CELEX: 62007CA0466
Language: lv
Date: 2009-02-12 00:00:00
Title: Lieta C-466/07: Tiesas (ceturtā palāta) 2009. gada 12. februāra spriedums ( Landesarbeitsgericht Düsseldorf (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Dietmar Klarenberg / Ferrotron Technologies GmbH (Sociālā politika — Direktīva 2001/23/EK — Uzņēmuma īpašnieka maiņa — Darba ņēmēju tiesību aizsardzība — Maiņas jēdziens — Īpašumtiesību uz uzņēmējsabiedrības daļu nodošana citam uzņēmumam — Organizatoriskā autonomija pēc īpašumtiesību nodošanas)

4.4.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 82/5
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2009. gada 12. februāra spriedums (Landesarbeitsgericht Düsseldorf (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Dietmar Klarenberg/Ferrotron Technologies GmbH
   
   (Lieta C-466/07) (1)
   
   (Sociālā politika - Direktīva 2001/23/EK - Uzņēmuma īpašnieka maiņa - Darba ņēmēju tiesību aizsardzība - “Maiņas’ jēdziens - Īpašumtiesību uz uzņēmējsabiedrības daļu nodošana citam uzņēmumam - Organizatoriskā autonomija pēc īpašumtiesību nodošanas)
   (2009/C 82/08)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Landesarbeitsgericht Düsseldorf
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Dietmar Klarenberg
   
   
      Atbildētāja: Ferrotron Technologies GmbH
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Landesarbeitsgericht Düsseldorf –Padomes 2001. gada 12. marta Direktīvā 2001/23/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu un uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieku maiņas gadījumā (OV L 82, 16. lpp.) 1. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkta interpretācija — Direktīvas 2001/23/EK piemērojamība īpašumtiesību uz uzņēmējsabiedrības daļu nodošanai citam uzņēmumam, kas nodoto uzņēmējsabiedrības daļu integrē savā organizatoriskajā struktūrā, nesaglabājot tās organizatorisko autonomiju — “Maiņas” jēdziens Direktīvas 2001/23/EK izpratnē
   Rezolutīvā daļa:
   Padomes 2001. gada 12. marta Direktīvas 2001/23/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu vai uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieka maiņas gadījumā 1. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkts ir jāinterpretē tādā nozīmē, ka šī direktīva var tikt piemērota arī tādos gadījumos, kuros pārņemtā uzņēmuma vai uzņēmējsabiedrības daļa nesaglabā savu organizatorisko autonomiju, ar noteikumu, ka tā saglabā funkcionālo saikni starp dažādiem nodotajiem ražošanas elementiem un ka saikne ļauj īpašumtiesību saņēmējam izmantot visus šos elementus, lai veiktu tās pašas vai analogas saimnieciskās darbības, bet šis ir jautājums, kurš ir jāpārbauda iesniedzējtiesai.
   
      (1)  OV C 8, 8.12.2008.