CELEX: 52013PC0579
Language: lv
Date: 2013-08-08
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko attiecībā uz deleģēto un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu Komisijai konkrētu pasākumu pieņemšanai groza Regulu (EK) Nr. 471/2009 par Kopienas statistiku attiecībā uz ārējo tirdzniecību ar ārpuskopienas valstīm

|
			
		
		
		52013PC0579
		
			Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko attiecībā uz deleģēto un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu Komisijai konkrētu pasākumu pieņemšanai groza Regulu (EK) Nr. 471/2009 par Kopienas statistiku attiecībā uz ārējo tirdzniecību ar ārpuskopienas valstīm /* COM/2013/0579 final - 2013/0279 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA
KONTEKSTS
Līgumā par Eiropas Savienības
darbību (LESD) noteikta atšķirība starp pilnvarām, kuras
var tikt deleģētas Komisijai pieņemt vispārēji
piemērojamus neleģislatīvus aktus, lai papildinātu vai
grozītu dažus nebūtiskus konkrētu leģislatīvu aktu
elementus (deleģētos aktus), kā noteikts LESD 290. panta 1. punktā,
un pilnvarām, kuras piešķir Komisijai pieņemt vienotus
nosacījumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu juridiski saistošos
Savienības aktus (īstenošanas aktus), kā noteikts LESD 291. panta
2. punktā.
Ņemot vērā to, ka ir
pieņemta Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. februāra
Regula (ES) Nr. 182/2011, ar ko nosaka normas un vispārīgus
principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz
Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu[1],
Komisija ir apņēmusies[2]
pārskatīt tos leģislatīvos aktus attiecībā uz
LESD noteiktajiem kritērijiem, kuros patlaban ir iekļautas atsauces
uz regulatīvo kontroles procedūru. 
Vispārīgais mērķis ir
līdz parlamenta septītā pilnvaru termiņa beigām (2014. gada
jūnijs) visos juridiskajos instrumentos svītrot visus noteikumus,
kuros ir atsauces uz regulatīvo kontroles procedūru. 
Saistībā ar to, ka Eiropas
Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija Regula (EK) Nr. 471/2009
par Kopienas statistiku attiecībā uz ārējo
tirdzniecību ar ārpuskopienas valstīm un par Padomes Regulas
(EK) Nr. 1172/95 atcelšanu[3]
tiek saskaņota ar jaunajiem LESD noteikumiem, īstenošanas pilnvaras,
kas Komisijai patlaban piešķirtas ar minēto regulu, būtu jāsaglabā,
paredzot, ka Komisijai tiek piešķirtas pilnvaras pieņemt
deleģētos un/vai īstenošanas aktus.
2.           APSPRIEŠANĀS
AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMI
Notika apspriešanās ar Preču
tirdzniecības ar trešām valstīm statistikas komiteju un Eiropas
Statistikas sistēmas komiteju. 
Ietekmes novērtējums nebija
vajadzīgs.
3.           PRIEKŠLIKUMA
JURIDISKIE ASPEKTI
·      Ierosināto pasākumu kopsavilkums
Šā priekšlikuma mērķis ir
grozīt Regulu (EK) Nr. 471/2009, lai pielāgotu to jaunajam
institucionālajam kontekstam. 
Konkrēti jānosaka Komisijai
piešķirtās pilnvaras un jāievieš piemērota procedūra
pasākumu pieņemšanai, pamatojoties uz šīm pilnvarām. 
Kas attiecas uz Regulu (EK) Nr. 471/2009,
ir ierosināts pilnvarot Komisiju pieņemt deleģētos aktus
attiecībā uz muitas procedūru vai muitas noteikumos atzīto
apstrādes vai izmantošanas veidu saraksta pielāgošanu,
īpašām precēm vai pārvietojumiem un atšķirīgiem
vai īpašiem noteikumiem, kurus tiem piemēro, preču un
pārvietojumu neiekļaušanu ārējās tirdzniecības
statistikā, datu vākšanu saskaņā ar 4. panta 2. un 4. punktu,
turpmākiem datu precizējumiem, prasību par ierobežotu
informācijas kopumu par īpašām precēm vai pārvietojumiem
un saskaņā ar 4. panta 2. punktu sniegtajiem datiem, izlases
raksturlielumiem, pārskata periodu un apkopošanas līmeni pa
partnervalstīm, precēm un valūtu tirdzniecības statistikai
faktūras valūtas dalījumā, statistikas
nosūtīšanas termiņa, satura un aptvēruma, kā arī
jau nosūtītās statistikas pārskatīšanas
nosacījumu pielāgojumiem, termiņu, lai nosūtītu
tirdzniecības statistiku uzņēmumu raksturlielumu
dalījumā un tirdzniecības statistiku faktūras valūtas
dalījumā.
Turklāt ir ierosināts piešķirt
īstenošanas pilnvaras Komisijai, tādējādi dodot tai
iespēju saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 182/2011 pieņemt pasākumus
saistībā ar kodiem, kuri jāizmanto 5. panta 1. punktā
minētajiem datiem, un arī pasākumiem saistībā ar
uzņēmumu raksturlielumu sasaisti ar datiem, kuri ierakstīti
saskaņā minēto pantu.
·      Eiropas Statistikas sistēmas optimizēšana
Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 11. marta
Regulā (EK) Nr. 223/2009 par Eiropas statistiku[4] Eiropas Statistiskas
sistēma (ESS) definēta kā partnerība starp Eiropas
statistikas iestādi — Komisiju (Eurostat) —, valstu statistikas
iestādēm (VSI) un citām valsts iestādēm, kas
katrā dalībvalstī ir atbildīgas par Eiropas statistikas
izstrādi, sagatavošanu un izplatīšanu.
Ar Regulas (EK) Nr. 223/2009 7. pantu izveidoto Eiropas
Statistikas sistēmas komiteju (ESSK) uzskata par t. s. jumta komiteju
ESS. Tā palīdz Komisijai izmantot īstenošanas pilnvaras
konkrētās statistikas jomās. Tajās nav iekļauta
starptautiskā preču tirdzniecība. 
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 471/2009 11. pantu
šajā jomā Komisijai palīdz Preču tirdzniecības ar
trešām valstīm statistikas komiteja (Extrastat komiteja).
Komisija ierosina jaunu ESS struktūru, lai uzlabotu
koordināciju un partnerību skaidrā piramīdveida
struktūrā ESS ar ESSK kā augstāko stratēģisko
struktūru. Viens no šīs optimizācijas aspektiem ir sakopot
komitoloģijas pilnvaras ESSK rīcībā. ESSK 2012. gada
februārī[5]
atbalstīja šo jauno pieeju.
Tādējādi ir ierosināts
grozīt arī Regulu (EK) Nr. 471/2009, aizstājot atsauces uz Extrastat
komiteju ar atsaucēm uz ESSK. 
·      Juridiskais pamats
Līguma par Eiropas Savienības
darbību 338. panta 1. punkts. 
·      Juridiskā instrumenta izvēle
Eiropas Parlamenta un Padomes regula. 
4.           IETEKME
UZ BUDŽETU 
Priekšlikums neietekmē ES budžetu.
5.           IZVĒLES ELEMENTI 
Nav.
Eiropas Ekonomikas zona
Ierosinātais tiesību akts attiecas
uz EEZ jautājumu, tāpēc tas būtu jāattiecina uz Eiropas
Ekonomikas zonu.
2013/0279 (COD)
Priekšlikums
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,
ar ko attiecībā uz
deleģēto un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu Komisijai
konkrētu pasākumu pieņemšanai groza Regulu (EK) Nr. 471/2009
par Kopienas statistiku attiecībā uz ārējo
tirdzniecību ar ārpuskopienas valstīm
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 338. panta 1. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta
projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
saskaņā ar parasto likumdošanas
procedūru,
tā kā:
(1)       Stājoties
spēkā Līgumam par Eiropas Savienības darbību
(“Līgums”), Komisijai piešķirtās pilnvaras būtu
jāsaskaņo ar Līguma 290. un 291. pantu.
(2)       Ņemot vērā to,
ka ir pieņemta Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. februāra
Regula (ES) Nr. 182/2011, ar ko nosaka normas un vispārīgus
principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz
Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu[6],
Komisija ir apņēmusies[7]
pārskatīt tos leģislatīvos aktus attiecībā uz
Līgumā noteiktajiem kritērijiem, kuros patlaban ir
iekļautas atsauces uz regulatīvo kontroles procedūru. 
(3)       Lai īstenotu dažus
šīs regulas noteikumus, ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija
Regulu (EK) Nr. 471/2009 par Kopienas statistiku attiecībā uz
ārējo tirdzniecību ar ārpuskopienas valstīm un par
Padomes Regulas (EK) Nr. 1172/95 atcelšanu[8]
pilnvaras ir piešķirtas Komisijai. 
(4)       Saistībā ar to, ka
Regula (EK) Nr. 471/2009 tiek saskaņota ar jaunajiem Līguma
noteikumiem, īstenošanas pilnvaras, kuras patlaban piešķirtas
Komisijai, būtu jāsaglabā, paredzot, ka Komisijai tiek
piešķirtas pilnvaras pieņemt deleģētos un īstenošanas
aktus.
(5)       Lai ņemtu vērā
Muitas kodeksa vai noteikumu pārmaiņas, kuras izriet no
starptautiskām konvencijām, pārmaiņas, kas nepieciešamas
metodikas apsvērumu dēļ un vajadzību izveidot efektīvu
statistikas datu vākšanas un apkopošanas sistēmu, būtu
jādeleģē pilnvaras Komisijai pieņemt aktus saskaņā
ar Līguma 290. pantu attiecībā uz muitas procedūru vai
muitas noteikumos atzītu apstrādes vai izmantošanas veidu saraksta
pielāgošanu, īpašām precēm vai pārvietojumiem un
atšķirīgiem vai īpašiem noteikumiem, kurus tiem piemēro,
preču un pārvietojumu neiekļaušanu ārējās
tirdzniecības statistikā, datu vākšanu saskaņā ar 4. panta
2. un 4. punktu, turpmākiem datu precizējumiem, prasību par
ierobežotu informācijas kopumu par īpašām precēm vai pārvietojumiem
un saskaņā ar 4. panta 2. punktu sniegtajiem datiem, izlases
raksturlielumiem, pārskata periodu un apkopošanas līmeni pa
partnervalstīm, precēm un valūtu tirdzniecības statistikai
faktūras valūtas dalījumā, statistikas
nosūtīšanas termiņa, satura un aptvēruma, kā arī
jau nosūtītās statistikas pārskatīšanas
nosacījumu pielāgojumiem, termiņu, lai nosūtītu
tirdzniecības statistiku uzņēmumu raksturlielumu
dalījumā un tirdzniecības statistiku faktūras valūtas
dalījumā.
(6)       Ir īpaši svarīgi,
lai sagatavošanas darba gaitā Komisija pienācīgi apspriestos,
tostarp ekspertu līmenī. Komisijai, sagatavojot un
izstrādājot deleģētos aktus, būtu jānodrošina
attiecīgo dokumentu vienlaicīga, savlaicīga un atbilstīga
nosūtīšana Eiropas Parlamentam un Padomei.
(7)       Komisijai būtu
jānodrošina, lai ar šiem deleģētajiem aktiem netiktu radīts
ievērojams papildu slogs dalībvalstīm un respondentu
vienībām.
(8)       Lai nodrošinātu
vienādus Regulas (EK) Nr. 471/2009 īstenošanas nosacījumus,
būtu jāpiešķir īstenošanas pilnvaras Komisijai,
tādējādi dodot tai iespēju pieņemt pasākumus
saistībā ar kodiem, kuri jāizmanto minētās regulas 5. panta
1. punktā norādītajiem datiem, un pasākumiem
saistībā ar uzņēmumu raksturlielumu sasaisti ar datiem,
kuri ierakstīti saskaņā ar minēto pantu. Šīs pilnvaras
būtu jāīsteno saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 182/2011.
(9)       Regulas (EK) Nr. 471/2009 11. pantā minētā
Preču tirdzniecības ar trešām valstīm statistikas komiteja
(Extrastat komiteja) sniedz konsultācijas Komisijai un palīdz
tai izmantot īstenošanas pilnvaras.
(10)     Atbilstoši jaunajai Eiropas
Statistikas sistēmas (turpmāk “ESS”) struktūras
stratēģijai, kuras mērķis ir uzlabot koordināciju un
partnerību skaidrā piramīdveida struktūrā ESS, Eiropas
Statistikas sistēmas komitejai (turpmāk “ESSK”), kas izveidota ar
Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 11. marta Regulu (EK)
Nr. 223/2009 par Eiropas statistiku[9],
būtu jāpilda padomdevējas uzdevums un jāpalīdz
Komisijai tās īstenošanas pilnvaru izmantošanā.
(11)     Regula (EK) Nr. 471/2009
būtu jāgroza, atsauci uz Extrastat komiteju aizstājot ar
atsauci uz ESSK. 
(12)     Lai nodrošinātu tiesisko
noteiktību, šai regulai nevajadzētu ietekmēt pasākumu
pieņemšanas procedūras, kuras pirms šīs regulas
stāšanās spēkā ir sāktas, bet nav pabeigtas.
(13)     Tāpēc būtu
attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 471/2009,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 471/2009
groza šādi:
(1)        regulas 3. pantu groza šādi:
a)         panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
“2. Lai ņemtu vērā Muitas kodeksa vai noteikumu
pārmaiņas, kas izriet no starptautiskām konvencijām,
Komisija saskaņā ar 10.a pantu ir pilnvarota pieņemt
deleģētos aktus, lai pielāgotu 1. punktā minēto
muitas procedūru vai muitas noteikumos atzītu apstrādes vai
izmantošanas veidu sarakstu.”;
b)         panta 3. punkta otro daļu aizstāj ar
šādu:
“Komisija saskaņā ar 10.a pantu ir pilnvarota
pieņemt deleģētos aktus, kuri attiecas uz īpašām
precēm vai pārvietojumiem un atšķirīgiem vai īpašiem
noteikumiem, kurus tiem piemēro.”; 
c)         panta 4. punkta otro daļu aizstāj ar šādu:
“Komisija saskaņā ar 10.a pantu ir pilnvarota
pieņemt deleģētos aktus, kuri attiecas uz preču vai
pārvietojumu neiekļaušanu ārējās tirdzniecības
statistikā.”;
(2)        4. panta 5. punktu aizstāj ar šādu:
“5. Komisija saskaņā
ar 10.a pantu ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, kuri
attiecas uz datu vākšanu saskaņā ar 2. un 4. punktu.”;
(3)        regulas 5. pantu groza šādi:
a) panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“2. Komisija saskaņā
ar 10.a pantu ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, kuri
attiecas uz turpmākiem 1. punktā minēto datu
precizējumiem.
Izmantojot īstenošanas aktus, Komisija pieņem pasākumus,
kas attiecas uz kodiem, kuri jāizmanto šiem datiem. 
Šos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 11. panta
2. punktā minēto pārbaudes procedūru.”;
b) panta 4. punkta otro daļu aizstāj ar šādu:
“Komisija saskaņā ar 10.a pantu ir pilnvarota
pieņemt deleģētos aktus, kuri attiecas uz šo ierobežoto
informācijas kopumu.”;
(4)        regulas 6. pantu groza šādi:
a) panta 2. punkta pēdējo daļu aizstāj ar
šādu:
“Izmantojot īstenošanas aktus, Komisija pieņem
pasākumus, kuri attiecas uz datu un šīs apkopojamās statistikas
sasaisti. 
Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 11. panta
2. punktā minēto pārbaudes procedūru.”;
b) panta 3. punkta pēdējo daļu aizstāj ar
šādu:
“Komisija saskaņā ar
10.a pantu ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, kuri
attiecas uz izlases raksturlielumiem, pārskata periodu un apkopošanas
līmeni pa partnervalstīm, precēm un valūtu.”;
(5)        regulas 8. pantu groza šādi:
a) panta 1. punkta pēdējo daļu aizstāj ar šādu:
“Komisija saskaņā ar 10.a pantu ir pilnvarota pieņemt
deleģētos aktus, lai pielāgotu statistikas nosūtīšanas
termiņu, saturu, aptvērumu un jau nosūtītās
statistikas pārskatīšanas nosacījumus.”;
b) panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“2. Komisija saskaņā ar 10.a pantu ir pilnvarota
pieņemt deleģētos aktus, kuri attiecas uz termiņu, lai
nosūtītu 6. panta 2. punktā minēto
tirdzniecības statistiku uzņēmumu raksturlielumu
dalījumā un 6. panta 3. punktā minēto
tirdzniecības statistiku faktūras valūtas dalījumā.”;
(6)        iekļauj
šādu 10.a pantu:
“10.a pants
Deleģēšanas īstenošana
1.         Pilnvaras pieņemt
deleģētos aktus Komisijai piešķir, ievērojot šā panta
nosacījumus.
2. Īstenojot 3. panta 2., 3. un 4. punktā,
4. panta 5. punktā, 5. panta 2. un 4. punktā,
6. panta 3. punktā, 8. panta 1. un 2. punktā
deleģētās pilnvaras, Komisija nodrošina, ka deleģētie
akti nerada ievērojamu papildu administratīvo slogu
dalībvalstīm un respondentiem.
3.         Pilnvaras pieņemt 3. panta
2., 3. un 4. punktā, 4. panta 5. punktā, 5. panta
2. un 4. punktā, 6. panta 3. punktā, 8. panta
1. un 2. punktā minētos deleģētos aktus Komisijai
piešķir uz nenoteiktu laiku no (Publikāciju birojs: ierakstīt
precīzu šīs regulas spēkā stāšanās datumu).
4.         Eiropas Parlaments vai Padome
jebkurā laikā var atsaukt 3. panta 2., 3. un 4. punktā,
4. panta 5. punktā, 5. panta 2. un 4. punktā,
6. panta 3. punktā, 8. panta 1. un 2. punktā
minēto pilnvaru deleģēšanu.
Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz
tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums
stājas spēkā nākamajā dienā pēc lēmuma
publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī vai vēlākā dienā, kas tajā
norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos
aktus.
5.         Tiklīdz tā pieņem
deleģēto aktu, Komisija par to vienlaikus paziņo Eiropas
Parlamentam un Padomei.
6.         Saskaņā ar 3. panta 2.,
3. un 4. punktu, 4. panta 5. punktu, 5. panta 2. un 4. punktu,
6. panta 3. punktu, 8. panta 1. un 2. punktu
pieņemts deleģēts akts stājas spēkā tikai tad, ja
divos mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas
Parlamentam un Padomei, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav cēluši
iebildumus, vai ja pirms minētā laikposma beigām gan Eiropas
Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju, ka necels iebildumus.
Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo laikposmu pagarina
par diviem mēnešiem.”;
(7)        regulas 11. pantu aizstāj
ar šādu:
“11. pants
Komiteja
1.         Komisijai palīdz Eiropas
Statistikas sistēmas komiteja, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un
Padomes 2009. gada 11. marta Regulu (EK) Nr. 223/2009 par
Eiropas statistiku (*). Šī komiteja ir komiteja Eiropas Parlamenta un
Padomes 2011. gada 16. februāra Regulas (ES) Nr. 182/2011,
ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu
kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas
pilnvaru izmantošanu, nozīmē (*).
2.         Ja ir atsauce uz šo punktu,
piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.
(*) OV L 87, 31.3.2009., 164. lpp.
(*) OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.”
2. pants
Šī regula neskar Regulā (EK)
Nr. 471/2009 paredzētās pasākumu pieņemšanas
procedūras, kuras pirms šīs regulas stāšanās
spēkā ir sāktas, bet nav pabeigtas.
3. pants
Šī regula stājas spēkā
divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
Eiropas Parlamenta
vārdā —                       Padomes vārdā —
priekšsēdētājs                                                priekšsēdētājs
[1]               OV L 55,
28.2.2011., 13. lpp.
[2]               OV L 55, 28.2.2011., 19. lpp.
[3]               OV L 152, 16.6.2009., 23. lpp.
[4]               OV L 87, 31.3.2009., 164. lpp.
[5]               ESSK 12. sanāksme 2012. gada 12. februārī.
[6]               OV L 55,
28.2.2011., 13. lpp.
[7]               OV L 55, 28.2.2011., 19. lpp.
[8]               OV L 152,16.6.2009., 23. lpp.
[9]               OV L 87, 31.3.2009., 164. lpp.