CELEX: 62008CN0139
Language: ro
Date: 2008-04-07 00:00:00
Title: Cauza C-139/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberlandesgericht Karlsruhe (Germania) la 7 aprilie 2008 — Procedură penală împotriva Rafet Kqiku

19.7.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 183/9
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberlandesgericht Karlsruhe (Germania) la 7 aprilie 2008 — Procedură penală împotriva Rafet Kqiku
   (Cauza C-139/08)
   (2008/C 183/17)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Oberlandesgericht Karlsruhe
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamanți:
   
   
               1.
            
            
               Generalstaatsanwaltschaft Karlsruhe
            
         
               2.
            
            
               Staatsanwaltschaft Konstanz
            
         
      Pârât: Rafet Kqiku
   Întrebarea preliminară
   Regula de la articolele 1 și 2 din Decizia nr. 896/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 de stabilire a unui regim simplificat de control al persoanelor la frontierele externe, bazat pe recunoașterea unilaterală de către statele membre a anumitor permise de ședere eliberate de Elveția și de Liechtenstein în scopul tranzitului pe teritoriul lor (1) trebuie interpretată în sensul că permiselor de ședere eliberate de Elveția și de Liechtenstein prevăzute în Anexă li se conferă, prin recunoașterea unilaterală de către statele membre la Acordul Schengen a caracterului echivalent cu vizele uniforme sau naționale ale acestora, efectul unui permis de ședere eliberat în scopul tranzitului prin spațiul comun;
   sau
   regula de la articolele 1 și 2 din Decizia nr. 896/2006/CE trebuie interpretată în sensul că resortisanții statelor terțe, care sunt titulari ai unui permis de ședere prevăzut în Anexă, eliberat de Elveția și de Liechtenstein și recunoscut unilateral de statele membre la Acordul Schengen, sunt exonerați de obligația vizei în scopul tranzitului prin spațiul comun astfel cum această obligație rezultă din articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) 539/2001?
   
      (1)  JO L 167, p. 8.