CELEX: 31997D0549
Language: lt
Date: 868838400000
Title: 1997 m. liepos 14 d. Komisijos sprendimas dėl T102 testo (Streptococcus thermophilus T102) pateikimo į rinką pagal Tarybos direktyvą 90/220/EEBTekstas svarbus EEE.

Svarbus teisinis pranešimas

|

31997D0549

Oficialusis leidinys L 225 , 15/08/1997 p. 0034 - 0034

		Komisijos Sprendimas1997 m. liepos 14 d.dėl T102 testo (Streptococcus thermophilus T102) pateikimo į rinką pagal Tarybos direktyvą 90/220/EEB(tekstas svarbus EEE)(97/549/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1990 m. balandžio 23 d. Tarybos direktyvą 90/220/EEB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 97/35/EB [2], ypač į jos 13 straipsnį,kadangi Direktyvos 90/220/EEB 10-18 straipsniuose yra nustatyta Bendrijos tvarka, leidžianti valstybės narės kompetentingai institucijai duoti sutikimą pateikti į rinką produktus, turinčius genetiškai modifikuotų organizmų arba iš jų sudarytus;kadangi Suomijos kompetentingai institucijai buvo pateiktas pranešimas apie tokio produkto pateikimą į rinką;kadangi Suomijos kompetentinga institucija vėliau persiuntė dokumentų apie šį produktą rinkinį Komisijai, pareikšdama palankią nuomonę;kadangi vienos valstybės narės kompetentinga institucija pareiškė nepritarianti minėtam dokumentų rinkiniui;kadangi dėl to, remiantis Direktyvos 90/220/EEB 13 straipsnio 3 dalimi, Komisija turi priimti sprendimą minėtos direktyvos 21 straipsnyje nustatyta tvarka;kadangi Komisija, išnagrinėjusi minėtą nepritarimą, pareikštą atsižvelgus į Direktyvos 90/220/EEB taikymo sritį, ir dokumentų rinkinyje pateiktą informaciją, padarė išvadą, jog nėra pagrindo tikėti, jog į Streptococcus thermophilus T102 įvedus chloramfenicol-acetil-transferazės plazmidėje pMJ 763 koduojantį geną, pasireikš koks nors žalingas poveikis žmonių sveikatai ar aplinkai;kadangi Direktyvos 90/220/EEB 11 straipsnio 6 dalyje ir 16 straipsnio 1 dalyje numatytos papildomos garantijos tuo atveju, jei būtų gauta naujos informacijos apie produkto keliamą pavojų;kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Direktyvos 90/220/EEB 21 straipsniu įkurto komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisNepažeisdama kitų Bendrijos teisės aktų Suomijos kompetentinga institucija duoda sutikimą pateikti į rinką produktą, kurį pranešime nurodė Valio Oy (nuoroda: C/FI/96–1NA):buteliukus, į kuriuos supilti biofilizuoti Streptococcus thermophilus T102 preparatai, kurie buvo pakeisti naudojant plazmidę pMJ 763, turintys sintetinius luxA, luxB genus, paimtus iš Xenorhabdus luminescens, chloramfenicol-acetil-transferazės ganą, paimtą iš plazmidės pVS2, procesą valdant P45 Lactococcal aktyvatoriumi ir iš Escherichia coli rrnB paimtu transkripciniu terminatoriumi.2 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1997 m. liepos 14 d.Komisijos varduRitt BjerregaardKomisijos narė[1] OL L 117, 1990 5 8, p. 15.[2] OL L 169, 1997 6 27, p. 72.--------------------------------------------------