CELEX: 52012PC0192
Language: lv
Date: 2012-04-27
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz dažām rezolūcijām, par kurām paredzēts balsot Starptautiskajā Vīnkopības un vīna organizācijā (OIV)

|
			
		
		
		52012PC0192
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz dažām rezolūcijām, par kurām paredzēts balsot Starptautiskajā Vīnkopības un vīna organizācijā (OIV) /* COM/2012/0192 final - 2012/0095 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
              PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Starptautiskā Vīnkopības un
vīna organizācija (OIV) ir zinātniska un tehniska
starpvaldību organizācija, kas darbojas vīnkopības,
vīna, vīna dzērienu, galda vīnogu, rozīņu un citu
vīnkopības produktu nozarē. OIV mērķi ir:
i) sniegt informāciju, sagatavojot publikācijas un
organizējot pasākumus un simpozijus, ii) palīdzēt
citām starptautiskām organizācijām, kas iesaistītas
standartizācijas darbībās, un iii) veicināt
pašreizējo metožu un standartu harmonizāciju starptautiskā
mērogā. Patlaban OIV sastāvā ir 44 valstis, to
vidū 20 Savienības dalībvalstis. ES patlaban nav OIV
locekle.
ES mērogā atbilstīgi Padomes
2007. gada 22. oktobra Regulai (EK) Nr. 1234/2007, ar ko
izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz
īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā
TKO regula, OV L 299, 1. lpp.), dažas OIV pieņemtas
un publicētas rezolūcijas ietekmē ES tiesību normas.
Vienotā TKO paredz dinamiskas atsauces uz: 
- analīzes metodēm, ar kurām nosaka
vīna nozares produktu sastāvu, un dažām vīndarības
metodēs izmantoto vielu tīrības un identificēšanas
specifikācijām; tas nozīmē, ka OIV pieņemtie un
publicētie noteikumi šajā jautājumā kļūst ipso
facto saistoši ES (Vienotās TKO regulas 120.g pants un
9. pants Komisijas 2009. gada 10. jūlija
Regulā (EK) Nr. 606/2009, ar ko nosaka konkrētus sīki
izstrādātus Padomes Regulas (EK) Nr. 479/2008
īstenošanas noteikumus attiecībā uz vīnkopības
produktu kategorijām, vīndarības metodēm un
piemērojamiem ierobežojumiem, OV L 193, 1. lpp.);
- OIV pieņemtām un
publicētām vīndarības metodēm, uz kurām Komisijai
jāpamatojas, atļaujot šādas metodes (Vienotās TKO regulas
120.f pants), un 
- vīndarības metodēm,
saskaņā ar kurām ES ir jāpieņem trešās
valstīs ražoti vīni un kuras tāpēc kļūst ipso
facto saistošas ES (Vienotās TKO regulas 158.a pants).
Pamatojoties uz diskusijām ekspertu
grupās, kuras sapulcējās, lai sagatavotos OIV
Ģenerālajai asamblejai, paredzams, ka Ģenerālās
asamblejas darba kārtībā pieņemšanas nolūkā
būs iekļautas šādas rezolūcijas, kas radīs tiesiskas
sekas ES acquis:
- Rezolūcijas OENO-TECHNO 08-394A,
08-394B, 10-442, 10-443, 10-450A, 10-450B, 11-483 un 11-484 projektā ir
noteiktas jaunas vīndarības metodes. Saskaņā ar
Regulas (EK) Nr. 1234/2007 120.f un 158.a pantu šīs
rezolūcijas ietekmēs acquis;
- Rezolūcijas OENO-SCMA 08-385, 09-419B,
10-436, 10-437, 10-461, 10-465 un 10-466 projektā ir noteiktas
analīzes metodes. Saskaņā ar Regulas (EK)
Nr. 1234/2007 120.g pantu šīs rezolūcijas ietekmēs acquis;
- Rezolūcijas OENO-SPECIF 08-363,
08-364, 09-412, 10-451, 10-452, 10-459, 11-485, 11-486B, 11-489, 11-490, 11-491
un 11-494 projektā ir noteiktas vīndarības metodēs
izmantoto vielu tīrības un identificēšanas specifikācijas.
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 606/2009 9. pantu šīs
rezolūcijas ietekmēs acquis.
Vīna nozares zinātniskie un tehniskie
eksperti ir plaši apspriedušies par iepriekš minētajām
rezolūcijām. Tās palīdz nodrošināt vīna standarta
harmonizāciju starptautiskā mērogā, un tās izveidos
regulējumu, kas nodrošinās godīgu konkurenci vīna nozares
produktu tirdzniecībā. Tāpēc tās būtu
jāatbalsta.
Paredzams, ka līdzīgi kā iepriekš OIV
Ģenerālās asamblejas darba kārtība tiks
papildināta un tai tiks pievienotas turpmākas rezolūcijas, kas
ietekmē acquis. Lai nodrošinātu Ģenerālās
asamblejas darba efektivitāti, vienlaikus ievērojot Līgumu
noteikumus, Komisija laikus papildinās un/vai grozīs pašreizējo
priekšlikumu, lai Padome varētu pieņemt nostāju arī
attiecībā uz turpmākām rezolūcijām.
2012/0095 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienības
vārdā jāieņem attiecībā uz dažām
rezolūcijām, par kurām paredzēts balsot
Starptautiskajā Vīnkopības un vīna organizācijā (OIV)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. pantu
saistībā ar 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Starptautiskā
Vīnkopības un vīna organizācija (OIV) ir
zinātniska un tehniska starpvaldību organizācija, kas darbojas
vīnkopības, vīna, vīna dzērienu, galda vīnogu,
rozīņu un citu vīnkopības produktu nozarē. OIV
mērķi ir: i) sniegt informāciju, sagatavojot
publikācijas un organizējot pasākumus un simpozijus,
ii) palīdzēt citām starptautiskām
organizācijām, kas iesaistītas standartizācijas
darbībās, un iii) veicināt pašreizējo metožu un
standartu harmonizāciju starptautiskā mērogā. Patlaban OIV
sastāvā ir 44 valstis, to vidū 20 Savienības
dalībvalstis. ES patlaban nav OIV locekle.
(2)       ES mērogā
atbilstīgi Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulai (EK) Nr. 1234/2007,
ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un
paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem
(Vienotā TKO regula, OV L 299, 1. lpp.), dažas OIV
pieņemtas un publicētas rezolūcijas ietekmē ES tiesību
normas. Vienotā TKO paredz dinamiskas atsauces uz: 
- analīzes metodēm, ar kurām nosaka
vīna nozares produktu sastāvu, un dažām vīndarības
metodēs izmantoto vielu tīrības un identificēšanas
specifikācijām; tas nozīmē, ka OIV pieņemtie un
publicētie noteikumi šajā jautājumā kļūst ipso
facto saistoši ES (Vienotās TKO regulas 120.g pants un
9. pants Komisijas 2009. gada 10. jūlija
Regulā (EK) Nr. 606/2009, ar ko nosaka konkrētus sīki
izstrādātus Padomes Regulas (EK) Nr. 479/2008
īstenošanas noteikumus attiecībā uz vīnkopības
produktu kategorijām, vīndarības metodēm un
piemērojamiem ierobežojumiem, OV L 193, 1. lpp.);
- OIV pieņemtām un
publicētām vīndarības metodēm, uz kurām Komisijai
jāpamatojas, atļaujot šādas metodes (Vienotās TKO regulas
120.f pants), un 
- vīndarības metodēm,
saskaņā ar kurām ES ir jāpieņem trešās
valstīs ražoti vīni un kuras tāpēc kļūst ipso
facto saistošas ES (Vienotās TKO regulas 158.a pants).
(3)       Nākamā OIV
Ģenerālās asamblejas sanāksme notiks 2012. gada
22. jūnijā. Ģenerālā asambleja tajā
pārbaudīs un, iespējams, pieņems rezolūcijas, kas
radīs minētās tiesiskās sekas.
(4)       Tāpēc pirms OIV
Ģenerālās asamblejas sanāksmes ir jāpieņem
nostāja, kura dalībvalstīm, kas ir OIV locekles un
kopīgi rīkojas ES interesēs, OIV
Ģenerālajā asamblejā būtu jāieņem
attiecībā uz šīm rezolūcijām.
(5)       Rezolūcijas OENO-TECHNO
08-394A, 08-394B, 10-442, 10-443, 10-450A, 10-450B, 11-483 un 11-484
projektā ir noteiktas jaunas vīndarības metodes.
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 120.f un
158.a pantu šīs rezolūcijas ietekmēs acquis.
(6)       Rezolūcijas OENO-SCMA
08-385, 09-419B, 10-436, 10-437, 10-461, 10-465 un 10-466 projektā ir
noteiktas analīzes metodes. Saskaņā ar Regulas (EK)
Nr. 1234/2007 120.g pantu šīs rezolūcijas ietekmēs acquis.
(7)       Rezolūcijas OENO-SPECIF
08-363, 08-364, 09-412, 10-451, 10-452, 10-459, 11-485, 11-486B, 11-489,
11-490, 11-491 un 11-494 projektā ir noteiktas vīndarības
metodēs izmantoto vielu tīrības un identificēšanas
specifikācijas. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 606/2009
9. pantu šīs rezolūcijas ietekmēs acquis.
(8)       Vīna nozares
zinātniskie un tehniskie eksperti ir plaši apspriedušies par iepriekš
minētajām rezolūcijām. Tās palīdz nodrošināt
vīna standarta harmonizāciju starptautiskā mērogā, un
tās izveidos regulējumu, kas nodrošinās godīgu konkurenci
vīna nozares produktu tirdzniecībā. Tāpēc tās
būtu jāatbalsta,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants
Savienības nostāja OIV
Ģenerālajā asamblejā 2012. gadā ir tāda,
kā izklāstīta šā lēmuma pielikumā, un,
kopīgi rīkojoties Savienības interesēs, to pauž
dalībvalstis, kas ir OIV locekles.
2. pants
Ja 1. pantā minēto nostāju
var ietekmēt jauna zinātniska vai tehniska informācija, kas
pirms OIV sanāksmes vai tās laikā iesniegta par
jautājumiem, kas vēl nav Savienības nostājas priekšmets,
dalībvalstis, kas ir OIV locekles, atturas no balsošanas
Ģenerālajā asamblejā. Balsošanu atliek līdz
brīdim, kad, pamatojoties uz jaunajiem elementiem, ir noteikta
Savienības nostāja.
3. pants
Šis lēmums
ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
PIELIKUMS
Dalībvalstis, kopīgi rīkojoties
Savienības interesēs, atbalsta tikai turpmāk minēto
rezolūciju projektus par analīzes metodēm, ar kurām nosaka
vīna nozares produktu saturu, par vīndarības metodēs
izmantoto vielu tīrības un identificēšanas
specifikācijām un par vīndarības metodēm,
neizslēdzot iespēju, ka šos projektus vēlāk pārskata,
pamatojoties uz jaunu informāciju.
OENO-TECHNO 08-394A, spirta satura
samazināšana vīnā
OENO-TECHNO 08-394B, spirta satura
koriģēšana vīnā
OENO-TECHNO 10-442, vīnogu misas
paskābināšana, apstrādājot ar katjonītiem
OENO-TECHNO 10-443, vīna
paskābināšana, apstrādājot ar katjonītiem
OENO-TECHNO 10-450A, cukura satura
samazināšana vīnogu misā
OENO-TECHNO 10-450B, cukura satura
samazināšana vīnogu misā, izmantojot membrānu apvienojumu
OENO-TECHNO 11-483, vīnogu misas
atskābināšana, izmantojot elektromembrānu procesu
OENO-TECHNO 11-484, vīna
atskābināšana, izmantojot elektromembrānu procesu
OENO-SPECIF 08-363,
pektīnmetilesterāzes aktivitātes noteikšana fermentu
preparātos
OENO-SPECIF 08-364, poligalakturonāzes
aktivitātes noteikšana fermentu preparātos
OENO-SPECIF 09-412,
endo-arabinanāzes-α-1,5 aktivitātes noteikšana pektolītisko
fermentu preparātos
OENO-SPECIF 10-451, papildinājums
monogrāfijai par ß-d-glukozidāzes aktivitāti (OENO 5/2007) –
kodekss
OENO-SPECIF 10-452, monogrāfija par rauga
proteīnu ekstraktiem 
OENO-SPECIF 10-459, monogrāfija par
inaktivētiem raugiem 
OENO-SPECIF 11-485, pārskatīta
monogrāfija par fermentu preparātiem (OIV-OENO 365-2009)
OENO-SPECIF 11-486B, pārskatīta
monogrāfija par celulāzes aktivitātes noteikšanu (OIV-OENO
8-2008)
OENO-SPECIF 11-489, pārskatīta
monogrāfija par glikozidāzes aktivitātes noteikšanu (OIV-OENO
5-2007)
OENO-SPECIF 11-490, pārskatīta
monogrāfija par galaktanāzes aktivitātes noteikšanu (OIV-OENO
313-2009)
OENO-SPECIF 11-491, pārskatīta
monogrāfija par pektīnliāzes aktivitātes noteikšanu
(OIV-OENO 314-2009)
OENO-SPECIF 11-494, monogrāfija par
pienskābes baktērijām – dokumenta pārskatīšana 
OENO-SCMA 08-385, lizocīma noteikšana
vīnā, izmantojot augstas veiktspējas kapilāro
elektroforēzi 
OENO-SCMA 09-419B, īpašas vīnogu
cukura analīzes metodes (rektificēta koncentrēta vīnogu
misa)
OENO-SCMA 10-436, pesticīdu atlieku
pārbaude vīnā (gc/ms vai lc/ms-ms) pēc ekstrakcijas ar QuEChERS
metodi
OENO-SCMA 10-437, etanola blīvuma
noteikšanas metodes (metode OIV-MA-AS2-01A) atjauninājums
OENO-SCMA 10-461, metodes natamicīna
noteikšanai vīnā
OENO-SCMA 10-465, sausā atlikuma
noteikšanas metodes papildinājums (OIV-oeno 387/2009)
OENO-SCMA 10-466, grozījumi metodē
cukura satura noteikšanai vīnogās, vīnogu misās,
koncentrētās vīnogu misās un rektificētās
koncentrētās vīnogu misās, izmantojot refraktometriju
(oeno 21/2004)
Par nelielām izmaiņām šajos
rezolūciju projektos dalībvalstis, kopīgi rīkojoties
Savienības interesēs, var vienoties bez turpmāka Padomes
lēmuma.