CELEX: 32010D0277
Language: sk
Date: 2010-05-12 00:00:00
Title: 2010/277/: Rozhodnutie Komisie z 12. mája 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznam hraničných inšpekčných staníc a veterinárnych jednotiek v Traces [oznámené pod číslom K(2010) 3040] (Text s významom pre EHP)

18.5.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 121/16
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 12. mája 2010,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznam hraničných inšpekčných staníc a veterinárnych jednotiek v Traces
   [oznámené pod číslom K(2010) 3040]
   (Text s významom pre EHP)
   (2010/277/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 20 ods. 1 a 3,
   so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktoré menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a najmä na jej článok 6 ods. 4 druhý pododsek poslednú vetu,
   so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (3), a najmä na jej článok 6 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V rozhodnutí Komisie 2009/821/ES z 28. septembra 2009, ktorým sa zostavuje zoznam schválených hraničných inšpekčných staníc, ustanovujú určité pravidlá o inšpekciách vykonávaných veterinárnymi odborníkmi Komisie a ustanovujú veterinárne jednotky v Traces (4), sa ustanovuje zoznam hraničných inšpekčných staníc schválených v súlade so smernicami 91/496/EHS a 97/78/ES. Tento zoznam je uvedený v prílohe I k danému rozhodnutiu.
            
         
               (2)
            
            
               Kontrolný útvar Komisie, Potravinový a veterinárny úrad (FVO), uskutočnil kontrolu hraničnej inšpekčnej stanice v prístave Antverpy v Belgicku. Výsledky tejto kontroly boli uspokojivé. Do zoznamu uvedeného v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto malo pre uvedenú hraničnú inšpekčnú stanicu pridať ďalšie inšpekčné stredisko. Okrem toho by sa mali zmeniť kategórie existujúcich inšpekčných stredísk na tejto hraničnej inšpekčnej stanici.
            
         
               (3)
            
            
               Kontrolný útvar Komisie, Potravinový a veterinárny úrad (FVO), uskutočnil kontrolu hraničnej inšpekčnej stanice v prístave Gdansk v Poľsku. Výsledky tejto kontroly boli uspokojivé. Do zoznamu uvedeného v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto malo pre uvedenú hraničnú inšpekčnú stanicu pridať ďalšie inšpekčné stredisko.
            
         
               (4)
            
            
               Na základe oznámení Dánska a Poľska by sa mali určité inšpekčné strediská na hraničných inšpekčných staniciach v prípade týchto členských štátov vypustiť zo zoznamu hraničných inšpekčných staníc uvedeného v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES.
            
         
               (5)
            
            
               Na základe oznámenia Francúzska by sa mala hraničná inšpekčná stanica na letisku Brest vypustiť zo zoznamu hraničných inšpekčných staníc uvedeného v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES. Okrem toho by sa mali na zozname hraničných inšpekčných staníc uvedenom v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES zmeniť určité kategórie na hraničných inšpekčných staniciach na letiskách Lyon-Saint Exupéry, Marseille a Nice.
            
         
               (6)
            
            
               Na základe oznámenia Talianska by sa mali na zozname hraničných inšpekčných staníc uvedenom v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES pozastaviť určité kategórie na hraničných inšpekčných staniciach na letiskách Miláno-Linate, Miláno-Malpensa, Palermo, Reggio Calabria a Rimini. Okrem toho by sa na zozname hraničných inšpekčných staníc uvedenom v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES mali zmeniť určité kategórie na hraničnej inšpekčnej stanici v prístave v Neapole.
            
         
               (7)
            
            
               Na základe oznámenia Lotyšska by sa mala hraničná inšpekčná stanica v prístave v Rige (Baltmarine Terminal) vypustiť zo zoznamu hraničných inšpekčných staníc uvedeného v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES. Okrem toho by sa na zozname uvedenom v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES malo opraviť uvádzanie kategórií v prípade dvoch inšpekčných stredísk na schválenej inšpekčnej stanici v prístave v Rige.
            
         
               (8)
            
            
               Na základe oznámenia Španielska by sa mal zoznam hraničných inšpekčných staníc v prípade uvedeného členského štátu zmeniť a doplniť, aby zohľadňoval pozastavenie dvoch z jeho hraničných inšpekčných staníc alebo odňatie pozastavenia pre určité kategórie výrobkov živočíšneho pôvodu, ktoré sa môžu kontrolovať na jednej z jeho hraničných inšpekčných staníc, a obmedzenie schvaľovacích kategórií pre výrobky živočíšneho pôvodu na ďalšej z jeho hraničných inšpekčných staníc, ktorá už bola schválená v súlade s rozhodnutím 2009/821/ES.
            
         
               (9)
            
            
               Na základe oznámenia Holandska by sa na zozname hraničných inšpekčných staníc uvedenom v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES mal zmeniť názov jedného inšpekčného strediska v prístave v Rotterdame.
            
         
               (10)
            
            
               Zoznam ústredných jednotiek, regionálnych jednotiek a miestnych jednotiek v systéme Traces je stanovený v prílohe II k rozhodnutiu 2009/821/ES.
            
         
               (11)
            
            
               Na základe oznámení Dánska, Nemecka, Írska, Talianska, Lotyšska a Fínska by sa v prílohe II k rozhodnutiu 2009/821/ES mali zohľadniť určité zmeny ústredných, regionálnych a miestnych jednotiek v systéme Traces, pokiaľ ide o tieto členské štáty.
            
         
               (12)
            
            
               Rozhodnutie 2009/821/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (13)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   1.   Príloha I k rozhodnutiu 2009/821/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto rozhodnutiu.
   2.   Príloha II k rozhodnutiu 2009/821/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 12. mája 2010
      
         
            Za Komisiu
         
         John DALLI
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.
   
      (2)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.
   
      (3)  Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 296, 12.11.2009, s. 1.
   
      PRÍLOHA I
      Príloha I sa mení a dopĺňa takto:
      
                  1.
               
               
                  V časti týkajúcej sa Belgicka sa položka pre prístav v Antverpách nahrádza takto:
                  
                              „Antwerpen
                              Anvers
                           
                           
                              BE ANR 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                              GIP LO
                           
                           
                              HC(2), NHC
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kaai 650
                           
                           
                              HC(2)
                           
                           
                               
                           
                        
                              Afrulog
                           
                           
                              HC(2), NHC“
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  V časti týkajúcej sa Dánska sa položka pre inšpekčné stredisko Centre 1, SAS 1 (North) pre letisko v Kodani vypúšťa.
               
            
                  3.
               
               
                  Časť týkajúca sa Španielska sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Položka pre letisko Almeria sa nahrádza takto:
                              
                                          „Almeria (*)
                                       
                                       
                                          ES LEI 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2) (*), NHC(2) (*)
                                       
                                       
                                          O (*)“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Položka pre letisko Asturias sa nahrádza takto:
                              
                                          „Asturias (*)
                                       
                                       
                                          ES AST 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2) (*)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              Položka pre letisko Palma de Mallorca sa nahrádza takto:
                              
                                          „Palma de Mallorca
                                       
                                       
                                          ES PMI 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                          O“
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              Položka pre letisko Vitoria sa nahrádza takto:
                              
                                          „Vitoria
                                       
                                       
                                          ES VIT 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Productos
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC-NT(2), NHC-T(CH)(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Animales
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E, O“
                                       
                                    
                        
            
                  4.
               
               
                  Časť týkajúca sa Francúzska sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Položka pre hraničnú inšpekčnú stanicu na letisku Brest sa vypúšťa.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Položka pre letisko Lyon-Saint Exupéry sa nahrádza takto:
                              
                                          „Lyon-Saint-Exupéry
                                       
                                       
                                          FR LIO 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T(1), HC-NT, NHC“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              Položka pre letisko Marseille sa nahrádza takto:
                              
                                          „Marseille Aéroport
                                       
                                       
                                          FR MRS 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T(1), HC-NT“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              Položka pre letisko Nice sa nahrádza takto:
                              
                                          „Nice
                                       
                                       
                                          FR NCE 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T(CH) (1) (2)
                                       
                                       
                                          O (14)“
                                       
                                    
                        
            
                  5.
               
               
                  Časť týkajúca sa Talianska sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Položka pre letisko Miláno-Linate sa nahrádza takto:
                              
                                          „Milano-Linate
                                       
                                       
                                          IT LIN 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                          O (*)“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Položka pre letisko Miláno-Malpensa sa nahrádza takto:
                              
                                          „Milano-Malpensa
                                       
                                       
                                          IT MXP 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Magazzini aeroportuali ALHA
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          SEA
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E
                                       
                                    
                                          Cargo City MLE
                                       
                                       
                                          HC, NHC (*)
                                       
                                       
                                          O“
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              Položka prístav v Neapole sa nahrádza takto:
                              
                                          „Napoli
                                       
                                       
                                          IT NAP 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                          Molo Bausan
                                       
                                       
                                          HC, NHC-NT“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              Položka pre letisko v Palerme sa nahrádza takto:
                              
                                          „Palermo (*)
                                       
                                       
                                          IT PMO 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T (*)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              Položka pre letisko v Reggio Calabria sa nahrádza takto:
                              
                                          „Reggio Calabria (*)
                                       
                                       
                                          IT REG 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC (*), NHC (*)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              Položka pre letisko v Rimini sa nahrádza takto:
                              
                                          „Rimini (*)
                                       
                                       
                                          IT RMI 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2) (*), NHC(2) (*)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
            
                  6.
               
               
                  Časť týkajúca sa Lotyšska sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Položka pre prístav v Rige sa nahrádza takto:
                              
                                          „Riga (Riga port)
                                       
                                       
                                          LV RIX 1a
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Kravu termināls
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(2), HC-NT(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Položka pre hraničnú inšpekčnú stanicu v prístave v Rige (Baltmarine Terminal) sa vypúšťa.
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  V časti týkajúcej sa Holandska sa položka pre prístav v Rotterdame nahrádza takto:
                  
                              „Rotterdam
                           
                           
                              NL RTM 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                              Eurofrigo Karimatastraat
                           
                           
                              HC, NHC-T(FR), NHC-NT
                           
                           
                               
                           
                        
                              Eurofrigo, Abel Tasmanstraat
                           
                           
                              HC
                           
                           
                               
                           
                        
                              Frigocare Rotterdam B.V.
                           
                           
                              HC-T(FR)(2)
                           
                           
                               
                           
                        
                              Wibaco
                           
                           
                              HC-T(FR)(2), HC-NT(2)“
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Časť týkajúca sa Talianska sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Položka pre prístav v Gdansku sa nahrádza takto:
                              
                                          „Gdańsk
                                       
                                       
                                          PL GDN 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                          IC 1
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          IC 2
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Položka pre prístav v Gdyni sa nahrádza takto:
                              
                                          „Gdynia
                                       
                                       
                                          PL GDY 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                          IC 1
                                       
                                       
                                          HC, NHC
                                       
                                       
                                          U, E, O“
                                       
                                    
                        
            
   
      PRÍLOHA II
      Príloha II sa mení a dopĺňa takto:
      
                  1.
               
               
                  V časti týkajúcej sa Dánska sa položky pre súčasné tri regionálne jednotky NORD, SYD, ØST a miestne jednotky nahrádzajú takto:
                  „
                        DK00001
                        
                        REGION VEST
                     
                  
                  
                              DK00800
                           
                           
                              HADERSLEV
                           
                        
                              DK00900
                           
                           
                              ESBJERG
                           
                        
                              DK01000
                           
                           
                              VEJLE
                           
                        
                              DK01100
                           
                           
                              HERNING
                           
                        
                              DK01200
                           
                           
                              ÅRHUS
                           
                        
                              DK01300
                           
                           
                              VIBORG
                           
                        
                              DK01400
                           
                           
                              AALBORG
                           
                        
                     
                        DK00002
                        
                        REGION ØST
                     
                  
                  
                              DK00100
                           
                           
                              RØDOVRE
                           
                        
                              DK00400
                           
                           
                              RINGSTED
                           
                        
                              DK00700
                           
                           
                              ODENSE“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  V časti týkajúcej sa Nemecka sa položka pre „NIEDERSACHSEN“ mení takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Položka pre ZWECKVERBAND JADE-WESER sa nahrádza takto:
                              
                                          „DE14103
                                       
                                       
                                          ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              BRAKE, ZWECKVERBAND JADE-WESER sa nahrádza takto:
                              
                                          „DE46103
                                       
                                       
                                          BRAKE, ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER“
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              WITTMUND, ZWECKVERBAND JADE-WESER sa nahrádza takto:
                              
                                          „DE46903
                                       
                                       
                                          WITTMUND, ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER“
                                       
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  Z časti týkajúcej sa Írska sa vypúšťajú tieto položky pre miestne jednotky:
                  
                              „IE00100
                           
                           
                              CARLOW
                           
                        
                              IE00300
                           
                           
                              CLARE
                           
                        
                              IE01000
                           
                           
                              KILKENNY
                           
                        
                              IE01400
                           
                           
                              LONGFORD
                           
                        
                              IE01500
                           
                           
                              LOUTH
                           
                        
                              IE02100
                           
                           
                              TIPPERARY NORTH
                           
                        
                              IE01200
                           
                           
                              SLIGO“
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  V časti týkajúcej sa Talianska sa v regióne „LOMBARDIA“ položka pre miestnu jednotku MILANO 3 nahrádza takto:
                  
                              „IT02903
                           
                           
                              MONZA e BRIANZA“
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Časť týkajúca sa Lotyšska sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Položka pre miestnu jednotku RIGA (BFT) sa nahrádza takto:
                              
                                          „LV00028
                                       
                                       
                                          RIGA-MN“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Položka pre túto miestnu jednotku sa vypúšťa:
                              
                                          „LV00030
                                       
                                       
                                          BALTMARINE TERMINAL“
                                       
                                    
                        
            
                  6.
               
               
                  Časť týkajúca sa Fínska sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Položka pre ústrednú jednotku sa nahrádza takto:
                              
                                          „FI00000
                                       
                                       
                                          ELINTARVIKETURVALLISUUSVIRASTO EVIRA“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Položky pre miestne jednotky sa nahrádzajú takto:
                              
                                          „FI00100
                                       
                                       
                                          ETELÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, HELSINKI
                                       
                                    
                                          FI00200
                                       
                                       
                                          LOUNAIS-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO
                                       
                                    
                                          FI00300
                                       
                                       
                                          AHVENANMAAN VALTIONVIRASTO
                                       
                                    
                                          FI00400
                                       
                                       
                                          ETELÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, HÄMEENLINNA
                                       
                                    
                                          FI00402
                                       
                                       
                                          LÄNSI- JA SISÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, TAMPERE
                                       
                                    
                                          FI00500
                                       
                                       
                                          ETELÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, KOUVOLA
                                       
                                    
                                          FI00600
                                       
                                       
                                          ITÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, MIKKELI
                                       
                                    
                                          FI00700
                                       
                                       
                                          ITÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, JOENSUU
                                       
                                    
                                          FI00800
                                       
                                       
                                          ITÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, KUOPIO
                                       
                                    
                                          FI00900
                                       
                                       
                                          LÄNSI- JA SISÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, JYVÄSKYLÄ
                                       
                                    
                                          FI01000
                                       
                                       
                                          LÄNSI- JA SISÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, VAASA
                                       
                                    
                                          FI01100
                                       
                                       
                                          POHJOIS-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO
                                       
                                    
                                          FI01200
                                       
                                       
                                          LAPIN ALUEHALLINTOVIRASTO“