CELEX: 62015CN0098
Language: mt
Date: 2015-02-27 00:00:00
Title: Kawża C-98/15: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Spanja) fis-27 ta’ Frar 2015 – María Begoña Espadas Recio vs Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)

26.5.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 171/17
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Spanja) fis-27 ta’ Frar 2015 – María Begoña Espadas Recio vs Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)
   (Kawża C-98/15)
   (2015/C 171/20)
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: María Begoña Espadas Recio
   
      Konvenut: Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)
   
      Domandi preliminari
   
   
               1)
            
            
               B’applikazzjoni tal-ġurisprudenza li tirriżulta mis-sentenza Bruno et (C-395/08 u C-396/08, EU:C:2010:329), il-klawżola 4 tal-Ftehim Qafas dwar ix-xogħol part-time anness mad-Direttiva tal-Kunsill 97/81/KE, tal-15 ta’ Diċembru 1997, li tikkonċerna il-Ftehim Qafas dwar ix-xogħol part-time konkluż mill-UNICE, miċ-CEEP u mill-ETUC (iktar ’il quddiem il-“Ftehim Qafas”) (1) għandha titqies li tapplika għal benefiċċju kontributtiv tal-qgħad bħal dak stabbilit mill-Artikolu 210 tal-liġi ġenerali dwar is-sigurtà soċjali Spanjola, li huwa ffinanzjat esklużivament mill-kontribuzzjonijiet imħallsa mill-ħaddiem u mill-impriżi li impjegawh, u li huwa kkalkolat skont perijodi ta’ impjieg li għalihom tħallsu kontribuzzjonijiet matul is-sitt snin li jippreċedu s-sitwazzjoni legali ta’ qgħad?
            
         
               2)
            
            
               Fil-każ ta’ risposta fil-pożittiv, b’applikazzjoni tal-ġurisprudenza li tirriżulta mis-sentenza Bruno et (C-395/08 u C-396/08, EU:C:2010:329), il-klawżola 4 tal-Ftehim Qafas għandha tiġi interpretata fis-sens li tipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik tal-Artikolu 3(4) tad-Digriet Irjali Nru 625/1985, tat-2 ta’ April 1985, (leġiżlazzjoni dwar il-benefiċċji tal-qgħad) li tirreferi għaliha r-raba’ regola tal-ewwel paragrafu tas-seba’ dispożizzjoni addizzjonali tal-liġi ġenerali dwar is-sigurtà soċjali, li – fis-sitwazzjonijiet ta’ xogħol part-time “vertikali” (tlett ijiem fil-ġimgħa biss) – ma tiħux inkunsiderazzjoni l-ġranet mhux maħduma għall-finijiet tal-kalkolu tat-tul tal-benefiċċju tal-qgħad, minkejja li jkunu tħallsu l-kontribuzzjonijiet li jikkorrispondu għal dawn il-ġranet, ħaġa li għandha l-effett li tnaqqas it-tul tal-benefiċċju tal-qgħad?
            
         
               3)
            
            
               Il-projbizzjoni ta’ kull diskriminazzjoni diretta jew indiretta bbażata fuq is-sess stabbilita mill-Artikolu 4 tad-Direttiva 79/7/KEE (2), għandha tiġi interpretata fis-sens li topponi jew tipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik tal-Artikolu 3(4) tad-Digriet Irjali Nru 625/1985, tat-2 ta’ April 1985 (leġiżlazzjoni dwar il-benefiċċji tal-qgħad), li, fis-sitwazzjonijiet ta’ xogħol part-time “vertikali” (tlett ijiem fil-ġimgħa biss), ma tiħux inkunsiderazzjoni bħala ġranet ta’ kontribuzzjoni l-ġranet mhux maħduma, ħaġa li għandha l-effett li tnaqqas it-tul tal-benefiċċju tal-qgħad?
            
         
      (1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 3, p. 267.
   
      (2)  Direttiva tal-Kunsill, tad-19 ta’ Diċembru 1978, dwar l-implimentazzjoni progressiva tal-prinċipju tat-trattament ugwali tal-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta’ sigurtà soċjali (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 1, p. 215).