CELEX: 52005PC0148
Language: el
Date: 2005-04-18
Title: Πρόταση Κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2005 όσον αφορά τις αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα της Γροιλανδίας, των Νήσων Φερόε και της Ισλανδίας καθώς και την αλιεία γάδου στη Βόρειο Θάλασσα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2270/2004 όσον αφορά αλιευτικές δυνατότητες για καρχαρίες βαθέων υδάτων και το γρεναδιέρο των βράχων

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005PC0148

Πρόταση Κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2005 όσον αφορά τις αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα της Γροιλανδίας, των Νήσων Φερόε και της Ισλανδίας καθώς και την αλιεία γάδου στη Βόρειο Θάλασσα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2270/2004 όσον αφορά αλιευτικές δυνατότητες για καρχαρίες βαθέων υδάτων και το γρεναδιέρο των βράχων  /* COM/2005/0148 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 18.04.2005COM(2005)148 τελικό.ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2005 όσον αφορά τις αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα της Γροιλανδίας, των Νήσων Φερόε και της Ισλανδίας καθώς και την αλιεία γάδου στη Βόρειο Θάλασσα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2270/2004 όσον αφορά αλιευτικές δυνατότητες για καρχαρίες βαθέων υδάτων και το γρεναδιέρο των βράχων.(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΟ κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 27/2005 καθορίζει, για το 2005, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, τις αλιευτικές δυνατότητες και τους συναφείς όρους στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων.1. Στις 14 Φεβρουαρίου 2005, η αρχές της Γροιλανδίας ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι η Κοινότητα έχει πρόσβαση, για το 2005, στην αλιεία 1000 τόνων καβουριών της Αρκτικής στα ύδατα της Γροιλανδίας. Θα πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να τεθούν σε εφαρμογή οι νέες αλιευτικές δυνατότητες στην κοινοτική νομοθεσία.2. Στις 15 Φεβρουαρίου 2005 περατώθηκαν οι ετήσιες αλιευτικές διαβουλεύσεις σχετικά με αμοιβαίες αλιευτικές δυνατότητες για το 2005 μεταξύ της Κοινότητας και της Ισλανδίας. Θα πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να τεθούν σε εφαρμογή οι νέες αλιευτικές δυνατότητες στην κοινοτική νομοθεσία.3. Η παρέκκλιση από τις ημέρες παρουσίας εντός μιας περιοχής και απουσίας από λιμάνι του πίνακα I του παραρτήματος IVa του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2005 για σκάφη που χρησιμοποιούν ανοίγματα διαφυγής με τετραγωνικά μάτια 120 mm είχε εφαρμογή μόνο στο Kattegat και το Skagerrak. Λόγω της τελειοποίησης της διάκρισης σε κατηγορίες των αλιευτικών εργαλείων, οι ημέρες που διατίθενται στο Kattegat και το Skagerrak μειώθηκαν από 22 που ήταν το 2004, σε 12 ημέρες με άνοιγμα διαφυγής τετραγωνικών ματιών, ή 9 ημέρες χωρίς τέτοιο άνοιγμα διαφυγής γεγονός που αντιπροσωπεύει πολύ σημαντική μείωση της αλιευτικής προσπάθειας. Στη Βόρειο Θάλασσα, οι 12 ημέρες θα αντιπροσώπευαν, ωστόσο, αύξηση της αλιευτικής προσπάθειας από τις 10 ημέρες, που ήταν διαθέσιμες το 2004, γεγονός που δεν μπορεί να δικαιολογηθεί από τη χρήση ανοίγματος διαφυγής τετραγωνικών ματιών και θα ήταν αντίθετο προς το άρθρο 8 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 423/2004, της 26ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση μέτρων για την αποκατάσταση των αποθεμάτων γάδου[1]. Οι ημέρες αλιείας που διατίθενται σε σκάφη που αλιεύουν στη Βόρειο Θάλασσα με συρόμενα εργαλεία που διαθέτουν ανοίγματα διαφυγής τετραγωνικών ματιών 120 mm θα πρέπει ως εκ τούτου να μειωθούν σε 9.4. Το παράρτημα IVγ περιέχει ένα τεχνικό σφάλμα που σημαίνει ότι εάν ένα σκάφος αλιεύει βάσει του παραρτήματος IVγ, δεν μπορεί στη συνέχεια να χρησιμοποιήσει οποιεσδήποτε ημέρες βάσει του παραρτήματος IVα ακόμη και αν του έχουν περισσέψει ημέρες και στις δύο περιοχές. Το σφάλμα πρέπει να διορθωθεί.Ο κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2270/2004 καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες για κοινοτικά σκάφη για ορισμένα είδη βαθέων υδάτων για την περίοδο 2005-2006.1. Κατά την αλιεία μαύρου σπαθόψαρου γύρω από τις Νήσους Αζόρες αλιεύονται ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα καρχαρίες βαθέων υδάτων. Προκειμένου να αποφευχθεί η άνευ λόγου απόρριψη, είναι σκόπιμο, κατά συνέπεια, να προβλεφθεί ποσόστωση παρεμπιπτόντων αλιευμάτων για τα είδη αυτά. Εκτιμάται ότι τα συνολικά αλιεύματα μαύρου σπαθόψαρου στα ύδατα των Αζορών θα ανέλθουν σε 700 τόνους προκαλώντας αλιεύματα καρχαριών βαθέων υδάτων 120 περίπου τόνων. Δεν θα επιτραπεί η αλιεία με στόχο τους καρχαρίες βαθέων υδάτων.2. Οι αλιευτικές δυνατότητες για το γρεναδιέρο των βράχων στη διαίρεση Vb ICES και στις υποπεριοχές VI και VII χορηγήθηκαν εσφαλμένα σε κράτη μέλη και θα πρέπει να διορθωθούν.Το Συμβούλιο καλείται να εγκρίνει την παρούσα πρόταση το συντομότερο δυνατό προκειμένου να δώσει τη δυνατότητα στους αλιείς να προγραμματίσουν τις δραστηριότητές τους για την παρούσα αλιευτική περίοδο.ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2005 όσον αφορά τις αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα της Γροιλανδίας, των Νήσων Φερόε και της Ισλανδίας καθώς και την αλιεία γάδου στη Βόρειο Θάλασσα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2270/2004 όσον αφορά αλιευτικές δυνατότητες για καρχαρίες βαθέων υδάτων και το γρεναδιέρο των βράχωνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, της 20ης Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής[2], και ιδίως το άρθρο 20,τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 423/2004, της 26ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση μέτρων για την αποκατάσταση των αποθεμάτων γάδου[3], και ιδίως το άρθρο 8,την πρόταση της Επιτροπής[4],Εκτιμώντας τα εξής:1.  Ο κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 27/2005[5] καθορίζει για το 2005, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, τις αλιευτικές δυνατότητες και τους συναφείς όρους στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα που απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων.2.  Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στη συμφωνία σχετικά με την αλιεία και το θαλάσσιο περιβάλλον μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας[6], η Κοινότητα διεξήγαγε διαβουλεύσεις για αλιευτικά δικαιώματα για το 2005 με την Ισλανδία. Το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων πρέπει να ενσωματωθεί στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 27/2005.3.  Οι αρχές της Γροιλανδίας γνωστοποίησαν στην Επιτροπή ότι η Κοινότητα έχει πρόσβαση σε 1 000 τόνους κάβουρα της Αρκτικής στα ύδατα της Γροιλανδίας.4.  Δεν συνάδει προς το άρθρο 8 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 423/2004, της 26ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση μέτρων για την αποκατάσταση των αποθεμάτων γάδου[7], η χορήγηση περισσότερων ημερών αλιείας ανά ημερολογιακό μήνα στη Βόρειο Θάλασσα στην περίπτωση αλιευτικών δραστηριοτήτων με συρόμενα εργαλεία με ανοίγματα διαφυγής τετραγωνικών ματιών 120 mm. Ως εκ τούτου, η Βόρειος Θάλασσα θα πρέπει να απαλειφθεί από τον κατάλογο των περιοχών στις οποίες ισχύει η χορήγηση συμπληρωματικών ημερών.5.  Οι αλιευτικές δυνατότητες για καρχαρίες βαθέων υδάτων στην υποπεριοχή Χ ICES (κοινοτικά ύδατα και διεθνή ύδατα) θα πρέπει να αυξηθούν σε 120 τόνους, επιτρέποντας έτσι την εκφόρτωση καρχαριών βαθέων υδάτων οι οποίοι αλιεύθηκαν ως αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα σε άλλους τύπους αλιείας.6.  Οι κανόνες σχετικά με τις αλληλεπιδράσεις της αλιείας μεταξύ περιοχών που καθορίζονται στο παράρτημα IVα και στο παράρτημα IVγ του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 27/2005 δεν πρέπει να εμποδίζουν τα σκάφη να χρησιμοποιούν το μέγιστο αριθμό ημερών που διατίθενται στο παράρτημα IVα. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω κανόνες θα πρέπει να τροποποιηθούν.7.  Ο κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2270/2004, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, καθορίζει για το 2005 και 2006 τις αλιευτικές δυνατότητες για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη όσον αφορά ορισμένα αποθέματα βαθέων υδάτων[8].8.  Οι αλιευτικές δυνατότητες όσον αφορά τον γρεναδιέρο των βράχων στη διαίρεση Vb ICES, υποπεριοχές VI και VII (κοινοτικά ύδατα και διεθνή ύδατα) έχουν υπολογιστεί εσφαλμένα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2270/2004 και θα πρέπει να διορθωθούν.9.  Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 27/2005 και (ΕΚ) αριθ. 2270/2004 θα πρέπει, ως εκ τούτου, να υποστούν σχετική τροποποίηση,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2005Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 27/2005 τροποποιείται ως εξής:(1) Το άρθρο 5 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής:‘2. Τα κοινοτικά σκάφη επιτρέπεται να αλιεύουν, εντός των ορίων των ποσοστώσεων που καθορίζονται στο παράρτημα I, σε ύδατα που υπάγονται στην αλιευτική δικαιοδοσία των Νήσων Φερόε, της Γροιλανδίας, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας, καθώς και στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, τηρώντας τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 9,16 και 17.’(2) Στο άρθρο 9, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:‘Οι αλιευτικές δραστηριότητες κοινοτικών σκαφών σε ύδατα υπό τη δικαιοδοσία της Ισλανδίας περιορίζονται στην περιοχή που ορίζεται από ευθείες γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τις ακόλουθες συντεταγμένες:Νοτιοδυτική περιοχή1. 63°12'Β και 23°05'Δ έως 62°00'Β και 26°00'Δ,2. 62°58'Β και 22°25'Δ,3. 63°06'Βκαι 21°30'Δ,4. 63°03'Β και 21°00'Δ και στη συνέχεια 180°00'Ν·Νοτιοανατολική περιοχή1. 63°14'Β και 10°40'Δ,2. 63°14'Β και 11°23'Δ,3. 63°35'Β και 12°21'Δ,4. 64°00'Β και 12°30'Δ,5. 63°53'Β και 13°30'Δ,6. 63°36'Β και 14°30'Δ,7. 63°10'Β και 17°00'Δ και στη συνέχεια 180°00'Ν.’(3) Τα παραρτήματα IΓ, III, IVα και VI τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2 Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2270/2004Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2270/2004 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 3 Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΤα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2005 τροποποιούνται ως εξής:(1) Στο παράρτημα IΓ:(α) Η καταχώρηση σχετικά με τον κάβουρα της Αρκτικής στη ζώνη NAFO 0,1 (ύδατα της Γροιλανδίας) αντικαθίσταται από τα εξής:‘Είδος: | Κάβουρας της Αρκτικής | Ζώνη: | NAFO 0, 1 (ύδατα Γροιλανδίας) |Chionoecetes spp. | PCR/ N01GRN |Ισλανδία | 125 |Ισπανία | 875 |ΕΚ | 1000 | Προσωρινό TAC στην περίπτωση μη εφαρμογής των άρθρων 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |TAC | Δεν ενδιαφέρει |(β) Η καταχώρηση σχετικά με το είδος καπελάνο στη ζώνη V, XIV (ύδατα της Γροιλανδίας) αντικαθίσταται από τα εξής:‘Είδος: | Καπελάνος | Ζώνη: | V, XIV (ύδατα Γροιλανδίας) |Mallotus villosus | CAP/514GRN |Όλα τα κράτη μέλη | 0 |ΕΚ | 50 050 | (1) (2) |TAC | Δεν ενδιαφέρει |(1) Από τους οποίους 45 930 τόνοι διατίθενται στην Ισλανδία. (2) Πρέπει να αλιευθεί πριν την 30ή Απριλίου 2005.’ |(γ) Η ακόλουθη καταχώρηση προστίθεται μετά την καταχώρηση που αφορά το είδος κοκκινόψαρο στη ζώνη Va, (ύδατα Ισλανδίας):‘Είδος: | Κοκκινόψαρο | Ζώνη | Va (ύδατα Ισλανδίας) |Sebastes spp. | RED/05A-IS |Βέλγιο | 100 | (1)(2) |Γερμανία | 1 690 | (1)(2) |Γαλλία | 50 | (1)(2) |Ηνωμένο Βασίλειο | 1 160 | (1)(2) |ΕΚ | 3 000 | (1)(2) |TAC | Δεν ενδιαφέρει |__________ |(1) Συμπεριλαμβανομένων αναπόφευκτων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων (απαγορεύεται ο γάδος). |(2) Πρέπει να αλιευθεί μεταξύ Ιουλίου και Δεκεμβρίου.’ |(2) Στο παράρτημα IVa, ο πίνακας II αντικαθίσταται από τα εξής:‘ Πίνακας IIΠαρεκκλίσεις από τις ημέρες παρουσίας εντός μιας περιοχής και απουσίαςαπό λιμάνι του πίνακα I και συναφείς όροιΠεριοχή | Εργαλεία που καθορίζονται στο σημείο 4 | Προηγούμενα αλιεύματα σκάφους κατά το 2002* | Ημέρες |Περιοχή που καθορίζεται στο σημείο 2 | 4(α), 4(ε) | Λιγότερο από 5% για καθένα από τα αλιεύματα γάδου, γλώσσας και ευρωπαϊκής χωματίδας | Δεν υπάρχει περιορισμός ημερών** |Περιοχή που καθορίζεται στο σημείο 2 | 4(α), 4(β) | Λιγότερο από 5% γάδου | 100 έως < 120 mm έως 13 ≥ 120 mm έως 14 |Kattegat και Βόρειος Θάλασσα | 4(γ) εργαλεία μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 220 mm | Λιγότερο από 5% γάδου και περισσότερο από 5% καλκανιού και κοτόψαρου | Έως 15 ημέρες |Kattegat και Skagerrak | 4(α) εργαλεία με άνοιγμα διαφυγής τετραγωνικών ματιών 120mm*** | n/a | 12 ημέρες |Ανατολική Μάγχη | 4(γ) μανωμένα δίχτυα μεγέθους ματιών ίσου ή μικρότερου των 110mm | Σκάφη που απουσιάζουν από λιμάνι έως 24 ώρες | 19 ημέρες |* Όπως επαληθεύεται από το ημερολόγιο ΕΚ - μέσες ετήσιες εκφορτώσεις από απόψεως ζώντος βάρους.** Το σκάφος μπορεί να βρίσκεται εντός της περιοχής κατά τη διάρκεια του αριθμού των ημερών του σχετικού μήνα.*** Τα σκάφη που υπόκεινται στην παρέκκλιση αυτή, πρέπει να συμμορφούνται προς τους όρους του προσαρτήματος 1 του παρόντος παραρτήματος.’(3) Στο παράρτημα IVγ το σημείο 6(α) αντικαθίσταται από τα εξής:‘6. (α) Ο μέγιστος αριθμός ημερών οποιουδήποτε ημερολογιακού μήνα κατά τον οποίο το σκάφος μπορεί να βρίσκεται εντός μιας περιοχής και να απουσιάζει από λιμένα φέροντας επ’αυτού οποιαδήποτε από τα αλιευτικά εργαλεία που αναφέρονται στο σημείο 4 εμφαίνεται στον πίνακα I.Στην περίπτωση που το σκάφος διέρχεται μεταξύ δύο περιοχών κατά τη διάρκεια ενός αλιευτικού ταξιδίου, η ημέρα καταλογίζεται στην περιοχή στην οποία διανύθηκε ο περισσότερος χρόνος κατά τη διάρκεια της εν λόγω ημέρας.Ο αριθμός των ημερών κατά τις οποίες ένα σκάφος βρίσκεται εντός της συνολικής περιοχής που συνίσταται από τις περιοχές που καθορίζονται στο σημείο 2 του παρόντος παραρτήματος και στο σημείο 2 του παραρτήματος IVa δεν πρέπει να υπερβαίνει τον αριθμό που εμφαίνεται στον πίνακα I του παρόντος παραρτήματος. Ωστόσο, ο αριθμός ημερών κατά τις οποίες το σκάφος βρίσκεται στις περιοχές που καθορίζονται στο σημείο 2 του παραρτήματος IVa πρέπει να συμμορφούται προς το μέγιστο αριθμό που καθορίζεται στο παράρτημα IVa.Πίνακας IΜέγιστος αριθμός ημερών παρουσίας εντός μιας περιοχής και απουσίας από λιμάνι ανά αλιευτικό εργαλείοΚατάταξη σε ομάδες των αλιευτικών εργαλείων που αναφέρονται στο σημείο: |Περιοχή που καθορίζεται στο σημείο 2: | 4α | 4β |2. Δυτική Μάγχη (διαίρεση VIIe ICES). | 20 | 20’ |(4) Στο παράρτημα VI, το μέρος I αντικαθίσταται από τα εξής:‘ ΜΕΡΟΣ IΠοσοτικοί περιορισμοί γενικών και ειδικώναδειών αλιείας για κοινοτικά σκάφη που αλιεύουν σετρίτες χώρεςΠεριοχή αλιείας | Τύπος αλιείας | Αριθμός αδειών | Κατανομή αδειών μεταξύ των κρατών μελών | Μέγιστος αριθμός σκαφών που μπορούν να είναι παρόντα οποιαδήποτε στιγμή |Νορβηγικά ύδατα και αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen | Ρέγγα, βορείως των 62°00'Β | 75 | DK: 26, DE: 5, FR: 1, IRL: 7, NL: 9, SW: 10, UK: 17 | 55 |Βενθοπελαγικά είδη, βορείως των 62°00'Β | 80 | FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IRL: 1 | 50 |Σκουμπρί, νοτίως των 62°00'Β, αλιεία με γριγρί | 11 | DE: 1[9], DK: 261, FR: 21, NL: 11 | Δεν ενδιαφέρει |Σκουμπρί, νοτίως των 62°00'Β, αλιεία με τράτα | 19 | Δεν ενδιαφέρει |Σκουμπρί, βορείως των 62°00'Β, αλιεία με γριγρί | 11[10] | DK: 11 | Δεν ενδιαφέρει |Βιομηχανικά είδη, νοτίως των 62°00'Β | 480 | DK: 450, UK: 30 | 150 |Ύδατα των Νήσων Φερόε | Όλοι οι τύποι αλιείας με τράτα με σκάφη μήκους μέχρι 180 ποδών στη ζώνη μεταξύ 12 και 21 μιλίων από τις γραμμές βάσης των Νήσων Φερόε | 26 | BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18 | 13 |Αλιεία με στόχο τον γάδο και τον μπακαλιάρο με ελάχιστο μέγεθος ματιών 135 mm περιορίζεται στην περιοχή νοτίως των 62°28'Β και ανατολικά των 6°30'Δ | 8[11] | 4 |Αλιεία με τράτα εκτός των 21 μιλίων από τις γραμμές βάσης των Νήσων Φερόε. Κατά τις περιόδους από 1ης Μαρτίου έως 31 Μαΐου και από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου, τα σκάφη αυτά μπορούν να αλιεύουν στην περιοχή μεταξύ 61°20'Β και 62°00'Β και μεταξύ 12 και 21 μιλίων από τις γραμμές βάσης. | 70 | BE:0, DE: 10, FR: 40, UK: 20 | 26 |Αλιεία ποντικόψαρου με τράτα με ελάχιστο μέγεθος ματιών 100 mm στην περιοχή νοτίως των 61°30'Β και δυτικά των 9°00'Δ και στην περιοχή μεταξύ 7°00'Δ και 9°00'Δ νοτίως των 60°30'Β και στην περιοχή νοτιοδυτικά μιας γραμμής μεταξύ 60°30'Β, 7°00'Δ και 60°00'Β, 6°00'Δ. | 70 | DE: 8[12], FR: 124, UK: 04 | 20[13] |Αλιεία μαύρου μπακαλιάρου με τράτα με ελάχιστο μέγεθος ματιών 120 mm και με δυνατότητα χρήσης κυκλικών νευρώσεων γύρω από το σάκο της τράτας. | 70 | 225 |Αλιεία προσφυγακιού. Ο συνολικός αριθμός αδειών μπορεί να αυξηθεί κατά τέσσερα σκάφη προκειμένου να σχηματίσουν ζεύγη στην περίπτωση που οι αρχές των Νήσων Φερόε θεσπίσουν ειδικούς κανόνες πρόσβασης σε μία περιοχή που καλείται "κύρια περιοχή αλιείας προσφυγακιού" | 34 | DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5 | 20 |Αλιεία με παραγάδια | 10 | UK : 10 | 6 |Αλιεία σκουμπριού | 12 | DK: 12 | 12 |Αλιεία ρέγγας βορείως των 62°ΒN | 21 | DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SW: 3 | 21 |Ισλανδία | Όλοι οι τύποι αλιείας | 18 | 5 |Ύδατα της Ρωσικής Ομοσπονδίας | Όλοι οι τύποι αλιείας | pm | pm |Αλιεία γάδου | 7[14] | pm |Αλιεία σαρδελόρεγγας | pm | pm’ |ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΤο μέρος 2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2270/2004 τροποποιείται ως εξής:(1) Η καταχώρηση σχετικά με το είδος καρχαρίες βαθέων υδάτων στη ζώνη X (κοινοτικά ύδατα και διεθνή ύδατα) αντικαθίσταται από τα εξής:‘Είδος: | Καρχαρίες βαθέων υδάτων | Ζώνη: | X (κοινοτικά ύδατα και διεθνή ύδατα) |Πορτογαλία | 120 | (1) Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται η κατευθυνόμενη αλιεία βάσει της παρούσας ποσόστωσης. |ΕΚ(1) | 120’ |(2) Η καταχώρηση σχετικά με το είδος γρεναδιέρος των βράχων στη ζώνη Vb, VI, VII (κοινοτικά ύδατα και διεθνή ύδατα) αντικαθίσταται από τα εξής:‘Είδος: | Γρεναδιέρος των βράχων | Ζώνη: | Vb, VI, VII (κοινοτικά ύδατα και διεθνή ύδατα) |Coryphaenoides rupestris |Γερμανία | 10 | (1) Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται η κατευθυνόμενη αλιεία βάσει της παρούσας ποσόστωσης. |Εσθονία | 77 |Ισπανία | 85 |Γαλλία | 4327 |Ιρλανδία | 341 |Λιθουανία | 99 |Πολωνία | 50 |Ηνωμένο Βασίλειο | 254 |Άλλες χώρες(1) | 10 |ΕΚ | 5253’ |[1] ΕΕ L 70 της 9.3.2004, σ. 8.[2] ΕΕ 358 της 31.12.2002, σ. 59.[3] ΕΕ l 70 της 9.3.2004, σ. 8.[4] ΕΕ C […], […], σ. […].[5] ΕΕ L 12 της 14.1.2005, σ. 1.[6] EE L 161, 2.7.1993, σ. 1.[7] ΕΕ L 70 της 9.3.2004, σ. 8.[8] ΕΕ L 396 της 31.12.2004, σ. 4.[9] Η κατανομή αυτή ισχύει για την αλιεία με γριγρί και τράτα.[10] Επιλέγεται από 11 άδειες για αλιεία σκουμπριού με γριγρί νοτίως των 62°00’Β.[11] Σύμφωνα με τα εγκεκριμένα πρακτικά του 1999, τα στοιχεία για την αλιεία με στόχο τον γάδο και τον μπακαλιάρο περιλαμβάνονται στα στοιχεία με τίτλο “Όλοι οι τύποι αλιείας με τράτα με σκάφη μήκους μέχρι 180 ποδών στη ζώνη μεταξύ 12 και 21 μιλίων από τις γραμμές βάσης των Νήσων Φερόε”.[12] Τα στοιχεία αυτά αναφέρονται στο μέγιστο αριθμό σκαφών που δύνανται να είναι παρόντα οποιαδήποτε στιγμή.[13] Τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνονται στα στοιχεία για “Αλιεία με τράτα εκτός των 21 μιλίων από τις γραμμές βάσης των Νήσων Φερόε”.[14] Εφαρμόζεται μόνο σε σκάφη με σημαία Λετονίας.