CELEX: 31995R3064
Language: nl
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 3064/95 van de Raad van 22 december 1995 houdende, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, een autonome en tijdelijke aanpassing van in de Europa-Overeenkomsten opgenomen concessies voor bepaalde verwerke landbouwprodukten

Avis juridique important

|

31995R3064

Verordening (EG) nr. 3064/95 van de Raad van 22 december 1995 houdende, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, een autonome en tijdelijke aanpassing van in de Europa-Overeenkomsten opgenomen concessies voor bepaalde verwerke landbouwprodukten  

Publicatieblad Nr. L 328 van 30/12/1995 blz. 0002 - 0023

VERORDENING (EG) nr. 3064/95  VAN DE RAADvan 22 december 1995houdende, in verband met de in het kader van de multilaterale  handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, een autonome en  tijdelijke aanpassing van in de Europa-Overeenkomsten opgenomen concessies voor bepaalde verwerkte  landbouwproduktenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Unie, inzonderheid op artikel 113, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat de Protocollen nr. 3 bij de Europa-Overeenkomsten waarbij een associatie tot stand  wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en, respectievelijk,  de Republiek Hongarije, de Republiek Polen, de Slowaakse Republiek, de Tsjechische Republiek,  Roemenië en de Republiek Bulgarije, anderzijds (1), voorzien in concessies voor bepaalde verwerkte  landbouwprodukten van oorsprong uit deze laatste landen; dat deze concessies in voorkomend geval  betrekking hebben op verlagingen van de variabele elementen als bedoeld in Verordening (EG) nr.  3448/93 van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde, door  verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen (2); Overwegende dat de Raad, in afwachting van de aanpassing van de bovengenoemde Protocollen nr. 3,  Verordening (EG) nr. 2179 (3) heeft vastgesteld waarbij het niveau van de toegekende preferenties  tot eind 1995 wordt gehandhaafd om de mogelijke negatieve gevolgen van de tenuitvoerlegging van de  resultaten van de Uruguay-Ronde voor de uitvoer uit de genoemde landen naar de Gemeenschap te  compenseren; Overwegende dat de onderhandelingen die nu met de betrokken landen worden gevoerd voor het sluiten  van protocollen tot wijziging van de betrokken Europa-Overeenkomsten, nog niet zijn afgerond; dat  interimprotocollen die alleen betrekking hebben op de handelsaspecten van de wijzigingsprotocollen,  niet op 1 januari 1996 in werking kunnen treden; dat het derhalve dienstig is de concessies  autonoom te verlengen tot en met 30 juni 1996, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1. Voor de verwerkte landbouwprodukten van oorsprong uit Polen,  waarvan de lijst is opgenomen in Protocol nr. 3 bij de met dit land gesloten Europa-Overeenkomst,  gelden de in bijlage I van deze verordening vastgestelde rechten. 2. Voor de verwerkte landbouwprodukten van oorsprong uit Hongarije, waarvan de lijst is opgenomen  in Protocol nr. 3 bij de met dit land gesloten Europa-Overeenkomst, gelden de in bijlage II van  deze verordening vastgestelde rechten. 3. Voor de verwerkte landbouwprodukten van oorsprong uit de Slowaakse Republiek, waarvan de lijst  is opgenomen in Protocol nr. 3 bij de met dit land gesloten Europa-Overeenkomst, gelden de in  bijlage III van deze verordening vastgestelde rechten. 4. Voor de verwerkte landbouwprodukten van oorsprong uit de Tsjechische Republiek, waarvan de lijst  is opgenomen in Protocol nr. 3 bij de met dit land gesloten Europa-Overeenkomst, gelden de in  bijlage IV van deze verordening vastgestelde rechten. 5. Voor de verwerkte landbouwprodukten van oorsprong uit Roemenië, waarvan de lijst is opgenomen in  Protocol nr. 3 bij de met dit land gesloten Europa-Overeenkomst, gelden de in bijlage V van deze  verordening vastgestelde rechten. 6. Voor de verwerkte landbouwprodukten van oorsprong uit Bulgarije, waarvan de lijst is opgenomen  in Protocol nr. 3 bij de met dit land gesloten Europa-Overeenkomst, gelden de in bijlage VI van  deze verordening vastgestelde rechten. Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar  bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing van 1 januari 1996 tot en met 30 juni 1996. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 22 december 1995. Voor de RaadDe VoorzitterL. ATIENZA SERNA(1) PB nr. L 347 van 31. 12. 1993,  blz. 1 (Hongarije). PB nr. L 348 van 31. 12. 1993, blz. 1 (Polen). PB nr. L 360 van 31. 12. 1994, blz. 1 (Tsjechische Republiek). PB nr. L 359 van 31. 12. 1994, blz. 1 (Slowakije). PB nr. L 357 van 31. 12. 1994, blz. 1 (Roemenië). PB nr. L 358 van 31. 12. 1994, blz. 1 (Bulgarije). (2) PB nr. L 318 van 20. 12. 1993, blz. 18. (3) PB nr. L 223 van 20. 9. 1995, blz. 29.  ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I -  ANEXO I - LIITE I - BILAGA I REPÚBLICA DE POLONIA - REPUBLIKKEN POLEN - REPUBLIK POLEN -  AEÇÌÏÊÑÁÔÉÁ ÔÇÓ ÐÏËÙÍÉÁÓ - REPUBLIC OF POLAND - RÉPUBLIQUE DE POLOGNE - REPUBBLICA DI POLONIA -  REPUBLIEK POLEN - REPÚBLICA DA POLÓNIA - PUOLAN TASAVALLASTA - REPUBLIKEN POLEN PARTE 1 -  DEL 1 - TEIL 1 - ÌAAÑÏÓ 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1  Montantes básicos, considerados para calcular los elementos agrícolas reducidos y derechos  adicionales, aplicables a las importaciones en la ComunidadBasisbeloeb taget i betragtning ved  beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indfoersel i  FaellesskabetGrundbetraege, die bei der Berechnung der ermaessigten Agrarteilbetraege und Zusatzzoelle,  anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft, beruecksichtigt worden sindÂáóéêUE ðïóUE ðïõ aaëÞoeèçóáí  õðueoeç ãéá ôïí õðïëïãéóìue ôùí ìaaôáâëçôþí óôïé÷aassùí êáé ðñueóèaaôùí aeáóìþí ðïõ aaoeáñìueaeïíôáé óôá  áãñïôéêUE óôïé÷aassá êáôUE ôçí aaéóáãùãÞ óôçí ÊïéíueôçôáBasic amounts taken into consideration in  calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable on importation  into the CommunityMontants de base pris en considération lors du calcul des éléments agricoles  réduits et droits additionnels applicables à l'importation dans la CommunautéImporti di base,  presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili  all'importazione nella ComunitàBasisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de  verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de  GemeenschapMontantes de base tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à importação na ComunidadeYhteisoeoen tulevaan  tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisaetulleja laskettaessa huomioon otettavat  perusmaeaeraetGrundpriser som beaktas vid beraekning av minskade jordbruksbestaandsdelar och  tillaeggstull som skall utgaa paa import till gemenskapen>RUIMTE VOOR DE TABEL> PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - ÌAAÑÏÓ 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL  2 >RUIMTE VOOR DE TABEL> ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II REPÚBLICA DE HUNGRÍA - REPUBLIKKEN UNGARN - REPUBLIK  UNGARN - AEÇÌÏÊÑÁÔÉÁ ÔÇÓ ÏÕÃÃÁÑÉÁÓ - REPUBLIC OF HUNGARY - RÉPUBLIQUE DE HONGRIE - REPUBBLICA  D'UNGHERIA - REPUBLIEK HONGARIJE - REPÚBLICA DA HUNGRIA - UNKARIN TASAVALLASTA - REPUBLIKEN UNGERN  PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - ÌAAÑÏÓ 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA  1 - DEL 1 Montantes básicos, considerados para calcular los elementos agrícolas reducidos y  derechos adicionales, aplicables a las importaciones en la ComunidadBasisbeloeb taget i betragtning  ved beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indfoersel i  FaellesskabetGrundbetraege, die bei der Berechnung der ermaessigten Agrarteilbetraege und Zusatzzoelle,  anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft, beruecksichtigt worden sindÂáóéêUE ðïóUE ðïõ aaëÞoeèçóáí  õðueoeç ãéá ôïí õðïëïãéóìue ôùí ìaaôáâëçôþí óôïé÷aassùí êáé ðñueóèaaôùí aeáóìþí ðïõ aaoeáñìueaeïíôáé óôá  áãñïôéêUE óôïé÷aassá êáôUE ôçí aaéóáãùãÞ óôçí ÊïéíueôçôáBasic amounts taken into consideration in  calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable on importation  into the CommunityMontants de base pris en considération lors du calcul des éléments agricoles  réduits et droits additionnels applicables à l'importation dans la CommunautéImporti di base,  presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili  all'importazione nella ComunitàBasisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de  verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de  GemeenschapMontantes de base tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à importação na ComunidadeYhteisoeoen tulevaan  tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisaetulleja laskettaessa huomioon otettavat  perusmaeaeraetGrundpriser som beaktas vid beraekning av minskade jordbruksbestaandsdelar och  tillaeggstull som skall utgaa paa import till gemenskapen>RUIMTE VOOR DE TABEL> PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - ÌAAÑÏÓ 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL  2 >RUIMTE VOOR DE TABEL> ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉÉ - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III  - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III REPÚBLICA ESLOVACA - DEN SLOVAKISKE REPUBLIK -  SLOWAKISCHE REPUBLIK - ÓËÏÂÁÊÉÊÇ AEÇÌÏÊÑÁÔÉÁ - SLOVAK REPUBLIC - RÉPUBLIQUE SLOVAQUE - REPUBBLICA  SLOVACCA - REPUBLIEK SLOWAKIJE - REPÚBLICA ESLOVACA - SLOVAKIAN TASAVALLASTA - SLOVAKISKA  REPUBLIKEN PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - ÌAAÑÏÓ 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 -  PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1 Montantes básicos, considerados para calcular los elementos agrícolas  reducidos y derechos adicionales, aplicables a las importaciones en la ComunidadBasisbeloeb taget i  betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved  indfoersel i FaellesskabetGrundbetraege, die bei der Berechnung der ermaessigten Agrarteilbetraege und  Zusatzzoelle, anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft, beruecksichtigt worden sindÂáóéêUE ðïóUE  ðïõ aaëÞoeèçóáí õðueoeç ãéá ôïí õðïëïãéóìue ôùí ìaaôáâëçôþí óôïé÷aassùí êáé ðñueóèaaôùí aeáóìþí ðïõ  aaoeáñìueaeïíôáé óôá áãñïôéêUE óôïé÷aassá êáôUE ôçí aaéóáãùãÞ óôçí ÊïéíueôçôáBasic amounts taken into  consideration in calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable  on importation into the CommunityMontants de base pris en considération lors du calcul des  éléments agricoles réduits et droits additionnels applicables à l'importation dans la  CommunautéImporti di base, presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei  dazi addizionali applicabili all'importazione nella ComunitàBasisbedragen, in aanmerking genomen  bij de berekening van de verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij  invoer in de GemeenschapMontantes de base tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos  agrícolas reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à importação na ComunidadeYhteisoeoen  tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisaetulleja laskettaessa huomioon  otettavat perusmaeaeraetGrundpriser som beaktas vid beraekning av minskade jordbruksbestaandsdelar och  tillaeggstull som skall utgaa paa import till gemenskapen>RUIMTE VOOR DE TABEL> PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - ÌAAÑÏÓ 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL  2 >RUIMTE VOOR DE TABEL> ANEXO IV - BILAG IV - ANHANG IV - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ IV - ANNEX IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV -  BIJLAGE IV - ANEXO IV - LIITE IV - BILAGA IV REPÚBLICA CHECA - DEN TJEKKISKE REPUBLIK -  TSCHECHISCHE REPUBLIK - ÔÓAA×ÉÊÇ AEÇÌÏÊÑÁÔÉÁ - CZECH REPUBLIC - RÉPUBLIQUE TCHÈQUE - REPUBBLICA CECA  - REPUBLIEK TSJECHIË - REPÚBLICA CHECA - T OSEKIN TASAVALLASTA - TJECKISKA REPUBLIKEN  PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - ÌAAÑÏÓ 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL  1 Montantes básicos, considerados para calcular los elementos agrícolas reducidos y derechos  adicionales, aplicables a las importaciones en la ComunidadBasisbeloeb taget i betragtning ved  beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indfoersel i  FaellesskabetGrundbetraege, die bei der Berechnung der ermaessigten Agrarteilbetraege und Zusatzzoelle,  anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft, beruecksichtigt worden sindÂáóéêUE ðïóUE ðïõ aaëÞoeèçóáí  õðueoeç ãéá ôïí õðïëïãéóìue ôùí ìaaôáâëçôþí óôïé÷aassùí êáé ðñueóèaaôùí aeáóìþí ðïõ aaoeáñìueaeïíôáé óôá  áãñïôéêUE óôïé÷aassá êáôUE ôçí aaéóáãùãÞ óôçí ÊïéíueôçôáBasic amounts taken into consideration in  calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable on importation  into the CommunityMontants de base pris en considération lors du calcul des éléments agricoles  réduits et droits additionnels applicables à l'importation dans la CommunautéImporti di base,  presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili  all'importazione nella ComunitàBasisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de  verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de  GemeenschapMontantes de base tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à importação na ComunidadeYhteisoeoen tulevaan  tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisaetulleja laskettaessa huomioon otettavat  perusmaeaeraetGrundpriser som beaktas vid beraekning av minskade jordbruksbestaandsdelar och  tillaeggstull som skall utgaa paa import till gemenskapen>RUIMTE VOOR DE TABEL> PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - ÌAAÑÏÓ 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL  2 >RUIMTE VOOR DE TABEL> ANEXO V - BILAG V - ANHANG V - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ V - ANNEX V - ANNEXE V - ALLEGATO V - BIJLAGE V -  ANEXO V - LIITE V - BILAGA V RUMANÍA - RUMAENIEN - RUMAENIEN - ÑÏÕÌÁÍÉÁ - ROMANIA - ROUMANIE -  ROMANIA - ROEMENIË - ROMÉNIA - ROMANIASTA - RUMAENIEN PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - ÌAAÑÏÓ 1 -  PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1 Montantes básicos, considerados  para calcular los elementos agrícolas reducidos y derechos adicionales, aplicables a las  importaciones en la ComunidadBasisbeloeb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte  landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indfoersel i FaellesskabetGrundbetraege, die bei der  Berechnung der ermaessigten Agrarteilbetraege und Zusatzzoelle, anwendbar bei der Einfuhr in die  Gemeinschaft, beruecksichtigt worden sindÂáóéêUE ðïóUE ðïõ aaëÞoeèçóáí õðueoeç ãéá ôïí õðïëïãéóìue ôùí  ìaaôáâëçôþí óôïé÷aassùí êáé ðñueóèaaôùí aeáóìþí ðïõ aaoeáñìueaeïíôáé óôá áãñïôéêUE óôïé÷aassá êáôUE ôçí aaéóáãùãÞ  óôçí ÊïéíueôçôáBasic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural  components and additional duties, applicable on importation into the CommunityMontants de base  pris en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits et droits additionnels  applicables à l'importation dans la CommunautéImporti di base, presi in considerazione per il  calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella  ComunitàBasisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische  elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de GemeenschapMontantes de base  tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos agrícolas reduzidos e dos direitos  adicionais aplicáveis à importação na ComunidadeYhteisoeoen tulevaan tuontiin sovellettavia  alennettuja maatalousosia ja lisaetulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmaeaeraetGrundpriser  som beaktas vid beraekning av minskade jordbruksbestaandsdelar och tillaeggstull som skall utgaa paa  import till gemenskapen>RUIMTE VOOR DE TABEL>PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - ÌAAÑÏÓ  2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2 >RUIMTE VOOR DE TABEL>  ANEXO VI - BILAG VI - ANHANG VI - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ VI - ANNEX VI - ANNEXE VI - ALLEGATO VI -  BIJLAGE VI - ANEXO VI - LIITE VI - BILAGA VI REPÚBLICA DE BULGARIA - REPUBLIKKEN BULGARIEN -  REPUBLIK BULGARIEN - AEÇÌÏÊÑÁÔÉÁ ÔÇÓ ÂÏÕËÃÁÑÉÁÓ - REPUBLIC OF BULGARIA - RÉPUBLIQUE DE BULGARIE -  REPUBBLICA DI BULGARIA - REPUBLIEK BULGARIJE - REPÚBLICA DA BULGÁRIA - BULGARIAN TASAVALLASTA -  REPUBLIKEN BULGARIEN PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - ÌAAÑÏÓ 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 -  DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1 Montantes básicos, considerados para calcular los elementos  agrícolas reducidos y derechos adicionales, aplicables a las importaciones en la  ComunidadBasisbeloeb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugselementer og  tillaegstold anvendelig ved indfoersel i FaellesskabetGrundbetraege, die bei der Berechnung der  ermaessigten Agrarteilbetraege und Zusatzzoelle, anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft,  beruecksichtigt worden sindÂáóéêUE ðïóUE ðïõ aaëÞoeèçóáí õðueoeç ãéá ôïí õðïëïãéóìue ôùí ìaaôáâëçôþí  óôïé÷aassùí êáé ðñueóèaaôùí aeáóìþí ðïõ aaoeáñìueaeïíôáé óôá áãñïôéêUE óôïé÷aassá êáôUE ôçí aaéóáãùãÞ óôçí  ÊïéíueôçôáBasic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components  and additional duties, applicable on importation into the CommunityMontants de base pris en  considération lors du calcul des éléments agricoles réduits et droits additionnels applicables à  l'importation dans la CommunautéImporti di base, presi in considerazione per il calcolo degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella ComunitàBasisbedragen,  in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische elementen en aanvullende  invoerrechten, geldend bij invoer in de GemeenschapMontantes de base tomados em consideração  aquando do cálculo dos elementos agrícolas reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à  importação na ComunidadeYhteisoeoen tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja  lisaetulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmaeaeraetGrundpriser som beaktas vid beraekning av  minskade jordbruksbestaandsdelar och tillaeggstull som skall utgaa paa import till gemenskapen>RUIMTE  VOOR DE TABEL>PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - ÌAAÑÏÓ 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2  - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2 >RUIMTE VOOR DE TABEL>