CELEX: 62016CN0250
Language: lt
Date: 2016-05-02 00:00:00
Title: Byla C-250/16 P: 2016 m. gegužės 2 d. Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. vasario 19 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-53/14 Ludwig-Bölkow-Systemtechnik/Komisija

20.6.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 222/9
            
         2016 m. gegužės 2 d.Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. vasario 19 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-53/14 Ludwig-Bölkow-Systemtechnik/Komisija
   
   (Byla C-250/16 P)
   (2016/C 222/11)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH, atstovaujama advokato M. Núñez Müller
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Apeliantė prašo:
   
               —
            
            
               Panaikinti skundžiamo sprendimo rezoliucinės dalies 3 punktą, kuriuo atmetama kita ieškinio dalis byloje T-53/14, ir su tuo susijusį sprendimą dėl bylinėjimosi išlaidų, nurodytą 4 punkte,
            
         
               —
            
            
               pakeisti skundžiamo sprendimo rezoliucinės dalies 2 punktą, pagal kurį Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH kaip fiksuotos kompensacijos mokėtinos sumos sumažintos suma, lygia 10 % avansinių mokėjimų, kuriuos reikia grąžinti, taip, kad Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH neturėtų grąžinti jokios sumos kaip fiksuotų kompensacijų,
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Europos Komisijos bylinėjimosi apeliacinėje instancijoje išlaidas ir bylinėjimosi išlaidas pirmoje instancijoje byloje T-53/14 , papildomai prie rezoliucinės dalies 4 punkte nurodytų bylinėjimosi išlaidų.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Apeliaciniu skundu neskundžiamas Bendrojo Teismo sprendimo byloje T-53/14 rezoliucinės dalies 1 punktas, kuriame Bendrasis Teismas nusprendė, kad antrasis ir trečiasis reikalavimai buvo be pagrindo. Taip pat apeliaciniu skundu neskundžiamas Bendrojo Teismo sprendimo byloje T-53/14 rezoliucinės dalies 2 punktas tiek, kiek Bendrasis Teismas sumažino kaip fiksuotas kompensacijas mokėtinas sumas 10 % grąžintinų avansinių mokėjimų vykdant projektus „HyWays“, „HyApproval“ ir „HarmonHy“; sprendimo rezoliucinės dalies 2 punktas skundžiamas tik tiek, kiek kad kompensacijų sumos nesumažintos iki nulio, kaip buvo prašoma ieškinyje. Sprendimo rezoliucinės dalies 3 punktas skundžiamas tiek, kiek Bendrasis Teismas juo atmetė pirmą ir iš dalies ketvirtą reikalavimus. Sprendimo rezoliucinės dalies 4 punktas skundžiamas tiek, kiek sprendime dėl apleliacinio skundo turėtų būti kitaip išspręstas išlaidų klausimas ir tiek, kiek Bendrasis Teismas nepriteisė iš Komisijos, priešingai nei prašė apeliantė, išlaidų, susijusių su reikalavimais, kurie patenkinti.
   Apeliantė mano, kad skundžiamas sprendimas pažeidžia Teisingumo Teismo statuto 36 straipsnyje ir 53 straipsnio 1 dalyje įtvirtintą pareigą motyvuoti sprendimus, taip pat sąžiningumo principą, draudimą iškraipyti įrodymus ir Belgijos teisę.
   Skundžiamas sprendimas pažeidžia pareigą motyvuoti sprendimus, nes Bendrasis Teismas neteisingai ir nemotyvuodamas iš esmės rėmėsi tuo, kad apeliantės naudotas valandinio tarifo už gražintinas išlaidas metodas vedė prie to, kad Komisija turėjo dalyvauti padengiant bendras nuo projektų nepriklausančias išlaidas.
   Be to, skundžiamas sprendimas pažeidžia sąžiningumo principą, nes ginčijamų sutarčių bendrųjų sąlygų neaiškumai turėjo būti aiškinami ne Komisijos, o apeliantės naudai, vietoj to, kad taikymo rizika buvo perkelta apeliantei.
   Taip pat skundžiamas sprendimas pažeidžia draudimą iškraipyti įrodymus, nes apeliantės pateiktų faktų vertinimas pirmoje instancijoje yra akivaizdžiai neteisingas.
   Be to, skundžiamas sprendimas pažeidžia privalomas taikytinos Belgijos teisės normas ir veiksmingos teisinės gynybos principą, nes jame neteisingai pritariama „aiškiam“ bendrųjų sąlygų aiškinimui ir atmetamas Belgijos teisės taikymas.
   Galiausiai skundžiamas sprendimas pažeidžia pareigą motyvuoti sprendimus ir taikytiną teisę, nes dėl pareigos mokėti fiksuotas kompensacijas jame pripažinta, kad bendrųjų sąlygų II.30 straipsnis pažeidžia privalomąją Belgijos teisę, bet iš to neišplaukia, kad II.30 straipsnis netaikytinas, ir neteisėtai numatomas sumažinimas ir toliau taikant šį straipsnį.