CELEX: 32019D1930
Language: pl
Date: 2019-11-18 00:00:00
Title: Decyzja Wykonawcza Komisji (UE) 2019/1930 z dnia 18 listopada 2019 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2019/570 w odniesieniu do zdolności reagowania rescEU (notyfikowana jako dokument nr C(2019) 8130) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

20.11.2019   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 299/55
               
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2019/1930
         z dnia 18 listopada 2019 r.
         zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2019/570 w odniesieniu do zdolności reagowania rescEU
         (notyfikowana jako dokument nr C(2019) 8130)
         (Tekst mający znaczenie dla EOG)
         KOMISJA EUROPEJSKA,
         uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
         uwzględniając decyzję Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1313/2013/UE z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności (1), w szczególności jej art. 32 ust. 1 lit. g),
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     Decyzja nr 1313/2013/UE określa ramy prawne rescEU – rezerwy zdolności na szczeblu unijnym, stworzonej w celu zapewnienia pomocy w bardzo trudnych sytuacjach, w których wszystkie dostępne zdolności na szczeblu krajowym oraz zdolności państw członkowskich udostępnione w europejskiej puli ochrony ludności nie umożliwiają skutecznego reagowania na klęski żywiołowe i katastrofy spowodowane przez człowieka.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     W decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2019/570 (2) określono początkowy skład rescEU pod względem zdolności reagowania i wymogów dotyczących jakości. Początkowe zdolności rescEU obejmowały zdolności do gaszenia pożarów lasów z powietrza z wykorzystaniem samolotów i śmigłowców.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Zgodnie z art. 12 ust. 2 decyzji 1313/2013/UE zdolności rescEU należy określać z uwzględnieniem zidentyfikowanych i pojawiających się rodzajów ryzyka, ogólnych zdolności i braków na poziomie Unii. Jedną z dziedzin, na które należy położyć szczególny nacisk w ramach rescEU, jest pomoc medyczna w nagłych wypadkach.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Przeprowadzona analiza zidentyfikowanych i pojawiających się zagrożeń, a także zdolności i luk na poziomie Unii wskazuje, że w dziedzinie pomocy medycznej w nagłych wypadkach istnieje zapotrzebowanie na zdolności rescEU w zakresie powietrznej ewakuacji medycznej ofiar klęsk i katastrof („Medevac”) oraz zdolności zapewniane przez zespoły ratownictwa medycznego typu 3 („EMT typu 3”).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Aby zapobiegać wszelkiemu ryzyku przenoszenia zakażenia od pacjentów z chorobami wysoce zakaźnymi, trzeba zapewnić dwa różne rodzaje zdolności Medevac – do ewakuacji ofiar klęsk i katastrof z chorobami wysoce zakaźnymi oraz innych ofiar klęsk i katastrof z chorobami niezakaźnymi.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Zespół ratownictwa medycznego („EMT”) jest zdolnym do rozmieszczenia zespołem złożonym z personelu medycznego i innego kluczowego personelu, przeszkolonym i przygotowanym do leczenia pacjentów, którzy ucierpieli wskutek klęski lub katastrofy. Światowa Organizacja Zdrowia wprowadziła klasyfikację zespołów ratownictwa medycznego z podziałem na trzy różne kategorie w zależności od poziomu opieki, jaki dany zespół oferuje. Jako że żadne państwo członkowskie nie dysponuje obecnie zdolnością w zakresie EMT typu 3, którą można by wykorzystać w odpowiedzi na wniosek rządu zwracającego się o ten poziom opieki klinicznej, stwierdza się istnienie luki w zdolności reagowania na poziomie Unii.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Zdolności Medevac i zdolności w zakresie EMT typu 3 to zdolności, które umożliwiałyby reagowanie w przypadku poważnych w skutkach klęsk i katastrof o małym prawdopodobieństwie wystąpienia, i – w stosownych przypadkach oraz jeżeli zdolności te zostałyby zdefiniowane jako zdolności ustanowione w celu reagowania na mało prawdopodobne ryzyko o poważnych skutkach w drodze aktów wykonawczych przewidzianych w art. 32 lit. ha) decyzji 1313/2013/UE – Unia udzielałaby pełnej pomocy finansowej, aby zapewnić dostępność i możliwość rozmieszczenia takich zdolności.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     W celu wdrożenia art. 12 ust. 2 decyzji nr 1313/2013/UE należy uwzględnić w składzie rescEU zdolności w zakresie Medevac oraz EMT typu 3.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Zgodnie z art. 12 ust. 4 decyzji nr 1313/2013/UE wymogi jakościowe dotyczące zdolności reagowania stanowiących część zdolności rescEU należy określić po konsultacji z państwami członkowskimi oraz w oparciu o uznane normy międzynarodowe, jeżeli takie normy już istnieją.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Ze względu na brak uznanych międzynarodowych norm dotyczących zdolności do prowadzenia powietrznej ewakuacji medycznej, wymogi jakościowe dotyczące tego rodzaju zdolności powinny opierać się na istniejących ogólnych wymogach dotyczących modułów w ramach europejskiej puli ochrony ludności oraz na najlepszych praktykach w ramach mechanizmu unijnego. Wymogi jakościowe dotyczące EMT typu 3 powinny opierać się na normach minimalnych ustanowionych przez Światową Organizację Zdrowia.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Aby zapewnić unijną pomoc finansową na rozwój takich zdolności zgodnie z art. 21 ust. 3 decyzji nr 1313/2013/UE, należy określić ich całkowite szacunkowe koszty. Całkowite szacunkowe koszty należy obliczyć z uwzględnieniem kategorii kosztów kwalifikowalnych określonych w załączniku IA do tej decyzji.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Należy zatem zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2019/570.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu, o którym mowa w art. 33 ust. 1 decyzji nr 1313/2013/UE,
                  
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
         
            Artykuł 1
            W decyzji wykonawczej (UE) 2019/570 wprowadza się następujące zmiany:
            
                        1.
                     
                     
                        w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    lit. b) otrzymuje brzmienie:
                                    
                                                „b)
                                             
                                             
                                                finansowania zdolności w okresie przejściowym, o którym mowa w art. 35 decyzji nr 1313/2013/UE;”;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    dodaje się lit. c) oraz d) w brzmieniu:
                                    
                                                „c)
                                             
                                             
                                                całkowitych szacowanych kosztów zdolności rescEU w zakresie powietrznej ewakuacji medycznej;
                                             
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                całkowitych szacowanych kosztów zdolności rescEU zapewnianych przez zespoły ratownictwa medycznego EMT typu 3.”;
                                             
                                          
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        dodaje się art. 1a w brzmieniu:
                        
                           „Artykuł 1a
                           
                           Definicje
                           Na potrzeby niniejszej decyzji stosuje się następujące definicje:
                           
                                       1)
                                    
                                    
                                       »zdolność do prowadzenia powietrznej ewakuacji medycznej (‘Medevac’)« oznacza zdolność reagowania, którą można wykorzystać do powietrznej ewakuacji pacjentów z chorobami wysoce zakaźnymi, a także z chorobami niezakaźnymi, np. pacjentów wymagających intensywnej opieki, pacjentów, którzy muszą zostać unieruchomieni podczas transportu na noszach, oraz pacjentów lekko rannych;
                                    
                                 
                                       2)
                                    
                                    
                                       »EMT typu 3« oznacza zdolny do rozmieszczenia zespół ratownictwa medycznego, złożony z personelu medycznego i innego kluczowego personelu przeszkolonego i przygotowanego do leczenia pacjentów, którzy ucierpieli wskutek klęski lub katastrofy, zapewniający kompleksową opiekę nad pacjentami skierowanymi na szpitalne leczenie chirurgiczne, w tym intensywną opiekę.”;
                                    
                                 
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        art. 2 ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie:
                        
                                    „1.
                                 
                                 
                                    Na rescEU składają się następujące zdolności:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                zdolność do gaszenia pożarów lasów z powietrza,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                zdolność do prowadzenia powietrznej ewakuacji medycznej,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                zdolność zapewniana przez zespół ratownictwa medycznego.
                                             
                                          
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Zdolności, o których mowa w ust. 1, obejmują:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                zdolność do gaszenia pożarów lasów z powietrza z wykorzystaniem samolotów;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                zdolność do gaszenia pożarów lasów z powietrza z wykorzystaniem śmigłowców;
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                zdolność do powietrznej ewakuacji medycznej pacjentów z chorobami wysoce zakaźnymi;
                                             
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                zdolność do powietrznej ewakuacji medycznej ofiar klęsk i katastrof;
                                             
                                          
                                                e)
                                             
                                             
                                                zdolność zapewnianą przez zespół ratownictwa medycznego typu 3: opieka nad pacjentami skierowanymi na leczenie szpitalne.”;
                                             
                                          
                              
                  
                        4.
                     
                     
                        dodaje się art. 3a i 3b w brzmieniu:
                        
                           „Artykuł 3a
                           
                           Całkowite szacunkowe koszty zdolności rescEU w zakresie powietrznej ewakuacji medycznej
                           
                              1.   Przy obliczaniu całkowitych szacunkowych kosztów zdolności rescEU w zakresie powietrznej ewakuacji medycznej uwzględnia się wszystkie kategorie kosztów, o których mowa w załączniku IA do decyzji nr 1313/2013/UE.
                           
                           
                              2.   Całkowite szacunkowe koszty zdolności do powietrznej ewakuacji medycznej pacjentów z chorobami wysoce zakaźnymi oraz zdolności do powietrznej ewakuacji medycznej ofiar klęsk i katastrof, należące do kategorii, o której mowa w pkt 1 załącznika IA do decyzji nr 1313/2013/UE, oblicza się na podstawie cen rynkowych obowiązujących w czasie nabycia, wynajmu lub leasingu odnośnych zdolności zgodnie z art. 12 ust. 3 decyzji nr 1313/2013/UE. W przypadku gdy państwa członkowskie nabywają, wynajmują lub leasingują zdolności rescEU, dostarczają Komisji dowody w postaci dokumentów potwierdzających rzeczywiste ceny rynkowe lub – w przypadku braku cen rynkowych na niektóre elementy tych zdolności – dowody równoważne.
                           
                           
                              3.   Całkowite szacunkowe koszty zdolności do powietrznej ewakuacji medycznej pacjentów z chorobami wysoce zakaźnymi oraz zdolności do powietrznej ewakuacji medycznej ofiar klęsk i katastrof, należące do kategorii, o których mowa w pkt 2–8 załącznika IA do decyzji nr 1313/2013/UE, oblicza się co najmniej raz w okresie obowiązywania każdych wieloletnich ramy finansowych, z uwzględnieniem informacji, którymi dysponuje Komisja, w tym danych o inflacji. Koszty te są wykorzystywane przez Komisję w celu zapewnienia rocznej pomocy finansowej.
                           
                           
                              4.   Całkowite szacunkowe koszty, o których mowa w ust. 2 i 3, oblicza się, jeżeli co najmniej jedno państwo członkowskie wyrazi zainteresowanie nabyciem, wynajmem lub leasingiem takiej zdolności rescEU.
                           
                        
                        
                           Artykuł 3b
                           Całkowite szacunkowe koszty zdolności rescEU zapewnianych przez zespół ratownictwa medycznego typu 3
                           
                              1.   Przy obliczaniu całkowitych szacunkowych kosztów w odniesieniu do zespołu ratownictwa medycznego typu 3: opieka nad pacjentami skierowanymi na leczenie szpitalne uwzględnia się wszystkie kategorie kosztów, o których mowa w załączniku IA do decyzji nr 1313/2013/UE.
                           
                           
                              2.   Całkowite szacunkowe koszty w odniesieniu do zespołu ratownictwa medycznego typu 3: opieka nad pacjentami skierowanymi na leczenie szpitalne, należące do kategorii, o której mowa w pkt 1 załącznika IA do decyzji nr 1313/2013/UE, oblicza się na podstawie cen rynkowych obowiązujących w czasie nabycia, wynajmu lub leasingu odnośnych zdolności zgodnie z art. 12 ust. 3 decyzji nr 1313/2013/UE. W przypadku gdy państwa członkowskie nabywają, wynajmują lub leasingują zdolności rescEU, dostarczają Komisji dowody w postaci dokumentów potwierdzających rzeczywiste ceny rynkowe lub – w przypadku braku cen rynkowych na niektóre elementy tych zdolności – dowody równoważne.
                           
                           
                              3.   Całkowite szacunkowe koszty w odniesieniu do zespołu ratownictwa medycznego typu 3: opieka nad pacjentami skierowanymi na leczenie szpitalne, należące do kategorii, o których mowa w pkt 2–8 załącznika IA do decyzji nr 1313/2013/UE, oblicza się co najmniej raz w okresie obowiązywania każdych wieloletnich ramy finansowych, z uwzględnieniem informacji, którymi dysponuje Komisja, w tym danych o inflacji. Koszty te są wykorzystywane przez Komisję w celu zapewnienia rocznej pomocy finansowej.
                           
                           
                              4.   Całkowite szacunkowe koszty, o których mowa w ust. 2 i 3, oblicza się, jeżeli co najmniej jedno państwo członkowskie wyrazi zainteresowanie nabyciem, wynajmem lub leasingiem takiej zdolności rescEU.”;
                           
                        
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        w załączniku I wprowadza się zmiany określone w załączniku do niniejszej decyzji.
                     
                  
         
            Artykuł 2
            Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
         
         
            Sporządzono w Brukseli dnia 18 listopada 2019 r.
            
               
                  W imieniu Komisji
               
               Christos STYLIANIDES
               
                  Członek Komisji
               
            
         
         
            (1)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 924.
         
            (2)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/570 z dnia 8 kwietnia 2019 r. ustanawiająca zasady wdrażania decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1313/2013/UE w odniesieniu do zdolności reagowania rescEU i zmieniająca decyzję wykonawczą Komisji 2014/762/UE (Dz.U. L 99 z 10.4.2019, s. 41).
      
      
         
            ZAŁĄCZNIK
            W załączniku I dodaje się sekcje 3, 4 i 5 w brzmieniu:
            
               
                  „3.   Zdolność do powietrznej ewakuacji medycznej pacjentów z chorobami wysoce zakaźnymi
               
               
                           Zadania
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Transport powietrzny pacjentów z chorobami wysoce zakaźnymi do wyspecjalizowanych zakładów opieki zdrowotnej w Unii, obejmujący leczenie w trakcie lotu.
                                    
                                 
                     
                           Zdolności
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Statki powietrzne o zdolności do przewozu co najmniej jednego pacjenta z chorobą wysoce zakaźną na lot;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Zdolność do wykonywania lotów w dzień i w nocy.
                                    
                                 
                     
                           Główne elementy
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       System umożliwiający bezpieczne leczenie pacjentów z chorobami wysoce zakaźnymi w trakcie lotu, w tym intensywną opiekę (1):
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   odpowiednio wyszkolony personel medyczny, który może zapewnić opiekę nad co najmniej jednym pacjentem z chorobą wysoce zakaźną,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   specjalistyczne wyposażenie techniczne i sprzęt medyczny na pokładzie, umożliwiające zapewnienie pacjentom z chorobami wysoce zakaźnymi opieki podczas lotu,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   odpowiednie procedury zapewniające izolację i leczenie pacjentów z chorobami wysoce zakaźnymi w trakcie transportu lotniczego.
                                                
                                             
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Wsparcie:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   załoga dostosowana do liczby pacjentów z chorobami wysoce zakaźnymi oraz ram czasowych lotu,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   odpowiednie procedury zapewniające obsługę wyposażenia i sprzętu oraz zagospodarowanie odpadów, a także odkażanie zgodnie z ustalonymi normami międzynarodowymi, w tym, w stosownych przypadkach, odpowiednimi przepisami Unii.
                                                
                                             
                                 
                     
                           Samowystarczalność
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Przechowywanie i konserwacja wyposażenia i sprzętu modułu.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Sprzęt do komunikowania się z odpowiednimi partnerami, mianowicie tymi, którzy są odpowiedzialni za koordynację na miejscu zdarzenia.
                                    
                                 
                     
                           Uruchamianie operacji
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Zdolność do wyruszenia do akcji nie później niż 24 godz. po zaakceptowaniu propozycji.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       W przypadku ewakuacji międzykontynentalnych – zdolność do odbycia 12-godzinnego lotu bez tankowania.
                                    
                                 
                     4.   Zdolność do powietrznej ewakuacji medycznej ofiar klęsk i katastrof
               
               
                           Zadania
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Lotniczy transport ofiar klęsk i katastrof do zakładów opieki zdrowotnej w Unii.
                                    
                                 
                     
                           Zdolności
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Statki powietrzne o łącznej zdolności do przewozu co najmniej sześciu pacjentów wymagających intensywnej opieki oraz zdolności do przewozu pacjentów na noszach albo pacjentów w pozycji siedzącej lub zarówno jednych, jak i drugich.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Zdolność do wykonywania lotów w dzień i w nocy.
                                    
                                 
                     
                           Główne elementy
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Leczenie w trakcie lotu, w tym intensywna opieka:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   odpowiednio wyszkolony personel medyczny, który jest w stanie zapewnić leczenie różnego rodzaju pacjentów na pokładzie,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   specjalistyczne wyposażenie techniczne i sprzęt medyczny na pokładzie, umożliwiające zapewnienie odpowiedniej opieki różnego rodzaju pacjentom podczas lotu,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   odpowiednie procedury zapewniające transport i leczenie pacjentów podczas lotu.
                                                
                                             
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Wsparcie:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   załoga i personel medyczny dostosowane do liczby i rodzaju pacjentów oraz ram czasowych lotu.
                                                
                                             
                                 
                     
                           Samowystarczalność
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Przechowywanie i konserwacja wyposażenia i sprzętu modułu.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Sprzęt do komunikowania się z odpowiednimi partnerami, mianowicie tymi, którzy są odpowiedzialni za koordynację na miejscu zdarzenia.
                                    
                                 
                     
                           Uruchamianie operacji
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Zdolność do wyruszenia do akcji nie później niż 24 godz. po zaakceptowaniu propozycji.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       W przypadku samolotów – zdolność do odbycia 6-godzinnego lotu bez tankowania.
                                    
                                 
                     5.   Zdolność zapewniania przez zespół ratownictwa medycznego typu 3: opieka nad pacjentami skierowanymi na leczenie szpitalne
               
               
                           Zadania
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Zapewnienie opieki nad pacjentami skierowanymi na leczenie szpitalne oraz skomplikowanego leczenia chirurgicznego, jak opisano w globalnej inicjatywie WHO dotyczącej zespołów ratownictwa medycznego (EMT).
                                    
                                 
                     
                           Zdolności
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Minimalna zdolność leczenia zgodnie z normami określonymi w globalnej inicjatywie Światowej Organizacji Zdrowia dotyczącej EMT;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Opieka dzienna i nocna (w razie potrzeby 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu):
                                    
                                 
                     
                           Główne elementy
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Zgodnie z normami określonymi w globalnej inicjatywie Światowej Organizacji Zdrowia dotyczącej EMT.
                                    
                                 
                     
                           Samowystarczalność
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Zespół powinien zapewnić samowystarczalność przez cały czas trwania akcji. Zastosowanie ma art. 12 decyzji wykonawczej 2014/762/UE, a ponadto stosuje się normy określone w globalnej inicjatywie Światowej Organizacji Zdrowia dotyczącej EMT.
                                    
                                 
                     
                           Uruchamianie operacji
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Zdolność do wyruszenia do akcji nie później niż 48–72 godz. po zaakceptowaniu propozycji, a także gotowość do prowadzenia działań na miejscu przez 5–7 dni.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Gotowość do prowadzenia działań przez co najmniej 8 tygodni poza obszarem Unii oraz przez co najmniej 14 dni na obszarze Unii.”
                                    
                                 
                     
            
               (1)  System taki może obejmować rozwiązanie z wykorzystaniem kontenerów.