CELEX: 62011TN0222
Language: bg
Date: 2011-04-20 00:00:00
Title: Дело T-222/11: Жалба, подадена на 20 април 2011 г. — Rautenbach/Съвет и Комисия

25.6.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 186/29
            
         Жалба, подадена на 20 април 2011 г. — Rautenbach/Съвет и Комисия
   (Дело T-222/11)
   2011/C 186/55
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Muller Conrad Rautenbach (Harare, Зимбабве) (представители: S. Smith QC, M. Lester, Barristers и W. Osmond, Solicitor)
   
      Ответници: Съвет на Европейския съюз и Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да се отмени Решение 2011/101/ОВППС на Съвета от 15 февруари 2011 година относно ограничителни мерки срещу Зимбабве (ОВ L 42, стp. 6) и Регламент (ЕС) № 174/2011 на Комисията от 23 февруари 2011 година за изменение на Регламент (ЕО) № 314/2004 на Съвета относно някои ограничителни мерки по отношение на Зимбабве (ОВ L 49, стp. 23), доколкото те се отнасят до жалбоподателя; и
            
         
               —
            
            
               да осъди жалбоподателите да заплатят съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага пет правни основания.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от твърдението, че нито Регламент (ЕС) № 174/2011 на Комисията, нито Решение 2011/101/ОВППС на Съвета почиват на валидно правно основание, тъй като съответните институции са превишили своите правомощия.
            
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от твърдението, че ответниците не разполагат с правомощие да налагат тези ограничителни мерки на жалбоподателя; при условията на евентуалност, фактът че той е субект на тези мерки се основава на явна грешка в преценката, тъй като ответниците са допуснали грешка, считайки че ограничителните мерки са обосновани по отношение на жалбоподателя.
            
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от твърдението, че оспорваните мерки нарушават правото на защита и правото на ефективна съдебна защита.
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изведено от твърдението, че ответниците са нарушили задължението си за излагане на мотиви, доколкото изложението на мотивите не съответства на такова задължение на институциите на ЕС.
            
         
               5.
            
            
               Петото правно основание е изведено от твърдението, че оспорваните мерки водят до налагане на необосновано и непропорционално ограничение на основните права на жалбоподателя, и по-конкретно на правото му на собственост, на свободата му да осъществява търговска дейност и на правото на зачитане на репутацията и на семейния му живот.