CELEX: 31986R3207
Language: nl
Date: 1986-10-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3207/86 van de Commissie van 22 oktober 1986 tot vaststelling van de referentieprijs voor mandarijnen, tangerines en satsuma' s daaronder begrepen, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten, met uitzondering van clementines, voor het verkoopseizoen 1986/1987

Avis juridique important

|

31986R3207

Verordening (EEG) nr. 3207/86 van de Commissie van 22 oktober 1986 tot vaststelling van de referentieprijs voor mandarijnen, tangerines en satsuma' s daaronder begrepen, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten, met uitzondering van clementines, voor het verkoopseizoen 1986/1987  

Publicatieblad Nr. L 299 van 23/10/1986 blz. 0012

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3207/86 VAN DE COMMISSIE  van 22 oktober 1986  tot vaststelling van de referentieprijs voor mandarijnen, tangerines en satsuma's daaronder begrepen, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten, met uitzondering van clementines, voor het verkoopseizoen 1986/1987  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1351/86 (2), en met name op artikel 27, lid 1,  Overwegende dat luidens artikel 23, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1035/72 jaarlijks vóór het begin van het verkoopseizoen, referentieprijzen worden vastgesteld die voor de gehele Gemeenschap gelden;  Overwegende dat, in verband met de betekenis van de mandarijnenproduktie in de Gemeenschap, voor dit produkt een referentieprijs moet worden vastgesteld die eveneens geldt voor tangerines, satsuma's, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten, met uitzondering van clementines;  Overwegende dat de in een bepaald produktieseizoen geoogste mandarijnen worden afgezet over een periode die zich uitstrekt van oktober tot en met 15 mei van het daaropvolgende jaar; dat de in oktober alsmede van 1 maart tot en met 15 mei van het daaropvolgende jaar op de markt gebrachte hoeveelheden slechts een klein percentage vormen van de hoeveelheid die in het gehele verkoopseizoen wordt afgezet; dat bijgevolg slechts voor de periode van 1 november tot eind februari van het daaropvolgende jaar referentieprijzen moeten worden vastgesteld;  Overwegende dat de vaststelling van één enkele referentieprijs voor het gehele verkoopseizoen de meest geschikte oplossing wordt geacht in verband met de bijzondere kenmerken van de communautaire markt voor het betrokken produkt;  Overwegende dat luidens artikel 23, lid 2, tweede alinea, sub a), van Verordening (EEG) nr. 1035/72 de referentieprijzen voor mandarijnen, satsuma's, tangerines en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten, met uitzondering van clementines, worden vastgesteld op een peil dat gelijk is aan dat van het voorgaande verkoopseizoen, aangepast met een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen het bedrag dat voortvloeit uit de toepassing op deze referentieprijzen van het percentage waarmee de basisprijzen en de aankoopprijzen ten opzichte van het voorgaande verkoopseizoen zijn verhoogd, enerzijds en het bedrag dat overeenkomt met de financiële compensaties bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2511/69 van de Raad van 9 december 1969 houdende bijzondere maatregelen voor de verbetering van de produktie en de afzet van citrusvruchten in de Gemeenschap (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3130/86 (4), anderzijds;  Overwegende dat, overeenkomstig artikel 140, lid 2, en artikel 272, lid 3, van de Toetredingsakte, tijdens de eerste fase voor Spanje, respectievelijk de eerste etappe voor Portugal, voor de berekening van de referentieprijzen geen rekening wordt gehouden met de prijzen van Spaanse, respectievelijk Portugese produkten;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Voor het verkoopseizoen 1986/1987 wordt de referentieprijs voor mandarijnen, tangerines en satsuma's daaronder begrepen, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten, vers, met uitzondering van clementines, van post 08.02 B II van het gemeenschappelijk douanetarief, uitgedrukt in Ecu per 100 kg nettogewicht, voor de produkten van kwaliteitsklasse I, alle groottesorteringen, in verpakking, als volgt vastgesteld:  van 1 november tot en met 28 februari: 27,51.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op 1 november 1986.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 22 oktober 1986.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1.  (2) PB nr. L 119 van 8. 5. 1986, blz. 46.  (3) PB nr. L 318 van 18. 12. 1969, blz. 1.  (4) PB nr. L 292 van 16. 10. 1986, blz. 5.