CELEX: 52012PC0352
Language: da
Date: 2012-07-03
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om dokumenter med central information til investeringsprodukter

|
			
		
		
		52012PC0352
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om dokumenter med central information til investeringsprodukter /* COM/2012/0352 final - 2012/0169 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Dette forslag
drejer sig om at forbedre gennemsigtigheden på investeringsmarkedet for
detailinvestorer.
Detailinvesteringsprodukter
– som omfatter investeringsfonde, strukturerede detailprodukter og visse typer
forsikringsaftaler anvendt til investeringsformål – er af stor betydning for at
kunne dække EU-borgernes behov for produkter, der kan anvendes til opsparing og
investering, men bidrager også til at sikre effektive kapitalmarkeder, som
hjælper til med at finansiere den økonomiske vækst i EU. 
Men der er
informationsasymmetri om investeringsprodukter mellem detailinvestorerne og
dem, som udvikler sådanne produkter og søger at sælge dem til disse investorer.
Detailinvestorerne er derfor ikke godt rustet til at beskytte deres egne
interesser bedst muligt. Sådanne investorer konfronteres ofte med forvirrende
og alt for komplicerede oplysninger om eventuelle investeringer, hvor det er
vanskeligt at vurdere eller sammenligne de risici og omkostninger, der er
forbundet med produkterne. Det underminerer effektive investeringsmarkeder og
fører til højere priser for investorerne. Det er også direkte medvirkende til,
at detailinvestorer køber uegnede produkter, som bliver til skade for disse
investorer enten på grund af uforudsete omkostninger eller tab, forsømte
muligheder eller i værste fald tab af et helt livs opsparinger med dramatiske
konsekvenser for den enkeltes og familiens velvære.
De eksisterende
oplysninger afviger fra hinanden alt efter produktets juridiske form, snarere
end efter produktets økonomiske karakter eller de risici, som det indebærer for
detailinvestorerne. Oplysningernes sammenlignelighed, forståelighed og
udformning varierer, og gennemsnitsinvestoren kan derfor have svært ved at
foretage de nødvendige sammenligninger af produkter. Oplysninger om produkter
fokuserer faktisk ofte mere på at mindske de juridiske risici for udvikleren
end på at give potentielle kunder en effektiv, åben og afbalanceret orientering
om produktet i et format, som kunden kan forventes at forstå og bruge. Andre
oplysninger – end markedsføringsmateriale – er typisk alt for omfattende og
fokuserer ikke tilstrækkeligt på centrale punkter eller oplysninger.
Den finansielle
krise har tydeligt vist, hvor vigtigt det er at behandle disse spørgsmål.
Detailinvestorer har mistet penge med investeringer, som indebar risici, der
var uklare, eller som disse investorer ikke forstod. Endvidere er
detailinvesteringsprodukter, herunder strukturerede detailprodukter eller
forsikringsaftaler til investeringsformål, ofte blevet og bliver stadig
markedsført til detailinvestorer i stedet for enkle produkter som f.eks.
opsparingskonti, selv om detailinvestorerne ikke nødvendigvis forstår
forskellen. Det foregår under forhold, hvor investorerne har mistet tillid:
Ifølge en nylig forbrugerundersøgelse, som omfattede hele EU, har de mindre
tillid til de finansielle serviceydelser end til nogen anden branche. 
Det er af vital
betydning, at tilliden genopbygges på et sundt grundlag. Bestemmelser om bedre
gennemsigtighed til fordel for detailinvestorerne, hvor der tages hensyn til
deres behov, er et vigtigt led heri. 
EU har allerede
taget innovative skridt, da man udviklede investeringsinstitutternes dokument
med "central investorinformation". Det blev udviklet på en ny måde,
på grundlag af en omhyggelig afprøvning af oplysningstilgange på
detailinvestorerne selv, med det formål at begrænse, strømline og fokusere
oplysningerne mest muligt og sikre, at gennemsnitsdetailinvestoren kan forstå
dem. 
Oplysningerne er
derfor allerede blevet forbedret for investeringsinstitutterne, men ikke for de
fleste af de andre detailinvesteringsprodukter. Nu går opgaven ud på at
behandle alle disse produkter: Europæiske detailinvestorer bør altid modtage
kortfattede, sammenlignelige og standardiserede oplysninger, i denne
begrundelse kaldet "dokumenter med central information", uanset
hvilket investeringsprodukt de overvejer at købe.
Dette forslag om
et dokument med central information for hele EU har sin oprindelse i en
anmodning fra ECOFIN i maj 2007 til Europa-Kommissionen om at undersøge,
hvilken sammenhæng der er i EU-lovgivningen om forskellige typer
detailinvesteringsprodukter.
Det førte i første
omgang til, at Kommissionen i april 2009 vedtog en meddelelse om pakkeprodukter
for private investorer. Kommissionen drog i meddelelsen den konklusion, at et
bæredygtigt og tilfredsstillende regelsæt for salg af og oplysninger om
detailinvesteringsprodukter kun kan tilvejebringes ved en lovgivningsændring på
EU-niveau, idet manglen på effektive EU-bestemmelser ligger til grund for
uensartet praksis i de forskellige sektorer. I henhold til meddelelsen skal der
arbejdes videre inden for to områder: regler om salg og regler om
produktoplysninger. Dette forslag har rod i det videre arbejde med
produktoplysninger.
Forslaget tager form af en forordning, som
udbygges med delegerede retsakter/gennemførelsesretsakter. I denne forordning
fastsættes de overordnede principper for tilgang og indhold. Med de foreslåede
delegerede retsakter/gennemførelsesretsakter standardiseres udformningen af de
oplysninger, der kræves i denne forordning, i videst muligt omfang, men der
foretages om nødvendigt justeringer i forhold til de særlige karakteristika ved
andre detailinvesteringsprodukter og deres forskellige risikoprofiler med
henblik på at sikre, at detailkunder altid modtager de centrale oplysninger, de
har brug for til at kunne træffe velfunderede beslutninger. De nærmere
foranstaltninger vil i sidste ende indgå i en pakke med forslaget til
forordning. De vil få indvirkning på de samlede omkostninger, som er forbundet
med at indføre dokumentet med central information, og derfor vil de forskellige
politikmodeller i forbindelse med disse nærmere foranstaltninger i sig selv
blive gjort til genstand for en grundig konsekvensanalyse. 
Dette forslag indgår som led i en større
lovgivningspakke, som har til formål at genopbygge forbrugernes tillid til de
finansielle markeder. Pakken har yderligere to dele. Den første er en
omfattende gennemgang af direktiv 2002/92/EF om forsikringsformidling, der har
til formål at sikre, at kunderne drager fordel af et højt beskyttelsesniveau,
når de køber forsikringsprodukter. Den sidste del af pakken har til formål at
styrke den funktion, som investeringsinstitutters depositar varetager - en af
hovedhjørnestene i den investorbeskyttelse, som tilvejebringes ved direktivet
om investeringsinstitutter. For at sikre, at denne byggeblok også fremover er
effektiv, fremsættes der forslag til målrettede ændringer af direktiv
2009/65/EF.
De foranstaltninger vedrørende
produktoplysninger, som der fremsættes forslag om i denne forordning, supplerer
især investorbeskyttelsesforanstaltninger i forbindelse med
investeringsrådgivning og salgsserviceydelser. For så vidt angår salg af
strukturerede indskud, er de behandlet i forslag til Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv om markeder for finansielle instrumenter og ophævelse af
2004/39/EF[1].
Ændringen af direktivet om forsikringsformidling vil fokusere på forbedring af
salgsbestemmelserne for investeringsforsikringsprodukter.
2.           Resultat af høringer af interesserede
parter og konsekvensanalyser 
Initiativet er
resultatet af en omfattende dialog med og høring af alle interesserede parter. 
Høringerne fandt
sted i to faser: Den første fulgte efter Rådets anmodning og gik forud for
offentliggørelsen af Kommissionens meddelelse i 2009. Den omfattede en
skriftlig indkaldelse af meningstilkendegivelser i oktober 2007, en redegørelse
for de modtagne tilbagemeldinger i marts 2008, en faglig workshop i maj 2008
med repræsentanter for branchen og en offentlig høring for højtstående
deltagere i juli 2008. Den anden fase af høringerne fokuserede i højere grad på
konkrete aspekter ved arbejdet med oplysningerne, og fulgte efter meddelelsen:
I oktober 2009 blev der afholdt endnu en faglig workshop, og i december 2009
blev der offentliggjort en opdatering af arbejdet. 
Parallelt med
disse bestræbelser indledte de tre niveau 3-udvalg bestående af nationale
tilsynsførende (CEBS, CEIOPS og CESR) et samarbejde for at få gennemtænkt
emnet. Det første resultat var den fælles indgivelse til Kommissionen af tre
sektorrelaterede rapporter den 18. november 2009. I betragtning af arbejdets
tværsektorielle karakter blev der i 2009 nedsat en fælles niveau 3-task force
vedrørende pakkeprodukter for private investorer, og et år senere modtog
Kommissionen den endelige rapport.
I november 2010
iværksatte Kommissionen en offentlig høring om konkrete politikmodeller.
Kommissionen modtog ca. 140 bidrag, der er offentliggjort på Kommissionens
websted. Høringssvarene viste, at der var opbakning fra de berørte parter i
branchen, blandt forbrugerne og i medlemsstaterne til initiativet og forslaget
om en bred tilgang. Meningsforskellene fokuserede hovedsagelig på afgrænsningen
af ordningens anvendelsesområde og spørgsmålet om, hvorvidt tilgangen med
central investorinformation i forbindelse med investeringsinstitutter kan
anvendes på andre detailinvesteringer.
Høringerne er
blevet suppleret med en række drøftelser med forbrugerrepræsentanter (FIN-USE,
forbrugergruppen for finansielle tjenesteydelser og brugergruppen for
finansielle tjenesteydelser), tilsynsførende (Udvalget for Finansielle
Tjenesteydelser, Det Europæiske Værdipapirudvalg og Den Europæiske
Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger) og
repræsentanter for branchen. 
Forslaget bygger
på det arbejde, der er udført af de tre niveau 3-udvalg (CEBS, CEIOPS og CESR[2]), udtalelser under høringer,
herunder workshopper, møder med berørte parter, samt på erfaringerne med den
ordning med central investorinformation, der er udarbejdet til
investeringsinstitutter. 
Kommissionen har i
overensstemmelse med sin politik for bedre lovgivning foretaget en
konsekvensanalyse af forskellige politikmodeller. Politikmodellerne vedrører
den nye ordnings anvendelsesområde, standardiseringens omfang, hvem der er
ansvarlig for at udarbejde oplysningerne, og hvordan det kan sikres, at
oplysningerne rent faktisk udleveres til detailinvestorer. En række
undersøgelser, herunder en innovativ undersøgelse med fokus på indsigt i adfærd
og med relation til detailinvestorer, blev anvendt til støtte for arbejdet med
konsekvensanalysen.
Udkastet til
rapport om konsekvensanalyse blev gennemgået af konsekvensanalyseudvalget og
ændret i overensstemmelse med udvalgets positive udtalelse af 15. april 2011.
Forbedringerne indebar bl.a., at forbindelsen mellem forslaget og andre
foranstaltninger vedrørende investorbeskyttelse, herunder foranstaltningerne
vedrørende salgspraksis, blev yderligere præciseret, at det reelle omfang af de
produkter og enheder, der påvirkes af forslaget, blev gjort klarere, at en
eventuel forbindelse mellem forslagene og andre områder inden for EU-lovningen
blev yderligere præciseret, at analysen af politikmodeller blev uddybet og udvidet,
og at cost/benefit-analyserne blev justeret yderligere for at afspejle de
skridt, der allerede er taget i forbindelse med investeringsinstitutter.
Endvidere blev analysen af de øvrige faktorer med relevans for investorers
beslutningstagning uddybet for tydeligere at afspejle, at investorinformation
ikke er den eneste faktor, og at rådgivere eller sælgere i praksis kan spille
en afgørende rolle for eller påvirke investorernes valg i en salgssituation.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
3.1.        Retsgrundlag
Forslaget er
baseret på artikel 114 i TEUF. Det indeholder ensartede bestemmelser vedrørende
oplysninger til detailinvestorer om investeringsprodukter. Det har til formål
at sikre, at detailinvestorer kan forstå de centrale karakteristika og risici
ved detailinvesteringsprodukter og sammenligne forskellige produkters
karakteristika. Samtidig har det også til formål at sikre lige vilkår for
forskellige investeringsproduktudviklere og dem, der sælger disse produkter.
Det tager derfor sigte på at indføre ensartede betingelser for, hvordan
investorer i Unionen informeres om investeringsprodukter ved hjælp af et kort
dokument, og hvordan oplysningernes udleveres til dem. Med dette forslag
harmoniseres driftsvilkårene derfor i forhold til oplysningerne om investeringsprodukter
for alle relevante aktører på detailinvesteringsmarkedet, produktudviklere,
personer, som sælger investeringsprodukter, og investorer.
Forskellige
regler, der afviger fra hinanden alt efter, hvilken branche der tilbyder
investeringsprodukterne, og national regulering på dette område skaber ulige
vilkår for de forskellige produkter og distributionskanaler og flere hindringer
i det indre marked for finansielle serviceydelser og produkter. Medlemsstaterne
har allerede taget forskellige, ukoordinerede tiltag for at kompensere for
mangler ved investorbeskyttelsesforanstaltninger, og det er sandsynligt, at
denne udvikling vil fortsætte. Der er tale om øget handel med
detailinvesteringsprodukter på tværs af grænser, men forskellige nationale tilgange
vil føre til forskellige investorbeskyttelsesniveauer, større omkostninger og
uvished for produktudbydere og distributører, som udgør en hindring for
videreudvikling af detailinvesteringsmarkedet på tværs af grænser. En sådan
videreudvikling vil også kræve, at forskellige produkttyper let kan
sammenlignes i hele Unionen. Forskellige standarder for investoroplysninger gør
det meget vanskeligt at foretage sådanne sammenligninger. Sådanne forskellige
regler kan medføre hindringer for de grundlæggende friheder og således få
direkte indvirkning på det indre markeds funktionsmåde. Erfaringerne i
forbindelse med investeringsinstitutter tyder også på, at forskellige nationale
tilgange til oplysninger kan medføre væsentlig konkurrenceforvridning. Derfor
er artikel 114 i TEUF et passende retsgrundlag.
Det anses for passende og
nødvendigt, at forslaget tager form af en forordning, således at initiativet
kan tjene det tilsigtede formål. Denne foranstaltning vedrører udelukkende
oplysninger til detailinvestorer. Den omhandler ikke andre rettigheder eller
forpligtelser, som produktudviklere, personer, som sælger
investeringsprodukter, eller investorer måtte have, og hvor et direktiv
muligvis ville være den korrekte juridiske form. Erfaringerne viser, at
produktoplysninger med standardiseret information, som sætter investorerne i
stand til at sammenligne forskellige investeringsprodukter, kun kan opnås ved
hjælp af direkte anvendelige bestemmelser, som ikke kræver, at medlemsstaterne
træffer yderligere gennemførelsesforanstaltninger. Forskellige krav til
oplysningernes indhold og format i de enkelte medlemsstater som følge af et
givet direktivs gennemførelse ville skabe ulige vilkår for markedsdeltagerne og
et uensartet investorbeskyttelsesniveau. Det er vigtigt, at denne forordning
pålægger privatpersoner forpligtelser direkte med hensyn til udarbejdelse og
udlevering af oplysninger, og forpligtelsernes omfang bør ikke afhænge af
nationale gennemførelsesforanstaltninger.
3.2.        Nærheds- og
proportionalitetsprincippet 
I overensstemmelse
med nærhedsprincippet i artikel 5, stk. 3, i TEU skal der kun handles på
EU-niveau, hvis de forventede mål ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af
medlemsstaterne alene og derfor bedre kan gennemføres på EU-plan på grund af
omfanget eller virkningerne af den foreslåede handling. 
Målene for dette
forslag, nemlig at sikre lige vilkår i EU for forskellige produktudviklere og
personer, som sælger investeringsprodukter, og at skabe et ensartet
investorbeskyttelsesniveau ved at indføre harmoniserede bestemmelser om
gennemsigtighed, kan ikke i tilstrækkelig grad nås af medlemsstaterne.
Nationale tilgange kan have en gavnlig virkning med hensyn til
investorbeskyttelse i de givne medlemsstater. Nationale tilgange er dog pr.
definition begrænset til det relevante nationale område. Der er endvidere
risiko for forskellige tilgange til investoroplysninger. De kan hverken skabe
lige vilkår i Unionen for investeringsproduktudviklere og personer, som sælger
investeringsprodukter, eller et ensartet investorbeskyttelsesniveau i forhold
til investoroplysninger i EU. Målene kan derfor bedre nås på EU-plan.
I overensstemmelse
med proportionalitetsprincippet (artikel 5, stk. 4, i TEU) er det derfor
nødvendigt og passende at nå initiativets mål ved at fastsætte principper for
indholdet og format af oplysninger om detailinvesteringsprodukter samt
bestemmelser om udarbejdelse og udlevering af disse oplysninger til
detailinvestorer. Sådanne krav bør udbygges på niveau 2 for at opnå den
konsekvens i foranstaltningerne, som er nødvendig for kunne sammenligne
investeringsprodukter med oprindelse i forskellige brancher. 
3.3.        Overholdelse af artikel 290
og 291 i TEUF
Forordningerne om oprettelse af de tre
europæiske tilsynsmyndigheder EBA, EIOPA og ESMA har fundet anvendelse siden
den 1. januar 2011[3].
I den forbindelse ønsker Kommissionen at erindre om de erklæringer, som den
fremsatte i forbindelse med artikel 290 og 291 i TEUF, da forordningerne blev
vedtaget den 23. september 2009, og som lyder: "For så vidt angår proceduren
for vedtagelse af reguleringsstandarder understreger Kommissionen den unikke
karakter af sektoren for finansielle tjenesteydelser som følge af
Lamfalussystrukturen, hvilket er udtrykkeligt anerkendt i erklæring 39 til
TEUF. Kommissionen er imidlertid i alvorlig tvivl om, hvorvidt begrænsningerne
i dens funktion i forbindelse med vedtagelsen af delegerede retsakter og
gennemførelsesretsakter er i overensstemmelse med artikel 290 og 291 i
TEUF." 
3.4.        Nærmere redegørelse for
forslaget
3.4.1.     Investeringsprodukter, som bør
ledsages af et dokument med central information ved salg til detailinvestorer
Investeringsprodukter
kan udvikles i forskellige juridiske former, således at det samme
investeringsforslag kan udbydes i forskellige brancher. Denne fremgangsmåde kan
give indtryk af, at produkterne er meget forskellige, også selv om de
underliggende økonomiske formål er ensartede (f.eks. kan en fond, et indskud og
en forsikringsaftale knyttet til andele se meget forskellige ud, men kan
anvendes på lige fod til at fremsætte det samme investeringsforslag). Alle
disse produkter søger at dække et ret enkelt behov: Kapitalakkumulering, som
slår den risikofrie rente. Selv om disse produkter afviger fra hinanden med
hensyn til, hvad de tilbyder – nogle kombinerer udsigten til
kapitalakkumulering med en kapitalgaranti, andre gør ikke; nogle kombinerer et
investeringselement med et andet element (tilbyder f.eks.
livsforsikringsydelser) – sælges de alle til detailinvestorer, når de henvender
sig til finansielle formidlere eller produktudviklere direkte vedrørende
produkter, som dækker kapitalakkumuleringsbehov.
Sådanne
investeringsprodukter eksponerer investorer for udsving i aktivers markedsværdi
eller i de udbetalinger, der kan opnås på grundlag af aktiver. Men eksponeringen
er ikke direkte som f.eks., når investorer selv køber bestemte aktiver. I
stedet træder disse produkter og de personer, som udvikler dem, ind mellem
investoren og markederne i en proces, hvor aktiverne på forskellig måde
emballeres, eller ved hjælp af andre ordninger, som adskiller sig fra direkte
besiddelse ("pakkeprodukter"). Sådanne ordninger kan f.eks. omfatte
teknikker som indsamling af kapital fra mange investorer i puljer for at
muliggøre kollektive investeringer eller bearbejdning af eksponeringer ved
hjælp af derivater. Disse teknikker kan gøre produktet mere kompliceret, dyrere
og mindre gennemskueligt. De kan dog også bane vej for risikospredning og andre
fordele, som ellers ikke ville have været tilgængelige for investorerne alene;
de giver almindelige investorer mulighed for at deltage i investeringsmarkeder
på en mere effektiv måde og fører til en udbygning af kapitalmarkederne og
bedre valgmuligheder for investorer, som ønsker at sprede deres investeringseksponeringer.
For at sikre, at alle sådanne produkter medtages, henviser definitionen af
investeringsprodukter i denne forordning direkte til disse
"pakkeprodukter". I Kommissionens meddelelse fra april 2009 henvises
der specifikt til pakkeprodukter for private investorer; som følge af
forskellige høringer fokuseres der med denne forordning på pakkeinvesteringer
ved hjælp af en henvisning til indirekte besiddelse af aktiver.
En sådan
definition omfatter produkter med kapitalgaranti og produkter, hvor ikke alene
kapitalen, men også en del af afkastet, er garanteret; investeringsfonde,
uanset om de er lukkede eller åbne, herunder investeringsinstitutter; alle
strukturerede produkter, uanset form (f.eks. pakket som forsikringspolicer,
fonde, værdipapirer eller bankprodukter), forsikringsprodukter, hvis
tilbagekøbsværdi indirekte er bestemt af afkastet af forsikringsselskabernes
egne investeringer eller ligefrem af forsikringsselskabets rentabilitet, samt
derivater. Nogle af disse produkter kan anvendes som individuelle
detailpensionsprodukter, dvs. pensionsopsparinger. 
På grund af en
sådan definition er følgende produkter ikke omfattet af denne forordning:
- produkter, hvor
afkastet er nøje fastsat på forhånd for hele produktets levetid, idet det
beløb, der forfalder til udbetaling, ikke er eksponeret for udsving i værdien
på andre aktiver (der er ingen investeringsrisiko)
- almindelige
aktier og obligationer, forudsat at de ikke omfatter andre mekanismer end
direkte besiddelse af de relevante aktiver 
- indskud, som
ikke er "strukturerede", dvs. indskud, som er bestemt af en rentesats
som f.eks. Euribor eller Libor 
-
forsikringsprodukter, som kun tilbyder forsikringsydelser, f.eks.
forsikringsprodukter, som er rene beskyttelsesforanstaltninger, eller andre
forsikringsprodukter, som ikke er livsforsikringer, og som ikke tilbyder en
tilbagekøbsværdi, der er eksponeret for udsving i resultaterne af et eller
flere underliggende aktiver eller referenceværdier
-
arbejdsmarkedspensionsordninger, som er omfattet af direktiv 2003/41/EF eller
direktiv 2009/138/EF
-
pensionsprodukter, hvor arbejdsgiverens finansielle bidrag er et krav i henhold
til national lovgivning, og hvor arbejdstageren ikke har et valg med hensyn til
pensionsproduktudbyder.
De mekanismer, der
anvendes til udbetaling, er ikke relevante for afgrænsning af
anvendelsesområdet: Produkter, som tilvejebringer en indtægt eller giver
anledning til en enkelt udbetaling ved løbetidens ophør, eller som omfatter en
anden form for ordning, falder alle ind under anvendelsesområdet, forudsat at
de svarer til den generelle definition.
Definitionen
henviser ikke til, at produktet skal være til detailbrug, selv om mange investeringsprodukter
allerede er udformet med detailkunder i mente. Det skyldes, at detailelementet
muligvis først fastlægges på salgstidspunktet, når distributøren sælger et vist
investeringsprodukt til en detailkunde eller rådgiver om det. Men det er
nødvendigt at udlevere oplysningerne, når et produkt, som falder ind under
anvendelsesområdet, skal sælges til detailinvestorer.
3.4.2.     Ansvaret for at udarbejde
dokumentet med central information - Artikel 5 
I henhold til
forslaget påhviler ansvaret for at udarbejde dokumentet med central information
udtrykkeligt investeringsproduktudvikleren, som defineret i forordningen, dvs.
en person, som udvikler et investeringsprodukt, men også en person, som har
ændret et eksisterende investeringsprodukts risiko- eller omkostningsstruktur
væsentligt. (En enhed, som kombinerer andre produkter, er en produktudvikler).
Denne definition omfatter en situation, hvor den oprindelige udvikler af en
bestemt finansielt produkt ikke har kontrol over det endelige produkt. Ikke
alle ændringer af det oprindelige produkt udløser en sådan ansvarsforskydning.
Men ændringer, som i høj grad påvirker centrale karakteristika ved
investeringsproduktet, f.eks. risk/reward-profilen eller omkostningerne,
betragtes som udvikling af et nyt produkt, som forklaret i artikel 4. Selv om
udarbejdelsen af alle eller en del af oplysningerne til tredjemand uddelegeres,
som f.eks. i forbindelse med et samarbejde med distributører, har det ingen
indvirkning på produktudviklerens overordnede ansvar for dokumentet med central
information.
3.4.3.     Format og indhold af
dokumentet med central information – Artikel 6-11
Med dette forslag
overføres principperne fra investeringsinstitutternes ordning med et dokument
med "central investorinformation" til alle andre
detailinvesteringsprodukter – alle dokumenter med central information bør
"tage sig ud" på samme måde, og indholdet bør udformes således, at der
fokuseres på ensartede centrale oplysninger, med det formål at fremme
sammenlignelige oplysninger, som detailinvestorerne kan forstå.
Dokumentet med
central information bør ses som en mulighed for at kommunikere effektivt med
potentielle investorer på en enkel måde. Derfor indeholder forslaget klare
retningslinjer for dokumentets format og sprogbrug: Det skal være et kortfattet
dokument, som er præcist formuleret på et ikke-teknisk sprog uden fagjargon,
således at det kan forstås af den gennemsnitlige eller typiske detailinvestor,
og være udformet i et fælles format, således at investorerne let kan
sammenligne de forskellige investeringsprodukter. Dokumentet med central
information bør være et selvstændig dokument, dvs. det bør ikke være nødvendigt
for detailinvestorer at læse andre dokumenter for at forstå
investeringsproduktets centrale karakteristika og træffe velfunderede
investeringsbeslutninger, og det bør adskille sig tydeligt fra
markedsføringsmateriale.
I forslaget
uddybes det, hvilke væsentlige aspekter ved investeringsproduktet der bør
beskrives i dokumentet med central information: Produktets navn og udviklerens
identitet, produktets art og vigtige karakteristika, herunder investors risiko
for at miste penge, dets risk/reward-profil, omkostninger og tidligere
resultater, hvis det er relevant. Andre oplysninger kan medtages for specifikke
produkter, og der bør gives prognoser for fremtidige resultater i forbindelse
med private pensionsprodukter. Forslaget indeholder bestemmelser om et fælles
format og om rækkefølgen af de enkelte afsnit med det formål at fremme
sammenligneligheden. Det er meget vigtigt at begrænse oplysningerne i
dokumentet til et minimum, for ellers bliver dokumentet alt for kompliceret for
detailinvestorerne. For at sikre, at dokumentet med central information
forbliver kortfattet, bør der ikke medtages andre oplysninger.
Kravene bør
understøttes af delegerede retsakter og metoder til beregning af sammenfattende
oplysninger om risici og omkostninger fastlagt i tekniske standarder. Med en
sådan tilgang banes der vej for størst mulig sammenhæng og sammenlignelighed
mellem oplysningerne i overensstemmelse med de forskellige produkter, som
falder ind under ordningen. Yderligere ledsageforanstaltninger forventes at
kunne bidrage væsentligt til initiativets succes, f.eks. fælles ordlister eller
udveksling af eksempler på bedste praksis med anvendelse af klart sprog.
I forslaget
skitseres der også foranstaltninger, som har til formål at opdatere dokumentet
med central information og sikre passende henvisninger i det ledsagende
markedsføringsmateriale.
Forslaget
tydeliggør investeringsproduktudviklerens ansvar på basis af dokumentet med
central information og bevisbyrden i den forbindelse: Det påhviler
produktudviklerne at bevise, at de har overholdt forordningen, hvis
detailinvestoren fremsætter et krav om erstatning. 
3.4.4.     Pligt til at udlevere
dokumentet med central information – Artikel 12-13
I henhold til
forslaget skal dokumentet med central information udleveres (og ikke blot
tilbydes) til detailinvestorerne. Uanset hvem der sælger produktet til en
detailinvestor (en distributør eller produktudvikleren i tilfælde af direkte
salg), skal oplysningerne udleveres til den potentielle investor i god tid,
inden salget finder sted. Udleveringstidspunktet er afgørende; hvis dokumentet
skal have nogen nytte, skal det udleveres, inden investeringsbeslutningen
træffes. Men med forslaget til forordning udvises der en vis fleksibilitet med
hensyn til udleveringstidspunktet i forbindelse med visse former for
udlevering, som ikke foregår ansigt-til-ansigt. I forslaget stilles der også
krav til de medier, der anvendes til at udlevere dokumentet med central
information til detailinvestorer, herunder betingelser beregnet til at bane vej
for andre medier end papir. Kravene har til formål at sikre, at medierne er
hensigtsmæssige i forhold til salget, og at detailinvestoren bliver ved med at
have adgang til oplysningerne i fremtiden. For at sikre konsekvente resultater
uddybes metoden, tidsfastsættelsen og betingelserne for udlevering af
oplysningerne til detailinvestorer i delegerede retsakter.
3.4.5.     Klageadgang og samarbejde –
Artikel 14-17
Dette forslag
indeholder foranstaltninger, som skal sikre, at der findes effektive
klageprocedurer både for investeringsproduktinvestorens vedkommende og på
medlemsstatsniveau. Endvidere indeholder det foranstaltninger, som skal sikre
effektiv adgang til tvistbilæggelsesprocedurer og erstatning.
Det
tværsektorielle aspekt ved dette forslag, som omfatter bank-, forsikrings-,
værdipapir- og fondsprodukter, kræver øget, effektivt samarbejde mellem de
kompetente myndigheder i alle sektorerne.
3.4.6.     Administrative sanktioner og
foranstaltninger – Artikel 18-22
I Kommissionens meddelelse om sanktioner[4] bekræftedes det, at "det
påhviler først og fremmest de nationale myndigheder at sikre, at EU-reglerne
anvendes korrekt. De er ansvarlige for at forhindre finansieringsinstitutterne
i at overtræde EU-reglerne og for at straffe overtrædelser inden for deres
retsområde", men det understregedes samtidig, at de nationale myndigheder bør
koordinere og integrere deres tiltag. 
I overensstemmelse med meddelelsen og som
følge af andre initiativer på EU-niveau inden for den finansielle sektor
indeholder dette forslag bestemmelser om sanktioner og foranstaltninger, som
tager sigte på at indføre en harmoniseret tilgang til sanktioner for at sikre
konsekvens. Det er vigtigt at anvende administrative sanktioner og
foranstaltninger, hvis de centrale bestemmelser i dette forslag ikke
overholdes, samt at disse sanktioner og foranstaltninger er effektive, er
forholdsmæssige og har afskrækkende virkning.
3.4.7.     Overgangsbestemmelser for
investeringsinstitutter og revisionsklausul – Artikel 23‑25
Bestemmelserne om et dokument med central
investorinformation til investeringsinstitutter blev først indført for nylig,
og derfor er det endnu ikke rimeligt at anvende kravet om et dokument med
central information i denne forordning på investeringsinstitutter. Af den grund
indsættes der en overgangsbestemmelse, som giver investeringsinstitutter
mulighed for at anvende dokumentet med central investorinformation i
overensstemmelse med direktiv 2009/65/EF i fem år efter datoen for denne
forordnings ikrafttrædelse.
På det tidspunkt vil Kommissionen være i stand
til at vurdere, hvordan investeringsinstitutterne skal behandles, og hvorvidt
og hvordan investeringsinstitutternes eksisterende dokument med central
investorinformation bør ændres for at opnå den størst mulige sammenlignelighed
for oplysninger mellem investeringsinstitutter og andre investeringsprodukter,
som er omfattet af bestemmelserne om et dokument med central information i
denne forordning. Man kan ud over at identificere eventuelle justeringer af
indholdet i investeringsinstitutternes dokument med central investorinformation
også forestille sig andre muligheder for at foretage disse justeringer på en
rimelig måde. En af disse muligheder ville være at forlænge overgangsordningen
i denne forordning, således at investeringsinstitutterne fortsat kun er omfattet
af kravene i direktiv 2009/65/EF – selv om disse krav kunne justeres for at
sikre sammenlignelige oplysninger. En anden mulighed ville være at ændre
direktiv 2009/65/EF ved at ophæve bestemmelserne om investeringsinstitutternes
dokument med central investorinformation og flytte de materielle regler for
investeringsinstitutters dokument med central investorinformation til denne
forordning. En sidste mulighed ville være at lade de materielle regler for
investeringsinstitutternes dokument med central investorinformation forblive
inden for investeringsinstitutternes rammer og at fastlægge, at dokumentet
svarer til dokumentet med central information for pakkeprodukter for private
investorer i denne forordning. Vurderingen af de forskellige muligheder kunne omfatte
identifikation af ændringer af dokumentet med central information i denne
forordning, som eventuelt er nødvendige.
Denne forordning indeholder en bestemmelse om
en vurdering af foranstaltningernes effektivitet efter fire år. Vurderingen er
berammet til at finde sted forud for den omtalte overgangsperiodes udløb,
således at der allerede kan drages konklusioner med hensyn til en passende
behandling af investeringsinstitutter. Ved vurderingen bør det også overvejes,
om forordningens anvendelsesområde bør udvides yderligere til at dække nye
eller innovative investeringsprodukter, som udbydes i Unionen.
3.4.8.     Forbindelse til anden
EU-lovgivning om udlevering af oplysninger til forbrugerne
Det bør bemærkes, at i forhold til andre
oplysningskrav i EU-lovgivningen er det dokument med central information, som
kræves i denne forordning, et nyt dokument med oplysninger, der for så vidt
angår indhold og udformning, er skræddersyet til den almindelige
detailinvestors behov i den situation, hvor investoren overvejer og
sammenligner forskellige investeringsprodukter forud for investering.
Dokumentets udformning og mål svarer derfor ikke fuldt ud til andre
oplysningskrav, f.eks. kravet om et resumé i prospektdirektivet eller
oplysningskravene i Solvens II. Disse oplysninger sigter mod at opfylde andre
mål ud over udlevering af centrale oplysninger til detailinvestorer, f.eks. at
sikre gennemsigtighed i forhold til finansielle marker og et overblik over alle
detaljerne i forhold til et forslag til aftale. Derfor er det ikke let for
dokumentet med central information at erstatte disse andre krav, og det kommer
til at eksistere parallelt med disse krav. Men erfaringerne med kravene i denne
forordning vil vise, om kravene i forbindelse med dokumentet med central
information bør udvides og f.eks. erstatte visse oplysninger, som kræves i
henhold til anden EU-lovgivning. 
Endvidere eksisterer kravene i forbindelse med
dokumentet med central information parallelt med kravene i direktivet om
fjernsalg af finansielle tjenesteydelser til forbrugerne og direktivet om
elektronisk handel. Kravene i direktivet om fjernsalg af finansielle
tjenesteydelser til forbrugerne er servicerelaterede, og kravene i direktivet
om elektronisk handel supplerer andre oplysningskrav i EU-lovgivningen. Denne
forordning får derfor ikke indvirkning på disse direktiver. 
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET 
Forordningen har ingen virkninger for
EU-budgettet, idet der hverken kræves yderligere finansiering eller yderligere
stillinger til at varetage opgaverne. De opgaver, som europæiske
tilsynsmyndigheder forventes at varetage, falder ind under myndighedernes
eksisterende ansvarsområde, og derfor vil tildelingen af ressourcer og
personale i de godkendte finansieringsoversigter for disse myndigheder være
tilstrækkelig til at sikre gennemførelsen af disse opgaver. 
2012/0169 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om dokumenter med central information til
investeringsprodukter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen[5],
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Den
Europæiske Centralbank[6],

under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[7],

efter høring af Den Europæiske Tilsynsførende
for Databeskyttelse,
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Detailinvestorer får i stadig
større omfang tilbud om en lang række forskellige typer investeringsprodukter,
når de overvejer at foretage en investering. Produkterne er hyppigt
skræddersyede løsninger, som dækker detailinvestorers særlige
investeringsbehov, men de er ofte komplicerede og vanskelige at forstå. De
eksisterende oplysninger til investorer om sådanne produkter er ukoordinerede,
og de er sjældent til hjælp, hvis detailinvestoren ønsker at sammenligne
forskellige produkter og forstå deres karakteristika. Derfor har
detailinvestorer ofte foretaget investeringer, som indebar risici og
omkostninger, de ikke forstod fuldt ud, og investorerne har således ved flere
lejligheder lidt uforudsete tab. 
(2)       Bedre bestemmelser om gennemsigtigheden
af investeringsprodukter, som tilbydes detailinvestorer, er en vigtig
investorbeskyttelsesforanstaltning og en forudsætning for at genoprette
detailinvestorernes tillid til de finansielle markeder. De første skridt i den
retning er allerede blevet taget på EU-niveau med den ordning vedrørende
central investorinformation, der blev indført ved Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009 om samordning af love og administrative
bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer
(investeringsinstitutter)[8].

(3)       Forskellige regler, som
afviger fra hinanden, alt efter hvilken branche der tilbyder
investeringsprodukterne, og national regulering på området, skaber ulige vilkår
for de forskellige produkter og distributionskanaler og yderligere hindringer
på det indre marked for finansielle serviceydelser og produkter.
Medlemsstaterne har allerede truffet forskellige, ikke-koordinerede
foranstaltninger for at kompensere for mangler ved investorbeskyttelsesforanstaltningerne,
og denne udvikling kan forventes at fortsætte. Forskelligartede tilgange til
information om investeringsprodukter gør det vanskeligt at skabe lige vilkår
for forskellige investeringsproduktudviklere og dem, der sælger produkterne, og
forvrider dermed konkurrencen. Det ville også skabe et uensartet
investorbeskyttelsesniveau i EU. Sådanne forskelle udgør en hindring for
oprettelsen af et velfungerende indre marked. Derfor er det relevante
retsgrundlag artikel 114 i TEUF som fortolket i overensstemmelse med
EU-Domstolens faste praksis.
(4)       Det er nødvendigt at indføre
ensartede regler om gennemsigtighed på EU-niveau, som finder anvendelse på alle
deltagere i investeringsproduktmarkedet, for at forhindre forskelle. Det er
nødvendigt med en forordning for at sikre, at der udarbejdes en fælles standard
for dokumenter med central information, således at dokumenternes format og
indhold kan harmoniseres. Forordningsbestemmelser, som finder direkte
anvendelse, forventes at sikre, at alle deltagere på investeringsproduktmarkedet
er underlagt de samme krav. Det forventes også at sikre ensartede oplysninger,
idet man undgår de divergerende nationale krav, som kan opstå ved
gennemførelsen af et direktiv. Det er endvidere hensigtsmæssigt at anvende en
forordning til at sikre, at alle dem, der sælger investeringsprodukter, er
underlagt ensartede krav i forhold til udlevering af dokumentet med central
information til detailinvestorer. 
(5)       Selv om det er essentielt at
forbedre oplysningerne om investeringsprodukter for at genoprette investorernes
tillid til de finansielle markeder, er det lige så vigtigt med en effektiv
regulering af salgsprocesserne for disse produkter. Denne forordning supplerer
foranstaltninger vedrørende distribution i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2004/39/EF[9].
Den supplerer også foranstaltningerne vedrørende distribution af
forsikringsprodukter i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF[10].
(6)       Denne forordning bør finde
anvendelse på alle produkter, uanset form eller opbygning, som branchen for
finansielle serviceydelser udvikler med henblik på at skabe
investeringsmuligheder for detailinvestorer, og hvor det afkast, der tilbydes
investoren, er eksponeret for resultaterne af et eller flere aktiver eller
andre referenceværdier end en rentesats. Den bør omfatte investeringsprodukter
som f.eks. investeringsfonde, livsforsikringspolicer med et investeringselement
og strukturerede detailprodukter. Investeringer i sådanne produkter er ikke
direkte investeringer som ved køb eller besiddelse af selve aktiverne. Disse
produkter træder i stedet ind mellem investoren og markederne, idet aktiver
"pakkes", emballeres eller bundtes sammen med det formål at skabe
andre eksponeringer, produktkarakteristika eller omkostningsstrukturer i
forhold til en direkte besiddelse. Et sådant "pakkeprodukt" kan give
detailinvestorer mulighed for at deltage i investeringsstrategier, som ellers
ville være utilgængelige eller upraktiske, men kan også nødvendiggøre, at der
stilles flere oplysninger til rådighed, navnlig for at give mulighed for at
sammenligne forskellige pakkeinvesteringer. 
(7)       For at sikre, at denne
forordning kun finder anvendelse på sådanne pakkeinvesteringsprodukter, bør
forsikringsprodukter, som ikke tilbyder investeringsmuligheder, og produkter,
som kun er eksponeret for rentesatser, således udelukkes for forordningens
anvendelsesområde. Aktiver, som besiddes direkte, f.eks. selskabsaktier eller
statsobligationer, er ikke pakkeinvesteringsprodukter og bør derfor udelukkes.
Da denne forordning fokuserer på at gøre det lettere at sammenligne og forstå
oplysninger om investeringsprodukter, som markedsføres til detailinvestorer,
bør arbejdsmarkedspensionsordninger, som falder ind under Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2003/41/EF af 3. juni 2003 om arbejdsmarkedsrelaterede
pensionskassers aktiviteter og tilsynet hermed[11]
eller Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009
om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens
II)[12],
ikke være omfattet af denne forordning. På samme måde bør visse
arbejdsmarkedspensionsprodukter, som ikke er omfattet af direktiv 2003/41/EF,
udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde, forudsat at arbejdsgiverens
finansielle bidrag er et krav i henhold til national lovgivning, og at
arbejdstageren ikke har et valg med hensyn til pensionsproduktudbyder.
Investeringsfonde forbeholdt institutionelle investorer falder heller ikke ind
under denne forordnings anvendelsesområde, for de sælges ikke til
detailinvestorer. Men investeringsprodukter, som anvendes til individuelle
pensionsopsparinger, bør forblive inden for anvendelsesområdet, idet de ofte
konkurrerer med de andre produkter under denne forordning og distribueres på
lignende måde til detailinvestorer.
(8)       For at skabe klarhed om
forholdet mellem forpligtelserne i henhold til denne forordning og
forpligtelserne i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF
af 4. november 2003 om det prospekt, der skal offentliggøres, når værdipapirer
udbydes til offentligheden eller optages til handel, og om ændring af direktiv
2001/34/EF[13]
og direktiv 2009/138/EF er det nødvendigt at fastslå, at disse direktiver
fortsat finder anvendelse i tillæg til denne forordning.
(9)       Investeringsproduktudviklere
– f.eks. fondsforvaltere, forsikringsselskaber, værdipapirudstedere,
kreditinstitutter eller investeringsselskaber – bør udarbejde dokumentet med
central information for de investeringsprodukter, de udvikler, fordi de har de
bedste forudsætninger for at kende produktet og er ansvarlige for det.
Investeringsproduktudvikleren bør udarbejde dokumentet, før produkterne kan
sælges til detailinvestorer. Men hvis et givet produkt ikke sælges til
detailinvestorer, er det ikke nødvendigt at udarbejde et dokument med central information,
og hvis er det er upraktisk for investeringsproduktudvikleren at udarbejde
dokumentet med central information, kan arbejdet uddelegeres til andre. For at
sikre, at dokumenter med central information formidles og stilles til rådighed
i bredt omfang, bør forordningen give investeringsproduktudviklere mulighed for
at offentliggøre dokumenterne via et websted efter eget valg. 
(10)     For at dække
detailinvestorernes behov er det nødvendigt at sikre, at oplysninger om
investeringsprodukter er nøjagtige, fair, tydelige og ikke vildledende for
disse investorer. Denne forordning bør derfor indeholde fælles standarder for
udarbejdelse af dokumentet med central information for at sikre, at det er
forståeligt for detailinvestorer. I betragtning af mange detailinvestorers
problemer med at forstå finansielle specialisters terminologi bør der lægges
særlig vægt på det ordvalg og den skrivemåde, der anvendes i dokumentet. Der
bør også indføres bestemmelser om det sprog, hvorpå det bør udarbejdes.
Endvidere bør detailinvestorer kunne forstå dokumentet med central information
uden at skulle henvises til andre oplysninger. 
(11)     Detailinvestorer bør gives de
oplysninger, som er nødvendige, for at de kan træffe en velfunderet
investeringsbeslutning og sammenligne forskellige investeringsprodukter, men
medmindre oplysningerne er kortfattede og præcise, er der risiko for, at
investorerne ikke anvender oplysningerne. Dokumentet med central information
bør derfor kun indeholde centrale oplysninger, navnlig om produktets art og
karakteristika, herunder om risikoen for at miste penge, omkostningerne og
produktets risikoprofil, samt relevante oplysninger om resultaterne og visse
andre specifikke oplysninger, som kan være nødvendige for at forstå
karakteristika ved individuelle produkttyper, herunder dem, der er beregnet til
pensionsopsparing. 
(12)     Dokumentet med central
information bør udfærdiges i et format, som gør det muligt for detailinvestorer
at sammenligne forskellige investeringsprodukter, for i betragtning af
forbrugernes adfærd og forudsætninger skal oplysningers format, udformning og
indhold kalibreres omhyggeligt for at maksimere forståelsen og anvendelsen
heraf. Punkterne bør opstilles i den samme rækkefølge i dokumenterne og med de
samme overskrifter. Endvidere bør detaljerne ved de oplysninger, der skal indgå
i dokumentet med central information for forskellige produkter, og udformningen
af disse oplysninger harmoniseres yderligere ved hjælp af delegerede retsakter,
som tager højde for eksisterende og igangværende forskning i forbrugeradfærd,
herunder resultaterne af undersøgelser af effektiviteten af forskellige måder
at udforme oplysninger til forbrugere på. Endvidere giver visse
investeringsprodukter detailinvestoren et valg mellem flere underliggende
investeringer. Der bør tages hensyn til disse produkter, når formatet
udarbejdes. 
(13)     Stadig flere detailinvestorer
sigter ikke blot mod at opnå et finansielt afkast af deres
investeringsbeslutninger. De forfølger også ofte andre mål, f.eks.
samfundsmæssige eller miljørelaterede mål. Oplysninger om ikke-finansielle
aspekter ved investeringer kan endvidere være vigtige for dem, der sigter mod
at foretage bæredygtige, langsigtede investeringer. Men det kan være vanskeligt
at sammenligne oplysninger om de samfundsmæssige, miljømæssige eller
ledelsesrelaterede resultater, som investeringsproduktudvikleren søger at opnå,
eller måske findes de ikke. Derfor er det ønskeligt med en yderligere
harmonisering af detaljerne ved oplysninger om, hvorvidt der er taget hensyn
til miljømæssige, samfundsmæssige eller ledelsesrelaterede spørgsmål, og i
givet fald hvordan. 
(14)     Dokumentet med central
information bør kunne skelnes tydeligt fra markedsføringsmeddelelser. Disse
andre dokumenter bør ikke mindske dets betydning.
(15)     For at sikre, at dokumentet
med central information indeholder troværdige oplysninger, bør denne forordning
indeholde et krav om, at investeringsproduktudvikleren opdaterer dokumentet med
central information. Derfor er det nødvendigt at uddybe betingelserne for og
hyppigheden af gennemgangen af oplysningerne og ændring af dokumentet med
central information i en delegeret retsakt, som Kommissionen skal vedtage. 
(16)     Dokumenter med central
information danner grundlag for detailinvestorers investeringsbeslutninger. Derfor
har investeringsproduktudviklere et stort ansvar over for detailinvestorer ved
at sikre, at de overholder bestemmelserne i denne forordning. Det er derfor
vigtigt at sikre, at detailinvestorer, som har truffet en
investeringsbeslutning på grundlag af et dokument med central
investorinformation, har effektiv klageadgang. Det bør også sikres, at alle
detailinvestorer i hele Unionen har samme ret til at søge erstatning for
eventuel skade som følge af investeringsproduktudvikleres manglende opfyldelse
af kravene i denne forordning. Derfor bør bestemmelserne om
investeringsproduktudvikleres ansvar harmoniseres. I denne forordning bør det
fastlægges, at detailinvestorer bør kunne stille produktudvikleren til ansvar
for en overtrædelse af denne forordning i det tilfælde, at tab skyldes brug af
dokumentet med central information.
(17)     Detailinvestorer har normalt
ikke nærmere indsigt i investeringsproduktudvikleres interne procedurer, og
derfor bør der indføres omvendt bevisbyrde. Det vil i så fald påhvile produktudvikleren
at bevise, at dokumentet med central information er udarbejdet i
overensstemmelse med denne forordning. Det vil dog påhvile detailinvestoren at
dokumentere, at tabet skyldes brug af oplysninger i dokumentet med central
information, for dette spørgsmål hører direkte ind under detailinvestorens
personsfære.
(18)     Spørgsmål, som vedrører
investeringsproduktudviklerens civilretlige ansvar, og som ikke er omfattet af
denne forordning, bør reguleres i den gældende nationale lovgivning, som bygger
på de relevante regler i den internationale privatret. Det bør afgøres efter de
relevante regler om international domstolskompetence, hvilken domstol der skal
påkende et civilt erstatningskrav, som er rejst af en detailinvestor. 
(19)     For at sætte detailinvestorer
i stand til at træffe en velfunderet investeringsbeslutning, bør det pålægges
personer, som sælger investeringsprodukter, at udlevere dokumentet med central
information i god tid, inden transaktionen gennemføres. Dette krav bør finde
anvendelse, uanset hvor eller hvordan transaktionen gennemføres. De personer,
som sælger, omfatter både distributører og investeringsproduktudviklerne selv,
hvis de vælger at sælge produktet direkte til detailinvestorer. For at sikre
den nødvendige fleksibilitet og proportionalitet bør detailinvestorer, som
ønsker at gennemføre en transaktion ved brug af fjernkommunikationsmidler,
kunne modtage dokumentet med central information efter transaktionens
gennemførelse. Selv i et sådant tilfælde er dokumentet med central information
nyttigt for investoren, f.eks. for at give investoren mulighed for at
sammenligne det erhvervede produkt med beskrivelsen i dokumentet med central
information. Denne forordning berører ikke Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2002/65/EF[14].
(20)     Der bør indføres ensartede
bestemmelser for at give personer, som sælger investeringsprodukter, en vis
valgfrihed med hensyn til det medium, der anvendes til at udlevere dokumentet
med central information til detailinvestorer, og gøre det muligt at anvende elektronisk
kommunikation, hvis det passer til de forhold, hvorunder transaktionen
gennemføres. Detailinvestorer bør dog have mulighed for at modtage dokumentet
på papir. For at sikre forbrugerne adgang til information bør dokumentet med
central information altid udleveres vederlagsfrit.
(21)     For at sikre, at
detailinvestorer har tillid til investeringsprodukter, bør der stilles krav om
passende interne procedurer, som sikrer, at detailinvestorer modtager et
fyldestgørende svar fra investeringsproduktudviklerne, hvis de fremsætter
klager.
(22)     Alternative
tvistbilæggelsesprocedurer gør det muligt at bilægge tvister hurtigere og
billigere end ved domstolene og letter den byrde, der hviler på retssystemet.
Derfor bør investeringsproduktudviklere og personer, som sælger
investeringsprodukter, være forpligtet til at deltage i procedurer, som
iværksættes af detailinvestorer vedrørende rettigheder og forpligtelser under
denne forordning, dog med visse begrænsninger i medfør af princippet om
effektiv domstolsbeskyttelse. Alternative tvistbilæggelsesprocedurer bør
navnlig ikke krænke den ret, som parterne ved sådanne procedurer har, til at
anlægge sag ved domstolene.
(23)     Dokumentet med central
information om investeringsprodukter bør udarbejdes af enheder inden for bank-,
forsikrings-, værdipapir- og fondssektorerne på de finansielle markeder, og
derfor er det af allerstørste betydning at sikre et gnidningsfrit samarbejde
mellem de forskellige myndigheder, som fører tilsyn med
investeringsproduktudviklere, således at de har en fælles tilgang til denne
forordnings anvendelse.
(24)     I betragtning af Kommissionens
meddelelse fra 2010 om udvidelse af sanktionsordningerne i sektoren for
finansielle tjenesteydelser[15]
og for at sikre, at kravene i denne forordning opfyldes, er det vigtigt, at
medlemsstaterne tager de nødvendige skridt til at sikre, at overtrædelser af
denne forordning er underlagt passende administrative sanktioner og
foranstaltninger. Sanktioner og foranstaltninger bør normalt offentliggøres,
undtagen under visse veldefinerede omstændigheder, for at sikre, at de har en
afskrækkende virkning, og for at styrke investorernes beskyttelse ved at advare
dem om investeringsprodukter, som markedsføres i strid med denne forordning.
(25)     For at opfylde denne
forordnings målsætninger bør Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter, der udbygger bestemmelserne om udformningen og
formatet af dokumentet om central information, indholdet af de oplysninger, som
skal medtages i dokumentet med central information, de nærmere krav vedrørende
tidspunktet for udlevering af dokumentet med central information samt i forhold
til gennemgang og ændring af dokumentet. Det er navnlig vigtigt, at
Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde.
Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede
retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af
relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet. 
(26)     Kommissionen bør vedtage
udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder udarbejdet af ESMA, EBA og
EIOPA i overensstemmelse med artikel 8 vedrørende den metodologi, der ligger
til grund for risk/reward-profilen og omkostningsberegningen, ved hjælp af
delegerede retsakter i henhold til artikel 290 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde og i overensstemmelse med artikel 10-14 i henholdsvis
forordning (EU) nr. 1093/2010, 1094/2010 og 1095/2010. 
(27)     Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
oplysninger[16]
finder anvendelse på behandling af personoplysninger i medlemsstaterne
foretaget i forbindelse med denne forordning og under tilsyn af de kompetente
myndigheder. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18.
december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling
af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri
udveksling af sådanne oplysninger[17]
finder anvendelse på behandling af personoplysninger foretaget i de europæiske
tilsynsmyndigheder i forbindelse med denne forordning og under tilsyn af Den Europæiske
Tilsynsførende for Databeskyttelse. Behandling af personoplysninger i medfør af
denne forordning, f.eks. udveksling eller videregivelse af personoplysninger
foretaget af kompetente myndigheder, bør være i overensstemmelse med direktiv
95/46/EF, og udveksling eller videregivelse af oplysninger foretaget af de
europæiske myndigheder bør være i overensstemmelse med forordning (EF) nr.
45/2001.
(28)     Investeringsinstitutter er
investeringsprodukter som defineret i denne forordning, og derfor er det i betragtning
af de nylige krav i direktiv 2009/65/EF om central investorinformation rimeligt
at indføre en overgangsperiode for sådanne investeringsinstitutter på 5 år
efter denne forordnings ikrafttrædelse, hvor de ikke er underlagt denne
forordning. Efter denne periode underlægges de forordningen, medmindre
overgangsperioden forlænges.
(29)     Denne forordning tages op til
revision fire år efter ikrafttrædelsen for at tage højde for
markedsudviklingen, f.eks. nye typer investeringsprodukter, samt udviklingen på
andre områder inden for EU-lovgivningen og medlemsstaternes erfaringer. I den
forbindelse vurderes det, om foranstaltningerne har forbedret
gennemsnitsdetailinvestorens forståelse af investeringsprodukter og
produkternes sammenlignelighed. Det bør også overvejes, om overgangsperioden
for investeringsinstitutter bør forlænges, og om andre muligheder for
behandling af investeringsinstitutter bør tages i betragtning. På baggrund af
denne revision forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet,
som i givet fald ledsages af lovgivningsmæssige forslag. 
(30)     For at give
investeringsproduktudviklere og personer, som sælger investeringsprodukter,
tilstrækkelig tid til at forberede den praktiske anvendelse af kravene i denne
forordning, bør kravene først finde anvendelse to år efter denne forordnings
ikrafttrædelse. 
(31)     I denne forordning overholdes
de grundlæggende rettigheder og principperne i bl.a. Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder.
(32)     Målene for dette tiltag, nemlig
at forbedre detailinvestorernes beskyttelse og øge deres tillid til
investeringsprodukter, også når disse produkter sælges på tværs af grænser, kan
ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af
handlingens omfang bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor træffe
foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i
traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre,
end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
EMNE, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Denne forordning indeholder ensartede
bestemmelser om format og indhold af det dokument med central information, som investeringsproduktudviklere
skal udarbejde, og ensartede bestemmelser om tilvejebringelse af dette dokument
til detailinvestorer.
Artikel 2
Denne forordning finder anvendelse på
udvikling og salg af investeringsprodukter. 
Denne forordning finder dog ikke anvendelse på
følgende produkter:
a)      forsikringsprodukter, som ikke tilbyder
en tilbagekøbsværdi, eller hvor tilbagekøbsværdien ikke er helt eller delvis
eksponeret, direkte eller indirekte, for markedsudsving 
b)      indskud med et afkast, som fastsættes i forhold
til en rentesats 
c)      værdipapirer, som omhandlet i artikel 1,
stk. 2, litra b)-g), i), og j), i direktiv 2003/71/EF 
d)      andre værdipapirer, som ikke omfatter et
derivat 
e)      arbejdsmarkedspensionsordninger, som
falder ind under direktiv 2003/41/EF eller direktiv 2009/138/EF
f)       pensionsprodukter, hvor arbejdsgiverens
finansielle bidrag er et krav i henhold til national lovgivning, og hvor
arbejdstageren ikke har et valg med hensyn til pensionsproduktudbyder.
Artikel 3
1.           Hvis
investeringsproduktudviklere, som er omfattet af denne forordning, også er
omfattet af direktiv 2003/71/EF, finder både denne forordning og direktiv
2003/71/EF anvendelse.
2.           Hvis
investeringsproduktudviklere, som er omfattet af denne forordning, også er
omfattet af direktiv 2009/138/EF, finder både denne forordning og direktiv
2009/138/EF anvendelse.
Artikel 4
I denne forordning forstås ved:
a)           "investeringsprodukt": en
investering, hvor det beløb, der skal betales tilbage til investoren, uanset
investeringens juridiske form, er eksponeret for udsving i referenceværdier
eller i resultaterne af et eller flere aktiver, som investor ikke har købt
direkte
b)           "investeringsproduktudvikler":
i)       enhver fysisk eller juridisk person, som
udvikler investeringsprodukter
ii)       enhver fysisk eller juridisk person,
som foretager ændringer af eksisterende investeringsprodukter ved at ændre
risk/reward-profilen eller de omkostninger, der er forbundet med en investering
i investeringsproduktet 
c)           "detailinvestorer":
i)       detailkunder som defineret i artikel 4,
stk. 1, nr. 12), i direktiv 2004/39/EF 
ii)       kunder som omhandlet i direktiv
2002/92/EF
d)           "pensionsprodukter":
produkter, som i henhold til national lovgivning anses for at have til
hovedformål at sikre investorer en pensionsindkomst, og som berettiger investor
til visse fordele 
e)           "varigt medium": et varigt
medium som defineret i artikel 2, litra m), i direktiv 2009/65/EF
f)            "kompetente myndigheder":
de nationale myndigheder i medlemsstaterne, der ved lov er bemyndiget til at
føre tilsyn med investeringsproduktudviklere eller personer, som sælger
investeringsprodukter til detailinvestorer.
KAPITEL II
DOKUMENT MED CENTRAL INFORMATION
Afdeling 1
Udarbejdelse af dokumentet med central information
Artikel 5
Investeringsproduktudviklere udarbejder et dokument
med central information i overensstemmelse med kravene i denne forordning for
hvert investeringsprodukt, de udvikler, og offentliggør dokumentet på et
websted efter eget valg, inden investeringsproduktet kan sælges til
detailinvestorer. 
Afdeling II
Format og indhold af dokumentet med central information
Artikel 6
1.           Dokumentet med central
information skal være nøjagtigt, fair, tydeligt og ikke vildledende. 
2.           Dokumentet med central
information skal være et selvstændigt dokument, som adskiller sig tydeligt fra
markedsføringsmateriale.
3.           Dokumentet med central
information skal være et kort dokument, som er:
a)      udformet og opstillet således, at det er
letlæseligt, med brug af læservenlige karakterstørrelser 
b)      formuleret tydeligt og skrevet således, at
sproget letter detailinvestors forståelse af den information, der videregives,
navnlig:
i) med brug af tydelige, kortfattede og
letforståelige vendinger 
ii) uden fagjargon 
iii) uden fagudtryk, når de kan erstattes af
almindelige ord.
4.           Brug af farver i dokumentet
med central information må ikke gøre oplysningerne mindre forståelige, når
dokumentet printes eller fotokopieres i sort/hvid.
5.           Brug af corporate branding
eller logo for investeringsproduktudvikleren eller den gruppe, udvikleren
tilhører, må hverken aflede detailinvestors opmærksomhed fra informationerne i
dokumentet eller sløre teksten.
Artikel 7
Dokumentet med central information skal
affattes på det, eller et af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor
investeringsproduktet sælges, eller på et sprog, som de kompetente myndigheder
i den pågældende medlemsstat har accepteret, eller, hvis det er affattet på et
andet sprog, oversættes til et af disse sprog.
Artikel 8
1.           Titlen "Dokument med
central information" skal være iøjnefaldende og stå øverst på den første
side i dokumentet med central information. Direkte under titlen skal der stå en
forklaring. Den skal lyde således:
"Dette dokument indeholder central
information om investeringsproduktet. Dokumentet er ikke
markedsføringsmateriale. Oplysningerne er lovpligtige og har til formål at gøre
det lettere at forstå investeringsproduktets karakter og de risici, der er
forbundet med at investere i det. Det tilrådes at læse dokumentet, således at
der kan træffes en velfunderet beslutning om eventuel investering."
2.           Dokumentet med central
information skal indeholde følgende oplysninger:
a)      i et afsnit i begyndelsen af dokumentet,
investeringsproduktets navn og investeringsproduktudviklerens identitet 
b)      i et afsnit med overskriften
"Hvilken form for investering drejer det sig om?", en angivelse af
investeringsproduktets art og vigtigste karakteristika, herunder 
i) investeringsprodukttypen
ii) investeringsproduktets mål og midlerne til at
nå dem 
iii) en angivelse af, om
investeringsproduktudvikleren sigter mod bestemte miljømæssige, samfundsmæssige
eller ledelsesrelaterede resultater, enten i forhold til forretningsskik eller
investeringsprodukt, og i givet fald en angivelse af de resultater, der søges,
og hvordan de skal nås
iv) hvis investeringsproduktet tilbyder
forsikringsydelser, nærmere oplysninger om disse forsikringsydelser
v) investeringsproduktets løbetid, hvis den
kendes
vi) resultatscenarier, hvis det er relevant i
forhold til produktets art
c)      i et afsnit med overskriften "Kan
jeg risikere at miste penge?", en kort angivelse af, om der er risiko for
at miste penge, herunder 
i) om der ydes garantier eller kapitalbeskyttelse,
og om de indebærer eventuelle begrænsninger 
ii) om investeringsproduktet er omfattet af en
kompensations- eller garantiordning
d)      i et afsnit med overskriften "Hvad
er formålet med investeringen?", en angivelse af den anbefalede
minimumsihændehaverperiode og produktets forventede likviditetsprofil, herunder
muligheden og betingelserne for eventuel afvikling af investeringer før
løbetidens udløb, under hensyntagen til investeringsproduktets
risk/reward-profil og den markedsudvikling, det sigter mod
e)      i et afsnit med overskriften "Hvilke
risici er der tale om, og hvad kan jeg eventuelt få ud af investeringen?",
investeringsproduktets risk/reward-profil, herunder en sammenfattende indikator
for profilen og advarsler i forhold til bestemte risici, som den sammenfattende
indikator muligvis ikke afspejler fuldt ud
f)       i et afsnit med overskriften
"Hvilke omkostninger drejer det sig om?", de omkostninger, der er
forbundet med en investering i investeringsproduktet, både de direkte og de
indirekte omkostninger, som investor skal afholde, herunder sammenfattende
indikatorer for disse omkostninger
g)      i et afsnit med overskriften "Hvordan
har investeringsproduktet klaret sig hidtil?", investeringsproduktets
hidtidige resultater, hvis det er relevant i forhold til produktets art og
omfanget af de foreliggende resultater
h)      for pensionsprodukter, i et afsnit med
overskriften "Hvad kan jeg tænkes at få, når jeg går på pension?",
prognoser for fremtidige resultater.
3.           Investeringsproduktudvikleren
må kun medtage andre oplysninger, hvis det er nødvendigt for, at detailinvestor
kan træffe en velfunderet investeringsbeslutning om et bestemt
investeringsprodukt. 
4.           De oplysninger, der er
omhandlet i stk. 2, udformes i et fælles format, bl.a. med de fælles
overskrifter, og opstilles i den standardrækkefølge, der er omhandlet i stk. 2,
således at det er muligt at foretage en sammenligning med dokumentet med
central information for andre investeringsprodukter. Dokumentet med central
information skal forsynes med et iøjnefaldende fælles symbol, således at
dokumentet kan skelnes fra andre dokumenter.
5.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
23, der udbygger bestemmelserne om udformningen og indholdet af de enkelte
oplysningselementer, der er omhandlet i stk. 2, udformningen og indholdet af de
andre oplysninger, som produktudvikleren kan medtage i dokumentet med central
information, der er omhandlet i stk. 3, og bestemmelserne om det fælles format
og det fælles symbol, der er omhandlet i stk. 4. Kommissionen skal tage højde
for forskelle mellem investeringsprodukter og detailinvestorernes
forudsætninger samt de karakteristika ved investeringsprodukter, som gør det
muligt for detailinvestorer at vælge mellem forskellige underliggende
investeringer eller andre optioner, som produktet indebærer, herunder når
valget kan træffes på forskellige tidspunkter eller ændres i fremtiden. 
6.           Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed (EBA), Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA) og Den Europæiske Værdipapir- og
Markedstilsynsmyndighed (ESMA) skal udarbejde udkast til reguleringsmæssige
standarder med henblik på at fastlægge: 
a)      den metodologi, der ligger til grund for
risk/reward-profilen, jf. stk. 2, litra e), i denne artikel
b)      omkostningsberegningen, jf. stk. 2, litra
f), i denne artikel.
Udkastene til reguleringsmæssige tekniske
standarder skal tage højde for de forskellige investeringsprodukttyper. De
europæiske tilsynsmyndigheder indgiver udkastene til reguleringsmæssige
tekniske standarder til Kommissionen senest den […].
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
de reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med proceduren i
artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1093/2010, artikel 10-14 i forordning
1094/2010 og artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1095/2010.
Artikel 9
Markedsføringsmeddelelser, som indeholder
specifikke oplysninger om investeringsproduktet, må ikke indeholde udsagn, som
er i modstrid med oplysningerne i dokumentet med central information eller
mindsker betydningen af dokumentet med central information. I markedsføringsmeddelelser
angives det, at der findes et dokument med central information, og hvordan det
kan erhverves. 
Artikel 10
1.           Investeringsproduktudvikleren
gennemgår oplysningerne i dokumentet med central information regelmæssigt og
ændrer dokumentet, hvis gennemgangen viser, at det er nødvendigt.
2.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
23, der udbygger bestemmelserne om gennemgangen af de oplysninger, der findes i
dokumentet med central information, og ændring af dokumentet med central
information, for så vidt angår: 
a)      betingelserne for og hyppigheden af
gennemgangen af de oplysninger, der findes i dokumentet med central information
b)      de forhold, hvorunder oplysningerne i
dokumentet med central information skal ændres, og hvorunder det er
obligatorisk eller valgfrit på ny at offentliggøre det ændrede dokument med
central information 
c)      de særlige forhold, hvorunder
oplysningerne i dokumentet med central information skal gennemgås eller dokumentet
med central information ændres, når detailinvestorer ikke uafbrudt har adgang
til et investeringsprodukt 
d)      de forhold, hvorunder detailinvestorer
skal orienteres om et ændret dokument med central information for et
investeringsprodukt, som de har købt.
Artikel 11
1.           Hvis en
investeringsproduktudvikler har udarbejdet et dokument med central information,
som ikke opfylder kravene i artikel 6, 7 og 8, og som en detailinvestor har
lagt til grund for en investeringsbeslutning, kan detailinvestoren kræve erstatning
fra investeringsproduktudvikleren for et eventuelt tab, som detailinvestoren
har lidt på grund af brug af dokumentet med central information.
2.           Hvis en detailinvestor kan
dokumentere et tab, som skyldes brug af oplysningerne i dokumentet med central
information, påhviler det investeringsproduktudvikleren at bevise, at
dokumentet med central information er udarbejdet i overensstemmelse med denne
forordnings artikel 6, 7 og 8.
3.           Fordelingen af bevisbyrden,
jf. stk. 2, kan ikke ændres forud ved aftale. Bestemmelser i forud indgåede
aftaler er ikke bindende for detailinvestorer.
Afdeling III
Udlevering af dokumentet med central information
Artikel 12
1.           Personer, som sælger
investeringsprodukter til detailinvestorer, skal udlevere dokumentet med central
information til dem i god tid, inden transaktionen vedrørende
investeringsproduktet gennemføres.
2.           Uanset stk. 1 kan personer,
som sælger investeringsprodukter, udlevere dokumentet med central information
til detailinvestoren umiddelbart efter transaktionens gennemførelse, hvis:
a)      detailinvestoren vælger at gennemføre
transaktionen ved brug af et fjernkommunikationsmiddel
b)      det ikke er muligt at udlevere dokumentet
med central information i overensstemmelse med stk. 1
c)      den person, som sælger investeringsproduktet,
har orienteret detailinvestoren herom.
3.           Hvis flere på hinanden
følgende transaktioner vedrørende det samme investeringsprodukt gennemføres på
vegne af en detailinvestor i overensstemmelse med de instrukser, som investoren
har givet den person, som sælger investeringsproduktet, forud for den første
transaktion, finder kravet om at udlevere et dokument med central information i
stk. 1 kun anvendelse på den første transaktion. 
4.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
23, der udbygger bestemmelserne om: 
a)      betingelserne for at opfylde kravet om at
udlevere dokumentet med central information i god tid, jf. stk. 1
b)      metoden og tidsfristen for udlevering af
dokumentet med central information, jf. stk. 2.
Artikel 13
1.           Personer, som sælger
investeringsprodukter, skal udlevere dokumentet med central information til
detailinvestoren vederlagsfrit. 
2.           Personer, som sælger
investeringsprodukter, skal udlevere dokumentet med central information til
detailinvestoren ved hjælp af et af følgende medier:
a)      på papir
b)      på et andet varigt medium end papir, hvis
betingelserne i stk. 4 er opfyldt
c)      via et websted, hvis betingelserne i stk.
5 er opfyldt.
3.           Hvis dokumentet med central
information udleveres på et andet varigt medium end papir eller via et websted,
udleveres der dog efter anmodning vederlagsfrit et eksemplar på papir til
detailinvestoren.
4.           Dokumentet med central
information kan udleveres på et andet varigt medium end papir, hvis følgende
betingelser er opfyldt: 
a)      anvendelsen af det varige medium er
passende i forhold til betingelserne for forretningen mellem den person, som
sælger investeringsproduktet, og detailinvestoren
b)      detailinvestoren har fået valget mellem
information på papir eller på det varige medium og har valgt dette andet
medium.
5.           Dokumentet med central
information kan udleveres via et websted, hvis dokumentet med central
information rettes personligt til detailinvestoren, eller hvis følgende
betingelser er opfyldt: 
a)      udleveringen af dokumentet med central
information via et websted er passende i forhold til betingelserne for
forretningen mellem den person, som sælger investeringsproduktet, og
detailinvestoren
b)      detailinvestoren har accepteret at få
leveret dokumentet med central information via et websted
c)      detailinvestoren er blevet underrettet
elektronisk om webstedets adresse og om, hvor på webstedet der er adgang til
dokumentet med central information
d)      hvis dokumentet med central information
er ændret i overensstemmelse med artikel 10, gives detailinvestoren også adgang
til alle de ændrede udgaver
e)      det sikres, at detailinvestoren har
adgang til dokumentet med central information via webstedet, så længe det er
rimeligt.
6.           Med hensyn til artikel 4 og 5
anses udlevering af oplysninger på et andet varigt medium end papir eller via
et websted for passende i forhold til betingelserne for forretningen mellem den
person, som sælger investeringsproduktet, og detailinvestoren, hvis der
foreligger dokumentation for, at detailinvestoren regelmæssigt har adgang til
internettet. Hvis detailinvestoren opgiver en e-mail-adresse med henblik på den
pågældende forretning, betragtes den som en sådan dokumentation.
KAPITEL III
KLAGEADGANG, SAMARBEJDE 
Artikel 14
Investeringsproduktudvikleren indfører
passende procedurer og ordninger for at sikre, at detailinvestorer, som har
indgivet en klage vedrørende dokumentet med central information, rettidigt og
på korrekt vis modtager et fyldestgørende svar. 
Artikel 15
1.           Hvis en detailinvestor
indleder en alternativ tvistbilæggelsesprocedure under national lovgivning mod
en investeringsproduktudvikler eller en person, som sælger
investeringsprodukter, vedrørende rettigheder og forpligtelser under denne
forordning, skal investeringsproduktudvikleren eller den person, som sælger
investeringsprodukter, deltage i denne procedure, forudsat at den opfylder
følgende krav:
a)      de afgørelser, som proceduren fører til,
er ikke bindende 
b)      fristen for sagsanlæg suspenderes, mens
den alternative tvistbilæggelsesprocedure pågår
c)      fordringens forældelsesfrist suspenderes,
mens proceduren pågår
d)      proceduren er gratis eller med moderate
omkostninger, som fastsat i national lovgivning 
e)      parterne kan få adgang til proceduren med
andre midler end elektroniske
f)       foreløbige foranstaltninger er mulige i
undtagelsestilfælde, hvor situationens uopsættelighed kræver det.
2.           Medlemsstaterne underretter
Kommissionen om, hvilke enheder der har kompetence til at håndtere procedurerne
i stk. 1, senest den [insert concrete date 6 months after entry into
force/application of this Regulation]. De underretter straks Kommissionen om
senere ændringer med hensyn til disse enheder.
3.           De enheder, der har
kompetence til at håndtere procedurerne i stk. 1, skal samarbejde om at bilægge
grænseoverskridende tvister, som opstår i forbindelse med denne forordning.
Artikel 16
Med henblik på denne forordnings anvendelse
samarbejder de kompetente myndigheder med hinanden og med de organer, som er
ansvarlige for de udenretslige klageprocedurer, der er omhandlet i artikel 15. 
De kompetente myndigheder skal navnlig uden
unødig forsinkelse meddele hinanden oplysninger, som er relevante for
udførelsen af deres opgaver i henhold til denne forordning.
Artikel 17
1.           Medlemsstaterne anvender
direktiv 94/46/EF på behandling af personoplysninger i de pågældende
medlemsstater i medfør af denne forordning.
2.           Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 45/2001 finder anvendelse på behandling af
personoplysninger i EBA, EIOPA og ESMA.
KAPITEL IV
ADMINSTRATIVE SANKTIONER OG FORANSTALTNINGER 
Artikel 18
1.           Medlemsstaterne fastsætter
bestemmelser om passende administrative sanktioner og foranstaltninger, som
finder anvendelse i situationer, der svarer til overtrædelse af denne
forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre
gennemførelsen heraf. Sanktionerne og foranstaltningerne skal være effektive, forholdsmæssige
og have afskrækkende virkning. 
Medlemsstaterne giver senest den [24 months
after entry into force of this Regulation] Kommissionen og Det Fælles
Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder meddelelse om de bestemmelser, der er
omhandlet i første afsnit. De meddeler omgående Kommissionen og Det Fælles
Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder senere ændringer heraf.
2.           Når de kompetente myndigheder
udøver deres beføjelser i artikel 19, indgår de i et tæt samarbejde for at
sikre, at de administrative foranstaltninger og sanktioner får de virkninger,
der tilstræbes med denne forordning, og koordinerer deres indsats for at undgå
eventuelt dobbeltarbejde og overlapning, når de anvender administrative
foranstaltninger og sanktioner i forbindelse med grænseoverskridende sager.
Artikel 19
1.           Denne artikel finder
anvendelse på følgende overtrædelser: 
a)       dokumentet med central information er
ikke i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1-3, og artikel 7
b)      dokumentet med central information
indeholder ikke de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1 og 2,
eller er ikke udformet i overensstemmelse med artikel 8, stk. 4 
c)       en markedsføringsmeddelelse indeholder
oplysninger vedrørende investeringsproduktet, som er i modstrid med
oplysningerne i dokumentet med central information, svarende til en
overtrædelse af artikel 9
d)      dokumentet med central information
gennemgås og ændres ikke i overensstemmelse med artikel 10
e)       dokumentet med central information er
ikke blevet udleveret i god tid i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1
f)       dokumentet med central information er
ikke blevet udleveret vederlagsfrit i overensstemmelse med artikel 13, stk. 1.
2.           Medlemsstaterne sikrer, at de
kompetente myndigheder har beføjelse til som et minimum at anvende følgende
administrative foranstaltninger og sanktioner: 
a)       et forbud mod markedsføring af et
investeringsprodukt
b)      et påbud om suspension af markedsføringen
af et investeringsprodukt
c)       en advarsel, som offentliggøres, og som
indeholder oplysninger om den ansvarlige persons identitet og overtrædelsens
art
d)      et påbud om offentliggørelse af en ny
udgave af dokumentet med central information.
3.           Medlemsstaterne sikrer, at de
kompetente myndigheder, hvis de har anvendt en eller flere administrative
foranstaltninger og sanktioner i overensstemmelse med stk. 2, har beføjelse til
at udsende eller til at kræve, at investeringsproduktudvikleren eller den
person, som sælger investeringsproduktet, udsender en meddelelse direkte til
den berørte detailinvestor med oplysning om den administrative foranstaltning
eller sanktion og om, hvor de kan indgive klage eller fremsætte
erstatningskrav.
Artikel 20
De kompetente myndigheder anvender de
administrative foranstaltninger og sanktioner, som er omhandlet i artikel 19,
stk. 2, under hensyntagen til alle relevante forhold, herunder: 
a)       overtrædelsens grovhed og varighed 
b)      den ansvarlige persons grad af ansvar 
c)       overtrædelsens indvirkning på
detailinvestorernes interesser
e)       viljen til samarbejde hos den person,
som er ansvarlig for overtrædelsen
f)       den ansvarlige persons tidligere
overtrædelser.
Artikel 21

1.           Hvis den kompetente myndighed
har offentliggjort administrative foranstaltninger og sanktioner, underretter
den samtidig EBA, EIOPA og ESMA om disse administrative foranstaltninger og
sanktioner.
2.           Medlemsstaterne giver årligt
EBA, EIOPA and ESMA sammenfattede oplysninger om alle administrative foranstaltninger
og sanktioner, der er anvendt i overensstemmelse med artikel 18 og artikel 19,
stk. 2. 
3.           EBA, ESMA and EIOPA
offentliggør disse oplysninger i en årsrapport. 
Artikel 22
Sanktioner og
foranstaltninger, som anvendes i forbindelse med de overtrædelser, der er
omhandlet i artikel 19, stk. 1, offentliggøres uden unødig forsinkelse, bl.a.
med som et minimum oplysninger om overtrædelsens art og identiteten af de
personer, som er ansvarlige for overtrædelsen af denne forordning, medmindre
offentliggørelsen udgør en alvorlig trussel for finansmarkedernes stabilitet.
Hvis en
offentliggørelse vil forvolde de involverede parter uforholdsmæssig stor skade.
offentliggør de kompetente myndigheder sanktionerne eller foranstaltningerne
anonymt. 
KAPITEL IV
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 23
1.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte
betingelser. 
2.           De beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter, der er omhandlet i artikel 8, stk. 5, artikel 10, stk. 2,
og artikel 12, stk. 4, tillægges Kommissionen for en periode på [4 år] fra
denne forordnings ikrafttrædelse. Delegationen af beføjelser forlænges
stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller
Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af
hver periode. 
3.           De delegerede beføjelser i
artikel 8, stk. 5, artikel 10, stk. 2, og artikel 12, stk. 4, kan til enhver
tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller af Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse
bringer delegeringen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende
afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i
afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede retsakter, der
allerede er i kraft. 
4.           Så snart Kommissionen vedtager
en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet
meddelelse herom. 
5.           En delegeret retsakt vedtaget
i henhold til artikel 8, stk. 5, artikel 10, stk. 2, og artikel 12, stk. 4,
træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort
indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende
retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet
inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke
agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med [2 måneder] på
Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 24
Administrationsselskaber og investeringsselskaber,
som omhandlet i artikel 2, stk. 1, og artikel 27 i direktiv 2009/65/EF, og
personer, som sælger andele i investeringsinstitutter, som defineret i artikel
1, stk. 2, i nævnte direktiv, er fritaget for forpligtelserne i henhold til
denne forordning indtil [OJ: please insert the date 5 years after the entry
into force].
Artikel 25
1.           Kommissionen tager denne
forordning op til revision fire år efter datoen for ikrafttrædelsen. Revisionen
omfatter en overordnet gennemgang af den praktiske anvendelse af bestemmelserne
i denne forordning under behørig hensyntagen til udviklingen på markederne for
detailinvesteringsprodukter. For så vidt angår investeringsinstitutter som
defineret i artikel 1, stk. 2, i direktiv 2009/65/EF omfatter revisionen en
vurdering af, om overgangsforanstaltningerne i denne forordnings artikel 24
skal forlænges, eller om bestemmelserne om central investorinformation i
direktiv 2009/65/EF efter identifikation af eventuelt nødvendige justeringer
kan erstattes af eller anses for svarende til dokumentet med central
investorinformation i denne forordning. Revisionen omfatter også overvejelser
om en eventuel udvidelse af denne forordnings anvendelsesområde til at omfatte
andre finansielle produkter.
2.           Efter høring af Det Fælles
Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder forelægger Kommissionen en rapport for
Europa-Parlamentet og Rådet, som i givet fald ledsages af et
lovgivningsforslag.
Artikel 26
Denne forordning træder i kraft på
tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. 
Den anvendes fra [two years after its entry
into force].
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne           

Formand                                                        Formand
[1]               KOM(2011) 656 endelig.
[2]               CEBS, CEIOPS og CESR er de udvalg, som blev efterfulgt
af henholdsvis EBA, EIOPA og ESMA.
[3]               Forordning (EU) nr. 1093/2010, forordning (EU) nr.
1094/2010 og forordning (EU) nr. 1095/2010 (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12).
[4]               Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet,
Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om
udvidelse af sanktionsordningerne i sektoren for finansielle tjenesteydelser af
8.12.2010 (KOM(2010) 716).
[5]               EUT C […] af […], s. […].
[6]               EUT C […] af […], s. […].
[7]               EUT C […] af […], s. […].
[8]               EUT L 302 af 17.11.2009, s. 32.
[9]               EUT L 145 af 30.4.2004, s. 1.
[10]             EFT L 9 af 15.1.2003, s. 3.
[11]             EUT L 235 af 23.9.2003, s. 10.
[12]             EUT L 335 af 17.12.2009, s. 1.
[13]             EUT L 345 af 21.12.2003, s. 64.
[14]             EFT L 271 af 9.10.2002, s. 16.
[15]             KOM(2010) 716.
[16]             EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
[17]             EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.