CELEX: 62006CA0439
Language: mt
Date: 2008-05-22 00:00:00
Title: Kawża C-439/06: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat- 22 ta' Mejju 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-Oberlandesgericht Dresden — Il-Ġermanja) — Proċeduri ta' ġestjoni ta' l-enerġija citiworks AG fil-preżenza ta': Sächsisches Staatsministerium für Wirtschaft und Arbeit als Landesregulierungsbehörde, Flughafen Leipzig/Halle GmbH, Bundesnetzagentur (Suq intern fil-qasam ta' l-elettriku — Direttiva 2003/54/KE — Artikolu 20(1) — Aċċess liberu ta' terzi persuni għal sistemi ta' trażmissjoni u distribuzzjoni ta' l-elettriku)

5.7.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 171/6
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-22 ta' Mejju 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-Oberlandesgericht Dresden — Il-Ġermanja) — Proċeduri ta' ġestjoni ta' l-enerġija citiworks AG fil-preżenza ta': Sächsisches Staatsministerium für Wirtschaft und Arbeit als Landesregulierungsbehörde, Flughafen Leipzig/Halle GmbH, Bundesnetzagentur
   (Kawża C-439/06) (1)
   
   (Suq intern fil-qasam ta' l-elettriku - Direttiva 2003/54/KE - Artikolu 20(1) - Aċċess liberu ta' terzi persuni għal sistemi ta' trażmissjoni u distribuzzjoni ta' l-elettriku)
   (2008/C 171/10)
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   Qorti tar-rinviju
   Oberlandesgericht Dresden
   Parti fil-proċeduri ta' ġestjoni ta' l-enerġija
   Citiworks AG
   Fil-preżenza ta':
   Sächsisches Staatsministerium für Wirtschaft und Arbeit als Landesregulierungsbehörde, Flughafen Leipzig/Halle GmbH, Bundesnetzagentur
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Oberlandesgericht Dresden — Interpretazzjoni ta' l-Artikolu 20(1) tad-Direttiva 2003/54/KE tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2003 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern fil-qasam ta' l-elettriku u li tħassar id-Direttiva 96/92/KE (ĠU L 176, p. 37) — Leġiżlazzjonijiet nazzjonali li jeskludu n-netwerks sitwati integralment fit-territorju ta' impriża (Betriebsnetze) mill-prinċipju ta' aċċess liberu ta' terzi persuni għal sistemi ta' trażmissjoni u distribuzzjoni ta' l-elettriku
   Dispożittiv
   L-Artikolu 20(1) tad-Direttiva 2003/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2003 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern fil-qasam ta' l-elettriku u li tħassar id-Direttiva 96/92/KE għandu jiġi interpretat fis-sens illi dan jipprekludi dispożizzjoni bħall-ewwel punt tal-Paragrafu 110(1) tal-liġi dwar il-provvista ta' elettriku u ta' gass, imsejħa “liġi dwar il-ġestjoni razzjonali ta' l-enerġija” [Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz)], tas-7 ta' Lulju 2005, li teżenta lil ċerti operaturi ta' sistemi ta' provvista ta' enerġija mill-obbligu li jagħtu lit-terżi persuni aċċess liberu għal dawn is-sistemi, minħabba li dawn ta' l-aħħar huma lokalizzati f'żona ta' tħaddim ġeografikament konnessa u li prinċipalment iservu biex ifornu l-bżonnijiet ta' enerġija ta' l-impriża nnifisha u ta' impriżi konnessi.
   
      (1)  ĠU C 326, 30.12.2006.