CELEX: 62012CA0423
Language: lt
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Byla C-423/12: 2014 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje ( Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolen (Švedija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Flora May Reyes prieš Migrationsverket (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 2004/38/EB — Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisė laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje — Trečiosios valstybės piliečio, tiesioginio asmens, turinčio teisę gyventi valstybėje narėje, palikuonio, teisė gyventi šioje valstybėje narėje — Sąvoka „išlaikytinis“ )

22.3.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 85/7
            
         2014 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolen (Švedija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Flora May Reyes prieš Migrationsverket
   
   (Byla C-423/12) (1)
   
   (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 2004/38/EB - Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisė laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje - Trečiosios valstybės piliečio, tiesioginio asmens, turinčio teisę gyventi valstybėje narėje, palikuonio, teisė gyventi šioje valstybėje narėje - Sąvoka „išlaikytinis“)
   2014/C 85/12
   Proceso kalba: švedų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolen
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Flora May Reyes
   
      Atsakovė: Migrationsverket
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolen — 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančios Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB (OL L 158, p. 77; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 5 t., p. 46), 2 straipsnio 2 dalies c punkto aiškinimas — 21 metų amžiaus sulaukusio trečiosios valstybės piliečio, kuris yra tiesioginis asmens, turinčio teisę gyventi valstybėje narėje, palikuonis, teisė gyventi šioje valstybėje — Sąvoka „išlaikytiniai“ — Tiesioginio palikuonio pareiga įrodyti, kad jis nesėkmingai bandė susirasti darbą arba prašė kilmės valstybės narės institucijų finansinės pagalbos jo poreikiams patenkinti arba bandė išlaikyti save kitais būdais.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančios direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB, 2 straipsnio 2 dalies c punktą reikia aiškinti taip, kad tokiomis kaip pagrindinės bylos aplinkybėmis pagal šį punktą neleidžiama valstybei narei reikalauti, jog tam, kad tiesioginį palikuonį, kuris yra 21 metų amžiaus arba vyresnis, būtų galima traktuoti kaip išlaikytinį ir todėl patenkantį į šioje nuostatoje nurodytą sąvoką „šeimos narys“, jis turi įrodyti, kad nesėkmingai bandė susirasti darbą arba gauti pagalbą sau išlaikyti iš savo kilmės valstybės valdžios institucijų ir (arba) kitaip išsilaikyti.
            
         
               2.
            
            
               Direktyvos 2004/38 2 straipsnio 2 dalies c punktą reikia aiškinti taip, kad aplinkybė, jog šeimos narys dėl asmeninių aplinkybių, kaip antai amžiaus, išsilavinimo ir sveikatos būklės, laikomas turinčiu pagrįstą galimybę susirasti darbą, be to, siekia dirbti priimančiojoje valstybėje narėje, neturi reikšmės aiškinant šioje nuostatoje numatytą „išlaikytinio“ sąlygą.
            
         
      (1)  OL C 355, 2012.11.17.