CELEX: 31985R1937
Language: da
Date: 1985-07-13 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1937/85 af 12. juli 1985 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

13 . 7 . 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 181 / 15
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1937/85
                                                      af 12 . juli 1985
                om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                   interventionsorganer
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    satte priser ikke anvendes uden videre for disse
 FÆLLESSKABER HAR —                                                produkter ;
                                                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                   teen for Oksekød —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                                          Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                   1 . I perioden fra den 15. juli 1985 til den 30 . august
                                                                   1985 finder salg sted for ca. :
Muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til
                                                                  — 634 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er                      Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på                     1 . januar 1984,
at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse             — 412 tons udbenet oksekød, som af det irske
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),                    interventionsorgan var oplagret inden den 1 . august
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1362/85 (3) ;                   1983 .
                                                                  Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.              2. I perioden fra den 15. juli 1985 til den 30. august
429/77 (5), kan salgsprisen for frosset oksekød, der er            1985 finder salg sted for ca. :
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;
denne salgsordning bør anvendes ;                                 — 1 000       tons   udbenet  oksekød,    som    af   det
                                                                       danske interventionsorgan var oplagret inden den
                                                                       1 . oktober 1984,
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)                   — 2 500       tons   udbenet  oksekød,    som    af   det
nr. 2173/79 (6) bør overholdes for så vidt angår salg til
forudfastsatte priser ;
                                                                       tyske interventionsorgan var oplagret inden den 1 .
                                                                       september 1984,
                                                                  — 1 640       tons   udbenet  oksekød,    som    af   det
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 Q                    irske interventionsorgan var oplagret inden den 1 .
kan der for de produkter, som et interventionsorgan                    maj 1984,
ligger inde med, og som er oplagret uden for den
                                                                  — 1 000 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er                         Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
                                                                       den 1 . oktober 1984.
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret
inden for nævnte område ;
                                                                  Kødets kvalitet og pris er anført i bilag II.
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1 805/77 (8)               3 . Interventionsorganerne sælger først det kød, der
fastsættes metoden til beregning af salgsprisen for               har været oplagret længst.
disse produkter ; for at undgå enhver misforståelse bør
det præciseres, at de ved nærværende forordning fast              4. Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
                                                                  nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
 ') EFT   nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.                       5. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
 2) EFT   nr. L 261 af 26. 9. 1978, s. 5.                         oplagringssted på de adresser, der anført i bilag III.
 3) EFT   nr. L 139 af 27. 5. 1985, s. 2.
 4) EFT   nr. L 14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.
 *) EFT   nr. L 61 af 5. 3 . 1977, s. 18 .                                                Artikel 2
 6) EFT   nr. L 251 af 5. 10 . 1979, s . 12.
 *) EFT   nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .
 8) EFT   nr. L 198 af 5 . 8 . 1977, s. 19 .                      Denne forordning træder i kraft den 15. juli 1985.
 ---pagebreak--- Nr. L 181 / 16                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                  13 . 7. 85
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 12. juli 1985.
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                     Næstformand
 ---pagebreak--- 13 . 7. 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 181 / 17
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI —
                                                           BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (l) (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (1) (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                    ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . IRELAND                                                                         Steers 1, 2
               Forequarters (excluding cube rolls)                                                2  550
               Plates and flanks                                                                   1 800
               Thin flanks                                                                         1 800
               Briskets                                                                           2  400
               Plates                                                                              1 800
               Shins and shanks                                                                   2  500
               Shins                                                                              2  500
           2. UNITED KINGDOM
               Foreribs                                                                           3  600
               Ponies                                                                             2  600
               Hindquarter skirts                                                                  1 800
               Striploin flank edges                                                               1 800
               Thick ribs                                                                          1 800
               Chucks                                                                              1 800
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
               hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
               zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα έκτος του κράτους μέλους στο
               οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n° 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n . 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173 /79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79 .
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n° 2173/79 .
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
               regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 181 / 18                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 13. 7. 85
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                              ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Salgspriser i ECU/ton (l) (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
             πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . DANMARK                                       Ungtyre 1. kvalitet       Stude 1. kvalitet
                                                                Tyre under 2 år
                 Mørbrad med bimørbrad                                9 800                     9   300
                 Filet med entrecote og tyndsteg                      5 775                      5  550
                 Inderlår med kappe                                   4 650                     4   400
                 Tykstegsfilet med kappe                              3 500                      3  300
                 Klump med kappe                                      3 500                      3  300
                 Yderlår med lårtunge                                 3 750                     3   550
                 Skank og muskel sammenhængende                       2 650                     2   425
                 Øvrigt kød af forfjerdinger                          2 925                     2 640
                 Bryst og slag                                        2 300                      1 875
             2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                  Ochsen A
                 Filet                                               11 400                     10   910
                 Roastbeef                                            6 580                       6  385
                 Oberschalen                                          4 120                       4  075
                 Unterschalen                                         4 035                       3  985
                 Kugeln                                               4 000                       3 950
                 Hüften                                               3 830                       3 700
                 Kniekehlfleisch                                      3 050                       3 010
                 Dünnung                                              2 055                       2 055
                 Hesse                                                2 600                       2 480
             3 . IRELAND                                                                  Steers 1, 2
                 Fillets                                                                    10    210
                 Striploins                                                                   7   065
                 Insides                                                                      3   980
                 Outsides                                                                     3   760
                 Knuckles                                                                     3   645
                 Rumps                                                                        4   185
                 Cube rolls                                                                   5   745
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                          2   575
                 Plates and flanks                                                            1   900
                 Thin flanks                                                                  1   900
                 Briskets                                                                     2   605
                 Plates                                                                       1   900
                 Shins and shanks                                                             2   600
                 Shins                                                                        2   600
                 Shanks                                                                       2   600
             4. UNITED KINGDOM                                                               Steers
                 Fillets                                                                    10    800
                 Striploins                                                                   6   750
                 Topsides                                                                     4   180
                 Silversides                                                                  4   050
                 Thick flanks                                                                 3   475
                 Rumps                                                                        4   305
                 Thin flanks                                                                  1   950
                 Flanks (plate)                                                               1   950
                 Shins and shanks                                                             2 800
                 Pony parts                                                                   2 325
                 Clod and sticking                                                            2 500
                 Brisket                                                                      2 450
 ---pagebreak--- 13 . 7. 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 181 / 19
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
               hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
               zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
               οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n . 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173 /79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( EOK.) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del
               regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 181 /20                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                          13 . 7. 85
             BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                          ALLEGATO III — BIJLAGE III
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
            DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                                   Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 9) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
            IRELAND :              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302