CELEX: 52005PC0148
Language: pl
Date: 2005-04-18
Title: Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 27/2005 w odniesieniu do wielkości dopuszczalnych połowów na wodach Grenlandii, Wysp Owczych i Islandii oraz połowów dorsza w Morzu Północnym, a także zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2270/2004 w odniesieniu do wielkości dopuszczalnych połowów rekina głębinowego i buławika czarnego

Ważna informacja prawna

|

52005PC0148

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 27/2005 w odniesieniu do wielkości dopuszczalnych połowów na wodach Grenlandii, Wysp Owczych i Islandii oraz połowów dorsza w Morzu Północnym, a także zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2270/2004 w odniesieniu do wielkości dopuszczalnych połowów rekina głębinowego i buławika czarnego  /* COM/2005/0148 końcowy */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 18.04.2005COM(2005)148 końcowyWniosek dotyczącyROZPORZĄDZENIA RADYzmieniającego rozporządzenie (WE) nr 27/2005 w odniesieniu do wielkości dopuszczalnych połowów na wodach Grenlandii, Wysp Owczych i Islandii oraz połowów dorsza w Morzu Północnym, a także zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2270/2004 w odniesieniu do wielkości dopuszczalnych połowów rekina głębinowego i buławika czarnego(przedstawiona przez Komisję)UZASADNIENIERozporządzenie Rady (WE) nr 27/2005 ustala wielkości dopuszczalne połowów i inne związane z nimi warunki dla niektórych zasobów rybnych i grup zasobów rybnych, stosowane na wodach terytorialnych Wspólnoty, oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, gdzie wymagane są ograniczenia połowowe na 2005 r.1. W dniu 14 lutego 2005 r. władze Grenlandii poinformowały Komisję, że w 2005 r. Wspólnota ma dostęp do połowów 1000 ton krabów ( Chionoecetes spp. ) na wodach Grenlandii. Należy podjąć konieczne środki celem wdrożenia nowych możliwości połowowych w ramach prawodawstwa Wspólnoty.2. W dniu 15 lutego 2005 r. zakończono doroczne konsultacje dotyczące wielkości dopuszczalnych wzajemnych połowów między Wspólnotą a Islandią. Należy podjąć konieczne środki celem wdrożenia wyników tych konsultacji w ramach prawodawstwa Wspólnoty.3. Odstępstwa od limitów liczby dni przebywania w obszarze i poza portem, ustanowionych w tabeli I załącznika IVa do rozporządzenia (WE) nr 27/2005 dla statków używających sieci z oknem o kwadratowch oczkach wielkości 120 mm miało odnosić się wyłącznie do połowów w Kattegat i Skagerrak. W związku z udoskonaleniem klasyfikacji narzędzi połowowych zmniejszono ilość dni, w których możliwe są połowy w Kattegat i Skagerrak z 22 dni w 2004 r. do 12 dni, jeżeli używane są sieci z oknem o kwadratowch oczkach, lub do 9 dni, jeśli nie używa się takich sieci, co stanowi bardzo poważne ograniczenie nakładu połowowego. Jednak w rejonie Morza Północnego 12 dni stanowi zwiększenie nakładu połowowego w porównaniu z 10 dniami obowiązującymi w 2004 r., co nie może być uzasadnione wprowadzeniem sieci z oknem o kwadratowych oczkach i co byłoby sprzeczne z art. 8 rozporządzenia Rady (WE) nr 423/2004 z dnia 26 lutego 2004 r. ustanawiającego środki odnowienia zasobów dorsza[1]. Ilość dni, w jakich możliwe są połowy przez statki prowadzące połowy w Morzu Północnym, używając ciągnionych narzędzi połowowych z sieciami z oknem o kwadratowych oczkach wielkości 120 mm, powinna zatem zostać zmniejszona do 9 dni.4. Załącznik IVc zawiera błąd techniczny, co oznacza, że jeśli statek prowadzi połowy zgodnie z załącznikiem IVc, może on następnie nie mieć możliwości wykorzystania jakichkolwiek dni na podstawie załącznika IVa, nawet wówczas, gdy w obu obszarach pozostaną mu jeszcze niewykorzystane dni. Ten błąd należy poprawić.Rozporządzenie Rady (WE) nr 2270/2004 ustanawia wielkości dopuszczalne połowów dla statków rybackich Wspólnoty w odniesieniu do niektórych głębinowych zasobów rybnych na lata 2005-2006.1. Podczas połowów pałasza czarnego wokół Azorów, poławiane są rekiny głębionowe jako przyłowy. W celu uniknięcia zbędnych odrzutów, jest więc konieczne ustalenie kwoty przyłowu dla tych gatunków. Ocenia się, że całkowita wielkość połowu pałasza czarnego na wodach Azorów wyniesie 700 ton, powodując przyłów rekinów głębinowych wynoszący około 120 ton. Prowadzenie bezpośrednich połowów rekinów głębinowych nie będzie dozwolone.2. Wielkości dopuszczalne połowów buławika czarnego w strefie ICES Vb i podobszarach VI i VII zostały nieprawidłowo przydzielone Państwom Członkowskim i powinny zostać poprawione.Uprasza się Radę o jak najszybsze przyjęcie niniejszego wniosku, aby umożliwić rybakom zaplanowanie działalności na ten sezon połowowy.Wniosek dotyczącyROZPORZĄDZENIA RADYzmieniającego rozporządzenie (WE) nr 27/2005 w odniesieniu do wielkości dopuszczalnych połowów na wodach Grenlandii, Wysp Owczych i Islandii oraz połowów dorsza w Morzu Północnym, a także zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2270/2004 w odniesieniu do wielkości dopuszczalnych połowów rekina głębinowego i buławika czarnegoRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach Wspólnej Polityki Rybołówstwa[2] , w szczególności jego art. 20,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 423/2004 z dnia 26 lutego 2004 r. ustanawiające środki odnowienia zasobów dorsza [3], w szczególności jego art. 8,uwzględniając wniosek Komisji[4],a także mając na uwadze, co następuje:1.  Rozporządzenie Rady (WE) nr 27/2005[5] ustala wielkości dopuszczalne połowów na 2005 r. i inne związane z nimi warunki dla niektórych zasobów rybnych i grup zasobów rybnych, stosowane na wodach terytorialnych Wspólnoty, oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, gdzie wymagane są ograniczenia połowowe.2.  Zgodnie z procedurą przewidzianą w Umowie w sprawie rybołówstwa i środowiska morskiego między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Republiką Islandii [6], Wspólnota przeprowadziła konsultacje z Islandią w sprawie praw połowowych na 2005 r. Wynik tych konsultacji należy wprowadzić do rozporządzenia (WE) nr 27/2005.3.  Władze Grenlandii zawiadomiły Komisję, że Wspólnota ma dostęp do połowów 1000 ton kraba z gatunku Chionoecetes spp. na wodach Grenlandii.4.  Przyznanie większej ilości dni w miesiącu kalendarzowym dla połowów prowadzonych w Morzu Północnym przy użyciu ciągnionych narzędzi połowowych z oknem o kwadratowych oczkach wielkości 120 mm nie jest zgodne z art. 8 rozporządzenia Rady (WE) nr 423/2004 z dnia 26 lutego 2004 r. ustanawiającego środki odnowienia zasobów dorsza[7]. W związku z tym należy usunąć Morze Północne z wykazu obszarów, których dotyczy przyznanie dodatkowych dni.5.  Wielkości dopuszczalne połowów rekina głębinowego w podobszarze X ICES (wody terytorialne Wspólnoty i wody międzynarodowe) należy zwiększyć do 120 ton, pozwalając tym samym na wyładunek rekina głębinowego stanowiącego nieunikniony przyłów przy prowadzeniu innych połowów.6.  Zasady współzależności połowów pomiędzy obszarami określonymi w załączniku IVa i załączniku IVc do rozporządzenia Rady (WE) nr 27/2005 nie powinny uniemożliwiać statkom wykorzystania maksymalnej liczby dni przydzielonych zgodnie z załącznikiem IVa. W związku z tym przepisy te powinny zostać zmienione.7.  Rozporządzenie Rady (WE) nr 2270/2004 z dnia 22 grudnia 2004 r. ustala wielkości dopuszczalne połowów dla wspólnotowych statków rybackich w odniesieniu do niektórych głębinowych zasobów rybnych na lata 2005 i 2006[8].8.  Wielkości dopuszczalne połowów buławika czarnego w ICES Vb, na podobszarach VI i VII (wody terytorialne Wspólnoty i wody międzynarodowe) zostały nieprawidłowo obliczone w rozporządzeniu (WE) nr 2270/2004 i powinny zostać skorygowane.9.  Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia (WE) nr 27/2005 i (WE) nr 2270/2004,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1 Zmiany do rozporządzenia (WE) nr 27/2005W rozporządzeniu (WE) nr 27/2005 wprowadza się następujące zmiany:(1) Artykuł 5 ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie:„2. Statki wspólnotowe zostają niniejszym upoważnione do dokonywania połowów, w granicach kwoty wymienionej w załączniku I, na wodach objętych jurysdykcją w zakresie rybołówstwa Wysp Owczych, Grenlandii, Islandii i Norwegii oraz strefy połowowej wokół Jan Mayen, z zastrzeżeniem warunków określonych w art. 9, 16 oraz 17.”(2) W art. 9 dodaje się następujący akapit:„Połowy przez statki wspólnotowe na wodach objętych jurysdykcją Islandii są ograniczone do obszaru nakreślonego przez kolejne łączenie liniami prostymi następujących współrzędnych geograficznych:Obszar Południowo-Zachodni1. 63°12'N i 23°05'W do 62°00'N i 26°00'W,2. 62°58'N i 22°25'W,3. 63°06'N i 21°30'W,4. 63°03'N i 21°00'W stamtąd 180°00'S;Obszar Południowo-Wschodni1. 63°14'N i 10°40'W,2. 63°14'N i 11°23'W,3. 63°35'N i 12°21'W,4. 64°00'N i 12°30'W,5. 63°53'N i 13°30'W,6. 63°36'N i 14°30'W,7. 63°10'N i 17°00'W stamtąd 180°00'S.”(3) Załączniki IC, III, IVa i VI są zmienione zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 2 Zmiany do rozporządzenia (WE) nr 2270/2004Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2270/2004 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 3 Wejście w życieNiniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli,W imieniu RadyPrzewodniczącyZAŁĄCZNIK IW załącznikach do rozporządzenia (WE) nr 27/2005 wprowadza się następujące zmiany:(1) W załączniku IC:(a) Zapis dotyczący gatunku krab Chionoecetes spp. w strefie NAFO 0,1 (wody Grenlandii) otrzymuje następujące brzmienie:„Gatunek: | Krab | Strefa: | NAFO 0, 1 (wody Grenlandii) |Chionoecetes spp. | PCR/ N01GRN |Irlandia | 125 |Hiszpania | 875 |WE | 1000 | Zapobiegawczy TAC w przypadku, gdy nie stosuje się przepisów art. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 |TAC | Nie dotyczy” |(b) Zapis dotyczący gatunku gromadnik w strefie V, XIV (wody Grenlandii) zastępuje się następującym tekstem:„Gatunek: | Gromadnik | Strefa: | V, XIV (wody Grenlandii) |Mallotus villosus | CAP/514GRN |Wszystkie Państwa Członkowskie | 0 |WE | 50 050 | (1) (2) |TAC | Nie dotyczy |(1) Z czego 45 930 ton zostaje przydzielone Islandii. (2) Połowy należy przeprowadzić do dnia 30 kwietnia 2005 r.” |(c) Po zapisie dotyczącym gatunku karmazyn w strefie Va (wody Islandii) dodaje się następujący zapis:„Gatunek: | Karmazyn | Strefa | Va (wody Islandii) |Sebastes spp. | RED/05A-IS |Belgia | 100 | (1)(2) |Niemcy | 1 690 | (1)(2) |Francja | 50 | (1)(2) |Zjednoczone Królestwo | 1 160 | (1)(2) |WE | 3 000 | (1)(2) |TAC | Nie dotyczy |__________ |(1) W tym nieuniknione przyłowy (dorsz niedozwolony). |(2) Połowy należy przeprowadzić między lipcem a grudniem.” |(2) W załączniku IVa tabelę II zastępuje się następującą tabelą:„ Tabela IIOdstępstwa od limitów liczby dni przebywania w obszarze i poza portemustanowionych w tabeli I i warunkach towarzyszącychObszar | Narzędzie określone w pkt. 4 | Osiągnięcia statku w 2002 r.* | Liczba dni |Obszar określony w pkt. 2 | 4(a), 4(e) | Mniej niż 5% każdego z następujących gatunków: dorsz, sola i gładzica | Brak ograniczenia liczby dni** |Obszar określony w pkt. 2 | 4(a), 4(b) | Mniej niż 5% dorsza | 100 do < 120 mm do 13 dni ≥ 120 mm do 14 dni |Kattegat i Morze Północne | 4(c) narzędzia połowowe o rozmiarze oczek sieci równym lub większym niż 220 mm | Mniej niż 5% dorsza oraz więcej niż 5% turbota i taszy | do 15 dni |Kattegat i Skagerrak | 4(a) z oknem o kwadratowych oczkach wielkości 120mm*** | Nie dotyczy | 12 dni |Kanał Wschodni | 4 (c) sieci trójścienne o rozmiarze oczek sieci równym lub mniejszym niż 110mm | Statki przebywające poza portem nie więcej niż 24 godziny | 19 dni |* Jak potwierdzono w dzienniku połowowym WE – średnie roczne wyładunku w żywej wadze.** Statek może przebywać w obszarze przez daną liczbę dni w danym miesiącu.*** Statki objęte tym odstępstwem stosują warunki ustanowione w dodatku 1 do niniejszego załącznika.”(3) W załączniku IVc punkt 6 lit. a) otrzymuje następujące brzmienie:„6. a) Maksymalna liczba dni w dowolnym miesiącu kalendarzowym, w których statek może znajdować się na terenie obszaru i poza portem posiadając na pokładzie narzędzia połowowe określone w pkt. 4 jest określona w tabeli I.W przypadku gdy statek przekroczy granicę dwóch obszarów w trakcie rejsu połowowego, dzień, w którym nastąpiło przekroczenie granicy zalicza się jako spędzony w obszarze, w którym statek spędził większą jego część.Liczba dni, w których statek znajduje się na terenie globalnego obszaru, jaki tworzą obszary określone w pkt. 2 niniejszego załącznika oraz w pkt. 2 załącznika IVa nie może przekroczyć liczby wskazanej w tabeli I niniejszego załącznika. Jednak liczba dni, w których statek znajduje się na terenie obszaru określonego w pkt. 2 załącznika IVa musi być zgodna z maksymalną liczbą dni określonych zgodnie z załącznikiem IVa.Tabela IMaksymalna liczba dni przebywania na obszarze oraz poza portem według narzędzi połowowychGrupa narzędzi połowowych określonych w pkt.: |Obszar określony w pkt. 2: | 4a | 4b |2. Kanał Zachodni (strefa VIIe ICES). | 20 | 20” |(4) W załączniku VI część I otrzymuje następujące brzmienie:„ CZĘŚĆ IOgraniczenia ilościowe licencji połowowych oraz zezwoleń połowowychw odniesieniu do statków wspólnotowych łowiącychna wodach państw trzecichObszar połowu | Połowy | Liczba licencji | Rozdział licencji wg Państw Członkowskich | Maksymalna liczba statków przebywających w granicach obszaru w dowolnym momencie |Wody norweskie oraz strefa połowów wokół Jan Mayen | Śledź, na północ od 62°00'N | 75 | DK: 26, DE: 5, FR: 1, IRL: 7, NL: 9, SW: 10, UK: 17 | 55 |Gatunki denne, na północ od 62°00'N | 80 | FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IRL: 1 | 50 |Makrela, na południe od 62°00'N, połów okrężnicami | 11 | DE: 1[9], DK: 261, FR: 21, NL: 11 | Nie dotyczy |Makrela, na południe od 62°00'N, połów włokami | 19 | Nie dotyczy |Makrela, na północ od 62°00'N, połów okrężnicami | 11[10] | DK: 11 | Nie dotyczy |Gatunki przemysłowe, na południe od 62°00'N | 480 | DK: 450, UK: 30 | 150 |Wody Wysp Owczych | Ogół połowów ryb włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp, w strefie pomiędzy 12 a 21 milami od linii podstawowych Wysp Owczych | 26 | BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18 | 13 |Ukierunkowane połowy dorsza i plamiaka siecią o minimalnym rozmiarze oczek wynoszącym 135 mm ograniczone do obszaru na południe od 62°28'N oraz na wschód od 6°30'W | 8[11] | 4 |Połów ryb włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych. W okresach od dnia 1 marca do dnia 31 maja oraz od dnia 1 października do dnia 31 grudnia, statki te mogą operować na obszarze między 61°20'N a 62°00'N oraz w strefie między 12 a 21 milami od linii podstawowych. | 70 | BE:0, DE: 10, FR: 40, UK: 20 | 26 |Połów molwy niebieskiej włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 100 mm na obszarze na południe od 61°30'N oraz na zachód od 9°00'W oraz na obszarze między 7°00'W a 9°00'W na południe od 60°30'N oraz na obszarze na południowy zachód od linii między 60°30'N, 7°00'W a 60°00'N, 6°00'W. | 70 | DE: 8[12], FR: 124, UK: 04 | 20[13] |Ukierunkowany połów czarniaka włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 120 mm oraz z możliwością wykorzystania obręczy okrągłej worka włoka. | 70 | 225 |Połów błękitka. Całkowita liczba licencji może zostać zwiększona o cztery statki tworzące pary, jeśli władze Wysp Owczych wprowadzą specjalne zasady dostępu do obszaru nazywanego „głównym obszarem połowowym błękitka” | 34 | DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5 | 20 |Połowy wędami | 10 | UK : 10 | 6 |Połowy makreli | 12 | DK: 12 | 12 |Połowy śledzia na północ od 62°N | 21 | DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SW: 3 | 21 |Islandia | Wszystkie połowy | 18 | 5 |Wody Federacji Rosyjskiej | Wszystkie połowy | pm | pm |Połowy dorsza | 7[14] | pm |Połowy szprota | pm | pm” |ZAŁĄCZNIK IIW części 2 Załącznika do rozporządzenia (WE) nr 2270/2004 wprowadza się następujące zmiany:(1) Zapis dotyczący gatunku rekin głębinowy w strefie X (wody wspólnotowe i wody międzynarodowe) otrzymuje następujące brzmienie:„Gatunek: | Rekin głębinowy | Strefa: | X (wody wspólnotowe i wody międzynarodowe) |Portugalia | 120 | (1) Wyłącznie dla przyłowów. Żaden rodzaj ukierunkowanych połowów nie jest dozwolony w ramach tej kwoty. |WE(1) | 120” |(2) Zapis dotyczący gatunku buławik czarny w strefach Vb, VI, VII (wody wspólnotowe i wody międzynarodowe) otrzymuje następujące brzmienie:„Gatunek: | Buławik czarny | Strefa | Vb, VI, VII (wody wspólnotowe i wody międzynarodowe) |Coryphaenoides rupestris |Niemcy | 10 | (1) Wyłącznie dla przyłowów. Żaden rodzaj ukierunkowanych połowów nie jest dozwolony w ramach tej kwoty. |Estonia | 77 |Hiszpania | 85 |Francja | 4327 |Irlandia | 341 |Litwa | 99 |Polska | 50 |Zjednoczone Królestwo | 254 |Inne(1) | 10 |WE | 5253” |[1] Dz.U. L 70 z 9.3.2004, str. 8.[2] Dz.U. 358 z 31.12.2002, str. 59.[3] Dz.U. L 70 z 9.3.2004, str. 8.[4] Dz.U. C , , str. .[5] Dz.U. L 12 z 14.1.2005, str. 1.[6] Dz.U. L 161 z 2.7.1993, str. 1.[7] Dz.U. L 70 z 9.3.2004, str. 8.[8] Dz.U. L 396 z 31.12.2004, str. 4.[9] Podział ten obowiązuje dla połowów okrężnicą i włokiem.[10] Do wyboru spośród 11 licencji na połowy makreli na południe od 62°00’N.[11] Zgodnie z Uzgodnionymi Protokołem z 1999 r. liczby dotyczące połowów ukierunkowanych dorsza i plamiaka są częścią danych ustalonych dla „Ogółu połowów ryb włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp w strefie między 12 a 21 milami od linii podstawowych Wysp Owczych”.[12] Liczby te dotyczą najwyższej liczby statków obecnych w dowolnym czasie.[13] Liczby te są częścią danych ustalonych dla „Połowów ryb włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych”.[14] Dotyczy tylko statków pływających pod banderą Łotwy.