CELEX: 52011PC0601
Language: ro
Date: 2011-09-26
Title: Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) nr. 204/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia

|
			
		
		
		52011PC0601
		
			Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) nr. 204/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia /* COM/2011/0601 final - 2011/0259 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
(1)              
La 2 martie 2011, Consiliul a adoptat Regulamentul
(UE) nr. 204/2011 de instituire a unor măsuri restrictive având în vedere
situația din Libia în scopul punerii în aplicare a Rezoluției
Consiliului de Securitate al ONU 1970 (2011). 
(2)              
La 15 septembrie 2011, Consiliul de Securitate al
ONU a adoptat Rezoluția 2009 (2011) pentru a promova redresarea Libiei în
urma conflictului recent și pentru a începe retragerea unei
părți din sancțiunile impuse prin Rezoluția 1970 a ONU
și prin rezoluțiile ulterioare. Rezoluția 2009 a ONU acordă
noi derogări de la embargoul asupra armelor, elimină
restricțiile privind zborurile companiilor libiene și prevede
deblocarea transparentă și responsabilă a anumitor fonduri
înghețate în temeiul Rezoluția 1970 a ONU pentru a sprijini reluarea
activității economice. Consiliul pregătește o decizie PESC
de punere în aplicare a Rezoluția 2009 a ONU.
(3)              
Unele dintre aceste măsuri intră în
domeniul de aplicare a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene
și, prin urmare, este necesară o reglementare la nivelul Uniunii
pentru punerea lor în aplicare, în special pentru a se asigura aplicarea
uniformă a acestor măsuri de către operatorii economici din
toate statele membre.
2011/0259 (NLE)
Propunere comună de
REGULAMENT AL CONSILIULUI
de modificare a Regulamentului (UE) nr.
204/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din
Libia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215, 
având în vedere Decizia 2011/[…]/PESC a
Consiliului din […] de modificare a Deciziei 2011/137/PESC a Consiliului
privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia[1],
având în vedere propunerea comună a
Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de
securitate și a Comisiei Europene,
întrucât:
(1)              
La 2 martie 2011, Consiliul a adoptat Regulamentul
(UE) nr. 204/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația
din Libia[2]. 
(2)              
Ca urmare a Rezoluției Consiliului de
Securitate al ONU 2009 (2011), Decizia 2011/[…]/PESC prevede, în special, noi
derogări de la embargoul asupra armelor, ajustări privind
înghețarea activelor anumitor entități libiene și reluarea
anumitor zboruri libiene, în vederea sprijinirii redresării economice a
Libiei. 
(3)              
Unele dintre aceste măsuri intră în
domeniul de aplicare al Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene
și, în consecință, este necesară o reglementare la nivelul
Uniunii pentru punerea lor în aplicare, în special pentru a se asigura
aplicarea lor uniformă de către operatorii economici din toate
statele membre.
(4)              
Pentru a garanta eficacitatea măsurilor
prevăzute de prezentul regulament, acesta trebuie să intre în vigoare
imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 204/2011 se modifică
după cum urmează:
(1)                   
La articolul 3, se adaugă următorul
alineat:
„6.     Prin derogare de la alineatul (1),
autoritățile competente din statele membre, astfel cum sunt indicate
pe site-urile enumerate în anexa IV, pot autoriza furnizarea către
persoane, entități sau organisme din Libia de asistență
tehnică, finanțare și asistență financiară în
legătură cu produsele și tehnologiile incluse în Lista
comună cuprinzând produsele militare sau în legătură cu
echipamentele care ar putea fi folosite în scopul represiunii interne, pentru
securitate sau pentru asistență în materie de dezarmare acordată
autorităților libiene, cu condiția ca statul membru în
cauză să fi notificat, în prealabil, Comitetului pentru
sancțiuni intenția sa de a acorda o autorizație, iar Comitetul
pentru sancțiuni să nu fi ridicat obiecții în termen de cinci
zile lucrătoare de la data acestei notificări.” 
(2)                   
Articolul 4a se elimină.
(3)                   
La articolul 5, se introduce următorul alineat
:
„4.     Toate fondurile și resursele
economice care aparțin, sunt în proprietatea, sunt deținute sau
controlate, la [.../…/2011], de:
(a)          
Central Bank of Libya (Banca Centrală a
Libiei);
(b)         
Libyan Foreign Bank (Banca Externă
Libiană);
(c)          
Libyan Investment Authority (Autoritatea
Libiană pentru Investiții) și 
(d)         
Libya Africa Investment Portfolio (Portofoliul de
Investiții Libia Africa),
și care sunt situate în afara Libiei la data
de [.../…/2011] trebuie să rămână înghețate.” 
(4)                   
Se introduce următorul articol 8b:
„Articolul
8b
1.           Prin derogare de la articolul
5 alineatul (4), autoritățile competente din statele membre, astfel
cum sunt indicate pe site-urile internet enumerate în anexa IV, pot autoriza
deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, cu
condiția ca:
(a)         
fondurile sau resursele economice să fie
utilizate pentru unul sau mai multe dintre următoarele scopuri: 
(i)      nevoi umanitare; 
(ii)      combustibil, electricitate și
apă, exclusiv pentru utilizări civile; 
(iii)     reluarea producției și
vânzării de hidrocarburi de către Libia; 
(iv)     instituirea, funcționarea sau
consolidarea instituțiilor guvernului civil și a infrastructurilor
publice civile sau
(v)     facilitarea reluării
operațiunilor sectorului bancar, inclusiv pentru sprijinirea sau
facilitarea comerțului internațional cu Libia;
(b)         
statul membru în cauză să fi notificat
Comitetului pentru sancțiuni intenția sa de a autoriza accesul la
fonduri sau resurse economice, iar Comitetul pentru sancțiuni să nu
fi ridicat obiecții în termen de cinci zile lucrătoare de la
această notificare, 
(c)         
statul membru în cauză să fi notificat
Comitetului pentru sancțiuni faptul că aceste fonduri sau resurse
economice nu sunt puse la dispoziția sau nu sunt în folosul persoanelor,
entităților sau organismelor enumerate în anexele II și III,
(d)         
statul membru în cauză să fi consultat în
prealabil autoritățile libiene în legătură cu utilizarea
acestor fonduri sau resurse economice și 
(e)         
statul membru în cauză să fi comunicat
autorităților libiene notificarea transmisă în temeiul
prezentului alineat, iar autoritățile libiene să nu fi ridicat
obiecții în termen de cinci zile lucrătoare cu privire la deblocarea
acestor fonduri sau resurse economice.
2.           Prin derogare de la articolul
5 alineatul (4) și numai dacă trebuie să se efectueze o
plată în baza unui contract sau a unui acord încheiat de persoana,
entitatea sau organismul în cauză sau în baza unei obligații care a
apărut în sarcina acestuia (acesteia), înainte de data la care persoana,
entitatea sau organismul respectiv a fost desemnat(ă) de Consiliul de
Securitate al ONU sau de Comitetul pentru sancțiuni, autoritățile
competente din statele membre, menționate pe site-urile internet din anexa
IV, pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate,
deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, în cazul în
care sunt îndeplinite următoarele condiții: 
(a)     autoritatea competentă în cauză
a stabilit că plata nu reprezintă o încălcare a
dispozițiilor articolului 5 alineatul (2) și nu este destinată
persoanelor, entităților sau organismelor menționate la articolul
5 alineatul (4) sau în favoarea acestora; 
(b)     statul membru în cauză a notificat
Comitetului pentru sancțiuni intenția sa de a acorda o
autorizație cu zece zile lucrătoare înainte.”
Articolul 2
Anexa II la Regulamentul (UE)
nr. 204/2011 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare la
data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu,
                                                                       Președintele
                                                                       […]
ANEXĂ
Următoarele persoane juridice,
entități sau organisme se elimină de pe lista din anexa II la
Regulamentul (UE) nr. 204/2011. 
1.           Central Bank of Libya (Banca
Centrală a Libiei) 
2.           Libyan Investment Authority
(Autoritatea Libiană pentru Investiții)
3.           Libyan Foreign Bank (Banca
Externă Libiană)
4.           Libya Africa Investment
Portfolio (Portofoliul de Investiții Libia Africa)
[1]               JO L […], […].2011, p. […].
[2]               JO L 58, 3.3.2011, p. 1.