CELEX: 62018CJ0306
Language: lv
Date: 2019-05-15 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (astotā palāta), 2019. gada 15. maijs.#KORADO, a.s. pret Generální ředitelství cel.#Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu.#Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Kopējais muitas tarifs – Tarifu klasifikācija – Kombinētā nomenklatūra – Metinātas tērauda detaļas – Centrālapkures radiatori, kuriem neizmanto elektrisko sildīšanu – Pozīcijas 7307 un 7322 – Jēdzieni radiatoru “daļas” un “savienotājelementi caurulēm” – Īstenošanas regula (ES) 2015/23 – Spēkā esamība.#Lieta C-306/18.

TIESAS SPRIEDUMS (astotā palāta)
      2019. gada 15. maijā (
            *1
         )
      Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Kopējais muitas tarifs – Tarifu klasifikācija – Kombinētā nomenklatūra – Metinātas tērauda detaļas – Centrālapkures radiatori, kuriem neizmanto elektrisko sildīšanu – Pozīcijas 7307 un 7322 – Jēdzieni radiatoru “daļas” un “savienotājelementi caurulēm” – Īstenošanas regula (ES) 2015/23 – Spēkā esamība
      Lietā C‑306/18
      par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši LESD 267. pantam, ko Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci (Augstā tiesa Ostrovā, Olomoucas tiesu nams, Čehijas Republika), iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2018. gada 29. martā un kas Tiesā reģistrēts 2018. gada 7. maijā, tiesvedībā
      
         
            KORADO a.s.
      
      pret
      
         
            Generální ředitelství cel,
         
      
      TIESA (astotā palāta)
      šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs F. Biltšens [F. Biltgen] (referents), tiesneši K. G. Fernlunds [C. G. Fernlund] un L. S. Rosi [L. S. Rossi],
      ģenerāladvokāts: Ī. Bots [Y. Bot],
      sekretārs: M. Aleksejevs [M. Aleksejev], nodaļas vadītājs,
      ņemot vērā rakstveida procesu un 2019. gada 28. februāra tiesas sēdi,
      ņemot vērā apsvērumus, ko sniedza:
      
               –
            
            
               
                  KORADO a.s. vārdā – P. Mrázek un V. Beringerová, advokáti,
            
         
               –
            
            
               Čehijas valdības vārdā – M. Smolek, J. Vláčil un O. Serdula, pārstāvji,
            
         
               –
            
            
               Eiropas Komisijas vārdā – A. Caeiros un J. Hradil, pārstāvji,
            
         ņemot vērā pēc ģenerāladvokāta uzklausīšanas pieņemto lēmumu izskatīt lietu bez ģenerāladvokāta secinājumiem,
      pasludina šo spriedumu.
      
         Spriedums
      
      
               1
            
            
               Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu attiecas, pirmkārt, uz Kombinētās nomenklatūras (turpmāk tekstā – “KN”) pozīciju 7307 un 7322, kas noteiktas Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 (1987. gada 23. jūlijs) par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV 1987, L 256, 1. lpp.), redakcijā, kas grozīta ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1101/2014 (2014. gada 16. oktobris) (OV 2014, L 312, 1. lpp.), I pielikumā, interpretāciju, kā arī, otrkārt, uz Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/23 (2015. gada 5. janvāris) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā (OV 2015, L 4, 15. lpp.) spēkā esamību.
            
         
               2
            
            
               Šis lūgums ir iesniegts tiesvedībā, kurā KORADO a.s. (turpmāk tekstā – “Korado”) ir vērsusies pret Generální ředitelství cel (Galvenā muitas pārvalde, Čehijas Republika) par atsevišķu preču klasifikāciju KN.
            
         
         Atbilstošās tiesību normas
      
      
         
            HS
         
      
      
               3
            
            
               Starptautiskā konvencija par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu (turpmāk tekstā – “HS”), kura noslēgta Briselē 1983. gada 14. jūnijā, un tās 1986. gada 24. jūnija Grozījumu protokols Eiropas Ekonomikas kopienas vārdā tika apstiprināti ar Padomes Lēmumu 87/369/EEK (1987. gada 7. aprīlis) (OV 1987, L 198, 1. lpp.).
            
         
               4
            
            
               Muitas sadarbības padome, kas kļuvusi par Pasaules Muitas organizāciju (PMO), kura izveidota ar 1950. gada 15. decembrī Briselē noslēgto starptautisko konvenciju par šādas padomes izveidošanu, iepriekšējā punktā minētās starptautiskās konvencijas par HS 8. pantā paredzētajos apstākļos apstiprina skaidrojumus un klasifikācijas principus, ko pieņem HS komiteja.
            
         
               5
            
            
               Saskaņā ar minētās HS konvencijas 3. panta 1. punkta a) apakšpunktu katra līgumslēdzēja puse apņemas nodrošināt, lai to muitas tarifu un statistikas nomenklatūras atbilstu HS, izmantot visas HS pozīcijas un apakšpozīcijas, tās nepapildinot un negrozot, un atbilstošos ciparu kodus un ievērot HS numerācijas secību. Tajā pašā normā ir teikts, ka katra līgumslēdzējpuse apņemas ievērot pamatnoteikumus, skaidrojot HS un visus daļu, nodaļu un apakšvirsrakstu komentārus, kā arī nemainīt ar HS daļām, nodaļām, virsrakstiem vai apakšvirsrakstiem aptverto grupu tvērumu.
            
         
               6
            
            
               HS paskaidrojošās piezīmes, kas attiecas uz XV sadaļu “Daļas”, vispārīgo apsvērumu C punkts ir izteikts šādi:
               “[..] daļas un vispārlietojamas detaļas (skat. šīs sadaļas 2. piezīmi), kas tiek uzrādītas atsevišķi, netiek uzskatītas par daļām, bet gan tiek klasificētas tām atbilstošajās pozīcijās. Tas attiecas, piemēram, uz īpaši centrālapkures radiatoriem paredzētām bultskrūvēm vai speciālām mehānisko transportlīdzekļu atsperēm. Pirmās minētās tiek klasificētas kā bultskrūves pozīcijā 73.18, nevis kā radiatoru daļas pozīcijā 73.22, kamēr otrās minētās pieder pie pozīcijas 73.20, kas attiecas uz atsperēm, nevis pie pozīcijas 87.08, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu daļām un piederumiem.” [Neoficiāls tulkojums]
            
         
               7
            
            
               Skaidrojumā par HS 7307 pozīciju ir noteikts:
               “[..]
               Saskaņā ar paskaidrojošo piezīmi [..] šī pozīcija “aptver visus dzelzs vai tērauda izstrādājumus, kuri būtībā ir paredzēti divu cauruļu vai cauruļveida elementu savienošanai vai caurules savienošanai ar citu ierīci, vai arī dažu cauruļu sistēmas elementu noslēgšanai, izņemot dažus objektus, kuri, lai gan tie ir paredzēti cauruļu montāžai (piemēram, stiprinājuma gredzeni vai skavas, kas ir iemūrētas sienā, lai balstītu caurules, skavas elastīgu cauruļu piestiprināšanai pie cietiem elementiem, tādiem kā caurules, krāni, savienojumi u.c.), nav to sastāvdaļa ([pozīcija] 73.25 vai 73.26).
               [..]
               Minētie savienotājelementi caurulēm var būt kaltas plakanas vai aplocītas skavas, leņķa gabali un līkumi, pārejas, “T” veida un krustveida uzmavas un aizbāžņi, uzmavas sadurmetināšanai, smailloku savienojumi, vairākzaru savienojumi, analogi savienojumi cauruļveida aizsargkonstrukcijām, bultskrūves, uzmavas un uzlikas, enkuri, sifoni, paplāksnes, savilcēji un žņaugi” [Neoficiāls tulkojums]
            
         
               8
            
            
               Skaidrojumā par HS 7322 pozīciju ir noteikts:
               “[..]
               Šajā pozīcijā ir iekļauti:
               [..]
               
                        2)
                     
                     
                        Radiatoru detaļas un citas daļas, kuras ir atzītas kā tādas.
                        Par šo ierīču daļām netiek uzskatītas:
                        
                                 a)
                              
                              
                                 caurules, kas savieno apkures iekārtu ar radiatoriem un to savienotājelementiem ([pozīcijas] 7303 līdz 7307).
                              
                           
                  [..]” [Neoficiāls tulkojums]
            
         
         
            KN
         
      
      
               9
            
            
               Eiropas Savienībā importēto preču muitas klasificēšanu regulē KN, kuras pamatā ir HS. Pamatlietas faktu rašanās laikā spēkā bija redakcija, kas izriet no Regulas Nr. 2658/87, kurā grozījumi izdarīti ar Īstenošanas regulu Nr. 1101/2014.
            
         
               10
            
            
               KN pirmajā daļā ir ietverti ievada noteikumi. Šīs daļas I sadaļas, kura ir veltīta vispārīgajiem noteikumiem, A punktā ir paredzēti KN interpretācijas Vispārīgie noteikumi, saskaņā ar kuriem tiek veikta preču klasifikācija KN. Tādējādi it īpaši ir paredzēts, ka juridiski klasifikāciju nosaka atbilstoši pozīciju ierakstiem un sadaļu vai nodaļu piezīmēm, bet sadaļu, nodaļu un apakšnodaļu virsraksti ir jāuztver tikai kā orientieris.
            
         
               11
            
            
               KN otrajā daļā ir ietverta XV sadaļa “Parastie metāli un parasto metālu izstrādājumi”.
            
         
               12
            
            
               Šajā sadaļā, kurā ir no 72. līdz 83. nodaļai, ir ietverta 73. nodaļa “Dzelzs vai tērauda izstrādājumi”.
            
         
               13
            
            
               KN XV sadaļas 2. piezīmē ir noteikts, ka:
               “Visā nomenklatūrā “vispārlietojamas detaļas” ir:
               
                        a)
                     
                     
                        pozīcijās 7307, 7312, 7315, 7317 vai 7318 minētie un tamlīdzīgi parasto metālu izstrādājumi;
                     
                  [..]
               Nomenklatūras 73.–76. un 78.–82. nodaļā (izņemot pozīciju 7315) norādes uz preču daļām neattiecas uz iepriekš minētajām vispārlietojamām detaļām.
               [..]”
            
         
               14
            
            
               KN pozīcija 7307 ir formulēta šādi:
               “Dzelzs vai tērauda savienotājelementi caurulēm (piemēram, savienojumi, leņķa gabali, uzmavas)
               [..]
               730793 – – piederumi sadurmetināšanai
               
                        –
                     
                     
                        – kuru maksimālais ārējais diametrs nepārsniedz [609,6] mm:
                        [..]
                        73079319 – – – – citādi
                        [..].”
                     
                  
         
               15
            
            
               KN pozīcija 7322 ir formulēta šādi:
               “Dzelzs vai tērauda centrālapkures radiatori, kuriem neizmanto elektrisko sildīšanu, kā arī to daļas; dzelzs vai tērauda gaisa sildītāji un karstā gaisa sadalītāji (ieskaitot sadalītājus, kas var sadalīt arī svaigu vai kondicionētu gaisu), kam neizmanto elektrisko sildīšanu, kuros iestrādāts ar motoru darbināms ventilators, un to daļas:
               
                        –
                     
                     
                        radiatori un to daļas:
                        [..]
                        73221900 – – citādi
                        [..].”
                     
                  
         
         
            Īstenošanas regula 2015/23
         
      
      
               16
            
            
               Lai nodrošinātu KN vienveidīgu piemērošanu, Eiropas Komisija ir pieņēmusi Īstenošanas regulu 2015/23, kura saskaņā ar tās 3. pantu ir stājusies spēkā 2015. gada 28. janvārī.
            
         
               17
            
            
               Īstenošanas regulas 2015/23 1. līdz 5. apsvērumā ir noteikts:
               
                        “(1)
                     
                     
                        Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienveidīgu piemērošanu, ir jāpieņem noteikumi par šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Minētie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kas pilnīgi vai daļēji balstās uz KN vai pievieno tai papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem, lai piemērotu tarifu un citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Šīs regulas pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem būtu jāklasificē saskaņā ar minētās tabulas 2. ailē norādīto KN kodu atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Ir lietderīgi noteikt, ka saistošo izziņu par tarifu, kas izdota attiecībā uz precēm, uz kurām attiecas šī regula, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, izziņas turētājs var turpināt izmantot noteiktu laikposmu saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2913/92 [(1992. gada 12. oktobris) par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV 1992, L 302, 1. lpp.)] 12. panta 6. punktu. Minētais laikposms ir trīs mēneši.
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu.”
                     
                  
         
               18
            
            
               Īstenošanas regulas 2015/23 1. pantā ir paredzēts:
               “Pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar tabulas 2. ailē norādīto KN kodu.”
            
         
               19
            
            
               Īstenošanas regulas 2. pantā ir noteikts:
               “Saistošo izziņu par tarifu, kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus no šīs regulas spēkā stāšanās dienas.”
            
         
               20
            
            
               Īstenošanas regulas 2015/23 pielikums ir formulēts šādi:
               “
               
                           Preču apraksts
                        
                        
                           Klasifikācija
                           (KN kods)
                        
                        
                           Pamatojums
                        
                     
                           (1)
                        
                        
                           (2)
                        
                        
                           (3)
                        
                     
                           “T” veida izstrādājums no tērauda. Tā “plecu” ārējais diametrs ir 23 mm, un izstrādājuma centrālās daļas lielākais diametrs ir 40 mm. Tā sānu gali ir fasetēti un piemēroti sadurmetināšanai, un trešais gals ir ar iekšpusē iegrieztu vītni.
                           Sānu gali ir paredzēti piemetināšanai starp radiatora paneļiem. Trešais gals ir paredzēts izplūdes vārsta vai regulēšanas vārsta uzstādīšanai vai caurules pievienošanai, lai radiatoru savienotu, piemēram, ar katlu.
                           Sk. attēlu (*).
                        
                        
                           7 307 93 19
                        
                        
                           Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras 1. un 6. vispārīgo interpretācijas noteikumu, XV sadaļas 2.a) piezīmi un KN kodu 7307, 7307 93 un 7307 93 19formulējumu.
                           Izstrādājumam ir pozīcijā 7307 klasificēto cauruļu savienotājelementu objektīvās pazīmes. Saskaņā ar XV sadaļas 2.a) piezīmi pozīcijas 7307 izstrādājumi ir vispārlietojamas daļas. Tā kā norādes uz daļām cita starpā 73. nodaļā neietver norādes uz vispārlietojamām daļām atbilstoši definīcijai minētajā piezīmē, izstrādājums nav klasificējams pozīcijā 7322 pie centrālapkures radiatoru daļām (sk. arī harmonizētās sistēmas skaidrojumus par pozīciju 7322, 2. punkta a) apakšpunktu).
                           Tāpēc izstrādājums ir klasificējams ar KN kodu 7307 93 19 pie citādiem sadurmetināšanas piederumiem no tērauda, kuru maksimālais ārējais diametrs nepārsniedz 609,6 mm.
                        
                     
                           (*) Attēls pievienots tikai informācijai.
                        
                     
                  
               ”
            
         
         Pamatlieta un prejudiciālie jautājumi
      
      
               21
            
            
               2015. gada 9. novembrī prasītāja pamatlietā lūdza Celní úřad pro Olomoucký kraj (Olomoucas reģiona Muitas iestāde, Čehijas Republika) saistošu izziņu par tarifiem attiecībā uz atsevišķu preču klasifikāciju. Prasītāja pamatlietā piedāvāja šo preci klasificēt KN apakšpozīcijā 73221900.
            
         
               22
            
            
               Pamatlietā aplūkotās preces ar atsauces kodiem “T 74‑32”, “T 40‑32” un “L 35‑32” ir metinātas tērauda detaļas, kuras izgatavo centrālapkures radiatoriem, kas nav apsildāmi ar elektrību.
            
         
               23
            
            
               Tām ir divi vai trīs gali, starp kuriem ir, pirmkārt, viens vai vairāki “pleci”, kuri ir pielāgoti, lai detaļu savienotu ar radiatora paneli, piemetinot ar sadurmetināšanas metodi, un, otrkārt, gals ar vītni, kuru izmanto vai nu izplūdes vārsta, regulēšanas vārsta vai citas ierīces pievienošanai, vai arī, lai pievienotu cauruli, kas ir savienota ar siltuma avotu.
            
         
               24
            
            
               Ar vairākiem 2015. gada 24. novembra lēmumiem Olomoucas reģiona Muitas iestāde saskaņā ar Īstenošanas regulu 2015/23 pamatlietā aplūkotās preces klasificēja KN apakšpozīcijā 73079319.
            
         
               25
            
            
               Prasītāja pamatlietā pārsūdzēja šos lēmumus Galvenajā muitas pārvaldē. Pēc tam, kad šīs sūdzības tika noraidītas, tā cēla prasību Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci (Augstā tiesa Ostrovā, Olomoucas tiesu nams, Čehijas Republika).
            
         
               26
            
            
               Atbilstoši iesniedzējtiesas apgalvotajam, pat ja pamatlietā aplūkotās preces būtībā ir identiskas vai pietiekami identiskas izstrādājumiem, uz kuriem attiecas Īstenošanas regula 2015/23, un līdz ar to tās būtu klasificējamas KN pozīcijā 7307 kā “dzelzs vai tērauda savienotājelementi caurulēm”, precīzāk, KN apakšpozīcijā 73079319, šāda klasifikācija, it īpaši ņemot vērā šo preču īpašības, neesot pareiza.
            
         
               27
            
            
               Iesniedzējtiesa norāda, ka KN XV sadaļas 2. piezīmē ir minēts, ka KN 7307 pozīcijas preces ir jāuzskata par “vispārlietojamām daļām”. Tā uzskata, ka pamatlietā aplūkotās preces esot nevis vispārlietojamas daļas, bet gan specifiska radiatoru detaļa, kuru saskaņā ar tehnisko dokumentāciju radiatoru ražotājs ir izgatavojis pēc prasītāja pamatlietā pasūtījuma. Tādējādi savu īpašību dēļ uz tām neattiecoties KN pozīcija 7322.
            
         
               28
            
            
               Turklāt, atšķirībā no prasītājas pamatlietā, iesniedzējtiesa uzskata, ka pamatlietā aplūkotās preces nevarot uzskatīt par savienotājelementiem, un šajā ziņā norāda, ka 2006. gada 26. oktobra spriedumā Turbon International (C‑250/05, EU:C:2006:681) Tiesa ir nospriedusi, ka jēdziens “daļa” ietver kopumu, kura darbībai šīs daļas ir būtiskas, un ka jēdziens “savienotājelementi” ietver savstarpēji maināmas daļas vai ierīces, lai pielāgotu iekārtu konkrētai darbībai vai paplašinātu tās darbību spektru, vai arī pildītu konkrētu pakalpojumu attiecībā pret iekārtas galveno funkciju.
            
         
               29
            
            
               Iesniedzējtiesas ieskatā pamatlietā aplūkotās preces esot būtiskas, lai darbotos radiators, ar kuru šī prece veido vienotu veselumu. Līdz ar to tās esot jāuzskata nevis par “savienotājelementiem caurulēm” KN pozīcijas 7307 izpratnē, bet gan par radiatoru “daļām”, uz kurām attiecas KN pozīcija 7322.
            
         
               30
            
            
               Ņemot vērā šos apsvērumus, iesniedzējtiesai ir šaubas par Īstenošanas regulas 2015/23 spēkā esamību un tā it īpaši vēlas noskaidrot, vai ar šo regulu nav prettiesiski paplašināts KN pozīcijas 73079319 tvērums.
            
         
               31
            
            
               Šajā kontekstā Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci (Augstā tiesa Ostrovā, Olomoucas tiesu nams) nolēma apturēt tiesvedību un uzdot Tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:
               
                        “1)
                     
                     
                        Vai ir spēkā [Īstenošanas regula 2015/23], kuras pielikuma tabulas 1. kolonnā aprakstītās preces ir klasificētas KN apakšpozīcijā 73079319?
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Ja minētā regula nav spēkā, vai attiecīgos izstrādājumus var klasificēt KN apakšpozīcijā 73221900?
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Ja minētā regula ir spēkā, vai attiecīgie izstrādājumi ir jāklasificē KN apakšpozīcijā 73079319?”
                     
                  
         
         Par prejudiciālajiem jautājumiem
      
      
               32
            
            
               Ar saviem jautājumiem, kuri ir jāaplūko kopā, iesniedzējtiesa būtībā vēlas noskaidrot, pirmkārt, vai KN ir jāinterpretē tādējādi, ka tādas metinātas tērauda detaļas, kādas ir minētas pamatlietā, ir klasificējamas KN pozīcijā 7307 kā “savienotājelementi caurulēm”, vai arī drīzāk tās ir jāklasificē KN pozīcijā 7322 kā “radiatoru daļas”, kā arī, otrkārt un pakārtoti, vai Īstenošanas regula 2015/23 ir spēkā esoša.
            
         
               33
            
            
               Vispirms ir jāatgādina, ka atbilstoši Tiesas pastāvīgajai judikatūrai, ja Tiesā ir iesniegts lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu tarifu klasifikācijas jomā, tās uzdevums ir valsts tiesai izskaidrot kritērijus, kuru pielietojums tai ļaus attiecīgās preces pareizi klasificēt KN, nevis veikt šo klasifikāciju pašai, it īpaši tādēļ, ka Tiesas rīcībā var nebūt visas šajā ziņā nepieciešamās informācijas. Līdz ar to valsts tiesa katrā ziņā ir labākā pozīcijā, lai veiktu šo uzdevumu (skat. it īpaši spriedumu, 2016. gada 25. februāris, G. E. Security, C‑143/15, EU:C:2016:115, 41. punkts un tajā minētā judikatūra).
            
         
               34
            
            
               Tādējādi iesniedzējtiesai pamatlietā aplūkotās preces ir jāklasificē, ņemot vērā Tiesas sniegto atbildi uz tai uzdotajiem jautājumiem.
            
         
               35
            
            
               Lai uz šo jautājumu iesniedzējtiesai sniegtu lietderīgu atbildi, vispirms ir jāuzsver, ka, pirmkārt, KN interpretācijas vispārīgajos noteikumos ir paredzēts, ka preču klasifikāciju nosaka atbilstoši pozīciju ierakstiem un sadaļu vai nodaļu piezīmēm, bet sadaļu, nodaļu un apakšnodaļu virsraksti ir jāuztver tikai kā orientieris. Lai gan HS un KN skaidrojumiem nav saistoša spēka, tiem ir būtiska nozīme dažādu muitas pozīciju tvēruma interpretācijā (spriedums, 2014. gada 12. jūnijs, Lukoyl Neftohim Burgas, C‑330/13, EU:C:2014:1757, 33. un 35. punkts, kā arī tajos minētā judikatūra).
            
         
               36
            
            
               Atbilstoši Tiesas pastāvīgajai judikatūrai tiesiskās drošības un pārbaužu atvieglošanas interesēs izšķirošais kritērijs preču tarifu klasifikācijas ziņā vispārējā kārtā ir rodams attiecīgās preces objektīvajās pazīmēs un īpašībās, kas definētas KN pozīcijas un sadaļu vai nodaļu formulējumā (spriedums, 2016. gada 25. februāris, G. E. Security, C‑143/15, EU:C:2016:115, 44. punkts un tajā minētā judikatūra).
            
         
               37
            
            
               Tiesa arī ir atzinusi, ka produkta mērķis var būt objektīvs klasifikācijas kritērijs, ciktāl tas minētajam produktam ir raksturīgs, un šo raksturīgumu var novērtēt, ievērojot tā objektīvās iezīmes un īpatnības (spriedumi, 2006. gada 13. jūlijs, Uroplasty, C‑514/04, EU:C:2006:464, 42. punkts, un 2017. gada 26. aprīlis, Stryker EMEA Supply Chain Services, C‑51/16, EU:C:2017:298, 40. punkts).
            
         
               38
            
            
               Pamatlietā iesniedzējtiesa būtībā jautā, kurā KN pozīcijā, proti, pozīcijā 7307 vai pozīcijā 7322, ir klasificējamas pamatlietā aplūkotās metinātās tērauda detaļas.
            
         
               39
            
            
               Šajā ziņā no KN pozīcijas 7307 formulējuma izriet, ka tā attiecas uz tādiem dzelzs vai tērauda savienotājelementiem caurulēm kā savienojumi, leņķa gabali un uzmavas.
            
         
               40
            
            
               Saskaņā ar paskaidrojošo piezīmi, kas attiecas uz šo HS pozīciju 7307, tā aptver visus dzelzs vai tērauda izstrādājumus, kuri būtībā ir paredzēti divu cauruļu vai cauruļveida elementu savienošanai vai caurules savienošanai ar citu ierīci, vai arī dažu cauruļu sistēmas elementu noslēgšanai.
            
         
               41
            
            
               Pozīcijas 7322 formulējumā savukārt ir minēts, ka šī pozīcija aptver dzelzs vai tērauda centrālapkures radiatorus, kuriem neizmanto elektrisko sildīšanu, kā arī to daļas.
            
         
               42
            
            
               No minētā izriet, ka, lai pamatlietā aplūkotās metinātās tērauda detaļas tiktu klasificētas, ir jānoskaidro, vai tās ir uzskatāmas par “savienotājelementiem caurulēm” KN pozīcijas 7307 izpratnē vai arī par radiatoru “daļām” KN pozīcijas 7322 izpratnē.
            
         
               43
            
            
               Šajā ziņā jānorāda, ka, lai arī jēdziens “daļas” KN pozīcijas 7322 izpratnē KN nav definēts, no Tiesas judikatūras, kas ir izstrādāta saistībā ar KN XVI sadaļas 84. un 85. nodaļu, kā arī tās XVIII sadaļas 90. nodaļu, izriet, ka jēdziens “daļas” norāda uz to, ka pastāv kopums, kura darbībai šīs daļas ir nepieciešamas. Lai izstrādājumu kvalificētu kā “daļas” minēto nodaļu izpratnē, nepietiek pierādīt, ka bez šī izstrādājuma mašīna vai iekārta nevar tikt izmantota vajadzībām, kurām tā ir paredzēta. Papildus ir jāpierāda, ka minētajam izstrādājumam ir noteicoša ietekme uz attiecīgās mašīnas vai iekārtas mehānisko vai elektrisko darbību (spriedums, 2013. gada 12. decembris, HARK, C‑450/12, EU:C:2013:824, 36. punkts).
            
         
               44
            
            
               Kopējā muitas tarifa saskaņotas un vienveidīgas piemērošanas interesēs jēdzienam “daļas” KN pozīcijas 7322 izpratnē būtu jāpiemēro tāda pati definīcija kā tā, kas izriet no judikatūras, kura ir pieņemta attiecībā uz citām KN nodaļām (pēc analoģijas skat. spriedumu, 2013. gada 12. decembris, HARK, C‑450/12, EU:C:2013:824, 37. punkts).
            
         
               45
            
            
               Šajā gadījumā no Tiesas rīcībā esošajiem lietas materiāliem izriet, ka pamatlietā aplūkotās metinātās tērauda detaļas ir būtiskas, lai darbotos radiators, ar kuru šī prece ir savienota un veido vienotu veselumu.
            
         
               46
            
            
               Līdz ar to tās ir iespējams klasificēt kā radiatoru “detaļas”, uz kurām attiecas KN pozīcija 7322.
            
         
               47
            
            
               Tomēr jāatgādina, ka Tiesa jau ir nospriedusi, ka gadījumā, ja kāds konkrēts izstrādājums tiek klasificēts KN pozīcijā 7307 kā “savienotājelements caurulēm” un tādējādi kā “vispārlietojamas detaļas” KN XV sadaļas 2. piezīmes izpratnē, šo izstrādājumu nevar klasificēt kā “detaļu”, uz kuru attiecas kāda cita KN pozīcija (spriedums, 2013. gada 12. decembris, HARK, C‑450/12, EU:C:2013:824, 40.–43. punkts).
            
         
               48
            
            
               Saskaņā ar KN XV sadaļas 2. piezīmi KN 73. līdz 76. un 78. līdz 82. nodaļā norādes uz preču “daļām” neattiecas uz “vispārlietojamām detaļām”. KN XV sadaļas 2. piezīmē ir precizēts, ka KN 7307 pozīcijā minētās preces ir jāuzskata par “vispārlietojamām daļām”.
            
         
               49
            
            
               Līdz ar to ir jāpārbauda, vai pamatlietā aplūkotās metinātās tērauda detaļas ir uzskatāmas par “savienotājelementiem caurulēm”, uz kurām attiecas KN pozīcija 7307, un attiecīgi par “vispārlietojamām detaļām” KN XV sadaļas 2. piezīmes izpratnē, kas attiecīgi nepieļauj šīs detaļas klasificēt kā radiatoru “detaļas” KN pozīcijā 7322.
            
         
               50
            
            
               Šajā ziņā ir jāuzsver, ka, lai izstrādājumu varētu klasificēt kā “vispārlietojamu detaļu” KN XV sadaļas 2. piezīmes izpratnē, attiecīgajam izstrādājumam, ievērojot tā objektīvās īpašības un pazīmes un šim izstrādājumam raksturīgo paredzēto lietojumu, ir jābūt paredzētam divu cauruļu vai cauruļveida elementu savienošanai vai caurules savienošanai ar citu ierīci (šajā nozīmē skat. spriedumu, 2013. gada 12. decembris, HARK, C‑450/12, EU:C:2013:824, 41. un 42. punkts).
            
         
               51
            
            
               Šajā gadījumā, kā tas izriet no šā sprieduma 23. punkta, pamatlietā aplūkotajām metinātajām tērauda detaļām ir divi vai trīs gali, starp kuriem ir, pirmkārt, viens vai vairāki “pleci”, kuri ir pielāgoti, lai detaļu savienotu ar radiatora paneli, piemetinot ar sadurmetināšanas metodi, un, otrkārt, gals ar vītni, kuru izmanto vai nu izplūdes vārsta, regulēšanas vārsta vai citas ierīces pievienošanai, vai arī, lai pievienotu cauruli, kas ir savienota ar siltuma avotu.
            
         
               52
            
            
               Turklāt Tiesas sēdē prasītāja pamatlietā atzina, ka pamatlietā aplūkoto metināto tērauda detaļu vītnes iekšējais diametrs ir tāds pats, kādu parasti izmanto cauruļu savienotājelementiem.
            
         
               53
            
            
               No minētā izriet, ka pamatlietā aplūkotās metinātās tērauda detaļas, – ņemot vērā, ka iesniedzējtiesai ir jāveic vērtējums atbilstoši visiem tās rīcībā esošajiem faktiem, – ir jāuzskata par “vispārlietojamām detaļām” KN XV sadaļas 2. piezīmes izpratnē un, precīzāk, kā “savienotājelementi caurulēm”, uz kuriem attiecas KN pozīcija 7307.
            
         
               54
            
            
               Saistībā ar Īstenošanas regulas 2015/23 spēkā esamību ir jāatgādina, ka atbilstoši Tiesas pastāvīgajai judikatūrai Komisija klasifikācijas regulu pieņem, pirmkārt, ja atsevišķas preces klasifikācija KN var radīt grūtības vai var būt strīdus priekšmets un, otrkārt, ja šādai regulai ir vispārējs raksturs un tā ir piemērojama ne tikai konkrētiem tirgus dalībniekiem, bet arī visām precēm, kas ir identiskas precei, kura ir bijusi šīs klasifikācijas priekšmets (spriedumi, 2009. gada 19. februāris, Kamino International Logistics, C‑376/07, EU:C:2009:105, 63. punkts, kā arī 2017. gada 26. aprīlis, Stryker EMEA Supply Chain Services, C‑51/16, EU:C:2017:298, 59. punkts un tajā minētā judikatūra).
            
         
               55
            
            
               Šajā gadījumā, balstoties uz lūgumā sniegt prejudiciālu nolēmumu ietverto informāciju, nevar skaidri konstatēt, vai pamatlietā aplūkotās metinātās tērauda detaļas ir identiskas Īstenošanas regulā 2015/23 minētajiem izstrādājumiem un vai līdz ar to šī regula šādām detaļām ir piemērojama.
            
         
               56
            
            
               Pieņemot, ka minētā īstenošanas regula ir piemērojama, Tiesa jau ir nospriedusi, ka šāda piemērojamība nav obligāta, ja Tiesa, atbildēdama uz prejudiciālu jautājumu, ir sniegusi iesniedzējtiesai visus nepieciešamos elementus izstrādājuma klasificēšanai atbilstošajā KN pozīcijā (spriedums, 2017. gada 26. aprīlis, Stryker EMEA Supply Chain Services, C‑51/16, EU:C:2017:298, 62. punkts).
            
         
               57
            
            
               Tādējādi, tā kā no iepriekš minētā izriet, ka Tiesa ir sniegusi iesniedzējtiesai visus nepieciešamos elementus, lai pamatlietā aplūkotās metinātās tērauda detaļas klasificētu atbilstošajā KN pozīcijā, nav jālemj par Īstenošanas regulas 2015/23 spēkā esamību.
            
         
               58
            
            
               Ņemot vērā visus iepriekš izklāstītos apsvērumus, uz uzdotajiem jautājumiem ir jāatbild šādi – KN ir jāinterpretē tādējādi, ka pamatlietā aplūkotās metinātās tērauda detaļas, – ņemot vērā, ka iesniedzējtiesai ir jāveic vērtējums atbilstoši visiem tās rīcībā esošajiem faktiem, – ir jāklasificē KN pozīcijā 7307 kā “savienotājelementi caurulēm”.
            
         
         Par tiesāšanās izdevumiem
      
      
               59
            
            
               Attiecībā uz pamatlietas pusēm šī tiesvedība ir stadija procesā, kuru izskata iesniedzējtiesa, un tā lemj par tiesāšanās izdevumiem. Izdevumi, kas radušies, iesniedzot apsvērumus Tiesai, un kas nav minēto pušu izdevumi, nav atlīdzināmi.
            
          
            
               Ar šādu pamatojumu Tiesa (astotā palāta) nospriež:
            
          
               
                  
                     Kombinētā nomenklatūra, kas ir ietverta Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 (1987. gada 23. jūlijs) par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1101/2014 (2014. gada 16. oktobris), I pielikumā, ir interpretējama tādējādi, ka pamatlietā aplūkotās metinātās tērauda detaļas, – ņemot vērā, ka iesniedzējtiesai ir jāveic vērtējums atbilstoši visiem tās rīcībā esošajiem faktiem, – ir jāklasificē KN pozīcijā 7307 kā “savienotājelementi caurulēm”.
                  
               
             
               
                  
                     [Paraksti]
                  
               
            (
            *1
         )	Tiesvedības valoda – čehu.