CELEX: 22016D0088
Language: et
Date: 2015-12-11 00:00:00
Title: Euroopa Liidu ning Bosnia ja Hertsegoviina stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsus nr 1, 11. detsember 2015, millega võetakse vastu stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu töökord [2016/88]

26.1.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 17/17
            
         EUROOPA LIIDU NING BOSNIA JA HERTSEGOVIINA STABILISEERIMIS- JA ASSOTSIEERIMISNÕUKOGU OTSUS nr 1,
   11. detsember 2015,
   millega võetakse vastu stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu töökord [2016/88]
   STABILISEERIMIS- JA ASSOTSIEERIMISNÕUKOGU,
   võttes arvesse ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Bosnia ja Hertsegoviina vahelist stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingut (edaspidi „leping”), eriti selle artikleid 115, 116, 118 ja 120,
   ning arvestades, et leping jõustus 1. juunil 2015,
   ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Eesistuja
   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu eesistujaks on 12 kuu pikkuste ajavahemike kaupa vaheldumisi mõlemad pooled. Esimene ajavahemik algab stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu esimese istungi päeval ja lõpeb sama aasta 31. detsembril.
   Artikkel 2
   Istungid
   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu ministrite tasandi istungid toimuvad kord aastas. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu erakorralisi istungeid võidakse poolte kokkuleppel korraldada ükskõik kumma poole taotlusel. Kui pooled ei lepi kokku teisiti, toimuvad kõik stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungid poolte kokku lepitud kuupäeval Euroopa Liidu Nõukogu istungite tavapärases toimumispaigas. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungid kutsuvad kokkuleppel eesistujaga ühiselt kokku stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu sekretärid.
   Artikkel 3
   Esindamine
   Kui stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu liikmed ei saa istungil osaleda, võidakse määrata nende esindajad. Kui nõukogu liige soovib olla sellisel viisil esindatud, peab ta eesistujale teatama oma esindaja nime enne istungit, millel teda esindatakse. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu liikme esindajal on kõik asjaomase liikme õigused.
   Artikkel 4
   Delegatsioonid
   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu liikmetel võib kaasas olla ametnikke. Enne iga istungit teatatakse eesistujale mõlema poole delegatsiooni kavandatav koosseis. Euroopa Investeerimispanga esindaja osaleb vaatlejana neil stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungitel, mille päevakorras on panka käsitlevad küsimused. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu võib kutsuda oma istungitele teatavates küsimustes teabe saamiseks isikuid, kes ei ole nõukogu liikmed.
   Artikkel 5
   Sekretariaat
   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu sekretäridena tegutsevad ühiselt üks Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadi ametnik ja üks Euroopa Liidu juures asuva Bosnia ja Hertsegoviina esinduse ametnik.
   Artikkel 6
   Kirjavahetus
   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule adresseeritud kirjad saadetakse stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu eesistuja nimele Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaati.
   Sekretäride ülesanne on kirjade edastamine stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu eesistujale ja vajaduse korral nende saatmine teistele stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu liikmetele. Laiali saadetavad kirjad adresseeritakse komisjoni peasekretariaadile, Euroopa välisteenistusele, liikmesriikide alalistele esindustele ning Bosnia ja Hertsegoviina esindusele Euroopa Liidu juures.
   Sekretärid saadavad stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu eesistuja kirjad adressaatidele ja vajaduse korral ka teistele stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu liikmetele teises lõigus osutatud aadressidel.
   Artikkel 7
   Avalikustamine
   Kui ei ole otsustatud teisiti, ei ole stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungid avalikud.
   Artikkel 8
   Istungite päevakord
   1.   Eesistuja koostab iga istungi esialgse päevakorra. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu sekretärid saadavad selle artiklis 6 osutatud adressaatidele hiljemalt 15 päeva enne istungi algust. Esialgne päevakord sisaldab küsimusi, mille päevakorda võtmise taotluse on eesistuja saanud hiljemalt 21 päeva enne istungi algust, kuid need võetakse esialgsesse päevakorda ainult juhul, kui sekretärid on asjaomased alusdokumendid enne päevakorra laialisaatmist kätte saanud. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu kinnitab päevakorra iga istungi algul. Poolte kokkuleppel võidakse päevakorda võtta ka küsimusi, mida esialgses päevakorras ei ole.
   2.   Erijuhtudel ilmnevaid vajadusi arvestades võib eesistuja mõlema poole nõusolekul lõikes 1 sätestatud tähtaegu lühendada.
   Artikkel 9
   Istungite protokoll
   Sekretärid koostavad iga istungi protokolli kavandi. Üldjuhul märgitakse protokollis iga päevakorrapunkti kohta:
   
               —
            
            
               stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule esitatud dokumendid;
            
         
               —
            
            
               seisukohad, mille stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu liige on palunud protokolli kanda;
            
         
               —
            
            
               vastuvõetud otsused ja esitatud soovitused, kokkulepitud seisukohad ja tehtud järeldused.
            
         Protokolli kavand esitatakse kinnitamiseks stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule. Pärast kinnitamist kirjutavad eesistuja ja mõlemad sekretärid protokollile alla. Protokolle säilitatakse assotsieerimisdokumentide hoiulevõtjana tegutseva Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadi arhiivis. Kõigile artiklis 6 osutatud adressaatidele edastatakse protokolli tõestatud koopia.
   Artikkel 10
   Otsused ja soovitused
   1.   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsused ja soovitused võetakse vastu poolte kokkuleppel. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu võib vastu võtta otsuseid või esitada soovitusi kirjaliku menetluse teel, kui pooled selles kokku lepivad.
   2.   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu lepingu artikli 117 tähenduses vastu võetud otsuste või esitatud soovituste pealkirjas on kas sõna „otsus” või „soovitus” ning sellele järgneb seerianumber, vastuvõtmise kuupäev ja sisu kirjeldus. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsustele ja soovitustele kirjutab alla eesistuja ja need kinnitavad mõlemad sekretärid. Otsused ja soovitused edastatakse kõigile artiklis 6 osutatud adressaatidele. Kumbki pool võib otsustada, kas avaldada stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsused ja soovitused oma ametlikus väljaandes.
   Artikkel 11
   Keeled
   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu ametlikeks keelteks on mõlema poole ametlikud keeled. Kui ei otsustata teisiti, toimuvad arutelud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus neis keeltes koostatud dokumentide alusel.
   Artikkel 12
   Kulud
   Euroopa Liit ning Bosnia ja Hertsegoviina kannavad ise oma stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungitel osalemisega seotud personali-, reisi- ja elamiskulud, samuti posti- ja telekommunikatsioonikulud. Istungite suulise tõlke, dokumentide tõlkimise ja paljundamise ning muud istungite korraldamisega seotud kulud kannab istungit korraldav pool.
   Artikkel 13
   Stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee
   1.   Stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee (edaspidi „komitee”) moodustatakse stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu abistamiseks tema kohustuste täitmisel. See koosneb ühelt poolt Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni esindajatest ning teiselt poolt Bosnia ja Hertsegoviina ministrite nõukogu esindajatest, kelleks on üldjuhul kõrgemad riigiteenistujad.
   2.   Komitee valmistab ette stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu istungeid ja arutelusid, rakendab vajaduse korral stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsuseid ning tagab üldiselt assotsieerimissuhte järjepidevuse ja lepingu nõuetekohase toimimise. Komitee tegeleb kõigi stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogult talle suunatud küsimuste ja kõigi muude küsimustega, mis võivad lepingu täitmise käigus jooksvalt üles kerkida. Komitee esitab stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule vastuvõtmiseks ettepanekuid või otsuste või soovituste eelnõusid.
   3.   Kui lepingus viidatakse konsulteerimise kohustusele või võimalusele, võivad asjaomased konsultatsioonid toimuda komitees. Poolte kokkuleppel võivad konsultatsioonid jätkuda stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus.
   4.   Komitee töökord on lisatud käesolevale otsusele.
   
      Brüssel, 11. detsember 2015
      
         
            Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         F. MOGHERINI
      
   
   
      LISA
      
         Stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee töökord
      
      Artikkel 1
      Eesistuja
      Komitee eesistujaks on 12 kuu pikkuste ajavahemike kaupa vaheldumisi mõlemad pooled. Esimene ajavahemik algab stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu esimese istungi päeval ja lõpeb sama aasta 31. detsembril.
      Artikkel 2
      Koosolekud
      Komitee tuleb poolte kokkuleppel kokku vastavalt vajadusele. Kõik komitee koosolekud toimuvad poolte kokkulepitud ajal ja kohas. Komitee koosolekud kutsub kokku komitee eesistuja.
      Artikkel 3
      Delegatsioonid
      Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale mõlema poole delegatsiooni kavandatav koosseis.
      Artikkel 4
      Sekretariaat
      Komitee sekretäridena tegutsevad ühiselt üks Euroopa Komisjoni ametnik ning üks Bosnia ja Hertsegoviina valitsuse ametnik. Kogu käesolevas otsuses sätestatud komitee eesistuja kirjavahetus edastatakse komitee sekretäridele ning stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu eesistujale ja sekretäridele.
      Artikkel 5
      Avalikustamine
      Kui ei ole otsustatud teisiti, ei ole komitee koosolekud avalikud.
      Artikkel 6
      Koosolekute päevakord
      1.   Eesistuja koostab iga koosoleku esialgse päevakorra. Komitee sekretärid saadavad selle artiklis 4 osutatud adressaatidele hiljemalt 30 tööpäeva enne koosoleku algust. Esialgne päevakord sisaldab küsimusi, mille päevakorda võtmise taotluse on eesistuja saanud hiljemalt 35 tööpäeva enne istungi algust, kuid need võetakse esialgsesse päevakorda ainult juhul, kui sekretärid on asjaomased alusdokumendid enne päevakorra laialisaatmist kätte saanud. Konkreetsete küsimuste kohta teabe saamiseks võib komitee paluda oma koosolekutele osalema eksperte. Komitee kinnitab päevakorra iga koosoleku algul. Poolte kokkuleppel võidakse päevakorda võtta ka küsimusi, mida esialgses päevakorras ei ole.
      2.   Erijuhtudel ilmnevaid vajadusi arvestades võib eesistuja mõlema poole nõusolekul lõikes 1 sätestatud tähtaegu lühendada.
      Artikkel 7
      Koosolekute protokoll
      Kõik koosolekud protokollitakse. Protokoll tugineb eesistuja kokkuvõttele komitee tehtud järeldustest. Kui komitee on protokolli heaks kiitnud, kirjutavad eesistuja ja mõlemad sekretärid sellele alla ja protokoll edastatakse säilitamiseks mõlemale poolele. Protokolli koopia edastatakse kõigile artiklis 4 märgitud adressaatidele.
      Artikkel 8
      Otsused ja soovitused
      Kui stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu volitab komiteed vastavalt lepingu artiklile 118 mingil konkreetsel juhul otsuseid vastu võtma või soovitusi esitama, märgitakse dokumendi pealkirja kas sõna „otsus” või „soovitus” ning sellele järgneb seerianumber, vastuvõtmise kuupäev ja sisu kirjeldus. Pooled võtavad otsused ja soovitused vastu ühiselt. Komitee võib vastu võtta otsuseid või esitada soovitusi kirjaliku menetluse teel, kui pooled selles kokku lepivad. Komitee otsustele ja soovitustele kirjutab alla eesistuja ja need kinnitavad mõlemad sekretärid ning need edastatakse kõigile artiklis 4 osutatud adressaatidele. Kumbki pool võib otsustada, kas avaldada komitee otsused ja soovitused oma ametlikus väljaandes.
      Artikkel 9
      Kulud
      Euroopa Liit ning Bosnia ja Hertsegoviina kannavad ise oma komitee koosolekutel osalemisega seotud personali-, reisi- ja elamiskulud, samuti posti- ja telekommunikatsioonikulud. Koosolekute suulise tõlke, dokumentide tõlkimise ja paljundamise ning muud koosolekute korraldamisega seotud kulud kannab koosolekut korraldav pool.
      Artikkel 10
      Allkomiteed ja töörühmad
      Komitee võib moodustada enda alluvuses töötavaid allkomiteesid või töörühmi, kes annavad iga oma koosoleku järel aru komiteele. Komitee võib oma otsusega iga olemasoleva allkomitee või töörühma laiali saata, kindlaks määrata nende töökorra või seda muuta või moodustada uusi allkomiteesid või töörühmi, kes teda ta kohustuste täitmisel abistavad. Nimetatud allkomiteedel ja töörühmadel puudub otsustusõigus.