CELEX: 21993D0629(02)
Language: da
Date: 1993-05-28 00:00:00
Title: Afgørelse nr. 1/93 truffet af Det Blandede Udvalg Fællesskabet/Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik af 28. maj 1993 om udførsel af visse stålprodukter fra Den Tjekkiske Republik til Fællesskabet

Avis juridique important

|

21993D0629(02)

Afgørelse nr. 1/93 truffet af Det Blandede Udvalg Fællesskabet/Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik af 28. maj 1993 om udførsel af visse stålprodukter fra Den Tjekkiske Republik til Fællesskabet  

EF-Tidende nr. L 157 af 29/06/1993 s. 0067 - 0074

AFGOERELSE NR. 1/93 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG  FAELLESSKABET/DEN TJEKKISKE REPUBLIK OG DEN SLOVAKISKE REPUBLIK af 28. maj 1993 om udfoersel af visse  staalprodukter fra Den Tjekkiske Republik til Faellesskabet (93/373/EKSF)DET BLANDEDE  UDVALG HAR  - ud fra foelgende betragtninger: Det Blandede Udvalg, der er omhandlet i artikel 37 i interimsaftalen mellem Faellesskabet paa den ene  side og Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik paa den anden side, undertegnet i Bruxelles  den 16. december 1991, i det foelgende benaevnt »interimsaftalen«, har erkendt behovet for at finde  en passende loesning inden for rammerne af interimsaftalens artikel 44, stk. 1, for at sikre, at  interimsaftalens maalsaetninger ikke bringes i fare; visse staalprodukter var genstand for beskyttelsesforanstaltninger i Faellesskabet i 1992, som blev  truffet i henhold til Kommissionens henstilling 92/434/EKSF  (1) af 14. august 1992 og  Kommissionens beslutning 92/433/EOEF  (2) af 14. august 1992; Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik har afgivet erklaeringer til Faellesskabet om, at  de begge fortsat vil paatage sig alle forpligtelser, der foelger af interimsaftalen, efter  oploesningen af Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik den 31. december 1992; i betragtning af den alvorlige krise og behovet for en omstrukturering i staalindustrien i saavel  Faellesskabet som i Den Tjekkiske Republik, er det oenskeligt at laegge faste og forudseelige rammer  for udviklingen i parternes handelsforbindelser; situationen er saadan, at Det Blandede Udvalg boer traeffe en hurtig afgoerelse i henhold til artikel  38 i interimsaftalen; situationen er blevet undersoegt indgaaende, og paa grundlag af de relevante forelagte oplysninger er  parterne blevet enige om, at en acceptabel loesning, som medfoerer faerrest mulige forstyrrelser i  interimsaftalens funktion, vil vaere en toldkontingentordning for indfoerslen af visse staalprodukter  i Faellesskabet  - TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE: Artikel 1 1.  I perioden 1. juni 1993 til 31. december 1995 paalaegges de varer  med oprindelse i Den Slovakiske Republik, for hvilke KN-koderne er anfoert i bilag I, ved indfoersel  i Faellesskabet den importtold, der er omhandlet i interimsaftalen, saerlig i artikel 2 i protokol  nr. 2, forudsat at de er ledsaget af et EUR 1-varecertifikat og en eksportlicens svarende til  modellen i bilag II, inden for foelgende graenser: >TABELPOSITION>    2.  I den i stk. 1 naevnte periode paalaegges der ved indfoersel i Faellesskabet af de i bilag I  opregnede varer med oprindelse i Den Tjekkiske Republik: -  som falder inden for de begraensninger, der er fastsat i stk. 1, men som ikke er ledsaget af et  EUR 1-varecertifikat og en eksportlicens svarende til modellen i bilag II -  som overstiger disse maengder en importtold ud over den i interimsaftalen fastsatte. Tillaegstolden udgoer foelgende procentpoints  af varernes toldvaerdi: -  30  % for koldtvalsede baand -  30  % for valsetraad -  25  % for varmtvalsede baand -  30  % for soemloese roer -  30  % for svejsede roer. 3.  Varer, der indfoeres i Faellesskabet efter passiv foraedling eller med henblik paa aktiv foraedling  under suspensionsordningen som omhandlet i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1999/85  (1), og som  opfylder de saedvanlige administrative krav, er ikke omfattet af denne afgoerelse, jf. dog de  gaeldende faellesskabsbestemmelser paa omraadet. 4.  De gaeldende oprindelsesregler er dem, der er fastsat i protokol nr. 4 til interimsaftalen.  Disse regler gaelder imidlertid for Den Tjekkiske Republiks omraade, og ikke som fastsat i  protokollen for Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republiks omraade. Artikel 2 De tjekkiske myndigheder forpligter sig til ved udstedelsen af licenser svarende til  modellen i bilag II at overholde de i artikel 1, stk. 1, fastsatte graenser. Licenserne skal  indeholde foelgende oplysning vedroerende det relevante toldkontingent: »Varer afskrevet paa toldkontingentet med .  .  . ton«. Artikel 3 1.  De tjekkiske myndigheder bestraeber sig bedst muligt paa: -  at hindre pludselige og skadelige aendringer i de traditionelle handelsstroemme som foelge af  regional koncentration af eksporten til Faellesskabet af de i bilag I opregnede varer, og -  at sikre en jaevn fordeling af leverancerne af de i bilag I opregnede varer for at undgaa en  vaesentlig koncentration af nogen vare paa noget tidspunkt. 2.  Skulle der indtraeffe pludselige og skadelige aendringer i handelsstroemmene eller en staerk  stigning i importen, har Faellesskabet ret til at anmode om konsultationer med henblik paa at finde  en passende loesning paa problemet. Saadanne konsultationer afholdes inden femten dage efter  indgivelsen af Faellesskabets anmodning herom. Artikel 4 1.  Den Tjekkiske Republik forpligter sig til at forsyne Faellesskabet med noejagtige  statistiske oplysninger om de eksportlicenser, de tjekkiske myndigheder udsteder i henhold til  artikel 2. Disse oplysninger meddeles Faellesskabet ved udgangen af den maaned, der foelger efter den  maaned, statistikkerne vedroerer. 2.  Faellesskabet forpligter sig til saa hurtigt som muligt at forsyne de tjekkiske myndigheder med  noejagtige statistiske oplysninger om importen af de i bilag I omhandlede varer. Artikel 5 1.  Om noedvendigt afholdes der paa anmodning af en af parterne konsultationer om  eventuelle problemer, som anvendelsen af denne afgoerelse maatte give anledning til. Saadanne  konsultationer afholdes straks. Begge parter udviser under konsultationer, der afholdes i henhold  til denne artikel, samarbejdsvilje og vilje til at bilaegge tvisten mellem dem. 2.  Uden at dette beroerer stk. 1, afholdes der hvert kvartal konsultationer om denne afgoerelses  anvendelse mellem repraesentanter for Faellesskabet paa den ene side og repraesentanter for Den  Tjekkiske Republik paa den anden side. Under disse konsultationer foretages der i saerdeleshed en  sammenligning af statistikker og andre relevante oplysninger om handelsstroemme og prisniveauer, og  der udveksles oplysninger om eventuel svigagtig omgaaelse af oprindelsesreglerne. 3.  Senest den 31. marts 1994 og den 31. marts 1995 undersoeger partene i lyset af denne afgoerelses  anvendelse, hvorvidt betingelserne for dens anvendelse fortsat er til stede. Artikel 6 Alle meddelelser i henhold til denne afgoerelse indgives: -  hvad angaar Faellesskabet, til Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber (GD I/D/2 og GD  III/E/1) -  hvad angaar Den Tjekkiske Republik: Den Tjekkiske Republiks mission ved De Europaeiske Faellesskaber, og The Ministry of Industry and Trade, Foreign Trade Section, Multilateral Trade Policy Department, Na  Frantisku 32, 110  15 Praha 1, Den Tjekkiske Republik (telefax 00.422-2318544). Artikel 7 Denne afgoerelse er bindende for baade Faellesskabet og Den Tjekkiske  Republik, som traeffer de noedvendige foranstaltninger til dens gennemfoerelse. Denne afgoerelse traeder i kraft paa dagen for undertegnelsen. Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. maj 1993. For Faellesskabet For Den Tjekkiske Republik Joern KECK Pavel TELICKA   BILAG I Varmtvalsede coils 7208  11  00 7208  12  10 7208  12  91 7208  12  95 7208  12  98 7208  13  10 7208  13  91 7208  13  95 7208  13  98 7208  14  10 7208  14  91 7208  14  99 7208  21  10 7208  21  90 7208  22  10 7208  22  91 7208  22  95 7208  22  98 7208  23  10 7208  23  91 7208  23  95 7208  23  98 7208  24  10 7208  24  91 7208  24  99 7219  11  10 7219  11  90 7219  12  10 7219  12  90 7219  13  10 7219  13  90 7219  14  10 7219  14  90 7225  10  10 7225  20  20 7225  30  00 Koldtvalsede plader 7209  11  00 7209  12  90 7209  13  90 7209  14  90 7209  21  00 7209  22  90 7209  23  90 7209  24  91 7209  24  99 7209  31  00 7209  32  90 7209  33  90 7209  34  90 7209  41  00 7209  42  90 7209  43  90 7209  44  90 7211  30  10 7211  41  10 7211  41  91 7211  49  10 Valsetraad 7213  10  00 7213  20  00 7213  31  00 7213  39  00 7213  41  00 7213  49  00 7213  50  10 7213  50  90 7221  00  10 7221  00  90 7227  10  00 7227  20  00 7227  90  10 7227  90  30 7227  90  50 7227  90  70 Varmtvalsede baand 7211  12  10 7211  12  90 7211  19  10 7211  19  91 7211  19  99 7211  22  10 7211  22  90 7211  29  10 7211  29  91 7211  29  99 7212  60  91 7220  11  00 7220  12  00 7220  90  31 7226  10  10 7226  20  20 7226  91  10 7226  91  90 7226  99  20 Pladeklip 7208  32  10 7208  33  10 7208  33  99 7208  34  10 7208  34  90 7208  42  10 7208  43  10 7208  43  99 7208  44  10 7208  44  90 7208  35  10 7208  35  90 7208  45  10 7208  45  90 Soemloese roer Den komplette pos. 7304 i Den Kombinerede Nomenklatur. Svejsede roer Den komplette pos. 7306 i Den Kombinerede Nomenklatur.  BILAG II MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE OF THE CZECH REPUBLIC LICENSING OFFICE  EXPORT LICENCE No Exporter: Description of goods:   CN codes   Name   Quantity                                                                     Country of destination: Certification by the competent authority: Goods deducted from the tariff quota to the amount of   tonnes.   At on      Signature   GODKENDT PROTOKOLLAT NR. 1 Ved afgoerelse nr. 1/93 (C) truffet af Det Blandede Udvalg  Faellesskabet/Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik af 28. maj 1993, som bl.a. vedroerer  handelsproblemer i forbindelse med visse staalprodukter, enedes parterne om de i artikel 1, stk. 1,  fastsatte maengder for perioden 1. juni til 31. december 1993. Faellesskabet og Den Tjekkiske Republik er tillige enige om, at hvis importen af naevnte varer med  oprindelse i Den Tjekkiske Republik i perioden fra den 1. januar til 31. maj 1993 overstiger  foelgende maengder: -  koldtvalsede plader 8  550 tons -  valsetraad 85  000 tons -  varmtvalsede baand 1  708 tons -  soemloese roer 18  503 tons -  sveksede roer 20  833 tons nedsaetter de tjekkiske myndigheder maengderne i de licenser, de kan udstede i medfoer af artikel 2  for perioden 1. juni til 31. december 1993 (og om noedvendigt for 1994) med maengder, svarende til  saadanne overskridelser. Hvis maengderne i perioden 1. januar til 31. maj 1993 er mindre end de overfor angivne, kan de  tjekkiske myndigheder oege maengderne i de licenser, der kan udstedes i medfoer af artikel 2 for  perioden 1. juni til 31. december 1993, med maengder svarende til en saadan underbalance. Parterne aftaler at moedes senest den 30. september 1993 for at fastslaa, hvilke maengder der er  indfoert i Faellesskabet i perioden 1. januar til 31. maj 1993.  GODKENDT PROTOKOLLAT NR. 2 Ved afgoerelse nr. 1/93 truffet af Det Blandede Udvalg  Faellesskabet/Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik af 28. maj 1993, som bl.a. vedroerer  handelsproblemer i forbindelse med visse staalprodukter, enedes parterne om, at de tjekkiske  myndigheder skal bestraebe sig bedst muligt paa at hindre pludselige og skadelige aendringer i  handelsstroemmene som foelge af regional koncentration af eksporten til Faellesskabet og sikre en jaevn  fordeling af leverancerne. Faellesskabet og Den Tjekkiske Republik aftaler endvidere, at uden at dette beroerer den fulde  anvendelse af toldkontingentordningen, bestemmes de traditionelle handelsstroemme i denne afgoerelses  anvendelsesperiode under henvisning til de traditionelle handelsstroemme i 1991 mellem Faellesskabet  og den del af den tidligere Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik, der er repraesenteret ved  Den Tjekkiske Republik. Hver af parterne kan anmode om afholdelse af konsultationer vedroerende  tilpasningen af traditionelle handelsstroemme for at tage hensyn til aendringer paa det faelles  marked.  Erklaering Ved afgoerelse nr. 1/93 truffet af Det Blandede Udvalg Faellesskabet/Den  Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik af 28. maj 1993, som bl.a. vedroerer handelsproblemer  i forbindelse med visse staalprodukter, enedes parterne om, at de varer, der er opregnet i bilag I  til afgoerelsen, skal vaere omfattet af en toldkontingentordning. Faellesskabet erklaerer hermed, at det skoenner, at afgoerelsen udgoer den foranstaltning, der medfoerer  faerrest forstyrrelser i interimsaftalens funktion, og desuden, at den, forudsat at den fungerer  efter hensigten, udelukker andre loesninger paa handelsproblemer.  Erklaering fra Den Tjekkiske Republik Den Tjekkiske Republik erklaerer, at det for denne  afgoerelses anvendelsesperiode er godtgjort, at der ikke er planlagt nogen eksport fra Den Tjekkiske  Republik til Faellesskabet af varmtvalsede coils eller pladeklip som omhandlet i bilag I.