CELEX: 62011CN0381
Language: lt
Date: 2011-07-18 00:00:00
Title: Byla C-381/11: 2011 m. liepos 18 d. Juzgado Mercantil de Barcelona (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Miguel Mesa Bertrán ir Cristina Farrán Morenilla prieš Novacaixagalicia

1.10.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 290/3
            
         2011 m. liepos 18 d.Juzgado Mercantil de Barcelona (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Miguel Mesa Bertrán ir Cristina Farrán Morenilla prieš Novacaixagalicia
   
   (Byla C-381/11)
   2011/C 290/04
   Proceso kalba: ispanų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Juzgado Mercantil de Barcelona
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai: Miguel Mesa Bertrán ir Cristina Farrán Morenilla
   
      Atsakovė: Novacaixagalicia
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Jeigu kredito įstaiga klientui, su kuriuo pirma sudarė hipotekos paskolos sutartį, pasiūlo sudaryti palūkanų normų apsikeitimo sandorį, skirtą apdrausti šios paskolos palūkanų normos pokyčių riziką, ar šią siūlomą paslaugą reikia laikyti konsultacijų dėl investicijų paslauga, kaip ji apibrėžta Direktyvos [2004/39/EB] (1) 4 straipsnio 1 dalies 1 [4] punkte?
            
         
               2.
            
            
               Ar dėl mažmeninio investuotojo atžvilgiu neatlikto Direktyvos [2004/39/EB] 19 straipsnio 4 dalyje numatyto tinkamumo įvertinimo investuotojo ir konsultuojančios kredito įstaigos sudarytas palūkanų normų apsikeitimo sandoris yra visiškai negaliojantis?
            
         
               3.
            
            
               Tuo atveju, jeigu suteikta pirmiau apibūdinta paslauga nelaikoma konsultacijomis dėl investicijų, ar vien tai, jog sudėtinė finansinė priemonė, kokia yra palūkanų normų apsikeitimo sandoris, įsigyta neatlikus Direktyvos [2004/39/EB] 19 straipsnio 5 dalyje numatyto priimtinumo įvertinimo dėl nuo investicijų įstaigos priklausančios priežasties, lemia su ta pačia kredito įstaiga sudarytos pirkimo sutarties visišką negaliojimą?
            
         
               4.
            
            
               Ar pagal Direktyvos [2004/39/EB] 19 straipsnio 9 dalį vien tai, kad kredito įstaiga siūlo sudėtinę finansinę priemonę, susijusią su hipotekos paskola, pakanka, jog būtų netaikomos pareigos atlikti minėto 19 straipsnyje numatytus tinkamumo ir priimtinumo įvertinimus, kuriuos investicijų įstaiga turi atlikti mažmeninio investuotojo atžvilgiu?
            
         
               5.
            
            
               Ar tam, kad būtų galima netaikyti Direktyvos [2004/39/EB] 19 straipsnyje įtvirtintų pareigų, reikia, jog finansiniam produktui, su kuriuo susijusi siūloma finansinė priemonė, būtų taikomi teisės aktuose numatyti investuotojo apsaugos standartai, panašūs į reikalaujamuosius minėtoje direktyvoje?
            
         
      (1)  2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/39/EB dėl finansinių priemonių rinkų, iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 85/611/EEB, 93/6/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/12/EB bei panaikinanti Tarybos direktyvą 93/22/EEB (OL L 145, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 263).