CELEX: 31995R3062
Language: da
Date: 1995-12-20 00:00:00
Title: Rådets forordning (EF) nr. 3062/95 af 20. december 1995 om aktioner til fordel for tropiske skove

Avis juridique important

|

31995R3062

Rådets forordning (EF) nr. 3062/95 af 20. december 1995 om aktioner til fordel for tropiske skove  

EF-Tidende nr. L 327 af 30/12/1995 s. 0009 - 0013

RÅDETS FORORDNING (EF) nr. 3062/95 af 20. december 1995 om aktioner til fordel for tropiske skove RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 130 S og 130 W,under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (2),i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 C (3), ogud fra følgende betragtninger:I Kommissionens meddelelse af 16. oktober 1989 til Rådet om bevarelse af de tropiske skove og om Fællesskabets rolle i den forbindelse (4) blev der afstukket generelle retningslinjer for Fællesskabets foranstaltninger på dette område;Rådet (udviklingssamarbejde) vedtog den 29. maj 1990 en resolution om udviklingen af tropiske skove, hvori der skabes grundlag for at anvende udviklingsinstrumenter i bestræbelserne for at bevare de tropiske skove;Europa-Parlamentet har i mange beslutninger udtrykt bekymring over ødelæggelsen af de tropiske skove og følgerne heraf for befolkningerne i skovene;på Det Europæiske Råd i Dublin i juni 1990 blev det besluttet, at der skulle udarbejdes et handlingsprogram for de truede tropiske skove;Fællesskabet og dets medlemsstater har vedtaget Rio-erklæringen om skove, handlingsprogrammer for Agenda 21 og konventionen om biologisk diversitet og klimaændringer;Fællesskabets aktioner til fordel for de tropiske skove er en integrerende del af dets mål om bevarelse af skove i de geografiske og klimatiske zoner, de hører hjemme i;Fællesskabet agter at udvide sine aktioner til fremme af bevarelsen af tropiske skove på alle hensigtsmæssige måder, bl.a. gennem miljøpolitikken og gennem den nye politik for udviklingssamarbejde, der er fastlagt i traktatens artikel 130 U-130 Y, og ved at anvende de relevante udviklingsbistands- og handelsinstrumenter;i kraft af deres særlige viden spiller befolkningerne i skovene en afgørende rolle ved forvaltningen af miljøet, særlig med hensyn til at bevare de tropiske skove;de økologiske og socioøkonomiske vilkår i de tropiske skove er forskellige alt efter regioner og lande;en fællesskabsaktion, der supplerer medlemsstaternes foranstaltninger, giver større mulighed for at opfylde målene;det kan være hensigtsmæssigt at supplere de finansielle instrumenter, som Fællesskabet for øjeblikket råder over til bevarelse og bæredygtig udvikling af skove;for at beskyttelsen af de tropiske skove kan blive af væsentligt omfang, må der stilles betydelige midler til rådighed;der må træffes forholdsregler for at finansiere de aktioner, der er omhandlet i denne forordning;et finansielt referencegrundlag, som defineret i punkt 2 i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionens erklæring af 6. marts 1995, indsættes i denne forordning for hele programmets løbetid, uden at dette berører budgetmyndighedens beføjelser i henhold til traktaten;der må afstikkes rammer for at fremme aktionernes gennemførelse og sikre konsekvens i den førte politik;Rådet og Europa-Parlamentet vil inden udgangen af 1999 tage stilling til, hvilke ordninger der fra 2000 skal gælde for finansieringen af aktioner til fremme af de tropiske skove, under hensyn til bestemmelserne i AVS-EF-konventionen og forordningen om samarbejde med udviklingslandene i Asien og Latinamerika;der bør fastsættes nærmere regler for gennemførelsen, herunder hvilken aktionsform der skal anvendes, hvem bistanden skal ydes til, og hvilke beslutningsprocedurer der skal anvendes -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1Fællesskabet støtter aktioner til fremme af bevarelse og bæredygtig forvaltning af tropiske skove og den dermed forbundne biologiske diversitet i overensstemmelse med de kriterier og procedurer, der er fastlagt i denne forordning.Artikel 2I denne forordning forstås ved:1) »Tropiske skove«: tropiske eller subtropiske naturlige og delvis naturlige primære eller sekundære økosystemer, åbne og lukkede skovformationer i tørt eller fugtigt klima. De pågældende områder findes inden for de tropiske og subtropiske områder, der afgrænses af den 30. nordlige og den 30. sydlige breddegrad.2) »Bevarelse«: enhver aktion til opretholdelse og genopretning af tropiske skove og navnlig aktioner til beskyttelse eller genskabelse af den biologiske diversitet (herunder økologiske funktioner) af det pågældende skovøkosystem, som samtidig i størst muligt omfang sikrer dets nuværende og fremtidige nytteværdi for menneskeheden og navnlig for befolkningerne i skovene.3) »Bæredygtig skovforvaltning«: forvaltning og anvendelse af skove og skovområder på en måde og i et omfang, der bevarer deres biologiske diversitet, produktivitet, gendannelsesevne og vitalitet samt deres muligheder for nu og i fremtiden at opfylde relevante økologiske, økonomiske og sociale funktioner på lokalt, nationalt og globalt niveau, uden at skade andre økosystemer.4) »Bæredygtig udvikling«: forbedring af de berørte befolkningers levestandard og velfærd inden for grænserne af økosystemernes bæreevne, samtidig med at de naturlige aktiver og deres biologiske diversitet bevares til nuværende og kommende generationer.5) »Befolkninger i skovene«: oprindelige folk, som bor i skovene eller gør fordring på den som deres hjem, samt befolkninger, der bor i eller ved skoven, og som traditionelt direkte og i udstrakt omfang har været afhængige af skoven.Artikel 31. Fællesskabet yder under denne forordning finansiel støtte eller faglig bistand til aktioner, der støtter og fremmer de bestræbelser, som udviklingslandene og deres regionale organisationer iværksætter for at bevare og bæredygtigt forvalte de tropiske skove, samtidig med at der sikres en bæredygtig udvikling i disse lande og områder.2. Støttemodtagerne og samarbejdspartnerne kan omfatte ikke blot stater, regioner og oversøiske lande og territorier, men også decentrale myndigheder, regionale organisationer, offentlige organer, lokale eller traditionelle samfund, private erhvervsdrivende og virksomheder, herunder kooperativer og ikke-statslige organisationer og repræsentative sammenslutninger af befolkninger i skovene, som har bevarelsen af tropiske skove som et af deres erklærede mål eller som egentlig aktivitet.3. Der lægges særlig vægt på de aktioner til bevarelse af skove, såvel kvalitativt som kvantitativt, der anses for at være vigtige med hensyn til lokale virkninger, såsom beskyttelse af afvandings- og leveområder, forhindring af erosion af jorden og genskabelse af nedslidte områder, samt globale virkninger, såsom klimaændringer og tab af biodiversitet.Artikel 41. Hvor megen vægt der lægges på specifikke aktioner, afhænger af de enkelte landes behov, som afspejles i den nationale og regionale udviklings- og miljøpolitik med hensyn til skove, samt af Fællesskabets samarbejdsprioriteter. Aktioner, som fremmer nedenstående, prioriteres dog særligt højt:a) bevarelse af primære tropiske skove og deres biodiversitet samt fornyelse af beskadigede tropiske skove ved at analysere årsagerne til skovenes forsvinden og under hensyntagen til forskellene mellem de forskellige lande og regioner og til de foranstaltninger, der skal træffes i denne forbindelseb) bæredygtig forvaltning af skove, der anvendes til produktion af tømmer og andre produkter, herunder dog ikke kommerciel skovhugst i primære tropiske skove, bortset fra skovhugst, der er baseret på lokalsamfundet, som er af beskedent omfang, bæredygtig, miljømæssigt forsvarlig, og som er omfattet af en bæredygtig skovforvaltningc) fastlæggelse og udvikling af certificeringsordninger, med tilhørende uafhængige evalueringsordninger, for tømmer produceret i tropiske skove eller principper for bæredygtig skovforvaltning; disse ordninger skal indgå som led i de planlagte, internationalt harmoniserede certificeringsordninger for alle former for tømmer og tømmerprodukterd) først orientering af befolkninger i skovene og derefter støtte fra dem i forbindelse med identifikationen, planlægningen og gennemførelsen af aktionere) tilvejebringelse af den fornødne kapacitet til at imødekomme behovet for uddannelse for lokalbefolkninger, skovforvaltere og forskere, skabe den nødvendige lovgivning, forbedre den politiske og sociale støtte og fremme den institutionelle udbygning af organisationer og sammenslutninger, der er aktive inden for bevarelse af skovef) en strategisk og tilpasset forskningspolitik, der er rettet mod at fremskaffe den nødvendige viden for bevarelse og bæredygtig forvaltning af skove samt for gennemførelse af forskningsmæssige kontrolaktiviteter inden for rammerne af projekter og programmerg) oprettelse af stødpudezoner som led i mere omfattende landanvendelsesplaner med henblik på at fremme bevarelsen eller gendannelsen af tropiske skoveh) udarbejdelse og gennemførelse af skovforvaltningsplaner med det sigte at bevare tropiske skove og fremme den bæredygtige produktion af tømmer og andre skovprodukter.2. Fællesskabet stiller krav om, at der forud for gennemførelsen af aktioner i henhold til denne forordning udarbejdes rapporter om deres økologiske, sociale, økonomiske og kulturelle konsekvenser med specifikke kvalitative eller kvantitative mål. I påkommende tilfælde skal disse aktioner evalueres sammen med den berørte lokalbefolkning.Det samme gælder for evalueringen af de gennemførte aktioner, idet der forud for enhver form for aktion anføres særskilte indikatorer i referencebetingelserne for den aktion, der skal støttes. Disse indikatorer skal være både kvantitative og kvalitative.3. For så vidt angår de forskellige områder af Fællesskabets politik, der har en mulig direkte virkning på bevarelsen af de tropiske skove, udvikler og anvender Fællesskabet de instrumenter, som er nødvendige for at forhindre, at den førte eller planlagte politik får negative konsekvenser, og for, hvor det er muligt, at bidrage til bevarelsen af tropiske skove.4. Aktioner, der gennemføres i henhold til denne forordning, koordineres med og kan støtte nationale og internationale programmer og aktioner, der vedrører bevarelse og bæredygtig forvaltning af tropiske skove, såsom handlingsplanen for tropiske skove og den internationale organisation for tropisk træ, under forudsætning af, at disse programmer og aktioner er i overensstemmelse med de mål og principper, der er fastlagt i denne forordning.5. Foranstaltningerne skal i størst muligt omfang gennemføres inden for rammerne af regionale organisationer og internationale samarbejdsprogrammer og som led i en samlet politik for bevarelse og bæredygtig forvaltning af skove.Artikel 5Gennem øget koordinering skal der søges samfinansiering med medlemsstaterne eller med multilaterale, regionale eller andre organisationer. Støttens fællesskabskarakter skal i størst muligt omfang bevares.Artikel 6Fællesskabsstøtte ydes som gavebistand.Artikel 71. Fællesskabets finansiering af de i artikel 3 omhandlede aktioner dækker en periode på fire år (1996-1999).Det finansielle referencegrundlag for gennemførelse af dette program beløber sig til 200 mio. ECU for den i første afsnit angivne periode.Budgetmyndigheden bevilger de årlige kreditter inden for rammerne af de finansielle overslag.2. Budgetmyndigheden fastsætter for hvert regnskabsår bevillingernes størrelse under hensyn til de principper om forsvarlig økonomisk forvaltning, der er omhandlet i artikel 2 i finansordningen for De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.Artikel 81. Den økonomiske og faglige bistand kan omfatte alle valutaomkostninger og lokale omkostninger i forbindelse med gennemførelsen af projekter og programmer, herunder om nødvendigt integrerede programmer og sektorprojekter.2. Navnlig kan vedligeholdelses- og driftsudgifter til økonomiske samarbejdsaktioner, uddannelses- og forskningsprogrammer samt udviklingsprojekter og -programmer dækkes. Undtagen for uddannelses- og forskningsprogrammer kan sådanne udgifter imidlertid generelt kun dækkes i iværksætningsfasen og med gradvist mindre beløb.3. Der skal gøres en systematisk indsats for at få bidrag, især finansielle bidrag, fra partnere (lande, lokale samfund, virksomheder og individuelle støttemodtagere) inden for rimelighedens grænser og alt efter de enkelte aktioners art.4. Fællesskabet finansierer ikke afgifter, told og gebyrer.5. Udgifter til undersøgelser og til eksperter, som i kortere eller længere tidsrum bistår modtagerne og Kommissionen med at udarbejde generelle politikker, identificere og forberede foranstaltninger og overvåge og evaluere foranstaltninger, dækkes sædvanligvis af Fællesskabet enten via støtten til individuelle foranstaltninger eller særskilt.Artikel 91. Alle fysiske og juridiske personer i medlemsstaterne har adgang til at deltage i udbud og indgå købekontrakter og andre kontrakter på lige vilkår.2. For så vidt angår finansiel og faglig bistand udstrækkes den i stk. 1 omhandlede adgang til at deltage sædvanligvis til modtagerlandet og kan endvidere i det enkelte tilfælde udvides til andre udviklingslande.3. I særlige og behørigt begrundede tilfælde kan det tillades, at specifikke komponenter har oprindelse i andre lande.Artikel 10Projekter og programmer, for hvilke Fællesskabets finansiering overstiger 2 mio. ECU, når det drejer sig om en AVS-stat, og 1 mio. ECU, når det drejer sig om et asiatisk eller latinamerikansk land, samt enhver væsentlig ændring, der medfører, at det oprindeligt godkendte beløb overstiges med over 20 %, skal vedtages efter proceduren i artikel 11.Artikel 111. Kommissionen forvalter samarbejdet om de tropiske skove.2. Kommissionen bistås i påkommende tilfælde af det udvalg, der blev nedsat i henhold til artikel 15 i Rådets forordning (EØF) nr. 443/92 af 25. februar 1992 om finansiel og faglig bistand til og økonomisk samarbejde med udviklingslandene i Asien og Latinamerika (5) eller af det udvalg, der blev nedsat i henhold til artikel 21 i den interne aftale om finansieringen og forvaltningen af Fællesskabets støtte under fjerde AVS-EØF-konvention (6).3. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.4. a) Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, når de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.b) Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.Har Rådet ved udløbet af en frist på en måned ikke truffet nogen afgørelse, vedtages de foreslåede foranstaltninger af Kommissionen.Artikel 12Kommissionen forelægger hvert år en beretning for Europa-Parlamentet og Rådet med en vurdering af gennemførelsen af denne forordning. I beretningen beskrives resultaterne af budgetgennemførelsen med hensyn til forpligtelser og betalinger, og der gøres rede for de projekter og programmer, der i årets løb er blevet finansieret. Beretningen skal så vidt muligt indeholde oplysninger om de midler, der er blevet disponeret over på nationalt plan i det pågældende finansår. Den skal endvidere indeholde specifikke og detaljerede oplysninger (om virksomheder, nationalitet, mv.) om de kontrakter, der er indgået om gennemførelse af projekterne og programmerne.Der forelægges regelmæssigt evalueringsrapporter for de udvalg, der er omhandlet i artikel 11.I 1997 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en samlet evaluering af de aktioner, Fællesskabet har finansieret til fordel for tropiske skove.Artikel 13Denne forordning iværksættes som led i en samlet strategi, hvormed der også tages hensyn til de generelle principper i Rådets forordning (EØF) nr. 443/92 og i fjerde AVS-EØF-konvention, og idet de fælles kriterier i alle faser af projektforløbet fra identificering til evaluering overholdes efter harmoniserede metoder.Der offentliggøres en finansieringsvejledning til brug for de organsationer, der ønsker at fremlægge projektforslag i henhold til denne forordning; vejledningen skal specielt indeholde oplysninger om, hvilke kriterier der anvendes ved udvælgelse og vurdering af projekterne.Artikel 14Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den finder anvendelse indtil den 31. december 1999.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 1995.På Rådets vegneJ. L. DICENTA BALLESTERFormand(1) EFT nr. C 78 af 19. 3. 1993, s. 8, og EFT nr. C 201 af 13. 7. 1994, s. 15.(2) EFT nr. C 249 af 13. 9. 1993.(3) Europa-Parlamentets udtalelse af den 29. oktober 1993 (EFT nr. C 315 af 22. 12. 1993, s. 644), Rådets fælles holdning af 23. januar 1995 (EFT nr. C 160 af 26. 6. 1995, s. 1) og Europa-Parlamentets afgørelse af 15. juni 1995 (EFT nr. C 166 af 3. 7. 1995).(4) EFT nr. C 264 af 16. 10. 1989, s. 1.(5) EFT nr. L 52 af 27. 7. 1992, s. 1.(6) EFT nr. L 229 af 17. 8. 1991, s. 288.