CELEX: 51987PC0453
Language: es
Date: 1987-10-02
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica la sigla con la que se identifica a Grecia reglamentaciones del sector agrario (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 453
Vol. 1987/0234
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                             COM(37 ) 453  final .
                                             Bruselas , 2 de octubre de 1987
                               Propuesta de
                     REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se modifica la sigla con la que se identifica a Grecia
                 reglamentaciones del sector agrario
                     ( presentada por la Comisión )
C0MC87 ) 453 final .
 ---pagebreak---                                                                     ' *  C<^> irfJ
                                   Propuesta de
                           REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
       por el que se modifica la sigla con la que se identifica a Grecia
                      reglamentaciones del sector agrario
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea , y , en particular ,
su artículo 43 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,
Considerando que en el Acta de adhesión de Grecia       se utilizó
la sigla E para designar a la República Helénica ;
Considerando que en el Acta de adhesión de España y de Portugal a la Comunidad
se utilizó la sigla GR para designar a la República Helénica ;
Considerando que , con objeto de unificar         la denominación de Grecia en las reglamen­
taciones del sector agrario y de fortalecer el significado cultural y lingüístico
de la sigla con la que se identifica a Grecia , resulta conveniente sustituir
las actuales siglas E o GR por la sigla EL, debiéndose por tanto modificar las re­
glamentaciones agrarias en tal sentido ;
Considerando que , debido a los problemas administrativos vinculados al cambio
de la sigla griega en los actuales formularios previstos por determinadas reglamen­
taciones resulta conveniente establecer un plazo de seis meses , a partir de
la entrada en vigor del presente Reglamento , para que puedan llevarse a cabo
las modificaciones necesarias ;
Considerando que incumbe a la Comisión efectuar , con arreglo a un procedimiento
simplificado , la modificación de la sigla en las reglamentaciones propias de su
 competencia ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                        Articulo 1
Los reglamentos y directivas que se recogen en el Anexo quedarán modificados de
acuerdo con las disposiciones que figuran en dicho Anexo .
                                        Articulo 2
1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones . legales ,        reglamentarias
    y administrativas necesarias para cumplir       el presente «eglamento, a más
    tardar en el plazo de seis meses a partir de la entrada en vigor del presen­
    te Reglamento .
2 . Los Estados miembros notificarán inmediatamente a la Comisión el texto de
     las disposiciones de Derecho interno contempladas en el apartado 1 .
                    i
 ---pagebreak--- La Comisión introducirá Las modificaciones necesarias en Las regLamentaci ones
deL sector agrario propias de su competencia .
                                ArticuLo 4
EL presente RegLamento entrará en vigor eL dfa de su pubLicación en eL Dia­
rio OficiaL de Las Comunidades Europeas .
EL presente RegLamento será obLigatorio en todos sus eLementos y directamer^
te apLicabLe en cada Estado miembro .
Hecho en
 ---pagebreak---                                             ANEXO
En los actos que se enumeran a continuación deberán introducirse las siguientes
modificaciones , respetando , en su caso , la clasificación por orden alfabético .
1 . Reglamento ( CEE ) n a 1469 / 79 del Consejo , de 20 de julio de 1970 , por el que
    se fijan los porcentajes y las cantidades de tabaco de lasque se harán cargo
    los organismos de intervención , asi como el porcentaje de la producción comu­
    nitaria de tabaco que , al ser superado , desencadena los procedimientos previstos
    en el artículo 13 del Reglamento ( CEE ) na 727 / 70 ( DO na L 164 , de 27 de julio
    de 1970 , p . 35 ), cuya última modificación la constituye el Reglamento ( CEE )
    n a 1578 / 86 , de 23 de mayo de 1986 ( DO na L 139, de 24 de mayo de 1986, p . 26 ).
    En el número de orden 25 del Anexo , se sustituye la variedad " Burley GR "
    por la variedad " Burley EL " y en el número de orden 26 se sustituye la variedad
    " Virginia GR " por la variedad " Virginia EL ".
2 . Reglamento ( CEE ) n a Í505 / 85 del Consejo , de 23 de mayo de 1985 , por el que
    se fijan , para la cosecha de 1985 , los precios de objetivo , los precios de
    intervención y las primas concedidas a los compradores de tabaco en hoja ,
    los precios de intervención derivados del tabaco embalado , así como las ca­
    lidades de referencia .
    En el número de orden 25 de los Anexos I , II y III , se sustituye la variedad
     " Burley GR " por la variedad " Burley EL " y en él número de, orden 26 se sus­
     tituye la var.iedad ,l Vi rgine GR ", por la variedad " Virginia EL".
 ---pagebreak---                                               - 2 -
3 . Directiva n 2 64 / 433 / CEE del Consejo , de 26 de junio de 1964 , relativa a pro­
    blemas sanitarios en materia de intercambios intracomunitarios de carnes
    frescas ( DO n a L 121 , de 29 de julio de 1964 , p . 2012 ), cuya última modificación
    la constituye el Reglamento ( CEE ) n 2 3768/ 85 , de 20 de diciembre de 1985
    ( DO n 2 L 362, , de 31 de diciembre de 1985 , p . 8 ).
    En la letra a ) del punto 49 del Capitulo X del Anexo I , se sustituye la sigla
    " GR " por la sigla " EL ".
4 . Directiva n 2 77 / 99 / CEE del Consejo , de 21 de diciembre de 1976 , relativa a
    problemas sanitarios en materia de intercambios intracomunitarios de productos
    a base de carne ( DO n 2 L 26 , de 31 de enero de 1977 , p . 85 ), cuya última
    modificación la constituye el Reglamento ( CEE ) n 2 3768 / 85 , de 20 de diciembre
    de 1985 ( DO n 2 L 362, de 3í de diciembre de 1985 , p . 8 ).
    En el primer guión de la letra a ) del punto 33 del Capítulo VII del Anexo
    A , se sustituye la sigla " E“por la sigla " EL ".
5 . Directiva n 2 71 / 118 / CEE del Consejo , de 15 de febrero de 1971 , relativa a
    problemas sanitarios en materia de intercambios de carnes frescas de aves
    de corral ( DO n 2 L 55 , de 8 de marzo de 1971 , p . 23 ), cuya última modificación
    la constituye el Reglamento ( CEE ) n 2 3768/ 85 , de 20 de diciembre de 1985
    ( DO n 2 L .362, de 31 de diciembre de 1985 , p . 8 ).
    En la letra a ) del punto 44 del Capítulo X del Anexo I , se sustituye el texto
    del primer guión por el siguiente texto :
    " en la parte superior , la inicial o las iniciales del país       expedidor , que
    deberán escribirse en mayúsculas, serán las siguientes :
    B - D - DK - EL - ESP - F - IRL - I - L - NL - P - UK ".