CELEX: 31998R1549
Language: lt
Date: 1998-07-17 00:00:00
Title: 1998 m. liepos 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1549/98, papildantis Reglamento (EB) Nr. 1107/96 dėl geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų įregistravimo, vadovaujantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2081/92 17 straipsnyje nustatyta tvarka, priedątekstas svarbus EEE

Svarbus teisinis pranešimas

|

31998R1549

Oficialusis leidinys L 202 , 18/07/1998 p. 0025 - 0026

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1549/981998 m. liepos 17 d.papildantis Reglamento (EB) Nr. 1107/96 dėl geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų įregistravimo, vadovaujantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2081/92 17 straipsnyje nustatyta tvarka, priedą(tekstas svarbus EEE)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1992 m. liepos 14 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1068/97 [2], ypač į jo 17 straipsnio 2 dalį,kadangi buvo paprašyta pateikti papildomos informacijos dėl tam tikrų pavadinimų, kuriuos valstybės narės pateikė pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 17 straipsnį, siekiant užtikrinti, kad tie pavadinimai atitiktų minėto reglamento 2 ir 4 straipsnių nuostatas; kadangi ši papildoma informacija parodo, kad pavadinimai atitinka minėtų straipsnių nuostatas; kadangi todėl jie turėtų būti įregistruoti ir įrašyti į Komisijos reglamento (EB) Nr. 1107/96 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 644/98 [4], priedą;kadangi, įstojus trims naujoms valstybėms narėms, šešių mėnesių laikotarpis, numatytas Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 17 straipsnyje, prasideda nuo jų įstojimo datos; kadangi tam tikri tų valstybių narių pateikti pavadinimai atitinka minėto reglamento 2 ir 4 straipsnių nuostatas ir todėl turėtų būti įregistruoti;kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų reguliavimo komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisŠio reglamento priede išvardytais pavadinimais papildomas Reglamento (EB) Nr. 1107/96 priedas.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1998 m. liepos 17d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 208, 1992 7 24, p. 1.[2] OL L 156, 1997 6 13, p. 10.[3] OL L 148, 1996 6 21, p. 1.[4] OL L 87, 1998 3 21, p. 8.--------------------------------------------------PRIEDASA. EB SUTARTIES II PRIEDE IŠVARDYTI ŽMONĖMS VARTOTI SKIRTI PRODUKTAIŠviežia mėsa (ir subproduktai)ITALIJA- Mortadella Bologna (SGN)Aliejus ir riebalaiAlyvų aliejusGRAIKIJA- Ζάκυνθος (Zakynthos) (SGN)- Σάμος (Samos) (SGN)Vaisiai, daržovės, grūdaiGRAIKIJA- Kορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα (Korinthiaki Stafida Vostitsa) (SKVN)- Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας (Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas) (SGN)- Φασόλια (Πλακέ Μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας ((Fasolia Plake-Megalosperma) Prespon Florinas) (SGN)B. REGLAMENTO (EEB) Nr. 2081/92 I PRIEDE IŠVARDYTI MAISTO PRODUKTAIAlusVOKIETIJA- Münchner Bier (SGN)- Kulmbacher Bier (SGN)- Hofer Bier (SGN)- Dortmunder Bier (SGN)- Mainfranken Bier (SGN)- Bremer Bier (SGN)--------------------------------------------------