CELEX: 31984R1389
Language: nl
Date: 1984-05-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1389/84 van de Commissie van 17 mei 1984 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

Nr. L 133/ 16                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           19 . 5 . 84
                          VERORDENING (EEG) Nr. 1389/84 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 17 mei 1984
               betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
               door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor
                                  uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat de in deze verordening vervatte
GEMEENSCHAPPEN,                                                  maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                 van het Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                 VASTGESTELD :
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                                               Artikel 1
Overwegende dat het Deense, het Franse en het Ierse              1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van onge­
interventiebureau over een grote voorraad interventie­           veer :
vlees zonder been beschikken ; dat móet worden voor­
komen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen                  a) 460 ton door het Franse interventiebureau opge­
wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien ; dat er              slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
                                                                    vóór 1 december 1983 ;
in sommige derde landen afzetmogelijkheden bestaan
voor de betrokken produkten ;                                    b) 2 000 ton door het Ierse interventiebureau opge­
                                                                    slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf                  vóór 1 juli 1983 ;
forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden
aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.                  c) 1 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het
985/81 van de Commissie (2) ;                                        Deense interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
                                                                     1 december 1983 werd ingeslagen .
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77
van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in          Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat               Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­            bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die           2.     De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het                 produkten zijn aangegeven in bijlage I.
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77
van de Commissie (4) de wijze van berekening van de              3 . Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat           vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is                  hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening             opgeslagen .
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
kunnen ondergaan ;                                                                      Artikel 2
Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­
borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te           Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
garanderen ;                                                     nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 260
                                                                 Ecu per 100 kilogram .
Overwegende dat, gezien de prijzen die in het kader
van deze verkoop zijn vastgesteld om de afzet van
                                                                                        Artikel 3
bepaalde delen mogelijk te maken, moet worden
bepaald dat deze delen, wanneer zij worden uitgevoerd,           Voor de sub 2 b) en 3 b) van bijlage I genoemde delen
niet in aanmerking kunnen komen voor de in de                    die in het kader van deze verordening worden
sector rundvlees periodiek vastgestelde restituties ;
                                                                 verkocht, worden geen uitvoerrestituties toegekend.
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 695/84 van
                                                                                        Artikel 4
de Commissie O moet worden ingetrokken ;
                                                                 Verordening (EEG) nr. 695/84 wordt ingetrokken .
(') PB  nr. L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz. 24.
O   PB  nr. L 99 van 10 . 4. 1981 , blz . 38 .
O   PB  nr. L 128 van 24. 5 . 1977, blz . 1 .                                           Artikel 5
(4) PB  nr. L 198 van 5 . 8 . 1977, blz . 19 .
(4 PB nr. L 74 van 17. 3. 1984, blz. 19.                         Deze verordening treedt in werking op 21 mei 1984.
 ---pagebreak--- 19 . 5 . 84                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 133/ 17
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 17 mei 1984.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                   Poul DALSAGER
                                                                Lid van de Commissie
 ---pagebreak---  Nr. L 133/ 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         19 . 5. 84
       BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                  Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise , ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
                  πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
                  tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                         ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
 1 . FRANCE                             2 . IRELAND                          3 . DANMARK                     Ungtyre 1       Stude 1
     Filet                      7 000       a) Fillets             9 300         a) Mørbrad med
     Faux filet                 3 700          Striploins          5 500            bimørbrad                   7 600          7 400
     Tende de tranche           3 600          Insides             3 270            Filet med entrecôte
     Semelle                    3 000          Outsides            3 220            og tyndsteg                 3 900          3 700
     Tranche grasse             3 300          Knuckles            3 120            Inderlår med kappe          3 300          3 100
     Rumsteak                   3 100          Rumps               3 300            Tykstegsfilet med
     Bavette                    3 000          Cube rolls          4 100            kappe                      3 400           3 200
     Entrecôte                  3 400       b) Shins and shanks    1 100            Klump med kappe            3 200           3 000
     Boule de macreuse          2 900          Shanks              1 100            Yderlår med
     Jarret                     1 200          Shins               1 100            lårtunge                   3 200           3 000
                                               Plates and flanks     700         b) Bryst og slag                 800            800
                                               Forequarters        1 400            Øvrigt kød af
                                               Flanks                700            forfjerdinger               1 200          1 200
                                               Plates                700
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser
     i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
     werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊοντων αυτών πραγματοποιείται έκτος του κράτους μέλους, στο οποίο
     υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
     νισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these
     prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
     ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
(')  Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono
     ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
(')  Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
     ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2)  Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79 .
(2)  Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 .
(2)  Οι τιμές αυτές ισχύουν για καθαρό βάρος συμφωνά με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού
     ( ΕΟΚ ) αριθ. 2173 /79 .
(2)  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2)  Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2)  Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2)  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 19 . 5. 84                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr. L 133/ 19
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                        II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθυνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 1 8
                                   DK- 1360 København K
                                  Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           FRANCE :               OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33 , avenue du Maine
                                   F-75755 Paris Cedex 15
                                  Tél . 538 84 00 , télex 26 06 43
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                   Dublin 2
                                  Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 .and 5118