CELEX: 62017TN0192
Language: mt
Date: 2017-03-24 00:00:00
Title: Kawża T-192/17: Rikors ippreżentat fl-24 ta’ Marzu 2017 – RZ vs KESE u Il-Kumitat tar-Reġjuni

6.6.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 178/27
            
         Rikors ippreżentat fl-24 ta’ Marzu 2017 – RZ vs KESE u Il-Kumitat tar-Reġjuni
   (Kawża T-192/17)
   (2017/C 178/41)
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: RZ (rappreżentant: M.-A. Lucas, avukat)
   
      Konvenuti: Il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, Il-Kumitat tar-Reġjuni
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tagħti lir-rikorrenti aċċess għal dokumenti fil-proċess fil-kawża [kunfidenzjali] (1) relatati mal-ftehim bonarju tagħha, u li tawtorizzaha tissottometti osservazzjonijiet fuq dan is-suġġett;
            
         
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni konġunta tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (KESE) u l-Kumitat tar-Reġjuni (KtR) li tassenja mill-ġdid lil [kunfidenzjali] fid-direzzjoni tat-traduzzjoni li rriżultat mill-ftehim f’dan is-sens konkluż bejn l-14 ta’ Jannar u l-4 ta’ Frar 2016, sa fejn dan il-ftehim ippreveda kemm din l-assenjazzjoni mill-ġdid u li l-[persuna kkonċernata] żżomm il-funzjonijiet tagħha [kunfidenzjali];
            
         
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-assenjazzjoni mill-ġdid ta’ [kunfidenzjali] fid-direzzjoni tad-traduzzjoni filwaqt li żżomm il-parti l-kbira tal-funzjonijiet tagħha [kunfidenzjali] adottata fl-1 ta’ Mejju 2016 mill-KtR bħala riżultat ta’ dan il-ftehim;
            
         
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjonijiet tat-13 ta’ Diċembru 2016 tas-Segretarju Ġenerali tal-KtR u tad-19 ta’ Diċembru 2016 tas-Segretarju Ġenerali tal-KESE sa fejn huma jikkonfermaw l-istruzzjonijiet mogħtija fit-30 ta’ Ġunju lir-rikorrenti mid-direzzjoni tat-traduzzjoni għall-finijiet tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni tal-11 ta’ Mejju 2016 tal-KtR;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-KESE u lill-KtR flimkien iħallsu lir-rikorrenti s-somma ta’ EUR 25 000 stmati provviżorjament u ex aequo et bono bħala kumpens għad-dannu għar-reputazzjoni professjonali tagħha, għall-awtorità tagħha u għal saħħitha li jirriżultaw mid-deċiżjonijiet ikkontestati;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-KESE u l-KtR għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka sitt motivi.
   
               1.
            
            
               L-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur tal-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 41 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u tal-paragrafu 2 tal-Artikolu 25 tar-Regolamenti tal-Persunal, billi r-rikorrenti ma kinitx instemgħet qabel ma l-asssenjazzjoni mill-ġdid ta’ uffiċjal tiġi deċiża bi ftehim komuni mill-KESE u l-KtR, u/jew billi d-deċiżjoni meħuda mill-KtR fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-ftehim ma kinitx ġiet innotifikata immedjatament u bil-miktub lir-rikorrenti, peress li r-raġunijiet tagħha ma kinux indikat lilha kompletament u b’mod ċar.
            
         
               2.
            
            
               It-tieni motiv, ibbażat fuq ksur tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 7 tar-Regolamenti tal-Persunal kif ukoll użu ħażin ta’ poter u ta’ proċedura, billi l-uffiċjal ikkonċerntat ġie assenjat mill-ġdid fid-direzzjoni tat-traduzzjoni filwaqt li żamm il-parti kbira tal-funzjonijiet tiegħu fi ħdan id-diviżjoni lingwistika inkwistjoni.
            
         
               3.
            
            
               It-tielet motiv, ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni tal-interess tas-servizz, billi r-raġuni tal-assenjazzjoni mill-ġdid kellha tkun li ttemm sitwazzjoni insostenibbli jew li tipproteġi l-uffiċjal kontra r-rikorrenti.
            
         
               4.
            
            
               Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq ksur tal-ewwel u tat-tieni paragrafi tal-Artikolu 21 tar-Regolamenti tal-Persunal, billi s-Segretarji Ġenerali tal-KESE kkonfermaw l-ordni mogħtija mid-direzzjoni tat-traduzzjoni lir-rikorrenti li tkompli tattribwixxi jew li tara li jiġu attribwiti kompiti lill-uffiċjal inkwistjoni.
            
         
               5.
            
            
               Il-ħames motiv, ibbażat fuq ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament, billi s-Segretarji Ġenerali kienu kkonfermaw l-istruzzjoni mogħtija mid-direzzjoni tat-traduzzjoni lir-rikorrenti li jiġi attribwit lill-uffiċjal inkwistjoni xogħol ekwivalenti fin-numru u fl-importanza għal dawk fdati lit-tradutturi li għandhom esperjenza simili għal tiegħu, u li jiġu rriveduti t-traduzzjonijiet tiegħu skont modalitajiet paragunabbli.
            
         
               6.
            
            
               Is-sitt motiv, ibbażat fuq ksur tad-deċiżjonijiet fuq il-leave billi s-Segretarji Ġenerali kienu kkonfermaw l-istruzzjoni mogħtija lir-rikorrenti mid-direzzjoni tat-traduzzjoni li japprovawh fl-istess jum jew l-iktar tard l-għada, billi jillimitawhom għal raġunijiet imperattivi, raġunijiet ta’ interess tas-servizz kontra applikazzjoni għal-leave tal-uffiċjal inkwistjoni.
            
         
      (1)  Informazzjoni kunfidenzjali eskluża