CELEX: 52008PC0079
Language: hu
Date: 2008-02-11
Title: Javaslat: a Tanács határozata az Európai Közösség és Ukrajna közötti, az árukereskedelemre kivetett kiviteli vámok Ukrajna által történő eltörléséről szóló megállapodás levélváltás formájában történő megkötéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

52008PC0079

Javaslat: a Tanács határozata az Európai Közösség és Ukrajna közötti, az árukereskedelemre kivetett kiviteli vámok Ukrajna által történő eltörléséről szóló megállapodás levélváltás formájában történő megkötéséről  /* COM/2008/0079 végleges - ACC 2008/0031 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 11.2.2008COM(2008) 79 végleges2008/0031 (ACC)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és Ukrajna közötti, az árukereskedelemre kivetett kiviteli vámok Ukrajna által történő eltörléséről szóló megállapodás levélváltás formájában történő megkötéséről(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁSA Kereskedelmi Világszervezethez történő csatlakozásának keretében, mely befejező szakaszába lépett, Ukrajna kötelezettséget vállalt arra, hogy fokozatosan csökkenti az általa kivetett exportvámokat. A kötelezettségvállalás nem foglalta magában a vámok teljes eltörlését. Az Európai Közösséget és Ukrajnát képviselő tárgyalók mindazonáltal megállapodtak arról, hogy valamennyi exportvámot el kell törölni közvetlenül azt követően, hogy hatályba lép az EU–Ukrajna kétoldalú szabadkereskedelmi megállapodás, melynek megkötése céljából a felek Ukrajna WTO-csatlakozása után azonnal megkezdik a tárgyalásokat.Annak érdekében, hogy a tárgyalók közötti megállapodást hivatalos formába öntsék, 2007. április 23-án az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsa tárgyalási irányelveket fogadott el. Ezek felhatalmazzák a Bizottságot, hogy levélváltás formájában olyan kötelező erejű nemzetközi megállapodást kössön Ukrajnával a partnerségi és együttműködési megállapodás keretében, melyben Ukrajna vállalja: teljesen eltörli az exportvámokat az EK és Ukrajna között megkötendő szabadkereskedelmi egyezmény hatálybalépését követően. A megállapodás az Európai Közösség részére nem ír elő kötelezettségvállalást.A felek megállapodásra jutottak a hivatalos levélváltás szövegét illetően. Ennélfogva a Tanácsnak el kell fogadnia a mellékelt javaslatot.2008/0031 (ACC)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és Ukrajna közötti, az árukereskedelemre kivetett kiviteli vámok Ukrajna által történő eltörléséről szóló megállapodás levélváltás formájában történő megkötésérőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikke (1) bekezdésére a 300. cikk (2) bekezdésének első albekezdésével összefüggésben,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:(1) 1994. június 14-én Luxembourgban az Európai Közösségek és tagállamai, valamint Ukrajna partnerségi és együttműködési megállapodást írtak alá, mely 1998. március 1-jén hatályba lépett.(2) A Közösség és tagállamai, valamint Ukrajna elkötelezettek aziránt, hogy elmélyítsék a közöttük fennálló partnerség szempontjából nélkülözhetetlen gazdasági integrációt.(3) 2007 márciusában tárgyalások indultak meg annak érdekében, hogy az EU és Ukrajna között megkötött partnerségi és együttműködési megállapodást egy új megerősített megállapodás váltsa fel.(4) A megerősített megállapodás egyik legfontosabb rendeltetése, hogy széles alapokon nyugvó szabadkereskedelmi övezetet hozzon létre azt követően, hogy Ukrajna csatlakozik a Kereskedelmi Világszervezethez.(5) Az Ukrajna Kereskedelmi Világszervezethez történő csatlakozását előkészítő tárgyalások keretében a Bizottság – a Közösség nevében eljárva – megállapodott Ukrajnával arról, hogy az ország átfogó, a Közösség számára kiemelkedő jelentőségű piacnyitási kötelezettségeket vállal, az Ukrajnát és a Bizottságot képviselő tárgyalók által 2003. március 17-én elfogadott memorandumban foglaltaknak megfelelően.(6) Az így vállalt kötelezettségeket rögzíteni fogja az Ukrajna Kereskedelmi Világszervezethez történő csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv.(7) Ukrajna Kereskedelmi Világszervezethez történő csatlakozása során a Bizottság – a Közösség nevében eljárva – levélváltás formájában megállapodást kötött Ukrajnával, melynek értelmében az EK és Ukrajna között megkötendő szabadkereskedelmi egyezmény hatálybalépését követően Ukrajna az árukereskedelemre kivetett valamennyi exportvámot eltörli.(8) A javaslat tárgyát képező megállapodást a Közösség nevében jóvá kell hagyni,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA Közösség nevében a Tanács jóváhagyja a partnerségi és együttműködési megállapodás keretében és az Európai Közösség és Ukrajna között levélváltás formájában létrejött megállapodást, melynek értelmében az EK és Ukrajna között megkötendő szabadkereskedelmi egyezmény hatálybalépését követően Ukrajna az árukereskedelemre kivetett valamennyi exportvámot eltörli.A levélváltás formájában létrejött megállapodás szövegét a határozat melléklete tartalmazza.2. cikkA Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje az(oka)t a személy(eke)t, aki(k) a megállapodást a Közösség nevében aláírni jogosult(ak)[1].3. cikkEzt a határozatot közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában .Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnökMELLÉKLETLEVÉLVÁLTÁSaz Európai Közösség és Ukrajna között az exportvámok tárgyábanA. Ukrajna kormányának leveleKijev, _________________Tisztelt Nagykövet Úr!Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről pedig Ukrajna között 1994. június 14-én létrejött partnerségi és együttműködési megállapodás keretében és az Ukrajna Kereskedelmi Világszervezethez történő csatlakozásáról folytatott tárgyalásoknak megfelelően ez a levél a következőket hivatott megerősíteni: az Ukrajna által a területéről származó és az Európai Közösségbe exportált árukra kivetett vámokat az ország eltörli azt követően, hogy hatályba lép az EU–Ukrajna szabadkereskedelmi megállapodás, melynek megkötésére Ukrajna Kereskedelmi Világszervezethez történő csatlakozásának lezárulását követően új megerősített megállapodás keretében kerül sor.Javaslom, hogy ez a levél és az Ön válaszlevele hivatalos megállapodást hozzon létre közöttünk.A megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor az Európai Közösség írásbeli értesítést kap Ukrajnától, mely arról tájékoztatja, hogy az ország lefolytatta a szükséges belső eljárásokat.Ezúton megerősítem, hogy ez a levél és az Ön válaszlevele hivatalos megállapodást hoz létre közöttünk.Kérem, Nagykövet Úr, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.Ukrajna részérőlB. Az Európai Közösség leveleBrüsszel, _________________Tisztelt Nagykövet Úr!Igazolom, hogy kézhez vettem Ukrajna kormányának 2007. december 11-én kelt levelét, melyért ezúton mondok köszönetet. A levél a következőképpen szól:„Tisztelt Nagykövet Úr!Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről pedig Ukrajna között 1994. június 14-én létrejött partnerségi és együttműködési megállapodás keretében és az Ukrajna Kereskedelmi Világszervezethez történő csatlakozásáról folytatott tárgyalásoknak megfelelően ez a levél a következőket hivatott megerősíteni: az Ukrajna által a területéről származó és az Európai Közösségbe exportált árukra kivetett vámokat az ország eltörli azt követően, hogy hatályba lép az EU–Ukrajna szabadkereskedelmi megállapodás, melynek megkötésére Ukrajna Kereskedelmi Világszervezethez történő csatlakozásának lezárulását követően új megerősített megállapodás keretében kerül sor.Javaslom, hogy ez a levél és az Ön válaszlevele hivatalos megállapodást hozzon létre közöttünk.A megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor az Európai Közösség írásbeli értesítést kap Ukrajnától, mely arról tájékoztatja, hogy az ország lefolytatta a szükséges belső eljárásokat.Ezúton megerősítem, hogy ez a levél és az Ön válaszlevele hivatalos megállapodást hoz létre közöttünk.Kérem, Nagykövet Úr, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.”Megerősítem, hogy a fentiekben idézett levél és az én válaszlevelem hivatalos megállapodást hoz létre közöttünk.Kérem, Nagykövet Úr, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.az Európai Közösség részérőlMELLÉKLETPÉNZÜGYI KIMUTATÁS A KIZÁRÓLAG A BEVÉTELI OLDALRA KORLÁTOZÓDÓ KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSSAL JÁRÓ JAVASLATOKHOZ1. A JAVASLAT CÍME:Az Európai Közösség és Ukrajna közötti, az árukereskedelemre kivetett kiviteli vámok Ukrajna által történő eltörléséről szóló megállapodás levélváltás formájában történő megkötéséről szóló tanácsi határozatra vonatkozó javaslat2. KÖLTSÉGVETÉSI TÉTELEK:Alcím és jogcímcsoport: 1 2 0Az érintett évre (2008) a költségvetésben elkülönített összeg: 16 431 900 000 EUR3. PÉNZÜGYI HATÁS:( A javaslatnak nincsenek pénzügyi vonzatai.( A javaslatnak nincs pénzügyi hatása a kiadásra, viszont van a bevételre – a hatás a következő:(millió EUR egy tizedesjegyig)Költségvetési tétel | Bevétel[2] | éééé/hh/nn-án/-én kezdődő 12 hónapos időszak | [n. év] |… jogcímcsoport | Saját forrásokra gyakorolt hatás |… jogcímcsoport | Saját forrásokra gyakorolt hatás |A fellépés után |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |… jogcímcsoport |… jogcímcsoport |4. CSALÁSELLENES INTÉZKEDÉSEK5. EGYÉB ÉSZREVÉTELEK [1] A megállapodás hatálybalépésének időpontját közzéteszik az Európai Unió Hivatalos Lapjában .[2] A hagyományos saját források (mezőgazdasági vámok, cukorlefölözések, vámok) tekintetében nettó összegeket kell megadni, azaz a bruttó összegekből beszedési költségek címén 25 %-ot le kell vonni.