CELEX: 52005PC0610
Language: lt
Date: 2005-11-29
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos dvišalio susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais pasirašymo ir laikino taikymo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0610

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos dvišalio susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais pasirašymo ir laikino taikymo  /* KOM/2005/0610 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 2005.11.29KOM(2005) 610 galutinisPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos dvišalio susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais pasirašymo ir laikino taikymo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIūLYMO APLINKYBėS |110 | Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Dvišalio Europos bendrijos ir Baltarusijos susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais galiojimas baigsis 2005 m. gruodžio 31 d. Pasiūlyme numatyta pratęsti šio susitarimo galiojimą iki 2006 m. gruodžio 31 d. |120 | Bendrosios aplinkybės Dvišaliai susitarimai su Baltarusija buvo sudaromi nuo 1993 m. Šiuo metu galiojančiame susitarime yra numatyti Baltarusijos įsipareigojimai dėl muitų tarifų (kurių dydis iš esmės panašus į ES taikomų tarifų dydį) ir „grįžimo į pradinę padėtį“ sąlyga, jei nebūtų laikomasi minėtų įsipareigojimų. Kiekybiniai apribojimai numatyti 34 tekstilės gaminių ir drabužių kategorijoms. Jeigu susitarimo nebūtų, Baltarusija galėtų laisvai didinti importo muitus ir pradėti taikyti kitus importo apribojimus, o tai gali pakenkti ES eksportui. Pasiūlymo srityje taikomos nuostatos OL L 123, 1994 5 17, p. 1, OL L 336, 1999 12 29, p. 26, OL L 345, 2003 12 31, p. 150, OL L 72, 2005 3 18, p. 18. Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Atsižvelgiant į politinę padėtį Baltarusijoje, siūlomas susitarimas yra ribojantis. 2006 m. Baltarusija kartu su Šiaurės Korėja ir Juodkalnija būtų vienintelės šalys, kurioms ES taiko tekstilės gamininių kvotas. (2005 m. birželio 10 d. pasirašius susitarimo memorandumą, su Kinija susitarta dėl tam tikroms tekstilės gaminių ir drabužių kategorijoms taikomų normų). |KONSULTAVIMASIS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |219 | Šiame sprendime numatytas tarptautinio susitarimo dėl prekybos pasirašymas ir laikinas taikymas. Oficialios konsultacijos nėra būtinos. |Tiriamųjų duomenų rinkimas ir jų naudojimas |229 | Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |230 | Poveikio vertinimas Poveikis buvo įvertintas derybų dėl tarptautinio susitarimo metu. Todėl šios priemonės poveikio vertinimo atlikti nereikėjo. |TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |305 | Siūlomų veiksmų santrauka Pasiūlyme numatyta pratęsti šio susitarimo dėl tekstilės gaminių galiojimą iki 2006 m. gruodžio 31 d. Susitarimas neturės konkretaus neigiamo poveikio ir nekels ypatingos rizikos besivystančioms šalims. |310 | Teisinis pagrindas EB steigimo sutarties 133 straipsnis. |329 | Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |Pasirinkta priemonė |341 | Siūloma priemonė – sprendimas. |342 | Kitos priemonės būtų netinkamos dėl toliau nurodytos(-ų) priežasties(-čių). Nėra kitų tarptautinio susitarimo pasirašymo ir laikino taikymo priemonių. |POVEIKIS BIUDžETUI |409 | Pasiūlymas neturi poveikio Bendrijos biudžetui. |1.  PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos dvišalio susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais pasirašymo ir laikino taikymoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį, siejant su 300 straipsnio 2 pastraipos pirmu sakiniu,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Komisija Bendrijos vardu susiderėjo dėl dvišalio susitarimo vieneriems metams pratęsti esamo dvišalio susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais su Baltarusijos Respublika ir jo protokolų galiojimą; kartu buvo pakoreguotos kiekybinės normos.(2) Susitarimas turėtų būti pasirašytas Bendrijos vardu su sąlyga, kad vėliau jis bus sudarytas.(3) Šis dvišalis susitarimas turėtų būti laikinai taikomas nuo 2006 m. sausio 1 d., kol bus atliktos jo sudarymui būtinos procedūros, jeigu jį laikinai taikys ir Baltarusijos Respublika,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSu sąlyga, kad Susitarimas bus sudarytas vėliau, Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenis, turinčius teisę Europos bendrijos vardu pasirašyti Europos bendrijos ir Baltarusijos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais.2 straipsnisSusitarimas pasikeičiant laiškais, iš dalies keičiantis Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais, laikinai taikomas nuo 2006 m. sausio 1 d., kol bus formaliai sudarytas, ir su sąlyga, kad jį laikinai taikys ir Baltarusijos Respublika[1].Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.3 straipsnis1. Jeigu Baltarusija nevykdys įsipareigojimų pagal šio Susitarimo 2.4 punktą, 2006 m. kvota bus sumažinta iki 2005 m. taikyto dydžio.2. Sprendimas įgyvendinti 1 dalį priimamas laikantis procedūrų, nurodytų 1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3030/93 dėl tam tikrų tekstilės gaminių importo iš trečiųjų šalių bendrųjų taisyklių[2] 17 straipsnyje.4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Jis įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Oficialiajame leidinyje .Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPRIEDASEuropos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimas pasikeičiant laiškais, iš dalies keičiantis Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais, parafuotą 1993 m. balandžio 1 d. Briuselyje, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Susitarimu pasikeičiant laiškais, parafuotu 2004 m. lapkričio 29 d.Europos Sąjungos Tarybos laiškasGerbiamasis Pone,1. Turiu garbę priminti 1993 m. balandžio 1 d. parafuotą Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais, kuris paskutinį kartą buvo iš dalies pakeistas ir pratęstas 2004 m. lapkričio 29 d. parafuotu Susitarimu pasikeičiant laiškais (toliau − Susitarimas).2. Atsižvelgiant į tai, kad Susitarimo galiojimas baigiasi 2005 m. gruodžio 31 d., ir laikantis Susitarimo 19 straipsnio 1 dalies, Europos bendrija ir Baltarusijos Respublika susitaria dar vieneriems metams pratęsti Susitarimo galiojimą, jei bus padaryti toliau nurodyti pakeitimai ir laikomasi toliau nustatytų sąlygų:2.1. Susitarimo 19 straipsnio 1 dalies antras ir trečias sakiniai pakeičiami taip:„Jis taikomas iki 2006 m. gruodžio 31 d.“2.2. II priedas, kuriame pateikiami eksportui iš Baltarusijos Respublikos į Europos bendriją taikomi kiekybiniai apribojimai, pakeičiamas šio laiško 1 priedėliu.2.3. C protokolo priedas, kuriame pateikiami kiekybiniai apribojimai, taikomi eksportui iš Baltarusijos Respublikos į Europos bendriją po Baltarusijos Respublikoje atliktų OPT operacijų, laikotarpiu nuo 2006 m. sausio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. pakeičiamas šio laiško 2 priedėliu.2.4. Europos bendrijos kilmės tekstilės gaminių ir drabužių importui į Baltarusiją 2006 m. taikomi muitai neturi būti didesni už muitus, 2003 m. numatytus 1999 m. lapkričio 11 d. parafuotame Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais 4 priedėlyje.Jei šios normos nebus taikomos, Bendrija turės teisę likusiu susitarimo galiojimo laikotarpiu pro rata pagrindu iš naujo įvesti 2005 m. taikyto dydžio kiekybinius apribojimus, kaip nurodyta 2004 m. lapkričio 29 d. parafuotame Pasikeitime laiškais.3. Jei iki Susitarimo galiojimo pabaigos Baltarusijos Respublika taps Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) nare, nuo Baltarusijos Respublikos prisijungimo prie PPO dienos taikomi PPO susitarimai ir taisyklės.4. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta. Jei taip, šis Susitarimas pasikeičiant laiškas įsigalioja pirmą mėnesio, einančio po tos dienos, kurią šalys praneša viena kitai apie šiam tikslui būtinų teisinių procedūrų užbaigimą, dieną. Kol kas jis taikomas laikinai nuo 2006 m. sausio 1 d. laikantis abipusiškumo sąlygos.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Europos Sąjungos Tarybos vardu1 priedėlisII priedasBaltarusija | Kategorija | Vienetas | Kvota nuo 2006 m. sausio 1 d. |IA grupė | 1 | tonos | 1.585 |2 | tonos | 6.000 |3 | tonos | 242 |IB grupė | 4 | T vienetai | 1.672 |5 | T vienetai | 1.105 |6 | T vienetai | 1.550 |7 | T vienetai | 1.252 |8 | T vienetai | 1.160 |IIA grupė | 9 | tonos | 363 |20 | tonos | 329 |22 | tonos | 524 |23 | tonos | 255 |39 | tonos | 241 |IIB grupė | 12 | T poros | 5.959 |13 | T vienetai | 2.651 |15 | T vienetai | 1.569 |16 | T vienetai | 186 |21 | T vienetai | 930 |24 | T vienetai | 844 |26/27 | T vienetai | 1.117 |29 | T vienetai | 468 |73 | T vienetai | 329 |83 | tonos | 184 |IIIA grupė | 33 | tonos | 387 |36 | tonos | 1.309 |37 | tonos | 463 |50 | tonos | 207 |IIIB grupė | 67 | tonos | 356 |74 | T vienetai | 377 |90 | tonos | 208 |IV grupė | 115 | tonos | 95 |117 | tonos | 2.100 |118 | tonos | 471 |T vienetai: tūkstančiais vienetų2 priedėlisC protokolo priedasKategorija | Vienetas | Nuo 06 01 01 |4 | 1000 vienetų | 5.055 |5 | 1000 vienetų | 7.047 |6 | 1000 vienetų | 9.398 |7 | 1000 vienetų | 7.054 |8 | 1000 vienetų | 2.402 |12 | 1000 vienetų | 4.749 |13 | 1000 vienetų | 744 |15 | 1000 vienetų | 4.120 |16 | 1000 vienetų | 839 |21 | 1000 vienetų | 2.741 |24 | 1000 vienetų | 706 |26/27 | 1000 vienetų | 3.434 |29 | 1000 vienetų | 1.392 |73 | 1000 vienetų | 5.337 |83 | tonos | 709 |74 | 1000 vienetų | 931 |Baltarusijos Respublikos Vyriausybės laiškasGerbiamasis Pone,Turiu garbės pranešti, kad gavau Jūsų ... m. ........... d. laišką, kuriame rašoma:„Gerbiamasis Pone,1. Turiu garbę priminti 1993 m. balandžio 1 d. parafuotą Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais, kuris paskutinį kartą buvo iš dalies pakeistas ir pratęstas 2004 m. lapkričio 29 d. parafuotu Susitarimu pasikeičiant laiškais (toliau − Susitarimas).2. Atsižvelgiant į tai, kad Susitarimo galiojimas baigiasi 2005 m. gruodžio 31 d., ir laikantis Susitarimo 19 straipsnio 1 dalies, Europos bendrija ir Baltarusijos Respublika susitaria dar vieneriems metams pratęsti Susitarimo galiojimą, jei bus padaryti toliau nurodyti pakeitimai ir laikomasi toliau nustatytų sąlygų:2.1. Susitarimo 19 straipsnio 1 dalies antras ir trečias sakiniai pakeičiami taip:„Jis taikomas iki 2006 m. gruodžio 31 d.“2.2. II priedas, kuriame pateikiami eksportui iš Baltarusijos Respublikos į Europos bendriją taikomi kiekybiniai apribojimai, pakeičiamas šio laiško 1 priedėliu.2.3. C protokolo priedas, kuriame pateikiami kiekybiniai apribojimai, taikomi eksportui iš Baltarusijos Respublikos į Europos bendriją po Baltarusijos Respublikoje atliktų OPT operacijų, laikotarpiu nuo 2006 m. sausio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. pakeičiamas šio laiško 2 priedėliu.2.4. Europos bendrijos kilmės tekstilės gaminių ir drabužių importui į Baltarusiją 2006 m. taikomi muitai neturi būti didesni už muitus, 2003 m. numatytus 1999 m. lapkričio 11 d. parafuotame Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais 4 priedėlyje.Jei šios normos nebus taikomos, Bendrija turės teisę likusiu susitarimo galiojimo laikotarpiu pro rata pagrindu iš naujo įvesti 2005 m. taikyto dydžio kiekybinius apribojimus, kaip nurodyta 2004 m. lapkričio 29 d. parafuotame Pasikeitime laiškais.3. Jei iki Susitarimo galiojimo pabaigos Baltarusijos Respublika taps Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) nare, nuo Baltarusijos Respublikos prisijungimo prie PPO dienos taikomi PPO susitarimai ir taisyklės.4. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta. Jei taip, šis Susitarimas pasikeičiant laiškas įsigalioja pirmą mėnesio, einančio po tos dienos, kurią šalys praneša viena kitai apie šiam tikslui būtinų teisinių procedūrų užbaigimą, dieną. Kol kas jis taikomas laikinai nuo 2006 m. sausio 1 d. laikantis abipusiškumo sąlygos.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.“Turiu garbę patvirtinti, kad mano Vyriausybė pritaria Jūsų laiško turiniui.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Baltarusijos Respublikos Vyriausybės vardu1 priedėlisII priedasBaltarusija | Kategorija | Vienetas | Kvota nuo 2006 m. sausio 1 d. |IA grupė | 1 | tonos | 1.585 |2 | tonos | 6.000 |3 | tonos | 242 |IB grupė | 4 | T vienetai | 1.672 |5 | T vienetai | 1.105 |6 | T vienetai | 1.550 |7 | T vienetai | 1.252 |8 | T vienetai | 1.160 |IIA grupė | 9 | tonos | 363 |20 | tonos | 329 |22 | tonos | 524 |23 | tonos | 255 |39 | tonos | 241 |IIB grupė | 12 | T poros | 5.959 |13 | T vienetai | 2.651 |15 | T vienetai | 1.569 |16 | T vienetai | 186 |21 | T vienetai | 930 |24 | T vienetai | 844 |26/27 | T vienetai | 1.117 |29 | T vienetai | 468 |73 | T vienetai | 329 |83 | tonos | 184 |IIIA grupė | 33 | tonos | 387 |36 | tonos | 1.309 |37 | tonos | 463 |50 | tonos | 207 |IIIB grupė | 67 | tonos | 356 |74 | T vienetai | 377 |90 | tonos | 208 |IV grupė | 115 | tonos | 95 |117 | tonos | 2.100 |118 | tonos | 471 |T vienetai: tūkstančiais vienetų2 priedėlisC protokolo priedasKategorija | Vienetas | Nuo 06 01 01 |4 | 1000 vienetų | 5.055 |5 | 1000 vienetų | 7.047 |6 | 1000 vienetų | 9.398 |7 | 1000 vienetų | 7.054 |8 | 1000 vienetų | 2.402 |12 | 1000 vienetų | 4.749 |13 | 1000 vienetų | 744 |15 | 1000 vienetų | 4.120 |16 | 1000 vienetų | 839 |21 | 1000 vienetų | 2.741 |24 | 1000 vienetų | 706 |26/27 | 1000 vienetų | 3.434 |29 | 1000 vienetų | 1.392 |73 | 1000 vienetų | 5.337 |83 | tonos | 709 |74 | 1000 vienetų | 931 |[1] Data, nuo kurios įsigalios laikinas taikymas, bus paskelbta Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje.[2] OL L 275, 1993 11 8, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2005 m. rugsėjo 12 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1478/2005 (OL L 236, 2005 9 13, p. 3).