CELEX: 52021PC0834
Language: lt
Date: 2021-12-22
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo Taryboje susirinkusių valstybių narių vyriausybių atstovų vardu panaikinamas Tarybos sprendimas (ES) 2016/394 dėl konsultacijų su Burundžio Respublika pagal Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimo 96 straipsnį procedūros baigimo

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2021 12 22
            COM(2021) 834 final
            2021/0440(NLE)
            
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            kuriuo Taryboje susirinkusių valstybių narių vyriausybių atstovų vardu panaikinamas Tarybos sprendimas (ES) 2016/394 dėl konsultacijų su Burundžio Respublika pagal Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimo 96 straipsnį procedūros baigimo
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               •Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai
            
            
               
                  Padėčiai Burundyje pablogėjus prieš 2015 m. birželio ir liepos mėn. įstatymų leidžiamosios valdžios ir prezidento rinkimus, Europos Sąjunga nusprendė, kad Burundžio Respublika nesilaiko AKR ir ES partnerystės susitarimo
                     1
                   9 straipsnyje nurodytų esminių elementų, susijusių su žmogaus teisėmis, demokratija ir teisine valstybe. 
               
               
                  Po konsultacijų, surengtų 2015 m. gruodžio 8 d. Briuselyje pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 96 straipsnį, Europos Sąjunga atsižvelgė į Burundžio Vyriausybės pateiktus atsakymus ir įsipareigojimą paaiškinti iškeltus klausimus ir paspartinti tam tikrus teismo procesus. Vis dėlto Europos Sąjunga manė, kad pareikštose pozicijose nebuvo išsamiai atsakyta į klausimą dėl esminių partnerystės su Burundžio Respublika elementų nesilaikymo. Be to, jose nebuvo tinkamai sureaguota į 2015 m. spalio 17 d. ir lapkričio 13 d. Afrikos Sąjungos Taikos ir saugumo tarybos priimtus sprendimus, visų pirma dėl poreikio skubiai užmegzti tikrą ir įtraukų, Arušos susitarimu pagrįstą dialogą.
               
               
                  2015 m. lapkričio 13 d. Tarybos sprendimu 2016/394 konsultacijos buvo užbaigtos ir imtasi to sprendimo priede nurodytų atitinkamų priemonių
                     2
                  . Be kita ko, sustabdyta tiesiogiai Burundžio administracijai ar institucijoms skiriama finansinė parama ar lėšų išmokėjimas (įskaitant paramą biudžetui). 
               
            
            
               2020 m. vykstant taikiam politiniam pereinamajam procesui buvo galiausiai išrinktas Prezidentas É. Ndayishimiye ir paskirta nauja vyriausybė, ir ES pažymėjo teigiamus pokyčius, kaip antai:
            
            
               ·su Burundžiu konstruktyviai bendradarbiaujama vykdant politinį dialogą pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 8 straipsnį; 
            
            
               ·Vyriausybė deda pastangas remti taiką ir stabilumą, imasi priemonių geram valdymui ir žiniasklaidos laisvei gerinti; priimtos deklaracijos dėl žmogaus teisių, teisinės valstybės ir kovos su nebaudžiamumu; 
            
            
               ·susitarta dėl veiksmų plano („Feuille de route“), į kurį įtraukti Burundžio Vyriausybės įsipareigojimai, susiję su Tarybos sprendimu 2016/394 žmogaus teisių, teisingumo ir teisinės valstybės srityse, nuomonės ir spaudos laisvės srityse, gero valdymo srityje, taikos, saugumo ir demokratijos srityse, verslo aplinkos klausimais, aplinkos ir biologinės įvairovės srityse;
            
            
               ·į Burundį savanoriškai grįžta daug pabėgėlių;
            
            
               ·vėl bendradarbiaujama su tarptautine bendruomene ir kaimyninėmis šalimis. 
            
            
               
                  Atsižvelgdami į šią pažangą ir įsipareigojimus, atstovybės vadovai 2021 m. gegužės 19 d. ataskaitoje išsakė nuomonę, kad Tarybos sprendimo 2016/394 priede nurodytos atitinkamos priemonės nebereikalingos, ir rekomendavo jas panaikinti. 
               
               
                  Vis dėlto vykdant politinį dialogą su Burundžiu pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 8 straipsnį ir toliau turėtų būti keliami šie klausimai:
               
            
            
               ·būtinas darnaus vystymosi pagrindas – gero valdymo, teisinės valstybės principo laikymosi, žmogaus teisių ir verslo aplinkos gerinimas; 
            
            
               ·politinių kalinių išlaisvinimas ir opozicijos narių bei pilietinės visuomenės atstovų grįžimas; siekiant susitaikymo turi būti atverta politinė erdvė ir atsižvelgiama į jos dalyvių nuomonę; 
            
            
               ·tolesnės pastangos stiprinti žiniasklaidos laisvę;
            
            
               ·mažinama savavališko suėmimo atvejų; atitinkamos valdžios institucijos turi geriau kontroliuoti politiškai susijusias smurtines grupuotes („Imbonerakure“), be to, turi būti užtikrinama didesnė Nacionalinės žvalgybos tarnybos (SNR) tam tikros veiklos atskaitomybė ir skaidrumas; teismų sistemos reforma, valstybės ir valdančiosios partijos atskyrimas;
            
            
               ·pagarba pilietinės visuomenės / NVO nepriklausomybei.
            
         
         
            
               
                  Todėl šio pasiūlymo tikslas – panaikinti Tarybos sprendimą 2016/394 ir nebetaikyti atitinkamų priemonių, nurodytų konsultacijų pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 96 straipsnį išvadose. 
               
            
            
               •Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
            
            
               
                  Šis pasiūlymas dera su nuostatomis, galiojančiomis toje pačioje politikos srityje, būtent:
               
            
            
               ·2017 m. birželio 8 d. naujuoju Europos konsensusu dėl vystymosi „Mūsų pasaulis, mūsų orumas, mūsų ateitis“
                  3
               ;
            
            
               ·Visuotine Europos Sąjungos užsienio ir saugumo politikos strategija;
            
            
               ·2020 m. kovo 9 d. Bendru komunikatu Europos Parlamentui ir Tarybai „Visapusiškos strategijos su Afrika kūrimas“
                  4
               ; 
            
            
               ·2020–2024 m. ES veiksmų planu žmogaus teisių ir demokratijos srityje
                  5
               ;
            
            
               ·2012 m. ES strategine programa žmogaus teisių ir demokratijos srityje
                  6
               ;
            
            
               ·2020 m. lapkričio 25 d. Trečiuoju ES lyčių lygybės veiksmų planu
                  7
               .
            
            
               
                  ES bendradarbiavimas pagrįstas Darbotvarke iki 2030 m. ir DVT, Paryžiaus susitarimu ir Adis Abebos veiksmų darbotvarke.
               
               
                  Pasiūlymu bus sudarytos sąlygos visapusiškai įgyvendinti šių dokumentų nuostatas, nes bus galima bendradarbiauti su Burundžio Vyriausybe ir, vykdant atnaujintą nuolatinį politinį dialogą, toliau stebėti susirūpinimą keliančius klausimus. 
               
            
            
                •Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               
                  Pasiūlymas dera su išorės veiksmams svarbiais 2019–2024 m. Komisijos prioritetais: Žaliojo kurso, skaitmeninės transformacijos ir duomenų technologijų, tvaraus augimo ir deramo darbo vietų aljansų, geresnio migracijos valdymo, migracijos srities partnerystės, taip pat valdymo, taikos ir saugumo. Jis taip pat dera su 2016 m. Visuotine Europos Sąjungos užsienio ir saugumo politikos strategija.
               
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               •Teisinis pagrindas
            
            
               
                  Atsižvelgiant į siūlomos priemonės tikslą, turinį ir aplinkybes, materialinis teisinis pagrindas yra Taryboje susirinkusių valstybių narių vyriausybių atstovų vidinio susitarimo dėl priemonių, kurių turi būti imtasi, ir tvarkos, kurios turi būti laikomasi siekiant įgyvendinti AKR ir EB partnerystės susitarimą (toliau – Vidinis susitarimas)
                     8
                  , 3 straipsnis kartu su šio susitarimo priedo 3 punkto antra pastraipa.
               
            
            
               •Priemonės pasirinkimas 
            
            
               
                  Remiantis Vidinio susitarimo 3 straipsniu, valstybių narių poziciją AKR ir EB susitarimo 96 straipsniui įgyvendinti, jeigu ta pozicija susijusi su jų kompetencijai priklausančiais klausimais, priima Taryba, vadovaudamasi priede nustatyta tvarka. Remiantis Vidinio susitarimo priedo 3 punktu, tos priemonės galioja tol, kol Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu ir susitarusi su Sąjungos vyriausiuoju įgaliotiniu užsienio reikalams ir saugumo politikai, priima sprendimą iš dalies pakeisti arba atšaukti priimtas priemones, spręsdama kvalifikuota balsų dauguma, jei Susitarimo taikymas sustabdytas iš dalies. 
               
            
            
               3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               •Galiojančių teisės aktų ex post vertinimas / tinkamumo patikrinimas
            
         
         
            
               
                  Netaikoma.
               
            
            
               •Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis
            
            
               
                  Šis pasiūlymas parengtas atsižvelgiant į minėtąją ES atstovybės Burundyje vadovų ataskaitą, apsvarstytą 2021 m. gegužės 25 d. Afrikos darbo grupėje (COAFR darbo grupėje) ir 2021 m. gegužės 28 d. Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių grupės darbo grupėje (AKR darbo grupėje). COAFR darbo grupės nariai pripažino teigiamus pokyčius ir pareiškė pritariantys atitinkamų priemonių panaikinimui, kartu pabrėždami, kad svarbu toliau skatinti Burundžio Vyriausybę tęsti pažangą žmogaus teisių, teisinės valstybės ir valdymo srityse. AKR darbo grupės nariai pareiškė pritariantys COAFR darbo grupės diskusijų rezultatams ir pabrėžė, kad svarbu išlaikyti pasiektus rezultatus taikant individualias sankcijas, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos tolesnei pažangai.
               
            
            
               •Poveikio vertinimas
            
            
               
                  Manoma, kad panaikinus atitinkamas priemones bus stiprinamas ES ir Burundžio tarpusavio pasitikėjimas ir normalizuojami santykiai, be to, tai galėtų padėti stiprinti teigiamas tendencijas Burundžio valdžios struktūrose, sudaryti sąlygas politiniam dialogui jautriais klausimais, didinti ES įtaką ir stiprinti ES poziciją Burundyje kitų pasaulio subjektų atžvilgiu. 
               
               
                  Panaikinus atitinkamas priemones bus galima pasinaudoti 2021–2027 m. daugiamečio orientacinio programavimo suteikiamomis galimybėmis skatinti siekti pažangos žmogaus teisių, teisinės valstybės ir valdymo srityse. 
               
            
            
               •Pagrindinės teisės
            
            
               Be to, pagal Tarybos sprendimą 2015/1763
                  9
                bus toliau taikomos ribojamosios priemonės asmenims, subjektams ar organizacijoms, kenkiantiems demokratijai arba trukdantiems siekti politinio padėties Burundyje sprendimo.
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               
                  Poveikio biudžetui nėra.
               
            
            
               5.KITI ELEMENTAI
            
            
               
                  Šiuo pasiūlymu numatoma panaikinti atitinkamas priemones, išvardytas Tarybos sprendimo 2016/394 priede, tačiau ribojamosios priemonės pagal Tarybos sprendimą 2015/1763 taikomos toliau ir bus peržiūrėtos artimiausiais mėnesiais, kaip numatyta tame sprendime. 
               
            
            
               COAFR darbo grupės nariai paragino surengti diskusiją dėl Jungtinių Tautų tyrimo komisijos Burundyje tolesnio darbo. Po šios diskusijos JT žmogaus teisių taryba, remdamasi ES iniciatyva parengta rezoliucija
                  10
               , nusprendė, tęsiant Tyrimo komisijos veiklą, parengti konkrečiai šaliai skirtus stebėsenos įgaliojimus – paskirti specialųjį pranešėją žmogaus teisių padėties Burundyje klausimais.
            
            
               2021/0440 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               kuriuo Taryboje susirinkusių valstybių narių vyriausybių atstovų vardu panaikinamas Tarybos sprendimas (ES) 2016/394 dėl konsultacijų su Burundžio Respublika pagal Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimo 96 straipsnį procedūros baigimo
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, 
            
            
               atsižvelgdama į Taryboje susirinkusių valstybių narių vyriausybių atstovų vidinį susitarimas dėl priemonių, kurių turi būti imtasi, ir tvarkos, kurios turi būti laikomasi siekiant įgyvendinti AKR ir EB partnerystės susitarimą, ypač į jo 3 straipsnį ir priedą, 
            
         
         
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)pagal 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašyto Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno valstybių grupės ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimo
                  11
                (su pakeitimais
                  12
               ,
                  13
                ir pratęsimais
                  14
               ) 96 straipsnį vykusios konsultacijos su Burundžio Respublika užbaigtos Tarybos sprendimu (ES) 2016/394
                  15
                ir, Komisijai pateikus pasiūlymą, su kuriuo sutiko Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai, imtasi to sprendimo priede nurodytų atitinkamų priemonių;
            
            
               (2)2020 m. gegužės mėn. visuotinių rinkimų paskatintas taikus politinis pereinamasis procesas suteikė Burundžio gyventojams naujų vilčių, o Burundžiui – naujų progų ir galimybių plėtoti santykius su partneriais; 
            
            
               (3)Sąjunga pripažino paskesnius teigiamus pokyčius, kurių Burundžio Vyriausybė pasiekė žmogaus teisių, gero valdymo ir teisinės valstybės srityse, ir veiksmų plane („Feuille de route“) prisiimtus įsipareigojimus toliau gerinti padėtį šiose srityse;
            
            
               (4)suformuota vyriausybė, pasiryžusi įgyvendinti reformas, kurios būtinos šalies vystymuisi ir stabilumui užtikrinti, taip pat padaryta vilčių teikianti pažanga įgyvendinant įsipareigojimus, nustatytus Sprendime (ES) 2016/394;
            
            
               (5)atsižvelgiant į Komisijos vertinimą ir susitarus su Sąjungos vyriausiuoju įgaliotiniu užsienio reikalams ir saugumo politikai, Sprendimo (ES) 2016/394 priėmimo priežastys, išdėstytos tame sprendime, nebeegzistuoja. Todėl tas sprendimas turėtų būti panaikintas valstybių narių vardu, kiek tai susiję su jų kompetencijai priklausančiais klausimais;
            
            
               (6)tebėra neišspręstų problemų žmogaus teisių, gero valdymo ir teisinės valstybės srityse, todėl reikia, kad Burundžio valdžios institucijos toliau siektų pažangos, be kita ko, įgyvendindamos veiksmų planą ir palaikydamos politinį dialogą;
            
            
               (7)padėtis Burundyje tebėra trapi ir išrinktosioms valdžios institucijoms reikia tarptautinių partnerių paramos, kad jos galėtų įgyvendinti šalies reformų programą ir vystymosi darbotvarkę;
            
            
               (8)Europos Sąjunga ir valstybės narės kartu su kitais tarptautiniais partneriais turėtų remti tęstines nacionalinių valdžios institucijų pastangas stabilizuoti ir konsoliduoti demokratines institucijas, skatinti gerbti žmogaus teises, gero valdymo ir teisinės valstybės principus ir įgyvendinti veiksmų plane prisiimtus įsipareigojimus toliau gerinti padėtį šiose srityse, 
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Sprendimas (ES) 2016/394 panaikinamas valstybių narių vardu, kiek tai susiję su jų kompetencijai priklausančiais klausimais.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Partnerystės susitarimas tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, pasirašytas 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (OL 2000 L 317, 2000 12 15, p. 3). AKR ir ES partnerystės susitarimas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge pasirašytu susitarimu (OL L 209, 2005 8 11, p. 27) ir 2010 m. birželio 22 d. Uagadugu pasirašytu susitarimu (OL L 287, 2010 11 4, p. 3). AKR ir ES partnerystės susitarimo taikymas pratęstas 2019 m. gruodžio 17 d. AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimu Nr. 3/2019 priimti pereinamojo laikotarpio priemones pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 95 straipsnio 4 dalį (OL L 001, 2020 1 3, p. 3) su pakeitimais, padarytais 2020 m. gruodžio 4 d. AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimu Nr. 2/2020 (OL L 420, 2020 12 14, p. 32) ir 2021 m. lapkričio 26 d. AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimu Nr. 3/2021 (OL L 441, 2021 12 9, p. 3), iki 2022 m. birželio 30 d. arba iki naujojo AKR ir ES partnerystės susitarimo įsigaliojimo arba laikino taikymo pradžios, atsižvelgiant į tai, kuri data ankstesnė.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2016 m. kovo 14 d. Tarybos sprendimas 2016/394 dėl konsultacijų su Burundžio Respublika pagal Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimo 96 straipsnį procedūros baigimo (OL L 73, 2016 3 18, p. 90).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Tarybos, Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų, Europos Parlamento ir Komisijos bendras pareiškimas dėl naujojo Europos konsensuso dėl vystymosi „Mūsų pasaulis, mūsų orumas, mūsų ateitis“ (OL C 210, 2017 6 30, p. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Bendras komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai „Visapusiškos strategijos su Afrika kūrimas“ (JOIN(2020) 4 final).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Bendras komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai „ES veiksmų planas žmogaus teisių ir demokratijos srityje“ (JOIN/2020/5 final).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ES strateginė programa ir ES veiksmų planas (COUNCIL 11855/12).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Bendras komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai „Trečiasis ES lyčių lygybės veiksmų planas. Vykdant ES išorės veiksmus įgyvendinama plataus užmojo lyčių lygybės ir moterų įgalėjimo darbotvarkė“ (JOIN/2020 17 final).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Taryboje susirinkusių valstybių narių vyriausybių atstovų vidinis susitarimas dėl priemonių, kurių turi būti imtasi, ir tvarkos, kurios turi būti laikomasi siekiant įgyvendinti AKR ir EB partnerystės susitarimą (OL L 317, 2000 12 15, p. 376).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        2015 m. spalio 1 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/1763 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Burundyje (OL L 257, 2015 10 2, p. 37).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Žmogaus teisių taryba, žmogaus teisių padėtis Burundyje, A/HRC/48/16.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        OL 2000 L 317, 2000 12 15, p. 3.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Partnerystės susitarimas tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, pasirašytas 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (OL 2000 L 317, 2000 12 15, p. 3). AKR ir ES partnerystės susitarimas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge pasirašytu susitarimu (OL L 209, 2005 8 11, p. 27) ir 2010 m. birželio 22 d. Uagadugu pasirašytu susitarimu (OL L 287, 2010 11 4, p. 3). AKR ir ES partnerystės susitarimo taikymas pratęstas 2019 m. gruodžio 17 d. AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimu Nr. 3/2019 priimti pereinamojo laikotarpio priemones pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 95 straipsnio 4 dalį su pakeitimais, padarytais 2020 m. gruodžio 4 d. AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimu Nr. 2/2020 (OL L 420, 2020 12 14, p. 32) ir 2021 m. lapkričio 26 d. AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimu Nr. 3/2021 (OL L 441, 2021 12 9, p. 3), iki 2022 m. birželio 30 d. arba iki naujojo AKR ir ES partnerystės susitarimo įsigaliojimo arba laikino taikymo pradžios, atsižvelgiant į tai, kuri data ankstesnė;
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Susitarimas, kuriuo antrą kartą iš dalies keičiamas 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytas ir 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge pirmą kartą iš dalies pakeistas Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimas (OL L 287, 2010 11 4, p. 3).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        2019 m. gruodžio 17 d. AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimas Nr. 3/2019 priimti pereinamojo laikotarpio priemones pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 95 straipsnio 4 dalį [2020/2] (OL L 1, 2020 1 3, p. 3) su pakeitimais, padarytais 2020 m. gruodžio 4 d. AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimu Nr. 2/2020, kuriuo iš dalies keičiamas AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimas Nr. 3/2019 patvirtinti pereinamojo laikotarpio priemones pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 95 straipsnio 4 dalį [2020/2052] (OL L 420, 2020 12 14, p. 32) ir 2021 m. lapkričio 26 d. AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimą Nr. 3/2021, kuriuo iš dalies keičiamas AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimas Nr. 3/2019 priimti pereinamojo laikotarpio priemones pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 95 straipsnio 4 dalį [2021/2175] (OL L 441, 2021 12 9, p. 3).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        2016 m. kovo 14 d. Tarybos sprendimas (ES) 2016/394 dėl konsultacijų su Burundžio Respublika pagal Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimo 96 straipsnį procedūros baigimo (OL L 73, 2016 3 18, p. 90).