CELEX: 62008CN0481
Language: et
Date: 2008-11-10 00:00:00
Title: Kohtuasi C-481/08 P: Alcon Inc. 10. novembril 2008 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (neljas koda) 10. septembri 2008 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-106/07: Alcon Inc. versus Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)

24.1.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 19/15
            
         Alcon Inc. 10. novembril 2008 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (neljas koda) 10. septembri 2008. aasta otsuse peale kohtuasjas T-106/07: Alcon Inc. versus Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)
   (Kohtuasi C-481/08 P)
   (2009/C 19/26)
   Kohtumenetluse keel: inglise
   Pooled
   
      Apellant: Alcon Inc. (esindaja: Rechtsanwalt M. Graf)
   
      Teised menetluspooled: Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused), Agr.Tec AG Gesellschaft für ophtalmologische Produkte
   Apellandi nõuded
   Apellant palub Euroopa Kohtul:
   
               —
            
            
               Tühistada vaidlustatud kohtuotsus ja vaidlustatud otsus;
            
         
               —
            
            
               mõista kohtukulud välja Siseturu Ühtlustamise Ametilt.
            
         Väited ja peamised argumendid
   Hageja väidab, et vaidlustatud kohtuotsus tuleb tühistada järgmistel põhjustel:
   
               —
            
            
               faktide ja tõendite moonutamine, kuna asjaomased tarbijad on tavalised tarbijad. Tegemist on õigusliku küsimusega, mille üle peab otsustama Euroopa Kohus, isegi kui väide esitati esmakordselt kohtuistungil, da mihi facta, dabo tibi ius.
            
         
               —
            
            
               määruse nr 40/94 (1) artikli 8 lõike 1 punkti b on valesti kohaldatud ja tõlgendatud ning fakte ja tõendeid moonutatud, kuna ilmselt on arvesse võetud ainult kaubamärgi „BioVisc” ja „DUOVISC” inglisekeelset ja mitte prantsusekeelset hääldust.
            
         
      (1)  Nõukogu 20. detsembri 1993. aasta määrus EÜ nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta, ELT L 11, lk 1; ELT eriväljaanne 17/01, lk 146.