CELEX: C1998/209/46
Language: fi
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: Oberlandesgericht Kölnin 13.3.1998 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö Hans-Jürgen Hartmannia vastaan vireillä olevassa rangaistusmääräysasiassa (Asia C-162/98)

4.7.98                FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 209/23
     siihen myöhemmin tehdyt muutokset päteviä asetuksen            legaalista presumtiota ei sovelleta, jos asianomainen voi
     3 artiklan 1 kohtaa, 5 artiklan 3 kohtaa ja 6 artiklan         näiden työskentelykausien osalta saada eläkettä ulkomai-
     2 kohtaa ETY:n perustamissopimuksen 40 artiklan                sen eläkejärjestelmän perusteella) sellainen etuuksien pie-
     sekä 30Ð36 artiklan kannalta arvioituna?                       nentämistä, keskeyttämistä tai peruuttamista koskeva
                                                                    ehto, jota asetuksen N:o 1248/92 uusien säännöksien
(1) EYVL L 170, 28.6.1997, s. 3.                                    perusteella ei voida soveltaa?
(2) EYVL L 177, 1.7.1981, s. 4.
                                                                    (1) EYVL L 136, 19.5.1992, s. 7.
Tribunal du travail de Mons'in (kolmas jaosto) 21.4.1998
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
asiassa Georges Platbrood vastaan Office national des pen-          Oberlandesgericht Kölnin 13.3.1998 tekemällään päätök-
                         sions (ONP)                                sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö Hans-Jürgen Hart-
                                                                     mannia vastaan vireillä olevassa rangaistusmääräysasiassa
                       (Asia C-161/98)
                                                                                            (Asia C-162/98)
                        (98/C 209/45)
                                                                                              (98/C 209/46)
Tribunal du travail de Mons (kolmas jaosto) on pyytänyt
21.4.1998 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut                 Oberlandesgericht Köln on pyytänyt 13.3.1998 tekemäl-
yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 27.4.1998, Euroo-              lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistui-
pan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa            men kirjaamoon 27.4.1998, Euroopan yhteisöjen tuo-
Georges Platbrood vastaan Office national des pensions              mioistuimelta ennakkoratkaisua (1) Hans-Jürgen Hartman-
(ONP) seuraavaan kysymykseen:                                       nia vastaan vireillä olevassa sakkoasiassa seuraavaan
                                                                    kysymykseen:
Pakotetaanko Belgia neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1248/
92 uusilla säännöksillä (1) myöntämään eläkkeensaajalle
vanhuuseläke, joka on laskettu sellaisen työuran perus-             Koskeeko ºteiden kunnossapito- ja käyttöpalveluistaº vas-
teella, joka kattaa osittain vuodet, joille sijoittuvat oletetut    taavien moottoriajoneuvojen vapauttaminen maksusta
tai laskennalliset työskentelykaudet pitää ottaa huomioon,          vain alueellisten oikeushenkilöiden ajoneuvoja vai myös
paitsi jos asianomainen voi näiden työskentelykausien               alueellisten oikeushenkilöiden palveluksessa olevien yksi-
ajalta saada eläkettä ulkomaisen eläkejärjestelmän perus-           tyisten yrittäjien ajoneuvoja?
teella (tämä on sotavuosien osalta sovellettavaa legaalista
presumtiota koskeva periaate, sellaisena kuin siitä säädet-         Koskeeko maksusta vapauttaminen viimeksi mainitussa
tiin palkansaajien vanhuus- ja leskeneläkettä koskevista            tilanteessa vain tällaista toimintaa varten suoritettuja ajoja
yleisistä säännöistä 21.12.1967 tehdyn kuninkaan päätök-            vaiko yleisesti näillä ajoneuvoilla suoritettuja ajoja, toisin
sen 32 §:n 1 momentissa, ennen kun se kumottiin                     sanoen myös yrityksen työajoja?
14.12.1990 tehdyllä kuninkaan päätöksellä, mutta jota
sovelletaan edelleen vanhuuseläkkeisiin, joiden ensimmäi-
nen maksupäivä oli ennen 1.1.1991), kun asianomaiselle              (1) Tiettyjen teiden käyttämisestä raskaaseen ajoneuvoliikentee-
on myönnetty Saksan kustannuksella vanhuuseläke niiden                  seen maksettavista maksuista 9.2.1994 tehdyn sopimuksen
                                                                        (Bundesgesetzblatt Teil II, 1768) 4 artiklan 1 kappaleen tulkin-
todellisten työskentelykausien perusteella, jotka vastaavat             nasta.
Belgian lainsäädännössä säädettyjä oletettuja tai laskennal-
lisia työskentelykausia?
Toisin sanoen, onko asetuksen N:o 1248/92 uusia sään-
nöksiä tulkittava siten, että niillä sallitaan etuuksien pääl-
lekkäisyys pienentämättä, keskeyttämättä tai peruutta-
matta Belgian kansalaiselle Belgian kustannuksella myön-            Tribunal correctionnel d'Arlonin (seitsemäs jaosto)
nettyä vanhuuseläkettä, joka on laskettu oletettujen tai            2.4.1998 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkai-
laskennallisten työskentelykausien perusteella sotavuosien          supyyntö asiassa MinisteÁre public Ð sekä yksityisoikeudel-
osalta sovellettavan legaalista presumtiota koskevan peri-          listen vaatimusten esittäjät: Eric Guillaume, Michel Pedon,
aatteen nojalla sellaisena, kuin siitä säädettiin 21.12.1967        Christian Fondeur, Christian Simonin, JeÂrôme Canini vas-
tehdyn kuninkaan päätöksen 32 §:n 1 momentissa (sillä               taan AndreÂ Mazzoleni Ð sekä yksityisoikeudellisessa vas-
tässä säännöksessä säädetyllä varauksella, että asianomai-                tuussa olevana: Inter Surveillance Assistance SaÁrl.
nen ei kuitenkaan voi ulkomaisen eläkejärjestelmän perus-                                   (Asia C-165/98)
teella saada eläkettä näiltä työskentelykausilta), vaikka
tälle henkilölle on Saksan kustannuksella myönnetty van-                                      (98/C 209/47)
huuseläke, joka on laskettu saman ajanjakson kattavien
todellisten työskentelykausien perusteella, vai onko
21.12.1967 tehdyn kuninkaan päätöksen 32 §:n 1 momen-               Tribunal correctionnel d'Arlonin (seitsemäs jaosto) on pyy-
tissa säädetty varaus (sotavuosien osalta sovellettavaa             tänyt 2.4.1998 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut