CELEX: 32009D0534
Language: sv
Date: 2009-07-09 00:00:00
Title: 2009/534/EG: Kommissionens beslut av den 9 juli 2009 om ändring av beslut 2008/457/EG om tillämpningsföreskrifter för rådets beslut 2007/435/EG om inrättande av Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare för perioden 2007–2013 som en del av det allmänna programmet Solidaritet och hantering av migrationsströmmar när det gäller medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollsystem, reglerna för administrativ och ekonomisk förvaltning samt stödberättigande utgifter för projekt som medfinansieras av fonden [delgivet med nr K(2009) 5257]

10.7.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 179/64
            
         KOMMISSIONENS BESLUT
   av den 9 juli 2009
   om ändring av beslut 2008/457/EG om tillämpningsföreskrifter för rådets beslut 2007/435/EG om inrättande av Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare för perioden 2007–2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar” när det gäller medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollsystem, reglerna för administrativ och ekonomisk förvaltning samt stödberättigande utgifter för projekt som medfinansieras av fonden
   [delgivet med nr K(2009) 5257]
   (Endast de bulgariska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska texterna är giltiga)
   (2009/534/EG)
   EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
   med beaktande av rådets beslut 2007/435/EG av den 25 juni 2007 om inrättande av Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare för perioden 2007–2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar” (1), särskilt artiklarna 21 och 33.4, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Mot bakgrund av den erfarenhet som har vunnits sedan fonden inrättades är det lämpligt att förlänga den period under vilken utgifter berättigar till stöd från de årliga programmen, så att medlemsstaterna kan genomföra fonden effektivt och anpassa tidsplanen för överlämnande av slutrapporten om genomförandet av det årliga programmet.
            
         
               (2)
            
            
               Det är också lämpligt att anpassa förfarandet för medlemsstaternas överlämnande av de reviderade årliga programmen.
            
         
               (3)
            
            
               I enlighet med artikel 3 i protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning, som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, är den grundläggande rättsakten och därmed detta beslut bindande för Förenade kungariket.
            
         
               (4)
            
            
               I enlighet med artikel 3 i protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning, som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, är den grundläggande rättsakten och därmed detta beslut bindande för Irland.
            
         
               (5)
            
            
               I enlighet med artikel 2 i protokollet om Danmarks ställning, som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, är detta beslut inte bindande för eller tillämpligt i Danmark.
            
         
               (6)
            
            
               De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den gemensamma kommittén för solidaritet och hantering av migrationsströmmar.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Kommissionens beslut 2008/457/EG (2) ska ändras på följande sätt:
   
               1.
            
            
               Artikel 23.1 ska ersättas med följande:
               ”1.   För att ändra det årliga program som godkänts av kommissionen i enlighet med artikel 19.4 i den grundläggande rättsakten, ska den berörda medlemsstaten lämna in ett ändrat utkast till årligt program till kommissionen senast tre månader innan den period under vilken utgifterna berättigar till stöd löper ut. Kommissionen ska undersöka och så snart som möjligt godkänna det ändrade programmet enligt det förfarande som anges i artikel 19.4 i den grundläggande rättsakten.”
            
         
               2.
            
            
               I punkt 4.1 i bilaga V avsnitt A ska ”Förteckning över alla utestående återkravsfall per den 30 juni år N + 2 (N = året för detta årliga program)” ersättas med ”Förteckning över alla utestående återkravsfall sex månader efter den dag då utgifterna upphör att vara bidragsberättigande”.
            
         
               3.
            
            
               Bilaga XI punkt I.4.1 ska ersättas med följande:
               
                           ”1.
                        
                        
                           Kostnaderna för ett projekt måste uppstå och respektive betalning (utom vid avskrivningar) göras efter den 1 januari det år som avses i beslutet om finansiering och godkännande av medlemsstaternas årliga program. Den period under vilken utgifterna berättigar till stöd löper fram till den 30 juni år N (3) + 2, vilket innebär att kostnaderna för ett projekt måste ha uppstått före detta datum.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Bilaga XI punkt V.3 ska ersättas med följande:
               
                           ”3.
                        
                        
                           Verksamhet kopplad till tekniskt stöd måste utföras och motsvarande betalningar göras efter den 1 januari det år som avses i beslutet om finansiering och godkännande av medlemsstaternas årliga program. Den period under vilken utgifterna berättigar till stöd varar längst till dess att tidsfristen för överlämnande av slutrapporten om genomförandet av det årliga programmet har löpt ut.”
                        
                     
         Artikel 2
   Detta beslut ska tillämpas på alla årliga program för vilka slutbetalningen inte har gjorts den dag då beslutet antas.
   Artikel 3
   Detta beslut riktar sig till Konungariket Belgien, Republiken Bulgarien, Republiken Tjeckien, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Estland, Irland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Republiken Italien, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Republiken Ungern, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Republiken Portugal, Rumänien, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland, Konungariket Sverige samt Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland.
   
      Utfärdat i Bryssel den 9 juli 2009.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Jacques BARROT
         
            Vice ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 168, 28.6.2007, s. 18.
   
      (2)  EUT L 167, 27.6.2008, s. 69.
   
      (3)  Där ’N’ avser det år som anges i beslutet om finansiering och godkännande av medlemsstaternas årliga program.”