CELEX: 62017CN0149
Language: sk
Date: 2017-03-24 00:00:00
Title: Vec C-149/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht München I (Nemecko) 24. marca 2017 – Bastei Lübbe GmbH & Co. KG/Michael Strotzer

3.7.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 213/19
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht München I (Nemecko) 24. marca 2017 – Bastei Lübbe GmbH & Co. KG/Michael Strotzer
   (Vec C-149/17)
   (2017/C 213/24)
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Landgericht München I
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Bastei Lübbe GmbH & Co. KG
   
      Žalovaný: Michael Strotzer
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Má sa článok 8 ods. 1 a 2 v spojení s článkom 3 ods. 1 smernice 2001/29/ES (1) vykladať v tom zmysle, že „účinné a primerané sankcie v prípade porušení práva sprístupniť dielo verejnosti“ existujú ešte aj vtedy, keď je zodpovednosť majiteľa internetového pripojenia, prostredníctvom ktorého bolo výmenou súborov (tzv. file sharing) porušené autorské právo, za náhradu škody vylúčená, keď majiteľ pripojenia uvedie aspoň jedného rodinného príslušníka, ktorý mal okrem neho prístup k pripojeniu, bez toho, aby uviedol bližšie podrobnosti o čase a spôsobe, ako tento rodinný príslušník používal internet, získané príslušným vyšetrovaním?
            
         
               2.
            
            
               Má sa článok 3 ods. 2 smernice 2004/48/ES (2) vykladať v tom zmysle, že „účinné opatrenia na presadenie práv duševného vlastníctva“ existujú ešte aj vtedy, keď je zodpovednosť majiteľa internetového pripojenia, prostredníctvom ktorého bolo výmenou súborov porušené autorské právo, za náhradu škody vylúčená, keď majiteľ pripojenia uvedie aspoň jedného rodinného príslušníka, ktorý mal okrem neho prístup k pripojeniu, bez toho, aby uviedol bližšie podrobnosti o čase a spôsobe, ako tento rodinný príslušník používal internet, získané príslušným vyšetrovaním?
            
         
      (1)  Smernica 2001/29/ES Európskeho parlamentu a Rady z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti (Ú. v. ES L 167, 2001, s. 10; Mim. vyd. 17/001, s. 230).
   
      (2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (Ú. v. EÚ L 157, 2004, s. 45; Mim. vyd. 17/002, s. 32).