CELEX: C1996/180/26
Language: da
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 30. april 1996 i sag C-308/93, Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank mod J. M. Cabanis-Issarte (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Centrale Raad van Beroep) (Social sikring af vandrende arbejdstagere - frivillig pensionsforsikring - en arbejdstagers efterladte ægtefælle - ligebehandling)

22 . 6 . 96          1 DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr . C 180/ 13
Belgien ( befuldmægtiget: Jan Devadder, bistået af advoka­                              DOMSTOLENS DOM
terne Michel Waelbroeck og Denis Waelbroeck ), angående                                    af 30. april 1996
en påstand om, at det fastslås, at Kongeriget Belgien har
tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv        i sag C-308/93 , Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank
90/53 l /EØF af 17 . september 1990 om fremgangsmåderne            mod J. M. Cabanis-Issarte ( anmodning om præjudiciel
ved tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt                  afgørelse fra Centrale Raad van Beroep )( 1 )
transport og telekommunikation ( EFT L 297, s . 1 ), såvel         (Social sikring af vandrende arbejdstagere — frivillig pen­
som det ligebehandlingsprincip, som danner grundlag for            sionsforsikring — en arbejdstagers efterladte ægtefælle —
alle regler om licitationsprocedurer vedrørende offentlige                                  ligebehandling)
kontakter, idet Kongeriget Belgien i forbindelse med en                                      { 96/C 180/26 )
offentlig kontrakt udbudt af Société régionale wallonne du
transport tog hensyn til ændringer, som blev foretaget i et af
tilbuddene efter åbningen af disse, idet det under licita­
tionsproceduren anerkendte en tilbudsgiver, som ikke
opfyldte kriterierne for udvælgelse i udbudsmaterialet, og                           (Processprog: nederlandsk)
idet det antog et tilbud, som ikke opfyldte kriterierne for
tildeling af kontrakten i udbudsmaterialet, har Domstolen
( Femte Afdeling ), sammensat af afdelingsformanden,
D. A. O. Edward ( refererende dommer ), og dommerne J . C.         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
Moitinho de Almeida , C. Gulmann, P. Jann og L. Sevón;                         offentliggjort i Samling af Afgørelser)
generaladvokat: C. O. Lenz; justitssekretær: ekspeditions­
sekretær H. A. Rühl , den 25 . april 1996 afsagt dom, hvis
konklusion lyder således :
                                                                   I sag C-308/93 , angående en anmodning, som Centrale
                                                                   Raad van Beroep (Nederlandene ) i medfør af EØF-trakta­
                                                                   tens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for
1 ) Kongeriget Belgien bar tilsidesat sine forpligtelser i         nævnte ret verserende sag, Bestuur van de Sociale Verzeke­
     henhold til Rådets direktiv 90/531 /EØF af 17. septem­        ringsbank mod J. M. Cabanis-Issarte, at opnå en præjudiciel
     ber 1990 om fremgangsmåderne ved tilbudsgivning               afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 2 og 3 i Rådets
     inden for vand- og energiforsyning samt transport og          forordning ( EØF ) nr . 1408/71 af 14 . juni 1971 om
     telekommunikation, idet Kongeriget Belgien i forbin­          anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere,
     delse med en offentlig kontrakt udbudt af Société             selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer,
     régionale wallonne du transport tog hensyn til oplys­         der flytter inden for Fællesskabet, som ændret og ajourført
     ninger vedrørende forbruget af brændstof, som virk­           ved Rådets forordning ( EØF ) nr . 2001 /83 af 2 , juni 1983
     somheden EMI gav i en supplerende meddelelse af               ( EFT L 230, s . 6 ), har Domstolen, sammensat af præsiden­
     24. august 1993 , dvs. efter åbningen af tilbuddene, idet     ten, G. C. Rodriguez Iglesias, afdelingsformændene D. A. O.
     virksomheden EMI fik tildelt kontrakten på grundlag af        Edward, J.-P . Puissochet og G. Hirsch samt dommerne G. F.
     oplysninger, der ikke svarer til bestemmelserne i bilag 23    Mancini, F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida,
     til det særlige udbudsmateriale vedrørende beregningen        P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann, H.
     af denne virksomheds fiktive fradrag for så vidt angår        Ragnemalm og M. Wathelet ( refererende dommer ); gene­
     vedligeholdelsesomkostninger til udskiftning af motor         raladvokat: G. Tesauro; justitssekretær: ekspeditionssekre­
     og gearkasse, idet der i forbindelse med sammenslutnin­       tær D. Louterman-Hubeau, den 30 . april 1996 afsagt dom,
     gen af tilbuddene på leverance nr. 4-6 blev taget hensyn      hvis konklusion lyder således :
     til besparelseselementer, forelagt af virksomheden EMI,
     selv om de ikke var anført i udbudsmaterialet eller
     udbudsbekendtgørelsen, idet elementerne blev anvendt
     til at udligne de finansielle forskelle mellem de tilbud,      1 ) Artikel 2 og 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af
     der blev prioriteret som nr. \ , og virksomheden EMI's             14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsord­
     tilbud, der var placeret som nr. 2, og idet visse af               ninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende
     virksomheden EMI's tilbud blev antaget under hensyn                og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fæl­
     til disse elementer.                                               lesskabet, som ændret og ajourført ved Rådets forord­
                                                                        ning (EØF) nr. 2001 /83 af 2 , juni 1983, skal fortolkes
                                                                        således, at de kan påberåbes af en vandrende arbejdsta­
                                                                        gers efterladte ægtefælle med henblik på fastsættelsen af
2 ) Kongeriget Belgien betaler sagens omkostninger.                     bidragssatsen for en frivillig forsikringsperiode, der er
                                                                        tilbagelagt i henhold til den medlemsstats alderspen­
                                                                        sionsordning, på hvis område arbejdstageren har udøvet
                                                                        sin beskæftigelse.
0 ) EFT nr . C 132 af 14 . 5 . 1994 .
                                                                    2 ) Denne dom kan ikke påberåbes til støtte for krav
                                                                        vedrørende ydelser i tilknytning til perioder, der ligger
                                                                        forud for datoen for dens afsigelse, undtagen for så vidt
 ---pagebreak--- Nr . C 180/ 14          DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             22 . 6 . 96
       angår personer, som før denne dato har anlagt sag eller                              DOMSTOLENS DOM
       indgivet en tilsvarende klage.                                                           ( Sjette Afdeling)
(') EFT nr. C 196 af 20 . 7 . 1993 .
                                                                                                 af 2, maj 1996
                                                                  i sag C-18/94, Barbara Hopkins m.fl. mod National Power
                                                                  pic, Powergen pic, adciteret British Coal Corporation
                                                                  ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court of
                                                                  Justice of England and Wales, Queen's Bench Divi­
                                                                                                      sion ) (M
                      DOMSTOLENS DOM                               (EKSF-traktaten — forskelsbehandling af producenter —
                                                                  anvendelse af traktatens artikel 4 og 63 — direkte virkning
                         af 30. april 1996                        — EF-traktaten — misbrug af dominerende stilling —
i sag C-58/94 , Kongeriget Nederlandene mod Rådet for Den          traktatens artikel 86 — erstatning for tab som følge af
                       Europæiske Union ( 1 )                      tilsidesættelse af disse bestemmelser — Kommissionens og
 (Annullationssøgsmål — bestemmelser om aktindsigt i                      den nationale domstols respektive kompetence)
                       Rådets dokumenter)                                                         ( 961C 180/28 )
                            ( 96/C 180/27 )
                    (Processprog: nederlandsk)                                               (Processprog: engelsk)
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)              (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                                                                  offentliggjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-58/94 , Kongeriget Nederlandene ( befuldmægtigede :
A. Bos og J. W. de Zwaan ), støttet af Europa-Parlamentet
 ( befuldmægtigede : G. Garzón Clariana, C. Pennera og E.          I sag C-18/94, angående en anmodning, som High Court of
Vandenbosch ), mod Rådet for Den Europæiske Union                 Justice of England and Wales, Queen's Bench Division, i
 ( befuldmægtigede : J. -P. Jacqué og G. Houttuin ), støttet af    medfør af EF-traktatens artikel 177 og EKSF-traktatens
 Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ( befuld­             artikel 41 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret
 mægtigede : P. Van Nuffel og S. Van Raepenbusch ) og af           verserende sag, Barbara Hopkins m.fl . mod National Power
 Den Franske Republik ( befuldmægtigede : C. de Salins og H.       plc, Powergen plc, adciteret British Coal Corporation, at
 Renié ), hvori der er nedlagt påstand om annullation af           opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
 Rådets afgørelse 93/73 l /EF af 20 . december 1993 om             EKSF-traktatens artikel 4 og 63 samt EF-traktatens arti­
 aktindsigt i Rådets dokumenter ( EFT L 340 , s . 43 ), af         kel 86 , har Domstolen ( Sjette Afdeling), sammensat af
 artikel 22 i Rådets forretningsorden, som fastsat ved Rådets      afdelingsformanden, C. N. Kakouris, og dommerne G.
 afgørelse 93/663/EF af 6 , december 1993 ( EFT L 304, s . 1 ),    Hirsch, G. F. Mancini ( refererende dommer ), F. A. Schock­
 og af adfærdskodeks ( 93/730/EF ) for aktindsigt i Rådets og      weiler og P. J. G. Kapteyn; generaladvokat: N. Fennelly,
 Kommissionens dokumenter ( EFT L 340 , s . 41 ), for så vidt      justitssekretær: fuldmægtig Lynn Hewlett, den 2 , maj 1996
 som denne må anses for at have retsvirkninger, har                 afsagt dom, hvis konklusion lyder således :
 Domstolen, sammensat af præsidenten, G. C. Rodriguez
  Iglesias, afdelingsformændene C. N. Kakouris, D. A. O.
  Edward, J. -P. Puissochet og G. Hirsch samt dommerne G. F.        1 ) EKSF-traktatens bestemmelser, herunder navnlig arti­
  Mancini , F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida                kel 4, litra b), og artikel 63, stk . 1 , udgør den retlige
  ( refererende dommer ), P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L.           ramme til imødegåelse af forskelsbehandling udøvet af
  Murray, P. Jann, H. Ragnemalm , L. Sevón og M. Wathelet;               købere over for producenter, for så vidt angår pris,
  generaladvokat: G. Tesauro; justitssekretær: ekspeditions­             mængde og andre betingelser ved køb af kul.
  sekretær H. A. Rühl, den 30 . april 1996 afsagt dom, hvis
  konklusion lyder således :
                                                                    2 ) EKSF-traktatens artikel 4, litra b), og artikel 63 , stk . 1 ,
   1 ) Rådet for Den Europæiske Union frifindes.                         skaber ikke rettigheder, som private kan påberåbe sig
                                                                         direkte for de nationale domstole. Derimod kan bestem­
  2 ) Kongeriget Nederlandene betaler sagens omkostnin­                  melserne i en henstilling udstedt i medfør af artikel 63,
        ger.
                                                                         stk . 1 , i alle tilfælde, hvor de efter deres indhold fremstår
                                                                         som ubetingede og tilstrækkeligt præcise, af private
                                                                         påberåbes direkte for de nationale domstole.
   3 ) Den Franske Republik, Europa-Parlamentet og Kom­
        missionen for De Europæiske Fællesskaber bærer deres
        egne omkostninger.
                                                                    3 ) Kommissionens beslutninger på grundlag af EKSF-
                                                                         traktatens artikel 65 og artikel 66, stk . 7, er i henhold til
   C ) EFT nr . C 90 af 26 . 3 . 1994 .                                  EKSF-traktatens artikel 14 bindende i alle enkeltheder,
                                                                         og de nationale retsinstanser er bundet af sådanne
                                                                         beslutninger. De nationale retsinstanser kan dog fore­