CELEX: 51989PC0503(02)
Language: el
Date: 1989-10-18
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους ζωοτεχνικού και γενεαλογικού χαρακτήρα που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές ίππων

Αριθ. C 327/68                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                      30. 12. 89
                  Όνομα και διεύθυνση του αποστολέα
                  Όνομα και διεύθυνση του παραλήπτη
             IV. Υγειονομικές πληροφορίες:
                  Ο υπογεγραμμένος πιστοποιώ ότι τα ιπποειδή που αναφέρονται ανωτέρω πληρούν τους ακόλουθους όρους:
                  α) έχουν εξεταστεί την ημέρα αυτή και δεν παρουσιάζουν κανένα κλινικό σύμπτωμα ασθένειας·
                  β) δεν πρόκειται για ζώα προορισμένα να θανατωθούν στο πλαίσιο ενός προγράμματος εξάλειψης μιας
                      μεταδοτικής ασθένειας που εφαρμόζεται στο κράτος μέλος·
                  γ) δεν προέρχονται από εκμετάλλευση που αποτελεί αντικείμενο μέτρων απαγόρευσης για υγειονομικούς
                      λόγους ή δεν έχουν έρθει σε επαφή με ζώα μιας εκμετάλλευσης που αποτελεί αντικείμενο απαγόρευσης για
                      υγειονομικούς λόγους κατά τις περιόδους που καθορίζει το άρθρο 4 παράγραφος 5β) του κανονισμού
                      (ΕΟΚ)·
                  δ) δεν έχουν έρθει, απ' όσο γνωρίζω, σε επαφή με ιπποειδή που έχουν προσβληθεί από μεταδοτική ασθένεια ή
                      μόλυνση κατά τις 15 τελευταίες ημέρες πριν από την φόρτωση.
              V. Το παρόν πιστοποιητικό ισχύει 10 ημέρες.
                                  /
                                      Σφραγίδα
                                                                                                            (Υπογραφή)
                                                                                     (όνομα με κεφαλαία και ιδιότητα του κτηνίατρου) (')
            (') Στην Γερμανία «Beamteter Tierarzt», στο Βέλγιο «Inspecteur veterinaire» ή «Inspecteur Dierenarts», στην Γαλλία «Directeur des
                services veterinaires du departement», στην Ιταλία «Veterinario provinciale», στο Λουξεμβούργο «Inspecteur veterinaire», στην
                Ολλανδία «Inspecteur-Districthoofd», στην Δανία «Autoriseret Drylaege», στην Ιρλανδία «Veterinary Inspector», στο Ηνωμένο
                Βασίλειο «Veterinary Inspector», στην Ελλάδα "              ", στην Ισπανία «Inspector Veterinario», στην Πορτογαλία «Inspector
                Veterinario».
            Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους ζωοτεχνικού και γενεαλογικού
                                        χαρακτήρα που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές ίππων
                                                                 COM(89) 503 τελικό
                                          (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στις 30 Οκτωβρίου 1989)
                                                                     (89/C 327/13)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                             ότι τα ιπποειδή, ως ζωντανά ζώα, συμπεριλαμβάνονται στον
                                                                                   κατάλογο των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτη-
Έχοντας υπόψη:                                                                     μα II της συνθήκης-
την συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                             ο τ ι πρέπει>    π ρ ο Κ ειμένου
                                                                                                                      να εξασφαλισθεί η ορθολογική
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                                 εξέλιξη της παραγωγής των ιπποειδών και να αυξηθεί κατ'
                                                                                   αυτόν τον τρόπο η παραγωγικότητα του τομέα αυτού, να
την πρόταση της Επιτροπής,                                                         καθοριστούν σε κοινοτικό επίπεδο οι κανόνες σχετικά με την
                                                                                   εμπορία των ιπποειδών στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές·
την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                                   ότι η εκτροφή ιπποειδών και ιδίως αλόγων εντάσσεται γενικά
την γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                               σ τ ο  πλαίσιο των γεωργικών δραστηριοτήτων ότι αποτελεί
                                                                                   πηγή εσόδων για ένα μέρος του γεωργικού πληθυσμού και ότι
Εκτιμώντας:                                                                        πρέπει ως εκ τούτου να ενθαρρυνθεί·
 ---pagebreak---  30. 12. 89                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 327/69
 ότι η ποιότητα των αποτελεσμάτων στον τομέα αυτόν                                        Άρθρο 2
 εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την χρησιμοποίηση ιπποει-
 δών που έχουν εγγραφεί στα γενεαλογικά βιβλία που τηρού­        Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοείται ως:
 νται από τις οργανώσεις ή τις επίσημα αναγνωρισμένες
                                                                 α) ιπποειδές: κάθε κατοικίδιο ζώο του είδους των ίππων ή
 ενώσεις·
                                                                     των όνων και κάθε ζώο που προέρχεται από τη διασταύ­
                                                                     ρωση τους·
ότι υπάρχουν διαφορές όσον αφορά την εγγραφή στα γενεα­
               -
 λογικά βιβλία ότι οι διαφορές αυτές αποτελούν εμπόδιο στις      β) ιπποειδές που έχει καταχωρηθεί: κάθε ιπποειδές καθαράς
ενδοκοινοτικές συναλλαγές· ότι η πλήρης απελευθέρωση των            φυλής ή μη, του οποίου οι γονείς είναι εγγεγραμμένοι σε
 συναλλαγών προϋποθέτει πρότερη εναρμόνιση ιδίως όσον               γενεαλογικό βιβλίο και το οποίο ζώο είναι εγγεγγραμμένο
 αφορά την εγγραφή στα γενεαλογικά βιβλία*                          ή καταχωρημένο και δυνάμενο να εγγραφεί σε αυτό·
                                                                 γ) ιπποειδές αναπαραγωγής που έχει καταχωρηθεί: ιπποει-
ότι είναι σκόπιμο να απελευθερωθούν σταδιακά οι ενδοκοι­            δές που έχει καταχωρηθεί, αρσενικό ή θηλυκό, προοριζό­
νοτικές συναλλαγές ιπποειδών που έχουν καταχωρηθεί· ότι             μενο για αναπαραγωγή·
 πλήρης απελευθέρωση των συναλλαγών προϋποθέτει πρότε­
 ρη επιπλέον εναρμόνιση ιδίως όσον αφορά τα κριτήρια τα          δ) γενεαλογικό βιβλίο: κάθε βιβλίο, μητρώο, σύστημα καρ­
 σχετικά με την νοχεία και την χρησιμοποίηση σπέρματος και          τελών ή σύστημα πληροφορικής:
ωαρίων
                                                                    — το οποίο τηρείται είτε από μία οργάνωση ή ένωση
                                                                        κτηνοτρόφων η οποία έχει αναγνωρισθεί επίσημα από
ότι πρέπει να καταρτισθεί, σύμφωνα με κοινοτική διαδικα­                ένα κράτος μέλος είτε από μία επίσημη υπηρεσία ενός
σία, ένα εναρμονισμένο πρότυπο ζωοτεχνικού πιστοποιητι­                 κράτους μέλους
κού καταγωγής και αναγνώρισης,
                                                                        και
ότι το όνομα ενός ζώου αποτελεί βασικό στοιχείο για την             — στο οποίο εγγράφονται ή καταχωρούνται τα ιπποειδή
αναγνώριση του· ότι η αλλαγή του ονόματος που πραγματο­                 με ένδειξη όλων των γνωστών ανιόντων τους·
ποιείται εφ' όσον το ζητήσει ο νέος ιδιοκτήτης καθιστά συχνά    ε) ζωοτεχνικό πιστοποιητικό καταγωγής και αναγνωρί­
σχεδόν αδύνατη την αναζήτηση των ανιόντων του ζώου και              σεως: το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 8
την παρακολούθηση της καριέρας του* ότι, προκειμένου να             εκδίδεται από τον οργανισμό ή την επίσημα αναγνωρι­
αποφευχθούν αθέμιτες πρακτικές, είναι σκόπιμο να εναρμο­            σμένη ένωση ή από την επίσημη υπηρεσία, στο οποίο
νιστούν οι διατάξεις σχετικά με το όνομα των ιπποειδών              καθορίζεται ιδίως ανάλογα με την περίπτωση η ταυτότη­
                                                                    τα και η καταγωγή του ιπποειδούς που έχει καταχωρηθεί
ότι είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ότι οι εισαγωγές ιπποει­         καθώς και η εγγραφή του σ' ένα γενεαλογικό βιβλίο ή
δών που προέρχονται από τρίτες χώρες δεν μπορούν να                 παρόμοια στοιχεία με τα ιπποειδή που έχουν καταχωρη­
πραγματοποιούνται κάτω από λιγότερους αυστηρούς όρους               θεί, από τα οποία προέρχεται το σπέρμα, τα ωάρια ή τα
από εκείνους που εφαρμόζονται στην Κοινότητα·                       έμβρυα.
ότι είναι σκόπιμο να ληφθούν μέτρα όσον αφορά την εφαρ­
μογή σε ορισμένους τομείς τεχνικού χαρακτήρα· ότι, για να                                 Άρθρο 3
εφαρμοστούν τα προβλεπόμενα μέτρα, πρέπει να προβλεφθεί
μία διαδικασία που να αποσκοπεί στην ενίσχυση στενής και        Οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές ιπποειδών, του σπέρματος
αποτελεσματικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών             τους, των ωαρίων και εμβρύων τους, δεν είναι δυνατόν να
και της Επιτροπής στα πλαίσια της Μόνιμης Ζωοτεχνικής           απαγορευθούν ή να περιοριστούν για ζωοτεχνικούς ή γενεα­
Επιτροπής·                                                      λογικούς λόγους.
                                                                Όσον αφορά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές ιπποειδών που
                                                                έχουν καταχωρηθεί, του σπέρματος τους, των ωαρίων και
                                                                των εμβρύων τους, τα κράτη μέλη επιτρέπεται να διατηρή­
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                  σουν τις εθνικές διατάξεις τους που είναι σύμφωνες με τις
                                                                γενικές διατάξεις της συνθήκης, μέχρι να τεθούν σε ισχύ οι
                                                                σχετικές κοινοτικές αποφάσεις που αναφέρονται στα άρ­
                         ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι                             θρα 4, 7 και 8.
                      Γενικές διατάξεις
                                                                                        ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
                           Άρθρο 1
                                                                Κανόνες γενεαλογικού χαρακτήρα σχετικά με τα ιπποειδή που
                                                                                     έχουν καταχωρηθεί
1.    Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους όρους ζωοτεχνικού
και γενεαλογικού χαρακτήρα που διέπουν τις ενδοκοινοτικές
συναλλαγές ιπποειδών, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων.
                                                                                          Άρθρο 4
2.    Έως ότου τεθούν σε ισχύ οι σχετικές κοινοτικές διατά­     Η Επιτροπή, σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται
ξεις, ο υγειονομικός έλεγχος κατά τις ενδοκοινοτικές συναλ­     στο άρθρο 11, καθορίζει:
λαγές ιπποειδών, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων διέπεται
από κανόνες που υπάγονται στο εθνικό δίκαιο, τηρουμένων         α) τα κριτήρια για την αναγνώριση των ιπποειδών που έχουν
των γενικών κανόνων της συνθήκης.                                   καταχωρηθεί·
 ---pagebreak--- Αριθ. C 327/70                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 30. 12. 89
β) τα κριτήρια για την αναγνώριση των οργανώσεων και         αναγνώρισης σύμφωνα με ένα πρότυπο το οποίο εκδίδεται
    ενώσεων κτηνοτρόφων που τηρούν ή συντάσσουν γενεα­        από την Επιτροπή με βάση τη διαδικασία που προβλέπεται
    λογικά βιβλία·                                            στο άρθρο 11.
γ) τα κριτήρια για την εγγραφή και την καταχώρηση στα
    γενεαλογικά βιβλία.
                         Άρθρο 5                                                        ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
Οι εγκρίσεις που χορηγούνται στις οργανώσεις και ενώσεις                              Τελικές διατάξεις
κτηνοτρόφων που τηρούν ή συντάσσουν γενεαλογικά βιβλία
και ανταποκρίνονται στα κριτήρια τα οποία θα καθορισθούν
σύμφωνα με το άρθρο 4 στοιχείο β) διαβιβάζονται στην
Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη.                                                          Άρθρο 9
                                                              Μέχρι να εφαρμοστεί σχετική κοινοτική ρύθμιση, οι όροι που
                                                              εφαρμόζονται κατά τις εισαγωγές των ιπποειδών, του σπέρ­
                         Άρθρο 6                              ματος τους, των ωαρίων και των εμβρύων τους που προέρ­
                                                              χονται από τρίτες χώρες δεν πρέπει να είναι περισσότερο
1.    Κατά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές, τα ιπποειδή που     ευνοϊκοί από αυτούς που ισχύουν για τις ενδοκοινοτικές
έχουν καταχωρηθεί στο κράτος μέλος αποστολής πρέπει να        συναλλαγές.
καταχωρηθούν ή να εγγραφούν στο κράτος μέλος προορι­
σμού υπό το ίδιο όνομα.
2.    Εάν το επιτρέπει το καταστατικό των οργανώσεων ή                                     Άρθρο 10
των ενώσεων κτηνοτρόφων είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί
το όνομα αναδόχου ακόμα και προσωρινά, υπό τον όρο ότι        Η Επιτροπή επικουρείται από τη Μόνιμη Ζωοτεχνική Επι­
δίπλα στο νέο όνομα να γράφεται πάντα το αρχικό όνομα,        τροπή που συστάθηκε με την απόφαση 77/505/ΕΟΚ του
εντός παρενθέσεως και κατά την διάρκεια όλης της ζωής του     Συμβουλίου ( ! ) και καλείται στο εξής «επιτροπή».
ζώου και υπό τον όρο ότι αναφέρεται η χώρα γεννήσεως
του.
                                                                                           Άρθρο 11
                                                              Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που
                       ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3                             καθορίζεται στο παρόν άρθρο εφαρμόζονται οι ακόλουθες
                                                              διατάξεις:
Κανόνες ζωοτεχνικού χαρακτήρα σχετικά με τα ιπποειδή που
                    έχουν καταχωρηθεί                        Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή
                                                              σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή
                                                             διατυπώνει τη γνώμη της επί του σχεδίου εντός προθεσμίας
                                                              που μπορεί να καθορίσει ο πρόεδρος ανάλογα ενδεχομένως
                         Άρθρο 7
                                                              με τον επείγοντα χαρακτήρα του εν λόγω θέματος προσφεύ­
                                                             γοντας σε ψηφοφορία.
Η Επιτροπή σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται
στο άρθρο 11 καθορίζει:
                                                             Η γνώμη εγγράφεται στα πρακτικά* εξάλλου, κάθε κράτος
α) τα γενικά κριτήρια αποδοχής των καταχωρημένων ιππο-       μέλος μπορεί να απαιτήσει η γνώμη του να αναγραφεί στα
    ειδών αναπαραγωγής για την νοχεία·                       πρακτικά.
β) τις μεθόδους ελέγχου της απόδοσης των καταχωρημένων
    ιπποειδών αναπαραγωνής·                                  Η Επιτροπή λαμβάνει σε μεγάλο βαθμό υπόψη τη γνώμη της
                                                             επιτροπής και ενημερώνει την επιτροπή για τον τρόπο που
γ) τα κριτήρια αποδοχής των καταχωρημένων ιπποειδών          έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή.
    αναπαραγωγής όσον αφορά την χρησιμοποίηση του
    σπέρματος τους, των ωαρίων ή των εμβρύων τους.                                        Άρθρο 12
                                                             Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τριακοστή ημέρα
                         Άρθρο 8                             από την δημοσίευση της στην Επίσημη Εφημερίδα των
                                                             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Κατά την εμπορία τα ιπποειδή που έχουν καταχωρηθεί καθώς
και το σπέρμα τους, τα ωάρια και τα έμβρυα τους, συνο­       Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη
δεύονται από ζωοτεχνικό πιστοποιητικό καταγωγής και          του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                                                             (») ΕΕ αριθ. L 206, 12. 8. 1977, σ. 11.