CELEX: C2002/109/33
Language: el
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Υπόθεση C-5/02: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Verwaltungsgericht Frankfurt am Main με διάταξη της 12ης Νοεμβρίου 2001 στο πλαίσιο της υποθέσεως Silvia Becker κατά Land Hessen

C 109/20                  EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          4.5.2002
 9.    Ει΄ναι ευ΄λογος ο αναγκαι΄ος συνυπολογισµο΄ς των εξο΄δων             4.    Πρε΄πει η αναγκαιο΄τητα της χρη΄σεως, για τους κανο΄νες
       αυτω΄ν (ερω΄τηµα 8), αν το βα΄ρος των προσθε΄των εξο΄δων της               δικαι΄ου, ενο΄ς εκ πρω  ΄ της ο΄ψεως ουδε΄τερου κριτηρι΄ου να
       διοικη΄σεως προσωπικου΄ επιβαρυ΄νει µο΄νο ο΄σους εργα΄ζονταν               σταθµι΄ζεται µε αποκλειστικο΄ γνω΄µονα τους λο΄γους που
       παλαιο΄τερα µε µειωµε΄νο ωρα΄ριο, και εποµε΄νως κυρι΄ως                    οδη΄γησαν στη θε΄σπιση του κανο΄να δικαι΄ου και οι οποι΄οι
       γυναι΄κες, και΄τοι η διευ΄ρυνση των δυνατοτη΄των µερικη΄ς                  προκυ΄πτουν απο΄ τη διαδικασι΄α της θεσπι΄σεω΄ς του, εφο΄σον
       απασχολη΄σεως κατα΄ τον χρο΄νο της νε΄ας νοµοθετικη΄ς της                  ιδι΄ως οι λο΄γοι αυτοι΄ ΄εχουν καταγραφει΄ κατα΄ τη σχετικη΄
       ρυθµι΄σεως αποσκοπου΄σε κυρι΄ως στη µει΄ωση της γενικη΄ς                   διαδικασι΄α και θεωρου΄νταν το΄τε κρι΄σιµοι για τη θε΄σπιση του
       ανεργι΄ας µε τη µερικη΄ µει΄ωση του πλη΄θους των υποψηφι΄ων,               κανο΄να δικαι΄ου;
       ανδρω΄ν και γυναικω΄ν, για θε΄σεις δηµοσι΄ων υπαλλη΄λων;
                                                                            5.    Εφο΄σον, εκτο΄ς των ανωτε΄ρω (υπο΄ 4) η΄ επιπροσθε΄τως, µπορου΄ν
 (1) ΕΕ L 225, σ. 40.                                                             να ληφθου΄ν υπο΄ψη και α΄λλοι θεµιτοι΄ σκοποι΄ του νοµοθε΄τη
 (2) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/003, σ. 160.                                                ως δικαιολογητικοι΄ λο΄γοι, κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 2,
 (3) ΕΕ L 14, σ. 6.                                                               παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας 97/80/ΕΚ η΄ κατα΄ τη νοµολογι΄α
                                                                                  του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, για τη δια-
                                                                                  πι΄στωση ΄εµµεσης διακρι΄σεως λο΄γω φυ΄λου, µπορει΄ συναφω΄ς
                                                                                 ΄ενα εθνικο΄ δικαστη΄ριο να προσδιορι΄σει αυτοτελω΄ς τους
                                                                                  θεµιτου΄ς σκοπου΄ς ενο΄ς κανο΄να δικαι΄ου και να τους χρησιµο-
                                                                                  ποιη΄σει ενδεχοµε΄νως για τη δικαιολο΄γηση ενο΄ς διαφοροποιη-
                                                                                  τικου΄ στοιχει΄ου, εφο΄σον ιδι΄ως οι εκτιµη΄σεις αυτε΄ς βασι΄ζονται
                                                                                  σε ανα΄λυση του δικαι΄ου απο΄ συστηµατικη΄ς απο΄ψεως; Ισχυ΄ει
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                      αυτο΄ ακο΄µη και στην περι΄πτωση που οι εν λο΄γω εκτιµη΄σεις
 βαλε το Verwaltungsgericht Frankfurt am Main µε δια΄ταξη                         δεν προκυ΄πτουν σαφω΄ς απο΄ τους λο΄γους που καταγρα΄φηκαν
 της 12ης Νοεµβρι΄ου 2001 στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως Silvia                      κατα΄ τη διαδικασι΄α της θεσπι΄σεως του κανο΄να δικαι΄ου;
                       Becker κατα΄ Land Hessen
                                                                            6.    Μπορει΄ να δικαιολογηθει΄ ως αναγκαι΄α, εν ο΄ψει ενο΄ς θεµιτου΄
                            (Υπο΄θεση C-5/02)                                     σκοπου΄, η δυσµενη΄ς δια΄κριση που υφι΄στανται κατα΄ τον
                                                                                  προσδιορισµο΄ του ποσου΄ της συντα΄ξεω΄ς τους ως ποσοστου΄
                             (2002/C 109/33)                                      του τελευται΄ου µισθου΄ οι ηλικιωµε΄νες γυναι΄κες δηµο΄σιοι
                                                                                  υπα΄λληλοι που εργα΄ζονται µε µερικη΄ απασχο΄ληση, εφο΄σον
                                                                                  επιδιω΄κεται συγχρο΄νως να αντισταθµιστει΄ το γεγονο΄ς ο΄τι για
                                                                                  την ελα΄χιστη συ΄νταξη δεν λαµβα΄νεται υπο΄ψη το µειωµε΄νο
 Με δια΄ταξη της 12ης Νοεµβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                     ωρα΄ριο εργασι΄ας κατα΄ τα πρω΄τα δε΄κα ΄ετη υπηρεσι΄ας, και΄τοι
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 10                οι παροχε΄ς του ταµει΄ου συντα΄ξεων δηµοσι΄ων υπαλλη΄λων
 Ιανουαρι΄ου 2002, το Verwaltungsgericht Frankfurt am Main,                       καταβα΄λλονται απο΄ κονδυ΄λια του γενικου΄ προϋπολογισµου΄,
 στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ της Silvia Becker και του Land                χωρι΄ς οι γυναι΄κες δηµο΄σιες υπα΄λληλοι να ΄εχουν καταβα΄λει
 Hessen, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την              οι ΄διες
                                                                                       ι     εισφορε΄ς; Ει΄ναι δυνατο΄ν ως δικαιολο΄γηση της
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των κατωτε΄ρω ερωτηµα΄των:                 αναγκαιο΄τητας — ενδεχοµε΄νως συµπληρωµατικω΄ς — να
                                                                                  προταχθει΄ ο χαρακτη΄ρας των συνταξιοδοτικω        ΄ ν παροχω΄ν ως
                                                                                  διατροφη΄ς και το γεγονο΄ς ο΄τι αποτελου΄ν καθιερωµε΄νη γενικη΄
 1.    Εµπι΄πτει η χορη΄γηση συντα΄ξεως γη΄ρατος κατα΄ τον γερµανικο΄
                                                                                  αρχη΄ της ιδιο΄τητας του δηµοσι΄ου υπαλλη΄λου κατα΄ το
       Beamtenversorgungsgesetz (νο΄µο περι΄ συντα΄ξεων των
                                                                                  α΄ρθρο 33, παρα΄γραφος 5, του Γερµανικου΄ Συντα΄γµατος;
       δηµοσι΄ων υπαλλη΄λων) στις διατα΄ξεις του α΄ρθρου 119 της
       Συνθη΄κης ΕΚ, νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρου 141,
       παρα΄γραφοι 1 και 2, ΕΚ, σε συνδυασµο΄ µε την οδηγι΄α                7.    Αν γι΄νει δεκτη΄ η αναγκαιο΄τητα κατα΄ το ερω΄τηµα 6, ει΄ναι
       86/378/ΕΟΚ (1), η΄ στις διατα΄ξεις της οδηγι΄ας 79/7/ΕΟΚ (2);              δυνατο΄ν να θεωρηθει΄ ευ΄λογη (ανα΄λογη) η µει΄ωση, λο΄γω της
                                                                                  παλαιο΄τερης απασχολη΄σεω΄ς τους µε µειωµε΄νο ωρα΄ριο, του
 2.    Αποτελου΄ν οι κατα΄ τον Beamtenversorgungsgesetz παροχε΄ς                  ποσοστου΄ της συντα΄ξεως των ηλικιωµε΄νων ανδρω΄ν και
       συ΄στηµα κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 6, παρα΄γραφος 1,                   γυναικω΄ν δηµοσι΄ων υπαλλη΄λων, οι οποι΄οι δικαιου΄νται
       στοιχει΄ο η), της οδηγι΄ας 86/378/ΕΟΚ µε αποτε΄λεσµα,                      παροχε΄ς που υπερβαι΄νουν κατα΄ πολυ΄ την ελα΄χιστη συ΄νταξη
       ανεξαρτη΄τως της χρηµατοδοτη΄σεως απο΄ τον προϋπολογισµο΄,                που καταβα΄λλεται για τουλα΄χιστον 10 συντα΄ξιµα ΄ετη, εφο΄σον
       να επιτρε΄πεται να ληφθου΄ν υπο΄ψη αναλογιστικα΄ στοιχει΄α                 για τον υπολογισµο΄ της µειω΄σεως λαµβα΄νονται υπο΄ψη
       υπολογισµου΄ η΄ α΄λλα παρο΄µοια στοιχει΄α προκειµε΄νου να                  αναλογικα΄ µεν η δια΄ρκεια του χρο΄νου µειωµε΄νης απασχο-
       διαφοροποιηθει΄ το επι΄πεδο της παροχη΄ς;                                  λη΄σεως, αρνητικα΄ δε και η δια΄ρκεια της εργασι΄ας µε πλη΄ρες
                                                                                  ωρα΄ριο σε σχε΄ση µε τη δια΄ρκεια της εργασι΄ας µε µειωµε΄νο
 3.    Ισχυ΄ουν, για την εφαρµογη΄ του α΄ρθρου 119 της Συνθη΄κης                  ωρα΄ριο, και΄τοι για τους ηλικιωµε΄νους α΄νδρες και γυναι΄κες
       ΕΚ η΄ 141, παρα΄γραφοι 1 και 2, ΕΚ σε συνδυασµο΄ µε                        δηµοσι΄ους υπαλλη΄λους η ενδεχοµε΄νως δυσανα΄λογα ευνοϊκη΄
       την οδηγι΄α 86/378/ΕΟΚ, οι προϋποθε΄σεις του α΄ρθρου 2,                   παροχη΄ της ελα΄χιστης συντα΄ξεως χωρι΄ς να ληφθει΄ υπο΄ψη η
       παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας 97/80/ΕΚ (3) για τη δικαιολο΄-                 µει΄ωση του χρο΄νου εργασι΄ας τους δεν ει΄ναι πλε΄ον δυνατη΄;
       γηση της καταρχη΄ν διαπιστου΄µενης ΄εµµεσης διακρι΄σεως λο΄γω              Μη΄πως θα η΄ταν (πιο) ευ΄λογο συναφω΄ς να µη µειω΄νεται
       φυ΄λου, ανεξαρτη΄τως του αν κατα΄ τη δι΄κη ανακυ΄πτει το                   υπερβολικα΄ το ποσοστο΄ της συντα΄ξεως των ηλικιωµε΄νων και
       ζη΄τηµα µερικη΄ς απαλλαγη΄ς απο΄ το βα΄ρος αποδει΄ξεως η΄ αν               παλαιω΄ν υπαλλη΄λων, ανδρω΄ν και γυναικω        ΄ ν, και να αρκει΄
       το ζη΄τηµα αυτο΄, δεδοµε΄νης της ισχυ΄ουσας στη δι΄κη αρχη΄ς               αντ' αυτου΄ µο΄νο µια ποσοστιαι΄α µει΄ωση της ελα΄χιστης
       της αυτεπα΄γγελτης ΄ερευνας, δεν ει΄ναι κρι΄σιµο;                          συντα΄ξεως;
 ---pagebreak--- 4.5.2002                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 109/21
8.    Μπορει΄ η δηµιουργι΄α προσθε΄των εξο΄δων διοικη΄σεως για              Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
      τη σκοπου΄µενη προ΄σληψη επιπλε΄ον προσω΄πων, χα΄ρη στην              βαλε το Ηοge Raad der Nederlanden µε απο΄φαση της
      επε΄κταση της µερικη΄ς απασχολη΄σεως σε συ΄γκριση µε τη               21ης ∆εκεµβρι΄ου 2001 στην υπο΄θεση Ηοlin Groep B.V. c.s.
      µε΄χρι του΄δε επικρατου΄σα πλη΄ρη απασχο΄ληση, ενω΄ κατ' αρχη΄ν                       κατα΄ Staatssecretaris van Financiën.
      παραµε΄νει σταθερο΄ς ο αριθµο΄ς των οργανικω΄ν θε΄σεων, να
      καταστη΄σει αναγκαι΄α την επιβα΄ρυνση των µερικω     ΄ ς απασχο-
      λουµε΄νων µε τα επιπλε΄ον αυτα΄ ΄εξοδα, ω΄στε να µειω΄νεται                                       (Υπο΄θεση C-7/02)
      υπερβολικα΄ το ποσοστο΄ της συντα΄ξεω΄ς τους, ο΄πως προε΄βλεπε
      το α΄ρθρο 14, παρα΄γραφος 1, πρω΄το εδα΄φιο, δευ΄τερη και                                          (2002/C 109/34)
      τρι΄τη ηµιπερι΄οδος, του BeamtVG (νο΄µου περι΄ συντα΄ξεων των
      δηµοσι΄ων υπαλλη΄λων), ο΄πως ΄σχυε
                                       ι     µε΄χρι τις 31 ∆εκεµβρι΄ου
      1991;
                                                                            Με απο΄φαση της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                            Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 11
9.    Ει΄ναι ευ΄λογος ο αναγκαι΄ος συνυπολογισµο΄ς των εξο΄δων              Ιανουαρι΄ου 2002, το Ηοge Raad der Nederlanden, στο πλαι΄σιο
      αυτω΄ν (ερω΄τηµα 8), αν το βα΄ρος των προσθε΄των εξο΄δων της          της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Ηοlin Groep B.V. c.s. και Staatssecretaris
      διοικη΄σεως προσωπικου΄ επιβαρυ΄νει µο΄νο ο΄σους εργα΄ζονταν          van Financiën που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
      παλαιο΄τερα µε µειωµε΄νο ωρα΄ριο, και εποµε΄νως κυρι΄ως               την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των κα΄τωθι προδικαστι-
      γυναι΄κες, και΄τοι η διευ΄ρυνση των δυνατοτη΄των µερικη΄ς             κω΄ν ερωτηµα΄των:
      απασχολη΄σεως κατα΄ τον χρο΄νο της νε΄ας νοµοθετικη΄ς της
      ρυθµι΄σεως αποσκοπου΄σε κυρι΄ως στη µει΄ωση της γενικη΄ς              1)      Απαγορευ΄ουν τα α΄ρθρα 5, παρα΄γραφος 7, στοιχει΄ο α),
       ανεργι΄ας µε τη µερικη΄ µει΄ωση του πλη΄θους των υποψηφι΄ων,                 και 17 της ΄εκτης οδηγι΄ας (1), η΄ οι κοινοτικε΄ς αρχε΄ς της
      ανδρω΄ν και γυναικω΄ν, για θε΄σεις δηµοσι΄ων υπαλλη΄λων;                     δικαιολογηµε΄νης εµπιστοσυ΄νης και της ασφα΄λειας δικαι΄ου
                                                                                   — σε µια περι΄πτωση ο΄που δεν προ΄κειται για απα΄τη η΄
                                                                                   κατα΄χρηση ου΄τε για τροποποι΄ηση της σχεδιαζοµε΄νης
10. Αποκλει΄ει το πρωτο΄κολλο του α΄ρθρου 119 της Συνθη΄κης                        χρη΄σεως, υπο΄ την ΄εννοια των σκε΄ψεων 50 και 51 της
      ΕΚ ως µε΄ρος της Συνθη΄κης της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως του                     αποφα΄σεως του ∆ικαστηρι΄ου στην υπο΄θεση Schloßstraße (2)
      1992 (ΕΕ L 191, σ. 3/68) κατα΄ τρο΄πο απο΄λυτο την                           — να επιβληθει΄ φορολογικη΄ επιβα΄ρυνση βα΄σει του πιο πα΄νω
      εξε΄ταση των λεπτοµερειω΄ν για τον υπολογισµο΄ του χρο΄νου                   α΄ρθρου 5, παρα΄γραφος 7, στοιχει΄ο α), ο΄ταν ΄ενας υποκει΄µενος
      απασχολη΄σεως πριν απο΄ τις 17 Μαι΅ου 1990 βα΄σει του                        στον φο΄ρο ΄εχει προβει΄ σε ΄εκπτωση του ΦΠΑ τον οποι΄ο
      α΄ρθρου 141, παρα΄γραφοι 1 και 2 ΕΚ και του α΄ρθρου 119                      κατε΄βαλε για αγαθα΄ που του παραδο΄θηκαν η΄ υπηρεσι΄ες
      της Συνθη΄κης ΕΚ; Ισχυ΄ει ο αποκλεισµο΄ς της εξετα΄σεως ακο΄µη               που του παρασχε΄θηκαν εν ο΄ψει της σχεδιαζοµε΄νης και
      και σε περι΄πτωση που ΄εγιναν µετα΄ απο΄ τις 17 Μαι΅ου 1990                  υποκειµε΄νης στον ΦΠΑ εκµισθω΄σεως συγκεκριµε΄νου ακινη΄-
      τροποποιη΄σεις ο΄σον αφορα΄ τον υπολογισµο΄ του χρο΄νου                      του, απλω΄ς και µο΄νο λο΄γω του γεγονο΄τος ο΄τι συνεπει΄α
      απασχολη΄σεως, οι οποι΄ες ει΄χαν παραλειφθει΄ πριν απο΄ τις                  νοµοθετικη΄ς µεταβολη΄ς ο υποκει΄µενος στον φο΄ρο δεν ΄εχει
      17 Μαι΅ου 1990, και οι οποι΄ες ωστο΄σο πληρου΄ν µο΄νον εν                    πλε΄ον δικαι΄ωµα να παραιτηθει΄ της φοροαπαλλαγη΄ς για την
      µε΄ρει τις προϋποθε΄σεις του α΄ρθρου 119 ΕΚ και αρνου΄νται µια              εκµι΄σθωση αυτη΄;
      κατα΄ τρο΄πο συγκρι΄σιµο ευνοϊκη΄ προσαρµογη΄ για ορισµε΄νες
      κατηγορι΄ες εργαζοµε΄νων;                                             2)     Ισχυ΄ει η τυχο΄ν καταφατικη΄ απα΄ντηση στο πρω΄το ερω΄τηµα και
                                                                                   για το δικαι΄ωµα εκπτω΄σεως το οποι΄ο γεννη΄θηκε κατα΄ το
                                                                                   χρονικο΄ δια΄στηµα µεταξυ΄ της εξαγγελι΄ας τη΄ς κατα΄ το πρω΄το
11. Ει΄ναι κρι΄σιµη για τη λη΄ψη υπο΄ψη της ηµεροµηνι΄ας της                       ερω΄τηµα τροποποιη΄σεως της νοµοθεσι΄ας και της θε΄σεως σε
      17ης Μαι΅ου 1990 κατα΄ την ΄εκδοση νο΄µων η ηµε΄ρα της                       ισχυ΄ της τροποποιη΄σεως αυτη΄ς; Με α΄λλα λο΄για, σε περι΄πτωση
      δηµοσιευ΄σεως απο΄ το επι΄σηµο αρµο΄διο για τη δηµοσι΄ευση                   καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο πρω΄το ερω      ΄ τηµα, δυ΄ναται να
      ο΄ργανο η΄ ει΄ναι κρι΄σιµο, συναφω΄ς, το πε΄ρας των διαβουλευ΄-              επιβληθει΄ φορολογικη΄ επιβα΄ρυνση βα΄σει του πιο πα΄νω
       σεων στα νοµοθετικα΄ ο΄ργανα, και δη ακο΄µη και ο΄ταν                        α΄ρθρου 5, παρα΄γραφος 7, στοιχει΄ο α), σχετικα΄ µε στοιχει΄α
       απαιτει΄ται επι΄σης η ΄εγκριση της Οµοσπονδιακη΄ς Κυβερ-                     κο΄στους υπο΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 11, Α, παρα΄γραφος 1,
       νη΄σεως;                                                                     στοιχει΄ο β), της ΄εκτης οδηγι΄ας τα οποι΄α ανε΄κυψαν µετα΄ την
                                                                                     ηµεροµηνι΄α της πιο πα΄νω εξαγγελι΄ας;
                                                                            (1) 'Εκτη οδηγι΄α 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977,
(1) ΕΕ L 225, σ. 40.
                                                                                περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν
(2) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/003, σ. 160.                                               µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθε-
(3) ΕΕ L 14, σ. 6.                                                              µε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση (EE ειδ. ΄εκδ. 09/001,
                                                                                σ. 49).
                                                                            (2) Απο΄φαση της 08.06.2000 στην υπο΄θεση C-396/98.