CELEX: 32010D0244
Language: lt
Date: 1272240000000
Title: 2010/244/: 2010 m. balandžio 26 d. Komisijos sprendimas, kuriuo iš esmės pripažįstama, kad dėl galimo 1,4-dimetilnaftaleno ir ciflumetofeno įtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą nuodugniam patikrinimui pateikti dokumentų rinkiniai yra išsamūs (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 2518) (Tekstas svarbus EEE)

29.4.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 107/22
            
         KOMISIJOS SPRENDIMAS
   2010 m. balandžio 26 d.
   kuriuo iš esmės pripažįstama, kad dėl galimo 1,4-dimetilnaftaleno ir ciflumetofeno įtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą nuodugniam patikrinimui pateikti dokumentų rinkiniai yra išsamūs
   (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 2518)
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2010/244/ES)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 6 straipsnio 3 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Direktyvoje 91/414/EEB numatyta plėsti Europos Sąjungoje įregistruotų veikliųjų medžiagų, kurias leidžiama naudoti augalų apsaugos produktuose, sąrašą.
            
         
               (2)
            
            
               2009 m. birželio 25 d. bendrovė „DormFresh Ltd.“ Nyderlandų valdžios institucijoms pateikė dokumentų rinkinį dėl veikliosios medžiagos 1,4-dimetilnaftaleno ir paraišką įtraukti šią medžiagą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.
            
         
               (3)
            
            
               2009 m. liepos 21 d. bendrovė „Otsuka Chemical Co. Ltd.“ Nyderlandų valdžios institucijoms pateikė dokumentų rinkinį dėl veikliosios medžiagos ciflumetofeno ir paraišką įtraukti šią medžiagą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.
            
         
               (4)
            
            
               Nyderlandų valdžios institucijos pranešė Komisijai, kad atlikus pirminį patikrinimą paaiškėjo, kad minėtų veikliųjų medžiagų dokumentų rinkiniai atitinka Direktyvos 91/414/EEB II priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus. Be to, manoma, kad pateikti dokumentų rinkiniai atitinka Direktyvos 91/414/EEB III priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra nagrinėjamų veikliųjų medžiagų. Vėliau, remdamiesi Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalies nuostatomis, atitinkami pareiškėjai Komisijai ir kitoms valstybėms narėms nusiuntė dokumentų rinkinius, kurie taip pat buvo perduoti Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniam komitetui.
            
         
               (5)
            
            
               Šiuo sprendimu Europos Sąjungos lygmeniu turėtų būti oficialiai patvirtinta, kad dokumentų rinkiniai laikomi iš esmės atitinkančiais Direktyvos 91/414/EEB II priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus ir šios direktyvos III priede nustatytus reikalavimus bent vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra minėtų veikliųjų medžiagų.
            
         
               (6)
            
            
               Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Šio sprendimo priede nurodyti veikliųjų medžiagų dokumentų rinkiniai, pateikti Komisijai ir valstybėms narėms siekiant, kad tos medžiagos būtų įtrauktos į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, iš esmės atitinka tos direktyvos II priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus.
   Dokumentų rinkiniai taip pat atitinka Direktyvos 91/414/EEB III priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra veikliosios medžiagos, atsižvelgiant į siūlomus to produkto naudojimo atvejus.
   2 straipsnis
   Ataskaitą rengianti valstybė narė toliau nuodugniai nagrinėja 1 straipsnyje nurodytus dokumentų rinkinius ir kuo greičiau bei ne vėliau kaip 2011 m. balandžio 30 d. pateikia Komisijai savo tyrimų išvadas kartu su rekomendacijomis dėl 1 straipsnyje nurodytų veikliųjų medžiagų įtraukimo arba neįtraukimo į Direktyvos 91/414/EEB I priedą ir visas to įtraukimo sąlygas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje 2010 m. balandžio 26 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         John DALLI
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1.
   
      PRIEDAS
      
         VEIKLIOSIOS MEDŽIAGOS, KURIOMS TAIKOMAS ŠIS SPRENDIMAS
      
      
                  Nr.
               
               
                  Įprastas pavadinimas, CIPAC identifikavimo numeris
               
               
                  Pareiškėjas
               
               
                  Paraiškos pateikimo data
               
               
                  Ataskaitą rengianti valstybė narė
               
            
                  1
               
               
                  1,4-dimetilnaftalenas
                  CIPAC Nr. nepriskirtas
               
               
                  „DormFresh Ltd.“
               
               
                  2009 m. birželio 25 d.
               
               
                  NL
               
            
                  2
               
               
                  Ciflumetofenas
                  CIPAC Nr. 821
               
               
                  „Otsuka Chemical Co. Ltd.“
               
               
                  2009 m. liepos 21 d.
               
               
                  NL