CELEX: 62017CN0017
Language: hr
Date: 2017-01-16 00:00:00
Title: Predmet C-17/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. siječnja 2016. uputio Court of Appeal (Ujedinjena Kraljevina) – Grenville Hampshire protiv The Board of the Pension Protection Fund

13.3.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 78/15
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. siječnja 2016. uputio Court of Appeal (Ujedinjena Kraljevina) – Grenville Hampshire protiv The Board of the Pension Protection Fund
   (Predmet C-17/17)
   (2017/C 078/21)
   Jezik postupka: engleski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Court of Appeal
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Žalitelj: Grenville Hampshire
   
      Druga stranka u postupku: The Board of the Pension Protection Fund
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Zahtijeva li se člankom 8. Direktive 80/987/EEZ (1) (zamijenjenim člankom 8. Direktive 2008/94/EZ (2)) da države članice osiguraju da svaki zaposlenik dobije barem 50 % vrijednosti svojih stečenih prava na davanja za starost u slučaju da njegov poslodavac postane insolventan (uz jedinu iznimku slučajeva zlouporabe, na koje se primjenjuje članak 10. točka (a) te direktive)?
            
         
               2.
            
            
               Podredno, ovisno o činjeničnoj ocjeni nacionalnih sudova, je li prema članku 8. Direktive 80/987/EEZ dostatno da država članica ima sustav zaštite u okviru kojeg zaposlenici u pravilu dobiju više od 50 % vrijednosti svojeg stečenog prava na davanja za starost, ali neki pojedinačni zaposlenici primaju manje od 50 % zbog:
               
                           (i)
                        
                        
                           financijskog ograničenja iznosa novčane naknade koja se isplaćuje zaposlenicima (osobito zaposlenicima koji u trenutku poslodavčeve insolventnosti prema svojem mirovinskom sustavu još nisu napunili uobičajenu starosnu dob za stjecanje prava na odlazak u mirovinu); i/ili
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           pravila kojima se ograničavaju godišnja povećanja novčane naknade koja se isplaćuje zaposlenicima ili godišnje usklađivanje njihovih prava prije dobi za stjecanje prava za odlazak u mirovinu?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Ima li članak 8. Direktive 80/987/EEZ izravan učinak u okolnostima ovog predmeta?
            
         
      (1)  Direktiva Vijeća 80/987/EEZ od 20. listopada 1980. o usklađivanju zakonodavstva država članica o zaštiti zaposlenika u slučaju insolventnosti njihovog poslodavca (SL 1980., L 283, str. 23.).
   
      (2)  Direktiva 2008/94/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2008. o zaštiti zaposlenika u slučaju insolventnosti njihovog poslodavca (SL 2008., L 283, str. 36.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 2., str. 128.)