CELEX: C2005/217/06
Language: pl
Date: 2005-09-03 00:00:00
Title: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 12 lipca 2005 r. w sprawie C-304/02 Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Francuskiej (Uchybienie zobowiązaniom Państwa Członkowskiego — Rybołówstwo — Zobowiązania do kontroli nałożone na Państwa Członkowskie — Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie — Niewykonanie — Artykuł 228 WE — Ryczałt — Okresowa kara pieniężna)

3.9.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 217/3
            
         
      WYROK TRYBUNAŁU
   
   (wielka izba)
   z dnia 12 lipca 2005 r.
   w sprawie C-304/02 Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Francuskiej (1)
   
   (Uchybienie zobowiązaniom Państwa Członkowskiego - Rybołówstwo - Zobowiązania do kontroli nałożone na Państwa Członkowskie - Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie - Niewykonanie - Artykuł 228 WE - Ryczałt - Okresowa kara pieniężna)
   (2005/C 217/06)
   Język postępowania: francuski
   W sprawie C-304/02, mającej za przedmiot skargę o stwierdzenie, na podstawie art. 228 WE, uchybienia zobowiązaniom Państwa Członkowskiego, wniesioną w dniu 27 sierpnia 2002 r., Komisja Wspólnot Europejskich (pełnomocnicy: M. Nolin, H. van Lier i T. van Rijn) przeciwko Republice Francuskiej (pełnomocnicy: G. de Bergues i A. Colomb), Trybunał (wielka izba), w składzie: V. Skouris, Prezes, P. Jann (sprawozdawca) i C. W. A. Timmermans, prezesi izb, C. Gulmann, J.-P. Puissochet i R. Schintgen, N. Colneric, S. von Bahr i J. N. Cunha Rodrigues, sędziowie; rzecznik generalny: L. A. Geelhoed, sekretarz: M. Múgica Arzamendi, główny administrator, następnie M.-F. Contet, główny administrator, i H. v. Holstein, zastępca sekretarza, wydał w dniu 12 lipca 2005 r. wyrok, którego sentencja brzmi następująco:
   
               1)
            
            
               
                           —
                        
                        
                           Nie zapewniając w stopniu wymaganym w przepisach wspólnotowych kontroli działalności połowowej i
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nie zapewniając w stopniu wymaganym na podstawie przepisów wspólnotowych ścigania naruszeń ustawodawstwa w dziedzinie rybołówstwa,
                        
                     Republika Francuska nie podjęła wszystkich kroków niezbędnych do wykonania wyroku z dnia 11 czerwca 1991 r. w sprawie C-64/88 Komisja przeciwko Francji i tym samym uchybiła zobowiązaniom, jakie ciążą na niej na mocy art. 228 WE.
            
         
               2)
            
            
               Republika Francuska jest zobowiązana do zapłaty na rzecz Komisji Wspólnot Europejskich, na rachunek „Dochody własne Wspólnoty Europejskiej”, okresowej kary pieniężnej w wysokości 57 761 250 euro za każdy okres półroczny, licząc od dnia ogłoszenia niniejszego wyroku, na koniec którego ww. wyrok z dnia 11 czerwca 1991 r. w sprawie Komisja przeciwko Francji nie będzie w pełni wykonany.
            
         
               3)
            
            
               Republika Francuska jest zobowiązana do zapłaty na rzecz Komisji, na rachunek „Dochody własne Wspólnoty Europejskiej”, ryczałtu w kwocie 20 000 000 euro.
            
         
               4)
            
            
               Republika Francuska zostaje obciążona kosztami postępowania.
            
         
      (1)  Dz.U. C 247 z 12.10.2002