CELEX: 62013CA0551
Language: sk
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Vec C-551/13: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z  18. decembra 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari – Taliansko) – Società Edilizia Turistica Alberghiera Residenziale (SETAR)/Comune di Quartu S. Elena (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 2008/98/ES — Článok 15 — Nakladanie s odpadmi — Možnosť pôvodcu odpadu vykonať spracovanie odpadu sám — Vnútroštátny zákon na účely prebratia, ktorý bol prijatý, ale zatiaľ nenadobudol účinnosť — Uplynutie lehoty na prebratie — Priamy účinok)

23.2.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 65/12
            
         Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. decembra 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari – Taliansko) – Società Edilizia Turistica Alberghiera Residenziale (SETAR)/Comune di Quartu S. Elena
   (Vec C-551/13) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2008/98/ES - Článok 15 - Nakladanie s odpadmi - Možnosť pôvodcu odpadu vykonať spracovanie odpadu sám - Vnútroštátny zákon na účely prebratia, ktorý bol prijatý, ale zatiaľ nenadobudol účinnosť - Uplynutie lehoty na prebratie - Priamy účinok))
   (2015/C 065/17)
   Jazyk konania: taliančina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Società Edilizia Turistica Alberghiera Residenziale (SETAR)
   
      Žalovaná: Comune di Quartu S. Elena
   
      Výrok rozsudku
   
   Právo Únie a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia takej vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide v konaní vo veci samej, ktorá síce preberá túto smernicu, ale nadobudnutie jej účinnosti je podmienené prijatím neskoršieho vnútroštátneho aktu, pokiaľ k tomuto nadobudnutiu účinnosti dôjde po uplynutí lehoty na prebratie stanovenej uvedenou smernicou.
   Článok 15 ods. 1 smernice 2008/98 v spojení s jej článkami 4 a 13 sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá nestanovuje možnosť, aby pôvodca odpadu alebo držiteľ odpadu vykonal sám odstránenie tohto odpadu a nemusel tak platiť miestnu daň za jeho odstraňovanie, pokiaľ táto právna úprava zodpovedá požiadavkám zásady proporcionality.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 377, 21.12.2013.