CELEX: 51980PC0610
Language: el
Date: 1980-10-23
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί ανοίγματος, κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων παρασκευασμάτων καί κονσερβών σαρδελλων πού αναφέρονται στήν διάκριση 16.04 Δ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Μαρόκου (1981)#Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί ανοίγματος, κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων παρασκευασμάτων καί κονσερβών σαρδελλων πού αναφέρονται στήν διάκριση 16.04 Δ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Τυνησίας (1981) (υποβληθείσα άπό τήν Έπιτοοπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 610
Vol. 1980/0193
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ            Τ η Ν   ΕΥΡΠΠ ΑΙΚΠΝ             Κ 0 I Μ Ο Τ Η Τ 0 Ν
                                                Com (80 ) 610 τελικό
                                                Βρυξέλλες , 3 décembre 1980 .
                                        Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
           περί ανοίγματος , κατανομής και' τρόπου διαχειρίσεως κοινο­
           τικών δασμολογικών ποσοστώσεων παρασκευασμάτων καί
           κονσερβών σαρδελλων πού αναφέρονται στην διάκριση 16.04 Δ
           του κοινού δασμολογίου , καταγωγής Μαρόκου ( 1981 )
                                        Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
           περί ανοίγματος , κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως κοινο­
           τικών δασμολογικών ποσοστώσεων παρασκευασμάτων καί
           κονσερβών σαρδελλων πού αναφέρονται στην διάκριση 16.04 Δ
           του κοινού δασμολογίου , καταγωγής Τυνησίας ( 1981 )
              ( υποβληθείσα άπό τήν 'Ξπιτοοπή στό Συμβούλιο )
                                        Ê?        * v          illl
 Com(80 ) 610                           M           V;         HS
                                    : Γ ΓΤΤΤίΤΤΤ , "ι ' ι ·'· ·'■, *, ν }, ν ν ; ι' ; ! ι > ; . · ' ·.
                               .      . ■.             ^Μ         ί ; 1ι ; ρ.       ■; I } '■ ■ ■
 ---pagebreak---                                             2
                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΒΕΣΗ
 1.   Ο' συμψωνΓες του 1978 μεταξύ της Κοινότητος καί του Μαρόκου καί της Τυνησίας
      αντιστοίχως , προβλέπουν ατ'ι τά παρασκευάσματα καί οί κονσέρβες σαρδελλων .
      καταγωγής των δύο αυτών χωρων θά γίνονται δεκτές γιά εΙσαγωγή ατήν Κοινότητα
      μέ απαλλαγή άπδ τ-ελωνει ακούς δασμούς , υπό τόν δρον στι θά τηρούνται δρισμένες
      ελάχιστες τιμές . οί περίοδοι καθώς καί οί τεχνικές λεπτομέρειες της εφαρμο­
      γής αΰτου του καθεστώτος θά καθορισθούν δ« ' ανταλλαγής επιστολών μεταξύ των
      συμβαλλομένων μέρων . Δεδομένου οτι αύτη ή ανταλλαγή επιστολών δεν εχει
      πραγματοποιηθεί , τό καθεστώς πού προβλέπεται στίς συμφωνίες δέν ετυχε εφαρμο­
      γής καί μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1977 διατηρήθηκε σε ισχύ τό καθεστώς πού
      απέρρεε από τίς προηγούμενες συμφωνίες συνδέσεως μεταξύ της ΕΟΚ, του Μαρόκου
      καί της Τυνησίας .       .
      Τό παλαιό καθεστώς περιελάμβανε δασμολογική μεταχείριση διαφορετική γιά κάθε
      Κράτος μέλος , ή δποία δέν μπορεΤ νά παραταθεί πέραν της προαναφερθείσης
      ήμερομηνίας , λόγω του στ ι ε / ναι ασυμβίβαστη μέ τίς αρχές της Τελωνειακής
    ' Ενώσεως καί τούς κανόνες της κοινής έμπορικης πολιτικής .
2 . 'Απδ 1ης " Ιανουαρίου 197Θ      καί μέχρι νά πραγματοποι ηθεΤ ή ανταλλαγή έπι στο­
      λών πού θά καταστήσει δυνατή τήν θέση σέ έφαρμογή των διατάξεων των συμφω­
      νιών πού αφορούν τά παρασκευάσματα καί τίς κονσέρβες σαρδελλων ^ ή Κοινότης
      αντικατέστησε τό ανωτέρω καθεστώς μέ καθεστώς κοι νστι κων δασμολογι κων
      ποσοστώσεων τό δποΤο λαμβάνει ίιπ'δψη τήν παρούσα κατάσταση .
3.    Δεδομένου δτι ή κατάσταση δέν εχει μεταβληθεί έκτατε , ή " Επιτροπή προτείνει
      στό Συμβούλιο νά παρατείνει τό σύστημα δασμολογικών ποσοστώσεων γιά τό ετος
      1981 καί νά έγκρίνει , κατά συνέπεια, τίς δύο συνημμένες προτάσεις κανονισμού
      περί ανοίγματος , κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικών δασμολογικών
      ποσοστώσεων παρασκευασμάτων καί κονσερβών σαρδελλων πού αναφέρονται στήν
      διάκριση 16.04 Δ του κοινοί] δασμολογίου , καταγωγής Μαρόκου καί Τυνησίας αντι­
      στοίχως , δηλαδή :
      - γιά τό Μαρόκο :    - ποσόστωση 14.000 τόννων μέ απαλλαγή από δασμούς "
      - γιά τήν Τυνησία :  - π,οσδστωση 100 τόννων μέ απαλλαγή άπό δασμούς .
                         1
      Αυτό είναι τό θέμα των προτάσεων πού έχουν προσαρτηθεί στήν παρούσα αιτιολο-
 ---pagebreak---                                       -  3  -
      γι κη εκθεση .
4.    θί προτάσεις κανονισμών περΓ ανοίγματος αυτών των δασμολογι κων ποσοστώ­
      σεων προβλέπουν – οπως γΓνεται κατά κανόνα στην περίπτωση αύτη - την
      διαίρεση καθεμίας από τίς ποσότητες των ποσοστώσεων σέ 2 τμήματα , από τά
       όποΤα τά πρώτο κατανέμεται σέ μερίδια μεταξύ των Κρατών μελών καί τό δεύ­
      τερο αποτελεί τό απόθεμα .
    " Οσον άφορα την κατανομή της ποσότητος του πρώτου τμήματος της ποσοστώσεως ,
      πρέπει νά πραγματοποι ηθε~ βάσει των γενικώς εφαρμοζομένων κανόνων , πρέπει,»
      δηλαδή , τό σύνολο των εισαγωγών πού πραγματοποίησε κάθε Κράτος μέλος κατά
      τά τρία τελευταΤα ετη νά καθοριστεί ανάλογα πρός τίς κοινοτικές εισαγωγές
      τής Υδιας περιόδου καί.τά ποσοστά πού προκύπτουν νά έφαρμοσθουν-γι ά κάθε
      Κράτος μέλος - στήν ποσότητα του πρώτου τμήματος .
5 . 'Ο τρόπος διαχειρίσεως πού πρέπει νά έφαρμοσθεΤ άπό δλα τά Κράτη μέλη είναι
      τό " κατ'άναλογίαν " σύστημα.
                                                   r- r ,,, T -,
 ---pagebreak---                ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΩΝ ΚΑΙ Κ0ΝΣΕΡ8ΩΝ ΣΑΡΔΕΛΛΩΝ
                        ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΜΑΡΟΚΟΥ ΚΑΙ ΤΥΝΗΣΙΑΣ
                                – σέ τόννους –
K.M.                      ΜΑΡΟΚΟ                                 ΤΥΝΗΣΙΑ
                 1977     1978         1979               1977    1978   1979
ΜΠΕΝΕΛΟΥΞ      1.479     1.335       1 . 190
ΔΑΝΙΑ               78      105            3
ΓΕΡΜΑΝΙΑ .     1 . 168   1.62S       2.022
ΕΛΛΑΣ              335     578           195 .
ΓΑΛΛΙΑ         7.322     6.603       7.100                                 50
                                                                         \
ΙΡΛΑΝΔΙΑ            42       42            5
ΙΤΛΛΙΛ              20       88           33
ΗΝ . ΒΑΣΙΛΕΙΟ  1.126     1.531    .  3.173     ' •
                                                          Ν
Ε. Κ.         11.570    11.908      13.652                                 50
 ---pagebreak---                                                                 Πρόταση                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
                                       Κανονισμού ΕΟΚ                      του Συμβουλίου
                     περί ανοίγματος κατανομής και' τρόπου διαχειρίσεως                    κοινο­
                     τικών δασμολογικών ποσοστώσεων παρασκευασμάτων καί κονσερβών
                     σαρδελλων πού άναφέρονται στην διάκριση 16.04 Δ του κοινού δασμο­
                     λογίου , καταγωγής Μαρόκου ( 1981 )
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας ΰπ'δψη :
  την συνθηκη περί ιδρύσεως της Εύρωπα'Γκης Οικονομικής Κοινότητος και' Ιδίως τό
  άρθρο 113 ,
  | ΐ |\/ ΐί | Μ , ίΠ«ιΐ ) ΊΙ |( 4 ι - Π I ΤΡ' Ί I Ι 1 1 , Ι
" Εκτιμώντας :
  οτι ή συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητος καί τοΰ Μαρόκου προβλέπει οτι
  τά παρασκευάσματα καί_ί κονοό^ρετσαρδελλων πού αναφέρονται στην διάκριση 16.04 Δ
  τοΰ κοινού δασμολογίου , καταγωγής Μαρόκου , θά γίνουν δεκτές γιά έίσαγωγη στην
                                                                        «•
  Κοινότητα με απαλλαγή άπό τελωνειακούς δασμούς * οτι οι λεπτομέρειες αυτου τοΰ
  καθεστώτος πρέπει νά καθορισθοΰν δ ι * ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Κοινότητος καί
  τοΰ Μαρόκου *                 οτι δεδομένου οτι αύτη η ανταλλαγή επιστολών δέν έχει πραγματοπο ι η-
  0εΤ ακόμη , πρέπει νά παραταΒοΤ,γι ά τό 19Θ1 , τό καθεστώς πού Υσχυσε τό 1980 *                       οτι
  αΰτό τό καθεστώς προβλέπει , γιά την είσαγωγη των έν λόγω προι'όντων στην Κοινότητα ,
  τό άνοιγμα δύο κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων , έκ των οποίων ή μία θά
  ανέρχεται σέ 14.000 τόννους>μέ απαλλαγή άπό τελωνειακούς δασμούς , καί η άλλη σέ
  6.000 τόννους μέ δασμό 10%* οτι αυτές ο ! δασμολογικές ποσοστώσεις ισχύουν άπό
   1ης " Ιανουαρίου 1981 καί μέχρι , εϊτε την ληξη της ανταλλαγής των επιστολών πού
  προβλέπεται άπό τό άρθρο 19 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητος καί
  τοΰ Μαρόκου , ε'ίτε                               την θέση σέ έφαρμογη     κοινοτικού συστήματος εισαγω­
  γής των έν λόγω προ'Γόντων , άλλά , τό αργότερο , μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1981 * οτι
  πρέπει , ως έκ τούτου νά ανοιχθούν αυτές ο ! δασμολογικές ποσοστώσεις ,
  οτι πρέπει νά εξασφαλισθεί , ιδίως , ή επί Υ σο ι ς δροις καί συνεχής πρόσβαση δλων
 ---pagebreak---                                             - 2    -                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
των είσαγωγεων της Κοινότητος στην έν λόγω ποσόστωση καθώς καί η αδιάκοπη
έφαρμογη των ποσοστών πού προβλέπονται γιά τίς έν λόγω ποσοστώσεις σέ δλες τίς
εισαγωγές των έν λόγω προ'Γόντων σέ κάθε Κράτος μέλος , μέχρις εξαντλήσεως των
ποσοστώσεων * δτι σύστημα .χρησιμοποιήσεως της κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώ-
σεως βασισμένο σέ κατανομή μεταξύ των Κρατών μελών , φαίνεται ί κανό νά συμφωνή­
σει μέ την κοινοτική φύση των έν λόγω ποσοστώσεων , δσον άφορα τίς αρχές πού
αναφέρονται ανωτέρω*     δτι , γιά νά αντιπροσωπεύει δσο τό δυνατόν καλύτερα την
π ραγματικη έξέλιξη της άγορας των έν λόγω προ'Γόντων , ή κατανομή αύτη θά πρέπει
νά γίνει ανάλογα ρ έ τίς ανάγκες των Κρατών μελών , οΐ όποΤες θά υπολογίζονται ,
άφ'ένός , βάσει των στατιστικών στοιχείων των σχετικών μέ τίς εισαγωγές προελεύσεως
Μαρόκου κατά την διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περ-ιόδου άναφορας,καί άφ'έτέρου ,
βάσει των οικονομικών προβλέψεων γιά τό υπό μελέτη ποσοστωτι κό έτος ,
δτι κατά την διάρκεια των τριών τελευταίων έτων , γιά τά όποΤα υπάρχουν διαθέσιμα
στατιστικά στοιχεία ,, οί εισαγωγές κάθε Κράτους μέλους ανήλθαν, σέ σχέση μέ τίς
εισαγωγές Κοινότητα των έν λόγω προ'Γόντων προελεύσεως Μαρόκου , στά κατωτέρω
ποσοστά :
Κράτη μέλη                                           1977         1978          1979
                                                                            I
                                                                            '
ΜπΓνκλούξ          '     -                           12,8         11,2           8,7
Δαν ί α               .                               0,8   ;      0,9           0,1
Γερμανία (θΔ)                                   ■'   10,0         13,7          14,8
Ελλάς                                                 2,9          4,8           1,4
Γαλλία                                               63,2   !    55,4           51,9
Ιρλανδία                                              0,4          0,4           0,1
Ιταλία      .                                         0.2          0,8           0,3
Ηνωμένο Βασίλειο                  I                   9,7     I   12,8      I   22,7
οτι , λαμβανομένων ύπ'δψη αύτων των στοιχείων καί των προβλέψεων ορισμένων Κρατών
μελών , τά ποσοστά αρχικής συμμέτοχης στίς δασμολογικές ποσοστώσεις μπορούν νά
καθορισθούν απτά κατωτέρω έπίπεδα :
                        Γι ά την ποσόστωση των              Γιά την ποσόστωση των
Κράτη μέλη                     14.000 τόννων                    6.000 τόννων
 Μπενελούξ                          10,8  :                            10,8
 Δαν ί α                             0,5                                0,5 ,
 ---pagebreak---                                        -  3   -                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
                              Γ ι α την ποσόστωση των       Γ ι α την ποσόστωση των
   Κράτη μελη                       14.000 τόννων                  6.000 τόννων
   Γερμανία ( θΔ )                       12,9                           12,9
 ' Ελλάς                                  3,0                            3,0
   Γαλλ Γ α                              55.5                          56.5
 ' Ιρλανδ ία                              0,3                            0,3
 Ιταλία                                   0,4                            0,4
 ' Ηνωμένο Βασίλειο                      15.6                           15.6
   οτι , γιά νά ληφΒεΤ ΰπ'δψη η ενδεχόμενη εξέλιξη των εισαγωγών των έν λόγω
   προϊόντων στά διάφορα Κράτη μέλη , πρέπει νά διαιρεθεΤ κάθε μία από τίς ποσότη­
   τες της ποσοστώσεως σέ δύο τμήματα , άπό τά οποία τό πρώτο θά κατανεμηθεί μεταξύ
   των Κρατών μελών καί το δεύτερο θά αποτελέσει απόθεμα πού θά προορίζεται γιά την
   κάλυψη , μεταγενέστερα , των αναγκών των Κρατών μελών σέ περίπτωση έξαντλησεως των
   αρχικών μεριδίων τους * οτι γιά νά εξασφαλισθούν , κατά κάποιον τρόπο , οΐ εισαγω­
   γείς κάθε Κράτους μέλους , ενδείκνυται νά καθορισθεί τό πρώτο τμήμα των δασμο­
   λογικών ποσοστώσεων σέ επίπεδο πού , έν προκειμένω , θά ήδύνατο νά φθάσει τό 90%
   κάθε μιας άπό τίς ποσότητες της ποσοστώσεως ,
   οτι τά αρχικά μερίδια τών Κρατών μελών είναι δυνατόν νά εξαντληθούν περισσότερο
   η λιγότερο γρήγορα" οτι , γιά νά ληφθεί ύπ'οψη τό γεγονός αυτό καί γιά νά απο­
   φευχθεί κάθε ασυνέχεια , κάθε Κράτος μέλος πού έχει χρησιμοποιήσει σχεδόν έξ
   δλοκληρου τό ένα άπό τά αρχικά μερίδια του , πρέπει νά προβεί σέ ανάληψη ενός
   συμπληρωματικού μεριδίου άπό τό αντίστοιχο απόθεμα * οτι αύτη η ανάληψη πρέπει
   νά γίνεται άπό κάθε Κράτος μέλος , όταν καθένα άπό τά συμπληρωματικά μερίδιά του
   έχει σχεδόν τελείως χρησιμοποιηθεί καί δσες φορές τό επιτρέπει καθένα άπό τά
   αποθέματα * οτι καθένα άπό τά αρχικά καί τά συμπληρωματικά μερίδια πρέπει νά
    ισχύει μέχρι τό τέλος της ποσοστωτι κης περιόδου * οτι αυτός ό τρόπος διαχειρί-
" σεως άπαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ τών Κρατών μελών καί της " Επιτροπής , η
   οποία πρέπει νά έχει ιδίως την δυνατότητα νά παρακολουθεί την κατάσταση εξαντλή­
   σεως τών ποσοτήτων της ποσοστώσεως καί νά ενημερώνει σχετικά τά Κράτη μέλη ,
   οτι , αν σέ άρισμένη ημερομηνία της ποσοστωτίκης περιόδου υφίσταται σε καπο ι ο
    Κράτος μέλος σημαντικό υπόλοιπο ενός άπό τά άρχικά μερίδια , θά πρέπει αυτό τό
 ---pagebreak---                                         -   4                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
  Κράτος μέλος να επιστρέφει σημαντικά ποσοστά άπό τό υπόλοιπο αύτό στό αντί·*
 στοίχο απόθεμα , ωστε νά αποφεύγεται ή μη χρησιμοποίηση μέρους της μίας η της
  άλλης κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως σε ένα Κράτος μέλος , ένω αύτό θά
  ηδύνατο νά χρησιμοποιηθεί* σε αλλα ,
 οτι δεδομένου οτι τό ΒασΓλειο του Βελγίου , τό Βασίλειο των Κάτω Χωρων καί τό
 Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεΤ καί αντιπροσωπεύονται άπό την
 Οικονομική " Ενωση της Μπενελούξ , κάθε έργασία σχετική μέ την διαχείριση των μερι­
 δίων πού χορηγούνται στην εν λόγω Οικονομική "Ενωση δύναται νά πραγματοποιείται
.άπό ένα εκ των μελών της ,
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
      \                    -                      -
                                        " Αρθρο 1
  1.    'Από 1ης " Ιανουαρίου 1981 καί μέχρι , ε'ίτε την λη·£η της ανταλλαγής επιστο­
 λών πού αναφέρεται στό 'άρθρο 19 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητος
  καί του Μαρόκου , ε'ίτε την θέση σέ έφαρμογη κοινοτικού συστήματος εισαγωγών , άλλά
 τό αργότερο την 31η Δεκεμβρίου 1981 , ανοίγεται στην Κοινότητα κοινοτική δασμο­
 λογική ποσόστωση 14.000 τόννων, μέ απαλλαγή άπό' τελωνε ιακούς δασμούς , γιά τά παρα­
 σκευάσματα καί τίς κονσέρβες σαρδελλων πού αναφέρονται στην διάκριση 16.04 Δ του
  κοινού δασμολογίου , καταγωγής Μαρόκου .
                                                  *
 2.       Από 1ης " Ιανουαρίου 1981 καί μέχρι , εϊτε την ληξη της ανταλλαγής επιστολών
 πού αναφέρονται στό άρθρο 19 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητος καί
 του Μαρόκου , εϊτε την θέση σέ έφαρμογη κοινοτικού συστήματος εισαγωγών » άλλά τό
  αργότερο την 31η Δεκεμβρίου 1981 , ανοίγεται στην Κοινότητα κοινοτική δασμολογική
 ποσόστωση 6.000 τόννων μέ δασμό 10% γιά τά παρασκευάσματα καί τίς κονσέρβες σαρδελ-
  λων πού αναφέρονται στην διάκριση 16.04 Δ του κοινού δασμολογίου , καταγωγής
  Μαρόκου .          . · ■
  3.    ' Εντός των 4ρίων αύτων των δασμολογικών ποσοστώσεων , ή' ' Ελλάς εφαρμόζει
  τελωνειακούς δασμούς πού υπολογίζονται σύμφωνα μέ τίς σχετικές διατάξεις της
 ■πρόξκως προσχωοησεως καί του πρωτοκόλλου προσαρμογής . ,
           Ν
                                         " Αρθρο 2
   1.      0ι δασμολογικές ποσοστώσεις πού αναφέρονται στό άρθρο 1 διαιρούνται σε δυο
 ---pagebreak---          τμήματα .
  2.     Ενα πρώτο τμήμα κάθε μιας από τΓς ποσοστώσεις κατανέμεται μεταξύ των
  Κρατών μελών *    τά μερίδια τά όποΓα , υπό την επιφύλαξη του 'άρΒρου 5 , ίσχύουν μέχρι
  τύ τέλος της περιόδου πού ορίζεται στό άρθρο 1 ανέρχονται στίς κατωτέρω ποσό­
  τητες :
                                           Αρθρο 1                         Αρθρο 1
  Κράτη μελη
                                       παράγραφος 1                      παράγραφος 2
  Μπενελουξ                                1.360                              5Β0
  Δανία                                         60                              30
  Γερμανία ( θΔ )                          1.640                              700
' Ελλάς                                        380                             160
  Γαλλ ί α                                 7 . 100                          3.050
' Ιρλανδ ί α                                    <10                             15
' Ιταλία                                        50                              25
" Ηνωμένο Βασίλειο                         1.970                              840
  Σύνολο                                  12.600                            5.400
  3.     Το δεύτερο τμήμα κάθε μιας άπό τίς ποσοστώσεις , τό οποΤο ανέρχεται σέ
   1,400 καί 600 τόννους αντιστοίχως , άποτελεΤ τό άντίστοιχο απόθεμα .
                                             " Αρθρο 3
   1.  " Αν τό ένα άπό τά αρχικά μερίδια Κράτους μέλους – οπως ορίζεται στό άρθρο
  2 παράγραφος 2 - η αυτό τό 'ίδιο μερίδιο μειωμένο κατά τό τμήμα πού επιστρέφεται
  στό αντίστοιχο απόθεμα – στην περίπτωση πού έχουν έφαρμοσθεΤ ο | διατάξεις τοΰ
  άρθρου 5 – χρησι μοπο ι εΤται κατά ποσοστό 90% η υψηλότερο , αυτό τό Κράτος μέλος
  πρ<.·3αίνει , αμελλητί , στην ανάληψη , κατόπιν κοινοποιήσεως στην 'Επιτροπη καί κατά
  τό μέτρο πού ή ποσότης τοΰ αντιστοίχου αποθέματος τό επιτρέπει , ενός δευτέρου
   μεριδίου ίσου πρός τό 10% αύτου του αρχικού μεριδίου , ενδεχομένως στρογγυλευ–
   μένου στην ανώτερη μονάδα .
   2 . " Αν , μετά την εξάντληση τοΰ ενός η τοΰ ίίλλου άρχικοΰ μεριδίου , τό δεύτερο
   μερίδιο , τοΰ οποίου έγινε ανάληψη άπό Κράτος μέλος , χρησι μοπο ι ηθεΤ κατά ποσοστό
 ---pagebreak--- 90°/ο η υψηλότερο , τό Κράτος μέλος αυτό προβαίνει , σύμφωνα μέ τους δρους της
παραγράφου 1 , σε ανάληψη ενός τρίτου μεριδίου , "ίσου πρός τό 5% του αρχικού
αύτου μεριδίου , ένδεχομένως στρογγυλευμένου στην ανώτερη μονάδα.
3 . " Αν , μετά την εξάντληση του ενός η· του άλλου δευτέρου μεριδίου , τό τρίτο
μερίδιο , του οποίου εγινε ανάληψη άπό Κράτος μέλος , χρησι μοποι η Θε7 κατά ποσοστό
90% η υψηλότερο , αυτό τό Κράτος μέλος προβαίνει σέ ανάληψη , σύμφωνα μέ τούς δρους
της παραγράφου 1 , ενός τετάρτου μεριδίου 'ίσου πρός τό τρίτο .
       *Η διαδι κασία αύτη άκολουθεΤται μέχρις εξαντλήσεως του αποθέματος .
4.      Κατά παρέκκλιση άπό τίς παραγ'ράφους 1 , 2 καί 3 , τά Κράτη μέλη δύνανται νά
προβαίνουν σέ ανάληψη μεριδίων μικροτέρων άπό έκεΤνα πού ορίζονται στίς παρα­
γράφους αυτές , αν έχουν λόγους νά πιστεύουν δτι υπάρχει κίνδυνος νά μην εξαντλη­
θούν αυτά τά μερίδια . Τά Κράτη μέλη" ενημερώνουν την " Επιτροπή γιά τούς λόγους
πού τά άδηγησαν στην εφαρμογή των διατάξεων της παρούσης παραγράφου .
     -                                     " Αρθρο 4
        Καθένα άπό τά συμπληρωματικά μερίδια , των οποίων γίνεται ανάληψη κατ'
εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 3 , ισχύει μέχρι τό τέλος της περιόδου πού -
ορίζεται στό άρθρο 1 .
                                           " Αρθρο 5
        Τά Κράτη μέλη επιστρέφουν στό απόθεμα, τό αργότερο την 1η " Οκτωβρίου 1931 ,
το τμήμα του αρχικού μεριδίου τους πού δέν χρησιμοποιήθηκε καί τό όποΓο , κατά (
την ημερομηνία της 15ης Ιεπτευβρίου 1981 , υπερβαίνει τό 2θ/ο της αρχικής ποσό­
τητος . Δύναται νά επιστρέψουν μία σημαντικότερη ποσότητα , αν έχουν λογούς νά
πιστεύουν δτι υπάρχει κίνδυνος νά μην χρησι μοποι ηθεΤ αύτη η ποσότης .
        Τά Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Έπ ι τροπή , τό αργότερο την 1η " Οκτωβρίου
1981 , τό σύνολο των ει'σαγωγων των εν λόγω προΐ'όντων οί οποίες πραγματοποιήθη­
καν μέχρι καί τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981 καί πού καταλογίσθηκαν στις κοινοτικές
ποσοστώσει ς - καθώς καί , ενδεχομένως , τό τμήμα καθενός άπο τα αρχικά μερίδια τους
τ *) οπο Τ ^ επέστρεψαν σέ καθένα άπό τά άποθέυατα .
 ---pagebreak---                                              ApBpo S
           Η   Επιτροπή προβαίνει στην καταχώριση των ποσοτήτων των μεριδίων πού
άν - ,'χΞ.ηκαν από τά Κράτη μέλη σύμφωνα μέ τίς διατάξεις των άρθρων 2 καί 3 καΓ ,
μόλις λάβει τΓς κοινοποιήσεις , ενημερώνει καθένα άπό αυτά γιά την κατάσταση
εξαντλήσεως των αποθεμάτων .
         ' Η " Επιτροπή ενημερώνει τά Κράτη μέλη , τό αργότερο στΓς 5 " Οκτωβρίου 1981 ,
Υ ι ά την κατάσταση καθενός άπό τά μερίδια μετά τίς επιστροφές πού έχουν πραγμα­
τοποιηθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 .
         'Η " Επιτροπή φροντίζει ώστε η ανάληψη ποσότητος πού έξαντλε " ένα άπό τά
αποθέματα νά μην υπερβαίνει τά δρια τοΰ διαθεσίμου υπολοίπου καί , προς τοΰτο ,
ανακοινώνει την ποσότητα του υπολοίπου αΰτου στό Κράτος μέλος πού προβαίνει στην
τελευταία αύτη ανάληψη .
                                           " Αρθρο 7
1.         Τά Κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τίς διατάξεις πού κρίνουν χρήσιμες , ωστε τό
άνοιγμα των συμπληρωματικών μεριδίων , των οποίων έγινε ανάληψη κατ " έφαρμογη
τοΰ άρθρου 3 , νά καταστήσει δυνατό , χωρίς ασυνέχεια , τόν καταλογισμό στά σωρευ­
μένα μερίδιά τους της κοινοτικής ποσοστώσεως .
2.         Τά Κράτη μέλη εξασφαλίζουν στούς εΐσαγωγεΤς τοΰ έν λόγω προΐ'όντος πού
είναι έγκατεστημένο ι στην έπικράτειά τους την ελεύθερη πρόσβαση στά μερίδια πού
έχουν χορηγηθεΤ σ'αΰτά .
3.       ' Η κατάσταση εξαντλήσεως των μεριδίων των Κράτων μελών διαπιστώνεται βάσει
των εισαγωγών των έν λόγω προϊόντων καταγωγής Μαρόκου πού προσκομίζονται στό
τελωνεΤο βάσει δηλώσεων θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία .
                                           " Αρθρο 8
           Κατόπιν αίτησεώς της , τά Κράτη μέλη ένημερώναυν την " Επιτροπή γιά τίς
εισαγωγές πού καταλογίσθηκαν πράγματι στά μερίδιά τους .
                                           " Αρθρο 9
           Τά Κράτη μέλη καί ή 'Επι τροπή συνεργάζονται στενά γιά νά έξασφαλισθεΤ η
τήρηση τοΰ παρόντος κανονισμού .
 ---pagebreak---                                          Β  -
                                      Αρθρο 10
        "0 παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει την 1η " Ιανουαρίου 1981 .
'Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς δλα τά μέρη του και' ισχύει αμεσα
  σε κάθε Κράτος μέλος .                         ·        -
" £γινε στΓς Βρυξέλλες , στίς
                                                   Γι α το Γυμβουλιο
                                                      Ό Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                       Πρόταση                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
                Κανονισμού ΕΟΚ                      του Συμβουλίου
          περι ανοίγματος , κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως       κοινοτικών
          δασμολογικών ποσοστώσεων παρασκευασμάτων καί κονσερβών σαρδελλών
          πού αναφέρονται στην διάκριση 16.04 Δ του κοινοϋ δασμολογίου , κατα­
          γωγής Τυνησίας ( 1931 )
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας ΰπ'δψη :
  την συνθηκη περί Ιδρύσεως της Εΰρωπα'ίκης Οίκονομικης Κοινότητος καί Ιδίως τό
  άρθρο 113 , :
  την πρόταση της Επιτροπής ,
' Ξκτι μώντας :
  οτι η συμφωνία σμνεργασίας μεταξύ της Κοινότητος καί της Τυνησίας προβλέπει δτι
  τά παρασκευάσματα καί ο'κονσέρίίεςσαρδελλων πού αναφέρονται στην διάκριση 16.04 Δ
  του κοινού δασμολογίου , καταγωγής Τυνησίας , Θά γίνουν δεκτές γιά εισαγωγή στην
  Κοινότητα μέ απαλλαγή άπό τελωνειακούς δασμούς * οτι ο ! λεπτομέρειες αΰτοΰ του
  καθεστώτος πρέπει νά καθορισθούν δι " ανταλλαγής έπιστολων μεταξύ της Κοινότητος
  καί της Τυνησίας " οτι , δεδομένου οτι αύτη η ανταλλαγή επιστολών δεν εχει πραγμα­
  τοποιηθεί* ακόμη , πρέπει νά παραταθεΤ , γιά τό 1981 , τό καθεστώς πού ίσχυσε τό 1980 "
  δτι τό καθεστώς αύτό προβλέπει , γιά την εισαγωγή των έν λόγω προ'ίόντων στην Κοινό­
  τητα , τό άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως ποσότητος 100 τόννων μέ
  απαλλαγή άπό τελωνειακούς δασμούς "     δτι αΰτη ή δαμολογι κη ποσόστωση Ισχύει άπό
   1ης " Ιανουαρίου 1931 μέχρι , ε'ίτε την ληζη της ανταλλαγής των επιστολών πού προ­
  βλέπεται άπό τό άρθρο 18 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητος καί της
  Τυνησίας , ε'ίτε       την θέση σέ έφαρμογη         κοινοτικού συστήματος εισαγωγής των
  έν λόγω προ'ίόντων , άλλά τό αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου "    δτι πρέπει , ώς έκ
  τούτου νά ανοιχθούν αυτές ο ! δασμολογικές ποσοστώσεις ,
  δτι πρέπει νά έξασφαλ ι σθεΤ , ιδίως , η επί 'ίσοις όροις καί συνεχής πρόσβαση ·δλ ων
  των εισαγωγέων της Κοινότητος στην έν λόγω ποσόστωση καθώς καί ή άδι άκοπη έφαρμογη
 ---pagebreak---                                      2                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
του ποσοστού που προβλέπεται γιά την έν λόγω ποσόστωση σε ολες τίς εισαγωγές
των έν λόγω προ'Γόντων σέ κάθε Κράτος μέλος , μέχρις εξαντλήσεως της ποσοστώ-
σεως * οτι σύστημα χρησιμοποιήσεως της κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως
βασισμένο σέ κατανομή μεταξύ των Κρατών μελών φαΓνεται ί κανό νά συμφωνήσει
μέ την κοινοτική φύση της έν λόγω ποσοστώσεως , δσον άφορα τίς αρχές πού ανα­
φέρονται ανωτέρω" δτι , γιά νά αντιπροσωπεύει οσο τό δυνατόν καλύτερα την
πραγματική 1 εξέλιξη της άγορας των έν λόγω προ'Γόντων , ή κατανομή αύτη Βά πρέπει
νά γίνει ανάλογα μέ τίς ανάγκες των κρατών μελών , ο ! όποΤες Βά υπολογίζονται ,
άφ'ένός , βάσει των στατιστικών στοιχείων των σχετικών μέ τίς εισαγωγές προ­
ελεύσεως Τυνησίας κατά την διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου άναφορας
καί , άφ' ετέρου , βάσει των οίκανομικών προβλέψεων» γιά τό υπό μελέτη ποσοστωτι κό
ετος ,
οτι κατά την διάρκεια των τριών τελευταίων ετών , γιά τά οποΤα ίιπάρχουν διαθέ­
σιμα στοιχεΤα, οί εισαγωγές κάθε Κράτους μέλους ανήλθαν; σέ σχέση μέ τίς εισα­
γωγές στην Κοινότητα των έν λόγω προ'Γόντων προελεύσεως Τυνησίας, στά κατωτέρω
ποσοστά :                                                                    '
                                                                       i
                      (-
Κράτη μέλη                                       197?          1978    | '     1979
                                                                       t
                                                                       j
Μπενελούξ
Δαν ία                                     *              I
Γερμανία ( θΔ)
Ελλάς
                                                                                100
Γαλλία
                                                                         (ζ50 τόν .
Ιρλανδία
Ιταλ ία                                           -             -
Ηνωμένο Βασίλειο                                                       I
οτι αυτά τά στοιχεία δέν μπορούν νά θεωρηθούν ως αντιπροσωπευτικά ωστε νά
χρησιμεύσουν σάν βάση σέ κατανομή της ποσότητας της ποσοστώσεως μεταξύ των
Κρατών μελών *    οτι ή εκτίμηση των εισαγωγών τών Κρατών ύελών γιά τό 19Β1 από-
                                                             i
δεικνύεται δύσκολη λόγω της ελλείψεως κανονικότητας αυτών των εισαγωγών κατα
την διάρκεια τών προηγουμένων έτών * δτι, γιά νά κατανεμηθη ισότιμα ή ποσότητα
της ποσοστώσεως ,τά ποσοστά αρχικής συμμέτοχης σέ αύτη την ποσότητα μπορούν νά
 καθοριστούν στά κατωτέρω επίπεδα :
 ---pagebreak---                                            - 3   -                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
             Μπενελουξ                                                     10
             Λτνία                                                           3
             I > | i | m / 1 'i                                            VI
          ' '• " rr                                                           '1
             < i - ' / lu                                                  /J' y
             Ιρλανδία                                                         3
           ' Ιταλ Γα                                                         4
          " Ηνωμένο Βασίλειο                                                15 ,
οτι , για να ληφθεΤ υπ'οψη ή ενδεχόμενη έξέλιξη των είσαγωγών των έν λόγω προ'Γό–
ντων ατά διάφορα Κράτη μέλη , πρέπει νά διαιρεθεί ή ποσότητα της ποσοστώσεως σέ
        * ■.             1    Z.   Z           '                    "i 's'       «_ * 's* I'         ***       \ r-     ø
  <"                             I' * i »I   Uiå M I | JlVt | li |l le I              uiV I4 | M I | l jV || KA(,)V Kfl |
ι ι'ιπϋ ι Γ.(ΐ(ΐ Π Γ* ιιππτκλέπει απύϋεμα πυύ υύ προορίζεται γιά την κάλυψη , μεταγενέ­
στερα , των αναγκών των Κρατών μελών σέ περίπτωση εξαντλήσεως των αρχικών μερι­
δίων τους " δτι γιά νά" εξασφαλισθούν , κατά κάποιον τρόπο , οί εισαγωγείς κάδε
Κράτους μέλους , ενδείκνυται νά καθορισθεΤ τό πρώτο τμήμα της δασμολογικής ποσο-
στώσεως σέ επίπεδο πού , έν προκειμένω, θά ήδύνατο νά φθάσει τό 80%,
δτι τά αρχικά μερίδια των Κρατών μελών είναι δυνατόν νά εξαντληθούν περισσό­
τερο η λιγότερο γρήγορα * δτι , γιά νά ληφθεΤ ΰπ'δψη τό γεγονός αυτό καί γιά νά "
αποφευχθεί κάθε ασυνέχεια , κάθε Κράτος μέλος πού εχει χρησιμοποιήσει σχεδόν έξ
ολοκλήρου τό ενα από τά αρχικά μερίδιά του , πρέπει νά προβεί σέ ανάληψη ενός
συμπληρωματικού μεριδίου από τό απόθεμα " δτι αύτη η ανάληψη πρέπει νά γίνεται
από κάθε Κράτος μέλος , δταν καθένα άπό τά συμπληρωματικά μερίδιά του εχει σχεδόν
τελείως χρησιμοποιηθεί καί δσες φορές τό επιτρέπει τό απόθεμα" δτι τά αρχικά
καί τά συμπληρωματικά μερίδια πρέπει νά ίσχύουν μέχρι τό τέλος της ποσοστωτι κης
περιόδου "           δτι αυτός ό τρόπος διαχειρίσεως απαιτεί" στενή συνεργασία μεταξύ των
Κρατών μελών καί της " Επιτροπής , ,η οποία πρέπει νά έχει ιδίως την δυνατότητα νά
παρακολουθεΤ την κατάσταση εξαντλήσεως των ποσοτήτων της ποσοστώσεως καί νά ενη­
μερώνει σχετικά τά Κράτη μέλη ,
δτι , άν σέ ορισμένη ημερομηνία της ποσοστωτι κης περιόδου υφίσταται σέ κάποιο
Κράτος μέλος σημαντικό υπόλοιπο , θά πρέπει αΰτό τό Κράτος μέλος νά επιστρέφει
σημαντικό ποσοστό άπό τό υπόλοιπο αυτό στό αντίστοιχο απόθεμα , ωστε νά αποφεύ­
γεται ή μη χρησιμοποίηση μέρους της κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως σέ ενα
Κράτος μέλος , ενώ αυτό θά ηδύνατο νά χρησιμοποιηθεί σέ αλλα ,
 ---pagebreak---                                                  4  -                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
  οτι , δεδομένου οτι τό Βασίλειο του Βελγίου , το Βασίλειο των Κάτω Χωρων καί τό
  Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεΤ καί αντιπροσωπεύονται άπό την
  Οικονομική " Ενωση της Μπενελούξ , κάβε έργασία σχετική μέ την διαχείριση των
  μεριδίων πού χορηγούνται στην έν λόγω Οικονομική "Ενωση δύναται νά πραγματο­
  ποιείται άπό ενα έκ των μελών της ,
  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                  .
                                            " Αρθρο 1
. 1.    'Από 1ης " Ιανουαρίου 1981 καί μέχρι, εϊτε την ληξη της ανταλλαγής επιστο­
 λών πού αναφέρεται στό άρθρο 18 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητος
  καί της ,Τυνησίας , εϊτε την θέση σέ εφαρμογή κοινοτικού συστήματος εισαγωγών ,
 αλλά τό αργότερο την 31η Δεκεμβρίου 1981 , ανοίγεται στην Κοινότητα κοινοτική
 δασμολογική ποσόστωση 100 τοννων, με απαλλαγή άπό τελωνειακούς δασμούς , γιά τά: ταοασκευέ
 σματα καί τίς κονσέρβες σαρδελλων πού αναφέρονται στην διάκριση 16.04 Δ του
 κοινού δασμολογίου , καταγωγής Τυνησίας .
            •.   .           -                                   \
 2.     'Εντός των ορίων αύτης της δασμολογικής ποσοστώσεως , ή Ελλάς εφαρμόζει .
 τελωνειακούς δασμούς πού υπολογίζονται σύμφωνα μέ τίς σχετικές διατάξεις της
 πράξεως προσχωρήσεως καί        του πρωτοκόλλου προσαρμογής .
                                            " Αρθρο 2'
  1.    ' Η δασμολογική ποσόστωση πού αναφέρονται στό άρθρο 1 διαιρεΤται σέ δύο
 τμήματα »                                                                   , ·
 2.     " Ενα πρώτο τμήμα 80 τόννων της κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως που ανα­
 φέρεται στό άρθρο 1 κατανέμεται μεταξύ των Κρατών μελών " τά μερίδια τά οποία , υπό την
  επιφύλαξη του σρθρου 5 , ισχύουν μέχρι τό τέλος της πεοιόδου πού όοίζεται στό- αρθ .3θ
  1 ανέρχονται στίς κατωτέοω ποσότητες :                             · .
                     Μπενελούξ      '                   8 τόννοι
                     Δανία                              2 τόννοι
                     Γερμανία (θΔ)                     12 τόννοι
                   ' Ελλάς                              2 τόννοι
                     Γαλλία                            38 τόννοι
 ---pagebreak---                              Ιρλανδ ι α                 2  Τϋννο I
                           ' Ιταλ Γ α                   4  τόννοι
                           ' Ηνωμένο Βασίλειο          12 τόννο I
3.       Τό δεύτερο τμήμα , τό οποΤο ανέρχεται σέ 20 τόννους , αποτελεΤ το απόθεμα .
                                          " Αρθρο 3
 1 . " Αν το μερίδιο Κράτους μέλους - οπως ορίζεται στό άρθρο 2 παράγραφος 2 - η
αυτό τό 'ίδιο μερίδιο μειωμένο κατά τό τμήμα πού επιστρέφεται στό αντίστοιχο άπο-
09μα - στην περ ίπτωση · πού έχουν εφαρμοσθεί οί διατάξεις τοΰ άρθρου 5 – χρηαι μο-
ποιεΓται κατά ποσοστό 90% η υψηλότερο , αυτό τό Κράτος μέλος προβαίνει , αμελλητί ,
στην ανάληψη , κατόπιν κοινοποιήσεως στην " Επιτροπή καί κατά τό μέτρο πού η
ποσότης του αντιστοίχου άπϋΒέματος τό επιτρέπει , ενός δευτέρου μεριδίου 'ίσου πρός
τό 15αή αύτοΰ του αρχικού μεριδίου , ενδεχομένως στρογγυλευμένου στην ανώτερη
μονάδα .
2 . " Αν , μετά την εξάντληση του ενός η τοΰ άλλου άρχικοϋ μεριδίου , τό δεύτερο
μερίδιο , τοΰ οποίου εγινε ανάληψη άπα Κράτος μέλος , . χρησι μοπο ι ηθεί κατά ποσοστό
90% η υψηλότερο , τό Κράτος μέλος αΰτό προβαίνει , σύμφωνα με τούς ορούς της παρα­
γράφου 1 , σέ ανάληψη ενός τρίτου μεριδίου , 'ίσου πρός τό 7,5% τοΰ άρχικοΰ του μερι
δ ίυ υ ,
                                                  *
3.    ' Αν , μετά την έξάντληση τοΰ ενός η τοΰ άλλου δευτέρου μεριδίου , τό τρίτο μερί
διο , τοΰ οποίου εγινε ανάληψη άπό Κράτος μέλος , χρησι μοπο ι ηθεΤ κατά ποσοστό 90%
η υψηλότερο , αΰτό τό Κράτος μέλος προβαίνει σέ ανάληψη , σύμφωνα μέ τούς ϊδιους
ορούς , ενός τετάρτου μεριδίου 'ίσου πρός τό τρίτο .
       'Η διαδικασία αύτη ακολουθείται μέχρις εξαντλήσεως τοΰ αποθέματος .
4.       Κατά παρέκκλιση άπό τίς παραγράφους 1 , 2 καί 3 , τά Κράτη μέλη δύνανται νά
προβαίνουν σέ ανάληψη μεριδίων μικροτέρων άπό έκεΤνα πού ορίζονται στίς παρα­
γράφους αυτές , αν έχουν λόγους νά πιστεύουν οτι υπάρχει κίνδυνος νά μην εξαντλη­
θούν αυτά τά μερίδια . Τά Κράτη μέλη ενημερώνουν την " Επιτροπή γιά τούς λόγους
πού τά οδηγησαν στην εφαρμογή των διατάξεων της παρούσης παραγράφου .
 ---pagebreak---                                          Αρθρο 4
        Τα συμπληρωματικά μερίδια, των οποίων γίνεται άνάληψη κατ * εφαρμογή
των διατάξεων του άρθρου 3 , ίσχύει μέχρι τό τέλος της περιόδου πού δρίζεται
στο άρθρο 1 .
                                       " Αρθρο 5
        Τά Κράτη μέλη επιστρέφουν στό απόθεμα, τό αργότερο την 1η " Οκτωβρίου 1981 ,
τό τμήμα του αρχικού μεριδίου τους πού δεν χρησιμοποιήθηκε καί τό όποΤο , κατά
την ημερομηνία της 15ης Σεπτεμβρίου 1981 , υπερβαίνει τό 20°/ο της αρχικής ποσό-^
τητος . Δύνανται νά έπι στρέψουν μία σημαντικότερη ποσότητα , αν έχουν λόγους
νά πιστεύουν οτι υπάρχει κίνδυνος νά μην χρησι μοποι ηθε7 αύτη ή ποσότης .
                                     J
        Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην " Επιτροπή , τό αργότερο την 1η " Οκτωβρίου
1981 , τό σύνολο των ει'σαγωγων των έν λόγω προϊόντων ; οΐ άπο~ες πραγματοποιήθηκαν
μέχρι καί τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981 καί πού καταλογίσθηκαν στην κοινοτική ποσό-*
στωση καθώς καί , ενδεχομένως , τό τμήμα του αρχικού μεριδίου τους τό δποΤο
επέστρεψαν στό απόθεμα .
                                       " Αρθρο 6
                                               *
        Η " Επιτροπή προβαίνει στην καταχώριση των ποσοτήτων των μεριδίων πού
                           τ
ανοίχθηκαν άπό τά Κράτη μέλη σύμφωνα μέ τίς διατάξεις των άρθρον 2 καί 3 καί ,
μόλις λάβει τίς κοινοποιήσεις , ενημερώνει καθένα άπό αυτά γιά την κατάσταση
εξαντλήσεως του αποθέματος .
      'Η " Επιτροπή ενημερώνει τά Κράτη μέλη , τό αργότερο στίς 5 " Οκτωβρίου 1981 ,
γιά την κατάσταση του άποθέματος      μετά τίς επιστροφές πού έχουν πραγματοποι-
ηθεΓ κατ " εφαρμογή του άρθρου 5 .
       'Η " Επιτροπή φροντίζει ωστε ή ανάληψη ποσότητος πού έξαντλεΤ τό απόθεμα
νά μην υπερβαίνει τά δρια του διαθεσίμου υπολοίπου καί ,. καί πρός τούτο , ανα­
κοινώνει την ποσότητα του υπολοίπου αύτου στό Κράτος μέλος πού προβαίνει στην
τελευταία αύτη ανάληψη .
 ---pagebreak---                                            -  7  -
                                         ' Αρθρο 7
   1.     Τά Κράτη μέλη θεσπίζουν ολες τίς διατάζεις πού κρΓνουν χρήσιμες , ωστε
  το ανοιγμα των συμπληρωματι κων μεριδίων , των οποίων έγινε ανάληψη κατ'έφαρμογη του
  άρθρου 3 , νά καταστήσει δυνατό , χωρίς ασυνέχεια , τόν καταλογισμό στά σωρευμένα
  μερίδια τους της κοινοτικής ποσοστώσεως .
  2.      Τά Κράτη μέλη εξασφαλίζουν απτούς είσαγωγεΤς του έν λόγω προϊόντος που
  είναι εγκατεστημένοι στην επικράτεια τους την ελεύθερη πρόσβαση στά μερίδια πού
  έχουν χορηγηθεΤ σ'αύτά .
  3.    ' Η κατάσταση εξαντλήσεως των μεριδίων των Κρατών μελών διαπιστώνεται βάσει
  των είσαγωγων των έν λόγω προϊόντων καταγωγής Τυνησίας πού προσκομίζονται στό
  τελωνεΤο βάσει δηλώσεων θέσεως σέ έλεύθερη κυκλοφορία .
                                         " Αρθρο 8
          Κατόπιν αιτήσεως της , τά Κράτη μέλη ενημερώνουν την " Επιτροπή γιά τίς
  είσαγωγές πού καταλογίσ3ηκαν πράγματι στά μερίδια τους .
                                         " Αρθρο 9
          Τά Κράτη μέλη καί η " Επιτροπή συνεργάζονται στενά γιά νά έξασφαλισθεΤ η
 τηρηση του παρόντος κανονισμού .
                                         " Αρθρο 10
       '0 παρών κανονισμός αρχίζει νά Ισχύει την 1η " Ιανουαρίου 1981 .
'Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς       δλα τά μέρη του καί ισχύει 'αμεσα
  σέ κάθε Κράτος μέλος .
" Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς
                                                           Για το Συμβούλιο
                                                             ' 0 Πρόεδρος