CELEX: 52004PC0529
Language: hu
Date: 2004-07-29
Title: Javaslat a Tanács határozata - Javaslat tanácsi határozatra a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) részes felei konferenciájának 13. ülésére, Bangkok, Thaiföld, 2004. október 2 – 14., benyújtott bizonyos javaslatok tekintetében elfogadandó közösségi álláspontról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52004PC0529

Javaslat a tanács határozata - Javaslat tanácsi határozatra a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) részes felei konferenciájának 13. ülésére, Bangkok, Thaiföld, 2004. október 2 – 14., benyújtott bizonyos javaslatok tekintetében elfogadandó közösségi álláspontról  /* COM/2004/0529 végleges - ACC 2004/0182 */  

	Brüsszel, 29.7.2004COM(2004) 529 végleges2004/0182 (ACC)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAJavaslat tanácsi határozatra a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) részes felei konferenciájának 13. ülésére, Bangkok, Thaiföld, 2004. október 2 – 14., benyújtott bizonyos javaslatok tekintetében elfogadandó közösségi álláspontról(előterjesztő: a Bizottság)MAGYARÁZÓ FELJEGYZÉS1. A CITES részes felei konferenciája 13. ülésére Bangkokban, Thaiföldön kerül sor 2004. október 2 – 14. között.2. Az egyezmény szövegét 1983-ban módosították annak érdekében, hogy a regionális gazdasági integrációs szervezetek, mint például az EK, részes féllé válhassanak (az un. Gaborone-módosítás). Azonban elégtelen számú részes fél ratifikálta ezt a módosítást ahhoz, hogy hatályba léphessen.3. Tekintettel a felek konferenciája által a vadon élő állat- és növényfajoknak a kereskedelmük szabályozása révén történő védelméről szóló, 1996. december 9-i 338/97/EK tanácsi rendelet[1] végrehajtása vonatkozásában hozott határozatok hatásaira, szükséges, hogy közösségi álláspont kerüljön elfogadásra a konferenciához benyújtott javaslatok tekintetében.4. A tagállamok vagy a Bizottság által készített, az egyezmény értelmezésére és végrehajtására vonatkozó állásfoglalás tervezetek és vitaanyagok, valamint a függelékek módosítására vonatkozó javaslatok kerültek megvitatásra a 338/97/EK tanácsi rendelet értelmében felállított Tagállamok Bizottsága által 2004. április 20-án. Ezt követően valamennyi elfogadott javaslat és munkaanyag benyújtásra került a CITES titkárságára a megfelelő tagállam által vagy az összes tagállam nevében az elnökség által. A benyújtott javaslatok között voltak, amelyek a függelékek módosítására vonatkoztak, és volt közöttük sok állásfoglalás és vitaanyag olyan kérdésekre vonatkozóan, mint például a megfelelés és a személyi ingóságok.5. Június 8-án a Bizottság szolgálatai informális találkozót tartottak a tagállamok szakértőivel azoknak a kérdéseknek a megvitatása céljából, amelyek a felek konferenciáján napirenden lesznek. Június 9-én a Bizottság szolgálatai konzultációs találkozót tartottak az érdekelt civil szervezetekkel, amelyen a civil szervezetek lehetőséget kaptak a nézeteik kifejtésére a szóban forgó kérdések vonatkozásában.6. A konferencia néhány dokumentuma nem állt kellő időben a Bizottság rendelkezésére ahhoz, hogy jelenleg javaslatot tegyen a közösségi álláspontra. Ezért a Bizottság azt javasolja, hogy ezen kérdések vonatkozásában az álláspont az ülés során kerüljön kialakításra a tanácsi határozat tervezet 2. cikkével összhangban.7. A konferencia tevékenysége három területre oszlik: stratégiai és adminisztratív témakörök, az egyezmény értelmezése és végrehajtása, valamint a függelékek módosítására vonatkozó javaslatok. Mivel a Közösség nem részes fele az egyezménynek, az elsőnek nincs általános hatása a 338/97/EK tanácsi rendeletre. A második terület az egyezmény kifejlődését képviseli, és számottevő szakmai jelentősége van. Azonban mindenképpen a függelékek módosítása (a különböző fajoknak nyújtott védelem mértéke) az a terület, amely a közvélemény érdeklődését a leginkább felkelti majd. A legkritikusabb témák a következők: bálnák és delfinek, elefántok, az afrikai oroszlán, halak és kagylók (beleértve a púposfejű ajakos halat és az európai datolyaalakú éti kagylót) és a fák (különösen a ramin).8. A javasolt tanácsi határozatnak két melléklete van. Az I. melléklet felvázolja a fenti kritikus témákra vonatkozó közösségi álláspontot. A II. melléklet a konferencia azon napirendi pontjaira vonatkozóan tartalmazza a közösségi álláspontot, amelyek tekintetében a dokumentumok 2004. június 8-ig hozzáférhetővé váltak.2004/0182 (ACC)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAJavaslat tanácsi határozatra a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) részes felei konferenciájának 13. ülésére, Bangkok, Thaiföld, 2004. október 2 – 14., benyújtott bizonyos javaslatok tekintetében elfogadandó közösségi álláspontrólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére és 300. cikke (2) bekezdése második franciabekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára[2],mivel:(1) a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény az 1996. december 9-i 338/97/EK tanácsi rendelet[3] által kerül végrehajtásra a Közösségben;(2) a felek konferenciájának állásfoglalási javaslatai és az egyezmény függelékeinek módosításai, a legtöbb esetben, hatással lesznek a vonatkozó közösségi joganyagra;(3) ilyen körülmények között amennyiben közösségi szabályok kerültek megállapításra a szerződés céljainak elérése érdekében, a tagállamok a közösségi intézmények keretén kívül nem tudnak olyan kötelezettségeket vállalni, amelyek hatással lehetnek azokra a szabályokra vagy megváltoztathatják a hatókörüket;(4) a Közösség még nem tudott az egyezmény szerződő felévé válni;(5) ilyen körülmények között a közösségi álláspontot a tagállamoknak kell képviselniük, melyek közösen lépnek fel a Közösség érdekében és a Tanács által meghatározott álláspont keretén belül,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA Közösség álláspontja, amelyet a tagállamok képviselnek a Közösség érdekében történő közös fellépésük révén a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény részes felei konferenciájának 13. ülésén, összhangban áll az e határozat mellékleteiben található álláspontokkal.2. cikkAmennyiben az 1. cikkben említett álláspontra valószínűleg hatással lesznek a felek konferenciája ülése előtt vagy alatt előterjesztett új tudományos vagy műszaki információk, vagy amennyiben javaslatok kerülnek kialakításra olyan kérdésekben, amelyekre a közösségi álláspont még nem terjed ki, akkor egy álláspontot kell kidolgozni a szóban forgó javaslatról helyszíni koordináció révén, mielőtt a felek konferenciáját felkérnék, hogy szavazzon róla.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnökI. MELLÉKLETA veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) részes felei konferenciájának 13. ülésén, Bangkok, Thaiföld, 2004. október 2 – 14., megvitatásra kerülő kulcskérdések vonatkozásában elfogadandó közösségi álláspontról szóló, 2004. …………-i tanácsi határozathozA. ÁLTALÁNOS MEGFONTOLÁSOK1. A Közösség álláspontját a függelékek megváltoztatására irányuló javaslatok tekintetében az érintett faj védelmének helyzetére kell alapozni. Figyelembe kell vennie azt a hozzájárulást, amelyet a CITES ellenőrzések gyakorolhatnak a védelem előmozdítására, a hatékony védelmi intézkedéseket foganatosított országok erőfeszítései elismerése mellett.2. A Közösségnek azt is biztosítania kell, hogy a konferencián hozott döntések maximalizálják a CITES hatékonyságát a felesleges adminisztrációs terhek minimalizálása révén azon keresztül, hogy a végrehajtási problémákra gyakorlati és kivitelezhető megoldások születnek, és a részes felek erőforrásai a valós védelmi kérdésekre kerülnek összpontosításra.3. A Közösségnek törekednie kell a fokozottabb együttműködés kialakítására a biodiverzitásról szóló más többoldalú környezetvédelmi megállapodásokkal, mint például a biológiai sokféleségről szóló egyezménnyel. A konferencián hozott döntéseknek hozzá kell járulniuk a Fenntartható Fejlődés Világtalálkozó és az Egyezmény a Biológiai Sokféleségről által támogatott cél eléréséhez, vagyis a biológiai sokféleség csökkenésének 2010-ig történő megállításához.B. Konkrét kérdések1. A kereskedelmi bálnavadászat vonatkozásában nem lehet olyan döntést hozni, amely megkérdőjelezi a Nemzetközi Bálnavadász Bizottság (IWC) elsőbbségét ebben a kérdésben. Ezért addig nem lehet visszatérni a kereskedelmi bálnavadászathoz, amíg az IWC nem látja úgy, hogy a gazdálkodás megfelelő ellenőrzési pontjai a helyükre kerültek, és az IWC külön döntéseket hoz a kereskedelmi bálnavadászat visszaállításáról. Az irrawaddy delfin vonatkozásában a Közösség támogatni fogja az élő példányok kereskedelmének jobb szabályozását célzó arányos intézkedéseket.2. Az elefántok vonatkozásában a Közösség nem hajlandó hozzájárulni az elefántagyar kereskedelem visszaállításához, amíg nem kerülnek bevezetésre megfelelő mechanizmusok annak megakadályozására, hogy annak következtében növekedjen az illegálisan kilőtt elefántok száma.3. Az afrikai oroszlán vonatkozásában a Közösség nincs teljes mértékben meggyőződve arról, hogy e fajnak az I. függelékben történő feltüntetése a legjobb módja a védelmével kapcsolatos problémák kezelésének. A Közösség ebben a kérdésben olyan végkifejlet érdekében fog munkálkodni, amely a kérdéses övezet minden országának a támogatását elnyeri.4. A nagy fehér cápa, a púposfejű ajakoshal és az európai datolyaalakú éti kagyló vonatkozásában a Közösség a helyzet előmozdítása érdekében hajlik a nemzetközi kereskedelem szigorúbb szabályozására irányuló intézkedésekre.5. A ramin vonatkozásában a Közösség támogatja Indonéziának az ebbe a csoportba tartozó fajoknak a II. függelékben – a kérdéses övezet országaiban az illegális fakitermelés elleni fellépés támogatása érdekében – történő feltüntetésére vonatkozó javaslatát.II. MELLÉKLETA veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) részes felei konferenciájának 13. ülésére, Bangkok, Thaiföld, 2004. október 2 – 14., benyújtott bizonyos javaslatok tekintetében elfogadandó közösségi álláspontról szóló, 2004. …………-i tanácsi határozathoz+ támogató álláspontot jelez | - ellenző álláspontot jelez |A zárójel előzetes álláspontot jelez | 0 nyílt álláspontot jelez |1. MUNKADOKUMENTUMOK1.1. Stratégiai és Adminisztratív témakörökTétel száma | Indítványozó | Megjegyzések | Álláspont |1.1 | Titkos szavazás alkalmazása | Titkárság | A Titkos szavazás elleni felszólalás c. dokumentum figyelembevétele szükséges. | 0 |1.2 | Eljárási szabályok | Titkárság | Az Állandó Bizottság elfogadta. | + |10 | Stratégiai jövőkép A stratégiai terv felülvizsgálatát ajánlja egy állandó bizottság munkacsoporton belül. | Titkárság | + |11.1 | A tudományos bizottságok felülvizsgálata A javaslat mindkét fő bizottság teljes körű felülvizsgálatát indítványozza. | AU | A bizottságok hatékonyságának a felmérése méltánytalan. Egy kevésbé radikális felülvizsgálatot lehet javasolni válaszul a bizottságok elnökeinek jelentéseire. | (-) |11.2 | A regionális kommunikáció és képviselet javítása Különböző intézkedéseket javasol a hatékonyság javítására. | Állatok és Növények Bizottságok | (+) |11.3 | Standard nómenklatúra és a Nómenklatúra Bizottság működése A javaslat kidolgozza e bizottság eljárásait. | MX | Alapvetően nincs ellenvetés. A Nómenklatúra Bizottság jelentésével összefüggésben kell megfontolni. |12.1.1 | Fokozottabb együttműködés a CITES és a CBD végrehajtásában A 2004. áprilisi munkaértekezlet eredménye. | IE(EU), KE | A CBD-re vonatkozó javaslatok együtt legyenek kezelve. | + |12.1.2 | A CITES és a CBD közötti együttműködés: a fenntartható használat alapelvei és útmutatói A javaslat megpróbálja nem hátrányos ténymegállapításokba foglalni a CBD megfontolásait. | NA | A CBD-re vonatkozó javaslatok együtt legyenek kezelve. | (+) |12.2 | CITES és IWC A javaslat sürgeti az IWC-t, hogy gyorsítsa fel a kereskedelmi bálnavadászatra vonatkozó határozat meghozatalára irányuló erőfeszítéseit. | JP | A javaslat tartalma nem elfogadhatatlan, de a nyelvezete provokatív. A Közösségnek védelmeznie kell az I. függelék jelenlegi bálnákra vonatkozó bejegyzéseit. | 0 |12.3 | Együttműködés a FAO-val A javaslat az US-JP által beterjesztett MoU szöveg elfogadtatására törekszik. | JP | Az Állandó Bizottság van megbízva ennek a kezelésével. A felek konferenciájához (CoP) történő visszautalás esetén kicsi a valószínűsége, hogy időben lezárható az MoU. | 0 |12.4 | A CITES és a CCAMLR közötti, a fogas halra irányuló együttműködésről szóló 12.4-es konferenciai állásfoglalás felülvizsgálata | AU | A legtöbb változtatás nyelvészeti jellegű. | (+) |12.5 | Más egyezmények és megállapodások képviselőinek nyilatkozatai | Ezt az alkalmat fel kell használni arra, hogy a közelmúltban életbe lépett, az élelmiszerekben és a mezőgazdaságban használt növénygenetikai erőforrásokról szóló nemzetközi szerződésre felhívjuk a figyelmet. |1.2 AZ EGYEZMÉNY ÉRTELMEZÉSE ÉS VÉGREHAJTÁSA1.2.1. Az állásfoglalások és határozatok áttekintéseTétel száma | Indítványozó | Megjegyzések | Álláspont |16 | Az állásfoglalások áttekintése A felek konferenciája (CoP) dokumentumaira vonatkozó állásfoglalások, az egyezmény előtti példányok, az I. függelék kvótáinak, a személyi és háztartási ingóságok, fogságban történő pároztatás és a magyarázatok áttekintése. | Titkárság | A legtöbb módosítás szakmai jellegű. A személyi ingóságokra vonatkozó állásfoglalás tervezetet a munkacsoport elé kell vinni. | (+) |1.2.2. Rendszeres és speciális jelentésekTétel száma | Indítványozó | Megjegyzések | Álláspont |18 | Jelentési követelmények | Titkárság | + |19.1 | Leopárd – Namíbia export kvótájának módosítása 100-ról 250-re történő növelése van előirányozva | NA | + |19.2 | Leopárd – Dél-Afrika export kvótájának módosítása 75-ről 150-re történő növelése van előirányozva | ZA | + |19.3 | Fekete orrszarvú – export kvóta Namíbiának 5 példányra vonatkozó kvóta van előirányozva | NA | A kvótának meg kell határoznia, hogy „5 felnőtt hím állatról” van szó. | + |19.4 | Fekete orrszarvú – export kvóta Dél-Afrikának 10 példányra vonatkozó kvóta van előirányozva | ZA | + |1.2.3. Általános megfelelési kérdésekTétel száma | Indítványozó | Megjegyzések | Álláspont |24 | A megfelelésről és érvényesítésről szóló 11.3-as konferenciai állásfoglalás felülvizsgálata Módosítja az állásfoglalást, hogy az kiterjedjen az I. függelékben szereplő fajokra, és visszaállítja a fegyelmi jelentéseket. | KE | Egy külön állásfoglalás az I. függelékben lévő fajokról megfelelőbb lenne. | (-) |25 | A megfelelésre vonatkozó útmutató | IE(EU) | + |1.2.4. A fajok kereskedelmével és védelmével kapcsolatos kérdésekTétel száma | Indítványozó | Megjegyzések | Álláspont |26 | Az emberszabású majmok védelme és kereskedelme | IE(EU) | + |29.2 | Illegális elefánt agyar kereskedelem és a piacok ellenőrzése A javaslat 20 éves moratórium elérésére törekszik az elefánt agyar export tekintetében | KE | A javaslat ellentétes 12. Felek Konferenciáján elfogadott rendtartással, és tényszerűen ingatag. Viszont vannak olyan elemei, amelyeket támogatni lehet. | (-) |29.3 | A nyilvántartott elefántagyar készletek exportálásának feltételei A javaslat az SC49-en elfogadott határozatok újratárgyalására és szigorítására törekszik. | KE | A Közösségnek nem kell támogatnia az Állandó Bizottság határozatainak újratárgyalását ebben a kérdésben. Viszont vannak olyan elemei a javaslatnak, amelyeket támogatni lehet. | (-) |30 | Az orrszarvúk védelme és kereskedelme A 9.14-es konferenciai állásfoglalás eltörlését, vagy a jelentési követelmények könnyítését ajánlja. | Titkárság | Az állásfoglalások érvényesítésének megszilárdítását és a jelentési követelmények racionalizálását kell támogatni. | (-)- |32 | A Saiga tatarica védelme | IE(EU) | + |37.2 | A 12.60-as határozat megvalósítása – tengeri uborka A javaslat a munkának a 13. Felek Konferenciája utáni folytatására szolgáló mandátum megszerzésére törekszik. | EC | + |40 | A jelentős kereskedelem áttekintésének értékelése Egy tanulmányt javasol a folyamat hatékonyságának felülvizsgálatára. | Titkárság | Az Állatok és Növények Bizottságok elfogadták. | + |1.2.5. Kereskedelem-ellenőrzési és jelölési kérdésekTétel száma | Indítványozó | Megjegyzések | Álláspont |41 | Bevitel a tengerről A javaslat arra törekszik, hogy a nem hátrányos ténymegállapításokért a felelősséget arra az országra terhelje, melynek zászlója alatt a példányt szállító hajó közlekedik. | US | Megvitatásra érdemes, de valószínűleg ellentmond az egyezmény III. cikke (5) bekezdésének, IV. cikke (6) bekezdésének és XIV. cikkének. Az Állandó Bizottsághoz történő utalását kell támogatni a 13. Felek Konferenciája után. | 0 |42 | Az I. függelékben szereplő fajok üzleti célú kereskedelme A javaslat nagymértékben kibővíti a „kereskedelmi célra” fogalmát | IL | Nincs összhangban a 338/97/EK tanácsi rendelettel. Befolyásolhatja a bona fide tranzakciókat, ahol pénz cserél gazdát a költségek fedezése céljából. | - |43 | Az éves export kvótával való gazdálkodás Az Állandó Bizottság munkacsoportja ebben a kérdésben még nem fejezte be a munkáját. | Titkárság | Meghosszabbítja az Állandó Bizottság munkacsoportjának mandátumát a 14. Felek Konferenciájáig. |44 | Az ATA kártyák használata | Titkárság | + |45 | Elektronikus felhatalmazási és engedélyezési rendszerek | IE(EU) | + |46 | Visszamenőleges engedélyek kiállítása | IE(EU) | + |47 | A 12.3-as konferenciai állásfoglalás felülvizsgálata az „R” forráskód használata tekintetében A forráskód módosított definícióját javasolják | US | Ennek a kérdésnek a 49-es dokumentumban javasolt munkacsoport keretében történő mérlegelését kell támogatni. | 0 |48 | Jelzések és számok használata a faanyag rakománylevele helyett A javaslat jelek és számok használatát ajánlja a rakománylevél alternatívájaként. | US | + |49 | Termelési rendszerek a CITES-ben felsorolt fajok példányainak A javaslat szerint egy munkacsoport foglalkozzon ezzel a kérdéssel | US | + |50 | Mentességet élvező példányok nemzetközi kereskedelme A javaslat meghatározza „a származási országot” azon példányok esetében, amelyek tovább már nem részesülnek mentességben | CH | + |51 | A növényekről és a növények kereskedelméről szóló állásfoglalások felülvizsgálata Megkísérlik tisztázni a mesterséges szaporítás definícióját | US | További szakmai megbeszélések szükségesek a felek konferenciáján. | (+) |52 | A faanyagról (a mahagóni furnérlemez definiálásáról) szóló 10.13-as konferenciai állásfoglalás felülvizsgálata | US | + |53 | Az illegális kereskedelemből származó, elkobzott és felhalmozódott példányok elhelyezéséről szóló 9.10-es (módosított) konferenciai állásfoglalás felülvizsgálata A javaslat korlátozza az elhelyezés hatókörét | KE | Megfelel a legtöbb tagállam szokásainak és gyakorlatának – alapvetően támogatni kell | (+) |1.2.6. Mentességek és speciális kereskedelmi rendelkezésekTétel száma | Indítványozó | Megjegyzések | Álláspont |55.1 | Személyi és háztartási ingóságok A javaslat korlátozza azokat az eseteket, amikor export- engedélyre van szükség | CN | Egy munkacsoportra lesz szükség e kérdés esetében. | 0 |55.2 | A személyi és háztartási ingóságokról szóló 12.9-es konferenciai állásfoglalás módosításai | IE(EU) | Egy munkacsoportra lesz szükség e kérdés esetében. | (+) |55.3 | A személyi és háztartási ingóságokról szóló 12.9-es konferenciai állásfoglalás módosításai Korlátozott mentességet javasolnak a szárított tengeri csikók esetében | AU | Egy munkacsoportra lesz szükség e kérdés esetében. A tengeri csikók 10 cm-es minimális méretét figyelembe kell venni. | (+) |56.3.2 | Az ex situ tenyésztés és az in situ védelem kapcsolata az I. függelékben szereplő fajok esetében A javaslat arra bátorítja az ex-situ tenyésztőket, hogy osztozzanak a gazdasági előnyökön. | MX | A CBD napirendi dokumentumainak tükrében kerüljön mérlegelésre. Az eredménynek összhangban kell lennie a CBD hozzáférhetőségről és előnymegosztásról szóló határozataival. Csak mint ajánlás kerüljön előterjesztésre. | (-) |1.2.7. A függelékek módosításaTétel száma | Indítványozó | Megjegyzések | Álláspont |57 | A listába történő felvétel kritériumairól szóló 9.24-es konferenciai állásfoglalás felülvizsgálata | Titkárság | Ki kell használni a lehetőségeket a jelenlegi tervezet javítására, de nem szabad megakadályozni a konszenzust egy végleges szövegre vonatkozóan. | (+) |59.1 | A madarak standard nómenklatúrája A javaslat új hivatkozásokat ajánl bizonyos rendszertani csoportoknál. | MX | Eljárási okokból el kell utasítani. MX a Nómenklatúra Bizottság jelentésére válaszul terjeszthetné elő ezt a kérdést. | - |59.2 | A Chamaeleo excubitor védelme és kereskedelme A javaslat ennek a redszertani egységnek külön fajként történő elismerésére törekszik. | KE | Eljárási okokból el kell utasítani. KE a Nómenklatúra Bizottság jelentésére válaszul terjeszthetné elő ezt a kérdést. | - |61 | Fajok felvétele a III. függelékbe A javaslat a III. függelékbe történő felvétel használatának és alkalmazásának szabályozására törekszik. | CH | + |1.2.8. Egyéb témák, kérdésekTétel száma | Indítványozó | Megjegyzések | Álláspont |62.1 | „Bushmeat” munkacsoport Az állásfoglalás-tervezet átfed a 62.2-es és a 26-os dokumentummal. | Titkárság | (+) |62.2 | „Bushmeat” | IE(EU) | + |2. A listákban való feltüntetésre vonatkozó javaslatokJavaslat száma | Rendszertani besorolás/részletek | Javaslat | Indítványozó | Megjegyzések | Álláspont |1 | A mellékletek módosítása a kövületek és bizonyos biológiai minták kizárása céljából | IE (EU) | A hatóköre szélesebb, mint a CH javaslaté, és a szövegezése megfelelőbb. | + |2 | A mellékletek módosítása a kövületek és bizonyos biológiai minták kizárása céljából | CH* | A javaslat a legtöbb vakcinára nem terjed ki. | (+) |3 | Orcaella brevirostris | II – I | TH | A II. függelék kerüljön figyelembe vételre nulla kvótával. | 0 |4 | Balaenoptera acutorostrata (3 törzs) | I – II | JP | A javaslat túlságosan korai, mivel az IWC még nem hozott határozatot a kereskedelmi bálnavadászat visszaállításáról. Megfelelő indoklás hiányában az érvényesítése komoly akadályokba ütközik. | - |5 | Lynx rufus | II-0 | US | A II. függelékbe történő felvétele szükséges hasonló okok miatt. | - |6 | Panthera leo | II-I | KE | Tekintettel a nemzetközi kereskedelemben lévő példányok típusaira, a javaslat nem szemlélteti, hogy ez a kereskedelem a populáció csökkenésének fő oka. | 0 |7 | Loxodonta africana (NA-i populáció) A magyarázatok módosítása az évi 2000 kg nyers elefántagyar exportjának, megmunkált elefántagyarból készült termékek, valamint a bőrből és szőrből készült termékek üzleti célú kereskedelmének engedélyezése érdekében | II–II | NA | Az éves kvótára vonatkozó határozat túlságosan korai, de a bőrből készült termékek kereskedelme megfontolás tárgyát képezheti. | 0 |8 | Loxodonta africana (ZA-i populáció) A magyarázatok módosítása a bőrből készült termékek üzleti célú kereskedelmének engedélyezése érdekében | II–II | ZA | (+) |9 | Ceratotherium simum simum (SZ-i populáció) Az élő állatok és a vadásztrófeák kereskedelmének lehetővé tétele céljából | I-II | SZ | A vadásztrófeák export kvótájának megállapításához kötött. | (+) |10 | Haliaeetus leucocephalus | I-II | US | Az A. mellékletbeli státusza meg fog maradni, mivel megfelel a madarakról szóló irányelvnek. | + |11 | Cacatua sulphurea | II–I | ID | Az illegális kereskedelem a fő probléma, és önmagában az I. függelékbe történő felvétel ezt nem oldja meg. Azonban megfelelőbb indoklást tehet lehetővé a fogságban szaporított példányok vonatkozásában. | 0 |12 | Agapornis roseicollis | II-0 | NA/US | A fiatal példányokra vonatkozó hasonló kérdések tárgyát képezi. A populációra vonatkozó adatok az övezet egyes országaiban nem kielégítők. | 0 |13 | Amazona finschi | II–I | MX | A faj nem veszélyeztetett, és a kereskedelme többnyire már most is illegális. | (-) |14 | Passerina ciris | 0-II | US | US-nek meg kell fontolnia a III. függelékbe történő felvételét. | 0 |15 | Pyxis arachnoides. | II-I | MG | + |16 | Malayemys spp. | 0-II | US | Rendszertani megfontolások tárgyát képezi. | + |17 | Malayemys subtrijuga | 0-II | ID | Rendszertani megfontolások tárgyát képezi. | (+) |18 | Notochelys spp. | 0–II | US | Rendszertani megfontolások tárgyát képezi. | + |19 | Notochelys platynota | 0–II | ID | Rendszertani megfontolások tárgyát képezi. | (+) |20 | Amyda spp. | 0–II | US | + |21 | Carettochelidae spp. | 0–II | US | Rendszertani megfontolások tárgyát képezi. | + |22 | Carettochelys insculpta | 0–II | ID | Rendszertani megfontolások tárgyát képezi. | (+) |23 | Chelodina mccordi | 0–II | US/ID | + |24 | Crocodylus acutus (CU-i populáció) | I–II | CU | Alapvetően támogatni kell CU és az IUCN általi további tisztázásra is tekintettel. | (+) |25 | Crocodylus niloticus (NA-i populáció) | I–II | NA | AZ IUCN nézeteitől függően. | (+) |26 | Crocodylus niloticus (ZA-i populáció) | II-II | ZM | Az IUCN nézeteitől függően. | (+) |27 | Uroplatus spp. | 0-II | MG | A javaslat gyenge, és nem mutatja be, hogy a kereskedelem jelentős. | 0 |28 | Langaha spp. | 0-II | MG | A javaslat gyenge, és nem mutatja be, hogy a kereskedelem jelentős. | 0 |29 | Stephonis (Lycodryas) citrinus | 0-II | MG | A javaslat gyenge, és nem mutatja be, hogy a kereskedelem jelentős. | 0 |30 | Atheris desaixi | 0–II | KE | A javaslat gyenge, és nem mutatja be, hogy a kereskedelem jelentős – a faj már védett KE-ben – meg kell fontolni a III. függelékbe történő felvételét. | (-) |31 | Bitis worthingtoni | 0-II | KE | A javaslat gyenge, és nem mutatja be, hogy a kereskedelem jelentős – a faj már védett KE-ben – meg kell fontolni a III. függelékbe történő felvételét. | (-) |32 | Carcharadon carcharias | 0–II | AU | Támogatni kell a listába való felvételét, de nem nulla kvótával, amire nem volt megfelelő eset. | (+) |33 | Cheilinus undulatus | 0–II | FJ/ IE(EU)/ US | + |34 | Ornithoptera spp., Trogonoptera spp. és Troides spp.. A “sensu d’Abrera” törlése | II–II | CH* | + |35 | Lithophaga lithophaga . | 0–II | IT/SI (EU) | Együtt jár az A. mellékletbe való felvétellel az élőhelyek irányelvvel összhangban. | + |36 | Helioporidae spp., Tubiporidae spp., Scleractina spp., milleporidae spp., és Stylsteridae spp. A „kövületek” módosított definíciója | II-II | CH* | + |37 | Hoodia spp. | 0-II | BW/ NA/ ZA | Alapvetően támogatni kell figyelembe véve annak tisztázását is, hogy a magyarázat nem ássa alá a nem hátrányos ténymegállapítások megtételét. | (+) |38 | Euphorbiaceae (II. függelékbe tartozó fajok) Mentességet biztosít az E. lactea mesterségesen szaporított példányainak bizonyos feltételek mellett | II–0 | TH | Az érvényesítési megfontolások tárgyát képezi. | + |39 | Euphorbiaceae (II. függelékbe tartozó fajok) Mentességet biztosít az E. millii mesterségesen szaporított példányainak bizonyos feltételek mellett | II–0 | TH | Az érvényesítési megfontolások tárgyát képezi. | + |40 | Orchidaceae spp. Az Orchidaceae családra vonatkozó magyarázat a II. függelékben a mesterségesen szaporított hibridek kizárása céljából bizonyos feltételek mellett | II–0 | TH | Kevésbé korlátozó, mint a CH javaslat Az összes orchideákra vonatkozó magyarázatot együtt kell kezelni. Meg kell próbálni olyan megoldást kialakítani, melynek a védelmi kockázata alacsony, viszont egyszerű és kivitelezhető. | (+) |41 | Orchidaceae spp. Az Orchidaceae családra vonatkozó magyarázat a II. függelékben a mesterségesen szaporított hibridek kizárása céljából bizonyos feltételek mellett | II–0 | CH | Az összes orchideákra vonatkozó magyarázatot együtt kell kezelni. Meg kell próbálni olyan megoldást kialakítani, melynek a védelmi kockázata alacsony, viszont egyszerű és kivitelezhető. | (+) |42 | Phalaenopsis spp. A 12. Felek Konferenciáján elfogadott magyarázat módosítása 20 vagy több növényt tartalmazó szállítmányok javára | II-0 | CH* | Az összes orchideákra vonatkozó magyarázatot együtt kell kezelni. Meg kell próbálni olyan megoldást kialakítani, melynek a védelmi kockázata alacsony, viszont egyszerű és kivitelezhető. | (+) |43 | Cattleya trianaei | I-II | CO | + |44 | Vanda coerulea | I-II | TH | + |45 | Cistanche deserticola Magyarázat hozzáadása, amely minden részre és származékra kiterjed, a magvak, a cserepes palánták és a vágott virágok kivételével | II–II | CN | A magyarázatból ki kell hagyni a végtermékeket. | (+) |46 | Chrysalidocarpus (Dypsis) decipiens | II–I | MG | A javaslat gyenge és tartalmatlan. A II. függelékbe történő felvételét támogatni kell a magvak ellenőrzésére vonatkozó magyarázat hozzáfűzésével. | - |47 | Taxus wallichiana A magyarázat módosítása a kémiai származékok bevonása érdekében, ami nem terjed ki a végleges gyógyszeripari termékekre | II-II | CN/ US | A két tiszafára vonatkozó javaslatot együtt kell kezelni. Részletes magyarázatot kell hozzáfűzni. | (+) |48 | Taxus chinensis, T. cuspidate, T. fauna, T sumatrana és az összes intraspecifikus faj | 0-II | CN/ US | A két tiszafára vonatkozó javaslatot együtt kell kezelni. Részletes magyarázatot kell hozzáfűzni. | (+) |49 | Aquilaria spp. és Gyrinops spp Az A. malaccensis listában történő szereplésének kiterjesztése oly módon, hogy szerepeljenek benne a fő agarwood-termelő nemzetségek. | 0-II | ID | Megfelelő magyarázatot kell hozzáfűzni. | (+) |50 | Gonystylus spp. | III-II | ID | + |*mint letéteményes kormány a megfelelő bizottság kérésére[1] HL L 61. szám, 1997.03.03., 1. o.[2] HL C […] szám, […], […] o.[3] HL L 61. szám, 1997.03.03., 1. o.