CELEX: 52004PC0197
Language: fi
Date: 2004-03-26
Title: Ehdotus: neuvoston asetus Euroopan talousyhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 2003 ja 2 päivän joulukuuta 2007 väliseksi ajaksi määrittelevän pöytäkirjan tekemisestä {SEC(2004) 352}

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52004PC0197

Ehdotus: neuvoston asetus Euroopan talousyhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 2003 ja 2 päivän joulukuuta 2007 väliseksi ajaksi määrittelevän pöytäkirjan tekemisestä {SEC(2004) 352}  /* KOM/2004/0197 lopull. - CNS 2004/0071 */  

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Euroopan talousyhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 2003 ja 2 päivän joulukuuta 2007 väliseksi ajaksi määrittelevän pöytäkirjan tekemisestä {SEC(2004) 352}(komission esittämä)PERUSTELUTEuroopan yhteisön ja Mauritiuksen kalastussopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan voimassaolo päättyi 2. joulukuuta 2002. Sen voimassaoloa on jatkettu yhdellä vuodella. Sopimuspuolet parafoivat 11. syyskuuta 2003 uuden pöytäkirjan, jossa määritellään yhteisön alusten Mauritiuksen vesillä harjoittaman kalastustoiminnan tekniset ja taloudelliset edellytykset 3. päivän joulukuuta 2003 ja 2. päivän joulukuuta 2007 väliseksi ajaksi.Uusi pöytäkirja antaa kalastusmahdollisuudet 41:lle nuottaa käyttävälle tonnikala-alukselle ja 49 pintasiima-alukselle sekä lisenssit siimalla pyytäville aluksille, jotka vastaavat 25:tä bruttorekisteritonnia kuukaudessa vuosittaisena keskiarvona.Taloudelliseksi korvaukseksi vahvistetaan 487 500 euroa vuodessa, ja se kattaa Mauritiuksen vesiltä pyydetyn 6 500 tonnin painoisen vuosittaisen saaliin. 195 000 euron suuruinen osa taloudellisesta korvauksesta ohjataan sellaisten kohdennettujen toimien rahoitukseen kuin tieteelliset ja tekniset ohjelmat, koulutus, valvonta ja seuranta, VMS:n käyttö mukaan luettuna.Uudella pöytäkirjalla vahvistetaan EY:n ja Mauritiuksen välisiä kalastussuhteita, edistetään vastuuntuntoista ja kestävää kalastusta Intian valtamerellä sekä korostetaan tehokkaan valvonta- ja tarkkailujärjestelmän tarpeellisuutta. Näiden tavoitteiden mukaisesti pöytäkirjaan sisältyvät seuraavat uudet elementit: i) pöytäkirjan kesto on neljä vuotta aiemman kolmen vuoden asemesta; ii) yksinoikeuslauseke, jolla kielletään kaikki yksityiset lisenssit tai muut vastaavat järjestelyt; iii) Mauritiuksen vesillä toimivien yhteisön alusten velvollisuus ottaa alukselle paikallisia merimiehiä ja soveltaa sosiaalilauseketta; iv) kalastaminen on sallittu 15 meripeninkulman päässä rannikosta aiemman 12 meripeninkulman asemesta; v) yhteisön aluksia koskeva velvollisuus ilmoittaa kaikista Mauritiuksen alueella tapahtuvista jälleenlaivauksista; ja vi) pöytäkirjan ja asiaa koskevan Mauritiuksen lainsäädännön vastaisesta menettelystä langetettavat seuraamukset.Komissio ehdottaa tämän perusteella, että neuvosto hyväksyisi asetuksella tämän uuden pöytäkirjan.Ehdotusta neuvoston päätökseksi uuden pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta koskee erillinen menettely.2004/0071 (COD)Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Euroopan talousyhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 2003 ja 2 päivän joulukuuta 2007 väliseksi ajaksi määrittelevän pöytäkirjan tekemisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],[1]  EUVL C ..., ..., s. ....ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon [2],[2]  Lausunto annettu... (ei vielä julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä).sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan talousyhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisen Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevan sopimuksen [3] 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti sopimuspuolet ovat neuvotelleet pöytäkirjan soveltamiskauden lopussa määrittääkseen yhdessä pöytäkirjan ehdot seuraavaksi kaudeksi ja sen liitteisiin tarvittaessa tehtävät muutokset ja lisäykset.[3]  EYVL L 159, 10.6.1989, s. 2.(2) Näiden neuvottelujen tuloksena edellä mainitussa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 2003 ja 2 päivän joulukuuta 2007 väliseksi ajaksi vahvistava uusi pöytäkirja parafoitiin 11 päivänä syyskuuta 2003.(3) Mainitun pöytäkirjan hyväksyminen on yhteisön edun mukaista.(4) Kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet jäsenvaltioiden välillä olisi vahvistettava kalastussopimuksessa määrätyn kalastusmahdollisuuksien perinteisen jaon perusteella,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta Euroopan talousyhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 2003 ja 2 päivän marraskuuta 1999 väliseksi ajaksi määrittelevä pöytäkirja.Pöytäkirjan teksti on tämän asetuksen liitteenä.2 artiklaPöytäkirjassa vahvistetut kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:- nuottaa käyttävät tonnikala-alukset: Ranska 16, Espanja 22, Italia 2, Yhdistynyt kuningaskunta 1,- pintasiima-alukset: Espanja 19, Ranska 23, Portugali 7,- siimalla pyytävät alukset: Ranska 25 bruttorekisteritonnia (brt) kuukaudessa vuosittaisena keskiarvona.Jos näiden jäsenvaltioiden lisenssihakemukset eivät kata pöytäkirjassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio voi ottaa huomioon minkä tahansa muun jäsenvaltion lisenssihakemukset.3 artiklaTämän pöytäkirjan nojalla kalastavien jäsenvaltioiden on ilmoitettava kaikkien Mauritiuksen kalastusvyöhykkeellä pyytämiensä kalakantojen saaliiden määrät komissiolle komission asetuksen (EY) N:o 500/2001 [4] mukaisesti.[4]  EYVL L 73, 15.3.2001, s. 8.4 artiklaNeuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa pöytäkirja yhteisöä sitovasti.5 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.TehtyNeuvoston puolestaPuheenjohtajaPÖYTÄKIRJAEUROOPAN TALOUSYHTEISÖN JA MAURITIUKSEN HALLITUKSEN VÄLISESSÄ MAURITIUKSEN VESIALUEILLA HARJOITETTAVAA KALASTUSTA KOSKEVASSA SOPIMUKSESSA MÄÄRÄTTYJEN KALASTUSMAHDOLLISUUKSIEN JA TALOUDELLISEN KORVAUKSEN MÄÄRITTELEMISESTÄ 3 PÄIVÄN JOULUKUUTA 2003 JA 2 PÄIVÄN JOULUKUUTA 2007 VÄLISEKSI AJAKSI1 artikla1. Myönnetään kalastussopimuksen 2 artiklan mukaisesti seuraavat kalastusmahdollisuudet neljäksi vuodeksi 3 päivästä joulukuuta 2003 alkaen:- nuottaa käyttävät tonnikala-alukset: lisenssit 41 alukselle,- pintasiima-alukset: lisenssit 49 alukselle,- siimalla pyytävät alukset: lisenssit 25 brt:lle kuukaudessa vuosittaisena keskiarvona.2. Ainoastaan yhteisön aluksilla, joilla on tämän pöytäkirjan nojalla ja liitteessä kuvattujen muodollisuuksien mukaisesti myönnetty voimassaoleva lisenssi, on lupa harjoittaa kalastusta Mauritiuksen vesialueilla.2 artikla1. Sopimuksen 6 artiklassa tarkoitetuksi taloudelliseksi korvaukseksi edellä mainitulta ajalta vahvistetaan 487 500 euroa vuodessa.2. Tämä summa kattaa 6 500 tonnin suuruiset saaliit vuodessa Mauritiuksen vesillä. Jos yhteisön alusten vuotuiset saaliit Mauritiuksen vesillä ylittävät tämän määrän, edellä mainittua korvausta korotetaan 75 eurolla jokaista pyydettyä lisätonnia kohti. Yhteisön tonnikalasta ja sen lähilajeista maksaman taloudellisen korvauksen määrä ei voi kuitenkaan olla suurempi kuin kaksinkertainen 1 kohdassa mainittuun määrään verrattuna.3. Taloudellisen korvauksen ensimmäinen erä, suuruudeltaan 292 500 euroa vuodessa, maksetaan valtionkassaan tilille, joka ilmoitetaan Euroopan komission lähetystölle tämän pöytäkirjan tultua voimaan. Ensimmäinen erä on maksettava viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2004 ja seuraavat erät yhtä suurina vuosittaisina erinä viimeistään pöytäkirjan vuosipäivänä. Tämän korvauksen käytöstä päättäminen kuuluu yksinomaan Mauritiuksen toimivaltaan.4. Taloudellisen korvauksen toinen osa, suuruudeltaan 195 000 euroa vuodessa, osoitetaan tämän pöytäkirjan 3 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden rahoittamiseen.3 artikla1. Turvatakseen kestävän ja vastuuntuntoisen kalastuksen kehittämisen sopimuspuolet pyrkivät kummankin osapuolen edun mukaisesti suosimaan kumppanuutta edistääkseen erityisesti kalavarojen ja muiden biologisten luonnonvarojen parempaa tuntemusta, kalastuksenvalvontaa sekä pienimuotoisen kalastuksen, kalastajayhteisöjen ja koulutuksen kehittämistä.2. Seuraavat toimet rahoitetaan taloudellisen korvauksen toisesta osasta siten, että vuosittain käytetään 195 000 euroa seuraavan erittelyn mukaisesti:a) 150 000 euroa Mauritiuksen kalastusvyöhykkeen kalastusta ja eläviä luonnonvaroja koskevan tietämyksen lisäämiseen ja hallinnoinnin parantamiseen liittyvien tieteellisten ja teknisten ohjelmien edistämiseen;b) 30 000 euroa stipendeihin ja harjoittelujaksoihin kalastukseen liittyvillä tieteen, tekniikan ja talouden eri aloilla sekä kalastusalan kansainvälisiin kokouksiin osallistumista varten;c) 15 000 euroa seurantaan, tarkkailuun ja valvontaan, alusten satelliittiseurantajärjestelmä (VMS) mukaan luettuna.3. Edellä 2 kohdan a ja c alakohdassa mainitut määrät annetaan Mauritiuksen kalastuksesta vastaavan ministeriön käyttöön sen jälkeen, kun Euroopan komissiolle on esitetty yksityiskohtainen vuosittainen ohjelma aikatauluineen ja kullekin erityistoimelle asetettuine tavoitteineen, ja ensimmäisenä vuonna viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2004 ja seuraavina vuosina viimeistään 1 päivänä huhtikuuta. Ne maksetaan valtionkassaan tilille, joka ilmoitetaan Euroopan komission lähetystölle tämän pöytäkirjan tultua voimaan.4. Edellä b alakohdassa mainittu määrä annetaan Mauritiuksen kalastuksesta vastaavan ministeriön käyttöön ja se maksetaan tavanomaiseen tapaan Mauritiuksen toimivaltaisten viranomaisten pankkitileille.5. Mauritiuksen kalastuksesta vastaava ministeriö toimittaa Euroopan komission Mauritiuksessa olevalle lähetystölle kolmen kuukauden kuluessa pöytäkirjan vuosipäivästä vuosikertomuksen toimenpiteiden täytäntöönpanosta ja saavutetuista tuloksista. Komissio pidättää itsellään oikeuden pyytää Mauritiuksen kalastuksesta vastaavalta ministeriöltä näitä tuloksia koskevia lisätietoja ja tarkastella uudestaan kyseisiä maksuja näiden toimenpiteiden tosiasiallisen täytäntöönpanon mukaan.4 artiklaJos yhteisö ei suorita 2 ja 3 artiklassa määrättyjä maksuja ajoissa, Mauritius voi keskeyttää tämän pöytäkirjan soveltamisen.5 artiklaJos jokin vaikea tilanne, luonnon aiheuttamia tilanteita lukuun ottamatta, estää kalastustoiminnan harjoittamisen Mauritiuksen kalastusvyöhykkeellä, Euroopan yhteisö voi keskeyttää taloudellisen korvauksen maksamisen sen jälkeen, kun sopimuspuolet ovat mahdollisuuksien mukaan neuvotelleet asiasta etukäteen sopimuksen 8 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa.Taloudellisen korvauksen maksamista jatketaan, kun tilanne on normalisoitunut ja sopimuspuolet ovat vahvistaneet sopimuksen 8 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa, että tilanne sallii kalastustoiminnan jatkamisen.Yhteisön aluksille sopimuksen 4 artiklan mukaisesti myönnettyjen lisenssien voimassaoloaikaa pidennetään kalastustoiminnan keskeytymistä vastaavalla ajalla.6 artiklaKumotaan Euroopan yhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välillä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyn sopimuksen liite ja korvataan se tämän pöytäkirjan liitteellä.7 artiklaTämä pöytäkirja tulee liitteineen voimaan päivänä, jona se allekirjoitetaan.Sitä sovelletaan 3 päivästä joulukuuta 2003.LIITEYHTEISÖN ALUSTEN KALASTUKSEN HARJOITTAMISTA MAURITIUKSEN VESILLÄ KOSKEVAT EDELLYTYKSET1. Lisenssin hakemista ja myöntämistä koskevat muodollisuudetYhteisön alusten kalastuksen Mauritiuksen vesillä mahdollistavien lisenssien hakemiseen ja myöntämiseen sovelletaan seuraavaa menettelyä:a) Euroopan komissio esittää komission Mauritiuksessa olevan edustajan välityksellä Mauritiuksen viranomaisille varustajan tekemän hakemuksen jokaisesta aluksesta, jolla halutaan harjoittaa kalastustoimintaa tämän sopimuksen mukaisesti, vähintään 20 päivää ennen voimassaolokauden toivottua alkamispäivää. Hakemus on tehtävä Mauritiuksen tätä tarkoitusta varten laatimalla lomakkeella, jonka malli on lisäyksessä I.b) Lisenssi myönnetään varustajalle tiettyä nimettyä alusta varten. Euroopan komission pyynnöstä alakohtainen lisenssi voidaan korvata ja ylivoimaisen esteen sattuessa se on korvattava toiselle yhteisön alukselle myönnettävällä lisenssillä.c) Mauritiuksen viranomaiset toimittavat lisenssit Euroopan komission Mauritiuksessa olevalle lähetystölle.d) Lisenssi on aina säilytettävä aluksella. Kun Mauritiuksen viranomaiset ovat saaneet Euroopan komissiolta ilmoituksen ennakkomaksun suorittamisesta, kyseinen alus lisätään kalastukseen oikeutettujen alusten luetteloon, joka annetaan tiedoksi Mauritiuksen kalastuksenvalvontaviranomaisille. Ennen lisenssin saapumista siitä on mahdollista saada faksijäljennös, joka on säilytettävä aluksella ja jonka nojalla alus saa kalastaa lisenssin alkuperäiskappaleen saapumiseen asti.e) Mauritiuksen viranomaisten on ennen pöytäkirjan voimaantuloa annettava tiedoksi lisenssien maksamista koskevat järjestelyt, erityisesti tiedot pankkitilistä ja käytettävästä valuutasta.f) Varustajien on nimettävä ja valtuutettava asiamies, jonka on oltava Mauritiuksella ja jolla on oltava valtuutus edustaa varustajia kaikissa oikeudenkäyntimenettelyissä. Varustajien on ilmoitettava Mauritiuksen viranomaisille asiamiehensä nimi ja osoite.2. Lisenssien voimassaolo ja maksaminen1) EnnakkomaksutNuottaa käyttävien tonnikala-alusten ja pintasiima-alusten lisenssit ovat voimassa yhden vuoden ajan. Ne voidaan uusia.Maksu on 25 euroa Mauritiuksen vesillä pyydetyltä saalistonnilta.Nuottaa käyttävien tonnikala-alusten lisenssit myönnetään sen jälkeen, kun jokaisesta nuottaa käyttävästä tonnikala-aluksesta on vuosittain maksettu ennakkoon 2 000 euron summa, joka vastaa 80 tonnin vuotuisista Mauritiuksen vesiltä pyydetyistä saaliista maksettavaa maksua.Pintasiima-alusten lisenssit myönnetään sen jälkeen, kun Mauritiukselle on vuosittain maksettu ennakkoon 1 550 euroa yli 150 brt:n pintasiima-aluksista ja 1 100 euroa enintään 150 brt:n pintasiima-aluksista. Nämä summat vastaavat 62 tonnin ja 44 tonnin vuotuisista Mauritiuksen vesiltä pyydetyistä saaliista maksettavia maksuja.Siimalla pyytävien alusten lisenssit ovat voimassa kolme, kuusi tai kaksitoista kuukautta. Maksut vahvistetaan suhteessa bruttorekisteritonneihin seuraavasti: 80 euroa vuodessa bruttorekisteritonnilta ajan mukaan suhteutettuna.2) Lopullinen tilitysNuottaa käyttävien tonnikala-alusten ja pintasiima-alusten osalta Euroopan komissio tekee lopullisen tilityksen kalastusvuoden maksuista jokaisen kalenterivuoden lopussa varustajien jättämien saalisilmoitusten perusteella. Saalistietojen on oltava jonkin pyyntitilastoja varmentavan tieteellisen laitoksen, kuten Kehitystutkimusinstituutin (Institut de Recherche pour le Développement - IRD), Ranskan merentutkimuslaitoksen (Institut Français de Recherche et d'Exploitation de la Mer - IFREMER), Espanjan valtamerten tutkimuslaitoksen (Instituto Español de Oceanografia - IEO), Portugalin merentutkimusinstituutin (Instituto Português de Investigação Marítima - IPIMAR) tai jonkin muun Intian valtamerellä toimivan ja Mauritiuksen viranomaisten nimeämän kansainvälisen kalastusorganisaation varmentamia.Tilitys on annettava tiedoksi Mauritiuksen viranomaisille viimeistään 15 päivänä maaliskuuta seuraavana vuonna. Mauritiuksen viranomaisten on esitettävä huomautuksensa 30 päivän kuluessa tiedoksi antamisesta. Tilitys toimitetaan sen jälkeen varustajille.Varustajien on täytettävä taloudelliset velvoitteensa 30 päivän kuluessa tilityksen saamisesta.Jos tosiasiallisista kalastustoimista veloitettava määrä on pienempi kuin ennakkomaksu, ylijäämää ei palauteta varustajalle.3. JälleenlaivausAlukset voivat jälleenlaivata saaliinsa Mauritiuksessa omien etujensa mukaisesti.Kaikista Mauritiuksen satamissa tapahtuvista jälleenlaivauksista on ilmoitettava Mauritiuksen viranomaisille 48 tuntia etukäteen.4. SaalisilmoituksetAlusten, joilla on lupa kalastaa Mauritiuksen vesillä sopimuksen mukaisesti, on toimitettava saalisilmoitukset Mauritiuksen viranomaisille sekä jäljennös ilmoituksesta Euroopan komission Mauritiuksen lähetystölle seuraavaa menettelyä noudattaen:Nuottaa käyttävien tonnikala-alusten on täytettävä lisäyksessä 2 olevan mallin mukainen kalastuspäiväkirja. Pintasiima-alusten on täytettävä lisäyksessä 3 olevan mallin mukainen kalastuspäiväkirja. Siimalla pyytävien alusten on täytettävä lisäyksessä 4 olevan mallin mukainen kalastuspäiväkirja.Kalastuspäiväkirja on täytettävä selkeästi, ja niiden on oltava aluksen päällikön tai varustajayhdistyksen edustajan allekirjoittamia. Kaikkien lisenssin saaneiden alusten osalta on täytettävä lomakkeet myös siinä tapauksessa, että alus ei ole harjoittanut kalastusta.Kalastuspäiväkirjat on toimitettava Mauritiuksen viranomaisille 45 päivän kuluessa kunkin kalastusmatkan päättymisestä.5. TiedottaminenYli 50 bruttorekisteritonnin alusten on ilmoitettava vähintään yksi (1) tunti etukäteen Mauritiuksen vesille tullessaan ja/tai niiltä poistuessaan sekä kolmen päivän välein Mauritiuksen vesillä kalastaessaan sijaintinsa ja aluksella pidettyjen saaliiden määrä radiolla (radioaseman nimi, radiokutsutunnus ja -taajuus ilmoitetaan lisenssissä), telefaksilla (nro 230-208-1929) tai sähköpostilla (fish@intnet.mu).6. TarkkailijatKaikkien yli 50 bruttorekisteritonnin alusten on Mauritiuksen viranomaisten pyynnöstä otettava alukselle näiden viranomaisten nimeämä tarkkailija. Tarkkailijalla on oltava käytettävissään kaikki jäljempänä mainittujen tehtävien suorittamiseksi tarvittavat keinot sekä pääsy kaikkiin tiloihin ja mahdollisuus tutustua asiakirjoihin. Tarkkailija ei saa olla aluksella kauempaa kuin tehtävien täyttäminen vaatii. Häntä on kohdeltava aluksella olon ajan kuin aluksen päällystön jäsentä.Tarkkailijalle on järjestettävä asianmukainen ruokailu ja majoitus hänen aluksella oleskelunsa aikana. Tarkkailijan palkan ja sosiaalimaksut maksavat Mauritiuksen viranomaiset.Varustaja tai tämän asiamies ja Mauritiuksen viranomaiset sopivat yhdessä sataman, jossa tarkkailija otetaan alukselle, ja alukselle ottamista koskevat edellytykset.Jos alus poistuu Mauritiuksen vesiltä Mauritiuksen nimeämä tarkkailija mukanaan, kaikki mahdolliset toimet on tehtävä sen varmistamiseksi, että tarkkailija voi palata mahdollisimman nopeasti Mauritiukseen varustajan kustannuksella.Varustaja maksaa Mauritiuksen hallitukselle asiamiehensä välityksellä 14 euron suuruisen maksun jokaiselta päivältä, jonka tarkkailija on viettänyt aluksella Mauritiuksen kalastusvyöhykkeellä.Aluksella ollessaan tarkkailija:- tekee havaintoja alusten kalastustoiminnasta,- tarkistaa kalastusta harjoittavien alusten sijainnin,- laatii luettelon käytetyistä pyydyksistä,- tarkastaa Mauritiuksen kalastusvyöhykettä koskevat kalastuspäiväkirjan saalistiedot,- laatii Mauritiuksen viranomaisille toimitettavan toimintakertomuksen.Aluksella olonsa aikana tarkkailijan on:- kaikin mahdollisin tavoin huolehdittava siitä, että hänen alukseen tulonsa ja siellä olonsa ei keskeytä tai haittaa kalastustoimintaa,- oltava vahingoittamatta aluksella olevia varusteita ja laitteistoja sekä kunnioitettava aluksen kaikkien asiakirjojen luottamuksellisuutta.7. TarkastuksetAlusten on myös päästettävä muut kalastustoiminnan tarkastamisesta ja seurannasta vastaavat Mauritiuksen viranomaiset alukselle ja avustettava heitä heidän tehtävissään.8. Merimiesten palvelukseen ottaminenEY:n laivaston aluksille on otettava kymmenen (10) mauritiuslaista merimiestä.EY:n aluksille otettavien paikallisten merimiesten työsopimukset tehdään varustajan tai tämän asiamiehen ja asianomaisen merimiehen ja/tai tämän ammattiliiton tai edustajan kesken yhdessä Mauritiuksen toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Sopimusten on taattava merimiehille näitä koskeva sosiaaliturva, johon sisältyy myös henki-, sairaus- ja tapaturmavakuutus. Paikallisten merimiesten palkkausehdot eivät voi olla huonommat kuin paikallisiin miehistöihin sovellettavat palkkausehdot eivätkä missään tapauksessa ILO:n vaatimuksia huonommat.Sopimuksesta annetaan kappaleet sen allekirjoittajille ja Mauritiuksen viranomaisille.Jos työsopimus on tehty varustajan asiamiehen kanssa, siinä on mainittava varustajan nimi ja lippuvaltio.Varustajan on taattava alukselle otetuille paikallisille merimiehille samanlaiset elin- ja työolot kuin on EY:n merimiehillä.Jos merimiehiä ei oteta aluksille, varustajien on maksettava kiinteä summa, joka vastaa palvelukseen ottamatta jätettyjen merimiesten palkkoja Mauritiuksen vesille suuntautuneen kalastusmatkan ajalta. Jos kalastusmatkan kesto on vähemmän kuin kuukausi, varustajien on maksettava kuukauden palkkaa vastaava summa.9. KalastusvyöhykkeetMauritiuksen vesillä harjoitettavalle pienimuotoiselle kalastukselle aiheutuvien haittojen ehkäisemiseksi yhteisön alukset eivät saa kalastaa viidentoista (15) meripeninkulman sisällä Mauritiuksen perusviivasta eikä kolmen (3) meripenikulman säteellä Mauritiuksen viranomaisten asettamista kalaparvien kokoamiseen käytettävistä laitteista, joiden sijaintipaikat on annettu tiedoksi varustajien edustajille tai asiamiehille.Siimalla pyytävät alukset saavat kalastaa ainoastaan perinteisillä pyyntipaikoillaan eli Sudanin matalikolla ja Itä-Sudanin matalikolla.10. Tarjonta tonnikalasäilyketeollisuudelleTonnikalaa pyytävien yhteisön alusten on pyrittävä myymään osa saalistaan Mauritiuksen tonnikalasäilyketeollisuudelle hinnalla, jonka yhteisön varustajat ja Mauritiuksen tonnikalasäilyketeollisuus yhdessä vahvistavat.11. SeuraamuksetRiippumatta siitä, mitä seuraamuksia Mauritiuksen lainsäädännössä on säädetty, pöytäkirjan ja tämän liitteen jonkin edellytyksen tai Mauritiuksen lainsäädännön jonkin asiaa koskevan säännöksen noudattamatta jättämisestä voi seurata kyseisen aluksen kalastuslisenssin keskeyttäminen, peruuttaminen tai uudistamatta jättäminen. Ennen näiden seuraamusten soveltamista Mauritiuksen viranomaiset ottavat asianmukaisella tavalla huomioon laiminlyönnin vakavuuden ja soveltavat suhteellisuusperiaatetta. Lisenssin keskeyttämistä tai peruuttamista pidetään edellä olevan, lisenssin hakemista ja myöntämistä koskevia muodollisuuksia käsittelevän jakson b kohdassa tarkoitettuna ylivoimaisena esteenä.Euroopan komission lähetystölle ja varustajan asiamiehelle Mauritiuksella on ilmoitettava lisenssin keskeyttämisestä, peruuttamisesta tai uudistamatta jättämisestä kirjallisesti 24 tunnin kuluessa ja annettava lyhyt selvitys sitä koskevista seikoista.12. Menettely aluksen pysäyttämisen yhteydessä1) TiedonannotMauritiuksen kalastuksesta vastaava viranomaisen on ilmoitettava kirjallisesti 48 tunnin kuluessa Euroopan komission Mauritiuksessa olevalle lähetystölle ja lippuvaltiolle kalastussopimuksen nojalla kalastavien yhteisön kalastusalusten jokaisesta pysäyttämisestä Mauritiuksen kalastusvyöhykkeellä sekä toimitettava lyhyt selvitys pysäyttämiseen johtaneista olosuhteista ja syistä. Lähetystölle ja lippuvaltiolle on myös tiedotettava aloitetuista menettelyistä ja langetetuista seuraamuksista.2) Pysäyttämisen selvittäminenKalastusta koskevan lainsäädännön mukaisesti rikkomiset on mahdollista sovittaa:a) joko sovittelumenettelyllä, jolloin sakon suuruus määrätään Mauritiuksen lainsäädännössä säädetyn vähimmäis- ja enimmäismäärän rajoissa; taib) oikeuskäsittelyllä Mauritiuksen lainsäädännön mukaisesti siinä tapauksessa, että asiaa ei ole pystytty ratkaisemaan sovittelumenettelyn avulla.3) Alus päästetään lähtemään, ja se saa miehistöineen poistua satamasta, kun:a) sovittelumenettelystä johtuvat velvoitteet on täytetty ja niistä on esitetty tosite; taib) jos oikeuskäsittely on kesken, kun on esitetty todistus pankkiin talletettavan vakuuden asettamisesta.Lisäys 1ULKOMAISTA KALASTUSALUSTA KOSKEVA LISENSSIHAKEMUSHakijan nimi: ......................Hakijan osoite: ......................................................Aluksen rahtaajan nimi ja osoite, jos eri kuin yllä mainittu: .................................................Mauritiuksessa olevan asiamiehen nimi: ................................................Aluksen nimi: .....................Aluksen tyyppi: .....................Rekisteröintimaa: ........................Satama ja rekisterinumero: ........................Aluksen ulkoinen tunnusmerkki: ........................Radiokutsutunnus ja taajuus: ..........................Aluksen faksinumero: .......................Aluksen pituus: ...........................Aluksen leveys: ............................Koneteho: ...............................Aluksen bruttovetoisuus: ...........................Aluksen nettovetoisuus: .......................Miehistön lukumäärä vähintään: ..........................Kalastustyyppi: .......................Ehdotetut kalalajit: ......................................................Lisenssille haettu voimassaoloaika: .....................Vakuutan, että edellä olevat tiedot ovat oikeita.Päiväys: ................ Allekirjoitus: .....................Lisäys 2&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;LISÄYS 3: PINTASIIMA-ALUSTEN SAALISILMOITUSAluksen nimi: ________________ Päällikön nimi: ______________Siiman laskupäivä: _/_/_ Matkan aloituspäivä: _/_/_/ klo: _Matkan numero: _______ Siiman laskukerran numero: ___________&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;* VDK.** Pään kanssa, kidukset poistettu.Käytetty painotyyppi (VAT, VDK, KOKONAINEN) tarkennetaan, jos se poikkeaa määritellyistä painoista.&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Lisäys 4 Siimalla pyytävät aluksetKuukausi  //Vuosi  //Aluksen nimi: ...................... Koneteho: .................... Kalastusmenetelmä: ......................Lippuvaltio: .................... Bruttovetoisuus: ...................... Purkusatama: ......................&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYSPolitiikan ala(t): 11. KalastusToiminnan ala(t): 1103 Kansainväliset kalastussopimuksetToimenpiteen nimi:Euroopan talousyhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 2003 ja 2 päivän joulukuuta 2007 väliseksi ajaksi määrittelevä pöytäkirja1. BUDJETTIKOHDAT JA NIMIKKEET110301 (aiempi B78000) "Kansainväliset kalastussopimukset"11010404 (aiempi B78000A) : "Kansainväliset kalastussopimukset, hallintomenot"2. NUMEROTIEDOT2.1 Toimenpiteen kokonaismäärärahat (B osa): Vähintään 2 010 000 euroa, enintään 3 960 000 euroa maksusitoumusmäärärahoina ja maksumäärärahoina2.2 Toimenpiteen soveltamisaika: 3.12.2003-2.12.20072.3 Monivuotinen kokonaismenoarvio:a) Maksusitoumusmäärärahojen/maksumäärärahojen aikataulu (rahoitustuki) (vrt. kohta 6.1.1)Euroina&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;1 Jos vuosittaiset saaliit ylittävät viitesaalismäärän, taloudellista korvausta korotetaan vastaavassa suhteessa 75 eurolla lisäsaalistonnilta. Taloudellisen korvauksen määrä ei kuitenkaan voi olla enempää kuin 975 000 euroa.b) Tekninen ja hallinnollinen apu ja tukimenot (vrt. kohta 6.1.2)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;a+b yhteensä&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;1 Jos vuosittaiset saaliit ylittävät viitesaalismäärän, taloudellista korvausta korotetaan vastaavassa suhteessa 75 eurolla lisäsaalistonnilta. Taloudellisen korvauksen määrä ei kuitenkaan voi olla enempää kuin 975 000 euroa.c) Henkilöstö- ja muiden hallintomenojen kokonaisvaikutus rahoitukseen (vrt. kohdat 7.2 ja 7.3)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;a+b+c YHTEENSÄ&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;1 Jos vuosittaiset saaliit ylittävät viitesaalismäärän, taloudellista korvausta korotetaan vastaavassa suhteessa 75 eurolla lisäsaalistonnilta. Taloudellisen korvauksen määrä ei kuitenkaan voi olla enempää kuin 975 000 euroa.2.4 Yhteensopivuus ohjelmasuunnitelman ja rahoitusnäkymien kanssaX Ehdotus on tehdyn rahoitussuunnitelman mukainen.|| Ehdotus edellyttää rahoitusnäkymien kyseisen otsakkeen ohjelmasuunnitelman muuttamista|| ja tämä voi edellyttää toimielinten sopimuksen määräysten soveltamista.2.5 Vaikutukset tuloihinX Ei vaikuta tuloihin (kyseessä ovat toimenpiteen toteuttamiseen liittyvät tekniset näkökohdat).TAI|| Vaikutukset tuloihin ovat seuraavat:Huomautus: Tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskutapaa koskevat täsmennykset ja huomautukset on liitettävä tähän rahoitusselvitykseen erillisellä liitteellä.milj. euroa (yhden desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;3. BUDJETTITIEDOT&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;4. OIKEUSPERUSTA:Perustamissopimuksen 37 artikla yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssaEY:n ja Mauritiuksen välinen kalastussopimus (EYVL L 159, 10.6.1989).5. KUVAUS JA PERUSTELUT5.1 Yhteisön toiminnan tarve5.1.1 Toiminnan tavoitteetEuroopan yhteisön ja Mauritiuksen kalastussopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan voimassaolo päättyi 2. joulukuuta 2002. Sen voimassaoloa on jatkettu yhdellä vuodella. Sopimuspuolet parafoivat 11. syyskuuta 2003 uuden pöytäkirjan, jossa määritellään yhteisön alusten Mauritiuksen vesillä harjoittaman kalastustoiminnan tekniset ja taloudelliset edellytykset 3. päivän joulukuuta 2003 ja 2. päivän joulukuuta 2007 väliseksi ajaksi.Uuden pöytäkirjan tarkoituksena on antaa yhteisön varustajille mahdollisuus jatkaa kalastusta Mauritiuksen talousvyöhykkeellä.Uudella pöytäkirjalla vahvistetaan EY:n ja Mauritiuksen välisiä kalastussuhteita, edistetään vastuuntuntoista ja kestävää kalastusta Intian valtamerellä sekä korostetaan tehokkaan valvonta- ja tarkkailujärjestelmän tarpeellisuutta.5.1.2 Ennakkoarviointiin liittyvät toimenpiteetKalastuksen pääosasto on tehnyt arvion ehdotuksesta EU:n ja Mauritiuksen välisen kalastussopimuksen uudeksi pöytäkirjaksi 3. päivän joulukuuta 2003 ja 2. päivän joulukuuta 2007 väliseksi ajaksi. Arvio perustuu kehitysyhteistyön pääosaston, Euroopan komission Port Louisin lähetystön ja Intian valtameren tonnikalatoimikunnan (IOTC) keräämiin tietoihin (tähän rahoitusselvitykseen liittyy ennakkoarviointiraportti).- Vaikka sopimus onkin talousarvion ja saalismäärien näkökulmasta katsottuna suhteellisen vaatimaton, se on erittäin tärkeä yhteisön varustajille, koska se on osa Intian valtameren tonnikalan kalastussopimusverkostoa, joka on tarpeen siksi, että tonnikala on laajasti vaeltava laji. Yhteisö on tehnyt samanlaiset sopimukset Seychellien (suurin sopimuksista, 45 000 tonnia tonnikalaa), Madagaskarin ja Komorien kanssa. Vastaavanlainen sopimus on tarkoitus tehdä lähiaikoina Tansanian kanssa, ja komissio suunnittelee neuvottelujen aloittamista Kenian kanssa.- Sopimus on myös elintärkeä Mauritiuksen taloudelle; sen talousalueelta pyydetty tonnikala on ulkomaanvaluuttaa tuova kansallinen rikkaus. Se myös tarjoaa työtä sekä paikallisille kalastajille että jalostusalan työntekijöille.- Mauritiuksen vesillä harjoitettava kalastustoiminta on jossain määrin valvomatonta, erityisesti Aasian laivastojen harjoittaman laittoman kalastuksen osalta. Niin kauan kuin tällainen tilanne jatkuu, Mauritiuksen hallitus menettää edelleen tulojaan, ja vaarana on tonnikalakantojen liikakalastus. Sen vuoksi ei ole pelkästään hallituksen edun mukaista vaan myös sen velvollisuus ryhtyä soveltamaan kalastustoimien tiukempaa valvontaa. EY voisi tarjota kalastussopimuksen kautta tarvittavat keinot valvonnan ja tarkkailun tiukentamiseksi (alusten satelliittiseurantajärjestelmän käyttöön ottamisella) vieraita laivastoja koskevan seurannan parantamiseksi.5.1.3 Jälkiarvioinnin perusteella toteutetut toimenpiteetSopimuksen merkitys Intian valtamerellä toimivalle yhteisön laivastolle ja päättyneen pöytäkirjan kalastusmahdollisuuksien tyydyttävä käyttöaste puhuvat pöytäkirjan uusimisen puolesta.Koska tonnikala on laajasti vaeltava laji, tietyn vyöhykkeen todelliset saaliit voivat vaihdella suuresti kalastusvuodesta toiseen.Yhteisön alusten saaliita kolmannen maan vesillä ei siksi voi ennakoida. Kuten muissakin tonnikalankalastussopimuksissa, yhteisö maksaa sen vuoksi arvioidusta saalismäärästä (viitesaalismäärä) riippuvan kiinteän summan, joka lasketaan aiempien vuosien saalismäärien keskiarvosta tarkistaen tulosta tarvittaessa kalastamaan oikeutettujen alusten lukumäärän mukaan. Jos arvioitu saalismäärä ylitetään, suoritetaan lisämaksu. Päinvastaisessa tapauksessa kolmas maa saa pitää alunperin maksetun summan.Mauritiuksen tapauksessa jälkiarviointi osoittaa, että kaudella 1992-2003 yhteisön varustajien käytettävissä olleiden kalastusmahdollisuuksien käyttö kalastuslisensseinä oli tonnikalankalastuksessa tyydyttävä: se lisääntyi asteittain 52,4 prosentista 84,2 prosenttiin (ks. seuraava taulukko).Yhteisön ja Mauritiuksen välisen kalastussopimuksen käyttö(alusten lukumäärän perusteella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Saalismääränä laskettuna kalastusmahdollisuuksien käyttö kokonaisuudessaan jäi alle viitesaalismäärän, mutta kasvoi vuonna 2000 ja uudelleen vuonna 2002, kuten seuraavasta taulukosta käy ilmi:Yhteisön ja Mauritiuksen välisen tonnikalankalastussopimuksen käyttö Nuotta-alusten ja pitkäsiima-alusten ilmoitetut vuosittaiset saaliit (tonneina)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Kalakantojen tilan osalta on todettava, että Intian valtameren tonnikalatoimikunta (IOTC) hallinnoi kaikkia laajasti vaeltavia lajeja. IOTC antaa tieteellisen komiteansa lausuntojen perusteella päätöslauselmia, joita sovelletaan kaikkiin sen jäseniin. EY ja Mauritius ovat IOTC:n jäseniä ja siksi kaikki tämän toimikunnan päätöslauselmat sitovat niitä.Nykyisellään ei ole olemassa tonnikalaa tai muita laajasti vaeltavia lajeja koskevaa IOTC:n laatimaa päätöslauselmaa. Intian valtamerellä ei myöskään ole TACeja tai kiintiöitä tonnikalalle ja sen lähilajeille, koska kantojen tilanne on hyvä.Kun otetaan huomioon, että Intian valtameren kokonaissaalis vuonna 2000 oli kolmen yleisimmän saalislajin osalta seuraava: 393 000 tonnia boniittia, 304 000 tonnia keltaevätonnikalaa ja 131 000 tonnia isosilmätonnikalaa (yhteensä 828 000 tonnia), on ilmeistä, että 5 500 tonnin vuotuisella viitesaalismäärällä Mauritiuksen talousalueella (vuosien 1999-2002 pöytäkirjassa vahvistettu) ei ole minkäänlaista haitallista vaikutusta kalavarojen tilaan enempää kansallisella kuin alueellisellakaan tasolla (lähde: raportti IOTC:n tieteellisen komitean viidennestä istunnosta Seychelleillä 2.-6. joulukuuta 2002).Jälkiarvioinnissa korostettiin, että tehokas valvonta- ja tarkkailujärjestelmä on tarpeen laittoman kalastuksen torjumiseksi ja vastuuntuntoisen ja kestävän kalastuksen edistämiseksi Intian valtamerellä.Uudessa pöytäkirjassa jälkiarvioinnin perusteella muutetut tai siihen lisätyt kohdat esitellään seuraavassa.- Perinteiset elementitKalastusmahdollisuudet, viitesaalismäärä, taloudellinen korvaus, maksut, kalastuslisenssit ja muut tekniset toimenpiteet sisältyvät kaikkiin yhteisön kolmansien maiden kanssa tekemiin kalastuspöytäkirjoihin, ja niistä neuvotellaan sopimuskumppaneiden kanssa.- Viitesaalismäärä: määrää on lisätty 5 500 tonnista 6 500 tonniin tonnikalaa vuodessa. Se merkitsee 12 prosentin lisäystä neljän vuoden (1999-2002) jälkeen, mitä voidaan pitää kohtuullisena neuvottelutuloksena. On syytä ottaa huomioon, että vuosien 1996-1999 pöytäkirjassa viitesaalismäärä oli 7 500 tonnia tonnikalaa vuodessa, seikka jota Mauritiuksen viranomaiset käyttivät vertailuarvona ja joka vaikutti viime neuvotteluiden tulokseen. Sitä paitsi tutkijoiden lausuntojen mukaan saaliit Mauritiuksen talousalueella lisääntyvät. Lisäyksellä ei myöskään ole haitallista vaikutusta kalavarojen tilaan.- Kalastusmahdollisuudet: viitesaalismäärän lisäyksestä johtuen uudessa pöytäkirjassa myönnetään kalastusmahdollisuudet 41:lle nuottaa käyttävälle tonnikala-alukselle ja 49 pintasiima-alukselle, kun päättyneessä pöytäkirjassa vastaavat luvut olivat 43 ja 40.- Taloudellinen korvaus: 487 500 euroa vuodessa, josta 292 500 euroa maksetaan Mauritiuksen valtionkassaan ja 195 000 euroa kohdennettujen toimenpiteiden rahoittamiseen. Määrät on jaettu Mauritiuksen kansallisen politiikan tarpeiden ja painopisteiden perusteella. Aiemmassa pöytäkirjassa taloudellinen korvaus oli 412 500 euroa, joka jakaantui tasan valtionkassan ja kohdennettujen toimenpiteiden kesken.- Varustajien maksamat maksut ja ennakot:* Varustajien maksamaksi maksuksi on vahvistettu 25 euroa kultakin Mauritiuksen vesiltä pyydetyltä tonnikalatonnilta niin kuin kaikissa muissakin EY:n tekemissä Intian valtamerta koskevissa sopimuksissa.* Ennakkomaksuja on korotettu aiempaan pöytäkirjaan verrattuna:- Nuottaa käyttävät tonnikala-alukset: 2 000 euroa (aiemman pöytäkirjan 1 750 euron asemesta) vuodessa nuotta-alusta kohti, mikä vastaa 80 tonnin vuosittaisesta Mauritiuksen vesillä pyydetystä saaliista maksettavia maksuja (aiemman 70 tonnin asemesta).- Pintasiima-alukset: 1 550 euroa (aiemman pöytäkirjan 1 375 euron asemesta) vuodessa yli 150 bruttorekisteritonnin pintasiima-aluksen osalta ja 1 100 euroa (aiemman 1 000 euron asemesta) enintään 150 bruttorekisteritonnin pintasiima-aluksen osalta. Nämä summat vastaavat 62 tonnin (aiemmin 55 tonnin) ja 44 tonnin (aiemmin 40 tonnin) vuotuisista Mauritiuksen vesiltä pyydetyistä saaliista maksettavia maksuja.- Siimalla pyytävien alusten lisenssit ovat voimassa kolme, kuusi tai kaksitoista kuukautta. Maksut vahvistetaan suhteessa bruttorekisteritonneihin seuraavasti: 80 euroa vuodessa bruttorekisteritonnilta ajan mukaan suhteutettuna (pysyy samana kuin aiemmassakin pöytäkirjassa).- Uudet elementitVastuuntuntoisen ja kestävän kalastuksen periaatteen mukaisesti ja EY:n Mauritiuksen vesillä toimivan laivaston seurannan parantamiseksi pöytäkirjaan on otettu seuraavat elementit:i) pöytäkirjan kesto on 4 vuotta aiemman 3 vuoden asemesta;ii) yksinoikeuslauseke, jolla kielletään kaikki yksityiset lisenssit tai muut vastaavat järjestelyt;iii) Mauritiuksen vesillä toimivien yhteisön alusten velvollisuus ottaa alukselle paikallisia merimiehiä ja soveltaa sosiaalilauseketta;iv) kalastaminen on sallittu 15 meripeninkulman päässä rannikosta aiemman 12 meripeninkulman asemesta;v) yhteisön aluksia koskeva velvollisuus ilmoittaa kaikista Mauritiuksen alueella tapahtuvista jälleenlaivauksista; javi) pöytäkirjan ja asiaa koskevan Mauritiuksen lainsäädännön vastaisesta menettelystä langetettavat seuraamukset.- Kustannustehokkuus yhteisön kannaltaEY:n pääasialliset kustannukset aiheutuvat yhteisön Mauritiuksen hallitukselle ja kalatalousalalle maksamasta korvauksesta ja varustajien maksamista lisenssimaksuista.Sopimus on edullinen yhteisölle, koska saaliiden arvo on huomattavasti suurempi kuin pöytäkirjasta aiheutuvat kustannukset.Pyydetyn tonnikalatonnin yksikkökustannukseksi (EY:lle ja lisenssejä käyttäville varustajille) tulee 100 euroa, josta yhteisö maksaa 75 euroa ja varustajat 25 euroa. EY:n maksama taloudellinen korvaus on laskettu kertomalla tämä yksikkökustannus viitesaalismäärällä: 75 euroa x 6 500 tonnia = 487 500 euroa vuodessa. Jos oletetaan, että EY:n varustajien saalismäärä on 6 500 tonnia (100 prosenttia viitesaalismäärästä), yhteisö maksaisi 487 500 euroa ja varustajat 162 500 euroa eli yhteensä 650 000 euroa.Tonnikalan keskimääräinen kaupallinen arvo on suunnilleen 875 euroa tonnilta.Boniitin hinta putosi jyrkästi vuonna 1999 ja oli 400 Yhdysvaltain dollaria tonnilta Bangkokissa. Hinta nousi vuoden 2000 alussa 750:een Yhdysvaltain dollariin tonnilta.Keltaevätonnikalan hinta oli 1 000 Yhdysvaltain dollaria tonnilta vuonna 2002. Intian valtamereltä tai Atlantilta peräisin olevan keltaevätonnikalan hinta on korkeampi kuin Tyyneltämereltä peräisin olevan keltaevätonnikalan. Hintaero on kuitenkin supistunut viime vuosina (lähde: GLOBEFISH-tietokanta, tonnikalan hinnat, vienti, tuonti, saaliit ja kulutus vuonna 2002).Jos edeltävän esimerkin mukaiset 6 500 tonnia olisi myyty, hinnaksi olisi muodostunut 5 687 500 euroa (= 6 500 tonnia x 875 euroa). Näin ollen hyöty olisi ollut 5 037 500 euroa eli 7,75-kertainen yhteisön ja varustajien yhdessä Mauritiukselle maksamaan summaan verrattuna.Yhteisön alusten saamien saaliiden suoran kaupallisen arvon lisäksi sopimuksella saavutetaan myös muita etuja:- kalastusalusten miehistön työllisyyden turvaaminen sekä yhteisön että paikallisten kalastajien osalta,- työllisyyden kerrannaisvaikutukset satamissa, kalahuutokaupoissa, jalostusteollisuudessa, telakoilla, palvelualoilla jne. sekä yhteisössä että Mauritiuksessa,- työpaikat syntyvät alueilla, joilla muita vaihtoehtoja ei ole tarjolla,- vaikutus kalantarjontaan yhteisölle ja Mauritiuksen väestölle.On syytä muistaa, että neuvoston määrittelemissä AKT-maiden kalastussopimusten neuvotteluja koskevissa suuntaviivoissa täsmennetään, että on yhteisön edun mukaista ylläpitää tai luoda kalastussuhteita kyseisten maiden kanssa.- Kohdennetut toimenpiteetPöytäkirjassa määrättyjen kohdennettujen toimenpiteiden osalta vuosikertomukset osoittavat, että Mauritiuksen toimivaltaiset viranomaiset käyttivät kohdennettuihin toimenpiteisiin osoitetut varat tyydyttävällä tavalla pöytäkirjan jatketun voimassaolon ajalta vuonna 2003.Mauritiuksen kalastusalaa tukeakseen yhteisö on rahoittanut useita hankkeita (talousarvio 197 566 euroa). Seuraavat hankkeet ovat parhaillaan käynnissä:- noin 76 neliömetrin laajuisen kalanpurkusataman rakentaminen Punaisella merellä Roche Bois'ssa; kokonaisuuteen sisältyy suodatuskentän ja sakokaivon rakentaminen sekä päällysteen toimittaminen ja laskeminen ja reunakiveys alueen merkitsemiseksi;- laivaväylän ruoppaaminen Le Mornessa ja La Passe Vacoas'ssa (Trou d'Eau Douce) - nämä koralliriutan halki kulkevat väylät ruopataan, jotta paikalliset kalastajat pääsisivät helpommin kulkukelpoisille vesille avomerelle. Aluksilla on usein vaikeuksia ylittää koralliriuttaa erityisesti laskuveden aikaan. Kyseiset alueet ovat osittain alttiita laskuvedelle, ja ne ovat lisäksi kapeita, matalia ja basalttikallioiden ja -lohkareiden tukkimia.VMS-järjestelmän perustamista koskevaa, kustannuksiltaan arviolta 260 000 euron arvoista rahoitushakemusta ei ole vielä ratkaistu. Järjestelmä on ennakoitu toteutettavaksi vuonna 2004. Hanke on erittäin tärkeä vastuuntuntoisen kalastuksen edistämiseksi Mauritiuksen vesialueilla, koska Mauritiuksella on nykyisellään rajalliset mahdollisuudet valvoa ja tarkkailla Mauritiuksen edustalla toimivia vieraita aluksia.Koulutukseen sekä kansainvälisiin järjestöihin ja kokouksiin osallistumiseen on lisäksi käytetty 25 000 euroa.5.2 Suunnitellut toimet ja yhteisön rahoitustukea koskevat yksityiskohtaiset säännötJoulukuun 3. päivän 2003 ja joulukuun 2. päivän 2007 välisellä kaudella yhteisö maksaa taloudellista korvausta kaikkiaan 487 500 euroa vuodessa aiemman pöytäkirjan mukaisen 412 500 euron asemesta.Tästä 195 000 euroa (40 prosenttia koko taloudellisesta korvauksesta) osoitetaan kohdennettuihin toimenpiteisiin Mauritiuksen kalastusalan kehittämiseksi (tieteellisten ja teknisten ohjelmien kehittäminen, Mauritiuksen vesillä kalastavien alusten seuranta- ja valvontajärjestelmän (VMS) perustaminen, stipendit ja harjoittelujaksot). Vaikka kohdennettuihin toimenpiteisiin osoitetun määrän prosentuaalista osuutta onkin pienennetty (40 prosenttiin aiemmasta 50 prosentista), summa on pysynyt lähes samana (206 250 euroa aiemmassa pöytäkirjassa), ja se vastaa kalastuksesta vastaavan ministeriön todellisia tarpeita.5.3 TäytäntöönpanomenetelmätPöytäkirjan kuuluu komission yksinomaiselle vastuulle, ja komissio huolehtii täytäntöönpanosta sekä Brysselissä että Mauritiuksen lähetystössä olevan sääntömääräisen henkilökuntansa avulla.6. TALOUDELLISET VAIKUTUKSET:6.1 Kokonaisrahoitusvaikutus, B osa (koko ohjelmakaudeksi)6.1.1 RahoitustukiEuroina&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;1 Jos vuosittaiset saaliit ylittävät viitesaalismäärän, taloudellista korvausta korotetaan vastaavassa suhteessa 75 eurolla lisäsaalistonnilta. Taloudellisen korvauksen määrä ei kuitenkaan voi olla enempää kuin 975 000 euroa.6.1.2. Tekninen ja hallinnollinen apu, tukimenot ja tietotekniikkakustannukset (maksusitoumusmäärärahat)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;6.2. Toimenpidekohtainen kustannuslaskelma, B osa (koko ohjelmakaudeksi)Euroina&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;7. VAIKUTUKSET HENKILÖSTÖÖN JA HALLINTOMENOIHIN7.1. Vaikutus henkilöstöön&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;7.2 Henkilöstön taloudellinen kokonaisvaikutus&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrät vastaavat 12 kuukauden kokonaismenoja.7.3 Muut toimesta johtuvat hallintomenot&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrät vastaavat 12 kuukauden kokonaismenoja.(1) Mainittava komitean laji sekä ryhmä, johon se kuuluu.I Yhteensä vuodessa (7.2 + 7.3)  //  39 375 euroaII Toimen kesto  //  4 vuottaIII. Toimen kokonaiskustannukset (I x II)  //  157 500 euroa8. SEURANTA JA ARVIOINTI8.1 SeurantajärjestelmäJatkuvaa seurantaa on harjoitettu jo aiempien EY:n ja Mauritiuksen välisten pöytäkirjojen osalta, ja siitä määrätään myös uudessa pöytäkirjassa. Lisenssien käyttöä seurataan tiiviisti ja saalistiedot kerätään säännöllisesti.Kohdennettujen toimenpiteiden osalta pöytäkirjassa on uusi määräys, jossa määrätään, että sopimuskumppanina olevan maan on toimitettava yksityiskohtainen vuosiohjelma, johon sisältyy aikataulu ja toteutettaville erityistoimille asetetut tavoitteet ennen kuin maksut suoritetaan.Tähän asti määrät on maksettu Mauritiuksen hallituksen pyynnöstä ilman minkäänlaista rahoitettavia hankkeita koskevaa ohjelmaa. Uusi järjestelmä antaa komissiolle mahdollisuuden tutustua suunniteltuihin hankkeisiin etukäteen ja suorittaa jokaisen vuoden lopussa hankkeita koskeva ristiintarkastus.Sitä varten Mauritiuksen kalastuksesta vastaavan ministeriön on esitettävä kolmen kuukauden kuluessa pöytäkirjan vuosipäivästä näiden toimenpiteiden täytäntöönpanoa ja saavutettuja tuloksia koskeva vuosikertomus. Komissio pidättää itsellään oikeuden pyytää Mauritiuksen kalastuksesta vastaavalta ministeriöltä saavutettuja tuloksia koskevia lisätietoja ja tarkastella uudestaan kyseisiä maksuja toimenpiteiden tosiasiallisen täytäntöönpanon perusteella. Erityisesti komissio aikoo varmistaa, että nämä toimenpiteet ovat yhteensopivia alueellisella tasolla toteutettavien toimien, kuten tonnikalan merkintäohjelman kanssa (EU-rahoitus noin 14 miljoonaa euroa), jotka toteutetaan IOTC:n vastuulla ja jota EU tukee EKR:n yhdeksännestä alueohjelmasta 3,5 miljoonalla eurolla viitteellä seurantaa, valvontaa ja tarkkailua koskeva alueellinen hanke.Yhteisö ja Mauritius voivat kumman tahansa sopimuspuolen pyynnöstä kokoontua neuvottelemaan sekakomiteassa tämän sopimuksen täytäntöönpanoon ja moitteettomaan toimintaan liittyvistä kysymyksistä. Sopimuspuolten on neuvoteltava keskenään kaikista tämän sopimuksen tulkintaa tai soveltamista koskevista erimielisyyksistä.8.2 Arvioinnin yksityiskohtaiset säännöt ja arviointijaksotEnnen pöytäkirjan uusimista joulukuussa 2007 koko sen kattama kausi (3.12.2003-2.12.2007) arvioidaan mittaamalla tulosindikaattorit (saaliit, saaliiden arvot) ja vaikutusindikaattorit (luotujen ja säilytettyjen työpaikkojen lukumäärä, pöytäkirjan kustannusten ja saaliiden arvon välinen suhde). Kalastuksen kestävyyden takaamiseksi kyseessä olevalla alueella tällainen arviointi toteutetaan tulevaisuudessa aina ennen pöytäkirjojen uusimista.9. VÄÄRINKÄYTÖSTEN VASTAISET TOIMENPITEETKoska yhteisö maksaa taloudellisen korvauksen suoraan vastineeksi tarjotuista kalastusmahdollisuuksista, kolmas maa saa käyttää sen haluamallaan tavalla. Sen on kuitenkin toimitettava yhteisölle kertomukset tiettyjen summien käytöstä kussakin pöytäkirjassa määrättyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. Kaikkien pöytäkirjan 3 artiklassa määrättyjen toimenpiteiden täytäntöönpanosta ja saaduista tuloksista on laadittava vuosittainen kertomus. Komissio pidättää itsellään oikeuden pyytää täydentäviä tietoja saaduista tuloksista ja tarkastella maksuja toimenpiteiden todellisen täytäntöönpanon perusteella.Jäsenvaltioiden, joiden alukset harjoittavat kalastustoimintaa sopimuksen nojalla, on lisäksi vahvistettava komissiolle alusten vetoisuustodistuksissa olevien tietojen paikkansa pitävyys, jotta lisenssioikeudet voidaan laskea luotettavin perustein.Jatketussa pöytäkirjassa määrätään myös yhteisön alusten velvollisuudesta täyttää saalisilmoitukset (jotka on toimitettava komissiolle ja Mauritiuksen viranomaisille). Saalisilmoitukset ovat perustana, kun laaditaan pöytäkirjaan liittyvien saaliiden määriä ja niitä vastaavia maksuja koskeva lopullinen tilitys.Pöytäkirjan liitteeseen on myös lisätty uusi seuraamuksia koskeva jakso, jossa määrätään, että pöytäkirjan tai sen liitteen jonkin edellytyksen tai Mauritiuksen lainsäädännön jonkin asiaa koskevan säännöksen noudattamatta jättämisestä voi Mauritiuksen lainsäädännössä säädettyjen seuraamusten lisäksi seurata kyseisen aluksen kalastuslisenssin keskeyttäminen, peruuttaminen tai uusimatta jättäminen.COMMISSION STAFF WORKING PAPER - EX-ANTE EVALUATION of the Proposal for a Council Regulation on the conclusion of the Protocol defining, for the period 3 December 2003 to 2 December 2007, the fishing opportunities and the financial compensation provided for by the Agreement between the European Economic Community and the Government of Mauritius on fishing in the waters of Mauritius {COM(2004)197 final}IntroductionAn evaluation of the proposal to conclude a new Protocol, for the period 3 December 2003 to 2 December 2007, to the Fisheries Agreement between the EC and Mauritius has been carried out by the DG Fisheries on the basis of information gathered by the DG Development, the Delegation of the European Commission in Port Louis and the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC).The actors and parties involved are presented below.Presentation of actors taken into accountActors and interested parties  //  Responsibilities and area of interest1. European Commission  //  Administration of the Fisheries Agreement with Mauritius, responsibility in monitoring the issue of licences and the declaration of catches and, generaly, in the respect of all the provisions of the Agreement and protocol;Payment of financial compensation to Mauritius;Administration of technical assistance and other programmes of assistance to Mauritius (by other DGs).2. EU fishing operators  //  Payment of licences for fishing in Mauritius EEZ;Operation of fishing fleets in Mauritius EEZ.3. EU fishing industry  //  Import, processing and distribution of fish and fishery products from Mauritius.4. EU fishermen  //  Members of crews of European vessels fishing in Mauritian waters .5. Mauritian Government expenditure  //  Expenditure linked to fisheries and fishery programmes and projects in Mauritius;Policies: infrastructure and organisation of the fishing industry in Mauritius;Representation of Mauritius at regional (IOTC) and international level;Activity report to the EC and expenditure under EC- Mauritius Fisheries Agreement.6. Mauritian Government revenue  //  Financial compensation paid by EC and licence payments.7. Mauritian fisheries sector  //  Primarily small-scale fishing;Processing (smoking) and local distribution;Limited processing activities (packaging, freezing) for export to Europe.8. Port services in Mauritius  //  Port services (repairs, food supplies, fuel supplies, cold storage)1. Needs to be met (short, medium and long-term)The Fisheries Agreement with Mauritius is source, in the Community and Mauritius, of important economic activities, which are linked not only to the exploitation of the tuna ressources but also to the development of associated activities.For each actor, the following needs have been identified in connection with the Fisheries Agreement:Needs of the different actors/parties&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;The short-term needs correspond to existing ones which must be taken into account in any Fisheries Agreement. The long-term needs are those which will determine the evolution and development of the fishing sector in Mauritius over the next five to ten years.2. Objectives to be achieved, expected results and indicators needed to measure themThe Agreement with Mauritius, which is part of a network of tuna agreements in the Indian Ocean, aims to maintain a presence of the Community fleet in the region and thus to protect the interests of the european fisheries sector.The Protocol annexed to the Fisheries Agreement expired on 2 December 2002. It has been extended for one year. The proposed Protocol aims to allow Community ship-owners to continue fishing in the exclusive economic zone (EEZ) of Mauritius for the period 3 December 2003 to 2 December 2007.This new Protocol should reinforce our fisheries relations with Mauritius promoting the responsible and sustainable fishery in the Indian Ocean and stressing the need of an efficient control and surveillance system.The proposed Protocol must take account of the following general objectives:Objectives to be taken into account in the new Protocol&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;3. Added value of Community involvementA lack of political initiatives at EU level, aiming to guarantee, in the long term, a sustainable fishery of the Community long distant waters fleet, would lead to the gradual reduction of the Community fleet. This would occur probably by a change of flag, and in particular a change to a flag of convenience and/ or an increase in private fishing arrangements.In cases where private licenses are sold to operators, there is no guarantee that the financial counterpart benefits the fisheries industry and their employees in the third country in the way that the Community targeted actions do.This situation should be avoided, since it would result in a substantial reduction of the role of the EC external fisheries policy and the disappearance of the European long distant waters fleet and subsequently by reducing the ability of the Community to honour and implement its commitments taken in an international level.4. Risks and alternative optionsThe introduction of a new Protocol necessarily involves a certain degree of risk. The following table sums up the risks and proposes measures to introduce to try to control them.Risks linked to the proposals and alternative optionsRisks  //  Alternative optionsFraud: Mauritius' revenue (payments for targeted measures and ship-owners' payments) is not allocated as agreed.  //  Improve EC monitoring of revenue and expenditure;Introduce an annual (or pluri-annual) programming followed by analysis a posteriori of the results).Chinese and Korean fleets continue to ignore licences and other controls.  //  Improve control activities by patrols or by air and setting up a Vessels Monitoring System;Enforce the laws and rules by prosecution, fines, confiscating equipment.Small-scale fishermen continue to be marginalised, no increase in their share of catches and revenue.  //  Financing of measures in their favour.Lack of investment (local or foreign) in local value-added operations.//  Encourage foreign fleets to use local port facilities;Review laws and initiatives in favour of investment;Review cost factor (water, electricity, etc.).Responsibility for these options will largely rest with the EC and the Mauritian Government.5. Lessons drawn from previous experienceIn the case of Mauritius, the ex post evaluation shows that during the period 1992-2003, the utilisation of the available fishing possibilities in terms of licences by Community ship-owners for tuna fishing was satisfactory: it increased gradually form 52,4 % to 84,2 % (see following table).Utilisation of the Community/Mauritius Fisheries Agreement(based on number of vessels)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;In respect to the utilisation of the fishing possibilities in terms of catches, overall, catches fell short of the reference weight, but increased in 2000 and again in 2002 as the following table shows:Utilisation of the EC/Mauritius tuna-fishing agreement Declared annual catches of seiners and longliners (in tons)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Concerning the state of the stocks, it is to be noted that all the highly migratory species in the Indian Ocean are managed by the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC). Following the opinion of its Scientific Committee, the IOTC adopts resolutions applicable to all members. The EC and Mauritius are members of the IOTC and therefore bound to any resolution adopted by this Commission.There is no resolution presently developed by the IOTC concerning tuna or any other highly migratory species. Also, there are no TACs and quotas for the tuna species in the Indian Ocean, since the state of the stocks is in good shape.If you consider that total catches in the Indian Ocean for the year 2000 were 393,000 tons for skipjack tuna, 304,000 tons for yellowfin tuna and 131,000 tons for bigeye tuna (828,000 tons in total), which are the most commonly caught species, it is evident that a reference tonnage of 5,500 tons per year in the Mauritian Exclusive Economic Zone (as fixed by the protocol 1999-2002) does not have any negative impact to the state of the resources neither at a national nor at a regional level (source: report of the 5th session of the Scientific Committee of the IOTC, Seychelles, 2-6 December 2002).Finally, the ex post evaluation stressed the need of an efficient control and surveillance system, in order to combat illegal fishing and to promote a responsible and sustainable fishery in the Indian Ocean.The elements modified or inserted in the new protocol following the ex post evaluation are presented hereafter.- "Classical" elementsFishing opportunities, reference tonnage, financial compensation, fees, licences and other technical measures are included in all the fishing protocols the Community concludes with third countries and are subject to negotiations with its partners:- Reference tonnage: it has been increased form 5.500 tons to 6.500 of tuna par year. It involves a 12 % increase after four years (1999-2003), which may be considered moderate and the outcome of a reasonable negotiation. It has to be noted that under the protocol 1996-1999 the reference tonnage was 7.500 tons of tuna per year, fact that was used as a benchmark by the Mauritian authorities and influenced the result of the last negotiation. Besides, scientist advice shows that catches in the Mauritius Exclusive Economic Zone shall increase. Finally, the increase has no negative impact to the state of the resources.- Fishing possibilities: following the increase of the reference tonnage, the new Protocol grants fishing possibilities for 41 tuna seiners and 49 surface longliners, against 43 and 40 respectively in the expiring Protocol.- Financial compensation: EUR 487,500 per year, composed by EUR 292,500 to be paid to the public Treasury of Mauritius and EUR 195,000 to finance targeted measures. The allocation of the amounts has been decided according to the needs and priorities of the Mauritian national policy. In the previous protocol the financial compensation was EUR 412,500, equally allocated to the public Treasury and targeted measures.- Ship-owners fees and advance payments:* the fee paid by the ship-owners for each tonne of tuna caught in the Mauritius fishing zone is fixed to EUR 25, as it is provided to all the agreements concluded by the EC in the Indian Ocean;* the advance payments have been increased in respect to the previous protocol:- For tuna seiners: EUR 2,000 (instead of EUR 1,750 in the previous protocol) per year per tuna seiner, equivalent to the fees for 80 tons (instead of 70 tons) of annual catches within the waters of Mauritius.- For surface longliners: EUR 1,550 (instead of EUR 1,375 in the previous protocol) per year for surface longliners of more than 150 GRT and EUR 1,100 (instead of EUR 1,000) for surface longliners of 150 GRT or less. These amounts correspond respectively to the fees due for 62 tons (55 previously) and for 44 tons (40 previously) of annual catches in Mauritian waters.- For vessels fishing by line: licences shall be valid for three, six or twelve months. The fee shall be fixed in relation to the GRT as follows: 80 Euro per year per GRT pro rata temporis (remains the same as in the previous protocol).- New elementsIn line with the concept of responsible and sustainable fisheries and in order to better monitoring the EC fleet operating in the Mauritian waters, the following new elements have been introduced:i) duration of the Protocol 4 years instead of 3 up to now;ii) exclusive clause prohibiting any private licence or other arrangement;iii) obligation for the Community fleet operating in the Mauritian waters to embark local seamen and to apply the social clause;iv) fishing outside 15 miles from the coast instead of 12 previously;v) obligation for the Community vessels to communicate any transhipment in Mauritius, andvi) sanctions for non-compliance with the Protocol and the relevant Mauritian legislation.- Targeted measuresConcerning the realisation and implementation of the targeted measures provided for in the protocol, after examination of the annual reports, it results that the competent Mauritian authorities made satisfactory use of the amount earmarked for targeted measures in the extended Protocol for 2003.To support the fisheries sector in Mauritius the Community financed several projects (budget EUR 197.566). The following projects are currently under way:- construction of a fish landing station at Mer Rouge, Roche Bois of an approximate area of 76 sq.m, including construction of a leaching field, construction of a septic tank, supply and lay tarmac paving for marking area with Kerb around;- dredging of boat passages at Le Morne and at La Passe Vacoas (Trou d'Eau Douce) - these passages across the coral reef are provided with a view to facilitate access by local fishermen to navigable waters of the high sea. Boats often have difficulties in crossing the reef particularly at low tide. The areas under consideration are partially exposed to low tide, are narrow, shallow and obstructed by basaltic rocks and boulders.A request for financing the setting-up of a VMS, with an estimated cost of approximately EUR 260.000, is still pending, waiting for its implementation in 2004. This project is very important for the promotion of a responsible fishery in the Mauritius' waters, the island having currently limited means of control and surveillance of the foreign vessels operating off Mauritius.Also, EUR 25.000 have been utilised for training and participation in international Organisations and meetings.Overall, the following lessons can be drawn from the ex post evaluation of the previous Protocol, and were taken into consideration in drafting the new Protocol:- In anticipation of a better use of the reference tonnage in terms of actual catches, which are not deemed to have a negative impact to the state of the resources, the reference tonnage could be increased by 1.000 tons, taking into account also the interest of the involved parties as manifested in the negotiations. The increase in the financial compensation that results is rather modest (EUR 75.000 per year) and seems to be acceptable under cost-effectiveness considerations (see chapter 6 below).- Concerning the realisation of the targeted measures provided for in the protocol, after examination of the annual reports, it results that the competent Mauritian authorities made satisfactory use of the amount earmarked for targeted measures. However, a better follow-up could be envisaged from their programming phase.- The control and surveillance measures in the Mauritian EEZ are still not sufficient. The setting up of a Vessels Monitoring System urges.- The lack of information on fishing in Mauritius makes it difficult to carry out an accurate assessment of the activities and results of the fisheries sector.6. Elements related to cost-effectivenessConcerning the cost-effectiveness of the Agreement, the main costs for the EC derive from the payment of compensation by the Community and of licences fees by European vessel-operators in favour of the Mauritian Government and though to the national fisheries sector.The Agreement is profitable for the Community in that the value of catches far exceeds the cost of the Protocol.The global unit cost (for the EC and for the ship-owners using the licences) is EUR 100 per tone of tuna out of which EUR 75 payable by the Community and EUR 25 payable by the ship-owners. The financial compensation paid by the EC is calculated by multiplying this unit cost by the reference tonnage: EUR 75 x 6,500 tons = EUR 487,500 per year. In the hypothesis that the catches of the EC ship-owners reach 6,500 tons (utilisation 100 % of the reference tonnage) the Community would pay EUR 487,500 and the ship-owners EUR 162,500, that is EUR 650,000 in total.The average commercial value of tuna is around EUR 875 per tonne.Skipjack prices declined sharply during 1999, to reach US$ 400 per tone in Bankgkok. Prices recovered in early 2000, to US$ 750 per tone.Yellowfin prices were US$ 1.000 per tone in 2002. Yellowfin originating from the Indian Ocean or from the Atlantic commands a higher price than yellowfin tuna from the Pacific. However, the price difference has been narrowing in recent years (source: GLOBEFISH Databank, tuna prices - exports - imports - catches - consumptions, 2002).If, in the case of the previous example, the 6,500 tons were commercialised, they would have reached a price of EUR 5,687,500 ( = 6,500 tons x EUR 875). It results that the benefit would have been EUR 5,037,500 per year, that is 88.6 % in respect to the cost of the tuna paid in Madagascar by the Community and the ship-owners together.In addition to the direct commercial value of the catches of the vessels concerned, there are other benefits from this Agreement:- guaranteed employment on board fishing vessels for both Community and local fishermen;- the multiplier effect on jobs for the ports, auctions, processing factories, shipyards, service industries, etc. in the Community and in Mauritius;- these employment opportunities are in regions where no other opportunities are available;- contribution to the supply of fish to the Community and to the Mauritian population.It should be remembered that the guidelines laid down by the Council for negotiating Fisheries Agreements with the ACP countries specify that account must be taken of the Community's interest in maintaining or establishing fisheries relations with the countries concerned.7. Future monitoring and evaluationContinuous monitoring was already done for the previous Protocols between the EC and Mauritius and is also foreseen for the new Protocol. The use of licences is closely followed and data on actual catches are regularly collected. As far as the targeted actions are concerned, there is a new provision that foresees the submission of a detailed annual programming by the partner country, including schedule and the expected objectives of specific actions to be undertaken, before payments are made. In addition, within a joint Committee, meeting at the request of either party, the Community and Mauritius may consult one another on questions relating to the implementation and proper functioning of the underlying Fisheries Agreement.Regarding the arrangements for future evaluation, before the Protocol is renewed in December 2007, the entire period which it covers (3 December 2003 to 2 December 2007) will be evaluated, measuring indicators relating to results (catches, values of catches) and impact (number of jobs created and maintained, relation between the cost of the Protocol and the value of catches). In order to guarantee sustainable fisheries in the region, this evaluation will be carried out prior to any renewal of the protocols in the future.Conclusions- Although from the budgetary and catch weight point of view the agreement remains relatively modest, it is very important for the Community ship-owners because it forms part of a network of tuna-fishing agreements in the Indian Ocean, made necessary by tuna's highly migratory nature. The Community has concluded similar agreements with Seychelles (the largest, for 45 000 tonnes of tuna), Madagascar and the Comoros. An equivalent agreement is due to be concluded soon with Tanzania, and the Commission plans to open negotiations with Kenya.- The Agreement is equally vital for the Mauritian economy; tuna fished in its Exclusive Economic Zone is a national resource generating foreign currency. Also it provides employment for local fishermen and in the processing sector.- Fishing activities in Mauritian waters are to some extent unsupervised, particularly in the case of illegal fishing of tooth-fish by Asian fleets. As long as this situation prevails, the Mauritian Government will continue to lose revenue and will run the risk of overexploitation and destruction of its fish stocks. It is, therefore, not only in the Government's interest but it is also incumbent upon it to take steps to impose stricter controls on fishing activities. The EC could provide through the Agreement the necessary measures for the strengthening of the control and surveillance (namely by implementing a Vessels Monitoring System) for a better monitoring of the foreign fleets.All these factors are interdependent and, therefore, have a shared interest in establishing a new Protocol which recognises the requirements of each.