CELEX: 31998R2825
Language: pl
Date: 1998-12-22 00:00:00
Title: Rozporządzenie Rady (WE) nr 2825/98 z dnia 22 grudnia 1998 r. zwalniające z ceł Wspólnej Taryfy Celnej przywóz na obszar celny Wspólnoty przetworzone i konserwowane sardynki pochodzące z Maroka

Ważna informacja prawna

|

31998R2825

Dziennik Urzędowy L 351 , 29/12/1998 P. 0015 - 0015

		Rozporządzenie Rady (WE) nr 2825/98z dnia 22 grudnia 1998 r.zwalniające z ceł Wspólnej Taryfy Celnej przywóz na obszar celny Wspólnoty przetworzone i konserwowane sardynki pochodzące z MarokaRADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:protokół 2 do podpisanego dnia 26 lutego 1996 r. Układu Eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony, przewiduje w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty przetworzonych i konserwowanych sardynek objętych kodami CN 16041311, 16041319 i ex16042050 pochodzących z Maroka, zwolnienie z należności celnych od dnia 1 stycznia 1999 r.;do czasu zawarcia i wejścia w życie Układu, Wspólnota powinna autonomicznie wprowadzić te uzgodnienia,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Przywóz do Wspólnoty przetworzonych i konserwowanych sardynek objętych kodami CN 16041311, 16041319 i ex16042050 pochodzących z Maroka jest zwolniony z należności celnych.Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 1999 r. do czasu wejścia w życie Układu Eurośródziemnomorskiego z Marokiem.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 22 grudnia 1998 r.W imieniu RadyC. EinemPrzewodniczący--------------------------------------------------