CELEX: 52007PC0561
Language: lv
Date: 2007-10-02
Title: Priekšlikums Padomes regula ar ko atceļ antidempinga maksājumu, kurš noteikts ar Padomes 2002. gada 13. jūnija Regulu (EK) Nr. 1050/2002 par Taivānas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importu, un ar ko atļauj šā maksājuma atmaksāšanu vai atlaišanu un, ar ko atceļ kompensācijas maksājumu, kurš noteikts ar Padomes 2003. gada 2. jūnija Regulu (EK) Nr. 960/2003 par Indijas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importu, un ar ko atļauj šā maksājuma atmaksāšanu vai atcelšanu, kā arī izbeidz attiecīgo procedūru

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52007PC0561

Priekšlikums Padomes regula ar ko atceļ antidempinga maksājumu, kurš noteikts ar Padomes 2002. gada 13. jūnija Regulu (EK) Nr. 1050/2002 par Taivānas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importu, un ar ko atļauj šā maksājuma atmaksāšanu vai atlaišanu un, ar ko atceļ kompensācijas maksājumu, kurš noteikts ar Padomes 2003. gada 2. jūnija Regulu (EK) Nr. 960/2003 par Indijas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importu, un ar ko atļauj šā maksājuma atmaksāšanu vai atcelšanu, kā arī izbeidz attiecīgo procedūru  /* COM/2007/0561 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 2.10.2007COM(2007) 561 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES REGULAar ko atceļ antidempinga maksājumu, kurš noteikts ar Padomes 2002. gada 13. jūnija Regulu (EK) Nr. 1050/2002 par Taivānas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importu, un ar ko atļauj šā maksājuma atmaksāšanu vai atlaišanu un, ar ko atceļ kompensācijas maksājumu, kurš noteikts ar Padomes 2003. gada 2. jūnija Regulu (EK) Nr. 960/2003 par Indijas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importu, un ar ko atļauj šā maksājuma atmaksāšanu vai atcelšanu, kā arī izbeidz attiecīgo procedūru(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSPRIEKšLIKUMA KONTEKSTS |Priekšlikuma pamatojums un mērķi Šis priekšlikums attiecas uz to, kā piemērot Padomes 1995. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 384/96 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes 2005. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 2117/2005 („antidempinga pamatregula”), un kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2026/97 par aizsardzību pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes 2004. gada 8. marta Regulu (EK) Nr. 461/2004 („antisubsidēšanas pamatregula”), procedūrā attiecībā uz antidempinga maksājumu, kuru piemēro Taivānas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importam, kā arī procedūrā attiecībā uz kompensācijas maksājumu, kuru piemēro Indijas izcelsmes kompaktdisku importam. |Vispārīgais konteksts Šis priekšlikums sagatavots, īstenojot gan antidempinga, gan antisubsidēšanas pamatregulu, un ir rezultāts izmeklēšanai, ko veica saskaņā ar šajās pamatregulās noteiktajām pamatprasībām un procedūras prasībām. |Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomā Priekšlikuma jomā nav spēkā esošu noteikumu. |Atbilstība pārējiem Eiropas Savienības politikas virzieniem un mērķiem Nepiemēro. |APSPRIEšANāS AR IEINTERESēTAJāM PERSONāM UN IETEKMES NOVēRTēJUMS |Apspriešanās ar ieinteresētajām personām |Procedūrā iesaistītajām ieinteresētajām personām jau ir bijusi iespēja aizstāvēt savas intereses izmeklēšanā saskaņā ar antidempinga pamatregulas un antisubsidēšanas pamatregulas noteikumiem. |Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana |Neatkarīgu ekspertu atzinums nebija vajadzīgs. |Ietekmes novērtējums Priekšlikums izvirzīts, īstenojot antidempinga pamatregulu un antisubsidēšanas pamatregulu. Antidempinga pamatregulā un antisubsidēšanas pamatregulā nav paredzēts vispārējs ietekmes novērtējums, bet tajās ietverts pilnīgs novērtējamo nosacījumu saraksts. |PRIEKšLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI |Ierosināto pasākumu kopsavilkums Komisija, 2007. gada 22. martā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī[1] publicējot paziņojumu, uzsāka daļēju starpposma pārskatīšanu attiecībā uz antidempinga pasākumiem, kas piemērojami Taivānas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importam, un attiecībā uz kompensācijas pasākumiem, kas piemērojami Indijas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importam. Abās pārskatīšanās, kas ierosinātas pēc Komisijas iniciatīvas, pārbauda tikai Kopienas intereses. Pievienotais Komisijas priekšlikums Padomes regulai ietver galīgos secinājumus par Kopienas interesēm. Antidempinga un Antisubsidēšanas komiteju sēdēs 2007. gada 6. septembrī notika apspriešanās ar dalībvalstīm. Ierosināto rīcību atbalstīja dalībvalstu vairākums. Tiek ierosināts, lai Padome pieņemtu šeit pievienoto priekšlikumu Regulai, kas iespējami drīz jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. |Juridiskais pamats Padomes 1995. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 384/96 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes 2005. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 2117/2005, un Padomes Regula (EK) Nr. 2026/97 par aizsardzību pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes 2004. gada 8. marta Regulu (EK) Nr. 461/2004 („antisubsidēšanas pamatregula”). |Subsidiaritātes princips Priekšlikums ir Kopienas ekskluzīvā kompetencē. Tāpēc subsidiaritātes principu nepiemēro. |Proporcionalitātes princips Priekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes principu šādu iemeslu dēļ. |Rīcības veids ir aprakstīts iepriekš minētajā antidempinga un antisubsidēšanas pamatregulā un neparedz valstu lēmumus. |Netiek prasīts norādīt, kā līdz minimumam samazina un proporcionāli priekšlikuma mērķim sadala Kopienas, valstu valdību, reģionālo un vietējo varas iestāžu, uzņēmēju un pilsoņu finansiālo un administratīvo slogu. |Juridisko instrumentu izvēle |Ierosinātais juridiskais instruments – regula. |Citi instrumenti nebūtu piemēroti šāda iemesla dēļ. Antidempinga pamatregulā un antisubsidēšanas pamatregulā nav paredzētas citas iespējas. |IETEKME UZ BUDžETU |Priekšlikums neietekmē Kopienas budžetu. Pasākumus piemēro ar atpakaļejošu datumu. Atmaksāšana vai atcelšana jāpieprasa valsts muitas iestādēs saskaņā ar piemērojamiem muitas tiesību aktiem. |1.  PriekšlikumsPADOMES REGULAar ko atceļ antidempinga maksājumu, kurš noteikts ar Padomes 2002. gada 13. jūnija Regulu (EK) Nr. 1050/2002[2] par Taivānas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importu, un ar ko atļauj šā maksājuma atmaksāšanu vai atlaišanu un, ar ko atceļ kompensācijas maksājumu, kurš noteikts ar Padomes 2003. gada 2. jūnija Regulu (EK) Nr. 960/2003 [3] par Indijas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importu, un ar ko atļauj šā maksājuma atmaksāšanu vai atcelšanu, kā arī izbeidz attiecīgo procedūruEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1995. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 384/96 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis [4] („antidempinga pamatregula”), un jo īpaši tās 11. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2026/97 par aizsardzību pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis („antisubsidēšanas pamatregula”) [5] , un jo īpaši tās 19. pantu,ņemot vērā priekšlikumu, ko Komisija iesniegusi pēc apspriešanās ar padomdevēju komiteju,tā kā:A. PROCEDŪRA2.  Spēkā esošie pasākumi un šīs pārskatīšanas priekšmets3.  Taivānas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importam 2002. gada 18. jūnijā noteica galīgo antidempinga maksājumu[6] („sākotnējā antidempinga procedūra”). Maksājuma apmērs bija 17,7% līdz 38,5% robežās. Šie pasākumi zaudēja spēku 2007. gada 18. jūnijā[7].4.  Galīgo kompensācijas maksājumu CD-R importam no Indijas noteica 2003. gada 5. jūnijā[8]. Tā apmērs bija 7,3 % („sākotnējā antisubsidēšanas procedūra”).5.  Iepriekšējās izmeklēšanas attiecībā uz CD-R importu no Ķīnas Tautas Republikas, Honkongas un Malaizijas6.  Ar 2006. gada 3. novembra Lēmumu 2006/753/EK Komisija izbeidza antidempinga procedūru attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas („ĶTR”), Honkongas un Malaizijas izcelsmes ierakstāmo kompaktdisku (CD-R) ievedumiem, jo pasākumu piemērošana nebija Kopienas interesēs („lēmums par izbeigšanu”)[9]. Tika secināts, ka Kopienas ražošanas nozare, visticamāk, negūs būtisku labumu no pasākumu ieviešanas, jo tās tirgus daļa ir neliela. Tāpēc pasākumu ieviešanu uzskatīja par neproporcionālu, salīdzinot ar to ievērojami negatīvo ietekmi uz importētājiem, izplatītājiem, mazumtirgotājiem un patērētājiem.7.  Pārskatīšanas uzsākšana8.  Komisija, 2007. gada 22. martā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī („paziņojums par pārskatīšanas sākšanu”)[10] publicējot paziņojumu, informēja par daļējas starpposma pārskatīšanas uzsākšanu attiecībā uz antidempinga pasākumiem, kas piemērojami Taivānas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importam, un attiecībā uz kompensācijas pasākumiem, kas piemērojami Indijas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importam.9.  Abās pārskatīšanās, kas ierosinātas pēc Komisijas iniciatīvas, ir pārbaudītas tikai Kopienas intereses, turklāt attiecīgo lēmumu, iespējams, piemēros ar atpakaļejošu datumu (2006. gada 5. novembri), t.i., ar datumu, kurā stājās spēkā lēmums par izbeigšanu. Procedūras efektivitātes labad antidempinga maksājuma pārskatīšanu CD-R importam no Taivānas un kompensācijas maksājuma pārskatīšanu CD-R importam no Indijas apvienoja vienā izmeklēšanā.10.  Kā minēts iepriekš, antidempinga pasākumi attiecībā uz Taivānas izcelsmes importu zaudēja spēku 2007. gada 18. jūnijā. Tāpēc pārskatīšanu attiecībā uz Taivānu pārtrauca. Tomēr līdz šim datumam veiktajā oficiālajā izmeklēšanā Komisija koncentrējās uz jautājumu, vai laikā no 2006. gada 5. novembra līdz 2007. gada 18. jūnijam saņemtos maksājumus ir jāatceļ ar atpakaļejošu datumu.11.  Procedūras efektivitātes labad un, lai nodrošinātu pasākumu vispārējo konsekvenci, Komisija apvienoja abu pārskatīšanu secinājumus šajā regulā.12.  Personas, uz kurām attiecas procedūra13.  Komisija ir oficiāli informējusi Kopienas ražotājus, importētājus un lietotājus, kā arī eksportētājus un Indijas un Taivānas pārstāvjus par pārskatīšanas uzsākšanu. Visām ieinteresētajām personām tika dota iespēja rakstveidā paziņot savu viedokli un pieprasīt uzklausīšanu termiņā, kas noteikts paziņojumā par pārskatīšanas sākšanu. Tā kā pārskatīšanas attiecās tikai uz Kopienas interesēm, Komisija aicināja aizpildīt anketas tikai personas Kopienā, t.i., Kopienas ražotājus, importētājus un lietotājus. Atbildes uz anketas jautājumiem sniedza viens ražotājs, 14 importētāji un 10 lietotāji.14.  Komisija saņēma vēstuli no Eiropas CD-R ražotāju komitejas („ CECMA ”), kas pārstāvēja sūdzības iesniedzēju sākotnējās antidempinga un antisubsidēšanas procedūrās, kā arī procedūrās, ko veica saistībā ar lēmumu par izbeigšanu; vēl vienu vēstuli saņēma no bijušā uzņēmuma D pārstāvja, kā minēts lēmumā par izbeigšanu.15.  Turklāt Komisijas dienesti saņēma informāciju no citām ieinteresētajām personām, galvenokārt no Indijas eksportētāja izplatītājiem un piegādātājiem.16.  Komisijas dienesti pienācīgi pārbaudīja visu informāciju un argumentus, ko sniedza ieinteresētās personas. Tomēr, ņemot vērā Kopienas ražošanas nozares stāvokli, šīs pārskatīšanas secinājumi attieksies tikai uz Kopienas ražošanas nozares noteikšanu.17.  Izmeklēšanas periods18.  Izmeklēšana attiecībā uz Kopienas interesēm aptvēra periodu no 2006. gada 1. janvāra līdz 2006. gada 31. decembrim („izmeklēšanas periods" jeb „IP”). Kopienas interešu noteikšanai būtisko tendenču pārbaude attiecās uz periodu no 2003. gada 1. janvāra līdz izmeklēšanas perioda beigām („attiecīgais periods).19.  Attiecīgais ražojums un līdzīgais ražojums20.  Attiecīgais ražojums21.  Ražojums, uz kuru attiecas pārskatīšana, ir Indijas izcelsmes ierakstāmi kompaktdiski (CD-R) („attiecīgais ražojums”), kurus patlaban klasificē ar KN kodu ex 8523 40 11. Šis KN kods ir norādīts vienīgi informācijai.22.  Uz tādu pašu Taivānas izcelsmes ražojumu attiecās pārskatīšana no 2007. gada 22. marta (datums, kurā publicēja paziņojumu par pārskatīšanas uzsākšanu) līdz 2007. gada 18. jūnijam (datums, kurā antidempinga pasākumi attiecībā uz Taivānas izcelsmes CD-R importu zaudēja spēku).23.  Attiecīgais ražojums ir polikarbonāta disks, kas pārklāts ar krāsvielas slāni, ar atstarojoša materiāla slāni un ar aizsargkārtu. Lai gan šādos diskos informāciju var ierakstīt vairākos soļos, tā nav dzēšama. Disks ir cipardatu vai mūzikas optiskās atmiņas nesējs.24.  Ierakstāmo kompaktdisku (CD-R) veidus izšķir pēc tā, kāda veida informāciju tajos uzglabā (datu CD-R vai mūzikas CD-R), pēc atmiņas ietilpības, atstarojošā metāla slāņa veida un pēc tā, vai uz ierakstāmā kompaktdiska ir iespiests uzraksts. Visiem CD-R veidiem ir vienādas fizikālās un tehniskās pamatīpašības, un tos izmanto tiem pašiem nolūkiem. Līdz ar to tos uzskata par vienu ražojumu.25.  Līdzīgais ražojums26.  Pašreizējā procedūrā netika sniegti komentāri, kas apšaubītu importēto CD-R un Kopienā ražoto disku līdzību. Tādējādi Indijas vai Taivānas izcelsmes CD-R un CD-R, kas tiek ražoti Kopienā, tiek uzskatīti par līdzīgiem ražojumiem antidempinga pamatregulas 1. panta 4. punkta nozīmē un antisubsidēšanas pamatregulas 1. panta 5. punkta nozīmē.B. KOPIENAS PRODUKCIJA UN KOPIENAS RAŽOŠANAS NOZARE1. Kopienas produkcija un Kopienas ražošanas nozare procedūrās, kuru rezultātā pieņēma lēmumu par izbeigšanu27.  Šajās procedūras (sk. 28. un 58. un sekojošos apsvērumus lēmumā par izbeigšanu) Komisijas dienesti noskaidroja, ka Kopienas produkciju pamatregulas 4. panta 1. punkta nozīmē veidoja 10 ražotāji. Tika uzskatīts, ka tikai viens uzņēmums veido Kopienas ražošanas nozari antidempinga pamatregulas 4. panta 1. punkta un 5. panta 4. punkta nozīmē, proti, Manufacturing Advanced Media („ MAM-E ”).2. Kopienas produkcija un Kopienas ražošanas nozare pašreizējās procedūrās28.  Neviens no ražotājiem, kura produkciju lēmumā par izbeigšanu ietvēra Kopienas ražošanas nozares definīcijā, nesadarbojās pašreizējā procedūrā.29.  Turklāt Komisija saņēma pierādījumus tam, ka vienīgais uzņēmums, kas veido Kopienas ražošanas nozari procedūrā, kuras rezultātā izstrādāja lēmumu par izbeigšanu, ir pakļauts likvidēšanas procedūrai. Tas apstiprinājās vēstulē no attiecīgā uzņēmuma bijušā pārstāvja. Turklāt Komisija saņēma tiesas lēmuma kopiju, ar ko uzsāk likvidācijas procedūru, pārtraucot uzņēmuma darbību. Komisijas nosūtīto anketu atgrieza ar piezīmi „ar tiesas lēmumu notiekošs likvidācijas process” ( liquidation judiciaire ).30.  Lai gan Eiropas CD-R ražotāju komiteja („ CECMA ”) atbalstīja turpmāku pasākumu piemērošanu, tā nesniedza atbildes uz anketas jautājumiem vai pierādījumus Kopienas ražotāja vārdā, kas ir asociācijas biedrs.31.  Cits uzņēmums (uzņēmums A lēmumā par izbeigšanu) informēja Komisiju, ka tas ir pārtraucis ražošanu Kopienā.32.  Visbeidzot, Komisija saņēma atbildes no uzņēmuma B (lēmumā par izbeigšanu). Netika sniegti pierādījumi, kas būtu pretrunā Komisijas atzinumiem, ka uzņēmums B nav jāiekļauj Kopienas ražošanas nozares definīcijā, un šā uzņēmuma ražojumi jāizslēdz no Kopienas produkcijas definīcijas (sk. 40. apsvērumu lēmumā par izbeigšanu).33.  Pamatojoties uz iepriekšminēto, tiek secināts, ka Kopienas ražošanas nozare vairs nepastāv, tādējādi nepastāv arī Kopienas intereses.PIEMĒROŠANA AR ATPAKAĻEJOŠU DATUMU34.  Ņemot vērā iepriekšminētos apsvērumus, antidempinga pasākumi, kas piemērojami Taivānas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importam un kompensācijas pasākumi, kas piemērojami Indijas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importam, jāgroza ar atpakaļejošu datumu, kurā stājās spēkā lēmums par izbeigšanu.35.  Tāpēc galīgie antidempinga maksājumi, kas samaksāti vai iegrāmatoti saskaņā ar Padomes 2002. gada 13. jūnija Regulu (EK) Nr. 1050/2002 attiecībā uz Taivānas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importu, un galīgie kompensācijas maksājumi, kas samaksāti vai iegrāmatoti saskaņā ar Padomes 2003. gada 2. jūnija Regulu (EK) Nr. 960/2003 attiecībā uz Indijas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku importu, kas laists brīvā apgrozībā no 2006. gada 5. novembra, jāatmaksā vai jāatlaiž.36.  Atmaksa vai atcelšana jāpieprasa valsts muitas iestādēs saskaņā ar piemērojamiem muitas tiesību aktiem.IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsAr šo atceļ antidempinga maksājumu, kuru noteica ar Padomes 2002. gada 13. jūnija Regulu (EK) Nr. 1050/2002 par Taivānas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku (CD-R) importu, un kompensācijas maksājumu, kuru noteica ar Padomes 2003. gada 2. jūnija Regulu (EK) Nr. 960/2003 par Indijas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku (CD-R) importu2. pantsAr šo pārtrauc antisubsidēšanas procedūru attiecībā uz Indijas izcelsmes ierakstāmu kompaktdisku (CD-R) importu.3. pantsŠī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Regulas 1. pantu piemēro no 2006. gada 5. novembra.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē,Padomes vārdā ––priekšsēdētājs [1] OV C 66, 22.3.2007., 16. lpp.[2] OV L 160, 18.6.2002., 2. lpp.[3] OV L 138, 5.6.2003., 1. lpp.[4] OV L 56, 6.3.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2117/2005 (OV L 340, 23.12.2005.).[5] OV L 288, 21.10.1997., 1. lpp., kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 461/2004 (OV L 77, 13.3.2004., 12. lpp.).[6] OV L 160, 18.6.2002., 2. lpp.[7] OV C 130, 12.6.2007., 17. lpp.[8] OV L 138, 5.6.2003., 1. lpp.[9] OV L 305, 4.11.2006., 15. lpp.[10] OV C 66, 22.3.2007., 16. lpp.