CELEX: C2003/070/03
Language: el
Date: 2003-03-22 00:00:00
Title: Υπόθεση C-454/02: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Bundessozialgericht με διάταξη της 30ής Οκτωβρίου 2002 στην υπόθεση Karin Bautz κατά ΑOK Baden-Württemberg

22.3.2003            EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                           C 70/1
                                                                 I
                                                           (Ανακοινώσεις)
                                                       ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                            ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-              εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση
βαλε το Bundesfinanzhof µε διάταξη της 4ης Σεπτεµβρίου              προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
2002 στην υπόθεση Finanzamt Kassel-Goethestraße κατά
             Qualitair Engineering Services Ltd                     1.     Έχει το άρθρο 13, Β, στοιχείο στ', της έκτης οδηγίας
                                                                           77/388/ΕΟΚ (1) την έννοια ότι απαγορεύει σε κράτος µέλος
                    (Υπόθεση C-450/02)                                     να επιβάλλει φόρο προστιθεµένης αξίας στη διοργάνωση
                                                                           τυχηρών παιγνίων όταν η διοργάνωση τέτοιων παιγνίων
                       (2003/C 70/01)                                      απαλλάσσεται του φόρου στα δηµόσια καζίνα που λειτουρ-
                                                                           γούν νοµίµως;
                                                                    2.     Απαγορεύει το άρθρο 13, Β, στοιχείο στ', της έκτης οδηγίας
Με διάταξη της 4ης Σεπτεµβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη                  77/388/ΕΟΚ σε κράτος µέλος να επιβάλλει φόρο προστιθε-
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
                                                                           µένης αξίας στη λειτουργία αυτόµατων µηχανών τυχηρών
12 ∆εκεµβρίου 2002, το Bundesfinanzhof, στο πλαίσιο της
                                                                           παιγνίων όταν η λειτουργία αυτών των µηχανών σε δηµόσια
διαφοράς µεταξύ Finanzamt Kassel-Goethestraße και Qualitair                καζίνα που λειτουργούν µε άδεια της αρµόδιας αρχής
Engineering Services Ltd που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το
                                                                           απαλλάσσεται του φόρου ή θα πρέπει επιπλέον οι αυτόµατες
∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής
                                                                           µηχανές τυχηρών παιγνίων που είναι τοποθετηµένες σε
ερωτήµατος:
                                                                           χώρους εκτός καζίνου να προσοµιάζουν ως προς ορισµένα
                                                                           ουσιώδη χαρακτηριστικά τους, π.χ. ως προς το ανώτατο
Αντιβαίνει προς το άρθρο 49 της Συνθήκης ΕΚ το γεγονός ότι                 ποσό διακυβεύµατος (µίζας) και ως προς το ανώτατο ποσό
ο µεν ηµεδαπός εργοδότης απαλλάσσεται ενώ ο αλλοδαπός                      κέρδους, µε τις αυτόµατες µηχανές τυχηρών παιγνίων που
προµηθευτής εργατικού δυναµικού δεν απαλλάσσεται από την                   λειτουργούν εντός των καζίνων;
υποχρέωση παρακρατήσεως στην πηγή του φόρου εισοδήµατος
από εξηρτηµένη εργασία, εφόσον ο καταβληθείς µισθός πρέπει να       3.     Μπορεί ο επιχειρηµατίας που τοποθετεί και εκµεταλλεύεται
απαλλάσσεται από τον φόρο εισοδήµατος βάσει συµφωνίας περί                 τις αυτόµατες αυτές µηχανές να επικαλεστεί το άρθρο 13, Β,
αποφυγής της διπλής φορολογίας;                                            στοιχείο στ', της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ;
                                                                    (1 ) EE ειδ. έκδ. 09/001, σ. 49.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
βαλε το Bundesfinanzhof µε διάταξη της 6ης Νοεµβρίου
2002 στην υπόθεση Finanzamt Gladbeck κατά Εdith                     Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
                         Linneweber                                 βαλε        το      Bundessozialgericht µε       διάταξη     της
                                                                    30ής Οκτωβρίου 2002 στην υπόθεση Karin Bautz κατά
                    (Υπόθεση C-453/02)                                                   ΑOK Baden-Württemberg
                       (2003/C 70/02)                                                       (Υπόθεση C-454/02)
                                                                                                (2003/C 70/03)
Με διάταξη της 6ης Νοεµβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
13 ∆εκεµβρίου 2002, το Bundesfinanzhof, στο πλαίσιο της             Με διάταξη της 30ής Οκτωβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη
διαφοράς µεταξύ Finanzamt Gladbeck και Εdith Linneweber που         Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
 ---pagebreak--- C 70/2                EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      22.3.2003
13 ∆εκεµβρίου 2002, το Bundessozialgericht, στο πλαίσιο της         2.     Μπορεί ο διοργανωτής τέτοιων χαρτοπαιγνίων να επικαλεστεί
διαφοράς µεταξύ Karin Bautz και ΑOK Baden-Württemberg,                     την φορολογική απαλλαγή που προβλέπει το άρθρο 13, Β,
που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση               στοιχείο στ', της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ;
προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
                                                                    (1 ) EE ειδ. έκδ. 09/001, σ. 49.
1.   Μήπως τα άρθρα 49 και 50 της Συνθήκης ΕΚ εµποδίζουν ένα
     κράτος µέλος, που έχει οργανώσει το σύστηµα ασφαλίσεως
     ασθενείας σύµφωνα µε την αρχή της παροχής σε είδος, και
     την παροχή ιατρικής περιθάλψεως εκτός νοσοκοµείου από
     συµβεβληµένους ιατρούς, να επιτρέπει την επιστροφή των         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
     εξόδων σε περίπτωση περιθάλψεως από µη συµβεβληµένους          βαλε το Verwaltungsgericht Stuttgart µε διάταξη της
     ιατρούς — ακόµη και σε περίπτωση θεραπείας σε άλλο             19ης ∆εκεµβρίου 2002 στην υπόθεση Ιnan Cetinkaya κατά
     κράτος µέλος — µόνον εφόσον στο πλαίσιο του συστήµατος                              Land Baden-Württemberg
     παροχής σε είδος, δεν είναι δυνατή η παροχή θεραπείας
     αντίστοιχης µε το γενικώς αναγνωρισµένο επίπεδο της ιατρι-                             (Υπόθεση C-467/02)
     κής επιστήµης;
                                                                                                (2003/C 70/05)
2.   Σε περίπτωση που τούτο συνιστά απαγορευµένο εµπόδιο στην
     ελεύθερη παροχή υπηρεσιών: Επιτρέπουν οι προπαρατεθείσες       Με διάταξη της 19ης ∆εκεµβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη
     διατάξεις της Συνθήκης ΕΚ το γερµανικό δίκαιο να εξαρτά —      Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
     εξαιρουµένων των επειγόντων περιστατικών — την επιστροφή       27 ∆εκεµβρίου 2002, το Verwaltungsgericht Stuttgart, στο
     των εξόδων για την ιατρική περίθαλψη που παρασχέθηκε στον      πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Ιnan Cetinkaya και Land Baden-
     ασθενή από ιατρό της επιλογής του, από την προηγούµενη         Württemberg, που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο
     απόφαση του ταµείου υγείας σχετικά µε το δικαιολογηµένο        την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
     της µη καλυπτόµενης από τη σύµβαση ασφαλίσεως θερα-
     πείας;                                                         1.     Εµπίπτει το γεννηµένο στο οµοσπονδιακό έδαφος τέκνο
                                                                           Τούρκου εργαζοµένου, ενταγµένου στη νόµιµη αγορά εργα-
                                                                           σίας, στο πεδίο εφαρµογής του άρθρου 7, πρώτο εδάφιο,
                                                                           της αποφάσεως 1/80 του Συµβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ-
                                                                           Τουρκίας, στην περίπτωση που από της γεννήσεώς του — εν
                                                                           πάση περιπτώσει µέχρις ενηλικιώσεώς του — η διαµονή
                                                                           στη Γερµανία του επιτρεπόταν (αρχικά) µόνο για λόγους
                                                                           διατηρήσεως της οικογενειακής ενότητας ή στην περίπτωση
                                                                           που δεν απώλεσε το δικαίωµά του διαµονής µόνο για τον
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-                     λόγο ότι είχε απαλλαγεί από την υποχρέωση κατοχής άδειας
βαλε το Bundesfinanzhof µε διάταξη της 6ης Νοεµβρίου                       παραµονής;
2002 στην υπόθεση Finanzamt Herne-West κατά Σάββα
                           Ακριτίδη                                 2.     Μπορεί να περιοριστεί, µόνον υπό τους όρους του άρθρου 14
                                                                           της αποφάσεως 1/80 του Συµβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ-
                                                                           Τουρκίας, το δικαίωµα προσβάσεως στην αγορά εργασίας και
                     (Υπόθεση C-462/02)                                    χορηγήσεως αδείας για περαιτέρω διαµονή, τα οποία έχει το
                                                                           µέλος της οικογενείας βάσει του άρθρου 7, πρώτο εδάφιο,
                                                                           δεύτερη περίπτωση;
                        (2003/C 70/04)
                                                                    3.     Έχει ως συνέπεια η καταδίκη σε τριετή σωφρονιστική ποινή
                                                                           ανηλίκου την οριστική έξοδο από την αγορά εργασίας και,
                                                                           ως εκ τούτου, την απώλεια των δικαιωµάτων που απορρέουν
Με διάταξη της 6ης Νοεµβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη                    από το άρθρο 7, πρώτο εδάφιο, δεύτερη περίπτωση, και
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                  στην περίπτωση που υπάρχουν συγκεκριµένες δυνατότητες
23 ∆εκεµβρίου 2002, το Bundesfinanzhof στο πλαίσιο της                     εκτίσεως µέρους µόνον της ποινής, από την άλλη πλευρά
διαφοράς µεταξύ Finanzamt Herne-West και Σάββα Ακριτίδη                    όµως, o ενδιαφερόµενος ή η ενδιαφερόµενη θα πρέπει
που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση               µετά την προσωρινή αποφυλάκισή τους να υποβληθούν σε
προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:                           πρόγραµµα απεξαρτήσεως κατά τη διάρκεια του οποίου δεν
                                                                           θα είναι στη διάθεση της αγοράς εργασίας;
1.   Απαγορεύει το άρθρο 13, B, στοιχείο στ', της οδηγίας           4.     Έχει ως συνέπεια η λόγω καταδίκης σε πρόσκαιρη (µη
     77/388/ΕΟΚ ( 1) σε κράτος µέλος να επιβάλει φόρο προστιθε-            ανασταλείσα υπό όρον) στερητική της ελευθερίας ποινή
     µένης αξίας επί της διοργανώσεως χαρτοπαιγνίου και στην               απώλεια της θέσεως εργασίας, ήτοι η αδυναµία αναζητήσεως
     περίπτωση που η διοργάνωση χαρτοπαιγνίου από δηµόσιο                  εργασίας σε περίπτωση ανεργίας κατά το χρονικό αυτό
     καζίνο που λειτουργεί µε άδεια της αρχής απαλλάσσεται                 διάστηµα, την περιέλευση του ενδιαφεροµένου σε κατάσταση
     του φόρου ή θα πρέπει επιπλέον τα χαρτοπαίγνια που                    εκούσιας ανεργίας κατά την έννοια του άρθρου 6, δεύτερη
     διοργανώνονται εκτός καζίνων να οµοιάζουν ως προς                     παράγραφος, δεύτερη εδάφιο, της αποφάσεως 1/80, η οποία
     ορισµένα βασικά χαρακτηριστικά τους, όπως π.χ. ως προς                δεν εµποδίζει την απώλεια των δικαιωµάτων που απορρέουν
     τους κανόνες του παιχνιδιού, το ανώτατο ποσό διακυβεύµα-              από τα άρθρα 6, παράγραφος 1, και 7, πρώτο εδάφιο, της
     τος και κέρδους;                                                      αποφάσεως 1/80;