CELEX: 
Language: it
Date: 1963-02-07 00:00:00
Title: Decisione della Commissione von la quale si constata che le importazioni di trote nella Repubblica francese provenienti dagli altri Stati membri sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi

226 / 63                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       7 . 2 . 63
nici (voce n. ex 23.07 B II della tariffa doganale           di Germania all'importazione di mangimi preparati
tedesca) pari a 1800 t nel 1959 e a 2400 t nel 1960;         per animali; altre preparazioni utilizzate nella ali­
     Considerando che, secondo le informazioni for­          mentazione degli animali, a base di prodotti inorga­
nite alla Commissione dal Governo federale , le im­          nici, non può essere preso in considerazione ai fini
portazioni nella Repubblica federale di Germania             del calcolo del valore totale dei contingenti globali
di mangimi preparati per animali, altre prepara­             di cui all'articolo 33, paragrafo 1 del Trattato.
zioni utilizzate nell'alimentazione degli animali, a
                                                                                    Articolo S
base di prodotti inorganici, in provenienza dagli
altri Stati membri sono ammontate a 428 t nel
 1959 e a 418 nel 1960,                                           La Repubblica federale di Germania abolirà il
                                                             contingentamento di mangimi preparati per animali;
                                                             altre preparazioni utilizzate nell'alimentazione degli
HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :                             animali , a base di prodotti inorganici, nei confronti
                                                             degli altri Stati membri.
                       Articolo 1
                                                                                    Articolo 4
     Si constata che le importazioni di mangimi pre­
parati per animali; altre preparazioni utilizzate nel­            La presente decisione è destinata alla Repub­
l'alimentazione degli animali, a base di prodotti            blica federale di Germania.
inorganici (voce n. ex 23.07 B II della tariffa doga­
nale tedesca) nella Repubblica federale di Germania,
in provenienza dagli altri Stati membri sono state                Fatto a Bruxelles, il 13 settembre 1962 .
inferiori al contingente aperto per due anni conse­
cutivi .                                                                                     Per la Commissione
                       Articolo 2                                                                Il Presidente
     Il contingente aperto nella Repubblica federale                                         Walter HALLSTEIN
              Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni
              di trote nella Repubblica francese provenienti dagli altri Stati membri sono
                      state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi
                              (Il testo in lingua francese è il solo faceftte fede)
                                                    (63/60/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                provenienza dagli altri Stati membri sono ammon­
ECONOMICA EUROPEA,                                           tate a 26 t nel 1959 e a 65 t nel 1960,
    Viste le disposizioni del Trattato ed in partico­        HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
lare l'articolo 33, paragrafo 4,
                                                                                    Articolo 1
     Considerando che , in applicazione delle disposi­            Si constata che le importazioni di trote (voce
zioni dell'articolo 33, paragrafo 2 , la Repubblica          03.01 Ala della tariffa doganale francese) nella
francese ha aperto agli altri Stati membri un contin­        Repubblica francese in provenienza dagli altri
gente per trote (voce n. 03.01 Ala della tariffa             Stati membri sono state inferiori al contingente aper­
doganale francesè) pari a 81 t nel 1959 e a 108 t            to per due anni consecutivi .
nel 1960;
                                                                                    Articolo 2
    Considerando che secondo le informazioni for­
nite alla Commissione dal Governo francese le im­                 Il contingente aperto nella Repubblica francese
portazioni nella Repubblica francese di trote in             all'importazione di trote non può essere preso in
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          227 /63
considerazione ai fini del calcolo del valore totale                                     Articolo 4
dei contingenti globali di cui all'articolo 33, para­
grafo 1 del Trattato .                                                La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                                  blica francese .
                          Articolo 3                                  Fatto a Bruxelles, il 13 settembre 1962 .
                                                                                                 Per la Commissione
       La Repubblica francese abolirà il contingenta­
mento di trote nei confronti degli altri Stati mem­                                                  Il Presidente
bri .                                                                                            Walter HALLSTEIN
                Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni
                 di bulbi, tuberi, radici tuberose, zampe e rizomi in vegetazione o fioriti,
                salvo le sansevierie, nella Repubblica francese, provenienti dagli altri Stati
                 membri, sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi
                                   (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                        (63/ 61 /CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                     della tariffa doganale francese) nella Repubblica
ECONOMICA EUROPEA.                                                francese, in provenienza dagli altri Stati membri
                                                                  sono state inferiori al contingente aperto per due
                                                                  anni consecutivi .
       Viste le disposizioni del Trattato ed in particola­
re l'articolo 33, paragrafo 4,                                                           Articolo 2
       Considerando che, in applicazione delle disposi­                Il contingente aperto nella Repubblica francese
zioni dell'articolo 33, paragrafo 1 , la Repubblica               all'importazione di bulbi, tuberi, radici tuberose,
francese ha aperto agli altri Stati membri un con­                zampe e rizomi, in vegetazione o fioriti, salvo le
tingente per bulbi, tuberi, radici tuberose , zampe               sansevierie, non può essere preso in considerazione
e rizomi, in vegetazione o fioriti, salvo le sansevierie          ai fini del calcolo del valore totale dei contingenti
(voce 06.01 B I , ex II della tariffa doganale fran­              globali di cui all'articolo 33, paragrafo 1 del Trat­
                                                                  tato .
cese) pari a 60 mila NF nel 1959 e a 66 mila NF nel
1960;                                                                                    Articolo 3
       Considerando che, secondo le informazioni for­
nite alla Commissione dal Governo francese , le im­                    La Repubblica francese abolirà il contingenta­
portazioni nella Repubblica francese di bulbi, tu­                mento di bulbi, tuberi, radici tuberose , zampe e
beri, radici tuberose, zampe e rizomi, in vegetazione             rizomi, in vegetazione o fioriti, salvo le sansevierie,
o fioriti, salvo le sansevierie, in provenienza dagli             nei confronti degli altri Stati membri.
altri Stati membri sono ammontate a 27 mila
NF nel 1959 e a 37.300 NF nel 1960,                                                      Articolo 4
                                                                       La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                                  blica francese .
HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                       Fatto a Bruxelles, il 13 settembre 1962 .
                          Articolo 1
                                                                                                  Per la Commissione
       Si constata che le importazioni di bulbi, tuberi,
radici tuberose, zampe e rizomi, in vegetazione o                                                    Il Presidente
 fioriti, salvo le sansevierie (voce 06.01 B I , ex II                                            Walter HALLSTEIN