CELEX: 62013CN0218
Language: sk
Date: 2013-04-24 00:00:00
Title: Vec C-218/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundespatentgericht (Nemecko) 24. apríla 2013 — Banco Santander, SA, Santander Consumer Bank AG/Deutscher Sparkassen- und Giroverband e. V.

29.6.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 189/9
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundespatentgericht (Nemecko) 24. apríla 2013 — Banco Santander, SA, Santander Consumer Bank AG/Deutscher Sparkassen- und Giroverband e. V.
   (Vec C-218/13)
   2013/C 189/18
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Bundespatentgericht
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyne: Banco Santander, SA, Santander Consumer Bank AG
   
      Žalovaný: Deutscher Sparkassen- und Giroverband e. V.
   
      Vedľajší účastník konania: Deutsches Patent- und Markenamt
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Bráni článok 3 ods. 1 a 3 smernice (1) takému výkladu vnútroštátneho práva, podľa ktorého musí v prípade abstraktnej farebnej ochrannej známky (tu: červená HKS 13), ktorá sa navrhuje pre služby vo finančníctve, zo spotrebiteľského prieskumu vyplynúť čistý stupeň asociácie vo výške najmenej 70 %, aby bolo možné predpokladať, že ochranná známka nadobudla na základe svojho používania rozlišovaciu spôsobilosť?
            
         
               2.
            
            
               Má sa článok 3 ods. 3 prvá veta smernice vykladať v tom zmysle, že čas podania prihlášky ochrannej známky — a nie čas jej zápisu — je relevantný aj vtedy, keď majiteľ ochrannej známky v rámci obhajoby svojej žiadosti o vyhlásenie neplatnosti ochrannej známky uvádza, že známka v každom prípade svoju rozlišovaciu spôsobilosť nadobudla na základe svojho používania viac ako tri roky po podaní prihlášky, ale ešte pred zápisom?
            
         
               3.
            
            
               V prípade, že by bol aj za uvedených podmienok rozhodujúci čas podania prihlášky:
               Má sa ochranná známka vyhlásiť za neplatnú už vtedy, keď nie je jasné alebo sa už nedá objasniť, či na základe svojho používania nadobudla rozlišovaciu spôsobilosť v čase podania prihlášky? Alebo si vyhlásenie neplatnosti vyžaduje, aby predkladateľ návrhu na vyhlásenie neplatnosti preukázal, že v čase podania prihlášky nezískala ochranná známka na základe svojho používania nijakú rozlišovaciu spôsobilosť?
            
         
      (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/95/ES z 22. októbra 2008 o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok (Ú. v. EÚ L 299, s. 25).