CELEX: 51978PC0752
Language: it
Date: 1978-12-20
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che dispone talune misture provvisorie di conservazione e di gestione delle risorse di pesca, da applicare alle navi battenti bandiera della Svezia (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 752
Vol. 1978/0275
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                        COM(78 ) 752 def.
                                               Bruxelles , 20 dicembre I978
         p.                       £
            Xi>/ "             >v
                                    Proposta di                   _
                 ...    - REGOLAMENTO (CEE ; DEL CONSIGLIO .
          che dispone talune misture provvisorie di conservazione e
              di gestione delle risorse di pesca , da applicare
                     alle navi battenti bandiera della Svezia
                (presentata dalla Commissione al Consiglio )
C GK(78 ) 752 def
 ---pagebreak---                             NOTA ESPLICATIVA
Le consultazioni tra le delegazioni comunitaria e quella della Svezia
per quanto riguarda i reciproci diritti di pesca nel 1979 non sono sta­
te portate a termine in tempo per rendere possibile , prima del 31 dicem­
bre 1978 , l' adozione degli accordi definitivi per il 1979 sulla base
delle conclusioni delle suddette consultazioni .
Per evitare l' interruzione della reciproca attività di pesca a parti­
re dal 1° gennaio 1979 le due delegazioni hanno concordato di raccoman­
dare alle rispettive autorità l' adozione di accordi provvisori validi
dal 1° gennaio al 28 febbraio 1979 per consentire' la conclusione delle
consultazioni e l' adozione di accordi definitivi per , il 1979 *
Il regolamento qui di seguito proposto ha lo scopo di stabilire una nor­
mativa provvisoria per ' consentire ai pescherecci svedesi di pescare nel­
la zona comunitaria nel suddetto periodo . Da parte sua la Svezia adotte­
rà una normativa provvisoria per autorizzare la pesca da parte dei pe­
scherecci comunitari nella sua zona nel medesimo periodo , previa approva­
zione del regolamento qui di seguito proposto da parte del Consiglio .
I contingenti autorizzati nel previsto regolamento si basano su un sesto
dei contingenti annuali per il 1979 offerti dalla Comunità alla Svezia
durante le suddette consultazioni , considerando però le variazioni sta-
gionali nella pesca di tàlune specie .
 ---pagebreak---                     REGOLAMENTO ( CEE ) N°     / DEL CONSIGLIO
                                 del
             che dispone talune misure provvisorie di conservazione e
                 di gestione delle risorse di pesca , da applicare
                     alle navi "battenti bandiera della Svezia
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ » EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in partico­
lare l' articolo 103 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che 'in data 3 novembre 1976 il Consiglio ha adottato una serie
di risoluzioni concernenti taluni aspetti esterni ed interni della politica
comune della pesca ;
considerando che la Comunità e la Svezia hanno negoziato un accordo quadro
sulla pesca ;
considerando che la Commissione ha sottoposto l' accordo all' approvazione del
Consiglio ;
considerando che i pescherecci svedesi sono autorizzati a pescare nella zona
comunitaria sino al 31 dicembre 1978 , ai sensi del regolamento del Consiglio
( CEE) n . 1850/78 del 25 luglio 1978 che dispone talune misure di conservazio­
ne e di gestione delle risorse di pesca , da applicare alle navi battenti ban­
diera della Svezia ( l );
considerando che le consultazioni tra le delegazioni della Comunità e della
Svezia sui rispettivi diritti di pesca nel 1979 non si sono concluse a tempo
opportuno per consentire l' adozione prima del 31 dicembre 1978 di accordi de­
finitivi per il 1979 basati sulle conclusioni delle suddette consultazioni ;
                                                                      • e •/ • • •
( 1 ) CU n . L 211 dell' I . 80I978 , pag . 20
 ---pagebreak---  considerando che le due delegazioni hanno raccomandato alle rispettive autorità
 di adottare accordi provvisori per consentire la continuazione delle reciproche
 atti-vita di pesca in attesa di accordi definitivi per il -1979 »
 considerando che per evitare un' interruzione dell' attività di pesca delle navi
svedesi nella zona comunitaria sarà necessario attuare opportune misure prima
del 1° gennaio 1979 »
considerando che è necessario adottare siffatte misure ai sensi dell' articolo 103
del trattato fatto salvo il loro inserimento nella politica agraria comune ad
tuia data successiva ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                   Articolo 1
1 . Le catture che le navi battenti bandiera svedese sono autorizzate a fare nel
    periodo dal 1° gennaio al 28 febbraio 1979 » nelle zone di pesca degli Stati
    membri estendentisi sino a 200 miglia nautiche , nel Mare del Nord , nello
    Skagerrak , nel Kattegat , nel Mare Baltico , nel Mare del Labrador , nello
    Stretto di Davis , nella Baia di Baffin é nell' Oceano Atlantico a nord dei
    43° N , le quali costituiscono oggetto della normativa comunitaria in materia
    di pesca , sono quelle fissate nell' allegato .
2 . In deroga al paragrafo 1 le catture accessorie inevitabili di specie per le
    quali in una determinata zona non sono fissate quote sono permesse entro i
    limiti stabiliti dalle misure di conservazione vigenti nella zona in questione .
3 . Le catture accessorie in una determinata zona di una specie per la quale è
    fissata una quota in detta zona sono calcolate sulla quota in questione .
                                   Articolo 2
1 . Le navi che pescano le quote di cui all' articolo 1 devono rispettare le mi­
    sure di conservazione e di controllo nonché le altre disposizioni che di­
    sciplinano le attività di pesca nelle zone di cui all' articolo 1 .
 ---pagebreak---                                               - 3 -
 2 . Le navi di cui al paragrafo 1 debbono tenere un giornale di "bordo nel qua­
      le vengono registrate le informazioni menzionate nell' allegato II del rego­
      lamento ( CEE ) n . I850/78 .
3 . Le navi di cui al paragrafo 1 trasmettono alla Commissione , in base alle nor­
      me esposte nell' allegato III del regolamento ( CEE) n . 1850/78 , le informazio­
     ni riportate in detto allegato .
4 . Le cifre e lettere di immatricolazione della nave di cui al paragrafo 1 de­
     vono essere chiaramente indicate su ambo i lati della prua .
                                          Articolo 3
1 . La pesca nelle divisioni CIEM IV e VI , sulla base delle quote fissate nel­
      l' articolo 1 , è subordinata all' esistenza a bordo di una licenza rilasciata
     dalla Commissione a nome della Comunità e all' osservanza delle condizioni
     riportate nella licenza .
2 . Il numero di licenze che possono essere rilasciate ai sensi del paragrafo 1 ,
     incluse quelle che rimangono valide conformemente al paragrafo 3 , sarà limi­
     tato a    112 .
3 . Le licenze rilasciate a norma del regolamento ( CEE) n . 2578/78 dell' otto­
     bre 1978 che fissa il numero - di licenze che possono essere rilasciate alle
     navi battenti bandiera della Svezia che esercitino attività di pesca nelle
     zone di pesca di 200 miglia degli Stati membri della Comunità ( l ) rimarran­
     no valide sino al 28 febbraio 1979 al massimo , su eventuale richiesta delle
     autorità svedesi .
                                          Articolo 4
All' atto del deposito di ciascuna domanda di licenza presso la Commissione de­
vono essere forniti i dati seguenti :
a) nome del peschereccio ;
b ) numero di immatricolazione ;
c) lettere e cifre esterne di identificazione ;
                                                                            • • * /• • •
( 1 ) GU n . L 309 dell' I . 11 . 1978 , pag . 11
 ---pagebreak--- d)  porto di immatricolazione ;
e)  nome ed indirizzo del proprietario o del noleggiatore ;
f)  stazza lorda e lunghezza fuori tutto ;
g)  potenza del motore ;
h)  indicativo di chiamata e frequenza radio ;
i)  metodo di pesca previsto ;
j ) zona di pesca prevista ^
k) specie di pesci che s' intendono pescare ;
l ) periodo per il quale la licenza viene richiesta .
                                 Articolo 5
Ciascuna licenza è valida per una sola nave . Qualora più unità partecipino alla
stessa operazione di pesca , ciascuna di esse deve essere munita di licenza .
                                 Articolo 6
Per garantire l' osservanza del presente regolamento , le competenti autorità de­
gli Stati membri adottano le misure necessarie , ivi comprese le visite periodi­
che dei pescherecci .
                                 Articolo 7
Nel caso di infrazioni debitamente accertate , gli Stati membri comunicano imme­
diatamente alla Commissione il nome del peschereccio e le eventuali misure adot­
tate .
                                 Articolo 8
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della sua   pubblicazione nel­
la Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso si applica sino al 28 febbraio 1979 *
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile ih ciascuno degli Stati membri .
                                     Fatto a Bruxelles ,
                                     Per il Consiglio
                                     Il Présidente
 ---pagebreak---                                                                    Allegato
          CONTINGENTI DI PESCA PER IL PERIODO 1° GENNAIO-28 FEBBRAIO 1979
 I        Specie                Divisioni CIUM          Quantitativi ( in t )
    Merluzzo "bianco     Illbcd •                           250
                         Illa) Nord . ( Skagerrak )         165 ( 1 )
                         Illa) Sud (Kattegat )              560 ( 1 )
                         IV                                   65
    Eglefino             Illa                               415 ( 1 )
                         IV                                 100
    Merlano comune     1 Illa) Nord (Skagerrak)               65 ( 1 )
                         Illa) Sud.     .(Kattegat )         90 ( 1 )
                         IV                                  16
    Passera di mare      Illa) Nord ( Skagerrak )            65 ( 1 )
                         Illa) Sud " (Kattegat )             65 ( 1 )
                         IV                                  13
    Sgombro              IV + Illa . Nord ( Skagerrak )     850 (2 )
    Spratto              IV'                              2.920
                         Illa                             6.000 ( 1)
   Melù                  IV , VI (3 )                       660    . ■
   Aringa                Illa) Nord ( Skagerrak) ( 4 )      575 ( 1 )
                         Illa) Sud (Kattegat ) .          2.500 ( 1 )
                         Illb , c , d ,                     500
                         IV                                 p. m .
   Molva                 IV , VI (3 )                        65
| Salmone            j   Illb.c.d .                            4
 ( 1 ) Da questa cifra vanno sottratti i quantitativi catturati nelle parti
       dello Slcagerrak sotto le giurisdizioni norvegese e svedese e/o nella
       parte del Kattegat sotto giurisdizione svedese .
 ( 2 ) Di cai 625 t nella divisione CIEM IV , a nord del 60° N e a ovest del
       OO
       c.  TP •
           Jlt
 ( 3 ) À nord del 56° 30' N.
 (4) Ad est délia linea che collega Lindesnes a Kanstholm .