CELEX: 31992R2816
Language: de
Date: 1992-09-29 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2816/92 der Kommission vom 28. Oktober 1992 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten Pflaumensorten mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika

29 . 9 . 92                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 284/ 17
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 2816/92 DER KOMMISSION
                                                   vom 28 . Oktober 1992
                  zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten
                     Pflaumensorten mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   berücksichtigenden Notierungen auf den repräsentativen
GEMEINSCHAFTEN —                                                  Märkten und unter bestimmten Voraussetzungen auf
                                                                  anderen Märkten festgestellt werden.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft,                                          Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für Pflaumen der
                                                                  Gruppe I mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und              Amerika an zwei aufeinanderfolgenden Markttagen um
Portugals,                                                        mindestens 0,6 ECU unter dem Referenzpreis gelegen.
                                                                  Daher muß eine Ausgleichsabgabe für diese Pflaumen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates           erhoben werden.
vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­
tion für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert durch die          Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
Verordnung (EWG) Nr. 1754/92 (2), insbesondere auf                erlauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
Artikel 27 Absatz 2 erster Unterabsatz,                           zugrunde zu legen :
                                                                  — für die Währungen, die untereinander zu jedem Zeit­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                     punkt innerhalb einer maximalen Abweichung in
                                                                       Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein Umrech­
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72                   nungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
schreibt vor, daß, wenn der Einfuhrpreis bei der Einfuhr               Währungen stützt, multipliziert mit dem Berichti­
eines Erzeugnisses aus einem Drittland an zwei aufeinan­               gungskoeffizienten gemäß Artikel 3 Absatz 1 letzter
derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter                    Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 1676/85 des
dem Referenzpreis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeug­                Rates (6), zuletzt geändert durch die Verordnung
nisses aus dem betreffenden Herkunftsland außer in
                                                                       (EWG) Nr. 2205/90 0»
Ausnahmefällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird. Die
Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz zwischen                — für die übrigen Währungen ein Umrechnungskurs,
dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mittel der                    der sich auf den Durchschnitt der im Amtsblatt der
beiden letzten, für das betreffende Herkunftsland verfüg­               Europäischen Gemeinschaften, Reihe C, in einem
baren Einfuhrpreise sein.                                              bestimmten Zeitraum veröffentlichten Ecu-Umrech­
                                                                        nungskurse stützt und auf den der im voraufgehenden
In der Verordnung (EWG) Nr. 1463/92 der Kommission                      Gedankenstrich genannte Koeffizient angewandt
vom 4. Juni 1992 zur Festsetzung der Referenzpreise für                wird —
Pflaumen für das Wirtschaftsjahr 1992 (3) wird der Refe­
renzpreis für diese Erzeugnisse der Güteklasse I für den
Monat September 1992 auf 60,71 ECU pro Doppel­
                                                                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
zentner Eigengewicht festgesetzt.
 Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist                                      Artikel 1
 gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder
 dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierung für
 mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen Märkten,       Es wird auf Einfuhren von Pflaumen (KN-Codes
                                                                  0809 40 11 und 0809 40 19) von anderen als folgenden
 für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten Mengen
 aus dem betreffenden Herkunftsland, wobei diese Notie­           Sorten : Hauszwetschge (Quetsche commune, Altesse
 rung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz 3 der          simple), Reine-Claude d'Oullins (Oullins Gage), Sveske­
                                                                  blommer, Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer
Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle und
Abgaben verringert werden. Der Begriff repräsentative             (Quetsche precoce de Wangenheim), Pershore (Yellow
 Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung              egg), Mirabelle, Bosnische mit Ursprung in den Ver­
 (EWG) Nr. 1035/72 festgelegt.                                    einigten Staaten von Amerika eine Ausgleichsabgabe in
                                                                   Höhe von 4,89 ECU je 100 kg Eigengewicht angewandt.
 Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
 2118/74 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die                                     Artikel 2
 Verordnung (EWG) Nr. 3811 /85 0, müssen die zu
                                                                   Diese Verordnung tritt am 30. September 1992 in Kraft
 (') ABl. Nr. L 118 vom  20. 5. 1972, S. 1 .                       und ist nur am 30. September 1992 gültig.
 O   ABl. Nr. L 180 vom  1 . 7. 1992, S. 23.
 O   ABl. Nr. L 153 vom  5. 6. 1992, S. 12.
 O   ABl. Nr. L 220 vom  10. 8 . 1974, S. 20.                      (6) ABl. Nr. L 164 vom 24. 6. 1985, S. 1 .
 H   ABl. Nr. L 368 vom  31 . 12. 1985, S. 1 .                     O ABl. Nr. L 201 vom 31 . 7. 1990, S. 9.
 ---pagebreak--- Nr. L 284/ 18                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       29 . 9 . 92
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 28 . Oktober 1992
                                                                    Für die Kommission
                                                                     Ray MAC SHARRY
                                                                 Mitglied der Kommission