CELEX: 32001R1636
Language: sk
Date: 2001-07-23 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1636/2001 z 23. júla 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady č. 2018/93 o predkladaní štatistík o rybolove a činnostiach členskými štátmi loviacimi v severozápadnom Atlantiku

Dôležité právne oznámenie

|

32001R1636

Úradný vestník L 222 , 17/08/2001 S. 0001 - 0019

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1636/2001z 23. júla 2001,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady č. 2018/93 o predkladaní štatistík o rybolove a činnostiach členskými štátmi loviacimi v severozápadnom AtlantikuKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2018/93 z 30. júna 1993 o predkladaní štatistík o rybolove a činnostiach členskými štátmi loviacimi v severozápadnom Atlantiku [1] a najmä jeho článku 2 (4) a článku 4,keďže:(1) Deviate zasadnutie Konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi (CITES) z roku 1994 požadovalo monitorovanie údajov o love a obchodovaní s rybími druhmi elasmobranch (žraloky, rajnoky, raje) vykonávané Organizáciou spojených národov pre potraviny a poľnohospodárstvo (FAO) a regionálnymi rybárskymi orgánmi.(2) Vedecká Rada Organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku (NAFO) identifikovala ryby druhu elasmobranch pri rybolove v severozápadnom Atlantiku a požiadala zmluvné strany NAFO, aby podávali správy o týchto úlovkoch na dotazníkoch Statland 21A a 21B spravovaných FAO.(3) Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2018/93 ekvivalentná s vyššie zmieneným dotazníkom Statlant 21A a 21B potrebuje byť zmenená a doplnená s cieľom splniť záväzok Európskych spoločenstiev ako zmluvnej strany Dohovoru NAFO.(4) Vedecká Rada NAFO prijala určité zmeny v popise podoblastí a rozdelení severozápadného Atlantiku a zmeny a dodatky k definíciám a kódom, ktoré majú byť používané pri predkladaní údajov o rybolove.(5) Článok 4 (2) nariadenia (EHS) č. 2018/93 umožňuje členským štátom, aby po predošlom súhlase Komisie mohli doručiť údaje vo formulároch alebo na nosičoch odlišujúcich sa od tých, ktoré boli stanovené v prílohe V k nariadeniu.(6) Niektoré členské štáty požadovali predkladanie údajov vo formulároch alebo prostredníctvom nosičov odlišujúcich sa od tých, ktoré boli stanovené v prílohe V k nariadeniu (EHS) č. 2018/93 (ekvivalentnému k vyššie zmieneným dotazníkom Statlant),(7) opatrenia stanovené týmto nariadením sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre poľnohospodársku štatistiku stanoveným rozhodnutím Rady č. 72/279/EHS [2],PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Prílohy I, III a IV k Nariadeniu (EHS) č. 2018/93 bude nahradená prílohami I, II a III k tomuto nariadeniu.Článok 2Členské štáty môžu predkladať údaje vo formáte bližšie popísanom v prílohe IV k tomuto nariadeniu.Článok 3Toto nariadenie nadobudne účinnosť 20. deň po jeho publikovaní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 23. júla 2001Za KomisiuPedro Solbes Miračlen Komisie[1] Ú. v. ES L 186, 28.7.1993, s. 1.[2] Ú. v. ES L 179, 7.8.1972, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHA IZOZNAM DRUHOV, KTORÉ SÚ OZNAMOVANÉ V ŠTATISTIKÁCH OBCHODNÉHO RYBOLOVU V SEVEROZÁPADNOM ATLANTIKUČlenské štáty musia oznamovať jednotlivé úlovky tých druhov, ktoré sú označené hviezdičkou (*). Oznamovanie nominálnych množstiev úlovkov ostatných druhov, pokiaľ ide o identifikáciu jednotlivých druhov, je dobrovoľné. Avšak tam, kde nebudú poskytnuté údaje o jednotlivých druhoch, údaje budú zahrnuté do sumárnych kategórií. Členské štáty môžu poskytnúť údaje o druhoch, ktoré nie sú v zozname za predpokladu, že druhy sú jasne špecifikované.Poznámka:"n. e. i." je skratka pre: "nie inak identifikované"slovenský názov | 3-písmenkový identifikátor | latinský názov |HLBINNÉ RYBYAtlantická treska | COD (*) | Gadus morhua || HAD (*) | Melanogrammus aeglefinus || RED (*) | Sebastes spp. || HKS (*) | Merluccius bilinaris || HKR (*) | Urophycis chuss || POK (*) | Pollachius virens || REG (*) | Sebastes marinus || REB (*) | Sebastes mentella || PLA (*) | Hippoglossoides platessoides || WIT | Glzptocephalus cznoglossus || YEL (*) | Pleuronectes ferruginea || GHL (*) | Reinhardtius hippoglossoides || HAL (*) | Hippoglossus hippoglossus || FLW (*) | Pseudopleuronectes americanus || FLS (*) | Paralichthzs dentatus || FLD (*) | Scophthalmus aquosus |Platýzovité ryby, n.e.i. | FLX | Pleuronectiformes || ANG (*) | Lophius americanus || SRA | Prionotus spp. || TOM | Microgadus tomcod || ANT | Antimora rostrata || WHB | Micromesistius poutassou || CUN | Tautogolabrus adspersus || USK | Brosme brosme || GRC | Gadus ogac || BLI | Molva dypterygia || LIN (*) | Molva molva || LUM (*) | Cyclopterus lumpus || KCF | Menticirrhus saxatilis || PUF | Sphoeroides maculatus || ELZ | Lycodes spp. || OPT | Macrozoarces americanus || POC | Boreogadus saida || RNG | Coryphaenoides rupestris || RHG | Macrourus berglax || SAN | Ammodytes spp. || SCU | Myaxocephalus spp. || SCP | Stenotomus chrysops || TAU | Tautoga onitis || TIL | Lopholatilus chamaeleonticeps || HKW (*) | Urophycis tenuis || CAT (*) | Anarhichas spp. || CAA (*) | Anarhichas lupus || CAS (*) | Anarhichas minor || GRO | Osteichthyes |PELAGICKÉ RYBY| HER (*) | Clupea harengus |Makrela atlantická | MAC (*) | Scomber scombrus || BUT | Peprilus triacanthus || MHA (*) | Brevoortia tyrannus |Makrela atlantická | SAU | Scomberesox saurus || ANB | Anchoa mitchilli |Modrá ryba | BLU | Pomatomus saltatrix || CVJ | Caranx hippos |Tuniak fregatkový | FRI | Auxis thayard || KGM | Scomberomorus cavalla |Makrela kráľovská | SSM (*) | Scomberomorus maculatus |Atlantický žralok veľký | SAI | Istiophorus platypterus |Atlantická plachetka biela | WHM | Tetrapturus albidus |Atlantická plachetka modrá | BUM | Makaira nigricans |Mečúň obyčajný | SWO | Xiphias gladius |Tuniak biely | ALB | Thunnus alalunga |Bonito atlantický | BON | Sarda sarda |Atlantický skipjack čierny | LTA | Euthznnus alletteratus |Tuniak veľkooký | BET | Thunnus obesus |Severský tuniak modroplutvý | BFT | Thunnus thynnus |Skipjack s pruhovaným bruchom | SKJ | Katsuwonus pelamis |Tuniak žltoplutvý | YFT | Thunnus albacares || TUN | Scombridae || PEL | Osteichthyes |OSTATNÉ HN RYBY| ALE | Alosa pseudoharengus |n.e.i. | AMX | Seriola spp. || COA | Conger oceanicus || ELA | Anguilla rostrata || SHA | Alosa sapidissima || ARG | Argentina spp. || CKA | Micropogonias undulatus || NFA | Strongzlura marina || THA | Opisthonema oglinum || ALC | Alepocephalus bairdii || BDM | Pogonias cromis || BSB | Centropristis striata || BBH | Alosa aestivalis || CAP (*) | Mallotus villosus || CHR | Salvelinus spp. || CBA | Rachzcentron canadum || POM | Trachinotus carolinus || SHG | Dorosoma cepedianum || GRX | Pomadaszidae || SHH | Alosa mediocris || LAX | Notoscopelus spp. |Parmice, n.e.i. | MUL | Mugilidae || HVF | Peprilus alepidotus (= Paru) || PIG | Orthopristis chrysoptera || SMR | Osmerux mordax || RDM | Sciaenops ocellatus || RPG | Pagrus pagrus || RSC | Trochurus latharni || PES | Diplectrum formosum || SPH | Archosargus probatocephalus || SPT | Leiostormus xanthurus || SWF | Cznoscion nebulosus || STG | Cznoscion regalis || STB | Morone saxatilis || STU | Acipenseridae || TAR | Tarpon (= Megalops) atlanticus || TRO | Salmo spp. || PEW | Morone americana || ALF | Beryx spp. |Žralok špicatý | DGS (*) | Squalus acanthias |Žraloky malé, mačkovité, n.e.i. | DGX (*) | Squalidae || POR (*) | Lamna nasus |Veľké žraloky, n.e.i. | SHX | Squaliformes |Mako krátkoplutvý | SMA | Isurus oxyrinchus || RHT | Rhizoprionodon terraenovae || CFB | Centroscyllium fabricii || GSK | Somniousus microcephalus || BSK | Cetorhinus maximus || RJD | Leucoraja erinacea || RJL | Dipturus laevis || RJT | Leucoraja ocellata || RJR | Amblyraja radiata || RJS | Malacoraja senta || RJQ | Bathyraja spinicauda || RJG | Amblyraja hyperborea |Raje, n.e.i. | SKA (*) | Raja spp. || FIN | Osteichthyes |BEZSTAVOVCE| SQL (*) | Loligo pealei || SQI (*) | Illex illecebrosus |Olihne, n.e.i. | SQU (*) | Loliginidae, Ommastrephidae || CLR | Ensis directus || CLH | Mercenaria mercenaria || CLQ | Artica islandica || CLS | Mza arenaria || CLB | Spisula solidissima |Mlže, n.e.i. | CLX | Prionodesmacea, Teleodesmacea || SCB | Argopecten irradians || SCC | Argopecten gibbus || ISC | Chlamys islandica || SCA | Placopecten magellanicus |Lastúrovité, n.e.i. | SCX | Pectinidae || OYA | Crassostrea virginica || MUS | Mytilus edulis || WHX | Busycon spp. || PER | Littorina spp. || MOL | Mollusca || CRK | Cancer irroratus || CRB | Callinectes sapidus || CRG | Carcinus maenas || CRJ | Cancer borealis || CRQ | Chinoecetes opillio || CRR | Geryon quinquedens || KCT | Lithodes maia |Morské kraby, n.e.i. | CRA | Reptantia || LBA | Homarus americanus || PRA (*) | Pandalus borealis || AES | Pandalus montagui |Krevety penaeus, n.e.i. | PEN (*) | Penaeus spp. || PAN (*) | Pandalus spp. |Morskí kôrovci (korýši), n.e.i. | CRU | Crustacea || URC | Strongzlocentrotus spp. || WOR | Polzchaeta || HSC | Limulus polzthermus || INV | Invertebrata |MORSKÉ CHALUHY| SWB | Phaeophycae || SWR | Rhodophycae || SWX | Algae |TULENE| SHE | Pagophilus groenlandicus || SEZ | Cystophora cristata |--------------------------------------------------PRÍLOHA IIPOPIS PODOBLASTÍ A SEKTOROV NAFO POUŽITÝCH PRE ÚČELY RYBÁRSKYCH ŠTATISTÍK A NARIADENÍ V SEVEROZÁPADNOM ATLANTIKUVedecké a štatistické podoblasti, sektory a podsektory stanovené článkom XX Dohovoru Severozápadnej atlantickej rybárskej organizácie sú nasledovné:Podoblasť 0Táto časť oblasti Dohovoru je na juhu ohraničená líniou tiahnucou sa na východ od bodu 61° 00′ severnej zemepisnej šírky a 65° 00′západnej zemepisnej dĺžky k bodu 61° 00′ severnej zemepisnej šírky a 59° 00′ západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej juhovýchodným smerom pozdĺž loxodormy k bodu 60° 12′ severnej zemepisnej šírky a 57° 13′ západnej zemepisnej dĺžky a ďalej na východe ohraničená skupinou geodetických línií spájajúcich nasledujúce body:bod č. | zemepisná šírka | zemepisná dĺžka |1 | 60° 12′0 | 57°13′0 |2 | 61°00′0 | 57°13′1 |3 | 62°00′5 | 57°21′1 |4 | 62°02′3 | 57°21′8 |5 | 62°03′5 | 57°22′2 |6 | 62°11′5 | 57°25′4 |7 | 62°47′2 | 57°41′0 |8 | 63°22′8 | 57°57′4 |9 | 63°28′6 | 57°59′7 |10 | 63°35′0 | 58°02′0 |11 | 63°37′2 | 58°01′2 |12 | 63°44′1 | 57°58′8 |13 | 63°50′1 | 57°57′2 |14 | 63°52′6 | 57°56′6 |15 | 63°57′4 | 57°53′5 |16 | 64°04′3 | 57°49′1 |17 | 64°12′2 | 57°48′2 |18 | 65°06′0 | 57°44′1 |19 | 65°08′9 | 57°43′9 |20 | 65°11′6 | 57°44′4 |21 | 65°14′5 | 57°45′1 |22 | 65°18′1 | 57°45′8 |23 | 65°23′3 | 57°44′9 |24 | 65°34′8 | 57°42′3 |25 | 65°37′7 | 57°41′9 |26 | 65°50′9 | 57°40′7 |27 | 65°51′7 | 57°40′6 |28 | 65°57′6 | 57°40′1 |29 | 66°03′5 | 57°39′6 |30 | 66°12′9 | 57°38′2 |31 | 66°18′8 | 57°37′8 |32 | 66°24′6 | 57°37′8 |33 | 66°30′3 | 57°38′3 |34 | 66°36′1 | 57°39′2 |35 | 66°37′9 | 57°39′6 |36 | 66°41′8 | 57°40′6 |37 | 66°49′5 | 57°43′0 |38 | 67°21′6 | 57°52′7 |39 | 67°27′3 | 57°54′9 |40 | 67°28′3 | 57°55′3 |41 | 67°29′1 | 57°56′1 |42 | 67°30′7 | 57°57′8 |43 | 67°35′3 | 58°02′2 |44 | 67°39′7 | 58°06′2 |45 | 67°44′2 | 58°09′9 |46 | 67°56′9 | 58°19′8 |47 | 68°01′8 | 58°23′3 |48 | 68°04′3 | 58°25′0 |49 | 68°06′8 | 58°26′7 |50 | 68°07′5 | 58°27′2 |51 | 68°16′1 | 58°34′1 |52 | 68°21′7 | 58°39′0 |53 | 68°25′3 | 58°42′4 |54 | 68°32′9 | 59°01′8 |55 | 68°34′0 | 59°04′6 |56 | 68°37′9 | 59°14′3 |57 | 68°38′0 | 59°14′6 |58 | 68°56′8 | 60°02′4 |59 | 69°00′8 | 60°09′0 |60 | 69°06′8 | 60°18′5 |61 | 69°10′3 | 60°23′8 |62 | 69°12′8 | 60°27′5 |63 | 69°29′4 | 60°51′6 |64 | 69°49′8 | 60°58′2 |65 | 69°55′3 | 60°59′6 |66 | 69°55′8 | 61°00′0 |67 | 70°01′6 | 61°04′2 |68 | 70°07′5 | 61°08′1 |69 | 70°08′8 | 61°08′8 |70 | 70°13′4 | 61°10′6 |71 | 70°33′1 | 61°17′4 |72 | 70°35′6 | 61°20′6 |73 | 70°48′2 | 61°37′9 |74 | 70°51′8 | 61°42′7 |75 | 71°12′1 | 62°09′1 |76 | 71°18′9 | 62°17′5 |77 | 71°25′9 | 62°25′5 |78 | 71°29′4 | 62°29′3 |79 | 71°31′8 | 62°32′0 |80 | 71°32′9 | 62°33′5 |81 | 71°44′7 | 62°49′6 |82 | 71°47′3 | 62°53′1 |83 | 71°52′9 | 63°03′9 |84 | 72°01′7 | 63°21′1 |85 | 72°06′4 | 63°30′9 |86 | 72°11′0 | 63°41′0 |87 | 72°24′8 | 64°13′2 |88 | 72°30′5 | 64°26′1 |89 | 72°36′3 | 64°38′8 |90 | 72°43′7 | 64°54′3 |91 | 72°45′7 | 64°58′4 |92 | 72°47′7 | 65°00′9 |93 | 72°50′8 | 65°07′6 |94 | 73°18′5 | 66°08′3 |95 | 73°25′9 | 66°25′3 |96 | 73°31′1 | 67°15′1 |97 | 73°36′5 | 68°05′5 |98 | 73°37′9 | 68°12′3 |99 | 73°41′7 | 68°29′4 |100 | 73°46′1 | 68°48′5 |101 | 73°46′7 | 68°51′1 |102 | 73°52′3 | 69°11′3 |103 | 73°57′6 | 69°31′5 |104 | 74°02′2 | 69°50′3 |105 | 74°02′6 | 69°52′0 |106 | 74°06′1 | 70°06′6 |107 | 74°07′5 | 70°12′5 |108 | 74°10′0 | 70°23′1 |109 | 74°12′5 | 70°33′7 |110 | 74°24′0 | 71°25′7 |111 | 74°28′6 | 71°45′8 |112 | 74°44′2 | 72°53′0 |113 | 74°50′6 | 73°02′8 |114 | 75°00′0 | 73°16′3 |115 | 75°05′ | 73°30′ |a odtiaľ ďalej severným smerom k rovnobežke 78° 10′ severnej zemepisnej šírky; o na západe ohraničená líniou začínajúcou sa na 61° 00′ severnej zemepisnej šírky a 65° 00′ západnej zemepisnej dĺžky a tiahnúcou sa v severozápadnom smere pozdĺž loxodormy k pobrežiu Baffinovho ostrova pri lokalite East Bluff (61° 55′ severnej zemepisnej šírky a 66° 20′ západnej zemepisnej dĺžky) a odtiaľ ďalej v severnom smere pozdĺž pobrežie Baffinovho ostrova, Bylotovho ostrova, Devonovho ostrova a ostrova Ellesmere a sledujúc poludník 80° západnej zemepisnej dĺžky vo vodách medzi týmito ostrovmi to 78° 10′ severnej zemepisnej šírky; a zo severu ohraničená rovnobežkou 78° 10′ severnej zemepisnej šírky.Podoblasť 0 saskladá z dvoch sektorovSektor 0ATáto časť podoblasti leží severne od rovnobežky 66° 15′ severnej zemepisnej šírky.Sektor 0BTáto časť podoblasti leží južne od rovnobežky 66°15′ severnej zemepisnej šírky.Podoblasť 1Táto časť oblasti Dohovoru leží východne od podoblasti 0 a severne a východne od loxodormy spojujúcej bod na 60° 12′ severnej zemepisnej šírky a 57° 13′ západnej zemepisnej dĺžky s bodom na 52° 15′ severnej zemepisnej šírky a 42° 00′ západnej zemepisnej dĺžky.Podoblasť 1 sa skladá zo šiestich sektorovSektor 1ATáto časť podoblasti leží severne od rovnobežky 68°50′ severnej zemepisnej šírky (Christianshaab).Sektor 1BTáto časť podoblasti leží medzi rovnobežkou 66°15′ severnej zemepisnej šírky (5 morských míľ severne od Umanarsugssuaku) a rovnobežkou 68°50′ severnej zemepisnej šírky (Christianshaab).Sektor 1CTáto časť podoblasti leží medzi rovnobežkou 64°15′ severnej zemepisnej šírky (4 morské míle severne od Godthaabu) a rovnobežkou 66°15′ severnej zemepisnej šírky (5 morských míľ severne od Umanarsugssuaku).Sektor 1DTáto časť podoblasti leží medzi rovnobežkou 62°30′ severnej zemepisnej šírky (ľadovec Frederikshaab) a rovnobežkou 64°15′severnej zemepisnej šírky (4 morské míle severne od Godthaabu).Sektor 1ETáto časť podoblasti leží medzi rovnobežkou 60°45′ severnej zemepisnej šírky (mys Desolation) a rovnobežkou 62°30′ severnej zemepisnej šírky (ľadovec Frederikshaab).Sektor 1FTáto časť podoblasti leží južne od rovnobežky 60° 45′severnej zemepisnej šírky (mys Desolation).Podoblasť 2Táto časť oblasti Dohovoru leží východne od poludníka 64° 30′ západnej zemepisnej dĺžky v oblasti Hudsonovho prielivu, južne od podoblasti 0, južne a západne od podoblasti 1 a severne od rovnobežky 52° 15′ severnej zemepisnej šírky.Podoblasť 2 sa skladá z troch sektorovSektor 2GTáto časť podoblasti leží severne od rovnobežky 57°40′ severnej zemepisnej šírky (mys Mugford).Sektor 2HTáto časť podoblasti leží medzi rovnobežkou 55° 20′ severnej zemepisnej šírky (Hopedale) a rovnobežkou 57° 40′ severnej zemepisnej šírky (mys Mugford).Sektor 2JTáto časť podoblasti leží južne od rovnobežky 55°20′ severnej zemepisnej šírky (Hopedale).Podoblasť 3Táto časť oblasti Dohovoru leží južne od rovnobežky 52° 15′ severnej zemepisnej šírky a východne od línie tiahnúcej sa na sever od mysu Bauld na severnom pobreží Newfoundlandu k 52° 15′ severnej zemepisnej šírky; na sever k rovnobežke 39° 00′severnej zemepisnej šírky; a na východ a na sever (pozdĺž) loxodormy začínajúcej na 39° 00′severnej zemepisnej šírky a 50° 00′ západnej zemepisnej dĺžky a tiahnúcej sa v severozápadnom smere prechádzajúc bodom na 43° 30′severnej zemepisnej šírky a 55° 00′ západnej zemepisnej dĺžky v smere k bodu na 47° 50′ severnej zemepisnej šírky a 60° 00′ západnej zemepisnej dĺžky až pokiaľ nepresekne priamu líniu spájajúcu mys Ray na 47° 37,0′ severnej zemepisnej šírky a 59° 18,0′ západnej zemepisnej dĺžky na pobreží Newfoundlandu so Severným mysom na 47° 02,0′ severnej zemepisnej šírky a 60°25,0′ západnej zemepisnej dĺžky na myse ostrova Breton; a odtiaľ ďalej severovýchodným smerom pozdĺž už spomenutej línie k mysu Ray na 47° 37,0′ severnej zemepisnej šírky a 59°18,0′ západnej zemepisnej dĺžky.Podoblasť 3 sa skladá zo šiestich sektorovSektor 3KTáto časť podoblasti leží severne od rovnobežky 49°15′ severnej zemepisnej šírky (mys Freels, Newfoundland).Sektor 3LTáto časť podoblasti leží medzi pobrežím Newfoundlandu od Cape Freels k Cape St. Mary a línia je popísaná nasledovne: začínajúca od Cape Freels a odtiaľ ďalej, na východ k poludníku 46°30′ západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej na juh k rovnobežke 46°00′ severnej zemepisnej šírky, odtiaľ ďalej k poludníku 54°30′ západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej pozdĺž loxodormy k Cape St. Mary na Newfoundlande.Sektor 3MTáto časť podoblasti leží južne od rovnobežky 49°15′ severnej zemepisnej šírky a východne od poludníka 46°30′ západnej zemepisnej dĺžky.Sektor 3NTáto časť podoblasti leží južne od rovnobežky 46°00′ severnej zemepisnej šírky a medzi poludníkom 46°30′ západnej zemepisnej dĺžky a poludníkom 51°00′ západnej zemepisnej dĺžky.Sektor 3OTáto časť podoblasti leží južne od rovnobežky 46°00′ severnej zemepisnej šírky a medzi poludníkom 51°00′západnej zemepisnej dĺžky a poludníkom 54°30′západnej zemepisnej dĺžky.Sektor 3PTáto časť podoblasti leží južne od pobrežia Newfoundlandu a západne od línie z Cape St. Mary v Newfoundlande k bodu na 46°00′ severnej zemepisnej šírky a 54°30′ západnej zemepisnej dĺžky a odtiaľ ďalej na juh až k hranici podoblasti.Sektor 39 je rozdelený do dvoch podsektorov:3Pn — severozápadný podsektor — táto časť sektoru 3P leží severozápadne od línie tiahnúcej sa od 47°30,7′ severnej zemepisnej šírky a 57°43,2′ západnej zemepisnej dĺžky približne juhozápadne k bodu na 46°50,7′ severnej zemepisnej šírky a 58°49,0′ západnej zemepisnej dĺžky;3Ps — juhovýchodný podsektor — táto časť sektoru 3P leží juhovýchodne od línie definovanej pre podsektor 3Pn.Podoblasť 4Táto časť oblasti Dohovoru leží severne od rovnobežky 39°00′ západne od podoblasti 3 a východne od nasledovne opísanej línie:Začínajúc od ukončenia medzinárodnej hranice medzi Spojenými štátmi americkými a Kanadou v Grand Manan Channel v bode na 44°46′35,346′′ severnej zemepisnej šírky a 66°54′11,253′′ západnej zemepisnej dĺžky; odtiaľ ďalej smerom na juh k rovnobežke 43°50′ severnej zemepisnej šírky; odtiaľ ďalej smerom na západ k poludníku 67°24′27,24′′ západnej zemepisnej dĺžky; odtiaľ ďalej pozdĺž geodetickej línie v juhozápadnom smere k bodu na 42°53′14′′ severnej zemepisnej šírky a 67°44′35′′ západnej zemepisnej šírky; odtiaľ ďalej pozdĺž geodetickej línie v juhozápadnom smeru k bodu na 42°31′08′′ severnej zemepisnej šírky a 67°28′05′′ západnej zemepisnej dĺžky; odtiaľ ďalej pozdĺž geodetickej línie k bodu na 42°20′ severnej zemepisnej šírky a 67°18′13,15′′ západnej zemepisnej dĺžky;odtiaľ ďalej na východ k bodu na 66°00′ západnej zemepisnej dĺžky; odtiaľ ďalej pozdĺž loxodormy v juhovýchodnom smere k bodu na 42°00′severnej zemepisnej šírky a 65°40′západnej zemepisnej dĺžky a odtiaľ ďalej na juh k rovnobežke 39°00′ severnej zemepisnej šírky.Podoblasť 4 sa skladá zo šiestich sektorovSektor 4RTáto časť podoblasti leží medzi pobrežím Newfoundlandu od Cape Bauld po Cape Ray a následovne opísanou líniou začínajúcou v Cape Bauld, odtiaľ ďalej na sever k rovnobežke 52°15′ severnej zemepisnej šírky, odtiaľ ďalej na západ k pobrežiu Labradoru, odtiaľ ďalej pozdĺž pobrežia Labradoru ku koncu hranice medzi Labradorom a Quebecom, odtiaľ ďalej pozdĺž loxodormy v juhozápadnom smere k bodu na 49°25′ severnej zemepisnej šírky a 60°00′ západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej na juh k bodu na 47°50′ severnej zemepisnej šírky a 60°00′ západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej pozdĺž loxodormy v juhovýchodnom smere k bodu, v ktorom hranica podoblasti 3 pretína priamu líniu spájajúcu Cape North, Nova Scotia s Cape Ray v Newfoundlande, odtiaľ ďalej to Cape Ray v Newfoundlande.Sektor 4STáto časť podoblasti leží medzi južným pobrežím Quebecu od konca hranice medzi Labradorom a Quebecom k Pte des Monts a nasledovne opísanou líniou: začínajúcou v Pte. des Monts, odtiaľ ďalej na východ k bodu na 49°25′severnej zemepisnej šírky a 64°40′ západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej pozdĺž loxodormy v juhovýchodnom smere k bodu na 47°50′ severnej zemepisnej šírky a 60°00′ západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej na sever k bodu na 49°25′ severnej zemepisnej šírky a 60°00′západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej v severovýchodnom smere ku koncu hranice medzi Labradorom a Quebecom.Sektor 4TTáto časť podoblasti leží medzi pobrežiami Nova Scotie, New Brunswicku a Quebecu od Cape North po Pte. des Monts a nasledovne opísanou líniou: začínajúcou v Pte. des Monts, odtiaľ ďalej na východ k bodu na 49°25′ severnej zemepisnej šírky a 64°40′západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej pozdĺž loxodormy v juhovýchodnom smere k bodu na 47°50′ severnej zemepisnej šírky a 60°00′západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej pozdĺž loxodormy v južnom smere ku Cape North, Nova Scotia.Sektor 4VTáto časť podoblasti leží medzi pobrežím Nova Scotie medzi Cape North a Fourchu a nasledovne opísanou línou: začínajúcou vo Fourchu, odtiaľ ďalej pozdĺž loxodormy vo východnom smere k bodu na 45°40′severnej zemepisnej šírky a 60°00′ západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej na juh pozdĺž poludníka 60°00′ západnej zemepisnej dĺžky k rovnobežke 44°10′ severnej zemepisnej šírky, odtiaľ ďalej na východ k poludníku 59°00′západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej na juh k rovnobežke 39°00′severnej zemepisnej šírky, odtiaľ ďalej ne východ k bodu, v ktorom sa stretávajú hranice medzi podoblasťami 3 a 4 s rovnobežkou 39°00′ severnej zemepisnej šírky, odtiaľ ďalej pozdĺž hranice medzi podoblasťami 3 a 4 a líniou pokračujúcou v severozápadnom smere k bodu na 47°50′ severnej zemepisnej šírky a 60°00′ západnej zemepisnej dĺžky a odtiaľ ďalej pozdĺž loxodormy v južnom smere do Cape North, Nova Scotia.Sektor 4V je rozdelený do dvoch podsektorov:4Vn — severný podsektor — táto časť sektora 4V leží severne od rovnobežky 45°40′ severnej zemepisnej šírky;4Vs — južný podsektor — táto časť sektora 4V leží južne od rovnobežky 45°40′ severnej zemepisnej šírky.Sektor 4WTáto časť podoblasti leží medzi pobrežím Nova Sotia od Halifaxu po Fourchu a nasledovne opísanou líniou: začínajúcou vo Fourchu, odtiaľ ďalej pozdĺž loxodormy východným smerom k bodu na 45°40′ severnej zemepisnej šírky a 60°00′ západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej na juh pozdĺž poludníka 60°00′západnej zemepisnej dĺžky k rovnobežke 44°10′ severnej zemepisnej šírky, odtiaľ ďalej na východ k poludníku 59°00′ západnej zemepisnej šírky, odtiaľ ďalej na juh k rovnobežke 39°00′ severnej zemepisnej šírky, odtiaľ ďalej na západ k poludníku 63°20′ západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej na sever k bodu na 44°20′severnej zemepisnej šírky na tomto poludníku, odtiaľ ďalej pozdĺž loxodormy severozápadným smerom do Halifaxu, Nova Scotia.Sektor 4XTáto časť podoblasti leží medzi západnou hranicou podoblasti 4 a pobrežiami New Brunswicku a Nova Scotia od konca hranice medzi New Brunswickom a Maino po Halifax a a nasledovne opísanou líniou: začínajúcou v Halifaxe, odtiaľ ďalej pozdĺž loxodormy juhovýchodným smerom k bodu na 44°20′ severnej zemepisnej šírky a 63°20′ západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej na juh k rovnobežke 39°00′ severnej zemepisnej šírky a odtiaľ ďalej na západ k poludníku 65°40′ západnej zemepisnej dĺžky.Podoblasť 5Táto časť oblasti Dohovoru leží západne od západnej hranice podoblasti 4, severne od rovnobežky 39°00′severnej zemepisnej šírky a východne od poludníka 71°40′ západnej zemepisnej dĺžky.Podoblasť 5 sa skladá z dvoch sektorovSektor 5YTáto časť podoblasti leží medzi pobrežiami Maine, New Hampshire a Massachusets od hranice medzi Maine a New Brunswickom kpo 70°00′západnej zemepisnej šírky na Cape Cod (približne na 42° severnej zemepisnej šírky) a nasledovne opísanou líniou: začínajúcou v bode na Cape Cod na 70° západnej zemepisnej dĺžky (približne 42° severnej zemepisnej šírky), odtiaľ ďalej na sever k 42°20′ severnej zemepisnej šírky, odtiaľ ďalej na východ k 67°18′13,15′′ západnej zemepisnej dĺžky na hranici podoblastí 4 a 5 a odtiaľ ďalej pozdĺž tejto hranice k hranici medzi Kanadou a Spojenými štátmi.Sektor 5ZTáto časť podoblasti leží na juh a na východ od sektora 5Y.Sektor 5Z je rozdelený do dvoch podsektorov: východný podsektor a západný podsektor definované nasledovne:5Ze — východný podsektor — táto časť sektora 5Z leží východne od poludníka 70°00′ západnej zemepisnej dĺžky;Podsektor 5Ze je rozdelený do dvoch jednotiek [1]:5Zu (vody Spojených štátov) je časťou podsektoru 5Ze západne od geodetických línií spájajúcich body s nasledovnými súradnicami:západná zemepisná dĺžka | severná zemepisná šírka || |A | 44°11′12′′ | 67°16′46ˇˇ |B | 42°53′14′′ | 67°44′35ˇˇ |C | 42°31′08′′ | 67°28′05′′ |D | 40°27′05′′ | 65°41′59′′ |5Zc (vody Kanady) je časťou podsektoru 5Ze východne od vyššie zmienených geodedických línií;5Zw — západný podsektor — táto časť sektora 5Z leží západne od poludníka 70°00′ západnej zemepisnej šírky.Podoblasť 6Táto časť oblasti Dohovoru ohraničená líniou začínajúcou v bode na pobreží Rhode Island na 71°40′ západnej zemepisnej šírky, odtiaľ ďalej na juh na 39°00′severnej zemepisnej šírky, odtiaľ ďalej na východ na 42°00′ západnej zemepisnej dĺžky, odtiaľ ďalej na juh k 35°00′ severnej zemepisnej šírky, odtiaľ ďalej na západ na pobrežie Severnej Ameriky, odtiaľ ďalej severným smerom pozdĺž pobrežia Severnej Ameriky k bodu na Rhode Island na 71°40′ západnej zemepisnej dĺžky.Podoblasť 6 sa skladá z ôsmich sektorovSektor 6ATáto časť podoblasti leží severne od rovnobežky 39°00′ severnej zemepisnej šírky a západne od podoblasti 5.Sektor 6BTáto časť podoblasti leží západne od 70°00′ západnej zemepisnej dĺžky, južne od rovnobežky 39°00′ severnej zemepisnej šírky a severne a západne od línie prebiehajúcej západným smerom pozdĺž rovnobežky 37°00′ severnej zemepisnej šírky po 76°00′ západnej zemepisnej dĺžky a odtiaľ ďalej na juh po Cape Henry, Virgínia.Sektor 6CTáto časť podoblasti leží západne od 70°00′ západnej zemepisnej šírky a južne od podsektora 6B.Sektor 6DTáto časť podoblasti leží ne východ od sektorov 6B a 6C a západne od 65°00′ západnej zemepisnej dĺžky.Sektor 6ETáto časť podoblasti leží východne od sektoru 6D a západne od 60°00′ západnej zemepisnej dĺžky.Sektor 6FTáto časť podoblasti leží východne od sektora 6E a západne od 55°00′západnej zemepisnej dĺžky.Sektor 6GTáto časť podoblasti leží východne od sektora 6F a západne od 50°00′ západnej zemepisnej dĺžky.Sektor 6HTáto časť podoblasti leží východne od sektora 6G a západne od 42°00′ západnej zemepisnej dĺžky.[1] Tieto dve jednotky nie sú zaznamenané v šiestej publikácii Dohovoru NAFO (máj 2000). Avšak v súlade s návrhom Vedeckej rady NAFO boli podľa článku XX(2) Dohovoru NAFO schválené Valnou radou NAFO.--------------------------------------------------PRÍLOHA IIIDEFINÍCIE A KÓDOVANIE, KTORÉ SA MUSIA POUŽÍVAŤ PRI PREDKLADANÍ SPRÁV O ÚLOVKOCHa) ZOZNAM KATEGÓRIÍ RYBÁRSKEJ VÝBAVY / RYBÁRSKYCH LODÍ(z Medzinárodnej štandardnej štatistickej klasifikácie rybárskej výbavy (ISSCFG))kategória | Skratka |Rybárske lodeRybárske lode do plytkých vôd— trámové lode | TBB |— ľahké lode (nešpecifikované pre spúšťanie sietí zboku alebo zozadu) | OTB |— ľahké lode so sieťami spúšťanými zboku | OTB1 |— ľahké lode so sieťami spúšťanými zozadu | OTB2 |— veslice s dvoma veslami | PTB |— lode na lov kreviet | TBS |— lode na lov homárov | TBN |— bližšie nešpecifikované lode do plytkých vôd | TB |Rybárske lode do stredne hlbokých vôd— ľahké lode (nešpecifikované pre spúšťanie sietí zboku alebo zozadu) | OTM |— ľahké lode so sieťami spúšťanými zboku | OTM1 |— ľahké lode so sieťami spúšťanými zozadu | OTM2 |— spojené lode (dve plavidlá) | PTM |— lode na lov kreviet | TMS |— bližšie nešpecifikované lode do stredne hlbokých vôd | TM |Dvojlode | OTS |Ľahké dvojlode | OTT |Spojené lode (dve plavidlá) (nešpecifikované) | PT |Ľahké lode (nešpecifikované) | OT |Ľahké lode (nešpecifikované) | TX |Kruhové vlečné sietePobrežné siete | SB |Vlečné siete pre člny alebo lode | SV |— dánske siete | SDN |— škótske siete | SSC |— dvojité spojené siete (pre dve plavidlá) | SPR |Kruhové vlečné siete (nešpecifikované) | SX |Nadháňacie sieteSo zdrhovadlami (vakové siete) | PS |— obsluhované z jedného plavidla | PS1 |— obsluhované z dvoch plavidiel | PS2 |Bez zdrhovadiel (lampara) | LA2 |Zvislé siete a spletené siete pre lov rýb za žiabreUkotvené zvislé siete | GNS |Unášané zvislé siete | GND |Obopínajúce zvislé siete | GNC |Pevné zvislé siete (pripevnené na koloch) | GNF |Závesné siete | GTR |Kombinované zvislé–závesné siete | GTN |Zvislé siete a spletené siete pre lov rýb za žiabre (nešpecifikované) | GEN |Zvislé siete (nešpecifikované) | GN |Háčiky a rybárske vlascePevné dlhé vlasce | LLS |Unášané dlhé vlasce | LLD |Dlhé vlasce (nešpecifikované) | LL |Udice a rybárske prúty (ručne ovládané) | LHP |Udice a rybárske prúty (mechanizované) | LTM |Vlečné rybárske vlasce | LTL |Háčiky a rybárske vlasce (nešpecifikované) | LX |Lapacie sieteStacionárne ovládané lapacie siete | FPN |Vrše | FPO |Obručové siete | FYK |Ploty, ohrady, rybie zábrany | FWR |Zavinovacie siete | FSN |Plošné siete | FAR |Lapacie siete (nešpecifikované) | FIX |Spúšťacie zariadeniaSpúšťacie siete | FCN |Spúšťacie zariadenia (nešpecifikované) | FG |Vlečné sieteVlečné siete na člny | DRB |Ručné vlečené siete | DRH |Bodné a rezné nástrojeHarpúny | HAR |Vyťahovacie sieteMalé vyťahovacie siete | LNP |Vyťahovacie siete do člnov | LNB |Stacionárne umiestnené vyťahovacie siete obsluhované z pobrežia | LNS |Vyťahovacie siete (nešpecifikované) | LN |Rybolovné zberné zariadeniaČerpadlá | HMP |Mechanizované vlečné siete | HMD |Rybolovné zberné zariadenia (nešpecifikované) | HMX |Rôzne zariadenia | MIS |Neznáme zariadenia | NK |b) DEFINÍCIE VYHODNOCOVANIA RYBÁRSKYCH VÝKONOV PRE JEDNOTLIVÉ KATEGÓRIE LOVNÝCH PROSTRIEDKOVKde je to možné, tam by mali byť poskytnuté tri úrovne rybárskych výkonov.Kategória ARybárske prostriedky | Vyhodnotenie výkonov | Definície |Nadháňacie siete (kruhové vlečné siete) | Počet spustení | Počet spustení alebo vrhnutí zariadenia, počas rybolovu. Toto merítko je vhodné, keď veľkosť kŕdľa a roja rýb súvisí s veľkosťou úlovku, alebo keď sú spustenia realizované náhodne. |Pobrežné siete | Počet spustení | Počet spustení alebo vrhnutí zariadenia, počas rybolovu. |Siete na rybárskych člnoch | Počet hodín rybolovu | Počet spustení alebo vrhnutí zariadenia, odhadnutá je stredná doba trvania spustenia alebo vrhnutia |Rybárske lode | Počet hodín | Počet hodín, počas ktorých bola rybárska loď na vode (lov v v stredne hlbokých vodách) alebo na hlbočine (lov pri dne) a počas rybolovu. |Vlečná sieť rybárskeho člnu | Počet hodín rybolovu | Počet hodín, počas ktorých bola vlečná sieť počas rybolovu spustená na dne. |Vertikálne siete (nastavené Alebo unášané) | Počet jednotiek činnosti | Dĺžka sietí vyjadrená v 100-metrových jednotkách vynásobená počtom nastavení (= skumulovaná celková dĺžka použitých sietí v metroch v danom čase delená 100). |Vertikálne siete (pevné) | Počet jednotiek činnosti | Dĺžka siete vyjadrená v 100-metrových jednotkách vynásobená počtom vytiahnutia siete. |Lapacie siete (otvorené lapacie siete) | Počet jednotiek činnosti | Počet dní rybolovu krát počet záťahových jednotiek. |Otvorené vrše a obručové siete | Počet jednotiek činnosti | Počet vyzdvihnutí krát počet jednotiek (= celkový počet jednotiek ulovených v danom časovom období). |Dlhé laná (nastavené alebo unášané) | V tisíckach háčikov | Počet háčikov použitých počas rybolovu v danom období delené 1000. |Ručné udice (prút, vlečná udica, záťažová udica atď.) | Počet dní použitia udíc | Celkový počet udíc použitých v danom časovom období. |Harpúny | | Oznámenie o činnosti iba na úrovniach B a C |Kategória BPočet rybolovných dní: počet dní, počas ktorých sa uskutočnil rybolov. Pre tie techniky rybolovu, pri ktorých je podstatnou časťou rybolovnej činnosti vyhľadávanie, dni, počas ktorých sa uskutočnilo vyhľadávanie ale nie rybolov, by mali byť zahrnuté do údaju "rybolovné dni".Kategória CDo počtu dní prítomnosti na mieste činu majú byť okrem dní rybolovu a dní vyhľadávania zahrnuté aj všetky ďalšie dni pobytu lodi na mieste činu.Percento odhadovaného výkonu (pomerný výkon)Pretože nemôže byť k dispozícii príslušné vyhodnotenie výkonov pre celkový úlovok, mala by byť udaná odhadnutá percentuálna časť výkonu. Táto je vypočítaná podľa vzorca:× 100celkový úlovokc) KATEGÓRIE LODÍ PODĽA VÝTLAKU(z medzinárodnej štatistickej klasifikácie noriem pre rybárske lode (ISSCFV))Triedy podľa výtlaku (v t)kategória podľa hrubého výtlaku v t. | kód |0 — 49,9 | 02 |50 — 149,9 | 03 |150 — 499,9 | 04 |500 — 999,9 | 05 |1000 — 1 999,9 | 06 |2000 — 99 999,9 | 07 |Neznáme | 00 |d) NAJVIAC VYHĽADÁVANÉ DRUHYSú to druhy, na ktoré je principiálne zamerané rybárstvo. Nemusí to však korešpondovať s druhmi, ktoré tvoria väčšiu časť úlovku. Druhy by mali byť označované trojpísmenkovým indikátorom (pozri Prílohu I).--------------------------------------------------PRÍLOHA IVFORMÁT PRE ZASIELANIE ÚDAJOV NA MAGNETICKÝCH MÉDIACHA. KÓDOVACÍ FORMÁTPre zasielania podľa článku 2 (1) a) nariadenia (EHK) č. 2018/93Údaje by mali byť zasielané ako záznamy s premenlivou dĺžkou s dvojbodkou (:) medzi poliami záznamu. Každý záznam by mal obsahovať nasledovné polia:Pole | Poznámky |Štát | ISO 3-písmenkový kód (napr.: FRA = Francúzsko) |Rok | napr.: 2001 alebo 01 |Hlavné rybolovné oblasti podľa FAO | 21 = severozápadný Atlantik |Oblasť | napr.: 3 Pn = podoblasť 3 Pnpodľa NAFO |Druhy | 3-písmenkový identifikátor |Úlovok | v tonách |Pre zasielania podľa článku 2 (1) b) nariadenia (EHS) č. 2018/93Údaje by mali byť zasielané ako záznamy s premenlivou dĺžkou s dvojbodkou (:) medzi poliami záznamu. Každý záznam by mal obsahovať nasledovné polia:Pole | Poznámky |Štát | ISO 3-písmenkový kód (napr.: FRA = Francúzsko) |Rok | Napr.: pre rok 2001: 0001 alebo 2001 |Mesiac | Napr.: pre január: 01 |Hlavné rybolovné oblasti podľa FAO | 21 = severozápadný Atlantik |Oblasť | Napr.: 3 Pn = podoblasť 3 Pn podľa NAFO |Najviac vyhľadávané druhy | 3-písmenkový identifikátor |Kategória plavidla / lovného zariadenia | Kód podľa ISSCFV (napr.: 0TB2 = ľahká loď so sieťami spúšťanými zozadu; |Trieda plavidla podľa výtlaku | Kód podľa ISSCFV (napr.: 04 = 150 — 499,9 GT) |Priemerný hrubé množstvo | V tonách |Priemerný výkon motora | V kW |Odhadovaná výkonnosť v % | Numericky |Jednotka | 3-písmenkový identifikátor druhov alebo identifikátor výkonnosti (napr.: COD = atlantická treska alebo A = hodnota výkonnosti A) |Údaje | Úlovok (v tonách) alebo v jednotkách výkonnosti |a) Úlovok má byť zaznamenaný v živej hmotnosti zaokrúhlene v tonách v ekvivalente pri vyloďovaní.b) Kódy štátovRakúsko  AUTBelgicko  BELDánsko  DNKFínsko  FINFrancúzsko  FRANemecko  DEUGrécko  GRCÍrska republika  IRLTaliansko  ITALuxemburg  LUXHolandsko  NLDPortugalsko  PRTŠpanielsko  ESPŠvédsko  SWESpojené Kráľovstvo  GBRIsland  ISLNórsko  NORBulharsko  BGRCyprus  CYPČeská republika  CZEEstónsko  ESTMaďarsko  HUNLotyšsko  LVALitva  LTUMalta  MLTPoľsko  POLRumunsko  ROMSlovenská republika  SVKSlovinsko  SVNTurecko  TURE. METÓDA PRENOSU ÚDAJOV DO EURÓPSKEJ KOMISIEPokiaľ je to možné, údaje by mali byť prenášané v elektronickej podobe (napríklad ako príloha k e-mailom). Inak bude akceptované aj doručenie súborov na diskete 3,5".--------------------------------------------------