CELEX: 32007D0837
Language: bg
Date: 2007-11-30 00:00:00
Title: 2007/837/ЕО: Решение на Комисията от 30 ноември 2007 година за прилагане на Решение № 575/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за приемането на стратегическите насоки за периода от 2008 до 2013 г. (нотифицирано под номер C(2007) 5822)

15.12.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 330/48
            
         
      РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   
   от 30 ноември 2007 година
   за прилагане на Решение № 575/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за приемането на стратегическите насоки за периода от 2008 до 2013 г.
   (нотифицирано под номер C(2007) 5822)
   (само текстовете на английски, български, гръцки, естонски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, чешки и шведски език са автентични)
   (2007/837/ЕО)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,
   като взе предвид Решение № 575/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 май 2007 г. за създаване на Европейски фонд за връщане за периода от 2008 до 2013 г. като част от общата програма Солидарност и управление на миграционните потоци (1), и по-специално член 18 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Комисията следва да определи стратегическите насоки, служещи за рамка при използването на фонда във връзка с многогодишния програмен период от 2008 до 2013 г.
            
         
               (2)
            
            
               Насоките следва да определят приоритетите и, в съответствие с член 15, параграф 4 от Решение № 575/2007/ЕО, специфичните приоритети, които позволяват на държавите-членки, необхванати от Кохезионния фонд, да увеличат участието на Общността до 75 % за съфинансирани от фонда проекти.
            
         
               (3)
            
            
               В съответствие с членове 1 и 2 от Протокола относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за създаване на Европейската общност, настоящото решение не е обвързващо, нито е приложимо за Дания.
            
         
               (4)
            
            
               В съответствие с член 3 от Протокола относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия, приложен към Договора за Европейски съюз и към Договора за създаване на Европейската общност, Ирландия уведомява с писмо от 6 септември 2005 г. за желанието си да участва в приемането и прилагането на Решение № 575/2007/ЕО.
            
         
               (5)
            
            
               В съответствие с член 3 от Протокола относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за създаване на Европейската общност, Обединеното кралство уведомява с писмо от 27 октомври 2005 г. за желанието си да участва в приемането и прилагането на Решение № 575/2007/ЕО.
            
         
               (6)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на общия комитет „Солидарност и управление на миграционните потоци“, създаден с член 56 от Решение № 574/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 май 2007 г. за създаване на Фонд за външните граници за периода от 2007 до 2013 г. като част от общата програма Солидарност и управление на миграционните потоци (2),
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Насоките за определяне на приоритетите и специфичните приоритети за многогодишния програмен период от 2008 до 2013 г. са посочени в приложението.
   Член 2
   Адресати на настоящото решение са Кралство Белгия, Република България, Чешката република, Федерална република Германия, Република Естония, Ирландия, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Италианската република, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Великото херцогство Люксембург, Република Унгария, Република Малта, Кралство Нидерландия, Република Австрия, Република Полша, Португалската република, Румъния, Република Словения, Словашката република, Република Финландия, Кралство Швеция и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия.
   
      Съставено в Брюксел на 30 ноември 2007 година
      
         
            За Комисията
         
         Franco FRATTINI
         
         
            Заместник-председател
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 144, 6.6.2007 г., стр. 45.
   
      (2)  ОВ L 144, 6.6.2007 г., стр. 22.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Стратегическите насоки, предвидени по-долу, следва да се разглеждат в контекста на по-ефикасно управление на миграционните потоци на всички етапи, както това започна на Европейския съвет в Тампере през 1999 г., включително обща политика за връщане и борба срещу незаконната имиграция.
      Когато изготвят проектите на многогодишните си програми, държавите-членки трябва да насочват наличните ресурси по този фонд към три от следващите четири приоритета, като това ще им позволи да определят най-ефективното разпределение на финансовите ресурси, отредени им в съответствие с техните нужди:
      ПРИОРИТЕТ 1:   Подкрепа за разработване от държавите-членки на стратегически подход към управление на връщането
      Това включва разработването на интегрирано управление на връщането във всичките му измерения. В съответствие с член 3, параграф 2 от Решение № 575/2007/ЕО интегрираното управление на връщането следва да се основава на цялостна оценка на ситуацията на потенциалните върнати лица в държавата-членка и в страните им на произход и на предизвикателствата по отношение на предвидените операции, да постави цели за такива операции и да предвиди широк спектър от мерки, съсредоточени върху ефективно и устойчиво връщане, включително подготовка, прилагане и действия след извежданията.
      Участието на Общността в рамките на този приоритет може да бъде увеличено до 75 % за интегрирани планове за връщане по отношение на следните специфични приоритети:
      
                  1.
               
               
                  Програми за подпомагано доброволно връщане;
               
            
                  2.
               
               
                  Парични стимули и мерки по отношение на специфичната ситуация на уязвими върнати лица;
               
            
                  3.
               
               
                  Интегрирани планове за връщане, поддържащи връщането на граждани на трета страна и лица без гражданство, необхванати от спогодбите на Общността за реадмисия, или национални двустранни спогодби за реадмисия в страните на произход, предишно пребиваване или транзитно преминаване, с които сътрудничеството в областта на връщането е особено трудно.
               
            ПРИОРИТЕТ 2:   Подкрепа за сътрудничеството между държавите-членки в областта на управление на връщането
      Това включва създаване и прилагане на интегрирани планове за връщане, както и сътрудничество в конкретни области на управление на връщането, като подготовка, прилагане и последващи действия при общи полети за извеждане и общи извеждания по суша.
      Участието на Общността в рамките на този приоритет може да бъде увеличено до 75 % за проекти във връзка със следния специфичен приоритет:
      
                  —
               
               
                  Интегрираните планове за връщане, които са изготвени и също ще бъдат приложени в сътрудничество с другите държави-членки и, където е подходящо, с агенция FRONTEX, неправителствени организации и/или международни организации с цел обединяване на различни умения, опит и ресурси на органите на държавите-членки и, където е подходящо, на другите заинтересовани организации.
               
            ПРИОРИТЕТ 3:   Подкрепа за специфични иновативни национални/международни инструменти за управление на връщането
      Това включва въвеждане или подобряване на предоставянето на съвети и информационни мерки за връщането, мерки за реинтеграция на върнатите лица в страната на връщане, начини на сътрудничество с консулските и/или имиграционните служби, включително обучение, и мерки за събиране на информация за недокументирани граждани на трета страна или лица без гражданство.
      Участието на Общността в рамките на този приоритет може да бъде увеличено до 75 % за проекти във връзка със следните специфични приоритети:
      
                  1.
               
               
                  Проекти, предлагащи особено иновативни начини и средства за информиране и предоставяне на съвети на потенциални върнати лица за ситуацията в страните на връщане и/или други иновативни стимули, основани на зачитане на достойнството на съответните лица, с цел увеличаване на броя на доброволно върнатите.
               
            
                  2.
               
               
                  Проекти, които изпитват нови работни методи за ускоряване на процеса на документиране на върнатите лица в сътрудничество с консулските власти и имиграционните служби на трети страни.
               
            ПРИОРИТЕТ 4:   Подкрепа за стандарти на Общността и най-добри практики за управление на връщането
      Това включва прилагането на съществуващи и бъдещи общи стандарти, както са посочени в съображения 13 и 14 от Решение № 575/2007/ЕО, и насърчаването на национални/международни най-добри практики и начини за сътрудничество със съответните власти на други държави-членки, например чрез използване на ICONET.
      Участието на Общността в рамките на този приоритет може да бъде увеличено до 75 % за проекти във връзка със следните специфични приоритети:
      
                  1.
               
               
                  Оценки и мисии за определяне на напредъка в програмите за връщане, инструменти и процеси.
               
            
                  2.
               
               
                  Мерки, приети на национално равнище, за осигуряване на справедливо и ефективно прилагане на общи стандарти при връщане, както са установени в законодателството на Общността относно връщането, включително обучение на практикуващи специалисти.