CELEX: 31979R3044
Language: fr
Date: 1979-12-21 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n° 3044/79 de la Commission, du 21 décembre 1979, modifiant le règlement (CEE) n° 2819/79 en ce qui concerne certains produits textiles originaires de Malte

Avis juridique important

|

31979R3044

Règlement (CEE) n° 3044/79 de la Commission, du 21 décembre 1979, modifiant le règlement (CEE) n° 2819/79 en ce qui concerne certains produits textiles originaires de Malte  

Journal officiel n° L 343 du 31/12/1979 p. 0008 - 0010 édition spéciale espagnole: chapitre 11 tome 28 p. 0025  édition spéciale portugaise: chapitre 11 tome 28 p. 0025 

****( 1 ) JO NO L 131 DU 29 . 5 . 1979 , P . 15 .  ( 2 ) JO NO L 320 DU 15 . 12 . 1979 , P . 9 .  ( 3 ) JO NO L 280 DU 9 . 11 . 1979 , P . 13 .    REGLEMENT ( CEE ) NO 3044/79 DE LA COMMISSION   DU 21 DECEMBRE 1979   MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2819/79 EN CE QUI CONCERNE CERTAINS PRODUITS TEXTILES ORIGINAIRES DE MALTE   LA COMMISSION DES COMMUNAUTES   EUROPEENNES ,   VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,   VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 926/79 DU CONSEIL , DU 8 MAI 1979 , RELATIF AU REGIME COMMUN APPLICABLE AUX IMPORTATIONS ( 1 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 7 ,   APRES CONSULTATION DU COMITE CONSULTATIF ETABLI PAR L ' ARTICLE 5 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 926/79 ,   CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2819/79 DE LA COMMISSION ( 2 ) SOUMET A UN REGIME DE SURVEILLANCE COMMUNAUTAIRE LES IMPORTATIONS DE CERTAINS PRODUITS TEXTILES ORIGINAIRES DE CERTAINS PAYS TIERS ;   CONSIDERANT QUE , PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2459/79 DU 6 NOVEMBRE 1979 ( 3 ), LA COMMISSION A SOUMIS A UN REGIME DE SURVEILLANCE COMMUNAUTAIRE LES IMPORTATIONS DE CERTAINS PRODUITS TEXTILES ORIGINAIRES DE MALTE ET QUE CE REGLEMENT VIENT A ECHEANCE LE 31 DECEMBRE 1979 ;   CONSIDERANT QU ' UNE COOPERATION ADMINISTRATIVE A ETE ETABLIE ENTRE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ET MALTE DANS LE DOMAINE DES ECHANGES DE CERTAINS PRODUITS TEXTILES ,   CONSIDERANT QUE , POUR RENDRE EFFICACE CETTE COOPERATION ADMINISTRATIVE , IL EST NECESSAIRE DE REINSTAURER LES MESURES VISEES AU REGLEMENT ( CEE ) NO 2459/79 SUSMENTIONNE ,   A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :   ARTICLE PREMIER   SANS PREJUDICE DES AUTRES DISPOSITIONS DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2819/79 DE LA COMMISSION , LE DOCUMENT D ' IMPORTATION VISE A L ' ARTICLE 2 DU SUSDIT REGLEMENT NE SERA DELIVRE OU VISE QU ' AU VU DE LA LICENCE D ' EXPORTATION EMISE ET VISEE PAR LES AUTORITES MALTAISES COMPETENTES ET DONT UN MODELE EST ANNEXE AU PRESENT REGLEMENT .   ARTICLE 2   LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 1ER JANVIER 1980 ET EST APPLICABLE JUSQU ' AU 31 DECEMBRE 1980 .   LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .   FAIT A BRUXELLES , LE 21 DECEMBRE 1979 .   PAR LA COMMISSION   WILHELM HAFERKAMP   VICE-PRESIDENT****   BILAG  -  ANHANG  -  ANNEX  -  ANNEXE  -  ALLEGATO  -  BIJLAGE   1 . EXPORTER ( NAME , FULL ADDRESS , COUNTRY )   5 . CONSIGNEE ( NAME , FULL ADDRESS , COUNTRY )   8 . PLACE AND DATE OF SHIPMENT  -  MEANS OF TRANSPORT   6 . COUNTRY OF ORIGIN   7 . COUNTRY OF DESTINATION   9 . SUPPLEMENTARY DETAILS   3 . QUOTA YEAR   4 . CATEGORY NUMBER   10 . MARKS AND NUMBERS  -  NUMBER AND KIND OF PACKAGES  - DESCRIPTION OF GOODS   11 . QUANTITY ( 1 )   12 . FOB VALUE ( 2 )   13 . CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY   I , THE UNDERSIGNED , CERTIFY THAT THE GOODS DESCRIBED ABOVE HAVE BEEN CHARGED AGAINST THE QUANTITATIVE LIMIT ESTABLISHED FOR THE YEAR SHOWN IN BOX NO 3 IN RESPECT OF THE CATEGORY SHOWN IN BOX NO 4 BY THE PROVISIONS REGULATING TRADE IN TEXTILE PRODUCTS WITH THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY .   14 . COMPETENT AUTHORITY ( NAME , FULL ADDRESS , COUNTRY )   AT  ON  ( SIGNATURE )      ( STAMP )  ( 1 ) SHOW NET WEIGHT ( KG ) AND ALSO QUANTITY IN THE UNIT PRESCRIBED FOR CATEGORY WHERE OTHER THAN NET WEIGHT .  ( 2 ) IN THE CURRENCY OF THE SALE CONTRACT .   EXPORT LICENCE  ( TEXTILE PRODUCTS )   ORIGINAL   2 . NO