CELEX: 62011CN0295
Language: sv
Date: 2011-06-10 00:00:00
Title: Mål C-295/11: Talan väckt den 10 juni 2011 — Republiken Italien mot Europeiska unionens råd

6.8.2011   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 232/21
            
         Talan väckt den 10 juni 2011 — Republiken Italien mot Europeiska unionens råd
   (Mål C-295/11)
   2011/C 232/34
   Rättegångsspråk: italienska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Republiken Italien (ombud: G. Palmieri och S. Fiorentino, avvocato dello Stato)
   
      Svarande: Europeiska unionens råd
   
      Sökandens yrkanden
   
   Sökanden yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara rådets beslut av den 10 mars 2011 om bemyndigande av ett fördjupat samarbete på området skapande av ett enhetligt patentskydd (2011/167/EU) (1), och
            
         
               —
            
            
               förplikta Europeiska unionens råd att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar Republiken Italien fyra grunder.
   Som första grund har anförts att rådets bemyndigade av förfarandet för fördjupat samarbete gick utanför de gränser som anges i artikel 20.1 första stycket FEU, enligt vilken ett sådant förfarande endast är tillåtet inom ramen för unionens icke-exklusiva befogenheter. Unionen har exklusiv befogenhet att skapa ”europeiska rättigheter” på grundval av artikel 118 FEUF.
   Såvitt avser den andra grunden har Republiken Italien gjort gällande att bemyndigandet av det fördjupade samarbetet i förevarande fall får effekter som strider mot, eller i vart fall inte stämmer överens med, de syften som låg till grund för nämnda institut enligt fördragen. I den mån som nämnda bemyndigande står i strid med innebörden — om inte lydelsen — av artikel 118 FEUF, strider det mot artikel 326.1 FEUF i den del som det föreskrivs att de fördjupade samarbetena ska respektera fördragen och unionsrätten.
   Republiken Italien har som tredje grund gjort gällande att beslutet om bemyndigande fattades utan att någon adekvat granskning gjordes med avseende på kravet på så kallat last resort och utan någon lämplig motivering i detta hänseende.
   Slutligen har anförts att beslutet om bemyndigande strider mot artikel 326 FEUF i den mån som det skadar den inre marknaden genom att medföra hinder för handeln mellan medlemsstaterna och diskriminering mellan företag, vilket leder till snedvridning av konkurrensen. Vidare bidrar inte beslutet till att stärka EU:s integrationsprocess och strider därmed mot artikel 20.1 andra stycket andra meningen FEU.
   
      (1)  EUT L 76, s. 53.