CELEX: 52014PC0491
Language: es
Date: 2014-07-24
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea, respecto a la propuesta de modificación del Convenio relativo al transporte internacional de mercancías al amparo de los cuadernos TIR (Convenio TIR de 1975)

|
			
		
		
		52014PC0491
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea, respecto a la propuesta de modificación del Convenio relativo al transporte internacional de mercancías al amparo de los cuadernos TIR (Convenio TIR de 1975) /* COM/2014/0491 final - 2014/0225 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.           CONTEXTO DE LA
PROPUESTA
1.1.        Motivación y objetivos
de la propuesta
El Convenio Aduanero relativo al
Transporte Internacional de Mercancías al amparo de los Cuadernos TIR (en lo
sucesivo, «el Convenio TIR»), de 14 de noviembre de 1975, fue aprobado en
nombre de la Comunidad Económica Europea mediante el Reglamento CEE nº 2112/78
del Consejo. El Convenio entró en vigor en la Unión Europea el 20 de junio de
1983.
La finalidad de la Decisión propuesta es
que la Unión Europea adopte las últimas modificaciones del Convenio TIR
aprobadas por el grupo de trabajo de la Comisión Económica para Europa de las
Naciones Unidas (CEPE/ONU) sobre cuestiones aduaneras relacionadas con el
transporte, y adoptadas por el Comité Administrativo del Convenio TIR, a
reserva de la conclusión de los procedimientos internos de la UE.
El 6 de febrero de 2014, el Comité
Administrativo del Convenio TIR adoptó, en su 57º período de sesiones celebrado
en Ginebra, las propuestas de modificaciones del anexo 1 y el anexo 6 al texto
del Convenio. El 12 de junio de 2014, el Comité Administrativo del Convenio TIR
adoptó, en su 58º período de sesiones celebrado en Ginebra, una propuesta de
modificación del anexo 9 al texto del Convenio. Las propuestas se transmitirán
al Secretario General de las Naciones Unidas, de conformidad con las
disposiciones del artículo 59, apartados 1 y 2, y el artículo 60 del Convenio y
entrará en vigor el 1 de enero de 2015, a menos que un mínimo de cinco Partes
Contratantes notifiquen al Secretario General de las Naciones Unidas sus
objeciones a las modificaciones a más tardar el 1 de octubre de 2014.
1.2.        Contexto general
El Convenio TIR, administrado por la
CEPE/ONU, establece un procedimiento de tránsito aduanero para el transporte
internacional de mercancías por carretera. Dicho Convenio permite el paso de
mercancías que estén en régimen de suspensión fiscal y de derechos de aduana a
través de fronteras internacionales con una intervención mínima de las
autoridades aduaneras durante el transporte. Al reducir los obstáculos que
entorpecían tradicionalmente la circulación internacional de mercancías, el
sistema TIR ha fomentado el desarrollo del comercio internacional. La reducción
de los plazos de tránsito permite realizar un ahorro importante en costes de
transporte. La mayor ventaja del sistema es que el Convenio TIR facilita,
mediante su cadena de garantía internacional, un acceso relativamente sencillo
a las garantías exigidas.
El Grupo de Trabajo de la CEPE/ONU sobre
cuestiones aduaneras relacionadas con el transporte y el Comité Administrativo
del Convenio TIR convinieron en la necesidad de aportar ciertas modificaciones
al Convenio TIR. Estas modificaciones se refieren a lo siguiente:
·                        
la modificación del anexo 1, Modelo de
Cuaderno TIR: VERSION 2, punto 5 y anexo 6, nota explicativa al artículo 8,
apartado 3, punto 5, a raíz de las enmiendas al Convenio Internacional del
Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (Convenio del
SA), en particular la creación de una subpartida distinta en la partida 24.03
para el tabaco para pipa de agua; 
·                        
la modificación del anexo 6 introduciendo dos
nuevas notas explicativas relativas al anexo 9, parte II, apartados 4 y 5, en
lo que respecta a la transmisión de los datos de los operadores autorizados TIR
utilizando la aplicación online+ del Banco de Datos Internacional del TIR
(ITDB);
·                        
la modificación del anexo 6 introduciendo una
nueva nota explicativa al artículo 38, apartado 2, en lo que respecta a la
transmisión de datos sobre exclusiones al Consejo Ejecutivo TIR utilizando la
aplicación online+ del ITDB; 
·                        
la modificación del anexo 6 introduciendo dos
nuevas notas explicativas relativas al anexo 8, artículo 9, apartados 1 y 2, en
lo que respecta a la representación y la elección de sustitutos en el Consejo
Ejecutivo TIR;
·                        
la modificación del anexo 9, parte I, apartado
3, inciso vi), sustituyendo la formulación existente relativa a la fecha límite
del 1 de marzo por un texto mejorado. 
1.3.        Disposiciones vigentes
en el ámbito de la propuesta
No hay disposiciones vigentes en el
ámbito de la propuesta.
1.4.        Coherencia con otras
políticas y objetivos de la Unión
La Decisión propuesta guarda coherencia
con la política común en materia de comercio y transporte. El régimen TIR
permite, gracias a la simplificación del transporte por carretera, que las
mercancías circulen a través de 68 Partes Contratantes con una intervención
mínima de las administraciones aduaneras, facilita, a través de la cadena de
garantía internacional, un acceso relativamente simple a las garantías
exigidas. La simplificación lograda mediante el Convenio TIR está en
consonancia con la Estrategia de Lisboa revisada.
2.           RESULTADOS DE LAS
CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE IMPACTO
2.1.        Consulta con las partes
interesadas
Métodos de consulta, principales
sectores consultados y perfil general de los consultados
Las consultas con la aprobación de las
propuestas se realizaron con los Estados miembros en el marco de las reuniones
del Comité de Legislación Aduanera (grupo de trabajo «Coordinación Ginebra»).
También se han realizado consultas durante las reuniones del Grupo de Trabajo
sobre Cuestiones Aduaneras relacionadas con el Transporte y del Comité
Administrativo del Convenio TIR.
Resumen de las respuestas y cómo se
han tenido en cuenta
Dictamen favorable.
2.2.        Obtención y utilización
de asesoramiento técnico
No se ha necesitado asesoramiento técnico
externo.
2.3.        Evaluación de impacto
La propuesta de modificación del código
SA 24.03.10 responde a las modificaciones de los códigos del sistema armonizado
y no altera la cobertura original de productos y permite la adaptación de las
disposiciones en materia de tránsito.
Las modificaciones [enmiendas] que
introducen la posibilidad de transmitir los datos legalmente requeridos sobre
los operadores autorizados TIR y los datos relativos a las exclusiones
utilizando la aplicación [en línea+] online+ del ITDB en lugar de hacerlo en
otro formato (en papel o por correo electrónico) ponen una nueva herramienta a
disposición de las autoridades aduaneras que utilizan la aplicación [en línea+]
online+ del ITDB. Esta aplicación web, gestionada por la secretaría TIR de la
CEPE/ONU, facilita la gestión de los datos nacionales del titular del cuaderno
TIR. La transmisión de datos al ITDB utilizando medios electrónicos podría
llegar a ser obligatoria en el futuro. 
Las modificaciones del procedimiento
relativo a la elección parcial y la representación del Consejo Ejecutivo TIR
aclaran la situación tras la dimisión de un miembro de mismo y resumen los
requisitos profesionales de sus miembros potenciales. 
Ninguna de las modificaciones propuestas
al anexo 6 cambia el contenido del Convenio TIR, puesto que, conforme al
artículo 43 de dicho Convenio, las notas explicativas interpretan ciertas
disposiciones del Convenio TIR y sus anexos y describen algunas prácticas
recomendadas. 
La modificación de la redacción del texto
sobre el plazo en el anexo 9, parte I, apartado 3, inciso vi), garantizará la
correcta comprensión de la actual obligación de que la asociación nacional
facilite anualmente al Consejo Ejecutivo TIR los precios de cada tipo de
cuaderno TIR que expida.
3.           ASPECTOS JURÍDICOS DE
LA PROPUESTA
3.1.        Resumen de la acción
propuesta
La propuesta de Decisión fija la posición
que deberá adoptar la Unión Europea respecto a la propuesta de modificación del
Convenio relativo al transporte internacional de mercancías al amparo de los
cuadernos TIR.
3.2.        Base jurídica
Los artículos 207 y 218, apartado 9, del
Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
3.3.        Principio de
subsidiariedad
La propuesta afecta a un ámbito de
competencia exclusiva de la Unión Europea (política comercial común) y, por
tanto, no debe ser objeto de examen en cuanto al principio de subsidiariedad
(artículo 5, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea).
Las modificaciones propuestas fueron
aprobadas, con carácter preliminar, por el grupo de trabajo de la CEPE/ONU
sobre cuestiones aduaneras relacionadas con el transporte y el Comité
Administrativo del Convenio TIR.
3.4.        Principio de
proporcionalidad
La propuesta es conforme al principio de
proporcionalidad, dado que permite la incorporación de una modificación a un
acuerdo internacional que respeta en sí mismo el principio de proporcionalidad.
3.5.        Instrumentos elegidos
Instrumento propuesto: Decisión
Los acuerdos internacionales y las
modificaciones de los mismos se suelen incorporar al ordenamiento jurídico de
la Unión Europea mediante una Decisión.
4.           REPERCUSIONES
PRESUPUESTARIAS 
La propuesta no tiene incidencia alguna
en el presupuesto de la Unión Europea.
2014/0225 (NLE)
Propuesta de 
DECISIÓN DEL CONSEJO
sobre la posición que debe adoptarse, en
nombre de la Unión Europea, respecto a la propuesta de modificación del
Convenio relativo al transporte internacional de mercancías al amparo de los
cuadernos TIR (Convenio TIR de 1975)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea y, en particular su artículo 207, [leído] en relación con su
artículo 218, apartado 9,
Vista la propuesta de la Comisión
Europea,
Considerando lo siguiente:
(1)       El Convenio Aduanero
relativo al Transporte Internacional de Mercancías al amparo de los Cuadernos
TIR (en lo sucesivo, Convenio TIR), de 14 de noviembre de 1975, fue aprobado en
nombre de la Comunidad Económica Europea mediante el Reglamento (CEE) nº 2112/78
del Consejo, de 25 de julio de 1978[1],
y entró en vigor en la Unión Europea el 20 de junio de 1983[2].
(2)       Se ha publicado una
versión consolidada del Convenio TIR como anexo a la Decisión 2009/477/CE del
Consejo de 28 de mayo de 2009[3],
según la cual la Comisión deberá publicar las futuras enmiendas al Convenio en
el Diario Oficial de la Unión Europea, indicando su fecha de entrada en vigor.
(3)       Se han acordado varias
modificaciones del Convenio internacional del Sistema Armonizado de Designación
y Codificación de Mercancías (Convenio del SA). Estas modificaciones entraron
en vigor para todas las Partes contratantes del Convenio del SA el 1 de enero
de 2012. Las modificaciones hacen necesario adaptar el modelo de cuaderno TIR y
una referencia en la nota explicativa. 
(4)       A raíz de la
introducción de la aplicación online+ del Banco de Datos Internacional del TIR
(ITDB), un repositorio internacional de información relativa a todas las
personas autorizadas por las Partes Contratantes a utilizar el procedimiento
TIR, el Comité Administrativo del Convenio TIR acordó que el uso de dicha
aplicación para transmitir al ITDB los datos legalmente exigibles sobre los
operadores autorizados TIR hace redundante el envío de dichos datos en
cualquier otra forma como, por ejemplo, en papel o por correo electrónico. Para
aclarar este principio en el texto del Convenio, el Comité defendió la
introducción de dos nuevas notas explicativas. Se propone una nota explicativa
similar en relación con la transmisión de datos sobre exclusiones al Consejo
Ejecutivo TIR. 
(5)       Tras los debates del
Consejo Ejecutivo TIR sobre los requisitos profesionales para el nombramiento
de sus miembros y sobre las elecciones parciales de sustitución de los mismos,
junto con consideraciones sobre cómo modificar el reglamento interno vigente,
el Consejo Ejecutivo TIR [ha transmitido] transmitió al Comité Administrativo
del Convenio TIR propuestas para dos nuevas notas explicativas. La primera
propuesta de nota explicativa tiene por objeto abordar los requisitos
profesionales de los futuros miembros del Consejo Ejecutivo TIR, a fin de
indicar a las Partes contratantes la mejor forma de proceder al designar a un
candidato. La segunda nueva nota explicativa recomienda la práctica a seguir en
caso de que un miembro del Consejo Ejecutivo TIR [renuncie] dimita o no pueda
completar su mandato. Asimismo, da al Comité Administrativo del Convenio TIR la
oportunidad de decidir si se celebra la elección parcial. La enmienda del
reglamento interno del Consejo Ejecutivo TIR que contiene ambas modificaciones
se adoptó en las sesiones plenarias 49ª y 50ª. 
(6)       Una modificación de la
parte I del anexo 9 del Convenio entró en vigor el 1 de enero de 2012 (DO L66/1
de 6 de marzo de 2012) e introdujo, entre otras cosas, la nueva obligación para
las asociaciones nacionales de transmitir al Consejo Ejecutivo TIR los precios
de los cuadernos TIR. Sin embargo, el plazo para cumplir esa obligación no era
muy claro. La enmienda propuesta aclarará dicho plazo.
(7)       En sus sesiones 57ª y
58ª, de febrero de 2014, el Comité Administrativo del Convenio TIR adoptó las
modificaciones propuestas del Convenio TIR, a reserva de la conclusión de los
procedimientos internos de la UE.
(8)       En consecuencia, ha de
definirse la posición de la Unión respecto de la modificación propuesta.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: 
Artículo 1
La posición que deberá adoptar la Unión
Europea en el Comité Administrativo del Convenio TIR se basa en el proyecto de
modificaciones adjunto a la presente Decisión.
Los representantes de la Unión en el
Comité Administrativo del Convenio TIR pueden acordar cambios de poca
importancia respecto a las propuestas de modificación, sin necesidad de una
nueva Decisión del Consejo.
Artículo
2
La presente Decisión entrará en vigor el
día de su adopción.
La
Comisión publicará la modificación, una vez adoptada, en el Diario Oficial de
la Unión Europea, indicando la fecha de su entrada en vigor.
Hecho en Bruselas, el
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
[1]               DO L 252 de 14.9.1978, p. 1.
[2]               DO L 31 de 2.2.1983, p. 13.
[3]               DO L 165 de 26.6.2009, p. 1.
Modificaciones del Convenio Aduanero
relativo al Transporte Internacional de Mercancías al amparo de los Cuadernos
TIR (Convenio TIR de 1975)
Anexo 1, página 11, punto 5) 
Donde dice
código SA: 24.03.10, debe decir: 24.03.11 y 24.03.19 (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113,
apartado 35)
Anexo 6, nota explicativa 0.8.3, punto
5)
Donde dice
código SA: 24.03.10, debe decir: código SA: 24.03.11 y 24.03.19
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, apartado 35)
Anexo 6, nueva nota explicativa
0.38.2: 
Se añade
la siguiente nueva nota explicativa al artículo 38, apartado 2:
Nota explicativa del apartado 2
0.38.2.             La obligación legal
de notificar al Consejo Ejecutivo TIR que una persona ha sido excluida, de
forma temporal o permanente, del ámbito de aplicación del Convenio se
considerará cumplida mediante la correcta utilización de las solicitudes
electrónicas desarrolladas a tal fin por la Secretaría TIR bajo la supervisión
del Consejo Ejecutivo TIR. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/115, apartado 43)
Anexo 6, nueva nota explicativa 8.9.1:
Se añade
la siguiente nueva nota explicativa al anexo 8, artículo 9, apartado 1:
8.9.1.   Los miembros del Consejo
Ejecutivo TIR serán competentes y experimentados en [cuanto a] la aplicación de
los regímenes aduaneros, en particular del régimen de tránsito TIR, tanto a
nivel nacional como internacional. Los miembros del Consejo serán nombrados por
sus respectivos Gobiernos u organizaciones que sean Partes Contratantes en el
Convenio. Los miembros representarán los intereses de las Partes Contratantes
en el Convenio, y no los intereses específicos de un Gobierno o una
organización concreta. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, apartado 29) 
Anexo 6, nueva nota explicativa 8.9.2
Se añade
la siguiente nueva nota explicativa al anexo 8, artículo 9, apartado 2:
8.9.2.   En caso de que un miembro del
Consejo Ejecutivo TIR dimitiera antes de la finalización de su mandato, el
Comité Administrativo TIR podrá elegir un sustituto. En ese caso, el miembro
elegido solo ocupará el cargo durante el periodo restante del mandato de su
predecesor. En caso de que un miembro del Consejo Ejecutivo TIR no pueda
completar su mandato por motivos distintos de la dimisión, la Administración
nacional del miembro en cuestión transmitirá esa información por escrito al
Consejo Ejecutivo TIR y a la Secretaría TIR. En tal caso, el Comité
Administrativo podrá elegir un sustituto para el periodo restante del mandato.
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, apartado 29) 
Anexo 6, nueva nota explicativa 9.II.4
Se añade
la siguiente nueva nota explicativa al anexo 9, parte II, apartado 4:
Nota explicativa del apartado 4
9.II.4   Los requisitos legales para la
presentación de los datos, según lo establecido en el apartado 4, se
considerarán cumplidos mediante la correcta utilización de las solicitudes
electrónicas desarrolladas a tal fin por la Secretaría TIR bajo la supervisión
del Consejo Ejecutivo TIR. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, apartado 30) 
Anexo 6, nueva nota explicativa 9.II.5
Se añade
la siguiente nueva nota explicativa al anexo 9, parte II, apartado 5:
Nota explicativa del apartado 5
9.II.5   La nota explicativa 9.II.4 se
aplica mutatis mutandis al apartado 5. ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113,
apartado 30)
Anexo 9, parte I, apartado 3, inciso
vi)
El texto actual se sustituye por el texto
siguiente:
«vi) comunicar, antes del 1 de marzo de
cada año, al Consejo Ejecutivo TIR el precio de cada tipo de cuaderno TIR que
expida;».