CELEX: C1995/101/35
Language: el
Date: 1995-04-22 00:00:00
Title: Προσφυγή της Heidelberger Zement Aktiengesellschaft κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 17 Φεβρουαρίου 1995 (Υπόθεση Τ-42/95)

22. 4. 95           I EL |               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 101/17
          σχέση με τα πραγματικά στοιχεία τα οποία προβάλ­        Ουσιαστικές αιτιασεις
          λει.
                                                                 H Επιτροπή οριοθέτησε εσφαλμένως τις από τοπικής απόψε­
      3 . H Επιτροπή υπέπεσε σε πλάνη κατά τον υπολογισμό        ως σχετικές αγορές. Ήδη για τον λόγο αυτό οι διαπιστώσεις
          της βάσεως επιβολής του προστίμου .                    της σχετικά με τους περιορισμούς του ανταγωνισμού είναι
                                                                 εσφαλμένες.
                                                                 H Επιτροπή προσπαθεί να εντάξει όλες τις συμφωνίες και
                                                                 πρακτικές σε μια «ενιαία και διαρκή συμφωνία», χωρίς να το
                                                                 αιτιολογεί αυτό. Δημιουργεί έτσι —εσφαλμένως από νομική
Προσφυγή της Heidelberger Zement Aktiengesellschaft              άποψη— ένα πλέγμα από δήθεν αλληλουχίες και κατ' αυτόν
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που                τον τρόπο δυνατοτήτων καταλογισμού .
             ασκήθηκε στις 17 Φεβρουαρίου 1995
                      (YjioØeoii T-42/95)                        Στην προσφεύγουσα δεν μπορεί να καταλογιστεί η συμπερι­
                                                                 φορά άλλων επιχειρήσεων ή ενώσεων επιχειρήσεων λόγω της
                         (95/C 101 /35 )                         συμμετοχής σε μια ένωση επιχειρήσεων.
               (riœooa ôiaôixaoïaç: r] yepfiavixfj)              H Επιτροπή δεν μπορεί να αποδείξειτην ύπαρξη «συμφωνίας
                                                                 για τον σεβασμό των εσωτερικών αγορών». H Επιτροπή δεν
H Heidelberger Zement Aktiengesellschaft, Χαϊδελβεργη             έχει καμία απόδειξη ότι τα στοιχεία που προέκυψαν από τη
(Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας), εκπροσωπού­              συνεδρίαση των επί κεφαλής αντιπροσωπείας γνωστοποιή­
μενη από τους δικηγόρους δρα Rainer Bechtold, Στουτγάρ­           θηκαν στην προσφεύγουσα η οποία και συντόνισε την
δη , και δρα Hans-Jorg Niemeyer, Βρυξέλλες, με αντίκλητο          συμπεριφορά της σύμφωνα με αυτά. Σε καμία περίπτωση δεν
στο Λουξεμβούργο τους δικηγόρους Loesch & Wolter, 11 ,            αποδεικνύεται η διάρκεια συμφωνίας πέραν της 10ης Ιουνίου
                                                                  1985 .
Rue Goethe, άσκησε, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρω­
παϊκών Κοινοτήτων στις 17 Φεβρουαρίου 1995 προσφυγή
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                    H Επιτροπή δεν μπορεί να αποδείξει ούτε την ύπαρξη
                                                                  συμφωνίας ή εναρμονισμένων πρακτικών για τον περιορισμό
                                                                 του εμπορίου μεταξύ Γερμανίας και Γαλλίας.
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                                 H Επιτροπή στηρίζει την αιτίαση της περί συμμετοχής σε
1 . Να ακυρώσει, ως προς αυτήν, την απόφαση της Επιτρο­           συμφωνίες για τη δημιουργία της European Task Force (ETF)
    πής της 30ής Νοεμβρίου 1994 (υπόθεση IV/33.126 και           και μιας Joint Trading Company και σε εναρμονισμένες
    33.322 — Τσιμέντο) σύμφωνα με το άρθρο 173 δεύτερο           πρακτικές προκειμένου να στερηθούν οι Έλληνες παραγω­
    εδάφιο και το άρθρο 174 της συνθήκης ΕΚ.                     γοί την Calcestruzzi ως πελάτη μόνο στην παρουσία της
                                                                  Heidelberger Zement σε μια συνεδρίαση στη Ρώμη. Στην
2. Επικουρικώς, να τροποποιήσει το άρθρο 9 της αποφάσε­
                                                                  συνεδρίαση αυτή δεν συζητήθηκε τίποτε το αθέμιτο ούτε
    ως, καθόσον την αφορά, ακυρώνοντας ή μειώνοντας              καθορίστηκε ο,τιδήποτε εκ των προτέρων. H Επιτροπή δεν
    σημαντικά το πρόστιμο που της επιβλήθηκε κατά το              μπορεί να προσκομίσει καμία άλλη απόδειξη .
    άρθρο 17 του κανονισμού αριθ . 17/62.
3 . Να καταδικάσει την Επιτροπή , κατά το άρθρο 87 παρά­          H Επιτροπή δεν θεμελιώνει το ύψος του προστίμου που
                                                                  επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα. Επιπλέον, παρέβη το καθή­
    γραφος 2 του Κανονισμού Διαδικασίας του Πρωτοδικεί­
                                                                 κον της καθορισμού προστίμου με γνώμονα ατομικά κριτή­
    ου στα δικαστικά έξοδα στα οποία αναγκάστηκε να
    υποβληθεί η προσφεύγουσα.                                     ρια, επειδή δεν έλαβε υπόψη την ατομική συμπεριφορά της
                                                                 Heidelberger Zement και τη θέση της εντός του φερομένου
                                                                 καρτέλ. Επομένως, η επιβολή του προστίμου είναι άκυρη .
Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήματα
Αιτιάσεις που αφορούν τη διαδικασία
H προσφεύγουσα προσάπτει στην Επιτροπή ότι οι αιτιάσεις
που της ανακοινώθηκαν είναι ελλιπείς και ασαφείς. Έχουν
μια τόσο γενική διατύπωση («οι ευρωπαίοι παραγωγοί               Προσφυγή της Aalborg Portland A/S κατα Επιτροπής των
τσιμέντου ») ώστε η προσφεύγουσα δεν μπόρεσε να διαπι­           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 20 Φεβρουα­
στώσει ποιες πράξεις της προσάπτονται συγκεκριμένα.                                        ρίου 1995
                                                                                      (YjtoØeari T-44/95)
H γνώση των στοιχείων του φακέλου πραγματοποιήθηκε                                       (95/C 101 /36)
κατά τρόπο που συνιστά δυσμενή διάκριση. Περιορίστηκε
χωρίς αποχρώντα λόγο σε ένα μέρος του φακέλου .
                                                                                (riéooa ôiaôixaoïaç n ôavixrt)
Για την απάντηση στις αιτιάσεις είχαν εξαρχής ταχθεί υπερ­
βολικά σύντομες προθεσμίες.                                      H Aalborg Portland A/S , Aalborg (Δανία), εκπροσωπούμενη
                                                                 από την Karen Dyekjaer-Hansen, δικηγόρο Κοπεγχάγης, και
Κατά την προφορική ακρόαση το δικαίωμα συμμετοχής και            με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Aloyse May,
ακόμη περισσότερο το δικαίωμα λόγου είχαν περιοριστεί.           31 , Grand-Rue , άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των