CELEX: 51983PC0703
Language: el
Date: 1983-12-01
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί της εφαρμογής του συστήματος των πιστοποιητικών καταγωγής που προβλέπεται στο πλαίσιο της διεθνούς συμφωνίας του 1983 για τον καφέ όταν ισχύουν οι ποσοστώσεις (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 703
Vol. 1983/0252
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- Ε Π Ι Τ Ρ Ο Π Η ΤΩΝ Ε Υ Ρ Ω Π Α Ϊ Κ Ω Ν Κ Ο Ι Ν Ο Τ Η Τ Ω Ν
                                                     00Μ(83) 703 τελικό
                                             Βρυξέλλες, 1η Δεκεμβρίου 1983
                 ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     περί της εφαρμογής του συστήματος των πιστοποιητικών καταγωγής
     που προβλέπεται στο πλαίσιο της διεθνούς συμφωνίας του 1983 για
     τον καφέ όταν ισχύουν οι ποσοστώσεις
              (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)
00Μ(Θ3) 703 τελικό
 ---pagebreak---                       ΠΡΌΤΑΣΉ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
               για την εφαρμογή του συστήματος των πιστοποιητικών καταγωγής,
               που προβλέπεται στο πλαΤσιο της διεθνούς συμφωνίας του 1983 για
               τον καφ£ 6ταν ισχύουν οι ποσοστώσεις.
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :                ·τ.     -.vj ·..··■·,
 τη συνθήκη περί ιδρύαεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως το
 άρθρο 113,                 ,-,ΰ 1■      ::
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αΡ1§Λ_2θθ/Β2 Ιου_Συμβουλ^ου_της_5ης_Φεβρουαρ^ου_1982 περί
 του κοινού καθεστώτος ε ισαγωγής"Τ17 > και 'δ?ως το άρθρο                        ·
 την πρόταση της Επιτροπής,
 Εκτιμώντας :
 οτι βασει της αποφασεως Θ3/539/Ε0Κ του Συμβουλίου,της 26ης Σεπτεμβρίου 1983,
 σχετικα με την κοινοποίηση της προσωρινής εφαρμογής από την Ευρωπαϊκή Οικονο­
 μική Κοινότητα και τα κράτη μέλη της της διεθνούς συμφωνίας του 1983 για τον
 καφέ [2], η Κοινότητα εφαρμόζει προσωρινά τη διεθνή συμφωνία του 1983 για τον
 καφέ, απο της εναρξεως ισχύος αυτής της συμφωνίας, η οποία επήλθε κατά τρόπο
 προσωρινό την 1η Οκτωβρίου 19Θ3,
 ότι η εκτελεστική επιτροπή του Διεθνούς Οργανισμού Καφέ έχει θεσπίσει τους καν
 νες που αφορούν την εφαρμογή             συστήματος πιστοποιητικών καταγωγής μεπϋ στα
  πλαίσια της συμφωνίας του 1976 όταν ισχύουν οι- ποσοστώσεις, οι οποίοι κανόνες
 περιλαμβάνονται στον κανονισμό ΈΟΚ) αριβ. 2426/79 του Συμβουλίου,
 οτι το άρθρο 70 της συμφωνίας του 1983 ορίζει ότι τα μέτρα πυυ έχουν ληφθεί
 δυνάμει της διεθνούς συμφωνίας του 1976, τα οποία ίσχυαν στις 30 Σεπτεμβρίου
 19Β3 και δεν έχουν ακόμη τροποποιηθεί από τις διατάξεις της συμφωνίας του
 1983, παραμένουν σε ισχύ,
6τι η διεθνής συμφωνία του 1983 για τον καφέ προβλέπει στο άρθρο 45 άτι,         για
να εμποδιστούν χώρες που δεν είναι μέλη να αυξήσουν τις εξαγωγές τους σε         βάρος
των χωρών μελών εξαγωγής, κάθε μέλος της εν λάγω συμφωνίας, όταν ισχύουν         οι
ποσοστώσεις, περιορίζει τις ετήσιες εισαγωγές του καφέ απά τις χώρες που         δεν
είναι μέλη της συμφωνίας,
 (1) ΕΕ αριθ. L 35 της 9.2.1982, σ. 1                             J       àfe
 (2) ΕΕ αριθ. L 308 της 9.11.1983, σ.                ' "
 (3) ΕΕ αριθ. L 282 της 12.11.1979, σ. 1
 ---pagebreak---                                   -  2 -
 ότι ε ίναι απαραίτητο να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα για το άκοπά της εφαρμογής
 του συστήματος των πιστοποιητικών μέσα στην Κοινότητα και να προβλερθεί ώστε
 αυτδ το σύστημα να εφαρμοσθεί χωρίς διάκριση μεταξύ των εισαγωγέων της Κοινό-
τητος,
 άτι πρέπει να προβλεφθούν τεχνικά μέτρα σχετικά με την εξαγωγή ώστε να εξασφαλι­
 στεί ο έλεγχος του καφέ που θα διέλθει από το έδαφος δύο κρατών μελών, ή περισ­
 σοτέρων πριν να εξέλθει απά την Κοινότητα* άτι πρέπει η Επιτροπή να προβεί στις
 αναγκαίες προσαρμογές των διατυπώσεων ελέγχου σύμφωνα με τη διαδικασία που προ-
 βλέπεται στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 222/77 του Συμβουλίου της 13ης
 Δεκεμβρίου 1976 περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως (4) όπως τροποποιήθηκε τε-
 λεύταία από τον κανονισμό '(ΕΟΚ) αριθ. 3617/Θ2 (5),
 ότι για λόγους καλής διοικητικής διαχείρισης και για να είναι σαφή τα χρονικά
όρια της πραγματικής εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, πρέπει να προβλεφθεί άτι
 η Επιτροπή, σύμφωνα με τις αποφάσεις του Διεθνούς Οργανισμού Καφέ ή της εκτελε­
στικής επιτροπής του, προσδιορίζειευθύς ως επιβληθούν ή ανασταλούν οι ποσοατώσεις
την ημερομηνία στην οποία τα μέτρα αυτά εφαρμόζονται ή παύουν να εφαρμόζονται,
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                    'Αρθρο 1
Για την εφαρμογή της διεθνούς συμφωνίας για τον καφέ του 19θ3,εφαρμόζεται με
την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 2 έως 4,οι κανόνες σχετικά με την εφαρμο­
γή του^συστήματος των πιστοποιητικών καταγωγής που προβλέπεται όταν ισχύουν οι
ποσοστώσεις, το οποίο εγκρίθεηκε από την εκτελεστική επιτροπή του Διεθνούς Οργα­
νισμού Καφέ και επισυνάπτεται στον κανονισμό αυτό με Χην ετκ,φώλαξη των διατάξεων
των άρθρων 2 έως 4.
 (4 ) ΕΕ αριθ. L 38 της 9.2,1977, σ. 1,
 (5) ΕΕ αριθ. L 382 της 31.12,82 σ. 6
 ---pagebreak---                                             - 3 -
                                              'Αρθρο     2
 1. Η εισαγωγή στην Κοινότητα καφέ και εκχυλισμάτων η συμπεπυκνωμένων αποσταγμάτων
  καφέ που υπάγονται στις διακρίσεις 09.01 Α και 21.02 Α του Κοινού Δασμολογίου,
  εξρρτάται από την προσκόμιση, σ τ ο τελωνείο όπου συμπληρώνονται οι τελωνειακός διατυπώ­
σεις εισαγωγής, του πιστοποιητικού που προβλέπεται γι’αυτά το σκοπά στους κανό­
νες που αναφέρονται στο άρθρο 1.
2. Οι εισαγωγές πραελεύσεως από χώρες οι οποίες δεν                      μέλη της διεθνούς συμφω­
νίας του 1983 για τον καφέ και δεν αναφέρονται στο παράρτημα 6 των κανόνων που ανα-
φέρονται στο άρθρα 1, περιορίζονται για την Κοινότητα και για κάθε κράτος μέλος
της Κοινότητας, σε μια ποσότητα ίση με εκείνη που αναφέρεται στο παράρτημα 7
των εν λόγω κανόνων.
                                               'Αρθρο  3
 1. Η εξαγωγή εκτός της Κοινότητας καφέ και εκχυλισμάτων ή συμπεπυκνωμένων απο­
σταγμάτων καφέ που υπάγονται στις δ ιακρίσε ις 09.01 Α και 21.02 Α τ ο ύ Κοινού Δασμο­
λογίου, εξαρταται απο- την προσκόμιση στις τελωνειακές           αρχές, του πιστοποιητικού
που προβλέπεται γι ’αυτό το σκοπό στους κανόνες που αναφέρσ\παι στο άρθρο 1.
2. θεωρούνται ότι αποτελούν αντικείμενο εξαγωγής εκτός της Κο ινάτηταςκατά την
έννοια της παραγράφου 1, τα προΤόντα που αναφέρονται στην παράγραφο αυτή και
εξάγονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητος.
3. 0ι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη. διαδικασία ,.      ? ·'* * > * * &
που προβλέπεται στο άρθρο 57 του κανονισμού (Ε0Κ) αριθ. 222/77, που τροπο-
ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμού 3617/82.
                                             'Αρθρο    4
Η Επιτροπή καθορίζει την ημερομηνία από την οποία εφαρμόζονται ή παύουν να
 εφαρμόζονται οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού, καθώς και τα μέτρα για
την εφαρμογή τους.
                                             Άρθρο     5
□ κανονισμός (ECK) αριθ. 2436/79 καταργείται· Κάθε αναφορά στο άρθρο 3 του κανονισμού που έχει
 καταργηθει νοείται ως αναφορά στο άρθρο 3 του παροόντος κανόνιεμού.
               ■                  ,           'Αρθρο 6   “«Τ­
Ο κανονισμός αυτός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευση του                                  ;;
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
ί                - ’          ■;   - - τ λ -τ ' ' .                  ,    :ύ.:                      η-,
                                                                                  'Κ ί,κ ίη -.;   ■,:..... >
        0 κανονισμός αυτός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη                του
        και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                                                                             Για το Συμβούλιο
                                                                                0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                      -
  •· ' Παράρτημα : Χ-Μ             ν.ν;   ·ν          γ>                                  ■
                         ■ '■··-■ ·   ■    ■ ·■'■ .-νΟΤΟ ίτ>        .    "· ■·.    . Γ ·..■·■··; V '. ‘Ο·:
       Κανονισμός περί της εφαρμογής ενός συστήματος πιστοποιητικών
       καταγωγής όταν ισχύουν οι ποσοστώσεις                  ......................                         5
       Παράρτημα 1 : Πιστοποιητικό καταγωγής στο έντυπο Ο                          ........                25
       Παράρτημα 2  :Πιστοποιητικό καταγωγής σε έντυπο X ............                                        31
       Παράρτημα 3  :Πιστοποιητικό επανεΕαγωγης σε έντυπο β .........                                        37
       Παράρτημα 4 : Πιστοποιητικό επαναποστολης σε έντυπο Κ3                                    ....       43
       Παράρτημα 5  :Πιστοποιητικό διαμετακομίσεως σε έντυπο Τ                                 _____         49
       Παράρτημα 6  :Κατάσταση των μελών και κωδικοί αριθμοί αυτών                                         55
       Παράρτημα 7 : Περιορισμός των ετησίων εισαγωγών καφέ προελεύ-
                       σεως χωρών μη μελών              ..........................                         56
              ■                                              ·υ ν '           ?        ·. ν              ϋ -
                                        -                             ;·ίύ ·;κ % φ
%
 ---pagebreak---                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΓΕΡΙ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΕΝΟΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ
               ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΟΤΑΝ ΙΣΧΟΥΝ ΟΙ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ
                                     ΕΙΣΑΓΩΓΗ                  -
      Στη συνεδρίασή της της 31ης Ιουλίου 1978, η εκτελεστική επιτροπή, ενεργούσα
      δυνδμει των εξουσιών που της έχουν ανατεθεί από το Συμβούλιο σύμφωνα με τις
      διατάξεις του άρθρου 18 (αρμοδιότητα της εκτελεστικής επιτροπής) της διεθνούς
      συμβάσεως του 1976 για τον καφέ και την απόφαση αριθ. 292 ενέκρινε τον παρόντα
      κανόνισμδ περί της εφαρμογής του συστήματος πιστοποιητικών καταγωγής 6ταν ισχύ­
      ουν οι ποσοστώσεις.
      0 κανόνισμώς αυτύς εξακολουθεί να ισχύει δυνάμει του άρθρου 70 της συμφωνίας
      του 1983 στο πλαίσιο της νέας αυτής συμφωνίας.
                                         ι · 3κ '
                                     Κανόνας      1
                                     ΟΡΙΣΜΟΙ
 Για τους σκοπούς του κανονισμού αυτού :
Έγκυρο πιστοποιητικό καταγωγής για την εξαγωγή προς τις χώρες μέλη σημαίνει ένα πιστο­
 ποιητικό καταγωγής που έχει ενταχθεί στο έντυπο 0 όπως αυτό απεικονίζεται στο παράρ-
 τημσ 1, εκδιδόμενο σύμφωνα προς τις διατάξεις του κανονισμού αυτού από μια υπηρεσία
 πιστοποιήσεως της χώρας μέλους παραγωγής, η οποία έχει εξαγάγει τον καφέ που αναφέ-
 ρεται στο πιστοποιητικό, και στο οποίο έχουν επικολληθεί ένσημα εξαγωγής, των οπαίων
 η συνολική ονομαστική αξία ανταποκρίνεται στο καθαρό βάρος του αφρύκτου καφέ, ή
 στο αντίστοιχό του, που αναφέρεται στο πιστοποιητικό, υπό την επιφύλαξη των κατωτέ­
 ρω όρων :
 α)    ότι ο κωδικός αριθμός και ο κωδικός αριθμός του καφεπαραγωγού έτους που απει-
        κονίζεται στα ένσημα εξαγωγής ανταποκρίνεται στη χώρα η οποία έχει εκδώσει τα ΐ
       πιστοποιητικά και στο καιρεπαραγωγό έτος κατά τη διάρκεια του οποίου έχει
        εκδοθεί το πιστοποιητικό*
 β)    ότι η χώρα προορισμού που αναφέρεται στο πιστοποιητικό είναι χώρα μέλος'
 γ)    ότι το πιστοποιητικό φέρει την ένδειξη "ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ", Καθώς και τη σφραγίδα της
       τελωνειακής υπηρεσίας του μέλους παραγωγής που έχει εξαγάγει τον καφέ που ανα-
       φέρεται στο πιστοποιητικό*
 δ)    ότι το πιστοποιητικό δεν ισχύει παρά μόνο για ένα καθαρό βάρος καφέ το οποίο, ;
       στον τόπο εξαγωγής, είναι ίσο με τη συνολική ονομαστική αξία των ενσήμων εξα- =
       γωγής τα οποία φέρει ή υπερβαίνει αυτή την αξία κατά 24 χιλιόγραμμα κατά το
       ανώτατο όριο'
 ε)    ότι το njστοποιητικδ δεν ισχύει παρά μόνο για να καλύψει τον καφέ στον οποίο
       αναφέρονται κατά το χρόνο της εκδδσεώς του*
 ζ)    ότι η ισχύς του πιστοποιητικού δεν υπερβαίνει τους εννέα μήνες υπολογιζομένων
       από το τέλος του ημερολογιακού τριμήνου Κατά τη διάρκεια του οποίου εξεδόθη'
 ---pagebreak---  η)       δτι το πιστοποιητικό δεν έχει συμπληρωθεί στο Β μέρος στο     παρελθόν
          ούτε ακυρωθεί από τον Οργανισμό.
Έγκυρο πιστοποιητικό καταγωγής για εξαγωγή προς τις χώρες μη μέλη, σημαίνει
  ένα πιστοποιητικό καταγωγής που έχει συνταχθεί στο έντυπο X όπως αυτό απεικο­
 νίζεται στο παρόρτημα 2 εκδιδόμενο σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονΓσμού
 αυτού από μια υπηρεσία πιστοποιήσεων του παραγωγού μέλους που έχει εξαγάγει
 τον καφέ στον οποίο αναφέρεται το πιστοποιητικό, υπό την επιφύλαξη των επο­
 μένων όρων :
 α)       ότι το πιάτοποιητικό φέρε ι την ένδειξη "ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ", καθώς και την σφρα­
          γίδα της τελωνειακής υπηρεσίας της χώρας μέλους παραγωγού από την οποία
          έχει εξαχθεί ο καφές που αναφέρεται στο πιστοποιητικό*
 β)       ότι το πιστοποιητικό δεν ισχύει παρό μόνο για να καλύψει τον καφέ στον
   ,  μ οποίο αναφερδταν κατά το χρόνο της εκδόσεώς του*
 γ)       ότι το πιστοποιητικό δεν ισχύει παρά μόνο για να καλύψει τον εισαγόμενο
          καφέ από χώρες μέλη και δεν δύναται επίσης να χρησιμοποιηθεί σαν (3δση
          για την έκδοση ενός άλλου πιστοποιητικού όποιου τύπου και αν είναι αυτό.
Έγκυρο πιστοποιητικό επανεξσγωγής σημαίνει ένα πιστοποιητικό επανεξαγωγής που
 έχει συνταχθεί στο έντυπο λ όπως αυτό απεικονίζεται στο παράρτημα 3 και που
 εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού αυτού από μια υπηρεσία πιστο­
 ποιήσεων της χώρας μέλους από την οποία επανεξάγεται ο καφές στον οποίο αναφέ-
 ρεται, υπό την επιφύλαξη των επομένων όρων :                   ,.
                --■■’'μ··-'. ί ; 'ό   ΓΗ                              ■
 α)       ότι το πιστοποιητικό φέρει την ένδειξη "ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ" καθώς και τη σφραγίδα
:    -    της τελωνειακής υπηρεσίας της χώρας μέλους από την οποία επανεξάγεται ο
   :      καφές που αναφέρεται στο πιστοποιητικό*
 β)       ότι το πιστοποιητικό δεν ισχύει παρά μόνο για να καλύψει τον καφέ στον
          οποίο αναφερδταν τη στιγμή της εκδόσεώς του*
      ■» ότι η ισχύς του πιστοποιητικού δεν υπερβαίνει τους εννέα μήνες υπολογιζο-
        ' μένων από το τέλος του ημερολογιακού τριμήνου κατά τη διάρκεια του οποίου
          εξεδόθη*
 δ) ‘     το πιστοποιητικό δεν έχει συμπληρωθεί στο Β μέρος στο παρελθόν ούτε ακυρω­
          θεί από τον Οργανισμό.
 ---pagebreak---                                                                ζ) δτι τό πιστοποιητικό δέν Εχει συμπληρωθεί στό
                                                                   μέρος Β στό παρελθόν ούτε κηρυχθεί άκυρο άπό
                                                                   τόν ’Οργανισμό.
                                                               Έγκυρο πιστοποιητικά σημαίνει Ενα Εγκυρο πιστο­
                                                              ποιητικό καταγωγής. Ενα Εγκυρο πιστοποιητικό έπα-
                                                              νεξαγωγής> Ενα Εγκυρο πιστοποιητικό Επαναποστο-
                                                              λής, καί Ενα Εγκυρο πιστοποιητικό διαμετακομίοεως,
     "Εγχνρο πιστοποιητικό έπαναποστολής σημαίνει Ενα         σύμφωνα μέ τούς όρισμούς πού δόθηκαν παραπάνοι.
     πιστοποιητικό Επαναποστολής πού Εχει ουνταχθεϊ οτό
     Εντυπο RS δπως αύτό Απεικονίζεται στό παράρτημα 4         ’Εξαγωγή καφέ σημαίνει κάθε καφέ πού Εγκαταλείπει
     καί Εχει Εκδοθεί σύμφωνα μέ τις διατάξεις τον κανονι­    τό τελωνειακό Εδαφος τής χώρας στήν όποια Εχει
    σμού αντοϋ άπό μιά υπηρεσία πιστοποιήσεων τής             παραχθεϊ.
    χιίιρας μέλους άπό την δποία Εχει έπαναποσταλεϊ ό
    καφές στον όποιον άναφέρονται, υπό την Επιφύλαξη          Εισαγωγή καφέ σημαίνει κάθε μερίδα Αποστολής
    των έπομένοιν βροιν:                                      καφέ πού εισέρχεται στό τελωνειακό Εδαφος μιάς
    α) άτι τό πιστοποιητικό φέρει την Ενδειξη «ΠΡΩΤΟ­         χο'ιρας ή τελωνειακής ένο'ισεοις καί τού όποιου οί
         ΤΥΠΟ» καθοις καί τή σφραγίδα τής τελοινειακής        τελωνειακές υπηρεσίες καί, ένδεχομένιυς, άλλες Αρμό­
         υπηρεσίας τής χο'ιρας μέλους άπό τήν όποια Εχει      διες άρχές έπέτρεψαν τή διάθεση άφού συμπληρώθη­
         έπαναποσταλεϊ ό καφές πού άναφέρεται στό             καν δλες οί Αναγκαίες διατυπώσεις, είτε γιά τή μετα­
         πιστοποιητικό-                                       τροπή Ενός τύπου καφέ σέ Εναν άλλο είτε γιά τήν
                                                              Εσοιτερική κατανάλωση.
    6) δτι τό πιστοποιητικό δέν Ισχύει παρά μόνο γιά νά
         καλύψει τόν καφέ στόν όποιο άναφερόταν κατά τή       Καφές ύπό τελωνειακό Ελεγχο σημαίνει τόν καφέ πού
         στιγμή πού Εκδόθηκε ·                               δέν μπορεί νά μεταφερθεϊ Εξω άπό τή ζυ'ινη, πού
   γ) δτι ή Ισχύς του πιστοποιητικού δέν υπερβαίνει          Ανήκει στή δικαιοδοσία μιάς τελωνειακής ύπηρεσίας,
        τούς έννέα μήνες ύπολογιζομένων άπό τό τέλος         χωρίς τή συγκατάθεσή της.
        τού ήμερολογιακού τριμήνου κατά τή διάρκεια τού
        όποιου έκδόθηκε ■                                    'Επανεξαγωγή καφέ σημαίνει κάθε μερίδα Αποστολής
                                                             καφέ πού Εγκαταλείπει τό τελωνειακό Εδαφος μιάς
   δ) δτι τό πιστοποιητικό δέν Εχει συμπληρωθεί στό          χο'ιρας ή τελοινειακής ένο'ισεοις, ή όποια στό παρελθόν
        μέρος Β στό παρελθόν ούτε άκυρωθεΐ άπό τόν           είχε εισαγάγει τόν καφέ αύτό.
        ’Οργανισμό.
                                                              Έπαναποστολή καφέ σημαίνει κάθε μερίδα Αποστο­
   Έγκυρο πιστοποιητικά όιαμετακομίσεως σημαίνει             λής καφέ πού Εγκαταλείπει τό Εδαφος μιάς χο'ιρας πού
   Ενα πιστοποιητικό διαμετακομίοεως πού Εχει συντα­         είχε θέσει τόν καφέ ύπό τελωνειακό Ελεγχο καί ή
   χθεί στό Εντυπο Τ δπως αυτό άπεικονίζεται στό             όποια δέν είχε είσαγάγει αύτόν τόν καφέ.
   παράρτημα 5. έκδιδόμενο σύμφωνα μέ τίς διατάξεις
   τού κανονισμού αυτού άπό μιά υπηρεσία πιστοποιή-          Τελωνειαχή ύπηρεσι'α σημαίνει τήν τελοινειακή ύπη-
   σεως καί έπάνω στό όποιο Εχουν έπικολληθεϊ Ενσημα         ρεσία μιάς χο'ιρας ή κάθε Αρμόδια ύπηρεσία πού
   διαμετακομίοεως των όποίων ή συνολική όνομαστική          όρίζεται γι’ αύτό τό σκοπό άπό μία χώρα μέλος καί
  άξια άνταποκρίνεται στό καθαρό βάρος τού άφρυ­             γίνεται Αποδεκτή άπό τόν Εκτελεστικό διευθυντή.
  κτου καφέ ή στό άντίστοιχό του πού άναφέρεται στό
  πιστοποιητικό, ύπό τήν έπιφύλαξη τών Επομένων              Σφραγίδα τής τελωνειακής ύπηρεσίας σημαίνει μιά
  δρων:                                                     σφραγίδα, κατά προτίμηση Ανάγλυφη, πού συνοδεύε­
  α) δτι ό κωδικός άριθμός τής χώρας πού άναφέρεται         ται άπό τήν ύπογραφή, ή τό Αντίστοιχό της, τού
       στά Ενσημα διαμετακομίοεως άνταποκρίνεται στή        Εξουσιοδοτημένου τελωνειακού ύπαλλήλου καί τήν
X χώρα πού Εχει έκδόσει τό πιστοποιητικό-                   ήμερομηνία κατά τήν όποία τέθηκε.
  6) δτι τό πιστοποιητικό φέρει τήν Ενδειξη «ΠΡΩ­            Ύπηρεσία πιστσποιήσεως σημαίνει μιά ύπηρεσία ή
       ΤΟΤΥΠΟ»                                              όποία Εχει έγκριθεϊ δυνάμει τών παραγράφοιν 1,2 καί
                                                            5 τού άρθρου 43 τής διεθνούς συμφωνίας τού 1976 Επί
 γ) δτι τό πιστοποιητικό δέν Ισχύει παρά μόνο γιά           τού καφέ γιά νά Ασκεί καί Εκπληρώνει τίς λειτουργίες
       καθαρό βάρος καφέ ίσο μέ τή συνολική όνομαστι­       πού καθορίζονται στίς παραγράφους 1 καί 2 τού Εν
       κή άξια τών ένσήμων διαμετακομίοεως τά όποια        λόγοι άρθρου.
   ■ φέρει ή ύπερβαίνει αυτή τήν άξία κατά 4 χιλιό­
       γραμμα κατά άνώτατο δριο·
                                                                                  Κανόνας 2
 δ) δτι τό πιστοποιητικό δέν Ισχύει παρά μόνο γιά νά
      καλύψει τόν καφέ στόν όποιον άναφερόταν τή           ΤΥΠΟΙ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΝ ΚΑΙ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΟΥ
      στιγμή πού έκδόθηκε ■                                ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΡΗΘΟΥΝ ΠΑ ΤΗΝ ΕΚΤΥΠΟΣΗ ΤΟΥΣ
 ε) δτι ή Ισχύς τού πιστοποιητικού δέν υπερβαίνει
                                                           Πιστοποιητικά καταγωγής
 ... τούς έννέα μήνες ύπολογιζομένων άπό τό τέλος
;.ι τού ήμερολογιακού τριμήνου κατά τή διάρκεια τού        1. Τά πιστοποιητικά καταγωγής πού Εκδίδονται γιά
   ■ όποιου έκδόθηκε ·                                     νά καλύψουν τίς Εξαγωγές πρός τίς χώρες μέλη Εκτυ­
 ---pagebreak---                                                        ~ i-
    πώνονται σύμφωνα μέ τόν τύπο Ο πού Απεικονίζεται                 σύμφωνα μέ τίς διατάζεις τού κανονισμού αύτού. Οί
    στό παράρτημα 1 καί συμπληρώνονται καί χορηγούν­                 όδηγίες γιά τόν τρόπο συμπληρώσεως αυτών τών
    ται σύμφωνα μέ τίς διατάζεις τού κανονισμού αύτού.               πιστοποιητικών παρέχονται στό παράρτημα 2Β.
    ΟΙ όδηγίες γιά τόν πτρόπο συμπληρώσεως αύτών τών
    πιστοποιητικών παρέχονται στό παράρτημα 1Β.                      3. Άνεζάρτητα άπό τίς διατάζεις τών παραγράφων 1
                                                                     καί 2 τού κανόνα αύτού ό χώρος 10 τού πιστοποιητι­
                                                                     κού καταγωγής σέ έντυπο Ο, καί ό χώρος 11 τού
    2. Τά πιστοποιητικά καταγωγής πού έκδίόονται γιά                 πιστοποιητικού καταγωγής σέ έντυπο X μπορούν νά
    νά καλύψουν τίς έζαγωγές πρός τίς χώρες μή μέλη                 τροποποιηθούν γιά νά είναι δυνατόν νά τεθούν έκεί
    έκτυπώνονται σέ έντυπο X πού άπεικονίζεται στό                  τό άνώτατο πέντε σημεία άναγνωρίαεως τού Διεθνούς
    παράρτημα 2 καί συμπληρώνονται καί χορηγούνται                  'Οργανισμού τού Καφέ:
    Π Α Ρ Α Δ Ε ΙΓ Μ Α :
   (Πιστοποιητικό Καταγωγής στό έντυπο Ο)
      10. Σήμα άναγνωρίσεως τού       11. ’Α ριθμό ς σάκκων ή &λ-          12. Περιγραφή       13. Καθαρό βάρος μερίδας
          Δ .Ο .Κ .                          λων συοκευασιών                   τού καφέ            άποστολής
         ---- /------ /---           -ί-. ι-ι-*'-       ' -c-' ■'               Άφρυκτος
         ---- /------ /---                                                                     14. Μ ονάδα
                                                                                Πεφρυγμένος        βάρους
         ---- /------ /---
         ---- /------ /---                                                     Διαλυτός
         ---- /------ /---
                                                                               Διάφοροι
     15. Άλλες πρόσφορες πληροφορίες
   Πιστοποιητικό έπανεζαγω γής                                      11 2/3 ίπ). Μιά Απόκλιση κατ’ άνώτατο δριο ± 2
                                                                   χιλιοστ. (1/16 in) είναι Ανεκτή.
  4. Τά πιστοποιητικά έπανεζαγωγής έκτυπώνονται                    8. Όλα τά πιστοποιητικά έκδίδονται σέ ένα πρωτό­
  στό έντυπο Ιζ πού άπεικονίζεται στό παράρτημα 3 καί              τυπο καί τουλάχιστον δύο άντίγραφα. Οί υπηρεσίες
  συμπληρώνονται καί χορηγούνται σύμφωνα μέ τίς                    πιστοποιήσεως δύνανται νά έκδώσουν τόσα συμπλη-
  διατάζεις τού κανονισμού αύτού. ΟΙ κατευθυντήριες                ρωματικά άντίγραφα γιά έσωτερική χρήση δσα θεω­
  όδηγίες γιά τόν τρόπο συμπληρώσεως αύτών τών                    ρούν κατάλληλα καί Αναγκαία.
  πιστοποιητικών δίνονται στό παράρτημα 3Β.
                                                                  9. Γιά τά πρωτότυπα δλων τών τύπων πιστοποιητι­
                                                                  κών χρησιμοποιείται χαρτί λευκό άπό χημικό πολτό
' Πιστοποιητικά έπαναποστολής                                     βάρους 70 γραμμαρίων τουλάχιστον κατά τετραγωνι­
                                                                  κό μέτρο. Κάθε πρωτότυπο φέρει καθαρά σημειωμένη
  5. Τά πιστοποιητικά έπαναποστολής έκτυπώνο-                     τή λέζη «ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ».
  νται στό έντυπο Ιζβ πού Απεικονίζεται στό παράρτημα
  4 καί συμπληρόινονται καί χορηγούνται σύμφωνα μέ                10. Τό πρώτο άντίγραφο φέρει καθαρά τή σημείωση
 τίς διατάζεις τού κανονισμού αύτού. ΟΙ όδηγίες γιά               «ΠΡΩΤΟ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ — γιά χρήση τής ΔΟΚ (ICO)
 τόν τρόπο συμπληρώσεως αύτών τών πιστοποιητικών                  στό Λονδίνο» καί είναι τυπωμένο σέ χαρτί διαφορετι­
 δίνονται στό παράρτημα 4 Β.                                      κού χρώματος κατά τόν τρόπο πού υποδεικνύεται
                                                                  κατωτέρω:
                                                                 α)' πιστοποιητικά καταγωγής σέ έντυπο Ο ή X:
 Πιστοποιητικά διαμετακομίσεως
                                                                       πράσινο ·
 6. Τά πιστοποιητικά διαμετακομίσεως έκτυπώνονται                6) πιστοποιητικά έπανεζαγωγής: μπλέ ·
 στόν ένα τύπο Τ πού Απεικονίζεται στό παράρτημα 5              γ) πιστοποιητικά έπαναποστολής: κίτρινο·                J
καί συμπληρώνονται καί χορηγούνται σύμφωνα μέ τίς
διατάζεις τού κανονισμού αύτού. ΟΙ όδηγίες γιά τόν              δ) πιστοποιητικά διαμετακομίσεως: ρόζ.
τρόπο συμπληρώσεως αύτών τών πιστοποιητικών δί­
νονται στό παράρτημα 5 Β.                                         11. Κάθε συμπληρωματικό άντίγραφο τό όποιο έχει
                                                                διαφορετικό χρώμα άπό τό χρώμα τού πρώτου Αντι­
                                                                γράφου πού καθορίζεται στήν παράγραφο 10 τού
 Π ροδιαγραφές πού Θά τηρηθούν γιά τήν έκτύπωση                 κανόνα αύτού φέρει καθαρά σημειωμένες τίς λέζεις
 τών πιστοποιητικών                                             «ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ — μόνο γιά έσωτερική χρήση» καί
                                                               μπορεί νά συμπεριλάβει συμπληρωματικές όδηγίες
7. "Ολα τά πιστοποιητικά έχουν τίς διαστάσεις τής              πού ή υπηρεσία πού έκδίδει τό πιστοποιητικό θεωρεί
προδιαγραφής 150 Α4 (210 πτιτι κ 297 ιτιπι, 8 1/3 ίπ X         έπιθυμητές.
 ---pagebreak--- 12. Κάθε μέλος επιφορτίζεται μέ τήν έκδοση πιστο­                    κ ο ύ δ ια μ ε τ α κ ο μ ίο ε ω ς , τώ ν ό π ο ιω ν έ χ ε ι λ ή ζ ε ι ή ίοχέ'ς
ποιητικών .ιού χρησιμοποιεί κατά τόν τρόπο πού                       π ρ ίν ν ά έ π ισ τ ρ α φ ε ί σ τις ίιρ μ ό δ ιε ς ά ρ χ έ ς , σ ύ μ φ ω ν α μέ
καθορίζεται οτά παραρτήματα 1 έως 5, έκτος έάν ό                     τ ίς δ ια τ έ ιζ ε ις τ ο ϋ π αρ έιντο ς κ α ν ο ν ισ μ ο ύ , δ ια β ιβ έ ιζ ε ι τό
έκτελεοτικός διευθυντής καί τό μέλος αυτό έχουν                      έν λό γοι π ισ τ ο π ο ιη τ ικ ό σ τή ν υ π η ρ ε σ ία π ισ το π ο ιή ο εω ς
συμφωνήσει διαφορετικά. Για νά διασφαλίζεται δτι                     τή ς χ ώ ρ α ς τ ο υ ζ η τ ώ ν τ α ς μ ιά π α ρ ά τα σ η ισ χ ύ ο ς . Σ τ ή ν
δλα τά πιστοποιητικά έχουν εκτυπωθεί σύμφωνα μέ                      α ίτ η σ ή τ ο υ έ κ θ έ τ ε ι τ ο ύ ς λ ό γ ο υ ς γ ιέ ι το ύ ς ό π ο ιο υ ς τό
τά όμοιόμορφα υποδείγματα, τά μέτρα πού θά τηρη­                     π ισ τ ο π ο ιη τ ικ έ ι δ έ ν χ ρ η σ ιμ ο π ο ιή θ η κ ε ή δ έν ά ν τ α λ λ ά -
θούν άπό τούς τυπογράφους καθορίζονται στά                           χ θ η κ ε π ρ ίν έιπ ό τή λ ί)ζ η τ ο υ , κ α ί έινα φ .έρ ει τό ν τόπ ο
παραρτήματα 1 Α, 2 Α, 3 Α, 4 A καί 5 Α.                              π ού β ρ ίσ κ ε τ α ι κ α τ ά τό χ ρ ό ν ο α υ τ ό ό καφ ές. " Α ν ό
                                                                     κ α φ έ ς β ρ ίσ κ ε τ α ι σέ έ ιπ ο θ ή κ η , π α ρ υ δ ίδ ε ι μ ιέι γραπ τέ)
13. Στό πρώτο αντίγραφο καί στά '.τόμενα άντίγρα-                     δ ήλοισ η τ ο ύ δ ια χ ε ιρ ισ τ ο ύ τή ς ίιπ ο θ ή κ η ς π ού επ ιτρ έπ ε ι
φα των πιστοποιητικών, τό διειστημα πού διατίθεται                    ν ά έ ζ α κ ρ ιβ α ιθ ε ϊ έ) τ α υ τ έ ιτ η ς τ ο ύ καφ έ κ α ί β ε β α ιώ ν ε ι τή
στό μέρος Η τών έντυπων τών πιστοποιητικών πού                        δ ιά ρ κ ε ια τή ς έ ιπ ο θ η κ ε ύ ο εω ς .     Ή    υ π η ρ ε σ ία π ισ το π ο ιή -
άπεικονίζονται στά παραρτήματα 1 έως 5 δύναται νά                     σεω ς δ ια β ιβ έ ιζ ε ι σ τό ν ε κ τ ε λ ε σ τ ικ ό δ ιε υ θ υ ν τ έ ) τ ή ν α ίτ η ­
παραμείνει λευκέ) ή νά χρΐ|σιμοποιεϊται είτε άπό τό                   σ η κ α ί τό σ χ ε τ ικ ό π ισ το π ο ιη τ ικ ό . Α υ τ ό ς π ρ ο β α ίν ε ι σ’
ένδιαφερόμενο μέλος γιά νέι ίιναγρίιφ ει πληροφορίες                  ό λ ες τ ίς έ ρ ε υ ν ε ς π ού κ ρ ίν ε ι έ ιν α γ κ α ίε ς κ α ί έ ζ ο υ σ ιο δ ο -
τίς όποιες χρειάζεται, είτε έιπό τόν ’Οργανισμό γιά                   τεϊ     σέ   μ ιά    λ ο γ ικ έ)   π ρ ο θ ε σ μ ία ,   τή ν    έν δ ια φ ε ρ ο μ έν η
στατιστικούς σκοπούς.                                                 υ π η ρ ε σ ία π ισ το π ο ιή ο ε ω ς , ν ά χ ο ρ η γ ή σ ει τό κ α τ ά λ λ η λ ο
                                                                      π ισ τ ο π ο ιη τ ικ ό , ή δ κ ιφ ο ρ ε τ ικ ά π λ η ρ ο φ ο ρ ε ί τέ)ν υ π η ρ ε ­
 14. Τέι πιστοποιητικά πρέπει νέι είναι τυπωμένα σέ                   σ ία π ιο το π ο ιέ)ο εω ς γ ιά το ύ ς λ ό γ ο υ ς γ ιέ ι το ύ ς ο π ο ίο υ ς
δύο γλώσσες έιπό τίς όποιες ή μία, εκτός άν ό                         δ έ ν μ π ο ρ εί ν ά δ ε χ θ ε ί τέγν α ίτ η σ η .
έκτελεοτικός διευθυντής καί ένα όριομένο μέλος έχουν
συμφωνήσει διαφορετικά, πρέπει νά είναι ή άγγλική.                                         ά             Κανόνας 4                       ,    ε-.,η -··
"Οταν είναι τυπωμένα σέ περισοέπ ερες έιπό μία γλώσ­
σες, ή δεύτερη γλώσσα είναι τυπωμένη, κατά τό
                                                                      ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΠΑΝΩ
 δυνατό, μέ πλάγια τυπογραφικά στοιχεία.
                                                                      ΣΤΟΥΣ ΣΑΚΚΟΥΣ Η ΑΛΛΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΠΡ(Χ)ΡΙ-
            :-   ν .,                . .  ι,·>.· ■;.·! ;·)■                 ,      ψ,         ΣΜΕΝΙ'.Σ ΓΙΑ ΕΞΑΓΩΓΗ
                               Κανόνας .3                             'Ένα σημείο έιναγνωρίπεως τού Διεθνούς Ό ργιινι-
                                                                       σμού Καφέ χορηγείται σέ κέιθε έξαγωγή καφέ γιέι νέι
    ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΟΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ’
                                                                       τεθεί έιποκλειστικά σε μιέι όρισμένη μερίδα αποστο­
               ΠΑΡΑΤΑΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ 1ΙΕΡΙΟΔΟΥ
                                                                       λής. Τό σημείο έιναγνωρίσεως, τό όποιο εκτυπώνεται
                                                                       μέσα σ’ ένα πλαίσιο πέινω σέ όλους τούς σέικκους ή τίς
 Π ερίοδος ίοχέ'ος τών ιιιοτοποιη τικών
                                                                       άλλες συσκευασίες ή είναι τυπωμένα σέ μιέι μεταλλική
                                                                       πλάκα προσαρμοσμένη ατούς σάκκονς ή τίς άλλες
  1. Τέι πιστοποιητικέι καταγωγής σέ ένττ'πο Ο, τέι
                                                                       συσκευασίες καί τό όποιο έιναφιέρεται στό πιστοποιη­
 πιστοποιητικά έπανεξαγωγής, τέι πιστοποιητικά έπα-
                                                                       τικό καταγωγής, έιποτελείται έιπέι τόν κωδικέ) αριθμό
 ναποστολής καί τά πιστοποιητικά διομετακομίσεως
                                                                       τής χώρας μέλους, (ό ’Οργανισμός μπορεί νέι δώσει
 δέν ισχύουν μετά τήν πέιροδο εννέα μηνών έιπέ) τό
                                                                       μέχρι 3 ψηφία(>)), έιπέι τόν κωδικό άριθμέι τού παρα­
 ημερολογιακό τρίμηνο στή διέιρκεισ τού όποιου έκδό-
                                                                       γωγού ή τού έζαγωγέα (μιά χώρα μέλος μπορεί νά
 θηκαν. Τά πιστοποιητικέι καταγωγής στό έντυπο X
                                                                       διόσει μέχρι 4 ψηφία σέ κέιθε παραγωγέ) έζαγωγέα)
 δέν έχουν καθορισμένη) διέιρκεια ισχύος.
                                                                        καί τόν έιριθμέ) σειρέις τής ποσέπητας τού καφέ (ό
                                                                        παραγωγός ή έζαγωγέας μπορεί νέι διίιοει μέχρι 4
                                                                        ψηφ ία γιέι κέιθε μερίδα έιποστολής τού καφέ πού
  Α π α γ ό ρ ε υ σ η εισ α γ ω γ ή ς κ α φ έ πού καΧ έπ π ειοι άιιό
                                                                        έξάγει έιρχίζοντας έιπέ) τίιν έιριθμέ) 1 γιά τήν πρώτη
 πιοιοιιοιητικό τοϋ όποιον' ή ίοχέ>ς έ χ ε ι λ ή ξ ε ι
                                                                        μερίδα έιποστολής πού έζάγεται άπό τήν 1η ’Οκτωβρί­
                                                                        ου κάθε έτους καί συνεχίζοντας μέ συνεχή οειρέι μέχρι
  2. Τέι μέλη απαγορεύουν τήν εισαγωγή καφέ πού'
                                                                        τήν 30η Σεπτεμβρίου τού επομένου έτους συμπεριλαμ-
  καλύπτεται έιπό ένα πιστοποητικό τοϋ όποιου ή ισχύς
                                                                        βανομένη).
  έχει λήζει. Λέν φέρουν ένα τέτοιο πιστοποιητικέι σέ
  πίοτωση τού λογαριασμοί) τών ένοήμων ίιιαμετακομί-
                                                                        Π Α Ρ Α Δ Ε ΙΓ Μ Α ·.
  σεως σύμφωνα μέ τίς διατέιζι ις τοϋ κανόνα 12, κμί δέν
  χογηγούν κανένα πιστοποιητικέι γιά τό σκοπό άντικα-                             27                                1                           17
  ταστέισεως ή ανταλλαγής χωρίς τή ρητή έζουσιοδότη-
  σΐ) τού εκτελεστικού διευθυντή (βλέπε παρέιγροφο 3                          (Κωδικός                (Κιπόιν.ός ΛριΑμός                    (’Αριθμός
  τού παρόντος κανόνα).                                                        αριθμός                 του παραγωγού ή                       μκρίόα;
                                                                             τής χώρας)                      έζαγωγέα)                     ύποστο/.ής)
                                                                        Γιά νά είναι δυνατό νά κάνει τή διάλογέ/ τών πιστο­
  Παράταση τής περιόδου ίοχέ'ος ένέις πιοιοποιηπκοϋ                     ποιητικών μέ ηλεκτρονικό υπολογιστή τό σημείο άνα-
                                                                        γνωρέσεως είναι απαραίτητο σέ καμιά περίπτωση νά
  3. Ό κάτοχος ένός πιστοποιηιικού καταγωγής σέ                         μήν περιλαμβάνει περισσότερα άπό ένδεκα ψηφ ία.
  έντυπο Ο, ένός πιστοποιητικού επανεζαγωγής, ένέις
  πιστοποιητικού έπαναποοτολής καί ένός πιοτοποιητι-                    (') Ιίλέπε Παράρτημα 6.
 ---pagebreak---                      Κανόνας 5                       ρών έγγράφων τό άνώτατο('). Κάθε δέμα περιέχει
                                                     μόνο έγγραφα πού χορηγήθηκαν γιά νά συνοδεύσουν
  ΕΞΑΓΠΓΕΣ ΚΑΦΕ ΜΕ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ ΧΠΡΕΣ ΜΕΛΗ              τίς έξαγωγές πού πραγματοποιήθηκαν κατά τή διάρ­
                                                     κεια τού ίδιου μηνός.
1. Μέ έπιφύλαξη τις έξαιρέσεις πού Λναφέρονται
στην παράγραφο 11 τοϋ παρόντος κανόνα, κάθε          8. Κάθε δέμα πιστοποιητικών καί φορτωτικών ή
έξαγωγή καφέ προελεύσεως μιας χοιρας μέλους μέ       ίδοδυνάμων έγγράφων συνοδεύεται άπό ένα Αναλυτι­
προορισμό ένα άλλο δποιοδήποτε μέλος, συνοδεύεται    κό σημείωμα πού Αναφέρει τόν Αριθμό συσχετίοεως
άπό ένα έγκυρο πιστοποιητικό καταγωγής σέ έντυπο     τού καθενός έγγράφου πού περιέχει, καθώς έπίσης
Ο, πού έχει συμπληρωθεί καί έκδοθεϊ σύμφωνα μέ τίς   καί τήν καθαρή ποσότητα καφέ πού αι'ιτό τό έγγραφο
διατάξεις τοϋ παρόντος κανονισμού.                   Αφορά. Κάθε δέμα έγγράφων καί τό δελτίο πού τό
                                                     συνοδεύει φέρουν ένα αύξοντα Αριθμό. "Ενα Αντίγρα-
                                                     φο τού δελτίου διαβιβάζεται παράλληλα στόν 'Οργα­
2. "Ενα σημείο άναγνωρίσεως τον Διεθνούς 'Οργανι­
                                                     νισμό μέ χωριστό φάκελλο.
σμού Καφέ Αναγράφεται πάνω σέ δλους τούς σάκκους
ή τίς άλλες συσκευασίες σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
                                                     9. Έ φ ’ δσον δ έκτελεστικός διευθυντής καί τό ένδια-
κανόνα 4.
                                                     φερόμενο μέλος δέν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, ό
                                                      έκτελεστικός διευθυντής βεβαιώνει τή λήψη κάθε
3. Τό πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού καταγωγής σέ     δέματος έγγράφων έπιστρέφοντας τό δελτίο Αφού
έντυπο Ο έπικυρώνεται άπό τά ένσημα έξαγωγής πού      θέσει τή σφραγίδα του.
είναι έπικολλημένσ σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
κανόνα 15.                                            10. ’Ανεξάρτητα άπό τίς διατάξεις τών παραγράφων
                                                      1 καί 6 αυτού τού κανόνα, άν ό θαλάσιος λιμένας άπό
                                                      τόν όποιο έγινε ή Αποστολή δέν βρίσκεται στή χώρα
 4. Τό πρωτότυπο καί τό πρώτο Αντίγραφο κάθε
                                                      καταγωγής τού καφέ, καί δν ή χώρα μέλος θεωρεί δτι
 πιστοποιητικού καταγωγής σέ έντυπο Ο φέρουν τή
                                                      είναι πρακτικώς Αδύνατη ή έκδοση πιστοποιητικών
 σφραγίδα τής τελωνειακής υπηρεσίας τής χώρας μέ­
                                                      καταγωγής σέ έντυπο Ο πού νά έχουν συμπληρωθεί
 λους πού έξέδωσε τό πιστοποιητικό. Αυτή ή σφραγίδα
                                                      πριν άπό τήν έξαγωγή άπό τήν χώρα καταγωγής,
 τίθεται Από τήν τελωνειακή υπηρεσία δταν αυτή ή
                                                      δύναται νά λάβει τά Αναγκαία μέτρα ώστε τά πιστο­
 υπηρεσία έχει τήν Απόδειξη δτι έξαγωγή θά πραγμα-
 τοποηθεϊ.                                            ποιητικά καταγωγής ηέ έντυπο Ο νά έκδόσουν έν τώ
                                                      συνόλω τους ή έν μέρει Από ένα όργανιομό πού
                                                      εύρίσκεται στόν θαλάσσιο λιμένα φορτώσεως τά πρώ­
 5. Τό πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού καταγωγής σέ     τα Αντίγραφα τών πιστοποιητικών καί τών Αντιστοί­
 τύπο Ο χορηγείται στόν έξαγωγέα ή στόν Αντιπρόσω­    χων φορτωτικών κατάλληλα συμπληρωμένα νά διαβι­
 πό του, γιά νά συνοδεύει τά έγγραφα Αποστολής. Τό    βάζονται στόν 'Οργανισμό. "Ολες αυτές οί ρυθμίσεις
 σημείο άναγνωρίσεως τού Διεθνούς 'Οργανισμού Κα­     μπορούν νά γίνουν μετά άπό κοινή συμφωνία τής
 φέ καί δ Αριθμός συσχετίσεως τού πιστοποιητικού      χώρας παραγωγής μέλους καί τού έκτελεστικοΰ διευ­
 καταγωγής (πού άποτελεϊται άπό τόν κωδικό τής        θυντή.                        -·■■-,
 χώρας, κωδικό τού λιμένα καί τόν αύξοντα Αριθμό)
  Αναγράφονται, έκτός άν ό έκτελεστικός διευθυντής
  καί ένα μέλος συμφώνησαν διαφορετικά, πάνω στό       11. Δέν έκδίδονται πιστοποιητικά καταγωγής σέ έν­
  τιμολόγιο καί/ή στήν ή στις φορτωτικές.             τυπο Ο γιά νά συνοδεύσουν:
                                                      α) μικρές ποσότητες καφέ πού προορίζονται γιά
  6. Τό πρώτο Αντίγραφο κάθε πιστοποιητικού κατα­          κατανάλωση σέ πλοίο, Αεροσκάφη καί δλα τά
  γωγής σέ έντυπο Ο καθώς καί ένα Αντίγραφο τής            άλλα διεθνή μέσα μεταφοράς έμπορικού
  σχετικής φορτωτικής διαβιβάζονται στόν 'Οργανισμό        χαρακτήρα ·
  μέ τό ταχύτερο καί Ασφαλέστερο μέσο Από τό μέλος     β) δείγματα καί μερίδες Αποστολής μέχρις άνωτάτου
  πού έκδίδει τό πιστοποιητικό, δσο τό δυνατό πιό
                                                           καθαρού βάρους 60 χιλιογράμμων άφρύκτου καφέ
  σύντομα καί πάντως μέσα σέ μιά προθεσμία 21              ή τό ίσοδύναμο, δηλαδή:
  ήμερών άπό τήν ήμερομηνία Αποστολής. "Αν μιά
  μερίδα Αποστολής καφέ διεκπεραιώνεται διά ξηρός             ϊ) 120 χιλιόγραμμα άπεξηραμένου καρπού κα-
  στόν προορισμό της Αντί Αντιγράφου θαλασσίας φορ­              φέ·
  τωτικής, ένα άντίγραφο χερσαίας φορτωτικής ή ένα       * Η) 75 χιλιόγραμμα καφέ μή Αποφλοιωμένου-
  Ισοδύναμο έγγραφο συνοδεύει τό πρώτο άντίγραφο            ϊίϊ) 50,4 χιλιόγραμμα πεφρυγμένου καφέ -
  τοϋ πιστοποιητικού καταγωγής σέ τύπο Ο πού διαβι­
  βάζεται στόν 'Οργανισμό.                                  ίν) 20 χιλιόγραμμα διαλυτού ή ύγροΰ καφέ.
  7. Τά πρώτα Αντίγραφα τών πιστοποιητικών καταγω­
  γής σέ έντυπο Ο, καθώς έπίσης καί τά Αντίγραφα τών    (') Μιά δεσμίδα έγγράφων άποτελεϊται, ή άπό τό πρώτο
  φορτωτικών ή τών Ισοδυνάμων έγγράφων πού διαβι­           άντίγραφο τοϋ πιστοποιητικού καταγωγής σέ έντυπο Ο
                                                            καί τό Αντίγραφο τής φορτωτικής ή τοϋ Ισοδυνάμου
  βάζονται στόν 'Οργανισμό σύμφωνα μέ τίς διατάξεις          έγγράφου, ή άπό τό πρωτότυπο καί τό πρώτο άντίγραφο
  τής παραγράφου 6 τού παρόντος κανόνα, άποστέλλο-          τού πιστοποιητικού καταγωγής σέ έντυπο X καί τής
  νται σέ δεσμίδες, στερεά συσκευασμένες τών 50 σει­         σχετικής φορτωτικής ή τού Ισοδυνάμου έγγράφου.
 ---pagebreak--- 12. Οί υπηρεσίες πιστοποιήσεως διατηρούν άρχείο      φου 4 τού κανόνα αυτού σέ δεσμίδες στερεά συσκευα­
δλων των πιστοποιητικών καταγωγής σέ Εντυπο Ο πού    σμένες τών 50 αειρών(') Εγγράφων κατά άνώτ<ι«»
Εκδίδουν, γιά περίοδο τουλάχιστον τεσσάρων Ετών.     δριο. Κάθε δέμα περιέχει μόνο τά Εγγραφα πού
Τά άρχεΐα αυτά τίθενται στή διάθεση τού Εκτελε­      χορηγήθηκαν γιά νά καλύψουν τίς Εξαγωγές που
στικού διευθυντή άν τά ζητήσει.                      πραγματοποιήθηκαν κατά τή διάρκεια τού Ιδίον
                                                     μήνα.
13. Κάθε μΕλος Εξαγωγής δίδει στόν Εκτελεστικό
διευθυντή δλες τίς πληροφορίες πού δύναται νά        6. Κάθε δέμα πιστοποιητικών καί φορτωτικύιν ή
ζητήσει σχετικά μΕ τίς Εξαγωγές τού καφέ πού καλύ­   ισοδυνάμων Εγγράφων συνοδεύεται άπό άναλντικΛ
πτονται άπό πιστοποιητικά καταγωγής σΕ Εντυπο Ο      σημείωμα πού άναφέρει τόν άριθμό συσχετίσεως κάθε
καί πού άναφΕρονται (δίως σΕ λιμενικά καί τελωνεια­  Εγγράφου πού περιλαμβάνει καί τήν καθαρή ποσότη­
κό άρχεΐα. σέ συμβόλαια ή σΕ άλλα Εγγραφα Εμπορι­    τα τού καφέ πού καλύπτεται άπό κάθε Εγγραφο. Κάθε
κού χαρακτήρα. Ό Εκτελεστικός διευθυντής δύναται     δέμα Εγγράφων καί τό σημείωμα πού τά συνοδεύει
νά όρίσει μιά διαδικασία γιά τόν τακτικό Ελεγχο      φέρουν αύξοντα άριθμό. Έ ν α άντίγραφο τού δελτίου
αυτών τών πληροφοριών.                               διαβιβάζεται παράλληλα στόν ’Οργανισμό μέ χωριστά
                                                     φάκελλο.         .. . ,              -           ...,-· ....
                     Κανόνας 6
                                                     7. Έ φ ’ δσον ό Εκτελεστικός διευθυντής καί τό Ενδια­
 ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΚΑΦΕ ΜΕ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ ΧΩΡΕΣ ΜΗ ΜΕΛΙ!
                                                     φερόμενο μέλος δέν Εχουν συμφωνήσει διαφ-ορετικά, ό
 1. ΜΕ Επιφύλαξη τίς Εξαιρέσεις πού άναφΕρονται      Εκτελεστικός διευθυντής βεβαιιύνει τή λήψη κάθε
οτήν παράγραφο 10 τού παρόντος κανόνα, κάθε          δΕματος Εγγράφων έπιστρέφοντας τό δελτίο αφού
Εξαγωγή καφέ άπό μιά χώρα μέλος μέ προορισμό μιά     θέσει τή σφραγίδα του.
χώρα μή μέλος καλύπτεται άπό Ενα Εγκυρο πιστοποιη­
τικό καταγωγής σέ Εντυπο X πού Εχει συμπληρωθεί      8. ’Ανεξάρτητα άπό τίς διατάξεις τών παραγράφων 1'
καί χορηγηθεί σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονι­   καί 4 τού κανόνα αύτοΰ άν δ θαλάσσιος λιμένας άπό
σμού αύτοΰ.                                          τόν όποιο γίνεται ή άποστολή δέν εύρίσκεται μέσα στή
                                                     χώρα καταγωγής, τού καφέ καί άν ή χώρα μέλος
2. Έ ν α σημείο άναγνωρίσεως τού Διεθνούς ’Οργανι­   διαπιστώσει δτι είναι πρακτικά άδύνατη ή Εκδοση
σμού Καφέ τίθεται σέ δλους τούς σάκκους ή τίς άλλες  πιστοποιητικών καταγωγής σέ Εντυπο X πού νά Εχουν
συσκευασίες σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανόνα 4.   συμπληρωθεί πρίν άπό τήν Εξοδο τού καφέ άπό τή
                                                     χώρα παραγωγής του, τό Ενδιαφερόμενο μέλος δύνα-
 3. Τά μέλη παραγωγοί βεβαιώνονται άτι άλοι οί       ται νά λάβει τά άναγκαϊα μέτρα ώστε τά πιστοποιητι­
σάκκοι ή άλλες συσκευασίες οί όποιες άποτελοΰν τήν   κά καταγωγής τύπου X νά Εκδίδονται Εν τώ συνόλω
 μερίδα άποστολής καί προορίζονται άμεσα ή Εμμεσα    τους ή Εν μέρει άπό Ενυ όργανισμό πού νά βρίσκεται
γιά χώρες μή μέλη φέρουν μέ μεγάλα γράμματα          στό θαλάσσιο λιμένα φορτώσεως ούτως ώστε τά πρώ­
 κόκκινα τήν Ενδειξη «ΧΩΡΑ ΜΗ ΜΕΛΟΣ».                 τα άντίγραφα τών πιστοποιητικών καί τών σχετικών
                                                      φορτωτικών νά διαβιβάζονται στόν ’Οργανισμό. "Ο­
 4. Τό πρωτότυπο καί τό πρώτο άντίγραφο κάθε          λοι αυτοί οί διακανονισμοί μπορούν νά γίνουν μετά
 πιστοποιητικού καταγωγής σέ Εντυπο X φέρουν τή       άπό κοινή συμφωνία τού Εκτελεστικού διευθυντή καί
 σφραγίδα τής τελωνειακής υπηρεσίας τής χώρας μέ­     τού Ενδιαφερομένου μέλους.
 λους πού τά Εκδίδει. Ή τελωνειακή υπηρεσία θέτει
 αυτή τή σφραγίδα άφοΰ βεβαιωθεί άτι ή Εξαγωγή θά     9. Τό σημείο άναγνωρίσεως τού Διεθνούς ’Οργανι­
 πραγματοποιηθεί. Τά πρωτότυπα τών πιστοποιητικών     σμού τού Καφέ καί ό άριθμός συσχετίσεως τού πιστο­
 καταγωγής σέ Εντυπο X άποσύρονται συγχρόνως μέ τό    ποιητικού καταγωγής (πού άποτελείται άπό τόν κωδι­
 πρώτο άντίγραφο κάθε πιστοποιητικού καί Ενα άντί-    κό τής χώρας, τόν κωδικό τού λιμανιού καί τόν
 γραφο τής άντίστοιχης φορτωτικής καί διαβιβάζονται   αύξοντα άριθμό) άναφΕρονται, Εκτός άν ό Εκτελεστι­
 μέ τό πιά γρήγορο καί σίγουρο μέσο στόν ’Οργανισμό   κός διευθυντής καί τό μέλος Εχουν συμφωνήσει διαφο­
 άπό τό μέλος πού Εξέδωσε τό πιστοποητικό, τό συντο­  ρετικά, πάνω στό τιμολόγιο καί ή τήν ή τίς φορτω­
 μότερο δυνατό όπωσδήποτε μέ κάθε τρόπο Εντός
                                                      τές-                          .τό              , ^ ■·
 προθεσμίας είκοσι μιας ήμερών άπό τήν ημερομηνία
 άποστολής. "Αν μιά μερίδα άποστολής διεκπεραιώνε-     10. Τά πιστοποιητικά καταγωγής σέ Εντυπο X δέν
 ται διά ξηρός στόν προορισμό της άντί άντιγράφου     άπαιτοΰνται γιά νά συνοδεύουν:
 θαλασσίας φορτωτικής. Ενα άντίγραφο χερσαίας φορ­
 τωτικής ή Ενα Ισοδύναμο Εγγραφο συνοδεύει τό πρω­    α) μικρές ποσότητες καφέ πού προορίζονται γιά τήν
 τότυπο καί τό πρώτο άντίγραφο τού πιστοποιητικού          άμεση κατανάλωση σέ πλοία ή άεροσκάφη ή σέ
 καταγωγής σέ Εντυπο X πού διαβιβάζονται στόν
 'Οργανισμό.                                         (') Μία σειρά Εγγράφων άποτελείται ή άπό τό πρωτότυπο
                                                         1«χί άπό τό πρώτο άντίγραφο τοϋ πιστοποιητικού κατα­
 5. Τά πρωτότυπα καί τά πρώτα άντίγραφα τών πιστο­       γωγής οέ Εντυπο X καί τό άντίγραφο τής σχετικής
 ποιητικών καταγωγής σέ Εντυπο X δπως καί οί φορ­        φορτωτικής ή Ενα Ισοδύναμο Εγγραφο, είτε άπό τό πρώτο
 τωτικές ή τά Ισοδύναμα Εγγραφα άποστέλλονται στόν       άντίγραφο πιστοποιητικού καταγωγής σέ Εντυπο Ο καί
                                                         άπό τό άντίγραφο τής σχετικής φορτωτικής ή άπό Ενα
 ’Οργανισμό σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής παραγρά­        Ισοδύναμο Εγγραφο.
 ---pagebreak---     δλα τά άλλα διεθνή μέσα μεταφοράς Εμπορικού                                  σέ δλα τά στοιχεία μέ αύτά πού άναγράφονται στό
    χαρακτήρα ·                                                                  σχετικό πιστοποιητικό-
6) δείγματα καί μερίδες άποστολής μέχρις άνωτάτου                           6) παρά τό γεγονός δτι τό καθαρό βάρος τής μερίδας
    καθαρού βάρους 60 χιλιογράμμων άφρυκτου καφέ                                άποστολής τού καφέ γιά εισαγωγή, δέν είναι
    ή τό άντίστοιχό του, δηλαδή:                                                ταυτόσημο μέ αύτό πού άναφέρεται στό πιστοποι­
      ί) 120 χιλιόγραμμα άπεξηραμένου καρπού κα­                                ητικό, μέ τήν προϋπόθεση δτι ό άριθμός τών
         φέ·                                                                    σάκκων είναι ίσος ή κατώτερος πρός Εκείνο πού
                                                                                άναφέρεται στό πιστοποιητικό καί δτι ή διαφορά
     ίί) 75 χιλιόγραμμα καφέ μή άποφλοιωμένου ·                                 τού βάρους δέν είναι άνώτερη άπό Ενα οτίς Εκατό
    ίίί) 50,4 χιλιόγραμμα καφέ πεφρυγμένου-                                     τού βάρους πού άναφέρεται στό πιστοποιητικό-
    ίν) 20 χιλιόγραμμα καφέ διαλυτού ή υγρού.
                                                                            γ) παρά τό γεγονός δτι οί πληροφορίες πού περιέχον-
                                                                                 ται στό πιστοποιητικό καί άφοροϋν τή χώρα
 11. ΟΙ υπηρεσίες πιστοποιήοεως διατηρούν άρχεϊο                                 προορισμού δέν είναι άκριβείς ή οί σχετικές πλη­
δλων τών πιστοποιητικών καταγωγής σέ Εντυπο X πού                                ροφορίες γιά τόν λιμένα ή τόν τόπο προορισμού
 Εκδίδουν γιά διάρκεια τό λιγότερο τεσσάρων Ετών.                                λείπουν ή στερούνται άκριβείας.
 Αύτά τά άρχεϊα τίθενται στή διάθεση τού Εκτελε-
στικού διευθυντή &ν τά ζητήσει.                    ,,·.ό . ν γ
                                                                             3. "Αν ή είσοδος μιας μερίδας άποστολής καφέ Επι­
                                                                             τρέπεται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής παραγράφου 2
 12. Κάθε μέλος Εξαγωγής παρέχει στόν Εκτελεστικό                            τού κανόνα αύτοϋ, ή τελωνειακή υπηρεσία τού Ενδια­
 διευθυντή δλες τίς πληροφορίες πού δύναται νά                               φερομένου μέλους άναγράφει, στόν χώρο πού προβλέ-
 ζητήσει σχετικά μέ τίς Εξαγωγές τού καφέ πού καλύ­                          πεται γιά τίς παρατηρήσεις στό μέρος Β τού πιστοποι­
 πτονται άπό Ενα πιστοποιητικό καταγωγής σέ Εντυπο                           ητικού, κατά ποιόν τρόπον ή μεοίδα άποστολής τού
 X καί πού άναφέρονται Ιδίως σέ λιμενικά ή τελωνεια­                         καφέ διαφέρει άπό Εκείνη πού περιγράφεται στό
 κό άρχεϊα, στά συμβόλαια καί άλλα Εγγραφα Εμπορι­                           πιστοποιητικό. Είδικώτερα πρέπει:
 κού χαρακτήρα. Ό Εκτελεστικός διευθυντής δύναται
νά καθιερώσει διαδικασία γιά τόν Ελεγχο αυτών τών                            α) στήν περίπτωση άνωμαλιών τού τύπου πού άναφέ-
πληροφοριών.                                                                      ρεται στό στοιχείο α) τής παραγράφου 2 τού
                                ■                        - ;·1.         -         κανόνα αυτού, νά *σημειώνει, δν γνωρίζει, τά
                        ··■       ··;■ --θ ’*                             .       σημεία δπως Εμφανίζονται στούς σάκκους ή τίς
                                              ’         ··._  ί.- ,Λ Λ ί          άλλες συσκευασίες ·
        '■>■' ■■· ' •-ν.Τ·    ,                 ·.
                             Κανόνας 7
                                                                            6) νά άναφέρει τό καθαρό βάρος τής Μερίδας άπο­
    X                     ΕΙΣΑΓΠΓΕΣ ΚΑΦΕ                                          στολής άν δέν είναι τό ίδιο μέ τό βάρος πού
                                                                                  άναφέρεται στό πιστοποιητικό-
 1. Μέ τήν Επιφύλαξη τών Εξαιρέσεων πού άναφέ-
 ρονται στίς παραγράφους 2 καί 10 τού παρόντος                               γ) άν οί πληροφορίες πού άφοροϋν τή χώρα, τό
 κανόνα, κάθε είσαγωγή καφέ καλύπτεται άπό Ενα                                    λιμένα, ή τόν τόπο προορισμού λείπουν άπό τό
 Εγκυρο πιστοποιητικό σέ Εντυπο Ο, ϋ , Κβ ή Τ ή άπό                               πιστοποιητικό ή δέν είναι άκριβείς, νά συμπληρώ­
 μιά είδική Εξουσιοδότηση τού Εκτελεστικού διευθυντή                              σει τίς σωστές πληροφορίες στό κατάλληλο χώρο
 πού παραχωρεΐται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού                                    στό μέρος Α τού πιστοποιητικού καί νά θέσει τή
 κανόνα 14. Τά μέλη άπαγορεύουν τήν είσαγωγή κάθε                                 σφραγίδα της.
 καφέ πού δέν είναι καλυμμένος κατ’ αύτό τόν τρόπο.
                                                                             4. Τά Εγκυρα πιστοποιητικά άποσύρονται άπό τή
 2. Μέ τήν προϋπόθεση δτι ή τελωνειακή υπηρεσία                              τελωνειακή ύπηρεσία τήν στιγμή τής είσαγωγής τού
 Ενός μέλους θεωρεί, βασιζόμενη στίς πληροφορίες πού                         καφέ τόν όποιο άφοροϋν καί συμπληρώνονται μέ τίς
 περιέχονται στό κατάλληλο Εγκυρο πιστοποιητικό καί                          άπαιτούμενες πληροφορίες στό άριστερό τμήμα τού
 σέ άλλα Εγγραφα, δτι δέν υπάρχει παράβαση άλλων                             μέρους Β.                  ,·.■ .··       .......
 διατάξεων τού παρόντος κανονισμού μπορεί νά Επι­
 τρέψει τήν είσαγωγή μιας μερίδας άποστολής καφέ:
                                                                              5. Τά Εγκυρα πιστοποιητικά πού άπεσύρθησαν καί
 α) παρά τό γεγονός δτι μερικοί άπό τούς σάκκους (ή,                         συμπληρώθηκαν σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής παρα­
     στήν περίπτωση τού καφέ πού Εχει ύποστεϊ μετα­                          γράφου 4 τού κανόνα αύτοϋ διαβιβάζονται στόν
     ποίηση σέ μιά χώρα είσαγωγής μέλος καί είναι                            ’Οργανισμό μέ τά ταχύτερα καί άσφαλέστερα μέσα,
     προελεύσεως Ενός άλλου μέλους είσαγωγής, δλοι                           δσο τό δυνατόν πιό σύντομα, καί πάντως μέσα σέ μιά
     οί σάκκοι) ή οί διάφορες συσκευασίες δέν φέρουν                         προθεσμία τριάντα ήμερών μετά τή λήξη τού μηνάς
     σημεία άναγνωρίσεως τού ΔΟΚ ή τά σημεία άνα-                            μέσα στό όποιο συγκεντρώθηκαν.
     γνωρίσεως τού ΔΟΚ πού άναγράφονται στούς
     σάκκους ή τίς άλλες συσκευασίες, είναι δυσανά­
     γνωστα ή Ελλιπή, ή δτι τά σημεία σέ μερικούς                            6. "Ενα πιστοποιητικό πού άποσύρθηκε άπό τήν τε-
     σάκκους τής μερίδας άποστολής δέν συμφωνούν                             λωνειακή ύπηρεσία σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής
 ---pagebreak---                                                        - * 3-
παραγράφου 4 ιού κανόνα ιιιίτού δίν μπορεί νά                περιγράφεται οτίς .πιιραγριίφοί'ς 2 εως 6 τού ,παρέιν-
χρησιμοποιηθεί, Εν βλω ή Εν μ ίριι, γιέι τήν ιίπόκτηοη       τος κανόνα.
πιστώοεως οι Ενσημα διαμετακομίσεως, εκτός άν ό
Εκτελεστικός διευθυντής καί ενα μίμος Εχουν συμιρω-
νήοει διαφορετικά.                                            2. Κάθε εισαγωγή τού καφέ προελεύοεως μιας χώρας
                                                              μή μέλους καλύπτεται ιίπέ) Ενα πιστοποιητικό Εγκυρο
                                                              τύπου Τ, πού χορηγείται άπό μιέι υπηρεσία πιστοποιή-
7. Τά Εγκυρα πιστοποιητικά πού διαβιβάζονται στόν             σεοις σύμφωνα μέ τίς διατιίξεις τής παραγριίιμου 2 τού
’Οργανισμό σύμιμωνα μέ τίς διατάξεις τής παραγρά­             παρόντος κανόνα.
φου 5 τού κανόνα αυτού άποστίλλονται σέ δέματα
στερεά συσκευασμένα τών 100 πιστοποιητικών κατά
άνοηατο οριο.                                                  3. Κάθε μέλος εισαγωγής δρίζει μιέι ή περιοσέπεοις
                                                              τ'ιπηρεσίες γιέι νέι ιίναλάβουν τήν ευθύνη τού ελέγχου
                                                               τής έκδόοεως τών πιστοποιητικών γιά τούς σκοπούς
                                                               τής παραγράφου 2 τού παρόντος κανόνα καί παίρνει
8. ”Αν ό εκτελεστικός διευθυντής καί τό Ενδιαφερύμε-           τά μέτρα πού είναι άποδεκτέι. ιίπό τιίν εκτελεστικό
νο μέλος δέν Εχουν συμφοιτήσει διαιμορετικέι, κάδε             διευθυντή, γιά νά έξαοφαλισθεϊ ή τήρηση τών διατά­
δέμα έγκυρων πιστοποιητικών συνοδεύεται άπό ενα                ξεων τής παραγράφου 1 τού παρόντος κανόνα.
αναλυτικό σημείωμα πού άναφέρει τούς αριθμούς
συσχετίσεως τών πιστοποιητικών πού περιέχει, καθώς
 καί τήν καθαρή ποσότητα τοϋ καφέ πού καλύπτεται
 άπό κάθε πιστοποιητικό. Κάθε δέμα πιστοποιητικών              4. Ή χορήγηση τών ενθύμιων διαμετακομίσεως γιά τέ>
 καί τό άναλυτικό σημείωμα πού τά συνοδεύει φέρουν              σκοπό τής έπικυρώσεως τών πιστοποιητικών πού
 ενα αϋξοντα άριθμό. "Ιίνα άντίγραφο του άναλυτικοϋ             προορίζονται νά καλύψουν είσαγωγ'ή καφέ προελεύ-
 σημειώματος διαβιβάζεται παράλληλα οπόν ’Οργανι­               σεως χιόρας μή μέλους ύπόκειται στις διατιίξεις τοϋ
 σμέ) μέ χωριστέ) ιμιίκελλο.                                    κανόνα Κι μέ Εξαίρεση τών κατωτέρω:
                                                                α) Στήν άρχή κάθε Ετους παραγωγής καφέ, ό εκτελε­
 9. ”Αν ό έκτελεστικέις διευθυντής καί τέι Ενδιαφερόμε­
                                                                    στικός διευθυντής γνωστοποιεί στην (ή στις) υπη­
 νο μέλος δέν Εχουν συμφωνήσει διαφορετικές 6 Εκτε­
                                                                    ρεσία (ή υπηρεσίες) πού είναι υπεύθυνε; σέ κιίθε
 λεστικός διευθυντές βεβαιιίινει τή λήψη κιίθε δέματος
                                                                    χώρα μέλος εισαγωγέα, τήν ποσέπητα τών ένσήμων
 τών Εγκύρων πιστοποιητικών, Επιστρέφοντας τό ιίνα-
                                                                    γιέι τόν καφ έ πρός διαμετακόμιση ό όποιος μπορεί
 λυτικό σημείωμα Λιμού θέσει ττή σφραγίδα του.
                                                                    νέι παραδοθεί κατέι τή διάρκεια τού Εν λόγω
                                                                    καφεπαραγωγού Ετους, γιά νά καλύψει τίς εισα­
                                                                    γωγές καφέ προελεύοεως χωρών μή μελών ούμφ ω-
 10. Πιστοποιητικέι δέν απαιτούνται γιά νέι ουνοόεύ-                να μέ τίς διατάξεις τής παραγράφου 1 τού παρόν­
 ουν τιίν εισαγωγές δειγμάτων καφέ καί μερίδων ίτπο-                τος κανόνα-
 στολής άνωτάτου καθαρού βέιρυυς 60 χιλιόγραμμων
 άφρύκτου καφέ ή τό Αντίστοιχό του, δηλαδή:
        ί) 120 κιλά σέ άπεξηραμένο καρπό κ ο φ τ­                6) Ή (ή οί) υπηρεσία (ες) πού είναι ύπεύθυνη (ες),
                                                                    όρίζει τίς άπαραίτητες διαδικασίες, ώστε τά Ενση­
       ή)  75 κιλέι καφέ καρπού μή Αποφλοιωμένου-                    μα διαμετακομίσεως πού χρησιμοποιήθηκαν γιά
      ίίί) 50,4 κιλέι καίμε πεφ ρυγμένου ·    ... . ..  ς           νέι Επικυρώσουν τά πιστοποιητικά δκιμετακομίσί-
      ίν)  20 κιλά καφ έ διαλυτού ή υγρού.                           ως πού προορίζονται νά καλύψουν εισαγωγές
                                                                     καιρέ προελεύοεως χωρών μι) μιλιών, νιί ΰπολογι-
                                                                     σθούν χωριστέι ι’ιπό τέι Ενσημα διαμετακομίσεως
                                                                     πού χρηοιμο.π ο άρθηκαν σύμφωνα μέ τίς διατιίξεις
                                                                     τοϋ κανόνα 12.
                         Κανόνας 8
                                                                 5. Τά πιστοποιητικέι διαμετακομίσεως πού έκδόθη-
  ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΤΠΝ ΕΙΣΑΓΠΓΠΝ ΚΑΦΕ ΠΡΟΕΛΕΥΣΕ-                      καν γιά νά καλύψουν εισαγωγή καφέ προελεύοεως
                 ΟΣ ΑΠΟ ΧΩΡΕΣ ΜΗ ΜΕΛΗ
                                                                 χώριις μή μέλους δέν χρησιμοποιούνται παρά μόνο γι’
                                                                 αυτό τό σκοπέ) καί δέν μπορούν νά χρησιμοποιηθούν
                                                                 στό σύνολό τους ή κατά ενα μέρος γιά τήν ιίπόκτηοη
   1. Κάθε μέλος περιορίζει τίς Ετήσιες εισαγωγές καφέ           πιότώσεως σέ Ενσημα διαμετακομίσεως.
  προελεύοεως άπό χώρες μή μέλη σέ μιά ποσότητα πού
   δέν θέι υπερβαίνει τήν ποσότητα πού ιιναφτρεται στό
   παράρτημα 7. ”Λν ό Εκτελεστικός διευθυντής καί τό             6. Ιΐιίνω σέ κιίθε πιστοποιητικό) διαμετακομίσεως
   μέλος ιτοαγίιιγών δέν Εχουν ουμιμωνήοει διαιμορετικέι,        πού χορηγείται σύμιμωνα μέ τίς διατιίξεις τού κανένα
   ή διαδικασία πού θέι Ακολουθηθεί είναι αυτή πού               αυτού, ή ύπηρεοία πιστοποιήσεων
 ---pagebreak--- α) άναγράφει στό χώρο 15 τίς Ακόλουθες λέξεις:      6. Έ φ ’ δσον ό έκτελεστικός διευθυντής καί τό ένδια-
    «Καφές προελεύσεως άπό (δνομα τής χώρας μή      φερόμενο μέλος δέν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά,
    μέλους) ό όποιος έχει ύπολογισθεί στην ποσόστω­ κάθε δέμα πιστοποιητικών συνοδεύεται άπό ένα άνα-
    ση των χωρών μή μελών τής (δνομα τής χώρας      λυτικό σημείωμα πού άναγράφει τούς άριθμούς συ-
    μέλους πού έκδίδει τό πιστοποιητικό)»·          σχετίσεως τών πιστοποιητικών, πού περιέχει, δπως
                                                    καί τήν καθαρή ποσότητα τού καφέ πού καλύπτεται
6) άναγράφει καθαρά στό πάνω μέρος τοϋ πιστοποι­    άπό κάθε πιστοποιητικό. Κάθε δέμα πιστοποιητικών
    ητικού μέ κεφαλαία τίς λέξεις «ΚΑΦΕΣ ΜΗ         καί τό άναλυτικό σημείωμα πού τά συνοδεύει φέρουν
    ΜΕΛΟΥΣ».                                        ένα αύξοντα άριθμό. "Ενα άντίγραφο τού άναλυτικού
                                                    σημειώματος, διαβιβάζεται παράλληλα στόν 'Οργανι­
                                                    σμό μέ χωριστό φάκελλο.
                      Κανόνας 9
                ΕΠΑΝΕΞΑΓΩΓΕΣ ΚΑΦΕ                    7. Έ φ ’ δσον ό έκτελεστικός διευθυντής καί τό ένδια-
                                                    φερόμενο μέλος δέν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, ό
                                                     έκτελεστικός διευθυντής βεβαιώνει τή λήψη κάθε
 1. Μέ τήν έπιφύλαξη τών έξαιρέσεων πού άναφέρον-   δέματος έγγράφων έπιστρέφοντας τό άναλυτικό ση­
ται στην παράγραφο 9 τού παρόντος κανόνα, κάθε      μείωμα άφού θέσει έπ’ αύτοΰ τή σφραγίδα του.
έπανεξαγωγή καφέ συνοδεύεται άπό ένα έγκυρο π ι­
στοποιητικό έπανεξαγωγής σέ έντυπο Η, πού έχει
συμπληρωθεί καί χορηγηθεί σύμφωνα μέ τίς διατάξεις
τού παρόντος κανονισμού.                             8. Καμιά υπηρεσία πιστοποιήσεως ένός μέλους έξα-
                                                     γωγέα δέν δύναται νά χορηγήσει πιστοποιητικό έπα­
                                                     νεξαγωγής &ν πρώτα δέν άποδείξει γιά κάθε περίπτω­
                                                     ση στόν έκτελεστικό διευθυντή, δτι ύ καφές γιά τόν
2. Τό πρωτότυπο καί τό πρώτο άντίγραφο κάθε          όποιο πρόκειται, είχε είσαχθεί στό έδαφός του. ΟΙ
πιστοποιητικού έπανεξαγωγής φέρουν τή σφραγίδα       άποδείξεις αυτής τής είσαγωγής είναι, Ιδίως, ή προσα­
τής τελωνειακής ϋπηρεσίας τής χώρας πού έξέδωσε τό   γωγή στόν έκτελεστικό διευθυντή τού πρωτοτύπου τού
πιστοποιητικό. Αυτή ή σφραγίδα τίθεται άπό τήν       πιστοποιητικού μέ τήν κάλυψη τού όποιου έγινε ή
τελωνειακή υπηρεσία άφού βεβαιωθεί δτι ή έπανεξα­    είσαγωγή τού καφέ, κατάλληλα συμπληρωμένου σύμ­
γωγή θά πραγματοποιηθεί.                    ,        φωνα μέ τίς διατάξεις τής παραγράφου 4 τού κανόνα
                                                     7.
3. Στήν περίπτωση έπανεξαγωγής μέ προορισμό χώρα
μέλος, τό πρωτότυπο τού πιστοποιητικού έπανεξαγω-    9. Δέν άπαιτείται πιστοποιητικό έπανεξαγωγής γιά
γής χορηγείται στόν άποστολέα ή στόν άντιπρόσωπό     νά συνοδεύσει:
του γιά νά συνοδεύσει τά έγγραφα άποστολής. Τό
πρώτο άντίγραφο τού πιστοποιητικού άποστέλλεται      α) μικρές ποσότητες καφέ πού προορίζονται γιά τήν
μέ τό ταχύτερο καί άσφαλέστερο μέσο στόν 'Οργανι­        άμεση κατανάλωση σέ πλοία, άεροσκάφη, καί σέ
σμό άπό τό μέλος πού έξέδωσε τό πιστοποιητικό τό         δλα τά άλλα διεθνή μέσα μεταφοράς έμπορικοΰ
συντομότερο δυνατό, καί πάντως μέσα σέ μιά προθε­        χαρακτήρα ·
σμία τριάντα ήμερων άπό τήν ήμερομηνία τής άπο­
στολής.       .
                                                     6) δείγματα καί μερίδες άποστολής άνωτάτου κα­
                                                         θαρού βάρους 60 χιλιογράμμων άφρύκτου καφέ ή
                                                         τό άντίστοιχό του, δηλαδή:
4. Ά ν ή έπανεξαγωγή προορίζεται γιά μιά χώρα μή
μέλος ή τελωνειακή υπηρεσία άποσύρει τό πρωτότυπο        ί)   120 χιλιόγραμμα άπεξηραμένου καρπού
τού πιστοποιητικού καί τό άποστέλλει μαζί μέ τό               καφέ ·
πρώτο άντίγραφό του μέ τό ταχύτερο καί άσφαλέστε­
ρο μέσο στόν ’Οργανισμό άπό τό μέλος πού έξέδωσε τό       ίί) 75 χιλιόγραμμα καφέ μή Αποφλοιωμένου-
πιστοποιητικό τό συντομότερο δυνατό, καί πάντως          ΐϋ) 50,4 χιλιόγραμμα καφέ πεφρυγμένου ■
μέσα σέ μιά προθεσμία τριάντα ήμερων άπό τήν             ίν) 20 χιλιόγραμμα καφέ διαλυτού ή ύγροΰ.
ήμερομηνία άποστολής.
                                                    10. Οί ύπηρεσίες πιστοποιήσεως διατηρούν τά Αρχεία
 5. Τά πρώτα άντίγραφο τών πιστοποιητικών έπανε­    δπου Εχουν μεταφερθεϊ δλα τά πιστοποιητικά έπανε-
 ξαγωγής πού διαβιβάζονται στόν ’Οργανισμό σύμφω­   ξεγωγής πού έκδίδουν καί στό μέτρο τού δυνατού,
να μέ τίς διατάξεις τής παραγράφου 3 τού κανονισμού τούς άριθμούς συσχετίσεως τών πιστοποιητικών τά
αύτοΰ δπως καί τά πρωτότυπα καί τά πρώτα άντίγρα-   όποια καλύπτουν τόν έξαχθέντα καφέ δταν τό πρώτον
φα πού διαβιβάσθηκαν βάσει τής παραγράφου 4,        Εγινε ή είσαγωγή του, γιά περίοδο τουλάχιστο τεσσά­
άποστέλλονται σέ δεσμίδες καλά συσκευασμένες τών    ρων έτών. Αύτά τά Αρχεία είναι στή διάθεση τού
100 Αντιγράφων κατ’ Ανώτατο δριο.                   Εκτελεστικού διευθυντή άν τά ζητήσει.
 ---pagebreak---                      Κανόνας 10                       6) νά άναγράφει τό καθαρό βάρος τής μερίδας άπο­
                                                           στολής άν αύτό δέν είναι τό ίδιο μέ αύτό πού
          ΚΑΦΕΣ ΥΠΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΛΕΓΧΟ                      άναφέρεται στό πιστοποιητικό
                                                      γ) άν οί πληροφορίες πού περιέχοντσι ατό πιστοποι­
1. Έ φ ' δσον ό έκτελεστικός διευθυντής καί Να μέλος
                                                           ητικό σχετικά μέ τή χώρα προορισμού δέν είναι
δέν έχουν συμφωνήσει διαφορετική, ένα έγκυρο π ι­          άκριβείς ή άν οι πληροφορίες πού άφοροΰν τό
στοποιητικό τοϋ τύπου Ο, 1*. 1*5 ή Τ κρατείται άπό         λιμένα ή τόν τόπο προορισμού λείπουν ή είναι
τήν τελωνειακή υπηρεσία τή στιγμή πού μερίδα άπο-          άνακριβεϊς, νά συμπληρώσει τίς σωστές πληροφο­
στολής καφέ τίθεται ύπό τελωνειακό έλεγχο άλλά δέν         ρίες στόν κατάλληλο χώρο τοϋ Α μέρους τού
προορίζεται γιά άμεση εισαγωγή. Τή έγκυρα πιστο­           πιστοποιητικού καί νά θέσει έκεί τή σφραγίδα της.
ποιητικό γιή τήν τελωνειακή υπηρεσία συμπληρώνον­
ται μέ τήν ήναγραφή τών άπαιτουμένων πληροφοριών      4. Τά έγκυρα πιστοποιητικά πού άποσύρονται σύμ­
στό άριστερό τμήμα του Β μέρους.                      φωνα μέ τίς διατάξεις τής παραγράφου 1 τού κανόνα
                                                      αυτού διαβιβάζονται στόν 'Οργανισμό μέ τό ταχύτερο
2. Μέ τήν προϋπόθεση δτι ή τελωνειακή υπηρεσία        καί άσφαλέστερο μέσο τό συντομότερο δυνατό, καί
ένός μέλους θεωρεί, βασιζόμενη στις πληροφορίες πού   πάντως μέσα σέ μιά προθεσμία τριάντα ήμερών ύπο-
περιέχονται στό κατήλληλο έγκυρο πιστοποιητικό καί    λογιζομένων άπό τό τέλος τού μηνός στή διάρκεια τού
σέ άλλα έγγραφα, δτι δέν ϋπόρχει παρήβαση άλλων       όποιου συγκεντρώθηκαν.
διατάξεων τοϋ παρόντος κανονισμού, μπορεί νό έπι-
τρέψει νό τεθεί μιά μερίδα άποστολής καφέ ύπό         5. "Ενα πιστοποιητικό πού άποσύρθηκε άπό τήν τε-
τελωνειακό έλεγχο:                                    λωνειακή ύπηρεσία σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής
α) παρά τό γεγονός δτι μερικοί άπό τούς σάκκους (ή    παραγράφου 1 τού κανόνα αύτού δέν δύναται νά
    στήν περίπτωση καφέ μεταποιημένου σέ μιά χώρα     χρησιμοποιηθεί στό σύνολό του ή κατά ένσ μέρος, γιά
    μέλος εισαγωγής, καί περιερχομένου άπό ένα άλλο   τήν άπόκτηση πιστώσεως σέ ένσημα διαμετακομίσεως.
    μέλος είσαγωγής, δλοι οί σάκκοι) ή οί άλλες
    συσκευασίες δέν φέρουν τά σημεία άναγνωρίσεως ’   6. Τά έγκυρα πιστοποιητικά πού διαβιβάζονται στόν
    τοϋ ΔΟΚ ή άν τά σημεία άναγνωρίσεως τοϋ ΔΟΚ       ‘Οργανισμό σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής παραγρά­
    πού άναγράφονται πάνω στους σάκκους ή τις         φου 4 τού κανόνα αύτού, άποστέλλονται σέ δέματα
    άλλες συσκευασίες είναι δυσανάγνωστα ή έλλιπή ή   καλά συσκευασμένα τών 100 πιστοποιητικών κατ’
    άν τά σημεία μερικών σάκκων τής μερίδας άπο­      άνώτατο δριο. '                     ·»«***«** #&:■·'.
    στολής δέν συμφωνούν σέ δλα τά στοιχεία μέ
    έκεϊνα    πού     άναγράφονται     στό    σχετικό 7. Έ φ ’ δσον δ έκτελεστικός διευθυντής καί τό ένδια-
    πιστοποιητικό ■                                   φερόμενο μέλος δέν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά,
                                                      κάθε δέμα έγκύρων πιστοποιητικών συνοδεύεται άπό
6) παρά τό γεγονός δτι τό καθαρό βάρος τής μερίδας    ένα άναλυτικό σημείωμα πού άναφέρει τούς άριθμούς
    άποστολής τού καφέ πού πρόκειται νά τεθεί ύπό     συαχετίσεως τών πιστοποιητικών πού περιέχει δπως
    τελωνειακό έλεγχο δέν είναι τό ίδιο μέ έκείνο πού καί τήν καθαρή ποσότητα τοϋ καφέ πού καλύπτεται
    άναγράφεται στό πιστοποιητικό, μέ τήν προϋπό­     άπό κάθε πιστοποιητικό. Κάθε δέμα πιστοποιητικών
    θεση δτι ό άριθμός τών σάκκων είναι ίσος ή        καί τό άναλυτικό σημείωμα πού τά συνοδεύει φέρουν
    κατώτερος άπό έκείνο πού άναγράφεται στό π ι­     ένα αύξοντα άριθμό. "Ενα άντίγραφο τού άναλυτικοΰ
    στοποιητικό καί ή διαφορά τού βάρους δέν είναι    σημειώματος διαβιβάζεται παράλληλα στόν ’Οργανι­
    άνώτερη άπό ένα τοϊς έκατό τού βάρους πού         σμό μέ χωριστό φάκελο.
    άναφέρεται στό πιστοποιητικό-
γ) παρά τό γεγονός δτι οί πληροφορίες πού περιέχο-     8. Έ φ ’ δσον ό έκτελεστικός διευθυντής καί τό ένδια-
    νται στό πιστοποιητικό σχετική μέ τήν χώρα προο­   φερόμενο μέλος δέν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, ό
    ρισμού είναι Λνακριβεϊς ή οι πληροφορίες σχετικά   έκτελεστικός διευθυντής βεβαιώνει τή λήψη κάθε
    μέ τό λιμένα, ή τόν τόπο προορισμού λείπουν ή      δέματος έγκύρων πιστοποιητικών έπιστρέφοντας τό
    στερούνται άκριβείας.                              άναλυτικό σημείωμα άφού θέσει έκεί τή σφραγίδα
                                                       του.
3. Ά ν μιά μερίδα άποστολής καφέ έπιτραπεί νά τεθεί
ύπό τελωνειακό έλεγχο σύμφωνα μέ τις διατάξεις τής     9. Κανένα πιστοποιητικό δέν άποσύρεται σύμφωνα
παραγράφου 2 τού παρόντος κανόνα, ή τελωνειακή         μέ τούς δρους τής παραγράφου 1 τοϋ κανόνα αύτού
ύπηρεσία τοϋ ένδιαφερομένου μέλους άναγράφει στόν     γιά νά τεθούν σέ τελωνειακό έλεγχο δείγματα καί
χώρο πού προβλέπεται γιά τίς παρατηρήσεις στό         μερίδες άποστολής μέχρις άνωτέρου καθαρού βάρους
μέρος Β τού πιστοποιητικού μέ ποιό τρόπο ή μερίδα     60 χιλιογράμμων άφρύκτου καφέ ή τό άντίστοιχό του,
άποστολής τού καφέ διαφέρει άπό έκείνη πού περι-      δηλαδή:
γράφεται στό πιστοποιητικό. ’Ιδιαίτερα όφείλει:
                                                        ί) 120 χιλιόγραμμα άπεξηραμένων κερασιών καφέ-
α) στήν περίπτωση άνωμαλιών τοϋ τύπου πού περι-
    γράφεται στό στοιχείο α) τής παραγράφου 2 τοϋ      ίϊ) 75 χιλιόγραμμα καφέ μή άποφλοιωμένου ·
    παρόντος κανόνα, νά άναγράφει άν τά γνωρίζει,
                                                      ίϊϊ) 50,4 χιλιόγραμμα καφέ πεφρυγμένου-
    τά σημεία δπως έμφανίζονται πάνω στούς σάκ­
    κους ή τίς άλλες συσκευασίες ·                    ίν) 20 χιλιόγραμμα καφέ διαλυτού ή ύγρού ■
 ---pagebreak---                                                - *6 -
                     Κανόνας 11                        φερόμενο μέλος δέν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, ό
                                                       έκτελεστικός διευθυντής βεβαιώνει τή λήψη κάθε
ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΟΥ ΚΑΦΕ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΤΕΘΕΙ ΥΠΟ               δέματος Εγγράφων, έπιστρέφοντας τό άναλυτικό ση­
                ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΛΕΓΧΟ                      μείωμα άφού θέσει Εκεί τή σφραγίδα του.
 1. Μέ τήν Επιφύλαξη των Εξαιρέσεων πού άναφέρο-       8. Δέν άπαιτείται πιστοποιητικό έπαναποστολής γιά
νται στήν παράγραφο 8 τού παρόντος κανόνα, κάθε        νά καλύψει:
έπαναποστολή καφέ πού έχει τεθεί ύπό τελωνειακό        α) μικρές ποσότητες καφέ πού προορίζονται γιά τήν
έλεγχο σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής παραγράφου 1            άμεση κατανάλωση σέ πλοία ή τά Αεροσκάφη καί
τού κανόνα 10 καλύπτεται άπό ένα έγκυρο πιστοποιη­          σέ δλα τά άλλα διεθνή μέσα μεταφοράς Εμπορικού
τικό έπαναποστολής τού τύπου Ιλδ πού έχει συμπλη­           χαρακτήρα,
ρωθεί καί χορηγηθεί σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
κανονισμού αύτοϋ.                                      6) δείγματα καί μερίδες άποατολής μέχρις άνωτάτου
                                                            καθαρού βάρους 60 χιλιογράμμων άφρύκτου καφιέ
2. Τό πρωτότυπο καί τό πρώτο άντίγραφο κάθε                 ή τό Αντίστοιχό του, δηλαδή:
πιστοποιητικού έπαναποστολής φέρουν τή σφραγίδα               ί) 120 χιλιόγραμμα    άπεξηραμένου    καρπού
τής τελωνειακής υπηρεσίας τής χώρας πού έξέδωσε τό               καφέ ·
πιστοποιητικό. Αύτή ή σφραγίδα τίθεται άπό τήν
τελωνειακή υπηρεσία δταν αύτή βεβαιώνεται δτι ή              ϋ) 75 χιλιόγραμμα καφέ μή Αποφλοιωμένου
έπαναποστολή θά πραγματοποιηθεί.                            ίίί) 50,4 καφέ πεφρυγμένου·
3. "Οταν γίνεται ή έπαναποστολή τού καφέ μέ προο­           ίν) 20 χιλιόγραμμα καφέ διαλυτού ή ύγροΰ.
ρισμό χώρα μέλος, τό πρωτότυπο τού πιστοποιητικού
έπαναποστολής δίδεται στόν άποστολέα ή στόν άντι-      9. Οί υπηρεσίες πιστοποιήσεως διατηρούν τά Αρχεία
πρόσωπό του γιά νά συνοδεύσει τά έγγραφα άποατο-       δπου έχουν μεταφερθεί δλα τά πιστοποιητικά έπανα­
λής. Τό πρώτο άντίγραφο τού πιστοποιητικού άπο-        ποστολής πού Εκδίδουν, δπως καί τούς Αριθμούς τών
στέλλεται μέ τό ταχύτερο καί άσφαλέστερο μέσο στόν     πιστοποιητικών πού άποσύρονται τήν στιγμή πού δ
'Οργανισμό άπό τό μέλος πού χορήγησε τό πιστοποιη­      έπαναποσταλείς καφές είχε τεθεί ύπό τελωνειακό
τικό τό συντομότερο δυνατό καί πάντως μέσα σέ μιά       έλεγχο Αρχικά γιά μιά περίοδο τουλάχιστον τεσσάρων
προθεσμία τριάντα ήμερών ύπολογιζομένων άπό τήν        έτών. Αύτά τά Αρχεία τίθενται στή διάθεση τού
ήμερομηνία έπαναποστολής.                              Εκτελεστικού διευθυντή &ν τά ζητήσει.
4. "Αν ή έπαναποστολή προορίζεται γιά μιά χώρα μή
μέλος, τό πρωτότυπο τού πιστοποιητικού έπαναπο­                              Κανόνας 12
στολής κρατείται άπό τήν τελωνειακή υπηρεσία καί
άποστέλλεται μέ τό πρώτο άντίγραφο τού πιστοποιη­     !       Γ      ΚΑΦΕΣ ΥΠΟ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
τικού μέ τό πιό ταχύτερο καί άσφαλέστερο μέσο στόν
'Οργανισμό άπό τό μέλος πού έξέδωσε τό πιστοποιητι­     Καφές πού βρίσκεται στό έδαφος μιας χώρας μέλους
κό τό συντομότερο δυνατό, καί πάντως μέσα σέ μιά
προθεσμία τριάντα ήμερών ύπολογιζομένων άπό τήν         1. Έ άν ό καφές πού βρίσκεται στό έδαφος μιας χώρας
ήμερομηνία έπαναποστολής.                              μέλους Αλλά δέν έχει είσαχθεί, καλύπτεται άπό ένα
                                                       έγκυρο πιστοποιητικό τού τύπου Ο, ίλ, Ιλδ ή Τ, ό
5. Τά πρώτα άντίγραφο τών πιστοποιητικών πού           κάτοχος τού πιστοποιητικού μπορεί, καταθέτοντας τό
διαβιβάζονται στόν 'Οργανισμό σύμφωνα μέ τίς δια­      πιστοποιητικό σέ μία υπηρεσία πιστοποιήσεως, νά
τάξεις τής παραγράφου 3 τού παρόντος κανόνα δπως       ζητήσει σέ Αντάλλαγμα τή χορήγηση πιστοποιητικών
καί τά πρωτότυπα καί τά πρώτα άντίγραφο πού            διαμετακομίσεως στό έντυπο Τ ή νά φέρει τό καθαρό
διαβιβάσθηκαν δυνάμει τής παραγράφου 4 άποστέλ-        βάρος τού άφρύκτου καφέ ή τό Ισοδύναμο σέ καφέ
λονται σέ δεσμίδες καλά συσκευασμένες τών 100          Αφρυκτο τού καφέ πού καλύπτεται άπό τό κατατεθέν
πιστοποιητικών κατ’ άνώτατο δριο.                      πιστοποιητικό σέ πίστωση τού λογαριασμού τών ένσή-
                                                       μων διαμετακομίσεως πού έχει άνοιχθεί στό δνομά
6. "Αν ό έκτελεστικός διευθυντής καί τό Ενδιαφερόμε­   του, μέ τήν Επιφύλαξη δτι τά πιστοποιητικά σέ έντυπο
νο μέλος δέν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά, κάθε        Τ πού χορηγούνται γιά νά καλύψουν εισαγωγή καφέ
δέμα πιστοποιητικών συνοδεύεται άπό ένα άναλυτικό      πού προέρχεται άπό χώρες μή μέλη, δέν χρησιμοποι­
σημείωμα πού άναφέρει τούς άριθμούς συσχετίσεως        ούνται, συνολικά ή κατά ένα μέρος, γιά νά Επιτύχουν
τών πιστοποιητικών πού περιέχει δπως καί τήν καθα­     πίστωση σέ ένσημα διαμετακομίσεως. Τά έγκυρα π ι­
ρή ποσότητα τού καφέ πού καλύπτεται άπό κάθε           στοποιητικά πού καταθέτονται σύμφωνα μέ αύτή τή
πιστοποιητικό. Κάθε δέμα πιστοποιητικών καί τό         διάταξη ή δυνάμει τής παραγράφου 11 τού κανόνα
άναλυτικό σημείωμα πού τά συνοδεύει φέρουν ένα         αυτού, συμπληρώνονται μέ τήν Αναγραφή τών πληρο­
αύξοντα άριθμό. "Ενα άντίγραφο τού Αναλυτικού          φοριών πού ζητούνται στό δεξιό τμήμα τού μέρους Β
σημειώματος διαβιβάζεται ταυτόχρονα στόν 'Οργανι­      καί διαβιβάζονται στόν Εκτελεστικό διευθυντή, τό
σμό μέ χωριστό φάκελο.             -ν ·■.''·■          συντομότερο δυνατόν καί πάντως μέσα στίς τριάντα
                                                       μέρες πού Ακολουθούν τό κλείσιμο τού μηνός κατά τή
7. Έ φ ’ δσον ό έκτελεστικός διευθυντής καί τό Ενδια­  διάρκεια τού όποίου έχουν συγκεντρωθεί.
 ---pagebreak--- 2. Τά πιστοποιητικά διαμετακομίσεως or έντυπο Τ          αποστολών πρός χώρες μή μέλη, τόι πρωτότυπα τών
noi Εκδίδονται. σύμφωνα μέ τις διατάξεις τού κανόνα      πιστοποιητικών διαμετακομίσεως δπως καί τόι πρευτό-
αυτού επικυρώνονται μέ ένσημα διαμετακομίσει·«; πού      ττιπα τών πιστοποιητικών ατά όποια βασίζονται, τιί
Επικολλοϋνται σύμφωνα μέ τις διατάξεις τού κανόνα        όποίει έχουν δκιβιβασθεϊ στόν ’Οργανισμό σύμφωνα
Ιό.                                                      μέ τίς διατείξεις τών παραγρείερων 5 καί 6 τού παρό­
                  !                                      ντος κανόνα,, είποατέλλονται σέ δεομίδες καλιί ου-
3. "Οταν ό δικαιούχος ίνός λογαριασμού Ενσήμων           σκευεισμένα τών 50 σειρών Εγγρείφων κατ’ είνώτατο
διαμετακομίσεως χρειάζεται ένα πιστοποιητικό δια-        οριο(1).                                                                            .
μετακομίοπος ζητεί από τήν υπηρεσία πιστοποιήσεως
πού τηρεί τό λογαριασμό του να τού χορηγήσει αύτό        8. Έςό δσον ό Εκτελεστικός διευθυντής καί τό Ενδια­
τό έγγραφο καί γνωστοποιεί στην υπηρεσία πιατοποι-       φερόμενο μέλος δέν έχουν συμφωνήσει όιαεμορετικιί,
ήο'εως τύν Αριθμό συσχετίοεως τού πιστοποιητικού         κείθε δέμα πιστοποιητικών συνοδεύεται άπύ ένα είνα-
πού είχε έπισιραιμεϊ καί (ίάοιι τού όποιου ζητείται τό   λυτικό) σημείωμα πού είναιμίριι. τούς αριθμούς συσχέ­
νέο πιστοποιητικό. Ή υπηρεσία πιστοποιήσεως Αφού         τισεεος τών πιστοποιητικών πού περιέχω, καθώς καί
βεβαιωθεί διι ό ένδιαερερόμενος έχ-ι αρκετή πίστωση      τήν καθαρή ποσότητα τού καφέ πού καλύπτεται από
μετά τήν Επιστροφή τού πιστοποιητικού πού νεί Επι-       κείθε πιστοποιητικό. Κ,όιθε δέμα y.ui τό> όιναλυτικό)
τρέπει νά χορηγηθεί ένα νέο πιστοποιητικό, Εκδίδει τό    σημείωμα πού τεί συνοδεύει ερερουν έναν αύξοντα
πιστοποιητικό) καί τό Επικυρώνει με τήν επικόλληση       είριθμό. 'Ένα είντίγραιμο τού είναλυτικού σημειώματος
ενσήμων διαμετακομίσεως πού καταλογίζονται στόν          διαβιβάζεται ταυτόχρονα στόν ’Οργανισμό μέ χωρι­
λογαριασμό) «ένσημα» τού αίτούντος.                      στό εμείκελο.                            ■
4. Μιεί υπηρεσία πιστοποιήσεως δύναται νά Εκδίδει        9. Έερ’ δσον ό Εκτελεστικός διευθυντής καί τό Evòiu-
πιστοπσιηηκόι διαμετακομίσεως σύμφωνα μέ τίς δια-        φεριίμενε) μέλος δέν έχουν συμφευνήοπ διαεεορετικεί, ό
τόιξε.ις τού κανόνα αυτού γιόι τίς ποσότητες καίμε καί    Εκτελεστικός διευθυντής βεβαιώνει τή λήφη κείθε
τό>ν προορισμό), πού ζητούνται όιπόι τό>ν αίτοΰντα με    δέματος πιειτοποιητικών Επιοτρίεροντας τό) αναλυτικό
τήν προϋπόθεση ότι:                                      σημείωμα, άη ού θέσει σ’ εεύτό τή σφραγίδα του.
α) ίπιστριίφη-,ιαν έγκυρα πιστοποιητικό! σέ έντυπο Ο,     10. Οί ύπηρεοίες πιο ιοποιήοι ως διατηρο ύν τό; ιίοχεία
     Η, RS ή Γ-
                                                         δλεον τών πιστοποιητικών διαμετακομίσεως πού εκδί­
6) ή συνολική ποι.τότητα τού καιμέ πού καλύπτεται        δουν, και είναφέροον τό λόγο γιεί τον ιίποία χορηγήθη­
     Από) τιί πιοϊοποιητικόι πού Εκδόθηκαν δεν υπερ­     καν, καίει τή διάρκεια μιας περιείδου τεί λιγόιςερο
     βαίνει τήν ποσόπητα πού καλύπτεται ι’ιπό τόι        τεσσάρων Ετών. Λύτιί τεί είρχε-ϊει είναι οτή δαίθεετη τού
     πιστοποιητικό! πού ίπιατράεμησαν                    Εκτελεστικού διευθυντή Αν τεί ίζητό,οςε.
γ) ή υπηρεσία πιστοποιήσεως βεβαιώνεται οτι ό κα­                                           •               -'           -■'--T/wiii-p- γεεμώ
     φές βρίσκεται στύ σημείο πού όιναφέριται καί ότι
     πρόκειται γιά τότν καφέ πού περιγρόιφεται οτό       Κεκθές :<οΘ’ όδόν                                    " -■;> : -ό- ' ; -‘.-.,
     πιστοποιητικό πού κατατέθηκε τή στιγμή πού
                                                          11. νΑν ό κάτοχος Ενός έγκυρου πιατοποιητικειΰ τού
     αύτό χορηγήθηκε.
                                                         τύπου Ο, R, RS, ή Τ, πού καλύπτει μiti μερίδα
 5. 'Όταν ό καφές άποοάλλεται μέ προορισμό χώρα           αποστολής καιρέ καθ’ όδόιν Επιθυμεί νεί χωρίσει οέ
 μή μέλος, τό πρωτότυπο κείθε πιστοποιητικού διειμε-      τμηματικές ιιποστολες αι’ιτή τέ| μερίδα, δύναται, κατα­
τακομίσεως πού Εκδόθηκε ούμιρωνα μέ τίς διατιίξεις        θέτοντας τό πιστοποιητικό καί όλα τιί Απαραίτητα
 τού κανόνα αυτού, παραδίδεται στότν αποστολέα ή          ι'γγοαιρα σύμφωνα μέ τιί στοιχείο γ) τής παρσγς.όιφου
 στόν ιίντιπρείοωπό του γιεί νόι συνοδεύσει τόι έγγραφα   4 τού παρείντοΓ κανιίνα, σέ μιεί υπηρεσία πιστευτό· ήσε-
 (ίποοτο/.ής. 'Iό πρώτο ειντίγραφο τού πιστοποιητικού     ιος της χώρας του, νεί ζητήσει οέ ύινιείλλαγμα π'ι
 ε'ιποοη ιαι μέ οι ότοιμολόοΐ: no καί τιινι ιίρο μέσο     χορό ,'ηοη πι.-ι ιοποί ηιιν'όιν διομι τακομίσι ως οι έντυπο
 οτιίν Όρ /ανιε,μό άπιί τό μόλο:; πού ίξόδωοε τό: πιστο­  Τ. Λύτιί τόε πιοτιΗίοιηιικιί ίκδιδοντκι σύμη ων ι. μέ τίς
 ποιητικό, νό τ.ν,ομόιτερο δυναιά καί πείντω;, οέ μ·.εί   διατόιξεις ι(;;ν πσραγρόιμων 1 μέχρι 1<ι εσύ πααειντος
 προθεσμία ιριεχνεα 'ημερών ύ.’ιολσγιζιηιίνων ιίπό) τήν   κανόνα.
                                                                                          ■-ttfrif."        ήρσ-άτ-,         ·.■.■■/, ν -,
 ήμερομηνία έκδόσεώς του Μέσα οτό μέτρο τού δυνα­
 τού, τόι όιντίγραφ-α θόι πρσοαρτηθοΰν στά πρωτότυπα
 των πιστοποιητικών στεί ιίποία βασίζονται.                   *                             Κανόνας 13                       ’·
 6. Στήν περίπτωση εϊποστσλής οέ μιά χώρε·, μή μέλος,     ΑΛΛΑ Π ! ΠΙΌΚΊΗΣΜΟν ΑΠΟ Vii Λ ΧίΠ’Λ ΜΗΛΟΣ ΣΕ
 τό πρωτότυπο τού πιστοποιητικού διαμετακομίσεως,                                 ΜΪΛ ΧίΠ’/ν ΜΗ ΜΕΛΟΣ
 καθώς καί τό πρώτο ιίντίγραφο τού πιστοποιητικού
 άποστέλλονται με τό ταχύτερο καί ιίσιραλίοτερο μέσο      ”Λν ό προορισμιίς τού κειφε πού καλύπτεται ιίπό» ενα.
 στόν ’Οργανισμό) όιπό> τό> μέλος τό όποιο έξέδιυοε τό
 πιστοποιητικό, τό συντομότερο δυνατό), καί πύ.ντως
 μέσα οέ μιόι προθεσμία τριείντα ημερών υπολογιζόμε­      (·) Μιά σειρά Ενγπάφ·(·:ν ( im nt/.ritai i n · ' ιά .πρώτα ιίνε.' / «ι-
 νων ά.-ιόι τήν ημερομηνία /,1'ρι,','ήοι ό.ς τους.            ^-σ. ):σί ΊΜ;ν Μρι.Ιιι Μη ('.I'll σ '.-σι.>.-). ' »: (Μ: ,·' -·σ ;ιÌι
                                                              μ.ό) ·ις. όι.,σ ι ο ;ιρΐι)τόΐ) ι π :· ι - - ·     ι.τ,,'.; ι .ο- όσ.ΐ|σ. ια κο
                                                              μίιιιιιι.; κ-u \ ό             ι' 1σ ’ σ-σ -ΐισισ,ιι. t ηεοιιώ οτο o; ì i ··.,
 7. Τιί πρώτα ειντίγραερα, καί οτήν περίπτοκ’.η των           (ίαιιίζ,ιναα ει.ύτόι > : ,γραιμιχ.
 ---pagebreak---  Εγκυρο πιστοποιητικό τοϋ τύπου Ο, Κ,           ή Τ, ι) δταν ό καφές βρίσκεται σέ μιά αποθήκη, τή
 άλλαξε γιά νά περάσει άπό μιά χώρα μέλος σέ μιά         γραπτή δήλωση τοϋ διαχειριστού τής άποθήκης ή
χώρα μή μέλος, ό κάτοχος καταθέτει τό πιστοποιητικό      όποια περιγράφει τόν καφέ καί βεβαιώνει τήν
σέ μιά υπηρεσία πιστοποιήσεως ή όποια άποσύρει τό        περίοδο άποθηκεύσεώς του·
πιστοποιητικό χωρίς νά τό άντικαταστήσει καί τό      κ) μία γραπτή Εκθεση σχετικά μέ τήν άπώλεια τού
διαβιβάζει άμέσως στόν Εκτελεστικό διευθυντή μέ τήν      πιστοποιητικού καί τά μέτρα πού λήφθηκαν γιά vii
Ενδειξη: «Άποσυρθέν, άλλαγή προορισμού γιά μιά           ξαναβρεθεϊ.
χώρα μή μέλος». "Οταν αυτό είναι δυνατό, ή υπηρεσία
πιστοποιήσεως προσδιορίζει τό όνομα τής χώρας μή     3. Ή ύπηρεσία πιστοποιήσεως διαβιβάζει στόν Εκτι-
μέλους οτήν όποιαν κατευθύνθηκε ή μερίδα άποστο-     λεστικό διευθυντή τίς άπαραίτητες πληροφορίες. Μέ
λής τοϋ καφέ.                                        τίς πληροφορίες πού Εχουν ληφθεϊ κατ’ αυτόν τόν
                                                     τρόπο, ό Εκτελεστικός διευθυντής δύναται νά Αποφα­
                                                     σίσει νά ζητήσει άπό τίς άρμόδιες άρχές τής χώρας
                     Κανόνας 14                      στήν όποια ό καφές Επρεπε vei είσαχθεϊ νά Επιτρέ­
                                                     ψουν, κατ’ Εξαίρεση, τήν είσοδο τού καφέ χωρίς τήν
       ΑΠΠΛΕΙΑ ΕΓΚΥΡΟΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ                προσκόμιση τοϋ χαμένου πιστοποιητικού τό όποιο
                                                     συγχρόνως θά δηλωθεί σάν άκυρο.
1. Οί υπηρεσίες πιστοποιήσεως, οί τελωνειακές υπη­
ρεσίες καί οί ιδιώτες, πού πρόκειται νά χρησιμοποιή­ 4. Ό Εκτελεστικός διευθυντής πληροφορεί τά μέλη
σουν τά πιστοποιητικά παίρνουν δλα τά μέτρα πού      γιά δλα τά άκυρα πιστοποιητικά σύμφωνα μέ τίς
δύνανται λογικά νά πάρουν γιά νά έξασφαλισθεϊ ή      διατάξεις τής παραγράφου 3 τοϋ κανόνα αύτού.
άσφάλεια αυτών ΐ[ών πιστοποιητικών.
                                                     5. Ά ν Ενα πιστοποιητικό πού δηλώθηκε σάν άκυρο
2. Ά ν Ενα Εγκυρο πιστοποιητικό τού τύπου Ο, R, RS   δυνάμει τών διατάξεων τών παραγοάφων 3 τού κανό­
ή Τ χαθεί πρίν νά κατατεθεί σέ μιά υπηρεσία πιστο-   να αυτού ξαναβρεθεϊ, ό νέος κάτοχος τό καταθέτει
ποιήσεως ή πρίν νά άποσυρθεί άπό μιά τελωνειακή      Ειμέσως σέ μιά ύπηρεσία πιστοποιήσεως, ή όποια τό
υπηρεσία σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμού     διαβιβάζει στόν Εκτελεστικό διευθυντή μέ μιά Επιστο­
αυτού, ό Εμπορός πού δικαιούται τόν καφέ ό όποιος    λή Επεξηγηματική.
καλύπτεται άπό τό πιστοποιητικό πού χάθηκε, πληρο­
φορεί γι’ αυτή τήν άπώλεια τήν ύπηρεσία πιστοποιή-   6. Ό Εκτελεστικός διευθυντής πραγματοποιεί περιο­
σεως τής χώρας του, καί τής παρέχει τόν μεγαλύτερο   δικούς Ελέγχους, γιά νά βεβαιωθεί δτι τά πιστοποιητι­
δυνατό άριθμό πληροφοριών, άπό αύτές πού άπα-        κά τά όποια δηλώθηκαν σάν χαμένα καί γιά τήν όποια
ριθμοϋνται κατωτέρω στό θέμα τοϋ πιστοποιητικού      Εφαρμόσθηκαν οι άνωτέρω διαδικασίες, δέν χρησιμο­
πού χάθηκε:                                          ποιήθηκαν στή συνέχεια γιά νά καλύψουν εισαγωγές
α) τόν άριθμό καί τήν ημερομηνία έκδόσεως            άλλων ποσοτήτων καφέ.
6) τόν τύπο καί τό καθαρό βάρος τοϋ καφέ πού
    άφορά-                                                 ^ ;,, , ,      Κανόνας 15
γ) τό σημείο άναγνωρίσεως τού Δ Ο Κ καί τά άλλα
                                                               ΕΝΣΗΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΚΑΦΕ
    σημεία πού φέρουν οί σάκκοι ή οί άλλες συ-
    σκευασίες ·                                      Χορήγηση τών Ενσήμων         ’· '  :
6) τό δνομα τοϋ πλοίου ή τού άλλου μέσου μεταφο­
    ράς μέ τό όποιο μεταφέρθηκε ό καφές ή Εφθασε     1. Μέ τήν Επιφύλαξη τής καταβολής κάθε δικαιώμα­
    στό μέρος πού βρίσκεται σήμερα ·              ,„ τος τό όποιο μπορεί νά Επιβληθεί σύμφωνα μέ τούς
ε) τόν προορισμό τού καφέ-                           δρους τών άρθρων 47, 50 καί 55 τής διεθνούς συμφω­
                                                     νίας γιά τόν καφέ τοϋ 1976, Ενσημα Εξαγωγής χορη­
ζ) τό δνομα καί τή διεύθυνση τοϋ εισαγωγέα (άναφέ-   γούνται σέ κάθε μέλος Εξαγωγέα (καί στις Ηνωμένες
    ροντας, άν είναι δυνατό, τόν άριθμό telex καί/ή  Πολιτείες ’Αμερικής γιά τή Χαβάη), σέ τρίμηνα δια­
    τόν άριθμό τηλεφώνου του) ■                      στήματα, κατά τέτοιο τρόπο ώστε νά είναι σέ διάθεση
η) τήν γραπτή βεβαίωση άπό μέρους τής υπηρεσίας      τών Ενδιαφερομένων υπηρεσιών τό λιγότερο 15 ήμέρες
    πιστοποιήσεως ή όποια έξέδωσε τό πιστοποιητικό   πρίν άπό τήν άρχή κάθε τριμήνου.        η; ιe.·,.
    δτι αυτό έκδόθηκε σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ   2. ’Αφού συμβουλευθεϊ τό Ενδιαφερόμενο μέλος, ό
    παρόντος κανονισμού ·                            Εκτελεστικός διευθυντής όρίζει, σέ κάθε χώρα μέλος
θ) οτήν περίπτωση πιστοποιητικού καταγωγής τού       παραγωγής ή όμάδα μελών, μιά τράπεζα ή Ενα χρημα­
    τύπου Ο ή πιστοποιητικού διαμετακομίσεως, πού    τοδοτικό ίδρυμα (τό όποιο θά άποκαλεϊται στό Εξής
    χάθηκαν, τήν γραπτή βεβαίωση τής τράπεζας πού    «Αντιπρόσωπος») άνεξάρτητο άπό τήν ύπηρεσία πι-
    άνέλαβε τή συναλλαγή, βάσει τής όποιας Επικυρώ­  στοποιήσεως καί άπό τήν άρμόδια άρχή στό θέμα τοϋ
    θηκε τό πιστοποιητικό μέ τήν έπικόλληση τών      καφέ, γιά νά Εκπληρώνει τά καθήκοντα τοϋ Αντιπρο­
    ένσήμων έξαγωγής ή τών ένσημων διαμετακομίσε-    σώπου τοϋ Διεθνούς ’Οργανισμού Καφέ δσον άφορά
    ως άνάλογα μέ τήν περίπτωση, σύμφωνα μέ τίς      τά Ενσημα έξαγωγής πού χορηγούνται στό Εν λόγω
    διατάξεις τοϋ κανονισμού αυτού ■                 μέλος. Ό Αντιπρόσωπος πρέπει νά είναι Αποδεκτός
 ---pagebreak---   ουγχρόνως άπό τόν έκτελεστικό διευθυντή καί άπό τό     ποιεί, τή στιγμή τής άποστολής τών ένσήμων έξαγωγής
  ένδιαφερόμενο μέλος. Ό έκτελεστικός διευθυντής δύ-     γιά τό έπόμενο καφεπαραγωγό έτος, τά ποσοστά πού
  ναται όποτεόήποτε, μέ μιά αιτιολογημένη άπόφαση.       έφαρμόσθηκαν κατά τή διάρκεια τού προηγουμένου
  νά δηλώσει ότι ένας άντιπρόσωπος δέν είναι πιά         έτους.
  δεκτός, καί νή υποδείξει άλλο άντιπρόσωπο.
                                                         9. Τά μέλη δύνανται, απευθύνοντας μία αίτηση στόν
  3. Τό λιγότερο δίκη πέντε ήμέρες πρίν ώπό τήν άρχή     άντιπρόσωπο ή στόν έκτελεστικό διευθυντή, νά λά­
  κάθε έξαμήνου, δ έκτελεστικός διευθυντής καταθέτει     βουν ένσημα έξαγωγής όνομαστικής άξίας μικρότερης
  στόν αντιπρόσωπο μιά ποσότητα ένσημων έξαγωγής         ή μεγαλύτερης σέ άντάλλαγμα τών ένσήμων άντιστοί-
  πού αντιστοιχεί στις συνολικές ποσότητες του καφέ      χως συνολικής άξίας πού έπιστράφηκαν στή διάρκεια
  πού τό μέλος θά έχει τό δικαίωμα νά έξάγει ύπό         ένός καφεπαραγωγού έτους, μέ τήν προϋπόθεση δτι τέι
  ποσόστωση κατά τή διάρκεια τού έπομένου έξαμήνου,      ένσημα πού έπιστράφηκαν φέρουν τόν ίδιο κωδικό
  καί μιά συμπληρωματική ποσότητα πού θά καθορι-         άριθμό χώρας μέ έκεϊνα πού προορίζονται νά τά
  σθεϊ άπό τόν έκτελεστικό διευθυντή καί πού προορί­     άντικαταστήσουν.
  ζεται γιά τήν έξισορρόπηση ένδεχομένων αυξήσεων
  τών ποσοτήτων γιά έξαγωγή ύπό ποσόστωση καί γιά
  τήν άντιμετώπιση άλλων άπροβλέπτων. "Ολα τά έξοδα      Προσαρμογή τών ποοοτήιων γιά έζπγωγή ύπό ποαό-
  πού άναφέρονται στήν παροχή αυτής τής υπηρεσίας        οιωοη                _
  άπό τόν έιντιπρόσωπο βαρύνουν τό ένδιαψερόμενο
  μέλος,                                                  10. "Αν στή διέιρκεια ένός τριμήνου έλαβι χώρα
                                                         προσαρμογή πού έπιφέρει μιέι αύξηση τιίιν ποσοτήτων
  4. Ό άντιπρόσωπος δέν παρέχει ένσημα έξσγωγής          γιέι έξαγωγή ύπό ποοέιστωοη, ό έκτελεστικός διευθυ­
  στήν υπηρεσία πιστοποιήσεως στή χώρα μέλος παρα­       ντής έξουσιοδοτεϊ έιμέοως τόν έιντιπρόσωπο νέι άπο-
 γωγής παρά μόνο μετά άπό όδηγίες τού έκτελεστικού       δεσμεύσει μιά συμπληρωματική ποσότητα ένσήμων
 διευθυντή ό όποιος καθορίζει τή συνολική ποσότητα       έξαγωγής, πού νά άντιστοιχε: στό μέγεθος αύτής τής
 τών ένσήμων έξαγωγής τά όποια θά δοθούν γιά κάθε        αύξήσεως. Ά ν δέν έχει όρισθεί άντιπρόσωπος. ή
 τρίμηνο.                            · ■ :_ι_.ίί-Ά'■ ·.  κατάλληλη ποσότητα άποστέλλεται άμέσως στήν έιρ-
                                                         μόδια άρχή πού άναφέρεται στήν παράγραφο 5 τού
 5. Ά ν δέν όρίσθηκε αντιπρόσωπος σύμφωνα μέ τούς        κανόνα αυτού.
 δρονς τής παραγράφου 2 τού κανόνα αυτού, ό έκτελε-
 στικός διευθυντής παραδίδει σέ τρίμηνα διαστήματα       11. Ά ν μιά προσαρμογή πού έπιφέρει μιά μείωση τών
 ένσημα έξαγωγής πού ίιντιστοιχούν στό σύνολο τών        ποσοτήτων έξαγωγής μέ ποσόστωση έλαβε χώρα στή
 ποσοτήτων πού τό ένδιαφερόμενο μέλος έχει τό δικαί­     διάρκεια τού τριμήνου, γιά τό όποιο τά ένσημα
 ωμα νά έξάγει ύπό ποσόστωση κάθε τρίμηνο. Αυτές οί      έξαγωγής είχαν ήδη χορηγηθεί, τέι ένδιαφερόμενο
 τρίμηνες άποστολές τών ένσήμων έξαγωγής άπευθύ-         μέλη έξαγωγής έπιστρέφουν καθένα στόν άντιπρόσω-
 νονται στήν υπηρεσία πιστοποιήσεως τού ένδιαφερο-       πο, έφ’ δσον έχει όρισθεί άντιπρόσωπος, ή στόν
 μένου μέλους ή σέ κάθε άρμόδια άρχή πού τό τελευ­       έκτελεστικό διευθυντή στήν έιντίθετη περίπτωση, τήν
 ταίο αυτό θά μπορούσε νά υποδείξει γι' αύτό τό         ποσότητα τών ένσήμων έξαγωγής πού άντιστοιχεί στό
 σκοπό.                                                 ποσό στό όποιο μειώθηκαν οί ποσότητες έξαγωγής
                                                        ύπό ποσόστωση. Στήν περίπτωση πού ή κατάθεση τής
 6. Τά ένσημα έξαγωγής δέν είναι μεταβιβάσιμα καί       συνολικής ποσότητας τιίιν ένσήμων δέν είναι δυνατή
 φέρουν τόν κωδικό άριθμό τής χωράς ή τής όμάδος         έπειδή υπάρχουν τρέχοντα συμβόλαια καλή; πιστεως
 μελών (OAMCAF) (βλέπε παράρτημα 6) καθώς καί           κατά τή διάρκεια τού έν λόγω τριμήνου, τό ένδιαφερό­
 τόν κωδικό άριθμό τού καφεπαραγωγού έτους κατά          μενο μέλος πληροφορεί σχετικά τόν έκτελεστικό διευ­
 τή διάρκεια τού όποιου πρέπει νά χρησιμοποιηθούν       θυντή ό όποιος προβαίνει στίς έιπαραίτητες ρυθμίσεις
γιά νά είναι έγκυρα.                                    γιά νά κρατήσει τήν ποσότητα πού άντιστοιχεί οτά
                                                        ένσημα πού θά χορηγηθούν γιά τό έπόμενο τρίμηνο.
7. Τά ένσημα έξαγωγής είναι όνομαστικής άξίας 25,
 100, 150, 500, 1000, 3 000, 10 000,30 000, 100 000
χιλιογράμμων. Κάθε όνομαστική αξία έχει ένα διαφο­      Πληρωμή τών δικαιωμάτων                 ,.
ρετικό χρώμα. Ό έκτελεστικός διευθυντής δύναται νά
προσθέσει όνομαστικές άξιες πού ή πρακτική θά            12. Εύθύς ώς τά ένσημα έξαγωγής παραδοθούν σέ
άποδείξει άπαραίτητες, καί νά καταργήσει τις όνομα­     ένα μέλος ό έκτελεστικός διευθυντής 'γνωστοποιεί σ’
στικές άξιες πού δέν θά έχουν πιά χρησιμότητα.          αύτό τό ποσό τών δικαιωμάτων πού πρέπει νά κατα­
                                                        βληθούν γι’ αύτά τά ένσημα.
8. Κάθε μέλος παραγωγής γνωστοποιεί στόν έκτελε­
στικό διευθυντή τό λιγότερο ένενήντα ήμέρες πρίν άπό    13. Τό ένδιαφερόμενο μέλος καταβάλλει στόν έκτελε­
τήν άρχή κάθε καφεπαραγωγού έτους κάθε ένδεχομέ-        στικό διευθυντή τό συνολικό ποσό αύτών τών δικαιω­
νη άλλαγή στό ποσοστό κάθε όνομαστικής άξίας τήν        μάτων, σέ δολάρια Η.Π.Α. άφού λάβει τήν ειδοποίηση
όποια θά έχει άνάγκη γιά νά έξάγει τίς συνολικές        τού έκτελεστικού διευθυντή γιά τό ποσό πού θά
ποσότητες πού έχουν έγκριθεί, κατά τή διάρκεια τού      καταβάλλει.
έπομένου καφεπαραγωγού έτους. Ελλείψει αυτής τής
γνωστοποιήσεως δ έκτελεστικός διευθυντής χρησιμο­       14. Ά ν ένα μέλος δέν τακτοποίησε έξ όλοκλήρου τό
 ---pagebreak---                                                  '^ 0 -
 όφειλόμενο ποσό, ό έκτελεστικός διευθυντής παρα­        ντως μέσα σέ μιά προθεσμία τό άργότερο τριάντα
 κρατεί έναντι τών ένσημων τά όποια πρέπει νά χορη­      ήμερων πριν άπό τό τέλος τού καφεπαραγωγού έτους.
 γηθούν τήν έπόμενη φορά, τήν ποσότητα πού άντι-         "Αν ένα μέλος δέν έχει έκπληρώσει μιά άπό τίς
 στοιχεί στό ποσό τών καθυστερημένων δικαιωμάτων.        προϋποθέσεις στό τέλος τού καφεπαραγωγού έτους, ό
                                                         έκτελεστικός διευθυντής παρακρατεί τά άντίστοιχα
                                                         ένσημα κατά τήν πρώτη τριμηνιαία χορήγηση τού
 Παρακράτηση τών ένσημων άπό τόν έκτελεστικό διευ­       έπομένου έτους στήν ένδιαφερόμενη χώρα μέλος.
 θυντή
 15. "Οταν προβαίνει σέ ρυθμίσεις γιά νά χορηγήσει       Α ναφορές καί καταστάσεις λογαριασμών άπό τέι μέλη
 τά ένσημα έξαγωγής γιά ένα δποιοδήποτε τρίμηνο, ό       παραγωγούς
 έκτελεστικός διευθυντής δέν λαμβάνει υπόψη μόνο
 κάθε προσαρμογή, πού τυχόν έγινε στίς έξαγόμενες        18. Κάθε μέλος παραγωγός τό όποιο λαμβάνει μιά
 ποσότητες ύπό τήν ποσόστωση άπό κάθε μέλος, άλλά       ποσότητα ένσήμων έξαγωγής έιναλαμβέινει τήν εύθύνη
 ένεργεί άκόμη τις κατάλληλες μειώσεις πού άφορούν:     νά έπιβλέπει γιά τήν Ασφάλεια τών ένσήμων.
 α) κάθε άνεπαρκή χαρτοσήμανση πιστοποιητικών            19. Κάθε μέλος πού λαμβάνει ένσημα έξαγωγής γνω­
      καταγωγής γιά τήν όποια δέν είσπράχθηκαν τά       στοποιεί στόν έκτελεστικό διευθυντή τό έιργότερο στίς
      κατάλληλα ένσημα ■                                δέκα πέντε κάθε μηνός τή συνολική Αξία σέ χιλιόγραμ­
 6 ) κάθε κύρωση ή μείωση πού έφαρμόσθηκε σύμφω­
                                                        μα τών ένσήμων έξαγωγής πού έχουν χρησιμοποιηθεί
      να μέ τίς διατάξεις τού άρθρου 42 τής διεθνούς    στή διάρκεια τού προηγουμένου μηνός.
      συμφωνίας τού καφέ τού 1976
                                                        20. ’Αφού τελειώσει τό καφεπαραγωγό έτος, καί τό
γ) κάθε καθυστέρηση δικαιωμάτων ή όποια θά πρέ­         άργότερο στίς 30 ’Οκτωβρίου, κάθε μέλος παραγωγής
      πει νά είσπραχθεϊ έπί τών ένσήμων έξαγωγής πού    καταθέτει μιά τελική άναφορά, πού συντάσσεται κατά
      χορηγήθηκαν προγενέστερα σέ μιά χιόρα μέλος.      ένα τύπο πού θά συμφωνηθεί, στόν Αντιπρόσωπο,
                                                        δταν υπάρχει, ή στόν έκτελεστικό διευθυντή στήν
 16. Ό έκτελεστικός διευθυντής δύναται νά παρακρα­      Αντίθετη περίπτωση, άναφέροντας τή συνολική άξια
τήσει τό δέκα τοίς έκατό τών ένσήμων έξαγωγής πού       σέ χιλιόγραμμα τών ένσήμων έξαγωγής πού χορηγήθη­
πρόκειται νά χορηγηθούν σέ μιά χώρα μέλος γιά τό        καν καί χρησιμοποιήθηκαν κατά τή διάρκεια τού
έπόμενο τρίμηνο 5ν αύτό τό μέλος δέν έκπληρώνει μιά     προηγουμένου καφεπαραγωγού έτους, καί συγχρόνως
όποιαδήποτε άπό τίς άκόλουθες προϋποθέσεις:             μέ αύτή τήν Αναφορά καταθέτει όλόκληρο τό υπόλοι­
α) νά διαβιβάζει:                                       πο τών ένσήμων έξαγωγής τά όποια θά παραμείνουν
                                                        άχρησιμοποίητα.        ,     ,
       ί) τά πρώτα άντίγραφα τών πρωτοτύπων τών
     , πιστοποιητικών καταγωγής σέ έντυπο Ο καί τά
          άντίγραφα τών φορτωτικών πού άντιστοιχούν     Καταστάσεις λογαριασμών τών Τραπεζών ή τών χρη­
          μέσα στίς προθεσμίες πού καθορίζονται στήν    ματοδοτικών Ιδρυμάτων πού Ασχολούνται μέ τά ένση­
          παράγραφο 6 τού κανόνα 5 ·                    μα έξαγωγής
     ϋ) τά πρώτα άντίγραφα καί τά πρωτότυπα τών         21. Κάθε Αντιπρόσωπος πού έλαβε ένσημα έξαγωγής
          πιστοποιητικών καταγωγής οέ έντυπο X καί τά   σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής παραγράφου 3 τού
■         άντίγραφα τών σχετικών φορτωτικών μέσα        κανόνα αύτού, συντάσσει κάθε τρίμηνο καί κάθε έτος
          στίς προθεσμίες πού καθορίζονται στήν παρά­   μιά κατάσταση δλων τών ένσήμων έξαγωγής πού
          γραφο 4 τού κανόνα 6·                         έλαβε καί χορήγησε σύμφωνα μέ τίς όδηγίες τού
6) νά πληροφορεί τόν έκτελεστικό διευθυντή, στίς 15     έκτελεστικοϋ διευθυντή καί καταθέτει μαζί μέ τήν
     κάθε μηνός ή πριν άπό τήν ήμερομηνία αύτή, γιά     έτήσια κατάσταση λογαριασμών κάθε τυχόν υπόλοιπο
     τή συνολική άξια, σέ χιλιόγραμμα, τών ένσήμων      τών ένσήμων πού δέν χρησιμοποιήθηκαν. Αύτές οί
     έξαγωγής πού χρησιμοποιήθηκαν κατά τόν προη­       καταστάσεις τών λογαριασμών άποστέλλονται στόν
     γούμενο μήνα σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής παρα­    έκτελεστικό διευθυντή τό άργότερο, σαράντα πέντε
     γράφου 19 τού κανόνα αύτοΰ·                        ήμέρες μετά τό τέλος τού τριμήνου ή τού έτους
                                                        παραγωγής καφέ, τό όποιο άφορούν.
γ) νά έκπληρώνει τίς συμβατικές υποχρεώσεις σύμ­
     φωνα μέ τούς δρους τής παραγράφου 2 τού            22. "Αν οί καταστάσεις τών όριστικών λογαριασμών
     Αρθρου 53 τής διεθνούς συμφωνίας τού καφέ τού      καθώς καί τό υπόλοιπο τών άχρησιμοποιήτων ένσή­
      1976.                                             μων δέν έλήφθησαν σαράντα πέντε ήμέρες μετά τό
                                                        τέλος τού καφεπαραγωγού έτους τό όποιο Αφορούν, ό
17. Ό έκτελεστικός διευθυντής πληροφορεί τήν έκτε-      έκτελεστικός διευθυντής ζητά άπό τόν ένδιαφερόμενο
λεστική έπιτροπή γιά κάθε παρακράτηση ένσήμων,          Αντιπρόσωπο νά έκθέσει τούς λόγους αύτής τής καθυ-
πού πραγματοποιήθηκε σέ έφαρμογή τών διατάξεων          στερήσεως. "Αν μετά τήν λήξη μιας προθεσμίας (21)
τών παραγράφων 14 καί 16 τού κανόνα αύτοΰ. Τά           είκοσι μιας ήμερών ύπολογιζομένων άπό τήν ήμερομη­
ένσημα πού παρακρατήθηκαν μ1 αύτό τόν τρόπο θά          νία αύτής τής αίτήσεως, ό Αντιπρόσωπος δέν δώσει
Απελευθερωθούν μόλις τό έν λόγω μέλος θά έχει           Ικανοποιητικές έξηγήσεις, ό έκτελεστικός διευθυντής
έκπληρώσει δλες τίς έκκρεμείς υποχρεώσεις καί πά­       θέτει τό ζήτημα στήν έκτελεστική έπιτροπή.
 ---pagebreak---  Αναφορές καί καταστάσεις λογαριασμών σχετικών μέ      — καφές έιποκαφεϊνωμένος: πολλαπλασιάζεται τό
τήν είσπραξη ιώ ν δικαιωμάτων                               καθαρό βάρος τού άφρύκτου καιρέ χωρίς καφεΐνη,
                                                            πεφρυγμένου ή διαλυτού μέ τό 1, 1,19 ή 3, άντί-
23. Μετά έιπό τή λήψη τών όριοτικών άναφορών πού            στοιχα.
άναφέρονται οτίς πιιραγρέιφους 20 καί 21 τού κανόνα
αύτού. ό Εκτελεστικός διευθυντής συντάσοει καί υπο­    27. Πριν έιπό τήν έξαγωγή μιεις μερίδας έιποστολής.
βάλλει σέ κάθε μέλος, μέ τήν Επιφύλαξη τής παραγρά­    τά Νσημα έξαγωγής πού είναι έπικολλημένα σέ κέιθε
φου 1 τού κανόνα αυτού, μιά κατάοταση πού έμφανί-      πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Ο σφραγίζονται είτε
ζει τό συνολικό ποσό των δικαιωμάτων πού καταβλή­      άπό τήν ύπηρεσία πιοτοποιήσεως είτε έιπό τίς τελωνει-
θηκαν καί τών δικαιωμάτων πού καθυστερούνται           ακές έιρχές, δποιο είναι πιό πρακτικό, κατά τέτοιο
κατά τό προηγούμενο καφεπαραγωγό Ετος.                 τρόπο ώστε τέι Ενσημα νέι μήν είναι δυνατόν νά
                                                       χρησιμοποιηθούν έκ νέου, έιλλέι νέι είναι δυνατή ή
24. Ά ν τό συνολικό ποσό πού καταβλήθηκε άπό Να        (ινάγνωοη τών άριθμών τους χωρίς δυσκολία.
μέλος είναι άνώτερο άπό τό όψειλόμενο ποσό, ό
έκτελεστικός διευθυντής έπιστρέφει τή διαφορά.         28. Τά Ενσημα έξαγωγής δέν ισχύουν παρέι μόνον γιέι
                                                       χρήση κατά τή διιίρκεια τού καφεπαραγωγού Ετους
                                                       στό όποιο έιναφέρονται σύμφωνα μέ τέιν κωδικό
Χρησιμοποίηση ιών Ενσήμων Εξαγωγής                     ιίριθμέι τού Ετους πού είναι τυπωμένος πάνω σ’ αύτά
                                                       (π.χ. τό πρώτο καφεπαραγωγό Ετος, κατέι τήδιέιρκεια
25. Κι'ιθε πιστοποιητικό καταγωγής τού τύπου Ο πού     τού όποιου θέι είναι σέ ισχύ οί ποσοστώσεις, θά
χορηγείται γιά νά συνοδεύσει τόν καφέ πού Εξέιγετιιι   άναγρέιφεται μέ τόν κωδικό άριθμό 1). Γιέι τούς
 σέ μιά χώρα μέλος πρέπει νά φέρει, καλά Επικολλημέ-    σκοπούς τού κανονισμού αύτού, τό Ετος έιποστολής θέι
 να (οτήν πίσω σελίδα) τά ένσημα Εξαγωγής τών           προσδιορισθεϊ άπό τήν ήμερομηνία τής τελευταίας
 όποιων ή συνολική όνομαστική έιξίιι άντιοτοιχεί στό    σφραγίδας πού Εχει τεθεί άπό τήν τελωνειακή ύπηρε­
 καθαρό βάρος τού άφρυκτου καφέ, ή τέ>ισοδύναμο σέ      σία τής χώρας μέλους παραγωγής στό πιστοποιητικό
 καφέ άφρυκτο τού καφέ πού καλύπτεται έτπό τό           καταγωγής ή έιπό τήν ήμερομηνία έιποστολής τής
 πιστοποιητικό, χωρίς έν τούτοις νά υπάρχει άνάγκη      φορτωτική; ή άλλου (οοδυνέιμου έγγρέιφου σύμφωνα
 νέι καλυφθεί τό πλεόνασμα πάνω άπό τήν τελευταία       μέ Εκείνη έιπό τίς δύο ήμερομηνίες ή όποια θέι είναι ή
 ποσότητα τών 25 χιλιογράμμων, παρά τό γεγονός βτι      πλησιέστερη καί πόντιας μέ τήν προϋπόθεση ότι αυτή
 Να τέτοιο πλεόνασμα θά ϋπολογιοθεί οάν μέρος τής       ή τελευταία ήμερομηνία δέν θέι είναι μεταγενέστερη
 ποσοστώσεως Εξαγωγής (π.χ. μιέι μερίδα αποστολής       τής 5ης ’Οκτωβρίου.
 399 χιλιογράμμων απαιτεί ένσημα Εξαγωγής άξίας
 375 χιλιογρείμμων ένώ μιά μερίδα έιποστολής 400
 χιλιόγραμμων απαιτεί ένσημα άξίας 400 χιλιογρέιμ-      Άνιικατέιοτιιοη τών Ενσήμων Εξαγωγής           ' ' τ
 μων). Σέ καμιέι περίπτωση τιί ένσημα έξαγωγής δέν θέι
  έπικολλώνται σέ φύλλα χαρτιού πού προσαρτώνται        29. *Αν Ενα πιστοπόιητικό καταγωγής τού τύπου Ο
 στά πιστοποιητικά καταγωγής. Καττί τά λοιπά τά         καταστραφεϊ ή έικυρωθεί μετέι τήν Επικόλληση Επ’
  πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Ο συμπληρώνονται        αύτού τών ένσημων Εξαγωγής, ή Ενδιαφερομένη ύπη­
  καί χορηγούνται σύμφωνα μέ τις όδηγίες πού δίδονται   ρεσία πιοτοποιήσεως δύναται νέι ζητήσει, τήν έιντικα-
  στό παράρτημα 1 Β καί στόν κανόνα 5.                  τέισταση τών Ενσήμων άπό τόν άντιπρόσωπο. μέ ι’ι-
  26. Στήν περίπτωση Ενέτς πιστοποιητικού καταγωγής     ντέιλλαγμα τήν προσκόμιση τού πιστοποιητικού στό
  τού τύπου Ο πού προορίζεται νά καλύψει μιά άποστο-    όποιο είχαν έπικολληθεϊ τέι Ενσημα. Ό άντιπρέκιωπος
  λή καφέ μέ κάποια άλλη μορφή έκτος άπό τόν άφρυ­      άποσύρει τό πιστοποιητικό καί τό διαβιβάζει στόν
                                                         Εκτελεστικό διευθυντή δσο τό δυνατόν γρηγορότερα.
  κτο καφέ, τό έιντίστοιχο τού καθαρού βέιρους σέ καφέ  Στήν περίπτωση πού δέν υπάρχει έιντιπρέκιωπος ή
  άφρυκτο άναγράφεται στό χώρο 15. Γιά τόν υπολογι­      ύπηρεσία πιοτοποιήσεως δύναται νά ζητήσει τήν άντι-
  σμό τού έτντιστοίχου σέ καφέ άφρυκτο έφαρμόζονται      κιιτάστιιση διαβιβέιζοντιις τό πιστοποιητικό κατ’ εύ-
  οί κατωτέρω συντελεστές μετατροπής:                    θείαν στόν Εκτελεστικό διευθυντή. Τέι Ενσημα πού
  — άπεξηραμένοι καρποί καφέ: πολλαπλασιάζεται τό        Εχουν ύποστεί βλάβη μπορούν νά άνταλλαγούν κατέι
      καθαρό βάρος τών έιπεξηραμένων καρπών καφέ         τόν Ιδιο τρόπο.
      μέ τό 0.50.
  — καφές μή αποφλοιωμένος: πολλαπλασιάζεται τό          30. Ή άπώλεια τών Ενσήμων Εξαγωγή; πρέπει νά
      καθαρό βάρος τού καφέ σέ ακέραια τεμάχια μέ τό     γνωστοποιηθεί άμέσως στόν Εκτελεστικό διευθυντή, ό
      0,80,                                              όποιος, έιφού κάνει τίς Ερευνες πού θεωρεί έιπαριιίτη-
                                                         τες, δύναται νά Εγκρίνει τήν έιντικατέιστασή τους.
   — καφές πεφρυγμένος: πολλαπλασιάζεται τό καθα­
      ρό βάρος τού πεφρυγμένου καφέ μέ τό 1,19,          31. Στήν περίπτωση πού τέι Ενσημα Εξαγωγής πού
  — καφές υγρός: πολλαπλασιάζεται τό καθαρό βάρος        είναι Επικολλημένα έιπό άβλεψία σέ Ενα πιστοποιητι­
      τών άφυδατωμένων στερεών τού καφέ πού περιέ-       κό καταγωγής σέ Εντυπο Ο καί ύπερβαίνουν κατά
      χονται στόν υγρό καφέ μέ τό 3,                     πολύ τό καθαρό βέιρος τού έιφρύκτου καφέ, ή τό
                                                         ισοδύναμο σέ άφρυκτο καφέ, τού καφέ πού άναφέρε-
   — καφές διαλυτός: πολλαπλασιάζεται τό καθαρό          ται στό πιστοποιητικό, καί άν τό λάθος αύτό δέν γίνει
      βάρος τού διαλυτού καφέ μέ τό 3,                   άντιληπτό παρά μόνον δταν δέν είναι πλέον δυνατή ή
 ---pagebreak---   παρακράτηση αυτού τού πιστοποιητικού, τό ένδιαφε-    μων καταγωγής ή όποια δέν θά είναι έινώτερη άπό τό
  ρόμενο μέλος παραγωγής δύναται να απευθύνει μιά      τέταρτο τών προϋπολογιζομένων έιναγκών τού έτους
  αίτηση ή όποια νά περιέχει δλες τις άπαραίτητες      πού άναφέρονται στήν παρέιγραφο 3 τού κανόνα
  πληροφορίες στον έκτελεστικό διευθυντή ό όποιος      αυτού.
  τότε θά δυνηθεϊ, Λφοϋ κάνει τις έρευνες πού θεωρεί
  άπαραίτητες, νά άντικαταστήσει τά έπί πλέον ένσημα.  5. Τιί ένσημα διαμετακομίσεως δέν είναι μεταβιβέιοι-
                                                       μα καί φέρουν τόν κωδικό ιίριθμό τής χώρας (βλέπε
  32. Μέ τήν έπιψύλαξη των διατάξεων τής παραγρά­      παρέιρτημα 6). Φέρουν έ£ άλλου τυπωμένο έπάνω τό
 φου 1 τού κανόνα αυτού, κάθε έπιστροφή τών δικαιω­    γρέιμμα Τ. Tri ένσημα διαμετακομίσεως πού θέι χρησι­
  μάτων πού καταβλήθηκαν έξαιτίας τής άπώλειας τών     μοποιηθούν σέ έφαρμογή τών διατέιξεων τού κανόνα 8
  ένσημων έξαγωγής Οτι γίνει στό τέλος τού καφεπαρα-   τού κανονισμού αυτού θά φέρουν τυπωμένα έπάνω τέι
 γωγού έτους δταν καταρτισθεί ή κατάσταση πού          γρέιμματα NT.
 άναφέρεται στήν παράγραφο 23.
                                                       6. Tri ένσημα γιέι τόν καφέ ύπό διαμετακόμιση είναι
                                                       όνομαστικής έιζίας τών 5, 25, 100, 150, 500, I 000,
 'Επαλήθευση καί δημοσίευση τών λογαριασμών            3 000, 10 000, καί 30 000 χιλιογράμμων. Κάθε όνομα-
                                                       στική ι’ιξία έχει ένα διαφορετικό χρώμα. Ό έκτελεοτι-
 33. Τό συντομότερο δυνατό μετά τό κλείσιμο κάθε       κός διευθυντής θέι δύναται νέι προσθέσει όνομαστικές
 καφεπαραγωγού έτους, ό έκτελεστικός διευθυντής        άξιες πού ή πείρα άποδείχνει άπαραίτητες καί νέι
 προετοιμάζει μιά κατάσταση τών λογαριασμών τών        καταργήσει τίς άξιες πού δέν θά έχουν χρησιμότητα.
 ένσημων έξαγωγής στήν όποια θά γίνει έλεγχος άπό
 έγκεκριμένο έμπειρογνώμονα. Οί λογαριασμοί καί ή
 σχετική άναφορά τού έλεγκτού θά υποβληθούν στήν       Χρησιμοποίηση τών ένσήμων διαμετακομίσεως
 έκτελεστική έπιτροπή γιά έγκριση καί δημοσίευση.
                                                       7. Κιίθε πιστοποιητικό διαμετακομίσεως φέρει καλά
                                                       έπικολλημένα (στό πίσω μέρος), τά ένσημα διαμετα-
                      Κανόνας 16                       κομίσεως τών όποιων ή συνολική όνομαστική άξια
                                                       έινταποκρίνεται στό καθαρό βέιρος τού έιφρύκτον
   ΕΝΣΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΦΕ ΥΠΟ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ              καφέ, ή στό ισοδύναμο σέ καφέ άφρυκτο τού καφέ πού
                                                      έιναφέρεται στό πιστοποιητικό, είναι εύνόητο έντού-
 Χορήγηση τών ένσημων                                 τοις δτι κέιθε ποσότητα πέινω έιπό τό τελευταίο
                                                      πολλαπλέισιο τών 5 χιλιογράμμων δέν χρειάζεται νά
 1. "Ενσημα γιά τόν καφέ υπό διαμετακόμιση χορη­      καλύπτεται, παρά τό γεγονός δτι μιά τέτοια ποσότητα
γούνται σέ κάθε μέλος εισαγωγέα τό όποιο άναλαμβά-    (4 χιλιογράμμων ή λιγότερο) θέι καταλογισθεϊ στό
νει την ευθύνη νά έπιβλέπει γιά τήν άσφάλειά τους.    λογαριασμό τών ένσήμων διαμετακομίσεως τού κατό­
                                                      χου τού πιστοποιητικού. Σέ δλες τίς άλλες περιπτώ­
 2. 'Αφού συμβουλευθεϊ τό ένδιαφερόμενο μέλος, ό      σεις, τά πιστοποιητικά διαμετακομίσεως συμπληρώ­
 έκτελεστικός διευθυντής όρίζει σέ κάθε χώρα μέλος    νονται καί χορηγούνται σύμφωνα μέ τίς γενικές όδη-
 εισαγωγέα ένα άντιπρόσωπο έπιφορτισμένο νά δέχε­     γίες πού δίδονται στό παρέιρτημα 5 Β καί στόν κα­
ται τά ένσημα διαμετακομίσεως τά χορηγηθέντα σ’       νόνα 12.
αύτό τό μέλος καί νά διοικεί τό σύστημα τών ένσήμων
διαμετακομίσεως έπ’ όνόματι τού Διεθνούς ’Οργανι­     8. Στήν περίπτωση ένός πιστοποιητικού διαμετακομί-
σμού Καφέ. Αυτός ό άντιπρόσωπος πρέπει νά είναι       σεως πού συνοδεύει μιέι άποοτολή καφέ σέ μιέι άλλη
άποδεκτός άπό τόν έκτελεστικό διευθυντή καί τήν       μορφή έκτος άπό αυτήν τού άφρυκτου καφέ, τό
ένδιαφερόμενη χώρα μέλος. Ό έκτελεστικός διευθυ­      καθαρό βάρος τού ισοδύναμου σέ άφρυκτο καφέ
ντής δύναται σέ κάθε στιγμή, μέ μιά αιτιολογημένη     έμφανίζεται στόν χώρο 15. Γιέι νά βρεθεί τό ισοδύνα­
άπόφαση, νά δηλώσει δτι ένας άντιπρόσωπος δέν         μο σέ καφέ άφρυκτο έφαρμόζονται οί συντελεστές
είναι πλέον άποδεκτός άπό αυτόν καί νά διορίσει ένα   μετατροπής πού άναφέρονται στήν παράγραφο 26 τού
άλλο άντιπρόσωπο γιά νά τόν άντικαταστήσει.           κανόνα 25.
3. Τό λιγότερο είκοσι μέρες πρίν άπό τήν άρχή κάθε    9. Τά ένσημα διαμετακομίσεως πού έπικολλώνται σέ
καφεπαραγωγού έτους, ό έκτελεστικός διευθυντής        ένα πιστοποιητικό διαμετακομίσεως άκυρώνονται
καταθέτει στόν άντιπρόσωπο πού έχει όρισθεί νά        έιπό τήν ύπηρεσία πιστοποιήοεως μέ τέτοιο τρόπο
διαχειρίζεται τό σύστημα τών ένσήμων διαμετακομί-     ώστε τά ένσημα νά μή δύνανται νά χρησιμοποιηθούν
οεως μιά ποσότητα ένσήμων διαμετακομίσεως ίση μέ      πάλι, άλλά νά είναι δυνατή ή άνάγκη τών άςιθμών
τίς άνάγκες πού έκτιμάται δτι θά έχει τό ένδιαφερόμε­ τους χωρίς δυσκολία.
νο μέλος κατά τή διέιρκεια ένός έτους, καί έπί πλέον
μιά συμπληρωματική ποσότητα πού θέι προσδιορισθεί
άπό τόν έκτελεστικό διευθυντή καί ή όποια προορίζε­   ’Αντικατάσταση τών ένσήμων διαμετακομίσεως
ται νέι άντιμετωπίσει τά άπρόβλεπτα.
                                                      10. ΟΙ άντιπρόσωποι πού είναι έπιφορτισμένοι μέ τή
4. Ό άντιπρόσωπος μπορεί νά προκαταβάλλει στίς        διοίκηση τού συστήματος τών ένσήμων διαμετακομί-
υπηρεσίες πιστοποιητικών μιά άρχική ποσότητα ένσή-    σεως δύνανται νά ζητήσουν άπό τόν έκτελεστικό
 ---pagebreak--- διευθυντή, σέ διαστήματα πού θά καθοριοθούν, τήν      μίσεως στήν όποια θά γίνει έπαλήθευση όιπό ένα
Αντικατάσταση των ένσημων. '0 έκτελεστικός διευ­      έγκεκριμένο έμπειρογνώμονα. ΟΙ λογαριασμοί καί ή
θυντής έπιτρέπει τήν Αντικατόισταση τών ένσημων       σχετική έιναφορά τού έλεγκτού θά υποβληθούν στήν
μόνον μέ τή λήφη τών έγκυρων πιστοποιητικών τών       έκτελεστική έπιτροπή γιίί έγκριση καί δημοσίευση.
τύπων Ο, R, RS ή Τ. πού συγκεντρώνονται καί
φέρονται σέ πίστωση τών λογαριασμών ένσήμων δια-               ::    ν                     τί-ΐί / ·Ϋ·:      . :βί·
μετακομίσεως.                                                                Κανόνας 17               Αή*'?ίφι':;
                                                                 ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΚΑΙ ΑΝΑΣΤΟΛΗ
Διαδικασίες πού Θό έφορμοσθοϋν οτόν τομέα τών
λογιστικών βιβλίων άπό τούς άντιπροοώπους τούς        Έφ’ όσον δέν υπάρχουν Αλλες διατάξεις καί έφ’ δσον
έπιφορτισμένους νά διοικούν τό σύστημα τών ένσήμων    τό διεθνές συμβούλιο τού καφέ δέν λόιβει διαφορετι­
διαμετακομίοεως                                       κές Αποφάσεις, ό παρών κανονισμός Αρχίζει νόι ισχύει
                                                      Από τήν ήμερομηνία πού έπιβάλλονται οί ποσοστώσεις
Π. Κάβε αντιπρόσωπος πού έλαβε ένσημα διαμετα-        καί παύει νόι έφαρμόζεται Από τήν ήμερομηνία πού
κομίσεως, σύμφωνα μέ τίς διατόιξεις τής παραγράφου    έιναστέλλονται.
3 τού κανόνα αύτοΰ. Αποδίδει λογαριασμό κάβε
τρίμηνο καί κάβε έτος Αλών τών ένσημων διαμετακο-
μίσεως πού έλήφθηοαν καί διενεμήθησαν μετόι άπό                              Κανόνας 18
έξουσιοδότηση τού έκτελεστικοϋ διευθυντή. Αυτές οΐ
λογιστικές καταστάσεις, οί όποιες θά ουνταχθούν σέ                   ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ                       1
ένα τύπο ό όποιος θόι συμφωνηθεϊ, διαβιβάζονται
στόν έκτελεστικό διευθυντή τό Αργότερο σέ τριάντα      1. Γιόι κόιθε καφέ πού είσόιγεται τήν ήμερομηνία πού
ήμέρες μετά τό τέλος τού τριμήνου ή τοϋ καφεπαραγω-    Αρχίζει vói ισχύει ό κανονισμός αυτός ή μετόι Από αυτή
γοϋ έτους στό όποιο Αναφέρονται.                       τήν ήμερομηνία, ό εισαγωγέας έχει τήν ευθύνη vói
                                                       Αποδείξει, κατόι ικανοποιητικό τρόπο στήν τελιυ-
 12. Μέ έπιφύλαξη τών διακανονισμών πού έχουν          νειακή υπηρεσία τής χώρας εισαγωγής, τήν ήμερομη­
συμφωνηθεϊ μεταξύ κάθε Αντιπροσώπου καί τού έκτε-      νία κατόι τήν όποια έγινε ή έξαγωγή τού καφέ καί vói
λεστικού διευθυντή, γίνεται μία έτησία έπαλήθευση      υποβάλλει σ' αύτήν τά κατάλληλα δικαιολογητικά.
τών λογαριασμών καί ή Αναφορά τού έλεγκτοΰ ύπο-
βάλλεται στόν έκτελεστικό διευθυντή. -. ('· ^· .
                                                       Καφές πού έχει είοαχΟεϊ κατά τήν ήμερομηνία πού
                                                       Αρχισε νά ισχύει ό παρών κανονισμός ή μετόι Από τήν
’Αντικατάσταση τών ένσημων             ■■·<·        1  ήμερομηνία αύτή
 13. Μετά Από αίτηση μιας υπηρεσίας πιστοποιήσεως      2. Γιόι τίς εισαγωγές τού καφέ, προελεύσειυς χωρών
ένας Αντιπρόσωπος πού έλαβε ένσημα διαμετακομίσε-      μελών παραγωγής ό όποιος έξήχθηκε κατόι τήν ήμερο­
ως σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής παραγράφου 3 τού       μηνία ένόιρξεως τής ισχύος τού κανονισμού αύτού ή
κανόνα ιιύτοΰ δύναται:                                 μετά Από τήν ήμερομηνία αύτή, ή τελωνειακή υπηρε­
α) vói όινταλλόιξει τά ένσημα διαμετακομίοεως μέ       σία όιπαιτεί νά κατατεθεί ένα έγκυρο πιστοποιητικό
     ένσημα τών όποιων ή όνομαστική Αξία είναι μι­     τών τύπων Ο, R, RS ή Τ.
     κρότερη ή Ανώτερη πλήν έχουν τήν έδια συνολική
     Αξία, μέ τήν προϋπόθεση ότι τά έπιστρεφόμενα      3. Οί εισαγωγές καφέ προελεύσεως χωρών μή μελών
     ένσημα φέρουν τόν ίδιο κωδικό Αριθμό τής χώρας    υποβάλλονται στις διατάξεις τού κανόνα 8 τού παρόν­
     μέ έκείνα μέ τά όποια θά άντικατασταθούν ·        τος κανονισμού.               >
6) vói Αντικαταστήσει τή συνολική Αξία τών ένσήμων     Καφές πού έχει έζαχθεϊ πρίν Από τήν ήμερομηνία
     πού έχουν έπικολληθεΐ σέ πιστοποιητικά πού        ένάρζεως τής Ισχύος τοϋ παρόντος κανονισμού
   ■έχουν ύποστεί βλάβη ή σέ πιστοποιητικά τά όποια,
     γιά Αλλους λόγους, πρέπει vói έπιστραφούν προτού  4. Γιά τίς εισαγωγές τού καφέ γιόι τίς όποιες οί
     χρησιμοποιηθούν. Αύτιί τά πιστοποιητικά θά δια-   τελωνειακές υπηρεσίες βεβαιώνονται Ατι ό καφές
     βιβασθοΰν στόν έκτελεστικό διευθυντή καί θά       έξήχθη πρίν Από τήν ήμερομηνία ένόιρξεως τής ισχύος
     ληφθοΰν υπόψη τά ένσημα τά όποια έφεραν αυτά      τού κανονισμού αύτοΰ, έφαρμόζονται οί κατωτέρω
     στις τριμηνιαίες καί έτήσιες λογιστικές καταστά­  διαδικασίες:
     σεις πού Αναφέρονται στην παράγραφο 11 τού
     κανόνα αυτού.                                     α) Καφές πού έχει είσαχϋεϊ μέχρι τριάντα ήμέρες
                                                           μετά άπό τήν ήμερομηνία ένάρξεως ισχύος τού
                                                           κανονισμού αύτού
 ’Επαλήθευση κοί δημοσίευση τών λογαριασμών                Οί τελωνειακές υπηρεσίες Απαιτούν τήν κατάθεση
                                                           τού πρωτότυπου πιστοποιητικού τού τύπου Ο πού
 14. Τό συντομότερο δυνατό, μετά τό κλείσιμο κάθε          έχει έκδοθεϊ σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανόνα
 καφεπαραγωγοϋ έτους, ό έκτελεστικός διευθυντής            9 τού κανονισμού πού περιλαμβάνεται στό έγ­
προετοιμάζει μιά κατάσταση τών ένσήμων διαμετακο-          γραφο ΕΒ-1443/76 REV. 3 καί τά πρόσθετά
 ---pagebreak---     του(') ή όν Ενα πιστοποιητικό δέν είναι διαθέσιμο, γ) τό σημείο άναγνωρίσεως καί τά άλλα σημεία πού
    τήν κατάθεση ένός άποδεικτικού Εγγράφου εισα­           άναφέρονται πάνω στούς σάκκους ή τίς άλλες
    γωγής σέ Εντυπο 1πού Εχει συμπληρωθεί σύμφωνα           συσκευασίες(3) ·
    μέ τίς διατάξεις τού ίδιου κανόνα                  δ) τό δνομα τού πλοίου ή κάθε άλλου μέσου μετα­
6) Καφές πού Εχει είσαχϋει μεταξύ τριάντα καί               φοράς μέ τό όποιο μεταφέρθηκε ό καφές ή μέ τό
    Εξήντα ήμερων μετά άπό τήν ήμερομηνια ένάρξεως          όποιο Εφθασε στή θέση πού βρίσκεται τώρα (άν
     ισχύος τον κανονισμού αύτοϋ                            είναι γνωστό) ■
    ΟΙ τελωνειακές ύπηρεσίες άπαιτούν τήν κατάθεση     ε) στήν περίπτωση τού καφέ πού βρίσκεται σέ μιά
    τού πρωτότυπου τού πιστοποιητικού καταγωγής             άποθήκη, μιά γραπτή δήλωση τού διαχειριοτού
    πού χορηγήθηκε σύμφωνα μέ τίς κατάλληλες δια­           τής άποθήκης ή όποια νά έπιτρέπει τήν Εξακρίβω­
    τάξεις τού κανονισμού πού προαναφέρθηκε, ή άν           ση ταυτότητος τού καφέ καί νά βεβαιώνει τό χρόνο
     Ενα πιστοποιητικό δέν είναι διαθέσιμο, ή έφ’ δσον      άποθηκεύσεως.
    ό έκτελεστικός διευθυντής καί Ενα μέλος δέν Εχουν
    συμφωνήσει διαφορετικά, ένός πιστοποιητικού        6. Ή ύπηρεοία πιστοποιήσεως διαβιβάζει στόν έκτε-
    διιιμετακομίσεως πού χορηγήθηκε σέ αντικατά­       λεστικό διευθυντή τίς κατάλληλες πληροφορίες, Σύμ­
    σταση τού πιστοποιητικού πού προαναφέρθηκε         φωνα μέ τίς πληροφορίες πού διαβιβάσθηκαν κατ'
     σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τών παραγράφων 5 καί     αύτό τόν τρόπο καί μέ τήν Επιφύλαξη συμπληρωματι­
     6 τού κανονισμού αύτού.                           κών Ερευνών πού θά ήθελε νά πραγματοποιήσει, ό
γ) Καφές πού Εχει είσαχθεί μετά άπό Εξήντα ήμέρες      Εκτελεστικός διευθυντής μπορεί νά Εξουσιοδοτήσει τις
     άπό τήν ήμερομηνια ένάρξεως ισχύος τού κανονι­    ύπηρεσίες πιστοποιήσεων νά άναγράψουν τήν ποσό­
     σμού αύτού                                        τητα τού καφέ σέ πίστωση Ενός λογαριασμού Ενσήμων
                                                       διαμετακομίσεως.
     Έφ' δσον ό έκτελεστικός διευθυντής καί Ενα μέλος
     δέν Εχουν συμφωνήσει διαφορετικά, έξήντα ήμέ­
     ρες τό άργότερο, μετά άπό τήν ήμερομηνια ένάρξε­
     ως τού κανονισμού αύτού, οί Εμποροι πού Εχουν                            Κανόνας 19
     δικαίωμα στόν καφέ ό όποιος δέν Εχει άκόμη
     είσαχθεί, ζητούν άπό μιά ύπηρεσία πιστοποιήσεως                          ΕΦΑΡΜΟΓΗ
     νά έκδώσει Ενα πιστοποιητικό διαμετακομίσεως
     πού προορίζεται νά καλύψει τήν εισαγωγή τού       Ό έκτελεστικός διευθυντής είναι άρμόδιος νά προβεί
     καφέ.                                             σέ ρυθμίσεις πού κρίνει δτι είναι άπαραίτητες γιά νά
                                                       Εξασφαλισθεϊ ή άποτελεσματική Εφαρμογή τών μέ­
5. Ή διαδικασία πού θά άκολουθηθεί γιά τήν Εκδοση      τρων Ελέγχου πού προβλέπονται στή συμφωνία καί
τών πιστοποιητικών διαμετακομίσεως στις περιπτώ­       στόν κανονισμό αύτό περιλαμβάνοντας ιδιαίτερα τήν
σεις πού περιγράφονται στά στοιχεία 6) καί γ) τής      άποστολή άπό καιρού είς καιρόν διοικητικών όδηγιών
παραγράφου 4 τού κανόνα αύτού άναφέρεται παρα­         πού θά κρίνει δτι είναι χρήσιμες.
κάτω. Ό Εμπορος πού Εχει δικαίωμα στόν καφέ
παρέχει στήν ύπηρεσία πιστοποιητικών τίς άκόλουθες
πληροφορίες πού άφοροΰν κάθε μερίδα άποστολής
τού καφέ:                                                                     Κανόνας 20
                                                                                       \
α) τόν άριθμό συσχετίσεως καί τήν ήμερομηνια έκδό-                         ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
     σεως τού κατάλληλου πιστοποιητικού καταγωγής
     (άν είναι γνωστά)(2) ■                            Ή Εκτελεστική Επιτροπή Επιθεωρεί συνεχώς τίς διατά­
6) τή μορφή ύπό τήν όποια βρίσκεται ό καφές καθώς       ξεις τού κανονισμού αύτού καί δύναται νά Επιφέρει
     καί τό καθαρό βάρος του·                           τίς τροποποιήσεις πού νομίζει δτι είναι Επιθυμητές.
(■) Κανονισμός τού Διεθνούς 'Οργανισμού Καφέ περί τής
    Εφαρμογής Ενός συστήματος πιστοποιητικών καταγωγής
    δταν δέν ίσχύουν οί ποσοστώσεις.
(2) Δέν Εφαρμόζονται στήν περίπτωση καφέ προελεύσεως   (3) Δέν Εφαρμόζεται στήν περίπτωση ^αφέ προελεύσεως
    χωρών μή μελών πού Εχει έπανεξαχθεϊ άπό μιά χώρα       χώρας μή μέλους ή καφέ πού Εχει ύποοτεϊ Επεξεργασία
    μέλος εισαγωγέα μέ προορισμό Ενα άλλο μέλος είσα-      άπό Ενα μέλος εισαγωγής καί Εχει είσαχθεί μέ προέλευση
    γωγής.                                                 άπό Ενα άλλο μέλος είσαγωγής.
 ---pagebreak---                                         ■ΪΙ-
                                                                                                   ·.'      ί Τ3Α\
                                                                                         '   -·.>!■ . .. ,ί,2-   ;
    '·'»«>> ·;: ί,η.' Γ.ί                       ί'··'^·“ί       ■· '   ,,, .;·             .
.^                        '■        ','Φ'Μϊα+Γ;                                                             '·
■■V                         .                    ΠΑΡΑΡΤΗ Μ Α 1       /                 . . .                     .
           , .     .        Ι1ΙΣΤΟΓΙΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΤΑΓΠΓΗΣ ΣΤΟ ΕΝΤΥΠΟ Ο             ^ '■ ·-·. '· ----- — -------- -
                                                          ΟΪΓΪ-βΙν:
 ---pagebreak---                                                                                                                         -ZC -
                                                                                                                                                                CERTIFICATE OF ORIGIN FORM 0
                                                                                                                                                                     FOR EXPORTS TO MEMBERS
Form approved by the                                                                     INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                                                        22    IgfRers street. London W1P 4DD. England
                                                                                                                                                                 1   V a lid fo r im p o r t a t i o n o r r e p la c e m e n t u n t il
PART A: FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
     2 . Reference No                                                    Country Code                                   Port Code                                   j   Serial No
                                                                                                                                                                    1
    3. Producing country
    4    Country of destination
    6    Name of ship/other earner                                      6 . Pori of lOSdifìg/lMefmediate ports         7. Date of shipment                            8 . Leave blank
     9. Pori or point of destination
   10    Shipping marks                                                    1 1 N u m b ir i f bags or Other containers              12. Description of coffee          13. Net weight of ahipmant
                                                                                                                                           Green (Crude!
   ·.    ICO identification mark
                                                                                                                                           Roasted
                                                                                                                                                                        14. Unit of weight
   b. Other mark!                                                                                                                          Soluble
                                                                                                                                           Other
    18: Other relevant infermetion
          It ie hereby certified that               the coffee described above was grown in the abovemenhoned producing country
    16, C u tto m i ItiB tB * · il»Ui«g country:                                                                        1 7. Stamp of Certifying Agency:
                          .5
                                                 ■•■• v . 'i V o : . - - ■■>· '
                                              '■ ■· ·" ·..·         ■- ·■■■’■                     ÿç'T· T-L         -
                                                                                                                                                      >.ÿV;r^A v···:               ...
    Date                                   Signature of authorized Customs officer                                       Date Of issue               Signature of authorized Certifying Officer
                                                                                                                       __V _______________________________________________
 PART B: FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COLLECTED. COMPLETED CERTIFICATE TO BE FORWARDED TO THE ICO.
    16, NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                                                      19. NOTATION BY CERTIFYING AGENCY OTHER THAN CUSTOMS
           § 8Flili8«t8 collected end coffee imported or placed under
           lu s te m i eenirsl                                                                                                Certificate collected and credited to Transit Stamp Account
           i u s t e r a SfllFy n u m b » * ....                                                                              Observations:
            O b it F v i u e p * ........................                                                                     -
            BtUHlIlT III     diffH S fil IfSffl boxes It or 13):
            P l E I — .....- ..... - ..... - .......-                                 0 . 1,                                   Place                                                   Date
           E ijU gS S SlSSg 8f coleSliSS couniry                                                                              Stam p of Certifying Agency
           Signature or equlvarrmt of BUi                                                . ....................
           Signature or equivalent of authorized Customs Officer                                                              Signature of authorized Certifying Officer
 ---pagebreak---                                                                                                                                **»
                                                             -ζ ?
   !
   ί
   }
   I
                                      1·.■■ι:.
                                                                                                                                                                                                             ■-·:’Ί*
                                                                                                                                                                                       7-ί 'α:■ί:.^
I ί                             >?*:                                                                                              -^,τ·'·:.·
                                                                                                                                                                                                       •V·· -
                                                                                                                                                                               7^·>
                                                           ΐν::ΐ
                                                                                                                                                                                                                   ϊ.ί·
                                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜ Α 1 Α                                                                                                  ·*«»·· •»Ό» *■
     .Λ- ·"       ■-•*·/'·'ί*·-        ·(· ?·-      :·■-·.·,···^ν·2>·
                ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΡΗΘΟΥΝ ΚΑΤΑ Τ Η ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ                                                                                                                               ; 7 ^ ;! ?
                                                                                ΣΕ ΕΝΤΥΠΟ Ο                                                                                                             ! '
                                                                                                                                                                                                                    ! 3.
                                                                                                            0                          -·- -·νϊ·.,.·.                   “4 « · · ■λ·1«
                                                                                                                 ι
                                                                                                                                           .ί.,-'
                                                                                                                                      ·Λ ■ .. . ^ .
                                                       '■■              ,ϊύ3                            ·-■'
                                                                                                                                                                                                             Ί ·Π
                                                                                                      ν .μ?*'?
                                                                                                                  . , .·                  . .·,                 _       , , Γιν·(·.;(’ .... . ,· ·ί·
                                                                                                                     > ί'’:ί · ·.,        · · * · . ' ···'->' '  '<■«\;    ..·· V : ', " ·
                                                                                        ... .          '*■.....■■■ -·\;            ■*- ■   '             ^
                                                                                              '-· ·'               ” ·'·'                                             . '· · .
                                                                                     - -- „ '  ■*.?-.·'■     Μ, ,Ν.:—
                                                                :?ν.··.:· ·,Λυ^".:·*                                                -;ν.·             ....
            'V
            ,....
                                    "Ύ
                                     ΐ:        .· ν>·
                                               πν ν *
                                         '·λι·                                                                                                                                                  Λ;
                                                                                                                               :,ν.*·τ■*.:<*&         *               -
                                                                                                                                                                                                               ,.·.7
 ---pagebreak---                                                               - 3ό _
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ                                                                  γιζομένων οπό ΐήν ήμερομηνία αποστολής.
Τό πρώτο οντί^ροφο κάθε πιοτοποιητικοϋ καταγωγής or                       Τό πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού καταγωγής πέ 1‘νιυιιο Ο
Ρντυπσ Ο διαβιβάζεται οιό Διεθνή Οργανισμό Καφέ, κοΟοες                   Επικυρώνεται μέ τό Ι'νοημα έζπγωγής η««'* έηικολλοΰνται
καί ?νο Ειντίγροφο της σχετικής φορτωτικής ή ένός ίσοδυνά·                οτήν πίοω όψη σύμφωνα μέ τίς διατάζεις ιού κανόνα 15 ιού
μου έγγρόφου, μέσα πέ προθεσμία είκοσι μιας ήμερων ύπολο-                 κανονισμού πΰτοϋ.
                                                                ΜΕΡΟΣ Β
                Πρός συμπλήρωση οπό την υπηρεσία πιοτοποιήοιων ή την τΓλωνπακή υπηρεσία που κρατά ιό
                                                              πιοτοποιητ ικό
1Η. α) *Αν Λ καφές πού καλύπτεται άπό τό πιστοποιητικό                                    καί ιδιαίτερα τίς πληροφορίες πού διαβιβά­
        είοαγεται, ή υπηρεσία πιστοποιητικών τη; χώρας                                    ζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξπς τη; παοαγρά-
        εισαγωγής:                                                                       φ'ου 3 τού κανόνα 10 τού κανονισμού αυτού
   ’       ί) κρατά τό πιστοποιητικό-                                              ίιί) καθορίζει τη θέση τού καφέ και τήν ήμεροιιηνία
                                                                                         κατά τήν όποια Λ καφές Ρχπ τιθει ύπό τόν
         ϋ) αναγράφει σ’ αυτό τόν αριθμό καταχωρίαεως                                     rXfYXO τη:
              του τελωνείου καθώς καί τί; κατάλληλες παρα*
              τηρήσεις (πού αφορούν κυρίως τίς πληροφορίες                         ίν) θέτει τη σφραγίδα της οτό πιστοποιητικό για νά
              που διαβιβάζονται σύμφωνα με τίς διατάξεις                                  Επιβεβαιώσει ότι ό καφές Ρχει τεθώ ύπό τόν
              τής παραγράφου 3 του κανόνα 7 τον κανονι­                                  fλΕΥΧή τη:.
              σμού αυτού) ·
                                                                          19. "Αν τό πιστοποιητικό προοκοιιίζεται γιά να τιθει <τέ
        ίιί) αναφέρει τόν     τόπο    καί  τήν  ήμερομηνία                     π ίστωση Ενός λογαριασμού Ενσημων διαμετακομίοι ως. ό
              εισαγωγής                                                        υπάλληλος τής υπηρεσίας π ιστοποιήσεων πού παραλαμ-
        Ιν) θέτει τή σφραγίδα, τού τελυητί,ου γιά νά βεβαι-                    βάνει τό πιστοποιητικό, άναγράφτι σ* αυτό τόν τόπο καί
              ώοει ότι ό καφές Ρχει είσαχθεί.                                  τήν ημερομηνία παραλαβής καί θέτει σ'αύτό τή σφραγί­
                                                                               δα τής υπηρεσίας καί τήν υπογραφ ή του.
     6) Έφ’ όσον ό Εκτελεστικός διευθυντής καί ?ν« μέλος
        δέν Ρχονν συμφωνήσει διαφορετικά, σύμφωνα μέ τίς
        διατάξεις τής παραγράφου 1 τού κανόνα 10 τού
        κανονισμού αυτού, άν ό καφές πού καλύπτεται Λπό                  ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
        τό πιστοποιητικό Ρχει τεθεί ύπό τελωνειακό Ρλεγχο,
        ή τελωνειακή υπηρεσία οτή φύλαξη τής όποιας                       ΚόΟε Ργκυρο πιστοποιητικό καταγωγής ον Ρνιυιιο Ο πού
        βρίσκεται:                                                       όποούρετοι οπό μιά τελωνειακή ύπηρεοίο ή μιά υπηρεσία
          ί) κρατά τό πιστοποιητικό              ■··*·,-··>£:            πιστοποιήσεων διαβιβάζεται οτό Διεθνή 'Οργανισμό Καφέ
                                                                         μέσο στις τριάντα ήμέρες πού έικολουΟοΟν τό κλείσιμο του
         ιΐ) σημειώνει σ’ αυτό τίς κατάλληλε; παρατηρήσεις               μηνάς οτό διάστημα του όποιου βγινε ή παραλαβή του.
                                                                                                                       1iir.■*·ƒ-■:5^-*:Γ
                                                                                      /: ' ρ . ~ : SS'
                                                                                    ?ïy-î-                     ;r>;A
 ---pagebreak---        ***** ΠΑΡΑΡΤΗ Μ Α 2
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ Σ Ε ΕΝΤΥΠΟ X · _ . .......·
 ---pagebreak---                                                                                            ■31 -
PART A: FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
   1. Name and address of exporter
                                                                                                                                           CERTIFICATE OF ORIGIN FORM        X
                                                                                                                                    FOR EXPORTS TO NON-MEMBERS
                                                                                           Form approved by the:
   2   Name and address of importer                                                                       INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                                                                         22 Berners Street, London W1P 4DD, England
                                                                                           3. Reference No
                                                                                           Country Code                      Port Code
   4. Producing country
   5. Country of destination
   8   Name of ship/other carrier                 7. Port of loading/interm ediate p o rti  8. Date of ahipment                              9. Leave blank
  10    Port or point of destination
  t 1» Shipping marks                               12. Number of bagt or other containers             1 3. D e s c rip tio n of c o ffe e    14. Net weight of ahipment
                                                                                                              Green (Crude)
  a.    ICO Identification mark
                                                                                                              Roasted
                                                                                                                                              16.   Unit of weight     ]
  b.    Other marks                                                                                           Soluble                 k
                                                                                                                                                                  I__ I ka
                                                                                                              Other
                                                                                                                                                                  I    I ,b
  10. Other relevant information
         It is hereby certified that the coffee described above was grown in the ebovementioned country
   17.    Customs stamp of issuing country                                                  18. Stamp of Certifying Agency
                               Signature of authorized Customs Officer                      Date of issue                  Signature of euthorized Certifying Officer
 PART B: FOR USE BY SURVEYING AGENT
    19    CERTIFICATION BY SURVEYING AGENT IN THE CASE OF TRANSHIPMENT
   First port of transhipment                       Transhipment date                        Second port of transhipment                      Transhipment date
   Destination                                      Name of ship or other carrier            Destination                                       Name of ship or other carrier
   Date                         Signature of surveying agent                                 Data                         Signature of surveying agent
     20. CERTIFICATION OF IMPORTATION BY SURVEYING AGENT
   Country of import                     Place of entry
                                         Date of entry
                                                                                             Date                         Signature of surveying agent
    Observations                              -
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                               m
                                                                                       -39 -
                                                                                                   A
             PART A: FOR USE BY ISSUING AUTHORITY                                               10 mm        VI0 mm
<-----
                 1 Nsme and addreea of ««portar                                                                                                  CERTIFICATE OF ORIGIN FORM          X
                                                                                                                                            FOR EXPORTS TO NON-MEMBERS
                                                                                              25.5 mm
                                                                                                         Form approved by th«·
                                                                                                                                               ©
                 2. Nam · and address of importer                                                                      INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                                                                                      22 Berners Street. London W1P 4DD, England
                                                                                              25.5 mm    3. Reference No
                                                         91.5 mm
                                                                                                         Country Code
                 4    Producing country
                                                                                                 8 mm
                 5 Country of declination
                                                                                                8.5 mm
                 6 . Name of ahip/other carrier                 7. Port of loading/intarmediate poMa     8 Date of shipment                         9  Leave b la n k
                                                                                              25,5   mm
 20 mm                           46 mm                                        45.5 mm                                   46 mm                                        4 5.5 mm ·
         r
               10. Port or point of destination
                                                                                               8 5 mm
                                                                                                 '+
               11. Shipping maria                                 1 2. Number of baga or other con                 13. Description of coffee        14 Net weight of shipment
                                                                                                                         Green (Crude)
              ·.     ICO Identification mark .
                                                                                               34 mm                     Roaated
       E I                                                   103 mm                                                               34,5 min ■        1 6 Unit of weight ) "      |
              b.     Other maria                                                                                         Soluble
                                                                                                                                                                           i_ _ I ko
       ■! I
                                                                                                                         Other
       S|                                                                                                                                                                  I    I ib
              10. Other reievent information
                                                                                               8 5 mm
                      It ia hereby certified that the coffee described above wee grown m the abefvementioned country
              17. Customs etemp of iaeuing country                    —  ;                              18.   Stamp of Certifying Agency
                                                                                                51 mm
              Date                          Signature of authorised Customs Officer                    Date of issue             Signature of authorised Certifying Officer
            PART B: FOR USE BY SURVEYING AGENT                                                 8,5 mm
              19. CERTIFICATION BY SURVEYING AGENT IN THE CASE OF T R A N S H IP ^
                                                                                                   mm
             First port of transhipment                        Transhipment date                   L   Second port of transhipment                 Transhipment date
              Destination                                      Name of ship or other carrier           Destination                                 Name of ship or other carrier
             Date                          Signature of surveying agent                                Date                     Signature of surveying agent
              20. CERTIFICATION OF IMPORTATION BY SURVEYING AG6NT                            93 5 mm
             Country of Import                      Piece of entry
                                                    Dale of entry
                                                                                                       Date                    Signature of surveying agent
             Observations
                                                                                                                                ‘
 ---pagebreak---                                                                   -SS-
                                                         ΠΑΡΛΡΤΗ Μ Λ 2 Β
               ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΤΛΓΠΓΗΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Τ ΙΣ Ε Ξ Α ΓΩ ΓΕ Σ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
                                                       ΧΟΡΕΣ Μ1Ι ΜΕΛΗ
                 Γενικές όδηγίες γιά τόν τρόπο ουμπληρώσεως του πιστοποιητικού καταγωγής σέ έντυπο X
                                            ■! . . , ρ,ι:ί,.· ΜΕΡΟΣ Α          .
               Πρός συμπλήρωση Από τήν υπηρεσία πιστοποιήσεων καί τήν τελωνειακή υπηρεσία τής χώρας μέλους
                                                  παν έχδίδει τό πιστοποιητικό
 1. ‘Αναγράφεται τό όνομα χαί ή διεύθυνση τού έξαγωγέα.                  συσκευασίες. Μέσα στό καθορισμένο διάστημα Αναγρά­
                                                                         φεται τό σημείο Αναγνωρίσεως τού ΛΟΚ καί όλα τά
 2. ‘Αναγράφεται τό όνομα χαί ή διεύθυνση τού εισαγωγέα                  συμπληρωματικά σήματα Αποστολής ή άλλα σημεία
    ή έλλείψει τούτων τό όνομα καί ή διεύθυνση τού                       Αναγνωρίσεως.                                              .
    Αγοραστή.
 3. Ό Αριθμός Αναφοράς περιλαμβάνει τόν κωδικό αριθμό                    Σ Η Μ Ε ΙΩ Σ Η :
    τής χώρας μέλους πού έκδίδει τό πιστοποιητικό (βλέπε                 "Αν ένα μέλος έχει έπιλέξει ένα πιστοποιητικό κατα­
    παράρτημα 6 τού κανονισμού αυτού) καί τόν κωδικό                     γωγής στό όποιο ή περίπτωοη 1 I έχει τροποποιηθεί γιά
    άριθμό τού λιμανιού, ή τού τόπου έξαγωγής στό έοωτε-                 νά μπορεί νά φέρει περισσότερα σημεία Αναγνωρίσεως
    ρικό (τό έν λόγω μέλος μπορεί νά δώσει διψήφιο                       τού ΔΟΚ, σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 3 τού κανόνα 2
    Αριθμό). Αυτό τό πρώτο συνθετικό, πού μπορεί νά                      τού κανονισμού αυτού, καί δέν υπάρχει ό Απαραίτητος
    περιλαμβάνει μέχρι πέντε Αριθμούς, θά Ακολουθείται                   χώρος γιά τήν Αναγραφή των συμπληρωματικών σημεί­
    Από τόν αύξοντα Αριθμό τού πιστοποιητικού (κάθε                      ων Αποστολής, αύτά πρέπει στό μέτρο τού δυνατού, νά
    υπηρεσία πιστοποιήσεων θά βεβαιώνεται ότι ή Αρίθμη­                  έμφανίζονχαι συνολικά στόν χώρο 16.
    ση των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου X τό όποιο
    χορηγεί Αρχίζει Από τό 1. τήν ]η 'Οκτωβρίου κάθε έτους
    καί συνεχίζεται διαδοχικά μέχρι τίς 30 Σεπτεμβρίου τού
    έπομένου έτους).                                                12. ’Αναγράφεται ό άριθμός τών σάκκων ή των άλλων
                                                                         συσκευασιών.
 4. ’Αναγράφεται τό όνομα τής χώρας παραγωγής τού
    καφέ.                                                            13. Σημειώνεται ένα X στόν κατιιλληλο χώρο. "Λν ό καφές
                                                                         πού προορίζεται γιά έξαγωγή είναι σε άλλη μορφή άπά
 5. ‘Αναγράφεται τό όνομα τής χώρας προορισμού.                          αυτήν τού άφρυκτου καφέ, τού πεφρυγμένου ή δια­
                                                                         λυτού. περιγράφεται Ακριβώς ή μορφή τού καφέ στό
 6. ‘Αναγράφεται τό όνομα τού πλοίου μέ τό όποιο μεταφέ-                 χώρο 16 (βλέπε τούς όρισμούς στό άρθρο 3 τής διεθνούς
    ρεται ό καφές. Ά ν ό καφές δέν μεταφέρεται μέ πλοίο.                 συμφωνίας τού καφέ τού 1976). "Αν μιά έξαγωγή καφέ
    Αναγράφονται οι κατάλληλες πληροφορίες σχετικά μέ τό                 περιλαμβάνει καφέ διαφόρων μορφών, είναι Απαραίτη­
    χρησιμοποιούμενο μέσο μεταφοράς, π.χ. φορτηγό αυτο­                  το νά έκδοθούν χωριστά πιστοποιητικά γιά κάθε μιά
    κίνητο, φορτηγίδα, σιδηρόδρομος.                                     Από τίς μορφές τού καφέ πού περιλαμβάνονται στην
                                                                         άποστολή.
 7. Αναγράφεται ό λιμένας ή άλλος τόπος πού θά γίνει ή
    ψόρτωση τού καφέ καί τό όνομα κάθε λιμένα ή σημείου              14. ’Αναγράφεται τό καθαρό βάρος στρογγυλοποιούμενο
    διαμετακομίσεως όπου ό καφές θά έκφορτωθεΐ, πριν                     στην πλησιέστερη μονάδα (μιά λίβρα είναι ίση μέ 0,4536
    Από τή νέα Αποστολή του στόν προορισμό πού Αναφέρε-                  τού κιλού).
    ται στό πιστοποιητικό. "Αν ό καφές μεταφέρεται κατευ­
    θείαν πρός τόν προορισμό του. Αναγράφεται ή λέξη                 15. ’Αναγράφεται ή μονάδα βάρους μέ τή σημείωση ένός X
    «κατευθείαν».                                                      ’ στόν κατάλληλο χώρο.
 8. Αναγράφεται ή ήμερομηνία κατά τήν όποια θά πρέπει                16. Διατυπώνεται κάθε συμπληρωματική παρατήρηση πού
    νά γίνει ή Αποστολή τού καφέ.                                        θά μπορούσε νά είναι χρήσιμη σχετικά μέ τήν παρτίδα
                                                                         τού καφέ ό όποιος περιγράφεται στό πιστοποιητικό.
 9. Παραμένει λευκό (γιά νά συμπληρωθεί Από τό Διεθνή
    ’Οργανισμό τού Καφέ).                                            17. Ή τελωνειακή υπηρεσία τού λιμένα ή άλλου τόπου Από
                                                                         τόν όποιο έξάγεται ό καφές, θέτει τή σφραγίδα της στό
Π). ’Αναγράφεται τό όνομα τού λιμένα ή άλλου τόπου                       πιστοποιητικό γιά νά έπιβεβαιώσει ότι ή έξαγωγή θά
    προορισμού πρός τόν όποιο κατευθυνεται ό καφές.                      πραγματοποιηθεί. Ό υπάλληλος πού είναι έξουσιοδοτη-
                                                                         μένος γιά νά σφραγίσει τό πιστοποιητικό, τό υπογράφει
Π. Οί σάκκοι ή οΐ συσκευασίες κάθε μερίδας Αποστολής                     καί τό χρονολογεί στά διαστήματα πού προβλέπονται.
    καφέ πού συνοδεύονται Από ένα μόνο πιστοποιητικό
    καταγωγής, φέρουν ένα μοναδικό σημείο Αναγνωρίσεως              18. Ό υπάλληλος τής υπηρεσίας πιστοποιήσεων, θέτει στό
    Όϋ Λιεθνοΰς Όαγανισμίνΰ Καφ*. τ^ω^ένο στό έσ"»τε^                    *ια">π*,,ητ,νό               /ίδ/^τή-“ύττ^ε^'ας •'ι.σ^π^'ηΥ^
     #> ν * νι,’ι·                         "-„Μ· ψΙ·ζ*ι*>ν)*ΐ .           ·//     ,/* · » !·· *· )
                                                                               Λ,./ΓΛ Α*··»/· *’
                                                                                               ··»». ί
                                                                                                     !·Ίρ·:"<η¥·V '«·'«. "·«»"'.»· '
 ---pagebreak---  Η
                                                                                 -    3( ,
ΠΡΟΣΟΧΗ                                                                                      τοΰ Κ α φ έ κ α θ ώ ς κ α ί ί?να Α ν τ ί γ ρ α φ ο τής ο χ π ι κ ή ς φ ο ρ ι ω ι ι κ ή ς
Τ ό π ρω τότ υπ ο κ α ί τό π ρώ το α ν τ ί γ ρ α φ ο κόΟε π ισ τ ο π ο ι η τ ι κ ο ύ         ή Ρνα Α ν τ ί σ τ ο ι χ ο έ γ γ ρ α φ ο αΕ μ ι ό π ρ ο θ ε σ μ ί α ε ί κ ο σ ι μ ι α ς
κ α τ α γ ω γ ή ς τύπ ου X δ ι α β ι β ά ζ ο ν τ α ι ο τ ό Δ ι ε θ ν ή ' Ο ρ γ α ν ι σ μ ό   ή μ ε ρ ω ν ό π ο λ ο γ ι ζ ο μ ό ν ω ν άπό τ ή ν ή μ ε ρ ο μ η ν ί α Απο στο λή ς.
                                                     ;·                                 ΜΠΡΟΣ Β
                  Συμπληρώνεται Λν Εφαρμόζονται τά μέτρα πού Αφορούν την Επαλήθευση τών Εξαγωγών σΕ χώρε; μή μέλη
 ---pagebreak--- ^  ì" ·:·Μ.    ΠΑΡΑΡΤΗ Μ Α 3 ~ ;rs ^ r- ,Λ.:,;7· ,-·':- ■-
 ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΠΑΝ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΣΕ ΕΝΤΥΠΟ R                   ,, ,^.1,':
                                   /                       ■   - ■ ,  · ; .'ν· *·"
 ---pagebreak---                                                                                                            -J?-
                                                                                                                                                            CERTIFICATE OF RE-EXPORT FORM                  R
         Form approved by tha                                                              INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                                                         22 Bemers Street, London W1P 4DD, England
                                                                                                                                              52,5 mm             1 Valid for importation or replacement until
                                                                                                                 210 mm
        f ARI A j m u s i fiYJSSUiaû aujüqrux .
             2. Reference No                                                  Country Coda                              Port Coda                                  1   Serial No
                                                                                                                                              8.5 mm
                                                                                                                                                  *
                                                                                                                                                  A
             3. Country of re-export                                                                                                          8 ,5 m m
             4. Country of destination                                                                                                            A
                                                                                                                                               8 mm
             8. Nama of ehip/oth#r carrier                                  6 Pori of loading/intarmtdiat· porta       7 Data of shipment
                                                                                                                                                  t
                                                                                                                     ------------------------- --------------------------------------------------------
                                                                                                                                                                     8 Leave blank
                                                                                                                                              25,5 mm
4-20mio                      46 mm                                                       45,5 mm                                        46 mm j-^----                               45.5 mm ·
                                                                                                                                                  V
            9. Port or pomi of daatmation                                                                                                     T -----
                                                                                                                                               8,5 mm
           10. ICO Identification mark                                        11. Number of bags or other container!               12   Description of coffee        13  Nat weignt of ahipment
                                                                                                                                          Green (Çrude)
                                                                                                                                                34 mm
                                                                                                                                          Roaatecj
          I— - --- ƒ■- . - -Z -'-                                          103 mm                                                                 !■34,5 mm -*■      14  Unit of weight
                                                                                                                                          Soluble!
           15- Other marke and other relevant information
                                                                                                                                          Other   i
                                                                                                                                                                                          □
                                                                                                                                              1 7 mm
                It i· hereby certified that the coffee deacnbed above ia being re-exported from the country iaeumg this Certificate
           16. Customs stamp of issuing country;                                                                      17. Stamp of Certifying i geney
                                                                                                                                             42,5 mm
                                        Signature of authorized Cuatomt Officer                                       Oate of iaaua                Signature of authoriied Certifying Officer
        PART 0: FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COLLECTED. COMPLETED CERTIFICATE TO §%f£)flWARDED TO THE ICO
          18. NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                                             19   NOTATION BY CERTfS'lNG AGENCY OTHER THAN CUSTOMS
                Certificate collected and coffee imported or placed under
                Customs control                                                                                            Certificate collected md credited to Transit Stamp Account
               Cuatoma entry number                                                                                       Observations:
                Observation!:.................................................
                Quantity (if different from boxai 11 or 13)
                                                                                                                                              83,5 mm
               Place
               Cuatoma atamp of collecting country                                                                        Stamp of Certifying agency
               Signature or equivalent of authorized Customs Officer                                                      Signature of authorized Certifying Officer
 ---pagebreak---                             - Λ5
                        ΠΑΡΑΡΤΗΜ Α 3 Α
ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΡΗΘΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ
                Ε ΠΑΝ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΣΕ ΕΝΤΥΠΟ Η
                                           >».?<■V·.·»·.-*<*' Ί>.'βΡ
 ---pagebreak---                                                                                                                                   CERTIFICATE OF RE-EXPORT FORM                   R
                                                                                         ©
 Form approved     by the                                        INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                                22 Berners Street. London W1P 4DD, England
                                                                                                                                        1. Valid for importation or replacement until
 PART A: FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
     2   Reference No                             Country Code                                  Port Code                                     Senni No
     3 Country of re-export
    d   Country of destination
    5   Name of ship/other carrier               6 . Port of loadm g/interm ediate ports       7. Date of shipment                         S. Leave blank
    9   Port or point of destination
   10  ICO Identification mark                     11. Number of bags or other containers                 12   Description of coffee       13. Net weight of shipment
                                                                                                                 Green (Crude)
                                                                                                                                                                      ■
                 ^                                                                       Total
                                                                                                                 Roasted
                                                                                                                                           14. Unit of weight   (    —|
                                                                                                                 Soluble
                                                                                                                                                                1___ 1 1,0
                                                                                                                Other
                                                                                                                                                                □       lb
   15  Other marks and other relevant information
       It is hereby certified that the coffee described above is being re-exported from the country issuing this Certificate
   16  Customs stamp of issuing country                                                      17. Stamp of Certifying Agency:
  Date                       Signature of authorized Customs Officer                         Oate of issue               Signature of authorized Certifying Officer
PART B FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COLLECTED. COMPLETED CERTIFICATE TO BE FORWARDED TO THE ICO
  18   NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                           19. NOTATION BY CERTIFYING AGENCY OTHER THAN CUSTOMS
       Certificate collected and coffee imported or placed under
       Customs control                                                                            Certificate collected and credited to Transit Stam p Account
       Customs entry number:                                                                      Observations
       Observations
       Quantity (il different from boxes 11 or 13)
       Place                                               Date                                    Place                                            Oate
       Customs stamp of collecting country                                                        Stamp of Certifying Agency
       Signature or equivalent of aulhori/ed Customs Officer                                       Signature of authorized Certifying Officer
 ---pagebreak---                                                                -Η1-
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗ Μ Α 3 Β
                                           ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΠΑΝ ΕΞΑΓΩΓΗΣ
                  Γενικές όδηγίες γιά τόν τρόπο συμπληρώσεις τού πιστοποιητικού έπονεζαγωγής οέ
                                                            έντυπο Ι\
                                                            ΜΕΡΟΣ Α
                  Πρός συμπλήρωση άπό την υπηρεσία πιστοποιήσεων καί τήν τελιονειακή υπηρεσία της χώρας μέλους
                                     ..         ή όποια χορηγεί τό πιστοποιητικό
   1. ‘Αναγράφεται ή ήμερομηνία κατά τήν όποια λήγει ή                     φέρουν αύτό τό σημείο. ’Επίσης άνσγράφεται Λ συνολι­
        περίοδος ισχύος τού πιστοποιητικού (έννέα μήνες άπό                κός άριθμός τών οάκκων ή τών άλλων συσκευαοιών
       τό τέλος τού τριμήνου κατά τό όποιο χορηγήθηκε τό
       πιστοποιητικό).                                                12. Σημειώνεται ένα X στόν κατάλληλο χώρο. "Αν πράκι ιται
                                                                           γιά καφέ σέ κάποια άλλη μορφή άπό αύτήν τού άφρυ­
  2. '0 αριθμός συσχετίοεως περιλαμβάνει τόν κωδικό                        κτου καφέ, τού πεφρνγμένου ή τού διαλυτού, περιγρα-
       αριθμό τής χώρας μέλους ή όποια έκόίδει τό πιστοποιη­               φεται, ή μορφή κάθε άλλου καφέ στό χώρο 15 (βλέπε
       τικό (βλέπε παράρτημα 6 τού κανονισμού αυτού) καί                   τούς όρισμούς πού δίδονται στό άρθρο 3 τής διεθνούς
       τόν κωδικό άριθμό τού λιμένα ή τού τόπου έπανεζαγω-                 συμφωνίας τού καφέ τού 1976). Ά ν μιά μερίδα άποστο-
       γής στό έσωτερικό (τό άνώτερο μέλος πρέπει νά δώσει                 λής τού καφέ πού έπανεξάγεται περιλαμβάνει καφέ οέ
       διψήφιο άριθμό). Αυτό τό πρώτο συνθετικό τό όποιο                   περισσότερες άπό μιά μορφές, απαιτούνται χωριστά
       μπορεί νά περιλαμβάνει μέχρι πέντε άριθμούς. θά άχο-                πιστοποιητικά γιά κάθε μιά μορφή καφέ πού αποτελεί
       λονθεϊται άπό τόν αύζοντα άριθμό τού πιστοποιητικού                 αύτή τήν μερίδα άποστολής.
       (κάθε υπηρεσία πιστοποιητικών θά βεβαιώνεται ότι ή
       άρίθμηση τών πιστοποιητικών έπανεξαγωγής πού έκδί-             13. Αναγράφεται τό καθαρό βάρος στρογγυλοποιούμενο
       δει άρχίζει άπό τό I την I ‘Οκτωβρίου κάθε έτους καί                στην πλησιέατερη μονάδα βάρους (μιά λίβρα είναι ίση
      συνεχίζεται διαδοχικά μέχρι τίς 30 Σεπτεμβρίου τού          : ; - μέ 0,4536 τού χιλιόγραμμου).               ■ ,
       έπομένου έτους)
                                                                      14. Καθορίζεται άκριβώς ή μονάδα βάρους μέ τή σημείωση
 3. Αναγράφεται τό όνομα τής χώρας άπό τήν όποια θά                        ένός X στόν κατάλληλο χώρο.
     πρέπει νά έπανεξαχθεί ό καφές.
                                                                      15. Αυτό τό διάστημα δύναται νά χρησιμοποιηθεί γιά άλλα
  4. ’Αναγράφεται τό όνομα τής χώρας προορισμού.                           στοιχεία άναγνωρίσεως τού καφέ γιά έπανεξαγωγή. π.χ.
                                                                           σημεία άποστολής ή γιά νά γίνουν παρατηρήσεις πού
  5. ’Αναγράφεται τό όνομα τού πλοίου μέ τό όποιο θά                       έχουν σχέση μέ τίς πληροφορίες πού άναφέρονται στό
       μεταφερθεί ό καφές. Ά ν ό καφές δέν θά μεταφερθεϊ μέ                πιστοποιητικό. Άναφέρεται, άν είναι δυνατό, δ (ή οί)
       πλοίο, δίδονται οί κατάλληλες πληροφορίες γιά τό μέσο               τύπος(οι) καί ό(ή οΐ) άριθμός(οί) συοχετίσεως τού ή τών
       μεταφοράς πού θά χρησιμοποιηθεί π.χ. φορτηγό αυτο­                  πιστοποιητικών μέ τήν κάλυψη τών όποιων ό καφές πού
       κίνητο, φορτηγίδα, σιδηρόδρομος.                                    περιγράφεται στό πιστοποιητικό έπανεζαγωγής είχε
                                                                           είσαχθεί άρχικά.
  6. ‘Αναγράφεται τό όνομα τού λιμένα ή άλλου τόπου πού
       θά γίνει ή φόρτιοση τού καφέ καί τό όνομα τού λιμένα ή
       τού σημείου διαμετακομίσεις πού θά γίνει ή έκφόρτωση          16. Ή τελωνειακή υπηρεσία τού λιμένα ή κάθε άλλου τόπου
       τού καφέ πρίν νά γίνει ή νέα άποστολή του πρός τόν                 άπό τόν όποιο έγινε ή έπανεξαγωγή καφέ, θέτει τή
      προορισμό πού άναφέρεται στό πιστοποιητικό. “Αν ό                   σφραγίδα της στό πιστοποιητικό γιά νά έπιβεβαιώσει
      καφές μεταφέρεται κατευθείαν στόν προορισμό του,                    ότι ή έπανεξαγωγή θά πραγματοποιηθεί. Ό έξουσιοδο-
      άναγράφεται ή λέξη «κατευθείαν».                                    τημένος υπάλληλος τελωνειακής υπηρεσίας μαζί μέ τή
                                                                          σφραγίδα πού θέτει, υπογράφει καί σημειώνει τήν
                                                                          ήμερομηνία στίς κατάλληλες θέσεις τού πιστοποιητικού.
 7. ’Αναγράφεται ή ήμερομηνία κατά τήν όποία θά πρέπει
      νά γίνει ή άποστολή τού καφέ.
                                                                     17. Ό υπάλληλος τής υπηρεσίας πιστοποιήσεων θέτει τή
 8. Νά μείνει λευκό (θά συμπληρωθεί άπό τό Διεθνή                         σφραγίδα τής υπηρεσίας πιστοποιήσεων υπογράφει καί
      ’Οργανισμό τού Καφέ).                                               σημειώνει τήν ήμερομηνία στίς κατάλληλες θέσεις τού
                                                                          πιστοποιητικού.
 9. ’Αναγράφεται τό όνομα τού λιμένα ή άλλου τόπου όπου
     ό καφές πρέπει νά φθάσει στόν προορισμό του.
ΙΟ ’Αναγράφονται τά σήματα άναγνωρίσεως τού ΔΟΚ πού                  ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
     φέρουν οί σάκκοι ή οί άλλες συσκευασίες.
                                                                     Τό πρώτο άντίγραφο κάθε πιστοποιητικού έπανεζογωγής
II.     Παραπλεύρως άπό κάθε σημείο άναγνωρίσεως τού                 διαβιβάζεται στό Διεθνή ’Οργανισμό Καφέ σέ μιά προθεσμία
      ΔΟΚ πού άναφέρεται στόν χώρο 10 άναγράφεται ό                  τριάντα ήμερών υπολογιζομένων άπό τήν ήμερομηνία άπο-
      άρτ,θμος των σάκασν ή nJrv åXWv τυσπυαπυώ* η *ν
 ---pagebreak---                                                           ΜΕΡΟΣ »
                ΓΙρός συμπλήρωση από την υπηρεσία πιστοπυιήοειον ή από την τελωνειακή υπηρεσία που κρατά τό
                                                        πιστοποιητικό
18. α) Ά ν ό καφές πού συνοδεύεται άπό τό πιστοποιητικό                       ιδιαίτερα τίς πληροφορίες πού διαβιβάστηκαν
        είσάγεται, ή τελωνειακή ύπηρεσία της χώρας είσα-                      σύμφωνα μέ τίς διατάξεις της παραγράφου 3 τού
        γωγής:                                                                κανόνα 10 τού κανονισμού αυτού·
           ί) κρατά τό πιστοποιητικό-                                     ϋί) άναφέρει τόν τόπο πού βρίσκεται ό καφές καί
                                                                              τήν ήμερομηνία πού έχει τεθεί στόν έλεγχό της
           ϋ) αναγράφει ο* αυτό τόν άριθμό καταχωρίσεως
              στό τελωνείο καθώς καί τις κατάλληλες πληρο­                ίν) θέτει τή σφραγίδα της στό πιστοποιητικό γιά νά
              φορίες (πού άφορούν ιδιαίτερα τίς πληροφορίες                   βεβαιώσει ότι ό καφές βρίσκεται στόν έλεγχό
              πού διαβιβάστηκαν σύμφωνα με τίς διατάξεις                      της.
              της παραγράφου 3 τού κανόνα 7 τού κανονι­
              σμού αυτού)                                         19. *Αν τό πιστοποιητικό προσκομίζεται γιά νά ύπολογι-
                                                                      σθεΐ οέ πίστωση ένός λογαριασμού ένοήμων διαμετακο-
         ίϋ) αναφέρει την      ήμερομηνία   καί   τόν  τόπο           μίσεως. ό υπάλληλος τής ύπηρεοίας πιστοποιήσεων ή
              εισαγωγής *                                             όποια συγκεντρώνει τά πιστοποιητικά άναγράφει σ’
         ίν) θέτει τή σφραγίδα της στό πιστοποιητικό γιά νά           αυτό τόν τόπο καί τήν ήμερομηνία παραλαβής τού
              έπιβεβαιώοει ότι δ καφές έχει είοαχθεϊ.                 πιστοποιητικού καί θέτει σ’ αυτό τή σφραγίδα τής
                                                                      υπηρεσίας καί τήν ύπογραφή του.
     6) Έφ’ όσον ό έκτελεστικός διευθυντής καί ένα μέλος
        δέν έχουν συμφωνήσει διαφορετικά σύμφωνα μέ τις
        διατάξεις της παραγράφου 1 τού κανόνα 10 τού
   •    κανονισμού αυτού, άν ό καφές πού καλύπτεται άπό           ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ                , ν
        τό πιστοποιητικό έχει τεθεί ύπό τελωνειακό έλεγχο,
        ή τελωνειακή ύπηρεσία στόν έλεγχο τής όποιας              Κάθε έγκυρο πιστοποιητικό έπανεζαγωγής πού παρελήφΟη
        βρίσκεται:                                                άπό μιά τελωνειοκή υπηρεσία ή μιά ύπηρεοίο πιστοποιήσεων
                                                                  διαβιβάζεται στό Διεθνή ‘Οργανισμό Κπφέ μέσα στίς τριά­
           ί) κρατά τό πιστοποιητικό·                             ντα ήμέρες πού άκολουθούν τό κλείσιμο τού μήνα κατά τή
          ϋ) φέρει σ' αυτό τίς κατάλληλες παρατηρήσεις καί        διάρκεια τού όποίου παρελήφθη.
                                                    Υ-
      •# να.·
                                                                                             Μ ‘/ό;;       πι
                                                                                                      . . Ο(
 ---pagebreak---                 ΠΑΡΑΡΤΗ Μ Α 4
ΠΙΣΤΟ ΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗΣ Σ Ε ΕΝΤΥΠΟ ββ
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              CERTIFICATE OF RE-SHIPMENT FORM                                           RS
             Form approved by the
                                                                                                  INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                                                                 22 Berners Street, London W1P 4DD, England
                                                                                                                                                                       1   V a lid fo r i m p o r t a t io n o r r e p la c e m e n t u n i. .
           PART A: FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
                  2. Reference No                                                    Country Code
                3    Country of re-shipment
               4    Country of destination
              5     Name of ship/other carrier                                  6 . Port of loading/mtermediate ports     I 7. Oate of re*shipment                       8   Leave blank
            9      Pod o f point of destination
         10 ICO Identification mark                                             1I    Number of bags or other containers              12   Description of coffee       13    Net weight of shipment
                                                                                                                                             Green (Crude)
                        -    /    -    -- / .
                        -/- ■            -     -  /   -                                                                                     Roasted
                        -   /   -    -   -    -   /  -                                                                                                                            t of weight         I       1
                                                                                                                                            Soluble            *
                        -   /  -    -
                                                                                                                                                                                                     I__ I k9
                                                                                                                                           Other
                                                                                                                                                                                                     □           ib
      15 Other marks and other relevant information
             M is hereby certified (hat the coffee described above is being re-shipped from (he country issuing this Certificate
     16     Customs stamp of issuing country                                                                         I 17   Stamp of Certifying Agency
  Dale                                      Signature of authorized Customs Officer                                   Date of issue              Signature of authorized Certifying Officer
PART B; FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COLLECTED. COMPLETED CERTIFICATE TO BE FORWARDED TO THE ICO.
 18     NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                                                  19   NOTATION BY CERTIFYING AGENCY OTHER THAN CUSTOMS
       Certificate collected and coffee imported or placed unde'
       Customs control                                                                                                   Certificate collectad and credited to Transit Stamp Account
      Customs pntry number                                                                                               Observation·:
      Observations
     Quantity ('I d i f f e r e n t born bo*o«: 11 or 1 3 j
    P la c o                                                                      Date                                                                                   Date
   Customs stamp pr coWectmg country                                                                                   Stamp of Certifying Agency
  S ig n a t u r e  c' e r im v a le n t   o f a u th o r iz e d C u s to m s Q f iu
                                                                                                                      Signature of awtnon/ed Certifying Officer
 ---pagebreak--- •Ψν*-: ψ·.
                        ΠΑΡΑΡΤΗΜ Α 4 Α
  ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΡΗΘΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ
                 ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗΣ ΣΕ ΕΝΤΥΠΟ 1«
 ---pagebreak---                                                                                                                                                        CERTIFICATE OF RE-SHIPMENT FORM                    RS
        Form approved by the                                                               INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                                                          22 Berners Street. London W1P 4DD, Englan J
                                                                                                                                              5 2 ,5 m m           t, Vehd tor importation or replacement until
       f ARI A:_FQR_U.$I fiYJSSyiflfi AUJÜQR1JÏ
                                                                                                                  2t0 mm
             2 Reference No                                                   Country Code                                                                              Senat No
                                                                                                                                              8,5 mm
             3 Country of re-ahipment
                                                                                                                                              8,5 mm
             4. Country of destination
                                                                                                                                               8 mm
             5   Name of ahip/other carrier                                 6. Pori of loading/intermediete porla     7. Date of re>ahipment                          0. Leave blank
                                                                                                                                              25.5 mm
■20 mm                       46 mm                                                        45.5 mm                                       46 mm                                        45.5 mm -
             9   Pori or point of destination
                                                                                                                                              —$-----
                                                                                                                                                8,5 mm
           10. ICO Identification mark                                        11. Number of bage or other container»               12. Description of coffee          13. Net weight of ahipment
                                                                                                                                          Green (Crude)
                                                                                                                                                34 mm
                                                                                                                                          Roaateo
         I-------^                   u / -         .    - ■                103 mm..                                                                  34,5 mm          14. Unit of weight |      j ^
                                                                                                                                         Soluble
                                                                                                                                         Other
                                                                                                                                                                                           o
          IS. Other marks and other relevant information
                                                                                                                                              17 mm
                                                                                                                                             __ ][___
                 h is hereby certified that the coffee deecribed above la being re*ehlpped from the country ieeuing this CeW lieate
          10. Cuatoma atamp of iaauing country:                                                                       1 7. Stamp of Cartifying >>gency:
                                                                                                                                             42.5 mm
                                        Signature of authorised Cuatoma Officer                                      Data of iaaue                  Signatura of authorized Certifying Officer
       PART B: FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COLLECTED. COMPLETED CERTIFICATE TO §|$ftflWARDED TO THE ICO
         10. NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                                             1 B. NOTATION BY CERtl N i NG AGENCY OTHER THAN CUST0M9
                Cariificete collected and eotfee imported or placed under
                Cuatoma control                                                                                            Certificate collected md credited to Tranait Stamp Account
                Cuatoma antry number:................................                                                      Observation·:
                Observational..................................................
                Quantity (if different from boiee 11 or 13):
                                                                                                                                              83.5 mm
                Place                                                                                                      Placa
                Cuatoma atamp of collecting country                                                                        Stamp of Cartifying t gene y
                Signature or equivalent of authorized Cuatoma Officer                                                     Signature of euthoriz sd Certifying Officer
 ---pagebreak---                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜ Α 4 Β
                                          ΠΙΣΤΟ ΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗΣ
               Γενικές όδηγίες γιά τόν τρόπο συμπληρώσεως τοΟ πιστοποιητικού έπαναποστολής σέ
                                                          Εντυπο ΙΙδ
                                                           ΜΕΡΟΣ Α
               Πρός συμπλήρωση άπό τήν ύπηρεσία πιστοποιήσεων χαί τήν τελωνειαχή υπηρεσία τής χώρας μέλους
                                                  πού έχδίδει τό πιστοποιητικό
  I. Άναγράιφετσι ή ήμερομηνία κατό τήν όποια λήγει ή                   τών σάχκων ή άλλων συσχευασιών πού φέρουν αυτό τό
      προθεσμ ία ισχύος τού πιστοποιητικού (έννέα μήνες                 σημείο. Άναφέρεται έπίετης ό συνολικός άριθμός τών
      ύπολογιζ;όμενοι άπό τό τέλος τού τριμήνου κατά τή                 σάχκων ή άλλων συσχευασιών.
      διάρκεια τού όποιου έχδόθηκε τό πιστοποιητικό).
                                                                    12. Σημειώνεται Ενα X στόν καθορισμένο χώρο. "Αν πρόκει­
2. Ό άριθμός συσχετίσεως περιλαμβάνει τόν κωδικό άρι-                   ται γιά καφέ άλλης μορφής άπό αυτήν τού άφρυκτου
      θμό τής χώρας μέλους πού έχδίδει τό πιστοποιητικό                 καφέ, τού πεφρυγμένου ή διαλυτού, άναγράφεται άκρι-
      (βλέπε παράρτημα 6 τού κανονισμού αυτού) καί τόν                  βώς ή μορφή κάθε άλλου καφέ στόν χώρο 15 (Βλέπε
      κωδικό άριθμό τού λιμένα ή τού τόπου έπαναποστολής                τούς όρισμούς στό άρθρο 3 τής διεθνούς συμφωνίας τού
      στό έσωτερικό (τό έν λόγω μέλος δφείλει νά δώσει                  καφέ 1976). "Αν μία μερίδα άποστΆής έπαναποστελλο-
     διψήφιο άριθμό). Αύτό τό πρώτο συνθετικό τό όποιο                  μένου καφέ περιλαμβάνει καφέ σέ περισσότερες άπό μιά
      μπορεί νά περιλαμβάνει μέχρι πέντε άριθμούς, θά άκο-              μορφές, άπαιτούνται χωριστά πιστοποιητικά γιά κάθε
      λουβείται άπό τόν αύξοντα άριθμό τού πιστοποιητικού               μιά μορφή καφέ πού άποτελούν αυτή τήν μερίδα άπο-
      (κάθε ύπηρεσία πιστοποιήσεων θά βεβαιώνεται δτι ή                 στολής.
      άρίθμηση τών πιστοποιητικών έπαναποστολής τά όποια
      έχδίδει άρχίζει μέ τό 1, τήν 1η 'Οκτωβρίου κάθε χρόνου        13. ’Αναγράφεται τό καθαρό βάρος ατρογγυλοποιούμενο
     καί συνεχίζεται διαδοχικά μέχρι τίς 30 Σεπτεμβρίου τού             στήν πλησιέστερη μονάδα βάρους (μιά λίβρα είναι ίση
      έπομένου χρόνου).                                                 μέ 0,4536 τού χιλιογράμμου).
 3. ’Αναγράφεται τό δνομα τής χώρας άπό τήν όποια θά                14. Καθορίζεται μέ άκρίβεια ή μονάδα βάρους μέ τή σημεί­
     γίνει ή έπαναποστολή τού καφέ.                                     ωση ένός X στόν κατάλληλο χώρο.
 4. 'Αναγράφεται τό δνομα τής χώρας προορισμού τού                  15. Αύτό τό διάστημα μπορεί νά χρησιμοποιηθεί γιά τήν
     καφέ.                                                              άναγραφή άλλων σημείων άναγνωρίσεως τού καφέ πού
                                                                        έπαναποστέλλεται, π.χ. τά στοιχεία έπαναποστολής ή
 5. 'Αναγράφεται τό δνομα τού πλοίου μέ τό όποιο θά γίνει               γιά νά γίνουν παρατηρήσεις πού έχουν σχέση μέ πληρο­
     ή μεταφορά τού καφέ. "Αν ή μεταφορά τού καφέ δέν                   φορίες πού υπάρχουν στό πιστοποιητικό. 'Ο(οί) τύπος
     γίνει μέ πλοίο, δίδονται οί κατάλληλες πληροφορίες                 (τύποι) καί ό(οί) άριθμός (έιριθμοί) συσχετίσεως τών
     σχετικά μέ τό χρησιμοποιούμενο μέσο μεταφοράς π.χ.                 πιστοποιητικών πού συγκεντρώθηκαν δταν ό καφές πού
     φορτηγό αύτοκίνητο, φορτηγίδα, σιδηρόδρομος.                       περιγράφεται στά πιστοποιητικά έπαναποστολής έχει
                                                                        τεθεί ύπό τελωνειακό Ελεγχο, άναγράφονται στό διά­
 6. ’Αναγράφεται ό λιμένας ή άλλος τόπος δπου θά γίνει ή                στημα αύτό.
     φόρτωση τού καφέ καί τό δνομα τού λιμένα ή τού
     σημείου διαμετακομίσεως πού θά γίνει ή έκφόρτωση τού           16. Ή τελωνειαχή ύπηρεσία τού λιμένα ή άλλου τόπου άπό
     καφέ πριν νά γίνει ή νέα άποστολή του στόν προορισμό               τόν όποιο γίνεται ή έπαναποστολή τού καφέ, θέτει τή
     πού άναφέρεται στό πιστοποιητικό. Ά ν ό καφές μετα-                σφραγίδα της στό πιστοποιητικό γιά νά Επιβεβαιώσει
     φέρεται κατευθείαν στόν προορισμό του άναγράφεται ή                δτι θά πραγματοποιηθεί ή έπαναποστολή. Ό έζουσιο-
     λέξη «κατευθείαν».                                                 δοτημένος τελωνειακός υπάλληλος πού θέτει τή σφραγί­
                                                                        δα, ύπογράφει καί χρονολογεί τό πιστοποιητικό στά
 7. 'Αναγράφεται ή ήμερομηνία κατά τήν όποία θά γίνει ή                 καθορισμένα διαστήματα.
     έπαναποστολή τού καφέ.
                                                                   17. Ό ύπάλληλος τής ύπηρεσίας πιστοποιήσεων θέτει τή
 8. Παραμένει λευκό (γιά συμπλήρωση άπό τό Διεθνή                       σφραγίδα τής ύπηρεσίας πιστοποιήσεων, υπογράφει καί
     'Οργανισμό Καφέ).                                                  χρονολογεί τό πιστοποιητικό στά καθορισμένα διαστή­
                                                                        ματα.
 9. 'Αναγράφεται τό δνομα τού λιμένα ή άλλου τόπου πού
     πρέπει νά φθάσει ό καφές στόν προορισμό του.
                                                                   ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
10. ’Αναγράφονται τά σημεία άναγνωρίσεως τού ΔΟΚ πού
     φέρουν οί σάχκοι ή οΐ άλλες συσκευασίες.                      Τό πρώτο άντίχραφο κάθε πιστοποιητικού έπαναποστολής
                                                                   διαβιβάζεται στό Διεθνή 'Οργανισμό Καφέ μέσα οέ μιά
11. Παραπλεύρως σέ κάθε σημείο άναγνωρίσεως τού ΔΟΚ                προθεσμία τριάντα ήμερών ύπολογιζομένων άπό τήν ήμερο­
     πού άναγράφεται στό χώρο 10, άναφέρεται ό άριθμός             μηνία έπαναποστολής.
 ---pagebreak---                                                           ΜΕΡΟΣ I)
                Πρός συμπλήρωση άπό τήν υπηρεσία πιστοποιήσεων ή τήν τελωνειακή υπηρεσία που κρατά τό
                                                       πιστοποιητικό
18. α) *Αν ό καφές πού συνοδεύεται άπό τό πιστοποιητικό                   Η) σημειώνει σ’ αυτό τίς κατάλληλες παρατήρηση;
        είσάγεται, ή τελωνειακή ύπηρεσία της χώρας εισα­                      καί ιδιαίτερα τίς πληροφορίες πού διαβιβά­
        γωγής:                                                                στηκαν σύμφ*ωνα μέ τίς διατάξεις τής παραγρά­
                                                                              φου 3 τού κανόνα 10 τού κανονισμού αύτού
          ί) κρατά τό πιστοποιητικό-
                                                                         iii) αναγράφει τή θέση τού καφέ καί την ήμερομηνία
         ϋ) αναγράφει σ’ αυτό τόν άριθμό καταχωρίαεως                         χατά τήν όποια Εχει τεθεί στόν Ελεγχό της
             τού τελωνείου καθώς καί τίς κατάλληλες παρα­
             τηρήσεις (πού Αφορούν ιδιαίτερα τίς πληροφο­                iv) θέτει τή σφραγίδα της στό πιστοποιητικά γιά να
             ρίες πού διαβιβάστηκαν σύμφωνα μέ τίς διατά­                     Επιβεβαιώσει δτι ό καφές Εχει τεθεί στόν Ελεγχό
             ξεις τής παραγράφου 3 τού κανόνα 7 τού κανο­                     της.
             νισμού αυτού)·
                                                                 19. 'Αν τό πιστοποιητικό προσκομίζεται γιά vii ύπολογι-
       >η) αναγράφει τήν ήμερομηνία καί τόν τύπο τής                 σθεί σέ πίστωση ένός λογαριασμού Ενσήμων διαμετακο-
             εισαγωγής ·                                             μίσεως. ό υπάλληλος τή; υπηρεσίας πιστοποιήσεων πού
       ίν) θέτει τη σφραγίδα της στό πιστοποιητικό γιά νά            παραλαμβάνει τό πιστοποιητικό αναγράφει τόν τόπο
             έπιβεβαιώσει ότι ό καφές Εχει είσαχθεί.                 καί τήν ήμερομηνία παραλαβής καί θέτει σ’ αυτό τή
                                                                     σφραγίδα τής υπηρεσίας καί τήν υπογραφή του.
    6) Έφ’ όσον ό έκτελεστικός διευθυντής καί Ενα μέλος
       δεν Εχουν συμφωνήσει διαφορετικά, σύμφωνα μέ τίς
       διατάξεις τής παραγράφου 1 τού κανόνα 10 τού             ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ                                                Γ
       κανονισμού αύτού, άν ό καφές πού καλύπτεται άπό
                                                                Κάθε Εγκυρο πιστοποιητικό έπαναποατολής πού πομελήφΙΙη
       τό πιστοποιητικό Εχει τεθεί σέ τελωνειακό Ελεγχο, ή
                                                                οπό μιά τελωνειακή ύπηρεσία ή μιό υπηρεσία πιστοποιήσεων
       τελωνειακή ύπηρεσία υπό τόν Ελεγχο τής όποιας
       βρίσκεται:                                               διαβιβάζεται οτό Διεθνή ’Οργανισμό Καφέ μέοο οτίς τριάντα
                                                                ήμέρες πού Ακολουθούν τό κλείσιμο τού μηνός οτό διάστημα
         ί) κρατά τό πιστοποιητικό-                             τού όποιου παρελήφθη.
 ---pagebreak---                        Υ3
                 ΠΑΡΑΡΤΗΜ Α 5
ΠΙΣ ΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΏΣ Σ Ε ΕΝΤΥΠΟ Τ
 ---pagebreak---                                                                                                             So
                                                                                                                                                                             CERTIFICATE OF TRANSIT FORM                                             T
 Fo,m app'oved         bv the                                                       INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                                                   22 Berners Street. London W1P 4DD. England
                                                                                                                                                                                 1 Valid lor importation or replacement until
PART A: FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
      2   Reference No                                               Country Code                                 Port Code                                                             Serial No
                                                                                                                                                                                              ..
     3    Producing countrv
     4   Country of destination
     5   Name of ship/other earner                                6     Port of loadmghntermediate ports        7   Date of shipment                                                  8    leave blank
                                                                                                                                                                                                                                                   ■   i
                                                                                                                                                                                                                                                         i
                                                                                                                                                                                                                                                       j
                                                                                                                                                                                                                             ,
                                                                                                                                                                                                                                                         11
    9    Port or pomi of destination                                                                                                                                                                                                                   j
   10 ICO Identification mark                                       1     Number of bags or other containers                       1? Description of coffee                           13    Net weight of shipment
                                                                                                                                           Green (Crude)
         ----------/ -----------------/ -----------------
                                                                                                          Total
                                                                                                                                           Roasted
                                                                                                                                                                                     14     Unit of weight            [        ]
                                                                                                                                           Soluble                                                                    j_ _ _ j k Q
                                                                                                                                           Other
                                                                                                                                                                                                                      □           ·
 15     Other marks and other relevant information
  16    It is hereby certified that this Certificate is issued on the basis of Certificate in Form                     ................ reference number
  17. Stamp of Certifying Agency
 04» ·                                          »/«· II hi A tr\r* · ivi
PART B. FOR USE WHEN CERTIFICATE IS COLLECTED COMPLETED CERTIFICATE TO BE FOHWARDEb 10 I Hi. ICO
                                                                                                              ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 1
   18. NOTATION BV CUSTOMS SERVICE                                                                               19. NOTATION BY CERTIFYING AGENCY OTHER THAN CUSTOMS
          Certiltcate collected and coffee imported or placed under
          Customs control                                                                                               Certificate collected and credited to Transit Stamp Account
          Customs entry number.                                                                                         Observation·:
           Observations:
           Quantity (if different from bones 11 or 13)
           Place                                                                Date                                     Place                                                                       Oate
           Customs stamp of collecting country                                                                          Stamp of Certifying Agency
           Signature or equivalent of authorized Customs Officer                                                        Signature of authorized Certifying Officer
 ---pagebreak---                        ΠΑΡΑΡΤΗΜ Α 5 Α
ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΡΗΘΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ Λ1ΑΤΑΗΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ
               ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΩΣ ΣΕ ΕΝΤΥΠΟ Τ
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               CERTIFICATE OF TRANSIT F O R M             T
                                                                                                               ©
             Form approved by the.                                            INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
                                                                             22 B e r n e r s S t r e e t , L o n d o n W t P 4 D O , E n g l a n d
                                                                                                                                           52.5 mm             1 Valid for importation or rnplacemen' uniti
                                                                                                             210 mm
             PART A: FOR USE BY ISSUING AUTHORITY
                 2. Reference No                               Country Code
                                                                                                                                          — i -----
                                                                                                                                            8.5 mm
                3. Producing country                                                                                                       8.5 m m
                                                                                                                                                *
                A. Country of destination
                                                                                                                                            8 mm
                5   Name of ship/other carrier               6   Port of loadmg/intermediate ports                  7. Date of shipment                           8   Leave blank
                                                                                                                                           25,5 mm
                                                                                                                                                 I
r 0 mm                          46 mm                                       45.5 mm                                                  4 6 mm l-------                            4 5,5 mrn ·
               9   Port or point of destination                                                                                                *
                                                                                                                                            8.5 mm
                                                                                                                                               V
             10 ICO Identification mark                       1 1 Number of bags or other containers                            12  Description of coffee        13. Net weight of shipment
                                                                                                                                      Green it^rude)
                                                                                                                                            34 mm
                                                                                                                                      Roasted
          4--- :-----                                       103 m m . .                                                                           34,5 mm -►     1A. Unit of weight
                                                                                                                                      Soluble
                                                                                                                                      Other
            15    Other marks and other relevant information
                                                                                                                                           8,5 m m
            16. It is hereby certified that this Certificate is issued on tha basis of Certificate in Form .                       referencejnumber .
                                                                                                                                          14 mm
            17. Stamp of Certifying Agency:
                                                                                                                                         37 mm
                                      Signature of authorized Customs Officer
       P A R T B; F O R U S E W H E N C E R T I F I C A T E IS C O L L E C T E D . C O M P L E T E D C E R T I F I C A T E T O B & ^ f l f l W A R D E D T O T H E I C O .
          18   NOTATION BY CUSTOMS SERVICE                                                                     19. NOTATION BY CERT It V iING AGENCY OTHER THAN CUSTOMS
               Certificale collected and coffee imported or placed under
               Customs control                                                                                       Certificate collected . nd credited to Transit Stamp Account
               Customs entry number:                                                                                 Observations:
               Observations'
               Quantity (if different from boxes 11 or 13):
                                                                                                                                        83,5 mm
                                                                   Date
              Customs stamp of collecting country                                                                  Stamp of Certifying Agency
             Signature or equivalent of authorized Customs Officer                                                 Signature of authorized Certifying Officer
 ---pagebreak---                                                      ΠΑΡΑΡΤΗ Μ Α  5Β
                                    ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΩΣ
             Γενικές όδηγίες γιά τόν τρόπο συμπληρώσεως του πιστοποιητικού διαμετακομίσεως σέ
                                                        Εντυπο Τ
                                                   ^    ΜΕΡΟΣ Α
              Πρός συμπλήρωση άπό τήν ύπηρεσία πιστοποιήσεων τής χώρας μέλους πού Εκδίδει τό πιστοποιητικό
 1. 'Αναγράφεται ή ήμερομηνία κατά τήν δποία λήγει ή               σάκκων ή τών άλλων συσκευασιών πού φέρουν αύτό τό
    προθεσμία Ισχύος τού πιστοποιητικού (Εννέα μήνες               σημείο. Άναφέρεται Επίσης ό συνολικός άριθμός τών
    υπολογιζόμενοι άπό τό τέλος τού τριμήνου κατά τό               σάκκων ή τών άλλων συσκευασιών.
    όποιο έκδόθηκε τό πιστοποιητικό).
                                                               12. Σημειώνεται Ενα X στόν κατάλληλο χώρο. Ά ν πρόκειται
 2. Ό αριθμός συσχετίσεως περιλαμβάνει τόν κωδικό άρι-             γιά καφέ σέ κάποια άλλη μορφή άπό αύτήν τού άφρυ­
     θμό τής χώρας μέλους πού έκδίδει τό πιστοποιητικό             κτου καφέ, τού πεφρυγμένου ή διαλυτού καθορίζεται ή
     (βλέπε παράρτημα 6 τού κανονισμού αυτού) καί τόν               μορφή μέ τήν όποία παρουσιάζεται, ατό χώρο 15 (βλέπε
     κωδικό άριθμό τού λιμένα ή τού τόπου φορτώσεως στό            τούς όρισμούς πού δίδονται στό άρθρο 3 τής διεθνούς
     έσωτερικό (τό άνωτέρω μέλος πρέπει νά δώσει διψήφιο           συμφωνίας τού καφέ τού 1976).          υ.
    άριθμό). Αύτό τό πρώτο συνθετικό τό όποιο όύναται νά
    περιλαμβάνει μέχρι πέντε άριθμούς, θά άκολουθεϊται         13. Αναγράφεται τό καθαρό βάρος στρογγυλοποιούμενο
    άπό τόν αύξοντα άριθμό τού πιστοποιητικού (κάθε                 στήν πλησιέστερη μονάδα βάρους (μία λίβρα είναι ίση
    υπηρεσία πιστοποιήσεων θά βεβαιώνεται δτι ή άρίθμη-             μέ 0,4536 τού χιλιογράμμου).                  ____ , ,
    ση κάθε πιστοποιητικού διαμετακομίσεως πού έχδίδει
    άρχίζει άπό τό 1, τήν 1η 'Οκτωβρίου κάθε Ετους καί         14. Καθορίζεται άκριβώς ή μονάδα βάρους μέ τή σημείωση
    συνεχίζεται διαδοχικά μέχρι τίς 30 Σεπτεμβρίου τού              Ενός X στόν κατάλληλο χώρο.
    Επομένου Ετους).                · ν ί ' ·■■■■■
                                                               15. Αύτό τό διάστημα δύναται νά χρησιμοποιηθεί γιά νά
 3. Αναγράφεται τό όνομα τής χώρας ή όποία Εκδίδει τό              προστεθούν άλλα σημεία άναγνωρίσεως τού καφέ πού
    πιστοποιητικό.                                                  μεταφέρεται, π.χ. τά σημεία άποστολής, ή γιά νά γίνουν
                                                                   παρατηρήσεις οί όποιες Εχουν σχέση μέ τίς πληροφορίες
 4. 'Αναγράφεται τό όνομα τής χώρας προορισμού.                    πού άναφέρονται στό πιστοποιητικό. Στήν περίπτωση
                                                                    καφέ προελεύσεως χώρας μή μέλους, οί πληροφορίες
 5. 'Αναγράφεται τό όνομα τού πλοίου μέ τό όποιο θά                 πού άναφέρονται στήν παράγραφο 6 στό α) τού κανόνα
    μεταφερθεϊ ό καφές. Ά ν ό καφές δέν μεταφέρεται μέ              8 τού κανονισμού αύτού άναφέρονται στό διάστημα
    πλοίο, δίδονται οί κατάλληλες πληροφορίες γιά τό μέσο           αύτό, καί οί λέξεις «ΚΑΦΕΣ ΜΗ ΜΕΛΟΥΣ» άναγρά-
    μεταφοράς πού χρησιμοποιείται π.χ. φορτηγό αυτοκί­              φονται μέ κεφαλαία στό πάνω μέρος τού πιστοποιη­
    νητο, φορτηγίδα ή σιδηρόδρομος.                                 τικού.
 6. 'Αναγράφεται τό όνομα τού λιμένα ή άλλου τόπου όπου        16. Δίδονται οί κατάλληλες πληροφορίες πού άφορούν τό
    θά γίνει ή φόρτωση τού καφέ καί τό όνομα τού λιμένα ή           πιστοποιητικό στό όποιο βασίζεται τό πιστοποιητικό
    άλλου τόπου όπου θά γίνει ή έκφόρτωση, πριν άπό τή              διαμετακομίσεως, δηλαδή ό τύπος τού πιστοποιητικού
    νέα άποστολή πρός τόν προορισμό πού άναφέρεται στό              καί ό άριθμός συσχετίσεως, (δέν Εφαρμόζεται στήν
    πιστοποιητικό. "Αν ό καφές μεταφέρεται κατευθείαν               περίπτακιη Ενός πιστοποιητικού διαμετακομίσεως πού
    στόν προορισμό του, άναγράφεται ή λέξη «κατευθείαν».            Εκδόθηκε σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανόνα 8 τού
                                                                    κανονισμού αύτού γιά νά καλύψει τόν καφέ προελεύσε­
 7. Αναγράφεται ή ήμερομηνία κατά τήν όποία πρέπει νά               ως χώρας μή μέλους).                                ■·.. .
    γίνει ή άποστολή τού καφέ.
                                                               17. Ό υπάλληλος τής υπηρεσίας πιστοποιήσεων θέτει τή
 8. Νά μείνει λευκό (θά συμπληρωθεί άπό τό Διεθνή                   σφραγίδα τής υπηρεσίας στό πιστοποιητικό, ύπογράφει
    'Οργανισμό τού Καφέ).                                           καί θέτει τήν ήμερομηνία στά κατάλληλα διαστήματα.
 9. ’Αναγράφεται τό όνομα τού λιμένα ή άλλου μέρους πού
    πρέπει νά φθάσει ό καφές στόν προορισμό του.               ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
10. ’Αναγράφονται τά σημεία άναγνωρίσεως τού ΔΟΚ πού           Τό πρώτο άντίγραφο κάθε πιστοποιητικού διαμετακομίσεως
    φέρουν οί σάχχοι ή οί άλλες συσχευασίες. Ή υπηρεσία        διαβιβάζεται οτό Διεθνή ’Οργανισμό Καφέ μέσα σέ μιά
    πιστοποιήσεων βεβαιώνεται ότι τά σημεία άναγνωρίσε­        προθεσμία τριάντα ήμερων άπό τήν ήμερομηνία κατά τήν
    ως τού ΔΟΚ είναι ταυτόσημα μέ αύτά πού άναφέρονται         όποια χορηγήθηκε τό πιστοποιητικό.
    στό πιστοποιητιχό'στό όποιο βασίζεται τό πιστοποιητι­
    κό διαμετακομίσεως.                                        Τό πρωτότυπο κέιθε πιστοποιητικού διαμετακομίσεως Επικυ­
                                                               ρώνεται μέ τά Ενσημα διαμετακομίσεως πού έπικολλούνται
11. Δίπλα άπό κάθε άημείο άναγνωρίσεως τού ΔΟΚ πού             στό πίσω μέρος τού πιστοποιητικού σύμφωνα μέ τίς διατάζεις
    άναγράφεται στό χώρο 10, άναφέρεται ό άριθμός τών          τού κανόνα 16 τού κανονισμού αύτού.
                                                                                                                               1
 ---pagebreak---                                                          Si
                                                        ΜΕΡΟΣ B
              Πρός συμπλήρωση άπό τήν υπηρεσία πιστοποιήσεων ή τήν τελωνειακή υπηρεσία ή όποια κρατά τό
                                                      πιστοποιητικό
18. α) "Αν ό χαφές πού καλύπτεται άπό τό πιστοποιητικό                    ϋ) φέρει σ’ αύτό τίς κατάλληλες παρατηρήσεις καί
       Εχει είσαχθεί, ή τελωνειακή υπηρεσία τής χώρας                         Ιδιαίτερα τίς πληροφορίες πού διαβιβάστηκαν
       εισαγωγής·.                                                            σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τής παραγράφου 3 τού
                                                                              κανόνα 10 τού κανονισμού αυτού·
         ί) κρατά τό πιστοποιητικό·
                                                                         ίίί) άναφέρει τό μέρος πού βρίσκεται ό καφές καί
        ϋ) άναγράφει σ’ αυτό τόν άριθμό καταχωρίσεως                          τήν ήμερομηνία κατά τήν όποια τέθηκε στόν
            τού τελωνείου καθώς καί τίς κατάλληλες παρα­                      Ρλεγχό της·
            τηρήσεις (πού άφοροϋν ειδικότερα τις πληροφο­
            ρίες πού διαβιβάστηκαν σύμφωνα μέ τίς διατά­                 iv) θέτει τη σφραγίδα της στό πιστοποιητικό γιά νά
            ξεις τής παραγράφου 3 τοϋ κανόνα 7 τού κανο­                      βεβαιώσει δτι Òχαφές είναι στόν Ρ.λεγχό της
            νισμού αυτού) ·
                                                                19. *Αν τό πιστοποιητικά προσκομίζεται γιά νά ύπολυγι-
       ίίί) άναφέρει τήν    ήμερομηνία    καί   τόν  τόπο            σθεί σέ πίστωση ένός λογαριασμού ένσήμων διαμετακο-
            είσαγωγής ·                                              μίσεως, ò υπάλληλος της ύπηρεσίας πιστοποιήσεων πού
       ίν) θέτει τή σφραγίδα της ατό πιστοποιητικό γιά νά
                                                                     συγκεντρώνει τά πιστοποιητικά, άναγράφει τόν τύπο
            βεβαιώσει δτι ό καφές Εχει είσαχθεί.
                                                                     καί τήν ήμερομηνία παραλαβής καί θέτει τή σφραγίδα
                                                                     τής ύπηρεσίας καί τήν υπογραφή του.
    6) Έ φ’ όσον ό έχτελεστικός διευθυντής καί Ενα μέλος
       δέν Εχουν συμφωνήσει διαφορετικά σύμφωνα μέ τίς
       διατάξεις τής παραγράφου 1 τού κανόνα 10 τού             ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
       κανονισμού αύτού, άν ό καφές πού καλύπτεται άπό
       τό πιστοποιητικό Εχει τεθεί ύπό τελωνειακό Ελεγχο,       Κάθε έγκυρο πιστοποιητικό διαμετοκομίσεως πού συγκεντρώ­
       ή τελωνειακή υπηρεσία στόν Ελεγχο τής όποιας            θηκε άπό μιά τελωνειακή ύπηρεσία πιστοποιήσεων διαβιβάζε­
       βρίσκεται:                                               ται στό Διεθνή ’Οργανισμό του Καφέ μέσα στίς τριάντα
                                                               ήμέρες οΐ όποίες άκολουθοϋν τό κλείσιμο τοΟ μηνός στη
         ί) κρατά τό πιστοποιητικό·                            διάρκεια τού όποίου συγκεντρώθηκε.
 ---pagebreak---                                                               ss
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ             6
                       Κ Α Τ Α Λ Ο Γ Ο Ι Τ Ω Ν Μ Ε Λ Ω Ν Κ Α Ι 01 Κ Ω Δ Ι Κ Ο Ι Τ Ο Υ Σ Α Ρ Ι Θ Μ Ο Ι
 ΧΩΡΕΣ ΕΞΑΓΩΓΗΣ                                                            ΧΩΡΕΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ
  Αγκώλα                                       15Θ                         Αυστραλία                                            51
 Μπενίν                                          22                        Αυστρία                                      .......52 .
 Βολιβία                                            1                     Βέλγιο/Λουζεμβούργο
 Βραζιλίπ
                                                                                                                                5.1
                                                   2                       Καναδάς                                              54
 Μπουρούντι                                      27                        Κύπρος                                               86
 Καμερούν                                        19                        Δανία                                                56
 Κ ο λ ο μ β ί□                                    3                       Ισπανία                                              63
 Κογκώ                                           21                        Ηνωμ.Πολ.Αμερι κής                                   69
 Κάστο Ρίκα                                        5                      Φίτζι                                           236
 Ακτή του Ελεφαντοστού                           24                        Φιλανδία                                             71
 Ισημερινάς                                        θ                      Γαλλία                                                53.
 Ελ Σλβαδώρ                                        9                      Ελλάς                                               91
 Δημοκρατία της                                                                —
 Κεντρικής Αφρικής                               20                       Ιρλανδία                                              98
 Αι 0 ιο π ί α                                   10                            —
 Γκαμπών                                         23                       Ιταλία                                                59
 Γ κώνα                                          38                       Ιαπωνία                                               60
 Γουατεμάλα                                      11                       Νέα Ζηλανδία                                          70
 ΓουΤνέα                                         92                       Νορβηγία                                              62
 ΑΤτή                                            12                        Κάτω Χώρες                                           61
 Ονδούρα                                         13                        Πορτογαλία                                           31
 Ι ν δ ία                                        14                       Ομοσπονδιακή Δημ.Γερμι                                57
 Ινδονησία                                       15                       Ηνωμ. Βασίλειο                                        68
 ΤζαμώΤκα                                      100                        Σουηδία                                               64
 Κένυα                                           37                       Ελβετία                                               65
 Λιβερία                                       107                        Γιουγκοσλαβία                                    148
 Μαδαγασκάρη                                     25
 Μαλάουϊ                                       109
Μεξικώ                                           16
Νικαρώγουα                                       17
Νιγηρία                                          18
 Ουγκάντα                                        35
 Παναμάς                                         29
 Παπουασία- Νέα ΓουΤνέα                        166
 Παραγουάη                                     122
 Περού                                           30
Φιλίππίνες                                     123
Δομινική Δημοκρατία                                7
Ρουάντα                                          28
Σιέρρα Λεώνε                                     32
Σρί Λάνκα                                        83
Τανζανία                                         33
Ταύλάνδη                                       140
Τώγκο                                            26
Δημοκρατία του
Τ ο μ π ά γ κ ο και Τ ρ ι ν ι δ ά δ             34
Βενεζουέλα                                       36
ΖαΤρ                                               4
                                                               ' ■>;   -ί;-' '·
Ζιμπάμπουε                                      39
 Σημείωση        :   Τ α μ έ λ η π ο υ έ χ ο υ ν τ υ π ω θ ε ί μ ε π λ ά γ ι α σ τ ο ι χ ε ί α σ υ μ μ ε τ έ χ ο υ ν σ τ ο ν 0AMCAF.
                     Τ α έ ν σ η μ α ε ξ α γ ω γ ή ς π ο υ θ α δ ο θ ο ύ ν α τ ο ν 0AMCAF θ α φ έ ρ ο υ ν τ ο ν κ ω δ ι κ δ
                     α ρ ι θ μ ώ 155.
 ---pagebreak---                                                              S i
                                             ΠΛΡΑΡΤΗΜΑ               7
  (PIA Τ Ω Ν Ε Τ Η Σ Ι Ω Ν Ε Ι Σ Α Γ Ω Γ Ω Ν Κ Α Φ Ε Π Ρ Ο Ε Λ Ε Υ Σ Ε Ω Σ Α Π Ο Χ Ω Ρ Ε Σ Ο Χ Ι Μ Ε Λ Η
  εφαρμόοιμος από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
          ( σ ε σ ά κ κ ο υ ς 60 χ ι λ ι ο γ ρ . )
                                     Μέλος εισαγωγεύς                                                    Ετήσιο
                                     ______ _____________________________________________ 6 ρ I□
Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα                                                                           1 7 5 .ΘΘ3
Β έ λ γ ι o/ Λ ο υ ξ ε μ β ο ύ ρ γ ο                                                                      6 1 .1 1 0
Δανία                                                                                                      1 9 .9 0 5
Γαλλία                                          Τ· « i                                                     1 7 .1 6 1
Ιρλανδία                                      ; ■■·.·. '-·>·:**■■■ ■                                         1 .2 1 7
Ιταλία                                                        ·'■      ,                                  4 6 .9 0 4
Κδτω Χώρες                                            "'■■'$••■-7·*                                        1 5 .9 9 2
Ομοσπ.Δημοκρ.της Γερμανίας                                                       ’                          6 .3 9 1
Ηνωμένο Βασίλειο                                                                '                           5 .3 2 3
Ελλάς