CELEX: 31970R0957
Language: da
Date: 1970-05-26 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 957/70 af 26. maj 1970 om fastsættelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og om fastlæggelse af kriterierne for fastsættelse af restitutionsbeløbet inden for vinsektoren

248
                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende
28.5.70                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr.L 115 / 1
                                             RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 957/70
                                                              af 26. maj 1970
                om fastsættelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og om fastlæggelse af
                                 kriterierne for fastsættelse af restitutionsbeløbet inden for vinsektoren
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR                                   Fællesskabet bør de faktiske priser, der viser sig gun­
                                                                           stigst for udførslen, lægges til grund;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­
 pæiske økonomiske Fællesskab,                                              i betragtning af nogle bestemmelseslandes særlige im­
                                                                            portbetingelser er det nødvendigt at give mulighed for en
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 816/                       differentiering af restitutionsbeløbet efter produkternes
70 af 28. april 1970 om supplerende regler for den fælles                   bestemmelsessted;
markedsordning for vin1), særlig artikel 10, stk. 1 og 3 ,
                                                                            for at give Fællesskabets eksportører en vis sikkerhed
 under henvisning til forslag fra Kommissionen, og,                         med hensyn til restitutionernes stabilitet og listen over de
                                                                            varer, for hvilke der ydes restitutioner, bør fastsættelsen
 ud fra følgende betragtninger :                                            af restitutionerne finde sted med regelmæssige mellem­
                                                                            rum i overensstemmelse med handelssædvaner;
 Eksportrestitutionerne for de varer , der er undergivet den
 fælles markedsordning for vin, skal fastsættes efter be­                   for at forhindre konkurrencefordrejninger er det nødven­
stemte kriterier, der gør det muligt at dække forskellen                    digt , at de administrative vilkår, som de handlende er
mellem priserne for disse varer inden for Fællesskabet og                   undergivet, er ens inden for hele Fællesskabet,
i den internationale handel; med henblik herpå er det
nødvendigt, at der tages hensyn til forsyningssituationen                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
for så vidt angår de pågældende varer og priserne for
disse varer inden for Fællesskabet samt situationen for så
vidt angår de faktiske priser i den internationale handel;
                                                                                                         Artikel 1
ydelsen af restitutioner kan begrænses til udførsel af vis­                1 . Denne forordning fastsætter reglerne for fastlæggelse
se af de i forordning (EØF) nr. 816/70, artikel 1 , stk. 2,                og ydelse af eksportrestitutioner for de i forordning
nævnte varer; den bør begrænses til de i nævnte forord­                    (EØF) nr. 816/ 70, artikel 1 , stk. 2, nævnte varer.
nings artikel 1 , stk. 2 , litra a) og b), nævnte varer; der har
særlig økonomisk betydning;                                                2. Restitutionerne kan kun ydes for følgende varer :
da de priser, til hvilke de pågældende varer udbydes , er
forskellige, skal der for at dække forskellen mellem pri­
                                                                                 Pos. i den lælles
serne i den internationale handel og priserne inden for                             toldtarif
                                                                                                                Varebeskrivelse
Fællesskabet tages hensyn til transportomkostningerne;
                                                                              a)        22.04      Druesaft i gæring samt druesaft, hvis gæ­
for at kunne følge prisudviklingen er det nødvendigt, at                                           ring er standset på anden måde end ved
 priserne konstateres i overensstemmelse med visse reg­                                            tilsætning af alkohol
 ler; for så vidt angår de faktiske priser i den internatio­                            22.05      Vin af friske druer ; druesaft, hvis gæring
nale handel skal der med henblik herpå tages hensyn til                                            er standset ved tilsætning af alkohol
 noteringerne på markederne i tredjelande og de faktiske
 priser i bestemmelseslandene samt de i tredjelande kon­
 staterede produktionspriser og tilbudspriser franko Fæl­                     b)        08.04 A 11 Friske druer, ikke til spisebrug
 lesskabets grænse; for så vidt angår priserne inden for
                                                                                  ex 22.10         Vineddike
0 EFT nr.L 99 af 5.5.1970, s . 1 .
 ---pagebreak---                                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           249
                           Artikel 2                                                             A rtikel 5
 Restitutionerne fastsættes under hensyntagen til følgende            Tidsintervallerne for fastsættelse af listen over de varer,
 forhold :
                                                                       for hvilke en restitution faktisk ydes, og af denne restitu­
a) situationen og den forventede udvikling for                        tions beløb vedtages i overensstemmelse med fremgangs­
                                                                       måden i artikel 7 i forordning nr. 24 om den gradvise
     -    priserne for de i artikel 1 , stk. 2 , nævnte varer og       oprettelse af en fælles markedsordning for vin 1).
          de disponible mængder på Fællesskabets marked,
     -    priserne for disse varer i den internationale han­
                                                                                                  A rtikel 6
          del ;
                                                                        1 . Restitutionen ydes , når det godtgøres , at
b) handelsomkostningerne og de gunstigste transport- •
     omkostninger fra Fællesskabets markeder til Fælles­               a) varerne er udført fra Fællesskabet,
     skabets havne eller øvrige udførselssteder samt om­
     kostningerne i forbindelse med at bringe varerne                  b) det drejer sig om varer med oprindelse i Fællesskabet
     frem til bestemmelseslandet;                                           med undtagelse af de tilfælde, i hvilke artikel 7 finder
                                                                            anvendelse.
c) de mål for den fælles markedsordning for vin, der
     skal sikre dette marked en afbalanceret situation og              2. I tilfælde af anvendelse af artikel 4 ydes restitutionen
     en naturlig udvikling af priser og handel ;                       i overensstemmelse med stk. 1 , såfremt det godtgøres, at
                                                                       varen er kommet frem til det bestemmelsessted, for hvil­
 d) kravet om at forhindre forstyrrelser på Fællesskabets              ket restitutionen er blevet fastsat .
      marked;                                                         Denne regel kan dog fraviges i overensstemmelse med
                                                                       den i stk . 3 nævnte fremgangsmåde under forudsætning
e) de påtænkte udførslers økonomiske aspekt.                          af, at der fastsættes betingelser, som giver tilsvarende
                                                                       garanti .
                                                                       3 . Supplerende regler kan vedtages i overensstemmelse
                            Artikel 3
                                                                       med fremgangsmåden i artikel 7 i forordning (EØF) nr.
 1 . Priserne på Fællesskabets marked konstateres under                24 .
hensyntagen til de faktiske priser, der viser sig gunstigst
                                                                                                  A rtikel 7
for udførslen .
                                                                        1 . Der ydes ingen eksportrestitution for de i artikel 1 ,
2 . Priserne i- den internationale handel konstateres un­              stk. 2, nævnte varer, som indføres fra tredjelande, og
der hensyntagen til ;                                                  som genudføres til disse lande, medmindre ekportøren
                                                                       godtgør, at
a) noteringerne på tredjelandenes markeder;
                                                                       a) den vare, der skal udføres, er identisk med den tidli­
b) de gunstigste importpriser i tredjelande ved indførsel                    gere indførte vare,
     fra tredjelande;
                                                                       b) told og i givet fald udligningsafgifter blevet opkrævet
c) de i de eksporterende tredjelande konstaterede pro­                       ved indførslen .
     duktionspriser, i givet fald under hensyntagen til den
     støtte, som ydes af disse lande:                                   2 . I dette tilfælde er restitutionen for hver vare lig med
                                                                        den told og den udligningsafgift, der opkræves ved ind­
d) tilbudspriserne franko Fællesskabets grænse.                         førslen , såfremt summen af disse to importbelastninger
                                                                        er lig med eller lavere end den restitution , der anvendes
                                                                        på udførselsdagen; såfremt denne sum er højere en den
                            A rtikel 4                                  restitution , der anvendes på udførselsdagen , er restitutio­
For Fællesskabet kan restitutionen for en bestemt vare                  nen lig med sidstnævnte.
 differentieres efter destinationen , såfremt situationen i
                                                                                                  A rtikel 8
den internationale handel eller visse markeders særlige
krav gør dette nødvendigt­                                             Denne forordning træder ; kraft 1 . juni 1970.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles , den 26 . maj 1970.
                                                                                       Pa Rådets vegne
                                                                                         Ch. HEGER
') EFT nr. 30 af 20.4.1962, s. 989/62.                                                     Formand