CELEX: 31999D0047
Language: mt
Date: 1999-01-08 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-8 ta’ Jannar 1999 li temenda d-Deċiżjonijiet 94/432/KE, 94/433/KE, 94/434/KE u 95/380/KE li jistipulaw ir-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tad-Direttivi tal-Kunsill 93/23/KEE, 93/24/KEE u 93/25/KEE dwar surveys li għandhom isiru għall-ġbir ta’statistika dwar ħnieżer, bovini, u mogħoż u l-produzzjoni (notifikati bid-dokument numru C(1998) 4541)

Avviż Legali Importanti

|

31999D0047

Official Journal L 015 , 20/01/1999 P. 0010 - 0013

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonitat-8 ta’ Jannar 1999li temenda d-Deċiżjonijiet 94/432/KE, 94/433/KE, 94/434/KE u 95/380/KE li jistipulaw ir-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tad-Direttivi tal-Kunsill 93/23/KEE, 93/24/KEE u 93/25/KEE dwar surveys li għandhom isiru għall-ġbir ta’statistika dwar ħnieżer, bovini, u mogħoż u l-produzzjoni(notifikati bid-dokument numru C(1998) 4541)(1999/47/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 93/23/KEE ta’ l-1 ta’ Ġunju 1993 fuq stħarriġ għall-istatistika li għandhom jiġu magħmula dwar produzzjoni ta’ ħnieżer [1], kif l-aħħar emendata bid-direttiva 97/77/KE [2], u partikolarment l-Artikolu 1, l-Artikolu 6(3) u l-Artikolu 8(2),Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 93/24/KEE ta’ l-1 ta’ Ġunju 1993 fuq stħarriġ għall-istatistika li għandhom jiġu magħmula fuq produzzjoni ta’ bovini [3], kif l-aħħar emendata bid-direttiva 97/77/KE, u partikolarment l-Artikolu 1, l-Artikolu 6(3) u l-Artikolu 8(2),Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 93/25/KEE ta’ l-1 ta’ Ġunju 1993 fuq stħarriġ għall-istatistika li għandhom jiġu magħmula fuq produzzjoni ta’ ħnieżer [4], kif l-aħħar emendata bid-direttiva 97/77/KE, u partikolarment l-Artikolu 1, l-Artikolu 7(2) u l-Artikolu 10(2),Billi, d-Direttiva 97/77/KE emendat id-Direttivi 93/23/KEE, 93/24/KEE u 93/25/KEE li jikkonċernaw il-frekwenza u l-perijodu ta’ riferenza ta’ l-istħarriġ għall-istatistika li għandha tkun magħmula dwar ħniezer, bovini u nagħaġ u l-produzzjoni ta’ mogħoż;Billi, id-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 94/432/KE [5], 94/433/KE [6] u 94/434/KE [7] tat-30 ta’ Mejju 1994, kif emendat bid-Deċiżjoni tal-Kummisjoni 95/380/KE [8] tat-18 ta’ Settembru jistabbilixxu regoli dettaljati għall-applikazzjoni tad-Direttivi tal-Kunsill 93/23/KEE, 93/24/KEE u 93/25/KEE;Billi, skond ir-regoli l-ġodda li jirriżultaw mid-Direttiva 97/77/KE id-Deċiżjonijiet 94/432/KE, 94/433/KE u 94/434/KE għandhom ikunu emendati speċjalment meta jikkonċernaw il-perijodu ta’ riferenza ta’ stħarriġ;Billi, dawk l-Istati Membri li l-popolazzjoni tal-ħniezer tagħhom hija inqas minn tliet miljuni, jistgħu jkunu awtorizzati li jkollhom stħarriġ tal-ħniezer darba f’sena u b’dati differenti;Billi, l-Istati Membri li l-popolazzjoni tal-bovini tagħhom hija ekwivalenti biss għal perċentwali żgħir tal-popolazzjoni totali tal-Kommunità jistgħu jkunu awtorizzati li jkunu eżenti minn wieħed miż-żewġ stħarriġ f’Mejju/Ġunju jew Novembru/Diċembru;Billi l-Istati Membri jistgħu, fuq talba tagħhom, ikunu awtorizzati biex jipprovdu tqassim preskritt tad-daqs u klassijiet tal-merħla u t-tqassim f’livell reġjonali għar-riżultat finali ta’ kull sentejn biż-żewġ jew/u għal dawk ta’ xahar speċifikat fis-sena,Billi l-applikazzjonijiet saru mill-Istati Membri għal tipi ta’ awtorizazzjoni msemmija iktar ’l isfel;Billi r-rizultati ta’ l-istħarriġ li saru fil-Finlandja f’livell reġjonali għandha tkun armonizzata skond in-nomenklatura NUTS 2;Billi r-risultati ta’ l-istħarriġ tan-nagħaġ u mogħoż li saru fil-Belġju f’livell reġjonali għandhom ikunu simplifikati fil-livell ta’ NUTS 1;Billi l-miżuri previsti ta’ din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti fuq Stħarriġ ta’ l-Agrikoltura stabbilit bid-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 72/279/KEE [9],ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:L- Artikolu 1Id-Deċizjoni 94/432/KE għandu jiġi emendat kif ġej:1) fl-Artikolu 5:(a) il-paragrafu 1. "April u Awissu" għandhom ikunu mibdula b’"April u Awissu jew Mejju/Ġunju";(b) il-paragrafu 2. għandu jkun mibdul b’dan li ġej:"Kif joħroġ mit-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 1(2) tad-Direttiva 93/23/KEE l-Istati Membri li hemm fil-lista fil-punt (b) ta’ l-Anness IV huma awtorizzati biex jagħmlu stħarriġ darba f’sena f’ April, Mejju/Ġunju, Awissu jew Novembru/Diċembru.;";(ċ) il-paragrafu 4. "April u Awissu" għandhom ikunu mibdula bi "April jew Mejju/Ġunju jew Awissu".2) fl-Anness I it-test:"Il-Finlandja: | Etelä-Suomi |Sisä-Suomi |Pohjanmaa |Pohjois-Suomi" |għandhom ikunu mibdula bi:"Il-Finlandja: | Etelä-Suomi-Uusimaa |Itä-Suomi |Väli-Suomi |Pohjois-Suomi" |3) fl-Anness II, fin-nota fil-qiegħ (a) għandha tinqara:"(a) Tqassim fakoltattiv għal B, DK, NL, S.".4) fl-Anness IV:(a) il-punt (a) "April u Awissu" għandu jkun mibdul bi "April u Awissu jew Mejju/Ġunju";(b) il-punt (b) "biex teżenta għal kollox l-istħarriġ ta’ April u Awissu" se jkunu mibdula bi "stħarriġ magħmul darba f’sena";fit-test "l-Irlanda" għandha tkun miżjuda.(ċ) il-punt (ċ) l-intestaturi:"April, | Awissu, | Diċembru," |għandhom ikunu mibdula mill-intestaturi:"April, | Mejju/Ġunju, | Awissu, | Novembru/Diċembru;" |(d) il-punt (d) "April jew Awissu" għandhom ikunu mibdula bi "April jew Mejju/Ġunju jew Awissu".L’intestaturi:"April | Awissu." |tkun mibdula bl-intestaturi:"April, | Mejju/Ġunju, | Awissu." |Taħt l’intestatura "Mejju/Ġunju" għandha tkun miżjuda "il-Ġermanja".(e) il-punt (e) taħt l’intestatura "bi snin biż-żewġ""il-Ġermanja" għandha tkun imneħħija.Taħt l-intestatura "xahar speċifikat fis-sena""Belġju, Mejju" u "il-Ġermanja, Mejju" għandhom ikunu miżjudin. It-test "id-Danimarka, Ġunju" għandu jkun mibdul bi "id-Danimarka, Mejju" u "l-Olanda, Mejju" għandu jkun mibdul bi "l-Olanda, April".L- Artikolu 2Id-Deċiżjoni Nru 94/433/KE għandha tkun emendata b’dan li ġej:1) fl-Artikolu 7(2) "Diċembru" għandu jkun mibdul bi "Novembru/Diċembru".2) fl-Anness II it-test:"Il-Finlandja: | Etelä-Suomi |Sisä-Suomi |Pohjanmaa |Pohjois-Suomi," |Ser tkun mibdula min:"Il-Finlandja: | Etelä-Suomi-Uusimaa |Itä-Suomi |Väli-Suomi |Pohjois-Suomi." |3) fl-Anness III, nota fil-qiegħ (a) għandha tinqara:"(a) tqassim fakoltattiv għal B, DK, NL, S.".4) fl-Anness V:(a) il-punti (b) u (ċ) "Diċembru" għandhom ikunu mibdula bit-test "Novembru/Diċembru";(b) il-punt (d) it-test "il-Ġermanja2" għandu jkun miżjud;(ċ) il-punt (e) taħt l-intestatura "fi snin biż-żewġ""il-Ġermanja" għandha tkun imneħħija,taħt l-intestatura "Mejju/Ġunju""il-Ġermanja" għandha tkun miżjuda.L- Artikolu 3Id-Deċiżjoni 94/434/KE għandha tkun emendata kif ġej:1) Fl-Anness:"Il-Belġju: | Provinces/Provincies" |(a) Qed tkun mibdula bi"Il-Belġju: | Région/Gewest." |"Il-Finlandja: | Etelä-Suomi |Sisä-Suomi |Pohjanmaa |Pohjois-Suomi" |(b) għandu jkun mibdul bit-test"Il-Finlandja: | Etelä-Suomi-Uusimaa |Itä-Suomi |Väli-Suomi |Pohjois-Suomi;" |2) fl-Anness III, lista 1, nota fil-qiegħ (b) għandha tinqara’:"(b) Fakoltattiv għal-B, D, NL, S.".fl-Anness III, il-lista 2, in-nota tal-qiegħ (ċ)għandha tinqara:"(ċ) Fakoltattiv for B, D, NL, S.".3) fl-Anness V il-punt (b) it-test "il-Ġermanja" għandha tkun imneħħija.L- Artikolu 4Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, fit-8 ta’Jannar 1999.Għall-KummissjoniYves-Thibault De SilguyMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 149, tal-21.6.1993, p. 1.[2] ĠU L 10, tas-16.1.1998, p. 28.[3] ĠU L 149, tal-21.6.1993, p. 5.[4] ĠU L 149, tal-21.6.1993, p. 10.[5] ĠU L 179, tat-13.7.1994, p. 22.[6] ĠU L 179, tat-13.7.1994, p. 27.[7] ĠU L 179, tat-13.7.1994, p. 33.[8] ĠU L 228, tat-23.9.1995, p. 25.[9] ĠU L 179, tas-7.8.1972, p. 1.--------------------------------------------------