CELEX: 32020D2059
Language: hu
Date: 2020-12-07 00:00:00
Title: A Tanács (EU) 2020/2059 határozata (2020. december 7.) az egyrészről az Európai Közösség, másrészről a csendes-óceáni államok közötti átmeneti partnerségi megállapodással létrehozott kereskedelmi bizottságban a „származó termék” fogalmának meghatározásáról és a közigazgatási együttműködés módszereiről szóló II. jegyzőkönyv egyes rendelkezéseinek módosítása tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontról

2020.12.15.   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 424/21
               
            
         A TANÁCS (EU) 2020/2059 HATÁROZATA
         (2020. december 7.)
         az egyrészről az Európai Közösség, másrészről a csendes-óceáni államok közötti átmeneti partnerségi megállapodással létrehozott kereskedelmi bizottságban a „származó termék” fogalmának meghatározásáról és a közigazgatási együttműködés módszereiről szóló II. jegyzőkönyv egyes rendelkezéseinek módosítása tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontról
         AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
         tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben annak 218. cikke (9) bekezdésével,
         tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     Az egyrészről az Európai Közösség, másrészről a csendes-óceáni államok közötti átmeneti gazdasági partnerségi megállapodást (1) (a továbbiakban: a megállapodás) 2009. július 30-án írták alá és az létrehozta egy gazdasági partnerségi megállapodás kereteit. A megállapodást a Pápua Új-Guinea Független Állam 2009. december 20., a Fidzsi Köztársaság pedig 2014. július 28. óta ideiglenesen alkalmazza. A megállapodáshoz történt csatlakozásukat követően a Szamoai Független Állam és a Salamon-szigetek szintén ideiglenesen alkalmazza a megállapodást 2018. december 31., illetve 2020. május 17. óta.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     A megállapodás 68. cikke, valamint a „származó termék” fogalmának meghatározásáról és a közigazgatási együttműködés módszereiről szóló II. jegyzőkönyv (a továbbiakban: a II. jegyzőkönyv) 41. cikke szerint a megállapodással létrehozott kereskedelmi bizottság (a továbbiakban: az EU–csendes-óceáni kereskedelmi bizottság) a II. jegyzőkönyv rendelkezéseinek módosításáról dönthet.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Az EU–csendes-óceáni kereskedelmi bizottság nyolcadik ülésén határozatot tervez elfogadni a II. jegyzőkönyv egyes rendelkezéseinek módosításáról.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Helyénvaló meghatározni az EU–csendes-óceáni kereskedelmi bizottságban az Unió által képviselendő álláspontot, mivel a tervezett határozat kötelező érvényű lesz az Unióra nézve.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     A II. jegyzőkönyv egyes rendelkezéseit módosítani kell a származási szabályokat érintő legújabb fejlemények tükrözése, valamint annak érdekében, hogy rugalmasabb és egyszerűbb származási szabályok bevezetése révén egyszerűbbé váljon a kereskedelem a gazdasági szereplők számára, és optimalizálódjon a preferenciális elbánást kihasználók aránya.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     A II. jegyzőkönyvben szereplő egyes termékek tekintetében módosítani kell a vámtarifaszámokat és a megnevezéseket a Vámigazgatások Világszervezete által a Harmonizált Rendszer 2012-es és 2017-es kiadású nómenklatúráján végzett módosításokhoz való hozzáigazításuk, valamint a termékmegnevezések és a HR-besorolás összhangjának megőrzése érdekében.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     A Horvát Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződést 2011. december 9-én írták alá, és az 2013. július 1-jén hatályba lépett. A megállapodás egyrészről azokon a területeken alkalmazandó, ahol az Európai Unió működéséről szóló szerződést alkalmazni kell – az abban a szerződésben meghatározott feltételek szerint –, másrészről az aláíró csendes-óceáni államok területén. A II. jegyzőkönyv IV. mellékletét ezért módosítani kell a számlanyilatkozat horvát nyelvű változatának felvétele érdekében.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     A II. jegyzőkönyv VIII. melléklete felsorolja az Unió tengerentúli országait és területeit. A II. jegyzőkönyv alkalmazásában a „tengerentúli országok és területek” az Európai Közösséget létrehozó szerződés negyedik részében említett országokat és területeket jelentik. A II. jegyzőkönyv VIII. mellékletében található jegyzéket aktualizálni kell, hogy az tükrözze egyes tengerentúli országok és területek jogállásának közelmúltbeli változásait.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     A Szamoai Független Állam és a Salamon-szigetek megállapodáshoz való csatlakozása folytán mindkét államot el kell távolítani a „többi AKCS-állam” II. jegyzőkönyv X. mellékletében foglalt jegyzékéből,
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         
            1. cikk
            Az EU–csendes-óceáni kereskedelmi bizottság nyolcadik ülésén az Unió által képviselendő álláspont az EU–csendes-óceáni kereskedelmi bizottság határozattervezetén alapul (2).
         
         
            2. cikk
            Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
         
         
            Kelt Brüsszelben, 2020. december 7-én.
            
               
                  a Tanács részéről
               
               
                  az elnök
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  HL L 272., 2009.10.16., 2. o.
         
         
            (2)  Lásd az ST 10899/20 dokumentumot a http://register.consilium.europa.eu oldalon.