CELEX: C2006/060/06
Language: lt
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: 2006 m. sausio 17 d.  Teisingumo Teismo sprendimas (didžioji kolegija), Byloje C-1/04 (dėl Bundesgerichtshof prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Susanne Staubitz-Schreiber (Teisinis bendradarbiavimas civilinėse bylose — Bankroto bylos — Reglamentas (EB) Nr. 1346/2000 — Taikymas laike — Jurisdikciją turintis teismas)

11.3.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 60/3
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (didžioji kolegija)
   2006 m. sausio 17 d.
   Byloje C-1/04 (dėl Bundesgerichtshof prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Susanne Staubitz-Schreiber (1)
   
   (Teisinis bendradarbiavimas civilinėse bylose - Bankroto bylos - Reglamentas (EB) Nr. 1346/2000 - Taikymas laike - Jurisdikciją turintis teismas)
   (2006/C 60/06)
   Proceso kalba: vokiečių
   Byloje C-1/04 dėl Bundesgerichtshof (Vokietija) 2003 m. lapkričio 27 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2004 m. sausio 2 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Susanne Staubitz-Schreiber, Teisingumo Teismas (didžioji kolegija), kurį sudaro pirmininkas V. Skouris, kolegijų pirmininkai P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas ir J. Malenovský, teisėjai A. La Pergola, J. P. Puissochet (pranešėjas) ir R. Schintgen, N. Colneric, S. von Bahr, J. Klučka, U. Lõhmus ir E. Levits, generalinis advokatas: D. Ruiz-Jarabo Colomer, sekretorius: R. Grass, 2006 m. sausio 17 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   2000 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų 3 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad valstybės narės, kurios teritorijoje yra skolininko pagrindinių turtinių interesų centras tuo metu, kai skolininkas pateikia prašymą pradėti bankroto bylą, teismas išlaiko jurisdikciją pradėti minėtą procedūrą, kai skolininkas po prašymo pateikimo, bet prieš pradedant nagrinėti bylą perkelia savo pagrindinių turtinių interesų centrą į kitos valstybės narės teritoriją.
   
      (1)  OL C 71, 2004 3 20.