CELEX: 31988R0033
Language: da
Date: 1988-01-05 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 33/88 af 5. januar 1988 om ændring af forordning (EØF) nr. 603/87 om iværksættelse af destillation af bordvin som omhandlet i artikel 41, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 for produktionsåret 1986/87

Nr. L 5/ 10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      8 . 1 . 88
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 33/88
                                                     af 5. januar 1988
                 om ændring a!f forordning (EØF) nr. 603/87 om iværksættelse af destillation af
                 bordvin som omhandlet i artikel 41 , stk. 1 , i Rådets forordning (EØF) nr. 822/87
                                                for produktionsåret 1986/87
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
                                                                                           Artikel 1
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87          Artikel 12, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 603/87 affattes
af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for               således :
vin ('), senest ændret ved Kommissionens forordning
(EØF) nr. 3992/87 (2), særlig artikel 41 , stk. 10, og               »2.   Medmindre andet er fastsat i artikel 23 i forord­
                                                                     ning (EØF) nr. 2179/83 frigives den i stk. 1 omhand­
ud fra følgende betragtninger :                                      lede sikkerhed kun, hvis der inden den 15. januar
Visse frister for destillation blev fastsat ved Kommissio­           1988 føres bevis for, at den samlede mængde vin er
nens forordning (EØF) nr. 603/87 (3), senest ændret ved              blevet destilleret, og eventuelt bevis for, at opkøbs­
forordning (EØF) nr. 2696/87 O ; disse frister blev                  prisen for vinen er betalt inden for den fastsatte frist.
forlænget ved Kommissionens forordning (EØF) nr.
1072/87 0 og (EØF) nr. 2696/87 ; samtidigt hermed bør                Hvis de i første afsnit omhandlede beviser føres efter
derfor foretages en forlængelse af den frist, destillatøren          den i nævnte afsnit fastsatte frist, men inden den 15.
har for at fremlægge bevis for, at han har betalt produ­             marts 1988, er det beløb, der skal frigives, lig med
centen minimumsopkøbsprisen, med henblik på at opnå                  80 % af sikkerheden.«
frigivelse af den sikkerhed, der er stillet for at opnå
forskud på støtten ;
                                                                                           Artikel 2
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for          Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
Vin —                                                            offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 5. januar 1988 .
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Næstformand
 (') EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1 .
 (2) EFT nr. L 377 af 31 . 12. 1987.
 (3) EFT nr. L 58 af 28 . 2. 1987, s. 53.
 (4) EFT nr. L 258 af 8 . 9. 1987, s. 7.
 O   EFT nr. L 104 af 16. 4. 1987, s. 18.