CELEX: 
Language: mt
Date: 2016-04-21
Title: Pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari bil-ħsieb li tiġi adottata DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar miżuri għal livell għoli komuni ta' sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni madwar l-Unjoni

Kunsill
                tal-Unjoni Ewropea
                                                        Brussell, 21 ta’ April 2016
                                                        (OR. en)

                                                        5581/16
      Fajl Interistituzzjonali:
         2013/0027(COD)

                                                        TELECOM 7
                                                        DATAPROTECT 6
                                                        CYBER 4
                                                        MI 37
                                                        CSC 15
                                                        CODEC 84

ATTI LEĠISLATTIVI U STRUMENTI OĦRA
Suġġett:           Pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari bil-ħsieb li tiġi adottata DIRETTIVA TAL-
                   PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar miżuri għal livell għoli
                   komuni ta' sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni madwar l-
                   Unjoni

5581/16                                                               GP/ea
                                            DGE 2                                          MT
 ---pagebreak---                                      DIRETTIVA (UE) 2016/…
                       TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

                                                  ta' ...

                  dwar miżuri għal livell għoli komuni ta' sigurtà tan-netwerks
                         u tas-sistemi tal-informazzjoni madwar l-Unjoni

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-
Artikolu 114 tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġislattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew 1,

Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġislattiva ordinarja 2,

1
       ĠU C 271, 19.9.2013, p. 133.
2
       Il-Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tat-13 ta’ Marzu 2014 (għadha mhijiex ippubblikata
       fil-Ġurnal Uffiċjali) u l-pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari ta’ … (għadha mhijiex
       ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). Il-Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew ta’... (għadha
       mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).

5581/16                                                                      GP/ea              1
                                                 DGE 2                                      MT
 ---pagebreak--- Billi:

(1)       In-netwerks u s-sistemi u s-servizzi tal-informazzjoni jaqdu rwol importanti ħafna fis-
          soċjetà. L-affidabbiltà u s-sigurtà tagħhom huma essenzjali għall-attivitajiet ekonomiċi u
          tas-soċjetà, u b'mod partikolari għall-funzjonament tas-suq intern.

(2)       Il-kobor, il-frekwenza u l-impatt ta' inċidenti ta' sigurtà qegħdin jiżdiedu, u huma ta'
          theddida kbira għall-funzjonament tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni. Dawk is-
          sistemi jistgħu jsiru wkoll mira għall-azzjonijiet deliberatament dannużi bil-ħsieb li
          jikkawżaw ħsara jew jinterrompu t-tħaddim tas-sistemi. Inċidenti bħal dawn jistgħu
          jxekklu l-eżerċizzju ta' attivitajiet ekonomiċi, jiġġeneraw telf finanzjarju sostanzjali,
          jimminaw il-fiduċja tal-utenti u jikkawżaw ħsara kbira fl-ekonomija tal-Unjoni.

(3)       In-netwerks u s-sistemi tal-informazzjoni, u primarjament l-internet jaqdu rwol essenzjali
          fl-iffaċilitar tal-moviment transfruntier ta' oġġetti, servizzi u persuni. Minħabba din in-
          natura transnazzjonali, tfixkil sostanzjali ta' dawn is-sistemi, kemm jekk intenzjonat kif
          ukoll jekk mhux intenzjonat u irrispettivament fejn iseħħ, jista' jaffettwa lil Stati Membri
          individwali u lill-Unjoni inġenerali. Għalhekk is-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-
          informazzjoni hija essenzjali għall-funzjonament tajjeb tas-suq intern.

5581/16                                                                      GP/ea                       2
                                                  DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (4)       Wara l-progress sinifikanti fi ħdan il-Forum Ewropew tal-Istati Membri fit-trawwim ta'
          diskussjonijiet u skambji ta' prattiki ta' politika tajba, inkluż l-iżvilupp ta' prinċipji għall-
          kooperazzjoni Ewropea fil-kriżi ċibernetika, għandu jiġi stabbilit Grupp ta' Kooperazzjoni
          magħmul minn rappreżentanti tal-Istati Membri, il-Kummissjoni u l-Aġenzija tal-Unjoni
          Ewropea dwar is-Sigurtà tan-Netwerks u l-Informazzjoni (‘ENISA') li jappoġġa u jiffaċilita
          l-kooperazzjoni strateġika bejn l-Istati Membri rigward is-sigurtà tan-netwerks u tas-
          sistemi tal-informazzjoni. Biex dak il-grupp ikun effettiv u inklussiv, huwa essenzjali li l-
          Istati Membri kollha jkollhom kapaċitajiet minimi u strateġija li tiżgura livell għoli ta'
          sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni fit-territorju tagħhom. Barra minn
          hekk, ir-rekwiżiti ta' sigurtà u ta' notifika għandhom japplikaw għal operaturi ta' servizzi
          essenzjali u fornituri ta' servizzi diġitali sabiex tiġi promossa kultura ta' ġestjoni tar-riskji u
          jiġi żgurat li l-aktar l-inċidenti serji jiġu rrappurtati.

(5)       Il-kapaċitajiet eżistenti mhumiex biżżejjed sabiex jiżguraw livell għoli ta' sigurtà tan-
          netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni fl-Unjoni. L-Istati Membri għandhom livelli
          differenti ħafna ta' tħejjija li jwasslu għal approċċi frammentati madwar l-Unjoni. Dan
          jirriżulta f'livelli differenti ta' protezzjoni tal-konsumaturi u tan-negozji, u jdgħajjef il-livell
          ġenerali ta' sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni fl-Unjoni. Min-naħa l-oħra,
          in-nuqqas ta' rekwiżiti komuni fuq l-operaturi ta' servizzi essenzjali u l-fornituri ta' servizzi
          diġitali jagħmilha impossibbli li jitwaqqaf mekkaniżmu globali u effettiv għal
          kooperazzjoni fil-livell tal-Unjoni. L-universitajiet u ċ-ċentri tar-riċerka għandhom rwol
          deċiżiv x'jaqdu fil-promozzjoni tar-riċerka, l-iżvilupp u l-innovazzjoni f'dawn l-oqsma.

5581/16                                                                        GP/ea                          3
                                                     DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- (6)       Għalhekk rispons effettiv għall-isfidi tas-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-
          informazzjoni jirrikjedi approċċ globali fil-livell tal-Unjoni li jkopri rekwiżiti minimi
          komuni ta' tisħiħ tal-kapaċitajiet u ppjanar, skambju tal-informazzjoni, rekwiżiti għall-
          kooperazzjoni u sigurtà komuni għall-operaturi ta' servizzi essenzjali u fornituri ta' servizzi
          diġitali. Madankollu, l-operaturi ta' servizzi essenzjali u fornituri ta' servizzi diġitali
          mhumiex preklużi milli jimplimentaw miżuri ta' sigurtà li huma aktar stretti minn dawk
          previsti f'din id-Direttiva.

(7)       Biex tkopri l-inċidenti u r-riskji rilevanti kollha, din id-Direttiva għandha tapplika kemm
          għall-operaturi ta' servizzi essenzjali kif ukoll għall-fornituri ta' servizzi diġitali.
          Madankollu, l-obbligi fuq l-operaturi ta' servizzi essenzjali u l-fornituri ta' servizzi diġitali
          m'għandhomx japplikaw għall-impriżi li jipprovdu netwerks pubbliċi ta' komunikazzjoni
          jew servizzi ta' komunikazzjoni elettronika disponibbli pubblikament fit-tifsira tad-
          Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1, li huma soġġetti għar-
          rekwiżiti speċifiċi ta' sigurtà u integrità stabbiliti f'dik id-Direttiva, u lanqas m'għandhom
          japplikaw għall-fornituri ta' servizzi ta' fiduċja fit-tifsira tar-Regolament (UE)
          Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2, li huma soġġetti għar-rekwiżiti ta'
          sigurtà stabbiliti f'dak ir-Regolament.

1
      Id-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Marzu 2002 dwar
      kwadru regolatorju komuni għan-netwerks ta’ komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi
      (Direttiva Kwadru) (ĠU L 108, 24.4.2002, p. 33).
2
      Ir-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-
      23 ta’ Lulju 2014 dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal
      transazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern u li jħassar id-Direttiva 1999/93/KE (ĠU L 257,
      28.8.2014, p. 73).

5581/16                                                                         GP/ea                         4
                                                    DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (8)       Din id-Direttiva għandha tkunu mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà li kull Stat Membru
          jieħu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżgura l-protezzjoni tal-interessi essenzjali tas-sigurtà
          tiegħu, jissalvagwardja l-ordni pubbliku u s-sigurtà pubblika, u jippermetti l-
          investigazzjoni, is-sejbien u l-prosekuzzjoni ta' reati kriminali. Skont l-Artikolu 346 tat-
          Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), l-ebda Stat Membru m'għandu
          jkun obbligat li jagħti tagħrif li l-iżvelar tiegħu jkun jikkunsidrah li jmur kontra l-interessi
          essenzjali tas-sigurtà tiegħu. F'dan il-kuntest, id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/488/UE 1 u
          ftehimiet ta' nondivulgazzjoni, jew ftehimiet ta' nondivulgazzjoni informali bħall-Protokoll
          dwar il-Kondiviżjoni ta' Informazzjoni, huma ta' rilevanza.

(9)       Ċerti setturi tal-ekonomija huma diġà regolati jew jistgħu jiġu rregolati fil-ġejjieni permezz
          ta' atti legali tal-Unjoni speċifiċi għas-settur li jinkludu regoli relatati mas-sigurtà tan-
          netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni. Kull meta dawk l-atti legali tal-Unjoni jkun fihom
          dispożizzjonijiet li jimponu rekwiżiti li jikkonċernaw is-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi
          tal-informazzjoni jew notifiki ta' inċidenti, dawk id-dispożizzjonijiet għandhom japplikaw
          'jekk ikun fihom ir-rekwiżiti li tal-inqas ikunu ekwivalenti fl-effett għall-obbligi li jinsabu
          f'din id-Direttiva. L-Istati Membri għandhom imbagħad japplikaw id-dispożizzjonijiet ta'
          tali att legali tal-Unjoni speċifiku għas-settur, inklużi dawk li għandhom x'jaqsmu mal-
          ġurisdizzjoni, u m'għandhomx iwettqu l-proċess tal-identifikazzjoni għal operaturi ta'
          servizzi essenzjali kif definiti minn din id-Direttiva. F'dan il-kuntest, l-Istati Membri
          għandhom jipprovdu informazzjoni lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni ta' tali
          dispożizzjonijiet lex specialis. Meta jkun qed jiġi stabbilit jekk ir-rekwiżiti dwar is-sigurtà
          tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni u tan-notifika ta' inċidenti li jinsabu f'atti
          legali tal-Unjoni speċifiċi għas-settur humiex ekwivalenti għal dawk li jinsabu f'din id-
          Direttiva, għandhom jitqiesu biss id-dispożizzjonijiet ta' atti legali rilevanti tal-Unjoni u l-
          applikazzjoni tagħhom fl-Istati Membri.

1
      Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/488/UE tat-23 ta' Settembru 2013 dwar ir-regoli ta’ sigurtà
      għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE (ĠU L 274, 15.10.2013, p. 1).

5581/16                                                                        GP/ea                         5
                                                   DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- (10)      Fis-settur tat-trasport fuq l-ilma, ir-rekwiżiti ta' sigurtà għall-kumpanniji, il-vapuri, il-
          faċilitajiet tal-port, il-portijiet u s-servizzi tal-ġestjoni tat-traffiku tal-bastimenti, skont l-atti
          legali tal-Unjoni jkopru l-operazzjonijiet kollha inklużi sistemi tar-radju u t-
          telekomunikazzjoni, sistemi bil-kompjuter u n-netwerks. Parti mill-proċeduri obbligatorji li
          għandhom jiġu segwiti tinkludi r-rapportar tal-inċidenti kollha u għalhekk għandha tiġi
          kkunsidrata bħala lex specialis, dment li dawk ir-rekwiżiti jkunu tal-anqas ekwivalenti
          għad-dispożizzjonijiet korrispondenti ta' din id-Direttiva.

(11)      Meta jiġu identifikati l-operaturi fis-settur tat-trasport fuq l-ilma, l-Istati Membri
          għandhom iqisu l-kodiċi u l-linji gwida internazzjonali eżistenti u futuri żviluppati b'mod
          partikolari mill-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali, bil-ħsieb li jipprovdu approċċ
          koerenti lill-operaturi marittimi individwali.

(12)      Regolamentazzjoni u superviżjoni fis-setturi tal-infrastrutturi bankarji u tas-suq finanzjarju
          huma ferm armonizzati fil-livell tal-Unjoni, bl-użu tal-liġi primarja u sekondarja tal-Unjoni
          u standards żviluppati flimkien mal-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej. Fi ħdan l-unjoni
          bankarja, l-applikazzjoni u s-superviżjoni ta' dawk ir-rekwiżiti huma żgurati mill-
          mekkaniżmu superviżorju uniku. Għall-Istati Membri li ma jagħmlux parti mill-unjoni
          bankarja, dan jiġi żgurat mir-regolaturi bankarji rilevanti tal-Istati Membri. F'oqsma oħra
          ta' regolamentazzjoni fis-settur finanzjarju, is-Sistema Ewropea ta' Superviżjoni
          Finanzjarja tiżgura wkoll grad għoli ta' aspetti komuni u konverġenti fi prattiki
          superviżorji. L-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq għandha wkoll rwol ta' superviżjoni
          diretta għal ċerti entitajiet, jiġifieri aġenziji ta' klassifikazzjoni tal-kreditu u repożitorji tat-
          tranżazzjonijiet.

5581/16                                                                          GP/ea                            6
                                                     DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- (13)      Ir-riskju operazzjonali huwa parti kruċjali tar-regolamentazzjoni prudenzjali u s-
          superviżjoni fis-setturi tal-infrastrutturi bankarji u tas-suq finanzjarju. Dan ikopri l-
          operazzjonijiet kollha inklużi s-sigurtà, l-integrità u r-reżiljenza tan-netwerks u tas-sistemi
          tal-informazzjoni. Ir-rekwiżiti fir-rigward ta' dawn is-sistemi, li spiss jeċċedu r-rekwiżiti
          previsti skont din id-Direttiva, huma stipulati f'għadd ta' atti legali tal-Unjoni, inkluż:
          regoli dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali
          tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, u regoli dwar rekwiżiti prudenzjali
          għal istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti tal-investiment, li jinkludu rekwiżiti li jikkonċernaw
          ir-riskju operazzjonali; regoli dwar swieq fi strumenti finanzjarji, li jinkludu rekwiżiti li
          jikkonċernaw il-valutazzjoni tar-riskju għal ditti tal-investiment u għal swieq regolati;
          regoli dwar derivati tal-OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tat-tranżazzjonijiet, li
          jinkludu rekwiżiti li jikkonċernaw ir-riskju operazzjonali għal kontropartijiet ċentrali u r-
          repożitorji tat-tranżazzjonijiet u r-regoli dwar it-titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni u dwar
          depożitorji ċentrali tat-titoli, li jinkludu rekwiżiti li jikkonċernaw ir-riskju operazzjonali.
          Barra minn hekk, ir-rekwiżiti għan-notifika ta' inċidenti huma parti mill-prattika normali ta'
          superviżjoni fis-settur finanzjarju u ta' spiss huma inklużi f'manwali ta' superviżjoni. L-
          Istati Membri għandhom iqisu dawk ir-regoli u r-rekwiżiti fl-applikazzjoni tagħhom ta' lex
          specialis.

(14)      Kif innotat mill-Bank Ċentrali Ewropew fl-opinjoni tiegħu tal-25 ta' Lulju 2014 1, din id-
          Direttiva ma taffettwax ir-reġim skont id-dritt tal-Unjoni għas-sorveljanza mill-
          Eurosistema tas-sistemi ta' pagament u saldu. Ikun xieraq għall-awtoritajiet responsabbli
          minn tali sorveljanza li jkollhom skambju ta' esperjenzi dwar kwistjonijiet li jirrigwardaw
          is-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti taħt din
          id-Direttiva. L-istess kunsiderazzjoni tapplika għall-membri tas-Sistema Ewropea ta'
          Banek Ċentrali li mhumiex fiż-żona tal-Euro li jeżerċitaw tali sorveljanza tas-sistemi ta'
          pagament u saldu abbażi tal-liġijiet u r-regolamenti nazzjonali.

1
       ĠU C 352, 7.10.2014, p. 4.

5581/16                                                                        GP/ea                          7
                                                   DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- (15)      Is-suq online jippermetti lill-konsumaturi u n-negozjanti jikkonkludu bejgħ online jew
          kuntratti ta' servizzi ma' negozjanti, u huwa d-destinazzjoni finali għall-konklużjoni ta'
          dawk il-kuntratti. Dan ma għandux ikopri servizzi online li jservu biss bħala intermedjarji
          għal servizzi ta' partijiet terzi li permezz tagħhom fl-aħħar mill-aħħar jista' jiġi konkluż
          kuntratt. Għaldaqstant ma għandux ikopri servizzi online li jqabblu l-prezz ta' prodotti jew
          servizzi partikolari minn negozjanti differenti, u wara jibagħtu lill-utent lura lejn in-
          negozjant preferut sabiex jixtri l-prodott. Servizzi tal-informatika pprovduti mis-suq online
          jistgħu jinkludu l-ipproċessar ta' tranżazzjonijiet, l-aggregazzjonijiet ta' data jew it-tfassil
          ta' profili tal-utenti. Ħwienet ta' applikazzjonijiet, li joperaw bħala ħwienet online li
          jippermettu d-distribuzzjoni diġitali ta' applikazzjonijiet jew programmi ta' software minn
          partijiet terzi, għandhom jitqiesu bħala tip ta' suq online.

(16)      Sistema tat-tiftix online tippermetti lill-utent ifittex, fil-prinċipju, is-siti web kollha abbażi
          ta' domanda dwar kwalunkwe suġġett. Din tista' alternattivament tiġi ffokata fuq siti web
          b'lingwa partikolari. Id-definizzjoni ta' sistema tat-tiftix online prevista f'din id-Direttiva
          m'għandhiex tkopri funzjonijiet ta' tiftix li huma limitati għall-kontenut ta' sit web
          speċifiku, irrispettivament minn jekk il-funzjoni tat-tiftix hix ipprovduta minn sistema tat-
          tiftix esterna. Din lanqas ma għandha tkopri servizzi online li jqabblu l-prezz ta' prodotti
          jew servizzi partikolari minn negozjanti differenti, u wara jibagħtu lill-utent lura lejn in-
          negozjant preferut sabiex jixtri l-prodott.

5581/16                                                                        GP/ea                           8
                                                   DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (17)      Is-servizzi ta' cloud computing huma mifruxa fuq medda kbira ta' attivitajiet li jistgħu jiġu
          pprovduti skont mudelli differenti. Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, it-terminu 'servizzi ta'
          cloud computing' ikopri servizzi tat-teknoloġija tal-informatika li joffru riżorsi li kapaċi
          jespandu, li huma flessibbli skont id-domanda u li jistgħu jiġu kondiviżi. Dawk irriżorsi
          tal-informatika jinkludu riżorsi bħal netwerks, servers jew infrastruttura oħra, ħżin,
          applikazzjonijiet u servizzi. It-terminu 'jespandu' jirreferi għal riżorsi tal-informatika li jiġu
          allokati b'mod flessibbli mill-fornitur tas-servizz tal-cloud, irrispettivament mil-lokalità
          ġeografika tar-riżorsi, sabiex ir-riżorsi pprovduti jlaħħqu mad-domanda. It-terminu
          'flessibbli' jintuża biex jiddeskrivi dawk ir-riżorsi tal-informatika li jingħataw u li jiġu
          rilaxxati skont id-domanda sabiex iżidu u jnaqqsu malajr ir-riżorsi disponibbli skont l-
          ammont ta' ħidma. It-terminu 'jistgħu jiġu kondiviżi' jintuża biex jiddeskrivi dawk ir-riżorsi
          tal-informatika li jingħataw lil diversi utenti bl-użu ta' sistemi komuni, iżda fejn l-
          ipproċessar isir b'mod separat għal kull utent, għalkemm is-servizz jingħata mill-istess
          tagħmir elettroniku.

(18)      Il-funzjoni ta' Internet Exchange Point (IXP) hija li n-netwerks jiġu interkonnessi. IXP ma
          jipprovdix aċċess għan-netwerk jew jaġixxi bħala fornitur jew trasportatur ta' tranżitu tal-
          internet. Barra minn hekk, IXP ma jipprovdix servizzi oħra li mhumiex relatati mal-
          interkonnessjoni, għalkemm dan ma jipprekludix operatur ta' IXP milli jipprovdi servizzi
          mhux relatati. IXP jeżisti biex jiġu interkonnessi netwerks li huma separati mil-lat tekniku
          u organizzattiv. It-terminu 'sistema awtonoma' jintuża biex jiddeskrivi netwerk
          teknikament indipendenti.

5581/16                                                                       GP/ea                           9
                                                   DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- (19)      L-Istati Membri għandhom ikunu responsabbli li jiddeċiedu liema entitajiet jissodisfaw il-
          kriterji tad-definizzjoni ta' operatur ta' servizzi essenzjali. Sabiex jiġi żgurat approċċ
          konsistenti, id-definizzjoni ta' operatur ta' servizzi essenzjali għandha tiġi applikata b'mod
          koerenti mill-Istati Membri kollha. Għal dan il-għan, din id-Direttiva tipprevedi l-
          valutazzjoni tal-entitajiet attivi f'setturi u sottosetturi speċifiċi, l-istabbiliment ta' lista ta'
          servizzi essenzjali, il-konsiderazzjoni ta' lista komuni ta' fatturi transsettorjali biex jiġi
          ddeterminat jekk inċident potenzjali jkollux effett ta' tfixkil sinifikanti, proċess ta'
          konsultazzjoni li jinvolvi l-Istati Membri rilevanti f'każ ta' entitajiet li jipprovdu servizzi
          f'aktar minn Stat Membru wieħed, u l-appoġġ tal-Grupp ta' Kooperazzjoni fil-proċess tal-
          identifikazzjoni. Sabiex jiġi żgurat li l-bidliet possibbli fis-suq jiġu riflessi b'mod preċiż, il-
          lista ta' operaturi identifikati għandha tiġi rieżaminata b'mod regolari mill-Istati Membri u
          aġġornata kull meta jkun meħtieġ. Fl-aħħarnett, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-
          Kummissjoni l-informazzjoni meħtieġa sabiex tivvaluta kemm din il-metodoloġija komuni
          ppermettiet applikazzjoni konsistenti tad-definizzjoni mill-Istati Membri.

5581/16                                                                           GP/ea                          10
                                                     DGE 2                                                 MT
 ---pagebreak--- (20)      Fil-proċess tal-identifikazzjoni ta' operaturi ta' servizzi essenzjali, l-Istati Membri
          għandhom jivvalutaw, tal-inqas għal kull sottosettur imsemmi f'din id-Direttiva, liema
          servizzi għandhom jitqiesu bħala essenzjali għaż-żamma ta' attivitajiet tas-soċjetà u
          ekonomiċi kritiċi u jekk l-entitajiet elenkati fis-setturi u s-sottosetturi msemmija f'din id-
          Direttiva u li jipprovdu dawk is-servizzi jissodisfawx il-kriterji għall-identifikazzjoni ta'
          operaturi. Meta jiġi vvalutat jekk entità tipprovdix servizz li huwa essenzjali għaż-żamma
          ta' attivitajiet ekonomiċi u tas-soċjetà kritiċi, huwa biżżejjed li jiġi eżaminat jekk dik l-
          entità tipprovdix servizz li huwa inkluż fil-lista ta' servizzi essenzjali. Barra minn hekk,
          għandu jintwera li l-għoti tas-servizz essenzjali jiddependi fuq in-netwerks u s-sistemi tal-
          informazzjoni. Fl-aħħar nett, meta jiġi vvalutat jekk inċident ikollux effett sinifikanti ta'
          tfixkil fuq l-għoti tas-servizz, l-Istati Membri għandhom iqisu għadd ta' fatturi
          transsettorjali, kif ukoll, fejn meħtieġ, fatturi speċifiċi għas-settur.

(21)      Għall-finijiet tal-identifikazzjoni ta' operaturi ta' servizzi essenzjali, l-istabbiliment fi Stat
          Membru jimplika l-eżerċizzju effettiv u reali ta' attività permezz ta' arranġamenti stabbli.
          Il-forma ġuridika ta' dawn l-arranġamenti, sew jekk permezz ta' fergħa jew sussidjarja li
          għandha personalità ġuridika, mhijiex il-fattur determinanti f'dan ir-rigward.

5581/16                                                                        GP/ea                       11
                                                   DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (22)      Huwa possibbli li entitajiet li joperaw fis-setturi u s-sottosetturi msemmija f'din id-
          Direttiva jipprovdu kemm servizzi essenzjali kif ukoll servizzi mhux essenzjali.
          Pereżempju, fis-settur tat-trasport bl-ajru, l-ajruporti jipprovdu servizzi, li jistgħu jitqiesu
          minn Stat Membru bħala essenzjali, bħall-ġestjoni tar-runways, iżda wkoll għadd ta'
          servizzi li jistgħu jitqiesu bħala mhux essenzjali, bħad-disponibbiltà ta' żoni kummerċjali.
          L-operaturi ta' servizzi essenzjali għandhom ikunu soġġetti għal rekwiżiti speċifiċi tas-
          sigurtà fir-rigward ta' dawk is-servizzi li jitqiesu bħala essenzjali. Għall-fini tal-
          identifikazzjoni tal-operaturi, l-Istati Membri għandhom għaldaqstant jistabbilixxu lista
          tas-servizzi meqjusa bħala essenzjali.

(23)      Il-lista ta' servizzi għandu jkun fiha s-servizzi kollha disponibbli fit-territorju ta' Stat
          Membru speċifiku li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' din id-Direttiva. L-Istati Membri
          għandhom ikunu jistgħu jissupplimentaw il-lista eżistenti billi jinkludu servizzi ġodda. Il-
          lista ta' servizzi għandha sservi bħala punt ta' riferiment għall-Istati Membri li tippermetti l-
          identifikazzjoni ta' operaturi ta' servizzi essenzjali. L-għan tagħha huwa li tidentifika t-tipi
          ta' servizzi essenzjali fi kwalunkwe settur imsemmi f'din id-Direttiva, u b'hekk
          tiddistingwihom minn attivitajiet mhux essenzjali li entità attiva fi kwalunkwe settur
          partikolari tista' tkun responsabbli għalihom. Il-lista ta' servizzi stabbilita minn kull Stat
          Membru sservi bħala kontribut ulterjuri fil-valutazzjoni tal-prattika regolatorja ta' kull Stat
          Membru bil-għan li jiġi żgurat livell ta' konsistenza ġenerali tal-proċess ta' identifikazzjoni
          fost l-Istati Membri.

5581/16                                                                        GP/ea                         12
                                                   DGE 2                                                 MT
 ---pagebreak--- (24)      Għall-finijiet tal-proċess ta' identifikazzjoni, fejn entità tipprovdi servizz essenzjali f'żewġ
          Stati Membri jew aktar, dawk l-Istati Membri għandu jkollhom diskussjonijiet bilaterali
          jew multilaterali ma' xulxin. Dan il-proċess ta' konsultazzjoni huwa maħsub sabiex
          jgħinhom jivvalutaw in-natura kritika tal-operatur f'termini ta' impatt transfruntier, biex
          b'hekk jippermettu lil kull Stat Membru involut jippreżenta l-fehmiet tiegħu dwar ir-riskji
          assoċjati mas-servizzi pprovduti.L-Istati Membri kkonċernati għandhom iqisu l-fehmiet ta'
          xulxin f'dan il-proċess, u għandhom ikunu jistgħu jitolbu l-assistenza tal-Grupp ta'
          Kooperazzjoni f'dan ir-rigward.

(25)      B'riżultat tal-proċess ta' identifikazzjoni, l-Istati Membri għandhom jadottaw miżuri biex
          jiddeterminaw liema entitajiet huma soġġetti għall-obbligi rigward is-sigurtà tan-netwerks
          u tas-sistemi tal-informazzjoni. Dan ir-riżultat jista' jinkiseb billi tiġi adottata lista li
          telenka l-operaturi kollha ta' servizzi essenzjali jew billi jiġu adottati miżuri nazzjonali
          inkluż l-objettiv ta' kriterji kwantifikabbli, bħall-output tal-operatur jew in-numru ta' utenti,
          li jagħmluha possibbli li jiġi ddeterminat liema entitajiet huma soġġetti għal obbligi
          rigward is-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni. Il-miżuri nazzjonali, kemm
          jekk diġà eżistenti kif ukoll jekk adottati fil-kuntest ta' din id-Direttiva, għandhom jinkludu
          l-miżuri legali kollha, il-miżuri u politiki amministrattivi li jippermettu l-identifikazzjoni
          ta' operaturi ta' servizzi essenzjali skont din id-Direttiva.

(26)      Sabiex tingħata indikazzjoni tal-importanza, fir-rigward tas-settur ikkonċernat, tal-
          operaturi tas-servizzi essenzjali identifikati, l-Istati Membri għandhom iqisu n-numru u d-
          daqs ta' dawk l-operaturi, pereżempju f'termini ta' sehem mis-suq jew tal-kwantità prodotta
          jew miżmuma, mingħajr ma jkunu obbligati li jiżvelaw informazzjoni li turi liema
          operaturi jkunu ġew identifikati.

5581/16                                                                         GP/ea                      13
                                                    DGE 2                                                 MT
 ---pagebreak--- (27)      Sabiex jiġi ddeterminat jekk inċident ikollux effett ta' tfixkil sinifikanti fuq l-għoti ta'
          servizz, l-Istati Membri għandhom iqisu għadd ta' fatturi differenti, bħall-għadd ta' utenti li
          jserrħu fuq dak is-servizz għal finijiet privati jew professjonali. L-użu ta' dak is-servizz
          jista' jkun dirett, indirett jew permezz ta' intermedjazzjoni. Meta jiġi vvalutat l-impatt li
          inċident jista' jkollu, f'termini tad-dimensjoni u t-tul ta' żmien tiegħu, fuq l-attivitajiet
          ekonomiċi u tas-soċjetà jew tas-sikurezza pubblika, l-Istati Membri għandhom jivvalutaw
          ukoll iż-żmien li x'aktarx jgħaddi qabel id-diskontinwità tibda tħalli impatt negattiv.

(28)      Flimkien ma' fatturi transsettorjali, iridu jitqiesu wkoll fatturi speċifiċi għas-settur sabiex
          jiġi ddeterminat jekk inċident ikollux effett ta' tfixkil sinifikanti fuq l-għoti ta' servizz. Fir-
          rigward tal-fornituri tal-enerġija fatturi bħal dawn jistgħu jinkludu l-volum jew il-
          proporzjon ta' enerġija nazzjonali ġġenerata; għall-fornituri taż-żejt il-volum ta' kuljum;
          għat-trasport bl-ajru, inklużi l-ajruporti u t-trasportaturi bl-ajru, trasport bil-ferrovija u
          portijiet marittimi, il-proporzjon tal-volum tat-traffiku nazzjonali u n-numru ta' passiġġieri
          jew operazzjonijiet ta' tagħbija fis-sena; għal infrastrutturi bankarji jew tas-suq finanzjarju
          l-importanza sistemika tagħhom ibbażata fuq l-assi totali jew il-proporzjon ta' dawk l-assi
          totali mal-PDG; għas-settur tas-saħħa, in-numru ta' pazjenti taħt il-kura tal-fornitur kull
          sena; għall-produzzjoni, l-ipproċessar u l-provvista tal-ilma, il-volum u n-numru u t-tipi ta'
          utenti pprovduti, inkluż pereżempju sptarijiet, organizzazzjonijiet tas-servizz pubbliku, jew
          individwi, u l-eżistenza ta' sorsi alternattivi ta' ilma biex tiġi koperta l-istess żona
          ġeografika.

(29)      Biex jikseb u jżomm livell għoli ta' sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni,
          kull Stat Membru għandu jkollu strateġija nazzjonali għas- sigurtà tan-netwerks u tas-
          sistemi tal-informazzjoni li tiddefinixxi l-objettivi strateġiċi u l-azzjonijiet politiċi konkreti
          li għandhom ikunu implimentati.

5581/16                                                                        GP/ea                        14
                                                   DGE 2                                                  MT
 ---pagebreak--- (30)      Fid-dawl tad-differenzi fl-istrutturi nazzjonali ta' governanza u sabiex jiġu salvagwardjati
          arranġamenti settorjali jew korpi superviżorji u regolatorji tal-Unjoni diġà eżistenti u biex
          jiġi evitat xogħol doppju, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jaħtru aktar minn
          awtorità nazzjonali kompetenti waħda responsabbli għat-twettiq tal-kompiti marbuta mas-
          sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni ta' operaturi ta' servizzi essenzjali u
          fornituri ta' servizzi diġitali skont din id-Direttiva.

(31)      Sabiex jiġu ffaċilitati kooperazzjoni u komunikazzjoni transfruntiera u sabiex din id-
          Direttiva tiġi implimentata b'mod effettiv, huwa meħtieġ li kull Stat Membru, mingħajr
          preġudizzju għall-arranġamenti regolatorji settorjali, jaħtar punt uniku ta' kuntatt nazzjonali
          inkarigat biex jikkoordina kwistjonijiet relatati mas-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-
          informazzjoni u mill-kooperazzjoni transfruntiera fil-livell tal-Unjoni. L-awtoritajiet
          kompetenti u l-punti uniċi ta' kuntatt għandhom jingħataw ir-riżorsi tekniċi, finanzjarji u
          umani adegwati sabiex ikun żgurat li jistgħu jwettqu b'mod effettiv u effiċjenti l-kompiti
          assenjati lilhom u b'hekk jilħqu l-objettivi ta' din id-Direttiva. Billi din id-Direttiva
          għandha l-għan li ttejjeb il-funzjonament tas-suq intern billi toħloq fiduċja, jeħtieġ li l-
          korpi tal-Istati Membri jkunu kapaċi jikkooperaw b'mod effettiv mal-atturi ekonomiċi u
          jkunu strutturati kif suppost.

(32)      L-awtoritajiet kompetenti jew l-Iskwadri ta' Rispons għal Inċidenti relatati mas-Sigurtà tal-
          Kompjuters (‘CSIRTs') għandhom jirċievu n-notifiki tal-inċidenti. Il-punti uniċi ta' kuntatt
          m'għandhomx jirċievu direttament kwalunkwe notifika ta' inċidenti dment li dawn ma
          jaġixxux ukoll bħala awtorità kompetenti jew CSIRT. L-awtorità kompetenti jew CSIRT
          għandha madankollu tkun tista' tagħti l-kompitu lill-punt uniku ta' kuntatt sabiex jibgħat in-
          notifiki tal-inċidenti lill-punti uniċi ta' kuntatt ta' Stati Membri affettwati oħra.

5581/16                                                                        GP/ea                     15
                                                    DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- (33)      Sabiex jiġi żgurat l-għoti effettiv ta' informazzjoni lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni,
          għandu jiġi ppreżentat rapport ta' sinteżi mill-punt uniku ta' kuntatt lill-Grupp ta'
          Kooperazzjoni, u għandu jsir anonimu sabiex tinżamm il-kunfidenzjalità tan-notifiki u l-
          identità ta' operaturi ta' servizzi essenzjali u fornituri ta' servizzi diġitali bħala
          informazzjoni dwar l-identità tal-entitajiet notifikanti mhix meħtieġa għall-iskambju tal-
          aħjar prattika fil-Grupp ta' Kooperazzjoni. Ir-rapport ta' sinteżi għandu jinkludi
          informazzjoni dwar in-numru ta' notifiki rċevuti, kif ukoll indikazzjoni dwar in-natura tal-
          inċidenti notifikati, bħat-tip ta' vjolazzjoni tas-sigurtà, il-gravità jew it-tul ta' żmien
          tagħhom.

(34)      L-Istati Membri għandhom ikunu mgħammra b'mod adegwat, kemm f'dak li jirrigwarda l-
          kapaċitajiet tekniċi kif ukoll dawk organizzattivi, sabiex jipprevjenu, jidentifikaw,
          jirreaġixxu għal, u jnaqqsu l-inċidenti u r-riskji tan-netwerks u tas-sistemi tal-
          informazzjoni. L-Istati Membri għandhom għalhekk jiżguraw li jkollhom CSIRTs,
          magħrufa wkoll bħala Skwadri ta' Rispons għal Inċidenti relatati mas-Sigurtà tal-
          Kompjuters ('CERTs'), li jiffunzjonaw tajjeb u li huma konformi ma' rekwiżiti essenzjali
          sabiex ikunu ggarantiti kapaċitajiet effettivi u kompatibbli li jindirizzaw l-inċidenti u r-
          riskji u jiżguraw kooperazzjoni effiċjenti fil-livell tal-Unjoni. Sabiex it-tipi kollha ta'
          operaturi ta' servizzi essenzjali u fornituri ta' servizzi diġitali jibbenefikaw minn tali
          kapaċitajiet u kooperazzjoni, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li t-tipi kollha huma
          koperti minn CSIRT maħtura. Billi l-importanza tal-kooperazzjoni internazzjonali dwar iċ-
          ċibersigurtà, is-CSIRTs għandu jkunu jistgħu jipparteċipaw f'netwerks ta' kooperazzjoni
          internazzjonali flimkien man-netwerk tas-CSIRTs stabbilit b'din id-Direttiva.

5581/16                                                                         GP/ea                    16
                                                    DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (35)      Peress li l-parti l-kbira tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni huma operati mill-
          privat, il-kooperazzjoni bejn is-settur pubbliku u dak privat hija essenzjali. L-operaturi ta'
          servizzi essenzjali u fornituri ta' servizzi diġitali għandhom ikunu mħeġġa jsegwu l-
          mekkaniżmi ta' kooperazzjoni informali tagħhom stess sabiex jiżguraw is-sigurtà tan-
          netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni. Il-Grupp ta' Kooperazzjoni għandu jkun jista'
          jistieden lill-partijiet ikkonċernati rilevanti għad-diskussjonijiet fejn xieraq. Sabiex tiġi
          mħeġġa b'mod effettiv il-kondiviżjoni tal-informazzjoni u l-aħjar prattika, huwa essenzjali
          li jiġi żgurat li l-operaturi ta' servizzi essenzjali u l-fornituri ta' servizzi diġitali li
          jipparteċipaw f'dawn l-iskambji ma jkunux żvantaġġati b'riżultat tal-kooperazzjoni
          tagħhom.

(36)      L-ENISA għandha tassisti lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni billi tipprovdi l-għarfien
          espert u l-pariri tagħha u billi tiffaċilita l-iskambju tal-aħjar prattika. B'mod partikolari, fl-
          applikazzjoni ta' din id-Direttiva, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta l-ENISA u l-Istati
          Membri għandhom ikunu jistgħu jikkonsultawha wkoll. Sabiex jissaħħu l-kapaċitajiet u l-
          għarfien fost l-Istati Membri, il-Grupp ta' Kooperazzjoni għandu jservi wkoll bħala
          strument għall-iskambju tal-aħjar prattika, diskussjoni dwar il-kapaċitajiet u l-istat ta'
          tħejjija tal-Istati Membri u, fuq bażi volontarja, jassisti lill-membri tiegħu sabiex jevalwaw
          l-istrateġiji nazzjonali dwar is-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni, it-tisħiħ
          tal-kapaċitajiet u jevalwa l-eżerċizzji relatati ms-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-
          informazzjoni.

(37)      Fejn xieraq, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jużaw jew jadattaw strutturi
          organizzattivi jew strateġiji eżistenti meta japplikaw din id-Direttiva.

5581/16                                                                           GP/ea                   17
                                                     DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (38)      Il-kompiti rispettivi tal-Grupp ta' Kooperazzjoni u l-ENISA huma interdipendenti u
          komplementari. B'mod ġenerali, l-ENISA għandha tassisti lill-Grupp ta' Kooperazzjoni fit-
          twettiq tal-kompiti tiegħu, f'konformità mal-objettiv tal-ENISA stabbilit fir-Regolament
          (UE) Nru 526/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1, jiġifieri li tassisti lill-
          istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u lill-Istati Membri fl-implimentazzjoni
          tal-linji ta' politika meħtieġa biex ikunu sodisfatti r-rekwiżiti legali u regolatorji tas-sigurtà
          tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni fl-atti legali eżistenti u futuri tal-Unjoni.
          B'mod partikolari, l-ENISA għandha tipprovdi assistenza f'dawk l-oqsma li jikkorrispondu
          mal-kompiti tagħha, kif stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 526/2013, jiġifieri l-analiżi tal-
          istrateġiji għas-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni, l-appoġġ għall-
          organizzazzjoni u t-tmexxija tal-eżerċizzji tal-Unjoni relatati mas-'sigurtà tan-netwerks u
          tas-sistemi tal-informazzjoni, u l-iskambju ta' informazzjoni u l-aħjar prattika dwar
          sensibilizzazzjoni u taħriġ. L-ENISA għandha tkun involuta wkoll fl-iżvilupp ta' linji
          gwida għal kriterji speċifiċi għas-settur sabiex jiġi ddeterminat il-kobor tal-impatt ta'
          inċident.

(39)      Sabiex tiġi promossa sigurtà avvanzata tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni, il-
          Grupp ta' Kooperazzjoni għandu, fejn adatt, jikkoopera mal-istituzzjonijiet, il-korpi, l-
          uffiċċji u l-aġenziji rilevanti tal-Unjoni, sabiex ikun hemm skambju ta' għarfien u l-aħjar
          prattika u sabiex jingħataw pariri dwar aspetti ta' sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-
          informazzjoni li jista' jkollhom impatt fuq il-ħidma tagħhom, filwaqt li jiġu rrispettati l-
          arranġamenti eżistenti għall-iskambju ta' informazzjoni ristretta. F'kooperazzjoni mal-
          awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi dwar l-aspetti ta' sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-
          informazzjoni li jista' jkollhom impatt fuq il-ħidma tagħhom, il-Grupp ta' Kooperazzjoni
          għandu jirrispetta l-kanali eżistenti ta' informazzjoni u n-netwerks stabbiliti.

1
       Ir-Regolament (UE) Nru 526/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-
       21 ta’ Mejju 2013 dwar l-Aġenzija Ewropea dwar is-Sigurtà tan-Netwerks u l-Informazzjoni
       (ENISA) u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 460/2004 (ĠU L 165, 18.6.2013, p. 41).

5581/16                                                                        GP/ea                      18
                                                   DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (40)      L-informazzjoni dwar inċidenti qed issir dejjem aktar importanti għall-pubbliku ġenerali u
          n-negozji, b'mod partikolari l-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju. F'xi każijiet, din l-
          informazzjoni diġà tingħata mis-siti web fil-livell nazzjonali, bil-lingwa ta' pajjiż speċifiku
          u tiffoka prinċipalment fuq inċidenti u okkorrenzi ta' dimensjoni nazzjonali. Billi n-negozji
          qegħdin joperaw dejjem aktar fil-livell transfruntier u ċ-ċittadini jużaw is-servizzi online, l-
          informazzjoni dwar l-inċidenti għandha tingħata f'forma aggregata fil-livell tal-Unjoni. Is-
          segretarjat tan-netwerk tas-CSIRTs huwa mħeġġeġ li jkollu sit web jew li jospita paġna
          ddedikata fuq sit web eżistenti fejn informazzjoni ġenerali dwar inċidenti maġġuri 'li
          seħħew madwar l-Unjoni tkun disponibbli għall-pubbliku ġenerali, b'fokus speċifiku fuq l-
          interessi u l-ħtiġijiet tan-negozji. Is-CSIRTs parteċipanti fin-netwerk tas-CSIRTs huma
          mħeġġa jipprovdu fuq bażi volontarja l-informazzjoni li tiġi ppubblikata f'dak is-sit web
          mingħajr ma jkun jinkludi informazzjoni kunfidenzjali jew sensittiva.

(41)      Meta l-informazzjoni titqies li hi kunfidenzjali skont ir-regoli tal-Unjoni u r-regoli
          nazzjonali dwar il-kunfidenzjalità tan-negozju, din il-kunfidenzjalità għandha tkun
          assigurata fit-twettiq tal-attivitajiet u fl-ilħuq tal-objettivi stabbiliti f'din id-Direttiva.

5581/16                                                                          GP/ea                       19
                                                     DGE 2                                                  MT
 ---pagebreak--- (42)      L-eżerċizzji li jagħmlu simulazzjoni ta' inċidenti f'ħin reali huma essenzjali għall-ittestjar
          tal-istat ta' tħejjija u l-kooperazzjoni tal-Istati Membri rigward is-sigurtà tan-netwerks u
          tas-sistemi tal-informazzjoni. Iċ-ċiklu CyberEurope ta' eżerċizzji kkoordinati mill-ENISA
          bil-parteċipazzjoni tal-Istati Membri huwa għodda utli għall-verifika u t-tfassil ta'
          rakkomandazzjonijiet dwar kif l-ittrattar ta' inċident fil-livell tal-Unjoni għandu jitjieb maż-
          żmien. Filwaqt li jitqies li, fil-preżent, l-Istati Membri mhumiex obbligati li jippjanaw jew
          jipparteċipaw f'eżerċizzji, il-ħolqien tan-netwerk tas-CSIRTs skont din id-Direttiva għandu
          jippermetti lill-Istati Membri jipparteċipaw f'eżerċizzji abbażi ta' ppjanar bir-reqqa u
          għażliet strateġiċi. Il-Grupp ta' Kooperazzjoni stabbilit skont din id-Direttiva għandu
          jiddiskuti deċiżjonijiet strateġiċi dwar l-eżerċizzji, b'mod partikolari iżda mhux
          esklużivament dwar ir-regolarità tal-eżerċizzji u t-tfassil tax-xenarji. L-ENISA għandha,
          f'konformità mal-mandat tagħha, tappoġġa l-organizzazzjoni u t-tmexxija ta' eżerċizzji fl-
          Unjoni kollha billi tipprovdi l-għarfien espert u l-pariri tagħha lill-Grupp ta' Kooperazzjoni
          u n-Netwerk tas-CSIRTs.

(43)      Minħabba n-natura globali tal-problemi tas-sigurtà li jaffettwaw in-netwerks u s-sistemi
          tal-informazzjoni, tinħtieġ kooperazzjoni internazzjonali aktar mill-qrib sabiex jittejbu l-
          istandards tas-sigurtà u l-iskambju tal-informazzjoni, u jiġi promoss approċċ globali
          komuni lejn il-kwistjonijiet ta' sigurtà.

(44)      Ir-responsabbiltajiet tal-iżgurar tas-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni
          jaqgħu fil-parti l-kbira tagħhom taħt l-operaturi ta' servizzi essenzjali u l-fornituri ta'
          servizzi diġitali. Kultura tal-ġestjoni tar-riskju li tinvolvi valutazzjoni tar-riskju u l-
          implimentazzjoni ta' miżuri ta' sigurtà xierqa għar-riskji ffaċċjati, għandha tiġi promossa u
          żviluppata permezz ta' rekwiżiti regolatorji xierqa u prattiki industrijali volontarji. L-
          istabbiliment ta' kundizzjonijiet indaqs affidabbli huwa wkoll essenzjali għall-
          funzjonament effettiv tal-Grupp ta' Kooperazzjoni u n-netwerk tas-CSIRTs biex tiġi
          żgurata l-kooperazzjoni effettiva mill-Istati Membri kollha.

5581/16                                                                        GP/ea                     20
                                                   DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- (45)      Din id-Direttiva tapplika biss għal dawk l-amministrazzjonijiet pubbliċi li huma identifikati
          bħala operaturi ta' servizzi essenzjali. Għaldaqstant hija r-responsabbiltà tal-Istati Membri
          li jiżguraw is-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni tal-amministrazzjonijiet
          pubbliċi li ma jaqgħux fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva.

(46)      Miżuri biex jiġi ġestit ir-riskju jinkludu miżuri biex jiġi identifikat kwalunkwe riskju ta'
          inċident, biex jipprevjenu, jidentifikaw u jindirizzaw l-inċidenti u jnaqqsu l-impatt
          tagħhom. Iis-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni tinkludi s-sigurtà tad-data
          maħżuna, trażmessa u pproċessata.

(47)      L-awtoritajiet kompetenti għandhom iżommu l-kapaċità li jadottaw linji gwida nazzjonali
          rigward iċ-ċirkostanzi li fihom l-operaturi ta' servizzi essenzjali huma meħtieġa
          jinnotifikaw l-inċidenti.

(48)      Bosta negozji fl-Unjoni jiddependu fuq il-fornituri ta' servizzi diġitali għall-għoti tas-
          servizzi tagħhom. Billi xi servizzi diġitali jistgħu jkunu riżorsa importanti għall-utenti
          tagħhom, inklużi operaturi ta' servizzi essenzjali, u fil-fatt jista' jkun li dawn l-utenti mhux
          dejjem ikollhom alternattiva disponibbli, din id-Direttiva għandha tapplika wkoll għall-
          fornituri ta' servizzi bħal dawn. Is-sigurtà, il-kontinwità u l-affidabbiltà tat-tip ta' servizzi
          msemmija f'din id-Direttiva huma essenzjali għall-funzjonament bla xkiel ta' bosta negozji.
          It-tfixkil ta' servizz diġitali bħal dan jista' jipprevjeni l-għoti ta' servizzi oħra li jiddependu
          fuqu u għalhekk jista' jkollu impatt fuq attivitajiet ekonomiċi u tas-soċjetà ewlenin fl-
          Unjoni. Tali servizzi diġitali jistgħu għalhekk ikunu ta' importanza kruċjali għall-
          funzjonament bla xkiel tan-negozji li jiddependu minnhom u aktar minn hekk għall-
          parteċipazzjoni ta' dawn in-negozji fis-suq intern u l-kummerċ transfruntier madwar l-
          Unjoni. Dawk il-fornituri ta' servizzi diġitali li huma soġġetti għal din id-Direttiva huma
          dawk li huma meqjusa li joffru servizzi diġitali li bosta negozji fl-Unjoni qegħdin
          jiddependu dejjem aktar fuqhom.

5581/16                                                                         GP/ea                         21
                                                    DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (49)      Il-fornituri ta' servizzi diġitali għandhom jiżguraw livell ta' sigurtà proporzjonat mal-grad
          ta' riskju għas-sigurtà tas-servizzi diġitali li jipprovdu, minħabba l-importanza tas-servizzi
          tagħhom għall-operazzjonijiet ta' negozji oħra fi ħdan l-Unjoni. Fil-prattika l-grad ta' riskju
          għal operaturi ta' servizzi essenzjali, li spiss huma essenzjali għaż-żamma ta' attivitajiet tas-
          soċjetà u ekonomiċi kritiċi, huwa ogħla minn dak għall-fornituri tas-servizzi diġitali.
          Għaldaqstant ir-rekwiżiti ta' sigurtà għall-fornituri ta' servizzi diġitali għandhom ikunu
          inqas stretti. Il-fornituri ta' servizzi diġitali għandhom jibqgħu liberi li jieħdu miżuri li
          huma jqisu xierqa sabiex jindirizzaw ir-riskji għas-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-
          informazzjoni tagħhom. Minħabba n-natura transfruntiera tagħhom, il-fornituri ta' servizzi
          diġitali għandhom ikunu soġġetti għal approċċ aktar armonizzat fil-livell tal-Unjoni. L-atti
          ta' implimentazzjoni għandhom jiffaċilitaw l-ispeċifikazzjoni u l-implimentazzjoni ta' tali
          miżuri.

(50)      Filwaqt li l-manifatturi tal-hardware u l-iżviluppaturi tas-software mhumiex operaturi ta'
          servizzi essenzjali, u lanqas ma huma fornituri ta' servizzi diġitali il-prodotti tagħhom
          itejbu s-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni. Għalhekk dawn għandhom
          rwol importanti sabiex l-operaturi ta' servizzi essenzjali u l-fornituri ta' servizzi diġitali
          jkunu jistgħu jiggarantixxu s-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni tagħhom.
          Dawn il-prodotti tal-hardware u tas-software huma diġà soġġetti għal regoli eżistenti dwar
          ir-responsabbiltà għad-dannu minn prodott.

(51)      Il-miżuri tekniċi u organizzattivi imposti fuq l-operaturi ta' servizzi essenzjali u fornituri ta'
          servizzi diġitali m'għandhomx jirrikjedu li prodott kummerċjali partikolari tat-teknoloġija
          tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni jiġi mfassal, żviluppat jew immanifatturat b'xi mod
          partikolari.

5581/16                                                                        GP/ea                       22
                                                   DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- (52)      L-Operaturi ta' servizzi essenzjali u fornituri ta' servizzi diġitali għandhom jiżguraw is-
          sigurtà tas-sistemi tan-netwerks u tal-informazzjoni li jużaw. Dawn huma primarjament
          sistemi tan-netwerks u tal-informazzjoni privati li jkunu ġestiti mill-persunal intern
          tagħhom tal-IT jew li s-sigurtà tagħhom tkun ġiet esternalizzata. Ir-rekwiżiti ta' sigurtà u ta'
          notifika għandhom japplikaw għall-operaturi rilevanti ta' servizzi essenzjali u l-fornituri
          rilevanti ta' servizzi diġitali irrispettivament minn jekk iwettqux il-manutenzjoni tan-
          netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni tagħhom internament jew jesternalizzawhiex.

(53)      Biex tiġi evitata l-impożizzjoni ta' piż finanzjarju u amministrattiv sproporzjonat fuq l-
          operaturi ta' servizzi essenzjali u fornituri ta' servizzi diġitali, ir-rekwiżiti għandhom ikunu
          proporzjonati għar-riskju ppreżentat mis-sistema tan-netwerk u tal-informazzjoni
          kkonċernata, filwaqt li jiġi kkunsidrat l-aktar stat avvanzat ta' dawn il-miżuri. Fil-każ ta'
          fornituri ta' servizzi diġitali, dawk ir-rekwiżiti m'għandhomx japplikaw għal
          mikrointrapriżi u intrapriżi żgħar.

(54)      Fejn l-amministrazzjonijiet pubbliċi fl-Istati Membri jużaw is-servizzi offruti minn
          fornituri ta' servizzi diġitali, b'mod partikolari servizzi tal-cloud computing, jistgħu
          jkollhom ix-xewqa li jitolbu minn fornituri ta' servizzi bħal dawn miżuri ta' sigurtà
          addizzjonali lil hinn minn dak li normalment joffru l-fornituri ta' servizz diġitali
          f'konformità mar-rekwiżiti ta' din id-Direttiva. Dawn għandhom ikunu jistgħu jagħmlu dan
          permezz ta' obbligi kuntrattwali.

(55)      Id-definizzjonijiet ta' swieq online, magni tat-tiftix online u servizzi tal-cloud computing
          f'din id-Direttiva huma għall-fini speċifika ta' din id-Direttiva, u mingħajr preġudizzju għal
          kwalunkwe strument ieħor.

5581/16                                                                      GP/ea                        23
                                                  DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- (56)      Din id-Direttiva m'għandhiex tipprekludi lill-Istati Membri milli jadottaw miżuri
          nazzjonali li jirrikjedu lill-korpi tas-settur pubbliku jiżguraw rekwiżiti ta' sigurtà speċifiċi
          meta jikkuntrattaw servizzi tal-cloud computing. Kwalunkwe miżura nazzjonali bħal din
          għandha tapplika għall-korp tas-settur pubbliku kkonċernati u mhux għall-fornitur ta'
          servizz tal-cloud computing.

(57)      Minħabba d-differenzi fundamentali bejn operaturi ta' servizzi essenzjali, b'mod partikolari
          r-rabta diretta tagħhom mal-infrastruttura fiżika, u fornituri ta' servizzi diġitali, b'mod
          partikolari n-natura transfruntiera tagħhom, din id-Direttiva għandha tieħu approċċ
          differenzjat dwar il-livell ta' armonizzazzjoni fir-rigward ta' dawn iż-żewġ gruppi ta'
          entitajiet. Għal operaturi ta' servizzi essenzjali, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu
          jidentifikaw l-operaturi rilevanti u jimponu rekwiżiti aktar stretti minn dawk stabbiliti f'din
          id-Direttiva. L-Istati Membri m'għandhomx jidentifikaw fornituri ta' servizzi diġitali, billi
          din id-Direttiva għandha tapplika għall-fornituri kollha ta' servizzi diġitali fi ħdan il-kamp
          ta' applikazzjoni tagħha. Barra minn hekk, din id-Direttiva u l-atti ta' implimentazzjoni
          adottati skontha għandhom jiżguraw livell għoli ta' armonizzazzjoni għall-fornituri ta'
          servizzi diġitali fir-rigward ta' rekwiżiti ta' sigurtà u ta' notifika. Din għandha twassal li l-
          fornituri ta' servizz diġitali jiġu ttrattati b'mod uniformi madwar l-Unjoni, b'mod li jkun
          proporzjonat għan-natura u l-grad ta' riskju li jistgħu jiffaċċjaw.

(58)      Din id-Direttiva m'għandhiex tipprekludi lill-Istati Membri milli jimponu rekwiżiti ta'
          sigurtà u ta' notifika fuq entitajiet li mhumiex fornituri ta' servizzi diġitali fi ħdan il-kamp
          ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva, mingħajr preġudizzju għall-obbligi tal-Istati Membri
          skont il-liġi tal-Unjoni.

5581/16                                                                         GP/ea                     24
                                                   DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- (59)      L-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħtu attenzjoni dovuta lill-preservazzjoni tal-mezzi
          informali u fdati għall-kondiviżjoni tal-informazzjoni. Ix-xandir tal-inċidenti rrapportati
          lill-awtoritajiet kompetenti għandu jżomm bilanċ kif xieraq bejn l-interess tal-pubbliku li
          jkun informat dwar it-theddid u l-ħsara possibbli għar-reputazzjoni u l-kummerċ tal-
          operaturi ta' servizzi essenzjali u l-fornituri ta' servizzi diġitali li jirrapportaw l-inċidenti.
          Fl-implimentazzjoni tal-obbligi ta' notifika, l-awtoritajiet kompetenti u s-CSIRTs
          għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lill-ħtieġa li jżommu l-informazzjoni dwar il-
          vulnerabbiltajiet tal-prodott strettament kunfidenzjali qabel ma joħorġu xi soluzzjonijiet ta'
          sigurtà xierqa.

(60)      Il-fornituri ta' servizzi diġitali għandhom ikunu soġġetti għal attivitajiet superviżorji light-
          touch, reattivi u ex post iġġustifikati min-natura tas-servizzi u l-operazzjonijiet tagħhom.
          L-awtorità kompetenti kkonċernata għandha għalhekk tieħu azzjoni biss meta tingħatalha
          evidenza, pereżempju mill-fornitur innifsu ta' servizz diġitali, minn awtorità kompetenti
          oħra, inkluża awtorità kompetenti ta' Stat Membru ieħor, jew minn utent tas-servizz, li
          fornitur ta' servizz diġitali ma jkunx qed jikkonformi mar-rekwiżiti ta' din id-Direttiva,
          b'mod partikolari wara li jkun seħħ inċident. Għaldaqstant l-awtorità kompetenti m'għandu
          jkollha ebda obbligu ġenerali li tissorvelja fornituri ta' servizzi diġitali.

(61)      L-awtoritajiet kompetenti għandu jkollhom il-mezzi meħtieġa biex iwettqu d-doveri
          tagħhom, inklużi setgħat biex jiksbu biżżejjed informazzjoni sabiex jiġi vvalutat il-livell ta'
          sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni.

5581/16                                                                         GP/ea                          25
                                                    DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (62)      L-inċidenti jistgħu jkunu r-riżultat ta' attivitajiet kriminali, li l-prevenzjoni, l-
          investigazzjoni u l-prosekuzzjoni tagħhom tkun appoġġata mill-koordinazzjoni u l-
          kooperazzjoni bejn operaturi ta' servizzi essenzjali, fornituri ta' servizzi diġitali,
          awtoritajiet kompetenti u awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi. Fejn huwa suspettat li inċident
          ikun relatat ma' attivitajiet kriminali serji skont il-liġi tal-Unjoni jew dik nazzjonali, l-Istati
          Membri għandhom jinkoraġġixxu lill-operaturi ta' servizzi essenzjali u fornituri ta' servizzi
          diġitali biex jirrapportaw suspetti ta' inċidenti ta' natura kriminali serja lill-awtoritajiet tal-
          infurzar tal-liġi rilevanti. Fejn xieraq, ikun ideali li l-koordinazzjoni bejn l-awtoritajiet
          kompetenti u l-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi ta' Stati Membri differenti tiġi ffaċilitata
          miċ-Ċentru Ewropew taċ-Ċiberkriminalità (EC3) u l-ENISA.

(63)      Id-data personali f'bosta każijiet hija kompromessa minħabba dawn l-inċidenti. F'dan il-
          kuntest, l-awtoritajiet kompetenti u l-awtoritajiet għall-protezzjoni tad-data għandhom
          jikkooperaw u jkollhom skambju tal-informazzjoni dwar il-kwistjonijiet rilevanti kollha
          biex tiġi ttrattata kwalunkwe vjolazzjoni fir-rigward tad-data personali li jirriżultaw minn
          inċidenti.

(64)      Il-ġurisdizzjoni fir-rigward ta' fornituri ta' servizzi diġitali għandha tiġi attribwita lill-Istat
          Membru li fih il-fornitur ikkonċernat ta' servizz diġitali jkollu s-sede prinċipali tiegħu fl-
          Unjoni, li, fil-prinċipju tikkorrispondi għall-post fejn il-fornitur ikollu l-uffiċċju reġistrat
          tiegħu fl-Unjoni. Is-sede timplika l-eżerċizzju effettiv u reali ta' attività permezz ta'
          arranġamenti stabbli. Il-forma ġuridika ta' dawn l-arranġamenti, sew jekk permezz ta'
          fergħa jew sussidjarja b'personalità ġuridika, mhijiex il-fattur determinanti f'dan ir-rigward.
          Dan il-kriterju ma għandux jiddependi fuq jekk in-netwerks u s-sistemi tal-informazzjoni
          jinsabux fiżikament f'post partikolari; il-preżenza u l-użu ta' sistemi bħal dawn, minnhom
          infushom, ma jikkostitwixxux sede prinċipali u għaldaqstant mhumiex kriterju għad-
          determinazzjoni tas-sede prinċipali.

5581/16                                                                         GP/ea                        26
                                                    DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (65)      Fejn il-fornitur ta' servizz diġitali li mhux stabbilit fl-Unjoni joffri servizzi fl-Unjoni, dan
          għandu jaħtar rappreżentant. Sabiex jiġi determinat jekk tali fornitur ta' servizz diġitali
          jkunx qiegħed joffri servizzi fl-Unjoni, għandu jiġi aċċertat jekk ikunx evidenti li l-fornitur
          ta' servizz diġitali jkunx qed jippjana li joffri servizzi lil persuni f'xi Stat Membru wieħed
          jew aktar. Is-sempliċi aċċessibbiltà fl-Unjoni tal-fornitur ta' servizz diġitali jew sit web
          intermedjarju jew ta' indirizz e-mail u ta' dettalji ta' kuntatt oħrajn, jew l-użu ta' lingwa
          użata b'mod ġenerali f'pajjiż terz fejn il-fornitur ta' servizz diġitali jkun stabbilit, mhijiex
          biżżejjed biex tiġi aċċertata tali intenzjoni. Madanakollu, fatturi bħall-użu ta' lingwa jew
          munita użati b'mod ġenerali fi Stat Membru wieħed jew aktar bil-possibbiltà li jiġu ordnati
          servizzi f'dik il-lingwa l-oħra, jew ir-referenza għal klijenti jew utenti li jinsabu fl-Unjoni,
          tista' turi li l-fornitur ta' servizz diġitali qed jippjana li joffri servizzi fl-Unjoni. Ir-
          rappreżentant għandu jaġixxi f'isem il-fornitur ta' servizz diġitali u għandu jkun possibbli li
          l-awtoritajiet kompetenti jew is-CSIRTs jikkuntattjaw lir-rappreżentant. Ir-rappreżentant
          għandu jinħatar espliċitament b'mandat bil-miktub tal-fornitur ta' servizz diġitali sabiex
          jaġixxi f'isem dan tal-aħħar fir-rigward tal-obbligi ta' dan tal-aħħar f'din id-Direttiva, inkluż
          ir-rapportar tal-inċidenti.

5581/16                                                                           GP/ea                      27
                                                     DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- (66)      L-istandardizzazzjoni tar-rekwiżiti ta' s-sigurtà hija proċess immexxi mis-suq. Biex
          jassiguraw applikazzjoni konverġenti tal-istandards tas-sigurtà, l-Istati Membri għandhom
          jinkoraġġixxu l-osservanza jew il-konformità ma' standards speċifikati sabiex jassiguraw
          livell għoli ta' sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni fil-livell tal-Unjoni. L-
          ENISA għandha tassisti lill-Istati Membri permezz ta' pariri u linji gwida. Għaldaqstant
          jista' jkun utli li jiġu abbozzati standards armonizzati, li għandhom isiru f'konformità mar-
          Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1.

(67)      Entitajiet li jaqgħu barra l-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva, jistgħu jesperjenzaw
          inċidenti li jkollhom impatt sinifikanti fuq is-servizzi li jipprovdu. Meta dawn l-entitajiet
          iqisu li huwa fl-interess pubbliku li jinnotifikaw l-okkorrenza ta' inċidenti bħal dawn,
          għandhom ikunu jistgħu jagħmlu dan fuq bażi volontarja. Dawn in-notifiki għandhom jiġu
          pproċessati mill-awtorità kompetenti jew mill-CSIRT fejn tali pproċessar ma
          jikkostitwixxix piż żejjed u sproporzjonat fuq l-Istati Membri kkonċernati.

1
       Ir-Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-
       25 ta’ Ottubru 2012 dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea, li jemenda d-Direttivi tal-
       Kunsill 89/686/KEE u 93/15/KEE u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE,
       98/34/KE, 2004/22/KE, 2007/23/KE, 2009/23/KE u 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u
       tal-Kunsill u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/95/KEE u d-Deċiżjoni Nru 1673/2006/KE
       tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 316, 14.11.2012, p. 12).

5581/16                                                                      GP/ea                        28
                                                  DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- (68)      Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva,
          għandhom jingħataw setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni sabiex tistipula l-
          arranġamenti proċedurali meħtieġa għall-funzjonament tal-Grupp ta' Kooperazzjoni u r-
          rekwiżiti ta' sigurtà u ta' notifika applikabbli għal fornituri ta' servizzi diġitali. Dawk is-
          setgħat għandhom jiġu eżerċitati f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-
          Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1. Meta tadotta atti ta' implimentazzjoni relatati mal-
          arranġamenti proċedurali meħtieġa għall-funzjonament tal-Grupp ta' Kooperazzjoni, il-
          Kummissjoni għandha tqis b'mod sħiħ l-opinjoni tal-ENISA.

(69)      Meta jiġu adottati atti ta' implimentazzjoni relatati mar-rekwiżiti ta' sigurtà u ta' notifika
          għall-fornituri ta' servizzi diġitali, il-Kummissjoni għandha tqis b'mod sħiħ l-opinjoni tal-
          ENISA u tikkonsulta l-partijiet ikkonċernati. Barra minn hekk, il-Kummissjoni hija
          mħeġġa li tqis l-eżempji li ġejjin: fir-rigward tas-sigurtà ta' sistemi u faċilitajiet: is-sigurtà
          fiżika u ambjentali, is-sigurtà tal-provvisti, il-kontroll tal-aċċess għan-netwerks u għas-
          sistemi tal-informazzjoni u l-integrità tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni; fir-
          rigward tal-ittrattar tal-inċidenti: proċeduri ta' trattar tal-inċidenti, kapaċità ta' detezzjoni ta'
          inċident, ir-rapportar ta' inċident u komunikazzjoni; fir-rigward tal-ġestjoni tal-kontinwità
          tal-attività: strateġija għall-kontinwità tas-servizz u pjanijiet ta' kontinġenza, il-kapaċitajiet
          ta' rkupru minn diżastru; u fir-rigward tal-monitoraġġ, il-verifika u l-ittestjar: politiki ta'
          monitoraġġ u reġistrazzjoni, użu ta' pjanijiet ta' kontinġenza, l-ittestjar tan-netwerks u tas-
          sistemi tal-informazzjoni, valutazzjonijiet tas-sigurtà u l-monitoraġġ tal-konformità.

1
       Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011
       li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati
       Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55,
       28.2.2011, p. 13).

5581/16                                                                         GP/ea                       29
                                                    DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (70)      Fl-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, il-Kummissjoni għandha tikkomunika kif xieraq
          mal-kumitati settorjali rilevanti u l-korpi rilevanti stabbiliti fil-livell tal-Unjoni fl-oqsma
          koperti minn din id-Direttiva.

(71)      Il-Kummissjoni għandha tirrevedi din id-Direttiva perjodikament, f'konsultazzjoni mal-
          partijiet interessati, b'mod partikolari bl-għan li tiddetermina l-ħtieġa ta' modifika fid-dawl
          ta' tibdil fil-kundizzjonijiet tas-soċjetà, dawk politiċi, teknoloġiċi jew tas-suq.

(72)      Il-kondiviżjoni tal-informazzjoni dwar ir-riskji u l-inċidenti fi ħdan il-Grupp ta'
          Kooperazzjoni u n-netwerk tas-CSIRTs u l-konformità mar-rekwiżiti ta' notifika tal-
          inċidenti lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali jew is-CSIRTs jistgħu jirrikjedu l-
          ipproċessar ta' data personali. Dan l-ipproċessar għandu jkun konformi mad-
          Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1 u r-Regolament (KE)
          Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2. Fl-applikazzjoni ta' din id-Direttiva,
          għandu japplika kif xieraq ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u
          tal-Kunsill 3.

(73)      Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f'konformità mal-
          Artikolu 28(2) tar-Regolament (KE) Nru 45/2001 u ta opinjoni fl-14 ta' Ġunju 2013 4.

1
       Id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-
       protezzjoni ta’ individwi fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment
       liberu ta’ dik id-data (ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31).
2
       Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-
       18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data
       personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ dak id-
       data (ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1).
3
       Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-
       30 ta’ Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-
       Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43).
4
       ĠU C 32, 4.2.2014, p. 19.

5581/16                                                                       GP/ea                         30
                                                   DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- (74)      Minħabba li l-għanijiet ta' din id-Direttiva, jiġifieri li jinkiseb livell komuni għoli ta' sigurtà
          tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni fl-Unjoni, ma jistgħux jinkisbu b'mod
          suffiċjenti mill-Istati Membri iżda jistgħu, minħabba l-effetti tal-azzjoni, jinkisbu aħjar fil-
          livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista' tadotta miżuri, f'konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà
          kif stipulat fl-Artikolu 5 tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea. F'konformità mal-prinċipju tal-
          proporzjonalità, kif stabbilit f'dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li
          huwa meħtieġ sabiex jinkisbu dak l-għan.

(75)      Din id-Direttiva tirrispetta d-drittijiet fundamentali, u tosserva l-prinċipji, rikonoxxuti mill-
          Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, b'mod partikolari, id-dritt għar-
          rispett għall-ħajja privata u d-dritt tal-komunikazzjoni, il-protezzjoni tad-data personali, il-
          libertà ta' intrapriża, id-dritt għall-proprjetà, id-dritt għal rimedju effettiv quddiem qorti u
          d-dritt li persuna tiġi mismugħa. Din id-Direttiva għandha tiġi implimentata f'konformità
          ma' dawk id-drittijiet u l-prinċipji,

ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:

5581/16                                                                        GP/ea                      31
                                                   DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---                                             KAPITOLU I
                          DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

                                                  Artikolu 1
                                     Suġġett u kamp ta' applikazzjoni

1.        Din id-Direttiva tistabbilixxi miżuri bil-għan li jinkiseb livell għoli komuni ta' sigurtà tan-
          netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni fl-Unjoni sabiex jittejjeb il-funzjonament tas-suq
          intern.

2.        Għal dan il-għan, din id-Direttiva:

          (a)   tistabbilixxi obbligi biex l-Istati Membri kollha jadottaw strateġija nazzjonali għas-
                sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni;

          (b)   toħloq Grupp ta' Kooperazzjoni sabiex jappoġġa u jiffaċilita l-kooperazzjoni
                strateġika u l-iskambju ta' informazzjoni fost l-Istati Membri u tinbena fiduċja
                bejniethom;

          (c)   toħloq netwerk ta' Skwadri ta' Rispons għal Inċidenti relatati mas-Sigurtà tal-
                Kompjuters ('netwerk ta' CSIRTs') sabiex jikkontribwixxi għall-iżvilupp tal-fiduċja
                bejn l-Istati Membri u jippromwovi kooperazzjoni operazzjonali rapida u effettiva;

          (d)   tistabbilixxi rekwiżiti ta' sigurtà u ta' notifika għal operaturi ta' servizzi essenzjali u
                għal fornituri ta' servizzi diġitali;

5581/16                                                                        GP/ea                          32
                                                    DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---           (e)   tistabbilixxi obbligi biex l-Istati Membri jaħtru awtoritajiet nazzjonali kompetenti,
                punti uniċi ta' kuntatt u CSIRTs b'kompiti relatati mas-sigurtà tan-netwerks u tas-
                sistemi tal-informazzjoni.

3.        Ir-rekwiżiti ta' sigurtà u ta' notifika previsti f'din id-Direttiva ma għandhomx japplikaw
          għall-impriżi li huma soġġetti għar-rekwiżit tal-Artikoli 13a u 13b tad-
          Direttiva 2002/21/KE, jew għal fornituri ta' servizzi ta' fiduċja li huma soġġetti għar-
          rekwiżiti tal-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 910/2014.

4.        Din id-Direttiva tapplika mingħajr preġudizzju għad-Direttiva tal-Kunsill 2008/114/KE 1 u
          għad-Direttivi 2011/93/UE 2 u 2013/40/UE 3 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

5.        Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 346 TFUE, l-informazzjoni li hija kunfidenzjali skont
          ir-regoli tal-Unjoni u dawk nazzjonali, bħar-regoli dwar il-kunfidenzjalità tan-negozju,
          għandha tkun skambjata mal-Kummissjoni u ma' awtoritajiet rilevanti oħrajn biss meta tali
          skambju jkun meħtieġ għall-applikazzjoni ta' din id-Direttiva. L-informazzjoni skambjata
          għandha tkun limitata għal dak li huwa rilevanti u proporzjonat għall-għan ta' tali skambju.
          Tali skambju ta' informazzjoni għandu jżomm il-kunfidenzjalità ta' dik l-informazzjoni u
          jipproteġi l-interessi tal-operaturi ta' servizzi essenzjali u tal-fornituri ta' servizzi diġitali
          f'dak li jirrigwarda s-sigurtà u l-kummerċ.

1
      Id-Direttiva tal-Kunsill 2008/114/KE tat-8 ta’ Diċembru 2008 dwar l-identifikazzjoni u l-
      indikazzjoni tal-Infrastruttura Kritika Ewropea u l-valutazzjoni tal-ħtieġa għat-titjib tal-
      ħarsien tagħhom (ĠU L 345, 23.12.2008, p. 75).
2
      Id-Direttiva 2011/93/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 2011
      dwar il-ġlieda kontra l-abbuż sesswali u l-isfruttament sesswali tat-tfal u l-pedopornografija,
      u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2004/68/ĠAI (ĠU L 335, 17.12.2011, p.
      1)
3
      Id-Direttiva 2013/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Awwissu 2013
      dwar attakki kontra s-sistemi tal-informazzjoni u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Qafas tal-
      Kunsill 2005/222/ĠAI (ĠU L 218, 14.8.2013, p. 8).

5581/16                                                                          GP/ea                         33
                                                    DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- 6.        Din id-Direttiva hija mingħajr preġudizzju għall-azzjonijiet meħuda mill-Istati Membri
          biex iħarsu l-funzjonijiet essenzjali tagħhom bħala Stat, b'mod partikolari biex iħarsu s-
          sigurtà nazzjonali, inklużi azzjonijiet biex jipproteġu l-informazzjoni li l-iżvelar tagħha
          jitqies, mill-Istati Membri, li jmur kontra l-interessi tas-sigurtà tagħhom, u biex iżommu l-
          ordni pubbliku, b'mod partikolari biex ikunu jistgħu jsiru l-investigazzjoni, id-detezzjoni u
          l-prosekuzzjoni ta' reati kriminali.

7.        Meta att legali tal-Unjoni speċifiku għas-settur jirrikjedi li operaturi ta' servizzi essenzjali
          jew fornituri ta' servizzi diġitali jiżguraw is-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-
          informazzjoni tagħhom jew jinnotifikaw l-inċidenti, dment li tali rekwiżiti tal-anqas
          ikollhom effett ekwivalenti għall-obbligi stipulati f'din id-Direttiva, dawk id-
          dispożizzjonijiet ta' dak l-att legali tal-Unjoni speċifiku għas-settur għandhom japplikaw.

                                                 Artikolu 2
                                      Ipproċessar ta' data personali

1.        L-ipproċessar ta' data skont din id-Direttiva għandu jsir f'konformità mad-
          Direttiva 95/46/KE.

2.        L-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Unjoni għandu jsir
          f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 45/2001.

5581/16                                                                       GP/ea                      34
                                                   DGE 2                                             MT
 ---pagebreak---                                                  Artikolu 3
                                         Armonizzazzjoni minima

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 16(10) u għall-obbligi tagħhom skont il-liġi tal-Unjoni, l-Istati
Membri jistgħu jadottaw jew iżommu fis-seħħ dispożizzjonijiet bil-għan li jiksbu livell ogħla ta'
sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni.

                                                 Artikolu 4
                                              Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)       'netwerk u sistema tal-informazzjoni' tfisser:

          (a)    netwerk ta' komunikazzjoni elettronika fit-tifsira tal-punt (a) tal-Artikolu 2 tad-
                 Direttiva 2002/21/KE,

          (b)    kwalunkwe apparat jew grupp ta' apparati interkonnessi jew relatati, li wieħed
                 minnhom jew iktar, skont programm, iwettaq ipproċessar awtomatiku ta' data
                 diġitali, jew

          (c )   data diġitali maħżuna, ipproċessata, miġbura jew mibgħuta minn elementi koperti fil-
                 punti (a) u (b) għall-finijiet tal-operazzjoni, l-użu, il-protezzjoni u ż-żamma tagħhom;

5581/16                                                                         GP/ea                   35
                                                   DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (2)       'sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni' tfisser l-abbiltà tan-netwerks u tas-
          sistemi tal-informazzjoni li jirreżistu, f'livell partikolari ta' fiduċja, kwalunkwe azzjoni li
          tikkomprometti d-disponibbiltà, l-awtentiċità, l-integrità jew il-kunfidenzjalità ta' data
          maħżuna, mibgħuta jew ipproċessata jew is-servizzi relatati offruti minn, jew aċċessibbli
          permezz ta', dawk in-netwerks u s-sistemi tal-informazzjoni;

(3)       'strateġija nazzjonali dwar is-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni' tfisser
          qafas li jipprovdi objettivi u prijoritajiet strateġiċi dwar is-sigurtà tan-netwerk u tas-sistemi
          tal-informazzjoni fil-livell nazzjonali;

(4)       'operatur ta' servizzi essenzjali' tfisser entità pubblika jew privata ta' tip imsemmi fl-
          Anness II, li jissodisfa l-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 5(2);

(5)       'servizz diġitali' tfisser servizz fit-tifsira tal-punt (b) tal-Artikolu 1(1) tad-Direttiva
          (UE) 2015/1535 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1 li jkun ta' tip elenkat fl-Anness III;

(6)       'fornitur ta' servizz diġitali' tfisser kwalunkwe persuna ġuridika li tipprovdi servizz diġitali;

(7)       'inċident' tfisser kwalunkwe avveniment li proprju għandu effett negattiv fuq is-sigurtà tan-
          netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni;

(8)       'l-indirizzar ta' inċident' tfisser il-proċeduri kollha li jgħinu d-detezzjoni, l-analiżi u t-
          trażżin ta' inċident u r-rispons għalih;

1
      Id-Direttiva (UE) 2015/1535 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Settembru 2015
      li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta' informazzjoni fil-qasam tar-regolamenti tekniċi u
      tar-regoli dwar is-servizzi tas-Soċjetà tal-Informatika (ĠU L 241, 17.9.2015, p. 1).

5581/16                                                                         GP/ea                       36
                                                     DGE 2                                                 MT
 ---pagebreak--- (9)       'riskju' tfisser kwalunkwe ċirkostanza jew avveniment raġonevolment identifikabbli li jista'
          jkollu effett negattiv fuq is-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni;

(10)      'rappreżentant' tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika stabbilita fl-Unjoni maħtura
          espliċitament biex taġixxi f'isem fornitur ta' servizz diġitali mhux stabbilit fl-Unjoni, li
          tista' tiġi indirizzata minn awtorità kompetenti nazzjonali jew minn CSIRT minflok il-
          fornitur ta' servizz diġitali fir-rigward tal-obbligi ta' dak il-fornitur ta' servizz diġitali;

(11)      'standard' tfisser standard fit-tifsira tal-punt (1) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE)
          Nru 1025/2012;

(12)      'speċifikazzjoni' tfisser speċifikazzjoni teknika fit-tifsira tal-punt (4) tal-Artikolu 2 tar-
          Regolament (UE) Nru 1025/2012;

(13)      'Sistema ta' Skambju fl-Internet (IXP)' tfisser faċilità ta' netwerk li permezz tagħha jkunu
          jistgħu jiġu interkonnessi aktar minn żewġ sistemi awtonomi indipendenti, primarjament
          biex jiġi ffaċilitat l-iskambju tat-traffiku tal-internet; IXP tipprovdi interkonnessjoni għal
          sistemi awtonomi biss; IXP ma tirrikjedix li t-traffiku tal-internet, li jgħaddi bejn
          kwalunkwe par sistemi awtonomi parteċipanti, jgħaddi minn kwalunkwe tielet sistema
          awtonoma, lanqas ma tbiddel tali traffiku jew tinterferixxi mod ieħor miegħu;

(14)      'Sistema ta' Isem ta' Dominju (DNS)' tfisser sistema ta' għoti ta' isem distribwita
          ġerarkikament f'netwerk li jipproċessa domandi għal isem ta' dominju;

5581/16                                                                          GP/ea                       37
                                                    DGE 2                                                   MT
 ---pagebreak--- (15)      'fornitur ta' servizz DNS' tfisser entità li tipprovdi servizzi ta' DNS fuq l-internet;

(16)      'reġistratur ta' isem ta' dominju tal-ogħla livell' tfisser entità li tamministra jew twettaq ir-
          reġistrazzjoni ta' ismijiet ta' dominji tal-internet skont dominju speċifiku tal-ogħla livell
          (TLD);

(17)      'suq online' tfisser servizz diġitali li permezz tiegħu l-konsumaturi u/jew in-negozjanti kif
          definiti rispettivament fil-punt (a) u fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2013/11/UE
          tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1 ikunu jistgħu jikkonkludu kuntratti ta' bejgħ jew ta'
          servizz online ma' negozjanti fis-sit web tas-suq online jew fis-sit web tan-negozjant li juża
          servizzi tal-informatika pprovduti mis-suq online;

(18)      ' sistema tat-tiftix online' tfisser servizz diġitali li permezz tiegħu, fil-prinċipju, l-utenti
          jistgħu jagħmlu tiftix fis-siti web kollha jew f'siti web b'lingwa partikolari abbażi ta'
          domanda dwar kwalunkwe suġġett fil-forma ta' kelma prinċipali, frażi jew test ieħor, u li
          jagħti direzzjoni fejn tista' tinstab informazzjoni relatata mal-kontenut mitlub;

(19)      'servizz tal-cloud computing' tfisser servizz diġitali li jippermetti aċċess għal riżorsi tat-
          teknoloġija tal-informatika li kapaċi jespandu, li huma flessibbli u li jistgħu jiġu kondiviżi.

                                                  Artikolu 5
                            Identifikazzjoni ta' operaturi ta' servizzi essenzjali

1.        Mill-... [27 xhar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva], għal kull settur u
          sottosettur imsemmi fl-Anness II, l-Istati Membri għandhom jidentifikaw l-operaturi ta'
          servizzi essenzjali bi stabbiliment fit-territorju tagħhom.

1
       Id-Direttiva 2013/11/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Mejju 2013 dwar is-
       soluzzjoni alternattiva għat-tilwim, għat-tilwim tal-konsumaturi u li temenda r-Regolament
       (KE) Nru 2006/2004 u d-Direttiva 2009/22/KE (id-Direttiva dwar l-ADR tal-konsumaturi)
       (ĠU L 165, 18.6.2013, p. 63).

5581/16                                                                         GP/ea                        38
                                                    DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 2.        Il-kriterji għall-identifikazzjoni tal-operaturi ta' servizzi essenzjali, kif imsemmi fil-punt (4)
          tal-Artikolu 4 għandhom ikunu kif ġej:

          (a)   entità tipprovdi servizz li huwa essenzjali biex jibqgħu jsiru attivitajiet tas-soċjetà
                u/jew attivitajiet ekonomiċi importanti;

          (b)   l-għoti ta' dak is-servizz jiddependi min-netwerks u s-sistemi tal-informazzjoni; u

          (c)   inċident ikollu effetti ta' tfixkil sinifikanti fuq l-għoti ta' dak is-servizz.

3.        Għall-finijiet tal-paragrafu 1, kull Stat Membru għandu jistabbilixxi lista tas-servizzi
          msemmija fil-punt (a) tal-paragrafu 2.

4.        Għall-finijiet tal-paragrafu 1, meta entità tipprovdi servizz kif imsemmi fil-punt (a) tal-
          paragrafu 2 f'żewġ Stati Membri jew aktar, dawk l-Istati Membri għandhom jikkonsultaw
          lil xulxin. Dik il-konsultazzjoni għandha ssir qabel ma tittieħed deċiżjoni dwar l-
          identifikazzjoni.

5.        L-Istati Membri għandhom, b'mod regolari, u tal-anqas kull sentejn wara ... [21 xahar wara
          d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva], jagħmlu rieżami u, fejn ikun adatt, jaġġornaw
          il-lista tal-operaturi ta' servizzi essenzjali identifikati.

6.        Ir-rwol tal-Grupp ta' Kooperazzjoni għandu jkun, skont il-kompiti msemmija fl-
          Artikolu 11, li jappoġġa lill-Istati Membri biex jieħdu approċċ konsistenti fil-proċess tal-
          identifikazzjoni ta' operaturi ta' servizzi essenzjali.

5581/16                                                                         GP/ea                     39
                                                     DGE 2                                           MT
 ---pagebreak--- 7.        Għall-fini tar-rieżami msemmi fl-Artikolu 23 u sa ... [27 xhar wara d-data tad-dħul fis-seħħ
          ta' din id-Direttiva], u kull sentejn wara dan, l-Istati Membri għandhom jippreżentaw lill-
          Kummissjoni l-informazzjoni meħtieġa biex il-Kummissjoni tkun tista' tanalizza l-
          implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, b'mod partikolari l-konsistenza tal-approċċi tal-Istati
          Membri għall-identifikazzjoni ta' operaturi ta' servizzi essenzjali. Dik l-informazzjoni
          għandha tal-anqas tinkludi:

          (a)   il-miżuri nazzjonali li permezz tagħhom ikunu jistgħu jiġu identifikati operaturi ta'
                servizzi essenzjali;

          (b)   il-lista ta' servizzi msemmija fil-paragrafu 3;

          (c)   l-għadd ta' operaturi ta' servizzi essenzjali identifikati għal kull settur imsemmi fl-
                Anness II u indikazzjoni tal-importanza tagħhom fir-rigward ta' dak is-settur;

          (d)   il-livelli limitu, fejn ikun hemm, biex jiġi ddeterminat il-livell ta' provvista rilevanti
                b'referenza għall-għadd ta' utenti li jiddependu minn dak is-servizz kif imsemmi fil-
                punt (a) tal-Artikolu 6(1) jew għall-importanza ta' dak l-operatur partikolari ta'
                servizzi essenzjali kif imsemmi fil-punt (f) tal-Artikolu 6(1).

          Sabiex tikkontribwixxi għall-għoti ta' informazzjoni paragunabbli, il-Kummissjoni, waqt li
          tikkunsidra sew l-opinjoni ta' ENISA, tista' tadotta linji gwida tekniċi adatti dwar il-
          parametri għall-informazzjoni msemmija f'dan il-paragrafu.

5581/16                                                                       GP/ea                       40
                                                  DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---                                                  Artikolu 6
                                        Effett sinifikanti ta' tfixkil

1.        Meta jiġi ddeterminat il-kobor tal-effett ta' tfixkil kif imsemmi fil-punt (c) tal-
          Artikolu 5(2), l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw tal-anqas il-fatturi transsettorjali li
          ġejjin:

          (a)   l-għadd ta' utenti li jiddependu mis-servizzi pprovduti mill-entità kkonċernata;

          (b)   id-dipendenza ta' setturi oħra msemmija fl-Anness II mis-servizz ipprovdut minn dik
                l-entità;

          (c)   l-impatt li l-inċidenti jista' jkollhom, f'dak li jirrigwarda d-daqs u t-tul ta' żmien, fuq
                l-attivitajiet ekonomiċi u l-attivitajiet tas-soċjetà jew is-sikurezza tal-pubbliku;

          (d)   is-sehem mis-suq ta' dik l-entità;

          (e)   il-firxa ġeografika fir-rigward taż-żona li tista' tiġi affettwata minn inċident;

          (f)   l-importanza tal-entità biex jinżamm livell suffiċjenti tas-servizz, filwaqt li jittieħed
                kont tad-disponibbiltà ta' mezzi alternattivi għall-għoti ta' dak is-servizz.

2.        Sabiex jiġi ddeterminat jekk inċident ikollux effett ta' tfixkil sinifikanti, l-Istati Membri
          għandhom jikkunsidraw ukoll, fejn ikun adatt, fatturi speċifiċi għas-settur.

5581/16                                                                       GP/ea                       41
                                                   DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---                                            KAPITOLU II
 OQFSA NAZZJONALI DWAR IS-SIGURTÀ TAN-NETWERKS U
                      TAS-SISTEMI TAL-INFORMAZZJONI

                                                 Artikolu 7
            Strateġija nazzjonali għas-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni

1.        Kull Stat Membru għandu jadotta strateġija nazzjonali għas-sigurtà tan-netwerks u tas-
          sistemi tal-informazzjoni li tiddefinixxi l-objettivi strateġiċi u miżuri politiċi u regolatorji
          adatti bil-għan li jinkiseb u jinżamm livell għoli ta' sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-
          informazzjoni u jiġu koperti tal-anqas is-setturi msemmija fl-Anness II u s-servizzi
          msemmija fl-Anness III. L-istrateġija nazzjonali għas-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi
          tal-informazzjoni għandha tindirizza b'mod partikolari l-kwistjonijiet li ġejjin:

          (a)   l-objettivi u l-prijoritajiet tal-istrateġija nazzjonali għas-sigurtà tan-netwerks u tas-
                sistemi tal-informazzjoni;

          (b)   il-qafas ta' governanza sabiex jinkisbu l-objettivi u l-prijoritajiet tal-istrateġija
                nazzjonali għas-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni, inklużi r-rwoli u
                r-responsabbiltajiet tal-korpi governattivi u tal-atturi rilevanti l-oħra;

          (c)   l-identifikazzjoni tal-miżuri relatati mat-tħejjija, ir-rispons u l-irkupru, inkluża l-
                kooperazzjoni bejn is-settur pubbliku u dak privat;

5581/16                                                                        GP/ea                        42
                                                   DGE 2                                                MT
 ---pagebreak---           (d)   indikazzjoni tal-programmi ta' edukazzjoni, ta' sensibilizzazzjoni u ta' taħriġ relatati
                mal-istrateġija nazzjonali dwar is-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-
                informazzjoni;

          (e)   indikazzjoni tal-pjani ta' riċerka u ta' żvilupp relatati mal-istrateġija nazzjonali għas-
                sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni;

          (f)   pjan ta' valutazzjoni tar-riskju sabiex jiġu identifikati r-riskji;

          (g)   lista tad-diversi atturi involuti fl-implimentazzjoni tal-istrateġija nazzjonali għas-
                sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni;

2.        L-Istati Membri jistgħu jitolbu l-assistenza tal-ENISA fl-iżvilupp tal-istrateġiji nazzjonali
          għas-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni.

3.        L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw l-istrateġiji nazzjonali tagħhom għas-sigurtà tan-
          netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni lill-Kummissjoni fi żmien tliet xhur mill-
          adozzjoni tagħhom. B'dan il-mod, l-Istati Membri jistgħu jeskludu elementi tal-istrateġija
          relatati mas-sigurtà nazzjonali.

                                                 Artikolu 8
                      Awtoritajiet nazzjonali kompetenti u punt uniku ta' kuntatt

1.        Kull Stat Membru għandu jaħtar awtorità jew awtoritajiet nazzjonali kompetenti dwar is-
          sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni ('awtorità kompetenti') li jkopru tal-
          anqas is-setturi msemmija fl-Anness II u s-servizzi msemmija fl-Anness III. L-Istati
          Membri jistgħu jagħtu dan ir-rwol lil awtorità jew awtoritajiet eżistenti.

5581/16                                                                        GP/ea                     43
                                                   DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- 2.        L-awtoritajiet kompetenti għandhom jissorveljaw l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva fil-
          livell nazzjonali.

3.        Kull Stat Membru għandu jaħtar punt uniku nazzjonali ta' kuntatt dwar is-sigurtà tan-
          netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni ('punt uniku ta' kuntatt'). L-Istati Membri jistgħu
          jagħtu dan ir-rwol lil awtorità eżistenti. Meta Stat Membru jaħtar awtorità kompetenti
          waħda biss, dik l-awtorità kompetenti għandha tkun ukoll il-punt uniku ta' kuntatt.

4.        Il-punt uniku ta' kuntatt għandu jeżerċita funzjoni ta' kollegament biex jiżgura l-
          kooperazzjoni transfruntiera tal-awtoritajiet tal-Istat Membru mal-awtoritajiet rilevanti fi
          Stati Membri oħra u mal-Grupp ta' Kooperazzjoni msemmi fl-Artikolu 11 u n-netwerk tas-
          CSIRTs imsemmi fl-Artikolu 12.

5.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti u l-punti uniċi ta' kuntatt
          ikollhom riżorsi adegwati sabiex iwettqu, b'mod effettiv u effiċjenti, il-kompiti assenjati
          lilhom u b'hekk jilħqu l-objettivi ta' din id-Direttiva. L-Istati Membri għandhom jiżguraw
          kooperazzjoni effettiva, effiċjenti u sigura tar-rappreżentanti maħtura fil-Grupp ta'
          Kooperazzjoni.

6.        L-awtoritajiet kompetenti u l-punt uniku ta' kuntatt għandhom, meta jkun adatt u
          f'konformità mal-liġi nazzjonali, jikkonsultaw u jikkooperaw mal-awtoritajiet tal-infurzar
          tal-liġi nazzjonali rilevanti u mal-awtoritajiet għall-protezzjoni tad-data nazzjonali.

7.        Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni mingħajr dewmien rigward il-ħatra
          tal-awtorità kompetenti u tal-punt uniku ta' kuntatt, il-kompiti tagħhom, u kwalunkwe bidla
          sussegwenti fihom. Kull Stat Membru għandu jippubblika l-ħatra tal-awtorità kompetenti u
          tal-punt uniku ta' kuntatt tiegħu. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-lista tal-punti uniċi
          ta' kuntatt maħtura.

5581/16                                                                     GP/ea                        44
                                                  DGE 2                                             MT
 ---pagebreak---                                                 Artikolu 9
          Skwadri ta' Rispons għal Inċidenti relatati mas-Sigurtà tal-Kompjuters (CSIRTs)

1.        Kull Stat Membru għandu jaħtar Skwadra jew Skwadri ta' Rispons għal Inċidenti relatati
          mas-Sigurtà tal-Kompjuters li għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fil-punt
          (1) tal-Anness I, li jkopru tal-anqas is-setturi msemmija fl-Anness II u s-servizzi msemmija
          fl-Anness III, li jkunu responsabbli għall-indirizzar tal-inċidenti u r-riskji f'konformità ma'
          proċess definit sew. Tista' tiġi stabbilita CSIRT fi ħdan awtorità kompetenti.

2.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-CSIRTs ikollhom riżorsi adegwati sabiex iwettqu
          b'mod effettiv il-kompiti tagħhom kif stipulat fil-punt (2) tal-Anness I.

          L-Istati Membri għandhom jiżguraw kooperazzjoni effettiva, effiċjenti u sigura tas-CSIRTs
          tagħhom fin-netwerk tas-CSIRTs imsemmi fl-Artikolu 12.

3.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-CSIRTs tagħhom ikollhom aċċess għal
          infrastruttura ta' komunikazzjoni u ta' informazzjoni adatta, sigura u reżiljenti fil-livell
          nazzjonali.

4.        L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni dwar l-ambitu, kif ukoll l-elementi
          prinċipali tal-proċess tal-indirizzar ta' inċidenti, tas-CSIRTs tagħhom.

5.        L-Istati Membri jistgħu jitolbu l-assistenza tal-ENISA fl-iżvilupp tas-CSIRTs nazzjonali.

5581/16                                                                       GP/ea                      45
                                                  DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---                                                  Artikolu 10
                                    Kooperazzjoni fil-livell nazzjonali

1.        Meta jkunu separati, l-awtorità kompetenti, il-punt uniku ta' kuntatt u s-CSIRT tal-istess
          Stat Membru għandhom jikkooperaw fir-rigward tat-twettiq tal-obbligi stabbiliti f'din id-
          Direttiva.

2.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jew l-awtoritajiet kompetenti jew is-CSIRTs
          jirċievu n-notifiki ta' inċidenti ppreżentati skont din id-Direttiva. Meta Stat Membru
          jiddeċiedi li s-CSIRTs m'għandhomx jirċievu notifiki, is-CSIRTs għandhom, sakemm ikun
          meħtieġ biex iwettqu l-kompiti tagħhom, jingħataw aċċess għad-data dwar l-inċidenti
          notifikati mill-operaturi ta' servizzi essenzjali, skont l-Artikolu 14(3) u (5) jew mill-
          fornituri ta' servizzi diġitali, skont l-Artikolu 16(3) u (6).

3.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jew is-CSIRTs jinformaw
          lill-punti uniċi ta' kuntatt dwar in-notifiki ta' inċidenti ppreżentati skont din id-Direttiva.

          Sa ... 24 xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva, u kull sena wara dan,
          il-punt uniku ta' kuntatt għandu jippreżenta rapport ta' sinteżi lill-grupp ta' kooperazzjoni
          dwar in-notifiki li jkun irċieva, li jinkludi l-għadd ta' notifiki u n-natura tal-inċidenti
          notifikati, u l-azzjoni li ttieħdet f'konformità mal-Artikolu 14(3) u (5), u l-Artikolu 16(3) u
          (6).

5581/16                                                                        GP/ea                        46
                                                   DGE 2                                                MT
 ---pagebreak---                                           KAPITOLU III
                                      KOOPERAZZJONI

                                                Artikolu 11
                                         Grupp ta' Kooperazzjoni

1.        Sabiex jingħata appoġġ u tiġi ffaċilitata l-kooperazzjoni strateġika u l-iskambju ta'
          informazzjoni fost l-Istati Membri, u sabiex tinbena fiduċja u bil-ħsieb li jinkiseb livell
          komuni għoli ta' sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni fl-Unjoni huwa b'dan
          stabbilit Grupp ta' Kooperazzjoni.

          Il-Grupp ta' Kooperazzjoni għandu jwettaq il-kompiti tiegħu abbażi ta' programmi ta'
          ħidma biennali kif imsemmi fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu (3).

2.        Il-Grupp ta' Kooperazzjoni għandu jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Istati Membri,
          il-Kummissjoni u l-ENISA.

          Fejn adatt, il-Grupp ta' Kooperazzjoni jista' jistieden lil rappreżentanti tal-partijiet
          ikkonċernati rilevanti biex jieħdu sehem fil-ħidma tiegħu.

          Il-Kummissjoni għandha tipprovdi lis-segretarjat.

3.        Il-Grupp ta' Kooperazzjoni għandu jkollu l-kompiti li ġejjin:

          (a)   jagħti gwida strateġika għall-attivitajiet tan-netwerk tas-CSIRTs stabbilit skont l-
                Artikolu 12;

5581/16                                                                       GP/ea                     47
                                                   DGE 2                                             MT
 ---pagebreak---           (b)   jiskambja l-aħjar prattika dwar l-iskambju ta' informazzjoni relatata man-notifika ta'
                inċidenti kif imsemmi fl-Artikolu 14(3) u (5) u l-Artikolu 16(3) u (6);

          (c)   jiskambja l-aħjar prattika bejn l-Istati Membri u, b'kollaborazzjoni mal-ENISA,
                jassisti lill-Istati Membri fit-tisħiħ tal-kapaċitajiet biex jiżguraw is-sigurtà tan-
                netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni;

          (d)   jiddiskuti l-kapaċitajiet u l-istat ta' tħejjija tal-Istati Membri, u, fuq bażi volontarja,
                jevalwa l-istrateġiji nazzjonali dwar is-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-
                informazzjoni u l-effikaċja tas-CSIRTs, u jidentifika l-aħjar prattika;

          (e)   jiskambja l-informazzjoni u l-aħjar prattika dwar is-sensibilizzazzjoni u t-taħriġ;

          (f)   jiskambja l-informazzjoni u l-aħjar prattika dwar ir-riċerka u l-iżvilupp dwar is-
                sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni;

          (g)   fejn rilevanti, jiskambja esperjenzi dwar kwistjonijiet li jikkonċernaw is-sigurtà tan-
                netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni ma' istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji
                rilevanti tal-Unjoni;

          (h)   jiddiskuti l-istandards u l-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 19 ma'
                rappreżentanti mill-organizzazzjonijiet Ewropej għall-Istandardizzazzjoni;

          (i)   jiġbor informazzjoni dwar l-aħjar prattika rigward ir-riskji u l-inċidenti;

          (j)   jeżamina fuq bażi annwali r-rapporti ta' sinteżi msemmija fit-tieni subparagrafu tal-
                Artikolu 10(3);

5581/16                                                                        GP/ea                          48
                                                   DGE 2                                                MT
 ---pagebreak---           (k)   jiddiskuti l-ħidma mwettqa fir-rigward tal-eżerċizzji relatati mas-sigurtà tan-netwerks
                u tas-sistemi tal-informazzjoni, il-programmi edukattivi u t-taħriġ, inkluża l-ħidma
                mwettqa mill-ENISA;

          (l)   bl-assistenza tal-ENISA, jiskambja l-aħjar prattika fir-rigward tal-identifikazzjoni ta'
                operaturi ta' servizzi essenzjali mill-Istati Membri, inkluż f'dak li jirrigwarda d-
                dipendenzi transfruntieri rigward riskji u inċidenti;

          (m) jiddiskuti l-modalitajiet kif għandhom jiġu rrapportati n-notifiki ta' inċidenti kif
                imsemmi fl-Artikoli 14 u 16;

          Sa … [18-il xahar minn wara d-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva] u kull sentejn wara dan,
          il-Grupp ta' Kooperazzjoni għandu jistabbilixxi programm ta' ħidma fir-rigward ta'
          azzjonijiet li għandhom jittieħdu biex jiġu implimentati l-objettivi u l-kompiti tiegħu, li
          għandhom ikunu konsistenti mal-objettivi ta' din id-Direttiva.

4.        Għall-finijiet tar-rieżami msemmi fl-Artikolu 23 u sa ... [24 xahar wara d-data tad-dħul fis-
          seħħ ta' din id-Direttiva], u kull sena u nofs wara dan, il-Grupp ta' Kooperazzjoni għandu
          jħejji rapport li janalizza l-esperjenza miksuba mill-kooperazzjoni strateġika mwettqa
          skont dan l-Artikolu.

5.        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta' implimentazzjoni li jistabbilixxu arranġamenti ta'
          proċedura meħtieġa għall-funzjonament tal-Grupp ta' Kooperazzjoni. Dawk l-atti ta'
          implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-
          Artikolu 22(2).

5581/16                                                                      GP/ea                      49
                                                  DGE 2                                                MT
 ---pagebreak---           Għall-finijiet tal-ewwel subparagrafu, il-Kummissjoni għandha tippreżenta l-ewwel abbozz
          ta' att ta' implimentazzjoni lill-kumitat imsemmi fl-Artikolu 22(1) sa … [6 xhur wara d-
          dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva].

                                                 Artikolu 12
                                            Netwerk tas-CSIRTs

1.        Sabiex jingħata kontribut għall-iżvilupp tal-fiduċja bejn l-Istati Membri u sabiex tiġi
          promossa b'ritmu mgħaġġel u b'mod effettiv il-kooperazzjoni operazzjonali huwa b'dan
          stabbilit netwerk tas-CSIRTs nazzjonali.

2.        In-netwerk tas-CSIRTs għandu jkun magħmul minn rappreżentanti ta' CSIRTs tal-Istati
          Membri u CERT-EU. Il-Kummissjoni għandha tieħu sehem fin-netwerk tas-CSIRTs bħala
          osservatur. L-ENISA għandha tipprovdi s-segretarjat u għandha tappoġġa b'mod attiv il-
          kooperazzjoni fost is-CSIRTs.

3.        In-netwerk tas-CSIRTs għandu jkollu l-kompiti li ġejjin:

          (a)   jiskambja informazzjoni dwar il-kapaċitajiet tas-CSIRTs fejn jidħlu s-servizzi, l-
                operat u l-kooperazzjoni;

          (b)   fuq it-talba ta' rappreżentant ta' CSIRT minn Stat Membru li jkun potenzjalment
                affettwat minn inċident, jiskambja informazzjoni mhux kummerċjalment sensittiva
                relatata ma' dak l-inċident u r-riskji assoċjati u jiddiskutiha; madankollu kwalunkwe
                CSIRT ta' Stat Membru jista' jirrifjuta li jikkontribwixxi għal dik id-diskussjoni jekk
                ikun hemm riskju ta' preġudizzju għall-investigazzjoni tal-inċident;

5581/16                                                                    GP/ea                     50
                                                   DGE 2                                            MT
 ---pagebreak---           (c)   fuq bażi volontarja, jiskambja u jqiegħed għad-dispożizzjoni informazzjoni mhux
                kunfidenzjali li tikkonċerna inċidenti individwali;

          (d)   fuq it-talba ta' rappreżentant ta' CSIRT ta' Stat Membru, jiddiskuti u, fejn possibbli,
                jidentifika rispons koordinat għal inċident li jkun ġie identifikat fil-ġurisdizzjoni ta'
                dak l-istess Stat Membru;

          (e)   jagħti appoġġ lill-Istati Membri fl-indirizzar ta' inċidenti transfruntieri abbażi tal-
                assistenza reċiproka volontarja tagħhom;

          (f)   jiddiskuti, jesplora u jidentifika aktar forom ta' kooperazzjoni operazzjonali, inkluż
                fir-rigward ta':

                (i)    kategoriji ta' riskji u inċidenti;

                (ii)   twissijiet bikrin;

                (iii) assistenza reċiproka;

                (iv) prinċipji u modi għall-koordinazzjoni, meta l-Istati Membri jirreaġixxu għal
                       riskji u inċidenti transfruntieri;

          (g)   jinforma lill-Grupp ta' Kooperazzjoni dwar l-attivitajiet tiegħu u dwar aktar forom ta'
                kooperazzjoni operazzjonali diskussi skont il-punt (f), u jitlob gwida f'dak ir-rigward;

          (h)   jiddiskuti t-tagħlimiet meħuda mill-eżerċizzji relatati mas-sigurtà tan-netwerks u tas-
                sistemi tal-informazzjoni, inkluż minn dawk organizzati mill-ENISA;

5581/16                                                                      GP/ea                        51
                                                    DGE 2                                            MT
 ---pagebreak---           (i)   fuq it-talba ta' CSIRT individwali, jiddiskuti l-kapaċitajiet u l-istat ta' tħejjija ta' dik
                is-CSIRT;

          (j)   joħroġ linji gwida sabiex jiffaċilita l-konverġenza ta' prattiki operazzjonali fir-
                rigward tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu li jikkonċernaw il-
                kooperazzjoni operazzjonali.

4.        Għall-fini tar-rieżami msemmi fl-Artikolu 23 u sa ... [24 xahar wara d-data tad-dħul fis-
          seħħ ta' din id-Direttiva], u kull sena u nofs wara dan, in-netwerk tas-CSIRTs għandu
          jagħmel rapport li janalizza l-esperjenza miksuba mill-kooperazzjoni operazzjonali, inklużi
          l-konklużjonijiet u rakkomandazzjonijiet, imwettqa skont dan l-Artikolu. Dak ir-rapport
          għandu jiġi ppreżentat ukoll lill-Grupp ta' Kooperazzjoni.

5.        In-netwerk tas-CSIRTs għandu jistabbilixxi r-regoli ta' proċedura tiegħu stess.

                                                Artikolu 13
                                      Kooperazzjoni internazzjonali

L-Unjoni tista' tikkonkludi ftehimiet internazzjonali f'konformità mal-Artikolu 218 TFUE ma'
pajjiżi terzi jew organizzazzjonijiet internazzjonali li jippermettu u jorganizzaw il-parteċipazzjoni
tagħhom f'xi attivitajiet tal-Grupp ta' Kooperazzjoni. Tali ftehimiet għandhom jikkunsidraw il-
ħtieġa li tiġi żgurata protezzjoni adegwata ta' data personali.

5581/16                                                                        GP/ea                       52
                                                   DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---                                           KAPITOLU IV
                              SIGURTÀ TAN-NETWERKS
                    U TAS-SISTEMI TAL-INFORMAZZJONI
               TAL-OPERATURI TA' SERVIZZI ESSENZJALI

                                               Artikolu 14
                              Rekwiżiti ta' sigurtà u n-notifika ta' inċidenti

1.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-operaturi ta' servizzi essenzjali jieħdu l-miżuri
          tekniċi u organizzattivi adatti u proporzjonati sabiex jiġġestixxu r-riskji għas-sigurtà tan-
          netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni li huma jikkontrollaw u jużaw fl-operazzjonijiet
          tagħhom. Wara li jikkunsidraw l-aktar teknoloġiji avvanzati, dawk il-miżuri għandhom
          jiggarantixxu livell adatt ta' sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni għar-riskju
          maħluq.

2         L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-operaturi ta' servizzi essenzjali jieħdu miżuri
          adatti biex jipprevjenu u jimminimizzaw l-impatt ta' inċidenti li jaffettwaw is-sigurtà tan-
          netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni użati għall-għoti ta' tali servizzi essenzjali bil-
          għan li jiżguraw il-kontinwità ta' dawk is-servizzi.

3.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-operaturi ta' servizzi essenzjali jinnotifikaw lill-
          awtorità kompetenti jew lis-CSIRT mingħajr dewmien bla bżonn dwar inċidenti li
          jkollhom impatt sinifikanti fuq il-kontinwità tas-servizzi ewlenin li huma jipprovdu. In-
          notifiki għandhom jinkludu informazzjoni li permezz tagħha l-awtorità kompetenti jew is-
          CSIRT tkun tista' tiddetermina kwalunkwe impatt transfruntier tal-inċident. In-notifika
          m'għandhiex tagħmel lill-parti notifikanti soġġetta għal aktar responsabbiltà.

5581/16                                                                          GP/ea                    53
                                                  DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- 4.        Sabiex jiġi ddeterminat il-kobor tal-impatt ta' inċident, għandhom jiġu kkunsidrati b'mod
          partikolari l-parametri li ġejjin:

          (a)   l-għadd ta' utenti affettwati mit-tfixkil tas-servizz essenzjali;

          (b)   it-tul tal-inċident;

          (c)   il-firxa ġeografika fir-rigward taż-żona affettwata mill-inċident.

5.        Abbażi tal-informazzjoni pprovduta fin-notifika mill-operatur ta' servizzi essenzjali, l-
          awtorità kompetenti jew is-CSIRT għandha tinforma lill-Istat(i) Membru/i affettwat(i) l-
          ieħor/oħra jekk l-inċident ikollu impatt sinifikanti fuq il-kontinwità ta' servizzi essenzjali
          f'dak l-Istat(i) Membru/i. Meta tagħmel dan, l-awtorità kompetenti jew is-CSIRT għandha,
          f'konformità mal-liġi tal-Unjoni jew il-leġislazzjoni nazzjonali li tikkonforma mal-liġi tal-
          Unjoni, tħares l-interessi ta' sigurtà u kummerċjali tal-operatur tas-servizzi essenzjali, kif
          ukoll il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni pprovduta fin-notifika tiegħu.

          Fejn iċ-ċirkostanzi jippermettu, l-awtorità kompetenti jew is-CSIRT għandha tipprovdi
          informazzjoni rilevanti lill-operatur notifikanti ta' servizzi essenzjali dwar is-segwitu tan-
          notifika tiegħu, bħal informazzjoni li tista' tgħin biex l-inċident jiġi indirizzat b'mod
          effettiv.

          Fuq it-talba tal-awtorità kompetenti jew is-CSIRTs, il-punt uniku ta' kuntatt għandu jibgħat
          in-notifiki kif imsemmia fl-ewwel subparagrafu lill-punti uniċi ta' kuntatt ta' Stati Membri
          oħra affettwati.

5581/16                                                                       GP/ea                        54
                                                  DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 6.        Wara li tikkonsulta lill-operatur notifikati ta' servizzi essenzjali, l-awtorità kompetenti jew
          is-CSIRT tista' tinforma lill-pubbliku dwar inċidenti individwali, fejn is-sensibilizzazzjoni
          tal-pubbliku tkun meħtieġa għall-prevenzjoni jew l-indirizzar ta' inċident attwali.

7.        L-awtoritajiet kompetenti li jaġixxu flimkien fi ħdan il-Grupp ta' Kooperazzjoni jistgħu
          jfasslu u jadottaw linji gwida dwar iċ-ċirkostanzi li fihom l-operaturi ta' servizzi essenzjali
          huma mitluba jinnotifikaw inċidenti, inklużi l-parametri li jiddeterminaw il-kobor tal-
          impatt ta' inċident kif imsemmi fil-paragrafu 4.

                                               Artikolu 15
                                       Implimentazzjoni u infurzar

1.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jkollhom is-setgħat u l-
          mezzi meħtieġa sabiex janalizzaw il-konformità tal-operaturi ta' servizzi essenzjali mal-
          obbligi tagħhom skont l-Artikolu 14 u l-effetti ta' dan fuq is-sigurtà tan-netwerks u tas-
          sistemi tal-informazzjoni.

2.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jkollhom is-setgħat u l-
          mezzi biex jesiġu li l-operaturi ta' servizzi essenzjali jipprovdu:

          (a)   l-informazzjoni neċessarja biex tiġi analizzata s-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi
                tal-informazzjoni tagħhom, inklużi l-politiki ta' sigurtà ddokumentati;

5581/16                                                                         GP/ea                  55
                                                  DGE 2                                             MT
 ---pagebreak---           (b)   evidenza tal- implimentazzjoni effettiva tal-politiki ta' sigurtà, bħar-riżultati ta'
                verifika tas-sigurtà mwettqa mill-awtorità kompetenti jew minn verifikatur kwalifikat
                u, fil-każ tal-verifikatur, jagħmlu r-riżultati tal-verifika, flimkien mal-evidenza
                sottostanti, disponibbli għall-awtorità kompetenti.

          Meta jitolbu tali informazzjoni jew evidenza, l-awtorità kompetenti għandha tiddikjara l-
          għan tat-talba u tispeċifika liema informazzjoni hija meħtieġa.

3.        Wara li tiġi analizzata l-informazzjoni jew ir-riżultati tal-verifiki tas-sigurtà msemmija fil-
          paragrafu 2, l-awtorità kompetenti tista' toħroġ struzzjonijiet vinkolanti lill-operaturi ta'
          servizzi essenzjali biex jirrimedjaw in-nuqqasijiet identifikati.

4.        L-awtorità kompetenti għandha taħdem mill-qrib mal-awtoritajiet għall-protezzjoni tad-
          data meta tindirizza inċidenti li jirriżultaw fi vjolazzjoni ta' data personali.

5581/16                                                                       GP/ea                       56
                                                   DGE 2                                                MT
 ---pagebreak---                                             KAPITOLU V
                                SIGURTÀ TAN-NETWERKS
                     U TAS-SISTEMI TAL-INFORMAZZJONI
                    TAL-FORNITURI TA' SERVIZZI DIĠITALI

                                                 Artikolu 16
                                Rekwiżiti ta' sigurtà u notifika ta' inċidenti

1.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-fornituri ta' servizzi diġitali jidentifikaw u jieħdu
          l-miżuri tekniċi u organizzattivi adatti u proporzjonati sabiex jiġġestixxu r-riskji għas-
          sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni li jużaw fil-kuntest tal-għoti tas-
          servizzi msemmija fl-Anness III fl-Unjoni. Filwaqt li jikkunsidraw l-aktar teknoloġiji
          avvanzati, dawk il-miżuri għandhom jiggarantixxu livell adatt ta' sigurtà tan-netwerks u
          tas-sistemi tal-informazzjoni għar-riskju identifikat, u għandhom jikkunsidraw l-elementi li
          ġejjin:

          (a)   is-sigurtà tas-sistemi u tal-faċilitajiet,

          (b)   ittrattar ta' inċidenti,

          (c)   ġestjoni tal-kontinwità tal-attività,

          (d)   monitoraġġ, verifika u ttestjar,

          (e)   konformità mal-istandards internazzjonali.

5581/16                                                                          GP/ea                 57
                                                    DGE 2                                            MT
 ---pagebreak--- 2.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-fornituri tas-servizz diġitali jittieħdu miżuri biex
          jiġi evitat u mminimizzat l-impatt ta' inċidenti, li jaffettwaw is-sigurtà tan-netwerks u tas-
          sistemi tal-informazzjoni tagħhom fuq is-servizzi msemmija fl-Anness III li huma offruti
          fl-Unjoni, bil-għan li tiġi żgurata l-kontinwità ta' dawk is-servizzi.

3.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-fornituri ta' servizzi diġitali jinnotifikaw lill-
          awtorità kompetenti jew lis-CSIRT mingħajr dewmien bla bżonn, dwar kwalunkwe
          inċident li jkollu impatt sostanzjali fuq l-għoti ta' servizz kif imsemmi fl-Anness III li huma
          joffru fl-Unjoni. In-notifiki għandhom jinkludu informazzjoni li permezz tagħha l-awtorità
          kompetenti jew is-CSIRT tkun tista' tiddetermina il-kobor ta' kwalunkwe impatt
          transfruntier. In-notifika m'għandhiex jagħmlu lill-parti notifikanti soġġetta għal aktar
          responsabbiltà.

4.        Sabiex jiġi ddeterminat jekk l-impatt ta' inċident huwiex sostanzjali, għandhom jiġu
          kkunsidrati b'mod partikolari l-parametri li ġejjin:

          (a)   l-għadd ta' utenti affettwati mill-inċident, b'mod partikolari utenti li jiddependu mis-
                servizz biex jagħtu s-servizzi tagħhom stess;

          (b)   it-tul tal-inċident;

          (c)   il-firxa ġeografika fir-rigward taż-żona affettwata mill-inċident;

          (d)   id-daqs tat-tfixkil tal-funzjonament tas-servizz;

          (e)   id-daqs tal-impatt fuq l-attivitajiet ekonomiċi u l-attivitajiet tas-soċjetà.

5581/16                                                                       GP/ea                    58
                                                   DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---           L-obbligu ta' notifika ta' inċident għandu japplika biss fil-każ li l-fornitur ta' servizz diġitali
          jkollu aċċess għall-informazzjoni meħtieġa biex jivvaluta l-impatt ta' inċident kontra l-
          parametri msemmija fl-ewwel subparagrafu.

5.        Meta operatur ta' servizzi essenzjali jiddependi minn fornitur terz ta' servizz diġitali biex
          jagħti servizz li huwa essenzjali biex jinżammu l-attivitajiet ekonomiċi kritiċi u l-
          attivitajiet kritiċi tas-soċjetà, kwalunkwe impatt sinifikanti fuq il-kontinwità tas-servizzi
          essenzjali minħabba inċident li jaffettwa l-fornitur ta' servizz diġitali għandu jiġi notifikat
          minn dak l-operatur.

6.        Fejn adatt, u b'mod partikolari jekk l-inċident imsemmi fil-paragrafu 3 jikkonċerna żewġ
          Stati Membri jew aktar, l-awtorità kompetenti jew is-CSIRT għandha tinforma lil Stati
          Membri affettwati oħra. Meta jagħmlu dan, l-awtoritajiet kompetenti, is-CSIRT jew il-
          punti uniċi ta' kuntatt, f'konformità mal-liġi tal-Unjoni, jew il-leġislazzjoni nazzjonali li
          tikkonforma mal-liġi tal-Unjoni, għandhom iħarsu l-interessi tal-fornitur ta' servizz diġitali
          f'dak li jirrigwarda s-sigurtà u l-kummerċ kif ukoll il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni
          pprovduta.

7.        Wara li jikkonsultaw lill-fornitur ta' servizz diġitali kkonċernat, l-awtorità kompetenti jew
          is-CSIRT, u fejn adatt, l-awtoritajiet jew is-CSIRTs ta' Stati Membri oħra kkonċernati
          jistgħu jinformaw lill-pubbliku dwar inċidenti individwali jew jesiġu li l-fornitur ta' servizz
          diġitali jagħmel dan, fejn is-sensibilizzazzjoni tal-pubbliku tkun meħtieġa biex jiġi
          pprevenut inċident jew jiġi indirizzat inċident attwali, jew fejn l-iżvelar tal-inċident ikun
          b'xi mod ieħor ta' interess għall-pubbliku.

5581/16                                                                        GP/ea                      59
                                                   DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 8.        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta' implimentazzjoni sabiex tispeċifika aktar l-
          elementi msemmija fil-paragrafu 1 u l-parametri elenkati fil-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu.
          Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami
          msemmija fl-Artikolu 22(2) sa ... [sena wara d-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva].

9.        Il-Kummissjoni tista' tadotta atti ta' implimentazzjoni li jistabbilixxu l-formati u l-
          proċeduri applikabbli għar-rekwiżiti ta' notifika. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni
          għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 22(2).

10.       Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 1(6), l-Istati Membri m'għandhom jimponu l-ebda
          rekwiżit ieħor ta' sigurtà jew ta' notifika fuq il-fornituri ta' servizzi diġitali.

11.       Il-Kapitolu V m'għandux japplika għall-intrapriżi żgħar u l-mikrointrapriżi kif definiti fir-
          Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE 1.

                                                 Artikolu 17
                                        Implimentazzjoni u infurzar

1.        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jieħdu azzjoni, jekk ikun
          meħtieġ, permezz ta' miżuri superviżorji ex post, meta tingħatalhom evidenza li fornitur ta'
          servizz diġitali ma jkunx jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 16. Tali evidenza tista'
          tiġi ppreżentata minn awtorità kompetenti ta' Stat Membru ieħor fejn ikun ipprovdut is-
          servizz.

1
      Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 2003/361/KE tas-6 ta' Mejju 2003 rigward id-definizzjoni
      ta' mikrointrapriżi, intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju (ĠU L 124, 20.5.2003, p. 36).

5581/16                                                                          GP/ea                  60
                                                    DGE 2                                            MT
 ---pagebreak--- 2.        Għall-finijiet tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti għandu jkollhom is-setgħat u l-
          mezzi meħtieġa biex jesiġu li l-fornituri ta' servizzi diġitali:

          (a)   jipprovdu l-informazzjoni neċessarja biex tiġi vvalutata s-sigurtà tan-netwerks u tas-
                sistemi tal-informazzjoni tagħhom inklużi l-politiki ta' sigurtà ddokumentati;

          (b)   jirrimedjaw kwalunkwe nuqqas milli jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 16.

3.        Jekk fornitur ta' servizz diġitali jkollu s-sede prinċipali tiegħu jew rappreżentant fi Stat
          Membru, iżda n-netwerks u s-sistemi tal-informazzjoni jkunu jinsabu fi Stat Membru ieħor
          jew Stati Membri oħra, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tas-sede prinċipali jew tar-
          rappreżentant u l-awtoritajiet kompetenti ta' dawk l-Istati Membri l-oħra għandhom
          jikkooperaw u jassistu lil xulxin kif ikun meħtieġ. Tali assistenza u kooperazzjoni jistgħu
          jkopru skambji ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati u t-talbiet biex
          jittieħdu l-miżuri superviżorji msemmija fil-paragrafu 2.

                                                 Artikolu 18
                                        Ġurisdizzjoni u territorjalità

1.        Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, fornitur ta' servizz diġitali għandu jitqies li jaqa' taħt il-
          ġurisdizzjoni tal-Istat Membru li fih ikollu s-sede prinċipali tiegħu. Fornitur ta' servizz
          diġitali għandu jitqies li jkollu s-sede prinċipali tiegħu fi Stat Membru fejn ikollu l-uffiċċju
          reġistrat f'dak l-Istat Membru.

5581/16                                                                          GP/ea                          61
                                                    DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- 2.        Fornitur ta' servizz diġitali li ma jkunx stabbilit fl-Unjoni, iżda joffri servizzi msemmija fl-
          Anness III fl-Unjoni, għandu jaħtar rappreżentant fl-Unjoni. Ir-rappreżentant għandu jkun
          stabbilit f'wieħed minn dawk l-Istati Membri fejn huma offruti s-servizzi. Il-fornitur ta'
          servizz diġitali għandu jitqies li jaqa' taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istat Membru fejn ikun
          stabbilit ir-rappreżentant.

3.        Il-ħatra ta' rappreżentant mill-fornitur ta' servizz diġitali għandha tkun mingħajr
          preġudizzju għall-azzjonijiet legali li jistgħu jinbdew kontra l-fornitur ta' servizz diġitali
          nnifsu.

                                          KAPITOLU VI
                      STANDARDIZZAZZJONI U NOTIFIKA
                                         VOLONTARJA

                                                Artikolu 19
                                            Standardizzazzjoni

1.        Sabiex jippromwovu implimentazzjoni konverġenti tal-Artikolu 14(1) u (2) u l-Artikolu
          16(1) u (2), l-Istati Membri għandhom, mingħajr ma jimponu jew jiddiskriminaw favur l-
          użu ta' tip ta' teknoloġija partikolari, jinkoraġġixxu l-użu ta' standards u speċifikazzjonijiet
          aċċettati f'livell Ewropew jew f'dak internazzjonali li jkunu rilevanti għas-sigurtà tan-
          netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni.

2.        L-ENISA, f'kollaborazzjoni mal-Istati Membri, għandha tagħti parir u tfassal linji gwida
          dwar l-oqsma tekniċi li għandhom jiġu kkunsidrati fir-rigward tal-paragrafu 1 kif ukoll fir-
          rigward tal-istandards li jeżistu diġà, inklużi l-istandards nazzjonali tal-Istati Membri, li
          jippermettu li jiġu koperti dawk l-oqsma.

5581/16                                                                       GP/ea                        62
                                                  DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---                                                Artikolu 20
                                           Notifika volontarja

1.        Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 3, entitajiet li ma ġewx identifikati bħala operaturi ta'
          servizzi essenzjali u li mhumiex fornituri ta' servizzi diġitali jistgħu jinnotifikaw, fuq bażi
          volontarja, inċidenti li jkollhom impatt sinifikanti fuq il-kontinwità tas-servizzi li
          jipprovdu.

2.        Meta jipproċessaw in-notifiki, l-Istati Membri għandhom jaġixxu f'konformità mal-
          proċedura stipulata fl-Artikolu 14. L-Istati Membri jistgħu jagħtu prijorità lill-ipproċessar
          ta' notifiki obbligatorji fuq in-notifiki volontarji. In-notifiki volontarji għandhom jiġu
          pproċessati biss meta tali pproċessar ma jikkostitwixxix piż żejjed u sproporzjonat fuq l-
          Istati Membri kkonċernati.

          Notifika volontarja m'għandhiex twassal biex jiġi impost xi obbligu fuq l-entità notifikanti
          li ma kinitx tkun soġġetta għalih, li kieku ma ngħatatx dik in-notifika.

5581/16                                                                      GP/ea                      63
                                                  DGE 2                                                MT
 ---pagebreak---                                         KAPITOLU VII
                            DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

                                              Artikolu 21
                                                 Penali

L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-penali applikabbli għall-ksur tad-
dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha
meħtieġa sabiex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi,
proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom sa .. [21 xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ
ta' din id-Direttiva], jinnotifikaw lill-Kummissjoni dawk ir-regoli u dawk il-miżuri u għandhom
jinnotifikawha mingħajr dewmien bi kwalunkwe emenda sussegwenti li tolqothom.

                                              Artikolu 22
                                         Proċedura ta' kumitat

1.        Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat għas-Sigurtà tan-Netwerks u tas-
          Sistemi tal-Informazzjoni. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fit-tifsira tar-Regolament
          (UE) Nru 182/2011.

2.        Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-
          Regolament (UE) Nru 182/2011.

5581/16                                                                    GP/ea                     64
                                                 DGE 2                                           MT
 ---pagebreak---                                                 Artikolu 23
                                                  Rieżami

1.        Sa ... [33 xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva], il-Kummissjoni għandha
          tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill li janalizza l-konsistenza tal-
          approċċ meħud mill-Istati Membri fl-identifikazzjoni tal-operaturi ta' servizzi essenzjali.

2.        Perjodikament il-Kummissjoni għandha tagħmel rieżami tat-tħaddim ta' din id-Direttiva u
          tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. Għal dan l-għan u bil-ħsieb li tkompli
          tiġi avvanzata l-kooperazzjoni strateġika u operazzjonali, il-Kummissjoni għandha
          tikkunsidra r-rapporti tal-Grupp ta' Kooperazzjoni u tan-netwerk tas-CSIRTs dwar l-
          esperjenza miksuba f'livell strateġiku u operazzjonali. Fir-rieżami tagħha, il-Kummissjoni
          għandha tanalizza wkoll il-listi li jinsabu fl-Annessi II u III, u l-konsistenza fl-
          identifikazzjoni ta' operaturi ta' servizzi essenzjali fis-setturi msemmija fl-Anness II. L-
          ewwel rapport għandu jkun ippreżentat sa... [57 xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din
          id-Direttiva].

                                                Artikolu 24
                                           Miżuri transizzjonali

1.        Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 25 u bi ħsieb li l-Istati Membri jingħataw aktar
          possibbiltajiet għal kooperazzjoni adatta matul il-perijodu ta' traspożizzjoni, il-Grupp ta'
          Kooperazzjoni u n-netwerk tas-CSIRTs għandhom jibdew iwettqu l-kompiti stipulati fl-
          Artikoli 11(3) u 12(3) rispettivament sa... [sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-
          Direttiva].

5581/16                                                                       GP/ea                      65
                                                   DGE 2                                            MT
 ---pagebreak--- 2.        Għall-perijodu minn... [sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva] sa [27
          xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva], u sabiex l-Istati Membri jiġu
          megħjuna jieħdu approċċ konsistenti fil-proċess tal-identifikazzjoni ta' operaturi ta' servizzi
          essenzjali, il-Grupp ta' Kooperazzjoni għandu jiddiskuti l-proċess, is-sustanza u t-tip ta'
          miżuri nazzjonali li jippermettu l-identifikazzjoni ta' operaturi ta' servizzi essenzjali f'settur
          speċifiku f'konformità mal-kriterji stipulati fl-Artikoli 5 u 6. Il-Grupp ta' Kooperazzjoni
          għandu jiddiskuti wkoll, fuq it-talba ta' Stat Membru, abbozz ta' miżuri nazzjonali speċifiċi
          ta' dak l-Istat Membru, li jippermettu l-identifikazzjoni ta' operaturi ta' servizzi essenzjali
          f'settur speċifiku f'konformità mal-krìterji stipulati fl-Artikoli 5 u 6.

3.        Sa ...[sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva] u għall-finijiet ta' dan l-
          Artikolu, l-Istati Membri għandhom jiżguraw rappreżentazzjoni adatta fil-Grupp ta'
          Kooperazzjoni u fin-netwerk tas-CSIRTs.

                                                Artikolu 25
                                               Traspożizzjoni

1.        L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa … [ 21 xahar wara d-dħul fis-seħħ
          ta' din id-Direttiva], il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa
          sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva. Huma għandhom jgħarrfu minnufih lill-
          Kummissjoni dwar dawn.

          Huma għandhom japplikaw dawk il-miżuri minn ...[jum wara d-data msemmija fl-ewwel
          subparagrafu].

5581/16                                                                        GP/ea                         66
                                                   DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---           Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, huma għandhom jinkludu referenza għal din
          id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn tali referenza fil-pubblikazzjoni uffiċjali
          tagħhom. Il-metodi dwar kif isiru dawn ir-referenzi għandhom jiġu stipulati mill-Istati
          Membri.

2.        L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet
          ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.

                                               Artikolu 26
                                             Dħul fis-seħħ

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-
Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

                                               Artikolu 27
                                              Destinatarji

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi ...,

Għall-Parlament Ewropew                                      Għall-Kunsill
Il-President                                                 Il-President

5581/16                                                                     GP/ea                   67
                                                 DGE 2                                           MT
 ---pagebreak---                                                  ANNESS I

  Rekwiżiti u kompiti tal-Iskwadri ta' Rispons għal Inċidenti relatati mas-Sigurtà tal-Kompjuters
                                                 (CSIRTs)

Ir-rekwiżiti u l-kompiti tas-CSIRTs għandhom ikunu definiti b'mod adegwat u ċar u appoġġati minn
politika u/jew regolament nazzjonali. Dawn għandhom jinkludu dan li ġej:

(1)     Rekwiżiti għas-CSIRTs

        (a)   Is-CSIRTs għandhom jiżguraw livell għoli ta' disponibbiltà tasservizzi ta'
              komunikazzjoni tagħhom billi jevitaw punti uniċi ta' falliment, u għandhom ikollhom
              diversi mezzi biex jiġu kkuntattjati u biex jikkuntattjaw lill-oħrajn f'kull ħin. Barra
              minn hekk, il-kanali ta' komunikazzjoni għandhom ikunu speċifikati b'mod ċar u
              magħrufa sew mas-sħab u l-kollaboraturi.

        (b)   L-uffiċċji tas-CSIRT u s-sistemi tal-informazzjoni ta' appoġġ għandhom jitqiegħdu
              f'siti siguri.

        (c)   Kontinwità tal-attività:

              (i)    Is-CSIRTs għandhom ikunu mgħammrin b'sistema adatta għall-ġestjoni u t-
                     trasmissjoni tat-talbiet, sabiex tiffaċilita t-trasferimenti.

              (ii)   Is-CSIRTs għandhom ikollhom persunal adegwat sabiex jiżguraw id-
                     disponibbiltà f'kull ħin.

              (iii) Is-CSIRTs għandhom jiddependu fuq infrastruttura li l-kontinwità tagħhom
                     tkun żgurata. Għal dak l-għan, għandu jkun hemm sistemi ta' riżerva u spazju
                     ta' ħidma ta' riżerva.

5581/16                                                                       GP/ea                     1
ANNESS I                                          DGE 2                                          MT
 ---pagebreak---       (d)   Is-CSIRTs għandhom ikollhom il-possibbiltà li jieħdu sehem, jekk ikunu jixtiequ,
            f'netwerks ta' kooperazzjoni internazzjonali.

(2)   Kompiti tas-CSIRTs

      (a)   Il-kompiti tas-CSIRTs għandhom jinkludu tal-anqas dan li ġej:

            (i)    monitoraġġ ta' inċidenti f'livell nazzjonali.

            (ii)   għoti ta' twissija bikrija, allerti, avviżi u tixrid ta' informazzjoni dwar ir-riskji u
                   l-inċidenti lill-partijiet ikkonċernati rilevanti.

            (iii) rispons għall-inċidenti.

            (iv) forniment tal-analiżi dinamika tar-riskji u tal-inċidenti u għarfien tas-
                   sitwazzjoni.

            (v)    parteċipazzjoni fin-netwerk tas-CSIRTs.

      (b)   Is-CSIRTs għandhom jistabbilixxu relazzjonijiet ta' kooperazzjoni mas-settur privat.

      (c)   Sabiex jiffaċilitaw il-kooperazzjoni, is-CSIRT għandhom jippromwovu l-adozzjoni u
            l-użu ta' prattiki komuni jew standardizzati għal:

            (i)    proċeduri għall-indirizzar ta' inċidenti u riskji,

            (ii)   skemi ta' klassifikazzjoni tal-inċidenti, tar-riskji u tal-informazzjoni.

5581/16                                                                     GP/ea                        2
ANNESS I                                        DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---                                            ANNESS II

                   Tipi ta' entitajiet għall-finijiet tal-punt (4) tal-Artikolu 4

     Settur               Sottosettur                              Tip ta' entità
1.   Enerġija       (a)      Elettriku    -       Impriżi tal-elettriku kif definit fl-Artikolu 2(35)
                                                  tad-Direttiva 2009/72/KE tal-Parlament
                                                  Ewropew u tal-Kunsill 1, li jwettqu l-funzjoni ta'
                                                  "provvista" kif definita fil-punt (19) tal-
                                                  Artikolu 2 ta' dik id-Direttiva

                                          -       Operaturi tas-sistema tad-distribuzzjoni kif
                                                  definiti fil-punt (6) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva
                                                  2009/72/KE
                                          -       Operaturi tas-sistema ta' trasmissjoni kif definiti
                                                  fil-punt (4) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva
                                                  2009/72/KE
                    (b)      Żejt         -       Operaturi ta' pipelines għat-trasmissjoni taż-żejt
                                          -       Operaturi ta' faċilitajiet tal-produzzjoni, tar-
                                                  raffinar u tat-trattament, tal-ħżin u t-trasmissjoni
                                                  taż-żejt

1
     Id-Direttiva 2009/72/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar ir-
     regoli komuni għas-suq intern fil-qasam tal-elettriku u li temenda d-Direttiva 2003/54/KE
     (ĠU L 211, 14.8.2009, p. 55).

5581/16                                                                   GP/ea                         1
ANNESS II                                     DGE 2                                             MT
 ---pagebreak---      Settur               Sottosettur                          Tip ta' entità
                    (c)      Gass       -      Impriżi tal-fornitura kif definiti fil-punt (8) tal-
                                               Artikolu 2 tad-Direttiva 2009/73/KE tal-
                                               Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1
                                        -      Operaturi tas-sistema tad-distribuzzjoni kif
                                               definiti fil-punt (6) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva
                                               2009/73/KE
                                        -      Operaturi tas-sistema ta' trasmissjoni kif definiti
                                               fil-punt (4) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva
                                               2009/73/KE
                                        -      Operaturi tas-sistema tal-ħżin kif definiti fil-punt
                                               (10) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2009/73/KE
                                        -      Operaturi tas-sistema tal-LNG kif definit fil-punt
                                               (12) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2009/73/KE
                                        -      Impriżi tal-gass naturali kif definita fil-punt (1)
                                               tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2009/73/KE
                                        -      Operaturi ta' faċilitajiet tar-raffinar u t-trattament
                                               tal-gass naturali

1
     Id-Direttiva 2009/73/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Lulju 2009 dwar ir-
     regoli komuni għas-suq intern tal-gass naturali u li tħassar id-Direttiva 2003/55/KE
     (ĠU L 211, 14.8.2009, p. 94).

5581/16                                                               GP/ea                           2
ANNESS II                                   DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---      Settur            Sottosettur                             Tip ta' entità
2.   Trasport      (a)     Trasport    -      Trasportaturi tal-ajru kif definiti fil-punt (4) tal-
                   bl-ajru                    Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 300/2008 tal-
                                              Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1
                                       -      Korpi ta' tmexxija tal-ajruport kif definiti fl-
                                              Artikolu 2(2) tad-Direttiva 2009/12/KE tal-
                                              Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2, ajruporti kif
                                              definit fil-punt (1) tal-Artikolu 2 ta' dik id-
                                              Direttiva, inklużi l-ajruporti ewlenin elenkati fit-
                                              Taqsima 2 tal-Anness II għar-Regolament (UE)
                                              Nru 1315/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-
                                              Kunsill 3, u l-entitajiet li joperaw installazzjonijiet
                                              anċillari li jinsabu f'dawk l-ajruporti
                                       -      Operaturi għall-kontroll tal-ġestjoni tat-traffiku li
                                              jipprovdu servizzi ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru
                                              (KTA) kif definit fil-punt (1) tal-Artikolu 2 tar-
                                              Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament
                                              Ewropew u tal-Kunsill 4

1
     Ir-Regolament (KE) Nru 300/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu
     2008 dwar regoli komuni fil-qasam tas-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili u li jħassar ir-
     Regolament (KE) Nru 2320/2002 (ĠU L 97, 9.4.2008, p. 72).
2
     Id-Direttiva 2009/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar l-
     imposti tal-ajruporti (ĠU L 70, 14.3.2009, p. 11).
3
     Ir-Regolament (UE) Nru 1315/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-
     11 ta' Diċembru 2013 dwar linji gwida tal-Unjoni għall-iżvilupp tan-netwerk trans-Ewropew
     tat-trasport u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 661/2010/UE (ĠU L 348, 20.12.2013, p.1).
4
     Ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta' Marzu
     2004 li jippreskrivi l-qafas għall-ħolqien tal-Ajru Uniku Ewropew (ir-Regolament Qafas)
     (ĠU L 96, 31.3.2004, p.1).

5581/16                                                                GP/ea                            3
ANNESS II                                  DGE 2                                                MT
 ---pagebreak---      Settur            Sottosettur                              Tip ta' entità
                   (b)     Trasport    -       Maniġers tal-infrastruttura kif definiti fil-punt (2)
                   bil-ferrovija               tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2012/34/UE tal-
                                               Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1
                                       -       Impriżi ferrovjarji kif definit fil-punt (1) tal-
                                               Artikolu 3 tad-Direttiva 2012/34/UE, inklużi
                                               operaturi ta' faċilitajiet ta' servizz kif definiti fil-
                                               punt (12) tal-Artikolu 3 tad-
                                               Direttiva 2012/34/UE
                   (c)     Trasport    -       kumpanniji għat-trasport fuq l-ilma (trasport fl-
                   fuq l-ilma                  ilmijiet interni, marittimu u kostali) ta'
                                               passiġġieri u merkanzija, kif definiti għat-
                                               trasport marittimu fl-Anness I għar-Regolament
                                               (KE) Nru 725/2004 tal-Parlament Ewropew u
                                               tal-Kunsill 2, li ma jinkludux il-bastimenti
                                               individwali mħaddma minn dawk il-kumpanniji
                                       -       Korpi ta' tmexxija ta' portijiet kif definiti fil-punt
                                               (1) tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2005/65/KE tal-
                                               Parlament Ewropew u tal-Kunsill 3, inklużi l-
                                               faċilitajiet tal-port tagħhom kif definiti fil-punt
                                               (11) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE)
                                               Nru 725/2004, u entitajiet li jwettqu xogħlijiet u
                                               jħaddmu tagħmir f'dawk il-portijiet

1
     Id-Direttiva 2012/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 li
     tistabbilixxi żona ferrovjarja unika Ewropea (ĠU L 343, 14.12.2012, p. 32).
2
     Ir-Regolament (KE) Nru 725/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-
     31 ta’ Marzu 2004 dwar it-titjib fis-sigurtà fuq il-bastimenti u fil-portijiet (ĠU L 129,
     29.4.2004, p.6).
3
     Id-Direttiva 2005/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ottubru 2005 dwar
     it-titjib tas-sigurtà fil-portijiet, (ĠU L 310, 25.11.2005, p.28).

5581/16                                                                 GP/ea                             4
ANNESS II                                  DGE 2                                                 MT
 ---pagebreak---      Settur              Sottosettur                              Tip ta' entità
                                          -       Operaturi ta' servizzi tat-traffiku tal-bastimenti,
                                          kif definiti fil-punt (o) tal-Artikolu 3 tad-Direttiva
                                          2002/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1
                     (d)      Trasport    -       Awtoritajiet tat-toroq kif definiti fil-punt (12)
                     bit-triq             tal-Artikolu 2 tar-Regolament ta' Delega tal-
                                          Kummissjoni (UE) 2015/962 2 responsabbli għall-
                                          kontroll tal-ġestjoni tat-traffiku
                                          -       Operaturi ta' Sistemi ta' Trasport Intelliġenti kif
                                          definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 4 tad-
                                          Direttiva 2010/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-
                                          Kunsill 3
3.   Settur                               Istituzzjonijiet ta' kreditu kif definiti fl-Artikolu 4(1) tar-
     bankarju                             Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew
                                          u tal-Kunsill 4

1
     Id-Direttiva 2002/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 li
     tistabbilixxi sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-
     Komunità u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 93/75/KEE (ĠU L 208, 5.8.2002, p.10).
2
     Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/962 tat-18 ta' Diċembru 2014 li
     jissupplimenta d-Direttiva 2010/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-
     forniment tas-servizzi ta' informazzjoni dwar it-traffiku f'ħin reali fl-UE kollha (ĠU L 157,
     23.6.2015, p. 21).
3
     Id-Direttiva 2010/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Lulju 2010 dwar il-
     qafas għall-varar ta’ Sistemi ta’ Trasport Intelliġenti fil-qasam tat-trasport bit-triq u għall-
     interkonnessjonijiet ma’ modi oħrajn ta’ trasport (ĠU L 207, 6.8.2010, p. 1).
4
     Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-
     26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-
     investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p.1).

5581/16                                                                   GP/ea                         5
ANNESS II                                     DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---      Settur               Sottosettur                               Tip ta' entità
4.   Infrastrutturi                         -      Operaturi ta' ċentri ta' negozjar kif definiti fil-
     tas-swieq                              punt (24) tal-Artikolu 4 tad-Direttiva 2014/65/UE tal-
     finanzjarji                            Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1
                                            -      Kontropartijiet ċentrali (CCPs) kif definiti fil-
                                            punt (1) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE)
                                            Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2
5.   Settur tas-      Ambjent tas-          Fornituri tal-kura tas-saħħa kif definiti fil-punt (g) tal-
     saħħa            settur tas-saħħa      Artikolu 3 tad-Direttiva 2011/24/UE tal-Parlament
                      (inklużi sptarijiet   Ewropew u tal-Kunsill 3
                      u kliniki privati)
6.   Provvista u                            Fornituri u distributuri ta' "ilma maħsub għall-konsum
     distribuzzjon                          mill-bniedem" kif definit fil-punt (1)(a) tal-Artikolu 2
     i tal-ilma                             tad-Direttiva tal-Kunsill 98/83/EC 4 iżda bl-esklużjoni
     tax-xorb                               tad-distributuri li d-distribuzzjoni tagħhom tal-ilma
                                            għall-konsum mill-bniedem hija biss parti mill-attività
                                            ġenerali tagħhom ta' distribuzzjoni ta' prodotti bażiċi u
                                            oġġetti oħrajn li mhumiex meqjusin servizzi essenzjali.
7.   Infrastruttura                         -       IXPs
     diġitali
                                            -       Fornituri ta' servizzi DNS
                                            -       Reġistraturi ta' isem ta' TLD

1
     Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-
     swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva
     2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p.349).
2
     Ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2012
     dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-transazzjonijiet
     (ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1).
3
     Id-Direttiva 2011/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2011 dwar l-
     applikazzjoni tad-drittijiet tal-pazjenti fil-qasam tal-kura tas-saħħa transkonfinali (ĠU L 88,
     4.4.2011, p.45).
4
     Id-Direttiva tal-Kunsill 98/83/KE tat-3 ta' Novembru 1998 dwar il-kwalità tal-ilma maħsub
     għall-konsum mill-bniedem (ĠU L 330, 5.12.1998, p. 32).

5581/16                                                                    GP/ea                          6
ANNESS II                                       DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---                                            ANNESS III

                Tipi ta' servizzi diġitali għall-finijiet tal-punt (5) tal-Artikolu 4

1.    Suq online

2.    Sistema tat-tiftix online

3.    Servizz ta' cloud computing

5581/16                                                                    GP/ea         1
ANNESS III                                     DGE 2                                    MT