CELEX: 32003R2339
Language: bg
Date: 2003-12-30 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 2339/2003 на Комисията от 30 декември 2003 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 3149/92 за установяване на подробни правила за снабдяването с храна от интервенционни складове в полза на най-нуждаещите се лица в Общността

Важна правна забележка

|

32003R2339

Официален вестник n° L 346 , 31/12/2003 стр. 0029 - 0030 специално чешко издание глава 3 том 41 стр. 615  - 616 специално испанско издание глава 3 том 41 стр. 615  - 616 специално унгарско издание глава 3 том 41 стр. 615  - 616 специално литвийско издание глава 3 том 41 стр. 615  - 616 LV.ES глава 3 том 41 стр. 615  - 616 MT.ES глава 3 том 41 стр. 615  - 616 PL.ES глава 3 том 41 стр. 615  - 616 SK.ES глава 3 том 41 стр. 615  - 616 специално словенско издание глава 3 том 41 стр. 615  - 616

		20031230Регламент (ЕО) № 2339/2003 на Комисиятаот 30 декември 2003 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 3149/92 за установяване на подробни правила за снабдяването с храна от интервенционни складове в полза на най-нуждаещите се лица в ОбщносттаКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3730/87 на Съвета от 10 декември 1987 г. за определяне на общи правила за снабдяването с храна от интервенционни складове на определени организации и за нейното разпределение сред най-нуждаещите се лица в Общността [1] и по-специално член 6 от него,като има предвид, че:(1) Член 4 от Регламент (ЕИО) № 3149/92 на Комисията [2] определя подробни правила за покани за участие в търг по отношение на организирането на доставки в държавите-членки, участващи в мярката на Общността.(2) Продуктите, отпуснати съгласно годишния план, които се изтеглят от интервенционните запаси, могат да бъдат предадени в непроменено състояние, или по-често да бъдат преработени за производството на храна, или да бъдат изтеглени за заплащане на производството на храни, мобилизирани на пазара на Общността. В последния случай, продуктите в интервенционните запаси, които могат да се изтеглят за заплащане на производството на зърнени и млечни продукти, следва да бъдат уточнени.(3) За да се отговори по-ефективно на потребностите на благотворителните организации и да се разшири гамата доставяни хранителни продукти, следва да се уточнят продуктите от интервенционните запаси, които могат да се инкорпорират в други продукти за целите на производството на храни. Въпреки това, в такива случаи, за всеки готов продукт, продуктите от интервенционните запаси трябва да съставляват минимум 50 % от нетното тегло на хранителния продукт, който се доставя.(4) Регламент (ЕИО) № 3149/92 трябва следователно подходящо да бъде изменен.(5) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на заинтересованите управителни комитети,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕИО) № 3149/92 се изменя, както следва:1. Член 4 се изменя, както следва:а) параграф 2, буква а) се изменя, както следва:i) следният текст се добавя в първата алинея:"Продуктът, който се доставя, е или продуктът, изтеглен от интервенционните запаси в непроменено състояние, или след пакетиране и/или преработка, или продукт, мобилизиран на пазара чрез изтеглянето на продукт от интервенционните запаси за заплащането на доставката.";ii) следната алинея се добавя след втората алинея:"В случая, посочен в третото тире от втората алинея, когато доставката включва зърнени култури или зърнени продукти, в поканата за участие в търг се уточнява, че продуктът, който се изтегля, е специална зърнена култура, държана от интервенционна агенция. Когато доставката включва млечни продукти, в поканата за участие в търг се уточнява кой продукт, масло или мляко на прах, трябва да се изтегли от запасите, държани от интервенционна агенция, в зависимост от запасите, държани от тази агенция."б) добавя се следният параграф 2а:"2а. Продукти от интервенция могат да бъдат включени в или добавени към други продукти, мобилизирани на пазара за производството на храни, които да се доставят за целите на изпълнението на плана. В такива случаи, продуктите от интервенционните запаси трябва да съставляват минимум 50 % от нетното тегло на хранителния продукт, които се доставя.За целите на прилагането на първата алинея, в поканата за участие в търг ясно се посочва, че продуктите от интервенционните запаси трябва да съставляват поне 50 % от нетното тегло на хранителния продукт, които се доставя.";2. Следното тире се добавя в първата алинея от член 9:- "— поканите за участие в търг са в съответствие с член 4 и доставките се извършват в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 30 декември 2003 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 352, 15.12.1987 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2535/95 (ОВ L 260, 31.10.1995 г., стр. 3).[2] ОВ L 313, 30.10.1992 г., стр. 50. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1921/2002 (ОВ L 293, 29.10.2002 г., стр. 9).--------------------------------------------------