CELEX: 51963PC0447
Language: de
Date: 1963-11-18
Title: ENTWURF EINER ENTSCHEIDUNG DES RATS über die zeitweilige Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für bestimmte Waren (Vorschlag der Kommission an den Rat)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (63) 447
Vol. 1963/0120
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT
                            KOMMISSION
                                         III/KOM(63 ) 447 endg .
                                         Orig . F
                                         Brüssel , den lo . November 1963
                               ENTWURF EINER
                           ENTSCHEIDUNG DES RATS
                über die zeitweilige Aussetzung der Zollsätze
               des Gemeinsamen Zolltarifs für "bestimmte Waren
                  ( Vorschlag der Kommission an den Rat )
 III/ KOM(63 ) 447 endg .
 ---pagebreak---                      /®IT»vUHF JäINiSB ISTP JG OIDUN G DuS RAIS
                ÜBjsR DIU ZEITWEILIGE AUSSETZUNG DER ZÜLL-
           i&T&ä DES GEMEIN SÄMEN ZOLLTARIFS *1)3 BESTIMMTE WAREN  .
                  ( Vorschlag der Kommission an den Rat ) .
DüiR BüT DUR iäUBOPlISCEEN     IHT JCH^.PTdG^INXHxifM' ,
gestützt auf den Vortrag zur Gründung der Europäischen Wirtschafts- .
gemeinschaft und insbesondere auf Artikel 285
gestützt auf den Gemeinsamen Zolltarif der Europäischen Wirtschafts­
gemeinschaft 5
gestützt auf den von der Kommission vorgelegten Entwurf einer Entschei­
dung betreffend die zeitweilige Aussetzung bestimmter Zollsätze des
Gemeinsamen Zolltarifs und
in Erwägung nachstehender Grundes
Die in Artikel 1 und 2 dieser Entscheidung erfaßten Waren werden ins­
besondere im Hinblick auf den Spezialbedarf der verarbeitenden Industrien
gegenwärtig in der Gemeinschaft nicht oder nur in unzureichender Menge
hergestellt .
Für die betreffenden Waren liegt es im Interesse der Gemeinschaft , die
Anwendung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs in bestimmten Fällen
nur teilweise auszusetzen , insbesondere , soweit eine Produktion in der
Gemeinschaft vorhanden ist , und die Anwendung dieser Zollsätze in anderen
Fällen vollständig auszusetzen . Es ist gegenwärtig unmöglich , die Ent­
wicklung der wirtschaftlichen Lage auf den betroffenen Gebieten für die
nächste Zukunft mit Genauigkeit vorauszusagen | deshalb müssen die Zoll-
aussetzungen zeitweilig erfolgen .
Da bei Japanpapier zum Herstellen von Kunstdärmen zu berücksichtigen
ist , daß an seiner Stelle möglicherweise in naher Zukunft ein in der EWG
hergestelltes Ersatzerzeugnis verwendet werden kann , ist es im Hinblick
auf diese Möglichkeit angebracht , die Gültigkeit der Zollaussetzung für
dieses Japanpapier auf einen verhältnismäßig kurzen Zeitabschnitt zu
beschränken .
HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN 8
                                                                  • 0 • /• • •
 ---pagebreak---             i                                    iirtikal 1
          Vom 1 . Janua.r 19°4 Ms zum 31 » Dezember 1964 warden die Zollsätze des
          Gemeinsamen- Zolltarifs für die in der nachstehenden Liste aufgeführten
          Waren vollständig oder bis zu der in dieser Liste angegebenen Höhe aus­
          gesetzt ä
  Tarif-
  nummer
  dos Gemein­                                Warenbezeichnung ,                 Zollsatz
  samen Zoll­
  tarifs
                                                                                vollstän­
ex 13.03 A V        Pyrethrumauszug
                                                                                dige Aus-
                                                                                setz-wng
    14.02 B I       Pflanzenhaar ( Crin d' Afrique )                            vollst .
                                                                                Aussetzung
ex 27.07 G          aromatische Erzeugnisse zum Herstellen von Ruß              vollst .
                                                                                Aussetzung
ex 27.14 0          Reinigungsextrakte aus der Behandlung von Schmierölen       vollst .
                    mittels selektiver Lösungsmittel zum Herstellen von Ruß     Aussetzung
ΘΧ 28.52 Β          Chloride der "Metalle der seltenen Brden                       2 fo
ex 29.01 C I        alpha-Pinen                                                    6 fo  .
ex 29.01 C I        Camphen                                                        6 fo
ex 29.01 D VI       Divinylbenzol                                                  8 io
ex 29.13 F        1,4 - Naphthochinon                                              6 io
ex 29.16 A IV       Acetyltributylcitrat                                        vollst .
    o                                                                           Aussetzung
ΘΧ 29.35 β          Pyridin                                                     vollst .
                                                                                Aussetzung
ex 29.35 0          Thi opho spho rsaure-0 , 0- di athyl-0- 6- ( 2-i sop ropyl-
                    4-mathylpyrimidyl )- ester                                     6 °/o
ex 29.35 0          1 , I-Dime thyl -4 9 4 1 - dipyri di 1 i um di chi o ri d      6 io
 ex 29.35 0         2-Chlor-4-isopropylamino-6-àthylamino-l , 3 > 5~*
                    triazin                                                        6 io
               I
               I
 ---pagebreak---                                               -3-
 Tarif-
 nummer
 des Geinein-                         Warenbezeichnung                                  Zollsatz
 samen Zoll­
 tarifs
ex 29.35 0    2-Chlor- 4j 6-bis- ( athylamino)-l , 3 , 5-triazin                           6 fo
ex 29.35 0    1,1' -Äthylen- 2 , 2'-dipyridiliumdibromid und
              - dichlorid                                                                  6 io
8X 29.35 0    l-Phenyl- pyrazolid- 3- on                                               vollst ,
                                                                                       Aussetzung
ΘΧ 29.35 0    2-Methoxy- 4-athyl amino- 6-isopropylamino-l , 3 j 5~"tri3'Zin               6 fc
ex 29.35 0    2-C hi or-4 , 6-bi s- ( i sopropyl amino ) -1 , 3 ? 5~ "tri azin             6 %
ex 32.03      Natriums alz eines Kondensationsproauktes aus                            vollst .
              Butylnaphthalinsulfosäure und Formaldehyd                                Aussetzung
ex 38.08 C    Methylester des Kolophoniums , auch des hydrierten                       vollst .
                                                                                       Aussetzung
ex 38.08 C    technischer Hydroabietylalkohol                                          vollst .
                                                                                       Aussetzung
ex 38.19 Q    aus Lignin stammende Aldehydgemische                                  1 vollst .
                                                                                       Aussetzung
                                                                                    1
ex 38.19 Q    Gemische von tertiären Mercaptanen                                       vollst .
                                                                                       Aussetzung
ex 39.01 B    Polyoxymethylenharze , in Formen im Sinne Vorschrift 3 a
   VIII       oder b zu Kapitel 39                                                         4 7°
8X 39.02 B    Polysulfohaloathylene , in Formen im Sinne der Vorschrift
   III        3 a oder b zu Kapitel 39                                                     4 1°
ex 39 . 02 B  Vinylchlorid-Vinylidenchlorid-Mischpolymerisat mit
   VIII       einem Gehalt an Vinylidenchlorid von mindestens
              80 Gewichtshundertteilen , in Formen im Sinne der
              Vorschrift 3 a oder b zu Kapitel 39                                          4 1*
ex 39.02 B    Mischpolymerisat aus Vinylide.nr luorid -und Hexa­
   XIV a      fluorpropylen , in Formen im Sinne der Vorschrift
              3 a oder b zu Kapitel 39                                                     4 %
sx 39.02 B    Natri tun salz eines Mischpolymerisats aus Isobutylen
   XIV a      und Maleinsäureanhydrid , in Formen im Sinne der                      I vollst ,
              Vorschrift 3 a oder b zu Kapitel 39                                   i Aussetzung
                                                                                    1
                                                                               • 00
                                                                                      /...
 ---pagebreak--- Tarif-
iiummar
dos Gemein­                           n arenb oz ei chnung                   Zollsatz
samen Zoll­
tarifs
ex 39.03 D  T      Zelluloseacetat-phthalat                                    4 7°
   39-03 2 I       Äthyl Zellulose (nicht 'weichgemacht ) -                    4 7°
   a
ex 39.03 S I       Athylhydroxyäthylzellulose                                  4 1o
   b
ex 44.28 B         Schindeln für Dächer und Fassaden ,                      vollst .
                   aus Nadelholz                                            Aussetzung
   70.19 A I
                 1
                   Glasperlen , geschliffen und mechanisch poliert          vollst .
   a                                                                        Aussetzung
   70.19 A         Nachahmungen von Edelsteinen oder Schmucksteinen ,
   III a           geschliffen und mechanisch poliert                       vollst .
                                                                            Aussetzung
©x 76*16 C         Platten aus übereinanderliegenden , in regel­          I
                   mäßigen Ab ständen versetzt verklebten
                   Aluminiumblättorn , mit folgenden Abmessungen :
                   - Länge :    von 81 5 mm bis 865 mm
                   - Breite s   von 575 mm "bis 625 mm
                   - Dicke :    von 65 mm bis 80 mm                             7 1°
               1
               »
                                          Artikel 2
         Vom 1 . Januar 19°4 bis zum 30 . Juni 1964 wird der Zollsatz des
         Gemeinsamen Zolltarifs für Japanpapier zum Herstellen von Kunst-
         därmen der Tarifnr , ex 48 . Ol S II vollständig ausgesetzt .
                                          Artikel 3
         Diese Entscheidung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet .
                                                       Brüssel , den
                                                       Im Namen des Rates
                                                       Der Präsident