CELEX: C2005/281/07
Language: hu
Date: 2005-11-12 00:00:00
Title: A Bíróság ítélete (első tanács) 2005. szeptember 15. a C-140/04. sz., (a Hof van Beroep te Antwerpen előzetes döntéshozatal iránti kérelme) a United Antwerp Maritime Agencies NV kontra Belgische Staat, valamint a Seaport Terminals NV kontra Belgische Staat és United Antwerp Maritime Agencies NV ügyben (Vámunió – Behozatali vámtartozás keletkezése – Átmeneti megőrzés alatt álló áru – Az áruk vámfelügyelet alóli jogellenes elvonása – Vámtartozás adósa)

12.11.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 281/3
            
         
      A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE
   
   (első tanács)
   2005. szeptember 15.
   a C-140/04. sz., (a Hof van Beroep te Antwerpen előzetes döntéshozatal iránti kérelme) a United Antwerp Maritime Agencies NV kontra Belgische Staat, valamint a Seaport Terminals NV kontra Belgische Staat és United Antwerp Maritime Agencies NV ügyben (1)
   
   (Vámunió - Behozatali vámtartozás keletkezése - Átmeneti megőrzés alatt álló áru - Az áruk vámfelügyelet alóli jogellenes elvonása - Vámtartozás adósa)
   (2005/C 281/07)
   Az eljárás nyelve: holland
   A C-140/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Hof van Beroep te Antwerpen (Belgium) a Bírósághoz 2004. március 16-án érkezett, 2004. március 11-i határozatával terjesztett elő az előtte a United Antwerp Maritime Agencies NV és a Belgische Staat, illetve a Seaport Terminals NV és a Belgische Staat, valamint a United Antwerp Maritime Agencies NV között folyamatban lévő eljárásban, a Bíróság (első tanács), tagjai: P. Jann tanácselnök, K. Lenaerts, J. N. Cunha Rodrigues (előadó), Juhász E. és M. Ilešič bírák, főtanácsnok: D. Ruiz-Jarabo Colomer, hivatalvezető: M. M. Ferreira főtanácsos, 2005. szeptember 15-én meghozta ítéletét, amelynek rendelkező része a következő:
   A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 203. cikke (3) bekezdése negyedik francia bekezdését akként kell értelmezni, hogy az „áru átmeneti megőrzés alatti tartásából […] származó kötelezettségek teljesítésére kötelezett személy[nek]” azt kell tekinteni, aki az áruk kirakodását követően mozgatásuk, illetve raktározásuk biztosítása céljából azokat a birtokában tartja.
   
      (1)  HL C 106., 2004.4.30.