CELEX: 32014R0558
Language: ro
Date: 2014-05-06 00:00:00
Title: Regulamentul (UE) nr. 558/2014 al Consiliului din 6 mai 2014 privind înființarea întreprinderii comune Clean Sky 2  Text cu relevanță pentru SEE

7.6.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 169/77
            
         REGULAMENTUL (UE) NR. 558/2014 AL CONSILIULUI
   din 6 mai 2014
   privind înființarea întreprinderii comune Clean Sky 2
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 187 și articolul 188 primul paragraf,
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   având în vedere avizul Parlamentului European,
   având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Parteneriatele public-privat sub forma inițiativelor tehnologice comune au fost inițial prevăzute în Decizia nr. 1982/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2).
            
         
               (2)
            
            
               Decizia 2006/971/CE a Consiliului (3) a identificat parteneriate public-privat specifice care urmează să fie sprijinite, inclusiv un parteneriat public-privat în domeniul specific al inițiativei tehnologice comune Clean Sky.
            
         
               (3)
            
            
               Comunicarea Comisiei din 3 martie 2010 intitulată „Europa 2020: o strategie europeană pentru o creștere inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii” (denumită în continuare „Strategia Europa 2020”), aprobată de Parlamentul European și de Consiliu, subliniază necesitatea creării unor condiții favorabile investițiilor în cunoaștere și inovare, pentru a se ajunge la o creștere inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii în Uniune.
            
         
               (4)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 1291/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (4) a instituit Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) - Orizont 2020 (denumit în continuare „Orizont 2020”). Orizont 2020 urmărește sporirea impactului asupra cercetării și inovării prin combinarea Orizont 2020 și a fondurilor din sectorul privat în cadrul unor parteneriate public-privat, în domenii esențiale în care cercetarea și inovarea pot să contribuie la obiectivele extinse ale Uniunii privind competitivitatea, la atragerea investițiilor private și la soluționarea provocărilor societale. Respectivele parteneriate ar trebui să se bazeze pe un angajament pe termen lung, incluzând o contribuție echilibrată din partea tuturor partenerilor, să fie răspunzătoare de îndeplinirea obiectivelor lor și să fie în concordanță cu obiectivele strategice ale Uniunii în materie de cercetare, dezvoltare și inovare. Guvernanța și funcționarea acestor parteneriate ar trebui să fie deschise, transparente, eficace și eficiente și să ofere unei game largi de părți interesate active în domeniile lor specifice ocazia de a participa. În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1291/2013, implicarea Uniunii în cadrul parteneriatelor respective poate lua forma contribuțiilor financiare la înființarea întreprinderilor comune în conformitate cu articolul 187 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul Deciziei nr. 1982/2006/CE.
            
         
               (5)
            
            
               În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1291/2013 și cu Decizia 2013/743/UE a Consiliului (5), ar trebui să se acorde un sprijin suplimentar întreprinderilor comune înființate în temeiul Deciziei nr. 1982/2006/CE, în condițiile precizate în Decizia 2013/743/UE.
            
         
               (6)
            
            
               Întreprinderea comună Clean Sky, înființată în temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008 al Consiliului (6), își îndeplinește obiectivele de stimulare a noii cercetări în cadrul unui parteneriat public-privat care permite cooperarea pe termen lung între părțile interesate din sectorul european al aeronauticii. Întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri) au contribuit în mod semnificativ la întreprinderea comună Clean Sky, aproximativ 40 % din bugetul destinat cererilor de propuneri fiind alocat acestora. Evaluarea intermediară a întreprinderii comune Clean Sky a indicat faptul că aceasta stimulează cu succes evoluțiile în vederea atingerii obiectivelor de mediu. De asemenea, aceasta s-a dovedit a fi un real succes în ceea ce privește atragerea participării intensive și diversificate a tuturor industriilor importante de la nivelul Uniunii și a unui număr semnificativ de IMM-uri. Acest fapt a atras noi colaborări și participarea unor noi organizații. Prin urmare, domeniul său de cercetare ar trebui să fie sprijinit în continuare în vederea îndeplinirii obiectivelor sale prevăzute în prezentul regulament.
            
         
               (7)
            
            
               De asemenea, sprijinul continuu acordat programului de cercetare Clean Sky ar trebui să ia în considerare experiența dobândită în urma operațiunilor efectuate de către întreprinderea comună Clean Sky, inclusiv rezultatele evaluării intermediare a acesteia și recomandările părților interesate și ar trebui să fie pus în aplicare prin intermediul unei structuri și al unor norme care să corespundă într-o mai mare măsură necesităților, cu scopul de a spori eficiența și de a asigura simplificarea. În acest scop, întreprinderea comună Clean Sky 2 ar trebui să adopte norme financiare specifice necesităților sale, în conformitate cu dispozițiile articolului 209 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (7).
            
         
               (8)
            
            
               Membrii privați ai întreprinderii comune Clean Sky și-au exprimat acordul cu privire la o mai bună adaptare a structurii activităților de cercetare din domeniul întreprinderii comune Clean Sky la natura parteneriatului public-privat. Este oportun ca membrii privați ai întreprinderii comune Clean Sky 2 să accepte statutul anexat la prezentul regulament prin intermediul unei scrisori de aprobare.
            
         
               (9)
            
            
               În vederea realizării obiectivelor sale, întreprinderea comună Clean Sky 2 ar trebui să acorde sprijin financiar membrilor și participanților, în principal sub formă de granturi, în urma unor cereri de propuneri deschise și competitive.
            
         
               (10)
            
            
               Întreprinderea comună Clean Sky 2 ar trebui să funcționeze într-un mod deschis și transparent, furnizând toate informațiile relevante, în timp util, organismelor sale corespunzătoare și promovându-și activitățile, inclusiv activități de informare și diseminare destinate publicului larg. Regulamentele de procedură ale organismelor întreprinderii comune Clean Sky 2 ar trebui să fie puse la dispoziția publicului.
            
         
               (11)
            
            
               Contribuțiile din partea membrilor privați nu ar trebui să se limiteze numai la costurile administrative ale întreprinderii comune Clean Sky 2 și la cofinanțarea necesară pentru desfășurarea acțiunilor de cercetare și inovare sprijinite de către întreprinderea comună Clean Sky 2,ci ar trebui să acopere, de asemenea, activități suplimentare declarate în prealabil și care trebuie întreprinse de către membrii privați, astfel cum sunt precizate într-un plan de activități suplimentare. Pentru a oferi o imagine adecvată a efectului stimulativ al acestor activități suplimentare, acestea ar trebui să reprezinte contribuții, la nivel mai general, la inițiativa tehnologică comună Clean Sky.
            
         
               (12)
            
            
               Participarea la acțiunile indirecte finanțate de întreprinderea comună Clean Sky 2 ar trebui să respecte dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 1290/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (8). Întreprinderea comună Clean Sky 2 ar trebui, de asemenea, să asigure aplicarea coerentă a normelor menționate pe baza unor măsuri relevante adoptate de Comisie.
            
         
               (13)
            
            
               Întreprinderea comună Clean Sky 2 ar trebui, de asemenea, să utilizeze mijloace electronice gestionate de Comisie pentru a asigura deschiderea și transparența și pentru a facilita participarea. Prin urmare, cererile de propuneri lansate de întreprinderea comună Clean Sky 2 ar trebui publicate, de asemenea, pe portalul unic dedicat participanților, precum și prin alte mijloace electronice de diseminare din cadrul Orizont 2020 gestionate de Comisie. De asemenea, întreprinderea comună Clean Sky 2 ar trebui să pună la dispoziție date relevante privind, printre altele, propuneri, solicitanți, granturi și participanți, pentru a fi incluse în sistemele electronice de raportare și diseminare din cadrul Orizont 2020 gestionate de Comisie, într-un format adecvat și cu frecvența corespunzătoare obligațiilor de raportare ale Comisiei.
            
         
               (14)
            
            
               Întreprinderea comună Clean Sky 2 ar trebui să ia în considerare definițiile OCDE privind nivelul de pregătire tehnologică pentru clasificarea cercetării tehnologice, a dezvoltării de produse și a activităților demonstrative.
            
         
               (15)
            
            
               Contribuția financiară a Uniunii ar trebui să fie gestionată în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare și cu normele privind gestiunea indirectă prevăzute în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 și în Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei (9).
            
         
               (16)
            
            
               În scopul simplificării, ar trebui să se reducă sarcinile administrative care revin tuturor părților. Ar trebui să se evite duplicarea auditurilor și un volum disproporționat de documentație și rapoarte. Auditarea beneficiarilor fondurilor Uniunii în temeiul prezentului regulament ar trebui să se realizeze în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1291/2013.
            
         
               (17)
            
            
               Interesele financiare ale Uniunii și ale celorlalți membri ai întreprinderii comune Clean Sky 2 ar trebui să fie protejate prin măsuri proporționale pe tot parcursul ciclului de cheltuieli, inclusiv prin prevenirea, depistarea și investigarea neregulilor, prin recuperarea fondurilor pierdute, plătite în mod greșit sau incorect utilizate și, dacă este cazul, prin sancțiuni administrative și financiare, în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012.
            
         
               (18)
            
            
               Competențele exercitate de auditorul intern al Comisiei în ceea ce privește întreprinderea comună Clean Sky 2 ar trebui să fie identice cu cele exercitate în ceea ce privește Comisia.
            
         
               (19)
            
            
               Având în vedere natura specifică și statutul actual al întreprinderilor comune și pentru a asigura continuitatea cu cel de al șaptelea program-cadru, întreprinderile comune ar trebui să continue să facă obiectul unei proceduri separate de descărcare de gestiune. Prin derogare de la articolul 60 alineatul (7) și de la articolul 209 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012, descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune Clean Sky 2 ar trebui, prin urmare, să fie acordată de Parlamentul European la recomandarea Consiliului. În consecință, cerințele de raportare menționate la articolul 60 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 nu ar trebui să se aplice contribuției financiare a Uniunii la întreprinderea comună Clean Sky 2, ci ar trebui să fie aliniate pe cât posibil la cele prevăzute pentru organismele menționate la articolul 208 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012. Auditarea conturilor, precum și a legalității și regularității tranzacțiilor subiacente ar trebui să fie efectuată de Curtea de Conturi.
            
         
               (20)
            
            
               În vederea punerii în aplicare a sprijinului financiar din partea Uniunii în cazul acțiunilor de mare anvergură desfășurate pe parcursul mai multor ani, este indicat să se permită o împărțire în mai multe tranșe anuale a angajamentelor bugetare multianuale ale Uniunii și ale întreprinderii comune Clean Sky 2. Angajamentele care obligă Uniunea și întreprinderea comună Clean Sky 2 pe termen lung ar trebui să facă posibilă reducerea incertitudinilor legate de finalizarea unor astfel de acțiuni de mare anvergură.
            
         
               (21)
            
            
               Orizont 2020 ar trebui să contribuie la eliminarea decalajelor privind cercetarea și inovarea din cadrul Uniunii prin promovarea sinergiilor cu fondurile structurale și de investiții europene (fondurile ESI). Întreprinderea comună Clean Sky 2 ar trebui, prin urmare, să dezvolte interacțiuni strânse cu fondurile ESI, care pot să contribuie, în special, la consolidarea capacităților de cercetare și inovare locale, regionale și naționale în domeniul întreprinderii comune Clean Sky 2 și pot să sprijine eforturile de specializare inteligentă.
            
         
               (22)
            
            
               Întreprinderea comună Clean Sky a fost înființată pentru o durată care se încheie la 31 decembrie 2017. Întreprinderea comună Clean Sky 2 ar trebui să ofere în continuare sprijin programului de cercetare Clean Sky, prin punerea în aplicare a restului acțiunilor inițiate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008, în conformitate cu respectivul regulament. Pentru a garanta utilizarea optimă a finanțării disponibile pentru cercetare, tranziția de la întreprinderea comună Clean Sky la întreprinderea comună Clean Sky 2 ar trebui să fie aliniată și sincronizată cu tranziția de la cel de al șaptelea program-cadru la Orizont 2020. În interesul securității și clarității juridice, Regulamentul (CE) nr. 71/2008 ar trebui, prin urmare, să fie abrogat și să fie prevăzute dispoziții tranzitorii.
            
         
               (23)
            
            
               Având în vedere obiectivul general al Orizont 2020 de a realiza un grad mai ridicat de simplificare și armonizare, toate cererile de propuneri în temeiul întreprinderii comune Clean Sky 2 ar trebui să ia în considerare durata Orizont 2020.
            
         
               (24)
            
            
               Având în vedere importanța inovării continue pentru competitivitatea sectorului transporturilor din Uniune și numărul întreprinderilor comune în acest domeniu, ar trebui să se efectueze o analiză în timp util, în special având în vedere evaluarea intermediară a Orizont 2020, privind caracterul adecvat al eforturilor de cercetare colaborativă în acest domeniu.
            
         
               (25)
            
            
               Deoarece obiectivele prezentului regulament, și anume instituirea întreprinderii comune Clean Sky 2 pentru a consolida cercetarea și inovarea în sectorul industrial la nivelul Uniunii, nu pot fi atinse în mod satisfăcător de către statele membre, ci mai degrabă pentru a se evita dublarea eforturilor, menținând masa critică și garantând utilizarea finanțării publice în cel mai bun mod posibil, acestea pot fi realizate într-o mai mare măsură la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este definit la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este definit la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor menționate,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Înființarea
   (1)   În vederea punerii în aplicare a inițiativei tehnologice comune în sectorul aeronauticii, se înființează o întreprindere comună în sensul articolului 187 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumită în continuare „întreprinderea comună Clean Sky 2”), pentru o durată care se încheie la 31 decembrie 2024. Pentru a lua în considerare durata Orizont 2020, cererile de propuneri în temeiul întreprinderii comune Clean Sky 2 ar trebui să fie lansate până cel târziu la 31 decembrie 2020. În cazuri justificate corespunzător, cererile de propuneri pot fi lansate până la 31 decembrie 2021.
   (2)   Întreprinderea comună Clean Sky 2 înlocuiește întreprinderea comună Clean Sky înființată prin Regulamentul (CE) nr. 71/2008 și îi succede acesteia.
   (3)   Întreprinderea comună Clean Sky 2 reprezintă un organism căruia i s-a încredințat punerea în aplicare a unui parteneriat public-privat, în sensul articolului 209 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012.
   (4)   Întreprinderea comună Clean Sky 2 are personalitate juridică. În fiecare dintre statele membre, ea are cea mai extinsă capacitate juridică acordată persoanelor juridice în temeiul legislației respectivelor state. În special, aceasta poate să dobândească sau să înstrăineze bunuri mobile sau imobile și poate avea capacitate procesuală.
   (5)   Sediul întreprinderii comune Clean Sky 2 este la Bruxelles, Belgia.
   (6)   Statutul întreprinderii comune Clean Sky 2 este prevăzut în anexa I.
   Articolul 2
   Obiective
   Întreprinderea comună Clean Sky 2 are următoarele obiective:
   
               (a)
            
            
               să contribuie la finalizarea activităților de cercetare inițiate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008 și la punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1291/2013, în special a provocării privind transportul inteligent, ecologic și integrat din cadrul părții III – Provocări societale a Deciziei 2013/743/UE;
            
         
               (b)
            
            
               să contribuie la îmbunătățirea impactului de mediu al tehnologiilor aeronautice, inclusiv al celor aferente aviației de mici dimensiuni, precum și la dezvoltarea în Europa a unei industrii aeronautice și a unui lanț de aprovizionare puternice și competitive la nivel global.
               Acest lucru poate fi realizat prin accelerarea dezvoltării de tehnologii de transport aerian mai curate, funcționale cât mai curând posibil, și, în special, prin integrarea, demonstrarea și validarea tehnologiilor capabile:
               
                           (i)
                        
                        
                           să sporească eficiența aeronavelor din punctul de vedere al consumului de combustibil, reducând, prin urmare, emisiile de CO2 cu 20 % până la 30 % în raport cu aeronavele „de ultimă generație” care urmează să fie puse în funcțiune începând cu 2014;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           să reducă cu 20 % până la 30 % emisiile de NOx și de zgomot produse de aeronave în raport cu aeronavele „de ultimă generație” care urmează să fie puse în funcțiune începând cu 2014.
                        
                     
         Articolul 3
   Contribuția financiară a Uniunii
   (1)   Contribuția financiară a Uniunii, inclusiv creditele AELS, la întreprinderea comună Clean Sky 2, destinată să acopere costurile administrative și costurile de funcționare, este de 1 755 000 000 EUR. Contribuția este plătită din creditele bugetului general al Uniunii alocate programului specific Orizont 2020 de punere în aplicare a Orizont 2020, în conformitate cu articolul 58 alineatul (1) litera (c) punctul (iv) și cu articolele 60 și 61 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 pentru organismele menționate la articolul 209 din regulamentul respectiv.
   (2)   Modalitățile de acordare a contribuției financiare din partea Uniunii sunt prevăzute într-un acord de delegare și în acorduri anuale de transfer de fonduri care urmează să fie încheiate între Comisie, în numele Uniunii, și întreprinderea comună Clean Sky 2.
   (3)   Acordul de delegare menționat la alineatul (2) de la prezentul articol se referă la elementele prevăzute la articolul 58 alineatul (3), la articolele 60 și 61 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 și la articolul 40 din Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012, precum și, printre altele, la următoarele:
   
               (a)
            
            
               cerințele pentru contribuția întreprinderii comune Clean Sky 2 în ceea ce privește indicatorii de performanță relevanți menționați în anexa II la Decizia 2013/743/UE;
            
         
               (b)
            
            
               cerințele pentru contribuția întreprinderii comune Clean Sky 2 în ceea ce privește monitorizarea menționată în anexa III la Decizia 2013/743/UE;
            
         
               (c)
            
            
               indicatorii specifici de performanță referitori la funcționarea întreprinderii comune Clean Sky 2;
            
         
               (d)
            
            
               măsurile privind furnizarea datelor necesare pentru a asigura capacitatea Comisiei de a își îndeplini obligațiile de raportare și de diseminare, inclusiv pe portalul unic dedicat participanților, precum și prin alte mijloace electronice de diseminare din cadrul Orizont 2020 gestionate de Comisie;
            
         
               (e)
            
            
               dispozițiile privind publicarea cererilor de propuneri ale întreprinderii comune Clean Sky 2 inclusiv pe portalul unic dedicat participanților, precum și prin alte mijloace electronice de diseminare din cadrul Orizont 2020 gestionate de Comisie;
            
         
               (f)
            
            
               utilizarea și modificările resurselor umane, în special recrutarea pe grupe de funcții, grade și categorii, exercițiul de reclasificare și orice modificare a numărului de membrii ai personalului.
            
         Articolul 4
   Contribuțiile altor membri decât Uniunea
   (1)   Fiecare responsabil sau partener de bază din cadrul întreprinderii comune Clean Sky 2 contribuie sau asigură faptul că entitățile sale afiliate furnizează contribuțiile lor respective. Contribuția totală din partea tuturor membrilor este de cel puțin 2 193 750 000 EUR pentru durata stabilită la articolul 1.
   (2)   Contribuția menționată la alineatul (1) constă în:
   
               (a)
            
            
               contribuții aduse întreprinderii comune Clean Sky 2, în conformitate cu articolul 15 alineatul (2) și, respectiv, alineatul (3) litera (b) din statut;
            
         
               (b)
            
            
               contribuții în natură de cel puțin 965 250 000 EUR pentru durata stabilită la articolul 1 din partea responsabililor și a partenerilor de bază sau a entităților lor afiliate, constând în costurile suportate de aceștia în legătură cu punerea în aplicare a activităților suplimentare din afara planului de lucru al întreprinderii comune Clean Sky 2 care contribuie la îndeplinirea obiectivelor inițiativei tehnologice comune Clean Sky. Alte programe de finanțare ale Uniunii pot finanța aceste costuri în conformitate cu normele și procedurile aplicabile. În astfel de cazuri, finanțarea din partea Uniunii nu înlocuiește contribuțiile în natură ale responsabililor și partenerilor de bază sau ale entităților lor afiliate.
            
         Costurile menționate la litera (b) de la primul paragraf nu sunt eligibile pentru sprijin financiar din partea întreprinderii comune Clean Sky 2. Activitățile corespunzătoare sunt stabilite în cadrul unui plan de activități suplimentare care indică valoarea estimată a contribuțiilor respective.
   (3)   Responsabilii și partenerii de bază ai întreprinderii comune Clean Sky 2 prezintă consiliului de conducere al întreprinderii comune Clean Sky 2, în fiecare an până la 31 ianuarie, o declarație privind valoarea contribuțiilor menționate la alineatul (2) efectuate în fiecare dintre exercițiile financiare anterioare. Grupul de reprezentanți ai statelor este, de asemenea, informat.
   (4)   În vederea evaluării contribuțiilor menționate la alineatul (2) primul paragraf litera (b) și la articolul 15 alineatul (3) litera (b) din statut, costurile sunt stabilite în conformitate cu practicile contabile uzuale privind costurile ale entităților în cauză, cu standardele contabile aplicabile în țara în care este stabilită entitatea respectivă și cu standardele contabile internaționale și standardele internaționale de raportare financiară aplicabile. Costurile sunt certificate de către un auditor extern independent numit de către entitatea în cauză. Metoda de evaluare poate fi verificată de întreprinderea comună Clean Sky 2 în cazul în care există vreo incertitudine generată de certificare. În sensul prezentului regulament, costurile suportate în cadrul activităților suplimentare nu sunt auditate de întreprinderea comună Clean Sky 2 sau de orice organism al Uniunii.
   (5)   Comisia poate încheia, reduce în mod proporțional sau suspenda contribuția financiară a Uniunii la întreprinderea comună Clean Sky 2 sau poate declanșa procedura de lichidare menționată la articolul 24 alineatul (2) din statut în cazul în care membrii respectivi, cu excepția Uniunii, sau entitățile lor afiliate nu participă sau participă doar parțial sau tardiv la contribuțiile menționate la alineatul (2) din prezentul articol. Decizia Comisiei nu împiedică rambursarea costurilor eligibile deja suportate de către membri anterior datei la care respectiva decizie a fost notificată întreprinderii comune Clean Sky 2.
   Articolul 5
   Norme financiare
   Fără a aduce atingere articolului 12 din prezentul regulament, întreprinderea comună Clean Sky 2 adoptă norme financiare specifice în conformitate cu articolul 209 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 și cu dispozițiile Regulamentului delegat (UE) nr. 110/2014 al Comisiei (10).
   Articolul 6
   Personalul
   (1)   Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene, astfel cum sunt prevăzute în Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului (11) („Statutul funcționarilor” și „Regimul aplicabil celorlalți agenți”), precum și normele adoptate în comun de către instituțiile Uniunii în vederea aplicării Statutului funcționarilor și a Regimului aplicabil celorlalți agenți, se aplică personalului întreprinderii comune Clean Sky 2.
   (2)   Consiliul de conducere exercită, în legătură cu personalul întreprinderii comune Clean Sky 2, competențele conferite autorității de numire prin Statutul funcționarilor și autorității împuternicite să încheie contracte de muncă prin Regimul aplicabil celorlalți agenți (denumite în continuare „competențele autorității de numire”).
   Consiliul de conducere adoptă, în conformitate cu articolul 110 din Statutul funcționarilor, o decizie în baza articolului 2 alineatul (1) din Statutul funcționarilor și a articolului 6 din Regimul aplicabil celorlalți agenți, delegând competențele relevante ale autorității de numire directorului executiv și definind condițiile în care poate fi suspendată delegarea competențelor respective. Directorul executiv este autorizat să subdelege competențele respective.
   În cazul în care anumite circumstanțe excepționale impun acest lucru, consiliul de conducere poate decide să suspende temporar delegarea competențelor autorității de numire directorului executiv și orice subdelegare a competențelor respective de către acesta din urmă. În acest caz, consiliul de conducere exercită el însuși competențele autorității de numire sau le delegă unuia dintre membrii săi sau unui membru al personalului întreprinderii comune Clean Sky 2, altul decât directorul executiv.
   (3)   Consiliul de conducere adoptă normele corespunzătoare pentru punerea în aplicare a Statutului funcționarilor și a Regimului aplicabil celorlalți agenți, în conformitate cu articolul 110 din Statutul funcționarilor.
   (4)   Resursele de personal sunt stabilite în schema de personal a întreprinderii comune Clean Sky 2, indicându-se numărul de posturi temporare pe grupe de funcții și pe grade, precum și numărul de agenți contractuali exprimat în echivalent normă întreagă, în conformitate cu bugetul său anual.
   (5)   Personalul întreprinderii comune Clean Sky 2 este format din agenți temporari și din agenți contractuali.
   (6)   Toate cheltuielile de personal sunt suportate de întreprinderea comună Clean Sky 2.
   Articolul 7
   Experții naționali detașați și stagiarii
   (1)   Întreprinderea comună Clean Sky 2 poate utiliza experți naționali detașați și stagiari care nu sunt angajați de către întreprinderea comună Clean Sky 2. Numărul experților naționali detașați exprimat în echivalent normă întreagă se adaugă la informațiile privind personalul, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (4), în conformitate cu bugetul anual.
   (2)   Consiliul de conducere adoptă o decizie prin care se stabilesc norme privind detașarea experților naționali la întreprinderea comună Clean Sky 2 și privind utilizarea stagiarilor.
   Articolul 8
   Privilegii și imunități
   Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, se aplică întreprinderii comune Clean Sky 2 și personalului acesteia.
   Articolul 9
   Răspunderea întreprinderii comune Clean Sky 2
   (1)   Răspunderea contractuală a întreprinderii comune Clean Sky 2 este reglementată de clauzele contractuale aferente și de legislația aplicabilă acordului, deciziei sau contractului în cauză.
   (2)   În cazul răspunderii extracontractuale, întreprinderea comună Clean Sky 2 acordă, în conformitate cu principiile generale comune legislațiilor statelor membre, despăgubiri pentru toate prejudiciile provocate de personalul său în exercițiul funcțiunii.
   (3)   Orice plată efectuată de întreprinderea comună Clean Sky 2 destinată să acopere răspunderea menționată la alineatele (1) și (2), precum și costurile și cheltuielile aferente sunt considerate cheltuieli ale întreprinderii comune Clean Sky 2 și sunt suportate din resursele acesteia.
   (4)   Întreprinderea comună Clean Sky 2 este unicul responsabil pentru îndeplinirea obligațiilor sale.
   Articolul 10
   Competența Curții de Justiție a Uniunii Europene și dreptul aplicabil
   (1)   Curtea de Justiție a Uniunii Europene este competentă:
   
               (a)
            
            
               în conformitate cu orice clauză compromisorie prevăzută în acorduri sau în contractele încheiate de întreprinderea comună Clean Sky 2 sau în deciziile sale;
            
         
               (b)
            
            
               în litigiile referitoare la despăgubirile acordate pentru prejudiciile cauzate de personalul întreprinderii comune Clean Sky 2 în exercitarea atribuțiilor sale;
            
         
               (c)
            
            
               în orice litigiu între întreprinderea comună Clean Sky 2 și personalul ei, în limitele și în condițiile stabilite în Statutul funcționarilor și în Regimul aplicabil celorlalți agenți.
            
         (2)   Pentru orice aspect care nu este reglementat prin prezentul regulament sau prin alte acte juridice ale Uniunii, se aplică legislația statului în care se află sediul întreprinderii comune Clean Sky 2.
   Articolul 11
   Evaluare
   (1)   Până la 30 iunie 2017, Comisia realizează, cu ajutorul unor experți independenți, o evaluare intermediară a întreprinderii comune Clean Sky 2. Comisia pregătește un raport de evaluare care include concluziile evaluării și observațiile Comisiei. Comisia transmite raportul respectiv Parlamentului European și Consiliului până la 31 decembrie 2017. Rezultatele evaluării intermediare a întreprinderii comune Clean Sky 2 sunt luate în considerare în evaluarea aprofundată și în evaluarea intermediară menționate la articolul 32 din Regulamentul (UE) nr. 1291/2013.
   (2)   Pe baza concluziilor evaluării intermediare menționate la alineatul (1) de la prezentul articol, Comisia poate acționa în conformitate cu articolul 4 alineatul (5) sau poate lua orice altă măsură adecvată.
   (3)   În termen de șase luni de la lichidarea întreprinderii comune Clean Sky 2, însă, în orice caz, nu mai târziu de doi ani după declanșarea procedurii de lichidare menționate la articolul 24 din statut, Comisia efectuează o evaluare finală a întreprinderii comune Clean Sky 2. Rezultatele evaluării finale sunt transmise Parlamentului European și Consiliului.
   Articolul 12
   Descărcarea de gestiune
   Prin derogare de la articolul 60 alineatul (7) și de la articolul 209 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012, descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune Clean Sky 2 este acordată de Parlamentul European, la recomandarea Consiliului, în conformitate cu procedura prevăzută în normele financiare ale întreprinderii comune Clean Sky 2.
   Articolul 13
   Audituri ex post
   
   (1)   Auditurile ex post ale cheltuielilor privind acțiunile indirecte sunt efectuate de întreprinderea comună Clean Sky 2, în conformitate cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1291/2013, în cadrul acțiunilor indirecte ale Orizont 2020.
   (2)   Comisia poate decide să realizeze ea însăși auditurile menționate la alineatul (1). Comisia realizează aceste audituri în conformitate cu normele aplicabile, în special cu dispozițiile Regulamentelor (UE, Euratom) nr. 966/2012, (UE) nr. 1290/2013 și (UE) nr. 1291/2013.
   Articolul 14
   Protecția intereselor financiare ale membrilor
   (1)   Întreprinderea comună Clean Sky 2 acordă personalului Comisiei și altor persoane autorizate de întreprinderea comună Clean Sky 2 sau de către Comisie, precum și Curții de Conturi, drept de acces la spațiile și la sediile sale, precum și la toate informațiile, inclusiv la informațiile în format electronic, necesare pentru realizarea auditurilor.
   (2)   Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) poate efectua investigații, inclusiv controale la fața locului și inspecții, în conformitate cu dispozițiile și procedurile prevăzute în Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului (12) și în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (13), pentru a stabili dacă au avut loc fraude, acte de corupție sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii în legătură cu un acord, o decizie sau un contract finanțat în temeiul prezentului regulament.
   (3)   Fără a aduce atingere alineatelor (1) și (2), acordurile, deciziile și contractele care rezultă din punerea în aplicare a prezentului regulament conțin dispoziții care împuternicesc în mod expres Comisia, întreprinderea comună Clean Sky 2, Curtea de Conturi și OLAF să realizeze audituri și investigații în scopurile menționate la alineatele respective, în conformitate cu competențele care le revin.
   (4)   Întreprinderea comună Clean Sky 2 se asigură că interesele financiare ale membrilor săi sunt protejate în mod corespunzător prin efectuarea sau solicitarea unor controale interne și externe adecvate.
   (5)   Întreprinderea comună Clean Sky 2 aderă la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind investigațiile interne efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) (14). Întreprinderea comună Clean Sky 2 adoptă măsurile necesare pentru a facilita efectuarea investigațiilor interne conduse de OLAF.
   Articolul 15
   Confidențialitate
   Fără a aduce atingere articolului 16, întreprinderea comună Clean Sky 2 asigură protecția informațiilor sensibile a căror divulgare ar putea prejudicia interesele membrilor săi sau ale participanților la activitățile întreprinderii comune Clean Sky 2.
   Articolul 16
   Transparență
   (1)   Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (15) se aplică documentelor deținute de întreprinderea comună Clean Sky 2.
   (2)   Consiliul de conducere poate adopta modalități practice de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001.
   (3)   Fără a aduce atingere articolului 10 din prezentul regulament, deciziile adoptate de întreprinderea comună Clean Sky 2 în conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 pot face obiectul unei plângeri pe lângă Ombudsman, în temeiul condițiilor prevăzute la articolul 228 din TFUE.
   (4)   Întreprinderea comună Clean Sky 2 adoptă modalitățile practice de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1367/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (16).
   Articolul 17
   Norme de participare și diseminare
   Regulamentul (UE) nr. 1290/2013 se aplică acțiunilor finanțate de întreprinderea comună Clean Sky 2. În conformitate cu dispozițiile regulamentului respectiv, întreprinderea comună Clean Sky 2 este considerată un organism de finanțare și furnizează asistență financiară acțiunilor indirecte menționate la articolul 2 din statut.
   Articolul 18
   Sprijin din partea statului gazdă
   Între întreprinderea comună Clean Sky 2 și statul în care se află sediul acesteia poate fi încheiat un acord administrativ referitor la privilegii și imunități, precum și la alte tipuri de sprijin care urmează să fie furnizate de către statul respectiv întreprinderii comune Clean Sky 2.
   Articolul 19
   Abrogare și dispoziții tranzitorii
   (1)   Regulamentul (CE) nr. 71/2008 se abrogă.
   (2)   Fără a aduce atingere alineatului (1), acțiunile inițiate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008 și obligațiile financiare referitoare la acțiunile respective sunt în continuare reglementate de regulamentul respectiv până la momentul finalizării acestora.
   Acțiunile care decurg din cererile de propuneri prevăzute în planurile anuale de punere în aplicare adoptate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008 sunt considerate, de asemenea, acțiuni inițiate în temeiul regulamentului respectiv.
   Evaluarea intermediară menționată la articolul 11 alineatul (1) din prezentul regulament include o evaluare finală a întreprinderii comune Clean Sky în temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008.
   (3)   Prezentul regulament nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor personalului angajat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008.
   Contractele de muncă ale personalului menționat la primul paragraf pot fi reînnoite în temeiul prezentului regulament, în conformitate cu Statutul funcționarilor și cu Regimul aplicabil celorlalți agenți.
   În special, directorului executiv desemnat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008 îi revin, pentru restul mandatului, funcțiile directorului executiv menționate în prezentul regulament cu efect de la 27 iunie 2014. Celelalte condiții contractuale rămân neschimbate.
   (4)   Cu excepția cazului în care membrii convin altfel, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 71/2008, toate drepturile și obligațiile, inclusiv activele, datoriile sau pasivele membrilor, menționate în Regulamentul (CE) nr. 71/2008, sunt transferate membrilor în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament.
   (5)   În temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008, orice credite neutilizate sunt transferate întreprinderii comune Clean Sky 2.
   Articolul 20
   Intrarea în vigoare
   Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 6 mai 2014.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         G. STOURNARAS
      
   
   
      (1)  Avizul din 10 decembrie 2013 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
   
      (2)  Decizia nr. 1982/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2006 privind al șaptelea program-cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013) (JO L 412, 30.12.2006, p. 1).
   
      (3)  Decizia 2006/971/CE a Consiliului din 19 decembrie 2006 privind programul specific „Cooperare” de punere în aplicare a celui de-al șaptelea Program-cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013) (JO L 400, 30.12.2006, p. 86).
   
      (4)  Regulamentul (UE) nr. 1291/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a Programului-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) – Orizont 2020 și de abrogare a Deciziei nr. 1982/2006/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 104).
   
      (5)  Decizia 2013/743/UE a Consiliului din 3 decembrie 2013 de instituire a programului specific de punere în aplicare a Programului-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) Orizont 2020 și de abrogare a Deciziilor 2006/971/CE, 2006/972/CE, 2006/973/CE, 2006/974/CE și 2006/975/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 965).
   
      (6)  Regulamentul (CE) nr. 71/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind înființarea întreprinderii comune Clean Sky (JO L 30, 4.2.2008, p. 1).
   
      (7)  Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (JO L 298, 26.10.2012, p. 1).
   
      (8)  Regulamentul (UE) nr. 1290/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de stabilire a normelor de participare și diseminare pentru „Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) – „Orizont 2020” și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1906/2006 (JO L 347, 20.12.2013, p. 81).
   
      (9)  Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei din 29 octombrie 2012 privind normele de aplicare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii (JO L 362, 31.12.2012, p. 1).
   
      (10)  Regulamentul delegat (UE) nr. 110/2014 al Comisiei din 30 septembrie 2013 privind regulamentul financiar-tip pentru organismele de parteneriat public-privat menționate la articolul 209 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 38, 7.2.2014, p. 2).
   
      (11)  Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului din 29 februarie 1968 de instituire a Statutului funcționarilor Comunităților Europene și a Regimului aplicabil celorlalți agenți ai acestor comunități, precum și de instituire a unor dispoziții speciale tranzitorii aplicabile funcționarilor Comisiei (JO L 56, 4.3.1968, p. 1).
   
      (12)  Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri (JO L 292, 15.11.1996, p. 2).
   
      (13)  Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului (JO L 248, 18.9.2013, p. 1).
   
      (14)  JO L 136, 31.5.1999, p. 15.
   
      (15)  Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).
   
      (16)  Regulamentul (CE) nr. 1367/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 septembrie 2006 privind aplicarea, pentru instituțiile și organismele comunitare, a dispozițiilor Convenției de la Aarhus privind accesul la informație, participarea publicului la luarea deciziilor și accesul la justiție în domeniul mediului (JO L 264, 25.9.2006, p. 13).
   
      ANEXA I
      
         STATUTUL ÎNTREPRINDERII COMUNE CLEAN SKY 2
      
      
         Articolul 1
      
      
         Definiții
      
      În sensul prezentului statut se aplică următoarele definiții:
      
                  (a)
               
               
                  „asociat” înseamnă o entitate juridică care a fost selectată în temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008 și care a acceptat prezentul statut prin semnarea unei scrisori de aprobare; statutul de asociat al acesteia încetează odată cu finalizarea acțiunilor inițiate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008 în care a fost implicată și, cel târziu, la 31 decembrie 2017;
               
            
                  (b)
               
               
                  „partener de bază” înseamnă o entitate juridică ce participă în cadrul unui DTI, al unei IADP sau al activităților transversale, care a fost selectat în urma cererii prevăzute la articolul 4 alineatul (2) și care a acceptat prezentul statut prin semnarea unei scrisori de aprobare;
               
            
                  (c)
               
               
                  „IADP” înseamnă una dintre platformele inovatoare de demonstrație în domeniul aviației menționate la articolul 11;
               
            
                  (d)
               
               
                  „DTI” înseamnă demonstratorul tehnologic integrat menționat la articolul 11;
               
            
                  (e)
               
               
                  „responsabil” înseamnă un coresponsabil al unor DTI, IADP sau al unor activități transversale;
               
            
                  (f)
               
               
                  „participant afiliat” înseamnă o entitate afiliată, astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1290/2013, care efectuează activitățile responsabilului, asociatului sau partenerului de bază relevant în conformitate cu termenii și condițiile prevăzute în acordurile sau deciziile relevante privind granturile;
               
            
                  (g)
               
               
                  „activități transversale” (AT) înseamnă acțiunile relevante pentru diferiți DTI și/sau pentru diferite IADP, care necesită coordonarea și gestionarea în cadrul DTI și/sau al IADP pentru realizarea optimă a obiectivelor generale ale întreprinderii comune Clean Sky 2.
               
            
         Articolul 2
      
      
         Atribuții
      
      Întreprinderea comună Clean Sky 2 îndeplinește următoarele atribuții:
      
                  (a)
               
               
                  acordarea de sprijin financiar acțiunilor indirecte de cercetare și inovare, în special sub formă de granturi;
               
            
                  (b)
               
               
                  reunirea unei serii de DTI și IADP sprijinite de activități transversale, punând accentul pe tehnologiile inovatoare și pe dezvoltarea unor demonstratori la scară reală;
               
            
                  (c)
               
               
                  concentrarea eforturile DTI, ale IADP și ale activităților transversale asupra unor rezultate esențiale care să poată contribui la îndeplinirea obiectivelor Uniunii în ceea ce privește mediul și competitivitatea, astfel cum se menționează inclusiv în cartea albă a Comisiei din 2011 intitulată „Foaie de parcurs pentru un spațiu european unic al transporturilor – Către un sistem de transport competitiv și eficient din punct de vedere al resurselor”;
               
            
                  (d)
               
               
                  îmbunătățirea procesului de verificare a tehnologiilor pentru a identifica și elimina obstacolele din calea unei viitoare intrări pe piață;
               
            
                  (e)
               
               
                  regruparea cerințelor utilizatorilor cu scopul de a orienta investițiile în cercetare și dezvoltare spre soluții operaționale și comercializabile;
               
            
                  (f)
               
               
                  asigurarea atribuirii de contracte de achiziții publice, după caz, prin intermediul cererilor de oferte;
               
            
                  (g)
               
               
                  mobilizarea fondurilor publice și private necesare;
               
            
                  (h)
               
               
                  asigurarea legăturii cu activitățile naționale și internaționale din domeniul tehnic al întreprinderii comune Clean Sky 2, în special cu întreprinderea comună SESAR înființată prin Regulamentul (CE) nr. 219/2007 (1);
               
            
                  (i)
               
               
                  stimularea implicării IMM-urilor în activitățile sale, în conformitate cu obiectivele celui de-al șaptelea Program-cadru și ale programului Orizont 2020;
               
            
                  (j)
               
               
                  dezvoltarea unei strânse cooperări și asigurarea coordonării cu activitățile europene (în special în temeiul programului-cadru), naționale și transnaționale conexe;
               
            
                  (k)
               
               
                  desfășurarea de activități de informare, comunicare, exploatare și diseminare, aplicând mutatis mutandis articolul 28 din Regulamentul (UE) nr. 1291/2013, inclusiv asigurarea disponibilității și accesibilității, într-o bază de date electronică comună a Orizont 2020, a informațiilor detaliate privind rezultatele cererilor de propuneri;
               
            
                  (l)
               
               
                  asigurarea legăturii cu diverse părți interesate, inclusiv organizații de cercetare și universități;
               
            
                  (m)
               
               
                  orice alte sarcini necesare pentru atingerea obiectivelor prevăzute la articolul 2 din prezentul regulament.
               
            
         Articolul 3
      
      
         Membri
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Membrii fondatori ai întreprinderii comune Clean Sky 2 sunt:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Uniunea, reprezentată de Comisie;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              în urma acceptării prezentului statut prin intermediul unei scrisori de aprobare, responsabilii și asociații, enumerați în anexa II la prezentul regulament, precum și partenerii de bază care urmează să fie selectați în conformitate cu articolul 4 alineatul (2).
                           
                        
            
               
                  (2)
               
               
                  Membrii întreprinderii comune Clean Sky 2, cu excepția Uniunii, sunt denumiți „membri privați”.
               
            
         Articolul 4
      
      
         Modificarea statutului de membru
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Cu condiția să contribuie la finanțarea menționată la articolul 15 din prezentul statut în vederea atingerii obiectivelor întreprinderii comune Clean Sky 2, prevăzute la articolul 2 din prezentul regulament, și să accepte statutul întreprinderii comune Clean Sky 2, orice entitate juridică stabilită într-un stat membru sau într-o țară asociată la Orizont 2020 poate solicita să devină partener de bază, în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  Partenerii de bază și afiliații lor sunt selectați prin intermediul unei cereri deschise, nediscriminatorii și competitive și fac obiectul unei evaluări independente. Cererile pot fi declanșate de necesitatea unor capacități esențiale de punere în aplicare a programului. Acestea sunt publicate pe site-ul internet al întreprinderii comune Clean Sky, fiind comunicate prin intermediul grupului de reprezentanți ai statelor și al altor canale cu scopul de a se asigura cea mai largă participare posibilă.
               
            
               
                  (3)
               
               
                  Orice membru poate renunța la statutul său de membru al întreprinderii comune Clean Sky 2. Această decizie are efect și devine irevocabilă în termen de șase luni de la notificarea sa celorlalți membri. Din momentul respectiv, fostul membru este scutit de alte obligații decât cele aprobate sau asumate de întreprinderea comună Clean Sky 2 înainte de renunțarea acestuia la statutul de membru.
               
            
               
                  (4)
               
               
                  Statutul de membru al întreprinderii comune Clean Sky 2 nu poate fi transferat unui terț în absența acordului prealabil al consiliului de conducere.
               
            
               
                  (5)
               
               
                  Imediat după modificarea statutului de membru, în conformitate cu prezentul articol, întreprinderea comună Clean Sky 2 publică pe site-ul său internet o listă actualizată a membrilor săi împreună cu data la care a avut loc modificarea în cauză.
               
            
               
                  (6)
               
               
                  Statutul de membru al asociaților este revocat în mod automat la data finalizării acțiunilor inițiate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008 în care sunt implicați aceștia și, cel târziu, la 31 decembrie 2017.
               
            
         Articolul 5
      
      
         Organizarea întreprinderii comune Clean Sky 2
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Organismele întreprinderii comune Clean Sky 2 sunt următoarele:
                  
                              (a)
                           
                           
                              consiliul de conducere;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              directorul executiv;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              comitetele de coordonare;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              comitetul științific;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              grupul de reprezentanți ai statelor.
                           
                        
            
               
                  (2)
               
               
                  Comitetul științific și grupul de reprezentanți ai statelor sunt organisme consultative ale întreprinderii comune Clean Sky 2.
               
            
         Articolul 6
      
      
         Componența consiliului de conducere
      
      Consiliul de conducere este format din:
      
                  (a)
               
               
                  un reprezentant al Comisiei în numele Uniunii;
               
            
                  (b)
               
               
                  un reprezentant al fiecărui responsabil;
               
            
                  (c)
               
               
                  un reprezentant al partenerilor de bază pentru fiecare DTI;
               
            
                  (d)
               
               
                  un reprezentant al asociaților pentru fiecare DTI;
               
            
                  (e)
               
               
                  un reprezentant al partenerilor de bază pentru fiecare IADP.
               
            
         Articolul 7
      
      
         Funcționarea consiliului de conducere
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Uniunea deține 50 % din drepturile de vot. Dreptul de vot al Uniunii este indivizibil. Fiecare dintre ceilalți reprezentanți deține un număr egal de voturi. Reprezentanții depun toate eforturile pentru a ajunge la un consens. În lipsa unui consens, consiliul de conducere ia decizii cu o majoritate de cel puțin 80 % din totalul voturilor, incluzând voturile celor absenți.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  Consiliul de conducere își alege președintele pentru un mandat de doi ani.
               
            
               
                  (3)
               
               
                  Consiliul de conducere desfășoară reuniuni ordinare cel puțin de două ori pe an. Acesta poate desfășura reuniuni extraordinare la solicitarea Comisiei sau a unei majorități a reprezentanților membrilor privați ori la solicitarea președintelui. Reuniunile consiliului de conducere sunt convocate de către președintele acestuia și au loc de regulă la sediul întreprinderii comune Clean Sky 2.
                  Directorul executiv are dreptul să ia parte la deliberări, dar nu are drept de vot.
                  Președintele sau vicepreședintele grupului de reprezentanți ai statelor are dreptul să participe la reuniunile consiliului de conducere în calitate de observator și ia parte la deliberările acestuia, dar nu are drept de vot.
                  Președintele comitetului științific are dreptul, ori de câte ori se discută chestiuni care intră în atribuțiile sale, de a participa la ședințele consiliului de conducere și ia parte la deliberările acestuia, dar nu are drept de vot.
                  Consiliul de conducere poate invita alte persoane să participe la reuniunile sale în calitate de observatori, în special reprezentanții autorităților regionale ale Uniunii.
               
            
               
                  (4)
               
               
                  Reprezentanții membrilor nu sunt personal răspunzători pentru acțiunile pe care le întreprind în calitate de reprezentanți în cadrul consiliului de conducere.
               
            
               
                  (5)
               
               
                  Consiliul de conducere își stabilește regulamentul de procedură.
               
            
               
                  (6)
               
               
                  Consiliul de conducere adoptă, după caz, măsuri tranzitorii.
               
            
         Articolul 8
      
      
         Sarcinile consiliului de conducere
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Consiliul de conducere exercită responsabilitatea generală asupra orientării strategice și a operațiunilor întreprinderii comune Clean Sky 2 și supraveghează punerea în aplicare a activităților acesteia.
                  În cadrul rolului care îi revine în consiliul de conducere, Comisia urmărește să asigure coordonarea între activitățile întreprinderii comune Clean Sky 2 și activitățile relevante din cadrul Orizont 2020 cu scopul de a stimula sinergiile necesare în identificarea priorităților cercetării colaborative.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  Consiliul de conducere îndeplinește în special următoarele sarcini:
                  
                              (a)
                           
                           
                              evaluarea, acceptarea sau respingerea cererilor noi de obținere a statului de membru, în conformitate cu articolul 4 din prezentul statut;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              luarea unei decizii cu privire la încetarea statutului de membru al întreprinderii comune Clean Sky 2 pentru orice membru care nu își îndeplinește obligațiile;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              adoptarea normelor financiare ale întreprinderii comune Clean Sky 2, în conformitate cu articolul 5 din prezentul regulament;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              adoptarea bugetului anual al întreprinderii comune Clean Sky 2, inclusiv a schemei de personal aferente, indicând numărul de posturi temporare în funcție de grupa de funcții, grad și de numărul agenților contractuali, precum și al experților naționali detașați, exprimat în echivalent normă întreagă;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              exercitarea competențelor autorității de numire în ceea ce privește personalul, în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din prezentul regulament;
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              stabilirea, anularea și prelungirea mandatului directorului executiv, oferindu-i consiliere și monitorizând performanța acestuia;
                           
                        
                              (g)
                           
                           
                              aprobarea structurii organizatorice a biroului de programe, pe baza recomandării directorului executiv;
                           
                        
                              (h)
                           
                           
                              adoptarea planului anual de lucru și a estimărilor corespunzătoare privind cheltuielile, propuse de către directorul executiv în urma consultării comitetului științific și a grupului de reprezentanți ai statelor;
                           
                        
                              (i)
                           
                           
                              aprobarea planului de activități suplimentare, menționat la articolul 4 alineatul (2) litera (b) din prezentul regulament, pe baza unei propuneri din partea membrilor privați și în urma consultării, după caz, a unui grup consultativ ad hoc;
                           
                        
                              (j)
                           
                           
                              primirea, precum și emiterea unui aviz privind declarația menționată la articolul 4 alineatul (3) din prezentul regulament;
                           
                        
                              (k)
                           
                           
                              aprobarea raportului anual de activitate, inclusiv a cheltuielilor corespunzătoare;
                           
                        
                              (l)
                           
                           
                              instituirea, după caz, a unei structuri de audit intern a întreprinderii comune Clean Sky 2;
                           
                        
                              (m)
                           
                           
                              asigurarea unor proceduri deschise și transparente pentru cereri și aprobarea cererilor, precum și, după caz, a normelor aferente privind procedurile de depunere a cererilor, de evaluare, de selecție, de atribuire și de revizuire;
                           
                        
                              (n)
                           
                           
                              aprobarea listei de propuneri și de oferte selectate pentru finanțare pe baza clasamentului stabilit de un grup de experți independenți;
                           
                        
                              (o)
                           
                           
                              stabilirea politicii de comunicare a întreprinderii comune Clean Sky 2 la recomandarea directorului executiv;
                           
                        
                              (p)
                           
                           
                              după caz, stabilirea normelor de punere în aplicare a Statutului funcționarilor și a Regimului aplicabil celorlalți agenți în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din prezentul regulament;
                           
                        
                              (q)
                           
                           
                              după caz, stabilirea normelor privind detașarea experților naționali pentru întreprinderea comună Clean Sky 2 și utilizarea stagiarilor, în conformitate cu articolul 7 din prezentul regulament;
                           
                        
                              (r)
                           
                           
                              după caz, înființarea de grupuri consultative pe lângă organismele întreprinderii comune Clean Sky 2;
                           
                        
                              (s)
                           
                           
                              după caz, înaintarea către Comisie a oricărei solicitări de modificare a prezentului regulament propuse de către un membru al întreprinderii comune Clean Sky 2;
                           
                        
                              (t)
                           
                           
                              orice sarcină care nu a fost alocată în mod specific unui anumit organism al întreprinderii comune Clean Sky 2; poate atribui astfel de sarcini oricăruia dintre organismele respective.
                           
                        
            
         Articolul 9
      
      
         Numirea, revocarea sau prelungirea mandatului directorului executiv
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Directorul executiv este numit de consiliul de conducere dintr-o listă de candidați propuși de Comisie în urma unei proceduri de selecție deschise și transparente. Comisia asociază, după caz, reprezentarea celorlalți membri privați în cadrul procedurii de selecție.
                  În special, în etapa de preselecție a procedurii de selecție se asigură o reprezentare adecvată a celorlalți membri privați. În acest scop, membrii privați numesc de comun acord un reprezentant, precum și un observator, în numele consiliului de conducere.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  Directorul executiv este un membru al personalului și este angajat ca agent temporar al întreprinderii comune Clean Sky 2, în conformitate cu dispozițiile articolului 2 litera (a) din Regimul aplicabil celorlalți agenți.
                  În vederea încheierii contractului cu directorul executiv, întreprinderea comună Clean Sky 2 este reprezentată de președintele Consiliului de conducere.
               
            
               
                  (3)
               
               
                  Mandatul directorului executiv este de trei ani. Înainte de sfârșitul acestei perioade, Comisia, asociind membrii privați dacă este cazul, efectuează o evaluare a rezultatelor obținute de directorul executiv și a viitoarelor sarcini și provocări ale întreprinderii comune Clean Sky 2.
               
            
               
                  (4)
               
               
                  La propunerea Comisiei, care ține cont de evaluarea menționată la alineatul (3), consiliul de conducere poate prelungi mandatul directorului executiv o singură dată, pentru o perioadă de cel mult cinci ani.
               
            
               
                  (5)
               
               
                  Un director executiv al cărui mandat a fost prelungit nu poate participa la o altă procedură de selecție pentru aceeași poziție la sfârșitul perioadei generale.
               
            
               
                  (6)
               
               
                  Directorul executiv poate fi revocat numai pe baza deciziei consiliului de conducere care acționează la propunerea Comisiei, în colaborare cu membrii privați, după caz.
               
            
         Articolul 10
      
      
         Sarcinile directorului executiv
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Directorul executiv este responsabilul principal cu gestionarea cotidiană a întreprinderii comune Clean Sky 2 în conformitate cu deciziile consiliului de conducere.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  Directorul executiv este reprezentantul legal al întreprinderii comune Clean Sky 2. Directorul executiv răspunde în fața consiliului de conducere.
               
            
               
                  (3)
               
               
                  Directorul executiv execută bugetul întreprinderii comune Clean Sky 2.
               
            
               
                  (4)
               
               
                  Directorul executiv desfășoară în special următoarele sarcini într-o manieră independentă:
                  
                              (a)
                           
                           
                              pregătește și înaintează consiliului de conducere spre adoptare proiectul de buget anual, inclusiv schema de personal corespunzătoare, indicând numărul de posturi temporare pentru fiecare grad și grupă de funcții, precum și numărul de agenți contractuali și de experți naționali detașați, exprimat în echivalent normă întreagă;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              pregătește și înaintează consiliului de conducere spre adoptare planul de lucru și estimările corespunzătoare privind cheltuielile;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              înaintează consiliului de conducere spre avizare conturile anuale;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              pregătește și înaintează consiliului de conducere spre aprobare raportul anual de activitate, inclusiv informațiile referitoare la cheltuielile corespunzătoare;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              gestionează soluționarea, în a doua instanță, a litigiilor din cadrul DTI sau al IADP sau al AT;
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              gestionează soluționarea, în primă instanță, a litigiilor dintre DTI sau IADP sau AT;
                           
                        
                              (g)
                           
                           
                              supraveghează cererile de propuneri bazate pe conținutul și pe subiectele propuse de comitetul de coordonare DTI/IADP relevant și în conformitate cu obiectivele programului, înaintând consiliului de conducere spre aprobare lista acțiunilor selectate pentru finanțare;
                           
                        
                              (h)
                           
                           
                              informează periodic grupul de reprezentanți ai statelor și comitetul științific cu privire la toate aspectele relevante pentru rolul lor consultativ;
                           
                        
                              (i)
                           
                           
                              semnează acorduri și decizii individuale;
                           
                        
                              (j)
                           
                           
                              semnează contracte de achiziții;
                           
                        
                              (k)
                           
                           
                              pune în aplicare politica de comunicare a întreprinderii comune Clean Sky 2;
                           
                        
                              (l)
                           
                           
                              organizează, direcționează și supraveghează operațiunile și personalul întreprinderii comune Clean Sky 2 în funcție de restricțiile impuse de consiliul de conducere în materie de delegare, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (2) din prezentul regulament;
                           
                        
                              (m)
                           
                           
                              instituie și asigură funcționarea unui sistem de control intern eficace și eficient și raportează consiliului de conducere orice modificare semnificativă a acestui sistem;
                           
                        
                              (n)
                           
                           
                              asigură efectuarea evaluării riscurilor și a gestionării riscurilor;
                           
                        
                              (o)
                           
                           
                              adoptă orice alte măsuri necesare pentru a evalua evoluția înregistrată de întreprinderea comună Clean Sky 2 către îndeplinirea obiectivelor acesteia;
                           
                        
                              (p)
                           
                           
                              execută alte sarcini încredințate sau delegate directorului executiv de către consiliul de conducere;
                           
                        
                              (q)
                           
                           
                              asigură coordonarea dintre diferiții DTI, IADP și AT și adoptă măsurile corespunzătoare pentru gestionarea interfețelor și evitarea suprapunerilor inutile între proiecte, favorizând sinergiile dintre DTI, IADP și AT;
                           
                        
                              (r)
                           
                           
                              propune consiliului de conducere adaptări ale conținutului tehnic și ale alocărilor bugetare între DTI, IADP și AT;
                           
                        
                              (s)
                           
                           
                              asigură comunicarea eficace între evaluatorul de tehnologii, IADP și DTI, precum și respectarea termenelor pentru transmiterea datelor necesare către evaluatorul de tehnologii;
                           
                        
                              (t)
                           
                           
                              prezidează organismul de conducere al evaluatorului de tehnologii și se asigură că au fost adoptate toate măsurile corespunzătoare pentru a permite evaluatorului de tehnologii să își îndeplinească sarcinile descrise la articolul 12 din prezentul statut;
                           
                        
                              (u)
                           
                           
                              se asigură că au fost atinse obiectivele planificate și că au fost respectate calendarele, coordonează și monitorizează activitățile DTI și ale IADP și propune orice evaluare corespunzătoare a obiectivelor și a calendarului prevăzut;
                           
                        
                              (v)
                           
                           
                              monitorizează evoluția înregistrată de către DTI și IADP în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor stabilite, bazându-se în special pe analizele evaluatorului de tehnologii;
                           
                        
                              (w)
                           
                           
                              aprobă orice transferuri bugetare mai mici de 10 % din alocările bugetare anuale dintre și în cadrul DTI și IADP;
                           
                        
                              (x)
                           
                           
                              organizează schimbul de informații cu grupul de reprezentanți ai statelor.
                           
                        
            
               
                  (5)
               
               
                  Directorul executiv înființează un birou de programe pentru executarea, sub responsabilitatea sa, a tuturor sarcinilor de asistență care rezultă din prezentul regulament. Biroul de programe este format din personalul întreprinderii comune Clean Sky 2 și are, în special, următoarele sarcini:
                  
                              (a)
                           
                           
                              furnizează asistență pentru stabilirea și gestionarea unui sistem corespunzător de contabilitate în conformitate cu normele financiare ale întreprinderii comune Clean Sky 2;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              gestionează cererile furnizate în planul de lucru și administrează acordurile și deciziile, inclusiv coordonarea acestora;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              furnizează membrilor și celorlalte organisme ale întreprinderii comune Clean Sky 2 toate informațiile și sprijinul necesar pentru ca acestea să își poată îndeplini obligațiile, răspunzând la solicitările specifice ale acestora;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              funcționează ca secretariat al organismelor întreprinderii comune Clean Sky 2 și oferă sprijin grupurilor consultative create de consiliul de conducere.
                           
                        
            
         Articolul 11
      
      
         Comitetele de coordonare
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Comitetele de coordonare sunt înființate pentru următorii DTI și IADP:
                  
                              (a)
                           
                           
                              IADP pentru aeronave de pasageri de mare capacitate;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              IADP pentru aeronave de transport regional;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              IADP pentru giravioane;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              DTI pentru corpuri de aeronavă;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              DTI pentru motoare;
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              DTI pentru sisteme.
                           
                        
            
               
                  (2)
               
               
                  Comitetele de coordonare pentru următorii DTI ai întreprinderii comune Clean Sky există și funcționează în continuare în temeiul normelor existente (în ceea ce privește componența, reuniunile, sarcinile și regulamentul de procedură ale acestora), astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 71/2008, până când acțiunile care rezultă în temeiul respectivului regulament sunt finalizate:
                  
                              (a)
                           
                           
                              DTI pentru aeronave cu aripi fixe inteligente;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              DTI pentru aeronave de transport regional ecologice;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              DTI pentru giravioane ecologice;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              DTI pentru sisteme pentru operațiuni ecologice;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              DTI pentru motoare ecologice și durabile;
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              DTI pentru proiectare ecologică.
                           
                        
            
               
                  (3)
               
               
                  Fiecare comitet de coordonare este format din:
                  
                              (a)
                           
                           
                              președinte – un reprezentant cu rang înalt al responsabilului (responsabililor) pentru DTI sau IADP;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              un reprezentant al fiecărui partener de bază pentru DTI sau IADP; pot participa, de asemenea, reprezentanți ai responsabililor pentru alte DTI sau IADP;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              unul sau mai mulți reprezentanți ai biroului de programe, numiți de către directorul executiv.
                           
                        
            
               
                  (4)
               
               
                  Fiecare comitet de coordonare se întrunește cel puțin o dată la trei luni. Reuniunile extraordinare sunt convocate la cererea președintelui sau a directorului executiv.
                  Un reprezentant al Comisiei poate participa în calitate de observator.
                  Membrii privați interesați de rezultatele DTI sau ale IADP pot fi invitați să participe.
               
            
               
                  (5)
               
               
                  Fiecare comitet de coordonare răspunde de următoarele:
                  
                              (a)
                           
                           
                              orientarea și monitorizarea funcțiilor tehnice ale DTI sau ale IADP în cauză și luarea de decizii în numele întreprinderii comune Clean Sky 2 cu privire la toate aspectele tehnice legate de DTI sau de IADP în cauză, în conformitate cu acordurile sau deciziile privind granturile;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              raportarea către directorul executiv pe baza indicatorilor de raportare care urmează să fie definiți de întreprinderea comună Clean Sky 2;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              furnizarea tuturor datelor necesare evaluatorului de tehnologii într-un format convenit împreună cu acesta, în temeiul termenilor și condițiilor din mandatul acordat de consiliul de conducere evaluatorului de tehnologii pentru evaluarea acestuia;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              stabilirea planurilor anuale detaliate de punere în aplicare pentru DTI/IADP în conformitate cu planul de lucru;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              propunerea conținutului cererilor de propuneri;
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              consilierea cu privire la conținutul cererilor de oferte care urmează să fie lansate de întreprinderea comună în colaborare cu membrii în cauză;
                           
                        
                              (g)
                           
                           
                              stabilirea ordinii de rotație a reprezentanților partenerilor de bază în cadrul consiliului de conducere. Deciziile referitoare la subiectul respectiv sunt luate numai de către reprezentanții partenerilor de bază. Reprezentanții responsabililor nu au drept de vot;
                           
                        
                              (h)
                           
                           
                              soluționarea litigiilor din cadrul DTI sau IADP;
                           
                        
                              (i)
                           
                           
                              propunerea de modificări privind alocarea bugetului directorului executiv în cadrul DTI sau IADP.
                           
                        
            
               
                  (6)
               
               
                  Fiecare comitet de coordonare își stabilește regulamentul de procedură pe baza unui model comun pentru toate comitetele de coordonare.
               
            
         Articolul 12
      
      
         Evaluatorul de tehnologii și alte activități transversale
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Un evaluator de tehnologii independent, reprezentând o activitate transversală, există pe întreaga durată de viață a întreprinderii comune Clean Sky 2.
                  Evaluatorul de tehnologii îndeplinește următoarele sarcini:
                  
                              (a)
                           
                           
                              monitorizarea și evaluarea impactului rezultatelor tehnologice ale DTI și ale IADP individuale asupra mediului și a societății în ceea ce privește toate activitățile întreprinderii comune Clean Sky, în special prin cuantificarea îmbunătățirilor preconizate ale nivelurilor de emisii generale de zgomot, de gaze cu efect de seră și de poluanți aerieni din sectorul aviației în viitoarele scenarii în raport cu scenariile de bază;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              furnizarea de feedback pentru DTI și IADP cu scopul de a permite optimizarea performanței acestora în raport cu obiectivele stabilite;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              furnizarea unor date de intrare consiliului de conducere, prin intermediul directorului executiv, cu privire la impacturile activităților Clean Sky asupra mediului și a societății, cu scopul de a permite consiliului de conducere să adopte toate măsurile necesare pentru a optimiza beneficiile în cadrul tuturor programelor Clean Sky în raport cu obiectivele de înalt nivel ale programelor respective;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              furnizarea de informații periodice directorului executiv și altor organisme ale întreprinderii comune, prin intermediul membrilor, cu privire la impactul rezultatelor tehnologice ale DTI și ale IADP.
                           
                        
            
               
                  (2)
               
               
                  Organismul de conducere al evaluatorului de tehnologii este condus de către directorul executiv. Componența și regulamentul de procedură ale acestuia sunt adoptate de consiliul de conducere pe baza unei propuneri din partea directorului executiv.
               
            
               
                  (3)
               
               
                  Activitatea transversală pentru proiectare ecologică și activitatea transversală pentru transportul cu aeronave de mici dimensiuni au fiecare câte un comitet de coordonare, însărcinat cu coordonarea activităților respective în cooperare cu DTI și IADP. Comitetul de coordonare este prezidat de responsabilul (responsabilii) în cauză. Componența și regulamentul de procedură ale acestuia sunt adoptate de consiliul de conducere pe baza unei propuneri din partea directorului executiv.
               
            
         Articolul 13
      
      
         Comitetul științific
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Comitetul științific este format din maximum 12 membri. Acesta numește un președinte din rândul membrilor săi.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  Membrii comitetului științific asigură o reprezentare echilibrată a competențelor la standarde mondiale din mediul academic, industrie și organismele de reglementare. Împreună, membrii comitetului științific dețin competențe și cunoștințe științifice care acoperă întregul domeniu tehnic și care sunt necesare pentru a formula recomandări științifice pentru întreprinderea comună Clean Sky 2.
               
            
               
                  (3)
               
               
                  Consiliul de conducere stabilește criteriile și procesul de selecție pentru constituirea comitetului științific și numește membrii acestuia. Consiliul de conducere ține seama de candidații potențiali propuși de către grupul de reprezentanți ai statelor.
               
            
               
                  (4)
               
               
                  Comitetul științific îndeplinește următoarele sarcini:
                  
                              (a)
                           
                           
                              acordă consultanță cu privire la prioritățile științifice care trebuie abordate în planurile de lucru;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              acordă consultanță cu privire la realizările științifice descrise în raportul anual de activitate.
                           
                        
            
               
                  (5)
               
               
                  Comitetul științific se reunește cel puțin de două ori pe an. Reuniunile sunt convocate de către președintele acestuia.
               
            
               
                  (6)
               
               
                  Cu acordul președintelui, comitetul științific poate să invite alte persoane să participe la reuniunile sale.
               
            
               
                  (7)
               
               
                  Comitetul științific își stabilește regulamentul de procedură.
               
            
         Articolul 14
      
      
         Grupul de reprezentanți ai statelor
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Grupul de reprezentanți ai statelor este format din câte un reprezentant din fiecare stat membru și din fiecare țară asociată la Orizont 2020. Grupul își alege un președinte și un vicepreședinte din rândul membrilor săi.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  Grupul de reprezentanți ai statelor se reunește de cel puțin două ori pe an. Reuniunile sunt convocate de către președintele acestuia. Directorul executiv și președintele Consiliului de conducere sau reprezentanții acestora participă la reuniuni.
                  Președintele grupului de reprezentanți ai statelor poate invita alte persoane să participe la reuniunile acestuia în calitate de observatori, în special reprezentanții autorităților regionale ale Uniunii și reprezentanții asociațiilor de IMM-uri.
               
            
               
                  (3)
               
               
                  Grupul de reprezentanți ai statelor este consultat și, în special, examinează informațiile și furnizează avize cu privire la următoarele aspecte:
                  
                              (a)
                           
                           
                              progresul înregistrat cu privire la programul întreprinderii comune Clean Sky 2 și în vederea atingerii obiectivelor sale;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              actualizări ale orientării strategice;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              legăturile cu Orizont 2020;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              planurile de lucru;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              participarea IMM-urilor.
                           
                        
            
               
                  (4)
               
               
                  De asemenea, grupul de reprezentanți ai statelor furnizează informații întreprinderii comune Clean Sky 2 și acționează ca interfață pentru aceasta în ceea ce privește următoarele aspecte:
                  
                              (a)
                           
                           
                              starea programelor naționale sau regionale relevante de cercetare și inovare și identificarea potențialelor zone de cooperare, inclusiv dezvoltarea de tehnologii aeronautice;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              măsurile specifice luate la nivel național și regional în ceea ce privește evenimentele de difuzare, atelierele tehnice dedicate și activitățile de comunicare.
                           
                        
            
               
                  (5)
               
               
                  Grupul de reprezentanți ai statelor poate emite, din proprie inițiativă, recomandări sau propuneri în atenția consiliului de conducere cu privire la aspecte tehnice, administrative și financiare, precum și cu privire la planurile anuale, în special atunci când aceste aspecte afectează interesele naționale sau regionale.
                  Consiliul de conducere informează, cât mai repede posibil, grupul de reprezentanți ai statelor cu privire la măsurile luate ca urmare a recomandărilor sau propunerilor respective, inclusiv cu privire la motive în cazul în care nu s-a luat nicio măsură.
               
            
               
                  (6)
               
               
                  Grupul de reprezentanți ai statelor primește informații în mod periodic, printre altele privind participarea la acțiuni finanțate de întreprinderea comună Clean Sky 2, rezultatul fiecărei cereri și al implementării fiecărui proiect, sinergiile cu alte programe relevante ale Uniunii, precum și privind execuția bugetului întreprinderii comune Clean Sky 2.
               
            
               
                  (7)
               
               
                  Grupul de reprezentanți ai statelor își stabilește regulamentul de procedură.
               
            
         Articolul 15
      
      
         Surse de finanțare
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Întreprinderea comună Clean Sky 2 este finanțată în comun de Uniune și de membrii privați, precum și de entitățile afiliate ale acestora, prin intermediul contribuțiilor financiare plătite în tranșe și al contribuțiilor care constau în costurile suportate de aceștia în legătură cu punerea în aplicare a acțiunilor indirecte care nu sunt rambursate de întreprinderea comună Clean Sky 2.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  Costurile administrative ale întreprinderii comune Clean Sky 2 nu depășesc 78 000 000 EUR și sunt acoperite prin intermediul contribuțiilor financiare împărțite anual în mod egal între Uniune și membrii privați ai întreprinderii comune Clean Sky 2. În cazul în care o parte din contribuția la costurile administrative nu este utilizată, aceasta poate fi furnizată pentru a acoperi costurile operaționale ale întreprinderii comune Clean Sky 2.
               
            
               
                  (3)
               
               
                  Costurile operaționale ale întreprinderii comune Clean Sky 2 sunt acoperite prin intermediul:
                  
                              (a)
                           
                           
                              unei contribuții financiare din partea Uniunii;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              contribuțiilor în natură din partea responsabililor, a partenerilor de bază și a entităților lor afiliate, care constau în costurile suportate de către aceștia în legătură cu punerea în aplicare a acțiunilor indirecte, mai puțin contribuția întreprinderii comune Clean Sky 2 și orice contribuție a Uniunii la costurile respective.
                           
                        
            
               
                  (4)
               
               
                  Resursele întreprinderii comune Clean Sky 2 introduse în bugetul acesteia includ următoarele contribuții:
                  
                              (a)
                           
                           
                              contribuțiile financiare ale membrilor la costurile administrative;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              contribuția financiară a Uniunii la costurile operaționale;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              orice venituri generate de întreprinderea comună Clean Sky 2;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              orice alte contribuții financiare, resurse și venituri.
                           
                        Orice dobândă generată de contribuțiile plătite de membri este considerată venit al întreprinderii comune Clean Sky 2.
               
            
               
                  (5)
               
               
                  Toate resursele întreprinderii comune Clean Sky 2 și ale activităților sale sunt dedicate atingerii obiectivelor prevăzute la articolul 2 din prezentul regulament.
               
            
               
                  (6)
               
               
                  Întreprinderea comună Clean Sky 2 este proprietara tuturor activelor generate sau transferate în scopul îndeplinirii obiectivelor sale.
               
            
               
                  (7)
               
               
                  Cu excepția cazului în care întreprinderea comună Clean Sky 2 este lichidată, orice venituri care depășesc cheltuielile nu sunt plătite membrilor întreprinderii comune Clean Sky 2.
               
            
         Articolul 16
      
      
         Alocarea contribuției Uniunii
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Contribuția Uniunii dedicată costurilor operaționale se alocă după cum urmează:
                  
                              (a)
                           
                           
                              o sumă reprezentând până la 40 % din finanțarea totală a Uniunii este alocată responsabililor și entităților lor afiliate participante;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              o sumă reprezentând până la 30 % din finanțarea totală a Uniunii este alocată partenerilor de bază și entităților lor afiliate participante;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              o sumă reprezentând cel puțin 30 % din finanțarea totală a Uniunii este alocată prin intermediul cererilor de propuneri și de oferte competitive. Se acordă o atenție specială asigurării participării adecvate a IMM-urilor.
                           
                        
            
               
                  (2)
               
               
                  Finanțarea menționată la alineatul (1) este alocată în urma evaluării propunerilor de către experți independenți.
               
            
               
                  (3)
               
               
                  Defalcarea orientativă a alocării contribuției Uniunii către DTI, IADP și AT este prezentată în anexa III la prezentul regulament.
               
            
         Articolul 17
      
      
         Angajamentele financiare
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Angajamentele financiare ale întreprinderii comune Clean Sky 2 nu depășesc resursele financiare disponibile sau alocate pentru bugetul său de către membrii acesteia.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  Angajamentele bugetare pot fi împărțite în tranșe anuale. În fiecare an, Comisia și întreprinderea comună Clean Sky 2 stabilesc tranșele anuale luând în considerare evoluția acțiunilor care primesc asistență financiară, necesitățile estimate și bugetul disponibil.
                  Calendarul orientativ privind stabilirea tranșelor anuale individuale este comunicat beneficiarilor vizați de fondurile Uniunii.
               
            
         Articolul 18
      
      
         Exercițiul financiar
      
      Exercițiul financiar începe la 1 ianuarie și se încheie la 31 decembrie.
      
         Articolul 19
      
      
         Planificarea operațională și financiară
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Directorul executiv înaintează consiliului de conducere spre adoptare un proiect de plan de lucru multianual sau anual care include un plan detaliat al activităților de cercetare și inovare, al activităților administrative și al estimărilor privind cheltuielile corespunzătoare. Proiectul de plan de lucru include, de asemenea, valoarea estimată a contribuțiilor care urmează să fie făcute în conformitate cu articolul 15 alineatul (3) litera (b) din prezentul statut.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  Planul de lucru este adoptat înainte de sfârșitul anului care precede punerea sa în aplicare. Planul de lucru este făcut public.
               
            
               
                  (3)
               
               
                  Directorul executiv elaborează proiectul de buget anual pentru exercițiul financiar următor și îl înaintează consiliului de conducere spre adoptare.
               
            
               
                  (4)
               
               
                  Bugetul anual pentru un anumit exercițiu financiar este adoptat de consiliul de conducere până la sfârșitul exercițiului financiar anterior.
               
            
               
                  (5)
               
               
                  Bugetul anual este adaptat cu scopul de a lua în considerare valoarea contribuției financiare a Uniunii, astfel cum este prevăzută în bugetul Uniunii.
               
            
         Articolul 20
      
      
         Raportarea operațională și financiară
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Directorul executiv prezintă anual consiliului de conducere un raport privind exercitarea obligațiilor directorului executiv în conformitate cu normele financiare ale întreprinderii comune Clean Sky 2.
                  În termen de două luni de la încheierea fiecărui exercițiu financiar, directorul executiv prezintă consiliului de conducere spre aprobare un raport anual de activitate cu privire la progresele înregistrate de întreprinderea comună Clean Sky 2 în anul calendaristic precedent, în special în ceea ce privește planul de activitate anual pentru anul respectiv. Raportul anual de activitate include, printre altele, informații privind următoarele aspecte:
                  
                              (a)
                           
                           
                              activitățile de cercetare, de inovare și de alt tip desfășurate și cheltuielile corespunzătoare;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              acțiunile prezentate, inclusiv o defalcare în funcție de tipul de participant, inclusiv IMM-uri, și de țară;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              acțiunile selectate pentru finanțare, inclusiv o defalcare în funcție de tipul de participant, inclusiv IMM-uri, și de țară, cu indicarea contribuției întreprinderii comune Clean Sky 2 la participanții și acțiunile individuale.
                           
                        
            
               
                  (2)
               
               
                  După ce a fost aprobat de consiliul de conducere, raportul anual de activitate este făcut public.
               
            
               
                  (3)
               
               
                  Până la data de 1 martie a exercițiului financiar următor, contabilul întreprinderii comune Clean Sky 2 comunică conturile provizorii contabilului Comisiei și Curții de Conturi.
                  Până la data de 31 martie a exercițiului financiar următor, întreprinderea comună Clean Sky 2 trimite raportul privind gestiunea bugetară și financiară Parlamentului European, Consiliului și Curții de Conturi.
                  La primirea observațiilor Curții de Conturi privind conturile provizorii ale întreprinderii comune Clean Sky 2 în temeiul articolului 148 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 966/2012, contabilul întreprinderii comune Clean Sky 2 întocmește conturile finale ale întreprinderii comune Clean Sky 2, iar directorul executiv le înaintează consiliului de conducere în vederea obținerii unui aviz.
                  Consiliul de conducere emite un aviz privind conturile finale ale întreprinderii comune Clean Sky 2.
                  Directorul executiv transmite Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi conturile finale, împreună cu avizul consiliului de conducere, până la data de 1 iulie după încheierea fiecărui exercițiu financiar.
                  Conturile finale se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene până la data de 15 noiembrie a exercițiului financiar următor.
                  Până la 30 septembrie, directorul executiv trimite Curții de Conturi un răspuns la observațiile făcute de aceasta în cadrul raportului său anual. Directorul executiv trimite răspunsul și consiliului de conducere.
                  Directorul executiv transmite Parlamentului European, la cererea acestuia din urmă, orice informații necesare pentru buna derulare a procedurii de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar în cauză, în conformitate cu articolul 165 alineatul (3) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012.
               
            
         Articolul 21
      
      
         Auditul intern
      
      Competențele exercitate de auditorul intern al Comisiei asupra întreprinderii comune Clean Sky 2 sunt identice cu cele exercitate asupra Comisiei.
      
         Articolul 22
      
      
         Răspunderea membrilor și asigurarea
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Răspunderea financiară a membrilor în ceea ce privește datoriile întreprinderii comune Clean Sky 2 se limitează la contribuția acestora deja plătită la costurile administrative.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  Întreprinderea comună Clean Sky 2 subscrie și menține o asigurare adecvată.
               
            
         Articolul 23
      
      
         Conflictul de interese
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Întreprinderea comună Clean Sky 2, organismele și personalul său evită orice conflict de interese în cadrul punerii în aplicare a activităților lor.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  Consiliul de conducere adoptă norme de prevenire și gestionare a conflictelor de interese aplicabile membrilor, organismelor și personalului întreprinderii comune Clean Sky 2. În normele respective se prevede evitarea unui conflict de interese în ceea ce privește reprezentanții membrilor care fac parte din consiliul de conducere.
               
            
         Articolul 24
      
      
         Lichidarea
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Întreprinderea comună Clean Sky 2 se lichidează la încetarea duratei stabilite la articolul 1 din prezentul regulament.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  În completarea alineatului (1), procedura de lichidare se declanșează automat în cazul în care Uniunea sau toți membrii privați se retrag din cadrul întreprinderii comune Clean Sky 2.
               
            
               
                  (3)
               
               
                  În scopul derulării procedurilor de lichidare a întreprinderii comune Clean Sky 2, consiliul de conducere numește unul sau mai mulți lichidatori, care se conformează deciziilor consiliului de conducere.
               
            
               
                  (4)
               
               
                  În momentul lichidării întreprinderii comune Clean Sky 2, activele sale sunt utilizate pentru compensarea pasivelor și a cheltuielilor corespunzătoare lichidării sale. Orice surplus este distribuit în rândul membrilor la momentul lichidării proporțional cu contribuția financiară a acestora la întreprinderea comună Clean Sky 2. Orice surplus distribuit Uniunii este rambursat în bugetul Uniunii.
               
            
               
                  (5)
               
               
                  Se organizează o procedură ad-hoc pentru asigurarea unei gestionări adecvate a oricăror acorduri încheiate sau decizii adoptate de întreprinderea comună Clean Sky 2, precum și a oricăror contracte de achiziții cu o durată mai îndelungată decât cea a întreprinderii comune Clean Sky 2.
               
            
         (1)  Regulamentul (CE) nr. 219/2007 al Consiliului din 27 februarie 2007 privind înființarea unei întreprinderi comune pentru realizarea sistemului european de nouă generație pentru gestionarea traficului aerian (SESAR) (JO L 64, 2.3.2007, p. 1).
   
   
      ANEXA II
      
         MEMBRII PRIVAȚI AI ÎNTREPRINDERII COMUNE CLEAN SKY 2
      
      1.   RESPONSABILI:
      
                  1.
               
               
                  AgustaWestland SpA și AgustaWestland Limited
               
            
                  2.
               
               
                  Airbus SAS
               
            
                  3.
               
               
                  Alenia Aermacchi SpA
               
            
                  4.
               
               
                  Dassault Aviation SA
               
            
                  5.
               
               
                  Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) e.V.
               
            
                  6.
               
               
                  EADS-CASA
               
            
                  7.
               
               
                  Airbus Helicopters SAS
               
            
                  8.
               
               
                  Evektor
               
            
                  9.
               
               
                  Fraunhofer Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V
               
            
                  10.
               
               
                  Liebherr-Aerospace Lindenberg GmbH
               
            
                  11.
               
               
                  MTU Aero Engines AG
               
            
                  12.
               
               
                  Piaggio Aero Industries
               
            
                  13.
               
               
                  Rolls-Royce Plc.
               
            
                  14.
               
               
                  SAAB AB
               
            
                  15.
               
               
                  Safran SA
               
            
                  16.
               
               
                  Thales Avionics SAS
               
            2.   ASOCIAȚI
      Lista de asociați ai întreprinderii comune Clean Sky în temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008 care sunt, de asemenea, membri ai întreprinderii comune Clean Sky 2 în temeiul prezentului regulament până la finalizarea acțiunilor acestora inițiate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 71/2008 (1).
      
                  1.
               
               
                  LMS International NV
               
            
                  2.
               
               
                  Micromega Dynamics
               
            
                  3.
               
               
                  EPFL Ecole Polytechnique Lausanne
               
            
                  4.
               
               
                  ETH Zurich
               
            
                  5.
               
               
                  Huntsman Advanced Materials
               
            
                  6.
               
               
                  RUAG Schweiz AG
               
            
                  7.
               
               
                  University of Applied Sciences NW Switzerland (FHNW)
               
            
                  8.
               
               
                  DIEHL Aerospace
               
            
                  9.
               
               
                  DLR
               
            
                  10.
               
               
                  EADS Deutschland GmbH
               
            
                  11.
               
               
                  HADEG Recycling GmbH
               
            
                  12.
               
               
                  MTU Aero Engines
               
            
                  13.
               
               
                  Aeronova Aerospace SAU
               
            
                  14.
               
               
                  Aeronova Engineering Solutions
               
            
                  15.
               
               
                  Aeronova Manufacturing Engineering
               
            
                  16.
               
               
                  ITP
               
            
                  17.
               
               
                  EADS France
               
            
                  18.
               
               
                  ONERA
               
            
                  19.
               
               
                  Zodiac ECE
               
            
                  20.
               
               
                  Zodiac Intertechnique
               
            
                  21.
               
               
                  Zodiac Aerazur
               
            
                  22.
               
               
                  HAI
               
            
                  23.
               
               
                  IAI
               
            
                  24.
               
               
                  Aerosoft
               
            
                  25.
               
               
                  Avio
               
            
                  26.
               
               
                  CIRA
               
            
                  27.
               
               
                  CSM
               
            
                  28.
               
               
                  DEMA
               
            
                  29.
               
               
                  FOX BIT
               
            
                  30.
               
               
                  IMAST
               
            
                  31.
               
               
                  Piaggio Aero Industries
               
            
                  32.
               
               
                  Politecnico di Torino
               
            
                  33.
               
               
                  Universita degli Studi Di Napoli „Federico II” Polo delle Scienze e della Tecnologia
               
            
                  34.
               
               
                  Selex ES
               
            
                  35.
               
               
                  SICAMB SPA
               
            
                  36.
               
               
                  Univesità di Bologna
               
            
                  37.
               
               
                  Università degli Studi di Pisa
               
            
                  38.
               
               
                  ATR
               
            
                  39.
               
               
                  ELSIS
               
            
                  40.
               
               
                  University of Malta
               
            
                  41.
               
               
                  Aeronamic
               
            
                  42.
               
               
                  Airborne Technology Centre
               
            
                  43.
               
               
                  KIN Machinebouw B.V.
               
            
                  44.
               
               
                  Eurocarbon
               
            
                  45.
               
               
                  Fokker Aerostructures B.V. (2)
                  
               
            
                  46.
               
               
                  Fokker Elmo
               
            
                  47.
               
               
                  Green Systems for Aircraft Foundation (GSAF)
               
            
                  48.
               
               
                  Igor Stichting IGOR
               
            
                  49.
               
               
                  Microflown Technologies
               
            
                  50.
               
               
                  NLR
               
            
                  51.
               
               
                  Stichting NL Cluster for ED
               
            
                  52.
               
               
                  Stichting NL Cluster for SFWA
               
            
                  53.
               
               
                  Sergem Engineering
               
            
                  54.
               
               
                  GKN Aerospace Norway (3)
                  
               
            
                  55.
               
               
                  TU Delft
               
            
                  56.
               
               
                  Universiteit Twente
               
            
                  57.
               
               
                  PZL – Świdnik
               
            
                  58.
               
               
                  Avioane Craiova
               
            
                  59.
               
               
                  INCAS
               
            
                  60.
               
               
                  Romaero
               
            
                  61.
               
               
                  Straero
               
            
                  62.
               
               
                  GKN Aerospace Sweden AB (4)
                  
               
            
                  63.
               
               
                  CYTEC (5)
                  
               
            
                  64.
               
               
                  Cranfield University
               
            
                  65.
               
               
                  QinetiQ
               
            
                  66.
               
               
                  University of Nottingham
               
            
         (1)  Lista se bazează pe anexa II la Regulamentul (CE) nr. 71/2008, actualizată pe baza acordurilor de granturi existente încheiate de întreprinderea comună Clean Sky.
      
         (2)  Previously Stork Aerospace.
      
         (3)  Fosta Volvo Aero Norge AS.
      
         (4)  Fosta Volvo Aero Corporation.
      
         (5)  Fosta UMECO Structural Materials (DERBY) Limited; fosta Advanced Composites Group (ACG).
   
   
      ANEXA III
      
         ALOCAREA ORIENTATIVĂ A CONTRIBUȚIEI UNIUNII LA DTI/IADP/AT
      
      
                   
               
               
                  100 %
               
            
                  IADP
               
            
                  Aeronave de pasageri de mare capacitate
               
               
                  32 %
               
            
                  Aeronave de transport regional
               
               
                  6 %
               
            
                  Giravioane
               
               
                  12 %
               
            
                  DTI
               
            
                  Corpuri de aeronavă
               
               
                  19 %
               
            
                  Motoare
               
               
                  17 %
               
            
                  Sisteme
               
               
                  14 %
               
            
                  Activități transversale (AT)
               
            
                  Evaluatorul de tehnologii
               
               
                  1 % din valorile IADP/DTI de mai sus
               
            
                  Activitate transversală pentru proiectare ecologică
               
               
                  2 % din valorile IADP/DTI de mai sus
               
            
                  Activitate transversală pentru transportul cu aeronave de mici dimensiuni
               
               
                  4 % din valorile IADP/DTI de mai sus