CELEX: 32007R0296
Language: sk
Date: 2007-03-20 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 296/2007 z  20. marca 2007 o prechodných opatreniach v sektore ľanu a konope pestovaných na vlákno v Bulharsku a Rumunsku

21.3.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 80/3
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 296/2007
   z 20. marca 2007
   o prechodných opatreniach v sektore ľanu a konope pestovaných na vlákno v Bulharsku a Rumunsku
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Bulharska a Rumunska,
   so zreteľom na Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, a najmä na prvý pododsek jeho článku 41,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 2 nariadenia Rady (ES) č. 1673/2000 z 27. júla 2000 o spoločnej organizácii trhu s ľanom a konope pestovanými na vlákno (1) sa stanovuje pomoc na spracovanie slamy z ľanu a konope pestovaných na vlákno. Pomoc sa poskytne prvotným autorizovaným spracovateľom.
            
         
               (2)
            
            
               Podľa článku 7 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 245/2001 z 5. februára 2001, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1673/2000 o spoločnej organizácii trhov s ľanom a konope pestovanými na vlákno (2), sa pomoc na spracovanie ľanovej a konopnej slamy vyplatí pre ľanové a konopné vlákno, ktoré pochádza zo slamy zahrnutej do kúpno-predajných zmlúv, spracovateľských záväzkov alebo spracovateľských zmlúv zahrnutých do jednotných žiadostí o podporu, ako je uvedené v časti II hlave II kapitole I nariadenia Komisie (ES) č. 796/2004 (3), podaných pre príslušný hospodársky rok.
            
         
               (3)
            
            
               Ľanové a konopné vlákno získané zo slamy spracovanej pred hospodárskym rokom 2007/2008 v Bulharsku a Rumunsku (ďalej len „nové vyrábajúce členské štáty“) preto nespĺňa podmienky na vyplatenie podpory. Je preto vhodné prijať prechodné opatrenia s cieľom umožniť uplatňovanie ustanovení výrobcom z Bulharska a Rumunska.
            
         
               (4)
            
            
               Tieto opatrenia musia obsahovať vhodné kontrolné ustanovenia s cieľom zabezpečiť dodržiavanie podmienok článku 7 ods. 1 nariadenia (ES) č. 245/2001. Je preto vhodné stanoviť, aby prvotní autorizovaní spracovatelia v nových vyrábajúcich členských štátoch, ako aj prvotní spracovatelia, ktorým ešte príslušný orgán na základe žiadosti oprávnenie neudelil, oznámili vnútroštátnym orgánom kontroly množstvá ľanovej a konopnej slamy a vlákien, ktoré sú uskladnené pred začiatkom hospodárskeho roku 2007/2008. Je taktiež vhodné stanoviť previerky, ktoré majú orgány kontroly vykonať, a zároveň aj zriadiť systém sankcií.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre prírodné vlákna,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   V Bulharsku a Rumunsku (ďalej len „nové vyrábajúce členské štáty“) prvotní autorizovaní spracovatelia v zmysle článku 1 ods. 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 1673/2000, ako aj prvotní spracovatelia, ktorí podali žiadosť a ktorým ešte príslušný orgán oprávnenie neudelil, oznámia príslušnému orgánu najneskôr do 31. júla 2007 zásoby ľanovej a konopnej slamy, dlhého a krátkeho ľanového vlákna a konopného vlákna, ktoré majú k 30. júnu 2007.
   2.   Príslušné orgány nových vyrábajúcich členských štátov overia na mieste presnosť údajov uvedených v odseku 1, a to minimálne u 50 % prvotných spracovateľov podľa odseku 1.
   3.   Nové vyrábajúce členské štáty určia sankcie, ktoré sa majú uplatňovať v prípade neposkytnutia údajov, oneskorených údajov, neúplných údajov, prípadne nepravdivých údajov. Sankcie musia byť účinné, primerané a s odstrašujúcim účinkom.
   4.   Nové vyrábajúce členské štáty oznámia Komisii najneskôr do 31. januára 2008 súhrnný výkaz množstva výrobkov na sklade uvedených v odseku 1 k 30. júnu 2007, prípadne zmenené po uskutočnení previerok uvedených v odseku 2, ako aj súhrnný výkaz uplatnených sankcií podľa odseku 3.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa na hospodársky rok 2007/2008.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 20. marca 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 193, 29.7.2000, s. 16. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 953/2006 (Ú. v. EÚ L 175, 29.6.2006, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. ES L 35, 6.2.2001, s. 18. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2006 (Ú. v. EÚ L 365, 21.12.2006, s. 52).
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 141, 30.4.2004, s. 18. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2025/2006 (Ú. v. EÚ L 384, 29.12.2006, s. 81).