CELEX: 62017CN0016
Language: da
Date: 2017-01-13 00:00:00
Title: Sag C-16/17: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Portugal) den 13. januar 2017 — TGE Gas Engineering GmbH — Sucursal em Portugal mod Autoridade Tributária e Aduaneira

3.4.2017   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 104/34
            
         Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Portugal) den 13. januar 2017 — TGE Gas Engineering GmbH — Sucursal em Portugal mod Autoridade Tributária e Aduaneira
   (Sag C-16/17)
   (2017/C 104/49)
   Processprog: portugisisk
   
      Den forelæggende ret
   
   Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD)
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøger: TGE Gas Engineering GmbH — Sucursal em Portugal
   
      Sagsøgt: Autoridade Tributária e Aduaneira
   
      Præjudicielle spørgsmål
   
   
            
               1)
            
            
               Skal artikel 44, 45, artikel 132, stk. 1, litra f), artikel 167, 168, 169, 178, 179, 192a, 193, 194 og 196 i momsdirektivet (direktiv 2006/112) (1), artikel 10 og 11 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 282/2011 (2) og neutralitetsprincippet fortolkes således, at de er til hinder for, at de portugisiske afgiftsmyndigheder afviser retten til momsfradrag for et tysk selskabs filial i et tilfælde, hvor:
            
         
               —
            
            
               det tyske selskab fik tildelt et skatteregistreringsnummer i Portugal med henblik på en enkelt handling, nærmere bestemt »erhvervelse af aktier«, for en udenlandsk enhed uden fast adresse
            
         
               —
            
            
               dette tyske selskabs filial senere blev registreret i Portugal, idet det fik tildelt sit eget skattenummer som dette selskabs faste adresse
            
         
               —
            
            
               hvorefter det tyske selskab ved at anvende det første identifikationsnummer indgik en aftale med en anden virksomhed om oprettelse af en virksomhedssammenslutning med henblik på at gennemføre en bygge- og anlægskontrakt i Portugal
            
         
               —
            
            
               hvorefter filialen ved at benytte sit eget skattenummer indgik en aftale om underleverance med virksomhedssammenslutningen, hvorved de aftalte de gensidige ydelser mellem filialen og virksomhedssammenslutningen, og at den sidstnævnte i de aftalte andele skulle fakturere subkontrahenterne for de udgifter, den afholdt
            
         
               —
            
            
               på de debitnotaer, som virksomhedssammenslutningen udstedte for at debitere filialen udgifterne, anførte den sidstnævntes skatteidentifikationsnummer og fakturerede momsen på dette grundlag
            
         
               —
            
            
               filialen fradrog den moms, der var betalt på disse debitnotaer;
            
         
               —
            
            
               virksomhedssammenslutningens operationer består (i form af underentreprise) af de operationer, som filialen og den anden virksomhed, der er en del af virksomhedssammenslutningen, udfører, idet disse havde faktureret virksomhedssammenslutningen for alle de indtægter, som denne havde faktureret bygherren for?
            
         
      (1)  Rådets direktiv 2006/112/EF af 28.11.2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347, s. 1).
   
      (2)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 282/2011 af 15.11.2011 om foranstaltninger til gennemførelse af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 77, s. 1).