CELEX: 32011D0043
Language: ro
Date: 2011-01-21 00:00:00
Title: 2011/43/UE: Decizia Comisiei din 21 ianuarie 2011 de modificare a Deciziei 2010/468/UE de stabilire a comercializării temporare a soiurilor de Avena strigosa Schreb. care nu figurează în catalogul comun al soiurilor de specii de plante agricole sau în cataloagele naționale ale soiurilor din statele membre [notificată cu numărul C(2011) 156]  Text cu relevanță pentru SEE

22.1.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 19/19
            
         DECIZIA COMISIEI
   din 21 ianuarie 2011
   de modificare a Deciziei 2010/468/UE de stabilire a comercializării temporare a soiurilor de Avena strigosa Schreb. care nu figurează în catalogul comun al soiurilor de specii de plante agricole sau în cataloagele naționale ale soiurilor din statele membre
   [notificată cu numărul C(2011) 156]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2011/43/UE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 66/402/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale (1), în special articolul 17 alineatul (1),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Decizia 2010/468/UE a Comisiei (2) autorizează, până la data de 31 decembrie 2010, comercializarea în Uniune a semințelor din soiurile Avena strigosa Schreb. (denumită în continuare „A. strigosa”) care nu figurează în cataloagele comune ale speciilor de plante agricole sau în cataloagele naționale ale soiurilor din statele membre.
            
         
               (2)
            
            
               Dificultățile temporare cu privire la aprovizionarea generală cu A. strigosa, care au constituit motivul adoptării Deciziei 2010/468/UE, persistă. Prin urmare, este necesară extinderea perioadei de aplicare a autorizației prevăzute în respectiva decizie.
            
         
               (3)
            
            
               Din informațiile furnizate Comisiei de statele membre rezultă că, pentru 2011, este nevoie de o cantitate totală suplimentară de 5 130 de tone în vederea rezolvării acestor dificultăți de aprovizionare, întrucât Belgia a indicat Comisiei că are nevoie pentru perioada respectivă de o cantitate de 300 de tone, Franța de o cantitate de 3 700 tone, Germania de o cantitate de 300 de tone, Italia de o cantitate de 280 de tone, Spania de o cantitate de 300 de tone, iar Portugalia de o cantitate de 250 de tone.
            
         
               (4)
            
            
               Prin urmare, Decizia 2010/468/UE ar trebui modificată în consecință.
            
         
               (5)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru semințe și material de înmulțire agricol, horticol și forestier,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Decizia 2010/468/UE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Articolul 1 se modifică după cum urmează:
               
                           (a)
                        
                        
                           la alineatul (1), cuvintele „31 decembrie 2010” se înlocuiesc cu „31 decembrie 2011”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(2)   În conformitate cu prezenta decizie, cantitatea totală de semințe autorizată pentru comercializare în Uniune nu depășește 4 970 de tone în 2010. În conformitate cu prezenta decizie, cantitatea totală de semințe autorizată pentru comercializare în Uniune nu depășește 5 130 de tone în 2011.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               La articolul 3 al doilea paragraf, cuvintele „31 decembrie 2010” se înlocuiesc cu „31 decembrie 2011”.
            
         Articolul 2
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 21 ianuarie 2011.
      
         
            Pentru Comisie
         
         John DALLI
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO 125, 11.7.1966, p. 2309.
   
      (2)  JO L 226, 28.8.2010, p. 46.