CELEX: 31979R1129
Language: en
Date: 1979-06-07 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1129/79 of 7 June 1979 amending Regulation (EEC) No 2822/78 as regards the list of authorized vine varieties which may be used for new plantings and replantings until 30 November 1979

Avis juridique important

|

31979R1129

Commission Regulation (EEC) No 1129/79 of 7 June 1979 amending Regulation (EEC) No 2822/78 as regards the list of authorized vine varieties which may be used for new plantings and replantings until 30 November 1979  

Official Journal L 140 , 08/06/1979 P. 0017 - 0017

****( 1 ) OJ NO L 54 , 5 . 3 . 1979 , P . 81 .  ( 2 ) OJ NO L 334 , 1 . 12 . 1978 , P . 76 .  ( 3 ) AUTHORIZED ONLY IN THE LANDKREIS BAD KREUZNACH .  ( 4 ) AUTHORIZED IN THE REGIERUNGSBEZIRK KOBLENZ EXCEPT WITHIN THE LANDKREIS BAD NEUENAHR-AHRWEILER .  ( 5 ) AUTHORIZED IN THE REGIERUNGSBEZIRK RHEINHESSEN-PFALZ , EXCEPT IN THE COMMUNES OF TRECHTLINGSHAUSEN , OBERHEIMBACH , NIEDERHEIMBACH , OBERDIEBACH , BACHARACH AND BREITSCHEID .    COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1129/79   OF 7 JUNE 1979   AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 2822/78 AS REGARDS THE LIST OF AUTHORIZED VINE VARIETIES WHICH MAY BE USED FOR NEW PLANTINGS AND REPLANTINGS UNTIL 30 NOVEMBER 1979   THE COMMISSION OF THE EUROPEAN   COMMUNITIES ,   HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,   HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 348/79 OF 5 FEBRUARY 1979 ON MEASURES DESIGNED TO ADJUST WINE GROWING POTENTIAL TO MARKET REQUIREMENTS ( 1 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 5 ( 4 ) THEREOF ,   WHEREAS THE LIST OF AUTHORIZED VARIETIES SET OUT IN THE ANNEX TO COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2822/78 ( 2 ) WAS DRAWN UP HAVING REGARD TO THE CLASSIFICATION OF THE SAID VARIETIES AND THE DEMAND FOR THEM ON THE MARKET ;   WHEREAS THE CLASSIFICATION OF AUTHORIZED VINE VARIETIES HAS BEEN ALTERED IN THE MEANTIME , EITHER BY THE ADDITION OF NEW VARIETIES TO THE AUTHORIZED VARIETIES OR BY THE EXTENSION OF ALREADY AUTHORIZED VARIETIES TO DIRECTLY NEIGHBOURING ADMINISTRATIVE UNITS ; WHEREAS , SO AS TO TAKE ACCOUNT OF THIS SITUATION , THE ANNEX TO REGULATION ( EEC ) NO 2822/78 SHOULD BE AMENDED ;   WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR WINE ,   HAS ADOPTED THIS REGULATION :   ARTICLE 1   THE ANNEX TO REGULATION ( EEC ) NO 2822/78 IS HEREBY AMENDED AS FOLLOWS :   1 . IN POINT I ' DEUTSCHLAND ' :   -  2 . REGIERUNGSBEZIRK TRIER :   THE VARIETY ' REICHENSTEINER B '  IS ADDED ;   -  3 . REGIERUNGSBEZIRK KOBLENZ :   THE VARIETIES ' REGNER B '  ( 3 ), ' REICHENSTEINER B '  ( 4 ) AND  ' WUERZER B '  ( 3 ) ARE ADDED ;   -  4 . REGIERUNGSBEZIRK RHEINHESSEN-PFALZ :   THE VARIETIES ' REGNER B '  ( 5 ), ' REICHENSTEINER B '  AND  ' WUERZER B '  ( 5 ) ARE ADDED .   2 . IN POINT III ' ITALIA ' :   PROVINCIA DI SAVONA :   THE VARIETY ' LUMASSINA B '  IS DELETED .   ARTICLE 2   THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE THIRD DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .   THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .   DONE AT BRUSSELS , 7 JUNE 1979 .   FOR THE COMMISSION   FINN GUNDELACH   VICE-PRESIDENT