CELEX: 31974R2940
Language: it
Date: 1974-11-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2940/74 della Commissione, del 21 novembre 1974, che fissa i prelievi all'esportazione nel settore del riso

N. L 311 / 30                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 22 . 11 . 74
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2940/74 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 21 novembre 1974
                                che fissa i prelievi all'esportazione nel settore del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               fissati per la campagna 1974/ 1975 dai regolamenti
                                                                    (CEE) n . 171 8 /74 (4) e (CEE) n . 1935/74(5) e modifi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               cati del regolamento (CEE) n . 25 1 8 /74 (6) ;
europea,
                                                                     considerando che a norma dell'articolo 3 del regola­
visto il regolamento n . 359/ 67/CEE del Consiglio, del              mento (CEE) n . 2737/73 il prelievo all'esportazione
25 luglio 1967, relativo all'organizzazione comune del               deve essere fissato prendendo in considerazione la si­
mercato nel settore del riso ( 1 ), modificato da ultimo             tuazione e le prospettive di evoluzione, da una parte,
dal regolamento (CEE) n . 11 29/74 (2),                              delle disponibilità del riso e dei loro prezzi sul mer­
                                                                     cato della Comunità e, dall'altra dei prezzi del riso e
visto il regolamento (CEE) n . 2737/73 del Consiglio,                dei prodotti trasformati del settore del riso sul mercato
dell'8 ottobre 1973, che definisce le norme generali                 mondiale ; che , conformemente allo stesso testo , oc­
applicabili nel settore del riso in caso di perturba­                corre altresì assicurare ai mercati del riso una situa­
zione (3), in particolare l'articolo 4, paragrafo 2,                 zione equilibrata e uno sviluppo naturale sul piano dei
                                                                     prezzi e degli scambi e, inoltre, tener conto dell'a­
visto il parere del comitato monetario,                              spetto economico delle esportazioni e dell'opportunità
                                                                     di evitare perturbazioni sul mercato della Comunità ;
considerando che a norma dell'articolo 21 del regola­
mento n . 359/67/ CEE possono essere adottate misure                 considerando che per i prodotti di cui all'articolo 1 c)
quando il prezzo cif di uno o più prodotti superi note­              del regolamento n . 359/67/CEE, si deve inoltre tener
volmente il prezzo d'entrata ; che tale situazione può               conto degli elementi specifici di cui all'articolo 3, para­
persistere e perciò stesso il mercato della Comunità                grafo 2, del regolamento (CEE) n . 2737/73 ;
subisce o rischia di subire perturbazioni ;
considerando che a norma del regolamento (CEE) n .                   considerando che il prelievo all'esportazione può es­
2737/73 un superamento notevole del prezzo d'entrata                 sere differenziato qualora la situazione del mercato
sussiste quando il prezzo cif supera il prezzo d'entrata             mondiale o le particolari esigenze di taluni mercati lo
                                                                     rendano necessario ;
almeno del 2 % ; che tale superamento rischia di per­
sistere quando si constata uno squilibrio tra l'offerta e
la domanda e tale squilibrio rischia di protarsi in con­             considerando che, per consentire il normale funziona­
siderazione della prevedibile evoluzione della produ­                mento del regime dei prelievi, è opportuno prendere
zione e dei prezzi di mercato ;                                      in considerazione per il calcolo dei medesimi :
considerando che l'elevato livello dei prezzi nel com­               — per le valute che sono mantenute fra loro all'in­
mercio internazionale può ostacolare l'importazione                       terno di uno scarto istantaneo massimo in contanti
nella Comunità del riso o provocarne l'uscita dalla                       del 2,25 % , un tasso di conversione basato sulla
Comunità ;                                                                loro parità effettiva,
considerando che una siffatta situazione può essere at­              — per le altre valute, un tasso di conversione basato
                                                                          sulla media aritmetica dei corsi di cambio in con­
tualmente constatata ; che per garantire la sicurezza
degli approvvigionamenti nella Comunità occorre fis­                      tanti di ciascuna di queste valute, constatati per un
sare un prelievo all'esportazione per questo prodotto ;                   periodo determinato, rispetto alle valute della Co­
                                                                           munità di cui al comma precedente ;
considerando che i rapporti esistenti fra il riso e i pro­
dotti trasformati nonché la situazione del mercato di                considerando che l'applicazione delle regole suesposte
questi prodotti rendono altresì necessario stabilire un              all'attuale situazione dei mercati nel settore del riso e
prelievo all'esportazione per l'insieme dei prodotti tra­            in particolare ai corsi o ai prezzi di questi prodotti
sformati a base di riso ;                                            nella Comunità e sul mercato mondiale induce a fis­
                                                                     sare i prelievi all'esportazione conformemente a
considerando che i prezzi d'entrata del riso semigreg­               quanto indicato nell'allegato del presente regola­
gio, del riso lavorato e delle rotture di riso sono stati            mento ;
(') GU n . 174 del 31 . 7 . 1967, pag. 1 .                           (4 ) GU n . L 181 del 4. 7 . 1974, pag. 7 .
(2) GU n . L 128 del 10 . .5 . 1974, pag. 20 .                       (5 ) GU n . L 203 del 25 . 7 . 1974, pag. 22.
P ) GU n . L 282 del 9 . 10 . 1973, pag. 13 .                        ( b) GU n . L 270 del S. 10 . 1974, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 22 . 11 . 74                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 311 /31
considerando che le misure previste dal presente rego­                       2737/73 è fissato nell allegato per i prodotti in esso
lamento sono conformi al parere del comitato di ge­                           indicati .
stione per i cereali,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                                        Articolo 2
                          Articolo 1
Il prelievo all'esportazione di cui all'articolo 2, para­                     Il presente regolamento entra in vigore il 22 novem­
grafo 1 , primo trattino, del regolamento (CEE) n .                           bre 1974.
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 21 novembre 1974 .
                                                                                         Per la Commissione
                                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                                    Membro della Commissione
                                                                 ALLEGATO
             al regolamento della Commissione del 21 novembre 1974 che fissa i prelievi all'esporta­
                                                         zione nel settore del riso
                Numero della tariffa                                ,            »,                                           .
                  doganale comune                                Designazione delle merci                            u.c./lOO kg
             10.06 A I a)                 Risone a granì rondi, con esclusione delle sementi
                                          ufficialmente certificate C 1 )                                               12,000
             10.06 A I b)                 Risone a grani lunghi, con esclusione delle sementi
                                          ufficialmente certificate (')                                                  8,000
             10.06 A II a)                Riso semigreggio a grani tondi                                                12,000
             10.06 A II b)                Riso senugreggio a granì lunghi                                                8,000
             10.06 B I a)                 Riso semilavorato a granì tondi                                               12,000
             10.06 B I b)                 Riso semilavorato a grani lunghi                                             10,000
             10.06 B II a)                Riso lavorato a grani tondi                                                   12,000
             10.06 B II b)                Riso lavorato a grani lunghi                                                 10,000
             10.06 C                      Rotture di riso                                                               12,000
             11.01 F                      Farina di riso
             11.02 A VI                   Semole e semolini di riso                                                     12,000
             11.02 E II e) 1              Fiocchi di riso                                                              12,000
             11.02 F VI                   Agglomerati (« pellets ») di riso                                            12,000
             (l) S'intende per sementi ufficialmente certificate, le sementi contenute negli imballaggi ufficialmente chiusi e
                 ufficialmente contrassegnati come « sementi di base - o • sementi certificate della prima riproduzione »
                 o • sementi certificate della seconda riproduzione » m conformità alle disposizioni delia direttiva del Consiglio,
                 del 14 giugno 1966 , relativa alla commercializzazione delle sementi di cereali CU n 125 dell' 51 ? 1966. pag.
                 2309/66) e della decisione de! Consiglio , del 26 marzo I9"M relativa all'equivalenza delle sementi prodotte un
                 Danimarca , in Irlanda e nel Regno Unito ■(Gil « L       de! 20 4 WJ»        12.