CELEX: 32019D1769
Language: sk
Date: 2019-10-23 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1769 z 23. októbra 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznamy hraničných inšpekčných staníc a veterinárnych jednotiek v systéme Traces [oznámené pod číslom C(2019) 7637] (Text s významom pre EHP)

24.10.2019   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 270/103
               
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1769
         z 23. októbra 2019,
         ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznamy hraničných inšpekčných staníc a veterinárnych jednotiek v systéme Traces
         
            
               [oznámené pod číslom C(2019) 7637]
            
         
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Únie s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 20 ods. 1 a 3,
         so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktoré menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a najmä na druhú vetu v jej článku 6 ods. 4 druhom pododseku a na jej článok 6 ods. 5,
         so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (3), a najmä na jej článok 6 ods. 2,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (4), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Rozhodnutím Komisie 2009/821/ES (5) sa stanovuje zoznam hraničných inšpekčných staníc schválených v súlade so smernicami 91/496/EHS a 97/78/ES a zoznam ústredných, regionálnych a miestnych jednotiek v integrovanom počítačovom veterinárnom systéme (Traces). Tieto zoznamy sú stanovené v prílohe I a prílohe II k uvedenému rozhodnutiu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Na základe návrhu Belgicka by sa schválenie hraničnej inšpekčnej stanice v prístave mesta Zeebrugge malo rozšíriť aj na nebalené výrobky určené na ľudskú spotrebu. Zoznam zápisov pre uvedený členský štát stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Na základe návrhu Dánska by sa malo na hraničnej inšpekčnej stanici v prístave mesta Esbjerg uviesť do zoznamu nové inšpekčné stredisko na kontrolu balených výrobkov. Zoznam zápisov pre uvedený členský štát stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Na základe návrhu Írska by sa malo schválenie hraničnej inšpekčnej stanice na letisku mesta Dublin rozšíriť na balené výrobky a určité kategórie zvierat, schválenie hraničnej inšpekčnej stanice v prístave mesta Dublin by sa malo rozšíriť na určité kategórie zvierat a nebalené výrobky určené na ľudskú spotrebu, mala by sa schváliť nová hraničná inšpekčná stanica v meste Rosslare pre zvieratá a výrobky a schválenie hraničnej inšpekčnej stanice v meste Shannon by sa malo rozšíriť na všetky kategórie koňovitých. Zoznam zápisov pre uvedený členský štát stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Na základe návrhu Španielska by sa malo zrušiť pozastavenie činnosti hraničnej inšpekčnej stanice v prístave mesta Santander, pokiaľ ide o výrobky určené na ľudskú spotrebu. Zoznam zápisov pre uvedený členský štát stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Na základe návrhu Francúzska by sa pre určité kategórie výrobkov alebo určité kategórie zvierat mali schváliť nové hraničné inšpekčné stanice v prístave mesta Caen-Ouistreham, v prístave a na železnici mesta Calais a v prístavoch miest Cherbourg, Dieppe, Roscoff a Saint-Malo. Okrem toho by sa schválenie hraničnej inšpekčnej stanice v prístave mesta Dunkerque malo rozšíriť na nebalené výrobky určené na ľudskú spotrebu. Zoznam zápisov pre uvedený členský štát stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Na základe návrhu Holandska by sa mali na hraničnej inšpekčnej stanici v prístave mesta Rotterdam uviesť do zoznamu dve nové inšpekčné strediská na kontrolu určitých kategórií výrobkov. Zoznam zápisov pre uvedený členský štát stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Prílohy I a II k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Prílohy I a II k rozhodnutiu 2009/821/ES sa menia v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
         
         
            Článok 2
            Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. novembra 2019.
            Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto rozhodnutie sa neuplatňuje.
         
         
            Článok 3
            Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
         
         
            V Bruseli 23. októbra 2019
            
               
                  Za Komisiu
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
               
                  člen Komisie
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.
         
            (2)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.
         
            (3)  Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9.
         
            (4)  Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
         
            (5)  Rozhodnutie Komisie 2009/821/ES z 28. septembra 2009, ktorým sa zostavuje zoznam schválených hraničných inšpekčných staníc, ustanovujú určité pravidlá o inšpekciách vykonávaných veterinárnymi odborníkmi Komisie a ustanovujú veterinárne jednotky v TRACES (Ú. v. EÚ L 296, 12.11.2009, s. 1).
      
      
         
            PRÍLOHA
            Prílohy I a II k rozhodnutiu 2009/821/ES sa menia takto:
            
                        1.
                     
                     
                        Príloha I sa mení takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Do osobitných poznámok sa dopĺňajú tieto poznámky:
                                    „(17) = Iba v prípade zásielok prepravovaných cestnými vozidlami po železničnej trati Eurotunnel Shuttle
                                    (18) = S výnimkou produktov rybolovu a lastúrnikov
                                    (19) = Iba v prípade produktov rybolovu a lastúrnikov.”
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    V časti týkajúcej sa Belgicka sa zápis týkajúci sa prístavu v meste Zeebrugge nahrádza takto:
                                    
                                                „Zeebrugge
                                             
                                             
                                                BE ZEE 1
                                             
                                             
                                                P
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                HC, NHC(2)“
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    V časti týkajúcej sa Dánska sa zápis týkajúci sa prístavu v meste Esbjerg nahrádza takto:
                                    
                                                „Esbjerg
                                             
                                             
                                                DK EBJ 1
                                             
                                             
                                                P
                                             
                                             
                                                E D & F Man Terminals
                                                Denmark ApS
                                             
                                             
                                                HC-NT(6), NHC-NT(4)(6)(11)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Bluewater Shipping
                                             
                                             
                                                HC(2), NHC(2)“
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    Časť týkajúca sa Írska sa mení takto:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                zápis týkajúci sa letiska v meste Dublin sa nahrádza takto:
                                                
                                                            „Dublin Airport
                                                         
                                                         
                                                            IE DUB 4
                                                         
                                                         
                                                            A
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            HC(2), NHC(2)
                                                         
                                                         
                                                            U(8), E, O“
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                zápis týkajúci sa prístavu v meste Dublin sa nahrádza takto:
                                                
                                                            „Dublin Port
                                                         
                                                         
                                                            IE DUB 1
                                                         
                                                         
                                                            P
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            HC, NHC
                                                         
                                                         
                                                            U(14), E, O“
                                                         
                                                      
                                          
                                                iii)
                                             
                                             
                                                za zápis týkajúci sa prístavu v meste Dublin sa vkladá tento zápis týkajúci sa prístavu v meste Rosslare:
                                                
                                                            „Rosslare Europort
                                                         
                                                         
                                                            IE ROS 1
                                                         
                                                         
                                                            P
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            HC, NHC
                                                         
                                                         
                                                            U, E, O“
                                                         
                                                      
                                          
                                                iv)
                                             
                                             
                                                zápis týkajúci sa letiska v meste Shannon sa nahrádza takto:
                                                
                                                            „Shannon
                                                         
                                                         
                                                            IE SNN 4
                                                         
                                                         
                                                            A
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            HC(2), NHC(2)
                                                         
                                                         
                                                            U(8), E“
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    V časti týkajúcej sa Španielska sa zápis týkajúci sa prístavu v meste Santander nahrádza takto:
                                    
                                                „Santander
                                             
                                             
                                                ES SDR 1
                                             
                                             
                                                P
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                HC, NHC-NT“
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    Časť týkajúca sa Francúzska sa mení takto:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                za zápis týkajúci sa Brestu sa vkladajú tieto zápisy týkajúce sa prístavu v meste Caen-Ouistreham a prístavu a železnice v meste Calais:
                                                
                                                            „Caen-Ouistreham
                                                         
                                                         
                                                            FR CFR 1
                                                         
                                                         
                                                            P
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            HC(1), NHC
                                                         
                                                         
                                                            U(8), E, O
                                                         
                                                      
                                                            Calais
                                                         
                                                         
                                                            FR CQF 1
                                                         
                                                         
                                                            P, F(17)
                                                         
                                                         
                                                            Port
                                                         
                                                         
                                                            HC(18), NHC
                                                         
                                                         
                                                            U(8), E, O(14)
                                                         
                                                      
                                                            Eurotunnel
                                                         
                                                         
                                                            HC(18), NHC
                                                         
                                                         
                                                            U(8), E
                                                         
                                                      
                                                            Boulogne-sur-Mer
                                                         
                                                         
                                                            HC(1)(19)“
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                za zápis týkajúci sa Châteauroux-Déols sa vkladá tento zápis týkajúci sa prístavu v meste Cherbourg:
                                                
                                                            „Cherbourg
                                                         
                                                         
                                                            FR CER 1
                                                         
                                                         
                                                            P
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            HC(1), NHC
                                                         
                                                         
                                                            U(8), E, O(14)“
                                                         
                                                      
                                          
                                                iii)
                                             
                                             
                                                za zápis týkajúci sa Deauville sa vkladá tento zápis týkajúci sa prístavu v meste Dieppe:
                                                
                                                            „Dieppe
                                                         
                                                         
                                                            FR DPE 1
                                                         
                                                         
                                                            P
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            HC(1), NHC
                                                         
                                                         
                                                            U(8), E, O(14)“
                                                         
                                                      
                                          
                                                iv)
                                             
                                             
                                                zápis týkajúci sa prístavu v meste Dunkerque sa nahrádza takto:
                                                
                                                            „Dunkerque
                                                         
                                                         
                                                            FR DKK 1
                                                         
                                                         
                                                            P
                                                         
                                                         
                                                            Route des Amériques
                                                         
                                                         
                                                            HC(1), NHC(1)(2)“
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                v)
                                             
                                             
                                                za zápis týkajúci sa Roissy Charles-de-Gaulle sa vkladá tento zápis týkajúci sa prístavu v meste Roscoff:
                                                
                                                            „Roscoff
                                                         
                                                         
                                                            FR ROS 1
                                                         
                                                         
                                                            P
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            HC(1)(2), NHC(2)“
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                vi)
                                             
                                             
                                                za zápis týkajúci sa Rouen sa vkladá tento zápis týkajúci sa prístavu v meste Saint-Malo:
                                                
                                                            „Saint-Malo
                                                         
                                                         
                                                            FR SML 1
                                                         
                                                         
                                                            P
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            HC(1), NHC
                                                         
                                                         
                                                            U(8), E, O“
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    g)
                                 
                                 
                                    V časti týkajúcej sa Holandska sa zápis týkajúci sa prístavu v Rotterdame nahrádza takto:
                                    
                                                „Rotterdam
                                             
                                             
                                                NL RTM 1
                                             
                                             
                                                P
                                             
                                             
                                                Eurofrigo Karimatastraat
                                             
                                             
                                                HC, NHC-T(FR), NHC-NT
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Eurofrigo, Abel Tasmanstraat
                                             
                                             
                                                HC
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Frigocare Rotterdam B.V.
                                             
                                             
                                                HC(2)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Agro Merchants Maasvlakte B.V.
                                             
                                             
                                                HC(2), NHC(2)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Kloosterboer Delta Terminal
                                             
                                             
                                                HC(2)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Maastank B.V.
                                             
                                             
                                                NHC-NT(6)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Agro Merchants Westland Warehousing B.V.
                                             
                                             
                                                HC(2)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Van Duijn Coldstore B.V.
                                             
                                             
                                                HC, NHC(2)“
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    h)
                                 
                                 
                                    Časť týkajúca sa Spojeného kráľovstva sa vypúšťa.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        V prílohe II sa časť týkajúca sa Spojeného kráľovstva vypúšťa.