CELEX: 32017R1501
Language: lv
Date: 2017-08-24 00:00:00
Title: Padomes Regula (ES) 2017/1501 (2017. gada 24. augusts), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 329/2007 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Korejas Tautas Demokrātisko Republiku

26.8.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 221/1
            
         PADOMES REGULA (ES) 2017/1501
   (2017. gada 24. augusts),
   ar ko groza Regulu (EK) Nr. 329/2007 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Korejas Tautas Demokrātisko Republiku
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,
   ņemot vērā Padomes Lēmumu (KĀDP) 2016/849 (2016. gada 27. maijs) par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku un ar ko atceļ Lēmumu 2013/183/KĀDP (1),
   ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgu priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Pamatojoties uz Padomes Regulu (EK) Nr. 329/2007 (2), ir spēkā pasākumi, kas paredzēti Lēmumā (KĀDP) 2016/849.
            
         
               (2)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 329/2007 IV pielikumā ir uzskaitītas personas, vienības un struktūras, uz kurām pēc ANO Drošības padomes vai Sankciju komitejas norādījuma saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.
            
         
               (3)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 329/2007 V pielikumā ir uzskaitītas personas, vienības un struktūras, kuras nav iekļautas IV pielikumā, bet kuras uzskaitījumā ir iekļāvusi Padome un uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.
            
         
               (4)
            
            
               ANO DP 2017. gada 5. augustā pieņēma Rezolūciju 2371 (2017), kurā tā noteica jaunus pasākumus pret Ziemeļkoreju. Cita starpā ANO Drošības padome to personu un vienību sarakstam, uz kurām attiecas ierobežojoši pasākumi, pievienoja deviņas fiziskas personas un četras juridiskas personas. ANO Drošības padome arī paredzēja izņēmumus no minētajiem pasākumiem attiecībā uz divām juridiskām personām, proti, Foreign Trade Bank (FTB) un Korean National Insurance Company (KNIC).
            
         
               (5)
            
            
               Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/1457 (3) tiek īstenoti jaunie pasākumi, ietverot attiecīgo fizisko un juridisko personu vārdus un nosaukumus Regulas (EK) Nr. 329/2007 IV pielikumā. Ņemot vērā, ka viena juridiska persona, proti, KNIC līdz šim bija iekļauta Regulas (EK) Nr. 329/2007 V pielikumā, tā no minētā pielikuma būtu jāsvītro.
            
         
               (6)
            
            
               Ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2017/1504 (4) tika grozīts Lēmums (KĀDP) 2016/849, lai paredzētu gadījumus, kad saskaņā ar Rezolūciju 2371 (2017) ierobežojošos pasākumus FTB un KNIC nepiemēro.
            
         
               (7)
            
            
               Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 329/2007,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulu (EK) Nr. 329/2007 groza šādi:
   
               1)
            
            
               regulas 8.a pantu aizstāj ar šādu:
               “8.a pants
               Regulas 6. panta 1. un 4. punktā paredzētos aizliegumus nepiemēro līdzekļiem un saimnieciskajiem resursiem, kas pieder vai ir pieejami Foreign Trade Bank vai Korea National Insurance Company (KNIC), ciktāl šādi līdzekļi un saimnieciskie resursi ir paredzēti vienīgi diplomātiskas vai konsulāras pārstāvniecības Ziemeļkorejā oficiālajiem mērķiem vai humānās palīdzības pasākumiem, kurus veic ANO vai kuri ir saskaņoti ar ANO.”;
            
         
               2)
            
            
               regulas 11.c pantu aizstāj ar šādu:
               “11.c pants
               Atkāpjoties no aizliegumiem, kas izriet no ANO Drošības padomes Rezolūcijām 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2070 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) un 2371 (2017), dalībvalsts attiecīgā kompetentā iestāde, kas norādīta II pielikumā uzskaitītajās tīmekļa vietnēs, var atļaut jebkuras darbības, ja Sankciju komiteja katrā atsevišķā gadījumā ir noteikusi, ka tās ir nepieciešamas, lai atvieglotu tādu starptautisko un nevalstisko organizāciju darbu, kuras Ziemeļkorejā veic palīdzības un glābšanas darbības Ziemeļkorejas civiliedzīvotāju labā, ievērojot ANO Drošības padomes Rezolūcijas 2321 (2016) 46. punktu.”;
            
         
               3)
            
            
               regulas (EK) Nr. 329/2007 V pielikumu groza tā, kā noteikts šīs regulas pielikumā.
            
         2. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2017. gada 24. augustā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         M. MAASIKAS
      
   
   
      (1)  OV L 141, 28.5.2016., 79. lpp.
   
   
      (2)  Padomes Regula (EK) Nr. 329/2007 (2007. gada 27. marts) par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Korejas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 88, 29.3.2007., 1. lpp.).
   
      (3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/1457 (2017. gada 10. augusts), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 329/2007 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Korejas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 208, 11.8.2017., 33. lpp.).
   
      (4)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2017/1504 (2017. gada 24. augusts), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2016/849 par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 22. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      Regulas (EK) Nr. 329/2007 V pielikuma d) punktā svītro šādu ierakstu:
      
         
                      
                  
                  
                     “Nosaukums (un iespējamie pieņemtie nosaukumi)
                  
                  
                     Identifikācijas informācija
                  
                  
                     Pamatojums
                  
               
                     1.
                  
                  
                     
                        Korea National Insurance Corporation (KNIC) un tās filiāles (jeb Korea Foreign Insurance Company)
                  
                  
                     
                        Haebangsan-dong, Central District, Pyongyang, KTDR
                     
                        Rahlstedter Strasse
                        83 a, 22149
                        Hamburg.
                     
                        Korea National Insurance Corporation of Alloway, Kidbrooke Park Road, Blackheath, London
                        SE30LW
                     
                  
                  
                     Valsts īpašumā esošs un valsts kontrolēts uzņēmums Korea National Insurance Corporation (KNIC), kas gūst ievērojamus ienākumus, tostarp ārvalstu valūtā, kuri varētu sniegt ieguldījumu KTDR kodolmateriālu, ballistisko raķešu vai citu masu iznīcināšanas ieroču programmās. Turklāt KNIC galvenā pārvalde Phenjanā ir saistīta ar Korejas Darbaļaužu partijas “39. biroju”, sarakstā iekļautu vienību.”