CELEX: 32003R1211
Language: cs
Date: 2003-07-07 00:00:00
Title: Nařízení rady (ES) č. 1211/2003 ze dne 7. července 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 1081/2000, kterým se zakazuje prodej, dodávky a vývoz výzbroje do Barmy/Myanmaru, která by mohla být použita k vnitřní represi nebo terorismu, a kterým se zmrazují prostředky určitých osob, které jsou spojeny s významnými vládními funkcemi v této zemi

Důležité právní upozornění

|

32003R1211

Úřední věstník L 169 , 08/07/2003 S. 0024 - 0024

		Nařízení Rady (ES) č. 1211/2003ze dne 7. července 2003,kterým se mění nařízení (ES) č. 1081/2000, kterým se zakazuje prodej, dodávky a vývoz výzbroje do Barmy/Myanmaru, která by mohla být použita k vnitřní represi nebo terorismu, a kterým se zmrazují prostředky určitých osob, které jsou spojeny s významnými vládními funkcemi v této zemiRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 301 této smlouvy,s ohledem na společný postoj Rady 2003/297/SZBP ze dne 28. dubna 2003 k Barmě/Myanmaru [1] a rozhodnutí Rady 2003/461/SZBP ze dne 20. června 2003, kterým se provádí společný postoj 2003/297/SZBP k Barmě/Myanmaru [2],s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Rada vyjádřila vážné obavy s ohledem na zhoršení všeobecné situace v Barmě/Myanmaru, a zejména na zatčení Aung San Suu Kyi a dalších členů Národní ligy pro demokracii a uzavření jejích poboček.(2) Rozhodnutí 2003/461/SZBP proto mimo jiné stanoví zákaz technického výcviku nebo pomoci v souvislosti se zbrojním a souvisejícím materiálem.(3) Tento zákaz technického poradenství, pomoci nebo výcviku v souvislosti se zbrojním a souvisejícím materiálem spadá do oblasti působnosti Smlouvy. Aby bylo zabráněno narušení hospodářské soutěže, je k provedení uvedených opatření nezbytný akt Společenství, je-li dotčeno jeho území. Pro účely tohoto nařízení zahrnuje toto území veěkeré území členských států, na které se vztahuje Smlouva za podmínek v ní uvedených.(4) Tento zákaz je tedy zapotřebí připojit k opatřením nařízení (ES) č. 1081/2000 [3],PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 1081/2000 se mění takto:1. Vkládá se nový článek, který zní:"Článek 1a1. Aniž jsou dotčeny pravomoci členských států při výkonu jejich veřejné moci, je zakázáno poskytovat Barmě/Myanmaru technický výcvik nebo pomoc v souvislosti s dodávkami, výrobou, údržbou nebo používáním zbrojního a souvisejícího materiálu všech druhů, včetně zbraní a střeliva, vojenských dopravních prostředků a zařízení, paramilitaristického vybavení a náhradních dílů.2. Odstavec 1 se nevztahuje na technickou pomoc nebo výcvik v souvislosti s vojenským zařízením bez smrtících účinků určeným výhradně k humanitárním nebo obranným účelům."2. Článek 5 se nahrazuje tímto:"Článek 5Vědomá a úmyslná účast v souvisejících činnostech, jejichž přímým či nepřímým účelem nebo důsledkem je podpora obchodních transakcí nebo činností uvedených v článcích 1 a 1a nebo obcházení ustanovení tohoto nařízení, je zakázána."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 7. července 2003.Za RadupředsedaF. Frattini[1] Úř. věst. L 106, 29.4.2003, s. 36.[2] Úř. věst. L 154, 21.6.2003, s. 116.[3] Úř. věst. L 122, 24.5.2000, s. 29. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 744/2003 (Úř. věst. L 106, 29.4.2003, s. 20).--------------------------------------------------