CELEX: 32008R0708
Language: da
Date: 2008-07-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 708/2008 af 24. juli 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 1266/2007 for så vidt angår betingelserne for undtagelse af visse dyr af modtagelige arter fra udtransportforbuddet i Rådets direktiv 2000/75/EF (EØS-relevant tekst)

25.7.2008   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 197/18
            
         
      KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 708/2008
   af 24. juli 2008
   om ændring af forordning (EF) nr. 1266/2007 for så vidt angår betingelserne for undtagelse af visse dyr af modtagelige arter fra udtransportforbuddet i Rådets direktiv 2000/75/EF
   (EØS-relevant tekst)
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
   under henvisning til Rådets direktiv 2000/75/EF af 20. november 2000 om vedtagelse af specifikke bestemmelser vedrørende foranstaltninger til bekæmpelse og udryddelse af bluetongue hos får (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra c), artikel 11 og 12, og artikel 19, stk. 3, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Kommissionens forordning (EF) nr. 1266/2007 (2) indeholder bestemmelser om kontrol med, overvågning af og restriktioner for flytning af dyr inden for og ud af spærrezonerne i forbindelse med bluetongue. Der er også fastsat betingelser for undtagelser fra udtransportforbuddet vedrørende flytning af dyr af modtagelige arter samt sæd, æg og embryoner heraf, jf. direktiv 2000/75/EF.
            
         
               (2)
            
            
               Nye videnskabelige oplysninger, der for nylig er blevet indsamlet af en række medlemsstater, om bluetonguevirussens patogenese tyder på, at der kan forventes at forekomme transplacental overførsel af bluetonguevirus, i det mindste for serotype 8. De beskyttelsesforanstaltninger, der er truffet for at forhindre, at drægtige dyr eller visse nyfødte dyr eventuelt spreder sygdommen, og som er foreskrevet i forordning (EF) nr. 1266/2007 som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 384/2008 (3), bør derfor opretholdes.
            
         
               (3)
            
            
               Dyr, der efter at være blevet vaccineret med en modificeret levende vaccine eller en inaktiveret vaccine var immune inden inseminering eller bedækning, anses ikke for at udgøre nogen væsentlig risiko for så vidt angår bluetongue, forudsat at der er gået tilstrækkelig tid mellem vaccinationen og insemineringen/bedækningen. Forordning (EF) nr. 1266/2007 som ændret ved forordning (EF) nr. 384/2008 omfatter kun dyr, der er vaccineret med inaktiverede vacciner.
            
         
               (4)
            
            
               Eftersom foreløbige videnskabelige oplysninger, der for nylig er tilvejebragt, ikke tyder på, at der er en supplerende risiko i forbindelse med drægtige dyr, der er vaccineret med modificerede levende vacciner mindst 60 dage inden inseminering eller bedækning, bør det være muligt at undtage alle immuniserede dyr, der er vaccineret med enten inaktiverede eller modificerede levende vacciner, fra udtransportforbuddet, forudsat at der er gået tilstrækkelig tid mellem vaccinationen og insemineringen/bedækningen.
            
         
               (5)
            
            
               Dyr, der måske ikke opfylder alle betingelser for at kunne flyttes fra en bedrift i en spærrezone til en anden bedrift uden for spærrezonen, jf. artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1266/2007, men som eksporteres til et tredjeland, udgør ikke en supplerende risiko for Fællesskabets sundhedsstatus, da dyrene ikke er bestemt til en bedrift i Fællesskabet. Betingelserne for flytning af dyrene til udgangsstedet som defineret i Kommissionens beslutning 93/444/EØF af 2. juli 1993 om de nærmere bestemmelser for samhandel inden for Fællesskabet med visse levende dyr og produkter, der er bestemt til udførsel til tredjelande (4), bør ikke være strengere end dem, der gælder for dyr, der sendes til slagterier i henhold til artikel 8, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1266/2007. Der bør således ikke kræves supplerende attestering vedrørende betingelserne i bilag III til forordning (EF) nr. 1266/2007, hvis de pågældende dyr ledsages af et certifikat i overensstemmelse med beslutning 93/444/EØF. Henvisningen til beslutning 93/444/EØF i bilag III til forordning (EF) nr. 1266/2007 bør derfor udgå.
            
         
               (6)
            
            
               Hvis der i henhold til dyrevelfærdsbestemmelserne kræves en hvileperiode som følge af længden af transporten af dyr, der flyttes til et slagteri eller et udgangssted, bør undtagelserne vedrørende flytning af sådanne dyr kun gælde, hvis det lader sig gøre, at hvileperioden foregår på et kontrolsted i samme spærrezone som oprindelsesbedriften, da det kun er i sådanne tilfælde, at der ikke er nogen supplerende risiko forbundet med en sådan afbrydelse af den direkte transport på kontrolsteder.
            
         
               (7)
            
            
               Forordning (EF) nr. 1266/2007 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
            
         
               (8)
            
            
               Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —
            
         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
   Artikel 1
   I forordning (EF) nr. 1266/2007 foretages følgende ændringer:
   
               1)
            
            
               I artikel 8 foretages følgende ændringer:
               
                           a)
                        
                        
                           Stk. 4, litra b) affattes således:
                           
                                       »b)
                                    
                                    
                                       dyrene transporteres
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   under dyrlægetilsyn til bestemmelsesslagteriet, hvor de skal slagtes senest 24 timer efter ankomsten
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   direkte, medmindre der gennemføres en hvileperiode i henhold til forordning (EF) nr. 1/2005 (5) på et kontrolsted i samme spærrezone.
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Følgende indsættes som stk. 5a:
                           »5a.   Flytning af dyr, der ikke er udstedt certifikat for i overensstemmelse med stk. 1, fra en bedrift i en spærrezone direkte til udgangsstedet, som defineret i artikel 1, stk. 2, litra a), i beslutning 93/444/EØF, med henblik på eksport til et tredjeland er undtaget fra udtransportforbuddet indført i henhold til artikel 9, stk. 1, litra c), og artikel 10, nr. 1), i direktiv 2000/75/EF, forudsat at:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       der ikke er registreret nogen bluetonguetilfælde på oprindelsesbedriften i mindst 30 dage inden afsendelsesdatoen
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       dyrene transporteres til udgangsstedet
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   under officielt tilsyn
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   direkte, medmindre der gennemføres en hvileperiode i henhold til forordning (EF) nr. 1/2005 på et kontrolsted i samme spærrezone.«
                                                
                                             
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Stk. 6 affattes således:
                           »6.   For dyr samt sæd, æg og embryoner herfra som omhandlet i stk. 1, 4 og 5a indføjes følgende supplerende tekst i de relevante sundhedscertifikater som fastlagt ved direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF eller omhandlet i beslutning 93/444/EØF:
                           »… (Dyr/sæd/æg/embryoner — angives, alt efter hvad der er relevant) i overensstemmelse med … (artikel 8, stk. 1, litra a), artikel 8, stk. 1, litra b), artikel 8, stk. 4, eller artikel 8, stk. 5a, alt efter hvad der er relevant) i forordning (EF) nr. 1266/2007«.«
                        
                     
         
               2)
            
            
               Bilag III, afsnit A, erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
            
         Artikel 2
   Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juli 2008.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Medlem af Kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EFT L 327 af 22.12.2000, s. 74. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2007/729/EF (EUT L 294 af 13.11.2007, s. 26).
   
      (2)  EUT L 283 af 27.10.2007, s. 37. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 394/2008 (EUT L 117 af 1.5.2008, s. 22).
   
      (3)  EUT L 116 af 30.4.2008, s. 3.
   
      (4)  EFT L 208 af 19.8.1993, s. 34.
   
      (5)  EUT L 3 af 5.1.2005, s. 1.«
   
      BILAG
      
         »A.   Dyr
         Dyrene skal have været beskyttet mod angreb fra vektoren Culicoides under transporten til bestemmelsesstedet.
         Desuden skal mindst én af betingelserne i punkt 1-7 være opfyldt.
         1.   Dyrene er indtil afsendelsen i den årstidsbestemte vektorfrie periode, som fastlagt i overensstemmelse med bilag V, i mindst 60 dage inden datoen for flytningen blevet holdt i et på bestemte årstider bluetonguefrit område og er højst syv dage inden datoen for flytningen med negativt resultat blevet underkastet en agensidentifikationstest i overensstemmelse med Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals fra Verdensorganisationen for Dyresundhed (OIE) (herefter benævnt »OIE’s Terrestrial Manual«).
         Agensidentifikationstesten er dog ikke påkrævet for medlemsstater eller regioner i en medlemsstat, hvor fyldestgørende epidemiologiske data indsamlet på grundlag af et overvågningsprogram, der er gennemført over en periode på mindst tre år, underbygger afgrænsningen af den årstidsbestemte vektorfrie periode, som fastlagt i overensstemmelse med bilag V.
         Medlemsstater, der benytter sig af denne mulighed, underretter via Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed Kommissionen og de øvrige medlemsstater herom.
         For dyr som omhandlet i dette punkt, der er bestemt til samhandel inden for Fællesskabet, indføjes følgende supplerende tekst i de relevante sundhedscertifikater som fastlagt ved direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF:
         
            »Dyret/dyrene er indtil afsendelsen blevet holdt i et på bestemte årstider bluetonguefrit område i den årstidsbestemte vektorfrie periode, der begyndte den … (indsæt dato) siden fødslen eller i mindst 60 dage og er derpå om nødvendigt (angiv hvorfor) med negativt resultat blevet underkastet en agensidentifikationstest udført på prøver udtaget højst syv dage inden afsendelsen i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual, jf. bilag III, afsnit A, punkt 1, til forordning (EF) nr. 1266/2007.«
         
         2.   Dyrene er indtil afsendelsen blevet beskyttet mod vektorangreb i mindst 60 dage inden afsendelsesdatoen.
         For dyr som omhandlet i dette punkt, der er bestemt til samhandel inden for Fællesskabet, indføjes følgende supplerende tekst i de relevante sundhedscertifikater som fastlagt ved direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF:
         
            »Dyr i overensstemmelse med bilag III, afsnit A, punkt 2, til forordning (EF) nr. 1266/2007.«
         
         3.   Dyrene er indtil afsendelsen blevet holdt i et på bestemte årstider bluetonguefrit område i den årstidsbestemte vektorfrie periode, som fastlagt i overensstemmelse med bilag V, eller de er i mindst 28 dage blevet beskyttet mod vektorangreb og er i den periode med negativt resultat blevet underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod bluetonguevirusgruppen i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual, udført mindst 28 dage efter datoen for påbegyndelse af perioden for beskyttelse mod vektorangreb eller af den årstidsbestemte vektorfrie periode.
         For dyr som omhandlet i dette punkt, der er bestemt til samhandel inden for Fællesskabet, indføjes følgende supplerende tekst i de relevante sundhedscertifikater som fastlagt ved direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF:
         
            »Dyr i overensstemmelse med bilag III, afsnit A, punkt 3, til forordning (EF) nr. 1266/2007.«
         
         4.   Dyrene er indtil afsendelsen blevet holdt i et på bestemte årstider bluetonguefrit område i den årstidsbestemte vektorfrie periode, som fastlagt i overensstemmelse med bilag V, eller de er i mindst 14 dage blevet beskyttet mod vektorangreb og er i den periode med negativt resultat blevet underkastet en agensidentifikationstest i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual, udført mindst 14 dage efter datoen for påbegyndelse af perioden for beskyttelse mod vektorangreb eller af den årstidsbestemte vektorfrie periode.
         For dyr som omhandlet i dette punkt, der er bestemt til samhandel inden for Fællesskabet, indføjes følgende supplerende tekst i de relevante sundhedscertifikater som fastlagt ved direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF:
         
            »Dyr i overensstemmelse med bilag III, afsnit A, punkt 4, til forordning (EF) nr. 1266/2007.«
         
         5.   Dyrene har oprindelse i en besætning, der er vaccineret i overensstemmelse med et vaccinationsprogram, som er fastlagt af den kompetente myndighed, og dyrene er vaccineret mod den eller de serotyper, der forekommer eller kan formodes at forekomme i et epidemiologisk relevant geografisk oprindelsesområde, dyrene er stadig omfattet af den immunitetsperiode, der garanteres i specifikationerne for den i vaccinationsprogrammet godkendte vaccine, og dyrene opfylder mindst ét af følgende krav:
         
                     a)
                  
                  
                     De er blevet vaccineret over 60 dage inden datoen for flytningen.
                  
               
                     b)
                  
                  
                     De er blevet vaccineret med en inaktiveret vaccine senest inden begyndelsen af den periode (antal dage), der ifølge specifikationerne for den i vaccinationsprogrammet godkendte vaccine skal gå, før immunitetsbeskyttelsen indtræder, og er med negativt resultat blevet underkastet en agensidentifikationstest i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual, udført mindst 14 dage efter immunitetsbeskyttelsens indtræden ifølge specifikationerne for den i vaccinationsprogrammet godkendte vaccine.
                  
               
                     c)
                  
                  
                     De er blevet vaccineret på et tidligere tidspunkt og er blevet genvaccineret med en inaktiveret vaccine inden for den immunitetsperiode, der garanteres i specifikationerne for den i vaccinationsprogrammet godkendte vaccine.
                  
               
                     d)
                  
                  
                     De er siden fødslen eller i mindst 60 dage inden vaccinationsdatoen blevet holdt i den årstidsbestemte vektorfrie periode, som fastlagt i overensstemmelse med bilag V, i et på bestemte årstider bluetonguefrit område, og de er blevet vaccineret med en inaktiveret vaccine senest inden begyndelsen af den periode (antal dage), der ifølge specifikationerne for den i vaccinationsprogrammet godkendte vaccine skal gå, før immunitetsbeskyttelsen indtræder.
                  
               For dyr som omhandlet i dette punkt, der er bestemt til samhandel inden for Fællesskabet, indføjes følgende supplerende tekst i de relevante sundhedscertifikater som fastlagt ved direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF:
         
            »Dyr vaccineret mod bluetongue, serotype … (den eller de relevante serotyper) med … (vaccinens navn) med en inaktiveret/modificeret levende vaccine (angives, alt efter hvad der er relevant), i overensstemmelse med bilag III, afsnit A, punkt 5, til forordning (EF) nr. 1266/2007.«
         
         6.   Dyrene er aldrig blevet vaccineret mod bluetongue og er i hele deres levetid blevet holdt i et epidemiologisk relevant geografisk oprindelsesområde, hvor højst én serotype har forekommet eller kunnet formodes at forekomme, og:
         
                     a)
                  
                  
                     de er med positivt resultat blevet underkastet to serologiske test til påvisning af antistoffer mod den pågældende serotype af bluetonguevirus i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual; den første test foretages på prøver, der er udtaget 60-360 dage før flytningsdatoen, og den anden test foretages på prøver, der er udtaget tidligst 7 dage før flytningsdatoen, eller
                  
               
                     b)
                  
                  
                     de er med positivt resultat blevet underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod den pågældende serotype af bluetonguevirus i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual; testen skal være udført mindst 30 dage inden datoen for flytningen, og dyrene er højst syv dage inden datoen for flytningen med negativt resultat blevet underkastet en agensidentifikationstest i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual.
                  
               For dyr som omhandlet i dette punkt, der er bestemt til samhandel inden for Fællesskabet, indføjes følgende supplerende tekst i de relevante sundhedscertifikater som fastlagt ved direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF:
         
            »Dyret/dyrene har været underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod serotype … (serotypen anføres) af bluetonguevirus i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual, jf. bilag III, afsnit A, punkt 6, til forordning (EF) nr. 1266/2007.«
         
         7.   Dyrene er aldrig blevet vaccineret mod bluetonguevirus og er med positivt resultat blevet underkastet to fyldestgørende serologiske test i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual, som kan påvise relevante antistoffer mod alle de serotyper af bluetonguevirus, der forekommer eller kan formodes at forekomme i det epidemiologisk relevante geografiske oprindelsesområde, og
         
                     a)
                  
                  
                     den første test skal være foretaget på prøver, der blev udtaget 60-360 dage før flytningsdatoen, og den anden test skal være foretaget på prøver, der blev udtaget tidligst syv dage før flytningsdatoen, eller
                  
               
                     b)
                  
                  
                     den specifikke serologiske serotypetest skal være udført mindst 30 dage inden datoen for flytningen, og dyrene er højst syv dage inden datoen for flytningen med negativt resultat blevet underkastet en agensidentifikationstest i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual.
                  
               For dyr som omhandlet i dette punkt, der er bestemt til samhandel inden for Fællesskabet, indføjes følgende supplerende tekst i de relevante sundhedscertifikater som fastlagt ved direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF:
         
            »Dyret/dyrene har været underkastet en specifik serologisk test til påvisning af antistoffer mod alle serotyper … (serotyperne anføres) af bluetonguevirus, der forekommer eller kan formodes at forekomme, i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual, jf. bilag III, afsnit A, punkt 7, til forordning (EF) nr. 1266/2007.«
         
         For drægtige dyr skal mindst én af betingelserne i punkt 5, punkt 6 og punkt 7 være opfyldt inden inseminering eller bedækning, eller betingelsen i punkt 3 er opfyldt, idet testen er udført højst syv dage inden datoen for flytningen.
         For dyr, der er bestemt til samhandel inden for Fællesskabet, indføjes en af nedenstående supplerende tekster i givet fald i de relevante sundhedscertifikater, der er fastlagt i direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF:
         
                      
                  
                  
                     »Dyret/dyrene er ikke drægtigt/drægtige«, eller
                  
               
                      
                  
                  
                     »Dyret/dyrene kan være drægtigt/drægtige og er i overensstemmelse med betingelsen/betingelserne … (i punkt 5, punkt 6 og punkt 7 inden inseminering eller bedækning eller i punkt 3; angives, alt efter hvad der er relevant)«.«