CELEX: 51968PC0841
Language: it
Date: 1968-11-04
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e al modo di gestione del contingente tariffario comunitario di uve secche voce 08.04 B della tariffa doganale comune presentate in imballaggi immediati di un contenuto netto inferiore o pari a 15 chilogrammi (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 841
Vol. 1968/0145
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---         COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                              COM(68)841 def.
                                              Bruxelles , 4 novembre 1 968
                                   Proposta di
                         REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
         relativo all' apertura , alla ripartizione e al modo di gestione
            del contingente tariffario comunitario di uve secche voce
             08.04 B della tariffa doganale comune presentate in
               imballaggi immediati di un contenuto netto inferiore
                            o pari a 15 chilogrammi
                  ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
CCM68 ) 841 def .
 ---pagebreak---                              RELAZI OHE
 1 . La proposta di regolamento allegata concerne il contingente tariffario
      ; comunitario non .discriminatorio' di? uve secche-, previstò ali * articolo 2
 ^ dell' Accordo.1 commerciale tira la Comunità Economica Europea e'- 1 'Iran .
  ■!      Detto , accordo , viene' a -scadenza il 30 novembre p . v. ; 'tuttavìa^,- la
          procedura di proroga annua essendo già considerevolmente . aVan£à.ta ,
; si . ravvisa' 1 ' opportunità di fbrmulare fin da ora una pròpo&ta Relativa
          al contingente tariffario -comunitario' in' questione per il " periodo dal
 : ■ 1° dicembre 1968 al' '50 novembre 1969 -.             r.        •'   ■: i.   c. :c o
 2 . L' articolo 2 , primo comma del predetto accordo determina' - il >-tóòdo di
          calcolare il volume del contingente tariffario comunitàrio ifr questione ,
          mentre il secondo comma delio stesso articolo , modificato dalla decisione
          del Consiglio del 3 ottobre 1967 ( Gazzetta Ufficiale delle Comunità
          Europee del 19 » 12.1967 , n. 309 ), fissa il dazio contingentario all' 1,2 fo.
3 » Finora il - contingente tari ffario-' comuni tari ov ih questione èétàto
     • aperta -e gestito-, dagli . Stati membri confórmemente - ail 'articóld -5-!,
          paragrafo 1 , della decisióne del Consiglio del - 14 ottóbre 1963 ( Gazzetta
       ' 'Ufficiale delle Comunità Europee del ' 23 . 10 . 63,' n » 152 , pag* j! 2553 )»
  - 4 Tuttavia *. il ^paragrafa . 2 '-dello 'stessè articolo dispone " che--'! né3: caso
          in' dui l 'accordo fosse prorogato oltre il moméntò in cui tutti 'gli
  .■ Stati membri applicheranno lo stesso dazio allò importàzioni : éffettuate
          nèll'ambito del contingente , si esaminerà in qual modo la presente
          decisione debba essere modificata".
4 » Dal il 1° dicembre 1967 lo stesso dazio contingentario -dell ' 1,2 $ e
          applicato da tutti gli Stati membri ( come stabilito nella lettera da
          inviare alle autorità iraniane , che figura nell' allegato alla decisione
          del 3 ottobre 1967 di cui sopra ), ma , per i motivi che la Commissione
          già allora aveva fatto presente al Consiglio ( dóc . SEC(67') 3977')» cioè
          essenzialmente , per . la mancanza di - misure generali in matèria' ;<ii' : gestione
  .: ' dei 'contingenti tariffari' comunitari' e per -il- fàtto che restavano -
          in vigore - i dàzi intracomuni tari- per le uve secche , l 'àr'tic'ólo>:l
          paragrafo 1 della predetta decisione del Consiglio del 14 ottobre 1967
          è rimasto in applicazione nel periodo dal 1° dicembre 1967 al 30 novembre
          1963 .                                                                ,
                                                                         • • •/ • • •
 ---pagebreak--- Attualmente e soprattutto per quanto concerne lè uve - in parola , - non
esistono più dazi intrac omuni tari.' D' altronde , so il Consiglio non
si è ancora pronunciato sulle " lineé direttrici per la gestione dei
contingenti tariffari comunitari " che' hanno formato oggetto del .
Memorandum della Commissione in data 6 giugno 1966 , l' evoluzione dei
lavori su tale argomento in seho al Gruppo delle questioni economiche ,
come pure l' esperienza acquisita con l' apertura dei contingenti tarif­
fari comunitari contrattuali ed autonomi per l' anno 1968 consentono
ormai di non collocare più l' apertura e la gestione di tale contingente
tariffario comunitario nel quadro particolare istituito dall' articolo 1°
della decisione del 14 ottobre 1967 precitata , che , di conseguenza , è
necessario abrogare .
Trattandosi di un contingente tariffario comunitario di volume relativa­
mente poco elevato , che sarà con ogni probabilità esaurito rapidamente
in tutti gli Stati membri , sembra che una ripartizione . del volume
contìngentario in quote assegnate definitivamente a tutti gli Stati
membri non deroghi al carattere comunitario del contingente tariffario
                  v ;  . . ,
comunitario in questione'. Una 'soluzione analoga e già , stata adottata in
precedenti casi consimili (ad esempio 1' per il contingente tariffario
comunitario eont'rattuale per il ferro-silicio aperto per il 196o ) ? cosi
come è stata lasciata agli Stati membri libertà di scelta del modo
di gestione dellÀ.\loro quota .
In conclusione , la proposta di regolamento qui allegata non deroga in
nulla al modo di calcolo adottato in precedenga per determinare il
volume del contingente tariffario comunitario e per fissare la quota
di ogni Stato membro . La proposta ha soprattuto importanza formale ,
nel senso che l' apertura del contingente tariffario e delle quote
nazionali non si baserebbe più su una comunicazione della Commi ssionèJ<aF
agli Stati membri relativa agli elementi statistici da prendere in         :
considerazione , bensì 1 su un regolamento del Consiglio .                 V
 ---pagebreak---                                    Proposta di
                   Regolamento ( CEE ) n. ...,./ 68 del Consiglio
           relativo ali 'apertura , alla ripartizione e al modo di
           gestione del contingente tariffario comunitario di uve
           secche , ( voce         08 . 04 B della tariffa doganale comune )
           presentate in imballaggi immediati di un contenuto netto
           inferiore o pari a 15-. chilogrammi
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,' ' ■
visto iì Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , e in
particolare l' articolo 111 ,                                   "                    ...
vista la proposta "della Commissione ,                                                ■
considerando che con la sua decisione del                  ,        19.68(l ),
il Consiglio ha prorogato , per il periodo dal 1® dicembre 19 08 . al
30 novembre 1969 ,- l' accordo commerciale tra la Comunità Economica
Europèa e l' Iran , firmato a Bruxelles il 14 ottobre 1963 e modificato
con lo scambio di lettere dell' 0 novembre 196? ! ( 2 ) ;
considerando che ai termini dell' articolo II di tale accordo iniziale ,
modificato aon lo scambio di lettere di cui sopra , la Comunità si è
impegnata ad aprire annualmente ed a ripartire tra gli Stati membri ,
secondo le condizioni che essa stabilisce un contingente tariffario annuo
non discriminatorio per le uve secche presentate in imballaggi di peso
netto inferiore o pari' a 15 kg, ( voce . . O8.O4 .B della tariffa doga­
nale comune )-, 'al dazio? dell ' 1,2 fo , e di - un volume pari al 15    delle
( 1) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n.                 del
     pag.
( 2) pag.
     Gazzetta
          6.
               Ufficiale . delle , Comunità Europee n. 3Ó§ del "19 dicembre
                                                                      ;    ''
                                                                               'f"l'9 67 ,
 ---pagebreak---                                    - 2 -
importazioni annue di uve secche in provenienza da paesi terzi non associati
alla Comunità , sulla base delle ultime statistiche comunitarie disponibili ;
considerando che l' articolo 1 paragrafo 1 della        decisione in data
14 ottobre 1963 ( l ) dispone che il contingente tariffario considerato
verrà utilizzato dagli Stati membri in proporzione alle loro importazioni
annue di uve secche da paesi terzi non associati alla Comunità in base
ai dati statistici che sono serviti per il calcolo del contingente ; che
gli elementi statistici da prendere in considerazione verranno comunicati
ogni anno agli Stati membri dalla Commissione e che la gestione del con­
tingente sarà effettuata dagli Stati membri in conformità alle loro
rispettive disposizioni amministrative ; che essa prevede inoltre nell' ar­
ticolo 1 , paragrafo 2 , un riesame delle modalità' di apertura e di gestione
del contingente tariffario in questione , nel caso in cui l' accordo fosse
prorogato oltre il momento in cui tutti gli Stati membri applicheranno
lo stesso dazio alle importazioni effettuate nell' ambito del contingente ;
che dal 1° dicembre 1967 le condizioni previste per il riesame di tali
modalità risultano soddisfatte ; che è opportuno , in seguito all' elimi­
nazione integrale dei dazi in tracomuni tari per i prodotti in cause interve­
nuta il 1° luglio 1968 ed ai progressi realizzati durante il 1968 in
materia di gestione dei contingenti tariffari comunitari , di aprire
e di gestire tale contingente tariffario secondo la procedura sinora
generalmente seguita per l' apertura e la gestione dei contingenti
tariffari comunitari autonomi 0 convenzionali , e ciò' a decorrere dal
1° dicembre 1968 ;
considerando che un sistema di utilizzazione del contingente tariffario
comunitario , basato sulla ripartizione tra gli Stati membri , sembra
compatibile con la natura comunitaria di detto contingente ; che , per
rispondere nel miglior modo possibile all' evoluzione effettiva del
mercato del prodotto in questione , tale ripartizione dov' essere effettuata
in proporzione alle importazioni dai paesi terzi non associati , effettuate
                                                              • • • I• • •
( l ) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n . 152/ 63 del 23 ottobre
      1963 , pag. 2553 .
 ---pagebreak---                                      - 3 -
  dai singoli Stati membri durante un periodo per il quale le statistiche
  comunitarie siano interamente disponibili ; che l'apertura del contingente
  tariffario comunitario di cui sopra essendo prevista per il 1° dicembre .
  1968 , il volume contingentario dev' essere fissato sulla base dei dati
  statistici relativi all' anno 1966,' per un dodicesimo e sulla base
  (H. dati afferenti all' anno 1967 » per undici dodicesimi ; che nei due
  anni di riferimento considerati le importazioni in provenienza dai
  paesi terzi non associati hanno raggiunto nei singoli Stati membri ,
  i livelli indicati qui appresso :
                                             1966                      1967
                                      ( in tonnellate )          ( in tonnellate )
  Repubblica federale di Germania        '14-724 T                      18.106 T
  Francia                                    1 . 969 T                   3.206 T
  Italia                                     1.158 T                         956 T
  Paesi Bassi                                2.360 T                     2.420 T '
  Unione Economica Belgo-
  Lussemburghese                             1 . 601 T               ,   1 . 746 T
                                          21.812 Τ                      26.434 Τ
  che , tenuto conto di questi elementi , la ibase di calcolo del volume
  contingentario risulta di 26.050 tonnellate , applicando alla quale la'
• predetta percentuale del 15     si determinano il volume del contingente
  tariffario da aprire il 1° dicembre 1968 in 3«908 tonnellate e la parte­
  cipazione di ogni Stato meabro nella .misura seguente :
  Repubblica federale di Germania          .               2,674 tonnellate
  Francia                                                      466 tonnellate
  Italia                                          :    ■ - ... 1 47, tonnellate,-
  Paesi Bassi                             •                ; 36O tonnellate .
  Unione Economica Belgo-Lussemburgh.ese .                     261 tonnellate
 ---pagebreak---  considerando che trattandosi di un contingente di volume relativamente
pooo elevato , sembra possibile prevedere nel caso presente , senza con ciò 1
 derogare alla natura comunitaria del contingente tariffario , un sistema
 di utilizzazione "basato su una sola ripartizione tra gli Stati membri ;
 che pertanto tale ripartizione sembra poter effettuarsi secondo i dati
 indicati nella tabella di cui sopra ;
 considerando che i livelli di partecipazione degli Stati membri al con­
 tingente tariffario comunitario consentono in questo caso agli importatori
 della Comunità possibilità d' accesso uguali al contingente tariffario
 comunitario , tenuto conto del rapporto tra il volume contingentario ed
 il fabbisogno d' importazione di ogni Stato membro ; che , per lo stesso
 motivo , sembra opportuno lasciare ad ogni Stato membro la libertà di
 scelta del sistema di gestione della propria quota , tanto più che il
 volume contingentario sarà con ogni probabilità esaurito rapidamente ,
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                  Articolo 1
 A decorrere dal 1° dicembre 1968 e fino al 30 novembre 1969 » il dazio
 della tariffa doganale comune per le uve secche presentate in imballaggi
 immediati di contenuto netto inferiore 0 pari a 15 kg ( voce tariffaria
 08 . 04 3 ) è sospeso al livello dell' 1,2 "j'o nell' ambito di un contingente
 tariffario comunitario di 3*908 tonnellate .
                                  Articolo 2
 Il contingente tariffario comunitario indicato all' articolo 1° e ripartito
 come segue tra gli Stati membri :
 Repubblica federale di Germania                            2.674 tonnellate
 Francia                                                      466 tonnellate
 I talia                                                      147 tonnellate
 Paesi Bassi                                                  360 tonnellate
 Unione Economica Belgo-Lussemburghese                        261 tonnellate
 ---pagebreak---                                 Articolo 3
Ogni Stato membro gestisce la propria quota secondo le norme da esso
applicate in materia di contingenti tariffari .
                                Articolo 4
Gli Stati membri informano periodicamente la Commissione delle importazioni
provenienti dai paesi terzi effettivamente imputate - sulla loro quota»
                                Articolo 5
L' articolo 1° della decisione del 14 ottobre 1967 succitata è abrogato .
         '        • *.
                                Articolo 6
Il presente regolamento entra in vigore il 10 dicembre 1968 .
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti 1 suoi .
            elementi ed è direttamente applicabile in ciascuno degli
            Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il                          Per il Consiglio ,
                                                Il Presidente .