CELEX: 31987R4076
Language: es
Date: 1987-12-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4076/87 del Consejo de 18 de diciembre de 1987 relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de ferrocromo que contenga en peso el 0,10 % o menos de carbono y más del 30 %, hasta el 90 % inclusive de cromo (ferrocromo superrefinado) (1988)

N° L 381 / 14                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 31 . 12 . 87
                                     REGLAMENTO (CEE ) N° 4076 / 87 DEL CONSEJO
                                                    de 18 de diciembre de 1987
                  relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario
                  de ferrocromo que contenga en peso el 0,10 % o menos de carbono y más del 30 % , hasta el
                                   90 % inclusive de cromo (ferrocromo superrefinado ) ( 1988 )
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                            en las perspectivas económicas para el período contingenta­
                                                                     rio considerado ;
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
 Europea , y en particular su artículo 113 ,                        Considerando que el ferrocromo de esta calidad específica
                                                                    no está especificado en las nomenclaturas estadísticas de los
                                                                    Estados miembros y que las importaciones correspondien­
 Vista la propuesta de la Comisión ,
                                                                    tes de cada uno de ellos procedentes de terceros países que
                                                                    todavía no se benefician de un régimen preferencial equiva­
 Considerando que , para el ferrocromo que contenga en              lente si no han podido recogerse para el período de
 peso el 0,10 % o menos de carbono y más del 30 % , hasta           referencia antes citado ; que , habida cuenta de dichos
 el 90 % inclusive , de cromo ( ferrocromo superrefinado), la       elementos y de la evolución previsible del mercado de esta
 Comunidad Económica Europea se ha comprometido a                   aleación de hierro durante el año 1988 , el porcentaje de
 abrir un contingente arancelario comunitario anual de              participación inicial en el volumen del contingente puede
 3 000 toneladas con exención de derechos de aduana ; que ,         establecerse aproximadamente como sigue :
 no obstante , dicho volumen debe reducirse a 2 950 tonela­
das para tener en cuenta las importaciones tradicionales de                 Benelux                                  5,80
 los países de la Asociación Europea de Libre Cambio                        Dinamarca                                0,03
 (AELC ) que pueden efectuarse con exención de derechos en                  Alemania                                22,03
virtud de los Acuerdos celebrados con dichos países ; que es                Grecia                                   0,03
conveniente por consiguiente , abrir el 1 de enero de 1988 el
                                                                            España                                  18,33
contingente arancelario considerando y repartirlo entre los                 Francia
Estados miembros ;                                                                                                 30,83
                                                                            Irlanda                                  0,03
                                                                            Italia                                   8,80
Considerando que la Comunidad adoptó , con efecto a                         Portugal                                 0,88
                                                                            Reino Unido                             13,24
partir del 1 de enero de 1988 , una nomenclatura combina­
da de las mercancías que responde a la vez a las exigencias
del arancel aduanero común y a las estadísticas del comer­
cio exterior de la Comunidad y del comercio entre sus               Considerando que , para tener en cuenta la posible evolu­
Estados miembros ; que , para cubrir al mismo tiempo                ción de las importaciones de dicho producto , es convenien­
normativas comunitarias específicas , se ha ampliado dicha          te dividir el volumen contingentario en dos partes , repar­
nomenclatura mediante el establecimiento de un arancel              tiendo la primera entre los Estados miembros y formando
integrado de las Comunidades Europeas ( TARIC ); que , a            con la segunda una reserva destinada a cubrir ulteriormente
partir de esta fecha procederá , en consecuencia , utilizar la      las necesidades de los Estados miembros que hayan agota­
nomenclatura combinada y , en su caso , los números del             do su cuota inicial ; que , para dar a los importadores de
código TARIC , para la desginación de los productos objeto          cada Estado miembro una cierta seguridad , resulta oportu­
del presente Reglamento ;                                           no fijar la primera parte del contingente comunitario en un
                                                                    nivel importante que , en este caso , puede situarse en un
                                                                    90 % del volumen contingentario aproximadamente ;
Considerando que procede garantizar, en particular, el
acceso igual y continuo de todos los importadores al
mencionado contingente y la aplicación ininterrumpida del
derecho previsto para el mismo a todas las importaciones ,          Considerando que las cuotas iniciales pueden agotarse con
hasta que se agote ; que un sistema de utilización del              mayor o menor rapidez ; que , para tener en cuenta tal
contingente arancelario basado en un reparto entre los              hecho y evitar toda discontinuidad , conviene que cualquier
Estados miembros parece respetar la naturaleza comunita­            Estado miembro que haya utilizado en su totalidad su
ria del mencionado contingente en relación con los princi­          cuota inicial proceda a extraer de la reserva cantidades
pios precedentemente expuestos ; que , para que dicho               correspondientes a sus necesidades reales y esto tantas
reparto represente del mejor modo posible la evolución real         veces como la permita dicha reserva ; que dicho modo de
del mercado de los productos correspondientes , es preciso          gestión requiere una estrecha colaboración entre los Esta­
que se realice a prorrata de las necesidades , calculadas           dos miembros y la Comisión , la cual , en particular , debe
basándose , por una parte , en los datos estadísticos relativos     estar en condiciones de seguir el estado de agotamiento del
a las importaciones procedentes de países terceros durante          volumen contingentario y de informar de ello a los Estados
un período de referencia representativo y , por otra parte ,        miembros ;
 ---pagebreak---  31 . 12 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 381 / 15
Considerando que, si en una fecha determinada del período                 la misma puede ser efectuada por cualquiera de sus miem­
contingentario hay en algún Estado miembro un remanente                    bros,
importante de la cuota inicial , es indispensable que dicho
Estado devuelva a la reserva un porcentaje apreciable del
citado remanente, con objeto de evitar que una parte del
contingente arancelario comunitario quede sin utilizar en                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
un Estado miembro , cuando podría utilizarse en otro ;
                                                                                                      Artículo 1
Considerando que, al estar el Reino de Bélgica , el Reino de               1 . Quedará suspendido , del 1 de enero al 31 de diciembre
los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos                  de 1988 , el derecho de aduana aplicable a las importacio­
y representados por la Unión Económica del Benelux , las                  nes del producto mencionado a continuación, en el nivel y
operaciones relativas a la gestión de las cuotas asignadas a              en el límite del contingente arancelario indicados :
   Número
                 Código de la                                                                               Volumen del      Derecho del
                nomenclatura                           Designación de la mercancía                           contingente     contingente
  de orden
                  combinada                                                                                (en toneladas)      (en % )
  09.0023      ex 7202 49 10       Ferrocromo que contenga en peso el 0,10 % o menos de carbono y
               ex 7202 49 50       más del 30 % hasta el 90 % inclusive de cromo ( ferrocromo
                                   superrefinado)                                                              2 950              0
En el marco de dicho contingente arancelario , España y                   cuota menos la fracción devuelta a la reserva , en aplicación
Portugal aplicarán los derechos previstos con arreglo a las               del artículo 5 , se utilizara totalmente, se aplicarán las
disposiciones fijadas en la materia por el Acta de adhesión               disposiciones siguientes .
de 1985 .
                                                                          Si un importador presenta en un Estado miembro una
2 . No podrán imputarse a dicho contingente arancelario                   declaración de despacho a libre práctica que incluya una
las importaciones del producto considerado que se benefi­                 solicitud de beneficio preferencial para un producto con­
cien ya de la exención de derechos de aduana en virtud de                 templado en el presente Reglamento y , si la autoridad
otro régimen arancelario preferencial .                                   aduanera acepta esta solicitud , el Estado miembro de que
                                                                          se trate procederá , mediante notificación a la Comisión a
                            Artículo 2                                    girar, de la reserva a la que se refiere el apartado 3 del
                                                                          artículo 2 , una cantidad correspondiente a estas necesida­
                                                                          des . Las solicitudes de giro con la indicación de la fecha de
1 . Una primera parte de 2 655 tonleladas de dicho contin­
gente arancelario comunitario se repartirá entre los Estados              aceptación de dichas declaraciones se transmitirán a la
                                                                          Comisión sin demora .
miembros ; las cuotas, que , sin perjuicio de lo dispuesto en
el artículo 5 , serán válidas hasta el 31 de diciembre de
1988 , ascenderán a las cantidades que se indican seguida­                La Comisión concederá los giros en función de la fecha de
mente :                                                                   aceptación de las declaraciones de despacho a libre prática
                                                                          por las autoridades aduaneras del Estado miembro de que
                                               (en toneladas)             se trate , en la medida en que el saldo disponible lo
        Benelux                                       154                 permita .
        Dinamarca                                        1
        Alemania                                      585
                                                                          Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas las
        Grecia                                           1
                                                                          devolverá lo antes posible a la reserva .
        España                                        486
        Francia                                       818
        Irlanda                                          1                Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponi­
        Italia                                        235                 ble de la reserva , la atribución se efectuará a prorrata de las
        Portugal                                        23                solicitudes . La Comisión informará a los Estados miembros
        Reino Unido                                   351                 según las mismas modalidades.
2 . La segunda parte del contingente, esto es , 295 tonela­
das , constituirá la reserva .
                                                                                                      Articulo 4
                            Artículo 3
                                                                          Las cuotas complementarias giradas sobre la reserva en
Si la cuota inicial de un Estado miembro , tal como ha                    aplicación del artículo 3 serán válidas hasta el 31 de
quedado fijada en el apartado 2 del artículo 2 o esta misma               diciembre de 1988 .
 ---pagebreak--- N° L 381 / 16                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 31 . 12 . 87
                          Articulo 5                                Velará por que la operación de giro sobre la reserva que dé
                                                                    lugar al agotamiento de ésta se limite al saldo disponible y,
                                                                    a tal fin, precisará su importe al Estado miembro que
Los Estados miembros devolverán a la reserva , a mas                proceda a dicho último giro .
tardar el 1 de octubre de 1988 la fracción no utilizada de su
cuota inicial que el 15 de septiembre de 1988 exceda del
20 % del volumen inicial . Podrán devolver una cantidad                                      Artículo 8
mayor si existieran razones para considerar que es posible
que ésta no se utilice.                                             1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
                                                                    oportunas para que la apertura de las cuotas complementa­
                                                                    rias a cuyo giro hayan procedido en aplicación del artí­
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión a mas                culo 3 haga posibles las imputaciones, sin discontinuidad , a
tardar el 1 de octubre de 1988 , el total de las importaciones      su correspondiente parte acumulada del contingente comu­
de los productos correspondientes realizadas hasta el 15 de         nitario .
septiembre de 1988 e imputadas al contingente comunita­
rio , así como , en su caso , la fracción de cuota inicial que
devuelvan a la reserva .                                            2 . Los Estados miembros garantizarán a los importadores
                                                                    de los productos de que se trate el libre acceso a las cuotas
                                                                    que les sean asignadas .
                           Artículo 6
                                                                    3 . Los Estados miembros procederán a imputar a sus
                                                                    cuotas las importaciones de los productos correspondientes
                                                                    a medida de que éstos se presenten en aduana amparados
                                                                    por declaraciones de despacho a libre práctica.
Los Estados miembros podrán limitar a determinados
destinos la posibilidad de imputación a sus cuotas . En
dicho caso , el control de su utilización para los destinos
concretos que se hayan establecido se hará por aplicación                                     Articulo 9
de las disposiciones comunitarias en la materia .
                                                                    A instancia de la Comisión , los Estados miembros le
                                                                    informarán de las importaciones efectivamente imputadas a
                                                                    sus cuotas .
                           Artículo 7
                                                                                             Articulo 10
La Comisión contabilizará los importes de las cuotas
                                                                    Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
abiertas por los Estados miembros con arreglo a los                 mente con objeto de dar cumplimiento a lo dispuesto en el
artículos 2 y 3 e informará a cada uno de ellos, a medida
                                                                    presente Reglamento .
que reciba las notificaciones, del estado de agotamiento de
la reserva .
                                                                                             Articulo 11
Informará a los Estados miembros , a más tardar el 5 de
octubre de 1988 del Estado de la reserva después de las             El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
devoluciones efectuadas en aplicación del artículo 5 .              1988 .
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                   cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas , el 18 de diciembre de 1987 .
                                                                                           Por el Consejo
                                                                                            El Presidente
                                                                                           N. WILHJELM