CELEX: 31997R0811
Language: el
Date: 1997-05-05 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 811/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Μαΐου 1997 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 116/2       EL                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              6. 5 . 97
                                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 811 /97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 5ης Μαΐου 1997
                                        περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                προμήθεια καθε παρτίδας πρέπει να κατακυρώνεται στην
                                                                      ευνοϊκότερη προσφορά,
 Έχοντας υπόψη:
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συμβουλίου, της 27ης
 Ιουνίου 1 996, σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της                                  Άρθρο 1
 επισιτιστικής βοήθειας και των ειδικών δράσεων στήριξης
 για την επισιτιστική βοήθεια ('), και ιδίως το άρθρο 24              Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
 παράγραφος 1 στοιχείο β),                                            βοήθεια, συγκέντρωση φυτικού ελαίου στην Κοινότητα,
                                                                      προκειμένου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
 Εκτιμώντας:                                                          ρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
                                                                      νισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που αναφέρο­
 ότι o προαναφερθείς κανονισμός καταρτίζει τον κατάλογο               νται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
 των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να              λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
 αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας
 και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά              H προμήθεια περιλαμβάνει τη συγκέντρωση του φυτικού
 της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob·                       ελαίου το οποίο παράγεται στην Κοινότητα. H συγκέ­
                                                                      ντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται
 ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                ή/και συσκευάζεται υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως
 επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε φυτικό έλαιο             για επανεξαγωγή.
 σε ορισμένους δικαιούχους·                                           Για καθεμία από τις παρτίδες που περιλαμβάνονται στο
                                                                      παράρτημα, οι προσφορές πρέπει να αφορούν είτε κραμβέ­
 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                   λαιο είτε ηλιέλαιο. Επί ποινή απορρίψεως, κάθε προσφορά
 σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                πρέπει να αναφέρει σαφώς το είδος του φυτικού ελαίου
 σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου               στην οποία αναφέρεται.
 1987, για τις γενικές διατάξεις συγκέντρωσης στην Κοινό­
 τητα προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική επισιτιστική             Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
 βοήθεια (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ)              εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
 αριθ. 790/91 (3)·
                                                                      αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
                                                                      νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
 ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες               μένοι.
 και οι όροι χορήγησης καθώς και η διαδικασία που θα
ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύ­
πτουν·                                                                                         Άρθρο 2
ότι, για να εξασφαλισθεί η υλοποίηση των προμηθειών                   O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα για τους προσφέροντες               από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
να συγκεντρώνουν είτε κραμβέλαιο είτε ηλιέλαιο· ότι η                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 1997 .
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Franz FΙSCΗLΕR
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
(') EE αριά. L 166 της 5 . 7 . 1996, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
H E E αριθ. L 81 της 28 . 3 . 1991 , σ. 108 .
 ---pagebreak--- 6. 5 . 97              I EL     I             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 116/3
                                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΕΣ A και B
               1 . Δράση αριθ. ('): 223/96 (A)· 224/96 ( B)
              2 . Πρόγραμμα: 1996
              3 . Δικαιούχος (2): World Food Programme (WFΡ), Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma [τηλ. (39-6) 57 971· τέλεξ
                    626675 WFΡ I]
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
              5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: A: Τατζικιστάν· B: Αγκόλα
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: φυτικό έλαιο: είτε εξευγενισμένο κραμβέλαιο είτε εξευγενισμένο ηλιέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος C) (5) (7) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [III. A. 1α) ή
                   β)]
             8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι καθαρό): 1 000
             9. Αριθμός παρτίδων: δύο ( A: 200 τόνοι· B: 800 τόνοι)
           "10. Συσκευασία και σήμανση (6): βλέπε ΕΕ αριθ. C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 ( 10.4 A, B και Γ2) βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14
                   της 29. 4. 1991 , σ. 1 ( III.A.3 )
                   Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: A: αγγλική· B: πορτογαλική
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: συγκέντρωση του εξευγενισμένου φυτικού ελαίου το οποίο παράγεται
                   στην Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                   το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
           15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 16. 6 — 6. 7. 1997
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 20. 5 . 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 3 . 6. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
                  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 30 . 6 — 20. 7 . 1997
                  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 15 Ecu ανά τόνο
          23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                  taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1049
                  Bruxelles/Brussel τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
          25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 116/4        | EL   I            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        6. 5 . 97
            Σημειώσεις:
            C ) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            ( 2 ) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
                  είναι αναγκαία για την αποστολή .
            C) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                  δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                  δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
                  την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
            (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
                  την υποβολή των προσφορών.
            (5 ) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                  πιστοποιητικό.
            (6) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 1 14, το σημείο III A. 3, γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «τη
                  μνεία " Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
            (7) Επί ποινή απορρίψεως, κάθε προσφορά πρέπει να αναφέρει σαφώς το είδος του φυτικού ελαίου στο οποίο
                   αναφέρεται.