CELEX: 51988PC0497
Language: el
Date: 1988-09-29
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για γλυκοπιπεριές, κοκκινογούλια για σαλάτα , σταφίδες, και ορισμένους συμπυκνωμένους χυμούς σταφυλιών, καταγωγής Κύπρου (1989) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 497
Vol. 1988/0178
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             ΚΟΜ ( 88 ) 497      τελικό
                                             Βρυξέλλες , 29 Σεπτεμβρίου 1988
                               Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        για: το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών
     δοσμολαγικών ποσοστώσεων για γλυκοηιπεριές , κοκκινογούλια
    για οαλάτο:, σταφίδες , κο:ι ορισμένους συμπυκνωμένους χυμούς
                 σταφυλιών ,    καταγωγης Κύπρου           ( 1989 )
                    ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                                      03   04
                                                        «R
                                                  * * e
                                                             v      VA
                                               ^ s<v                m
                                                 & ^
 ---pagebreak---                              ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
• 1 . Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπο:ϊ κές Οικονομικές Κοινότητας και
      της Κύπρου , που συμπληρώθηκε με το Πρωτόκολλο που καθαρίζει
      τις προϋποθέσεις κο:ι τις διαδικασίες γισ την εφαρμογή της
      δεύτερης φάσης της ο'υμφωνίας σύνδεσης της Ευρωπαϊκές
      Οικονομικές Κοινότητας και της δημοκρατίας της Κύπρου και για
      την προοαρμογέ ορισμένων διατάξεων της συμφωνίας , προβλέπει το
      άνοιγμα ετέοιων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων με σκοπό
      την εισαγωγή στην Κοινότητα :
         300 τόνων γλυκοπιπεριών του κωδικού αριθ . 0709 60 10 της
         συνδυασμένης ονοματολογίας
         1.500 τόνων κοκκινογούλιων για σαλάτα του κωδικού αρίθ . Θ:<
         0709 30 00 της συνδυασμένης ονοματολογίας
         1.500 τόνων σταφίδων σε συσκευασίες 15 χλγρ έ λιγότερο των
         κωδικών 0806 20 11 , 0806 20 19 , Θ;·; 0806 20 91 και ΘΧ 0806
         20 99 και
      -  3000 τόνων συμπυκνωμένων χυμών οταφυλιών των κωδικών 2009
         60 51 , 2009 60 71 και εκ 2204 30 91 ,
         καταγωγές Κύπρου
      Οι ποσότητες πρέπει εξάλλου να αυξάνονται κατά 57. ετησίως , από
      την ημερομηνία θέσης σε ισχύ του εν λόγω Πρωτοκόλλου , δυνάμει
      του άρθρου 18 ταυ προαναφερθέντος Πρωτοκόλλου . Γ ια τα 1989 , αι
      εν λόγω ποσότητες πρέπει , κατά συνέπεια , να ανέλθουν
      αντίστοιχο: σε 330 , 1650 και 3300 τόνους .
      Στο πλαίσιο αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων οι δασμοί
      αναστέλλονται προοδευτικά ανάλογα με το ρυθμό και τις
      προϋποθέσεις που καθορίζονται στα άρθρα 5 και 16 ταυ
      εν λόγω Πρωτοκόλλου .
      Εντούτοις , τα Πρωτόκολλο της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της
      Ε0Κ και της Κύπρου , μετά την προσχώρηση της Ισπανίας και της
      Πορτογαλίας , προβλέπει ότι για τις γλυκοπιπεριές και τα
      κοκκινογούλια για σαλάτα αυτά τα κράτη μέλη ανο:βό:λλουν , μέχρ·ι
      τις 31 όεκεμβρίου 1989 και 31 - δεκεμβρίαυ 1990 αντίστοιχα , την
      εφαρμογέ του προτ ιμηοιακού καθεστώτος για τα εν λόγω προϊόντα:.
 ---pagebreak--- όυνάμει των 6 ιο:τά£εων ο:υταύ του πρωτοκόλλου π Πορτογαλία
ο:νο:βάλλει μέχρι, τπ δεύτερη φό:οη την εφαρμογίι του πρατιμησιακού
κο:θεοτώτος γιο: τα αμπελαυργ ι κά προϊόντα .
Εφεξής οι, δασμολογικές ποο’αοτώοε ι ς που ανο:φέροντο:ι ανωτέρω
εφαρμό?οντο:ι μόνο :
-   οτην Κοινότητα: με τη σύνθεση ως οτις 31 Αεκεμβρίου 1985
    όοον ο:φορά τις γλυκοπιπεριές κο:ι το: κοκκινογούλ ιο: για
    σαλάτα
-   οτην Κοινότητο: με την πο:ρούσο: σύνθεση της ,    όοον ο:φορά τις
    οτο:φ ί δες
-   οτην Κοινότητο:, πλην της ΓΙορταγο:λ ί ας ,  όσον ο:φορώ τους
    συμπυκνωμένους χυμούς οτο:φυλιών .
δς επί τούτου πρέπει να ο:ναιχταύν αυτές οι        κοινοτικές
δο:ομολογικές ποσοστώσεις γιο: το 1989
Λο:μβο:νομέ νου υπόψη του ότι , ούμφωνο: με τις προηγούμενες
ειοο:γωγές , το ούνολο σχεδόν των ε ιοο:γομένων ποσοτήτων τίθετο,ι
οτην ο:γορά ενός ίι δύο κρο:τών μελών πρατείνετο:ι νο: διατεθεί το
ούνολο των ποσοτήτων των ποοοοτώοεων γιο: τη δημιουργία:
κοινοτικών ο:παθεμάτων στο: οποία θο: έχουν πρόοβο:οπ όλα το: κράτη
μέλη ούμφωνο: με τη διο:δικο:σίο: που αρί£ετο:ι οτο ό:ρθρα 1
πο:ράγρο:φας 2 του προτε ι νάμεναυ κο:νονιο- μού .
’ ΟοΌν ο:ψορά τον φόρο διο:χε ί ριοης που πρέπει να εφαρμόζουν όλα
το: κράτη μέλη η Επιτροπή προτείνει το σύατημο: του " διο:δοχ ι κού
κο:το:λαγ ιο μού "
Αυτό είνο:ι τα ο:ντικείμενο των επιουνο:πτομένων προτάσεων
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ :     1 πρότο:οη κο:νονισμού
 ---pagebreak---                                       ΠΡΟΤΑΣΗ
                    KANON I ZMO Y ( EOK > ap i 9 . . . ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                          της
             γιο: τα άνοιγμα και. τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών
      δασμολογικών ποσοστώσεων για γλυκοπιπεριές , κοκκινογούλια για
    σαλάτα , σταφίδες κο:ι ορισμένους συμπυκνωμένους χυμούς σταφυλιών ,
                              καταγωγές Κύπρου ( 1989 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Τ«Ν ΕΥΡ52ΠΑΙΚΑΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΝ
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκές Οικονομικές Κοινότητας
και ιδίως το άρθρο 113 ,
την πρόταση της Επιτροπές
Εκτιμώντας :
ότι η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκές Οικονομικές
Κοινότπτο:ς και της Κυπριακές Λημοκρατ ίας , η οποία ενημερώθηκε από
το πρωτόκολλο για τον καθορισμό των όρων και διαδικασιών
εφο:ρμογές του δεύτερου σταδίου της εν λόγω συμφωνίας και για την
πρασαρμογέ ορισμένων διατάξεων της συμφωνίας ( 1 ) προβλέπει στα
άρθρα 18 και 19 το άνοιγμα ετέσιων κοινοτικών δασμολογικών '
ποσοστώσεων για :
         300 τόνους γλυκοπιπεριών του κωδικού αριθ . 0709 60 10 της
         Σ.Ο
      -  1500 τόνους κοκκινογούλι ω ν για σαλάτα του κωδικού αριθ . βχ
         0709 30 00 της Σ.Ο .
      -  1500 τόνους σταφίδων σε άμεσες συσκευασίες καθαρού
         περιεχομένου λιγότερου έ ίσου με 15 χλγρ . των κωδικών ο:ριθ .
         0806 20 11 , 0806 20 19 , βχ 0806 20 91 και ΘΧ 0806 20 99
      -  3000 τόνων ορισμένων συμπυκνωμένων χυμών των κωδικών 2009
         60 51 , 2009 60 71 , ΘΧ 2009 60 90 και 2204 30 91
         καταγωγές Κύπρου
 ( 1 ) ΕΕ . 1.399 της 31.12.1987 , σελ .      1
 ---pagebreak--- ότι οι, ποσότητες αυτές πρέπει, να προσαυξάνονται κατά 57. ετησίως
από την έναρξη ισχύος του εν λόγω πρωτοκόλλου δυνάμει, του άρθρου .
18 και, ότι, ανέρχονται επομένως γιο: το 1989 σε 330 , 1650 , 1650 και,
3300 τόνους αντίστοιχο:- ότι, εντός των ορίων αυτών των
δασμολογικών ποσοστώσεων οι, επι βο:λόμενοι δασμού κατο:ργαύντα ι
προοδευτικά ο:νάλογα με το ρυθμό και. τις προϋποθέσεις πού
καθαρίζονται στα άρθσ: 5 και, 16 του ίδιου πρωτοκόλλου -
ότι, ωστόσο το πρωτόκολλο της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της
Ευρωπαϊκές Οικονομικές Κοινότητας κο:ι της Κυπριακές Δημακρο:τ ί σ:ς
μετά την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της
Πορτογαλικές Δημοκρατίας στην Κοινότητα ( 1 ) προβλέπει ότι αυτά τα
κράτη μέλη αναβάλλουν , μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989 και τις 31
Δεκεμβρίου 1990 αντίστοιχα την εφο:ρμαγέ του προτιμησιακού
καθεστώτος γιο: τα προϊόντα που υπάγονται στον κανονισμό ( Ε0Κ )
ο:ριθ . 1038 / 72(2 ) όπως τραποπαιέθηκε τελευταία από τον κανονισμό
 ( Ε0Κ ) αριθ . 1113 / 88(3· )- ότι δυνάμει αυτού του ίδιου πρωτοκόλλου η
Πορτογαλικέ Δημοκρατία , αναβάλλει μέχρι την αρχέ της δεύτερης
ιράοης , την εφαρμογέ ταυ προτιμησιακού καθεστώτος για τα προϊόντα
που υπάγονται στον κανονισμό ( Ε0Κ ) αριθ . 822 / 87 γιο: την καινέ
οργάνωσης της ο:μπελο-οινικές αγοράς ( 4 ) - ότι ως εκ τούτου ο παρών
κανονισμός εφαρμόζεται μόνο :
      -    στην Κοινότητα με τη σύνθεση της στις 31 Δεκεμβρίου 1985
           όσον αφαρά τις γλυκαπιπεριές και τα κοκκινογούλια γιο:
           ο'αλάτα
      -    στην Κοινότητα: με την παρούσα σύνθεση της όσον αφορά τις
           σταφίδες
      -    στην Κοινότητα πλην της Πορτογαλάς όσον αφορά του
           συμπυκνωμένους χυμούς σταφυλιών
 (1 )   ΕΕ  L αρι θ . 393 της 31 . 12 . 1987 σε λ . 36
 (2)    ΕΕ  L αρι θ . 118 της 20.5 . 1972    αελ .   1
 (3)    ΕΕ  L αριθ .  1 10 της 29.4 . 1988   σε λ . 33
 (4)    ΕΕ  L αρι θ .   82 της 16 . 3 . 1987 αελ .   1
 ---pagebreak--- ότι πρέπει-, ιδίως , να εξασφαλισθεί η ίση και, συνεχίις πρόσβαση
όλων των ε ιοαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσαστώσε ι ς και, π
αδιάλειπτη εφαρμογή των δασμών που προβλέπονται για τις
ποσοστώσεις αυτές σε όλες τι,ς εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε
όλα τα κράτη μέλη , μέχρι, την εξάντλησή τους - ότ ι , στη
συγκεκριμένη περίπτωση λαμβανομένης υπόψη της μικρΗς
χρησιμοποίησης αυτών των ποσοστώσεων και. το γεγονός ότι. το σύνολα
σχεδόν των εισαγομένων ποσοτήτων διοχετεύεται- στην αγορά ενός ΐι
δύο κρατών μελών , πρέπει, νο: μην προβλεφθέι κατανομΐι ( μεταξύ των
κρατών μελών , με την επιφύλαξη της ανάληψης από το σύνολο των
ποσοστώσεων · των ποσοτήτων που ο:ντ ιστοί χούν στις ανάγκες των
κρατών μελών σύμφωνα με τι,ς προϋποθέσεις και, τη διαδικασία που
ορίζεται, στο άρθρο 1 παράγραφος 2 - ότι, ο:υτός ο τρόπος διαχείρισης
απαιτεί οτενΗ συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και, της
Επιτροπές , η οποία πρέπει, ιδίως να μπορεί να παρακολουθεί το
βαθμό εξάντλησης των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά, τα
κράτη μέλη-
ότι , δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου , το Βασίλεια των Κό:τω
Χωρών και το Μεγάλο Λουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και
αντ ιπροοωπεύονται από την οικονομικά ένωση Μπενελούξ , κάθε πράξη
σχετικά με τη διο:χε ίριση των μεριδίων που χορηγούνται στην εν
λόγω οικονομικά ένωση μπορεί νο: γίνεται από ένα από τα μέλη της ,
ΕΞΕΛ52ΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                              Άρθρο 1
Ιο:) Από την 1η Ιαναυαρίου μέχρι τις 31 Λεκεμβρίου 1989 , οι δασμοί
     που επιβάλλονται κο:τά την εισαγωγή στην Κοινότητα , των
     προϊόντων που περί γράφονται κατωτέρω , καταγωγές Κύπρου ,
      αναστέλλονται στο επίπεδο και μέσα στα όρια των κοινοτικών
     δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται όσον αφορά καθένα
      από αυτά :
 ---pagebreak---  Αύέων     Κωδικός      Περί γραφή               7 Υψος       ΰοισμώς   Εφαρμογή
ο:ριθμός     Σ.Ο      εμπορευμάχων                 χπς      πασώσχωσης
                                              πασώσχωοης      7.
                                              ( σε χώναυς )
09 . 1409 0709 60 10 Γλυκοπιπεριές                     330        3,6   Κοινώχηχα σχη
                                                                        σύνθεσή χης σχις
                                                                        31 Οε « εμβρύου
                                                                        1985
09.1411        e :<   Ko « K I voyou Ho:
          0706' 90 90 γ υ ο: σαλάτα                  1650         6,9   Koivôxnxa uxn
                                                                        σύνθεσή χης οχυς
                                                                        31 Οεκεμβρύου
                                                                        1985
09.1413 0806 20 11    Σχο:φύδες , σε                 1650    απαλλαγή   Κοινώχηχα σχην
          0806 20 19  άμεση ουοκευοισύο:                                παρούσο: ούνθεοή
               ΘΚ     καθαρού βάρους                                    χης
          0806 20 91  πεοιε χαμένου κα-
               ΘΧ     χωχεραυ η ίσου
          0806 20 99 με 15 χλγρ .
          2009        Χυμιαύ φραύχων
                      ίο'χους οπαύους
                      πε ρ ι λ ο:μ βά νε χ οχ
                      και μαύοχας ο·χο:~
                      φυλιών ) Λ λ ο: χ σι ¬
                      νικών , που ·3εν
                      έχουν υποοχεύ
                      ζύμωση , χωρίς
                      προσθήκη ζάχαρης
                      ή άλλων γλυκα -
                      νχ ι κών :
                     Χυμού οχαφυλιών
                      ( περί λαμβαναμένου
                      και χαυ μούοχαυ ):                                Καινώχηχο:
                      Πυκνώχηχας που                                        πλην
                      δεν υπερβο:ύνει
                      χο 1,33 9 / 0013                                Παρχογαλύας
                      OE     20 "    C:
                      Αξίας που υπερ -
                      βο: ύνει χι ς 18 ΕϋΙΙ
                      ο:νά 100 1·ίθ| καθα -
                      ρού βάρους :
09.1421 2009 60 51 Συμπυκνωμένοι                     3300    22,9 +
                                                             AD S / Z
                      Αξίας που δεν
                      υπερβαίνει χις 18
                      Ε88 ο.νά        100
                      κ ο: θ ο: ρ ο ύ βάρους :
 ---pagebreak---                        Περιεκτικότητας οε
                        πρόσθετα ζάχαιρο:
                       που υπερβοιύνει το
                        307. κατά βάρος :
         2θ09 60 71 Συμπυκνωμένοι,
              ε?χ       Άλλοι,:
         2009 60    90
                       Συμπυκνωμένοι,,          κοι ¬
                       τώ την ένναιο: της
                       συμπληρωμοιτ ι κές
                       οημεύωοης 6 του
                        κεφοιλο,ύαυ 20
         2204          Κραιοιώ ο:πΰ νωπά
                       σταφύλι ο:, στο:
                       οπού ο: περιλαμβώ -
                       νονται       και, το:
                       εμπλουτισμένο: με
                       αλκοόλη κροιοιά .
                       Μούστος οτοιφυλιών
                       άλλος από εκεύνον
                       της κλάσης 2009 :
                        Άλλος μούστος
                       ατοιφυλ ιών :
                        ·’ Αλλοι, :
              ΘΧ       Πυκνότητο:ς       που
         2204 30 91 ·£·εν υπερβο:ύνει το
                       1,33 9 / ΟΠΙ3 οε
                       20 °0 κο:ι     με οιπακτη -
                       μένο αλκοολικό
                       τι', τλα   17. νοί    έ
                       λ ι γότερο :
                       Συμπυκνωμένοι, ,
                       κοιτώ    την   έννοι, ο:
                       της συμπληρωματικές
                       οημεύωο’ης 6 του
                       κεφο:λο:ύου 20
β)  Μέσα οτο: όριο: της δασμολογικές ποοΰοτωοης γιο: τις οτοιφύδες ,
   Ιοποινύο: κο:ι η Πορτογοιλύο: εφοίρμόζουν ^ δασμούς που υπολογ ύ <? οντο:ι
   σύμφωνο: με τις σχετικές διοιτώ^εις του πρωτοκόλλου της
   ουμφωνύοις συνδέοεως μετοι^ύ της Ευρωπαϊκές Οικονομικές
   Κοινότητο:ς κο:ι της Κυπριακές Αημοκρατ ύο:ς ουνέπειο: της
   προοχωρέοεως της 1σπο:νύο:ς κο:ι της Πορτογαλύας στην Καινότητο:.
γ) Μέσο: ο·τσ: όριο: της δοιομολογ ι κές ποοόοτωο'ης γιο: τους
   συμπυκωμένους χυμούς οτοιφυλιών η Ιοποινύο: εφαρμόζει τους
 ---pagebreak---     δασμούς που υπολογ ί ζσντο:ι σύμφωνο: με τις σχετικές διατάξεις
    του πρωτοκόλλου χπς συμφωνίο:ς που αναφέρεται οχην ανωτέρω
    παράγραφο 1β ),
2 . Στην περίπτωαη που εισο:γωγές των προϊόντων , που υπόκεινται
    οχην εν λόγω ποοόοτωοη , προ:γμο:τοποιούντο:ι ό προβλέπεται να
    προ:γμο:ταποιηθούν εντός προθεομάς 14 ημερολογ ισκών , κατ’
    ανώτατο όριο , ημερών το ενδιαφέρομενο Κράτος μέλος προβαίνει ,
    με σχετικό κοινοποίηση προς την Επίτροπό , σε ανάληψη ποσότητας
    επαρκούς γιο: την κάλυψη των ο:ναγκών του , εφόσον το υπόλοιπο
    της ποσόστωσης το . επιτρέπει .
3 . Αν αυτό το Κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ο:νο:ληφθε ίσες
    ποσότητες εντός της παραπάνω προθεσμίας των 14 ημερών
    επιστρέφει , μόλις αυτό είναι δυνατό , τα μη χρηοιμοποιηθέντα
    υπόλοιπο: με τέλεξ που απευθύνει στην Επιτροπή .
                               Άρθρο 2
1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάξεις ώστε οι
    αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 1
    παράγραφος 2 νο: καθιστούν δυνατό τον συνεχό καταλογισμό στα
    συνολικά τους μερίδιο: των κοινοτικών ποσοστώσεων .
2 . Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισο:γωγείς των εν λόγω
    προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στις ποοοο'τώο'ε ι ς εφόσον το
    επιτρέπει το υπόλοιπο των ποσοστώσεων .
3 . Το: κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογ ισμό των εισο:γωγών των εν
    λόγω προϊόντων στα μερίδιό: τους , στο ρυθμό που τα μερίδιο:
    προσκομίζονται στο τελωνείο υπό την κάλυψη διασαφήσεων θέσης
    σε ελεύθερη κυκλοφορία:.
4 . 0 βο:θμΰς εξάντλησης των παοοοτώοεων διαπιστώνεται με βάση τις
    εισαγωγές που καταλογ ί ζαντο:ι ούμφωνσ. με τους όρους της
    παραγράφου 3 .
                                Άρθρο 3
Το: κράτη μέλη ενημερώνουν την Επίτροπό , κατόπιν αιτόσεώς της , γιο:
τις εισο:γωγές που καταλογίστηκαν πράγμο:τι στις ποσοστώσεις .
                               ' Αρθρο 4
0 παρών κο:νονιομός αρχίζει νο: ισχύει την 1η Ιανουάριου 1989
     0 παρών κο:νονιο·μός είνο:ι δεσμευτικός κο:ι ισχύει άμεσα σε κάθε
     κράτος μέλος
Βρυξέλλες
                                                   Γιο: το Συμβούλιο
                                                       0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---    FICHE FINANCIERE
   1-         Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
   2.         Base juridique : art . 113 du traité
              Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
              Conseil portant ouverture et mode de gestion de contingents
              tarifaires cotimunautai res de piments doux ou poivrons , de
              betteraves a salade , de raisins secs et de certains jus de raisins
              concentres , originaires de Chypre ( 1989 )
              Objectif : Exécution d' une obligation contractuelle (Accord
              CEEyChypre)
   5.         Mode de calcul :
Désignation des marchandises .Code NC       Volume du    Droit i   Droit préyu     Prix ·      Part· de
                                            contingent “ appliquer par l' accord   estimé      recettes
                                                                       - X -
Piments doux ou poivrons         0709 60 10     330         3,6           4,5      789 ECU / t   2 343
Betteraves i salade           ex 0706 90 90   1 650         »,9           8,5      483 ECU / t  12 751
Raisins secs en emballages       0806 20 11   1 650         0             3      1 189 ECU / t  58 856
de 15 kg ou moins                0806 20 19
                              ex 0806 20 91
                              ex 0806 20 99
Jus de raisins concentrés        2009 60 51   3 300        22,9         28         830 ECU / t  139 689
                                 2009 60 71
                              ex 2009 60 90
                              ex 2204 30 91
Total                                                                                           213 639
  6.          Perte de recettes :
              La perte de recettes à inscrire pour l' année 1989 s' élève à 213 639
              ECU . ai 1987 une perte de 194 781 ECU a été inscrite .
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
condisêration lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .