CELEX: 52012PC0120
Language: lt
Date: 2012-03-23
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo valstybės narės raginamos atsižvelgiant į Europos Sąjungos interesus ratifikuoti 2009 m. Honkongo konvenciją dėl saugaus ir aplinkai tinkamo laivų perdirbimo arba prie jos prisijungti

|
			
		
		
		52012PC0120
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo valstybės narės raginamos atsižvelgiant į Europos Sąjungos interesus ratifikuoti 2009 m. Honkongo konvenciją dėl saugaus ir aplinkai tinkamo laivų perdirbimo arba prie jos prisijungti /* COM/2012/0120 final - 2012/0056 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
Nesiliaujantis netinkamo ir nesaugaus
laivų perdirbimo praktikos plitimas kelia didelį
susirūpinimą. Dauguma didelių komercinių jūros
laivų pasibaigus jų eksploatavimo trukmei yra išmontuojami
standartų neatitinkančiuose Azijos kompleksuose (Indijoje, Pakistane
ir Bangladeše), paprastai naudojant ištraukimo į krantą metodą,
kuris daro didelį poveikį aplinkai ir sveikatai. 
Padėtis greičiausiai dar
pablogės, nes dėl pernelyg didelių pasaulio laivyno
pajėgumų, kurie turėtų nesikeisti dar bent 5–10 metų,
artimiausiais metais numatoma išmontuoti daug laivų. Be to, manoma, kad
laivai bus intensyviausiai perdirbami maždaug tuomet, kai įsigalios
draudimas naudoti viengubo korpuso tanklaivius (2015 m.), ir tuo
daugiausia pasinaudos labiausiai standartų neatitinkantys kompleksai.
Dabartiniai tarptautinio ir Europos
Sąjungos lygmens teisės aktai[1]
pasirodė esą neveiksmingi tokiai laivų perdirbimo praktikai
sustabdyti. 
Dabartinis dažnas teisės nuostatų
nesilaikymas susijęs su:
·                        
perdirbimo, ypač pačių
didžiausių komercinių laivų, pajėgumų Ekonominio
bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (angl. trumpinys OECD)
valstybėse trūkumu; 
·                        
nuožmia ir nesąžininga standartų
neatitinkančių kompleksų ir aukštesnius techninius standartus
atitinkančių kompleksų konkurencija – pastarieji gali užimti tik
nišines specifinių tipų laivų, kaip antai mažų laivų,
valstybinių, įskaitant karo, laivų arba atsakingai į
aplinką žiūrinčių savininkų laivų, perdirbimo
rinkas;
·                        
tuo, kad dabartiniai teisės aktai nėra
pritaikyti pagal laivų specifiškumą ir tarptautinę laivybą.

Siekdamos pagerinti padėtį Bazelio konvencijos šalys 2004 m.
Tarptautinės jūrų organizacijos (angl. IMO) paprašė
parengti privalomus laivų perdirbimo reikalavimus[2]. 
Tarptautinė jūrų organizacija 2009 m. gegužės
mėn. priėmė Honkongo konvenciją dėl saugaus ir
aplinkai tinkamo laivų perdirbimo (toliau – Honkongo konvencija). Kad
ji įsigaliotų ir pasijustų jos poveikis, ją dar turi
ratifikuoti pakankamai didelių vėliavos valstybių ir perdirbimo
valstybių. 
Europos Sąjunga ir jos valstybės narės palygino Honkongo
ir Bazelio konvencijomis numatytus kontrolės ir vykdymo užtikrinimo
lygius. 2010 m. balandžio mėn. pasiekta tokia išvada: preliminariai
vertinant ir atsižvelgiant į eksploatavimo trukmės perspektyvą gali
būti daroma išvada, kad laivams, kuriems taikoma Honkongo konvencija,
atžvilgiu tos konvencijos nustatytas kontrolės ir vykdymo užtikrinimo
lygis yra ne žemesnis nei tas, kuris nustatytas atliekomis tapusiems laivams
taikomos Bazelio konvencijos ir laivams taikomos Honkongo konvencijos, ir ne
žemesnis negu taikomas laivų, kuriems taikomos tokios pačios
sąlygos pagal pastarosios konvencijos 3 straipsnio 4 dalį, atveju [3].
2011 m.
spalio mėn. Bazelio konvencijos šalys paragino ratifikuoti Honkongo
konvenciją, kad ji galėtų įsigalioti[4]. 
Europos Sąjungos lygmeniu Komisija 2007 m.
priėmė Žaliąją knygą dėl geresnio laivų
išmontavimo, o 2008 m. – komunikatą, kuriuo siūloma ES
laivų išmontavimo strategija[5].
Šioje strategijoje siūlomos priemonės, kuriomis siekiama kuo
greičiau, jau pereinamuoju laikotarpiu prieš įsigaliojant Honkongo
konvencijai, pagerinti laivų išmontavimo sąlygas[6], t. y. parengti priemones
dėl pagrindinių konvencijos elementų, skatinti savanoriškus
sektoriaus veiksmus, teikti techninę pagalbą ir paramą
besivystančioms šalims ir užtikrinti geresnį dabartinių
teisės aktų vykdymą. 
Savo išvadose dėl ES geresnio laivų
išmontavimo strategijos Taryba pritarė Honkongo konvencijai
pabrėždama, kad ji yra svarbus tarptautinės bendruomenės
pasiekimas ir kad ja „nuo pradžios iki galo“ nustatyta visapusiška
kontrolės ir vykdymo užtikrinimo sistema, ir primygtinai paragino
valstybes nares ratifikuoti Honkongo konvenciją pirmumo tvarka, kad
būtų sudarytos palankesnės sąlygos jai kuo greičiau
įsigalioti, taip pat realiai ir veiksmingai keisti padėtį šiame
sektoriuje[7].
2012/0056 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
kuriuo valstybės narės raginamos
atsižvelgiant į Europos Sąjungos interesus ratifikuoti 2009 m.
Honkongo konvenciją dėl saugaus ir aplinkai tinkamo laivų
perdirbimo arba prie jos prisijungti
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 192 straipsnio 1 dalį
kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punkto v papunkčiu ir 218 straipsnio 8
dalies 1 pastraipa, 
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       laivams, kurie laikomi
atliekomis, tarptautiniu lygmeniu taikoma Bazelio konvencija dėl
pavojingų atliekų tarpvalstybinių pervežimų bei jų
tvarkymo kontrolės. Europos Sąjungos lygmeniu šiems laivams taikomas 2006 m.
birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1013/2006
dėl atliekų vežimo[8].
Tuo reglamentu įgyvendinama Bazelio konvencija ir 1995 m. priimtas
konvencijos pakeitimas[9],
kuris dar neįsigaliojo ir kuriuo nustatomas draudimas iš Europos
Sąjungos valstybių narių į Ekonominio bendradarbiavimo ir
plėtros organizacijai (angl. trumpinys OECD) nepriklausančias
valstybes eksportuoti pavojingas atliekas. Kadangi laivuose esama pavojingų
medžiagų, jie paprastai priskiriami prie pavojingų atliekų ir
todėl juos draudžiama eksportuoti perdirbti OECD nepriklausančių
valstybių kompleksuose; 
(2)       bandant taikyti esamus
teisės aktus tarptautiniu ir Europos Sąjungos lygmenimis patirta
didelių sunkumų; 
(3)       po Tarptautinėje saugaus
ir aplinkai tinkamo laivų perdirbimo konferencijoje vykusių
svarstymų[10]
2009 m. gegužės 15 d. Tarptautinėje jūrų
organizacijoje buvo priimta Honkongo konvencija dėl saugaus ir aplinkai
tinkamo laivų perdirbimo (toliau – konvencija);
(4)       konvencija siekiama
užtikrinti, kad pasibaigus eksploatavimo trukmei išmontuojami laivai
nekeltų nereikalingos rizikos žmonių sveikatai bei saugumui ir
aplinkai. Konvencija siekiama visapusiškai spręsti su laivų
perdirbimu susijusius klausimus ir darbo bei aplinkos sąlygų
problemas, kylančias daugelyje laivų išmontavimo vietų visame
pasaulyje;
(5)       aplinkai tinkamas laivų
perdirbimo valdymas yra Europos Sąjungos prioritetas[11], o kuo ankstesnis konvencijos
įgyvendinimas – vienas pagrindinių žingsnių, siūlomų
Komisijos komunikate „ES geresnio laivų išmontavimo strategija“[12];
(6)       tačiau kol kas nė
viena valstybė narė nėra ratifikavusi konvencijos arba prie jos
prisijungusi ir tik trys valstybės narės ją pasirašė.
Valstybėms narėms ratifikavus konvenciją arba prie jos
prisijungus būtų duotas postūmis tarptautiniu lygmeniu ir
pagreitintas konvencijos įsigaliojimas;
(7)       kai kurios konvencijos
nuostatos dėl laivų perdirbimo priklauso išimtinei Sąjungos
kompetencijai; 
(8)       Sąjunga konvencijos
ratifikuoti negali, nes tik valstybės narės gali būti jos
šalimis;
(9)       todėl Taryba
turėtų paraginti valstybes nares atsižvelgiant į Sąjungos
interesuos ratifikuoti konvenciją arba prie jos prisijungti, 
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Įsigaliojus Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentui (ES) Nr. XX (dėl laivų perdirbimo), siekiant
įgyvendinti 2009 m. gegužės 15 d. Tarptautinėje
jūrų organizacijoje priimtą Tarptautinę Honkongo
konvenciją dėl saugaus ir aplinkai tinkamo laivų perdirbimo
(toliau – konvencija), valstybės narės ratifikuoja ją arba
prisijungia prie jos dalių, kuriomis reglamentuojami išimtinei
Sąjungos kompetencijai priklausantys klausimai.
2 straipsnis
Valstybės narės imasi visų
būtinų priemonių siekdamos nedelsiant ir bet kuriuo atveju ne
vėliau kaip praėjus trejiems metams po šio sprendimo
įsigaliojimo datos Tarptautinės jūrų organizacijos
Generaliniam sekretoriui deponuoti konvencijos ratifikavimo arba prisijungimo
prie jos aktus.
Ne vėliau kaip praėjus penkeriems
metams po šio sprendimo įsigaliojimo datos peržiūrima konvencijos
ratifikavimo arba prisijungimo prie jos pažanga.
3 straipsnis
Šis sprendimas
skirtas valstybėms narėms. 
Priimta Briuselyje, 
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo
Europos Sąjungos lygmeniu ir Bazelio konvencija dėl pavojingų
atliekų tarpvalstybinių pervežimų bei jų tvarkymo
kontrolės tarptautiniu lygmeniu. 
[2]               Sprendimas VII/26 dėl aplinkai tinkamo laivų
išmontavimo valdymo, priimtas 7-ojoje Bazelio konvencijos šalių
konferencijoje.
[3]               Europos Sąjungos ir jos valstybių narių
pateiktą dokumentą galima rasti http://archive.basel.int/ships/oewg-vii12-comments/comments/eu.doc 
[4]               Sprendimas X/ AA dėl aplinkai tinkamo laivų
išmontavimo valdymo, priimtas 10-ojoje Bazelio konvencijos šalių
konferencijoje.
[5]               2008 m. lapkričio 19 d. Komunikatas COM(2008) 767 final,
kuriuo pateikiama ES geresnio laivų išmontavimo strategija, ir Komisijos
tarnybų darbinis dokumentas SEC(2008) 2846 dėl minėtos
strategijos poveikio vertinimo.
[6]               Tarptautinė Honkongo konvencija dėl saugaus ir
aplinkai tinkamo laivų perdirbimo. 
[7]               2009 m. spalio 21 d. priimtos Tarybos išvados,
paskelbtos http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/envir/110626.pdf
.
[8]               OL L 190, 2006 7 12, p. 1.
[9]               Dalinis Bazelio konvencijos pakeitimas (pakeitimas
dėl uždraudimo), priimtas Bazelio konvencijos šalių
Sprendimu III/1. 
[10]             Galutinis konferencijos aktas (SR/CONF/45).
[11]             2006 m. gegužės 29 d. Tarybos išvados.
[12]             COM(2008) 767 final.