CELEX: C1998/184/03
Language: sv
Date: 1998-06-13 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 30 april 1998 i mål C-24/97: Europeiska gemenskapernas kommission mot Förbundsrepubliken Tyskland (Fördragsbrott - Rätt till bosättning - Skyldighet att inneha legitimationshandlingar - Påföljder)

13.6.98             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 184/3

   befria sig från skyldigheten att iaktta konkurrens-                             DOMSTOLENS DOM
   förbudet, skall åberopa sakliga grunder, utan att                                   (sjätte avdelningen)
   precisera vad som kan utgöra sådan grund.
                                                                                    av den 30 april 1998
                                                                 i mål C-24/97: Europeiska gemenskapernas kommission
   Artikel 3.3 och artikel 5.2 i förordning (EEG) nr 123/                 mot Förbundsrepubliken Tyskland (1)
   85 skall tolkas så, att det i förordningen medgivna
   undantaget inte är tillämpligt på en avtalsklausul som        (Fördragsbrott ± Rätt till bosättning ± Skyldighet att
   förbjuder återförsäljaren att sälja nya motorfordon av               inneha legitimationshandlingar ± Påföljder)
   något annat märke, även om det sker i lokaler som är
   skilda från dem som används för försäljning av de                                     (98/C 184/03)
   varor som omfattas av avtalet.
                                                                                   (Rättegångsspråk: tyska)

   Artikel 4.1.3 och artikel 5.2.2 samt 5.2.3 i förordning
   (EEG) nr 123/85 skall därmed tolkas så, att det i för-
                                                                 (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
   ordningen medgivna undantaget gäller en avtalsklausul
                                                                 kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
   som ålägger återförsäljaren ett bestämt försäljningsmål
                                                                       gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
   och som föreskriver påföljder som kan sträcka sig så
   långt som till en uppsägning av avtalet om detta mål
   inte uppnås, dock under förutsättning att fastställandet      Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden H.
   av försäljningsmålet enbart ger uttryck för en skyldig-       Ragnemalm (referent) samt domarna G. F. Mancini, J. L.
   het att göra sitt bästa.                                      Murray, G. Hirsch och K. M. Ioannou; generaladvokat:
                                                                 F. G. Jacobs; justitiesekreterare: R. Grass), har den 30 april
                                                                 1998 avkunnat dom i mål C-24/97: Europeiska gemenska-
2. Artikel 3.3 och artikel 5.2 i kommissionens förordning        pernas kommission (ombud: Peter Hillenkamp och Pieter
   (EG) nr 1475/95 av den 28 juni 1995 om tillämpning            Jan Kuijper) mot Förbundsrepubliken Tyskland (ombud:
   av fördragets artikel 85.3 på vissa grupper försälj-          Ernst Röder) angående en talan om fastställelse av att För-
   nings- och serviceavtal för motorfordon skall tolkas          bundsrepubliken Tyskland har underlåtit att uppfylla sina
   så, att det i förordningen medgivna undantaget inte är        skyldigheter enligt artiklarna 48, 52 och 59 i EG-för-
   tillämpligt på en avtalsklausul som förbjuder återför-        draget, artikel 4.1 i rådets direktiv 68/360/EEG av den
   säljaren att utan saklig grund sälja nya motorfordon          15 oktober 1968 om avskaffande av restriktioner för rör-
   av andra märken, även om det sker i lokaler som är            lighet och bosättning inom gemenskapen för medlemssta-
   skilda från dem som används för försäljning av varor          ternas arbetstagare och deras familjer (EGT L 257,
   som omfattas av avtalet.                                      19.10.1968, s. 13; svensk specialutgåva, område 5,
                                                                 volym 1, s. 44) och artikel 4.1 i rådets direktiv 73/148/
                                                                 EEG av den 21 maj 1973 om avskaffande av restriktioner
   Artikel 4.1.3 och artikel 5.2 samt 5.3 i förordning           för rörlighet och bosättning inom gemenskapen för med-
   (EEG) nr 1475/95 skall tolkas så, att det i förord-           borgare i medlemsstaterna i fråga om etablering och till-
   ningen medgivna undantaget gäller en avtalsklausul            handahållande av tjänster (EGT L 172, 28.6.1973, s. 14;
   som föreskriver ett bestämt försäljningsmål för återför-      svensk specialutgåva, område 6, volym 1, s. 135), genom
   säljaren och som, om det inte uppnås, föreskriver             att behandla tyska medborgare och medborgare i andra
   påföljder som sträcker sig så långt som till en uppsäg-       medlemsstater som är bosatta i Tyskland väsentligen olika
   ning av avtalet, dock under förutsättning att faststäl-       i fråga om graden av oaktsamhet och storleken på bötes-
   landet av försäljningsmålet enbart ger uttryck för en         belopp, då de gör sig skyldiga till liknande överträdelser
   ren skyldighet att göra sitt bästa och att dessa försälj-     av skyldigheten att inneha en giltig legitimationshandling.
   ningsmål fastställs av parterna gemensamt eller, om           Domslutet i denna dom har följande lydelse:
   parterna är oeniga, av en oberoende expert.

                                                                 1. Förbundsrepubliken Tyksland har underlåtit att upp-
3. Förbudet enligt artikel 85.1 i fördraget är tillämpligt          fylla sina skyldigheter enligt artiklarna 48, 52 och 59 i
   på klausuler som ingår i ett avtal om återförsäljning            EG-fördraget, artikel 4 i rådets direktiv 68/360/EEG
   av motorfordon för det fall dessa inte omfattas av               av den 15 oktober 1968 om avskaffande av restriktio-
   gruppundantaget, om dessa klausuler, med beaktande               ner för rörlighet och bosättning inom gemenskapen för
   av det ekonomiska och rättsliga sammanhanget, har                medlemsstaternas arbetstagare och deras familjer och
   till syfte eller resultat att märkbart hindra, begränsa          artikel 4.1 i rådets direktiv 73/148/EEG av den 21 maj
   eller snedvrida konkurrensen inom den gemensamma                 1973 om avskaffande av restriktioner för rörlighet och
   marknaden och om de kan påverka handeln mellan                   bosättning inom gemenskapen för medborgare i med-
   medlemsstater.                                                   lemsstaterna i fråga om etablering och tillhandahål-
                                                                    lande av tjänster, genom att behandla tyska medbor-
                                                                    gare och medborgare i andra medlemsstater som är
(1) EGT C 269, 14.9.1996.                                           bosatta i Tyskland väsentligen olika i fråga om graden
                                                                    av oaktsamhet och storleken på bötesbelopp, då de
                                                                    gör sig skyldiga till liknande överträdelser av skyldig-
                                                                    heten att inneha en giltig legitimationshandling.
 ---pagebreak--- C 184/4              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 13.6.98

2. Förbundsrepubliken Tyskland skall ersätta rättegångs-                            DOMSTOLENS BESLUT
   kostnaderna.                                                                           (första avdelningen)
                                                                                          av den 2 april 1998
(1) EGT C 74, 8.3.1997.
                                                                    i mål C-188/97 P: Lars Bo Rasmussen mot Europeiska
                                                                                gemenskapernas kommission (1)
                                                                    (Tjänstemän ± Meddelande om lediga tjänster ± Annuller-
                                                                    ing av pågående förfarande ± Meddelande om uttagnings-
                                                                    prov ± Tjänst som reserveras för medborgare i de nya
                                                                                medlemsstaterna ± Överklagande)
                  DOMSTOLENS DOM                                                            (98/C 184/05)
                    (första avdelningen)
                                                                                    (Rättegångsspråk: franska)
                   av den 30 april 1998

i mål C-215/97 (begäran om förhandsavgörande från Tri-
                                                                    (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
bunale di Bologna): Barbara Bellone mot Yokohama
                                                                    kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
                        SpA (1)
                                                                          gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
(Direktiv 86/653/EEG ± Självständiga handelsagenter ±
Nationella bestämmelser i vilka föreskrivs att handelsagen-         Domstolen, första avdelningen (avdelningsordföranden M.
turavtal som slutits med personer som inte är inskrivna i           Wathelet samt domarna P. Jann, referent, och L. Sevón;
          registret över handelsagenter är ogiltiga)                generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekrete-
                                                                    rare: R. Grass), har den 2 april 1998 avkunnat beslut i
                          (98/C 184/04)
                                                                    mål C-188/97 P: Lars Bo Rasmussen, tjänsteman vid Euro-
                                                                    peiska gemenskapernas kommission, bosatt i Dalheim
                                                                    (Luxemburg), företrädd av advokaten Carlo Revoldini,
               (Rättegångsspråk: italienska)                        Luxemburg, delgivningsadress: advokatbyrån Carlo Revol-
                                                                    dini, 180 route de Longwy, Luxemburg, mot Europeiska
                                                                    gemenskapernas kommission (ombud: Julian Currall,
                                                                    biträdd av Alberto Dal Ferro), angående överklagande av
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen            den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstans-
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska          rätt, femte avdelningen, har meddelat den 18 mars 1997 i
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)                mål T-35/96, Rasmussen mot kommissionen (REGP 1997,
                                                                    s. II-187), i vilket det har förts talan om upphävande av
                                                                    den domen. Domslutet i denna dom har följande lydelse:
Domstolen, första avdelningen (avdelningsordföranden M.
Wathelet samt domarna P. Jann, referent, och L. Sevón);             1. Överklagandet ogillas.
generaladvokat: G. Cosmas; justitiesekreterare: R. Grass),
har den 30 april 1998 avkunnat dom i mål C-215/97 an-
gående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från           2. Klaganden skall ersätta rättegångskostnaderna.
Tribunale di Bologna (Italien), att domstolen skall meddela
ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen            (1) EGT C 212, 12.7.1997.
anhängiga målet mellan Barbara Bellone mot Yokohama
Spa, angående tolkningen av rådets direktiv 86/653/EEG
av den 18 december 1986 om samordning av medlemssta-
ternas lagar rörande självständiga handelsagenter (EGT
L 382, 31.12.1986, s. 17; svensk specialutgåva, område 6,
volym 2, s. 150). Domslutet i denna dom har följande
                                                                    Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av House
lydelse:
                                                                    of Lords av den 5 februari 1998 i målet mellan Preston
                                                                    m.fl. och Wolverhampton Healthcare NHS Trust m.fl.,
                                                                            och Fletcher m.fl. mot Midland Bank plc.
Rådets direktiv 86/653/EEG av den 18 december 1986 om
                                                                                            (Mål C-78/98)
samordning av medlemsstaternas lagar rörande självstän-
diga handelsagenter utgör hinder mot nationella bestäm-                                     (98/C 184/06)
melser som gör ett agenturavtals giltighet beroende av att
handelsagenten är inskriven i ett för detta ändamål före-
skrivet register.                                                   House of Lords begär genom beslut av den 5 februari
                                                                    1998, vilket inkom till domstolens kansli den 23 mars
                                                                    1998, att Europeiska gemenskapernas domstol skall med-
(1) EGT C 228, 26.7.1997.                                           dela ett förhandsavgörande i målet mellan Preston m.fl.
                                                                    och Wolverhampton Healthcare NHS Trust m.fl, och
                                                                    Fletcher m.fl. mot Midland Bank plc. beträffande följande
                                                                    frågor: