CELEX: 62012FN0052
Language: el
Date: 2012-05-07 00:00:00
Title: Υπόθεση F-52/12: Προσφυγή-αγωγή της 7ης Μαΐου 2012 — ΖΖ κατά Κοινοβουλίου

7.7.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 200/22
            
         Προσφυγή-αγωγή της 7ης Μαΐου 2012 — ΖΖ κατά Κοινοβουλίου
   (Υπόθεση F-52/12)
   2012/C 200/45
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγων-ενάγων: ΖΖ (εκπρόσωπος: A. Salerno, δικηγόρος)
   
      Καθού-εναγόμενο: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
   
      Αντικείμενο και περιγραφή της διαφοράς
   
   Ακύρωση, αφενός, της αποφάσεως που όρισε την κύρια διαμονή της προσφεύγουσας στο Λουξεμβούργο και, αφετέρου, της αποφάσεως που περιέχει τη γνωμοδότηση περί τροποποιήσεως των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων της προσφεύγουσας και κατήργησε τον διορθωτικό συντελεστή για τη Γαλλία από 1ης Ιανουαρίου 2010
   
      Αιτήματα του προσφεύγοντος-ενάγοντος
   
   Ο προσφεύγων-ενάγων ζητεί από το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει την απόφαση που όρισε την κύρια διαμονή της προσφεύγουσας στο Λουξεμβούργο και, αφετέρου, της από 28 Ιουνίου 2011 αποφάσεως που περιέχει τη γνώμη περί τροποποιήσεως των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων της προσφεύγουσας, με την οποία καταργήθηκε ο διορθωτικός συντελεστής για τη Γαλλία από 1ης Ιανουαρίου 2010,
            
         
               —
            
            
               να υποχρεώσει το Κοινοβούλιο να επιστρέψει τα αχρεωστήτως εισπραχθέντα ποσά,
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει το Κοινοβούλιο στις οφειλόμενες καθυστερούμενες συντάξεις με τους αντίστοιχους τόκους υπερημερίας, υπολογιζόμενους από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστησαν απαιτητά τα οφειλόμενα και καθυστερούμενα ποσά, με επιτόκιο το καθοριζόμενο από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για τις κύριες πράξεις αναχρηματοδοτήσεως κατά την οικεία χρονική περίοδο, προσαυξημένο κατά δύο μονάδες·
            
         
               —
            
            
               επικουρικώς:
               
                           —
                        
                        
                           να ακυρώσει τις προσβαλλόμενες αποφάσεις, καθόσον έχουν αναδρομικά αποτελέσματα από 1ης Ιανουαρίου 2010,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           να καταδικάσει το Κοινοβούλιο στις οφειλόμενες καθυστερούμενες συντάξεις με τους αντίστοιχους τόκους υπερημερίας, υπολογιζόμενους από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστησαν απαιτητά τα οφειλόμενα και καθυστερούμενα ποσά, με επιτόκιο το καθοριζόμενο από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για τις κύριες πράξεις αναχρηματοδοτήσεως κατά την οικεία χρονική περίοδο, προσαυξημένο κατά δύο μονάδες·
                        
                     
         
               —
            
            
               εν πάση περιπτώσει:
               
                           —
                        
                        
                           να καταδικάσει το Κοινοβούλιο στα δικαστικά έξοδα.