CELEX: 32003D0634
Language: sl
Date: 2003-08-28 00:00:00
Title: Odločba Komisije z dne 28. avgusta 2003 o odobritvi programov za pridobitev statusa odobrenih območij in odobrenih ribogojnic prostih virusne hemoragične septikemije (VHS) in infekciozne hematopoetske nekroze (IHN) rib znotraj neodobrenih območij (notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 3101)Besedilo velja za EGP

Pomembno pravno obvestilo

|

32003D0634

Uradni list L 220 , 03/09/2003 str. 0008 - 0012

		Odločba Komisijez dne 28. avgusta 2003o odobritvi programov za pridobitev statusa odobrenih območij in odobrenih ribogojnic prostih virusne hemoragične septikemije (VHS) in infekciozne hematopoetske nekroze (IHN) rib znotraj neodobrenih območij(notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 3101)(Besedilo velja za EGP)(2003/634/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 91/67/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih zdravstvenega varstva živali za dajanje živali in proizvodov iz ribogojstva na trg [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 98/45/EGS [2], in zlasti člena 10(2) Direktive,ob upoštevanju naslednjega:(1) Skladno z Direktivo 91/67/EGS lahko država članica predloži Komisiji program, ki ji naknadno omogoča, da spodbuja postopke za območje ali ribogojnico znotraj neodobrenega območja, da pridobi status odobrenega območja ali odobrene ribogojnice proste ene ali več bolezni rib, virusne hemoragične septikemije (VHS) in infekciozne hematopoetske nekroze (IHN), znotraj neodobrenega območja.(2) Nekatere države članice so predložile takšne programe, ki so bili odobreni z Odločbo Komisije 2002/304/EC [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2003/376/ES [4].(3) Z dopisi z dne 12. marca 2003 in 12. junija 2003 so centralne veterinarske oblasti Finske prosile za spremembo programa iz Priloge I(6B) k Odločbi 2002/304/ES. Da bi ohranili občutljivo vrsto baltskega lososa (Salmo salar), morske postrvi (Salmo trutta m trutta) in modre ozimice (Coregonus lavaretus lavaretus), je treba obnavaljati stalež v rekah Kymijoki in Summanjoki. Finska je predložila spremembe svojega programa, ki predvidevajo prenos svežih iker živih rib iz omejitvenega območja Pyhtää pod pogojem, da se sprejmejo ustrezni ukrepi, ki zagotavljajo, da so ikre proste VHS in IHN. Razmejitev območja, kakor je bila določena v Prilogi I k Odločbi 2002/304/ES, se ne spremeni.(4) Z dopisom z dne 4. marca 2003 so veterinarske oblasti Italije predlagale spremembo programa iz točke 5.1 Priloge I k Odločbi 2002/304/ES. Da bi zvišali raven zaščite v zvezi z vnosom rib v območje, ki je zajeto v programu, morajo žive postrvi in druge ribe, ki so namenjene za restavracije za neposredno porabo, kakor tudi šarenke, namenjene za naselitev v nekatera umetna jezera ali vode z ribjim življem, izvirati iz ribogojnic ali območij, ki so priznana kot prosta VHS in IHN. Razmejitev območja, kakor je bila določena v Prilogi I k Odločbi 2002/304/ES, se ne spremeni.(5) Predložene spremembe ustrezajo členu 10 Direktive 91/67/ESC in jih je zato treba odobriti.(6) Odločba 2002/304/ES je bila zato večkrat spremenjena. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba zato odločbo preklicati in nadomestiti s to odločbo.(7) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali –SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 11. Programi iz Priloge I, predloženi v okviru člena 10(1) Direktive 91/67/EGS za namen pridobitve statusa odobrenega območja prostega ene ali več bolezni rib, virusne hemoragične septikemije (VHS) in infekciozne hematopoetske nekroze (IHN) se s tem odobrijo.2. Programi iz Priloge II, predloženi v okviru člena 10(1) Direktive 91/67/EGS za namen pridobitve statusa odobrene ribogojnice proste ene ali več bolezni rib, VHS in IHN znotraj neodobrenega območja, se s tem odobrijo.Člen 2Zadevne države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev z odobrenimi programi.Člen 3Odločba 2002/304/ES se razveljavi.Sklicevanja na razveljavljeno direktivo veljajo kot sklicevanja na to direktivo.Člen 4Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, dne 28. avgusta 2003Za KomisijoDavid ByrneČlan Komisije[1] UL L 46, 19.2.1991, str. 1.[2] UL L 189, 3.7.1998, str. 12.[3] UL L 104, 20.4.2002, str. 37.[4] UL L 130, 27.5.2003, str. 21.--------------------------------------------------PRILOGA IPROGRAMI, PREDLOŽENI ZA PRIDOBITEV STATUSA ODOBRENEGA OBMOČJA PROSTEGA ENE ALI VEČ BOLEZNI RIB, VHS IN IHN1. DANSKAPROGRAM, KI GA JE PREDLOŽILA DANSKA 22. MAJA 1995 ZA NASLEDNJA OBMOČJA:- porečje FISKEBÆK Å,- vsi DELI JUTLANDA južno in zahodno od porečij Storåen, Karup å, Gudenåen and Grejs å,- območje vseh DANSKIH OTOKOV.2. NEMČIJA:PROGRAM, KI GA JE PREDLOŽILA NEMČIJA 25. FEBRUARJA 1999 ZA NASLEDNJA OBMOČJA:- območje v porečju "WOLFEGGER AACH in ROHRSEE",- območje v porečju "OBERN NAGOLD".3. ŠPANIJAPROGRAM, KI GA JE PREDLOŽILA ŠPANIJA DNE 1. AVGUSTA 2002 ZA NASLEDNJA OBMOČJA:- AVTONOMNA SKUPNOST LA RIOJA.4. FRANCIJA:PROGRAM, KI GA JE PREDLOŽILA FRANCIJA DNE 16. SEPTEMBRA 1994 ZA NASLEDNJA OBMOČJA:- LES FORGES,- LA NIVE AND LES NIVELLES,- L’ÉLORN.5. ITALIJA5.1 PROGRAM, KI GA JE PREDLOŽILA ITALIJA V AVTONOMNI PROVINCI BOLZANO DNE 6. OKTOBRA 2001, KAKOR JE BIL SPREMENJEN Z DOPISOM Z DNE 27. MARCA 2003 ZA NASLEDNJA OBMOČJA:Območje province Bolzano- Območje pokriva vsa porečja v okviru Province Bolzano.Območje vključuje zgornji del območja ZONA VAL DELL’ADIGE-tj. vodno porečje reke Adige od njenih izvirov v Provinci Bolzano do meje s Provinco Trento.(N.B.Preostali spodnji del območja ZONA VAL DELL’ADIGE spada pod odobreni program avtonomne province Trento. Zgornji in spodnji del tega območja se štejeta za eno epidemiološko enoto.)5.2 PROGRAM, KI GA JE PREDLOŽILA ITALIJA V AVTONOMNI PROVINCI TRENTO DNE 23. DECEMBRA 1996 IN 14. JULIJA 1997 ZA NASLEDNJA OBMOČJA:Zona Val di Sole e di Non- Porečje od izvira potoka Noce do jezu S. GiustinaZona val dell’Adige - spodnji del- Vodno območje ulova reke Adige in njenih izvirov na ozemlju Avtonomne province Trento, od meje s provinco Bolzano do jezu Ala (hidroelektrarna)(N.B.Zgornji del območja ZONA VAL DELL’ADIGE spada pod odobreni program Province Bolzano. Zgornji in spodnji del tega območja se štejeta za eno epidemiološko enoto.)Območje Torrente Arno- Vodno območje ulova od izvira hudournika Arno do pregrad v spodnjem toku, preden se hudournik Arno izlije v reko Sarca.Zona Val Banale- Vodno območje potoka Ambies do jezu hidroelekrarneZona Varone- Porečje od izvira potoka Magnone do slapaZona Alto e Basso Chiese- Porečje reke Chiese od izvira toka do jezu Condino, razen porečij hudournikov Adana in PalvicoZona Torrente Palvico- Porečje hudournika Palvico do pregrad, izdelanih iz betona in kamnov5.3 PROGRAM, KI GA JE PREDLOŽILA ITALIJA V REGIJI VENETO DNE 21. FEBRUARJA 2001 ZA NASLEDNJA OBMOČJA:Zona Torrente Astico- Porečje reke Astico, od njenih virov (v avtonomni provinci Trento in v provinci Vicenza, regija Veneto) do jezu blizu mostu Pedescala v Provinci VicenzaDel reke Astico v smeri toka med jezom blizu mostu Pedescala in jezom Pria Maglio se šteje za varovalni pas5.4 PROGRAM, KI GA JE PREDLOŽILA ITALIJA V REGIJI UMBRIA DNE 20. FEBRUARJA 2002 ZA NASLEDNJA OBMOČJA:Zona Fosso de Monterivoso: porečje reke Monterivoso, od izvirov do neprehodnih pregrad blizu Ferentillo5.5 PROGRAM, KI GA JE PREDLOŽILA ITALIJA V REGIJI LOMBARDIA DNE 1. FEBRUARJA 2002 ZA NASLEDNJA OBMOČJA:Zona Val Brembana: porečje reke Brembo, od izvirov do neprehodnih pregrad v lokalni skupnosti Pote S. Pietro6. FINSKA6.1 PROGRAM, KI GA JE PREDLOŽILA FINSKA DNE 29. MAJA 1995 ZA NASLEDNJA OBMOČJA:- Vsa celinska in obalna območja FINSKE razen Province Åland in zaprtega območja v Pyhtää.6.2 PROGRAM, KI ZAJEMA POSEBNE UKREPE IZKORINJENJA, KI GA JE PREDLOŽILA FINSKA DNE 29. MAJA 1995, KAKOR JE BIL SPREMENJEN Z DOPISI Z DNE 12. MARCA IN 12. JUNIJA 2003 ZA NASLEDNJA OBMOČJA:- Celotna PROVINCA ÅLAND in zaprto območje v PYHTÄÄ--------------------------------------------------PRILOGA IIPROGRAMI, PREDLOŽENI ZA PRIDOBITEV STATUSA ODOBRENE RIBOGOJNICE PROSTE ENE ALI VEČ BOLEZNI RIB, VHS IN IHN ZNOTRAJ NEODOBRENEGA OBMOČJA1. ITALIJA1.1 PROGRAM, KI GA JE PREDLOŽILA ITALIJA NA OBMOČJU: FRIULI VENEZIA GIULIA, PROVINCA UDINE, DNE 2. MAJA 2000 ZA NASLEDNJA OBMOČJA:Ribogojnice v porečju reke Tagliamento:- Azienda Vidotti Giulio snc, Sutrio1.2 PROGRAM, KI GA JE PREDLOŽILA ITALIJA V REGIJI VENETO DNE 5. APRILA 2002 ZA NASLEDNJA OBMOČJA:Ribogojnice v porečju reke Sile:- Azienda Troticoltura S. Cristina, Via Chiesa Vecchia 14 – Loc. S. Cristina di Quinto--------------------------------------------------