CELEX: C2003/055/05
Language: it
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Sentenza della Corte 21 gennaio 2003 nella causa C-378/00: Commissione delle Comunità europee contro Parlamento europeo e Consiglio dell'Unione europea ("Comitatologia — Decisione del Consiglio 1999/468/CE, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione — Criteri di scelta tra le diverse procedure di adozione delle misure di esecuzione — Obbligo di motivazione — Parziale annullamento del regolamento (CE) del Parlamento europeo e del Consiglio n. 1655/2000, riguardante lo strumento finanziario per l'ambiente (LIFE)")

8.3.2003                 IT                          Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                                 C 55/3
l’art. 234 CE) dalla High Court of Justice (England & Wales),                sigg. G.C. Rodríguez Iglesias, presidente, J.-P. Puissochet e
Queen’s Bench Division (Regno Unito), nel procedimento                       M. Wathelet, presidenti di sezione, C. Gulmann, A. La Pergola
dinanzi ad essa pendente tra Bacardi-Martini SAS, Cellier                    (relatore), P. Jann e V. Skouris, sig.re F. Macken e N. Colneric,
des Dauphins, e Newcastle United Football Company Ltd,                       sigg. S. von Bahr e J.N. Cunha Rodrigues, giudici, avvocato
domanda vertente sull’interpretazione dell’art. 59 del Trattato              generale: sig. L.A. Geelhoed, cancelliere: sig.ra M.-F. Contet,
CE (divenuto, in seguito a modifica, art. 49 CE), la Corte,                  amministratore, ha pronunciato il 21 gennaio 2003 una
composta dai sigg. G.C. Rodríguez Iglesias, presidente,                      sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
J.-P. Puissochet e M. Wathelet, presidenti di sezione, C. Gul-
mann, D.A.O. Edward, P. Jann (relatore) e V. Skouris, dalle                  1)    L’art. 11, n. 2, del regolamento (CE) del Parlamento europeo e
sig.re F. Macken e N. Colneric, dai sigg. S. von Bahr e J.N. Cunha                 del Consiglio 17 luglio 2000, n. 1655, riguardante lo
Rodrigues, giudici, avvocato generale: sig. A. Tizzano, cancel-                    strumento finanziario per l’ambiente (LIFE), è annullato.
liere: sig.ra L. Hewlett, amministratore principale, ha pronun-
ciato il 21 gennaio 2003 una sentenza il cui dispositivo è del               2)    La presente sentenza non influisce sulle misure di esecuzione del
seguente tenore:                                                                   regolamento n. 1655/2000 già adottate alla data della sua
                                                                                   pronuncia.
La domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court
of Justice (England & Wales) Queen’s Bench Division, con ordinanza           3)    Gli effetti dell’art. 11, n. 2, del regolamento n. 1655/2000
28 luglio 2000, è irricevibile.                                                    saranno integralmente conservati fintantoché il Parlamento e il
                                                                                   Consiglio non avranno adottato nuove disposizioni riguardanti
                                                                                   la procedura di comitato cui sono sottoposte le misure di
( 1) GU C 302 del 21.10.2000.                                                      esecuzione del suddetto regolamento.
                                                                             4)    Il Parlamento europeo e il Consiglio dell’Unione europea sono
                                                                                   condannati alle spese.
                  SENTENZA DELLA CORTE                                       (1 ) GU C 355 del 9.12.2000.
                          21 gennaio 2003
nella causa C-378/00: Commissione delle Comunità euro-
pee contro Parlamento europeo e Consiglio dell’Unione
                              europea ( 1)                                                      SENTENZA DELLA CORTE
(«Comitatologia — Decisione del Consiglio 1999/468/CE,                                                    (Sesta Sezione)
recante modalità per l’esercizio delle competenze di esecuzio-
ne conferite alla Commissione — Criteri di scelta tra le                                                 23 gennaio 2003
diverse procedure di adozione delle misure di esecuzione
— Obbligo di motivazione — Parziale annullamento del                         nelle cause riunite C-421/00, C-426/00 e C-16/01 (doman-
regolamento (CE) del Parlamento europeo e del Consiglio                      da di pronuncia pregiudiziale dell’Unabhängiger Verwal-
n. 1655/2000, riguardante lo strumento finanziario per                       tungssenat für Kärnten, dell’Unabhängiger Verwaltungs-
                         l’ambiente (LIFE)»)                                 senat Wien e del Verwaltungsgerichtshof): Renate Ster-
                                                                                                 benz e Paul Dieter Haug ( 1)
                           (2003/C 55/05)
                                                                             («Ravvicinamento delle legislazioni — Artt. 28 CE e 30 CE
                   (Lingua processuale: il francese)                         — Direttiva 79/112/CEE — Etichettatura e presentazione
                                                                                                    dei prodotti alimentari»)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                                                (2003/C 55/06)
                                                                                                  (Lingua processuale: il tedesco)
Nella causa C-378/00, Commissione delle Comunità europee
(agente: signora D. Maidani) contro Parlamento europeo                       (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
(agenti: signori C. Pennera e M. Moore), e Consiglio dell’Unione                           «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
europea (agenti: signori J.-P. Jacqué e G. Houttuin) sostenuto
da Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (agente:
signora G. Amodeo, assistita dal signor M. Hoskins) avente ad                Nei procedimenti riuniti C-421/00, C-426/00 e C-16/01,
oggetto un ricorso diretto all’annullamento del regolamento                  aventi ad oggetto le domande di pronuncia pregiudiziale
(CE) del Parlamento europeo e del Consiglio 17 luglio 2000,                  proposte alla Corte, a norma dell’art. 234 CE, rispettivamente
n. 1655, riguardante lo strumento finanziario per l’ambiente                 dall’Unabhängiger Verwaltungssenat für Kärnten (Austria),
(LIFE), (GU L 192, pag. 1), in quanto esso assoggetta l’adozione             dall’Unabhängiger Verwaltungssenat Wien (Austria) e dal Ver-
delle misure di attuazione del programma LIFE alla procedura                 waltungsgerichtshof (Austria), nei procedimenti dinanzi ad essi
di regolamentazione prevista dall’art. 5 della decisione del                 promossi contro Renate Sterbenz (C-421/00), e Paul Dieter
Consiglio 28 giugno 1999, 1999/468/CE, recante modalità                      Haug (C-426/00 e C-16/01), domande vertenti sull’interpreta-
per l’esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla                zione degli artt. 28 CE e 30 CE nonché della direttiva del
Commissione (GU L 184, pag. 23), la Corte, composta dai                      Consiglio 18 dicembre 1978, 79/112/CEE, relativa al