CELEX: 51998PC0792
Language: es
Date: 1998-12-11
Title: Propuesta modificada de Reglamento (CE) del Consejo relativo a una política de capacidad de las flotas comunitarias de navegación interior para fomentar el transporte por vía navegable

20.1.1999             ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 15/15
              Propuesta modificada de Reglamento (CE) del Consejo relativo a una polòtica de capacidad de
              las flotas comunitarias de navegaciön interior para fomentar el transporte por vòa navegableØ(Î)
                                                       (1999/C 15/06)
                                             (Texto pertinente a los fines del EEE)
                                           COM(1998) 792 final — 98/0281(SYN)
              (Presentada por la Comisiön con arreglo al apartado 2 del artòculo 189 A del Tratado CE el 14 de
                                                     diciembre de 1998)
              (Î)ÙDO C 320 de 17.10.1998, p. 4.
                     PROPUESTA INICIAL                                                PROPUESTA MODIFICADA
                                                   Artòculo 4, apartado 2
2.ÚÙEl coeficiente podr` variar según los sectores del              2.ÚÙEl coeficiente podr` variar según los sectores del
mercado: barcos de carga seca, barcos cisterna y empuja-            mercado: barcos de carga seca, barcos cisterna y empuja-
dores; el coeficiente deber` reducirse gradualmente hasta           dores; el coeficiente deber` reducirse gradualmente hasta
alcanzar el nivel cero dentro de un espacio m`ximo de               alcanzar el nivel cero dentro de un espacio m`ximo de
cinco aýos a partir del 28 de abril de 1999. En el mo-              cinco aýos a partir del 28 de abril de 1999. En el mo-
mento en que el coeficiente quede fijado en cero, el r~gi-          mento en que el coeficiente quede fijado en cero, el r~gi-
men se transformar` en un mecanismo de reserva que                  men se transformar` en un mecanismo de reserva que
sölo se podr` reactivar en caso de perturbaciön grave del           sölo se podr` reactivar en caso de perturbaciön grave del
mercado, según lo dispuesto en el artòculo 7 de la Direc-           mercado, según lo dispuesto en el artòculo 6 del presente
tiva 96/75/CE.                                                      Reglamento.
                                                   Artòculo 4, apartado 3
3.ÚÙEl propietario del barco podr` elegir entre pagar su            3.ÚÙEl propietario del barco podr` elegir entre pagar su
contribuciön especial o desguazar un tonelaje de capaci-            contribuciön especial o desguazar un tonelaje de capaci-
dad de carga antigua, bien en el momento del pedido                 dad de carga antigua, bien en el momento del pedido
efectivo de construcciön del nuevo barco o de la solici-            efectivo de construcciön del nuevo barco o de la solici-
tud de importaciön, siempre que el barco entre en servi-            tud de importaciön, siempre que el barco entre en servi-
cio en los 18 meses siguientes; bien en el momento de la            cio en los 12 meses siguientes; bien en el momento de la
puesta en servicio efectiva del nuevo barco o del barco             puesta en servicio efectiva del nuevo barco o del barco
importado. La elecciön se deber` expresar en el mo-                 importado. La elecciön se deber` expresar en el mo-
mento del pedido o la solicitud de importaciön del barco.           mento del pedido o la solicitud de importaciön del barco.
El desguace compensatorio del barco viejo se deber` ha-             El desguace compensatorio del barco viejo se deber` ha-
ber efectuado antes de la puesta en servicio del barco              ber efectuado antes de la puesta en servicio del barco
nuevo. El propietario del barco que entra en servicio que           nuevo. El propietario del barco que entra en servicio que
haya desguazado un tonelaje superior al exigido no per-             haya desguazado un tonelaje superior al exigido no per-
cibir` ninguna compensaciön financiera suplementaria.               cibir` ninguna compensaciön financiera suplementaria.
Los barcos definitivamente retirados del mercado para               Los barcos definitivamente retirados del mercado para
destinarse a otros fines distintos del transporte de mer-           destinarse a otros fines distintos del transporte de mer-
cancòas, como los barcos humanitarios, los barcos-mu-               cancòas, como los barcos humanitarios, los barcos-mu-
seo, los barcos destinados a paòses no europeos en vòas             seo, los barcos destinados a paòses no europeos en vòas
de desarrollo o los puestos a disposiciön de instituciones          de desarrollo o los puestos a disposiciön de instituciones
sin fines lucrativos, se podr`n utilizar como capacidad de          sin fines lucrativos, se podr`n utilizar como capacidad de
carga compensatoria, es decir, se considerar`n como si              carga compensatoria, es decir, se considerar`n como si
hubieran sido desguazados, por decisiön de la Comisiön.             hubieran sido desguazados, por decisiön de la Comisiön.