CELEX: C1999/020/44
Language: fi
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Sari Jouhkin 3.12.1998 saapunut valitus (toimitettu ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 30.11.1998) Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen neljännen jaoston asiassa T-215/97, Sari Jouhki vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, 16.9.1998 antamasta tuomiosta (Asia C-435/98 P)

C 20/26                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    23.1.1999
ainosaston pääjohtaja Alessandro Morbilli, 100 boulevard           Sari Jouhkin 3.12.1998 saapunut valitus (toimitettu
Konrad Adenauer.                                                   ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon
                                                                   30.11.1998) Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                     teen tuomioistuimen neljännen jaoston asiassa T-215/97,
                                                                   Sari Jouhki vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
                                                                                  16.9.1998 antamasta tuomiosta
Ð kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
    asiassa T-13/97, Antoinette Losch vastaan yhteisöjen                                  (Asia C-435/98 P)
    tuomioistuin, jota tukee Euroopan unionin neuvosto ja
                                                                                           (1999/C 20/44)
    Alankomaiden kuningaskunta, 30.9.1998 antaman
    tuomion ja
Ð päättää harkintansa mukaan asian käsittelystä yhteisö-           Sari Jouhki on valittanut 3.12.1998 Euroopan yhteisöjen
    jen tuomioistuimessa aiheutuvien kulujen korvaamises-          tuomioistuimeen (valitus saapunut ensimmäisen oikeusas-
    ta.                                                            teen tuomioistuimen kirjaamoon 30.11.1998) Euroopan
                                                                   yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen nel-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                jännen jaoston asiassa T-215/97, Sari Jouhki vastaan
                                                                   Euroopan yhteisöjen komissio, 16.9.1998 antamasta tuo-
                                                                   miosta. Valittajan edustaja on asianajaja Harri Ojala,
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat           Asianajotoimisto Ojala & Urpelainen, Isokatu 16 B 16,
samat kuin asiassa C-432/98 P.                                     90100 Oulu, Suomi.
                                                                   Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Euroopan unionin neuvoston 1.12.1998 tekemä valitus
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-             Ð kumoaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomio-
tuimen viidennen jaoston asiassa T-164/97, S. Busacca                  istuimen tuomion siltä osin kuin Jouhkin kanne komis-
ym. vastaan Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomiois-                siota vastaan on hylätty,
            tuin, 30.9.1998 antamasta tuomiosta
                       (Asia C-434/98 P)
                                                                   Ð kumoaa komission järjestämän kilpailun KOM/B/973
                        (1999/C 20/43)                                 valintalautakunnan 5.9.1996 tekemän päätöksen olla
                                                                       hyväksymättä Jouhkia kilpailuun ja
Euroopan unionin neuvosto on valittanut 1.12.1998
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen viidennen jaos-            Ð vahvistaa, että Jouhkilla on ollut oikeus osallistua kil-
ton asiassa T-164/97, S. Busacca ym. vastaan Euroopan                  pailuun KOM/B/973.
yhteisöjen tilintarkastustuomioistuin, 30.9.1998 antamasta
tuomiosta. Valittajan asiamiehet ovat oikeudellisen yksi-
kön johtaja Jean-Paul JacqueÂ ja saman yksikön virkamie-           Lisäksi valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin mää-
het Diego Canga Fano ja TheÂreÁse Blanchet, ja prosessi-           rää oikeudenkäyntikuluista Euroopan yhteisöjen tuomiois-
osoite Luxemburgissa on c/o Euroopan investointipankin             tuimen työjärjestyksen mukaisesti.
lakiasiainosaston pääjohtaja Alessandro Morbilli, 100
boulevard Konrad Adenauer.
                                                                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Ð kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen                   Kilpailun valintalautakunta on ollut sidottu kilpailuilmoi-
    asiassa T-164/97, Silvio Busacca ym. vastaan tilintar-         tuksen sanamuotoon sellaisena kuin se on julkaistu.
    kastustuomioistuin, 30.9.1998 antaman tuomion ja
Ð päättää harkintansa mukaan asian käsittelystä yhteisö-
                                                                   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen päätös rikkoo
    jen tuomioistuimessa aiheutuvien kulujen korvaamises-
                                                                   yhteisön oikeutta siitä, että valintalautakunta on ollut
    ta.
                                                                   sidottu kilpailuilmoituksen sanamuotoon sellaisena kun se
                                                                   on julkaistu.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat           Valintalautakunta on ollut velvollinen ottamaan huomioon
samanlaiset kuin asiassa C-432/98 P.                               kaikki ne todistukset, jotka Jouhki on toimittanut ennen
                                                                   hakemusten jättämiselle kilpailuilmoituksessa asetettua
                                                                   määräaikaa.
 ---pagebreak--- 23.1.1999              FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 20/27
Jouhki on toiminut kilpailuilmoituksen sisältämien kilpai-         Ð ratkaisee lopullisesti riita-asian ja
lun sääntöjen mukaisella tavalla esittäessään sairaanhoita-
jan tutkintotodistuksella vaaditun selvityksen pohjakoulu-
tuksestaan ja ammattikoulutuksestaan. Hänellä on siten                 a) kumoaa tietyistä Japanista peräisin olevia kalastus-
ollut oikeus päästä mukaan kilpailuun KOM/B/973.                           tuotteita koskevista suojatoimenpiteistä 7 päivänä
                                                                           huhtikuuta 1995 tehdyn komission päätöksen
                                                                           95/119/EY (EYVL L 80, 8.4.1995, s. 56) siltä osin
                                                                           kuin toimenpiteet koskevat päätöksen julkaisemis-
                                                                           hetkellä yhteisön alueelle kuljetettavina olleita
Kilpailuilmoitus on yksin komission laatima, eikä haki-
                                                                           kalastustuotteita,
joilla ole ollut mahdollisuutta vaikuttaa sen sisältöön
taikka siinä käytettyihin käsitteisiin ja sanontoihin.
                                                                       b) velvoittaa Euroopan yhteisön korvaamaan valitta-
                                                                           jalle aiheutuneen vahingon, joka selostetaan ensim-
                                                                           mäisen oikeusasteen tuomioistuimelle kumoamis-
Suomalaisena hakijana Jouhkin on tullut voida luottaa sii-                 ja vahingonkorvauskannetta koskevassa kirjel-
hen, että suomenkielisellä ilmoituksella on myös suomen                    mässä esitettyjen vaatimusten toisessa luetelmakoh-
kielen mukainen sisältö ja tulkinta. Tätä luottamusta on                   dassa (1),
suojattava.
                                                                       c) velvoittaa komission korvaamaan valittajalle
                                                                           menettelystä sekä ensimmäisen oikeusasteen
Yleisen oikeusperiaatteen nojalla ilmoitusta on tulkittava                 tuomioistuimessa että yhteisöjen tuomioistuimessa
laatijansa komission vahingoksi.                                           aiheutuneet oikeudenkäyntikulut;
                                                                   Ð toissijaisesti, mikäli asiaa ei voida käsittelyn tässä vai-
                                                                       heessa ratkaista lopullisesti siten, kuin toisessa luetel-
                                                                       makohdassa vaaditaan,
                                                                       a) kumoaa riidanalaisen, edellisen luetelmakohdan
Industria de Frío Auxiliar Conservera SA:n 3.12.1998                       a alakohdassa mainitun päätöksen,
tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
teen tuomioistuimen toisen jaoston asiassa T-136/95,
Industria del Frío Auxiliar Conservera SA vastaan
                                                                       b) palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen tuomio-
Euroopan yhteisöjen komissio, 15.9.1998 antamasta
                                                                           istuimeen vahingonkorvauskanteen käsittelyn jat-
                          määräyksestä
                                                                           kamiseksi,
                       (Asia C-437/98 P)
                        (1999/C 20/45)                                 c) velvoittaa komission korvaamaan valittajalle
                                                                           menettelystä sekä ensimmäisen oikeusasteen tuomi-
                                                                           oistuimessa että yhteisöjen tuomioistuimessa aiheu-
                                                                           tuneet oikeudenkäyntikulut siltä osin kuin kyseessä
                                                                           on kumoamiskanne ja jättää oikeudenkäyntiku-
Industria del Frío Auxiliar Conservera SA on valittanut                    luista päättämisen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
3.12.1998 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroo-                       mioistuimelle siltä osin kuin kyse on vahingonkor-
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen                     vauskanteen käsittelystä aiheutuvat kulut; ja
toisen jaoston asiassa T-136/95, Industria del Frío Auxiliar
Conservera SA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
15.9.1998 antamasta määräyksestä. Valittajan edustajat
ovat asianajajat Ignacio SaÂenz-Cortabarría FernaÂndez ja          Ð ainakin, mikäli asiaa ei voida käsittelyn tässä vaiheessa
Marta Morales Isasi, Vizcaya, ja prosessiosoite Luxembur-              ratkaista lopullisesti siten, kuin toisessa luetelmakoh-
gissa asianajotoimisto Guy Harles, 8Ð10 Mathias Hardt.                 dassa vaaditaan, palauttaa asian ensimmäisen oikeus-
                                                                       asteen tuomioistuimeen sekä kumoamis- että vahin-
                                                                       gonkorvauskanteen käsittelyn jatkamiseksi.
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ð kumoaa asiassa T-136/95 15.9.1998 annetun ensim-                 Ð Oikeudellinen virhe, koska ensimmäisen oikeusasteen
     mäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräyksen;                    tuomioistuin on tulkinnut, että sellaisella ennakkorat-