CELEX: 32008R0622
Language: hu
Date: 2008-06-30 00:00:00
Title: A Bizottság 622/2008/EK rendelete ( 2008. június 30.) a 773/2004/EK bizottsági rendelet kartellügyekben folytatott vitarendezési eljárásokkal kapcsolatos módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

1.7.2008   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 171/3
            
         
      A BIZOTTSÁG 622/2008/EK RENDELETE
   
   (2008. június 30.)
   a 773/2004/EK bizottsági rendelet kartellügyekben folytatott vitarendezési eljárásokkal kapcsolatos módosításáról
   (EGT-vonatkozású szöveg)
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra,
   tekintettel a Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikkére,
   e rendelet tervezetének (2) közzétételét követően,
   a versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Bizottság által az EK-Szerződés 81. és 82. cikke alapján folytatott eljárásokról szóló, 2004. április 7-i 773/2004/EK bizottsági rendelet (3) megállapítja az érintett feleknek az ilyen eljárásokban való részvételére vonatkozó szabályokat.
            
         
               (2)
            
            
               Az eljárásban részt vevő felek készek lehetnek arra, hogy elismerjék a Szerződés 81. cikkét sértő kartellben való részvételüket és ezzel kapcsolatos felelősségüket, ha a vitarendezési eljárás keretében meglehetős biztonsággal előre kiszámíthatják, hogy a Bizottság a jogsértésben való részvételükkel kapcsolatosan milyen megállapítások tételét és milyen mértékű esetleges bírság kiszabását tervezi, és ha a felek ezekkel a megállapításokkal és bírságokkal egyet tudnak érteni. Lehetővé kell tenni a Bizottság számára, hogy adott esetben közölje ezekkel a felekkel a bizottsági aktában rendelkezésre álló bizonyítékok alapján felhozni kívánt kifogásait, és az ezek alapján várható bírságokat. Az információk korai közlése lehetővé tenné az érintett feleknek, hogy a velük szemben a Bizottság által felhozni kívánt kifogásokkal, valamint esetleges felelősségükkel kapcsolatosan kifejtsék álláspontjukat.
            
         
               (3)
            
            
               Abban az esetben, ha a Bizottság kifogásközlése tükrözi a felek vitarendezési beadványainak tartalmát, és a felek válaszai is megerősítik, hogy a kifogásközlés megfelel a vitarendezési beadványaikban foglaltaknak, a Bizottság számára lehetővé kell tenni, hogy – az 1/2003 rendelet 14. cikke szerint a versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően – elfogadhassa az 1/2003 rendelet 7. és 23. cikke szerinti határozatot.
            
         
               (4)
            
            
               Vitarendezési eljárást kell tehát létrehozni annak érdekében, hogy a Bizottság gyorsabban és hatékonyabban tudja a kartellügyeket elbírálni. A Bizottság széles mérlegelési jogkört tart fenn magának egyrészt annak meghatározására, mely ügyek lehetnek alkalmasak arra, hogy felmérjék a felek vitarendezési megbeszélésekben való részvétellel kapcsolatos szándékát, másrészt pedig annak elhatározásában, hogy elindítsák vagy megszüntessék-e ezeket a megbeszéléseket, illetve hogy véglegesen rendezzék-e a vitát. Következésképpen a Bizottság az eljárás során bármikor határozhat úgy, hogy a vitarendezési megbeszéléseket egy konkrét ügyben – akár az ügy egésze, akár csak egy vagy néhány fél tekintetében – beszünteti. E tekintetben számításba veheti annak valószínűségét, vajon a várható kifogások ismeretében sikerülhet-e az érintett felekkel ésszerű időhatárokon belül egyetértésre jutni, figyelembe véve olyan tényezőket is, mint az érintett felek száma, a felelősség megállapításával kapcsolatosan várható, egymással ütköző álláspontok vagy a tények vitatásának mértéke stb. A vitarendezési eljárás során tapasztalt általános előrehaladás – többek között az aktában található dokumentumok nem bizalmas változatához való hozzáférés biztosításához szükséges erőforrások igénybevételével járó túlzott késedelem – fényében megvizsgálják, hatékonyabbá válna-e ezáltal az eljárás. Egyéb szempontokat, mint például egy precedens teremtésének a lehetőségét, szintén figyelembe lehet venni.
            
         
               (5)
            
            
               A panaszosokat szorosan bevonják a vitarendezési eljárásba, és írásban megfelelően tájékoztatják őket az eljárás természetéről és tárgyáról annak érdekében, hogy kifejthessék álláspontjukat az eljárással kapcsolatban, és ily módon együttműködhessenek a bizottsági vizsgálat során. Ha azonban a kifogásközlés nem bizalmas változatát a panaszosok rendelkezésére bocsátanák, ez – a vitarendezési eljárás jellegéből adódóan – nem a panaszosokat tenné képessé a bizottsági vizsgálattal való együttműködésre, hanem esetleg visszatartaná az eljárás feleit a Bizottsággal való együttműködéstől. A Bizottságot tehát nem kellene kötelezni, hogy a panaszosok rendelkezésére bocsássa a kifogásközlés nem bizalmas változatát.
            
         
               (6)
            
            
               A 773/2004/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,.
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 773/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A 2. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   A Bizottság bármikor határozhat úgy, hogy megindítja az 1/2003/EK rendelet III. fejezete alapján hozandó határozat elfogadására irányuló eljárást, de legkésőbb azon a napon, amikor kiadja az említett rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett előzetes értékelést, a kifogásközlést vagy a feleknek szóló felkérést, hogy jelezzék a vitarendezési megbeszéléseken való részvételi szándékukat, illetve azon a napon, amikor az említett rendelet 27. cikkének (4) bekezdése szerinti közleményt közzéteszik, amelyik ezen időpontok közül a korábbi.”
            
         
               2.
            
            
               A 6. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   Amennyiben a Bizottság kifogásközlést állít ki olyan üggyel kapcsolatban, amelyre vonatkozóan panaszt juttattak el hozzá, a kifogásközlés bizalmasnak nem minősülő változatának egy példányát a panaszos rendelkezésére bocsátja; kivételt képeznek ez alól a vitarendezési eljárás hatálya alá eső ügyek, amelyek esetén csak az eljárás természetéről és tárgyáról tájékoztatja írásban a panaszost. A Bizottság továbbá határidőt tűz ki, amelyen belül a panaszos írásban kifejtheti álláspontját.”
            
         
               3.
            
            
               A 10. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   A Bizottság tájékoztatja az érdekelt feleket a velük szemben emelt kifogásokról. A kifogásközlést írásban megküldik mindegyik félnek, akivel szemben kifogásokat emeltek.”
            
         
               4.
            
            
               A rendelet egy új, 10a. cikkel egészül ki:
               „10a. cikk
               Vitarendezési eljárás kartellügyekben
               (1)   Az 1/2003/EK rendelet 11. cikkének (6) bekezdése szerinti eljárás megindítását követően a Bizottság határidőt állapíthat meg, amelyen belül a felek írásban nyilatkozhatnak, hogy készek egy esetleges vitarendezési beadvány benyújtása céljából vitarendezési megbeszéléseken részt venni. Az említett határidő lejárta után beérkezett válaszokat a Bizottság nem köteles figyelembe venni.
               Ha ugyanazon a vállalkozáson belül két vagy több fél jelzi hajlandóságát az első albekezdés szerinti vitarendezési megbeszéléseken való részvételre, e felek közös képviseletet jelölnek ki, hogy nevükben megbeszéléseket folytasson a Bizottsággal. Az első albekezdésben említett határidő megállapításánál a Bizottság jelzi az érintett feleknek, hogy ugyanazon vállalkozáshoz tartozókként határozták meg őket; a jelzés egyedüli célja, hogy az érintettek megfelelhessenek e rendelkezésnek.
               (2)   A vitarendezési megbeszéléseken részt vevő feleket a Bizottság tájékoztathatja a következőkről:
               
                           a)
                        
                        
                           a velük szemben felhozni kívánt kifogások;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a tervezett kifogások megállapításához felhasznált bizonyítékok;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           az ügy aktájában az adott pillanatban szereplő bármely meghatározott, hozzáférhető dokumentum nem bizalmas változata, amennyiben a fél kérése indokolható azzal, hogy a fél e dokumentumok segítségével tudja kialakítani álláspontját a kartell működésének egy bizonyos időszaka vagy bármely más meghatározott szempontja tekintetében; valamint
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           a lehetséges bírságok mértéke.
                        
                     A fenti információk harmadik felek tekintetében bizalmasaknak minősülnek, kivéve, ha a Bizottság előzetesen kifejezetten felhatalmazást ad ezek közlésére.
               Amennyiben a vitarendezési megbeszélések folytatódnak, a Bizottság határidőt állapíthat meg, amelyen belül a felek – a vitarendezési megbeszélések eredményeit tükröző, valamint a Szerződés 81. cikke szerinti jogsértésben való részvételüket és az ezzel kapcsolatos felelősségüket elismerő vitarendezési beadvány benyújtásával – elkötelezhetik magukat a vitarendezési eljárás követése mellett. Mielőtt a Bizottság a vitarendezési beadványok benyújtására határidőt állapít meg, az érintett feleknek jogukban áll, hogy kérésükre megfelelő időben közöljék velük a 10a. cikk (2) bekezdésének első albekezdésében említett információkat. Az említett határidő lejárta után beérkezett vitarendezési beadványokat a Bizottság nem köteles figyelembe venni.
               (3)   Amennyiben a felek számára megküldött kifogásközlés tükrözi az általuk benyújtott vitarendezési beadványok tartalmát, a kifogásközlésre az érintett felek által, a Bizottság által megállapított határidőn belül adott írásos válaszban meg kell erősíteniük, hogy a nekik címzett kifogásközlés tükrözi a vitarendezési beadványukban foglaltakat. A Bizottság ezt követően – és az 1/2003 rendelet 14. cikke szerint a versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottsággal folytatott konzultáció után – elfogadhatja az 1/2003 rendelet 7. és 23. cikke szerinti határozatot.
               (4)   Amennyiben a Bizottság úgy találja, hogy az eljárás hatékonysága nem javul, az eljárás során bármikor határozhat úgy, hogy a vitarendezési megbeszéléseket egy konkrét ügyben – akár az ügy egésze, akár csak egy, vagy néhány fél tekintetében – beszünteti.”
            
         
               5.
            
            
               A 11. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   Az 1/2003/EK rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében említett tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt megelőzően a Bizottság lehetőséget ad a meghallgatásra azoknak a feleknek, akikhez kifogásközlést intéz.”
            
         
               6.
            
            
               A 12. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „12. cikk
               (1)   A Bizottság szóbeli meghallgatás keretében lehetőséget ad érveik kifejtésére azoknak a feleknek, akikhez kifogásközlést intéz, amennyiben a felek írásos beadványukban ezt kérik.
               (2)   A vitarendezési beadvány benyújtásakor azonban a felek a Bizottság számára megerősítik, hogy csak abban az esetben kérik, hogy érveiket szóbeli meghallgatás keretében adhassák elő, ha a kifogásközlés nem tükrözi a vitarendezési beadványukban foglaltakat.”
            
         
               7.
            
            
               A 15. cikk az alábbi (1a) bekezdéssel egészül ki:
               „(1a)   Az 1/2003/EK rendelet 11. cikkének (6) bekezdése szerinti eljárás megindítását követően a Bizottság – annak érdekében, hogy a vitarendezési beadvány benyújtására hajlandó felek ezt megtehessék – e felek kérésére és a vonatkozó albekezdésekben meghatározott feltételek teljesülése esetén közli velük a 10a. cikk (2) bekezdésében említett bizonyítékokat és dokumentumokat. A fentiekre tekintettel a vitarendezési beadvány benyújtásakor a felek a Bizottság számára megerősítik, hogy a kifogásközlés kézhezvételét követően csak abban az esetben kérnek hozzáférést az aktához, ha a kifogásközlés nem tükrözi a vitarendezési beadványukban foglaltakat.”
            
         
               8.
            
            
               A 17. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(1)   A 3. cikk (3) bekezdésében, a 4. cikk (3) bekezdésében, a 6. cikk (1) bekezdésében, a 7. cikk (1) bekezdésében, a 10. cikk (2) bekezdésében, a 10a. cikk (1) bekezdésében, a 10a. cikk (2) bekezdésében, a 10a. cikk (3) bekezdésében és a 16. cikk (3) bekezdésében előírt határidő kitűzésekor a Bizottság figyelembe veszi mind a beadvány elkészítéséhez szükséges időt, mind az ügy sürgősségét.”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(3)   A 4. cikk (3) bekezdésében, a 10a. cikk (1) bekezdésében, a 10a. cikk (2) bekezdésében és a 16. cikk (3) bekezdésében említett határidő legalább két hét. A 3. cikk (3) bekezdésében említett határidő legalább két hét; kivételt képeznek ez alól a vitarendezési beadványok, amelyek esetében a helyesbítéseket egy héten belül el kell végezni. A 10a. cikk (3) bekezdésében említett határidő legalább két hét.”
                        
                     
         2. cikk
   Ez a rendelet 2008. július 1-jén lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2008. június 30-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Neelie KROES
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 1., 2003.1.4., 1. o. A legutóbb az 1419/2006/EK rendelettel (HL L 269., 2006.9.28., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL C 50., 2007.10.27., 48. o.
   
      (3)  HL L 123., 2004.4.27., 18. o. Az 1792/2006/EK rendelettel (HL L 362., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.