CELEX: 51993PC0217
Language: el
Date: 1993-05-26
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης για ναυτικά επαγγέλματα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                    K0MC93) 217 τελικό
                                    Βρυξέλλες, 26 Μαΐου 1993
                        Πρόταση
                ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
           σχετικά με το ελάχιστο επίπεδο
        εκπαίδευσης για ναυτικά επαγγέλματα
            (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                                      - 2 -
                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Ι.  ΕΙΣΑΓΩΓΗ
1.  Στο πλαίσιο των μέτρων που αποβλέπουν στη βελτίωση των συνθηκών
    λειτουργίας των θαλάσσιων μεταφορών στην Κοινότητα^ 1 ), η Επιτροπή
    τόνισε τη σπουδαιότητα της εκπαίδευσης των ναυτικών, καθώς και της
    αμοιβαίας αναγνώρισης     των διπλωμάτων, πτυχίων και πιστοποιητικών
    ικανότητας των ναυτικών.
    Η  σπουδαιότητα   του   ανθρώπινου    παράγοντα   για    την    ασφάλεια  της
    ναυσιπλοΐας,   καθώς και    η ανάγκη καθορισμού       ελάχιστων    απαιτήσεων
    όσον  αφορά  την   εκπαίδευση   των πληρωμάτων     των κοινοτικών      πλοίων
    υπογραμμίσθηκαν     στα    συμπεράσματα      του     έκτακτου      Συμβουλίου
    Περίβάλλοντος/Μεταφορών     της  25ης   Ιανουαρίου    1993( 2 ).  Οι  ανωτέρω
    εκτιμήσεις περιέχονται ρητά και στην ανακοίνωση "Κοινή πολιτική για
    την ασφάλεια στη θάλασσα", που η Επιτροπή           εξέδωσε το Φεβρουάριο
         3
    1993( ).
2.  Το Δεκέμβριο    1988,  το   Συμβούλιο   εξέδωσε   οδηγία   σχετικά    με  ένα
    γενικό σύστημα αναγνώρισης των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης
    που πιστοποιούν επαγγελματική εκπαίδευση ελάχιστης διάρκειας τριών
    ετών, το οποίο θα εφαρμόζεται σε όλα τα νομοθετικά               κατοχυρωμένα
    επαγγέλματα   για   τα  οποία   απαιτείται    εκπαίδευση    πανεπιστημιακού
    επιπέδου ελάχιστης διάρκειας τριών ετών και τα οποία δεν αποτελούν
    αντικείμενο συγκεκριμένης οδηγίας^ 4 ). Η εν λόγω οδηγία καλύπτει τα
    καθήκοντα υψηλού    επιπέδου που ασκούνται      επί των πλοίων, όπως τα
    καθήκοντα του πλοιάρχου και των αξιωματικών.
(1) Το μέλλον της κοινοτικής ναυτιλίας         : μέτρα για τη βελτίωση των
    συνθηκών λειτουργίας της κοινοτικής ναυτιλίας. COM(89)266 τελικό,
    σημεία 91 ως 96. ΕΕ C 263 της 16.10.1989.
(2) Εκτακτη σύνοδος του Συμβουλίου Περιβάλλοντος/Μεταφορών, Βρυξέλλες,
    25 Ιανουαρίου 1993. Έ γ γ ρ . 4009/93 (Ανακοίνωση προς τον τύπο 8 ) .
(3) "Κοινή  πολιτική   για  την   ασφάλεια   στη   θάλασσα",   COM(93)    66  της
    24.2.1993.
(4) Οδηγία αριθ. 89/48/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21.12.1988             (ΕΕ L19 της
    24.1.1989).
 ---pagebreak---                                   - 3 -
    Τον Ιούνιο 1992, το Συμβούλιο εξέδωσε δεύτερη οδηγία με αντικείμενο
    την επέκταση της αναγνώρισης αυτής στους κατόχους διπλωμάτων και
    πιστοποιητικών που δεν καλύπτει η οδηγία του Συμβουλίου της 21ης
    Δεκεμβρίου 1988, καθώς και σε μη διπλωματούχους εργαζόμενους που
    διαθέτουν επαγγελματική πείρα. Η εν λόγω οδηγία εφαρμόζεται επίσης
    στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορώνί1) και καλύπτει τα διάφορα
    επαγγέλματα που δεν ρυθμίζονται από την προηγούμενη οδηγία.
    Ωστόσο, η αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων, όπως προβλέπεται από
    τα  γενικά   συστήματα,   δεν  θα   επιτρέψει   να   εξασφαλισθεί  ένα
    ικανοποιητικό ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης του συνόλου των ναυτικών
    που απασχολούνται σε πλοία που φέρουν    σημαία   κράτους μέλους. Κάτι
    τέτοιο, όμως, είναι απαραίτητο από την άποψη της ασφάλειας, και
    ιδιαίτερα για τη διαφύλαξη της ανθρώπινης ζωής και των αγαθών κατά
    τη  θαλάσσια   μεταφορά  τους,  καθώς   και   για  την  προστασία  του
    θαλάσσιου περιβάλλοντος.
II. Η ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΤΩΝ ΝΑΥΤΙΚΩΝ
3. Δεδομένου   ότι   οι  θαλάσσιες μεταφορές    είναι  κατά  βάση διεθνής
    δραστηριότητα, τα θέματα που αφορούν την ασφάλεια στη θάλασσα, τις
    συνθήκες εργασίας και την εκπαίδευση των ναυτικών διέπονται κυρίως
    από διατάξεις που θεσπίζουν διεθνείς οργανισμοί, όπως ο Διεθνής
    Ναυτιλιακός Οργανισμός (ΔΝΟ) και η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας (ΔΟΕ).
    Υπάρχει, πράγματι, ένα σύνολο διεθνών ρυθμίσεων σχετικά με την
    εκπαίδευση στα διάφορα ναυτικά επαγγέλματα και με τη χορήγηση των
    πτυχίων και των πιστοποιητικών ικανότητας για τα διάφορα ναυτικά
    επαγγέλματα, εκ των οποίων οι σπουδαιότερες είναι :
        η διεθνής σύμβαση για τα πρότυπα της εκπαίδευσης, της έκδοσης
        των πτυχίων και της τήρησης φυλακών των ναυτικών (σύμβαση STCW)
        του ΔΝΟ του 1978·
        η σύμβαση αριθ. 53 για τα πτυχία ικανότητας των αξιωματικών -
        ΔΟΕ 1936·
        η σύμβαση αριθ. 74 για τα πιστοποιητικά ικανότητας ειδικευμένου
        ναύτη - ΔΟΕ 1946·
(1) Οδηγία αριθ. 92/51/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18.6.1992 σχετικά με ένα
    δεύτερο γενικό σύστημα αναγνώρισης της επαγγελματικής εκπαίδευσης,
    το οποίο συμπληρώνει την οδηγία 89/48/ΕΟΚ (ΕΕ L209 της 24.7.1992).
 ---pagebreak---                                     - 4 -
        η σύμβαση αριθ. 69 για το δίπλωμα          ικανότητας των μαγείρων
        πλοίων - ΔΟΕ 1946·
        η   σύσταση αριθ.     137 για   την  επαγγελματική   εκπαίδευση  των
        ναυτικών - ΔΟΕ 1970·
        η σύμβαση αριθ. 164 για την προστασία της υγείας και την
         ιατρική περίθαλψη των ναυτικών - ΔΟΕ 1987·
        τό έγγραφο που χρησιμοποιείται ως οδηγός : διεθνής οδηγός για
        τη ναυτική εκπαίδευση - ΔΟΕ/ΔΝΟ 1985.
    Προκειμένου    περί  της   σύμβασης   STCW,  το  Συμβούλιο   εξέδωσε  το
                               1
    Δεκέμβριο 1978 ψήφισμα^ ), με το οποίο καλούσε τα κράτη μέλη να
    την κυρώσουν.
    Επισημαίνεται, αφενός, ότι ακόμη και αν οι συμβάσεις έχουν κυρωθεί
    από τα κράτη μέλη, στην πράξη οι διατάξεις τους δεν εφαρμόζονται
    πάντα με ομοιόμορφο τρόπο και, αφετέρου, ότι είναι δυνατό να γίνει
    καταγγελία των διεθνών αυτών συμβάσεων μονομερώς.
    Το έκτακτο Συμβούλιο Περιβάλλοντος/Μεταφορών της 25ης Ιανουαρίου
    1993, το οποίο ασχολήθηκε με την ασφάλεια στη θάλασσα και την
    πρόληψη της θαλάσσιας ρύπανσης, υπογράμμισε τη σημασία που αποδίδει
    στην ανάγκη αυστηρής εφαρμογής στην Κοινότητα των διεθνών κανόνων
    που αφορούν την ασφάλεια στη θάλασσα. Επιδιώκοντας τη θέσπιση σε
    κοινοτικό    επίπεδο   ελάχιστων   απαιτήσεων   για  την   επαγγελματική
    εκπαίδευση, το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να προτείνει προς
    αυτό, μεταξύ άλλων, συγκεκριμένα        μέτρα για την αναβάθμιση της
    επαγγελματικής εκπαίδευσης των ναυτικών, δεδομένου ότι το ανθρώπινο
    λάθος παραμένει η κύρια αιτία των θαλάσσιων ατυχημάτων. Προκειμένου
    περί   της  μεταφοράς    επιβατών   και  της  μεταφοράς   επικίνδυνων  ή
    ρυπογόνων προϊόντων, το Συμβούλιο διατύπωσε επιπλέον την υποχρέωση
    να κατέχουν οι ναυτικοί τις κατάλληλες γλωσσικές γνώσεις οι οποίες
    θα καθιστούν δυνατή, μεταξύ άλλων, την αποτελεσματικότερη παρέμβαση
    σε περίπτωση ατυχήματος.
(1) ΕΕ αριθ. L 33 της 8.2.1979
 ---pagebreak---                                   - 5 -
   ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
5. Η Επιτροπή, στην ανακοίνωση της για την "Κοινή πολιτική για την
   ασφάλεια στη θάλασσα", η οποία διαβιβάσθηκε στο Συμβούλιο, στο
   Κοινοβούλιο και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, εξήγησε με
   σαφήνεια ότι το 60% περίπου των ατυχημάτων που συμβαίνουν στη
   θάλασσα   οφείλονται   στον  ανθρώπινο    παράγοντα,    ενώ   η  έλλειψη
   αποτελεσματικής επικοινωνίας στα πλοία, η οποία συχνά οφείλεται σε
   γλωσσικές δυσχέρειες, αποτελεί επίσης σημαντική αιτία ατυχημάτων.
6. Σήμερα, όπως και κατά το παρελθόν, ούτε οι ενέργειες των διεθνών
   οργανισμών, ούτε τα μέτρα που έχουν ληφθεί σε εθνικό επίπεδο από τα
   κράτη   μέλη  δεν   έχουν  καταφέρει   να   δώσουν   λύση   στα  ανωτέρω
   προβλήματα, ενώ το γεγονός ότι τα πληρώματα των πλοίων που πλέουν
   στα  ύδατα   της  Κοινότητας   απαρτίζονται   από   ανθρώπους   διαφόρων
   εθνικοτήτων καθιστά ακόμη πιο επείγουσα την ανάγκη θέσπισης μέτρων
   όσον  αφορά   τις   απαιτήσεις   επαγγελματικής    ικανότητας   και  τις
   γλωσσικές γνώσεις.
   Τα μέτρα αυτά δεν πρέπει να είναι διαφορετικά για τους ναυτικούς
   που κατάγονται από τα κράτη μέλη και για εκείνους που κατάγονται
   από τρίτες χώρες. Η βελτίωση της ασφάλειας στη θάλασσα προϋποθέτει
   ότι όλα τα πληρώματα που εργάζονται σε πλοία που πλέουν στα ύδατα
   της  Κοινότητας   πρέπει  να   έχουν  τα  επαγγελματικά προσόντα     που
   προβλέπει το διεθνές δίκαιο και ειδικότερα η σύμβαση STCW του ΔΝΟ.
7. Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι κατά τις εργασίες που διεξάγονται στο
   πλαίσιο του ΔΝΟ δεν αντιμετωπίζεται το καίριο ζήτημα του ελέγχου
   για την αποτελεσματική εφαρμογή των διατάξεων που ισχύουν διεθνώς
   όσον αφορά την εκπαίδευση των ναυτικών.
 ---pagebreak---                                       - 6 -
    Η σύμβαση STCW του 1978, η οποία μέχρι σήμερα έχει επικυρωθεί από
    93   χώρες,   δεν    προβλέπει    κανένα   μέσο   που   να   επιτρέπει   στα
    συμβαλλόμενα     μέρη   να   εξασφαλίζουν     την  τήρηση    των   ελάχιστων
    απαιτήσεων    που    ισχύουν   για   την  επαγγελματική     εκπαίδευση   των
    ναυτικών.
    Λαμβάνοντας υπόψη τις διαστάσεις του προβλήματος, είναι προφανές^
    ότι τα ανωτέρω προβλήματα μπορούν να διευθετηθούν μόνο σε κοινοτικό
    επίπεδο.
    Πράγματι μία τέτοια δράση δικαιολογείται στο μέτρο που με μία κοινοτική
     οδηγία είναι σε θέση κανείς να εγγυηθεί την ομοιογενή εφαρμογή, δια
     μέσου του κοινοτικού ο·«βίου, στο θέμα αυτό με ένα αποτελεσματικότερο
     τρόπο.
    Το έκτακτο Συμβούλιο της 25ης Ιανουαρίου κάλεσε, εξάλλου, την
    Επιτροπή    να   υποβάλει    προς   αυτό   σε   σύντομο   χρονικό   διάστημα
    προτάσεις σχετικά: με την επαγγελματική εκπαίδευση των ναυτικών, με
    στόχο την προώθηση της ασφάλειας των θαλάσσιων μεταφορών και της
    πρόληψης της θαλάσσιας ρύπανσης στην Κοινότητα.
ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗΣ ΔΡΑΣΗΣ
8.  Η Επιτροπή προτείνει την καθιέρωση στο εσωτερικό της Κοινότητας
     ενός συστήματος ελάχιστης εκπαίδευσης, το οποίο θα βασίζεται στις
    διεθνείς ρυθμίσεις, όπως καθορίζονται ιδίως στη σύμβαση STCW του
    ΔΝΟ, και το οποίο, επιπλέον, θα προβλέπει τη γλωσσική κατάρτιση των
    ναυτικών που εργάζονται σε επιβατηγά πλοία και σε πλοία μεταφοράς
     επικίνδυνων    ή   ρυπογόνων    προϊόντων.    Το   παρόν   σχέδιο   οδηγίας
    καθορίζει    το   ελάχιστο    επίπεδο   εκπαίδευσης    των  πλοιάρχων, των
    αξιωματικών, των ναυτών, των μηχανικών και των προσώπων που είναι
    υπεύθυνα για τη χρήση των σωσίβιων λέμβων και σχεδίων.
    Προβλέπεται ότι από το 1995 και μετά όλα τα κράτη μέλη θα είναι
    υποχρεωμένα να χορηγούν στους ναυτικούς πτυχίο σύμφωνα με τις
    ειδικές διατάξεις της οδηγίας, οι οποίες συμπίπτουν με εκείνες που
    περιέχονται στη σύμβαση STCW του ΔΝΟ.
 ---pagebreak---                                   - 7 -
9.  Επειδή οι θαλάσσιες μεταφορές είναι κατά βάση διεθνής τομέας, η
    οδηγία πρέπει να αντιμετωπίζει το θέμα των διαφορετικών εθνικοτήτων
    που απαρτίζουν τα πληρώματα.
    Η Επιτροπή πιστεύει λοιπόν ότι, όσον αφορά τους ναυτικούς οι οποίοι
    δεν είναι κοινοτικοί υπήκοοι και εργάζονται σε κοινοτικά πλοία που
    εκτελούν θαλάσσιες μεταφορές στην Κοινότητα, πρέπει να θεσπισθούν
    μέτρα που να διασφαλίζουν ότι οι εν λόγω ναυτικοί έχουν επίπεδο
    κατάρτισης αντίστοιχο εκείνου που επιτάσσουν οι διεθνείς ρυθμίσεις
    οι σχετικές με την επαγγελματική εκπαίδευση. Για το λόγο αυτό, η
    Επιτροπή είναι της γνώμης ότι μεταξύ της Κοινότητας και των οικείων
    τρίτων χωρών πρέπει να συναφθούν συμφωνίες οι οποίες να προβλέπουν
    τρόπους εξασφάλισης ότι οι ναυτικοί με μη κοινοτική υπηκοότητα θα
    είναι καταλλήλως κατηρτισμένοι, πράγμα το οποίο αναμένεται να
    διαμορφώσει  συνθήκες   ισότητας   μεταξύ   όλων   των ναυτικών  που
    εργάζονται στην Κοινότητα.
10. Τέλος, όσον αφορά τα πλοία που φέρουν     μη κοινοτικές σημαίες και
    στα οποία εργάζονται ναυτικοί από τρίτες χώρες που δεν έχουν
    συνάψει  συμφωνία  με   την  Κοινότητα,   η   Επιτροπή προτείνει  να
    υποβάλλονται κατά προτεραιότητα τα πλοία αυτά σε ελέγχους στους
    κοινοτικούς λιμένες, προκειμένου να εξακριβώνεται κατά πόσον η
    εκπαίδευση και τα προσόντα των πληρωμάτων τους ανταποκρίνονται
    στους κανόνες που ισχύουν βάσει των διεθνών συμβάσεων. Τα κράτη
    μέλη θα λαμβάνουν για το σκοπό αυτό τα κατάλληλα μέτρα, τα οποία
    είναι δυνατό να φθάνουν μέχρι και την κράτηση του πλοίου, σε
    περιπτώσεις που διαπιστώνεται ανεπαρκής κατάρτιση του πληρώματος.
III ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ
11. Η παρούσα πρόταση οδηγίας αποσκοπεί :
        στην προώθηση της ικανοποιητικής εκπαίδευσης των πλοιάρχων, των
        αξιωματικών, των ναυτών, των μηχανικών και των προσώπων που
        είναι υπεύθυνα για τη χρήση των σωστικών λέμβων και σχεδίων που
 ---pagebreak---                                    - 8 -
        εργάζονται σε πλοία νηολογημένα στην Κοινότητα και στη με τον
        τρόπο αυτό βελτίωση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας και της
        προστασίας   του   περιβάλλοντος   από   κατάλληλα   κατηρτισμένους
        ναυτικούς·
        στην   προώθηση    της   κατάλληλης    γλωσσικής   κατάρτισης   των
        πληρωμάτων των επιβατηγών πλοίων και των πλοίων που μεταφέρουν
        επικίνδυνα ή ρυπογόνα προϊόντα·
        στη θέσπιση μέτρων για την εξασφάλιση ότι οι μη κοινοτικοί
        ναυτικοί που εργάζονται στην Κοινότητα διαθέτουν επίσης τα
        κατάλληλα   επαγγελματικά    προσόντα   τα   οποία   επιβάλλουν  οι
        διεθνείς κανόνες.
Η πρόταση οδηγίας θεσπίζει ελάχιστες απαιτήσεις για την εκπαίδευση των
διαφόρων ναυτικών    επαγγελμάτων ανάλογα με τις διάφορες κατηγορίες
πλοίων, με βάση τις απαιτήσεις που προβλέπει η διεθνής σύμβαση για τα
πρότυπα της εκπαίδευσης, της έκδοσης των πτυχίων και της τήρησης
φυλακών των ναυτικών του ΔΝΟ (σύμβαση STCW) του 1978, την οποία έχουν
υιοθετήσει και κυρώσει όλα τα κράτη μέλη που διαθέτουν εμπορικό στόλο.
Από τα παραπάνω προκύπτει ότι η πρόταση οδηγίας δεν επιβάλλει για την
επαγγελματική εκπαίδευση προϋποθέσεις αυστηρότερες από αυτές που έχουν
αποφασισθεί  από   τον ΔΝΟ,    με  εξαίρεση   την υποχρέωση    κατοχής  των
κατάλληλων γλωσσικών γνώσεων εκ μέρους των πληρωμάτων των επιβατηγών
πλοίων και των πλοίων που μεταφέρουν επικίνδυνα ή ρυπογόνα προϊόντα,
θέμα το οποίο δεν έχει ακόμη ρυθμισθεί σε διεθνές επίπεδο.
 ---pagebreak---                                      - 9 -
                     Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου
               σχετικά με το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης
                    για             ναυτικά επαγγέλματα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και
ιδίως το άρθρο 84 παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπήςί 1 ),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^) f
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής( 3 ),
Εκτιμώντας :
ότι   τα  πρότυπα   για   τη    χορήγηση   των  διπλωμάτων,   πτυχίων  και
πιστοποιητικών επαγγελματικής ικανότητας των ναυτικών διαφέρουν σε κάθε
κράτος μέλος και ότι οι διαφορές αυτές των εθνικών νομοθεσιών για την
εκπαίδευση στον τομέα που καλύπτει η παρούσα οδηγία δεν εξασφαλίζουν
πάντα ικανοποιητικό επίπεδο εκπαίδευσης το οποίο να ανταποκρίνεται στις
απαιτήσεις της ασφάλειας στη θάλασσα·
ότι οι οδηγίες 89/48/ΕΟΚ<4) και 92/51/ΕΟΚ<5) του Συμβουλίου, σχετικά
με   τα   γενικά   συστήματα     αναγνώρισης   των   διπλωμάτων   και  της
επαγγελματικής εκπαίδευσης, εφαρμόζονται στα ναυτικά επαγγέλματα       που
αφορά η παρούσα οδηγία και συμβάλλουν στη διευκόλυνση της τήρησης των
υποχρεώσεων  που απορρέουν    από   τη Συνθήκη  σχετικά  με  την κατάργηση
μεταξύ των κρατών μελών των εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων
και υπηρεσιών
(1)
(2)
(3)
(4) ΕΕ αριθ. L 19 της 24.1.1989
(5) ΕΕ αριθ. L 209 της 24.7.1992
 ---pagebreak---                                    - 10 -
ότι,   εντούτοις,    η  αμοιβαία   αναγνώριση   των  διπλωμάτων και   των
πιστοποιητικών, η οποία προβλέπεται από τα γενικά συστήματα, δεν
εξασφαλίζει πάντα την ομοιόμορφη       εκπαίδευση όλων των ναυτικών που
εργάζονται στα διάφορα πλοία      υπό σημαία    κράτους μέλους ή/και του
κοινοτικού νηολογίου EUROS κα± ότι κάτι τέτοιο είναι ωστόσο αναγκαίο
από την άποψη της ασφάλειας των θαλάσσιων μεταφορών
ότι για τον παραπάνω λόγο είναι απαραίτητο να καθιερωθεί ένα ελάχιστο
επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών στην Κοινότητα·
ότι   λαμβανομένης υπόψη της     ιδιαιτερότητας της θαλάσσιας μεταφοράς
επικίνδυνων    ή ρυπογόνων   εμπορευμάτων   και  της  θαλάσσιας μεταφοράς
επιβατών, καθώς και των κινδύνων που ενυπάρχουν σε αυτού του είδους τις
μεταφορές, είναι απαραίτητο να βελτιωθούν οι συνθήκες υπό τις οποίες
εκτελούνται οι μεταφορές αυτές, προκειμένου να διαφυλαχθούν η ανθρώπινη
ζωή και το θαλάσσιο περιβάλλον, και ότι κατά συνέπεια είναι απαραίτητο
να απαιτείται από τα πρόσωπα που εργάζονται στα πλοία αυτά να έχουν
 ικανοποιητικό επίπεδο γλωσσικών γνώσεων
ότι για την επίτευξη του ανωτέρω στόχου είναι επιβεβλημένη η ανάληψη
δράσης σε κοινοτικό επίπεδο, δεδομένου ότι τα μέτρα που έχουν ληφθεί ή
θα μπορούσαν να ληφθούν από τα επιμέρους κράτη μέλη δεν προσφέρουν
 ικανοποιητ ική λύση·
ότι πρέπει να      ληφθεί υπόψη   το διεθνές κεκτημένο στον τομέα της
εκπαίδευσης και των προσόντων των ναυτικών, και ιδίως η διεθνής σύμβαση
του 1978 για τα πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης των πτυχίων και τήρησης
φυλακών των ναυτικών (σύμβαση STCWjt1)·
ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα που να εξασφαλίζουν ότι οι ναυτικοί με
υπηκοότητα τρίτων χωρών διαθέτουν ικανοποιητικά προσόντα, όπως απαιτούν
οι σχετικές διεθνείς συμβάσεις,
(1) Διεθνής Συνδιάσκεψη του 1978 για την εκπαίδευση των ναυτικών και
     την έκδοση των πτυχίων, ΔΝΟ, Λονδίνο 1978.
 ---pagebreak---                                  - 11 -
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ
                                'Αρθρο 1
Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοούνται ως :
α)  "Πλοίαρχος", το πρόσωπο που έχει τη διακυβέρνηση του πλοίου.
β)  "Αξιωματικός", το μέλος του πληρώματος, εκτός του πλοιάρχου, το
    οποίο έχει χαρακτηρισθεί αξιωματικός από τους εθνικούς νόμους ή
    κανονισμούς   ή,   σε   περίπτωση   που  δεν    προβλέπεται  όμοιος
    χαρακτηρισμός, από συλλογική σύμβαση ή έθιμο.
γ)  "Αξιωματικός καταστρώματος", ο εντεταλμένος αξιωματικός του κλάδου
    καταστρώματος.
δ)  "Υποπλοίαρχος", ο αξιωματικός καταστρώματος ο οποίος σε βαθμό
    ακολουθεί τον πλοίαρχο και στον οποίο περιέρχεται η διακυβέρνηση
    του πλοίου σε περίπτωση ανικανότητας του πλοιάρχου.
ε)  "Αξιωματικός μηχανής", ο εντεταλμένος αξιωματικός για τον κλάδο
    μηχανής.
στ) "Πρώτος μηχανικός", ο ανώτερος αξιωματικός μηχανής, ο οποίος είναι
    υπεύθυνος για τη μηχανική πρόωση του πλοίου.
ζ)  "Δεύτερος μηχανικός", ο αξιωματικός μηχανής ο οποίος ακολουθεί σε
    βαθμό τον πρώτο μηχανικό και στον οποίο περιέρχεται η ευθύνη για τη
    μηχανική πρόωση του πλοίου σε περίπτωση ανικανότητας του πρώτου
    μηχανικού.
η)  "Βοηθός αξιωματικός μηχανής", το πρόσωπο που εκπαιδεύεται για να
    καταστεί αξιωματικός μηχανής και χαρακτηρίζεται έτσι από εθνικούς
    νόμους ή κανονισμούς.
 ---pagebreak---                                     - 12 -
θ) "Αξιωματικός ασυρμάτου", το πρόσωπο που κατέχει πτυχίο πρώτης ή
   δεύτερης   τάξης χειριστού ασυρμάτου τηλεγράφου         ή γενικό πτυχίο
   χειριστού ραδιοτηλεπικοινών ιών της κινητής ναυτικής υπηρεσίας που
   εκδίδεται     σύμφωνα      με     τις     διατάξεις     των    κανονισμών
   ραδιοτηλεπικοινών ιών και το οποίο πρόσωπο απασχολείται στο σταθμό
   ασυρμάτου ενός πλοίου υποχρεωμένου να έχει τέτοιο σταθμό σύμφωνα
   με   τις  διατάξεις    της   διεθνούς   συμβάσεως   "περί ασφάλειας της
   ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα".
ι) "Χειριστής ραδιοτηλεφώνου", το πρόσωπο το οποίο κατέχει κατάλληλο
   πτυχίο που    εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις των κανονισμών
   ραδ ιοτηλεπ ικο ινών ιών.
κ) "Ναύτης", "μηχανικός" και        "πρόσωπο   υπεύθυνο για τη χρήση των
   σωσίβιων λέμβων και σχεδίων", κάθε μέλος του πληρώματος του πλοίου
   εκτός από τον πλοίαρχο και τους αξιωματικούς.
λ) "Πλοίο   θαλάσσης",     κάθε   πλοίο    εκτός  των   πλοίων   που  πλέουν
   αποκλειστικά στα εσωτερικά ύδατα ή στα ύδατα που βρίσκονται πλησίον
   των ζωνών στις οποίες εφαρμόζονται οι λιμενικοί κανονισμοί.
μ) "Επικίνδυνα    εμπορεύματα",    τα   εμπορεύματα  που   αναφέρονται  στον
   κώδικα IMD6, στο κεφάλαιο 19 της συλλογής IGS και στο κεφάλαιο 17
   της συλλογής IBC.
ν) "Ρυπογόνα εμπορεύματα" :
        οι υδρογονάνθρακες, όπως ορίζονται στο παράρτημα 1 της σύμβασης
       MARPOL,
        οι βλαβερές υγρές ουσίες, όπως ορίζονται στο παράρτημα 2 της
       σύμβασης MARPOL,
        οι  επιβλαβείς    ουσίες, όπως ορίζονται στο παράρτημα         3 της
       σύμβασης MARPOL.
ξ) "Ναυτικοί", όλα τα πρόσωπα που εργάζονται σε πλοία θαλάσσης.
 ---pagebreak---                                  - 13 -
                                'Αρθρο 2
Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στους ναυτικούς που εργάζονται σε πλοία
νηολογημένα σε κράτος μέλος της Κοινότητας ή/και στο κοινοτικό νηολόγιο
EUROS, με εξαίρεση :
    τα πολεμικά πλοία, τα βοηθητικά πολεμικά πλοία ή άλλα πλοία που
    ανήκουν σε ένα κράτος μέλος ή τα εκμεταλλεύεται το εν λόγω κράτος
    μέλος αποκλειστικά για κρατικούς και όχι για εμπορικούς σκοπούς·
    όλα τα αλιευτικά πλοία·
    τα σκάφη αναψυχής που δεν χρησιμοποιούνται για καμία εμπορική
    δραστηριότητα.
                                'Αρθρο 3
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα, ώστε οι πλοίαρχοι, οι
αξιωματικοί, οι ναύτες, οι μηχανικοί και οι υπεύθυνοι για τη χρήση των
σωσίβιων λέμβων και σχεδίων, που σκοπεύουν να ασκήσουν το επάγγελμα
τους σε πλοίο νηολογημένο σε κάποιο κράτος μέλος ή/και στο κοινοτικό
νηολόγιο EUROS,  να διαθέτουν πτυχίο που να έχει εκδοθεί ή αναγνωρισθεί
από την αρχή ή το όργανο που έχει ορισθεί για το σκοπό αυτό από κάθε
κράτος μέλος, και το οποίο να πιστοποιεί ότι παρακολούθησαν επιτυχώς
εκπαίδευση κατάλληλη για το επάγγελμα που σκοπεύουν να ασκήσουν επί του
συγκεκριμένου πλοίου.
 ---pagebreak---                                   - 14 -
                                 'Αρθρο 4
Ως "πτυχίο" νοείται κάθε έγκυρο έγγραφο, ανεξαρτήτως ονομασίας, που
εκδίδεται από την αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους ή με την έγκριση
αυτής της αρχής ή που αναγνωρίζεται από την εν λόγω αρχή, και το οποίο
αναγνωρίζει στον κάτοχο το δικαίωμα να ασκεί τα καθήκοντα που αναφέρει
το εν λόγω έγγραφο ή που επιτρέπονται από την εθνική νομοθεσία, υπό την
προϋπόθεση  ότι   το   εν  λόγω   έγγραφο  πιστοποιεί   ελάχιστο   επίπεδο
επαγγελματικής εκπαίδευσης για κάθε επάγγελμα σύμφωνα με τις διατάξεις
της παρούσας οδηγίας.
                                 'Αρθρο 5
1. Για την απόκτηση του πτυχίου, η εκπαίδευση που απαιτείται για τους
    πλοιάρχους, τους αξιωματικούς, τους ναύτες, τους μηχανικούς και τα
    πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τη χρήση των σωσίβιων λέμβων και
    σχεδίων παρέχεται στο πλαίσιο ενός ή περισσοτέρων θεωρητικών κύκλων
    μαθημάτων και υπηρεσίας στη θάλασσα, που συνδυάζονται     με πρακτικές
    ασκήσεις εγκεκριμένες από την αρχή ή το όργανο που έχει ορίσει κάθε
    κράτος μέλος.
2.  Η εκπαίδευση αυτή έχει ως αντικείμενο τις ελάχιστες απαιτήσεις,
    όπως αυτές ορίζονται στα παραρτήματα της διεθνούς συμβάσεως του ΔΝΟ
    του 1978 για τα πρότυπα της εκπαίδευσης, της έκδοσης των πτυχίων
    και της τήρησης φυλακών των ναυτικών (σύμβαση STCW). Οι εν λόγω
    ελάχιστες  απαιτήσεις   περιέχονται   στα  παραρτήματα   της παρούσας
    οδηγίας και συγκεκριμένα :
        για   τον    πλοίαρχο   και   τον   υποπλοίαρχο    πλοίων   ολικής
        χωρητικότητας ίσης ή ανώτερης των 200 κ.ο.χ., στο παράρτημα Ι,
        κανόνες ΙΙ/1, ΙΙ/2, ΙΙ/5, ΙΙ/7 και ΙΙ/8·
        για τον αξιωματικό που εκτελεί φυλακές στη γέφυρα και τον
        πλοίαρχο πλοίων ολικής χωρητικότητας κατώτερης των 200 κ.ο.χ.,
        στο παράρτημα Ι, κανόνες ΙΙ/1, ΙΙ/3, ΙΙ/5, ΙΙ/7 και ΙΙ/8·
 ---pagebreak---                          - 15 -
για τον αξιωματικό που εκτελεί φυλακές στη γέφυρα πλοίων ολικής
χωρητικότητας ίσης ή ανώτερης των 200 κ.ο.χ., στο παράρτημα Ι,
κανόνες ΙΙ/1, ΙΙ/4, ΙΙ/5, ΙΙ/7 και ΙΙ/8·
για τον πρώτο και τον δεύτερο μηχανικό πλοίων με ισχύ ίση ή
ανώτερη των 3000 kw, στο παράρτημα II, κανόνες 111/1, ΙΙΙ/2 και
ΙΙΙ/5·
για τον πρώτο και τον δεύτερο μηχανικό πλοίων με ισχύ από 750
kw μέχρι 3000 kw, στο παράρτημα II, κανόνες ΙΙΙ/1, ΙΙΙ/3 και
ΙΙΙ/5·
για τον αξιωματικό μηχανής που εκτελεί φυλακές σε επανδρωμένο
μηχανοστάσιο παραδοσιακού τύπου και για τον αξιωματικό μηχανής
που εργάζεται σε μηχανοστάσιο το οποίο λειτουργεί χωρίς μόνιμη
παρουσία προσωπικού, στο παράρτημα II, κανόνες ΙΙΙ/1, ΙΙΙ/4 και
ΙΙΙ/5·
για τον αξιωματικό ασυρμάτου, στο παράρτημα III, κανόνες IV/1
και IV/2·
για τον χειριστή ραδιοτηλεφώνου, στο παράρτημα IV, κανόνας
IV/3 ·
για τον πλοίαρχο, τους αξιωματικούς, τους ναύτες και τους
μηχανικούς   δεξαμενόπλοιων    πετρελαιοφόρων,   δεξαμενόπλοιων
χημικών και δεξαμενόπλοιων υγραεριοφόρων, στο παράρτημα V,
κανόνες V/l, V/2 και V/3·
για τους ναύτες που μετέχουν σε φυλακές γέφυρας, στο παράρτημα
Ι, κανόνας ΙΙ/6·
για τους μηχανικούς που μετέχουν σε φυλακές μηχανής, στο
παράρτημα II, κανόνας III/6·
 ---pagebreak---                                          - 16 -
    -    για τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τη χρήση των σωστικών
         λέμβων και σχεδίων, στο παράρτημα VI, κανόνας VI/Ι.
2.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι στο πλαίσιο της                εκπαίδευσης    που
    προβλέπεται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται οι διατάξεις της οδηγίας
    92/29/ΕΟΚ του Συμβουλίου(^) σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές
    ασφάλειας     και      υγείας    για   την   προώθηση   βελτιωμένης    ιατρικής
    περίθαλψης στα πλοία, και ιδίως το άρθρο 5.
3.  Οι   διατάξεις       της   παραγράφου    1  του  παρόντος  άρθρου    πρέπει   να
    εφαρμόζονται        με    την   επιφύλαξη    τυχόν   ευνοϊκότερων    κοινοτικών
    διατάξεων σχετικά με θέματα υγείας και ασφάλειας στην εργασία, και
     ιδίως  της     οδηγίας     89/391/ΕΟΚ    του  Συμβουλίου   της   12ης  Ιουνίου
    1989(2) κ α ι τ ω ν  επιμέρους οδηγιών εφαρμογής της.
4.  Η χορήγηση       του πτυχίου      κρίνεται   με συμμετοχή σε    εξετάσεις    που
    έχουν αναγνωρισθεί από την αρμόδια αρχή κράτους μέλους, η οποία
    μεριμνά για την ανεξαρτησία των εξεταστών.
                                        'Αρθρο 6
1.  Τα   κράτη    μέλη     ορίζουν    την  αρχή   ή  το  όργανο   που   δύναται   να
    προσφέρει την εκπαίδευση που καθορίζεται στο άρθρο 5.
2.  Τα κράτη μέλη ορίζουν την αρχή ή το όργανο που απονέμει                     τους
    τίτλους σπουδών         και πιστοποιεί     την  επιτυχία στις   εξετάσεις    του
    άρθρου 5.
(1) ΕΕ αριθ. L 113/9 της 30.4.1992
(2) ΕΕ αριθ. L 183 της 29.6.1989
 ---pagebreak---                                   - 17 -
                                 'Αρθρο 7
1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι στα επιβατηγά πλοία ή στα πλοία που
    εκτελούν τακτικές μεταφορές επιβατών και οχημάτων από ή/και προς
    κάποιον   κοινοτικό   λιμένα,   ο  πλοίαρχος,  οι  αξιωματικοί,   οι
    μηχανικοί, οι ναύτες και τα πρόσωπα τα οποία είναι υπεύθυνα για τη
    χρήση των σωσίβιων λέμβων και σχεδίων είναι σε θέση να επικοινωνούν
    μεταξύ τους. Όλα τα μέλη του πληρώματος που έχουν την ευθύνη να
    βοηθούν τους επιβάτες σε κρίσιμες περιστάσεις πρέπει να είναι ικανά
    να επικοινωνούν στην γλώσσα ή τις γλώσσες που ομιλεί η πλειονότητα
    των επιβατών που ταξιδεύουν συνήθως σε συγκεκριμένη γραμμή.
2.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι στα δεξαμενόπλοια πετρελαιοφόρα, στα
    δεξαμενόπλοια   υγραεριοφόρα   και    στα δεξαμενόπλοια  χημικών   ο
    πλοίαρχος, οι αξιωματικοί, οι ναύτες και οι μηχανικοί έχουν τα
    απαιτούμενα προσόντα, ώστε να μπορούν όλα τα μέλη του πληρώματος να
    επικοινωνούν μεταξύ τους σε μια κοινή γλώσσα.
                                 'Αρθρο 8
Τα κράτη μέλη δύνανται να χορηγούν πτυχία επαγγελματικής εκπαίδευσης
στους πλοιάρχους, τους αξιωματικούς, τους μηχανικούς, τους ναύτες και
στα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τη χρήση των σωσίβιων λέμβων και
σχεδίων, που υποβάλλουν για πρώτη φορά σχετική αίτηση         εντός του
εξαμήνου που προηγείται της ημερομηνίας θέσης σε εφαρμογή της παρούσας
οδηγίας, χωρίς αυτοί να έχουν παρακολουθήσει τα μαθήματα και να έχουν
υποβληθεί στις εξετάσεις που προβλέπει το άρθρο 5, υπό    την προϋπόθεση
ότι   μπορούν   να   αποδείξουν   ότι   έχουν  ασκήσει   την  αντίστοιχη
δραστηριότητα επί ένα έτος τουλάχιστον κατά τη διάρκεια των πέντε ετών
που προηγούνται της ενάρξεως ισχύος της οδηγίας.
 ---pagebreak---                                  - 18 -
                                'Αρθρο 9
1. Οι ναυτικοί μη κοινοτικοί υπήκοοι οι οποίοι δεν είναι κάτοχοι
   πτυχίου, όπως προβλέπει το άρθρο 3, είναι δυνατό να γίνουν δεκτοί
   σε πλοία υπό    κοινοτική σημαία,     εφόσον  έχει συναφθεί αμοιβαία
   αποδεκτή συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της εκάστοτε τρίτης
   χώρας  καταγωγής  των   εν  λόγω ναυτικών.     Ως   "αμοιβαία   αποδεκτή
   συμφωνία" νοείται μια συμφωνία η οποία παρέχει στα ενδιαφερόμενα
   μέρη εγγυήσεις για την τήρηση και την αποτελεσματική και πλήρη
   εφαρμογή  των διατάξεων της σύμβασης STCW         του ΔΝΟ,    οι οποίες
   αναφέρονται στην παρούσα οδηγία.
2. Τα κράτη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα, ώστε τα πλοία υπό μη
   κοινοτικές  σημαίες,   στα  οποία   εργάζονται   ναυτικοί   από   μία ή
   περισσότερες τρίτες χώρες που έχουν κυρώσει την προαναφερθείσα
   σύμβαση, αλλά δεν έχουν συνάψει συμφωνία με την Κοινότητα, να
   υποβάλλονται κατά προτεραιότητα σε ελέγχους από την αρμόδια αρχή
   του  κράτους  ελλιμενισμού,   για   να   εξακριβώνεται   κατά   πόσον η
   εκπαίδευση  και  τα   επαγγελματικά προσόντα     των πληρωμάτων     τους
   ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της σύμβασης STCW του ΔΝΟ.
 ---pagebreak---                                   - 19 -
3.  Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα, τα οποία είναι δυνατό
    να φθάνουν μέχρι και την κράτηση του πλοίου, στην περίπτωση κατά
    την οποία οι αρμόδιες για τον έλεγχο λιμενικές αρχές διαπιστώσουν
    ότι τα ελεγχθέντα πληρώματα δεν είναι σε θέση να αποδείξουν ότι
    κατέχουν   τις  επαγγελματικές   γνώσεις  που   απαιτούνται  για  την
    εκτέλεση των εργασιών που τους έχουν ανατεθεί επί του πλοίου.
                                'Αρθρο 10
1. Τα    κράτη   μέλη  θέτουν   σε   ισχύ   τις  αναγκαίες   νομοθετικές,
    κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις, ώστε να συμμορφωθούν με την
    παρούσα οδηγία το αργότερο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1995.
2.  Κατά τη θέσπιση των ανωτέρω διατάξεων από τα κράτη μέλη, αυτές
    πρέπει είτε να περιέχουν    παραπομπή στην παρούσα οδηγία, είτε να
    συνοδεύονται από την παραπομπή αυτή κατά την επίσημη δημοσίευση
    τους. Οι λεπτομέρειες της παραπομπής αυτής θεσπίζονται από τα κράτη
    μέλη.
3. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων
    που θεσπίζουν για τον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
                                'Αρθρο 11
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη,
Βρυξέλλες,                                        Για το Συμβούλιο,
                                                  Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---         -2D-
Π Α Ρ Α Ρ Τ Η Μ Α Τ Α
 ---pagebreak---                            - 21 -
                            Παράρτημα Χ
                  ΙΙλοίαρχος - Κλάδος Καταστρώματος
                             Κανονισμός Ι I I
  Ιίασικές αρχές οι όποιες πρέπει να τηρούνται κατά τήν εκτέλεση ν-·
                             λακο^ν γέφυρας.
      Ι. Ία με^η θα κατευθύνουν τήν προσοχή τών πλοιοκτητών, &ι*
 χειριστών πλοίων, πλοιάρχων καί προσωπικού εκτέλεσης φυλ-χκ^ν
 στις ακόλουθες αρχές οί όποιες πρέπει να τηρούνται προς ?.;?. ;^>#1ι**ι
 διαρκούς ασφάλειας τών φυλακών γέφυρας πού εκτελούν-:*·..
     2. Ό ΙΙλοίαρχος κάθε πλοίου υποχρεούται να εξασφάλιζε·, or. οί
 διαδικασίες εκτέλεσης τών φυλακών είναι επαρκείς προς τήρηση
 ασφαλούς φυλακής γέφυρας. 'Λπό τις γενικές οδηγίες τού πλοιάρχου,
 οί άξιοψατικοί φυλακής είναι υπεύθυνοι για τήν ασφάλεια τού πλου
 κατά τήν διάρκεια τών φυλακών πού εκτελούνται άπό αυτούς οπότε
\κα£ θα ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για τήν αποφυγή σύγκρουσης ή προ­
 σάραξης.
     Ά. Οί βασικές αρχές, οί όποιες αναφερόντα* άλλα δίν περιορίζον­
 ται κατωτέρω, θα λαμβάνονται υπόψη σέ δλα τα πλοία.
      Ι. Διαδικασίες φυλακών:
     (α) Ή σύνθεση τής φυλακής θα είναι πάντοτε επαρκής καί κατάλ­
 ληλη ανάλογα μέ τίς συνθήκες πού επικρατούν καί περιστάσεις λαμ­
 βάνοντας υπόψη καί τήν ανάγκη τήρησης κατάλληλης επιτήρησης.
     (β) Όταν αποφασίζεται ή σύνθεση τής φυλακής γέφυρας ή όποια
 είναι δυνατό να συμπεριλαμβάνει κατώτερους ναυτικούς καταστρώ­
 ματος, οί ακόλουθοι παράγοντες, μεταξύ άλλων, θα λαμβάνονται
 υπόψη:
     (Ι) ουδέποτε ή γέφυρα θα παραμένει άνεπιτήρητη,
     (II) οί καιρικές συνθήκες, ή ορατότητα καί αν υπάρχει φώς ημέ­
 ρας ή σκοτάδι,
     (III) ή έγγύτης ναυτιλιακών κινδύνων η onota είναι δυνατό να
 καταστήσει αναγκαία' για τόν αξιωματικό φυλακής τήν εκτέλεση
 προσθέτων καθηκόντων ναυσιπλοΓας,
     (IV) ή χρήση καί λειτουργική ικανότητα τών ναυτιλιακών βοηθη­
 μάτων όπως είναι τό ραντάρ ή ηλεκτρονικές συσκευές εύρεσης στί­
 γματος καί κάθε άλλος εξοπλισμός πού επηρεάζει τήν ασφαλή πλεύση
 τού πλοίου,
    (V) άν τό πλοίο είναι έφωδιασμένο μέ αυτόματο πηδάλιο,
    (VI) οποιεσδήποτε ασυνήθεις ανάγκες κατά τήν εκτέλεση τής φυ­
 λακής γέφυρας, οί όποιες είναι δυνατό να ανακύψουν εξαιτίας κίνη­
 σης τού πλοίου άπό είδικές περιστάσεις.
    5. Ικανότητα εκτέλεσης καθηκόντων:
    Τό σύστημα φυλακών θά είναι τέτοιο ώστε ή ικανότητα τών αξιω­
 ματικών καί τού κατωτέρου προσωπικού φυλακών να μήν εξασθενί­
 ζει λόγω κοπώσεως. Τά καθήκοντα θά ρυθμίζονται κατά τρόπο ώστε
 ή πρώτη φυλακή κατά τήν έναρξη τού πλου καί οί διαδοχικές στην
 συνέχεια φυλακές νά έχουν αναπαυθεί επαρκώς καί νά εινα* οπωσδή­
 ποτε ικανές προς εκτέλεση τών καθηκόντων τους.
 ---pagebreak---                    -2Z-
    Ο. Ναυσιπλοΐα:
    (α) Ό πλους πού σκοπειται νά εκτελεσθεί θά σχεδιάζεται εκ τών
 προτέρων λαμβάνοντας υπόψη κάθε σχετική πληροφορία καί κάθε
 χαραχθείσα πορεία θά ελέγχεται πρίν άπό τήν εναρξή του.
    (β) Κατά τή'διάρκεια τής φυλακής ή τηρούμενη πορεία, τό στίγμα
 καί ή ταχύτητα, θά ελέγχονται επαρκώς σέ συχνά διαλείμματα μέ τή
 χρησιμοποίηση οποιουδήποτε απαραιτήτου ναυτιλιακού βοηθήματος
 πού υπάρχει προς επιβεβαίωση δτι τό πλοίο ακολουθεί τήν χα­
 ραχθείσα πορεία.
    (γ) Ό αξιωματικός φυλακής θά ?χει πλήρη γνωοη της οεσης καί
 τής λειτουργίας ολόκληρου τού εξοπλισμού ασφάλειας καί ναυσι­
 πλοΐας πού υπάρχει στό πλοίο" και θά είναι ενήμερος καί θά λαμβάνε·,
 υπόψη τους λειτουργικούς περιορισμούς τού εξοπλισμού αυτού.
   • (δ) Ό αξιωματικός φυλακής γέχρύρας' δέ θά επιφορτίζεται ούτε θά
 αναλαμβάνει καθήκοντα τα όποια &ά επηρεάζουν έπιβλαβώς τήν
 7.σφάλειαν τΟύ π*λού.
    /. ·Γ.*οπλΐ.σμος ναυσιπΛο'ίας:
     (α) Ό αξιωματικός φυλακής γέφυρας θά χρησιμοποιεί κατά τόν
 καλύτερο αποτελεσματικό τρόπο όλο τόν εξοπλισμό ναυσιπλοίας πού
 βρίσκεται στή διάθεση του.
     (β) "Οταν χρησιμοποιεί ραντάρ, ο αςιωματικος ·γ^Λακής θά έχει
 υπό*' η του τήν ανάγκη συμμόρφωσης πάντοτε προς τις διατάξεις περί
 χρή^ ,ς τού ραντάρ, οί όποιες περιέχονται στους ισχύοντες κανονι­
 σμούς αποφυγής σύγκρουσης στή θάλασσα.
    (γ) 1'έ περιπτώσεις ανάγκης ό αξιωματικός φυλακής, δέ θά διστά­
 ζει να χρησιμοποιεί τό πηδάλιο, τίς μηχανές καί τή συσκευή ηχητι­
 κών σημάτων.·
    8. Καθήκοντα καί ευθύνες ναυσιπλοΓας:
    ;α) Ό αξιωματικός φυλακής θά:
    (Ι ) Ικτ'ελε: τή φυλακή του στή γέφυρα τήν οποία μέ οποιεσδήποτε
-•.ν.στάσ-ις δέ θά εγκαταλείπει αν δέν αντικατασταθεί κανονικά.
   (Μ) ίξακολουθεί νά είναι υπεύθυνος γιά τήν ασφαλή πλεύση τού
πλοίου. :στω καί αν ό πλοίαρχος βρίσκεται στή γέφυρα μέχρι ό
πλοίαρχο^ τόν πληροφορήσει μέ σαφήνεια ότι αναλαμβάνει τήν ευ­
θύνη καί έχει γίνει αμοιβαία κατανοητό,
   (III) ενημερώνει τόν πλοίαρχο γιά κάθε αμφιβολία του σχετικά μέ
τα μέτρα τα όποια πρέπει νά λάβει γιά τήν άσφάλειαν τού πλοίου,
   (IV) δέ θά παραδίδει φυλακή στον αντικαταστάτη αξιωματικό αν
έχει λίγους νά πιστεύει δτι δέν είναι ικανός αυτός νά εκπληρώσει τά
καθήκοντα του αποτελεσματικά, οπότε καί αναφέρει σχετικά στον
πλοίαρχο.
   (β) Κατά τήν ανάληψη φυλακής ό αντικαταστάτης αξιωματικός
θά βεβαιώνεται ώς προς τό κατ1 εκτίμηση ή αληθές στίγμα καί θά
επιβεβαιώνει τό επιδιωκόμενο Γχνος ώς προς τό βυθ£, τήν ακολου­
θούμενη πορεία καί ταχύτητα καί θά σημειώνει τους κινδύνους γιά
τήν ναυσιπλοία, οί όποιοι αναμένεται νά συναντηθούν κατά τήν διάρ­
κεια τής φυλακής του
   (γ) Κατάλληλες σημειώσεις πρέπει νά τηρούνται περί τών κινή­
σεων καί ενεργειών κατά τήν διάρκεια τής φυλακή σέ σχέση προς
τον πλου τού πλοίου
 ---pagebreak---                        -23-
   ι
     ). Καθήκοντα όπτήρων:
   'Εκτός άπό τα καθήκοντα τής κατάλληλης υπηρεσίας όπτήρων
προς τό σκοπό τής πλήρους εκτίμησης τής κατάστασης καί τού κινδύ­
νου σύγκρουσης, προσάραξης ή άλλων κινδύνων ναυσιπλοΐας θά περι­
λαμβάνονται στά καθήκοντα τους ό εντοπισμός πλοίων ή αεροσκα­
φών σέ κίνδυνο, ναυαγών, ναυαγίων και συντριμμάχων. Κατά τήν
ύπηρεσίαν όπτήρα θά τηρούνται τα έξης:
   (α)Ό όπτήρας πρέπει νά είναι ικανός νά κατευθύνει πλήρως τήν
προσοχή του στην εκτέλεση κατάλληλης υπηρεσίας όπτήρα καί νά μή
επιφορτίζεται ή αναλαμβάνει καθήκοντα τα όποια θά επηρέαζαν έπι·
βλαβώς τό έργο του.
   (β) Τα καθήκοντα τού όπτήρα καί τού πηδαλιούχου είναι διάφορα
καί ό πηδαλιούχος δέ θά θεωρείται δτι είναι καί όπτήρας δταν πηδα-
λιουχεΐ έκτος αν πρόκειται γιά μικρά πλοία δπου ανεμπόδιστη κυκλι­
κή θέα είναι δυνατή άπό τή θέση πηδαλιουχίας και δέ υπάρχει έλά-
τωση τής δράσης κατά τήν νύκτα ή άλλα εμπόδια γιά τήν κατάλληλη
εκτέλεση καθηκόντων όπτήρα. Ό αξιωματικός φυλακής μπορεί να
είναι ό μόνος όπτήρας κατά τή διάρκεια του φωτός τής ημέρας, μέ
τήν προϋπόθεση δτι σέ κάθε τ,έτοια περίπτωση:
   (Ι) ή κατάσταση έ'χει προσεκτικά εκτιμηθεί καί έχει κριθεί χωρίς
αμφιβολίες δτι είναι ασφαλής,
   (Π) έχουν ληφθεί υπόψη πλήρως Ολοι οί σχετικοί παράγοντες πού
πεοιλαμβάνονται άλλα δέν περιορίζονται στην:
— Κατάσταση καιρού
— ορατότητα
— πυκνότητα κυκλοφορίας
— εγγύτητα ναυτιλιακού κινδύνου
— αναγκαία προσοχή σέ περιπτώσεις πλου δια μέσου ή πλησίων συ­
στημάτων χωρισμού κυκλοφορίας.
   (ΜΙ) βοήθεια είναι δυνατό νά κληθεί καί παρασχεθεί αμέσως στή
γέφυρα δταν τό απαιτήσει οποιαδήποτε αλλαγή τής κατάστασης.
    10. Πλους μέ πλοηγό:
   'Ανεξάρτητα άπό τα καθήκοντα καί τις υποχρεώσεις τού πλοηγού,
ή παρουσία του στο πλοίο δέν απαλλάσσει τόν πλοίαρχο ή τόν αξιω­
ματικό φυλακής άπό τα καθήκοντα καί τις υποχρεώσεις τους γιά τήν
ασφάλεια τού πλοίου. Ό πλοίαρχος καί ό πλοηγός θά άνταλλάσσου\
πληροφορίες περί τών διαδικασιών ναυσιπλοίας, τών τοπικών συνθη­
κών καί τών χαρακτηριστικών του πλοίου. Ό πλοίαρχος καί ό αξιω­
 ματικός φυλακής θά συνεργάζονται στενά μέ τόν πλοηγό καί θά ελέγ­
χουν μέ ακρίβεια τήν θέση καί τις κινήσεις τού πλοίου.
      11. Προστασία τού θαλασσίου Περιβάλλοντος:
     Ό πλοίαρχος καί ό αξιωματικός φυλακής θά είναι ενήμεροι γιά τις
 σοβαρές επιπτώσεις άπό οποιαδήποτε επιχειρησιακή ή άπό ατύχημα
 ρύπανση τού θαλάσιου περιβάλλοντος καί θα λαμβάνουν όλες τις δυ­
 νατές προφυλάξεις προς αποτροπήν τέτοιας ρύπανσης, ιδιαίτερα στά
 πλαίσια τών οίκείων διεθνών κανονισμών καί κανονισμών λιμένων.
 ---pagebreak---                         -Vir
                           Κανονισμός 11 /2
 'Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις γιά πιστοποιητικά πλοιάρχων
 καί υποπλοιάρχων πλοίων 200 κοχ καί άνω πλοίαρχος καί υπο­
                 πλοίαρχος πλοίων 1600 κογ καί άνω
    Ι. Κάθε ^πλοίαρχος καί υποπλοίαρχος θαλασσοπλοούντος πλοίου
ολικής χωρητικότητας 1600 κόρων καί άνω θά κατέχει κατάλληλο
πιστοποιητικό.
   2. Κάθε υποψήφιος προς απόκτηση πιστοποιητικού θά:
   (α) Ικανοποιεί τήν διοίκηση ώς προς τήν υγειονομική του καταλ­
ληλότητα, ίδιαίτερα δσον ài<çopà στην δράση καί τήν ακοή,
   (β) ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις γιά απόκτηση πιστοποιητι­
κών αξιωματικού φυλακής γέφυρας έπί πλοίων 200 κοχ καί άνω και
θά εχεί αναγνωρισμένη υπηρεσία σέ θαλασσοπλοοΰντα πλοία μέ αυτή ;
τήν ειδικότητα:
   (I) γιά τήν απόκτηση πιστοποιητικού υποπλοιάρχου δχι κάτω
τών 18 μηνών πάντως, ή περίοδος αυτή μπορεί νά μειώνεται, άλλα
δχι κάτω τών 12 μηνών, αν ή διοίκηση απαιτεί είδική εκπαίδευση
τήν όποια θεωρεί ώς ίσοδύναμη μέ υπηρεσία τουλάχιστο 6 μηνών μέ
είδικότητα αξιωματικού φυλακής γέφυρας,
   (II) γιά τήν απόκτηση πιστοποιητικού πλοιάρχου, δχι κάτω τών
36 μηνών πάντως, ή περίοοος αυτή μπορεί νά μειώνεται, άλλα δχι
κάτω τών 24 μηνών, αν τουλάχιστο 12μηνη θαλάσσια υπηρεσία έχει
διανυθεί μέ είδικότητα υποπλοιάρχου ή αν ή διοίκηση απαιτεί ειδική
εκπαίδευση τήν οποία θεωρεί ώς ίσοδύναμη μέ τέτοια υπηρεσία.
 ---pagebreak---                  -25*
   (γ) διέρχεται μέ επιτυχία κατάλληλες εξετάσεις κατά τρόπο πού
νά ικανοποιεί τή διοίκηση. Τέτοιες έξετάσ€ΐς θά περιλαμβάνουν τήν
ΰλην ή όποια περιέχεται στό προσάρτημα τού κανονισμού αυτού άλλα
θά μπορεί ή διοίκηση νά μεταβάλει τίς απαιτήσεις προκειμένου περί
πλοιάρχων καί υποπλοιάρχων πλοίων περιορισμένου μεγέθους
απασχολούμενων σέ παράκτιους πλόες άν κρίνει αυτό αναγκαίο,
λαμβάνοντας υπόψη τίς επιπτώσεις στην ασφάλεια δλων τών πλοίων
τα οποία είναι δυνατό νά πλέουν στά ϊδια ύδατα.
 ' Πλοίαρχος καί Υποπλοίαρχος πλοίων μεταξύ 200 καί 1600 κοχ.
   3. Κάθε πλοίαρχος καί υποπλοίαρχος θαλασσοπλοούντος πλοίου
μεταξύ 200 καί 1600 κοχ θά κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό.
   4. Κάθε υποψήφιος προς απόκτηση πιστοποιητικού θά:
   (α) ικανοποιεί τήν διοίκηση ώς προς τήν υγειονομική του καταλ­
ληλότητα, ιδιαίτερα δσον άφορα στην ο{Λση καί τήν ακοή,
   (Ρ) (ι) Τ ι α απόκτηση πιστοποιητικού υποπλοιάρχου, θα ανταπο­
κρίνεται στις απαιτήσεις γιά πιστοποιητικό.άξιωματικοΰ πού θά μπο­
ρεί νά εκτελεί φυλακή γέφυρας έπί πλοίων 200 κοχ καί ανω,
   (ιι) γιά απόκτηση πιστοποιητικοί πλοιάρχου θά ανταποκρίνεται
στίς απαιτήσεις γιά πιστοποιητικό αξιωματικού πού θά μπορεί νά
εκτελεί φυλακή γέφυρας έπί πλοίων 200 κοχ καί άνω καί νά έχει
αναγνωρισμένη υπηρεσία σέ θαλασσοπλοούντα πλοία μέ αυτή τήν ει­
δικότητα δχι κάτω τών 36 μηνών πάντως αύ-ςή ή περίοδος μπορεί νά
μειώνεται αλλά δχι κάτω τών 24 μηνών, άν τουλάχιστο Ι2μηνη
υπηρεσία έχει διανυθεί μέ ειδικότητα υποπλοιάρχου ή άν ή διοίκηση
Λ/:αιτεϊ ειδική εκπαίδευση τήν οποία θεωρεί ώς Ισοδύναμη μέ τέτοια
υπηρεσία,
 ---pagebreak---                         - 26-
     (γ) υφίσταται μέ επιτυχία κατάλληλες εξετάσεις κατά τρόπο πού
 νά ικανοποιεί τή διοίκηση. Τέτοιες εξετάσεις θά περιλαμβάνουν τήν .
 ϋλη ή οποία αναφέρεται στό -προσάρτημα άλλα θά μπορεί ή διοίκηση
 νά μεταβάλλει τίς απαιτήσεις· γιά πλοιάρχους καί υποπλοιάρχους
 πλοίων απασχολουμένων σέ παρακτίους πλόες, άν τό κρίνει αυτό
 αναγκαίο, καί νά αφαιρεί ύλη ή οποία δέν άφορα στά συγκεκριμένα
 ύδατα ή τά ενδιαφερόμενα πλοία, λαμβάνοντας υπόψη τις επιπτώσεις
 στην ασφάλεια δλων τών πλοίων τά όποια είναι δυνατό νά πλέουν σ*
 αυτά τά ΰδατα.
  Γενικά
     5. Τό επίπεδο γνώσεων τό όποιο απαιτείται στους διαφόρους τί­
   τλους του προσαρτήματος είναι Ουνατο νά μεταβάλλεται αναΑογα μ*,
   τό άν τό πιστοποιητικό πρόκειται νά εκδοθεί σέ πλοίαρχο ή υπο­
   πλοίαρχο καί ανάλογα μέ τό άν τό πιστοποιητικό ή τά πιστο7ΐοιητικά
. θά ίσχύουν γιά πλοία 1600 κοχ καί άνω ή γιά πλοία μεταξύ 200 καί
   1600 κοχ.
                  ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ Ι 1/2
   Ελάχιστες γνώσεις απαιτούμενες γιά πιστοποιητικά-πλοιάρχων καί
                 υποπλοιάρχων πλοίων 200 κοχ καί άνω.
       ( Ι ) Ή εξεταστέα ύλη πού αναφέρεται κατωτέρω έχει επιλεγεί γιά
   ιςετάσεις υποψηφίων προς άπόκτησιν πιστοποιητικού πλοιάρχου ή
  υποπλοιάρχου πλοίων 200 κοχ. καί άνω. 'Αποσκοπεί στην επέκταση
  καί ανάπτυξη σέ βάθος τών θεμάτων πού περιέχονται στον κανονισμό
   I I I «(υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις γιά πιστοποιητικά αξιω­
  ματικών πού εκτελούν φυλακές γέφυρας σέ πλοία 200 κοχ καί άνω».
       λαμβανομένου υπόψη δτι ό πλοίαρχος φέρει τήν υπέρτατη ευθύνη
  γιά τήν ασφάλεια τού πλοίου, τών επιβατών αυτού, τού πληρώματος
  καί τού φορτίου καί δτι ό υποπλοίαρχος πρέπει νά είναι σέ θέση νά
  αναλάβει τήν ευθύνη αυτή οποτεδήποτε, ή εξέταση σ' αυτά τά θέματα
  θά οργανώνεται κατά τέτοιο τρόπο ώστε νά ελέγχεται ή ίκανότητα
  αυτών νά αφομοιώνουν δλες τίς διαθέσιμες πληροφορίες πού αφορούν
  στην άσφάλειαν τού πλοίου.
      (2) Ναυσιπλοία καί προσδιορισμός στίγματος:
      (α) προγραμματισμός πλου καί ναυσιπλοία μέ οποιεσδήποτε συν­
  θήκες;
      (ι) μέ αποδεκτές μεθόδους ύποτύπωσης πορειών σέ ωκεανούς,
      (ιι) σέ περιορισμένα ΰδατα,
      (ιιι) σέ πάγους,
      (ιν) σέ περιορισμένη ορατότητα,
      (ν) σέ συστήματα διαχωρισμού κυκλοφορίας,
      (vi) σέ περιοχές έντονων παλιρροιακών φαινομένων,
      (β) προσδιορισμός στίγματος:
 ---pagebreak---                                  - 27 -
      (ι) μέ ουράνιες παρατηρήσεις, περιλαμβανομένης τής χρήσης τού
  ήλιου, τών απλανών, τής σελήνης καί τών πλανητών,
     (ιι) μέ γήινες παρατηρήσεις, περιλαμβανόμενης τής ικανότητας
 κ
   Ρ*>ς χρήση διοπτεύσεων σημείων ξηράς καί βοηθημάτων ναυσι­
 πλοΐας δπως φάρων, σημαντήρων καί άλεώριων σέ συνδυασμό μέ
 κατάλληλους χάρτες, αγγελιών προς τους ναυτιλλόμενους καί λοι­
 πών εκδόσεων προς εκτίμηση τής ακρίβειας τού υπολογιζόμενου
 στίγματος.
    (ιιι) μέ χρησιμοποίηση δλων τών σύγχρονων ναυτικών ηλεκτρονι­
κών οργάνων, κατά τρόπο πού νά Ικανοποιεί τή διοίκηση, μετά τήν
απόκτηση είδικών γνώσεων γιά τίς αρχές λειτουργίας αυτών, περιο­
ρισμών στή χρήση, πηγών σφαλμάτων, επισήμανσης εσφαλμένων
μεταδόσεων πληροφοριών καί μεθόδων διόρθωσης προς εΰρεση ακρι­
βούς στίγματος.
    3. Τήρηση φυλακών:
    (α) Ι Ιλήρης αποδεδειγμένη γνώση τού περιεχομένου, τής εφαρμο­
γής καί τού σκοπού τού διεθνούς κανονισμού προς αποφυγήν συγ­
κρούσεων στή θάλασσα, περιλαμβανομένων τών παραρτημάτων πού
αφορούν στην ασφαλή ναυσιπλοία.
    (β) 'Αποδεδειγμένη γνώση τού Κανονισμού Ι Ι/Ι - «Βασικές αρ­
χές τήρησης φυλακών γέφυρας».
    4. Συσκευή ραντάρ:
    '/Υποδεδειγμένη γνώση τής συσκευής μέ τή χρήση του απομιμητή
ραντάρ ή εφόσον δέν υπάρχει τέτοιος, φύλλων ύποτύπωσης, γνώση
τών θεμελιωδών άρχων τού ραντάρ καί ικανότητα στο χειρισμό καί
 χρήση τού ραντάο καί στην ερμηνεία καί ανάλυση τών πληροφοριών
πού αποκτούνται άπό τή συσκευή αυτή, συμπεριλαμβανομένων:
    (α) τών συντελεστών πού επηρεάζουν τήν απόδοση καί τήν ακρί­
βεια 4
    (β) τής απόκτησης καί διατήρησης τής εικόνας στην οθόνη,
    (γ) τής επισήμανσης εσφαλμένης εμφάνισης πληροφοριών, ψευ-
δοηχών, θαλασσίων επιστροφών κλπ,
    (δ) τής απόστασης καί διόπτευσης,
    (ε) τής αναγνώρισης κρισίμων στόχων,
    (στ). τής πορείας καί ταχύτητας άλλων πλοίων,
    (ζ) τού χρόνου καί τής απόστασης ελάχιστης προσέγγισης, δια­
σταυρούμενου, συναντούμενου ή καταφθάνοντος πλοίου,
    (η) τής εξακρίβωσης αλλαγών πορείας καί ταχύτητας άλλων
πλοίων,
 ---pagebreak---                             - 28 -
   (θ) τών επιπτώσεων άπό τίς αλλαγές πορείας τού ίδιου πλοίου ή. \
τής ταχύτητας ή καί τών δύο τούτων,
   (ι) τής εφαρμογής τών διεθνών κανονισμών π ρός αποφυγήν συγ­
κρούσεων στή θάλασσα.
   5. Μαγνητική καί γυροσκοπική πυξίδα:
   Ικανότητα προσδιορισμού καί διόρθωσης σφαλμάτων τών μαγνη­
τικών καί γυροσκοπικών πυξίδων καί γνώση τών μέσων για διόρ­
θωση τέτοιων σφαλμάτων.
   6. Μετεωρολογία καί ωκεανογραφία:
   (α) αποδεδειγμένη ικανότητα γιά κατανόηση καί ερμηνεία συνο­
πτικού χάρτη καί πρόβλεψη τού καιρού τής περιοχής, λαμβανομένων
υπόψη τών τοπικών καιρικών συνθηκών,
   (β) γνώση τών χαρακτηριστικών τών διαφόρων καιρικών συστη­
μάτων συμπεριλαμβανόμενων τών τροπικών κυκλώνων καί τής απο­
φυγής τών κέντρων τών κυκλώνων κοίί τών επικίνδυνων τεταρτο*ύ-
κλιων αυτών,
    (γ) γνώση τών συστημάτων ώκεάνιων ρευμάτων,
    (δ) Ικανότητα γιά χρήση κάθε κατάλληλης ναυτικής έκδοσης γιά
τίς παλίρροιες καί ρεύματα συμπεριλαμβανόμενων καί αυτών στην
αγγλική γλώσσα,
    (ε) ικανότητα υπολογισμού παλιρροιακών καταστάσεων,
    7. 'Κλιγμοί καί χειρισμοί πλοίου:
    'Κλιγμοί και χειρισμοί πλοίου μέ οποιεσδήποτε συνθήκες, συμπερι­
λαμβανομένων τών:
    (α) ελιγμών κατά τήν προσέγγιση πλοηγίδων ή σέ πλοηγικούς
σταθμούς ανάλογα μέ τόν καιρό, τήν παλίρροια, τήν προχώρηση καί
απόσταση ακινητοποίησης τού πλοίου,
   (β) χειρισμών τού πλοίου σέ ποταμούς, εκβολές κλπ. ανάλογα μέ
τίς επιδράσεις τού ρεύματος, τού άνεμου καί τών περιωρισμένων
υδάτων στην πηδαλιουχία τού πλοίου,
   (γ) ελιγμών σέ άβαθη ΰδατα, περιλαμβανόμενης τής μείωσης τού
βάθους κάτω άπό τήν τροπίδα λόγω έπιβύθισης (SQUAT)*, διατοιχι-
σμών καί προνευστασμών τού πλοίοϋΤ
 ---pagebreak---                                         - 29 -
       (δ) αλληλοεπίδρασης μεταξύ διερχομένων πλοίων καί μεταξύ τού
 •'διου πλοίου καί τών πλησίων όχθων (φαινόμενο διαύλων),
      (ε) κατάπλου καί απόπλου άπό τό λιμάνι μέ διάφορες συνθήκες
 άνεμου καί παλίρροιας μέ ή χωρίς ρυμουλκό,
       (στ) εκλογής αγκυροβολίου, άγκυροβόλίας μέ μία ή δύο άγκυρες
 σέ περιωρισμένους χώρους καί γνώση τών συντελεστών προσδιορι­
 σμού τού μήκους τών αλυσίδων των άγκυρών πού θά χρησιμοποιη­
 θεί.
       (ζ) συρσίματος καί απεμπλοκής άγκυρών,
       (η) δεξαμενισμού μέ ή χωρίς ζημίες τού πλοίου.
       (0) διοίκησης καί χειρισμών πλοίων σέ δυσμενείς καιρικές συνϋή-
  XÎ; περιλαμβανόμενης τής παροχής βοήθειας σέ πλοίο ή άερ>σκάφος
  πού κινδυνεύει, ρυμούλκιση, τρόπων τήρησης ακυβέρνητου σκάφους
  έκτος τών κοιλωμάτων τών κυμάτων, περιορισμού τής έκπτωσης καί
 χρήσης ελαίου,
      (ι) προφυλάξεων κατά τους ελιγμούς προς καθαίρεση σωβιβίων
 λέμβων ή σωσιβίων σχεδίων σέ κακοκαιρία,
      (ια) μεθόδων περισυλλογής επιζώντων σέ σωσίβιες λέμβους ή σω­
 σίβιες σχεδίες,
      (ιβ) ικανότητας καθορισμού τών χαρακτηριστικών χειρισμού καί
 μηχανών τών κυριότερων τύπων πλοίων, ίδιαίτερα δσδν άφορα στις
 αποστάσεις ακινητοποίησης καί κύκλους στροφών άνάλον~ ·»*. τά βυ­
 θίσματα καί τίς ταχύτητες,
     (ιγ) σπουοαιοτητας της μείωσης τής ταχύτητας προς τό σκοπόν
 αποφυγής (,ημιών οί όποιες ενδέχεται νά προκληθούν άπό κύματα τής
 πλώρης ή πρύμης τού ϊδιου πλοίου,
      (ιδ) πρακτικών μέτρων τά όποϊα πρέπει νά λαμβάνονται κατά τόν
 πλου σέ πάγους ή σέ περιπτώσεις συσσώρευσης πάγου πάνω στό
 πλοίο,
      (ιε) χρήση συστημάτων διαχωρισμού τής κυκλοφορίας καί χειρι­
 σμών μέσα σ' αυτά.
•'ΚπιίΐύΟιση (SQUAT). Κιναι ή μείωση τού βάθους κάτω άπό τό πλοίο που συμβαΐνε:
;,--jtv το πλοίο κινείται μέσα στό νερό χαΐ προκαλείται καί για λόγους επιπλέον βύθ'.οτ,ς
ολοκλήρου τού σκάφους και για λόγους μεταβολής τής διαγωγής του. Ί'ό φαινόμενο
Ι::·τείνεται στά άβαθη υο^τα καί περιορίζεται μέ τήν ελάττωση τής ταχύτητας.
 ---pagebreak---                                        - 30
   8. Κύστάθεια τού πλοίου,* κατασκευή καί έλεγχος ζημιών:
   (α) κατανόηση τών θεμελιωδών άρχων ναυπήγησης πλοίων καί
τών θεωριών καί συντελεσθών πού επηρεάζουν τήν διαγωγή καί τήν
ευστάθεια καί τών αναγκαίων μέτρων γιά τήν διατήρηση ασφαλούς
διαγωγής καί ευστάθειας,
   (β) γνώση τών συνεπειών στή διαγωγή καί τήν ευστάθεια τού
πλοίου σέ περίπτωση ζημιών καί στην συνέχειαν αυτών κατάκλησης,
οποιουδήποτε διαμερίσματος καί τών μέτρων τά όποια πρέπει νά λη-
φΟούν γιά τήν αντιμετώπιση τούτων,
   ίγ) αποδεδειγμένη γνώση τής χρήσης πινάκων εύσ^θείας, δια­
γωγής καί κόπωσης, τών διαγραμμάτων καί τών συσκευών υπολογι­
σμού τής κόπωσης, περιλαμβανόμενης τής γνώσης τής φόρτωσης
φορτίων καί έρματισμού προς τόν σκοπόν νά διατηρείται ή κόπωση
τού κύτους σέ παραδεκτά δρια,
   (δ) γενικές γνώσεις περί τών κύριων ναυπηγικών μερών τού
πλοίου καί τής κατάλληλης ονοματολογίας τών διάφορων μερών,
   (ε) γνώση τών συστάσεων τού Ι Μ1 Ο περί ευστάθειας τών
πλοίων.
   (
     ). Μηχανολογικές εγκαταστάσεις τού πλοίου:
   (α) αρχές λειτουργίας τών μηχανών θάλασσας,
   (β) βοηθητικά μηχανήματα,
   (γ) γενική γνώση τών δρων ναυτικής μηχανολογίας.
    Ιί). Χειρισμός φορτίου καί στοιβασίας:
   (α) στοιβασίας καί εξασφάλισης τών φορτίων στά πλοία συμπερι­
λαμβανόμενων τών φορτοεκφορτωτικών μέσων,
   (β) εργασίες φόρτωσης καί εκφόρτωσης, ιδιαίτερα δέ φόρτωσης
καί εκφόρτωσης μεγάλων βαρών,
   (γ) διεθνείς κανονισμοί καί συστάσεις περί μεταφοράς φορτίων
καί ιδιαίτερα γνώση τού διεθνούς ναυτικού κώδικα επικίνδυνων φορ­
τίων,
   (δ) μεταφορά επικίνδυνων φορτίων, προφυλάξεις πού πρέπει νά
λαμβάνονται κατά τίς φορτοεκφορτώσεις καί μέριμνα γιά τήν ασφά­
λεια τούτων κατά τήν διάρκεια τού πλου,
   (ε) πρακτική γνώση τών περιεχόμενων καί εφαρμογή τών τρε-
χουσών οδηγιών γιά τήν ασφάλεια τών δεξαμενόπλοιων,
   (στ) πρακτική.γνώση τών συνήθως χρησιμοποιούμενων σωληνώ­
σεων φορτίου καί μέσων άντλησης,
 ---pagebreak---                                            - 31 -
    (ζ) δροι καί ορισμοί πού χρησιμοποιούνται γιά τήν περιγραφή
ιδιοτήτων κοινών φορτίων πετρελαίου, δπως τό αργό πετρέλαιο, ήμι-
δ'.υλίσματα, νάφθα,
    (η) κανονισμοί ρύπανσης, έρματισμός, καθαρισμός δεξαμενών καί
εργασίες εξαερισμού,
    (θ) φόρτωση στά κατάλοιπα.
     Ι Ι. Πρόληψη πυρκαϊάς καί μέσα πυρόσβεσης:
    (α) οργάνωση γυμνασίων πυρκαϊάς,
    (β) κατηγορίες καί χημεία τών πυρκα'ίών.
    (γ) συστήματα σβέσης πυρκαϊών,
    (δ) παρακολούθηση εγκεκριμένου εκπαιδευτικού προγράμματος
γιά αντιμετώπιση πυρκαϊών,
    (ε) γνώση τών κανονισμών περί πυροσβεστικών μέσων.
     12. Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης:
    (α) προφυλάξεις λαμβανόμενες σέ περίπτωση εκούσιας προσάρα­
ξης.
    (β) ενέργειες πού πρέπει νά γίνουν πρό καί μετά τήν προσάραξη,
    (γ) έπανάπλευση προσαραγμένου πλοίου μέ ή χωρίς βοήθεια,
    (δ) ενέργειες πού επιβάλλεται νά γίνουν μετά άπό σύγκρουση,
    (ε) προσωρινή έμφραξη διαρροών,
    (στ) μέτρα γιά τήν προστασία καί τήν ασφάλεια τών έπνβατών *αί
τού πληρώματος σέ καταστάσεις κινδύνου,
    (ζ) περιορισμός ζημιών καί διάσο^τη τού πλοίου μετά άπό πυρ-
καϊά ή έκρηξη,
    (η) εγκατάλειψη πλοίου,
    (θ) εφεδρικό πηδάλιο, κατασκευή καί χρήση πρόχειρου πηδαλίου,
καί τά μέσα.γιά τήν κατασκευήν του, δπου αυτό είναι εφικτό,
    (·.) διάσωση προσώπων άπό πλοίο πού κινδυνεύει ή άπό ναυάγιο.
    (ια) διαδικασία διάσωσης άνθρωπου πού έπεσε στή θάλασσα.
 * Ι Ιλοίαρχοι καί υποπλοίαρχοι πού υπηρετούν σέ μικρά σκάφη θά είναι πλήρως ίνημ{·
 :ωμένοι γιά τίς βασικές απαιτήσεις ευστάθειας αυτών τών πλοίων.
 ---pagebreak---                            - 32 -
     13. Ιατρική μέριμνα:
     Πλήρης γνώση καί χρήση τού περιεχομένου τών ακολούθων εκδό­
σεων:
     (α) διεθνούς ιατρικού οδηγού πλοίων ή ισοδυνάμων εθνικών εκδό­
σεων,
     (β) ιατρικού τμήματος τού διεθνούς κώδικα σημάτων,
     (γ) ίατρικού οδηγού πρώτων βοηθειών γιά χρήση σέ ατυχήματα
άπό έπικύνδυνα φορτία.
     Μ. Ναυτικό Δίκαιο:
     (α) γνώση τού διεθνούς ναυτικού δικαίου όπως έχει ενσωματωθεί
                                          1
 σέ διεθνείς συμφωνίες'καί συμβάσεις καθ* δσον αυτές επηρεάζουν τις
 ειδικές υποχρεώσεις καί ευθύνες τού πλοιάρχου, ιδιαίτερα αυτές πού
 αφορούν στην ασφάλεια καί τήν προστασία τού θαλάσσιου περιβάλ­
 λοντος.
     Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει νά δίδεται στά έξης θέματα:
   (ι) πιστοποιητικά καί λοιπά έγγραφα πού πρέπει νά υπάρχουν στό
πλοίο βάσει διεθνών συμβάσεων, πώς μπορούν νά αποκτούνται αυτά
καί ποια ή διάρκεια τής νόμιμης ισχύος αυτών,
    (ιι) ευθύνες άπό τίς σχετικές απαιτήσεις τής διεθνούς σύμβασης
περί γραμμών φόρτωσης,
    (ιιι) ευθύνες άπό τΙς σχετικές απαιτήσεις τής διεθνούς σύμβασης
για τήν ασφάλεια τής ανθρώπινης ζωής στή θάλασσα,
    (iv) ευθύνες άπό τίς διεθνείς συμβάσεις γιά τήν πρόληψη τής ρύ­
πανσης άπό πλοία,
   (ν) ναυτικές δηλώσεις υγείας, απαιτήσεις τών διεθνών υγειονομι­
κών κανονισμών,
    (vi) ευθύνες άπό τή σύμβαση γιά τους διενθεΐς κανονισμούς προς
αποφυγή συγκρούσεων στή θάλασσα,
    (vii) ευθύνες βάσει άλλων διεθνών οργάνων πού αφορούν στην
ασφάλεια τού πλοίου, τών επιβατών, τού πληρώματος καί τού φορ­
τίου,
    (β) Ή έκταση τής γνώσης τής εθνικής ναυτικής νομοθεσίας επα­
φίεται στην κρίση τής διοίκησης, άλλα πρέπει νά περυλαμβάνει τΙς
εθνικές διατάξεις πού επιβάλλουν τήν τήρησιν τών διεθνών συμφω­
νιών καί συμ .άσεων,
 ---pagebreak---                             - 33 -
    Ι Γ). Κύθϋνες διοίκησης καί εκπαίδευσης προσωπικού:
   γνώση διοίκησης, οργάνωσης καί εκπαίδευσης τού προσωπικού
τών πλοίων.
    16. Επικοινωνίες:
   (α) ικανότητα γιά εκπομπή καί λήψη μηνυμάτων μέ αναλαμπές
καί χρήση τού διεθνούς κώδικα σημάτων. Όπου ή διοίκηση έχει εξε­
τάσει τους υποψήφιους γιά τά θέματα αυτά σέ κατώτερα επίπεδα πι­
                                            1
στοποιητικών, μπορεί νά μή επανεξετάσει γι αυτά τους υποψήφιους
γιά πιστοποιητικό πλοιάρχου,
   (β) γνώση τών διαδικασιών οί όποιες χρησιμοποιούνται στις ρα­
διοτηλεφωνικές επικοινωνίες καί Ικανότητα γιά χρήση ραδιοτηλεφώ­
νων ιδιαίτερα δέ δσον αφορά στά μηνύματα κινδύνου, επείγουσας
ανάγκης καί ασφαλείας ναυσιπλοΐας,
   (γ) γνώση τών διαδικασιών γιά εκπομπή σημάτων κινδύνου ρα-
διοτηλεγραφικώς δπως αυτές περιγράφονται στους κανονισμούς ρα­
διοεπικοινωνιών.
    17. Διάσωση:
   Πλήρη γνώση τών κανονισμών σωστικών μέσων (διεθνής σύμβση
γιά τήν ασφάλεια τής ανθρώπινης ζωής στή θάλασσα), οργάνωσης
γυμνασίων εγκατάλειψης πλοίων, σωσιβίων λέμβων, σωσιβίων r/ε-
διών καί λοιπών σωστικών μέσων.
    18. Έρευνα καί διάσωση:
   Πλήρη γνώση τού εγχειριδίου τού 1Μ. Ο γιά έρευνα καί διάσωση
εμπορικών πλοίων (MERSAR).
    19. Μέθοδοι διαπίστωσης τής ικανότητας:
   (α) ναυσιπλοΐα:
   εξέταση στή χρήση τού εξάντα καί τών οργάνων μέτρησης τού άζι-
μούθ και λήψης διοπτεύσεων, καθώς καί τής ικανότητας γιά χάραξη
στό χάρτη τής πορείας καί τών διοπτεύσεων καί ύποτύπωση τού
στίγματος,
   (β) διεθνείς κανονισμοί προς αποφυγή συγκρούσεων στή θάλασια:
   (ι) χρήση μικρών πρότυπων πού φέρουν τά κατάλληλα φώτα καί
σήματα ή απομιμητή φώτων ναυσιπλοΐας,
   (ιι) φύλλα ύποτύπωσης ή προσομοιωτή ραντάρ,
   (γ) ραντάρ:
   (ι) απομιμητής ραντάρ, ή
   (it) φύλλα ύποτύπωσης,
 ---pagebreak---                                  34 -
   ίο) σβέση πυρκαϊάς:
   παρακολούθηση αναγνωρισμένου εκπαιδευτικού προγράμματος
αντιμετώπισης πυρκαϊών,
   (ε) επικοινωνίες:
   'Οπτική καί προφορική πρακτική εξέταση.
   (στ) διάσωση:
   καθαίρεση καί χειρισμοί σωσίβιων λέμβων καί άλλων σωστικών
συσκευών περιλαμβανομένης τής εφαρμογής σωσίβιων ζωνών.
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ' ! Ι Ά
Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά αξιωματι­
      κών γέφυρας καί πλοιαρχούν πλοίων κάτω τών 200 κοχ.
   ( !) Πλοία πού δέν εκτελούν παράκτιους πλόες:
   (α) Κάθε πλοίαρχος πού υπηρετεί σέ θαλασσοπλοούν πλοίο κάτω
τών 200 κοχ πού δέν ασχολείται σέ παράκτιους πλόες πρέπει νά είναι
κάτοχος πιστοποιητικού αναγνωρισμένου άπό τήν διοίκηση γιά υπη­
ρεσία πλοιάρχου σέ πλοία μεταξύ 20 καί 1600 κοχ.
   (β) Κάθ'ε αξιωματικός φυλακής γέφυρας πού υπηρετεί σέ θαλασ­
σοπλοούν πλοίο κάτω τών 200 κοχ πού δέν εκτελεί παράκτιους
πλόες πρέπει νά κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό γιά πλοία 200·
κοχ και άνω.
   (2) Πλοία πού απασχολούνται σέ παράκτιους πλόες:
   (α) πλοίαρχος:
   (ι) κάθε πλοίαρχος πού υπηρετεί σέ θαλασσοπλοούν πλοίο κάτω
τών 200 κοχ τό όποιο ασχολείται σέ παράκτιους πλόες θά κατέχει
κατάλληλο πιστοποιητικό,
   (ιι) κάθε υποψήφιος γιά απόκτηση πιστοποιητικού θά:
   (Ι) έχει ηλικία δχι κάτω τών 20 ετών,
   (2) έχει αναγνωρισμένη θαλάσσια υπηρεσία όχι κάτω τών 12 μη­
νών ώς αξιωματικός φυλακής γέφυρας,
   (3) ικανοποιεί τήν διοίκηση δτι κατέχει επαρκείς γνώσεις κατάλ­
ληλες γιά τήν εκτέλεση τών καθηκόντων του σέ τέτοια πλοία πού πε­
ριλαμβάνουν καί τά θέματα πού περιέχονται στό προσάρτημα τού κα­
νονισμού,
 ---pagebreak---                                 - 35 -
    (β) αξιωματικός φυλακής γέφυρας:
    (ι) κάθε αξιωματικός φυλακής γέφυρας πού υπηρετεί σέ θαλασσο­
 πλοούν πλοίο κάτω τών 200 κοχ. πού εκτελεί παράκτιους πλόες θά
  κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό,
    (ιι) κάθε υποψήφιος γιά απόκτηση πιστοποιητικού θά :
    0 ) έχει ηλικία δχι κάτω τών 18 ετών,
    (2) ικανοποιεί τή διοίκηση ώς προς τήν υγειονομική του καταλλη­
 λότητα, καί ιδιαίτερα στην όραση καί τήν ακοή,
    (3) ικανοποιεί τή διοίκηση περί τού δτι έχει:
    περατώσει μέ επιτυχία είδική εκπαίδευση, περιλαμβανομένης
 επαρκούς περιόδου κατάλληλης θαλάσσιας υπηρεσίας σύμφωνα μέ
 τίς απαιτήσεις τής διοίκησης, ή
    συμπληρώσει αναγνωρισμένη θαλάσσια υπηρεσία στον κλάδο κα­
 ταστρώματος δχι κάτω τών 3 Ιτών,
    (Ί) ικανοποιεί τή διοίκηση περί τού δτι κατέχει επαρκείς γνώσεις
 κατάλληλες γιά τήν εκτέλεση τών καθηκόντων του σέ τέτοια πλοία οί
 οποίες περιλαμβάνουν και τά θέματα πού περιέχονται στό προσάρ­
 τημα.
    3. Εκπαίδευση
    Ή εκπαίδευση γιά απόκτηση τών αναγκαίων γνώσεων καί τής
 πρακτικής πείρας θά βασίζεται στον κανονισμό Ι 1/1 «βασικές αρχές
 τήρησης φυλακής γέφυρας» και τους οίκείους διεθνείς κανονισμούς
 καί συστάσεις.
    Ί. Εξαιρέσεις:
    Ή διοίκηση, άν θεωρεί δτι τό μέγεθος καί οί συνθήκες πλου τού
 πλοίου είναι τέτοιες, ώστε «ά καθιστούν τήν έφαρμογήν δλων τών
 απαιτήσεων τού κανονισμού αυτού καί τού προσαρτήματος του αδι­
 καιολόγητο ή ανέφικτο, μπορεί νά εξαιρέσει ανάλογα τόν πλοίαρχο
 καί τον αξιωματικό φυλακής γέφυρας τέτοιου πλοίου ή κατηγοριών
 πλοίων από μερικές απαιτήσεις, έχοντας υπόψη τήν ασφάλεια τών
 λοιπών πλοίων πού είναι δυνατό νά πλέουν στά Γδια ΰδατα.
               ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ Μ/3
Έλα,χκχες γνώσεις απαιτούμενες γιά πιστοποιητικά άξιωματυίών
 φυλακών γέφυρας καί πλοιάρχων πλοίων κάτω τών 200 κοχ
   !. (α) Γνώση τών ακολούθων:
 ---pagebreak---                         - 36 -
   (ι) ακτοπλοΐας καί στή έκταση πού απαιτείται, αστρονομικής ναυ­
σιπλοΐας,
   (ιι) διεθνούς κανονισμού προς αποφυγή συγκρούσεων στή θά­
λασσα,
   (ιιι) διεθνούς ναυτικού κώδικα επικινδύνων φορτίων (ΙΜ Ο).
(iv) μαγντ;"ΐκής πυξίδας,
(ν) ραδιοτηλεφωνίας καί οπτικής συνεννόησης,
   (νί) συσκευών πρόληψης καί σβέσης πυρκαϊών,
   (vu) διάσωσης,
   (viii) διαδικασιών σέ περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης,
   ('·"/) χειρισμών πλοίου,
   (χ) ευστάθειας πλοίου,
   (χι) μετεωρολογίας,
   (χιι) μηχανολογικών εγκαταστάσεων μικρών πλοίων,
   (χιιι) πρώτων βοηθειών,
   (xiv) έρευνας καί διάσωσης,
   (χν) πρόληψης ρύπανο·7>ς τού θαλάσσιου περιβάλλοντος
   (β) έκτος άπό τίς απαιτήσεις τής υποπαραγράφου (α), επαρκής
γνώση γιά ασφαλή χειρισμό δλων τών ναυτικών οργάνων καί εξο­
πλισμού πού φέρεται σέ τέτοια πλοία,
   (γ) τό επίπεδο γνώσεων πού απαιτούνται γιά τά θέματα πού κα­
θορίζονται στις υποπαραγράφους (α) καί (β) πρέπει νά είναι επαρκή
γιά τήν ασφαλή εκπλήρωση τών καθηκόντων τού αξιωματικού φυλα­
κής.
   2. Κάθε πλοίαρχος πού υπηρετεί σέ θαλασσοπλοούν πλοίο κάτω
τών 200 κοχ πρέπει έκτος άπό τίς απαιτήσεις τής ανωτέρω παρα­
γράφου Ι> νά ικανοποιεί τή διοίκηση περί τού δτι κατέχει γνώσεις
προς εκπλήρωση δλων τών καθηκόντων του μέ ασφάλεια.
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ 11/4
'Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις γιά πιστοποιητικά άξιωμοίτυ<ού
φυλακής γέφυρας σέ πλοία 200 κοχ καί άνω.
   Ι. Κάθε αξιωματικός φυλακής γέφυρας πού υπηρετεί σέ θαλχ^συ-
πλο.ούν πλοίο 200 κοχ καί άνω πρέπει νά έχει κατάλληλο πιστοποιη­
τικό.
 ---pagebreak---                              - 37 -
   2. Κάθε υποψήφιος γιά απόκτηση πιστοποιητικού θα:
    (α) f/χει ηλικία όχι κάτω τών 18 ετών,
    (3) ικανοποιεί τή διοίκηση σχετικά μέ τΛν υγειονομική του κα­
ταλληλότητα, ιδιαίτερα δσον αφορά στην δράση καί στην ακοή,
   (γ) έχει αναγνωρισμένη θαλάσσια υπηρεσία στό διαμέρισμα του
καταστρώματος όχι κάτω άπό τρία έτη, πού θά περιλαμβάνει τουλά­
χιστον έξι μήνες υπηρεσία φυλακών γέφυρας μέ τήν επίβλεψη προ­
σοντούχου αξιωματικού* ιπ.άντως ή διοίκηση μπορεί νά αντικαθιστά
μέχρι δύο.έτη θαλάσσια υπηρεσία, μέ περίοδο είδι>.ης εκπαίδευσης,
μέ τήν προϋτ:όθεση δτι, ή διοίκηση ικανοποιείται στό δτι· αυτή ή
εκπαίδευση είναι τουλάχιστον ισοδύναμη σέ αξία, προς τήν αναπλη­
ρούμενη περίοδο θαλάσσιας υπηρεσίας.
   (δ) ικανοποιεί τή διοίκηση, συμμετέχοντας σέ κατάλληλες εξετά­
σεις στό δτι κατέχει επαρκώς θεωρητικές καί πρακτικές γνώσεις κα­
τάλληλες τγιά τά καθήκοντα αυτού.
   3. Πιστοποιητικά γιά υπηρεσία χωρίς περιορισμούς:
   Γιά έκδοση πιστοποιητικών γιά υπηρεσία χωρίς περιορισμούς στην
περιοχή τών πλόων, πρέπει νά εξετάζεται ή επάρκεια τών θεωρητι­
κοί καί πρακτικών γνώσεων τού υποψήφιου γιά τά θέματα πού ανα­
φέρονται στό προσάρτημα τού κανονισμού.
   Λ. Πιστοποιητικά περιορισμένης ίκανότητας:
   Προς έκδοση πιστοποιητικών περιορισμένης ίκανότητας γιά υπη­
ρεσία σέ παράκτιους πλόες, ή διοίκηση μπορεί νά παραλείπει τά ακό­
λουθα θέματα άπό τά αναφερόμενα στό προσάρτημα; έχοντας υπόψη·
τίς συνέπειες γιά τήν ά3φάλεια τών άλλων πλοίων πού είναι δυνατό
νά πλέουν στα ίδια ύδατα:
   (α) άστρονομυχή ναυσιπλοΐας
   (β) ηλεκτρονικά συστήματα προσδιορισμού στίγματος καί ναυσι­
πλοίας, γιά ύδατα πού θά καλύπτονται άπό τέτοια συστήματα.
   3. Επίπεδο γνώσεων:
   (α) τό επίπεδο τών γνώσεων, πού θά απαιτούνται γιά τά θέματα
τών αναφερόμενων στό προσάρτημα, θά είναι αρκετό γιά τήν ασφαλή
εκπλήρωση τών καθηκόντων τού αξιωματικού φυλακής. Κατά τόν
καθορισμό τού κατάλληλου επίπεδου γνώσεων, ή διοίκηση θά έχει
υπόψη τίς παρατηρήσεις γιά κάθε θέμα τού προσαρτήματος,
   (β) ή εκπαίδευση γιά απόκτηση τών αναγκαίων θεωρητικών γνώ-
 ---pagebreak---                                       - 38 -
σεων καί πρακτικής εμπειρίας πρέπει νά βασίζεται στον κανονισμό
 I I I «(βασικές αρχές τήρησης φυλακής γέφυρας» καί τών σχετικών
διεθνών κανονισμών καί συστάσεων.
                   Προσάρτημα κανονισμού Ι 1/1.
Ελάχιστες γνώσεις απαιτούμενες γιά πιστοποιητικά αξιωματικών
     φυλακής yitOOoac σέ πλοία 200 κοχ καί άνω:
     Ι. 'Αστρονομική ναυσιπλοΐα :
    'Ικανότητα γιά χρήση τών ουράνιων σωμάτων γιά τόν καθορισμό
τού στίγματος τού πλοίου καί τών σφαλμάτων τής πυξίδας.
    2. 'Ακτοπλοία :
    α) ικανότητα προσδιοοισμού τού στίγματος μέ χρήση :
    (I) σημείων ξηράς,
    (II) βοηθημάτων ναυσιπλοίας, περιλαμβανόμενων τών φάρων,
άλεώριων καί σημαντήρων,
    (III) αναμέτρησης, λαμβάνοντας υπόψη τους άνεμους, παλίρροιες,
ρεύματα καί ταχύτητα υπολογιζόμενη μέ τίς στροφές τής έλικας άνά
λεπτό καί του δρομόμετρου,
    β) πλήρης γνώση καί ικανότητα χρήσης τών ναυτιλιακών χαρτών
καί εκδόσεων όπως οί πλοηγοί, πίνακες παλιρροιών, αγγελίες προς
τους ναυτιλλόμενους, ναυτιλιακές προειδοποιήσεις μέ τον ασύρματο
και πληροφορίες γιά τά συστήματα διαχωρισμού της θαλάσσιας κυ­
κλοφορίας.
    3. Ναυσιπλοΐα μέ τό ραντάρ :
    Γνώση τών θεμελιωδών άρχων τού ραντάρ καί Ικανότητα στή λει­
τουργία καί χρήση του καί ικανότητα ερμηνείας καί ανάλυσης τών
αποκτώμενων μέ τό ραντάρ πληροφοριών, περιλαμβανόμενων τών
ακολούθων :
    α) παραγόντων πού επηρεάζουν τήν λειτουργία καί τήν ακρίβεια,
    β) ρύθμισης καί διατήρησης τής εικόνας ραντάρ,
    γ) εξακρίβωσης εσφαλμένης παρουσίασης πληροφοριών, ψευδοη-
χών, επιστροφών θάλασσας κλπ.,
    δ) απόστασης καί διόπτευσης,
 ---pagebreak---                                        - 39 -
     ε) επισήμανσης κρίσιμων ήχων,
    στ) πορείας καί ταχύτητας άλλων πλοίων,
    ζ) χρόνου καί εγγύτερης απόστασης διασταυρούμενου, συναντού-
 υιενου ή καταφθάνοντος πλοίου,
    η) εξακρίβωσης αλλαγών πορείας καί ταχύτητας άλλων πλοίων,
    θΐ) επιπτώσεων άπό τίς αλλαγές τής πορείας τού ϊδιου πλοίου ή τής
ταχύτητας ή και τών δύο αυτών,
    ι) εφαρμογής τών διεθνών κανονισμών προς αποφυγή συγκρού­
σεων σέ θάλασσα.
    4. Εκτέλεση Φυλακών :
     α) πλήρη αποδεδειγμένη γνώση τού περιεχόμενου, τής εφαρμογής
 και τού σκοπού τού διεθνούς κανονισμού αποφυγής συγκρούσεων στή
 θάλασσα, συμπεριλαμβανόμενων τών παραρτημάτων πού αναφέρον­
 ται σττΊν ασφαλή ναυσιπλοΐα,
    β) αποδεδειγμένη γνώση τού περιεχόμενου τού κανονισμού ΙΙ/Ι
«βασικές αρχές τήρησης φυλακής γέφυρας».
    5. Ηλεκτρονικά συστήματα προσδιορισμού θέσης καί ναυσι­
πλοίας :
    Ικανότητας εύρεσης τού στίγματος μέ τή χρήση ηλεκτρονικών
ναυτιλιακών βοηθημάτων διαπιστούμενη κατά τρόπο πού θά ικανο­
ποιεί τή διοίκηση.
    6. Ραδιογωνιόμετρα καί ηχητικά βυθομετρά :
    'Ικανότητα γιά χρήση τών συσκευών καί ορθή χρησιμοποίηση τών
πληροφοριών.
    7. Μετεωρολογία :
    Γνώση τών μετεωρολογικών οργάνων τού πλοίου καί τής χρησι­
μοποίησης των. Γνώση τών χαρακτηριστικών τών διαφόρων συστη­
μάτων καιρού, διαδικασιών αναφοράς καί συστημάτων καταχώρη­
σης καί ικανότητα προς χρήση των διαθέσιμων μετεωρολογικών
πληροφοριών.
    8. · Μαγνηττκές κάι γυροσκοπικές πυξίδες:
    Γνώση τών άρχων τής μαγνητικής καί γυροσκοπικής πυξίδας πε­
ριλαμβανόμενων τών σφαλμάτων καί τών διορθώσεων. Γιά δτι άφο­
ρα στις γυροσκοπικές πυξίδες, κατανόηση τών συστημάτων πού είναι
κάτω άπό τόν έλεγχο τής κύριας γυροσκοπικής πυξίδας καί γνώση
τού χειρισμού καί τής συντήρησης τών κύριων τύπων γυροσκοπικών
πυξίδων.
 ---pagebreak---                           - 40 -
   (
     ). Αυτόματο πηδάλιο :
   Γνώση τών συστημάτων καί διαδικασιών αυτόματης πηδαλίου-
    10. Ραδιοτηλεφωνία καί οπτική συνεννόηση:
   α) ικανότητα εκπομπής καί λήψης σημάτων μέ αναλαμπές,
   β) ικανότητα γιά χρήση τού διεθνή κώδικα σημάτων,
   γ) γνώση τών διαδικασιών οί όποιες χρησιμοποιούνται στις ραδιο­
τηλεφωνικές επικοινωνίες καί ικανότητα χρήσης τών ραδιοτηλεφώ­
νων, ιδιαίτερα δέ δσον άφορα στά μηνύματα κινδύνου, επείγουσας
ανάγκης, καί ασφάλειας τής ναυσιπλοΐας.
    Ι Ι. Πρόληψη πυρκαϊάς καί πυροσβεστικά μέσα :
   α) ικανότητα γιά οργάνωση γυμνασίων πυρκαϊάς,
   β) γνώση τών κατηγοριών καί τής χημείας τών πυρκαϊών,
   γ) γνώση τών συστημάτων αντιμετώπισης πυρκαϊών,
   δ) παρακολούθηση αναγνωρισμένου εκπαιδευτικού προγράμματος
αντιμετώπισης πυρκαϊών.
    12. Διάσωση :
   Ικανότητα γιά οργάνωση γυμνασίων εγκατάλειψης πλοίου καί
γνώση χειρισμού τών σωσίβιων λέμβων, -σωσίβιων σχεδίων, πλευ-
στικών συσκευών καί παρόμοιων σωστικών μέσων, μέ τόν εξοπλισμό
αυτών περιλαμβανόμενης τής φορητής συσκευής ασυρμάτου καί τών
ραδιοσημαντήρων ένδειξης τής θέσης κινδύνου. Γνώση τής τεχνικής
γιά τήν επιβίωση στή θάλασσα.
    13. Διαδικασίες κινδύνου:
   Γνώση τών θεμάτων πού αναφέρονται στό οικείο προσάρτημα τής
τρέχουσας έκδοσης τού «κειμένου οδηγιών εκπαίδευσης» πού έχει
καταρτισθεί άπό τόν ΙΜ Ο καί ILO.
    14. 'Κλιγμοί καί χειρισμοί πλοίου:
   Γνώση τών :
   α) επιδράσεων τών διάφορων καταστάσεων φόρτου (DW), βυθι­
σμάτων, διαγωγής, ταχυτήτων καί βαθών κάτω άπό τήν τρόπιδα
στους κύκλους στροφής καί αποστάσεις ακινητοποίησης τού πλοίου,
   β) επιδράσεων τού άνεμου καί τού ρεύματος στους χειρισμούς τού
πλοίου,
 ---pagebreak---                         - 41 -
   γ) ελιγμών προς διάσωση ανθρώπου πού έπεσε στή θάλασσα,
   δ) μείωσης τού βάθους κάτω άπό τήν τρόπιδα κατά τήν κίνηση τού
πλοίου, άβαθων υδάτων καί παρόμοιων επιδράσεων,
   ε) κατάλληλων διαδικασιών γιά άγκυροβολία καί πρόσδεση.
   Ι Γ». Κύστάθεια πλοίου :
   α) πρακτική γνώση καί εφαρμογές ευστάθειας, πινάκων διαγωγής
καί κόπωσης, διαγραμμάτων καί συσκευών υπολογισμού κόπωσης,
   β) κατανόηση τών βασικών ενεργειών πού πρέπει νά γίνουν σέ πε-
ρίπτο^ση μερικής απώλειας τής άθικτης πλευστότητας.
    Ιί). 'Αγγλική γλώσσα :
   Επαρκής γνώση τής αγγλικής γλώσσας ώστε ό αξιωματικός νά
είναι ικανός νά χρησιμοποιεί χάρτες καί λοιπές ναυτικές εκδόσεις, νά
κατανοεί μετεωρολογικές πληροφορίες καί μηνύματα πού αφορούν
στην κίνηση καί τήν ασφάλεια τού πλοίου καί νά εκφράζεται μέ σα­
φήνεια κατά τίς επικοινωνίες αυτού μέ άλλα πλοία ή παράκτιους
σταθμούς. 'Ικανότητας προς κατανόηση καί χρήση τού πρότυπου λε­
ξιλογίου ναυτικοί ν όρων τού Ι Μ' Ο.
    17. Ναυπήγηση πλοίου :
   Γενικές γνώσεις γιά τά κύρια ναυπηγικά μέρη τού πλοίου καί τής
όρθτις ονοματολογίας τών διαφόρων μερών.
    Ι 8. Χειρισαόΰ Φορτίου καί στοιβασία:
   Γνώση τού ασφαλούς χειρισμού καί τής στοιβασίας τών φορτίων
καί τής επίδρασης τών συντελεστών αυτών στην ασφάλεια τού
πλοίου.
    19. Ιατρική μέριμνα :
   Πρακτικές εφαρμογές τών ιατρικών οδηγών καί συμβουλών μέ
τόν ασύρματο, περιλαμβανόμενης τής ικανότητας προς ανάληψη
αποτελεσματικής δράσης βασιζόμενης σέ τέτοιες γνώσεις, σέ περί­
πτωση ατυχημάτων καί ασθενειών, πού είναι πιθανό νά συμβούν
πάνω στό πλοίο.
    20. "Ερευνα καί διάσωση :
    Γνώση τού εγχειριδίου τού ΙΜ: Ο γιά έρευνα καί διάσωση εμπορι­
κών πλοίων (MERSAR).
    21. Ι Ιρόληψη ρύπανσης τού θαλάσσιου περιβάλλοντος :
    Γνώση τών προφυλάξεων πού πρέπει νά λαμβάνονται γιά τήν προ- !
 λήψη ρυπάνσεων τού θαλάσσιου περιβάλλοντος.                        |
 ---pagebreak---                                 - 42 -
                          Κανονισμός 11/3.
 Γποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις προς εξασφάλιση συνεχούς ικα­
    νότητας καί εκσυγχρονισμού τών γνώσεων πλοιάρχων καί αξιω­
    ματικών καταστρώματος.
    ι. Κ 7.0: πλοίαρχος καί κάθε αξιωματικός καταστρώματος κάτο­
χο; πιστοποιητικού, πού υπηρετεί στή θάλασσα ή προτίθεται νά επι­
στρέψει στή θάλασσα, μετά άπό κάποια περίοδο στην ξηρά, απαιτεί­
ται προκειμένου νά διατηρήσει τά προσόντα αυτού γιά υπηρεσία σέ
θαλασσοπλοούντα πλοία, δπως σέ τακτά διαστήματα πού δέν υπερ­
βαίνουν τά πέντε έτη, ικανοποιεί τή διοίκηση γιά :
   α) τήν υγειονομική καταλληλότητα αυτού, ιδιαίτερα δέ δσον άφο­
ρα στην δράση καί τήν ακοή, καί
   β) τήν επαγγελματική αυτού ικανότητα :
   (Ι) γιά αναγνωρισμένη υπηρεσία σέ θαλασσοπλοούν πλοίο μέ είδι-
κότητα πλοιάρχου ή αξιωματικού καταστρώματος τουλάχιστον ενός
έτους κατά τή διάρκεια τών τελευταίων πέντε ετών, ή
   (II) γιά τήν εκτέλεση εργασιών, σχετικών προς τά καθήκοντα πού
ταιριάζουν στό βαθμό τού κατεχόμενου πιστοποιητικού, θεωρούμε­
νων τουλάχιστον ώς ισοδύναμων προς τήν υπηρεσία σέ θαλασσο­
πλοούν πλοίο ή οποία προβλέπεται στην παράγραφον Ι (β) (Ι) ή
   (III) γιά ένα άπό τά παρακάτω :
   —επιτυχίας σέ αναγνωρισμένες εξετάσεις, ή
   -παρακολούθηση μέ επιτυχία αναγνωρισμένου έκπαιδευτικυυ
προγράμματος ή προγραμμάτων, ή
   —συμπλήρωση αναγνωρισμένης υπηρεσίας σέ θαλασσοπλοούν
κλοΐο μέ ειδικότητα υπεράριθμου αξιωματικού καταστρώματος γιά
περίοδο όχι κάτω τών τριών μηνών, αμέσως πριν αυτός αναλάβει τή
θέση γιά τήν όπόία δικαιούνται σύμφωνα μέ τό κατεχόμενο πίστο-
ποιητικό.
   2. Ή Διοίκηση σέ συνεννόηση μέ τους ενδιαφερόμενους θά καταρ­
τίζει ή θά προωθεί τήν κατάρτιση εκπαιδευτικών προγραμμάτων
ανανέωσης καί εκσυγχρονισμού τών γνώσεων, προαιρετικά ή υπο­
χρεωτικά, ανάλογα μέ τίς περιπτώσεις, γιά πλοιάρχους ή αξιωματι­
κούς πού υπηρετούν στή θάλασσα, ιδιαίτερα δέ γιά τους επανερχόμε­
νους ττά θαλασσοπλοούντα πλοία. Ή Διοίκηση θά εξασφαλίζει τήν ϋ-
 ---pagebreak---                                             - 43 -
 παρξη τρόπων πού θά καθιστούν τά ενδιαφερόμενα πρόσωπα ικανά
νά παρακολουθούν τέτοια προγράμματα ανάλογα μέ τήν πείρα καί
 τά καθήκοντα αυτών. Τέτοια προγράμματα θά είναι αναγνωρισμένα
 άπό τή διοίκηση καί θά περιλαμβάνουν τίς μεταβολές στην ναυτική
 τεχνολογία καί τους οικείους διεθνείς κανονισμούς καί συστάσεις γιά
 ασφάλεια τής ανθρώπινης ζωής στή θάλασσα καί προστασία τού θα­
 λάσσιου περιβάλλοντος.
    3. Κάθε πλοίαρχος καί αξιωματικός καταστρώματος γιά νά συνε­
χίσει νά υπηρετεί σέ θαλασσοπλοούντα πλοία γιά τά όποια έχουν διε­
θνώς συμφωνηθεί ειδικές απαιτήσεις εκπαίδευσης, πρέπει νά συμπλη­
ρώσει μέ επιτυχία αναγνωρισμένη ανάλογη εκπαίδευση.
    4. Ί Ι διοίκηση θά εξασφαλίζει δτι τά κείμενα τών τελευταίων με­
ταβολών στους διεθνείς κανονισμούς για ασφάλεια τής ανθρώπινης
ζωής στή θάλασσα καί προστασία τού θαλάσσιου περιβάλλοντος θά
 είναι διαθέσιμα στά πλοία πού υπάγονται στην δικαιοδοσία αυτής.
                                    Κανονισμός Η/6.
'Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις γιά κατώτερους ναυτικούς πού
     μετέχουν σέ φυλακές γέφυρας.
    Ι. Οί ελάχιστες απαιτήσεις γιά κατώτερο ναυτικό πού μετέχει σέ
φυλακές γέφυρας σέ θαλασσοπλοούν πλοίο 200 κοχ καί άνω αναφέ­
ρονται στην παράγραφο 2. Οί απαιτήσεις αυτές δέν είναι αυτές πού
αφορούν στην έκδοση πιστοποιητικού ικανού ναύτου, * ούτε, έκτος άν
πρόκειται γιά πλοία μικρού μεγέθους, αποτελούν τίς ελάχιστες απαι­
τήσει; για κατώτερο ναυτικό, πού πρόκειται νά παραμείνει ό μόνος
κατώτερος σέ φυλακή γέφυρας. Οί Διοικήσεις μπορούν νά απαιτούν
πρόσθετη εκπαίδευση καί προσόντα γιά κατώτερο ναυτικό, πού πρό-
/.£::>'. να είναι ό μόνος κατώτερος σέ φυλακή γέφυρας.
* Γινετχι άν-χφορά στην σύμ|ΐαση ΛΟΚ Μ) Η» «για έκδοση πιστοποιητικών σέ ικανοί;
ντιύ-.ί: » ή -,ϊ <Ί::'ΐη[?>ήποτε μεταγενέστερη σύμβαση.
 ---pagebreak---                            - 44 -
   2. Κάθε κατώτερος ναυτικός πού μετέχει σέ φυλακές γέφυρας σέ
θαλασσοπλοούν πλοίο 200κοχ καί άνω θά :
   α) έχει ηλικία δχι κάτω τών 16 ετών,
   β) Ικανοποιεί τή διοίκηση ώς προς τήν υγειονομική αυτού καταλ­
ληλότητα, Ιδιαίτερα δέ δσον άφορα στην δράση καί τήν ακοή,
   γ) ικανοποιεί τή διοίκηση γιά τό δτι έχει :
   (I) συμπληρώσει αναγνωρισμένη υπηρεσία σέ θαλασσοπλοούντα
πλοία, πού περιλαμβάνει είδική πείρα τουλάχιστον εξι μηνών σχετικά
μέ τά καθήκοντα φυλακών γέφυρας, ή
   (II) υποβληθεί μέ επιτυχία σέ ειδική εκπαίδευση είτε πριν εισέλθει
στή θάλασσα Είτε στό πλοίο, πού νά περιλαμβάνει επαρκή περίοδο
 υπηρεσίας σέ θαλασσοπλοούν πλοίο, κατά τίς απαιτήσεις τής διοίκη­
σης, πού οέ θά είναι κάτω τών δύο μηνών,
   δ) έχει εμπειρία ή εκπαίδευση πού νά περιλαμβάνει :
   (Ι) βασικές αρχές αντιμετώπισης πυρκαϊών, πρώτων βοηθειών,
προσωπικής επιβίωσης, κινδύνων υγείας καί προσωπικής ασφάλειας,
   (II) ικανότητα νά κατανοεί τίς διαταγές καί νά εκφράζεται ορθά,
ώστε νά γίνεται κατανοητός άπό τόν αξιωματικό φυλακής σέ ζητή­
ματα σχετικά μέ καθήκοντα αύτοϋ,
   (ΠΙ) ικανότητα πηδαλιουχίας καί συμμόρφωσης προς εντολές σέ
σχέση μέ τήν πηδαλιουχία καί γνώσεις τής μαγνητικής καί γυροσκο­
πικής πυξίδας αρκετές γιά εκτέλεση τών καθηκόντων αυτών,
   (IV) ίκανότητα γιά εκτέλεση υπηρεσίας όπτήρα μέ τήν δράση και
ακοή καί αναφορά κατά προσέγγιση τής διόπτευσης ηχητικού σήμα­
τος, φωτός, ή άλλου αντικείμενου σέ μοίρες ή ρόμβους,
   (V) εξοικείωση στην αποσύνδεση τού αυτόματου πηδαλίου προς
χρήση τού χειροκίνητου καί αντίστροφα,
   (VI) γνώση τής χρήσης τών κατάλληλων συστημάτων εσωτερικής
συνεννόησης καί συναγερμού,
   (VII) γνώση τών πυροτεχνικών σημάτων κινδύνου,
   (VIII) γνώση τών καθηκόντων αυτού σέ καταστάσεις έκτακτης
ανάγκης,             _    _ ...
 ---pagebreak---                          - 45 -
    (IX) γνώση τών δρων πού χρησιμοποιούνται στά πλοία καί ορι­
σμών οί όποιοι είναι σχετικοί προς καθήκοντα αύχού.
    3. Ή πείρα, υπηρεσία ή εκπαίδευση πού απαιτείται κατά τίς παρ.
 2 (γ) καί (δ) είναι δυνατό νά αποκτηθεί μέ τήν εκτέλεση καθηκόντων
συναφών μέ τήν τήρηση φυλακών γέφυρας, άλλα μόνον εφόσον τά
καθήκοντα αυτά εκπληρώνονται μέ τήν άμεση επίβλεψη τού πλοιάρ­
χου, αξιωματικού φυλακής γέφυρας ή προσοντούχου κατώτερου ναυ­
τικού.
   4. ΟΙ διοικήσεις θά μεριμνούν γιά τήν έκδοση επίσημου έγγραφου
σέ κάθε ναυτικό πού είτε μέ τήν πείρα εϊτε ΰστερα άπό εκπαίδευση έ­
χει τά προσόντα σύμφωνα μέ τόν κανονισμό αυτό νά υπηρετεί ώς κα­
τώτερος ναυτικός σέ φυλακές γέφυρας ή τή θεώρηση τού ήδη κατεχό­
μενου άπ* αυτόν ανάλογου έγγραφου.
                                                                     t
                           Κανονισμός 11/7.
Βασικές αρχές πού πρέπει νά τηρούνται κατά τήν εκτέλεση φυλακών
   στό λιμάνι.
    1. Σέ κάθε πλοίο πού έχει προσδεθεί ή αγκυροβολήσει μέ ασφά­
λεια μέ ομαλές συνθήκες στό λιμάνι, ό πλοίαρχος θά μεριμνά ώστε νά
εκτελούνται κατάλληλες καί αποτελεσματικές φυλακές γιά τόν σκο­
πό τής ασφάλειας.
   2. Κατά τήν οργάνωση τών φυλακών θά λαμβάνονται υπόψη οί
διατάξεις τής «σύστασης γιά τίς αρχές καί επιχειρησιακές οδηγίες γιά
αξιωματικούς καταστρώματος πού εκτελούν φυλακές στό λιμάνι»
καί τής «σύστασης γιά τΙς αρχές καί επιχειρησιακές οδηγίες γιά
αξιωματικούς μηχανής πού εκτελούν φυλακές μηχανής στό λιμάνι»
οί όποιες υιοθετήθηκαν άπό τή διεθνή διάσκεψη γιά τήν εκπαίδευση
καί τά πιστοποιητικά τών ναυτικών, 1978.
                           Κανονισμός 11/8.
Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις γιά φυλακές στό λιμάνι σέ
    πλοία πού μεταφέρουν επικίνδυνα φορτία.
   Ι. Ό πλοίαρχος κάθε πλοίου πού μεταφέρει χύμα φορτίο τό όποιο
είναι επικίνδυνο — άν αυτό είναι ή μπορεί νά είναι εκρηκτικό, εύφλε-
 ---pagebreak---                                       - 46 -
κτο, τοξικό, επικίνδυνο γιά τήν υγεία ή ρυπαντικό γιά τό περιβάλλον
θά εξασφαλίζει τήν ασφαλή τήρηση φυλακών καταστρώματος καί
μηχανής γιά τήν άμεση διάθεση στό πλοίο προσοντούχου αξιωματι­
κού ή αξιωματικών καί κατώτερων ναυτικών δπου απαιτείται ακόμη
καί δταν τό πλοίο έχει προσδεθεί μέ ασφάλεια ή έχει μέ ασφάλεια αγ­
κυροβολήσει στό λιμάνι.
   2. Ό πλοίαρχος κάθε πλοίου πού μεταφέρει επικίνδυνο φορτίο δχι
χύμα - άν αυτό είναι ή μπορεί νά είναι εκρηκτικό, εύφλεκτο, τοξικό,
επικίνδυνο γιά τήν υγεία ή ρυπαντικό γιά τό περιβάλλον — κατά τήν
οργάνωση τών φυλακών ασφάλειας θά λαμβάνει πλήρως υπόψη τή
φύση, τήν ποσότητα, τή συσκευασία καί τή στοιβασία τού επικίνδυνου
φορτίου καί τίς τυχόν ειδικές συνθήκες στό πλοίο, στή θάλασσα καί
τήν ακτή.
   3. Κατά τήν οργάνωση τών φυλακών θά λαμβάνονται πλήρως
υπόψη ή «σύσταση γιά τΙς αρχές καί επιχειρησιακές οδηγίες γιά
αξιωματικούς μηχανής πού εκτελούν φυλακές μηχανής στό λιμάνι»
καί τής «σύστασης γιά τΙς αρχές καί επιχειρησιακές οδηγίες γιά
αξιωματικούς καταστ'-ώματος πού εκτελούν φυλακές στό λιμάνι» οί
οποίες υιοθετήθηκαν /.τό τή διεθνή διάσκεψη γιά τήν εκπαίδευση καί
τά πιστοποιητικά τών ναυτικών, 1978.
 ---pagebreak---                                         - 47 -
                                     Παράρτημα Ί2
                             Κλάδος μηχανής.
                            Κανονισμός 111/1.
 Βασικές αρχές πού πρέπει νά τηρούνται κατά τήν εκτέλεση φυλακών
     μηχανής. . ^                                            ^
     Ι. Τά με*η θά κατευθύνουν τήν προσοχή τών πλοιοκτητών, δια­
 χειριστών πλοίων, πλοιάρχων, πρώτων μηχανικών καί προσωπικού
 φυλακών στις παρακάτω αρχές πού πρέπει νά τηρούνται γιά νά εξα­
 σφαλίζεται δτι πάντοτε ή φυλακή μηχανής εκτελείται μέ ασφάλεια.
     2. Ό δρος «φυλακή» χρησιμοποιούμενος στον κανονισμό αυτόν
 σημαίνει είτε ομάδα προσωπικού πού αποτελεί τή φυλακή εΐτε πε­
 ρίοδο ευθύνης γιά αξιωματικό μηχανής κατά τή διάρκεια τής οποίας
 ή φυσική του παρουσία στό μηχανοστάσιο είναι δυνατό νά απαιτείται
    3. Οί βασικές αρχές, πού αναφέρονται αλλά δέν περιορίζονται στά
παρακάτω, θά λαμβάνονται υπόψη σέ δλα τά πλοία.
    4. Γενικά :
    α) ό πρώτος μηχανικός κάθε πλοίου οφείλει, σέ συνεννόηση μέ τόν
πλοίαρχο, νά εξασφαλίζει δτι οί διαδικασίες εκτέλεσης τών φυλακών
 είναι επαρκείς γιά τήν τήρηση ασφαλούς φυλακής. Όταν αποφασίζε­
 ται ή σύνθεση τών φυλακών, πού είναι δυνατό νά περιλαμβάνει κα­
τάλληλους κατώτερους ναυτικούς, τά ,παρακάτω κριτήρια μεταξύ
τών άλλων, θά λαμβάνονται υπόψη :
    (Ι) ό τύπος τού πλοίου,
    (II) ό τύπος καί ή κατάσταση τής μηχανής,
    (III) οί ειδικοί τρόποι χειρισμού πού επιβάλλονται ανάλογα μέ τίς
συνθήκες δπως καιρού, πάγου, μολυσμένων υδάτων, άβαθων, κατα­
στάσεων έκτακτης ανάγκης, περιορισμού ζημιών ή ελάττωσης τής
ρύπανσης,
    (IV) τά προσόντα καί ή πείρα τού προσωπικού φυλακής,
    (V) ή ασφάλεια τής ανθρώπινης ζωής, τού πλοίου, τού φορτίου,
καί τού λιμένα καί ή προστασία τού περιβάλλοντος,
    (VI) ή τήρηση τών διεθνών, εθνικών καί τοπικών κανονισμών,.
    (VII) ή διατήρηση τών κανονικών λειτουργιών τού πλοίου,
    β) μέ τή διεύθυνση τού πρώτου μηχανικού, ό αξιωματικός φυλα­
κής μηχανής θά είναι υπεύθυνος γιά τήν επιτήρηση, λειτουργία καί
δοκιμή, δπου απαιτείται, ,δλων τών μηχανημάτων καί τού εξοπλι­
σμού γιά τόν όποιο είναι υπεύθυνος. Ό αξιωματικός φυλακής μηχα­
νής είναι ό αντιπρόσωπος τού πρώτου μηχανικού καί ή κύρια ευθύνη
του θά είναι πάντοτε, ή ασφαλής καί επαρκής λειτουργία καί συντή­
ρηση τών μηχανημάτων πού επηρεάζουν τήν ασφάλεια τού πλοίου,
    γ) ό πρώτος μηχανικός, σέ συνεννόηση μέ τόν πλοίαρχο, καθορίζει
άπό προηγουμένως τις ανάγκες τού σκοπούμενου πλου, λαμβάνοντας
υπόψη τίς απαιτήσεις γιά καύσιμα, ν,ερό, λιπαντικά, χημικά, αναλώ­
σιμα καί λοιπά ανταλλακτικά, εργαλεία, εφόδια καί λοιπά χρειώδη.
    5. Λειτουργία μηχανών :
    α) ό αξιωματικός φυλακής μηχανής θά εξασφαλίζει δτι τηρούνται
οί καθορισθείσες διαδικασίες εκτέλεσης φυλακών. Στην γενική του
 ---pagebreak---                             - 48 -
 διεύθυνση οί κατώτεροι ναυτικοί τού μηχανοστασίου, άν αποτελούν
 μέρος τής φυλακής, οφείλουν νά βοηθούν γ ι ά τήν ασφαλή καί επαρκή
 λειτουργία τής προωστήριας μηχανής καί τού βοηθητικού έξαρτι-
 σμού,
     β) κατα^ήν έναρξη τής φυλακής μηχανής θά επιβεβαιώνονται οί
 τρέχουσες λειτουργικές παράμετροι καί ή κατάσταση δλων τών μη­
 χανημάτων τους. Κάθε μηχάνημα τό όποιο δέ λειτουργεί καλά, πού
 αναμένεται νά παρουσιάσει βλάβη ή χρήζει είδικής επισκευής, θά ση­
 μειώνεται μαζί μέ τίς τυχόν γενόμενες ενέργειες. "Αν απαιτείται, θά
 προγραμματίζεται οποιαδήποτε π α ρ α π έ ' ν 2 , 'έογεια,
    γ) ό αξιωματικός φυλακής μηχανής θα ..ασφαλίζει δτι ή κύρια
π -,οω-j-ήρ'.α μηχανή καί τα βοηθητικά συστήματα είναι σέ συνεχή
εποπτεία, οτ·. επιθεωρήσεις πραγματοποιούνται στους χώρους τών
μηχανών και τού πηδαλίου σέ κατάλληλα διαστήματα καί δτι'γίνον­
ται οί απαιτούμενες ενέργειες προς αποκατάσταση οποιασδήποτε
βλάβης πού ανακαλύπτεται,
    δ) όταν οί χώροι τών μηχανών είναι &πανορωμενοι, ό αξιωματι­
κός φυλακής μηχανής θά είναι, πάντοτε, έτοιμος νά χειρισθεί τόν
προωστήριο μηχανισμό ανάλογα μέ τίς ανάγκες γιά αλλαγές κατεύ­
θυνσης ή ταχύτητας. "Οταν οί χώροι τών μηχανών δέν είναι επαν­
δρωμένοι, ό αξιωματικός φυλακής μηχανής πού έχει ορισθεί βά είναι
αμέσως διαθέσιμος καί έτοιμος, άν κληθεί, νά μεταβεί στους χώρους
του μηχανοστασίου.
    ι) όλες οί διαταγές από τή γέφυρα θά εκτελούνται αμέσως. Αλλα­
γές 3τήν κατεύθυνση ή τήν ταχύτητα τής κύριας μηχανής θά κατα­
γράφονται έκτος αν ή διοίκηση κρίνει οτι λόγω τού μεγέθους ή τών
χαρακτηριστικών κάποιου πλοίου είναι αδύνατη αυτή ή καταγραφή.
Ό αξιωματικός φυλακής μηχανής θά μεριμνά ώστε τό σύστημα χει­
ρισμού τής μονάδας κύριας πρόωσης, όταν λειτουργεί χειροκίνητα,
θά παρακολουθείται συνέχεια σέ καταστάσεις ετοιμότητας ή χειρι­
σμών.
   στ) ό αξιωματικός φυλακής μηχανής, πού δέθά επιφορτίζεται ούτε
θά αναλαμβάνει οποιαδήποτε καθήκοντα τά όποίά θά επηρεάζουν τό
καθήκον του προς παρακολούθηση τού κύριου συστήματος πρόωσης
καί τού βοηθητικού έξαρτισμού, θά μεριμνά ώστε τό κύριο σύστημα
 ---pagebreak---                      - 49 -
πρόωσης καί τά βοηθητικά μηχανήματα νά τηρούνται σέ συνεχή επο­
πτεία μέχρι νά αντικατασταθεί κανονικά,
   ζ) ή απαιτούμενη προσοχή θά καταβάλλεται γιά τή συντήρηση καί
υποστήριξη κάθε μηχανισμού περιλαμβανομένων τών μηχανικών,
ηλεκτρικών, υδραυλικών συστημάτων καί αυτών τού πεπιεσμένου
αέρα, τών μηχανισμών έλεγχου αυτών καί τού συναφούς έξαρτισμού
ασφάλειας, κάθε έξαρτισμού τών συστημάτων εξυπηρέτησης τών εν­
διαιτημάτων καί τήν καταγραφή τών χρησιμοποιούμενων εφοδίων
καί αμοιβών εξαρτημάτων,
   η) ό πρώτος μηχανικός θά μεριμνά ώστε ό αξιωματικός φυλακής
μηχανής νά ενημερώνεται γιά κάθε περιληπτική συντήρηση, έλεγχο
ζημιών ή έπισκευαστικές εργασίες οί όποιες πρέπει νά εκτελεσθούν
κατά τή διάρκεια τής φυλακής. Ό αξιωματικός φυλακής μηχανής εί­
ναι υπεύθυνος γιά τήν απομόνωση, παράκαμψη καί ρύθμιση δλων
τών μηχανημάτων πού είναι ύπό τήν ευθύνη του γιά τά όποια πρέπει
νά εκτελεσθούν εργασίες καί τήν καταγραφή όλων τών εργασιών πού
Οά εκτελεσθούν,
   θ) προτού παραδώσει καθήκοντα ό αξιωματικός φυλακής μηχανής
Οά μεριμνά ώστε νά καταγράφονται κανονικά τά συμβάντα πού αφο­
ρούν στις κύριες μηχανές καί τά βοηθητικά μηχανήματα,
   ι) προς αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου γιά τήν ασφάλεια τού
πλοίου καί τού πληρώματόίς του, ό αξιωματικός φυλακής μηχανής
πρέπει νά ειδοποιεί αμέσως τήν γέφυρα σέ περιπτώσεις πυρκαϊάς,
επικείμενων ενεργειών στους χώρους τού μηχανοστασίου, οί όποιες
είναι δυνατό νά προκαλέσουν ελάττωση τής ταχύτητας τού πλοίου,
επικείμενης απώλειας τής Ικανότητας πηδαλιουχίας, διακοπής τής
λειτουργίας τού συστήματος πρόωσης τρύ πλοίου ή οποιασδήποτε με­
ταβολής στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος ή παρόμοιας απειλής γιά
τήν ασφάλεια. Ή εΙδοποίηση άύτή πρέπει νά συντελείται, δπου είναι
δυνατό, πριν συμβούν of μεταβολές προς τό σκοπό νά δοθεί στή γέ,-
φυρα ό μεγαλύτερος δυνατός χρόνος γιά νά λάβει δλα τα δυνατά μέ­
τρα προς αποφυγή ενδεχομένου ναυτικού ατυχήματος,.. χ
   ια) δταν τό μηχανοστάσιο τεθεί σέ κατάσταση ετοιμότητας.,. ό
αξιωματικός φυλακής μηχανής, θά εξασφαλίζει δτι δλα τά μηχανή-,
ματα και ό εξοπλισμός πού εΐναι δυΟατό νά χρησιμοποιηθεί κατά τή
οιάρκεια τών ελιγμών βρίσκονται, σέ κατάσταση άμεσης .ετοιμότητας
καί δτι ή κατάλληλη εφεδρική ενέργεια είναι ξκάθέσιμη.για τό μηχα-
 ---pagebreak---                               - 50 -
νισμό τής πηδαλιουχίας καί λοιπές απαιτήσεις.
   6. 'Απαιτήσεις γιά εκτέλεση φυλακών :
   α) κάθε μέλος φυλακής θά είναι εξοικειωμένο μέ τά καθήκοντα φυ­
λακής γιά τά οποία έχει επιφορτισθεί. Επιπρόσθετα κάθε μέλος θά έ­
χει σέ σχέση προς τό πλοίο :
   (Ι) γνώση, τής χοήσης τών κατάλληλων συστημάτων εσωτερικής
συνεννόησης,
   (II) γνώση τών εξόδων διαφυγής άπό τό χώρο τού μηχανοστα­
σίου,
   (III) γνώση τών συστημάτων συναγερμού μηχανοστασίου καί ικα­
νότητα διάκρισης τών διαφόρων σημάτων κινδύνου, ιδιαίτερα όσον
ί'φορά στα σήματα χρήσης ( C 0 2 ) .
   ( IV) γνώση τών θέσεων καί τής χρήσης τών πυροσβεστικών μέσων
στους χώρους τού μηχανοστασίου,
   β) ή σύνθεση φυλακών κατά τόν πλου θά είναι, πάντοτε, επαρκής
προς εξασφάλιση ασφαλούς λειτουργίας δλων τών μηχανημάτων πού
επηρεάζουν τή λειτουργία τού πλοίου εϊτε αυτά λειτουργούν αυτό­
ματα εϊτε χειροκίνητα καί θά είναι κατάλληλη γιά τίς επικρατούσες
περιστάσεις και συνθήκες. Γιά τήν επίτευξη τούτου θά λαμβάνονται
υπόψη μεταξύ τών άλλων τά παρακάτω:
   (ι)Ί'.παρκής επίβλεψη πάντοτε τών μηχανημάτων πού επηρεάζουν
τήν ασφαλή λειτουργία τού πλοίου.
   (ιι) Κατάσταση και αξιοπιστία κάθε τηλεχειριζόμενου έξαρτισμού
πρόίυσης καί πηδαλιουχίας καί τών συστημάτων έλεγχου αυτών,
θέση τού έλεγχου καί διαδικασίες απαιτούμενες γιά νά τεθούν σέ χει­
ροκίνητο τρόπο λειτουργίας, σέ περίπτωση ανωμαλίας ή έκτακτης
ανάγκης.
   (ιιι) Μέση καί λειτουργία τών μονίμων μηχανισμών καί συσκευών
για τήν επισήμανση, ανάσχεση και σβέση πυρκαϊάς.
   (ιν) Χρήση καί λειτουργική κατάσταση τών βοηθητικών μηχανη­
μάτων καί τού έξαρτισμού ετοιμότητας καί έκτακτης ανάγκης, πού
επηρεάζει τήν ασφαλή ναυσιπλοΐα, προσόρμιση καί χειρισμούς
πρόσδεσης τού πλοίου.
 ---pagebreak---                            - 51 -
   (ν) Μέτρα καί διαδικασίες πού είναι αναγκαίες γιά τή συντήρηση
 τών εγκαταστάσεων τού μηχανοστασίου κατά τρόπο πού νά εξασφα­
λίζουν τήν επαρκή λειτουργία τούτων κατά τή διάρκεια τής λειτουρ­
γίας τού πλοίου μέ οποιοδήποτε τρόπο.                                ί
   (νι; Κάθε άλλη απαίτηση άπό τις φυλακές, πού είναι δυνατό νά
ανακύψει ώς αποτέλεσμα χειρισμού τού πλοίου σέ είδικές περιστά­
σεις.
   γ) Σέ μή προασπισμένα αγκυροβόλια ό πρώτος μηχανικός θά συ­
νεννοείται μέ τόν πλοίαρχο γιά τό άν θά διατηρήσει ή όχι τίς φυλακές
πλου.
   7. Ικανότητα προς εκτέλεση καθηκόντων:
   Ίο σύστημα τήρησης το!)ν φυλακών θά είναι τέτοιο, ώστε ή ικανό­
τητα τής φυλακής νά μή εξασθενίζει λόγω κόπωσης. Τά καθήκοντα
θά ρυθμίζονται άπό τόν πρώτο μηχανικό κατά τέτοιο τρόπο, ώστε ή
πρώτη φυλακή κατά τήν έναρξη τού πλου καί στή συνέχεια οί λοιπές
φυλακές νά είναι επαρκώς αναπαυμένες καί οπωσδήποτε ικανές γιά
εκτέλεση καθηκόντων.
   8. Προστασία τού θαλάσσιου περιβάλλοντος.
   "Ολοι οί αξιωματικοί μηχανής καί οί κατώτεροι ναυτικοί μηχανο­
στασίου θά είναι ενήμεροι τών "σοβαρών επιπτώσεων άπό τήν επιχει­
ρησιακή ή άπό ατύχημα ρύπανσης τού θαλάσσιου περιβάλλοντος καί
θά παίρνουν δλες τίς δυνατές προφυλάξει ytà τήν πρόληψη τέτοιας ρύ­
πανσης, ιδιαίτερα μέσα στα πλαίσια τών οίκείων διεθνών κανονι­
σμών καί κανονισμών λιμένων.
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ HI/2
'Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά πρώτου καί.
δευτέρου μηχανικού πλοίων κινούμενων μέ κύριες προωστήριες μη­
                 χανές ισχύος 3.000 Κννκαί άνω.
    Ι. Κάϋε πρώτος μηχανικός καί δεύτερος μηχανικός .θαλασσο-\
πλοούντος πλοίου κινούμενου μέ κύρια προωστήρια μηχανή ισχύος
3.000 Κννκαί άνω θά κατέχει κατάλληλο-πιστοποιητικό.
   2. Κάθε υποψήφιος μέ πιστοποιητικό θά:
   α) ικανοποιεί τή διοίκηση ώςπρός τήν ύγειονρμική του·κα*α}λη-
λότητα, περιλαμβανόμενης τής δράσης καί τής ακοής,.
   β) ανταποκρίνεται· στις απαιτήσεις γιά πιστοποιητικό· ,&£ι*>ματ.-
κού φυλακής μηχανής καί
 ---pagebreak---                         - 52 -
   (ι) γιά πιστοποιητικό δεύτερου μηχανικού, θά έχει όχι κάτω τών
 12 μηνών αναγνωρισμένη υπηρεσία σέ Οαλασοοπλοουντα πλοία μέ
ειδικότητα βοηθού αξιωματικού μηχανής ή αξιωματικού μηχανής,
   (ιι) γιά πιστοποιητικό πρώτου μηχανικού, θά έχει δχι κάτω τών
36 μηνών αναγνωρισμένη υπηρεσία σέ θαλασσοπλοούντα πλοία άπό
τήν οποία Ι 2 μήνες θά έχουν διανυθεί μέ ειδικότητα αξιωματικού μη­
χανής σέ υπεύθυνο θέση, μετά τήν απόκτηση τού πιστοποιητικού δεύ­
τερου μηχανικού,
   γ) έχει παρακολουθήσει αναγνωρισμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα
πρακτικής αντιμετώπισης πυρκαϊάς,
   δ) έχει υποβληθεί μέ επιτυχία σέ εξετάσεις διενεργούμενες κατά
τρόπο πού νά ικανοποιεί τήν διοίκηση. Τέτοιες εξετάσεις θά περιλαμ­
βάνουν τήν ύ'λτι πού αναφέρεται στό προσάρτημα τού κανονισμού αυ­
τού, άλλα θά μπορεί ή διοίκηση νά μεταβάλει τίς απαιτήσεις τών εξε­
τάσεων γιά αξιωματικούς πλοίων περιωρισμένης προο^στήριας
Ισχύος τά' όποια απασχολούνται σέ παράκτιους πλόες, στό μέτρο πού
θεωρείται αυτό αναγκαίο, έχοντας υπόψη τίς επιδράσεις στην ασφά­
λεια Ολων τών πλοίων πού είναι δυνατό νά πλέουν στά ϊδια 61δατα.
   3. Γιά τήν εκπαίδευση προς επίτευξη τών αναγκαίων θεωρητικών
γνώσεων καί πρακτικής πείρας θά λαμβάνονται υπόψη οί οίκείοι διε­
θνείς κανονισμοί καί συστάσεις.·
    Ι. Τό επίπεδο τών γνώσεων οί όποιες απαιτούνται κατά τις διά­
φορες παραγράφους τού προσαρτήματος είναι δυνατό νά μεταβάλλε­
ται ανάλογα άν τό πιστοποιητικό πρόκειται νά χορηγηθεί σέ πρώτους
ή δεύτερους μηχανικούς.
               ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ 111/2
Ελάχιστες γνώσεις απαιτούμενες γιά πιστοποιητικά πρώτου καί
δεύτερου μηχανικού πλοίων κινούμενων μέ κύριες προωστήριες μη­
                  χανές ισχύος 30(Χ) Κννκαί άνω.
 ---pagebreak---                          - 53 -
     1. Ή παρακάτω αναφερόμενη εξεταστέα ϋλη έχει επιλεγεί γιά
 εξετάσεις υποψηφίων προς απόκτηση πιστοποιητικών πρώτου καί
 δεύτερου μηχανικού πλοίων κινούμενων μέ κύριες προωστήριες μη­
 χανές ισχύος 3000 Κννκαί άνω. .Λαμβάνοντας υπόψη δτι ό δεύτερος
 μηχανικός θά πρέπει νά είναι σέ θέση νά αναλάβει τίς ευθύνες τού
 πρώτου μηχανικού οποτεδήποτε ή εξέταση στά θέματα αυτά θά διε­
 ξάγεται κατά τέτοιο τρόπο ώστε νά ελέγχεται ή ικανότητα τού υπο­
ψήφιου προς αφομοίωση δλων τών διατιθέμενων πληροφοριών, οί
 οποίες επηρεάζουν τήν ασφαλή λειτουργία τών μηχανών πλοίου.
    2. Όσον άφορα στην παρακάτω παράγραφο Ι (α), ή διοίκηση
 μπορεί νά παραλείπει απαιτήσεις γνώσεων γιά τύπους προωστήριων
 μηχανών διάφορους τών μηχανικών εγκαταστάσεων γιά τις όποιες
 θά ισχύει τό εκδιδόμενο πιστοποιητικό. Πιστοποιητικό πού εκδόθηκε
.σέ τέτοια βάση δέ θά ισχύει γιά οποιαδήποτε κατηγορία μηχανικών
 εγκαταστάσεων οί όποιες έχουν παραληφθεί μέχρις δτου ό αξιωματι­
 κός αποδείξει δτι είναι ικανός σέ τέτοια θέματα, κατά τρόπο πού νά
 ίκανοποιεϊ τή διοίκηση. Κάθε τέτοιος περιορισμός θά αναφέρεται στό
 πιστοποιητικό.
    3. Κάθε υποψήφιος θά κατέχει θεωρητικές γνώσεις γιά τά παρα­
 κάτω θέματα:
    α) θερμοδυναμικής καί μετάδοσης θερμότητας,
    β) μηχανικής καί ύδρομηχανικής,                                  Ι
    γ) άρχων λειτουργίας τών μηχανικών εγκαταστάσεων τού πλοίου j
 (ΜΚΚ, ατμοστροβίλων καί άεριοστροβίλων) καί ψυκτικών έγκατα-
 στάσεων,                                                            Ι
    δ) φυσικών καί χημικών ιδιοτήτων τών καυσίμων καί λιπαντι- ;
 κών,                                                                 j
    ε) τεχνολογίας υλικών,
    στ) χημείας καί φυσικής τής πυρκαϊάς καί τών πυροσβεστικών
υλικών,
  . ζ)· ναυτικής ηλεκτροτεχνίας, ηλεκτρονικού καί ηλεκτρικού έξαρτι­
σμού,
    η) θεμελιωδών άρχων αυτοματισμού, χρησιμοποίησης οργάνων
καί συστημάτων έλεγχου,
    θ) ναυπηγίας (θεωρία καί κατασκευή πλοίου) περιλαμβανόμενου
τού έλεγχου ζημιών.
     1. Κάθε υποψήφιος θά κατέχει επαρκείς πρακτικές γνώσεις του­
λάχιστο στά παρακάτω θέματα:
    α) λειτουργία καί συντήρηση τών:
    (ι) ναυτικών μηχανών εσωτερικής καύσης,
 ---pagebreak---    (ιι) ναυτικών προωστήριων εγκαταστάσεων ατμού,
    (ιιι) ναυτικών άεριοστροβίλων,
   β) λειτουργία καί συντήρηση βοηθητικών μηχανημάτων, περι­
λαμβανόμενων τών συστημάτων άντλησης καί σωληνώσεων, βοηθη­
τικών λεβήτων καί συστημάτων πηδαλιουχίας,
   γ) λειτουργία, δοκιμή καί συντήρηση τού ηλεκτρικού έξαρτισμού
καί έξαρτισμού έλεγχου,
   δ) λειτουργία καί συντήρηση έξαρτισμού χειρισμού φορτίων καί
μηχανημάτων καταστρώματος,
   ε) επισήμανση κακής λειτουργίας τών μηχανών, εντοπισμός βλα­
βών καί ενέργειες γιά τήν πρόληψη ζημιών,
   στ) οργάνωση ασφαλών διαδικασιών συντήρησης καί επισκευών,
   ζ) μέθοδοι καί βοηθήματα πρόληψης, ανίχνευσης καί σβέσης πυρ-
καϊας,
   η) μέθοδοι καί βοηθήματα γιά τήν πρόληψη τής ρύπανσης τού πε­
ριβάλλοντος άπό τά πλοία,
   θ) κανονισμοί πού πρέπει νά τηρούνται γιά τήν πρόληψη ρύπανσης
τού θαλάσσιου περιβάλλοντος,
   (ι) επιπτώσεις στό περιβάλλον άπό τή ρύπανση τών πλοίων,
   (ια) πρώτες βοήθειες σέ περιπτώσεις τραυματισμών, πού είναι δυ­
νατό νά αναμένονται στους χώρους τού μηχανοστασίου καί χρήση
τών μέσων παροχής πρώτων βοηθειών,
   (ιβ) λειτουργία καί χρήση τών σωστικών μέσων,
   (ιγ) μέθοδοι έλεγχου ζημιών,
   (ιδ) προφυλάξεις κατά τήν εκτέλεση εργασιών.
   5. Κάθε υποψήφιος θά κατέχει γνώσεις τού διεθνή ναυτικού δι­
καίου πού έ'χει ενσωματωθεί σέ διεθνείς συμφωνίες καί συμβάσεις κα­
θόσον αυτές επηρεάζουν τίς ειδικές υποχρεώσεις καί ευθύνες τού κλά­
δου μηχανής, ίδιαίτερα δέ δσον άφορα στην ασφάλεια καί τήν προ­
στασία τού θαλάσσιου περιβάλλοντος. Ή έκταση τής γνώσης τής
εθνικής ναυτικής νομοθεσίας επαφίεται στην κρίση της διοίκησης, άλ­
λα θά» περιλαμβάνει τίς εθνικές διατάξεις προς εφαρμογή τών διεθνών
συμφωνιών καί συμβάσεων.
   6. Κάθε υποψήφιος θά κατέχει γνώσεις γιά διοίκηση προσωπικού,
οργάνωση καί έπαίδευση στά πλοία.
 ---pagebreak---                                        - 55 -
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ 111/3
'Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις γιά πιστοποιητικά πρώτου καί
δεύτερου μηχανικού πλοίων κινούμενων μέ κύριες προωστήριες μη­
              χανές ίσχύος μεταξύ 7SO καί 3000 Kyi
    Ι. Κάθε πρώτος μηχανικός καί δεύτερος μηχανικός θαλασσο-
πλοούντος πλοίου κινούμενου μέ κύρια προωστήρια μηχανή ίσχύος
μεταξύ 750 καί 3000 Κν/θά κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό.
   2. Κάθε υποψήφιος γιά πιστοποιητικό θά:
   α) ικανοποιεί τή διοίκηση ώς προς τήν ύγειονομυα) του καταλλη­
λότητα, περιλαμβανόμενης τής δράσης καί τής ακοής,
   β) ανταποκρίνεται στίς απαιτήσεις γιά πιστοποιητικό αξιωματι­
κού φυλακής μηχανής, καί
   (ι) γιά πιστοποιηταό δεύτερου μηχανικού·, θά έχει δχι κάτω τών
 12 μηνών αναγνωρισμένη υπηρεσία σέ θαλασσοπλοούντα πλοϊα μέ
ειδικότητα βοηθού αξιωματικού μηχανής ή αξιωματικού μηχανής,
   (ιι) γιά πιστοποιητικό πρώτου μηχανικού, θά έχει όχι κάτω τών
21 μηνών αναγνωρισμένη υπηρεσία σέ θαλασσοπλοούν πλοίο άπό'
τήν οποία όχι κάτω τών 12 μηνών υπηρεσία πρέπει νά έχει διανυθεί
μετά τήν απόκτηση πιστοποιητικού δεύτερου μηχανικού,
   γ) έχει παρακολουθήσει αναγνωρισμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα
πρακτικής άντιμετο^πισης πυρκαϊάς,
   δ) έχει υποστεί επιτυχείς εξετάσεις πού έ'χουν διενεργηθεί κατά
τρόπο πού ικανοποιούν τή διοίκηση. Τέτοιες εξετάσεις θά περιλαμβά­
νουν τήν ύ'λη πού αναφέρεται στό προσάρτημα τού κανονισμού αυτού,
άλλα θά μπορεί ή διοίκηση νά μεταβάλει τίς απαιτήσεις γιά εξετάσεις
καί τήν υπηρεσία σέ θαλασσοπλοούντα πλοία, προκειμένου περί
αξιωματικών πλοίων απασχολούμενων, σέ παράκτιους πλόες, έχον­
τας υπόψη τους τύπους αυτόματων καί τηλεχειριζόμενων χειριστη­
ρίων, μέ τά όποια τά πλοία αυτά είναι έφωδιασμένα καί τίς επιδρά­
σεις στην ασφάλεια δλων τών πλοίων, πού είναι δυνατό νά πλέουν
στά ϊδια ΰδατα.
   3 Γιά τήν εκπαίδευση προς επίτευξη τών αναγκαίων θεωρητικών
γνώσεων καί πρακτικής πείρας θά λαμβάνονται υπόψη οί οικείοι διε­
θνείς κανονισμοί καί συστάσεις.
 ---pagebreak---                         - 56 -
    1. Τό επίπεδο γνώσεων πού απαιτούνται σύμφωνα μέ τίς διάφο­
ρες παραγράφους τού προσαρτήματος μπορεί νά μεταβάλλεται ανά­
λογα τού άν τό πιστοποιητικό πρόκειται νά χορηγηθεί σέ πρώτους ή
δεύτερους μηχανικούς.
    Γ). Κάθε αξιωματικός μηχανής πού έχει τά προσόντα νά υπηρετεί
ώς δεύτερος μηχανικός σέ πλοία κινούμενα μέ κύριες προωστήριες
μηχανές ίσχύος 30(H) Κνν*καί άνω, μπορεί νά υπηρετεί ώς πρώτος
μηχανυ<ός σέ πλοίο κινούμενο μέ κύριες προωστήριες μηχανές ισχύος
κάτω τών 30(Χ) Kw μέ τήν προϋπόθεση δτι θά έχει υπηρετήσει του­
λάχιστον έπί Ι 2 μήνες σέ θαλασσοπλοούντα πλοία σέ υπεύθυνη θέση
αξιωματικού μηχανής.
               ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ 1113
Ελάχιστες γνώσεις απαιτούμενες γιά πιστοποιητικά πρώτου και
δευτέρου μηχανικού πλοίων κινούμενων μέ κύριες προωστήριες μη­
              χανές Ισχύος μεταξύ 750 καί 30(Χ) Kw.
    Ι. Ή εξεταστέα ΰλη πού αναφέρεται παρακάτω έχει έπυλεγεί γιά
εξετάσεις υποψήφιων προς απόκτηση πιστοποιητικών πρώτου καί
δευτέρου μηχανικού πλοίων κινούμενων μέ κύριες προωστήριες μη­
χανές ίσχύος μεταξύ 750 καί 3000 Κ W. Λαμβάνοντας υπόψη δτι ό
δεύτερος μηχανικός πρέπει νά είναι σέ θέση νά αναλάβει τίς ευθύνες
τού πρώτου μηχανικού οποτεδήποτε, ή εξέταση σέ θέματα αυτών θά
διενεργείται κατά τρόπο, ώστε νά ελέγχεται ή ικανότητα τού υποψή­
φιου προς αφομοίωση δλων τών διατιθέμενων πληροφοριών, πού
επηρεάζουν τήν ασφαλή λειτουργία τών μηχανών τού πλοίου.
   2. Όσον άφορα στις παραγράφους 3 (δ) καί Ι (α) παρακάτω, ή
διοίκηση μπορεί νά παραλείπει απαιτήσεις γνώσεων γιά τύπους
προωστήριων μηχανών διάφορες τών μηχανικών εγκαταστάσεων
γιά τις όποιες θά ισχύει τό εκδιδόμενο πιστοποιητικό. Πιστοποιητικό
πού έχειίέκδοθεϊ σέ τέτοια|βάση δέν θά ίσγύει γιά μηνανικές έγκαταστά -
 σεις οποιασδήποτε κατηγορίας πού έχουν παραληφθεί μέχρι νά απο­
δείξει ό αξιωματικός μηχανικός δτι είναι ικανός γιά τά θέματα αυτά.
κατά τρόπο πού νά ικανοποιούν τή διοίκηση. Κάθε τέτοιος περιορι­
σμός θά αναφέρεται στό πιστοποιητικό.
 ---pagebreak---                            - 57 -
    3. Κάθε υποψήφιος θά κατέχει επαρκείς στοιχειώδεις θεωρητικές
γνώσεις γιά τήν κατανόηση τών βασικών άρχων σέ σχέση προς τά
παρακάτω θέματα:
    α) διεργασίες καύσης,
    β) μετάδοση θερμότητας,
   γ) μηχανυ<ή καί ύδρομηχανική,
    δ) (ι) ναυτικές μηχανές εσωτερικής καύσης,
(ιι) ναυτικές προωστήριες εγκαταστάσεις ατμού,
    (ιιι) ναυτικοί άεριοστρόβιλοι,
    ε) συστήματα πηδαλιουχίας,
    στ) ίδιότητες καυσίμων καί λιπαντικών,
    ζ) ίδιότητες τών υλικών.
   η) πυροσβεστικά υλικά,
    θ) ναυτικός ηλεκτρικός έξαρτισμός,
    t) αυτοματοποίηση, χρησιμοποίησης οργάνων,
    ta) ναυπηγίά, (κατασκευή πλοίου), περιλαμβανόμενου τού έλεγ­
χου ζημιών,
    ιβ) βοηθητικά συστήματα.
    Α. Κάθε υποψήφιος θά κατέχει επαρκείς πρακτικές γνώσεις, του­
λάχιστο γιά τά έξης θέματα:
    α) λειτουργία καί συντήρηση τών:
    (ι) μηχανών εσωτερικής καύσης,
    (ιι) ναυτικών προωστήριων εγκαταστάσεων ατμού,
    (ιιι) ναυτικών άεριοστροβίλων,
    β) λειτουργία καί συντήρηση τών συστημάτων βοηθητικών μηχα­
νημάτων, περιλαμβανομένων καί τών συστημάτων πηδαλιουχίας.
    γ) λειτουργία, δοκιμή καί συντήρηση τού ηλεκτρικού έξαρτισμού
καί τού έξαρτισμού έλεγχου,
    δ) λειτουργία καί συντήρηση τού έξαρτισμού χειρισμού φορτίου
καί τών μηχανημάτων πάνω στό κατάστρωμα,
    ε) επισήμανση κακής λειτουργίας τών μηχανών, εντοπισμός βλα­
βών καί ενέργεια γιά τήν πρόληψη ζημιών,
    στ) οργάνωση ασφαλών διαδικασιών συντήρησης καί επισκευών.
    ζ) μέθοδοι καί βοηθήματα γιά τήν πρόληψη, ανίχνευση καί σβέση
πυρκαϊάς,
    η) κανονισμοί πού πρέπει νά τηρούνται σέ σχέση προς τή ρύπανση
 ---pagebreak---                                - 58 -
τού θαλάσσιου περιβάλλοντος καί μέθοδοι καί βοηθήματα γιά τήν
πρόληψη τέτοιας ρύπανσης,
   0) πρώτες βοήθειες σέ .περιπτώσεις τραυματισμών, οί όποιες είναι
δυνατό νά αναμένονται στό μηχανοστάσιο, καί χρήση τών μέσων πα­
ροχής πρώτων βοηθειών,
   ι) λειτουργία καί χρήση σωστικών μέσων,
   ια) μέθοδοι έλεγχου ζημιών καί ιδιαίτερα ενέργειες πού πρέπει νά
γίνουν σέ περίπτωση είσροής θαλάσσιου νερού στό μηχανοστάσιο.
   ιβ) προφυλάξεις κατά τήν εκτέλεση εργασιών.
   .">. Κάθε υποψήφιος θά κατέχει γνώσεις διεθνούς ναυτικού δικαίου
όπως αυτό έχει ενσωματωθεί σέ διεθνείς συμφωνίες καί συμβάσ:ις
και ί'φόσον αυτές επηρεάζουν τίς ειδικές υποχρεώσεις καί ευθύνες τού
κλάδου μηχανής, ιδιαίτερα δέ τί.ς άφορώσες στην ασφάλεια καί τήν
προστασία τού θαλάσσιου περιβάλλοντος. Ή έκταση τής γνώσης τής
εθνικής νομοθεσίας επαφίεται στην κρίση τής διοίκησης, άλλα θά πε­
ριλαμβάνει τίς εθνικές διατάξεις γιά τήν εφαρμογή τών διεθνών συμ­
φωνιών, καί συμβάσεων.
   ί). Κάθε υποψήφιος θά κατέχει γνώσεις διοίκησης, προσωπικού,
οργάνωσης καί εκπαίδευσης πάνω στά πλοία.
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ II Ι/Ι
'Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις γιά πιστοποιητικά αξιωματι­
κών φυλακής μηχανής σέ παραδοσιακά επανδρωμένα μηχανοστάσια
ή αξιωματικών υπηρεσίας μηχανής σέ περιοδικά άνεπάνδρωτα μη­
                            χανοστάσια.
    Ι. Κάθε αξιωματικός φυλακής μηχανής σέ παραδοσιακά- επαν­
δρωμένο μηχανοστάσιο ή αξιωματικός υπηρεσίας μηχανής σέ περιο­
δικά άνεπάνδρωτο μηχανοστάσιο θαλασσοπλοούντος πλοίου κινού­
μενου μέ κύρια προωστήριο μηχανή ίσχύος 750 KW καί άνω θά κα­
τέχει κατάλληλο πιστοποιητικό.
   2. Κάθε υποψήφιος γιά πιστοποιητικό θά:
   (α) έχει ηλικία δχι κάτω τών 18 ετών,
   (β) ικανοποιεί τήν διοίκηση ώς προς τήν υγειονομική του καταλ­
ληλότητα, περιλαμβανομένης τής δράσης καί τής ακοής,
 ---pagebreak---                                 - 59 -
    (γ) έχει τουλάχιστον τριών ετών αναγνωρισμένη συνολική θεωρη­
τική ή πρακτική εκπαίδευση σχετική προς τά καθήκοντα τού μηχανι­
κού εμπορικού ναυτικού,
   (δ) έχει συμπληρώσει επαρκή περίοδο υπηρεσίας σέ θαλασσο­
πλοούν πλοίο ή όποια είναι δυνατό νά συμπεριλαμβάνεται στην πε­
ρίοδο τών τριών ετών τήν αναφερόμενη στην υποπαράγραφο (γ),
   (ε) ικανοποιεί τήν διοίκηση περί τού δτι κατέχει θεωρητικές καί
πρακτικές γνώσεις γιά τήν λειτουργία καί συντήρηση τών ναυτικών
μηχανών, ανάλογες προς τά καθήκοντα τού αξιωματικού μηχανής,
   (στ) έχει παρακολουθήσει αναγνωρισμένο εκπαιδευτικό πρό­
γραμμα πρακτυοής αντιμετώπισης πυρκαϊας,
   (ζ) κατέχει γνώσεις γιά τίς επιβαλλόμενες προφυλάξεις κατά τήν
εκτέλεση εργασιών.
   3. ΊΙ διοίκηση μπορεί νά μεταβάλλει τίς απαιτήσεις τών υποπα­
ραγράφων (γ) καί {δ) γιά αξιωματικούς μηχανής πλοίων κινούμε­
νων μέ κύρια προωστήριο μηχανή ίσχύος κάτω τών 3000KW τά
οποία απασχολούνται σέ παράκτιους πλόες, λαμβάνοντας υπόψη τίς
επιπτώσεις στην ασφάλεια δλων τών πλοίων πού είναι δυνατό νά
πλέουν σ* αυτά τά ΰδατα.
    1. Κάθί υποψήφιος θά έχει γνώσεις για τή λειτουργία, καί συντή­
ρηση τών κύριων μηχανών καί τών βοηθητικών μηχανημάτων, πού
θά περιλαμβάνουν τίς γνώσεις τίς απαιτούμενες άπό τους οικείους
κανονισμούς καί επίσης τίς γνώσεις γιά τά έξης τουλάχιστον είδικά
θέματα:
   (α) διαδικασίες φυλακών:
   (ι) καθήκοντα σνετικά μέ τήν ανάληψη καί αποδοχή φυλακής,
  (ιι) συνήθη καθήκοντα έκτελούμενα κατά τή διάρκεια τής φυλακής,·'
   (ιιι) τήρηση ημερολογίου μηχανής καί σημασία τών έγγραφων α"
αυτό,
   (iv) καθήκοντα σχετικά μέ τήν παράδοση φυλακής,
   (β) κύρια μηχανή καί βοηθητικά μηχανήματα:
   (ι) βοήθεια γιά τήν προετοιμασία τής κύριας μηχανής καί τών
βοηθητικών μηχανημάτων προς λειτουργία,
   (ιι) λειτουργία ατμολεβητών, περιλαμβανόμενου τού συστήματος
κνύσης,
   (ιιι) μέθοδοι έλεγχου τής στάθμης τού νερού στους ατμολέβητες
 ---pagebreak---                            - 60 -
 ,<>.· :·.ν.βαλλόμςν·; Ενίργΐ'.ΐς 3:ήν περιπτωστ, αντικανονικής στάθμης,
     (ιν) εντοπισμός συνήθων ανωμαλιών μηχανών καί εγκαταστά­
 σεων στό μηχανοστάσιο καί λεβητοστάσιο καί επιβαλλόμενες ενέρ­
 γειες γιά πρόληψη ζημιών,
     (γ) άντλητικά συστήματα:
     (ι) συνήθεις άντλητικές εργασίες,
     (ιι)λειτουργία συστημάτων άντλησης ύδροσυλλεκτών έρματος καί
 φορτίου,
     (δ) εγκατάσταση παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας:
    προετοιμασία, θέση σέ λειτουργία, σύζευξη καί αλλαγή έναλλα-
 κτών ή γεννητριών,
     (ε) διαδικασίες ασφάλειας και έκτακτης ανάγκης:
   (ι) προφυλάξεις λαμβανόμενες κατά τή Οιάρκεια φυλακής σχε-.κα
μέ τήν ασφάλεια καί άμεσες ενέργειες πού πρέπει νά γίνουν σέ περί-
πτωσ7) πυρκαϊάς ή ατυχήματος, ιδιαίτερα δέ στά συστήματα πετρε­
λαίου,
   (ιι) ασφαλής απομόνωση ηλεκτρικών καί άλλων τύπων εγκατα­
στάσεων καί έξαρτισμού απαιτουμένη π|?οτού ακόμη επιτραπεί στό
προσωπικό νά εργαστεί σέ τέτοιες εγκαταστάσεις καί έξαρτισμό.
   (στ) διαδικασίες κατά τής ρύπανσης:
   προφυλάξεις πού πρέπει νά παίρνονται γιά τήν πρόληψη τής ρύ­
πανσης τού περιβάλλοντος μέ πετρέλαιο, κατάλοιπα φορτίου, λύ­
ματα, αίθάλη καί άλλα ρυπαντικά. Χρήση τού έξαρτισμού πρόληψης
τής ρύπανσης, περιλαμβανομένων τών διαχωριστήρων πετρελαίου
άπό τό νερό, συστημάτων δεξαμενών εναπόθεσης καταλοίπων καί
εγκαταστάσεων διάθεσης λυμάτων,
   (ζ) πρώτες βοήθειες:
   βασικές πρώτες βοήθειες σέ περίπτωση τραυματισμών πού είναι
δυνατό νά αναμένονται στό μηχανοστάσιο. „ ,..             -·      -—
 ---pagebreak---                           - 61 -
    '. Όπου οί ατμολέβητες δέν αποτελούν μέρος τών μηχανικών εγ­
καταστάσεων τού πλοίου, ή διοίκηση μπορεί νά παραλείψει τίς απαι­
τήσεις γνώσεων τών 7 αραγράφων 3 (β) (ιι) καί (ιιι). Πιστοποιητικό
πού εκδόθηκε μέ τέτοια βάση δέ θά ισχύει γιά υπηρεσία σέ πλοία πού
φέρουν ατμολέβητες μεταξύ τών μηχανικών αυτών εγκαταστάσεων,
μέχρι πού ό αξιωματικός μηχανικός αποδείξει δτι είναι Ικανός γιά τά
θέματα πού έχουν παραληφθεί, κατά τρόπο πού νά Ικανοποιούν τήν
διοίκηση. Κάθε τέτοιος περιορισμός πρέπει νά αναγράφεται στό εκδι­
δόμενο πιστοποιητικό.
     . Γιά τήν εκπαίδευση προς επίτευξη τών αναγκαίων θεωρητικών
γνώσεων καί πρακτικής πείρας θά λαμβάνονται υπόψη οί οικείοι διε­
θνείς κανονισμοί καί συστάσεις.
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ II 1/5
'Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις προς εξασφάλιση διαρκούς ικα­
νότητας καί εκσυγχρονισμού τών γνώσεων τών αξιωματικών μηχα­
                                νής.
   Ι. Κάθε αξιωματικός μηχανής πού κατέχει πιστοποιητικό καί
υπηρετεί στην θάλασσα ή προτίθεται νά επιστρέψει στή θάλασσα μετά
άπό κάποια περίοδο στην ξηρά, προκειμένου νά διατηρήσει τά προ­
σόντα του γιά υπηρεσία σέ θαλασσοπλοούντα πλοία, σέ θέση ανάλογο
προς τό κατεχόμενο απ1 αυτόν πιστοποιητικό, πρέπει σέ κανυνοο.
διαστήματα πού δέν υπερβαίνουν τά 5 έτη νά ικανοποιεί τή διοίκηση
ώς προς τήν:
   (α) υγειονομική του καταλληλότητα, περιλαμβανομένης τής δρά­
σης καί τής ακοής, καί
   (β) επαγγελματική ικανότητα του:
   (ι) γιά αναγνωρισμένη υπηρεσία μέ ειδικότητα άξιωματυ^ού μη­
χανής τουλάχιστον ενός έτους κατά τή διάρκεια τών τελευταίων Γι
ετών, ή
   (ιι) γιά τήν εκτέλεση έργασιο>ν, σχεταών προς τά καθήκοντα πού
ταιριάζουν στό βαθμό τού κατεχομένου πιστοποιητικού, θεωρούμε­
νων τουλάχιστον ώς ισοδύναμων προς τήν υπηρεσία σέ θαλασσο­
πλοούντα πλοία τήν απαιτούμενη κατά τήν παράγραφο Ι (β) (ι) ή
   (ιιι) γιά ένα άπό τά παρακάτω:
   επιτυχία σέ αναγνωρισμένες φ.τάσεις, ή
   επιτυχή παρακολούθηση αναγνωρισμένου εκπαιδευτικού προ
γράμματος ή προγραμμάτων ή
   συμπλήρωση αναγνωρισμένης υπηρεσίας σέ θαλασσοπλοούντα
πλοία μέ ειδικότητα αξιωματικού μηχανής .γιά χρονικό διάστημα όχι
κάτω τών 3 μηνών σέ υπεράριθμη θέση ή κατώτερη εκείνης γιά τήν
οποία κατέχει πιστοποιητικό, αμέσως πριν αναλάβει τή θέση τήν
 ---pagebreak---                                       - 62 -
οποία δικαιούται σύμφωνα μέ τό κατεχόμενο πιστοποιητικό.
   2. Τό εκπαιδευτικό πρόγραμμα ή προγράμματα γιά τά οποία
αναφέρει ή παράγραφος Ι (β) (ιιι) θά περιλαμβάνουν Ιδιαίτερα τΙς
τροποποιήσεις τών οίκείων διεθνών κανονισμών καί συστάσεων γιά
τήν ασφάλεια τής ανθρώπινης ζωής στή θάλασσα καί προστασία τού
θαλάσσιου περιβάλλοντος.
   3. Ή διοίκηση θά εξασφαλίζει δτι τά κείμενα τών τελευταίων με­
ταβολών στους διεθνείς κανονισμούς, γιά τήν ασφάλεια τής ανθρώπι­
νης ζωής στή θάλασσα καί προστασία τού θαλάσσιου περιβάλλοντος
0·> ·?ναι διαθέσιμη στά πλοία τής δικαιοδοσίας αυτής.
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ II I/O
'Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις γιά κατώτερους ναυτικούς πού
                   μετέχουν σέ φυλακές μηχανής.
    Ι. ΟΙ ελάχιστες απαιτήσεις γιά κατώτερο ναυτικό πού μετέχει σέ
φυλακές μηχανής ορίζονται δπως αναφέρονται στην παράγραφο 2. 01
απαιτήσεις αυτές δέ αφορούν:
   (α) κατώτερο ναυτικό πού ορίζεται βοηθός αξιωματικού φυλακής
μηχανής, %
   (β) κατώτερο ναυτικό πού εκπαιδεύεται,
   (γ) κατώτερο ναυτικό πού τά καθήκοντα κατά τίς φυλακές είναι
ανειδίκευτου,
   2. Κάθε κατώτερος πού μετέχει σε φυλακές μηχανής θά:
   (α) έχει ηλικία δχι κάτω τών 16 ετών,
   (β) ικανοποιεί τή διοίκηση γιά τήν υγειονομική του καταλληλό­
τητα περιλαμβανομένης τής όρασης καί τής ακοής,
   (γ) ικανοποιεί τή διοίκηση ώς προς*
   (ι) τήν πείρα ή τήν εκπαίδευση του σχετικά προς τήν αντιμετώ­
πιση πυρκαιάς, τίς βασικές πρώτες βοήθειες, τήντεχνικήτήςπρυσωπι-
κής επιβίωσης, τους κινδύνους γιά τήν υγεία καί τήν προσωπική
ασφάλεια,
 ---pagebreak---                                          - 63 -
      (ιι) τήν ικανότητα του νά κατανοεί τίς διαταγές καί νά γίνεται κα­
  τανοητός σέ ζητήματα πού ανάγονται στά καθήκοντα του,
      (δ) ικανοποιεί τή διοίκηση δτι έχει:
      (ι) πείρα πού έχει αποκτηθεί στην ξηρά, συναφή προς τα καθήκον­
  τα του σέ θαλασσοπλοούντα πλοία καί έχει συμπληρωθεί μέ επαρκή
  περίοδο υπηρεσίας σέ θαλασσοπλοούντα πλοία κατά τίς απαιτήσεις
  τής διοίκησης, ή
      (ιι) υποστεί είδική εκπαίδευση είτε πρίν είσέλθει στην θάλασσα
  :ϊτε στό πλοίο καί περιλαμβάνει επαρκή περίοδο υπηρεσίας σέ θαλασ­
  σοπλοούντα πλοία κατά τίς απαιτήσεις τής διοίκησης, ή
      (ιιι) αναγνωρισμένη υπηρεσία τουλάχιστο **ι μγινων σέ θαλασσο­
  πλοούντα πλοία.
      3. Κάθε τέτοιος κατώτερος ναυτικός θά έχει γνώση τών:
      (α) διαδικασιών εκτέλεσης φυλακών μηχανοστασίου καί ικανό­
  τητα νά διεξάγει τίς συνήθεις εργασίες φυλακής πού εμπίπτουν στά
  καθήκοντα του,
     (3) προφυλάξεων γιά ασφαλή εκτέλεση των εργασιών στο μηχα­
 νοστάσιο,
     (γ) ορολογίας χρησιμοποιούμενης στους χώρους τών μηχανημά­
 των καί ονομασιών τών μηχανημάτων καί τού έξαρτισμού σχετικών
προς τήν εκτέλεση τών καθηκόντων του,
     (δ) βασικών διαδικασιών προστασίας τού περιβάλλοντος.
    •Ι. Κάθε κατώτερος ναυτικός πού εκτελεί φυλακή σέ λέβητες θά έ­
χει γνώση τής ασφαλούς λειτουργίας τών λεβήτων καί θά είναι ικα­
νός νά διατηρήσει τήν κανονική στάθμη τού νερού καί πίεση τού
ατμού.
    Γ). Κάθε κατώτερος ναυτικός πού μετέχει σέ φυλακές μηχανής θά
 είναι εξοικειωμένος μέ τά καθήκοντα του σχετικά μέ τήν εκτέλεση
φυλακών στους χώρους μηχανημάτων τού πλοίου στό όποιο πρόκει­
ται νά υπηρετήσει. Ιδιαίτερα δσον ά<ροοά στό πλοίο αυτό. ό κατ'.νς-
ρος ναυτικός θά έχει:
    (α) γνώση τής χρήσης τών κατάλληλων συστημάτων εσωτερικής
συνεννόηση
    (β) γνώση τών εξόδων διαφυγής άπό τους χώρους τών μηχάνη­
μα· ων,
    (γ) γνώση τών συστημάτων συναγερμού στό μηχανοστάσιο καί
ικανότητα νά διακρίνει τά διάφορα σήματα κινδύνου καί ιδιαίτερα τά
σήματα καταστολής πυρκαύας μέ αέρια,
    (δ) εξοικειωθεί προς τίς θέσεις καί τή χρήση τού έξαρτισμού αντι­
μετώπισης πυρκαιάς στους -χώρους τών μηχανημάτων.
 ---pagebreak---                         - 64 -
                  Παράρτημα Ζ Π Γ
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ IV/I
'Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις γιά πιστοποιητικά αξιωματι­
                          κών ασυρμάτου.
    Ι. Κάθε αξιωματικός ασυρμάτου πού προΐσταται ή εκτελεί καθή­
κοντα ασυρμάτου επικοινωνίας στά πλοία θά κατέχει κατάλληλο πι-
στοποιηταό ή πιστοποιητικά πού έχουν εκδοθεί ή αναγνωρισθεί άπό
τήν διοίκηση σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τών κανονισμών ραδιοεπικοι­
νωνιών καί θά έχει επαρκή υπηρεσία γιά τήν απόκτηση τούτων.
   2. Έπιπρόθεσμα ό αξιωματικός ασυρμάτου θά:
   (α) έχει ηλικία όχι κάτω τών 18 έτο!>ν.
   (β) ικανοποιεί τή διοίκηση ώς προς τήν υγειονομική του καταλλη­
λότητα, ιδιαίτερα δέ δσον άφορα στην όραση, τήν ακοή καί τήν ομι­
λία,
   (γ) ανταποκρίνεται στίς απαιτήσεις τού προσαρτήματος τού πα­
ρόντος κανονισμού.
   3. Κάθε υποψήφιος γιά απόκτηση πιστοποιητικού πρέπει νά υφί­
σταται επιτυχή εξέταση ή εξετάσεις κατά τρόπο ώστε νά ικανοποιεί
τήν ενδιαφερόμενη διοίκηση.
    1. Τό επίπεδο γνώσεων πού απαιτείται γιά έκδοση πιστοποιητι­
κού θά επαρκεί γιά τήν εκτέλεση τών καθηκόντων τού αξιωματικού
ασυρμάτου μέ ασφάλεια καί αποτελεσματικά. Κατά τόν καθορισμό
τού κατάλληλου επίπεδου γνώσεων καί τής αναγκαίας εκπαίδευσης
προς απόκτηση τών γνώσεων τούτων καί τής πρακτικής ικανότητας,
ή διοίκηση θά λαμβάνει υπόψη τίς απαιτήσεις τών κανονισμών ρα-
διυεπ:<Μ ινών ιών καί τού προσαρτήματος τού παρόντος κανονισμού.
Οί διοικήσεις θά λαμβάνουν επίσης υπόψη τίς οίκείες αποφάσεις πού
υιοθετήθηκαν άπό τή διεθνή διάσκεψη γιά τήν εκπαίδευση καί τήν
έκδοση πιστοποιητικών τών ναυτικών, 1978, καί τίς οίκεϊες συστά­
σεις τού ΙΜ Ο.
               ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ IV/Î
   Ελάχιστες πρόσθετες γνώσεις καί απαιτήσεις εκπαίδευσης γιά
                     αξιωματικούς ασυρμάτου.
   Επιπλέον τών απαιτήσεων στίς όποιες πρέπει νά ανταποκρίνονται
γιά νά αποκτήσουν πιστοποιητικά σύμφωνα μέ τους κανονισμούς ρα-
διοεπυίοινωνιών, οί αξιωματικοί ασυρμάτου θά γνο^ρίζουν καί Οά
 ---pagebreak---                            - 65 -
 εκπαιδεύονται, περιλαμβανόμενης καί πρακτικής εκπαίδευσης, στά
 παρακάτω:
    (α) παροχή υπηρεσιών, ασυρμάτου επικοινωνίας σέ καταστάσεις
 έκτακτης ανάγκης, περιλαμβανομένων τών:
    (t) εγκατάλειψης τού πλοίου,
    (ιι) πυρκα'ίάς στό πλοίο,
    (ιιι) μερικής ή πλήρους διακοπής της λειτουργίας τού σταθμού ρα­
 διοεπικοινωνίας,
    (β) χειρισμός σωσίβιων λέμβων, σωσίβιων σχεδίων, πνευστών
 συσκευών καί έξαρτισμού τούτων, ιδιαίτερα δέ δσον άφορα στή φορη­
 τή καί μόνιμη σέ σωσίβιο λέμβο συσκευή ασυρμάτου καί τους ραδιο-
σημαντήρες ένδειξης τής θέσης κινδύνου,
    (γ) επιβίωση στή θάλασσα,
    (δ) πρώτες βοήθειες,
   (ε) πρόληψη καί αντιμετώπιση πυρκαϊάς ίδιαίτερα δσον άφορα
στίς εγκαταστάσεις ασυρμάτου,
   (στ) προληπτικά μέτρα γιά τήν ασφάλεια τού πλοίου καί τού προ­
σωπικού σέ σχέση μέ τρύς κινδύνους άπό τόν έξαρτισμό ραδιοεπικοι­
νωνίας περιλαμβανόμενων τών ηλεκτρικών, χημικών καί μηχανικών
κινδύνων καί κινδύνων ακτινοβολίας,
   (ζ) χρήση τού εγχειριδίου τού ΙΜ Ο γιά έρ,ευνα καί διάσωση
εμπορικών πλοίων (MERSAR), ιδιαίτερα δέ δσον άφορα στίς ρα­
διοεπικοινωνίες,
   (η) συστήματα καί διαδικασίες γνωστοποίησης τού στίγματος τού
πλοίου,
   (θ) χρήση τού διεθνή κώδικα σημάτων καί τού πρότυπου ναυτι­
λιακού λεξιλογίου τού ΙΜ-.Ο.
   (ι) συστήματα καί διαδικασίες παροχής ίατρικών συμβουλών μέ
ραδιοεπυ:οινωνίες.
 ---pagebreak---                                   -£6
                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ 1V/2
  Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις προς εξασφάλιση διαρκούς ικα­
  νότητας καί εκσυγχρονισμού τών γνώσεων τών άξιωματο<ών ασυρ­
                                        μάτου.
      Ι. Κάθε αξιωματικός ασυρμάτου εφοδιασμένος μέ πιστοποιητικό
  ή πιστοποιητικά πού έχουν εκδοθεί ή θά αναγνωρισθούν άπό τή διοί­
  κηση γιά νά διατηρήσει τά προσόντα του γιά υπηρεσία σέ θαλασσο­
  πλοούντα πλοία, απαιτείται νά ικανοποιεί τή διοίκηση ώς προς τά
  παρακάτω:
     (α) τήν υγειονομική του καταλληλότητα, ιδιαίτερα δσον άφορα
 στην όραση, τήν ακοή καί τήν ομιλία σέ τακτικά διαστήματα πού δέν
 θά υπερβαίνουν τά πέντε έτη, καί
     (β) τήν επαγγελματική του ικανότητα:
     (ι) σέ άναγνο^ρισμένη υπηρεσία σέ ραδιοεπικοινωνίες μέ ειδικό­
  τητα αξιωματικού ασυρμάτου χωρίς συνεχή διακοπή πού νά υπερβαί­
 νει τά πέντε έτη,
     (ιι) εφόσον υπάρχει τέτοια διακοπή,,συμμετοχή σέ επιτυχείς εξε­
 τάσεις ή επιτυχή παρακολούθηση αναγνωρισμένου εκπαιδευτικού
 προγράμματος ή προγραμμάτων στή θάλασσα ή τήν ξηρά, τά όποια
 θά περιλαμβάνουν στοιχεία σχετιζόμενα άμεσα μέ τήν ασφάλεια τής
 ζωής στή θάλασσα καί τίς σύγχρονες συσκευές ραδιοεπικοινωνιών,
 δυνατό επίσης νά περιλαμβάνουν καί τίς συσκευές % ράδιο ναυτιλίας.
    2. "Οταν νέοι τρόποι, έξαρτισμού ή πρακτικά εισάγονται στά
 πλοία πού δικαιούνται νά φέρουν τήν σημαία της, ή διοίκηση μπορεί
 νά απαιτεί ώστε οί αξιωματικοί ασυρμάτου νά υποβάλλονται σέ ανα­
 γνωρισμένες εξετάσεις ή παρακολουθούν μέ επιτυχία κατάλληλο
 εκπαιδευτικό πρόγραμμα ή προγράμματα στή θάλασσα ή τήν ξηρά.
 ιδιαίτερα δέ δσον αφορά στά καθήκοντα ασφάλειας.
    3. Κάθε αξιωματικός ασυρμάτου, προκειμένου νά διατηρήσει τά
 προσόντα του γιά υπηρεσία σέ θαλασσοπλοούντα πλοία ιδιαιτέρων
 τύπων γιά τά όποια έχουν συμφωνηθεί διεθνώς απαιτήσεις ειδικής
 εκπαίδευσης, θά ύ.τυβάλλεται επιτυχώς σέ ανάλογο αναγνωρισμένη
 εκπαίδευση ή εξετάσεις, κατά τ?.ς όποιες θά λαμβάνονται υπόψη οί οι­
 κείο·, διεθνΐίς κανονισμοί καί συστάσεις.
     !. Ή διοίκηση θά εξασφαλίζει ώστε νά διατίθεται στά πλοία πού
 ύπάγον -αι στή δικαιοδοσία αυτής τά κείμ.ίνα τών τελευταίων τροπο­
 ποιήσεων τών διεθνών κανονισμών πού αναφέρονται στίς ραδιοεπι·
 κοινωνίες και αφορούν στην ασφάλεια τής ανθρώπινης ζωής στή
 Θάλασ3α.
    5. Οί διοικήσεις ενθαρρύνονται, συνεννοούμενες μέ τους ενδιαφε­
 ρόμενους, ώστε νά καταρτίζουν ή προωθούν τήν κατάρτιση προγραμ­
μάτων ανανέωσης καί εκσυγχρονισμού τών γνώσεων, προαιρετικών
η υποχρεωτικών, ανάλογα μέ τίς περιπτώσεις, στή θάλασσα ή τήν
ξηρά γιά αξιωματικούς ασυρμάτου πού υπηρετούν στή θάλασσα καί
ειδικά γιά τους επανερχόμενους στή θαλάσσια υπηρεσία. Τό πρό­
γραμμα ή τά προγράμματα θά περιλαμβάνουν στοιχεία πού συναρ­
τώνται άμεσα μέ τά καθήκοντα ραδιοεπικοινωνιών καί τίς επελθού­
σες μεταβολές στην ναυτική τεχνολογία ραδιοεπικοινωνιών καί τους
οικείους διεθνείς κανονισμούς καί συστάσεις* σχετικά προς τήν
ασφάλεια τής ανθρώπινης ζωής στή θάλασσα.
      * ΙΙ«ριλαμβαν/)μΐν<ν»ν όκοιων&ήποτε ovoriocoiv :ού IMCO γ·.ά τήν àvir.rjçr; vrj ι,
     ττήματος ·ϊντ·.μιχώ~ΐ'7ηζ ναυτιλιακών χ·.ν·νίνων.
 ---pagebreak---                                        -67-
                                       Ποράρτημα   JSP
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ IV/3
'Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις γιά πιστοποιητικά χείριστων
                          ραδιοτηλεφώνου.
    1. Κάφε χειριστής ραδιοτηλεφώνου πού προΐσταται ή εκτελεί κα­
θήκοντα ραδιοεπικοινωνιών σέ πλοίο θά κατέχει κατάλληλο πιστο­
ποιητικό ή πιστοποιητικά πού έχουν εκδοθεί ή θά αναγνωρισθούν άπό
τή διοίκηση, σύμφωνα μέ τΙς διατάξεις τών κανονισμών ραδιοεπικοι­
νωνιών.
   2. Επιπρόσθετα, ό χειριστής ραδιοτηλεφώνου σέ πλοίο πού υπο­
χρεούται νά έχει σταθμό ραδιοτηλεφώνου κατά τή διεθνή σύμβαση
γιά τήν ασφάλεια τής ανθρώπινης ζωής στή θάλασσα θά:
   (α) έχει ηλικία οχι κάτω τών 18 ετών,
                                                                   :··,/*(;.
   (β) ικανοποιεί τή διοίκηση ώς προς τήν υγειονομική του καταλλη­
λότητα, Ιδιαίτερα δσον àyopâ στην δράση, τήν ακοή καί τήν ομιλία,
   (γ) ανταποκρίνεται στίς απαιτήσεις τού προσαρτήματος τού πα­
ρόντος κανονισμού.
   3. Κάθε υποψήφιος γιά πιστοποιητικό πρέπει νά συμμετέχει με
επιτυχία σέ εξέταση ή εξετάσεις κατά τρόπο πού νά ικανοποιεί τήν
ενδιαφερόμενη διοίκηση.
 ---pagebreak---                             - όδ -
     A, To επίπεδο γνώσεων πού απαιτούνται γιά τήν απόκτηση πι­
 στοποιητικού θά επαρκεί ώστε ό χειριστής ραδιοτηλεφώνου νά εκτε­
 λεί τά καθήκοντα του μέ ασφάλεια καί αποτελεσματικά. Κατά τόν
 καθορισμό τού κατάλληλου επίπεδου γνο'>σεων καί τής αναγκαίας
 εκπαίδευσης προς απόκτηση αυτών τών γνώσεων καί τής πρακτυ<ής
 ικανότητας, ή διοίκηση θά λαμβάνει υπόψη τίς απαιτήσεις τών κανο­
 νισμών ραόιοεποικ ινών ιών καί τού τςροσαρτήματος τού παρόντος κα­
 νονισμού. ΟΙ διοικήσεις επίσης θά λαμβάνουν υπόψη, τίς οχετυ<ές
 αποφάσεις πού υΙοθετήθηκαν άπό τή διεθνή διάσκεψη γιά τήν εκπαί­
 δευση καί τήν έκδοση πιστοποιητικών τών ναυτικών, 1978 καί τίς
 οικείες συστάσεις τού ΙΜ· Ό .
                ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ IV/3
 Ελάχιστες πρόσθετες γνώσεις καί απαιτήσεις εκπαίδευσης γιά χειρι­
                        στές ραδιοτηλεφώνου.
    'Εκτός άπό τίς απαιτήσεις πού πρέπει να ανταποκρίνονται οί χειρι­
στές ραδιοτηλεφώνου γιά νά αποκτήσουν πιστοποιητικό σύμφωνα μέ
τους κανονισμούς ραδιοεπικοινωνιών, θά γνωρίζουν καί θά εκπαι­
δεύονται περυλαμβανομένης καί πρακτικής εκπαίδευσης, στά έξης:
    (α) παροχή υπηρεσιών ασυρμάτου επικοινωνίας σέ καταστάσεις έ­
κτακτης ανάγκης, περιλαμβανομένων τών:
   (ι) εγκατάλειψης τού πλοίου,
   (ιι) πυρκαϊάς στό πλοίο,
   (ιιι) μερικής ή ολικής διακοπής τής λειτουργίας τού σταθμού ρα-
διοεποικινωνίας,
   (β) χειρισμό σωσίβιων λέμβων, σωσίβιων σχεδίων, πλευστικών
συσκευών καί έξαρτισμού αυτών, ίδιαίτερα δέ δσον άψορά στή φορη­
τή καί μόνιμη σέ σωσίβιο λέμβο συσκευή ραδιοεπικοινωνίας καί τους
ραδιοσημαντήρες ένδειξης τής θέσης κινδύνου
   (γ) επιβίωση στή θάλασσα,
   (δ) πρώτες βοήθειες.
   (ε) πρόληψη καί αντιμετώπιση πυρκαϊάς, ίδιαίτερα δέ δσον άφορα
στην εγκατάσταση ραδιοεπικοινωνιών,
   (στ) προληπτικά μέτρα γιά τήν ασφάλεια τού πλοίου καί τού προ­
  σωπικού σέ σχέση μέ τους κινδύνους έξαρτισμού ραδιοεπικοινωνίας,
  περιλαμβανόμενων τών ηλεκτρικών, χημικών καί μηχανικών κινδύ­
 νων καί κινδύνων ακτινοβολίας,
     (ζ) χρήση τού έγχειρίδιου τού (ΙΜ< .0) γιά έρευνα καί διάσωση
 εμπορικών πλοίων /MERSAR) καί ίδιαίτερα δσον άφορα τίς ραδιοε­
 πικοινωνίες,
     (η) συστήματα καί διαδικασίες γνωστοποίησης τού στίγματος τού
 πλοίου,
     (θ) χρήση τού διεθνή κώδικα σημάτων καί τού πρότυπου ναυτι­
 λιακού λεξιλογίου τού Ι Μ' Ό ,
     (ι) συστήματα καί διαδικασίες παροχής ίατρικών συμβουλών μέ
 ραδιοεπικοινωνία.
 ---pagebreak---                                       - 69 -
                                                                    Πφφτημα 5?
         ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΛΕΞΑΜΕΝΟΠΑΟΙ/
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ V/1
  ΐποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις εκπαίδευσης καί προσόντων
πλοιάρχων, αξιωματικών και κατώτερων ναυτικών πετρελαιοφόρων
                          δεξαμενόπλοιων.
    Ι. 'Αξιωματικοί καί κατώτεροι ναυτικοί πού πρόκειται νά αναλά­
βουν ειδικά καθήκοντα καί ευθύνες σχετικά μέ τό φορτίο καί τόν
έξαρτισμό φορτίου σέ πετρελαιοφόρα δεξαμενόπλοια καί οί οποίοι δέν
έχουν υπηρετήσει σέ τέτοια πλοία ώς μέλη τού κανονικού πληρώμα­
τος πριν ακόμη αναλάβουν τέτοια καθήκοντα θά έχουν παρακολουθή­
σει στην ξηρά κατάλληλο εκπαιδευτικό πρόγραμμα άντιπετώπισης
πυρκαϊάς, καί θά έχουν:
    (α) κατάλληλη περίοδο υπηρεσίας, μέ επίβλεψη, σέ πλοίο προς τό
σκοπό νά αποκτήσουν επαρκείς γνώσεις ασφαλούς επιχειρησιακής
πρακτικής ή
    (β) παρακολουθήσει εγκεκριμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα εξοι­
κείωσης προς πετρελαιοφόρα δεξαμενόπλοια, τό οποίο θά περυλαμ-
βάνει τίς βασικές προφυλάξεις και διαδικασίες γιά τήν ασφάλεια xt.y
τήν πρόληψη τής ρύπανσης, σχέδια διάφορων τύπων πετρελαιοφόρων
δεξαμενόπλοιων τύπους φορτίων, κινδύνους απ' αυτά καί έξαρτισμό
χειρισμού τούτων γενικές επιχειρησιακές διαδικασίες καί όρο) fia
πετρελαιοφόρων δεξαμενοπλοίων.
    2. Πλοίαρχοι, πρώτοι μηχανικοί, υποπλοίαρχοι, δεύτεροι μηχανι­
κοί καί, άν υπάρχει έκτος τών ανωτέρω οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο
πού φέρει άμεση ευθύνη γιά τήν φόρτωση, εκφόρτωση καί μιέριμνα
κατά τήν μεταφορά ή χειρισμό τού Φορτίου, έκτος τών διατάξεων τής
παραγράφου Ι, θά έχουν:
    (α) σχετική πείρα κατάλληλη γιά τήν εκτέλεση τών καθηκόντων
αυτών σέ πετρελαιοφόρα δεξαμενόπλοια, καί
    (β) παρακολουθήσει πρόγραμμα είδικής εκπαίδευσης κατάλληλης
γιά τά καθήκοντα αυτών, περιλαμβανόμενης τής ασφάλειας πετρε­
λαιοφόρων δεξαμενόπλοιων, μέτρων καί συστημάτων ασφάλειας κα­
τά τής πυρκαιάς, έλεγχου καί πρόληψης τής ρύπανσης, επιχειρησια­
κής πρακτικής καί υποχρεώσεων άπό τους νόμους καί κανονισμούς
πού θά εφαρμοσθούν.
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ V/2
'Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις εκπαίδευσης καί προσόντων
πλοιάρχων αξιωματικών καί κατώτερων ναυτικών δεξαμενόπλοιων
                             χημικών.
    1. 'Αξιωματικοί καί κατώτεροι ναυτικά πού πρόκειται νά αναλά­
βουν ειδικά καθήκοντα καί ευθύνες, σχετικά μέ τό (poprziJù καί τόν
έξαρτισμό φορτίου σέ δεξαμενόπλοια μεταφοράς χημικών πού δέν έ­
χουν υπηρετήσει σέ τέτοια πλοία ώς μέλη τού κανονικού πληρώμα­
τος, πριν ακόμα αναλάβουν τέτοια καθήκοντα θά έχουν παρακολου­
θήσει στην ξηρά κατάλληλο εκπαιδευτικό πρόγραμμα αντιμετώπισης
πυρκαΐάς, καί θά έχουν:
 ---pagebreak---                      - 70 -
   (α) κατάλληλη περίοδο υπηρεσίας, ύπό επίβλεψη σέ πλοίο προς τό
σκοπό νά αποκτήσουν επαρκείς γνώσεις ασφαλούς επιχειρησιακής
πρακτικής, ή
   (β) παρακολουθήσει αναγνωρισμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα
εξοικείωσης μέ τά δεξαμενόπλοια χημικών, τό οποίο θά περιλαμβά­
νει τίς βασικές προφυλάξεις καί διαδικασίες γιά τήν ασφάλεια καί τήν
πρόληψη τής ρύπανσης, σχέδια διάφορων τύπων δεξαμενόπλοιων με­
ταφοράς χημικών, τύπους φορτίων, κινδύνους άπό αυτά καί έξαρτι­
σμό χειρισμού τούτων, γενικές επιχειρησιακές διαδικασίες καί ορολο­
γία δεξαμενόπλοιων χημικών.
   2. Πλοίαρχοι, πρώτοι, μηχανικοί, υποπλοίαρχοι, δεύτεροι μηχα­
νικοί καί άν υπάρχει έκτος τών ανωτέρω, οποιοδήποτε άλλο πρό­
σωπο πού φέρει άμεση ευθύνη γιά τή φόρτωση, εκφόρτωση καί μέρι­
μνα κατά τήν μεταφορά ή χειρισμό τού φορτίου, έκτος ••    ' ών διατά­
ξεων τής παραγράφου Ι θά έχουν:
   (α) σχετική πείρα κατάλληλη γιά τήν εκτέλεση τών καθηκόντων
αυτών σέ δεξαμενόπλοια χημικών, καί
   (β) παρακολουθήσει πρόγραμμα ειδικής εκπαίδευσης κατά/.ληλης
γιά τά καθήκοντα αυτών, περιλαμβανόμενης τής ασφάλειας δεξαμε­
νόπλοιων χημικών, μέτρων καί συστημάτων ασφάλειας κατά τής
πυρκαϊάς, έλεγχου καί πρόληψης τής ρύπανσης, επιχειρησιακής πρα­
κτικής καί ύπονρεώσεων άπό τους εφαρμοστέους νόμους ναι κανονι­
σμούς.
 ---pagebreak---                         - 71
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ V/3
'Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις εκπαίδευσης καί προσόντων
πλοιάρχων, αξιωματικών καί κατώτερων ναυτικών δεξαμενόπλοιων
                           ύγραεριοφόρων.
     Ι. 'Αξιωματικοί καί κατώτεροι ναυτικοί πού πρόκειται να αναλά­
βουν ειδικά καθήκοντα καί ευθύνες, σχετικά μέ τό φορτίο καί τόν
έξαρτισμό φορτίου σέ δεξαμενόπλοια ύγραεριοφόρα πού δέν έχουν
υπηρετήσει σέ τέτοια πλοία ώς μέλη τού κανονικού πληρώματος,
πριν ακόμη αναλάβουν τέτοια καθήκοντα θά έχουν παρακολουθήσει
στην ξηρά κατάλληλο εκπαιδευτικό πρόγραμμα αντιμετώπισης πυρ-
καίας καί θά έχουν:
    (α) κατάλληλη περίοδο υπηρεσίας μέ επίβλεψη, σέ πλοία προς τό
σκοπό νά αποκτήσουν επαρκείς γνώσεις ασφαλούς επιχειρησιακής
πρακτικής, ή
    (β) παρακολουθήσει αναγνωρισμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα
έξοικίωσης προς τά δεξαμενόπλοια ύγραεριοφόρα πού περυλαμβάνει
 τίς βασικές προφυλάξεις καί διαδικασίες γιά τήν ασφάλεια καί τήν
πρόληψη τής ρύπανσης, σχέδια διάφορων τύπων δεξαμενόπλοιων
ύγραεριοφόρων, τύπους φορτίων, κινδύνους άπό αυτά καί έξαρτισμού
χειρισμού αυτών, γενικές επιχειρησιακές διαδικασίες καί ορολογία
δεξαμενόπλοιων ύγραεριοφόρων.
    2. Πλοίαρχοι, πρώτοι μηχανυοοί, υποπλοίαρχοι καί δεύτεροι μη­
χανικοί καί άν υπάρχει έκτος άπό τ" ανωτέρω, οποιοδήποτε άλλο
πρόσωπο πού φέρει άμεση ευθύνη γιά τήν φόρτωση, εκφόρτωση καί
μέριμνα κατά τήν μεταφορά ή χειρισμό τού φορτίου, έκτος τών δια­
τάξεων τής παραγράφου Ι, θά έχουν:
    (α) σχετική πείρα κατάλληλη γιά τήν εκτέλεση τών καθηκόντων
αυτών σέ δεξαμενόπλοια ύγραεροφόρα, καί
    (β) παρακολουθήσει πρόγραμμα είδικής εκπαίδευσης κατάλληλης
γιά τά καθήκοντα αυτών, περυλαμβανόμενης τής ασφάλειας δεξαμε­
νόπλοιων ύγραεριοφόρων, μέτρων κάί συστημάτων ασφάλειας κατά
τής πυρκα'ιας έλεγχου καί πρόληψης τής ρύπανσης, επιχειρησιακής
πρακτικής καί υποχρεώσεων άπό τους εφαρμοστέους νόμους καί κα-
νονισμούί.
 ---pagebreak---                                 - 72 - ' .
                         Παράρτημα   Vf
           ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΧΡΗΣΗΣ ΣΩΣΤΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ VI/I
'Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις γιά έκδοση πιστοποιητικών
               ικανότητας στή χρήση σωστικών μέσων.
   Κάθε ναυτικός πού πρόκειται νά εφοδιασθεί μέ πιστοποιητικά ικα­
νότητας στή χρήση σωστικών μέσων θά:
   (α) έχει ηλικία δχι κάτω τών Ι7,Γ> ετών,
   (β) ικανοποιεί ττι διοίκηση ώς προς τήν υγειονομική του καταλλη­
λότητα
   (γ) έχει 'αναγνωρισμένη υπηρεσία σέ θαλασσοπλοούντα πλοία όχι
κάτω τών 12 μηνών ή θά έχει παρακολουθήσει αναγνωρισμένο
εκπαιδευτικό πρόγραμμα καί Οά έχει αναγνωρισμένη θαλάσσια υπη­
ρεσία όχι κάτω τών εννέα μηνών,
   (δ) ικανοποιεί τή διοίκηση μετά άπό εξετάσεις ή συνεχή εκτίμηση
κατά τήν διάρκεια αναγνωρισμένου εκπαιδευτικού προγράμματος ότι
γνωρίζει τό περιεχόμενο τού προσαρτήματος τού κανονισμού,
   (ε) αποδείξει κατά τρόπο πού νά ικανοποιεί τή διοίκηση μετά άπό
εξετάσεις ή συνεχή- εκτίμηση κατά τή διάρκεια αναγνωρισμένου
εκπαιδευτικού προγράμματος δτι έχει τήν ικανότητα νά:
   (i) φορεί κανονικά σωσίβια ζώνη, νά πηδά μέ ασφάλεια άπό ύψος
στό νερό, νά επιβιβάζεται άπό τό νερό σέ σωσίβιο μέσο φέροντας τή
σωσίβιο ζώνη,
   (ii) επαναφέρει ανεστραμμένη σωσίβιο σχεδία στην ύρθή θέση φέ­
ροντας σωσίβιο ζώνη,
   (iii) ερμηνεύει τα διακριτικά σημεία στά σωστικά μέσα σχετικά
μέ τόν αριθμό τών προσώπου πού επιτρέπεται νά μεταφέρουν,
   (iv) δίνει τά ορθά παραγγέλματα πού απαιτούνται για τήν καθαί­
ρεση καί επιβίβαση στά σωστικά μέσα, τήν απομάκρυνση άπό τό
πλοίο, τους χειρισμούς καί τή αποβίβαση άπό τά σωστικά μέσα,
   (ν) προετοιμάζει καί καθελκύει τά σωστικά μέσα στό νερό μέ
ασφάλεια καί τά απομακρύνει γρήγορα άπό τή πλευρά τού πλοίου,
   (νί) περιθάλπει τραυματίες κατά καί μετά τήν έγκατάληψη,
   (vii) κωπηλατεί καί νά πηδαλιουχεί, νά ετοιμάζει ίστό καί ίστία,
νά ίστιοπλοεί καί νά κυβερνά λέμβο μέ τίς ενδείξεις τής πυξίδας,
   (νϋί)χρησιμοποιει έξαρτισμό σημάτων, περιλαμβανομένων καί
τών πυροτεχνικών,
  (ix) χρησιμοποιεί φορητή συσκευή ραδιοεπικοινωνίας γιά σωστικά
μέσα.                                          . .                 _
 ---pagebreak---                                         - 73 -
                  ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΛΝΟΝΙΣΜΟΪ VI/I
  'Ελάχιστες γνώσεις απαιτούμενες για την έκδοση πιστοποιητικού
                  ικανότητας στή χρήση σωστικών μέσων.
        Ι. Περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης πού ενδέχεται να παρουσια­
  σθούν, όπως συγκρούσεις, πυρκαϊά, βύθιση.
       2. 'Αρχές της επιβίωσης περιλαμβανόμενων τών:
       (α) σημασίας της εκπαίδευσης καΐ τών γυμνασίων
       (β) ανάγκης ετοιμότητας προς αντιμετώπιση κάθε έκτακτης
  ανάγκης,
       (γ) ενεργειών πού πρέπει να γίνουν κατά τήν κλήση στις θέσεις εγ-
  κατάλει<Ιπκ πλοίου.
       (δ) ενεργειών πού /τρέπει να γίνουν δταν απαιτηθεί εγκατάλειψη
  τού· πλοίου,
       (ε) ενεργειών πού πρέπει να γίνουν δταν άνθρωποι βρίκονται στό
 νερό,
       (στ; ενεργειών -n-ου πρέπει να γίνουν δταν έχει γίνει επιβίβαση στα
 σωστικά μέσα,
       (ζ) κύριων κινδύνων για τους επιζώντες.
      'λ. Ειδικά καθήκοντα ανατιθέμενα σε κάθε μέλος πληρώματος ό­
 πως φαίνεται στον πίνακα διαίρεσης περιλαμβανόμενων τών διαφο-
 κυν στά σήματα κλήσης τού πληρώματος στίς θέσεις εγκατάλειψης
 πλοίου και τους σταθμούς αντιμετώπισης πυρκα'ιάς.
       !. Τύποι σωστικών συσκευών συνήθως φερόμενων στά πλοία.
      •Ί. Κατασκευή και εξοπλισμός σωστικών μέσων και επί μέρους
 àytixvn&ce. τον έξαρτ«μσ$ τοντων-
      6, *Ιδια&$ραχαραχ5ηριστικ&:ΜίΕκΑ!^
     7J Αιάφοροι" τ&ϊθΐ·^ιχΛ©κΤ>ν.^ρησψΛΐΕθΐθύμ€νΰΐ για την χαβάΐ-
 ρ&χη σωβττχών μέαων.
   . . β ! Μεθοοοι καθαίρεσης σωστϋςών μέσων μέ συνθήκες θαλαβσϋτά-
      9. Έν£ργΕΐ4ς μ*** τήν irpcccaiXctijrtrj.
       10. Χ αριθμός βωσφων μέαων cri κακακαιρία.
       Η . Χρήση σχοενΗ^:Λωτης άγκυρας x o t û r o ^
        12- Διανομή mua1· μερφές τροφής «αϊ νερο£ σ£ σωστικά μ*β«.
       13. Μέθοδοι διάσωσης μ£ &Jxu*Œpo-
        14- Χρήση τών μίοων TSipojjft ^ρώ** 3 * βοηΟεαάι» xtA της ^Εχνι-
 y.r4; ττ,; άν^ωΕίγόνησης.                                       ^ ^
      ϊ £ , Συσκευές ραδιοεπικοινωνίας ÇEOÔJIEVÇÇ c i σωβτοίαμίσα,πί-
"ριλα{φανομΕνων τών ραδιε^ημαντηρων Ινδειξης της Ο£βης xtvouvoo.
   . 1 6 - Σί3ν&Ε£«ςτ^&«>Βε(*ύα^
 -ζ&τίχών καλιιματων seed τφσστατ*ντοα*ΰ {ματισμου*
       Π- Μέθοδοι £κχ{νη<^ςχαχλε«ουργίας τών μηχανών των οωβτχ-
 χών μέσων χ α ! τών εξαρτημάτων αυτών καθώς και της χρήσης τών
 3χ»βλ€πόμενων «ΰροβ^ίστήρων,
    * 18. Χρήση λέμβων £χηι*ιης Μάγχης **1 μηχαν<«ίνητων σωσί­
 βιων λέμβων ιερός ιίΕρΐ0υλλσγή όωσφιων σχεδίων καΐ διάσωση επι­
  ζώντων χαΐ τιροσώκων Βρωκόμίνων στή θάλαβσα.
        19. Προ^ηττάλωση dCixroxoù μΙσου-
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      - hh
                                                               ISSNQ254-14S3
                                                     COM(93)217 τελικό
                                                            ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                  07 04
                           Apitf. καταλόγου : CB-CO-93-244-GR-C
                                                      ISBN 92-77-55844-X
Υπηρεσία Επισήμων Εκβάσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
1/-2985 Luxembourg