CELEX: 32015D0998
Language: el
Date: 2015-04-21 00:00:00
Title: Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/998 του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2015, για τη σύναψη της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, αφετέρου

30.6.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 164/548
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/998 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 21ης Απριλίου 2015
   για τη σύναψη της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, αφετέρου
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 217 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) και το άρθρο 218 παράγραφος 8,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και ιδίως το άρθρο 101 δεύτερη παράγραφος,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
   Έχοντας υπόψη την έγκριση του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 101 της Συνθήκης για την Ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, αφετέρου, (στο εξής «συμφωνία») υπεγράφη στις 16 Ιουνίου 2008, με την επιφύλαξη της σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία.
            
         
               (2)
            
            
               Οι εμπορικές διατάξεις της συμφωνίας έχουν έκτακτο χαρακτήρα, συνδέονται με την πολιτική που εφαρμόζεται στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης και δεν θα αποτελέσουν για την Ευρωπαϊκή Ένωση προηγούμενο όσον αφορά την εμπορική πολιτική της Ένωσης έναντι τρίτων χωρών άλλων από τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.
            
         
               (3)
            
            
               Συνεπεία της έναρξης ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας την 1η Δεκεμβρίου 2009, η Ευρωπαϊκή Ένωση αντικατέστησε και διαδέχθηκε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
            
         
               (4)
            
            
               Μετά την υπογραφή της συμφωνίας, η Δημοκρατία της Κροατίας προσχώρησε στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Ιουλίου 2013. Προκειμένου να αποτυπωθεί το γεγονός αυτό, απαιτείται προσαρμογή της συμφωνίας υπό μορφή πρωτοκόλλου.
            
         
               (5)
            
            
               Η συμφωνία θα πρέπει να εγκριθεί,
            
         ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, αφετέρου, τα παραρτήματα και τα πρωτόκολλα που επισυνάπτονται σε αυτήν, καθώς και οι κοινές δηλώσεις και η δήλωση της Κοινότητας που προσαρτώνται στην τελική πράξη, εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
   Τα κείμενα αυτά επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.
   Άρθρο 2
   Ο πρόεδρος του Συμβουλίου, εξ ονόματος της Ένωσης, προβαίνει στην εξής κοινοποίηση:
   
      «Μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας την 1η Δεκεμβρίου 2009, η Ευρωπαϊκή Ένωση αντικατέστησε και διαδέχθηκε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και από την ημερομηνία εκείνη ασκεί όλα τα δικαιώματα και αναλαμβάνει όλες τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Συνεπώς, οι αναφορές στην “Ευρωπαϊκή Κοινότητα” στο κείμενο της συμφωνίας νοούνται, ανάλογα με την περίπτωση, ως αναφορές στην “Ευρωπαϊκή Ένωση”».
   
   Άρθρο 3
   1.   Η θέση που θα λάβει η Ένωση ή η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας στο συμβουλιο σταθεροποιησης και σύνδεσης και στην επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης, όταν η τελευταία εξουσιοδοτηθεί σχετικώς από το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, καθορίζεται από το Συμβούλιο, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, ή, κατά περίπτωση, από την Επιτροπή, σύμφωνα πάντοτε με τις αντίστοιχες διατάξεις των Συνθηκών.
   2.   Η προεδρία του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης ασκείται, από την πλευρά της Ένωσης, από τον Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας συμφώνως των ευθυνών του κατά τις Συνθήκες και της ιδιότητάς του ως προέδρου του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων. Αντιπρόσωπος της Επιτροπής προεδρεύει της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης σύμφωνα με τον εσωτερικό κανονισμό της επιτροπής.
   3.   Η απόφαση δημοσίευσης των αποφάσεων του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης και της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης λαμβάνεται για κάθε περίπτωση χωριστά από το Συμβούλιο ή την Επιτροπή, ανάλογα με τις σχετικές διατάξεις των Συνθηκών.
   Άρθρο 4
   Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια για την κατάθεση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της πράξης έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 134 της συμφωνίας. Ο πρόεδρος της Επιτροπής καταθέτει την προαναφερθείσα πράξη έγκρισης εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
   Άρθρο 5
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.
   
      Λουξεμβούργο, 21 Απριλίου 2015.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         E. RINKĒVIČS
      
      Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2015.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         J.-C. JUNCKER
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 15 E της 21.1.2010, σ. 159.