CELEX: 31985R3722
Language: es
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3722/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, relativo a un régimen de ayudas estructurales para la reconversión de las industrias conserveras de sardinas

04 /Vol . 04                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           157
385R3722
N°L 361 / 38                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  31 . 12 . 85
                                        REGLAMENTO (CEE) N° 3722/85 DEL CONSEJO
                                                      de 20 de diciembre de 1985
               relativo a un régimen de ayudas estructurales para la reconversión de las industrias conserveras
                                                               de sardinas
EL CONSETO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                                             Artículo 1
mica Europea y, en particular, sus artículos 42 y 43 ,
                                                                        Para facilitar la adaptación de las industrias conserveras
                                                                        de sardinas de la Comunidad en su composición de 31
Vista la propuesta de la Comisión (*),                                  de diciembre de 1985, en lo sucesivo denominada « Co­
                                                                        munidad de los Diez», a las nuevas condiciones resultan­
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2),                           tes de la adhesión de España y de Portugal, la Comisión
                                                                        podrá conceder una ayuda estructural, en lo sucesivo de­
Considerando que la adhesión de España y de Portugal                    nominada «contribución comunitaria», a proyectos que
modifica el equilibrio existente en el mercado de las con­              cumplan las condiciones del presente Reglamento . Dicha
servas de sardinas de la Comunidad en su composición                    contribución revestirá la forma de subvenciones de capi­
actual ;                                                                tal concedidas en uno o más pagos .
                                                                                                 Artículo 2
Considerando que es conveniente, por consiguiente, es­
tablecer una acción estructural de un período de dura­                  Con arreglo al presente Reglamento, se entenderá por
ción de tres años que permita a las industrias conserveras              industrias conserveras comunitarias de sardinas, en lo su­
adaptarse a la nueva situación ;                                        cesivo denominadas «industrias conserveras», las empre­
                                            \
                                                                        sas de la Comunidad de los Diez cuya producción haya
Considerando que dicha acción debe orientar la recon­                   estado constituida en su totalidad o en una parte impor­
versión de las industrias conserveras comunitarias de sar­              tante, en términos porcentuales o absolutos, por produc­
dinas hacia la producción de otros productos a base de                  tos de la subpartida 16.04 D del arancel aduanero común
sardinas o a base de otros productos de la pesca ; que                  en los dos últimos años anteriores a la adhesión .
debe contemplar asimismo el cese definitivo de la activi­
dad de determinadas industrias conserveras existentes ;                                          TÍTULO I
que debe, por último, posibilitar, en determinadas condi­
ciones, la racionalización de la producción de conservas                                    Esquema descriptivo
de sardinas ;
                                                                                                 Artículo 3
Considerando que es conveniente prever una contribu­
ción financiera de la Comunidad a los proyectos que res­                1.     Los Estados miembros interesados elaborarán un
pondan a los objetivos de dicha acción estructural ;                    esquema descriptivo destinado a informar a la Comisión
                                                                        de las acciones que deban realizarse con arreglo al pre­
Considerando que dichos proyectos deben inscribirse en                  sente Reglamento .
el esquema descriptivo de las acciones que han de em­
prenderse, y que elaborarán los Estados miembros ;                      2.     El esquema descriptivo comprenderá por lo menos :
                                                                        — una descripción de la situación de las industrias con­
Considerando que es necesario prever las modalidades                        serveras en la fecha de adhesión de España y Portu­
de concesión de la mencionada contribuición financiera ;                    gal, que incluirá, en particular, su capacidad de pro­
                                                                            ducción, su ubicación geográfica y el origen de las
Considerando que procede prever el coste previsto de                        sardinas que traten,
dicha acción estructural, con cargo a la Comunidad,                     — una descripción y una evaluación financiera de las
                                                                            operaciones de reconversión que deban emprenderse,
C) DO n° C 297 de 20 . 11 . 1985 , p . 3 ..                             — las disposiciones legales, reglamentarias o administra­
(2) Dictamen emitido el 13 de diciembre de 1985 (no publicado               tivas existentes o previstas para la realización de di­
    todavía en el Diario Oficial).                                          chas operaciones,
 ---pagebreak---  158                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 04 /Vol . 04
— una decisión sobre las perspectivas de salida dfe las                                           Artículo 5
      conservas de sardinas,
                                                                      1 . Los proyectos relativos a acciones de investigación
— una descripción de la importancia del sector de las                con arreglo a la letra a) del artículo 4, serán propuestos
      conservas de sardinas para la región de que se trate.          y administrados por una o más industrias conserveras o
                                                                     asociaciones de industrias conserveras que posean las
3 . La Comisión evaluará la coherencia del esquema                   cualificaciones y experiencia necesarias y ofrezcan las
descriptivo con :                                                    garantías pertinentes que aseguren el buen fin de los tra­
— los objetivos de la presente acción,                               bajos.
— el programa presentado por el Estado miembro inte­                 2 . La contribución comunitaria en favor de los pro­
      resado en el marco del Reglamento (CEE) n°                     yectos se limitará al 50 °/ode los gastos resultantes de los
      355 /77 ( 1).                                                  trabajos de investigación de que se trate. La participación
                                                                     del Estado miembro interesado será por lo menos del
A instancia de la Comisión, los Estados miembros le faci­            5 % y la del beneficiario por lo menos del 10 % de di­
litarán los elementos de información adicionales necesa­             chos gastos.
rios para dicha evaluación .
                                                                                                 Artículo 6
4 . En tanto dure la presente acción, los Estados
miembros interesados presentarán a la Comisión un in­                1 . Los proyectos relativos a acciones de promoción
forme anual acerca de los resultados de la misma y de la             con arreglo a la letra c) del artículo 4 serán propuestos
evolución de la situación de las industrias conserveras .            por organismos que representen al sector de las conser­
Dicho ' informe deberá presentarse a más tardar el 1 de              vas de sardinas en uno o más Estados miembros y se eje­
julio de 1987 .                                                      cutarán bajo el control de los mismos. Dichas acciones
                                                                     deberán ser colectivas y no estar orientadas en función
                                                                     de marcas o industrias conserveras determinadas ni hacer
                            TÍTULO II
                                                                     referencia a un país o a una región de producción.
                             Proyectos                               2.     La contribución comunitaria en favor de las accio­
                                                                     nes contempladas en el apartado 1 se limitará al 50 % de
                             Artículo 4                              los gastos de que se trate. La participación del organismo
                                                                     beneficiario de la ayuda será por lo menos del 25 % y la
Con arreglo al presente Reglamento, se entenderá por                 participación del estado miembro interesado por lo me­
proyecto cualquier proyecto público, semipúblico o pri­              nos del 5 % de los gastos .
vado que se refiera, en su totalidad o en parte, a inver­
siones materiales o a acciones destinadas a :                                                    Artículo 7
a) la investigación de nuevos productos o productos de­              1.     Los proyectos relativos a las acciones de produc­
     rivados a base de sardinas, que se ajusten mejor a las          ción de nuevos productos, de reconversión de las indus­
     necesidades del mercado y permitan ampliar los mer­             trias conserveras, de mejora de los circuitos de distribu­
     cados de las industrias conserveras ;                           ción y de racionalización de las instalaciones existentes,
b) la producción de dichos nuevos productos o produc­                con arreglo a las letras b), e), f) y g) del artículo debe­
                                                                     rán :
     tos derivados ;
                                                                     — referirse a inversiones materiales ,
c) la promoción del consumo de sardinas y de productos
     a base de sardinas, incluidas las encuestas sobre el            — oferecer una garantía suficiente en lo que se refiere a
     consumo de dichos productos y los estudios de mer­                   su rentabilidad,
     cado o las accion'es de prueba sobre la comercializa­           — contribuir al efecto económico duradero de reconver­
     ción de los mismos y, en especial , de los nuevos pro­               sión perseguido por la presente acción ,
     ductos contemplados en la letra a);
                                                                     — garantizar una participación adecuada y duradera de
d) el cese definitivo de la actividad de industrias conser­               los productores en las ventajas que de ella se derivan.
     veras existentes ;                                              2. Para cada proyecto y en función de la inversión to­
e) la reconversión de las industrias conserveras a la pro­           mada en consideración para cada contribución :
     ducción de otros productos de la pesca de origen co­            a) la contribución comunitaria no podrá exceder del :
     munitario ;
                                                                         — 50 % para las acciones contempladas en las letras
f) la mejora de los circuitos de comercialización y de                        b), e), f) y g) del artículo 4 ;
     distribución de los productos a base de sardinas ;              b) la participación del beneficiario deberá ser por lo me­
                                                                         nos del :
g) la racionalización de las unidades de producción de
   . conservas de sardinas de las industrias conserveras                 — 25 °/o para las acciones contempladas en las letras
     existentes .                                                             b) y e) del artículo 4,
El presente Reglamento no se aplicará a las inversiones a                — 35 °/o para las acciones contempladas en las letras
nivel de comercio al por menor.                                               f) y g) del artículo 4 ;
                                                                   ' c) la participación del Estado miembro interesado de­
(') Do n° L 51 de 23 . 2 . 1977 , p. 1 .                                 berá ser por lo menos del 5 % .
 ---pagebreak--- 04 /Vol . 04                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         159
 3 . Las acciones de racionalización contempladas en la                                      Artículo 12
letra g) del artículo 4 deberán permitir que las industrias
conserveras de que se trate se hagan competitivas en el           No se incluirán en el ámbito de aplicación del presente
mercado comunitario de las conservas de sardinas me­              Reglamento los proyectos que se beneficien de ayudas
diante la mejora de su productividad y de la calidad de           comunitarias en virtud de acciones comunes con arreglo
su producción, pero en ningún caso deberán conducir a             a los apartados 1 y 2 del artículo 6 del Reglamento
un aumento de la capacidad y de la producción de con­             (CEE) n° 729/70 (2) o de una ayuda del Fondo Europeo
servas de sardinas de las unidades de producción de que           de Desarrollo Regional.
se trate .
                                                                                             TÍTULO IV
                           Artículo 8
                                                                                Disposiciones financieras y generales
La contribución comunitaria en favor de proyectos rela­
tivos a las acciones de cese definitivo de actividades con­
                                                                                             Artículo 13
templadas en la letra d) del artículo 4 consistirá en la
concesión de una prima destinada a cubrir los gastos que           1.    Podrán beneficiarse de una contribución comunita­
implique el cierre completo y definitivo de las instalacio­
nes de producción correspondientes .                              ria las personas físicas o jurídicas o sus agrupaciones en
                                                                  las que recaiga en última instancia la carga financiera de
                                                                  la realización del proyecto. Los pagos con cargo a la
El importe de la prima, calculado en función de la pro­           contribución se efectuarán por mediación de los organis­
ducción media de las instalaciones correspondientes du­           mos designados a tal fin por el Estado miembro intere­
rante los tres años anteriores al del cese definitivo de ac­
                                                                  sado . ,
tividad, será igual a la mitad de dichos gastos y no podrá
exceder de 150 ECUS por tonelada de producto de base              2.     En tanto dure la intervención comunitaria, la auto­
empleado.                                                         ridad o el organismo destinado a tal fin por el Estado
                                                                  miembro interesado remitirá a la Comisión, a instancia
Su pago estará subordinado al pago de una prima aná­              de la misma, todos los justificantes y documentos que
loga por parte del Estado miembro interesado.                     puedan acreditar que se cumplen las condiciones finan­
                                                                  cieras o de otro tipo impuestas a cada proyecto . La Co­
                           Artículo 9                             misión, si fuere necesario, podrá efectuar un control en
                                                                  las dependencias correspondientes .
Los proyectos se inscribirán en el esquema descriptivo
contemplado en el artículo 3 .                                    3 . La Comisión podrá decidir la suspensión, reducción
                                                                  o supresión de la contribución, de acuerdo con el proce­
                                                                  dimiento previsto en al artículo 1 5 :
                          TÍTULO III
                                                                  a) si el proyecto no se ejecutare de la forma prevista ;
      Procedimiento para el examen de los proyectos                   o
                          Artículo 10                             b) si no se cumplieren -algunas de las condiciones im­
                                                                      puestas ;
1.    Las solicitudes de contribución comunitaria deberán             o
presentarse a la Comisión por mediación del Estado
miembro interesado, una vez recabado el dictamen favo­            c) si el beneficiario, á menos que la decisión sobre con­
rable del mismo .                                                     cesión de la contribución hubiere previsto plazos dis­
                                                                      tintos previa solicitud por parte del mismo :
2.    La Comisión decidirá una vez al año sobre las soli­
citudes de contribución, de acuerdo con el procedi­                   — no iniciare en el plazo de un año la realización de
miento previsto en al artículo 15 . Las solicitudes de con­                los trabajos ;
tribución deberán presentarse a más tardar el 31 de mayo              — no concluyere dichos trabajos en un plazo de dos
de cada año .                                                              años a partir de la notificación de la decisión de la
                                                                           Comisión .
                          Artículo 11
                                                                  4.     Los créditos que queden disponibles como conse­
Las solicitudes de contribución comunitaria se presenta­          cuencia de una Decisión adoptada de acuerdo con el
rán en la forma prevista en el Reglamento (CEE) n°                apartado 3 o por renuncia del beneficiario a la ejecución
2515 / 85 ('), mutatis mutandis. Incluirán, además, las in­       del proyecto o reducción de las inversiones previstas en
formaciones necesarias para verificar la observancia de lo        la decisión de concesión de la contribución podrán utili­
dispuesto en el presente Reglamento.                              zarse para la financiación de otros proyectos.
(') DO n° L 243 de 11 . 9. 1985, p. 1 .                           (2) DO n° L 94 de 28 . 4. 1970, p. 13 .
 ---pagebreak---   160                                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              04 /Vol . 04
. 5 . Las modalidades de aplicación del presente artículo           miembros en la forma prevista en el apartado 2 del artí­
  serán, mutatis mutandis, las previstas en el Reglamento           culo 148 del Tratado. El Presidente no participará en la
  (CEE) n° 1685 /78 (').                                            votación .
                                                                    3 . La Comisión adoptará medidas que sean inmediata­
                            Artículo 14
                                                                    mente aplicables . No obstante, si dichas medidas no se
                                                                    ajustaren al dictamen del Comité, la Comisión podrá a­
  Los Estados miembros interesados, de común acuerdo
                                                                    plazar en un mes o más, a partir de dicha comunicación,
  con los solicitantes, podrán trasladar al ejercicio presu­        la aplicación de las medidas que hubiere decidido. El
  puestario siguiente las solicitudes de contribución comu­         Consejo, por mayoría cualificada, podrá adoptar una de­
  nitaria presentadas a la Comisión que no hayan podido             cisión distinta en el plazo de un mes .
  beneficiarse de la misma por insuficiencia de los medios
  disponibles . Las solicitudes de traslado deberán presen­                                  Artículo 16
  tarse a la Comisión en un plazo de treinta días a partir
  de la fecha en que el Estado miembro haya recibido la             1.    La concesión de una contribución no deberá alterar
  notificación del resultado del procedimiento previsto en
  el artículo 15 . No obstante, la solicitud de contribución        las condiciones de competencia de forma incompatible
  únicamente podrá trasladarse una vez.
                                                                    con los principios recogidos en el Tratado.
                                                                    2.    Serán aplicables en el ámbito regulado por el pre­
                            Artículo 15                             sente Reglamento los artículos 92 a 94 del Tratado.
  1 . En los casos en que se haga referencia al procedi­                                     Artículo 17
  miento definido en el presente artículo, el Comité per­
  manente de estructuras de la pesca, en lo sucesivo deno­          1 .. El período de duración de la presente acción será
  minado «Comité» será convocado por su Presidente, por             de tres años a partir del 1 de enero de 1986.
  iniciativa propia o a instancia del representante de un Es­
 tado miembro.                                                      2.    El coste previsto con cargo a la Comunidad se es­
                                                                    tima en 10 millones de ECUS .
  2.    El representante de la Comisión someterá un pro­
 yecto de las . medidas que deben adoptarse. El Comité                                       Artículo 18
 emitirá su dictamen sobre dichas medidas en el plazo que
 el Presidente fije en función de la urgencia de las mis­           El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
 mas. El Comité se pronunciará por mayoría de cincuenta             1986, a condición de que entre en vigor el Tratado de
 y cuatro votos, ponderándose los votos de los Estados              adhesión de España y de Portugal.
                El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                cada Estado miembro.
                Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 1985 .
                                                                                               Por el Consejo
                                                                                                El Presidente
                                                                                               R. STEICHEN
  (') DO n° L 197 de 22 . 7. 1978 , p. 1 .