CELEX: 52011PC0365
Language: ro
Date: 2011-06-22
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committeeconcerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms.

|

52011PC0365

	EXPUNERE DE MOTIVE1. CONTEXTUL PROPUNERIIPentru a asigura securitatea juridică și omogenitatea necesare pieței interne, Comitetul mixt al SEE trebuie să încorporeze în Acordul privind SEE toată legislația comunitară relevantă, cât mai curând posibil după adoptarea acesteia, și să permită statelor AELS din SEE să participe la acțiunile și programele UE cu relevanță pentru SEE.2. REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUIProiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE (anexat la propunerea de decizie a Consiliului) vizează modificarea Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți pentru a permite statelor AELS din SEE să participe în continuare la acțiunile Uniunii finanțate din bugetul general al Uniunii cu privire la realizarea, funcționarea și dezvoltarea pieței interne.3. ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERIIArticolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului privind normele de punere în aplicare a Acordului privind SEE prevede stabilirea de către Consiliu a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii cu privire la astfel de decizii, pe baza unei propuneri a Comisiei.Comisia prezintă propunerea de decizie a Comitetului mixt al SEE în vederea adoptării de către Consiliu ca poziție a Uniunii. Comisia speră să poată prezenta Comitetului mixt al SEE, în cel mai scurt termen, poziția Uniunii.2011/0159 (NLE)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIprivind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertățiCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114 și articolul 218 alineatul (9),având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European[1], în special articolul 1 alineatul (3),având în vedere propunerea Comisiei Europene,întrucât:(1) Protocolul 31 la Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”) conține dispoziții și măsuri specifice privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți.(2) Este oportun să se continue cooperarea dintre părțile contractante ale acordului la acțiunile Uniunii finanțate din bugetul general al Uniunii cu privire la realizarea, funcționarea și dezvoltarea pieței interne.(3) Prin urmare, Protocolul 31 la acord ar trebui modificat pentru ca această cooperare extinsă să poată continua după data de 31 decembrie 2010,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:Articol unicPoziția care urmează să fie adoptată de Uniune în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la modificarea preconizată a Protocolului 31 la Acordul privind SEE este prevăzută în anexa la prezenta decizie.Adoptată la …,Pentru ConsiliuPreședinteleANEXĂProiect deDECIZIA Nr. [...] A COMITETULUI MIXT AL SEEdinde modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertățiCOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolele 86 și 98,întrucât:1.  Protocolul 31 la acord a fost modificat prin Decizia nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din …[2].2.  Este oportun să se continue cooperarea dintre părțile contractante ale acordului la acțiunile Uniunii finanțate din bugetul general al Uniunii cu privire la realizarea, funcționarea și dezvoltarea pieței interne.3.  Prin urmare, Protocolul 31 la acord ar trebui modificat pentru ca această cooperare extinsă să poată continua după data de 31 decembrie 2010,DECIDE:Articolul 1Articolul 7 din Protocolul 31 la acord se modifică după cum urmează:1. Cuvintele „anii 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 și 2010” de la alineatul (6) se înlocuiesc cu cuvintele „anii 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 și 2011”.2. Cuvintele „anii 2006, 2007, 2008, 2009 și 2010” de la alineatul (7) se înlocuiesc cu cuvintele „anii 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 și 2011”.3. Cuvintele „anii 2008, 2009 și 2010” de la alineatul (8) se înlocuiesc cu cuvintele „anii 2008, 2009, 2010 și 2011”.Articolul 2Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare către Comitetul mixt al SEE, prevăzută la articolul 103 alineatul (1) din acord(.Se aplică de la 1 ianuarie 2011.Articolul 3Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene .Adoptată la Bruxelles,Pentru Comitetul mixt al SEEPreședintele Secretarii Comitetului mixt al SEE[1] JO L 305, 30.11.1994, p. 6.[2] JO L …( [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]