CELEX: 31996R0797
Language: el
Date: 1996-04-30 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 797/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Απριλίου 1996 για καθορισμό του ύψους των επιστροφών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης

1 . 5. 96            I EL     I              Επίσημη Εφημερίδα των ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Apis. L 108/39
                                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) apitt. 797/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 30ής Απριλίου 1996
                    για καθορισμό του ύψους των επιστροφών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης
                      εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα Π της συνθήκης
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 επιστροφής· οτι σκοπιμο είναι, συνεπώς να λαμβάνονται
                                                                       σε τέτοιες περιπτώσεις μέτρα διαφύλαξης χωρίς ωστόσο να
 Έχοντας υπόψη:                                                        εμποδίζεται η σύναψη μακροπρόθεσμων συμβάσεων· ότι o
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                  καθορισμός ενός ειδικού ποσού επιστροφής για τον προκα­
                                                                       θορισμό επιστροφών είναι ένα μέτρο που επιτρέπει την
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου, της                 επίτευξη των διαφόρων αυτών στόχων·
 30ής Ιουνίου 1981 , περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 στοιχείο 6) του
 τομέα της ζάχαρης ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από               κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94, όταν δεν προσκομίζεται η
 τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1 101 /95 (2), και ιδίως το άρθρο 17         απόδειξη για την οποία o λόγος στο άρθρο 4 παράγραφος 5
 παράγραφος 5 στοιχείο a) και παράγραφος 15,                           στοιχείο a) του ίδιου ως άνω κανονισμού, είναι σκόπιμο να
 Εκτιμώντας:                                                           καθορίζεται μειωμένο ύψος επιστροφής κατά την εξαγωγή,
                                                                       με συνεκτίμηση του ποσού της επιστροφής κατά την παρα­
 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 7 παράγραφοι 1 και 2 του κανο­             γωγή που εφαρμόζεται, δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ)
νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 , η διαφορά μεταξύ των τιμών                αριθ. 1010/86 του Συμβουλίου (5), όπως τροποποιήθηκε
των προϊόντων του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχεία a), γ),               τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ.) αριθ. 1101 /95, για το
 δ), στ), ζ) και η) του κανονισμού αυτού στο διεθνές εμπόριο           βασικό προϊόν το οποίο χρησιμοποιήθηκε, και που ισχύει
 και των τιμών στην Κοινότητα μπορεί να καλυφθεί δι'                   για το χρονικό διάστημα κατά το οποίο θεωρείται ότι παρή­
επιστροφής κατά την εξαγωγή όταν τα εν λόγω προϊόντα                   χθησαν τα εμπορεύματα·
εξάγονται υπό μορφή εμπορευμάτων συμπεριλαμβανομένων
 στο παράρτημα του κανονισμού αυτού· ότι, με τον κανονι­               ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 990/93 του Συμβουλίου (6),
σμό (ΕΚ) αριθ. 1222/94, της Επιτροπής της 30ής Μαΐου                   όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
 1994, περί θεσπίσεως κοινών λεπτομερών κανόνων εφαρμο­                1380/95 C), απαγορεύει το εμπόριο μεταξύ Ευρωπαϊκής
γής του συστήματος επιστροφών κατά την εξαγωγή και των                 Κοινότητας και Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιου­
 κριτηρίων καθορισμού του ύψους των για ορισμένα γεωρ­                 γκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο)· ότι η απαγόρευση
γικά προϊόντα εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη                      αυτή δεν ισχύει για ορισμένες περιπτώσεις όπως αυτές που
υπαγομένων στο παράρτημα II της συνθήκης (3), όπως                     απαριθμούνται περιοριστικώς στα άρθρα 2, 4, 5 και 7 και
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                   στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 462/96 του Συμβουλίου (*)· ότι
229/96 ("), προσδιορίζονται εκείνα εκ των προϊόντων για τα             σκόπιμο είναι να λαμβάνεται υπόψη κατά τον καθορισμό
οποία είναι σκόπιμο να καθορίζεται το ύψος της επιστρο­                του ύψους των επιστρφών·
φής που θα εφαρμόζεται όταν αυτά εξάγονται υπό μορφή                   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
εμπορευμάτων συμπεριλαμβανομένων στο παράρτημα I του                   είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
 κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 ·                                      Ζάχαρης,
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1222/94, το ποσό της επιστροφής ανά 100 χιλιό­              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
γραμμα καθενός από τα θεωρούμενα βασικά προϊόντα,
πρέπει να καθορίζεται για κάθε μήνα·
                                                                                                    ΆρSρο 1
ότι το άρθρο 17 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
 1785/81 καθώς και το άρθρο 11 της συμφωνίας η οποία                   1 . Το ύψος των επιστροφών για τα βασικά προϊόντα του
συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών διαπραγματεύσεων                     παραρτήματος A του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94 και
του Γύρου της Ουρουγουάης επί θεμάτων γεωργίας επιβάλ­                 του άρθρου 1 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)
λουν όπως η επιστροφή που χορηγείται κατά την εξαγωγή                  αριθ. 1785/81 , όταν αυτά εξάγονται υπό μορφή εμπορευ­
προϊόντος ενσωματωμένου σε εμπόρευμα δεν μπορεί να                     μάτων συμπεριλαμβανομένων στο παράρτημα I του κανονι­
υπερβαίνει την επιστροφή που εφαρμόζεται για το ίδιο                   σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 , καθορίζονται σύμφωνα με το
προϊόν όταν εξάγεται ως έχει·                                          παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
ότι τα ποσά επιστροφής που καθορίζονται με τον παρόντα                 2. Επιστροφές κατά την εξαγωγή για προϊόντα που
κανονισμό μπορούν να προκαλέσουν αντικείμενο προκαθο­                  εξάγονται προς την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιου­
ρισμού· ότι η κατάσταση της αγοράς για τους επόμενους                  γκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) δεν καταβάλλονται
μήνες δεν μπορεί να προβλεφθεί από τώρα·                               παρά μόνο εφόσον τηρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέ­
                                                                       πονται από τον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
ότι οι δεσμεύσεις που αναλαμβάνονται σχετικά με τις                    990/93 και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2815/95.
επιστροφές που μπορούν να χορηγούνται κατά την εξαγωγή
γεωργικών προϊόντων ενσωματωμένων σε εμπορεύματα μη                                                 ΆρSρο 2
υπαγόμενα στο παράρτημα II της συνθήκης ενδέχεται να
απειληθούν από τον προκαθορισμό υψηλών ποσών                           0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 1996.
(') EE  αριθ. L 177 της 1 . 7. 1981 , σ. 4.                           (5) ΕΕ αριθ. L 94 της 9. 4. 1986, σ. 9.
0EE     αριθ. L 110 της 17. 5. 1995, σ. 1 .                           (6) ΕΕ αριθ. L 102 της 28. 4. 1993, σ. 14.
P) ΕΕ   αριθ. L 136 της 31 . 5. 1994, σ. 5.                           (7) ΕΕ αριθ. L 138 της 21 . 6. 1995, σ. 1 .
(4) EE  αριά. L 30 της 8. 2. 1996, σ. 24.                              8) ΕΕ αριά. L 65 της 15. 3. 1996, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 108/40     1 EL I                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                  1 . 5 . 96
                 O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 1996.
                                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                                             Martin ΒΑΝGΕΜΑΝΝ
                                                                                           Μέλος της Επιτροπής
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            τον κανονισμού της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 1996, γιο καθορισμό του ύψους των επιστροφών για ορισμένα
            προϊόντα του τομέα της ζάχαρης εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα II της
                                                                     συνθήκης
                                                                                           Ποσά επιστροφών σε Ecu/ 1 00 kg
                                         Προϊόν                                           Σε
                                                                                     περιπτώσεις                       Λοιπές
                                                                                   προκαθορισμού
            Ζάχαρη λευκή:
            — σε εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 5 στοιχείο                             0,37                           3,37
                 6) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94
            — για τις υπόλοιπες περιπτώσεις                                             36,50                          39,50
            Ζάχαρη ακατέργαστη:
            — σε εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 5 στοιχείο                             0,34                           3,10
                 6) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94
            — για τις υπόλοιπες περιπτώσεις                                             33,58                          36,34
            Σιρόπια τεύτλων ή καλαμοσακχάρου, άλλα πλην
            εκείνων που λαμβάνονται με διάλυση λευκής ζάχαρης
            ή ακατέργαστης σε στερεά μορφή, περιέχοντα
            σακχαρόζη (συμπεριλαμβάνεται το ιμβερτοσάκχαρο
            εκφρασμένο σε σακχαρόζη) τουλάχιστον 85 % κ.β. επί
            ξηρού:
            — σε εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 5 στοιχείο                        0,37 (4) x S C)               3,37 r) x Sí')
                 6) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94                                    100                            100
            — για τις υπόλοιπες περιπτώσεις                                       36,50 (♦) x SC)               39,50 ñ x S (')
                                                                                         100                            100
            Για σιρόπια που λαμβάνονται με διάλυση λευκής                   Το ποσό που έχει καθοριστεί για 100 kg ζάχαρης
            ζάχαρης ή ακατέργαστης σε στερεά κατάσταση και η                 λευκής ή ακατέργαστης που χρησιμοποιήθηκε για τη
            διάλυση ακολουθείται ή όχι από ιμβερτοποίηση                     διάλυση
            Μελάσσες                                                                      —                             —
            Ισογλυκόζη (2):
            — σε εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 5 στοιχείο                             0,37 (3)                       3,37 (3)
                 β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94
            — για τις υπόλοιπες περιπτώσεις                                             36,50 (3)                      39,50 C)
            (') Το «S» συμβολίζει για 100 χιλιόγραμμα σφοπιού:
                — την περιεκτικότητα σε σακχαρόζη (περιλαμβάνεται και το ιμβερτοσάκχαρο εκφρασμένο σε σακχαρόζη), όταν η καθαρότητα
                   του σιροπιού είναι τουλάχιστον ίση με 98 %,
                — την περιεκτικότητα σε εκχυλίσιμη ζάχαρη, όταν η καθαρότητα του σιροπιού είναι τουλάχιστον ίση με 85 % αλλά μικρότερη
                   από 98 %.
            0 Προϊόντα λαμβανόμενα με ισομερισμό της γλυκόζης, τα οποία έχουν περιεκτικότητα σε φρουκτόζη τουλάχιστον 41 % κ.β. επί
                ξηρού και ολική περιεκτικότητα σε πολυσακχαρίτες και ολιγοσακχαρίτες, συμπεριλαμβανομένης της περιεκτικότητας σε
                δισακχαρίτες ή τρισακχαρίτες, μη υπερβαίνουσα το 8,5 % κ.6. επί ξηρού.
            (3) Ποσό της επιστροφής για 100 χιλιόγραμμα ξηράς ύλης.
            (4) Το βασικό ποσό δεν εφαρμόζεται για το προϊόν που ορίζεται στο σημείο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3513/92 της Επιτροπής
                (ΕΕ αριθ. L 355 της 5. 12. 1992, σ. 12).