CELEX: 31979R2328
Language: de
Date: 1979-10-24 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2328/79 der Kommission vom 23. Oktober 1979 über den Verkauf von bestimmtem entbeintem Rindfleisch aus Beständen einiger Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

24. 10 . 79                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 266/7
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 2328/79 DER KOMMISSION
                                                   vom 23 . Oktober 1979
                über den Verkauf von bestimmtem entbeintem Rindfleisch aus Beständen eini­
                     ger Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 Kommission (9) ist die Berechnung der Verkaufspreise
GEMEINSCHAFTEN —                                                 für diese Erzeugnisse geregelt. Um Irrtümer auszu­
                                                                 schalten, wird darauf hingewiesen, daß die in dieser
                                                                 Verordnung festgesetzten Preise nicht ohne weiteres
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                für diese Erzeugnisse gelten .
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des                 entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­               schusses für Rindfleisch —
organisation für Rindfleisch (*), zuletzt geändert durch
die Verordnung (EWG) Nr. 425/77 (2), insbesondere
auf Artikel 7 Absatz 3,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Die Möglichkeit, jederzeit Rindfleisch zur Interven­
tion anzubieten, hat in der Gemeinschaft zu großen
Lagerbeständen geführt. Ein Teil der Interventions­                                     Artikel 1
käufe ist in Form von entbeintem Rindfleisch gelagert
worden, um gemäß der Verordnung (EWG) Nr.
2226/78 der Kommission (3), zuletzt geändert durch               (1)    Die deutsche Interventionsstelle verkauft rund
die Verordnung (EWG) Nr. 1 763/79 (4), den Interven­             9 000 Tonnen , die dänische Interventionsstelle rund
tionsmechanismus zu verbessern .                                 90 Tonnen und die Interventionsstelle des Vereinig­
                                                                 ten    Königreichs rund     3 000 Tonnen entbeintes
                                                                 Fleisch .
Nach Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
98/69 des Rates (5), geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 429/77 (6), können die Verkaufspreise für              (2)    Die in Absatz 1 genannten Interventionsstellen
von den Interventionsstellen angekauftes gefrorenes              verkaufen vorrangig das Fleisch, das am längsten gela­
Rindfleisch pauschal im voraus festgesetzt werden . Es           gert hat. Sie dürfen keinesfalls Fleisch verkaufen, das
                                                                 sie nach dem 31 . Dezember 1978 übernommen ha­
empfiehlt sich, auf dieses Verkaufssystem zurückzu­              ben .
greifen .
                                                                 (3)    Die Qualitäten und die Preise für dieses Fleisch
Hinsichtlich des Verkaufs zu einem pauschal im
                                                                 sind im Anhang I aufgeführt.
voraus festgesetzten Preis sind die Bestimmungen der
Verordnung ( EWG) Nr. 2173/79 der Kommission (7)
einzuhalten .                                                    (4)    Die Verkäufe erfolgen gemäß der Verordnung
                                                                 (EWG) Nr. 2173/79 und insbesondere gemäß den Arti­
                                                                 keln 2 bis 5 .
Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1055/77 des Ra­
tes (8) kann für Erzeugnisse im Besitz einer Interven­
tionsstelle, die außerhalb des Hoheitsgebiets desjeni­           (5)    Die Mengen und Lagerorte der Erzeugnisse kön­
gen Mitgliedstaats gelagert sind, dem diese Stelle unter­        nen von den Kaufinteressenten bei den im Anhang II
steht, ein anderer als der für die auf diesem Hoheitsge­         angegebenen Adressen in Erfahrung gebracht werden .
biet gelagerten Erzeugnisse geltende Preis festgesetzt
werden . In der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 der
 >) ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968 , S. 24.                                          Artikel 2
 2) ABl . Nr. L 61 vom 5 . 3 . 1977, S. 1 .
 3) ABl . Nr. L 261 vom 26. 9 . 1978 , S. 5.
 ") ABl . Nr. L 202 vom 10 . 8 . 1979 , S. 14.                   Diese Verordnung tritt am 1 . November 1979 in
 5) ABl . Nr. L 14 vom 21 . 1 . 1969, S. 2.                      Kraft.
 6) ABl . Nr. L 61 vom 5. 3 . 1977, S. 18 .
 7) ABl . Nr. L 251 vom 5 . 10 . 1979 , S. 12.
 8 ABl .  Nr. L 128 vom 24. 5. 1977, S. 1 .                      O ABl . Nr. L 198 vom 5. 8 . 1977, S. 19 .
 ---pagebreak--- Nr. L 266/8                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     24. 10 . 79
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel , den 23 . Oktober 1979
                                                                  Für die Kommission
                                                                   Finn GUNDELACH
                                                                      Vizepräsident
 ---pagebreak--- 24 . 10 . 79                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              Nr. L 266/9
                  ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG /
             Prix de vente exprimes en Ecus par tonne (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/
             Tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen
             uitgedrukt in Ecu per ton (') (2) — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Salgs­
                                                                 priser i ECU/ton (') (2 )
              1 . BUNDESREPUBLIK
                   DEUTSCHLAND                                                       Bullen A                                Ochsen A
                   Filet                                                                9 010                                  8  900
                   Roastbeef                                                            5 560                                  5  400
                   Oberschalen                                                          3 500                                  3  450
                   Unterschalen                                                         3 440                                  3  380
                   Kugeln                                                               3 460                                  3 400
                   Hüften                                                               2 970                                  2 960
                   Kniekehlfleisch                                                      2 440                                  2 300
                   Hessen                                                               2 010                                  1 960
                   Dünnungen                                                            1 820                                  1 670
                   Verarbeitungsfleisch                                                 2 190                                  2 190
             2. DANMARK                                               Ungtyre            Tyre            Stude           Kvier           Køer
                                                                    1, kvalitet        prima         1, kvalitet 1, kvalitet 1, kvalitet
                   Mørbrad                                             7 630            6 750
                   Fileter                                             5 200            3 550                            3 130
                   Kød af bagfjerdinger (med und­
                   tagelse af fileter og mørbrad)                      3 340            2 920
                   Udbenede forfjerdinger                              2 190                                             1 980
                   Slag og bryst                                        1 720           1 560            1 1 50          1 360           1 040
             3 . UNITED KINGDOM                                                                                       Steers and heifers
                   Fillets                                                                                                     6 980
                   Striploins                                                                                                  4 060
                   Topsides                                                                                                    3 490
                   Silversides                                                                                                 3 320
                   Thick flanks                                                                                                3 050
                   Rumps                                                                                                       3 340
                   Foreribs                                                                                                    2 680
                   Ponies                                                                                                      2 470
                   Shins and shanks                                                                                            2 130
                   Flanks (plate)                                                                                              1 550
             (') Au cas ou les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                  ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77 .
             (*) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                  diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung ( EWG ) Nr. 1805/77 angepaßt .
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende I organismo detentore, detti prezzi vengono
                  ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
             (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                  ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr. 1805/77 .
             (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                  shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/77 .
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat hvor interventionsorganet er hjemmehørende , tilpasses disse priser i
                  overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805/ 77 .
             (2)  Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe I du règlement (CEE) n » 2173/79 .
             (2 ) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz l der Verordnung ( EWG ) Nr. 2173 / 79 .
             (2)  Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79 .
             (2)  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening ( EEG) nr. 2173/79 .
             (2)  These prices shall apply to net weight in accordance with the / provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation ( EEC) No 2173/79 .
             (2)  Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk . 1 , i forordning ( EØF) nr. 2173/ 79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 266/ 10                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          24. 10 . 79
          ANNEXE II— ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel . (06 1 1 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex : 04 1 1 156
            DAMARK :                Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK 1360 København K
                                    tlf. (01 ) 15 41 30 , telex 15137 DK
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                    2 West Mall , Reading RG1 7QW, Berks .
                                    Telex 848 302
                                    Tel . (0734) 58 36 26.