CELEX: C1996/388/10
Language: es
Date: 1996-12-21 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 25 de octubre de 1996 contra el Consejo de la Unión Europea por la República Italiana (Asunto C-352/96)

21 . 12. 96             [ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 388 / 5
2 ) Condene en costas a la demandada.                                      Recurso interpuesto el 25 de octubre de 1996 contra el
                                                                              Consejo de la Unión Europea por la República Italiana
Motivos y principales alegaciones                                                                 ( Asunto C-352/96 )
El carácter vinculante de lo dispuesto en el párrafo prime­                                           ( 96/C 388/10 )
ro del artículo 5 y en el párrafo tercero del artículo 189
del Tratado CE obliga a los Estados miembros a adaptar                     En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
su Derecho nacional a una directiva de la que sean desti­                  ha presentado el 25 de octubre de 1996 un recurso contra
natarios de forma que ésta haya desarrollado todos sus                     el Consejo de la Unión Europea formulado por la Repúbli­
efectos en la fecha de expiración del plazo de adaptación.                 ca Italiana, representada por el Sr. Umberto Leanza, en ca­
Este plazo expiró, respecto a la Directiva 94/3/CE, el 5 de                lidad de Agente, asistido por el Sr. Danilo Del Gaizo avvo­
mayo de 1994 y, respecto a las demás Directivas citadas                    cato dello Stato, que designa como domicilio en
en el petitum, el 30 de junio de 1994, sin que la República                Luxemburgo la sede de la Embajada de Italia, rué Marie­
Federal de Alemania haya adoptado las medidas necesa­                      Adélaïde, 5 .
rias .
                                                                           La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
(>)  DO    n°  L 250 de 7. 10 . 1993 , p. 29 .                             Declare nulo y sin valor ni efecto alguno el Reglamento
(2)  DO    n°  L 250 de 7. 10. 1993, p. 31 .                               ( CE) n° 1522/96 del Consejo, de 24 de julio de 1996, rela­
(3)  DO    n°  L 250 de 7. 10 . 1993 , p. 33 .                             tivo a la apertura y el modo de gestión de determinados
(4 ) DO    n°  L 256 de 14 . 10. 1993 , p. 19.                             contingentes arancelarios de importación de arroz y arroz
(5)  DO    n°  L 256 de 14 . 10 . 1993 , p . 25 .                          partido í 1 ), especialmente en lo que se refiere a sus
(é)  DO    n°  L 32 de 5 . 2 . 1994, p . 37.
                                                                           artículos 3 , 4 y 9 .
                                                                           Motivos y principales alegaciones
                                                                           La República Italiana sostiene que el Consejo de la Unión
                                                                           Europea ha infringido el apartado 6 del artículo XXIV del
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
lución del Verwaltungsgerichtshof, de fecha 8 de octubre                   GATT y el artículo 43 del Tratado CE, y ha violado el
de 1996, en el asunto entre Clean Car Autoservice
                                                                           principio general de proporcionalidad al adoptar el Regla­
                                                                           mento ( CE) n° 1522/96, en particular, sus artículos 3 , 4 y
            Ges.m.b.H. y Landeshauptmann von Wien
                                                                           9 . Sostiene asimismo que se ha incurrido en vicio sustan­
                            ( Asunto C-350/96 )                            cial de forma, con especial referencia a la falta de motiva­
                                ( 96/C 388/09 )                            ción, así como a la desviación de poder.
                                                                           0 ) DO n° L 190 de 31 . 7. 1996 , p . 1 .
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial median­
te resolución del Verwaltungsgerichtshof, dictada el 8 de
octubre de 1996 , en el asunto entre Clean Car Autoservice
Ges.m.b.H. y Landeshauptmann von Wien, y recibida en                       Recurso interpuesto el 29 de octubre de 1996 contra Irlan­
la Secretaría del Tribunal de Justicia el 24 de octubre de                       da por la Comisión de las Comunidades Europeas
1996 .                                                                                             ( Asunto C-353/96 )
El Verwaltungsgerichtshof solicita al Tribunal de Justicia                                             ( 96/C 388/11 )
que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
1 ) ¿ Deben interpretarse el artículo 48 del Tratado CE y                  ha presentado el 29 de octubre de 1996 un recurso contra
       los artículos 1 a 3 del Reglamento ( CEE ) n° 1612/                 Irlanda formulado por la Comisión de las Comunidades
       68 ( ] ) en el sentido de que conceden también a los em­            Europeas, representada por el Sr. Richard Wainwright,
      presarios nacionales el derecho a emplear trabajadores               Consejero Jurídico Principal, en su calidad de Agente, que
       nacionales de otros Estados miembros que no cumplan                 designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
       requisitos que, aunque no se basen en la nacionalidad,              Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro de su Servicio Jurí­
       están habitualmente vinculados a ella ?                             dico, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburgo.
                                                                           La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
2 ) Si los empresarios nacionales tienen el derecho descrito
       en el punto 1 , ¿ deben interpretarse el artículo 48 del            — Declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones
       Tratado CE y los artículos 1 a 3 del Reglamento                          que le incumben en virtud del Tratado al infringir las
       ( CEE ) n° 1612/68 en el sentido de que amparan una                      disposiciones de la Directiva 77/62/CEE del Consejo,
       disposición como la contenida en el apartado 2 del                       de 21 de diciembre de 1976, de coordinación de los
       artículo 39 de la GewO, conforme a la cual el titular                    procedimientos de adjudicación de contratos públicos
       de la empresa únicamente puede contratar como ge­                        se suministro ( 1 ), modificada por la Directiva 88/295/
       rente a una persona que tenga su domicilio en territo­                   CEE (2 ), y, especialmente, al no publicar por el Irish
       rio austríaco ?                                                          Forestry Board ( Coillte Teoranta ) en el Diario Oficial
                                                                                de las Comunidades Europeas su anuncio de licitación
 (M DO n° L 257 de 19 . 10 . 1968 , p. 2; EE 05/01 , p . 77.                    para el suministro de fertilizantes .
                                                                           — Condene en costas a Irlanda .