CELEX: 62016CN0354
Language: cs
Date: 2016-06-27 00:00:00
Title: Věc C-354/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Arbeitsgericht Verden (Německo) dne 27. června 2016 – Ute Kleinsteuber v. Mars GmbH

26.9.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 350/14
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Arbeitsgericht Verden (Německo) dne 27. června 2016 – Ute Kleinsteuber v. Mars GmbH
   (Věc C-354/16)
   (2016/C 350/18)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Arbeitsgericht Verden
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Ute Kleinsteuber
   
      Žalovaná: Mars GmbH
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Je třeba vykládat relevantní unijní právo, zejména ustanovení 4 body 1 a 2 Rámcové dohody o částečném pracovním úvazku obsažené v příloze směrnice 97/81 (1) o Rámcové dohodě o částečném pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS ve znění směrnice 98/23 (2), jakož i článek 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/54/ES (3) ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání ve spojení se směrnicí Rady 2000/78/ES (4) ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání, v tom smyslu, že brání vnitrostátním zákonným ustanovením nebo praxi, které při výpočtu výše nároku zaměstnaneckého penzijního pojištění rozlišují mezi pracovním příjmem, který je nižší než vyměřovací základ zákonného důchodového pojištění, a příjmem, který je vyšší než tento vyměřovací základ (tzv. „dělený vzorec důchodu“), a přitom nezacházejí s příjmem ze zaměstnání na částečný pracovní úvazek tak, že by byl nejprve vypočítán příjem, který by byl zaplacen za příslušný plný úvazek, z čehož by byl následně vypočítán podíl, který je vyšší a který je nižší než vyměřovací základ pro výpočet příspěvků a tento poměr by pak byl uplatněn na snížený příjem z částečného pracovního úvazku?
                           V případě záporné odpovědi na otázku 1 a):
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Je třeba vykládat relevantní unijní právo, zejména ustanovení 4 body 1 a 2 Rámcové dohody o částečném pracovním úvazku obsažené v příloze směrnice 97/81 o Rámcové dohodě o částečném pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS ve znění směrnice 98/23, jakož i článek 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/54/ES ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání ve spojení se směrnicí Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání, v tom smyslu, že brání vnitrostátním zákonným ustanovením nebo praxi, které při výpočtu výše nároku zaměstnaneckého penzijního zabezpečení rozlišují mezi pracovním příjmem, který je nižší než vyměřovací základ příspěvků na zákonné důchodového pojištění, a příjmem, který je vyšší než tento vyměřovací základ (tzv. „dělený vzorec důchodu“), a u zaměstnankyně, která pracovala zčásti na plný pracovní úvazek, zčásti na částečný pracovní úvazek, nerealizuje rozdělený přístup podle časových úseků (např. jednotlivých kalendářních let), nýbrž vypočítají jednotnou míru zaměstnanosti pro celkovou dobu trvání pracovního poměru a dělený vzorec důchodu použijí následně na z toho vyplývající průměrnou mzdu?
                        
                     
         
               2)
            
            
               Je třeba vykládat relevantní unijní právo, zejména zákaz diskriminace na základě věku, který je zakotven v článku 21 Listiny základních práv Evropské unie a upřesněn ve směrnici Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání, a zejména v článcích 1, 2 a 6 uvedené směrnice, tak, že brání vnitrostátním zákonným ustanovením nebo praxi, které stanoví výši nároku na zaměstnanecké penzijní pojištění ve výši, která odpovídá v zákonném důchodovém pojištění poměru doby trvání pracovního poměru u podniku k době od začátku pracovního poměru u podniku do dosažení obvyklého věku pro odchod do důchodu (poměrný výpočet podle principu pro rata temporis), a provádějí přitom maximální omezení uznatelných odpracovaných let, což vede k tomu, že zaměstnanci, kteří ukončili pracovní poměr v podniku v mladším věku, obdrží nižší podnikový důchod než zaměstnanci, kteří pracovali v podniku ve vyšším věku, ačkoli u obou zaměstnanců je doba trvání pracovního poměru v podniku stejná?
            
         
      (1)  Směrnice Rady 97/81/ES ze dne 15. prosince 1997 o Rámcové dohodě o částečném pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS (Úř. věst. L 14, 20.1.1998, s. 9; Zvl. vyd. 05/03, s. 267).
   
      (2)  Směrnice Rady 98/23/ES ze dne 7. dubna 1998, kterou se oblast působnosti směrnice 97/81/ES o Rámcové dohodě o částečném pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS rozšiřuje na Spojené království Velké Británie a Severního Irska (Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 10; Zvl. vyd. 05/03, s. 278).
   
      (3)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/54/ES ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání (přepracované znění) (Úř. věst. L 204, 26.7.2006, s. 23).
   
      (4)  Směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (Úř. věst. L 303, 2.12.2000, s. 16; Zvl. vyd. 05/04, s. 79).