CELEX: 31987R3737
Language: es
Date: 1987-12-11 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 3737/87 de la Comisión, de 11 de diciembre de 1987, relativo a diversas entregas de cereales a las organizaciones no gubernamentales (ONG) en concepto de ayuda alimentaria

N° L 352/ 14                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    15 . 12. 87
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 3737/87 DE LA COMISIÓN
                                                   de 11 de dicembre de 1987
                  relativo a diversas entregas de cereales a las organizaciones no gubernamentales
                                          (ONG) en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            n° 2200/87 de la Comision, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             que se establecen las modalidades generales de moviliza­
                                                                    ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
 Europea,
                                                                    suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             ria (3) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), y, en particular, la letra c) del      deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
apartado 1 del artículo 6,                                          ello,
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda                                    Artículo 1
alimentaria (2), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             Se abre una licitación para atribuir el suministro de
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           cereales en beneficio de las ONG, con arreglo a lo
más allá de la fase fob ;                                           dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las
 Considerando que, en su Decisión de 19 de marzo de                 condiciones que figuran en los Anexos.
 1987, relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en
favor de las ONG, la Comisión ha concedido a dichos                                            Artículo 2
organismos 2 800 toneladas de cereales ;
                                                                    El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 11 de diciembre de 1987.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
(1) DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 y rectificación en
    DO n° L 42 de 12. 2. 1987, p. 54.
(2) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                             (3) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 15. 12. 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 352/ 15
                                                               ANEXO I
             1 . Acciónes n° (') : 1012 a 1017/87
            2. Programa : 1987
            3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, 2340 AB Oegstgeest, Holland
            4. Representante del beneficiario (2) : Veáse el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 1 03,
                 de 16 de abril de 1987
            5. Lugar o país de destino : El Salvador, Egipto, Senegal
            6. Producto que se moviliza : arroz blanco de grano largo (no parboiled)
            7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                 véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 agosto de
                 1987, página 3 (en II A 10)
            8. Cantidad total : 895 toneladas (2 148 toneladas de cereal)
            9. Número de lotes : 2
                 Lote A : 3 partidas : I — 305 toneladas, II — 50 toneladas, III — 100 toneladas.
                 Lote B : 3 partidas : I — 370 toneladas, II — 35 toneladas, III — 35 toneladas.
           10. Envasado y marcado (4) :
                 véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                 1987, página 3 (en II B 1 C)
                 inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                 Lote A : 455 toneladas :
                   I. 305 toneladas : « ACCIÓN N° 1012/87 / ARROZ / EL SALVADOR / CATHWELL / 70124 / SAN
                                       SALVADOR VÍA ACAJUTLA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                                       GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA » :
                  II.  50 toneladas : « ACTION No 1013/87 / RICE / EGYPT / CARITAS GERMANY / 70480 /
                                       ALEXANDRIA / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN
                                       ECONOMIC COMMUNITY »;
                 III. 100 toneladas : « ACTION No 1014/87 / RICE / EGYPT / CARITAS GERMANY / 70479 /
                                       CAIRO VIA ALEXANDRIA / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE
                                       EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY » ;
                 Lote B : 440 toneladas (en contenedores de 20 pies « FCL/LCL Shipper's count-load and stowage ») :
                   I. 370 toneladas : « ACTION N° 1015/87 / RIZ / SÉNÉGAL / CATHWEL / 70127 / DAKAR /
                                       POUR DISTRIBUTION GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONO­
                                       MIQUE EUROPÉENNE »;
                  II.  35 toneladas : « ACTION N° 1016/87 / RIZ / SÉNÉGAL / AATM / 71756 / BAMBEY VIA
                                        DAKAR / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                                        ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE » ;
                 III. 35 toneladas : « ACTION N° 1017/87 / RIZ / SÉNÉGAL / AATM / 71758 / SAINT LOUIS VIA
                                        DAKAR / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                                        ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE ».
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entrega en el puerto de embarque                             >
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15 . Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 29 de febrero de 1988
           18 . Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 12 de enero de 1988, a las 12 horas
 ---pagebreak--- N° L 352/ 16                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   15 . 12 . 87
            21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 26 de enero de 1988, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 de febrero al 15 de marzo de 1988
                 c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24. Dirección para enviar las ofertas (s):
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 200, rué de la Loi,
                 B-1049 Bruxelles,
                 Télex : AGREC 22037 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) :
                 restitución aplicable el 15 de diciembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 3573/87 (DO n°
                 L 338 de 28 . 11 . 1987, p. 21 ).
 ---pagebreak--- 15. 12. 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 352/ 17
                                                              ANEXO II
             1 . Acción n° (') : 1003/87, 1004/87, 388/87
             2. Programa : 1987
             3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeestersstraatweg 40, PO Bo 77, 2340 AB Oegstgeest Holland
             4. Representante del beneficiario (2) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n0 C 1 03,
                 de 16 de abril de 1987
             5. Lugar o país de destino : Perú, Uruguay^ Honduras
             6. Producto que se moviliza : copos de avena
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                 véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 agosto de
                 1987, página 3 (en II A 9)
             8 . Cantidad total : 76 toneladas (131 toneladas de cereal)
             9. Número de lotes : 1 en 3 partes : I — 40 toneladas ; II — 12 toneladas ; III — 24 toneladas
           10. Envasado y marcado (4) :
                 véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                 1987, página 3 (en II B 3 :)
                 — inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) ; en conte­
                      nedores de 20 pies « FCL/LCL shipper's count-load and stowage »)
                   I. 40 toneladas : « ACCIÓN N0 1003/87 / COPOS DE AVENA / PERÚ / AATM / 71739 /
                                      AREQUIPA VÍA PUERTO MATARANI / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                                      GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA »
                  II . 12 toneladas : « ACCIÓN N0 1004/87 / COPOS DE AVENA /URUGUAY / AATM / 71763 /
                                      MONTEVIDEO / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONA­
                                      CIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA »
                 III. 24 toneladas : « ACCIÓN N° 388/87 / COPOS DE AVENA HONDURAS / WCC / 70712 /
                                      TEGUCIGALPA VÍA PUERTO CORTÉS / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                                      GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA »
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : puerto de embarque
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 29 de febrero de 1988
           18 . Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 12 de enero de 1988, a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 26 de enero de 1988, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 de febrero al 15 de marzo de 1988
                 c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bátiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 200, rué de la Loi,
                 B-1049 Bruxelles,
                 Télex : AGREC 22037 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) :
                 restitución aplicable el 15 de diciembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 3573/87 (DO n°
                 L 338 de 28 . 11 . 1987, p. 89).
 ---pagebreak--- N° L 352/ 18                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    15. 12. 87
                                                               ANEXO III
              1 . Acción n° ('): 1 010-1 011 /87
              2. Programa : 1987
              3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, 2340 AB Oegstgeest Holland
              4. Representante del beneficiario ^): véase el Diario, Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103,
                  de 16 de abril de 1987
              5. Lugar o país de destino : Tanzania, Chile
              6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
              7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 agosto de
                  1987, página 3 (en II A 6).
                  Características específicas : índice de caída de Hagberg superior o igual a 1 60
              8 . Cantidad total : 380 toneladas (521 toneladas de cereal)
              9 . Número de lotes : 2
                  Parte A : 200 toneladas
                  Parte B : 1 80 toneladas
            10 . Envasado y marcado (4) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II B 2 a) :
                  inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                  Parte A : 200 toneladas : (en contenedores de 20 pies « FCL/LCL Shipper s count/load and stowage ») :
                  « ACTION No 1010/87 / WHEAT FLOUR / TANZANIA / CARITAS NEERLANDICA / 70357 /
                  DAR-ES-SALAAM / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                  COMMUNITY .
                  Parte B : 180 toneladas :
                  « ACCIÓN N0 1011 /87 / HARINA DE TRIGO / CHILE / AAIM / 71752 / COYAHIQUE VÍA
                  VALPARAÍSO / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMU­
                  NIDAD ECONÓMICA EUROPEA »
            1 1.  Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            11 .  Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque
            13 .  Puerto de embarque : —
            14.   Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15.   Puerto de desembarque : —
            1 6.  Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17.   Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 29 de febrero de 1988
            18 .  Fecha límite para el suministro : —
            19.   Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20.   Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 12 de enero de 1988, a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 26 de enero de 1988, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                     en posición puerto de embarque : del 15 febrero al 15 de marzo de 1988
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importé de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega :. 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rué de la Loi,
                  B-1049 Bruxelles,
                  Télex : AGREC 22037 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) :
                  restitución aplicable el 15 de diciembre de 1987, establecida por el Reglamento (CEE) n° 3573/87 (DO
                  n° L 338 de 28 . 11 . 1987, p. 21 ).
 ---pagebreak--- 15. 12. 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 352/ 19
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : Véase lista publicada en el Diario
               Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227, de 7 de septiembre de 1985, página 4.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
               que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
               trate relativas a la radiación nuclear.
               El certificado de radioactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
               Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
               siguientes :
               — certificado fitosanitario,
               — certificado de origen.
            El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura :
               M. De Keyzer and Schütz, BV,
               Postbus 1438,
               Blaak 16, NL — 3000 BK Rotterdam.
           (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
               2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
               de una R mayúscula.
           í5) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
               fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
               en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
               — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
               — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                    — 235 01 32,
                    — 236 20 05,
                    — 236 10 97,
                    — 235 01 30 .
           (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1. 8. 1987) sera aplicable por lo que respecta a la resti­
               tución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo
                representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
               mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.