CELEX: 31990R1800
Language: nl
Date: 1990-06-27 00:00:00
Title: VERORDENING  (EEG) Nr. 1800/90 VAN DE RAAD  van 27 juni 1990  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (LGO) (1990/1991)

Avis juridique important

|

31990R1800

VERORDENING  (EEG) Nr. 1800/90 VAN DE RAAD  van 27 juni 1990  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (LGO) (1990/1991)  

Publicatieblad Nr. L 167 van 30/06/1990 blz. 0006 - 0007

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1800/90 VAN DE RAAD  van 27 juni 1990  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (LGO) (1990/1991)  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Besluit 86/283/EEG van de Raad van 30 juni 1986 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Economische Gemeenschap (1), verlengd bij Besluit 90/146/EEG (2), inzonderheid op artikel 3 en artikel 4 van bijlage V,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat in bijlage V van Besluit 86/283/EEG wordt bepaald dat rum, tafia en arak binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent vrij van douanerechten in de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd;  Overwegende dat de Gemeenschap bij Besluit 86/47/EEG (3), verlengd bij Besluit 86/645/EEG (4), de op de handel van het Koninkrijk Spanje en de Republiek Portugal met de landen en gebieden overzee (LGO) toe te passen regeling heeft vastgesteld; dat dit besluit voorziet in bijzondere bepalingen inzake de contingentrechten die door deze twee Lid-Staten moeten worden toegepast op de invoer van de produkten van oorsprong uit de LGO;  Overwegende dat het jaarlijkse contingent dient te worden vastgesteld op grond van een in hectoliter zuivere alcohol berekende jaarlijkse basishoeveelheid die gelijk is aan de omvang van de invoer tijdens het beste van de laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn; dat op deze hoeveelheid een groeipercentage van 27 % wordt toegepast; dat de contingentperiode loopt van 1 juli tot en met 30 juni;  Overwegende dat uit de communautaire statistieken voor deze produkten en uit de ontwikkeling voor de jaren 1987 tot en met 1989 blijkt dat de Gemeenschap van de betrokken produkten van oorsprong uit de LGO de grootste hoeveelheid heeft ingevoerd in 1989, namelijk een hoeveelheid van 1 126,49 hl zuivere alcohol; dat op deze basis het contingent 1 430,64 hl zuivere alcohol zou bedragen;  Overwegende dat het, door toepassing van artikel 3, lid 3, van bijlage V van Besluit 86/283/EEG, evenwel wenselijk is het betrokken contingent tot 15 000 hl zuivere alcohol te verhogen;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate toegang hebben tot het bedoelde contingent en dat de aan dat contingent verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het dienstig is de nodige maatregelen te treffen om een doeltreffend communautair beheer van dit tariefcontingent te waarborgen, waarbij de Lid-Staten de mogelijkheid wordt geboden op het contingent de hoeveelheden af te boeken die overeenstemmen met de vastgestelde reële invoer; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van het contingent kan worden verricht door één van haar leden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Van 1 juli 1990 tot en met 30 juni 1991 mogen de volgende produkten, van oorsprong uit de LGO, vrij van douanerechten in de Gemeenschap worden ingevoerd binnen de grenzen van het hierna vermelde communautaire tariefcontingent:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Volg- nummer  // GN-code  // Omschrijving  // Volume van het contingent (in hl zuivere alcohol)   // Contingent- recht  //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  // 09.1621   // 2208 40 10 2208 40 90 2208 90 11 2208 90 19   // Rum, tafia en arak (4) PB nr. L 380 van 31. 12. 1986, blz. 66.  2. De oorsprongregels die van toepassing zijn op de in lid 1 bedoelde produkten, zijn die welke zijn vastgesteld in bijlage II van Besluit 86/283/EEG.  3. Binnen dit contingent passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek douanerechten toe die berekend worden volgens de Toetredingsakte van 1985 en Besluit 86/47/EEG.  Artikel 2  Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen met het oog op een doeltreffend beheer kan nemen.  Artikel 3  Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor de preferentiële regeling in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een gedeelte dat met die behoefte overeenstemt.  De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat.  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent.  Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden over de opnemingen door de Commissie ingelicht.  Artikel 4  Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.  Artikel 5  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1990.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Luxemburg, 27 juni 1990.  Voor de Raad  De Voorzitter  J. P. WILSON  // 15 000   // vrij   //    //   //   //   //  (1) PB nr. L 175 van 1. 7. 1986, blz. 1. (2) PB nr. L 84 van 30. 3. 1990, blz. 108. (3) PB nr. L 63 van 5. 3. 1986, blz. 95.