CELEX: 62014TN0636
Language: sk
Date: 2014-08-27 00:00:00
Title: Vec T-636/14: Žaloba podaná 27. augusta 2014 – Taliansko/Komisia

3.11.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 388/20
            
         Žaloba podaná 27. augusta 2014 – Taliansko/Komisia
   (Vec T-636/14)
   2014/C 388/24
   Jazyk konania: taliančina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Talianska republika (v zastúpení: P. Gentili, avvocato dello Stato, G. Palmieri, splnomocnená zástupkyňa)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil oznámenie o voľnom pracovnom mieste na pozíciu riaditeľa Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie (Luxembursko), funkčná skupina AD, platová trieda 14 (COM/2014/10356), uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie17. júna 2014, C 185 A,
            
         
               —
            
            
               uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Táto žaloba smeruje proti vyššie uvedenému oznámeniu v rozsahu, v akom prihlášky musia byť nevyhnutne podané v angličtine, vo francúzštine alebo v nemčine.
   Na podporu žaloby uvádza žalobkyňa dva žalobné dôvody.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod založený na porušení článku 18 a článku 24 štvrtého odseku ZFEÚ; článku 22 Charty základných práv Európskej únie; článkov 1 a 2 nariadenia č. 1/58; článku 1d ods. 1 a 6 Služobného poriadku úradníkov (analogicky uplatniteľného na dočasných zamestnancov a uvedeného v napadnutom oznámení)
               
                           —
                        
                        
                           V tomto ohľade žalobkyňa tvrdí, že oznámenie tým, že odkazovalo na internetové stránky Komisie, ktoré obsahovali tieto záväzné ustanovenia, nútilo uchádzačov, aby predložili životopis a motivačný list povinne v angličtine, vo francúzštine alebo v nemčine a nie v akomkoľvek inom jazyku Únie.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod založený na porušení zásad legitímnej dôvery a lojálnej spolupráce (článok 4 ods. 3 ZEÚ)
               
                           —
                        
                        
                           V tomto ohľade žalobkyňa tvrdí, že hoci Komisia v priebehu prijímania predmetného oznámenia formálne ubezpečila taliansku vládu, že vyššie uvedená jazyková diskriminácia bude odstránená, pri vypracovaní oznámenia a príprave pravidiel pre fungovanie internetových stránok, na ktoré oznámenie odkazovalo pre predloženie prihlášok, postupovala presne opačným spôsobom.