CELEX: 32004D0697
Language: mt
Date: 2004-10-14 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l 14 ta'Ottubru 2004 dwar ċerti miżuri ta' protezzjon kontra d-deni tal-katarru tan-ngħaġ jew bluetongue fi Spanja (innotifikata fid-dokument bin-numru C(2004)4055) Test b'relevanza għaż-ŻEE.

12.10.2005   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               208
            
         ID-DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   ta' l14 ta'Ottubru 2004
   dwar ċerti miżuri ta' protezzjon kontra d-deni tal-katarru tan-ngħaġ jew bluetongue fi Spanja
   (innotifikata fid-dokument bin-numru C(2004)4055)
   (Test b'relevanza għaż-ŻEE)
   (2004/697/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KE (1) tas-26 ta' Ġunju 1990, dwar il-kontrolli veterinarji u żootekniċi applikabbli fl-iskambji intra-komunitarji ta' ċerti annimali ħajjin u ta' prodotti bil-ħsieb li jiġi kkompletat is-suq intern, kif emendata l-aħħar mid-Direttiva tal-Kunsill 2002/33/KE (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 10(3) tagħha.
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fit-13 ta' Ottubru, il-programm ta' sorveljanza tal-bluetongue stabbilit minn Spanja żvela ċ-ċirkolazzjoni tal-vajrus tal-bluetongue fil-Lvant tal-pronvinċja ta' Ċadix fin-Nofsinhar ta' Spanja.
            
         
               (2)
            
            
               Sabiex il-marda ma tinfirixx, l-awtoritajiet Spanjoli għamlu projbizzjoni fuq it-trasport ta' annimali ta' speċi vulnerabbli għall-bluetongue, ta' l-isperma tagħhom, ovuli u embrijon mit-territorju tal-Provinċji ta' Ċadix, ta' Sevilla u ta' Malaga u ta' ċerti reġjuni mill-Provinċji ta' Ċordoba, Granada u Huelva.
            
         
               (3)
            
            
               Il-bluetongue tidher fil-lista A ta' l-Uffiċċju Internazzjonali ta' l-Epiżootiċi (IOE). Il-firxa tagħha hi ta' perikolu gravi għall-Komunità u jista' jkollha konsegwenzi fuq livell internazzjonali fuq il-kummerċ.
            
         
               (4)
            
            
               Għal raġunijiet ta' ċarezza u ta' trasparenza, hu rrakomandat li jiġu adottati, miżuri Komunitarji sabiex il-marda ma tinfirixx, b'mod partikolari f'dak li għandu x'jaqsam mat-trasport mit-territorju tar-reġjuni suġġetti għal restrizzjonijiet mill-awtoritajiet Spanjoli, ta' annimali ta' speċi vulnerabbli għall-bluetongue, ta' l-isperma tagħhom, ovuli u embrijuni. Dawn il-miżuri jqisu l-miżuri diġà adottati mill-awtoritajiet Spanjoli.
            
         
               (5)
            
            
               Sakemm issir laqgħa tal-Kumitat Permanenti ta' l-Ikel u Saħħa ta' l-Annimali u flimkien ma' l-Istat Membru kkonċernat, hemm bżonn li l-Kummissjoni tieħu l-miżuri ta' protezzjoni proviżorji f'dak li għandu x'jaqsam mat-trasport ta' annimali ħajjin ta' l-ispeċi vulnerabbli mir-reġjuni affetwati.
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIZJONI:
   Artikolu 1
   Spanja għandha tipprojbixxi t-trasport ta' annimali ħajjin ta' l-ispeċi vulnerabbli għall-bluetongue, ta' l-isperma tagħhom, ovuli u embrijuni, mit-territorju tar-reġjuni mniżżla fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   L-Istati Membri jemendaw il-miżuri applikabbli għall-iskambji biex jagħmluhom konformi ma' din id-Deċiżjoni u javżaw mill-aktar fiss lill-Kummissjoni b'dan.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni sejra tiġi eżaminata mill-ġdid, b'kunsiderazzjoni ta' l-evoluzzjoni tas-sitwazzjoni u ta' l-istħarriġ u studji mwettqa mill-awtoritajiet Spanjoli.
   Din id-Deċiżjoni sejra tiġi eżaminata mill-ġdid waqt il-laqgħa tal-Kumitat Permanenti ta' l-Ikel u Saħħa ta' l-Annimali ppjanata għad-19 ta' Ottubru 2004.
   Artikolu 4
   Din id-Deċiżjoni hi indirizzata lill-Istati Membri kollha.
   
      Magħmula fi Brussell, fl-14 ta' Ottubru 2004
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         David BYRNE
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 224 tat-18.8.1990, p. 29.
   
      (2)  ĠU L 315 tad-19.11.2002, p. 14.
   
      L-ANNESS
      
         
            
               Provice de Cadiz:
            
          ir-reġjuni kollha
      
         
            
               Provice de Malaga:
            
          ir-reġjuni kollha
      
         
            
               Provice de Sevilla:
            
          ir-reġjuni kollha
      
         
            
               Province de Huelva:
            
          ir-reġjun ta' La Palma del Condada u ta' Ayamonte
      
         
            
               Province de Cordoba:
            
          ir-reġjun ta' Lucena, ta' Montilla u ta' Posada
      
         
            
               Province de Granada:
            
          ir-reġjun ta' la Alhama, ta' Granada u ta' Loja