CELEX: 32016D0217(01)
Language: cs
Date: 2016-02-11 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Komise, ze dne 11. února 2016, kterým se přijímají rozhodnutí Unie o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 a kterým se mění rozhodnutí Komise 2005/416/ES a 2009/966/ES

17.2.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 61/5
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE,
   ze dne 11. února 2016,
   kterým se přijímají rozhodnutí Unie o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 a kterým se mění rozhodnutí Komise 2005/416/ES a 2009/966/ES
   (2016/C 61/06)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 ze dne 4. července 2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek (1), a zejména na čl. 13 odst. 1 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
   po konzultaci výboru zřízeného podle článku 133 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (2),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle nařízení (EU) č. 649/2012 má Komise jménem Unie rozhodovat o tom, zda povolit, či nepovolit dovoz chemických látek, na něž se vztahuje postup předchozího informovaného souhlasu (dále jen „postup PIC“), do Unie.
            
         
               (2)
            
            
               Program OSN pro životní prostředí (UNEP) a Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) byly určeny, aby zajišťovaly služby sekretariátu při provádění postupu PIC, který zavedla Rotterdamská úmluva o postupu předchozího souhlasu pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu (dále jen „Rotterdamská úmluva“), jež byla schválena rozhodnutím Rady 2006/730/ES (3).
            
         
               (3)
            
            
               Komise, která působí jako společný pověřený orgán, má za úkol předat jménem Unie a jejích členských států rozhodnutí o dovozu chemických látek, na něž se vztahuje postup PIC, sekretariátu Rotterdamské úmluvy (dále jen „sekretariát“).
            
         
               (4)
            
            
               Do přílohy III Rotterdamské úmluvy byla rozhodnutím Rotterdamské úmluvy 7/4 přijatém na sedmém zasedání konference smluvních stran zařazena chemická látka methamidofos jakožto pesticid. V souvislosti se zařazením methamidofosu na seznam jakožto pesticidu je tak každá strana povinna předložit sekretariátu odpověď o dovozu. Vysoce nebezpečné pesticidní přípravky (rozpustné kapalné přípravky s více než 600 g účinné složky v 1 l) obsahující methamidofos, které jsou aktuálně uvedeny na seznamu v příloze III, budou z tohoto seznamu odstraněny, a to včetně odpovědí o dovozu, jež byly pro tuto položku předloženy. Sekretariát o tom Komisi informoval prostřednictvím pokynů pro rozhodování. Uvádění na trh a používání methamidofosu jako složky směsí, které působí jako přípravky na ochranu rostlin, je zakázáno nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (4).
            
         
               (5)
            
            
               Je nezbytné změnit předchozí rozhodnutí o dovozu týkající se chemických látek DDT a ethylenoxid, aby se zohlednilo rozšíření Unie ke dni 1. července 2013 a také vývoj regulace v Unii od doby, kdy byla předmětná rozhodnutí přijata.
            
         
               (6)
            
            
               Dodávání ethylenoxidu na trh a jeho používání v rámci nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (5) je podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014 (6) omezeno na jednu konkrétní oblast. Dovoz je proto povolen pouze pro toto konkrétní použití. Členské státy mohou rozhodnout, zda toto použití povolené v rámci nařízení (EU) č. 528/2012 na svém území schválí.
            
         
               (7)
            
            
               Výroba, dodávání na trh a používání látky DDT, ať už samotné, v přípravcích, nebo jako složky výrobků, je podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 (7) v Evropské unii zakázáno.
            
         
               (8)
            
            
               Mělo by být přijato rozhodnutí o dovozu methamidofosu a měla by být odpovídajícím způsobem změněna rozhodnutí Komise 2005/416/ES (8) a 2009/966/ES (9),
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   Přijímá se rozhodnutí o dovozu methamidofosu stanovené ve formuláři pro odpověď o dovozu v příloze I.
   Článek 2
   Rozhodnutí o dovozu ethylenoxidu stanovené v příloze II rozhodnutí 2009/966/ES se nahrazuje rozhodnutím o dovozu ethylenoxidu stanoveným ve formuláři pro odpověď o dovozu v příloze II tohoto rozhodnutí.
   Článek 3
   Rozhodnutí o dovozu DDT stanovené v příloze I rozhodnutí 2005/416/ES se nahrazuje rozhodnutím o dovozu DDT stanoveným ve formuláři pro odpověď o dovozu v příloze III tohoto rozhodnutí.
   
      V Bruselu dne 11. února 2016.
      
         
            Za Komisi
         
         Karmenu VELLA
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 60.
   
      (2)  Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.
   
      (3)  Rozhodnutí Rady 2006/730/ES ze dne 25. září 2006 o uzavření Rotterdamské úmluvy o postupu předchozího souhlasu pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 299, 28.10.2006, s. 23).
   
      (4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1).
   
      (5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1).
   
      (6)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014 ze dne 4. srpna 2014 týkající se pracovního programu systematického přezkumu všech stávajících účinných látek obsažených v biocidních přípravcích, které jsou uvedeny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 294, 10.10.2014, s. 1).
   
      (7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 ze dne 29. dubna 2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách a o změně směrnice 79/117/EHS (Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 7).
   
      (8)  Rozhodnutí Komise 2005/416/ES ze dne 19. května 2005, kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu určitých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 a mění rozhodnutí 2000/657/ES, 2001/852/ES a 2003/508/ES (Úř. věst. L 147, 10.6.2005, s. 1).
   
      (9)  Rozhodnutí Komise ze dne 30. listopadu 2009, kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 689/2008 a mění rozhodnutí 2000/657/ES, 2001/852/ES, 2003/508/ES, 2004/382/ES a 2005/416/ES (Úř. věst. L 341, 22.12.2009, s. 14).
   
      PŘÍLOHA I
      Rozhodnutí o dovozu methamidofosu
      
         
      
         
      
         
   
   
      PŘÍLOHA II
      Revidované rozhodnutí o dovozu ethylenoxidu
      
         
      
         
      
         
      
         
   
   
      PŘÍLOHA III
      Revidované rozhodnutí o dovozu DDT