CELEX: 52006PC0433
Language: sk
Date: 2006-08-01
Title: Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 639/2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch Spoločenstva

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0433

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 1.8.2006KOM(2006) 433 v konečnom znení2006/0148 (CNS)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 639/2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch Spoločenstva(predložený Komisiou)ODÔVODNENIEKONTEXT NÁVRHU |110 | Dôvody a ciele návrhu Vzhľadom na osobitnú štrukturálnu, sociálnu a hospodársku situáciu sektora rybného hospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Spoločenstva a na problémy s reguláciou neformálneho sektora, ktorý má pre niektoré z týchto regiónov veľký význam, prijatie nariadenia o Európskom fonde pre rybné hospodárstvo Radou sprevádzalo spoločné vyhlásenie Rady a Komisie, ktoré sa konkrétne týkalo flotíl týchto regiónov, z čoho vyplýva potreba zmeniť a doplniť nariadenie Rady (ES) č. 639/2004 z 30. marca o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch. |120 | Všeobecný kontext V rámci režimu vstupov a výstupov a verejnej pomoci na obnovu a modernizáciu využívajú flotily najvzdialenejších regiónov určité odchýlky, ktoré sú definované v nariadení (ES) č. 639/2004 a ktoré sa týkajú: o článku 13 nariadenia (ES) č. 2371/2002, pokiaľ ide o vstup nových kapacít do flotily v rámci špecifických referenčných úrovní schválených najvzdialenejšími regiónmi; o článku 9 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 2792/1999, pokiaľ ide o poskytovanie verejnej pomoci na obnovu rybárskych plavidiel zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch. Spoločné vyhlásenie Rady a Komisie sa najmä týka predĺženia platnosti týchto odchýlok do 31. decembra 2006, z ktorého vyplýva potreba revidovať nariadenie (ES) č. 639/2004. Má takisto za následok predĺženie lehoty na predloženie správy Komisie Parlamentu a Rade o uplatňovaní nariadenia (ES) č. 639/2004 o rok do 31. decembra 2007. |130 | Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu Riadenie rybárskych flotíl v najvzdialenejších regiónoch upravuje nariadenie Rady (ES) č. 639/2004 z 30. marca 2004 a nariadenie Komisie (ES) č. 2104/2004 z 9. decembra 2004 o podrobných pravidlách uplatňovania nariadenia (ES) č. 639/2004. |141 | Súlad s inými politikami a cieľmi Únie Neuplatňuje sa. |KONZULTÁCIA SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE DOSAHU |Konzultácie so zainteresovanými stranami |211 | Metódy konzultácie, hlavné cieľové sektory a všeobecný profil respondentov Neuplatňuje sa. |212 | Zhrnutie získaných odpovedí a ich zohľadnenie Neuplatňuje sa. |Získavanie a využívanie expertízy |229 | Vypracovanie externého odborného posudku nebolo potrebné. |230 | Hodnotenie vplyvu Vzhľadom na skutočnosť, že ide o návrh nariadenia Rady, ktoré nadväzuje na spoločné vyhlásenie Rady a Komisie, nepripúšťa sa iná možnosť ako tá, ktorá sa predkladá. V tomto prípade teda hodnotenie vplyvu nemá odôvodnenie. |PRÁVNE ASPEKTY NÁVRHU |305 | Zhrnutie navrhovaných opatrení Predĺženie platnosti ustanovených odchýlok na riadenie rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch. |310 | Právny základ Nariadenie (ES) č. 639/2004. |329 | Zásada subsidiarity Návrh sa týka oblasti, ktorá patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa teda neuplatňuje. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov. |331 | Neuplatňuje sa. |332 | Neuplatňuje sa. |Výber nástrojov |341 | Navrhovaný(é) nástroj(e): nariadenie. |342 | Iné nástroje by neboli primerané z týchto dôvodov. Neuplatňuje sa. |VPLYV NA ROZPOčET |409 | Návrh nemá vplyv na rozpočet Spoločenstva. |F-1563 |1.  2006/0148 (CNS)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 639/2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch SpoločenstvaRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37 a článok 299 ods. 2,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[1],keďže:(1) Nariadením Rady (ES) č. 639/2004 z 30. marca 2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch Spoločenstva[2] sa umožňuje odchýliť od ustanovení stanovených v článku 9 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 2792/1999 zo 17. decembra 1999, ktorým sa ustanovujú presné predpisy a opatrenia týkajúce sa štrukturálnej pomoci Spoločenstva v sektore rybného hospodárstva[3], a v článku 13 nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu[4].(2) Aby bolo možné zohľadniť osobitnú štrukturálnu, sociálnu a hospodársku situáciu sektora rybného hospodárstva v najvzdialenejších regiónoch, bolo v dôsledku politickej dohody o Európskom fonde pre rybné hospodárstvo, ku ktorej sa dospelo na zasadnutí Rady 19. júna 2006, potrebné predĺžiť platnosť odchýlok ustanovených v článku 2 ods. 4 nariadenia (ES) č. 639/2004 do 31. decembra 2006.(3) Z dôvodu predĺženia platnosti odchýlky ustanovenej v článku 2 ods. 4 nariadenia (ES) č. 639/2004 je potrebné predĺžiť platnosť odchýlky ustanovenej v článku 2 ods. 5 do 31. decembra 2008 s cieľom umožniť kapacitám, ktoré získali verejnú pomoc na obnovu rybárskych plavidiel, vstup do flotily.PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 639/2004 sa mení a dopĺňa takto:V článku 2 ods. 4 sa dátum 31. decembra 2005 nahrádza dátumom 31. decembra 2006.V článku 2 ods. 5 sa dátum 31. decembra 2007 nahrádza dátumom 31. decembra 2008.V článku 6 sa dátum 31. decembra 2006 nahrádza dátumom 31. decembra 2007.Článok 2Nadobudnutie účinnostiToto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli ... 2006Za Radupredseda [1] Stanovisko z –. –. 2006.[2] Ú. v. EÚ L 102, 7.4.2004, s. 9.[3] Ú. v. ES L 337, 30.12.1999, s. 10. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2369/2002 (Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 49).[4] Ú. v. EÚ L 358, 31.12.2002, s. 59.