwieħhom li jallegaw li l‑informazzjoni li kellhom ma
         kinitx tippermettilhom li jkunu jafu jekk BST kinitx ipprovdiet iktar informazzjoni u provi minnhom. Issa, kif ġie enfasizzat
         iktar ’il fuq, mill-premessi 391 sa 397 tad‑deċiżjoni kkontestata kif ukoll minn diversi riferenzi għad-dokumenti pprovduti
         minn BST li hemm fin-noti ta’ qiegħ il-paġna, insostenn tal‑konstatazzjonijiet esposti mill‑Kummissjoni fid-dikjarazzjoni
         tal‑oġġezzjonijiet, jirriżulta b’mod ċar li l-kooperazzjoni ta’ BST kienet ħafna iktar importanti.
      
      242    F’dak li jikkonċerna, fit-tieni lok, il-kooperazzjoni wara d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta
         li kemm BST kif ukoll ir-rikorrenti ma kkontestawx il-materjalità tal-fatti kkonstatati u li dawn it‑tliet impriżi kkooperaw
         b’mod identiku f’dan l-istadju tal-proċedura amministrattiva. Fil-fatt, fid-dawl ta’ dak li ġie osservat fil-punti 228 sa 237
         iktar ’il fuq, huwa b’mod żbaljat li r-rikorrenti jssotnu li pprovdew, wara d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, informazzjoni
         li ma kinitx magħrufa mill-Kummissjoni. Għaldaqstant, huma ma jistagħux jallegaw li kienu kkomunikaw informazzjoni ta’ utilità
         tali li tiġġustifika li jingħatalhom tnaqqis li jkun minn tal-inqas identiku għal dak mogħti lil BST.
      
      243    Ànki jekk jiġi kkunsidrat li r-rikorrenti ipprovdew indikazzjonijiet speċifiċi li kienu daqstant utli bħal dawk ta’ BST fuq
         ċerti punti tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, il-Kummissjoni ma wettqet ebda żball manifest ta’ evalwazzjoni meta tat
         iktar importanza għall-fatt li BST kienet ipprovdiet l-informazzjoni u l-provi qabel l-imsemmija dikjarazzjoni.
      
      –       Dwar l-applikazzjoni allegatament żbaljata tal-komunikazzjoni fuq il‑kooperazzjoni u l-allegat nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni
         tal‑ġurisprudenza tal-Qorti Ġenerali
      
      244    Ir-rikorrenti jsostnu, b’mod żbaljat, li l-Kummissjoni, peress li rrikonoxiet li l‑kooperazzjoni tagħhom kienet tissodisfa
         l-kundizzjonijiet ta’ żewġ kategoriji ta’ aġir imsemmi fil-punt D tal-komunikazzjoni fuq il‑kooperazzjoni, il-Kummissjoni
         kellha tagħti lil kull waħda minnhom tnaqqis tal-multa ta’ mill-inqas darbtejn 10 %, jiġifieri 20 % mill-inqas.
      
      245    Fil-fatt, għandu jiġi kkonstatat li l-limitu previst mill-punt D tal‑komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni jvarja minn 10 sa 50 %
         mingħajr ma huma stabbiliti kriterji partikolari għall-iffissar tat-tnaqqis f’dawn il-limiti. Għaldaqstant il-komunikazzjoni
         fuq il-kooperazzjoni ma toħloqx aspettativi leġittimi li wieħed ser jibbenefika minn perċentwali partikolari ta’ tnaqqis.
         Barra minn hekk, kuntrarjament għal dak li sostnew, essenzjalment, ir-rikorrenti, il-punt D tal-komumikazzjoni fuq il-kooperazzjoni
         bl-ebda mod ma għandu jiġi interpretat bħala li jobbliga lill-Kummissjoni li tagħti tnaqqis speċifiku ta’ mill-inqas 10 %
         għal kull ipoteżi ta’ kooperazzjoni kkonstatat koperta minn dan it-titlu, iżda għall‑kuntrarju għandu jinftiehem bħala li
         jipprevedi biss tnaqqis wieħed ta’ mill-inqas 10 %.
      
      246    B’hekk, sakemm il-Kummissjoni ma teċċedix b’mod manifest il‑marġni wiesgħa ta’ diskrezzjoni li hija għandha meta tagħmel evalwazzjoni
         ta’ kemm ġie faċilitat ix-xogħol tagħha permezz tal‑kooperazzjoni tal-impriża, hija hija perfettament ħielsa li ssemmi, fid‑deċiżjonui
         tagħha, il-perċentwali speċifiċi li hija ddeċidiet għal kull każ ta’ kooperazzjoni kkonstatat kopert mill-punt D tal-komunikazzjoni
         fuq il-kooperazzjoni u li sussegwentement żżidhom, l-istess bħalma huwa permess li ssemmi biss perċentwali globali li hija
         tikkunsidra li tista’ tagħti għal dawn l-istess każijiet ta’ kooperazzjoni. Fil-fatt, kif tenfasizza ġustament il‑Kummissjoni,
         l-evalwazzjoni tal-utilità tal-kooperazzjoni bl-ebda mod ma hija bbażata fuq formula aritmetika li awtomatikament timplika
         tnaqqis ta’ mill-inqas 20 % jekk iż-żewġ inċiżi tal-punt D tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni jittieħdu inkunsiderazzjoni.
      
      247    F’dan ir-rigward, is-sentenza Tokai 1, punt 185 iktar ’il fuq, invokata mir-rikorrenti, ma tistax tikkonfuta din l-evalwazzjoni.
         Fil-fatt, mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/271/KE tat‑18 ta’ Lulju 2001 dwar proċedura skont l-Artikolu 81 [KE] u l‑Artikolu 53
         tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/E-1/36.490 — Elettrodi tal‑grafita) (ĠU 2002, L 100, p. 1), inkwistjoni f’dik il-kawża, jirriżulta
         b’mod ċar li l‑Kummissjoni rreferiet esklużivament u espressament għall-ewwel inċiż tal-punt D 2 tal‑komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni
         rigward l‑impriża kkonċernata. Issa, il-Qorti Ġenerali kkonstatat li l‑impriża kkonċernata kienet ukoll ikkooperat skont it-tieni
         inċiż. Il‑Kummissjoni ppruvat tispjega li għamlet tnaqqis wieħed biss, li jiġbor flimkien iż-żewġ tipi ta’ kooperazzjoni.
         Madankollu, bil-kontra ta’ din il-kawża, l‑evalwazzjoni tan-nonkontestazzjoni tal-fatti minn naħa tal-kumpannija kkonċernata
         ma kienet tinsab fl-ebda waħda mill‑premessi dwar il-kooperazzjoni ta’ din l-impriża. Għalhekk il-Qorti Ġenerali kienet qieset
         li setgħet biss tinnota l-fatt li l‑Kummissjoni ma tatx lill-impriza kkonċernata l-benefiċċju tad‑dispożizzjoni tat-tieni
         inċiż tal‑punt D 2 tal-komunikazzjoni fuq il‑kooperazzjoni. 
      
      –       Dwar l-allegat nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-prassi deċiżjonali preċedenti
      248    L-argument ibbażat fuq allegata prassi deċiżjonali preċedenti tal‑Kummissjoni, imressaq mir-ikorrenti, għandu jiġi miċħud.
         Fil-fatt, il-fatt biss li l-Kummissjoni tat, fil-kuntest tal-prassi deċiżjonali preċedenti tagħha, ċerta rata ta’ tnaqqis
         għal aġir determinat ma jimplikax li hija obbligata tagħti l-istess tnaqqis proporzjonali fl‑evalwazzjoni ta’ aġir simili
         fil-kuntest ta’ proċedura amministrattiva ulterjuri (sentenza Brugg Rohrsysteme vs Il-Kummissjoni, punt 50 iktar ’il fuq,
         punt 193).
      
      249    Fi kwalunkwe każ, il-kooperazzjoni tar-rikorrenti bl-ebda mod ma hija paragunabbli ma’ dik tal-impriża KME, ikkonstatata fid-deċiżjoni
         tal‑Kummissjoni tas-16 ta’ Diċembru 2003 dwar proċedura skont l‑Artikolu 81 [KE] u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/E‑1/38.240
         – Tubi industrijali), li huma jinvokaw. Minn din id-deċiżjoni jirriżulta li KME kienet ikkooperat b’mod importanti qabel ma
         rċeviet id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, li kkontribwiet sabiex materjalment tintwera l-eżistenza tal-akkordju għat-tul
         kollu tiegħu. Fil-fatt KME ppreżentat dokumenti dwar il-ksur u deskrizzjoni dettaljata ta’ kif kien jiffunzjoni l-akkordju
         billi spjegat fid-dettal f’liema kuntest kienu jaqgħu diversi dokumenti li l‑Kummissjoni skopriet matul l-ispezzjonijiet taghha.
         Il-kooperazzjoni tar‑rikorrenti ma kellhiex tali importanza qabel id-dikjarazzzjoni tal‑oġġezzjonijiet.
      
      250    Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedent, il-motiv ibbażat fuq applikazzjoni żbaljata tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni
         għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq il-motiv, invokat minn Gütermann u Zwicky, ibbażat fuq in-natura disproporzjonata tal-multa
       L-argumenti tal-partijiet
      251    Ir-rikorrenti jinvokaw diversi lmenti insostenn tal-motiv tagħhom ibbażat fuq in-natura sproporzjonata tal-multa.
      
      252    L-ewwel nett, huma jsostnu li l-Kummissjoni ma ħaditx inkunsiderazzzjoni d-diffikultajiet ekonomiċi kunsiderevoli li kellhom
         għal diversi snin wara modikazzjonijiet strutturali mġarrba mill-industriji tal-ħajt. Il-kriżi f’dan il-qasam fil-fatt wasslet
         għal tnaqqis fil-profitti tagħhom u wasslet lil Zwicky sabiex f’Novembru 2000 ittemm l-attivitajiet tagħha fis‑suq. Il-Kummissjoni
         wkoll injorat il-problemi bankarji li kellha Gütermann u l-ispiża ta’ interessi addizzjonali li rriżultat.
      
      253    It-tieni nett, il-multi mposti fuq Gütermann (EUR 4.021 miljun) u fuq Zwicky (EOR 0.174 miljun) huma sproporzjonati meta mqabbla
         mad-dħul mill-bejgħ tagħhom fis-suq ikkonċernat mill-ksur. F’dan is-sens, huma jsostnu li d-dħul mill-operat ta’ Gütermann
         wara li jitħallsu t-taxxi kien jammonta, matul il-ħdax il-sena u nofs ta’ ksur, għal EUR 318 000 u d‑dħul mill-bejgħ magħmul
         minn Zwicky għas-sena 2000 kien jammonta biss għal EUR 200 000.
      
      254    Bl-istess mod, Gütermann, segwita f’dan is-sens minn Zwicky fir‑replika tagħha, issostni li l-ammonti bażiċi kkunsidrati għall-kalkolu
         tal-multi (EUR 2.2 miljun għal Gütermann u EUR 100 000 għal Zwicky), minn naħa, huma sproporzjonati meta mqabbla mad-dħul
         mill-bejgħ akkumulat li l-impriżi kollha għamlu mill-prodotti kkonċernati mill-ksur (EUR 50 miljun) u, min-naħa l-oħra, jidhru
         li huma eżaġerati ladarba jsir paragun bejn din l-aħħar ċifra, li tirrifletti d-daqs tas-suq tal‑prodotti kkonċernati mill-ksur
         u d-daqs tas-suq dinji tal-ħajt industrijali (EUR 4 sa 5 biljun).
      
      255    Skont ir-rikorrenti, il-Kummissjoni kellha, skont il-ġurisprudenza, l‑obbligu li tieħu inkunsiderazzjoni d-daqs tas-suq ikkonċernat
         waqt l‑eżami tal-gravità tal-ksur u tan-natura proporzjonata tal-multa. Il‑Kummissjoni b’hekk hija żbaljat meta ssostni li
         dan il-kriterju jikkostitwixxi biss fattur wieħed fost fatturi oħra, b’tali mod li ma kinitx obbligata li tieħdu inkunsiderazzjoni.
      
      256    It-tielet nett, Gütermann issostni li l-metodu ta’ kalkolu użat sabiex jiġi deċiż l-ammont tal-multa imposta fuqha tiżvantaġġja
         b’mod ċar l-impriżi ta’ daqs żgħir u medju. Fil-fatt, id-daqs ta’ dawn tal‑aħħar ma tteħidx inkunsiderazzjoni u għalhekk il-multi
         miksuba permezz ta’ dan il-metodu ta’ kalkolu huma sproporzjonati. Dan għandu l-effet li, f’din il-kawża, il-multa li ġiet
         imposta fuqha hija sproporzjonata meta mqabbla ma’ dawk imposti fuq l-impriżi l-oħra bħal BST jew Coats.
      
      257    Ir-raba’ nett, l-applikazzjoni tal-linji gwida għal din il-kawża ma hijiex xierqa, b’mod partikolari mill-perspettiva tat-trattament
         ugwali, fir-rigward ta’ kawżi futuri li jikkonċernaw impriżi ta’ daqs żgħir u medji li fir-rigward tagħom il-linji gwida jipprevedu
         trattament iktar ġust għall‑kalkolu tal-multi imposti skont l‑Artikolu 23(2)(a) tar-Regolament Nru 1/2003 (ĠU 2006, C 210,
         p. 2).
      
      258    Il-Kummissjoni tiċħad dan il-motiv.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      259    L-ewwel nett, ir-rikorrenti huma żbaljati fejn isostnu li l-multa imposta fuqhom hija sproporzjonata fid-dawl tas-sitwazzjoni
         finanzjarja prekarja tagħhom u tar-riskju li l-multa twassal għat-tmiem tagħhom.
      
      260    Fil-fatt, skont ġurisprudenza kostanti u kif ġie mfakkar fil-premessa 404 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni ma hijiex
         obbligata li, fl-iffissar tal-ammont tal-multa, tikkunsidra s-sitwazzjoni finanzjarja ħażina ta’ impriża, peress li r‑rikonoxximent
         ta’ tali obbligu jwassal sabiex jingħata vantaġġ kompetittiv inġustifikat lill-impriżi l-inqas adattati għall-kundizzjonijiet
         tas-suq (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Novembru 1983, IAZ International Belgium et vs Il-Kummissjoni, 96/82 sa 102/82, 104/82, 105/82, 108/82 u 110/82, Ġabra p. 3369, punti 54 u 55; Dansk Rørindustri et vs Il-Kummissjoni, punt 221 iktar ’il fuq, punt 327, u tad‑29 ta’ Ġunju 2006, SGL Carbon vs Il-Kummissjoni, C‑308/04 P,
         Ġabra p. I‑5977, punt 105).
      
      261    Barra minn hekk, anki li kieku miżura meħuda minn awtorità Komunitarja twassal għal-likwidazzjoni ta’ impriża, din il-likwidazzjoni
         tal-impriża fil‑forma ġuridika inkwistjoni, għalkemm tista’ teffettwa ħażin l‑interessi finanzjarji tal-proprjetarji, azzjonisti
         jew persuni li għandhom ishma, ma tfissirx li b’hekk l-elementi personali, tanġibbli u intanġibili rappreżentati mill-impriża
         jitilfu, huma wkoll, il-valur tagħhom (sentenza Tokai I, punt 185 iktar ’il fuq, punt 372).
      
      262    Fid-dawl ta’ din il-ġurisprudenza, għandu jiġi kkunsidrat li l‑Kummissjoni ma kellha ebda obbligu li tieħu inkunsiderazzjoni
         s‑sitwazzjoni ekonomika ta’ Gütermann fid-deċiżjoni kkontestata u lanqas li fiha ssemmi l-ispjegazzjonijiet ta’ din l-impriża
         dwar din is-sitwazzjoni. Il-fatt li l-Kummissjoni kienet qieset li kien xieraq li ssemmi s-sitwazzjoni finanzjarja ta’ Zwicky,
         u mhux dik ta’ Gütermann, jinftiehem perfettament fid-dawl tas-sitwazzjoni ekonomika partikolarment diffiċli ta’ Zwicky, li
         kienet wasslet li din tal‑aħħar li tbigħ l-attivitajiet tagħha fil-qasam tal-ħajt industrijali lil Gütermann.
      
      263    It-tieni nett, ir-rikorrenti esenzjalment jikkritikaw lill-Kummissjoni talli ma ħaditx inkunsiderazzjoni d-daqs tas-suq ikkonċernat
         u għalhekk iffissat multa sproporzjonata fid-dawl tal-isemmi daqs. Huma jibbażaw ruħhom ukoll fuq in-natura sproporzjonata
         tal-multa meta mqabbla mad‑dħul mill-bejgħ li kull waħda minnhom għamlet fis-suq ikkonċernat mill-ksur kif ukoll in-natura
         sproporzjonata tal-ammont bażiku tal-multa fid-dawl tad-dħul mill-bejgħ tagħhom.
      
      264    Għandu jiġi rilevat, preliminarjament, li l-prinċipju ta’ proporzjonalità jeżiġi li l-atti tal-istituzzjonijiet Komunitarji
         ma jmorrux lil hinn mil‑limiti ta’ dak li huwa xieraq u neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan imfittex. Fil-kuntest tal-kalkolu
         tal-multi, il-gravità tal-ksur għandha tiġi stabbilita abbażi ta’ diversi elementi u l-ebda element ma għandu jingħata importanza
         sproporzjonata meta mqabbel ma’ l-elementi l-oħra ta’ evalwazzjoni. Il-prinċipju ta’ proporzjonalità, f’dan il-kuntest, jimplika
         li l‑Kummissjoni għandha tiffissa l-multa proporzjonalment għall‑elementi meħuda inkunsiderazzjoni sabiex tiġi evalwata l-gravità
         tal-ksur u għandha tapplika dawn l-elementi b’mod koerenti u ġġustifikat oġġettivament (sentenza Jungbunzlauer vs Il-Kummissjoni,
         punt 194 iktar ’il fuq, punti 226 sa 228).
      
      265    Rigward il-kritika li l-Kummissjoni ma ħaditx inkunsiderazzjoni d-daqs tas-suq ikkonċernat, għandu jitfakkar li skont l-Artikolu 15(2)
         tar-Regolament Nru 17 u tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, il-Kummissjoni tista’ timponi fuq l-impriżi multi li
         l-ammont tagħhom ma jeċċedix l-10 % tad‑dħul mill-bejgħ magħmul fis-sena kummerċjali preċedenti minn kull waħda mill-impriżi
         li kienet ipparteċipat fil-ksur. Sabiex jiġi determinat l-ammont tal-multa f’dan il-limitu, dawn id-dispożizzjonijiet jipprevedu
         t-teħid inkunsiderazzjoni tal-gravità u tat-tul tal-ksur. Barra minn dan, skont il-linji gwida, il-Kummissjoni tiffissa l‑ammont
         bażiku skont il-gravità tal-ksur billi tieħu inkunsiderazzjoni l‑istess natura tal-ksur, l-impatt konkret tiegħu fuq is-suq
         u l-firxa tas-suq ġeografiku.
      
      266    B’hekk la r-Regolament Nru 17, la r-Regolament Nru 1/2003 u lanqas il-linji gwida ma jipprevedu li l-ammont tal-multi għandu
         jiġi stabbilit direttament skont id-daqs tas-suq affettwat, peress li dan il‑fattur huwa biss element rilevanti fost elementi
         rilevanti oħra. Dan il-kuntest ġuridiku għalhekk ma jimponix, bħala tali, fuq il-Kummissjoni l-obbligu li tieħu inkunsiderazzjoni
         d-daqs żgħir tas-suq tal-prodotti (sentenza tal‑Qorti Ġenerali tas-27 ta’ Settembru 2006, Roquette Frères vs Il‑Kummissjoni,
         T‑322/01, Ġabra p. II‑3137, punt 148).
      
      267    Madankollu, skont il-ġurisprudenza, matul l-evalwazzjoni tal-gravità ta’ ksur, il-Kummissjoni għandha tieħu inkunsiderazzjoni
         n-numru kbir ta’ elementi li n‑natura u l-importanza tagħhom tvarja skont it-tip ta’ ksur inkwistjoni u ċ-ċirkustanzi partikolari
         tal-ksur ikkonċernat (sentenza Musique diffusion française et vs Il-Kummissjoni, punt 78 iktar ’il fuq, punt 120). Fost dawn l-elementi li jindikaw il-gravità ta’ ksur, ma jistax jiġi
         eskluż li jista’ jkun hemm, skont il-każ, id-daqs tas-suq tal-prodott inkwistjoni.
      
      268    Konsegwentement, għalkemm id-daqs tas-suq jista’ jikkostitwixxi element li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni sabiex tiġi
         stabbilita l-gravità tal‑ksur, l-importanza tiegħu tvarja skont iċ-ċirkustanzi partikolari tal-ksur ikkonċernat.
      
      269    F’din il-kawża, il-ksur kien jikkonsisti essenzjalment fl-iskambju ta’ informazzjoni sensittiva fuq il-listi tal-prezzijiet
         u/jew il-prezzijiet għall-kull klijent, li jintlaħqu ftehim fuq żidiet tal-prezzijiet u/jew tal-prezzijiet imfittxa, li jevitaw
         li jikkompetu kontra xulxin fuq il-prezzijiet favur il-fornitur regolari u li jqassmu l-klijenti bejniethom (deċiżjoni kkontestata,
         premessi 99 sa 125 u 345). Dawn il-prattiki jikkostitwixxu restrizzjoni orizzontali tat-tip “kartell tal‑prezzijiet” fis-sens
         tal‑linji gwida u għalhekk huma “serji ħafna” min-natura tagħhom stess. F’dan il‑kuntest, anki li kieku huwa minnu li s-suq
         inkwistjoni huwa ta’ daqs żgħir, xorta jibqa l-fatt li dan id-daqs żgħir għandu importanza minuri meta mqabbel mal-elementi
         l-oħra li juru l-gravità tal-ksur.
      
      270    F’kull każ, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni li l-Kummissjoni qieset li l-ksur għandu jiġi kkunsidrat bħala serju ħafna
         fis-sens tal‑linji gwida li jipprovdu, f’każijiet bħal dawn, l-opzjoni li “timponi” ammont bażiku li jaqbeż EUR 20 miljun.
         F’din il-kawża, il‑Kummissjoni qassmet, fid-deċiżjoni kkontestata, l-impriżi kkonċernati f’diversi kategoriji skont id-daqs
         relattiv tagħhom fis-suq inkwistjoni. Mill-premessa 358 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l‑Kummissjoni kkunsidrat biss
         ammont bażiku ta’ EUR 14-il miljun għall-impriżi li jaqgħu taħt l-ewwel kategorija, ta’ EUR 5.2 miljun għal dik li taqa’ taħt
         it-tieni kategorija, ta’ EUR 2.2 miljun għal dawk li jaqgħu taħt it-tielet kategorija (fosthom Gütermann) u ta’ EUR 0.1 miljun
         għal l-impriża li taqa’ taħt ir-raba’ kategorija (f’dan il-każ, Zwicky). Minn dan jirriżulta li l-ammonti bażiċi li servew
         ta’ punt ta’ tluq għall-kalkolu tal‑multi imposti fuq Gütermann u fuq Zwicky kienu jikkorrispondu għal ammont nettament inferjuri
         għal dak li, skont il-linji gwida, il‑Kummissjoni setgħet “timponi” għal ksur serju ħafna. Dan l-iffissar tal-ammont bażiku
         tal-multa ttendi li tikkonferma li d-daqs tas-suq tal-prodotti inkwistjoni tabilħaqq ittieħed inkunsiderazzjoni.
      
      271    Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet, għandu jiġi kkunsidrat li l‑multi imposti fuq Gütermann u fuq Zwicky bl-ebda mod
         ma huma sproporzjonati did-dawl tad-daqs tas-suq tal-ħajt industrijali fil‑Benelux u fil-pajjiżi Nordiċi.
      
      272    Barra minn hekk, l-argument ibbażat fuq in-natura sproporzjonata tal‑ammont bażiku tal-multi fid-dawl tad-dħul mill-bejgħ
         li Gütermann u Zwicky għamlu fis-suq ikkonċernat għandu wkoll jiġi miċħud.
      
      273    Fil-fatt, għandu jiġi rilevat li, għall-iffisar tal-ammont bażiku tal-multi, iddeterminat skont il-gravità tal-ksur, il-Kummissjoni
         qieset li kien neċessarju li jintuża trattament differenzjali għall-impriżi implikati fil‑kartell sabiex tiġi meħuda inkunsiderazzjoni
         l-kapaċità ekonomika effettiva tal-ħatja li jikkawżaw ħsara kunsiderevoli lill‑kompetizzjoni kif ukoll li l-multa tiġi ffissata
         f’livell li jiżgura effett dissważiv suffiċjenti. Hija żiedet tgħid li kien neċessarju li jittieħed inkunsiderazzjoni l-piż
         partikolari tal-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ kull impriża, u għalhekk tal-effett reali tiegħu fuq il-kompetizzjoni. Għall‑finijiet
         tal‑evalwazzjoni ta’ dawn l-elementi, il-Kummissjoni għażlet li tibbaża ruħha fuq id-dħul mill-bejgħ li kull impriża għamlet
         fis-suq ikkonċernat u mill-prodott ikkonċernat mill‑akkordju.
      
      274    Għalhekk, u kif ġie osservat fil-punt 270 iktar ’il fuq, il-Kummissjoni qassmet l-impriżi kkonċernati f’erba’ kategoriji.
         Gütermann, fid-dawl tad-dħul mill-bejgħ tagħha ta’ EUR 2.36 miljun, tqgħedet fit-tielet kategorija u Zwicky, fid-dawl tad-dħul
         mill-bejgħ tagħha ta’ EUR 0.2 miljun, tqegħdet fir-raba’ kategorija. Il-Kummissjoni adottat ammont bażiku, iddeterminat skont
         il-gravità tal-ksur, ta’ EUR 2.2 miljun għal Gütermann u ta’ EUR 0.1 miljun għal Zwicky (deċiżjoni kkontestata, premessi 356
         sa 358).
      
      275    Minn ġurisprudenza kostanti jirriżulta li s-sehem tad-dħul mill-bejgħ provenjenti mill-prodotti li huma s-suġġett tal-ksur
         huwa tali li jagħti indikazzjoni tajba tal-portata tal-ksur fis-suq ikkonċernat (sentenzi Cheil Jedang vs Il-Kummissjoni,
         punt 184 iktar ’il fuq, punt 91, u Archer Daniels Midland u Archer Daniels Midland Ingredients vs Il‑Kummissjoni, punt 79
         iktar ’il fuq, punt 196). Fil-fatt, dan id-dħul mill-bejgħ huwa tali li jagħti indikazzjoni tajba tar-responsabbiltà ta’ kull
         membru fl‑imsemmija swieq, peress li jikkostitwixxi element oġġettiv li jagħti eżempju tajjeb tad-dannu li din il-prattika
         tikkawża fuq l-andament normali tal-kompetizzjoni u jirrapreżenta għalhekk indikatur tajjeb tal‑kapaċità ta’ kull impriża
         li tikkawża ħsara.
      
      276    Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet, għandu jiġi konkluż li l‑ammonti bażiċi adottati fil-kuntest tal-kalkolu tal-multi
         imposti fuq Gütermann u fuq Zwicky bl-ebda mod ma jidhru sproporzjonati meta mqabbla mad-dħul mill-bejgħ li dawn l-impriżi
         għamlu fis-suq ikkonċernat.
      
      277    Minn dan isegwi li għandu wkoll jiġi miċħud l-argument ibbażat fuq in‑natura sproporzjonata tal-multa meta mqabbla mad-dħul
         mill-bejgħ rispettivi magħmul mir-rikorrenti fis-suq ikkonċernat mill-ksur. Ir-rikorrenti ma jistgħux, fil-fatt, validament
         jikkonkludu li l‑ammont finali tal‑multa imposta huwa sproporzjonat, peress li l-ammont inizjali tal‑multa tagħhom huwa ġġustifikat
         fid-dawl tal-kriterji kkunsidrati mill‑Kummissjoni għall-evalwazzjoni tad-daqs ta’ kull impriża fis-suq rilevanti (ara, f’dan
         is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-20 ta’ Marzu 2002, LR AF 1998 vs Il-Kummissjoni, T‑23/99, Ġabra p. II‑1705, punt 304,
         u tal-5 ta’ Diċembru 2006, Westfalen Gassen Nederland vs Il-Kummissjoni, T‑303/02, Ġabra p. II‑4567, punt 185). Fi kwalunkwe
         każ, għandu jiġi enfasizzat li d-dritt Komunitarju ma jinkludix prinċipju ta’ applikazzjoni ġenerali li jipprovdi li l-piena
         għandha tkun proporzjonata mad-dħul mill-bejgħ magħmul mill-impriża permezz tal-bejgħ tal-prodott li huwa s-suġġett tal-ksur
         (ara f’dan is‑sens, is-sentenza tal‑Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Mejju 2006, Archer Daniels Midland u Archer Daniels Midland
         Ingredients vs Il‑Kummissjoni, C‑397/03 P, Ġabra p. I‑4429, punt 339).
      
      278    It-tielet nett, għandu wkoll jiġi miċħud l-argument ta’ Gütermann li jgħid li l-metodu ta’ kalkolu jiżvantaġġja l-impriżi
         ta’ daqs żgħir u medju u wassal, f’din il-kawża, għall-impożizzjoni ta’ multa sproporzjonata fil-konfornt tagħha meta mqabbla
         ma’ dawk impositu fuq l-impriżi l‑oħra.
      
      279    Peress li l-Kummissjoni ma hijiex marbuta li tikkalkola l‑ammont tal-multa abbażi tal-ammonti bbażati fuq id-dħul mill-bejgħ
         tal-impriżi kkonċernati, hija lanqas ma hija marbuta li tiżgura, fil-każ li jiġu imposti multi fuq numru ta’ impriżi involuti
         fl-istess ksur, li l‑ammonti finali tal-multi, li għalihom iwassal il-kalkolu tagħha għall‑impriżi kkonċernati, jirriflettu
         d-differenza kollha ta’ bejniethom fir-rigward tad-dħul mill‑bejgħ globali tagħhom jew tad-dħul mill-bejgħ fis-suq tal‑prodott
         inkwistjoni (sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-20 ta’ Marzu 2002, Dansk Rørindustri vs Il-Kummissjoni, T‑21/99, Ġabra p. II‑1681,
         punt 202).
      
      280    F’dan ir-rigward, għandu jiġi speċifikat li lanqas l-Artikolu 15(2) tar‑Regolament Nru 17 u l-Artikolu 23(3) tar-Regolament
         Nru 1/2003 ma jeżiġu li, fil-każ fejn jiġu imposti multi fuq diversi impriżi involuti fl-istess ksur, l-ammont tal-multa imposta
         fuq impriża ta’ daqs żgħir jew medju ma jkunx ogħla, bħala perċentwali tad-dħul mill-behgħ, minn dak tal-multi imposti fuq
         impriżi ikbar. Fil-fatt, minn dawn id‑dispożizzjonijiet jirriżulta li, kemm għall-impriżi ta’ daqs żgħir jew medju kif ukoll
         għall-impriżi ta’ daqs ikbar, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni, biex jiġi ddeterminat l-ammont tal-multa, il-gravità u
         t-tul tal-ksur. Sa fejn il-Kummissjoni timponi, fuq l-impriżi involuti fl‑istess ksur, multi ġġustifikati, għal kull waħda
         minnhom, fid-dawl tal-gravità u tat-tul tal-ksur, hija ma tistax tiġi kkritikata minħabba li, għal uħud minnhom, l-ammont
         tal-multa jkun ogħla, meta mqabbel mad-dħul mill-bejgħ, minn dak ta’ impriżi oħra (sentenza tal-20 ta’ Marzu 2002, Dansk Rørindustri
         vs Il-Kummissjoni, punt 279 iktar ’il fuq, punt 203, u Westfalen Gassen Nederland vs Il‑Kummissjoni, punt 277 iktar ’il fuq,
         punt 174).
      
      281    B’hekk, il-Kummissjoni ma hijiex obbligata li tnaqqas il-multi meta l‑impriżi kkonċernati jkunu ta’ daqs żgħir u medju. Id-daqs
         tal-impriża huwa, fil-fatt, diġà meħud inkunsiderazzjoni fil-limitu massimu ffissat mill-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 17,
         mill-Artikolu 23(3) tar‑Regolament Nru 1/2003 u mid-dispożizzjonijiet tal-linji gwida (sentenza Westfalen Gassen Nederland
         vs Il-Kummissjoni, punt 277 iktar ’il fuq, punt 174). Minbarra dawn il-kunsiderazzjonijiet rigward id-daqs, ma hemm ebda raġuni
         sabiex wieħed jitratta l-impriżi ta’ daqs żgħir u medju b’mod differenti minn impriżi oħra. Il-fatt li l‑impriżi kkonċernati
         jkunu ta’ daqs żgħir u medju ma jeżenthomx mid-dmir tagħhom li jirrispettaw ir-regoli tal-kompetizzjoni (sentenza tal-Qorti
         Ġenerali tad-29 ta’ Novembru 2005, SNCZ vs Il-Kummissjoni, T‑52/02, Ġabra p. II‑5005, punt 84).
      
      282    Dwar il-kritika li saret lill-Kummissjoni li ma ħaditx inkunsiderazzjoni d-dħul mill-bejgħ globali tad-diversi impriżi waqt
         l-iffissar tal‑ammont tal-multa, din hija irrilevanti. Fil-fatt, għandu jitfakkar li l-linji gwida jipprevedu li huwa neċessarju
         li tittieħed inkunsiderazzjoni l-kapaċità ekonomika effettiva ta’ dawk li wettqu l‑ksur li jikkawżaw dannu kbir lill-operaturi
         l-oħra, b’mod partikolari lill-konsumaturi, u li l‑ammont tal-multa għandu jiġi stabbilit f’livell li jiżgura li l-multa tkun
         ta’ natura suffiċjentement dissważiva (ir-raba’ paragrafu tal-punt 1A). L-istess linji gwida jżidu li, f’każijiet fejn ikunu
         implikati diversi impriżi, bħall-kartelli, jista’ jkun jaqbel li jiġi deċiż ammont bażiku ġenerali, sabiex b’hekk jittieħed
         inkunsiderazzjoni l-piż speċifiku, u għalhekk l-impatt reali, tal-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ kull impriża fuq il-kompetizzjoni,
         partikolarment meta jkun hemm disparità kunsiderevoli bejn id-daqs tal-impriżi li jkunu wettqu ksur tal-istess tip, u għalhekk
         li l-ammont bażiku ġenerali jiġi adattat skont in-natura speċifika ta’ kull impriża (is-sitt paragrafu tal-punt 1A) (sentenza
         Cheil Jedang vs Il-Kummissjoni, punt 184 iktar ’il fuq, punt 81).
      
      283    Il-linji gwida ma jipprevedux li l-ammont tal-multi jiġi kkalkolat skont id-dħul mill-bejgħ globali jew tad-dħul mill-bejgħ
         magħmul mill‑impriżi fis-suq ikkonċernat. Madankollu, huma lanqas ma jipprekludu li dan id-dħul mill-bejgħ jittieħed inkunsiderazzjoni
         fl‑iffissar tal‑ammont tal-multa sabiex jiġu rrispettati l-prinċipji ġenerali tad-dritt Komunitarju u meta ċ-ċirkustanzi jeżiġu
         dan. B’mod partikolari, id-dħul mill-bejgħ jista’ għalhekk jiġi kkunsidrat fit-teħid inkunsiderazzjoni tal-elementi differenti
         elenkati fil-punti 273 iktar ’il fuq (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Cheil Jedang vs Il-Kummissjoni, punt 184 iktar ’il fuq,
         punt 82, u Tokai I, punt 185 iktar ’il fuq, punt 195).
      
      284    Madankollu, f’din il-kawża, kif ġie osservat fil-punt 275 iktar ’il fuq, l-għażla tal-Kummissjoni li tirreferi għad-dħul mill-bejgħ
         magħmul fis-suq ikkonċernat sabiex tiddetermina l-kapaċità ta’ kull impriża kkonċernata li tikkawża dannu kienet koerenti
         u oġġettivament iġġustifikata. Billi għamlet dan, il‑Kummissjoni segwiet ukoll għan ta’ dissważjoni peress li rrilevat il-fatt
         li hija għandha tippenalizza b’mod iktar qawwi l-impriżi li jkunu ħadu sehem f’kartell f’suq li fih għandhom piż kunsiderevoli.
      
      285    Ir-raba’ nett, Gütermann tinvoka, b’mod żbaljat, il-linji gwida tal‑2006 għall-kalkolu tal-multi imposti skont l-Artikolu 23(2)(a)
         tar‑Regolament Nru 1/2003 insostenn tal-motiv tagħha dwar in-natura sproporzjonata tal-multa. Fil-fatt, għandu jiġi kkonstatat
         li ċ-ċirkustanza li l-applikazzjoni tal-metodu l-ġdid ta’ kalkolu tal-multi previsti fl-ismemija linji gwida, li ma humiex
         applikabbli għall-fatti f’din il-kawża, tista’ twassal, waħedha, għal multa li l-ammont tagħha jkun inqas minn dak imposta
         mid-deċiżjoni kkontestata ma jistax juri n-natura sproporzjonata tal-imsemmija multa.
      
      286    Fil-fatt, din il-konstatazzjoni tikkostitwixxi biss l-espressjoni tal-marġni ta’ diskrezzjoni li l-Kummissjoni għandha sabiex
         tistabbilixxi, fl‑osservanza tar-rekwiżiti li jirriżultaw mir-Regolament Nru 17 u mir‑Regolament Nru 1/2003, il-metodu li
         hija beħsiebha tapplika sabiex tiddetermina l-ammont tal-multi u b’hekk li jkollha politika ta’ kompetizzjoni li tkun ta’
         responsabbiltà tagħha. Fost l-elementi ta’ evalwazzjoni li l-Qorti Ġenerali għandha tieħu inkunsiderazzjoni sabiex tevalwa
         n-natura proporzjonata tal-ammont tal-multi imposti fi żmien speċifiku jista’ għalhekk ikun hemm, b’mod partikolari, iċ-ċirkustanzi
         ta’ fatt u ta’ dritt kif ukoll l-għanijiet ta’ kompetizzjoni definiti mill‑Kummissjoni skont ir-rekwiżiti tat-Trattat KE,
         li huma prevalenti fiż-żmien tal-aġir tal-ksur.
      
      287    Minn dan isegwi li l-motiv ibbażat fuq in-natura sproporzjonata tal‑multa għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu. 
      
      288    Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet magħmulin iktar ’il fuq ir-rikorsi ppreżentati fil-Kawżi T‑456/05 u T‑457/05 għandhom jinċaħdu.
      
       Fuq l-ispejjeż
      289    Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress li r‑rikorrenti tilfu, hemm lok li jiġu kkundannati għall-ispejjeż, skont kif mitlub mill-Kummissjoni.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI ĠENERALI (Il-Ħames Awla)
      taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Ir-rikorsi huma miċħuda.
      2)      Gütermann AG u Zwicky & Co. AG huma kkundannati għall‑ispejjeż. 
      
               Vilaras
            
            
               Prek
            
            
               Ciucǎ
            
         Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fl-24 ta’ Settembru 2009.
      Werrej
      
      Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1.  Is-suġġett tal-kawża
      2.  Il-proċedura amministrattiva
      3.  Id-deċiżjoni kkontestata
      Definizzjoni tas-swieq inkwistjoni
      Is-suq tal-prodotti
      Is-swieq ġeografiċi
      Id-daqs u l-istruttura tas-swieq inkwistjoni
      Id-deskrizzjoni tal-aġir li jikkostitwixxi ksur
      Id-dispożittiv tad-deċiżjoni kkontestata
      Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      Id-dritt
      1.  Fuq il-motivi li jikkontestaw il-konstatazzjoni tal-eżistenza ta’ aġir li jikkostitwixxi ksur u l‑ordnijiet sabiex dawn
         jintemmu u ma jiġux repetuti
      
      Fuq il-motiv, invokat minn Gütermann u Zwicky, ibbażat fuq ksur tal‑Artikolu 7(1) tar-Regolament Nru 1/2003
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq il-motiv, invokat minn Zwicky, ibbażat fuq in-natura inġustifikata tal-ordnijiet sabiex jintemm il-ksur u sabiex ma jkunx
         hemm repetizzjoni
      
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      2.  Fuq il-motivi intiżi li jikkontestaw il-multa u l-ammont tagħha
      Fuq il-motiv, invokat minn Zwicky, ibbażat fuq li nqabeż il-limitu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq il-motiv, invokat minn Gütermann u minn Zwicky, ibbażat fuq evalwazzjoni żbaljata tal-gravitŕ tal-ksur fir-rigward tal-effetti
         tiegħu
      
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq il-motiv, invokat minn Gütermann u minn Zwicky, ibbażat fuq l‑evalwazzjoni żbaljata tat-tul tal-ksur.
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq il-motiv, invokat minn Gütermann u minn Zwicky, ibbażat fuq in‑nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni ta’ ċerti ċirkustanzi
         attenwanti
      
      L-argument tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq il-motiv, invokat minn Gütermann u Zwicky, ibbażat fuq applikazzjoni żbaljata tal-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      –  F’dak li jikkonċerna l-utlità tal-kooperazzjoni
      –  Dwar l-evalwazzjoni allegatament żbaljata tal-kooperazzjoni meta mqabbla ma’ dik ta’ BST
      –  Dwar l-applikazzjoni allegatament żbaljata tal-komunikazzjoni fuq il‑kooperazzjoni u l-allegat nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni
         tal‑ġurisprudenza tal-Qorti Ġenerali
      
      –  Dwar l-allegat nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-prassi deċiżjonali preċedenti
      Fuq il-motiv, invokat minn Gütermann u Zwicky, ibbażat fuq in-natura disproporzjonata tal-multa
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq l-ispejjeż
      * Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.