CELEX: C1995/333/04
Language: fi
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto), 26 päivänä lokakuuta 1995, asiassa C-482/93 (Arrondissementsrechtbank te Amsterdamin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), S. E. Klaus vastaan Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Sosiaaliturva - Sairaus - Aikaisempi terveydentila - Vakuutuskausien yhteenlaskeminen)

N:o C 333/2            FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       9.12.95
koskevien sopimusten ryhmiin 12 päivänä joulukuuta 1984              Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging ennak­
annetun komission asetuksen ( ETY ) N:o 123/85 ( EYVL                koratkaisun sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhtei­
1985 , N:o L 15 , s. 16 ) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin,      sön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itse­
toimien kokoonpanossa : presidentti G. C. Rodríguez Igle­            näisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14
sias, jaostojen puheenjohtajat C. N. Kakouris, D. A. O.              päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen
Edward, G. Hirsch, tuomarit G. F. Mancini, F. A. Schock­             ( ETY ) N:o 1408/71 , sellaisena kuin se on muutettuna ja
weiler ( esittelevä tuomari ), J. C. Moitinho de Almeida,            ajan tasalle saatettuna 2 päivänä kesäkuuta 1983 annetulla
P. J. G. Kapteyn, P. Jann, H. Ragnemalm ja L. Sevon,                 neuvoston asetuksella ( ETY ) N:o 2001/83 ( EYVL N:o
julkisasiamies : G. Tesauro, kirjaaja : johtava hallintovirka­       L 230, s . 6 ), 13 artiklan 2 kohdan a alakohdan ja 39 artiklan
mies H. A. Riihi, on antanut 24.10.1995 tuomion, jonka               1 ja 5 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides
tuomiolauselma on seuraava :                                         jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja
                                                                     D. A. O. Edward ( esittelevä tuomari ), tuomarit J. C.
                                                                     Moitinho de Almeida, M. Gulmann, P. Jann ja L. Sevon,
1 ) ETY:n perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohtaa on               julkisasiamies: A. M. La Pergola, kirjaaja : johtaja hallinto­
     tulkittava siten, että jäsenvaltion tärkeimmän autonval­        virkamies H. A. Riihi, on antanut 26.10.1995 tuomion,
     mistajan kaikille tässä jäsenvaltiossa sijaitseville jälleen­   jonka tuomiolauselma on seuraava :
     myyjilleen asettama velvoite tehdä leasing-sopimuksia
     yksinomaan tämän autonvalmistajan oman leasing­
     yhtiön lukuun on ristiriidassa tämän säännöksen                 Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella
     kanssa.                                                         liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatin­
                                                                     harjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesä­
                                                                     kuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/
2 ) Perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltami­             71 , sellaisena kuin se on muutettuna ja ajan tasalle
     sesta moottoriajoneuvojen jälleenmyyntiä ja huoltopal­          saatettuna 2 päivänä kesäkuuta 1 983 annetulla neuvoston
     veluja koskevien sopimusten ryhmiin 12 päivänä joulu­           asetuksella (ETY) N:o 2001 /83, 38 artiklan 1 kohtaa on
     kuuta 1984 annettua komission asetusta (ETY)                    tulkittava niin, että kun jäsenvaltion sovellettavassa lainsää­
     N:o 123/85 on tulkittava siten, että siinä säädettyä            dännössä työkyvyttömyysetuuksien myöntäminen riippuu
     poikkeusta ei sovelleta jäsenvaltion tärkeimmän auton­          erityisesti siitä edellytyksestä, että työntekijän liittyessä
     valmistajan kaikille tässä jäsenvaltiossa sijaitseville jäl­    sovellettavassa lainsäädännössä säädettyyn järjestelmään ei
     leenmyyjilleen asettamaan velvoitteeseen tehdä lea­             hänen terveydentilansa perusteella voida ennustaa lyhyen
     sing-sopimuksia yksinomaan tämän autonvalmistajan               ajan sisällä ilmaantuvaa työkyvyttömyyteen johtavaa kyke­
     oman leasing-yhtiön lukuun.                                     nemättömyyttä tehdä työtä, toimivaltaisen laitoksen on
                                                                     otettava huomioon myös asianomaisen henkilön muun
(!) EYVL N:o C 160 , 12.6.1993                                      jäsenvaltion lainsäädännön mukaan täyttyneet vakuutus­
                                                                     kaudet, niin kuin ne olisivat sen soveltaman lainsäädännön
                                                                     mukaan täyttyneitä kausia.
                                                                     (>) EYVL N:o C 59 , 26.2.1994
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                          (viides jaosto ),
                 26 päivänä lokakuuta 1995 ,
asiassa C-481/93 ( Arrondissementsrechtbank te Amsterda­                  YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
min esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), R. Moscato vastaan                                       (viides jaosto ),
  Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging^)
                                                                                        26 päivänä lokakuuta 1995 ,
(Sosiaaliturva — Työkyvyttömyys — Sovellettava laki —
        Tyyppiä A oleva lainsäädäntö — Aikaisempi                    asiassa C-482/93 (Arrondissementsrechtbank te Amsterda­
                           terveydentila)                            min esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), S. E. Klaus vastaan
                            95/C 333/03 )
                                                                       Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging^)
                                                                     (Sosiaaliturva — Sairaus — Aikaisempi terveydentila —
                                                                                    Vakuutuskausien yhteenlaskeminen)
                (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                                                 ( 95/C 333/04 )
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                                  (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
Asiassa C-481/93 , jonka Arrondissementsrechtbank te                    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Amsterdam ( Alankomaat) on saattanut EY:n perustamisso­
pimuksen 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistui­
men käsiteltäväksi saadakseen ensin mainitussa tuomiois­             Asiassa C-482/93 , jonka Arrondissementsrechtbank te
tuimessa vireillä olevassa asiassa R. Moscato vastaan                Amsterdam (Alankomaat) on saattanut ETY:n perustamis
 ---pagebreak--- 9.12.95                 FI I                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 333/3
sopimuksen 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomiois­                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
tuimen käsiteltäväksi saadakseen ensin mainitussa
                                                                                             (viides jaosto ),
tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa ennakkoratkai­
sun sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön                                26 päivänä lokakuuta 1995 ,
alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin        asiassa C-36/94 ( Tribunal Fiscal Aduaneiro de Lisboan
ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14                 esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Siesse — Soluções
päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen                  Integrais em Sistema Software e Aplicações Ld.a vastaan
( ETY ) N:o 1408/71 , sellaisena kuin se on muutettuna ja                       Director da Alfândega de Alcântara( ! )
ajan tasalle saatettuna 2 päivänä kesäkuuta 1983 annetulla          (Tavaroiden luovutus vapaaseen liikkeeseen — Tulliselvi­
neuvoston asetuksella ( ETY ) N:o 2001 /83 ( EYVL
                                                                    tysmuodon osoittamiselle asetetun määräajan päättyminen
N:o L 230, s . 6 ), 25 artiklan 2 kohdan, 35 artiklan 3 kohdan                            — Tullin periminen)
ja 71 artiklan 1 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin
( viides jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston puheen­                                   ( 95/C 333/05 )
johtaja D. A. O. Edward ( esittelevä tuomari ), tuomarit
J. C. Moitinho de Almeida , C. Gulmann, P. Jann ja                                  (Oikeudenkäyntikieli: portugali)
L. Sevon, julkisasiamies : A. M. La Pergola, kirjaaja : johtava
hallintovirkamies H. A. Riihi, on antanut 26.10.1995                (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :                            yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                    Asiassa C-36/94, jonka Tribunal Fiscal Aduaneiro de Lisboa
1 ) Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alu­         ( Portugali ) on saattanut ETY:n perustamissopimuksen 177
       eella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin    artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä­
       ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14          väksi    saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
      päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen            vireillä olevassa hallintomenettelyasiassa Siesse — Soluções
       (ETY) N:o 1408/71 , sellaisena kuin se on muutettuna ja      Integrais em Sistema Software e Aplicações Ld.a vastaan
       ajan tasalle saatettuna 2 päivänä kesäkuuta 1983             Director da Alfändega de Alcäntara ennakkoratkaisun
       annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2001 /83, 35       yhteisön tullialueelle tuotuihin tavaroihin sovellettavista
       artiklan 3 kohtaa ei sovelleta jäsenvaltion sellaiseen       säännöksistä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvos­
       lainsäädäntöön, jossa evätään kokonaan tai osittain          ton asetuksen ( ETY ) N:o 4151 /88 ( EYVL N:o L 367, s . 1 )
       sairausetuudet, kun työntekijä oli työkyvytön jo tulles­     tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin ( viides jaosto ), toimien
       saan tässä lainsäädännössä säädetyn järjestelmän             kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward
      piiriin.                                                      sekä tuomarit J.-P. Puissochet ( esittelevä tuomari ), C.
                                                                    Gulmann, P. Jann ja L. Sevon, julkisasiamies: M. B. Elmer,
                                                                    kirjaaja : johtava hallintovirkamies H. A. Riihi , on antanut
                                                                    26.10.1995 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
2 ) Asetuksen N:o 1408/71 18 artiklan 1 kohtaa on
       tulkittava niin, että kun jäsenvaltion sovellettavassa
       lainsäädännössä sairauden perusteella myönnettävien          1 ) Sellainen menettely ei ole ristiriidassa yhteisön tullialu­
                                                                         eella tuotuihin tavaroihin sovellettavista säännöksistä
       rahaetuuksien myöntämisen edellytyksenä on, ettei
       vakuutettu ollut vielä silloin työkyvytön, kun hänen              21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston asetuk­
       kuulumisensa tässä lainsäädännössä säädetyn järjestel­            sen (ETY) N:o 4151 /88 kanssa, jossa tulliviranomaiset
       män piiriin alkoi, toimivaltaisen laitoksen on otettava           hyväksyvät asetuksen 15 artiklan 1 kohdassa säädetty­
       myös huomioon ne asianomaisen henkilön vakuutus­                 jen määräaikojen päätyttyä yhteisön tullialueelle tuotu­
       kaudet, jotka ovat täyttyneet toisen jäsenvaltion                jen tavaroiden vapaaseen liikkeeseen luovutusta koske­
                                                                         van ilmoituksen .
       lainsäädännön mukaan, ikään kuin nämä kaudet olisi­
       vat täyttyneet toimivaltaisen laitoksen soveltaman
       lainsäädännön mukaan .                                       2 ) Sellainen menettely ei ole ristiriidassa edellä mainitun
                                                                         asetuksen N:o 4151 /88 19 artiklan kanssa, jossa tulli­
                                                                         viranomaiset vaativat muuta maksua kuin tullia ja
                                                                         tavaroiden väliaikaisesta varastoinnista mahdollisesti
3 ) Se seikka, ettei työntekijä, muutettuaan jäsenvaltiosta              aiheutuneita kuluja hyväksyäkseen ilmoituksen tavaroi­
       toiseen, ole lyhyen ajanjakson aikana tehnyt työtä                den luovutuksesta vapaaseen liikkeeseen sen jälkeen,
       taikka ollut ilmoittautunut työnhakijaksi viimeksi mai­           kun kyseisen asetuksen 15 artiklan 1 kohdassa säädetyt
       nitun jäsenvaltion alueella, ei katkaise asianomaisen             määräajat ovat päättyneet, edellyttäen, että tämän
       henkilön täyttyneiden vakuutuskausien jatkuvuutta                 maksun suuruus vahvistetaan suhteellisuusperiaatetta
       eikä estä asetuksen N:o 1408/71 1 8 artiklan 1 kohdassa
                                                                         noudattaen ja vastaavalla tavalla kuin kansallisessa
       lausutun yhteenlaskemissäännön soveltamista.                      oikeudessa on säädetty vastaavanlaatuisista ja vakavuu­
                                                                         deltaan samanlaisista rikkomisista . Kansallisen tuo­
                                                                         mioistuimen on arvioitava, onko riidanalainen lisä­
( ] ) EYVL N:o C 59, 26.2.1994                                           maksu näiden periaatteiden mukainen.
                                                                    (M EYVL N:o C 76 , 12.3.1994