CELEX: 32008D0565
Language: sl
Date: 2008-06-30 00:00:00
Title: 2008/565/ES: Odločba Komisije z dne 30. junija 2008 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve Paecilomyces fumosoroseus , seva Fe9901, in Tricoderma atroviride , seva I-1237, v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 3114) (Besedilo velja za EGP)

10.7.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 181/49
            
         
      ODLOČBA KOMISIJE
   
   z dne 30. junija 2008
   o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve Paecilomyces fumosoroseus, seva Fe9901, in Tricoderma atroviride, seva I-1237, v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 3114)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2008/565/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (1) in zlasti člena 6(3) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Direktiva 91/414/EGS predvideva oblikovanje seznama aktivnih snovi v Skupnosti, registriranih za uporabo v fitofarmacevtskih sredstvih.
            
         
               (2)
            
            
               Družba FuturEco je pristojnim organom Belgije 4. februarja 2005 predložila dokumentacijo za aktivno snov Paecilomyces fumosoroseus z vlogo za njeno vključitev v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Družba AGRAUXINE je pristojnim organom Francije 28. avgusta 2007 predložila dokumentacijo za aktivno snov Trichoderma atroviride, sev I-1237 z vlogo za njeno vključitev v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
            
         
               (3)
            
            
               Organi Belgije in Francije so Komisijo obvestili, da je ob prvem pregledu videti, da dokumentaciji za zadevni aktivni snovi izpolnjujeta zahteve v zvezi s podatki in informacijami iz Priloge II k Direktivi 91/414/ES. Kaže tudi, da predloženi dokumentaciji ustrezata zahtevam v zvezi s podatki in informacijami iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS za eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje zadevno aktivno snov. Vlagatelja sta v skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS dokumentaciji naknadno poslala Komisiji in drugim državam članicam, predloženi pa sta bili tudi Stalnemu odboru za prehranjevalno verigo in zdravje živali.
            
         
               (4)
            
            
               S to odločbo mora biti na ravni Skupnosti uradno potrjeno, da dokumentaciji načeloma izpolnjujeta zahteve v zvezi s podatki in informacijami iz Priloge II in da za najmanj eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje zadevno aktivno snov, izpolnjujeta zahteve iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS.
            
         
               (5)
            
            
               Ta odločba ne posega v pravico Komisije, da za razjasnitev nekaterih točk v dokumentaciji od vlagatelja zahteva predložitev dodatnih podatkov ali informacij.
            
         
               (6)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Brez poseganja v člen 6(4) Direktive 91/414/EGS dokumentaciji o aktivnih snoveh, opredeljenih v Prilogi k tej odločbi, predloženi Komisiji in državam članicam zaradi možne vključitve teh snovi v Prilogo I k navedeni direktivi, načeloma ustrezata zahtevam v zvezi s podatki in informacijami iz Priloge II k navedeni direktivi.
   Dokumentaciji ustrezata tudi zahtevam v zvezi s podatki in informacijami iz Priloge III k navedeni direktivi v zvezi z enim fitofarmacevtskim sredstvom, ki vsebuje aktivno snov, ob upoštevanju predlaganih načinov uporabe.
   Člen 2
   Država članica poročevalka opravi podroben pregled dokumentacij iz člena 1 ter čim prej in najpozneje v enem letu od dneva objave te odločbe v Uradnem listu Evropske unije poroča Komisiji o ugotovitvah svojega pregleda in hkrati predloži priporočilo o vključitvi ali nevključitvi aktivnih snovi iz člena 1 v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS ter o vseh pogojih za navedeni vključitvi.
   Člen 3
   Ta odločba je naslovljena na države članice.
   
      V Bruslju, 30. junija 2008
      
         
            Za Komisijo
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 230, 19.8.1991, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2008/45/ES (UL L 94, 5.4.2008, str. 21).
   
      PRILOGA
      Aktivna snov, na katero se nanaša ta odločba
      
                  Splošno ime, identifikacijska številka CIPAC
               
               
                  Vlagatelj
               
               
                  Začetek veljavnosti
               
               
                  Država članica poročevalka
               
            
                  
                     Paecilomyces fumosoroseus
                  
                  sev Fe 9901
                  št. CIPAC: se ne uporablja
               
               
                  FuturEco
               
               
                  4. februar 2005
               
               
                  BE
               
            
                  
                     Trichoderma atroviride
                  
                  sev I-1237
                  št. CIPAC: se ne uporablja
               
               
                  AGRAUXINE
               
               
                  28. avgust 2007
               
               
                  FR