CELEX: 32009R0954
Language: cs
Date: 2009-10-13 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 954/2009 ze dne 13. října 2009 , kterým se po sto čtrnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem

14.10.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 269/20
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 954/2009
   ze dne 13. října 2009,
   kterým se po sto čtrnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 první odrážku uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení. V seznamu je uveden pan Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi, který byl do seznamu zařazen v roce 2002 (2), a pan Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi, který byl do seznamu zařazen v roce 2003 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Každá dotčená fyzická osoba napadla, pokud se jedná o její případ, přijaté rozhodnutí o zařazení do seznamu. Soud prvního stupně jejich žaloby zamítl (4). Odvolání proti rozsudkům Soudu prvního stupně nebylo dosud u Soudního dvora uzavřeno (5).
            
         
               (3)
            
            
               V návaznosti na nejnovější judikaturu Evropského soudního dvora (6) poskytl na jaře 2009 Výbor OSN pro sankce vůči síti Al-Kajdá a Talibanu důvody pro rozhodnutí zařadit do seznamu pana Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi a pana Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi. Komise zveřejnila oznámení (7) určená dotčeným osobám, ve kterých je informovala, že Výbor OSN pro sankce vůči síti Al-Kajdá a Talibanu poskytl důvody pro zařazení do seznamu, které jim budou na žádost sděleny, aby měly příležitost vyjádřit k těmto důvodům svůj názor. Sdělení byla zaslána adresátům zahrnutým v příslušných záznamech. Sděleními ze dne 24. června 2009 byly navíc důvody pro zařazení do seznamu oznámeny všem dotčeným osobám na adresu jejich advokáta, aby měly příležitost se k těmto důvodům vyjádřit a uvést svůj názor.
            
         
               (4)
            
            
               Komise obdržela vyjádření od pana Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi a od pana Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi a tato vyjádření přezkoumala.
            
         
               (5)
            
            
               Do seznamu osob, skupin a subjektů, jichž se má týkat zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů, který vypracoval Výbor OSN pro sankce vůči síti Al-Kajdá a Talibanu, je v současné době zařazen pan Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi a pan Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi.
            
         
               (6)
            
            
               Po pečlivém zvážení vyjádření obdrženého od pana Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi v dopise ze dne 23. července 2009 a vzhledem k preventivní povaze zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů zastává Komise názor, že zařazení pana Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi do seznamu je odůvodněné jeho spojením se sítí Al-Kajdá.
            
         
               (7)
            
            
               Po pečlivém zvážení vyjádření obdrženého od pana Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi v dopise ze dne 16. července 2009 a vzhledem k preventivní povaze zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů zastává Komise názor, že zařazení pana Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi do seznamu je odůvodněné jeho spojením se sítí Al-Kajdá.
            
         
               (8)
            
            
               Vzhledem k tomu by tedy mělo být rozhodnutí o zařazení do seznamu týkající se pana Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi a pana Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi nahrazeno novými rozhodnutími potvrzujícími jejich zařazení do přílohy I nařízení (ES) č. 881/2002.
            
         
               (9)
            
            
               Tato nová rozhodnutí se použijí od 30. května 2002, pokud se jedná o pana Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi, a od 21. listopadu 2003, pokud se jedná o pana Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi, a to vzhledem k preventivní povaze a cílům zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle nařízení (ES) č. 881/2002 a potřeby chránit oprávněné zájmy hospodářských subjektů, které spoléhaly na rozhodnutí přijaté v letech 2002 a 2003.
            
         
               (10)
            
            
               Výbor pro sankce změnil dne 16. září 2008 a 23. března 2009 identifikační údaje týkající se pana Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi. Zveřejněné informace (8) týkající se pana Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi by tudíž měly být aktualizovány.
            
         
               (11)
            
            
               Výbor pro sankce změnil dne 11. srpna 2008, 30. ledna 2009 a 13. února 2009 identifikační údaje týkající se pana Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi. Zveřejněné informace (9) týkající pana Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi by tudíž měly být aktualizovány,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 30. května 2002, pokud se jedná o pana Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi, a ode dne 21. listopadu 2003, pokud se jedná o pana Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 13. října 2009.
      
         
            Za Komisi
         
         Karel KOVANDA
         
         
            výkonný generální ředitel pro vnější vztahy
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9.
   
      (2)  Nařízení (ES) č. 881/2002.
   
      (3)  Nařízení Komise (ES) č. 2049/2003 (Úř. věst. L 303, 21.11.2003, s. 20).
   
      (4)  Věc T-253/02 a věc T-49/04.
   
      (5)  Věc C-403/06 P a věc C-399/06 P.
   
      (6)  Rozsudek ze dne 3. září 2008 ve spojených věcech C-402/05 P a C-415/05 P, Yassin Abdullah Kadi and Al Barakaat International Foundation v. Rada Evropské unie a Komise Evropských společenství, Sbírka rozhodnutí Evropského soudu 2008, I–6351.
   
      (7)  Úř. věst. C 145, 25.6.2009, s. 21 a Úř. věst. C 105, 7.5.2009, s. 31.
   
      (8)  Nařízení Komise (ES) č. 1210/2006 (Úř. věst. L 219, 10.8.2006, s. 14).
   
      (9)  Nařízení Komise (ES) č. 46/2008 (Úř. věst. L 16, 19.1.2008, s. 11).
   
      PŘÍLOHA
      V příloze I nařízení (ES) č. 881/2002 se záznamy týkající se pana Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi a pana Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi v položce „Fyzické osoby“ potvrzují a mění takto:
      
                  1)
               
               
                  Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (také znám jako a) Ayadi Chafiq Bin Muhammad, b) Ben Muhammad Ayadi Chafik, c) Ben Muhammad Aiadi, d) Ben Muhammad Aiady, e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, f) Ayadi Chafig Ben Mohamed, g) Chafiq Ayadi, h) Chafik Ayadi, i) Ayadi Chafiq, j) Ayadi Chafik, k) Ajadi Chafik, l) Abou El Baraa). Adresa: a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich, Německo; b) 129 Park Road, London, NW8, Anglie; c) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Belgie; d) 20 Provare Street Sarajevo, Bosna a Hercegovina (poslední evidovaná adresa v Bosně); e) Dublin, Irsko. Datum narození: a) 21.3.1963 b) 21.1.1963. Místo narození: Sfax, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: a) E423362 (tuniský pas vydaný dne 15.5.1988 v Islamabádu, platný do 14.5.1993), b) 0841438 (pas Bosny a Hercegoviny vydaný dne 30.12.1998, platný do 30.12.2003), c) 0898813 (pas Bosny a Hercegoviny vydaný dne 30.12.1999 v Sarajevu, Bosna a Hercegovina), d) 3449252 (pas Bosny a Hercegoviny vydaný dne 30.5.2001 konzulárním úřadem Bosny a Hercegoviny v Londýně, platný do 30.5.2006). Národní identifikační číslo: 1292931. Další informace: a) výše uvedená belgická adresa je PO box. Belgické orgány tvrdí, že tato osoba v Belgii nikdy nežila; b) údajně žijící v Dublinu, Irsko; c) jméno otce je Mohamed, jméno matky je Medina Abid; d) spojen s Al-Haramain Islamic Foundation; e) státní občanství Bosny a Hercegoviny mu bylo odebráno v červenci 2006 a nemá žádný platný identifikační doklad vydaný Bosnou a Hercegovinou. Datum zařazení do seznamu podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 17.10.2001.
               
            
                  2)
               
               
                  Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi (také znám jako a) Mohamed Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza Al Libi, f) Abdallah Abd al-Rahim). Adresa: a) Leicester, Spojené Království (v lednu 2009); b) Viale Bligny 42, Milán, Itálie (Imad Mouhamed Abdellah). Datum narození: 28.11.1980. Místo narození: a) Libyjská arabská džamáhírije, b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad), c) Jordánsko (Mohamed Abdullah Imad), d) Palestina (Imad Mouhamed Abdellah). Státní příslušnost: libyjská. Další informace: mající v lednu 2009 bydliště ve Spojeném Království. Datum zařazení do seznamu podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.