CELEX: 62022TN0087
Language: lt
Date: 2022-02-17 00:00:00
Title: Byla T-87/22: 2022 m. vasario 17 d. pareikštas ieškinys byloje Hahn Rechtsanwälte / Komisija

2022 4 19   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 165/38
            
         
      2022 m. vasario 17 d. pareikštas ieškinys byloje Hahn Rechtsanwälte / Komisija
      
      (Byla T-87/22)
      (2022/C 165/46)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Šalys
      
      
         Ieškovė: Hahn Rechtsanwälte PartG mbB (Brėmenas, Vokietija), atstovaujama advokato K. Künstner
      
         Atsakovė: Europos Komisija
      
         Reikalavimai
      
      Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
      
                  —
               
               
                  panaikinti 2021 m. gruodžio 7 d. Europos Komisijos sprendimą C(202l) 9326 final;
               
            
                  —
               
               
                  priteisti iš Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
               
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
      
      Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi trimis pagrindais.
      
                  1.
               
               
                  Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad neegzistuoja atsisakymo pagrindas pagal Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (1) 4 straipsnio 2 dalį
                  
                              —
                           
                           
                              Komisija neįrodė, kad kartelio bylos AT.40178 – Transporto priemonių išmetamieji teršalai – šalys turi saugomą komercinį interesą pagal Reglamento Nr. (EB) 1049/2001 4 straipsnio 2 dalį, ir neatliko konkretaus atvejo tyrimo.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komisija negali remtis tyrimo tikslų apsauga, nes kartelio tyrimas yra baigtas ir dėl jo priimtas galutinis sprendimas, be to, ji neatliko konkretaus atvejo tyrimo.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komisija remiasi bendra neatskleidimo prezumpcija, nors nėra tenkinamos Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies pirmoje ir (arba) trečioje įtraukoje numatytos sąlygos, o tai yra neleistinas galimybės susipažinti su dokumentais taisyklės ir išimties santykio iškraipymas.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad atskleidimo reikalauja viršesnis viešasis interesas, kaip tai suprantama pagal Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalį
                  
                              —
                           
                           
                              Komisija nepagrįstai atmetė viršesnį viešąjį interesą, kaip jis suprantamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalį.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Bendrojo intereso pažeidimas šiuo atveju yra akivaizdus, nes antikonkurenciniai susitarimai taikomi ir lengvųjų automobilių valdikliams, o per didelė diazoto oksido emisija neigiamai veikia visuomenės sveikatą, aplinką ir klimatą.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Europos aplinkos agentūros (EEA) vertinimais, dėl oro užterštumo azoto dioksidu vien Vokietijoje kasmet miršta apie 12 800 žmonių.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad nebuvo atliktas konkretus tyrimas dėl galimybės leisti susipažinti iš dalies pagal Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalį
                  
                              —
                           
                           
                              Komisija nepakankamai konkrečiai ištyrė, ar subsidariai galima iš dalies leisti susipažinti su dokumentais pagal Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalį.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nebuvo atliktas tyrimas, ar ieškovei galima taikyti mažiau ribojančią teisės susipažinti priemonę.
                           
                        
            
         (1)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).