CELEX: 62007CN0564
Language: lv
Date: 2007-12-21 00:00:00
Title: Lieta C-564/07: Prasība, kas celta 2007. gada 21. decembrī — Eiropas Kopienu Komisija/Austrijas Republika

29.3.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 79/12
            
         Prasība, kas celta 2007. gada 21. decembrī — Eiropas Kopienu Komisija/Austrijas Republika
   (Lieta C-564/07)
   (2008/C 79/22)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — E. Traversa un H. Krämer)
   
      Atbildētāja: Austrijas Republika
   Prasītājas prasījumi:
   
               —
            
            
               atzīt, ka:
               
                           —
                        
                        
                           prasot, lai visi citā dalībvalstī likumīgi reģistrētie patentu pilnvarotie, kas vēlas īslaicīgi sniegt pakalpojumus Austrijā, iepriekš reģistrējas īpašajā Austrijas reģistrā tiktāl, ciktāl reģistrācijas nosacījums ir obligātās profesionālās apdrošināšanas noslēgšana,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pakļaujot citā dalībvalstī likumīgi reģistrētos patentu pilnvarotos, kas vēlas īslaicīgi sniegt pakalpojumus Austrijā, Austrijas iestāžu disciplinārai uzraudzībai attiecībā arī uz tādu rīcību, kas nav smags profesionālo pienākumu pārkāpums;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           paredzot citā dalībvalstī likumīgi reģistrētiem patentu pilnvarotajiem, kas vēlas īslaicīgi sniegt pakalpojumus Austrijā, noteiktu pakalpojumu sniegšanai nosacījumu, ka iepriekš ir jānoslēdz obligātā profesionālā apdrošināšana,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           uzliekot citā dalībvalstī likumīgi reģistrētajiem patentu pilnvarotajiem, kas vēlas īslaicīgi sniegt pakalpojumus Austrijā, pienākumu iesaistīt attiecīgajā teritorijā licencētu advokātu vai izmantot Austrijā dzīvojošu pārstāvi tiesā,
                        
                     Austrijas Republika nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek EKL 49. pants.
            
         
               —
            
            
               piespriest Austrijas Republikai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Saskaņā ar Tiesas pastāvīgo judikatūru EKL 49. pants ne tikai prasa likvidēt jebkādu citā dalībvalstī reģistrētu pakalpojumu sniedzēju diskrimināciju, pamatojoties uz pilsonību, bet arī atcelt visus ierobežojumus — pat tad, ja tie bez izšķirības attiecas gan uz vietējiem pakalpojumu sniedzējiem, gan arī uz citu dalībvalstu pakalpojumu sniedzējiem — kas var kavēt, traucēt vai padarīt mazāk pievilcīgu pakalpojumu sniedzēju darbību, kuri ir reģistrēti citā dalībvalstī un tur likumīgi sniedz atbilstošus pakalpojumus.
   Komisija uzskata, ka Austrijas tiesību normas par patentu pilnvarotajiem ierobežo brīvu pakalpojumu kustību EKL 49. panta nozīmē, jo tās citā dalībvalstī likumīgi reģistrētiem patentu pilnvarotajiem, kas vēlas īslaicīgi sniegt pakalpojumus Austrijā, liek noslēgt obligāto profesionālo apdrošināšanu, reģistrēties Austrijas reģistrā, pakļauties Austrijas Patentu pilnvaroto palātas disciplinārajai uzraudzībai un pušu pārstāvības gadījumā jāiesaista vietējais licencētais advokāts.
   Šīs prasības var kavēt citā valstī likumīgi reģistrētam patentu pilnvarotajam īslaicīgi sniegt patentu pilnvarotā pakalpojumus Austrijā vai, attiecīgi, padarīt to mazāk pievilcīgus. Gan reģistrācijas dalībvalsts, gan dalībvalsts, kurā tiek sniegti pakalpojumi, tiesību normu ievērošana ir papildu ekonomisks apgrūtinājums pakalpojumu sniedzējam, jo viņam ir jāiegūst informācija par dalībvalsts, kurā tiek sniegts pakalpojums, tiesību normām, un turklāt uz viņu attiecas dubults tiesiskais regulējums, bet dalībvalstī, kurā tiek sniegti pakalpojumi, netiek ņemts vērā tiesiskais regulējums, kurš uz viņu jau attiecas izcelsmes dalībvalstī. Šis tiesiskais regulējums var arī atturēt patērētājus pilnvarot citā dalībvalstī reģistrētu pakalpojumu sniedzēju, jo tas salīdzinājumā ar Austrijas pakalpojumu sniedzēja izmantošanu rada papildu izmaksas.
   Valsts pasākumi, kas kavē, traucē vai padara mazāk pievilcīgu Līgumā garantēto pamatbrīvību īstenošanu, ir saderīgi ar Līgumu tikai tad, ja tie, pirmkārt, ir pamatoti ar primāriem vispārējo interešu apsvērumiem, otrkārt, tiek piemēroti nediskriminējošā veidā, treškārt, ir piemēroti, lai nodrošinātu to mērķa īstenošanu un, ceturtkārt, nepārsniedz to, kas nepieciešams, lai sasniegtu šo mērķi. Turklāt par primāriem vispārējo interešu apsvērumiem tiek atzītas tikai tādas intereses, ja tās jau neaizsargā tiesību normas, kuras uz pakalpojumu sniedzēju atteicas dalībvalstī, kurā ir viņa reģistrācijas vieta.
   Komisijas uzskata, ka apstrīdētie ierobežojumi nav attaisnojami ne, pamatojoties uz Līgumā tieši paredzēto izņēmuma regulējumu, ne arī Tiesas judikatūru attiecībā uz primāriem vispārējo interešu apsvērumiem. Proti, citās dalībvalstis reģistrētajiem patentu pilnvarotajiem uzliktie un šeit aplūkotie pienākumi pārsniedz to, kas ir nepieciešams, lai īstenotu patērētāju aizsardzības un atbilstošas procedūras norises mērķus.