CELEX: 31993R0371
Language: nl
Date: 1993-02-18 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 371/93 van de Commissie van 18 februari 1993 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees zonder been en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3784/92

Avis juridique important

|

31993R0371

Verordening (EEG) nr. 371/93 van de Commissie van 18 februari 1993 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees zonder been en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3784/92  

Publicatieblad Nr. L 042 van 19/02/1993 blz. 0016 - 0019

VERORDENING (EEG) Nr. 371/93 VAN DE COMMISSIE van 18 februari 1993 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees  zonder been en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3784/92DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 125/93 (2), en met name op artikel 7, lid 3,  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus (3), gewijzigd bij Verordening (EEG)  nr. 1809/87 (4), voorziet in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit interventievoorraden een procedure in twee fasen toe te passen; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 2824/85 van de Commissie van 9 oktober 1985 houdende  uitvoeringsbepalingen voor de verkoop van bevroren rundvlees, zonder been, uit interventievoorraden dat bestemd is om hetzij in ongewijzigde staat, hetzij na versnijding en/of herverpakking te worden uitgevoerd (5), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.  251/93 (6), de produkten onder bepaalde voorwaarden herverpakt mogen worden;  Overwegende dat een aantal interventiebureaus over een grote voorraad interventievlees zonder been beschikt; dat moet worden voorkomen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien; dat er in sommige derde  landen afzetmogelijkheden zijn voor de betrokken produkten; dat het dienstig is een deel van dit vlees voor verkoop aan te bieden overeenkomstig de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84 en (EEG) nr. 2824/85;  Overwegende dat voor de uitvoer van het betrokken vlees een termijn moet worden vastgesteld; dat deze termijn moet worden vastgesteld met inachtneming van het bepaalde in artikel 5, onder b), van Verordening (EEG) nr. 2377/80 van de Commissie van 4  september 1980 houdende bijzondere bepalingen voor de toepassing van het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector rundvlees (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3662/92 (8);  Overwegende dat, om te garanderen dat het verkochte vlees ook werkelijk wordt uitgevoerd, moet worden voorzien in het stellen van een zekerheid als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84;  Overwegende dat, gezien de prijzen die in het kader van deze verkoop zijn vastgesteld om de afzet van bepaalde delen mogelijk te maken, moet worden bepaald dat deze delen, wanneer zij worden uitgevoerd, niet in aanmerking kunnen komen voor de in de  sector rundvlees periodiek vastgestelde restituties;  Overwegende dat de door de interventiebureaus opgeslagen produkten welke bestemd zijn voor uitvoer, onder de toepassing vallen van Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie (9), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 75/93 (10);  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3784/92 van de Commissie (11) moet worden ingetrokken;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Overgegaan wordt tot de verkoop van ongeveer:  - 5 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór 1 oktober 1992;  - 5 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk en aangekocht tussen 15 juni 1990 en 1 september 1992;  - 1 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het Deense interventiebureau en aangekocht vóór 1 november 1992;  - 5 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het Franse interventiebureau en aangekocht vóór 1 oktober 1992;  - 200 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het Italiaanse interventiebureau en aangekocht vóór 1 mei 1991.  2. Dit vlees is bestemd voor uitvoer.  3. Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84, (EEG) nr. 2824/85 en (EEG) nr. 3002/92 onder voorbehoud van het bepaalde in de onderhavige verordening.  De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 985/81 van de Commissie (12) zijn niet van toepassing bij deze verkoop.  4. De kwaliteiten en de minimumprijzen bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 zijn aangegeven in bijlage I bij deze verordening.  5. Alleen offertes die uiterlijk op 25 februari 1993 om 12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken interventiebureaus worden in aanmerking genomen.  6. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen.  Artikel 2  De in artikel 1 bedoelde produkten moeten worden uitgevoerd binnen vijf maanden na de datum waarop het verkoopcontract is gesloten.  Artikel 3  1. De in artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 30 ecu per 100 kg.  2. De in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 450 ecu per 100 kg vlees zonder been vermeld onder a) in bijlage I en 230 ecu per 100 kg vlees zonder been vermeld onder b) in bijlage I. De  zekerheid van door het Italiaanse interventiebureau verkocht rundvlees zonder been moet evenwel op 700 ecu per 100 kg worden vastgesteld.  Artikel 4  Voor vlees als bedoeld in punt 1, onder b), punt 2, onder b), punt 3, onder b), en punt 4, onder b), van bijlage I, dat in het kader van deze verordening wordt verkocht, worden geen uitvoerrestituties toegekend.  Artikel 5  1. Op het in artikel 3, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde uitslagbewijs, de uitvoeraangifte en, in voorkomend geval, het controle-exemplaar T 5 wordt de volgende vermelding aangebracht:  Productos de intervención [Reglamento (CEE) no 371/93];  Interventionsprodukter [Forordning (EOEF) nr. 371/93];  Interventionserzeugnisse [Verordnung (EWG) Nr. 371/93];  ðñïúueíôá ðáñaaìâUEóaaùò [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 371/93];  Intervention products [Regulation (EEC) No 371/93];  Produits d'intervention [Règlement (CEE) no 371/93];  Prodotti d'intervento [Regolamento (CEE) n. 371/93];  Produkten uit interventievoorraden [Verordening (EEG) nr. 371/93];  Produtos de intervençao [Regulamento (CEE) no 371/93].  2. Voor de in artikel 3, lid 2, vastgestelde zekerheid is de naleving van het bepaalde in lid 1 een primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (13).  Artikel 6  Verordening (EEG) nr. 3784/92 wordt ingetrokken.  Artikel 7  Deze verordening treedt in werking op 25 februari 1993.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 18 februari 1993.  Voor de Commissie René STEICHEN Lid van de Commissie (1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.  (2) PB nr. L 18 van 27. 1. 1993, blz. 1.  (3) PB nr. L 238 van 6. 9. 1984, blz. 13.  (4) PB nr. L 170 van 30. 6. 1987, blz. 23.  (5) PB nr. L 268 van 10. 10. 1985, blz. 14.  (6) PB nr. L 28 van 5. 2. 1993, blz. 47.  (7) PB nr. L 241 van 13. 9. 1980, blz. 5.  (8) PB nr. L 370 van 19. 12. 1992, blz. 43.  (9) PB nr. L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17.  (10) PB nr. L 11 van 19. 1. 1993, blz. 5.  (11) PB nr. L 383 van 29. 12. 1992, blz. 84.  (12) PB nr. L 99 van 10. 4. 1981, blz. 38.  (13) PB nr. L 205 van 3. 8. 1985, blz. 5.    ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I   Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (1) - Mindstepriser i ECU/ton (1) - Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne (1) -  AAëUE÷éóôaaò ôéìÝò ðùëÞóaaùò aaêoeñáaeueìaaíaaò óaa  Ecu  áíUE ôueíï  (1) - Minimum prices expressed in ECU per tonne (1) - Prix minimaux exprimés en écus par tonne (1) - Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (1) - Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (1) - Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (1)  1.  IRELAND a) Fillets 6 150 Striploins 2 850 Insides 2 450 Outsides 2 400 Knuckles 2 400 Rumps 2 250 Cube-rolls 3 700 b) Briskets 600 Forequarters 1 000 Shins/shanks 1 000 Plates/flanks 400 2. UNITED KINGDOM a) Fillets 5 000 Striploins 2 500 Topsides 2 250 Silversides 2 200 Thick flanks 2 200 Rumps 2 200 b) Shins and shanks 900 Clod and sticking 950 Ponies 1 000 Thin flanks 350 Forequarter flanks 350 Briskets 500 Foreribs 1 000 3. DANMARK a) Moerbrad med bimoerbrad 6 100 Filet med entrecôte og tyndsteg 2 850 Inderlaar med kappe 2 450 Tykstegsfilet med kappe 2 400 Klump med kappe 2 400 Yderlaar med laartunge 2 400 b) Bryst og slag 650 OEvrigt koed af forfjerdinger 1 250 Skank og muskel 800 4. FRANCE a) Filet 6 000 Faux filet 2 800 Tende de tranche 2 450 Tranche grasse 2 400 Rumsteak 2 300 Gîte à la noix 2 400 Entrecôte 2 300 b) Caisse B 450 Jarret 850 Macreuse 850 Caisse A 950 Boule de gîte 850 Bavette 850 5. ITALIA a) Filetto 3 000   (1) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2173/79.  (2) Disse priser gaelder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2173/79.  (3) Diese Preise gelten netto gemaess den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.  (4) Ïé ôéìÝò áõôÝò aaoeáñìueaeïíôáé aaðss ôïõ êáèáñïý âUEñïõò óýìoeùíá ìaa ôéò aeéáôUEîaaéò ôïõ UEñèñïõ 17 ðáñUEãñáoeïò 1 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè. 2173/79.  (5) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.  (6) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2173/79.  (7) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.  (8) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79.  (9) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no no 1 do artigo 17o do Regulamento (CEE) no 2173/79.   ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II   Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen -  AEéaaõèýíóaaéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò  - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao  IRELAND: Department of Agriculture and Food  Agriculture House  Kildare Street  Dublin 2  Tel. (01) 78 90 11, ext. 2278 and 3806  Telex 93292 and 93607, telefax (01) 616263, (01) 785214 and (01) 6620198 DANMARK: EF-Direktoratet  Frederiksborggade 18  DK-1360 Koebenhavn K  Tlf. (33) 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33) 92 69 48 ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)  Via Palestro 81  I-00185 Roma  Tel. 49 49 91  Telex 61 30 03 UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce  Fountain House  2 Queens Walk  Reading RG1 7QW  Berkshire  Tel. (0734) 58 36 26  Telex 848 302, telefax: (0734) 56 67 50 FRANCE: OFIVAL  Tour Montparnasse  33, avenue du Maine  F-75755 Paris Cedex 15  Tél. 45 38 84 00, télex 205476