CELEX: C2001/289/30
Language: es
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Asunto C-309/01 P: Recurso de casación interpuesto el 3 de agosto de 2001 por el Consejo de la Unión Europea contra la sentencia dictada el 14 de junio de 2001 por la Sala Cuarta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto T-230/99, promovido por Hans Mc Auley contra Consejo de la Unión Europea

C 289/16               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     13.10.2001
Recurso de casación interpuesto el 3 de agosto de 2001                       candidatos sin tener en cuenta el interés del servicio,
por el Consejo de la Unión Europea contra la sentencia                       infringiendo el artı́culo 45 del Estatuto de los Funciona-
dictada el 14 de junio de 2001 por la Sala Cuarta                             rios.
del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas, en el asunto T-230/99, promovido por Hans Mc
         Auley contra Consejo de la Unión Europea                      (1) DO C 6, de 8.1.2000, p. 29.
                      (Asunto C-309/01 P)
                         (2001/C 289/30)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha            Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
presentado el 3 de agosto de 2001 un recurso de casación               lución del Consiglio di Stato, de fecha 29 de mayo de
formulado por el Consejo de la Unión Europea, representado             2001, en el asunto entre 1) Comune di Udine contra Diddi
por los Sres. Frédéric Anton y Alain Pilette, en calidad de             Dino Figli srl. y A.G.E.S.I. — Associazione Nazionale
agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, contra la                 Imprese Gestione servizi tecnici integrati y 2) AMGA —
sentencia dictada el 14 de junio de 2001 por la Sala Cuarta del         Azienda Multiservizi SpA contra Diddi Dino Figli s.r.l. y
Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas               A.G.E.S.I. — Associazione Nazionalle Imprese Gestione
en el asunto T-230/99 (1), promovido por el Sr. Hans Mc Auley                                servizi tecnici integrati
contra el Consejo de la Unión Europea.
                                                                                                (Asunto C-310/01)
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                                                 (2001/C 289/31)
—     Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia en la
      medida en que anula el nombramiento de la Sra. K.                 Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                        sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                        resolución del Consiglio di Stato, dictada el 29 de mayo de
—     Desestime, al mismo tiempo, el recurso formulado en
                                                                        2001, en el asunto entre 1) Comune di Udine contra Diddi
      primera instancia.
                                                                        Dino Figli srl. y A.G.E.S.I. — Associazione Nazionale Imprese
                                                                        Gestione servizi tecnici integrati y 2) AMGA — Azienda
—     Resuelva sobre las costas como proceda.                           Multiservizi SpA contra Diddi Dino Figli s.r.l. y A.G.E.S.I.
                                                                        — Associazione Nazionale Imprese Gestione servizi tecnici
                                                                        integrati, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el
                                                                        7 de agosto de 2001. El Consiglio di Stato solicita al Tribunal
                                                                        de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
Motivos y principales alegaciones
                                                                        1)    Con arreglo al artı́culo 2 de la Directiva 92/50/CEE del
—     Desnaturalización del contenido de la convocatoria para                Consejo (1), de 18 de junio de 1992, ¿es aplicable
      proveer plaza vacante: considerar los conocimientos                     esta disposición al caso que es objeto del presente
      lingüı́sticos y la capacidad de gestión como los dos                   procedimiento, cuando en el contrato de que se trata
      criterios determinantes, y en la práctica los únicos, de una          prevalece el suministro de bienes sobre la prestación de
      convocatoria para proveer plaza vacante relativa a un                   servicios, y cuál es la interpretación que debe darse a
      puesto que implica funciones de dirección constituye una               dicho artı́culo a efectos de la comprobación de la
      desnaturalización del contenido de dicha convocatoria                  conformidad de los acuerdos impugnados con la norma-
      considerada en su conjunto.                                             tiva comunitaria?
—     Error de derecho en la medida en que el Tribunal de               2)    Con arreglo a lo dispuesto en el artı́culo 6, en relación
      Primera Instancia comparó de modo autónomo los                        con el artı́culo 1, letra b), de la Directiva 92/50/CEE del
      méritos de los candidatos y sustituyó su apreciación por              Consejo de 18 de junio de 1992, ¿es aplicable esta
      la de la AFPN, sobrepasando de este modo su facultad de                 disposición al caso que es objeto del presente procedi-
      control del error manifiesto de apreciación. Al estimar                miento, y cuál es la interpretación que debe darse a dicho
      que la experiencia de la Sra. K. era «limitada», mientras               artı́culo a efectos de la comprobación de la conformidad
      que la del recurrente era «muy considerable», el Tribunal               de los acuerdos impugnados con la normativa comuni-
      de Primera Instancia entró directamente en el ámbito de               taria?
      la comparación mediante un «juicio de valor», que es, no
      obstante, competencia exclusiva de la AFPN.
                                                                        (1) DO L 209, de 24.07.1992, p. 1.
—     Error de derecho del Tribunal de Primera Instancia al
      efectuar el examen comparativo de los méritos de los