CELEX: 31973D0402
Language: sk
Date: 1973-11-22 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady z 22. novembra 1973, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie z 21. marca 1962 o stanovení postupu predbežného preskúmania a konzultácie s ohľadom na určité zákony, nariadenia a administratívne opatrenia týkajúce sa dopravy, navrhované v členských štátoch

Dôležité právne oznámenie

|

31973D0402

Úradný vestník L 347 , 17/12/1973 S. 0048 - 0049 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 1 S. 0153  Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 07 Zväzok 1 S. 0220  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 1 S. 0153  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 07 Zväzok 2 S. 0010  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 07 Zväzok 2 S. 0010 

		Rozhodnutie Radyz 22. novembra 1973,ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie z 21. marca 1962 o stanovení postupu predbežného preskúmania a konzultácie s ohľadom na určité zákony, nariadenia a administratívne opatrenia týkajúce sa dopravy, navrhované v členských štátoch(73/402/EHS)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na článok 75,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru,keďže na dosiahnutie cieľov zmluvy v rámci spoločnej dopravnej politiky bol rozhodnutím Rady z 21. marca 1962 [1] zavedený postup predbežného skúmania a konzultácií s ohľadom na určité zákony, predpisy a administratívne opatrenia týkajúce sa železničnej, cestnej alebo vnútrozemskej vodnej dopravy, navrhované členskými štátmi;keďže pri uplatňovaní tohto rozhodnutia musí Komisia do určitého termínu od prijatia oznámenia, v prípade potreby po konzultácii so všetkými členskými štátmi, poslať stanovisko alebo odporúčanie členskému štátu, ktorý sa pýtal na názor s ohľadom na opatrenia týkajúce sa dopravy, ktoré navrhuje prijať; keďže tieto termíny sa ukázali príliš krátke,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1"Článok 21. Do 2 mesiacov od prijatia oznámenia spomínaného v článku 1, Komisia pošle príslušnému členskému štátu stanovisko alebo odporúčanie; súčasne bude o tom informovať ostatné členské štáty.2. Ktorýkoľvek členský štát môže predložiť Komisii svoje pozorovania týkajúce sa príslušných opatrení; súčasne ich oznámi ostatným členským štátom.3. Ak členský štát o to požiada alebo ak to Komisia považuje za vhodné, Komisia sa o príslušnom opatrení poradí so všetkými členskými štátmi. V prípade špecifikovanom v odseku 4 sa takáto konzultácia môže uskutočniť do 2 mesiacov od žiadosti.4. Na požiadanie členského štátu môže Komisia skrátiť termín stanovený v odseku 1 alebo ak sa tak štáty dohodnú, predĺžiť ho. Termín bude skrátený na 15 dní, ak členský štát prehlási, že opatrenie, ktoré navrhuje, je naliehavého charakteru. Komisia bude informovať členské štáty o každom takomto skrátení alebo predĺžení termínu.5. Členský štát neuvedie príslušné ustanovenie do platnosti až do uplynutia termínu stanoveného buď v odseku 1 alebo v odseku 4 alebo až potom, čo Komisia sformulovala svoje stanovisko alebo odporúčanie s výnimkou mimoriadne naliehavého prípadu vyžadujúceho okamžitú reakciu členského štátu. V takom prípade bude členský štát ihneď informovať Komisiu a postup stanovený v tomto článku sa bude dodržiavať počas 2 mesiacov od prípadu po prijatí takejto informácie."Článok 2Toto rozhodnutie je určené členským štátom.V Bruseli 22. novembra 1973Za RadupredsedaJ. Kampmann[1] Ú. v. ES 23, 3.4.1962, s. 720/62.--------------------------------------------------