CELEX: 62009TN0335
Language: mt
Date: 2009-08-24 00:00:00
Title: Kawża T-335/09: Rikors ippreżentat fl- 24 ta’ Awissu 2009 — Groupement Adriano, Jaime Ribeiro, Conduril — Construção vs Il-Kummissjoni

7.11.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 267/72
            
         Rikors ippreżentat fl-24 ta’ Awissu 2009 — Groupement Adriano, Jaime Ribeiro, Conduril — Construção vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-335/09)
   2009/C 267/131
   Lingwa tal-kawża: Il-Portugiz
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Groupement Adriano, Jaime Ribeiro, Conduril — Construção, ACE (Póvoa de Varzim, il-Portugall) (rappreżentanti: A. Pinto Cardoso u L. Fuzeta da Ponte, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   
      Talbiet tar-rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tinsab fin-Nota ta’ Debitu Nru 3230905272, tat-12 ta’ Ġunju 2009, kif ukoll tad-deċiżjoni li tinsab fin-notifika tat-3 ta’ Awwissu 2009, li jordnaw lir-rikorrenti tħallas din in-nota f’terminu ta’ 15-il jum, miżjuda bl-interessi ta’ dewmien, għall-eżekuzzjoni tal-kuntratt AH 04/2004, konkluż għall-kostruzzjoni ta’ parti minn triq bejn Tangiers u Saïda (“Projet de la Rocade Méditerranéenne”), iffinanzjat mill-Komunità fil-kuntest tal-programm MEDA I;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   L-atti jistgħu jiġu kkontestati, peress li huma ta’ natura deċiżjonali u definittiva u ta’ natura vinkolanti, u l-partijiet huma leġittimi.
   Iż-żewġ atti huma vvizjati:
   
                
            
            
               B’inkompetenza assoluta: il-konvenuta mhijiex “Pouvoir adjudicateur (Proprjetarja tal-kostruzzjoni)”, peress li ma teżisti ebda dispożizzjoni kuntrattwali li tissostanzja l-imġiba tal-konvenuta. B’hekk, mhux biss il-konvenuta m’għandhiex kompetenza, iżda wkoll m’għandhiex setgħat taħt dawn il-proċeduri.
            
         
                
            
            
               Ksur tal-forom proċedurali sostanzjali, b’mod partikolari tal-obbligu ta’ motivazzjoni: Skont l-Artikolu 253 tat-Trattat, l-atti Komunitarji għandhom ikunu ssostanzjati. Fid-dawl tal-ġurisprudenza, din il-motivazzjoni għandha tkun espliċita, ċara, koerenti u rilevanti. L-att ma jistax ikun impliċitament jew taċitament immotivat u lanqas ma jista’ jippreżenta nuqqas ta’ kjarezza. Ma jistax ikun hemm kontradizzjoni bejn il-motivi nnifishom jew bejn il-motivi u d-dispożittiv. Id-deċiżjonijiet ikkontestati huma kompletament neqsin minn motivazzjoni. Barra minn hekk, hemm ksur tal-forom proċedurali sostanzjali ta’ indikazzjoni tar-rimedji disponibbli.
            
         
                
            
            
               Ksur tar-regoli tat-Trattat, b’mod partikolari tal-Artikoli 211 sa 219 tar-Regolament tal-Proċedura tal-konvenuta nnifisha u tal-prinċipju ta’ “pacta sunt servanda”.