CELEX: C1997/331/09
Language: it
Date: 1997-11-01 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 17 settembre 1997 nel procedimento C-347/95 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Supremo Tribunal Administrativo): Fazenda Pública contro União das Cooperativas Abastecedoras de Leite de Lisboa, UCRL (UCAL) (Tassa nazionale sullo smercio dei latticini - Tassa di effetto equivalente - Imposizione interna - Imposta sulla cifra d'affari)

1 . 11 . 97           I IT 1                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          C 331 /5
Gli artt. 48-51 del Trattato CE, l'art. 9 bis del regola­                esso pendente tra Fazenda Publica e Uniào das Cooperati­
mento (CEE) del Consiglio 14 giugno 1971 , n. 1408, rela­                vas Abastecedoras de Leite de Lisboa, UCRL ( UCAL),
tivo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavo­           domanda vertente sull'interpretazione degli artt. 9, 12 e
ratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro fami­                95 del Trattato CE, nonché dell'art. 33 della sesta direttiva
liari che si spostano all'interno della Comunità, nella                  del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di
versione modificata ed aggiornata dal regolamento (CEE)                  armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri rela­
del Consiglio 2 giugno 1983, n. 2001 , in seguito modifi­                tive alle imposte sulla cifra d'affari — Sistema comune
cato dal regolamento (CEE) del Consiglio 18 luglio 1989,                 d'imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme
n. 2332, e l'art. 1S, n. 1 , lett. f), punto ii), del regolamento         ( GU L 145 , pag. 1 ), la Corte ( Quinta Sezione ), composta
(CEE) del Consiglio 21 marzo 1972, n. 574, che stabilisce                dai signori J.C. Moitinho de Almeida, presidente di
le modalità d'applicazione del regolamento n. 1408/71 ,                   sezione, L. Sevón, D.A.O. Edward, P. Jann e M. Wathelet
nella versione modificata ed aggiornata dal regolamento                   ( relatore ), giudici; avvocato generale: G. Tesauro, cancel­
n. 2001 /83, devono essere interpretati nel senso che non                liere : R. Grass, ha pronunciato, il 17 settembre 1997, una
obbligano uno Stato membro a prolungare il periodo di                     sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore :
riferimento previsto dalla sua normativa per la determina­
zione del requisito minimo di assicurazione, ai fini dell'at­
tribuzione di una prestazione d'invalidità, nella misura di               1 ) a ) Una tassa riscossa indistintamente sui- prodotti
un periodo equivalente ai periodi di disoccupazione com­                            nazionali e sui prodotti importati costituisce una
piuti dall'interessato ai sensi della normativa di un altro                         tassa di effetto equivalente ad un dazio doganale,
Stato membro, che, a differenza di quella del primo Stato                           vietata dagli artt. 9 e 12 del Trattato CE, quando
membro, consente tale prolungamento allorché i periodi di                           il suo gettito sia diretto a finanziare attività di cui
disoccupazione sono compiuti nel territorio nazionale.                              beneficino unicamente i prodotti nazionali soggetti
Inoltre, gli artt. 48-51 del Trattato non ostano a che la                           ad imposizione e qualora i benefici che ne derivino
normativa di uno Stato membro neghi la presa in conside­                            compensino interamente l'onere gravante sui pro­
razione, ai fini della determinazione del requisito minimo                          dotti medesimi; qualora tali benefici compensino
di assicurazione connesso all'attribuzione di una presta­                           solo parzialmente l'onere gravante sui prodotti
zione d'invalidità, dei periodi di assicurazione contro la                          nazionali, la detta tassa costituisce un'imposizione
disoccupazione compiuti durante un determinato periodo                              interna discriminatoria, vietata dall'art. 95 del
precedente il verificarsi dell'evento oggetto di assicura­                          Trattato CE, e dev'essere quindi proporzional­
zione in base alla normativa di un altro Stato membro,                              mente ridotta.
oltre a quelli che sono presi in considerazione dalla nor­
mativa del primo Stato membro durante lo stesso periodo.
                                                                                b ) Qualora delle attività finanziate dalla tassa mede­
                                                                                    sima beneficino sia i prodotti nazionali sia quelli di
H GU C 351 del 30 . 12 . 1995 .                                                     importazione soggetti ad imposizione, ma i primi
                                                                                    ne ricavino un beneficio proporzionalmente più
                                                                                    rilevante, la tassa costituisce in tale misura una
                                                                                    tassa di effetto equivalente ad un dazio doganale o
                                                                                    un'imposizione interna discriminatoria, a seconda
                                                                                    che il beneficio derivantene per i prodotti nazionali
                  SENTENZA DELLA CORTE                                              soggetti ad imposizione compensi interamente o
                                                                                    solo parzialmente l'onere gravante su di essi.
                         ( Quinta Sezione )
                        17 settembre 1997
                                                                          2 ) Spetta al giudice nazionale procedere alle verifiche
nel procedimento C-347/95 ( domanda di pronuncia pre­                           necessarie al fine di determinare la qualificazione giuri­
giudiziale del Supremo Tribunal Administrativo ): Fazenda                       dica del tributo di cui trattasi. In tale contesto, il giu­
Publica contro Uniào das Cooperativas Abastecedoras de                          dice nazionale esaminerà
              Leite de Lisboa, UCRL (UCAL ) (')
 (Tassa nazionale sullo smercio dei latticini — Tassa di                        a ) se il gettito della tassa di cui trattasi sia destinato
 effetto equivalente — Imposizione interna — Imposta sulla                          alla regolarizzazione del solo commercio con gli
                            cifra d'affari)                                         altri Stati membri dei prodotti soggetti ad imposi­
                                                                                    zione;
                           ( 97/C 331/09 )
              (Lingua processuale: il portoghese)                               b ) se l'inquadramento istituzionale delle organizza­
                                                                                    zioni rappresentative degli operatori economici
                                                                                     interessati nonché l'attuazione dei regimi di aiuto e
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­                         dei provvedimenti di incentivazione finanziari e
  blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                       fiscali, nazionali e comunitari, a favore dell'indu­
                                                                                     stria e della distribuzione agro-alimentari, cui è
                                                                                     diretta una parte del gettito delle tasse di cui trat­
 Nel procedimento C-347/95 , avente ad oggetto la                                    tasi, operino esclusivamente a favore della produ­
 domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte,                             zione nazionale o se questa ne tragga un beneficio
 ai sensi dell' art. 177 del Trattato CE, dal Supremo Tribu­                         proporzionalmente maggiore rispetto ai prodotti
 nal Administrativo ( Portogallo ), nella causa dinanzi ad                           importati.
 ---pagebreak--- C 331 /6             | IT |                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       1 . 11 . 97
3 ) Una tassa riscossa unicamente su taluni prodotti, che                       nazionali nonché ai prodotti importati rientrano in
      non sia proporzionata al prezzo dei prodotti medesimi                     linea di principio nella sfera di applicazione degli
      né venga riscossa in ogni fase del processo di produ­                     artt. 95 e seguenti del Trattato CE.
      zione e di distribuzione, e che non si applichi al valore
      aggiunto dei prodotti, non presenta il carattere di
      un'imposta sulla cifra d'affari ai sensi dell'art. 33 della               Una tassa riscossa indistintamente sui prodotti
      sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/                     nazionali e sui prodotti importati costituisce una
      CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni                      tassa di effetto equivalente ad un dazio doganale,
      degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra                      vietata dagli artt. 9 e 12 del Trattato, quando il
      d'affari — Sistema comune d'imposta sul valore                            suo gettito sia diretto a finanziare attività di cui
      aggiunto: base imponibile uniforme.                                       beneficino unicamente i prodotti nazionali soggetti
                                                                                ad imposizione e qualora i benefici che ne derivino
                                                                                compensino interamente l'onere gravante sui pro­
(') GU C 351 del 30 . 12 . 1995 .
                                                                                dotti medesimi; qualora tali benefici compensino
                                                                                solo parzialmente l'onere gravante sui prodotti
                                                                                nazionali, la detta tassa costituisce un'imposizione
                                                                                interna discriminatoria, vietata dall'art. 95 del
                                                                                Trattato, e dev'essere quindi proporzionalmente
                                                                                ridotta.
                  SENTENZA DELLA CORTE
                         (Quinta Sezione )
                                                                            b ) Qualora delle attività finanziate dalla tassa mede­
                                                                                sima beneficino sia i prodotti nazionali sia quelli di
                        17 settembre 1997                                       importazione soggetti ad imposizione, ma i primi
                                                                                ne ricavino un beneficio proporzionalmente più
nel procedimento C-28/96 (domanda di pronuncia pregiu­                          rilevante, la tassa costituisce in tale misura una
diziale del Supremo Tribunal Administrativo): Fazenda                           tassa di effetto equivalente ad un dazio doganale o
                  Publica contro Fricarnes SA (')                               un'imposizione interna discriminatoria, a seconda
(Tasse nazionali sullo smercio delle carni — Tassa di                           che il beneficio derivantene per i prodotti nazionali
                                                                                soggetti ad imposizione compensi interamente o
effetto equivalente — Imposizione interna — Imposta sulla
                            cifra d'affari)                                     solo parzialmente l'onere gravante su di essi.
                           ( 97/C 331 /10 )
                                                                        2 ) Spetta al giudice nazionale procedere alle verifiche
                                                                            necessarie al fine di determinare la qualificazione giuri­
                (Lingua processuale: il portoghese)                         dica dei tributi di cui trattasi. In tale contesto, il giu­
                                                                            dice nazionale esaminerà
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­                a ) se il gettito della tassa contestata, specificamente
  blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                   diretta a combattere le malattie del bestiame alle­
                                                                                vato sul territorio nazionale, non operi esclusiva­
                                                                                 mente a vantaggio degli animali di origine nazio­
Nel procedimento C-28/96, avente ad oggetto la domanda                           nale o, quanto meno, se questi non ne traggano un
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, ai sensi                         beneficio proporzionalmente maggiore rispetto agli
dell'art. 177 del Trattato CE, dal Supremo Tribunal Admi­                       animali importati;
 nistrativo ( Portogallo ), nella causa dinanzi ad esso pen­
 dente tra Fazenda Publica e Fricarnes SA, domanda ver­
 tente sull'interpretazione degli artt. 9, 12 e 95 del Trattato             b) se il gettito di tutte le tasse di cui trattasi sia desti­
 CE, nonché dell'art. 33 della sesta direttiva del Consiglio                     nato alla regolarizzazione del solo commercio con
 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armonizza­                           gli altri Stati membri dei prodotti soggetti ad
 zione delle legislazioni degli Stati membri relative alle                       imposizione;
 imposte sulla cifra d'affari — Sistema comune d'imposta
 sul valore aggiunto: base imponibile uniforme ( GU L 145 ,
 pag. 1 ), la Corte ( Quinta Sezione ), composta dai signori                c ) se l'inquadramento istituzionale delle organizza­
J.C. Moitinho de Almeida, presidente di sezione, L. Sevón,                       zioni rappresentative degli operatori economici
 C. Gulmann, J.-P. Puissochet e M. Wathelet ( relatore ), giu­                   interessati nonché l'attuazione dei regimi di aiuto e
 dici; avvocato generale : G. Tesauro, cancelliere : H. von                      dei provvedimenti di incentivazione finanziari e
 Holstein, vicecancelliere, ha pronunciato, il 17 settembre                      fiscali, nazionali e comunitari, a favore dell'indu­
 1997, una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                    stria e della distribuzione agro-alimentari, cui è
                                                                                 diretta una parte del gettito delle tasse di cui trat­
                                                                                 tasi, operino esclusivamente a favore della produ­
  1 ) a ) Gli oneri pecuniari risultanti da un sistema gene­                     zione nazionale o se questa ne tragga un beneficio
           rale di imposizioni interne che si applichi sistemati­                proporzionalmente maggiore rispetto ai prodotti
           camente, secondo i medesimi criteri, ai prodotti                      importati.