CELEX: 31996R1742
Language: sk
Date: 1996-09-06 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1742/96 zo 6. septembra 1996, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II a III nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 ustanovujúceho postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvodu

Avis juridique important

|

31996R1742

Official Journal L 226 , 07/09/1996 P. 0005 - 0008

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1742/96zo 6. septembra 1996,ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II a III nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 ustanovujúceho postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvoduKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990 ustanovujúce postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvodu1, naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1433/962, a najmä na jeho články 6, 7 a 8,keďže v súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 sa musia postupne stanoviť maximálne hranice rezíduí pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa v spoločenstve používajú vo veterinárnych liečebných prípravkoch určených na podávanie zvieratám určeným na výrobu potravín;keďže maximálne hranice rezíduí by sa mali stanoviť až po preskúmaní, v rámci Výboru pre veterinárne liečebné prípravky, všetkých dôležitých informácií týkajúcich sa bezpečnosti rezíduí príslušnej látky pre spotrebiteľa potravín živočíšneho pôvodu a vplyvu rezíduí na priemyselné spracovanie potravín;keďže pri stanovovaní maximálnych hraníc rezíduí pre rezíduá veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné špecifikovať pri druhoch zvierat, pri ktorých môžu byť prítomné rezíduá, úrovne, ktoré môžu byť prítomné v každom príslušnom mäsovom tkanive získanom z ošetrených zvierat (cieľové tkanivo), a povahu rezíduí, ktorá je významná pre sledovanie rezíduí (indikátorové rezíduum);keďže pre kontrolu rezíduí, ako je stanovená v príslušných právnych predpisoch spoločenstva, by mali byť obyčajne stanovené maximálne hranice rezíduí pre cieľové tkanivá pečene alebo obličiek; keďže však pečeň a obličky sú často odstránené z porážaných zvierat, ktoré sú predmetom medzinárodného obchodu, a preto by sa mali tiež vždy stanoviť maximálne hranice rezíduí pre svalové alebo tukové tkanivá;keďže v prípade veterinárnych liečebných prípravkov, určených na použitie pre vtáky znášajúce vajcia, zvieratá produkujúce mlieko alebo medonosné včely, sa musia tiež stanoviť maximálne hranice rezíduí pre vajcia, mlieko alebo med;keďže amitraz (pre ošípané) by sa mal zaradiť do prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90;keďže cetrimid, lobelin, pankreatin, chlorocresol, thymol a ketoprofen (pre ošípané) by sa mali zaradiť do prílohy II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90;keďže s cieľom umožniť ukončenie vedeckých štúdií by sa amitraz (pre hovädzí dobytok a ovce) mal zaradiť do prílohy III k nariadeniu č. 2377/90;keďže by sa malo povoliť obdobie 60 dní pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia s cieľom umožniť členským štátom vykonať akúkoľvek úpravu, ktorá môže byť potrebná, pokiaľ ide o povolenie uviesť príslušné veterinárne liečebné prípravky na trh, ktoré bolo udelené v súlade so smernicou Rady 81/851/EHS3, naposledy zmenenou a doplnenou smernicou Komisie 93/40/EHS4, s cieľom zohľadniť ustanovenia tohto nariadenia;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne liečivá,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Prílohy I, II a III k nariadeniu č. 2377/90 sa týmto menia a dopĺňajú tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť šesťdesiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 6. septembra 1996Za KomisiuMartin BANGEMANNčlen KomisiePRÍLOHANariadenie (EHS) č. 2377/90 sa mení takto:A. Príloha I sa mení takto:2. Antiparazitárne látky2.2. Látky pôsobiace proti ektoparazitom2.2.2. FormamidínyFarmakologicky aktívna látka Indikátorové rezíduum Druh zvierat Maximálne hranice rezíduí - MHR Cieľové tkanivo Iné ustanovenia"2.2.2.1. Amitraz Suma amitrazu a všetkých metabolitov obsahujúcich podiel 2,4-DMA vyjadrený vo forme amitrazu Ošípané 400 g/kg Tuk + koža200 g/kg Pečeň, obličky"B. Príloha II sa mení takto:2. Organické zlúčeninyFarmakologicky aktívna/-e látka/-y Druh zvierat Iné ustanovenia"2.30. Ketoprofen Ošípané2.57. Cetrimid Všetky druhy určené na výrobu potravín2.58. Lobelin Všetky druhy určené na výrobu potravín2.59. Pankreatin Všetky cicavce určené na výrobu potravín Len na lokálne použitie"2.60. Chlorocresol Všetky druhy určené na výrobu potravín2.61. Thymol Všetky druhy určené na výrobu potravínC. Príloha III sa mení takto:2. Antiparazitárne látky2.2. Látky pôsobiace proti ektoparazitom2.2.1. FormamidínyFarmakologicky aktívna/-e látka/-y Indikátorové rezíduum Druh zvierat Maximálne hranice rezíduí - MHR Cieľové tkanivo Iné ustanovenia"2.2.1.1. Amitraz Suma amitrazu a všetkých metabolitov obsahujúcich podiel 2,4-DMA vyjadrený vo forme amitrazu Hovädzí dobytok 200 g/kg Pečeň, obličky, tuk Platnosť predbežných MHR sa skončí 1. júla 1998."10 g/kg MliekoOvce 400 g/kg Tuk200 g/kg Pečeň, obličky1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 1.2) Ú. v. ES L 184, 24.7.1996, s. 21.3) Ú. v. ES L 317, 6.11.1981, s. 1.4) Ú. v. ES L 214, 24.8.1993, s. 31.