CELEX: 
Language: it
Date: 1965-12-20 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 16 dicembre 1965, con cui si autorizza la Repubblica federale di Germania a ridurre l'ammontare dei prelievi applicabili ai suini vivi e alle carni suine

3176/65                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 20 . 12. 65
                                                INFORMAZIONI
                                                IL CONSIGLIO
                                           DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                 del 16 dicembre 1965
                     con cui si autorizza la Repubblica federale di Germania a ridurre
                        l'ammontare dei prelievi applicabili ai suini vivi e alle carni suine
                                                     (65/551 /CEE)
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ ECONOMICA                          suine potrebbe determinare un aumento delle im­
EUROPEA,                                                       portazioni in Germania e far si che i prezzi del
                                                               mercato tedesco evolvano verso una situazione di
     Visto   il Trattato   che  istituisce la   Comunità       equilibrio ;
Economica Europea,
                                                                    Considerando che, per tener conto delle parti­
     Visto il regolamento n . 20 del Consiglio relativo        colari condizioni in cui si trovano i prodotti in
alla graduale attuazione di un'organizzazione co­
                                                               questione, è opportuno adottare, in applicazione
mune dei mercati nel settore delle carni suine ( 1),
                                                               dell'articolo 13 del regolamento n. 20, misure de­
e in particolare l'articolo 13,
                                                               rogatorie che permettano una riduzione dei pre­
                                                               lievi in funzione delle necessità del mercato ;
     Vista la proposta della Commissione,
     Considerando che l'importo dei prelievi nei
confronti dei paesi terzi applicabili ai suini e alle
                                                                    Considerando che la riduzione operata sui pre­
carni suine è stato fissato, per il quarto trimestre
                                                               lievi applicabili alle importazioni in provenienza
1965, dal regolamento n . 128/65/CEE del Consi­
                                                               dagli Stati membri e dai paesi terzi deve essere
glio (2) e, per il primo trimestre 1966, dal rego­
                                                               in via di massima di uguale importo ;
lamento n. 167/65/CEE del Consiglio (3) ; che
l'ammontare dei prelievi intracomunitari applicabile                Considerando che è opportuno che gli Stati
a tali prodotti è stato fissato dal regolamento n . 93/        membri e la Commissione siano informati antici­
65/CEE del Consiglio (4) ;                                     patamente delle decisioni del governo della Re­
                                                               pubblica federale di Germania di avvalersi dell'au­
     Considerando che, a causa del costante incre­             torizzazione che gli viene concessa ;
mento del consumo e della parallela riduzione del­
l'offerta, i prezzi in Germania dei suini vivi e delle
carni suine sono attualmente notevolmente superiori                 Considerando che nel caso specifico appare
ai prezzi comparabili dell'anno precedente ; che,              opportuno che l'autorizzazione a ridurre i prelievi
secondo i risultati dell'ultimo censimento suinicolo,          sia accompagnata da una rinuncia alla facoltà di
ci si può attendere un eventuale incremento dell'of­           concedere restituzioni all'esportazione dei prodotti
ferta solo nella primavera del 1966 ;                          suddetti ;
     Considerando che una riduzione dell' ammontare
dei prelievi applicabili ai suini vivi e alle carni                 Considerando che è opportuno autorizzare gli
                                                                altri Stati membri ad aumentare i prelievi nei
                                                                confronti della Repubblica federale di Germania
 (*) GU n. 30 del 20.4.1962, pag. 945/62.                      per tutti i prodotti contemplati dall'articolo 1 del
 (2) GU n. 159 del 25. 9. 1965, pag. 2595/65.
 (3) Vedi pag. 3173/65 della presente Gazzetta.                regolamento n . 20 , al fine di evitare le deviazioni
 (4) GU n. 117 del 30. 6. 1965, pag. 1937/65.                  di traffico e le distorsioni della concorrenza,
 ---pagebreak--- 20.12.65                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 3177/65
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                               Articolo 2
                        Articolo 1
                                                              Finché la Repubblica federale di Germania si
                                                           avvarrà dell'autorizzazione prevista dall'articolo 1 ,
1 . La Repubblica federale di Germania è auto­             paragrafo 1 , essa rinunzierà alla facoltà di conce­
rizzata a ridurre di 5,5 unità di conto al massimo i       dere restituzioni all'esportazione dei prodotti con­
prelievi fissati in virtù degli articoli 3 e 5 del regola­ templati in detto articolo .
mento n. 20 applicabili alle carni della specie suina
domestica, fresche, refrigerate o congelate, in car­                              Articolo 3
casse o mezzene, anche senza testa, zampe e/o                  Finché la Repubblica federale di Germania si
sugna (sottovoce 02.01 A III a 1 della nomencla­           avvarrà dell'autorizzazione prevista dall'articolo 1 ,
tura dell'allegato I del regolamento n. 85 /63/CEE         paragrafo 1 , gli altri Stati membri sono autorizzati
del Consiglio (*), modificato dal regolamento n . 34/      a maggiorare il prelievo applicabile all'importa­
64/CEE del Consiglio (2).                                  zione di ciascuno dei prodotti menzionati nell'ar­
     Se la Repubblica federale di Germania si avvale       ticolo 1 in provenienza dalla Repubblica federale
di questa autorizzazione, essa deve al tempo stesso        di Germania di un importo pari all'ammontare di
ridurre proporzionalmente i prelievi applicabili agli      riduzione fissato in applicazione della presente
animali vivi della specie suina, delle specie do­          decisione ; essi sono inoltre autorizzati a maggio­
mestiche, diversi dai riproduttori di razza pura,          rare il prelievo applicabile a ciascuno degli altri
alle carni della specie suina domestica, fresche,          prodotti menzionati nell'articolo 1 , paragrafo 1 ,
refrigerate o congelate, e al lardo fresco, refrigerato,   del regolamento n. 20 secondo il rapporto esistente
congelato, salato o in salamoia (escluso il grasso di      il 15 dicembre 1965 tra i prelievi applicabili all'im­
maiale non pressato né fuso) (sottovoci 01.03 A II         portazione neOa Repubblica federale di Germania
dell'allegato I , 02.01 A III a 2-6 e 02.05 A I della      in provenienza dai paesi terzi e riguardanti, da un
nomenclatura dell'allegato II R del regolamento            lato ciascuno di tali prodotti, e dall'altro le carni
n . 85/63/CEE, modificato dal regolamento n . 34/          della specie suina domestica, fresche, refrigerate o
64/CEE).                                                    congelate, in carcasse o mezzene anche senza
                                                           testa, zampe e/o sugna (sottovoce 02.01 A III a 1
2 . Fintantoché la Repubblica federale di Ger­             della nomenclatura dell'allegato I del regolamento
mania si avvarrà dell'autorizzazione prevista al           n . 85/63/CEE, modificato dal regolamento n . 34/
paragrafo 1 , l'importo delle riduzioni dei prelievi       64/CEE).
decise da detto Stato membro non potrà essere
modificato .
                                                                                  Articolo 4
3.     Gli importi delle riduzioni operate in virtù
del paragrafo 1 devono, per ciascun prodotto, essere           La presente decisione è applicabile fino al 15
                                                           febbraio 1966 .
uguali per le importazioni in provenienza dagli
altri Stati membri e le importazioni dai paesi terzi ;
tale riduzione è però limitata per le importazioni                                Articolo 5
in provenienza dal Granducato del Lussemburgo
                                                               Gli Stati membri sono destinatari della presente
all'importo dei prelievi applicati nei confronti di        decisione .
detto Stato membro .
4.     Il governo della Repubblica federale di Ger­
                                                               Fatto a Bruxelles , addi 16 dicembre 1965 .
mania comunica agli altri Stati membri e alla
Commissione, almeno quattro giorni prima della
data prevista per l'entrata in vigore, le decisioni                                    Per il Consiglio
che intende applicare a norma del presente arti­                                         Il Presidente
colo, nonché, eventualmente, la decisione di porvi
fine .                                                                                   A. FANFANI
 l1) GU n . 123 del 9. 8. 1963, pag. 2175/63.
 (2) GU n. 53 del 28. 3. 1964, pag. 814/64.