CELEX: 31997R1055
Language: de
Date: 1997-06-11 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EG) Nr. 1055/97 DER KOMMISSION vom 11. Juni 1997 betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für frisches, gekühltes oder gefrorenes hochwertiges Rindfleisch

Nr. L 154/20        DE                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              12. 6. 97
                                   VERORDNUNG (EG) Nr. 1055/97 DER KOMMISSION
                                                       vom 11 . Juni 1997
                     betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für frisches, gekühltes oder
                                             gefrorenes hochwertiges Rindfleisch
    DIE KOMMISSION . DER EUROPAISCHEN                               Kanada, die im Zeitraum vom 1 . Juli 1996 bis zum 30.
    GEMEINSCHAFTEN —
                                                                    Juni 1997 unter besonderen Bedingungen eingeführt
    gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen          werden kann, auf 12 250 Tonnen festgesetzt.
    Gemeinschaft,
                                                                    Es ist darauf hinzuweisen, daß die in dieser Verordnung
    gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 der                vorgesehenen Lizenzen während ihrer gesamten Gültig­
    Kommission vom 10. Juni 1996 zur Eröffnung und                  keitsdauer nur unter Berücksichtigung der tierseuchen­
    Verwaltung von Zollkontingenten für hochwertiges                rechtlichen Regelungen verwendet werden können —
    frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch und gefro­
    renes Büffelfleisch für den Zeitraum vom 1 . Juli 1996 bis
                                                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
    zum 30 . Juni 1997 ('), geändert durch die Verordnung
   (EG) Nr. 1 737/96 (2), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 3,
                                                                                           Artikel 1
   in Erwägung nachstehender Gründe:
   Die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 sieht in den Artikeln 4         Jedem vom 1 . bis 5. Juni 1997 eingereichten Einfuhrli­
   und 5 die Bedingungen für Anträge auf und die Erteilung         zenzantrag für frisches, gekühltes oder gefrorenes
   von Einfuhrlizenzen für das in Artikel 2 Buchstabe f)           hochwertiges Rindfleisch gemäß Artikel 2 Buchstabe e)
   genannte Fleisch vor.                                           der Verordnung (EG) Nr. 1036/96 wird vollständig stattge­
                                                                   geben.
   Die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 hat in Artikel 2
   Buchstabe f) die Menge frischen, gekühlten oder gefro­                                  Artikel 2
   renen hochwertigen Rindfleischs mit Ursprung in und
   Herkunft aus den Vereinigten Staaten von Amerika und            Diese Verordnung tritt am 12. Juni 1997 in Kraft.
                    Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                    Mitgliedstaat.
                    Brüssel, den 11 . Juni 1997
                                                                            Für die Kommission
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                         Mitglied der Kommission
(') ABl. Nr. L 138 vom 11 . 6. 1996, S. 1 .
O ABl. Nr. L 225 vom 6. 9. 1996, S. 5.