CELEX: 62007CO0364
Language: sk
Date: 2008-06-12 00:00:00
Title: Uznesenie Súdneho dvora (tretia komora) z 12. júna 2008.#Spyridon Vassilakis a iní proti Dimos Kerkyraion.#Návrh na začatie prejudiciálneho konania: Monomeles Protodikeio Kerkyras - Grécko.#Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku - Sociálna politika - Smernica 1999/70/ES - Rámcová dohoda o práci na dobu určitú - Opätovne uzatvárané pracovné zmluvy na dobu určitú vo verejnom sektore - Pojmy ‚opätovne uzatvorené zmluvy‘ a ‚objektívne dôvody‘ odôvodňujúce opätovné uzatváranie takýchto zmlúv - Opatrenia zamerané na predchádzanie zneužitiam - Sankcie - Vnútroštátna právna úprava sporov a sťažností - Dosah povinnosti konformného výkladu.#Vec C-364/07.

Uznesenie Súdneho dvora (tretia komora) z 12. júna 2008 – Vassilakis/Dimos Kerkyraion
      (vec C‑364/07)
      „Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku – Sociálna politika – Smernica 1999/70/ES – Rámcová dohoda o práci na dobu určitú – Opätovne uzatvárané pracovné zmluvy na dobu určitú vo verejnom sektore – Pojmy ‚opätovne uzatvorené zmluvy‘ a ‚objektívne dôvody‘ odôvodňujúce opätovné uzatváranie takýchto zmlúv – Opatrenia zamerané na predchádzanie zneužitiam – Sankcie – Vnútroštátna právna úprava sporov a sťažností – Dosah povinnosti konformného výkladu“
      1.                     Prejudiciálne otázky – Právomoc Súdneho dvora – Hranice – Zjavne nerelevantné otázky a hypotetické otázky položené v kontexte
            vylučujúcom užitočnú odpoveď – Otázky nesúvisiace s predmetom konania vo veci samej (článok 234 ES) (pozri body 42 – 44)
      2.                     Akty inštitúcií – Smernice – Vykonanie členskými štátmi – Neskoré prebratie do vnútroštátneho právneho poriadku – Neexistencia
            priameho účinku relevantných ustanovení – Povinnosť výkladu vnútroštátneho práva v súlade s účelom smernice – Vznik povinnosti
            – Dátum uplynutia lehoty na prebratie (článok 10 druhý odsek ES a článok 249 tretí odsek ES) (pozri body 64, 69 – 72, bod
            1 výroku)
      3.                     Sociálna politika – Rámcová dohoda o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP – Smernica 1999/70 – Opatrenia
            zamerané na predchádzanie zneužitiu pracovných zmlúv opätovne uzatváraných na dobu určitú [smernica Rady 1999/70, príloha,
            doložka 5 bod 1 písm. a)] (pozri bod 94, bod 2 výroku)
      4.                     Sociálna politika – Rámcová dohoda o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP – Smernica 1999/70 – Opatrenia
            zamerané na predchádzanie zneužitiu pracovných zmlúv opätovne uzatváraných na dobu určitú (smernica Rady 1999/70, príloha,
            doložka 5) (pozri bod 117, bod 3 výroku)
      5.                     Sociálna politika – Rámcová dohoda o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP – Smernica 1999/70 – Opatrenia
            zamerané na predchádzanie zneužitiu pracovných zmlúv opätovne uzatváraných na dobu určitú (smernica Rady 1999/70, príloha,
            doložka 5) (pozri bod 137, bod 4 výroku)
      6.                     Sociálna politika – Rámcová dohoda o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP – Smernica 1999/70 – Opatrenia
            zamerané na predchádzanie zneužitiu pracovných zmlúv opätovne uzatváraných na dobu určitú (smernica Rady 1999/70, príloha)
            (pozri bod 150, bod 5 výroku)
      Predmet 
      
         
               Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Monomeles Protodikeio Kerkyras – Výklad článkov 1 a 2 doložky 5 prílohy smernice
                  Rady 1990/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Ú. v. ES L 175,
                  s. 43; Mim. vyd. 05/003, s. 368) – Pracovné zmluvy uzatvorené so správnym orgánom – Pojem objektívne dôvody odôvodňujúce neobmedzené
                  opätovné uzatvorenie opakovaných pracovných zmlúv na dobu určitú – Pojem opätovne uzatvorené zmluvy
               
            Výrok 
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	V prípade oneskoreného prebratia smernice do právneho poriadku dotknutého členského štátu a neexistencie priameho účinku relevantných
                     ustanovení tejto smernice sú vnútroštátne súdy od okamihu uplynutia lehoty na prebratie povinné vykladať vnútroštátne právo
                     v čo najväčšej možnej miere v duchu jej znenia a cieľa v snahe dosiahnuť výsledky sledované touto smernicou, uprednostňujúc
                     pritom čo najkonformnejší výklad vnútroštátnych predpisov s týmto cieľom, aby sa dospelo k riešeniu zlučiteľnému s ustanoveniami
                     uvedenej smernice.
                  
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Doložka 5 ods. 1 písm a) rámcovej dohody o práci na dobu určitú uzavretej 18. marca 1999, ktorá sa nachádza v prílohe smernice
                     Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP, sa má vykladať
                     v tom zmysle, že odporuje použitiu opätovne uzavretých pracovných zmlúv na dobu určitú, ktoré by bolo odôvodnené výlučne skutočnosťou,
                     že je upravené všeobecným zákonom alebo podzákonnou právnou normou členského štátu. Naopak, pojem „objektívne dôvody“ v zmysle
                     uvedenej doložky vyžaduje, aby použitie tohto osobitného druhu pracovného vzťahu, tak ako ho upravuje vnútroštátna právna
                     úprava, bolo odôvodnené existenciou konkrétnych skutočností súvisiacich najmä s dotknutou činnosťou a podmienkami jej výkonu.
                  
               
            
         
                  3.
               
               
                  
               
               
                  	Doložka 5 rámcovej dohody o práci na dobu určitú sa má vykladať v tom zmysle, že v zásade neodporuje vnútroštátnej právnej
                     úprave, akou je právna úprava, ktorá je predmetom tretej prejudiciálnej otázky, podľa ktorej sa za „opätovne uzatvorené“ v zmysle
                     uvedenej smernice môžu považovať výlučne pracovné zmluvy alebo pracovné vzťahy na dobu určitú, ktoré sú oddelené obdobím kratším
                     ako tri mesiace.
                  
               
            
         
                  4.
               
               
                  
               
               
                  	Za takých okolností, ako sú vo veci samej, sa rámcová dohoda o práci na dobu určitú má vykladať v tom zmysle, že keďže sa
                     nezdá, že by vnútroštátny právny poriadok dotknutého členského štátu v predmetnej oblasti obsahoval iné účinné opatrenia na
                     zabránenie zneužitiu opätovne uzatváraných zmlúv na dobu určitú a prípadne jeho postihovanie, táto dohoda odporuje uplatneniu
                     vnútroštátneho predpisu zakazujúceho, a to absolútne a výlučne vo verejnom sektore, prekvalifikovať na pracovnú zmluvu na
                     dobu neurčitú opätovne uzatvárané pracovné zmluvy na dobu určitú, ktoré sa z dôvodu, že majú za cieľ uspokojovať „trvalé a dlhodobé
                     potreby“ zamestnávateľa, musia považovať za zneužitie práva. Vnútroštátnemu súdu však na základe povinnosti konformného výkladu
                     prináleží, aby overil, či jeho vnútroštátny právny poriadok neobsahuje takéto iné účinné opatrenia.
                  
               
            
         
                  5.
               
               
                  
               
               
                  	Zásada potrebného účinku práva Spoločenstva a rámcová dohoda o práci na dobu určitú v zásade neodporujú takému vnútroštátnemu
                     ustanoveniu, podľa ktorého má určitý nezávislý správny orgán prípadne právomoc prekvalifikovať pracovné zmluvy na dobu určitú
                     na pracovné zmluvy na dobu neurčitú. Vnútroštátnemu súdu však prináleží, aby dohliadol na dodržanie práva na účinnú súdnu
                     ochranu, rešpektujúc pritom zásady efektivity a ekvivalencie.