CELEX: 31980R3491
Language: es
Date: 1980-12-30 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3491/80 de la Comisión, de 30 de diciembre de 1980, sobre modificación del Reglamento (CEE) n° 584/75 por el que se establecen las modalidades de aplicación relativas a la adjudicación de la restitución a la exportación en el sector del arroz

Avis juridique important

|

31980R3491

Reglamento (CEE) n° 3491/80 de la Comisión, de 30 de diciembre de 1980, sobre modificación del Reglamento (CEE) n° 584/75 por el que se establecen las modalidades de aplicación relativas a la adjudicación de la restitución a la exportación en el sector del arroz  

Diario Oficial n° L 365 de 31/12/1980 p. 0015 - 0016 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 12 p. 0269  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 32 p. 0203  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 12 p. 0269  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 20 p. 0134  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 20 p. 0134 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3491/80 DE LA COMISIÓN    de 30 de diciembre de 1980    sobre modificación del Reglamento ( CEE )   n º 584/75 por el que se establecen las modalidades   de aplicación relativas a la adjudicación   de la restitución a la exportación en el sector   del arroz    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 del Consejo , de   21 de junio de 1976 , por el que se establece la   organización común de mercados del arroz (1) ,   modificado en último lugar por el Acta de adhesión de   la República Helénica (2) ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1431/76 del Consejo ,   de 21 de junio de 1976 , por el que se establecen , con   respecto al arroz , las reglas generales relativas a la   concesión de las restituciones a la exportación y los   criterios de fijación de su importe (3) y , en   particular , el apartado 2 de su artículo 4 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 584/75 de la   Comisión (4) estableció las modalidades de aplicación   relativas a la adjudicación de la restitución a la   exportación en lo que respecta al arroz ;    Considerando que ha parecido aconsejable flexibilizar   dicho procedimiento , suprimiendo la obligación de   publicar , en el dictamen de adjudicación , la cantidad   total que pueda ser objeto de una fijación de la   restitución máxima ;    Considerando que , en el momento de una adjudicación   con licitaciones semanales , todas las ofertas de   restitución presentadas pueden ser superiores a lo que   sería posible aceptar para responder a los criterios   previstos en los artículos 2 y 3 del Reglamento ( CEE )   n º 1431/76 ; que , en el marco de una adjudicación de   ese tipo , en algunos casos parece útil indicar el nivel   de la restitución que hubiera sido aceptable ;    Considerando que , en la práctica , las adjudicaciones   están abiertas para la exportación a destinos   determinados ; que conviene indicar en los certificados   menciones particulares a ese respecto ; que conviene   también hacer más comprensibles determinadas   disposiciones relativas a la expedición de certificados   de exportación , así como la liberalización   de la fianza en el marco de las adjudicaciones ;   que parece , por consiguiente , preferible reagrupar   todas las citadas disposiciones en el Reglamento   ( CEE ) n º 584/75 , en lugar de incluirlas en cada   Reglamento relativo a la apertura de una autorización   particular ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de   gestión de los cereales ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El Reglamento ( CEE ) n º 584/75 se modificará en la   forma siguiente :    1 . El párrafo primero del apartado 1 del artículo 1   se sustituirá por el texto siguiente :     « 1 . La apertura de la adjudicación prevista por el   apartado 1 del artículo 4 del Reglamento ( CEE )   n º 1431/76 se decidirá según el procedimiento   previsto en el artículo 27 del Reglamento ( CEE )   n º 1418/76 . »    2 . El apartado 2 del artículo 1 se sustituirá por   el texto siguiente :     « 2 . La apertura de la adjudicación irá   acompañada de un dictamen de adjudicación establecido   por la Comisión . Dicho dictamen indicará , en   particular , las diferentes fechas en las que pueden   presentarse las ofertas y los servicios competentes de los   Estados miembros a los que deberán dirigirse dichas   ofertas . Podrá , asimismo , indicar la cantidad total   que puede ser objeto de una fijación de la restitución   máxima a la exportación , tal y como se menciona en el   apartado 1 del artículo 5 . Entre la publicación del   dictamen de adjudicación y la primera fecha fijada para   la presentación de las ofertas debe respetarse un plazo   mínimo de quince días . Por otra parte , se indicará   la última fecha para la presentación de las   ofertas . »    3 . Se incluirá el artículo siguiente :     « Artículo 1 bis    La adjudicación puede estar limitada a las   exportaciones hacia países o zonas de destino   determinadas . En ese caso , la solicitud de certificado y   el certificado incluirán en la casilla 13 la mención   del país o de las zonas de destino mencionadas en el   Reglamento relativo a la apertura de la adjudicación .   El certificado obligará a exportar a dicho destino . »    4 . El apartado 1 del artículo 5 se sustituirá por   el texto siguiente :     « 1 . Sobre la base de las ofertas presentadas , la   Comisión decidirá , según el procedimiento previsto   en el artículo 27 del Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 ,   acerca de la fijación de una restitución máxima a la   exportación teniendo en cuenta , en particular , criterios   previstos en los artículos 2 y 3 del Reglamento ( CEE )   n º 1431/76 y/o , en su caso , decidirá no dar curso   a la adjudicación » .    5 . El artículo 7 se sustituirá por el texto   siguiente :     « Artículo 7    1 . Se devolverá la fianza de adjudicación :    a ) cuando la oferta no haya sido tenida en cuenta ;    b ) - cuando el adjudicatario aporte la prueba de   que la exportación se efectuó utilizando el   certificado expedido en aplicación del apartado 1   del artículo 8 ,    y     - en condiciones idénticas a las aplicables para la   devolución de la fianza del certificado de   exportación expedido tras la adjudicación ;    c ) cuando la exportación no hubiere podido   efectuarse por causa de fuerza mayor .    2 . Las disposiciones del apartado 4 del artículo 18 ,   del Reglamento ( CEE ) n º 193/75 , se aplicarán para   la fianza de adjudicación . »    6 . El artículo 8 se sustituirá por el texto   siguiente :     « Artículo 8    1 . Cuando el adjudicatario presente la solicitud de   certificado de exportación mencionada en la letra b )   del apartado 3 del artículo 2 , en los plazos prescritos ,   el certificado de exportación se expedirá para las   cantidades con respecto a las cuales el comisionista haya   sido declarado adjudicatario . Los plazos prescritos   podrán prorrogarse en caso de fuerza mayor .    2 . Cuando no se respete el compromiso mencionado   en la letra b ) del apartado 3 del artículo 2 se   perderá la fianza de adjudicación salvo caso de   fuerza mayor . »    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de   las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 30 de diciembre de 1980 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 166 de 25 . 6 . 1976 , p. 1 .    (2) DO n º L 291 de 19 . 11 . 1979 , p. 17 .    (3) DO n º L 166 de 25 . 6 . 1976 , p. 36 .    (4) DO n º L 61 de 7 . 3 . 1975 , p. 25 .