CELEX: 52011PC0439
Language: et
Date: 2011-07-15
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse direktiivi 1999/32/EÜ seoses laevakütuste väävlisisaldusega

|
			
		
		
		52011PC0439
		
			Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse direktiivi 1999/32/EÜ seoses laevakütuste väävlisisaldusega /* KOM/2011/0439 lõplik - 2011/0190 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Üldine taust
Euroopa 2020. aasta strateegias[1] on kesksel kohal senisest
ressursitõhusama, loodussäästlikuma ja konkurentsivõimelisema majanduse
arendamine. Sellega seoses on oluline jätkata õhusaaste vähendamist, et parandada
inimeste tervist ja keskkonda ning aidata saavutada jätkusuutlikum Euroopa. ELi
viimaste kümnendite meetmete tulemusel on märkimisväärselt vähenenud enamiku
õhusaasteainete, sealhulgas vääveldioksiidi (SO2),
lämmastikoksiidide (NOx), lenduvate orgaaniliste ühendite, ammoniaagi ja
tahkete osakeste heide. Suurim osa kõnealusest vähenemisest on tulnud selliste
maapealsete saasteallikate arvelt nagu tööstus ja maanteetransport. Tõendid
näitavad, et nimetatud saasteainete sisalduse edasine vähendamine on äärmiselt
kasulik nii ELi kodanikele, keskkonnale kui ka majandusele üldiselt. 
Minevikus on meretranspordi heitele
maapealsete allikatega võrreldes pööratud vähem tähelepanu. Meretranspordist
pärinevad õhusaasteained võivad aga kanduda kaugele ning mõjuda ka maa peal.
2005. aasta prognoosid näitasid, et ilma edasiste reguleerivate meetmeteta
jätkub merendussektori SO2 ja NOx heite kasv ning ületab asjaomaste
saasteainete puhul 2020. aastaks kõikidest maapealsetest allikatest pärit heite[2]. 
Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
Vedelkütuse põletamisega seotud SO2
heide, aga ka (teiseste) tahkete osakeste moodustumine sõltub põhimõtteliselt
asjaomase kütuse väävlisisaldusest. Direktiiviga 1999/32/EÜ (muudetud) on
reguleeritud meretranspordis kasutatavate kütuste väävlisisaldus ning lisatud
ELi õigusesse teatavad Rahvusvahelises Mereorganisatsioonis (IMO) kokkulepitud
eeskirjad. Eelkõige kehtestatakse direktiiviga rangemad eeskirjad selliste
laevakütuste väävlisisalduse kohta, mida tuleb kasutada erilist keskkonnakaitset
vajavatel aladel ehk väävliheite kontrolli piirkondades (Sulphur Emission
Control Area – SECA)[3].

Pärast direktiivi muutmist 2005. aastal
vaadati ELi jõulisel toetusel oktoobris 2008 läbi IMO eeskirjad, muu hulgas ka
SO2 heidet käsitlev osa. Kõnealused eeskirjad on esitatud
merereostuse vältimise konventsiooni 1973/78 VI lisas (MARPOLi muudetud VI
lisa)[4].
Nähes ette laevandusest pärineva heite täiendava vähendamise vajadust, kutsusid
ELi kaasseadusandjad juba direktiivi muudatuse vastuvõtmise ajal 2005. aastal
komisjoni üles vedelkütuste väävlisisaldust käsitlevaid õiguslikke nõudeid läbi
vaatama. 
Kooskõla Euroopa Liidu muude
tegevuspõhimõtete ja eesmärkidega
Käesolev ettepanek on kooskõlas Euroopa Liidu
toimimise lepingu artikliga 191 ning selle eesmärk on tagada inimeste tervise
ja keskkonna kõrgetasemeline kaitse. Samuti on see kooskõlas Euroopa 2020.
aasta strateegia ja sellega seotud juhtalgatustega, nimelt vähese CO2-heitega
ühiskonna edenemiskava ja innovaatilise liidu algatusega, aga ka ELi olemasolevate
tegevuspõhimõtetega säästva transpordi valdkonnas. 
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Avalik arutelu
Käesoleva muudatuse ettevalmistamisel
korraldas komisjon 29. oktoobrist 2010 kuni 5. jaanuarini 2011 elektroonilise
arutelu, milles võisid osaleda kõik huvitatud isikud (sealhulgas
organisatsioonid, liikmesriigid, vabaühendused, üldsus). Sidusrühmi paluti
esitada oma seisukohad IMO viimaste eeskirjade võimaliku ELi õigusesse
ülevõtmise kohta. Lisaks avalikule arutelule pidas komisjon korrapäraselt nõu
ka liikmesriikide esindajate ja muude sidusrühmadega. 
Avalikul arutelul esitasid mitmesugused organisatsioonid 244 vastust.
Kõik sidusrühmad tunnustasid MARPOLi muudetud VI lisa olulist panust ELi
õhukvaliteedi parandamisse. Enamik vastanutest leidis, et
heitevähendusmeetodeid käsitlevad ELi sätted tuleks viia kooskõlla MARPOLI
muudetud VI lisaga. Nende arvamuste kohaselt tuleks lubada mitmesuguseid
heitevähendusmeetodeid, tagades samas keskkonna asjakohase kaitse. Vastanud
olid üldiselt nõus ka sellega, et väävlisisalduse normide järgimise järelevalve
ja jõustamise tõhustamine ning ühtlustamine on oluline vahend
keskkonnatingimuste kavandatud parandamise tagamiseks. Mõni sidusrühm avaldas
muret, et uued nõuded on kulukad ja on oht, et minnakse üle muude
transpordivahendite kasutamisele (lähimereveo asemel veokid), eeskätt rangemate
väävlisisalduse normidega piirkondades (väävliheite kontrolli piirkondades).
Teised rõhutasid vajadust kiirendada ELi meetmeid, et õhutada ettevõtjaid
reageerima ja tagada MARPOLi muudetud VI lisaga kaasnev keskkonnakasu.
Üksikasjalikum teave avaliku arutelu tulemuste
kohta on esitatud käesolevale ettepanekule lisatud mõjuhinnangus[5].
Välisekspertide arvamus ja avalik teave
Käesoleva ettepaneku ettevalmistamise
toetuseks korraldati mitu uuringut. Laevade heiteid käsitlevatele ELi
tegevuspõhimõtetele pühendatud komisjoni veebisaidi valmimisel tehti kõnealused
uuringud kättesaadavaks aadressil http://ec.europa.eu/environment/air/transport/ships_directive.htm.
Mõju hindamise tulemused
Prognooside kohaselt vähendavad uued
rahvusvahelised laevakütuse väävlisisalduse piirväärtused oluliselt
merendussektori vääveldioksiidi heidet. See aitab palju kaasa nii 2005. aasta
õhusaastet käsitlevas teemastrateegias nimetatud üldiste keskkonnaeesmärkide
kui ka direktiivis esitatud erieesmärkide saavutamisele. Lisaks kaasneb sellega
märkimisväärne lisakasu tahkete osakeste ja NOx heite vähenemise näol (viimane
on maapinnalähedase osooni oluline eellane). Äärmiselt tähtis on tagada sellise
prognoositud kasu realiseerumine muu hulgas ka selleks, et edendada kehtivate
välisõhu kvaliteedi piirväärtuste järgimist. 
Mõjuhinnang kinnitab, et direktiivi täielikku
kooskõlla viimine IMO rangemate kütusenormide ja heite vähendamise meetoditega
on kulutõhus. Mõjuhinnangu järelduste kohaselt toob 2008. aastal toimunud
MARPOLi VI lisa muutmine ELile tervise paranemise ja suremuse vähenemise näol
hinnanguliselt 15–34 miljardit eurot kasu. Muudatuse rakendamise kulud jäävad
vahemikku 2,6–11 miljardit eurot. Seega ületab muudatusest tulenev kasu sellega
seotud kulusid kolm kuni kolmteist korda.
Lisaks direktiivi kooskõlla viimisele IMO
eeskirjadega soovitatakse mõjuhinnangus säilitada väävliheite kontrolli
piirkondades kehtivate rangemate kütusenormide ning väljaspool selliseid
piirkondi reisilaevade liiniveo suhtes kohaldatavate normide vaheline seos.
Kuna kütuse kättesaadavusega võib tekkida raskusi, lükatakse uute normide
kehtestamine väävliheite kontrolli piirkondades liikuvate reisilaevade jaoks
aga viie aasta võrra edasi. Kõnealuse valiku puhul jääb kulude ja tulude suhe
vahemikku 1,5–6 (kui norm 0,1 % kehtestatakse 2020. aastal) või 0,8–10 (kui norm
0,1 % kehtestatakse 2025. aastal). 
Lisaks analüüsiti mõjuhinnangus direktiivi
läbivaatamisel ilmnenud küsimusi. Eelkõige näitas analüüs teatavaid puudusi
direktiivi jõustamissätetes (eriti seoses proovivõtmise ja aruandlusega).
Mõjuhinnangus soovitatakse kõigepealt koostada direktiivi järgimise järelevalve
ja rakendamise suunised ning kui selline lähenemisviis ei anna tulemusi,
kaaluda siduvate eeskirjade vastuvõtmist. 
Lõpuks soovitatakse mõjuhinnangus Euroopa
Komisjonil ja liikmesriikidel kasutada ning võimaluse ja vajaduse korral
kohandada olemasolevaid vahendeid, et aidata ettevõtjatel hakata järgima uusi
parima võimaliku tehnika kohaseid norme, sealhulgas IMO või muude asjakohaste
organisatsioonide poolt (NOx, tahkete osakeste ja kasvuhoonegaaside kohta)
kokkulepitud norme. 
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Kavandatud meetmete kokkuvõte
Käesoleva ettepaneku eesmärk on vaadata läbi
direktiiv 1999/32/EÜ, mis käsitleb väävlisisalduse vähendamist teatavates
vedelkütustes, et: 
1) viia direktiiv kooskõlla kütusenorme
käsitlevate IMO eeskirjadega, sealhulgas väljaspool väävliheite kontrolli
piirkonda kehtivate normidega; 
2) viia direktiiv kooskõlla
heitevähendusmeetodeid käsitlevate IMO eeskirjadega;
3) säilitada väävliheite kontrolli
piirkondades kehtivate rangemate kütusenormide (mille kohaselt laevakütuse
maksimaalne väävlisisaldus võib praegu olla 1,5 % ja alates 2015. aastast 0,1
%) ning väljaspool selliseid piirkondi reisilaevade liiniveo suhtes
kohaldatavate normide (praegu 1,5 %) vaheline seos;
4) tugevdada ELi järelevalve- ja
jõustamissüsteemi. 
Rahvusvaheliste kütusenormide ülevõtmisega ELi
õigusesse tõhustataks kõnealuseid norme, sest neid kontrollitaks ja jõustataks
ELi süsteemi alusel, mis on rahvusvahelisest jõustamissüsteemist tõhusam. Heite
vähendamise uuenduslike meetodite kättesaadavuse kavandatud parandamine ja
nende kasutamise edendamine on nõuete täitmise üks võrdväärseid võimalusi ja
selle eesmärk on aidata lahendada probleeme, mis tulenevad uute IMO eeskirjade
järgimisega teatavatele ettevõtjatele tekkivatest kuludest. See vähendaks
oluliselt IMO eeskirjade täitmise kulusid (50–88 % võrra) ning soodustaks
selles majandusharus uuenduslikke lahendusi kooskõlas Euroopa 2020. aasta
strateegia prioriteetide ja Euroopa Liidu lepingu artikliga 3. Lisaks tagaksid
peamiselt sadamates või ranniku lähedal sõitvate reisilaevade liiniveo suhtes
kehtestatavad rangemad kütusenormid õhukvaliteedi paranemise rannikualadel.
Kuna kütuse kättesaadavusega võib tekkida raskusi, lükatakse uute normide
kehtestamine reisilaevade jaoks, võrreldes väävliheite kontrolli piirkondades
liikuvate laevadega, viie aasta võrra edasi. Lõpuks on eriti oluline tugevdada
ELi järelevalve- ja jõustamissüsteemi, arvestades, et oluliselt rangemate
kütusenormide ja nende järgimisega seotud kulude tõttu võib kasvada huvi neist
kõrvale hoida. 
Tänu kõnealustele meetmetele on riikide
ametiasutustel võimalik direktiivi tõhusamalt rakendada ja jõustada ning
ettevõtjatel hõlpsam seda järgida, samuti peaks nende tulemusel olema tagatud
keskkonnakaitse kõrge tase.
Õiguslik alus
Direktiivi põhieesmärk on keskkonna kaitsmine.
Seepärast põhineb käesolev ettepanek Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklil
192.
Subsidiaarsuse põhimõte
ELi õigus reguleerida siseturule ja
keskkonnale olulist mõju avaldavat vedelkütuste väävlisisaldust on sätestatud
Euroopa Liidu toimimise lepingus. Euroopa Liidu lepingu artiklis 3 on nähtud
ette, et „liit rajab siseturu. Liit taotleb Euroopa säästvat arengut, mis
põhineb tasakaalustatud majanduskasvul, hindade stabiilsusel ja kõrge
konkurentsivõimega sotsiaalsel turumajandusel, mille eesmärk on saavutada
täielik tööhõive ja sotsiaalne progress, samuti kõrgetasemelisel
keskkonnakaitsel ja keskkonna kvaliteedi parandamisel”. Euroopa Liidu toimimise
lepingu artiklis 191 on lisaks sellele sätestatud, et „liidu keskkonnapoliitika
aitab kaasa [järgmistele eesmärkidele]: keskkonna säilitamine, kaitsmine ja
selle kvaliteedi parandamine, inimeste tervise kaitsmine, loodusressursside
kaalutletud ja mõistlik kasutamine, meetmete edendamine rahvusvahelisel
tasandil, selleks et tegeleda piirkondlike ja üleilmsete keskkonnaprobleemidega
[…]”.
Laevanduse üleilmse mõõtme ja väävlit
sisaldavate kütuste põletamisel eralduva õhusaaste piiriülese mõju tõttu tuleb
kehtestada kõikidele liikmesriikidele ühised eeskirjad. Nimetatud eeskirjade
puudumise korral kohaldatakse ELi vetes sõitvate laevade suhtes erinevaid
riiklikke norme. Selline erinev õiguslik olukord muudab mereveonduse toimimise
ELis väga keeruliseks ja kulukaks ning moonutab seega siseturgu. 
Rahvusvaheliste kütusenormide tõhusa
rakendamise ja kohaldamise tagamine kõikides liikmesriikides on võimalik üksnes
ELi tasandi ühtlustatud meetmete ning tõhusa järelevalve- ja jõustamissüsteemi
abiga[6].

Ettepaneku üksikasjalik selgitus
Artikkel 1
Osutatud artiklis on üksikasjalikult
käsitletud kõiki direktiivis 1999/32/EÜ kavandatud muudatusi.
(1)              
Direktiivi 1999/32/EÜ artiklit 2 muudetakse
selleks, et viia laeva diislikütuse ja laeva kerge kütteõli mõisted vastavusse
viimase ISO standardiga ning laiendada heitevähendusmeetodi mõistet ja viia see
kooskõlla MARPOLi muudetud VI lisa eeskirjas 4 esitatud samaväärse asendamise
mõistega.
(2)              
Artiklit 3 muudetakse selleks, et vaadata läbi
raske kütteõli maksimaalne väävlisisaldus pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu
24. novembri 2010. aasta direktiivi 2010/75/EL tööstusheidete kohta (saastuse
kompleksne vältimine ja kontroll)[7]
vastuvõtmist, milles on uuesti sõnastatud tööstusheiteid käsitlevad Euroopa
õigusaktid.
(3)              
Lisatakse artikkel 3a, millega tagatakse, et
liikmesriikides ei kasutata ega tooda turule laevakütust, mille väävlisisaldus
ületab üldist normi 3,5 massiprotsenti. Eelkõige on selles sättes käsitletud
ohtu, et võimalus kasutada madala väävlisisaldusega kerge kütteõli asemel
rasket kütteõli koos heitevähendusmeetoditega võib tingida madalakvaliteedilise
kütuse kasutamise ja turuletoomise. Heitevähendusmeetodid võimaldavad suure
väävlisisaldusega kütuseid väävlitustada ja vähendada vääveldioksiidi heidet
õhku. Kui heite vähendamisel kasutatakse aga suure väävlisisaldusega
madalakvaliteedilist kütust, võidakse selle tulemusel lasta merre
kontsentreeritud heitvett, mis kahjustab merekeskkonda. Kütuse
miinimumkvaliteedi tagamise eesmärk on vältida ka laevade mootoririkke ohtu.
(4)              
Gaasiõli maksimaalset väävlisisaldust käsitlevat
artiklit 4 muudetakse nii, et sellest jäetakse välja viide väävlisisalduse
piirväärtuste aegunud jõustumiskuupäevadele.
(5)              
Artiklit 4a muudetakse järgmiselt:
–     
kehtestatakse uus säte väljaspool väävliheite
kontrolli piirkondi kehtivate kütuse väävlisisaldusnormide kohta (nn üldine
norm);
–     
väävliheite kontrolli piirkondades kohaldatavad
kütuse väävlisisaldusnormid viiakse kooskõlla MARPOLi muudetud VI lisaga;
–     
väljaspool väävliheite kontrolli piirkondi toimuva
reisilaevade liiniveo suhtes kehtestatakse 2020. aastal väävlisisalduse
piirväärtus 0,1 %; sellega taastatakse väljaspool väävliheite kontrolli
piirkondi sõitvate reisilaevade suhtes kehtivate nõuete seotus väävliheite
kontrolli piirkondades kehtivate nõuetega;
–     
selgitatakse, et laevakütuse kohalike tarnijate
register, mida liikmesriik peab pidama, tuleb teha avalikult kättesaadavaks;
–     
jäetakse välja aegunud viited;
–     
komisjonile antakse volitused määrata IMO otsuse
põhjal uued väävliheite kontrolli piirkonnad.
(6)              
Artiklit 4b muudetakse ja sellest jäetakse välja
teatavate Kreeka Vabariigis tegutsevate laevade suhtes kehtestatud erand
artikli 4b lõikes 1 sätestatud kohustusest, sest selle erandi tähtaeg on
möödunud, samuti jäetakse välja viited aegunud väävlisisalduse piirväärtustele.
(7)              
Artiklit 4c muudetakse ning lisatakse artiklid 4d
ja 4e, et viia direktiiv kooskõlla MARPOLi muudetud VI lisaga ning kohandada
seda tehnika arenguga. Eelkõige nõutakse kavandatud direktiiviga
liikmesriikidelt, et nad lubaksid laevadel kasutada madala väävlisisaldusega
laevakütuse alternatiivina heitevähendusmeetodeid tingimusel, et nendega
saavutatakse pidevalt vääveldioksiidi heite samaväärne vähenemine, kui oleks
saavutatud madala väävlisisaldusega kütuse kasutamise korral.
Heitevähendusmeetodite kasutamise suhtes kehtivad ka teatavad kriteeriumid,
millega tagatakse, et kõnealused meetodid ei kahjusta ega ohusta
märkimisväärselt inimeste tervist ega keskkonda. Sellised kriteeriumid
kehtestab kas IMO nii, et neid saab komisjoni otsusega täiendada või muuta, või
IMO õigusaktide puudumisel Euroopa Komisjon. Liikmesriikide lipu all sõitvate
laevade heitevähendusmeetodid kiidab määrusega (EÜ) nr 2099/2002 loodud laevade
põhjustatud merereostuse vältimise ja meresõiduohutuse komitee heaks kas 20.
detsembri 1996. aasta direktiivi 96/98/EÜ (laevavarustuse kohta)[8] alusel või käesoleva direktiivi
alusel. Heite vähendamise uue tehnoloogia katsetamise kord ja tingimused ei
muutu.
(8)              
Artiklit 6 muudetakse, et anda komisjonile
volitused täpsustada proovivõtmise sagedust, proovivõtmise meetodeid ja kontrollitava
kütuse representatiivse proovi määratlust ning kohandada väävlisisalduse
määramise meetodit ja kütuse kontrollimise menetlust uusimate rahvusvaheliste
tehniliste normidega.
(9)              
Artiklit 7 muudetakse, et selgitada direktiiviga
hõlmatud kütuste väävlisisalduse kohta esitatava aruande ulatust, mille
liikmesriik peab komisjonile esitama, ning anda komisjonile volitused aruande
vormi ja sisu täpsustamiseks. Ühtlasi viiakse muudatuse abil artikli 7 lõige 4,
mis käsitleb direktiivi asjaomaste sätete kohandamist teaduse ja tehnika
arenguga, kooskõlla Lissaboni lepingu kohaste uute komiteemenetluse
eeskirjadega.
(10)          
Artikkel 8 jäetakse välja, sest selles on viidatud
kehtetuks tunnistatud direktiivile.
(11)          
Artikkel 9 jäetakse välja, sest direktiiviga ei ole
ette nähtud rakendusakte.
(12)          
Lisatakse artikkel 9a, et näha ette tingimused
Euroopa Komisjonile delegeeritud õigusaktide vastuvõtmise õiguse kasutamiseks.
Artikkel 2
Selle artikliga nõutakse liikmesriikidelt
kavandatud direktiivi ülevõtmist.
Artikkel 3
Selles artiklis on käsitletud kavandatud
direktiivi jõustumiskuupäeva.
Artikkel 4
Selle artikliga adresseeritakse kavandatud
direktiiv liikmesriikidele.
4.           MÕJU EELARVELE 
Ettepanek ei mõjuta ELi eelarvet.
5.           MUUD MÄRKUSED
Komisjoni ettepanekuga on kaasas teatis, mille
jaos 4 on esitatud nõuetele vastavuse strateegiat käsitlevad soovitused ning
kirjeldatud olemasolevaid vahendeid ja võimalikke edasisi meetmeid, mis võiksid
aidata ettevõtjaid keskkonnaprobleemide lahendamisel.
Ühtlasi kavatseb komisjon direktiivi 1999/32/EÜ
ja selle järgnevad muudatused, sealhulgas käesoleva muudatusettepaneku
kodifitseerida, kui Euroopa Parlament ja nõukogu on selle vastu võtnud. See
parandab direktiivi 1999/32/EÜ loetavust ja õiguslikku selgust ning aitab
järgida ELi parema õigusloome strateegiat.
2011/0190 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV,
millega muudetakse direktiivi 1999/32/EÜ
seoses laevakütuste väävlisisaldusega

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 192 lõiget 1,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut[9],
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu
liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee arvamust[10],
võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust[11],
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1)              
Keskkonnaalastes tegevusprogrammides ja eelkõige
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega nr 1600/2002/EÜ[12] vastuvõetud kuuendas
keskkonnaalases tegevusprogrammis sätestatud Euroopa Liidu keskkonnapoliitika
üks eesmärk on saavutada selline õhukvaliteedi tase, mis ei kahjustaks ega
ohustaks märkimisväärselt inimeste tervist ega keskkonda.
(2)              
Nõukogu 26. aprilli 1999. aasta direktiivis
1999/32/EÜ, mis käsitleb väävlisisalduse vähendamist teatavates vedelkütustes
ja millega muudetakse direktiivi 93/12/EMÜ,[13]
on sätestatud liidus kasutatava raske kütteõli, gaasiõli ja laeva kerge
kütteõli maksimaalne lubatud väävlisisaldus.
(3)              
Suure väävlisisaldusega laevakütuse põletamise
tõttu laevanduses tekkiv heide saastab õhku vääveldioksiidi ja tahkete
osakestega, mis kahjustavad inimeste tervist ja tekitavad hapestumist.
(4)              
Direktiivi 1999/32/EÜ kohaselt peab komisjon andma
Euroopa Parlamendile ja nõukogule aru direktiivi rakendamise kohta ja esitama
võimalikud muudatusettepanekud, eelkõige seoses SOx-heite kontrolli
piirkondades (SOx Emission Control Area – SECA) kasutatava laevakütuse
väävlisisalduse vähendamisega, võttes arvesse Rahvusvahelise
Mereorganisatsiooni (IMO) raames tehtavat tööd.
(5)              
2008. aastal võeti vastu resolutsioon muuta 1997.
aasta protokolli (millega muudeti 1973. aasta rahvusvahelist laevade
põhjustatava merereostuse vältimise konventsiooni, muudetud 1978. aasta
protokolliga (edaspidi „MARPOL”)) VI lisa, milles on esitatud laevade õhusaaste
vältimise eeskirjad. MARPOLi muudetud VI lisa jõustus 1. juulil 2010.
(6)              
MARPOLi muudetud VI lisaga kehtestatakse muu hulgas
laevakütustele rangemad väävlisisalduse piirväärtused nii SOx-heite kontrolli
piirkondades (1,00 % alates 1. juulist 2010 ja 0,10 % alates 1. jaanuarist
2015) kui ka väljaspool nimetatud piirkondi asuvatel merealadel (3,5 % alates
1. jaanuarist 2012 ja põhimõtteliselt 0,50 % alates 1. jaanuarist 2020).
Oma rahvusvahelistest kohustustest tulenevalt peab enamik liikmesriike nõudma
laevadelt alates 1. juulist 2010 SOx-heite kontrolli piirkondades maksimaalselt
1,00 % väävlisisaldusega kütuse kasutamist. Selleks, et tagada
järjepidevus rahvusvahelise õigusega ja uute üleilmselt kehtestatud
väävlisisalduse normide nõuetekohane jõustamine liidus, tuleb direktiivi
1999/32/EÜ sätted MARPOLi muudetud VI lisaga kooskõlla viia. Laevades
kasutatava kütuse minimaalse kvaliteedi tagamiseks kooskõlas kütuse- või
tehnoloogiapõhise nõuete täitmisega ei tohiks lubada liidus kasutada ega turule
tuua laevakütust, mille väävlisisaldus ületab üldist normi 3,5 massiprotsenti.
(7)              
Reisilaevad tegutsevad enamjaolt sadamates või
ranniku lähedal ning neil on märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja
keskkonnale. Kõnealused laevad peavad kasutama sama maksimaalse väävlisisaldusega
(1,5 %) laevakütust nagu SOx-heite kontrolli piirkondades. Kuna SOx-heite
kontrolli piirkondades kohaldatakse rangemaid väävlisisalduse norme, on
põhjendatud, et neid norme kohaldatakse ka reisilaevade suhtes, lähtudes
vajadusest parandada sadama- ja rannikualade õhu kvaliteeti. Uute SOx-heite
kontrolli piirkondade normide kohaldamine reisilaevade suhtes lükkub aga viie
aasta võrra edasi, et vältida võimalikke probleeme kütuse kättesaadavusega.
(8)              
Direktiivi 1999/32/EÜ eesmärkide saavutamiseks
tuleb laevakütuste väävlisisaldusega seotud kohustused nõuetekohaselt jõustada.
Kõnealuse direktiivi rakendamisel saadud kogemused on näidanud vajadust
jõulisema kontrolli- ja jõustamissüsteemi järele, et tagada direktiivi
nõuetekohane rakendamine. Selleks peab liikmesriik tagama nii turul oleva või
laevades kasutatavast laevakütusest piisavalt sagedase ja nõuetekohase
proovivõtmise kui ka laevade logiraamatute ja punkerdussaatelehtede
kontrollimise. Samuti peab ta kehtestama tõhusate, proportsionaalsete ja hoiatavate
trahvide süsteemi direktiivi 1999/32/EÜ sätete täitmata jätmise puhuks. Teabe
suurema läbipaistvuse tagamiseks on asjakohane näha ette laevakütuse kohalike
tarnijate registri avalikult kättesaadavaks tegemine.
(9)              
Liikmesriikide aruandlus direktiivi 1999/32/EÜ
alusel on osutunud ebapiisavaks, et kontrollida direktiivi sätete järgimist,
sest puuduvad ühtlustatud ja küllaldaselt täpsed sätted liikmesriikide
aruannete sisu ja vormi kohta. Seepärast tuleb ühtlustatud aruandluse
tagamiseks üksikasjalikumalt täpsustada aruannete sisu ja vormi.
(10)          
Pärast seda, kui võeti vastu Euroopa Parlamendi ja
nõukogu 24. novembri 2010. aasta direktiiv 2010/75/EL tööstusheidete kohta
(saastuse kompleksne vältimine ja kontroll),[14]
milles on uuesti sõnastatud tööstusheiteid käsitlevad liidu õigusaktid, tuleb
vastavalt läbi vaadata direktiivi 1999/32/EÜ raske kütteõli maksimaalset
väävlisisaldust käsitlevad sätted.
(11)          
Eriti SOx-heite kontrolli piirkondades võib kütuse
väävlisisalduse väikeste piirväärtuste järgimine tuua vähemalt lühiajaliselt
kaasa laevakütuse hinna märkimisväärse tõusu ning kahjustada nii lähimereveo
konkurentsivõimet võrreldes muude transpordiliikidega kui ka SOx-heite
kontrolli piirkondadega piirnevate riikide tööstuse konkurentsivõimet.
Mõjutatud ettevõtjatel tekkivate nõuetele vastavuse kulude vähendamiseks tuleb
leida sobilikud lahendused, näiteks lubada kasutada alternatiivseid
kulutõhusamaid nõuetele vastavuse tagamise meetodeid kui nõuetele vastavuse
tagamine kütuse valimisega, ning neid vajaduse korral toetada. Komisjon jälgib
hoolikalt, sealhulgas ka liikmesriikide aruannete kaudu, kuidas laevandussektor
täidab kütuse uusi kvaliteedinorme, eelkõige seda, kas meretransport võib
asenduda maismaatranspordiga.
(12)          
Hõlbustada tuleks heitevähendusmeetodite
kasutamist. Selliste meetoditega on võimalik saavutada vähemalt samaväärne ja
isegi suurem heite vähenemine kui madala väävlisisaldusega kütuse kasutamise
korral, tingimusel et need meetodid ei avalda keskkonnale, näiteks mere
ökosüsteemile märkimisväärset kahjulikku mõju ning et nende väljatöötamisel on
rakendatud sobilikke heakskiitmis- ja kontrollimehhanisme.
Heitevähendusmeetodite kasutamisel kehtivad kriteeriumid kehtestab kas IMO nii,
et neid saab komisjoni otsusega täiendada või muuta, või IMO õigusaktide
puudumisel Euroopa Komisjon. Liit peaks tunnustama juba väljatöötatud
alternatiivseid meetodeid, näiteks pardal paiknevaid heitgaaside
puhastussüsteeme või kütuse ja veeldatud maagaasi segu kasutamist. Tähtis on
edendada heite vähendamise uue tehnoloogia katsetamist ja arendamist.
(13)          
Selleks, et määrata kindlaks 0,50 %
väävlisisalduse piirväärtuste kohaldamise kuupäev, määrata uued SOx-heite
kontrolli piirkonnad, kiita heaks heite vähendamise alternatiivsed meetodid ja
kehtestada nende kasutamiseks sobilikud tingimused, tagada kütuste
väävlisisalduse asjakohane kontrollimine ning liikmesriikide aruannete
ühtlustatud sisu ja vorm ning kohandada direktiivi sätteid teadusliku ja
tehnilise arenguga, tuleks komisjonile delegeerida volitused võtta kooskõlas
Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 vastu akte, mis käsitlevad
kuupäeva, mil liidus peaks hakkama kehtima kütuse maksimaalne väävlisisaldus
0,50 massiprotsenti, IMO otsuse põhjal uute SOx-heite kontrolli piirkondade
määramist, nõukogu direktiiviga 96/98/EÜ[15]
hõlmamata uute heitevähendusmeetodite heakskiitmist ja nende kasutamise
tingimuste kehtestamist, täiendamist ja muutmist, proovivõtmise ja heite
kontrollimise meetodite, aruande sisu ja vormi ning artikli 2 punktide 1, 2, 3,
3a, 3b ja 4 või artikli 6 lõigete 1a ja 2 teaduse ja tehnika arengust ning, kui
see on asjakohane, IMO õigusaktide muutmisest tulenevat muutmist. Eriti oluline
on, et komisjon korraldaks ettevalmistustöö käigus asjakohaseid
konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil. Komisjon peaks delegeeritud
õigusaktide ettevalmistamise ja koostamise ajal tagama asjaomaste dokumentide
sama- ja õigeaegse ning sobiva edastamise Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
(14)          
On asjakohane, et Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5.
novembri 2002. aasta määrusega (EÜ) nr 2099/2002 (millega asutatakse laevade
põhjustatud merereostuse vältimise ja meresõiduohutuse komitee (COSS) ning
muudetakse määrusi, mis käsitlevad laevade põhjustatud merereostuste vältimist
ja meresõiduohutust)[16]
loodud laevade põhjustatud merereostuse vältimise ja meresõiduohutuse komitee
abistaks komisjoni sellise heitevähendustehnoloogia heakskiitmisel, mida ei ole
käsitletud nõukogu 20. detsembri 1996. aasta direktiivis 96/98/EÜ
laevavarustuse kohta[17].
Seepärast tuleks direktiivi 1999/32/EÜ vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 1999/32/EÜ muudetakse järgmiselt:
1.           Artikli 1 lõike 2 punkt h
asendatakse järgmisega:
„h) kütuste suhtes, mida kasutatakse
laevadel, kus rakendatakse vastavalt artiklitele 4c ja 4e lubatud heitevähendusmeetodeid.”
2.           Artiklit 2 muudetakse
järgmiselt:
a)      punktid 3a ja 3b asendatakse järgmisega:
„3a. laeva diislikütus – igasugune
laevakütus, mis vastab ISO 8217 I tabelis esitatud DMB kvaliteediklassi
määratlusele, välja arvatud väävlisisaldust käsitleva viite osas;
3b. laeva kerge kütteõli – igasugune
laevakütus, mis vastab ISO 8217 I tabelis esitatud DMX, DMA ja DMZ
kvaliteediklassi määratlusele, välja arvatud väävlisisaldust käsitleva viite
osas;”
b)      punkt 3m asendatakse järgmisega:
„3m. heitevähendusmeetod – igasugune
laevale paigaldatav seadmestik, materjal, seade või aparaat või muu protseduur,
alternatiivne kütus või nõuete täitmise meetod, mida kasutatakse alternatiivina
väikese väävlisisaldusega laevakütusele ning mis vastab käesoleva direktiivi
nõuetele ning on tõendatav, mõõdetav ja jõustatav;”
3.           Artiklit 3 muudetakse
järgmiselt:
a)      lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmisega:
„1. Liikmesriik tagab, et tema territooriumil
ei kasutata rasket kütteõli, mille väävlisisaldus on suurem kui 1 massiprotsent.
2. Kui pädevate asutuste heiteseirest ei
tulene teisiti, ei kohaldata lõikes 1 sätestatud nõuet kuni 31. detsembrini
2015 raskete kütteõlide suhtes:
a)       mida kasutatakse põletusseadmetes, mis
kuuluvad Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/80/EÜ*
reguleerimisalasse, mille suhtes kehtivad kõnealuse direktiivi artikli 4 lõiked
1 või 2 või lõike 3 punkt a ning mis vastavad kõnealuses direktiivis selliste
seadmete kohta kehtestatud vääveldioksiidi lubatud heitele;
b)      mida kasutatakse põletusseadmetes, mis
kuuluvad direktiivi 2001/80/EÜ reguleerimisalasse, mille suhtes kehtivad
kõnealuse direktiivi artikli 4 lõike 3 punkt b ja lõige 6 ning mille kuu
keskmine vääveldioksiidi heide ei ületa 1 700 mg/Nm³, kusjuures
suitsugaasi hapnikusisaldus on 3 % kuivaine mahust;
c)       mida kasutatakse muudes
põletusseadmetes, mis ei kuulu punktide a ja b reguleerimisalasse ning mille
kuu keskmine vääveldioksiidi heide ei ületa 1 700 mg/Nm³, kusjuures
suitsugaasi hapnikusisaldus on 3 % kuivaine mahust;
d)      mis on ette nähtud põletamiseks
rafineerimistehastes, kui tehase kõikide seadmete kuu keskmine vääveldioksiidi
heide, olenemata kasutatavast kütuseliigist või kütusekombinatsioonist ning
välja arvatud punktide a ja b reguleerimisalasse kuuluvad põletusseadmed,
gaasiturbiinid ja gaasimootorid, ei ületa 1 700 mg/Nm³, kusjuures
suitsugaasi hapnikusisaldus on 3 % kuivaine mahust. 
Kui pädevate asutuste heiteseirest ei tulene
teisiti, ei kohaldata lõikes 1 sätestatud nõuet alates 1. jaanuarist 2016
raskete kütteõlide suhtes:
a)       mida kasutatakse põletusseadmetes, mis
kuuluvad Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/75/EL** III
peatüki reguleerimisalasse ning mis vastavad kõnealuse direktiivi V lisas
selliste seadmete kohta sätestatud vääveldioksiidi heite piirväärtustele või,
kui kõnealused heite piirväärtused ei ole vastavalt nimetatud direktiivile
kohaldatavad, mille kuu keskmine vääveldioksiidi heide ei ületa 1 700
mg/Nm³, kusjuures suitsugaasi hapnikusisaldus on 3 % kuivaine mahust;
b)      mida kasutatakse põletusseadmetes, mis ei
kuulu punkti a reguleerimisalasse ning mille kuu keskmine vääveldioksiidi heide
ei ületa 1 700 mg/Nm³, kusjuures suitsugaasi hapnikusisaldus on 3 %
kuivaine mahust;
c)       mis on ette nähtud põletamiseks
rafineerimistehastes, kui tehase kõikide seadmete kuu keskmine vääveldioksiidi
heide, olenemata kasutatavast kütuseliigist või kütuste kombinatsioonist ning
välja arvatud punkti a reguleerimisalasse kuuluvad põletusseadmed,
gaasiturbiinid ja gaasimootorid, ei ületa 1 700 mg/Nm³, kusjuures
suitsugaasi hapnikusisaldus on 3 % kuivaine mahust.
Liikmesriik võtab vajalikud meetmed, et ilma
pädeva asutuse loata, milles on kindlaks määratud lubatud heide, ei käitata
ühtegi rasket kütteõli kasutavat põletusseadet, mille väävlisisaldus ületab
lõikes 1 sätestatut.”
b)      lõige 3 jäetakse välja.
4.           Lisatakse järgmine artikkel
3a:
„Artikkel 3a
Laevakütuse
maksimaalne väävlisisaldus
Liikmesriik tagab, et tema territooriumil ei
kasutata ega tooda turule laevakütust, mille väävlisisaldus ületab 3,5
massiprotsenti.”
5.           Artikli 4 lõige 1 asendatakse
järgmisega:
„1. Liikmesriik tagab, et tema
territooriumil ei kasutata gaasiõlisid, mille väävlisisaldus ületab 0,10
massiprotsenti.”
6.           Artiklit
4a muudetakse järgmiselt:
a)      pealkiri
asendatakse järgmisega:
„Liikmesriigi territoriaalvetes,
majandusvööndis ja heitekontrolli piirkondades, sealhulgas SOx-heite kontrolli
piirkondades ja ELi sadamatesse või sadamatest liinivedusid teostavatel
reisilaevadel kasutatava laevakütuse maksimaalne väävlisisaldus”;
b)      lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. Liikmesriik võtab kõik vajalikud meetmed,
millega tagab, et tema territoriaalvetes, majandusvööndis ja heitekontrolli
piirkondades, mis moodustavad osa SOx-heite kontrolli piirkondadest, ei
kasutata laevakütust, mille väävlisisaldus on suurem kui:
(a)         
1,00 massiprotsenti kuni 31. detsembrini 2014;
(b)         
0,10 massiprotsenti alates 1. jaanuarist 2015. 
Käesolevat lõiget kohaldatakse kõikide
lippude all sõitvate kõikide laevade suhtes, kaasa arvatud need, mis alustasid
sõitu väljaspool liitu.”;
c)      lisatakse järgmine lõige 1a:
„1a. Liikmesriik võtab kõik vajalikud
meetmed, millega tagab, et tema territoriaalvetes, majandusvööndis ja
heitekontrolli piirkondades ei kasutata laevakütust, mille väävlisisaldus
ületab:
(a)          
3,50 massiprotsenti alates 1. jaanuarist 2012;
(b)         
0,50 massiprotsenti alates 1. jaanuarist 2020.
Komisjonile antakse volitused võtta kooskõlas
käesoleva direktiivi artikliga 9a vastu delegeeritud õigusakte seoses käesoleva
lõike punktis b sätestatud väävlisisalduse normi kohaldamise alguskuupäevaga.
Olenevalt IMO hinnangust sellise laevakütuse kättesaadavuse kohta, mis vastab
nõudele, et maksimaalne väävlisisaldus on 0,50 massiprotsenti, millele on
viidatud MARPOLi VI lisa eeskirja 14 lõikes 8, on selleks kuupäevaks kas 1.
jaanuar 2020 või 1. jaanuar 2025. 
Ilma et see piiraks artikli 4b lõikeid 1 ja
4, kohaldatakse käesolevat lõiget kõikide lippude all sõitvate kõikide laevade
suhtes, kaasa arvatud need, mis alustasid sõitu väljaspool liitu.”;
d)      lõige 2 asendatakse järgmisega:
„Komisjonile antakse volitused võtta
kooskõlas käesoleva direktiivi artikliga 9a vastu delegeeritud õigusakte seoses
merealade SOx-heite kontrolli piirkondadeks määramisega IMO otsuse põhjal
vastavalt MARPOLi VI lisa eeskirja 14 lõike 3 punktile 2.”;
e)      lõiked 4, 5 ja 6 asendatakse järgmistega:
„4. Liikmesriik võtab kõik vajalikud meetmed,
millega tagab, et ühenduse sadamatesse või sadamatest liinivedusid teostavad
reisilaevad ei kasuta tema SOx-heite kontrolli piirkonnast väljapoole jäävates
territoriaalvetes, majandusvööndis ega heitekontrolli piirkonnas laevakütust,
mille väävlisisaldus ületab: 
(a)          
1,5 massiprotsenti;
(b)         
0,10 massiprotsenti alates 1. jaanuarist 2020.
5.      Liikmesriik seab laevade liidu
sadamatesse sissesõitmise tingimuseks logiraamatu nõuetekohase pidamise,
kusjuures logiraamatus esitatakse ka andmed kütuse vahetamise kohta.
6.      Vastavalt MARPOLi VI lisa
eeskirjale 18 liikmesriik:
(a)          
peab avalikult kättesaadavat kohalike laevakütuse
tarnijate registrit;
(b)         
tagab, et tarnija märgib tema territooriumil
müüdavate kõikide laevakütuste väävlisisalduse punkerdussaatelehele, millega on
kaasas vastuvõtva laeva esindaja allkirjastatud pitseeritud näidis;
(c)         
rakendab sobilikke meetmeid laevakütuse tarnija
suhtes, kelle kohta on kindlaks tehtud, et tarnitav kütus ei vasta
punkerdussaatelehel märgitud spetsifikatsioonile;
(d)         
tagab meetmete rakendamise kindlakstehtud nõuetele
mittevastava laevakütuse nõuetega kooskõlla viimiseks.”
(e)         
lõige 8 jäetakse välja.
7.           Artiklid 4b ja 4c asendatakse
järgmistega:
„Artikkel 4b
ELi
sadamates kai ääres seisvate laevade kasutatava kütuse maksimaalne
väävlisisaldus
1. Liikmesriik võtab kõik vajalikud meetmed,
millega tagab, et järgmised laevad ei kasuta laevakütust, mille väävlisisaldus
ületab 0,10 massiprotsenti:
b)      liidu sadamakaide ääres seisvad laevad,
kusjuures meeskonnale jäetakse piisavalt aega, et pärast kai äärde saabumist
nii kiiresti kui võimalik ja enne ärasõitu nii hilja kui võimalik teostada
nõutav kütuse vahetus.
Liikmesriik nõuab, et iga kütusevahetamise
aeg kantakse laeva logiraamatusse.
2. Lõiget 1 ei kohaldata:
a)       laevade suhtes, mis seisavad avaldatud
sõiduplaani kohaselt sadamakai ääres vähem kui kaks tundi;
d)      laevade suhtes, mis lülitavad välja kõik
mootorid ja kasutavad sadamakai ääres seistes maa pealt saadavat
elektrienergiat.
3. Liikmesriik tagab, et tema territooriumil
ei turustata laeva kerget kütteõli, mille väävlisisaldus ületab 0,1
massiprotsenti. 
Artikkel 4c 
Heitevähendusmeetodid
1.          Liikmesriik lubab oma sadamates,
territoriaalvetes, majandusvööndis ja heitekontrolli piirkondades mis tahes
lipu all sõitval laeval kasutada artiklite 4a ja 4b nõuetele vastava
laevakütuse kasutamise alternatiivina heitevähendusmeetodeid, kui on täidetud
lõigetes 2 ja 3 sätestatud tingimused. 
2.          Lõikes
1 osutatud heitevähendusmeetodit kasutav laev saavutab pidevalt vääveldioksiidi
heite vähenemise, mis on vähemalt samaväärne artiklite 4a ja 4b nõuetele
vastava laevakütuse kasutamise korral saavutatava vähenemisega.
Heitevähendusmeetodi kasutamise tulemusel tekkiv vääveldioksiidi heide ei ületa
1. lisas kehtestatud piirväärtusi.
3. Lõikes
1 osutatud heitevähendusmeetodid vastavad 2. lisa punktis 1 nimetatud
õigusaktides täpsustatud kriteeriumidele, välja arvatud juhul, kui need
asendatakse või neid täiendatakse 2. lisa punktis 2 sätestatud kriteeriumidega.

4.          Komisjonil on õigus võtta
kooskõlas artikliga 9a vastu delegeeritud õigusakte seoses:
–              
1. lisas
sätestatud väärtuste muutmise või täiendamisega;
–              
2. lisa
punktis 1 nimetatud õigusaktide loetelu muutmise või täiendamisega; 
–              
2. lisa
punktis 2 nimetatud kriteeriumide kehtestamise, muutmise või täiendamisega ja
–              
üksikasjalike
heitmeseire nõuetega, kui see on asjakohane. 
Komisjon võtab muu hulgas arvesse teaduse ja
tehnika arengut ning Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni vastuvõetud
asjakohaseid õigusakte ja norme.”
8.           Lisatakse järgmised artiklid
4d ja 4e:
„Artikkel 4d
Liikmesriigi
lipu all sõitva laeva pardal 
kasutatava
heitevähendusmeetodi heakskiitmine
1. Nõukogu direktiivi 96/98/EÜ*
reguleerimisalasse kuuluv heitevähendusmeetod kiidetakse heaks kooskõlas
kõnealuse direktiivi sätetega.
2. Lõikega 1 hõlmamata heitevähendusmeetod
kiidetakse heaks kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. novembri 2002.
aasta määruse (EÜ) nr 2099/2002 (millega asutatakse laevade põhjustatud
merereostuse vältimise ja meresõiduohutuse komitee (COSS))** artikli 3
lõikes 2 osutatud menetlusega, võttes arvesse: 
(a)          
IMO koostatud suuniseid;
(b)         
artikli 4e kohaselt läbi viidud katsete tulemusi;
(c)         
mõju keskkonnale, sealhulgas saavutatavat heite
vähenemist, ning mõju ökosüsteemidele suletud sadamates ja jõesuudmetes;
(d)         
järelevalve ja kontrolli teostatavust.
Artikkel 4e
Uute
heitevähendusmeetodite katsetamine
Liikmesriik
võib – vajaduse korral koostöös muu liikmesriigiga – anda loa laeva
heitevähendusmeetodi katsetamiseks tema lipu all sõitval laeval või tema jurisdiktsiooni
alla kuuluval merealal. Kõnealuste katsete ajal ei ole artiklite 4a ja 4b
nõuetele vastava laevakütuse kasutamine kohustuslik, kui on täidetud kõik
järgmised tingimused:
1) komisjoni ja asjaomast sadamariiki
teavitatakse kirjalikult vähemalt kuus kuud enne katsete algust;
2) katsete korraldamise load ei kehti kauem kui
18 kuud;
3) igale asjaomasele laevale paigaldatakse
manipuleerimiskindlad seadmed pidevaks järelevalveks korstnast eralduva heite
üle ja neid kasutatakse kogu katsetamisperioodi vältel;
4) igal asjaomasel laeval saavutatakse heite
vähenemine, mis on vähemalt võrdne käesolevas direktiivis täpsustatud kütuse
väävlisisalduse piirväärtuste järgimisel saavutatava vähenemisega;
5) kogu katsetamisperioodi vältel on olemas sobiv
jäätmekäitlussüsteem jäätmete jaoks, mis tekivad heitevähendusmeetodi
kasutamise tõttu;
6) kogu katsetamisperioodi vältel kontrollitakse
mõju merekeskkonnale, eriti suletud sadamate ja jõesuudmete ökosüsteemidele;
7) kuue kuu jooksul pärast katsete lõppemist antakse
täielikud tulemused üle komisjonile ning tehakse avalikkusele kättesaadavaks.”
9.           Artiklit 6 muudetakse
järgmiselt:
a)      lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. Liikmesriik võtab kõik vajalikud meetmed,
et proovivõtmise teel kontrollida kasutatava kütuse väävlisisalduse vastavust
artiklitele 3, 3a, 4, 4a ja 4b. Proovivõtmine algab kuupäeval, mil jõustub
asjakohane kütuse väävlisisalduse piirväärtus. Proove võetakse piisavalt sageli
ja niimoodi, et proovid on representatiivsed uuritava kütuse suhtes, ning laevakütuste
puhul sellise kütuse suhtes, mida laevad kasutavad asjaomastel merealadel või
sadamates.
Rakendatakse
kõiki järgmisi laevakütusest proovide võtmise ning nende analüüsi ja kontrolli
vahendeid:
a) laevakütusest, mis tarnitakse laevale laeva
pardal põletamiseks, võetakse proov tarnimise ajal vastavalt kütteõli proovide
võtmist käsitlevatele suunistele, et teha kindlaks kütteõli vastavus MARPOLi
muudetud VI lisale,*
ja määratakse proovi väävlisisaldus;
b) võetakse proov laeva pardal põletamiseks
ettenähtud laevakütuse tankidest ja laeva pardal asuvatest suletud mahutitest
ning määratakse proovi väävlisisaldus;
c) kontrollitakse laeva logiraamatut ja
punkerdussaatelehti.
Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga
9a vastu delegeeritud õigusakte seoses:
i) proovivõtmise sagedusega; 
ii) proovivõtmise meetoditega;
iii) uuritava kütuse representatiivse proovi
määratlemisega;
iv) laeva logiraamatusse ja punkerdussaatelehele
kantava teabega.”
b)      lõige 1a jäetakse välja;
c)      lõige 2 asendatakse järgmisega: 
„2. Väävlisisalduse
määramise standardmeetod on kehtestatud standardis ISO 8754 (2003).
Selleks, et teha
kindlaks, kas laevale tarnitav ja seal kasutatav laevakütus vastab artiklites
3, 3a, 4, 4a ja 4b nõutud väävlisisalduse piirväärtustele, kasutatakse MARPOLi
VI lisa kütteõli proovidega seotud kütuse vastavustõendamise menetlust**.”
10.         Artiklit 7 muudetakse
järgmiselt:
a)      lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. Artikli 6 kohaselt teostatud
proovivõtmise, analüüside ja kontrollimise tulemuste põhjal esitab liikmesriik
komisjonile iga aasta 30. juuniks eelmist aastat käsitleva aruande käesolevas
direktiivis sätestatud väävlinormide täitmise kohta.”
b)      lisatakse järgmine lõige 1a:
„1a. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas
artikliga 9a vastu delegeeritud õigusakte aruandes sisalduva teabe ning aruande
vormi kohta.”
c)      lõiked 2 ja 3 jäetakse välja;
d)      lõige 4 asendatakse järgmisega:
„4.        Komisjonil on õigus võtta
kooskõlas artikliga 9a vastu delegeeritud õigusakte artikli 2 punktide 1, 2, 3,
3a, 3b ja 4 ning artikli 6 lõike 1 punkti a ja lõike 2 kohandamiseks teaduse ja
tehnika arenguga.”
11.         Artikkel 8 jäetakse välja.
12          Artikkel 9 jäetakse välja.
13.         Lisatakse järgmine artikkel
9a:
„Artikkel
9a
Delegeeritud
volituste rakendamine
1.      Delegeeritud
õigusaktide vastuvõtmise volitused antakse komisjonile käesolevas artiklis
sätestatud tingimustel. 
2.      Komisjonile
antakse alates [käesoleva direktiivi jõustumise kuupäevast] määramata
ajaks volitused võtta vastu artikli 4a lõigetes 1a ja 2, artikli 4c lõikes 4,
artikli 6 lõikes 1 ning artikli 7 lõigetes 1a ja 4 osutatud delegeeritud
õigusakte.
3.      Euroopa
Parlament ja nõukogu võivad artikli 4a lõigetes 1a ja 2, artikli 4c lõikes 4,
artikli 6 lõikes 1 ning artikli 7 lõigetes 1a ja 4 osutatud volituste
delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse
otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses
kindlaksmääratud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud
õigusaktide kehtivust.
4.      Niipea
kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle üheaegselt
teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule. 
5.      Delegeeritud
õigusakt, mis on vastu võetud kooskõlas artikli 4a lõigetega 1a ja 2, artikli
4c lõikega 4, artikli 6 lõikega 1 ning artikli 7 lõigetega 1a ja 4, jõustub
ainult juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole esitanud vastuväiteid
kahe kuu jooksul pärast kõnealusest õigusaktist teatamist Euroopa Parlamendile
ja nõukogule või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on mõlemad enne nimetatud
ajavahemiku lõppemist komisjonile teatanud, et nad ei kavatse vastuväiteid
esitada. Kõnealust ajavahemikku võib Euroopa Parlamendi või nõukogu taotluse
korral kahe kuu võrra pikendada.”
14.         Direktiivi 1999/32/EÜ lisa
asendatakse käesoleva direktiivi lisaga.
Artikkel 2
Ülevõtmine
1.           Liikmesriigid jõustavad
käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt [12
kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumist]. Nad edastavad kõnealuste
normide teksti ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise
vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid kõnealused normid vastu võtavad,
lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral
nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad
ette liikmesriigid.
2.           Liikmesriigid edastavad
komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastu võetud
põhiliste riigisiseste õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal
päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 4
Käesolev
direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
[…]
Euroopa Parlamendi nimel                           Nõukogu
nimel
president                                                        eesistuja
LISA
„1. LISA
Artikli
4c lõikes 2 osutatud maksimaalsed heite väärtused heitevähendusmeetodi
kasutamise korral
              Artiklites 4a ja 4b ning
MARPOLi VI lisa eeskirja 14 punktides 1 ja 4 osutatud laevakütuse
väävlisisalduse piirväärtused ning vastavad artikli 4c lõikes 2 osutatud heite
piirväärtused
 Laevakütuse väävlisisaldus (massiprotsent) || SO2 (ppm) / CO2 (mahuprotsent) heite suhtarv 
 4,50 || 195,0 
 3,50 || 151,7 
 1,50 || 65,0 
 1,00 || 43,3 
 0,50 || 21,7 
 0,10 || 4,3 
Märkus: -
Heite suhtarvu kasutamist kohaldatakse üksnes naftal põhinevate kütteõli
destillaatide või masuudi kasutamise korral. 
             -
Heitgaaside puhastussüsteemide puhul, milles heitgaaside puhastamise käigus
absorbeeritakse CO2, tuleb CO2
mõõta enne puhastamist ning kasutada CO2
sisaldust enne puhastamist koos SO2 sisaldusega pärast
puhastamist.
2. LISA
Artikli
4c lõikes 3 osutatud heitevähendusmeetodite kasutamise kriteeriumid
1. Artiklis 4c osutatud heitevähendusmeetodid
vastavad vähemalt järgmistes kohaldatavates õigusaktides täpsustatud
kriteeriumidele:
 Heitevähendusmeetod || Komisjoni asjaomane otsus 
 Laevakütuse ja aurustuva gaasi segu || Komisjoni otsus 2010/769/EL, 13. detsember 2010, millega kehtestatakse kriteeriumid, mille alusel veeldatud maagaasi tankerid saavad kasutada muid tehnilisi meetodeid alternatiivina nõukogu direktiivi 1999/32/EÜ (mis käsitleb väävlisisalduse vähendamist teatavates vedelkütustes; muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu laevakütuste väävlisisaldust käsitleva direktiiviga 2005/33/EÜ) artikli 4b nõuetele vastavate madala väävlisisaldusega laevakütuste kasutamisele (ELT L 328, 14.12.2010, lk 15) 
 Heitgaaside puhastussüsteemid || IMO RESOLUTSIOON MEPC.184(59), vastu võetud 17. juulil 2009 
2. Laeva
puhul, millel kooskõlas artikliga 4c kasutatakse heitevähendusmeetodit:
–     
jälgitakse ja dokumenteeritakse pidevalt
vääveldioksiidi heidet ja
–     
dokumenteeritakse põhjalikult, et kõik jäätmevood,
mis lastakse merre, sealhulgas suletud sadamatesse ja jõesuudmetesse, ei avalda
märkimisväärset kahjulikku mõju ega ohusta inimeste tervist ega keskkonda.”
[1]               Komisjoni teatis „Euroopa 2020. aastal. Aruka,
jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegia”, KOM(2010) 2020 (lõplik).
[2]               SEK (2005) 1133: komisjoni talituste töödokument,
lisatud teatisele õhusaastet käsitleva temaatilise strateegia kohta
(KOM(2005)446 (lõplik)), direktiiv välisõhu kvaliteedi ja Euroopa õhu puhtamaks
muutmise kohta (KOM(2005)447 (lõplik)) ning komisjoni talituste töödokument ELi
õhukvaliteedipoliitika rakendamise ja selle põhjaliku läbivaatamise kohta
(SEK(2011)342 (lõplik)). 
[3]               ELis hõlmavad väävliheite kontrolli piirkonnad Lääne- ja
Põhjamerd ning La Manche’i.
[4]               Resolutsioon MEPC.176(58), vastu võetud 10. oktoobril
2008 (MARPOLi muudetud VI lisa).
[5]               SEK [viide].
[6]               Subsidiaarsuse põhimõtte üksikasjalikum selgitus on
esitatud käesolevale ettepanekule lisatud mõjuhinnangus.
[7]               ELT
L 334, 17.12.2010, lk 17. 
[8]               EÜT L 46, 17.2.1997, lk 25.
[9]               ELT C , , lk … .
[10]             ELT C , , lk … .
[11]             ELT C , , lk … .
[12]             EÜT L 242, 10.9.2002, lk 1.
[13]             EÜT L 121, 11.5.1999, lk 13.
[14]             ELT L 334, 17.12.2010, lk 17.
[15]             EÜT L 241, 29.8.1998, lk 27.
[16]             EÜT L 324, 29.11.2002, lk 1.
[17]             EÜT L 46, 17.2.1997, lk 25.
*               EÜT L 309, 27.11.2001, lk 1.
**             ELT
L 334, 17.12.2010, lk 17.
*               EÜT
L 241, 29.8.1998, lk 27.
**             EÜT
L 324, 29.11.2002, lk 1.
*               Resolutsioon
MEPC.182(59), vastu võetud 17.7.2009.
**             Resolutsiooni
MEPC.176(58) VI liide, vastu võetud 10. oktoobril 2008 (MARPOLi muudetud VI
lisa).