CELEX: 32006R1222
Language: bg
Date: 2006-08-11 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1222/2006 на Комисията от 11 август 2006 година за изменение на Регламент (ЕО) № 994/2006 за откриване на кризисна дестилация в съответствие с член 30 от Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета за някои вина в Италия

Важна правна забележка

|

32006R1222

Официален вестник n° L 221 , 12/08/2006 стр. 0004 - 0004

		20060811Регламент (ЕО) № 1222/2006 на Комисиятаот 11 август 2006 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 994/2006 за откриване на кризисна дестилация в съответствие с член 30 от Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета за някои вина в ИталияКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино [1] и по-специално член 33, параграф 1, буква е) от него,като има предвид, че:(1) Тъй като няколко мерки за дестилация се прилагат едновременно, италианските власти считат, че нито производителите, нито надзорните органи имат достатъчен капацитет, за да осигурят правилно представяне на дестилацията. С цел да се гарантира ефективност на мерките, въведени с Регламент (ЕО) № 994/2006 на Комисията [2], определеният период за доставка на трапезни вина за дестилиращото предприятие следва да бъде удължен до 28 февруари 2007 г., а определеният период за доставка на алкохол за интервенционната агенция следва да бъде удължен до 31 май 2007 г. В случая с качествени вина, произведени в определен район, определеният период за доставка за дестилиращото предприятие следва да бъде удължен до 15 септември 2006 г., а определеният период за доставка на алкохол за интервенционната агенция следва да бъде удължен до 16 октомври 2006 г.(2) Регламент (ЕО) № 994/2006 следва да бъде съответно изменен.(3) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по виното,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 994/2006 се заменя със следното:"1. Количествата вино, предмет на одобрени договори, трябва да бъдат доставени на дестилериите не по-късно от 28 февруари 2007 г., в случай на трапезни вина, и не по-късно от 15 септември 2006 г., в случая на качествени вина, произведени в определен район. Полученият алкохол трябва да бъде доставен на интервенционната агенция, в съответствие с член 6, параграф 1, не по-късно от 31 май 2007 г., в случай на трапезни вина, и не по-късно от 16 октомври 2006 г., в случай на качествени вина, произведени в определен район."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 11 август 2006 година.За КомисиятаMariann Fischer BoelЧлен на Комисията[1] ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2165/2005 (ОВ L 345, 28.12.2005 г., стр. 1).[2] ОВ L 173, 27.6.2006 г., стр. 10.--------------------------------------------------