CELEX: C2002/003/75
Language: sv
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Mål T-270/01: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 22 oktober 2001 av Confederación Empresarial Vasca

5.1.2002             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 3/43

Grunder och huvudargument                                            Grunder och huvudargument

Sökanden ifrågasätter kommissionens beslut C (2001)                  Sökanden ifrågasätter kommissionens beslut C (2001)
1760 slutligt av den 11 juli 2001, i vilket fastställs att           1760 slutligt av den 11 juli 2001, i vilket fastställs att
skatteavdrag enligt artikel 26 i Norma Foral 24/1996 de 5 de         skatteavdrag enligt artikel 26 i Norma Foral 7/1996 de 4 de
julio, del impuesto sobre sociedades (regional lag nr 24/1996        julio, del impuesto sobre sociedades (regional lag nr 24/1996
av den 5 juli om bolagsskatt), i vilken föreskrivs en nedsättning    av den 5 juli om bolagsskatt) (Boletı́n Oficial del Territorio
med 99 procent, 75 procent, 50 procent och 25 procent av             Histórico de Guipúzcoa av den 10 juli 1996), i vilken föreskrivs
det positiva beskattningsunderlaget för denna skatt under            en nedsättning med 99 procent, 75 procent, 50 procent och
de fyra första beskattningsåren för företag som startar en           25 procent av det positiva beskattningsunderlaget för denna
näringsverksamhet i Territorio Histórico de Vizcaya från den        skatt under de fyra första beskattningsåren för företag som
dag då lagen träder i kraft, under förutsättning att de har          startar en näringsverksamhet i Territorio Histórico de Guipúz-
tillskjutit ett kapital som överstiger 20 000 000 pesetas            coa från den dag då lagen träder i kraft, under förutsättning att
(120 202 euro), att de investerar mer än 80 000 000 pesetas          de har tillskjutit ett kapital som överstiger 20 000 000 pesetas
(430 810 euro) samt att de skapar fler än tio arbetstillfällen,      (120 202 euro), att de investerar mer än 80 000 000 pesetas
utgör statligt stöd som är oförenligt med den gemensamma             (430 810 euro) samt att de skapar fler än tio arbetstillfällen,
marknaden.                                                           utgör statligt stöd som är oförenligt med den gemensamma
                                                                     marknaden.

De grunder som sökandena har åberopat till stöd för sina
yrkandena är desamma som de som görs gällande i mål                  De grunder som sökandena har åberopat till stöd för sina
T-225/01.                                                            yrkandena är desamma som de som görs gällande i mål
                                                                     T-225/01.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                 Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
den 22 oktober 2001 av Confederación Empresarial Vasca              den 22 oktober 2001 av Confederación Empresarial Vasca

                        (Mål T-269/01)                                                       (Mål T-270/01)

                          (2002/C 3/74)                                                       (2002/C 3/75)

                   (Rättegångsspråk: spanska)                                           (Rättegångsspråk: spanska)

                                                                     Confederación Empresarial Vasca, Bilbao (Spanien), har den
Confederación Empresarial Vasca, Bilbao (Spanien), har den          22 oktober 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
22 oktober 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas            förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-              sion. Sökanden företräds av advokaten Marcos Araujo Boyd.
sion. Sökanden företräds av advokaten Marcos Araujo Boyd.

                                                                     Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                     —    ogiltigförklara svarandens beslut av den 11 juli 2001 om
—    ogiltigförklara svarandens beslut av den 11 juli 2001 om             den stödordning som tillämpas av Spanien till förmån för
     den ordning om statligt stöd som tillämpas av Spanien                företag i Vizcaya i form av en skattekredit om 45 procent
     till förmån för vissa i Guipúzcoa (Spanien) nyligen bildade         av kostnaden för vissa investeringar,
     företag,
                                                                     —    i andra hand ogiltigförklara artiklarna 3 och 4 i svaran-
—    i andra hand ogiltigförklara artiklarna 3 och 4 i svaran-            dens beslut av den 11 juli 2001 om den stödordning som
     dens beslut av den 11 juli 2001 om den ordning om                    tillämpas av Spanien till förmån för företag i Guipúzcoa i
     statligt stöd som tillämpas av Spanien till förmån för               form av en skattekredit om 45 procent av kostnaden för
     vissa i Guipuzcoa nyligen bildade företag, eftersom                  vissa investeringar, eftersom skyldigheten att återkräva
     skyldigheten att återkräva belopp som Hacienda Foral de              belopp som Hacienda foral de Guipúzcoa har underlåtit
     Guipúzcoa har underlåtit att ta ut i enlighet med den               att ta ut i enlighet med den omtvistade skattelagstiftning-
     omtvistade skattelagstiftningen är rättsstridigt, samt               en är rättsstridigt, samt

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-            —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     derna.                                                               derna.
 ---pagebreak--- C 3/44               SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     5.1.2002

Grunder och huvudargument                                            —    förplikta svaranden att betala ränta i form av dröjsmåls-
                                                                          ränta på en andel av skatteavdraget och en andel av
                                                                          utlandstillägget för perioden oktober 2000 — september
Sökanden har ifrågasatt kommissionens beslut C (2001)                     2001 med 6,75 procent innevarande år räknat från och
1765 slutligt av den 11 juli 2001, i vilket fastställs att                med oktober 2000 till dess att fullständig betalning av
skatteavdrag enligt den tionde tilläggsbestämmelsen i Norma               beloppen sker.
Foral (regional författning) 7/1997 av den 22 december 1997,
i vilken föreskrivs en skattekredit om 45 procent av kostnaden
för investeringar i nya materiella anläggningstillgångar översti-    —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
gande 2 500 miljoner pesetas (15 025 303 euro) som genom-
förts av företag i Territorio Histórico de Guipúzcoa, utgör
statligt stöd som är oförenligt med den gemensamma mark-
naden.

                                                                     Grunder och huvudargument
De grunder som sökandena har åberopat till stöd för sina
yrkandena är desamma som de som görs gällande i mål
T-225/01.

                                                                     Fram till dess att det ifrågasatta beslutet antogs erhöll sökanden
                                                                     tillägg för underhållsberättigat barn och utbildningstillägg för
                                                                     sina fyra barn. Tilläggen utbetalades i sökandens namn och för
                                                                     sökandens räkning till sökandens hustru, tjänsteman vid
                                                                     Europaparlamentet, som sökanden ligger i skilsmässa med.
                                                                     Sökandens hustru har fått vårdnaden om barnen, och erhåller
                                                                     underhåll från sökanden.
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
   den 23 oktober 2001 av José Manuel López Cejudo

                        (Mål T-271/01)                               I oktober 2000 fick sökanden på lönebeskedet upplysningen
                                                                     att kommissionen inte beviljade honom tillägg för underhålls-
                                                                     berättigat barn och utbildningstillägg för hans fyra barn,
                          (2002/C 3/76)
                                                                     och följaktligen att dessa familjetillägg inte kan medtas i
                                                                     beräkningen av skatteavdrag och utlandstillägg från och med
                   (Rättegångsspråk: franska)                        juli 1999.

José Manuel López Cejudo, Bryssel, har den 23 oktober 2001          Till följd av det klagomål som sökanden ingav mot detta beslut
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt          godtog kommissionen i juli 2001 den omständigheten att
mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden före-             sökanden bidrar till barnens faktiska underhåll och beslöt
träds av advokaterna Georges Vandersanden och Laure Levi, i          därför att räknat från och med augusti 2001 bevilja honom
egenskap av ombud.                                                   tillägg för underhållsberättigat barn och utbildningstillägg med
                                                                     dess följer avseende skatteavdrag och utlandstillägg. Denna
                                                                     förmån skall sökanden dela med sin hustru i enlighet med ett
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                         fördelningsschema som svaranden skall fastställa tillsammans
                                                                     med Europaparlamentet. För perioden oktober 2000-juli 2001
—    ogiltigförklara beslutet i sökandens månatliga lönebesked       har sökanden följaktligen inte beviljats tilläggen i fråga.
     att inte bevilja sökanden tillägg för underhållsberättigat
     barn och utbildningstillägg för sökandens fyra barn, vilket
     medför att dessa familjetillägg inte medtas i beräkningen
     av skatteavdrag och utlandstillägg från och med juli            Sökanden anser att det ifrågasatta beslutet
     1999, inklusive perioden oktober 2000-september 2001,
     och — i den mån det är nödvändigt — ogiltigförklara
     beslutet av den 16 juli 2001, som fattades till följd av        —    strider mot legalitetsprincipen, eftersom kommissionen
     klagomålet,                                                          själv har godtagit de argument som sökanden har åbero-
                                                                          pat avseende dennes lönebesked för oktober 2000, men
—    förplikta svaranden att betala skadestånd i form av                  endast fattat beslut med avseende på framtiden,
     dröjsmålsränta på de belopp som svaranden rättsstridigt
     hållit inne med tillämpning av lönebeskedet för oktober
     2000 med 6,75 procent innevarande år räknat från och            —    strider mot motiveringsskyldigheten, eftersom kommis-
     med november 2000 till dess att fullständig betalning                sionen inte har givit någon förklaring till skälen för att
     sker,                                                                den har begränsat följderna av det positiva beslutet,