CELEX: 31990R3744
Language: it
Date: 1990-12-19 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3744/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 19 DICEMBRE 1990, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI BUTTEROIL IN POLVERE A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

22 . 12. 90                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 360/21
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3744/90 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 19 dicembre 1990
                  relativo alla fornitura di varie partite di butteroil in polvere a titolo di aiuto
                                                             alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               tario (4) ; che è necessario precisare in particolare ì termini
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
                                                                     seguire per determinare le spese che ne derivano,
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 3972/86 del Consiglio, del
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,                                         Articolo 1
paragrafo 1 , lettera c),
                                                                      Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                  alla mobilitazione nella Comunità di prodotti lattiero­
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di               caseari, ai fini della loro fornitura ai beneficiari indicati in
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia              allegato, conformemente al disposto del regolamento
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce         (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni specificate nell'alle­
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­             gato. L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;           Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
                                                                      di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­             che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
                                                                      zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 930 t di           sua offerta.
butteroil ;
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­                                       Articolo 2
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.
2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabi­             Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella                sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­            Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 19 dicembre 1990 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                                           Membro della Commissione
 (') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
 (2) GU n . L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
 (3) GU n . L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                           (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 360/22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    22. 12. 90
                                                              ALLEGATO
                                                              PARTITA A
              1 . Azione n. ('): 1045/90 — Decisione della Commissione del 20 settembre 1990.
             2. Programma : 1990.
             3. Beneficiario : Egitto.
              4. Rappresentante del beneficiario Ç) : Ambassade de la République Arabe d Egypte — Section
                  Commerciale — 522, Av. Louise, 1050 — Bruxelles, tel. (02)647 32 27, telex 64809 COMRAU B.
              5. Luogo o paese di destinazione : Egitto.
              6. Prodotto da mobilitare : butteroil .
              7. Caratteristiche e qualità della merce (2)(6): GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 4, 1.3.1 e 1.3.2.
              8. Quantitativo globale : 480 t.
              9 . Numero di lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura : 5 kg.
                  vedi GU n. C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 7, I.3.3.
                  Iscrizioni supplementari sull'imballaggio :
                  « ACTION No 1045/90 / BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                  TO EGYPT ».
                  e vedi GU n . C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 8, I.3.4.
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità.
            1 2. Stadio di fornitura : reso porto di imbarco — fob murata (8).
            13 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            1 5. Porto di sbarco : —
            1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 18 al 28 . 2. 1991 .
            18. Data limite per la fornitura : —
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4) : 7. 1 . 1991 , ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 21 . 1 . 1991 , ore 12 ;
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 18. al 28 . 2. 1991 ;
                  c) data limite per la fornitura : —
            22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                  Bureau de l'aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  Rue de la Loi 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  Telex AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario ^: restituzione applicabile il 16. 11 . 1990, fissata dal
                  regolamento (CEE) n. 3303/90 della Commissione (GU n. L 317 del 16. 11 . 1990, pag. 29).
 ---pagebreak--- 22. 12. 90                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 360 /23
                                                              PARTITE B e C
             1 . Azioni n. ('): 966/90 e 969/90 — Decisione della Commissione del 15. 6. 1990.
            2. Programma : 1990.
            3 . Beneficiario : Mozambico
            4. Rappresentante del beneficiario (u) (u) :
                 B : PROTAL — Produtos alimentares limitada
                       av. Moçambique 2270
                       PO Box 1852, Maputo
                      Tel. : 47 52 33, fax : 47 52 18, telex 6-373 prota mo
           C : COGROPA
                 av. 25 de Setembro, 916 r/c, 1 P.O. Box 308
                 Tel . : 41 70 71 ; telex : 6370 ; fax : 20 135
                 Maputo
             5. Luogo o paese di destinazione : Mozambico.
             6. Prodotto da mobilitare : butteroil .
             7. Caratteristiche e qualità della merce (2) (') (10) : vedi GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 7, I.3.1 e 1.3.2.
             8. Quantitativo globale : 450 t.
             9. Numero di lotti : 2 (B : 300 t ; C : 150 t).
           10. Condizionamento e marcatura : 20 kg in contenitori di 20 piedi
                 e GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 7, I.3.3.
                 Iscrizioni supplementari sull'imballaggio :
                 — partita B : « ACÇÃO N? 966/90 »
                 — partita C : « ACÇÃO N? 969/90 / BUTTEROIL / COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA »
                 e vedi GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 8 I.3.4.
           11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità.
           1 2. Stadio di fornitura : reso destinazione.
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5. Porto di sbarco : —
           1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : COGROPA, Avenida de Moçambique c. p.
                 2746, Maputo.
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                 stadio porto d'imbarco : dall'I al 10. 2. 1991 .
           18. Data limite per la fornitura : 31 . 3. 1991 .
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4): 7. 1 . 1991 , ore 12.
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 21 . 1 . 1991 , ore 12 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                     porto d'imbarco : dal 10 al 21 . 2. 1991 ;
                 c) data limite per la fornitura : 15. 4. 1991 .
           22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                 Bureau de l'aide alimentaire
                 À l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                 Rue de la Loi 200
                 B- 1 049 Bruxelles
                 Telex AGREC 22037 B o 25670 B.
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 16. 11 . 1990, fissata dal
                 regolamento (CEE) n. 3303/90 della Commissione (GU n. L 317 del 16. IL 1990, pag. 29).
 ---pagebreak--- N. L 360/24                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            22. 12. 90
           Note :
             (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
             (2) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                 per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
                 membro in questione non sono superate. Il certificato di radioattività deve indicare il tenore in cesio 134
                 e 137.
             (3) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
                 vedi elenco pubblicato nella GU n. C 227 del 7. 9. 1985, pag. 4.
             (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                  al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                  paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87, preferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato, oppure
                 — per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
             (*) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' I . 8 . 1987, pag. 56), si applica alle
                  restituzioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso
                  rappresentativo e al coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corri­
                  sponde a quella di cui al punto 25 del presente allegato.
             (*) Il certificato di radioattività deve essere vidimato da un'ambasciata o un consolato egiziano.
             f7) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
                  Mme F. Henrich, Délégué, 6 Ibn Zanri Str. Cairo Zamalek, telex 94258 EUROP UN CAIRO.
            (*) Nonostante eventuali pratiche portuali contrarie, si considera che lo stadio fob murata includa tutte le
                 spese fino al momento in cui i prodotti hanno varcato la murata della nave.
             (') L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                  d'origine.
            (10) Certificato veterinario rilasciato da un organismo ufficiale, attestante che il prodotto, proveniente da
                  animali sani è stato lavorato in condizioni sanitarie eccellenti controllate da personale tecnico specializ­
                  zato, e che nella zona di produzione del latte crudo non si sono manifestati casi di afta epizootica.
            (n) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : FCS DA CAMARA, CP 1306, Maputo,
                  tel. 74 40 93, telex 6-146 CCE-MO.
            (12) I seguenti documenti devono essere inviati, immediatamente dopo l'imbarco, al rappresentante del bene­
                  ficiario, affinché possa ottenere la licenza d'importazione :
                  — originale della fattura prò forma, dalla quale risulti :
                       — il tipo di merce,
                       — il prezzo fob,
                       — il costo dell'assicurazione,
                       — il costo del nolo ;
                  — lista di spedizione ;
                  — certificato veterinario ;
                  — certificato d'origine ;
                  — polizza di carico f/3 dell'originale).