CELEX: 32000D0167
Language: da
Date: 1999-12-22 00:00:00
Title: 2000/167/EF: Kommissionens beslutning af 22. december 1999 om godkendelse af et finsk støtteprogram til gennemførelse af især artikel 141 i akten vedrørende vilkårene for Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (meddelt under nummer K(1999) 5200) (Kun den finske og den svenske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

32000D0167

2000/167/EF: Kommissionens beslutning af 22. december 1999 om godkendelse af et finsk støtteprogram til gennemførelse af især artikel 141 i akten vedrørende vilkårene for Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (meddelt under nummer K(1999) 5200) (Kun den finske og den svenske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 054 af 26/02/2000 s. 0044 - 0049

KOMMISSIONENS BESLUTNINGaf 22. december 1999om godkendelse af et finsk støtteprogram til gennemførelse af især artikel 141 i akten vedrørende vilkårene for Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse(meddelt under nummer K(1999) 5200)(Kun den finske og den svenske udgave er autentisk)(2000/167/EF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 88, stk. 2, første afsnit,under henvisning til akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, særlig artikel 141, ogud fra følgende betragtninger:(1) Den 25. oktober 1999 underrettede Finland Kommissionen, bl.a. i henhold til artikel 143 i tiltrædelsesakten og artikel 88 i EF-traktaten, om et nationalt støtteprogram til gennemførelse af især artikel 141 og andre dertil knyttede foranstaltninger for region A og B samt skærgården i region A og B.(2) Finland indsendte den 6. december 1999 en ændret udgave af dette program.(3) Efter en tidligere finsk anmeldelse vedtog Kommissionen den 30. juli 1996 beslutning 97/428/EF(1) vedrørende godkendelse af et finsk støtteprogram til gennemførelse af især artikel 141 i akten vedrørende vilkårene for Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse.(4) Ved den ændrede udgave af Finlands anmeldelse indstilles visse støtteforanstaltninger, der tidligere er godkendt af Kommissionen ved beslutning 97/428/EF, andre godkendte støtteforanstaltninger opretholdes, visse støtteforanstaltninger forlænges indtil udgangen af 2003, og visse nye støtteforanstaltninger indføres med virkning fra 1. januar 2000 til 31. december 2003.(5) Ved artikel 1, litra a), i beslutning 97/428/EF godkendte Kommissionen i henhold til artikel 141 i tiltrædelsesakten fra 1. januar 1997 til 31. december 2001 en national støtte til landbrugere med en forbedringsplan for investeringer i primærproduktion (landbrugs- og gartnerivirksomhed på bedriften), der ikke medfører en stigning i den samlede produktionskapacitet, som sektoren havde på dagen for vedtagelsen af denne beslutning (30. juli 1996). Støtten udgør højst 50 % af de samlede investeringsomkostninger for svinekød, fjerkrækød og æg og højst 75 % af de samlede investeringsomkostninger for andre produkter i overensstemmelse med de individuelle lofter, der er fastsat ved Kommissionens beslutning K(96) 733 endelig udg. af 19. april 1996. Ved artikel 1, litra b), i beslutning 97/428/EF blev der også givet tilladelse til i en periode på højst fem år at yde indkomststøtte, hvis produktionen omlægges.(6) Finland har anmodet Kommissionen om at forlænge godkendelsen af denne støtte til investeringer i primærproduktion indtil den 31. december 2003.(7) De oplysninger, som Finland har sendt i henhold til artikel 3 i beslutning 97/428/EF, viser, at denne støtte til investeringer i primærproduktion er medvirkende til at vedligeholde og forbedre de eksisterende produktionsmønstre gennem strukturforbedringer. Anmodningen om at forlænge anvendelsesperioden for støtten bør derfor efterkommes.(8) Ved artikel 2 i beslutning 97/428/EF godkendte Kommissionen visse støtteforanstaltninger i en ubegrænset periode i overensstemmelse med traktatens artikel 88.(9) I sin anmeldelse har Finland angivet, at det er hensigten at indstille nogle af disse foranstaltninger, men bibeholde støtten til udvikling af kvalitetssystemer, jf. artikel 2, litra d), i beslutning 97/428/EF samt den supplerende støtte, jf. artikel 2, litra e), i nævnte beslutning.(10) Der er ingen grund til at sætte spørgsmålstegn ved Kommissionens tidligere vurdering af, at disse støtteforanstaltninger anses for at være forenelige med fællesmarkedet. Støtteforanstaltningerne er derfor fortsat tilladt i overensstemmelse med beslutning 97/428/EF.(11) I sin anmeldelse af 25. oktober 1999 anmodede Finland ligeledes Kommissionen om i henhold til artikel 141 i tiltrædelsesakten fra 1. januar 2000 til 31. december 2003 at godkende visse direkte udbetalinger til producenter inden for kvægavl, mælkeproduktion og gartneriproduktion.(12) Hvis der som følge af tiltrædelsen stadig er alvorlige vanskeligheder efter fuld udnyttelse af artikel 138, 139, 140 og 142 og af andre foranstaltninger i henhold til gældende regler i Fællesskabet, kan Kommissionen efter artikel 141 i tiltrædelsesakten give Finland tilladelse til at yde national producentstøtte for at lette producenternes fulde integration i den fælles landbrugspolitik.(13) I overensstemmelse med artikel 137, stk. 3, i tiltrædelsesakten udløb den periode, i hvilken der kan ydes støtte efter artikel 138, 139 og 140, den 31. december 1999.(14) Artikel 142 i tiltrædelsesakten finder ikke anvendelse på de regioner, som er omfattet af det nationale støtteprogram, der blev anmeldt til Kommissionen den 25. oktober 1999.(15) Som følge af klimaforholdene såvel som bedrifternes ringe størrelse og højere faste omkostninger er rentabiliteten af landbrugsproduktionen i det sydlige Finland meget lav.(16) De oplysninger, som Finland har sendt, viser, at en pludselig støttenedsættelse som følge af, at støtten efter artikel 138, 139 og 140 i tiltrædelsesakten ophører, ville medføre alvorlige problemer, idet et betydeligt fald i landbrugernes indkomst ville true den fortsatte beståen af landbrugsproduktionen i det sydlige Finland.(17) Selv om der er opnået en vis forbedring i de seneste år, er der stadig behov for yderligere strukturtilpasninger inden for landbrugssektoren i det sydlige Finland for at sikre en effektiv integration af det finske landbrug i den fælles landbrugspolitik.(18) Kommissionen indtog i beslutning 97/428/EF det standpunkt, at støtte efter artikel 141 i tiltrædelsesakten skal ydes med henblik på at udbedre strukturelle mangler for at lette producenternes fulde integration i den fælles landbrugspolitik.(19) På baggrund af den opnåede erfaring forekommer det imidlertid, at en degressiv direkte indkomststøtte i en overgangsperiode kan betragtes som et nødvendigt supplement til en strukturtilpasningspolitik, forudsat at en sådan støtte primært har til formål at ledsage strukturtilpasninger, at den ikke hindrer gennemførelsen af de nødvendige strukturelle ændringer, og at den er begrænset til den periode, som er nødvendig.(20) I betragtning af den tid, der er nødvendig for at opnå langsigtede strukturelle ændringer, bør varigheden af den støtte, der tillades ved nærværende beslutning, fastsættes til en periode, der udløber den 31. december 2003.(21) Den samlede støtteberettigede produktion bør begrænses til den produktion, der tidligere var berettiget til støtte efter artikel 138 i tiltrædelsesakten. Den pågældende produktion udgør under 1 % af EF-produktionen inden for alle de berørte sektorer og forventes derfor ikke at påvirke EF-markederne i særlig grad.(22) Finland bør anmodes om at fremlægge en detaljeret rapport om alle de berørte foranstaltninger og sektorer inden den 30. juni 2003, herunder en vurdering af, hvorvidt disse foranstaltninger har medvirket til at løse de alvorlige vanskeligheder og lette den fulde integration af de finske landbrugere i den fælles landbrugspolitik.(23) For kvægsektorens vedkommende har Finland af hensyn til en effektiv administration anmodet om i visse tilfælde at anvende en støtte pr. dyreenhed i stedet for en støtte pr. kg eller pr. dyr -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1Kommissionen giver Finland tilladelse til fortsat at yde den støtte, der er omhandlet i artikel 1, litra a), i beslutning 97/428/EF, indtil den 31. december 2003.Artikel 21. Kommissionen giver Finland tilladelse til fra 1. januar 2000 til 31. december 2003 at yde de former for støtte, som er angivet i bilag I, op til maksimumsbeløbet i tabellen.2. Den i stk. 1 omhandlede støtte kan ydes inden for følgende lofter til:- komælk: de berørte landbrugeres individuelle referencemængder, jf. Rådets forordning (EØF) nr. 3950/92(2)- kvæg: lofterne i Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999(3) (bilag I og II)- handyr: 90 dyr pr. bedrift- ammekøer og handyr: det samlede antal dyr, der ydes støtte til, må ikke overskride en belægningsgrad svarende til 2 DE/ha foderareal- moderfår og geder: de individuelle lofter, der er tildelt producenterne, jf. artikel 10 i Rådets forordning (EF) nr. 2467/98(4).Artikel 3Kommissionen giver Finland tilladelse til i tilpasningsperioden fra januar til juni 2000 at yde en supplerende støtte pr. tyr op til de maksimumsbeløb, der er angivet i bilag II, som følge af overgangen fra støtte pr. antal slagtede dyr til støtte pr. dyreenhed.Artikel 4Finland fremlægger senest den 30. juni 2003 en detaljeret rapport om anvendelsen af de foranstaltninger, som blev godkendt ved beslutning 97/428/EF og ved nærværende beslutning, samt foranstaltningernes indvirkning på det finske landbrugs integration i den fælles landbrugspolitik.Artikel 5Denne beslutning er rettet til Republikken Finland.Udfærdiget i Bruxelles, den 22. december 1999.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT L 184 af 12.7.1997, s. 50.(2) EFT L 405 af 31.12.1992, s. 1.(3) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21.(4) EFT L 312 af 20.11.1998, s. 1.BILAG I>TABELPOSITION>BILAG IIStøtte til tyre i tilpasningsperioden fra januar til juni 2000 som følge af overgangen fra støtte pr. antal slagtede dyr til støtte pr. dyreenhedYdre skærgård>TABELPOSITION>Ålandsøerne (hovedøen)>TABELPOSITION>Øvrige dele af region A og B>TABELPOSITION>