CELEX: C2007/315/06
Language: el
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Υπόθεση C-20/05: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 8ης Νοεμβρίου 2007 [αίτηση του Tribunale di Forlì (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά Karl Josef Wilhelm Schwibbert (Οδηγία 98/34/ΕΚ — Διαδικασία πληροφορήσεως στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών — Υποχρέωση γνωστοποιήσεως των σχεδίων τεχνικών κανόνων — Εθνική νομοθεσία επιβάλλουσα την υποχρέωση επιθέσεως του διακριτικού σημείου του επιφορτισμένου με την είσπραξη των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας επί των ψηφιακών δίσκων που διατίθενται στο εμπόριο εθνικού οργανισμού — Έννοια του τεχνικού κανόνα )

22.12.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 315/4
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 8ης Νοεμβρίου 2007 [αίτηση του Tribunale di Forlì (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά Karl Josef Wilhelm Schwibbert
   (Υπόθεση C-20/05) (1)
   
   (Οδηγία 98/34/ΕΚ - Διαδικασία πληροφορήσεως στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών - Υποχρέωση γνωστοποιήσεως των σχεδίων τεχνικών κανόνων - Εθνική νομοθεσία επιβάλλουσα την υποχρέωση επιθέσεως του διακριτικού σημείου του επιφορτισμένου με την είσπραξη των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας επί των ψηφιακών δίσκων που διατίθενται στο εμπόριο εθνικού οργανισμού - Έννοια του «τεχνικού κανόνα»)
   (2007/C 315/06)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   Αιτούν δικαστήριο
   Tribunale di Forlì
   Ποινική διαδικασία ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου κατά
   Karl Josef Wilhelm Schwibbert
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Tribunale di Forlì — Ερμηνεία των άρθρων 3 ΕΚ και 23 έως 27 ΕΚ και της οδηγίας 92/100/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 1992, σχετικά με το δικαίωμα εκμισθώσεως, το δικαίωμα δανεισμού και ορισμένα δικαιώματα συγγενικά προς την πνευματική ιδιοκτησία στον τομέα των προϊόντων της διανοίας (ΕΕ L 346, σ. 61) — Συμβατότητα εθνικής νομοθεσίας επιβάλλουσας την επίθεση επί παντός υποθέματος κινηματογραφικών ή οπτικοακουστικών έργων που διατίθεται προς πώληση των αρχικών του εθνικού οργανισμού που είναι επιφορτισμένος με την είσπραξη των δικαιωμάτων του δημιουργού
   Διατακτικό της αποφάσεως
   Η οδηγία 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1998, για την καθιέρωση διαδικασίας πληροφορήσεως στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 98/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, έχει την έννοια ότι εθνικές διατάξεις, όπως οι επίδικες της κύριας δίκης, εφόσον καθιέρωσαν, μετά την έναρξη ισχύος της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Μαρτίου 1983, για την καθιέρωση διαδικασίας πληροφορήσεως στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών, την υποχρέωση επιθέσεως επί των αφορώντων έργα εικονιστικής τέχνης CD του διακριτικού σημείου «SIAE» ενόψει της εμπορίας τους εντός του οικείου κράτους μέλους, συνιστούν τεχνικό κανόνα, η επίκληση του οποίου έναντι ιδιώτη είναι αδύνατη ελλείψει γνωστοποιήσεώς του στην Επιτροπή.
   
      (1)  ΕΕ C 93 της 16.4.2007.