CELEX: 51988PC0599
Language: nl
Date: 1988-11-11
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot vaststelling van de algemene voorschriften van de bijzondere regeling die van toepassing is op kleine producenten in het kader van de medeverantwoordelijkheidsregeling in de sector granen (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 599
Vol. 1988/0202
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(88 ) 599 def .
                                             Brussel , 18 november 1988
                             Voorstel voor een
                     VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
   tot vaststelling van de algemene voorschriften van de bijzondere
   regeling die van toepassing is op kleine producenten in het kader
     van de medeverantwoordelijkheidsregeling in de sector granen
                     ( door de Commissie ingediend )
                     A.S? X'-*'-~-<v' , / sx
                                       Xv'X
                             !>
 ---pagebreak---                                        TOELICHTING
Op grond van artikel 4 van Verordening ( EEG ) nr . 2727 / 75 worden kleine
graanproducenten onder nader vast te stellen voorwaarden vrijgesteld van de
medeverantwoordeli jkheidshef f ing .
Naar aanleiding van het vergelijk over de landbouwprijzen en begeleidende
maatregelen voor 1988 / 1989 heeft de Raad deze voorwaarden voor het
verkoopseizoen 1988 / 1989 in Verordening ( EEG ) nr . 2227 /88 vastgesteld
( PB nr . L 197 van 26.7.1988 , blz . 26 ). In dat vergelijk heeft de Raad zich
ertoe verbonden vóór 1 december 1988 het begrip " kleine producenten " te
omschrijven en de in de volgende verkoopseizoenen voor hen geldende regeling
vast te stellen .
Deze ontwerp-verordening heeft ten doel uitvoering te geven aan het voornemen
van de Raad . De opzet kan als volgt worden samengevat :
1.   De regeling inzake vrijstelling van de medeverantwoordeli jkheidshef f ing
     wordt verder toegepast in de vorm van rechtstreekse steun . Lid-Staten die
     administratieve of technische moeilijkheden ondervinden , kunnen deze steun
     echter verlenen in de vorm van een compensatie van de heffingen .
2.   Voor de rechtstreekse steun wordt een totaalbedrag vastgesteld dat
     berekend wordt aan de hand van de hoeveelheden graan die worden verkocht
     door de producenten die hoogstens 25 ton graan in de handel brengen .
     Dat totaalbedrag wordt volgens hetzelfde criterium over de Lid-Staten
     verdeeld .
3.   Onder kleine producent wordt verstaan de producent wiens bedrijf een
     oppervlakte cultuurgrond heeft van niet meer dan 20 ha . Wegens de
     uiteenlopende structuur en hectare-opbrengsten in de Lid-Staten , mogen
     deze echter dit maximum tot 40 ha verhogen . Bovendien mogen zij
     aanvullende criteria toepassen , zoals het aandeel van het graanareaal in
     het bedrijf en / of het aandeel van de graanverbouw in het bedrijf sinkomen .
 ---pagebreak---                                      Voorstel voor een
                      VERORDENING ( EEG ) Nr .      / 88 VAN DE RAAD
                                       van
      tot vaststelling van de algemene voorschriften van de bijzondere regeling
               die van toepassing is op kleine producenten in het kader
             van de medeverantwoordelijkheidsregeling in de sector granen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2727 / 75 van de Raad van 29 oktober 1975
houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen ( 1 ),
laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2221 / 88 ( 2 ), inzonderheid op
artikel 4 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 2727 / 75 is voorzien in de invoering
van een gewone medeverantwoordeli jkheidshef f ing en een extra
medeverantwoordeli jkheidshef f ing , alsmede in de vrijstelling voor kleine
producenten van deze heffingen onder nader vast te stellen voorwaarden ; dat ,
gezien de opgedane ervaring , een regeling inzake rechtstreekse steun aan
kleine graanproducenten kan worden beschouwd als een passend middel om het
effect van deze medeverantwoordeli jkheidshef fingen op hun inkomen te
compenseren ;
Overwegende dat , om de steunregeling binnen aanvaardbare financiële grenzen te
houden dient te worden bepaald dat de regeling wordt toegepast in het kader
van een totaalbedrag dat wordt vastgesteld op de grondslag van de globale
opbrengst van de medeverantwoordeli jkheidshef fingen die ten laste komen van de
kleine producenten die ten hoogste 25 ton in de handel brengen ; dat die
opbrengst voor de drie volgende verkoopseizoenen op 220 miljoen Ecu kan worden
geraamd , onder voorbehoud echter van eventuele wijzigingen van de in
aanmerking genomen berekeningselementen ; dat het dienstig is dit bedrag over
de Lid-Staten te verdelen op grond van datzelfde criterium ; dat bovendien een
maximum voor de steun aan elke producent moet worden vastgesteld ;
( 1 ) PB nr . L 281 van 1.11.1975 , blz . 1 .
( 2 ) PB nr . L 197 van 26 . 7.1988 , blz . 16 .
 ---pagebreak--- Overwegende dat uit de met de steunregeling opgedane ervaring gebleken is dat
het begrip " kleine producenten " nader moet worden omschreven op
Gemeenschapsniveau ; dat daartoe moet worden uitgegaan van de oppervlakte
cultuurgrond , waarbij echter de mogelijkheid opengelaten wordt rekening te
houden met de verschillen in structuren en opbrengsten in de Gemeenschap ;
Overwegende dat wegens het grote aantal kleine producenten in bepaalde
Lid-Staten de invoering van de steunregeling daar bijzondere administratieve
of technische problemen kan doen rijzen ; dat de toepassing van de steunregeling
in de vorm van een compensatie van de heffingen derhalve voor deze Lid-Staten
een meer geschikte vorm van uitvoering van de betrokken regeling kan vormen ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                         Artikel 1
De in artikel 4 en 4 ter van Verordening ( EEG ) nr . 2727 / 75 bedoelde regeling
inzake vrijstelling van de medeverantwoordeli jkheidshef f ing voor kleine
producenten wordt toegepast in de vorm van rechtstreekse steun overeenkomstig
het bepaalde in deze verordening .
                                         Artikel 2
1.  De in artikel 1 bedoelde steun wordt verleend binnen een door de
    Gemeenschap vastgesteld totaalbedrag , dat over de Lid-Staten verdeeld
    wordt .
2.  Voor de verkoopseizoenen 1989 / 90 , 1990 / 91 en 1991 / 92 wordt het totaalbedrag
    vastgesteld op 220 miljoen Ecu . Op voorstel van de Commissie kan de Raad
    echter met gekwalificeerde meerderheid dat bedrag wijzigen , wanneer de
    raming van de totale opbrengst van de in de artikelen 4 en 4 ter van
    Verordening ( EEG ) nr . 2727 / 75 bedoelde medeverantwoordeli jkheidshef f ingen
    op de hoeveelheden graan die worden verkocht door de producenten die
    hoogstens 25 ton in de handel brengen , een ander cijfer oplevert .
3.  Het totaalbedrag wordt verminderd met de in artikel 4 ter van Verordening
    ( EEG ) nr . 2727 / 75 bedoelde heffing die terugbetaald is overeenkomstig
    lid 2 van dat artikel .
 ---pagebreak---                                                   - 3 -
4.   De verdeling van het totaalbedrag over de Lid-Staten wordt vastgesteld
     volgens de procedure van artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr . 2727 / 75 met
      inachtneming van de verkopen door de producenten die hoogstens 25 ton in
     de handel brengen .
                                                Artikel 3
Onder " kleine producent " wordt verstaan : het bedri jf shoof d
- wiens bedrijf een oppervlakte cultuurgrond heeft van niet meer dan 20 ha met
   inbegrip van de grond die in het kader van Verordening ( EEG ) nr . 797 / 85 uit
   produktie wordt genomen . De Lid-Staten mogen dit maximum echter tot 40 ha
   verhogen , wanneer de structuur of de geringe opbrengst per ha van de
   bedrijven in de betrokken Lid-Staat dat rechtvaardigen ;
- die beantwoordt aan de eventueel door de betrokken Lid-Staat vastgestelde
   aanvullende criteria met betrekking tot het aandeel van het graanareaal in
   de bedri jf soppervlakte of het aandeel van de graanverbouw in het
   bedri jf sinkomen .
                                                Artikel 4
Het aan de kleine producent toe te kennen steunbedrag wordt vastgesteld aan de
hand van de door hem te betalen medeverantwoordeli jkheidshef f ingen .
Dit bedrag kan forfaitair worden vastgesteld .
De Lid-Staten behoeven de steun niet toe te kennen voor bedragen die lager
zijn dan een door hen te bepalen minimum .
Het bedrag van de steun voor een producent mag in geen geval het equivalent
van de heffingen voor 25 ton graan overschrijden .
                                                Artikel 5
1.   De Lid-Staten die bijzondere administratieve of technische moeilijkheden
     ondervinden bij het toekennen van de in artikel 1 bedoelde steun , kunnen
     deze steun verlenen in de vorm van een compensatie van de door de kleine
     producenten verschuldigde heffingen . Deze compensatie wordt voor elke
         ’ i : : ■ -i i L beperkt tot de eerste 2' ton in de handel gebrachte granen .
 ---pagebreak---                                         - и -
     Het totaalbedrag van deze compensatie mag voor de betrokken Lid-Staat in
     geen geval hoger zijn dan het bedrag dat aan die Lid-Staat zou zijn
     uitgekeerd indien dit lid niet zou zijn toegepast .
2.   Bij toepassing van dit artikel wordt het in artikel 2 , lid 2 , genoemde
     totaalbedrag verminderd met het bedrag dat in het kader van deze
     steunregeling zou zijn uitgekeerd indien dit artikel niet zou zijn
     toegepast .
                                      Artikel 6
Voor elke Lid-Staat wordt het overeenkomstig artikel 2 , lid 4 , voor een
verkoopseizoen vastgestelde steunbedrag in nationale valuta omgerekend tegen
de landbouwomrekeningskoers die op de eerste dag van dat verkoopseizoen van
kracht is .
                                      Artikel 7
De Lid-Staten delen de Commissie tijdig de ter uitvoering van deze verordening
vastgestelde nationale bepalingen mee .
                                      Artikel 8
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het
Publ ikat ieblad van de Europese Gemeenschappen .
Zij is van toepassing met ingang van het verkoopseizoen 1989 / 1990 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                               Voor de Raad
 ---pagebreak---                    FICHE FINHNuERE
   1 . LIGNE BUDGET* I RE : 1Q3                                            '     CREDITS : - 734 MioECUd )
   2 . INTITULE DE LA MESURE : Règles générales du régime particulier applicable aux petits
        producteurs dans le cadre du régne de coresponsabilité dans le secteur des
         céréales .
  3. BASE JURIDIQUE : Traité instituant la CEE et R. ( CEE ) n° 2727 / 75 - art . 4
  4 . OBJECTIFS DE LA MESURE :          Fixation d' un montant global de l' aide directe basée sur la
            quantité de céréales vendues par les producteurs qui commercialisent au plus
            25 tonnes de céréales , réparties selon le même critère entre les Etats membres .
  5.   INCIDENCES FINANCIERES                        PERIODE OE 12 MOIS EXERCICE EN COURS   c89 )  EXERCICE SUIVANT fan >
  5.C DEPENSES A LA CHARGE
         - DU BUDGET DES CE                           p.m . ( 2 )            p.m . ( 2 )                   p.m .  (2)
             ( RESTITUTIONS / INTERVENTIONS )
        - DES 8U0GETS NATIONAUX
        - D' AUTRES SECTEURS
  5.1 RECETTES
        -   RESSOURCES PROPRES DES CE
             rp R£LEVEMÊN7$ / DROITS DE DOUANE )
        - SU » LE PLAN NATIONAL
  5.C. '       PREVISIONS DES DEPENSES
  5.1 . •     PREVISIONS DES RECETTES
  5.2     MODE DE CALCUL      :
                                                                                                     .! ··
6.0       FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION          oui / fifiB
6.1      FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D'. EXECUTION                      GfiflRfcfii
6.2      MIESS ITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE                                                                   EÄS / NON
6.3      " EDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                               oui ef*
oesEsvj-::NS : ( 1 ) Ce montant résulte de l 'aggregation des crédits de plusieurs lignes
                               relatives aux     :
                              - recettes intégrales des prélèvements de base et
                                  supplémentaires : - 945 MioECU(A ) X 1,081 = - 1.021 MioECU ( B )
                                  ( compte tenu - des remboursements )
                              - charge liée à l' aide aux petits producteurs :
                                                           220 MioECU(A ) X 1,077 =               237 MioECU ( B )
                                Total Article 103 :                                           - 784 MioECU ( B )
                         ( 2)Globalement , il n'y aura pas d'incidences financiéres .
                               Toutefois , la répartition des 220 MioECU ( A ) entre les divers postes I
                               de l' article 103 est susceptible d' être modifiée . lorsque la Commission ,
                               dans le cadre du Comité de gestion, décide de la clé de répartition .
f