CELEX: C2007/283/37
Language: el
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Υπόθεση C-432/07: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Handelsgericht Wien στις 18 Σεπτεμβρίου 2007 — Stefan Böck και Cornelia Lepuschitz κατά Air France SA

24.11.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 283/21
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Handelsgericht Wien στις 18 Σεπτεμβρίου 2007 — Stefan Böck και Cornelia Lepuschitz κατά Air France SA
   (Υπόθεση C-432/07)
   (2007/C 283/37)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Handelsgericht Wien.
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Ενάγοντες: Stefan Böck και Cornelia Lepuschitz.
   
      Εναγομένη: Air France SA.
   Προδικαστικά ερωτήματα
   
               1.
            
            
               Έχει το άρθρο 5, σε συνδυασμό με το άρθρο 2, σημείο 1, και το άρθρο 6 του κανονισμού ΕΚ 261/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11.2.2004, για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 295/91 (1), την έννοια ότι καθυστέρηση της αναχωρήσεως κατά 22 ώρες συνιστά «καθυστέρηση», κατά την έννοια του άρθρου 6;
            
         
               2.
            
            
               Έχει το άρθρο 2, σημείο 1, του κανονισμού (ΕΚ) 261/2004 την έννοια ότι περιπτώσεις στις οποίες οι επιβάτες μεταφέρθηκαν με σημαντική καθυστέρηση (22 ωρών) με αριθμό πτήσεως στον οποίο είχε προστεθεί ένα ακόμη στοιχείο (αρχικός αριθμός πτήσεως με το πρόσθετο στοιχείο «Α»), με πτήση με την οποία μεταφέρθηκε ένα μόνο μέρος -το μεγαλύτερο- των επιβατών που είχαν κράτηση για την αρχική πτήση, ενώ επιπροσθέτως μεταφέρθηκαν άλλοι, που δεν είχαν κράτηση, συνιστούν αντί «καθυστερήσεως»«ακύρωση»;
               Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο δεύτερο ερώτημα:
            
         
               3.
            
            
               Έχει το άρθρο 5, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ) 261/2004 την έννοια ότι τεχνικά προβλήματα του αεροσκάφους και η αλλαγή των ωραρίων πτήσεως που προκάλεσαν συνιστούν έκτακτες περιστάσεις (οι οποίες δεν θα μπορούσαν να αποφευχθούν ακόμα και αν είχαν ληφθεί όλα τα εύλογα μέτρα);
            
         
      (1)  EE L 46, σ. 1.