CELEX: 52007SC1058
Language: sv
Date: 2007-08-06
Title: Utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av bilaga I (veterinära frågor och växtskyddsfrågor), bilaga II (tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) och protokoll 47 (avskaffande av tekniska handelshinder för vin) till EES-avtalet - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt -

Viktigt rättsligt meddelande

|

52007SC1058

Utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av bilaga I (veterinära frågor och växtskyddsfrågor), bilaga II (tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) och protokoll 47 (avskaffande av tekniska handelshinder för vin) till EES-avtalet - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt -  /* SEK/2007/1058 slutlig */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 6.8.2007SEK(2007) 1058 slutligUtkast tillGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUTom ändring av bilaga I (veterinära frågor och växtskyddsfrågor), bilaga II (tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) och protokoll 47 (avskaffande av tekniska handelshinder för vin) till EES-avtalet- Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt - (framlagt av kommissionen)MOTIVERING1 Kommissionen har i enlighet med rådets förhandlingsdirektiv av den 12 maj 2006 förhandlat fram ett tilläggsavtal mellan Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein för att utvidga tillämpningsområdet för avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter till att även gälla Furstendömet Liechtenstein. Kommissionens förslag till detta tilläggsavtal överlämnades till rådet genom KOM(2007) 68 slutlig av den 23 februari 2007.2. Liechtenstein är part i EES-avtalet, men inte Schweiz. För att få klarhet angående rättsläget måste det tydliggöras vilka bestämmelser i EES-avtalet respektive i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter som reglerar förbindelserna mellan EU och Liechtenstein på detta område.3. Gemensamma EES-kommittén bör därför parallellt med tilläggsavtalet anta ett beslut av Gemensamma EES-kommittén som ger Liechtenstein lämpliga undantag från motsvarande områden i EES-avtalet så länge som tilläggsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om att utvidga tillämpningsområdet för avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter är i kraft. Båda bestämmelserna planeras träda i kraft samtidigt.4. Gemensamma EES-kommittén bör därför anta det bifogade beslutet om ändring av kapitlen II (foder) och III (växtskyddsfrågor) i bilaga I, kapitlen XII (livsmedel) och XXVII (alkoholhaltiga drycker) i bilaga II, och protokoll 47 (vin) i EES-avtalet i avsikt att, vid behov, avbryta dessa för Liechtenstein så länge som tillämpningsområdet för avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter är utvidgat till att även gälla Liechtenstein.5. Enligt artikel 1.3 a i rådets förordning (EG) nr 2894/94 rörande formerna för genomförandet av EES-avtalet ska rådet fastställa gemenskapens ståndpunkt för gemensamma kommitténs beslut av det slaget.6. Utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut överlämnas till rådet för godkännande. Kommissionen har för avsikt att lägga fram gemenskapens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt efter det att den har antagits av rådet.Utkast tillGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUTom ändring av bilaga I (veterinära frågor och växtskyddsfrågor), bilaga II (tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) och protokoll 47 (avskaffande av tekniska handelshinder för vin) till EES-avtaletGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat ”avtalet”, särskilt artikel 98, ochav följande skäl:(1) Bilaga I till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr ... av den…..[1](2) Bilaga II till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr ... av den…….[2](3) Protokoll 47 till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr ... av den…..[3](4) Furstendömet Liechtenstein och Schweiziska edsförbundet bildar en tullunion i enlighet med tullfördraget av den 29 mars 1923.(5) Bilaga 11, sanitära och zootekniska åtgärder när det gäller handeln med levande djur och animalieprodukter, i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (”jordbruksavtalet”)[4] är tillämpligt på Liechtenstein. I Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 1/2003[5] undantas Liechtenstein från tillämpningen av kapitel I i bilaga I till avtalet.(6) Avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet av den 22 juli 1972[6], i dess ändrade lydelse, utvidgades till att även gälla Liechtenstein genom ett tilläggsavtal av den 22 juli 1972[7]. I Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 177/2004[8] undantas Liechtenstein från tillämpningen av protokoll nr 3 och delar av protokoll nr 4 till avtalet.(7) Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Liechtenstein har enats om att utvidga tillämpningsområdet för jordbruksavtalet till att även gälla Liechtenstein genom ett tilläggsavtal, som ska träda i kraft samtidigt som detta beslut.(8) Liechtenstein bör av denna anledning, samt för att garantera en enhetlig tillämpning av en enda uppsättning regler för hela livsmedelskedjan, undantas från tillämpningen av motsvarande delar i avtalet, nämligen bilaga I, kapitlen XII och XXVII i bilaga II, och protokoll 47 så länge som jordbruksavtalet även gäller för Liechtenstein.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet ska ändras i enlighet med bilagan till detta beslut.Artikel 2Detta beslut träder i kraft samma dag som tilläggsavtalet, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till Gemensamma EES-kommittén*.Artikel 3Liechtenstein och Europeiska gemenskapen ska till Gemensamma EES-kommittén anmäla att avtalet om utvidgning av tillämpningsområdet för jordbruksavtalet till att även gälla Liechtenstein träder i kraft.Artikel 4Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning .Utfärdat i Bryssel den […].På Gemensamma EES-kommitténs vägnarOrdförandeSekreterarna för gemensamma EES-kommitténBILAGAtill Gemensamma EES-kommitténs beslut nr […]Bilagorna I och II samt protokoll 47 till avtalet ska ändras på följande sätt:1. Följande text ska läggas till under rubriken ”Anpassning för detta område” i bilaga I.”Denna bilaga ska inte tillämpas på Liechtenstein så länge som avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter utvidgas till att även gälla Liechtenstein.”2. Första stycket i inledningen till kapitel XII i bilaga II ska ersättas med följande:”Detta kapitel ska inte tillämpas på Liechtenstein så länge som avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter utvidgas till att även gälla Liechtenstein.”3. Följande text ska läggas till i inledningen till kapitel XXVII i bilaga II:”Detta kapitel ska inte tillämpas på Liechtenstein så länge som avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter utvidgas till att även gälla Liechtenstein.”4. Följande text ska läggas till i inledningen till protokoll 47:”Denna bilaga ska inte tillämpas på Liechtenstein så länge som avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter utvidgas till att även gälla Liechtenstein.”[1] EUT L …[2] EUT L …[3] EUT L …[4] EUT L 114, 30.4.2002, s. 132.[5] EUT L 94, 10.4.2003, s. 43.[6] EGT L 300, 31.12.1972, s. 189.[7] EGT L 300, 31.12.1972, s. 281.[8] EUT L 133, 26.5.2005, s. 33.* [Inga konstitutionella krav finns angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]