CELEX: 62022CN0041
Language: lv
Date: 2022-01-18 00:00:00
Title: Lieta C-41/22: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2022. gada 18. janvārī iesniedza Landgericht Erfurt (Vācija) – XXX/Helvetia schweizerische Lebensversicherungs-AG

16.5.2022   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 198/21
            
         
      Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2022. gada 18. janvārī iesniedza Landgericht Erfurt (Vācija) – XXX/Helvetia schweizerische Lebensversicherungs-AG
      
      (Lieta C-41/22)
      (2022/C 198/31)
      Tiesvedības valoda – vācu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Landgericht Erfurt
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītājs: XXX
      
         Atbildētāja: Helvetia schweizerische Lebensversicherungs-AG
      
      
         Prejudiciālie jautājumi
      
      
                  1)
               
               
                  Vai Savienības tiesību normas, it īpaši Direktīvas 90/619/EEK (1) 15. panta 1. punkts, Direktīvas 92/96/EEK (2) 31. pants un Direktīvas 2002/83/EK (3) 35. panta 1. punkts, tos attiecīgi skatot kopā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 38. pantu, nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu vai judikatūru, saskaņā ar kuru apdrošinājuma ņēmējam – pēc viņa atteikuma tiesību pamatotas izmantošanas – nosaka faktu izklāsta un pierādīšanas pienākumu, lai aprēķinātu pašas apdrošināšanas sabiedrības gūto labumu? Vai tad, ja šādi sadalīts faktu izklāsta un pierādīšanas pienākums ir pieņemams, Savienības tiesību normas, primāri – efektivitātes princips, prasa, lai apdrošinājuma ņēmējs pretim iegūtu tiesības pieprasīt no apdrošinātāja informāciju vai saņemt citus atvieglojumus, kas viņam ļautu īstenot savas tiesības?
               
            
                  2)
               
               
                  Vai apdrošinātājam, kurš apdrošinājuma ņēmējam vai nu nav sniedzis informāciju par viņa atteikuma tiesībām vai arī ir sniedzis tikai kļūdainu informāciju, ir liegts attiecībā uz apdrošinājuma ņēmēja tiesībām, kas izriet no šīs informācijas, it īpaši atteikuma tiesībām, atsaukties uz tiesību zaudēšanu, tiesību ļaunprātīgu izmantošanu vai termiņa beigšanos?
               
            
                  3)
               
               
                  Vai apdrošinātājam, kurš apdrošinājuma ņēmējam nav sniedzis viņam paredzētu informāciju vai arī ir sniedzis tikai nepilnīgu vai kļūdainu informāciju, ir liegts attiecībā uz apdrošinājuma ņēmēja tiesībām, kas izriet no šīs informācijas, it īpaši atteikuma tiesībām, atsaukties uz tiesību zaudēšanu, tiesību ļaunprātīgu izmantošanu vai termiņa beigšanos?
               
            
         (1)  Otrā Padomes direktīva (1990. gada 8. novembris) par normatīvo un administratīvo aktu koordinēšanu attiecībā uz tiešo dzīvības apdrošināšanu un par noteikumiem pakalpojumu sniegšanas brīvības efektīvākai izmantošanai, un ar ko groza Direktīvu 79/267/EEK (OV 1990, L 330, 50. lpp.).
      
         (2)  Padomes Direktīva (1992. gada 10. novembris) par koordinēšanu attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, ar ko groza Direktīvu 79/267/EEK un Direktīvu 90/619/EEK (Trešā dzīvības apdrošināšanas direktīva) (OV 1992, L 360, 1. lpp.).
      
         (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (2002. gada 5. novembris) par dzīvības apdrošināšanu (OV 2002, L 345, 1. lpp.).