CELEX: C1999/204/29
Language: fi
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 19 päivänä toukokuuta 1999, asiassa C-6/97, Italian tasavalta vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Valtiontuki - Käsite - Verohelpotus - Takaisinperintä - Mahdottomuus)

17.7.1999                FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 204/15
sen 30, 34 ja 36 artiklan (joista on muutettuna tullut                       Verordening Stoffen met sympathico mimetische werkning (PVV)
28 EY-30 EY artikla) tulkinnasta sekä sellaisten yhteisön                    1991:n 3 §:n 1 momentissa ja 2 §:ssä vahvistetun säännön
oikeuden säännösten tulkinnasta, jotka koskevat teurastetta-                 kaltainen sääntö on teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien
vaksi tarkoitettujen elävien eläinten kansainvälisiä kuljetuksia,            tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 28 päivänä
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-                   maaliskuuta 1983 annetussa neuvoston direktiivissä 83/189/ETY,
nossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet sekä tuomarit                  sellaisena kuin se on muutettuna 22.3.1988 annetulla neuvoston
J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, D. A. O. Edward ja                    direktiivillä 88/182/ETY, tarkoitettu tekninen määräys, jonka anta-
L. Sevón (esittelevä tuomari), julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja:          nut jäsenvaltio on vapautettu direktiivin 8 artiklassa säädetystä
hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 11.5.1999 tuomion,                  tiedoksiantamisesta komissiolle tämän direktiivin 10 artiklan nojalla.
jonka tuomiolauselma on seuraava:
EY:n perustamissopimuksen 30, 34 ja 36 artiklaa (joista on                   (1) EYVL C 72, 7.3.1998.
muutettuna tullut 28 EY-30 EY artikla) on tulkittava siten,
että niiden vastaista on, että jäsenvaltio rajoittaa teurastettavaksi
tarkoitettujen elävien eläinten kuljetuksia säätämällä yhtäältä, että
tällaisia kuljetuksia saadaan suorittaa ainoastaan lähimpään soveli-
aaseen valtion alueella sijaitsevaan teurastamoon, ja säätämällä
toisaalta, että moottoriajoneuvo- ja tieliikennesäännöksiä noudattaen
kuljetuksen enimmäiskesto on kuusi tuntia ja enimmäismatka on
130 kilometriä, jolloin moottoritiellä tosiasiallisesti ajetut kilometrit             YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
otetaan matkan pituutta laskettaessa huomioon vain puolella niiden
määrästä.
                                                                                                        (kuudes jaosto)
(1) EYVL C 370, 6.12.1997.
                                                                                               19 päivänä toukokuuta 1999,
                                                                             asiassa C-6/97, Italian tasavalta vastaan Euroopan yhteisö-
                                                                                                        jen komissio (1)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                             (Valtiontuki – Käsite – Verohelpotus – Takaisinperintä –
                            (viides jaosto)                                                            Mahdottomuus)
                  11 päivänä toukokuuta 1999,
                                                                                                       (1999/C 204/29)
yhdistetyissä asioissa C-425/97 – C-427/97 (Gerechtshof
te ’s – Hertogenboschin esittämä ennakkoratkaisupyyntö),
Adrianus Albers (C-425/97), Martinus van den Berkmortel                                           (Oikeudenkäyntikieli: italia)
         (C-426/97) ja Leon Nuchelmans (C-427/97) (1)
(Direktiivi 83/189/ETY – Tekniset määräykset – Ilmoitus-                     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
        velvollisuus – Kasvua edistävien aineiden kielto)                                   tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                          (1999/C 204/28)
                                                                             Asiassa C-6/97, Italian tasavalta (asiamiehenään Umberto
                                                                             Leanza, avustajanaan Oscar Fiumara), vastaan Euroopan yhteis-
                     (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                         öjen komissio (asiamiehinään Laura Pignataro, Anders C.
                                                                             Jessen ja Enrico Altieri), jossa kantaja vaatii Italian käyttöön
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan Euroopan               ottamasta toisen lukuun harjoitettavalle maanteiden tavaralii-
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                  kenteelle myönnettävien verohelpotuksien järjestelmästä
                                                                             22 päivänä lokakuuta 1996 tehdyn komission päätöksen
Yhdistetyissä asioissa C-425/97 – C-427/97, jonka Gerecht-                   97/270/EY (C/45/95 ex NN/48/95; EYVL 1997, L 106, s. 22)
shof te ’s – Hertogenbosch (Alankomaat) on saattanut 234 EY                  kumoamista, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien
artiklan (aiempi 177 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen              kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. J. G. Kapteyn sekä
käsiteltäväksi saadakseen ensin mainitussa tuomioistuimessa                  tuomarit G. Hirsch (esittelevä tuomari), G. F. Mancini,
vireillä olevissa rikosasioissa, joissa vastaajina ovat Adrianus             H. Ragnemalm ja R. Schintgen, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo
Albers (C-425/97), Martinus van den Berkmortel (C-426/97)                    Colomer, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on
ja Leon Nuchelmans (C-427/97), ennakkoratkaisun teknisiä                     antanut 19.5.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa                 raava:
noudatettavasta menettelystä 28 päivänä maaliskuuta 1983
annetun neuvoston direktiivin 83/189/ETY (EYVL L 109, s. 8)                  1) Kanne hylätään.
tulkinnasta, sellaisena kuin tämä direktiivi on muutettuna
22.3.1988 annetulla neuvoston direktiivillä 88/182/ETY                       2) Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
(EYVL L 81, s. 75), yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto),
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet
sekä tuomarit J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann (esitte-                 (1) EYVL C 94, 22.3.1997.
levä tuomari), L. Sevón ja M. Wathelet, julkisasiamies: P. Léger,
kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 11.5.1999
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava: