CELEX: 31966D0166
Language: it
Date: 1966-02-28 00:00:00
Title: 66/166/CEE: Decisione della Commissione, del 28 febbraio 1966, relativa allo smaltimento del burro giacente negli ammassi privati in Belgio

17 . 3 . 66                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                            627/66
                                                   INFORMAZIONI
                                               LA      COMMISSIONE
                                                 DIRETTIVE E DECISIONI
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 28 febbraio 1966
                      relativa allo smaltimento del burro giacente negli ammassi privati in Belgio
                                 (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                          (66/ 166/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                        a fine campagna, in Belgio scorte dell ammasso pri­
ECONOMICA EUROPEA,                                                  vato di tale burro ;
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­                    Considerando che lo smaltimento di tali scorte
nomica Europea,                                                      di burro può essere stimolato creando la possibilità
                                                                     di vendita a prezzo ridotto sotto forma di burro fuso
     Visto il regolamento n. 13/64/CEE del Consiglio                 che permetterebbe di aumentare il consumo ; che
del 5 febbraio 1964 relativo alla graduale attuazione                occorre pertanto prevedere per il Belgio la facoltà di
di un'organizzazione comune dei mercati nel settore                  concedere degli aiuti per la fusione del burro e
del latte e dei prodotti lattiero-caseari (1 ),                      l' immissione sul mercato del prodotto ottenuto a
                                                                     prezzo ridotto ;
     Visto il regolamento n. 13/66/CEE del Consiglio
del 16 febbraio 1966 relativo alle misure particolari
concernenti la vendita, previa trasformazione in bur­                     Considerando che, per evitare che tali misure
ro fuso, di burro giacente negli ammassi privati (2),                particolari possano avere un'incidenza diversa da
ed in particolare l'articolo 1 ,                                     quella prevista, è opportuno, indipendentemente
                                                                     dalle condizioni previste dal regolamento n . 13/66/
     Considerando che il regolamento n . 13/66/CEE
                                                                     CÈE , limitarne la portata determinando i quanti­
                                                                     tativi di burro di cui trattasi e il termine necessario
prevede la possibilità di autorizzare gli Stati mem­
bri ad adottare, a talune condizioni , misure parti­                 per il suo smaltimento, nonché fissando l'importo
coilari per il burro prodotto durante la campagna                    massimo degli aiuti ; che l' ammontare dell'aiuto deve
                                                                     consentire l' immissione sul mercato del burro che ha
lattiera 1965/1966 che è stato oggetto di aiuti di cui
all'articolo 21 , paragrafo 3, del regolamento n . 13/64/            formato oggetto di una fusione a un prezzo che tenga
CEE ; che, in assenza di tali misure, esisterebbero,                 conto di quelli degli altri grassi alimentari ; che,
                                                                     per assicurare in tutte le fasi di commercializza­
                                                                     zione la differenziazione tra il prodotto immesso sul
(J ) GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 549/64.                          mercato secondo le disposizioni della presente de­
(2) GU n . 29 del 18. 2. 1966, pag. 445/66.                          cisione e il burro commercializzato in condizioni nor­
 ---pagebreak--- 628/66                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                              17 . 3 . 66
mali, è opportuno prevedere un condizionamento                                               Articolo 4
particolare ; che, per facilitare il controllo, è ne­
cessario incorporare nel prodotto una sostanza rive­                       Il prodotto ottenuto deve contenere almeno
latrice ;                                                             l'80 % di grassi di origine butirica e il 2,5 °/o di olio
                                                                      di sesamo . Il suo prezzo di vendita nella fase del
     Considerando che è opportuno che il Belgio pro­                  commercio al minuto è fissato a 64 FB per kg.
cura alla Commissione tutte le informazioni neces­
sarie per consentirle idi valutare l'incidenza delle                                         Articolo 5
misure e di conoscere ilo svolgimento dell'opera­
zione ;                                                                    Il prodotto è condizionato in imballaggi di con­
                                                                      tenuto netto di 250 grammi sui quali figura l'indi­
    Considerando che il Comitato di gestione del                      cazione « burro fuso ».
latte e dei prodotti lattiero-caseari non ha emesso
alcun parere nel termine fissato dal suo presidente,
                                                                                             Articolo 6
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                        Il governo belga assicura un controllo perma­
                                                                      nente delle operazioni di fusione .
                        Articolo 1
                                                                                             Articolo 7
     Il Regno del Belgio è autorizzato a concedere
aiuti per la fusione del burro prodotto durante la                         Il Regno del Belgio comunica alla Commissione,
campagna lattiera 1965/ 1966 che ha formato ogget­                    contemporaneamente alle informazioni da fornire in
to di misure di cui all'articolo 21 , paragrafo 3 , del               virtù dell' articolo 14 del regolamento n. 192/64/
regolamento n. 13/64/CEE, nonché per l'immis­                         CEE, i quantitativi sovvenzionati e smaltiti in virtù
sione sul mercato a prezzo ridotto del prodotto ot­                   della presente decisione, nonché gli elementi di cal­
tenuto .                                                              colo dell' aiuto concesso .
                                                                                             Articolo 8
                        Articolo 2
                                                                           La presente decisione è destinata al Regno del
     L' autorizzazione di cui all' articolo 1 è valida fino
                                                                      Belgio.
al 30 giugno 1966 ed è applicabile ad un quantitativo
di 3.500 tonnellate di burro .
                                                                           Fatto a Bruxelles, il 28 febbraio 1966 .
                                                                                                Per la Commissione
                        Articolo 3
                                                                                                    Il Presidente
     L'ammontare massimo dell' aiuto concesso è di
47 FB per kg di burro da trasformare.                                                             Walter HALLSTEIN
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 1° marzo 1966
                     relativa al ricorso dell# Repubblica francese all'articolo 115, primo comma,
                     del Trattato, allo scopo di escludere dal trattamento comunitario gli
                     apparecchi di registrazione e riproduzione del suono e gli apparecchi
                     misti, originari del Giappone e immessi in libera pratica negli altri
                                                            Stati membri
                                        (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                           (66/167/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                          tato alla Commissione con telex       della sua rappre­
ECONOMICA EUROPEA,                                                     sentanza permanente in data 10        febbraio 1966, al
                                                                      fine di escludere dal trattamento     comunitario i pro­
     Viste le deposizioni del Trattato e, in partico­                  dotti sottoindicati, originari del   Giappone ed im­
lare, gli articoli 155 e 115, primo comma,                             messi in libera pratica negli altri Stati membri :
     Visto il ricorso all'articolo 115, primo comma,
 del Trattato, che la Repubblica francese ha presen­