CELEX: C1996/108/15
Language: el
Date: 1996-04-13 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 28ης Φεβρουαρίου 1996 στην υπόθεση T-294/94, Κωνσταντίνος Δημητριάδης κατά Ελεγκτικού Συνεδρίου (Υπάλληλοι - Καθήκον αρωγής - Άρθρο 24 του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως)

13 . 4. 96            EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              AριØ . C 108/7
Προσφυγή του Βασίλειου του Βελγίου κατα της Επιτρο­             Λογοί ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις
                    26 Φεβρουαρίου 1996                          Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κυριότερα επιχειρήματα συμπί­
                      (Υπόθεση C-58/96)                          πτουν με τα προβαλλόμενα στην υπόθεση C-407/95 (2).
                          (96/C 108/12)
                                                                 ο ΕΕ 1996, L 20, σ. 17 .
Το Βασίλειο του Βελγίου , εκπροσωπούμενο απο τον J. De­           2) ΕΕ 1996, C 46, σ. 11 .
vadder, διευθυντή στο Υπουργείο Εξωτερικών Υποθέσεων,
Εξωτερικού Εμπορίου και Συνεργασίας με τις Αναπτυσσό­
μενες Χώρες, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την
πρεσβεία του Βελγίου , 4, rue des Girondins, άσκησε στις 26
Φεβρουαρίου 1996 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊ­
κών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρω­
παϊκών Κοινοτήτων.                                                          Διαγραφή της υποθέσεως C-390/93Î 1 )
                                                                                            (96/C 108/13 )
Το προσφεύγον ζητεί από το Δικαστήριο :
Να ακυρώσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 127/96 (') της Επι­         Με διάταξη της 17ης Ιανουαρίου 1996, o Πρόεδρος του
τροπής, της 25ης Ιανουαρίου 1996, για έκτακτη παραχώρη­          Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη
ση της ποσότητας στη δασμολογική ποσόστωση εισαγωγής             διαγραφή της υποθέσεως C-390/93: Επιτροπή των Ευρωπαϊ­
μπανανών του πρώτου τριμήνου του 1 996, λόγω των θυελλών         κών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου της Ισπανίας.
Iris, Luis και Marilyn, και να καταδικάσει την Επιτροπή στα
δικαστικά έξοδα.                                                 (') EE αριθ. C 261 της 25 . 9. 1993 .
                                                       ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                            2. Oi διάδικοι φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα, περιλαμβα­
                 της 27tiç «Φεβρουαρίου 1996                         νομένων εκείνων που αφορούν τη διαδικασία ασφαλιστι­
                                                                     κών μέτρων.
         στην υπόθεση Τ-235/94, Roberto Galtieri κατα
                Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (')                      (•) EE ag10. C 202 της 23 . 7. 1994.
(Υπάλληλοι — Επίδομα στέγης — Αναζήτηση
αχρεωστήτως καταβληθέντος — Υπέρβαση εξουσίας —
        Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη — Αποζημίωση)
                          (96/C 108/14)                                     ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                                                                                  της 28T|Ç 4>ePQovaoiov 1996
               (Γλώσσα διαδικασίας ri yαλλική)
                                                                 στην υπόθεση T-294/94, Κωνσταντίνος Δημητριάδης κατά
Στην υπόθεση Τ-235/94, Roberto Galtieri, έκτακτος υπάλλη­                           Ελεγκτικού Συνεδρίου ( ] )
λος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , κάτοικος Βρυξελλών,            (Υπάλληλοι — Καθήκον αρωγής — Αρθρο 24 τον
εκπροσωπούμενος από τον δικηγόρο Βρυξελλών Harold                          κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως)
Wouters , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο                                        (96/C 108/15 )
Bertrand Assoignons , 8, rue des Girondins, κατά Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου (εκπρόσωποι: Manfred Peter και Kieran Brad­                       (Γλώσσα διαδικασίας: t] ελληνική)
ley), με την οποία ζητεί, πρώτον, να ακυρωθεί η απόφαση του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η επιδοθείσα με επιστολή της             Στην υπόθεση Τ-294/94, Κωνσταντίνος Δημητριάδης, πρώην
19ης Ιανουαρίου 1994, να αναζητήσει τα ποσά που αχρεω­           υπάλληλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών
στήτως εισέπραξε o προσφεύγων ως επίδομα στέγης, δεύτε­          Κοινοτήτων, κάτοικος Λουξεμβούργου , εκπροσωπούμενος
ρον, να υποχρεωθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποδώσει          από τον Μάρκο Παπαζήση, δικηγόρο Θεσσαλονίκης, με
τα ποσά που παρακρατήθηκαν από τις μηνιαίες αποδοχές             τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τη διεύθυνση του προσ­
του και, τρίτον, να υποχρεωθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο          φεύγοντος-ενάγοντος, 4 A, boulevard Grande-Duchesse
να καταβάλει αποζημίωση και τόκους υπερημερίας, το               Charlotte, κατά Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών
Πρωτοδικείο (πρώτο τμήμα) συγκείμενο από τους A. Saggio,         Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Jean-Marie Stenier, Χρήστος
πρόεδρο και την V. Tiili και τον R. M. Moura-Ramos,              Κομνηνός και Paolo Giusta), που έχει ως αντικείμενο,
 δικαστές- γραμματέας: B. Pastor, εξέδωσε στις 27 Φεβρουα­       πρώτον, προσφυγή ακυρώσεως της αποφάσεως 8543 της
 ρίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                    8ης Μαρτίου 1994 και της αποφάσεως 8912 της 1ης Ιουλίου
                                                                  1994 του Ελεγκτικού Συνεδρίου , με τις οποίες απορρίφθηκαν,
 1 . Απορρίπτει την προσφυγή.                                     αντιστοίχως, η βάσει του άρθρου 24, πρώτο εδάφιο, του
 ---pagebreak--- AριØ . C 108/8         EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 13 . 4 . 96
κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των                3 . Απορρίπτει την προσφνγή-αγωγή ως απαραόεκτη, καθό­
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υποβληθείσα αίτηση αρωγής και η                   σον με αυτή ζητείται, αφενός, η ακύρωση τον από
διοικητική ένσταση του προσφεύγοντος-ενάγοντος και, δεύ­                30 Μαίου 1991 υπομνήματος τον προϊσταμένου τον
τερον, αγωγή με την οποία ζητείται να υποχρεωθεί το                     πορτογαλικού μεταφραστικού τμήματος και τον από
Ελεγκτικό Συνέδριο να ικανοποιήσει την ηθική βλάβη την                  31 Μαίου 1991 υπομνήματος του διευθυντή της μεταφρά­
οποία o προσφεύγων-ενάγων ισχυρίζεται ότι υπέστη αφενός                 σεως, και, αφετέρου, αποζημίωση για τη ζημία που o
λόγω των προσβαλλομένων αποφάσεων και αφετέρου λόγω                     προσφεύγων-ενάγων ισχυρίζεται ότι υπέστη λόγω των
εξυβρίσεώς του από τον προϊστάμενο του , το Πρωτοδικείο                 πράξεων αυτών.
(τρίτο τμήμα), συγκείμενο από τους C. P. Briët , Πρόεδρο,
B. Vesterdorf και A. Potocki , δικαστές , γραμματέας : J. Pala­    4. Ακυρώνει την απόφαση του καθού-εναγομένου της
cio Gonzalez, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 28 Φε­                 16ης Ιουλίου 1993, με την οποία το καθού έκρινε ότι δεν
βρουαρίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό :                      συντρέχει λόγος να αποφανθεί ως προς τη διοικητική
                                                                        ένσταση 11/93-R , κατά το μέτρο κατά το οποίο αυτή
1 . Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή ως απαράδεκτη, καθό­                  αφορά την έκθεση βαθμολογίας του προσφεύγοντος για
    σον αφορά το αίτημα επιδικάσεως χρηματικής ικανοποι­                την περίοδο 1991-1992.
    ήσεως βάσει του άρθρου 24, δεύτερο εδάφιο, του κανο­
    νισμού υπηρεσιακής καταστάσειος.                                5 . Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή κατά τα λοιπά.
2. Απορρίπτει κατά τα λοιπά την προσφυγή-αγωγή ως                  6. Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
    αβάσιμη.
                                                                    (') EE αριØ C 319 της 26. 11 . 1993 .
3 . Καταδικάζει τον προσφεύγοντα-ενάγοντα στο σύνολο
    των δικαστικών εξόδων.
(') EE αριθ . C 316 TIK 12 . 11 . 1994 .
                                                                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                                                                                    της 29ης <Φεβρουαρίου 1996
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                στην υπόθεση Τ-280/94, Orlando Lopes κατά Δικαστηρίου
                  της 29tiç Φεβρουαρίου 1996                                      των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
στην υπόθεση Τ-547/93, Orlando Lopes κατα Δικαστηρίου               (Υπάλληλοι — Απόρριψη υποψηφιοτήτων για προαγωγή
               των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                        — Ελαστικό ωράριο — Προσφυγή ακυρώσεως και αγωγή
                                                                                           αποζημιώσεως)
    (Υπάλληλοι — Εκθέσεις βαθμολογίας — Απόρριψη
υποψηφιοτήτων για προαγωγή — Προσφυγή ακυρώσεως                                               96/C 108/17 )
                   και αγωγή αποζημιώσεως
                                                                                  (Γλώσσα διαδικασίας: η yαλλική)
                             96/C 108/ 16)
               (Γλώσσα διαδικασίας: r] yαλλική)
                                                                    Στην υπόθεση T-280/94, Orlando Lopes, υπάλληλος του
                                                                    Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Λου­
Στην υπόθεση Τ-547/93 , Orlando Lopes, υπάλληλος του                ξεμβούργου , εκπροσωπούμενος από τον Marc Kleyr, δικηγό­
Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Λου­                ρο Λουξεμβούργου , τον οποίο διόρισε και αντίκλητο, 17, rue
ξεμβούργου , εκπροσωπούμενος αρχικώς από τον Marco                  Louvigny, κατά Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Fritsch, δικηγόρο Λουξεμβούργου , και στη συνέχεια από τον          ( εκπρόσωπος: Timothy Millett), που έχει ως αντικείμενο,
Marc Kleyr, δικηγόρο Λουξεμβούργου , τον οποίο διόρισε και          αφενός, την ακύρωση δύο αποφάσεων περί απορρίψεως της
αντίκλητο, 17 , rue Louvigny, κατά Δικαστηρίου των Ευρω­            υποψηφιότητας του προσφεύγοντος-ενάγοντος (στο εξής:
παϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: Timothy Millett), που έχει           προσφεύγοντος) για προαγωγή και μιας αποφάσεως περί
ως αντικείμενο, αφενός, την ακύρωση δύο υπομνημάτων                 αρνήσεως χορηγήσεως στον προσφεύγοντα άδειας εργασίας
σχετικών με την ποιότητα της εργασίας του προσφεύγοντος­            με ελαστικό ωράριο και, αφετέρου , την επιδίκαση αποζημιώ­
ενάγοντος ( στο εξής: προσφεύγοντος), της εκθέσεως βαθμο­           σεως για την υλική ζημία και χρηματικής ικανοποιήσεως για
λογίας του για την περίοδο 1991-1992 και δύο αποφάσεων              την ηθική βλάβη που o προσφεύγων ισχυρίζεται ότι υπέστη
περί απορρίψεως της υποψηφιότητάς του για προαγωγή και,             λόγω της συμπεριφοράς των προϊσταμένων του και λόγω των
αφετέρου , την επιδίκαση αποζημιώσεως για την υλική ζημία           προσβαλλομένων αποφάσεων, το Πρωτοδικείο (τρίτο τμή­
και χρηματικής ικανοποιήσεως για την ηθική βλάβη που o              μα), συγκείμενο από τον C. P. Briët, προεδρεύοντα, και τους
προσφεύγων θεωρεί ότι υπέστη λόγω της συμπεριφοράς των              C. W. Bellamy και J. Azizi , δικαστές, γραμματέας: H. Jung,
προϊσταμένων του και λόγω των προσβαλλομένων αποφά­                 εξέδωσε στις 29 Φεβρουαρίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο
σεων, το Πρωτοδικείο (τρίτο τμήμα), συγκείμενο από τον              διατακτικό :
C. P. Briët, προεδρεύοντα, και τους C. W. Bellamy και J. Azizi ,
δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 29 Φεβρουα­             1 . Διατάσσει να μην περιληφθεί στον φάκελο της δικογρα­
ρίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό :                           φίας το έγγραφο που επισυνάφθηκε ως παράρτημα 1 στην
                                                                        απάντηση του καθού-εναγομένου στις ερωτήσεις του
1 . Διατάσσει να μην περιληφθεί στον φάκελο της δικογρα­                Πρωτοδικείου.
    φίας το έγγραφο που επισυνάφθηκε ως παράρτημα 1 στο
    υπόμνημα απαντήσεως.                                            2. Απορρίπτει την αίτηση της 19ης Ιανουαρίου 1995, με την
                                                                        οποία το καθύ-εναγόμενο ζήτησε να αποσυρθεί από τον
2. Απορρίπτει την από 13 Οκτωβρίου 1994 αίτηση του                       φάκελο της δικογραφίας ένα έγγραφο που επισννάφθηκε
    προσφεύγοντος-ενάγοντος προς το Πρωτοδικείο και δια­                 στο υπόμνημα απαντήσεως στην υπόθεση Τ-280/94 και να
    τάσσει να μην περιληφθεί στον φάκελο της δικογραφίας                 διαγραφούν ορισμένα χωρία τον εν λόγω υπομνήματος
    το έγγραφο που έχει επισυναφθεί στην αίτηση αυτή.                    που παραπέμπουν στο έγγραφο αυτό.