CELEX: 62011TN0111
Language: el
Date: 2011-02-21 00:00:00
Title: Υπόθεση T-111/11: Προσφυγή της 21ης Φεβρουαρίου 2011 — ClientEarth κατά Επιτροπής

30.4.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 130/16
            
         Προσφυγή της 21ης Φεβρουαρίου 2011 — ClientEarth κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-111/11)
   2011/C 130/29
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: ClientEarth (Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο) (εκπρόσωπος: P. Kirch, δικηγόρος)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα της προσφεύγουσας
   
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να κρίνει ότι η Επιτροπή παρέβη τη σύμβαση του Aarhus σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα·
            
         
               —
            
            
               να κρίνει ότι η Επιτροπή παρέβη τον κανονισμό 1367/2006 (1) ·
            
         
               —
            
            
               να κρίνει ότι η Επιτροπή παρέβη τον κανονισμό 1049/2001 (2) ·
            
         
               —
            
            
               να ακυρώσει τη σιωπηρή απόφαση, βάσει του άρθρου 8, παράγραφος 3, του κανονισμού 1049/2001, η οποία συνίσταται στην παράλειψη της Επιτροπής να απαντήσει στην επιβεβαιωτική αίτηση της προσφεύγουσας εντός της προβλεπομένης προθεσμίας, με την οποία η Επιτροπή αρνήθηκε να παράσχει στην προσφεύγουσα πρόσβαση στα αιτηθέντα έγγραφα· και
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της προσφεύγουσας, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων των τυχόν παρεμβαινόντων.
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει επτά λόγους ακυρώσεως.
   
               1)
            
            
               Με τον πρώτο λόγο ακυρώσεως, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει στο άρθρο 8, παράγραφοι 1 και 2, του κανονισμού 1049/2001, διότι η καθής δεν απάντησε εντός της προβλεπομένης προθεσμίας στην επιβεβαιωτική αίτηση της προσφεύγουσας και δεν εξέθεσε λεπτομερώς τους λόγους αυτής της αρνήσεώς της.
            
         
               2)
            
            
               Με τον δεύτερο λόγο ακυρώσεως, η προσφεύγουσα προβάλλει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει στο άρθρο 4, παράγραφοι 1, 2 και 4, της Συμβάσεως του Aarhus σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα, διότι δεν επιτράπηκε στην προσφεύγουσα να έχει πρόσβαση στις αιτηθείσες μελέτες ελέγχου της συμβατότητας και στα αιτηθέντα εκτελεστικά σχέδια δράσεως και διότι δεν εκτέθηκαν λεπτομερώς οι λόγοι της αρνήσεως αυτής. Η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει επίσης στο άρθρο 6, παράγραφος 1, του κανονισμού 1367/2006, διότι δεν ερμηνεύθηκαν περιοριστικώς οι εξαιρέσεις του άρθρου 4 του κανονισμού 1049/2001.
            
         
               3)
            
            
               Με τον τρίτο λόγο ακυρώσεως, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει στο άρθρο 4, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού 1367/2006, διότι δεν διαδόθηκαν οι αιτηθείσες πληροφορίες στα μητρώα της Επιτροπής.
            
         
               4)
            
            
               Με τον τέταρτο λόγο ακυρώσεως, η προσφεύγουσα διατείνεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει στο άρθρο 7 του κανονισμού 1367/2006, διότι δεν ενημερώθηκε σχετικά με τη Γενική Διεύθυνση στην οποία έπρεπε να απευθυνθεί προκειμένου να έχει πρόσβαση στα έγγραφα που αφορούν τις οδηγίες 1998/81/EC (3) και 2001/18/EC (4) ούτε διαβιβάσθηκε η αίτησή της στην οικεία Γενική Διεύθυνση.
            
         
               5)
            
            
               Με τον πέμπτο λόγο ακυρώσεως, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει στο άρθρο 4, παράγραφος 2, τρίτη περίπτωση, του κανονισμού 1049/2001, διότι δεν επιτράπηκε στην προσφεύγουσα να έχει πρόσβαση στις αιτηθείσες μελέτες ελέγχου της συμβατότητας και στα αιτηθέντα εκτελεστικά σχέδια δράσεως. Η γνωστοποίηση των αιτηθέντων εγγράφων δεν θα έθιγε την προστασία του σκοπού έρευνας βάσει του άρθρου 4, παράγραφος 2 ούτε θα παρεμπόδιζε την προσήκουσα διεξαγωγή τυχόν διαδικασιών λόγω παραβάσεως βάσει του άρθρου 258 της ΣΛΕΕ. Η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει στο άρθρο 4, παράγραφος 6, του κανονισμού 1049/2001 λόγω αρνήσεως της παροχής μερικής προσβάσεως στα αιτηθέντα έγγραφα.
            
         
               6)
            
            
               Με τον έκτο λόγο ακυρώσεως, η προσφεύγουσα προβάλλει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει στο άρθρο 4, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του κανονισμού 1049/2001. Η γνωστοποίηση των αιτηθέντων εγγράφων δεν θα έθιγε σοβαρά τη διαδικασία λήψεως αποφάσεων της Επιτροπής.
            
         
               7)
            
            
               Με τον έβδομο λόγο ακυρώσεως, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει στο άρθρο 4, παράγραφος 2, τελευταία περίπτωση και στο άρθρο 4, παράγραφος 3, του κανονισμού 1049/2001, διότι δεν εκτιμήθηκε η τυχόν συνδρομή υπερισχύοντος δημοσίου συμφέροντος για τη δημοσιοποίηση και δεν εκτέθηκαν λεπτομερώς οι λόγοι της αρνήσεως αυτής.
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 1367/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Σεπτεμβρίου 2006, για την εφαρμογή στα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας των διατάξεων της σύμβασης του Aarhus σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα (ΕΕ 2006, L 264, σ. 13)
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ 2001 L 145, σ. 43).
   
      (3)  Οδηγία 98/81/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 1998, για την τροποποίηση της οδηγίας 90/219/ΕΟΚ για την περιορισμένη χρήση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών (ΕΕ 1998, L 330, σ. 13).
   
      (4)  Οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου — Δήλωση της Επιτροπής (ΕΕ 2001, L 106, σ. 1).