CELEX: 62008CN0146
Language: mt
Date: 2008-04-03 00:00:00
Title: Kawża C-146/08 P: Appell ippreżentat fit- 3 ta' April 2008 minn Efkon AG mid-digriet tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat- 22 ta' Jannar 2008 fil-Kawża T-298/04, Efkon AG vs Il-Parlament Ewropew u Il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea

5.7.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 171/14
            
         Appell ippreżentat fit-3 ta' April 2008 minn Efkon AG mid-digriet tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-22 ta' Jannar 2008 fil-Kawża T-298/04, Efkon AG vs Il-Parlament Ewropew u Il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea
   (Kawża C-146/08 P)
   (2008/C 171/25)
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   Partijiet
   
      Appellanti: Efkon AG (rappreżentanti: M. Novak, Rechtsanwalt)
   
      Appellati: Il-Parlament Ewropew, Il-Kunsill ta' l-Unjoni Europea, Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   Talbiet ta' l-appellanti
   
               —
            
            
               tannulla, għaliex huwa illeġittimu, id-digriet appellat tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-22 ta' Jannar 2008, kawża T-298/04, u tibgħat il-kawża mill-ġdid quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza, u tordnaha twettaq proċeduri korretti u tagħti deċiżjoni leġittima;
            
         
               —
            
            
               tannulla, għaliex huma illeġittimi, id-dispożizzjonijiet tad-direttiva kkontestata permezz tar-rikors u tikkundanna lill-appellati għall-ispejjeż;
            
         
               —
            
            
               tiddikjara li d-digriet tat-22 ta' Jannar 2008, li huwa d-deċiżjoni fuq rikors ippreżentat fil-21 ta' Lulju 2004, jikkostitwixxi ksur ta' l-Artikolu 6 ECHR minħabba dewmien żejjed tal-proċeduri, u li, diġà għal din ir-raġuni biss, l-appellanti għandha tingħata protezzjoni ġuridika.
            
         Aggravji u argumenti prinċipali
   Ir-rikorrenti tibbaża l-appell tagħha mill-imsemmi digriet tal-Qorti tal-Prim'Istanza fuq interpretazzjoni żbaljata ta' l-Artikolu 230 KE u fuq żbalji proċedurali li twettqu waqt il-proċeduri.
   Il-Qorti tal-Prim'Istanza ddikjarat bħala inammissibbli r-rikors minħabba li l-appellanti ma kinitx direttament u individwalment ikkonċernata, skond l-Artikolu 230(4) KE, mill-att ikkontestat.
   Dan l-approċċ jikkostitwixxi żball ta' liġi. Il-Qorti tal-Prim'Istanza ma kkunsidratx li intervent fil-proprjetà intellettwali jimplika fih innifsu interess dirett u individwali skond l-Artikolu 230(4) KE. L-element essenzjali ta' privattiva jinsab fil-fatt li din tagħti lill-entità ġuridika dritt esklużiv u limitat ratione temporis. Konsegwentement, dritt bħal dan jista' jingħata lil entità ġuridika waħda. L-ebda entità oħra ma tgawdi dan id-dritt, bil-konsegwenza li intervent f'dan id-dritt permezz ta' att legali Komunitarju jimplika neċessarjament interess dirett u individwali.
   L-argument tal-Qorti tal-Prim'Istanza li, minbarra l-appellanti jeżistu fornituri oħra ta' sistemi elettroniċi ta' drittijiet għall-użu tat-toroq fil-Komunità li għandhom l-istess interess bħall-appellanti u għalhekk mhemmx interess dirett u individwali, mhuwiex determinanti. Tali interess skond l-Artikolu 230(4) KE ma jistax jiġi eskluż miċ-ċirkustanza li jeżistu entitajiet oħra li għandhom interess mill-att legali kkontestat, minkejja li dawn ta' l-aħħar m'għandhomx privattiva.
   Iċ-ċaħda tal-komunikazzjoni ta' l-appellanti, li minnha jirriżulta li din żviluppat “ISO-CALM_Infrarotstandard” li għalih irċeviet rikonoxximent mill-Istat, tikkostitwixxi ksur tad-dritt għal smigħ xieraq. Fl-aħħar nett, il-fatt li l-kawża damet erba' snin huwa inaċċettabbli u jimplika fih innifsu li l-proċeduri huma vvizjati.