CELEX: 62010CA0011
Language: cs
Date: 2011-02-17 00:00:00
Title: Věc C-11/10: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 17. února 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad de Nederlanden — Nizozemsko) — Staatssecretaris van Financiën v. Marishipping and Transport BV ( „Řízení o předběžné otázce — Nařízení (EHS) č. 2658/87 — Společný celní sazebník — Cla — Osvobození — Farmaceutické látky — Složení — Omezení“ )

2.4.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 103/7
            
         Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 17. února 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad de Nederlanden — Nizozemsko) — Staatssecretaris van Financiën v. Marishipping and Transport BV
   (Věc C-11/10) (1)
   
   (Řízení o předběžné otázce - Nařízení (EHS) č. 2658/87 - Společný celní sazebník - Cla - Osvobození - Farmaceutické látky - Složení - Omezení)
   2011/C 103/10
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   Hoge Raad de Nederlanden
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Staatssecretaris van Financiën
   
      Žalovaný: Marishipping and Transport BV
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hoge Raad der Nederlanden — Nizozemsko — Belgie — Výklad přílohy I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, s. 1; Zvl. vyd. 02/02, s. 382) — Farmaceutické látky osvobozené od cla — Látky, které se nenacházejí v čisté formě — Omezení
   
      Výrok
   
   Příloha I část první hlava II část C bod 1 písm. i) nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění nařízení Komise (ES) č. 2031/2001 ze dne 6. srpna 2001 a nařízení Komise (ES) č. 1832/2002 ze dne 1. srpna 2002, musí být vykládána v tom smyslu, že farmaceutická látka uvedená na seznamu látek uvedených v příloze 3 části třetí téže přílohy I, ke které byly přidány jiné látky, zejména farmaceutické, již nemůže být předmětem osvobození od cla, které by se uplatnilo, pokud by se taková látka nacházela v čisté formě.
   
      (1)  Úř. věst. C 80, 27.3.2010.