CELEX: 31996D0242
Language: el
Date: 1996-03-25 00:00:00
Title: 96/242/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 1996, για τη χορήγηση μακροπρόθεσμης χρηματοδοτικής συνδρομής στη Μολδαβία

Avis juridique important

|

31996D0242

96/242/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 1996, για τη χορήγηση μακροπρόθεσμης χρηματοδοτικής συνδρομής στη Μολδαβία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 080 της 30/03/1996 σ. 0060 - 0061

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Μαρτίου 1996 για τη χορήγηση μακροπρόθεσμης χρηματοδοτικής συνδρομής στη Μολδαβία (96/242/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή (1),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),Εκτιμώντας:ότι η Μολδαβία πραγματοποιεί ριζικές πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις και ότι προσπαθεί σοβαρά να υιοθετήσει οικονομία αγοράς 7ότι η Μολδαβία, αφενός, και οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες και τα κράτη μέλη τους, αφετέρου, έχουν συνάψει συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας που θα επιτρέψει την πλήρη ανάπτυξη της συνεργασίας τους 7ότι οι αρχές της Μολδαβίας ζήτησαν χρηματοδοτική συνδρομή από τους διεθνείς χρηματοδοτικούς οργανισμούς, την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και άλλους χρηματοδότες και ότι, ακόμη και μετά τη συνολική προβλεπόμενη χρηματοδότηση που ενδεχομένως θα χορηγήσουν το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και η Παγκόσμια Τράπεζα, απομένει άνοιγμα ύψους 50 εκατομμυρίων δολαρίων περίπου για το 1995, για την ενίσχυση των στόχων οικονομικής πολιτικής στα πλαίσια της μεταρρυθμιστικής προσπάθειας της κυβέρνησης της Μολδαβίας 7ότι η Μολδαβία έχει συνάψει με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο συμφωνία stand-by για την υποστήριξη του οικονομικού προγράμματός της και ότι η συμφωνία αυτή εγκρίθηκε από το εκτελεστικό συμβούλιο του ΔΝΤ στις 22 Μαρτίου 1995 7ότι το Συμβούλιο, με την απόφαση 94/346/ΕΚ (3), ενέκρινε τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Μολδαβία ύψους 45 εκατομμυρίων Ecu 7 ότι απαιτείται, ωστόσο, περαιτέρω συνδρομή για τη στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών, τη σταθεροποίηση των συναλλαγματικών αποθεμάτων της χώρας και την ενίσχυση των αναγκαίων διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων 7ότι η χορήγηση συμπληρωματικού κοινοτικού δανείου στη Μολδαβία θα συμβάλει στην ελάφρυνση των εξωτερικών χρηματοοικονομικών υποχρεώσεων της χώρας 7ότι η διαχείριση του κοινοτικού δανείου πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή 7ότι για τη θέσπιση της παρούσας απόφασης η συνθήκη δεν προβλέπει άλλες εξουσίες, πλην εκείνων που ορίζονται στο άρθρο 235,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1 1. Η Κοινότητα παρέχει στη Μολδαβία μακροπρόθεσμο δάνειο 15 εκατομμυρίων Ecu κατ'ανώτατο όριο, σε κεφάλαιο, με ανώτατη διάρκεια δέκα ετών, προκειμένου να εξασφαλιστεί η στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών, η ενίσχυση των συναλλαγματικών αποθεμάτων της χώρας και η διευκόλυνση των αναγκαίων διαρθρωτικών προσαρμογών.2. Για το σκοπό αυτό η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να δανιστεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τα αναγκαία κεφάλαια τα οποία θα τεθούν στη διάθεση της Μολδαβίας με τη μορφή δανείου.3. Η Επιτροπή θα διαχειρίζεται το δάνειο σε στενή συνεργασία με τη Νομισματική Επιτροπή και κατά τρόπο που να συμβιβάζεται με τις συμφωνίες μεταξύ του ΔΤΝ και της Μολδαβίας.Άρθρο 2 1. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγματευθεί με τις αρχές της Μολδαβίας, μετά από διαβούλευση με τη Νομισματική Επιτροπή, τους όρους οικονομικής πολιτικής που συνοδεύουν το δάνειο. Οι όροι αυτοί πρέπει να συμβιβάζονται με τις συμφωνίες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3.2. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τη Νομισματική Επιτροπή και σε συντονισμό με το ΔΤΝ, εξετάζει σε τακτά χρονικά διαστήματα την εναρμόνιση της οικονομικής πολιτικής της Μολδαβίας με τους στόχους του δανείου, καθώς και την τήρηση των τεθέντων όρων.Άρθρο 3 1. Το δάνειο διατίθεται στη Μολδαβία σε μια δόση εκταμιευομένη με την επιφύλαξη του άρθρου 2 και υπό την προϋπόθεση ότι θα επιτευχθεί ικανοποιητική πρόοδος στην εκ μέρους της Μολδαβίας εφαρμογή της συμφωνίας stand-by με το ΔΤΝ.2. Τα κεφάλαια θα καταβληθούν στην Εθνική Τράπεζα της Μολδαβίας.Άρθρο 4 1. Οι δανειοληπτικές και δανειοδοτικές πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 διενεργούνται βάσει της ίδιας τοκοφόρου ημερομηνίας και δεν συνεπάγονται τη συμμετοχή της Κοινότητας στην αλλαγή των προθεσμιών λήξης τους, στην ανάληψη κινδύνου συναλλάγματος ή επιτοκίου ή οποιουδήποτε άλλου εμπορικού κινδύνου.2. Εάν η Μολδαβία το επιθυμεί, η Επιτροπή περιλαμβάνει στους όρους του δανείου ρήτρα πρόωρης εξόφλησης, διασφαλίζοντας και την υλοποίησή της.3. Κατόπιν αιτήματος της Μολδαβίας και εφόσον οι περιστάσεις επιτρέπουν τη μείωση του επιτοκίου, η Επιτροπή μπορεί να προβεί στην αναχρηματοδότηση όλων ή μέρους των αρχικών δανείων ή στην αναδιαπραγμάτευση των χρηματοδοτικών όρων τους. Οι πράξεις αναχρηματοδότησης ή αναδιαπραγμάτευσης διενεργούνται σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο 1 και δεν έχουν ως αποτέλεσμα την παράταση της μέσης διάρκειας των ληφθέντων δανείων ή την αύξηση του ποσού, υπολογιζομένου βάσει των τρεχουσών συναλλαγματικών ισοτιμιών, του οφειλομένου κατά την ημερομηνία αναχρηματοδότησης ή αναδιαπραγμάτευσης.4. Όλα τα έξοδα που συνεπάγεται για την Κοινότητα η σύναψη και η εκτέλεση των πράξεων που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση βαρύνουν τη Μολδαβία.5. Η Νομισματική Επιτροπή ενημερώνεται για την πορεία των πράξεων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 τουλάχιστον μία φορά το χρόνο.Άρθρο 5 Τουλάχιστον μία φορά το χρόνο η Επιτροπή υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση στην οποία περιέχεται αξιολόγηση εφαρμογής της παρούσας απόφασης.Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 1996.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςS. AGNELLI(1) ΕΕ αριθ. C 15 της 20. 1. 1996, σ. 11.(2) ΕΕ αριθ. C 65 της 4. 3. 1996.(3) ΕΕ αριθ. L 155 της 22. 6. 1994, σ. 27.