CELEX: 31986R1698
Language: nl
Date: 1986-05-31 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1698/86 van de Commissie van 30 mei 1986 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1573/86 inzake de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van voor uitvoer bestemd rundvlees zonder been uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus

31 . 5. 86                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 146/63
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1698/86 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 30 mei 1986
                  houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1573/86 inzake de verkoop tegen
                  vooraf forfaitair vastgestelde prijs van voor uitvoer bestemd rundvlees zonder
                               been uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
GEMEENSCHAPPEN,                                                  gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
                                                                 Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van            VASTGESTELD :
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd                           Artikel 1
bij Verordening (EEG) nr. 3768/85 (2), en met name op
artikel 7, lid 3,                                                Bijlage I van Verordening (EEG) nr. 1573/86 wordt
                                                                 vervangen door bijlage I van deze verordening.
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1573/86 van
de Commissie (3) bepaalde hoeveelheden rundvlees uit de                                 Artikel 2
interventievoorraden te koop zijn aangeboden voor
uitvoer ; dat voor vlees van zekere interventiebureaus extra     Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
afzetmogelijkheden bestaan waarmee rekening dient te             bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
worden gehouden ;                                                Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 30 mei 1986.
                                                                          Voor de Commissie
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                            Vice- Voorzitter
(•) PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.
(2) PB nr. L 362 van 31 . 12. 1985, blz. 8 .
 3) PB nr. L 137 van 24. 5. 1986, blz. 11 .
 ---pagebreak--- Nr. L 146/64                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             31 . 5. 86
                    ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                 ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                    Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) —
                    Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU
                    ανά τόνο (') (J) — Selling prices expressed in ECU per tonne (!) (2) — Prix de vente exprimés
                    en Écus par tonne (!)(2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) —
                    Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECUs por
                                                                   tonelada (') (2)
1 . DANMARK                                            2. FRANCE                                          3 . IRELAND
    a) Mørbrad med bimørbrad              7 000           a) Filet                            7 000           a) Fillets                   7 000
    b) 1 . Filet med entrecote                            b) 1 . Faux filet                   2 325           b) 1 . Striploins            2 325
           og tyndsteg                    2 325              2. Tende de tranche              2 325              2. Insides                2 325
       2. Inderlår med kappe              2 325
                                                                 Tranche grasse               2 325                  Outsides              2 325
           Tykstegsfilet med kappe        2 325                  Rumsteak                     2 325                  Knuckles              2 325
           Klump med kappe                2 325                  Bavette                      2 325                  Rumps                 2 325
           Yderlår med lårtunge           2 325                  Entrecôte                    2 325                  Cube rolls            2 325
    c) Bryst og slag                        625
                                                                 Boule de gîte                2 325           c) Shins and shanks            625
       Øvrigt kød af forfjerdinger          625                  Gîte à la noix               2 325              Shanks                      625
       Skank og muskel sammen­                            c) Caisse B                           550              Shins                       625
       hængende                             625
                                                             Jarret                             625              Plates and flanks           550
                                                             Caisse C                           550              Forequarters                625
                                                             Boule de macreuse                  625              Flanks                      625
                                                             Caisse A                           625              Plates                      625
                                                                                                                 Briskets                    625
                                                                                                                 Shanks and/or shins         625
                                                                                                                 Flanks and/or plates        625
                    4. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                   5. UNITED KINGDOM
                        b) 1 . Roastbeef                      2 325                    a) Fillets                            7 000
                           2. Oberschalen                     2 325                    b) 1 . Striploins                     2 325
                               Unterschalen                   2 325                       2. Topsides                        2 325
                               Kugeln                         2 325                           Silversides                    2 325
                               Hüften                         2 325                           Thick flanks                   2 325
                               Kniekehlfleisch                2 325                           Rumps                          2 325
                        c) Dünnung                              550                           Foreribs                       2 325
                           Hesse                                625                    c) Hidequarter skirts                   550
                                                                                          Shins and shanks                     625
                                                                                          Clod and sticking                    625
                                                                                          Ponies                               625
                                                                                          Pony parts                           625
                                                                                          Striploin flank-edge                 550
                                                                                          Thin flanks                          550
                                                                                          Forequarter flanks                   550
                                                                                          Briskets                             550
                    (') En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el
                        organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el
                        Reglamento (CEE) n° 1805/77.                         i
                    (') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                        hjemmehørende, tilpasses disse priser i overenssteninielse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                        nr. 1805/77.                                           - \
                    (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                        zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                        (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
                   (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                        οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                        σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
                   (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                        for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                        (EEC) No 1805/77.
 ---pagebreak--- 31 . 5. 86                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 146/65
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n. 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (') No caso de os produtos estarem armazenados for do Estado-membro de que depende o organismo
               de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE)
               n? 1805/77.
           (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del
               Reglamento (CEE) n° 2173/79.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n» 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del
               regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79.
           (2) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 2173/79.