CELEX: 31977R1151
Language: el
Date: 1977-05-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1151/77 τού Συμβουλίου τής 17ης Μαΐου 1977 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 «περί κοινής οργανώσεως αγοράς στόν τομέα τών σιτηρών»

Avis juridique important

|

31977R1151

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1151/77 τού Συμβουλίου τής 17ης Μαΐου 1977 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 «περί κοινής οργανώσεως αγοράς στόν τομέα τών σιτηρών»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 136 της 02/06/1977 σ. 0001 - 0002 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 18 σ. 0094  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 12 σ. 0153  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 12 σ. 0153 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1151/77 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Μαΐου 1977 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρώνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη της Συνελεύσεως(1),  Εκτιμώντας:  ότι, βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3138/76(3), η τιμή  αναγωγής για τον αρτοποιήσιμο μαλακό σίτο έχει καθορισθεί για τον προσδιορισθέντα ποιοτικό τύπο του εν λόγω σιτηρού- ότι πρέπει να προσδιορισθεί το επίπεδο της αρτοποιησίμου ποιότητος του μαλακού σίτου για τον οποίο έχει καθορισθεί η τιμή αναγωγής- ότι  προς αποφυγή της τάσεως παραγωγής ποικιλιών μαλακού σίτου ανεπαρκούς αρτοποιησίμου ποιότητος κρίνεται σκόπιμος ο καθορισμός των απαραιτήτων απαιτήσεων στο επίπεδο της μέσης ποιότητος- ότι ενδείκνυται να προσδιορισθεί περισσότερο ο τρόπος υπολογισμού του στοιχείου μεταφοράς, απαραιτήτου για τον καθορισμό της ενδεικτικής τιμής, ότι εξ άλλου, ενδείκνυται να καθορισθεί η τιμή κατωφλίου σε τέτοιο επίπεδο ώστε η τιμή πωλήσεως του  εισαγομένου προϊόντος να τοποθετείται στο Duisbourg στο επίπεδο της εν λόγω ενδεικτικής τιμής- ότι το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 προβλέπει ότι ειδικά μέτρα παρεμβάσεως δύνανται να ληφθούν για τον αρτοποιήσιμο μαλακό σίτο, προς συγκράτηση της εξελίξεως της αγοράς, του σιτηρού αυτού σε σχέση με την τιμή αναγωγής- ότι ο  στόχος αυτός μπορεί εξ ίσου να επιτευχθεί δια των μέτρων συγκρατήσεως που αφορούν τον μαλακό σίτο, διαφορετικής αρτοποιησίμου ποιότητος από εκείνη για την οποία έχει καθορισθεί η τιμή αναγωγής- ότι τέτοια μέτρα μπορούν ιδίως να ληφθούν για τον μαλακό  σίτο τον ανταποκρινόμενο στις ελάχιστες αναγκαίες απαιτήσεις για την αρτοποίηση, δι' εφαρμογής ενός ποσού απομειώσεως- ότι η πείρα αποδεικνύει ότι ορισμένες ποικιλίες του σκληρού σίτου ανταποκρίνονται, από όλες τις απόψεις, στα ποιοτικά και τεχνολογικά χαρακτηριστικά που ταιριάζουν στη μακαρονοποιΐα- ότι ως εκ τούτου, η θέσπιση του καταλόγου αυτών των ποικιλιών μπορεί  να επιτρέψει την απλοποίηση των μεθόδων ελέγχου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Το κείμενο του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 συμπληρώνεται από το ακόλουθο εδάφιο:  "Εν τούτοις, η τιμή αναγωγής καθορίζεται για τον μαλακό σίτο, τον ανταποκρινόμενο στα κριτήρια του ποιοτικού τύπου καθώς και στις απαιτούμενες ιδιότητες για το επίπεδο μίας μέσης αρτοποιησίμου ποιότητος."  Άρθρο 2  Το κείμενο του άρθρου 3 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 συμπληρώνεται από το ακόλουθο εδάφιο:  "Όταν τα ποσοστά ναύλων για τις μεταφορές διά πλωτής οδού, δεν προκύπτουν εκ της εφαρμογής ενός τιμολογίου, η τιμή μεταφοράς προσδιορίζεται βάσει του μέσου όρου των ναύλων των αναφερομένων στους δύο μήνες τους έχοντες τα πλέον χαμηλά μέσα ποσοστά κατά  την εγγυτέρα περίοδο των δώδεκα μηνών, για την οποία υφίστανται στοιχεία."  Άρθρο 3  Το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 αυτικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Άρθρο 4 Το Συμβούλιο, προσδιορίζει προτάσει της Επιτροπής δια ειδικής πλειοψηφίας, για τον αρτοποιήσιμο μαλακό σίτο, τις ελάχιστες απαιτούμενες ιδιότητες για την αρτοποίηση και ορίζει τη μέση αρτοποιήσιμη ποιότητα την προβλεπομένη στο άρθρο 3 παράγραφος 2.  Η ακολουθητέα μέθοδος για να διαπιστωθεί κατά πόσο ανταποκρίνεται ο μαλακός σίτος προς τις εν λόγω απαιτήσεις ή τον εν λόγω ορισμό αποφασίζεται σύμφωνα με την προβλεπομένη στο άρθρο 26 διαδικασία."  Άρθρο 4  Το κείμενο του άρθρου 5 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "4. Οι τιμές κατωφλίου υπολογίζονται για το Ρόττερνταμ για τον αυτό ποιοτικό τύπο όπως η ενδεικτική τιμή, ελαττουμένης της τελευταίας:  - δι' ενός στοιχείου αντιπροσωπευτικού της δαπάνης μεταφοράς μεταξύ Ρόττερνταμ και Duisburg, προσδιοριζομένου σύμφωνα με τα προβλεπόμενα κριτήρια στο άρθρο 3 παράγραφος 5, πέμπτο και έκτο εδάφια,  - δι' ενός στοιχείου αντιπροσωπεύοντος τα περιθώρια εμπορευματοποιήσεως, ως και τις δαπάνες μεταφορτώσεως στο Ρόττερνταμ."  Άρθρο 5  Το κείμενο του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 συμπληρώνεται από το ακόλουθο εδάφιο:  "Τα μέτρα αυτά δύνανται να αναφέρονται σε ποιότητες αρτοποιήσιμου μαλακού σίτου, διαφορετικές από την ποιότητα, για την οποία έχει καθορισθεί η τιμή αναγωγής."  Άρθρο 6  Το κείμενο του άρθρου 10 παράγραφος 5 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Τα ποιοτικά και τεχνολογικά χαρακτηριστικά στα οποία πρέπει να ανταποκρίνεται ο σκληρός σίτος για να τυγχάνει της ενισχύσεως, ή κατά περίπτωση, τον κατάλογο των σχετικών ποικιλιών."  Άρθρο 7  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 1977.  Ο παρών κανονισμός ειναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 17 Μαΐου 1977.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος J. SILKIN  (1) ΕΕ αριθ. Α 93 της 18.4.1977. σ. 11.  (2) ΕΕ αριθ. Ν 281 της 1.11.1975. σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. Ν 354 της 24.12.1976, σ. 1.