CELEX: 52017PC0609
Language: pl
Date: 2017-10-20
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komisji Mieszanej ustanowionej na mocy Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej w odniesieniu do wniosków dotyczących wprowadzenia zmian do tej konwencji

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 20.10.2017
            COM(2017) 609 final
            2017/0267(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komisji Mieszanej ustanowionej na mocy Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej w odniesieniu do wniosków dotyczących wprowadzenia zmian do tej konwencji
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1. PRZEDMIOT WNIOSKU
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji ustalającej stanowisko, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii w Komisji Mieszanej UE–EFTA ds. wspólnego tranzytu („Komisja Mieszana”) w związku z przewidywanym przyjęciem przez Komisję Mieszaną decyzji w sprawie zmiany załączników do Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej („konwencja”).
            
            
               2. KONTEKST WNIOSKU
            
            
               2.1. •Konwencja o wspólnej procedurze tranzytowej 
            
            
               Konwencja ma na celu ułatwienie przemieszczania towarów między Unią Europejską a innymi państwami, które są umawiającymi się stronami konwencji. Konwencja weszła w życie w dniu 1 stycznia 1988 r.
            
            
               Unia Europejska jest umawiającą się stroną konwencji.
            
            
               2.2.Komisja Mieszana UE–EFTA
            
            
               Zadaniem Komisji Mieszanej UE–EFTA ds. wspólnego tranzytu jest zarządzanie konwencją i zapewnienie jej właściwego wykonania. Komisja ta przyjmuje w drodze decyzji zmiany załączników do konwencji. 
            
            
               Decyzje Komisji Mieszanej są przyjmowane jednogłośnie przez umawiające się strony. 
            
            
               2.3.Decyzja Komisji Mieszanej UE–EFTA
            
            
               Na swoim 30. posiedzeniu, w dniu 5 grudnia 2017 r., Komisja Mieszana ma przyjąć decyzję zmieniającą załączniki do konwencji.
            
            
               Wspólna procedura tranzytowa stanowi rozszerzenie procedury tranzytu unijnego na państwa spoza UE będące umawiającymi się stronami konwencji („państwa wspólnego tranzytu”). W wyniku decyzji nr 1/2016 Komisji Mieszanej UE–EFTA ds. wspólnego tranzytu z dnia 28 kwietnia 2016 r.
                  1
                konwencja została zmieniona w celu dostosowania jej do przepisów unijnego kodeksu celnego („UKC”) oraz aktów delegowanego i wykonawczego do kodeksu dotyczących tranzytu i unijnego statusu celnego towarów. Decyzja ta weszła w życie z dniem 1 maja 2016 r.
            
            
               Niektóre przepisy pakietu aktów dotyczących UKC zaczną obowiązywać później niż 1 maja 2016 r., co jest wynikiem uwzględnienia apelu przedsiębiorców, by mieć wystarczająco dużo czasu na przygotowanie się do stosowania nowych przepisów, oraz potrzeby aktualizacji lub wdrożenia odpowiednich systemów celnych, co ma zostać ukończone w najbliższych kilku latach. Jeśli chodzi o procedurę tranzytu, przepisy dotyczące stosowania elektronicznego dokumentu przewozowego (EDP) jako zgłoszenia tranzytowego w transporcie lotniczym będą miały zastosowanie najpóźniej od dnia 1 maja 2018 r., zaś niektóre przepisy tranzytowe będą stosowane dopiero po modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego. Jeśli chodzi o unijny status celny towarów, niektóre przepisy nie są jeszcze stosowane, ponieważ wymagają one również wdrożenia odpowiednich systemów elektronicznych. 
            
            
               W związku z tym, aby również państwom wspólnego tranzytu dać wystarczającą ilość czasu na przygotowanie się do stosowania zmienionych przepisów i dodatkowych danych, które będą wymagane, gdy nowe systemy i przepisy będą w pełni stosowane w ramach przepisów celnych UE, należy ponownie zmienić konwencję, aby dostosować ją w pełni do pakietu aktów prawnych dotyczących UKC.
            
            
               Proces ustalania wspólnego stanowiska UE dotyczącego projektu decyzji w sprawie zmiany konwencji powinien przebiegać w miarę sprawnie, gdyż treść projektu opiera się na przepisach UE, które zostały uzgodnione przez państwa członkowskie i są uwzględnione w UKC, który wszedł w życie w dniu 1 maja 2016 r.
            
            
               Komisja jest proszona o przyjęcie projektu decyzji i przekazanie go Radzie.
            
            
               Decyzja Komisji Mieszanej zmieniająca konwencję staje się obowiązująca dla umawiających się stron zgodnie z art. 2 tej decyzji, który przewiduje, że „niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia”. 
            
            
               Zgodnie z art. 15 ust. 3 konwencji tego rodzaju decyzje są wprowadzane w życie przez umawiające się strony zgodnie z ich własnymi przepisami prawnymi.
            
         
         
            
               3. Stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy zmian postanowień zawartych w załącznikach do konwencji i w dodatkach do tych załączników. Zmiany obejmują dostosowanie postanowień konwencji do przepisów określonych w aktach delegowanym i wykonawczym do UKC dotyczących procedury tranzytu unijnego i unijnego statusu celnego towarów, które zaczną obowiązywać dopiero od określonych terminów w przyszłości. 
            
            
               Celem jest poprawa funkcjonowania wspólnej procedury tranzytowej między umawiającymi się stronami. Zmiany te powinny przynieść znaczące i wymierne korzyści przedsiębiorcom oraz administracjom celnym dzięki poprawie przejrzystości i zapewnieniu płynnego przejścia na nowe rozwiązania elektroniczne.
            
            
               Proponowany instrument: decyzja Komisji Mieszanej UE–EFTA ds. wspólnego tranzytu.
            
            
               Nie ma innego bardziej odpowiedniego instrumentu.
            
            
               Decyzja, której dotyczy wniosek, jest zgodna ze wspólną polityką w dziedzinie handlu i transportu.
            
            
               4. PODSTAWA PRAWNA
            
            
               4.1. •Proceduralne aspekty prawne
            
            
               4.1.1. Zasady
            
            
               Art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) określa tryb przyjmowania decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
            
               Art. 15 ust. 3 lit. a) konwencji stanowi, że Komisja Mieszana UE/EFTA przyjmuje w drodze decyzji zmiany w załącznikach do konwencji. 
            
            
               4.1.2. Zastosowanie w niniejszym przypadku
            
            
               Komisja Mieszana jest organem ustanowionym na mocy art. 14 konwencji.
            
            
               Decyzja, która ma zostać przyjęta przez Komisję Mieszaną, stanowi akt mający skutki prawne. Decyzja będzie wiążąca na mocy prawa międzynarodowego zgodnie z art. 20 konwencji.
            
            
               Decyzja nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych konwencji.
            
            
               W związku tym proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               4.2. Materialna podstawa prawna
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji na mocy art. 218 ust. 9 TFUE jest uzależniona głównie od celu i treści planowanego aktu, którego dotyczy stanowisko przyjmowane w imieniu Unii.
            
            
               Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 207 TFUE.
            
            
               Uproszczenia osiągnięte dzięki konwencji i przewidywane zmiany dotyczą skutecznych procedur przekraczania granic, a tym samym wspólnej polityki handlowej UE.
            
         
         
            
               4.3. Wnioski
            
            
               Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być zatem art. 207 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               2017/0267 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komisji Mieszanej ustanowionej na mocy Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej w odniesieniu do wniosków dotyczących wprowadzenia zmian do tej konwencji
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Konwencja o wspólnej procedurze tranzytowej („konwencja”) została zawarta przez Unię Europejską na mocy decyzji Rady
                  2
                i weszła w życie w dniu 1 stycznia 1988 r.
            
            
               (2)Zgodnie z art. 15 ust. 3 lit. a) konwencji Komisja Mieszana UE–EFTA ds. wspólnego tranzytu, powołana na mocy tej konwencji („Komisja Mieszana”), może przyjmować w drodze decyzji zmiany załączników do konwencji.
            
            
               (3)Na swoim 30. posiedzeniu, w dniu 5 grudnia 2017 r., Komisja Mieszana ma przyjąć decyzję zmieniającą załączniki do konwencji.
            
            
               (4)Należy ustalić stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii w Komisji Mieszanej, gdyż jej decyzja będzie dla Unii wiążąca.
            
            
               (5)W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającym unijny kodeks celny
                  3
                oraz aktach delegowanym i wykonawczym do tego rozporządzenia wprowadzono możliwość stosowania elektronicznego dokumentu przewozowego (EDP) jako zgłoszenia tranzytowego w transporcie lotniczym. Przepisy te będą w pełni stosowane najpóźniej od dnia 1 maja 2018 r. Ponadto niektóre przepisy dotyczące tranzytu oraz unijnego statusu celnego towarów zaczną obowiązywać dopiero wówczas, gdy zmodernizowane lub wdrożone zostaną odpowiednie systemy elektroniczne, w terminach określonych w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym
                  4
               . 
            
            
               (6)W celu zapewnienia sprawnego i efektywnego funkcjonowania handlu między Unią a umawiającymi się stronami konwencji należy włączyć do załączników do konwencji przepisy dotyczące stosowania EDP jako zgłoszenia tranzytowego oraz wdrażania odpowiednich systemów elektronicznych. Zmiany te są niezbędne do dalszego dostosowania konwencji do przepisów unijnych.
            
            
               (7)Wszystkie państwa członkowskie Unii wyraziły pozytywną opinię na temat proponowanych zmian w grupie roboczej UE–EFTA ds. wspólnego tranzytu. 
            
            
               (8)Ponieważ decyzja Komisji Mieszanej zmieni konwencję, należy tę decyzję opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej po jej przyjęciu.
            
            
               (9)Zgodnie z art. 17 ust. 1 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) Unia jest reprezentowana w Komisji Mieszanej przez Komisję Europejską. Stanowisko Unii w sprawie proponowanych zmian powinno być zatem oparte na załączonym projekcie decyzji,
            
            
         
         
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie ma być przyjęte w imieniu Unii na posiedzeniu Komisji Mieszanej UE–EFTA ds. wspólnego tranzytu („Komisja Mieszana”), dotyczące zmian załączników do konwencji, opiera się na projekcie decyzji nr 1/2017 Komisji Mieszanej UE–EFTA ds. wspólnego tranzytu załączonym do niniejszej decyzji.
            
            
               Przedstawiciele Unii w Komisji Mieszanej mogą, bez konieczności przyjmowania przez Radę kolejnej decyzji, uzgodnić niewielkie zmiany w projekcie decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Po przyjęciu decyzja Komisji Mieszanej zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Dz.U. L 142 z 31.5. 2016, s. 25.
               
               
                  
                     (2)
                  Dz.U. L 226 z 13.8.1987, s. 2.
               
               
                  
                     (3)
                  Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 20.10.2017
            COM(2017) 609 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącego DECYZJI RADY
            w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komisji Mieszanej ustanowionej na mocy Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej w odniesieniu do wniosków dotyczących wprowadzenia zmian do tej konwencji
            
               
         
         
            
               Wniosek dotyczący decyzji nr 1/2017 Komisji Mieszanej UE–EFTA ds. wspólnego tranzytu
                  z dnia XX XXXX 2017 r. 
                  zmieniającej Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej
               
            
               KOMISJA MIESZANA,
            
            
               uwzględniając Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej
                  1
               , w szczególności jej art. 15 ust. 3 lit. a), 
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje: 
            
            
               (1)Art. 15 ust. 3 lit. a) Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej („konwencja”) upoważnia Komisję Mieszaną UE–EFTA ds. wspólnego tranzytu, powołaną na mocy tej konwencji („Komisja Mieszana”), do przyjmowania w drodze decyzji zmian załączników do konwencji.
            
            
               (2)W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającym unijny kodeks celny
                  2
                („UKC”) oraz aktach delegowanym i wykonawczym do tego rozporządzenia wprowadzono możliwość stosowania elektronicznego dokumentu przewozowego (EDP) jako zgłoszenia tranzytowego w transporcie lotniczym. Przepisy te będą w pełni stosowane najpóźniej od dnia 1 maja 2018 r. Ponadto niektóre przepisy dotyczące tranzytu oraz unijnego statusu celnego towarów zaczną obowiązywać dopiero w późniejszym czasie, ponieważ wymagają one zmodernizowania lub wdrożenia odpowiednich systemów elektronicznych, co będzie miało miejsce w terminach określonych w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym
                  3
               . 
            
            
               (3)W celu zapewnienia sprawnego, skutecznego i zharmonizowanego funkcjonowania handlu między Unią a umawiającymi się stronami konwencji postanowienia zawarte w załącznikach do konwencji dotyczących wspólnej procedury tranzytowej oraz zasady dotyczące unijnego statusu celnego towarów powinny zostać dostosowane do odpowiednich przepisów aktu delegowanego i aktu wykonawczego do UKC, które zaczną obowiązywać dopiero na późniejszym etapie. W tym celu niezbędne są zmiany załączników do konwencji.
            
            
               (4)Należy zatem odpowiednio zmienić konwencję, °
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               1.W tekście załącznika I do Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej („konwencja”) wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem A do niniejszej decyzji. 
            
            
               2.W tekście dodatku 2 do załącznika I do konwencji wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem B do niniejszej decyzji. 
            
            
               3.W tekście załącznika II do konwencji wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem C do niniejszej decyzji. 
            
            
               4.Do załącznika IIIa do konwencji dodaje się tekst dodatków B2a i B3a zgodnie z załącznikiem D do niniejszej decyzji.
            
            
               5.W tekście dodatków A2, B1 oraz C7 do załącznika III do konwencji wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem E do niniejszej decyzji.
            
            
               6.Do konwencji dodaje się tekst załącznika IIIa zgodnie z załącznikiem F do niniejszej decyzji.
            
            
               7.Do załącznika IIIa do konwencji dodaje się tekst dodatków A1a, A3a, A4a, A5a, A6a, B5a oraz B6a zgodnie z załącznikiem G do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
         
         
            
               Sporządzono w Oslo dnia […] r. 
            
            
               W imieniu Komisji Mieszanej
            
            
               Przewodniczący
            
            
            
               
            
               ZAŁĄCZNIK A
            
            
               W załączniku I do Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej wprowadza się następujące zmiany: 
            
            
               1.w art. 10 ust. 2 lit. b) słowa „art. 55 lit. a)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. a)”;
            
            
               2.w art. 13 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)ust. 1 lit. a) otrzymuje brzmienie:
            
            
               „a)dla towarów przewożonych transportem lotniczym, w przypadku gdy zastosowanie ma procedura tranzytowa oparta na manifeście elektronicznym dla towarów przewożonych transportem lotniczym lub procedura tranzytowa oparta na elektronicznym dokumencie przewozowym jako zgłoszeniu tranzytowym w transporcie lotniczym;”;
            
            
               b)w ust. 2 dodaje się zdanie w brzmieniu:
            
            
               „Zwolnienie to stosuje się do dnia 1 maja 2019 r. lub – w przypadku pozwoleń mających ograniczony okres ważności – do końca danego okresu, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.”;
            
            
               3.w art. 25 dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), elementy i struktura danych zgłoszenia tranzytowego są określone w dodatkach A1a i B6a do załącznika III.”;
            
            
               4.w art. 27 dodaje się akapit w brzmieniu: 
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), w przypadkach, o których mowa w art. 26 ust. 1 lit. a), podróżny sporządza zgłoszenie tranzytowe w formie papierowej zgodnie z art. 5 i 6 oraz dodatkiem B6a do załącznika III.”;
            
            
               5.dodaje się artykuł w brzmieniu:
            
            
               „Artykuł 29 a
            
            
               Złożenie zgłoszenia tranzytowego przed przedstawieniem towarów
            
         
         
            
               Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), zgłoszenie tranzytowe można składać przed spodziewanym przedstawieniem towarów w urzędzie celnym wyjścia. Jeżeli towary nie zostaną przedstawione w terminie 30 dni od złożenia zgłoszenia tranzytowego, uznaje się, że zgłoszenie to nie zostało złożone.”;
            
            
               6.w art. 38 ust. 6 słowa „z dodatkiem II do niniejszego załącznika” zastępuje się słowami: „z dodatkiem II do załącznika I do Konwencji”;
            
            
               7.w art. 41 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)tytuł otrzymuje brzmienie:
            
            
               „Tranzytowy dokument towarzyszący oraz wykaz pozycji”;
            
            
               b)ust. 1 zostaje podzielony na dwa akapity;
            
            
               c)w ust. 1 dodaje się akapit drugi w brzmieniu: 
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), urząd celny wyjścia przekazuje zgłaszającemu tranzytowy dokument towarzyszący uzupełniony wykazem pozycji. Wykaz pozycji stanowi integralną część tranzytowego dokumentu towarzyszącego.”;
            
            
               d)w ust. 1 akapit trzeci słowa „dodatku 3” zastępuje się słowami „dodatku A3”;
            
            
               e)w ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), tranzytowy dokument towarzyszący przekazuje się z zastosowaniem formularza określonego w dodatku A3a do załącznika III, a zawiera on dane określone w dodatku A4a do załącznika III.”;
            
            
               f)w ust. 2 dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), wykaz pozycji przekazuje się z zastosowaniem formularza określonego w dodatku A5a do załącznika III, a zawiera on dane określone w dodatku A6a do załącznika III.”;
            
            
               g)dodaje się ustęp w brzmieniu:
            
            
               „3.Tranzytowy dokument towarzyszący i wykaz pozycji przekazuje się w formie drukowanej.”;
            
            
               8.art. 42 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „Artykuł 42
            
            
               Przedstawienie tranzytowego dokumentu towarzyszącego
            
            
               Tranzytowy dokument towarzyszący wraz z MRN zgłoszenia tranzytowego oraz inne dokumenty towarzyszące towarom są przedstawiane na każde żądanie organów celnych.”
            
            
               9.w art. 44 wprowadza się następujące zmiany: 
            
         
         
            
               a)w ust. 1 dodaje się akapity w brzmieniu:
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), w sytuacjach, o których mowa w akapicie pierwszym lit. a)–f), przewoźnik przedstawia bez zbędnej zwłoki po wystąpieniu zdarzenia towary oraz tranzytowy dokument towarzyszący wraz z MRN zgłoszenia tranzytowego najbliższemu urzędowi celnemu państwa, na którego terytorium znajduje się środek transportu.
            
            
               Jeżeli organy celne w państwie, na którego terytorium znajduje się środek transportu, uznają, że wspólną operację tranzytową można kontynuować, podejmują wszelkie kroki, jakie uznają za stosowne, i rejestrują istotne informacje dotyczące zdarzeń, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, w elektronicznym systemie tranzytowym, o którym mowa w art. 4.”;
            
            
               b)ust. 2 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „2.Przewoźnik jest zwolniony z obowiązku przedstawiania towarów i tranzytowego dokumentu towarzyszącego wraz z dokonanymi niezbędnymi wpisami organowi celnemu, o którym mowa w ust. 1, w następujących przypadkach:
            
            
               a)zdarzenia, o których mowa w ust. 1 lit. c), jeżeli przeładunek towarów odbywa się ze środka transportu, na który nie nałożono zamknięć celnych;
            
            
               b)zdarzenia, o których mowa w ust. 1 lit. f), jeżeli jeden lub więcej wagonów zostaje usuniętych z zestawu wagonów kolejowych z przyczyn technicznych;
            
            
               c)zdarzenia, o których mowa w ust. 1 lit. f), jeżeli ciągnik siodłowy pojazdu drogowego zostaje zmieniony bez zmiany jego przyczep lub naczep.
            
            
               Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), przewoźnik jest zwolniony z obowiązku przedstawiania towarów i tranzytowego dokumentu towarzyszącego wraz z MRN zgłoszenia tranzytowego organowi celnemu, o którym mowa w ust. 1, pod warunkiem że osoba uprawniona do korzystania z procedury lub przewoźnik w imieniu osoby uprawnionej do korzystania z procedury przedstawi temu organowi celnemu istotne informacje dotyczące zdarzenia, w następujących przypadkach:
            
            
               a)zdarzenia, o których mowa w ust. 1 lit. c), jeżeli przeładunek towarów odbywa się ze środka transportu, na który nie nałożono zamknięć celnych;
            
            
               b)zdarzenia, o których mowa w ust. 1 lit. f), jeżeli jeden lub więcej wagonów zostaje usuniętych z zestawu wagonów kolejowych z przyczyn technicznych;
            
            
               c)zdarzenia, o których mowa w ust. 1 lit. f), jeżeli ciągnik siodłowy pojazdu drogowego zostaje zmieniony bez zmiany jego przyczep lub naczep.”;
            
            
               c)ust. 3 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „3.Istotne informacje w tranzytowym dokumencie towarzyszącym dotyczące zdarzeń, o których mowa w ust. 1, są rejestrowane w elektronicznym systemie tranzytowym przez organy celne w zależności od przypadku: w urzędzie celnym tranzytowym lub urzędzie celnym przeznaczenia.
            
            
               Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), istotne informacje dotyczące zdarzeń, o których mowa w ust. 1, są rejestrowane w elektronicznym systemie tranzytowym przez najbliższy urząd celny państwa, na którego terytorium znajduje się środek transportu.”;
            
            
               d)uchyla się ust. 4, 5 i 6;
            
            
               10.art. 45 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „Urząd celny przeznaczenia zachowuje tranzytowy dokument towarzyszący. 
            
            
               Urząd celny przeznaczenia przeprowadza kontrolę towarów głównie w oparciu o dane ze zgłoszenia do wspólnego tranzytu otrzymane od urzędu celnego wyjścia.”;
            
            
               11.w art. 46 ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu:
            
         
         
            
               „Poświadczenie odbioru zawiera odniesienie do MRN zgłoszenia tranzytowego.”;
            
            
               12.w art. 47 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu: 
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), urząd celny przeznaczenia powiadamia urząd celny wyjścia o przybyciu towarów tego samego dnia, w którym towary oraz tranzytowy dokument towarzyszący wraz z MRN zgłoszenia tranzytowego zostają przedstawione zgodnie z art. 45 ust. 1.”;
            
            
               b)w ust. 2 dodaje się akapit drugi w brzmieniu: 
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), w przypadku gdy wspólna operacja tranzytowa zostaje zakończona w innym urzędzie celnym niż urząd zadeklarowany w zgłoszeniu tranzytowym, urząd celny uznany za urząd celny przeznaczenia zgodnie z art. 45 ust. 5 powiadamia urząd celny wyjścia o przybyciu towarów tego samego dnia, w którym towary oraz tranzytowy dokument towarzyszący wraz z MRN zgłoszenia tranzytowego zostają przedstawione zgodnie z art. 45 ust. 1.”;
            
            
               c)w ust. 5 dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), jeżeli towary są przewożone koleją i co najmniej jeden wagon został usunięty z zestawu wagonów kolejowych z przyczyn technicznych, o których mowa w art. 44 ust. 2 lit. b), urząd celny wyjścia zostaje powiadomiony najpóźniej dwunastego dnia od dnia, w którym przedstawiono pierwszą część towarów.”;
            
            
               13.w art. 49 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w ust. 5 dodaje się akapit drugi w brzmieniu:
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), jeżeli w odpowiedzi na wniosek wysłany zgodnie z ust. 2 urząd celny przeznaczenia nie przedstawił informacji wystarczających do zamknięcia wspólnej procedury tranzytowej, ten organ celny wzywa osobę uprawnioną do korzystania z procedury do przedstawienia takich informacji najpóźniej w terminie 35 dni od dnia wszczęcia postępowania poszukiwawczego.”;
            
            
               b)w ust. 6 słowa „z ust. 4” zastępuje się słowami „z ust. 5”;
            
            
               14.w art. 55 wprowadza się następujące zmiany: 
            
            
               a)akapit nieoznaczony numerem staje się ust. 1;
            
            
               b)w ust. 1 dodaje się litery w brzmieniu:
            
            
               „h)wspólna procedura tranzytowa w oparciu o elektroniczny dokument przewozowy jako zgłoszenie tranzytowe w transporcie lotniczym;
            
            
               i)stosowanie – w celu objęcia towarów wspólną procedurą tranzytową – zgłoszenia celnego ze zmniejszoną liczbą danych.”;
            
            
               c)dodaje się ustępy w brzmieniu: 
            
            
               „2.Pozwoleń na mocy ust. 1 lit. i) dotyczących stosowania zgłoszenia celnego ze zmniejszoną liczbą danych w celu objęcia towarów wspólną procedurą tranzytową udziela się w:
            
            
               a)transporcie towarowym drogą kolejową;
            
         
         
            
               b)transporcie towarowym drogą powietrzną, jeżeli elektronicznego dokumentu przewozowego nie stosuje się jako zgłoszenia tranzytowego.
            
            
               3.Do daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), zastosowanie mają wspólna procedura tranzytowa oparta na dokumentacji papierowej dla towarów przewożonych transportem lotniczym, o której mowa w ust. 1 lit. e), oraz wspólna procedura tranzytowa oparta na dokumentacji papierowej dla towarów przewożonych koleją, o której mowa w ust. 1 lit. f). Po tej dacie te wspólne procedury tranzytowe przestają mieć zastosowanie.
            
            
               Do dnia 1 maja 2018 r. w odniesieniu do przedsiębiorców, którzy nie zmodernizowali jeszcze systemów niezbędnych do stosowania elektronicznego dokumentu przewozowego jako zgłoszenia tranzytowego w transporcie lotniczym, o którym to dokumencie mowa w ust. 1 lit. h), zastosowanie ma wspólna procedura tranzytowa oparta na manifeście elektronicznym dla towarów przewożonych transportem lotniczym, o której mowa w ust. 1 lit. e). Po tej dacie wspólna procedura tranzytowa oparta na manifeście elektronicznym dla towarów przewożonych transportem lotniczym, o której mowa w ust. 1 lit. e), przestaje mieć zastosowanie.
            
            
               Do daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), uproszczenie, o którym mowa w ust. 1 lit. i), nie ma zastosowania.”;
            
            
               15.w art. 56 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w ust. 1 słowa „art. 55 lit. b) i c)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. b) i c)”;
            
            
               b)w ust. 2 słowa „art. 55 lit. d)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. d)”;
            
            
               c)w ust. 3 słowa „uproszczenie, o którym mowa” zastępuje się słowami „uproszczenia, o których mowa”, a słowa „art. 55 lit. e)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. e) i h)”;
            
            
               d)w ust. 4 słowa „uproszczenie, o którym mowa” zastępuje się słowami „uproszczenia, o których mowa”, a słowa „art. 55 lit. a) i f)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. a), f) oraz i)”;
            
            
               16.w art. 57 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w ust. 1 słowa „art. 55 lit. a)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. a)”;
            
            
               b)w ust. 2 słowa „art. 55 lit. b), c) i d)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. b), c), d) oraz i)”;
            
            
               c)w ust. 3 słowa „art. 55 lit. e)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. e)”;
            
            
               d)w ust. 4 słowa „art. 55 lit. f)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. f)”;
            
            
               e)dodaje się ustęp w brzmieniu: 
            
            
               „5.Pozwoleń, o których mowa w art. 55 ust. 1 lit. h), udziela się wnioskodawcom spełniającym następujące warunki:
            
            
               a)wnioskodawca posiada siedzibę na obszarze celnym Umawiającej się Strony;
            
            
               b)wnioskodawca oświadcza, że będzie regularnie stosował wspólne operacje tranzytowe;
            
            
               c)wnioskodawca nie popełnił żadnego poważnego lub powtarzającego się naruszenia przepisów prawa celnego i przepisów podatkowych, w tym nie figuruje w rejestrze skazanych za poważne przestępstwa karne związane z prowadzoną przez siebie działalnością gospodarczą;
            
            
               d)wnioskodawca wykazuje, że posiada wysoki poziom kontroli swoich operacji i przepływu towarów zapewniony poprzez system zarządzania ewidencją handlową oraz – w stosownych przypadkach – transportową, co umożliwia przeprowadzanie właściwych kontroli celnych;
            
         
         
            
               e)wnioskodawca spełnia praktyczne standardy w zakresie kompetencji lub kwalifikacji zawodowych bezpośrednio związanych z prowadzoną działalnością;
            
            
               f)wnioskodawca obsługuje znaczącą liczbę lotów między portami lotniczymi Umawiających się Stron;
            
            
               g)wnioskodawca wykazuje, że będzie w stanie zapewnić dostęp do danych zawartych w elektronicznym dokumencie przewozowym urzędowi celnemu wyjścia w porcie lotniczym wyjścia i urzędowi celnemu przeznaczenia w porcie lotniczym przeznaczenia oraz że dane te są takie same w urzędzie celnym wyjścia i w urzędzie celnym przeznaczenia.”;
            
            
               f)aktualny ust. 5 staje się ust. 6;
            
            
               17.w art. 61 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w ust. 1 słowa „art. 55 lit. c)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. c)”;
            
            
               b)w ust. 2 słowa „art. 55 lit. d)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. d)”;
            
            
               c)w ust. 3 słowa „art. 55 lit. a), b), e) i f)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. a), b), e), f), h) oraz i)”;
            
            
               d)dodaje się ustęp w brzmieniu:
            
            
               „4.Niezależnie od ust. 3 akapit pierwszy, w przypadku gdy wnioskodawca ubiega się o uproszczenie, o którym mowa w art. 55 ust. 1 lit. b), a które ma być stosowane w kontekście pozwolenia na stosowanie uproszczenia, o którym mowa w art. 55 ust. 1 lit. c), wniosek o stosowanie specjalnego rodzaju zamknięć celnych, o którym mowa w art. 55 ust. 1 lit. b), można składać do organu celnego właściwego do wydawania decyzji w państwie, w którym mają się rozpocząć wspólne operacje tranzytowe upoważnionego nadawcy, o którym mowa w art. 55 ust. 1 lit. c).”;
            
            
               18.uchyla się art. 70;
            
            
               19.w art. 71 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)ust. 1 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „Pozwolenia udzielone na podstawie art. 44 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) ppkt (i) oraz (ii) (wyłącznie procedura uproszczona poziomu 1) załącznika I do Konwencji zmienionej decyzją nr 1/2008, które obowiązują w dniu 1 maja 2016 r. i nie są objęte ograniczonym okresem ważności, podlegają ponownej ocenie do dnia 1 maja 2019 r.”;
            
            
               b)w ust. 2 słowa „art. 55 lit. a), b), d) oraz e) Konwencji zmienionej” zastępuje się słowami „art. 44 ust. 1 lit. a), b), d) oraz e) załącznika I do Konwencji zmienionej”;
            
            
               c)uchyla się ust. 4;
            
            
               20.w art. 73 słowa „dodatkiem A2” zastępuje się słowami: „dodatkiem II do załącznika I”;
            
            
               21.w art. 74 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w ust. 6 dodaje się akapit pierwszy w brzmieniu:
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), organy celne monitorują zabezpieczenie.”;
            
         
         
            
               b)dodaje się ustęp w brzmieniu:
            
            
               „7.Monitorowanie zabezpieczenia w odniesieniu do towarów objętych wspólną procedurą tranzytową z zastosowaniem uproszczenia, o którym mowa w art. 55 ust. 1 lit. f), w okresie między datą wygaśnięcia odstępstwa, o którym mowa w art. 13 ust. 2, a datą wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, jest zapewniane w drodze regularnego i odpowiedniego audytu.”;
            
            
               22.w art. 81 ust. 1 słowa „art. 55 lit. b)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. b)”;
            
            
               23.w art. 82 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w ust. 2 lit. a) słowa „art. 55 lit. b)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. b)”;
            
            
               b)w ust. 4 słowa „dodatkiem II do niniejszego załącznika” zastępuje się słowami: „dodatkiem II do załącznika I do Konwencji”;
            
            
               24.w art. 84 słowa „art. 55 lit. c)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. c)”, a słowa „art. 55 lit. a)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. a)”;
            
            
               25.w art. 86 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w ust. 1 słowa „art. 55 lit. c)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. c)”;
            
            
               b)w ust. 3 dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), upoważniony nadawca drukuje tranzytowy dokument towarzyszący, pod warunkiem że otrzymał od urzędu celnego wyjścia powiadomienie o zwolnieniu towarów do wspólnej procedury tranzytowej.”;
            
            
               26.w art. 87 słowa „art. 55 lit. d)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. d)”;
            
            
               27.w art. 88 ust. 1 słowa „art. 55 lit. d)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. d)”;
            
            
               28.w art. 90 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w ust. 1 słowa „art. 55 lit. d)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. d)”;
            
            
               b)w ust. 2 słowa „art. 55 lit. d)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. d)”;
            
            
               29.w art. 97 ust. 3 słowa „państwo członkowskie Unii” zastępuje się słowami „państwo członkowskie Unii Europejskiej”;
            
            
               30.w art. 107 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w ust. 1 słowa „art. 55 lit. c)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. c)”;
            
            
               b)w ust. 2 słowa „art. 55 lit. d)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. d)”;
            
         
         
            
               31.tytuł działu VII otrzymuje brzmienie:
            
            
               „Wspólna procedura tranzytowa oparta na dokumentacji papierowej dla towarów przewożonych transportem lotniczym, wspólna procedura tranzytowa oparta na manifeście elektronicznym dla towarów przewożonych transportem lotniczym oraz wspólna procedura tranzytowa oparta na elektronicznym dokumencie przewozowym jako zgłoszeniu tranzytowym w transporcie lotniczym”;
            
            
               32.w art. 108 ust. 2 słowa „art. 55 lit. e)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. e)”; 
            
            
               33.w art. 110 ust. 3 słowa „art. 55 lit. e)” zastępuje się słowami „art. 55 ust. 1 lit. e)”;
            
            
               34.art. 111 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „1.Towarzystwo lotnicze może uzyskać pozwolenie na stosowanie manifestu elektronicznego jako zgłoszenia tranzytowego na potrzeby wspólnej procedury tranzytowej dla towarów przewożonych transportem lotniczym.
            
            
               2.Po przyjęciu wniosku o udzielenie pozwolenia właściwe organy celne powiadamiają o tym fakcie pozostałe państwa, na których obszarze znajdują się porty lotnicze wyjścia i przeznaczenia połączone systemami teleinformatycznymi pozwalającymi na wymianę danych. 
            
            
               Jeżeli w ciągu 60 dni nie zgłoszono zastrzeżeń, właściwe organy celne wydają pozwolenie.
            
            
               3.Towarzystwo lotnicze przekazuje manifest sporządzony w porcie lotniczym wyjścia do portu lotniczego przeznaczenia za pomocą systemu teleinformatycznego umożliwiającego wymianę informacji.
            
            
               4.Towarzystwo lotnicze wpisuje w manifeście jeden z następujących kodów przy odpowiednich pozycjach:
            
            
               a)»T1«, jeżeli towary przemieszczane są w ramach procedury T1;
            
            
               b)kod »T2« lub »T2F«, w zależności od przypadku, jeżeli towary przemieszczane są w ramach procedury T2, a przepisy unijne wymagają naniesienia takiego kodu;
            
            
               c)»TD« dla oznaczenia towarów objętych już procedurą tranzytu. W takich przypadkach towarzystwo lotnicze umieszcza także na odpowiednim lotniczym liście przewozowym kod »TD«, jak również symbol stosowanej procedury, numer i datę zgłoszenia tranzytowego lub dokumentu przewozowego oraz nazwę urzędu, który je wydał;
            
            
               d)»C« (ekwiwalent »T2L«) lub »F« (ekwiwalent »T2LF«), w zależności od przypadku, dla towarów unijnych nieobjętych procedurą tranzytu;
            
            
               e)»X« dla towarów unijnych, których wywóz został zakończony, a wyjście potwierdzone i które nie są objęte procedurą tranzytu.
            
            
               5.Manifest powinien zawierać również informacje, o których mowa w art. 109 ust. 1 lit. c)–f) i ust. 2.
            
            
               6.Wspólną procedurę tranzytową uważa się za zakończoną, gdy manifest przekazany za pomocą systemu elektronicznego umożliwiającego wymianę informacji jest dostępny właściwym organom celnym portu lotniczego przeznaczenia, a towary zostały im przedstawione.
            
            
               7.Ewidencja prowadzona przez towarzystwo lotnicze, dzięki której właściwe organy celne mogą przeprowadzać skuteczne kontrole, powinna zawierać co najmniej dane, o których mowa w ust. 2 i 3.
            
            
               W razie konieczności właściwe organy celne w porcie lotniczym przeznaczenia przekazują właściwym organom celnym w porcie lotniczym wyjścia, w celu weryfikacji, stosowne dane dotyczące manifestów otrzymanych za pośrednictwem systemu elektronicznego umożliwiającego wymianę informacji.
            
            
               8.Towarzystwo lotnicze powiadamia właściwe organy celne o wszystkich naruszeniach przepisów i nieprawidłowościach.
            
         
         
            
               9.Właściwe organy celne w porcie lotniczym przeznaczenia powiadamiają niezwłocznie właściwe organy celne w porcie lotniczym wyjścia i właściwe organy celne, które wydały pozwolenie, o wszystkich naruszeniach przepisów i nieprawidłowościach.”;
            
            
               35.dodaje się artykuły w brzmieniu:
            
            
               „Artykuł 111a
            
            
               Konsultacja poprzedzająca udzielenie pozwolenia na stosowanie elektronicznego dokumentu przewozowego jako zgłoszenia tranzytowego w transporcie lotniczym
            
            
               1.Po zbadaniu, czy warunki określone w art. 57 ust. 4 odnoszące się do pozwolenia na stosowanie elektronicznego dokumentu przewozowego jako zgłoszenia tranzytowego w transporcie lotniczym, o którym mowa w art. 55 ust. 1 lit. h), są spełnione, organ celny właściwy do udzielenia pozwolenia przeprowadza konsultację z organem celnym w portach lotniczych wyjścia i przeznaczenia.
            
            
               Jeżeli po przeprowadzeniu badania, o którym mowa w akapicie pierwszym, organ celny proszony o konsultacje uznaje, że wnioskodawca nie spełnia jednego lub większej liczby warunków i kryteriów do udzielenia pozwolenia, przekazuje organowi celnemu właściwemu do udzielenia pozwolenia należycie udokumentowane i uzasadnione wyniki.
            
            
               2.Termin na przeprowadzenie konsultacji wynosi 45 dni od przekazania przez organ celny właściwy do udzielenia pozwolenia informacji o warunkach, które powinien zbadać organ celny, z którym się skonsultowano.
            
            
               3.Organ celny właściwy do udzielenia pozwolenia może przedłużyć termin na przeprowadzenie konsultacji wyznaczony zgodnie z ust. 1 w następujących przypadkach:
            
            
               a)gdy z uwagi na charakter analiz, które mają zostać przeprowadzone, organ proszony o konsultacje zwraca się o przedłużenie terminu;
            
            
               b)gdy wnioskodawca podejmuje działania w celu zapewnienia spełnienia warunków i kryteriów, o których mowa w ust. 1, i przekazuje taką informację organowi celnemu właściwemu do udzielenia pozwolenia, który powiadamia o tym fakcie organ celny proszony o konsultacje.
            
            
               4.Jeżeli organ celny proszony o konsultacje nie odniesie się do wyników konsultacji w terminie wyznaczonym zgodnie z ust. 2, warunki, które były przedmiotem konsultacji, uznaje się za spełnione.
            
            
               5.Procedura konsultacji określona w ust. 1–4 może być również stosowana do celów ponownej oceny i monitorowania pozwolenia.
            
            
            
               Artykuł 111b
            
            
               Formalności związane ze stosowaniem elektronicznego dokumentu przewozowego jako zgłoszenia tranzytowego w transporcie lotniczym
            
            
               1.Towary zwalnia się do wspólnej procedury tranzytowej po udostępnieniu danych zawartych w elektronicznym dokumencie przewozowym urzędowi celnemu wyjścia w porcie lotniczym zgodnie ze środkiem transportu wskazanym w pozwoleniu. 
            
            
               2.Jeżeli towary mają zostać objęte wspólną procedurą tranzytową, osoba uprawniona do korzystania z procedury podaje przy odpowiednich pozycjach w elektronicznym dokumencie przewozowym właściwe kody:
            
            
               a)»T1« – towary nieposiadające unijnego statusu celnego, które są objęte wspólną procedurą tranzytową;
            
            
               b)»T2« – towary posiadające unijny status celny, które są objęte wspólną procedurą tranzytową;
            
            
               c)»T2F« – towary posiadające unijny status celny, które są przemieszczane pomiędzy częścią obszaru celnego Unii, na której nie stosuje się przepisów dyrektywy Rady 2006/112/WE
                  4
               1 ani dyrektywy Rady 2008/118/WE
                  5
               2, a państwem wspólnego tranzytu;
            
         
         
            
               d)»C« – towary unijne nieobjęte procedurą tranzytu;
            
            
               e)»TD« – towary objęte już procedurą tranzytu;
            
            
               f)»X« – towary unijne, których wywóz został zakończony, a wyjście potwierdzone i które nie są objęte procedurą tranzytu.
            
            
               3.Wspólna procedura tranzytowa kończy się w chwili przedstawienia towarów w urzędzie celnym przeznaczenia w porcie lotniczym oraz po udostępnieniu danych zawartych w elektronicznym dokumencie przewozowym temu urzędowi celnemu zgodnie ze środkiem transportu wskazanym w pozwoleniu.
            
            
               4.Osoba uprawniona do korzystania z procedury powiadamia niezwłocznie urząd celny wyjścia i urząd celny przeznaczenia o wszystkich naruszeniach przepisów i nieprawidłowościach.
            
            
               5.Wspólną procedurę tranzytową uznaje się za zamkniętą, chyba że organy celne otrzymały informacje lub stwierdziły, że procedura nie została prawidłowo zakończona.”.
            
            
               
            
               ZAŁĄCZNIK B
            
            
               W dodatku II do załącznika I do Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               1.po tytule dodatku II skreśla się słowa „Część 1”;
            
            
               2.w pkt 2 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)w pkt 2.1 tiret drugie dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               „od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), dokument SAD wydrukowany na zwykłym papierze z systemu komputerowego przedsiębiorcy, zgodnie z dodatkiem B6a do załącznika III, lub”;
            
            
               b)w pkt 2.1 tiret trzecie kropkę zastępuje się średnikiem;
            
            
               c)w pkt 2.1 tiret trzecie dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               „od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), tranzytowy dokument towarzyszący (dokument TDT) uzupełniony wykazem pozycji.”;
            
            
               d)w pkt 2.2 dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), zamiast formularza uzupełniającego mogą być wykorzystywane wykazy załadunkowe sporządzone zgodnie z dodatkiem B5a do załącznika III oraz z formularzem określonym w dodatku B4a do załącznika III, będące częścią opisową pisemnego zgłoszenia tranzytowego, którego stanowią integralną część.”;
            
            
               e)w pkt 2.3 dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), w celu wdrożenia pkt 2.1 niniejszego dodatku zgłoszenie tranzytowe należy wypełnić zgodnie z dodatkiem B6a do załącznika III.”;
            
         
         
            
               3.w pkt 3.1 tiret pierwsze dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               „od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), zgłoszenie tranzytowe wypełnia się i przedkłada urzędowi celnemu wyjścia w egzemplarzach nr 1, 4 i 5 dokumentu SAD na mocy konwencji SAD lub w dwóch egzemplarzach dokumentu TDT, do którego w razie konieczności dołączony jest wykaz pozycji, zgodnie z dodatkami A3a, A4a, A5a i A6a do załącznika III;”;
            
            
               4.w pkt 19 wprowadza się następujące zmiany: 
            
            
               a)pkt 19.1 tiret czwarte staje się pkt 19.2;
            
            
               b)dodaje się punkty w brzmieniu:
            
            
               „19.3 Okres ważności poświadczenia zabezpieczenia generalnego lub poświadczenia zwolnienia z obowiązku składania zabezpieczenia nie może przekroczyć dwóch lat. Urząd celny zabezpieczenia może jednak przedłużyć ten okres jednorazowo o nie więcej niż dwa lata.
            
            
               19.4 Od dnia, w którym skuteczne staje się cofnięcie pozwolenia na korzystanie z zabezpieczenia generalnego lub cofnięcie lub odwołanie zobowiązania składanego w przypadku zabezpieczenia generalnego, wystawione poświadczenia nie mogą być używane do objęcia towarów wspólną procedurą tranzytową i są zwracane przez osobę uprawnioną do korzystania z procedury do urzędu celnego zabezpieczenia bez zbędnej zwłoki.
            
            
               19.5 Każde państwo informuje Komisję Europejską o sposobach identyfikacji nadal ważnych, a jeszcze niezwróconych poświadczeń lub poświadczeń, w odniesieniu do których zgłoszono kradzież, zagubienie lub sfałszowanie. Komisja przekazuje tę informację do pozostałych państw.”;
            
            
               5.w pkt 20.1 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)dodaje się akapit drugi w brzmieniu:
            
            
               „Od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), organ celny może przyjąć zgłoszenie tranzytowe z dołączonymi wykazami załadunkowymi, które nie spełniają wszystkich wymogów określonych w dodatku B5a do załącznika III.”;
            
            
               b)w tiret trzecim kropkę zastępuje się średnikiem;
            
            
               c)w tiret trzecim dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               „od daty wdrożenia lub modernizacji elektronicznego systemu tranzytowego, o którym mowa w art. 4, określonego w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6) – jeśli dla każdej pozycji zawierają informacje wymagane zgodnie z dodatkiem B5a do załącznika III.”.
            
            
               
            
               ZAŁĄCZNIK C
            
            
               W załączniku II do Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               1.w art. 2a ust. 1 tiret pierwsze słowa „państwie członkowskim” zastępuje się słowami „państwie członkowskim Unii Europejskiej”;
            
            
               2.art. 5 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „Na dokumencie T2L umieszcza się kod »T2L« lub »T2LF«.”;
            
         
         
            
               3.w art. 6 ust. 4 słowa „dodatku B5” zastępuje się słowami: „dodatku B5a”;
            
            
               4.w art. 7 ust. 1 słowa „art. 45” zastępuje się słowami „art. 57”;
            
            
               5.w art. 7 ust. 2 lit. c) słowa „dodatkiem B5” zastępuje się słowami: „dodatkiem B5a”;
            
            
               6.w art. 7 ust. 3 słowo „przedsiębiorstwa” zastępuje się słowem „przedsiębiorców”;
            
            
               7.[nie dotyczy polskiej wersji językowej];
            
            
               [nie dotyczy polskiej wersji językowej];
            
            
               8.w art. 8 ust. 1 słowo „przedkładany” zastępuje się słowem „wystawiany”;
            
            
               9.w art. 9 ust. 7 słowa „kraju EFTA” zastępuje się słowami „państwa wspólnego tranzytu”;
            
            
               10.uchyla się art. 11;
            
            
               11.w art. 14 ust. 1 słowa „art. 45” zastępuje się słowami „art. 57 ust. 1, ust. 2 lit. d) i ust. 6”;
            
            
               12.w art. 14 ust. 2 słowa „art. 46–51” zastępuje się słowami „art. 59, art. 60, art. 61 ust. 3, art. 62–69 i art. 72”;
            
            
               13.art. 15 lit. b) otrzymuje brzmienie: 
            
            
               „b)sposób potwierdzania przez upoważnionego wystawcę właściwego wykorzystania tych formularzy”;
            
            
               14.[nie dotyczy polskiej wersji językowej];
            
            
               15.w art. 16 ust. 3 słowa „urzędu wyjścia” zastępuje się słowami „właściwego organu”;
            
            
               16.w art. 18 ust. 2 lit. a) słowa „art. 45” zastępuje się słowami „art. 57 ust. 1, ust. 2 lit. d) i ust. 6”, a słowa „art. 45 ust. 1 lit. a)” zastępuje się słowami „art. 57 ust. 1 lit. a)”;
            
            
               17.dodaje się nowy art. 18a w brzmieniu: 
            
            
               „Artykuł 18a
            
            
               Manifest celny towarów
            
            
               1.Właściwe organy każdego z krajów mogą zezwolić przedsiębiorstwu żeglugowemu na dostarczanie potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów w formie manifestu celnego towarów przesyłanego systemem elektronicznej wymiany danych.
            
         
         
            
               2.Pozwolenie, o którym mowa w ust. 1, udzielane jest tylko przedsiębiorstwom żeglugowym, które spełniają wymogi art. 57 ust. 1 lit. a) i b) oraz ust. 2 lit. d) załącznika I.
            
            
               3.Wystawcy upoważnieni do ustanowienia potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów w formie manifestu przedsiębiorstwa żeglugowego, jak określono to w art. 10, mogą także wystawiać manifest celny towarów, o którym mowa w niniejszym artykule.
            
            
               4.Manifest celny towarów zawiera co najmniej informacje wymienione w art. 10 ust. 2.”;
            
            
               18.w art. 22 ust. 2 słowo „zarejestrowania” zastępuje się słowem „zaakceptowania”, a słowa „art. 18 ust. 5” zastępuje się słowami „art. 30 ust. 2”.
            
            
               
            
               ZAŁĄCZNIK D
            
            
               Do załącznika IIIa do Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej dodaje się dodatki w brzmieniu:
            
            
               1) Dodatek B2a
            
            
               „DODATEK B2a
            
            
               Niniejszy dodatek będzie miał zastosowanie od dnia wdrożenia systemu potwierdzania unijnego statusu celnego towarów (PouS), o którym mowa w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6).
            
            
               WSPÓLNE WYMOGI DOTYCZĄCE DANYCH W ODNIESIENIU DO ZGŁOSZEŃ T2L/T2LF JAKO POTWIERDZEŃ UNIJNEGO STATUSU CELNEGO TOWARÓW
            
            
               Tytuł I
            
            
               POSTANOWIENIA OGÓLNE
            
            
               1)
                     Dane, które mają być przekazywane w odniesieniu do T2L/T2LF jako potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów, są określone w tabeli wymogów dotyczących danych. Przepisy szczegółowe dotyczące wszystkich danych, opisane w tytule I załącznika II, mają zastosowanie bez uszczerbku dla statusów danych określonych w tabeli wymogów dotyczących danych. 
            
            
               2)
                     Symbole »A«, »B« i »C« wymienione w poniższej tabeli nie mają wpływu na fakt, że niektóre dane są zbierane jedynie wtedy, kiedy wymagają tego okoliczności. Mogą one być uzupełniane warunkami lub wyjaśnieniami wymienionymi w uwagach dołączonych do wymogów dotyczących danych. 
            
            
               3)
                     Formaty, kody i, w stosownych przypadkach, struktura wymogów dotyczących danych opisane w niniejszym załączniku są uszczegółowione w dodatku B3a.
            
            
               Tytuł II
            
            
               OZNACZENIA
            
            
               Oznaczenia w komórkach
            
            
                     
                        Oznaczenie
                     
                  
                  
                     
                        Opis oznaczenia
                     
                  
               
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        Obowiązkowe: dane wymagane przez każde państwo.
                     
                  
               
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        Fakultatywne dla państw: dane, od wymagania których państwo może odstąpić.
                     
                  
               
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Opcjonalne dla zgłaszających: dane, które zgłaszający mogą przedstawić, ale których państwa nie mogą wymagać.
                     
                  
               
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        Dane wymagane na poziomie pozycji w potwierdzeniu unijnego statusu celnego towarów. Informacje wprowadzone na poziomie pozycji towarowej są ważne tylko w odniesieniu do danej pozycji towarowej.
                     
                  
               
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        Dane wymagane na poziomie tytułu w potwierdzeniu unijnego statusu celnego towarów. Informacje wprowadzone na poziomie tytułu są ważne dla wszystkich zgłoszonych pozycji towarowych.
                     
                  
               
         
            
            
               Jakakolwiek kombinacja symboli »X« i »Y« oznacza, że odpowiednie dane mogą zostać podane przez zgłaszającego na dowolnym poziomie.
            
            
               Tytuł III
            
            
               Sekcja I
            
            
               TABELA WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH 
            
            
               (Uwagi do niniejszej tabeli znajdują się w nawiasach) 
            
            
               Grupa 1 – Informacje o komunikacie (w tym kody proceduralne)
            
            
                     
                        Nr D.
                     
                  
                  
                     
                        Nr pola
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        T2L/T2LF
                     
                  
               
                     
                        1/3
                     
                  
                  
                     
                        1/3
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj potwierdzenia statusu celnego
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        1/4
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        Formularze
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        (2)
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        1/5
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        Wykazy załadunkowe
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        1/6
                     
                  
                  
                     
                        32
                     
                  
                  
                     
                        Numer pozycji towarowej
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (2)
                     
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        1/8
                     
                  
                  
                     
                        54
                     
                  
                  
                     
                        Podpis/uwierzytelnienie
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        1/9
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        Całkowita liczba pozycji
                     
                  
                  
                     
                        B
                           (1)
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
               Grupa 2 – Odniesienia do komunikatów, dokumentów, świadectw i pozwoleń
            
            
                     
                        Nr D.
                     
                  
                  
                     
                        Nr pola
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        T2L/T2LF
                     
                  
               
                     
                        2/1
                     
                  
                  
                     
                        40
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie uproszczone/poprzednie dokumenty
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        2/2
                     
                  
                  
                     
                        44
                     
                  
                  
                     
                        Dodatkowe informacje
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        2/3
                     
                  
                  
                     
                        44
                     
                  
                  
                     
                        Przedstawione dokumenty, świadectwa i pozwolenia Dodatkowe odniesienia
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (7)
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        2/5
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        LRN
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
               Grupa 3 – Strony
            
            
                     
                        Nr D.
                     
                  
                  
                     
                        Nr pola
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        T2L/T2LF
                     
                  
               
                     
                        3/1
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        Eksporter
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (13)
                     
                     
                        (51)
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        3/2
                     
                  
                  
                     
                        2 (nr)
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny eksportera
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (52)
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        3/20
                     
                  
                  
                     
                        14 (nr)
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny przedstawiciela
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        3/21
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        Kod statusu przedstawiciela
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        3/43
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny osoby występującej o potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów
                     
                  
                  
                     
                        A
                           Y
                     
                  
               
               Grupa 5 – Daty/Godziny/Okresy/Miejsca/Państwa/Regiony
            
            
                     
                        Nr D.
                     
                  
                  
                     
                        Nr pola
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        T2L/T2LF
                     
                  
               
                     
                        5/4
                     
                  
                  
                     
                        50,54
                     
                  
                  
                     
                        Data zgłoszenia
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        5/5
                     
                  
                  
                     
                        50,54
                     
                  
                  
                     
                        Miejsce dokonania zgłoszenia
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        5/28
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Wnioskowany okres ważności potwierdzenia
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
               Grupa 6 – Identyfikacja towarów
            
            
                     
                        Nr D.
                     
                  
                  
                     
                        Nr pola
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        T2L/T2LF
                     
                  
               
                     
                        6/1
                     
                  
                  
                     
                        38
                     
                  
                  
                     
                        Masa netto (kg)
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (23)
                     
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6/5
                     
                  
                  
                     
                        35
                     
                  
                  
                     
                        Masa brutto (kg)
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        6/8
                     
                  
                  
                     
                        31
                     
                  
                  
                     
                        Opis towarów
                     
                  
                  
                     
                        A
                           X
                     
                  
               
                     
                        6/9
                     
                  
                  
                     
                        31
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj opakowań
                     
                  
                  
                     
                        A
                           X
                     
                  
               
                     
                        6/10
                     
                  
                  
                     
                        31
                     
                  
                  
                     
                        Liczba opakowań
                     
                  
                  
                     
                        A
                           X
                     
                  
               
                     
                        6/11
                     
                  
                  
                     
                        31
                     
                  
                  
                     
                        Oznaczenia przesyłek
                     
                  
                  
                     
                        A
                           X
                     
                  
               
                     
                        6/14
                     
                  
                  
                     
                        33(1)
                     
                  
                  
                     
                        Kod towaru – kod Nomenklatury scalonej
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (23)
                     
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6/18
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        Całkowita liczba opakowań
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
               Grupa 7 – Informacje dotyczące transportu (rodzaje, środki i sprzęt)
            
            
                     
                        Nr D.
                     
                  
                  
                     
                        Nr pola
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        T2L/T2LF
                     
                  
               
                     
                        7/2
                     
                  
                  
                     
                        19
                     
                  
                  
                     
                        Kontener
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        7/10
                     
                  
                  
                     
                        31
                     
                  
                  
                     
                        Numer identyfikacyjny kontenera
                     
                  
                  
                     
                        A
                           XY
                     
                  
               
               Sekcja II
            
            
               UWAGI
            
         
         
            
                     
                        Numer uwagi
                     
                  
                  
                     
                        Opis uwagi
                     
                  
               
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        Państwa mogą wymagać tych danych jedynie w przypadku stosowania procedur z użyciem dokumentów w formie papierowej.
                     
                  
               
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        Kiedy zgłoszenie w formie papierowej obejmuje jedynie jedną pozycję towaru, państwa mogą przewidzieć, że pole to ma pozostać puste, a cyfrę »1« należy wpisać w polu 5.
                     
                  
               
                     
                        (7)
                     
                  
                  
                     
                        Państwa mogą zwolnić z tego obowiązku, jeżeli ich systemy pozwalają im na wywnioskowanie tej informacji automatycznie i jednoznacznie z informacji zawartych w innym miejscu zgłoszenia.
                     
                  
               
                     
                        (13)
                     
                  
                  
                     
                        W przypadku państw członkowskich Unii Europejskiej – podanie tych informacji jest obowiązkowe tylko w przypadku, gdy nie podano numeru EORI w Unii lub uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim. Jeżeli podano numer EORI w Unii lub niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim, nazwę/imię i nazwisko oraz adres należy podawać tylko w przypadku korzystania z formy papierowej zgłoszenia.
                     
                  
               
                     
                        (23)
                     
                  
                  
                     
                        Do wypełnienia tylko wówczas, gdy przewidują tak przepisy państw wspólnego tranzytu.
                     
                  
               
                     
                        (51)
                     
                  
                  
                     
                        Dla państw wspólnego tranzytu – podanie tej informacji jest obowiązkowe.
                     
                  
               
                     
                        (52)
                     
                  
                  
                     
                        Dla państw wspólnego tranzytu – podanie tej informacji jest obowiązkowe. Należy podać numer EORI w Unii oraz numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu. Jeżeli nie nadano numeru EORI, podaje się tylko numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu.
                     
                  
               
               Tytuł IV
            
            
               Uwagi w odniesieniu do wymogów dotyczących danych
            
            
               Sekcja I
            
            
               Wprowadzenie
            
            
               Opisy i uwagi zawarte w niniejszym tytule stosuje się do danych, o których mowa w tabeli wymogów dotyczących danych w tytule I rozdział 3 sekcja I niniejszego dodatku. 
            
            
            
               Sekcja II
            
            
               Wymogi dotyczące danych
            
            
               1/3. Rodzaj potwierdzenia statusu celnego 
            
            
               Wpisać odpowiedni kod.
            
            
               1/4. Formularze 
            
            
               Wpisać liczbę podzestawów w odniesieniu do łącznej liczby zastosowanych podzestawów formularzy i formularzy uzupełniających. Przykładowo, jeżeli występuje jeden formularz oraz dwa formularze uzupełniające, należy wpisać »1/3« na formularzu głównym, »2/3« na pierwszym formularzu uzupełniającym i »3/3« na drugim formularzu uzupełniającym. 
            
            
               Jeżeli potwierdzenie statusu zostało sporządzone z dwóch zestawów czterech egzemplarzy zamiast z jednego zestawu ośmiu formularzy, takie dwa zestawy traktuje się jako jeden dla celów ustanowienia liczby formularzy.
            
            
               1/5. Wykazy załadunkowe 
            
            
               Podać liczbę załączonych wykazów załadunkowych lub handlowych list opisowych, w przypadku gdy są one dopuszczone przez właściwy organ. 
            
            
               1/6. Numer pozycji towarowej 
            
            
               Numer pozycji w odniesieniu do całkowitej liczby pozycji zawartych w potwierdzeniu unijnego statusu celnego towarów, jeżeli występuje więcej niż jedna pozycja towarowa.
            
            
               1/8. Podpis/uwierzytelnienie 
            
            
               Podpis lub inne uwierzytelnienie potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów. 
            
         
         
            
               1/9. Całkowita liczba pozycji 
            
            
               Całkowita liczba pozycji towarowych wskazanych w potwierdzeniu unijnego statusu celnego danych towarów. Pozycja towarowa oznacza towary wpisane w potwierdzeniu unijnego statusu celnego towarów, w przypadku których wszystkie dane z atrybutem »X« w tabeli wymogów dotyczących danych w tytule I rozdział 3 sekcja I niniejszego dodatku są takie same.
            
            
               2/1. Zgłoszenie uproszczone/poprzednie dokumenty 
            
            
               W stosownych przypadkach należy podać odniesienie do zgłoszenia celnego, na podstawie którego wydano potwierdzenie statusu towarów.
            
            
               Jeżeli podano MRN zgłoszenia celnego do dopuszczenia do obrotu, a potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów nie dotyczy wszystkich pozycji towarowych wpisanych w zgłoszeniu celnym, w zgłoszeniu celnym należy podać odpowiednie numery pozycji.
            
            
               2/2. Dodatkowe informacje 
            
            
               Wpisać odpowiedni kod.
            
            
               2/3. Przedstawione dokumenty, świadectwa i pozwolenia, dodatkowe odniesienia 
            
            
               a)
                     Numer identyfikacyjny lub numer referencyjny unijnych lub międzynarodowych dokumentów, świadectw i pozwoleń przedkładanych na poparcie potwierdzenia statusu i dodatkowe dokumenty referencyjne. 
            
            
               Stosując odpowiednie kody, należy podać szczegóły wymagane ma mocy mających zastosowanie przepisów wraz z danymi referencyjnymi dotyczącymi dokumentów przedstawionych na poparcie potwierdzenia statusu oraz dodatkowe dokumenty referencyjne. 
            
            
               b)
                     Numer identyfikacyjny lub numer referencyjny krajowych dokumentów, świadectw i pozwoleń przedkładanych na poparcie potwierdzenia statusu i dodatkowe dokumenty referencyjne.
                     
            
            
               W stosownych przypadkach należy podać numer pozwolenia upoważnionego wystawcy. 
            
            
               2/5. LRN 
            
            
               Stosuje się lokalny numer referencyjny (LNR). Jest on określony na poziomie krajowym i nadany przez zgłaszającego w porozumieniu z właściwymi organami w celu identyfikacji każdego potwierdzenia statusu.
            
            
               3/1. Eksporter 
            
            
               Podać imię i nazwisko oraz adres zainteresowanej osoby.
            
            
               3/2 Nr identyfikacyjny eksportera
            
            
               W przypadku państw członkowskich Unii Europejskiej – należy podać numer EORI. 
            
            
               W przypadku państw wspólnego tranzytu – należy podać numer EORI w Unii oraz numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu. Jeżeli nie nadano numeru EORI, podaje się tylko numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu.
                     
            
            
               3/20. Nr identyfikacyjny przedstawiciela
            
         
         
            
               Informacja ta jest wymagana, jeżeli jest inna niż D. 3/43 Nr identyfikacyjny osoby występującej o potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów.
            
            
               W przypadku państw członkowskich Unii Europejskiej – należy podać numer EORI. 
            
            
               W przypadku państw wspólnego tranzytu – należy podać numer EORI w Unii oraz numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu. Jeżeli nie nadano numeru EORI, podaje się tylko numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu.
            
            
               3/21. Kod statusu przedstawiciela
            
            
               Należy wpisać właściwy kod określający status przedstawiciela.
            
            
               3/43. Nr identyfikacyjny osoby występującej o potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów 
            
            
               W przypadku państw członkowskich Unii Europejskiej – należy podać numer EORI. 
            
            
               W przypadku państw wspólnego tranzytu – należy podać numer EORI w Unii oraz numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu. Jeżeli nie nadano numeru EORI, podaje się tylko numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu.
            
            
               5/4. Data zgłoszenia 
            
            
               Data sporządzenia odpowiedniego potwierdzenia statusu oraz, w stosownych przypadkach, jego podpisania lub uwierzytelnienia w inny sposób. 
            
            
               5/5. Miejsce dokonania zgłoszenia 
            
            
               Miejsce, w którym sporządzono odpowiednie potwierdzenie statusu w formie papierowej.
            
            
               5/28. Wnioskowany okres ważności potwierdzenia 
            
            
               Należy podać wnioskowany okres ważności potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów wyrażony w dniach.
            
            
               6/1. Masa netto (kg) 
            
            
               Podać masę netto, wyrażoną w kg, dla każdej pozycji towarowej. Masę netto stanowi masa towaru bez jakiegokolwiek opakowania. 
            
            
               Jeżeli masa netto przekraczająca 1 kg zawiera część jednostki (kg), to może ona być zaokrąglona w następujący sposób: 
            
            
               —
                     od 0,001 do 0,499: zaokrąglona w dół do najbliższego kg, 
            
            
               —
                     od 0,5 do 0,999: zaokrąglona w górę do najbliższego kg. 
            
            
               Masę netto poniżej 1 kg należy wpisać jako »0«, po którym następuje liczba miejsc po przecinku do 6, odrzucając wszystkie »0« na końcu ilości (np. 0,123 dla przesyłki o masie 123 gramów, 0,00304 dla przesyłki o masie 3 gramów i 40 miligramów lub 0,000654 dla przesyłki o masie 654 miligramów).
                     
            
         
         
            
               6/5. Masa brutto (kg) 
            
            
               Masa brutto to ciężar towarów wraz z opakowaniem, z wyjątkiem materiału transportowego przewoźnika. 
            
            
               Jeżeli masa brutto przekraczająca 1 kg zawiera część jednostki (kg), to może ona być zaokrąglona w następujący sposób: 
            
            
               —
                     od 0,001 do 0,499: zaokrąglona w dół do najbliższego kg, 
            
            
               —
                     od 0,5 do 0,999: zaokrąglona w górę do najbliższego kg. 
            
            
               Masę brutto poniżej 1 kg należy wpisać jako »0«, po którym następuje liczba miejsc po przecinku do 6, odrzucając wszystkie »0« na końcu ilości (np. 0,123 dla przesyłki o wadze 123 gramów, 0,00304 dla przesyłki o wadze 3 gramów i 40 miligramów lub 0,000654 dla przesyłki o wadze 654 miligramów). 
            
            
               W miarę możliwości przedsiębiorca może podać tę masę w odniesieniu do poszczególnych pozycji towarowych.
            
            
               6/8. Opis towarów 
            
            
               Podać zwykły opis handlowy. Jeżeli konieczne jest podanie kodu towaru, opis musi być na tyle dokładny, aby umożliwił klasyfikację towarów.
            
            
               6/9. Rodzaj opakowań 
            
            
               Kod określający typ opakowania. 
            
            
               6/10. Liczba opakowań 
            
            
               Całkowita liczba opakowań w oparciu o najmniejszą jednostkę opakowania zewnętrznego. Jest to liczba poszczególnych pozycji zapakowanych w sposób niepozwalający na ich podział bez uprzedniego rozpakowania lub liczba sztuk w przypadku towarów nieopakowanych. 
            
            
               Informacji tej nie podaje się dla towarów masowych. 
            
            
               6/11. Oznaczenia przesyłek 
            
            
               Dowolny opis oznaczeń i numerów jednostek transportowych lub opakowań.
            
            
               6/14. Kod towaru – kod Nomenklatury scalonej 
            
            
               Należy podać kod towaru składający się z co najmniej sześciu cyfr zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów. Kod towaru może na użytek krajowy zostać rozszerzony do ośmiu cyfr. 
            
            
               7/2. Kontener 
            
            
               Należy podać przewidywaną sytuację przy przekraczaniu granicy Umawiającej się Strony w oparciu o informacje dostępne w chwili składania wniosku o wydanie potwierdzenia, stosując odpowiedni kod.
            
         
         
            
               7/10. Numer identyfikacyjny kontenera 
            
            
               Znaki (litery lub numery) identyfikujące kontener. 
            
            
               W przypadku rodzajów transportu innych niż transport lotniczy kontener to specjalna skrzynia do przewozu ładunków, wzmocniona i przystosowana do piętrzenia, którą można przenosić w systemie poziomym i pionowym. 
            
            
               W przypadku transportu lotniczego kontenery to specjalne wzmocnione pojemniki, przystosowane do przewozu ładunków, które można przenosić poziomo i pionowo. 
            
            
               W ramach tych danych nadwozia wymienne i naczepy używane do transportu drogowego i kolejowego są traktowane jako kontenery. 
            
            
               W stosownych przypadkach, dla opakowań objętych normą ISO 6346, oprócz identyfikatora (numer kierunkowy) przyznanego przez Międzynarodowe biuro kontenerów i transportu intermodalnego (BIC) podaje się również numery identyfikacyjne kontenera. 
            
            
               W odniesieniu do nadwozi wymiennych i naczep należy podać kod intermodalnych jednostek ładunkowych (IJŁ), wprowadzony europejską normą EN 13044.”
            
            
               
            
               2) Dodatek B3a
            
            
               „DODATEK B3a
            
            
               Niniejszy dodatek będzie miał zastosowanie od dnia wdrożenia systemu potwierdzania unijnego statusu celnego towarów (PouS), o którym mowa w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6).
            
            
               FORMATY I KODY WSPÓLNYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH W ODNIESIENIU DO ZGŁOSZEŃ T2L/T2LF JAKO POTWIERDZEŃ UNIJNEGO STATUSU CELNEGO TOWARÓW
            
            
               Tytuł I
            
            
               POSTANOWIENIA OGÓLNE
            
            
               1.
                     Formaty, kody oraz, w stosownych przypadkach, struktura danych zawarte w niniejszym dodatku mają zastosowanie w związku z wymogami dotyczącymi danych w odniesieniu do potwierdzeń unijnego statusu celnego towarów, wyszczególnionymi w tytule III dodatku B2a.
            
            
               2.
                     Formaty, kody i, w stosownych przypadkach, struktura danych określone w niniejszym dodatku mają zastosowanie do potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów w formie papierowej. 
            
            
               3.
                     Tytuł II niniejszego dodatku zawiera formaty danych. 
            
            
               4.
                     Gdy informacje w potwierdzeniu unijnego statusu celnego towarów określone w tytule III dodatku B2a przyjmują formę kodów, stosuje się wykaz kodów przewidziany w tytule III niniejszego dodatku.
            
            
               5.
                     Termin »rodzaj/długość« w objaśnieniu odnoszącym się do atrybutu określa wymogi dotyczące rodzaju i długości danych. Kody rodzajów danych są następujące:
            
            
               a alfabetyczne,
            
         
         
            
               n numeryczne,
            
            
               an alfanumeryczne.
            
            
               Liczba, po której następuje kod, wskazuje dopuszczalną długość danych. Stosuje się, co następuje.
            
            
               Dwie fakultatywne kropki przed określeniem długości oznaczają, że dane nie mają ustalonej długości, lecz mogą zawierać liczbę cyfr określoną wskaźnikiem długości. Przecinek w długości danych oznacza, że atrybut może zawierać ułamki dziesiętne; cyfra przed przecinkiem oznacza całkowitą długość atrybutu, a cyfra po przecinku oznacza maksymalną liczbę cyfr po przecinku.
            
            
               Przykładowe długości pól i formaty:
            
            
               a1
                     1 znak alfabetyczny, stała długość
            
            
               n2
                     2 znaki numeryczne, stała długość
            
            
               an3
                     3 znaki alfanumeryczne, stała długość
            
            
               a..4
                     nie więcej niż 4 znaki alfabetyczne
            
            
               n..5
                     nie więcej niż 5 znaków numerycznych
            
            
               an..6
                     nie więcej niż 6 znaków alfanumerycznych
            
            
               n..7,2
                     nie więcej niż 7 znaków numerycznych, w tym maksymalnie 2 miejsca po przecinku, przy czym separator może zostać przesunięty.
            
            
               6.
                     Powtarzalność na poziomie tytułu uwzględniona w tabeli w tytule II niniejszego dodatku wskazuje, ile razy dane mogą zostać wykorzystane na poziomie tytułu w ramach danego potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów. 
            
            
               7.
                     Powtarzalność na poziomie pozycji uwzględniona w tabeli w tytule II niniejszego dodatku wskazuje, ile razy dane mogą zostać powtórzone w odniesieniu do danej pozycji w potwierdzeniu unijnego statusu celnego towarów.
            
            
               Tytuł II
            
            
               Formaty i powtarzalność wspólnych wymogów dotyczących danych w odniesieniu do potwierdzeń unijnego statusu celnego towarów
            
            
            
                     
                        Nr porządkowy D.
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        Format D. (rodzaj/długość)
                     
                  
                  
                     
                        Wykaz kodów w tytule III (Tak/Nie)
                     
                  
                  
                     
                        Powtarzalność na poziomie tytułu
                     
                  
                  
                     
                        Powtarzalność na poziomie pozycji
                     
                  
                  
                     
                        Uwagi
                     
                  
               
                     
                        1/3
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj potwierdzenia statusu celnego
                     
                  
                  
                     
                        an..5
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/4
                     
                  
                  
                     
                        Formularze
                     
                  
                  
                     
                        n..4
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/5
                     
                  
                  
                     
                        Wykazy załadunkowe
                     
                  
                  
                     
                        n..5
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/6
                     
                  
                  
                     
                        Numer pozycji towarowej
                     
                  
                  
                     
                        n..5
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/8
                     
                  
                  
                     
                        Podpis/uwierzytelnienie
                     
                  
                  
                     
                        an..35
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/9
                     
                  
                  
                     
                        Całkowita liczba pozycji
                     
                  
                  
                     
                        n..5
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2/1
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie uproszczone/poprzednie dokumenty
                     
                  
                  
                     
                        Kategoria dokumentu: a1+ Rodzaj poprzedniego dokumentu: an ..3 + Odniesienie do poprzedniego dokumentu: an ..35+ Identyfikator pozycji towarowej: n..5
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        9999x
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2/2
                     
                  
                  
                     
                        Dodatkowe informacje
                     
                  
                  
                     
                        Wersja w formie kodu (kody unijne): n1 + an4 LUB (kody krajowe): a1 +an4 LUB Opis tekstowy: an..512
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                        Kody unijne są dodatkowo określone w tytule III
                     
                  
               
                     
                        2/3
                     
                  
                  
                     
                        Przedstawione dokumenty, świadectwa i pozwolenia, dodatkowe odniesienia
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj dokumentu (kody unijne): a1 + an3 LUB (kody krajowe): n1+an3 + Identyfikator dokumentu: an..35
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2/5
                     
                  
                  
                     
                        LRN
                     
                  
                  
                     
                        an..22
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3/1
                     
                  
                  
                     
                        Eksporter
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa: an..70 + Ulica i numer domu: an..70 + Państwo: a2 + Kod pocztowy: an..9 + Miejscowość: an..35
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        Kod państwa: 
                     
                     
                        Alfabetyczne kody dla państw i terytoriów oparte są na obowiązujących kodach ISO alpha 2 (a2), o ile są zgodne z wymogami rozporządzenia Komisji (UE) nr 1106/2012 z dnia 27 listopada 2012 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 471/2009 w sprawie statystyk Wspólnoty dotyczących handlu zagranicznego z państwami trzecimi, w odniesieniu do aktualizacji nazewnictwa państw i terytoriów. Komisja regularnie publikuje rozporządzenia uaktualniające wykaz kodów państw.
                     
                     
                        W przypadku przesyłek zbiorczych, jeżeli stosowane są potwierdzenia w formie papierowej, można zastosować kod »00200« wraz z wykazem eksporterów zgodnie z uwagami zawartymi w tytule III dodatku B2a do załącznika II dla D. 3/1 Eksporter.
                     
                  
               
                     
                        3/2
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny eksportera
                     
                  
                  
                     
                        an..17
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3/20
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny przedstawiciela
                     
                  
                  
                     
                        an..17
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3/21
                     
                  
                  
                     
                        Kod statusu przedstawiciela
                     
                  
                  
                     
                        n1
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3/43
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny osoby występującej o potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów
                     
                  
                  
                     
                        an..17
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5/4
                     
                  
                  
                     
                        Data zgłoszenia
                     
                  
                  
                     
                        n8 (rrrrmmdd)
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5/5
                     
                  
                  
                     
                        Miejsce dokonania zgłoszenia
                     
                  
                  
                     
                        an..35
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5/28
                     
                  
                  
                     
                        Wnioskowany okres ważności potwierdzenia
                     
                  
                  
                     
                        n..3
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/1
                     
                  
                  
                     
                        Masa netto (kg)
                     
                  
                  
                     
                        n..16,6
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/5
                     
                  
                  
                     
                        Masa brutto (kg)
                     
                  
                  
                     
                        n..16,6
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/8
                     
                  
                  
                     
                        Opis towarów
                     
                  
                  
                     
                        an..512
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/9
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj opakowań
                     
                  
                  
                     
                        an..2
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                        Wykaz kodów odpowiada najnowszej wersji zalecenia 21 NZ/EKG.
                     
                  
               
                     
                        6/10
                     
                  
                  
                     
                        Liczba opakowań
                     
                  
                  
                     
                        n..8
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/11
                     
                  
                  
                     
                        Oznaczenia przesyłek
                     
                  
                  
                     
                        an..512
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/14
                     
                  
                  
                     
                        Kod towaru – kod Nomenklatury scalonej
                     
                  
                  
                     
                        an..8
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/18
                     
                  
                  
                     
                        Całkowita liczba opakowań
                     
                  
                  
                     
                        n..8
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/2
                     
                  
                  
                     
                        Kontener
                     
                  
                  
                     
                        n1
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/10
                     
                  
                  
                     
                        Numer identyfikacyjny kontenera
                     
                  
                  
                     
                        an..17
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        9999x
                     
                  
                  
                     
                        9999x
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Tytuł III
            
            
               Kody wspólnych wymogów dotyczących danych w odniesieniu do potwierdzeń unijnego statusu celnego towarów
            
         
         
            
            
               Niniejszy tytuł zawiera kody stosowane w standardowych potwierdzeniach unijnego statusu celnego towarów w formie papierowej.
            
            
               1/3. Rodzaj potwierdzenia statusu celnego
            
            
               Kody stosowane w kontekście dokumentów T2L 
            
            
               T2L
                     Potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów. 
            
            
               T2LF
                     Potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów wysyłanych do specjalnych obszarów podatkowych, z tych obszarów lub między nimi. 
            
            
               T2LSM
                     Potwierdzenie statusu towarów przeznaczonych do San Marino z zastosowaniem art. 2 decyzji 4/92 Komitetu Współpracy EWG – San Marino z dnia 22 grudnia 1992 r. 
            
            
               2/1. Zgłoszenie uproszczone/poprzednie dokumenty 
            
            
               Te dane składają się z kodów alfanumerycznych.
            
            
               Każdy kod ma trzy elementy. Pierwszy element (an..3), który składa się z kombinacji cyfr lub liter, służy do identyfikacji rodzaju dokumentu. Drugi element (an..35) reprezentuje dane potrzebne do rozpoznania tego dokumentu – albo jego numer identyfikacyjny, albo inne rozpoznawalne odniesienie. Trzeci element (an..5) stosuje się do określenia, którego elementu poprzedniego dokumentu dotyczy odniesienie.
            
            
               W przypadku składania zgłoszenia celnego w formie papierowej te trzy elementy oddzielone są myślnikami (-).
            
            
               1. Pierwszy element (an..3):
            
            
               Należy wybrać skrót dla dokumentu z poniższej listy skrótów do dokumentów.
            
            
               Lista skrótów do dokumentów 
            
            
               (kody numeryczne pochodzące z Katalogu 2014b ONZ dla elektronicznej wymiany danych dla administracji, handlu i transportu: Wykaz kodów dla danych 1001, Kodowana nazwa dokumentu/komunikatu)
            
            
                     
                        Wykaz kontenerów
                     
                  
                  
                     
                        235
                     
                  
               
                     
                        Nota dostawy
                     
                  
                  
                     
                        270
                     
                  
               
                     
                        Wykaz opakowań
                     
                  
                  
                     
                        271
                     
                  
               
                     
                        Faktura pro forma
                     
                  
                  
                     
                        325
                     
                  
               
                     
                        Deklaracja do czasowego składowania
                     
                  
                  
                     
                        337
                     
                  
               
                     
                        Przywozowa deklaracja skrócona
                     
                  
                  
                     
                        355
                     
                  
               
                     
                        Faktura handlowa
                     
                  
                  
                     
                        380
                     
                  
               
                     
                        Spedytorski list przewozowy
                     
                  
                  
                     
                        703
                     
                  
               
                     
                        Konosament armatorski
                     
                  
                  
                     
                        704
                     
                  
               
                     
                        Konosament
                     
                  
                  
                     
                        705
                     
                  
               
                     
                        Konosament spedytorski
                     
                  
                  
                     
                        714
                     
                  
               
                     
                        Kolejowy list przewozowy
                     
                  
                  
                     
                        720
                     
                  
               
                     
                        Drogowy list przewozowy
                     
                  
                  
                     
                        730
                     
                  
               
                     
                        Lotniczy list przewozowy
                     
                  
                  
                     
                        740
                     
                  
               
                     
                        Kapitański lotniczy list przewozowy
                     
                  
                  
                     
                        741
                     
                  
               
                     
                        Kwit wysyłkowy (paczki pocztowe)
                     
                  
                  
                     
                        750
                     
                  
               
                     
                        Dokument transportu multimodalnego/kombinowanego
                     
                  
                  
                     
                        760
                     
                  
               
                     
                        Manifest cargo
                     
                  
                  
                     
                        785
                     
                  
               
                     
                        Ceduła przewozowa
                     
                  
                  
                     
                        787
                     
                  
               
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe – przesyłki mieszane (T)
                     
                  
                  
                     
                        820
                     
                  
               
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe (T1)
                     
                  
                  
                     
                        821
                     
                  
               
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe (T2)
                     
                  
                  
                     
                        822
                     
                  
               
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe (T2F)
                     
                  
                  
                     
                        T2F
                     
                  
               
                     
                        Potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów T2L
                     
                  
                  
                     
                        825
                     
                  
               
                     
                        Potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów T2LF
                     
                  
                  
                     
                        T2G
                     
                  
               
                     
                        Karnet TIR
                     
                  
                  
                     
                        952
                     
                  
               
                     
                        Karnet ATA
                     
                  
                  
                     
                        955
                     
                  
               
                     
                        Numer referencyjny/data wpisu do rejestru zgłaszającego
                     
                  
                  
                     
                        CLE
                     
                  
               
                     
                        Formularz informacyjny INF3
                     
                  
                  
                     
                        IF3
                     
                  
               
                     
                        Zgłoszenie uproszczone
                     
                  
                  
                     
                        SDE
                     
                  
               
                     
                        Deklaracja/zgłoszenie MRN
                     
                  
                  
                     
                        MRN
                     
                  
               
                     
                        Manifest cargo – procedura uproszczona
                     
                  
                  
                     
                        MNS
                     
                  
               
                     
                        Inne
                     
                  
                  
                     
                        ZZZ
                     
                  
               
            
               2. Drugi element (an..35):
            
            
               Tutaj wprowadza się numer identyfikacyjny lub inne rozpoznawalne odniesienie do dokumentu.
            
            
               3. Trzeci element (an..5):
            
         
         
            
               Odpowiedni numer pozycji towarowej określony w D. 1/6. Numer pozycji towarowej w poprzednim dokumencie.
            
            
               2/2. Dodatkowe informacje
            
            
               Do kodowania dodatkowych informacji o charakterze celnym jest stosowany pięciocyfrowy kod. Kod ten następuje po dodatkowej informacji, chyba że prawo Umawiających się Stron przewiduje kod, który ma być zastosowany zamiast tekstu.
            
            
                     
                        Podstawa prawna
                     
                  
                  
                     
                        Temat
                     
                  
                  
                     
                        Dodatkowe informacje
                     
                  
                  
                     
                        Kod
                     
                  
               
                     
                        Załącznik B2a, tytuł III
                     
                  
                  
                     
                        Kilka wystąpień dokumentów i stron
                     
                  
                  
                     
                        »Różne«
                     
                  
                  
                     
                        00200
                     
                  
               
                     
                        Załącznik B2a, tytuł III
                     
                  
                  
                     
                        Ten sam zgłaszający i nadawca
                     
                  
                  
                     
                        »Nadawca«
                     
                  
                  
                     
                        00300
                     
                  
               
                     
                        Załącznik B2a, tytuł III
                     
                  
                  
                     
                        Ten sam zgłaszający i eksporter
                     
                  
                  
                     
                        »Eksporter«
                     
                  
                  
                     
                        00400
                     
                  
               
                     
                        Załącznik B2a, tytuł III
                     
                  
                  
                     
                        Ten sam zgłaszający i odbiorca
                     
                  
                  
                     
                        »Odbiorca«
                     
                  
                  
                     
                        00500
                     
                  
               
                     
                        Załącznik B2a, tytuł III
                     
                  
                  
                     
                        Wniosek o dłuższy termin ważności potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów
                     
                  
                  
                     
                        »Dłuższy termin ważności potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów«
                     
                  
                  
                     
                        40100
                     
                  
               
               2/3. Przedstawione dokumenty, świadectwa i pozwolenia, dodatkowe odniesienia
            
            
               a)
                     Dokumenty Umawiających się Stron lub międzynarodowe dokumenty, świadectwa i pozwolenia składane na poparcie potwierdzenia unijnego statusu towarów oraz dodatkowe odnośne informacje muszą zostać wprowadzone w postaci kodu określonego w tytule II, po którym następuje numer identyfikacyjny albo inne rozpoznawalne odniesienie. Listę dokumentów, świadectw, pozwoleń i dodatkowych odniesień oraz ich odpowiednich kodów można znaleźć w bazie danych TARIC. 
            
            
               b)
                     Krajowe dokumenty, świadectwa i pozwolenia składane na poparcie potwierdzenia unijnego statusu towarów oraz dodatkowe odnośne informacje muszą zostać wprowadzone w postaci kodu określonego w tytule II, po którym może następować numer identyfikacyjny albo inne rozpoznawalne odniesienie. Cztery znaki przedstawiają kody oparte na własnej nomenklaturze danego państwa.
            
            
               3/2. Kod statusu przedstawiciela
            
            
               Należy wprowadzić jeden z następujących kodów (n1) przed imieniem i nazwiskiem oraz adresem, aby wyznaczyć status przedstawiciela:
            
            
               2
                     Przedstawiciel – przedstawicielstwo bezpośrednie (przedstawiciel celny działa w imieniu i na rzecz innej osoby) 
            
            
               3
                     Przedstawiciel – przedstawicielstwo pośrednie (przedstawiciel celny działa w swoim imieniu, ale na rzecz innej osoby)
            
            
               W przypadku gdy dane zostaną wydrukowane na dokumencie papierowym, będą znajdowały się w nawiasach kwadratowych (np. [2] lub [3]).
            
            
               7/2. Kontener
            
            
               0
                     Towary nietransportowane w kontenerach
            
            
               1
                     Towary transportowane w kontenerach”
            
            
               
            
               ZAŁĄCZNIK E
            
            
               W dodatkach A2, B1 oraz C7 załącznika III do Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej wprowadza się następujące zmiany: 
            
            
               1.w dodatku A2 pod tytułem tego dodatku dodaje się ustęp w brzmieniu:
            
            
               „Niniejszy dodatek zostanie uchylony z dniem zmodernizowania systemu NCTS, o którym mowa w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6).”;
            
         
         
            
               2.w dodatku B1 pod tytułem tego dodatku dodaje się ustęp w brzmieniu: 
            
            
               „Niniejszy dodatek zostanie uchylony z dniem zmodernizowania systemu NCTS, o którym mowa w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6).”;
            
            
               3.w dodatku C7 pkt 1.2 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)uchyla się pkt 1.2.1;
            
            
               b)skreśla się liczby „1.2.2.”;
            
            
               c)słowa „w jednym urzędzie wyjścia” zastępuje się słowami „w jednym urzędzie celnym wyjścia”.
            
            
               
            
               ZAŁĄCZNIK F
            
            
               Do Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej dodaje się załącznik w brzmieniu: 
            
            
            
               „ZAŁĄCZNIK IIIa
            
            
               Niniejszy załącznik będzie miał zastosowanie od dnia zmodernizowania systemu NCTS, o którym mowa w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6).
            
            
               ZGŁOSZENIA TRANZYTOWE, TRANZYTOWE DOKUMENTY TOWARZYSZĄCE I INNE DOKUMENTY
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Niniejszy załącznik zawiera postanowienia, formularze i wzory właściwe dla sporządzania zgłoszeń tranzytowych i wypełniania tranzytowych dokumentów towarzyszących i innych dokumentów stosowanych we wspólnej procedurze tranzytowej zgodnie z wymogami określonymi w załącznikach I i II.
            
            
               TYTUŁ I
            
            
               ZGŁOSZENIE TRANZYTOWE I FORMULARZE STOSOWANE PRZY WYKORZYSTYWANIU TECHNIK ELEKTRONICZNEGO PRZETWARZANIA DANYCH
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe określone w załączniku I art. 25 musi zawierać dane wyszczególnione w dodatku B6a i musi być sporządzone według formatów i kodów określonych w dodatku A1a.
            
         
         
            
               Artykuł 3
            
            
               Tranzytowy dokument towarzyszący
            
            
               Tranzytowy dokument towarzyszący przekazuje się z wykorzystaniem formularza przedstawionego w dodatku A3a. Sporządza się go i używa zgodnie z instrukcją zawartą w dodatku A4a.
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Wykaz pozycji
            
            
               Wykaz pozycji przekazuje się z wykorzystaniem formularza przedstawionego w dodatku A5a. Sporządza się go i używa zgodnie z instrukcją zawartą w dodatku A6a.
            
            
               TYTUŁ II
            
            
               FORMULARZE STOSOWANE DO:
            
            
               – POTWIERDZANIA UNIJNEGO STATUSU CELNEGO TOWARÓW,
            
            
               – ZGŁOSZENIA TRANZYTOWEGO DLA PODRÓŻNYCH,
            
            
               – PROCEDURY CIĄGŁOŚCI DZIAŁANIA DLA TRANZYTU
            
            
               Artykuł 5
            
            
               1.
                     Formularze, na których wystawione są dokumenty potwierdzające unijny status celny towarów, przedkłada się z wykorzystaniem formularza określonego w dodatkach 1–4 do załącznika I do konwencji SAD. 
            
            
               2.
                     Formularze, na których wystawiane są zgłoszenia tranzytowe stosowane w ramach procedury ciągłości działania dla tranzytu lub zgłoszenia tranzytowe dla podróżnych, przedkłada się z wykorzystaniem formularza określonego w dodatku 1 do załącznika I do konwencji SAD. 
            
            
               3.
                     Dane wpisywane w formularzach muszą pojawić się przez samokopiowanie na następujących kartach:
            
            
               a)
                     w przypadku dodatków 1 i 3 na egzemplarzach identycznych z podanymi w dodatku 1 do załącznika II do konwencji SAD;
            
            
               b)
                     w przypadku dodatków 2 i 4 na egzemplarzach identycznych z podanymi w dodatku 2 do załącznika do II konwencji SAD.
            
            
               4.
                     Formularze należy wypełniać i stosować w następujący sposób:
            
            
               a)
                     jako dokument potwierdzający unijny status celny towarów, zgodnie z instrukcją zamieszczoną w dodatku B2; 
            
            
               b)
                     jako zgłoszenie tranzytowe w ramach procedury ciągłości działania dla tranzytu lub podróżnych, zgodnie z instrukcją zamieszczoną w dodatku B6.
            
         
         
            
               W obu przypadkach należy stosować kody znajdujące się odpowiednio w dodatkach A1a i B3. 
            
            
               Artykuł 6
            
            
               1.
                     Formularze są drukowane zgodnie z art. 2 załącznika II do konwencji SAD.
            
            
               2.
                     W lewym górnym rogu formularza każda Umawiająca się Strona może drukować swój znak identyfikacyjny. Może ona również przy drukowaniu formularzy zastąpić słowa »PROCEDURA TRANZYTU UNIJNEGO« słowami »WSPÓLNA PROCEDURA TRANZYTOWA«. Dokumenty, na których widnieje taki znak lub jedna z takich adnotacji, są akceptowane przy okazywaniu w innej Umawiającej się Stronie.
            
            
               Tytuł III
            
            
               FORMULARZE INNE NIŻ JEDNOLITY DOKUMENT ADMINISTRACYJNY I TRANZYTOWY DOKUMENT TOWARZYSZĄCY
            
            
               Artykuł 7
            
            
               Wykazy załadunkowe
            
            
               1.
                     Formularze stosowane do sporządzania wykazów załadunkowych przekazuje się z wykorzystaniem formularza przedstawionego w dodatku B4. Wypełnia się je zgodnie z instrukcją zawartą w dodatku B5.
            
            
               2.
                     Formularze drukowane są na papierze do pisania o gramaturze nie mniejszej niż 40 g/m2, wystarczająco mocnym, aby przy normalnym użytkowaniu nie rwał się ani nie gniótł. Wybór koloru papieru pozostawia się osobom zainteresowanym.
            
            
               3.
                     Wymiary formularza wynoszą 210 × 297 milimetrów, z dopuszczalną tolerancją do minus 5 milimetrów i plus 8 milimetrów na długości. 
            
            
               Artykuł 8
            
            
               Świadectwo przekroczenia granicy
            
            
               Formularze stosowane do wystawiania świadectw przekroczenia granicy w ramach art. 21 dodatku I przekazuje się z wykorzystaniem formularza przedstawionego w dodatku B8 do niniejszego załącznika.
            
            
               Artykuł 9
            
            
               Poświadczenie
            
            
               Wzór do sporządzania poświadczeń przekazuje się z wykorzystaniem formularza przedstawionego w dodatku B10.
            
            
               Artykuł 10
            
            
               Zabezpieczenie pojedyncze
            
            
               1.
                     Formularze stosowane do wystawiania karnetów zabezpieczenia pojedynczego powinny być zgodne ze wzorem określonym w dodatku C3.
            
         
         
            
               2.
                     Formularze drukowane są na papierze niezawierającym masy ściernej, zaklejonym do pisania, o gramaturze nie mniejszej niż 55 g/m2. Mają one nadrukowany wzór giloszowy koloru czerwonego, pozwalający ujawnić każdego rodzaju fałszerstwo za pomocą środków mechanicznych lub chemicznych. Papier jest w kolorze białym.
            
            
               3.
                     Formularze mają format 148 × 105 milimetrów.
            
            
               4.
                     Na formularzach podane są nazwa i adres drukarni lub znak pozwalający na jej identyfikację oraz numer identyfikacyjny mający na celu jej wyodrębnienie.
            
            
               5.
                     Język stosowany w przypadku karnetów zabezpieczenia pojedynczego jest określany przez właściwe organy państwa, w którym znajduje się urząd celny zabezpieczenia.
            
            
               Artykuł 11
            
            
               Poświadczenie zabezpieczenia generalnego i poświadczenie zwolnienia z obowiązku składania zabezpieczenia
            
            
               1.
                     Formularze stosowane do sporządzania poświadczeń zabezpieczenia generalnego lub poświadczenia zwolnienia z obowiązku składania zabezpieczenia, zwanych dalej »poświadczeniami«, powinny być zgodne ze wzorami określonymi w dodatkach C5 i C6. Wypełnia się je zgodnie z instrukcją zawartą w dodatku C7.
            
            
               2.
                     Poświadczenia drukowane są na białym papierze niezawierającym masy ściernej papierze o gramaturze nie mniejszej niż 100 g/m2. Na obu stronach mają one wzór giloszowany, pozwalający ujawnić każdego rodzaju fałszerstwo za pomocą środków mechanicznych lub chemicznych. Nadruk jest:
            
            
               –
                     zielony w przypadku poświadczeń zabezpieczenia,
            
            
               –
                     jasnoniebieski w przypadku poświadczeń zwolnienia z obowiązku składania zabezpieczenia.
            
            
               3.
                     Formularze mają format 210 × 148 milimetrów.
            
            
               4.
                     Umawiające się Strony są odpowiedzialne za druk formularzy lub zlecenie ich drukowania. Każde poświadczenie musi posiadać seryjny numer identyfikacyjny.
            
            
               Artykuł 12
            
            
               Postanowienia wspólne dla tytułu III
            
            
               1.
                     Formularze należy wypełniać przy użyciu maszyny do pisania lub za pomocą innej metody mechaniczno-graficznej lub podobnej. Formularze, o których mowa w art. 7 i 8, mogą być także wypełniane w sposób czytelny odręcznie, przy czym w takim przypadku należy je wypełnić tuszem i literami drukowanymi.
            
            
               2.
                     Formularze sporządzane są w jednym z języków urzędowych Umawiających się Stron, akceptowanym przez właściwe organy państwa wyjścia. Postanowienia tego nie stosuje się do karnetów zabezpieczenia pojedynczego.
            
            
               3.
                     Właściwe organy państwa, w którym formularze są przedstawiane, mogą, jeżeli uznają to za konieczne, zażądać ich przetłumaczenia na język urzędowy lub jeden z urzędowych języków tego państwa.
            
            
               4.
                     Język stosowany w przypadku poświadczeń zabezpieczenia generalnego i poświadczeń zwolnienia z obowiązku składania zabezpieczenia jest określany przez właściwe organy państwa, któremu podlega urząd celny zabezpieczenia.
            
            
               5.
                     Formularz nie może nosić śladów wymazań ani przeprawień. Zmiany wprowadza się, skreślając nieprawidłowe dane i, w razie potrzeby, dodając wymagane dane. Każda tego rodzaju zmiana musi być parafowana przez osobę, która ją wprowadziła, i wyraźnie potwierdzona przez właściwe organy.
            
            
               6.
                     Umawiająca się Strona może stosować szczególne środki odnośnie do formularzy, o których mowa w postanowieniach niniejszego tytułu, w celu zwiększenia bezpieczeństwa, pod warunkiem że pozostałe Umawiające się Strony wyrażą uprzednio na to zgodę i że stosowanie tych środków nie przeszkodzi prawidłowej realizacji postanowień niniejszej Konwencji.”.
            
         
         
            
               
            
               ZAŁĄCZNIK G
            
            
               Do załącznika IIIa do Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej dodaje się dodatki w brzmieniu:
            
            
            
               1)
                     dodatek A1a:
            
            
            
               „DODATEK A1a 
            
            
               FORMATY I KODY WSPÓLNYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH W ODNIESIENIU DO ZGŁOSZEŃ TRANZYTOWYCH 
            
            
               Niniejszy dodatek będzie miał zastosowanie od dnia zmodernizowania systemu NCTS, o którym mowa w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), z wyjątkiem danych dotyczących elektronicznego dokumentu przewozowego jako zgłoszenia celnego, o którym mowa w art. 55 ust. 1 lit. h) załącznika I, które to dane będą stosowane najpóźniej od dnia 1 maja 2018 r.
            
            
               Tytuł I
            
            
               POSTANOWIENIA OGÓLNE
            
            
               1.
                     Formaty, kody oraz, w stosownych przypadkach, struktura danych określone w niniejszym dodatku mają zastosowanie w związku z wymogami dotyczącymi danych w odniesieniu do zgłoszeń tranzytowych, wyszczególnionymi w dodatku B6a.
            
            
               2.
                     Formaty, kody oraz, w stosownych przypadkach, struktura danych określone w niniejszym dodatku mają zastosowanie zgłoszeń tranzytowych sporządzanych z wykorzystaniem techniki elektronicznego przetwarzania danych, jak i do zgłoszeń w formie papierowej. 
            
            
               3.
                     Tytuł II zawiera formaty danych. 
            
            
               4.
                     Gdy informacje w zgłoszeniu tranzytowym określone w dodatku B6a do niniejszego załącznika przyjmują formę kodów, stosuje się wykaz kodów przewidziany w tytule II.
            
            
               5.
                     Termin »rodzaj/długość« w objaśnieniu odnoszącym się do atrybutu określa wymogi dotyczące rodzaju i długości danych. Kody rodzajów danych są następujące:
            
            
               a alfabetyczne,
            
            
               n numeryczne,
            
            
               an alfanumeryczne.
            
            
               Liczba, po której następuje kod, wskazuje dopuszczalną długość danych. Stosuje się, co następuje.
            
         
         
            
               Dwie fakultatywne kropki przed określeniem długości oznaczają, że dane nie mają ustalonej długości, lecz mogą zawierać liczbę cyfr określoną wskaźnikiem długości. Przecinek w długości danych oznacza, że atrybut może zawierać ułamki dziesiętne; cyfra przed przecinkiem oznacza całkowitą długość atrybutu, a cyfra po przecinku oznacza maksymalną liczbę cyfr po przecinku.
            
            
               Przykładowe długości pól i formaty:
            
            
               a1
                     1 znak alfabetyczny, stała długość
            
            
               n2
                     2 znaki numeryczne, stała długość
            
            
               an3
                     3 znaki alfanumeryczne, stała długość
            
            
               a..4
                     nie więcej niż 4 znaki alfabetyczne
            
            
               n..5
                     nie więcej niż 5 znaków numerycznych
            
            
               an..6
                     nie więcej niż 6 znaków alfanumerycznych
            
            
               n..7,2
                     nie więcej niż 7 znaków numerycznych, w tym maksymalnie 2 miejsca po przecinku, przy czym separator może zostać przesunięty.
            
            
               6.
                     Powtarzalność na poziomie tytułu uwzględniona w tabeli w tytule II niniejszego dodatku wskazuje, ile razy dane mogą zostać wykorzystane na poziomie tytułu w ramach danego zgłoszenia tranzytowego. 
            
            
               7.
                     Powtarzalność na poziomie pozycji uwzględniona w tabeli w tytule II niniejszego dodatku wskazuje, ile razy dane mogą zostać powtórzone w odniesieniu do danej pozycji zgłoszenia.
            
            
               8.
                     Państwa mogą stosować kody krajowe w odniesieniu do danych 1/11 Procedura dodatkowa, 2/2 Dodatkowe informacje, 2/3 Przedstawione dokumenty, świadectwa i pozwolenia, dodatkowe odniesienia. Państwa zgłaszają Komisji wykaz kodów krajowych stosowanych w odniesieniu do tych danych. Komisja publikuje wykaz tych kodów.
            
            
            
               TYTUŁ II
            
            
               FORMATY I POWTARZALNOŚĆ WSPÓLNYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH W ODNIESIENIU DO ZGŁOSZEŃ TRANZYTOWYCH
            
            
                     
                        Nr porządkowy D.
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        Format D. (rodzaj/długość)
                     
                  
                  
                     
                        Wykaz kodów w tytule III (Tak/Nie)
                     
                  
                  
                     
                        Powtarzalność na poziomie tytułu
                     
                  
                  
                     
                        Powtarzalność na poziomie pozycji
                     
                  
                  
                     
                        Uwagi
                     
                  
               
                     
                        1/2
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj dodatkowego zgłoszenia
                     
                  
                  
                     
                        a1
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/3
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
                  
                     
                        an..5
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/4
                     
                  
                  
                     
                        Formularze
                     
                  
                  
                     
                        n..4
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/5
                     
                  
                  
                     
                        Wykazy załadunkowe
                     
                  
                  
                     
                        n..5
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/6
                     
                  
                  
                     
                        Numer pozycji towarowej
                     
                  
                  
                     
                        n...5
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/8
                     
                  
                  
                     
                        Podpis/uwierzytelnienie
                     
                  
                  
                     
                        an..35
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/9
                     
                  
                  
                     
                        Całkowita liczba pozycji
                     
                  
                  
                     
                        n..5
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2/1
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie uproszczone/poprzednie dokumenty
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj poprzedniego dokumentu:      an ..3  +
                     
                     
                        Odniesienie do poprzedniego dokumentu:         an ..35+
                     
                     
                        Identyfikator pozycji towarowej: n..5
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        9999x
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2/2
                     
                  
                  
                     
                        Dodatkowe informacje
                     
                  
                  
                     
                        Wersja w formie kodu
                     
                     
                        (kody unijne):     n1 + an4
                     
                     
                        LUB
                     
                     
                        (kody krajowe):  a1 +an4
                     
                     
                        LUB
                     
                     
                        Opis tekstowy: an..512
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                        Kody unijne są dodatkowo określone w tytule III
                     
                  
               
                     
                        2/3
                     
                  
                  
                     
                        Przedstawione dokumenty, świadectwa i pozwolenia, dodatkowe odniesienia
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj dokumentu
                     
                     
                        (kody unijne):        a1+ an3 
                     
                     
                        LUB
                     
                     
                        (kody krajowe): n1+an3+
                     
                     
                        Identyfikator dokumentu:
                     
                     
                        an..35
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3/1
                     
                  
                  
                     
                        Eksporter
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa:         an..70 +
                     
                     
                        Ulica i numer domu:      an..70 +
                     
                     
                        Państwo:   a2 +
                     
                     
                        Kod pocztowy:    an..9 +
                     
                     
                        Miejscowość:             an..35
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        Kod państwa: 
                     
                     
                        Alfabetyczne kody, dla państw i terytoriów oparte są na obowiązujących kodach ISO alfa 2 (a2). 
                     
                     
                        W przypadku przesyłek zbiorczych, jeżeli stosowane są zgłoszenia w formie papierowej, można zastosować kod »00200« wraz z wykazem eksporterów zgodnie z uwagami zawartymi w tytule III dodatku B6a do załącznika III dla D. 3/1 Eksporter.  
                     
                  
               
                     
                        3/2
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny eksportera
                     
                  
                  
                     
                        an..17
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        2x
                     
                  
                  
                     
                        2x
                     
                  
                  
                     
                        W przypadku państw członkowskich Unii Europejskiej – numer EORI w Unii lub uznany przez Unię niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim. 
                     
                     
                        W przypadku państw wspólnego tranzytu – numer EORI w Unii (pod warunkiem że został on nadany i że jest on ważny w chwili składania zgłoszenia) oraz numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu.
                     
                     
                  
               
                     
                        3/9
                     
                  
                  
                     
                        Odbiorca
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa:         an..70 +
                     
                     
                        Ulica i numer domu:      an..70 +
                     
                     
                        Państwo:   a2 +
                     
                     
                        Kod pocztowy:    an..9 +
                     
                     
                        Miejscowość:             an..35
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować kod państwa zdefiniowany dla D. 3/1 Eksporter.
                     
                     
                        W przypadku przesyłek zbiorczych, jeżeli stosowane są zgłoszenia w formie papierowej, można zastosować kod »00200« wraz z wykazem odbiorców zgodnie z uwagami zawartymi w tytule III dodatku B6a do załącznika III dla D. 3/9 Odbiorca.
                     
                  
               
                     
                        3/10
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny odbiorcy
                     
                  
                  
                     
                        an..17
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        2x
                     
                  
                  
                     
                        2x
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować numer identyfikacyjny zdefiniowany dla D. 3/2 Nr identyfikacyjny eksportera. 
                     
                  
               
                     
                        3/19
                     
                  
                  
                     
                        Przedstawiciel
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa:         an..70 +
                     
                     
                        Ulica i numer domu:      an..70 +
                     
                     
                        Państwo:   a2 +
                     
                     
                        Kod pocztowy:   an..9 +
                     
                     
                        Miejscowość:           an..35
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować kod państwa zdefiniowany dla D. 3/1 Eksporter.
                     
                  
               
                     
                        3/20
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny przedstawiciela
                     
                  
                  
                     
                        an..17
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        2x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować numer identyfikacyjny zdefiniowany dla D. 3/2 Nr identyfikacyjny eksportera. 
                     
                  
               
                     
                        3/21
                     
                  
                  
                     
                        Kod statusu przedstawiciela
                     
                  
                  
                     
                        n1
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3/22
                     
                  
                  
                     
                        Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa:         an..70 +
                     
                     
                        Ulica i numer domu:      an..70 +
                     
                     
                        Państwo:   a2 +
                     
                     
                        Kod pocztowy:    an..9 + 
                     
                     
                        Miejscowość:             an..35
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować kod państwa zdefiniowany dla D. 3/1 Eksporter.
                     
                  
               
                     
                        3/23
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu
                     
                  
                  
                     
                        an..17
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        2x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować numer identyfikacyjny zdefiniowany dla D. 3/2 Nr identyfikacyjny eksportera. 
                     
                  
               
                     
                        3/37
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny dodatkowych uczestników łańcucha dostaw
                     
                  
                  
                     
                        Kod roli: a..3 +
                     
                     
                        Identyfikator: an..17
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                        Kody ról dla dodatkowych uczestników łańcucha dostaw zdefiniowano w tytule II.
                     
                     
                        Należy zastosować numer identyfikacyjny zdefiniowany dla D. 3/2 Nr identyfikacyjny eksportera.
                     
                  
               
                     
                        5/4
                     
                  
                  
                     
                        Data zgłoszenia
                     
                  
                  
                     
                        n8 (rrrrmmdd)
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5/5 
                     
                  
                  
                     
                        Miejsce dokonania zgłoszenia
                     
                  
                  
                     
                        an..35
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5/6
                     
                  
                  
                     
                        Urząd przeznaczenia (i państwo)
                     
                  
                  
                     
                        an8
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Struktura identyfikatora urzędu celnego jest zdefiniowana w tytule III.
                     
                  
               
                     
                        5/7
                     
                  
                  
                     
                        Przewidywany urząd tranzytowy (i państwo)
                     
                  
                  
                     
                        an8
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        9x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D. 5/6 Urząd przeznaczenia (i państwo).
                     
                  
               
                     
                        5/8
                     
                  
                  
                     
                        Kod państwa przeznaczenia
                     
                  
                  
                     
                        a2
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować kod państwa zdefiniowany dla D. 3/1 Eksporter.
                     
                  
               
                     
                        5/21
                     
                  
                  
                     
                        Miejsce załadunku
                     
                  
                  
                     
                        W formie kodu:               an..17
                     
                     
                        LUB
                     
                     
                        Opis tekstowy:      a2 (kod państwa) + an..35 (lokalizacja)
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Jeżeli miejsce załadunku zakodowano zgodnie z UN/LOCODE, należy podać kod UN/LOCODE zdefiniowany w tytule III dla D. 5/6 Urząd przeznaczenia (i państwo).
                     
                     
                        Jeżeli miejsca załadunku nie zakodowano zgodnie z UN/LOCODE, państwo, w którym znajduje się miejsce załadunku, oznacza się kodem zdefiniowanym dla D. 3/1 Eksporter.
                     
                  
               
                     
                        5/23
                     
                  
                  
                     
                        Lokalizacja towarów
                     
                  
                  
                     
                        Państwo:             a2 +
                     
                     
                        Rodzaj lokalizacji:  a1 +
                     
                     
                        Kwalifikator oznaczenia:       a1 +
                     
                     
                        W formie kodu
                     
                     
                        Identyfikacja lokalizacji: an..35 +
                     
                     
                        Dodatkowy identyfikator: n..3 
                     
                     
                        LUB
                     
                     
                        Opis tekstowy:
                     
                     
                        Ulica i numer domu: an..70 +
                     
                     
                        Kod pocztowy:    an..9 +
                     
                     
                        Miejscowość:         an..35
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Struktura kodu jest zdefiniowana w tytule III.
                     
                  
               
                     
                        6/1
                     
                  
                  
                     
                        Masa netto (kg)
                     
                  
                  
                     
                        n..16,6
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/5 
                     
                  
                  
                     
                        Masa brutto (kg)
                     
                  
                  
                     
                        n..16,6
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/8
                     
                  
                  
                     
                        Opis towarów
                     
                  
                  
                     
                        an..512
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/9
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj opakowań
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                        Wykaz kodów odpowiada najnowszej wersji zalecenia 21 NZ/EKG.
                     
                  
               
                     
                        6/10
                     
                  
                  
                     
                        Liczba opakowań
                     
                  
                  
                     
                        n..8
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/11
                     
                  
                  
                     
                        Oznaczenia przesyłek
                     
                  
                  
                     
                        an..512
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/13
                     
                  
                  
                     
                        Kod CUS
                     
                  
                  
                     
                        an8
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        Kod nadawany w ramach Europejskiego spisu celnego substancji chemicznych (ECICS).
                     
                  
               
                     
                        6/14
                     
                  
                  
                     
                        Kod towaru – kod Nomenklatury scalonej
                     
                  
                  
                     
                        an..8
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/18
                     
                  
                  
                     
                        Całkowita liczba opakowań
                     
                  
                  
                     
                        n..8
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/1 
                     
                  
                  
                     
                        Przeładunek
                     
                  
                  
                     
                        Miejsce przeładunku: Państwo:             a2 +
                     
                     
                        Rodzaj lokalizacji:  a1 +
                     
                     
                        Kwalifikator oznaczenia:       a1 +
                     
                     
                        W formie kodu
                     
                     
                        Identyfikacja lokalizacji: an..35 +
                     
                     
                        Dodatkowy identyfikator: n..3 
                     
                     
                        LUB
                     
                     
                        Opis tekstowy:
                     
                     
                        Ulica i numer domu: an..70 +
                     
                     
                        Kod pocztowy:       an..9 +
                     
                     
                        Miejscowość:            an..35
                     
                     
                        +
                     
                     
                        Oznaczenie nowego środka transportu 
                     
                     
                        Rodzaj oznaczenia: n2 +
                     
                     
                        Numer identyfikacyjny: an..35 +
                     
                     
                        Przynależność państwowa nowego środka transportu: a2 
                     
                     
                        + 
                     
                     
                        Oznaczenie, czy chodzi o przesyłkę kontenerową: n1
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować kod państwa zdefiniowany dla D. 3/1 Eksporter.
                     
                     
                        Miejsce przeładunku musi być zgodne ze strukturą zdefiniowaną dla D. 5/23 Lokalizacja towarów.
                     
                     
                        Znaki identyfikacyjne środka transportu muszą być zgodne ze strukturą zdefiniowaną dla D. 7/7 Znaki identyfikacyjne środka transportu przy wyjściu.
                     
                     
                        Przynależność państwowa środków transportu musi być zgodna ze strukturą zdefiniowaną dla D. 7/8 Przynależność państwowa środka transportu przy wyjściu.
                     
                     
                        W celu oznaczenia, czy chodzi o przesyłkę kontenerową, należy zastosować kody określone w tytule III dla D. 7/2 Kontener.
                     
                  
               
                     
                        7/2
                     
                  
                  
                     
                        Kontener
                     
                  
                  
                     
                        n1
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/4
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj transportu na granicy
                     
                  
                  
                     
                        n1
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/5
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj transportu wewnętrznego
                     
                  
                  
                     
                        n1
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować kody określone w tytule III dla D. 7/4 Rodzaj transportu na granicy.
                     
                  
               
                     
                        7/7
                     
                  
                  
                     
                        Oznaczenie środka transportu przy wyjściu
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj oznaczenia: n2 +
                     
                     
                        Numer identyfikacyjny: an..35
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/8
                     
                  
                  
                     
                        Przynależność państwowa środka transportu przy wyjściu
                     
                  
                  
                     
                        a2
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować kod państwa zdefiniowany dla D. 3/1 Eksporter.
                     
                  
               
                     
                        7/10
                     
                  
                  
                     
                        Numer identyfikacyjny kontenera
                     
                  
                  
                     
                        an..17
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        9999x
                     
                  
                  
                     
                        9999x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/14
                     
                  
                  
                     
                        Identyfikacja aktywnego środka transportu przekraczającego granicę
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj oznaczenia: n2 +
                     
                     
                        Numer identyfikacyjny: an..35
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        W odniesieniu do rodzaju identyfikacji należy zastosować kody podane dla D. 7/7 Oznaczenie środka transportu przy wyjściu.
                     
                  
               
                     
                        7/15
                     
                  
                  
                     
                        Przynależność państwowa aktywnego środka transportu przekraczającego granicę
                     
                  
                  
                     
                        a3
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować kod państwa zdefiniowany dla D. 3/1 Eksporter.
                     
                  
               
                     
                        7/18
                     
                  
                  
                     
                        Numer zamknięcia celnego
                     
                  
                  
                     
                        Liczba zamknięć:         n..4 +
                     
                     
                        Identyfikator zamknięcia:   an..20
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                     
                        9999x
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                     
                        9999x
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/19
                     
                  
                  
                     
                        Inne zdarzenia podczas przewozu
                     
                  
                  
                     
                        an..512
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        1x
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8/2
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj zabezpieczenia
                     
                  
                  
                     
                        an1
                     
                  
                  
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        9x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8/3
                     
                  
                  
                     
                        Odniesienie do zabezpieczenia
                     
                  
                  
                     
                        Numer referencyjny zabezpieczenia (GRN):                an..24 +
                     
                     
                        Kod dostępu:   an..4 +
                     
                     
                        Kod waluty: a3 +
                     
                     
                        Kwota długu:       n..16,2 +
                     
                     
                        Urząd celny zabezpieczenia:   an8
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        W odniesieniu do waluty należy stosować kody walut w formacie ISO-alpha-3 (ISO 4217).
                     
                     
                        Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D. 5/6 Urząd przeznaczenia (i państwo).
                     
                  
               
                     
                        8/4
                     
                  
                  
                     
                        Zabezpieczenie nieważne w
                     
                  
                  
                     
                        a2
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        99x
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować kod państwa zdefiniowany dla D. 3/1 Eksporter.
                     
                  
               
            
               Tytuł III
            
            
               KODY WSPÓLNYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH W ODNIESIENIU DO ZGŁOSZEŃ TRANZYTOWYCH
            
            
         
         
            
               Niniejszy tytuł zawiera kody stosowane w standardowych zgłoszeniach tranzytowych.
            
            
               1/2 Rodzaj dodatkowego zgłoszenia
            
            
               D 
                     Dla złożenia zgłoszenia tranzytowego zgodnie z art. 29a załącznika I do Konwencji
            
            
            
               1/3. Zgłoszenie tranzytowe 
            
            
               Kody stosowane w kontekście tranzytu:
            
            
               T
                     Przesyłki mieszane obejmujące zarówno towary posiadające unijny status celny, jak i nieposiadające unijnego statusu celnego, objęte wspólną procedurą tranzytową.
            
            
               T1
                     Towary nieposiadające unijnego statusu celnego, które są objęte wspólną procedurą tranzytową.
            
            
               T2
                     Towary posiadające unijny status celny, które są objęte wspólną procedurą tranzytową.
            
            
               T2F
                     Towary posiadające unijny status celny, które są przemieszczane pomiędzy częścią obszaru celnego Unii, na której nie stosuje się przepisów dyrektywy Rady 2006/112/WE
                  6.
            
            
               
                  7C
                     Towary unijne nieobjęte wspólną procedurą tranzytową w kontekście stosowania art. 55 ust. 1 lit. h) załącznika I.
            
            
               TD
                     Towary już objęte wspólną procedurą tranzytową w kontekście stosowania art. 55 ust. 1 lit. h) załącznika I.
            
            
               X
                     Towary unijne przeznaczone do wywozu nieobjęte procedurą tranzytu w kontekście stosowania art. 55 ust. 1 lit. h) załącznika I.
            
            
               2/1 Zgłoszenie uproszczone/poprzednie dokumenty
            
            
               Te dane składają się z kodów alfanumerycznych.
            
            
               Każdy kod ma trzy elementy. Pierwszy element (an..3), który składa się z kombinacji cyfr lub liter, służy do identyfikacji rodzaju dokumentu. Drugi element (an..35) reprezentuje dane potrzebne do rozpoznania tego dokumentu – albo jego numer identyfikacyjny, albo inne rozpoznawalne odniesienie. Trzeci element (an..5) stosuje się do określenia, którego elementu poprzedniego dokumentu dotyczy odniesienie.
            
            
               W przypadku składania zgłoszenia celnego w formie papierowej te trzy elementy oddzielone są myślnikami (-).
            
            
               1. Pierwszy element (an..3):
            
            
               Należy wybrać skrót dla dokumentu z poniższej listy skrótów do dokumentów.
            
            
               Lista skrótów do dokumentów 
            
         
         
            
               (kody numeryczne pochodzące z Katalogu 2014b ONZ dla elektronicznej wymiany danych dla administracji, handlu i transportu: Wykaz kodów dla danych 1001, Kodowana nazwa dokumentu/komunikatu.)
            
            
                     
                        Wykaz kontenerów
                     
                  
                  
                     
                        235
                     
                  
               
                     
                        Nota dostawy
                     
                  
                  
                     
                        270
                     
                  
               
                     
                        Wykaz opakowań
                     
                  
                  
                     
                        271
                     
                  
               
                     
                        Faktura pro forma
                     
                  
                  
                     
                        325
                     
                  
               
                     
                        Deklaracja do czasowego składowania
                     
                  
                  
                     
                        337
                     
                  
               
                     
                        Przywozowa deklaracja skrócona
                     
                  
                  
                     
                        355
                     
                  
               
                     
                        Faktura handlowa
                     
                  
                  
                     
                        380
                     
                  
               
                     
                        Spedytorski list przewozowy
                     
                  
                  
                     
                        703
                     
                  
               
                     
                        Konosament armatorski
                     
                  
                  
                     
                        704
                     
                  
               
                     
                        Konosament
                     
                  
                  
                     
                        705
                     
                  
               
                     
                        Konosament spedytorski
                     
                  
                  
                     
                        714
                     
                  
               
                     
                        Kolejowy list przewozowy
                     
                  
                  
                     
                        720
                     
                  
               
                     
                        Drogowy list przewozowy
                     
                  
                  
                     
                        730
                     
                  
               
                     
                        Lotniczy list przewozowy
                     
                  
                  
                     
                        740
                     
                  
               
                     
                        Kapitański lotniczy list przewozowy
                     
                  
                  
                     
                        741
                     
                  
               
                     
                        Kwit wysyłkowy (paczki pocztowe)
                     
                  
                  
                     
                        750
                     
                  
               
                     
                        Dokument transportu multimodalnego/kombinowanego
                     
                  
                  
                     
                        760
                     
                  
               
                     
                        Manifest cargo
                     
                  
                  
                     
                        785
                     
                  
               
                     
                        Ceduła przewozowa
                     
                  
                  
                     
                        787
                     
                  
               
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe – przesyłki mieszane (T)
                     
                  
                  
                     
                        820
                     
                  
               
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe (T1)
                     
                  
                  
                     
                        821
                     
                  
               
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe (T2)
                     
                  
                  
                     
                        822
                     
                  
               
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe (T2F)
                     
                  
                  
                     
                        T2F
                     
                  
               
                     
                        Potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów T2L
                     
                  
                  
                     
                        825
                     
                  
               
                     
                        Potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów T2LF
                     
                  
                  
                     
                        T2G
                     
                  
               
                     
                        Karnet TIR
                     
                  
                  
                     
                        952
                     
                  
               
                     
                        Karnet ATA
                     
                  
                  
                     
                        955
                     
                  
               
                     
                        Numer referencyjny/data wpisu do rejestru zgłaszającego
                     
                  
                  
                     
                        CLE
                     
                  
               
                     
                        Formularz informacyjny INF3
                     
                  
                  
                     
                        IF3
                     
                  
               
                     
                        Zgłoszenie uproszczone
                     
                  
                  
                     
                        SDE
                     
                  
               
                     
                        Deklaracja/zgłoszenie MRN
                     
                  
                  
                     
                        MRN
                     
                  
               
                     
                        Manifest cargo – procedura uproszczona
                     
                  
                  
                     
                        MNS
                     
                  
               
                     
                        Inne
                     
                  
                  
                     
                        ZZZ
                     
                  
               
            
               2. Drugi element (an..35):
            
            
               Tutaj wprowadza się numer identyfikacyjny lub inne rozpoznawalne odniesienie do dokumentu.
            
            
               W przypadku odniesienia do MRN jako do poprzedniego dokumentu numer referencyjny posiada następującą strukturę:
            
            
                     
                        Pole
                     
                  
                  
                     
                        Treść
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Format
                     
                  
                  
                     
                        Przykłady
                     
                  
               
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        Ostatnie dwie cyfry roku formalnego przyjęcia zgłoszenia (RR)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        n2
                     
                  
                  
                     
                        15
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        Identyfikator państwa, w którym złożono zgłoszenie tranzytowe (kod państwa alpha 2)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        a2
                     
                  
                  
                     
                        RO
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        Niepowtarzalny identyfikator komunikatu dla roku i państwa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        an12
                     
                  
                  
                     
                        9876AB889012
                     
                  
               
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        Identyfikator procedury
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        a1
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        Cyfra kontrolna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        an1
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
               
            
               Pola 1 i 2 wypełnia się zgodnie z powyższym wyjaśnieniem.
            
            
               W polu 3 podaje się identyfikator odpowiedniego komunikatu. Sposób wypełniania pola zależy od danego państwa, ale każdy komunikat przetwarzany w ciągu jednego roku w określonym państwie musi posiadać niepowtarzalny numer w odniesieniu do odpowiedniej procedury.
            
            
               Państwa, które chcą włączyć do MRN numer referencyjny właściwego urzędu celnego, mogą wykorzystać w tym celu do 6 pierwszych znaków.
            
            
               W polu 4 podaje się identyfikator procedury określony w poniższej tabeli.
            
            
               W polu 5 podaje się cyfrę, która jest cyfrą kontrolną całego MRN. Pole to umożliwia wykrycie błędu przy wprowadzaniu pełnego numeru MRN.
            
            
               Kody stosowane w polu 4 – identyfikator procedury:
            
            
                     
                        Kod
                     
                  
                  
                     
                        Procedura
                     
                  
               
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        Tylko wywóz
                     
                  
               
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        Wywóz i wywozowa deklaracja skrócona
                     
                  
               
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Tylko wywozowa deklaracja skrócona
                     
                  
               
                     
                        D
                     
                  
                  
                     
                        Powiadomienie o powrotnym wywozie
                     
                  
               
                     
                        E
                     
                  
                  
                     
                        Wysyłka towarów w odniesieniu do specjalnych obszarów podatkowych
                     
                  
               
                     
                        J
                     
                  
                  
                     
                        Tylko zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
               
                     
                        K
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe i wywozowa deklaracja skrócona
                     
                  
               
                     
                        L
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe i przywozowa deklaracja skrócona
                     
                  
               
                     
                        M
                     
                  
                  
                     
                        Potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów
                     
                  
               
                     
                        R
                     
                  
                  
                     
                        Tylko zgłoszenie przywozowe
                     
                  
               
                     
                        S
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie przywozowe i przywozowa deklaracja skrócona
                     
                  
               
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        Tylko przywozowa deklaracja skrócona
                     
                  
               
                     
                        U
                     
                  
                  
                     
                        Deklaracja do czasowego składowania
                     
                  
               
                     
                        W
                     
                  
                  
                     
                        Deklaracja do czasowego składowania i przywozowa deklaracja skrócona
                     
                  
               
            
               3. Trzeci element (an..5):
            
            
               Odpowiedni numer pozycji towarowej określony w D. 1/6. Numer pozycji towarowej w poprzednim dokumencie.
            
            
               Przykład:
            
            
               Przedmiotową pozycją deklaracji była 5. pozycja dokumentu tranzytowego T1 (poprzedniego dokumentu), do którego urząd przeznaczenia przypisał numer »238544«. Kod będzie zatem brzmiał »821-238544-5« (»821« dla procedury tranzytowej, »238544« dla numeru rejestracji dokumentu (lub MRN dla operacji NCTS) i »5« dla numeru pozycji).
            
         
         
            
               Jeżeli – w przypadku zgłoszeń tranzytowych w formie papierowej – trzeba wpisać więcej niż jedno odniesienie, a państwa przewidują stosowanie informacji w formie kodów, zastosowanie ma kod 00200 określony w D. 2/2 Dodatkowe informacje.
            
            
               2/2 Dodatkowe informacje
            
            
               Do kodowania dodatkowych informacji o charakterze celnym jest stosowany pięciocyfrowy kod. Kod ten następuje po dodatkowej informacji, chyba że prawo Umawiających się Stron przewiduje kod, który ma być zastosowany zamiast tekstu.
            
            
               Kody »00200« i »00300« są stosowane tylko w przypadku zgłoszeń tranzytowych w formie papierowej, w stosownych przypadkach.
            
            
               Kody »20100«, »20200« i »20300« są stosowane w przypadku zgłoszeń tranzytowych w formie papierowej i elektronicznych zgłoszeń tranzytowych, w stosownych przypadkach.
            
            
                     
                        Podstawa prawna
                     
                  
                  
                     
                        Temat
                     
                  
                  
                     
                        Dodatkowe informacje
                     
                  
                  
                     
                        Kod
                     
                  
               
                     
                        Dodatek B6a, tytuł III
                     
                  
                  
                     
                        Kilka wystąpień dokumentów i stron
                     
                  
                  
                     
                        »Różne«
                     
                  
                  
                     
                        00200
                     
                  
               
                     
                        Dodatek B6a, tytuł III
                     
                  
                  
                     
                        Ten sam zgłaszający i nadawca
                     
                  
                  
                     
                        »Nadawca«
                     
                  
                  
                     
                        00300
                     
                  
               
                     
                        Art. 18 Konwencji
                     
                  
                  
                     
                        Wywóz z jednej Umawiającej się Strony lub z Unii podlegający ograniczeniom
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        20/100
                     
                  
               
                     
                        Art. 18 Konwencji
                     
                  
                  
                     
                        Wywóz z jednej Umawiającej się Strony lub z Unii podlegający cłu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        20/200
                     
                  
               
                     
                        Art. 18 Konwencji
                     
                  
                  
                     
                        Wywóz
                     
                  
                  
                     
                        »Wywóz«
                     
                  
                  
                     
                        20/300
                     
                  
               
            
               2/3. Przedstawione dokumenty, świadectwa i pozwolenia, dodatkowe odniesienia
            
            
               a)
                     Dokumenty Umawiających się Stron lub międzynarodowe dokumenty, świadectwa i pozwolenia składane na poparcie zgłoszenia tranzytowego oraz dodatkowe odnośne informacje muszą zostać wprowadzone w postaci kodu określonego w tytule II, po którym następuje numer identyfikacyjny albo inne rozpoznawalne odniesienie. Listę dokumentów, świadectw, pozwoleń i dodatkowych odniesień oraz ich odpowiednich kodów można znaleźć w bazie danych TARIC. 
            
            
               b)
                     Krajowe dokumenty, świadectwa i pozwolenia składane na poparcie zgłoszenia tranzytowego oraz dodatkowe odnośne informacje muszą zostać wprowadzone w postaci kodu określonego w tytule II, po którym może następować numer identyfikacyjny albo inne rozpoznawalne odniesienie. Cztery znaki przedstawiają kody oparte na własnej nomenklaturze danego państwa.
            
            
               3/1 Eksporter
            
            
               W przypadku przesyłek zbiorczych, jeżeli stosowane są zgłoszenia tranzytowe w formie papierowej, a państwa przewidują stosowanie informacji w formie kodów, zastosowanie ma kod 00200 określony w D. 2/2 Dodatkowe informacje.
            
            
               3/2 Nr identyfikacyjny eksportera
            
            
               W przypadku państw członkowskich Unii Europejskiej – należy podać numer EORI w Unii lub uznany przez Unię niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim. 
            
            
               W przypadku państw wspólnego tranzytu – należy podać zarówno numer EORI w Unii, jak i numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu. Jeżeli nie nadano numeru EORI, należy podać tylko numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu.
            
            
               3/9 Odbiorca
            
            
               W przypadku przesyłek zbiorczych, jeżeli stosowane są papierowe wersje zgłoszeń tranzytowych, a państwa członkowskie przewidują stosowanie informacji w formie kodów, zastosowanie ma kod 00200 określony w D. 2/2 Dodatkowe informacje.
            
            
               3/10 Nr identyfikacyjny odbiorcy
            
            
               W przypadku państw członkowskich Unii Europejskiej – należy podać numer EORI w Unii lub uznany przez Unię niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim. 
            
            
               W przypadku państw wspólnego tranzytu – należy podać zarówno numer EORI w Unii, jak i numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu. Jeżeli nie nadano numeru EORI, należy podać tylko numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu.
            
         
         
            
               3/20 Nr identyfikacyjny przedstawiciela
            
            
               W przypadku państw członkowskich Unii Europejskiej – należy podać numer EORI w Unii lub uznany przez Unię niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim. 
            
            
               W przypadku państw wspólnego tranzytu – należy podać zarówno numer EORI w Unii, jak i numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu. Jeżeli nie nadano numeru EORI, należy podać tylko numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu.
            
            
               3/21 Kod statusu przedstawiciela
            
            
               Należy wprowadzić jeden z następujących kodów (n1) przed imieniem i nazwiskiem oraz adresem, aby wyznaczyć status przedstawiciela:
            
            
               2
                     
                     Przedstawiciel – przedstawicielstwo bezpośrednie (przedstawiciel celny działa w imieniu i na rzecz innej osoby) 
            
            
               3
                     
                     Przedstawiciel – przedstawicielstwo pośrednie (przedstawiciel celny działa w swoim imieniu, ale na rzecz innej osoby)
            
            
               W przypadku gdy dane zostaną wydrukowane na dokumencie papierowym, będą znajdowały się w nawiasach kwadratowych (np. [2] lub [3]).
            
            
               3/22 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu
            
            
               W przypadku państw członkowskich Unii Europejskiej – należy podać numer EORI w Unii lub uznany przez Unię niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim. 
            
            
               W przypadku państw wspólnego tranzytu – należy podać zarówno numer EORI w Unii, jak i numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu. Jeżeli nie nadano numeru EORI, należy podać tylko numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu.
            
            
               3/37 Nr identyfikacyjny dodatkowych uczestników łańcucha dostaw
            
            
               Te dane składają się z dwóch części: 
            
            
               1.
                     Kod roli
            
            
               Można zgłosić następujące strony:
            
            
                     
                        Kod roli
                     
                  
                  
                     
                        Strona
                     
                  
                  
                     
                        Opis
                     
                  
               
                     
                        CS
                     
                  
                  
                     
                        Konsolidator 
                     
                  
                  
                     
                        Spedytor łączący poszczególne małe przesyłki w jedną dużą przesyłkę (zbierając pocztę od różnych użytkowników); duża przesyłka jest wysyłana do innej firmy, prowadzącej działalność analogiczną; firma ta dzieli przesyłkę zbiorczą na poszczególne przesyłki pierwotne.
                     
                  
               
                     
                        MF
                     
                  
                  
                     
                        Producent
                     
                  
                  
                     
                        Strona wytwarzająca towary.
                     
                  
               
                     
                        FW
                     
                  
                  
                     
                        Spedytor
                     
                  
                  
                     
                        Strona organizująca spedycję towarów.
                     
                  
               
                     
                        WH
                     
                  
                  
                     
                        Prowadzący skład
                     
                  
                  
                     
                        Strona odpowiedzialna za towary umieszczone w składzie.
                     
                  
               
            
               2.
                     Nr identyfikacyjny strony
            
            
               Struktura tego numeru odpowiada strukturze określonej dla D. 3/2 Nr identyfikacyjny eksportera.
            
            
               5/6 Urząd przeznaczenia (i państwo)
            
         
         
            
               Należy stosować kody (an8) skonstruowane w następujący sposób:
            
            
               - pierwsze dwa znaki (a2) służą do określenia państwa za pomocą kodu państwa określonego dla numeru identyfikacyjnego eksportera,
            
            
               - następne sześć znaków (an6) oznacza dany urząd w tym państwie. Zaleca się przyjęcie następującego porządku:
            
            
               Pierwsze trzy znaki (an3) byłyby nazwą lokalizacji w formacie UN/LOCODE
                  8
               , a ostatnie trzy zajmowałaby podjednostka krajowa w formacie alfanumerycznym (an3). Jeżeli nie stosuje się tej podjednostki, należy wstawić znaki »000«.
            
            
               Przykład: BEBRU000: BE = ISO 3166 dla Belgii, BRU = UN/LOCODE dla miasta Bruksela, 000 dla niewykorzystanej podjednostki.
            
            
               5/23 Lokalizacja towarów
            
            
               Należy stosować kody państw ISO alpha 2 użyte w polu 1 D. 3/1 Eksporter.
            
            
               W odniesieniu do rodzaju lokalizacji należy stosować kody określone poniżej:
            
            
               A
                     Miejsce wyznaczone
            
            
               B
                     Miejsce zatwierdzone
            
            
               C
                     Miejsce uznane
            
            
               D
                     Inne
            
            
               Do identyfikacji lokalizacji należy zastosować jeden z poniższych identyfikatorów:
            
            
                     
                        Kwalifikator
                     
                  
                  
                     
                        Identyfikator
                     
                  
                  
                     
                        Opis
                     
                  
               
                     
                        U
                     
                  
                  
                     
                        UN/LOCODE
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować kody określone w wykazie kodów według państw UN/LOCODE.
                     
                  
               
                     
                        V
                     
                  
                  
                     
                        Identyfikator urzędu celnego
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować kody określone w D. 5/6 Urząd przeznaczenia (i państwo).
                     
                  
               
                     
                        W
                     
                  
                  
                     
                        Współrzędne GPS
                     
                  
                  
                     
                        W stopniach dziesiętnych; wartości ujemne dla półkuli południowej i zachodniej. Przykłady: 44.424896°/8.774792° lub 50.838068°/ 4.381508°
                     
                  
               
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        Numer EORI w Unii lub uznany przez Unię niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim lub identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu
                     
                  
                  
                     
                        Należy zastosować numer identyfikacyjny określony w opisie dla D. 3/2 Nr identyfikacyjny eksportera. Jeżeli przedsiębiorca ma więcej niż jeden lokal, numer ten uzupełnia się niepowtarzalnym identyfikatorem dla danej lokalizacji.
                     
                  
               
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        Numer pozwolenia
                     
                  
                  
                     
                        Należy podać numer pozwolenia danej lokalizacji, tj. pozwolenia dotyczącego statusu upoważnionego nadawcy. Jeżeli pozwolenie dotyczy więcej niż jednego lokalu, numer pozwolenia uzupełnia się niepowtarzalnym identyfikatorem dla danej lokalizacji.
                     
                  
               
            
               Jeżeli kod »X« lub »Y« jest stosowany do identyfikacji lokalizacji, a z danym numerem EORI albo numerem pozwolenia związanych jest kilka lokalizacji, można zastosować dodatkowy identyfikator, aby umożliwiać jednoznaczną identyfikację lokalizacji.
            
            
               7/2 Kontener
            
            
               0
                     
                     Towary nietransportowane w kontenerach
            
            
               1
                     
                     Towary transportowane w kontenerach
            
            
         
         
            
               7/4 Rodzaj transportu na granicy
            
            
               Obowiązujące kody podane są poniżej:
            
            
                     
                        Kod
                     
                  
                  
                     
                        Opis
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        Transport kolejowy
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        Transport drogowy
                     
                  
               
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        Transport lotniczy
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        Wysyłka pocztowa (aktywny środek transportu nieznany)
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Stałe instalacje przesyłowe
                     
                  
               
                     
                        8 
                     
                  
                  
                     
                        Żegluga śródlądowa
                     
                  
               
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        Środek nieznany (tj. własny napęd)
                     
                  
               
            
               7/7 Identyfikacja środka transportu przy wyjściu
            
            
               Oznaczenie środka transportu przy wyjściu
            
            
                     
                        Kod
                     
                  
                  
                     
                        Opis
                     
                  
               
                     
                        20
                     
                  
                  
                     
                        Numer wagonu
                     
                  
               
                     
                        30
                     
                  
                  
                     
                        Numer rejestracyjny pojazdu drogowego
                     
                  
               
                     
                        40
                     
                  
                  
                     
                        Numer lotu IATA
                     
                  
               
                     
                        41
                     
                  
                  
                     
                        Numer rejestracyjny statku powietrznego
                     
                  
               
                     
                        81
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa statku żeglugi śródlądowej
                     
                  
               
            
               8/2 Rodzaj zabezpieczenia
            
            
               Kody zabezpieczenia
            
            
               Obowiązujące kody podane są poniżej:
            
            
                     
                        Opis
                     
                  
                  
                     
                        Kod
                     
                  
               
                     
                        Dla zwolnienia z obowiązku złożenia zabezpieczenia (art. 75 ust. 2 lit. c) załącznika I)
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        Dla zabezpieczenia generalnego (art. 75 ust. 1 i ust. 2 lit. a) i b) załącznika I)
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
               
                     
                        Dla zabezpieczenia pojedynczego w formie zobowiązania złożonego przez gwaranta (art. 20 załącznika I)
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
               
                     
                        Dla zabezpieczenia pojedynczego w gotówce (art. 19 załącznika I) 
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
               
                     
                        Dla zabezpieczenia pojedynczego w formie karnetów (art. 21 załącznika I) 
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
               
                     
                        Dla zwolnienia z obowiązku składania zabezpieczenia w odniesieniu do odcinka między urzędem celnym wyjścia a urzędem celnym tranzytowym (art. 10 ust. 2 lit. b) Konwencji)
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
               
                     
                        Dla zabezpieczenia pojedynczego typu określonego w pkt 3 dodatku I do załącznika I
                     
                  
                  
                     
                        9
                     
                  
               
                     
                        Dla zwolnienia z obowiązku składania zabezpieczenia dla towarów przesyłanych stałym transportem przesyłowym (art. 13 ust. 1 lit. c) załącznika I)
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
               
                     
                        Dla zwolnienia z obowiązku złożenia zabezpieczenia na podstawie porozumienia (art. 10 ust. 2 lit. a) Konwencji)
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                  
               
                     
                        Dla zwolnienia z obowiązku składania zabezpieczenia dla towarów objętych wspólną procedurą tranzytową zgodnie z art. 13 ust. 1 lit. a) załącznika I
                     
                  
                  
                     
                        8
                     
                  
               
            
               Tytuł IV
            
            
               Odniesienia językowe i odpowiadające im kody
            
            
                     
                        Odniesienia językowe
                     
                  
                  
                     
                        Kody
                     
                  
               
                     
                        BG
                              Ограничена валидност
                     
                     
                        CS
                              Omezená platnost
                     
                     
                        DA
                              Begrænset gyldighed
                     
                     
                        DE
                              Beschränkte Geltung
                     
                     
                        EE
                              Piiratud kehtivus
                     
                     
                        EL
                              Περιορισμένη ισχύς
                     
                     
                        ES
                              Validez limitada
                     
                     
                        FR
                              Validité limitée
                     
                     
                        HR
                              Valjanost ograničena
                     
                     
                        IT 
                              Validità limitata
                     
                     
                        LV
                              Ierobežots derīgums
                     
                     
                        LT
                              Galiojimas apribotas
                     
                     
                        HU
                              Korlátozott érvényű
                     
                     
                        MK*
                              Ограничено важење
                     
                     
                        MT
                              Validità limitata
                     
                     
                        NL
                              Beperkte geldigheid
                     
                     
                        PL
                              Ograniczona ważność
                     
                     
                        PT
                              Validade limitada
                     
                     
                        RO
                              Validitate limitată
                     
                     
                        RS
                              Ограничена важност
                     
                     
                        SL
                              Omejena veljavnost
                     
                     
                        SK
                              Obmedzená platnosť
                     
                     
                        FI 
                              Voimassa rajoitetusti
                     
                     
                        SV
                              Begränsad giltighet
                     
                     
                        EN
                              Limited validity
                     
                     
                        IS 
                              Takmarkað gildissvið
                     
                     
                        NO
                              Begrenset gyldighet
                     
                     
                        TR
                              Sınırlı Geçerli
                     
                  
                  
                     
                        Ograniczona ważność – 99200
                     
                  
               
                     
                        BG
                              Освободено
                     
                     
                        CS
                              Osvobození
                     
                     
                        DA
                              Fritaget
                     
                     
                        DE
                              Befreiung
                     
                     
                        EE
                              Loobutud
                     
                     
                        EL
                              Απαλλαγή
                     
                     
                        ES
                              Dispensa
                     
                     
                        FR
                              Dispense
                     
                     
                        HR
                              Oslobođeno
                     
                     
                        IT 
                              Dispensa
                     
                     
                        LV
                              Derīgs bez zīmoga
                     
                     
                        LT
                              Leista neplombuoti
                     
                     
                        HU
                              Mentesség
                     
                     
                        MK*
                              Изземање
                     
                     
                        MT
                              Tneħħija
                     
                     
                        NL
                              Vrijstelling
                     
                     
                        PL
                              Zwolnienie
                     
                     
                        PT
                              Dispensa
                     
                     
                        RO
                              Dispensă
                     
                     
                        RS
                              Ослобођење
                     
                     
                        SL
                              Opustitev
                     
                     
                        SK
                              Upustenie
                     
                     
                        FI 
                              Vapautettu
                     
                     
                        SV
                              Befrielse
                     
                     
                        EN
                              Waiver
                     
                     
                        IS 
                              Undanþegið
                     
                     
                        NO
                              Fritak
                     
                     
                        TR
                              Vazgeçme
                     
                  
                  
                     
                        Zwolnienie – 99201
                     
                  
               
                     
                        BG
                              Алтернативно доказателство
                     
                     
                        CS
                              Alternativní důkaz
                     
                     
                        DA
                              Alternativt bevis
                     
                     
                        DE
                              Alternativnachweis
                     
                     
                        EE
                              Alternatiivsed tõendid
                     
                     
                        EL
                              Εναλλακτική απόδειξη
                     
                     
                        ES
                              Prueba alternativa
                     
                     
                        FR
                              Preuve alternative
                     
                     
                        HR
                              Alternativni dokaz
                     
                     
                        IT
                              Prova alternativa
                     
                     
                        LV
                              Alternatīvs pierādījums
                     
                     
                        LT
                              Alternatyvusis įrodymas
                     
                     
                        HU
                              Alternatív igazolás
                     
                     
                        MK*
                              Алтернативен доказ
                     
                     
                        MT
                              Prova alternattiva
                     
                     
                        NL
                              Alternatief bewijs
                     
                     
                        PL
                              Alternatywny dowód
                     
                     
                        PT
                              Prova alternativa
                     
                     
                        RO
                              Probă alternativă
                     
                     
                        RS
                              Алтернативни доказ
                     
                     
                        SL
                              Alternativno dokazilo
                     
                     
                        SK
                              Alternatívny dôkaz
                     
                     
                        FI
                              Vaihtoehtoinen todiste
                     
                     
                        SV
                              Alternativt bevis
                     
                     
                        EN
                              Alternative proof
                     
                     
                        IS
                              Önnur sönnun
                     
                     
                        NO
                              Alternativt bevis
                     
                     
                        TR
                              Alternatif Kanıt
                     
                  
                  
                     
                        Alternatywny dowód – 99202
                     
                  
               
                     
                        BG
                              Различия: митническо учреждение, където стоките са представени (наименование и страна
                     
                     
                        CS
                              Nesrovnalosti: úřad, kterému bylo zboží předloženo …… (název a země)
                     
                     
                        DA
                              Forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt …… (navn og land)
                     
                     
                        DE
                              Unstimmigkeiten: Stelle, bei der die Gestellung erfolgte …… (Name und Land)
                     
                     
                        EE
                              Erinevused: asutus, kuhu kaup esitati………….(nimi ja riik)
                     
                     
                        EL
                              Διαφορές: εμπορεύματα προσκομισθέντα στο τελωνείο …… (Όνομα και χώρα)
                     
                     
                        ES
                              Diferencias: mercancías presentadas en la oficina …… (nombre y país)
                     
                     
                        FR
                              Différences: marchandises présentées au bureau …… (nom et pays)
                     
                     
                        HR
                              Razlike:Carinarnica kojoj je roba podnesena ............ (naziv i zemlja)
                     
                     
                        IT 
                              Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci …… (nome e paese)
                     
                     
                        LV
                              Atšķirības: muitas iestāde, kurā preces tika uzrādītas (nosaukums un valsts)
                     
                     
                        LT
                              Skirtumai: įstaiga, kuriai pateiktos prekės (pavadinimas ir valstybė)
                     
                     
                        HU
                              Eltérések: hivatal, ahol az áruk bemutatása megtörtént …… (név és ország)
                     
                     
                        MK*
                              Разлики: Испостава каде стоките се ставени на увид …… (назив и земја)
                     
                     
                        MT
                              Differenzi: uffiċċju fejn l-oġġetti kienu ppreżentati (isem u pajjiż)
                     
                     
                        NL
                              Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht …… (naam en land)
                     
                     
                        PL
                              Niezgodności: urząd, w którym przedstawiono towar
                              …… (nazwa i kraj)
                     
                     
                        PT
                              Diferenças: mercadorias apresentadas na estância …… (nome e país)
                     
                     
                        RO
                              Diferenţe: mărfuri prezentate la biroul vamal …..(nume şi ţara)
                     
                     
                        RS
                              Разлике: царински орган којем је предата роба …… (назив и земља)
                     
                     
                        SL
                              Razlike: urad, pri katerem je bilo blago predloženo … (naziv in država)
                     
                     
                        SK
                              Rozdiely: úrad, ktorému bol tovar predložený …… (názov a krajina)
                     
                     
                        FI 
                              Muutos: toimipaikka, jossa tavarat esitetty …… (nimi ja maa)
                     
                     
                        SV
                              Avvikelse: tullkontor där varorna anmäldes …… (namn och land)
                     
                     
                        EN
                              Differences: office where goods were presented …… (name and country)
                     
                     
                        IS 
                              
                              Breying: tollstjóraskrifstofa þar sem vörum var framvísað …… (nafn og land)
                     
                     
                        NO
                              Forskjell: det tollsted hvor varene ble fremlagt …… (navn og land)
                     
                     
                        TR
                              Değişiklikler: Eşyanın sunulduğu idare…....(adı ve ülkesi).
                     
                  
                  
                     
                        Niezgodności: Urząd, w którym przedstawiono towar …… (nazwa i państwo) – 99203
                     
                  
               
                     
                        BG
                              Излизането от ............... подлежи на ограничения или такси съгласно Регламент/Директива/Решение № …,
                     
                     
                        CS
                              Výstup ze …………… podléhá omezením nebo dávkám podle nařízení/směrnice/rozhodnutí č. …
                     
                     
                        DA
                              Udpassage fra …………….. undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/afgørelse nr. ...
                     
                     
                        DE
                              Ausgang aus …………….. — gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. ... Beschränkungen oder Abgaben unterworfen.
                     
                     
                        EE
                              Väljumine .................. on aluseks piirangutele ja/või maksudele vastavalt määrusele/direktiivile/otsusele nr ...
                     
                     
                        EL
                              Η έξοδος από ……………. υποβάλλεται σε περιορισμούς ή σε επιβαρύνσεις από τον κανονισμό/την οδηγία/την απόφαση αριθ. …
                     
                     
                        ES
                              Salida de…………….. sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento/Directiva/Decisión no ...
                     
                     
                        FR
                              Sortie de ……………….. soumise à des restrictions ou à des impositions par le règlement ou la directive/décision n° ...
                     
                     
                        HR
                              Izlaz iz .................... podliježe ograničenjima ili pristojbama temeljem Uredbe/Direktive/Odluke br …
                     
                     
                        IT 
                              Uscita dal ………………… soggetta a restrizioni o ad imposizioni a norma del(la) regolamento/direttiva/decisione n. ...
                     
                     
                        LV
                              Izvešana no ……………., piemērojot ierobežojumus vai maksājumus saskaņā ar Regulu/Direktīvu/Lēmumu Nr. …,
                     
                     
                        LT
                              Išvežimui iš ................. taikomi apribojimai arba mokesčiai, nustatyti Reglamentu/Direktyva/Sprendimu Nr.…,
                     
                     
                        HU
                              A kilépés ………. területéről a ... rendelet/irányelv/határozat szerinti korlátozás vagy teher megfizetésének kötelezettsége alá esik 
                     
                     
                        MK*
                              Излез од …………предмет на ограничувања или давачки согласно Уредба/Директива/Решение № …….
                     
                     
                        MT
                              Ħruġ mill-................... suġġett għall restrizzjonijiet jew ħlasijiet taħt Regola/Direttiva/Deċiżjoni Nru…
                     
                     
                        NL
                              Bij uitgang uit de ……………… zijn de beperkingen of heffingen van Verordening/Richtlijn/Besluit nr. ... van toepassing.
                     
                     
                        PL
                              Wyprowadzenie z …………………. podlega ograniczeniom lub opłatom zgodnie z rozporządzeniem/dyrektywą/decyzją nr …
                     
                     
                        PT
                              Saída da ……………….. sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) Regulamento/Directiva/Decisão n.º ...
                     
                     
                        RO
                              Ieşire din....... supusă restricţiilor sau impunerilor în temeiul Regulamentului/Directivei/Deciziei nr …
                     
                     
                        RS
                              Излаз из …………… подлеже ограничењима или дажбинама на основу Уредбе/Директиве/Одлуке бр...
                     
                     
                        SL
                              Iznos iz … zavezan omejitvam ali obveznim dajatvam na podlagi Uredbe/Direktive/Odločbe št. …
                     
                     
                        SK
                              Výstup z .......................... podlieha obmedzeniam alebo platbám podľa nariadenia/smernice/rozhodnutia č. ….
                     
                     
                        FI 
                              …………….. vientiin sovelletaan asetuksen/direktiivin/päätöksen N:o ... mukaisia rajoituksia tai maksuja
                     
                     
                        SV
                              Utförsel från ………………… underkastad restriktioner eller avgifter i enlighet med förordning/direktiv/beslut nr ... 
                     
                     
                        EN
                              Exit from ………………… subject to restrictions or charges under Regulation/Directive/Decision No ...
                     
                     
                        IS 
                              Útflutningur frá …………………háð takmörkunum eða gjöldum samkvæmt reglugerð/fyrirmælum/ákvörðun nr. …….
                     
                     
                        NO
                              Utførsel fra …………. underlagt restriksjoner eller avgifter i henhold til forordning/direktiv/vedtak nr. ….
                     
                     
                        TR
                              Eşyanın ………’dan çıkışı .…. No.lu Tüzük / Direktif / Karar kapsamında kısıtlamalara veya mali yükümlülüklere tabidir
                     
                  
                  
                     
                        Wyprowadzenie z …………… podlega ograniczeniom lub opłatom zgodnie z rozporządzeniem/dyrektywą/decyzją nr … – 99204
                     
                  
               
                     
                        BG
                              Одобрен изпращач
                     
                     
                        CS
                              Schválený odesílatel
                     
                     
                        DA
                              Godkendt afsender
                     
                     
                        DE
                              Zugelassener Versender
                     
                     
                        EE
                              Volitatud kaubasaatja
                     
                     
                        EL
                              Εγκεκριμένος αποστολέας
                     
                     
                        ES
                              Expedidor autorizado
                     
                     
                        FR
                              Expéditeur agréé
                     
                     
                        HR
                              Ovlašteni pošiljatelj
                     
                     
                        IT
                              Speditore autorizzato
                     
                     
                        LV
                              Atzītais nosūtītājs
                     
                     
                        LT
                              Įgaliotas siuntėjas
                     
                     
                        HU
                              Engedélyezett feladó
                     
                     
                        MK*
                              Овластен испраќач
                     
                     
                        MT
                              Awtorizzat li jibgħat
                     
                     
                        NL
                              Toegelaten afzender
                     
                     
                        PL
                              Upoważniony nadawca
                     
                     
                        PT
                              Expedidor autorizado
                     
                     
                        RO
                              Expeditor agreat
                     
                     
                        RS
                              Овлашћени пошиљалац
                     
                     
                        SL
                              Pooblaščeni pošiljatelj
                     
                     
                        SK
                              Schválený odosielateľ
                     
                     
                        FI
                              Valtuutettu lähettäjä
                     
                     
                        SV
                              Godkänd avsändare
                     
                     
                        EN
                              Authorised consignor
                     
                     
                        IS
                              Viðurkenndur sendandi
                     
                     
                        NO
                              Autorisert avsender
                     
                     
                        TR
                              İzinli Gönderici.
                     
                  
                  
                     
                        Upoważniony nadawca – 99206
                     
                  
               
                     
                        BG
                              Освободен от подпис
                     
                     
                        CS
                              Podpis se nevyžaduje
                     
                     
                        DA
                              Fritaget for underskrift
                     
                     
                        DE
                              Freistellung von der Unterschriftsleistung
                     
                     
                        EE
                              Allkirjanõudest loobutud
                     
                     
                        EL
                              Δεν απαιτείται υπογραφή
                     
                     
                        ES
                              Dispensa de firma
                     
                     
                        FR
                              Dispense de signature
                     
                     
                        HR
                              Oslobođeno potpisa
                     
                     
                        IT
                              Dispensa dalla firma
                     
                     
                        LV
                              Derīgs bez paraksta
                     
                     
                        LT
                              Leista nepasirašyti
                     
                     
                        HU
                              Aláírás alól mentesítve
                     
                     
                        MK*
                              Изземање од потпис
                     
                     
                        MT
                              Firma mhux meħtieġa
                     
                     
                        NL
                              Van ondertekening vrijgesteld
                     
                     
                        PL
                              Zwolniony ze składania podpisu
                     
                     
                        PT
                              Dispensada a assinatura
                     
                     
                        RO
                              Dispensă de semnătură
                     
                     
                        RS
                              Ослобођено од потписа
                     
                     
                        SL
                              Opustitev podpisa
                     
                     
                        SK
                              Upustenie od podpisu
                     
                     
                        FI
                              Vapautettu allekirjoituksesta
                     
                     
                        SV
                              Befrielse från underskrift
                     
                     
                        EN
                              Signature waived
                     
                     
                        IS
                              Undanþegið undirskrift
                     
                     
                        NO
                              Fritatt for underskrift
                     
                     
                        TR
                              İmzadan Vazgeçme
                     
                  
                  
                     
                        Zwolniony ze składania podpisu – 99207
                     
                  
               
                     
                        BG
                              ЗАБРАНЕНО ОБЩО ОБЕЗПЕЧЕНИЕ
                     
                     
                        CS
                              ZÁKAZ SOUBORNÉ JISTOTY
                     
                     
                        DA
                              FORBUD MOD SAMLET KAUTION
                     
                     
                        DE
                              GESAMTBÜRGSCHAFT UNTERSAGT
                     
                     
                        EE
                              ÜLDTAGATISE KASUTAMINE KEELATUD
                     
                     
                        EL
                              ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
                     
                     
                        ES
                              GARANTÍA GLOBAL PROHIBIDA
                     
                     
                        FR
                              GARANTIE GLOBALE INTERDITE
                     
                     
                        HR
                              ZABRANJENO ZAJEDNIČKO JAMSTVO
                     
                     
                        IT
                              GARANZIA GLOBALE VIETATA
                     
                     
                        LV
                              VISPĀRĒJS GALVOJUMS AIZLIEGTS
                     
                     
                        LT
                              NAUDOTI BENDRĄJĄ GARANTIJĄ UŽDRAUSTA
                     
                     
                        HU
                              ÖSSZKEZESSÉG TILALMA
                     
                     
                        MK*
                              ЗАБРАНА ЗА УПОТРЕБА НА ОПШТА ГАРАНЦИЈА
                     
                     
                        MT
                              MHUX PERMESSA GARANZIJA KOMPRENSIVA
                     
                     
                        NL
                              DOORLOPENDE ZEKERHEID VERBODEN
                     
                     
                        PL
                              ZAKAZ KORZYSTANIA Z GWARANCJI GENERALNEJ
                     
                     
                        PT
                              GARANTIA GLOBAL PROIBIDA
                     
                     
                        RO
                              GARANŢIA GLOBALĂ INTERZISĂ
                     
                     
                        RS
                              ЗАБРАЊЕНО ЗАЈЕДНИЧКО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ
                     
                     
                        SL
                              PREPOVEDANO SPLOŠNO ZAVAROVANJE
                     
                     
                        SK
                              ZÁKAZ CELKOVEJ ZÁRUKY
                     
                     
                        FI
                              YLEISVAKUUDEN KÄYTTÖ KIELLETTY
                     
                     
                        SV
                              SAMLAD SÄKERHET FÖRBJUDEN
                     
                     
                        EN
                              COMPREHENSIVE GUARANTEE PROHIBITED
                     
                     
                        IS
                              ALLSHERJARTRYGGING BÖNNUÐ
                     
                     
                        NO
                              FORBUD MOT BRUK AV UNIVERSALGARANTI
                     
                     
                        TR
                              KAPSAMLI TEMİNAT YASAKLANMIŞTIR.
                     
                  
                  
                     
                        ZAKAZ KORZYSTANIA Z ZABEZPIECZENIA GENERALNEGO – 99208
                     
                  
               
                     
                        BG
                              ИЗПОЛЗВАНЕ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ
                     
                     
                        CS
                              NEOMEZENÉ POUŽITÍ
                     
                     
                        DA
                              UBEGRÆNSET ANVENDELSE
                     
                     
                        DE
                              UNBESCHRÄNKTE VERWENDUNG
                     
                     
                        EE
                              PIIRAMATU KASUTAMINE
                     
                     
                        ΕL
                              ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΧΡΗΣΗ
                     
                     
                        ES
                              UTILIZACIÓN NO LIMITADA
                     
                     
                        FR
                              UTILISATION NON LIMITÉE
                     
                     
                        HR
                              NEOGRANIČENA UPORABA
                     
                     
                        IT
                              UTILIZZAZIONE NON LIMITATA
                     
                     
                        LV
                              NEIEROBEŽOTS IZMANTOJUMS
                     
                     
                        LT
                              NEAPRIBOTAS NAUDOJIMAS
                     
                     
                        HU
                              KORLÁTOZÁS ALÁ NEM ESŐ HASZNÁLAT
                     
                     
                        MK*
                              УПОТРЕБА БЕЗ ОГРАНИЧУВАЊЕ
                     
                     
                        MT
                              UŻU MHUX RISTRETT
                     
                     
                        NL
                              GEBRUIK ONBEPERKT
                     
                     
                        PL
                              NIEOGRANICZONE KORZYSTANIE
                     
                     
                        PT
                              UTILIZAÇÃO ILIMITADA
                     
                     
                        RO
                              UTILIZARE NELIMITATĂ
                     
                     
                        RS
                              НЕОГРАНИЧЕНА УПОТРЕБА
                     
                     
                        SL
                              NEOMEJENA UPORABA
                     
                     
                        SK
                              NEOBMEDZENÉ POUŽITIE
                     
                     
                        FI
                              KÄYTTÖÄ EI RAJOITETTU
                     
                     
                        SV
                              OBEGRÄNSAD ANVÄNDNING
                     
                     
                        EN
                              UNRESTRICTED USE
                     
                     
                        IS
                              ÓTAKMÖRKUÐ NOTKUN
                     
                     
                        NO
                              UBEGRENSET BRUK
                     
                     
                        TR
                              KISITLANMAMIŞ KULLANIM
                     
                  
                  
                     
                        NIEOGRANICZONE KORZYSTANIE – 99209
                     
                  
               
                     
                        BG
                              Издаден впоследствие
                     
                     
                        CS
                              Vystaveno dodatečně
                     
                     
                        DA
                              Udstedt efterfølgende
                     
                     
                        DE
                              Nachträglich ausgestellt
                     
                     
                        EE
                              Välja antud tagasiulatuvalt
                     
                     
                        EL
                              Εκδοθέν εκ των υστέρων 
                     
                     
                        ES
                              Expedido a posteriori
                     
                     
                        FR
                              Délivré a posteriori
                     
                     
                        HR
                              Izdano naknadno
                     
                     
                        IT
                              Rilasciato a posteriori
                     
                     
                        LV
                              Izsniegts retrospektīvi
                     
                     
                        LT
                              Retrospektyvusis išdavimas
                     
                     
                        HU
                              Kiadva visszamenőleges hatállyal
                     
                     
                        MK*
                              Дополнително издадено 
                     
                     
                        MT
                              Maħruġ b'mod retrospettiv
                     
                     
                        NL
                              Achteraf afgegeven
                     
                     
                        PL
                              Wystawione retrospektywnie
                     
                     
                        PT
                              Emitido a posteriori
                     
                     
                        RO
                              Eliberat ulterior
                     
                     
                        RS
                              Накнадно издато
                     
                     
                        SL
                              Izdano naknadno
                     
                     
                        SK
                              Vyhotovené dodatočne
                     
                     
                        FI
                              Annettu jälkikäteen
                     
                     
                        SV
                              Utfärdat i efterhand
                     
                     
                        EN
                              Issued retroactively
                     
                     
                        IS
                              Útgefið eftir á
                     
                     
                        NO
                              Utstedt i etterhånd
                     
                     
                        TR
                              Sonradan Düzenlenmiştir
                     
                  
                  
                     
                        Wystawione retrospektywnie – 99210
                     
                  
               
                     
                        BG
                              Разни
                     
                     
                        CS
                              Různí
                     
                     
                        DA
                              Diverse
                     
                     
                        DE
                              Verschiedene
                     
                     
                        EE
                              Erinevad
                     
                     
                        EL
                              Διάφορα
                     
                     
                        ES
                              Varios
                     
                     
                        FR
                              Divers
                     
                     
                        HR
                              Razni
                     
                     
                        IT
                              Vari
                     
                     
                        LV
                              Dažādi
                     
                     
                        LT
                              Įvairūs
                     
                     
                        HU
                              Többféle
                     
                     
                        MK*
                              Различни
                     
                     
                        MT
                              Diversi
                     
                     
                        NL
                              Diversen
                     
                     
                        PL
                              Różne
                     
                     
                        PT
                              Diversos
                     
                     
                        RO
                              Diverse
                     
                     
                        RS
                              Разно
                     
                     
                        SL
                              Razno
                     
                     
                        SK
                              Rôzne
                     
                     
                        FI
                              Useita
                     
                     
                        SV
                              Flera
                     
                     
                        EN
                              Various
                     
                     
                        IS
                              Ýmis
                     
                     
                        NO
                              Diverse
                     
                     
                        TR
                              Çeşitli
                     
                  
                  
                     
                        Różne – 99211
                     
                  
               
                     
                        BG
                              Насипно
                     
                     
                        CS
                              Volnĕ loženo
                     
                     
                        DA
                              Bulk
                     
                     
                        DE
                              Unverpackte Waren
                     
                     
                        EE
                              Mahtkaup
                     
                     
                        EL
                              Χύμα
                     
                     
                        ES
                              A granel
                     
                     
                        FR
                              Vrac
                     
                     
                        HR
                              Rasuto
                     
                     
                        IT
                              Alla rinfusa
                     
                     
                        LV
                              Berams
                     
                     
                        LT
                              Nesupakuota
                     
                     
                        HU
                              Ömlesztett
                     
                     
                        MK*
                              Рефус
                     
                     
                        MT
                              Bil-kwantitá
                     
                     
                        NL
                              Los gestort
                     
                     
                        PL
                              Luzem
                     
                     
                        PT
                              A granel
                     
                     
                        RO
                              Vrac
                     
                     
                        RS
                              Расуто
                     
                     
                        SL
                              Razsuto
                     
                     
                        SK
                              Voľne ložené
                     
                     
                        FI
                              Irtotavaraa
                     
                     
                        SV
                              Bulk
                     
                     
                        EN
                              Bulk
                     
                     
                        IS
                              Vara í lausu
                     
                     
                        NO
                              Bulk
                     
                     
                        TR
                              Dökme
                     
                  
                  
                     
                        Luzem – 99212
                     
                  
               
                     
                        BG
                              Изпращач
                     
                     
                        CS
                              Odesílatel
                     
                     
                        DA
                              Afsender
                     
                     
                        DE
                              Versender
                     
                     
                        EE
                              Saatja
                     
                     
                        EL
                              Αποστολέας
                     
                     
                        ES
                              Expedidor
                     
                     
                        FR
                              Expéditeur
                     
                     
                        HR
                              Pošiljatelj
                     
                     
                        IT
                              Speditore
                     
                     
                        LV
                              Nosūtītājs
                     
                     
                        LT
                              Siuntėjas
                     
                     
                        HU
                              Feladó
                     
                     
                        MK*
                              Испраќач
                     
                     
                        MT
                              Min jikkonsenja
                     
                     
                        NL
                              Afzender
                     
                     
                        PL
                              Nadawca
                     
                     
                        PT
                              Expedidor
                     
                     
                        RO
                              Expeditor
                     
                     
                        RS
                              Пошиљалац
                     
                     
                        SL
                              Pošiljatelj
                     
                     
                        SK
                              Odosielateľ
                     
                     
                        FI
                              Lähettäjä
                     
                     
                        SV
                              Avsändare
                     
                     
                        EN
                              Consignor
                     
                     
                        IS
                              Sendandi
                     
                     
                        NO
                              Avsender
                     
                     
                        TR
                              Gönderici
                     
                  
                  
                     
                        Nadawca – 99213
                     
                  
               
               * Kod tymczasowy, który nie wpływa na ostateczne oznaczenie państwa, jakie zostanie nadane po zakończeniu negocjacji toczących się obecnie w ONZ.”;
            
            
            
               2)
                     dodatek A3a: 
            
            
         
         
            
               „DODATEK A3a 
            
            
               TRANZYTOWY DOKUMENT TOWARZYSZĄCY 
            
            
            
               Niniejszy dodatek będzie miał zastosowanie od dnia zmodernizowania systemu NCTS, o którym mowa w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6).”;
            
            
               
            
               Wzór tranzytowego dokumentu towarzyszącego
            
            
               
                  
            
            
               ”;
            
            
               
            
               3)
                     dodatek A4a:
            
            
            
               „DODATEK A4a
            
            
               UWAGI I DANE SZCZEGÓŁOWE DOTYCZĄCE TRANZYTOWEGO DOKUMENTU TOWARZYSZĄCEGO
            
            
                  
            
            
               Niniejszy dodatek będzie miał zastosowanie od dnia zmodernizowania systemu NCTS, o którym mowa w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6).
            
            
               Akronim »BCP« (ang. business continuity plan, »plan ciągłości działania«), stosowany w niniejszym dodatku, dotyczy sytuacji, w których zastosowanie ma procedura ciągłości działania określona w art. 26 załącznika I.
            
            
               Papier stosowany w przypadku tranzytowego dokumentu towarzyszącego może być koloru zielonego.
            
            
               Tranzytowy dokument towarzyszący jest drukowany na podstawie danych dostarczonych w zgłoszeniu tranzytowym, w stosownym przypadku sprostowanych przez osobę uprawnioną do korzystania z procedury tranzytu lub zweryfikowanych przez urząd celny wyjścia, uzupełnionych o następujące informacje:
            
            
               1. Pole »MRN«
            
            
               MRN drukuje się na pierwszej stronie oraz na wszystkich wykazach pozycji, z wyjątkiem przypadków wykorzystywania tych formularzy w kontekście BCP, kiedy nie przypisuje się MRN.
            
         
         
            
               MRN jest również drukowany w formie kodu kreskowego przy zastosowaniu standardu »kod 128«, zestaw znaków »B«.
            
            
               2. Pole »Formularze (1/4)«:
            
            
               — pierwsza część: numer seryjny aktualnego arkusza wydruku,
            
            
               — druga część: ogólna liczba arkuszy wydruku (włącznie z wykazami pozycji),
            
            
               — nie stosuje się w przypadku tylko jednej pozycji towarowej.
            
            
               3. W miejscu znajdującym się pod polem »Numer referencyjny/UCR (2/4)«:
            
            
               nazwa i adres urzędu celnego, do którego należy zwrócić egzemplarz tranzytowego dokumentu towarzyszącego, w przypadku stosowania BCP.
            
            
               4. Pole »Urząd wyjścia (C)«:
            
            
               — nazwa urzędu celnego wyjścia,
            
            
               — numer referencyjny urzędu celnego wyjścia,
            
            
               — data przyjęcia zgłoszenia tranzytowego,
            
            
               — nazwa i numer pozwolenia upoważnionego nadawcy (jeżeli występuje).
            
            
               5. Pole »Kontrola przez urząd wyjścia (D)«:
            
            
               — wyniki kontroli,
            
            
               — nałożone zamknięcia lub adnotacja »- -« identyfikująca »Zwolnienie – 99201«,
            
            
               — wskazanie »Wyznaczona trasa«, w stosownych przypadkach.
            
            
               Tranzytowy dokument towarzyszący nie może być zmieniany, nie mogą być na nim umieszczane dodatkowe informacje ani dokonywane skreślenia, chyba że niniejsza Konwencja stanowi inaczej.
            
            
               6. Formalności podczas zdarzeń w trakcie przemieszczania towarów:
            
            
               Do czasu, aż system NCTS umożliwi organom celnym zapisanie tych informacji bezpośrednio w systemie, zastosowanie ma następująca procedura.
            
            
               Pomiędzy czasem, w którym towar opuszcza urząd celny wyjścia, a czasem, kiedy przybywa on do urzędu celnego przeznaczenia, może zaistnieć konieczność uzupełnienia niektórych danych w tranzytowym dokumencie towarzyszącym towarom. Dane te dotyczą operacji transportowej i są wprowadzane przez przewoźnika odpowiedzialnego za środki transportu, na które towary są załadowane, w miarę wykonywania odpowiednich czynności. Dane szczegółowe można dopisać odręcznie w czytelny sposób, atramentem i drukowanymi literami.
            
         
         
            
               Przewoźnikom przypomina się, że towary mogą być przeładowywane tylko za pozwoleniem organów celnych państwa, na obszarze którego dokonywany jest przeładunek.
            
            
               W przypadku gdy organy te uznają, że operacja wspólnego tranzytu może być kontynuowana w normalnym trybie, po podjęciu odpowiednich działań dokonują one stosownych adnotacji na tranzytowym dokumencie towarzyszącym.
            
            
               Organy celne urzędu celnego tranzytowego lub urzędu celnego przeznaczenia, w zależności od przypadku, mają obowiązek wprowadzić do systemu dodatkowe dane umieszczone na tranzytowym dokumencie towarzyszącym. Dane mogą zostać także wprowadzone przez upoważnionego odbiorcę.
            
            
               Dotyczy to następujących pól i czynności:
            
            
               — Przeładunek: należy wypełnić pole 7/1.
            
            
               Pole »Przeładunki (7/1)«
            
            
               Przewoźnik wypełnia pierwsze trzy linie tego pola, jeżeli towary są przeładowywane z jednego środka transportu na inny lub z jednego kontenera do drugiego w trakcie danej operacji.
            
            
               Jednakże w przypadku gdy towary umieszczone są w kontenerach, które będą przewożone za pomocą pojazdów drogowych, organy celne mogą zezwolić, by osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu nie wypełniała pola 7/7-/7/8, jeżeli sytuacja logistyczna w punkcie wyjścia nie pozwala w chwili tworzenia zgłoszenia tranzytowego na podanie oznaczenia i przynależności państwowej środka transportu oraz jeżeli państwa członkowskie są w stanie zagwarantować, że wymagane informacje, dotyczące tych środków transportu będą później umieszczone w polu 7/1.
            
            
               — Inne zdarzenia: należy wypełnić pole 7/19.
            
            
               Pole »Inne zdarzenia podczas przewozu (7/19)«
            
            
               Pole to należy wypełnić zgodnie z aktualnie obowiązującymi zasadami odnoszącymi się do procedury tranzytowej.
            
            
               Ponadto w przypadku gdy towary zostały załadowane na naczepę, której ciągnik został zmieniony w tracie przewozu (bez naruszania lub przeładunku towarów), w tym polu należy podać numer rejestracyjny i przynależność państwową nowego ciągnika. W takim przypadku dokonanie adnotacji przez właściwe organy nie jest konieczne.”;
            
            
               
            
               4)
                     dodatek A5a:
            
            
            
               „DODATEK A5a 
            
            
            
               WYKAZ POZYCJI
            
            
            
               Niniejszy dodatek będzie miał zastosowanie od dnia zmodernizowania systemu NCTS, o którym mowa w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6).
            
         
         
            
            
               
            
               Wzór wykazu pozycji
            
            
               
                  
            
            
               ”;
            
            
               
            
               5)
                     dodatek A6a:
            
            
            
               „DODATEK A6a
            
            
               UWAGI I DANE SZCZEGÓŁOWE DOTYCZĄCE WYKAZU POZYCJI
            
            
            
               Niniejszy dodatek będzie miał zastosowanie od dnia zmodernizowania systemu NCTS, o którym mowa w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6).
            
            
               Akronim »BCP« (ang. business continuity plan, »plan ciągłości działania«), stosowany w niniejszym dodatku, dotyczy sytuacji, w których zastosowanie ma procedura ciągłości działania określona w art. 26 załącznika I.
            
            
               Istnieje możliwość zwiększenia rozmiarów (wysokości) pól w wykazie pozycji. W uzupełnieniu do przepisów określonych w uwagach wyjaśniających umieszczonych w dodatkach A1a i B6a dane muszą być drukowane, w stosownych przypadkach z wykorzystaniem kodów, w następujący sposób:
            
            
               1)
                     pole »MRN« – zgodnie z definicją zawartą w dodatku A3a. MRN drukuje się na pierwszej stronie oraz na wszystkich wykazach pozycji, z wyjątkiem przypadków wykorzystywania tych formularzy w kontekście BCP, kiedy nie przypisuje się MRN.
            
            
               2)
                     w polach na poziomie poszczególnych pozycji podaje się następujące informacje:
            
            
               a)
                     pole »Typ zgłoszenia (1/3)« – jeżeli status towarów objętych całym zgłoszeniem jest jednolity, nie stosuje się tego pola; w przypadku przesyłki mieszanej drukuje się rzeczywisty status T1, T2 lub T2F;
            
            
               b)
                     Pole »Formularze (1/4)«:
            
            
               –
                     pierwsza część: numer seryjny aktualnego arkusza wydruku,
            
            
               –
                     druga część: ogólna liczba arkuszy wydruku 
            
         
         
            
               c)
                     pole »Pozycja nr (1/6)« – numer seryjny aktualnej pozycji;
            
            
               d)
                     pole »K.m.p.o.t. (4/2)« – wprowadzić kod metody płatności opłat transportowych.”;
            
            
            
               6)
                     dodatek B5a:
            
            
               „DODATEK B5a
            
            
               UWAGI WYJAŚNIAJĄCE DO WYKAZU ZAŁADUNKOWEGO
            
            
               O ile nie określono inaczej, niniejszy dodatek będzie miał zastosowanie od dnia zmodernizowania systemu NCTS, o którym mowa w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6).
            
            
            
               TYTUŁ I
            
            
               POSTANOWIENIA OGÓLNE
            
            
               1.
                     Definicja
            
            
               Wykaz załadunkowy, o którym mowa w art. 7 załącznika III, to dokument posiadający cechy charakterystyczne opisane w niniejszym dodatku.
            
            
               2.
                     Formularz wykazu załadunkowego
            
            
               2.1
                     Jako wykaz załadunkowy można wykorzystywać tylko pierwszą stronę formularza.
            
            
               2.2
                     Cechy szczególne wykazu załadunkowego:
            
            
               a)
                     nagłówek »Wykaz załadunkowy«;
            
            
               b)
                     ramka o wymiarach 70 × 55 milimetrów podzielona na część górną o wymiarach 70 × 15 milimetrów i część dolną o wymiarach 70 × 40 milimetrów;
            
            
               c)
                     kolumny w podanej poniżej kolejności zatytułowane:
            
            
               –
                     numer seryjny,
            
            
               –
                     oznaczenia, numery, liczba i rodzaj opakowań, opis towarów,
            
         
         
            
               –
                     państwo wysyłki/wywozu,
            
            
               –
                     masa brutto w kilogramach,
            
            
               –
                     wpisy urzędowe.
            
            
               Użytkownicy mogą dostosować szerokość kolumn do swoich potrzeb. Jednakże szerokość kolumny zatytułowanej »Wpisy urzędowe« nie może mieć mniej niż 30 milimetrów. Użytkownicy mogą ponadto dowolnie wykorzystać miejsca inne niż określone w lit. a), b) i c).
            
            
               2.3
                     Bezpośrednio pod ostatnim wpisem należy poprowadzić poziomą linię, a niewykorzystaną powierzchnię należy tak przekreślić, aby uniemożliwić późniejsze uzupełnienia.
            
            
               TYTUŁ II
            
            
               UWAGI DO POSZCZEGÓLNYCH POZYCJI
            
            
               1.
                     Ramka
            
            
               1.1
                     Część górna
            
            
               Jeżeli wykaz załadunkowy jest załączony do zgłoszenia tranzytowego, osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu umieszcza w górnej części tej ramki »T1«, »T2« lub »T2F«.
            
            
               Jeżeli wykaz załadunkowy jest załączony do dokumentu T2L, dana osoba musi umieścić w górnej części pola »T2L« lub »T2LF«.
            
            
               1.2
                     Część dolna 
            
            
               W tej części ramki umieszcza się dane szczegółowe wymienione w poniższym tytule III akapit 4.
            
            
               2.
                     Kolumny
            
            
               2.1
                     Numer seryjny
            
            
               Przed każdą pozycją podaną na wykazie załadunkowym musi być umieszczony numer seryjny.
            
            
               2.2
                     Oznaczenia, numery, liczba i rodzaj opakowań; opis towarów
            
            
               Jeżeli wykaz załadunkowy jest załączony do zgłoszenia tranzytowego, musi on zawierać dane szczegółowe zgodnie z dodatkami B1 oraz B6a do załącznika III. Wykaz musi zawierać informacje umieszczone w polach 31 (opakowania i opis towarów), 44 (dodatkowe informacje, przedstawione dokumenty, świadectwa i pozwolenia) oraz – w stosownych przypadkach – 33 (kod towaru) i 38 (masa netto) zgłoszenia tranzytowego. 
            
            
               Jeżeli wykaz załadunkowy jest załączony do dokumentu T2L, musi on zawierać dane szczegółowe zgodnie z dodatkiem B2a do załącznika III. 
            
            
               2.3
                     Państwo wysyłki/wywozu
            
         
         
            
               Wpisać nazwę państwa, z którego towary są wysyłane lub wywożone. W przypadku gdy wykaz załadunkowy jest załączony do dokumentu T2L, nie należy używać tej kolumny.
            
            
               2.4
                     Masa brutto (kg)
            
            
               Wpisać informacje umieszczone w polu 35 dokumentu SAD (zob. dodatki B2a i B6a do niniejszego załącznika).
            
            
               Tytuł III
            
            
               STOSOWANIE WYKAZÓW ZAŁADUNKOWYCH
            
            
               1.
                     Do zgłoszenia tranzytowego nie może być załączony wykaz załadunkowy i jednocześnie jeden lub więcej formularzy uzupełniających.
            
            
               2.
                     W przypadku użycia wykazu załadunkowego należy przekreślić pola 15 (państwo wysyłki/wywozu), 32 (numer pozycji), 33 (kod towaru), 35 (masa brutto (kg)) i – w stosownych przypadkach – 44 (dodatkowe informacje, przedstawione dokumenty, świadectwa i pozwolenia) formularza zgłoszenia tranzytowego, a w polu 31 (opakowania i opis towarów) nie wolno wprowadzać oznaczeń, numerów, ilości i rodzaju opakowań ani opisu towarów. W polu 31 (opakowania i opis towarów) użytego formularza zgłoszenia tranzytowego podaje się numer seryjny i symbol poszczególnych wykazów załadunkowych.
            
            
               3.
                     Wykaz załadunkowy należy przedstawić w takiej samej liczbie egzemplarzy jak zgłoszenie tranzytowe, którego on dotyczy.
            
            
               4.
                     Przy rejestracji zgłoszenia tranzytowego wykaz załadunkowy musi otrzymać ten sam numer rejestracyjny co formularze zgłoszenia tranzytowego, którego on dotyczy. Numer taki należy umieścić z wykorzystaniem stempla z nazwą urzędu celnego wyjścia lub też odręcznie. W tym drugim przypadku należy to potwierdzić pieczęcią urzędową urzędu celnego wyjścia. 
            
            
               Podpis urzędnika urzędu celnego wyjścia na formularzach nie jest obowiązkowy. 
            
            
               5.
                     Jeżeli do tego samego formularza, stosowanego do celów procedury T1 lub T2, jest załączonych kilka wykazów załadunkowych, to muszą one być oznaczone numerem seryjnym nadanym przez osobę uprawnioną do korzystania z procedury tranzytu, natomiast liczbę załączonych wykazów załadunkowych należy podać w polu 4 (wykazy załadunkowe) wspomnianego formularza.
            
            
               6.
                     Postanowienia ust. 1–5 stosuje się mutatis mutandis, w przypadku gdy wykaz załadunkowy jest załączony do dokumentu T2L.”;
            
            
            
               7)
                     dodatek B6a:
            
            
               „DODATEK B6a
            
            
            
               WSPÓLNE WYMOGI DOTYCZĄCE DANYCH W ODNIESIENIU DO ZGŁOSZENIA TRANZYTOWEGO
            
            
            
               Niniejszy dodatek będzie miał zastosowanie od dnia zmodernizowania systemu NCTS, o którym mowa w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/578 z dnia 11 kwietnia 2016 r. ustanawiającej program prac dotyczący rozwoju i wykorzystywania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6), z wyjątkiem danych dotyczących elektronicznego dokumentu przewozowego jako zgłoszenia celnego, o którym mowa w art. 55 ust. 1 lit. h) załącznika I, które to dane będą stosowane najpóźniej od dnia 1 maja 2018 r.
            
            
         
         
            
               Tytuł I
            
            
               POSTANOWIENIA OGÓLNE
            
            
               1)
                     Dane, które mogą zostać podane dla każdej procedury tranzytu, zostały określone w tabeli wymogów dotyczących danych. Przepisy szczegółowe dotyczące wszystkich danych, opisane w tytule III, mają zastosowanie bez uszczerbku dla statusów danych określonych w tabelach wymogów dotyczących danych. 
            
            
               2)
                     Dane te stosuje się do zgłoszeń tranzytowych złożonych przy zastosowaniu techniki elektronicznego przetwarzania danych, jak również do zgłoszeń w formie papierowej.
            
            
               3)
                     Istnieją trzy rodzaje zgłoszenia tranzytowego: standardowe zgłoszenie do tranzytowe, zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych i elektroniczny dokument przewozowy jako zgłoszenie tranzytowe. Postanowienia, które mają zastosowanie we wszystkich przypadkach, gdy wnioskuje się o odpowiednie dane, są przedstawione w pozycji »Wszystkie rodzaje zgłoszeń tranzytowych«. Jeżeli wymogi dotyczące danych odnoszą się wyłącznie do określonego rodzaju lub rodzajów zgłoszenia tranzytowego, stosowna pozycja jest zatytułowana »Standardowe zgłoszenie tranzytowe«, »Standardowe zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych« lub »Elektroniczny dokument przewozowy jako zgłoszenie tranzytowe«.
            
            
                4)
                     Symbole »A«, »B« i »C« wymienione w poniższej tabeli nie mają wpływu na fakt, że niektóre dane są zbierane jedynie wtedy, kiedy wymagają tego okoliczności. Mogą one być uzupełniane warunkami lub wyjaśnieniami wymienionymi w uwagach dołączonych do wymogów dotyczących danych. 
            
            
               5)
                     Formaty, kody i, w stosownych przypadkach, struktura wymogów dotyczących danych opisane w niniejszym dodatku są uszczegółowione w dodatku A1a.
            
            
            
               Tytuł II
            
            
               OZNACZENIA
            
            
            
               Oznaczenia w komórkach
            
            
                     
                        Oznaczenie
                     
                  
                  
                     
                        Opis oznaczenia
                     
                  
               
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        Obowiązkowe: dane wymagane przez każde państwo
                     
                  
               
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        Fakultatywne dla państw: dane, od wymagania których państwo może odstąpić.
                     
                  
               
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Opcjonalne dla zgłaszających: dane, które zgłaszający mogą przedstawić, ale których państwa nie mogą wymagać.
                     
                  
               
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        Dane wymagane na poziomie pozycji w zgłoszeniu tranzytowym. Informacje wprowadzone na poziomie pozycji towarowej są ważne tylko w odniesieniu do danej pozycji towarowej.
                     
                  
               
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        Dane wymagane na poziomie tytułu w zgłoszeniu tranzytowym. Informacje wprowadzone na poziomie tytułu są ważne dla wszystkich zgłoszonych pozycji towarowych.
                     
                  
               
            
               Jakakolwiek kombinacja symboli »X« i »Y« oznacza, że odpowiednie dane mogą zostać podane przez zgłaszającego na dowolnym poziomie.
            
            
            
               Tytuł III
            
            
               Sekcja I
            
            
               TABELA WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH 
            
            
               (Uwagi do niniejszej tabeli znajdują się w nawiasach) 
            
         
         
            
               Grupa 1 – Informacje o komunikacie (w tym kody proceduralne)
            
            
                     
                        Nr D.
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        Nr pola
                     
                  
                  
                     
                        Standardowe zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
                     
                  
                  
                     
                        Elektroniczny dokument przewozowy jako zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
               
                     
                        1/2
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj dodatkowego zgłoszenia
                     
                  
                  
                     
                        1/2
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/3
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj zgłoszenia tranzytowego
                     
                  
                  
                     
                        1/3
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        1/4
                     
                  
                  
                     
                        Formularze
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        (2)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        (2)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/5
                     
                  
                  
                     
                        Wykazy załadunkowe
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/6
                     
                  
                  
                     
                        Numer pozycji towarowej
                     
                  
                  
                     
                        32
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (2)
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (2)
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1/8
                     
                  
                  
                     
                        Podpis/uwierzytelnienie
                     
                  
                  
                     
                        54
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        1/9
                     
                  
                  
                     
                        Całkowita liczba pozycji
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Grupa 2 – Odniesienia do komunikatów, dokumentów, świadectw i pozwoleń
            
            
                     
                        Nr D.
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        Nr pola
                     
                  
                  
                     
                        Standardowe zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
                     
                  
                  
                     
                        Elektroniczny dokument przewozowy jako zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
               
                     
                        2/1
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie uproszczone/poprzednie dokumenty
                     
                  
                  
                     
                        40
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        2/2
                     
                  
                  
                     
                        Dodatkowe informacje
                     
                  
                  
                     
                        44
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        2/3
                     
                  
                  
                     
                        Przedstawione dokumenty, świadectwa i pozwolenia Dodatkowe odniesienia
                     
                  
                  
                     
                        44
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (7)
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (7)
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
               
            
               Grupa 3 – Strony
            
            
                     
                        Nr D.
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        Nr pola
                     
                  
                  
                     
                        Standardowe zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
                     
                  
                  
                     
                        Elektroniczny dokument przewozowy jako zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
               
                     
                        3/1
                     
                  
                  
                     
                        Eksporter
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3/2
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny eksportera
                     
                  
                  
                     
                        2 (nr)
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3/9
                     
                  
                  
                     
                        Odbiorca
                     
                  
                  
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (12)
                     
                     
                        (51)
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (12)
                     
                     
                        (51)
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (12)
                     
                     
                        (51)
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        3/10
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny odbiorcy
                     
                  
                  
                     
                        8 (nr)
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        3/19
                     
                  
                  
                     
                        Przedstawiciel
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (13)
                     
                     
                         (51)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (13)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (13)
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        3/20
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny przedstawiciela
                     
                  
                  
                     
                        14 (nr)
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                         (52)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (52)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (52)
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        3/21
                     
                  
                  
                     
                        Kod statusu przedstawiciela
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        3/22
                     
                  
                  
                     
                        Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (13)
                     
                     
                        (51)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (13)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (13)
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        3/23
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu
                     
                  
                  
                     
                        50 (nr)
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (52)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (52)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (52)
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        3/37
                     
                  
                  
                     
                        Nr identyfikacyjny dodatkowych uczestników łańcucha dostaw
                     
                  
                  
                     
                        44
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
            
               Grupa 5 – Daty/Godziny/Okresy/Miejsca/Państwa/Regiony
            
            
                     
                        Nr D.
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        Nr pola
                     
                  
                  
                     
                        Standardowe zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
                     
                  
                  
                     
                        Elektroniczny dokument przewozowy jako zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
               
                     
                        5/4
                     
                  
                  
                     
                        Data zgłoszenia
                     
                  
                  
                     
                        50,54
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5/5
                     
                  
                  
                     
                        Miejsce dokonania zgłoszenia
                     
                  
                  
                     
                        50,54
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5/6
                     
                  
                  
                     
                        Urząd przeznaczenia (i państwo)
                     
                  
                  
                     
                        53
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        5/7
                     
                  
                  
                     
                        Przewidywane urzędy tranzytowe (i państwo)
                     
                  
                  
                     
                        51
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5/8
                     
                  
                  
                     
                        Kod państwa przeznaczenia
                     
                  
                  
                     
                        17a
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        5/21
                     
                  
                  
                     
                        Miejsce załadunku
                     
                  
                  
                     
                        27
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        5/23
                     
                  
                  
                     
                        Lokalizacja towarów
                     
                  
                  
                     
                        30
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                     
                        (23)
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                     
                        (23)
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Grupa 6 – Identyfikacja towarów
            
            
                     
                        Nr D.
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        Nr pola
                     
                  
                  
                     
                        Standardowe zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
                     
                  
                  
                     
                        Elektroniczny dokument przewozowy jako zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
               
                     
                        6/1
                     
                  
                  
                     
                        Masa netto (kg)
                     
                  
                  
                     
                        38
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (23)
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6/5
                     
                  
                  
                     
                        Masa brutto (kg)
                     
                  
                  
                     
                        35
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        6/8
                     
                  
                  
                     
                        Opis towarów
                     
                  
                  
                     
                        31
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6/9
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj opakowań
                     
                  
                  
                     
                        31
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6/10
                     
                  
                  
                     
                        Liczba opakowań
                     
                  
                  
                     
                        31
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6/11
                     
                  
                  
                     
                        Oznaczenia przesyłek
                     
                  
                  
                     
                        31
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6/13
                     
                  
                  
                     
                        Kod CUS
                     
                  
                  
                     
                        31
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6/14
                     
                  
                  
                     
                        Kod towaru – kod Nomenklatury scalonej
                     
                  
                  
                     
                        33
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (37)
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (37)
                     
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (37)
                     
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6/18
                     
                  
                  
                     
                        Całkowita liczba opakowań
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
            
               Grupa 7 – Informacje dotyczące transportu (rodzaje, środki i sprzęt)
            
            
                     
                        Nr D.
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        Nr pola
                     
                  
                  
                     
                        Standardowe zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
                     
                  
                  
                     
                        Elektroniczny dokument przewozowy jako zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
               
                     
                        7/1
                     
                  
                  
                     
                        Przeładunek
                     
                  
                  
                     
                        55
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (38)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (38)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/2
                     
                  
                  
                     
                        Kontener
                     
                  
                  
                     
                        19
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/4
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj transportu na granicy
                     
                  
                  
                     
                        25
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (39)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (39)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/5
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj transportu wewnętrznego
                     
                  
                  
                     
                        26
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (40)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/7
                     
                  
                  
                     
                        Oznaczenie środka transportu przy wyjściu
                     
                  
                  
                     
                        18(1)
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (43)
                     
                     
                        (44)
                     
                     
                        (45)
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (43)
                     
                     
                        (44)
                     
                     
                        (45)
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        7/8
                     
                  
                  
                     
                        Przynależność państwowa środka transportu przy wyjściu
                     
                  
                  
                     
                        18(2)
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (46)
                     
                     
                        (44)
                     
                     
                        (45)
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/10
                     
                  
                  
                     
                        Numer identyfikacyjny kontenera
                     
                  
                  
                     
                        31
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        XY
                     
                  
               
                     
                        7/14
                     
                  
                  
                     
                        Identyfikacja aktywnego środka transportu przekraczającego granicę
                     
                  
                  
                     
                        21(1)
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                     
                        (46)
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/15
                     
                  
                  
                     
                        Przynależność państwowa aktywnego środka transportu przekraczającego granicę
                     
                  
                  
                     
                        21(2)
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (46)
                     
                     
                        XY
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7/18
                     
                  
                  
                     
                        Numer zamknięcia celnego
                     
                  
                  
                     
                        D
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
               
                     
                        7/19
                     
                  
                  
                     
                        Inne zdarzenia podczas przewozu
                     
                  
                  
                     
                        56
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (38)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        (38)
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Grupa 8 – Inne dane (dane statystyczne, zabezpieczenia, powiązane dane taryfowe)
            
            
                     
                        Nr D.
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa D.
                     
                  
                  
                     
                        Nr pola
                     
                  
                  
                     
                        Standardowe zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
                  
                     
                        Zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
                     
                  
                  
                     
                        Elektroniczny dokument przewozowy jako zgłoszenie tranzytowe
                     
                  
               
                     
                        8/2
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj zabezpieczenia
                     
                  
                  
                     
                        52
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8/3
                     
                  
                  
                     
                        Odniesienie do zabezpieczenia
                     
                  
                  
                     
                        52
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8/4
                     
                  
                  
                     
                        Zabezpieczenie nieważne w
                     
                  
                  
                     
                        52
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
            
            
            
               Sekcja II
            
            
               UWAGI
            
            
            
                     
                        Numer uwagi
                     
                  
                  
                     
                        Opis uwagi
                     
                  
               
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        Państwa mogą wymagać tych danych jedynie w przypadku stosowania procedur z użyciem dokumentów w formie papierowej.
                     
                  
               
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        Kiedy zgłoszenie w formie papierowej obejmuje jedynie jedną pozycję towaru, państwa mogą przewidzieć, że pole to ma pozostać puste, a cyfrę »1« należy wpisać w polu 5.
                     
                  
               
                     
                        (7)
                     
                  
                  
                     
                        Państwa mogą zwolnić z tego obowiązku, jeżeli ich systemy pozwalają im na wywnioskowanie tej informacji automatycznie i jednoznacznie z informacji zawartych w innym miejscu zgłoszenia.
                     
                  
               
                     
                        (12)
                     
                  
                  
                     
                        W przypadku państw członkowskich Unii Europejskiej – podanie tych informacji jest obowiązkowe tylko w przypadku, gdy nie podano numeru EORI w Unii lub uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego danej osoby w państwie trzecim. Jeżeli podano uznany przez Unię numer EORI lub niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim, nie należy podawać nazwy/imienia i nazwiska ani adresu. 
                     
                     
                  
               
                     
                        (13)
                     
                  
                  
                     
                        W przypadku państw członkowskich Unii Europejskiej – podanie tych informacji jest obowiązkowe tylko w przypadku, gdy nie podano numeru EORI w Unii lub uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim. Jeżeli podano numer EORI w Unii lub niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim, nazwę/imię i nazwisko oraz adres należy podawać tylko w przypadku korzystania z formy papierowej zgłoszenia. 
                     
                  
               
                     
                        (23)
                     
                  
                  
                     
                        Do wypełnienia tylko wówczas, gdy przewidują tak przepisy Umawiających się Stron.
                     
                  
               
                     
                        (37)
                     
                  
                  
                     
                        Tę podjednostkę wypełnia się w przypadku:
                     
                     
                        - gdy zgłoszenie tranzytowe dokonywane jest przez tę samą osobę w tym samym czasie co zgłoszenie celne, w którym podany został kod towarowy, lub
                     
                     
                        - gdy przewidują tak przepisy Umawiających się Stron.
                     
                  
               
                     
                        (38)
                     
                  
                  
                     
                        Informacja ta jest przekazywana wyłącznie w przypadku zgłoszeń w formie papierowej.
                     
                  
               
                     
                        (39)
                     
                  
                  
                     
                        Państwa mogą odstąpić od tego wymogu w przypadku innych środków transportu niż kolej.
                     
                  
               
                     
                        (40)
                     
                  
                  
                     
                        Nie należy podawać tej informacji w przypadku, gdy dokonuje się formalności wywozowych w miejscu wyprowadzenia z obszaru celnego Umawiających się Stron. 
                     
                  
               
                     
                        (43)
                     
                  
                  
                     
                        Nie ma zastosowania w przypadku stałych instalacji przesyłowych.
                     
                  
               
                     
                        (44)
                     
                  
                  
                     
                        W przypadku gdy towary przewożone są w jednostkach transportu multimodalnego, takich jak kontenery, nadwozia wymienne i naczepy, organy celne mogą zezwolić osobie uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu na niepodawanie tej informacji, jeżeli sytuacja logistyczna w punkcie wyjścia nie pozwala w chwili składania zgłoszenia tranzytowego na podanie oznaczenia i przynależności państwowej środka transportu, pod warunkiem że jednostki transportu multimodalnego opatrzone są niepowtarzalnymi numerami i wspomniane numery są wpisane w D. 7/10 Numer identyfikacyjny kontenera.
                     
                  
               
                     
                        (45)
                     
                  
                  
                     
                        Państwa zwalniają z obowiązku przekazywania przedmiotowych informacji w ramach zgłoszenia tranzytowego złożonego w urzędzie celnym wyjścia w odniesieniu do środków transportu, na które towary są bezpośrednio załadowane, w następujących przypadkach:
                     
                     
                        -
                              gdy sytuacja logistyczna uniemożliwia przekazanie danych, a osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu posiada status AEOC w Unii lub podobny status w państwie wspólnego tranzytu, oraz
                     
                     
                        -
                              gdy stosowne informacje mogą w razie potrzeby zostać ustalone przez organy celne za pośrednictwem ewidencji osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu.
                     
                  
               
                     
                        (46)
                     
                  
                  
                     
                        Nie ma zastosowania w przypadku stałych instalacji przesyłowych ani kolei.
                     
                  
               
                     
                        (51)
                     
                  
                  
                     
                        Dla państw wspólnego tranzytu – podanie tej informacji jest obowiązkowe.
                     
                  
               
                     
                        (52)
                     
                  
                  
                     
                        Dla państw wspólnego tranzytu – podanie tej informacji jest obowiązkowe. Należy podać numer EORI w Unii oraz numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu. Jeżeli nie nadano numeru EORI, podaje się tylko numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu.
                     
                     
                        Jeżeli odbiorca ma siedzibę w państwie trzecim, podanie tych D. nie jest wymagane. 
                     
                  
               
            
            
               Tytuł IV
            
            
               UWAGI W ODNIESIENIU DO WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH
            
            
            
               Sekcja I
            
            
               WPROWADZENIE
            
            
            
               Opisy i uwagi zawarte w niniejszym tytule stosuje się do danych, o których mowa w tabeli wymogów dotyczących danych w tytule III sekcja I niniejszego dodatku.
            
            
            
               Sekcja II
            
            
               WYMOGI DOTYCZĄCE DANYCH 
            
            
               1/2 Rodzaj dodatkowego zgłoszenia
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
            
         
         
            
               Wpisać odpowiedni kod.
            
            
               1/3 Zgłoszenie tranzytowe
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Wpisać odpowiedni kod. 
            
            
               1/4 Formularze
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               W przypadku korzystania ze zgłoszeń w formie papierowej należy wpisać liczbę podzestawów w odniesieniu do ogólnej liczby zastosowanych podzestawów formularzy i formularzy uzupełniających. Przykładowo, jeżeli występuje jeden formularz oraz dwa formularze uzupełniające, należy wpisać »1/3« na formularzu głównym, »2/3« na pierwszym formularzu uzupełniającym i »3/3« na drugim formularzu uzupełniającym.
            
            
               1/5 Wykazy załadunkowe
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
            
            
               W przypadku korzystania ze zgłoszenia w formie papierowej należy podać liczbę załączonych wykazów załadunkowych lub handlowych list opisowych, w przypadku gdy są one dopuszczone przez właściwy organ.
            
            
               1/6 Numer pozycji towarowej
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
            
            
               Numer pozycji w odniesieniu do całkowitej liczby pozycji zawartych w zgłoszeniu tranzytowym, jeżeli występuje więcej niż jedna pozycja towarowa.
            
            
               1/8 Podpis/uwierzytelnienie
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Podpis lub inne uwierzytelnienie zgłoszenia tranzytowego.
            
            
               W przypadku składania zgłoszenia w formie papierowej na egzemplarzu zgłoszenia, który ma pozostać w urzędzie celnym wyjścia, składa się odręczny podpis wraz z podaniem imienia i nazwiska zainteresowanej osoby. Jeżeli osoba ta nie jest osobą fizyczną, sygnatariusz powinien po złożeniu podpisu i opatrzeniu go swoim imieniem i nazwiskiem dodać swoje umocowania.
            
            
               1/9 Całkowita liczba pozycji
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
            
            
               Całkowita liczba pozycji towarowych zadeklarowanych w zgłoszeniu tranzytowym, których to dotyczy. Pozycja towarowa oznacza towary wpisane w zgłoszeniu, w przypadku których wszystkie dane z atrybutem »X« w tabeli wymogów dotyczących danych w tytule III sekcja I niniejszego dodatku są takie same.
            
         
         
            
               2/1 Zgłoszenie uproszczone/poprzednie dokumenty
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Należy podać odniesienie do czasowego składowania lub poprzedniej procedury celnej lub odpowiedniego dokumentu celnego.
            
            
               Jeżeli w przypadku korzystania ze zgłoszenia tranzytowego w formie papierowej należy podać więcej niż jedno odniesienie, państwa mogą postanowić, że w tym polu należy podać odpowiedni kod, a do zgłoszenia tranzytowego dołączyć wykaz odpowiednich odniesień.
            
            
               2/2 Dodatkowe informacje
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Wpisać odpowiedni kod. 
            
            
               2/3 Przedstawione dokumenty, świadectwa i pozwolenia, dodatkowe odniesienia
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Numer identyfikacyjny lub numer referencyjny wydanych przez Umawiające się Strony lub międzynarodowych dokumentów, świadectw i pozwoleń przedkładanych na poparcie zgłoszenia i dodatkowe dokumenty referencyjne.
            
            
               Stosując odpowiednie kody, należy podać szczegóły wymagane ma mocy mających zastosowanie przepisów wraz z danymi referencyjnymi dotyczącymi dokumentów przedstawionych na poparcie zgłoszenia oraz dodatkowe dokumenty referencyjne.
            
            
               Elektroniczny dokument przewozowy jako zgłoszenie tranzytowe
            
            
               Dane te obejmują rodzaj i numer referencyjny dokumentu przewozowego stosowanego jako zgłoszenie tranzytowe. 
            
            
               Ponadto zawierają one odniesienie do numeru odpowiedniego pozwolenia osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu. Informacja ta jest wymagana, chyba że można ją uzyskać w sposób jednoznaczny z innych danych, takich jak numer EORI posiadacza pozwolenia.
            
            
               3/1 Eksporter
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe
            
            
               Podać imię i nazwisko oraz adres nadawcy.
            
            
               W przypadku przesyłek zbiorczych, w przypadku których korzysta się ze zgłoszenia tranzytowego w formie papierowej, państwa mogą postanowić, że należy wpisać odpowiedni kod, a do zgłoszenia załączyć wykaz nadawców.
            
            
               3/2 Nr identyfikacyjny eksportera
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe
            
         
         
            
               Podać numer EORI nadawcy lub numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu.
            
            
               3/9 Odbiorca
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Podać imię i nazwisko oraz adres odbiorcy.
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
            
            
               W przypadku przesyłek zbiorczych, w przypadku których korzysta się ze zgłoszenia tranzytowego w formie papierowej, państwa mogą postanowić, że w tym polu należy wpisać odpowiedni kod, a do zgłoszenia załączyć wykaz odbiorców.
            
            
               3/10 Nr identyfikacyjny odbiorcy
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Podać numer EORI lub numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu. 
            
            
               3/19 Przedstawiciel
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Informacja ta jest wymagana, jeżeli jest inna niż D. 3/17 Zgłaszający lub, w stosownych przypadkach, D. 3/22 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu.
            
            
               3/20 Nr identyfikacyjny przedstawiciela
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Informacja ta jest wymagana, jeżeli jest inna niż D. 3/18 Nr identyfikacyjny zgłaszającego lub, w stosownych przypadkach, D. 3/23 Nr identyfikacyjny osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu. 
            
            
               Podać numer EORI danej osoby lub numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu. 
            
            
               3/21 Kod statusu przedstawiciela
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Należy wpisać właściwy kod określający status przedstawiciela. 
            
            
               3/22 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu
            
         
         
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Wpisać nazwisko i imię (osoby) lub nazwę (spółki) oraz adres osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu. W stosownych przypadkach należy wpisać nazwisko i imię lub nazwę spółki upoważnionego przedstawiciela składającego zgłoszenie tranzytowe w imieniu osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu.
            
            
               W przypadku gdy korzysta się ze zgłoszenia tranzytowego w formie papierowej, oryginał odręcznego podpisu zainteresowanej osoby należy złożyć na egzemplarzu, który ma pozostać w formie papierowej deklaracji w urzędzie celnym wyjścia.
            
            
               3/23 Nr identyfikacyjny osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Podać numer EORI osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu lub numer identyfikacyjny przedsiębiorcy w państwie wspólnego tranzytu. 
            
            
               3/37 Nr identyfikacyjny dodatkowych uczestników łańcucha dostaw
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego 
            
            
               Należy podać niepowtarzalny numer identyfikacyjny nadany przedsiębiorcy z państwa trzeciego w ramach programu partnerstwa handlowego opracowywanego zgodnie ze standardami zmierzającymi do ochrony i ułatwienia handlu światowego, uzgodnionymi w Światowej Organizacji Celnej, który jest uznany przez Unię i inne Umawiające się Strony.
            
            
               Numer identyfikacyjny zainteresowanej strony należy poprzedzić kodem roli uczestnika, określającym jego rolę w łańcuchu dostaw.
            
            
               5/4 Data zgłoszenia
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Data sporządzenia zgłoszenia oraz, w stosownych przypadkach, jego podpisania lub uwierzytelnienia w inny sposób.
            
            
               5/5 Miejsce dokonania zgłoszenia
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Miejsce, w którym sporządzono zgłoszenie w formie papierowej.
            
            
               5/6 Urząd przeznaczenia (i państwo)
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Stosując odpowiedni kod, należy podać numer referencyjny urzędu celnego, w którym zostanie zakończona procedura tranzytowa.
            
            
               5/7 Przewidywane urzędy tranzytowe (i państwo)
            
         
         
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Wpisać kod przewidywanego urzędu celnego właściwego dla miejsca wprowadzenia towarów na terytorium jednej z Umawiających się Stron, gdy towary są przemieszczane w ramach procedury tranzytu, lub urzędu celnego właściwego dla miejsca wyprowadzenia z terytorium jednej z Umawiających się Stron, gdy towary opuszczają ten obszar w trakcie operacji tranzytowej przez granicę między tą Umawiającą się Stroną a państwem trzecim.
            
            
               Stosując odpowiedni kod, należy podać numery referencyjne przedmiotowych urzędów celnych.
            
            
               5/8 Kod państwa przeznaczenia
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Stosując odpowiedni kod, należy wpisać ostatnie państwo przeznaczenia towarów.
            
            
               Państwo ostatniego znanego miejsca przeznaczenia oznacza ostatnie państwo, o którym wiadomo, że towary zostaną do niego dostarczone w chwili zwolnienia do procedury celnej.
            
            
               5/21 Miejsce załadunku
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Stosując w stosownych przypadkach odpowiedni kod, należy podać miejsce, w którym towar ma być załadowany na aktywny środek transportu, którym ma on przekroczyć granicę Umawiającej się Strony.
            
            
               5/23 Lokalizacja towarów
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
            
            
               Stosując odpowiedni kod, należy podać miejsce, w którym towary mogą zostać poddane badaniu. Lokalizacja ta musi być podana wystarczająco dokładnie, aby umożliwić urzędowi celnemu przeprowadzenie bezpośredniej kontroli towarów.
            
            
               6/1 Masa netto (kg)
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe
            
            
               Należy podać masę netto, wyrażoną w kg, towarów opisanych w odpowiednim polu zgłoszenia dotyczącym danej pozycji towarowej. Masę netto stanowi masa towaru bez jakiegokolwiek opakowania.
            
            
               Jeżeli masa netto przekraczająca 1 kg zawiera część jednostki (kg) to może ona być zaokrąglona w następujący sposób:
            
            
               — od 0,001 do 0,499: zaokrąglona w dół do najbliższego kg,
            
            
               — od 0,5 do 0,999: zaokrąglona w górę do najbliższego kg.
            
            
               Masę netto poniżej 1 kg należy wpisać jako »0«, po którym następuje liczba miejsc po przecinku do 6, odrzucając wszystkie »0« na końcu ilości (np. 0,123 dla przesyłki o masie 123 gramów, 0,00304 dla przesyłki o masie 3 g i 40 miligramów lub 0,000654 dla przesyłki o masie 654 miligramów).
            
         
         
            
               6/5 Masa brutto (kg)
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Masa brutto towarów to ciężar (masa) towarów wraz z opakowaniem, z wyjątkiem materiału transportowego przewoźnika potrzebnego do zgłoszenia.
            
            
               Jeżeli masa brutto przekraczająca 1 kg zawiera część jednostki (kg), to może ona być zaokrąglona w następujący sposób:
            
            
               — od 0,001 do 0,499: zaokrąglona w dół do najbliższego kg,
            
            
               — od 0,5 do 0,999: zaokrąglona w górę do najbliższego kg.
            
            
               Masę brutto poniżej 1 kg należy wpisać jako »0«, po którym następuje liczba miejsc po przecinku do 6, odrzucając wszystkie »0« na końcu ilości (np. 0,123 dla przesyłki o wadze 123 gramów, 0,00304 dla przesyłki o wadze 3 g i 40 miligramów lub 0,000654 dla przesyłki o wadze 654 miligramów).
            
            
               Należy podać masę brutto, wyrażoną w kilogramach, towarów opisanych w odpowiednim polu zgłoszenia odnoszącym się do pozycji towarowej.
            
            
               Jeżeli zgłoszenie obejmuje kilka pozycji towarowych, które dotyczą towarów, które są zapakowane razem w taki sposób, że niemożliwe jest określenie masy brutto towarów należących do każdej pozycji towarowej, całkowitą masę brutto należy podać na poziomie tytułu.
            
            
               W przypadku korzystania ze zgłoszenia tranzytowego w formie papierowej, które obejmuje kilka pozycji towarowych, należy podać jedynie całkowitą masę brutto w pierwszym polu 35, a pozostałe pola 35 pozostawić puste. 
            
            
               6/8 Opis towarów
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Należy zamieścić zwykły opis handlowy towarów, na tyle dokładny, aby umożliwił organom celnym identyfikację towarów. Jeżeli konieczne jest podanie kodu HS, opis musi być na tyle dokładny, aby umożliwił klasyfikację towarów.
            
            
               6/13 Kod CUS
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Numer CUS (Customs Union and Statistics) jest identyfikatorem nadawanym w ramach Europejskiego spisu celnego substancji chemicznych (ECICS), głównie substancjom i preparatom chemicznym.
            
            
               Zgłaszający może podać ten kod na zasadzie dobrowolności, gdy nie istnieje żaden środek TARIC dla danych towarów, tj. gdy podanie tego kodu stanowiłoby mniejsze obciążenie niż pełny opis tekstowy produktu.
            
            
               6/14 Kod towaru – kod Nomenklatury scalonej
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               W tej podjednostce wprowadza się kod towaru Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów, złożony z przynajmniej sześciu cyfr. Kod towaru może na użytek krajowy zostać rozszerzony do ośmiu cyfr.
            
         
         
            
               6/18 Całkowita liczba opakowań
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Podać całkowitą liczbę opakowań składających się na daną przesyłkę.
            
            
               6/20 Opakowania
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Informacje dotyczące rodzaju i całkowitej liczby opakowań w oparciu o najmniejszą jednostkę opakowania zewnętrznego. Całkowita liczba opakowań odnosi się do liczby poszczególnych pozycji zapakowanych w sposób niepozwalający na ich podział bez uprzedniego rozpakowania lub liczby sztuk w przypadku towarów nieopakowanych.
            
            
               Informacja na temat całkowitej liczby opakowań nie jest wymagana w przypadku towarów luzem.
            
            
               Informacja ta powinna również zawierać dowolny opis znaków i numerów jednostek transportowych lub opakowań.
            
            
               7/1 Przeładunek
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
            
            
               W pierwszych trzech wierszach tego pola przewoźnik wpisuje towar przeładowywany w trakcie operacji tranzytowej z jednego środka transportu na drugi lub z jednego kontenera do drugiego.
            
            
               7/2 Kontener
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
            
            
               Należy podać przewidywaną sytuację przy przekraczaniu granicy Umawiającej się Strony w oparciu o informacje dostępne w chwili dopełniania formalności tranzytowych, stosując odpowiedni kod.
            
            
               7/4 Rodzaj transportu na granicy
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
            
            
               Stosując odpowiedni kod, należy podać rodzaj transportu odpowiadający aktywnemu środkowi transportu, który według oczekiwań będzie użyty przy wyprowadzeniu z obszaru celnego Umawiającej się Strony.
            
            
               7/5 Rodzaj transportu wewnętrznego
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe
            
            
               Stosując odpowiedni kod, należy podać rodzaj transportu w chwili przybycia.
            
         
         
            
               7/7 Oznaczenie środka transportu przy wyjściu
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Należy podać znaki środka transportu, na który towar jest bezpośrednio ładowany w chwili dokonywania formalności tranzytowych (lub pojazdu napędzającego pozostałe, jeżeli istnieje kilka środków transportu). Jeżeli ciągnik i przyczepa posiadają różne numery rejestracyjne, podać numery obu – ciągnika i przyczepy – wraz z przynależnością państwową ciągnika.
            
            
               W zależności od danego środka transportu można podać następujące szczegóły dotyczące oznaczenia:
            
            
                     
                        Środek transportu
                     
                  
                  
                     
                        Metoda identyfikacji
                     
                  
               
                     
                        Żegluga śródlądowa
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa statku
                     
                  
               
                     
                        Transport lotniczy
                     
                  
                  
                     
                        Numer i data lotu (w przypadku braku numeru lotu wpisać numer rejestracyjny samolotu)
                     
                  
               
                     
                        Transport drogowy
                     
                  
                  
                     
                        Numer rejestracyjny pojazdu
                     
                  
               
                     
                        Transport kolejowy
                     
                  
                  
                     
                        Numer wagonu
                     
                  
               
            
               7/8 Przynależność państwowa środka transportu przy wyjściu
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe
            
            
               Podać w formie odpowiedniego kodu przynależność państwową środka transportu (lub pojazdu napędzającego pozostałe, jeżeli istnieje kilka środków transportu), na który towary są bezpośrednio załadowane w chwili dokonywania formalności tranzytowych. Jeżeli przynależność państwowa ciągnika i przyczepy różni się, należy podać przynależność państwową ciągnika.
            
            
               W przypadku gdy towary są przewożone przez ciągnik i przyczepę, należy podać przynależność państwową zarówno ciągnika, jak i przyczepy. W przypadku gdy przynależność państwowa ciągnika nie jest znana, należy podać przynależność państwową przyczepy.
            
            
               7/10 Numer identyfikacyjny kontenera
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Znaki (litery lub numery) identyfikujące kontener. 
            
            
               W przypadku rodzajów transportu innych niż transport lotniczy kontener to specjalna skrzynia do przewozu ładunków, wzmocniona i przystosowana do piętrzenia, którą można przenosić w systemie poziomym i pionowym. 
            
            
               W przypadku transportu lotniczego kontenery to specjalne wzmocnione pojemniki, przystosowane do przewozu ładunków, które można przenosić poziomo i pionowo.
            
            
               W ramach tych danych nadwozia wymienne i naczepy używane do transportu drogowego i kolejowego są traktowane jako kontenery.
            
            
               W stosownych przypadkach, dla opakowań objętych normą ISO 6346, oprócz identyfikatora (numer kierunkowy) przyznanego przez Międzynarodowe biuro kontenerów i transportu intermodalnego (BIC) podaje się również numery identyfikacyjne kontenera.
            
            
               W odniesieniu do nadwozi wymiennych i naczep należy podać kod intermodalnych jednostek ładunkowych (IJŁ), wprowadzony europejską normą EN 13044.
            
            
               7/14 Identyfikacja aktywnego środka transportu przekraczającego granicę
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe
            
         
         
            
               Podać oznaczenie aktywnego środka transportu przekraczającego granicę zewnętrzną Umawiającej się Strony.
            
            
               W przypadku kombinowanego transportu towarów lub w przypadku zastosowania kilku środków transportu aktywnym środkiem transportu jest ten, który napędza cały zestaw. Na przykład w przypadku ciężarówki na statku płynącym po morzu aktywnym środkiem transportu jest statek. W przypadku ciągnika i przyczepy aktywnym środkiem transportu jest ciągnik.
            
            
               W zależności od danego środka transportu podaje się następujące szczegóły dotyczące oznaczenia:
            
            
                     
                        Środek transportu
                     
                  
                  
                     
                        Metoda identyfikacji
                     
                  
               
                     
                        Żegluga śródlądowa
                     
                  
                  
                     
                        Nazwa statku
                     
                  
               
                     
                        Transport lotniczy
                     
                  
                  
                     
                        Numer i data lotu (w przypadku braku numeru lotu wpisać numer rejestracyjny samolotu)
                     
                  
               
                     
                        Transport drogowy
                     
                  
                  
                     
                        Numer rejestracyjny pojazdu
                     
                  
               
                     
                        Transport kolejowy
                     
                  
                  
                     
                        Numer wagonu
                     
                  
               
            
               7/15 Przynależność państwowa aktywnego środka transportu przekraczającego granicę
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe
            
            
               Stosując odpowiedni kod, podać przynależność państwową aktywnego środka transportu przekraczającego zewnętrzną granicę Umawiającej się Strony. 
            
            
               W przypadku kombinowanego transportu towarów lub w przypadku zastosowania kilku środków transportu aktywnym środkiem transportu jest ten, który napędza cały zestaw. Na przykład w przypadku ciężarówki na statku płynącym po morzu aktywnym środkiem transportu jest statek. W przypadku ciągnika i przyczepy aktywnym środkiem transportu jest ciągnik.
            
            
               7/18 Numer zamknięcia celnego
            
            
               Wszystkie rodzaje zgłoszenia tranzytowego
            
            
               Tę informację podaje się w przypadku, gdy upoważniony nadawca składa zgłoszenie, dla którego pozwolenie określa obowiązek nałożenia specjalnych zamknięć celnych, lub gdy osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu uzyskała pozwolenie na zastosowanie zamknięć specjalnych.
            
            
               7/19 Inne zdarzenia podczas przewozu
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
            
            
               Pole powinno zostać wypełnione zgodnie z istniejącymi zobowiązaniami w ramach wspólnej procedury tranzytowej.
            
            
               Dodatkowo, gdy towar został załadowany na naczepę i w czasie podróży zmieniany jest tylko ciągnik (bez manipulowania towarem ani jego przeładunku), w tym polu należy wpisać numer rejestracyjny nowego ciągnika. W takich przypadkach dokonanie adnotacji przez właściwe organy nie jest konieczne.
            
            
               8/2 Rodzaj zabezpieczenia
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
            
            
               Stosując odpowiednie kody, należy podać typ zabezpieczenia złożonego w odniesieniu do operacji tranzytu.
            
            
               8/3 Odniesienie do zabezpieczenia
            
         
         
            
               Zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
            
            
               Podać numer referencyjny zabezpieczenia oraz, w stosownych przypadkach, kod dostępu i urząd celny zabezpieczenia. 
            
            
               8/4 Zabezpieczenie nieważne w
            
            
               Zgłoszenie tranzytowe i zgłoszenie tranzytowe ze zmniejszoną liczbą danych
            
            
               Jeśli zabezpieczenie nie jest ważne w odniesieniu do jednej lub większej liczby Umawiających się Stron, po wyrażeniu »nieważne w« należy podać odpowiedni kod Umawiających się Stron, których to dotyczy.”.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Dz.U. L 226 z 13.8.1987, s. 2.
               
               
                  
                     (2)
                  Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  Dz.U. L 99 z 15.4.2016, s. 6.
               
               
                  
                     (4)
                  1 Dyrektywa Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  2 Dyrektywa Rady 2008/118/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie ogólnych zasad dotyczących podatku akcyzowego, uchylająca dyrektywę 92/12/EWG (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 12).
               
               
                  
                     (6)
                  
                  
                     ** Dyrektywa Rady 2008/118/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie ogólnych zasad dotyczących podatku akcyzowego, uchylająca dyrektywę 92/12/EWG (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 12).
                  
                  
                     * Dyrektywa Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1).
                  
               
               
                  
                     (7)
                  
                  
                        Zalecenie 16 UN/LOCODE – Kody portów i innych lokalizacji.