CELEX: 31988R3186
Language: it
Date: 1988-10-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3186/88 della Commissione, del 17 ottobre 1988, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di pomodori originari della Spagna (escluse le isole Canarie)

18 . 10. 88                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 283/21
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 3186/88 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 17 ottobre 1988
                    che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di pomodori originari
                                               della Spagna (escluse le isole Canarie)
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  considerando che per i pomodori originari della Spagna
                                                                         (escluso le isole Canarie) il prezzo d'entrata così calcolato
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  si è mantenuto per due giorni di mercato consecutivi ad
  europea,                                                               un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello del prezzo
                                                                         di riferimento ; che una tassa di compensazione deve
 visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,                 essere istituita per detti pomodori ;
 visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del                considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
  18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                 namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
  mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da            prezzo d'entrata :
 ultimo dal regolamento (CEE) n. 2238/88 (2), in particolare
  l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,                             — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
                                                                              scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 %, un
 considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­                    tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
 mento (CEE) n. 1035/72 prevede che,' se il prezzo                            si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
 d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                      3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
 paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­                     n. 1676/85 del Consiglio (*), modificato da ultimo dal
 cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello                    regolamento (CEE) n. 1636/87 Q,
 del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­           — per le altre monete, un tasso di conversione basato
 nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                       sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
 causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il               di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
 prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi                   in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
 prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                         tino precedente e del predetto coefficiente ;
 considerando che il regolamento (CEE) n. 723/88 della                   considerando che, a norma dell'articolo 136, paragrafo 2,
 Commissione, del 18 marzo 1988, che fissa, per la                       dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo (8),
 campagna 1988, i prezzi di riferimento dei pomodori (3),                durante la prima fase del periodo transitorio, il regime
 fissa per questi prodotti della categoria di qualità I il               applicabile agli scambi tra un nuovo Stato membro e la
 prezzo di riferimento a 45,73 ECU per 100 kg netti per il               Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 è
 periodo dal 1° ottobre al 20 dicembre 1988 ;                            il regime che era applicabile prima dell'adesione ;
 considerando che il prezzo d'entrata per una provenienza                considerando che l'articolo 140, paragrafo 1 , prevede una
 determinata è pari al corso più basso o alla media dei                  riduzione delle tasse di compensazione risultanti dall'ap­
 corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %                  plicazione del regolamento (CEE) n. 1035/72 del 6 % per
 almeno dei quantitativi della provenienza in causa                      il terzo anno successivo alla data dell'adesione,
 commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi
 per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da
 tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n» 1035/72 ;              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
                                                                                                    Articolo 1
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 , del
regolamento (CEE) n. 2118/74 della Commissione (4),                     È percepita all'importazione di pomodori (codice NC
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3811 /                    0702 00), originari della Spagna (escluse le isole Canarie),
85 (*), i corsi da prendere in considerazione devono essere
                                                                        una tassa di compensazione il cui importo è fissato a 6,03
constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate                ECU per 100 kg netti.
condizioni, su altri mercati ; che, se del caso, è opportuno
moltiplicare tali corsi per il coefficiente fissato al para­
grafo 2, lettera b) dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n.                                        Articolo 2
723/88 :
                                                                        Il presente regolamento entra in vigore il 19 ottobre 1988.
(')  GU   n. L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .
(2)  GU   n. L 198 del 26. 7. 1988, pag. 1 .
(3)  GU   n. L 74 del 19. 3. 1988, pag. 51 .                            i6) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
(4)  GU   n. L 220 del 10. 8. 1974, pag. 20.                            O GU n. L 153 del 13; .6 . 1987, pag. 1 .
O    GU   n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .                          (8) GU n. L 302 del 15. 11 . 1985, pag. 9.
 ---pagebreak--- N. L 283/22                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           18. 10. 88
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 17 ottobre 1988 .
                                                                      Per la Commissione
                                                                      Frans ANDRIESSEN
                                                                         Vicepresidente