CELEX: 62020CA0083
Language: lt
Date: 2022-05-05 00:00:00
Title: Byla C-83/20: 2022 m. gegužės 5 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Supremo Tribunal Administrativo (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) BPC Lux 2 Sàrl ir kt. / Banco de Portugal, Banco Espírito Santo SA, Novo Banco SA (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Direktyva 2014/59/ES – Bankų sąjunga – Kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimas ir pertvarkymas – 36, 73 ir 74 straipsniai – Akcininkų ir kreditorių apsauga – Dalinis įgyvendinimas prieš pasibaigiant perkėlimo terminui – Perkėlimas etapais – Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija – 17 straipsnio 1 dalis – Nuosavybės teisė)

2022 6 27   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 244/4
            
         
      2022 m. gegužės 5 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Supremo Tribunal Administrativo (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) BPC Lux 2 Sàrl ir kt. / Banco de Portugal, Banco Espírito Santo SA, Novo Banco SA
      
      (Byla C-83/20) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 2014/59/ES - Bankų sąjunga - Kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimas ir pertvarkymas - 36, 73 ir 74 straipsniai - Akcininkų ir kreditorių apsauga - Dalinis įgyvendinimas prieš pasibaigiant perkėlimo terminui - Perkėlimas etapais - Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija - 17 straipsnio 1 dalis - Nuosavybės teisė)
      (2022/C 244/05)
      Proceso kalba: portugalų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Supremo Tribunal Administrativo
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Kasatorės: BPC Lux 2 Sàrl, BPC UKI LP, Bennett Offshore Restructuring Fund Inc., Bennett Restructuring Fund LP, Queen Street Limited, BTG Pactual Global Emerging Markets and Macro Master Fund LP, BTG Pactual Absolute Return II Master Fund LP, CSS LLC, Beltway Strategic Opportunities Fund LP, EJF Debt Opportunities Master Fund LP, TP Lux HoldCo Sàrl, VR Global Partners LP, CenturyLink Inc. Defined Benefit Master Trust, City of New York Group Trust, Dignity Health, GoldenTree Asset Management Lux Sàrl, GoldenTree High Yield Value Fund Offshore 110 Two Ltd, San Bernardino County Employees Retirement Association, EJF DO Fund (Cayman) LP, Massa Insolvente da Espírito Santo Financial Group SA
      
      
         Kitos kasacinio proceso šalys: Banco de Portugal, Banco Espírito Santo SA, Novo Banco SA
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 17 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad pagal ją nedraudžiami nacionalinės teisės aktai, taikytini pertvarkymo priemonei, kuria iš principo leidžiama užtikrinti šios pertvarkymo priemonės ekonominį neutralumą ir kurios tikslas – sukurti laikinąją įstaigą ir atskirti turtą, tačiau aiškiai nuostatoje:
                  
                              —
                           
                           
                              nenumatyta atlikti teisingą, apdairų ir tikrovišką įstaigos, kuriai taikoma pertvarkymo priemonė, turto ir įsipareigojimų vertinimą iki jos priėmimo;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nenumatyta atsižvelgiant į ankstesnėje įtraukoje nurodytą vertinimą sumokėti galimą kompensaciją pertvarkomai įstaigai arba, nelygu atvejis, akcijų ar kitų nuosavybės vertybinių popierių turėtojams;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nenumatyta, kad įstaigos, kuriai taikoma pertvarkymo priemonė, akcininkai turi teisę gauti ne mažesnę sumą nei ta, kurią jie būtų gavę, jei institucija būtų visiškai likviduota pagal įprastas bankroto procedūras, ir tik numatyta, kad toks apsaugos mechanizmas taikomas tik kreditoriams, kurių skoliniai reikalavimai nebuvo perleisti;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nenumatytas vertinimas, skirtingas nei pirmoje įtraukoje nurodytas vertinimas, kurį atliekant būtų nustatyta, ar akcininkams ir kreditoriams būtų taikomas palankesnis požiūris, jei būtų pradėta įprasta pertvarkomos įstaigos bankroto procedūra.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Tai, kad valstybė narė į nacionalinės teisės aktus dėl kredito įstaigų pertvarkymo perkelia tam tikras 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012, nuostatas prieš pasibaigiant jos perkėlimo terminui, iš principo negali rimtai trukdyti pasiekti šioje direktyvoje nurodytą rezultatą, kaip tai suprantama pagal 1997 m. gruodžio 18 d. Sprendimą Inter-Environnement Wallonie (C-129/96, EU:C:1997:628).
               
            
         (1)  OL C 247, 2020 7 27.