CELEX: 41986D0517
Language: el
Date: 1986-10-27 00:00:00
Title: 86/517/ΕΟΚ: Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 27ης Οκτωβρίου 1986 για την αναστολή των νέων αμέσων επενδύσεων στη Νοτιοαφρικανική Δημοκρατία

Avis juridique important

|

41986D0517

86/517/ΕΟΚ: Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 27ης Οκτωβρίου 1986 για την αναστολή των νέων αμέσων επενδύσεων στη Νοτιοαφρικανική Δημοκρατία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 305 της 31/10/1986 σ. 0045

***** ΑΠΟΦΑΣΗ  ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΩΝ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 27ης Οκτωβρίου 1986  για την αναστολή των νέων αμέσων επενδύσεων στη Νοτιοαφρικανική Δημοκρατία  (86/517/ΕΟΚ)  ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ, ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΕΣ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,  Εκτιμώντας:  ότι η άρνηση της κυβερνήσεως της Νοτιοαφρικανικής Δημοκρατίας να λάβει συγκεκριμένα μέτρα με σκοπό την κατάργηση των φυλετικών διακρίσεων και η επιδείνωση της κατάστασης στη χώρα αυτή αποτέλεσαν αντικείμενο συζητήσεων στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Συνεργασίας·  ότι οι συζητήσεις αυτές κατέληξαν μεταξύ άλλων σε συμφωνία για την αναστολή των νέων αμέσων επενδύσεων στη Νοτιοαφρικανική Δημοκρατία·  ότι είναι ανάγκη να λάβουν τα κράτη μέλη εναρμονισμένα μέτρα ενόψει της αναστολής αυτής·  ότι ορισμένα κράτη μέλη έχουν ήδη αναστείλει τις άμεσες επενδύσεις στη Νοτιοαφρικανική Δημοκρατία,  ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:  Άρθρο μόνο  1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την εξασφάλιση της αναστολής των νέων αμέσων επενδύσεων στη Νοτιοαφρικανική Δημοκρατία από φυσικά ή νομικά πρόσωπα που έχουν την κατοικία ή έδρα τους εντός της Κοινότητας. Η υποχρέωση αυτή μπορεί να εκπληρωθεί με την έκδοση κατευθυντηρίων οδηγιών προς τα φυσικά και νομικά πρόσωπα.  2. Ως άμεσες επενδύσεις νοούνται οι εξής:  - η ίδρυση και επέκταση υποκαταστημάτων ή νέων επιχειρήσεων που ανήκουν εξ ολοκλήρου στο πρόσωπο που παρέχει το κεφάλαιο καθώς και η πλήρης απόκτηση υφισταμένων επιχειρήσεων,  - η νέα συμμετοχή ή η αύξηση της συμμετοχής σε νέες ή υφιστάμενες επιχειρήσεις,  - τα μακροπρόθεσμα δάνεια συμμετοχικής φύσεως, δηλαδή τα δάνεια για περίοδο μεγαλύτερη των πέντε ετών που χορηγούνται με σκοπό τη δημιουργία διαρκών οικονομικών δεσμών.  3. Δεν καλύπτονται οι άμεσες επενδύσεις που γίνονται προκειμένου να διατηρηθεί το επίπεδο υφιστάμενης οικονομικής δραστηριότητας, καθώς και κατ' εφαρμογή συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης της απόφασης αυτής στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  4. Μπορούν να χορηγηθούν παρεκκλίσεις σε περίπτωση επενδύσεων στην επαγγελματική κατάρτιση, την υγεία και τον κοινωνικό τομέα σύμφωνα με τα θετικά μέτρα που ήδη τίθενται σε πράξη από την Κοινότητα ή τα κράτη μέλη της κατ' εφαρμογή των αποφάσεων που ελήφθηκαν στο Λουξεμβούργο στις 10 Σεπτεμβρίου 1985 και στις Βρυξέλλες στις 16 Σεπτεμβρίου 1986.  Λουξεμβούργο, 27 Οκτωβρίου 1986.  Ο Πρόεδρος  G. HOWE