CELEX: 22003D0033
Language: ro
Date: 2003-03-14 00:00:00
Title: Decizia nr. 33/2003 a Comitetului mixt al SEE din 14 martie 2003 de modificare a anexei XIII (Transporturi) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22003D0033

Decizia nr. 33/2003 a Comitetului mixt al SEE din 14 martie 2003 de modificare a anexei XIII (Transporturi) la Acordul SEE  

Jurnalul Oficial L 137 , 05/06/2003 p. 0035 - 0036 ediţie specială în limba cehă: capitol 11 volum 08 p. 123  - 124 ediţie specială în limba estonă: capitol 11 volum 08 p. 123  - 124 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 08 p. 123  - 124 ediţie specială în limba lituaniană: capitol 11 volum 08 p. 123  - 124 editie speciala in limba letona: capitol 11 volum 08 p. 123  - 124 editie speciala in limba malteza: capitol 11 volum 08 p. 123  - 124 editie speciala in limba poloneza: capitol 11 volum 08 p. 123  - 124 editie speciala in limba slovaca: capitol 11 volum 08 p. 123  - 124 ediţie specială în limba slovenă: capitol 11 volum 08 p. 123  - 124 ediţie specială în limba bulgară: capitol 11 volum 62 p. 219  - 220 editie speciala in limba româna: capitol 11 volum 62 p. 219  - 220

		Decizia nr. 33/2003 a Comitetului mixt al SEEdin 14 martie 2003de modificare a anexei XIII (Transporturi) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 13/2003 a Comitetului mixt al SEE din 31 ianuarie 2003 [1].(2) Regulamentul (CE) nr. 1360/2002 al Comisiei din 13 iunie 2002 de adaptare pentru a șaptea oară la progresul tehnic a Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului privind aparatele de înregistrare în transportul rutier [2] se încorporează în acord,DECIDE:Articolul 1Punctul 21 [Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului] din anexa XIII la acord se modifică după cum urmează:1. Se adaugă următoarea liniuță:- "— 32002 R 1360: Regulamentul (CE) nr. 1360/2002 al Comisiei din 13 iunie 2002 (JO L 207, 5.8.2002, p. 1)."2. Adaptările (a), (b) și (c) se înlocuiesc cu următoarele adaptări:"(a) La articolul 2 punctul 1, la listă se adaugă următoarea liniuță:- "— semnul convențional "16" se adaugă pentru Norvegia";(b) La tabelul de la capitolul IV punctul 172 se adaugă următorul text:IS | Ökumannskort | Eftirlitskort | Verkstæðiskort | Fyrirtækiskort |NO | sjåførkort | kontrollkort | Verkstedkort verkstadkort | bedriftkort |(c) La capitolul IV punctul 174, la sfârșitul listei se adaugă următorul alineat:"semnul distinctiv al statelor AELS care emit cardul, tipărit cu negru, înconjurat de o elipsă neagră. Semnul distinctiv este următorul:FL  LiechtensteinIS  IslandaN  Norvegia""Articolul 2Textele Regulamentului (CE) nr. 1360/2002 în limbile islandeză și norvegiană, anexate la textele în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 15 martie 2003, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [***].Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 14 martie 2003.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleP. Westerlund[1] JO L 94, 10.4.2003, p. 67.[2] JO L 207, 5.8.2002, p. 1.[***] Au fost semnalate obligații constituționale.--------------------------------------------------