CELEX: 31970R1570
Language: nl
Date: 1970-08-03 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1570/70 van de Commissie van 3 augustus 1970 houdende invoering van een stelsel inzake forfaitaire waarden voor citrusvruchten

Avis juridique important

|

31970R1570

Verordening (EEG) nr. 1570/70 van de Commissie van 3 augustus 1970 houdende invoering van een stelsel inzake forfaitaire waarden voor citrusvruchten  

Publicatieblad Nr. L 171 van 04/08/1970 blz. 0010 - 0013 Bijzondere uitgave in het Deens: Serie I Hoofdstuk 1970(II) blz. 0473  Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Hoofdstuk 1970(II) blz. 0537  Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 02 Deel 1 blz. 0105 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 1570/70 VAN DE COMMISSIE  van 3 augustus 1970  houdende invoering van een stelsel inzake forfaitaire waarden voor citrusvruchten  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot instelling van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 803/68 van de Raad van 27 juni 1968 inzake de douanewaarde van de goederen ( 1 ) , inzonderheid op artikel 13 ,  Overwegende dat krachtens artikel 13 van die verordening forfaitaire waarden kunnen worden vastgesteld voor het bepalen van de douanewaarde van sommige goederen en dat die goederen worden aangewezen en de regelen en maatstaven betreffende de vaststelling van de forfaitaire waarden alsmede betreffende de toepassing ervan worden bepaald volgens de procedure van artikel 17 van diezelfde verordening ,  Overwegende dat tot de vaststelling van forfaitaire waarden in het bijzonder moet worden overgegaan wanneer op het tijdstip van het bepalen van de douanewaarde geen betaalde of te betalen prijs bestaat die als grondslag voor het bepalen van deze waarde kan worden aangenomen ; dat zulks het geval is met de citrusvruchten , die gewoonlijk in consignatie worden geleverd ;  Overwegende dat de thans door de Lid-Staten toegepaste methode op het gebied van het bepalen van de douanewaarde van ingevoerde citrusvruchten verschillen ; dat daaruit een ongelijke druk van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief op die produkten voortvloeit ;  Overwegende dat een stelsel van gemeenschappelijke forfaitaire waarden , toegepast op alle in de Gemeenschap ingevoerde citrusvruchten , de beste waarborgen biedt voor een eenvormige toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief en de meest geschikte maatregel is om aldus aan de importeurs een gelijke en rechtvaardige behandeling te verzekeren ;  Overwegende dat de forfaitaire waarden een weerspiegeling moeten zijn van de normale prijs omschreven in die hierboven aangehaalde verordening ; dat waarden , die in het algemeen voor tijdvakken van veertien dagen worden vastgesteld , op de grondslag , enerzijds van prijzen waargenomen voor verschillende soorten van citrusvruchten van verschillende oorsprong in de meest representatieve handelscentra van de Gemeenschap , en anderzijds van de in die Lid-Staten gedurende een seizoen ingevoerde hoeveelheden , geacht kunnen worden aan die voorwaarde te voldoen ;  Overwegende dat sommige gegevens die nodig zijn voor de vaststelling van de gemeenschappelijke forfaitaire waarden overeenkomstig de onderhavige verordening momenteel ontbreken ; dat derhalve overgangsbepalingen nodig blijken ;  Overwegende dat de bepalingen van de onderhavige verordening in overeenstemming zijn met het advies van het Comité douanewaarde ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan :  a ) onder citrusvruchten : de verse produkten bedoeld bij post 08.02 van het gemeenschappelijk douanetarief en omschreven in de in bijlage opgenomen klasse-indeling ;  b ) onder handelscentrum : één van de volgende centra :   - voor Duitsland : Frankfurt , Keulen , Hamburg en Muenchen ;   - voor Frankrijk : Dieppe , Le Havre , Marseille , Parijs-Rungis , Perpignan en Rouaan ;   - voor Italië : Milaan ;   - voor Nederland : Rotterdam ;   - voor de B.L.E.U . : Antwerpen en Brussel .  Artikel 2  1 . Voor het bepalen van de douanewaarde van citrusvruchten stelt de Commissie , met inachtneming van hetgeen in artikel 7 , lid 3 , is bepaald , per rubriek van de klasse-indeling een forfaitaire waarde vast , uitgedrukt in rekeneenheden ( R.E . ) per 100 kg brutogewicht .  2 . De forfaitaire waarden die van toepassing zijn gedurende het in artikel 3 , lid 2 , omschreven toepassingstijdvak aan het begin van een invoercampagne worden vastgesteld naar het rekenkundig gemiddelde van de forfaitaire waarden van het tweede en het derde toepassingstijdvak van de vorige campagne .  3 . Te rekenen vanaf de laatste dinsdag van het toepassingstijdvak aan het begin van een invoercampagne worden de forfaitaire waarden elke tweede dinsdag bepaald naar het gewogen gemiddelde van de gemiddelde prijzen bedoeld in artikel 4 , lid 1 , sub a ) , in verband met de hoeveelheden bedoeld in artikel 4 , lid 1 , sub b ) .  Artikel 3  1 . De forfaitaire waarden worden toegepast gedurende tijdvakken van telkens veertien dagen beginnende op een vrijdag .  2 . Het toepassingstijdvak aan het begin van een invoercampagne ligt tussen het begin van die campagne en het einde van het tijdvak van veertien dagen volgende op het tijdvak van veertien dagen in de loop waarvan de campagne is begonnen .  3 . Voor elke rubriek van de klasse-indeling is de dag van het begin van een campagne de dag waarop de eerste invoer aan de Commissie is medegedeeld . Elke Lid-Staat doet onverwijld mededeling aan de Commissie van de datum waarop in die Staat de eerste invoer van een variëteit van die rubriek is geconstateerd .  Artikel 4  1 . De forfaitaire waarden worden vastgesteld op de grondslag van de volgende gegevens die door de Lid-Staten per rubriek van de klasse-indeling worden verstrekt :  a ) de gemiddelde franco-grensprijs , niet vrijgemaakt , uitgedrukt in R.E . per 100 kg brutogewicht en berekend uitgaande van de prijzen die gedurende het referentietijdvak bedoeld in artikel 5 , lid 1 , voor niet-beschadigde partijen in de handelscentra zijn opgenomen ,  b ) de hoeveelheden ingevoerd gedurende de vorige campagne .  2 . De gemiddelde franco-grensprijs , niet vrijgemaakt , wordt berekend door uit te gaan van de brutoverkoopprijzen tot stand gekomen tussen importeurs en grossiers . Voor de handelscentra Parijs-Rungis en Milaan wordt echter het niveau van de in die centra meest gebruikelijke verkopen in aanmerking genomen .  De brutoverkoopprijzen worden verminderd :   - met een bemiddelingsmarge van 15 % voor de handelscentra Parijs-Rungis en Milaan en van 6 % voor de andere handelscentra ;   - met de kosten van het vervoer binnen de Gemeenschap ;   - met een forfaitair bedrag van 2,3 R.E . voor de andere kosten die niet in de douanewaarde zijn te begrijpen ;   - met de douanerechten , belastingen en heffingen die niet in de douanewaarde zijn te begrijpen .  3 . Voor de overeenkomstig lid 2 in mindering te brengen vervoerkosten kunnen de Lid-Staten forfaitaire bedragen vaststellen . Deze bedragen , alsmede de wijze waarop zij zijn berekend , worden onverwijld ter kennis van de Commissie gebracht .  Artikel 5  1 . Het in aanmerking te nemen referentietijdvak voor de berekening van de gemiddelde prijzen bedoeld in artikel 4 , lid 1 , sub a ) , is het tijdvak van 14 dagen dat eindigt op de donderdag voor de week waarin de nieuwe forfaitaire waarden worden vastgesteld . Het referentietijdvak voor het toepassingstijdvak volgende op dat aan het begin van de invoercampagne strekt zich evenwel uit van de dag van het begin van de campagne tot en met de donderdag die de week waarin de nieuwe forfaitaire waarden worden vastgesteld , voorafgaat .  2 . De gemiddelde prijzen worden door de Lid-Staten medegedeeld uiterlijk op de maandag van de week in de loop waarvan de forfaitaire waarden worden vastgesteld . Is die dag een feestdag , dan geschiedt de mededeling op de voorafgaande werkdag .  3 . De hoeveelheden bedoeld in artikel 4 , lid 1 , sub b ) worden medegedeeld voor het begin van elke invoercampagne .  Artikel 6  Zolang geen nieuwe forfaitaire waarden zijn bekend gemaakt blijven de laatstelijk bekend gemaakte forfaitaire waarden van toepassing .  Artikel 7  1 . Als beschadigde partijen worden beschouwd partijen die op het tijdstip van de vrijmaking ten minste 5 % voor consumptie ongeschikte produkten bevatten zomede partijen waarvan de waarde vergeleken met het gemiddelde van de marktprijzen voor het gezonde produkt ten minste 20 % lager ligt .  2 . Van partijen die op het tijdstip van de vrijmaking ten minste 5 % voor consumptie ongeschikte produkten bevatten , kan de douanewaarde worden bepaald :   - hetzij na sortering door toepassing van de forfaitaire waarden op het gezonde gedeelte waarbij het beschadigde gedeelte onder ambtelijk toezicht wordt vernietigd ;   - hetzij door toepassing van de voor het gezonde produkt vastgestelde forfaitaire waarden nadat het gewicht van de desbetreffende partij is verminderd met een percentage gelijk aan het schadepercentage , dat door een beëdigde deskundige is vastgesteld en door de douane is aangenomen .  3 . Van partijen waarvan de waarde , op het tijdstip van de vrijmaking , ten minste 20 % lager ligt dan het gemiddelde van de marktprijzen voor het gezonde produkt , kan de douanewaarde worden bepaald op de grondslag van de bij de verkoop van de beschadigde partij bedongen prijs .  Artikel 8  Gedurende een overgangstijdvak , dat op 31 december 1971 eindigt worden de forfaitaire waarden , met afwijking in zoverre van artikel 2 , vastgesteld volgens het gewogen gemiddelde van de in artikel 4 , lid 1 , sub a ) , bedoelde gemiddelde prijzen in verband met de ingevoerde hoeveelheden vermeld in de analytische tabellen van de " NIMEXE " van het laatste jaar waarover de cijfers beschikbaar zijn . Echter worden , voor de bepaling van de forfaitaire waarden die van toepassing zijn gedurende het tijdvak aan het begin van een invoercampagne , de gemiddelde franco-grensprijzen , niet vrijgemaakt tot 15 februari 1971 berekend aan de hand van de prijzen opgenomen gedurende de eerste zestig dagen van de voorafgaande invoercampagne .  Artikel 9  Deze verordening treedt in werking op 18 september 1970 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 3 augustus 1970 .  Voor de Commissie  De Voorzitter  Franco M . MALFATTI  ( 1 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 6 .  BIJLAGE  Gemeenschappelijke klasse-indeling van citrusvruchten voor de vaststelling van forfaitaire waarden  Soorten * Oorsprong * Variëteit *  Citroenen * Spanje * *   * Tunesië , Marokko , Algerije * *   * Cyprus , Israël , Gaza , Egypte , Turkije * *   * Zuid-Afrika * *   * U.S.A . * *   * andere Amerikaanse landen * *   * andere * *  Zoete sinaasappelen * Spanje * Navels ( met uitzondering van wijnnavels ) , Navelines , Navelates , Salustianas , Vernas , Valencia lates *   * * Bloedsinaasappelen en halfbloedsinaasappelen , met inbegrip van wijnnavels *   * * andere *   * Tunesië * Blonde Maltaises en bloedmaltaises *   * * andere *   * Algerije * Navels ( met uitzondering van wijnnavels ) , Navelines , Navelates , Salustianas , Vernas , Valencia lates *   * * Bloedsinaasappelen en halfbloedsinaasappelen , met inbegrip van wijnnavels *   * * andere *   * Marokko * Navels ( met uitzondering van wijnnavels ) , Navelines , Navelates , Salustianas , Vernas , Valencia lates *   * * Bloedsinaasappelen en halfbloedsinaasappelen , met inbegrip van wijnnavels *   * * andere *   * Cyprus , Israël , Gaza , Egypte , Turkije * Shamoutis *   * * Ovalis *   * * andere *   * Zuid-Afrika * *   * U.S.A . * *   * Brazilië * *   * andere Amerikaanse landen * *   * andere * *  Pompelmoezen en Pomelo's ( Grapefruit ) * Tunesië ,  Marokko , Algerije * *   * Cyprus , Israël , Gaza , Egypte , Turkije * *   * Zuid-Afrika * *   * U.S.A . * *   * andere Amerikaanse landen * *   * andere * *  Clementines * Spanje * *   * Tunesië , Marokko , Algerije * *   * andere * *  Mandarijnen , Wilkings daaronder begrepen * Spanje * *   * Tunesië , Marokko , Algerije * *   * andere * *  Monreales en Satsumas * Spanje * *   * Tunesië , Marokko , Algerije * *   * andere * *  Tangerines * * *  Mededeling inzake de inwerkingtreding van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Oostenrijk inzake voor de verwerkende industrie bestemd vee  De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Oostenrijk inzake voor de verwerkende industrie bestemd vee , tot sluiting waarvan door de Raad van de Europese Gemeenschappen is besloten bij Verordening  ( EEG ) nr . 1196/70 van 15 juni 1970 ( 1 ) , is op 22 juli 1970 te Brussel ondertekend , en wel namens de Raad van de Europese Gemeenschappen door de heer Theodorus Hijzen , Adjunct-Directeur-generaal bij het Directoraat-generaal Buitenlandse Handel van de Commissie van de Europese Gemeenschappen , en voor de Oostenrijkse Bondsregering door de heer Franz Helmut Leitner , Buitengewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur , Hoofd van de Oostenrijkse missie bij de Europese Gemeenschappen . Op hetzelfde tijdstip heeft de briefwisseling inzake deze Overeenkomst plaatsgevonden .  De Overeenkomst zal , overeenkomstig het bepaalde in artikel 10 , op de vijftiende dag volgende op die van haar ondertekening - dus op 6 augustus 1970 - in werking treden .  ( 1 ) PB nr . L 140 van 27 . 6 . 1970 , blz . 1 .