CELEX: 32007R1039
Language: bg
Date: 2007-09-11 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1039/2007 на Комисията от 10 септември 2007 година за временно преустановяване на постоянните тръжни процедури, предвидени в глави II и III от Регламент (ЕО) № 1898/2005

11.9.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 238/28
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1039/2007 НА КОМИСИЯТА
   
   от 10 септември 2007 година
   за временно преустановяване на постоянните тръжни процедури, предвидени в глави II и III от Регламент (ЕО) № 1898/2005
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), и по-специално членове 10 и 15 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В съответствие с Регламент (ЕО) № 1898/2005 на Комисията от 9 ноември 2005 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на мерките за пускане на пазара на Общността на сметана, масло и концентрирано масло (2) интервенционните агенции пристъпват чрез търг към продажба по намалени цени на определени количества масло от интервенция, предназначени за употреба при производството на сладкарски изделия, сладолед и други хранителни продукти. Интервенционните агенции пристъпват и към отпускането на помощ за употребата на масло, концентрирано масло и сметана, предназначени за употреба при производството на сладкарски изделия, сладолед и други хранителни продукти, както и за концентрирано масло, предназначено за директна консумация в рамките на Общността.
            
         
               (2)
            
            
               Сегашната ситуация на пазара на Общността, и по-конкретно липсата на излишъци и публични запаси от масло, водят до това да не се предоставят количества в рамките на тези тръжни процедури. Тази ситуация се очаква да продължи известно време. За да се опрости управлението на тези мерки, е необходимо временно да се преустановят продажбата, предвидена в член 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1898/2005, както и помощите, предвидени в буква б), i) и ii).
            
         
               (3)
            
            
               За да не се наруши функционирането на тръжните процедури, е необходимо настоящият регламент да започне да се прилага от началото на срока за представяне на оферти за конкретна тръжна процедура.
            
         
               (4)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Тръжните процедури, предвидени в глава II, раздел 5 и в глава III, раздел 2 от Регламент (ЕО) № 1898/2005, временно се преустановяват.
   Известие за временното преустановяване на постоянните тръжни процедури се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Той се прилага от 12 септември 2007 година.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 10 септември 2007 година.
      
         
            За Комисията
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 48. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1913/2005 (ОВ L 307, 25.11.2005 г., стр. 2).
   
      (2)  ОВ L 308, 25.11.2005 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 96/2007 (ОВ L 25, 1.2.2007 г., стр. 6).