CELEX: 52018JC0022
Language: ro
Date: 2018-10-26
Title: Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) 2015/735 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Sudanul de Sud

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 26.10.2018
            JOIN(2018) 22 final/2
            2018/0300(NLE)
            This document replaces JOIN(2018) 22 final of 25.7.2018.Change of the sensitivity level, deletion of the marking "LIMITED".
            Propunere comună de
            REGULAMENT AL CONSILIULUI
            de modificare a Regulamentului (UE) 2015/735 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Sudanul de Sud
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.Regulamentul (UE) 2015/735 al Consiliului pune în aplicare măsurile prevăzute în Decizia (PESC) 2015/740 a Consiliului
                  1
               .
            
            
               2.La 13 iulie 2018, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția 2428 (2018), în care și-a exprimat profunda îngrijorare cu privire la insuccesul liderilor Sudanului de Sud în a pune capăt ostilităților din această țară, a condamnat încălcarea continuă și flagrantă a Acordului de soluționare a conflictului din Republica Sudanul de Sud din 17 august 2015, a Acordului privind încetarea ostilităților, protecția civililor și accesul umanitar din 21 decembrie 2017, precum și a Declarației de la Khartoum din 27 iunie 2018 și a înăsprit măsurile restrictive față de Sudanul de Sud, impuse prin Rezoluția 2206 (2015) a CSONU.  
            
            
               3.Printre altele, CSONU modifică exceptările de la embargoul asupra armelor și de la acordarea de asistență tehnică și financiară aferentă și modifică criteriile de desemnare a persoanelor și a entităților care fac obiectul înghețării activelor. 
            
            
               4.Decizia (PESC) 2018/XXX a Consiliului a modificat Decizia (PESC) 2015/740 a Consiliului pentru a pune în aplicare măsurile impuse prin Rezoluția 2428 (2018) a CSONU. 
            
            
               5.Aceste măsuri intră sub incidența tratatului și, prin urmare, este necesară o acțiune de reglementare la nivelul Uniunii, în special pentru a se asigura aplicarea lor uniformă în toate statele membre. 
            
            
               6.Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și Comisia Europeană ar trebui să propună, prin urmare, ca Regulamentul (UE) 2015/735 să fie modificat în consecință.
            
            
               2018/0300 (NLE)
            
            
               Propunere comună de
            
            
               REGULAMENT AL CONSILIULUI
            
            
               de modificare a Regulamentului (UE) 2015/735 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Sudanul de Sud
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,
            
            
               având în vedere Decizia (PESC) 2015/740 din 7 mai 2015 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Sudanul de Sud și de abrogare a Deciziei 2014/449/PESC
                  2
               ,
            
            
               având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Regulamentul (UE) 2015/735 al Consiliului pune în aplicare măsurile prevăzute în Decizia (PESC) 2015/740 a Consiliului.
            
            
               (2)La 13 iulie 2018, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția 2428 (2018), în care și-a exprimat profunda îngrijorare cu privire la insuccesul liderilor Sudanului de Sud în a pune capăt ostilităților din această țară, a condamnat încălcarea continuă și flagrantă a Acordului de soluționare a conflictului din Republica Sudanul de Sud din 17 august 2015, a Acordului privind încetarea ostilităților, protecția civililor și accesul umanitar din 21 decembrie 2017, precum și a Declarației de la Khartoum din 27 iunie 2018 și a înăsprit măsurile restrictive față de Sudanul de Sud, impuse prin Rezoluția 2206 (2015) a CSONU.  
            
            
               (3)Printre altele, CSONU modifică exceptările de la embargoul asupra armelor și de la acordarea de asistență tehnică și financiară aferentă și modifică criteriile de desemnare a persoanelor și a entităților care fac obiectul înghețării activelor. 
            
         
         
            
               (4)Decizia (PESC) 2018/XXX a Consiliului a modificat Decizia (PESC) 2015/740 pentru a pune în aplicare măsurile impuse prin Rezoluția 2428 (2018) a CSONU. 
            
            
               (5)Aceste măsuri intră sub incidența tratatului și, prin urmare, este necesară o acțiune de reglementare la nivelul Uniunii, în special pentru a se asigura aplicarea lor uniformă în toate statele membre.
            
            
               (6)Prin urmare, Regulamentul (UE) 2015/735 ar trebui modificat în consecință,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
            
            
               Articolul 1
            
            
               Regulamentul (UE) 2015/735 se modifică după cum urmează: 
            
            
               1.Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:
            
            
               „Articolul 2
            
            
               Se interzice furnizarea de:
            
            
               1) asistență tehnică sau de servicii de brokeraj în legătură cu activitățile militare ori cu privire la furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea de arme și materiale conexe de toate tipurile, inclusiv arme și muniții, vehicule și echipamente militare, echipamente paramilitare și piese de schimb destinate acestora, în mod direct sau indirect, oricărei persoane fizice sau juridice, oricărei entități sau oricărui organism din Sudanul de Sud sau în scopul utilizării în această țară;
            
            
               (2) finanțare sau asistență financiară în legătură cu activitățile militare, inclusiv, în special, granturi, împrumuturi și asigurări ale creditelor la export, precum și asigurări și reasigurări pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export de arme și materiale conexe sau pentru furnizarea de asistență tehnică aferentă ori de servicii de brokeraj, în mod direct sau indirect, oricărei persoane fizice sau juridice, oricărei entități sau oricărui organism din Sudanul de Sud sau în scopul utilizării în această țară;
            
            
               (3) asistență tehnică, asistență de finanțare sau asistență financiară ori servicii de brokeraj în legătură cu furnizarea de mercenari înarmați în Sudanul de Sud sau în scopul utilizării în această țară.”
            
            
               2.Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:
            
            
               „Articolul 3
            
            
               Interdicțiile menționate la articolul 2 nu se aplică furnizării de finanțare și de asistență financiară, de asistență tehnică și de servicii de brokeraj în legătură cu:
            
            
               (a) arme și materiale conexe destinate exclusiv sprijinirii sau utilizării de către personalul Organizației Națiunilor Unite, inclusiv al Misiunii Organizației Națiunilor Unite în Republica Sudanul de Sud (UNMISS) și al Forței interimare de securitate a ONU pentru Abyei (UNISFA);
            
            
                (b) îmbrăcăminte de protecție, inclusiv veste antiglonț și căști militare, exportate temporar în Sudanul de Sud de personalul ONU, de reprezentanții mass-media, de personalul umanitar, de asistență pentru dezvoltare și de personalul asociat, exclusiv pentru uzul lor personal.”
            
            
               3.Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: 
            
            
               „Articolul 4
            
            
               (1) Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente pot autoriza furnizarea de finanțare și de asistență financiară, de asistență tehnică și de servicii de brokeraj în legătură cu:
            
         
         
            
               (a) echipamente militare neletale destinate exclusiv unor scopuri umanitare sau de protecție, cu condiția ca statul membru să fi notificat în prealabil Comitetul pentru sancțiuni, în conformitate cu cerințele prevăzute la punctul 6 din Rezoluția 2428 (2018) a CSONU;
            
            
               (b) arme și materiale conexe exportate temporar în Sudanul de Sud de către forțele unui stat care ia măsuri, în conformitate cu dreptul internațional, exclusiv și în mod direct pentru a facilita protecția sau evacuarea resortisanților săi și a celor pentru care are responsabilitate consulară în Sudanul de Sud, cu condiția ca statul membru să notifice Comitetul pentru sancțiuni, în conformitate cu cerințele prevăzute la punctul 6 din Rezoluția 2428 (2018) a CSONU;
            
            
               (c) arme și materiale conexe, către sau în sprijinul Grupului operativ regional al Uniunii Africane, destinate exclusiv pentru acțiuni regionale de combatere a Armatei de Rezistență a Domnului, cu condiția ca statul membru să fi notificat în prealabil Comitetul pentru sancțiuni, în conformitate cu cerințele prevăzute la punctul 6 din Rezoluția 2428 (2018) a CSONU;
            
            
               (d) arme și materiale conexe, exclusiv în sprijinul punerii în aplicare a termenilor acordului de pace, cu condiția ca statul membru să fi obținut aprobarea prealabilă a Comitetului pentru sancțiuni, în conformitate cu cerințele prevăzute la punctul 6 din Rezoluția 2428 (2018) a CSONU;
            
            
               (e) alte vânzări sau furnizări de arme și de materiale conexe sau furnizarea de asistență sau de personal, cu condiția ca statul membru să fi obținut aprobarea prealabilă a Comitetului pentru sancțiuni, în conformitate cu cerințele prevăzute la punctul 6 din Rezoluția 2428 (2018) a CSONU.
            
            
               (2) Statul membru în cauză notifică celorlalte state membre și Comisiei orice autorizație acordată în temeiul alineatului (1).”
            
            
               4.La articolul 5, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
            
            
               „(1) Se îngheață toate fondurile și resursele economice care aparțin, se află în proprietatea ori posesia sau sunt controlate de o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism dintre cele enumerate în anexa I. Anexa I cuprinde persoanele fizice sau juridice, entitățile și organismele identificate de comitetul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite instituit în temeiul punctului 16 din Rezoluția 2206 (2015) a CSONU („Comitetul pentru sancțiuni”) ca fiind responsabile pentru sau complice la acțiuni ori politici care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea din Sudanul de Sud, în conformitate cu punctele 6, 7, 8 și 12 din Rezoluția 2206 (2015) a CSONU și cu punctul 14 din Rezoluția 2428 (2018) a CSONU.”
            
            
               Articolul 2
            
            
               Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
            
            
               Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
            
            
               Adoptat la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu,
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        JO L 117 8.5.2015, p. 52.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JO L 117 8.5.2015, p. 52.