CELEX: 32010R0383
Language: bg
Date: 2010-05-05 00:00:00
Title: Регламент (ЕС) № 383/2010 на Комисията от 5 май 2010 година за отхвърляне на здравна претенция за храни, различни от онези, които се отнасят до намаляване на риска от заболяване и до развитието и здравето на децата (текст от значение за ЕИП)

6.5.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 113/4
            
         РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 383/2010 НА КОМИСИЯТА
   от 5 май 2010 година
   за отхвърляне на здравна претенция за храни, различни от онези, които се отнасят до намаляване на риска от заболяване и до развитието и здравето на децата
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1924/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно хранителни и здравни претенции за храните (1), и по-специално член 18, параграф 5 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               По силата на Регламент (ЕО) № 1924/2006 здравните претенции за храните са забранени, освен ако са разрешени от Комисията в съответствие с посочения регламент и са включени в списък на разрешените претенции.
            
         
               (2)
            
            
               В Регламент (ЕО) № 1924/2006 се предвижда също, че заявленията за разрешаване на здравни претенции могат да бъдат подавани от стопански субекти в хранителната промишленост до националния компетентен орган на дадена държава-членка. Националният компетентен орган трябва да препрати валидните заявления на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ), наричан по-нататък „Органът“.
            
         
               (3)
            
            
               След получаването на заявление Органът незабавно информира за него останалите държави-членки и Комисията и дава становище по въпросната здравна претенция.
            
         
               (4)
            
            
               Комисията трябва да се произнесе относно разрешаването на здравни претенции, като вземе предвид становището на Органа.
            
         
               (5)
            
            
               Във връзка с постъпило заявление от ELVIR S.A.S., подадено на 5 юни 2008 г. на основание член 13, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1924/2006, от Органа бе поискано да даде становище относно здравна претенция, свързана с намаляване на усещането за глад под влиянието на млечен продукт, богат на фибри и протеини (въпрос № EFSA-Q-2008-396) (2). Изразената от заявителя претенция беше формулирана по следния начин: „Продуктът намалява усещането за глад“.
            
         
               (6)
            
            
               На 19 декември 2008 г. Комисията и държавите-членки получиха научното становище от Органа. От становището и последващото уточнение от страна на Органа следва, че въз основата на предоставените данни не може да се установи причинно-следствена връзка между консумацията на млечния продукт, богат на фибри и протеини, и намаляването на усещането за глад, което по своята същност е полезно от хранителна или физиологична гледна точка предвид ролята за набавянето на енергия чрез храната. Предвид посоченото на своето заседание от 27 април 2009 г. Постоянният комитет по хранителната верига и здравето на животните стигна до заключението, че здравната претенция следва да бъде предмет на по-нататъшни обсъждания и на 24 юни 2009 г. Комисията подаде искане пред Органа за още насоки по отношение на няколко аспекта в подаденото заявление.
            
         
               (7)
            
            
               На 22 юли 2009 г. Комисията и държавите-членки получиха отговор от Органа, в който се пояснява, че наблюдаваното въздействие не може да се припише изцяло на изпробваната храна поради липса на информация за хранителните обстоятелства в проучванията. Следователно въпросната претенция не може да се смята за отговаряща на изискванията на Регламент (ЕО) № 1924/2006 и тя не следва да бъде разрешена.
            
         
               (8)
            
            
               При определянето на мерките, предвидени в настоящия регламент, бяха взети под внимание коментарите на заявителите и на отделни граждани, получени от Комисията по силата на член 16, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1924/2006.
            
         
               (9)
            
            
               Здравните претенции, посочени в член 13, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 1924/2006, са предмет на преходните мерки, предвидени в член 28, параграф 6 от същия регламент, само ако отговарят на условията, посочени там, сред които е и това, че заявленията за хранителни претенции, които не са подлежали на оценка и разрешение от държава-членка, трябва да бъдат подадени преди 19 януари 2008 г. Тъй като заявлението за хранителната претенция, предмет на разглеждане в настоящия регламент, не е било подадено преди посочената по-горе дата, тя не може да се ползва от преходния период, предвиден в член 28, параграф 6 от посочения регламент.
            
         
               (10)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и не бяха обект на възражение от страна на Европейския парламент и Съвета,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Здравната претенция, посочена в приложението към настоящия регламент, не се включва в списъка на Общността на разрешените претенции, както е предвидено в член 13, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1924/2006.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 5 май 2010 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 404, 30.12.2006 г., стр. 9.
   
      (2)  The EFSA Journal (2008) 894, стр. 1—9.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         Отхвърлена здравна претенция
      
      
                  Заявление — съответстващи разпоредби от Регламент (ЕО) № 1924/2006
               
               
                  Хранително вещество, вещество, храна или категория храни
               
               
                  Претенция
               
               
                  Номер на становището на ЕОБХ
               
            
                  Здравна претенция по член 13, параграф 5 въз основа на нови научни доказателства и/или включваща искане за защита на частни данни
               
               
                  Млечен продукт, богат на фибри и протеини
               
               
                  Този продукт намалява усещането за глад
               
               
                  Q-2008-396