CELEX: 32012R0161
Language: cs
Date: 2012-02-23 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EU) č. 161/2012 ze dne 23. února 2012 o mimořádných opatřeních na ochranu populací tresky jednoskvrnné ve vodách západně od Skotska

24.2.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 52/6
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 161/2012
   ze dne 23. února 2012
   o mimořádných opatřeních na ochranu populací tresky jednoskvrnné ve vodách západně od Skotska
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (1), a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V souladu s nařízením (ES) č. 2371/2002 musí společná rybářská politika stanovit vzájemně související opatření, která se týkají zachování, řízení a využívání živých vodních zdrojů, včetně specifických opatření ke snížení dopadu rybolovných činností na mořské ekosystémy a necílové druhy.
            
         
               (2)
            
            
               Za účelem ochrany tresky obecné, tresky jednoskvrnné a tresky bezvousé se v bodě 6.1 přílohy III nařízení Rady (ES) č. 43/2009 (2) ve znění nařízení (ES) č. 1288/2009 (3) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 579/2011 (4) stanoví v rámci divize ICES VI oblast, ve které jsou rybolovné činnosti zakázány (dále jen „vody západně od Skotska“).
            
         
               (3)
            
            
               Odchylně od uvedeného zákazu povolují body 6.5 a 6.6 přílohy III nařízení (ES) č. 43/2009 lov humrů a rybolov vlečnými sítěmi, nevody, nebo podobnými lovnými zařízeními, za předpokladu, že jsou splněny určité podmínky, a zejména požadavek, aby se nejvýše určitý procentní podíl úlovku uchovávaného na palubě skládal ze směsi tresky obecné, tresky jednoskvrnné nebo tresky bezvousé.
            
         
               (4)
            
            
               Účelem tohoto požadavku bylo snížení úmrtnosti způsobené rybolovem u uvedených tří populací v jejich oblasti distribuce předcházením cílenému rybolovu.
            
         
               (5)
            
            
               Důkazy a poradenství, které Komise obdržela od Mezinárodní rady pro průzkum moří (ICES) a Vědeckotechnického a hospodářského výboru pro rybářství (VTHVR), zdůraznily, že k výmětům došlo v důsledku uložení pravidel pro složení úlovků v divizi ICES VIa.
            
         
               (6)
            
            
               ICES prokazuje, že populace tresky jednoskvrnné v divizi ICES VIa je pod úrovní bezpečných biologických limitů, avšak dále uvádí, že nedávná více než průměrná regenerace přispěje ke zvýšení biomasy reprodukující se populace.
            
         
               (7)
            
            
               Pokračující nárůst tohoto ročníku populace znamená, že tyto ryby se nyní začínají lovit. Uložení pravidel pro složení úlovků bude mít za následek další zvýšení výmětů této populace, aby splňovaly požadavky na vykládku před tím, než přispějí k budoucí produkci. Odstranění biomasy reprodukující se populace pod bezpečným biologickým limitem představuje vážnou hrozbu pro dlouhodobou obnovu a udržitelnost populace. Prostřednictvím pokračujícího uplatňování pravidel pro složení úlovku jsou kontrolovány vykládky, nikoli odlovy. Bez ohledu na změnu kvóty bude mít současný zvyšující se hojný výskyt populace tresky jednoskvrnné za následek zvýšení úrovní výmětů způsobených regulací.
            
         
               (8)
            
            
               Zvýšení intenzity rybolovu bude výsledkem nárůstu rybolovných práv pro populace tresky jednoskvrnné v rámci divize ICES VIa od února 2012. Veškeré úsilí o využití rybolovných práv na rok 2012 bude mít za následek zvýšenou úmrtnost celé populace odlovené spolu s treskou jednoskvrnnou, zejména tresky bezvousé a tresky obecné.
            
         
               (9)
            
            
               Jelikož lov tresky jednoskvrnné probíhá především od února, je nutné zavést změny, aby se neprodleně zabránilo nadměrným výmětům.
            
         
               (10)
            
            
               Pokračování a nárůst výmětů populace tresky jednoskvrnné budou mít dopad na budoucí obnovu a produkci. Maximalizace rybolovných práv ohrožuje udržitelnost ostatních populací. Existuje nebezpečí dalších úbytků těchto populací v důsledku vysoké úmrtnosti ryb.
            
         
               (11)
            
            
               Nesoulad mezi požadavky na vykládku a nevyhnutelnými úlovky tresky jednoskvrnné se v roce 2012 podstatně zvýší. Je proto nezbytné neprodleně pozastavit používání pravidel na složení úlovků, pokud jde o tresku jednoskvrnnou, aby se zamezilo vážnému ohrožení obnovy daného druhu ve vodách západně od Skotska a předcházelo dodatečnému tlaku na rybolov ostatních populací, a umožnit racionální využívání rybolovných práv na rok 2012,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Během období použitelnosti tohoto nařízení se procentní podíly složení úlovků stanovené v bodech 6.5 písm. iii) a 6.6 písm. i) části A přílohy III nařízení (ES) č. 43/2009 v případě tresky jednoskvrnné nepoužijí.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se do 25. srpna 2012.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 23. února 2012.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.
   
      (2)  Úř. věst. L 22, 26.1.2009, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 347, 24.12.2009, s. 6.
   
      (4)  Úř. věst. L 165, 24.6.2011, s. 1.