CELEX: 52010PC0179
Language: sv
Date: 2010-04-23
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (kodifiering)

|

52010PC0179

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (kodifiering)  /* KOM/2010/0179 slutlig - COD 2010/0095 */  

		SVBryssel den 23.4.2010KOM(2010)179 slutlig2010/0095 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIVom ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster(kodifiering)MOTIVERING1. Inom ”Medborgarnas Europa” fäster kommissionen stor vikt vid att unionsrätten förenklas och förtydligas så att den blir mer tillgänglig och begriplig för medborgarna och därmed ger dem nya möjligheter och tillfällen att utöva de särskilda rättigheter som de kan åberopa.Ett hinder för att uppnå detta mål är dock att ett stort antal bestämmelser som har ändrats flera gånger och ofta på ett väsentligt sätt finns spridda i såväl den ursprungliga rättsakten som i senare ändringsrättsakter. För att kunna fastställa vilka bestämmelser som gäller fordras därför att ett stort antal rättsakter kontrolleras och jämförs.Unionsrättens klarhet och överskådlighet är därför beroende av att ofta ändrade bestämmelser kodifieras.2. Genom beslut av den 1 april 1987 gav kommissionen [1] sina avdelningar i uppdrag att kodifiera rättsakter senast efter det att de ändrats för tionde gången, samtidigt som den underströk att detta var en minimiregel, och att avdelningarna i syfte att uppnå en klar och begriplig unionslagstiftning borde sträva efter att med ännu kortare mellanrum kodifiera de texter som de har ansvar för.3. Detta bekräftades i ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådet i Edinburgh i december 1992 [2], där också betydelsen av en kodifiering betonades, eftersom den garanterar förutsebarhet i fråga om vilken lag som är tillämplig vid en viss tidpunkt i en viss fråga.Kodifieringen ska genomföras i enlighet med det normala förfarandet för antagande av unionens rättsakter.Eftersom rättsakterna inte får ändras i sak vid en kodifiering har Europaparlamentet, rådet och kommissionen i ett interinstitutionellt avtal av den 20 december 1994 enats om en påskyndad arbetsmetod i syfte att snabbt kunna anta kodifierade rättsakter.4. Detta förslag avser en kodifiering av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster [3]. Det nya direktivet ersätter de olika rättsakter som omfattas av kodifieringen [4]. Förslaget följer de kodifierade texterna vad beträffar innehållet i sak och begränsar sig därmed till att föra samman texterna, vilket innebär att de ändringar som krävs till följd av kodifieringen endast är av formell karaktär.5. Detta förslag till kodifiering har utarbetats på grundval av en föregående konsolidering på alla officiella språk av direktiv …/…/… och dess ändringsrättsakter, som genomförts av Europeiska unionens publikationsbyrå med hjälp av ett databehandlingssystem. I de fall artiklarna har numrerats om framgår förhållandet mellan de gamla och nya artikelnumren av en tabell i bilaga VI till det kodifierade direktivet.98/34/EG (anpassad)1 98/48/EG artikel 1.12010/0095 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIVav den […]1 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (kodifiering)(Text av betydelse för EES)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 114 , 337 och 43,med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [5],efter översändande av förslaget till de nationella parlamenten,i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet [6], ochav följande skäl:(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster [7] har ändrats flera gånger på ett väsentligt sätt [8]. För att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodifieras.98/34/EG (anpassad)(2) Den inre marknaden utgör ett område utan inre gränser och med fri rörlighet för varor, personer, tjänster och kapital. En av unionens grundläggande principer är därför förbudet mot kvantitativa restriktioner för varurörelser och åtgärder med motsvarande verkan.98/34/EG(3) För att den inre marknaden skall kunna fungera smidigt bör man säkerställa att nationella initiativ till nya tekniska standarder eller föreskrifter är öppna för så stor insyn som möjligt.(4) Handelshinder orsakade av tekniska föreskrifter för produkter får tillåtas endast om föreskrifterna är nödvändiga för att uppfylla väsentliga krav samt har ett mål av allmänt intresse som de är den huvudsakliga garantin för.98/34/EG (anpassad)(5) Kommissionen måste ha tillgång till nödvändig information innan den beslutar om tekniska föreskrifter. Följaktligen måste medlemsstaterna, som enligt artikel 4.3 i fördraget om Europeiska unionen (EUF-fördraget) är skyldiga att hjälpa kommissionen att fullgöra dess uppgifter , anmäla sina utkast till tekniska föreskrifter till denna.98/34/EG(6) Alla medlemsstater måste likaså underrättas om tekniska föreskrifter som planeras i en av dem.(7) Syftet med den inre marknaden är att skapa en miljö som stärker företagens konkurrensförmåga. Att ge företagen en ökad tillgång till information är ett sätt att hjälpa dem att bättre utnyttja fördelarna med denna marknad. Det är därför nödvändigt att ge aktörerna på marknaden möjlighet att ta ställning till de nationella tekniska föreskrifter som föreslås av andra medlemsstater genom att regelbundet offentliggöra rubrikerna på de förslag som anmälts och genom bestämmelserna om sekretess för dessa utkast.(8) Med hänsyn till rättssäkerheten bör medlemsstaterna offentligt tillkännage att en ny nationell teknisk föreskrift antagits i enlighet med det förfarande som anges i detta direktiv.(9) När det gäller tekniska föreskrifter för produkter innebär de åtgärder som är avsedda att säkerställa en väl fungerande eller fortsatt utbyggd marknad att de nationella planerna blir mera öppna för insyn och att kriterierna och förutsättningarna för att bedöma vilken effekt de föreslagna föreskrifterna kan ha på marknaden förbättras.(10) Det är därför nödvändigt att bedöma alla de krav som är fastställda för en produkt och att ta hänsyn till hur de enskilda ländernas praxis utvecklas när det gäller lagstiftningen om produkter.(11) Krav som inte är tekniska specifikationer och som rör en produkts livscykel efter det att den har släppts ut på marknaden kan påverka produktens fria rörlighet och skapa hinder för en väl fungerande inre marknad.(12) Det är nödvändigt att precisera begreppet teknisk föreskrift som är faktiskt tvingande. I synnerhet ger sådana bestämmelser i vilka de offentliga myndigheterna hänvisar till tekniska specifikationer eller andra krav eller uppmuntrar att dessa följs, samt sådana bestämmelser om produkter som myndigheterna av hänsyn till allmänintresset är med om att genomföra, dessa krav och specifikationer en mer bindande verkan än de annars skulle ha på grund av sitt privata ursprung.(13) Kommissionen och medlemsstaterna måste dessutom ges tillräcklig tid att föreslå ändringar av en planerad åtgärd i syfte att avskaffa eller minska de hinder som åtgärden kan skapa för de fria varurörelserna.(14) Den berörda medlemsstaten måste beakta dessa ändringar vid utarbetandet av den slutliga texten till den planerade åtgärden.98/34/EG (anpassad)(15) Den inre marknaden förutsätter att kommissionen, i de fall då det inte är möjligt för medlemsstaterna att tillämpa principen om ömsesidigt erkännande, antar bindande rättsakter eller föreslår att sådana antas. En tillfällig frysningsperiod har införts för att hindra att införandet av nationella åtgärder äventyrar antagandet av bindande rättsakter inom samma område av Europaparlamentet och rådet eller av kommissionen .(16) Till följd av de allmänna skyldigheterna i artikel 4.3 i EU-fördraget måste medlemsstaten i fråga avvakta med genomförandet av den planerade åtgärden under en tidsperiod som är tillräckligt lång för att möjliggöra antingen en gemensam granskning av de föreslagna ändringarna, utarbetande av ett förslag till en lagstiftningsakt eller antagande av en bindande rättsakt i kommissionen.98/34/EG skäl 18 (anpassad)(17) För att underlätta för Europaparlamentet och rådet att vidta åtgärder bör medlemsstaterna avstå från att anta tekniska föreskrifter när rådet har antagit en ståndpunkt vid första behandlingen till ett kommissionsförslag i samma fråga.98/34/EG skäl 19(18) I praktiken kan nationella tekniska standarder påverka de fria varurörelserna på samma sätt som tekniska föreskrifter.98/34/EG skäl 20 (anpassad)(19) Det synes därför nödvändigt att kommissionen måste underrättas om utkast till standarder i motsvarande ordning som gäller för tekniska föreskrifter. Enligt artikel 337 i EUF-fördraget kan kommissionen, inom de ramar och på de villkor som fastställs av rådet enligt fördragens regler, inhämta den information och företa de kontroller som behövs för att den skall kunna fullgöra anförtrodda uppgifter .98/34/EG skäl 21(20) Medlemsstaterna och standardiseringsorganen måste likaså underrättas om standarder som planeras av standardiseringsorgan i övriga medlemsstater.98/34/EG skäl 22(21) Anmälningar behöver egentligen göras systematiskt endast då det är fråga om nya ämnen för standardisering och i den mån behandlingen av dessa ämnen på nationell nivå kan ge upphov till skillnader i nationella standarder och därmed störa marknadens funktion. Alla anmälningar eller meddelanden i fortsättningen som rör utvecklingen av det nationella arbetet måste bero på vilken vikt som de som redan informerats om det nya ämnet lägger vid arbetet.98/34/EG skäl 23(22) Kommissionen måste dock ha möjlighet att begära information om alla eller delar av de nationella standardiseringsprogrammen för att kunna se över utvecklingen av standardiseringen inom vissa bestämda ekonomiska sektorer.98/34/EG skäl 24(23) Det europeiska standardiseringssystemet måste organiseras av och för de berörda parterna och bygga på sammanhang, insyn, öppenhet, enighet, oberoende i förhållande till särintressen, effektivitet och ett beslutsfattande som är baserat på nationell representation.98/34/EG skäl 25(24) Standardiseringsprocessen inom unionen måste vila på de nationella standardiseringsorganens grundläggande rättigheter, t.ex. möjligheten att få tillgång till utkast till standarder, att få information om de åtgärder som vidtagits till följd av inkomna synpunkter, att delta i det nationella standardiseringsarbetet eller att kunna begära att europeiska standarder utarbetas i stället för nationella standarder. Det är medlemsstaternas sak att inom sina befogenheter vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att deras standardiseringsorgan iakttar dessa rättigheter.98/34/EG skäl 26(25) Bestämmelserna om det frysningsförfarande som gäller för nationella standardiseringsorgan när en europeisk standard håller på att utarbetas måste anpassas till de bestämmelser som antagits på detta område av standardiseringsorganen inom ramen för de europeiska standardiseringsorganen.98/34/EG skäl 27 (anpassad)(26) Det bör finnas en permanent kommitté vars ledamöter utses av medlemsstaterna, med uppgift att hjälpa kommissionen att granska utkast till nationella standarder och att samarbeta med den i dess strävan att minska sådana standarders negativa effekter på fria varurörelser.98/34/EG skäl 28(27) Den permanenta kommittén bör höras om utkast till sådan anmodan om standardisering som avses i detta direktiv.98/34/EG skäl 29(28) Detta direktiv bör inte påverka medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga V, del B.98/34/EGHÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. I detta direktiv används följande beteckningar med de betydelser som här anges:a) produkt: alla industriellt framställda produkter och alla jordbruksprodukter, inklusive fiskprodukter,98/48/EG artikel 1.2 ab) tjänst: alla informationssamhällets tjänster, det vill säga tjänster som vanligtvis utförs mot ersättning på distans, på elektronisk väg och på individuell begäran av en tjänstemottagare.I denna definition avses medi) på distans: tjänster som tillhandahålls utan att parterna är närvarande samtidigt,ii) på elektronisk väg: en, tjänst som sänds vid utgångspunkten och tas emot vid slutpunkten med hjälp av utrustning för elektronisk behandling (inbegripet digital signalkomprimering) och lagring av uppgifter, och som i sin helhet sänds, befordras och tas emot genom tråd, radio, optiska medel eller andra elektromagnetiska medel,iii) på individuell begäran av en tjänstemottagare: en tjänst som tillhandahålls genom överföring av uppgifter på individuell begäran.En vägledande förteckning över tjänster som inte avses med denna definition finns i bilaga III.98/34/EG (anpassad)1 98/48/EG artikel 1.2 b1 c) teknisk specifikation: en i ett dokument intagen specifikation som fastställer de egenskaper som krävs av en produkt, exempelvis kvalitetsnivåer, prestanda, säkerhet eller dimensioner, inbegripet sådana krav på produkten som avser varubeteckning, terminologi, symboler, provning och provningsmetoder, förpackning, märkning eller etikettering och förfaranden för bedömning av överensstämmelse.Termen teknisk specifikation täcker också produktionsmetoder och processer i fråga om de jordbruksprodukter som avses i artikel 38.1 andra stycket i EUF-fördraget, produkter avsedda att konsumeras av människor eller djur, läkemedel enligt artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG [9] , liksom produktionsmetoder och processer för andra produkter om de påverkar dessa produkters egenskaper.1 d) annat krav: ett krav som inte är en teknisk specifikation och som ställs på en produkt framför allt av skyddshänsyn och i synnerhet för att skydda konsumenterna eller miljön och som påverkar dess livscykel efter det att den har släppts ut på marknaden, t.ex. villkor för användning, återvinning, återanvändning eller omhändertagande, om dessa föreskrifter på ett väsentligt sätt kan påverka produktens sammansättning, natur eller saluföringen av den.98/48/EG artikel 1.2 c (anpassad)e) föreskrift för tjänster: ett krav av allmän art rörande tillträde till och utövande av verksamhet med sådana tjänster som avses i punkt b, särskilt bestämmelser om dem som tillhandahåller tjänster, tjänster och tjänstemottagare, med undantag av föreskrifter som inte specifikt avser de tjänster som definieras i den punkten .Såvitt avser denna definitioni) skall en föreskrift anses särskilt avse informationssamhällets tjänster om föreskriften enligt motiveringen och enligt texten i den normativa delen har till särskilt syfte och föremål att, i sin helhet eller i vissa bestämmelser, uttryckligen och riktat reglera sådana tjänster,ii) skall en föreskrift inte anses särskilt avse informationssamhällets tjänster om föreskriften endast indirekt eller accessoriskt gäller sådana tjänster.98/34/EG1 98/48/EG artikel 1.2 d1 f) standard: en teknisk specifikation som har fastställts av ett erkänt standardiseringsorgan för upprepad eller fortlöpande tillämpning, som inte är tvingande och som tillhör någon av följande typer av standarder:i) Internationell standard: en standard som fastställts av ett internationellt standardiseringsorgan och som är allmänt tillgänglig.ii) Europeisk standard: en standard som fastställts av ett europeiskt standardiseringsorgan och som är allmänt tillgänglig.iii) Nationell standard: en standard som fastställts av ett nationellt standardiseringsorgan och som är allmänt tillgänglig.1 g) standardiseringsprogram: ett arbetsprogram för ett erkänt standardiseringsorgan som innehåller en förteckning över de ämnen för vilka standarder håller på att utarbetas.1 h) utkast till standard: ett dokument med texten till tekniska specifikationer för ett visst ämne, som avses bli fastställt enligt det nationella standardiseringsförfarandet i den utformning som dokumentet har efter det förberedande arbetet och vid remissförfarandet.1 i) europeiskt standardiseringsorgan: organ som anges i bilaga I.1 j) nationellt standardiseringsorgan: organ som anges i bilaga II.98/48/EG artikel 1.2 ek) teknisk föreskrift: tekniska specifikationer och andra krav eller föreskrifter för tjänster, inbegripet tillämpliga administrativa bestämmelser, som är rättsligt eller faktiskt tvingande vid saluföring, tillhandahållande av tjänster, etablering av en aktör som tillhandahåller tjänster eller användning i en medlemsstat eller en större del därav, samt ― med undantag av dem som anges i artikel 10 ― medlemsstaternas lagar och andra författningar som förbjuder tillverkning, import, saluföring eller användning av en produkt eller som förbjuder tillhandahållande eller utnyttjande av en tjänst eller etablering som tillhandahållare av tjänster.De tekniska föreskrifter som är faktiskt tvingande omfattar följande:i) En medlemsstats lagar eller andra författningar som hänvisar antingen till tekniska specifikationer eller andra krav eller till föreskrifter för tjänster, antingen yrkesetiska regler eller gott affärsskick som i sin tur hänvisar till tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster, vars efterlevnad förutsätts vara i överensstämmelse med de skyldigheter som är fastställda i de ovan nämnda lagarna och andra författningarna.ii) Frivilliga överenskommelser i vilka en offentlig myndighet är en avtalsslutande part och enligt vilka tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster i allmänt intresse skall uppfyllas, med undantag av anbudsspecifikationer vid offentlig upphandling.iii) Tekniska specifikationer eller andra krav eller regler som rör tjänster och som hänger samman med skattemässiga eller finansiella åtgärder som påverkar konsumtionen av produkterna eller tjänsterna genom att främja efterlevnaden av dessa tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster. Tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som hänger samman med de nationella socialförsäkringssystemen omfattas inte.98/48/EG artikel 1.2 e (anpassad)Här omfattas de tekniska föreskrifter som antas av de myndigheter som utsetts av medlemsstaterna och som finns upptagna i en förteckning som upprättas och i förekommande fall uppdateras av kommissionen inom ramen för den kommitté som anges i artikel 5.98/48/EG artikel 1.2 eSamma förfarande skall användas vid ändring av förteckningen.98/48/EG artikel 1.2 fl) förslag till teknisk föreskrift: texten till en teknisk specifikation eller ett annat krav eller en föreskrift för tjänster, inbegripet de administrativa bestämmelser, som har utarbetats i syfte att anta den eller att senare få den antagen som en teknisk föreskrift och som befinner sig på ett sådant förberedande stadium att väsentliga ändringar fortfarande kan göras.98/48/EG artikel 1.2 a (anpassad)2. Detta direktiv omfattar intea) radiosändningar,b) TV-sändningar enligt artikel 1 e i rådets direktiv 89/552/EEG [10].98/48/EG artikel 1.2 c (anpassad)3. Detta direktiv skall inte tillämpas på föreskrifter om frågor som omfattas av unionsbestämmelser för teletjänster, enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/21/EG [11].4. Detta direktiv skall inte tillämpas på föreskrifter om frågor som omfattas av unionsbestämmelser för finansiella tjänster, enligt den icke uttömmande uppräkningen i bilaga IV till detta direktiv.5. Med undantag av artikel 8.3 skall detta direktiv inte tillämpas på föreskrifter utfärdade av eller för reglerade marknader enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG [12] , andra marknader eller organ som utför clearing eller betalning åt sådana marknader.98/34/EG (anpassad)6. Detta direktiv skall inte gälla sådana åtgärder som medlemsstaterna anser nödvändiga enligt fördragen för att skydda personer, särskilt arbetstagare, vid användning av produkterna, förutsatt att dessa åtgärder inte påverkar produkterna.98/34/EGArtikel 21. Kommissionen och de i bilagorna I och II angivna standardiseringsorganen skall informeras om för vilka nya ämnen de nationella organen i bilaga II beslutat att utarbeta eller ändra en standard genom att införa dem i sina standardiseringsprogram, såvida det inte rör sig om en identisk eller likvärdig överföring av en internationell eller europeisk standard.2. Av informationen enligt punkt 1 skall särskilt framgå om standarden i fråga kommer att utgöraa) en överföring av en internationell standard utan att helt motsvara den,b) en ny nationell standard, ellerc) en ändring av en nationell standard.Efter samråd med den i artikel 5 nämnda kommittén kan kommissionen utarbeta regler för en samlad redovisning av denna information samt en plan och kriterier för redovisning av informationen för att göra det lättare att utvärdera den.3. Kommissionen kan begära att hela eller delar av standardiseringsprogrammen överlämnas till den.Den skall ställa denna information till medlemsstaternas förfogande i en sådan form att det är möjligt att bedöma och jämföra de olika programmen med varandra.4. Kommissionen skall i förekommande fall ändra bilaga II efter meddelanden från medlemsstaterna.5. Rådet skall på förslag av kommissionen fatta beslut om alla ändringar av bilaga I.Artikel 3De i bilagorna I och II angivna standardiseringsorganen och kommissionen skall på begäran få alla utkast till standarder överlämnade till sig. Det berörda organet skall informera dem om vilka åtgärder som vidtagits med anledning av de synpunkter som de lämnat på utkasten.Artikel 41. Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att deras standardiseringsorgana) översänder uppgifter i enlighet med artiklarna 2 och 3,b) offentliggör utkast till standarder på ett sådant sätt att synpunkter kan lämnas från parter etablerade i andra medlemsstater,c) ger de andra organen i bilaga II rätt att delta i planerad verksamhet, passivt eller aktivt (genom att sända en observatör),d) inte motsätter sig att ett ämne för standardisering i deras arbetsprogram diskuteras på europeisk nivå i enlighet med de regler som fastställts av de europeiska standardiseringsorganen och inte vidtar några åtgärder som kan negativt påverka ett beslut härvidlag.2. Medlemsstaterna skall särskilt avhålla sig från varje form av erkännande, godkännande eller användning genom hänvisning till en nationell standard som fastställts i strid med artiklarna 2 och 3 och punkt 1 i denna artikel.Artikel 5En permanent kommitté skall bildas. Medlemsstaterna skall utse ledamöterna, som kan begära hjälp av sakkunniga eller rådgivare. Ordföranden skall vara en företrädare för kommissionen.Kommittén skall utarbeta sin egen arbetsordning.Artikel 61. Kommittén skall sammanträda minst två gånger per år med företrädare för de i bilagorna I och II upptagna standardiseringsorganen.98/48/EG artikel 1.3 aKommittén skall sammanträda i särskild sammansättning för att behandla frågor om informationssamhällets tjänster.98/34/EG2. Kommissionen skall till kommittén överlämna en rapport om genomförandet och tillämpningen av förfarandena i detta direktiv samt förslag med inriktning på att avskaffa befintliga eller förutsebara handelshinder.3. Kommittén skall yttra sig över de i punkt 2 nämnda underrättelserna och förslagen och kan därvid särskilt föreslå att kommissionena) anmodar de europeiska standardiseringsorganen att utarbeta en europeisk standard inom en viss tid,b) säkerställer, när det är nödvändigt för att undvika risken för handelshinder, att berörda medlemsstater inledningsvis beslutar sinsemellan om lämpliga åtgärder,c) vidtar alla lämpliga åtgärder,d) identifierar på vilka områden harmonisering synes nödvändig och, när så har skett, vidtar lämplig harmonisering inom en angiven sektor.4. Kommittén skall höras av kommissionena) innan någon ändring görs av listorna i bilagorna I och II (artikel 2.1),b) vid utarbetande av reglerna för den samlade informationsredovisningen samt formen och kriterierna för redovisningen av standardiseringsprogram (artikel 2.2),c) vid beslut om det system som skall användas för det informationsutbyte som föreskrivs i detta direktiv samt om förändringar i systemet,d) vid översyn av den ordning som införs genom detta direktiv,e) om en sådan anmodan till de standardiseringsorgan som nämns i punkt 3 a.5. Kommissionen kan höra kommittén om preliminära utkast till tekniska föreskrifter som kommissionen har mottagit.6. Alla frågor om genomförandet av detta direktiv kan behandlas av kommittén på begäran av dess ordförande eller av en medlemsstat.7. Kommitténs förhandlingar och den information som skall lämnas till den skall vara konfidentiella.Om nödvändiga försiktighetsåtgärder vidtas får dock kommittén och nationella myndigheter, för att få underlag från sakkunniga, höra fysiska eller juridiska personer, också från den privata sektorn.98/48/EG artikel 1.3 b8. Vad avser föreskrifter för tjänster kan kommissionen och kommittén rådgöra med fysiska eller juridiska personer från näringslivet eller den akademiska världen och om möjligt representativa organ, som kan avge ett sakkunnigutlåtande om sociala och samhälleliga mål och konsekvenser av varje förslag till föreskrift för tjänster samt uppmärksamma dessa personers yttranden när de uppmanas därtill.98/34/EG (anpassad)Artikel 71. Medlemsstaterna skall genom lämpliga åtgärder säkerställa att deras standardiseringsorgan då en europeisk standard enligt artikel 6.3 a utarbetas eller sedan den godkänts inte vidtar några åtgärder som kan negativt påverka den eftersträvade harmoniseringen och framför allt att de inte inom det aktuella området offentliggör en ny eller reviderad nationell standard som inte helt stämmer överens med en befintlig europeisk standard.2. Punkt 1 skall inte tillämpas på sådant arbete hos standardiseringsorgan som har företagits på begäran av offentliga myndigheter för att ta fram tekniska specifikationer eller en standard för specifika produkter i syfte att en teknisk föreskrift för sådana produkter skall införas.En begäran som avses i första stycket skall medlemsländerna tillställa kommissionen enligt artikel 8.1, såsom ett utkast till teknisk föreskrift, samt därvid ange skälen för att införa den.Artikel 81. Om inte annat följer av artikel 10 skall medlemsstaterna omedelbart till kommissionen överlämna alla utkast till tekniska föreskrifter, såvida inte föreskriften utgör endast en överföring av den fullständiga texten till en internationell eller europeisk standard, då det är tillräckligt med information om den aktuella standarden. De skall också till kommissionen redovisa skälen till varför det är nödvändigt att utfärda en sådan teknisk föreskrift, om dessa inte redan framgår av förslaget.I förekommande fall skall medlemsstaterna, om detta inte redan skett vid ett tidigare tillfälle, samtidigt överlämna texterna till grundläggande lagar eller andra föreskrifter av väsentlig eller direkt betydelse, om kännedom om sådana texter är nödvändig för att bedöma verkningarna av förslaget till teknisk föreskrift.98/34/EG (anpassad)Medlemsstaterna skall under de förutsättningar som anges i första och andra styckena i denna punkt överlämna utkastet ännu en gång om de gör ändringar i det som i väsentlig grad förändrar dess tillämpningsområde, förkortar den tid som ursprungligen tänkts för genomförandet, lägger till specifikationer eller andra krav eller skärper dessa.Utan att tillämpningen av bestämmelserna i avdelning VIII i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr° 1907/2006 [13] påverkas, , och om avsikten med utkastet framför allt är att begränsa avsättningen eller användningen av ett kemiskt ämne, ett preparat eller en produkt, av hänsyn till folkhälsan eller av konsument- eller miljöskyddshänsyn, skall medlemsstaterna också överlämna antingen en sammanfattning av eller hänvisningar till alla relevanta uppgifter om ämnet, preparatet eller produkten i fråga och om kända och tillgängliga ersättningsprodukter, om sådana uppgifter finns tillgängliga, och ange vilka effekter åtgärden förväntas ha på folkhälsan och konsument- och miljöskyddet. Samtidigt skall en riskanalys lämnas in som utförts i enlighet med de principer som fastställs i den tillämpliga delen av avsnitt II.3 i bilaga XV till förordning (EG) nr 1907/2006 .98/34/EGKommissionen skall omedelbart underrätta de övriga medlemsstaterna om utkastet och alla dokument som lämnats in. Den kan även överlämna förslaget för yttrande till den i artikel 5 nämnda kommittén och, om så är lämpligt, till den kommitté som är ansvarig för området i fråga.98/48/EG artikel 1.4När det gäller de tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som avses i artikel 1.1 k andra stycket punkt iii), får kommissionens eller medlemsstaternas kommentarer eller detaljerade utlåtanden avse endast sådana aspekter som kan utgöra handelshinder eller, när det gäller föreskrifterna för tjänster, den fria rörligheten för tjänster eller tjänsteaktörernas etableringsfrihet och inte skattemässiga eller finansiella aspekter.98/34/EG2. Kommissionen och medlemsstaterna kan lämna synpunkter till den medlemsstat som har överlämnat ett utkast till teknisk föreskrift. Medlemsstaten skall så långt möjligt ta hänsyn till dessa då den tekniska föreskriften därefter utarbetas.3. Medlemsstaterna skall utan dröjsmål till kommissionen överlämna den slutliga versionen av texten till en teknisk föreskrift.4. Uppgifter som lämnas enligt denna artikel skall inte betraktas som konfidentiella om inte den medlemsstat som gör anmälan uttryckligen begär det. En sådan begäran skall vara motiverad.Vid en sådan begäran får dock den i artikel 5 nämnda kommittén och de nationella myndigheterna höra fysiska och juridiska personer inom den privata sektorn för att få sakkunnig rådgivning, om nödvändiga försiktighetsåtgärder vidtas.5. Om utkast till tekniska föreskrifter utgör ett led i en åtgärd som på utkaststadiet skall överlämnas till kommissionen enligt en annan unionsrättsakt, kan medlemsstaterna göra en anmälan i enlighet med punkt 1 inom ramen för den andra rättsakten, förutsatt att de formellt anger att denna anmälan också avser detta direktiv.Att kommissionen inte tar ställning till ett utkast till tekniska föreskrifter enligt detta direktiv påverkar inte vilka beslut som kan komma att fattas enligt andra unionsrättsakter.Artikel 91. Medlemsstaterna får inte anta ett utkast till teknisk föreskrift före utgången av tre månader från den tidpunkt då kommissionen mottog informationen enligt artikel 8.1.98/48/EG artikel 1.5 a2. Från den tidpunkt då kommissionen mottog informationen enligt artikel 8.1 får medlemsstaterna inte anta– ett förslag till teknisk föreskrift i form av en frivillig överenskommelse enligt artikel 1.1 k andra stycket led ii innan fyra månader har gått,– något annat förslag till teknisk föreskrift (med undantag av förslag som gäller tjänster) innan sex månader har gått, om inte annat föreskrivs i punkterna 3, 4 och 5,om kommissionen eller någon annan medlemsstat inom tre månader från samma tidpunkt inkommer med ett detaljerat utlåtande enligt vilket den planerade åtgärden kan skapa hinder för varornas fria rörlighet på den inre marknaden,– något förslag till föreskrift som gäller tjänster innan fyra månader har gått, om inte annat föreskrivs i punkterna 4 och 5, om kommissionen eller någon annan medlemsstat inom tre månader från samma tidpunkt inkommer med ett detaljerat utlåtande enligt vilket den planerade åtgärden kan skapa hinder för tjänsternas fria rörlighet eller för tjänsteaktörernas etableringsfrihet på den inre marknaden.När det gäller förslag till föreskrifter för tjänster får inte de detaljerade utlåtandena från kommissionen eller medlemsstaterna strida mot de kulturpolitiska åtgärder, särskilt på det audiovisuella området, som en medlemsstat kan anta, i enlighet med unionsrätten och med beaktande av den språkliga mångfalden, medlemsstaternas nationella och regionala särart samt deras kulturarv.Den berörda medlemsstaten skall underrätta kommissionen om vilka åtgärder den planerar att vidta med anledning av sådana detaljerade utlåtanden. Kommissionen skall yttra sig över dessa åtgärder.Vad avser föreskrifter för tjänster skall den berörda medlemsstaten i förekommande fall ange varför de detaljerade utlåtandena inte kan beaktas.3. Medlemsstaterna får inte anta ett förslag till teknisk föreskrift, med undantag av förslag till föreskrifter som gäller tjänster, före utgången av tolv månader från den tidpunkt då kommissionen mottog informationen enligt artikel 8.1 om kommissionen inom tre månader från samma tidpunkt tillkännager sin avsikt att föreslå eller anta ett direktiv, en förordning eller ett beslut i frågan i enlighet med artikel 288 i EUF-fördraget.98/34/EG (anpassad)4. Medlemsstaterna får inte anta ett utkast till teknisk föreskrift före utgången av tolv månader från den tidpunkt då kommissionen mottog informationen enligt artikel 8.1 om kommissionen inom tre månader från samma tidpunkt meddelar att den konstaterat att utkastet till teknisk föreskrift rör en fråga som redan täcks av ett utkast till ett direktiv, en förordning eller ett beslut som förelagts Europaparlamentet och rådet i enlighet med artikel 288 i EUF-fördraget.5. Om rådet antar en ståndpunkt vid första behandlingen under den frysningsperiod som anges i punkterna 3 och 4 skall perioden förlängas till arton månader, om inte annat följer av artikel 9.6.6. De skyldigheter som anges i punkterna 3, 4 och 5 skall upphöra att gälla oma) kommissionen meddelar medlemsstaterna att den inte längre avser att föreslå eller anta en bindande rättsakt,b) kommissionen meddelar medlemsstaterna att den återtagit sitt förslag eller utkast, ellerc) Europaparlamentet och rådet eller kommissionen antagit en bindande rättsakt.98/48/EG artikel 1.5 b7. Punkterna 1-5 skall inte tillämpas i de fall då en medlemsstata) av brådskande skäl, på grund av allvarliga och oförutsebara händelser som gäller folkhälsan, djurskyddet, skyddet av växter eller den allmänna säkerheten samt, när det gäller föreskrifter för tjänster, även den allmänna ordningen, särskilt skyddet av minderåriga, måste utarbeta tekniska föreskrifter på mycket kort tid i syfte att omedelbart anta dem och sätta dem i kraft utan att samråd är möjligt, ellerb) av brådskande skäl, på grund av en allvarlig situation som gäller skyddet för det finansiella systemets säkerhet och integritet, särskilt skyddet för sparare, investerare och försäkringstagare, omedelbart måste anta och sätta i kraft föreskrifter för finansiella tjänster.Medlemsstaten skall i den information som avses i artikel 8 ange skälen till att de ifrågavarande åtgärderna brådskar. Kommissionen skall så snart som möjligt yttra sig om informationen. Den skall vidta lämpliga åtgärder om detta förfarande missbrukas. Kommissionen skall regelbundet informera Europaparlamentet.98/34/EGArtikel 101. Artiklarna 8 och 9 skall inte tillämpas på de lagar och andra författningar i medlemsstaterna eller de frivilliga överenskommelser genom vilka medlemsstaterna98/48/EG artikel 1.6 a (anpassad)a) uppfyller de bindande unionsrättsakter som leder till att tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas,b) uppfyller skyldigheter som följer av internationella avtal som leder till att tekniska specifikationer eller föreskrifter för gemensamma tjänster antas i unionen,98/34/EG (anpassad)c) utnyttjar de skyddsklausuler som är fastställda i bindande unionsrättsakter,d) tillämpar artikel 12.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG [14],e) endast efterlever en dom som meddelats av Europeiska unionens domstol,98/48/EG artikel 1.6 bf) endast ändrar en teknisk föreskrift i enlighet med artikel 1.1 k för att på begäran av kommissionen undanröja ett handelshinder eller, när det gäller föreskrifter för tjänster, ett hinder för den fria rörligheten för tjänster eller tjänsteaktörernas etableringsfrihet.98/34/EG2. Artikel 9 skall inte tillämpas på de lagar och andra författningar i medlemsstaterna som förbjuder tillverkning i den mån som de inte hindrar varornas fria rörlighet.98/48/EG artikel 1.6 c3. Artikel 9, punkterna 3 - 6 skall inte tillämpas på de frivilliga överenskommelser som avses i artikel 1.1 k andra stycket led ii.4. Artikel 9 skall inte tillämpas på de tekniska specifikationer eller andra krav eller de föreskrifter för tjänster som avses i artikel 1.1 k andra stycket led iii.98/34/EGArtikel 11Kommissionen skall vartannat år lämna en rapport till Europaparlamentet, rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén om tillämpningen av detta direktiv.Översikter över det standardiseringsarbete som uppdragits åt de europeiska standardiseringsorganisationerna i enlighet med detta direktiv liksom statistik över anmälningar som inkommit skall årligen offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.Artikel 12När medlemsstaterna inför en teknisk föreskrift skall den innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när den offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.Artikel 13Direktiv 98/34/EG i dess lydelse enligt de rättsakter som anges i del A i bilaga V, skall upphöra att gälla, utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning av de direktiv som anges i del B i bilaga III till det upphävda direktivet och i del B i bilaga V till det här direktivet.Hänvisningar till det upphävda direktivet skall förstås som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga VI.98/34/EGArtikel 14Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Artikel 15Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i […] den […]På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande Ordförande[…] […]BILAGA IEUROPEISKA STANDARDISERINGSORGANCENEuropeiska organisationen för standardiseringCenelecEuropeiska kommittén för elektroteknisk standardiseringETSIEuropeiska institutet för telekommunikationsstandarder_____________2006/96/EG artikel 1 och bilaga, punkt FBILAGA IINATIONELLA STANDARDISERINGSORGAN1. BELGIENNBNBureau de normalisationBureau voor NormalisatieCEB/BECComité électrotechnique belgeBelgisch Elektrotechnisch Comité2. BULGARIENБИСБългарски институт за стандартизация3. TJECKIENÚNMZÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví4. DANMARKDSDansk StandardNTATelestyrelsen, National Telecom Agency5. TYSKLANDDINDeutsches Institut für Normung e.V.DKEDeutsche Elektrotechnische Kommission im DIN und VDE6. ESTLANDEVSEesti StandardikeskusSideamet7. IRLANDNSAINational Standards Authority of IrelandETCIElectrotechnical Council of Ireland8. GREKLANDΕΛΟΤΕλληνικός Οργανισμός Τυποποίησης9. SPANIENAENORAsociación Española de Normalización y Certificación10. FRANKRIKEAFNORAssociation française de normalisation11. ITALIENUNI [15]Ente nazionale italiano di unificazioneCEI [16]Comitato elettrotecnico italiano12. CYPERNΚΟΠΠΚυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας (The Cyprus Organisation for Quality Promotion)13. LETTLANDLVSSIA “Standartizācijas, akreditācijas un metroloģijas centrs”Standartizācijas birojs14. LITAUENLSTLietuvos standartizacijos departamentas15. LUXEMBURGILNASInstitut luxembourgeois de la normalisation, de l’accréditation, de la sécurité et qualité des produits et services16. UNGERNMSZTMagyar Szabványügyi Testület17. MALTAMSAL-Awtorita' ta' Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority)18. NEDERLÄNDERNANENNederlands Normalisatie-instituutNECNederlands Elektrotechnisch Comité19. ÖSTERRIKEÖNÖsterreichisches NormungsinstitutÖVEÖsterreichischer Verband für Elektrotechnik20. POLENPKNPolski Komitet Normalizacyjny21. PORTUGALIPQInstituto Português da Qualidade22. RUMÄNIENASROAsociaţia de Standardizare din România23. SLOVENIENSISTSlovenski inštitut za standardizacijo24. SLOVAKIENSÚTNSlovenský ústav technickej normalizácie25. FINLANDSFSSuomen Standardisoimisliitto SFS ryFinlands Standardiseringsförbund SFS rfFICORAViestintävirastoKommunikationsverketSESKOSuomen Sähköteknillinen Standardisoimisyhdistys SESKO ryFinlands Elektrotekniska Standardiseringsförening SESKO rf26. SVERIGESISSwedish Standards Institute (Svenska standardiseringsinstitutet)SEKSvensk elstandardITSInformationstekniska standardiseringen27. FÖRENADE KUNGARIKETBSIBritish Standards Institution_____________98/48/EG artikel 1.7BILAGA IIIVägledande förteckning över tjänster som inte omfattas av artikel 1.1 b andra stycket1. Tjänster som inte tillhandahålls på distansTjänster som utförs samtidigt som den som tillhandahåller dem och den som tar emot dem är fysiskt närvarande, även om elektronisk utrustning används.a) Undersökning eller behandling på en läkarmottagning med hjälp av elektronisk utrustning men med patienten fysiskt närvarande.b) Användning av en elektronisk katalog i en affär med kunden fysiskt närvarande.c) Reservation av en flygbiljett genom ett nät av datorer på en resebyrå med kunden fysiskt närvarande.d) Tillhandahållande av elektroniska spel i ett köpcentrum med användaren fysiskt närvarande.2. Tjänster som inte tillhandahålls på elektronisk väg– Tjänster som har ett materiellt innehåll även om de innebär att elektronisk utrustning används.a) Automater (bankomater, tågbiljettautomater).b) Tillträde till vägnät, parkeringar osv. som är avgiftsbelagda även om det finns elektronisk utrustning vid infarten och/eller utfarten för att kontrollera tillträdet och/eller säkerställa rätt betalning.– Off line -tjänster: Distribution av cd-rom-skivor eller programvara på diskett.– Tjänster som inte tillhandahålls genom elektronisk lagring och databehandling.a) Taltelefonitjänster.b) Telefax- och telextjänster.c) Tjänster som utförs med hjälp av taltelefoni eller telefax.d) Läkarkonsultation med hjälp av telefon/telefax.e) Advokatkonsultation med hjälp av telefon/telefax.f) Direktmarknadsföring med hjälp av telefon/telefax.3. Tjänster som inte tillhandahålls på individuell begäran av en mottagare av tjänsterTjänster som tillhandahålls genom översändning av uppgifter utan individuell begäran och som är avsedda för samtidigt mottagande av ett obegränsat antal mottagare (punkt till flerpunkts -överföring).98/48/EG artikel 1.7 (anpassad)a) TV-tjänster (inklusive tjänster som är närbesläktade med beställ-TV) som avses i artikel 1 e i direktiv 89/552/EEG.98/48/EG artikel 1.7b) Radiotjänster.c) (Televisuell) teletext._____________BILAGA IVVägledande förteckning över finansiella tjänster som avses i artikel 1.4– Investeringstjänster.– Försäkrings- och återförsäkringstransaktioner.– Banktjänster.– Transaktioner rörande pensionsfonder.– Tjänster rörande termins- eller optionstransaktioner.Dessa tjänster omfattar i synnerhet98/48/EG artikel 1.7 (anpassad)a) de investeringstjänster som avses i bilagan till direktiv 2004/39/EG , tjänster utförda av företag för kollektiva investeringar,b) tjänster som rör verksamheter som åtnjuter ömsesidigt erkännande enligt bilaga I i Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/48/EG [17],c) de transaktioner som rör försäkrings- och återförsäkringsverksamheter enligt– artikel 1 i rådets direktiv 73/239/EEG [18],– rådets direktiv 64/225/EEG [19],– rådets direktiv 92/49/EEG [20]och i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/83/EG [21]._____________BILAGA VDel AUpphävt direktiv och en förteckning över dess senare ändringar (som avses i artikel 13)Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG (EGT L 204, 21.7.1998, s. 37) | |Europaparlamentets och rådets direktiv 98/48/EG (EGT L 217, 5.8.1998, s. 18) | |Bilaga II, del 1, avsnitt H i anslutningsakten från 2004 (EUT L 236, 23.9.2003, s. 68) | Endast med avseende på de hänvisningar till direktiv 98/34/EG som återfinns i punkt 2 |Rådets direktiv 2006/96/EG (EUT L 363, 20.12.2006, s. 81) | Endast med avseende på de hänvisningar till direktiv 98/34/EG som återfinns i artikel 1 |Del BTidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning(som avses i artikel 13)Direktiv | Tidsfrist för införlivande |98/34/EG | - |98/48/EG | 5 augusti 1999 |2006/96/EG | 1 januari 2007 |_____________BILAGA VIJämförelsetabellDirektiv 98/34/EG | Detta direktiv |Artikel 1, första stycket, inledningen | Artikel 1.1, inledningen |Artikel 1, första stycket punkt l | Artikel 1.1 a |Artikel 1, första stycket, punkt 2, första stycket | Artikel 1.1 b första stycket |Artikel 1, första stycket, punkt 2, andra stycket, första strecksatsen | Artikel 1.1 b andra stycket led i) |Artikel 1, första stycket, punkt 2, andra stycket, andra strecksatsen | Artikel 1.1 b andra stycket led ii) |Artikel 1, första stycket, punkt 2, andra stycket, tredje strecksatsen | Artikel 1.1 b andra stycket led iii) |Artikel 1, första stycket, punkt 2, tredje stycket | Artikel 1.1 b tredje stycket |Artikel 1, första stycket, punkt 2, fjärde stycket, inledningen | Artikel 1.2, inledningen |Artikel 1, första stycket, punkt 2, fjärde stycket, första strecksatsen | Artikel 1.2 a |Artikel 1, första stycket, punkt 2, fjärde stycket, andra strecksatsen | Artikel 1.2 b |Artikel 1, första stycket, punkt 3 | Artikel 1.1 c |Artikel 1, första stycket, punkt 4 | Artikel 1.1 d |Artikel 1, första stycket, punkt 5, första stycket | Artikel 1.1 e första stycket |Artikel 1, första stycket, punkt 5, andra stycket | Artikel 1.3 |Artikel 1, första stycket, punkt 5, tredje stycket | Artikel 1.4 |Artikel 1, första stycket, punkt 5, fjärde stycket | Artikel 1.5 |Artikel 1, första stycket, punkt 5, femte stycket, inledningen | Artikel 1.1 e, andra stycket, inledningen |Artikel 1, första stycket, punkt 5, femte stycket, första strecksatsen | Artikel 1.1 e, andra stycket, led i) |Artikel 1, första stycket, punkt 5, femte stycket, andra strecksatsen | Artikel 1.1 e, andra stycket, led ii) |Artikel 1, första stycket, punkt 6, inledningen | Artikel 1.1 f, inledningen |Artikel 1, första stycket, punkt 6, första strecksatsen | Artikel 1.1 f, led i) |Artikel 1, första stycket, punkt 6, andra strecksatsen | Artikel 1.1 f, led ii) |Artikel 1, första stycket, punkt 6, tredje strecksatsen | Artikel 1.1 f, led iii) |Artikel 1, första stycket, punkterna 7 - 10 | Artikel 1.1 g - j |Artikel 1, första stycket, punkt 11, första stycket | Artikel 1.1 k, första stycket |Artikel 1, första stycket, punkt 11, andra stycket, inledningen | Artikel 1.1 k, andra stycket, inledningen |Artikel 1, första stycket, punkt 11, andra stycket, första strecksatsen | Artikel 1.1 k, andra stycket, led i) |Artikel 1, första stycket, punkt 11, andra stycket, andra strecksatsen | Artikel 1.1 k, andra stycket, led ii) |Artikel 1, första stycket, punkt 11, andra stycket, tredje strecksatsen | Artikel 1.1 k, andra stycket, led iii) |Artikel 1, första stycket, punkt 11, tredje stycket | Artikel 1.1 k, tredje stycket, |Artikel 1, första stycket, punkt 11, fjärde stycket | Artikel 1.1 k, fjärde stycket, |Artikel 1, första stycket, punkt 12 | Artikel 1.1 l |Artikel 1, andra stycket | Artikel 1.6 |Artikel 2.1 | Artikel 2.1 |Artikel 2.2, första stycket, inledningen | Artikel 2.2, första stycket, inledningen |Artikel 2.2, första stycket, första strecksatsen | Artikel 2.2, första stycket, punkt a) |Artikel 2.2, första stycket, andra strecksatsen | Artikel 2.2, första stycket, punkt b) |Artikel 2.2, första stycket, tredje strecksatsen | Artikel 2.2, första stycket, punkt c) |Artikel 2.2, andra stycket | Artikel 2.2, andra stycket |Artikel 2, punkterna 3, 4 och 5 | Artikel 2, punkterna 3, 4 och 5 |Artikel 3 | Artikel 3 |Artikel 4.1, inledningen | Artikel 4.1, inledningen |Artikel 4.1, första strecksatsen | Artikel 4.1 a |Artikel 4.1, andra strecksatsen | Artikel 4.1 b |Artikel 4.1, tredje strecksatsen | Artikel 4.1 c |Artikel 4.1, fjärde strecksatsen | Artikel 4.1 d |Artikel 4.2 | Artikel 4.2 |Artikel 5 | Artikel 5 |Artikel 6, punkterna 1 och 2 | Artikel 6, punkterna 1 och 2 |Artikel 6.3, inledningen | Artikel 6.3, inledningen |Artikel 6.3, första strecksatsen | Artikel 6.3 a |Artikel 6.3, andra strecksatsen | Artikel 6.3 b |Artikel 6.3, tredje strecksatsen | Artikel 6.3 c |Artikel 6.3, fjärde strecksatsen | Artikel 6.3 d |Artikel 6, punkterna 4 - 8 | Artikel 6, punkterna 4 - 8 |Artikel 7 | Artikel 7 |Artikel 8 | Artikel 8 |Artikel 9, punkterna 1 - 5 | Artikel 9, punkterna 1 - 5 |Artikel 9.6, inledningen | Artikel 9.6, inledningen |Artikel 9.6, första strecksatsen | Artikel 9.6 a |Artikel 9.6, andra strecksatsen | Artikel 9.6 b |Artikel 9.6, tredje strecksatsen | Artikel 9.6 c |Artikel 9.7, första stycket, inledningen | Artikel 9.7, första stycket, inledningen |Artikel 9.7, första stycket, första strecksatsen | Artikel 9.7, första stycket, punkt a |Artikel 9.7, första stycket, andra strecksatsen | Artikel 9.7, första stycket, punkt b |Artikel 9.7, andra stycket | Artikel 9.7, andra stycket |Artikel 10.1, inledningen | Artikel 10.1, inledningen |Artikel 10.1, första strecksatsen | Artikel 10.1 a |Artikel 10.1, andra strecksatsen | Artikel 10.1 b |Artikel 10.1, tredje strecksatsen | Artikel 10.1 c |Artikel 10.1, fjärde strecksatsen | Artikel 10.1 d |Artikel 10.1, femte strecksatsen | Artikel 10.1 e |Artikel 10.1, sjätte strecksatsen | Artikel 10.1 f |Artikel 10, punkterna 2, 3 och 4 | Artikel 10, punkterna 2, 3 och 4 |Artikel 11, första meningen | Artikel 11, första stycket |Artikel 11, andra meningen | Artikel 11, andra stycket |Artikel 12 | Artikel 12 |Artikel 13 | - |- | Artikel 13 |Artikel 14 | Artikel 14 |Artikel 15 | Artikel 15 |Bilaga I | Bilaga I |Bilaga II | Bilaga II |Bilaga III | - |Bilaga IV | - |Bilaga V | Bilaga III |Bilaga VI | Bilaga IV |- | Bilaga V |- | Bilaga VI |_____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Se bilaga 3 till del A i slutsatserna.[3] Genomfört i enlighet med kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Kodifiering av gemenskapens regelverk, KOM(2001) 645 slutlig.[4] Se del A i bilaga V till detta förslag.[5] EUT C […], […], s. […].[6] EUT C […], […], s. […].[7] EGT L 204, 21.7.1998, s. 37.[8] Se bilaga V, del A.[9] EGT L 311, 28.11.2001, s. 67 .[10] EGT L 298, 17.10.1989, s. 23.[11] EGT L 108, 24.4.2002, s. 33 .[12] EUT L 145, 30.4.2004, s. 1.[13] EUT L 396, 30.12.2006, s. 1.[14] EGT L 11, 15.1.2002, s. 4 .[15] UNI och CEI har i samarbete med Istituto superiore delle Poste e telecomunicazioni och Ministero dell’Industria delegerat arbetet inom ETSI till CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell’informazione).[16] UNI och CEI har i samarbete med Istituto superiore delle Poste e telecomunicazioni och Ministero dell’Industria delegerat arbetet inom ETSI till CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell’informazione).[17] EUT L 177, 30.6.2006, s. 1 .[18] EGT L 228, 16.8.1973, s. 3.[19] EGT 56, 4.4.1964, s. 878.[20] EGT L 228, 11.8.1992, s. 1.[21] EGT L 345, 19.12.2002, s. 1 .--------------------------------------------------