CELEX: 62011CB0126
Language: bg
Date: 2011-12-15 00:00:00
Title: Дело C-126/11: Определение на Съда (първи състав) от 15 декември 2011 г. (преюдициално запитване от Hof van Cassatie van België — Белгия) — INNO NV/Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA (Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Директива 2005/29/ЕО — Нелоялни търговски практики — Национална правна уредба, кояﾂо забранява изричните и подразбиращите се съобщения за намаление на цените)

10.3.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 73/12
            
         Определение на Съда (първи състав) от 15 декември 2011 г. (преюдициално запитване от Hof van Cassatie van België — Белгия) — INNO NV/Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA
   (Дело C-126/11) (1)
   
   (Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник - Директива 2005/29/ЕО - Нелоялни търговски практики - Национална правна уредба, която забранява изричните и подразбиращите се съобщения за намаление на цените)
   2012/C 73/20
   Език на производството: нидерландски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Hof van Cassatie van België
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: INNO NV
   
      Ответници: Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Hof van Cassatie van België — Тълкуване на Директива 2005/29/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 11 май 2005 година относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар и изменение на Директива 84/450/ЕИО на Съвета, Директиви 97/7/ЕО, 98/27/ЕО и 2002/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, и Регламент (ЕО) № 2006/2004 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 149, стр. 22; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 14, стр. 260).
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Директива 2005/29/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 11 май 2005 година относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар и изменение на Директива 84/450/ЕИО на Съвета, Директиви 97/7/ЕО, 98/27/ЕО и 2002/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, и Регламент (ЕО) № 2006/2004 на Европейския парламент и на Съвета („Директива за нелоялни търговски практики“) трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба като разглежданата в главното производство, която предвижда обща забрана на изричните и подразбиращите се съобщения за намаление на цените през периода преди разпродажбите, доколкото с тази разпоредба се преследват цели, свързани със защитата на потребителите.
            
         
      (1)  ОВ C 152, 21.5.2011 г.