CELEX: 62008CN0073
Language: sl
Date: 2008-02-22 00:00:00
Title: Zadeva C-73/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour constitutionnelle (nekdanji Cour d'arbitrage) (Belgija) 22. februarja 2008 – Nicolas Bressol in drugi, Céline Chaverot in drugi proti Gouvernement de la Communauté française

9.5.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 116/10
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour constitutionnelle (nekdanji Cour d'arbitrage) (Belgija) 22. februarja 2008 – Nicolas Bressol in drugi, Céline Chaverot in drugi proti Gouvernement de la Communauté française
   (Zadeva C-73/08)
   (2008/C 116/17)
   Jezik postopka: francoščina
   Predložitveno sodišče
   Cour constitutionnelle (nekdanji Cour d'arbitrage)
   Stranke v postopku v glavni stvari
   
      Tožeče stranke: Nicolas Bressol in drugi, Céline Chaverot in drugi
   
      Tožena stranka: Gouvernement de la Communauté française
   Vprašanja za predhodno odločanje
   
               1)
            
            
               Ali je treba razlagati člena 12, prvi odstavek, in 18(1) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, v povezavi s členom 149(1) in (2), druga alinea, in členom 150(2), tretja alinea, iste pogodbe v tem smislu, da te določbe nasprotujejo temu, da avtonomna skupnost države članice, pristojna za visokošolsko izobraževanje in ki se sooči z navalom študentov iz sosednje države članice na več medicinskih izobraževalnih programih, ki so v glavnem financirani iz javnih sredstev, zaradi restriktivne politike, ki jo izvaja ta sosednja država, da sprejme ukrepe, kot so določeni v odloku francoske skupnosti z dne 16. junija 2006 o uravnavanju števila študentov na določenih študijskih smereh v prvih dveh letih visokošolskega študija, če ta skupnost navaja veljavne razloge za trditev, da lahko ta položaj čezmerno obremeni javne finance in ogrozi kakovost organiziranega izobraževanja?
            
         
               2)
            
            
               Ali je odgovor na prvo vprašanje drugačen, če ta skupnost dokaže, da je posledica tega položaja, da v skupnosti diplomira premalo študentov rezidentov, da bi bilo trajno dovolj usposobljenega zdravniškega osebja, da bi bila zagotovljena kakovost sistema javnega zdravja v tej skupnosti?
            
         
               3)
            
            
               Ali je odgovor na prvo vprašanje drugačen, če ta skupnost, ob upoštevanju člena 149(1), in fine, Pogodbe in člena 13(2)(c) Mednarodnega pakta o ekonomskih, socialnih in kulturnih pravicah, ki vsebujejo obveznost „standstill“, podpira ohranitev širokega in demokratičnega dostopa do kakovostne visokošolske izobrazbe za prebivalce te skupnosti?