CELEX: 62011CA0371
Language: sl
Date: 2012-10-18 00:00:00
Title: Zadeva C-371/11: Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 18. oktobra 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hof van Beroep te Gent – Belgija) – Punch Graphix Prepress Belgium NV proti Belgische Staat (Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Dopustnost — Napotitev nacionalnega prava na pravo Unije — Direktiva 90/435/EGS — Direktiva 90/434/EGS — Preprečevanje dvojnega ekonomskega obdavčevanja — Izjema — Likvidacija odvisnega podjetja po združitvi — Razdelitev dobička — Pojem „likvidacija“ )

8.12.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 379/10
            
         Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 18. oktobra 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hof van Beroep te Gent – Belgija) – Punch Graphix Prepress Belgium NV proti Belgische Staat
   (Zadeva C-371/11) (1)
   
   (Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Dopustnost - Napotitev nacionalnega prava na pravo Unije - Direktiva 90/435/EGS - Direktiva 90/434/EGS - Preprečevanje dvojnega ekonomskega obdavčevanja - Izjema - Likvidacija odvisnega podjetja po združitvi - Razdelitev dobička - Pojem „likvidacija“)
   2012/C 379/16
   Jezik postopka: nizozemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Hof van Beroep te Gent
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Punch Graphix Prepress Belgium NV
   
      Tožena stranka: Belgische Staat
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Hof van Beroep te Gent – Razlaga člena 4(1) Direktive 90/435/EGS Sveta z dne 23. julija 1990 o skupnem sistemu obdavčitve matičnih družb in odvisnih družb iz različnih držav članic (UL L 225, str. 6) – Preprečevanje dvojnega obdavčevanja – Pojem likvidacije – Združitev s prevzemom, ki zajema prenehanje vključenih odvisnih družb brez likvidacije – Možnost, da nacionalni davčni organi takšno združitev štejejo za likvidacijo, na podlagi nacionalne davčne ureditve, ki na enak način obravnava to združitev ter združitev, ki vključuje dejansko likvidacijo.
   
      Izrek
   
   Pojem „likvidacija“ iz člena 4(1) Direktive Sveta 90/435/EGS z dne 23. julija 1990 o skupnem sistemu obdavčitve matičnih družb in odvisnih družb iz različnih držav članic, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2006/98/ES z dne 20. novembra 2006 je treba razlagati v smislu, da prenehanja družbe v okviru združitve s prevzemom ni mogoče šteti za takšno likvidacijo.
   
      (1)  UL C 282, 24.9.2011.