CELEX: 32002R2042
Language: sv
Date: 2002-11-18 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2042/2002 av den 18 november 2002 om försäljning genom periodiskt anbudsförfarande av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan

Avis juridique important

|

32002R2042

Kommissionens förordning (EG) nr 2042/2002 av den 18 november 2002 om försäljning genom periodiskt anbudsförfarande av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 315 , 19/11/2002 s. 0003 - 0008

Kommissionens förordning (EG) nr 2042/2002av den 18 november 2002om försäljning genom periodiskt anbudsförfarande av nötkött som innehas av vissa interventionsorganEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2345/2001(2), särskilt artikel 28.2 i denna, ochav följande skäl:(1) Interventionsåtgärderna för nötkött har medfört att det finns stora lager i flera medlemsstater. För att undgå alltför lång lagring bör delar av dessa lager säljas genom ett periodiskt anbudsförfarande.(2) Försäljningen bör ske i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 2173/79 av den 4 oktober 1979 om tillämpningsföreskrifter för avyttring av nötkött som köpts upp av interventionsorgan(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2417/95(4), särskilt avdelning II och III i denna.(3) Med hänsyn till anbudförfarandenas art och frekvens enligt den här förordningen, är det nödvändigt att avvika från artiklarna 6 och 7 i förordning (EEG) nr 2173/79 när det gäller de upplysningar och tidsfrister som skall förekomma i meddelandet om anbudsinfordran.(4) För att säkerställa ett korrekt och enhetligt anbudsförfarande bör ytterligare åtgärder vidtas utöver dem som fastställs i artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 2173/79.(5) Det är lämpligt att medge undantag från bestämmelserna i artikel 8.2 b i förordning (EEG) nr 2173/79 med tanke på de administrativa svårigheter som tillämpningen av denna punkt vållar i de berörda medlemsstaterna.(6) För att garantera att anbudsförfarandena fungerar tillfredsställande är det nödvändigt att föreskriva en högre säkerhetsnivå än den som fastställs i artikel 15.1 i förordning (EEG) nr 2173/79.(7) På grundval av de erfarenheter som gjorts när det gäller avyttring av interventionsnötkött med ben är det nödvändigt att stärka de kvalitetskontroller som görs av produkterna innan de levereras till köparna, särskilt för att säkra att produkterna uppfyller kraven i bilaga III till kommissionens förordning (EG) nr 562/2000 av den 15 mars 2000 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1254/1999 vad avser systemen för offentliga interventionsuppköp inom nötköttssektorn(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1592/2001(6).(8) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Uppskattningsvis skall följande kvantiteter nötkött i interventionslager bjudas ut till försäljning:- 3000 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det tyska interventionsorganet,- 3000 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det italienska interventionsorganet,- 3000 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det franska interventionsorganet,- 3000 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det spanska interventionsorganet.- 3000 ton framkvartsparter med ben som innehas av det tyska interventionsorganet,- 3000 ton framkvartsparter med ben som innehas av det österrikiska interventionsorganet,- 400 ton framkvartsparter med ben som innehas av det danska interventionsorganet,- 3000 ton framkvartsparter med ben som innehas av det franska interventionsorganet,- 3000 ton framkvartsparter med ben som innehas av det italienska interventionsorganet,- 67 ton framkvartsparter med ben som innehas av det nederländska interventionsorganet,- 3000 ton framkvartsparter med ben som innehas av det spanska interventionsorganet,- 3542 ton nötkött utan ben som innehas av det tyska interventionsorganet,- 341 ton nötkött utan ben som innehas av det spanska interventionsorganet,- 4700 ton nötkött utan ben som innehas av det franska interventionsorganet,- 1097 ton nötkött utan ben som innehas av det italienska interventionsorganet,- 144 ton nötkött utan ben som innehas av det nederländska interventionsorganet.Närmare upplysningar om kvantiteter finns i bilaga I.2. Om inte annat fastställs i den här förordningen skall försäljningen ske i enlighet med förordning (EEG) nr 2173/79, särskilt avdelning II och III i denna.Artikel 21. Anbudsförfarandena kommer att äga rum följande dagar fram till dess att de kvantiteter som har bjudits ut till försäljning är slut:a) den 25 november 2002,b) den 9 december 2002,c) den 13 januari 2003,d) den 27 januari 2003.2. Trots artiklarna 6 och 7 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall bestämmelserna i och bilagorna till den här förordningen tjäna som ett allmänt meddelande om anbudsinfordran.De berörda interventionsorganen skall för varje anbud utfärda ett meddelande om anbudsinfordran med angivande särskilt av- vilka kvantiteter nötkött som är till salu, och- tidsfrist och plats för inlämnande av anbud.3. Upplysningar om kvantiteter och om var produkterna hålls i lager skall av berörda parter kunna inhämtas på de adresser som anges i bilaga II. Interventionsorganen skall dessutom anslå det meddelande som avses i punkt 2 på sina huvudkontor och kan även offentliggöra det på andra ställen.4. Interventionsorganen skall först sälja det kött som hållits längst i lager. Medlemsstaterna får dock i undantagsfall och med kommissionens tillåtelse avvika från det kravet.5. Endast anbud som är de berörda interventionsorganen till handa senast kl. 12.00 sista dagen för inlämnande av anbud för respektive anbudsinfordran, skall beaktas.6. Trots artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall anbud lämnas till det berörda interventionsorganet i ett förseglat kuvert försett med hänvisning till denna förordning samt datum för anbudsinfordran i fråga. Det förseglade kuvertet får inte öppnas av interventionsorganet innan den tidsfrist som avses i punkt 5 har löpt ut.7. Trots artikel 8.2 b i förordning (EEG) nr 2173/79 skall det i anbuden inte anges i vilket eller vilka kyl- eller fryshus som produkterna förvaras.8. Genom undantag från artikel 15.1 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall beloppet för säkerheten fastställas till 12 euro per 100 kg.Artikel 31. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om de mottagna anbuden senast arbetsdagen efter det att tidsfristen för inlämnande av anbud har löpt ut.2. Efter granskning av de mottagna anbuden skall ett lägsta försäljningspris fastställas eller beslut fattas om att tilldelning inte ska göras.Artikel 41. De upplysningar från interventionsorganet som avses i artikel 11 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall skickas per fax till varje anbudsgivare.2. Utan hinder av artikel 18.1 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall tidsfristen för övertagande av kött som sålts i enlighet med den här förordningen vara två månader från dagen för det meddelande som avses i artikel 11 i den förordningen.Artikel 51. Skall medlemsstaterna vidta alla de åtgärder som krävs för att säkra att interventionskött med ben levereras till köparna i ett sådant skick att det helt uppfyller kraven i bilaga III till förordning (EG) nr 562/2000, särskilt punkt 2 a sjätte strecksatsen i bilagan.2. Kostnaderna i samband med de åtgärder som avses i punkt 1 skall betalas av medlemsstaterna och får framför allt inte påföras köparen eller någon annan tredje part.3. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen(7) om samtliga fall där det konstateras att en kvartspart med ben inte uppfyller de i punkt 1 nämnda villkoren i bilaga III och ange vilken kvalitet och kvantitet det är fråga om samt vid vilket slakteri köttet producerats.Artikel 6Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 18 november 2002.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21.(2) EGT L 315, 1.12.2001, s. 29.(3) EGT L 251, 5.10.1979, s. 12.(4) EGT L 248, 14.10.1995, s. 39.(5) EGT L 68, 16.3.2000, s. 22.(6) EGT L 210, 3.8.2001, s. 14.(7) Generaldirektoratet för jordbruk, D2, fax (32-2) 295 36 13.ANEXO I/BILAG I/ANHANG I/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I/ANNEX I/ANNEXE I/ALLEGATO I/BIJLAGE I/ANEXO I/LIITE I/BILAGA I>Plats för tabell>ANEXO II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/ANNEXE II/ALLEGATO II/BIJLAGE II/ANEXO II/LIITE II/BILAGA IIDirecciones de los organismos de intervención/Interventionsorganernes adresser/Anschriften der Interventionsstellen/Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως/Addresses of the intervention agencies/Adresses des organismes d'intervention/Indirizzi degli organismi d'intervento/Adressen van de interventiebureaus/Endereços dos organismos de intervenção/Interventioelinten osoitteet/Interventionsorganens adresserBUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDBundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) Postfach 180203 D - 60083 Frankfurt am Main Adickesallee 40 D - 60322 Frankfurt am Main Tel. (49-69) 1564-704/772; Telex 411727; Fax (49-69) 1564-790/985DANMARKMinister for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Direktoratet for Fødevare Erhverv Kampmannsgade 3 DK - 1780 København V Tlf. (45) 33 95 80 00; telex 151317 DK; fax (45) 33 95 80 34ESPAÑAFEGA (Fondo Español de Garantía Agraria) Beneficencia, 8 E - 28005 Madrid Teléfono: (0034) 913 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax: (0034) 915 21 98 32, 915 22 43 87FRANCEOFIVAL 80, avenue des Terroirs de France F - 75607 Paris Cedex 12 Téléphone: (33-1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33-1) 44 68 52 33ITALIAAGEA (Agenzia Erogazioni in Agricoltura) Via Palestro 81 I - 00185 Roma Tel. (00 39) 06 449 49 91; telex 61 30 03; fax (00 39) 06 445 39 40/444 19 58NEDERLANDMinisterie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij p/a LASER Roermond Slachthuisstraat 71 Postbus 965 6040 AZ Roermond Tel. (31-475) 35 54 44; fax (31-475) 31 89 39ÖSTERREICHAMA-Agramarkt Austria Dresdner Straße 70 A - 1201 Wien Tel. (43-1) 33 15 12 20; Fax (43-1) 33 15 12 97