CELEX: 21987A1231(07)
Language: fi
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Euroopan talousyhteisön ja Kyproksen tasavallan kirjeenvaihto Kyproksesta peräisin olevien uusien perunoiden tuonnista yhteisöön

Avis juridique important

|

21987A1231(07)

Euroopan talousyhteisön ja Kyproksen tasavallan kirjeenvaihto Kyproksesta peräisin olevien uusien perunoiden tuonnista yhteisöön  

Virallinen lehti nro L 393 , 31/12/1987 s. 0031 - 0031 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 13 s. 0153  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 13 s. 0153 

Euroopan talousyhteisön ja Kyproksen tasavallan KIRJEENVAIHTO Kyproksesta peräisin olevien uusien perunoiden tuonnista yhteisöönA. Yhteisön kirjeArvoisa Herra . . .1. Euroopan talousyhteisön ja Kyproksen tasavallan assosiointisopimuksen toisen vaiheen täytäntöönpanon edellytyksiä ja yksityiskohtaisia sääntöjä sekä sopimuksen tiettyjen määräysten mukauttamista koskevan pöytäkirjan 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti annetaan myönnytys yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 07.01 A II b kuuluville uusille perunoille.2. Tämän myönnytyksen osalta Kypros sitoutuu takaamaan, että tulevaisuudessa kyseisen tuotteen vienti yhteisöön suunnataan pääasiallisesti markkinoille, jotka ovat perinteisesti olleet Kyproksen markkinoita.3. Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa Kyproksen hallituksen hyväksyvän tämän kirjeen 2 kohdassa tarkoitetun edellytyksen, jotta kyseinen myönnytys voitaisiin toteuttaa.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan yhteisöjen neuvoston puolestaB. Kyproksen tasavallan kirjeArvoisa Herra . . .Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni tänä päivänä päivätyn kirjeenne, joka kuuluu seuraavasti:"1. Euroopan talousyhteisön ja Kyproksen tasavallan assosiointisopimuksen toisen vaiheen täytäntöönpanon edellytyksiä ja yksityiskohtaisia sääntöjä sekä sopimuksen tiettyjen määräysten mukauttamista koskevan pöytäkirjan 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti annetaan myönnytys yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 07.01 A II b kuuluville uusille perunoille.2. Tämän myönnytyksen osalta Kypros sitoutuu takaamaan, että tulevaisuudessa kyseisen tuotteen vienti yhteisöön suunnataan pääasiallisesti markkinoille, jotka ovat perinteisesti olleet Kyproksen markkinoita.3. Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa Kyproksen hallituksen hyväksyvän tämän kirjeen 2 kohdassa tarkoitetun edellytyksen, jotta kyseinen myönnytys voitaisiin toteuttaa."Minulla on kunnia vahvistaa, että Kyproksen hallitus hyväksyy kirjeenne 2 kohdassa tarkoitetun edellytyksen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Kyproksen tasavallan hallituksen puolesta