CELEX: 31992L0080
Language: lv
Date: 1992-10-19 00:00:00
Title: Padomes Direktīva 92/80/EEK (1992. gada 19. oktobris) par nodokļu saskaņošanu tabakas izstrādājumiem, kas nav cigaretes

204                    LV                           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                       03/13. sēj.
31992L0080
L 316/10                                        EIROPAS KOPIENU OFICIĀLAIS VĒSTNESIS                                             31.10.1992.
                                                    PADOMES DIREKTĪVA 92/80/EEK
                                                          (1992. gada 19. oktobris)
                                  par nodokļu saskaņošanu tabakas izstrādājumiem, kas nav cigaretes
EIROPAS KOPIENU PADOME,                                                   IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
jo īpaši tā 99. pantu,
                                                                                                       1. pants
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu (1),
                                                                          Šādām tabakas izstrādājumu grupām, kuri ražoti Kopienā un
                                                                          ievesti no valstīm, kuras nav dalībvalstis, katrā dalībvalstī uzliek
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (2),                               zemāko akcīzes nodokli, kā noteikts 3. pantā:
                                                                          a) cigāriem un cigarellām;
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzi-
numu (3),
                                                                          b) sasmalcinātai tabakai, kas paredzēta cigarešu tīšanai;
tā kā Direktīvas 72/464/EEK (4) I sadaļa nosaka vispārīgos                c) citai smēķējamai tabakai.
noteikumus attiecībā uz akcīzes nodokli, kas piemērojams
visiem tabakas izstrādājumiem; tā kā II sadaļā jau ir apstiprināti
īpaši noteikumi cigaretēm; tā kā vēl jāpieņem īpaši noteikumi
citiem tabakas izstrādājumiem;                                                                         2. pants
tā kā Direktīva 79/32/EEK (5) definē dažādās tabakas izstrādā-            1. pantā minēto izstrādājumu apzīmēšanai šajā direktīvā
jumu grupas;                                                              izmantotas definīcijas, kas attiecīgi noteiktas Direktīvas
                                                                          79/32/EEK 2., 4. un 4.a pantā.
tā kā, lai 1993. gada 1. janvārī pabeigtu iekšējā tirgus izveidi,
jānosaka zemākais akcīzes nodoklis tabakas izstrādājumiem,
kas nav cigaretes;
                                                                                                       3. pants
tā kā jāizveido saskaņots nodokļa piemērojums visiem izstrādā-
jumiem, kas pieder pie vienas tabakas izstrādājumu grupas;                1. Ne vēlāk kā no 1993. gada 1. janvāra dalībvalstis
                                                                          piemēro akcīzes nodokli, kurš var būt:
tā kā, lai izveidotu iekšējo tirgu, vispiemērotāk ir noteikt              — vai nu procentuālais (ad valorem) nodoklis, ko aprēķina pēc
vispārēju zemāko akcīzes nodokli, izsakot to procentos kā                     katra produkta augstākās mazumtirdzniecības cenas, ko
summu par kilogramu vai par attiecīgu vienību skaitu;                         brīvi nosaka ražotāji, kas reģistrēti Kopienā, un importētāji
                                                                              no valstīm, kuras nav dalībvalstis, saskaņā ar Direktīvas
tā kā Itālijas Republikai un Spānijas Karalistei jāpiešķir iespēja            72/464/EEK 5. pantu,
līdz 1998. gada 31. decembrim piemērot zemāko nodokļa
likmi, ko uzliek cigāriem un cigarellām, attiecībā uz tabakas             — vai īpašs nodoklis atkarībā no daudzuma,
rullīšiem, kas sastāv vienīgi no dabiskās tabakas, bet nav ciga-
retes;                                                                    — vai abu nodokļu – procentuālā un īpašā – elementu apvie-
                                                                              nojums, ja kopējais akcīzes nodoklis, kas izteikts procentos
                                                                              kā summa par kilogramu vai par attiecīgu vienību skaitu, ir
tā kā jāievieš procedūra, lai šajā direktīvā noteiktās likmes vai             vismaz vienāds ar likmēm vai zemākajām summām, kas
summas varētu periodiski pārskatīt, pamatojoties uz Komisijas                 noteiktas:
ziņojumu, kurā ņemti vērā attiecīgie faktori;
                                                                              — cigāriem un cigarellām: 5 % no to mazumtirdzniecības
                                                                                  cenas ar visiem nodokļiem vai ECU 7 par 1 000
tā kā jāizveido mehānisms, lai konkrētas ECU izteiktas summas                     vienībām vai vienu kilogramu,
varētu konvertēt valstu valūtās,
                                                                              — sasmalcinātai smēķējamai tabakai, kas paredzēta ciga-
()
 1
    OV C 12, 18.1.1990., 8. lpp.                                                  rešu tīšanai: 30 % no to mazumtirdzniecības cenas ar
(2) OV C 94, 13.1.1992., 38. lpp.                                                 visiem nodokļiem vai ECU 20 par vienu kilogramu,
(3) OV C 225, 10.9.1990., 56. lpp.
(4) OV L 303, 31.12.1972., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi veikti        — citai smēķējamai tabakai: 20 % no tās mazumtirdznie-
    ar Direktīvu 92/78/EEK (OV L 316, 31.10.1992., 5. lpp.).                      cības cenas ar visiem nodokļiem vai ECU 15 par vienu
 5
( ) OV L 10, 16.1.1979., 8. lpp.                                                  kilogramu.
 ---pagebreak--- 03/13. sēj.           LV                           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                              205
2.    Likmes vai summas, kas minētas 1. punktā, attiecas uz              2. Dalībvalstis var paturēt 1. punktā paredzētās akcīzes
visiem produktiem, kas ietilpst attiecīgajā tabakas izstrādājumu         nodokļa summas, kas ir spēkā ikgadējās pielāgošanas brīdī, ja,
grupā, nešķirojot pēc izstrādājumu kvalitātes, noformējuma,              konvertējot akcīzes nodokļa summu, kas izteikta ECU, tās
izcelsmes, izmantotajiem materiāliem, iesaistīto uzņēmumu                kāpums, izteikts valsts valūtā, nav lielāks par 5 % vai ECU 5,
īpatnībām vai citiem kritērijiem.                                        neatkarīgi no tā, kura summa ir zemāka.
3.    Itālijas Republika un Spānijas Karaliste līdz 1998. gada
31. decembrim var piemērot tabakas rullīšiem, kuros ir tikai                                           6. pants
dabiskā tabaka, bet kuri nav cigaretes, likmi vai summu, kas var
                                                                         1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie
būt līdz 50 % zemāka par valsts parasto akcīzes nodokļa likmi
                                                                         akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šās direktīvas prasības līdz
cigāriem un cigarellām un zemāka par 1. punktā noteikto
                                                                         1992. gada 31. decembrim. Par to tās tūlīt informē Komisiju.
zemāko likmi.
                                                                         Pieņemot šos tiesību aktus, dalībvalstis tajos ietver atsauci uz šo
                              4. pants                                   direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai.
                                                                         Dalībvalstis nosaka metodes, kā izdarīt šādas atsauces.
Reizi divos gados, pirmoreiz – ne vēlāk kā 1994. gada
31. decembrī, Padome, pamatojoties uz Komisijas ziņojumu,                2. Dalībvalstis paziņo Komisijai tos savu likumu galvenos
un attiecīgā gadījumā – pēc Komisijas priekšlikuma, pārbauda             noteikumus, ko tās pieņem jomā, kuru regulē šī direktīva.
šajā direktīvā noteiktās nodokļa likmes un, apspriedusies ar
Eiropas Parlamentu, ar vienprātīgu lēmumu nosaka vajadzīgos                                            7. pants
pasākumus. Komisijas ziņojumā un Padomes pārbaudē ņem
vērā pienācīgu iekšējā tirgus darbību, nodokļa likmju faktisko           Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
vērtību un Līguma visaptverošākos mērķus.
                              5. pants
                                                                         Luksemburgā, 1992. gada 19. oktobrī
1.    ECU vērtību, kas jāpiemēro īpašo akcīzes nodokļu
vērtībai, valstu valūtās izsaka reizi gadā. Piemēro likmes, kas ir                                           Padomes vārdā —
iegūtas oktobra pirmajā darba dienā un publicētas Eiropas
Kopienu Oficiālajā Vēstnesī, un tās stājas spēkā nākamā kalendāra                                               priekšsēdētājs
gada 1. janvārī.                                                                                                   J. COPE