CELEX: 31996R2152
Language: de
Date: 1996-11-08 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EG) Nr. 2152/96 DER KOMMISSION vom 8. November 1996 betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für frisches, gekühltes oder gefrorenes hochwertiges Rindfleisch

Nr. L 288/20       HdeI                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 9 . 11 . 96
                                 VERORDNUNG           EG  Nr. 2152/96 DER KOMMISSION
                                                    vom 8 . November 1996
                  betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für frisches , gekühltes oder
                                            gefrorenes hochwertiges Rindfleisch
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   Es ist darauf hinzuweisen, daß die in dieser Verordnung
 GEMEINSCHAFTEN —                                                  vorgesehenen Lizenzen während ihrer gesamten Gültig­
                                                                   keitsdauer nur unter Berücksichtigung der tierseuchen­
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen            rechtlichen Regelungen verwendet werden können —
 Gemeinschaft,
 gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 der
 Kommission vom 10 . Juni 1996 zur Eröffnung und                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 Verwaltung von Zollkontingenten für hochwertiges
 frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch und gefro­
 renes Büffelfleisch für den Zeitraum vom 1 . Juli 1996 bis                                Artikel 1
 zum 30 . Juni 1997 ('), geändert durch die Verordnung
 (EG) Nr. 1737/96 (2), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 3,        ( 1 ) Jedem vom 1 . bis 5. November 1996 eingereichten
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                Einfuhrlizenzantrag für frisches, gekühltes oder gefrorenes
                                                                   hochwertiges Rindfleisch gemäß Artikel 2 Buchstabe e)
 Die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 sieht in den Artikeln 4           der Verordnung (EG) Nr. 1036/96 wird vollständig stattge­
 und 5 die Bedingungen für Anträge auf und die Erteilung           geben .
 von Einfuhrlizenzen für das in Artikel 2 Buchstabe f)
 genannte Fleisch vor.                                             (2) Anträge auf Lizenzen können gemäß Artikel 5 der
                                                                   Verordnung (EG) Nr. 1036/96 in den ersten fünf Tagen
 Die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 hat in Artikel 2                  des Monats Dezember 1996 für 1 783 Tonnen gestellt
 Buchstabe f) die Menge frischen, gekühlten oder gefro­            werden .
 renen hochwertigen Rindfleischs mit Ursprung in und
 Herkunft aus den Vereinigten Staaten von Amerika und
 Kanada, die im Zeitraum vom 1 . Juli 1996 bis zum 30 .                                    Artikel 2
Juni 1997 unter besonderen Bedingungen eingeführt
werden kann, auf 12 250 Tonnen festgesetzt.                        Diese Verordnung tritt am 11 . November 1996 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel , den 8 . November 1996
                                                                            Für die Kommission
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                         Mitglied der Kommission
(') ABl. Nr. L 138 vom 11 . 6. 1996, S. 1 .
 2 ABl . Nr. L 225 vom 6. 9 . 1996, S. 5 .