CELEX: 31968H0041
Language: it
Date: 1967-12-20 00:00:00
Title: 68/41/CEE: Raccomandazione della Commissione, del 20 dicembre 1967, rivolta al Regno dei Paesi Bassi in merito al progetto di decreto reale basato sull'articolo 1, commi 1 e 3, del disegno di legge n. 9323

N. L 18 / 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     22 . 1 . 68
                                    RACCOMANDAZIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 20 dicembre 1967
                       rivolta al Regno dei Paesi Bassi in merito al progetto di decreto reale basato
                                  sull'articolo 1, commi 1 e 3, del disegno di legge n. 9323
                                         (Il testo in lingua olandese è il solo facente fede)
                                                             (68/41 /CEE)
                               I                                           stessa voce della tariffa doganale oppure in base
                                                                           alle aliquote esistenti per i prodotti di un capitolo
 1 . Con lettera in data 30 ottobre 1967, registrata il                    simile o di una voce simile oppure in base alle
31 ottobre 1967, il governo olandese ha informato                          aliquote di restituzione all'esportazione esistenti
la Commissione della propria intenzione di appor­                          per i prodotti in questione o per i prodotti affini .
tare, a decorrere dal 1° gennaio '1968 , alcune modi­                      Il governo olandese non ha fornito calcoli giusti­
fiche alla regolamentazione delle tasse di compen­                         ficativi per queste nuove tasse di compensazione,
sazione riscosse all'importazione e delle restituzioni                     come è previsto nella decisione del 21 giugno 1960.
all'esportazione in materia di imposta sulla cifra
d'affari. Sono stati trasmessi contemporaneamente i                    c) La terza misura, infine, è destinata a completare
progetti di un decreto reale e di un decreto mini­                         la fissazione di restituzioni all'esportazione per
steriale contenente tali modifiche .                                       prodotti agricoli o loro derivati (restituzioni che
                                                                           non sono state finora concesse completamente)
Le modifiche in oggetto comprendono tre misure :                           per il fatto che in passato l'onere fiscale che ha
                                                                           colpito l'alimentazione degli animali non era con­
a) La prima misura prevede l'applicazione all'im­                          siderato come onere fiscale di una materia prima
      portazione nonché all'esportazione di una aliquota                   che può formare oggetto di compensazione. Una
      globale dell'I Vo destinata a compensare l'onere                     prima misura di questo genere è già stata adot­
      dell'imposta sulla cifra di affari che ha colpito                    tata il 1° settembre 1967.
      i beni strumentali e le prestazioni di servizi uti­
      lizzati nel corso della produzione (le compen­                  2. La Commissione ha esaminato le misure previste,
      sazioni tenevano conto finora solo dell'onere che               da un lato, sotto l'aspetto della loro compatibilità
      colpiva le materie prime e le materie ausiliarie).              con gli articoli 95-97 del trattato, nonché sotto
      L'aliquota dell'I % è il risultato di un calcolo                l'aspetto della loro conformità con la decisione
      globale macro-economico effettuato dall'Ufficio                 adottata dai rappresentanti dei governi degli Stati
      centrale del piano (« Centraal planbureau »), cal­              membri riuniti in sede di Consiglio il 21 giugno 1960
      colo i cui particolari non sono stati tuttavia                  e, d'altro lato, sotto l'aspetto dell'articolo 102 del
      comunicati alla Commissione .                                   trattato .
      Tale calcolo si basa su ammortamenti totali, sti­               3 . Secondo i motivi citati per le misure considerate,
      mati per il 1968 a 7,7 miliardi di fiorini e sul                queste ultime mirano, da un lato a un adattamento
      consumo totale di servizi, stimato per il 1968 a                al sistema della TVA la cui introduzione nei Paesi
      5 miliardi di fiorini . Si basa su una quota parte              Bassi è prevista per i primi del 1 969 e, dall'altro,
      del 35 <Vo degli ammortamenti e dei servizi attri­              alla nuova situazione competitiva cui si troverà di
      buibili alle esportazioni e su un onere cumulato                fronte l'economia olandese a decorrere dal 1° gen­
      dell'imposta sulla cifra d'affari, stimato al 9,6%              naio 1968 dopo l'applicazione del nuovo sistema di
      per i beni strumentali e al 3 0/o per i servizi .               TVA in Germania .
      L'aliquota globale dell'I % dovrebbe aggiungersi
     "o alle aliquote esistenti o future delle tasse di               Alla luce dell'interpretazione più flessibile che la
      compensazione e delle restituzioni oppure do­                   Commissione intende dare alla nozione di « tecnica
      vrebbe essere applicata isolatamente nei casi in                fiscale », in seguito all'adozione da parte del Con­
      cui non è riscossa una tassa di compensazione                   siglio delle due direttive concernenti il sistema co­
      all'importazione o non è concessa una restitu­                  mune dell'imposta sul valore aggiunto (cfr. la
      zione all'esportazione.                                         risposta della Commissione all'interrogazione scritta
                                                                      n. 143 dell'on. Vredeling, GU n. 283 del 22. 11 . 1967,
b ) La seconda misura consiste nell'introdurre nuove                  pag. 8 ), le misure in questione possono essere con­
      tasse di compensazione per tutti i prodotti ( ad                siderate conformi al criterio di tecnica fiscale e per­
      eccezione di alcuni capitoli della tariffa doganale             tanto compatibili con la decisione del 21 giugno 1960.
      olandese) per i quali non è stata finora riscossa
      una tassa di compensazione. Le aliquote di queste               Pur comprendendo le difficoltà alle quali l'ammini­
      nuove tasse di compensazione sono state fissate                 strazione olandese ha dovuto far fronte, la Commis­
     o in base alla media aritmetica delle aliquote già               sione è costretta a constatare che il governo olandese
      esistenti per prodotti dello stesso capitolo o della            ha soddisfatto solo in modo insufficiente all'obbligo
 ---pagebreak--- 22 . 1 . 68                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N , L 18 / 13
- che esso deve assolvere in base alla decisione del                  uniforme degli ammortamenti e dei servizi su tutti
21 giugno 1960 - di fornire in caso di modifiche                      i settori economici fa temere che il massimale di
della compensazione fiscale frontaliera i documenti                   compensazione previsto dagli articoli 95-97 possa
giustificativi che ne consentano un esame.                            essere superato in alcuni casi . È incontestabile che
                                                                      una quota parte degli ammortamenti di circa il 9 °/c
4. Nei confronti della loro compatibilità con gli                     e dei servizi di circa il 6 °/o rispetto ai valori d'espor­
articoli 95—97 del trattato, le misure previste danno                 tazione come risulta dal calcolo secondo il quale il
luogo alle seguenti constatazioni :                                   35 % degli ammortamenti e dei servizi sono attri­
                                                                      buibili alle esportazioni non può corrispondere alla
a) Aliquota complementare dell'I %> titolo del­                       realtà nei casi in cui l'insieme delle quote parti delle
     l'onere cumulato dell'imposta sulla cifra d'affari               materie prime, delle materie ausiliarie e dell'energia,
     che ha colpito i beni strumentali e i servizi                    impiegate nella produzione dei prodotti esportati,
                                                                      costituiscono già una parte del valore d'esportazione
La .stima degli ammortamenti e dei servizi dà adito a                 tanto elevata che, a parte la manodopera e il mar­
delle obiezioni in quanto comprende tanto gli am­                     gine di utili, rimane solo una quota parte inferiore
mortamenti sugli investimenti del settore pubblico                    al 15 °/o a titolo di ammortamenti e servizi . In base
quanto quelli del commercio ( all'ingrosso e al mi­                   ai calcoli giustificativi forniti precedentemente dal
nuto) e di altri settori d'attività che non partecipano               governo olandese in occasione di altre modifiche, si
direttamente alle esportazioni. Inoltre, la ripartizione              possono indicare a titolo d'esempio i seguenti casi :
                                                                                      Quota parte del prezzo di ven­
                                                 Documento della Commissione in       dita presa in considerazione in
                             Prodotto                                                 tali calcoli a titolo delle materie
                                                  cui figurano i calcoli olandesi
                                                                                      prime , delle materie ausiliarie e
                                                                                                   dell'energia
                — anatre (ex 01.05 )                 10.563/IV/67                                   90    °/o
                — tacchini e fegati di               10.563 /1 V/67                                 88    n/o
                    tacchini
                    ex 02.02, ex 02.03 )
                — pulcini di un giorno               10.563 /IV/67                                  91,5 o/o
                    (ex 01.05 )
                — uova di gallina                    10.563/IV/67                                   97     o/o
                    ( ex 04.05 A)
                — cavi di rame (74.10)               IV/6161 /61 All . IV A                         86    %>
                 — lamiere e lastre stagno           312/ IV/63 All. IV D                           86,7 °/o
                     ( 80.03 B I )
 In modo analogo, da un raffronto dei vari settori                     Industria tessile                                       2,8 °/o
 industriali olandesi per quanto si riferisce al rap-,                 Industria delle calzature e dell'abbigliamento          1,8 %
 porto degli ammortamenti con la produzione, risul­                    Industria del legno e dei mobili                        2,99 %
 tano, in base alle più recenti cifre disponibili per il               Industria metalmeccanica                                2,22 °/o
 1964 (cfr. « Nazionale rekeningen » 1966 tabella 30)                  Industria elettrica                                     2,70 %
 e in base ad un rapporto globale del 4,4 °/o ( ammor­
 tamenti : 5.075 milioni di fiorini ; produzione to­                   Un superamento dei limiti fissati negli articoli da 95
 tale : 114.703 milioni di fiorini), cifre nettamente                  a 97 del trattato per la compensazione fiscale, supe­
 inferiori a tale rapporto globale per i seguenti settori              ramento da temere nel caso presente per alcune
 economici :                                                           merci o gruppi di merci non può essere giustificato
                                                                       adducendo il fatto che la compensazione sarebbe
 Agricoltura e silvicoltura                          3,88 %            incompleta per altre merci o gruppi di merci. L'in­
 Industria alimentare                                1,6 %             frazione agli articoli 95-97 prevedibile per taluni pro­
 Industria delle bevande e del tabacco               1,7 °/o           dotti o gruppi di prodotti può dunque essere evitata
 ---pagebreak--- N. L 18/ 14                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 22 . 1 . 68
solo se il governo olandese sostituisce questa aliquota        membri, nella riunione di consultazione del 1° di­
unica con aliquote differenziate. Dato che a tal fine          cembre 1967, hanno espresso serie obiezioni contro
dispone solo di un periodo di tempo abbastanza                 i metodi globali di calcolo utilizzati .
breve se intende mettere in vigore le misure consi­
derate il 1° gennaio 1968, non vi sono obiezioni al            6. Le misure previste hanno altresì formato oggetto
fatto che proceda a tale differenziazione utilizzando          di esame sotto l'aspetto dell'articolo 102 del trattato.
le cifre della contabilità nazionale disponibili per i         Per il momento non è stato stabilito se sono osservate
vari settori economici e che le aliquote differenziate         le condizioni di applicazione dell'articolo 102.
cosi ottenute siano applicate ai prodotti fabbricati
da tali settori .                                              La Commissione si riserva tuttavia la facoltà di
                                                               esaminare ancora gli effetti economici di tali misure
b ) Introduzione di nuove tasse di compensazione               per iniziare eventualmente le procedure di cui all'ar­
                                                               ticolo 101 .
    per i prodotti per i quali finora non sono state
    riscosse tasse di compensazione all'importazione
                                                                                              II
L'articolo 97 autorizza l'introduzione delle aliquote
medie solo per prodotti purché siano osservate le              In base a tali considerazioni e sulla base degli ar­
altre condizioni. La Commissione ha sempre ritenuto            ticoli 95-97 e 155 del trattato, la Commissione
ammissibile la formazione di gruppi di prodotti solo           raccomanda al Regno dei Paesi Bassi di :
per prodotti che sono soggetti a un onere fiscale              — prendere misure adeguate per evitare che il decreto
medio all'incirca uguale. Tuttavia, l'introduzione di
un'unica aliquota media per tutti i prodotti o per la              reale basato sull'articolo 1 , commi 1 e 3 , del
maggior parte dei prodotti di un capitolo intero o di              disegno di legge n . 9323 entri in vigore secondo
                                                                   l'attuale tenore ;
vari capitoli della tariffa doganale o per i prodotti di
varie voci tariffarie supera, secondo la Commissione,          — sottoporre a nuovo esame il progetto di detto
l'autorizzazione di formare gruppi di prodotti con­                decreto reale allo scopo di
cessa dall'articolo 97 del trattato . Ne consegue che,             a) sostituire l'aliquota destinata a compensare
in un simile caso, non sono osservate le condizioni                     l'onere precedente a titolo dell'imposta sulla
richieste da tale articolo per la fissazione delle                      cifra d'affari che ha colpito i beni strumentali
aliquote medie ; dato che tale aliquota non rientra                    ,e i servizi con aliquote differenziate in modo
nell'ambito dell'articolo 97 bensì dell'articolo 95 del
                                                                        che sia garantita l'osservanza dei limiti posti
trattato, essa non deve pertanto superare l'onere del                   dall'articolo 97 del trattato per la compen­
prodotto meno gravato di uno o più capitoli della                       sazione dell'onere medio a titolo dell'imposta
tariffa doganale in questione o di un insieme di varie                  sulla cifra d'affari ;
voci tariffarie. Dato che i prodotti che figurano in un
capitolo della tariffa doganale o in varie voci tarif­             b ) garantire che le aliquote delle nuove tasse di
farie possono avere un diverso grado di elaborazione                    compensazione da introdurre non superino in
e pertanto anche le relazioni dei fattori di costo prese                alcun caso i limiti imposti dall'articolo 95 ,
in considerazione rispetto ai prezzi possono differire,                 primo capoverso, del trattato per la compen­
è molto dubitabile che le aliquote previste delle tasse                 sazione dell'onere interno a titolo dell' im­
di compensazione rimangano in tutti i casi entro i                      posta sulla cifra d'affari.
limiti fissati dall'articolo 95 , primo capoverso.
                                                               La Commissione informa gli altri Stati membri di
                                                               tale raccomandazione.
c) Modifiche delle aliquote delle restituzioni al­
    l'esportazione                                             La Commissione chiede al governo olandese d'infor­
                                                               marla in merito alle misure che saranno adottate in
Non è stato stabilito che le aliquote della resti­
tuzione all'esportazione previste per taluni prodotti          base alla presente raccomandazione.
agricoli e per prodotti derivati dalla trasformazione
di prodotti agricoli non sono compatibili con le               Fatto a Bruxelles, il 20 dicembre 1967.
disposizioni degli articoli 95-97 del trattato .                                                 Fer la Commissione
5. Per quanto riguarda le misure di cui al punto 4 a)                                                Il Presidente
e 4 b ), la Commissione fa osservare che gli altri Stati                                                Jean REY