CELEX: 62012CN0188
Language: lt
Date: 2012-04-23 00:00:00
Title: Byla C-188/12: 2012 m. balandžio 23 d. Consiglio di Stato (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Italia Zuccheri SpA ir CO.PRO.B prieš AGEA ir Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali

30.6.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 194/13
            
         2012 m. balandžio 23 d.Consiglio di Stato (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Italia Zuccheri SpA ir CO.PRO.B prieš AGEA ir Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali
   
   (Byla C-188/12)
   2012/C 194/21
   Proceso kalba: italų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Consiglio di Stato
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Apeliantės: Italia Zuccheri SpA ir Cooperativa Produttori Bieticoli rl (CO.PRO.B)
   
   
      Kitos proceso šalys: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 320/2006 (1) 3 ir 4 straipsniai ir 2006 m. birželio 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 968/2006 (2) 4 straipsnis turi būti aiškinami taip, kad sąvoka „gamybos įrenginiai“ neapima įrenginių, kuriuos cukrų gaminančios įmonės naudoja cukraus laikymui ir pakavimui, turėdamos tikslą jį parduoti, ir kad todėl tokių įrenginių, kaip antai aruodai, atveju kiekvieną kartą reikia atlikti analizę, ar šie įrenginiai susiję su „gamybos linija“, ar su kita negamybine veikla?
            
         
               2.
            
            
               Konkrečiai kalbant, ar 2006 m. birželio 27 d. Komisijos reglamento Nr. 968/2006 4 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad tokie įrenginiai, kaip antai aruodai, kuriuos cukrų gaminančios įmonės naudoja cukraus laikymui ir pakavimui, turėdamos tikslą jį parduoti, atsižvelgiant į tai, jog jie nepriklauso gamybos ciklui, priskirtini įrenginiams, nurodytiems šio straipsnio c punkte, o ne šio straipsnio a ir b punktuose pagal Reglamento Nr. 320/2006 ir Reglamento Nr. 968/2006, ypač jo 4 konstatuojamosios dalies, tekstą ir tikslą?
            
         
               3.
            
            
               Subsidiariai, ar atsižvelgiant į 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 320/2006 3 ir 4 straipsnius ir visas viršesnes Europos pirminės teisės normas ir principus 2006 m. birželio 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 968/2006 4 straipsnis negaliotų, jeigu jį reikėtų aiškinti taip, kad prie 1 dalies a ir b punktuose nurodytų įrenginių reikia priskirti ir tuos, kuriuos cukrų gaminančios įmonės naudoja cukraus laikymui ir pakavimui, turėdamos tikslą jį parduoti, nes akivaizdu, jog Reglamentu Nr. 320/2006 siekiamas tikslas — neleisti įmonei naudotis gamybos pajėgumais, o ne atimti iš jos galimybę paprasčiausiai veikti prekybos produktu sektoriuje, naudojant cukrų, pagamintą taikant kitų įrenginių ar įmonių gamybos kvotas?
            
         
               4.
            
            
               Be to, ar bet kuriuo atveju 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 320/2006 3 ir 4 straipsniai ir 2006 m. birželio 27 d. Komisijos reglamento (EB) 4 straipsnis galiotų atsižvelgiant į viršesnes Europos pirminės teisės normas ir principus, jei juos reikėtų aiškinti taip, kad sąvoka „gamybos įrenginiai“ arba „tiesiogiai susiję su gamyba“ įrenginiai apima tuos, kuriuos cukrų gaminančios įmonės naudoja cukraus laikymui ir pakavimui, turėdamos tikslą jį parduoti?
            
         
      (1)  OL L 58, p. 42.
   
      (2)  OL L 176, p. 32.