CELEX: 32008R1074
Language: lt
Date: 2008-10-31 00:00:00
Title: 2008 m. spalio 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1074/2008, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1249/96 dėl Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1766/92 taikymo taisyklių grūdų sektoriaus importo muitų srityje

1.11.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 294/3
            
         
      KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1074/2008
   2008 m. spalio 31 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1249/96 dėl Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1766/92 taikymo taisyklių grūdų sektoriaus importo muitų srityje
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (1), ypač į jo 143 straipsnio b punktą ir 4 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Komisijos reglamento (EB) Nr. 1249/96 (2) 2 straipsnio 5 dalies antroje pastraipoje nustatyta, kad papildomo 24 EUR užstato už toną kietųjų kukurūzų reikalauti pagrindo nėra, jei kartu su importo licencijos paraiška pateikiamas Argentinos Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentatia išduotas atitikties pažymėjimas. Tačiau praktiškai šis atitikties pažymėjimas pridedamas prie važtos dokumentų, taigi jis keliauja su preke. Esant tokiai padėčiai dėl administracinių priežasčių ekonominės veiklos vykdytojai negali naudotis teisės aktuose numatytu atleidimu nuo prievolės pateikti užstatą. Siekiant ištaisyti tokią padėtį, reikėtų pakeisti iš ekonominių operacijų vykdytojų reikalaujamų įrodymų pateikimo sąlygas.
            
         
               (2)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 1249/96 5 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nustatyta, kad importuojant aukštos kokybės paprastuosius kviečius taikomas papildomo specialaus užstato principas pagal 2003 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1342/2003, nustatančiu specialias išsamias grūdų ir ryžių importo ir eksporto licencijų sistemos taikymo taisykles (3), nustatytą užstatą. Tokio papildomo 95 EUR už toną užstato reikia dėl skirtingų paprastųjų kviečių importo muitų atsižvelgiant, ar tai aukštos kokybės, ar vidutinės ir žemos kokybės paprastieji kviečiai. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 187 straipsnį sustabdant muito taikymą visų kokybės rūšių paprastiesiems kviečiams, minėto papildomo užstato taikymui pagrindo nebelieka, todėl reikėtų numatyti, kad visą muitų taikymo sustabdymo laikotarpį tokio užstato nebūtų reikalaujama.
            
         
               (3)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 1249/96 IVb priede pateikiamas Kanados Vyriausybės patvirtinto paprastųjų ir kietųjų kviečių atitikties pažymėjimo pavyzdys bei eksporto į Europos bendriją klasės specifikacijos. 2008 m. gegužės 20 d. raštu Kanados valdžios institucijos Komisijai pranešė apie nacionalinio pavyzdžio pakeitimus. Todėl minėtas pavyzdys turi būti iš dalies pakeistas.
            
         
               (4)
            
            
               Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1249/96.
            
         
               (5)
            
            
               Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamentas (EB) Nr. 1249/96 iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               2 straipsnio 5 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:
               „Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 293 straipsnio 1 dalies e punkto, importuotojas kompetentingai įstaigai papildomai pateikia 24 eurų užstatą už toną kietųjų kukurūzų, išskyrus atvejus, kai kartu su importo licencijos paraiška pateikiamas atitikties pažymėjimas, kurį išdavė šio reglamento 6 straipsnio 1 dalyje minima Argentine Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa). Tokiu atveju importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 24 skiltyje nurodomas atitikties pažymėjimo tipas ir jo numeris.“
            
         
               2.
            
            
               5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
               
                           a)
                        
                        
                           1 dalies antrosios pastraipos trečias sakinys pakeičiamas taip:
                           „Tokiu atveju importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 24 skiltyje nurodomas atitikties pažymėjimo tipas ir jo numeris.“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           straipsnis papildomas šia 3 dalimi:
                           „3.   Pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 187 straipsnį sustabdant muito taikymą visų kokybės rūšių paprastiesiems kviečiams, šio straipsnio 1 dalyje numatyto papildomo 95 EUR užstato per visą muitų taikymo sustabdymo laikotarpį pateikti nereikia.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               IVb priede nurodytas Kanados Vyriausybės patvirtintas paprastųjų ir kietųjų kviečių atitikties pažymėjimo pavyzdys bei eksporto klasės specifikacijos pakeičiami šio reglamento priede pateikiamu pavyzdžiu.
            
         2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje, 2008 m. spalio 31 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
   
      (2)  OL L 161, 1996 6 29, p. 125.
   
      (3)  OL L 189, 2003 7 29, p. 12.
   
      PRIEDAS
      KANADOS VYRIAUSYBĖS PATVIRTINTO PAPRASTŲJŲ IR KIETŲJŲ KVIEČIŲ ATITIKTIES PAŽYMĖJIMO PAVYZDYS BEI EKSPORTO KLASĖS SPECIFIKACIJOS