CELEX: 31984R2603
Language: nl
Date: 1984-09-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2603/84 van de Commissie van 13 september 1984 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn opgeslagen

Nr. L 244/ 12                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               14. 9 . 84
                            VERORDENING (EEG) Nr. 2603/84 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 13 september 1984
                betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn
                                                           opgeslagen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat de in deze verordening vervatte
GEMEENSCHAPPEN,                                                    maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                   van het Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                   VASTGESTELD :
ordening der markten in de sector rundvlees ('),
laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van                                       Artikel 1
Griekenland, en met name op artikel 7, lid 3,
Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees                       1 . Tijdens de periode van 17 september tot en met
permanent ter interventie aan te bieden heeft geleid               2 november 1984 wordt ten verkoop aangeboden 962
                                                                   ton rundvlees, zonder been, dat door het Duitse inter­
tot het ontstaan van grote voorraden in de Gemeen­
schap ; dat een deel van de door de interventiebureaus             ventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari 1983
                                                                   werd ingeslagen .
aangekochte hoeveelheden is opgeslagen als vlees
zonder been om de interventieregeling overeenkomstig               De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
Verordening (EEG) nr. 2226/78 van de Commissie (2),                aangegeven in bijlage I.
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2016/
84 (3), te verbeteren ;                                            2. Tijdens de periode van 17 september tot en met
                                                                   2 november 1984 wordt ten verkoop aangeboden :
Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening
(EEG) nr. 98/69 van de Raad (4), gewijzigd bij Veror­              — 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het
dening (EEG) nr. 429/77 (*), is bepaald dat de verkoop­                Deense interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
prijzen voor door de interventiebureaus aangekocht                     1 januari 1984 werd ingeslagen ;
bevroren     rundvlees van       tevoren   forfaitair kunnen       — 340 ton rundvlees, zonder been, dat door het
worden vastgesteld ; dat het dienstig is deze verkoopre­               Duitse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
geling toe te passen ;                                                 1 december 1983 werd ingeslagen ;
Overwegende dat de voorschriften van Verordening                   — 1 830 ton rundvlees, zonder been, dat door het
(EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (é) ten aanzien                     Ierse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1
van de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde                    augustus 1983 werd ingeslagen ;
prijzen in acht dienen te worden genomen ;                         — 800 ton rundvlees, zonder been , dat door het inter­
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77                       ventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is
van de Raad Q is bepaald dat voor de produkten die in                  opgeslagen en dat vóór 1 december 1983 werd
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                   ingeslagen .
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                 De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
waaronder       dit  interventiebureau       ressorteert, een      aangegeven in bijlage II .
verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van
die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat               3.     De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77                 eerst het vlees dat het langst is opgeslagen .
van de Commissie (8) de wijze van berekening van de                4. De verkoop geschiedt overeenkomstig het
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat             bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2173/79, en met
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is                    name overeenkomstig de artikelen 2 tot en met 5 van
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening               die verordening.
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
kunnen ondergaan ;                                                 5.     Belangstellenden kunnen op de in bijlage III
                                                                   vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
 ')  PB nr. L  148 van 28 . 6. 1968 , blz. 24.                     hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
 2)  PB nr. L  261 van 26. 9. 1978 , blz. 5.                       opgeslagen .
 ■') PB nr. L  187 van 14. 7. 1984, blz. 36.
 4)  PB nr. L  14 van 21 . 1 . 1969, blz. 2.                                               Artikel 2
 5)  PB nr. L  61 van 5. 3 . 1977, blz. 18 .
 6)  PB nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.
 Ó PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .                          Deze verordening treedt in werking op 17 september
 ") PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19.                         1984 .
 ---pagebreak--- 14. 9 . 84                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 244/ 13
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
           in elke Lid-Staat.
           Gedaan te Brussel, 13 september 1984.
                                                                 Voor de Commissie
                                                                  Poul DALSAGER
                                                               Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 14                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    14 . 9 . 84
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I —
                                                             BIJLAGE I
             Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
             πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                    Bullen A                  Ochsen A
             Oberschalen                                                     4 100                     4 050
             Unterschalen                                                    4 000                     3 950
             Kniekehlfleisch                                                                           2 950
             Hessen                                                          2 550                     2 550
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                ( EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n 0 1805/ 77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                 1805 / 77 .
           .(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του κΰ9αρου βάρους συμφωνά με τις διατάςεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ.) αρι9. 2173 /79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n° 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                ( EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 14. 9 . 84                       Publikatieblad var de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 244/ 15
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                      II — ANNEX II — ANNEXE II
                                            Al i l i, I ID II — BIJLAGE II
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise , ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (')(2)
           1 . DANMARK                                                 Ungtyre        Stude            Tyre
                                                                    1 . kvalitet  1 . kvalitet       prima
               Morbrad med bimerbrad                                   10 145         9 640
               Filet med entrecôte og tyndsteg                          6 185         5 875
               Inderlår med kappe                                       5 055         4 800
               Tykstegsfilet med kappe                                  4 000         3 800
               Klump med kappe                                          4 000         3 800
               Yderlår med lårtunge                                     4 250         4 040
               Skank og muskei sammenhaengende                          2 550         2 425
               0vrigt kod af forfjerdinger                              2 725         2 640           2 725
               Bryst og slag                                            2 100         1 875           1 890
           2 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                   Ochsen A
               Filet                                                11 140                      10 555
               Roastbeef                                              6 450                      6 325
               Kugeln                                                 3 920                      3 945
               Hüften                                                 3 900                      3 900
               Kniekehlfleisch                                        3 300
               Dünnung                                                2 075                      1 930
           3 . IRELAND                                                                     Steers 1, 2
               Fillets                                                                       10 730
               Striploins                                                                      7 170
               Insides                                                                         4 205
               Outsides                                                                        4 045
               Knuckles                                                                        3 835
               Rumps                                                                           4 400
               Cube rolls                                                                      5 745
               Forequarters (excluding cube rolls)                                             2 880
               Plates and flanks                                                               2 095
               Thin flanks                                                                     2 095
               Briskets                                                                        2510
               Plates                                                                          2 095
               Shins and shanks                                                                2 470
               Shins                                                                           2 470
               Shanks                                                                          2 470
           4 . UNITED KINGDOM                                                                 Steers
               Fillets                                                                        10 120
               Striploins                                                                      6 495
               Topsides                                                                        4 350
               Silversides                                                                     4 070
               Thick flanks                                                                    3 635
               Rumps                                                                           4 350
               Foreribs                                                                        4 025
               Thin flanks                                                                     2 000
               Flanks (plate)                                                                  1 975
               Shins and shanks                                                                2 620
               Ponies                                                                          2910
               Pony parts                                                                      2 430
               Clod and sticking                                                               2 605
               Brisket                                                                         2 355
               Hindquarter skirt                                                               2 100
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 16                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    14 . 9 . 84
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/ 77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊοντα είναι αποθεματοποιημένα έκτος του κράτους μέλους, στο
                οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( EOK) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                ( EEC) No 1805/77 .
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n° 1805 / 77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805 / 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                ( EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173 / 79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αρι9. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n . 2173 /79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 14. 9 . 84                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr. L 244/ 17
           BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                         ALLEGATO III — BIJLAGE III
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1 360 København K
                                  Tel . (01 ) 92 70 00 , telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel . (06 11 ) 1 56 40 App. 7 72/7 73 , Telex : 411 156
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks .
                                  Tel . (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302