CELEX: 31984R0690
Language: da
Date: 1984-03-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 690/84 af 14. marts 1984 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

Nr. L 74/ 10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                17. 3 . 84
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 690/84
                                                     af 14. marts 1984
               om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                   interventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   inden for nævnte område ; ved Kommissionens
FÆLLESSKABER HAR —                                               forordning (EØF) nr. 1805/77 (8) fastsættes metoden til
                                                                 beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at
                                                                 undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              ved nærværende forordning fastsatte priser ikke
europæiske økonomiske Fællesskab,                                anvendes uden videre for disse produkter ;
                                                                 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningsko­
                                                                 miteen for Oksekød —
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                         Artikel 1
Muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til              1.     I perioden fra den 19. marts til den 4. maj 1984
intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i      finder salg sted for ca. :
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er
blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på               — 2 000 tons udbenet oksekød, som af det danske
at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse                 interventionsorgan var oplagret inden den 1 .
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),                   oktober 1983 ;
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1 51 /84 (3) ;
                                                                 — 2 500 tons udbenet oksekød, som af det tyske
                                                                      interventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
                                                                      1983 ;
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning            — 3 000 tons udbenet oksekød, som af det irske
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.                  interventionsorgan var oplagret inden den 1 . maj
429/77 (*), kan salgsprisen for frosset oksekød, der er               1983 ;
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;
denne salgsordning bør anvendes ;                                — 900 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
                                                                      Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
                                                                      den 1 . september 1983.
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2173/79 (6) bør overholdes for så vidt angår salg til        Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
forudfastsatte priser ;
                                                                 2. Det i stk. 1 omhandlede interventionsorgan
                                                                 sælger først det kød, der har været oplagret længst.
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 Q              3.     Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
kan der for de produkter, som et interventionsorgan              nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
ligger inde med, og som er oplagret uden for den
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er
                                                                 4. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
                                                                 oplagringssted på de adresser, der anført i bilag II.
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret
(') EFT  nr. L  148 af 28 . 6. 1968, s. 24.                                              Artikel 2
O   EFT  nr. L  261 af 26. 9. 1978, s. 5.
(3) EFT  nr. L  18 af 21 . 1 . 1984, s. 18 .
(4) EFT  nr. L  14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.                       Denne forordning træder i kraft den 19. marts 1984.
O   EFT  nr. L  61 af 5. 3 . 1977, s. 18 .
(«) EFT  nr. L  251 af 5. 10. 1979, s. 12.
M EFT nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .                           (8) EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19 .
 ---pagebreak--- 17. 3 . 84                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 74/ 11
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
           medlemsstat.
           Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 1984.
                                                             På Kommissionens vegne
                                                                  Poul DALSAGER
                                                            Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 74/ 12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 17. 3 . 84
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                       / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                               ALLEGATO I — BIJLAGE I
             Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
             πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . DANMARK                                              Ungtyre                     Tyre
                                                                    1, kvalitet                prima
                 Øvrigt kød af forfjerdinger                           2 775                     2 605
                 Bryst og slag                                          1 875                    1 840
             2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                  Ochsen A
                 Filet                                                 10 945                   10  600
                 Roastbeef                                               6 405                    6 355
                 Oberschalen                                             4 280                    4 230
                 Unterschalen                                            4 185                    4 085
                 Kugeln                                                                           3 925
                 Hüften                                                  3 800                    3 745
                 Kniekehlfleisch                                         3 150                    3 150
                 Hessen                                                  2 700                    2 700
             3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
                 Fillets                                                                     10   880
                 Striploins                                                                    7  245
                 Insides                                                                      4   200
                 Outsides                                                                     4   000
                 Knuckles                                                                     3   815
                 Rumps                                                                        4   325
                 Cube rolls                                                                    5  470
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                           2  660
                 Plates and flanks                                                             1  950
                 Thin flanks                                                                   1  950
                 Briskets                                                                      2  255
                 Plates                                                                        1  950
                 Shins and shanks                                                              2  400
                 Shins                                                                         2  400
                 Shanks                                                                        2  400
             4. UNITED KINGDOM                                                                Steers
                 Fillets                                                                     10 160
                 Striploins                                                                    6 545
                 Topsides                                                                      4 525
                 Silversides                                                                   4145
                 Thick flanks                                                                  3 645
                 Rumps                                                                         4 400
                 Foreribs                                                                      4 200
                 Thin flanks                                                                   1 950
                 Flanks (plate)                                                                1 950
                 Shins and shanks                                                              2 700
                 Ponies                                                                        2 930
                 Pony parts                                                                    2  450
                 Clod and sticking                                                             2  605
                 Brisket                                                                       2  325
                 Hindquarter skirt                                                             2   100
 ---pagebreak--- 17. 3 . 84                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 74/ 13
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77 .
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του
                κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (EOK.) αριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de ' l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n° 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
               (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 74/ 14                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                          17 . 3 . 84
                BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
             των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                    interventiebureaus
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 1 8
                                     DK- 1 360 København K
                                    Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                     Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                     Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 411 156
             IRELAND :               Department of Agriculture
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG1 7QW
                                     Berks .
                                     Tel. (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302