CELEX: 51990PC0096
Language: el
Date: 1990-03-16
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συγκολλητών σωλήνων από σίδηρο ή μη κεκραμένο χάλυβα, καταγωγής Γιουγκοσλαβίας και Ρουμανίας, και για την οριστική είσπραξη των προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν σε αυτές τις εισαγωγές

( l i i i o d i 1113 A L I I OUD ΌΟ\ 30ϋγ£|οιιη)
                                             b3AmÂDDI3 b I 1 !)3in» 3D
         Λοχ1ΐ0ϋχ£] ι U3 n o i l * Α Λ ι l i r l p i A H A D ArnrloDO ΛΓΟΛ i d r o o o d i i API! U^DdllD,13
         Uxiioido          AUI DIA       IDM      ' S o i Aorlnod    I D M U>D i c J o y o o x A n o I J ^UAOADIDX
       O ç J n y p X OA3r1odM3M Uri ϋ o d u ç i o              O U D ΛΠΛϋγηο Α Γ θ ΐ ϋ γ γ ο * Α η ο       ADA3rioido
        !)3AfOA»013 5 l l D      ΧΑΛ I l i r l D l A I I A D norloDo n o x ι l o i d o          Uyo[j I U3 A U I DlA
                                 A0IVA09WAI               AOi   (»03)      AOWIINONVM
                                                            UDDiodu
  066L  noiidow          ÇL'isyys^ndg
               p x i y s i 96  (06)W0D
N U 1 H 1 0 N I 0 > I NO>I.I.VUOdA3 N u l                                                               HUOdllUB
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    - 2-
                            ΔΒΟΩΰΩΕ
1. Me τον κανονισμό τηβ Επιτροπήβ (ΒΟΚ) αριθ. 3074/89 τηβ 13.10.1989
   επιβλήθηκε    évas ττροσωρινόβ   δασμόβ αντιντάμπινγκ   στιβ   εισαγωγέβ
   συγκολλητών σωλήνων από σίδηρο ή μη κεκραμένο χάλυβα, καταγωγήβ
   Γιουγκοσλαβία και Ρουμάνιas.
2. Ο κανονισμόβ αριθ. 342/90 τηβ 05.02.1990 τον Συμβουλίου παρατείνει
   τον παραπάνω προσωρινό δασμό αντίντάμπινγκ για μια περαιτέρω περίοδο
   πον δεν υπερβαίνει τουβ δύο μήνεβ.
3. Οι Γιουγκοσλάβοι και Ρουμάνοι εξαγωγείβ συνεργάστηκαν στην έρευνα και
   ζήτησαν μια συνάντηση για να εκθέσουν τ is απόψε is τουβ c m s υπηρεσίεε
   τηβ Επιτροπήβ και πρότειναν αναλήψειβ υποχρεώσεων.
4. Οι υπηρεσίεβ τηβ Επιτροπήβ εκτιμούν, έπειτα από γνωμοδότηση τηβ
   Επιτροπήβ    αντίντάμπινγκ,    ότι   οι  αναλήψειβ    υποχρεώσεων    που
   προσφέρθηκαν μπορούν να γίνουν αποδεκτέβ.
5. Σύμφωνα με τ is διάταξε is των άρθρων 10 και 12 του κανονισμού του
   Συμβουλίου (BCK) αριθ. 2423/88, η Επιτροπή προτείνει την επιβολή ενόβ
   οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στιβ εισαγωγέβ συγκολλητών σωλήνων από
   σίδηρο ή από μη κεκραμένο χάλυβα, καταγωγήβ Γιουγκοσλαβία^ και
   Ρουμάνιas με εξαίρεση των παραχθέντων και απ'ευθείαβ πωληθέντων στη
   Κοινότητα από την Zeljezaxa Sisak, Sisak, Γιουγκοσλαβία και από την
   Metalexportijttport, Bucarest, Ρουμανία. Η Επιτροπή προτείνει επί cms
   την οριστική είσπραξη των προσωρινών δασμών.
   Ταυτόχρονα με τον κανονισμό του Συμβουλίου, η Επιτροπή προτίθεται να
   δημοσιεύσει απόφαση αποδοχήβ των αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν
   από τουβ δύο παραπάνω εξαγωγείβ.
 ---pagebreak---                                     - 3 -
                                Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        για την ενι βολή οριστικού δασμού αντίντάμπινγκ στις εισαγωγές
        ορισμένων συγκολλητών σωλήνων αϊτό σίδηρο ή μη κεκραμένο χάλυβα,
        καταγωγής   Γιουγκοσλαβίας και      Ρουμανίας, και    για την οριστική
        είσπραξη των προσωρινών δασμών αντίντάμπινγκ που επιβλήθηκαν σε
        αυτές τις εισαγωγές
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη Συνθήκη για την (δρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988
για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή
επιδοτήσεων  από    μέρος   χωρών    μη   μελών   της   Ευρωπαϊκής  Οικονομικής
Κοινότητας^1), και ιδίως το άρθρο 12,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβούλευση στο πλαίσιο της
Συμβουλευτικής   Επιτροπής,    όπως    προβλέπεται    από   τον  προαναφερόμενο
Κανονισμό,
Εκτιμώντας ότι :
                              Α. Προσωρινά μέτρα
(1)     Η Επιτροπή, με τον Κανονισμό         (ΕΟΚ) αριθ. 3074/89 ( 2 ) ,  επέβαλε
        προσωρινό      δασμό     αντί ντάμπινγκ    στις  εισαγωγές  συγκολλητών
        σωλήνων    από    σίδηρο     ή   μη    κεκραμένο    χάλυβα,     καταγωγής
        Γιουγκοσλαβίας και Ρουμανίας.
(1)     ΕΕ αριθ. L 209, 02.08.1988,      0. 1.
(2)     ΕΕ αριθ. L 294, 13.10.1989,      σ. 10
 ---pagebreak---                                    - 4 -
 (2)  Ο  κανονισμός    του   Συμβουλίου    (ΕΟΚ)   αριθ. 342/90 (1) παρέτεινε
     τον προσωρινό δαομό αντί ντάμπ ι νγκ για περι'οδο που δεν υπερβαι'νει τους
     δύο μήνες.
                        Β. Επακόλουθη διαδικασία
 (3) Αφού ενημερώθηκαν για τα κύρια συμπεράσματα της προκαταρκτικής
      έρευνας,    ο    Ρουμάνος    εξαγωγέας     και    ένας    Γιουγκοσλάβος
     παραγωγός/εξαγωγέας ζήτησαν και έγιναν δεκτοί σε ακρόαση από την
      Επιτροπή.   Υπέβαλαν    επίσης   γραπτές    παρατηρήσεις    καθιστώντας
      γνωστές τις απόψεις τους σχετικά με τα συμπεράσματα.
                               Γ. Ντάμπινγκ
(4)  Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού δεν παραλήφθηκε κανένα νέο
     αποδεικτικό στοιχείο για την ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ σχετικά
     με τις εισαγωγές καταγωγής Γιουγκοσλαβίας και Ρουμανίας. Για το
     λόγο αυτό, τα συμπεράσματα για την πρακτική ντάμπινγκ όσον αφορά
     τη Γιουγκοσλαβία και τη Ρουμανία, όπως ορίζει ο Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.
     3074/89, θεωρούνται οριστικά.
                                 Δ. Ζημία
(5)  Όσον   αφορά   τη ζημία, ο Ρουμάνος      εξαγωγέας   ισχυρίσθηκε ότι η
     Επιτροπή    είχε   επιβάλει   δασμούς   αντί ντάμπινγκ   σε   ορισμένους
     συγκολλητούς    σωλήνες   από  σίδηρο   ή  μη   κεκραμένο   χάλυβα,  που
     υπάγονται στους κωδικούς αριθμούς ΣΟ 7306 30 51, 7306 30 59, EX
     7306 30 71 και ΕΧ 7306 30 79, τους οποίους δεν είχε εξάγει στη
     Κοινότητα η Ρουμανία. Εντούτοις, η έρευνα που πραγματοποίησε η
     Επιτροπή αποδεικνύει ότι κατά την περίοδο της έρευνας η Ρουμανία
     εξήγαγε    συγκολλητούς    σωλήνες    που   υπάγονται    και   στους   4
     προαναφερθέντες κωδικούς αριθμούς ΣΟ.
(1)  ΕΕ Αριθ. L 38, 10.02.1990, σ. 9
 ---pagebreak---                                      5 -
 (6)  Επιπλέον, ο Ρουμάνος εξαγωγέας       ισχυρίσθηκε ότι η ποσότητα που
      εξήχθη στην κοινότητα ήταν      περίπου η ίδια το 1988 όπως και το
      1985 και συνεπώς δεν προκάλεσε ζημία στην κοινοτική παραγωγή. Η
      Επιτροπή έχει τη γνώμη ότι η κατάσταση κατά το 1985 δεν μπορεί να
      συγκριθεί με την κατάσταση κατά το 1988, διότι μέχρι το Μάιο 1987
      < 1 ) πραγματοποιούνταν   πωλήσεις σε χαμηλότερες     τιμές από αυτές
      των ευρωπαίων παραγωγών. Κατά την περίοδο αναφοράς, η ζημία που
      προκλήθηκε ήταν αποτέλεσμα των πωλήσεων σε χαμηλότερες τιμές από
      μέρους του εν λόγω εξαγωγέα, ο οποίος αποτελεί τον σημαντικότερο
      παράγοντα στον οποίο μπορεί να αποδοθεί η ζημία.
 (7)  Επικυρώνονται    τα συμπεράσματα   για τη ζημία, όπως      προβλέπει  ο
      κανονισμός   (ΕΟΚ) αριθ. 3074/89.
                      Ε. Το συμφέρον της Κοινότητας
(8)  Δεν υπέβαλε παρατηρήσεις κανένας χρήστης συγκολλητών σωλήνων από
     σίδηρο ή μη κεκραμένο χάλυβα που εισήχθησαν από τη Γιουγκοσλαβία
     και τη Ρουμανία και υπόκεινται σε προσωρινό δασμό αντί ντάμπινγκ,
     εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
     3074/89.
(9)  Συνεπώς    επικυρώνεται  το συμπέρασμα     της  Επιτροπής   ότι  η λήψη
     μέτρων    είναι   προς  συμφέρον   της   Κοινότητας.   Υπό   αυτές   τις
     συνθήκες, η κατοχύρωση του       συμφέροντος της Κοινότητας απαιτεί
     την    επιβολή   οριστικών   δασμών    αντί ντάμπινγκ   στις   εισαγωγές
     ορισμένων συγκολλητών σωλήνων από σίδηρο ή μη κεκραμένο χάλυβα,
     καταγωγής Γιουγκοσλαβίας και Ρουμανίας.
(1)  ΕΕ αριθ. L 150, 29.05.1982, σ. 1· ΕΕ αριθ. C 128, 14.05.1987, σ.
     3· ΕΕ αριθ. C 358,        31.12.1987, σ. 83.
 ---pagebreak---                                       - 6
                              ΣΤ. Ποσοστό δασμού
 (10) Υπολογίσθηκε     ότι    οι   προσωρινοί     δασμοί    αντιντάμπινγκ    είναι
       κατάλληλοι για την εξουδετέρωση της ζημίας που υπέστη η κοινοτική
       βιομηχανία. Δεδομένου ότι επικυρώθηκαν τα προσωρινά συμπεράσματα
       της Επιτροπής, τα ποσά του οριστικού δασμού πρέπει να είναι ίδια
      με τα ποσά του προσωρινού δασμού.
                          Ζ. Αναλήψεις υποχρεώσεων
 (11) 0   ρουμάνος  εξαγωγέας,      METALEXPORTIMPORT,     και  ο   γιουγκοσλάβος
      παραγωγός /εξαγωγέας, ZELJEZARA SISAK , αφού πληροφορήθηκαν ότι
      τα συμπεράσματα της προσωρινής έρευνας θα επικυρωθούν, πρότειναν
      να   αναλάβουν    υποχρεώσεις     σχετικά   με   τις   εξαγωγές   ορισμένων
      συγκολλητών    σωλήνων     από   σίδηρο   ή  μη   κεκραμένο    χάλυβα   στην
      Κοινότητα.
(12)  Το αποτέλεσμα αυτών των αναλήψεων υποχρεώσεων θα είναι η αύξηση
      των   τιμών  εξαγωγής     των   εν  λόγω   προϊόντων   στην   Κοινότητα   σε
      ποσοστό   που   να   επαρκεί    για  την   εξουδετέρωση    της  ζημίας   που
      προκλήθηκε στην κοινοτική βιομηχανία. Συνεπώς η Επιτροπή θεώρησε
      αποδεκτές τις αναλήψεις υποχρεώσεων που προτάθηκαν.
(13)  Μετά από διαβούλευση στο πλαίσιο της Συμβουλευτικής Επιτροπής
      αυτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων έγιναν αποδεκτές από την Επιτροπή
      (Απόφαση της Επιτροπής αριθ.           )^^.
(1)
 ---pagebreak---                                        -  7-
                       Η Είσπραξη του προσωρινού δασμού
 (14)   Λόγω των     μεγάλων    περιθωρίων ντάμπινγκ που διαπιστώθηκαν και
        της   σοβαρότητας   της   ζημίας   που   προκλήθηκε    στους   κοινοτικούς
        παραγωγούς, θεωρείται απαραίτητο να εισπραχθούν πλήρως τα ποσά
        που    καταβλήθηκαν   ως    εγγύηση    υπό   μορφή    προσωρινού     δασμού
        αντί ντάμπινγκ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                                     Άρθρο 1
1.      Επιβάλλεται     οριστικός    δασμός    αντί ντάμπινγκ     στις    εισαγωγές
        ορισμένων συγκολλητών σωλήνων από σίδηρο ή μη κεκραμένο χάλυβα,
        με  βόλτες    ή  στους   οποίους    μπορούν   να   σχηματιστούν     βόλτες,
        επιψευδαργυρομένων ή μη, κυκλικής τομής, με εξωτερική διάμετρο
        που  δεν   υπερβαίνει   τα   168,3 MM, οι     οποίοι    υπόκεινται    στους
        κωδικούς αριθμούς ΣΟ 7306 30 51, 7306 30 59, ΕΧ 7306 30 71 (TARIC
        code 7306 30 71 * 90), EX 7306 30 79 ( TARIC code 7306 30 79 *
        90), καταγωγής Γιουγκοσλαβίας και Ρουμανίας.
2.      Το ποσοστό του δασμού είναι 18% για τη Γιουγκοσλαβία και 22% για
        τη  Ρουμανία.    0  δασμός    υπολογίζεται    επί   της   καθαρής    τιμής,
        "ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα", πριν τον εκτελωνισμό.
3       Κατά παρέκκλιση προς την παράγραφο 2, ο δασμός δεν εφαρμόζεται
        στα εν λόγω προϊόντα που παράγονται          και πωλούνται     άμεσα στην
        Κοινότητα από την ZELJEZARA SISAK , SISAK, Γιουγκοσλαβία και από
        την   METALEXPORTIMPORT,      Βουκουρέστι,    Ρουμανία     (οι   πρόσθετοι
        κωδικοί TARIC εμφανίζονται στο παράρτημα.
4       Εφαρμόζονται    οι  διατάξεις    που   ισχύουν   για  τους    τελωνειακούς
        δασμούς.
 ---pagebreak---                                    - 8
                                  Άρθρο 2
Εισπράττεται  οριστικά  το πλήρες   ποσό που  έχει  καταβληθεί ως  εγγύηση
συνεπεία  της επιβολής προσωρινού    δασμού αντί ντάμπινγκ σύμφωνα  με τον
Κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 3074/89.
                                  Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την επόμενη της δημοσίευσης του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
0 παρών Κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.
Βρυξέλλες,
                                            Για το Συμμβούλιο
                                               0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                    - 9 -
                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                         (1PQIQ£TQ\ WàiKQl  TARIG
  KarayoYn     npdoBeroi   KUSIKOI                Era i pe i BQ / flooooTa
rlouyKooAapia    8443                 που παράγονται  και    πωλούνται απ
                                      ευθείας στην Κοινότητα από:
                                      Zeljezara Sisak, Sisak,Yougoslavie
                                      6εν ισχύει δασμός αντί ντάμπινγκ
rtouyKocAapicr    8444                Αλλα  : 18%
Pouuavia          8445                που παράγονται και πωλούνται απ
                                      ευθείας στην Κοινότητα από:
                                      Metalexportimport, Bucarest
                                      δεν ισχύει δασμός αντί ντάμπινγκ
Pouuav(a          8446                Αλλα  : 22%
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                              ISSN 0254-1483
                                                     COM(90)96 τελικό
                                                          ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                      π
                           Αριΰ. καταλόγου : CB-CO-90-121-GR-C
                                                     ISBN 92-77-58557-9
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg