CELEX: 52019PC0102
Language: cs
Date: 2019-03-07
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku, a kterým se zrušuje rozhodnutí 9449/1/14 REV 1

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 7.3.2019
            COM(2019) 102 final
            2019/0051(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku, a kterým se zrušuje rozhodnutí 9449/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat na zasedáních Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku („organizace NAFO“) v období 2019–2023 v souvislosti s plánovaným přijetím opatření pro zachování a řízení.
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1.Úmluva o spolupráci při rybolovu v severozápadním Atlantiku
            
            
               Cílem Úmluvy o spolupráci při rybolovu v severozápadním Atlantiku („úmluva NAFO“) je přispívat zřízením organizace NAFO k optimálnímu využívání, racionálnímu řízení a zachování rybolovných zdrojů v oblasti úmluvy NAFO („oblast upravená úmluvou“), a to prostřednictvím konzultací a spolupráce. Úmluva vstoupila v platnost dne 1. ledna 1979 a byla čtyřikrát pozměněna. 
            
            
               Čtvrtá změna, která vstoupila v platnost dne 18. května 2017, měla za cíl zmodernizovat organizaci NAFO, a to zejména:
            
            
               –zavedením ekosystémového přístupu k řízení rybolovu,
            
            
               –zefektivněním rozhodovacího procesu organizace NAFO,
            
            
               –zpřísněním povinností pro smluvní strany, státy vlajky a přístavní státy a 
            
            
               –zavedením formálního mechanismu pro urovnávání sporů.
            
            
               Schválením úmluvy NAFO v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 3179/78
                  1
                se Unie stala její smluvní stranou. Rozhodnutím Rady 2010/717/EU
                  2
                schválila Unie čtvrtou změnu úmluvy.
            
            
               2.2.Komise Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku
            
            
               Komise Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku („komise NAFO“) byla zřízena úmluvou NAFO jako subjekt odpovědný za řízení a zachování rybolovných zdrojů v oblasti upravené úmluvou. Přijímá opatření pro zachování a donucovací opatření s cílem dosáhnout co nejlepšího využívání rybolovných zdrojů ve své působnosti.
            
            
               Unie má jako člen komise NAFO právo účasti a hlasovací práva. Komise NAFO přijímá rozhodnutí na základě konsensu.
            
            
               2.3.Rozhodování komise NAFO
            
            
               Komise NAFO je oprávněna přijímat opatření pro zachování a donucovací opatření pro rybolov ve své působnosti, která jsou pro smluvní strany závazná.
            
            
               V souladu s článkem XIV.1 úmluvy NAFO vstoupí tato opatření v platnost 60 dnů ode dne, kdy je smluvním stranám organizace NAFO oznámí. Smluvní strany, které podají námitku proti určitému opatření během 60 dnů ode dne, kdy jim bylo oznámeno, nebudou daným opatřením vázány.
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
         
         
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie na výročních zasedáních regionálních organizací pro řízení rybolovu, se v současné době stanovuje podle dvouúrovňového přístupu. Rozhodnutí Rady stanoví hlavní zásady a směry postoje Unie na víceletém základě; postoj je poté pro každé výroční zasedání upravován pracovními dokumenty Komise, které jsou projednány v pracovní skupině Rady.
            
            
               Pokud jde o organizaci NAFO, tento přístup je zakotven v rozhodnutí Rady 9449/1/14 REV 1 ze dne 19. května 2014, které stanoví postoj Unie v rámci organizace NAFO v období 2014–2018. Uvedené rozhodnutí obsahuje obecné zásady a směry, ale zároveň v co největší míře zohledňuje specifika organizace NAFO. Kromě toho stanoví standardní postup pro každoroční stanovení postoje Unie, jak požadují členské státy.
            
            
               Rozhodnutí 9449/1/14 REV 1 stanoví přezkum postoje Unie před výročním zasedáním v roce 2019. Tento návrh proto stanoví postoj Unie v rámci organizace NAFO v období 2019–2023, a rozhodnutí 9449/1/14 REV 1 tak nahradí.
            
            
               Rozhodnutí 9449/1/14 REV 1 zahrnuje zásady a směry nové společné rybářské politiky (SRP), stanovené podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013
                  3
               , přičemž rovněž zohledňuje cíle sdělení Komise o vnější dimenzi SRP
                  4
               . Kromě toho upravuje postoj Unie podle Lisabonské smlouvy.
            
            
               Stávající revize zohledňuje v souvislosti s dopady rybolovných činností sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Evropská strategie pro plasty v oběhovém hospodářství
                  5
               , společné sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  6
                a závěry Rady o uvedeném společném sdělení
                  7
               .
            
            
               4.Právní základ
            
            
               4.1.Procesněprávní základ
            
            
               4.1.1.Principy
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty s právními účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterými se řídí dotyčný orgán, a nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem EU“
                  8
               .
            
            
               4.1.2.Použití na stávající případ
            
            
               Komise NAFO je orgán zřízený dohodou, konkrétně úmluvou NAFO.
            
            
               Akty, které má komise NAFO přijmout, představují akty s právními účinky. Tyto akty mají být závazné podle mezinárodního práva v souladu s článkem XIV úmluvy NAFO a mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právních předpisů EU včetně:
            
            
               ·nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu
                  9
               , 
            
            
               ·nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky
                  10
                a 
            
            
               ·nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva
                  11
               .
            
            
               Zamýšlené akty nedoplňují ani nepozměňují institucionální rámec úmluvy NAFO.
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               4.2.Hmotněprávní základ
            
            
               4.2.1.Principy
            
         
         
            
               Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí v první řadě na cíli a obsahu zamýšleného aktu, v jehož souvislosti je postoj jménem Unie zaujat. Sleduje-li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze-li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel nebo složka.
            
            
               4.2.2.Použití na stávající případ
            
            
               Hlavní cíl a obsah zamýšleného aktu se týkají rybolovu. Právním základem, který stanoví zásady, jež se mají v tomto stanovisku odrážet, je nařízení (EU) č. 1380/2013.
            
            
               Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 43 odst. 2 SFEU. Rozhodnutí má nahradit rozhodnutí 9449/1/14 REV 1, které se vztahuje na období 2014–2018.
            
            
               4.3.Závěr
            
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být čl. 43 odst. 2 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               2019/0051 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku, a kterým se zrušuje rozhodnutí 9449/1/14 REV 1
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Nařízením (EHS) č. 3179/78
                  12
                schválila Evropská unie Úmluvu o spolupráci při rybolovu v severozápadním Atlantiku („úmluva NAFO“), která zřídila Organizaci pro rybolov v severozápadním Atlantiku („organizace NAFO“). V souladu s rozhodnutím Rady 2010/717/EU ze dne 8. listopadu 2010
                  13
                schválila Unie čtvrtou změnu úmluvy NAFO, kterou byla zřízena komise Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku („komise NAFO“).
            
            
               (2)Komise NAFO odpovídá za přijetí opatření, jejichž cílem je zajistit dlouhodobé zachování a udržitelné využívání rybolovných zdrojů v oblasti působnosti úmluvy NAFO („oblast upravená úmluvou“) a chránit mořské ekosystémy, v nichž se tyto zdroje vyskytují. Tato opatření se mohou stát pro Unii závazná.
            
            
               (3)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013
                  14
                stanoví, že Unie zajistí, aby činnosti v oblasti rybolovu a akvakultury byly dlouhodobě udržitelné z hlediska životního prostředí a byly řízeny způsobem, jenž je v souladu s cíli dosáhnout přínosů v hospodářské a sociální oblasti a v oblasti zaměstnanosti a přispět k dostupnosti dodávek potravin. Rovněž stanoví, že Unie uplatňuje princip předběžné opatrnosti v oblasti řízení rybolovu a akvakultury a snaží se zajistit, aby byly při využívání živých biologických mořských zdrojů obnoveny a zachovány populace lovených druhů nad úrovně, které mohou přinášet maximální udržitelný výnos. Dále stanoví, že Unie přijímá opatření pro řízení a zachování zdrojů založená na nejlepším dostupném vědeckém poradenství, podporuje rozvoj vědeckých poznatků a poradenství, postupně odstraňuje výměty a podporuje rybolovné metody, které přispívají k selektivnějšímu rybolovu, k zamezení nežádoucím úlovkům a jejich snižování v co největší možné míře a k rybolovu s nízkým dopadem na mořský ekosystém a rybolovné zdroje. Nařízení (EU) č. 1380/2013 konkrétně stanoví, že tyto cíle a zásady má Unie uplatňovat při provádění svých vnějších vztahů v oblasti rybolovu.
            
            
               (4)Jak je uvedeno ve společném sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  15
                a v závěrech Rady o uvedeném společném sdělení
                  16
               , hlavním prvkem činnosti Unie v těchto fórech je podpora opatření na povzbuzení a zvýšení účinnosti regionálních organizací pro řízení rybolovu a v příslušných případech zlepšení jejich správy.
            
            
               (5)Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Evropská strategie pro plasty v oběhovém hospodářství
                  17
                odkazuje na konkrétní opatření ke snížení znečištění plasty a znečištění moří, jakož i na snížení ztrát rybolovných zařízení nebo jejich ponechání v moři.
            
            
               (6)Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních komise NAFO v období 2019–2024, a zrušit rozhodnutí Rady 9449/1/14 REV 1
                  18
               , neboť ochranná a donucovací opatření organizace NAFO budou pro Unii závazná a budou schopna rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah práva Unie, konkrétně nařízení Rady (ES) č. 1005/2008
                  19
               , nařízení Rady (ES) č. 1224/2009
                  20
               , a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403
                  21
               .
            
         
         
            
               (7)S ohledem na vyvíjející se povahu rybolovných zdrojů v oblasti upravené úmluvou a skutečnost, že v postoji Unie musí být v důsledku toho zohledněny nové okolnosti, včetně nových vědeckých a jiných relevantních údajů předložených před nebo během zasedání komise NAFO, měly by být v souladu se zásadou loajální spolupráce mezi orgány Unie zakotvené v čl. 13 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii (SEU) stanoveny postupy pro každoroční stanovení postoje Unie v období 2019–2023,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních komise Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku („komise NAFO“) je uveden v příloze I.
            
            
               Článek 2
            
            
               Každoroční stanovení postoje, který má Unie zaujmout na zasedáních komise NAFO se provádí v souladu s přílohou II.
            
            
               Článek 3
            
            
               Postoj Unie stanovený v příloze I posoudí a případně přezkoumá Rada na návrh Komise nejpozději pro výroční zasedání komise NAFO v roce 2024.
            
            
               Článek 4
            
            
               Rozhodnutí 9449/1/14 REV 1 ze dne 19. května 2014 se zrušuje.
            
            
               Článek 5
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Nařízení Rady (EHS) č. 3179/78 ze dne 28. prosince 1978 o uzavření úmluvy o budoucí multilaterální spolupráci při rybolovu v severozápadním Atlantiku Evropským hospodářským společenstvím (Úř. věst. L 378, 30.12.1978, s. 1).
                  
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2010/717/EU ze dne 8. listopadu 2010 o schválení změny Úmluvy o budoucí multilaterální spolupráci při rybolovu v severozápadním Atlantiku jménem Evropské unie (Úř. věst. L 321, 7.12.2010, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. října 2014, Německo v. Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Nařízení Rady (EHS) č. 3179/78 ze dne 28. prosince 1978 o uzavření úmluvy o budoucí multilaterální spolupráci při rybolovu v severozápadním Atlantiku Evropským hospodářským společenstvím (Úř. věst. L 378, 30.12.1978, s. 1).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2010/717/EU ze dne 8. listopadu 2010 o schválení změny Úmluvy o budoucí multilaterální spolupráci při rybolovu v severozápadním Atlantiku jménem Evropské unie (Úř. věst. L 321, 7.12.2010, s. 1).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Rozhodnutí Rady ze dne 19. května 2014 o postoji, který se má jménem Evropské unie zaujmout v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, mění nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a zrušují nařízení (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 7.3.2019
            COM(2019) 102 final
            PŘÍLOHY
            
            návrhu rozhodnutí Rady
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku, a kterým se zrušuje rozhodnutí 9449/1/14 REV 1 
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA I
            
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku („organizace NAFO“) 
            
            
               1.ZÁSADY
            
            
               Unie v rámci organizace NAFO:
            
            
               a) jedná v souladu s cíli a zásadami, které Unie sleduje v rámci společné rybářské politiky (SRP), a to zejména uplatňováním principu předběžné opatrnosti a cílů souvisejících s maximálním udržitelným výnosem stanovených v čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 1380/2013, s cílem podpořit zavádění ekosystémového přístupu k řízení rybolovu a snížit dopad rybolovných činností na životní prostředí, zamezit nežádoucím úlovkům a co možná nejvýrazněji je snížit, postupně eliminovat výměty a v co možná nejvyšší míře snížit dopad rybolovných činností na mořské ekosystémy a jejich stanoviště, a dále pak podporou hospodářsky životaschopného a konkurenceschopného odvětví rybolovu v Unii, s cílem zajistit odpovídající životní úroveň osobám, které jsou závislé na rybolovných činnostech, a zároveň zohlednit zájmy spotřebitelů;
            
            
               b) usiluje o odpovídající zapojení zúčastněných stran do přípravné fáze opatření organizace NAFO a zajistí, aby opatření přijatá v rámci komise NAFO byla v souladu s úmluvou NAFO;
            
            
               c) zajistí, aby opatření přijatá v rámci komise NAFO byla v souladu s mezinárodním právem, a zejména s ustanoveními Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982, Dohody OSN týkající se zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací z roku 1995, Dohody k podpoře dodržování mezinárodních opatření na ochranu a řízení rybářskými plavidly na volném moři z roku 1993, jakož i Dohody Organizace pro výživu a zemědělství o opatřeních přístavních států z roku 2009;
            
            
               d) podporuje postoje, které jsou v souladu s osvědčenými postupy regionálních organizací pro řízení rybolovu (RFMO) v téže oblasti;
            
            
               e) usiluje o soudržnost a soulad s politikami, které Unie provádí jako součást dvoustranných vztahů s třetími zeměmi v oblasti rybolovu, a zajišťuje soudržnost s ostatními politikami, zejména v oblasti vnějších vztahů, zaměstnanosti, životního prostředí, obchodu, rozvoje, výzkumu a inovací;
            
            
               f)zajistí, aby byly dodržovány mezinárodní závazky Unie;
            
            
               g) řídí se závěry Rady ze dne 19. března 2012 týkajícími se sdělení Komise o vnější dimenzi společné rybářské politiky
                  1
               ;
            
            
               h) usiluje o vytvoření rovných podmínek pro loďstvo Unie v rámci oblasti upravené úmluvou NAFO na základě stejných zásad a standardů, jako jsou ty, jež jsou platné podle práva Unie, a o podporu jednotného uplatňování těchto zásad a standardů;
            
            
               i) jedná v souladu se společným sdělením vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  2
                a se závěry Rady o uvedeném společném sdělení
                  3
                a podporuje opatření na povzbuzení a zvýšení účinnosti organizace NAFO, případně i na zlepšení její správy a výkonnosti (zejména pokud jde o vědu, soulad, transparentnost a rozhodování), čímž přispívá k udržitelné správě oceánů ve všech jejích dimenzích;
            
            
               j) podporuje koordinaci mezi regionálními organizacemi pro řízení rybolovu a regionálními úmluvami pro mořské prostředí, případně i spolupráci se světovými organizacemi v rámci jejich oblasti působnosti;
            
            
               k)podporuje mechanismy spolupráce v rámci regionálních organizací pro řízení rybolovu jiných populací než tuňáka podobné procesu zahájenému v Kóbe pro regionální organizace pro řízení rybolovu tuňáka.
            
            
               2.SMĚRY
            
            
               Tam, kde je to vhodné, usiluje Unie o to, aby byla v rámci organizace NAFO přijata následující opatření:
            
            
               a) opatření pro zachování a řízení rybolovných zdrojů v oblasti upravené úmluvou NAFO založená na nejlepších dostupných vědeckých doporučeních a principu předběžné opatrnosti, včetně ročních celkových přípustných odlovů a kvót nebo regulace intenzity odlovu živých biologických mořských zdrojů, na něž se vztahuje úmluva NAFO, která umožní nejpozději do roku 2020 postupně dosáhnout míry využití umožňující maximální udržitelný výnos. V případě potřeby je nutno zvážit zvláštní opatření pro populace, které jsou nadměrně loveny, tak aby intenzita rybolovu odpovídala dostupným rybolovným právům;
            
            
               b) opatření pro předcházení, potírání a odstranění nezákonných, nehlášených a neregulovaných rybolovných činností v oblasti upravené úmluvou, včetně vytvoření seznamu plavidel provádějících nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov;
            
         
         
            
               c) opatření ke sledování, kontrole a dozoru v oblasti upravené úmluvou NAFO, aby byla zajištěna účinnost kontrol a dodržování opatření přijatých v rámci organizace NAFO;
            
            
               d) opatření k minimalizaci negativního dopadu rybolovných činností na biologickou rozmanitost moří, mořské ekosystémy a jejich stanoviště, včetně opatření ke snížení znečištění moří, předcházení vypouštění plastů do moří a snížení dopadu přítomnosti plastů v mořích na biologickou rozmanitost moří a mořské ekosystémy, opatření na ochranu citlivých mořských ekosystémů v oblasti úmluvy NAFO v souladu s mezinárodními pokyny Organizace pro výživu a zemědělství (FAO) pro řízení lovu hlubinných druhů na volném moři, opatření k předcházení nežádoucím úlovkům a co největšímu snížení nežádoucích úlovků, zejména zranitelných mořských druhů, a opatření k postupnému odstranění výmětů;
            
            
               e)opatření ke snížení dopadu opuštěných, ztracených či jinak odhozených lovných zařízení v oceánu a usnadnění identifikace a zpětného získávání těchto zařízení;
            
            
               f) opatření mající za cíl zákaz rybolovu prováděného výhradně za účelem odběru žraločích ploutví a opatření požadující, aby všichni žraloci byli vykládáni se všemi ploutvemi přirozeně připojenými k tělu;
            
            
               g)tam, kde je to vhodné, přístupy společné s ostatními regionálními organizacemi pro řízení rybolovu, zejména s těmi, které jsou zapojeny do řízení rybolovu ve stejné oblasti;
            
            
               h)vypracování přístupů pro řešení dopadů jiných činností, než je rybolov, na biologické mořské zdroje v oblasti upravené úmluvou;
            
            
               i)doporučení, která podporují provedení úmluvy Mezinárodní organizace práce o práci v odvětví rybolovu (tam, kde je to vhodné, a v rozsahu povoleném příslušnými ustavujícími dokumenty);
            
            
               j)dodatečná technická opatření založená na doporučeních podpůrných orgánů a pracovních skupin NAFO. 
            
            
               PŘÍLOHA II
            
            
               Každoroční stanovení postoje Unie, který má být zaujat 
            
            
               na zasedáních Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku 
            
            
            
               Před každým zasedáním komise NAFO, na kterém má tento orgán přijmout rozhodnutí, která mají pro Unii právní účinky, je třeba podniknout nezbytné kroky, aby postoj, který má být jménem Unie vyjádřen, zohledňoval nejnovější vědecké a jiné relevantní údaje předložené Komisi v souladu se zásadami a směry stanovenými v příloze I.
            
            
               Za tímto účelem na základě uvedených údajů předá Komise Radě nebo jejím přípravným orgánům s dostatečným předstihem před každým zasedáním komise NAFO písemný dokument, ve kterém jsou uvedeny podrobnosti o navrhovaném stanovení postoje Unie, aby se podrobnosti o postoji, jenž má být jménem Unie vyjádřen, projednaly a schválily.
            
            
               Nelze-li v průběhu zasedání komise NAFO, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody tak, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky, postoupí se záležitost Radě nebo jejím přípravným orgánům.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.