CELEX: 31996R1213
Language: de
Date: 1996-06-28 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EG) Nr. 1213/96 DER KOMMISSION vom 28. Juni 1996 zur Festsetzung der Höchstpreise und -mengen für den Ankauf von Rindfleisch zur Intervention im Rahmen der 162. Teilausschreibung der allgemeinen Interventionsmaßnahmen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1627/89

Nr. L 161 /44       DE                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               29 . 6. 96
                                 VERORDNUNG (EG) Nr. 1213/96 DER KOMMISSION
                                                      vom 28 . Juni 1996
                   zur Festsetzung der Höchstpreise und -mengen für den Ankauf von Rindfleisch
                   zur Intervention im Rahmen der 162. Teilausschreibung der allgemeinen
                        Interventionsmaßnahmen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1627/89
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   Höchstankaufspreise und Interventionsmengen für eine
 GEMEINSCHAFTEN —                                                  angemessene Marktstützung festzulegen.
                                                                   Für den Ankauf von Vordervierteln zur Intervention ist
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen            der Preis ausgehend vom Schlachtkörperpreis festzu­
 Gemeinschaft,                                                     setzen .
                                                                   Da derzeit mehr angeboten wird, als gekauft werden kann,
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates            sollten die ankaufbaren Mengen durch Multiplikation mit
 vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisa­              einem Koeffizienten oder gegebenenfalls, nach Maßgabe
 tion für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch die Verord­      der sich zwischen den gebotenen Preisen bzw. Mengen
 nung (EG) Nr. 894/96 (2), insbesondere auf Artikel 6              ergebenden Unterschiede, mit mehreren Koeffizienten
 Absatz 7,                                                         gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr.
                                                                   2456/93 verringert werden.
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
                                                                   entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                   schusses für Rindfleisch —
 Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der
 Kommission vom 1 . September 1993 mit Durchführungs­
 bestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des
 Rates hinsichtlich der allgemeinen und besonderen Inter­          HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
 ventionsmaßnahmen für Rindfleisch (3), zuletzt geändert
 durch die Verordnung (EG) Nr. 307/96 (4), wurde mit
Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1627/89                                         Artikel 1
 der Kommission vom 9. Juni 1989 über den Ankauf von
 Rindfleisch durch Ausschreibung (*), zuletzt geändert             Für die mit der Verordnung (EWG) Nr. 1627/89 eröffnete
 durch die Verordnung (EG) Nr. 11 17/96 (% und mit                 162. Teilausschreibung gilt folgendes:
Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1124/96 der Kommis­
 sion vom 21 . Juni 1996 zur Durchführung von Interven­            a) Kategorie A:
 tionsmaßnahmen gemäß Artikel 6 Absatz 7 der Verord­
 nung (EWG) Nr. 805/68 <J) eine Ausschreibung eröffnet.                i) in den Mitgliedstaaten oder Gebieten eines
                                                                          Mitgliedstaats, welche die Bedingungen gemäß
                                                                          Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.
 Gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                       805/68 erfüllen :
 2456/93 wird unter Zugrundelegung der eingereichten
Angebote ein Höchstankaufspreis für die Qualität R 3                      — Der Höchstankaufspreis beträgt 260 ECU/ 100
 festgesetzt. Nach Artikel 14 derselben Verordnung werden                     kg Schlachtkörper oder Schlachtkörperhälften
 nur die Angebote berücksichtigt, bei denen der vorge­                        der Qualität R 3 .
schlagene Preis den genannten Höchstpreis bzw. den                        — Der Preis der Vorderviertel, gerader Zuschnitt,
einzelstaatlichen oder regionalen und um den in Absatz 1                      ergibt sich durch Multiplizieren des Schlacht­
vorgesehenen Betrag erhöhten Durchschnittspreis nicht                         körperpreises mit dem Koeffizienten 0,80 .
überschreitet.
                                                                          — Die Höchstmenge Schlachtkörper, Schlachtkör­
                                                                              perhälften und Schlachtkörperviertel beträgt
                                                                             29 737 Tonnen .
Nach Prüfung der für die 162. Teilausschreibung einge­
gangenen Angebote sind gemäß Artikel 6 Absatz 1 der                       — Bei den zu einem Preis von mehr als 245 ECU
Verordnung (EWG) Nr. 805/68 unter Berücksichtigung                           und weniger als 257 ECU angebotenen Mengen
der saisonalen Entwicklung der Schlachtungen die                             wird gemäß Artikel 1 3 Absatz 3 der Verordnung
                                                                             (EWG) Nr. 2456/93 ein Koeffizient von
(') ABl. Nr.  L 148 vom 28. 6. 1968, S. 24.                                  67,66 % in Frankreich bzw. 25,83 % in den
(2) ABl. Nr.  L 125 vom 23. 5. 1996, S. 1 .                                  übrigen Mitgliedstaaten und bei den zu einem
O   ABl. Nr.  L 225 vom 4. 9. 1993, S. 4.                                    Preis von gleich oder mehr als 257 ECU ange­
(4) ABl. Nr.  L 43 vom 21 . 2. 1996, S. 3.                                   botenen Mengen wird ein Koeffizient von 5 %
M ABl. Nr. L 159 vom 10. 6. 1989, S. 36.
(6) ABl. Nr. L 149 vom 22. 6. 1996, S. 1 .                                   in Frankreich bzw. 12 % in den übrigen
O ABl. Nr. L 149 vom 22. 6. 1996, S. 23.                                     Mitgiedstaaten angewendet.
 ---pagebreak--- 29 . 6. 96             DE                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr. L 161 /45
    ii) in den Mitgliedstaaten oder Gebieten eines                     Die Höchstmenge Schlachtkörper, Schlachtkörper­
        Mitgliedstaats, welche die Bedingungen gemäß                   hälften und Schlachtkörperviertel beträgt 2 715
        Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr.                    Tonnen .
        805/68 erfüllen :
                                                                       Bei den zu einem Preis von mehr als 245 ECU und
        — Der Höchstankaufspreis beträgt 216,237
        ECU/ 100 kg Schlachtkörper oder Schlachtkörper­                weniger oder gleich 257 ECU angebotenen
        hälften der Qualität R 3.                                      Mengen wird gemäß Artikel 13 Absatz 3 der
                                                                       Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 ein Koeffizient
        — Der Preis der Vorderviertel, gerader Zuschnitt,              von 25,83 % , bei den zu einem Preis von minde­
        ergibt sich durch Multiplizieren des Schlachtkörper­           stens 257 ECU angebotenen Mengen ein Koeffi­
        preises mit dem Koeffizienten 0,80 .                           zient von 12 % angewendet.
        — Die Höchstmenge Schlachtkörper, Schlachtkör­
        perhälften und Schlachtkörperviertel beträgt 919
        Tonnen .
b) Kategorie C:
    — Der Höchstankaufspreis beträgt 260 ECU/ 100 kg
         Schlachtkörper oder Schlachtkörperhälften der                                  Artikel 2
         Qualität R 3.
    — Der Preis der Vorderviertel, gerader Zuschnitt,
         ergibt sich durch Multiplizieren des Schlachtkör­
         perpreises mit dem Koeffizienten 0,80.                  Diese Verordnung tritt am 1 . Juli 1996 in Kraft.
                   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat.
                   Brüssel, den 28 . Juni 1996
                                                                         Für die Kommission
                                                                            Franz FISCHLER
                                                                      Mitglied der Kommission