CELEX: 32014R0071
Language: ro
Date: 2014-01-27 00:00:00
Title: Regulamentul (UE) nr. 71/2014 al Comisiei din 27 ianuarie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului  Text cu relevanță pentru SEE

28.1.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 23/27
            
         
      REGULAMENTUL (UE) NR. 71/2014 AL COMISIEI
   
   din 27 ianuarie 2014
   de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației și de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 1592/2002 și a Directivei 2004/36/CE (1), în special articolul 8 alineatul (5) și articolul 10 alineatul (5),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 216/2008 care vizează navigabilitatea a fost extins pentru a include elementele de evaluare a conformității operaționale în normele de aplicare a certificării de tip.
            
         
               (2)
            
            
               Agenția Europeană de Siguranță a Aviației (denumită în continuare „agenția”) a considerat că este necesar să se modifice Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei (2) pentru a permite agenției să aprobe datele privind conformitatea operațională în cadrul procesului de certificare de tip.
            
         
               (3)
            
            
               Datele privind conformitatea operațională ar trebui să includă elemente obligatorii pentru lista master a echipamentului minim (denumită în continuare „MMEL” – Master Minimum Equipment List), pentru pregătirea membrilor echipajului de zbor și a membrilor echipajului de cabină, care va constitui baza pentru elaborarea de către operatori a listei echipamentului minim (denumită în continuare „MEL” – Minimum Equipment List) și a cursurilor de pregătire a membrilor echipajului.
            
         
               (4)
            
            
               Cerințele legate de stabilirea MEL, de pregătirea membrilor echipajului de zbor și a membrilor echipajului de cabină se referă la datele privind conformitatea operațională, cu toate acestea, atunci când datele privind conformitatea operațională nu sunt disponibile ar trebui să existe dispoziții generale, precum și măsuri tranzitorii.
            
         
               (5)
            
            
               Este necesar să se acorde un interval de timp suficient pentru ca industria aeronautică și administrațiile statelor membre să se adapteze la noul cadru de reglementare și să recunoască, în anumite condiții, valabilitatea certificatelor eliberate înainte de intrarea în vigoare și punerea în aplicare a prezentului regulament.
            
         
               (6)
            
            
               Agenția a elaborat un proiect de norme de aplicare legate de conceptul de date privind conformitatea operațională, pe care l-a prezentat Comisiei sub forma unui aviz (3) în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 216/2008.
            
         
               (7)
            
            
               Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei (4) ar trebui modificat în consecință.
            
         
               (8)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 65 din Regulamentul (CE) nr. 216/2008,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Articolul 9 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 9
               Listele echipamentului minim
               Listele echipamentului minim (MEL) aprobate de statul operatorului sau statul de înmatriculare înainte de punerea în aplicare a prezentului regulament se consideră aprobate în conformitate cu prezentul regulament și pot fi utilizate în continuare de către operator.
               După intrarea în vigoare a prezentului regulament, orice modificare a MEL, astfel cum sunt menționate în primul paragraf, pentru care este instituită o listă master a echipamentului minim (MMEL) ca parte a datelor privind conformitatea operațională prevăzută de Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei (5), se efectuează în conformitate cu secțiunea 2 punctul ORO.MLR.105 din anexa III la prezentul regulament în cel mai scurt timp, dar nu mai târziu de 18 decembrie 2017 sau în termen de doi ani după aprobarea datelor privind conformitatea operațională, dacă această dată este ulterioară.
               Orice modificare asupra unei MEL, așa cum este menționată în primul paragraf, pentru care nu a fost instituită o MMEL ca parte a datelor privind conformitatea operațională, se aplică în continuare în conformitate cu MMEL acceptată de statul operatorului sau statul de înmatriculare, după caz.
            
         
               2.
            
            
               Se introduce următorul articol 9a:
               „Articolul 9a
               Pregătirea membrilor echipajului de zbor și a membrilor echipajului de cabină
               Operatorii se asigură că membrii echipajului de zbor și ai echipajului de cabină care sunt angajați deja în operare și care au absolvit cursuri de pregătire în conformitate cu subpărțile FC și CC din anexa III, care nu au cuprins elementele obligatorii prevăzute în datele relevante privind conformitatea operațională, participă la cursuri de pregătire care să cuprindă respectivele elemente obligatorii, până cel târziu la 18 decembrie 2017 sau în termen de doi ani de la aprobarea datelor privind conformitatea operațională, dacă această dată este ulterioară.”
            
         
               3.
            
            
               Anexa III (partea ORO) se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.
            
         
               4.
            
            
               Anexa V (partea SPA) se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.
            
         Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 27 ianuarie 2014.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  JO L 79, 19.3.2008, p. 1.
   
      (2)  JO L 224, 21.8.2012, p. 1.
   
      (3)  Avizul nr. 07/2011 al Agenției Europene de Siguranță a Aviației din 13 decembrie 2011, disponibil la http://easa.europa.eu/agency-measures/opinions.php
   
      (4)  JO L 296, 25.10.2012, p. 1.
   
      (5)  JO L 224, 21.8.2012, p. 1.”
   
      ANEXA I
      Anexa III (partea ORO) la Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  La punctul ORO.GEN.160, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
                  
                              „(b)
                           
                           
                              Fără a aduce atingere literei (a), operatorul raportează autorității competente și organizației responsabile cu proiectarea aeronavei incidentele, defecțiunile, defectele tehnice, depășirile limitelor tehnice sau evenimentele care ar atrage atenția asupra existenței unor informații incorecte, incomplete sau ambigue în datele privind conformitatea operațională instituite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012 sau alte circumstanțe anormale care au pus sau ar fi putut pune în pericol operarea aeronavei în condiții de siguranță și care nu au dus la producerea unui accident sau a unui incident grav.”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Punctul ORO.MLR.105 se modifică după cum urmează:
                  
                              (a)
                           
                           
                              litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
                              
                                          „(a)
                                       
                                       
                                          Se elaborează o listă a echipamentului minim (MEL), astfel cum se specifică la punctul 8.a.3. din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 216/2008, pe baza listei master a echipamentului minim (MMEL) relevante, astfel cum este definită în partea obligatorie a datelor privind conformitatea operațională instituite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”;
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              la litera (j), punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
                              
                                          „1.
                                       
                                       
                                          instrumentele, echipamentele sau funcțiile respective se înscriu în domeniul de aplicare a MMEL, definit la litera (a);”.
                                       
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  La punctul ORO.FC.140, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
                  
                              „(a)
                           
                           
                              Membrii echipajului de zbor care operează pe mai mult de un tip sau o variantă de aeronavă respectă cerințele prevăzute în prezenta subparte pentru fiecare tip sau variantă, cu excepția cazului în care, pentru tipurile și variantele de aeronave relevante, sunt definite credite legate de cerințele privind pregătirea, verificarea și experiența recentă în partea obligatorie a datelor privind conformitatea operațională instituite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  La punctul ORO.FC.145, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
                  
                              „(b)
                           
                           
                              Atunci când elaborează programele și programa de pregătire, operatorul include elementele relevante definite în partea obligatorie a datelor privind conformitatea operațională instituite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  La punctul ORO.FC.220, litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
                  
                              „(e)
                           
                           
                              În cazul avioanelor, piloții cărora li s-a eliberat o calificare de tip pe baza unui curs de pregătire fără ore de zbor pe aeronavă (denumit în continuare «ZFTT» – zero flight-time training):
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          încep zborul de linie sub supraveghere în termen de 21 de zile de la finalizarea testului de aptitudini sau după pregătirea corespunzătoare furnizată de operator. Conținutul unei astfel de pregătiri este descris în manualul de operațiuni;
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          efectuează șase decolări și aterizări pe un FSTD nu mai târziu de 21 de zile de la finalizarea testului de aptitudini sub supravegherea unui instructor pentru calificare de tip pentru avioane [denumit în continuare «TRI(A)» – type rating instructor for aeroplanes], care ocupă celălalt post de pilotaj. Numărul de decolări și aterizări poate fi redus dacă s-au definit credite în partea obligatorie a datelor privind conformitatea operațională instituite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012. Dacă decolările și aterizările nu au fost efectuate în termen de 21 de zile, operatorul furnizează pregătire de actualizare a cunoștințelor, al cărei conținut este descris în manualul de operațiuni;
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          realizează primele patru decolări și aterizări de zbor de linie în avion, sub supravegherea unui TRI(A), care ocupă celălalt post de pilotaj. Numărul de decolări și aterizări poate fi redus dacă s-au definit credite în partea obligatorie a datelor privind conformitatea operațională instituite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”
                                       
                                    
                        
            
                  6.
               
               
                  La punctul ORO.CC.125, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
                  
                              „(b)
                           
                           
                              Atunci când elaborează programele și programa pentru pregătirea specifică tipului de aeronavă și pentru pregătirea de conversie furnizate de operator, operatorul include, dacă sunt disponibile, elementele relevante definite în partea obligatorie a datelor privind conformitatea operațională instituite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  La punctul ORO.CC.130, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
                  
                              „(c)
                           
                           
                              Atunci când elaborează un program și o programă de pregătire pentru diferențe pentru o variantă sau un tip de aeronavă pe care se operează în prezent, operatorul include, dacă sunt disponibile, elementele relevante definite în partea obligatorie a datelor privind conformitatea operațională instituite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  La punctul ORO.CC.250 litera (b), punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
                  
                              „1.
                           
                           
                              fiecare aeronavă ca un tip sau o variantă luând în considerare, dacă sunt disponibile, elementele relevante definite în partea obligatorie a datelor privind conformitatea operațională instituite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012 pentru tipul sau varianta de aeronavă relevante; și”.
                           
                        
            
   
      ANEXA II
      Anexa V (partea SPA) la Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  La punctul SPA.GEN.105 litera (b), punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
                  
                              „2.
                           
                           
                              faptului că sunt luate în considerare elementele relevante definite în partea obligatorie a datelor privind conformitatea operațională instituite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Punctul SPA.GEN.120 se înlocuiește cu următorul text:
                  „SPA.GEN.120   Prelungirea valabilității unei aprobări specifice
                  
                  Aprobările specifice se eliberează pe durată nedeterminată și rămân valabile cu condiția ca operatorul să își mențină conformitatea cu cerințele asociate aprobării specifice și având în vedere elementele relevante definite în partea obligatorie a datelor privind conformitatea operațională instituite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”