CELEX: 51995PC0378
Language: fi
Date: 1995-07-19
Title: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen merikalastussuhteita koskevan sopimuksen voimassaolon lyhentämistä yhdellä vuodella koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona

Avis juridique important

|

51995PC0378

Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen merikalastussuhteita koskevan sopimuksen voimassaolon lyhentämistä yhdellä vuodella koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona  

Virallinen lehti nro C 259 , 04/10/1995 s. 0026

Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen merikalastussuhteita koskevan sopimuksen voimassaolon lyhentämistä yhdellä vuodella koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona (95/C 259/06) KOM(95) 378 lopull. - 95/0195(CNS)(Komission esittämä 19 päivänä heinäkuuta 1995)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan yhdessä 223 artiklan 3 kohdan 1 alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,sekä katsoo, ettävuonna 1992 neljäksi vuodeksi tehdyn Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen merikalastussuhteita koskevan sopimuksen 15 artiklan 2 kohdassa määrätään välitarkistuksesta, jatämän tarkastelun yhteydessä sopimuspuolet sopivat 13 päivänä lokakuuta 1994 kyseisen sopimuksen voimassaolon rajoittamisesta 30 päivään huhtikuuta 1995 kello 24:ään asti ja tarvittavien neuvottelujen aloittamisesta mahdollisimman pian uuden sopimuksen mahdollisesta tekemisestä kolmeksi vuodeksi 1 päivästä toukokuuta 1995 alkaen,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen merikalastussuhteita koskevan sopimuksen voimassaolon lyhentämisestä yhdellä vuodella kirjeenvaihtona tehty sopimus.Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artikla Neuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisöä sitovasti.Kirjeenvaihtona tehty sopimus Brysselissä 15 päivänä toukokuuta 1992 parafoidun Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen merikalastussuhteita koskevan sopimuksen päättämisestä A. Yhteisön kirjeArvoisa herra,Minulla on kunnia viitata Brysselissä 15 päivänä toukokuuta 1992 parafoituun Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan väliseen merikalastussuhteita koskevaan sopimukseen sekä Brysselissä 13 päivänä lokakuuta 1994 pidettyyn välitarkistusta koskevaan kokoukseen.Tässä välitarkistusta koskevassa kokouksessa päätettiin yhteisellä sopimuksella sopimuksen voimassaolon päättämisestä 30 päivänä huhtikuuta 1995 kello 24 ja tarvittavien neuvottelujen aloittamisesta mahdollisimman pian uuden sopimuksen mahdollisesta tekemisestä kolmeksi vuodeksi 1 päivästä toukokuuta 1995 alkaen.Euroopan yhteisö vahvistaa tällä kirjeellä, että se hyväksyy tällä hetkellä voimassa olevan sopimuksen voimassaolon päättämisen 30 päivänä huhtikuuta 1995 kello 24 ja on valmis neuvottelemaan uudesta sopimuksesta, jonka pitäisi tulla voimaan mahdollisimman nopeasti.Olisin kiitollinen, jos voisitte ilmoittaa saaneenne tämän kirjeen ja vahvistaa minulle hyväksymisenne.Euroopan unionin neuvoston puolestaB. Marokon kuningaskunnan hallituksen kirjeArvoisat herrat,Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:"Arvoisa herra,Minulla on kunnia viitata Brysselissä 15 päivänä toukokuuta 1992 parafoituun Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan väliseen merikalastussuhteita koskevaan sopimukseen sekä Brysselissä 13 päivänä lokakuuta 1994 pidettyyn välitarkistusta koskevaan kokoukseen.Tässä välitarkistusta koskevassa kokouksessa päätettiin yhteisellä sopimuksella sopimuksen voimassaolon päättämisestä 30 päivänä huhtikuuta 1995 kello 24 ja tarvittavien neuvottelujen aloittamisesta mahdollisimman pian uuden sopimuksen mahdollisesta tekemisestä kolmeksi vuodeksi 1 päivästä toukokuuta 1995 alkaen.Euroopan yhteisö vahvistaa tällä kirjeellä, että se hyväksyy tällä hetkellä voimassa olevan sopimuksen voimassaolon päättämisen 30 päivänä huhtikuuta 1995 kello 24 ja on valmis neuvottelemaan uudesta sopimuksesta, jonka pitäisi tulla voimaan mahdollisimman nopeasti.Olisin kiitollinen, jos voisitte ilmoittaa saaneenne tämän kirjeen ja vahvistaa minulle hyväksymisenne."Minulla on kunnia vahvistaa teille, että Marokon kuningaskunta hyväksyy tällä hetkellä voimassa olevan sopimuksen voimassaolon päättämisen 30 päivänä huhtikuuta 1995 kello 24 ja on valmis neuvottelemaan uudesta sopimuksesta, jonka pitäisi tulla voimaan mahdollisimman nopeasti.Marokon kuningaskunnan hallituksen puolesta