CELEX: 52012PC0460
Language: et
Date: 2012-08-22
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega muudetakse otsust 2007/641/EÜ, mis käsitleb AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 96 ja arengukoostöö rahastamisvahendi artikli 37 kohaste konsultatsioonide lõpetamist Fidži Saarte Vabariigiga, ja pikendatakse selle kohaldamisaega

|
			
		
		
		52012PC0460
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega muudetakse otsust 2007/641/EÜ, mis käsitleb AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 96 ja arengukoostöö rahastamisvahendi artikli 37 kohaste konsultatsioonide lõpetamist Fidži Saarte Vabariigiga, ja pikendatakse selle kohaldamisaega /* COM/2012/0460 final - 2012/0225 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           2006. aasta detsembris
toimunud sõjaväelise riigipöörde tõttu alustati muudetud Cotonou lepingu
artiklis 96 sätestatud konsultatsioone. Konsultatsioonide tulemusena
lepiti 2007. aasta aprillis kokku inimõiguste, demokraatia ja õigusriigi põhimõtetega
seotud kohustustes. 1. oktoobril 2007 otsustas nõukogu oma otsusega 2007/641/EÜ
kehtestada Fidži suhtes asjakohased meetmed, et arengukoostöö sõltuks teataval
määral Fidži edusammudest kokkulepitud kohustuste täitmisel. 
2.           10. aprillil 2009 peatas
Fidži president aga põhiseaduse kehtivuse, vabastas ametist kõik kohtunikud ja
teatas, et valimised korraldatakse hiljemalt 2014. aasta septembris.
Sellega rikkus Fidži ühepoolselt põhikohustusi, mis ta oli ELi ees
2007. aasta aprillis võtnud. Nimetatud sündmused toimusid päev pärast
seda, kui apellatsioonikohus oli tunnistanud 2006. aasta riigipöörde järel
ametisse nimetatud ja sõjaväelaste juhitava valitsuse õigusvastaseks. Lisaks
oli Fidžil välja kuulutatud erakorraline seisukord ja oluliselt piiratud
sõnavabadust. 
3.           Pärast kõnealuseid
negatiivseid sündmusi otsustas nõukogu 24. septembril 2009 oma otsusega
2009/735/EÜ pikendada kuni 31. märtsini 2010 nende Fidži suhtes kehtestatud
asjakohaste meetmete kohaldamisaega, mis on sätestatud 1. oktoobril 2009 aeguma
pidanud otsuses 2007/641/EÜ. ELiga kokkulepitud kohustuste täitmise edasise
hilinemise tõttu otsustas nõukogu 29. märtsil 2010 otsusega 2010/208/EL
pikendada otsuses 2007/641/EÜ Fidži suhtes kehtestatud asjakohaste meetmete
kohaldamisaega kuni 1. oktoobrini 2010, 27. septembril 2010 pikendati otsusega
2010/589/EL kõnealust kohaldamisaega kuni 31. märtsini 2011, 31. märtsil 2011
otsusega 2011/219/EL kuni 30. septembrini 2011 ning 26. septembril 2011
otsusega 2011/637/EÜ veel kuni 30 septembrini 2012. 
4.           Kuigi suurem osa kaasnevate
meetmete raames endistele suhkruprotokolliga ühinenud riikidele antavast 2010.
aasta toetusest Fidžile, mis olenes demokraatliku protsessi jätkumisest,
2010. aasta mais tühistati, suunati osa toetusest Suvas asuva
delegatsiooni kaudu otsetoetusteks suhkrutootmisest otseselt sõltuvatele
elanikele, et vähendada kahjulikke sotsiaalseid tagajärgi.
5.           Fidžile aastateks 2011–2013
ette nähtud toetuse soovituslik summa on vastavalt komisjoni otsusele
K(2010)8130 51,094 miljonit eurot. Kaasnevate meetmete raames endistele
suhkruprotokolliga ühinenud riikidele antava 2013. aasta toetuse vähendamine
tähendab Fidžile antava toetuse vähendamist 2,438 miljoni euro võrra. Kõnealune
toetus oleneb (täielikult või osaliselt) siiski sellest, kas Cotonou lepingu
artikli 96 ja arengukoostöö rahastamisvahendi artikli 37 alusel peetavatel
konsultatsioonidel saavutatakse edu. Edusammude puudumise korral rahastatakse
ainult meetmeid, millega leevendatakse kahjulikke sotsiaalseid mõjusid.
6.           Arvestades Fidži
sotsiaal-majandusliku olukorra pidevat halvenemist, jätkas EL suunatud
arenguabi andmist Fidžile, et toetada 2011. aastal kaitsetumaid
rahvastikurühmi. Seda abi ei anta valitsuse kaudu.
7.           Alates 2012. aasta algusest
võib täheldada teatavaid edusamme, nimelt tunnistati 7. jaanuaril 2012
kehtetuks erakorralise seisukorra eeskiri ja 9. märtsil 2012 käivitati
poliitiline protsess, mille tulemusena peaks märtsiks 2013 valmima uus
põhiseadus ja uute parlamendivalimiste teel peaks septembriks 2014 taastatama
põhiseaduslik demokraatia. Ometi kehtivad teatavad inimõiguste ja põhivabaduste
piirangud.
8.           Eespool toodud kaalutlustel
peaks Euroopa Liit praeguses etapis kohaldatava poliitika ja asjakohaste
meetmete rakendamist kohandama ja pikendama.
9.           Seepärast teeb komisjon
nõukogule ettepaneku muuta asjakohaseid meetmeid, et julgustada Fidžit jätkama
püüdlusi demokraatia taastamisel, õigusriigi põhimõtete järgimisel ja täielikul
kinnipidamisel inimõigustest ja põhivabadustest ning pikendada meetmete
kohaldamise aega täiendava 12 kuu võrra 30. septembrini 2013. 
10.         EL peaks jätkama Fidžiga
korrapärast dialoogi ja püsivat poliitilist koostööd ning seetõttu tuleks otsus
korrapäraselt läbi vaadata. 
11.         Tehakse ettepanek teavitada
Fidži vahevalitsust käesolevast otsusest otsusele lisatud president
Nailatikaule adresseeritud kirja kavandi kaudu ja teavitada teda järgmistest
asjaoludest: a) EL tunnustab Fidži hiljutisi edusamme tagasipöördumisel
demokraatliku korra poole ja julgustab võtma täiendavaid meetmeid, nimelt
seoses ikka veel kehtivate inimõiguste ja põhivabaduste piirangutega; b) EL on
endiselt huvitatud Cotonou lepingu artikli 8 kohasest tihedast poliitilisest
dialoogist; c) EL hindab põhiseadusliku korra juurde tagasipöördumise osas
tehtud edusamme ning võtab neid jätkuvalt arvesse seoses arengukoostöö
valdkonnas tehtavate otsustega ja EL on valmis ette valmistama üheteistkümnenda
EAFi programme ning ettenähtud ajal teavitama riikliku rahastamispaketi
esialgsest summast, samas kui üheteistkümnenda EAFi programmidokumentide
koostamise lõpuleviimine, allakirjutamine ja rakendamine toimub koostöös
demokraatlikult valitud valitsusega; d) artikli 96 kohane läbivaatamisalane
kontrollkäik ja ametlik dialoog, mida alustatakse pärast usaldusväärset,
kaasavat ja läbipaistvat konsulteerimist põhiseaduse üle, mis on kavandatud
märtsis 2013, võib edusammude korral anda tulemuseks asjakohaste meetmete
täiendava läbivaatamise nende leevendamiseks. 
12.         Asjakohaste meetmete muutmine
kujutab endast esimest ettevaatlikku vastust hiljutistele sündmustele ja
eelkõige võimaldab alustada üheteistkümnenda EAFi programmide üle peetavaid
arutelusid ning teavitada Fidžit üheteistkümnenda EAFi raames eraldatava
rahastamise esialgsest summast, kui vajalikud otsused järgmise EAFi kohta seda
võimaldavad. Kehtivate meetmete sisu jääb muutumatuks. 
Kokkuvõte
Eespool öeldut silmas pidades tehakse
nõukogule ettepanek võtta vastu lisatud ettepaneku eelnõu nõukogu otsuse kohta,
millega muudetakse ja pikendatakse Fidži Saarte Vabariigi suhtes võetavate
asjakohaste meetmete kohaldamisaega.
2012/0225 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega muudetakse otsust 2007/641/EÜ, mis
käsitleb AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 96 ja arengukoostöö
rahastamisvahendi artikli 37 kohaste konsultatsioonide lõpetamist Fidži
Saarte Vabariigiga, ja pikendatakse selle kohaldamisaega 
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, 
võttes arvesse 23. juunil 2000 Cotonous alla
kirjutatud koostöölepingut ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani
piirkonna riikide rühma liikmete ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle
liikmesriikide vahel,[1]
mida on viimati muudetud 22. juunil 2010 Ouagadougous Burkina Fasos[2] (edaspidi „Cotonou leping”),
eriti selle artiklit 96,
võttes arvesse nõukogus kokku tulnud
liikmesriikide valitsuste esindajate sisekokkulepet Cotonou lepingu
rakendamiseks võetavate meetmete ja järgitavate menetluste kohta,[3] eriti selle artiklit 3,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu
18. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1905/2006, millega luuakse arengukoostöö
rahastamisvahend[4]
(edaspidi „arengukoostöö rahastamisvahend”), eriti selle artiklit 37,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Nõukogu otsus 2007/641/EÜ[5] võeti vastu selleks, et võtta
asjakohaseid meetmeid pärast Cotonou lepingu artiklis 9 loetletud oluliste
lepingu osade rikkumist ja arengukoostöö rahastamisvahendi artiklis 3 osutatud
väärtuste eiramist.
(2)       Kõnealuseid meetmeid on
pikendatud nõukogu otsusega 2009/735/EÜ[6]
ja hiljem nõukogu otsustega 2010/208/EL,[7]
2010/589/EL,[8]
2011/219/EL[9]
ja 2011/637/EL,[10]
kuna Fidži Vabariigil on mitte ainult endiselt täitmata 2007. aasta aprillis
toimunud konsulteerimiste käigus võetud tähtsad kohustused seoses Cotonou
lepingu oluliste osadega, vaid mitme kõnealuse kohustuse osas on hiljuti
esinenud ka märkimisväärseid tagasilööke.
(3)       Ometi võib alates 2012. aasta
algusest täheldada teatavaid edusamme demokraatia taastamise suunas Fidžil,
mida tuleks tunnustada, ja seega tuleks kaaluda võimalikku arenguabi
programmide ettevalmistamist tulevikus.
(4)       Otsuse 2007/641/EÜ kehtivus
lõppeb 30. septembril 2012. Otsuse sisu tuleks ajakohastada ja selle
kohaldamisaega pikendada,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2007/641/EÜ muudetakse järgmiselt:
(1)              
Artikli 3 teine lõige asendatakse järgmisega:
„Otsuse kehtivus lõpeb 30. septembril
2013. Otsus vaadatakse korrapäraselt vähemalt iga kuue kuu tagant läbi.”; 
(2)              
Lisa asendatakse käesoleva otsuse lisaga.
Artikkel 2
Käesoleva otsuse lisas olev kiri
adresseeritakse Fidži Vabariigile.
Artikkel 3 
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
päeval.
Brüsselis,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
                                                                       […]
LISA
Kirja kavand    
H.E. Tema Ekstsellents Ratu Epeli NAILATIKAU
Fidži Vabariigi president 
Suva
Fidži Vabariik   
Teie Ekstsellents
Euroopa Liit (EL) peab väga tähtsaks Cotonou
lepingu artiklit 9 ja arengukoostöö rahastamisvahendi artiklit 3.
Inimõiguste ning demokraatlike ja õigusriigi põhimõtete järgimine, millele
AKV–ELi partnerlus on rajatud, on Cotonou lepingu olulisteks tingimusteks ning
meie suhete aluseks.
11. detsembril 2006 mõistis ELi Nõukogu hukka
sõjaväelise riigipöörde Fidžil. 
Vastavalt Cotonou lepingu artiklile 96 ning
arvestades, et 5. detsembril 2006 toimunud sõjaväelise riigipöördega rikuti
kõnealuse lepingu artiklis 9 loetletud olulisi lepingu osi, kutsus EL Fidžit
konsultatsioonidele, et Cotonou lepinguga sätestatud korra kohaselt uurida
põhjalikult olukorda ja vajaduse korral seda parandada.
Konsultatsioonide ametlik osa algas Brüsselis
18. aprillil 2007. EL väljendas rahulolu selle üle, et vahevalitsus oli
kinnitanud mitmeid põhikohustusi seoses inimõiguste ja põhivabadustega ning
demokraatlike ja õigusriigi põhimõtete järgimisega, millele on viidatud
allpool, ja teinud ettepanekuid meetmete võtmiseks nende kohustuste täitmisel.
Kahjuks on vahepeal toimunud hulk tagasilööke
(eriti 2009. aasta aprillis), mille tulemusena Fidži on jätnud täitmata mitu
võetud kohustust. Nimetatud tagasilöökide hulka kuuluvad eelkõige põhiseaduse
kehtivuse peatamine, parlamendivalimiste edasilükkamine väga pikaks ajaks ja
inimõiguste rikkumise juhud. Kuigi varem võetud kohustuste täitmine on
oluliselt edasi lükkunud, on enamik nimetatud kohustustest Fidži praeguse
olukorra tõttu endiselt väga aktuaalsed. Seepärast on need kohustused lisatud
ka käesolevale kirjale. Fidži ühepoolne otsus eirata paljusid põhikohustusi
jätab riigi ilma osast temale määratud arenguabi vahenditest. 
Alates 2012. aasta algusest on toimunud
teatavad edusammud, nimelt tunnistati 7. jaanuaril 2012 kehtetuks erakorralise
seisukorra eeskiri ja 9. märtsil 2012 kuulutati välja poliitiline protsess,
mille tulemusena peaks märtsiks 2013 valmima uus põhiseadus ja uute
parlamendivalimiste teel peaks septembriks 2014 taastatama põhiseaduslik
demokraatia. Ometi kehtivad teatavad inimõiguste ja põhivabaduste piirangud. 
Edusamme tunnustades ja lähtudes Cotonou
lepingu aluseks olevast partnerluse vaimust, väljendab EL siiski oma
valmisolekut alustada uut ametlikku dialoogi nimetatud edusammude üle.
Nimetatud dialoog võiks toimuda artikli 96 kohase läbivaatamisalase
kontrollkäigu raames, pärast usaldusväärset, kaasavat ja läbipaistvat
konsulteerimist põhiseaduse üle, mis on kavandatud märtsis 2013. 
Sellest lähtuvalt on EL otsustanud pikendada
Fidži suhtes võetud asjakohaste meetmete kehtivust ja muuta neid esimese
vastusena Fidži edusammudele, mis võimaldavad eelkõige alustada
programmiarutelu üheteistkümnenda EAFi raames ja ettenähtud ajal Fidži
teavitamist rahastamispaketi esialgsest summast. Üheteistkümnenda EAFi
programmidokumentide koostamise lõpuleviimine, allakirjutamine ja rakendamine
toimub seejärel koostöös demokraatlikult valitud valitsusega. Seepärast on väga
oluline, et vahevalitsus võtaks kohustuse pidada kaasavat, usaldusväärset ja
läbipaistvat arutelu põhiseaduse üle ja sisepoliitilist dialoogi ning peaks
eelkõige kinni inimõigustest ja õigusriigi põhimõtetest ja kaotaks veel
kehtivad piirangud. ELi seisukoht lähtub Cotonou lepingu olulistest osadest ja
põhimõtetest, eelkõige dialoogi ja vastastikuste kohustuste täitmise kesksest
rollist. Sellest hoolimata rõhutatakse, et EL ei tee tulevikus toimuda võiva
dialoogi kohta ennatlikke järeldusi.
Kui kavandatud läbivaatamine ja dialoog
annavad soodsa tulemuse, võtab EL kohustuse täiendavalt leevendada asjakohaseid
meetmeid. Kui olukord Fidžil ei parane, on seevastu ette näha, et riik jääb
ilma täiendavatest ELi arenguabi vahenditest. EL hindab eriti põhiseadusliku
korra taastamisel tehtud täiendavaid edusamme ning võtab neid arvesse otsuste
tegemisel Fidži suhtes kohaldatava üheteistkümnenda Euroopa Arengufondi
riikliku näidisprogrammi kohta. 
Kuni ametliku dialoogi toimumiseni kutsub EL
Fidžit jätkama ja hoogustama tihedat poliitilist dialoogi.
Asjakohased meetmed on järgmised:
–     
humanitaarabi ning kodanikuühiskonna ja
kaitsetumate rahvastikurühmade otsest toetamist võib jätkata;
–     
pooleliolevat, eelkõige kaheksanda ja üheksanda
EAFi raames toimuvat koostöötegevust lubatakse jätkata; 
–     
koostöötegevust, mis aitaks taastada demokraatiat
ja parandada valitsemist, võib jätkata, välja arvatud väga erandlikel asjaoludel;
–     
suhkrureformi 2006. aasta täiendavaid meetmeid
lubatakse võtta. Fidži kirjutas rahastamiskokkuleppele tehnilisel tasandil alla
19. juunil 2007. Märgitakse, et rahastamiskokkulepe sisaldab peatamisklauslit;
–     
2007. aasta suhkrutoetus on null;
–     
2008. aasta suhkrutoetuse avamine oli seotud
tingimusega, et esitatakse tõendid valimiste usaldusväärse ja õigeaegse
ettevalmistamise kohta vastavalt kokkulepitud kohustustele, nimelt et
korraldatakse rahvaloendus ning põhiseaduse kohane valimispiirkondade piiride muutmine
ja valimisreform, võetakse meetmed valimiskomisjoni töö tagamiseks, sealhulgas
valimiskomisjoni esimehe ametissemääramiseks 30. septembriks 2007 vastavalt
põhiseadusele. Fidži 2008. aasta suhkrutoetus tühistati 31. detsembril 2009;
–     
2009. aasta suhkrutoetus tühistati 2009. aasta
mais, sest vahevalitsus otsustas lükata üldvalimised edasi 2014. aasta
septembrisse;
–     
2010. aasta toetus tühistati enne 1. maid
2010, sest demokraatlik protsess oli pidurdunud. Arvestades siiski
suhkrusektori kriitilist olukorda, suunati osa rahalistest vahenditest
otsetoetusteks suhkrutootmisest otseselt sõltuvatele elanikele, et vähendada
kahjulikke sotsiaalseid tagajärgi. Kõnealuseid vahendeid haldab tsentraalselt
ELi delegatsioon Suvas, mitte valitsus;
–     
suhkrureformi täiendavate meetmete mitmeaastase
sihtprogrammi aastateks 2011–2013 võib ette valmistada ja alla kirjutada;
–     
endiste suhkruprotokolliga ühinenud riikidele
suhkrureformiga kaasnevate meetmete mitmeaastase sihtprogrammi raames
(aastateks 2011–2013) ette nähtud soovituslike toetuste andmine sõltub sellest,
kas konsultatsioonide käigus jõutakse kokkuleppele. Sellise kokkuleppe
puudumise korral rahastatakse kõnealusest toetusest ainult meetmeid, millega
leevendatakse kahjulikke sotsiaalseid mõjusid;
–     
Võidakse käivitada üheteistkümnenda EAFi
programmide ettevalmistamine, seega võib Fidži oodata ettenähtud ajal
teavitamist rahastamispaketi esialgsest summast; 
–     
kaaluda võidakse täiendavat toetust põhikohustuste
elluviimiseks ja sellega seotud ettevalmistuste tegemiseks, eelkõige toetust
valimiste ettevalmistamiseks ja/või läbiviimiseks;
–     
piirkondlik koostöö ja Fidži osalemine selles jääb
muutumatuks;
–     
Kohustuste täitmist kontrollitakse vastavalt
käesoleva kirja lisas esitatud tingimustele, mis käsitlevad pidevat dialoogi,
hindamis- ja järelevalvemissioonidega tehtavat tihedat koostööd ning
aruandlust.
Lisaks sellele ootab EL Fidžilt täielikku
koostööd Vaikse ookeani saarte foorumiga silmapaistvate isikute töörühma
soovituste rakendamisel, mida foorumi välisministrid toetasid Vanuatus 16.
märtsil 2007 toimunud kohtumisel. EL tunnustab hiljutist edu seoses koostööga
Vaikse ookeani saarte foorumi ministrite töörühmas, mis loodi jälgimaks Fidži
edusamme valimiste ettevalmistamisel ja demokraatia taastamisel.
Euroopa Liit jätkab Fidži olukorra hoolikat
jälgimist. Vastavalt Cotonou lepingu artiklile 8 peetakse Fidžiga tihedat
poliitilist dialoogi, et tagada inimõiguste austamine, demokraatia taastamine
ja õigusriigi põhimõtete järgimine seni, kuni mõlemad lepinguosalised jõuavad järeldusele,
et dialoog on täitnud oma eesmärgi.
Juhul kui vahevalitsus võetud kohustuste
täitmisega viivitab, selle katkestab või sellest taganeb, jätab EL endale
õiguse asjakohaseid meetmeid taas muuta.
EL rõhutab, et Fidži privileegid ELiga
tehtavas koostöös olenevad Cotonou lepingu oluliste osade ning arengukoostöö
rahastamisvahendis kehtestatud põhimõtete järgimisest. Veenmaks ELi selles, et
vahevalitsus on täielikult valmis võetud kohustustest kinni pidama, on oluline
teha kokkulepitud kohustuste täitmisel kiiresti olulisi edusamme.
Austusega
Brüssel,
 Nõukogu nimel || Komisjoni nimel 
 C. Ashton eesistuja || A. PIEBALGS volinik 
Lisa
lisa
FIDŽI VABARIIGIGA KOKKU LEPITUD KOHUSTUSED
.
A.        Demokraatia põhimõtete austamine
Kohustus nr 1
Pärast 1. märtsi 2007 toimuvad 24 kuu jooksul
vabad ja õiglased parlamendivalimised, lähtudes Vaikse ookeani saarte foorumi
sekretariaadi määratud sõltumatute vaatlejate tehtud hindamise tulemustest.
Valimiste ettevalmistusi ja valimisi jälgitakse, kohandatakse ja vaadatakse
läbi ühiselt vastavalt vajadusele, lähtudes ühiselt kokku lepitud
võrdlusalustest. See tähendab eelkõige järgmist:
–     
30. juuniks 2007 võtab vahevalitsus vastu ajakava,
milles kavandatakse uute parlamendivalimiste ettevalmistavate toimingute
lõpuleviimise kuupäevad;
–     
ajakavas on täpsustatud rahvaloenduse,
valimisringkondade piiride muutmise ja valimisreformi ajastus;
–     
piiride kindlaksmääramine ja valimisreform toimub
vastavalt põhiseadusele;
–     
võetakse meetmed valimiskomisjoni töö tagamiseks,
sealhulgas valimiskomisjoni esimehe ametissemääramiseks 30. septembriks
2007 vastavalt põhiseadusele;
–     
asepresident määratakse ametisse vastavalt
põhiseadusele.
Kohustus nr 2
Vahevalitsus võtab peamiste seadusandlike,
eelarve- ja muude poliitikaalgatuste ja muudatuste vastuvõtmisel arvesse
konsultatsioone kodanikuühiskonnaga ja teiste asjaomaste sidusrühmadega.
B.        Õigusriik
Kohustus nr 1
Vahevalitsus annab endast parima, et takistada
ähvardavate avalduste tegemist julgeolekuorganite poolt.
Kohustus nr 2
Vahevalitsus järgib 1997. aasta põhiseadust
ning tagab selliste põhiseaduslike institutsioonide nagu Fidži inimõiguste
komisjoni, avaliku teenistuse komisjoni ja põhiseaduslike ametikohtade
komisjoni normaalse ja sõltumatu töö. Säilitatakse pealikute suurkogu oluline
sõltumatus ja töö.
Kohustus nr 3
Kohtusüsteemi sõltumatust austatakse
täielikult, süsteemil võimaldatakse vabalt töötada ning kõik asjaomased isikud
austavad selle otsuseid, eelkõige järgmist:
–     
vahevalitsus kohustub tagama kohtu ametisse
määramise 15. juuliks 2007 vastavalt põhiseaduse paragrahvi 138 lõikele 3;
–     
kohtunike ametisse määramine ja/või ametist
vabastamine toimub edaspidi ranges vastavuses põhiseaduse sätete ja
menetluskorraga;
–     
sõjavägi ja politsei ega vahevalitsus ei sekku
mingil juhul ega viisil kohtumenetlusse; kohustus hõlmab juristide täielikku
austamist.
Kohustus nr 4
Kõik korruptsiooniga seotud
kriminaalmenetlused lahendatakse asjakohaste kohtukanalite kaudu ning
väidetavaid korruptsioonijuhtumeid uurivad võimalikud muud organid tegutsevad
põhiseaduse kohaselt.
C.        Inimõigused ja põhivabadused
Kohustus nr 1
Vahevalitsus astub kõik vajalikud sammud, et
hõlbustada inimõiguste kõikide väidetavate rikkumisjuhtumite uurimist või
lahendamist kooskõlas Fidži saarte seadustest tulenevate menetluste ja
foorumitega.
Kohustus nr 2
Vahevalitsus tunnistab 2007. aasta mais
kehtetuks erakorralise seisukorra eeskirja, sõltuvalt võimalikest ohtudest
riigi julgeolekule, avalikule korrale ja ohutusele.
Kohustus nr 3
Vahevalitsus kohustub tagama, et Fidži
inimõiguste komisjon töötab täiesti sõltumatult ja vastavalt põhiseadusele.
Kohustus nr 4
Igas vormis sõnavabadust ja meediavabadust
austatakse täielikult, nagu põhiseaduses ette nähtud.
D.        Kohustuste täitmise kontroll
Kohustus nr 1
Vahevalitsus kohustub pidama korrapärast
dialoogi, et tehtud edusamme saaks kontrollida, ning võimaldab ELi ja Euroopa
Komisjoni asutustele/esindajatele täieliku juurdepääsu kogu teabele
inimõiguste, demokraatia ja õigusriigi rahumeelse taastamise kohta Fidžil.
Kohustus nr 2
Vahevalitsus teeb täielikku koostööd ELi
kontrollkäikude raames, mida võidakse korraldada edusammude hindamiseks ja
järelevalveks.
Kohustus nr 3
Vahevalitsus saadab iga kolme kuu järel alates
30. juunist 2007 arenguaruandeid Cotonou lepingu oluliste põhimõtete
järgimise ja kohustuste täitmise kohta.
Märgitakse, et teatavaid küsimusi on võimalik
tulemuslikult lahendada üksnes pragmaatilise lähenemisviisiga, mis tunnistab
praegust tegelikku olukorda ja keskendub tulevikule.
[1]               EÜT L 317, 15.12.2000, lk 3.
[2]               ELT L 287, 4.11.2010, lk 3.
[3]               EÜT L 317, 15.12.2000, lk 376.
[4]               ELT L 378, 27.12.2006, lk 41-71.
[5]               ELT L 260, 5.10.2007, lk 15.
[6]               ELT L 262, 6.10.2009, lk 43.
[7]               ELT L 89, 9.4.2010, lk 7.
[8]               ELT L 260, 2.10.2010, lk 10-15.
[9]               ELT L 93, 7.4.2011, lk 2-8.
[10]             ELT L 252, 28.9.2011, lk 1-7.