CELEX: 52014PC0495
Language: sv
Date: 2014-07-29
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett avtal om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska unionen och Färöarna genom vilket Färöarna associeras med Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014-2020)

|
			
		
		
		52014PC0495
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett avtal om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska unionen och Färöarna genom vilket Färöarna associeras med Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014-2020) /* COM/2014/0495 final - 2014/0227 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Den 18 mars 2014 bemyndigade rådet
kommissionen att på Europeiska unionens vägnar inleda förhandlingar med
Färöarna i syfte att sluta ett avtal mellan Europeiska unionen och Färöarna
genom vilket Färöarna associeras med Horisont 2020 – ramprogrammet för
forskning och innovation (2014–2020).
Förhandlingarna mellan de två parterna
avslutades och resulterade i den bifogade texten till avtalet som följer det
förhandlingsdirektiv som utfärdats av rådet. 
Kommissionen föreslår att rådet
–                        
fattar beslut om undertecknande och
provisorisk tillämpning av avtalet på Europeiska unionens vägnar.
2.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
Förslaget till rådets beslut grundar sig på
artiklarna 186 och 218.5 och 218.8 i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt.
2014/0227 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om undertecknande och provisorisk tillämpning
av ett avtal om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska unionen
och Färöarna genom vilket Färöarna associeras med Horisont 2020 – ramprogrammet
för forskning och innovation (2014-2020)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT
FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 186 jämförd med artikel 218.5 och
artikel 218.8 första stycket,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och
av följande skäl:
(1)       Horisont 2020 – ramprogrammet
för forskning och innovation (2014–2020) (nedan kallat Horisont 2020)
inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1291/2013[1].
(2)       Den 18 mars 2014 bemyndigade
rådet kommissionen att på unionens vägnar inleda förhandlingar med Färöarna i
syfte att sluta ett avtal om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan
Europeiska unionen och Färöarna genom vilket Färöarna associeras till Horisont
2020.
(3)       Dessa förhandlingar har
framgångsrikt avslutats, och protokollet bör undertecknas på Europeiska
unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
Undertecknandet av ett avtal om vetenskapligt
och tekniskt samarbete mellan Europeiska unionen och Färöarna genom vilket
Färöarna associeras med Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och
innovation (2014-2020) godkänns härmed på Europeiska unionens vägnar, med
förbehåll för att avtalet ingås.
Texten till det avtal som ska undertecknas
bifogas detta beslut.
Artikel 2
Rådets generalsekretariat ska utfärda det
instrument som ger den eller de personer som anges av avtalets förhandlare full
befogenhet att underteckna avtalet på unionens vägnar, med förbehåll för att
det ingås.
Artikel 3
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska
unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT
1.           GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM
FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
1.1.        Förslagets eller initiativets
beteckning 
Förslag
till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett avtal
om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska unionen och Färöarna
genom vilket Färöarna associeras med Horisont 2020 – ramprogrammet för
forskning och innovation (2014-2020).
1.2.        Berörda politikområden i den
verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen[2] 
Politisk
strategi och samordning för i synnerhet generaldirektoraten RTD, JRC, AGRI,
EAC, CNECT, ENER, ENTR och MOVE.
1.3.        Typ av förslag eller
initiativ 
þ Ny åtgärd 
¨ Ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande
åtgärd[3] 
¨ Befintlig åtgärd vars genomförande förlängs i tiden 
¨ Tidigare åtgärd som omformas till eller ersätts av en ny 
1.4.        Mål
1.4.1.     Fleråriga strategiska mål för
kommissionen som förslaget eller initiativet är avsett att bidra till 
Genom
vilket Färöarna associeras med Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och
innovation (2014–2020) Deltagande av Färöarna som associerat land i Horisont
2020 ses som en fortsättning på deras deltagande i sjunde ramprogrammet. 
1.4.2.     Specifika mål eller
verksamheter inom den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen som
berörs 
Specifikt mål 
Berörda verksamheter enligt den verksamhetsbaserade förvaltningen och
budgeteringen
Att
stärka EU:s industriella ledarskap och konkurrenskraft i ett globalt sammanhang
och att stärka EU:s forskning.
1.4.3.     Verkan eller resultat som
förväntas
Beskriv den verkan som
förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av
befolkningen som berörs.
Detta
avtal bör göra det möjligt för Färöarna och unionen att dra ömsesidig nytta
genom deltagande i Horisont 2020 – EU:s nya ramprogram för forskning och
innovation (2014 – 2020) och att förbättra och intensifiera samarbetet på
vetenskapliga och tekniska områden av gemensamt intresse.
1.4.4  Indikatorer
och resultat samt verkan
Ange vilka indikatorer
som ska användas för att följa upp hur förslaget eller initiativet genomförs.
-
Antal förslag från Färöarna jämfört med det antal förslag som valts ut för
finansiering inom ramen för Horisont 2020 som helhet och i de olika
pelarna i Horisont 2020.
-
Antal sökande från Färöarna i de förslag som valts ut för finansiering.
-
Antal personer från Färöarna som erhåller finansiering och andel av medlen i
det särskilda programmet Horisont 2020 jämfört med Färöarnas relativa andel av
deltagande i programmet.
-
Antal undertecknade färöiska bidragsavtal.
1.5.        Motivering till förslaget
eller initiativet 
1.5.1.     Behov som ska tillgodoses på
kort eller lång sikt 
Detta
beslut kommer att ge Färöarna möjlighet att delta i de flesta Horisont
2020-ansökningsomgångarna som associerat land, och ge de färöiska
forskningsenheterna möjlighet att få finansiering om de väljs ut. De kommer att
behöva betala ett ekonomiskt bidrag för att bekräfta sin associeringsstatus.
1.5.2.     Mervärdet av en åtgärd på
unionsnivå: 
Färöarna
betalar ett årligt ekonomiskt bidrag för deltagande som associerat land; detta
bidrag ska läggas till i EU:s budget. 
Samarbetet
kommer i sin tur att bidra till EU:s konkurrenskraft och vetenskaplig
excellens, med tanke på Färöarnas närhet till EU som nordeuropeiskt grannland.
1.5.3.     Huvudsakliga erfarenheter från
liknande försök eller åtgärder 
Färöarna
var anslutna till EU:s sjunde ramprogram för forskning från och med 2010. De är
således väl förtrogna med FoU-samarbete med EU och kan också bygga vidare på
framgångsrika projekt och åtgärder som beviljats inom ramen för sjunde
ramprogrammet.
1.5.4.     Förenlighet med andra
finansieringsformer och eventuella synergieffekter 
Horisont
2020 är förenligt med unionens övriga finansieringsinstrument.
1.6.        Tid under vilken åtgärden
kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen 
þ Förslag eller initiativ som pågår under begränsad tid 
–     
þ  Förslaget eller initiativet ska gälla från den 1 januari 2014 till
den 31 december 2020.
–     
þ  Den påverkar resursanvändningen från den 1 januari 2014 till den 31
december 2023.
¨ Förslag eller initiativ som pågår under en obegränsad tid
–     
Efter en inledande period ÅÅÅÅ–ÅÅÅÅ,
–     
beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå.
1.7.        Planerad metod för
genomförandet[4] 
Från och med 2014 års budget
þ Direkt förvaltning som sköts av kommissionen
–     
þgenom dess avdelningar, inklusive personal vid unionens delegationer 
–     
þ  via genomförandeorgan 
¨ Delad förvaltning
med medlemsstaterna 
þIndirekt förvaltning genom delegering till
–     
¨ tredjeländer eller organ som de har utsett
–     
¨ internationella organisationer och organ kopplade till dem (ange
vilka),
–     
þ EIB och Europeiska investeringsfonden,
–     
¨ organ som avses i artiklarna 208 och 209 i budgetförordningen,
–     
¨ offentligrättsliga organ,
–     
¨ privaträttsliga organ som anförtrotts uppgifter som faller inom
offentlig förvaltning och som lämnat tillräckliga ekonomiska garantier,
–     
¨ organ som omfattas av privaträtten i en medlemsstat, som anförtrotts
genomförandet av ett offentlig-privat partnerskap och som lämnat tillräckliga
ekonomiska garantier,
–     
¨ personer som anförtrotts ansvaret för genomförandet av särskilda
åtgärder inom Gusp som följer av avdelning V i fördraget om Europeiska unionen
och som anges i den grundläggande rättsakten.
–       Vid fler än en metod, ange kompletterande
uppgifter under ”Anmärkningar”.
2.           FÖRVALTNING 
2.1.        Bestämmelser om uppföljning
och rapportering 
Ange intervall och
andra villkor för sådana åtgärder: 
Kommissionen
kommer att regelbundet utvärdera samtliga åtgärder som genomförs inom ramen för
avtalet, och dessutom kommer en regelbunden övervakning av genomförandet av
detta avtal att ske inom forsknings- och innovationskommittén EU-Färöarna
enligt artikel 4 i detta avtal. Utvärderingen ska omfatta följande:
a)
resultatindikatorer kopplade till det särskilda programmet Horisont 2020: 
-
Antal förslag från Färöarna jämfört med det antal förslag som valts ut för
finansiering inom ramen för Horisont 2020 som helhet och i de olika
pelarna i Horisont 2020.
-
Antal sökande från Färöarna i de förslag som valts ut för finansiering.
-
Antal personer från Färöarna som erhåller finansiering och andel av medlen i
det särskilda programmet Horisont 2020 jämfört med Färöarnas relativa andel av
deltagande i programmet.
-
Antal bidragsavtal som undertecknats med enheter från Färöarna.
b)
Insamling av information:
På
grundval av uppgifter från programmet Horisont 2020, på begäran och på grundval
av information som har utbytts inom kommittén EU–Färöarna.
c)
Övergripande utvärdering:
Kommissionen
kommer att utvärdera Färöarnas totala deltagande i Horisont 2020 mot bakgrund
av associeringens varaktighet.
2.2.        Administrations- och
kontrollsystem 
2.2.1.     Risker som identifierats: 
Inga
risker identifieras.
2.2.2.     Uppgifter om det interna
kontrollsystemet 
I
bilaga III till avtalet anges regler för Färöarnas ekonomiska bidrag till
Horisont 2020. 
En
översyn (på grundval av uppgifterna för färöiska rättssubjekts deltagande i
indirekta och direkta åtgärder inom Horisont 2020 under åren 2014-2016) av
proportionalitetsfaktorn för Färöarnas ekonomiska bidrag till programmet
planeras enligt avtalet. Denna översyn äger rum under avtalets fjärde
tillämpningsår. 
2.2.3.     Beräknade kostnader för och
fördelar med kontroller – bedömning av förväntad risk för fel
Ej
tillämpligt
2.3.        Åtgärder för att förebygga
bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter 
Beskriv förebyggande
åtgärder (befintliga eller planerade)
Åtgärderna
fastställs i bilaga IV till avtalet om finansiell kontroll avseende färöiska
deltagare i programmet som omfattas av avtalet.
Om
det för ramprogrammets genomförande behövs externa uppdragstagare eller om
finansiellt stöd ges till tredje part, ska kommissionen när så är lämpligt
genomföra räkenskapsgranskningar, särskilt om det finns anledning att
ifrågasätta huruvida det arbete som utförts eller beskrivs i
verksamhetsrapporterna är realistiskt.
Unionens
finansiella revisioner kommer antingen att genomföras av unionens egen personal
eller av revisorer som godkänts enligt lag i det land där den ifrågavarande
parten är etablerad. Unionen väljer fritt revisorer och ska sträva efter att
undvika intressekonflikter som den granskade parten gjort unionen uppmärksam
på. Vid genomförandet av forskningsverksamheten ska kommissionen dessutom
skydda unionens ekonomiska intressen genom effektiva kontroller och, vid
upptäckt av oegentligheter, avskräckande och proportionerliga åtgärder och påföljder.
För
detta ändamål kommer regler om kontroller, åtgärder och påföljder i enlighet
med förordningarna nr 2988/95, nr 2185/96 och nr 883/2013 att införas i alla
kontrakt som används vid ramprogrammens genomförande.
I
kontrakten ska särskilt följande föreskrivas:
-
Särskilda klausuler om skydd av EU:s ekonomiska intressen genom granskningar
och kontroller av det utförda arbetet.
-
Genomförande av administrativa granskningar avseende bedrägeribekämpning i
enlighet med förordningarna nr 2185/96 och 883/99.
-
Tillämpning av administrativa påföljder i enlighet med ramförordning nr
2988/95, inklusive svartlistning, för alla oegentligheter som uppsåtligen eller
till följd av oaktsamhet begås vid kontraktens genomförande.
-
Det faktum att beslut som med tillämpning av artiklarna 299 i EUF-fördraget
fattats av kommissionen om indrivning av belopp som förfallit och som inte
betalats av färöiska stödmottagare efter deras deltagande i programmet Horisont
2020 kommer att vara verkställbara i Färöarna.
-
Som en rutinåtgärd kommer ansvarig personal vid GD Forskning och innovation
dessutom att genomföra ett kontrollprogram med avseende på de vetenskapliga och
budgetrelaterade aspekterna. Internrevision kommer att utföras av enheten för
internrevision på GD Forskning och innovation och lokala kontroller kommer att
genomföras av Europeiska revisionsrätten.
3.           BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER
AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
3.1.        Berörda rubriker i den
fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel 
·      Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”) 
Redovisa enligt de berörda rubrikerna i
budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda
budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljd
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik || Typ av utgifter || Bidrag 
 Nummer Rubrik || Diff./ Icke-diff. ([5])   || från Efta-länder[6]   || från kandidat-länder[7]   || från tredje-länder || enligt artikel 21.2 b i budget-förordningen 
 1a ||  08.01.05 08.01.05.01 08.01.05.03 || Icke-diff. || JA || JA || JA || JA 
·      Nya budgetrubriker som föreslås 
Redovisa enligt de berörda rubrikerna i
budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda
budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljd
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik || Typ av utgifter || Bidrag 
 Nummer […][Beteckning ………………………………………...……….] || Diff./ Icke-diff. || från Efta-länder || från kandidat-länder || från tredje-länder || enligt artikel 21.2 b i budget-förordningen 
   || […][XX.YY.YY.YY]   ||   || JA/NEJ || JA/NEJ || JA/NEJ || JA/NEJ 
3.2.        Beräknad inverkan på
utgifterna 
3.2.1.     Sammanfattning av den
beräknade inverkan på utgifterna 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || 1a || Konkurrenskraft för tillväxt och sysselsättning 
 GD: <…….> ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTALT 
  Driftsanslag ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budgetrubrik (nr) || Åtaganden || 1) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalningar || 2) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budgetrubrik (nr) || Åtaganden || 1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalningar || 2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program[8] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budgetrubrik (nr) 08 01.05 ||   || 3) || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.609 
 Budgetrubrik (nr) 08.01.01.05 ||   || 4) || 0.082 || 0.082 || 0.082 || 0.082 || 0.082 || 0.082 || 0.082 || 0.574 
 Budgetrubrik (nr) 08.01.03.05 ||   || 5) || 0.005 || 0.005 || 0.005 || 0.005 || 0.005 || 0.005 || 0.005 || 0.035 
  TOTALA driftsanslag || Åtaganden || 6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalningar || 7) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  TOTALA anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program || 8) || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.609 
 TOTALA anslag för RUBRIK 1a i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || =6+ 8 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.609 
 Betalningar || =7+8 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.609 
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || 5 || ”Administrativa utgifter” 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   ||   ||   || År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) || TOTALT 
 GD: <…….> || 
  Personalresurser ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Övriga administrativa utgifter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALT GD <….> || Anslag ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag för RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || (summa åtaganden = summa betalningar) || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.084 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTALT 
 TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–5 i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.693 
 Betalningar || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.693 
3.2.2.     Beräknad inverkan på
driftsanslagen 
–     
þ  Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk 
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt
följande:
Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till
tre decimaler)
 Mål- och resultatbeteckning   ò ||   ||   || År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) || TOTALT 
 RESULTAT 
 Typ[9]   || Genomsnittliga kostnader || Nej || Kostn. || Nej || Kostn. || Nej || Kostn. || Nej || Kostn. || Nej || Kostn. || Nej || Kostn. || Nej || Kostn. || Totalt antal || Totala kostnader 
 SPECIFIKT MÅL nr 1[10]…   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Delsumma för specifikt mål nr 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SPECIFIKT MÅL nr 2… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Delsumma för specifikt mål nr 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA KOSTNADER ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Beräknad inverkan på anslag av
administrativ natur
3.2.3.1.  Sammanfattning 
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att anslag av administrativ natur
tas i anspråk 
–     
þ  Förslaget/initiativet kräver att anslag av administrativ natur tas i
anspråk enligt följande:
Miljoner euro
(avrundat till tre decimaler)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTALT 
 RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.,084 
 Personalresurser ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Övriga administrativa utgifter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Delsumma RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.012 || 0.084 
 Belopp utanför RUBRIK 5[11] i den fleråriga budgetramen   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 ||   
 Personalresurser || 0.082 || 0.082 || 0.082 || 0.082 || 0.082 || 0.082 || 0.082 || 0.574 
 Andra utgifter av administrativ natur || 0.005 || 0.005 || 0.005 || 0.005 || 0.005 || 0.005 || 0.005 || 0.035 
 Delsumma för belopp utanför RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.087 || 0.609 
 TOTALT || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.099 || 0.693 
Personalbehoven ska
täckas genom anslag inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att
förvalta åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom
generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan
tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga
förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i
fråga om budgetmedel.
3.2.3.2.   Beräknat personalbehov 
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk 
–     
þ  Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk
enligt följande:
Beräkningarna ska anges i heltidsekvivalenter
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
  Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) ||   ||   
 XX 01 01 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (vid delegationer) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 08 01 05 01 (indirekta forskningsåtgärder) || 0.75 || 0.75 || 0.75 || 0.75 || 0.75 || 0.75 || 0.75 
 10 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Extern personal (i heltidsekvivalenter)[12]   || 
 XX 01 02 01 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier finansierade genom ramanslaget) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter, vikarier och unga experter som tjänstgör vid delegationerna) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[13]   || - vid huvudkontoret   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - vid delegationer ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier som arbetar med indirekta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (kontraktsanställda, vikarier och nationella experter som arbetar med direkta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Annan budgetrubrik (ange vilken) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX motsvarar det
politikområde eller den avdelning i budgeten som avses.
Personalbehoven ska täckas
med personal inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att förvalta
åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom
generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan
tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga
förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i
fråga om budgetmedel.
Beskrivning av
arbetsuppgifter:
 Tjänstemän och tillfälligt anställda || Förberedande arbete inför möten i gemensamma kommittén enligt artikel 4 i avtalet och flera tjänsteresor i syfte att garantera att avtalet genomförs och fungerar väl, samt regelbunden översyn och uppföljning av avtalet 
 Extern personal ||   
3.2.4.     Förenlighet med den gällande
fleråriga budgetramen 
–     
þ  Förslaget/initiativet är förenligt med den gällande fleråriga
budgetramen
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver omfördelningar under den berörda
rubriken i den fleråriga budgetramen
–     
¨  Förslaget/initiativet förutsätter att flexibilitetsmekanismen
utnyttjas eller att den fleråriga budgetramen revideras[14].
3.2.5.     Bidrag från tredje part 
–     
þ  Det ingår inga bidrag från tredje part i det aktuella förslaget eller
initiativet. 
–     
Förslaget eller initiativet kommer att
medfinansieras enligt följande:
Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   || År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) || Totalt 
 Ange vilken extern organisation eller annan källa som bidrar till finansieringen ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag som tillförs genom medfinansiering ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Beräknad inverkan på
inkomsterna 
–     
¨  Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida.
–     
þ  Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på följande sätt:
–                   
¨         Påverkan på egna medel 
–                   
þ         Påverkan på ”diverse inkomster” 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Budgetrubrik i den årliga budgetens inkomstdel: || Belopp som förts in för det innevarande budgetåret || Förslagets eller initiativets inverkan på inkomsterna[15]   
 År N 2014 || År N+1 2015 || År N+2 2016 || År N+3 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
 Artikel 6013 || pm || 1.262 || 1.335 || 1.427 || 1.521 || 1.610 || 1.719 || 1.879 
* beloppen för
2014–2020 är i miljoner euro och ska betraktas som vägledande siffror. Det
slutligen begärda bidraget kommer att beakta korrigeringar under det föregående
året. 
Ange vilka budgetrubriker
i utgiftsdelen som berörs i de fall där inkomster i diversekategorin kommer att
avsättas för särskilda ändamål.
Ange med vilken metod
inverkan på inkomsterna har beräknats.
Budgetrubriker:
02.045001, 05.095001, 06.035001, 08.025001, 09.045001, 10.025001, 15.035001,
32.045001 och de anslag som härrör från tredje lands (dvs. länder utanför
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet) finansiella bidrag till Horisont 2020.
Färöarnas
bidrag till Horisont 2020 kommer att vara proportionellt i förhållande till
dess BNP jämfört med EU28. Detta förhållande ska fastställas på grundval av de
senaste statistiska uppgifterna från Eurostat, som finns tillgängliga vid
tidpunkten för offentliggörandet av förslaget till Europeiska unionens budget
för samma år. 
Den
proportionalitetsfaktor som erhålls för 2014 är 0,014 %. 
För 2014 är det uppskattade bidraget till
ramprogrammet Horisont 2020, på grundval av 2012 års BNP, följande (källa:
Eurostat), till marknadspris: 1,263 miljoner euro.
 BNP EU28 || 12 967 102,60 
 BNP Färöarna || 1 810,30 
 Andel || 0,014 % 
Uppskattning av bidraget (miljoner euro) 
 År || Budget || Sammanlagt uppskattat bidrag 
 2014 || 9 043,6 || 1,263 
 2015 || 9 560,0 || 1,335 
 2016 || 10 223,7 || 1,427 
 2017 || 10 893,8 || 1,521 
 2018 || 11 532,0 || 1,610 
 2019 || 12 317,5 || 1,719 
 2020 || 13 462,6 || 1,879 
 Totalt || 77 033,2 || 10,754 
[1]               EUT L 347, 20.12.2013, s. 104. 
[2]               Verksamhetsbaserad förvaltning och verksamhetsbaserad
budgetering benämns ibland med de interna förkortningarna ABM respektive ABB.
[3]               I den mening som avses i artikel 54.2 a och b i
budgetförordningen.
[4]               Närmare förklaringar av de olika metoderna för
genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen
återfinns på BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[5]               Differentierade respektive icke-differentierade anslag.
[6]               Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. 
[7]               Kandidatländer och i förekommande fall potentiella
kandidatländer i västra Balkan.
[8]               Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
[9]               Resultaten som ska anges är de produkter eller tjänster
som levererats (t.ex. antal studentutbyten som har finansierats eller antal
kilometer väg som har byggts).
[10]             Mål som redovisats under punkt 1.4.2: ”Specifikt/specifika
mål…”. 
[11]             Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
[12]             [Denna fotnot förklarar vissa initialförkortningar som
inte används i den svenska versionen]. 
[13]             Särskilt tak för finansiering av extern personal genom
driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster).
[14]             Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet
(avseende perioden 2007–2013).
[15]             När det gäller traditionella egna medel (tullar och
sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 25 %
avdrag för uppbördskostnader.
BILAGA
AVTAL
OM VETENSKAPLIGT OCH TEKNISKT SAMARBETE 
MELLAN

EUROPEISKA
UNIONEN OCH FÄRÖARNA 
GENOM
VILKET FÄRÖARNA ASSOCIERAS MED HORISONT 2020 – RAMPROGRAMMET FÖR FORSKNING OCH
INNOVATION (2014–2020)
EUROPEISKA UNIONEN
nedan kallad unionen,
å ena sidan,
och
FÄRÖARNAS REGERING
nedan kallad Färöarna,
å andra sidan,
nedan kallade parterna,
SOM BEAKTAR att unionens program för forskning och innovation ”Horisont
2020 – ramprogrammet (2014-2020)” (nedan kallat Horisont 2020)
inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
nr 1291/2013[1].
Det särskilda programmet för genomförande av Horisont 2020 antogs genom rådets
beslut 2013/743/EU[2].
SOM BEAKTAR att det i artikel 7 i Horisont 2020 fastställs att
särskilda villkor för deltagande av associerade länder i Horisont 2020,
inklusive det finansiella bidrag som ska baseras på det deltagande landets
bruttonationalprodukt, ska fastställas genom internationella avtal mellan
unionen och det associerade landet.
SOM BEAKTAR Färöarnas framgångsrika deltagande i projekt som
finansieras av unionen och vikten av det nuvarande vetenskapliga och tekniska
samarbetet mellan Färöarna och unionen, och sitt ömsesidiga intresse av att
fördjupa forskning och  innovation i samband med inrättandet av det europeiska
området för forskningsverksamhet,
SOM FINNER att båda parterna har ett intresse av att uppmuntra
ömsesidig tillgång för deras forskningsenheter till, å ena sidan, forsknings-
och utvecklingsverksamhet i Färöarna och, å andra sidan, unionens ramprogram
för forskning och teknisk utveckling,
SOM ERKÄNNER Färöarnas särskilda situation med dess ringa territoriella
omfång och befolkning och dess närhet till EU som ett nordeuropeisk grannland.
SOM BEAKTAR att Färöarnas regering ingår detta avtal på
Konungariket Danmarks vägnar enligt lagen om Färöarnas regerings (landsstyres)
ingående av folkrättsliga avtal,
SOM BEAKTAR, utan att det påverkar de relevanta
bestämmelserna i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat
EUF-fördraget), att detta avtal och all därav följande verksamhet inte på något
sätt ska påverka de befogenheter som tillerkänts medlemsstaterna när det gäller
att inleda bilateral verksamhet med Färöarna på områdena vetenskap, teknik,
forskning och utveckling och i detta syfte vid behov sluta avtal,
HAR ENATS OM
FÖLJANDE.
ARTIKEL 1
Tillämpningsområde
1.           Färöarna ska delta som
associerat land, enligt de bestämmelser och villkor som fastställs eller
åsyftas i detta avtal med bilagor, i Horisont 2020 som införs genom
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1291/2013[3] av den 11 december 2013
om inrättande av Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation
(2014–2020) och genom förordning (EU) nr 1290/2013[4] om regler för
deltagande och spridning i Horisont 2020, samt genom rådets beslut 2013/743/EU[5] om inrättande av det
särskilda programmet för genomförande av Horisont 2020.
1a.          Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 294/2008, ändrad genom Europaparlamentets och rådets
förordning (EU) nr 1292/2013 ska gälla för färöiska rättssubjekts
deltagande i kunskaps- och innovationsgrupper[6].
2.           Alla rättsakter som följer av
de rättsakter som avses i punkt 1, däribland rättsakter som inrättar sådana
strukturer som krävs för genomförandet av Horisont 2020 genom
forskningsverksamhet enligt artiklarna 185 och 187 i EUF-fördraget, ska vara
tillämpliga på Färöarna.
3.           Vid sidan om associeringen
enligt punkt 1 kan samarbetet också ske på följande sätt:
a)      Regelbundna diskussioner om
forskningspolitikens och forskningsplaneringens inriktning och prioriteringar i
Färöarna och unionen.
b)      Diskussioner om utsikterna för och
utvecklingen av samarbetet.
c)      Tillhandahållande av information i god
tid om genomförandet av Färöarnas och unionens program och forskningsprojekt
samt om resultaten av det arbete som utförts inom ramen för detta avtal.
d)      Gemensamma möten.
e)      Besök och utbyte av forskare, ingenjörer
och tekniker.
f)       Regelbundna och kontinuerliga kontakter
mellan program- eller projektledare från Färöarna och unionen.
g)      Deltagande av experter i seminarier,
symposier och arbetsgrupper.
ARTIKEL 2
Villkor och krav med avseende på Färöarnas
associering till
Horisont 2020
1.                      
Rättssubjekt i Färöarna får delta i indirekta
åtgärder och Europeiska kommissionens Gemensamma forskningscentrums verksamhet
på samma villkor som rättssubjekt i unionens medlemsstater, om inte annat
följer av de villkor som fastställs eller åsyftas i bilagorna I och II. För
färöiska forskningsenheter ska de bestämmelser och villkor som gäller för
avgivande av och utvärdering av förslag och för beviljande och ingående av
bidragsavtal och/eller kontrakt enligt unionsprogram vara desamma som gäller
för de bidragsavtal och/eller kontrakt som ingås enligt samma unionsprogram med
forskningsenheter i unionen, med beaktande av unionens och Färöarnas ömsesidiga
intressen.
              Rättssubjekt med säte i
unionen och Europeiska kommissionens Gemensamma forskningscentrum ska delta i
färöiska forskningsprogram och forskningsprojekt på områden motsvarande dem i
Horisont 2020 och på samma villkor som gäller för rättssubjekt i Färöarna, med
förbehåll för de arrangemang och villkor som fastställs eller nämns i bilagorna
I och II. Rättssubjekt som är etablerade i andra länder som är associerade till
Horisont 2020 har samma rättigheter och skyldigheter enligt detta avtal som
rättssubjekt som är etablerade i en medlemsstat, förutsatt att det nämnda
associerade land där den juridiska personen är etablerad har samtyckt till att
ge rättssubjekt från Färöarna samma rättigheter och skyldigheter.
2.                      
Från och med den dag då detta avtal börjar
tillämpas ska Färöarna årligen betala in ett ekonomiskt bidrag till unionens
årliga budget under Horisont 2020:s hela löptid. Det ekonomiska bidraget från
Färöarna ska läggas till det belopp som i unionens årliga budget varje år
öronmärks för åtagandebemyndiganden i syfte att uppfylla de ekonomiska
skyldigheter som uppstår i samband med de olika åtgärder som vidtas för att
genomföra, leda och förvalta Horisont 2020. Reglerna för hur Färöarnas
ekonomiska bidrag ska beräknas och betalas anges i bilaga III.
3.                      
Företrädare för Färöarna ska delta som observatörer
i de kommittéer som inrättats inom Horisont 2020. Vid omröstningar ska dessa
kommittéer sammanträda utan att företrädare för Färöarna deltar. Färöarna ska
informeras om resultatet. Det deltagande som avses i denna punkt ska utformas
på samma sätt som för företrädare för medlemsstaterna, även förfarandena för
att ta emot information och handlingar. 
4.                      
Företrädare för Färöarna ska delta i Gemensamma
forskningscentrumets styrelse enligt arbetsordningen för denna styrelse. 
5.                      
Kostnader för resor och traktamenten som Färöarnas
företrädare ådrar sig genom att delta i sammanträdena i de kommittéer och organ
som avses i denna artikel, eller i sådana sammanträden som rör genomförandet av
Horisont 2020 och som anordnas av unionen, ska ersättas av unionen på samma
grund och enligt de förfaranden som för närvarande gäller för företrädare för
medlemsstaterna.
ARTIKEL 3
Fördjupat samarbete
1.           Parterna ska inom ramen för
sin gällande lagstiftning göra allt de kan dels för att underlätta fri
rörlighet för och stationering av de forskare som deltar i den verksamhet som
omfattas av detta avtal, dels för att underlätta gränsöverskridande transporter
av varor som ska användas i sådan verksamhet.
2.           Parterna ska se till att inga
skatter eller avgifter läggs på överföringstransaktioner mellan unionen och
Färöarna när det gäller sådana medel som krävs för genomförandet av den
verksamhet som omfattas av detta avtal.
ARTIKEL 4
Kommittén för forskning och
innovation EU-Färöarna
1.           En gemensam kommitté kallad kommittén
för forskning och innovation EU-Färöarna ska inrättas, och dess uppgifter
ska vara att
a)      säkerställa, utvärdera och övervaka
genomförandet av detta avtal,
b)      undersöka alla åtgärder som kan tänkas
förbättra och utveckla samarbetet,
c)      regelbundet diskutera
forskningspolitikens och forskningsplaneringens inriktning och prioriteringar i
Färöarna och unionen, samt utsikterna för det framtida samarbetet,
d)      se till att alla eventuella tekniska
ändringar av detta avtal sker enligt respektive parts godkännandeförfaranden.
2.           Kommittén för forskning och
innovation EU-Färöarna, som ska bestå av företrädare för kommissionen och
Färöarna, ska själv anta sin arbetsordning.
3.           Kommittén för forskning och
innovation EU-Färöarna ska sammanträda på begäran av en av de avtalsslutande
parterna. Kommittén kommer att arbeta fortlöpande genom utbyte av handlingar,
e-post och andra kommunikationsmedel.
ARTIKEL 5
Slutbestämmelser
1.           Bilagorna I, II, III och IV
ska utgöra en integrerad del av detta avtal.
2.           Detta avtal ska gälla under
den återstående löptiden för Horisont 2020. Det träder i kraft den dag då
parterna har meddelat varandra att de förfaranden som är nödvändiga för att
ingå avtalet har slutförts. Avtalet ska tillämpas provisoriskt från och med den
1 januari 2014.
              Avtalet får endast ändras
skriftligen i samförstånd mellan parterna. Ändringarnas ikraftträdande ska
följa samma förfarande som de som tillämpas på själva avtalet på diplomatisk
väg. Endera parten får när som helst säga upp avtalet med sex månaders
skriftligt varsel genom diplomatiska kanaler. De projekt och aktiviteter som
pågår vid tidpunkten för uppsägningen eller då detta avtal upphör att gälla ska
fortsätta tills de är avslutade i enlighet med de villkor som fastställs i
detta avtal. Parterna ska i samförstånd träffa överenskommelser om alla andra
eventuella följder av uppsägningen.
3.           Skulle någon part underrätta
den andra om att den inte kommer att ingå avtalet, enas parterna härmed om att
–              
 unionen ska återbetala det bidrag till Europeiska
unionens årliga budget som Färöarna betalat enligt artikel 2.2,
–              
unionen ska minska den återbetalningen med de medel
som unionen anslagit för färöiska rättssubjekts deltagande i indirekta
åtgärder, inklusive ersättning enligt artikel 2.5,
–              
projekt och verksamheter som inletts under tiden
för avtalets provisoriska tillämpning och som fortfarande pågår vid tidpunkten
för den underrättelse som avses i punkt 2 ska fortsätta tills de är avslutade i
enlighet med villkoren i detta avtal.
4.           Om unionen beslutar att ändra
Horisont 2020 ska Färöarna underrättas om ändringarnas exakta innehåll inom en
vecka från det att unionen antagit dem. Om forskningsprogrammen ändras eller
utökas får Färöarna säga upp detta avtal med sex månaders varsel. Ett sådant
meddelande, med avsikt att säga upp eller utöka detta avtal, ska lämnas inom
tre månader efter det att unionens beslut antogs.
5.           När unionen antar ett nytt
flerårigt ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling
och demonstration kan avtalet på begäran av endera parten omförhandlas eller
förnyas i enlighet med gemensamt överenskomna villkor.
6.           Detta avtal ska tillämpas, å
ena sidan, på de territorier där EUF-fördraget är tillämpligt och på de villkor
som fastställs i det fördraget, och, å andra sidan, på Färöarnas territorium.
7.           Detta avtal är upprättat i
två exemplar på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska,
grekiska, italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska,
polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska,
tjeckiska, tyska, ungerska och färöiska, varvid samtliga språkversioner äger
lika giltighet.
BILAGA I
BESTÄMMELSER OCH VILLKOR FÖR DELTAGANDE
AVSEENDE RÄTTSSUBJEKT ETABLERADE I UNIONENS MEDLEMSSTATER OCH I FÄRÖARNA
För detta avtals syften ska det med rättslig enhet avses varje
fysisk person, eller varje juridisk person som bildats och erkänts som sådan i
enlighet med nationell rätt, unionsrätt eller internationell rätt, vilken har
rättskapacitet och i eget namn kan ha rättigheter och skyldigheter. 
I.          Bestämmelser och villkor för
färöiska rättssubjekts deltagande i indirekta åtgärder inom ramen för Horisont
2020 
1.           Deltagande och finansiering
av rättssubjekt som är etablerade i Färöarna i indirekta åtgärder inom Horisont
2020 ska omfattas av de villkor som fastställts för associerade länder i
förordning (EU) nr 1290/2013 om regler för deltagande och spridning i
Horisont 2020 och de bestämmelser och villkor som fastställs eller avses i detta
avtal med tillhörande bilagor. 
              Om unionen fastställer
tillämpningsföreskrifter för artiklarna 185 och 187 i EUF-fördraget, ska
Färöarna ha rätt att delta i de rättsliga strukturer som inrättas enligt dessa
föreskrifter, i överensstämmelse med de beslut och bestämmelser som antagits
eller kommer att antas för inrättandet av dessa rättsliga strukturer.
              Rättssubjekt som är
etablerade i Färöarna ska, på samma villkor som rättssubjekt som är etablerade
i medlemsstaterna, vara stödberättigade inom ramen för finansieringsinstrument
som inrättats inom Horisont 2020.
2.           Vid sidan av rättsubjekt från
Europeiska unionen och på de villkor som anges i förordning (EU)
nr 1290/2013 om regler för deltagande i Horisont 2020 ska Färöiska
rättssubjekt beaktas vid val av oberoende experter för uppgifterna. 
3.           I överensstämmelse med
Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25
oktober 2012 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget
(nedan kallad budgetförordningen) och kommissionens delegerade
förordning (EU) nr 1268/2012 av den 29 oktober 2012 om tillämpningsföreskrifter
för budgetförordningen ska de bidragsavtal och/eller kontrakt som unionen ingår
med rättssubjekt i Färöarna för genomförandet av en indirekt åtgärd innehålla
föreskrifter om att kontroller och revisioner ska genomföras av, eller under
ledning av, kommissionen eller Revisionsrätten. För att gynna samarbete och
ömsesidiga intressen ska behöriga färöiska myndigheter på lämpligt sätt
tillhandahålla sådan hjälp är nödvändig för, eller som kan underlätta,
utförandet av sådana kontroller och revisioner.
II.        Bestämmelser
och villkor för i medlemsstaterna etablerade rättssubjekts deltagande i
färöiska forskningsprogram och forskningsprojekt
1.           För att rättssubjekt som är
etablerade i unionen och som bildats i enlighet med en medlemsstats nationella
lagstiftning eller i enlighet med unionslagstiftningen ska kunna delta i
färöiska forsknings- och utvecklingsprogram kan det krävas att minst ett
färöiskt rättssubjekt också deltar däri. Förslag angående ett sådant deltagande
ska i förekommande fall lämnas in gemensamt med det/de färöiska
rättssubjektet/-subjekten.
2.           Om inte annat följer av
punkt 1 och bilaga II, ska rättigheter och skyldigheter för de
rättssubjekt som är etablerade i unionen och som deltar i färöiska
forskningsprojekt inom forsknings- och utvecklingsprogrammen, samt bestämmelser
och villkor för avgivande och utvärdering av förslag och för beviljande och
ingående av bidragsavtal och/eller kontrakt avseende dessa projekt, omfattas av
färöiska lagar, författningar och regeringsdirektiv rörande forsknings- och
utvecklingsprogram, liksom i förekommande fall, de nationella
säkerhetsbestämmelser som gäller för färöiska rättssubjekt, varvid lika
behandling av rättssubjekten ska säkerställas med hänsyn till typen av
samarbete mellan Färöarna och unionen på detta område.
              Finansieringen av
rättssubjekt som är etablerade i unionen och som deltar i färöiska
forskningsprojekt inom forsknings- och utvecklingsprogram ska omfattas av
färöiska lagar, författningar och regeringsdirektiv rörande forsknings- och
utvecklingsprogram, liksom av de tillämpliga nationella säkerhetsbestämmelser
som gäller för icke-färöiska rättssubjekt som deltar i färöiska
forskningsprojekt inom forsknings- och utvecklingsprogram. Om de icke-färöiska
rättssubjekten inte beviljas några medel ska unionens rättssubjekt täcka sina
egna kostnader, inklusive sin andel av projektets allmänna lednings- och
förvaltningskostnader.
3.           Förslag till forskningsprojekt
inom alla områden ska lämnas in till Färöarnas forskningsråd
(Granskingarráðið). 
4.           Färöarna ska regelbundet
informera unionen om aktuella färöiska program och om möjligheterna till
deltagande för rättssubjekt som är etablerade i unionen.
BILAGA
II
PRINCIPER
FÖR TILLDELNING AV IMMATERIELLA RÄTTIGHETER
I.            Tillämpning
I detta avtal avses
med 
1.           immateriella rättigheter:
innebörd enligt artikel 2 i den konvention om upprättande av
Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten som ingicks i Stockholm
den 14 juli 1967. 
2.           kunskap: de resultat,
inbegripet information, oberoende av om resultaten kan omfattas av något skydd,
liksom de upphovsrätter eller andra rättigheter gällande sådan information, som
uppkommer till följd av ansökan om eller utfärdande av patent, registrering av
formgivningar samt utfärdande av växtförädlarrättigheter, tilläggsskydd eller
liknande former av skydd.
II.          Immateriella rättigheter
tillhörande parternas rättssubjekt
1.           När det gäller rättssubjekt
som deltar i avtalsenlig verksamhet, ska varje part se till att de immateriella
rättigheter som tillhör den andra partens rättssubjekt, samt de rättigheter och
skyldigheter som härrör från sådant deltagande, överensstämmer med de
internationella konventioner som är tillämpliga på parterna, inbegripet såväl
TRIPS-avtalet (avtalet om handelsrelaterade immateriella rättigheter, förvaltat
av Världshandelsorganisationen) som Bernkonventionen (Parisakten 1971) och
Pariskonventionen (Stockholmsakten 1967).
2.           Rättssubjekt som är etablerade
i Färöarna och som deltar i indirekta åtgärder inom Horisont 2020 ska ha
immateriella rättigheter och skyldigheter i enlighet med Europaparlamentets och
rådets förordning (EU) nr 1290/2013 om regler för deltagande och spridning
i Horisont 2020 och med de bidragsavtal och/eller kontrakt som ingåtts med
unionen, och som ska uppfylla kraven i punkt 1. 
3.           Om rättssubjekt från Färöarna
deltar i en indirekt åtgärd inom ramen för Horisont 2020, som genomförts i
enlighet med artiklarna 185 och 187 i EUF-fördraget, ska de rättssubjekt som är
etablerade i Färöarna ha immateriella rättigheter och skyldigheter i enlighet
med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1290/2013 av om
regler för deltagande och spridning i Horisont 2020 och med bestämmelserna i bidragsavtalet.

4.           Rättssubjekt som är
etablerade i ett av Europeiska unionens medlemsländer och som deltar i färöiska
forskningsprogram eller forskningsprojekt ska, i överensstämmelse med punkt 1,
ha samma immaterialrättsliga rättigheter och skyldigheter som de rättssubjekt
som är etablerade i Färöarna och som deltar i sådana forskningsprogram eller
forskningsprojekt.
III.       Parternas
immateriella rättigheter
1.           Om inte annat uttryckligen
överenskommits mellan parterna, ska följande regler gälla för immaterialrättsliga
rättigheter som härrör från parternas verksamhet enligt artikel 1.3 i avtalet: 
a)      Den part som genererat de immateriella
rättigheterna ska ha äganderätt till dessa. Om respektive parts del i arbetet
inte kan fastställas, ska de immateriella rättigheterna vara parternas
gemensamma egendom .
b)      Den part som äger de immateriella
rättigheterna ska till den andra parten upplåta nyttjanderätt till och
användningen av de immateriella rättigheterna för att de verksamheter som avses
i artikel 1.3 i detta avtal. Sådan nyttjanderätt ska beviljas utan avgift.
2.           Om inte annat uttryckligen
överenskommits mellan parterna, ska följande regler gälla för vetenskapliga
publikationer som parterna tillhandahåller:
a)      Om någon part i tidskrifter, artiklar,
rapporter, böcker samt audiovisuella medier och dataprogram offentliggör sådana
vetenskapliga och tekniska data, uppgifter eller resultat som härrör från eller
avser verksamhet som genomförs inom ramen för avtalet, ska denna part till den
andra parten upplåta ett världsomfattande, icke-exklusivt, oåterkalleligt och
avgiftsfritt tillstånd att översätta, reproducera, anpassa, vidarebefordra och
till allmänheten sprida sådana verk, såvida detta inte utesluts av tredje
parters befintliga immateriella rättigheter.
b)      Samtliga exemplar av upphovsrättsskyddade
data och uppgifter som måste spridas till allmänheten och som färdigställts
enligt detta avsnitt ska innehålla författarnas eller författarens namn om inte
författaren uttryckligen avböjer att nämnas. På exemplaren ska även det
samarbetsstöd som parterna lämnat tydligt anges.
3.           Om inte annat uttryckligen
överenskommits mellan parterna, ska följande regler gälla för hemlig
information som parterna tillhandahåller:
a)      Varje part som meddelar den andra parten
information rörande verksamhet enligt avtalet ska ange vilken information man
önskar hålla hemlig.
b)      I samband med genomförandet av detta
avtal får den mottagande parten på eget ansvar överlämna sådan information som
sekretessbelagd information till organ eller personer under sin tillsyn och med
skyldigheten att hålla informationen konfidentiell,
c)      Med ett skriftligt förhandsmedgivande
från den part som tillhandahåller hemlig information får den mottagande parten
sprida sådan hemlig information i större utsträckning än vad som annars medges
enligt led b. Parterna ska tillsammans ta fram lämpliga rutiner för ansökan om
och beviljande av skriftligt förhandssamtycke till sådan vidare spridning,
varvid parterna ska ge detta samtycke i den mån de egna grundprinciperna, förordningarna
och lagarna tillåter detta. 
d)      Hemlig information som inte är skriftlig,
eller annan konfidentiell eller skyddad information som tillhandahålls på
seminarier och andra möten mellan parternas företrädare inom ramen för avtalet,
eller information som kommer från anlitad personal eller som härrör från
användning av anläggningar eller från indirekta åtgärder, ska behandlas som
konfidentiell om mottagaren av sådan hemlig information, eller annan
konfidentiell eller skyddad information, har uppmärksammats på den hemliga
karaktären hos den meddelade informationen vid den tidpunkt då denna
information vidarebefordrades enligt led a.
e)      Var och en av parterna ska sträva efter
att se till att hemlig information som parten mottagit enligt leden a och c övervakas
på det sätt som anges i avtalet. Om någon part inser eller på goda grunder
befarar att den inte kommer att kunna följa bestämmelserna om icke-spridning i
leden a och c, ska parten i fråga omedelbart underrätta den andra parten.
Parterna ska därefter samråda för att bestämma vilka åtgärder som ska vidtas.
BILAGA
III
REGLER
FÖR FÄRÖARNAS EKONOMISKA BIDRAG TILL HORISONT 2020
I.            Beräkning av Färöarnas ekonomiska bidrag
1.           Färöarnas ekonomiska bidrag
till Horisont 2020 ska årligen fastställas i proportion till och utöver det
belopp som varje år i Europeiska unionens allmänna budget står till förfogande
för de åtagandebemyndiganden som är nödvändiga för att genomföra, leda och
förvalta programmet Horisont 2020. 
2.           Proportionalitetsfaktorn för
Färöarnas bidrag erhålls genom att man beräknar förhållandet mellan Färöarnas
bruttonationalprodukt, till marknadspriser, och summan av EU-medlemsstaternas
och Färöarnas bruttonationalprodukt, till marknadspriser. Detta förhållande
ska, för medlemsstaternas del, beräknas på grundval av de senaste statistiska
uppgifter från kommissionen (Eurostat) som finns tillgängliga vid tidpunkten
för offentliggörandet av förslaget till Europeiska unionens budget avseende
samma år och, för Färöarnas del, på grundval av de senaste statistiska
uppgifter från Färöarnas statistiska myndighet (Hagstova Føroya) avseende samma
år som finns tillgängliga vid tidpunkten för offentliggörandet av förslaget
till unionens budget.
3.           Kommissionen ska så snart som
möjligt, och senast den 1 september det år som föregår varje räkenskapsår,
till Färöarna överlämna följande information tillsammans med relevant
bakgrundsmaterial:
–              
Beloppen för åtagandebemyndiganden enligt
utgiftsredogörelsen i förslaget till Europeiska unionens budget avseende
Horisont 2020. 
–              
 Uppskattad storlek på de bidrag som härrör från
unionens budgetförslag och som motsvarar Färöarnas medverkan i Horisont 2020 i
enlighet med punkterna 1, 2 och 3.
När unionens allmänna budget slutgiltigt antagits, ska kommissionen, i
den utgiftsredogörelse som motsvarar Färöarnas deltagande, meddela Färöarna de
slutliga belopp som avses i punkt 1.
Under det fjärde året efter det att detta avtal trätt i kraft ska
parterna se över proportionalitetsfaktorn för Färöarnas ekonomiska bidrag, på
grundval av uppgifterna om färöiska rättssubjekts deltagande i indirekta och
direkta åtgärder inom Horisont 2020 under åren 2014-2016.
II.          Betalning av Färöarnas ekonomiska bidrag
1.           Kommissionen ska senast i
januari och juni varje räkenskapsår till Färöarna utfärda en
betalningsuppmaning motsvarande Färöarnas bidrag enligt detta avtal. 
              Denna betalningsuppmaning
ska i respektive fall gälla betalning av följande:
              Sex tolftedelar av Färöarnas
bidrag 30 dagar efter det att betalningsuppmaningen mottagits. De sex tolftedelar
som ska betalas 30 dagar efter mottagandet av den betalningsuppmaning som
utfärdats i januari ska dock beräknas på grundval av det belopp som anges i
inkomstredogörelsen i det preliminära budgetförslaget: justering av detta
belopp ska ske i samband med betalningen av de sex tolftedelarna 30 dagar efter
mottagandet av den betalningsuppmaning som utfärdats senast i juni.
              För det första årets
genomförande av detta avtal ska kommissionen utfärda en första
betalningsuppmaning inom 30 dagar efter det att avtalet börjat tillämpas
provisoriskt. Om denna betalningsuppmaning utfärdas efter den 15 juni ska
den innehålla föreskrifter för betalning av tolv tolftedelar av Färöarnas
bidrag inom 30 dagar, beräknat på grundval av det belopp som anges i inkomstredogörelsen
i budgeten.
2.           Färöarnas bidrag ska anges
och betalas i euro. Färöarnas betalningar ska krediteras unionsprogrammen som
inkomster i budgeten under lämplig budgetrubrik i inkomstredogörelsen i
unionens årliga budget. Budgetförordningen ska vara tillämplig på förvaltningen
av anslagen.
3.           Färöarna ska betala sitt
avtalsenliga bidrag i enlighet med de frister som anges i punkt 1. Varje
betalningsdröjsmål i fråga om bidraget ska innebära att Färöarna från och med
förfallodagen måste betala dröjsmålsränta på det utestående beloppet.
Räntesatsen för fordringar som inte återbetalats på förfallodagen ska beräknas
enligt den räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina
huvudsakliga refinansieringstransaktioner och som offentliggörs i Europeiska
gemenskapernas officiella tidning, C-serien; den räntesats som ska användas som
utgångspunkt är den som gäller den första kalenderdagen i den månad då
förfallodagen infaller, ökat med en och en halv procentenheter.
              Om betalningsdröjsmålet är
av sådan art att det allvarligt kan komma att äventyra programmets genomförande
och förvaltning, och ingen betalning inkommit inom 20 arbetsdagar efter det att
en formell påminnelse skickats till Färöarna, kommer kommissionen att avbryta
Färöarnas deltagande i programmet under räkenskapsåret i fråga, utan att det
påverkar unionens skyldigheter i enlighet med de bidragsavtal och/eller
kontrakt som redan ingåtts och som hänför sig till genomförandet av valda
indirekta åtgärder.
4.           Senast den 31 maj det år som
följer på ett räkenskapsår ska den anslagsredovisning för Horisont 2020 som
avser räkenskapsåret i fråga utarbetas och överföras till Färöarna för kännedom
i enlighet med omfattningen av kommissionens inkomst- och utgiftsredovisning.
5.           När räkenskaperna för ett
räkenskapsår avslutas ska kommissionen, inom ramen för upprättandet av en
inkomst- och utgiftsredovisning, justera kontona med avseende på Färöarnas
deltagande. Härvid ska det tas hänsyn till de ändringar som har förekommit
antingen genom överföring, annulleringar, övergångsersättningar, åtaganden som
dragits tillbaka eller genom tilläggs- och ändringsbudgetar under
räkenskapsåret. Denna justering ska ske vid tidpunkten för den andra
betalningen för nästkommande räkenskapsår, och för det sista räkenskapsåret i
juli 2021. Ytterligare justeringar ska ske varje år fram till
juli 2023.
Bilaga IV
Finansiell kontroll avseende färöiska
deltagare i de gemenskapsprogram som omfattas av detta avtal 
I.          Direktkontakt
Kommissionen ska stå i direkt kontakt med de deltagare i programmet som
är etablerade i Färöarna och med deras underentreprenörer. De får direkt till
kommissionen lämna all relevant information och dokumentation som de ska lämna
enligt de instrument som anges i detta avtal och de bidragsavtal och/eller
kontrakt som ingås för deras genomförande.
II.        Revision
1.           I enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning (EG, Euratom) nr 966/2012[7] och kommissionens
delegerade förordning (EU) nr 1268/2012[8]
(nedan kallad tillämpningsföreskrifterna) samt i enlighet med övriga
regler som ligger till grund för detta avtal, ska det i de bidragsavtal
och/eller kontrakt som ingås med programdeltagare som är etablerade i Färöarna
anges att kommissionens tjänstemän, eller andra personer som bemyndigats av
kommissionen, när som helst får genomföra vetenskapliga, finansiella, tekniska
och andra granskningar hos dessa deltagare och hos deras underentreprenörer.
2.           Kommissionens tjänstemän,
tjänstemän från Europeiska gemenskapernas revisionsrätt och andra personer som
bemyndigats av kommissionen, ska ha adekvat tillträde till anläggningar,
arbeten och dokument (både elektroniskt och på papper) samt till all
information som är nödvändig för att dessa granskningar på plats ska kunna
genomföras, förutsatt att denna tillträdesrätt fastställts; detta ska ske genom
att man uttryckligen föreskriver tillträdesrätten i de bidragsavtal och/eller
kontrakt som ingås med deltagare från Färöarna för genomförandet av de
instrument som avses i detta avtal. Om sådana tillträdesrätt in ges skulle
detta betraktas som en underlåtenhet att styrka kostnaderna och därmed som en
potentiell överträdelse av bidragsavtalen. 
3.           Granskningarna får genomföras
efter det att programmet eller detta avtal löpt ut i enlighet med de villkor
som anges i bidragsavtalen och/eller kontrakten i fråga. 
III.         Kontroller på plats 
1.           Inom ramen för detta avtal
bemyndigas kommissionen (Olaf) att genomföra kontroller och inspektioner på
plats hos deltagare och deras underleverantörer från Färöarna, i enlighet med
de bestämmelser och villkor som anges i rådets förordning (EG, Euratom)
nr 2185/96.[9].
2.           Kontroller och inspektioner
på plats ska förberedas och utföras av kommissionen i nära samarbete med det
nationella granskningskontoret (Landsgrannskoðanin). Det senare ska inom rimlig
tid i förväg underrättas om målet, syftet och den rättsliga grunden för
kontrollerna och inspektionerna, så att det kan bistå kommissionen. Tjänstemän
från behöriga färöiska myndigheter får för detta ändamål delta i kontrollerna
och inspektionerna på plats.
3.           Om de berörda färöiska
myndigheterna så önskar, får kontrollerna och inspektionerna på plats
genomföras gemensamt av kommissionen och dessa myndigheter.
4.           Om deltagarna motsätter sig
en kontroll eller en inspektion på platsen, ska de färöiska myndigheterna, inom
ramen för sina nationella bestämmelser, bistå kommissionens granskare i den mån
som krävs för att dessa ska kunna genomföra den kontroll eller inspektion på
platsen som de blivit ålagda att göra.
5.           Kommissionen ska snarast
möjligt underrätta den behöriga färöiska myndigheten om alla omständigheter som
tyder på eller misstankar om oegentligheter som kommissionen har fått kännedom
om i samband med genomförandet av kontrollen eller inspektionen på plats.
Kommissionen ska under alla omständigheter informera ovannämnda myndighet om
resultatet av dessa kontroller och inspektioner.
IV.         Information
och samråd
1.           För att säkerställa att denna
bilaga genomförs på rätt sätt ska behöriga myndigheter i Färöarna och unionen
regelbundet utbyta information, såvida det inte rör sig om information som det
enligt nationella bestämmelser är förbjudet eller otillåtet att lämna ut, och
de ska organisera samråd när en av parterna begär detta.
2.           Behöriga färöiska myndigheter
ska inom rimlig tid meddela kommissionen om alla uppgifter eller misstankar om
att det förekommit oegentligheter i samband med ingåendet och genomförandet av
bidragsavtal och/eller kontrakt som ingåtts med tillämpning av de instrument
som ligger till grund för detta avtal.
V.          Konfidentialitet
Uppgifter som meddelats eller erhållits i enlighet med denna bilaga,
oavsett form, ska omfattas av tystnadsplikt och ges samma skydd som motsvarande
uppgifter har enligt färöisk lagstiftning, samt enligt de motsvarande
bestämmelser som är tillämpliga på unionsinstitutionerna. Uppgifterna får
endast överlämnas till personer inom unionsinstitutionerna, i medlemsstaterna
eller i Färöarna, som i kraft av sin befattning har laglig rätt till vetskap om
dem, och de får inte användas i andra syften än att säkerställa ett effektivt
skydd av parternas finansiella intressen.
VI.         Administrativa
åtgärder och påföljder
Utan att det påverkar tillämpningen av färöisk straffrätt får
kommissionen föreskriva administrativa åtgärder och påföljder i enlighet med
förordningarna (EG, Euratom) nr 966/2012, (EU) nr 1268/2012 och (EG, Euratom)
nr 2988/95[10].
VII.       Återbetalning
och verkställande
Beslut som fattas av kommissionen inom ramen för Horisont 2020
tillämpningsområde, och som innebär betalningsskyldighet för andra personer än
stater, ska utgöra exekutionstitlar i Färöarna. På begäran av kommissionen ska
den myndighet som den färöiska regeringen utsett inleda ett förfarande för
verkställighet av beslutet på kommissionens vägnar. Beslutet om verkställighet
ska lämnas till den färöiska domstolen utan andra formaliteter än en kontroll
av beslutets äkthet som ska utföras av de myndigheter som den färöiska
regeringen utsett för detta ändamål; regeringen ska informera kommissionen om
detta. Verkställigheten ska ske i enlighet med de lagar och civilprocessrättsliga
regler som gäller i Färöarna. De relevanta bestämmelserna om verkställande ska
infogas i bidragsavtalen med deltagare från Färöarna. Domstolen ska vara
behörig att pröva lagenligheten av kommissionens beslut och bevilja anstånd med
verkställigheten. Dessutom ska färöisk domstol vara behörig beträffande
klagomål om att verkställigheten inte genomförs på regelrätt sätt.
[1]               Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande
av Horisont 2020 (EGT L 347, 20.12.2013, s. 104).
[2]               Rådets beslut om inrättande av det särskilda programmet
för genomförande av Horisont 2020 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 965).
[3]               EUT L 347, 20.12.2013, s. 104.
[4]               EUT L 347, 20.12.2013, s. 81.
[5]               EUT L 347, 20.12.2013, s. 965.
[6]               Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr
1292/2013 av den 11 december 2013 om ändring av förordning (EG) nr 294/2008 om
inrättande av Europeiska institutet för innovation och teknik (EUT L 347,
20.12.2013, s. 174). 
[7]               Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom)
nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna
budget (EUT L 298, 26.10.2012). 
[8]               Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 av
den 29 oktober 2012 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och
rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 om finansiella regler för unionens
allmänna budget (EUT L 362, 31.12.2012).
[9]               EUT L 292, 15.11.1996, s. 2.
[10]             Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18
december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT
L 312, 23.12.1995).