CELEX: 32011D0211
Language: lv
Date: 2011-03-31 00:00:00
Title: 2011/211/ES: Komisijas Lēmums ( 2011. gada 31. marts ), piemērojot Padomes Direktīvas 89/686/EEK 7. pantu Apvienotās Karalistes iestāžu pieņemtajam aizliegumam attiecībā uz HACA Leitern 0529.7102 vadāma tipa kritiena aizturētājiem (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 2010)  Dokuments attiecas uz EEZ

5.4.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 89/21
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2011. gada 31. marts),
   piemērojot Padomes Direktīvas 89/686/EEK 7. pantu Apvienotās Karalistes iestāžu pieņemtajam aizliegumam attiecībā uz HACA Leitern 0529.7102 vadāma tipa kritiena aizturētājiem
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 2010)
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2011/211/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1989. gada 21. decembra Direktīvu 89/686/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem (1) un jo īpaši tās 7. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar 7. panta 1. punktu Direktīvā 89/686/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem (IAL), ja dalībvalsts konstatē, ka individuālie aizsardzības līdzekļi ar CE zīmi, ko lieto atbilstīgi paredzētajam mērķim, varētu apdraudēt cilvēku, mājdzīvnieku vai īpašuma drošību, tā veic visus vajadzīgos pasākumus, lai šos individuālos aizsardzības līdzekļus izņemtu no tirgus un aizliegtu to laišanu tirgū vai brīvu apriti.
            
         
               (2)
            
            
               Saskaņā ar Direktīvas 89/686/EEK 7. panta 2. punktu Komisijai pēc apspriešanās ar iesaistītajām personām jāpaziņo, vai tā atzīst šādu pasākumu par pamatotu. Ja pasākums atzīts par pamatotu, Komisija informē dalībvalstis, lai tās atbilstīgi Direktīvas 89/686/EEK 2. panta 1. punktā noteiktajiem pienākumiem varētu veikt visus vajadzīgos pasākumus saistībā ar attiecīgo individuālās aizsardzības līdzekli.
            
         
               (3)
            
            
               Apvienotās Karalistes iestādes 2008. gada 31. janvārī paziņoja Komisijai par aizliegumu laist tirgū HACA Leitern 0529.7102 vadāma tipa kritiena aizturētājus, ko ražojis uzņēmums HACA Leitern – Lorenz Hasenbach GmbH u. Co. KG, Diesselstrasse 12, 65520 Bad Camberg, Vācija. (HACA). Saskaņā ar Komisijai iesniegtajiem dokumentiem šim aizsardzības līdzeklim piemēroja atbilstības novērtēšanas procedūru, kas noteikta direktīvas 11. panta A punktā, ko pamatoja EXAM BBG Prüf- und Zertifizier GmbH (tagad DEKRA EXAM GmbH; pilnvarotā iestāde Nr. 0158) izsniegtie dokumenti:
               
                           —
                        
                        
                           Nr. ZQ/B 212/06,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Nr. ZQ/B 212/07.
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Apvienotās Karalistes iestādes norādīja, ka to pasākums balstīts uz faktu, ka attiecīgais vadāma tipa kritiena aizturētājs neatbilst Direktīvas 89/686/EEK 3. pantā un jo īpaši II pielikuma 3.1.2.2. punktā un 1. un 1.1.1. punktā minētajām veselības aizsardzības un drošības pamatprasībām (VADP). Lai pamatotu konstatētos faktus, Apvienotās Karalistes iestādes iesniedza TUV NEL Ltd veiktā testa ziņojumu.
            
         
               (5)
            
            
               Saskaņā ar Apvienotās Karalistes iestādēm aizsardzības līdzekļi nenodrošināja atbilstošu aizsardzību pret visiem sastaptajiem riskiem, kā tas noteikts VADP 1. (2), jo īpaši paredzamā situācijā, kad persona pirms nokrišanas krita atmuguriski (kritiens atmuguriski). Tādēļ vadāma tipa kritiena aizturētāji neatbilst VADP 1.1.1. (3), kurās noteikts, ka lietotājs var normāli veikt ar risku saistītas darbības, baudot piemērotu aizsardzību pēc iespējas augstākā līmenī. Turklāt Apvienotās Karalistes iestādes paskaidroja, ka aizsardzības līdzeklis neatbilst VADP 3.1.2.2. (4), jo testi liecina, ka paredzamajos lietošanas apstākļos netika samazināta lietotāja vertikālas krišanas iespēja, novēršot saduršanos ar šķēršļiem, un bremzētājspēks pārsniedza robežvērtību, kad var rasties fiziskas traumas.
               Apvienotās Karalistes iestādes arī norādīja, ka tās saskaņā ar direktīvas 6. pantu paredz iesniegt oficiālu iebildumu pret standartu EN 353-1 “Individuālie aizsarglīdzekļi pret kritieniem no augstuma – 1. daļa: Vadāma tipa kritiena aizturētāji uz cietas noenkurojamas līnijas”, kurā ir atsauce uz standartu EN 364 “Individuālie aizsarglīdzekļi pret kritieniem no augstuma – testa metodes”.
            
         
               (6)
            
            
               Komisija 2008. gada 1. augustā rakstiski informēja ražotāju un 2008. gada 26. septembrī – pilnvaroto iestādi, kura piedalījās ražošanas kontroles posmā saskaņā ar Direktīvas 89/686/EEK 11. panta A punktu, aicinot paziņot apsvērumus attiecībā uz Apvienotās Karalistes iestāžu pieņemto pasākumu.
            
         
               (7)
            
            
               
                  HACA2008. gada 28. oktobra atbildē apstrīdēja konstatētos faktus par testiem, ko TUV NEL veica Apvienotās Karalistes iestādēm. Jo īpaši tika uzsvērts, ka tā ražotais aprīkojums ir drošs lietošanai un aizsargā no kritiena no augstuma, tostarp no kritiena atmuguriski, ja to izmanto ar pareiza tipa jostu. Turklāt HACA norādīja, ka TUV NEL veiktais tests neatbilst standarta EN 364 prasībām, kuras neparedz izmantot antropomorfu manekenu.
            
         
               (8)
            
            
               
                  DEKRA EXAM2008. gada 15. oktobra atbildē apstiprināja, ka tā ir izsniegusi attiecīgos 11. panta A punktā paredzētos dokumentus. DEKRA EXAM uzsvēra, ka testi ir veikti atbilstoši standartam EN 353-1 un testētie paraugi atbilda visām šā standarta prasībām. Tā paskaidroja, ka testa standartā EN 364 atļauts izmantot tērauda svaru vai smilšu maisu dinamiskās darbības testam. Testa laikā tika izmantots smilšu maiss, lai izmērītu bremzētājspēku, kas vienmēr bija zem atļautās vērtības. Tika novērots, ka TUV NEL izmantojis tērauda svaru, kura bremzētājspēks, pēc iestādes domām, ir lielāks nekā smilšu maisam.
               Attiecībā uz atmuguriska kritiena testiem, izmantojot antropomorfu manekenu, DEKRA EXAM atgādināja, ka šāds tests nav paredzēts standartā EN 353-1. Tā piekrita, ka, izmantojot šādus vadāma tipa kritiena aizturētājus, ir iespējams kritiens atmuguriski. Tomēr šāda situācija nav minēta standartā EN 353-1. Nelaimes gadījumi var rasties atkarībā no lietotāja izmantotā kritiena aizturētāja veida un ķermeņa drošības jostas modeļa. Tādēļ uzmanība bija jāpievērš pareizam kritiena aizturētāja un ķermeņa drošības jostas apvienojumam, kas ražotājam būtu jānorāda lietotājam sniegtajā informācijā.
            
         
               (9)
            
            
               Dokumentācijas sarežģītības dēļ Komisija izmantoja neatkarīga speciālista palīdzību. Komisija tikās ar Apvienotās Karalistes iestādēm. Apvienotās Karalistes iestādes izskaidroja precīzas metodes, uz kurām tās pamatojās, un parādīja testu videoierakstus.
               
                  TUV NEL ir veicis divas testu sērijas Apvienotās Karalistes iestāžu uzdevumā. Otrajā testu sērijā piedalījās ražotāja pārstāvis. Katrā sērijā tika veikts dinamiskās darbības tests, izmantojot tērauda svaru, un atmuguriska kritiena tests, izmantojot antropomorfu manekenu. HACA kritiena aizturētājs neizturēja nevienu no šiem testiem.
               Apvienotā Karaliste uzskatīja, ka tērauda svara izmantošana dinamiskās darbības testā deva ticamākus rezultātus nekā smilšu maisa izmantošana, un tas var izskaidrot TUV NEL un DEKRA EXAM iegūto rezultātu atšķirību.
               Attiecībā uz atmuguriska kritiena testu Apvienotā Karaliste veica testus, izmantojot antropomorfu manekenu, lai pēc iespējas precīzāk simulētu paredzamo atmuguriska kritiena situāciju. Šo testu rezultāti liecināja, ka HACA kritiena aizturētāji šādā situācijā nenodrošināja pienācīgu aizsardzību pret kritienu. Turklāt šie rezultāti atklāja trūkumus attiecīgajā saskaņotajā standartā EN 353-1, jo standartā nav ņemta vērā atmuguriska kritiena situācija. Šis bija galvenais pamatojums oficiālajā iebildumā, ko Apvienotā Karaliste iesniedza pret šo standartu.
            
         
               (10)
            
            
               Neatkarīgā speciālista ziņojumā (5) secināts, ka kritiens atmuguriski gan no stāvus, gan no sēdus stāvokļa ir paredzama situācija, kas nav ņemta vērā standartā EN 353-1.
            
         
               (11)
            
            
               Pēc pastāvīgās komitejas, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 98/34/EK (6) 5. pantu, pozitīva atzinuma 2010. gada 19. martā Komisija pieņēma lēmumu atsaukt norādi uz standartu EN 353-1 no Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša.
            
         
               (12)
            
            
               Ņemot vērā pieejamo dokumentāciju, iesaistīto personu piezīmes un neatkarīgā speciālista ziņojumu, Komisija uzskata, ka HACA Leitern 0529.7102 vadāma tipa kritiena aizturētāji neatbilst Direktīvas 89/686/EEK II pielikuma 1., 1.1.1. un 3.1.2.2. punkta VADP, jo tie atmuguriska kritiena situācijā nenodrošina atbilstošu aizsardzību pret kritieniem un šī neatbilstība rada nopietnu apdraudējumu lietotājiem,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Apvienotās Karalistes aizliegums attiecībā uz HACA Leitern – Lorenz Hasenbach GmbH ražoto HACA Leitern 0529.7102 vadāma tipa kritiena aizturētāju laišanu tirgū ir pamatots.
   2. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2011. gada 31. martā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētāja vietnieks
         
         Antonio TAJANI
      
   
   
      (1)  OV L 399, 30.12.1989., 18. lpp.
   
      (2)  VADP 1. – Vispārējās prasības, kas piemērojamas visiem IAL.
   
      (3)  VADP 1.1.1. – Ergonomika.
   
      (4)  VADP 3.1.2.2. – Kritienu no augstuma novēršana.
   
      (5)  Atsauce Nr. P804674.
   
      (6)  OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.