CELEX: 31998D0142
Language: sk
Date: 1998-01-26 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady z 26. januára 1998, ktoré sa týka uzatvorenia Dohody o medzinárodných normách humánneho odchytu medzi Európskym spoločenstvom, Kanadou a Ruskou federáciou a schválenej zápisnice medzi Kanadou a Európskym spoločenstvom, ktorá sa týka podpísania uvedenej dohody

Dôležité právne oznámenie

|

31998D0142

Úradný vestník L 042 , 14/02/1998 S. 0040 - 0041

		Rozhodnutie Radyz 26. januára 1998,ktoré sa týka uzatvorenia Dohody o medzinárodných normách humánneho odchytu medzi Európskym spoločenstvom, Kanadou a Ruskou federáciou a schválenej zápisnice medzi Kanadou a Európskym spoločenstvom, ktorá sa týka podpísania uvedenej dohody(98/142/ES)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej články 113 a 100a, v spojení s prvou vetou článku 228 ods. 2 a prvým pododsekom článku 228 ods. 3,so zreteľom na návrh Komisie [1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],so zreteľom na rozhodnutie Rady z júna 1996, ktorým sa ustanovujú rokovacie smernice a ktoré oprávňuje Komisiu dojednať dohodu o normách humánneho odchytu s Kanadou, Ruskou federáciou, Spojenými štátmi americkými a akoukoľvek inou krajinou, ktorá má záujem,keďže nariadenie (EHS) č. 3254/91 zo 4. novembra 1991, ktorým sa zakazuje používanie nástražnych pascí v spoločenstve a dovážanie do spoločenstva kožušín a tovarov vyrobených z určitých druhov divo žijúcich zvierat pochádzajúcich z krajín, kde boli chytené použitím nástražnej pasce alebo inými metódami v rozpore s medzinárodne uznávanými normami humánneho odchytu [3], a najmä druhá zarážka jeho článku 3 ods. 1 odkazuje na medzinárodne dohodnuté normy humánneho odchytu, s ktorými musia byť v súlade spôsoby odchytu používané v tretích krajinách, ktoré nezakázali nástražné pasce, s cieľom umožniť týmto krajinám vyvážať kožušiny a výrobky z určitých druhov do spoločenstva;keďže 1. januára 1996 neboli zavedené žiadne medzinárodné normy humánneho odchytu; keďže táto situácia znamená, že tretie krajiny nemali žiadnu možnosť garantovať, že metódy odchytu druhov uvedených v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 3254/91 používané na ich území vyhovujú medzinárodne dohodnutým normám humánneho odchytu;keďže dohoda priložená k tomuto rozhodnutiu je v súlade s vyššie uvedenými rokovacími smernicami; keďže preto spĺňa koncept medzinárodne uznávaných noriem humánneho odchytu uvedených v druhej zarážke článku 3 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 3254/91;keďže hlavným účelom dohody je stanoviť zosúladené technické normy, ktoré ponúkajú dostatočnú úroveň ochrany, pokiaľ ide o pohodu odchytávaných zvierat, a riadiť výrobu, ako aj používanie pascí a zjednodušiť medzi stranami obchod s pascami, kožušinami a výrobkami z určitých druhov, ktoré sú predmetom dohody;keďže vykonávanie dohody si vyžaduje zavedenie časového plánu testovania a overovania zhody pascí so stanovenými normami a nahrádzania neschválených pascí;keďže až do nadobudnutia účinnosti dohody medzi troma stranami je potrebné, aby sa dohoda medzi Kanadou a Európskym spoločenstvom uplatňovala pokiaľ možno čo najskôr;keďže Dohoda o medzinárodných normách humánneho odchytu medzi Európskym spoločenstvom, Kanadou a Ruskou federáciou a schválená zápisnica medzi Kanadou a Európskym spoločenstvom, ktorá sa týka podpísania uvedenej dohody, by sa mala schváliť,so zreteľom na návrh nariadenia, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3254/91, predloženého Rade 12. januára 1996;keďže nariadenie (EHS) č. 3254/91 zo 4. novembra 1991, ktorým sa zakazuje používanie nástražnych pascí v spoločenstve a dovážanie do spoločenstva kožušín a tovarov vyrobených z určitých druhov divo žijúcich zvierat pochádzajúcich z krajín, kde boli chytené použitím nástražnej pasce alebo inými metódami v rozpore s medzinárodne uznávanými normami humánneho odchytu [3], a najmä druhá zarážka jeho článku 3 ods. 1 odkazuje na medzinárodne dohodnuté normy humánneho odchytu, s ktorými musia byť v súlade spôsoby odchytu používané v tretích krajinách, ktoré nezakázali nástražné pasce, s cieľom umožniť týmto krajinám vyvážať kožušiny a výrobky z určitých druhov do spoločenstva;keďže 1. januára 1996 neboli zavedené žiadne medzinárodné normy humánneho odchytu; keďže táto situácia znamená, že tretie krajiny nemali žiadnu možnosť garantovať, že metódy odchytu druhov uvedených v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 3254/91 používané na ich území vyhovujú medzinárodne dohodnutým normám humánneho odchytu;keďže dohoda priložená k tomuto rozhodnutiu je v súlade s vyššie uvedenými rokovacími smernicami; keďže preto spĺňa koncept medzinárodne uznávaných noriem humánneho odchytu uvedených v druhej zarážke článku 3 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 3254/91;keďže hlavným účelom dohody je stanoviť zosúladené technické normy, ktoré ponúkajú dostatočnú úroveň ochrany, pokiaľ ide o pohodu odchytávaných zvierat, a riadiť výrobu, ako aj používanie pascí a zjednodušiť medzi stranami obchod s pascami, kožušinami a výrobkami z určitých druhov, ktoré sú predmetom dohody;keďže vykonávanie dohody si vyžaduje zavedenie časového plánu testovania a overovania zhody pascí so stanovenými normami a nahrádzania neschválených pascí;keďže až do nadobudnutia účinnosti dohody medzi troma stranami je potrebné, aby sa dohoda medzi Kanadou a Európskym spoločenstvom uplatňovala pokiaľ možno čo najskôr;keďže Dohoda o medzinárodných normách humánneho odchytu medzi Európskym spoločenstvom, Kanadou a Ruskou federáciou a schválená zápisnica medzi Kanadou a Európskym spoločenstvom, ktorá sa týka podpísania uvedenej dohody, by sa mala schváliť,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Dohoda o medzinárodných normách humánneho odchytu medzi Európskym spoločenstvom, Kanadou a Ruskou federáciou a schválená zápisnica medzi Kanadou a Európskym spoločenstvom, ktorá sa týka podpísania uvedenej dohody, sa týmto schvaľuje.Znenia dohody a schválenej zápisnice sú pripojené k tomuto rozhodnutiu spolu s deklaráciami, ktoré sa majú po podpísaní dohody uložiť.Článok 2Predseda Rady ukladá listiny o uzatvorení podľa článku 17 ods. 2 dohody.V Bruseli 26. januára 1998Za RadupredsedaR. Cook[1] Ú. v. ES C 207, 8.7.1997, s. 14.[2] Ú. v. ES C 14, 19.1.1998.[3] Ú. v. ES L 308, 9.11.1991, s. 1.[3] Ú. v. ES L 308, 9.11.1991, s. 1.--------------------------------------------------