CELEX: 62016CN0155
Language: bg
Date: 2016-03-16 00:00:00
Title: Дело C-155/16: Преюдициално запитване от Cour de cassation (Франция), постъпило на 16 март 2016 г. — Sarval Sud-Est SAS, Siffda Bretagne SAS, Siffda Centre SAS, Siram SARL, Francisque Gay, Patrick Legras de Grandcourt/Association ATM Porc, Association ATM Avicole, Association ATM équidés Angee, Association ATM éleveurs de ruminants, Association ATM lapins Clipp, Association ATM palmipèdes gras — Cifog, Association ATM ponte — CNPO, Atemax France, Monnard Jura SNC, Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale porcine

6.6.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 200/9
            
         Преюдициално запитване от Cour de cassation (Франция), постъпило на 16 март 2016 г. — Sarval Sud-Est SAS, Siffda Bretagne SAS, Siffda Centre SAS, Siram SARL, Francisque Gay, Patrick Legras de Grandcourt/Association ATM Porc, Association ATM Avicole, Association ATM équidés Angee, Association ATM éleveurs de ruminants, Association ATM lapins Clipp, Association ATM palmipèdes gras — Cifog, Association ATM ponte — CNPO, Atemax France, Monnard Jura SNC, Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale porcine
   (Дело C-155/16)
   (2016/C 200/14)
   Език на производството: френски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Cour de cassation
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподатели: Sarval Sud-Est SAS, Siffda Bretagne SAS, Siffda Centre SAS, Siram SARL, Francisque Gay, Patrick Legras de Grandcourt
   
      Ответници: Association ATM Porc, Association ATM Avicole, Association ATM équidés Angee, Association ATM éleveurs de ruminants, Association ATM lapins Clipp, Association ATM palmipèdes gras — Cifog, Association ATM ponte — CNPO, Atemax France, Monnard Jura SNC, Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale porcine
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1)
            
            
               Трябва ли член 1 от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги (1) да се тълкува в смисъл, че частноправни сдружения, създадени от съответните браншови организации за сключването на договори за изпълнение на услуги по екарисаж, чието финансиране се поема от членовете на тези организации, заплащащи вноски за тази цел, трябва да бъдат квалифицирани като публичноправни организации с оглед на критерия, съгласно който такива организации трябва да бъдат създавани, за да задоволяват конкретно нужди от общ интерес с характер, различен от промишления или търговския?
            
         
               2)
            
            
               Трябва ли член 1 от горепосочената Директива 2004/18/ЕО да се тълкува в смисъл, че така описаните сдружения отговарят — що се отнася по-специално до онези от тях, които събират задължителни вноски — на критерия за квалифицирането им като публичноправни организации, свързан с наличието на контрол върху управлението им от страна на публичните органи, при положение че този икономически и финансов контрол на държавата представлява външен контрол върху икономическата дейност и финансовото управление на попадащите в неговия обхват предприятия и организации, и има за цел да се анализират рисковете и да се оценят резултатите на тези предприятия и организации, като се следи за имуществените интереси на държавата, и че за изпълнението на задачата си отговарящият за упражняването на контрола служител има всички правомощия да извършва разследване по документи и на място, а контролираното предприятие или организация има задължението да му предостави всяка необходима за изпълнението на задачата му информация, в това число тази относно включените в обхвата на неговото обединение дъщерни дружества; че при необходимост може да поиска всякаква допълнителна информация; че може да участва със съвещателен глас в заседанията на управителния или надзорния съвет или на съответния орган за вземане на решения, и на комитетите и комисиите, които той може да създава; че може да участва в заседанията на комитетите, комисиите и всички съществуващи в предприятието или организацията консултативни органи, както и на общите събрания, и че при същите условия като техните членове получава поканите за свикване, дневния ред и всички други документи, които трябва да бъдат изпратени преди всяко заседание?
            
         
      (1)  ОВ L 134, стр. 114; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 8, стр. 116.