CELEX: 51987PC0131
Language: el
Date: 1987-03-31
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή συμπληρωματικών γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων σε ορισμένα βιομηχανικά προϊόντα καταγωγής αναπτυσσομένων χωρών, που πωλούνται κατά τη διάρκεια της έκθεσης του Βερολίνου "Εταίροι για την Πρόοδο". (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 131
Vol. 1987/0053
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                          CΟΜ ( 87 ) 131 , τελικό
                                                          Βρυξέλλες , 31 Μαρτίου 1987
                ΠΡΟΤΑΣΗ   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για την εφαρμογή συμπληρωματικών γενικευμένων δασμολογικών προτιμή ¬
 σεων σε ορισμένα βιομηχανικά προϊόντα καταγωγής αναπτυσσομένων χω¬
 ρών , που πωλούνται κατά τη διάρκεια της έκθεσης του Βερολίνου
                       "Εταίροι για την Πρόοδο ".
                   (υποβληθείσα    από    την        Επιτροπή )
                                           '  '■<} , V V'             > V
                                            ^\-> J
                                        . s7 X?                 A V'-.
                                                          ggli
 COM ( 87 ) 131 TeXiKO
 ---pagebreak---                                  ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Απ6 το 1962 , πραγματοποιείται , κάθε χρόνο, οτο Βερολίνο η εμποροπανή-
γυρις εισαγωγών από τις Υπερπόντιες χώρες και Διαμερίσματα , με την
ονομασία " Εταίροι για την πρόοδο". Κέντρο της εκδήλωσης αυτής είναι
τα προϊόντα που εξάγουν οι αναπτυσσόμενες χώρες . Η Κοινότητα δεν
παραγνωρίζει καθόλου την ιδιαίτερη σημασία και την πολιτική χροιά
της εμποροπανηγύρης του Βερολίνου .
Πέρυσι , το Συμβούλιο ενέκρινε την πρόταση της Επιτροπής και θέσπισε
δοκιμαστικά ένα " ΑΡ ΗΟΟ " κανονισμό για τη χορήγηση συμπληρωματικών
δασμολογικών προτιμήσεων σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής αναπτυσσομέ-
νων χωρών και πωλούνται στην εμποροπανήγυρη του Βερολίνου ( Κανονισμός
 ( ΕΟΚ ) αριθ . 2142 / 86 της 7ης Ιουλίου 1986 , ΕΕ αριθ . Ι_ 188 , α . 1 ). Η
σχετικά μικρή εκμετάλλευση του προαναφερθέντος κανονισμού οφείλεται
κυρίως στην καθυστερημένη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 10 Ιουλίου 1986 ).
Με επιστολές τους , η γερμανική κυβέρνηση, στις 19 Ιανουάριου 1987 ,
και ο δήμαρχος του Βερολίνου , στις 14 Ιανουάριου 1987 , ζήτησαν από
 την Επιτροπή να προτείνει πάλι στο Συμβούλιο τη χορήγηση συμπληρωματι ¬
κών δασμολογικών προτιμήσεων υπέρ των αναπτυσσομένων χωρών για τα
 εμπορεύματα τα οποία αποτελούν αντικείμενο συμβάσεως αγοράς κατά την
 εμποροπανήγυρη . Στόχος της ενέργειας αυτής είναι να ενθαρρύνει τη
 συμμετοχή των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών που δεν συμμετάσχουν ακόμη
 σ'αυτή .
 Η εμποροπανήγυρ ι ς πραγματοποιείται πάντα στο τέλος του χρόνου , το
 Σεπτέμβριο ή τον Οκτώβριο . Είναι επομένως , δυνατόν να έχουν εξαντλη¬
  θεί ήδη ως τότε οι ανοιχθείσες στα πλαίσια του ετησίου σχεδιαγράμματος
 ποσοστώσεις 5Ρ6 και να έχει αποκατασταθεί η εφαρμογή των δασμών για
  τα εμπορεύματα για τα οποία υπάρχει ανώτατο όριο ,
Όσον αφορά τη χορήγηση συμπληρωματικών προτιμήσεων , είναι προτιμότερη
  μια τακτική φρόνησης » Είναι , λοιπόν , σκόπιμο να προταθεί ένας " Αΰ
  ΗΟΟ " κανονισμός , με περιορισμένη σε 1 χρόνο ισχύ , στον οποίο θα προβλέ-
  πεται αυστηρός περιορισμός των επιλέξιμων προϊόντων και αυστηρός έλεγχος
 ---pagebreak---                                        ь
αττό τις αρμόδιες γερμανικές αρχές και την Επιτροπή .
Με βάση όσα αναφέρθηκαν παραπάνω , η Επιτροπή σκέπτεται να προτείνει
ένα νέο κανονισμό ανάλογο με το σχέδιο της περασμένης χρονιάς . Πρέπει
άλλωστε να σημειωθεί ότι στόχος του παρόντος κανονισμού δεν είναι
τα γεωργικά προϊόντα , από τα οποία πέντε υπόκεινται οε ποσοτικούς
προτ ι μησ ι ακούς περιορισμούς και τα οποία δεν εκτίθενται στην εμποροπα -
νήγυρη . 0 τελευταίος αυτός λόγος είναι και ο λόγος για τον οποίο
αποκλείονται τα προϊόντα ΕΚΑΧ από την έκθεση .     Άλλωστε , ελλείψει
ακριβών στατιστικών στοιχείων , τα ποσά εισαγωγής των εν λόγω προϊόντων
περιορίζονται στο 5% των ποσοστώσεων , των ανωτάτων ποσών ή των σταθερών
ποσών μηδενικού δασμού που έχουν καθοριοθεί για κάθε προϊόν ή ομάδα
προϊόντων στους ετήσιους κανονισμούς $Ρ<3 .
 ---pagebreak---                                                    ч
                                           ΠΡΟΤΑΣΗ
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ )                ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την εφαρμογή συμπληρωματικών γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων οε
ορισμένα βιομηχανικά προϊόντα καταγωγής αναπτυσσόμενων χωρών , που πωλούνται
κατά τη διάρκεια της έκθεσης του Βερολίνου " Εταίροι για την Πρόοδο ".
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κο ι νότητας , κα ι ιδίως το
 άρθρο 113
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι κάθε χρόνο διοργανώνεται στο Βερολίνο η έκθεση των εισαγωγών από υπερπόντιες
χώρες " Εταίροι για την Πρόοδο ", για να διευκολυνθεί η πρόσβαση στις διεθνείς
αγορές των προϊόντων που κατάγονται από τις αναπτυσσόμενες χώρες "
ότι λόγω των ειδικών χαρακτηριστικών της έκθεσης του Βερολίνου και της ειδικής
κατάστασης του Βερολίνου , πρέπει να ληφθοϋν ορισμένα μέτρα στον τομέα των γενι -
κευμένων προτιμήσεων "
ότι , σύμφωνα με την προσφορά που υπέβαλε η Κοινότητα στα πλαίσια της Διάσκεψης
των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη ( ΙΙΝΘΤΑΟ ), έχει ανοίξει ,
από το 1971 και , τελευταία , με τους κανονισμούς ( ΕΟΚ ; αριθ . 3Ό3ι#/8£ ( 1 ) και
3«*25·/86 ( 2 ) του Συμβουλίου , γενικευμένες δασμολογικές προτιμήσεις , ιδιαίτερα
για τα ημιτελή και τελικά βιομηχανικά προϊόντα και τα κλωστοϋφαντουργικά
προϊόντα καταγωγής αναπτυσσόμενων χωρών "
ότι , στο παρελθόν , ορισμένα προϊόντα , που υπόκεινται σε καθεστώς δασμολογικών
ποσοστώσεων , οροφών ή άλλων δασμολογικών μέτρων και για τα οποία έχουν συναφθεί
συμβάσεις πώλησης κατά τη διάρκεια της έκθεσης του Βερολίνου , δεν έτυχαν προτί ¬
μησης , επειδή οι κατανεμημένες δασμολογικές ποσοστώσεις ή οι οροφές για τα
κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα είχαν εξαντληθεί ή η είσπραξη των δασμών είχε ληφθεί ,
πριν από την ημερομηνία έναρξης της έκθεσης "
 ( 1 ) ΕΕ        L 333    . 34.12.1 986 , a . 1 .
 ( 2 ) ΕΕ        L 333     ; 34.12.198S , o . &g .
 ---pagebreak--- ότι , κατά συνέπεια , πρέπει να δοθούν πρόσθετες δυνατότητες στις αναπτυσσόμενες
χώρες έτσι ώστε να μπορέσουν να επωφεληθούν από τις γενικευμένες δασμολογικές
προτιμήσεις για τα προϊόντα για τα οποία έχουν συναφθεί συμβάσεις πώλησης με
την ευκαιρία της έκθεσης *    ότι πρέπει , εντούτοις , η δυνατότητα αυτή να περι­
ορισθεί στο 5% του συνόλου των δασμολογικών μέτρων που προβλέπονται , για κάθε
    ··..·· .                                   .          .                            ί
προϊόν ή ομάδα προϊόντων , από τους προαναφερόμενους ετήσιους κανονισμούς και να       |
υλοποιηθούν οι δυνατότητες αυτές με τη μορφή δασμολογικών ποσοστώσεων διαχειρι -
ζόμενων από την Επιτροπή *
ότι , για τις εν λόγω δασμολογικές ποσοστώσεις , πρέπει , με την επιφύλαξη των
ειδικών διατάξεων του παρόντος κανονισμού, να εφαρμοσθούν οι διατάξεις των
ετήσιων κανονισμών σχετικά με την εφαρμογή των γενικευμένων δασμολογικών προ¬
τιμήσεων που αφορούν ιδίως τις δικαιούχες χώρες ,     την έννοια των προϊόντων
καταγωγής συγκεκριμένων δικαιούχων χωρών , καθώς και τις ανταλλαγές των σχετικών
στατιστικών πληροφοριών *
ότι ωστόσο πρέπει να αποκλειστεί η χορήγηση του πλεονεκτήματος που προβλέπεται
από τον παρόντα κανόνι σιιό για ορισμένα προϊόντα καταγωγής συγκεκριμένων δικαιούχων
χωρών .
ότι οι διασαφήσεις για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία που υποβάλλονται για την
εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων πρέπει να συνοδεύονται από το πιστοποιητικό
καταγωγής και τη σύμβαση που έχει συναφθεί με την ευκαιρία της έκθεσης του Βερολίνου ,
επικυρωμένη από τις αρμόδιες γερμανικές αρχές *
ότι οι γερμανικές αρχές πρέπει να φροντίσουν ώστε οι επικυρωμένες συμβάσεις ,
που έχουν συναφθεί στην έκθεση, να μην υπερβαίνουν τις χορηγούμενες συμπληωματ ι κές
ποσότητες "
ότι ο τρόπος διαχείρισης , που επιλέγεται , απαιτεί στενή και ιδιαίτερα γρήγορη
συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ    :
                                     Άρθρο 1
1 . Από την 30 Σεπτεμβρίου 1981- μέχρι τις 30 Ιουνίου 1988 ανοίγονται συμπληρω¬
ματικές κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις για την εισαγωγή των προϊόντων
που αναφέρονται :
                    στο παράρτημα I του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3949 /86, ή
                    στα παραρτήματα I και II του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ - 3945786,
όταν κατάγονται από χώρες ή εδάφη που τυγχάνουν των προτιμήσεων που προβλέπονται
στα παραρτήματα των προαναφερθέντων κανονισμών και , εφόσον , οι χώρες εξαγωγής
εξέθεσαν τα προϊόντα αυτά στην έκθεση του Βερολίνου " Εταίροι για την Πρόοδο "
 ---pagebreak--- και έχει συναφθεϊ για αυτά σύμβαση πώληση :..
2 . Οι συμπληρωματικές δασμολογικές ποσοστώσεις καθορίζονται στο 5% της
    . καθορισμένα ποσά με δασμό υιΆέν                  .         .α       ·· , ,   .-
ποσοστωσηςΓη^του ορίου που εχει καθοριστεί για κάθε προ ι ον η ομαδα προϊόντων
στους κανονισμούς που αναφέρονται στην παράγραφό 1 .
3 . Στο πλαίσιο αυτών των συμπληρωματ ι κών δσσμολ ον ι κών ποσοστώσεων , αναστέλλεται
πλήρως η εφαρμογή των δασμών του Κοινού Δασμολογίου . Οι δασμολογικές ποσοστώσεις
αυτές χορηγούνται μόνον εφόσον προσκομί ζ-ετο: ι το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου
Α και η σύμβαση .
4 . Εντός των ορίων αυτών των συμπλήρωμα τ ι κών ποσοστώσεων , η Ισπανία και η
Πορτογαλία εφαρμόζουν τους δασμούς που υπολογίζονται , σύμφωνα με τις σχετικές
διατάξεις που καθορίζονται στην πράξη προσχώρησης                              και τους σχετικούς
με αυτήν κανονισμούς .
                   1 . Οι διασαφήσεις για .η 5 -Η σε ελεύθερη κυκλο­
                   φορία των εν λόγω προϊόντων κρένει να συνοδεύονται
                   από το πιστοποιητικό καταγωγής και τη σύμβαση, που
                   έχει συναφθεϊ κατά τη διάρκεια της έκθεσης του Βερο¬
                   λίνου, -επικυρωμένη από τις αρμόδιες γερμανικές αρχές.
                   2. Οι γερμανικές αργές φρρντΙΓουν ώστε το σύνολο
                   των προϊόντων, που αγ-εγούν σι επικυρωμένης συμβά­
                   σεις να μην ξεπερνά το όριο κευ καθορίζεται στο άρθρο
                    1 παράγραφος 2.
                                            ' Αρθρο 3
Εφαρμόζονται οι διατάξεις των Κανονισμών που αναφέρονται στο άρθρο 1
παράγραφος 1 σχετικά με τις γενικευμένες δασμολογικές προτιμήσεις σε ότι
αφορά τις δικαιούχες χώρες , την έννοια των προϊόντων καταγωγής καθώς
και τις ανταλλαγές των στατιστικών πληροφοριών .
                                            Άρθρο 4
Εξαιρούνται από το ευεργέτημα του παρόντος κανονισμού τα προϊόντα , που
αναφέρονται οτο Παράρτημα , τα οποία είναι καταγωγής χωρών που αναφέρονται
στη στήλη 4 .
 ---pagebreak---                                                   Άρθρο 5
                           Οι γερμανικές αρχές διαβιβάζουν στην Επιτροπή,
                           αμέσως μετά τη λήξη της έκθεσης του Βερολίνου, κατά­
                           λογο των επικυρωμένων συμβάσεων, με ένδειξη της
                           φύσης και της αξίας των εμπορευμάτων, καθώς και τα
                           ονόματα και τις διευθύνσεις των εξαγωγέων και εισαγω­
                           γέων. Η Επιτροπή στέλνει αντίγραφο του καταλόγου
                           αυτού στις αρχές των άλλων κρατών μελών.
                                                  Άρθρο 6
                           1.   Εάν ένας εισαγωγέας δηλώνει ότι πρόκειται να
                           εισάγει στο άμεσο μέλλον τα εν λόγω προϊόντα σε
                           κράτος μέλος και ζητά να επωφεληΜ από κάποια από
                           τις ποσοστώσεις, αυτό το κ:>άτος μέλος ανειλαμβάνει, με
                           κοινοποίηση στην Επιτροπή, ποσότητα που αντιστοιχεί
                           στις ανάγκες του, στο μέτρο που το επιτρέπει το
                           υπόλοιπο της αντίστοιχης ποσόστωσης.
                           2. Οι αναλήψεις που γίνονται κατ’ εφαρμογή της
                           παραγράφου I ισχύουν μέχρι το τέλος της περιόδου
                           ισχύος της ποσόστωσης, που προβλέπεται στο άρθρο I .
                                                  Άρθρο 7
                            1 . Κάθε κράτος μέλος εγγυάται στους εισαγωγείς των
                           εν λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στην ποσό­
                           στωση, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσό­
                           στωσης.
                           2. Τα κράτη μέλη , και η Επιτροπή συνεργάζονται
                           στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος
                           κανονισμού.
                                                  Άρθρο 8
                           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
                            μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
                            Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,           198.
                                                         Για το Συμβούλιο
                                                            Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                               O
                                                         ПАНАПНМА
νο·τ<Α;\ο£υ£ -των Π^οΐ             ιροόνται αχό το ευεργότημα^ου παρόντος κανονιαμαό %αΛ ^|ο»ι «ηο^α.'ί’^Η 6*
Π06& <Τ£>6>\' ^ νν**^ 0*- V*                          νανιονκ^ο ( βοκ.) α.^8.                                 _
                                         Κλόση
                                       του κοινού
                     Αύξων           δασμολογίου                        Περιγραφή εμπορευμάτων                    Δικαιούχες
                    αριθμός                 και
                                                                                                                      χώρες
                                        κώδικας
                                        ΝΙΜΕΧΕ                                                                     ή εδάφη
                       (1)                  (2)                                   ( 3)                                  (4)
                    10.0500           ex 40.11 (*)         Επίσωτρα συμπαγ ι ή κοίλα και επίσωτρα διά           Νότια Κορέα
                                 (40.11-21,2.1,52,         πεπιεσμένου αέροι.. πέλματα επισώτρων διά πε¬
                                            53 )           πιεσμένου αέρος δυνάμενα να αποσπώνται και
                                                           επανατοποΗετώνται, αεροθάλαμοι και εσωτερι-
                                                           καί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, εκ κα¬
                                                           ουτσούκ βουλκανισμένου μη εσκληρυμμένου,
                                                           διά παντός είδους τροχούς :
                                                           – Αεροθάλαμοι και επίσωτρα διά πεπιεσμέ¬
                                                                νου αέρος ( καινουργή) των τύπων που χρη ¬
                                                                σιμοποιούνται διά ποδήλατα, ποδήλατα
                                                                μετά βοηθητικού κινητήρος, διά μοτοσυ-
                                                                κλέττας και « σκούτερ »           ‘ ■· >■           ' *·+*'*» ....
                                                                                                                                   >ΝΝ
                     10.0520              41.02            Σκύτη και δέρματα βοοειδών ( συμπεριλαμβανο¬       1 Βραζιλία
                                  (41.02-21,28,31 ,        μένων και των βουβάλων) και δέρματα ιπποει-
                                     32,35,37,98 )         δών, άπαντα κατειργασμένα, έτερα των εις τας
                                                           κλάσεις 41.06 και 41.08 αναφερομένων :
                                                           ex Γ . Έτερα σκύτη και δέρματα, εκτός από
                                                                   σκύτη και δέρματα απλώς δεψασμένα
                     10.0570              42.02            Είδη ταξειδίου ( μπαούλα, βαλίζαι, θήκαι πίλων,      Νότια Κορέα
                                  (42.02-21,23,25 ,        σάκκοι ταξειδίου, σάκκοι επινώτιοι, κλπ.), σάκ-
                                  31,35,41,49,51 ,         κοι προμηθειών, σακκίδια χειρός (τσάντες),           Χονγκ Κονγκ
                                     59,60,91,99 )         χαρτοφύλακες εν γένει, χρηματοφυλάκια διά
                                                           χαρτονομίσματα και κέρματα, θήκαι ειδών καλ¬
                                                           λωπισμού, θήκαι εργαλείων, καπνοσακκ >ύλαι,
                                                           θήκαι και κυτία εν γένει ( δέ όπλα, μουσικά όρ¬
                                                           γανα, διόπτρας, κοσμήματα, φιαλίδια, περιλαί¬
                                                           μια, υποδήματα, ψήκτρας, κλπ.) και παρόμοια
                                                           είδη υπό μορφήν θηκών, σάκκων, δοχείων κλπ .,
                                                           εκ δέρματος φυσικού, τεχνητού ή ανεσχηματι-
                                                           σμένου, εκ βουλκανισμένης κυτταρίνης, εκ φύλ¬
                                                           λων τεχνητών πλαστικών υλών, εκ χαρτονιού ή
                                                           εξ υφάσματος :
                                                           Β. Εξ ετέρων υλών
                     10.0660         64.01 (·)(· *)        Υποδήματα, έχοντα το εξωτερικόν πέλμα και το         Νότια Κορέα
                                (64.01 -όλοι οι αριθ¬      άνω μέρος αυτών εκ καουτσούκ ή εκ τεχνητής
                                           μοί)            πλαστικής ύλης                                       Χονγκ Κονγκ
                     10.0670         64.02 ( · )(**)        Υποδήματα έχοντα το εξωτερικόν πέλμα εκ δέρ¬         Βραζιλία
                                  ( 64.02-21 , 29, 32,     ματος φυσικού, τεχνητού ή ανεσχηματισμένου.
                                  34,35,38,40,41 ,          Υποδήματα ( έτερα των της κλάσεως 64.01 ) μετά
                                  43 , 45 , 47 . 49, 50,    πέλματος εξωτερικού εκ καουτσούκ ή εκ τεχνη¬
                                  52, 54, 56, 58 . 59 )     τής πλαστικής ύλης :
                                                           Α . Υποδήματα έχοντα το επάνω μέρος εκ φυ¬
                                                                σικού δέρματος
             *    Οι προτιμήσεις δεν παρέχονται σε προϊόντα που σημειώνονται με αστερίσκο, καταγωγής Ρουμανίας,
             φφ Οι προτιμήσεις δεν παρέχονται σε προϊόντα που σημειώνονται με αστερίσκο, καταγωγής Κίνας.
 ---pagebreak---                                      1
                       Κλάση
                     του κοινού
   Αύξων            δασμολογίου                      Περιγραφή εμπορευμάτων
  αριθμός                και                                                            Δικαιούχες
                      κώδικας                                                              χώρες
                      ΝΙΜΕΧΕ                                                              ή εδάφη
      0)                 (2)                                   (3)                           (4)
  1 0.0680     64.02 (*) ( ·*Χ64.02- Υποδήματα έχοντα το εξωτερικόν πέλμα εκ δέρ¬
                   60,61,69,99)      ματος φυσικού, τεχνητού ή ανεσχηματισμένου .
                                     Υποδήματα ( έτερα των της κλάσεως 64.01 ) μετά   Χονγκ Κονγκ
                                     πέλματος εξωτερικού εκ καουτσούκ ή εκ τεχνη¬
                                     τής πλαστικής ύλης :
                                      Β. Έτερα
  Ι0.0950               82.09         Μάχαιραι με λεπίδα κοπτερήν ή πριονοειδή (συμ¬  Νότια Κορέα
                (82.09-11,19, 50)    περιλαμβανομένων και των πτυσσομένων μα -
                                     χαιρών), έτεραι των μαχαιρών της κλάσεως
                                      82.06, και λεπίδες αυτών :
                                      Α. Μάχαιραι
               –
  ιο. toss            ex 85.15        Δέκτες τηλεοράσεων με ενσωματωμένο καθο¬        Νότια Κορέα
                     A 111 ex β)      δικό σωλήνα, έγχρωμης τηλεόρασης
                 (85.15-46,47,48                                                      Χονγκ Κονγκ
                       και 51 )
                                                                                      Σιγκαπούρη
    .   ?
'         .,.ι
  JO.IrøO               85.15         Συσκευαί εκπομπής και λήψεως διά την ραδιο¬     Νότιος Κορέα
                 (85.15 12. 13 , 14,  τηλεφωνίαν και ραδιοτηλεγραφίαν. Συσκευαί
                 15,19,21,23,25,      εκπομπής και ληψεως διά την ραδιοφωνίαν και     Χονγκ Κονγκ
                 31,33,35,44,45,      την τηλεόρασιν (συμπεριλαμβανομένων και των
                 52, 53,55, 57,58,    συσκευών λήψεως των συνδεδυασμένων μετά         Σιγκαπούρη
                 59, 82, 84, 86, 87, συσκευής καταγραφής ή αναπαραγωγής του
                     89,91,99)        ήχου) και συσκευαί λήψεως εικόνων διά την τη-
                                      λεόρασιν. Συσκευαί ραδιοκατευθύνσεως, ραδιο-
                                      ανιχνεύσεως, ραδιοβολίσεως και ραδιοτηλεχει-
                                      ρισμού :
                                      Α. Συσκευαί εκπομπής και λήψεως διά την ρα¬
                                          διοτηλεφωνίαν και ραδιοτηλεγραφίαν. Συ¬
                                          σκευαί εκπομπής και λήψεως διά την ραδιο¬
                                          φωνίαν και τηλεόρασιν (συμπεριλαμβανο¬
                                           μένων και των συσκευών λήψεως των συν¬
                                          δεδυασμένων μετά συσκευής καταγραφής ή
                                          αναπαραγωγής του ήχου) και συσκευαί λή¬
                                           ψεως εικόνων διά την τηλεόρασιν :
                                           III . Συσκευαί λήψεως, έστω και συνδεδυα-
                                                 σμέναι μετά συσκευών εγγραφής ή
                                                 αναπαραγωγής του ήχου :
                                                 ex β)    Έτεραι, εξαιρέση των δεκτών
                                                          τηλεοράσεων με ενσωματω¬
                                                          μένο καθοδικό σωλήνα, έγ¬
                                                          χρωμης τηλεόρασης
                                      Γ. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια :
                                           II . Έτερα :
                                                 γ) Μη κατονομαζόμενα
   10.1110              85.21         Δ. Δίοδοι, κρυσταλλυλυχνίαι και παρόμοιοι       Χονγκ Κονγκ
                 ( 85.21-47,51,53 ,        διατάξεις με ημιαγωγόν. Δίοδοι εκπομπής
                  54.57,59,60,61 ,         φωτός. Ηλεκτρονικοί μικρυκατασκευαι        Σιγκαπούρη
                 63,69,71,73,75,
                                      Ε. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
                    79,81,91,99)