CELEX: 51988PC0622
Language: de
Date: 1988-11-10
Title: Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Zitronen und Mandeln (1989) (von der Kommission vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 622
Vol. 1988/0208
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                     KOM(88 ) 622 endg .
                                                     Brussel , den 10 . November 1988
                               Vorschlag für eine
                           VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
zur Eröffnung , Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents
                       für Zitronen und Mandeln ( 1989 )
                        ( von der Kommission vorgelegt )
                                           \Ц }}, Пз
                                                        V A\
                                      <*.
                                      ^     S       *1
                                          <> ■ ч-:>
 ---pagebreak---                                        ВЕСШЖШС
1.   Im Rahnen eines mit den \fe reinigten Staaten von Amerika ge schlosseren
     Abkommens sah sich die Gemeinschaft veranlasst, die Eröffnung eines
     Geneinschaftszollkontingenten für die Einfuhr nachstehende Waren aus
     Drittländern vorzusehen zu einem Zeitpunkt, der im gemeinsamen Einverständnis
     fiestzusetzen ist .
KN-OODE         WrøMBEZELOMMl             KGOTÖK28STS-      KotrnNGBrrs-           ANZUWQÍ-
                                          ZEITRAUM           MENGE                 DENDE
                                                             ( IN TCMIEN )         ZOLLSATZ
                                                                                   ( IN % )
0805 30 10   Zitronen (Citrus             vom 15 . Januar
             linon , Citrus limonum)      bis 14. Juni           10 000                 6
0802 11 90   Mandeln , mit oder           van 1 . Januar
0802 12 SO   ohne Shale ,                 bis 31 . Eözember      45 000                 2
             andare als bittere Mandeln
     Der beigefügte Vorschlag der Kamiissian hat lediglich zum Ziel , die genannten
     Zollkontingenfe für das Jahr 1989 in Anwendung zu bringen , zum 1 . oder zum
     15 . Januar , je nach Fäll .
     Die Kommission ist sich bewusst, dass die Anwendung seitens der Gemeinschaft
     der im Abkommen vorgesehenen Massnahmen an entsprechende Zugeständnisse
     seitens der tfe reinigte Staaten gebunden ist . Sie behält sich deshalb die
     Möglichkeit vcr , ihren Vorschlag im Laufe des Verfahrens zu ändern , um ihn
     gegebenenfalls entsprechend den Notwendigkeiten anzupassen . Sie sieht auch
     vor , die Anwendung der angenommenen Zollmassnahraen auf dem Wege einer
     Verordnung auszusetaen , falls sich zeigen sollte , dass das Abkommen nicht
     eingehalten wird.
                                                                     • • • / • • •
 ---pagebreak---                                         - 2 -
3.  Daß Vorschläge der Kctrmission lehnen sich weitgehend an die von       ihr
    üblicherweise für Zo1ltontingente gemachten Vorschläge an :
   - die Rontingentsmenge wird in zwei Raten aufgeteilt , die erste        felativ grosse
      Rate wird auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt , die zweite Rate       bildet die
      Reserve , aus der ein gegebenenfalls entstehender zusätzlicher       Bedarf gedeckt
      werden soll .
   - Die Zuteilung der ersten Quoten an die Mitgliedstaaten erfolgte anhand der
      Einfuhren aus nicht präferenzbegünstigten Drittländern in den letzten drei
      Jahren für die Statistiken vorliegen sowie des voraussichtlichen Bedarfs
      dieser Mitgliedstaaten für den betreffenden Kontingentszeitraum.
   Die Einfuhren der Gemeinschaft aus nicht präferenzbegünstigten Drittländern
   haben sich in den letzten drei Jahren wie folgt entwickelt :
   Für Zitronen s
   Mitgliedstaat                   1985        1986         1987
   Benelux                         28 693      20 864       14 445
   Dänemark                           618          121            654
   Deutschland                      2 558       1 739         2 534
   Griechenland
   Griechenland               I          -          88       33 382
                                                                  382
   Spanien                              -00
   Frankreich                     12 191         6 255      6 119
   Irland                              59             0             0
   Italien                              0             0             0
   Portugal                             -             0             2
   Vereinigtes Königreich          9 216         9 006      5 892
                                  53 335
                                  53 335
                                               38 073 j 33 120
                                               38 073      33 120
                                                              • • »/
                                                                  ./ • • •
                                                                                  J
 ---pagebreak---                                  - 3 -
Für Mandeln :
Mitgliedstaat                    1985              1986             1987
Benelux                         5 213             7 648            4 506
Dänemark                        1 920             1 963            1 792
Deutschland                    35 974            32 538           29 834
Griechenland                           0             16            1 420
Spani en                               T          1 046            1 701
Frankreich                      12 814           13 483           11 514
Irland                                 38            45               25
Italien                          1 831            1 043            3 758
Portugal                                  -
                                                      0               20
Vereinigtes Königreich           9 337           10 024            6 443
                                67 127           67 806           61 013
Auf der Grundlage dieser Angaben und des voraussichtlichen Bedarfs können
für die erste Beteiligung der Mitgliedstaaten folgende Vomhundertsätze
angesetzt werden :
Mitgliedstaat                        Zitronen             Mandeln
                                       51,39                8,86
Bene lux                                                    2,90
                                          1,12
Dänemark                                  5,49             50,19
Deutschland                               2,79              0,73
Griechenland                                                1,40
Spanien                             ·*
                                   . 19, 73                19,30
Frankreich                                0,12              0,06
Irland                                                      3,38
Italien                                 •
                                                            0,01
Portugal                               19,36               13, 17
Vereinigtes Königreich
                                                                         ■ # • /«
                                                                        V
 ---pagebreak---                                               Vorschlag für
                         VERORDNUNG (EWG) Nr. . . /88         DES RATES
                                      vom    .
     zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung von Gemeimchaftszollkontingemen für
                                        Zitronen ind Mandeln (1989)
 DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN –
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
 Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Artikel 113 ,
 auf Vorschlag der Kommission ,
 in Erwägung nachstehender Gründe:
 In dem Abkommen mit den Vereinigten Staaten von
 Amerika über die Mittelmeerpräferenzen sowie über Zi¬
 trusfrüchte und Teigwaren hat sich die Gemeinschaft insbesondenfver¬
 pflichtet, die Zollsätze für Zitronen ind Mandeln aidere
  als bittere Mandeln / ,
     Lin den Grenzen von Gemeinschaftszollkontingenten in
angemessener Höhe und unterschiedlichen Zeiträumen vor¬
übergehend teilweise auszusetzen. Um das Gleichgewicht
der in dem Abkommen vereinbarten beiderseitigen Zuge¬
ständnisse zu wahren, ist vorzusehen, daß die Kommission
im Verordnungswege die Anwendung der genannten Zoll¬
maßnahmen aussetzen kann .
    Es ist daher angebracht, für die gesamte Dauer oder einen
    Teil des Jahres 1 Q<? 9 die genannten Gemeinschafts“
    zollkontingente zu eröffnen.
   Allen Einführem ist insbesondere gleicher, regelmäßiger
   Zugang zu den- Kontingent«! sichern; ferner muß die
   ununterbrochene Anwendung de#" vorgesehenen Zollsatzes
   auf alle Einfuhren im Rahmen derKontingent^ bis zu seiner
   Ausschöpfung gewährleistet werden. Der Gemeinschaftscha¬
   rakter der Kontingente im Hinblick auf diese Grundsätze
   kann dadurch gewährt werden, daß bei der Ausschöpfung
   dieser Kontingente von einer Aufteilung der Menge auf die
   Mitgliedstaaten ausgegangen wird. Damit die tatsächliche
   Marktentwicklung der betreffenden Ware weitmöglichst
   berücksichtigt wird, sollte diese Aufteilung entsprechend
   dem Bedarf vorgenommen werden , der einerseits anhand der
   statistischen Angaben über die während eines repräsentati¬
   ven Bezugszeitraums getätigten Einfuhren aus Drittländern
   und andererseits nach den Wirtschaftsaussichten für das
   betreffende Kontingentsjahr zu berechnen ist .
 ---pagebreak---                                                               - 2 -
         Während der letzten drei Jahre, für die vollständige statisti¬
         sche Angaben vorliegen, haben sich die jeweiligen Einfuhren
         der Mitgliedstaaten im Verhältnis zu den Gesamteinfuhren
         der betreffenden Ware aus Drittländern, die keine gleichzei¬
         tige Zollpräferenz genießen, prozentmäßig wie folgt entwik-
                                              Zitrcnen                               Mandeln
                 Mitglicdstaaien        1985       1986      1987         1985  1986        1987
       Benelux,                        53,80       54,80     43,61        7.77  11,3         7,3»
       BÖssU ,
       Griechenland
                                        1,15
                                         4,80
                                         0
                                                    0,32
                                                    4,57
                                                    0,3
                                                              1,97
                                                              7,65
                                                             10,21
                                                                          2,86
                                                                         53,59
                                                                          0
                                                                                 2,90
                                                                               47,99
                                                                                 o,œ
                                                                                             2,94
                                                                                            48,89
                                                                                             2,35
       Spanien . .                       0          0         0           0      1.54        2,79
       Frankreich                       22,86      16,43     18,48       19.0»  19,88       18,87
       Irland                            0,11       0         0,28        0,05   0,07        0,04
       Italien                           0          0         0           2,3    1,54        6t 16
       Portigal                          0          0         0,01        0      0           0,03
       Vereinigtes Königreich           17,28      3,65      17,79       13,91  14,78       10,56
       Unter Berücksichtigung dieser Faktoren und der voraussicht¬
       lichen Marktentwicklung bei diesen Waren im Jahre 1989
       ergeben sich ungefähr folgende Vomhundertsätze für eine
       erste Beteiligung an den Kontingentsmengen:
                                                                   Zitronen                   Mandeln
               Benelux
               Danemark                                             51,3»                          8,86
               Deutschland                                            1.12                         2,90
               Griecheniand                                           5,48                        50,19
                                                                      2,79                         0,73
               Spanien                                                                             1,40
               Frankreich                                            19,73                        19,30
               Irland                                                 0,12                         0,06
               Italien                                                                             3,38
               Portugal                                                                            0,01
                                                                     19,36                        13,17
               Vercinigtes Kônigreich
       Um der Entwicklung der Einfuhren der betreffenden Waren
       Rechnung zu tragen, / die Kontingentsmeng/ln zwei Raten                 Fsind
       zu teilen, wobei die erste Rate auf die Mitgliedstaaten
       aufgeteilt wird und die zweite Rate als Reserve zur späteren
       Deckung des Bedarfs der Mitgliedstaaten, die ihre ursprüng¬
       lichen Quoten ausgeschöpft haben,/bestimmt ist. Um den                  rsowie der Mitgliedstaaten, die nicht ander
       Importeuren eine gewisse Sicherheit zu geben, ist es ange¬                ursprünglichen Aufteilung teilnehmen,
rjedes zeigt, die erste Rate /- Gemeinschaftszollkontingents auf
       einer ausreichenden Höhe festzusetzen, die im vorliegenden
       Fall bei 54 v. H. der Konringentsmenge^iegen könnte.
       Die ursprünglichen Quoten der Mitgliedstaaten können
       mehr oder weniger rasch ausgeschöpft werden. Um dieser
       Tatsache Rechnung zu tragen und um Unterbrechungen zu
       vermeiden, sollte jeder Mitgliedstaat, der seine ursprüngliche
       Quote fast völlig ausgenutzt hat, die Ziehung einer zusätzli¬
       chen Quote auf die entsprechende Reserve vornehmen. Die
       Ziehung muß jeder Mitgliedstaat vornehmen, wenn seine
       zusätzliche Quote fast völlig ausgenutzt ist und sooft es jede
       Reserve zuläßt. Die ursprünglichen und zusätzlichen Quoten
       müssen bis zum Ende des Kontingentszeitraums gelten. Diese
       An der Verwaltung erfordert eine enge Zusammenarbeit
                                                                                                                  C
 ---pagebreak---                                                                          -3-
                       zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission , die vor
                       allem die Möglichkeit haben muß, den Stand der Ausnutzung
                       der Kontingentsmeng/*zu verfolgen und die Mitgliedstaaten
                       davon zu unterrichten .
                       Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingentszeit*
                       raums in einem der Mitgliedstaaten eine größere Restmenge
                       vorhanden , so muß dieser Staat einen erheblichen Teil davon
l~entsprechende        auf d«|Reserve übertragen, damit nicht ein Teil deKGemein-
                       schaftszollkontingentC in einem Mitgliedstaat ungenutzt
                       bleibt , während er in anderen Mitgliedstaaten verwendet
                       werden könnte.
                        Da das Königreich Belgien, das Königreich der Niederlande
                        und das Großherzogtum Luxemburg sich zu der Wirtschafts¬
                        union Benelux zusammengeschlossen haben und durch diese
                       vertreten werden, kann jede Maßnahme im Zusammenhang
                       mit der Verwaltung der dieser Wirtschaftsunion zugeteil¬
                       ten Quoten durch eines ihrer Mitglieder vorgenommen
                       werden –
                         HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                                    Artikel 1
                         ( 1 ) Die für die nachstehenden Waren geltenden Einfuhr¬
                         zollsätze werden während der genannten Zeiträume und im
                         Rahmen dev angegebenen Gemeinschaftskontingente auf
                         folgende Hphe festgesetzt:
         Laufende
                               KN-Code                           Warenbezeichnung
                                                                                     Koetmumi       Kontingent*·  Zoll -    c
          Nummer                                                                    Zeitraum       menge ( in t ) oatz ( : n%
          09.0039        0805 30 10             Zitronen (Citrus limon, Citrus       vom 15 .            10 000     6
                                                 limonunj                            Januar bis
                                                                                     14. Juni
                                                                                     1989
          09.0041        0802 11 90              Handeln, mit oder ohne Schalen,    vom 1 . Januar      45 000      2
                         0SQ2 12 90              andere als bittere Handeln         bis 31 .
                                                                                    Dezember
                                                                                    1989
           (2) Im Rahmen dieser Zollkontingcnte wenden das Königreich
                   Spanien und die Portugiesische Republik Zollsätze an, die
                   nach den einschlägigen Bestimmungen der Beitrittsakte von
                   1985 berechnet werden .
                                               Artikel 2
                                                         femei nschaftsa
                  (1)      Die in Artikel 1 festgesetztentollkontingente werden
                  in zwei Raten geteilt.
                                                                                                            9
 ---pagebreak---                                            -4-
(2)     Eine erste Rate von 5.400 Tonnen für Zitronen
        md 24.300 Tannen für Mandeln wird auf
        bestimnte Mitgliedstaaten aufgetei It; die
        Quoten, die vorbehaltlich des Artikels 5
        während der in Artikel 1 Absatz 1
        genamten Zeiträume gelten, belaufen
        sich auf folgende Mengen (in Tonnen) :
                                           Laufende Mumier
                                           09.0039                  09.0041
                                            2 776
  Benelux                                                             2 153
                                                 OU
  Dänemark                                                               705
  Deutschland                                 296
                                                                     12 196
  Griechenland                                151
                                                                         177
  Spanien                                                                340
  Frankreich                                1 065
                                                                      4 (fí0
  Irland                                          6                       1 ς
                                                                          ID
  Italien
                                                                         822
  Portugal                                     „
  Vereinigtes Königreich                                                    2
                                            1 046
                                                                      3 200
 G)      Die zweite Rate, die sich für jedes der
         in Artikel 1 Absatz 1 genannten Zollkontingente
         auf eine Menge von 4 600 bzw. 20 700 Tonnen
         beläuft, bi Iciet die entsprechende Reserve.
     (4) Wenn ein Einführer bevorstehende Einfuhren einer der
     betreffenden Waren in einem Mitgliedstaat ankündigt/ünd   /"der nicftan der ursprünglichen
    dafür die Teilnahme an dem entsprechenden Kontingent         Aufteilung tei Inirrmt,
    beantragt, zieht dieser Mitgliedstaat durch Mitteilung an
    die Kommission eine seinem Bedarf entsprechende Menge,
    soweit die restliche Kontingentsmenge ausreicht.
    ( 5) Die nach Absatz 4 erfolgten Ziehungen gelten bis zum
    Ende des Kontingentszeitraums.
                            Arlik,-l J
  U ) H.u ein Milgiiedsiaat seine erste Quote gem.il> Arti ¬
  kel 2 Absatz Loder – bei Anwendung des Artikels 5 – die
  gleiche Quote abzüglich des auf die cm sprechende Reserve
  übertragenen Teils zu 90 v . H. oder mehr ausgeschöpft , so
  nimmt er unverzüglich durch Mitteilung an die Kommis¬
  sion – sow eit die ent sprechende Keser» eineiige aiisrciehl
  – die Ziehung einer zweiten Quote in Hohe von 15 v . M.
  seiner ersten Quote vor . die gegebenenfalls auf die höhere
  Einheit aufgerundet wird .
  ( 2 ) Ist nach Atisschöpfung der ersten Quuic die / weile
  von einem Mitglicdstaat gezogene Quote zu 90 v . il . oder
  mehr .lusgeschöpll , so nimmt dieser Mnglicdsi.iai gem.il>
  Absatz 1 die Ziehung einer drirren Quote in Höhe von
  7.5 v . H. seiner ersten Quote vor . die gegebenenfalls auf
  die höhere Einheit aufgerundet wird .
 ---pagebreak---                                                                 - 5 -
                        ( 3 ) Ist nach Ausschöpfung der zweiten Quote die dritte
                        von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu 90 v . H. oder
                        mehr ansgeschnpfi , so nimmi dieser Mii|'hcilsi.i.ii inner
                        den gleichen Bedingungen die Ziehung einer vierten Quoie
                        in Höhe der dritten Quote vor .
                        Dieses Verfahren wird bis zur Erschöpfung der Reserve
                        angewandt .
                        ( 4 ) Abweichend von den Absäczen 1 , 2 und 3 können die
                         Mitgliedstaaten niedrigere als die in diesen Absätzen vorge¬
                         sehenen Quoten ziehen , wenn Grund zu der Annahme
                         besteht , dals diese nicht ausgeschöpft werden können . Sie
                         unterrichten die Kommission über die Gründe , die sie
                         veranlagt haben , diesen Absatz anzu wenden .
                                                     Artiki-1 4
                          Die in Anwendung von Artikel 3 gezogenen zusätzlichen
                          Quoten gelten bis zum Eftfe des in Artikel 1 Absatz 1 genannten Kontingentszeitraunes.
                                                     Arnk.-t s             1 . Mai oder am
                          Die Mitgliedstaaten übertragen spätestens amfT. Oktober
                          198 9\on ihrer nicht ausgenutzten ersten Quote den Teil
r15. ApriL oder am        auf die Reserve, der amj\5 . September | V.s9 20 v . H. der
                          ursprünglichen Menge übersteigt . Sie kniincn eine grolserc
                          Menge übertragen , wenn Grund zu der Annahme besteht ,
                          daß die betreffende Menge nicht ausgenutzi werden kann .
                          Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am
       1 . Mai oder am    1 . Oktober lVh9dcn Gesamtbetrag der Finfuhren der
                          betreffende!! Waren mit , die bis zuiïT/TV. September 198 9       /Ï5. April oder bis ZLTIl
                          getätigt und aul die jeweiligen Kontingente angerechnet
                          wurden , sow ie gegebenenfalls den Teil ihrer ersten Quoten ,
                          den sie auf die entsprechende Reserve übertragen .
                                                     Artiksl 6
                          Die Kommission verbucht die Betrage der von den Mit-
                       . gliedstaaten gcinalv den Artikeln 2 und 1 eroilueten Quoten
                       ; und unterrichtet die einzelnen Mitgliedstaaten über den
                          Stand der Ausschoptung der Reserven , sobald ihr die
                          Mitteilungen zugehen .                             5>        ^^
                          Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spatesten' umfT. Okto¬
                          ber 1989 über den Stand der Reserven , die nach den in
                          Anwendung des Artikels s erlolgten rhcrir.igungcn verblei ¬
                          ben .
                          Sie sorgt dafür , daß die Ziehung , mit der die einzelnen
                          Reserven ausgesch - ipit werden , aul ehe vertiighare Rest -
                          menge beschrankt hlcihi . und gibt /u diesem / weck elem
                          MitglicdstJJl , der diese letzte Ziehung voriiiinuit , die Rest -
                          mengc an .
                                                                                                                 f
 ---pagebreak---                                                              - 6 -
                                                      ArtiU! 7
                             ( 1 ) Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maß¬
                             nahmen . um durch die Eröffnung der \ un ihnen nach
                             Artikel J gezogenen zusätzlichen Quoten die fortlaufenden
                             Anrechnungen auf ihren kumulierten Anteil an den
                             Gemeinschaftszollkontingenten zu ermöglichen.
                             (2) Die Mitgliedstaaten garantieren den Importeuren der
                             betreffenden Waren freien Zugang zu den ihnen z.ugeteilten
                             Quoten .
                             (3 ) Die Mitgliedstaaten rechnen die Einfuhren der betref¬
                             fenden Waren nach Maßgabe der Gestellung der betreffen¬
                             den W'aren'bei der Zollstellc mit einer Anmeldung zur
                             Abfertigung zum zollrechtlieh freien Verkehr auf ihre
                             Quoten an .
                             ( 4 ) Der Stand der Ausschöpfung der Qubten der Mitglied-
                             Staaten wird anhand der gemäß Ahsau 3 angerechneten
                             Einfuhren festgestellt.
                                                      Artikrl X
                             Die Mitgliedsluatcn teilen der Kommission auf deren
                             Antrag mit . welche Einfuhren der betreffenden Waren
                             tatsächlich auf ihre Quoten angerechnet wurden .
                                                      Arhkt'l 9
                             Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten im Hin ¬
                             blick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng zusam¬
                             men .
                                                   Artikel 10
                               Die Komissicn kam durch Verordnung die Anwendung der
                               durch diese Verordnung eröffneten Zollmassnahmen
                               aussetzen, wem sich zeigen sollte, dass die im Abkommen
                               vorgesehene Gegenseitigkeit nicht mehr gewährleistet ist .
                                                          Artikel 11
                                                 Diese Verordnung tritt am 1 . Januar ] V89in Kraft.
Dièse Vcrordiiung i\i in  allin ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
Mnglicdstaat .
Geschehen /.u Brussel .im
                                                               Im blamett des Rates
                                                                   Der Président
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée ; Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Cbnseil portant ouverture , répartition et mode de gestion de
        contingents tarifaires corrmunautaires pour des citrons et des
        amandes douces , prévus dans un accord conclu avec les Etats Unis
4.      Objectif : Respecter les engagements contractés par la Communauté
5.      Mode de calcul :
        - Code NC                       0805 30 10       0802 11 90
                                                         0802 12 90
        - Volune des contingents        10 000 t         45 000 t
        - Droits à appliquer            6 %              2 %
        - Droits du T.D.C.              8 %              7 %
6.      Perte de recettes :
        Prix d' une tonne ( en écus     410,90           3 566,70
        Prix total ( en écus )          4 109 000        160 501 500
        Perte ( en écus )                   82 180         8 025 075
        Total                                      8 107 255
        Nouvelles mesures tarifaires
 ---pagebreak---                                                                      -De
               FICHE D' IM>ACT SUR IA CONPETCTIVITE ET L' ENFDDI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ces contingents et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .