CELEX: 62021TN0406
Language: fi
Date: 2021-07-08 00:00:00
Title: Asia T-406/21: Kanne 8.7.2021 – Credit Suisse Group ja Credit Suisse Securities (Europe) v. komissio

23.8.2021   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 338/39
            
         
      Kanne 8.7.2021 – Credit Suisse Group ja Credit Suisse Securities (Europe) v. komissio
      (Asia T-406/21)
      (2021/C 338/49)
      Oikeudenkäyntikieli: englanti
      
         Asianosaiset
      
      
         Kantaja: Credit Suisse Group AG (Zürich, Sveitsi), Credit Suisse Securities (Europe) Ltd (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: asianajajat R. Wesseling ja F. ten Have)
      
         Vastaaja: Euroopan komissio
      
         Vaatimukset
      
      Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
      
                  —
               
               
                  kumoamaan SEUT 102 artiklan ja ETA-sopimuksen 54 artiklan mukaisesta menettelystä (asia AT.40346 – SSA-joukkovelkakirjat) 28.4.2021 tehdyn komission päätöksen C(2021) 2871 (jäljempänä päätös) 1 artiklan tai vaihtoehtoisesti kumoamaan päätöksen 1 artiklan d alakohdan tai vielä vaihtoehtoisemmin kumoamaan 1 artiklan d alakohdan osittain, siltä osin kuin siinä todetaan, että hinnanmuodostusta koskevat tiedoksiannot merkitsevät tarkoitukseen perustuvaa kilpailunrajoitusta ja/tai että kantajat ovat osallistuneet yhtenä kokonaisuutena pidettävään jatkuvaan kilpailunrajoitukseen koko sen keston ajan, joka kyseisessä artiklassa mainitaan
               
            
                  —
               
               
                  kumoaa päätöksen 2 artiklan d alakohdan tai vaihtoehtoisesti kumoaa päätöksen 2 artiklan d alakohdan osittain
               
            
                  —
               
               
                  velvoittaa komission vastaamaan oikeudenkäyntikuluista tai vaihtoehtoisesti asianmukaiseksi katsotusta osuudesta kustannuksista.
               
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      
      Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.
      
                  1)
               
               
                  Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu väitteelle, jonka mukaan komissio on rikkonut SEUT 101 artiklaa ja perusteli puutteellisesti toteamustaan, jonka mukaan kantajat menettelivät tavalla, joka merkitsee tarkoitukseen perustuvaa kilpailunrajoitusta ja/tai –vääristämistä. Erityisesti
                  
                              —
                           
                           
                              komissio rikkoi SEUT 101 artiklaa, kun se ei ottanut riittävällä tavalla huomioon merkityksellistä oikeudellista ja taloudellista asiayhteyttä ja kun se ei täyttänyt velvollisuuttaan näyttää toteen sitä, että riidanalaisessa päätöksessä kyseessä oleva toiminta merkitsee tarkoitukseen perustuvaa kilpailunrajoitusta,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              toissijaisesti komissio rikkoi SEUT 101 artiklaa siltä osin kuin se katsoi, että hinnanmuodostusta koskevat tiedoksiannot merkitsevät tarkoitukseen perustuvaa kilpailunrajoitusta,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              komissio teki hinnanmuodostusta koskevien tiedoksiantojen osalta oikeudellisen virheen, kun se korvasi tarkoitukseen perustuvaa kilpailunrajoitusta koskevan arvioinnin sen seikan arvioinnilla, jääkö menettely SEUT 101 artiklan soveltamisalan ulkopuolelle, koska se on liitännäisrajoitus.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Toinen kanneperuste, joka perustuu väitteelle, jonka mukaan komissio on rikkonut SEUT 101 artiklaa siltä osin kuin se sovelsi virheellisesti yhtenä kokonaisuutena pidettävän jatketun rikkomisen käsitettä. Erityisesti
                  
                              —
                           
                           
                              komissio ei ole esittänyt näyttöä siitä, että pysyvien keskustelufoorumien yhteydessä tiheästi tehdyt tiedoksiannot, joka käytäntö lakkasi vuoden 2013 helmikuussa, ja vuoden 2013 helmikuun jälkeen satunnaisesti tehdyt kahdenväliset tiedoksiannot liittyivät yleiseen suunnitelmaan, jolla oli yhteinen tavoite, eikä se ole perustellut sitä riittävällä tavalla,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              komissio ei ole esittänyt näyttöä siitä, että kantajilla oli tiedossaan tai niillä olisi pitänyt olla tiedossaan muiden toimijoiden kahdenvälisiä tiedoksiantoja tai että ne olisivat kohtuudella voineet ennakoida ne, eikä se ole perustellut sitä riittävällä tavalla,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              riidanalaisessa päätöksessä ei osoiteta ja perustella riittävällä tavalla sitä, että väitetty rikkominen oli jatkuva,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              riidanalaisessa päätöksessä ei osoiteta yhtenä kokonaisuutena pidettävää jatkuvaa rikkomista riidanalaisen päätöksen 1 artiklan d alakohdassa mainitun jakson koko keston ajalta.
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Kolmas kanneperuste, joka perustuu väitteelle, jonka mukaan komission käyttämällä sakon laskentamenetelmällä rikotaan asetuksen 1/2003 (1) 23 artiklaa, sovelletaan virheellisesti sakkojen laskennasta annettuja suuntaviivoja (2) ja loukataan velvollisuutta perustella riidanalaiset päätökset. Erityisesti
                  
                              —
                           
                           
                              komissio ei ole esittänyt riittäviä perusteluita, jotta kantajat olisivat voineet arvioida, onko sakon laskennassa käytetty menetelmä virheellinen,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              komissio on tehnyt myyntiarvosta arvion, jossa kantajien myynnin arvo ja näin ollen väitetyn rikkomisen taloudellinen merkitys arvioidaan huomattavan korkeaksi, ja poikkeaa täten sakkojen laskennasta annetuissa suuntaviivoissa olevasta myyntiarvon käsitteestä,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kantajille määrätyssä sakossa arvioidaan väitetyn rikkomisen vakavuus liian korkeaksi,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kantajille määrättyyn sakkoon sisältyy ajanjakso, jonka aikana kantajat eivät osallistuneet väitettyyn rikkomiseen.
                           
                        
            
         (1)  Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 (EUVL 2003, L 1, s. 1).
      
         (2)  Asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti määrättävien sakkojen laskennasta annetut suuntaviivat (EUVL 2006, C 210, s. 2) (Sakkojen laskennasta annetut suuntaviivat).