CELEX: 31981R0049
Language: es
Date: 1981-01-01 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 49/81 de la Comisión, de 1 de enero de 1981, relativo a los métodos de cooperación administrativa destinados a asegurar, durante el período de transición, la libre circulación de mercancías en los intercambios entre Grecia y los demás Estados miembros

Avis juridique important

|

31981R0049

Reglamento (CEE) n° 49/81 de la Comisión, de 1 de enero de 1981, relativo a los métodos de cooperación administrativa destinados a asegurar, durante el período de transición, la libre circulación de mercancías en los intercambios entre Grecia y los demás Estados miembros  

Diario Oficial n° L 004 de 01/01/1981 p. 0001 - 0008 Edición especial en español: Capítulo 02 Tomo 7 p. 0207  Edición especial en portugués: Capítulo 02 Tomo 7 p. 0207 

++++REGLAMENTO ( CEE ) N * 49/81 DE LA COMISION  de 1 de enero de 1981  relativo a los métodos de cooperacion administrativa destinados a asegurar , durante el periodo de transicion , la libre circulacion de mercancias en los intercambios entre Grecia y los demas Estados miembros  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ,  Vista el Acta de adhesion de Grecia (1) y , en particular , el apartado 1 de su articulo 41 ,  Considerando que , de conformidad con las disposiciones del apartado 1 del articulo 41 , del Acta de adhesion , deben determinarse métodos de cooperacion administrativa a fin de garantizar que las mercancias que reunan las condiciones requeridas a este efecto se beneficien de la eliminacion de los derechos de aduana y exacciones de efecto equivalente asi como de las restricciones cuantitativas y medidas de efecto equivalente ;  Considerando que los derechos de aduana y exacciones de efecto equivalente a la importacion estan totalmente eliminados o lo seran progresivamente entre Grecia y los demas Estados miembros ;  Considerando que conviene , durante el periodo de aplicacion de las medidas transitorias , poder establecer una distincion entre las mercancias , segun que reunan o no las condiciones previstas en los articulos 9 y 10 del Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea , en Grecia o en los demas Estados miembros ;  Considerando que se deben tener en cuenta , a este efecto , las disposiciones en vigor y , en particular , las contenidas en el Reglamento ( CEE ) n * 222/77 del Consejo , de 13 de diciembre de 1976 , relativo al transito comunitario (2) , cuya ultima modificacion la constituye el Reglamento ( CEE ) n * 983/79 (3) ; las contenidas en el Reglamento ( CEE ) n * 223/77 de la Comision , de 22 de diciembre de 1976 , que incluye disposiciones de aplicacion asi como medidas de simplificacion del régimen del transito comunitario (4) , cuya ultima modificacion la constituye el Reglamento ( CEE ) n * 902/80 (5) ; asi como las contenidas en el Reglamento ( CEE ) n * 2826/77 de la Comision , de 5 de diciembre por el que se establece un formulario de declaracion de transito comunitario que puede ser utilizado en un sistema de tratamiento automatico o electronico de informaciones (6) , cuya ultima modificacion la constituye el Reglamento ( CEE ) n * 1976/80 (7) ;  Considerando que por tales razones , es necesario prever la utilizacion de documentos de transito comunitario interno que correspondan a los que se utilizaron en la Comunidad antes de la adhesion de Grecia y que lleven una sigla diferente ;  Considerando que conviene , también , prever medidas transitorias particulares , para asegurar que las mercancias expedidas antes de la entrada en vigor del Acta de adhesion , ya sean de Grecia o de otros Estados miembros , puedan beneficiarse de la eliminacion de los derechos de aduana y exacciones de efecto equivalente , asi como de las restricciones cuantitativas y medidas de efecto equivalente ,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  TITULO I  GENERALIDADES  Articulo 1  1 . El presente Reglamento determinara los métodos de cooperacion administrativa destinados a asegurar que las mercancias que reunan las condiciones requeridas a este efecto se beneficien , en los intercambios entre Grecia y los demas Estados miembros , del régimen que consiste en la eliminacion de los derechos de aduana y exacciones de efecto equivalente , asi como de las restricciones cuantitativas y medidas de efecto equivalente , previsto por el Acta de adhesion de Grecia a partir de ahora denominada " Acta de adhesion " ;  2 . Para la aplicacion del presente Reglamento , la Comunidad , en su composicion anterior a la adhesion de Grecia , a partir de ahora denominada " Comunidad de los nueve " , se considerara como un solo Estado miembro .  Articulo 2  El régimen contemplado en el apartado 1 del articulo 1 se aplicara en las condiciones fijadas por el presente Reglamento :  a ) a las mercancias que hayan sido producidas en un Estado miembro , incluso aquellas que hayan sido obtenidas total o parcialmente a partir de productos que hayan sido sometidos , segun el caso :   - a los derechos de aduanas y exacciones de efecto equivalente ,   - a los montantes compensatorios previstos en los articulos 43 y 61 del Acta de adhesion ,   - a las exacciones reguladoras y otras imposiciones a la importacion previstas en el marco de la politica agricola comun o de los regimenes especificos aplicables a algunas mercancias que resulten de la transformacion de productos agricolas ,  que fueran exigibles en ese Estado miembro y que no se hayan beneficiado de una devolucion total o parcial de estos derechos , tasas , montantes , exacciones reguladoras y otras imposiciones ;  b ) a las mercancias procedentes de terceros paises para las cuales se hayan cumplido en un Estado miembro las formalidades de importacion y , segun el caso :   - los derechos de aduana y exacciones de efecto equivalente ,   - las exacciones reguladoras y otras imposiciones a la importacion previstas en el marco de la politica agricola comun o de los regimenes especificos aplicables a algunas mercancias que resulten de la transformacion de productos agricolas ,  que siendo exigibles , hayan sido percibidos en ese Estado miembro , y que no se hayan beneficiado de una devolucion total o parcial de estos derechos , tasas , exacciones reguladoras u otras imposiciones ;  c ) a las mercancias que hayan sido obtenidas en un Estado miembro y en cuya fabricacion hayan entrado productos que no hayan sido sometidos , segun los casos :   - a los derechos de aduanas y exacciones de efecto equivalente ,   - a los montantes compensatorios previstos en los articulos 43 y 61 del Acta de adhesion ,   - a las exacciones reguladoras y otras imposiciones a la importacion previstas en el marco de la politica agricola comun o de los regimenes especificos aplicables a algunas mercancias que resulten de la transformacion de productos agricolas .  que fueran exigibles en ese Estado miembro , o que se hayan beneficiado de una devolucion total o parcial de estos derechos , tasas , montantes , exacciones reguladoras u otras imposiciones , en tanto que se perciba , para dichos productos , la exaccion compensatoria a que eventualmente estén sujetos , en virtud de las disposiciones que la Comunidad determine , en aplicacion del apartado 2 del articulo 41 del Acta de adhesion .  Articulo 3  1 . Las mercancias a las que se aplica el régimen contemplado en el apartado 1 del articulo 1 , circularan al amparo del régimen de transito comunitario interno o , cuando no se aplica este procedimiento , al amparo de un documento destinado a justificar su caracter comunitario .  2 . Las mercancias contempladas en el apartado 1 y que circulen al amparo del régimen de transito comunitario interno , seran objeto :   - de un documento T 2 o T 2 GR ,   - de una carta de porte internacional o de un boletin paquete exprés internacional aceptado como T 2 o T 2 GR ,  o   - de un boletin de entrega-transito comunitario , aceptado como T 2 o T 2 GR .  3 . Las mercancias contempladas en el apartado 1 y que no circulen al amparo del régimen de transito comunitario seran objeto :   - de un documento T 2 L o T 2 L GR ,   - de un certificado de circulacion de mercancias DD 3 ,   - de un documento T 2 M .  TITULO II  DISPOSICIONES RELATIVAS A LAS MERCANCIAS QUE CIRCULAN AL AMPARO DEL PROCEDIMIENTO DE TRANSITO COMUNITARIO INTERNO  Seccion I  Procedimiento definido en el titulo III del Reglamento  ( CEE ) n * 222/77  Articulo 4  Deberan , para circular al amparo del procedimiento de transito comunitario , ser objeto :  a ) de una declaracion T 2 :   - las mercancias expedidas de la Comunidad de los nueve donde reunian las condiciones fijadas en las letras a ) o b ) del articulo 2 ,   - las mercancias expedidas de la Comunidad de los nueve donde han sido primero introducidas , procedentes de Grecia , y para las que , segun los casos :   - los derechos de aduanas y exacciones de efecto equivalente ,   - los montantes compensatorios previstos en los articulos 43 y 61 del Acta de adhesion ,  que fueran exigibles , que hayan sido percibidos en la Comunidad de los nueve y que no se hayan beneficiado de una devolucion total o parcial de estos derechos , tasas o montantes .  b ) de una declaracion T 2 GR :   - las mercancias expedidas de Grecia donde reunian las condiciones fijadas en las letras a ) , b ) o c ) del articulo 2 ,   - las mercancias expedidas de la Comunidad de los nueve , donde reunian las condiciones fijadas en la letra c ) del articulo 2 ,   - las mercancias expedidas de Grecia donde han sido primero introducidas procedentes de la Comunidad de los nueve y para las que , segun los casos :   - los derechos de aduanas y exacciones de efecto equivalente ,   - los montantes compensatorios , previstos en los articulos 43 y 61 del Acta de adhesion ,  que fueran exigibles , que hayan sido percibidos en Grecia y que no se hayan beneficiado de una devolucion total o parcial de estos derechos , tasas o montantes .  Articulo 5  No obstante lo dispuesto en la letra a ) del articulo 4 deberan , para circular al amparo del procedimiento de transito comunitario , ser objeto de una declaracion T 2 GR , los productos agricolas y los productos sometidos a regimenes especificos aplicables a algunas mercancias resultantes de la transformacion de productos agricolas expedidos de la Comunidad de los nueve , y para los que se han cumplido , durante su expedicion , las formalidades exigidas para la concesion de los montantes compensatorios previstos en los articulos 43 y 61 del Acta de adhesion .  Articulo 6  1 . Cuando las mercancias introducidas en Grecia al amparo del documento T 2 o de un documento que produzca los mismos efectos para la aplicacion del régimen citado en el apartado 1 del articulo 1 sean reexpedidas en el mismo estado hacia la Comunidad de los nueve , después de haber estado en Grecia bajo el régimen de deposito provisional , depositos aduaneros o zonas francas , las autoridades aduaneras competentes expediran un nuevo documento T 2 o un nuevo documento que produzca los mismos efectos para la aplicacion del régimen citado en el apartado 1 del articulo 1 .  2 . Este nuevo documento debe hacer referencia al documento expedido durante la introduccion de las mercancias y llevar todas las indicaciones particulares que en él figuran .  3 . Las disposiciones de los apartados 1 y 2 se aplicaran mutatis mutandis a las mercancias introducidas en la Comunidad de los nueve al amparo de un documento T 2 GR o de un documento que produzca los mismos efectos para la aplicacion del régimen contemplado en el apartado 1 del articulo 1 , y de nuevo en el mismo estado hacia Grecia , después de haber estado , en la Comunidad de los nueve , bajo el régimen de deposito provisional , deposito aduanero o zonas francas .  Articulo 7  1 . Por declaracion T 2 GR , se entendera una declaracion establecida :   - en un formulario que concuerde , salvo en lo que se refiere al contenido de las casillas reservadas para uso nacional , asi como a las dimensiones de las casillas delimitadas en todo o en parte por lineas con puntos , con el modelo que figura en los Anexos I o III del Reglamento ( CEE ) n * 223/77 , completado , eventualmente , por uno o varios formularios conformes con los modelos correspondientes que figuran en los Anexos II o IV de dicho Reglamento , o   - en un formulario conforme al modelo que figura en el Anexo I del Reglamento ( CEE ) n * 2826/77 .  2 . El principal obligado indicara si la declaracion de transito comunitario se establece en un formulario T 2 GR , completado , eventualmente , por uno o varios formularios T 2 GR bis , anadiendo en caracteres de imprenta o a maquina en el lugar que aparece en blanco detras de la sigla T que figura en estos formularios , la indicacion " 2-dos GR " .  Articulo 8  Salvo disposiciones en contrario del presente Reglamento , las disposiciones previstas en materia de procedimiento del transito comunitario interno por el Reglamento ( CEE ) n * 222/77 y por los Reglamentos adoptados para su aplicacion se aplicaran a las mercancias que circulen al amparo de un documento T 2 GR .  Seccion II  Procedimiento simplificado aplicable a las mercancias transportadas por ferrocarril  Articulo 9  Para la aplicacion de las disposiciones de la Seccion I del Titulo IV del Reglamento ( CEE ) n * 223/77 :  1 . - la carta de porte internacional o el boletin de expedicion " paquete exprés internacional " establecido para las mercancias aceptadas para su transporte de una administracion de ferrocarril de los Estados miembros de la Comunidad de los nueve  o   - el boletin de entrega-transito comunitario establecido para las mercancias aceptadas para su transporte por uno de los representantes nacionales de la empresa de transporte en la Comunidad de los nueve  se aceptaran como declaracion o documento T 2 , segun el caso , a menos que venga provisto de la sigla T 1 , de conformidad con las disposiciones del apartado 2 del articulo 42 , o de los apartados 2 y 30 del articulo 50 i ) , del Reglamento antes citado o de la sigla T 2 GR , de conformidad con las disposiciones del articulo 10 ;  2 . - la carta de porte internacional o el boletin de expedicion " paquete exprés internacional " establecido para mercancias aceptadas para su transporte por la administracion de ferrocarriles griegos  o   - el boletin de entrega-transito comunitario establecido para las mercancias aceptadas para su transporte por el representante nacional griego de la empresa de transporte  se aceptaran como declaracion o documento T 2 GR , segun el caso , a menos que venga provisto de la sigla T 1 , de conformidad con las disposiciones del apartado 2 del articulo 42 o de los apartados 2 y 3 del articulo 50 i ) del Reglamento antes citado o de la sigla T 2 , de conformidad con las disposiciones del apartado 1 del articulo 10 .  Articulo 10  1 . Cuando sean aceptadas para su transporte , por la administracion de ferrocarriles griegos o por el representante nacional griego de la empresa de transporte , las mercancias amparadas por uno de los documentos de transporte aceptados como documento T 2 en aplicacion del apartado 1 del articulo 6 , la aduana de partida anadira , de forma visible , la sigla T 2 en la casilla 25 de la carta de porte internacional o del boletin de expedicion " paquete exprés internacional " o en la casilla reservada a la aduana del boletin de entrega-transito comunitario .  La sigla T 2 se autentificara mediante la estampacion del sello de la aduana de partida .  2 . Cuando sean aceptadas para su transporte , por una administracion de ferrocarriles de los Estados miembros de la Comunidad de los nueve o por uno de los representantes nacionales de la empresa de transporte de la Comunidad de los nueve , las mercancias amparadas por uno de los documentos de transporte aceptado como documento T 2 GR , en aplicacion del segundo guion de la letra b ) del articulo 4 , del articulo 5 o del apartado 3 del articulo 6 , la aduana de partida anadira , de forma visible , la sigla T 2 GR en la casilla 25 de la carta de porte internacional o del boletin de expedicion " paquete exprés internacional " o en la casilla reservada a la aduana del boletin de entrega-transito comunitario .  TITULO III  DISPOSICIONES RELATIVAS A LAS MERCANCIAS QUE NO CIRCULEN AL AMPARO DEL REGIMEN DE TRANSITO COMUNITARIO  Articulo 11  1 . Cuando las mercancias contempladas en la letra a ) del articulo 4 y en el apartado 1 del articulo 6 no circulen al amparo del régimen de transito comunitario , el documento del transito comunitario interno que se debe utilizar para la justificacion del caracter comunitario de dichas mercancias se establecera en un formulario T 2 L , conforme al modelo que figura en el Anexo XI del Reglamento ( CEE ) n * 223/77 .  2 . Cuando las mercancias contempladas en la letra b ) del articulo 4 , en el articulo 5 y en el apartado 3 del articulo 6 , no circulen al amparo del régimen de transito comunitario , el documento de transito comunitario interno que se debe utilizar para la justificacion de caracter comunitario de dichas mercancias se establecera en un formulario T 2 L GR .  Articulo 12  1 . El formulario en el que se establecera el documento de transito comunitario interno T 2 L GR debera concordar con el modelo anejo . No obstante , los Estados miembros podran autorizar la utilizacion de los formularios indicados en el apartado 1 del articulo 11 , cuya sigla T 2 L se completara , cuando se emita el documento , con la indicacion GR anadido , ya sea a maquina o a mano , de forma visible e indeleble .  2 . Las disposiciones del apartado 2 , letra a ) , del apartado 5 , primer y segundo parrafo del apartado 6 y apartado 9 y 10 del articulo 2 , asi como los disposiciones del Titulo V del Reglamento ( CEE ) n * 223/77 se aplicaran al documento T 2 L GR .  Articulo 13  1 . En el caso en que se utilice , de conformidad con las disposiciones de la Decision 70/41/CEE de la Comision , de 19 de diciembre de 1969 , relativa a la adaptacion de los métodos de cooperacion administrativa establecidos para la aplicacion del apartado 2 del articulo 9 del Tratado CEE a la nueva normativa aplicable en materia de transito comunitario (8) , cuya ultima modificacion la constituye el Acta de adhesion , de un certificado de circulacion de mercancias DD 3 , se considerara :   - que pertenecen a la categoria de mercancias citadas en la letra a ) del articulo 4 las que circulen al amparo de dicho certificado cuando éste haya sido expedido por la Comunidad de los nueve y no lleve ninguna indicacion especial ,   - que pertenecen a la categoria de mercancias citadas en el primer o segundo guion de la letra b ) del articulo 4 las que circulan al amparo de dicho certificado cuando éste haya sido expedido en Grecia y no lleve ninguna indicacion especial .  2 . La indicacion especial mencionada en el apartado anterior consistira en anadir :   - la sigla T 2 GR en los certificados expedidos en la Comunidad de los nueve para las mercancias citadas en el segundo guion de la letra b ) del articulo 4 , en el articulo 5 o en el apartado 3 del articulo 6 .   - la sigla T 2 en los certificados expedidos en Grecia para las mercancias citadas en el apartado 1 del articulo 6 .  3 . Las siglas T 2 o T 2 GR se pondran de forma visible bajo la sigla DD 3 que figura en la esquina derecha de la primera pagina del certificado DD 3 ; se autentificara mediante el sello de la aduana que la ha puesto .  Articulo 14  En el caso en que se utilice , de conformidad con las disposiciones del Reglamento ( CEE ) n * 137/79 de la Comision , de 19 de diciembre de 1978 , relativo al establecimiento de un método de cooperacion administrativa especial para la aplicacion del régimen intracomunitario a los productos pescados por los barcos de los Estados miembros (9) , de un documento T 2 M , se considerara que dichos productos reunen las condiciones previstas por el apartado 2 del articulo 9 del Tratado CEE en el Estado miembro del que depende la aduana que ha emitido el cuaderno de formularios T 2 M .  Articulo 15  En el caso en que se utilice , de conformidad con las disposiciones del Reglamento ( CEE ) n * 2695/77 de la Comision , de 7 de diciembre de 1977 , por el que se determinan las condiciones a las que se subordina la admision de productos destinados a ciertas categorias de aerodinos o de barcos al beneficio de un régimen arancelario favorable a la importacion (10) , cuya ultima modificacion la constituye el Acta de adhesion , de una carta de porte aéreo o de un documento equivalente , se considerara que dichos productos :   - pertenecen a la categoria de mercancias citadas en la letra a ) del articulo 4 , cuando el aeropuerto de partida dependa de un Estado miembro de la Comunidad de los nueve ,   - pertenecen a la categoria de mercancias citadas en la letra b ) del articulo 4 , cuando el aeropuerto de partida dependa de Grecia .  Articulo 16  1 . En lo que se refiera a las mercancias contenidas en los envios por correo ( incluidos los paquetes postales ) , se considerara :  a ) que pertenecen a la categoria de mercancias citadas en la letra a ) del articulo 4 los envios expedidos desde una oficina de Correos situada en la Comunidad de los nueve ;  b ) que pertenecen a la categoria de mercancias citadas en el primer o tercer guion de la letra b ) del articulo 4 , los envios expedidos desde una oficina de Correos situada en Grecia ,  siempre que los envases o los documentos de acompanamiento no lleven la etiqueta amarilla del modelo que figuran en el Anexo XII del Reglamento ( CEE ) n * 223/77 .  2 . Las autoridades competentes del Estado miembro de expedicion estan obligadas a poner a hacer poner esta etiqueta en los envases y los documentos de acompanamiento :  a ) cuando las mercancias expedidas desde una oficina de Correos situada en un Estado miembro no pudieran , si estuvieran al amparo de uno de los procedimientos del transito comunitario , ser objeto de una declaracion T 2 o T 2 GR ;  b ) cuando las mercancias expedidas desde una oficina de Correos situada en la Comunidad de los nueve debieran , si estuvieran al amparo de uno de los procedimientos del transito comunitario , ser objeto de una declaracion T 2 GR , en aplicacion de las disposiciones del segundo guion de la letra b ) del articulo 4 , del articulo 5 o del apartado 3 del articulo 6 .  Dichas mercancias solo podran , en este caso , beneficiarse del régimen citado en el apartado 1 del articulo 1 , cuando se haya presentado en Grecia un documento T 2 L GR .  Articulo 17  Las mercancias que conduzcan los viajeros o contenidas en sus equipajes se admitiran al beneficio del régimen citado en el apartado 1 del articulo 1 , siempre que no se trate de mercancias destinadas a fines comerciales :  a ) cuando se declare que reunen las condiciones exigidas a este efecto sin que exista duda en cuanto a la sinceridad de esta declaracion ;  b ) en los demas casos , bajo presentacion de un documento T 2 L o T 2 L GR , segun el caso .  TITULO IV  DISPOSICIONES FINALES  Articulo 18  1 . Las mercancias para las que se hayan expedido certificados de circulacion AG 1 o AG 3 y que , el 1 de enero de 1981 , estén en ruta o situadas dentro de la Comunidad bajo el régimen de deposito provisional , depositos aduaneros o zonas francas , se admitiran , dentro del limite de la duracion de validez de dichos certificados , al beneficio del régimen citado en el apartado 1 del articulo 1 , sin que sea necesario presentar un documento T 2 L o T 2 L GR , expedido a posteriori .  2 . Las disposiciones del apartado 1 se aplicaran también a las mercancias expedidas desde Austria , de conformidad con las disposiciones del Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de Austria sobre la simplificacion de las formalidades en los intercambios de mercancias entre la Comunidad Economica Europea , por una parte , y Grecia y Turquia , por otra , en caso de reexpedicion de dichas mercancias de Austria (11) , al amparo de un certificado de circulacion AG 1 , expedido antes del 1 de enero de 1981 .  Articulo 19  1 . Cuanto las mercancias para las que no se hayan expedido certificados de circulacion AG 1 estén , el 1 de enero de 1981 , en ruta o situadas dentro de la Comunidad bajo el régimen de deposito provisional , depositos aduaneros o zonas francas , podran ser objeto :  a ) de un documento T 2 L expedido a posteriori si han sido expedidas hacia Grecia desde la Comunidad de los nueve o si reunen las condiciones necesarias para la obtencion de este documento .  Sin embargo , no podra expedirse a posteriori un documento T 2 L para los productos agricolas procedentes de una organizacion comun de mercado , o para ciertas mercancias que resulten de la transformacion de dichos productos agricolas que sean objeto , antes del 1 de enero de 1981 , de formalidades aduaneras de exportacion con vistas a la concesion de devoluciones en la exportacion hacia Grecia dentro del marco de la politica agricola comun ;  b ) de un documento T 2 L GR expedido a posteriori , cuando hayan sido expedidas hacia la Comunidad de los nueve desde Grecia , o reunan las condiciones necesarias para la obtencion de este documento .  2 . El documento T 2 o T 2 L GR indicado en el apartado anterior debera presentarse a mas tardar el 30 de junio de 1981 por los servicios aduaneros del Estado miembro en cuyo territorio se hallen las mercancias .  Articulo 20  El presente Reglamento entrara en vigor el 1 de enero de 1981 .  Sin embargo , las disposiciones del tercer guion del apartado 2 del articulo 3 , del segundo guion del apartado 1 y del segundo guion del apartado 2 del articulo 9 y de los apartados 1 y 2 del articulo 10 relativas al boletin de entrega-transito comunitario no se aplicaran hasta el 1 de julio de 1981 .  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .  Hecho en Bruselas , el 1 de enero de 1981 .  Por la Comision  El Presidente  Roy JENKINS  (1) DO n * L 291 de 19 . 11 . 1979 , p. 17 .  (2) DO n * L 38 de 9 . 2 . 1977 , p. 1 .  (3) DO n * L 123 de 19 . 5 . 1979 , p. 1 .  (4) DO n * L 38 de 9 . 2 . 1977 , p. 20 .  (5) DO n * L 97 de 15 . 4 . 1980 , p. 20 .  (6) DO n * L 333 de 24 . 12 . 1977 , p. 1 .  (7) DO n * L 192 de 26 . 7 . 1980 , p. 23 .  (8) DO n * L 13 de 19 . 1 . 1970 , p. 13 .  (9) DO n * L 20 de 27 . 1 . 1979 , p. 1 .  (10) DO n * L 314 de 8 . 12 . 1977 , p. 14 .  (11) DO n * L 188 de 19 . 7 . 1975 , p. 1 .  Anexo  T 2 L GR N * A 000000  Consultense las instrucciones antes de cumplimentar el formulario  DOCUMENTO DE TRANSITO COMUNITARIO INTERNO JUSTIFICATIVO DEL CARACTER COMUNITARIO DE LAS MERCANCIAS  3 Interesado ...  28 Régimen aduanero precedente ...  1  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 Numero estadistico (1) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto (1) ...  2  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 Numero estadistico (1) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto (1) ...  VISADO DE LA ADUANA  Declaracion certificada conforme  Documento de exportacion ...  Modelo ... Numero : ...  de ...  Aduana ( y pais ) ...  Observaciones : ...  En ... , a ...  ... ( Firma )  ... ( Sello )  59 Procedimiento y documento empleados ...  60 DECLARACION DEL INTERESADO  El interesado , representado por ... declara que las mercancias designadas a continuacion son mercancias comunitarias  En ... , a ...  ... ( Firma )  SOLICITUD DE CONTROL  Se solicita el control de la autenticidad del presente documento y de la exactitud de las indicaciones en él contenidas .  En ... , a ...  ... ( Firma )  ... ( Sello )  RESULTADO DEL CONTROL  El control efectuado ha permitido comprobar que el presente documento :  1 . ha sido expedido por la aduana senalada y que las indicaciones que contiene son exactas (1)  2 . no responde a las condiciones de autenticidad y regularidad exigidas ( véanse las observaciones que figuran mas abajo ) (1)  En ... , a ...  ... ( Firma )  ... ( Sello )  (1) Tachese lo que no proceda  OBSERVACIONES  (1) Datos que se consignaran solo cuando la normativa comunitaria asi lo establezca .