CELEX: 32009R1150
Language: bg
Date: 2009-11-10 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1150/2009 на Комисията от 10 ноември 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1564/2005 по отношение на стандартните формуляри за публикуването на обявления в рамките на процедурите за възлагане на обществени поръчки в съответствие с директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО на Съвета (Текст от значение за ЕИП)

28.11.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 313/3
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1150/2009 НА КОМИСИЯТА
   
   от 10 ноември 2009 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 1564/2005 по отношение на стандартните формуляри за публикуването на обявления в рамките на процедурите за възлагане на обществени поръчки в съответствие с директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО на Съвета
   (текст от значение за ЕИП)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство (1), и по-специално член 3а от нея,
   като взе предвид Директива 92/13/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на правилата на Общността по възлагане на обществени поръчки на субекти, извършващи дейност във водния, енергийния, транспортния и телекомуникационния сектор (2), и по-специално член 3а от нея,
   като взе предвид Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно координирането на процедурите за възлагане на поръчки от възложители, извършващи дейност в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги (3), и по-специално член 44, параграф 1 от нея,
   като взе предвид Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги (4), и по-специално член 36, параграф 1 от нея,
   след консултация с Консултативния комитет за обществени поръчки,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО, изменени с Директива 2007/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (5), дават възможност на държавите-членки да предвидят съкращаване на срока за заявяване на недействителност на дадена обществена поръчка, когато възложителят или възлагащият орган е публикувал обявление за възлагане на обществена поръчка в съответствие съответно с Директива 2004/17/ЕО или Директива 2004/18/ЕО без предварително публикуване на обявление за поръчка, при положение че обявлението за обществена поръчка включва основания за решението за възлагане на поръчката без предварително публикуване на обявление за поръчка в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
               (2)
            
            
               Стандартните формуляри за обявления за обществена поръчка са посочени в приложения III и VI към Регламент (ЕО) № 1564/2005 на Комисията от 7 септември 2005 г. за установяване на стандартни формуляри за публикуване на обявления в рамките на процедурите за възлагане на обществени поръчки съгласно Директиви 2004/17/ЕО и 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (6). С цел да се осигури пълната ефективност на директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО, изменени с Директива 2007/66/ЕО, стандартните формуляри за тези обявления трябва да бъдат коригирани, така че възложителите и възлагащите органи да могат да включат в тези обявления основанията, посочени в член 2е от директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО.
            
         
               (3)
            
            
               Директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО предвиждат да се използва обявление за доброволна прозрачност ex ante, с цел да се гарантира на доброволни начала прозрачност преди възлагане на поръчката. Необходимо е да се създаде стандартен формуляр за това обявление.
            
         
               (4)
            
            
               Поради това Регламент (ЕО) № 1564/2005 следва да бъде съответно изменен,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕО) № 1564/2005 се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Заглавието се заменя със следното:
            
         
               2.
            
            
               След първото позоваване се добавят следните правни основания:
               „като взе предвид Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство (7), и по-специално член 3а от нея,
               като взе предвид Директива 92/13/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на правилата на Общността по възлагане на обществени поръчки на субекти, извършващи дейност във водния, енергийния, транспортния и телекомуникационния сектор (8), и по-специално член 3а от нея,
            
         
               3.
            
            
               Вмъква се следният член 2а:
               „Член 2а
               От датата на влизане в сила на съответните национални мерки за транспониране на Директива 2007/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (9) и не по-късно от 21 декември 2009 г. възлагащите органи и възложителите използват за публикуване на обявлението, посочено в член 3а от директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО, в Официален вестник на Европейския съюз стандартния формуляр, посочен в приложение XIV към настоящия регламент.
            
         
               4.
            
            
               Приложение III се заменя с текста, посочен в приложение I към настоящия регламент.
            
         
               5.
            
            
               Приложение VI се заменя с текста, посочен в приложение II към настоящия регламент.
            
         
               6.
            
            
               Текстът, посочен в приложение III към настоящия регламент, се добавя като приложение XIV.
            
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден от публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 10 ноември 2009 година.
      
         
            За Комисията
         
         Charlie McCREEVY
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 33.
   
      (2)  ОВ L 76, 23.3.1992 г., стр. 14.
   
      (3)  ОВ L 134, 30.4.2004 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 134, 30.4.2004 г., стр. 114.
   
      (5)  ОВ L 335, 20.12.2007 г., стр. 31.
   
      (6)  ОВ L 257, 1.10.2005 г., стр. 1.
   
      (7)  ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 33.
   
      (8)  ОВ L 76, 23.3.1992 г., стр. 14.“
   
      (9)  ОВ L 335, 20.12.2007 г., стр. 31.“
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ I
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ II
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ III