CELEX: C2002/109/18
Language: es
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 19 de febrero de 2002 en el asunto C-295/00: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Italiana ("Incumplimiento de Estado — Infracción del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 4055/86 — Tasa sobre el embarque y desembarque de pasajeros — Tasa que no se aplica a los pasajeros que se desplazan entre puertos situados en el territorio nacional")

C 109/12                  ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             4.5.2002
1)     Declarar que la República Italiana ha incumplido las obligacio-      1)     Declarar que la República Italiana ha incumplido las obligacio-
       nes que le incumben en virtud de los artı́culos 49 CE y 56 CE,               nes que le incumben en virtud del artı́culo 1 del Reglamento
       al exigir que las empresas de suministro de trabajo temporal                 (CEE) no 4055/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986,
       establecidas en otros Estados miembros tengan su domicilio                   relativo a la aplicación del principio de libre prestación de
       social o una sucursal en el territorio nacional y constituyan una            servicios al transporte marı́timo entre Estados miembros y entre
       fianza de 700 millones de ITL en una entidad de crédito que                  Estados miembros y paı́ses terceros, al haber mantenido en
       tenga su domicilio social o una sucursal en el territorio nacional.          vigor una tasa aplicable a los pasajeros que embarcan y
                                                                                    desembarcan en los puertos de Génova, de Nápoles y de Trieste
2)     Condenar en costas a la República Italiana.                                 (Italia), procedentes de puertos situados en otro Estado miembro
                                                                                    o en un paı́s tercero o con destino a los mismos, mientras que
                                                                                    la citada tasa no se percibe en el caso de un transporte entre dos
(1) DO C 259 de 9.9.2000.                                                           puertos situados en el territorio nacional.
                                                                             2)     Condenar en costas a la República Italiana.
                                                                             (1) DO C 285 de 7.10.2000.
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                             (Sala Tercera)
                                                                                       SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                      de 19 de febrero de 2002
                                                                                                           (Sala Quinta)
en el asunto C-295/00: Comisión de las Comunidades
              Europeas contra República Italiana (1)                                               de 27 de febrero de 2002
                                                                             en el asunto C-302/00: Comisión de las Comunidades
(«Incumplimiento de Estado — Infracción del artı́culo 1 del                               Europeas contra República Francesa (1)
Reglamento (CEE) no 4055/86 — Tasa sobre el embarque y
desembarque de pasajeros — Tasa que no se aplica a los                       («Incumplimiento de Estado — Directivas 95/59/CE y
pasajeros que se desplazan entre puertos situados en el                      92/79/CEE — Artı́culo 95 del Tratado CE (actualmente
                         territorio nacional»)                               artı́culo 90 CE, tras su modificación) — Impuestos que
                                                                             gravan el consumo de labores de tabaco — Precio mı́nimo de
                           (2002/C 109/18)                                   referencia para la totalidad de los cigarrillos vendidos bajo
                                                                             una misma marca — Diferencias de tributación entre los
                   (Lengua de procedimiento: italiano)                       cigarrillos de tabaco negro y los cigarrillos de tabaco rubio»)
                                                                                                         (2002/C 109/19)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                                                 (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                             (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
En el asunto C-295/00, Comisión de las Comunidades Euro-                          «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
peas (agentes: Sres. E. Traversa y B. Mongin) contra República
Italiana (agente: Sr. U. Leanza, asistido por el Sr. G. De Bellis)
que tiene por objeto que se declare que la República Italiana               En el asunto C-302/00, Comisión de las Comunidades Euro-
ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del                 peas (agentes: Sres. E. Traversa y C. Giolito) contra República
artı́culo 1 del Reglamento (CEE) no 4055/86 del Consejo, de                  Francesa (agentes: Sres. G. de Bergues y S. Seam) que tiene por
22 de diciembre de 1986, relativo a la aplicación del principio             objeto que se declare que la República Francesa ha incumplido
de libre prestación de servicios al transporte marı́timo entre              las obligaciones que le incumben tanto en virtud del artı́culo 9,
Estados miembros y entre Estados miembros y paı́ses terceros                 apartado 1, del artı́culo 8, apartado 2, y del artı́culo 16,
(DO L 378, p. 1), al haber mantenido en vigor una tasa                       apartado 5, de la Directiva 95/59/CE del Consejo, de 27 de
aplicable a los pasajeros que embarcan y desembarcan en los                  noviembre de 1995, relativa a los impuestos distintos de los
puertos de Génova, de Nápoles y de Trieste (Italia), procedentes            impuestos sobre el volumen de negocios que gravan el
de puertos situados en otro Estado miembro o en un paı́s                     consumo de labores de tabaco (DO L 291, p. 40), en su versión
tercero o con destino a los mismos, mientras que la citada tasa              modificada por la Directiva 1999/81/CE del Consejo, de 29 de
no se percibe en el caso de un transporte entre dos puertos                  julio de 1999 (DO L 211, p. 47), y del artı́culo 2 de la Directiva
situados en el territorio nacional, el Tribunal de Justicia (Sala            92/79/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a
Tercera), integrado por la Sra. F. Macken, Presidenta de Sala, y             la aproximación de los impuestos sobre los cigarrillos (DO
los Sres. C. Gulmann y J.-P. Puissochet (Ponente), Jueces;                   L 316, p. 8), como en virtud del artı́culo 95, párrafo primero,
Abogado General: Sr. S. Alber; Secretario: Sr. R. Grass; ha                  del Tratado CE (actualmente artı́culo 90 CE, párrafo primero,
dictado el 19 de febrero de 2002 una sentencia cuyo fallo es el              tras su modificación) y, con carácter subsidiario, del segundo
siguiente:                                                                   párrafo de este artı́culo, al haber mantenido en vigor