CELEX: 52007PC0510
Language: lv
Date: 2007-09-10
Title: Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīva, ar ko groza Padomes Direktīvu 80/181/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mērvienībām {SEC(2007) 1136} {SEC(2007) 1137}

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52007PC0510

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīva, ar ko groza Padomes Direktīvu 80/181/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mērvienībām {SEC(2007) 1136} {SEC(2007) 1137}  /* COM/2007/0510 galīgā redakcija - COD 2007/0187 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 10.9.2007COM(2007) 510 galīgā redakcija2007/0187 (COD)PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA,ar ko groza Padomes Direktīvu 80/181/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mērvienībām(iesniegusi Komisija){SEC(2007) 1136}{SEC(2007) 1137}PASKAIDROJUMA RAKSTSPēc plašas apspriešanās ar ieinteresētajām personām un ietekmes novērtējuma Komisija ierosina atjaunināt Direktīvu 80/181/EEK, tās darbības jomā iekļaujot patērētāju aizsardzību un vidi un kā likumīgu mērvienību tajā ietverot jauno katalītiskās aktivitātes SI mērvienību ( katal ), lai atļautu uz nenoteiktu termiņu izmantot papildu rādītājus un lai Apvienotajai Karalistei un Īrijai turpmāk nebūtu jāizmanto termiņā ierobežoti vietējie atbrīvojumi attiecībā uz pinti, jūdzi un trojas unci, jo tie joprojām tiek izmantoti.PRIEKšVēSTURESpēkā esošie tiesību aktiMinētā direktīva ir spēkā kopš 1980. gada un bijusi vajadzīga, lai standartizētu likumīgu mērvienību izmantošanu ES saskaņā ar Starptautisko mērvienību sistēmu (SI), ko ir pasludinājusi kompetentā starptautiskā organizācija – Starptautiskais Svaru un mēru birojs.Pārskatīšanas nepieciešamībaMinētajā direktīvā (3. panta 2. punktā), ir termiņa beigu klauzula, saskaņā ar kuru no 2009. gada vairs nav atļauta papildu rādītāju (nemetrisko) izmantošana. Ja tā paliktu spēkā, ES pieprasītu, ka visas preces marķē tikai metriskajā sistēmā, un tas varētu radīt problēmas komersantiem un traucētu starptautisko tirdzniecību un negatīvi ietekmētu konkurētspēju, jo ASV pieprasa marķējumu ne tikai metriskajā, bet arī nemetriskajā sistēmā. Minētajā direktīvā (6.a pantā) norādīts, ka sīkāk jāpārbauda jautājumi par tās īstenošanu un jo īpaši jautājums par papildu rādītājiem.Turklāt direktīva ir jāatjaunina atbilstīgi tehnikas attīstībai, t.i., tajā ir jāiekļauj tādas jaunas metriskās mērvienības, par kuram ir [noslēgti] starptautiski nolīgumi. Citādi dalībvalstis jauno metrisko mērvienību izmantošanai pieņemtu valsts tiesību aktus, kas konkrētos gadījumos varētu nozīmēt to, ka jāmaina marķējums, jo īpaši tad, ja šie valsts tiesību akti stājas spēkā atšķirīgos termiņos.Apvienotajai Karalistei un dažos gadījumos Īrijai vajadzētu noteikt to 1. panta b) punktā minēto atbrīvojumu beigu termiņu, kurus joprojām piemēro (pinte – pienam pudelēs atkārtotai izmantošanai un alum un sidram no mucas, jūdze – ceļu satiksmes zīmēm, ātruma un attāluma mērījumiem, trojas unce – darījumiem ar dārgmetāliem). Tomēr pieredze liecina, ka šīs mērvienības izmanto vietējā mērogā un tās neskar pārrobežu tirdzniecību.Saskaņā ar 1. panta b) punktu atļauto atbrīvojumu no akra, kas paredzēts zemes platību reģistrācijai, vairs neizmanto, jo abās dalībvalstīs ir grozītas administratīvās procedūras.Politikas alternatīvu ietekmes novērtējumsLabāka tiesiskā regulējuma politikas[1] ietvaros Komisija ir novērtējusi politikas alternatīvu ietekmi[2], apsverot trīs alternatīvas. Tās ir šādas: neveikt nekādu darbību, atcelt direktīvu un atjaunināt direktīvu.Ietekmes novērtējumā konstatēja, ka labākā iespēja ir „direktīvas atjaunināšana”, jo tādējādi saglabā pašreizējo situāciju un nerodas jaunas administratīvās izmaksas, kuras šajā jomā ir saistītas galvenokārt ar marķēšanas izmaksām. Šajā alternatīvā ir iekļauta sinerģija starp papildu rādītāju izmantojuma paplašināšanu un elastīguma turpināmību attiecībā uz nemetrisko mērvienību izmantojumiem pašreizējā direktīvas izpildes praksē, jo īpaši nozarēs, kurās izmanto mērījumus, ko neizsaka metriskajās mērvienībās, piemēram, binārie mērījumi informācijas apstrādē (biti, baiti). Šī alternatīva nodrošinātu pašreizējās prakses turpināšanu, kas kopumā izrādījusies veiksmīga. Apvienotajai Karalistei un Īrijai atļaujot beztermiņa atbrīvojumus (pinte, jūdze, trojas unce), tiek atzīts, ka tie ir vietējā mēroga atbrīvojumi un to ietekme ir neliela, un tas atbilst subsidiaritātes principam.Alternatīva „neveikt nekādu darbību” radītu galvenokārt administratīvās izmaksas, kas ir būtiskas, un ir iespējams, ka tās būtu visaugstākās mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, jo tiem ir mazāks darbības vēriens. Lai saglabātu ietekmes novērtējuma samērīgumu, neveica pilnu aprēķinu, izmantojot standarta izmaksu modeli, bet gan balstījās uz diezgan līdzīgiem aprēķiniem no dažādām rūpniecības nozarēm.Nav skaidrs, kādas izmaksas radītu cita alternatīva – „direktīvas atcelšana”, taču tās neapšaubāmi varētu būt ievērojamas un saistītas ar to, ka starptautiskos standartus dalībvalstis piemērotu atšķirīgi, tādējādi izraisot nenoteiktību un varbūt pat radot tirdzniecības ierobežojumus. Atsevišķos gadījumos finansiāli zaudējumi varētu būt arī pārprašanas dēļ, piemēram, nepareizas darbības rezultātā uz Marsa avarēja ASV kosmosa izpētes zonde Marslander, jo ražošanas fāzē collas/mārciņas rādītāji tika sajaukti ar metriskās sistēmas rādītājiem.Ja atļautu vēl desmit gadus (ceturtais termiņš pēc 1989., 1999. un 2009. gada) izmantot papildu rādītājus, tas nozīmētu, ka būtu vajadzīgas būtiskas turpmākas izmaiņas vismaz trīs politikas jomās ( in vitro diagnostika, pārtikas preču marķējums un intelektuālā īpašuma tiesības), un Amerikas Savienotās Valstis to nevarētu uzskatīt par pozitīvu zīmi pārmaiņām, kas gadījumā, ja ļautu izmantot vienīgi metriskās sistēmas marķējumu, radītu ES preču tirdzniecības ierobežojumus.PRIEKšLIKUMA PAMATOJUMS UN MēRķIVienkāršošana un labāks tiesiskais regulējumsIepriekš izklāstīto iemeslu dēļ ir ierosināts saglabāt pašreizējo situāciju, jo tādējādi nav vajadzīgas jaunas administratīvās izmaksas, kas šajā jomā ir saistītas galvenokārt ar marķēšanas izmaksām. To var uzskatīt par vienkāršošanu.Šajā priekšlikumā ir iekļauta sinerģija starp papildu rādītāju izmantojuma paplašināšanu un elastīguma turpināmību attiecībā uz nemetriskās sistēmas izmantojumiem pašreizējā direktīvas izpildes praksē, jo īpaši nozarēs, kurās neizmanto metriskās mērvienības, piemēram, informācijas apstrādē veic bināros mērījumus (biti, baiti). Tādējādi tiktu nodrošināts, ka turpina pašreizējo praksi, kas kopumā izrādījusies veiksmīga. To var uzskatīt par labāku tiesisko regulējumu.Apvienotajai Karalistei un Īrijai atļaujot turpmāk izmantot beztermiņa atbrīvojumus (pinte, jūdze, trojas unce), netiktu radīti tirdzniecības ierobežojumi un nebūtu vajadzīgas izmaiņas, un to var uzskatīt par atbilstīgu subsidiaritātes principam.Juridiskais pamatsIerosinātās direktīvas juridiskais pamats ir EK līguma 95. pants.ATBILSTīBA KOPIENAS PRINCIPIEMProporcionalitāteŠīs direktīvas mērķis ir nodrošināt to, ka mērvienību izmantošana ir saskaņota, pamatojoties uz starptautiskajiem nolīgumiem par SI sistēmas mērvienībām lieluma izteikšanai. Tajā atbrīvojumus pieņem tā, lai turpmāk nebūtu jāveic izpildes kontrole un lai tirgus dalībniekiem būtu stabila un pastāvīga reglamentējošā vide.Nepieciešamo direktīvas atjaunināšanu nosaka ārēji faktori, t.i., ASV joprojām veic tiesību aktu sistēmas pilnīgu pielāgošanu tā, lai varētu izmantot vienīgi metriskās mērvienības, tajā pašā laikā tradīciju rezultātā vai metriskās sistēmas alternatīvu trūkuma dēļ rūpniecībā joprojām izmanto mērījumus nemetriskajās mērvienībās.Tas, ka Kopiena atļauj turpmāk izmantot papildu rādītājus, nenozīmē, ka tā piekrīt pašreizējām beztarifu barjerām trešās valstīs attiecībā uz precēm, kuras ir marķētas vienīgi SI mērvienībās. Tas liecina par šķērsli, kas visbūtiskāk skar Kopienu un kam turpmāk būs jāpievēršas Komisijas pašreizējos divpusējos kontaktos ar konkrētām trešām valstīm. Situācija attiecīgajās trešās valstīs pēdējos desmit gados ir pakāpeniski uzlabojusies, taču tā turpmāk vēl būtu jāuzlabo, pirms var uzskatīt, ka minētās valstis pilnīgi piemēro spēkā esošos starptautiskos standartus attiecībā uz SI mērvienībām.SubsidiaritāteES nav Metra konvencijas parakstītāja, taču visas dalībvalstis to ir parakstījušas, un nolīgums par metriskajām mērvienībām uzliek dalībvalstīm par pienākumu tā noteikumus transponēt valsts tiesību aktos. Nolīgums nav tieši saistošs, tādējādi dalībvalstis varētu izvēlēties savos tiesību aktos to ieviest dažādi, kā tas bija pirms 1980. gada un varētu atkārtoties jaunu mērvienību gadījumā. Ar ES rīcību ir jānodrošina vienota pieeja.Spēkā esošā direktīva, pamatojoties uz EK līguma 95. pantu, nodrošina vienotu pieeju, un no tā izriet, ka mērvienības iekšējā tirgū tiek harmonizētas. Tā rezultātā iekšējā tirgū nav tirdzniecības ierobežojumu, jo ir starptautiskajiem standartiem atbilstīgas mērvienības.Kas attiecas uz termiņa noteikšanu, kurā beidz pašreizējos atbrīvojumus (pinte – pienam pudelēs atkārtotai izmantošanai un alum un sidram no mucas, jūdze – ceļu satiksmes zīmēm, ātruma un attāluma mērījumiem, trojas unce – darījumiem ar dārgmetāliem), šķiet, ka šie atbrīvojumi neietekmēs vienoto tirgu, un tādēļ tie atbilst subsidaritātes principam.ATBILSTīBA KOPIENAS POLITIKAS VIRZIENIEMKonkurētspējaAr šo priekšlikumu tiek saglabāta pašreizējā situācija, kurā nav vajadzīgas papildu izmaksas, t.i., galvenokārt marķēšanas izmaksas, un tas nodrošina relatīvi lielus ekonomiskos ieguvumus visā ES un pasaulē. Tas ir administratīvo izmaksu ietaupījumu rezultāts, kas netiktu panākts, ja ES nerīkotos.Ilgtspējīga attīstībaPrecīzi un pareizi mērījumi ir svarīgs ilgtspējīgas attīstības elements, tāpēc vajadzīgs instruments ir šī direktīva. Tam jābūt pilnīgi atspoguļotam šajā darbības jomā; skatīt nākamo punktu.Kopienas pārējie politikas virzieniSpēkā esošās direktīvas darbības joma ir plaša, un tā nav jāierobežo ar īpašām Kopienas rīcības jomām, piemēram, spēkā esošās mērvienības piemēro patērētāju aizsardzībā un vides aizsardzībā. Direktīvas 2. panta a) apakšpunktā ir izklāstīta direktīvas darbības joma, un tajā nav jābūt atsaucēm uz Kopienas mērķiem, kas jau izriet no [tās] juridiskā pamata, t.i., EK līguma 95. panta. Šai izmaiņai ir administratīvs iemesls, un, kamēr pastāv pašreizējā labvēlīgā situācija, [jaunas] izmaksas nav sagaidāmas.ATSAUCE UZ [KOMISIJAS] DARBA PROGRAMMUKomisijas darba programmā šis priekšlikums nav minēts; to nosaka ārēji faktori, ko bija grūti paredzēt.SAISTīBA AR EEZUz šo priekšlikumu attiecas Nolīgums par Eiropas Ekonomikas zonu.NEATKARīGI KONSULTANTILīdz 2007. gada 1. martam desmit nedēļas notika apspriešanās ar ieinteresētajām personām. Visus paustos viedokļus līdz aprīļa vidum publicēja Eiropas tīmekļa vietnē, izņemot to informāciju, kas bija konfidenciāla un ko sniedza atsevišķas firmas, jo bija potenciāls konfidencialitātes [noteikumu] pārkāpšanas risks.Tika veicināta tikai sabiedriskā apspriešana, kurā, cita starpā, savu viedokli pauda galvenokārt rūpniecības nozaru pārstāvji un eksperti (akadēmiķi, skolotāji), kas darbojas attiecīgajā jomā, bet neatkarīgu ekspertu atzinums netika izmantotsKomisijas noteiktie obligātie standarti tika izpildīti, un tādējādi tika ņemti vērā visi viedokļi.Visi sabiedriskajā apspriešanā paustie ieinteresēto personu viedokļi tika iekļauti ziņojumā par sabiedrisko apspriešanu, un par tiem tika sniegtas piezīmes. Rūpniecības nozares pārstāvju viedoklis ģeogrāfiskā sadalījuma ziņā ES bija vienmērīgāks nekā atsevišķu personu viedoklis, un tas bija vienprātīgs. Rūpniecības nozares pārstāvji vienbalsīgi ieteica atcelt termiņa beigu klauzulu, un minētajā ziņojumā tas ir galvenais secinājums.2007/0187 (COD)PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA,ar ko groza Padomes Direktīvu 80/181/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mērvienībām(Dokuments attiecas uz EEZ)EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 95. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[3],saskaņā ar EK līguma 251. pantā noteikto procedūru[4],tā kā:1.  Direktīvā 80/181/EEK paredzēts[5], ka Apvienotā Karalistei un Īrijai ir jānosaka atbrīvojumu beigu termiņš, jo tos joprojām piemēro attiecībā uz pinti – pienam pudelēs atkārtotai izmantošanai un alum un sidram no mucas, jūdzi – ceļu satiksmes zīmēm, ātruma un attāluma mērījumiem, trojas unci – darījumiem ar dārgmetāliem. Tomēr pieredze liecina, ka tie ir vietējā mēroga atbrīvojumi un skar nelielu skaitu preču, un, saglabājot minētos atbrīvojumus, netiktu radītas beztarifu barjeras tirdzniecībā, kā rezultātā attiecībā uz šiem atbrīvojumiem turpmāk nav jānosaka beigu termiņš.2.  Ieteicams precizēt, ka Direktīva 80/181/EEK atbilst EK līguma 95. pantā minētajiem mērķiem un ka tā neattiecas vienīgi uz konkrētām Kopienas rīcības jomām.3.  Direktīvā 80/181/EEK atļauts papildus likumīgajām mērvienībām, kas noteiktas minētās direktīvas pielikuma I nodaļā, līdz 2009. gada 31. decembrim izmantot papildu rādītājus. Tomēr lai izvairītos no tā, ka Kopienas uzņēmumiem tiek radīti šķēršļi to preču izvešanai uz trešām valstīm, kuru marķēšanā jāizmanto mērvienības, kas nav noteiktas I nodaļā, ir lietderīgi uz nenoteiktu termiņu atļaut papildu rādītāju izmantošanu.4.  Turklāt papildu rādītāji dotu iespēju pakāpeniski un vienmērīgi ieviest jaunas metriskās mērvienības, kuras varētu būt izstrādātas starptautiskā līmenī.5.  Ģenerālā svaru un mēru konferencē 1999. gadā tika pieņemts, ka Starptautiskā mērvienību sistēmā (SI) „ katal ”, simbols „ kat ”, ir SI mērvienība, kas izsaka katalītisko aktivitāti. Šī jaunā saskaņotā SI mērvienība nodrošinās saskaņotus un vienotus mērījumu rādītājus medicīnas un bioķīmijas jomā, un tā rezultātā samazināsies pārprašanas risks, kas rodas, izmantojot nesaskaņotas mērvienības.6.  Tā kā Apvienotajā Karalistē un Īrijā zemes platību reģistrācijai vairs neizmanto akru, turpmāk nav jāparedz atbrīvojums attiecībā uz to.7.  Tādēļ Direktīva 80/181/EK ir attiecīgi jāgroza,IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.1. pantsDirektīvu 80/181/EEK groza šādi.8.  Direktīvas 1. panta b) punktu aizstāj ar šādu tekstu:„b) pielikuma II nodaļā norādītās mērvienības tikai tajās dalībvalstīs, kurās tās bija atļautas 1973. gada 21. aprīlī;”.9.  Direktīvas 2. panta a) punktu aizstāj ar šādu tekstu:„a) Saistības, kas izriet no 1. panta, attiecas uz izmantotajiem mērinstrumentiem, veiktajiem mērījumiem un lielumu rādītājiem, kas izteikti mērvienībās.”10.  Direktīvas 3. panta 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu:„2. Papildu rādītāju izmantošana ir atļauta.”11.  Direktīvas pielikumu groza šādi.12.  Pielikuma I nodaļas 1.2.3. punktu papildina ar šādu rindu:KATALīTISKā AKTIVITāTE | KATALS | KAT | MOL · Sˉ¹ |13.  Pielikuma II nodaļā svītro rindu:ZEMES PLATīBU REģISTRāCIJA | AKRS | 1 AC = 4047 M2 | AC |14.  Pielikuma II nodaļas pēdējo teikumu aizstāj ar šādu tekstu: „Šajā nodaļā norādītās mērvienības var apvienot savstarpēji vai ar I nodaļā minētajām mērvienībām, lai veidotu saliktas mērvienības.”2. pantsTransponēšana1. Dalībvalstis vēlākais līdz [2009. gada 31. decembrim] pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis nekavējoties Komisijai dara zināmus minēto noteikumu tekstus un minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.Dalībvalstis minētos noteikumus piemēro no [2010. gada 1. janvāra].Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka to, kā izdarīt šādas atsauces.2. Dalībvalstis Komisijai dara zināmus to valsts tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.3. pantsŠī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.4. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, (..)Eiropas Parlamenta vārdā –– Padomes vārdā —priekšsēdētājs priekšsēdētājs[..] [..] [1] Starptautiskais nolīgums par labāku likumdošanu, kas parakstīts 2003. gada decembrī, un „Eiropas pārvalde: labāka likumdošana”, COM(2002) 275, galīgā redakcija, 5.6.2002.[2] Politikas alternatīvu ietekmes, 2003. gada 28. maijs, publicēts 2003. gada jūnijā.[3] OV C [..], [..], [..]. lpp.[4] OV C [..], [..], [..]. lpp.[5] OV L 39, 15.2.1980., 40. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 1999/103/EK (OV L 34, 9.2.2000., 17. lpp.).