CELEX: 32011D0409
Language: pl
Date: 2011-07-11 00:00:00
Title: 2011/409/UE: Decyzja Komisji z dnia 11 lipca 2011 r. w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Unia Europejska na forum wspólnego komitetu UE-Szwajcaria, dotyczącego opracowania regulaminu wewnętrznego zgodnie z art. 19 ust. 4 Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie uproszczenia kontroli i formalności przy przewozie towarów oraz środków bezpieczeństwa stosowanych przez organy celne

12.7.2011   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 182/28
            
         DECYZJA KOMISJI
   z dnia 11 lipca 2011 r.
   w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Unia Europejska na forum wspólnego komitetu UE-Szwajcaria, dotyczącego opracowania regulaminu wewnętrznego zgodnie z art. 19 ust. 4 Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie uproszczenia kontroli i formalności przy przewozie towarów oraz środków bezpieczeństwa stosowanych przez organy celne
   (2011/409/UE)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 25 czerwca 2009 r. w sprawie uproszczenia kontroli i formalności przy przewozie towarów oraz środków bezpieczeństwa stosowanych przez organy celne (1) (zwaną dalej „Umową”),
   uwzględniając decyzję Rady 2009/556/WE z dnia 25 czerwca 2009 r. dotyczącą tymczasowego stosowania i zawarcia Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie uproszczenia kontroli i formalności przy przewozie towarów oraz środków bezpieczeństwa stosowanych przez organy celne (2), w szczególności jej art. 5 akapit drugi,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   Zgodnie z art. 19 ust. 4 Umowy wspólny komitet ustanowiony na mocy tej Umowy (zwany dalej „wspólnym komitetem UE-Szwajcaria”) musi sporządzić swój regulamin wewnętrzny,
   PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł
   Stanowisko, które Unia Europejska przyjmie na forum wspólnego komitetu UE-Szwajcaria, dotyczące regulaminu wewnętrznego opracowanego zgodnie z art. 19 ust. 4 Umowy, zostało określone w projekcie załączonej decyzji wspólnego komitetu UE-Szwajcaria.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 11 lipca 2011 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 199 z 31.7.2009, s. 24.
   
      (2)  Dz.U. L 199 z 31.7.2009, s. 22.
   
      Projekt
      DECYZJA NR 1/2011 WSPÓLNEGO KOMITETU UE-SZWAJCARIA
      z dnia […] r.
      przyjmująca regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu i ustanawiająca grupę roboczą
      WSPÓLNY KOMITET,
      uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 25 czerwca 2009 r. w sprawie uproszczenia kontroli i formalności przy przewozie towarów oraz środków bezpieczeństwa stosowanych przez organy celne (1), w szczególności jej art, 19 ust. 4 i 5,
      UZGODNIŁ, CO NASTĘPUJE:
      ROZDZIAŁ I
      
         REGULAMIN WEWNĘTRZNY
      
      Artykuł 1
      Skład i przewodnictwo
      Wspólny komitet jest złożony z przedstawicieli Unii Europejskiej oraz z przedstawicieli Konfederacji Szwajcarskiej. Wspólnemu komitetowi przewodniczy na zmianę każda z Umawiających się Stron przez okres jednego roku kalendarzowego.
      Przed każdym posiedzeniem przewodniczący jest informowany o przewidywanym składzie delegacji każdej z Umawiających się Stron.
      Jeżeli obie Umawiające się Strony wyrażą na to zgodę, wspólny komitet może zapraszać na swoje posiedzenia ekspertów w celu udzielenia określonych informacji w danej sprawie.
      Artykuł 2
      Sekretariat
      Obsługę sekretariatu wspólnego komitetu zapewnia strona przewodnicząca. Wszelka korespondencja adresowana do wspólnego komitetu, w tym wnioski o włączenie punktów do porządku obrad posiedzeń, kierowana jest do przewodniczącego wspólnego komitetu.
      Artykuł 3
      Posiedzenia
      Przewodniczący wspólnego komitetu, po otrzymaniu zgody obydwu Umawiających się Stron, określa datę i miejsce posiedzeń. Posiedzenia odbywają się na zmianę w Brukseli i w Szwajcarii.
      Artykuł 4
      Porządek obrad posiedzeń
      Przewodniczący sporządza wstępny porządek obrad każdego posiedzenia. Porządek ten przekazywany jest Umawiającym się Stronom najpóźniej na dziesięć dni przed rozpoczęciem posiedzenia.
      Tymczasowy porządek dzienny obejmuje pozycje, o których wprowadzenie został złożony wniosek przewodniczącemu nie później niż piętnaście dni przed rozpoczęciem posiedzenia. Każda z Umawiających się Stron powinna otrzymać dokumenty referencyjne nie później niż siedem dni przed rozpoczęciem posiedzenia. W nagłych przypadkach terminy te mogą zostać skrócone, o ile wyrażą na to zgodę obie Umawiające się Strony.
      Wspólny komitet przyjmuje porządek obrad na początku każdego posiedzenia.
      Artykuł 5
      Jawność
      Posiedzenia wspólnego komitetu są niejawne, chyba że postanowiono inaczej.
      Obrady wspólnego komitetu objęte są obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej.
      Artykuł 6
      Protokoły
      Po każdym posiedzeniu przewodniczący sporządza protokół. Projekt protokołu zostaje przedłożony wspólnemu komitetowi do zatwierdzenia. Po przyjęciu protokół zostaje podpisany przez przewodniczącego, a jedna kopia zostaje przekazana Umawiającym się Stronom.
      Artykuł 7
      Przyjmowanie instrumentów
      Zalecenia i decyzje w rozumieniu art. 21 Umowy zostają opatrzone tytułem „zalecenie” lub „decyzja”, numerem porządkowym, datą przyjęcia i wskazaniem ich przedmiotu. Podpisuje je przewodniczący i zostają one przedłożone Umawiającym się Stronom.
      Artykuł 8
      Procedura pisemna
      W nagłych wypadkach decyzje i zalecenia mogą zostać przyjęte w drodze procedury pisemnej, jeżeli Umawiające się Strony wyrażą na to zgodę.
      Artykuł 9
      Koszty
      Każda z Umawiających się Stron ponosi koszty związane z uczestnictwem w posiedzeniach wspólnego komitetu.
      Artykuł 10
      Lista superarbitrów
      Wspólny komitet sporządza listę superarbitrów przewidzianą w załączniku III do umowy w terminie dwóch miesięcy od daty podjęcia decyzji o przekazaniu sporu do rozstrzygnięcia w drodze arbitrażu przewidzianego w art. 29 ust. 3 Umowy.
      ROZDZIAŁ II
      
         GRUPA ROBOCZA
      
      Artykuł 11
      Grupa robocza do spraw procedur i środków bezpieczeństwa stosowanych przez organy celne
      Powołuje się grupę roboczą wspierającą wspólny komitet w wykonywaniu jego funkcji w obszarach przewidzianych w rozdziale II (Procedury) i rozdziale III (Środki bezpieczeństwa stosowane przez organy celne) Umowy.
      Artykuł 12
      Regulamin wewnętrzny grupy roboczej
      Artykuły 1–6 oraz 9 niniejszej decyzji stosuje się odpowiednio do posiedzeń grupy roboczej.
      Artykuł 13
      Wejście w życie
      Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej przyjęciu.
      
         Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
         
            
               W imieniu Wspólnego Komitetu
            
            
               Przewodniczący
            
         
      
      
         (1)  Dz.U. L 199 z 31.7.2009, s. 24.