CELEX: 52012PC0280
Language: fi
Date: 2012-06-06
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä sekä neuvoston direktiivien 77/91/ETY ja 82/891/EY, direktiivien 2001/24/EY, 2002/47/EY, 2004/25/EY, 2005/56/EY, 2007/36/EY ja 2011/35/EY ja asetuksen (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta

|
			
		
		
		52012PC0280
		
			/* COM/2012/0280 final - 2012/0150 (COD) */ Not executed
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Talouskriisi on koetellut vakavasti
kansallisten ja unionin tason viranomaisten kykyä hallita pankkilaitosten
ongelmia. Unionin finanssimarkkinat ovat integroituneet siinä määrin, että
markkinahäiriöt voivat levitä yhdestä jäsenvaltiosta nopeasti myös muihin
jäsenvaltioihin.
Komissio antoi lokakuussa 2010 tiedonannon[1], jossa esiteltiin suunnitelmat
unionin kehykselle finanssisektorin kriisinhallintaa varten. Kehys
antaisi viranomaisten käyttöön yhteiset ja tehokkaat välineet ja valtuudet
puuttua pankkikriiseihin ennalta ehkäisevästi, jotta voidaan turvata
rahoitusvakaus ja minimoida maksukyvyttömyyteen liittyvän tappioriskin
kohdistuminen veronmaksajaan.
Kansainvälisellä tasolla G20-johtajat ovat
peräänkuuluttaneet ”kriisinratkaisujärjestelmien ja konkurssilakien
tarkistamista viimeaikaisten kokemusten valossa, jotta suurten monitahoisten
laitosten alasajosta voidaan huolehtia asianmukaisesti.”[2] Johtajat hyväksyivät Cannesissa
lokakuussa 2011 finanssimarkkinoiden vakautta seuraavan elimen (Financial
Stability Board, FSB) määrittelemät finanssilaitosten
kriisinratkaisujärjestelmien avaintekijät (Key Attributes of Effective
Resolution Regimes for Financial Institutions)[3]. Näiden tekijöiden FSB
katsoo kuuluvan olennaisesti tehokkaaseen kriisinratkaisujärjestelmään. Niiden
täytäntöönpano antaisi viranomaisille edellytykset ratkaista kriisejä
hallitulla tavalla ilman vakavaraisuustukeen liittyvän tappioriskin
kohdistumista veronmaksajaan ja varmistaa elintärkeiden talouden toimintojen
jatkuvuus. G20-maiden on määrä kesäkuussa 2012 ryhtyä arvioimaan, miten näiden
sääntöjen täytäntöönpanossa on edistytty eri lainkäyttöalueilla. 
Euroopan parlamentti hyväksyi kesäkuussa 2010
valiokunta-aloitteisen mietinnön suosituksista rajatylittävästä
kriisinhallinnasta pankkialalla[4].
Siinä painotettiin tarvetta unionin laajuisille puitteille pankkien
hallitsemiseksi finanssialan häiriötilanteissa ja suositeltiin etenemistä kohti
syvempää yhdentymistä ja yhtenäisyyttä rajatylittäviin laitoksiin sovellettavissa
kriisinratkaisuvaatimuksissa ja ‑järjestelyissä. ECOFIN-neuvosto hyväksyi
joulukuussa 2010 päätelmät[5],
joissa peräänkuulutettiin unionin kehyksen luomista kriisien ehkäisyä,
hallintaa ja ratkaisua varten. Päätelmissä painotetaan, että kehyksen tulisi
olla sovellettavissa kaikenkokoisiin pankkeihin, sen pitäisi parantaa
rajatylittävää yhteistyötä ja muodostua kolmesta pilarista (varautumis- ja
ennaltaehkäisytoimet, varhaiset toimet sekä kriisinratkaisuvälineet ja ‑valtuudet).
Kehyksellä olisi ”pyrittävä säilyttämään rahoitusvakaus pitämällä yllä
kansalaisten ja markkinoiden luottamusta; asettamaan etusijalle kriisien
ennaltaehkäisy ja niihin varautuminen; antamaan käyttöön uskottavat
kriisinratkaisuvälineet; mahdollistamaan nopea ja määrätietoinen toiminta;
vähentämään moraalikatoa ja minimoimaan mahdollisimman pitkälle julkisista
varoista maksettavat kokonaiskustannukset varmistamalla, että vastuu jaetaan
tasapuolisesti rahoituslaitosten sidosryhmien kesken; helpottamaan
rajatylittävien konsernien kriisinratkaisua; takaamaan oikeusvarmuus; sekä
rajoittamaan kilpailun vääristymistä.”
Korkean tason työryhmän on lisäksi määrä
raportoida komissiolle vuoden 2012 toisella puoliskolla siitä, voisivatko
meneillään olevien sääntelykeinoilla aikaan saatavien uudistusten ohella myös
unionin pankkien rakenneuudistukset lujittaa finanssialan vakautta ja parantaa
tehokkuutta ja kuluttajansuojaa[6]. Työryhmän ehdotuksista tehdään erillinen arviointi, kun se on
saattanut työnsä päätökseen.
Lisäksi komissio ilmoitti 30. toukokuuta 2012
käynnistävänsä prosessin, jossa on määrä ”kartoittaa keskeiset vaiheet kohti
täysimääräistä talous- ja rahaliittoa, mihin voisi kuulua siirtyminen kohti
pankkiunionia, johon sisältyisi myös yhdennetty finanssivalvonta ja yhteinen
talletussuojajärjestelmä”[7].
2.           KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN
TULOKSET
Komission yksiköt järjestivät vuosina
2008–2012 useita kuulemisia ja keskusteluja asiantuntijoiden ja keskeisten
sidosryhmien kanssa pankkien elvytyksestä ja kriisinratkaisusta. Ehdotuksen hyväksymistä edeltänyttä viimeistä julkista kuulemista
varten julkistettiin tammikuussa 2011 komission valmisteluasiakirja, jossa
selostettiin yksityiskohtaisesti komission yksiköiden tarkastelemat mahdolliset
toimintavaihtoehdot. Kuuleminen päättyi 3. maaliskuuta 2011. Yhdestä
kriisinratkaisuvälineestä, velkakirjojen arvon alaskirjauksesta (bail-in),
järjestettiin erikseen keskusteluja jäsenvaltioiden asiantuntijoiden,
pankkialan, akateemisten tahojen ja oikeusalan yritysten kanssa huhtikuussa
2012. Keskustelut koskivat velkojen alaskirjauksen keskeisiä parametreja, kuten
kriisinratkaisun käynnistäviä edellytyksiä, velkakirjojen arvon alaskirjauksen
soveltamisalaa, sen mahdollista vähimmäistasoa, konsernien kriisinratkaisua
sekä voimassa olevien sääntöjen jatkamista (grandfathering). Julkisiin
sidosryhmäkuulemisiin liittyvät asiakirjat ovat nähtävillä Euroopan komission
verkkosivustolla[8].

Komissio on tältä pohjalta laatinut oheisen
säädösehdotuksen. Komission yksiköt ovat myös tehneet ehdotuksesta vaikutusarvioinnin,
johon voi niin ikään tutustua Euroopan komission verkkosivustolla[9].
Vaikutusarviointilautakunnan ensimmäisessä ja
toisessa lausunnossaan touko- ja kesäkuussa 2011 esittämät kommentit on otettu
huomioon. Vaikutusarvioinnin tekstiä on päivitetty ottamalla siinä huomioon
myös viimeisin kansainvälinen kehitys ja tulokset keskusteluista, jotka käytiin
huhtikuussa 2012 velkakirjojen arvon alaskirjausvälineestä. Tarkistetussa
vaikutusarvioinnissa esitetään oikeudellinen ja institutionaalinen konteksti
paremmin kuvaamalla kansallisten valvontaviranomaisten ja
kriisinratkaisuviranomaisten velvollisuudet sekä velkakirjojen arvon
alaskirjausta koskevan ehdotuksen ja kaavailtujen CRD IV ‑vaatimusten
(neljäs vakavaraisuusdirektiivi) väliset yhteydet. Vaikutusarvioinnissa
selitetään nyt paremmin eri vaihtoehtojen ja erityisesti velkakirjojen arvon
alaskirjausvälineen sisältö. Mukaan on otettu myös velkakirjojen arvon
alaskirjauksen vaikutukset pankkien ja finanssialan ulkopuolisten yritysten
(pk-yritysten) rahoituskustannuksiin. Jakso, joka koskee ehdotuksen
johdonmukaisuutta muiden säädösehdotusten kanssa, on saatettu valmiiksi.
Lisäksi selvennettiin seuranta- ja arviointijärjestelyjä erittelemällä
keskeisimmät indikaattorit.
Vaikutusarvioinnissa esitetään seuraavat
päätelmät:
·                        
Ehdotetulla unionin kriisinratkaisukehyksellä
voidaan parantaa rahoitusvakautta, vähentää moraalikatoa, suojata tallettajia
ja kriittisiä pankkitoimintoja, säästää julkisia varoja ja suojella
finanssilaitosten sisämarkkinoita.
·                        
Kehyksellä ennakoidaan olevan myönteistä
yhteiskunnallisia vaikutuksia. Ensinnäkin se vähentää systeemisen pankkikriisin
todennäköisyyttä ja ehkäisee pankkikriisiä seuraavat taloudellisen hyvinvoinnin
menetykset. Toiseksi se minimoi laitoksille annettavaan maksukyvyttömyystukeen
liittyvän tappioriskin kohdistumisen veronmaksajaan.
·                        
Kehyksen soveltamisen kustannukset aiheutuvat
mahdollisesta laitosten rahoituskustannusten noususta, kun valtion tuen
implisiittinen varmuus poistuu, ja kriisinratkaisurahastoihin liittyvistä
kustannuksista. Laitokset saattaisivat siirtää nämä lisäkustannukset
asiakkaille tai osakkaille alentamalla talletuskorkoja, nostamalla lainakorkoja
ja pankkimaksuja tai vähentämällä pääoman tuottoa. Kilpailu voi kuitenkin
rajoittaa laitosten mahdollisuuksia siirtää kaikki nämä kustannukset muille.
Kehyksen potentiaaliset hyödyt ovat pitkän aikavälin taloudellisen hyödyn
kannalta – järjestelmäkriisin todennäköisyyden pienentyessä – paljon sen
mahdollisia kustannuksia suuremmat.
3.           yleiset perustelut: elvytys- ja
kriisinratkaisukehys
Tehokkaan elvytys- ja
kriisinratkaisukehyksen tarve
Pankit ja sijoituspalveluyritykset, jäljempänä
’laitokset’, tarjoavat elintärkeitä palveluja kansalaisille, yrityksille ja
koko taloudelle (mm. talletus-, laina- ja maksulaitoksina). Niiden toiminta
perustuu laajalti luottamukseen ja voi nopeasti käydä mahdottomaksi, jos
asiakkaat ja vastapuolet menettävät luottamuksensa niiden kykyyn täyttää
velvoitteensa. Jos laitos on vaarassa kaatua, sen toiminta tulisi ajaa alas
tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä. Laitosten keskinäisten sidosten
laajuus luo kuitenkin riskin systeemisestä kriisistä, kun ongelmat voivat
levitä yhdestä pankista koko järjestelmään. Tämän järjestelmäriskin takia ja
laitosten taloudellisen tehtävän tärkeyden vuoksi tavanomainen
maksukyvyttömyysmenettely ei ehkä ole asianmukainen kaikissa tapauksissa. Tehokkaiden välineiden puuttuminen laitosten kriisinhallinnassa on
liian usein edellyttänyt julkisten varojen käyttöä luottamuksen palauttamiseksi
jopa suhteellisen pieniin laitoksiin, jotta olisi voitu estää kaatuvien
laitosten dominovaikutuksista reaalitaloudelle aiheutuvat vakavat vahingot.
Tästä syystä tarvitaan tehokas poliittinen
kehys, jotta pankkikriisit voidaan hoitaa hallitulla tavalla ja välttää kriisin
leviäminen muihin laitoksiin. Tällaisen poliittisen kehyksen tavoitteena olisi
tarjota asiasta vastaavien viranomaisten käyttöön yhteiset ja tehokkaat
välineet ja valtuudet puuttua pankkikriiseihin ennalta ehkäisevästi, jotta
rahoitusvakaus voidaan turvata ja tappioriskin kohdistuminen veronmaksajaan
minimoida.
Varautuminen ja ennaltaehkäisy, varhaiset
toimet ja kriisinratkaisu
Asiasta vastaavien viranomaisten käytössä
olevien valtuuksien olisi oltava kolmenlaisia: i) valmistelevat toimet ja
suunnitelmat, joilla minimoidaan mahdollisten ongelmien riskit (varautuminen ja
ennaltaehkäisy[10]):
ii) alkuvaiheen ongelmien tapauksessa valtuudet pysäyttää pankin tilanteen
heikentyminen varhaisessa vaiheessa maksukyvyttömyyden välttämiseksi (varhaiset
toimet); ja iii) jos laitoksen maksukyvyttömyys muodostaa ongelman yleisen edun
kannalta (määritelty 27 ja 28 artiklassa), selkeät keinot tervehdyttää tai ajaa
pankki alas hallitusti siten, että voidaan säilyttää sen kriittiset toiminnot
ja rajoittaa mahdollisimman paljon maksukyvyttömyyteen liittyvän tappioriskin
kohdistuminen veronmaksajaan (kriisinratkaisu). Yhdessä nämä valtuudet
muodostavat tehokkaan kehyksen laitosten elvytystä ja tarvittaessa
kriisinratkaisua varten. Koska yksittäisestä pankista rahoitusvakauteen
kohdistuvaa riskiä ei voida täysin määrittää etukäteen, asiaankuuluvien
viranomaisten tulisi voida käyttää näitä valtuuksia mihin tahansa pankkeihin
niiden koosta ja niiden toimintojen laajuudesta riippumatta.
Kriisinratkaisu – Erityinen
maksukyvyttömyysjärjestely laitoksille
Taloudellisiin vaikeuksiin ajautuneisiin
pankkeihin ja muiden alojen yhtiöihin sovelletaan useimmissa maissa
tavanomaisia maksukyvyttömyysmenettelyjä. Nämä menettelyt mahdollistavat joko
yhtiön tervehdyttämisen (mihin liittyy sen velkataakan vähentäminen velkojien
kanssa sovitulla tavalla) tai sen likvidoinnin ja tappioiden jakamisen
velkojille, tai molemmat näistä. Velkojille ja osakkaille ei kummassakaan
tapauksessa makseta heidän saataviaan täysimääräisesti. Eri pankkikriiseistä saatu
kokemus osoittaa kuitenkin, että maksukyvyttömyyslainsäädäntö ei aina sovellu
finanssilaitosten kriisien ratkaisemiseen tehokkaasti, koska siinä ei oteta
riittävästi huomioon tarvetta estää rahoitusvakauden häiriöt, pitää yllä
olennaisia palveluja ja suojella tallettajia. Lisäksi
maksukyvyttömyysmenettelyt kestävät pitkään ja laitoksen tervehdyttämisen
tapauksessa edellyttävät monimutkaisia neuvotteluja ja sopimuksia velkojien
kanssa, mikä saattaa haitata velallisia ja velkojia viiveiden, kustannusten ja
mahdollisen huonon lopputuloksen muodossa. 
Kriisinratkaisu muodostaa vaihtoehdon
tavanomaisille maksukyvyttömyysmenettelyille, ja se on keino huolehtia kaatuvan
pankin rakenneuudistuksesta tai alasajosta, kun pankin kaatuminen aiheuttaisi
ongelmia yleisen edun kannalta (uhkaisi rahoitusvakautta, pankin kriittisten
toimintojen jatkuvuutta ja/tai talletusten, asiakasvarojen ja julkisten varojen
turvaamista)[11].
Kriisinratkaisun olisi laitoksen kannalta johdettava samanlaisiin tuloksiin
kuin tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä unionin valtiontukisääntöjä
noudatettaessa, jolloin tappiot jaetaan osakkaille ja velkojille, ja siinä
olisi turvattava rahoitusvakaus ja rajoitettava vakavaraisuustuen tappioriskin
kohdistuminen veronmaksajaan. Siinä olisi myös varmistettava oikeusvarmuus,
avoimuus ja ennustettavuus osakkeenomistajien ja pankin velkojien kohtelussa ja
säilytettävä arvo, joka voisi muuten tuhoutua konkurssissa. Poistaessaan
implisiittisen varmuuden siitä, että laitokset pelastetaan julkisilla varoilla,
kriisinratkaisuvaihtoehto kannustaisi vakuuttamattomia velkojia arvioimaan
paremmin sijoituksiinsa liittyvän riskin. Lisäksi kriisinratkaisun kansallisten
rahoitusjärjestelmien suunnittelu valtiontukisääntöjen mukaisesti varmistaa,
että kriisinratkaisukehyksen yleiset tavoitteet voidaan saavuttaa. 
Sijoittajien tarvitsema ennustettavuus ja
viranomaisten harkintavalta tasapainossa 
Voimassa olevien omistusoikeuksien
suojaamiseksi pankki tulisi asettaa kriisinratkaisuun vasta, kun se on hyvin
lähellä maksukyvyttömyyttä eli kaatumisen partaalla. Ratkaisu kriisinratkaisuun
asettamisen ajankohdasta voi kuitenkin riippua useista eri muuttujista ja
tekijöistä, jotka liittyvät markkinaolosuhteisiin tai epäsystemaattisiin
maksuvalmius- ja vakavaraisuuskysymyksiin, minkä vuoksi
kriisinratkaisuviranomaisella tulisi olla tietty harkintavalta. Yksittäisen
pankin kriisinratkaisussa toteutettavia konkreettisia toimia ei myöskään
pitäisi päättää ennakolta, vaan ne olisi toteutettava kulloistenkin
olosuhteiden pohjalta.
Tarvitaan unionin laajuinen kehys ja siihen
liittyvät yhteiset välineet, periaatteet ja menettelyt, jotta kansalliset
viranomaiset voivat lähentää kriisinratkaisun täytäntöönpanoa riittävästi.
Kehyksen suunnittelussa on löydettävä sopiva tasapaino siten, että
valvontaviranomaisilla olisi tarvittava harkintavalta kunkin yksittäisen
tapauksen erityisominaisuuksien huomioon ottamiseksi ja että samalla voidaan
varmistaa tasavertaiset toimintaedellytykset ja säilyttää sisämarkkinoiden
eheys. Euroopan pankkiviranomaiselle (EPV) olisi annettava nimenomaiseksi
tehtäväksi antaa ohjeita ja teknisiä standardeja kriisinratkaisuvaltuuksien
johdonmukaisen soveltamisen varmistamiseksi, osallistua kriisinratkaisun
suunnitteluun ylikansallisten laitosten tapauksessa ja huolehtia kansallisten
viranomaisten välisestä sitovasta sovittelusta tapauksissa, joissa kehyksen
soveltamisesta syntyy erimielisyyttä.
Onnistunut kriisinratkaisu edellyttää myös
riittäviä varoja, jotta voidaan esimerkiksi asettaa takauksia tai antaa
lyhytaikaisia lainoja, jotta auttavat palauttamaan kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen kriittisten toimintojen elinkelpoisuuden. Nämä varat olisi
periaatteessa saatava pankkisektorilta oikeudenmukaisella ja oikeasuhteisella
tavalla ja mahdollisuuksien mukaan (ottaen huomioon taloudelliset kustannukset)
etukäteen suoritettuina. Yhdessä nämä toimenpiteet varmistavat, että
kulloisessakin tapauksessa toteuttavasta kriisinratkaisutoimesta riippumatta
sen kustannukset lankeavat ensisijaisesti laitoksille itselleen ja niiden
omistajille ja sijoittajille. 
Sisämarkkinat – Rajatylittävää toimintaa
harjoittavien konsernien käsittely
Rajatylittävää toimintaa harjoittavat
konsernit koostuvat eri jäsenvaltioihin sijoittautuneista laitoksista. Kriisinratkaisukehyksessä otetaan huomioon, että tällaiset konsernit
ovat tärkeä tekijä unionin finanssimarkkinoiden yhdentymisessä, ja siinä
annetaan niitä varten erityiset säännöt varautumisesta ja ennaltaehkäisystä (7,
8, 11, 12 ja 15 artikla), varhaisista toimista (25 artikla) ja kriisinratkaisuvaiheesta
(80–83 artikla). Kehys sisältää myös säännöt konsernin sidosyksiköiden
välisestä varojen siirrosta finanssialan häiriöiden aikana (16–22 artikla).
Konserneja koskevissa säännöissä pyritään
ottamaan tasapainoisesti huomioon yhtäältä kriisinratkaisun toteuttaminen
tehokkaasti koko konsernin osalta ja toisaalta rahoitusvakauden suojelu niissä
jäsenvaltioissa, joissa konserni toimii, ja koko unionissa. Tehokkaat menetelmät rajatylittävää toimintaa harjoittavien konsernien
kriisien ratkaisemiseksi ovat ainoa tapa huolehtia rahoitusvakaudesta unionissa
ja sitä kautta parantaa sisämarkkinoiden toimintaa myös kriisiolosuhteissa. Erityisesti
olisi varmistettava tehokas ja nopea konsernin kriisinratkaisu, jossa
minimoidaan konsernin arvon menetys huolehtien tarvittavista takeista niille
jäsenvaltioille, joihin konsernin tytäryhtiöt ovat sijoittautuneet. Konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen on määrä olla tässä keskeisessä asemassa.
Konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen
keskeisestä tehtävästä huolimatta tytäryhtiöiden jäsenvaltioiden
kriisinratkaisuviranomaisten intressit otetaan kuitenkin riittävästi huomioon a)
kriisinratkaisuviranomaisten yhteistyöjärjestelyillä perustamalla
kriisinratkaisuviranomaisten kollegioita, b) edellyttämällä, että tehtäessä
konserneja koskevia päätöksiä on otettava huomioon rahoitusvakaus kaikissa
jäsenvaltioissa, joissa konserni toimii, c) luomalla selkeä
päätöksentekoprosessi, jossa kaikki viranomaiset voivat esittää näkemyksensä ja
jossa konsernin kriisinratkaisusta tehdään yhteinen päätös, ja d) ottamalla
käyttöön mekanismit kriisinratkaisuviranomaisten välisten erimielisyyksien
ratkaisemiseksi (EPV:n suorittama sovittelu).
EPV:n[12]
tehtävänä on huolehtia sitovasta sovittelusta siten kuin asetuksessa N:o 1093/2010
(EPV-asetus) ja erityisesti sen 19 artiklassa säädetään. Tässä
yhteydessä sovelletaan kaikkia kyseisen asetuksen asiaankuuluvia sääntöjä,
mukaan lukien 38 artikla ja 44 artiklan 1 kohta.
Kaikilla näillä mekanismeilla on määrä
varmistaa, että konsernin kriisinratkaisusta tai sidosyksiköiden keskinäisestä
rahoitustuesta ei ole haitallisia vaikutuksia konsernien millekään osille ja
että rahoitusvakaus jäsenvaltioissa, jossa sijaitsee tytäryhtiöitä, otetaan
huomioon. 
4.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ
4.1.        Oikeusperusta
Ehdotuksen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen
114 artikla, jonka nojalla voidaan toteuttaa sisämarkkinoiden toteuttamista ja
toimintaa koskevia toimenpiteitä jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja
hallinnollisten määräysten lähentämiseksi.
Ehdotuksen tavoitteena on yhdenmukaistaa
luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten elvytystä ja kriisinratkaisua
koskevat kansalliset lait tarvittavilta osin, jotta jäsenvaltioilla olisi
käytössä samat välineet ja menettelyt systeemisten häiriöiden ratkaisemiseksi.
Yhdenmukaistettu kehys edistäisi rahoitusvakautta sisämarkkinoilla
varmistamalla vähimmäisvalmiudet laitosten kriisinratkaisua varten kaikissa
jäsenvaltioissa ja helpottamalla kansallisten viranomaisten välistä yhteistyötä
niiden pyrkiessä ratkaisemaan rajatylittävää toimintaa harjoittavien konsernien
kriisejä.
Asianmukainen oikeusperusta on näin ollen
SEUT-sopimuksen 114 artikla.
4.2.        Toissijaisuusperiaate
SEUT-sopimuksen 5 artiklan 3 kohdassa
tarkoitetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti unioni toimii aloilla, jotka
eivät kuulu sen yksinomaiseen toimivaltaan, ainoastaan jos ja siltä osin kuin
jäsenvaltiot eivät voi keskushallinnon tasolla tai alueellisella taikka
paikallisella tasolla riittävällä tavalla saavuttaa suunnitellun toiminnan
tavoitteita, vaan ne voidaan suunnitellun toiminnan laajuuden tai vaikutusten
vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla.
Vain unionin tason toiminnalla voidaan
varmistaa, että jäsenvaltiot soveltavat keskenään riittävän yhteensopivia
toimenpiteitä kaatuviin laitoksiin. Vaikka unionin pankkisektori on hyvin
integroitunut, pankkikriisejä ratkaistaan kansallisiin järjestelmiin
perustuvilla, merkittävästi toisistaan poikkeavilla tavoilla. Monet kansalliset
järjestelmät eivät tällä hetkellä suo viranomaisille tarvittavia valtuuksia,
jotta finanssilaitosten alasajosta voitaisiin huolehtia asianmukaisesti ja
säilyttäen rahoitusvakauden kannalta olennaiset palvelut ja rajoittaen
vakavaraisuustuen tappioriskin kohdistumista veronmaksajaan. Tällainen
vaihteleva kansallinen lainsäädäntö ei sovellu riittävän hyvin luonteeltaan
rajatylittävien kriisien ratkaisemiseen, mikä mutkistaa emoyhtiön ja
tytäryhtiöiden jäsenvaltioiden välisen yhteistyön järjestelyjä.
Lisäksi merkittävät erot kansallisissa
kriisinratkaisumenettelyissä voivat aiheuttaa kestämättömiä riskejä
rahoitusvakaudelle ja vaarantaa rajatylittävää toimintaa harjoittavien
konsernien tehokkaan kriisinratkaisun. Koska riittävien
kriisinratkaisujärjestelyjen luominen unionin tasolla edellyttää, että
kansallisia käytäntöjä ja menettelyjä yhdenmukaistetaan merkittävästi, unionin
on tarkoituksenmukaista ehdottaa tarvittavia lainsäädäntötoimia.
Kriisinratkaisu kytkeytyy läheisesti sellaisiin kansallisen lainsäädännön
aloihin, joita ei ole yhdenmukaistettu, kuten maksukyvyttömyyslainsäädäntöön ja
varallisuusoikeuteen. Direktiivi on näin ollen soveltuva säädöstyyppi, koska
säännökset on saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä, jotta kehys
voitaisiin toteuttaa aiotuin vaikutuksin kansallisen lainsäädännön avulla. 
4.3.        Suhteellisuusperiaate 
Suhteellisuusperiaatteen mukaisesti unionin
toiminnan sisältö ja muoto eivät saa ylittää sitä, mikä on tarpeen
perussopimusten tavoitteiden saavuttamiseksi.
Kaatuneeseen pankkiin olisi periaatteessa
sovellettava tavanomaisia maksukyvyttömyysmenettelyjä kuten muihinkin
yrityksiin. Pankkiala eroaa kuitenkin useimmista muista
liiketoimintasektoreista sikäli, että se huolehtii kriittisistä toiminnoista
taloudessa ja on erityisen herkkä järjestelmäkriiseille. Näiden ominaisuuksien
vuoksi pankin likvidaatiolla voi olla vakavampia seurauksia kuin muiden
yritysten poistumisella markkinoilta. Tällä voidaan perustella tarvetta
soveltaa pankkikriiseihin erityisiä sääntöjä ja menettelyjä. 
Koska pankin kaatumisen systeemistä merkitystä
ei voida määrittää täysin varmasti ennakolta, ehdotettua kriisinratkaisukehystä
olisi sovellettava periaatteessa kaikkiin pankkilaitoksiin niiden koosta ja
monitahoisuudesta riippumatta. Jos on varmaa, että kooltaan,
markkinavaikutuksiltaan ja sidoksiltaan maailmanlaajuisen laitoksen kaatuminen
aiheuttaisi merkittäviä häiriöitä globaalissa finanssijärjestelmässä ja
haitallisia talousvaikutuksia monissa eri maissa, on myös selvää, että jos
merkittävä osa yksittäisen maan pienistä pankeista kaatuu samaan aikaan
laajalle levinneessä kriisissä, sillä voisi olla yhtä vakavia vaikutuksia
taloudelle. Siksi kehyksellä varmistetaan, että valvonta- ja
kriisinratkaisuviranomaisilla on käytössään erityiset säännöt ja menettelyt,
jotta ne voivat puuttua tehokkaasti minkä tahansa pankin kaatumiseen tai
kaatumisuhkaan järjestelmäriskin olosuhteissa. Kansalliset viranomaiset ottavat
kuitenkin huomioon pankin riskin, koon ja sidokset elvytys- ja
kriisinratkaisusuunnitelmien yhteydessä ja käytössään olevia eri välineitä
soveltaessaan ja varmistavat näin, että järjestelmää käytetään asianmukaisella
tavalla. 
Ehdotukseen sisältyvät säännökset ovat
oikeasuhteisia sen kannalta, mitä tavoitteiden saavuttaminen edellyttää.
Ehdotettujen valtuuksien käytöstä mahdollisesti aiheutuvien omistusoikeuden
rajoitusten on oltava sopusoinnussa perusoikeuskirjan kanssa sellaisena kuin
unionin tuomioistuin on sitä tulkinnut. Sen vuoksi olisi huolehdittava siitä,
että laitoksen asettaminen kriisinratkaisuun tapahtuu mahdollisimman lähellä
sen maksukyvyttömyyttä, ja kriisinratkaisuvaltuuksien käyttöä tulisi rajoittaa
tarvittavassa määrin yleisen edun mukaisen tavoitteen eli unionin
rahoitusvakauden varmistamiseksi.
4.4.        Ehdotuksen yksityiskohtaiset
perustelut
4.4.1.     Kohde ja soveltamisala (1
artikla)
Ehdotus koskee kaikkien luottolaitosten ja
tiettyjen sijoituspalveluyritysten kriisinhallintaa (varautumista, elvytystä ja
kriisinratkaisua). Ehdotuksen soveltamisala on sama kuin
vakavaraisuusdirektiivissä[13],
jolla yhdenmukaistetaan laitosten vakavaraisuusvaatimukset, mukaan lukien
pankkikonserniin kuuluvat finanssilaitokset ja sijoituspalveluyritykset.
Sijoituspalveluyritykset on sisällytettävä kehykseen, sillä kuten Lehman
Brothersin kaatuminen osoitti, niiden konkursseilla voi olla vakavia seurauksia
koko järjestelmälle. Lisäksi kriisinratkaisuviranomaisten olisi voitava
soveltaa valtuuksiaan holdingyhtiöihin, jos yksi tai useampi konserniin kuuluva
luottolaitos tai sijoituspalveluyritys täyttää kriisinratkaisun edellytykset ja
jos kriisinratkaisuvälineiden ja ‑valtuuksien soveltaminen emoyhtiöön on
välttämätöntä yhden tai useamman siihen kuuluvan tytäryhtiön tai koko konsernin
kriisinratkaisua varten.
4.4.2.     Kriisinratkaisuviranomaiset (3
artikla)
Ehdotuksen mukaan jäsenvaltioiden on annettava
julkisille hallintoviranomaisille kriisinratkaisuvaltuudet, jotta kehyksen
tavoitteet voidaan saavuttaa viiveittä. Ehdotuksessa ei täsmennetä, mikä
erityinen viranomainen tulisi nimetä kriisinratkaisuviranomaiseksi, koska tämä
ei ole välttämätöntä tehokkaan kriisinratkaisun kannalta ja koska se merkitsisi
puuttumista jäsenvaltioiden valtiosääntö- ja hallintojärjestelmään.
Jäsenvaltiot voivat itse päättää, minkä viranomaisen ne nimeävät
kriisinratkaisuviranomaiseksi (esim. kansalliset keskuspankit,
finanssivalvontaviranomaiset, talletussuojajärjestelmät, valtiovarainministerit
tai muut erityisviranomaiset).
Kriisinratkaisuviranomaisilla on oltava
asianmukainen kokemus ja resurssit pankkikriisien ratkaisuun kansallisesti ja
yli rajojen. Eturistiriitojen todennäköisyyden vuoksi on kriisinratkaisutoimet
erotettava nimetyn viranomaisen muista toimista. 
4.4.3.     Elvytys- ja
kriisinratkaisusuunnitelmat (5–13 artikla)
Elvytyssuunnitelmiin perustuvilla varhaisilla
toimilla voidaan estää ongelmien laajeneminen ja vähentää pankin kaatumisen
riskiä. Laitoksia vaaditaan laatimaan elvytyssuunnitelmat ja esittämään niissä
järjestelyt ja toimenpiteet, joiden avulla laitos voi ryhtyä jo varhaisessa
vaiheessa toimiin pitkän aikavälin elinkelpoisuutensa palauttamiseksi siinä
tapauksessa, että sen rahoitustilanne heikkenee olennaisesti. Konserneilta
edellytetään suunnitelmien laatimista sekä konsernitasolla että konserniin
kuuluvien yksittäisten laitosten tasolla. Valvontaviranomaiset arvioivat ja
hyväksyvät elvytyssuunnitelmat. 
Kriisinratkaisusuunnitelman avulla laitoksen
kriisinratkaisusta voidaan huolehtia minimoiden maksukyvyttömyystukeen
liittyvän tappioriskin kohdistuminen veronmaksajaan ja suojellen elintärkeitä
talouden toimintoja. Kriisinratkaisusuunnitelmassa, jonka
kriisinratkaisuviranomaiset laativat yhteistyössä valvontaviranomaisten kanssa
tavanomaisissa olosuhteissa, esitetään vaihtoehdot laitoksen kriisin
ratkaisemiseksi eri skenaarioissa, myös järjestelmäriskin vallitessa.
Suunnitelmissa tulisi selostaa yksityiskohtaisesti, miten kriisinratkaisuvälineitä
sovelletaan ja miten kriittisten toimintojen jatkuvuus varmistetaan. Konsernin
kriisinratkaisusuunnitelmiin on sisällyttävä koko konsernin suunnitelman
lisäksi myös suunnitelmat kutakin konserniin kuuluvaa laitosta varten.
4.4.4.     Valtuudet puuttua laitoksen
purkamisen esteisiin tai poistaa ne (14–16 artikla)
Kriisinratkaisuviranomaisten on
kriisinratkaisusuunnitelman perusteella arvioitava laitoksen
purkamismahdollisuudet. Jos kriisinratkaisuviranomaiset toteavat, että
laitoksen tai konsernin purkamiselle on merkittäviä esteitä, ne voivat
edellyttää laitokselta tai konsernilta toimenpiteitä purkamismahdollisuuksien
helpottamiseksi. 
Näitä toimenpiteitä voivat olla
kompleksisuuden vähentäminen muuttamalla oikeudellisia tai toiminnallisia
rakenteita niin, että kriittiset toiminnot voidaan erottaa oikeudellisesti ja
taloudellisesti muista toiminnoista; palvelusopimusten laatiminen kriittisten
toimintojen varmistamiseksi; yksittäisten luottoriskien ja kokonaisriskin
enimmäistason rajoittaminen; raportointivaatimusten asettaminen; nykyisten tai
ehdotettujen toimien rajoittaminen ja lopettaminen; uuden liiketoiminnan tai
uusien tuotteiden kehittämisen rajoittaminen tai estäminen; ja uusien
vaihdettavien pääomainstrumenttien liikkeeseen laskeminen.
Konsernien purkamismahdollisuuden arvioinnissa
konsernitason kriisinratkaisuviranomaiset, tytäryhtiöiden
kriisinratkaisuviranomaiset, muut asiaankuuluvat toimivaltaiset viranomaiset ja
EPV huolehtivat keskinäisestä koordinoinnista ja neuvonpidosta ja tekevät yhteisen
arvioinnin. 
EPV:llä on tärkeä rooli varmistettaessa, että
asiaankuuluvat viranomaiset arvioivat purkamismahdollisuudet ja käyttävät
valtuuksiaan ennaltaehkäisyyn yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa.
Käytännössä EPV:n tehtävänä on laatia teknisiä standardeja, joissa määritellään
kriisinratkaisusuunnitelmien systeemisen vaikutuksen arvioimiseen tarvittavat
parametrit tai joissa eritellään tarkasteltavat seikat laitoksen tai konsernin
purkamismahdollisuuksien arvioimiseksi.
4.4.5.     Konserninsisäinen rahoitustuki
(17-23 artikla)
Ehdotuksella pyritään poistamaan nykyisiä
oikeudellisia rajoituksia, jotka estävät yhtiötä tarjoamasta rahoitustukea
samaan konserniin kuuluvalle toiselle yhtiölle. Konsernirakenteessa toimivat
laitokset voivat tehdä sopimuksia rahoitustuen antamisesta (lainojen tai
takauksien muodossa tai tarjoamalla varoja käytettäviksi vakuuksina
transaktioissa) konsernin muille yhtiöille, jotka ovat taloudellisissa
vaikeuksissa. Tällaisen varhaisessa vaiheessa annettavan taloudellisen tuen avulla
voidaan puuttua konsernin yksittäisten jäsenten sisällä kehittyviin
taloudellisiin ongelmiin. Sopimus voidaan antaa kaikkien osallistuvien
yhtiöiden ennakolta hyväksyttäväksi yhtiökokouksissa kansallisen lainsäädännön
mukaisesti, ja siinä annetaan hallintoelimille valtuudet tarjota tarvittaessa
rahoitustukea sopimuksen ehtojen mukaisesti. Näin oikeusvarmuus kasvaa, kun on
selvää, milloin ja miten tällaista rahoitustukea voidaan antaa. Sopimukset ovat
vapaaehtoisia. Pankkikonsernit voivat itse arvioida,
olisivatko tällaiset järjestelyt konsernin edun mukaisia (konserni voi olla
enemmän tai vähemmän integroitu ja se voi noudattaa yhteistä strategiaa
löyhemmin tai tiukemmin), ja yksilöidä yritykset, joiden tulisi olla mukana
sopimuksessa (riskialttiimpia toimintoja harjoittavat yritykset voi olla
aiheellista jättää sopimuksen ulkopuolelle).
Varoja luovuttavan laitoksen
valvontaviranomaisella on suojamekanismina valtuudet kieltää sopimuksen nojalla
myönnettävä rahoitustuki tai rajoittaa sitä, jos kyseinen siirto uhkaisi varoja
luovuttavan laitoksen likviditeettiä tai vakavaraisuutta taikka
rahoitusvakautta. 
4.4.6.     Varhaiset toimet –
Poikkeustoimenpiteenä nimetty johto (23–26 artikla)
Ehdotus laajentaisi valvontaviranomaisen
valtuuksia puuttua varhaisessa vaiheessa tapauksiin, joissa laitoksen
taloudellinen tilanne tai vakavaraisuus heikkenee. Ehdotuksessa esitetyt
valtuudet täydentävät valtuuksia, jotka valvontaviranomaisille on annettu
vakavaraisuusdirektiivin 136 artiklalla. Näiden valtuuksien nojalla ei voida
poiketa yhtiölakiin perustuvista oikeuksista tai menettelyllisistä
velvoitteista.
Varhaisten toimivaltuuksien nojalla voidaan
laitosta vaatia toteuttamaan elvytyssuunnitelmassa esitetyt järjestelyt ja
toimenpiteet; laatimaan toimintaohjelma ja aikataulu sen toteuttamiselle;
vaatia johtoa kutsumaan koolle yhtiökokous sekä ehdottamaan asialistaa ja
tiettyjen päätösten tekemistä tai kutsua yhtiökokous koolle suoraan; ja vaatia
laitosta laatimaan suunnitelma velkojen uudelleenjärjestelemiseksi velkojien kanssa.

Valvontaviranomaisella olisi lisäksi valtuudet
nimittää erityisjohtaja rajoitetuksi ajaksi, kun laitoksen vakavaraisuuteen
kohdistuu tarpeeksi suuri riski. Erityisjohtajan ensisijaisena tehtävänä on
palauttaa laitoksen rahoitustilanne sekä sen liiketoiminnan järkevä ja vakaa
johtaminen. Erityisjohtaja korvaa laitoksen johdon ja käyttää kaikkia sen
valtuuksia rajoittamatta kuitenkaan tavanomaisia osakkeenomistajien oikeuksia.
Valtuuksilla nimittää erityisjohtaja on kurinpidollinen vaikutus johtoon ja osakkeenomistajiin,
ja niillä voidaan edistää yksityisen sektorin ratkaisujen soveltamista
ongelmiin, jotka ratkaisemattomina voisivat johtaa laitoksen kaatumiseen.
4.4.7.     Kriisinratkaisun edellytykset
(27 artikla)
Ehdotuksella
otetaan käyttöön yhteiset parametrit kriisinratkaisutoimien käynnistämiselle.
Viranomaiset voivat ryhtyä toimenpiteisiin, kun laitos on maksukyvytön tai
hyvin lähellä maksukyvyttömyyttä siten, että jos mihinkään toimiin ei ryhdytä,
laitoksesta tulee maksukyvytön lähitulevaisuudessa. 
Samalla on tarpeen
varmistaa, että näitä toimia käynnistetään vain, kun on perusteltua puuttua
osakkeenomistajien oikeuksiin. Siksi kriisinratkaisutoimenpiteitä olisi
toteutettava vasta, kun laitos on lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuu
eikä käytettävissä ole muuta ratkaisua, jolla laitos voitaisiin palauttaa
kuntoon asianmukaisessa ajassa. Lisäksi kriisinratkaisutoimenpiteiden käyttö on
perusteltava yleisen edun syillä siten kuin 28 artiklassa määritellään.
4.4.8.     Yleiset periaatteet –
Erityisesti sen välttäminen, että velkojat jäävät kriisinratkaisussa huonompaan
asemaan (29 artikla) 
Kehyksellä otetaan käyttöön joukko yleisiä
periaatteita, joita kriisinratkaisuviranomaisten on noudatettava. Periaatteet
liittyvät muun muassa tappioiden jakamiseen, osakkaiden ja velkojien kohteluun
sekä seurauksiin, joita välineiden käytöllä voi olla laitoksen johtoon.
Kehyksen mukaan tappiot määritellään
arvostusprosessissa (30 artikla) ja kohdennetaan laitoksen osakkaisiin ja
velkojiin kansallisen maksukyvyttömyysjärjestelyn mukaisen saatavien
ensisijaisuusjärjestyksen mukaisesti. Kuten edellä todetaan (ks. 3 jakso),
tavanomaisissa maksukyvyttömyysmenettelyissä ei oteta tarpeeksi huomioon
rahoitusvakautta tai muita yleisen edun kannalta tärkeitä kysymyksiä. Sen vuoksi
kriisinratkaisukehyksessä asetetaan tappioiden kohdentamiselle tiettyjä
periaatteita, joita olisi noudatettava riippumatta siitä, mitä kansallisessa
maksukyvyttömyysjärjestelyssä määrätään. Periaatteet ovat seuraavat: a) tappiot
olisi kohdennettava ensin täysimääräisinä osakkaille ja sen jälkeen velkojille
ja b) samaan etuoikeusluokkaan kuuluvia velkojia voidaan kohdella eri tavalla,
jos tämä on perusteltavissa yleiseen etuun liittyvillä syillä ja erityisesti
rahoitusvakauden tukemiseksi. Näitä periaatteita sovelletaan kaikkiin
kriisinratkaisuvälineisiin. Velkakirjojen arvon alaskirjausta varten kehyksessä
määritellään yksityiskohtaisempi saatavien ensisijaisuusjärjestys (43 artikla).
Tämä tarkempi järjestys täydentää kunkin kansallisen maksukyvyttömyyslainsäädännön
mukaista ensisijaisuusjärjestystä ja tarvittaessa korvaa sen.
Tapauksissa, joissa velkojat saavat
taloudellisesti laskien vähemmän kuin jos laitos olisi likvidoitu
tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä, viranomaisten on varmistettava, että
velkojat saavat kyseisen erotuksen. Tämä mahdollinen korvaus maksetaan
kriisinratkaisurahastosta. Tappioiden kohdentamista ensin
osakkaille ja siiten velkojille koskeva periaate yhdessä sen ehdon kanssa, että
kriisinratkaisutoimiin on ryhdyttävä ennen turvautumista poikkeukselliseen
julkiseen rahoitustukeen, on periaatteellisesti olennainen tekijä
varmistettaessa, että tappioriskin kohdistuminen veronmaksajaan voidaan
minimoida tuloksekkaasti (29 artikla).
4.4.9.     Arvostus (30 artikla) 
Kriisinratkaisuvälineiden ja valtuuksien
soveltaminen pohjautuu arviointiin kaatumassa olevan laitoksen varojen ja
vastuiden reaaliarvosta. Tätä varten kehykseen sisältyy markkina-arvoon
perustuva arvostus. Näin varmistetaan, että tappiot otetaan huomioon hetkellä,
jona laitos asetetaan kriisinratkaisuun. 
Arvostuksen tekee riippumaton asiantuntija,
paitsi jos kriisinratkaisuviranomaisten on kiireellisistä syistä toimittava
tilapäisen arvostuksen pohjalta. Sitä on kuitenkin
myöhemmin täydennettävä tekemällä lopullinen arvostus, johon osallistuu
riippumaton asiantuntija. Kriisinratkaisuviranomaisille annetaan tarvittavat
valtuudet muuttaa kriisinratkaisutoimiaan[14]
siinä tapauksessa, että tilapäinen ja lopullinen arvostus mahdollisesti
poikkeavat toisistaan. 
4.4.10.   Kriisinratkaisuvälineet ja
-valtuudet (31-64 artikla)
Kun
kriisinratkaisun käynnistysehdot täyttyvät, kriisinratkaisuviranomaisilla on
valtuudet soveltaa seuraavia kriisinratkaisuvälineitä:
a)      liiketoiminnan myynti;
b)      omaisuudenhoitoyhtiön käyttö;
c)      varojen erottelu;
d)      velkakirjojen arvon alaskirjaus
(bail-in).
Näiden välineiden soveltamiseksi
kriisinratkaisuviranomaisilla on valtuudet ottaa kaatunut tai kaatumassa oleva
laitos määräysvaltaansa, omaksua osakkeenomistajien ja johtajien rooli, siirtää
varoja ja velkoja sekä panna täytäntöön sopimuksia.
Kriisinratkaisuvälineitä voidaan käyttää
yksittäin tai yhdistelminä. Kaikkiin niistä liittyy jonkinasteinen pankin
uudelleenjärjestely. Jos suoritetaan pelkkä velkakirjojen arvon alaskirjaus,
kriisinratkaisuun ei liity tällaista uudelleenjärjestelyä. Varojen erottelua käytetään kaikissa olosuhteissa
vain yhdessä muiden välineiden kanssa (32 artikla). Kaikkia
kriisinratkaisuvälineitä on käytettävä unionin valtiontukikehyksen mukaisesti
aina, kun sitä sovelletaan. Tämä tarkoittaa, että mahdollisesta julkisen tuen
ja/tai kriisinratkaisurahastojen käytöstä apuna kaatuvien laitoksen
kriisinratkaisussa on ilmoitettava komissiolle, joka arvioi tämän käytön
sovellettavien valtiontukisääntöjen mukaisesti päättääkseen, soveltuuko se
sisämarkkinoille.
Ehdotuksessa esitetään
vähimmäiskriisinratkaisuvälineet, jotka kaikkien jäsenvaltioiden olisi otettava
käyttöön. Kansalliset viranomaiset voivat kuitenkin säilyttää näiden välineiden
rinnalla kaatuvien pankkien ongelmien käsittelemistä koskevat kansalliset
välineet ja valtuudet, jos ne ovat yhdenmukaiset unionin
kriisinratkaisukehyksen ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
periaatteiden ja tavoitteiden kanssa ja jos ne eivät aseta esteitä konsernien
tehokkaalle kriisinratkaisulle[15].
Kansalliset kriisinratkaisuviranomaiset saisivat käyttää kyseisiä kansallisia
välineitä ja valtuuksia vain, jos ne voivat perustella, ettei unionin kehykseen
sisältyvillä välineillä (yksittäin tai yhdistelminä) voida ryhtyä tehokkaisiin
kriisinratkaisutoimiin. 
Liiketoiminnan myynnissä
kriisinratkaisuviranomaiset voivat myydä laitoksen koko liiketoiminnan tai osan
siitä kaupallisin ehdoin ilman osakkeenomistajien suostumusta tai noudattamatta
menettelyjä, joita muuten sovellettaisiin. Kriisinratkaisuviranomaisten olisi
markkinoitava myytävänä olevaa laitosta tai sen myytävänä olevia liiketoiminnan
osia olosuhteiden sallimissa rajoissa.
Omaisuudenhoitoyhtiön
käytön avulla kriisinratkaisuviranomaiset voivat siirtää laitoksen
liiketoiminnan kokonaan tai osittain julkisessa määräysvallassa olevalle
yksikölle. Omaisuudenhoitoyhtiöllä on oltava vakavaraisuusdirektiivin mukainen
toimilupa, ja sen on toimittava kaupallisena yhtiönä valtiontukisääntöjen
asettamissa rajoissa. Sen toiminnot ovat luonteeltaan väliaikaisia, ja
tavoitteena on myydä liiketoiminta yksityiselle sektorille, kun markkinaehdot
ovat sopivat.
Varojen erottelun
avulla kriisinratkaisuviranomaiset voivat siirtää huonontuneet tai
ongelmalliset varat erilliseen varainhoitoyhtiöön, jossa niille voidaan löytää
ajan mittaan lopullinen ratkaisu. Varojen siirron olisi tapahduttava
markkina-arvoa tai pitkän aikavälin taloudellista arvoa vastaavalla hinnalla
(30 artiklan mukaisesti), jotta mahdolliset tappiot otettaisiin huomioon
siirron toteutushetkellä. Kilpailun vääristymisen ja moraalikadon riskien
minimoimiseksi tätä välinettä olisi käytettävä ainoastaan jonkin muun
kriisinratkaisuvälineen kanssa.
Velkakirjojen
arvon alaskirjaus (37–51 artikla)
Velkakirjojen
arvon alaskirjaus antaa kriisinratkaisuviranomaisille valtuudet alaskirjata
kaatuvan laitoksen vakuudettomien velkojien saatavat ja muuntaa
velkasitoumukset omaksi pääomaksi. Tätä välinettä voidaan käyttää lähellä
kaatumista olevan tai todennäköisesti kaatuvan laitoksen pääomapohjan
vahvistamiseen, jolloin viranomaiset voivat uudistaa laitoksen rakenteen
kriisinratkaisuprosessin kautta ja palauttaa sen elinkelpoisuuden
tervehdyttämisen ja uudelleenjärjestelyn jälkeen. Näin viranomaisilla olisi
käytettävissään enemmän pelivaraa reagoida suurten monimutkaisten
finanssilaitosten kaatumisiin. Samassa yhteydessä vaihdettaisiin laitoksen
ongelmista vastuussa oleva johto ja otettaisiin käyttöön liiketoiminnan
elvytyssuunnitelma. 
Kriisinratkaisuviranomaisilla
olisi valtuudet alaskirjata laitoksen kaikki velat. Jotkin velat suljettaisiin
kuitenkin etukäteen tämän välineen ulkopuolelle (kuten vakuudelliset velat,
vakuutetut talletukset ja velat, joiden jäljellä oleva juoksuaika on vähemmän
kuin kuukausi). Kriisinratkaisuviranomainen voisi poikkeuksellisesti sulkea sen
ulkopuolelle myös johdannaisiin perustuvat velat, jos on perustelluista syistä
tarpeen varmistaa laitoksen kriittiset toiminnot ja sen
ydinliiketoiminta-alueet tai rahoitusvakaus (38 artikla). Tällaisen mahdollisen
poissulkemisen yhdenmukainen soveltaminen unionin tasolla varmistettaisiin
komission delegoiduilla säädöksillä.
Velkojen arvon
alaskirjauksen soveltamiseksi kriisinratkaisuviranomaisten on voitava
varmistaa, että laitoksilla on taseessaan riittävä määrä velkoja, joihin
alaskirjausvaltuuksia voidaan käyttää. Vähimmäismäärä suhteutettaisiin ja
mukautettaisiin kutakin laitosluokkaa varten käyttäen perusteena laitoksen
riskiprofiilia tai rahoituslähteiden koostumusta (39 artikla).
Vähimmäisvaatimuksen yhdenmukainen soveltaminen unionin tasolla
varmistettaisiin komission delegoiduilla säädöksillä. Finanssikriisistä saadun
näytön ja mallisimulaatioiden perusteella alaskirjauskelpoisten velkojen
asianmukainen prosenttimäärä kaikista veloista voisi olla esimerkiksi 10
prosenttia (poislukien säädetty vähimmäispääoma).
Kuten 4.4.8
kohdassa selostetaan, 43 ja 44 artiklassa määrätään yksityiskohtainen
ensisijaisuusjärjestys, joka täydentää kunkin kansallisen
maksukyvyttömyyslainsäädännön mukaista ensisijaisuusjärjestystä ja tarvittaessa
korvaa sen. Periaatteessa kaikki osakkaiden saatavat olisi alaskirjattava ensin
ja sen jälkeen etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa olevat saatavat. Vasta
alaskirjattuaan kaikki nämä saatavat voivat kriisinratkaisuviranomaiset
kohdentaa tappioita ylimmän etuoikeusluokan saataviin (43 ja 44 artikla). Voi
kuitenkin olla olosuhteita, joissa kriisinratkaisuviranomaiset voivat puuttua
velkojien oikeuksiin kirjaamatta ensin alas kaikkia osakkaiden saatavia. Nämä
olosuhteet koskevat vain osakkeenomistajien velkakirjojen arvon alaskirjausta
ja voivat vallita, kun kriisinratkaisun kohteena olevassa laitoksessa on
jäljellä pääomaa (kriisinratkaisun ehtojen mukaan laitos on lähellä kaatumista
tai todennäköisesti kaatuu, jos sen koko pääoma on vähentynyt olemattomiin tai
merkittävästi). Tässä tapauksessa kriisinratkaisuviranomaiset voisivat sen
jälkeen, kun ne ovat kohdentaneet tappiot osakkaille ja vähentäneet tai
mitätöineet suurimman osan osakkaiden saatavista, muuntaa pääomaksi
etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa olevia ja tarvittaessa myös ylimmän
etuoikeusluokan velkoja. Muuntaminen on toteutettava siten, että jäljellä
olevat osakkaiden saatavat heikentyvät merkittävästi.
4.4.11.   Sopimusten purkamista koskevat
rajoitukset ja vastapuolten suojatoimet (68-73 artikla ja 77 artikla)
Kriisinratkaisuvälineiden
soveltamisen tehostamiseksi kriisinratkaisuviranomaisten on voitava lykätä
väliaikaisesti velkojien ja vastapuolien oikeutta periä saataviaan ja saattaa
päätökseen, nopeuttaa tai muulla tavoin purkaa kaatuvan laitoksen kanssa
tehtyjä sopimuksia. Tällainen väliaikainen lykkääminen, joka saa kestää
enintään kello 17:ään seuraavana pankkipäivänä, antaa viranomaisille aikaa
kartoittaa ja arvostaa maksukykyiselle kolmannelle siirrettäviä sopimuksia
ilman riskiä siitä, että rahoitussopimusten arvo ja sisältö muuttuvat, kun
vastapuolet käyttävät purkamisoikeuksiaan. Ne vastapuolet, jotka eivät jätä
kaatunutta laitosta, voivat jälleen käyttää purkamisoikeuksiaan lykkäyksen
päätyttyä. Sopimuksen siirtoa suorituskykyiselle kolmannelle osapuolelle ei
kuitenkaan tule pitää tapahtumana, joka antaa oikeuden purkaa sopimus.
Näitä
välttämättömiä sopimusoikeudellisia rajoituksia tasapainottavat vastapuolten
suojatoimet, jotka estävät viranomaisia erottamasta toisistaan toisiinsa
liittyviä vastattavia, oikeuksia ja sopimuksia. Toisin sanoen jos omaisuudesta
siirretään vain osa, toisiinsa liittyvät järjestelyt on joko siirrettävä
kokonaisuudessaan tai niitä ei saa siirtää lainkaan. Näihin järjestelyihin
kuuluvat sulkeutuva nettoutus, kuittaus, rahoitusvakuuksien asettaminen
omistusoikeuden siirtämiseksi, vakuusjärjestelyt ja strukturoitu rahoitus.
4.4.12.   Oikeudenkäyntirajoitukset (77
ja 78 artikla)
Perusoikeuskirjan 47 artiklan mukaisesti asianosaisilla
osapuolilla on oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ja tehokkaisiin
oikeussuojakeinoihin vastineena niihin vaikuttaviin toimenpiteisiin. Tämän
vuoksi kriisinratkaisuviranomaisten tekemät päätökset on alistettava
tuomioistuinvalvontaan. Jotta voitaisiin suojella kolmansia osapuolia, jotka ovat
ostaneet kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen varoja, oikeuksia ja
velkoja kriisinratkaisuviranomaisten päätösten perusteella, ja jotta voitaisiin
varmistaa finanssimarkkinoiden vakaus, tuomioistuinvalvonta ei saisi kuitenkaan
vaikuttaa mitätöidyn päätöksen nojalla toteutettuun hallinnolliseen toimeen
ja/tai transaktioon. Laittoman päätöksen korjaustoimet olisi tämän vuoksi
rajattava korvauksen maksamiseen kyseeseen tulevien henkilöiden kärsimästä
vahingosta.
Lisäksi on tarpeen estää kriisinratkaisussa
olevaa pankkia koskevien muiden oikeustoimien käynnistäminen. Tätä varten
kehyksessä edellytetään, että ennen kuin kansallinen tuomari käynnistää
laitosta koskevan maksukyvyttömyysmenettelyn, sen on ilmoitettava
kriisinratkaisuviranomaiselle mahdollisista vaateista.
Kriisinratkaisuviranomaisella on sitten oikeus päättää 14 päivän kuluessa
ilmoituksen saamisesta, ryhtyykö se kriisinratkaisutoimiin kyseisen laitoksen
suhteen. 
4.4.13.   Rajatylittävä kriisinratkaisu
(80-83 artikla)
Elvytys- ja kriisinratkaisukehyksessä otetaan
huomioon joidenkin pankkikonsernien rajatylittävä luonne, jotta unionissa
voidaan luoda kattava ja yhdennetty kehys pankkien elvytystä ja
kriisinratkaisua varten. 
Sen vuoksi elvytys- ja
kriisinratkaisusuunnitelmat on laadittava, hyväksyttävä ja pantava täytäntöön
koko konsernia varten siten, että otetaan huomioon kunkin konsernin rakenne ja
erikoispiirteet sekä emoyhtiön ja tytäryhtiöiden valtioiden kansallisten
viranomaisten välinen vastuunjako. Tarvittavat toimenpiteet edellyttävät, että
kansallisten viranomaisten välistä yhteistyötä vahvistetaan ja käyttöön otetaan
kannustimia konsernilähestymistavan soveltamiseksi varautumisen, elvyttämisen
ja kriisinratkaisun kaikissa vaiheissa. 
Kriisinratkaisua varten perustetaan
kollegioita, joille nimetään johtajat ja joiden toimintaan Euroopan
pankkiviranomainen (EPV) osallistuu. EPV helpottaa viranomaisten välistä
yhteistyötä ja toimii tarvittaessa sovittelijana. Kollegioiden tavoitteena on
koordinoida kansallisten viranomaisten valmistelu- ja
kriisinratkaisutoimenpiteitä sen varmistamiseksi, että unionin tasolla otetaan
käyttöön optimaaliset ratkaisut.
4.4.14.   Suhteet kolmansiin maihin
(84-89 artikla)
Koska monet unionin laitoksista ja
pankkikonserneista toimivat myös kolmansissa maissa, tehokkaassa
kriisinratkaisukehyksessä on säädettävä myös yhteistyöstä kolmansien maiden
viranomaisten kanssa. Direktiiviehdotus antaa unionin viranomaisille
tarvittavat valtuudet tukea kriisinratkaisutoimia, joita kolmas maa toteuttaa
kaatuneen pankkinsa suhteen, sillä direktiivin nojalla voidaan toteuttaa
sellaisten varojen ja velkojen siirtoja, jotka sijaitsevat kolmannen maan
alueella tai joihin sovelletaan kolmannen maan lainsäädäntöä. Tätä tukea
voidaan kuitenkin antaa vain, jos ulkomaisella toiminnalla voidaan varmistaa
paikallisten tallettajien ja velkojien oikeudenmukainen ja yhtäläinen kohtelu
ja jos se ei vaaranna kyseessä olevan jäsenvaltion rahoitusvakautta. Unionin
kriisinratkaisuviranomaisilla olisi myös oltava valtuudet soveltaa
kriisinratkaisuvälineitä kolmansien maiden laitosten kansallisiin
sivuliikkeisiin, kun erillinen kriisinratkaisu on tarpeen rahoitusvakauden tai
paikallisten tallettajien suojelemiseksi. Ehdotuksen mukaan ulkomaisia
kriisinratkaisutoimia tuetaan, jos kriisinratkaisuviranomaiset ovat tehneet
yhteistyösopimuksen ulkomaisten kriisinratkaisuviranomaisten kanssa. Tällaisten
sopimusten avulla olisi varmistettava kansainvälisiä konserneja koskeva tehokas
suunnittelu, päätöksenteko ja koordinointi. 
EPV:n olisi laadittava hallinnolliset
puitejärjestelyt kolmansien maiden viranomaisten kanssa asetuksen N:o 1093/2010
33 artiklan mukaisesti, ja kansallisten viranomaisten olisi tehtävä
kahdenvälisiä järjestelyjä, joissa noudatetaan mahdollisimman pitkälti EPV:n
puitejärjestelyjä. 
4.4.15.   Kriisinratkaisun rahoittaminen
(90-99 artikla)
Kriisinratkaisu mahdollistaa kustannustaakan
paremman jaon osakkaiden ja velkojien kesken kriisinratkaisuprosessissa
tapauksissa, joissa maksukyvyttömyysmenettelyjä ei katsota asianmukaiseksi
vaihtoehdoksi mahdollisten rahoitusvakauteen kohdistuvien riskien vuoksi. Tämän
täydennykseksi saatetaan kuitenkin tarvita lisärahoitusta esimerkiksi
likviditeetin tarjoamiseksi omaisuudenhoitoyhtiölle. Saatujen kokemusten
perusteella on käyttöön otettava rahoitusjärjestelyt, joiden rahoituksesta
vastaavat laitokset itse, jotta voidaan minimoida vakavaraisuustuen
tappioriskin kohdistuminen veronmaksajaan. Tarvittavat säännökset sisältyvät
90–99 artiklaan. 
89 artiklassa säädetään rahoitusjärjestelyjen
käyttöönotosta kussakin jäsenvaltiossa. Tarkoitukset, joihin niitä voidaan
käyttää, luetellaan 89 artiklan 2 kohdassa, ja ne voivat olla muun muassa
takauksien asettamista, lainojen antamista ja rahoitusosuuksien maksamista.
Tappiot lankeavat ensisijaisesti osakkaille ja velkojille, mutta muita
rahoitusjärjestelyjä ei periaatteellisesti voida sulkea pois.
90 artiklassa säädetään rahoitusjärjestelyihin
osoitettavista rahoitusosuuksista. Ne ovat etukäteen
suoritettavia osuuksia, joita täydennetään jälkikäteisosuuksilla ja erikoistapauksissa
finanssilaitoksilta tai keskuspankilta otettavilla lainoilla. Sen
varmistamiseksi, että varoja on käytettävissä kaiken aikaa, ja
jälkikäteisrahoitukseen liittyvän myötäsyklisyyden vuoksi varoille olisi
asetettava vähimmäistavoitetaso, joka olisi saavutettava etukäteen
suoritettavilla osuuksilla kymmenen vuoden aikana. Mallilaskelman perusteella
optimaalinen vähimmäistavoitetaso olisi 1 prosentti suojatuista talletuksista. 
Kansallisten rahoitusjärjestelyjen
häiriönsietokyvyn parantamiseksi 97 artiklassa säädetään kansallisten
järjestelyjen oikeudesta lainata muiden jäsenvaltioiden vastaavilta
järjestelyiltä. Eri maiden kansallisten viranomaisten vastuunjaon
huomioimiseksi konsernien kriisinratkaisun yhteydessä 98 artikla sisältää
säännöt kansallisten rahoitusjärjestelyjen konsernien kriisinratkaisua varten
suorittamista osuuksista. Kyseinen osuus perustuu konsernin
kriisinratkaisusuunnitelmien yhteydessä aiemmin sovittuun osuuteen. Kansalliset
rahoitusjärjestelyt muodostavat rahoitusjärjestelyjen eurooppalaisen
järjestelmän, johon sisältyvät myös lainamekanismit sekä kansallisten
järjestelyjen vastavuoroisuus rajatylittävää toimintaa harjoittajien konsernien
kriisinratkaisussa (98 artikla).
99 artikla käsittelee
talletussuojajärjestelmien roolia kriisinratkaisukehyksessä.
Talletussuojajärjestelmillä voi olla osuus kriisinratkaisussa kahdella tavalla: 
Ensinnäkin talletussuojajärjestelmien on
tuettava sitä tavoitetta, että suojatut talletukset ovat jatkuvasti
maksettavissa. Talletussuojajärjestelmät on otettu käyttöön kaikissa
jäsenvaltioissa direktiivin 94/19/EY mukaisesti. Niistä korvataan 100 000
euroon saakka vähittäistallettajien talletukset, joita ei kyetä maksamaan,
minkä jälkeen ne perivät korvattuihin talletuksiin liittyvät oikeudet likvidaatiomenettelyssä.
Sen sijaan kriisinratkaisumenettelyssä voidaan välttää se, etteivät suojatut
talletukset ole maksettavissa, mikä on tallettajan näkökulmasta parempi
vaihtoehto. Siksi on suotavaa, että talletussuojajärjestelmä osallistuu 99
artiklan 1 kohdan mukaisesti osuudella, joka vastaa tappioita, jotka sille
olisivat aiheutuneet tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä. Riittävän
rahoituksen varmistamiseksi talletussuojajärjestelmät sijoitetaan saatavien
ensisijaisuusjärjestyksessä samaan luokkaan kuin vakuudettomat ei-etuoikeutetut
saatavat. Talletussuojajärjestelmien osuus on maksettava käteisenä suojattuihin
talletuksiin liittyvien tappioiden kattamiseksi.
Toiseksi jäsenvaltioiden velvoitteena on
ainakin käyttää talletussuojajärjestelmiä käteisvarojen tarjoamiseksi, jotta
voidaan varmistaa suojattujen talletusten jatkuva maksettavuus, mutta niille
jätetään harkintavalta sen suhteen, miten kriisinratkaisua rahoitetaan: ne
voivat päättää luoda rahoitusjärjestelyjä, jotka ovat erillisiä talletussuojajärjestelmistä,
tai käyttää talletussuojajärjestelmiä myös 91 artiklassa tarkoitettuina
rahoitusjärjestelyinä. Talletussuojajärjestelmien ja kriisinratkaisun välillä
on löydettävissä synergioita. Kun käytössä on kriisinratkaisukehys, joka
rajoittaa riskien leviämistä, pankkien kaatumisten määrä vähenee ja sitä kautta
myös tarve turvautua talletussuojajärjestelmään. Ehdotuksen mukaan jäsenvaltiot
saisivat käyttää talletussuojajärjestelmiä kriisinratkaisun rahoittamiseen
mittakaavaetujen hyödyntämiseksi. Jos nämä kaksi järjestelyä ovat erillisiä,
talletussuojajärjestelmät vastaavat vakuutettujen tallettajien suojasta 99
artiklan 1 ja 4 kohdassa säädetyssä laajuudessa ja olosuhteissa, ja 91 artiklan
mukaisesti perustetut erilliset rahoitusjärjestelyt tarjoavat lisärahoitusta.
Jos jäsenvaltiot sen sijaan päättävät käyttää yhtä ainoaa rahoitusjärjestelyä,
se kattaa sekä suojattuihin talletuksiin liittyvät tappiot että muut 92
artiklan mukaiset tarkoitukset. Tällöin talletussuojajärjestelmän on täytettävä
kaikki 93–98 artiklaan sisältyvät rahoitusosuuksiin, lainoihin ja
vastavuoroisuuteen liittyvät ehdot.
Joka tapauksessa ehtona on, että jos
kriisinratkaisun kohteena oleva laitos kaatuu myöhemmin sen jälkeen, kun
talletussuojajärjestelmästä on maksettu osuus, eikä talletussuojajärjestelmällä
ole riittäviä varoja maksaakseen tallettajille, sillä on oltava käytössä
järjestelyt vastaavien määrien kokoamiseksi välittömästi jäseniltään. 
Kriisinratkaisurahastojen käyttöön liittyy
todennäköisesti valtiontukea riippumatta kansallisten rahoitusjärjestelmien
tyypistä (ts. onko kyseessä talletussuojajärjestelmästä erillinen
kriisinratkaisurahasto vaiko talletussuojajärjestelmä, joka toimii tällaisena
rahastona). 
4.4.16.   Yhteensopivuus SEUT-sopimuksen
290 ja 291 artiklan kanssa
Komission antoi 23. syyskuuta 2009 ehdotukset
EPV:n, EVTEV:n ja EAMV:n perustamisasetuksiksi[16]. Komissio haluaa tältä osin palauttaa mieliin SEUT-sopimuksen 290 ja
291 artiklaan liittyvät lausumat, jotka se esitti hyväksyessään Euroopan
valvontaviranomaisten perustamista koskevat asetukset. Lausumissa todetaan
seuraavaa: ”Sääntelystandardien hyväksymisprosessin osalta komissio korostaa
finanssipalvelualan ainutlaatuista luonnetta, joka johtuu
Lamfalussy-rakenteesta ja joka on nimenomaisesti tunnustettu SEUT-sopimukseen
liitetyssä julistuksessa 39. Komissio epäilee kuitenkin vahvasti, ovatko
rajoitukset, jotka koskevat sen asemaa delegoituja säädöksiä ja
täytäntöönpanotoimenpiteitä hyväksyttäessä, SEUT 290 ja 291 artiklan mukaisia.”
4.4.17.   Luottolaitosten likvidaatiota
koskevaan direktiiviin, yhtiöoikeusdirektiiveihin ja EPV-asetukseen tehtävät
muutokset (104–111 artikla)
Direktiivissä 2001/24/EY säädetään sellaisten
luottolaitosten tervehdyttämis- ja likvidaatiotoimien vastavuoroisesta
tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta, joilla on sivuliikkeitä muissa
jäsenvaltioissa. Direktiivillä pyritään
varmistamaan, että luottolaitoksen ja sen toisissa jäsenvaltioissa sijaitsevien
sivuliikkeiden tervehdyttämis- ja likvidaatiotoimet toteutetaan yhtenäisyyden
ja yleispätevyyden periaatteiden mukaisesti. Tämä
merkitsee sitä, että käytössä on vain yhdet maksukyvyttömyysmenettelyt ja että
luottolaitosta käsitellään yhtenä kokonaisuutena. Menettelyjen yhtenäisyys ja
yleispätevyys takaavat velkojien yhtäläisen kohtelun riippumatta
kansalaisuudesta, asuinpaikasta tai kotipaikasta. Jotta voitaisiin varmistaa
velkojien yhtäläinen kohtelu kriisinratkaisumenettelyissä, direktiiviä
2001/24/EY on määrä muuttaa siten, että sen soveltamisalaan lisätään
sijoituspalveluyritykset ja kriisinratkaisuvälineiden käyttö kaikkiin
kriisinratkaisujärjestelmän kattamiin yksiköihin.
Unionin
yhtiöoikeusdirektiiveihin sisältyy osakkeenomistajien ja velkojien suojelua
koskevia sääntöjä. Jotkin näistä säännöistä saattavat estää
kriisinratkaisuviranomaisia toteuttamasta nopeita toimia.
Toisessa
yhtiöoikeusdirektiivissä edellytetään, että päätös julkisen osakeyhtiön pääoman
korottamisesta on tehtävä yhtiökokouksessa, kun taas direktiivissä 2007/36/EY
(osakkeenomistajien oikeuksia koskeva direktiivi) edellytetään
yhtiökokouskutsun esittämistä viimeistään 21 päivää ennen kokouspäivää.
Luottolaitoksen rahoitustilannetta ei siksi voida palauttaa nopeasti
pääomakorotuksilla. Ehdotuksessa esitetään tästä syystä, että
osakkeenomistajien oikeuksia koskevaa direktiiviä muutetaan niin, että
yhtiökokous voi päättää etukäteen, että se soveltaa lyhempää yhtiökokouskutsun
esittämisen määräaikaa, jotta voidaan tehdä päätös pääoman korottamisesta
hätätilanteissa. Tällainen lupa on osa elvyttämissuunnitelmaa. Se mahdollistaa
nopean toiminnan, ja samalla osakkeenomistajien päätöksentekovaltuudet
säilyvät.
Yhtiöoikeusdirektiiveissä
säädetään myös, että pääoman korottaminen ja alentaminen sekä osakeyhtiöiden
sulautumiset ja jakautumiset edellyttävät osakkeenomistajien suostumusta, ja
että merkintäoikeutta voidaan soveltaa aina, kun pääomaa korotetaan vastiketta
vastaan. Lisäksi ostotarjousdirektiivin mukaan tarjousten jättäminen on
pakollista, kun henkilö – myös valtio – hankkii listatusta yhtiöstä osakkeita
sellaisen määrän, joka ylittää valvontakynnyksen (yleensä 30–50 prosenttia).
Näiden ongelmien ratkaisemiseksi ehdotuksessa annetaan jäsenvaltioille
mahdollisuus poiketa säännöksistä, joissa edellytetään velkojien tai
osakkeenomistajien suostumusta tai jotka muulla tavoin estävät tehokkaan ja
nopean kriisinratkaisun.
Sen
varmistamiseksi, että kriisinratkaisusta vastaavat viranomaiset ovat
edustettuina asetuksella (EU) N:o 1093/2010 perustetussa Euroopan
finanssivalvontajärjestelmässä ja että EPV:llä on tarvittava asiantuntemus tässä
direktiivissä säädettyjen tehtävien hoitamiseksi, asetusta (EU) N:o 1093/2010
olisi muutettava siten, että kyseisen asetuksen mukainen toimivaltaisten
viranomaisten määritelmä kattaa myös tässä direktiivissä määritellyt
kansalliset kriisinratkaisuviranomaiset.
4.4.18.   Voimaantulo
Direktiivi tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu EUVL:ssä.
Yleisen käytännön mukaisesti direktiivi on
saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä 18 kuukauden kuluessa eli
viimeistään 31. joulukuuta 2014.
Velkakirjojen arvon alaskirjausta koskevia
säännöksiä on määrä soveltaa vasta 1. tammikuuta 2018 alkaen. Tässä määräajassa
otetaan huomioon nykyisen velan maturiteettisyklit, tarve välttää luotonannon
vähentämistä sekä se, että laitosten on pantava täytäntöön uudet
pääomavaatimukset vuoteen 2018 mennessä.
Selittävistä asiakirjoista 28. syyskuuta 2011
annetun jäsenvaltioiden ja komission yhteisen poliittisen lausuman mukaisesti
jäsenvaltioiden olisi liitettävä täytäntöönpanotoimenpiteitään koskevaan
ilmoitukseen vastaavuustaulukot. Tämä on perusteltua, koska direktiivin
monimutkaisuus ja sen kattamat erilaiset aiheet edellyttävät todennäköisesti
suurta määrää täytäntöönpanotoimenpiteitä ja koska osa jäsenvaltioista on jo
antanut lainsäädäntöä, jolla tämä direktiivi pannaan osittain täytäntöön.
5.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Edellä esitetyillä
toimintavaihtoehdoilla on vaikutuksia unionin talousarvioon.
Ehdotus edellyttäisi, että EPV i) laatii noin
23 teknistä standardia ja 5 ohjetta ii) osallistuu kriisinratkaisukollegioihin,
tekee päätökset tapauksissa, joissa esiintyy erimielisyyttä, ja huolehtii
sitovasta sovittelusta ja iii) huolehtii kolmansien maiden
kriisinratkaisumenettelyjen tunnustamisesta 85 artiklan mukaisesti ja tekee
ei-sitovia kehysyhteistyösopimuksia kolmansien maiden kanssa 88 artiklan
mukaisesti. Tekniset standardit on määrä toimittaa 12 kuukautta direktiivin
voimaantulon jälkeen. Direktiivin arvioidaan tulevan
voimaan vuoden 2013 kesäkuun ja joulukuun välisenä aikana. Komission ehdotuksessa
annetaan EPV:lle pitkän aikavälin tehtäviä, joita varten tarvitaan viisi
lisätointa (väliaikaisina toimihenkilöinä) vuodesta 2014 lähtien. Lisäksi
ennakoidaan tarvittavan 11 kansallista asiantuntijaa tilapäisiin tehtäviin
vuosina 2014 ja 2015.
2012/0150 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
DIREKTIIVI
luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten
elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä sekä neuvoston direktiivien 77/91/ETY ja
82/891/EY, direktiivien 2001/24/EY, 2002/47/EY, 2004/25/EY, 2005/56/EY,
2007/36/EY ja 2011/35/EY ja asetuksen (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan,
ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen[17],
sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[18],
ottavat huomioon Euroopan keskuspankin
lausunnon[19],
noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsovat seuraavaa:
(1)              
Vuonna 2008 alkanut finanssikriisi on
paljastanut, että unionissa on huomattava pula työkaluista, joilla reagoidaan
tehokkaasti epäterveisiin tai lähellä kaatumista oleviin luottolaitoksiin.
Tällaisia työkaluja tarvitaan erityisesti maksukyvyttömyyden ennalta
ehkäisemiseksi tai ilmenneen maksukyvyttömyyden kielteisten vaikutusten
rajaamiseksi mahdollisimman vähiin säilyttämällä järjestelmän kannalta tärkeät
toiminnot kyseisessä laitoksessa. Kriisin aikana juuri
nämä haasteet pakottivat jäsenvaltioita pelastamaan luottolaitoksia julkisin
varoin.
(2)              
Unionin finanssimarkkinat ovat voimakkaasti
yhdentyneet ja kytköksissä moniin laajalti kansallisten rajojen yli toimiviin
luottolaitoksiin. Rajat ylittävän luottolaitoksen kaatuminen vaikuttaa
todennäköisesti finanssimarkkinoiden vakauteen niissä jäsenvaltioissa, joissa
laitos toimii. Jäsenvaltioiden kyvyttömyys saada hallintaansa kaatumassa oleva
luottolaitos ja purkaa se niin, että laajat rahoitusjärjestelmän vauriot
ehkäistään, voi heikentää jäsenvaltioiden keskinäistä luottamusta ja
sisämarkkinoiden uskottavuutta finanssipalvelualalla. Finanssimarkkinoiden
vakaus on tämän vuoksi olennainen edellytys sisämarkkinoiden toteutumiselle ja
toiminnalle.
(3)              
Luottolaitosten kriisinratkaisumenettelyjä ei ole
nykyisellään yhdenmukaistettu unionin tasolla. Jotkin jäsenvaltiot soveltavat
luottolaitoksiin samoja menettelyjä kuin muihinkin maksukyvyttömiin yrityksiin,
joskin menettelyjä on voitu mukauttaa luottolaitoksia varten. Luottolaitosten
maksukyvyttömyyttä sääntelevissä laeissa, asetuksissa ja hallinnollisissa
määräyksissä on huomattavia sisällöllisiä ja menettelyllisiä eroja
jäsenvaltioiden kesken. Lisäksi finanssikriisi on osoittanut, etteivät
yritysten yleiset maksukyvyttömyysmenettelyt ehkä aina sovellu
luottolaitoksiin, sillä niiden avulla ei ehkä aina voida taata toimenpiteiden
riittävää ripeyttä, luottolaitosten keskeisten toimintojen jatkumista eikä rahoitusvakauden
säilymistä.
(4)              
Tämän vuoksi tarvitaan järjestely, joka antaa
viranomaisille välineet puuttua riittävän varhain ja nopeasti epäterveeseen tai
kaatumassa olevaan luottolaitokseen tarkoituksena varmistaa luottolaitoksen
olennaisten finanssi- ja talousalan toimintojen jatkuvuus sekä samalla
rajoittaa laitoksen maksukyvyttömyydestä rahoitusjärjestelmään kohdistuvat
vaikutukset mahdollisimman pieniksi ja huolehtia siitä, että osakkeenomistajat
ja velkojat ottavat kantaakseen asianmukaiset tappiot. Viranomaisten pitäisi
uusien valtuuksien avulla pystyä ylläpitämään talletusten ja maksuliikenteen
keskeytymätön saatavuus, myymään tarvittaessa yrityksen elinkelpoiset osat ja
jakamaan tappiot tasapuolisesti ja ennakoitavasti. Näillä tavoitteilla pitäisi
pystyä välttämään finanssimarkkinoiden vakauden järkkyminen ja rajoittamaan
veronmaksajille koituvat kustannukset mahdollisimman pieniksi.
(5)              
Jotkin jäsenvaltiot ovat jo saattaneet voimaan
lainsäädännön muutoksia, joilla otetaan käyttöön kaatumassa olevien luottolaitosten
kriisinratkaisun mahdollistavia mekanismeja; eräät muut ovat ilmaisseet
aikomuksensa ottaa käyttöön vastaavia mekanismeja, jollei niistä säädetä
unionin tasolla. Kansalliset erot luottolaitosten kriisinratkaisun
edellytyksissä, valtuuksissa ja prosesseissa todennäköisesti estävät
sisämarkkinoiden häiriötöntä toimintaa ja kansallisten viranomaisten välistä
yhteistyötä näiden puuttuessa kaatuviin rajat ylittävää toimintaa harjoittaviin
pankkialan konserneihin. Näin on erityisesti silloin, kun
kansallisilla viranomaisilla ei erilaisten lähestymistapojen vuoksi ole
samanasteista valvontamahdollisuutta tai samaa kykyä purkaa luottolaitoksia.
Tällaiset erot kriisinratkaisujärjestelyissä voivat vaikuttaa eri tavoin myös
pankkien varainhankintakustannuksiin eri jäsenvaltioissa ja mahdollisesti
vääristää pankkien välistä kilpailua. Toimivia kriisinratkaisujärjestelyjä
tarvitaan kaikissa jäsenvaltioissa varmistamaan, ettei laitosten
mahdollisuuksia hyödyntää sisämarkkinoiden tarjoamaa sijoittautumisoikeutta
rajoiteta sen perusteella, mitkä ovat niiden kotijäsenvaltion taloudelliset
valmiudet hallita niiden maksukyvyttömyyttä.
(6)              
Kyseiset esteet olisi poistettava ja annettava
säännöt, joilla varmistetaan, ettei sisämarkkinasäännösten toiminta häiriinny.
Tätä varten laitosten kriisinratkaisun periaatteista olisi annettava
yhdenmukaistamisen vähimmäistasoa koskevat yhteiset säännöt.
(7)              
Koska toteutettavan toimen tavoitteita eli
luottolaitosten kriisinratkaisua koskevien sääntöjen ja prosessien
yhdenmukaistamista ei voida saada riittävässä määrin aikaan jäsenvaltioiden
voimin vaan tarvitaan unionin tason toimia yhdenkin luottolaitoksen kaatumisen
vaikutusten tuntuessa koko unionissa, unioni voi toteuttaa toimenpiteitä
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa esitetyn
toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Kyseisessä artiklassa esitetyn
suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä
on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen.
(8)              
Johdonmukaisuuden varmistamiseksi suhteessa
finanssipalvelujen alalla voimassa olevaan unionin lainsäädäntöön ja
mahdollisimman korkeatasoisen rahoitusvakauden säilyttämiseksi erilaisissa
laitoksissa kriisinratkaisujärjestelyä ei pitäisi soveltaa pelkästään
luottolaitoksiin vaan myös sijoituspalveluyrityksiin, jotka kuuluvat
sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä
14 päivänä kesäkuuta 2006 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivissä 2006/49/EY[20]
määriteltyjen vakausvaatimusten soveltamisalaan. Järjestelmää tulisi niin ikään
soveltaa finanssialan holdingyhtiöihin, finanssiryhmittymään kuuluvien
luottolaitosten, vakuutusyritysten ja sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta
sekä neuvoston direktiivien 73/239/ETY, 79/267/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY,
93/6/ETY ja 93/22/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien
98/78/EY ja 2000/12/EY muuttamisesta 16 päivänä joulukuuta 2002 annetussa
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2002/87/EY[21] tarkoitettuihin finanssialan
sekaholdingyhtiöihin sekä monialan holdingyhtiöihin ja finanssilaitoksiin, kun
viimeksi mainitut ovat luottolaitoksen tai sijoitusyhtiön tytäryhtiöitä. Kriisi
on osoittanut, että konserniin kuuluvan yksikön maksukyvyttömyys voi heijastua
nopeasti koko konsernin vakavaraisuuteen ja aiheuttaa sitä kautta myös
järjestelmävaikutuksia. Tämän vuoksi viranomaisilla pitäisi olla myös näihin
yksiköihin vaikuttavat tehokkaat toimintakeinot, jotta estetään kriisin
leviäminen ja pystytään tarjoamaan johdonmukainen kriisinratkaisusuunnitelma
koko konsernille, sillä konserniin kuuluvan yksikön maksukyvyttömyys voi
nopeasti heijastua koko konsernin vakavaraisuuteen.
(9)              
Tässä direktiivissä säädettyjen
kriisinratkaisuvälineiden ja -valtuuksien käyttö voi keskeyttää
osakkeenomistajien ja velkojien oikeudet. Erityisesti viranomaisten valtuudet
siirtää laitoksen osakkeet tai sen koko omaisuus tai osa omaisuudesta
yksityiselle ostajalle ilman osakkeenomistajien suostumusta rajoittavat
osakkeenomistajien omistusoikeutta. Lisäksi valtuudet
päättää siitä, mitkä velat siirretään kaatuvasta luottolaitoksesta sillä
perusteella, että tavoitteena on varmistaa palvelujen jatkuvuus ja välttää
rahoitusvakauteen kohdistuvat haittavaikutukset, voivat vaikuttaa velkojien
yhdenvertaiseen kohteluun.
(10)          
Kansallisten viranomaisten olisi otettava elvytys-
ja kriisinratkaisusuunnitelmien yhteydessä ja käytössään olevia eri välineitä
soveltaessaan huomioon laitoksen riski, koko ja sidokset ja varmistettava näin,
että järjestelmää sovelletaan asianmukaisesti. 
(11)          
Varmistaakseen tarvittavan reagointinopeuden,
taatakseen riippumattomuuden talouden toimijoista ja estääkseen eturistiriidat
jäsenvaltioiden olisi nimettävä julkiset hallintoviranomaiset, jotka
huolehtivat tämän direktiivin nojalla tapahtuvan kriisinratkaisun toiminnoista
ja tehtävistä. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että
kriisinratkaisuviranomaisille osoitetaan asianmukaiset voimavarat.
Julkisviranomaisten nimeäminen ei saisi estää kriisinratkaisuviranomaisen
vastuulla tapahtuvaa delegointia. Ei ole kuitenkaan tarpeen säätää
yksityiskohtaisesti siitä, minkä viranomaisen jäsenvaltion olisi nimettävä
kriisinratkaisuviranomaiseksi. Vaikka tämän seikan yhdenmukaistaminen saattaisi
helpottaa yhteensovittamista, sen myötä puututtaisiin merkittävissä määrin
jäsenvaltioiden perustuslaillisiin ja hallinnollisiin järjestelmiin. Riittävä
yhteensovitusaste voidaan saavuttaa myös vähemmän kajoavalla vaatimuksella:
kaikkien laitosten kriisinratkaisuun osallistuvien kansallisten viranomaisten
tulisi olla edustettuina kriisinratkaisukollegioissa, joiden on määrä toimia
rajat ylittävinä tai unionin tason yhteensovittamiseliminä. Jäsenvaltioiden
pitäisi tämän vuoksi pystyä vapaasti valitsemaan, mitkä viranomaiset ovat
vastuussa kriisinratkaisuvälineiden ja tässä direktiivissä säädettyjen
valtuuksien käyttämisestä.
(12)          
Koska luottolaitoksen tai sijoituspalveluyrityksen
kaatuminen saattaa vaikuttaa jäsenvaltion rahoitusjärjestelmään ja talouteen ja
koska kriisin ratkaisemiseksi voidaan tarvita julkisia varoja,
valtiovarainministeriöiden tai muiden asiaankuuluvien ministeriöiden tulisi
jäsenvaltioissa osallistua tiiviisti jo varhaisvaiheessa kriisinhallinta- ja
ratkaisuprosessiin.
(13)          
Unionin laajuista toimintaa harjoittavien laitosten
tai konsernien tehokas kriisinratkaisu edellyttää toimivaltaisten viranomaisten
ja kriisinratkaisuviranomaisten välistä yhteistyötä kriisinratkaisukollegioissa
kaikissa tämän direktiivin kattamissa vaiheissa elvytys- ja
kriisinratkaisusuunnitelmien valmistelusta aina varsinaiseen laitoksen
kriisinratkaisuun saakka. Jos kansallisten viranomaisten välillä syntyy
erimielisyyttä tämän direktiivin mukaisesti tehtävistä laitoksia koskevista
päätöksistä, Euroopan pankkiviranomaisen (EPV) olisi viime kädessä
huolehdittava sitovasta sovittelusta. Tätä varten EPV:lle
olisi annettava oikeudet tehdä päätöksiä, joilla kansalliset viranomaiset
velvoitetaan toteuttamaan erityisiä toimia tai pidättäytymään erityisistä
toimista Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan pankkiviranomainen)
perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen
2009/78/EY kumoamisesta 24 päivänä marraskuuta 2010 annetun Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1093/2010[22] säännösten mukaisesti.
(14)          
Jotta direktiivin kattamalla alalla voidaan
varmistaa yhtenäinen ja johdonmukainen lähestymistapa, EPV:lle olisi myös
annettava valtuudet antaa ohjeita ja laatia sääntelystandardeja ja teknisiä
standardeja, jotka komissio hyväksyy delegoiduilla säädöksillä Euroopan unionin
toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan nojalla.
(15)          
Jotta voitaisiin puuttua tehokkaasti tilanteeseen,
jossa laitos on kaatumassa, viranomaisilla olisi oltava valtuudet määrätä
ennalta varautuvia ja ehkäiseviä toimenpiteitä. 
(16)          
On olennaisen tärkeää, että kaikki laitokset
valmistelevat ja säännöllisesti päivittävät elvytyssuunnitelmat, joissa
esitetään kyseisten laitosten eri olosuhteissa tai skenaarioissa toteuttamat
toimenpiteet. Näiden suunnitelmien tulisi olla yksityiskohtaisia ja perustua
realistisiin olettamiin, joita voidaan soveltaa skenaarioiden erilaisissa
raskaissa ja vaikeissa tilanteissa. Elvytyssuunnitelman valmisteluvaatimusta on
kuitenkin sovellettava suhteessa laitoksen tai konsernin merkitykseen
järjestelmälle. Vastaavasti olisi edellytettävä, että sisällössä huomioidaan
laitoksen rahoituslähteiden luonne ja konsernituen saatavuuden uskottavuus.
Olisi vaadittava, että laitokset toimittavat suunnitelmansa valvojilleen
perusteelliseen arviointiin, jossa selvitetään muun muassa, ovatko suunnitelmat
kattavia ja voidaanko niiden avulla käytännössä palauttaa laitoksen elinkelpoisuus
kohtuuajassa myös vaikeassa rahoitustilanteessa.
(17)          
Jos laitos ei esitä riittävää elvytyssuunnitelmaa,
viranomaisilla olisi oltava oikeus vaatia laitosta toteuttamaan kaikki
tarvittavat toimenpiteet suunnitelman puutteiden korjaamiseksi, myös tekemään
muutoksia liiketoimintamalliinsa tai rahoitusstrategiaansa. Tämä vaatimus voi
vaikuttaa perusoikeuskirjan 16 artiklalla taattuun elinkeinovapauteen. Kyseisen
perusoikeuden rajoittaminen on kuitenkin välttämätöntä rahoitusvakautta sekä
tallettajien ja velkojien suojaamista koskevien tavoitteiden saavuttamiseksi.
Tämä rajoitus on erityisesti tarpeen laitosten liiketoiminnan lujittamiseksi
sekä sen välttämiseksi, että laitokset kasvavat kohtuuttomasti tai ottavat
kohtuuttomia riskejä eivätkä kykene selviytymään epäonnistumisista ja
tappioista ja palauttamaan pääomapohjaansa ennalleen. Rajoitus on myös
oikeasuhteinen, koska vain ehkäisevällä toiminnalla voidaan varmistaa
riittäviin varotoimiin ryhtyminen, minkä vuoksi rajoitus on Euroopan unionin
perusoikeuskirjan 52 artiklan mukainen
(18)          
Suunnittelu on keskeinen osa tehokasta
kriisinratkaisua. Viranomaisilla tulisi olla kaikki tarvittavat tiedot, jotta
ne voivat arvioida, miten laitoksen tai rajat ylittävää toimintaa harjoittavan
konsernin olennaiset toiminnot voidaan erottaa muusta liiketoiminnasta ja
siirtää muuhun laitokseen olennaisten toimintojen säilyttämiseksi ja
jatkamiseksi. Kriisinratkaisusuunnitelman valmisteluvaatimusta olisi kuitenkin
yksinkertaistettava vastaamaan laitoksen tai konsernin merkitystä järjestelmän
kannalta. 
(19)          
Kriisinratkaisuviranomaisilla tulisi olla valtuudet
vaatia laitosten tai konsernien rakenteen tai organisaation muuttamista, jotta
kriisinratkaisun välineiden käytön käytännön esteet voidaan poistaa ja
varmistaa kyseisten yhtiöiden purkamismahdollisuus. Koska kaikilla laitoksilla
on potentiaalisesti merkitystä järjestelmän kannalta, rahoitusvakauden
säilyttämiseksi on ratkaisevan tärkeää, että viranomaisilla on mahdollisuus
purkaa mikä tahansa laitos. Perusoikeuskirjan 16 artiklassa tarkoitetun
elinkeinovapauden kunnioittamiseksi viranomaisten harkintavalta olisi
rajoitettava tarvittavaan, jotta laitoksen rakenne ja toiminnot voidaan
yksinkertaistaa yksinomaan sen purkamismahdollisuuksien parantamiseksi. Lisäksi
kaikkien tässä tarkoituksessa määrättävien toimenpiteiden olisi oltava unionin
lainsäädännön mukaisia. Toimenpiteet eivät saisi olla suoraan eivätkä
välillisesti kansallisuuden perusteella syrjiviä, ja niiden perusteena olisi
oltava erittäin tärkeä yleinen etu rahoitusvakauden säilyttämiseksi. Jotta
voidaan todeta, että toimi toteutettu yleisen edun vuoksi,
kriisinratkaisuviranomaisten pitäisi yleisen edun nimissä toimien pystyä
saavuttamaan kriisinratkaisutavoitteensa kohtaamatta kriisinratkaisun
välineiden tai saamiensa valtuuksien käyttöä haittaavia esteitä. Ei myöskään
pitäisi tehdä enempää kuin se, mikä on tarpeen tavoitteiden saavuttamiseksi.
Määriteltäessä toteutettavia toimenpiteitä kriisinratkaisuviranomaisten olisi
otettava huomioon finanssijärjestelmän makrotason vakauden valvonnasta Euroopan
unionissa ja Euroopan järjestelmäriskikomitean perustamisesta 24 päivänä
marraskuuta 2010 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU)
N:o 1092/2010[23]
perustetun Euroopan järjestelmäriskikomitean varoitukset ja suositukset.
(20)          
Laitoksen tai konsernin purkamismahdollisuuden
esteisiin puuttumiseksi tai niiden poistamiseksi ehdotetut toimet eivät saisi
estää laitoksia käyttämästä niille Euroopan unionin toiminnasta tehdyssä
sopimuksessa annettua sijoittautumisoikeutta.
(21)          
Elvytys- ja kriisinratkaisusuunnitelmissa ei saisi
olettaa, että käytettävissä on poikkeuksellista julkista rahoitustukea, eikä
saattaa veronmaksajia tappioiden maksajiksi. Keskuspankkien tarjoamien
maksuvalmiusjärjestelyjen, kuten hätätilanteisiin liittyvien maksuvalmiusjärjestelyjen,
käyttöä ei pitäisi katsoa poikkeukselliseksi julkiseksi rahoitustueksi
edellyttäen, että laitos on vakavarainen maksuvalmiusjärjestelyä käytettäessä
ja että sen käyttö ei ole osa laajempaa tukipakettia; että
järjestelylle on asetettu täysi vakuus, jonka arvoa alennetaan sen laadun ja
markkina-arvon perusteella; että keskuspankki perii tuensaajalta sakkokorkoa;
ja että toimenpide toteutetaan keskuspankin aloitteesta eikä sille ole annettu
valtion vastatakausta.
(22)          
Rahoitustuen tarjoamista yhdeltä rajat ylittävää
toimintaa harjoittavan konsernin yhtiöltä saman konsernin toiselle yhtiölle
rajoitetaan nykyään monilla kansallisen lainsäädännön säännöksillä. Kyseisten
säännösten tarkoituksena on suojata kunkin yhtiön velkojia ja
osakkeenomistajia. Niissä ei kuitenkaan oteta huomioon saman konsernin
yhtiöiden keskinäistä riippuvuutta eikä konsernin etua. Kansainvälisellä
tasolla konsernin edun käsitettä on kehitetty oikeuskäytännössä tai
oikeusnormien avulla vain joissakin oikeusjärjestelmissä. Käsite kattaa kunkin
yksittäisen konserniyhtiön edun ohella myös epäsuoran edun siitä, että jokainen
konserniyhtiö hyötyy koko konsernin vauraudesta. Käsite vaihtelee kuitenkin
jäsenvaltiosta toiseen eikä tarjoa tarvittavaa oikeusvarmuutta. Tämän vuoksi on
aiheellista määritellä, missä olosuhteissa rahoitustukea voidaan siirtää
rajatylittävää toimintaa harjoittavan pankkialan konsernin eri yhtiöiden kesken
tarkoituksena varmistaa koko konsernin rahoitusvakaus. Ryhmän yksiköiden
keskinäisen rahoitustuen olisi oltava vapaaehtoista. On asianmukaista, että
jäsenvaltiot eivät aseta suoraan tai välillisesti sijoittautumisvapauden käytön
ehdoksi sitä, että on olemassa sopimus rahoitustuen antamisesta.
(23)          
Rahoitusvakauden säilyttämiseksi on tärkeää, että
toimivaltaiset viranomaiset kykenevät korjaamaan laitoksen rahoitus- ja
taloustilanteen heikkenemisen ennen laitoksen päätymistä tilanteeseen, jossa
viranomaisilla ei ole muuta vaihtoehtoa kuin laitoksen purkaminen. Tätä varten
toimivaltaisille viranomaisille olisi myönnettävä valtuudet toimia varhaisessa
vaiheessa, mukaan lukien valtuudet korvata laitoksen johto erityisjohtajalla;
tämä toimisi kyseiseen laitokseen nähden painostuskeinona, joka saisi sen
ryhtymään toimiin taloudellisen vakautensa palauttamiseksi ennalleen ja/tai
liiketoimintansa tervehdyttämiseksi, jotta laitoksen elinkelpoisuus voidaan
varmistaa varhaisessa vaiheessa. Erityisjohtajan olisi toteutettava kaikki
tarvittavat toimenpiteet ja edistettävä ratkaisuja laitoksen taloudellisen
tilanteen korjaamiseksi.      Erityisjohtajan asettamisella ei kuitenkaan saisi
poiketa unionin tai kansalliseen yhtiölakiin perustuvista osakkaiden tai
omistajien oikeuksista tai menettelyllisistä velvoitteista, ja siinä olisi
noudatettava investointisuojaan liittyviä unionin ja jäsenvaltioiden
kansainvälisiä velvoitteita. Varhaisten toimenpiteiden valtuuksiin tulisi
sisällyttää luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta
14 päivänä kesäkuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2006/48/EY[24]
nojalla jo määritellyt valtuudet sellaisia olosuhteita varten, joissa ei ole
kysymys varhaisista toimenpiteistä, sekä sellaisia muita tilanteita varten,
jossa nämä valtuudet katsotaan tarpeellisiksi laitoksen taloudellisen vakauden
ennalleen palauttamiseksi.
(24)          
Kriisinratkaisukehyksessä olisi huolehdittava
siitä, että kriisinratkaisuun asettaminen tapahtuu ajoissa ennen kuin
finanssilaitoksen tase osoittaa sen olevan maksukyvytön ja ennen kuin kaikki
pääoma on kokonaisuudessaan huvennut. Kriisinratkaisu olisi käynnistettävä, kun
yritys ei ole enää elinkelpoinen tai ei todennäköisesti ole enää elinkelpoinen
ja muut toimenpiteet ovat osoittautuneet riittämättömiksi kaatumisen
ehkäisemiseksi. Sitä, ettei laitos täytä toimilupaedellytyksiä, ei saisi
itsessään käyttää kriisinratkaisuun asettamisen perusteena, erityisesti jos
laitos on tai todennäköisesti edelleen on elinkelpoinen. Laitoksen olisi
katsottava olevan lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuvan, kun se
rikkoo tai sen ennakoidaan rikkovan toimiluvan voimassaolon jatkamiselle
asetettuja pääomavaatimuksia, koska se on kärsinyt tai todennäköisesti kärsii
tappioita, joiden takia sen kaikki omat varat vähenevät olemattomiin tai
merkittävästi; kun laitoksen varat ovat tai niiden
ennakoidaan myöhemmin olevan pienemmät kuin sen velat; kun laitos ei kykene tai
sen ennakoidaan olevan kykenemätön maksamaan velvoitteitaan eräpäivään
mennessä; tai kun laitos pyytää poikkeuksellista julkista rahoitustukea. Sitä,
että laitos tarvitsee maksuvalmiusapua keskuspankilta, ei saisi itsessään
katsoa riittäväksi näytöksi siitä, että laitos ei kykene tai on
lähitulevaisuudessa kykenemätön maksamaan velvoitteitaan eräpäivään mennessä.
Rahoitusvakauden säilyttämiseksi, erityisesti systeemisen likviditeettivajeen
tapauksessa, keskuspankkien tarjoamille maksuvalmiusjärjestelyille tai
hiljattain liikkeeseen lasketuille veloille myönnetyt valtion takaukset eivät
saisi käynnistää kriisinratkaisukehyksen käyttöä edellyttäen, että tietyt ehdot
täyttyvät. Valtion takaustoimenpiteet olisi hyväksyttävä valtiontukipuitteiden
mukaisesti, eivätkä ne saisi olla osa laajempaa tukipakettia, minkä lisäksi
takaustoimenpiteiden käyttö olisi rajoitettava tiukasti ajallisesti.
Kummassakin tapauksessa pankin on oltava maksukykyinen.
(25)          
Kriisinratkaisuviranomaisten valtuuksia olisi
sovellettava myös holdingyhtiöihin, jos sekä holdingyhtiö että jokin
tytäryhtiönä toimiva laitos on lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuu.
Lisäksi myös siinä tapauksessa, että holdingyhtiö ei ehkä ole lähellä
kaatumista tai ei todennäköisesti kaadu, kriisinratkaisuviranomaisten
valtuuksia olisi sovellettava holdingyhtiöön, jos yksi tai useampi tytäryhtiönä
toimiva luottolaitos tai sijoituspalveluyritys täyttää kriisinratkaisun ehdot
ja kriisinratkaisuvälineiden ja ‑valtuuksien soveltaminen holdingyhtiöön
on välttämätöntä yhden tai useamman siihen kuuluvan tytäryhtiön
kriisinratkaisua tai koko konsernin kriisinratkaisua varten.
(26)          
Mikäli yksittäinen laitos on lähellä kaatumista tai
todennäköisesti kaatuu, kansallisten viranomaisten käytettävissä olisi oltava
vähimmäistasolla yhdenmukaistetut kriisinratkaisuvälineet ja -valtuudet. Niiden
käytössä tulisi noudattaa yhteisiä edellytyksiä, tavoitteita ja yleisiä
periaatteita. Kun kriisinratkaisuviranomainen on tehnyt päätöksen laitoksen asettamisesta
kriisinratkaisuun, tavanomaisen maksukyvyttömyysmenettelyn käyttö olisi
suljettava pois. Jäsenvaltioiden olisi voitava antaa
kriisinratkaisuviranomaisille tässä direktiivissä niille annettujen valtuuksien
ja välineiden lisäksi myös muita valtuuksia ja välineitä. Näiden lisävälineiden
ja ‑valtuuksien käytön olisi oltava sopusoinnussa tässä direktiivissä
vahvistettujen kriisinratkaisuperiaatteiden ja ‑tavoitteiden kanssa.
Tällaisten välineiden tai valtuuksien käyttö ei saisi varsinkaan vaikuttaa
rajatylittävää toimintaa harjoittavien konsernien tehokkaaseen
kriisinratkaisuun, ja sen olisi varmistettava, että osakkeenomistajat ottavat
kantaakseen tappioita.
(27)          
Moraalikadon välttämiseksi maksukyvyttömän
laitoksen olisi koostaan tai sidoksistaan riippumatta voitava poistua
markkinoilta järjestelmähäiriöitä aiheuttamatta. Kaatuva laitos selvitetään
periaatteessa tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä. Tavanomaisessa
maksukyvyttömyysmenettelyssä selvittäminen saattaa kuitenkin vaarantaa
rahoitusvakauden, keskeyttää olennaisten palvelujen tarjonnan ja heikentää
tallettajien suojaa. Tällöin kriisinratkaisuvälineiden käyttö on yleisen edun
mukaista. Kriisinratkaisun tavoitteena olisi tämän vuoksi oltava olennaisten
finanssipalvelujen jatkuvuuden varmistaminen, rahoitusjärjestelmän vakauden
säilyttäminen, moraalikadon vähentäminen huolehtimalla siitä, että kaatuvat
laitokset turvautuvat julkiseen rahoitustukeen mahdollisimman vähän, sekä
tallettajien suojaaminen.
(28)          
Maksukyvyttömän laitoksen likvidaatiota tavanomaisessa
maksukyvyttömyysmenettelyssä olisi aina harkittava ennen kuin tehdään
mahdollinen päätös laitoksen toiminnan jatkamisesta. Maksukyvyttömän laitoksen
toiminnan jatkuvuutta olisi ylläpidettävä niin paljon kuin mahdollista
yksityisin varoin. Tähän voidaan päästä joko
myymällä laitos yksityisen sektorin ostajalle tai sulauttamalla se sellaiseen
taikka tekemällä laitoksen velkaan alaskirjaus tai muuntamalla velka omaksi
pääomaksi pääomapohjan vahvistamiseksi.
(29)          
Käyttäessään kriisinratkaisuvälineitä ja -valtuuksia
kriisinratkaisuviranomaisten olisi varmistettava, että osakkeenomistajat ja
velkojat kantavat asianmukaisen osuuden tappioista, että johto vaihdetaan, että
laitoksen kriisinratkaisun kustannukset karsitaan mahdollisimman vähiin ja että
maksukyvyttömän laitoksen kaikkia samanarvoisia velkojia kohdellaan
yhtäläisesti. Kun kriisinratkaisuvälineiden käyttöön liittyy valtiontuen
myöntäminen, toimia olisi arvioitava sovellettavien valtiontukisääntöjen
mukaisesti. Valtiontukea voi olla muun muassa kriisinratkaisu- tai
talletussuojarahastojen käyttö apuna kaatuvien laitosten kriisinratkaisussa. 
(30)          
Osakkeenomistajien ja velkojien oikeuksien
rajoitusten olisi oltava sopusoinnussa perusoikeuskirjan 52 artiklan
kanssa. Tämän vuoksi kriisinratkaisuvälineitä olisi käytettävä vain sellaisiin
laitoksiin, jotka ovat lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuvat, ja
ainoastaan silloin, kun tämä on välttämätöntä rahoitusvakaustavoitteen vuoksi
yleisen edun nimissä. Kriisinratkaisuvälineitä olisi käytettävä erityisesti
silloin, kun laitosta ei voida likvidoida tavanomaisessa
maksukyvyttömyysmenettelyssä, koska tämä vaarantaisi rahoitusjärjestelmän
vakauden ja koska kriisinratkaisutoimet ovat välttämättömiä järjestelmän
kannalta tärkeiden toimintojen siirtämiseksi ja jatkamiseksi nopeasti, ja
silloin, kun ei voida kohtuudella turvautua mihinkään vaihtoehtoiseen
yksityisen sektorin ratkaisuun, kuten nykyisiltä osakkeenomistajilta tai
joltakin kolmannelta osapuolelta saatavaan pääomankorotukseen, joka riittäisi
palauttamaan laitoksen täyden elinkelpoisuuden.
(31)          
Puuttuminen omistusoikeuteen ei saisi olla
suhteetonta. Näin ollen kyseeseen tulevat osakkeenomistajat ja velkojat eivät
saisi kärsiä suurempia tappioita kuin niille olisi aiheutunut, jos laitos olisi
likvidoitu kriisinratkaisupäätöksen tekemisen ajankohtana. Siinä tapauksessa,
että osa kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen varoista siirtyy
yksityiselle ostajalle tai omaisuudenhoitoyhtiölle, jäljelle jäävä osa
kriisinratkaisun kohteena olevasta laitoksesta olisi likvidoitava
tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä. Laitoksen likvidaatiomenettelyyn
jäävien osakkaiden ja velkojien suojelemiseksi heillä olisi oltava oikeus saada
suorituksina saatavistaan likvidaatiomenettelyssä vähintään se, minkä he arvion
mukaan olisivat saaneet, jos koko laitos olisi likvidoitu tavanomaisessa
maksukyvyttömyysmenettelyssä.
(32)          
Jotta suojattaisiin osakkaiden ja velkojien oikeus
saada vähintään se, minkä he saisivat tavanomaisessa
maksukyvyttömyysmenettelyssä, olisi vahvistettava selkeät velvoitteet laitoksen
varojen ja velkojen arvostusta varten ja varattava riittävästi aikaa, jotta
voidaan asianmukaisesti arvioida kohtelu, jonka osakkaat ja velkojat olisivat
saaneet, jos laitos olisi likvidoitu tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä.
Tämän arvostuksen tekeminen olisi voitava aloittaa jo toimenpiteiden
varhaisvaiheessa. Ennen kriisinratkaisutoimiin ryhtymistä olisi arvioitava
laitoksen varojen ja velkojen arvo sekä kohtelu, jonka osakkaat ja velkojat
saisivat tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä. Tähän
arvostukseen olisi voitava hakea muutosta tuomioistuimessa ainoastaan yhdessä
kriisinratkaisupäätöksen kanssa. Lisäksi olisi velvoitettava tekemään
kriisinratkaisuvälineiden soveltamisen jälkeen jälkikäteisvertailu, jossa
verrataan osakkaiden ja velkojien tosiasiallisesti saamaa kohtelua kohteluun,
jonka he olisivat saaneet tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä. Jos
todetaan, että osakkaat ja velkojat ovat saaneet suorituksina saatavistaan
vähemmän kuin he olisivat saaneet tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä,
heillä olisi oltava oikeus saada kyseinen erotus. Kriisinratkaisutoimia
edeltävästä arvostuksesta poiketen kyseisen vertailun tulokseen olisi voitava
hakea muutosta erikseen kriisinratkaisupäätöksestä. Jäsenvaltioiden olisi
voitava vapaasti päättää menettelystä, jonka mukaisesti ne maksavat
mahdollisesti todetun erotuksen osakkaille ja velkojille. Tämä mahdollinen
erotus olisi maksettava tämän direktiivin mukaisesti perustettavista
rahoitusjärjestelyistä. 
(33)          
On tärkeää, että tappiot kirjataan laitoksen
kaaduttua. Kaatuvien laitosten varojen ja vastuiden arvioinnissa olisi
käytettävä ohjaavana periaatteena niiden markkina-arvoa hetkellä, jolloin
kriisinratkaisuvälineet otetaan käyttöön, sikäli kuin markkinat toimivat
asianmukaisesti. Kun markkinoiden toiminta on selvästi häiriintynyt,
arvioinnissa voidaan käyttää varojen ja vastuiden asianmukaisesti perusteltua
pitkän aikavälin taloudellista arvoa. Asian kiireellisyyden vuoksi
kriisinratkaisuviranomaisilla olisi oltava mahdollisuus arvioida kaatuvan
laitoksen varat ja vastuut pikaisesti. Arvion olisi oltava alustava siihen
saakka, kun riippumaton arviointi on tehty.
(34)          
Nopea toiminta on välttämätöntä markkinoiden
luottamuksen säilyttämiseksi ja kriisin rajaamiseksi mahdollisimman suppeaksi.
Kun laitoksen katsotaan olevan lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuvan,
kriisinratkaisuviranomaiset eivät saisi viivytellä. Olosuhteissa, joissa laitos
voi kaatua, kriisinratkaisuviranomaisten olisi erityisesti ottaen huomioon tilanteen
mahdollisen kiireellisyyden voitava ryhtyä kriisinratkaisutoimiin ilman, että
ne velvoitetaan ensin käyttämään varhaisten toimien valtuuksia.
(35)          
Kriisinratkaisuvälineet olisi otettava käyttöön
ennen mahdollista laitokselle julkiselta sektorilta tulevaa pääomanlisäystä tai
vastaavaa poikkeuksellista julkista rahoitustukea. Tämä ei
kuitenkaan saisi estää talletussuojajärjestelmistä tai
kriisinratkaisurahastoista saatavien varojen käyttöä kriisinratkaisun
rahoittamiseksi. Tällöin poikkeuksellisen julkisen rahoitustuen tai
kriisinratkaisurahastojen, mukaan lukien talletussuojajärjestelmät, käyttö
apuna kaatuvien laitoksen kriisinratkaisussa olisi arvioitava sovellettavien
valtiontukisääntöjen mukaisesti.
(36)          
Kriisinratkaisuvälineisiin olisi sisällytettävä
mahdollisuus myydä liiketoiminta yksityiselle ostajalle, perustaa
omaisuudenhoitoyhtiö, erottaa kaatuvan laitoksen kelvollinen omaisuus
roskaomaisuudesta ja tehdä vaikeuksiin joutuneen laitoksen velkakirjojen arvon
alaskirjaus.
(37)          
Mikäli kriisinratkaisuvälineitä on käytetty
järjestelmän kannalta tärkeiden palvelujen tai laitoksen elinkelpoisen
liiketoiminnan siirtämiseen terveelle yhtiölle, esimerkiksi yksityisen sektorin
ostajalle tai omaisuudenhoitoyhtiölle, laitoksen jäljelle jäävä osa olisi
selvitettävä asianmukaisessa määräajassa ottaen huomioon kaatuneen laitoksen
mahdollinen tarve tarjota palveluja tai tukea ostajalle tai
omaisuudenhoitoyhtiölle, jotta tämä pystyy jatkamaan siirron yhteydessä
hankkimiaan toimintoja tai palveluja.
(38)          
Turvautuessaan liiketoiminnan myyntiin
viranomaisilla tulisi olla mahdollisuus myydä laitos tai osia sen
liiketoiminnasta yhdelle tai useammalle ostajalle ilman osakkeenomistajien
suostumusta. Myydessään liiketoimintaa viranomaisten olisi tehtävä järjestelyjä
myydäkseen laitoksen tai osia sen liiketoiminnasta avoimella, läpinäkyvällä ja
syrjimättömällä tavalla prosessissa pyrkien mahdollisuuksien mukaan
maksimoimaan myyntihinta. 
(39)          
Jotta suojattaisiin osakkaiden ja velkojien oikeus
saada vähintään se, minkä he saisivat tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä,
varojen osittaisesta siirrosta saadun mahdollisen tuoton olisi koiduttava
kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen hyödyksi. Jos siirretään laitokset
kaikki osakkeet tai sen kaikki varat, oikeudet ja velat, siirrosta saatavan mahdollisen
tuoton olisi koiduttava kaatuneen laitoksen osakkeenomistajien hyödyksi.
Tuottoa laskettaessa siitä olisi vähennettävä laitoksen kaatumisesta ja
kriisinratkaisuprosessista aiheutuneet kustannukset. 
(40)          
Jotta liiketoiminta voitaisiin myydä oikea-aikaisesti
ja suojata rahoitusvakautta, määräosuuden ostavan ostajan arviointi olisi
tehtävä viipymättä poiketen direktiivissä 2006/48/EY vahvistetuista
aikarajoista.
(41)          
Kaatuneen laitoksen markkinointiin sekä
mahdollisten ostajien kanssa ennen liiketoiminnan myyntiä käytäviin
neuvotteluihin liittyviä tietoja voidaan todennäköisesti pitää järjestelmän
kannalta tärkeinä. Rahoitusvakauden varmistamiseksi on tärkeää, että näiden
tietojen julkistamista yleisölle, mitä edellytetään sisäpiirikaupoista ja
markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden väärinkäyttö) 28 päivänä
tammikuuta 2003 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä
2003/6/EY[25],
voidaan lykätä markkinoiden väärinkäyttöä estävässä järjestelmässä sallitun
määräajan puitteissa laitoksen kriisinratkaisun suunnitteluun ja jäsentelyyn
tarvittavan ajan.
(42)          
Omaisuudenhoitoyhtiö on kriisinratkaisuviranomaisen
määräysvallassa oleva laitos, jonka päätarkoituksena olisi sen varmistaminen,
että olennaisia finanssipalveluja tarjotaan maksukyvyttömän laitoksen asiakkaille
vastakin ja että olennaiset finanssialan toiminnot toimivat edelleen.
Omaisuudenhoitoyhtiötä olisi johdettava elinkelpoisuuden ja toiminnan
jatkuvuuden pohjalta, ja se olisi palautettava markkinoille mahdollisimman
nopeasti tai ajettava alas, jos se ei ole elinkelpoinen.
(43)          
Varojen erottelun avulla viranomaisten tulisi
pystyä siirtämään muita heikommin tuottavat tai arvoltaan alentuneet
omaisuuserät erilliseen yksikköön. Tätä välinettä tulisi käyttää ainoastaan
muiden välineiden kanssa, jotta estetään kaatuvan laitoksen aiheeton
kilpailuetu.
(44)          
Tehokkaassa kriisinratkaisujärjestelyssä olisi
minimoitava kaatuvan laitoksen kriisinratkaisusta veronmaksajille aiheutuvat
kustannukset. Siinä olisi myös varmistettava, että myös laajojen ja
järjestelmän kannalta merkittävien laitosten kriisinratkaisusta voidaan
huolehtia vaarantamatta rahoitusvakautta. Velkakirjojen arvon alaskirjauksella
saavutetaan tämä tavoite varmistamalla, että laitoksen osakkaat ja velkojat
kärsivät asianmukaiset tappiot ja kantavat asianmukaisen osan näistä
kustannuksista. Tätä varten finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmä on
suositellut, että lakisääteiset valtuudet velkojen alaskirjauksiin
sisällytettäisiin kriisinratkaisukehykseen täydentävänä vaihtoehtona muiden
kriisinratkaisuvälineiden yhteydessä.
(45)          
Jotta kriisinratkaisuviranomaiset voivat toimia
riittävän joustavasti kohdentaakseen tappiot velkojille erilaisissa
olosuhteissa, on aiheellista, että viranomaiset pystyvät käyttämään
velkakirjojen arvon alaskirjausta sekä silloin, kun tavoitteena on huolehtia
kaatuvan laitoksen kriisinratkaisusta toiminnan jatkuvuutta silmällä pitäen –
mikäli laitoksen elinkelpoisuuden palauttaminen on realistinen tavoite – että
silloin kun järjestelmän kannalta tärkeät palvelut siirretään omaisuudenhoitoyhtiöön
ja laitoksen jäljelle jäävä osa lakkaa toimimasta ja alasajetaan.
(46)          
Kun velkakirjojen arvon alaskirjausta käytetään
kaatuvan laitoksen pääomapohjan vahvistamiseksi, jotta se pystyisi jatkamaan
toimintaansa edelleen, velkakirjojen arvon alaskirjauksen avulla tapahtuvaan
kriisinratkaisuun olisi aina liitettävä johdon vaihto sekä laitoksen ja sen
toimintojen uudelleenjärjestely niin, että oikaistaan ongelmiin johtaneet syyt.
Uudelleenjärjestely olisi toteutettava panemalla täytäntöön liiketoiminnan tervehdyttämissuunnitelma.
Näiden suunnitelmien olisi soveltuvin osin oltava yhteensopivia
rakenneuudistussuunnitelman kanssa, joka laitosten on toimitettava komissiolle
unionin valtiontukikehyksen mukaisesti. Laitoksen pitkän aikavälin
elinkelpoisuuden palauttamiseen tähtäävien toimenpiteiden lisäksi
suunnitelmassa olisi erityisesti esitettävä toimenpiteet, joilla huolehditaan
tuen vähentämisestä vähimpään tarvittavaan, taakanjaosta sekä kilpailun
vääristymisen rajoittamisesta.
(47)          
Velkakirjojen arvon alaskirjausta ei ole
aiheellista käyttää saamisiin niiltä osin kuin niiden vakuudeksi on annettu
pantti tai kiinnitys tai ne ovat muulla tavoin vakuudellisia. Jotta
velkakirjojen arvon alaskirjaus saavuttaa tehokkaasti tavoitteensa, on
suotavaa, että sitä käytetään kaatuvan laitoksen erinäisiin vakuudettomiin
velkoihin mahdollisimman laajalti. On kuitenkin asianmukaista rajata
tietynlaiset vakuudettomat velat alaskirjauksen soveltamisalan ulkopuolelle.
Oikeusjärjestyksen perusteiden ja tehokkaan kriisinratkaisun vuoksi
velkakirjojen arvon alaskirjausta ei pitäisi soveltaa talletusten
vakuusjärjestelmistä 30 päivänä toukokuuta 1994 annetun Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivin 94/19/EY[26]
nojalla turvattuihin talletuksiin, kaatuvan laitoksen henkilöstön saataviin
eikä kaupallisiin saataviin, jotka liittyvät laitoksen päivittäisessä
toiminnassa välttämättömiin hyödykkeisiin ja palveluihin.
(48)          
Velkakirjojen arvon alaskirjausvälinettä ei pitäisi
käyttää tallettajiin, joiden talletukset on suojattu talletussuojajärjestelmässä.
Talletussuojajärjestelmä osallistuu kuitenkin kriisinratkaisuprosessin
rahoitukseen siltä osin kuin siitä olisi jouduttu hyvittämään tallettajia.
Velkakirjojen arvon alaskirjausta koskevien valtuuksien käyttö varmistaisi,
että tallettajien talletukset ovat jatkuvasti heidän saatavillaan, mikä on
pääsyy siihen, että talletussuojajärjestelmät on otettu käyttöön. Jos
talletussuojajärjestelmien osallistumista ei otettaisi huomioon näissä
tapauksissa, muodostaisi tämä aiheettoman edun suhteessa muihin velkojiin,
joihin sovellettaisiin kriisinratkaisuviranomaisen valtuuksia.
(49)          
Kriisinratkaisuviranomaisten olisi käytettävä
velkakirjojen arvon alaskirjausta yleisesti niin, että säilytetään velkojien
tasavertainen kohtelu ja lakisääteinen maksunsaantijärjestys sovellettavan
maksukyvyttömyyslainsäädännön nojalla. Tappiot olisi ensin katettava omiin
varoihin perustuvilla pääomainstrumenteilla ja kohdennettava osakkeenomistajiin
joko mitätöimällä tai laimentamalla osakkeita voimakkaasti. Jos nämä
instrumentit eivät riitä, etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa olevia
velkoja olisi muunnettava tai alaskirjattava. Lopuksi olisi muunnettava tai
alaskirjattava ylimmän etuoikeusluokan velkoja, jos etuoikeusasemaltaan
huonommat velat on muunnettu tai kirjattu alas kokonaisuudessaan. 
(50)          
Jotta vältettäisiin se, että laitokset
strukturoivat velkansa alaskirjausvälineen tuloksekkuutta heikentävällä
tavalla, on aiheellista edellyttää, että laitoksilla olisi oltava jatkuvasti
sellaisista omista varoista, etuoikeudeltaan huonommassa asemassa olevien
veloista ja etuoikeutetuista veloista, joihin velkakirjojen
alaskirjausvälinettä voidaan soveltaa, muodostuva kokonaismäärä, joka
ilmaistaan prosentteina laitoksen kaikista veloista ja jota ei lueta omiksi
varoiksi direktiivissä 2006/48/EY tai direktiivissä 2006/49/EY tarkoitetulla
tavalla. Kriisinratkaisuviranomaisten olisi myös voitava edellyttää, että
kyseinen prosenttiosuus muodostuu kokonaan tai osittain omista varoista ja
etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa olevista veloista.
(51)          
Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että tappiot
voidaan kattaa täysimääräisesti rajoituksenalaisiin ensisijaisiin omiin
varoihin (Additional Tier 1) kuuluvien instrumenttien ja toissijaisiin omiin
varoihin (Tier 2) kuuluvien instrumenttien avulla liikkeeseenlaskijalaitoksen
elinkyvyttömäksi toteamisen ajankohtana. Sen vuoksi olisi edellytettävä, että
kriisinratkaisuviranomaiset alaskirjaavat silloin kyseiset instrumentit
täysimääräisesti tai muuntavat ne rajoituksettomiin ensisijaisiin omiin
varoihin (Common Equity Tier 1) kuuluviksi instrumenteiksi, kun laitos todetaan
elinkyvyttömäksi ja ennen kuin ryhdytään muihin kriisinratkaisutoimiin. Tässä
yhteydessä elinkyvyttömäksi toteamisen hetkellä tarkoitetaan hetkeä, jolloin
asiaankuuluva kansallinen viranomainen katsoo laitoksen täyttävän
kriisinratkaisun edellytykset, tai jolloin viranomainen päättää, että laitos
lakkaa olemasta elinkelpoinen ilman kyseisten pääomainstrumenttien
alaskirjausta. Se, että viranomaiset alaskirjaavat tai muuntavat näitä instrumentteja
tässä direktiivissä edellytetyissä olosuhteissa, on mainittava kyseistä
instrumenttia sääntelevissä ehdoissa ja mahdollisissa esitteissä tai antia
koskevissa asiakirjoissa, joita julkaistaan tai tarjotaan instrumenttien
yhteydessä.
(52)          
Varmistamalla laitoksen toiminnan jatkuvuuden
velkakirjojen arvon alaskirjauksen on määrä maksimoida velkojien saatavien
arvo, parantaa markkinoiden varmuutta ja palauttaa vastapuolten luottamus.
Sijoittajien ja markkinavastapuolten luottamuksen varmistamiseksi ja alaskirjausvälineen
vaikutuksen rajoittamiseksi vähimpään tarvittavaan on tarpeen sallia sen käyttö
vasta 1 päivästä tammikuuta 2018 alkaen.
(53)          
Kriisinratkaisuviranomaisilla olisi oltava kaikki
lakisääteiset valtuudet, joita voidaan käyttää eri yhdistelminä kriisinratkaisuvälineiden
yhteydessä. Niihin olisi kuuluttava valtuudet siirtää kaatuvan laitoksen
osakkeita tai varoja, oikeuksia tai velkoja toiselle yhtiölle, esimerkiksi
toiselle laitokselle tai omaisuudenhoitoyhtiölle, valtuudet peruuttaa tai
mitätöidä osakkeita taikka alaskirjata tai muuntaa vaikeuksiin joutuneen
laitoksen velkoja, valtuudet vaihtaa johto ja valtuudet määrätä keskeyttämään
väliaikaisesti saatavien maksaminen. Myös lisävaltuudet voivat olla tarpeen,
kuten valtuudet vaatia olennaisten palvelujen jatkamista konsernin muilta
osilta.
(54)          
Ei ole tarpeen määrätä yksityiskohtaisesti niistä
välineistä, joiden avulla kriisinratkaisuviranomaisten olisi puututtava
maksukyvyttömään laitokseen. Kriisinratkaisuviranomaisilla tulisi olla
mahdollisuus valita määräysvallan haltuunotto joko puuttumalla suoraan
laitoksen toimintaan tai täytäntöönpanomääräyksen avulla. Viranomaisten olisi
tehtävä päätöksensä tapauksen mukaan. Jäsenvaltioiden välisen tehokkaan
yhteistyön kannalta ei vaikuta välttämättömältä velvoittaa niitä käyttämään
yhtenäistä mallia tässä vaiheessa.
(55)          
Kriisinratkaisukehykseen olisi sisällytettävä
menettelylliset vaatimukset, joilla varmistetaan, että
kriisinratkaisutoimenpiteet annetaan asianmukaisesti tiedoksi ja julkaistaan.
Koska kriisinratkaisuviranomaisten ja niiden ammatillisten neuvonantajien
kriisinratkaisuprosessin aikana haltuunsa saamat tiedot ovat todennäköisesti
arkaluonteisia, tietoihin olisi ennen niiden julkistamista sovellettava
tehokkaita luottamuksellisuusjärjestelyjä.
(56)          
Kansallisilla viranomaisilla olisi oltava
lisävaltuudet, joilla varmistetaan osakkeiden tai velkainstrumenttien ja
varojen, oikeuksien ja vastuiden siirron tuloksellisuus. Näihin valtuuksiin
olisi sisällytettävä valtuudet riisua kolmansien osapuolten oikeudet
siirrettävistä instrumenteista tai varoista, valtuudet täyttää sopimuksia ja
huolehtia siitä, että siirrettyjen varojen ja osakkeiden saaja jatkaa
järjestelyjä. Työntekijöiden oikeuksia irtisanoa työsopimus ei tulisi
rajoittaa. Osapuolen oikeutta purkaa sopimus muista syistä kuin pelkästään
siksi, että uusi laitos tulee kaatuvan laitoksen sijaan, ei myöskään pitäisi
rajoittaa. Kriisinratkaisuviranomaisilla tulisi niin ikään olla lisävaltuudet
edellyttää, että laitoksen jäljelle jäänyt osa, joka likvidoidaan tavanomaisen maksukyvyttömyysmenettelyn
mukaisesti, tarjoaa palveluja, jotka ovat välttämättömiä sen laitoksen
liiketoiminnan harjoittamiseksi, jolle varat tai osakkeet on siirretty
liiketoiminnan myynnin tai omaisuudenhoitoyhtiön käytön myötä.
(57)          
Perusoikeuskirjan 47 artiklan mukaisesti
asianosaisilla osapuolilla on oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ja
tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin. Tämän vuoksi kriisinratkaisuviranomaisten
tekemiin päätöksiin olisi voitava hakea muutosta oikeudessa. Koska tämän
direktiivin on määrä kattaa erittäin kiireellisiä tilanteita ja koska
kriisinratkaisuviranomaisten päätösten täytäntöönpanon keskeyttäminen voi estää
olennaisten toimintojen jatkuvuuden, on kuitenkin tarpeen edellyttää, että
muutoksenhaun tai tuomioistuimen väliaikaisen päätöksen tekeminen ei voi
keskeyttää kriisinratkaisupäätösten täytäntöönpanoa. Lisäksi jotta voitaisiin
suojella kolmansia osapuolia, jotka ovat ostaneet kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen varoja, oikeuksia ja velkoja viranomaisten käyttämien kriisinratkaisuvaltuuksien
myötä, ja jotta voitaisiin varmistaa finanssimarkkinoiden vakaus,
tuomioistuinvalvonta ei saisi vaikuttaa mahdolliseen mitätöidyn päätöksen
nojalla toteutettuun hallinnolliseen toimeen ja/tai transaktioon. Laittoman
päätöksen korjaustoimet olisi tämän vuoksi rajattava korvauksen maksamiseen
kyseeseen tulevien henkilöiden kärsimästä vahingosta.
(58)          
Kriisinratkaisun tehokkuuden vuoksi ja
toimivaltaristiriitojen välttämiseksi on aiheellista, ettei kaatuvassa
laitoksessa aloiteta tai jatketa tavanomaista maksukyvyttömyysmenettelyä niin
kauan kuin kriisinratkaisuviranomainen käyttää kriisinratkaisuvaltuuksiaan tai
kriisinratkaisuvälineitä. On niin ikään hyödyllistä ja
välttämätöntä keskeyttää tiettyjen sopimusvelvoitteiden voimassaolo rajalliseksi
ajaksi, jotta kriisinratkaisuviranomaisella on aikaa käyttää
kriisinratkaisuvälineitä.
(59)          
Jotta kriisinratkaisuviranomaisilla on varoja ja
vastuita yksityisen sektorin ostajalle tai omaisuudenhoitoyhtiölle siirtäessään
riittävästi aikaa yksilöidä siirrettävät sopimukset, on aiheellista asettaa
oikeasuhtaisia rajoituksia vastapuolten oikeuksille sulkea, nopeuttaa tai
muulla tavoin purkaa rahoitussopimuksia ennen siirron suorittamista. Tällainen
rajoitus on välttämätön, jotta viranomaiset saavat oikean kuvan kaatuvan
laitoksen taseesta ilman niitä arvon ja soveltamisalan muutoksia, joita
laajamittainen sopimusten purkamisoikeuksien käyttö aiheuttaisi. Jotta
vastapuolten sopimusperustaisiin oikeuksiin puuttuminen rajoittuisi vain
välttämättömimpään, purkamisoikeuksien rajoittamista olisi käytettävä
yksinomaan kriisinratkaisutoimen yhteydessä, ja oikeudet purkaa sopimus muiden
laiminlyöntien, kuten maksun laiminlyönnin tai marginaalin realisoinnin,
perusteella olisi säilytettävä ennallaan.
(60)          
Kun kaatuvan laitoksen varoista, oikeuksista ja
vastuista vain osa siirretään, perusteltujen pääomamarkkinajärjestelyjen
säilyttämiseksi on aiheellista ottaa mukaan suojatoimia, joilla estetään
toisiinsa liittyvien vastuiden, oikeuksien ja sopimusten pilkkominen. Tällaiset
toisiinsa liittyviä sopimuksia koskevien valikoitujen käytäntöjen rajoitukset
olisi ulotettava koskemaan myös saman vastapuolen kanssa tehtyjä sopimuksia,
jotka on katettu vakuusjärjestelyin, omistusoikeuden siirtävin
rahoitusvakuusjärjestelyin, kuittausjärjestelyin, sulkeutuvaan nettoutukseen
perustuvin järjestelyin ja strukturoiduin rahoitusjärjestelyin. Kun
suojatoimenpidettä käytetään, kriisinratkaisuviranomaisilla olisi oltava
velvollisuus siirtää kaikki suojattuun järjestelyyn kuuluvat toisiinsa liittyvät
sopimukset tai jätettävä ne kaikki kriisinratkaisun jälkeen toimintaan jäävään
pankkiin. Suojatoimenpiteillä olisi varmistettava, etteivät vaikutukset
kohdistu direktiivissä 2006/48/EY tarkoitettuun nettoutussopimuksen avulla
katettujen pääomariskien käsittelyyn.
(61)          
Jos kriisinratkaisuviranomaiset aikovat siirtää
ryhmän toisiinsa liittyviä sopimuksia ja kyseinen siirto ei voi olla pätevä
kaikille ryhmään kuuluville sopimuksille, koska joihinkin sopimusten kattamaan
oikeuksiin tai vastuisiin sovelletaan unionin ulkopuolisen alueen
lainsäädäntöä, siirtoa ei tulisi tehdä. Kaikkien tämän säännön vastaisesti
tehtyjen siirtojen olisi oltava mitättömiä.
(62)          
Olisi varmistettava, että
kriisinratkaisuviranomaisilla on käytettävissään samat välineet ja valtuudet,
joilla helpotetaan toimien yhteensovittamista rajatylittävää toimintaa
harjoittavan konsernin kaaduttua, mutta ilmeisesti tarvitaan vielä lisätoimia
yhteistyön edistämiseksi ja kansallisten reaktioiden hajanaisuuden
ehkäisemiseksi. Kriisinratkaisuviranomaisia olisi vaadittava kuulemaan toisiaan
ja tekemään yhteistyötä ratkaistessaan sidosyksiköiden kriisejä
kriisinratkaisukollegioissa, jotta voidaan sopia koko konsernin kattavista
ratkaisusuunnitelmista. Kriisinratkaisukollegioita olisi perustettava nykyisten
valvontakollegioiden ympärille ottamalla niihin mukaan
kriisinratkaisuviranomaisia ja mahdollistamalla tarvittaessa
valtiovarainministeriöiden osallistuminen konserniyhtiöiden osalta. Kriisin
ilmetessä kriisinratkaisukollegion tulisi tarjota foorumi tietojenvaihtoa ja
kriisinratkaisutoimenpiteiden yhteensovittamista varten.
(63)          
Rajatylittävää toimintaa harjoittavien konsernien
kriisinratkaisussa olisi löydettävä sopiva tasapaino siten, että voidaan
yhtäältä huolehtia menettelyistä, joissa otetaan huomioon tilanteen kiireellisyys
ja mahdollistetaan tehokkaat, oikeudenmukaiset ja nopeat ratkaisut koko
konsernille, ja toisaalta suojella rahoitusvakautta kaikissa jäsenvaltioissa,
joissa konserni toimii. Eri kriisinratkaisuviranomaisten
olisi esitettävä näkemyksensä kriisinratkaisukollegiossa. Eri kansallisten
kriisinratkaisuviranomaisten olisi valmisteltava konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen ehdottamat kriisinratkaisutoimet ja keskusteltava
niistä konsernin kriisinratkaisusuunnitelmien yhteydessä. Kriisinratkaisukollegioissa
olisi otettava huomioon kaikkien niiden jäsenvaltioiden
kriisinratkaisuviranomaisten näkemykset, joissa konserni toimii, jotta voidaan
mahdollisuuksien mukaan helpottaa nopeiden ja yhteisten päätösten tekoa. Konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen kriisinratkaisutoimissa olisi aina otettava
huomioon vaikutus rahoitusvakauteen jäsenvaltioissa, joissa konserni toimii. Tämä
olisi varmistettava siten, että sen jäsenvaltion kriisinratkaisuviranomaisilla,
johon tytäryhtiö on sijoittautunut, on mahdollisuus vastustaa konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen päätöksiä ja perustella tätä paitsi
kriisinratkaisutoimien ja ‑toimenpiteiden tarkoituksenmukaisuuteen
liittyvillä syillä myös tarpeella suojata rahoitusvakautta kyseisessä
jäsenvaltiossa. Mahdolliset erimielisyydet esimerkiksi siitä, onko
rahoitusvakaus riittävästi turvattu kaikissa jäsenvaltioissa, joissa konserni
toimii, olisi saatettava EPV:n ratkaistaviksi. EPV:n olisi erityisesti
varmistettava, että kriisinratkaisutoimesta tehtävässä lopullisessa päätöksessä
otetaan riittävästi huomioon kaikkien kriisinratkaisuviranomaisten intressit
rahoitusvakauden suojeluun unionissa ja kaikissa jäsenvaltioissa, joissa
konserni toimii.
(64)          
Koko konsernin kattavan kriisinratkaisusuunnitelman
laatimisella olisi helpotettava kriisinratkaisun yhteensovittamista, jolla
saataneen aikaan parhaat tulokset konsernin kaikkien laitosten kannalta.
Konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen olisi ehdotettava tätä
kriisinratkaisusuunnitelmaa, ja sen olisi oltava kaikkia kriisinratkaisunkollegion
jäseniä sitova. Suunnitelmasta eri mieltä olevien kansallisten
kriisinratkaisuviranomaisten olisi voitava saattaa asia EPV:n ratkaistavaksi.
EPV:n olisi voitava ratkaista erimielisyys arvioimalla, onko kyseisen
jäsenvaltion riippumaton kansallinen toiminta tarpeen kansallisen
rahoitusvakauden vuoksi ottaen huomioon toiminnan vaikutus rahoitusvakauteen
muissa jäsenvaltioissa ja koko konsernin arvon maksimoinnin kannalta.
(65)          
Kansallisia viranomaisia olisi kehotettava
soveltamaan samaa välinettä konsernin kriisinratkaisusuunnitelman osana
kriisinratkaisun edellytykset täyttäviin oikeussubjekteihin. Kansallisilla
viranomaisilla ei pitäisi olla valtuuksia vastustaa konsernitasolla
sovellettuja kriisinratkaisuvälineitä, koska konsernit kuuluvat konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen vastuualueeseen, joka kattaa omaisuudenhoitoyhtiön
käytön emoyhtiön tasolla, emoluottolaitoksen omaisuuden myynnin ja velkojen
muuntamisen emoyhtiön tasolla. Konsernitason kriisinratkaisuviranomaisilla
olisi niin ikään oltava valtuudet käyttää omaisuudenhoitoyhtiötä
konsernitasolla (tarvittaessa hyödyntää myös taakanjakojärjestelyjä) konsernin
vakauttamiseksi kokonaisuudessaan. Tytäryhtiöiden omistus voitaisiin siirtää
omaisuudenhoitoyhtiöön tavoitteena myydä ne edelleen joko pakettina tai
erikseen, kun markkinatilanne on suotuisa. Lisäksi konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisella olisi oltava valtuudet käyttää velkakirjojen
arvon alaskirjausta emoyhtiön tasolla.
(66)          
Kansainvälisesti toimivien laitosten ja konsernien
tehokas kriisinratkaisu edellyttää yhteistyösopimuksia unionin ja sen
ulkopuolisten maiden kriisinratkaisuviranomaisten välillä. Yhteistyö helpottuu,
jos kolmansien maiden kriisinratkaisujärjestelmät perustuvat
finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmässä ja G20-maiden kesken
kehitettyihin yhteisiin periaatteisiin ja lähestymistapoihin. Tätä tarkoitusta
varten EPV:n olisi laadittava ja tehtävä hallinnollisia puitejärjestelyjä
kolmansien maiden viranomaisten kanssa asetuksen N:o 1093/2010 33 artiklan
mukaisesti ja kansallisten viranomaisten olisi tehtävä kahdenvälisiä
järjestelyjä, joissa noudatetaan mahdollisimman pitkälti EPV:n
puitejärjestelyjä. Tällaisten järjestelyjen kehittäminen niiden kansallisten
viranomaisten kesken, jotka ovat vastuussa maailmanlaajuisesti toimivien
yhtiöiden kriisien hallitusta ratkaisusta, olisi keino varmistaa kansainvälisiä
konserneja koskevan suunnittelun, päätöksenteon ja koordinoinnin tehokkuus.
EPV:n tehtäväksi olisi annettava myös kriisinratkaisuviranomaisten kolmansissa
maissa toteuttamien toimenpiteiden tunnustaminen. Jäsenvaltioiden olisi
vastattava EPV:n tunnustusta koskevien päätösten noudattamisesta.
(67)          
Yhteistyön olisi koskettava sekä unionin tai
kolmansien maiden konsernien tytäryhtiöitä että unionin tai kolmansien maiden laitosten
sivuliikkeitä. Kolmansien maiden konsernien tytäryhtiöt ovat unioniin
sijoittautuneita yrityksiä, minkä vuoksi niihin sovelletaan täysimääräisesti
unionin lainsäädäntöä, myös tässä direktiivissä säädettyjä
kriisinratkaisuvälineitä. On kuitenkin tarpeen, että jäsenvaltioilla on oikeus
soveltaa kriisinratkaisuvälineitä myös sellaisten laitosten sivuliikkeisiin,
joiden pääkonttori on kolmannessa maassa, jos sivuliikkeeseen liittyvien
kolmannen maan menettelyjen tunnustaminen ja soveltaminen vaarantaisivat
unionin rahoitusvakauden tai jos unionin tallettajat eivät saisi tasapuolista
kohtelua verrattuna kolmannen maiden tallettajiin. Tästä syystä EPV:llä olisi
oltava oikeus kansallisia kriisinratkaisuviranomaisia kuultuaan kieltäytyä
tunnustamasta kolmansien maiden menettelyjä, jotka liittyvät unionissa
sijaitseviin kolmansien maiden laitosten sivuliikkeisiin. 
(68)          
On tilanteita, joissa käytettävien
kriisinratkaisuvälineiden tehokkuus voi riippua laitoksen tai
omaisuudenhoitoyhtiön lyhytaikaisen rahoituksen saatavuudesta, takauksien
tarjoamisesta mahdollisille ostajille tai pääoman hankkimisesta
omaisuudenhoitoyhtiölle. Vaikuttamatta keskuspankkien rooliin, joka niillä on
rahoitusjärjestelmän maksuvalmiuden ylläpitäjinä myös häiriötilanteissa, on
tärkeää, että jäsenvaltiot tekevät rahoitusjärjestelyjä niin, ettei näihin
tarkoituksiin tarvittavia varoja tarvitse ottaa kansallisista talousarvioista.
Finanssitoimialan tulisi kokonaisuudessaan rahoittaa rahoitusjärjestelmän
vakautus.
(69)          
Periaatteessa tulisi kerätä maksuosuuksia
finanssialalta ennen yksittäistä kriisinratkaisutoimea ja sellaisista toimista
riippumatta. Jos ennakoiva rahoitus ei riitä kattamaan tappioita tai
rahoitusjärjestelyjen käytöstä aiheutuneita kustannuksia, olisi kerättävä
lisävaroja kattamaan lisäkustannukset tai ‑tappiot.
(70)          
Jotta varat saavuttaisivat kriittisen massan ja
jotta voitaisiin välttää myötäsykliset vaikutukset, joita syntyisi, jos
rahoitusjärjestelyissä nojauduttaisiin yksinomaan jälkikäteen suorittaviin
osuuksiin systeemisen kriisin vallitessa, kansallisissa rahoitusjärjestelmissä
etukäteen käytettävissä olevien varojen määrässä olisi saavutettava tietty
tavoitetaso. 
(71)          
Jotta voidaan varmistaa rahoitusosuuksien
oikeudenmukainen laskeminen ja tarjota kannustimia toimia pienemmällä riskillä,
kansallisissa rahoitusjärjestelmissä olisi otettava huomioon luottolaitoksiin
liittyvän riskin suuruus.
(72)          
Lähellä kaatumista olevien finanssilaitosten
kriisien tehokkaan ratkaisun varmistaminen unionissa on olennainen osa
sisämarkkinoiden toteuttamista. Tällaisten laitosten kaatuminen vaikuttaa
finanssivakauteen paitsi niillä markkinoilla, joilla se välittömästi toimii,
myös koko unionin rahoitusmarkkinoilla. Rahoituspalvelujen sisämarkkinoiden
toteutus on lisännyt kansallisten finanssijärjestelmien keskinäistä
vuorovaikutusta. Laitokset toimivat sijoittautumisjäsenvaltionsa ulkopuolella
ja ovat kytköksissä toisiinsa pankkienvälisillä ja muilla markkinoilla, jotka
ovat olennaisilta osin yleiseurooppalaisia. Tehokkaan rahoituksen varmistaminen
näiden laitosten kriisinratkaisua varten yhtäläisin ehdoin kaikissa
jäsenvaltioissa on sijoittautumisjäsenvaltioiden edun mukaista ja myös yleensä
kaikkien jäsenvaltioiden edun mukaista, koska se takaa yhtäläiset
kilpailuedellytykset ja parantaa unionin finanssialan sisämarkkinoiden
toimintaa. Rahoitusjärjestelyjen eurooppalaisen järjestelmän perustamisella
pitäisi voida varmistaa, että kaikkiin unionissa toimiviin laitoksiin
sovelletaan yhtä tehokkaita kriisinratkaisun rahoitusjärjestelyjä ja että ne
edistävät osaltaan sisämarkkinoiden vakautta.
(73)          
Jotta voitaisiin lujittaa rahoitusjärjestelyjen
eurooppalaisen järjestelmän häiriönsietokykyä ja jotta rahoitus tulisi
ensisijaisesti finanssialalta eikä julkisista talousarvioista, kansallisissa
järjestelyissä olisi voitava tarpeen tullen lainata toisilta mailta.
(74)          
Kansallisella tasolla perustettavien
rahoitusjärjestelyjen olisi toimittava vastavuoroisesti konsernin
kriisinratkaisussa. Jos kriisinratkaisutoimi takaa, että tallettajien
talletukset ovat edelleen heidän käytettävissään, kriisinratkaisun kohteena
olevaan laitokseen liittyvien talletussuojajärjestelmien olisi vastattava
enimmillään suojattujen talletusten määrään saakka niiden tappioiden määrästä,
jotka olisivat koituneet niiden kannettaviksi, jos laitos olisi likvidoitu tavanomaisessa
maksukyvyttömyysmenettelyssä.
(75)          
Jäsenvaltioilla olisi oltava harkintavalta päättää,
voidaanko talletussuojajärjestelmiä käyttää myös järjestelyinä muiden
kriisinratkaisutoimien rahoittamiseksi sen lisäksi, että niistä varmistetaan
maksut tallettajille tai suojattujen talletusten jatkuva käyttö. Tätä joustoa
ei saisi käyttää niin, että vaarannetaan talletussuojajärjestelmien rahoitus
tai takeet suojattujen talletusten maksamisesta. 
(76)          
Mikäli talletukset siirretään luottolaitoksen
kriisinratkaisun yhteydessä toiseen laitokseen, tallettajille ei tulisi tarjota
direktiivissä 94/19/EY säädettyä tasoa parempaa vakuutuskatetta. Siksi
kriisinratkaisun kohteena olevaan luottolaitokseen jääviin talletuksiin
perustuvat saatavat olisi rajattava määrään, joka vastaa siirrettyjen varojen
ja direktiivissä 94/19/EY säädetyn vakuutuskatteen erotusta. Mikäli siirretyt
talletukset ovat vakuutuskatteen tasoa suuremmat, tallettaja ei voi vaatia
talletussuojajärjestelmästä korvausta talletuksista, jotka jäävät kriisinratkaisun
kohteena olevaan luottolaitokseen.
(77)          
Ottamalla käyttöön rahoitusjärjestelyjä, joilla
luodaan tässä direktiivissä tarkoitettu rahoitusjärjestelyjen eurooppalainen
järjestelmä, pitäisi varmistaa koordinointi kansallisella tasolla
kriisinratkaisuun käytettävissä olevien varojen käytössä. 
(78)          
Finanssipalvelualan teknisillä standardeilla
olisi varmistettava johdonmukainen yhdenmukaistaminen sekä tallettajien,
sijoittajien ja kuluttajien riittävä suoja kaikkialla unionissa. Koska EPV:lla
on pitkälle menevää erityisasiantuntemusta, olisi tehokasta ja asianmukaista
antaa sen tehtäväksi laatia komissiolle toimitettavat luonnokset teknisiksi
sääntely- ja täytäntöönpanostandardeiksi, joihin ei liity poliittisia
valintoja.
(79)          
Komission olisi hyväksyttävä EPV:n laatimat teknisten
sääntelystandardien luonnokset delegoiduilla säädöksillä Euroopan unionin
toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 1093/2010
10–14 artiklan mukaisesti.
(80)          
Komissio olisi valtuutettava antamaan Euroopan
unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti delegoituja
säädöksiä, joissa tarkennetaan ’kriittisten toimintojen’ ja
’ydinliiketoiminta-alueiden’ määritelmät, tarkennetaan olosuhteet, joissa
laitos on lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuu, tarkennetaan olosuhteet,
joissa olisi sovellettava varojen erottelua, määritellään velat, jotka rajataan
velkakirjojen arvon alaskirjauksen soveltamisalan ulkopuolelle, tarkennetaan
olosuhteet, joissa rajaaminen velkakirjojen arvon alaskirjauksen soveltamisalan
ulkopuolelle on tarpeen kriittisten toimintojen ja ydinliiketoiminta-alueiden
jatkuvuuden varmistamiseksi, tarkennetaan perusteet, joiden mukaisesti
määritetään laitoksilta edellytettävä hyväksyttävien velkojen vähimmäismäärä
velkakirjojen arvon alaskirjauksen soveltamiseksi, tarkennetaan olosuhteet,
joissa velkakirjojen arvon alaskirjausta sovellettaessa olemassa olevia
osakkeita olisi mitätöitävä ja velkoja olisi muunnettava osakkeiksi,
tarkennetaan olosuhteet, joissa kolmannen maan kriisinratkaisumenettelyjä ei tulisi
tunnustaa, tarkennetaan lähemmin olosuhteet, joissa rahoitusjärjestelyjen
tavoitetason olisi katsottava poikenneen merkittävästi alkuperäisestä tasosta,
määritetään perusteet sille, miten rahoitusjärjestelyihin suoritettavia
maksuosuuksia mukautetaan laitosten riskiprofiiliin, määritellään velvoitteet,
joilla pyritään varmistamaan maksuosuuksien tosiasiallinen suorittaminen
rahoitusjärjestelyihin, ja tarkennetaan olosuhteet, joissa eri maiden
rahoitusjärjestelyt voivat lainata toisiltaan. On erityisen tärkeää, että
komissio valmistelutyönsä aikana kuulee asianmukaisia osapuolia, myös
asiantuntijoita.
(81)          
On aiheellista, että tietyissä tapauksissa EPV
tukee kansallisten viranomaisten käytäntöjen lähentämistä ensin ohjeilla ja
että myöhemmässä vaiheessa komissio antaisi EPV:n ohjeiden soveltamisen avulla
saavutetun lähentymisen perusteella delegoituja säädöksiä.

(82)          
Komission olisi delegoituja säädöksiä
valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että Euroopan parlamentti ja
neuvosto saavat ajoissa ja jatkuvasti tietoja asiaa koskevista asiakirjoista.
(83)          
Euroopan parlamentti ja neuvosto voivat vastustaa
delegoitua säädöstä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun säädös on annettu
tiedoksi. Euroopan parlamentin ja neuvoston olisi voitava ilmoittaa muille
toimielimille, etteivät ne aio vastustaa säädöstä.
(84)          
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290
artiklaa koskevassa julistuksessa, joka on Lissabonin sopimuksen hyväksyneen
hallitustenvälisen konferenssin päätösasiakirjan liitteenä, konferenssi pani
merkille, että komissio aikoo vakiintuneen käytäntönsä mukaisesti jatkaa
jäsenvaltioiden nimeämien asiantuntijoiden kuulemista valmistellessaan
sellaisia rahoituspalvelualaa koskevia säädöksiä, jotka annetaan säädösvallan
siirron nojalla.
(85)          
Komissiolle olisi myös siirrettävä valta
hyväksyä teknisiä täytäntöönpanostandardeja täytäntöönpanosäädöksillä Euroopan
unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 291 artiklan ja asetuksen (EU) N:o
1093/2010 15 artiklan mukaisesti. EPV:lle olisi annettava tehtäväksi laatia
komissiolle toimitettavat teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset.
(86)          
Luottolaitosten tervehdyttämisestä ja
likvidaatiosta 4 päivänä huhtikuuta 2001 annetussa Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/24/EY[27] säädetään sellaisten
luottolaitosten, joilla on sivuliikkeitä muussa jäsenvaltiossa kuin niiden
sääntömääräisen kotipaikan sijaintivaltiossa, tervehdyttämistä ja likvidaatiota
koskevien päätösten vastavuoroisesta tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta
kaikissa jäsenvaltioissa. Direktiivillä varmistetaan, että luottolaitoksen kaikkia
varoja ja velkoja käsitellään yhdessä menettelyssä laitoksen kotijäsenvaltiossa
riippumatta siitä, missä maassa ne sijaitsevat, ja että sivuliikkeen valtion
velkojia kohdellaan samalla tavalla kuin emoyhtiön valtion velkojia; tehokkaan
kriisinratkaisun mahdollistamiseksi direktiiviä 2001/24/EY olisi sovellettava
myös silloin, kun käytetään kriisinratkaisun välineitä joko luottolaitoksiin
tai muihin kriisinratkaisujärjestelmän kattamiin yhtiöihin. Direktiivi
2001/24/EY olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti.
(87)          
Unionin yhtiöoikeutta koskeviin direktiiveihin
sisältyy pakottavia säännöksiä kyseisten direktiivien soveltamisalaan kuuluvien
luottolaitosten osakkeenomistajien ja velkojien suojaamiseksi. Tilanteissa, joissa kriisinratkaisuviranomaisten on toimittava
nopeasti, nämä säännöt voivat estää tehokkaan toiminnan ja kriisinratkaisun
välineiden ja valtuuksien käytön, minkä vuoksi olisi säädettävä poikkeuksista.
Sidosryhmien mahdollisimman suuren oikeusvarmuuden takaamiseksi poikkeukset
olisi määriteltävä selvästi ja tarkasti, ja niitä olisi käytettävä ainoastaan
yleisen edun nimissä, kun kriisinratkaisun käynnistävät edellytykset täyttyvät.
Kriisinratkaisuvälineiden käytössä oletetaan, että tässä direktiivissä
säädettyjä kriisinratkaisutavoitteita ja kriisinratkaisun edellytyksiä
noudatetaan. 
(88)          
Niiden takeiden yhteensovittamisesta
samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen 58
artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten
etujen suojaamiseksi osakeyhtiöitä perustettaessa sekä niiden pääomaa
säilytettäessä ja muutettaessa 13 päivänä joulukuuta 1976 annettuun toiseen
neuvoston direktiiviin 77/91/ETY[28]
sisältyy sääntöjä osakkeenomistajien oikeudesta päättää pääoman korotuksesta
tai alentamisesta ja osallistua mahdollisiin uusiin osakeanteihin
käteiskorvauksesta, velkojien suojaamisesta pääoman alentamisen yhteydessä ja
yhtiökokouksen kokoon kutsumisesta huomattavan pääomanmenetyksen yhteydessä.
Nämä säännöt voivat haitata kriisinratkaisuviranomaisten toiminnan ripeyttä,
joten olisi säädettävä mahdollisuudesta poiketa niistä.
(89)          
Osakeyhtiöiden sulautumisesta 5 päivänä huhtikuuta
2011 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2011/35/EU[29] vahvistetaan säännökset muun
muassa sulautumisen hyväksymiselle jokaisen sulautumiseen osallistuvan yhtiön
yhtiökokouksessa, sulautumissuunnitelmaa koskeville vaatimuksille, johdon
kertomukselle ja asiantuntijalausunnolle sekä velkojien suojaamiselle. 54
artiklan 3 kohdan g alakohdan nojalla osakeyhtiöiden jakautumisesta 17 päivänä
joulukuuta 1982 annettu kuudes neuvoston direktiivi 82/891/ETY[30] sisältää vastaavat säännöt
osakeyhtiöiden jakautumisesta. Pääomayhtiöiden
rajatylittävistä sulautumisista 26 päivänä lokakuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivi 2005/56/EY[31]
sisältää vastaavat säännöt pääomayhtiöiden rajatylittävistä sulautumisista.
Olisi annettava säännökset näistä direktiiveistä poikkeamiseksi, jotta
kriisinratkaisuviranomaisten ripeä toiminta tulee mahdolliseksi.
(90)          
Julkisista ostotarjouksista 21 päivänä huhtikuuta
2004 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2004/25/EY[32] sisältyy velvollisuus antaa
pakollinen julkinen ostotarjous yhtiön kaikista osakkeista käypään hintaan
direktiivissä määritellyllä tavalla, jos henkilö hankkii välittömästi tai
välillisesti ja yksin tai yhdessä muiden kanssa toimien kyseisestä yhtiöstä
tietyn prosenttiosuuden, joka antaa määräysvallan yhtiössä kansallisen
lainsäädännön mukaisesti. Pakollista ostotarjousta koskevan säännöksen
tarkoituksena on suojata vähemmistöosakkaita määräysvallan vaihtuessa.
Tällaisen kalliiksi tulevan velvollisuuden mahdollisuus voi kuitenkin karkottaa
mahdollisia sijoittajia investoimasta kriisiytyneeseen laitokseen, jolloin
kriisinratkaisuviranomaisten kyky hyödyntää kaikkia kriisinratkaisuvaltuuksiaan
heikkenee. Pakollista ostotarjousta koskevasta säännöksestä olisi myönnettävä
poikkeus kriisinratkaisuvaltuuksien käytön edellyttämässä laajuudessa, mutta
pakollista ostotarjousta koskevaa säännöstä olisi sovellettava
kriisinratkaisuprosessin jälkeen jokaiseen, joka hankkii määräysvallan
kriisinratkaisun piiriin joutuneessa laitoksessa.
(91)          
Osakkeenomistajien eräiden oikeuksien käyttämisestä
julkisesti noteeratuissa yhtiöissä 11 päivänä heinäkuuta 2007 annetussa
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2007/36/EY[33] säädetään yhtiökokousta
koskevista osakkeenomistajien menettelyllisistä oikeuksista. Direktiivissä
2007/36/EY säädetään muun muassa siitä, kuinka paljon ennen yhtiökokousta
kokouskutsu on lähetettävä, sekä yhtiökokouskutsun sisällöstä. Nämä säännöt
voivat haitata kriisinratkaisuviranomaisten toiminnan ripeyttä, joten olisi
säädettävä mahdollisuudesta poiketa direktiivistä. Ennen kriisinratkaisua
voidaan tarvita nopeaa pääoman korotusta, jollei laitos täytä tai
todennäköisesti täytä direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY vaatimuksia ja
pääoman korotuksella todennäköisesti pystytään palauttamaan ennalleen
rahoitustilanne ja välttämään kriisinratkaisukynnyksen ylittyminen. Tällaisessa
tilanteessa olisi oltava mahdollisuus kutsua yhtiökokous koolle tavanomaista
nopeammassa aikataulussa. Päätösvalta pääoman korotuksesta ja yhtiökokouskutsun
vähimmäisajan lyhentämisestä olisi joka tapauksessa säilytettävä
osakkeenomistajilla. Olisi säädettävä poikkeuksesta direktiiviin 2007/36/EY
tämän mekanismin perustamista varten.
(92)          
Sen varmistamiseksi, että kriisinratkaisusta
vastaavat viranomaiset ovat edustettuina asetuksella (EU) N:o 1093/2010
perustetussa Euroopan finanssivalvontajärjestelmässä ja että EPV:llä on
tarvittava asiantuntemus tässä direktiivissä säädettyjen tehtävien
hoitamiseksi, asetusta (EU) N:o 1093/2010 olisi muutettava siten, että
asetuksessa vahvistettu toimivaltaisten viranomaisten määritelmä kattaa myös
tässä direktiivissä määritellyt kansalliset kriisinratkaisuviranomaiset. Kriisinratkaisuviranomaisten sisällyttäminen toimivaltaisiin
viranomaisiin asetuksen N:o 1093/2010 nojalla vastaa EPV:lle asetuksen N:o
1093/2010 25 artiklan nojalla annettuja tehtäviä myötävaikuttaa ja osallistua
aktiivisesti tervehdyttämis- ja kriisinratkaisusuunnitelmien kehittämiseen ja
yhteensovittamiseen ja pyrkiä helpottamaan kaatuvien laitosten ja erityisesti
rajojen yli toimivien konsernien kriisinratkaisua.
(93)          
Sen varmistamiseksi, että laitokset, niiden
liikkeenjohdosta vastaavat johtajat ja niiden hallintoelinten jäsenet
noudattavat tästä direktiivistä johtuvia velvoitteita ja että niitä kohdellaan
samalla tavoin koko unionissa, jäsenvaltiot olisi velvoitettava säätämään
hallinnollisista seuraamuksista ja toimenpiteistä, jotka ovat tehokkaita,
oikeasuhteisia ja varoittavia. Sen vuoksi jäsenvaltioiden vahvistamien
hallinnollisten seuraamusten ja toimenpiteiden olisi täytettävä tietyt
keskeiset vaatimukset, jotka koskevat sitä, kenelle seuraamuksia määrätään,
seuraamusten soveltamisessa huomioon otettavia kriteerejä, seuraamusten
julkistamista sekä keskeisiä seuraamusvaltuuksia ja hallinnollisten
taloudellisten seuraamusten suuruutta.
(94)          
Tässä direktiivissä käsitellään sekä hallinnollisia
seuraamuksia että hallinnollisia toimenpiteitä, jotta mukana olisivat kaikki
toimet, joita sovelletaan rikkomuksen jälkeen ja joilla pyritään estämään uudet
rikkomukset, riippumatta siitä, pidetäänkö niitä kansallisessa lainsäädännössä
seuraamuksina vai toimenpiteinä.
(95)          
Tämä direktiivi ei saisi rajoittaa mahdollisia
rikosoikeudellisiin seuraamuksiin liittyviä jäsenvaltioiden lainsäädännön
säännöksiä.
(96)          
Jäsenvaltiot ovat selittävistä asiakirjoista 28
päivänä syyskuuta 2011 annetun jäsenvaltioiden ja komission yhteisen
poliittisen lausuman[34]
mukaisesti sitoutuneet perustelluissa tapauksissa liittämään ilmoitukseen
toimenpiteistä, jotka koskevat direktiivin saattamista osaksi kansallista
lainsäädäntöä, yhden tai useamman asiakirjan, joista käy ilmi direktiivin osien
ja kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiseen tarkoitettujen välineiden
vastaavien osien suhde. Tämän direktiivin osalta lainsäätäjä pitää tällaisten
asiakirjojen toimittamista perusteltuna.
(97)          
Tässä direktiivissä kunnioitetaan perusoikeuksia ja
noudatetaan erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustettuja
oikeuksia, vapauksia ja periaatteita, varsinkin omistusoikeutta, oikeutta
tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ja
oikeutta puolustukseen,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:
I OSASTO
SOVELTAMISALA, MÄÄRITELMÄT JA VIRANOMAISET
1 artikla
Kohde ja soveltamisala
Tässä direktiivissä vahvistetaan säännöt ja
menettelyt seuraavien laitosten elvytystä ja kriisinratkaisua varten:
a)      luottolaitokset ja
sijoituspalveluyritykset;
b)      finanssilaitokset, jotka ovat
luottolaitoksen tai sijoituspalveluyrityksen taikka c ja d alakohdassa
tarkoitetun yhtiön tytäryhtiöitä ja kuuluvat emoyhtiönsä konsolidoidun
valvonnan piiriin direktiivin 2006/48/EY V osaston 2 luvun
2 jakson 1 alajaksossa tarkoitetulla tavalla;
c)      finanssialan holdingyhtiöt, finanssialan
sekaholdingyhtiöt ja monialan holdingyhtiöt; 
d)      jäsenvaltiossa emoyhtiönä toimivat
finanssialan holdingyhtiöt, unionissa emoyhtiönä toimivat finanssialan
holdingyhtiöt, jäsenvaltiossa emoyhtiönä toimivat finanssialan
sekaholdingyhtiöt ja unionissa emoyhtiönä toimivat finanssialan
sekaholdingyhtiöt;
e)      unionin ulkopuolella sääntömääräistä
kotipaikkaansa pitävien laitosten sivuliikkeet tässä direktiivissä säädettyjen
erityisedellytysten mukaisesti.
2 artikla
Määritelmät
Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
1)           ’kriisinratkaisulla’ laitoksen
uudelleenjärjestelyä, jotta voidaan varmistaa sen olennaisten toimintojen
jatkuvuus, säilyttää rahoitusvakaus ja palauttaa koko laitoksen tai sen osan
elinkelpoisuus;
2)           ’luottolaitoksella’ direktiivin
2006/48/EY 4 artiklan 1 kohdassa määriteltyä luottolaitosta;
3)           ’sijoituspalveluyrityksellä’
direktiivin 2006/49/EY 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa
määriteltyä sijoituspalveluyritystä, johon sovelletaan mainitun direktiivin 9
artiklassa vahvistettua perustamispääomavaatimusta;
4)           ’finanssilaitoksella’ direktiivin
2006/48/EY 4 artiklan 5 kohdassa määriteltyä rahoituslaitosta;
5)           ’tytäryhtiöllä’ direktiivin
2006/48/EY 4 artiklan 13 kohdassa määriteltyä tytäryhtiötä;
6)           ’emoyhtiöllä’ direktiivin 2006/48/EY
4 artiklan 12 kohdassa määriteltyä emoyritystä;
7)           ’konsolidoidulla valvonnalla’
sellaisen konsernin konsolidoituun taloudelliseen tilanteeseen perustuvaa
valvontaa, johon sovelletaan direktiivin 2006/48/EY V osaston 2 luvun
2 jakson I alajaksossa tarkoitettua konsolidoitua valvontaa tai
mainitun direktiivin 73 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua alakonsolidointia;
8)           ’finanssialan holdingyhtiöllä’
finanssilaitosta, jonka tytäryhtiöt ovat joko yksinomaan tai pääasiassa
laitoksia tai finanssilaitoksia, jonka tytäryhtiöistä ainakin yksi on laitos ja
joka ei ole direktiivin 2002/87/EY 2 artiklan 15 kohdassa tarkoitettu
finanssialan sekaholdingyhtiö;
9)           ’finanssialan sekaholdingyhtiöllä’
direktiivin 2002/87/EY 2 artiklan 15 kohdassa määriteltyä
finanssialan sekaholdingyhtiötä;
10)         ’monialan holdingyhtiöllä’
direktiivin 2006/48/EY 4 artiklan 20 kohdassa määriteltyä monialan
holdingyhtiötä tai direktiivin 2006/49/EY 3 artiklan 3 kohdan
b alakohdassa määriteltyä monialan holdingyhtiötä;
11)         ’jäsenvaltiossa emoyhtiönä toimivalla
finanssialan holdingyhtiöllä’ finanssialan holdingyhtiötä, joka ei itse ole
samassa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen laitoksen tai samassa jäsenvaltiossa
perustetun finanssialan holdingyhtiön tai finanssialan sekaholdingyhtiön
tytäryhtiö;
12)         ’unionissa emoyhtiönä toimivalla
finanssialan holdingyhtiöllä’ emoyhtiönä toimivaa finanssialan holdingyhtiötä,
joka ei ole minkään jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen laitoksen
tytäryhtiö tai minkään jossakin jäsenvaltiossa perustetun finanssialan
holdingyhtiön tai finanssialan sekaholdingyhtiön tytäryhtiö;
13)         ’jäsenvaltiossa emoyhtiönä toimivalla
finanssialan sekaholdingyhtiöllä’ finanssialan sekaholdingyhtiötä, joka ei itse
ole samassa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen laitoksen tai samassa
jäsenvaltiossa perustetun finanssialan holdingyhtiön tai finanssialan
sekaholdingyhtiön tytäryhtiö;
14)         ’unionissa emoyrityksenä toimivalla
finanssialan sekaholdingyhtiöllä’ emoyrityksenä toimivaa finanssialan
sekaholdingyhtiötä, joka ei ole minkään jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan
saaneen luottolaitoksen tytäryhtiö tai minkään jossakin jäsenvaltiossa
perustetun finanssialan holdingyhtiön tai finanssialan sekaholdingyhtiön
tytäryhtiö;
15)         ’kriisinratkaisutavoitteilla’
26 artiklan 2 kohdassa eriteltyjä tavoitteita;
16)         ’sivuliikkeellä’ direktiivin
2006/48/EY 4 artiklan 3 kohdassa määriteltyä sivukonttoria;
17)         ’kriisinratkaisuviranomaisella’
jäsenvaltion 3 artiklan mukaisesti nimeämää viranomaista;
18)         ’kriisinratkaisuvälineellä’
liiketoiminnan myyntiä, omaisuudenhoitoyhtiön käyttöä, varojen erottelua tai
velkakirjojen arvon alaskirjausta;
19)         ’kriisinratkaisuvaltuuksilla’ 56
artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja valtuuksia;
20)         ’toimivaltaisella viranomaisella’
direktiivin 2006/48/EY 4 artiklan 4 kohdassa määriteltyä tai
direktiivin 2006/49/EY 3 artiklan 3 kohdan c alakohdassa
määriteltyä toimivaltaista viranomaista;
21)         ’toimivaltaisilla ministeriöillä’
valtiovarainministeriöitä tai muita ministeriöitä, jotka vastaavat talouteen,
finanssialaan ja talousarvioon liittyvistä päätöksistä kansallisten
toimivaltuuksien mukaisesti;
22)         ’määräysvallalla’ emoyhtiön ja sen
tytäryhtiön välistä suhdetta sellaisena kuin se on määritelty direktiivin
83/349/ETY 1 artiklassa, tai vastaavaa suhdetta luonnollisen henkilön tai
oikeushenkilön ja yrityksen välillä;
23)         ’laitoksella’ luottolaitosta tai
sijoituspalveluyritystä;
24)         ’johdolla’ henkilöitä, jotka
tosiasiallisesti johtavat luottolaitoksen liiketoimintaa direktiivin 2006/48/EY
11 artiklan mukaisesti;
25)         ’konsernilla’ emoyhtiötä ja sen
tytäryhtiöitä;
26)         ’poikkeuksellisella julkisella
rahoitustuella’ Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 artiklan 1
kohdassa tarkoitettua valtiontukea, jota myönnetään laitoksen elinkelpoisuuden,
likviditeetin tai vakavaraisuuden säilyttämiseksi tai palauttamiseksi
ennalleen;
27)         ’konserniyhtiöllä’ konserniin
kuuluvaa oikeussubjektia;
28)         ’elvytyssuunnitelmalla’ laitoksen
5 artiklan mukaisesti laatimaa ja ylläpitämää suunnitelmaa;
29)         ’kriittisillä toiminnoilla’ toimintaa,
palveluja ja toimintoja, joiden keskeytyminen todennäköisesti aiheuttaisi
talouden tai finanssimarkkinoiden häiriintymisen yhdessä tai useammassa
jäsenvaltiossa;
30)         ’ydinliiketoiminta-alueella’ niitä
liiketoiminta-alueita ja niihin liittyviä palveluja, jotka edustavat
laitokselle olennaista tulon, voiton tai franchise-arvon lähdettä;
31)         ’konsolidointiryhmän valvojalla’
direktiivin 2006/48/EY 4 artiklan 48 kohdassa määriteltyä toimivaltaista
viranomaista, joka vastaa konsolidoidusta valvonnasta;
32)         ’omilla varoilla’ direktiivin
2006/48/EY V osaston 2 luvussa tarkoitettuja omia varoja;
33)         ’kriisinratkaisuedellytyksillä’
27 artiklan 1 kohdassa eriteltyjä edellytyksiä;
34)         ’kriisinratkaisutoimella’ päätöstä
viedä laitos kriisinratkaisuun 27 artiklan nojalla taikka jonkin
kriisinratkaisuvälineen tai yhden tai useamman kriisinratkaisuvaltuuden
soveltamista laitokseen;
35)         ’kriisinratkaisusuunnitelmalla’
asiaankuuluvan kriisinratkaisuviranomaisen 9 artiklan mukaisesti
laitokselle laatimaa suunnitelmaa;
36)         ’konsernin kriisinratkaisulla’ :
a)      kriisinratkaisutoimen käynnistämistä
emoyhtiön tai konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluvan laitoksen tasolla tai
b)      kriisinratkaisuviranomaisten suorittaman
kriisinratkaisuvälineiden ja ‑valtuuksien käytön yhteensovittamista
suhteessa kriisinratkaisuedellytykset täyttäviin konserniyhtiöihin;
37)         ’konsernin
kriisinratkaisusuunnitelmalla’ konsernin kriisinratkaisua varten 11 ja
12 artiklan mukaisesti laadittua suunnitelmaa;
38)         ’konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisella’ sen jäsenvaltion kriisinratkaisuviranomaista,
jossa konsolidointiryhmän valvoja sijaitsee;
39)         ’kriisinratkaisukollegiolla’
kollegiota, joka on perustettu 80 artiklan mukaisesti huolehtimaan 12, 13
ja 83 artiklassa edellytetyistä tehtävistä;
40)         ’tavanomaisella
maksukyvyttömyysmenettelyllä’ kaikkia velkoja koskevaa
maksukyvyttömyysmenettelyä, jossa velallinen menettää osittain tai kokonaan
määräysvallan ja jossa nimitetään selvittäjä ja jota yleensä sovelletaan
laitoksiin kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja joko erityisesti kyseisiin
laitoksiin tai yleisesti kaikkiin luonnollisiin henkilöihin tai
oikeushenkilöihin;
41)         ’velkainstrumenteilla’, joita 56
artiklan d, i, l ja m alakohdassa, joukkovelkakirjoja ja muuta siirrettävissä
olevaa velkaa sekä mitä tahansa instrumenttia, joka synnyttää velkaa, jolla
velka tunnustetaan tai joka antaa oikeuden hankkia velkainstrumentteja;
42)         ’jäsenvaltiossa emoyhtiönä toimivalla
laitoksella’ direktiivin 2006/48/EY 4 artiklan 14 kohdassa
määriteltyä jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivaa luottolaitosta tai
direktiivin 2006/49/EY 3 artiklan f alakohdassa määriteltyä
jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivaa sijoituspalveluyritystä;
43)         ’unionissa emoyhtiönä toimivalla
laitoksella’ direktiivin 2006/48/EY 4 artiklan 16 kohdassa
määriteltyä unionissa emoyrityksenä toimivaa luottolaitosta tai direktiivin
2006/49/EY 3 artiklan g alakohdassa määriteltyä unionissa
emoyrityksenä toimivaa sijoituspalveluyritystä;
44)         ’omia varoja koskevilla
vaatimuksilla’ direktiivin 2006/48/EY 75 artiklan vaatimuksia;
45)         ’valvontakollegioilla’ direktiivin
2006/48/EY 131 a artiklan nojalla perustettuja valvontakollegioita;
46)         ’unionin valtiontukikehyksellä’
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklalla
perustettua kehystä sekä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
107 artiklan tai 106 artiklan 4 kohdan nojalla laadittuja tai
hyväksyttyjä asetuksia;
47)         ’likvidaatiolla’ laitoksen omaisuuden
rahaksi muuttamista;
48)         ’varojen erottelulla’
kriisinratkaisuviranomaisen siirtovaltuuksia käyttäen suorittamaa
kriisinratkaisuedellytykset täyttävän laitoksen varojen ja oikeuksien siirtoa
erilliselle varainhoitoyhtiölle 36 artiklan mukaisesti;
49)         ’velkakirjojen arvon
alaskirjauksella’ kriisinratkaisuviranomaisen suorittamaa alaskirjausta ja
muuntamista koskevien valtuuksien käyttöä kriisinratkaisuedellytykset täyttävän
laitoksen velkoihin 37 artiklan mukaisesti;
50)         ’liiketoiminnan myynnillä’
kriisinratkaisuviranomaisen suorittamaa kriisinratkaisun edellytykset täyttävän
laitoksen omistusinstrumenttien tai varojen, oikeuksien tai velkojen siirtoa
ostajalle, joka ei ole omaisuudenhoitoyhtiö, 32 artiklan mukaisesti;
51)         ’omaisuudenhoitoyhtiön käytöllä’
valtuuksia siirtää kriisinratkaisuedellytykset täyttävän laitoksen varat,
oikeudet ja velat omaisuudenhoitoyhtiölle 34 artiklan mukaisesti;
52)         ’omaisuudenhoitoyhtiöllä’
oikeushenkilöä, joka on kokonaan yhden tai useamman julkisviranomaisen (joka
voi olla myös kriisinratkaisuviranomainen) omistuksessa ja joka on perustettu
ottamaan vastaan kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen varat, oikeudet ja
velat kokonaan tai osittain joidenkin tai kaikkien sen palvelujen ja
toimintojen hoitamiseksi;
53)         ’omistusinstrumenteilla’ osakkeita,
omistusoikeuteen keskinäisissä yhteisöissä oikeuttavia instrumentteja,
osakkeiksi tai omistusinstrumenteiksi muunnettavia tai tällaisen osto-oikeuden
antavia instrumentteja sekä omistusyhteyttä osakkeisiin tai
omistusinstrumentteihin edustavia instrumentteja;
54)         ’siirtovaltuuksilla’ 56 artiklan
1 kohdan c, d tai e alakohdassa eriteltyjä oikeuksia siirtää
osakkeita, muita omistusinstrumentteja, velkainstrumentteja, varoja, oikeuksia
tai velkoja tai näiden yhdistelmiä kriisinratkaisun kohteena olevasta
laitoksesta vastaanottajalle;
55)         ’keskusvastapuolella’ oikeushenkilöä,
joka on kaupan vastapuolten välissä yksillä tai useammilla finanssimarkkinoilla
ja toimii jokaiseen myyjään nähden ostajana ja jokaiseen ostajaan nähden
myyjänä;
56)         ’johdannaisilla’ Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivin 2004/39/EY[35]
liitteessä I olevassa C osassa olevassa 4–10 kohdassa lueteltuja
rahoitusvälineitä; 
57)         ’alaskirjausta ja muuntamista
koskevilla valtuuksilla’ 56 artiklan 1 kohdan f–l alakohdassa
eriteltyjä valtuuksia;
58)         ’vakuudellisella velalla’ velkaa,
jonka osalta velkojan oikeus maksuun on taattu omaisuudella, sitoumuksella,
panttivakuudella tai vakuusjärjestelyillä, mukaan lukien repo-operaatioista ja
muista omistusoikeuden siirtävistä vakuusjärjestelyistä johtuvat velat;
59)         ’rajoituksenalaisiin ensisijaisiin
omiin varoihin kuuluvilla instrumenteilla’ (Additional Tier 1 instruments)
pääomainstrumentteja, jotka katsotaan omiksi varoiksi direktiivin 2006/48/EY 57
artiklan ca alakohdan mukaisesti;
60)         ’kokonaismäärällä’ kokonaismäärää,
joka hyväksyttävistä veloista on kriisinratkaisuviranomaisen arvion mukaan
alaskirjattava tai muunnettava 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
61)         ’rajoituksettomiin ensisijaisiin
omiin varoihin kuuluvilla instrumenteilla’ (Common Equity Tier 1 instruments)
pääomainstrumentteja, jotka katsotaan omiksi varoiksi direktiivin 2006/48/EY 57
artiklan a alakohdan mukaisesti;
62)         ’hyväksyttävillä veloilla’ niitä
laitoksen velkoja, joita ei ole rajattu alaskirjauksen soveltamisalan
ulkopuolelle 38 artiklan 2 kohdan nojalla;
63)         ’talletussuojajärjestelmällä’
talletusten vakuusjärjestelmää, jonka jäsenvaltio on perustanut ja hyväksynyt
direktiivin 94/19/EY 3 artiklan mukaisesti; 
64)         ’toissijaisiin omiin varoihin
kuuluvilla instrumenteilla’ (Tier 2 instruments) pääomainstrumentteja, jotka
katsotaan omiksi varoiksi direktiivin 2006/48/EY 56 artiklan f ja h alakohdan
mukaisesti;
65)         ’kyseeseen tulevilla
pääomainstrumenteilla’ IV osaston III luvun 5 ja 6 jakson soveltamiseksi
rajoituksenalaisiin ensisijaisiin omiin varoihin kuuluvia instrumentteja ja
toissijaisiin omiin varoihin kuuluvia instrumentteja;
66)         ’muuntokurssilla’ kerrointa sille,
kuinka moneksi kantaosakkeeksi tiettyyn luokkaan kuuluva velka muunnetaan
käyttäen perustana joko jotakin kyseiseen luokkaan kuuluvaan yksittäistä
instrumenttia tai velkasaatavan arvoyksikköä;
67)         ’kyseeseen tulevalla velkojalla’
velkojaa, jonka saatava koskee velkaa, joka vähennetään tai muunnetaan
osakkeiksi alaskirjausta tai muuntamista koskevia valtuuksia käyttäen;
68)         ’kyseeseen tulevalla
osakkeenomistajalla’ osakasta, jonka osakkeet mitätöidään 56 artiklan 1 kohdan
j alakohdassa mainittuja valtuuksia käyttäen;
69)         ’asianomaisella viranomaisella’ 54
artiklan mukaisesti yksilöityä jäsenvaltion viranomaista, joka kyseisen
jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön nojalla vastaa 51 artiklan 1 kohdassa
tarkoitettujen toteamusten tekemisestä;
70)         ’asianomaisella emoyhtiönä toimivalla
laitoksella’ jäsenvaltiossa emoyhtiönä toimivaa laitosta, unionissa emoyhtiönä
toimivaa laitosta, finanssialan holdingyhtiötä, finanssialan sekaholdingyhtiötä,
monialan holdingyhtiötä, jäsenvaltiossa emoyhtiönä toimivaa finanssialan
holdingyhtiötä, unionissa emoyhtiönä toimivaa finanssialan holdingyhtiötä,
jäsenvaltiossa emoyhtiönä toimivaa finanssialan sekaholdingyhtiötä tai
unionissa emoyhtiönä toimivaa finanssialan sekaholdingyhtiötä, johon
velkakirjojen arvon alaskirjausta sovelletaan;
71)         ’vastaanottajalla’ yhtiötä, jolle
osakkeet, muut omistusinstrumentit, velkainstrumentit, varat, oikeudet tai
velat taikka näiden yhdistelmä siirretään kriisinratkaisun kohteena olevasta
laitoksesta;
72)         ’pankkipäivällä’ muita päiviä kuin
lauantaita, sunnuntaita ja laitoksen kotijäsenvaltiossa vietettäviä yleisiä
vapaapäiviä;
73)         ’sopimuksen purkamisoikeudella’
oikeutta purkaa sopimus sopimuksessa määritellyn tai sitä varten määritellyn
laiminlyönnin yhteydessä, ja se sisältää kaikki velvoitteiden nopeutusta,
sulkeutumista, kuittausta tai nettoutusta koskevat liitännäisoikeudet ja
sopimuksen osapuolen maksuvelvoitetta lykkäävät tai muuttavat tai sen
lakkauttavat liitännäismääräykset;
74)         ’kriisinratkaisun kohteena olevalla
laitoksella’ laitosta, finanssilaitosta, finanssialan holdingyhtiötä,
finanssialan sekaholdingyhtiötä, monialan holdingyhtiötä, jäsenvaltiossa
emoyhtiönä toimivaa finanssialan holdingyhtiötä, unionissa emoyhtiönä toimivaa
finanssialan holdingyhtiötä, jäsenvaltiossa emoyhtiönä toimivaa finanssialan
sekaholdingyhtiötä tai unionissa emoyhtiönä toimivaa finanssialan
sekaholdingyhtiötä, jonka suhteen kriisinratkaisutoimi toteutetaan;
75)         ’kotimaan tytäryhtiönä toimivalla
laitoksella’ laitosta, joka on sijoittautunut johonkin jäsenvaltioon ja joka on
kolmannen maan laitoksen tai finanssialan holdingyhtiön tytäryhtiö;
76)         ’unionissa emoyhtiönä toimivalla
yrityksellä’ unionissa emoyhtiönä toimivaa laitosta, unionissa emoyhtiönä
toimivaa finanssialan holdingyhtiötä tai unionissa emoyhtiönä toimivaa
finanssialan sekaholdingyhtiötä;
77)         ’kolmannen maan laitoksella’
yksikköä, jonka sääntömääräinen kotipaikka on kolmannessa maassa, joka on
kyseisen kolmannen maan lainsäädännön nojalla saanut toimiluvan tai
valtuutuksen harjoittaa direktiivin 2006/48/EY liitteessä I tai direktiivin
2004/39/EY liitteessä I olevassa A osassa lueteltuja toimintoja;
78)         ’kolmannen maan
kriisinratkaisumenettelyllä’ kolmannen maan lainsäädännön mukaista toimea,
jonka tarkoituksena on kolmannen maan laitoksen kaatumisen hallinta ja joka
tuloksiltaan vastaa tässä direktiivissä tarkoitettuja kriisinratkaisutoimia;
79)         ’kotimaan sivuliikkeellä’
jäsenvaltioon sijoittautunutta kolmannen maan laitoksen sivuliikettä;
80)         ’asiaankuuluvalla kolmannen maan
viranomaisella’ kolmannen maan viranomaista, jonka tehtävät vastaavat tehtäviä,
joista kriisinratkaisuviranomaiset tai toimivaltaiset viranomaiset huolehtivat
tämän direktiivin nojalla;
81)         ’konsernitason rahoitusjärjestelyllä’
konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen jäsenvaltion rahoitusjärjestelyä tai ‑järjestelyjä;
82)         ’back-to-back-sopimuksella’ kahden
konserniyhtiön välillä tehtyä sopimusta, jolla siirretään kokonaan tai osittain
toisesta, yhden kyseisistä konserniyhtiöistä ja kolmansien osapuolten välillä
tehdystä sopimuksesta johtuva riski;
83)         ’konsernin sisäisellä takauksella’
sopimusta, jolla yksi konserniin kuuluvista yhtiöistä takaa toisen
konserniyhtiön velvoitteet jollekin ulkopuoliselle taholle.
Kun tässä direktiivissä viitataan asetukseen (EU)
N:o 1093/2010, kriisinratkaisuviranomaiset katsotaan kyseisen asetuksen
soveltamiseksi sen 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuiksi
toimivaltaisiksi viranomaisiksi.
Siirretään komissiolle valta antaa 103 artiklan
mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa tarkennetaan 29 ja 30 kohdassa
esitetyt ’kriittisten toimintojen’ ja ’ydinliiketoiminta-alueiden’ määritelmät
tämän direktiivin yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. 
3 artikla
Kriisinratkaisusta vastaavien viranomaisten
nimeäminen
1.           Kunkin jäsenvaltion on
nimettävä yksi tai useampi kriisinratkaisuviranomainen, jolla on valtuudet
käyttää kriisinratkaisuvälineitä ja kriisinratkaisuvaltuuksia.
2.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on oltava hallintoviranomaisia.
3.           Kriisinratkaisuviranomaiset
voivat olla direktiiveissä 2006/48/EY ja 2006/49/EY tarkoitettuja
toimivaltaisia valvontaviranomaisia, keskuspankkeja, toimivaltaisia
ministeriöitä tai muita hallintoviranomaisia edellyttäen, että jäsenvaltiot
saattavat voimaan tarpeelliset säännöt ja järjestelyt, joilla vältetään
eturistiriidat direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY nojalla harjoitettavien
valvontatehtävien tai asiaankuuluvien viranomaisen muiden tehtävien ja tämän
direktiivin nojalla harjoitettavien kriisinratkaisuviranomaisten tehtävien
kesken. Jäsenvaltioiden on erityisesti varmistettava, että yhtäältä
kriisinratkaisutehtävät ja toisaalta asiaankuuluvan viranomaisen valvonta- tai
muut tehtävät erotetaan toisistaan toimivaltaisten viranomaisten, keskuspankin,
toimivaltaisen ministeriöiden tai muiden hallintoviranomaisten sisällä.
4.           Mikäli
kriisinratkaisuviranomainen ja direktiivin 2006/48/EY nojalla toimivaltainen
viranomainen ovat eri yksiköitä, jäsenvaltion on vaadittava, että ne tekevät
tiivistä yhteistyötä kriisinratkaisupäätösten valmistelussa, suunnittelussa ja
soveltamisessa.
5.           Mikäli 1 kohdan nojalla
nimetty viranomainen ei ole jäsenvaltion toimivaltainen ministeriö, nimetyn
viranomaisen on tehtävä tämän direktiivin nojalla tehtävät päätökset toimivaltaista
ministeriötä kuultuaan.
6.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että 1 kohdan nojalla nimetyillä viranomaisilla on
kriisinratkaisutoimenpiteiden soveltamiseen tarvittava asiantuntemus,
voimavarat ja toimintakapasiteetti ja että ne kykenevät käyttämään valtuuksiaan
kriisinratkaisutavoitteiden saavuttamisen edellyttämää nopeutta ja joustavuutta
osoittaen.
7.           Mikäli jäsenvaltio nimeää
useamman kuin yhden viranomaisen käyttämään kriisinratkaisuvälineitä ja
kriisinratkaisuvaltuuksia, sen on jaettava tehtävät ja vastuut
yksiselitteisesti näiden viranomaisten kesken, varmistettava asianmukainen
yhteensovittaminen viranomaisten kesken ja nimettävä niistä yksi
yhteysviranomaiseksi muiden jäsenvaltioiden asiaankuuluvien viranomaisten
kanssa tehtävää yhteistyötä ja yhteensovittamista varten.
8.           Jäsenvaltioiden on
ilmoitettava Euroopan pankkiviranomaiselle (EPV) kriisinratkaisuviranomaiseksi
ja yhteysviranomaiseksi nimeämänsä kansallinen viranomainen tai viranomaiset ja
tarvittaessa niiden erityiset tehtävät ja vastuualueet. EPV julkaisee luettelon
kyseisistä kriisinratkaisuviranomaisista.
II OSASTO
VARAUTUMINEN
I luku
Elvytyksen ja kriisinratkaisun suunnittelu
1 jakso
Yleiset säännökset
4 artikla
Yksinkertaistetut velvoitteet tiettyjä
laitoksia varten
1.                      
Ottaen huomioon vaikutuksen, joka laitoksen
kaatumisella voi olla finanssimarkkinoihin, muihin laitoksiin ja
rahoitusolosuhteisiin johtuen sen liiketoiminnan luonteesta, sen koosta tai sen
sidoksista muihin laitoksiin tai yleensä finanssijärjestelmään, jäsenvaltioiden
on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset ja
kriisinratkaisuviranomaiset määrittelevät, missä määrin seuraavia tekijöitä
sovelletaan laitoksiin: 
a)      5, 7, 9 ja 11 artiklassa tarkoitettu
elvytys- ja kriisinratkaisusuunnitelmien sisältö ja yksityiskohdat;
b)      laitoksilta 5 artiklan 5 kohdan ja 10 ja
11 artiklan mukaisesti edellytettävien tietojen sisältö ja yksityiskohdat. 
2.                      
Siirretään komissiolle valta antaa 103 artiklan
mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa tarkennetaan 1 kohdassa tarkoitetut perusteet,
joilla arvioidaan 1 kohdan mukaisesti laitoksen kaatumisen vaikutus
finanssimarkkinoihin, muihin laitoksiin ja rahoitusolosuhteisiin.
3.           Toimivaltaisten viranomaisten
ja kriisinratkaisuviranomaisten on ilmoitettava EPV:lle siitä, miten ne ovat soveltaneet
1 kohdassa tarkoitettua vaatimusta laitoksiin omalla lainkäyttöalueellaan. EPV
raportoi komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2018 1 kohdassa
tarkoitetun vaatimuksen täytäntöönpanosta. EPV raportoi komissiolle erityisesti
siitä, onko vaatimuksen täytäntöönpanossa eroja kansallisella tasolla.
2 jakso
Elvytyksen suunnittelu
5 artikla
Elvytyssuunnitelmat
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että jokainen laitos laatii elvytyssuunnitelman, jossa
varaudutaan siihen, että laitoksen johto tai jokin konserniyhtiö palauttaa
laitoksen rahoitustilanteen ennalleen sen merkittävän heikkenemisen jälkeen, ja
että laitos ylläpitää tällaista suunnitelmaa. Elvytyssuunnitelmat on katsottava
direktiivin 2006/48/EY 22 artiklassa tarkoitetuksi päätöksenteko-, ohjaus-
ja valvontajärjestelmäksi.
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että laitokset päivittävät elvytyssuunnitelmansa ainakin
vuosittain tai jokaisen sellaisen laitoksen oikeudelliseen tai organisatoriseen
rakenteeseen, liiketoimintaan tai rahoitustilanteeseen kohdistuneen muutoksen
jälkeen, joka voisi vaikuttaa olennaisesti tai edellyttää muutosta
elvytyssuunnitelmaan. Toimivaltaiset viranomaiset voivat edellyttää, että
laitokset päivittävät elvytyssuunnitelmansa tätä useammin.
3.           Elvytyssuunnitelmissa ei saa
olettaa poikkeuksellisen julkisen rahoitustuen saatavuutta tai
vastaanottamista, mutta niihin on sisällytettävä tarvittaessa selvitys siitä,
miten ja milloin laitos hakeutuisi keskuspankin järjestelyjen piiriin
ongelmatilanteessa ja millaiset vakuudet sillä olisi käytettävissä.
4.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että liitteessä olevassa A jaksossa luetellut tiedot
sisältyvät elvytyssuunnitelmiin.
5.           Toimivaltaisten viranomaisten
on varmistettava, että laitokset esittävät elvytyssuunnitelmissa asianmukaiset
edellytykset ja menettelyt, joilla ne varmistavat elvytystoimien kohtuuaikaisen
täytäntöönpanon, sekä useita eri toimintavaihtoehtoja elvytystä varten. Toimivaltaisten
viranomaisten on varmistettava, että laitokset testaavat elvytyssuunnitelmiaan
useissa vakavuudeltaan vaihtelevissa finanssialan stressiskenaarioissa, mukaan
lukien koko järjestelmän kattavat tapahtumat sekä yhtiö- ja konsernikohtaiset
ongelmatilanteet. 
6.           EPV laatii Euroopan
järjestelmäriskikomiteaa (EJRK) kuullen asetuksen (EU) N:o 1093/2010 25
artiklan 3 kohdan mukaisesti teknisten standardien luonnoksia, joissa
tarkennetaan tämän artiklan 5 kohdan soveltamiseksi käytettävät eri skenaariot.
EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o
1093/2010 10–14 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
7.           EPV laatii luonnoksia teknisiksi
sääntelystandardeiksi, joissa tarkennetaan 4 kohdassa tarkoitettuun
elvytyssuunnitelmassa esitettävät tiedot.
EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o
1093/2010 10–14 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
6 artikla
Elvytyssuunnitelmien arviointi
1.           Jäsenvaltioiden on
velvoitettava laitokset toimittamaan elvytyssuunnitelmat toimivaltaisen
viranomaisen tarkastettaviksi.
2.           Toimivaltaisten viranomaisten
on tarkastettava kyseiset suunnitelmat ja arvioitava, täyttääkö kukin
suunnitelma 5 artiklassa esitetyt vaatimukset ja seuraavat arviointiperusteet:
a)      suunnitelmassa ehdotettujen järjestelyjen
täytäntöönpano todennäköisesti palauttaa ennalleen laitoksen elinkelpoisuuden
ja taloudellisen vakauden ottaen huomioon laitoksen toteuttamat tai
toteutettaviksi suunnittelemat varautumistoimenpiteet;
b)      suunnitelma tai yksittäiset vaihtoehdot
voitaisiin panna tehokkaasti täytäntöön myös vaikeassa rahoitustilanteessa
aiheuttamatta merkittävää haittaa finanssijärjestelmälle myöskään siinä
tapauksessa, että muut laitokset panevat elvytyssuunnitelmansa täytäntöön saman
ajanjakson aikana.
3.           Mikäli toimivaltaiset
viranomaiset arvioivat, että elvytyssuunnitelmassa on puutteita tai mahdollisia
täytäntöönpanon esteitä, niiden on ilmoitettava arvionsa laitokselle ja
vaadittava laitosta toimittamaan kolmen kuukauden kuluessa tarkistettu
suunnitelma, josta käy ilmi, millä tavoin kyseiset puutteet tai esteet on
ratkaistu.
4.           Jos laitos jättää tarkistetun
elvytyssuunnitelman toimittamatta tai jos toimivaltainen viranomainen katsoo,
ettei tarkistetussa elvytyssuunnitelmassa ole korjattu riittävässä määrin sen
alkuperäisessä arviossaan toteamia puutteita ja mahdollisia esteitä,
toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että laitos toteuttaa
tarpeellisiksi katsomansa toimenpiteet, joilla varmistetaan, että puutteet ja
esteet poistetaan. Direktiivin 2006/48/EY 136 artiklan nojalla
mahdollisesti vaadittavien toimenpiteiden lisäksi toimivaltaiset viranomaiset
voivat vaatia laitosta toteuttamaan erityisesti toimia, joiden tarkoituksena on
a)      edistää laitoksen riskiprofiilin
parantamista;
b)      vahvistaa pääomapohjaa kohtuullisessa
ajassa;
c)      tehdä muutoksia yrityksen strategiaan;
d)      tehdä muutoksia rahoitusstrategiaan
ydinliiketoiminta-alueiden ja kriittisten toimintojen häiriönsietokyvyn
parantamiseksi;
e)      tehdä muutoksia laitoksen päätöksenteko-,
ohjaus- ja valvontarakenteeseen.
5.           EPV laatii teknisten
sääntelystandardien luonnoksia, joissa eritellään seikat, jotka toimivaltaisen
viranomaisen on arvioitava tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetun arvioinnin
tekemiseksi. 
EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010
10–14 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
7 artikla
Konsernin elvytyssuunnitelmat
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että emoyhtiöt tai direktiivin 2006/48/EY 125 ja
126 artiklan nojalla konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluvat laitokset laativat
ja toimittavat konsolidointiryhmän valvojalle konsernin elvytyssuunnitelman,
joka sisältää elvytyssuunnitelman koko konsernille, mukaan lukien 1 artiklan c
ja d alakohdassa tarkoitetut yhtiöt, sekä elvytyssuunnitelman kullekin
konserniin kuuluvalle laitokselle.
2.           Konsolidointiryhmän valvojan
on välitettävä konsernin elvytyssuunnitelmat direktiivin 2006/48/EY
131 a artiklassa tarkoitetuille asiaankuuluville toimivaltaisille
viranomaisille ja EPV:lle.
3.           Konsernin
elvytyssuunnitelmassa on tähdättävä koko konsernin tai siihen kuuluvan
yksittäisen laitoksen vakauttamiseen sen jouduttua ongelmatilanteeseen, jotta
voidaan puuttua ongelmien syihin tai poistaa ne ja palauttaa konsernin tai
laitoksen rahoitustilanne ennalleen.
Konsernin elvytyssuunnitelmaan on sisällytettävä
järjestelyt yhteensovittamisen ja johdonmukaisuuden varmistamiseksi
toimenpiteissä, jotka toteutetaan emoyhtiön tai konsolidoidun valvonnan piiriin
kuuluvan laitoksen tasolla ja 1 artiklan c ja d alakohdassa tarkoitettujen
yhtiöiden tasolla ja toisaalta yksittäisten laitosten tasolla.
4.           Konsernin
elvytyssuunnitelmaan on sisällytettävä 5 artiklassa tarkoitetut koko
konsernia ja kutakin konserniyhtiötä koskevat seikat ja järjestelyt. Siihen on
tapauksen mukaan sisällytettävä myös mahdolliset järjestelyt konsernin sisäistä
rahoitustukea varten, joka on hyväksytty mahdollisen konsernin rahoitustukea
koskevan, 16 artiklan mukaisesti tehdyn sopimuksen mukaisesti.
5.           Konsolidointiryhmän valvojan
on varmistettava, että emoyhtiö tai 1 kohdassa tarkoitettu konsolidoidun
valvonnan piiriin kuuluva laitos esittävät elvytystoimintavaihtoehdot 5
artiklan 5 kohdassa tarkoitettuja skenaarioita varten. 
Konsernin elvytyssuunnitelmassa on yksilöitävä,
onko kussakin skenaariossa esteitä elvytystoimenpiteiden täytäntöönpanolle
konsernissa ja onko nopealle omien varojen siirrolle tai velkojen tai varojen
takaisinmaksulle konsernin sisällä olennaisia käytännöllisiä tai oikeudellisia
esteitä.
6.           Emoyhtiön tai 1 kohdassa
tarkoitetun konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluvan laitoksen johdon ja
konserniin kuuluvien laitosten johdon on hyväksyttävä konsernin
elvytyssuunnitelma ennen sen toimittamista konsolidointiryhmän valvojalle.
8 artikla
Konsernien elvytyssuunnitelmien arviointi
1.           Konsolidointiryhmän valvojan
on tarkastettava konsernin elvytyssuunnitelma, mukaan lukien konserniin
kuuluvien yksittäisten laitosten elvytyssuunnitelmat, ja arvioitava, missä
määrin se täyttää 6 ja 7 artiklassa vahvistetut vaatimukset ja
arviointiperusteet. Arviointi on tehtävä 6 artiklan ja tämän artiklan
säännösten mukaista menettelyä noudattaen. 
Konsolidointiryhmän valvojan on toteutettava
konsernin elvytyssuunnitelman, mukaan lukien konserniin kuuluvien yksittäisten
laitosten elvytyssuunnitelmat, tarkastus ja arviointi kuultuaan direktiivin
2006/48/EY 131 a artiklassa tarkoitettuja toimivaltaisia viranomaisia
ja yhteistyössä näiden kanssa. Tämän direktiivin 6 artiklan 2 kohdan
nojalla tehtävä konsernin elvytyssuunnitelman tarkastus ja arviointi ja
tarvittaessa tämän direktiivin 6 artiklan 4 kohdan nojalla esitettävä
toimenpidevaatimus on tehtävä direktiivin 2006/48/EY 131 a artiklassa
tarkoitettujen viranomaisten yhteispäätöksinä. 
2.           Toimivaltaisten viranomaisten
on pyrittävä saamaan aikaan yhteinen päätös neljän kuukauden kuluessa.
Jolleivät toimivaltaiset viranomaiset tee yhteistä
päätöstä neljän kuukauden kuluessa, konsolidointiryhmän valvojan on tehtävä oma
päätöksensä konsernin elvytyssuunnitelman tarkastuksesta ja arvioinnista tai
6 artiklan 4 kohdan nojalla vaadituista toimenpiteistä. Päätös on
esitettävä asiakirjassa, joka sisältää täysin perustellun päätöksen, ja siinä
olisi otettava huomioon muiden toimivaltaisten viranomaisten neljän kuukauden
määräajan kuluessa ilmaisemat kannat ja varaukset. Konsolidointiryhmän valvojan
on toimitettava päätös konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluvan laitoksen
emoyhtiölle ja muille toimivaltaisille viranomaisille.
EPV voi omasta aloitteestaan auttaa toimivaltaisia
viranomaisia pääsemään sopimukseen asetuksen (EU) N:o 1093/2010
19 artiklan mukaisesti.
3.           Jos toimivaltainen
viranomainen on tyytymätön konsernin elvytyssuunnitelmaa koskevaan arvioon tai
toimeen, jonka emoyhtiön tai laitoksen edellytettäisiin toteuttavan kyseisen
arvion perusteella tämän direktiivin 6 artiklan 2 ja 4 kohdan mukaisesti,
se voi saattaa asian EPV:n ratkaistavaksi asetuksen (EU) N:o 1093/2010
19 artiklan mukaisesti. Asiaa ei voida saattaa EPV:n ratkaistavaksi neljän
kuukauden määräajan päättymisen tai yhteisen päätöksen tekemisen jälkeen.
4.           EPV tekee päätöksensä kuukauden
kuluessa, ja 3 kohdassa tarkoitettu neljän kuukauden määräaika katsotaan
asetuksessa (EU) N:o 1093/2010 tarkoitetuksi sovitteluajaksi.
5.           Jos toimivaltainen
viranomainen on saattanut asian EPV:n ratkaistavaksi 3 kohdan mukaisesti,
konsolidointiryhmän valvojan on lykättävä päätöstään, kunnes EPV on tehnyt
mahdollisen päätöksensä. Konsolidointiryhmän valvojan tämän jälkeen tekemän
päätöksen on oltava EPV:n päätöksen mukainen. 
3 jakso
Kriisinratkaisun suunnittelu
9 artikla
Kriisinratkaisusuunnitelmat
1.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on toimivaltaisia viranomaisia kuultuaan laadittava kriisinratkaisusuunnitelma
jokaiselle laitokselle, joka ei kuulu konserniin, johon sovelletaan
konsolidoitua valvontaa direktiivin 2006/48/EY 125 ja 126 artiklan nojalla.
Kriisinratkaisusuunnitelmassa on varauduttava kriisinratkaisutoimiin, jotka
kriisinratkaisu- ja toimivaltaiset viranomaiset voivat toteuttaa, mikäli laitos
täyttää kriisinratkaisun edellytykset.
2.           Kriisinratkaisusuunnitelmassa
on otettava huomioon useita eri skenaarioita, mukaan lukien se, että vaikeudet
aiheuttanut tapahtuma voi olla epäsystemaattinen tai ilmetä laajemman
finanssialan epävakauden tai koko järjestelmää koskevien tapahtumien aikana.
Kriisinratkaisusuunnitelmassa ei saa olettaa poikkeuksellista julkista
rahoitustukea sen ohella, että käytetään 91 artiklan mukaisesti perustettuja
rahoitusjärjestelyjä. 
3.           Kriisinratkaisusuunnitelmat
on tarkistettava ja tarvittaessa päivitettävä ainakin vuosittain ja jokaisen
sellaisen laitoksen oikeudelliseen tai organisatoriseen rakenteeseen,
liiketoimintaan tai rahoitustilanteeseen kohdistuneen olennaisen muutoksen
jälkeen, joka voisi vaikuttaa olennaisesti suunnitelman tehokkuuteen.
4.           Kriisinratkaisusuunnitelmassa
on esitettävä vaihtoehdot IV osastossa tarkoitettujen
kriisinratkaisuvälineiden ja -valtuuksien soveltamiseksi laitokseen. Siinä on
esitettävä:
a)      tiivistelmä suunnitelman keskeisistä
osista;
b)      tiivistelmä laitokseen edellisten sitä
koskevien kriisinratkaisutietojen toimittamisen jälkeen kohdistuneista
olennaisista muutoksista;
c)      sen osoittaminen, miten kriittiset
toiminnot ja ydinliiketoiminta-alueet voidaan tarvittavissa määrin erotella
oikeudellisesti ja taloudellisesti muista toiminnoista niiden jatkuvuuden
varmistamiseksi laitoksen kaaduttua;
d)      arvio suunnitelman jokaisen olennaisen
osatekijän täytäntöön panemiseksi tarvittavasta ajasta;
e)      yksityiskohtainen kuvaus 13 artiklan
mukaisesti tehdystä purkamismahdollisuuden arvioinnista;
f)       kuvaus 14 artiklan nojalla
edellytettävistä toimenpiteistä, joilla korjataan tai poistetaan
13 artiklan mukaisesti tehdyn arvioinnin perusteella todetut
purkamismahdollisuuden esteet;
g)      kuvaus prosesseista, joilla määritetään
laitoksen kriittisten toimintojen, ydinliiketoiminta-alueiden ja varojen arvo
ja markkinoitavuus;
h)      yksityiskohtainen kuvaus järjestelyistä,
joilla varmistetaan, että 11 artiklan nojalla edellytetyt tiedot ovat ajan
tasalla ja aina kriisinratkaisuviranomaisten käytettävissä;
i)       kriisinratkaisuviranomaisen selvitys
siitä, miten kriisinratkaisun vaihtoehdot voitaisiin rahoittaa olettamatta,
että niihin myönnetään poikkeuksellista julkista rahoitustukea;
j)       yksityiskohtainen kuvaus erilaisista
kriisinratkaisustrategioista, joita voidaan soveltaa erilaisten skenaarioiden
mukaisesti;
k)      kuvaus kriittisistä keskinäisistä
riippuvuussuhteista;
l)       analyysi suunnitelman vaikutuksista
muihin konsernin laitoksiin;
m)     kuvaus vaihtoehdoista maksu- ja
selvityspalvelujen ja muiden infrastruktuurien jatkuvan käytön ylläpitämiseksi;

n)      tiedotusvälineille ja yleisölle
tiedottamista koskeva suunnitelma.
5.           EPV laatii EJRK:ta kuultuaan
luonnoksia teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa määritellään eri
skenaarioita kaatumisen varalta 2 kohdan soveltamiseksi.
EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o
1093/2010 10–14 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
10 artikla
Kriisinratkaisusuunnitelmiin tarvittavat
tiedot
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisilla on valtuudet vaatia
laitoksilta kaikki kriisinratkaisusuunnitelmien laatimiseksi ja täytäntöön
panemiseksi tarvittavat tiedot. Kriisinratkaisuviranomaisilla on erityisesti
oltava valtuudet vaatia muiden tietojen ohella liitteessä olevassa
B jaksossa määritellyt tiedot ja selvitykset.
2.           Asianomaisten jäsenvaltioiden
toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä kriisinratkaisuviranomaisten
kanssa tarkistaakseen, ovatko 1 kohdassa tarkoitetut tiedot osin tai
kokonaisuudessaan jo saatavilla. Mikäli tiedot ovat saatavilla, toimivaltaisten
viranomaisten on toimitettava kyseiset tiedot kriisinratkaisuviranomaisille.
3.           EPV laatii teknisten
täytäntöönpanostandardien luonnokset vakiomuotoisten lomakkeiden, mallien ja
menettelyjen laatimiseksi tietojen toimittamista varten.
EPV toimittaa teknisten täytäntöönpanostandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen
(EU) N:o 1093/2010 15 artiklan mukaisesti.
11 artikla
Konsernin kriisinratkaisusuunnitelmat
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaiset laativat konsernin
kriisinratkaisusuunnitelmat. Konsernin kriisinratkaisusuunnitelmiin on
sisällytettävä sekä suunnitelma emoyhtiön tasolla tai direktiivin 2006/48/EY
125 ja 126 artiklan nojalla konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluvan laitoksen
tasolla tapahtuvaa kriisinratkaisua varten että tämän direktiivin
9 artiklan mukaisesti laaditut kriisinratkaisusuunnitelmat yksittäisiä
tytäryhtiöinä toimiva laitoksia varten. Konsernin kriisinratkaisusuunnitelmiin
on direktiivin 2001/24/EY säännöksiä noudattaen sisällytettävä myös
suunnitelmat 1 artiklan c ja d alakohdassa tarkoitettujen yhtiöiden
kriisinratkaisua varten ja suunnitelmat sellaisten laitosten kriisinratkaisua
varten, joilla on sivuliikkeitä muissa jäsenvaltioissa
2.           Konsernin
kriisinratkaisusuunnitelma on laadittava 10 artiklan nojalla toimitettujen
tietojen perusteella.
3.           Konsernin
kriisinratkaisusuunnitelmassa on
a)      esitettävä kriisinratkaisutoimet koko
konsernia tai sen osaa varten, mukaan lukien yksittäiset tytäryhtiöt, käyttäen
1 artiklan d alakohdassa tarkoitettuihin yhtiöihin, emoyhtiöön ja tytäryhtiöinä
toimiviin laitoksiin kohdistuvia kriisinratkaisutoimia ja tytäryhtiöinä
toimiviin laitoksiin kohdistuvia yhteensovitettuja kriisinratkaisutoimia 9
artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa skenaarioissa;
b)      tarkasteltava, missä määrin
kriisinratkaisuvälineitä ja -valtuuksia voitaisiin käyttää yhteensovitetusti
unionissa sijaitseviin konserniyhtiöihin, mukaan lukien toimenpiteet, joiden
avulla kolmatta osapuolta voidaan kannustaa ostamaan konserni kokonaisuudessaan
taikka erikseen liiketoiminta-alueita tai konsernin eri yhtiöiden tuottamia
toimintoja tai yksittäisiä konserniyhtiöitä sekä tunnistaa yhteensovitetun
kriisinratkaisun mahdolliset esteet;
c)      yksilöitävä yhteistyö- ja
koordinointijärjestelyt kolmansien maiden asiaankuuluvien viranomaisten kanssa,
sikäli kuin konserniin sisältyy näihin kolmansiin maihin perustettuja yhtiöitä;
d)      yksilöitävä konsernin kriisinratkaisun
edistämistä helpottavat toimet kriisinratkaisun edellytysten täyttyessä, myös
yksittäisten toimintojen tai liiketoiminta-alueiden oikeudellinen ja
taloudellinen erottelu;
e)      yksilöitävä konsernin
kriisinratkaisutoimien rahoitusmahdollisuudet ja esitettävä tarvittaessa periaatteet
rahoitusvastuun jakamiseksi eri jäsenvaltioissa olevien rahoituslähteiden
kesken. Suunnitelmassa ei saa olettaa poikkeuksellista julkista rahoitustukea
sen ohella, että käytetään 91 artiklan mukaisesti perustettuja
rahoitusjärjestelyjä. Kyseiset periaatteet on vahvistettava tasapuolisin ja
tasapainoisin perustein ja niissä on erityisesti otettava huomioon
kriisinratkaisun taloudellinen vaikutus kyseeseen tulevissa jäsenvaltioissa
sekä valvontavaltuuksien jakautuminen eri toimivaltaisten viranomaisten
välillä.
12 artikla
Konsernin kriisinratkaisusuunnitelmia
koskeva vaatimus ja menettely
1.           Emoyhtiöiden ja direktiivin
2006/48/EY 125 ja 126 artiklan nojalla konsolidoidun valvonnan
piiriin kuuluvien laitosten on toimitettava tämän direktiivin 11 artiklan
mukaisesti edellytettävät tiedot konsernitason kriisinratkaisuviranomaiselle.
Nämä tiedot on toimitettava emoyhtiöstä tai konsolidoidun valvonnan piiriin
kuuluvasta laitoksesta sekä kaikista konsernin jäseninä olevista
oikeushenkilöistä. Direktiivin 2006/48/EY 125 ja 126 artiklan nojalla
konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluvien laitosten on toimitettava tämän
direktiivin 11 artiklan nojalla edellytettävät tiedot myös 1 artiklan c ja
d alakohdissa tarkoitetuista yhtiöistä.
Konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen on
välitettävä tämän kohdan mukaisesti toimitetut tiedot EPV:lle, tytäryhtiöinä
toimivien laitosten kriisinratkaisuviranomaisille, direktiivin 2006/48/EY
130 ja 131 a artiklassa tarkoitetuille asiaankuuluville
toimivaltaisille viranomaisille sekä niiden jäsenvaltioiden
kriisinratkaisuviranomaisille, joihin 1 artiklan c ja d alakohdassa tarkoitetut
yhtiöt ovat sijoittautuneet.
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että konsernitason kriisinratkaisuviranomaiset laativat
konsernin kriisinratkaisusuunnitelmat ja ylläpitävät niitä
kriisinratkaisukollegioissa yhdessä 1 kohdan toisessa alakohdassa
tarkoitettujen kriisinratkaisuviranomaisten kanssa ja asiaankuuluvia
toimivaltaisia viranomaisia kuullen. Konsernin kriisinratkaisuviranomainen voi
oman harkintansa mukaisesti ottaa konsernin kriisinratkaisusuunnitelmien
laadintaan ja ylläpitämiseen mukaan kolmansien maiden
kriisinratkaisuviranomaisia, joiden lainkäyttöalueilla konserni on perustanut
tytäryhtiöitä, finanssialan holdingyhtiöitä tai direktiivin 2006/48/EY
42 a artiklassa tarkoitettuja merkittäviä sivukonttoreita.
3.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että konsernin kriisinratkaisusuunnitelmat päivitetään ainakin
vuosittain ja jokaisen sellaisen laitoksen tai konsernin oikeudelliseen tai
organisatoriseen rakenteeseen, liiketoimintaan tai rahoitustilanteeseen
kohdistuneen muutoksen jälkeen, joka voisi vaikuttaa olennaisesti suunnitelmiin
tai edellyttää niihin muutoksia.
4.           Konsernin
kriisinratkaisusuunnitelman on oltava muodoltaan konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen
ja muiden asiaankuuluvien kriisinratkaisuviranomaisten yhteinen päätös.
Kriisinratkaisuviranomaisten on tehtävä yhteinen päätös neljän kuukauden
kuluessa siitä päivästä, jona konsernitason kriisinratkaisuviranomainen
välittää 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut tiedot. 
Jollei tällaista yhteispäätöstä saada aikaan
kriisinratkaisuviranomaisten kesken neljän kuukauden määräajassa, konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen on tehtävä oma päätöksensä. Päätös on esitettävä
asiakirjassa, joka sisältää täysin perustellut päätökset ja jossa on otettava
huomioon muiden toimivaltaisten viranomaisten neljän kuukauden määräajan
kuluessa ilmaisemat kannat ja varaukset. Konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen on toimitettava päätös emoyhtiöille tai
konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluvalle laitokselle sekä muille
kriisinratkaisuviranomaisille.
EPV voi omasta aloitteestaan auttaa toimivaltaisia
viranomaisia pääsemään sopimukseen asetuksen (EU) N:o 1093/2010
19 artiklan mukaisesti.
5.           Kriisinratkaisuviranomainen,
joka on tyytymätön johonkin konsernin kriisinratkaisusuunnitelman seikkaan, voi
saattaa asian EPV:n ratkaistavaksi asetuksen (EU) N:o 1093/2010
19 artiklan mukaisesti. Asiaa ei voida saattaa EPV:n ratkaistavaksi neljän
kuukauden määräajan päättymisen tai yhteisen päätöksen tekemisen jälkeen.
6.           EPV tekee päätöksen kuukauden
kuluessa, ja neljän kuukauden määräaika katsotaan mainitussa asetuksessa
tarkoitetuksi sovitteluajaksi. Konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen tämän
jälkeen tekemän päätöksen on oltava EPV:n päätöksen mukainen.
7.           Jos jokin asiaankuuluvista
kriisinratkaisuviranomaisista on saattanut asian EPV:n ratkaistavaksi
5 kohdan mukaisesti, konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen on
lykättävä päätöstään, kunnes EPV on tehnyt mahdollisen päätöksensä.
II luku
Purkamismahdollisuuden arviointi ja ennalta
ehkäisevät valtuudet
13 artikla
Purkamismahdollisuuden arviointi
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaiset arvioivat toimivaltaisia
viranomaisia kuullen, missä määrin laitokset ja konsernit ovat
purkamiskelpoisia olettamatta, että tähän myönnetään poikkeuksellista julkista
rahoitustukea sen ohella, että käytetään 91 artiklan mukaisesti perustettuja
rahoitusjärjestelyjä. Laitos tai konserni katsotaan purkamiskelpoiseksi, jos
kriisinratkaisuviranomainen pystyy uskottavasti joko selvittämään sen
tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä tai toteuttamaan sen
kriisinratkaisun soveltaen eri kriisinratkaisuvälineitä ja -valtuuksia
laitokseen ja konserniin niin, ettei tästä aiheudu merkittäviä haitallisia
seurauksia sen jäsenvaltion finanssijärjestelmille, jossa laitos sijaitsee,
olipa kyse laajemmasta finanssialan epävakaudesta tai koko järjestelmän
kattavista tapahtumista, ottaen huomioon talous ja rahoitusvakaus kyseisessä
jäsenvaltiossa, muissa jäsenvaltioissa tai unionissa ja tähdäten siihen, että
laitoksen tai konsernin kriittisten toimintojen jatkuvuus varmistetaan joko
erottamalla ne muista toiminnoista, joko siksi että tämä voidaan toteuttaa
helposti ja nopeasti, tai muusta syystä. 
2.           Edellä olevassa 1 kohdassa
tarkoitetun purkamismahdollisuuksien arvioinnin yhteydessä
kriisinratkaisuviranomaisten on arvioitava ainakin liitteessä olevassa
C jaksossa eritellyt seikat.
3.           EPV laatii EJRK:ta kuullen
teknisten sääntelystandardien luonnoksia, joissa tarkennetaan seikat, joita 2
kohdassa tarkoitetussa laitosten tai konsernien purkamismahdollisuuksien
arvioinnissa on tarkasteltava. EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
4.           Siirretään komissiolle valta
antaa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten sääntelystandardien
luonnokset asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklassa säädettyä menettelyä
noudattaen.
14 artikla
Valtuudet puuttua purkamismahdollisuuksien
esteisiin tai poistaa ne
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että jos kriisinratkaisuviranomainen toteaa 13 artiklan
mukaisesti tehdyn purkamismahdollisuuksien arvioinnin perusteella, että
laitoksen purkamismahdollisuuksille on mahdollisia olennaisia esteitä, se
ilmoittaa asiasta laitokselle kirjallisesti.
2.           Laitoksen on neljän kuukauden
kuluessa päivästä, jona se vastaanottaa 1 kohdan mukaisesti annetun
ilmoituksen, ehdotettava kriisinratkaisuviranomaiselle toimenpiteitä, joilla
puututaan ilmoituksessa yksilöityihin esteisiin tai poistetaan ne.
Kriisinratkaisuviranomaisen on toimivaltaisia viranomaisia kuultuaan
arvioitava, voidaanko näillä toimenpiteillä puuttua tehokkaasti kyseisiin
esteisiin tai poistaa ne.
3.           Mikäli
kriisinratkaisuviranomainen arvioi, etteivät laitoksen 2 kohdan mukaisesti
ehdottamat toimenpiteet tosiasiassa pienennä tai poista kyseisiä esteitä,
kriisinratkaisuviranomaisen on toimivaltaisia viranomaisia kuultuaan
yksilöitävä vaihtoehtoisia toimenpiteitä, joilla tavoite voidaan saavuttaa, ja
ilmoitettava nämä toimenpiteet kirjallisesti laitokselle.
4.           Edellä olevan 3 kohdan
soveltamiseksi kriisinratkaisuviranomainen voi esittää muun muassa seuraavia
toimenpiteitä, sikäli kuin ne ovat tarpeellisia ja oikeasuhteisia
purkamismahdollisuuksien esteiden vähentämiseen tai poistamiseen kyseisessä
tapauksessa:
a)      laitosta vaaditaan laatimaan (joko
konsernin sisällä tai kolmansien osapuolten kanssa) palvelusopimuksia, joilla
hoidetaan kriittisten taloudellisten toimintojen tai palvelujen tarjoaminen;
b)      laitosta vaaditaan rajoittamaan
yksittäisten riskien tai kokonaisriskin enimmäismäärää;
c)      vaaditaan kriisinratkaisun kannalta
merkityksellisiä erityisiä tai yleisiä tietoja;
d)      laitosta vaaditaan luopumaan tietyistä
varoista;
e)      laitosta vaaditaan rajoittamaan tai
lopettamaan yksittäisiä nykyisiä tai ehdotettuja toimintoja;
f)       rajoitetaan uusien
liiketoiminta-alueiden tai tuotteiden kehitystä tai myyntiä tai estetään ne;
g)      vaaditaan muutoksia laitoksen
oikeudellisiin tai toiminnallisiin rakenteisiin tarkoituksena vähentää
monitahoisuutta sen varmistamiseksi, että kriittiset toiminnot voidaan erotella
oikeudellisesti ja taloudellisesti muista toiminnoista kriisinratkaisuvälineitä
käyttäen;
h)      velvoitetaan emoyhtiö perustamaan
jäsenvaltiossa emoyhtiönä toimiva finanssialan holdingyhtiö tai unionissa
emoyhtiönä toimiva finanssialan holdingyhtiö;
i)       velvoitetaan emoyhtiö tai 1 artiklan c
ja d alakohdassa tarkoitettu yhtiö laskemaan liikkeeseen 39 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettuja velkainstrumentteja tai lainoja;
j)       sikäli kuin laitos on monialan
holdingyhtiön tytäryhtiö, velvoitetaan kyseinen monialan holdingyhtiö
perustamaan erillinen finanssialan holdingyhtiö valvomaan laitosta, jos tämä on
tarpeen laitoksen kriisinratkaisun edistämiseksi ja sen välttämiseksi, että
IV osastossa eriteltyjen kriisinratkaisuvälineiden ja ‑valtuuksien
käyttö vaikuttaa haitallisesti konsernin muihin kuin rahoituksellisiin osiin.
5.           Kriisinratkaisuviranomaiset
eivät saa perustaa 1 kohdassa tarkoitettua esteitä koskevaa toteamustaan
tekijöihin, jotka eivät ole laitoksen hallittavissa, mukaan lukien
kriisinratkaisuviranomaisen toiminta- ja rahoitusvalmiudet.
6.           Edellä olevan 1 tai
3 kohdan nojalla tehtävän ilmoituksen on täytettävä seuraavat vaatimukset:
a)      siinä on perusteltava kyseisen arvioinnin
tai toteamuksen syyt;
b)      siinä on ilmoitettava, millä tavoin
kyseinen arviointi tai toteamus täyttää 9 artiklassa esitetyn
oikeasuhtaisen soveltamisen vaatimuksen.
7.           Ennen kuin kriisinratkaisuviranomaiset
yksilöivät 3 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä, niiden on otettava
asianmukaisesti huomioon näiden toimenpiteiden mahdollinen vaikutus
finanssijärjestelmän vakauteen toisissa jäsenvaltioissa.
8.           EPV laatii teknisten
sääntelystandardien luonnoksia, joissa tarkennetaan, missä olosuhteissa 4
kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä voidaan soveltaa.
EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o
1093/2010 10–14 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
15 artikla
Valtuudet puuttua purkamismahdollisuuksien
esteisiin tai poistaa ne: konsernin käsittely
1.           Konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisten ja tytäryhtiöiden kriisinratkaisuviranomaisten on
asiaankuuluvia toimivaltaisia viranomaisia kuultuaan neuvoteltava keskenään
kriisinratkaisukollegiossa ja toteutettava kaikki kohtuulliset toimenpiteet,
jotta voidaan saada aikaan yhteispäätös 14 artiklan 3 kohdan
mukaisesti yksilöityjen toimenpiteiden soveltamisesta.
2.           Konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen on asetuksen (EU) N:o 1093/2010
25 artiklan 1 kohdan mukaisesti yhteistyössä konsolidointiryhmän
valvojan ja EPV:n kanssa laadittava asiaa koskeva kertomus ja lähetettävä se
emoyhtiöille tai konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluvalle laitokselle ja
tytäryhtiöiden kriisinratkaisuviranomaisille. Kertomus on laadittava
toimivaltaisia viranomaisia kuullen, ja siinä on käsiteltävä olennaisia esteitä
kriisinratkaisuvälineiden ja ‑valtuuksien tehokkaalle käytölle
konserniin. Kertomuksessa on lisäksi mahdollisesti suositeltava toimenpiteitä,
jotka viranomaisten mukaan ovat välttämättömiä tai asianmukaisia näiden
esteiden poistamiseksi.
3.           Emoyhtiö tai konsolidoidun
valvonnan piiriin kuuluva laitos voi neljän kuukauden kuluessa siitä päivästä,
jona se on vastaanottanut tällaisen ilmoituksen, toimittaa huomautuksensa ja
ehdottaa konsernitason kriisinratkaisuviranomaiselle vaihtoehtoisia
toimenpiteitä kertomuksessa yksilöityjen esteiden korjaamiseksi.
4.           Konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen on ilmoitettava emoyhtiön tai konsolidoidun
valvonnan piiriin kuuluvan laitoksen mahdollisesti ehdottamat toimenpiteet
konsolidointiryhmän valvojalle, EPV:lle ja tytäryhtiöiden
kriisinratkaisuviranomaisille. Konsernitason kriisinratkaisuviranomaisten ja
tytäryhtiöiden kriisinratkaisuviranomaisten on toimivaltaisia viranomaisia
kuullen tehtävä kaikkensa, jotta kriisinratkaisukollegiossa saadaan aikaan
yhteinen päätös olennaisten esteiden yksilöimisestä ja tarvittaessa emoyhtiön
tai konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluvan laitoksen ehdottamien
toimenpiteiden ja viranomaisten vaatimien toimenpiteiden arvioinnista esteisiin
puuttumiseksi tai niiden poistamiseksi.
5.           Yhteiseen päätökseen on
päästävä neljän kuukauden kuluessa kertomuksen toimittamisesta. Päätöksen on
oltava perusteltu ja se on esitettävä asiakirjassa, joka konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen on toimitettava emoyhtiöille tai konsolidoidun
valvonnan piiriin kuuluvalle laitokselle.
EPV voi omasta aloitteestaan auttaa
kriisinratkaisuviranomaisia pääsemään sopimukseen asetuksen (EU)
N:o 1093/2010 19 artiklan mukaisesti.
6.           Jollei yhteispäätöstä tehdä
neljän kuukauden kuluessa 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun kertomuksen
lähetyspäivästä, konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen on tehtävä oma
päätöksensä 14 artiklan 3 kohdan nojalla koko konserniin
kohdistettavista toimenpiteistä.
Päätös on esitettävä asiakirjassa, joka sisältää
täydet perustelut ja jossa on otettava huomioon muiden
kriisinratkaisuviranomaisten neljän kuukauden määräajan kuluessa ilmaisemat
kannat ja varaukset. Konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen on lähetettävä
päätös emoyhtiölle tai konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluvalle laitokselle.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua päätöstä on
pidettävä lopullisena, ja toimivaltaisten viranomaisten on sovellettava sitä
asianomaisissa jäsenvaltioissa. 
Jos jokin asiaankuuluvista kriisinratkaisuviranomaisista
on neljän kuukauden määräajan kuluessa saattanut asian EPV:n käsiteltäväksi
asetuksen (EU) N:o 1093/2010 19 artiklan mukaisesti, konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen on lykättävä omaa päätöstään ja odotettava
päätöstä, jonka EPV voi tehdä mainitun asetuksen 19 artiklan 3 kohdan
mukaisesti. EPV tekee päätöksen kuukauden kuluessa, ja neljän kuukauden
määräaika katsotaan mainitussa asetuksessa tarkoitetuksi sovitteluajaksi.
Konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen tämän jälkeen tekemän päätöksen on
oltava EPV:n päätöksen mukainen. Asiaa ei voi saattaa EPV:n käsiteltäväksi sen
jälkeen, kun neljän kuukauden määräaika on päättynyt tai on tehty yhteinen
päätös.
III luku
Konsernin sisäinen rahoitustuki
16 artikla
Konsernin rahoitustukisopimus
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että jäsenvaltiossa emoyhtiönä toimiva laitos, unionissa
emoyhtiönä toimiva laitos tai 1 artiklan c ja d alakohdassa tarkoitettu yhtiö
ja sen tytäryhtiöt, jotka ovat emoyhtiön valvonnan piiriin kuuluvia laitoksia
tai finanssilaitoksia, voivat tehdä sopimuksen rahoitustuen tarjoamisesta
toiselle, rahoitusvaikeuksiin joutuneelle sopimuksen osapuolelle, kunhan tässä
luvussa vahvistetut edellytykset täyttyvät.
2.           Sopimus voi
a)      kattaa yhden tai useamman konsernin
tytäryhtiön ja sisältää rahoitustukea konsernin emoyhtiöltä tytäryhtiöille,
tytäryhtiöiltä emoyhtiölle, sopimuksen osapuolina olevien konsernin
tytäryhtiöiden välillä tai minkä tahansa edellä mainittujen yhdistelmän; 
b)      sisältää rahoitustukea, joka on
muodoltaan lainaa, takauksien asettamista tai omaisuuden tarjoamista
käytettäväksi vakuutena tuensaajan ja kolmannen tahon välisessä järjestelyssä
tai mikä tahansa edellä mainittujen yhdistelmä.
3.           Jos tytäryhtiö suostuu
sopimuksen määräysten nojalla tarjoamaan rahoitustukea emoyhtiölle, sopimukseen
on sisällytettävä emoyhtiön vastavuoroinen suostumus tarjota rahoitustukea
kyseiselle tytäryhtiölle.
4.           Sopimuksessa on määriteltävä
sopimuksen nojalla tehtävän järjestelyn yhteydessä maksettava vastike tai
esitettävä periaatteet vastikkeen laskemiseksi.
5.           Sopimus voidaan tehdä vain,
jos valvontaviranomaisen mukaan yksikään osapuolista ei riko tai ei
todennäköisesti riko ehdotetun sopimuksen tekohetkellä direktiivissä 2006/48/EY
säädettyjä pääomaan tai maksuvalmiuteen liittyviä vaatimuksia eikä siihen
kohdistu maksukyvyttömyyden riskiä.
6.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että sopimuksesta johtuvia oikeuksia, saamisia tai oikeustoimia
voivat ajaa vain sopimuksen osapuolet eivätkä kolmannet osapuolet.
17 artikla
Ehdotetun sopimuksen viranomaistarkastus ja
sovittelu 
1.           Emoyhtiöiden ja direktiivin
2006/48/EY 125 ja 126 artiklan nojalla konsolidoidun valvonnan
piiriin kuuluvien laitosten on toimitettava konsolidointiryhmän valvojalle
hakemus ehdotetun konsernin rahoitustukisopimuksen sallimiseksi. Hakemukseen on
sisällytettävä ehdotetun sopimuksen teksti, ja siinä on yksilöitävä sopimuksen
osapuoliksi pyrkivät konserniyhtiöt.
2.           Konsolidointiryhmän valvojan
on myönnettävä lupa, jos ehdotetun sopimuksen määräykset sopivat yhteen
19 artiklassa esitettyjen rahoitustuen edellytysten kanssa.
3.           Konsolidointiryhmän valvojan
on välitettävä hakemus viipymättä kunkin sopimuksen osapuoleksi pyrkivän
tytäryhtiön toimivaltaiselle viranomaiselle.
4.           Toimivaltaisten viranomaisten
on tehtävä kaikkensa, jotta yhteinen päätös siitä, ovatko ehdotetun sopimuksen
määräykset yhdenmukaiset 19 artiklassa esitettyjen rahoitustuen ehtojen
kanssa, voidaan tehdä neljän kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona
konsolidointiryhmän valvoja on vastaanottanut hakemuksen. Yhteispäätös on
esitettävä asiakirjassa, joka sisältää täysin perustellun päätöksen ja jonka
konsolidointiryhmän valvojan on toimitettava hakijalle.
5.           Jollei toimivaltaisten
viranomaisten kesken saada aikaan yhteispäätöstä neljän kuukauden kuluessa, konsolidointiryhmän
valvojan on tehtävä oma päätöksensä hakemuksesta. Päätös on esitettävä
asiakirjassa, joka sisältää täydet perustelut ja jossa on otettava huomioon
muiden toimivaltaisten viranomaisten neljän kuukauden määräajan kuluessa
ilmaisemat kannat ja varaukset. Konsolidointiryhmän valvojan on toimitettava
päätös hakijalle ja muille toimivaltaisille viranomaisille.
6.           Jos jokin asiaankuuluvista
toimivaltaisista viranomaisista on neljän kuukauden määräajan kuluessa
saattanut asian EPV:n käsiteltäväksi asetuksen (EU) N:o
1093/2010 19 artiklan mukaisesti, konsolidointiryhmän valvojan on
lykättävä omaa päätöstään, odotettava EPV:n mainitun asetuksen
19 artiklan 3 kohdan mukaisesti tekemää päätöstä ja tehtävä oma
päätöksensä EPV:n tekemän päätöksen mukaisesti. Neljän kuukauden määräaikaa
pidetään mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. EPV tekee
päätöksensä kuukauden kuluessa. Asiaa ei voi saattaa EPV:n käsiteltäväksi sen
jälkeen, kun neljän kuukauden määräaika on päättynyt tai on tehty yhteinen
päätös.
18 artikla
Osakkeenomistajien hyväksyntä ehdotetulle
sopimukselle
1.           Jäsenvaltiot voivat vaatia,
että toimivaltaisten viranomaisten hyväksynnän saanut sopimusehdotus annetaan
jokaisen sopimuksen osapuoleksi pyrkivän konserniyhtiön yhtiökokouksen
hyväksyttäväksi. Sopimus koskee vain niitä osapuolia, joiden yhtiökokouksessa
sopimus on hyväksytty.
2.           Jos jäsenvaltiot käyttävät 1
kohdassa annettua vaihtoehtoa, niiden on vaadittava, että konsernin
rahoitustukisopimuksen nojalla jokaisen sopimuksen osapuoleksi tulevan
konserniyhtiön osakkeenomistajat myöntävät direktiivin 2006/48/EY
11 artiklassa tarkoitetulle kullekin johdolle luvan tehdä päätöksen siitä,
että yhtiö tarjoaa rahoitustukea sopimuksen määräysten nojalla ja tässä luvussa
esitettyjen edellytysten mukaisesti. Tällöin ei tarvita uutta
osakkeenomistajien hyväksyntää eikä erityistä kokousta sopimuksen mukaisesti
toteutetulle yksittäiselle järjestelylle.
3.           Jokaisen sopimukseen
liittyneen yhtiön johdon on annettava osakkeenomistajille vuosittain kertomus
sopimuksen toiminnasta ja sopimuksen nojalla mahdollisesti tehtyjen päätösten
täytäntöönpanosta.
19 artikla
Konsernin rahoitustuen edellytykset
1.           Rahoitustukea voidaan tarjota
konsernin rahoitustukisopimuksen nojalla vain, jos seuraavat edellytykset
täyttyvät:
a)      on kohtuulliset odotukset siitä, että
tarjotun tuen avulla ratkaistaan tukea saavan yhtiön rahoitusvaikeudet;
b)      rahoitustuen tarjoamisen tarkoituksena on
koko konsernin rahoitusvakauden säilyttäminen tai palauttaminen;
c)      rahoitustukea tarjotaan
vastikkeellisesti;
d)      johdon käytettävissä rahoitustuen
myöntämistä koskevan päätöksen tekohetkellä olevien tietojen perusteella on
kohtuullisen varmaa, että tukea saava yhtiö maksaa takaisin lainan tai
suorittaa vastikkeen asianmukaiseen hintaan;
e)      rahoitustuki ei vaaranna tukea tarjoavan
yhtiön maksuvalmiutta tai vakavaraisuutta eikä sen vuoksi muodosta uhkaa
rahoitusvakaudelle;
f)       tukea tarjoava yhtiö täyttää tuen
tarjoamishetkellä ja tuen tarjoamisen jälkeenkin omia varoja koskevat
vaatimukset ja mahdolliset direktiivin 2006/48/EY 136 artiklan
2 kohdan nojalla asetettavat vaatimukset.
2.           EPV laatii teknisten
täytäntöönpanostandardien luonnokset, joissa tarkennetaan 1 kohdassa
tarkoitetut edellytykset.
EPV toimittaa teknisten täytäntöönpanostandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa EPV:n
toimittamat tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010
15 artiklan mukaisesti.
20 artikla
Päätös rahoitustuen tarjoamisesta
Päätöksen konsernin rahoitustuen tarjoamisesta
sopimuksen mukaisesti tekee direktiivin 2006/48/EY 11 artiklassa
tarkoitettu rahoitustukea tarjoavan yhtiön johto. Kyseisen päätöksen on oltava
perusteltu, ja siinä on mainittava ehdotetun rahoitustuen tarkoitus.
Erityisesti päätöksessä on osoitettava,
a)      miten rahoitustuen avulla säilytetään tai
palautetaan ennalleen koko konsernin rahoitusvakaus;
b)      ettei rahoitustuki ylitä rahoitustukea
tarjoavan oikeushenkilön rahoituskykyä;
c)      että rahoitustukea tarjoava yhtiö täyttää
vastakin omia varoja koskevat vaatimukset ja mahdolliset direktiivin 2006/48/EY
136 artiklan 2 kohdan nojalla asetetut vaatimukset.
21 artikla
Toimivaltaisten viranomaisten
vastustamisoikeus
1.           Rahoitustuen tarjontaa
harkitsevan yhtiön johdon on ennen tuen tarjoamista konsernin
rahoitustukisopimuksen nojalla ilmoitettava asiasta toimivaltaiselle
viranomaiselleen ja EPV:lle. Ilmoituksessa on annettava ehdotetusta tuesta
yksityiskohtaiset tiedot.
2.           Toimivaltainen viranomainen
voi kahden vuorokauden kuluessa siitä päivästä, jona se on vastaanottanut
ilmoituksen, estää rahoitustuen tarjoamisen tai rajoittaa sitä 19 artiklan
mukaisesti, jolleivät konsernin rahoitustuen tarjoamisen edellytykset täyty.
Toimivaltaisen viranomaisen on perusteltava rahoitustuen kieltämistä tai sen
rajoittamista koskeva päätöksensä.
3.           Toimivaltaisen viranomaisen
on ilmoitettava rahoitustuen kieltämistä tai sen rajoittamista koskevasta
päätöksestään välittömästi EPV:lle, konsolidointiryhmän valvojalle ja
direktiivin 2006/48/EY 131 a artiklassa mainituille toimivaltaisille
viranomaisille.
4.           Mikäli
konsolidointiryhmän valvoja tai toimivaltainen viranomainen, jonka
vastuualueeseen tukea saava yhtiö kuuluu, vastustaa päätöstä kieltää
rahoitustuki tai rajoittaa sitä, se voi saattaa asian EPV:n ratkaistavaksi ja
pyytää siltä apua asetuksen (EU) N:o 1093/2010 19 artiklan
mukaisesti. Siinä tapauksessa EPV voi toimia kyseisellä artiklalla saamiensa
valtuuksien mukaisesti. Asetuksen 1093/2010 39 artiklan 1 kohdassa säädetystä
aikarajasta poiketen EPV tekee mahdollisen päätöksen asetuksen 1093/2010 19
artiklan 3 kohdan nojalla 48 tunnin kuluessa.
5.           Jollei toimivaltainen
viranomainen kiellä tai rajoita rahoitustukea 2 kohdassa ilmoitetussa
määräajassa, rahoitustukea voidaan tarjota toimivaltaiselle viranomaiselle
ilmoitettujen ehtojen mukaisesti.
22 artikla
Julkistaminen
1.                      
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että laitokset,
jotka 16 artiklan nojalla ovat tehneet konsernin rahoitustukisopimuksen,
julkistavat kuvauksen sopimuksesta ja sen osapuolina olevien yhtiöiden nimet
sekä päivittävät nämä tiedot ainakin vuosittain.
Tässä sovelletaan direktiivin 2006/48/EY
145–149 artiklaa.
2.                      
EPV laatii teknisten sääntelystandardien
luonnokset, joissa täsmennetään 1 kohdassa tarkoitetun kuvauksen muoto ja
sisältö. EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle
kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin voimaantulopäivästä.
3.                      
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut teknisten sääntelystandardien luonnokset asetuksen (EU)
N:o 1093/2010 10–14 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
III OSASTO
VARHAINEN PUUTTUMINEN ASIAAN
23 artikla
Varhaisen asiaan puuttumisen toimenpiteet
1.           Jos laitos ei täytä tai
todennäköisesti rikkoo direktiivin 2006/48/EY vaatimuksia, jäsenvaltioiden on
varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset voivat toteuttaa direktiivin
2006/48/EY 136 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden ohella erityisesti
seuraavat toimenpiteet:
a)      laitoksen johtoa vaaditaan toteuttamaan
yksi tai useampi elvytyssuunnitelmassa esitetyistä järjestelyistä ja
toimenpiteistä;
b)      laitoksen johtoa vaaditaan tutkimaan
tilanne, yksilöimään toimenpiteet mahdollisesti todettujen ongelmien
ratkaisemiseksi sekä laatimaan toimintaohjelma ongelmien ratkaisemiseksi sekä
aikataulu sen täytäntöönpanolle;
c)      laitoksen johtoa vaaditaan kutsumaan
koolle tai, mikäli johto ei toteuta tätä vaatimusta, kutsutaan suoraan kokoon
laitoksen osakkaiden yhtiökokous, jolle ehdotetaan esityslista ja esitetään
tiettyjen päätösten tekemistä;
d)      laitoksen johtoa vaaditaan erottamaan ja
korvaamaan uudella yksi tai useampi johtokunnan jäsen tai toimitusjohtaja,
mikäli kyseiset henkilöt direktiivin 2006/48/EY 11 artiklan nojalla todetaan
soveltumattomiksi hoitamaan tehtäviään;
e)      laitoksen johtoa vaaditaan laatimaan
suunnitelma neuvottelemiseksi velkojen uudelleenjärjestelystä yrityksen
joidenkin velkojien tai yrityksen kaikkien velkojien kanssa;
f)       hankitaan muun muassa paikan päällä
tehtävin tarkastuksin kaikki tarvittavat tiedot laitoksen kriisinratkaisun
valmistelemiseksi, mukaan lukien arvioinnin tekeminen laitoksen varoista ja
veloista;
g)      otetaan yhteyttä mahdollisiin ostajiin
laitoksen kriisinratkaisun valmistelemiseksi noudattaen 33 artiklan 2 kohdassa
vahvistettuja edellytyksiä ja 77 artiklassa vahvistettuja luottamuksellisuutta
koskevia säännöksiä. 
2.           EPV laatii teknisten
täytäntöönpanostandardien luonnoksia, jotta voidaan varmistaa tämän artiklan 1
kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden yhdenmukainen soveltaminen. 
EPV toimittaa teknisten täytäntöönpanostandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen
(EU) N:o 1093/2010 15 artiklan mukaisesti.
24 artikla
Poikkeustoimenpiteenä nimetty johto
1.           Jos laitoksen rahoitustilanne
heikkenee merkittävästi tai jos lakeja, määräyksiä tai sääntöjä rikotaan
vakavasti tai todetaan vakavia hallinnollisia sääntöjenvastaisuuksia eivätkä
muut 23 artiklassa tarkoitetut toimenpiteet riitä kääntämään kehitystä
päinvastaiseen suuntaan, jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset
viranomaiset voivat nimetä erityisjohtajan korvaamaan laitoksen johdon.
Toimivaltaisten viranomaisten on julkistettava erityisjohtajan nimitys.
Jäsenvaltioiden on lisäksi varmistettava, että erityisjohtajalla on tarvittavat
pätevyydet, kyvyt ja taidot huolehtia tehtävistään.
2.           Erityisjohtajalla on oltava
laitoksen johtamiseen kaikki laitoksen yhtiöjärjestykseen ja kansalliseen
lainsäädäntöön perustuvat valtuudet, mukaan lukien valtuudet hoitaa kaikkia
laitoksen johtamiseen liittyviä hallinnollisia tehtäviä. Erityisjohtaja voi
kuitenkin käyttää valtuuksia kutsua kokoon laitoksen yhtiökokous ja antaa
esityslista ainoastaan toimivaltaisen viranomaisen ennalta antaman luvan
nojalla.
3.           Erityisjohtajalla on oltava
sääntömääräinen velvollisuus toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet ja
edistää ratkaisuja, joilla voidaan korjata laitoksen rahoitustilanne ja
palauttaa ennalleen sen liiketoiminnan ja organisaation johtaminen terveiden ja
varovaisten liikeperiaatteiden mukaisesti. Tätä velvollisuutta on tarvittaessa
sovellettava ensisijaisena suhteessa kaikkiin muihin laitoksen yhtiöjärjestyksestä
tai kansallisesta lainsäädännöstä johtuviin johdon velvollisuuksiin, jos ne
ovat ristiriitaisia. Kyseisiin ratkaisuihin voivat kuulua pääoman korotus,
laitoksen omistusrakenteen tervehdyttäminen tai rahoituksellisesti ja
organisatorisesti terveiden laitosten suorittamat ostot.
4.           Toimivaltaiset viranomaiset
voivat asettaa rajoituksia erityisjohtajan toiminnalle tai vaatia, että
tietyille erityisjohtajan toimille tarvitaan toimivaltaisen viranomaisen
ennalta myöntämä lupa. Toimivaltaiset viranomaiset voivat erottaa
erityisjohtajan milloin tahansa.
5.           Jäsenvaltioiden on
vaadittava, että erityisjohtaja laatii nimittävälle toimivaltaiselle
viranomaiselle kertomuksia laitoksen talous- ja rahoitustilanteesta sekä hänen
tehtäviensä hoidon aikana tekemistään toimista toimivaltaisen viranomaisen
määräämin välein sekä erityisjohtajan nimityskauden alussa ja lopussa.
6.           Erityistä johtoa saadaan
käyttää enintään vuoden ajan. Kautta voidaan poikkeuksellisesti jatkaa, mikäli
erityisjohtajan nimityksen edellytykset edelleen täyttyvät. Toimivaltaisen
viranomaisen on oltava määritettävä, ovatko edellytykset asianmukaisia
erityisjohtajan tehtävän jatkamiseksi, ja perusteltava tällainen päätös
osakkeenomistajille.
7.           Jollei 1–6 kohdan
säännöksistä muuta johdu, erityisjohtajan nimittäminen ei vaikuta unionin ja
kansalliseen yhtiölakiin perustuviin osakkaiden ja omistajien oikeuksiin.
8.           Erityisjohtajan nimitystä ei
voida katsoa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2002/47/EY[36] tarkoitetuksi täytäntöönpanoon
oikeuttavaksi tapahtumaksi tai Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä
98/26/EY[37]
tarkoitetuksi maksukyvyttömyysmenettelyksi.
25 artikla
Varhaisen asiaan puuttumisen toimenpiteiden
ja erityisjohtajan nimityksen koordinointi konsernien osalta
1.           Mikäli edellytykset
vaatimusten asettamiselle emoyhtiönä toimivalle laitokselle, direktiivin
2006/48/EY 125 ja 126 artiklan nojalla konsolidoidun valvonnan
piiriin kuuluvalle laitokselle tai jollekin sen tytäryhtiöistä tämän
direktiivin 23 artiklan nojalla tai erityisjohtajan nimittämiselle niille
tämän direktiivin 24 artiklan nojalla täyttyvät, toimivaltaisen
viranomaisen, joka aikoo toteuttaa toimenpiteen mainittujen artiklojen
mukaisesti, on ilmoitettava aikeestaan valvontakollegiossa muille asiaankuuluville
toimivaltaisille viranomaisille ja EPV:lle.
2.           Konsolidointiryhmän valvojan
ja muiden asiaankuuluvien toimivaltaisten viranomaisten on harkittava, onko
tarpeen toteuttaa toimenpiteitä 23 artiklan nojalla tai nimetä erityinen
johtaja 24 artiklan nojalla muissa konserniyhtiöissä ja onko
toteutettavien toimenpiteiden yhteensovittaminen suotavaa. Konsolidointiryhmän
valvojan ja muiden asiaankuuluvien viranomaisten on harkittava, voitaisiinko
jollain vaihtoehtoisella toimenpiteellä todennäköisemmin palauttaa ennalleen
yksittäisten yhtiöiden elinkelpoisuus ja säilyttää koko konsernin taloudellinen
vakaus. Mikäli useampi kuin yksi toimivaltainen viranomainen aikoo nimetä
erityisjohtajan konsernin sidosyksiköille, viranomaisten on harkittava, olisiko
aiheellisempaa nimittää sama henkilö kaikkien tarkastelun kohteena olevien
yhtiöiden tai koko konsernin erityisjohtajaksi, jotta olisi helpompaa
ratkaista, miten koko konsernin taloudellinen vakaus voidaan palauttaa.
Arvion on oltava muodoltaan konsolidointiryhmän
valvojan ja muiden asiaankuuluvien toimivaltaisten viranomaisten yhteispäätös.
Yhteispäätös on saatava aikaan viiden vuorokauden kuluessa 1 kohdassa
tarkoitetun ilmoituksen antopäivästä. Yhteispäätöksen on oltava perusteltu, ja
se on esitettävä asiakirjassa, joka konsolidointiryhmän valvojan on
toimitettava emoyhtiölle tai konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluvalle
laitokselle.
3.           EPV voi omasta aloitteestaan
auttaa toimivaltaisia viranomaisia pääsemään sopimukseen asetuksen (EU)
N:o 1093/2010 19 artiklan mukaisesti.
4.           Jollei yhteistä päätöstä
tehdä viiden päivän kuluessa, konsolidointiryhmän valvoja ja tytäryhtiöiden
valvonnasta vastuussa olevat toimivaltaiset viranomaiset voivat tehdä erillisiä
päätöksiä.
5.           Kunkin toimivaltaisen
viranomaisen päätöksen on oltava perusteltu. Päätöksessä on otettava huomioon
muiden toimivaltaisten viranomaisten viiden päivän määräajan kuluessa esittämät
kannat ja varaukset sekä päätöksen mahdollinen vaikutus rahoitusvakauteen
muissa jäsenvaltioissa. Konsolidointiryhmän valvojan on toimitettava päätökset
emoyhtiölle tai konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluvalle laitokselle ja
kussakin tapauksessa toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava päätös
tytäryhtiöille.
Jos jokin asiaankuuluvista toimivaltaisista
viranomaisista on saattanut asian viiden päivän määräaikaan mennessä EPV:n
ratkaistavaksi asetuksen (EU) N:o 1093/2010 19 artiklan mukaisesti,
konsolidointiryhmän valvojan ja muiden toimivaltaisten viranomaisten on
lykättävä päätöksiään, kunnes EPV on mahdollisesti tehnyt päätöksensä mainitun
asetuksen 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja niiden on tehtävä
päätöksensä EPV:n päätöksen mukaisesti. Viiden päivän määräaikaa pidetään
mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. EPV tekee päätöksensä
viiden päivän kuluessa. Asiaa ei voi saattaa EPV:n käsiteltäväksi sen jälkeen,
kun viiden päivän määräaika on päättynyt tai on tehty yhteinen päätös.
6.           Toimivaltaisten viranomaisten
on kuultava EPV:tä ennen kuin ne tekevät omat päätöksensä 4 kohdan
nojalla. Päätöksessä on otettava huomioon EPV:n lausunto ja selitettävä kaikki
merkittävät poikkeamat kyseisestä lausunnosta.
IV OSASTO
KRIISINRATKAISU
I luku
Tavoitteet, edellytykset ja yleiset periaatteet
26 artikla
Kriisinratkaisutavoitteet
1.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on kriisinratkaisuvälineitä ja ‑valtuuksia käyttäessään otettava huomioon
kriisinratkaisun tavoitteet ja valittava ne välineet ja valtuudet, joiden
avulla parhaiten voidaan saavuttaa kunkin yksittäistapauksen kannalta
merkitykselliset tavoitteet.
2.           Edellä olevassa 1 kohdassa
tarkoitetut kriisinratkaisun tavoitteet ovat:
a)      varmistaa kriittisten toimintojen
jatkuvuus;
b)      välttää merkittävien haittojen
aiheutuminen rahoitusvakaudelle, muun muassa estämällä häiriöiden leviäminen ja
ylläpitämällä markkinakuria;
c)      suojata julkisia varoja huolehtimalla
siitä, että turvautuminen poikkeukselliseen julkiseen tukeen on mahdollisimman
vähäistä;
d)      välttää tarpeeton arvon tuhoutuminen ja
pyrkiä mahdollisimman alhaisiin kriisinratkaisun kustannuksiin;
e)      suojata direktiivin 94/19/EY
soveltamisalaan kuuluvia tallettajia ja direktiivin 97/9/EY soveltamisalaan
kuuluvia sijoittajia;
f)       suojata asiakasvaroja ja asiakkaiden
omaisuutta.
3.           Jollei tämän direktiivin
säännöksistä muuta johdu, kaikki kriisinratkaisutavoitteet ovat yhtä merkittäviä
ja kriisinratkaisuviranomaisten on luotava niiden välille asianmukainen
tasapaino kunkin yksittäistapauksen luonteen ja olosuhteiden mukaisesti. 
27 artikla
Kriisinratkaisun edellytykset
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaiset toteuttavat 1 artiklan a
alakohdassa tarkoitettua laitosta koskevan kriisinratkaisutoimen ainoastaan,
kun kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:
a)      toimivaltainen viranomainen tai
kriisinratkaisuviranomainen toteaa, että laitos on lähellä kaatumista tai
todennäköisesti kaatuu;
b)      ottaen huomioon aika ja muut
asiaankuuluvat olosuhteet ei voida kohtuudella ennakoida, että laitoksen
kaatuminen on estettävissä asianmukaisessa määräajassa muulla toimella,
esimerkiksi yksityisen sektorin toimella tai valvontatoimella, kuin
kriisinratkaisutoimella;
c)      kriisinratkaisutoimi on 3 kohdan
mukaisesti yleisen edun kannalta välttämätön.
2.           Edellä olevan 1 kohdan a
alakohdan soveltamiseksi laitoksen katsotaan olevan lähellä kaatumista tai
todennäköisesti kaatuvan, jos siihen liittyy yksi tai useampi seuraavista
olosuhteista:
a)      laitos rikkoo tai sen voidaan
objektiivisten tosiseikkojen perusteella ennakoida lähitulevaisuudessa rikkovan
toimiluvan voimassaolon jatkamiselle asetettuja pääomavaatimuksia siten, että
toimivaltaisen viranomaisen olisi perusteltua peruuttaa lupa, koska laitos on
kärsinyt tai todennäköisesti kärsii tappioita, joiden takia sen kaikki omat
varat vähenevät olemattomiin tai merkittävästi;
b)      laitoksen varat ovat tai niiden voidaan
objektiivisten tosiseikkojen perusteella ennakoida lähitulevaisuudessa olevat
pienemmät kuin sen velat;
c)      laitos ei kykene tai sen voidaan
objektiivisten tosiseikkojen perusteella ennakoida lähitulevaisuudessa olevan
kykenemätön maksamaan velvoitteitaan eräpäivään mennessä;
d)      laitos pyytää poikkeuksellista julkista
rahoitustukea, lukuun ottamatta kuitenkaan tapauksia, joissa laitos
rahoitusvakauden säilyttämiseksi pyytää
i)        valtion takausta keskuspankkien
tarjoamille maksuvalmiusjärjestelyille pankkien vakioehtojen mukaisesti
(järjestelylle on asetettu täysi vakuus, jonka arvoa alennetaan sen laadun ja
markkina-arvon perusteella, ja keskuspankki perii tuensaajalta sakkokorkoa);
tai
ii)       valtion takausta hiljattain liikkeeseen
lasketuille veloille vakavan häiriön korjaamiseksi jäsenvaltion taloudessa.
Takaukset on kummassakin i) ja ii) alakohdassa
mainitussa tapauksessa rajoitettava vakavaraisiin finanssilaitoksiin, ne eivät
saa olla osa laajempaa tukipakettia, ne on hyväksyttävä valtiontukisääntöjen
mukaisesti ja niitä saa käyttää enintään kolmen kuukauden ajan.
3.           Edellä olevan 1 kohdan c
alakohdan soveltamiseksi kriisinratkaisutoimea on pidettävä yleisen edun
mukaisena, jos sillä saavutetaan yksi tai useampi 26 artiklassa määritetty
kriisinratkaisutavoite, jota ei voitaisi saavuttaa samassa laajuudessa
tavanomaisten maksukyvyttömyysmenettelyjen mukaisella laitoksen tai emoyhtiön
likvidaatiolla, ja jos kriisinratkaisutoimi on oikeassa suhteessa kyseisiin
tavoitteisiin.
4.           Valvonta- ja
kriisinratkaisukäytäntöjen lähentämiseksi EPV antaa asetuksen (EU) N:o
1093/2010 16 artiklan mukaisesti ohjeita, joiden avulla voidaan tulkita niitä
erilaisia olosuhteita, joissa laitoksen katsotaan olevan lähellä kaatumista tai
todennäköisesti kaatuvan. EPV laatii nämä ohjeet viimeistään tämän direktiivin
115 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa vahvistettuna päivänä.
5.           Ottaen soveltuvin osin
huomioon EPV:n ohjeiden soveltamisesta saadun kokemuksen komissio hyväksyy 103
artiklan nojalla delegoituja säädöksiä, joiden tarkoituksena on tarkentaa
olosuhteet, joissa laitoksen on katsottava olevan lähellä kaatumista tai
todennäköisesti kaatuvan. 
28 artikla
Kriisinratkaisun edellytykset
finanssilaitoksille ja holdingyhtiöille
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaiset voivat toteuttaa
kriisinratkaisutoimen 1 artiklan b alakohdassa tarkoitetulle
finanssilaitokselle tai yritykselle, kun 27 artiklan 1 kohdassa säädetyt
edellytykset täyttyvät sekä finanssilaitoksen tai yrityksen osalta että
konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluvan emoyhtiönä toimivan laitoksen osalta. 
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaiset toteuttavat
kriisinratkaisutoimen 1 artiklan c tai d alakohdassa tarkoitetulle yhtiölle,
kun 27 artiklan 1 kohdan mukaiset edellytykset täyttyvät sekä 1 artiklan c tai
d alakohdassa tarkoitetun yhtiön osalta että yhden tai useamman laitoksena
toimivan tytäryhtiön osalta.
3.           Jos monialan holdingyhtiön
tytäryhtiönä toimivat laitokset ovat suoraan tai välillisesti välitason
finanssiholdingyhtiön omistuksessa, jäsenvaltioiden on varmistettava, että
konsernin kriisinratkaisuun tarkoitetut kriisinratkaisutoimet toteutetaan
välitason finanssiholdingyhtiölle eikä monialan holdingyhtiölle.
4.           Jollei 3 kohdan säännöksistä
muuta johdu ja 1 kohdan säännöksistä poiketen kriisinratkaisuviranomaiset
voivat huolimatta siitä, ettei 1 artiklan c tai d alakohdassa tarkoitettu yhtiö
täytä 27 artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä, toteuttaa
kriisinratkaisutoimen 1 artiklan c tai d alakohdassa tarkoitetulle yhtiölle,
jos yksi tai useampi laitoksena toimivista tytäryhtiöistä täyttää 27 artiklan
1, 2 ja 3 kohdassa säädetyt edellytykset ja jos toimi on tarpeen 1 artiklan c
tai d alakohdassa tarkoitetulle yhtiölle, jotta yhden tai useamman tytäryhtiönä
toimivan laitoksen tai koko konsernin kriisinratkaisusta voidaan huolehtia. 
29 artikla
Kriisinratkaisua koskevat yleiset
periaatteet
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaiset käyttäessään
kriisinratkaisuvälineitä ja ‑valtuuksia toteuttavat kaikki asianmukaiset
toimet sen takaamiseksi, että kriisinratkaisutoimi toteutetaan seuraavia
periaatteita noudattaen:
a)      tappioista vastaavat ensin
kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen osakkeenomistajat;
b)      kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen
velkojat vastaavat tappioista osakkeenomistajien jälkeen tämän direktiivin
nojalla määritellyn saataviensa ensisijaisuusjärjestyksen mukaisesti;
c)      kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen ylimmät johtajat vaihdetaan;
d)      kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen ylimmät johtajat vastaavat tappioista oikeassa suhteessa
henkilökohtaiseen vastuuseensa, joka heillä on siviili- tai rikosoikeuden
nojalla laitoksen kaatumisesta;
e)      samaan luokkaan kuuluvia velkojia
kohdellaan yhtäläisellä tavalla, jollei tässä direktiivissä muuten säädetä;
f)       velkojille ei aiheudu suurempia
tappioita kuin mitä niille olisi aiheutunut, jos laitos olisi ajettu alas
tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä.
2.           Jos laitos on konserniyhtiö,
kriisinratkaisuviranomaisten on käytettävä kriisinratkaisuvälineitä ja
-valtuuksia tavalla, joka minimoi sidosyksiköille ja koko konsernille
aiheutuvat vaikutukset sekä haitalliset vaikutukset rahoitusvakauteen unionissa
ja erityisesti maissa, joissa konserni toimii.
3.           Jäsenvaltioiden on kriisinratkaisuvälineitä
ja ‑valtuuksia käyttäessään soveltuvin osin varmistettava, että unionin
valtiontukikehystä noudatetaan.
II luku
Arvostus
30 artikla
Ennalta tehtävä arvostus
1.           Ennen kriisinratkaisutoimen
toteuttamista ja erityisesti 31, 34, 36, 41, 42 ja 65 artiklan säännöksiä
sovellettaessa on kriisinratkaisuviranomaisten varmistettava, että laitoksen
varojen ja velkojen oikeudenmukaisen ja realistisen arvostuksen tekee henkilö,
joka on riippumaton viranomaisista, myös kriisinratkaisuviranomaisesta, ja
laitoksesta. Arvostukselle on saatava kriisinratkaisuviranomaisen hyväksyntä.
Jos riippumaton arvostus ei kiireellisissä olosuhteissa ole mahdollinen,
laitoksen varojen ja velkojen arvostuksen voivat tehdä
kriisinratkaisuviranomaiset.
2.           Unionin valtiontukikehyksen
soveltamista rajoittamatta edellä olevassa 1 kohdassa vaaditun arvostuksen on
soveltuvin osin perustuttava varovaisiin ja realistisiin oletuksiin, mukaan
lukien maksukyvyttömyysaste ja tappioiden laajuus, ja sen tavoitteena on oltava
lähellä kaatumista olevan tai todennäköisesti kaatuvan laitoksen varojen ja
velkojen markkina-arvon arvioiminen siten, että kaikki mahdolliset tappiot
otetaan kriisinratkaisuvälineiden soveltamisessa huomioon. Jos tiettyjen
varojen tai velkojen markkinat eivät kuitenkaan toimi asianmukaisesti,
arvostuksessa voidaan ottaa huomioon kyseisten varojen tai velkojen pitkän
aikavälin taloudellinen arvo. Arvostuksessa ei saa olettaa poikkeuksellista
julkista tukea laitokselle riippumatta siitä, onko sitä tosiasiassa myönnetty.
3.           Arvostusta on täydennettävä
seuraavilla laitoksen kirjanpidosta saatavilla tiedoilla:
a)      päivitetty tase ja selvitys laitoksen
talous- ja rahoitustilanteesta;
b)      esitys, jossa analysoidaan ja arvioidaan
varojen arvo;
c)      luettelo laitoksen kirjanpitoon
merkityistä maksamattomista veloista sekä vastaavat luottotiedot ja luokka
sovellettavan maksukyvyttömyyslainsäädännön mukaisessa saatavien
ensisijaisuusjärjestyksessä;
d)      luettelo varoista, joita laitos pitää
hallussaan kolmansien osapuolen lukuun, joilla on omistusoikeus kyseisiin
varoihin.
4.           Arvostuksessa on ilmoitettava
velkojien jaottelu luokkiin sen mukaan, mikä on niiden järjestys sovellettavan
maksukyvyttömyyslainsäädännön mukaisessa saatavien ensisijaisuusluokituksessa,
ja arvioitava kohtelu, jonka kunkin luokan saatavien voidaan ennakoida saavan
likvidaatiomenettelyssä.
5.           Jos kiireellisten
olosuhteiden vuoksi ei ole mahdollista noudattaa 3 ja 4 kohdan vaatimuksia,
riippumattoman henkilön tai kriisinratkaisuviranomaisen on tehtävä arvostus 2 kohdan
vaatimusten mukaisesti. Arvostus on katsottava alustavaksi, kunnes
kriisinratkaisuviranomainen on tehnyt arvostuksen, jossa on noudatettu kaikkia
tämän artiklan vaatimuksia. Tämä lopullinen arvostus voidaan tehdä erikseen tai
yhdessä 66 artiklassa tarkoitetun arvostuksen kanssa.
6.           Arvostuksen on oltava
erottamaton osa päätöstä kriisinratkaisutoimen toteuttamisesta tai
kriisinratkaisuvaltuuden käyttämisestä. Arvostusta ei voida riitauttaa
tuomioistuimessa erikseen vaan ainoastaan yhdessä päätöksen kanssa 78 artiklan
säännösten mukaisesti. 
7.           EPV laatii teknisten
sääntelystandardien luonnokset, joissa tarkennetaan seuraavat perusteet tämän
artiklan 1 ja 2 kohdan sekä 66 artiklan soveltamiseksi:
a)      missä olosuhteissa henkilö on riippumaton
sekä kriisinratkaisuviranomaisesta että laitoksista, ja
b)      missä olosuhteissa voidaan katsoa, ettei
riippumattoman henkilön tekemä arviointi ole mahdollinen;
c)      mitä menetelmiä käytetään lähellä
kaatumista olevan tai todennäköisesti kaatuvan laitoksen varojen ja velkojen
markkina-arvon arvioimiseen;
d)      missä olosuhteissa voidaan katsoa,
etteivät tiettyjen varojen tai velkojen markkinat toimi asianmukaisesti;
e)      mitä menetelmiä käytetään lähellä
kaatumista olevan tai todennäköisesti kaatuvan laitoksen varojen ja velkojen
pitkän aikavälin taloudellisen arvon arvioimiseen.
EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o
1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
III luku
Kriisinratkaisuvälineet
I jakso
Yleiset periaatteet
31 artikla
Kriisinratkaisuvälineitä koskevat yleiset
periaatteet
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisilla on tarvittavat valtuudet
soveltaa kriisinratkaisutoimia laitokseen, finanssilaitokseen tai 1 artiklan c
ja d alakohdassa tarkoitettuun yhtiöön, joka täyttää sovellettavat
kriisinratkaisun edellytykset.
2.           Edellä olevassa 1 kohdassa
tarkoitetut kriisinratkaisuvälineet ovat seuraavat:
a)      liiketoiminnan myynti;
b)      omaisuudenhoitoyhtiön käyttö;
c)      varojen erottelu;
d)      velkakirjojen arvon alaskirjaus.
3.           Jollei 4 kohdasta muuta
johdu, kriisinratkaisuviranomaiset voivat soveltaa kriisinratkaisuvälineitä
yksittäin tai yhdistelmänä.
4.           Kriisinratkaisuviranomaiset
voivat soveltaa varojen erottelua ainoastaan toisen kriisinratkaisuvälineen
kanssa.
5.           Kun sovelletaan 2 kohdan a, b
tai c kohdassa tarkoitettuja kriisinratkaisuvälineitä ja kun siirretään osa
kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen varoista, oikeuksista tai veloista,
laitoksen jäljelle jäävä osa on selvitettävä tavanomaisessa
maksukyvyttömyysmenettelyssä määräajassa, jossa otetaan asianmukaisesti
huomioon laitoksen mahdollinen tarve tarjota palveluja tai tukea 58 artiklan
nojalla, jotta siirron saaja pystyy jatkamaan siirron yhteydessä hankkimiaan
toimintoja tai palveluja.
6.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kansallista maksukyvyttömyyslainsäädäntöä, joka koskee velkojia
vahingoittavien oikeustointen pätemättömyyttä tai peräytymistä, ei sovelleta
sellaisiin varoihin, oikeuksiin tai velkoihin, jotka siirretään
kriisinratkaisun kohteena olevasta laitoksesta toiseen yksikköön
kriisinratkaisuvälinettä tai ‑valtuutta käyttämällä.
7.           Jäsenvaltioita ei estetä
antamasta kriisinratkaisuviranomaisille lisävaltuuksia, joita voidaan käyttää
laitoksen täyttäessä kriisinratkaisun edellytykset, edellyttäen etteivät
lisävaltuudet heikennä tehokasta konsernin kriisinratkaisua ja että ne ovat
sopusoinnussa 26 artiklassa vahvistettujen kriisinratkaisutavoitteiden ja 29
artiklassa vahvistettujen kriisinratkaisua koskevien yleisten periaatteiden
kanssa. 
2 jakso
Liiketoiminnan myynti
32 artikla
Liiketoiminnan myynti
1.           Jäsenvaltioiden on varmistettava,
että kriisinratkaisuviranomaisilla on valtuudet siirtää ostajalle, joka ei ole
omaisuudenhoitoyhtiö,
a)      kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen osakkeita tai muita omistusinstrumentteja;
b)      kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen kaikki tai tietyt varat, oikeudet taikka velat;
c)      kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen kaikki tai jotkin varat, oikeudet ja velat minä tahansa yhdistelmänä.
Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettu siirto on
toteutettava ilman kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen
osakkeenomistajien tai minkään muun kolmannen osapuolen kuin ostajan
suostumusta ja noudattamatta yhtiöoikeus- tai arvopaperilainsäädännössä
asetettuja menettelyllisiä vaatimuksia, joita muussa tapauksessa
sovellettaisiin.
2.           Edellä olevassa 1 kohdassa
tarkoitettu siirto on tehtävä kaupallisin ehdoin olosuhteet huomioon ottaen ja
unionin valtiontukikehyksen mukaisesti.
3.           Jos siirretään osa laitoksen
varoista, mahdollisen siirrosta saatavan tuoton on koiduttava kriisinratkaisun
kohteena olevan laitoksen hyödyksi. 
Jos siirretään laitokset kaikki osakkeet tai muut
omistusinstrumentit tai sen kaikki varat, oikeudet ja velat, mahdollisen
siirrosta saatavan tuoton on koiduttava kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen osakkeenomistajien hyödyksi, joilta on riisuttu niiden oikeudet.
Jäsenvaltioiden on laskettava tämän artiklan 2
kohdassa tarkoitettu tuotto siten, että siitä vähennetään
kriisinratkaisuprosessin yhteydessä aiheutuneet hallinnolliset ja muut
kustannukset, myös 92 artiklan nojalla tehdyistä rahoitusjärjestelyistä
aiheutuneet kustannukset.
4.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on toteutettava kaikki kohtuulliset toimenpiteet, jotta siirto voidaan tehdä
tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti kaupallisin ehdoin, jotka vastaavat 30
artiklan mukaisesti tehtyä oikeudenmukaista ja realistista arvostusta
olosuhteet huomioon ottaen. 
5.           Myydessään liiketoimintaa
kriisinratkaisuviranomaiset voivat käyttää siirtovaltuutta useammin kuin
kerran, jotta kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen osakkeita tai muita
omistusinstrumentteja tai tapauksen mukaan varoja, oikeuksia tai velkoja
voidaan siirtää lisää.
6.           Liiketoiminnan myynnin
jälkeen kriisinratkaisuviranomaiset voivat ostajan suostumuksella käyttää
siirtovaltuuksia ostajalle siirrettyihin osakkeisiin tai muihin
omistusinstrumentteihin tai tapauksen mukaan varoihin, oikeuksiin tai
velkoihin, jotta omaisuutta voidaan siirtää takaisin kriisinratkaisun kohteena
olevaan laitokseen. 
7.           Ostajalla on oltava
asianmukainen lupa suorittaa toiminnot tai palvelut, jotka se hankkii 1
kohdassa tarkoitetun siirron nojalla.
8.           Direktiivin 2006/48/EY 19
artiklan 1 kohdasta poiketen tapauksissa, joissa osakkeiden tai muiden
omistusinstrumenttien siirto liiketoiminnan myynnissä johtaisi direktiivin
2006/48/EY 19 artiklan 1 kohdassa mainitun kaltaisen määräosuuden hankkimiseen
tai lisäämiseen, toimivaltaisten jäsenvaltioiden on tehtävä kyseisessä
artiklassa vaadittu arviointi ajoissa, jotta liiketoiminnan myynti ei viivästy
ja jotta kriisinratkaisutoimella saavutetaan asiaankuuluvat
kriisinratkaisutavoitteet.
9.           Liiketoiminnan myynnin
nojalla tehtyihin siirtoihin, joissa siirretään osa mutta ei kaikki laitoksen
varoista, oikeuksista tai veloista, on sovellettava V luvussa määriteltyjä
omaisuuden osittaista siirtoa koskevia suojatoimia.
10.         Direktiiveissä 2006/48/EY ja
2004/39/EY säädettyjen palvelujen tarjoamista toisessa jäsenvaltiossa koskevan
oikeuden ja toiseen jäsenvaltioon sijoittautumista koskevan oikeuden
käyttämiseksi ostajan katsotaan jatkavan kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen toimintaa ja se voi käyttää edelleen mitä tahansa kriisinratkaisun
kohteena olevan laitoksen käyttämää oikeutta siirrettyjen varojen, oikeuksien
tai velkojen suhteen, mukaan luettuina oikeudet maksu- ja selvitysjärjestelmien
jäsenyyteen ja järjestelmiin pääsyyn.
11.         Kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen osakkeenomistajilla tai velkojilla ja muilla kolmansilla
osapuolilla, joiden omaisuutta, oikeuksia tai velkoja ei ole siirretty, ei ole
minkäänlaisia oikeuksia siirrettyihin varoihin, oikeuksiin tai velkoihin nähden
eikä näihin liittyviä oikeuksia.
33 artikla
Liiketoiminnan myynti: menettelylliset
vaatimukset
1.           Jollei 3 kohdasta muuta
johdu, kriisinratkaisuviranomaisen on liiketoimintaa myydessään markkinoitava
laitos tai sen varat, oikeudet ja velat, jotka se aikoo siirtää, tai tehtävä
järjestelyitä tällaista myyntiä varten. Yhdistellyt oikeudet, varat ja velat
voidaan myydä erikseen.
2.           Rajoittamatta unionin
valtiontukikehyksen soveltamista soveltuvin osin on 1 kohdassa tarkoitetussa myynnissä
noudatettava seuraavia perusteita: 
a)      myynti tapahtuu mahdollisimman
läpinäkyvästi ottaen huomioon olosuhteet ja erityisesti tarve säilyttää
rahoitusvakaus;
b)      myynti ei suosi eikä syrji ketään
mahdollista ostajaa;
c)      myyntiin ei liity minkäänlaista
eturistiriitaa;
d)      myynti ei tuota epäoikeudenmukaista etua
mahdolliselle ostajalle;
e)      myynnissä otetaan huomioon tarve
toteuttaa kriisinratkaisutoimi nopeasti;
f)       myynnissä pyritään mahdollisuuksien
mukaan maksimoimaan sen kohteena olevien varojen ja velkojen myyntihinta.
Tässä kohdassa vahvistetut periaatteet eivät estä
kriisinratkaisuviranomaista etsimästä tietynkaltaisia mahdollisia ostajia.
Laitoksen myynnin julkistamista, jota
tavanomaisesti edellytettäisiin direktiivin 2003/6/EY 6 artiklan 1 kohdan
mukaisesti, voidaan lykätä direktiivin 2003/6/EY 6 artiklan 2 kohdan
mukaisesti.
3.           Kriisinratkaisuviranomaiset
voivat myydä liiketoimintaa noudattamatta 1 kohdassa vahvistettuja
vaatimuksia, jos ne katsovat, että kyseisten vaatimusten noudattaminen todennäköisesti
heikentäisi yhden tai useamman kriisinratkaisutavoitteen saavuttamista ja
erityisesti jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
a)      kriisinratkaisuviranomainen katsoo, että
kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen kaatumisesta aiheutuu merkittävä
uhka rahoitusvakaudelle tai että se pahentaa tätä uhkaa; ja
b)      myyntivaatimusten noudattaminen
todennäköisesti heikentäisi liiketoiminnan myynnin tuloksellisuutta pyrittäessä
poistamaan mainittu uhka tai saavuttamaan 26 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määritelty
kriisinratkaisutavoite.
4.           EPV laatii teknisten
sääntelystandardien luonnokset, joissa tarkennetaan 3 kohdan a alakohdassa
tarkoitetut merkittävän uhan aiheuttavat konkreettiset olosuhteet ja 3 kohdan b
alakohdassa tarkoitetut liiketoiminnan myynnin tuloksellisuuteen liittyvät
tekijät.
EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o
1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
3 jakso
Omaisuudenhoitoyhtiön käyttö
34 artikla
Omaisuudenhoitoyhtiön käyttö
1.           Omaisuudenhoitoyhtiön
käyttämiseksi jäsenvaltioiden on varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisilla
on valtuudet siirtää kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen kaikki tai
tietyt varat, oikeudet taikka velat sekä nämä varat, oikeudet ja velat minä
tahansa yhdistelmänä omaisuudenhoitoyhtiölle ilman kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen osakkeenomistajien tai mahdollisen kolmannen osapuolen
suostumusta ja noudattamatta yhtiöoikeus- tai arvopaperilainsäädännössä
säädettyjä menettelyllisiä vaatimuksia, joita tavanomaisesti sovellettaisiin.
2.           Lukuun ottamatta tapauksia,
joissa 37 artiklan 2 kohdan b alakohdan soveltamiseksi sovelletaan
velkakirjojen arvon alaskirjausta, omaisuudenhoitoyhtiön käytön soveltamiseksi
omaisuudenhoitoyhtiön on oltava oikeushenkilö, joka on kokonaan yhden tai
useamman viranomaisen (joka voi olla myös kriisinratkaisuviranomainen)
omistuksessa ja joka perustetaan kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen
kaikkien tai joidenkin toimintojen jatkamista ja kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen kaikkien tai joidenkin varojen ja velkojen hallussapitoa
varten.
Velkakirjojen arvon alaskirjaus 37 artiklan 2
kohdan b alakohdan soveltamiseksi ei saa vaikuttaa kriisinratkaisuviranomaisen
kykyyn käyttää määräysvaltaa omaisuudenhoitoyhtiössä tarvittavissa määrin,
jotta kriisinratkaisu voidaan toteuttaa ja kriisinratkaisutavoitteet saavuttaa.
3.           Kriisinratkaisuviranomaisen
on omaisuudenhoitoyhtiötä käyttäessään varmistettava, että
omaisuudenhoitoyhtiölle siirrettyjen velkojen kokonaisarvo ei ylitä
kriisinratkaisun kohteena olevasta laitoksesta siirrettyjen tai muista
lähteistä peräisin olevien oikeuksien ja varojen kokonaisarvoa. 
4.           Omaisuudenhoitoyhtiön
käyttäessään kriisinratkaisuviranomainen voi siirtää mitä tahansa laitoksen
varoja, oikeuksia ja velkoja, joiden siirron se katsoo aiheelliseksi yhden tai
useamman kriisinratkaisutavoitteen saavuttamiseksi.
5.           Kriisinratkaisuviranomaiset
voivat omaisuudenhoitoyhtiötä käyttäessään
a)      siirtää oikeuksia, varoja ja velkoja
kriisinratkaisun kohteena olevasta laitoksesta omaisuudenhoitoyhtiöön useammin
kuin kerran; ja
b)      siirtää oikeudet, varat ja velat
omaisuudenhoitoyhtiöstä takaisin kriisinratkaisun kohteena olevaan laitokseen,
edellyttäen että 6 kohdassa määritellyt ehdot täyttyvät.
c)      siirtää oikeuksia, varoja ja velkoja
omaisuudenhoitoyhtiöstä kolmannelle osapuolelle.
6.           Kriisinratkaisuviranomaiset
saavat siirtää oikeudet, varat ja velat omaisuudenhoitoyhtiöstä takaisin
kriisinratkaisun kohteena olevaan laitokseen vain, kun
a)      mahdollisuus siirtää takaisin tietyt
oikeudet, varat tai velat mainitaan nimenomaisesti siinä instrumentissa, jonka
nojalla 5 kohdan a alakohdassa tarkoitettu siirto on tehty; tai
b)      kyseiset tietyt oikeudet, varat tai velat
eivät tosiasiassa kuulu niiden oikeuksien, varojen tai velkojen luokkiin, jotka
on määritelty instrumentissa, jonka nojalla 5 kohdan a alakohdassa tarkoitettu
siirto on tehty, tai täytä tällaisille oikeuksille, varoille ja veloille
asetettuja ehtoja.
Kummassakin a ja b alakohdassa tarkoitetussa
tapauksessa takaisinsiirto tehdään kyseisessä instrumentissa kyseistä
tarkoitusta varten määritellyssä määräajassa ja mahdollisten muiden ehtojen
mukaisesti.
7.           Omaisuudenhoitoyhtiön käytön
nojalla tehtyihin siirtoihin, joissa siirretään osa mutta ei kaikki laitoksen
varoista, oikeuksista tai veloista, on sovellettava IV luvussa määriteltyjä
omaisuuden osittaista siirtoa koskevia suojatoimia.
8.           Direktiiveissä 2006/48/EY ja
2004/39/EY säädettyjen palvelujen tarjoamista toisessa jäsenvaltiossa koskevan
oikeuden ja toiseen jäsenvaltioon sijoittautumista koskevan oikeuden
käyttämiseksi omaisuudenhoitoyhtiön katsotaan jatkavan kriisinratkaisun
kohteena olevan laitoksen toimintaa ja se voi käyttää edelleen mitä tahansa
kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen käyttämää oikeutta siirrettyjen
varojen, oikeuksien tai velkojen suhteen, mukaan luettuina oikeudet maksu- ja
selvitysjärjestelmien jäsenyyteen ja järjestelmiin pääsyyn.
9.           Kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen osakkeenomistajilla tai velkojilla ja muilla kolmansilla
osapuolilla, joiden omaisuutta, oikeuksia tai velkoja ei ole siirretty
omaisuudenhoitoyhtiöön, ei ole oikeuksia omaisuudenhoitoyhtiöön tai sen
omaisuuteen nähden eikä näihin liittyviä oikeuksia.
35 artikla
Omaisuudenhoitoyhtiön toiminta 
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että omaisuudenhoitoyhtiön toiminnassa noudatetaan seuraavia
säännöksiä:
a)      kriisinratkaisuviranomainen määrittelee
omaisuudenhoitoyhtiön perustamisasiakirjojen sisällön;
b)      kriisinratkaisuviranomainen nimittää
omaisuudenhoitoyhtiön hallituksen, hyväksyy sen jäsenten palkat ja palkkiot
sekä määrittelee asianmukaiset vastuualueet;
c)      omaisuudenhoitoyhtiölle annetaan
tapauksen mukaan toimilupa direktiivin 2006/48/EY tai direktiivin 2004/39/EY
nojalla, ja sillä on oltava sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukainen
toimilupa suorittaa toimintoja tai palveluja, jotka se hankkii tämän
direktiivin 56 artiklassa tarkoitetun siirron yhteydessä;
d)      omaisuudenhoitoyhtiö täyttää tapauksen
mukaan direktiivissä 2006/48/EY, direktiivissä 2006/49/EY ja direktiivissä
2004/39/EY asetetut vaatimukset ja siihen sovelletaan mainituissa direktiiveissä
säädettyä valvontaa.
2.           Jollei unionin tai
jäsenvaltioiden kilpailusääntöjen mukaisesti asetetuista rajoituksista muuta
johdu, omaisuudenhoitoyhtiötä on johdettava pitäen silmällä sitä, että laitos,
sen varat, oikeudet tai velat voidaan myydä yhdelle tai useammalle yksityiseltä
sektorilta tulevalle ostajalle asianmukaisissa olosuhteissa ja 5 kohdassa
määritellyssä määräajassa.
3.           Kriisinratkaisuviranomaisen
on lopetettava omaisuudenhoitoyhtiön toiminta, jos sitä koskee jokin
seuraavista tilanteista:
a)      omaisuudenhoitoyhtiö sulautuu toisen
laitoksen kanssa;
b)      kolmas osapuoli hankkii enemmistöosuuden
omaisuudenhoitoyhtiön pääomasta;
c)      muu henkilö ottaa vastuulleen kaikki tai
lähes kaikki sen varat, oikeudet tai velat;
d)      jäljempänä 5 tai 6 kohdassa täsmennetty
määräaika päättyy.
4.           Kun omaisuudenhoitoyhtiö tai
sen varat taikka velat pyritään myymään, jäsenvaltioiden on varmistettava, että
laitos tai kyseiset varat taikka velat myydään avoimella ja läpinäkyvällä
tavalla ja ettei myynti suosi eikä syrji ketään mahdollista ostajaa.
Myynti on toteutettava kaupallisin ehdoin
olosuhteet huomioon ottaen ja unionin valtiontukikehyksen mukaisesti.
5.           Jos mikään 3 kohdan a, b tai
c alakohdassa tarkoitetuista olosuhteista ei päde, kriisinratkaisuviranomaisen
on lopetettava omaisuudenhoitoyhtiön toiminta kahden vuoden kuluttua päivästä,
jona kriisinratkaisun kohteena olevasta laitoksesta on tehty viimeinen siirto
omaisuudenhoitoyhtiötä käyttäen.
6.           Kriisinratkaisuviranomainen
voi pidentää 5 kohdassa tarkoitettua määräaikaa enintään kolmella yhden vuoden
lisämääräajalla, kun
a)      pidennyksellä todennäköisesti
mahdollistetaan jokin 3 kohdan a, b tai c alakohdassa tarkoitetuista
olosuhteista; tai
b)      pidennys on tarpeen keskeisten pankki-
tai finanssipalvelujen jatkuvuuden takaamiseksi.
7.           Kun omaisuudenhoitoyhtiön
toiminta lopetetaan 3 kohdan c ja d alakohdassa mainituissa olosuhteissa,
omaisuudenhoitoyhtiö ajetaan alas ja likvidoidaan.
Edellä olevassa 3 kohdassa tarkoitetusta
omaisuudenhoitoyhtiön lopettamisesta syntyneen mahdollisen tuoton on koiduttava
kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen hyödyksi.
Jäsenvaltiot voivat vähentää tuotosta
kriisinratkaisuprosessin yhteydessä aiheutuneet hallinnolliset ja muut
kustannukset.
8.           Jos omaisuudenhoitoyhtiötä
käytetään useamman kuin yhden laitoksen varojen ja velkojen siirtämiseen, 7
kohdassa tarkoitettu velvoite koskee kustakin laitoksesta siirrettyjen varojen
ja velkojen likvidointia, ei itse omaisuudenhoitoyhtiötä.
4 jakso
Varojen erottelu
36 artikla
Varojen erottelu
1.           Varojen erottelemiseksi
jäsenvaltioiden on varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisilla on
valtuudet siirtää kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen varat, oikeudet
tai velat erilliseen varainhoitoyhtiöön.
2.           Varojen erottelun
soveltamiseksi on erillisen varainhoitoyhtiön oltava oikeushenkilö, joka on
kokonaan yhden tai useamman viranomaisen, joka voi olla myös
kriisinratkaisuviranomainen, omistuksessa.
3.           Kriisinratkaisuviranomaisen
on nimitettävä varainhoitajia hoitamaan erilliseen varainhoitoyhtiöön
siirrettyjä varoja, jotta niiden arvo voidaan maksimoida mahdollisen myynnin
yhteydessä tai muussa tapauksessa varmistaa, että liiketoiminta ajetaan alas
hyvässä järjestyksessä.
4.           Kriisinratkaisuviranomaiset
saavat käyttää 1 kohdassa määriteltyjä varainsiirtovaltuuksia vain, jos tilanne
kyseisten varojen markkinoilla on sellainen, että finanssimarkkinoille voisi
aiheutua haittaa kyseisten varojen likvidoimisesta tavanomaisessa
maksukyvyttömyysmenettelyssä.
5.           Varojen erottelua
soveltaessaan kriisinratkaisuviranomaisten on 30 artiklassa vahvistettujen
periaatteiden ja unionin valtiontukikehyksen mukaisesti määriteltävä vastike,
jota vastaan varoja siirretään erilliseen varainhoitoyhtiöön.
6.           Kriisinratkaisuviranomaiset
voivat
a)      siirtää varoja, oikeuksia tai velkoja
kriisinratkaisun kohteena olevasta laitoksesta erilliseen varainhoitoyhtiöön
useammin kuin kerran; siirtää varat, oikeudet tai velat takaisin erillisestä
varainhoitoyhtiöstä kriisinratkaisun kohteena olevaan laitokseen, edellyttäen
että 7 kohdassa määritellyt ehdot täyttyvät.
7.           Kriisinratkaisuviranomaiset
saavat siirtää oikeudet, varat tai velat takaisin erillisestä
varainhoitoyhtiöstä kriisinratkaisun kohteena olevaan laitokseen vain, kun
a)      mahdollisuus siirtää takaisin tietyt
oikeudet, varat tai velat mainitaan nimenomaisesti siinä instrumentissa, jonka
nojalla 6 kohdan a alakohdassa tarkoitettu siirto on tehty; tai
b)      kyseiset tietyt oikeudet, varat tai velat
eivät tosiasiassa kuulu niiden oikeuksien, varojen tai velkojen luokkiin, jotka
on määritelty instrumentissa, jonka nojalla 6 kohdan a alakohdassa tarkoitettu
siirto on tehty, tai täytä tällaisille oikeuksille, varoille ja veloille
asetettuja ehtoja;
Kummassakin a ja b alakohdassa tarkoitetussa
tapauksessa takaisinsiirto tehdään kyseisessä instrumentissa kyseistä
tarkoitusta varten määritellyssä määräajassa ja mahdollisten muiden ehtojen
mukaisesti.
8.           Kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen ja erillisen varainhoitoyhtiön välillä tehtäviin siirtoihin on
sovellettava tässä direktiivissä määriteltyjä omaisuuden osittaista siirtoa
koskevia suojatoimia.
9.           Kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen osakkeenomistajilla tai velkojilla ja muilla kolmansilla
osapuolilla, joiden omaisuutta, oikeuksia tai velkoja ei ole siirretty
erilliseen varainhoitoyhtiöön, ei ole oikeuksia erilliseen varainhoitoyhtiöön,
sen omaisuuteen tai sen johtajiin nähden eikä näihin liittyviä oikeuksia.
10.         Edellä olevan 3 kohdan
mukaisesti nimitettyjen varainhoitajien tavoitteisiin ei liity minkäänlaista
velvollisuutta tai vastuuta kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen
osakkeenomistajiin nähden, eivätkä varainhoitajat ole osakkeenomistajille
vastuussa toimista, jotka ne toteuttavat tai jättävät toteuttamatta osana
tehtäviensä suorittamista tai väitettyä suorittamista, jollei toimien
toteuttamiseen tai toteuttamatta jättämiseen liity kansallisessa
lainsäädännössä tarkoitettua törkeää huolimattomuutta tai vakavaa
väärinkäytöstä.
11.         EPV laatii asetuksen (EU) N:o
1093/2010 16 artiklan mukaisesti ohjeita, joiden avulla voidaan edistää
valvonta- ja kriisinratkaisukäytäntöjen lähentämistä määrittämällä, milloin
tavanomaisen maksukyvyttömyysmenettelyn mukaisesta varojen tai velkojen
likvidaatiosta voisi tämän artiklan 4 kohdan mukaisesti aiheutua haittaa
finanssimarkkinoille. EPV laatii nämä ohjeet viimeistään tämän direktiivin 115
artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa vahvistettuna päivänä.
12.         Ottaen soveltuvin osin
huomioon EPV:n ohjeiden soveltamisesta saadun kokemuksen komissio hyväksyy 103
artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joiden tarkoituksena on tarkentaa
olosuhteet, joissa tavanomaisen maksukyvyttömyysmenettelyn mukaisesta varojen
tai velkojen likvidaatiosta voisi aiheutua haittaa finanssimarkkinoille. 
5 jakso
Velkakirjojen arvon alaskirjaus 
1 alajakso
Velkakirjojen arvon alaskirjauksen tavoite ja
soveltamisala
37 artikla
Velkakirjojen arvon alaskirjaus
1.           Velkakirjojen arvon
alaskirjauksen toteuttamiseksi jäsenvaltioiden on varmistettava, että
kriisinratkaisuviranomaisilla on 56 artiklan 1 kohdan f–l alakohdassa
määritellyt kriisinratkaisuvaltuudet.
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaiset voivat soveltaa velkakirjojen
arvon alaskirjausta joko
a)      kriisinratkaisun edellytykset täyttävän
laitoksen pääoman vahvistamiseen riittävässä määrin, jotta voidaan palauttaa
laitoksen kyky noudattaa toimiluvan ehtoja ja suorittaa toiminnot, joita varten
se on saanut toimiluvan direktiivin 2006/48/EY tai direktiivin 2004/39/EY
nojalla; tai
b)      omaisuudenhoitoyhtiöön siirrettävien
saatavien tai velkainstrumenttien pääoman muuntamiseen omaksi pääomaksi tai
vähentämiseen, jotta omaisuudenhoitoyhtiölle olisi tarjottavana pääomaa.
3.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaiset kirjaavat velkakirjojen arvon
alas 2 kohdan a alakohdassa mainittuun tarkoitukseen vain, jos kyseisen
välineen ja 47 artiklassa vaaditun liiketoiminnan tervehdyttämissuunnitelman
mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden avulla voidaan tosiasiassa sekä
saavuttaa asiaankuuluvat kriisinratkaisutavoitteet että palauttaa laitoksen
taloudellinen vakaus ja pitkän aikavälin elinkelpoisuus.
Jos ensimmäisessä alakohdassa vahvistettu
edellytys ei täyty, jäsenvaltioiden on soveltuvin osin sovellettava jotain 31
artiklan 2 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettua kriisinratkaisuvälinettä
ja tämän artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettua velkakirjojen arvon
alaskirjausta.
38 artikla
Velkakirjojen arvon alaskirjauksen
soveltamisala
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että velkakirjojen arvon alaskirjausta voidaan soveltaa
laitoksen kaikkiin sellaisiin velkoihin, joita ei ole rajattu kyseisen välineen
soveltamisalan ulkopuolelle 2 kohdan mukaisesti.
2.           Kriisinratkaisuviranomaiset
eivät saa käyttää alaskirjausta ja muuntamista koskevia valtuuksia seuraaviin
velkoihin:
a)      talletukset, jotka on taattu direktiivin
94/19/EY nojalla;
b)      vakuudelliset velat; 
c)      velat, jotka aiheutuvat siitä, että
laitoksen hallussa on asiakasvaroja tai asiakkaan rahaa, tai
varainhoitosuhteesta laitoksen (varainhoitaja) ja toisen henkilön (edunsaaja)
välillä;
d)      velat, joiden alkuperäinen juoksuaika on
vähemmän kuin yksi kuukausi;
e)      velat, joiden edunsaajana on jokin
seuraavista:
i)        työntekijä kertyneen palkan,
eläke-etuuden tai muun kiinteän palkkion osalta, lukuun ottamatta missä tahansa
muodossa maksettuja muuttuvia palkkioita;
ii)       kaupallinen velkoja, joka tarjoaa
laitokselle sen jokapäiväisen toiminnan kannalta keskeisiä tavaroita ja
palveluja, mukaan lukien IT-palvelut, yleishyödylliset palvelut sekä tilojen
vuokraus, huolto ja ylläpito;
iii)      vero- ja sosiaaliturvaviranomainen,
edellyttäen että kyseiset velat ovat etuoikeutettuja sovellettavan
maksukyvyttömyyslainsäädännön nojalla.
Tämän kohdan a ja b alakohta ei estä
kriisinratkaisuviranomaisia soveltamasta näitä valtuuksia tilanteen mukaan
sellaisen velan, jonka vakuudeksi on annettu pantti tai kiinnitys, tai muun
vakuudellisen velan siihen osaan, jota vakuutena käytettyjen varojen, pantin
tai kiinnityksen taikka muun vakuuden arvo ei riitä kattamaan. Jäsenvaltiot
voivat rajata neuvoston direktiivin 85/611/ETY[38]
22 artiklan 4 kohdassa määritellyt katetut joukkovelkakirjalainat tämän
säännöksen soveltamisalan ulkopuolelle.
Tämän 2 kohdan c alakohta ei estä
kriisinratkaisuviranomaisia soveltuvin osin käyttämästä näitä valtuuksia siihen
osaan talletuksesta, joka ylittää mainitussa direktiivissä määritellyn katon.
3.           Kun
kriisinratkaisuviranomaiset soveltavat kirjaavat velkakirjojen arvon alas, ne
voivat rajata alaskirjausta ja muuntamista koskevien valtuuksien soveltamisalan
ulkopuolelle velat, jotka aiheutuvat johdannaisista, jotka eivät kuulu 2 kohdan
d alakohdan soveltamisalaan, jos tällainen soveltamisalan ulkopuolelle
jättäminen on tarpeen tai tarkoituksenmukaista 26 artiklan 2 kohdan a ja b
alakohdassa määriteltyjen tavoitteiden saavuttamiseksi. 
4.           Siirretään komissiolle valta
antaa 103 artiklan nojalla delegoituja säädöksiä, joissa tarkennetaan lähemmin
a)      edellä olevan 2 kohdan d alakohdan
kattamat erityiset velkaluokat; 
b)      sekä olosuhteet, joissa soveltamisalan
ulkopuolelle jättäminen on tarpeen tai tarkoituksenmukaista 26 artiklan 2
kohdan a ja b alakohdassa määriteltyjen tavoitteiden saavuttamiseksi, ottaen
huomioon
i)        johdannaispositioiden sulkemisesta koko
järjestelmälle aiheutuvat vaikutukset, jotta voidaan soveltaa velkakirjojen
arvon alaskirjausta;
ii)       keskusvastapuolen toiminnalle
aiheutuvat vaikutukset siitä, että velkakirjojen arvon alaskirjausta
sovelletaan velkoihin, jotka johtuvat keskusvastapuolen selvittämistä
johdannaisista; ja
iii)      vaikutukset, joita velkakirjojen arvon
alaskirjauksen soveltamisesta johdannaisista johtuviin velkoihin aiheutuu
kyseisten johdannaisten vastapuolten riskienhallinnalle.
2 alajakso
Hyväksyttäviä velkoja koskeva vähimmäisvaatimus
39 artikla
Vähimmäisvaatimus veloista, joihin
sovelletaan alaskirjausta ja muuntamista koskevia valtuuksia
1.           Jäsenvaltioiden on
edellytettävä, että laitoksilla on jatkuvasti riittävästi sellaisia omia varoja
ja hyväksyttäviä velkoja, joita ei lueta direktiivin 2006/48/EY V osaston 2
luvun 1 jaksossa tai direktiivin 2006/49/EY IV luvussa tarkoitetuiksi omiksi
varoiksi ja joiden kokonaismäärä ilmaistaan prosentteina laitoksen kaikista
veloista.
2.           Etuoikeusasemaltaan
huonommassa asemassa olevat velkainstrumentit ja lainat, joita ei lueta
rajoituksenalaisiksi ensisijaisiksi omiksi varoiksi tai toissijaisiksi omiksi
varoiksi, voidaan sisällyttää 1 kohdassa tarkoitettuun hyväksyttävien velkojen
kokonaismäärään vain, jos ne täyttävät seuraavat edellytykset:
a)      instrumentit on laskettu liikkeeseen, ja
ne ovat kokonaan maksettuja;
b)      mikään seuraavista ei ole ostanut
instrumentteja:
i)        laitos tai sen tytäryhtiöt;
ii)       yritys, johon laitoksella on
omistusyhteys, kun laitos pitää hallussaan suoraan tai välillisesti
määräysvallan kautta vähintään 20:tä prosenttia yrityksen äänioikeuksista tai
pääomasta;
c)      laitos ei ole rahoittanut suoraan tai
välillisesti instrumenttien ostoa;
d)      instrumenteilla ei ole laitoksen kanssa
samaan konserniin kuuluvan yhtiön antamaa vakuutta tai takausta; 
e)      instrumenttien alkuperäinen juoksuaika on
vähintään yksi vuosi.
3.           Edellä olevassa 1 kohdassa
tarkoitetun kokonaismäärän vähimmäistaso määritetään seuraavien perusteiden
mukaisesti:
a)      tarve varmistaa, että laitoksen kriisi
voidaan ratkaista soveltamalla kriisinratkaisuvälineitä, tarvittaessa myös
velkakirjojen arvon alaskirjausta, kriisinratkaisutavoitteiden mukaisesti; 
b)      tarve varmistaa, että laitoksella on
tarvittaessa riittävästi hyväksyttäviä velkoja sen varmistamiseksi, että jos
velkojen alaskirjausta sovellettaisiin, laitoksen rajoituksettomien
ensisijaisten omien varojen suhde voitaisiin palauttaa tarvittavalle tasolle,
jolla laitos nauttisi riittävästä markkinaluottamuksesta sekä kykenisi
edelleenkin täyttämään toimiluvalle asetetut ehdot ja suorittamaan toiminnot,
joita varten sille on myönnetty toimilupa direktiivin 2006/48/EY tai
direktiivin 2006/49/EY nojalla;
c)      laitoksen koko, liiketoimintamalli ja
riskiprofiili; 
d)      se, missä määrin
talletussuojajärjestelmästä voitaisiin rahoittaa kriisinratkaisua 99 artiklan
mukaisesti;
e)      se, missä määrin laitoksen kaatuminen
vaikuttaisi haitallisesti rahoitusvakauteen, jos kriisi leviäisi muihin
laitoksiin johtuen laitoksen keskinäisestä riippuvuudesta muiden laitosten tai
finanssijärjestelmän kanssa.
4.           Jollei 40 artiklan
säännöksistä muuta johdu, laitosten on noudatettava tämän artiklan 2 kohdan
vaatimuksia laitoskohtaisesti.
Jollei 40 artiklan säännöksistä muuta johdu,
konserniin kuuluvien muiden yhtiöiden velkoja ei saa sisällyttää tämän artiklan
1 kohdassa vahvistettuun kokonaismäärään.
5.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on vaadittava ja todennettava, että laitokset ylläpitävät 1 kohdassa säädettyä
kokonaismäärää, ja tehtävä 4 kohdan nojalla mahdollisesti tehtävät päätökset
kriisinratkaisusuunnitelmien laatimisen ja ylläpitämisen yhteydessä. 
6.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on ilmoitettava EPV:lle vähimmäismäärästä, jonka ne ovat määrittäneet kullekin
laitokselle lainkäyttöalueellaan. EPV raportoi komissiolle 1 kohdassa
tarkoitetun vaatimuksen täytäntöönpanosta viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2018.
EPV raportoi komissiolle erityisesti siitä, onko vaatimuksen täytäntöönpanossa
eroja kansallisella tasolla. 
7.           Komissio hyväksyy 103
artiklan nojalla delegoiduilla säädöksillä toimenpiteitä, joilla tarkennetaan 3
kohdan a–e alakohdan perusteet ja mahdolliset laitosten eri luokat ja niihin
liittyvät prosenttivälit.
40 artikla
Vähimmäisvaatimuksen soveltaminen
konserneihin
1.           Kriisinratkaisuviranomaiset
voivat päättää soveltaa 39 artiklan 1 ja 3 kohdan mukaista vähimmäisvaatimusta
konsolidoinnin pohjalta konserneihin, jotka kuuluvat konsolidoidun valvonnan
piiriin, edellyttäen että seuraavat edellytykset täyttyvät:
a)      39 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
prosenttimäärä lasketaan konsernin velkojen ja omien varojen konsolidoidun
määrän perusteella;
b)      39 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut
velkainstrumentit tai lainat laskee liikkeeseen emoyhtiö tai 1 artiklan c tai d
alakohdassa tarkoitettu yhtiö;
c)      emoyhtiö tai 1 artiklan c tai d
alakohdassa tarkoitettu yhtiö jakaa riittävästi ja oikeasuhteisesti 39 artiklan
2 kohdassa tarkoitettujen velkainstrumenttien tai lainojen liikkeeseen
laskemisella kootut varat luottojen muodossa tytäryhtiönä toimivien laitosten
kesken; 
d)      kunkin tytäryhtiönä toimivan laitoksen on
täytettävä 39 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu vähimmäisvaatimus. Poiketen
siitä, mitä 39 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, emoyhtiön tai
1 artiklan c tai d alakohdassa tarkoitetun yhtiön velat on kuitenkin
sisällytettävä siihen omien varojen ja hyväksyttävien velkojen kokonaismäärään,
jota tytäryhtiön on ylläpidettävä 39 artiklan 1 kohdan nojalla;
e)      jos konsernitason
kriisinratkaisuviranomainen tai tapauksen mukaan muu toimivaltainen
viranomainen soveltaa velkakirjojen arvon alaskirjausta emoyhtiöön tai 1
artiklan c tai d alakohdassa tarkoitettuun yhtiöön, tytäryhtiöiden
kriisinratkaisuviranomaisten on soveltuvin osin sovellettava velkakirjojen
arvon alaskirjausta ensin velkoihin, joita tytäryhtiöillä on emoyhtiöön tai 1
artiklan c tai d alakohdassa tarkoitettuun yhtiöön nähden, ja sen jälkeen tarvittaessa
mahdollisiin muihin tytäryhtiön hyväksyttäviin velkoihin.
2.           Edellä olevan 1 kohdassa
tarkoitettua päätöstä tehdessään kriisinratkaisuviranomaisten on otettava
huomioon konsernin toimintojen jäsentely ja erityisesti se, missä määrin
rahoitusta, maksuvalmiutta ja riskiä hallinnoidaan keskitetysti. 
3.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on tehtävä tämän artiklan 1 kohdan nojalla päätös vähimmäisvaatimuksen
soveltamisesta konsolidoinnin pohjalta laatiessaan ja ylläpitäessään
kriisinratkaisusuunnitelmia tämän direktiivin 9 artiklan nojalla.
Kriisinratkaisuviranomaisten on tehtävä päätös vähimmäisvaatimuksen
soveltamisesta direktiivin 2006/48/EY 125 ja 126 artiklan mukaisesti
konsolidoidun valvonnan piiriin kuuluviin konserneihin konsolidoinnin pohjalta
tämän direktiivin 12 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
3 alajakso
Velkakirjojen arvon alaskirjauksen täytäntöönpano
41 artikla
Velkakirjojen arvon alaskirjausmäärän
arviointi
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kirjatessaan velkakirjojen arvon alas
kriisinratkaisuviranomaiset arvioivat 30 artiklan vaatimusten mukaisen
arvostuksen perusteella kokonaismäärän, jolla hyväksyttävien velkojen arvoa on
vähennettävä tai muunnettava.
2.           Kun
kriisinratkaisuviranomaiset kirjaavat velkakirjojen arvon alas 37 artiklan 2
kohdan a alakohdan soveltamiseksi, tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa
arvioinnissa on määritettävä määrä, jolla hyväksyttävien velkojen arvoa on
vähennettävä kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen rajoituksettomien
ensisijaisten omien varojen suhteen palauttamiseksi, sekä määrä, jonka
kriisinratkaisuviranomainen katsoo tarpeelliseksi, jotta markkinoiden luottamus
laitokseen säilyisi riittävänä ja jotta laitos voisi edelleen täyttää
toimilupaehdot ja jatkaa toimintoja, joihin sillä on toimilupa direktiivien
2006/48/EY ja 2004/39/EY nojalla.
3.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on luotava järjestelyt sen varmistamiseksi, että arviointi ja arvostus
perustuvat mahdollisimman ajantasaiseen ja kattavaan tietoon kriisinratkaisun
kohteena olevan laitoksen varoista ja veloista, ja pidettävä niitä yllä.
42 artikla
Osakkeenomistajien kohtelu
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että velkakirjojen arvon alaskirjausta soveltaessaan
kriisinratkaisuviranomaiset toteuttavat toisen tai kummankin seuraavista osakkeenomistajiin
kohdistuvista toimenpiteistä:
a)      olemassa olevien osakkeiden mitätöiminen;
b)      56 artiklan 1 kohdan h alakohdassa
tarkoitettujen valtuuksien käyttäminen hyväksyttävien velkojen muuntamiseksi
kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen osakkeiksi muuntokurssilla, joka
merkittävästi laimentaa olemassa olevia osakkuuksia.
2.           Osakkeenomistajiin on
sovellettava edellä olevan 1 kohdan mukaisia toimenpiteitä, jos osakkeet on
laskettu liikkeeseen tai luovutettu seuraavissa olosuhteissa:
a)      muunnettaessa velkainstrumentteja
osakkeiksi alkuperäisten velkainstrumenttien sopimusehtojen mukaisesti
sellaisen tapahtuman toteutuessa, joka toteutui ennen tai samaan aikaan kuin
kriisinratkaisuviranomainen arvioi, että laitos täytti kriisinratkaisun
edellytykset;
b)      muunnettaessa kyseeseen tulevia
pääomainstrumentteja rajoituksettomiin ensisijaisiin omiin varoihin kuuluviksi
instrumenteiksi 52 artiklan nojalla.
3.           Harkitessaan, mikä 1 kohdassa
tarkoitettu toimenpide on toteutettava, kriisinratkaisuviranomaisten on ennen
velkakirjojen arvon alaskirjauksen käyttämistä otettava huomioon todennäköinen
tappioiden määrä suhteessa varoihin sen varmistamiseksi, että toteutettava
toimenpide on osakkeenomistajien osalta sopusoinnussa kyseisen pääoma-arvon
vähennyksen kanssa, sekä 30 ja 31 artiklan mukaisesti tehty arvostus ja
erityisesti todennäköisyys, että osakkeenomistajat olisivat saaneet varojaan
takaisin, jos laitos olisi likvidoitu kyseisen arvostuksen perusteella.
4.           Kriisinratkaisuviranomaisten
kirjatessa velkakirjojen arvon alas sovelletaan 30 ja 31 artiklaa. 
5.           EPV laatii asetuksen (EU) N:o
1093/2010 16 artiklan mukaisesti ohjeita olosuhteista, joissa 1 kohdassa
tarkoitetut yksittäiset toimenpiteet olisivat asianmukaisia ottaen huomioon
tämän artiklan 2 kohdassa mainitut tekijät. EPV laatii nämä ohjeet viimeistään
tämän direktiivin 115 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa vahvistettuna
päivänä.
6.           Ottaen soveltuvin osin
huomioon EPV:n ohjeiden soveltamisesta saadun kokemuksen komissio voi hyväksyä
103 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joiden tarkoituksena on
täsmentää olosuhteet, joissa 1 kohdassa tarkoitetut yksittäiset toimenpiteet
olisivat asianmukaisia ottaen huomioon tämän artiklan 2 kohdassa mainitut
tekijät. 
43 artikla
Saatavien ensisijaisuusjärjestys
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kirjatessaan velkakirjojen arvon alas
kriisinratkaisuviranomaiset käyttävät alaskirjausta ja muuntamista koskevia
valtuuksia seuraavien vaatimusten mukaisesti:
a)      rajoituksettomiin ensisijaisiin omiin varoihin
kuuluvat instrumentit alaskirjataan ensin suhteessa tappioihin ja niiden
kapasiteettirajaan saakka ja kyseiset osakkeet mitätöidään 42 artiklan
mukaisesti;
b)      jos ja vain jos a alakohdan mukaisesti
tehty alaskirjaus on vähemmän kuin kokonaismäärä, viranomaiset vähentävät
nollaan sellaisiin rajoituksenalaisiin ensisijaisiin omiin varoihin kuuluvien
instrumenttien pääoman, jotka ovat velkoja, ja toissijaisiin omiin varoihin
kuuluvien instrumenttien pääoman 2 alajakson mukaisesti;
c)      jos ja vain jos a ja b alakohdan
mukaisesti tehty velkojen kokonaisvähennys on vähemmän kuin kokonaismäärä,
viranomaiset vähentävät rajoituksenalaisiin ensisijaisiin omiin varoihin ja
toissijaisiin omiin varoihin kuulumattomien etuoikeudeltaan huonommassa
asemassa olevien velkojen pääomaa tarvittavalla määrällä yhdessä a ja b
alakohdassa tarkoitetun alaskirjauksen kanssa, jotta tulokseksi saadaan
kokonaismäärä;
d)      jos ja vain jos tämän kohdan a, b ja c
alakohdan mukaisesti tehty velkojen kokonaisvähennys on vähemmän kuin kokonaismäärä,
viranomaiset vähentävät jäljellä olevien, etuoikeutettuihin saataviin kuuluvien
hyväksyttävien velkojen pääomaa tai niiden maksamatta jäänyttä määrää
tarvittavalla määrällä 38 artiklan nojalla yhdessä tämän kohdan a, b ja c
alakohdan mukaisen alaskirjauksen kanssa, jotta tulokseksi saadaan
kokonaismäärä.
2.           Käyttäessään alaskirjausta ja
muuntamista koskevia valtuuksia 1 kohdan c ja d alakohdan mukaisesti
kriisinratkaisuviranomaisten on osoitettava kokonaismäärässä edustettuina
olevat tappiot yhtäläisesti ensisijaisuusjärjestyksessä samalla sijalla
oleville veloille vähentämällä kyseisten velkojen pääomaa tai niiden maksamatta
jäänyttä määrää samassa suhteessa niiden arvoon.
3.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on vähennettävä instrumentin pääomaa tai muunnettava se 1 kohdan b tai c
alakohdassa tarkoitettujen ehtojen mukaisesti ennen kuin ne käyttävät
alaskirjausta ja muuntamista koskevia valtuuksia 1 kohdan d alakohdassa
tarkoitettuihin velkoihin ja edellyttäen, että kyseiset ehdot eivät ole tulleet
voimaan, kun laitos on laskenut liikkeeseen muita kuin 1 kohdan b alakohdassa
tarkoitettuja instrumentteja, joihin liittyy joko:
a)      ehtoja, joiden mukaan instrumentin
pääomaa on vähennettävä laitoksen taloudelliseen tilanteeseen, vakavaraisuuteen
tai omien varojen tasoon vaikuttavan tapahtuman toteutuessa, tai
b)      ehtoja, joiden mukaan instrumentit on
muunnettava osakkeiksi tai muiksi omistusinstrumenteiksi tällaisen tapahtuman
toteutuessa.
4.           Kun instrumentin pääomaa on
vähennetty, mutta ei nollaan, 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetun kaltaisten
ehtojen mukaisesti ennen velkakirjojen arvon alaskirjauksen soveltamista tai 3
kohdan mukaisesti, kriisinratkaisuviranomaisten on käytettävä alaskirjausta ja
muuntamista koskevia valtuuksia kyseisen pääoman jäljellä olevaan määrään 1
kohdan mukaisesti.
44 artikla
Johdannaiset
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että tämän artiklan säännöksiä noudatetaan, kun
kriisinratkaisuviranomaiset käyttävät alaskirjausta ja muuntamista koskevia
valtuuksia johdannaisista aiheutuviin velkoihin.
2.           Jos transaktioihin
sovelletaan nettoutussopimusta, kriisinratkaisuviranomaisten on määritettävä
kyseisistä transaktioista johtuva velka nettomääräisenä sopimuksen ehtojen
mukaisesti.
3.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on määritettävä johdannaisista aiheutuvien velkojen arvo soveltaen 
a)      asianmukaisia menetelmiä eri luokkiin
kuuluvien johdannaisten arvon määrittämiseksi, mukaan lukien
nettoutussopimusten alaiset transaktiot; 
b)      periaatteita asianmukaisen ajankohdan
määrittämiseksi, jona johdannaisposition arvo olisi määritettävä.
4.           EPV laatii teknisten
sääntelystandardien luonnoksia, joissa täsmennetään 3 kohdan a alakohdassa
tarkoitetut menetelmät ja 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetut periaatteet, joita
sovelletaan johdannaista aiheutuvien velkojen arvostukseen. 
EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa tämän kohdan
ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen
(EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklassa säädetyn menettelyn
mukaisesti.
45 artikla
Muuntokurssi velan muuntamiseksi pääomaksi
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kun velkoja järjestellään uudelleen käyttämällä 56 artiklan
1 kohdan h alakohdassa tarkoitettuja valtuuksia muuntaa hyväksyttävät velat
kantaosakkeiksi tai muiksi omistusinstrumenteiksi, kriisinratkaisuviranomaiset
voivat soveltaa erilaista muuntokurssia eri velkaluokkiin noudattaen toista tai
kumpaakin tämän artiklan 2 ja 3 kohdassa esitetyistä periaatteista.
2.           Muuntokurssilla on saatava
kyseeseen tulevalle velkojalle asianmukainen korvaus tappiosta, joka
alaskirjausta ja muuntamista koskevien valtuuksien käytöstä aiheutuu.
3.           Etuoikeutettuihin velkoihin
sovellettavan muuntokurssin on oltava korkeampi kuin etuoikeudeltaan
huonommassa asemassa oleviin velkoihin sovellettava muuntokurssi, jos tämä on
aiheellista etuoikeutettujen velkojen ensisijaisuusaseman huomioonottamiseksi
likvidaatiossa sovellettavan maksukyvyttömyyslainsäädännön mukaisesti.
4.           EPV laatii asetuksen (EU) N:o
1093/2010 16 artiklan mukaisesti ohjeita muuntokurssien määrittämisestä. EPV
laatii nämä ohjeet viimeistään tämän direktiivin 115 artiklan 1 kohdan
ensimmäisessä alakohdassa vahvistettuna päivänä.
Ohjeissa on esitettävä erityisesti, kuinka
kyseeseen tuleville velkojille voidaan suorittaa asianmukainen korvaus
muuntokurssin avulla, sekä mitkä muuntokurssit voisivat olla aiheellisia
etuoikeutettujen velkojen ensisijaisuusaseman huomioonottamiseksi sovellettavan
maksukyvyttömyyslainsäädännön mukaisesti.
46 artikla
Velkakirjojen arvon alaskirjaukseen
liitettävät elvytys- ja tervehdyttämistoimenpiteet
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisten käyttäessä velkakirjojen arvon
alaskirjausta vahvistetaan järjestelyt, joilla kyseistä laitosta varten
laaditaan ja toteutetaan liiketoiminnan tervehdyttämissuunnitelma 47 artiklan
mukaisesti.
2.           Tämän artiklan 1 kohdassa
tarkoitettuina järjestelyinä on muun muassa nimitettävä selvittäjä, minkä
tavoitteena on 47 artiklassa edellytetyn liiketoiminnan
tervehdyttämissuunnitelman laatiminen ja toteuttaminen.
47 artikla
Liiketoiminnan tervehdyttämissuunnitelma
1.           Jäsenvaltioiden on
edellytettävä, että [kuukauden] kuluessa siitä, kun velkakirjojen arvon
alaskirjausta on 37 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti alettu soveltaa
laitokseen, 46 artiklan nojalla nimitetty selvittäjä laatii ja toimittaa
kriisinratkaisuviranomaiselle, komissiolle ja EPV:lle liiketoiminnan
tervehdyttämissuunnitelman, joka täyttää tämän artiklan 2 ja 3 kohdassa
säädetyt vaatimukset. Siltä osin kuin sovelletaan unionin valtiontukikehystä
jäsenvaltioiden on varmistettava, että kyseinen suunnitelma on yhteensopiva
rakenneuudistussuunnitelman kanssa, joka laitoksen on toimitettava komissiolle
unionin valtiontukikehyksen mukaisesti. 
2.           Liiketoiminnan
tervehdyttämissuunnitelmassa on esitettävä toimenpiteet, joilla on määrä
palauttaa laitoksen tai sen liiketoimintalohkojen pitkän aikavälin
elinkelpoisuus kohtuullisessa ajassa, joka ei kestoltaan ylitä kahta vuotta.
Toimenpiteiden on perustuttava realistisiin oletuksiin niistä talouden ja
finanssimarkkinoiden olosuhteista, joissa laitos toimii.
Liiketoiminnan tervehdyttämissuunnitelmassa on
otettava huomioon muun muassa finanssimarkkinoiden tilanne ja ennakoitu kehitys
optimististen ja pessimististen olettamusten perusteella. Stressitestauksessa
olisi tarkasteltava useita skenaarioita, myös stressitekijöiden yhdistelmiä ja
maailmantalouden taantuman pitkittymisskenaariota. Oletuksia on verrattava
asianmukaisiin toimialakohtaisiin vertailuarvoihin.
3.           Liiketoiminnan
tervehdyttämissuunnitelmassa on esitettävä seuraavat osatekijät:
a)      yksityiskohtainen selvitys tekijöistä ja
ongelmista, joiden vuoksi laitos kaatui tai todennäköisesti kaatuu, sekä näihin
vaikeuksiin johtaneista olosuhteista;
b)      kuvaus toimenpiteistä, joilla on
tarkoitus palauttaa laitoksen pitkän aikavälin elinkelpoisuus;
c)      kyseisten toimenpiteiden
toteuttamisaikataulu.
4.           Toimenpiteisiin, joilla on
määrä palauttaa laitoksen pitkän aikavälin elinkelpoisuus, voivat kuulua
a)      laitoksen toimintojen tervehdyttäminen;
b)      luopuminen tappiollisista toiminnoista;
c)      sellaisten toimintojen
uudelleenjärjestely, jotka voidaan saattaa kilpailukykyisiksi;
d)      omaisuuserien tai liiketoiminta-alueiden
myynti.
5.           Kriisinratkaisuviranomaisen
on kuukauden kuluessa päivästä, jona liiketoiminnan tervehdyttämissuunnitelma
on toimitettu, arvioitava, millä todennäköisyydellä suunnitelman toteuttaminen
palauttaisi laitoksen pitkän aikavälin elinkelpoisuuden.
Jos kriisinratkaisuviranomainen vakuuttuu siitä,
että suunnitelman avulla päästäisiin kyseiseen tavoitteeseen, sen on
hyväksyttävä suunnitelma.
6.           Jos
kriisinratkaisuviranomainen ei vakuutu siitä, että suunnitelman avulla päästään
tähän tavoitteeseen, kriisinratkaisuviranomaisen on ilmoitettava selvittäjälle
epäilyksistään ja vaadittava selvittäjää parantamaan suunnitelmaa siten, että
epäilyt poistuvat.
7.           Selvittäjän on kahden viikon
kuluttua päivästä, jona se on vastaanottanut kyseisen ilmoituksen, toimitettava
muutettu suunnitelma kriisinratkaisuviranomaiselle hyväksyttäväksi.
Kriisinratkaisuviranomaisen on arvioitava muutettu suunnitelma ja ilmoitettava
selvittäjälle viikon kuluessa, katsooko sen muutetun suunnitelman poistavan
ilmoitetut epäilyt vai tarvitaanko muita muutoksia.
8.           Selvittäjän on toteutettava
tervehdyttämissuunnitelma sellaisena kuin kriisinratkaisuviranomainen on sen
hyväksynyt ja raportoitava kriisinratkaisuviranomaiselle kuuden kuukauden
välein suunnitelman toteuttamisen edistymisestä.
9.           Selvittäjän on tarkistettava
suunnitelmaa, jos se on tarpeen 2 kohdassa asetetun tavoitteen saavuttamiseksi,
ja toimitettava mahdolliset tarkistukset kriisinratkaisuviranomaiselle
hyväksyttäviksi.
10.         EPV laatii teknisten
sääntelystandardien luonnokset, joissa määritellään tarkemmin
a)      osatekijät, joita liiketoiminnan
tervehdyttämissuunnitelmassa olisi 3 kohdan mukaisesti käsiteltävä; ja
b)      edellä olevassa 8 kohdassa edellytettyjen
raporttien sisältö.
EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o
1093/2010 10–14 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
4 alajakso
Velkakirjojen arvon alaskirjaus: Liitännäismääräykset
48 artikla
Velkakirjojen arvon alaskirjauksen
voimaantulo
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kun kriisinratkaisuviranomainen käyttää 56 artiklan 1
kohdan f–l alakohdassa tarkoitettuja valtuuksia, pääoman tai maksamatta jääneen
määrän vähentäminen, muuntaminen tai peruuttaminen tulee voimaan ja sitoo
välittömästi kriisinratkaisun kohteena olevaa laitosta, kyseeseen tulevia
velkojia ja osakkeenomistajia.
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kaikki 56 artiklan 1 kohdan f–l alakohdassa tarkoitettujen
valtuuksien voimaantulon kannalta tarpeelliset hallintotoimet ja menettelyt
toteutetaan, mukaan lukien
a)      kaikkien asiaa koskevien rekistereiden
muuttaminen;
b)      osakkeiden tai velkainstrumenttien
poistaminen pörssilistalta tai kaupankäynnistä;
c)      uusien osakkeiden listaus tai
kaupankäynnin kohteeksi ottaminen.
3.           Kun
kriisinratkaisuviranomainen vähentää nollaan velan pääoman tai maksamatta
jääneen määrän 56 artiklan 1 kohdan g alakohdassa tarkoitettuja valtuuksia
käyttäen, kyseinen velka ja kaikki siitä johtuvat velvoitteet tai saatavat,
jotka eivät ole kertyneet valtuuksien käytön ajankohtaan mennessä, katsotaan
suoritetuiksi kaikissa olosuhteissa, eivätkä ne ole osoitettavissa
suoritettaviksi missään myöhemmissä menettelyissä, jotka koskevat
kriisinratkaisun kohteena olevaa laitosta tai sen seuraajalaitosta
mahdollisessa myöhemmässä likvidaatiossa.
4.           Kun
kriisinratkaisuviranomainen vähentää ainoastaan osittain velan pääomaa tai
maksamatta jäänyttä määrää 56 artiklan 1 kohdan g alakohdassa tarkoitettuja
valtuuksia käyttäen,
a)      se määrä, joka velasta on vähennetty, on
katsottava suoritetuksi; 
b)      instrumenttia tai sopimusta, johon
alkuperäinen velka perustuu, on sovellettava edelleen jäljellä olevaan velan
pääoman määrään tai maksamatta jääneeseen määrään, paitsi että kertyneen koron
määrää voidaan muuttaa velan pääoman vähenemisen huomioon ottamiseksi ja että
muita ehtoja voidaan muuttaa kriisinratkaisuviranomaisen päätöksellä 56
artiklan 1 kohdan m kohdassa mainittuja valtuuksia käyttäen.
49 artikla
Velkakirjojen arvon alaskirjausta koskevien
menettelyllisten esteiden poistaminen
1.           Jäsenvaltioiden on
tarvittaessa vaadittava laitoksia ylläpitämään aina riittävää määrää osakepääomaa
siten, että tapauksessa, jossa kriisinratkaisuviranomainen käyttäisi 56
artiklan 1 kohdan f, g ja h alakohdassa tarkoitettuja valtuuksia laitoksen tai
sen tytäryhtiöiden suhteen, laitos voisi laskea liikkeeseen riittävän määrän
uusia osakkeita tai omistusinstrumentteja sen varmistamiseksi, että velat
voidaan muuntaa kantaosakkeiksi tai muiksi omistusinstrumenteiksi tehokkaalla
tavalla.
2.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on arvioitava, onko tietylle laitokselle aiheellista asettaa kyseistä laitosta
koskevan kriisinratkaisusuunnitelman laatimisen ja ylläpitämisen yhteydessä 1
kohdassa säädetty vaatimus, erityisesti kun otetaan huomioon kyseisessä
suunnitelmassa kaavaillut kriisinratkaisutoimet. Jos kriisinratkaisusuunnitelma
sisältää mahdollisuuden käyttää velkakirjojen arvon alaskirjausta,
viranomaisten on todennettava, että osakepääoma riittää kattamaan 41 artiklassa
tarkoitetun enimmäismäärän.
3.           Jäsenvaltioiden on vaadittava
laitoksia varmistamaan, ettei velkojen muuntamiselle kantaosakkeiksi tai muiksi
omistusinstrumenteiksi ole menettelyllisiä esteitä laitosten rahastosäännöissä
tai yhtiöjärjestyksessä, mukaan luettuina osakkeenomistajien merkintäetuoikeus
tai vaatimus osakkeenomistajien suostumuksesta pääoman korottamiseksi.
4.           Tämän artiklan säännökset
eivät rajoita tämän direktiivin VIII osastossa mainittujen direktiiveihin
77/91/ETY, 82/891/ETY, 2004/25/EY, 2005/56/EY, 2007/36/EY ja 2011/35/EU
tehtävien muutosten soveltamista.
50 artikla
Velkakirjojen arvon alaskirjauksen
tunnustaminen sopimuksissa
1.           Jäsenvaltioiden on vaadittava
laitoksia sisällyttämään sopimusmääräyksiin, joita sovelletaan jäsenvaltioiden
ulkopuolisen lainkäyttöalueen lainsäädännön alaiseen hyväksyttävään velkaan,
rajoituksenalaisten ensisijaisten omien varojen instrumenttiin tai
toissijaisten omien varojen instrumenttiin, erityinen ehto, jonka mukaan
velkoja tai velkasopimuksen osapuoli tunnustaa, että velkaan voidaan soveltaa
alaskirjausta tai muuntamista koskevia valtuuksia, sekä sitoutuu hyväksymään
pääoman tai maksamatta jääneen määrän mahdollisen vähentämisen, muuntamisen tai
peruuttamisen, joka seuraa, jos kriisinratkaisuviranomainen käyttää kyseisiä
valtuuksia.
2.           Jos laitos ei sisällytä 1
kohdassa tarkoitettua ehtoa sopimusehtoihin, joita velkaan sovelletaan, se ei
estä kriisinratkaisuviranomaista käyttämästä alaskirjausta ja muuntamista
koskevia valtuuksia kyseiseen velkaan.
3.           Komissio voi 103 artiklan
nojalla annettujen delegoitujen säädösten nojalla hyväksyä toimenpiteitä,
joilla määritellään tarkemmin tämän artiklan 1 kohdassa vaaditun ehdon sisältö.
IV luku
Pääomainstrumenttien alaskirjaus
51 artikla
Pääomainstrumenttien alaskirjausta koskeva
vaatimus
1.           Jäsenvaltioiden on
vaadittava, että ennen mahdollisen kriisinratkaisutoimen toteuttamista
kriisinratkaisuviranomaiset käyttävät alaskirjausta koskevia valtuuksia 52
artiklan säännösten mukaisesti ja viipymättä laitoksen liikkeeseen laskemiin
kyseeseen tuleviin pääomainstrumentteihin, jos kyseessä on yksi tai useampi
seuraavista tapauksista
a)      asiaankuuluva viranomainen toteaa, että
laitos täyttää kriisinratkaisun edellytykset;
b)      asiaankuuluva viranomainen toteaa, että
jollei kyseeseen tuleviin pääomainstrumentteihin käytetä kyseisiä valtuuksia,
laitos ei ole enää elinkelpoinen;
c)      jäsenvaltiossa on tehty päätös myöntää
poikkeuksellista julkista tukea laitokselle tai emoyhtiölle ja asiaankuuluva
viranomainen toteaa, ettei laitos olisi enää elinkelpoinen ilman kyseistä
tukea; 
d)      kyseeseen tulevat pääomainstrumentit on
hyväksytty omia varoja koskevien vaatimusten täyttämiseksi erillisen yrityksen
ja konsolidointiryhmän tasolla tai konsolidointiryhmän tasolla, ja
konsolidointiryhmän valvojan jäsenvaltion asiaankuuluva viranomainen toteaa,
ettei konsolidointiryhmä ei olisi enää elinkelpoinen, jollei kyseisiin
instrumentteihin käytetä alaskirjausta koskevia valtuuksia.
2.           Jos asiaankuuluva
viranomainen tekee 1 kohdassa tarkoitetun toteamuksen, sen on viipymättä
ilmoitettava tästä sille kriisinratkaisuviranomaiselle, joka vastaa
kriisinratkaisun kohteena olevasta laitoksesta, jos se on muu kuin kyseinen
asiaankuuluva viranomainen.
3.           Ennen kuin laitoksesta, joka
laskee liikkeeseen sellaisia kyseeseen tulevia pääomainstrumentteja, jotka on
hyväksytty omia varoja koskevien vaatimusten täyttämiseksi erillisen yrityksen
ja konsolidointiryhmän tasolla, tehdään tämän artiklan 1 kohdan d alakohdassa
tarkoitettu toteamus, asiaankuuluvan viranomaisen on noudatettava 52 artiklassa
vahvistettuja ilmoitus‑ ja kuulemisvaatimuksia.
4.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on noudatettava 1 kohdassa esitettyä vaatimusta riippumatta siitä, soveltavatko
ne myös kriisinratkaisuvälinettä tai käyttävätkö ne muita
kriisinratkaisuvaltuuksia kyseiseen laitokseen.
52 artikla
Pääomainstrumenttien alaskirjaukseen
sovellettavat säännökset
1.           Noudattaessaan 51 artiklan
vaatimusta kriisinratkaisuviranomaisten on sovellettava alaskirjausta koskevia
vaatimuksia siten, että saadaan seuraavat tulokset:
a)      rajoituksettomiin ensisijaisiin omiin
varoihin kuuluvat instrumentit kirjataan ensin alas suhteessa tappioihin niiden
kapasiteettirajaan saakka;
b)      kyseeseen tulevien pääomainstrumenttien
pääoma vähennetään nollaan;
c)      kyseisen pääoman vähennys nollaan on
pysyvä;
d)      kyseeseen tulevan pääomainstrumentin
haltijalle ei jää vastuita kyseisen instrumentin nojalla tai sen yhteydessä
lukuun ottamatta mahdollisia jo kertyneitä vastuita sekä
vahingonkorvausvastuuta, johon alaskirjausta koskevien valtuuksien käytön
tuomioistuinvalvonta voi johtaa;
e)      kyseeseen tulevien pääomainstrumenttien
haltijoille ei makseta korvausta muuten kuin 4 kohdan mukaisesti.
Edellä oleva d alakohta ei estä rajoituksettomiin
ensisijaisiin omiin varoihin kuuluvien instrumenttien tarjoamista kyseeseen
tulevien pääomainstrumenttien haltijalle 2 kohdan mukaisesti.
2.           Kriisinratkaisuviranomaiset
voivat 51 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen valtuuksien käytön yhteydessä
velvoittaa laitokset laskemaan liikkeeseen rajoituksettomiin ensisijaisiin
omiin varoihin kuuluvia instrumentteja sellaisten kyseeseen tulevien
pääomainstrumenttien haltijoille, jotka alaskirjataan tämän artiklan 1 kohdan
mukaisesti, edellyttäen että seuraavat ehdot täyttyvät:
a)      kyseiset rajoituksettomiin ensisijaisiin
omiin varoihin kuuluvat instrumentit laskee liikkeeseen 1 kohdassa tarkoitettu
laitos tai sen emoyhtiö;
b)      kyseiset rajoituksettomiin ensisijaisiin
omiin varoihin kuuluvat instrumentit lasketaan liikkeeseen ennen kuin kyseinen
laitos laskee liikkeeseen osakkeita tai omistusinstrumentteja, jotta valtio tai
julkisyhteisö lisäisi laitoksen omia varoja;
c)      kyseiset rajoituksettomiin ensisijaisiin
omiin varoihin kuuluvat instrumentit myönnetään ja siirretään viipymättä
alaskirjausta koskevien valtuuksien käytön jälkeen;
d)      muuntokurssi, jonka perusteella kutakin
kyseeseen tulevaa pääomainstrumenttia kohti tarjottavien rajoituksettomiin
ensisijaisiin omiin varoihin kuuluvien instrumenttien lukumäärä määritetään,
vastaa 45 artiklan mukaisia periaatteita ja mahdollisia EPV:n 45 artiklan 5
kohdan nojalla laatimia ohjeita. 
3.           Rajoituksettomiin
ensisijaisiin omiin varoihin kuuluvien instrumenttien tarjoamiseksi 2 kohdan
mukaisesti kriisinratkaisuviranomaiset voivat velvoittaa laitokset ylläpitämään
jatkuvasti tarvittavaa ennakkolupaa laskea liikkeeseen tarvittava määrä
rajoituksettomiin ensisijaisiin omiin varoihin kuuluvia instrumentteja. 
4.           Jos laitos täyttää
kriisinratkaisun edellytykset ja kriisinratkaisuviranomainen päättää soveltaa
siihen kriisinratkaisuvälinettä, kriisinratkaisuviranomaisen on ennen
kriisinratkaisuvälineen soveltamista noudatettava 51 artiklan 1 kohdassa
esitettyä vaatimusta.
5.           Jäsenvaltioiden on vaadittava
laitoksia varmistamaan, että kun kriisinratkaisuviranomaiset käyttävät
alaskirjausta koskevia valtuuksia 51 artiklan 1 kohdan mukaisesti, se ei
tarkoita maksukyvyttömyystapahtumaa tai luottovastuutapahtumaa asianomaisten
pääomainstrumenttien ehtojen mukaan.
6.           Jotta voidaan varmistaa 5
kohdan yhdenmukainen soveltaminen, EPV ja EAMV laativat yhdessä teknisten
sääntelystandardien luonnoksia, joissa kyseisen kohdan soveltamiseksi
täsmennetään ’luottovastuutapahtuman’ määritelmä.
EPV ja EAMV toimittavat teknisten
sääntelystandardien luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa
tämän direktiivin voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa tämän kohdan
ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen
(EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 1095/2010
10–14 artiklan mukaisesti.
53 artikla
Sopimuspohjainen pääomainstrumenttien
alaskirjaus tai muuntaminen 
Jos sopimusehdot tulevat voimaan viranomaisen
tehdessä 51 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun toteamuksen, 51 artiklan 1 kohdan
vaatimusta ei sovelleta kyseeseen tuleviin pääomainstrumentteihin, jos niiden
ehdot täyttävät seuraavat edellytykset:
a)           kyseeseen tulevan pääomainstrumentin
sopimusehtojen mukaan instrumentin pääoma vähennetään nollaan tai instrumentti
muunnetaan yhdeksi tai useammaksi rajoituksettomiin ensisijaisiin omiin
varoihin kuuluvaksi instrumentiksi automaattisesti, kun asiaankuuluva
viranomainen tekee toteamuksen 51 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
b)           kyseeseen tulevan pääomainstrumentin
pääoman vähentäminen tai kyseeseen tulevan pääomainstrumentin muuntaminen
yhdeksi tai useammaksi rajoituksettomiin ensisijaisiin omiin varoihin
kuuluvaksi instrumentiksi täyttää 52 artiklan 1 kohdassa mukaiset edellytykset;

c)           jos instrumentti kyseeseen tulevan
pääomainstrumentin ehtojen mukaan muunnetaan yhdeksi tai useammaksi
rajoituksettomiin ensisijaisiin omiin varoihin kuuluvaksi instrumentiksi,
muuntokurssi vahvistetaan kyseisten ehtojen mukaisesti ja se vastaa 45 artiklan
mukaisia periaatteita ja mahdollisia EPV:n 45 artiklan 5 kohdan nojalla
laatimia ohjeita.
54 artikla
Toteamuksista vastaavat viranomaiset
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että 51 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista toteamuksista
vastaavat viranomaiset ovat tässä artiklassa mainitut viranomaiset.
2.           Jos kyseeseen tulevat
pääomainstrumentit hyväksytään omia varoja koskevien vaatimusten täyttämiseksi
erillisen yrityksen tasolla direktiivin 2006/48/EY 52 artiklan mukaisesti,
tämän direktiivin 51 artiklan 1 kohdassa mainitun toteamuksen tekemisestä
vastaava viranomainen on sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen tai
kriisinratkaisuviranomainen, jossa laitos on saanut toimiluvan direktiivin
2006/48/EY II osaston mukaisesti.
3.           Jos kyseeseen tulevat
pääomainstrumentit laskee liikkeeseen tytäryhtiönä toimiva laitos ja ne
hyväksytään omia varoja koskevien vaatimusten täyttämiseksi erillisen yrityksen
ja konsolidointiryhmän tasolla, 53 artiklan kohdassa mainittujen toteamusten
tekemisestä vastaavat viranomaiset ovat seuraavat:
a)      sen jäsenvaltion toimivaltainen
viranomainen tai kriisinratkaisuviranomainen, johon kyseiset instrumentit
liikkeeseen laskenut laitos on sijoittautunut direktiivin 2006/48/EY II osaston
mukaisesti, vastaa tämän direktiivin 51 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohdassa
tarkoitettujen määritysten tekemisestä;
b)      konsolidointiryhmän valvojan jäsenvaltion
toimivaltainen viranomainen tai kriisinratkaisuviranomainen tai
alakonsolidoinnin toteuttava toimivaltainen viranomainen vastaa 51 artiklan 1
kohdan d alakohdassa tarkoitetun toteamuksen tekemisestä.
55 artikla
Konsolidoitu soveltaminen: toteamusmenettely
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että ennen 51 artiklan 1 kohdan a, b, c tai d alakohdassa
tarkoitetun toteamuksen tekemistä laitoksesta, joka laskee liikkeeseen
kyseeseen tulevat pääomainstrumentit, jotka hyväksytään omia varoja koskevien
vaatimusten täyttämiseksi erillisen yrityksen ja konsolidointiryhmän tasolla,
asiaankuuluvat viranomaiset noudattavat seuraavia vaatimuksia:
a)      asiaankuuluvan viranomaisen, joka
harkitsee, onko tehtävä 51 artiklan 1 kohdan a, b tai c alakohdassa tarkoitettu
toteamus, on ilmoitettava asiasta viipymättä konsolidointiryhmän valvojalle;
b)      asiaankuuluvan viranomaisen, joka
harkitsee, onko tehtävä 51 artiklan 1 kohdan a, b, c tai d alakohdassa
tarkoitettu toteamus, on ilmoitettava asiasta viipymättä kustakin sellaisesta
laitoksesta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle, joka on laskenut
liikkeeseen kyseeseen tulevat pääomainstrumentit, joihin alaskirjausta koskevia
valtuuksia on sovellettava siinä tapauksessa, että kyseinen toteamus tehdään.
2.           Asiaankuuluvan viranomaisen
on liitettävä 1 kohdan mukaisesti tehtävään ilmoitukseen selvitys syistä, miksi
se harkitsee kyseessä olevan toteamuksen tekemistä. 
3.           Jos ilmoitus on tehty 1
kohdan nojalla, asiaankuuluvan viranomaisen on niitä viranomaisia kuullen,
joille ilmoitus on annettu, arvioitava seuraavat seikat:
a)      onko 51 artiklan 1 kohdan mukaiselle
alaskirjausta koskevien valtuuksien käytölle vaihtoehtoa;
b)      jos tällainen vaihtoehto on, onko se
toteutuskelpoinen; 
c)      jos tällaista vaihtoehto on helposti
sovellettavissa, voidaanko sen avulla tosiasiassa puuttua kohtuullisessa ajassa
olosuhteisiin, jotka edellyttäisivät muutoin 51 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun
toteamuksen tekemistä.
4.           Tämän artiklan 3 kohdan
soveltamiseksi vaihtoehdoilla tarkoitetaan tämän direktiivin 23 artiklassa
tarkoitettuja varhaisen puuttumisen toimenpiteitä, direktiivin 2006/48/EY 136
artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä taikka varojen tai pääoman
siirtoa emoyhtiöltä.
5.           Jos asiaankuuluva
viranomainen ja toimivaltaiset viranomaiset arvioivat 3 kohdan soveltamiseksi,
että yksi tai useampi vaihtoehto on käytettävissä ja helposti sovellettavissa
ja että sillä päästäisiin mainitun kohdan c alakohdassa tarkoitettuihin
tukoksiin, niiden on varmistettava, että kyseisiä vaihtoehtoisia toimenpiteitä
sovelletaan.
6.           Jos asiaankuuluva
viranomainen ja toimivaltaiset viranomaiset arvioivat tämän artiklan 3 kohdan
soveltamiseksi, ettei ole käytettävissä vaihtoehtoja, joilla päästäisiin
mainitun kohdan c alakohdassa tarkoitettuihin tukoksiin, asiaankuuluvan
viranomaisen on päätettävä, onko sen harkitsema 51 artiklan 1 kohdassa
tarkoitettu toteamus aiheellista tehdä.
7.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on noudatettava 1–6 kohdan vaatimuksia viipymättä ottaen asianmukaisesti
huomioon olosuhteiden kiireellisyys.
V luku
Kriisinratkaisuvaltuudet
56 artikla
Yleiset valtuudet
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisilla on kaikki tarvittavat
valtuudet soveltaa kriisinratkaisuvälineitä. Kriisinratkaisuviranomaisten on
erityisesti voitava käyttää yksittäin tai yhdistelmänä valtuuksia
a)      vaatia ketä tahansa henkilöä antamaan
kriisinratkaisuviranomaiselle kaikki tiedot, joita se tarvitsee
kriisinratkaisutoimesta päättämiseksi ja sen valmistelemiseksi, mukaan lukien
päivitykset ja täydennykset kriisinratkaisusuunnitelmissa annettuihin
tietoihin;
b)      ottaa kriisinratkaisun kohteena oleva
laitos määräysvaltaansa ja käyttää kaikkia laitoksen osakkeenomistajille tai
omistajille annettuja oikeuksia;
c)      siirtää kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen liikkeeseenlaskemia osakkeita ja muita omistusinstrumentteja;
d)      siirtää kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen liikkeeseenlaskemia velkainstrumentteja;
e)      siirtää kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen tietyt oikeudet, varat ja velat toiselle henkilölle;
f)       alaskirjata 51 artiklassa tarkoitetut
instrumentit tai muuntaa ne kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen tai
kriisinratkaisun kohteena olevan asianomaisen emoyhtiönä toimivan laitoksen
osakkeiksi tai muiksi omistusinstrumenteiksi;
g)      vähentää, myös nollaan, kriisinratkaisun
kohteena olevan laitoksen hyväksyttävien velkojen pääoma tai maksamatta jäänyt
määrä;
h)      muuntaa kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen hyväksyttävät velat kyseisen laitoksen, asianomaisen emoyhtiönä
toimivan laitoksen tai sellaisen omaisuudenhoitoyhtiön kantaosakkeiksi tai
muiksi omistusinstrumenteiksi, johon laitoksen varat, oikeudet tai velat siirretään;
i)       peruuttaa kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen liikkeeseenlaskemia velkainstrumentteja;
j)       mitätöidä kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen osakkeita ja muita omistusinstrumentteja;
k)      vaatia kriisinratkaisun kohteena olevaa
laitosta laskemaan liikkeeseen uusia osakkeita tai muita omistusinstrumentteja
taikka muita pääomainstrumentteja, mukaan lukien etuoikeutetut osakkeet ja
ehdolliset vaihtokelpoiset instrumentit;
l)       vaatia sellaisten velkainstrumenttien
muuntamista, joihin sisältyy sopimuksellinen ehto muuntamisesta 51 artiklassa
mainituissa olosuhteissa;
m)     muuttaa kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen liikkeeseenlaskemien velkainstrumenttien maturiteettia tai
tällaisista instrumenteista maksettavan koron määrää, myös keskeyttämällä
maksaminen tilapäisesti;
n)      erottaa tai vaihtaa kriisinratkaisun
kohteena olevan laitoksen ylin johto.
2.           Jäsenvaltioiden on
toteutettava kaikki tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, ettei
kriisinratkaisuviranomaisiin sovelleta kriisinratkaisuvälineiden ja
-valtuuksien käyttämisen yhteydessä mitään seuraavista vaatimuksista, joita
niihin tavanomaisesti sovellettaisiin kansallisen lainsäädännön tai sopimuksen
nojalla taikka muulla perusteella:
a)      vaatimus hyväksynnän tai suostumuksen
saamisesta julkis- tai yksityisoikeudellisilta henkilöiltä, mukaan luettuina
kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen osakkeenomistajat tai velkojat;
b)      menettelylliset vaatimukset mille tahansa
henkilölle ilmoittamisesta.
Jäsenvaltioiden on erityisesti varmistettava, että
kriisinratkaisuviranomaiset voivat käyttää niille tämän artiklan nojalla
annettuja valtuuksia riippumatta siitä, millaisia rajoituksia tai
suostumusvaatimuksia kyseisten rahoitusvälineiden, oikeuksien, varojen ja
velkojen siirtoon voitaisiin muuten soveltaa.
Tämän kohdan b alakohta ei rajoita 75 artiklan
vaatimusten eikä mahdollisten unionin valtiontukikehyksen mukaisten
ilmoitusvaatimusten soveltamista.
57 artikla
Siirtovaltuuksien liitännäisvaltuudet
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisilla on siirtovaltuuksia
käyttäessään valtuudet
a)      huolehtia siitä, että siirto tapahtuu
ilman, että siirrettyihin rahoitusvälineisiin, oikeuksiin, varoihin tai
velkoihin liittyy mitään niihin vaikuttavaa velvollisuutta tai vastuuta;
b)      poistaa oikeudet hankkia uusia osakkeita
tai muita omistusinstrumentteja;
c)      keskeyttää rahoitusinstrumenttien
ottaminen kaupankäynnin kohteeksi 2004/39/EY 4 artiklan 14 kohdassa
määritellyllä säännellyllä markkinalla tai viralliselle listalle direktiivin
2001/34/EY mukaisesti;
d)      huolehtia siitä, että vastaanottajaa
kohdellaan kuin se olisi kriisinratkaisun kohteena oleva laitos kaikkien
kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen velvoitteiden, sopimusten tai
järjestelyjen taikka sen toteuttamien toimien osalta;
e)      vaatia kriisinratkaisun kohteena olevaa
laitosta ja vastaanottajaa vaihtamaan keskenään tietoja ja antamaan toisilleen
apua;
f)       peruuttaa kriisinratkaisun kohteena
olevan luottolaitoksen tekemän sopimuksen ehdot tai muuttaa niitä taikka
korvata luottolaitos siirron saavalla yhtiöllä;
g)      panna täytäntöön tytäryhtiön tekemät
sopimukset, joihin perustuvien velvoitteiden takaamisesta tai muunlaisesta
tukemisesta vastaa emoyhtiö, riippumatta mahdollisesta sopimuspohjaisesta
oikeudesta purkaa, likvidoida tai nopeuttaa tällaisia sopimuksia pelkästään
emoyhtiön maksukyvyttömyyden tai taloudellisen tilan perusteella, jos tällainen
takuu tai muu tuki sekä kaikki asiaan liittyvät varat tai velat on siirretty
vastaanottajalle ja jos se on ottanut ne vastattaviksi taikka jos
kriisinratkaisuviranomainen antaa jollain muulla tavalla riittävän suojan
tällaisille velvoitteille.
2.           Kriisinratkaisuviranomaiset
saavat käyttää 1 kohdan a–g alakohdassa määriteltyjä valtuuksia vain, kun
viranomainen katsoo tämän aiheelliseksi, jotta voidaan auttaa varmistamaan
kriisinratkaisutoimen tehokkuus tai saavuttamaan yksi tai useampi
kriisinratkaisutavoite.
3.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisilla on siirtovaltuuksia tai
velkojen alaskirjausvaltuuksia käyttäessään valtuudet määrätä tarvittavista
jatkuvuusjärjestelyistä sen varmistamiseksi, että kriisinratkaisutoimi on
tehokas ja että vastaanottaja voi harjoittaa siirrettyä liiketoimintaa. Näihin
jatkuvuusjärjestelyihin kuuluvat erityisesti
a)      kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen tekemien sopimusten jatkaminen siten, että vastaanottaja ottaa
vastattavakseen kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen oikeudet ja velat,
jotka liittyvät siirrettyihin rahoitusvälineisiin, oikeuksiin, varoihin tai
velkoihin, ja korvaa kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen (nimenomaisesti
tai hiljaisesti) kaikissa asianomaisissa sopimusasiakirjoissa;
b)      kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen korvaaminen vastaanottajalla kaikissa oikeudellisissa menettelyissä,
jotka liittyvät siirrettyihin rahoitusvälineisiin, oikeuksiin, varoihin tai
velkoihin.
4.           Edellä olevan 1 kohdan d
alakohdassa ja 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetut valtuudet eivät vaikuta
a)      kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen työntekijöiden oikeuteen purkaa työsopimus; 
b)      sopimuksen osapuolen oikeuteen käyttää
sopimuksesta johtuvia oikeuksia, mukaan lukien oikeus purkaa sopimus, jos se on
sopimusehtojen mukaan mahdollista jonkin sellaisen toimen seurauksena, jonka
kriisinratkaisun kohteena oleva laitos on toteuttanut tai jättänyt
toteuttamatta ennen siirtoa tai jonka vastaanottaja on toteuttanut tai jättänyt
toteuttamatta siirron jälkeen.
5.           Kun
kriisinratkaisuviranomainen toteaa kriisinratkaisun edellytysten täyttyvän,
soveltaa kriisinratkaisuvälinettä tai käyttää kriisinratkaisuvaltuuksia,
kriisinratkaisutoimi ei saa itsessään antaa kenellekään mahdollisuutta
a)      käyttää mitään oikeutta tai valtuuksia
purkaa kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen tekemä sopimus, nopeuttaa
sitä taikka julistaa maksukyvyttömyys- tai luottovastuutapahtumaa kyseisen
sopimuksen nojalla;
b)      saada haltuunsa kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen omaisuutta tai käyttää määräysvaltaa sen suhteen; 
c)      vaikuttaa kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen sopimuspohjaisiin oikeuksiin.
Ensimmäinen kohta ei vaikuta henkilöiden oikeuteen
toteuttaa ensimmäisen kohdan a, b ja c alakohdassa mainittuja toimia, jos
kyseinen oikeus johtuu maksukyvyttömyystapahtumasta tai olosuhteesta, joka ei
ole kriisinratkaisutoimi tai seurausta kriisinratkaisuvaltuuksien käyttämisestä
tämän artiklan nojalla.
58 artikla
Valtuudet vaatia palvelujen ja toimintojen
tarjoamista 
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisilla on valtuudet vaatia
kriisinratkaisun kohteena olevaa laitosta, myös sellaista, johon sovelletaan
tavanomaista maksukyvyttömyysmenettelyä, ja mitä tahansa laitoksen kanssa
samaan konserniin kuuluvaa yksikköä tarjoamaan vastaanottavalle osapuolelle
tarvittavat palvelut ja toiminnot, jotta vastaanottaja voi harjoittaa
tehokkaasti liiketoimintaa, joka sille on siirretty.
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että niiden kriisinratkaisuviranomaisilla on valtuudet panna
täytäntöön velvoitteet, joita muiden jäsenvaltioiden
kriisinratkaisuviranomaiset ovat 1 kohdan nojalla asettaneet niiden alueelle
sijoittautuneille sidosyksiköille. 
3.           Edellä olevassa 1 ja 2
kohdassa mainitut palvelut ja toiminnot koskevat ainoastaan toiminnan kannalta
tärkeitä palveluja ja toimintoja, eikä niihin sisälly minkäänlaista
rahoitustukea.
4.           Edellä olevassa 1 ja 2
kohdassa säädetyt palvelut ja toiminnot tarjotaan
a)      samoin ehdoin, jos palvelut ja toiminnot
tarjottiin kriisinratkaisun kohteena olevalle laitokselle välittömästi ennen
kriisinratkaisutoimen toteuttamista;
b)      kaupallisin ehdoin, jos a alakohtaa ei
sovelleta.
5.           EPV laatii teknisten
sääntelystandardien luonnokset, joissa tarkennetaan palvelut tai toiminnot,
jotka vastaanottava osapuoli tarvitsee voidakseen harjoittaa tehokkaasti sille
siirrettyä liiketoimintaa. 
EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa tämän kohdan
ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen
(EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
59 artikla
Valtuudet panna täytäntöön
kriisinratkaisutoimia muissa jäsenvaltioissa
1.           Kun osakkeiden, muiden
omistusinstrumenttien tai varojen, oikeuksien taikka velkojen siirto kattaa
varoja, jotka sijaitsevat muussa jäsenvaltiossa kuin
kriisinratkaisuviranomaisen jäsenvaltiossa, tai oikeuksia taikka velkoja,
joihin sovelletaan muun kuin kriisinratkaisuviranomaisen jäsenvaltion
lainsäädäntöä, jäsenvaltioiden on varmistettava, että siirto on voimassa
kyseisessä toisessa jäsenvaltiossa tai sen lainsäädännön nojalla.
2.           Jäsenvaltioiden on annettava
kriisinratkaisuviranomaiselle, joka on tehnyt tai aikoo tehdä siirron, kaikki
kohtuullinen apu sen varmistamiseksi, että osakkeet tai muut
omistusinstrumentit taikka varat, oikeudet tai velat siirretään
vastaanottajalle kansallisen lainsäädännön sovellettavien vaatimusten
mukaisesti.
3.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että velkojilla ja kolmansilla, joihin 1 kohdassa tarkoitettu
varojen, oikeuksien tai velkojen siirto vaikuttaa, ei ole oikeutta estää,
riitauttaa tai mitätöidä siirtoa minkään sen jäsenvaltion, jossa varat
sijaitsevat, lainsäädännön säännöksen tai minkään sellaisen lainsäädännön
nojalla, jota näihin oikeuksiin tai velkoihin sovelletaan.
4.           Jos jäsenvaltion, jäljempänä
’jäsenvaltio A’, kriisinratkaisuviranomainen käyttää 51 artiklan mukaisesti
alaskirjausta tai muuntamista koskevia valtuuksia, myös pääomainstrumenttien
suhteen, ja jos kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen hyväksyttävät velat
tai kyseeseen tulevat pääomainstrumentit koostuvat
a)      instrumenteista tai veloista, joihin
sovelletaan muun kuin sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, johon
kriisinratkaisuviranomainen, joka on käyttänyt alaskirjausta tai muuntamista
koskevia valtuuksia, on sijoittautunut, jäljempänä ’jäsenvaltio B’;
b)      veloista jäsenvaltioon B
sijoittautuneille velkojille,
jäsenvaltion B on varmistettava, että näiden
velkojen tai instrumenttien pääomaa vähennetään tai että nämä velat taikka
instrumentit muunnetaan jäsenvaltion A kriisinratkaisuviranomaisen käyttämien
alaskirjausta tai muuntamista koskevien valtuuksien mukaisesti.
5.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että velkojilla, joihin 4 kohdassa tarkoitetut alaskirjausta tai
muuntamista koskevat valtuudet vaikuttavat, ei ole oikeutta riitauttaa instrumentin
tai velan pääoman vähentämistä tai tapauksen mukaan sen muuntamista
jäsenvaltion B lainsäädännön nojalla.
6.           Kunkin jäsenvaltion on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisen jäsenvaltion lainsäädännön
mukaisesti määrätään
a)      velkojien ja kolmansien oikeudesta
riitauttaa tuomioistuimessa 78 artiklan mukaisesti tämän artiklan 1 kohdassa
tarkoitettujen sellaisten varojen, oikeuksien tai velkojen siirto, jotka
sijaitsevat sen alueella tai joihin sovelletaan sen alueella sovellettavaa
lainsäädäntöä;
b)      velkojien oikeudesta riitauttaa
tuomioistuimessa 78 artiklan mukaisesti tämän artiklan 4 kohdan a tai b
alakohdassa tarkoitetun instrumentin tai velan pääoman vähentäminen tai
muuntaminen;
c)      V luvussa tarkoitetut omaisuuden
osittaista siirtoa koskevat suojatoimet, jotka koskevat 1 kohdassa mainittuja
varoja, oikeuksia tai velkoja, jotka sijaitsevat sen alueella tai joihin
sovelletaan sen alueella sovellettavaa lainsäädäntöä.
60 artikla
Valtuudet vaatia kolmannessa maassa
sijaitsevan omaisuuden siirtoa
Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että
tapauksissa, joissa kriisinratkaisutoimi kohdistuu myös kolmannessa maassa
sijaitsevaan omaisuuteen tai kolmannen maan lainsäädännön alaisiin oikeuksiin
ja velkoihin, kriisinratkaisuviranomaiset voivat vaatia, että 
a)           selvittäjä, pesänhoitaja tai muu
henkilö, joka käyttää määräysvaltaa kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen
suhteen, ja vastaanottaja toteuttavat kaikki tarvittavat toimet sen
varmistamiseksi, että siirto tulee voimaan;
b)           selvittäjä, pesänhoitaja tai muu
henkilö, joka käyttää määräysvaltaa kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen
suhteen, pitää varat tai oikeudet hallussaan taikka suorittaa velan
vastaanottajan puolesta, kunnes siirto tulee voimaan; 
c)           kulut, joita vastaanottajalle
aiheutuu a ja b alakohdassa vaadittujen toimien toteuttamisesta, katetaan
kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen varoista.
61 artikla
Valtuudet keskeyttää tiettyjä velvoitteita
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisilla on valtuudet keskeyttää
maksu- tai toimitusvelvoite, joka laitoksella on sen tekemän sopimuksen
nojalla, 75 artiklan 7 kohdassa tarkoitetun keskeyttämisilmoituksen
julkaisupäivämäärästä alkaen klo 17:ään saakka julkaisemista seuraavana
pankkipäivänä.
2.           Edellä olevan 1 kohdan
nojalla tehtävää keskeyttämistä ei sovelleta direktiivissä 94/19/EY
tarkoitettuihin suojakelpoisiin talletuksiin.
62 artikla
Valtuudet rajoittaa vakuusoikeuksien
täytäntöönpanoa 
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisilla on valtuudet rajoittaa
kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen vakuudellisia velkojia panemasta
täytäntöön kyseisen laitoksen varoihin liittyviä vakuusoikeuksia rajoitetuksi
ajaksi, jonka viranomainen katsoo tarpeelliseksi kriisinratkaisutavoitteiden
saavuttamiseksi.
2.           Kriisinratkaisuviranomaiset
eivät saa käyttää 1 kohdassa tarkoitettuja valtuuksia keskusvastapuolen
vakuusoikeuksiin, jotka koskevat kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen
marginaalina tai vakuutena asettamia varoja.
3.           Sovellettaessa 72 artiklaa
kriisinratkaisuviranomaisten on varmistettava, että 1 kohdassa tarkoitettujen
valtuuksien mukaisesti asetetut rajoitukset ovat samat kaikille
sidosyksiköille, joihin kriisinratkaisutoimea sovelletaan.
4.           Komissio hyväksyy 103
artiklan nojalla annetuilla delegoiduilla säädöksillä toimenpiteitä, joilla
täsmennetään ajanjakso, jolloin vakuusoikeuksien määriteltyjen luokkien
täytäntöönpanoon olisi sovellettava rajoituksia.
63 artikla
Valtuudet keskeyttää tilapäisesti
sopimuksen purkamisoikeudet
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisilla on valtuudet keskeyttää
rahoitussopimuksen osapuolen purkamisoikeudet, joista määrätään kaatuvan
laitoksen kanssa tehdyssä rahoitussopimuksessa ja jotka johtuvat pelkästään
kriisinratkaisuviranomaisen toteuttamasta toimesta, 74 artiklan 5 ja 6 kohdan
mukaisen ilmoituksen antamispäivästä alkaen enintään klo 17:ään saakka
ilmoittamista seuraavana pankkipäivänä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 77
artiklan säännösten soveltamista. 
Tämän kohdan soveltamiseksi on sovellettava
kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen kotijäsenvaltion aikaa.
2.           Jos
kriisinratkaisuviranomainen käyttää 1 kohdassa tarkoitettuja valtuuksia
keskeyttää sopimuksen purkamisoikeudet, sen on pyrittävä kaikin kohtuullisin
keinoin varmistamaan, että kaikki rahoitussopimuksista keskeytysaikana
aiheutuvat kaatuvan laitoksen marginaali-, vakuus- ja selvitysvelvollisuudet
täytetään. 
3.           Henkilö voi käyttää
sopimuksen purkamisoikeutta rahoitussopimuksen nojalla ennen 1 kohdassa
tarkoitetun ajanjakson päättymistä, jos tämä on saanut
kriisinratkaisuviranomaiselta ilmoituksen siitä, että nettoutussopimuksen
kattamia oikeuksia ja velkoja ei siirretä toiseen yksikköön.
4.           Kun
kriisinratkaisuviranomainen käyttää 1 kohdassa määriteltyjä valtuuksia
keskeyttää sopimuksen purkamisoikeudet, kyseisiä oikeuksia voidaan käyttää
keskeyttämisjakson päätyttyä seuraavissa olosuhteissa:
a)      jos rahoitussopimuksen kattamat oikeudet
ja velat on siirretty toiseen yksikköön tai kriisinratkaisun kohteena olevaan
laitokseen on sovellettu velkakirjojen arvon alaskirjausta 37 artiklan 2 kohdan
b alakohdassa mainittuun tarkoitukseen:
i)        henkilö ei voi käyttää
kriisinratkaisutoimesta johtuvia sopimuksen purkamisoikeuksia missään 77
artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa;
ii)       henkilö voi käyttää sopimuksen
purkamisoikeuksia sopimuksen ehtojen mukaisesti, jos myöhemmin, kun sopimus on
siirretty toiseen yksikköön, käy ilmi, että vastaanottaja on maksukyvytön, tai
että velkakirjojen arvon alaskirjauksen kohteena oleva laitos on maksukyvytön;
b)      jos rahoitussopimuksen kattavat oikeudet
ja velat jäävät kriisinratkaisun kohteena olevaan laitokseen eikä
kriisinratkaisuviranomainen sovella kyseiseen laitokseen velkakirjojen arvon
alaskirjausta 37 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti, henkilö voi
välittömästi käyttää sopimuksen purkamisoikeuksia kyseisen sopimuksen ehtojen
mukaisesti.
5.           Jos toimivaltaiset
viranomaiset tai kriisinratkaisuviranomaiset katsovat mahdolliseksi, että
laitos täyttää kriisinratkaisun edellytykset, ne voivat vaatia sitä pitämään
yksityiskohtaisesti kirjaa rahoitussopimuksista.
6.           Edellä olevan 1 kohdan
soveltamiseksi rahoitussopimuksiin katsotaan sisältyvät seuraavat sopimukset:
a)      arvopaperia koskevat sopimukset, mukaan
lukien
i)        arvopaperin, arvopaperiryhmän tai
arvopaperi-indeksin ostoa, myyntiä tai lainausta koskevat sopimukset,
ii)       arvopaperia, arvopaperiryhmää tai
arvopaperi-indeksiä koskeva optio, 
iii)      arvopaperin, arvopaperiryhmän tai
arvopaperi-indeksin takaisinostosopimukset ja käänteiset
takaisinostosopimukset;
b)      hyödykettä koskevat sopimukset, mukaan
lukien
i)        hyödykkeen ostoa tai myyntiä koskevat
sopimukset sen myöhempää toimitusta varten, 
ii)       hyödykettä koskeva optio;
c)      futuuri- ja termiinisopimukset, mukaan
lukien (hyödykettä koskevia sopimuksia lukuun ottamatta) hyödykkeen tai minkä
tahansa muun omaisuuden, palvelun, oikeuden tai intressin ostoa, myyntiä tai
siirtoa tiettyyn hintaan myöhempänä ajankohtana koskevat sopimukset, 
d)      arvopapereita koskevat takaisinostosopimukset;
e)      swap-sopimukset, mukaan lukien
i)        korkoswap-, korko-optio-, korkofutuuri-
tai korkotermiinisopimukset; spot-sopimukset tai muut vaihtokursseja,
jalometalleja tai hyödykkeitä koskevat sopimukset; valuutat; osakeindeksi tai
osakkeet; luottoindeksi tai luotot; hyödykeindeksi tai hyödykkeet;
ilmastonvaihtelut; päästökiintiöt tai inflaatio,
ii)       tuottojenvaihtosopimukset tai
luottoriskimarginaalia tai luottoa koskevat swap-sopimukset,
iii)      tämän kohdan i) tai ii) alakohdassa
tarkoitettua sopimusta vastaava sopimus, jolla käydään toistuvasti kauppaa
swap- tai johdannaismarkkinoilla;
f)       a–e alakohdassa tarkoitettujen
sopimusten puitesopimukset.
7.           EPV laatii teknisten
sääntelystandardien luonnokset, joissa täsmennetään 6 kohdan soveltamiseksi
seuraavat seikat:
a)      yksityiskohtaiseen kirjanpitoon
sisällytettävät tiedot rahoitussopimuksista;
b)      olosuhteet, joissa kyseinen vaatimus
olisi asetettava.
EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o
1093/2010 10–14 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
64 artikla
Kriisinratkaisuvaltuuksien käyttö
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaiset voivat kriisinratkaisutoimen
toteuttamista varten käyttää kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen suhteen
määräysvaltaa
a)      harjoittaakseen kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen toimintaa kaikkien laitoksen jäsenille tai
osakkeenomistajille, johtajille ja toimihenkilöille myönnettyjen valtuuksien
nojalla sekä suorittaakseen laitoksen toiminnot ja palvelut; 
b)      hallinnoidakseen ja luovuttaakseen
kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen varoja ja omaisuutta.
Ensimmäisen alakohdan mukaista määräysvaltaa voi
käyttää suoraan kriisinratkaisuviranomainen tai välillisesti henkilö, jonka
viranomainen, myös selvittäjä tai erityisselvittäjä, on nimittänyt.
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava myös, että kriisinratkaisuviranomaiset kykenevät toteuttamaan
kriisinratkaisutoimen täytäntöönpanomääräyksellä kansallisten hallinnollisten
toimivaltuuksien ja menettelyiden mukaisesti käyttämättä määräysvaltaa
laitoksen suhteen.
3.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on päätettävä tapauskohtaisesti, onko kriisinratkaisutoimi aiheellista
toteuttaa 1 tai 2 kohdassa määritellyllä tavalla, ottaen huomioon
kriisinratkaisutavoitteet, kriisinratkaisua koskevat yleiset periaatteet,
kyseessä olevan laitoksen erityisolosuhteet ja tarve helpottaa rajatylittävää
toimintaa harjoittavien konsernien tehokasta kriisinratkaisua.
VI luku
Suojatoimet
65 artikla
Osakkeenomistajien ja velkojien käsittely
osittaisten siirtojen ja velkakirjojen arvon alaskirjauksen tapauksessa 
1.           Kriisinratkaisuvälineiden
soveltamisen jälkeen ja erityisesti 67 artiklan soveltamiseksi jäsenvaltioiden
on varmistettava, että
a)      jos kriisinratkaisuviranomaiset siirtävät
vain osan laitoksen oikeuksista, varoista ja veloista, osakkeenomistajat ja
velkojat, joiden saatavia ei ole siirretty, saavat suorituksena saatavistaan
vähintään yhtä paljon kuin he olisivat saaneet, jos laitos olisi likvidoitu
tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä välittömästi ennen siirtoa,
b)      jos kriisinratkaisuviranomaiset kirjaavat
velkakirjojen arvon alas, osakkeenomistajat ja velkojat, joiden saatavat on
alaskirjattu tai muunnettu omaksi pääomaksi, saavat suorituksena saatavistaan
vähintään yhtä paljon kuin he olisivat saaneet, jos laitos olisi likvidoitu
tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä välittömästi ennen alaskirjausta
tai muuntamista. 
66 artikla
Arvostus 
Edellä olevan 65 artiklan soveltamiseksi
jäsenvaltioiden on varmistettava, että riippumaton henkilö tekee arvostuksen
osittaisten siirtojen, alaskirjauksen tai muuntamisen jälkeen. Kyseinen
arvostus on tehtävä erillään 30 artiklan mukaisesti tehtävästä arvostuksesta,
paitsi jos se korvaa 30 artiklan 5 kohdan mukaisesti tehdyn tilapäisen
arvostuksen. Tavanomaisesta maksukyvyttömyysmenettelystä, jossa laitos
likvidoidaan, vastaava viranomainen voi suorittaa arvostuksen kyseisen
menettelyn yhteydessä tai erillisessä menettelyssä kansallisen lainsäädännön
mukaisesti. 
2.           Arvostuksessa on määritettävä
a)      miten osakkeenomistajia ja velkojia olisi
kohdeltu, jos laitos, jonka suhteen osittainen siirto, alaskirjaus ja
muuntaminen on tehty, olisi asetettu tavanomaiseen maksukyvyttömyysmenettelyyn
välittömästi ennen siirtoa, alaskirjausta tai muuntamista; 
b)      tosiasiallinen kohtelu, jonka
osakkeenomistajat ja velkojat ovat saaneet, saavat tai todennäköisesti saavat
laitoksen likvidoinnissa;
c)      eroaako a alakohdassa tarkoitettu kohtelu
b alakohdassa tarkoitetusta kohtelusta. 
3.           Arvostuksessa on noudatettava
30 artiklan 1–5 kohdassa vahvistettuja sääntöjä ja menetelmiä sekä
a)      oletettava, että laitos, jonka suhteen
osittainen siirto, alaskirjaus ja muuntaminen on tehty, olisi asetettu
tavanomaiseen maksukyvyttömyysmenettelyyn välittömästi siirron, alaskirjauksen
tai muuntamisen jälkeen; 
b)      oletettava, ettei oikeuksien, varojen tai
velkojen osittaista siirtoa tai siirtoja taikka alaskirjausta tai muuntamista
ole suoritettu;
c)      jätettävä huomiotta laitokselle
mahdollisesti myönnetty poikkeuksellinen julkinen tuki.
67 artikla
Osakkeenomistajiin ja velkojin kohdistuvat
suojatoimet 
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että jos 66 artiklan mukaisesti tehdyssä arvioinnissa todetaan,
että 65 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut osakkeenomistajat ja velkojat ovat
saaneet suorituksina saatavistaan vähemmän kuin he olisivat saaneet
tavanomaisen maksukyvyttömyysmenettelyn mukaisessa likvidaatiossa, heillä on
oikeus saada kyseinen erotus kriisinratkaisuviranomaisen suorittamana maksuna. 
2.           Jäsenvaltiot voivat vapaasti
päättää siitä, miten maksu suoritetaan. 
68 artikla
Vastapuoliin kohdistuvat suojatoimet
osittaisissa siirroissa
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että tässä luvussa tarkoitettua suojaa sovelletaan seuraavissa
tapauksissa:
a)      kriisinratkaisuviranomainen siirtää
laitoksen omaisuuden, oikeudet tai velat osittain mutta ei kokonaan toiselle
yksikölle tai omaisuudenhoitoyhtiöstä tai erillisestä varainhoitoyhtiöstä
toiselle henkilölle; 
b)      kriisinratkaisuviranomainen käyttää 57
artiklan 1 kohdan f alakohdassa tarkoitettuja valtuuksia.
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava asianmukainen suoja seuraaville järjestelyille ja niiden
vastapuolille:
a)      vakuusjärjestelyt, joiden nojalla
henkilöllä on vakuuden kautta tosiasiallinen tai ehdollinen intressi siirron
kohteena olevaan omaisuuteen tai oikeuksiin riippumatta siitä, onko intressi
turvattu erityisen omaisuuden tai oikeuksien kautta vaiko yrityskiinnityksen
tai vastaavan järjestelyn avulla;
b)      omistusoikeuden siirtävät
rahoitusvakuusjärjestelyt, joiden nojalla tiettyjen sitoumusten toteuttamisen
varmistava tai kattava vakuus annetaan siirtämällä omaisuuden täysi
omistusoikeus vakuuden antajalta vakuuden saajalle ehdoin, joiden mukaan
vakuuden saajan on siirrettävä omaisuus, jos kyseiset tietyt sitoumukset
toteutetaan;
c)      kuittausjärjestelyt, joiden nojalla kaksi
tai useampi pankin ja vastapuolen välillä oleva saatava tai sitoumus voidaan
kuitata vastakkain;
d)      nettoutussopimukset, joiden nojalla useat
saatavat tai sitoumukset voidaan muuntaa yhdeksi nettosaatavaksi, mukaan lukien
sulkeutuva nettoutus, jossa täytäntöönpanoon oikeuttavan tapahtuman (määriteltiinpä
se miten tai missä tahansa) toteutuessa osapuolten sitoumuksia aikaistetaan,
niin että ne erääntyvät välittömästi, tai ne puretaan ja kummassakin
tapauksessa muunnetaan yhdeksi nettosaatavaksi tai korvataan yhdellä
nettosaatavalla;
e)      strukturoidut rahoitusjärjestelyt, mukaan
lukien arvopaperistaminen ja vakuudelliset joukkovelkakirjat, joissa
järjestelyn osapuoli taikka omaisuudenhoitaja, asiamies tai nimetty edustaja
antaa vakuuden ja pitää sitä hallussaan.
Asianmukainen suojatoimien muoto tämän kohdan a–e
alakohdissa tarkoitettuja erityyppisiä järjestelyjä varten määritellään
tarkemmin 70–73 artikloissa, ja suojatoimiin sovelletaan 61, 62 ja 77
artiklassa tarkoitettuja rajoituksia.
3.           Edellä olevan 2 kohdan
vaatimusta sovelletaan riippumatta järjestelyjen osapuolten lukumäärästä ja
siitä,
a)      onko järjestelyt luotu sopimuksella,
säätiöimällä tai muulla tavalla vai ovatko ne syntyneet automaattisesti lain
nojalla; 
b)      ovatko ne syntyneet tai hallinnoidaanko
niitä kokonaan tai osittain jonkin muun lainkäyttöalueen lainsäädännön nojalla.
4.           Komissio hyväksyy 103
artiklan mukaisesti annetuilla delegoiduilla säädöksillä toimenpiteitä, joissa
määritellään tarkemmin tämän artiklan 2 kohdan a–e alakohdan soveltamisalaan
kuuluvat erityyppiset järjestelyt.
69 artikla
Rahoitusvakuus-, kuittaus- ja
nettoutusjärjestelyjen suoja
Jäsenvaltioiden on varmistettava asianmukainen
suoja omistusoikeuden siirtäville rahoitusvakuusjärjestelyille ja kuittaus- ja
nettoutusjärjestelyille, jotta voidaan estää omistusoikeuden siirtävällä
rahoitusvakuusjärjestelyllä, kuittausjärjestelyllä tai nettoutusjärjestelyllä
suojattujen oikeuksien ja velkojen siirto osittain mutta ei kokonaan laitoksen
ja toisen henkilön välillä sekä kyseisillä järjestelyillä suojattujen
oikeuksien ja velkojen muuttaminen tai purkaminen liitännäisvaltuuksia
käyttämällä.
Ensimmäisen kohdan soveltamiseksi oikeudet ja
velat on katsottava tällaisella järjestelyllä suojatuiksi, jos järjestelyn
osapuolilla on oikeus kuitata tai nettouttaa ne.
70 artikla
Vakuusjärjestelyjen suoja
Jäsenvaltioiden on varmistettava asianmukainen
suoja vakuusjärjestelyllä suojatuille veloille, jotta voidaan estää
a)           velan vakuutena olevan omaisuuden
siirto, paitsi jos myös kyseinen velka ja itse vakuus siirretään;
b)           vakuudellisen velan siirto, paitsi
jos myös itse vakuus siirretään;
c)           vakuuden siirto, paitsi jos myös
vakuudellinen velka siirretään;
d)           vakuusjärjestelyn muuttaminen ja
purkaminen liitännäisvaltuuksia käyttämällä, jos velka ei enää ole
vakuudellinen tämän muuttamisen tai purkamisen vaikutuksesta.
71 artikla
Strukturoitujen rahoitusjärjestelyjen suoja
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava asianmukainen suoja strukturoiduille rahoitusjärjestelyille,
jotta voidaan estää
a)      sellaisen omaisuuden, oikeuksien ja
velkojen siirtäminen osittain mutta ei kokonaan, jotka muodostavat
strukturoidun rahoitusjärjestelyn tai osan strukturoidusta
rahoitusjärjestelystä, jonka osapuolena kriisinratkaisun kohteena oleva
luottolaitos on; 
b)      sellaisen omaisuuden, oikeuksien ja
velkojen purkaminen tai muuttaminen liitännäisoikeuksia käyttämällä, jotka
muodostavat strukturoidun rahoitusjärjestelyn tai osan strukturoidusta
rahoitusjärjestelystä, jonka osapuolena kriisinratkaisun kohteena oleva laitos
on.
2.           Edellä olevassa 1 kohdassa
tarkoitettua suojaa ei sovelleta silloin, kun ainoastaan talletuksiin liittyvää
omaisuutta, oikeuksia ja velkoja siirretään tai ei siirretä, puretaan tai
muutetaan.
72 artikla
Osittaiset siirrot: kauppa- ja
selvitysjärjestelmien suoja
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että siirtäminen, peruuttaminen tai muuttaminen ei vaikuta
direktiivin 98/26/EY soveltamisalaan kuuluvien järjestelmien toimintaan ja
sääntöihin, jos kriisinratkaisuviranomainen
a)      siirtää laitoksen omaisuuden, oikeudet
tai velat osittain mutta ei kokonaan toiselle yksikölle; 
b)      käyttää 57 artiklassa tarkoitettuja
valtuuksia peruuttaakseen tai muuttaakseen sellaisen sopimuksen ehtoja, jonka
osapuoli kriisinratkaisun kohteena oleva laitos on, tai korvatakseen osapuolen
vastaanottajalla.
2.           Kyseinen siirto, peruutus ja
muutos ei varsinkaan saa johtaa siirtomääräyksen peruuttamiseen direktiivin
98/26/EY 5 artiklan vastaisesti eikä muuttaa tai kumota direktiivin 98/26/EY 3
ja 5 artiklassa edellytettyä siirtomääräysten ja nettoutuksen
täytäntöönpanokelpoisuutta, direktiivin 98/26/EY 4 artiklan mukaista varojen,
arvopaperien tai luottojärjestelyjen käyttöä eikä direktiivin 98/26/EY 9
artiklan mukaista vakuuksien suojaa.
73 artikla
Omaisuus, oikeudet ja velat, joihin
sovelletaan unionin ulkopuolisen alueen lainsäädäntöä 
Jos kriisinratkaisuviranomainen siirtää tai
aikoo siirtää laitoksen kaiken omaisuuden, oikeudet ja velat toiselle
yksikölle, mutta siirto ei ole pätevä tai ei ehkä ole pätevä tietyn unionin
ulkopuolella sijaitsevan omaisuuden suhteen tai tiettyjen oikeuksien tai
velkojen suhteen, koska niihin sovelletaan unionin ulkopuolisen alueen
lainsäädäntöä, kriisinratkaisuviranomainen ei saa suorittaa siirtoa tai, jos se
on jo antanut siirtomääräyksen, siirto on mitätön ja kaikki 69 artiklan 2
kohdan mukaiseen järjestelyyn kuuluva omaisuus, oikeudet ja velat jätetään
siirtämättä kriisinratkaisun kohteena olevasta laitoksesta tai palautetaan
siihen.
VII luku
Menettelylliset velvoitteet 
74 artikla
Ilmoitusvaatimukset
1.           Jäsenvaltioiden on vaadittava
laitoksen johtoa ilmoittamaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jos ne katsovat
laitoksen olevan lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuvan 27 artiklan 2
kohdassa tarkoitetulla tavalla.
2.           Toimivaltaisten viranomaisten
on ilmoitettava asiaankuuluville kriisinratkaisuviranomaisille, mitä toimia ne
vaativat laitokselta tämän direktiivin 22 artiklan tai direktiivin 2006/48/EY
136 artiklan 1 kohdan nojalla.
3.           Jos toimivaltainen
viranomainen arvioi, että 27 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut
edellytykset täyttyvät laitoksen suhteen, sen on ilmoitettava tämä arvio
viipymättä seuraaville viranomaisille:
a)      laitoksesta vastaava
kriisinratkaisuviranomainen, jos se on muu kuin toimivaltainen viranomainen;
b)      keskuspankki, jos se on muu kuin
toimivaltainen viranomainen;
c)      tarvittaessa konsernitason
kriisinratkaisuviranomainen;
d)      toimivaltaiset ministeriöt;
e)      konsolidointiryhmän valvoja, jos laitos
kuuluu konsolidoidun valvonnan piiriin direktiivin 2006/48/EY V osaston 4 luvun
1 jakson perusteella.
4.           Saatuaan toimivaltaiselta
viranomaiselta tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen
kriisinratkaisuviranomaisen on arvioitava, täyttääkö kyseessä oleva laitos 27
artiklan edellytykset.
5.           Päätös siitä, että laitos
täyttää kriisinratkaisun edellytykset, on annettava ilmoituksena, joka sisältää
seuraavat tiedot:
a)      päätöksen perustelut; 
b)      toimi, jonka kriisinratkaisuviranomainen
aikoo toteuttaa.
Edellä olevassa b alakohdassa tarkoitettu toimi
voi olla kriisinratkaisutoimi, likvidointipyyntö, selvittäjän nimittäminen tai
mikä tahansa muu toimenpide, josta säädetään sovellettavassa kansallisessa
maksukyvyttömyyslainsäädännössä.
Päätöksestä vastaavan yhden tai useamman
viranomaisen on ilmoitettava asiasta kyseessä olevalle laitokselle. Tässä
kohdassa tarkoitettu ilmoitus voidaan antaa 6 kohdassa tarkoitetun julkisen
ilmoittamisen muodossa.
6.           Jos
kriisinratkaisuviranomainen toteuttaa kriisinratkaisutoimen, sen on
julkistettava kyseinen toimi ja toteutettava kohtuulliset toimenpiteet
ilmoittaakseen siitä kaikille tiedossa oleville osakkeenomistajille,
erityisesti vähittäissijoittajille, joihin kriisinratkaisuvaltuuksien käyttö
vaikuttaa. Jäljempänä 75 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet katsotaan
kohtuullisiksi toimenpiteiksi tämän kohdan soveltamiseksi.
7.           Kriisinratkaisuviranomaisen
on julkaistava 75 artiklan 4 kohdan mukaista menettelyä noudattaen
keskeyttämisilmoitus, jossa täsmennetään keskeyttämisen ehdot ja kesto, kun se
käyttää kriisinratkaisuvaltuuksia ja erityisesti
a)      edellä 61 artiklassa tarkoitettuja
valtuuksia keskeyttää maksu- tai toimitusvelvoitteet;
b)      edellä 63 artiklassa tarkoitettuja
valtuuksia keskeyttää sopimuksen purkamisoikeudet.
8.           EPV laatii teknisten
sääntelystandardien luonnoksia, joissa täsmennetään seuraaviin vaatimuksiin
liittyvät menettelyt, sisältö ja edellytykset: 
a)      edellä olevissa 1–5 kohdassa
tarkoitetut ilmoitukset,
b)      edellä olevassa 7 kohdassa vaadittu
keskeyttämisilmoitus.
EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o
1093/2010 10–14 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
75 artikla
Kriisinratkaisuviranomaisia koskevat
menettelylliset velvoitteet
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaiset täyttävät 2, 3 ja 4 kohdassa
vahvistetut vaatimukset mahdollisimman pian kriisinratkaisutoimen toteuttamisen
jälkeen.
2.           Kriisinratkaisuviranomaisen
on ilmoitettava kriisinratkaisutoimesta kriisinratkaisun kohteena olevalle
laitokselle ja EPV:lle 
Tämän kohdan nojalla annettavaan ilmoitukseen on
liitettävä jäljennös määräyksestä tai instrumentista, jonka nojalla asiaa
koskevia valtuuksia käytetään, ja siinä on ilmoitettava päivämäärä, josta
alkaen krisiinratkaisutoimet ovat voimassa.
3.           Edellä olevan 2 kohdan
mukaisesti annettavaan ilmoitukseen on liitettävä jäljennös määräyksestä tai
instrumentista, jonka nojalla asiaa koskevia valtuuksia käytetään, ja siinä on
ilmoitettava päivämäärä, josta alkaen kriisinratkaisuväline on voimassa tai
kriisinratkaisuvaltuudet ovat voimassa.
4.           Kriisinratkaisuviranomaisen
on julkaistava joko jäljennös siitä määräyksestä tai instrumentista, jonka
nojalla kriisinratkaisutoimi toteutetaan, tai ilmoitus, jossa
kriisinratkaisutoimen vaikutukset ja erityisesti vähittäissijoittajiin
kohdistuvat vaikutukset esitetään tiivistetysti, taikka varmistettava
jommankumman julkaiseminen
a)      omalla virallisella verkkosivustollaan;
b)      toimivaltaisen viranomaisen
verkkosivustolla, jos viranomainen on muu kuin kriisinratkaisuviranomainen, tai
EPV:n verkkosivustolla;
c)      kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen verkkosivustolla; 
d)      samoja säänneltyjen tietojen
paljastamista koskevia keinoja käyttäen, joista säädetään Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivin 2004/109/EY[39]
21 artiklan 1 kohdassa, kun kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen osakkeet
tai muut omistusinstrumentit on otettu kaupankäynnin kohteeksi säännellyllä
markkinalla.
5.           Kriisinratkaisuviranomaisten
on varmistettava, että 4 kohdassa tarkoitetuista instrumenteista todistavat
asiakirjat toimitetaan kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen tiedossa
oleville osakkeenomistajille ja velkojille. 
76 artikla
Luottamuksellisuus
1.           Salassapitovelvollisuus sitoo
seuraavia henkilöitä:
a)      kriisinratkaisuviranomaiset;
b)      toimivaltaiset viranomaiset ja EPV;
c)      toimivaltaiset ministeriöt;
d)      edellä olevissa a ja b alakohdassa
tarkoitettujen viranomaisten nykyiset ja aiemmat työntekijät;
e)      edellä olevan 24 artiklan mukaisesti
nimitetyt erityisjohtajat;
f)       mahdolliset ostajat, joihin
toimivaltaiset viranomaiset ovat ottaneet yhteyttä, tai
kriisinratkaisuviranomaisten etsimät mahdolliset ostajat riippumatta siitä,
tapahtuiko yhteydenotto tai etsinnät osana liiketoiminnan myynnin valmistelua
ja johtiko hankinta ostoon;
g)      tilintarkastajat, kirjanpitäjät,
oikeudelliset ja muut ammatilliset neuvonantajat, arvioijat sekä muut
asiantuntijat, jotka kriisinratkaisuviranomaiset tai f alakohdassa tarkoitetut
mahdolliset ostajat ovat ottaneet palvelukseensa;
h)      elimet, jotka hallinnoivat
talletussuojajärjestelmiä;
i)       keskuspankit ja muut
kriisinratkaisuprosessiin osallistuvat viranomaiset;
j)       muut henkilöt, jotka tarjoavat tai ovat
tarjonneet palveluja kriisinratkaisuviranomaisille.
2.           Rajoittamatta 1 kohdassa
tarkoitettujen vaatimusten yleistä soveltamista kyseisessä kohdassa tarkoitetut
henkilöt eivät saa paljastaa yhdellekään henkilölle tai viranomaiselle
luottamuksellisia tietoja, jotka on saatu osana työnkuvaa tai
kriisinratkaisuviranomaiselta tämän tehtävien yhteydessä, paitsi
kriisinratkaisuviranomainen nimenomaisella etukäteen antamalla luvalla tai kun
tiedot ovat sellaisena tiivistelmänä tai koosteena, ettei niiden perusteella
voi tunnistaa yksittäisiä laitoksia.
3.           Tämän artiklan 1 ja 2
kohdassa vahvistetut luottamuksellisuusvaatimukset eivät estä
kriisinratkaisuviranomaisia eivätkä niiden työntekijöitä vaihtamasta tietoja
muiden unionin kriisinratkaisuviranomaisten, toimivaltaisten viranomaisten,
keskuspankkien, EPV:n tai, jollei 90 artiklan säännöksistä muuta johdu,
kolmannen maan viranomaisten kanssa, jotka suorittavat vastaavia toimintoja
kuin kriisinratkaisuviranomaiset, kriisinratkaisutoimen suunnittelemiseksi tai
toteuttamiseksi. 
4.           Tämän artiklan säännökset
eivät vaikuta rikosoikeuden soveltamisalaan kuuluvien tapausten käsittelyyn.
5.           EPV laatii teknisten
täytäntöönpanostandardien luonnokset, joissa täsmennetään tietojen
toimittaminen tiivistelmänä tai koosteena 2 kohdan soveltamiseksi.
EPV toimittaa teknisten täytäntöönpanostandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa tämän kohdan
ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit
asetuksen (EU) N:o 1093/2010 15 artiklan mukaisesti.
VIII luku
Muutoksenhakuoikeus ja muiden toimien
poissulkeminen
77 artikla
Sopimuksen purkamisoikeuksien ja
kuittausoikeuksien poissulkeminen kriisinratkaisussa
1.           Jäsenvaltioiden on varmistettava,
etteivät alun perin kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen kanssa tehdyn 63
artiklassa määritellyn rahoitussopimuksen vastapuolet voi käyttää sopimuksen
purkamisoikeuksia kyseisen sopimuksen nojalla tai irtisanoutumislausekkeen
antamia oikeuksia muussa tapauksessa kuin silloin, kun kriisinratkaisutoimena
on liiketoiminnan myynti tai omaisuudenhoitoyhtiön käyttö ja kun
rahoitussopimuksen kattamia oikeuksia ja velkoja ei siirretä tapauksen mukaan
joko kolmannelle osapuolelle tai omaisuudenhoitoyhtiölle.
Tämän kohdan soveltamiseksi
irtisanoutumislausekkeeksi katsotaan myös rahoitussopimuksen määräys, joka
lykkää, muuttaa tai lakkauttaa sopimusrikkomukseen syyllistymättömän osapuolen
velvoitetta suorittaa maksu tai estää tällaisen muussa tapauksessa syntyvän
velvoitteen syntymisen.
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, etteivät kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen velkojat voi
käyttää yhtiöjärjestyksen mukaisia kuittausoikeuksia, paitsi jos
kriisinratkaisutoimena on liiketoiminnan myynti tai omaisuudenhoitoyhtiön
käyttö ja rahoitussopimuksen kattamia oikeuksia ja velkoja ei siirretä
tapauksen mukaan joko kolmannelle osapuolelle tai omaisuudenhoitoyhtiölle.
78 artikla
Oikeus riitauttaa kriisinratkaisu
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kaikilla henkilöillä, joihin 74 artiklan 5 kohdassa
tarkoitettu päätös käynnistää kriisinratkaisumenettely tai
kriisinratkaisuviranomaisten päätös toteuttaa kriisinratkaisutoimi vaikuttaa,
on oikeus hakea kyseiseen päätökseen muutosta.
2.           Edellä olevassa 1 kohdassa
vaadittuun muutoksenhakuoikeuteen sovelletaan seuraavia rajoituksia:
a)      muutoksen tai mahdollisen
väliaikaistoimen hakeminen ei saa automaattisesti keskeyttää riitautetun
päätöksen vaikutuksia; 
b)      kriisinratkaisuviranomaisen päätöksen on
oltava välittömästi täytäntöönpanokelpoinen, eikä tuomioistuin voi antaa sille
keskeyttämismääräystä; 
c)      muutoksenhaku saa koskea ainoastaan yhtä
tai useampaa seuraavista seikoista:
–              
edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitetun päätöksen
laillisuus, mukaan lukien kriisinratkaisun edellytysten täyttymisen
tarkistaminen;
–              
päätöksen täytäntöönpanotavan laillisuus sekä
–              
mahdollisesti myönnetyn korvauksen asianmukaisuus;
d)      Kriisinratkaisuviranomaisen päätöksen
mitättömäksi julistaminen ei saa vaikuttaa mahdollisiin myöhempiin hallinnollisiin
toimiin tai transaktioihin, jotka asianomainen kriisinratkaisuviranomainen on
toteuttanut mitätöidyn päätöksen nojalla, mikäli tämä on tarpeen sellaisten
kolmansien osapuolten etujen suojelemiseksi, jotka ovat ostaneet vilpittömässä
mielessä kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen varoja, oikeuksia ja
velkoja, koska kriisinratkaisuviranomaiset olivat käyttäneet
kriisinratkaisuvaltuuksia. Kriisinratkaisuviranomaisten laittoman
päätöksen tai toimen korjaustoimet on rajoitettava hakijalle suoritettavaan
korvaukseen tappiosta, jonka hän on kärsinyt päätöksen tai toimen seurauksena.
79 artikla
Muut oikeudenkäyntirajoitukset
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kansallisen lainsäädännön mukaista tavanomaista
maksukyvyttömyysmenettelyä ei aloiteta kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen tai sellaisen laitoksen suhteen, jonka katsotaan täyttävän
kriisinratkaisun edellytykset.
2.           Edellä olevan 1 kohdan
soveltamiseksi jäsenvaltioiden on varmistettava, että
a)      toimivaltaisille viranomaisille ja
kriisinratkaisuviranomaisille ilmoitetaan hakemuksista, jotka koskevat
tavanomaisen maksukyvyttömyysmenettelyn aloittamista laitoksen suhteen,
riippumatta siitä, onko laitos kriisinratkaisun kohteena tai onko julkistettu
74 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu päätös; 
b)      hakemusta ei ratkaista, jollei
tuomioistuin ole saanut vahvistusta siitä, että a alakohdassa tarkoitetut
ilmoitukset on tehty ja jompikumpi seuraavista on tapahtunut: 
i)        kriisinratkaisuviranomainen on
ilmoittanut tuomioistuimelle, ettei se aio toteuttaa kriisinratkaisutoimea
laitoksen suhteen; 
ii)       edellä olevassa a alakohdassa
tarkoitettujen ilmoitusten antamispäivästä on kulunut 14 päivää.
3.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaiset voivat pyytää tuomioistuinta
lykkäämään tilapäisesti sellaista oikeudenkäyntiä tai oikeudellista menettelyä,
jossa kriisinratkaisun kohteena oleva laitos on osapuolena tai johon se tulee
osapuoleksi, tavoitteen saavuttamisen kannalta tarvittavan ajan verran, jos se
on kriisinratkaisuvälineiden ja -valtuuksien tehokkaan soveltamisen kannalta
tarpeen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 63 artiklan ja tämän artiklan 1
kohdan nojalla käyttöönotettuja vakuusoikeuksien täytäntöönpanon rajoituksia.
V osasto
KONSERNIEN KRIISINRATKAISU
80 artikla
Kriisinratkaisukollegiot
1.           Konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisten on perustettava kriisinratkaisukollegioita
huolehtimaan 11, 15 ja 83 artiklassa tarkoitetuista tehtävistä sekä soveltuvin
osin varmistamaan yhteistyö ja koordinointi kolmansien maiden kriisinratkaisuviranomaisten
kanssa.
Kriisinratkaisukollegioiden on erityisesti
tarjottava konsernitason kriisinratkaisuviranomaiselle, muille
kriisinratkaisuviranomaisille ja tarvittaessa asiaankuuluville toimivaltaisille
viranomaisille ja konsolidointiryhmän valvojille puitteet, joissa ne voivat
suorittaa seuraavat tehtävät:
a)      vaihtaa tietoja, joilla on merkitystä
konsernin kriisinratkaisusuunnitelmien laatimisen ja konsernin kriisinratkaisun
kannalta sekä käytettäessä varautumis- ja ennalta ehkäiseviä valtuuksia
konserneihin;
b)      laatia konsernien
kriisinratkaisusuunnitelmia 11 artiklan nojalla;
c)      arvioida konsernien
purkamismahdollisuuksia 13 artiklan mukaisesti;
d)      käyttää valtuuksia konsernien
purkamismahdollisuuksien esteisiin puuttumiseksi tai niiden poistamiseksi 15
artiklan nojalla;
e)      päättää tarpeesta perustaa 83 artiklassa
tarkoitettu konsernin kriisinratkaisujärjestelmä;
f)       varmistaa, että 83 artiklan mukaisesti
ehdotetuista konsernin kriisinratkaisujärjestelmistä päästään sopimukseen;
g)      koordinoida julkista viestintää
konsernien kriisinratkaisustrategioista ja ‑järjestelmistä;
h)      koordinoida VII osaston mukaisesti
perustettujen rahoitusjärjestelyjen käyttöä. 
2.           Kriisinratkaisukollegion
jäseninä ovat konsernitason kriisinratkaisuviranomainen, kunkin sellaisen
jäsenvaltion kriisinratkaisuviranomaiset, johon on sijoittautunut konsolidoidun
valvonnan piiriin kuuluva tytäryhtiö, sekä EPV.
Jos yhden tai useamman laitoksen emoyhtiö on 1
artiklan d alakohdassa tarkoitettu yhtiö, sen jäsenvaltion kriisinratkaisuviranomaisen,
johon kyseinen yhtiö on sijoittautunut, on oltava jäsenenä
kriisinratkaisukollegiossa.
Jos kriisinratkaisukollegion jäseninä olevat
kriisinratkaisuviranomaiset eivät ole toimivaltaisia ministeriöitä,
toimivaltaisten ministeriöiden on oltava kriisinratkaisukollegioiden jäseniä
kriisinratkaisuviranomaisten lisäksi, ja toimivaltaiset ministeriöt voivat
osallistua kriisinratkaisukollegioiden kokouksiin erityisesti silloin, kun
käsiteltävät asiat liittyvät seikkoihin, joilla voi olla vaikutusta julkisiin
varoihin.
Jos unioniin sijoittautuneella emoyhtiöllä tai
laitoksella on kolmansiin maihin sijoittautuneita tytäryhtiöinä toimivia
laitoksia, myös kyseisten kolmansien maiden kriisinratkaisuviranomaiset voidaan
kutsua osallistumaan kriisinratkaisukollegioon tarkkailijoina konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen pyynnöstä edellyttäen, että niihin sovelletaan 76
artiklassa vahvistettuja luottamuksellisuusvaatimuksia vastaavia
luottamuksellisuusvaatimuksia.
3.           Kollegioon osallistuvien
julkisten elinten on tehtävä tiivistä yhteistyötä. Konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen on koordinoitava kaikkia kriisinratkaisukollegion
toimia ja kutsuttava koolle kaikki sen kokoukset ja toimittava sen
puheenjohtajana. Konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen on toimitettava
kaikille kollegion jäsenille ja EPV:lle ennalta täydelliset tiedot tällaisten
kokousten järjestämisestä, keskeisistä käsiteltävistä kysymyksistä ja
suunniteltavista toimista. Konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen on
päätettävä kulloistenkin tarpeiden mukaan, minkä viranomaisten ja
ministeriöiden olisi osallistuttava kollegion yksittäisiin kokouksiin tai
toimiin. Konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen on myös toimitettava
kaikille kollegion jäsenille riittävän ajoissa tiedot toimista ja päätöksistä,
joista kyseisissä kokouksissa on päätetty, tai toteutetuista toimenpiteistä.
Konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen
päätöksessä on otettava huomioon käsiteltävän kysymyksen, suunniteltavan tai
koordinoitavan toimen ja tehtävien päätösten merkitys kyseisille
kriisinratkaisuviranomaisille ja erityisesti potentiaalinen vaikutus kyseisten
jäsenvaltioiden finanssijärjestelmän vakauteen.
4.           EPV edistää osaltaan ja
seuraa kriisinratkaisukollegioiden toiminnan tehokkuutta, tuloksekkuutta ja
johdonmukaisuutta. Tätä varten EPV voi osallistua yksittäisiin kokouksiin tai
yksittäisiin toimiin silloin kun se katsoo sen tarpeelliseksi, mutta sillä ei
ole äänioikeutta.
5.           Konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen on muita kriisinratkaisuviranomaisia kuultuaan
vahvistettava järjestelyt ja menettelyt kirjallisesti kriisinratkaisukollegion
toimintaa varten.
6.           Sen estämättä, mitä 2
kohdassa säädetään, kunkin sellaisen jäsenvaltion kriisinratkaisuviranomaisen
tai -viranomaisten, johon on sijoittautunut jokin tytäryhtiö, on 1 kohdan
toisen alakohdan e alakohdassa tarkoitettujen tehtävien hoitamiseksi
osallistuttava kriisinratkaisukollegion kokouksiin tai toimiin.
7.           Sen estämättä, mitä 2
kohdassa säädetään, kunkin sellaisen jäsenvaltion kriisinratkaisuviranomaisen
tai -viranomaisten, johon on sijoittautunut jokin kriisinratkaisun ehdot
täyttävä tytäryhtiö, on 1 kohdan toisen alakohdan f ja h alakohdassa
tarkoitettujen tehtävien hoitamiseksi osallistuttava
kriisinratkaisukollegioiden kokouksiin tai toimiin.
8.           Konsernitason
kriisinratkaisuviranomaiset eivät saa perustaa kriisinratkaisukollegioita, jos
muut konsernit tai kollegiot jo suorittavat tässä artiklassa mainittuja
toimintoja ja tehtäviä ja noudattavat kaikkia tässä jaksossa vahvistettuja
edellytyksiä ja menettelyjä. Tällöin kaikki tämän direktiivin viittaukset
kriisinratkaisukollegioihin katsotaan myös viittauksiksi kyseisiin muihin
konserneihin tai kollegioihin.
9.           EPV laatii
sääntelystandardien luonnoksia, joissa tarkennetaan kriisinratkaisukollegioiden
operatiivinen toiminta 1, 3, 5, 6 ja 7 kohdassa tarkoitettujen tehtävien
hoitamiseksi.
EPV toimittaa teknisten sääntelystandardien
luonnokset komissiolle kahdentoista kuukauden kuluessa tämän direktiivin
voimaantulopäivästä.
Siirretään komissiolle valta antaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o
1093/2010 10–14 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.
81 artikla
Eurooppalaiset kriisinratkaisukollegiot
1.           Jos kolmannen maan
laitoksella tai kolmannen maan emoyhtiöllä on kaksi tai useampia unioniin
sijoittautuneita tytäryhtiöinä toimivia laitoksia, niiden jäsenvaltioiden
kriisinratkaisuviranomaisten, joihin kyseiset kotimaan tytäryhtiöinä toimivat
laitokset ovat sijoittautuneet unionissa, on perustettava eurooppalainen kriisinratkaisukollegio,
jos ei ole perustettu 89 artiklassa tarkoitetun kaltaisia järjestelyjä.
2.           Eurooppalaisen
kriisinratkaisukollegion on suoritettava 80 artiklan mukaiset toiminnot ja
tehtävät kotimaan tytäryhtiönä toimivien laitosten osalta.
3.           Jos kotimaan tytäryhtiöt ovat
unioniin direktiivin 2006/48/EY 143 artiklan 3 kohdan kolmannen alakohdan
nojalla perustetun finanssialan holdingyhtiön hallussa, eurooppalaisen
kriisinratkaisukollegion puheenjohtajana toimii mainitussa direktiivissä
tarkoitettua konsolidoitua valvontaa varten sen jäsenvaltion
kriisinratkaisuviranomainen, johon konsolidointiryhmän valvoja on
sijoittautunut.
Jos ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta,
eurooppalaisen kriisinratkaisukollegion jäsenten on hyväksyttävä ja nimitettävä
puheenjohtaja.
4.           Eurooppalainen
kriisinratkaisukollegio toimii muilta osin 81 artiklan mukaisesti, jollei tämän
artiklan 3 kohdasta muuta johdu.
82 artikla
Tiedonvaihto
Kriisinratkaisuviranomaisten on annettava
toisilleen kaikki tiedot, joilla on merkitystä muiden viranomaisten tehtävien
suorittamisessa tämän direktiivin nojalla. 
Kriisinratkaisuviranomaisten on toimitettava
pyynnöstä kaikki merkitykselliset tiedot. Erityisesti konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen on toimitettava muiden jäsenvaltioiden kriisinratkaisuviranomaisille
viipymättä kaikki merkitykselliset tiedot 80 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan
b–h alakohdassa tarkoitettujen tehtävien hoitamisen helpottamiseksi.
Tämän artiklan nojalla vaihdettavat tiedot
voidaan toimittaa myös toimivaltaisille ministeriöille.
83 artikla
Konsernin kriisinratkaisu
1.           Jos
kriisinratkaisuviranomainen päättää tai jos sille ilmoitetaan 74 artiklan 3
kohdan mukaisesti, että laitos, joka on konserniin kuuluva tytäryhtiö, on
lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuu, kyseisen viranomaisen on
ilmoitettava seuraavat tiedot viipymättä konsernitason
kriisinratkaisuviranomaiselle, jos se on muu kuin ensin mainittu viranomainen,
ja niille kriisinratkaisuviranomaisille, jotka ovat kyseessä olevan konsernin
kriisinratkaisukollegion jäseniä:
a)      päätös siitä, että laitos on lähellä
kaatumista tai todennäköisesti kaatuu;
b)      kriisinratkaisutoimet tai muut
maksukyvyttömyystoimenpiteet, jotka kriisinratkaisuviranomainen katsoo
aiheellisiksi kyseistä laitosta varten.
2.           Vastaanotettuaan 1 kohdassa
tarkoitetun ilmoituksen konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen on
asiaankuuluvan kriisinratkaisukollegion muita jäseniä kuullen arvioitava
kyseessä olevan laitoksen kaatumisen taikka 1 kohdan b alakohdan mukaisesti
ilmoitettujen kriisinratkaisutoimien tai muiden toimenpiteiden todennäköinen
vaikutus konserniin tai sidosyksiköihin muissa jäsenvaltioissa.
3.           Jos konsernitason
kriisinratkaisuviranomainen muita kriisinratkaisuviranomaisia 2 kohdan
mukaisesti kuultuaan arvioi, että kyseessä olevan laitoksen kaatumisella taikka
1 kohdan b alakohdan mukaisesti ilmoitetuilla kriisinratkaisutoimilla tai
muilla toimenpiteillä ei olisi kielteistä vaikutusta konserniin tai
sidosyksiköihin muissa jäsenvaltioissa, kyseisestä laitoksesta vastaava kriisinratkaisuviranomainen
voi toteuttaa 1 kohdan b alakohdan mukaisesti ilmoittamansa
kriisinratkaisutoimen tai muut toimenpiteet.
4.           Jos konsernitason
kriisinratkaisuviranomainen muita kriisinratkaisuviranomaisia 2 kohdan
mukaisesti kuultuaan arvioi, että kyseessä olevan laitoksen kaatumisella taikka
1 kohdan b alakohdan mukaisesti ilmoitetuilla kriisinratkaisutoimilla tai
muilla toimenpiteillä olisi kielteinen vaikutus konserniin tai sidosyksiköihin
muissa jäsenvaltioissa, konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen on 24 tunnin
kuluessa 1 kohdan mukaisen ilmoituksen vastaanottamisesta ehdotettava konsernin
kriisinratkaisujärjestelmää ja toimitettava se kriisinratkaisukollegiolle.
5.           Edellä olevassa 4 kohdassa
edellytetyssä konsernin kriisinratkaisujärjestelmässä on
a)      selostettava kriisinratkaisutoimet, jotka
asiaankuuluvien kriisinratkaisuviranomaisten olisi toteutettava unionissa
toimivan emoyhtiön tai yksittäisten konserniyhtiöiden suhteen, jotta voidaan
säilyttää konsernin arvo kokonaisuutena, minimoida vaikutus rahoitusvakauteen
jäsenvaltioissa, joissa konserni toimii, ja minimoida turvautuminen
poikkeukselliseen julkiseen rahoitustukeen;
b)      täsmennettävä, miten kyseiset
kriisinratkaisutoimet olisi koordinoitava;
c)      vahvistettava rahoitussuunnitelma.
Rahoitussuunnitelmassa on otettava huomioon 11 artiklan 3 kohdan e alakohdan
mukaisesti vahvistetut periaatteet vastuun jakamiseksi. 
6.           Jos jokin
kriisinratkaisukollegion jäsen vastustaa konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen ehdottamaa konsernin kriisinratkaisujärjestelmää ja
katsoo, että sen on tarpeen rahoitusvakauden vuoksi toteuttaa itsenäisesti
muita kriisinratkaisutoimia tai toimenpiteitä kuin järjestelmässä laitoksen tai
konserniyhtiön suhteen ehdotettuja, se voi 24 tunnin kuluessa saattaa asian
EPV:n käsiteltäväksi asetuksen (EU) N:o 1093/2010 19 artiklan mukaisesti.
7.           Asetuksen (EU) N:o 1093/2010
19 artiklan 2 kohdasta poiketen EPV tekee päätöksen 24 tunnin kuluessa.
Kriisinratkaisuviranomaisen tämän jälkeen toteuttaman toimen tai toimenpiteen
on oltava EPV:n päätöksen mukainen.
8.           Jos konsernitason
kriisinratkaisuviranomainen päättää tai jos sille ilmoitetaan 74 artiklan 3
kohdan mukaisesti, että unionissa toimiva emoyhtiö, josta se vastaa, on lähellä
kaatumista tai todennäköisesti kaatuu, sen on ilmoitettava tämän artiklan 1
kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut tiedot kriisinratkaisuviranomaisille,
jotka ovat kyseessä olevan konsernin kriisinratkaisukollegion jäseniä. Tämän
artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin kriisinratkaisutoimiin voi kuulua
tämän artiklan 5 kohdan mukaisesti laadittu konsernin
kriisinratkaisujärjestelmä.
9.           Viranomaisten on toteutettava
kaikki 2–8 kohdassa tarkoitetut toimet viipymättä ja ottaen asianmukaisesti
huomioon tilanteen kiireellisyys.
10.         Jos konsernin kriisinratkaisujärjestelmää
ei panna täytäntöön ja kriisinratkaisuviranomaiset toteuttavat
kriisinratkaisutoimia sidosyksiköiden suhteen, kyseisten viranomaisten on joka
tapauksessa tehtävä tiivistä yhteistyötä kriisinratkaisukollegioiden kanssa
koordinoidun kriisinratkaisustrategian aikaansaamiseksi kaikille laitoksille,
jotka ovat lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuvat.
11.         Kriisinratkaisuviranomaiset,
jotka toteuttavat konserniyhtiöihin kohdistuvia kriisinratkaisutoimia, on
annettava kriisinratkaisukollegiolle säännöllisesti täydet tiedot kyseisistä
toimista tai toimenpiteistä ja niiden etenemisestä.
VI OSASTO
SUHTEET KOLMANSIIN MAIHIN
84 artikla
Kolmansien maiden kanssa tehdyt sopimukset
1.           Komissio voi joko
jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan tehdä neuvostolle ehdotuksia
yhden tai useamman kolmannen maan kanssa tehtävien sellaisten sopimusten
neuvottelemisesta, jotka koskevat keinoja kriisinratkaisuviranomaisten väliseen
yhteistyöhön laitosten ja emoyhtiöiden kriisinratkaisun suunnittelussa ja
kriisinratkaisuprosessissa erityisesti seuraavissa tilanteissa: 
a)      kun kotimaan tytäryhtiönä toimiva laitos
on sijoittautunut jäsenvaltioihin; 
b)      kun jollain kolmannen maan laitoksella on
merkittävä sivuliike jäsenvaltioissa; 
c)      kun emoyhtiöllä tai 1 artiklan c ja d
alakohdassa tarkoitetulla yhtiöllä, joka on sijoittautunut jäsenvaltioihin, on
yksi tai useampi kolmannessa maassa tytäryhtiönä toimiva laitos; 
d)      kun jäsenvaltioihin sijoittautuneella
laitoksella on yksi tai useampi merkittävä sivuliike yhdessä tai useammassa
kolmannessa maassa.
2.           Edellä olevassa 1 kohdassa
tarkoitetuissa sopimuksissa on erityisesti pyrittävä varmistamaan, että
vahvistetaan prosessit ja järjestelyt kriisinratkaisuviranomaisten välistä
yhteistyötä varten joidenkin tai kaikkien 89 artiklassa mainittujen tehtävien
toteuttamiseksi ja joidenkin tai kaikkien 89 artiklassa mainittujen valtuuksien
käyttämiseksi.
85 artikla
Kolmannen maan kriisinratkaisumenettelyjen
tunnustaminen 
1.           Siihen asti, kun kolmannen
maan kanssa tehdään 84 artiklassa tarkoitettu kansainvälinen sopimus, ja siltä
osin kuin asia ei kuulu kyseisen sopimuksen soveltamisalaan, sovelletaan
seuraavia sääntöjä: 
2.           Lukuun ottamatta 86
artiklassa tarkoitettuja tilanteita EPV tunnustaa sellaiseen kolmannen maan
laitokseen kohdistettavat kolmannen maan kriisinratkaisumenettelyt, jolla 
a)      on kotimaan sivuliike; 
b)      jolla on muutoin varoja, oikeuksia tai
velkoja, jotka sijaitsevat jäsenvaltiossa tai joihin sovelletaan jäsenvaltion
lainsäädäntöä.
3.           Edellä olevassa 2 kohdassa
tarkoitettu EPV:n suorittama kolmannen maan kriisinratkaisumenettelyjen
tunnustaminen velvoittaa kansalliset kriisinratkaisuviranomaiset toteuttamaan
tällaisia kriisinratkaisumenettelyjä alueellaan. 
4.           Kolmannen maan
kriisinratkaisumenettelyjen tunnustamista koskevan EPV:n päätöksen
täytäntöönpanosta vastaavat kriisinratkaisuviranomaiset. Tätä varten
jäsenvaltioiden on varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisilla on ilman
selvittäjän tai virkamiehen nimittämistä kansallisen maksukyvyttömyyslainsäädännön
nojalla ja ilman tuomioistuimen antamaa määräystä, hyväksyntää tai valtuutusta
tai muuntyyppistä oikeudellista menettelyä vähintään valta:
a)      käyttää siirtovaltuuksia seuraaviin:
–              
kolmannen maan laitoksen omaisuus, joka sijaitsee
niiden omassa jäsenvaltiossa tai johon sovelletaan niiden oman jäsenvaltion
lainsäädäntöä;
–              
kolmannen maan laitoksen oikeudet tai velat, jotka
on kirjattu niiden omassa jäsenvaltiossa olevaan kotimaan sivuliikkeeseen tai
joihin sovelletaan niiden oman jäsenvaltion lainsäädäntöä tai joihin liittyvät
vaateet ovat täytäntöönpanokelpoisia niiden omassa jäsenvaltiossa.
b)      saattaa päätökseen tai vaatia toista
henkilöä saattamaan päätökseen omassa jäsenvaltiossaan kotimaan tytäryhtiönä
toimivan laitoksen osakkeiden tai omistusinstrumenttien siirto.
86 artikla
Oikeus kieltäytyä tunnustamista kolmannen
maan kriisinratkaisumenettelyjä
1.           EPV kieltäytyy kansallisia
kriisinratkaisuviranomaisia kuultuaan tunnustamasta 85 artiklan 2 kohdan
nojalla kolmannen maan kriisinratkaisumenettelyjä, jos se katsoo,
a)      että kolmannen maan
kriisinratkaisumenettelyillä olisi kielteinen vaikutus rahoitusvakauteen
jäsenvaltiossa, jossa kriisinratkaisuviranomainen sijaitsee, tai katsoo, että
menettelyillä voi olla kielteinen vaikutus rahoitusvakauteen jossain muussa
jäsenvaltiossa;
b)      että kotimaan sivuliikkeeseen kohdistuva
87 artiklassa tarkoitettu itsenäinen kriisinratkaisutoimi on tarpeen yhden tai
useamman kriisinratkaisutavoitteen saavuttamiseksi;
c)      velkojat, erityisesti tallettajat, jotka
sijaitsevat jäsenvaltiossa tai joiden saamiset ovat jäsenvaltiossa, eivät saisi
kolmannen maan velkojiin nähden tasapuolista kohtelua kolmannen maan
kriisinratkaisumenettelyissä.
2.           Komissio määrittelee 103
artiklan nojalla annetuilla delegoiduilla säädöksillä tarkemmin tämän artiklan
1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut olosuhteet.
87 artikla
Kolmansien maiden laitosten unionissa
toimivien sivuliikkeiden kriisinratkaisu
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaisilla on tarvittavat valtuudet
toteuttaa kotimaan sivuliikkeeseen kohdistuva kriisinratkaisutoimi itsenäisesti
riippumatta mahdollisesta kyseessä olevaan laitokseen kohdistuvasta kolmannen
maan kriisinratkaisumenettelystä.
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaiset voivat käyttää 1 kohdassa
vaadittuja valtuuksia, jos kriisinratkaisuviranomainen katsoo
kriisinratkaisutoimen tarpeelliseksi yleisen edun vuoksi ja yksi tai useampi
seuraavista ehdoista täyttyy:
a)      sivuliike ei enää täytä tai ei
todennäköisesti täytä kansallisen lainsäädännön ehtoja sen toimiluvalle ja
toiminnalla kyseisessä jäsenvaltiossa eikä ole näköpiirissä, että millään
yksityisen sektorin, valvontaviranomaisen tai asianomaisen kolmannen maan
toimella voitaisiin kohtuullisessa ajassa palauttaa tilanne, jossa sivuliike
täyttää vaatimukset ja sen kaatuminen estyy; 
b)      kolmannen maan laitos ei pysty tai ei
todennäköisesti pysty maksamaan sitoumuksiaan kotimaan velkojille tai
sivuliikkeen kautta luotuja tai kirjattuja sitoumuksia niiden erääntyessä ja
kriisinratkaisuviranomainen on vakuuttunut siitä, ettei kyseisen laitoksen
suhteen ole aloitettu tai aloiteta mitään kolmannen maan
kriisinratkaisumenettelyä tai maksukyvyttömyysmenettelyä; 
c)      asiaankuuluva kolmannen maan viranomainen
on aloittanut kriisinratkaisumenettelyn kolmannen maan laitoksen suhteen tai
ilmoittanut kriisinratkaisuviranomaiselle aikeestaan aloittaa tällainen
menettely ja kyseessä on jokin 86 artiklassa mainituista tapauksista.
3.           Jos
kriisinratkaisuviranomainen toteuttaa itsenäisen kriisinratkaisutoimen kotimaan
sivuliikkeen suhteen, sen on otettava huomioon kriisinratkaisutavoitteet ja
toteutettava kriisinratkaisutoimi noudattaen soveltuvin osin seuraavia
periaatteita ja vaatimuksia:
a)      29 artiklassa esitetyt periaatteet;
b)      kriisinratkaisuvälineiden soveltamiseen
liittyvät IV osaston II luvun vaatimukset.
88 artikla
Yhteistyö kolmansien maiden viranomaisten
kanssa
1.           Siihen asti, kun kolmansien
maiden kanssa tehdään 84 artiklan mukainen kansainvälinen sopimus, ja siltä
osin kuin niiden kohde ei kuulu kyseisen sopimuksen soveltamisalaan,
sovelletaan seuraavia säännöksiä: 
2.           EPV tekee ei-sitovia
kehysyhteistyösopimuksia seuraavien asiaankuuluvien kolmannen maan
viranomaisten kanssa:
a)      tapauksissa, joissa kotimaan tytäryhtiönä
toimiva laitos on sijoittautunut unioniin: sen kolmannen maan asiaankuuluvat
viranomaiset, johon emoyhtiö tai 1 artiklan c ja d alakohdassa tarkoitettu
yhtiö on sijoittautunut;
b)      tapauksissa, joissa kolmannen maan
laitoksella on merkittävä sivuliike unionissa: sen kolmannen maan
asiaankuuluvat viranomaiset, johon kyseinen laitos on sijoittautunut;
c)      tapauksissa, joissa emoyhtiöllä tai 1
artiklan c ja d alakohdassa tarkoitetulla unioniin sijoittautuneella yhtiöllä
on yksi tai useampi kolmannessa maassa tytäryhtiönä toimiva laitos: niiden
kolmansien maiden asiaankuuluvat viranomaiset, joihin kyseiset tytäryhtiönä
toimivat laitokset ovat sijoittautuneet; 
d)      tapauksissa, joissa unioniin
sijoittautuneella laitoksella on yksi tai useampi merkittävä sivuliike yhdessä
tai useammassa kolmannessa maassa: niiden kolmansien maiden asiaankuuluvat
viranomaiset, joihin kyseiset sivuliikkeet ovat sijoittautuneet.
Tässä kohdassa tarkoitetut yhteistyösopimukset
voivat liittyä yksittäisiin laitoksiin tai laitoksia käsittäviin konserneihin. 
3.           Edellä olevassa 1 kohdassa
tarkoitetuissa kehysyhteistyösopimuksissa on vahvistettava prosessit ja
järjestelyt kriisinratkaisuviranomaisten välistä yhteistyötä varten joidenkin
tai kaikkien seuraavassa mainittujen tehtävien suorittamiseksi ja joidenkin tai
kaikkien seuraavassa mainittujen valtuuksien käyttämiseksi 1 kohdan a–d
alakohdassa tarkoitettuihin laitoksiin tai kyseisiä laitoksia käsittäviin
konserneihin:
a)      kriisinratkaisusuunnitelmien laatiminen 9
ja 12 artiklan ja vastaavien asianomaisten kolmansien maiden lainsäädännön
vaatimusten mukaisesti;
b)      kyseisten laitosten ja konsernien
purkamismahdollisuuksien arviointi 13 artiklan ja asianomaisten kolmansien
maiden lainsäädännön vastaavien vaatimusten mukaisesti;
c)      valtuuksien käyttäminen
purkamismahdollisuuksien esteisiin puuttumiseksi tai niiden poistamiseksi 14 ja
15 artiklan nojalla sekä asianomaisten kolmansien maiden lainsäädännön
mukaisten vastaavien valtuuksien käyttäminen;
d)      varhaisen puuttumisen toimenpiteiden
toteuttaminen 23 artiklan nojalla ja asianomaisten kolmansien maiden
lainsäädännön mukaisten vastaavien valtuuksien käyttäminen; 
e)      kriisinratkaisuvälineiden soveltaminen ja
kriisinratkaisuvaltuuksien käyttö sekä asiaankuuluvien kolmannen maan
viranomaisten käytössä olevien vastaavien valtuuksien käyttö.
4.           Toimivaltaisten viranomaisten
tai kriisinratkaisuviranomaisten on tarvittaessa tehtävä ei-sitovia
yhteistyösopimuksia EPV:n tekemän kehyssopimuksen mukaisesti 2 kohdassa
mainittujen asiaankuuluvien kolmannen maan viranomaisten kanssa.
5.           Jäsenvaltioiden
kriisinratkaisuviranomaisten ja kolmansien maiden välillä tämän kohdan nojalla
tehtäviin yhteistyösopimuksiin on liitettävä määräykset seuraavista asioista:
a)      kriisinratkaisusuunnitelmien valmistelun
ja ylläpidon edellyttämä tiedonvaihto;
b)      kriisinratkaisusuunnitelmien laatimiseen
liittyvä kuuleminen ja yhteistyö, mukaan lukien periaatteet 87 ja 88 artiklassa
määrättyjen valtuuksien käytölle ja asianomaisten kolmansien maiden
lainsäädännön mukaisten vastaavien valtuuksien käytölle;
c)      tiedonvaihto, jota tarvitaan
kriisinratkaisuvälineiden soveltamiseksi ja kriisinratkaisuvaltuuksien ja
asianomaisten kolmansien maiden lainsäädännön mukaisten vastaavien valtuuksien
käyttämiseksi;
d)      yhteistyösopimuksen osapuolten varoittaminen
varhaisessa vaiheessa tai kuuleminen ennen sellaisten tämän direktiivin
mukaisten tai asianomaisen kolmannen maan lainsäädännön mukaisten merkittävien
toimien toteuttamista, jotka vaikuttavat laitokseen tai konserniin, jota
sopimus koskee;
e)      julkisen viestinnän koordinointi
yhteisten kriisinratkaisutoimien tapauksessa;
f)       menettelyt ja järjestelyt a–e alakohdan
mukaista tiedonvaihtoa ja yhteistyötä varten, mukaan lukien tarvittaessa
kriisinhallintaryhmien perustaminen ja toiminta.
6.           Jäsenvaltioiden on
ilmoitettava EPV:lle kaikista kriisinratkaisuviranomaisten ja toimivaltaisten
viranomaisten tämän artiklan nojalla tekemistä yhteistyösopimuksista.
89 artikla
Luottamuksellisuus
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuviranomaiset, toimivaltaiset viranomaiset ja
toimivaltaiset ministeriöt vaihtavat luottamuksellisia tietoja asiaankuuluvien
kolmannen maan viranomaisten kanssa ainoastaan, jos seuraavat ehdot täyttyvät:
a)      kolmannen maan viranomaisiin
sovellettavat salassapitovelvollisuutta koskevat vaatimukset ovat vähintään
samantasoiset kuin 76 artiklassa asetetut vaatimukset;
b)      tiedot ovat tarpeen, jotta asiaankuuluvat
kolmannen maan viranomaiset voivat suorittaa kansallisen lainsäädännössä
määrätyt tehtävänsä, jotka vastaavat tämän direktiivin mukaisia tehtäviä.
2.           Jos luottamukselliset tiedot
ovat peräisin toisesta jäsenvaltiosta, kriisinratkaisuviranomaiset tai
toimivaltaiset viranomaiset eivät saa luovuttaa niitä asiaankuuluville
kolmannen maan viranomaisille, paitsi jos seuraavat ehdot täyttyvät:
a)      sen jäsenvaltion asiaankuuluva
viranomainen, josta tiedot ovat peräisin, jäljempänä ’tiedot antava
viranomainen’, hyväksyy tietojen luovuttamisen;
b)      tiedot luovutetaan ainoastaan tiedot
antavan viranomaisen sallimiin tarkoituksiin.
3.           Tämän artiklan soveltamiseksi
tiedot katsotaan luottamuksellisiksi, jos niihin sovelletaan unionin
lainsäädännön mukaisia luottamuksellisuusvaatimuksia.
VII OSASTO
RAHOITUSJÄRJESTELYJEN EUROOPPALAINEN JÄRJESTELMÄ
90 artikla
Rahoitusjärjestelyjen eurooppalainen
järjestelmä
Rahoitusjärjestelyjen eurooppalainen
järjestelmä muodostuu
a)      91 artiklan mukaisesti perustetuista
kansallisista rahoitusjärjestelyistä;
b)      97 artiklassa tarkoitetusta kansallisten
rahoitusjärjestelmien välisestä lainauksesta; 
c)      98 artiklassa tarkoitetusta kansallisten
rahoitusjärjestelyjen vastavuoroisuudesta konsernin kriisinratkaisun
tapauksessa.
91 artikla
Kriisinratkaisun rahoitusjärjestelyjen
käyttöönottoa koskeva vaatimus
1.           Jäsenvaltioiden on otettava
käyttöön rahoitusjärjestelyt, jotta voidaan varmistaa, että
kriisinratkaisuviranomainen soveltaa kriisinratkaisuvälineitä ja -valtuuksia
tehokkaasti. Rahoitusjärjestelyjä on käytettävä ainoastaan 26 ja 29 artiklassa
esitettyjen kriisinratkaisun tavoitteiden ja periaatteiden mukaisesti.
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että rahoitusjärjestelyihin on käytettävissä riittävät
rahoitusvarat.
3.           Edellä olevan 2 kohdan
soveltamiseksi rahoitusjärjestelyissä on erityisesti voitava
a)      periä 94 artiklassa tarkoitettuja
etukäteen suoritettavia osuuksia 93 artiklassa määritetyn tavoitetason
saavuttamiseksi; 
b)      periä 95 artiklassa tarkoitettuja
ylimääräisiä jälkikäteen suoritettavia osuuksia ja 
c)      tehdä lainasopimuksia ja sopia muista
tukimuodoista 96 artiklan mukaisesti.
92 artikla
Kriisinratkaisun rahoitusjärjestelyjen
käyttö
1.           Kriisinratkaisuviranomainen
voi käyttää 91 artiklan nojalla perustettuja rahoitusjärjestelyjä soveltaessaan
kriisinratkaisuvälineitä erityisesti
a)      kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen, sen tytäryhtiöiden, omaisuudenhoitolaitoksen tai erillisen
varainhoitoyhtiön varojen tai velkojen takaamiseksi;
b)      lainojen myöntämiseksi kriisinratkaisun
kohteena olevalle laitokselle, sen tytäryhtiöille, omaisuudenhoitolaitokselle
tai erilliselle varainhoitoyhtiölle;
c)      kriisinratkaisun kohteena olevan
laitoksen omaisuuserien ostamiseksi;
d)      rahoitusosuuksien suorittamiseksi
omaisuudenhoitoyhtiöön;
e)      edellä olevissa a–e kohdassa
tarkoitettujen toimien yhdistämiseksi.
Rahoitusjärjestelyissä voidaan soveltaa a–e
kohdassa tarkoitettuja toimia myös ostajaan liiketoiminnan myynnin yhteydessä. 
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kriisinratkaisuvälineiden käytöstä aiheutuvat tappiot,
kustannukset ja muut menot lankeavat ensisijaisesti kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen osakkeenomistajien ja velkojien maksettaviksi.
Kriisinratkaisuvälineiden käytöstä aiheutuvat tappiot, kustannukset ja muut
menot saa kattaa rahoitusjärjestelyistä vasta, kun osakkeenomistajien ja
velkojien resurssit on käytetty loppuun.
93 artikla
Rahoituksen tavoitetaso
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että niiden rahoitusjärjestelmissä käytettävissä olevat varat
ovat 10 vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta vähintään
1 prosenttia niiden lainkäyttöalueella toimiluvan saaneiden laitosten
kaikista direktiivin 94/19/EY mukaisesti suojattujen talletusten määrästä.
2.           Rahoitusosuuksien kerääminen
rahoitusjärjestelyihin jäljempänä 94 artiklan mukaisesti on 1 kohdassa
tarkoitetun ensimmäisen vaiheen aikana jaksotettava ajallisesti mahdollisimman
tasaisesti, kunnes tavoitetaso saavutetaan. 
Jäsenvaltiot voivat pidentää ensimmäistä vaihetta
enintään neljällä vuodella siinä tapauksessa, että rahoitusjärjestelyistä
suoritettujen maksujen kokonnaismäärä ylittää 0,5 prosenttia suojattujen
talletusten määrästä.
3.           Jos 1 kohdassa tarkoitetun
ensimmäisen vaiheen jälkeen käytettävissä olevat varat vähenevät alle 2
kohdassa määritellyn tavoitetason, rahoitusosuuksien perimistä on jatkettava 94
artiklan mukaisesti siihen asti, kun tavoitetaso on jälleen saavutettu. Jos
käytettävissä olevia varoja on vähemmän kuin puolet tavoitetason mukaisesta
määrästä, vuotuisten rahoitusosuuksien on oltava vähintään 0,25 prosenttia
suojatuista talletuksista.
94 artikla
Etukäteen suoritettavat rahoitusosuudet
1.           Edellä olevassa 93 artiklassa
tarkoitetun tavoitetason saavuttamiseksi jäsenvaltioiden on varmistettava, että
rahoitusosuudet peritään vähintään vuosittain niiden alueella toimiluvan
saaneilta laitoksilta.
2.           Rahoitusosuudet lasketaan
noudattaen seuraavia sääntöjä:
a)      jos jäsenvaltio käyttää tämän direktiivin
99 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua vaihtoehtoa käyttääkseen
talletussuojajärjestelmän varoja tämän direktiivin 92 artiklan soveltamiseksi,
kultakin laitokselta perittävän rahoitusosuus on sama kuin sen velkojen määrä,
poislukien omat varat ja direktiivin 94/19/EY nojalla suojatut talletukset,
suhteessa kaikkien kyseisen jäsenvaltion alueella toimiluvan saaneiden
laitosten velkojen määrään, poislukien omat varat ja direktiivin 94/19/EY
nojalla suojatut talletukset;
b)      jos jäsenvaltio ei käytä 99 artiklan 5
kohdassa tarkoitettua vaihtoehtoa käyttääkseen talletussuojajärjestelmän varoja
92 artiklan soveltamiseksi, kultakin laitokselta perittävä rahoitusosuus on
sama kuin sen velkojen kokonaismäärä, poislukien omat varat, suhteessa kaikkien
kyseisen jäsenvaltion alueella toimiluvan saaneiden laitosten velkojen
kokonaismäärään, poislukien omat varat;
c)      edellä olevien a ja b alakohdan
mukaisesti laskettuja rahoitusosuuksia on mukautettava laitosten riskiprofiilin
perusteella tämän artiklan 7 kohdan nojalla hyväksyttyjä perusteita noudattaen.
3.           Edellä olevan 93 artiklassa
tarkoitetun tavoitetason saavuttamiseksi käytettävissä oleviin varoihin voidaan
sisällyttää maksusitoumukset, joiden täydeksi vakuudeksi on asetettu
vähäriskiset varat, joihin ei kohdistu kolmansien osapuolten oikeuksia ja jotka
ovat kriisinratkaisuviranomaisten vapaasti käytettävissä ja korvamerkittyjä
niiden yksinomaiseen käyttöön 92 artiklan ensimmäisessä kohdassa määriteltyjä
tarkoituksia varten. Peruuttamattomien maksusitoumusten osuus saa olla enintään
30 prosenttia tämän artiklan nojalla perittävien rahoitusosuuksien
kokonaismäärästä.
4.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että velvoite maksaa tässä artiklassa tarkoitetut
rahoitusosuudet on täytäntöönpanokelpoinen kansallisen lainsäädännön nojalla ja
että erääntyvät rahoitusosuudet maksetaan täysimääräisinä.
Jäsenvaltioiden on otettava käyttöön asianmukaiset
rekisteröinti-, kirjanpito- ja raportointivelvoitteet ja muut velvoitteet sen
varmistamiseksi, että erääntyvät rahoitusosuudet maksetaan täysimääräisinä. Jäsenvaltioiden on myös toteutettava toimenpiteitä, jotta voidaan
todentaa asianmukaisesti, onko rahoitusosuus maksettu oikein. Jäsenvaltioiden
on toteutettava toimenpiteitä rahoitusosuuksien välttämisen, kiertämisen ja
väärinkäytösten estämiseksi.
5.           Tämän artiklan nojalla
perittyjä määriä saa käyttää ainoastaan tämän direktiivin 92 artiklassa
määriteltyihin tarkoituksiin ja, mikäli jäsenvaltiot käyttävät tämän
direktiivin 99 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua vaihtoehtoa, tämän direktiivin
92 artiklassa määriteltyihin tarkoituksiin ja direktiivissä 94/19/EY
tarkoitettujen suojattujen talletusten maksamiseen.
6.           Kriisinratkaisun kohteena
olevalta laitokselta tai omaisuudenhoitoyhtiöltä saatavien määrien sekä koron
ja muun sijoituksista saatavan tuoton ja mahdollisen muun tuoton on koiduttava
rahoitusjärjestelyjen hyödyksi.
7.           Siirretään komissiolle valta
antaa 103 artiklan nojalla delegoituja säädöksiä, joissa täsmennetään tämän
artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettu käsite rahoitusosuuksien
mukauttamisesta laitosten riskiprofiiliin ottaen huomioon seuraavat seikat:
a)      laitoksen riskialttius, mukaan lukien sen
kaupankäynnin merkittävyys, taseen ulkopuoliset sitoumukset ja sen
velkaantuneisuusaste;
b)      yhtiön rahoituslähteiden vakaus ja
monipuolisuus;
c)      laitoksen rahoitustilanne,
d)      todennäköisyys, että laitos asetetaan
kriisinratkaisuun,
e)      laitoksen aiemmin saama valtiontuki;
f)       laitoksen rakenteen monitahoisuus ja
laitoksen purkamismahdollisuudet sekä
g)      sen merkitys järjestelmälle kyseisillä
markkinoilla.
8.           Siirretään komissiolle valta
antaa 103 artiklan nojalla delegoituja säädöksiä, joissa
a)      tarkennetaan 4 kohdassa tarkoitetut
rekisteröinti-, kirjanpito- ja raportointivelvoitteet ja muut velvoitteet, joiden
tarkoituksena on varmistaa, että rahoitusosuudet tosiasiallisesti maksetaan;
b)      tarkennetaan 4 kohdassa tarkoitetut
toimenpiteet, joilla varmistetaan asianmukaisesti, onko rahoitusosuus maksettu
oikein;
c)      täsmennetään 4 kohdassa tarkoitetut
toimenpiteet rahoitusosuuksien välttämisen, kiertämisen ja väärinkäytösten
estämiseksi.
95 artikla
Ylimääräiset jälkikäteen suoritettavat
rahoitusosuudet
1.           Jos käytettävissä olevat
rahoitusvarat eivät riitä rahoitusjärjestelmien käytön tappioiden, kustannusten
tai muiden menojen kattamiseksi, jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden
alueella toimiluvan saaneilta laitoksilta peritään jälkikäteen ylimääräisiä
rahoitusosuuksia, jotta lisämäärät voidaan kattaa. Nämä ylimääräiset
rahoitusosuudet on laskettava yksittäisille laitoksille 94 artiklan 2 kohdan
mukaisia sääntöjä noudattaen.
2.           Tämän artiklan nojalla
perittyihin rahoitusosuuksiin sovelletaan 94 artiklan 4–8 kohdan säännöksiä.
96 artikla
Vaihtoehtoiset rahoituskeinot
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden
lainkäyttövaltaan kuuluvissa rahoitusjärjestelyissä voidaan tehdä
lainasopimuksia tai sopia muista tukimuodoista finanssilaitosten, keskuspankin
tai muiden kolmansien osapuolten kanssa, jos 94 artiklan nojalla perityt määrät
eivät riitä rahoitusjärjestelmien käytön tappioiden, kustannusten tai muiden
menojen kattamiseen ja 95 artiklassa tarkoitetut ylimääräiset rahoitusosuudet
eivät ole välittömästi käytettävissä.
97 artikla
Rahoitusjärjestelyjen välinen lainaus
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että niiden lainkäyttövaltaan kuuluvilla rahoitusjärjestelyillä
on oikeus ottaa lainoja kaikilta muilta rahoitusjärjestelyiltä unionissa, jos
94 artiklan mukaisesti perityt määrät eivät riitä rahoitusjärjestelmien käytön
tappioiden, kustannusten tai muiden menojen kattamiseen ja 95 artiklassa
tarkoitetut ylimääräiset rahoitusosuudet eivät ole välittömästi käytettävissä.
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että niiden lainkäyttövaltaan kuuluvat rahoitusjärjestelyt
velvoitetaan antamaan lainoja muille rahoitusjärjestelyille unionissa 1
kohdassa määritellyissä olosuhteissa.
Jollei ensimmäisestä alakohdasta muuta johdu,
kansalliset rahoitusjärjestelyt eivät ole velvoitettuja antamaan lainoja
toiselle kansalliselle rahoitusjärjestelylle kyseisissä olosuhteissa, jos
rahoitusjärjestelyn jäsenvaltion kriisinratkaisuviranomainen katsoo, ettei
sillä olisi riittäviä varoja ennakoitavissa olevien kriisinratkaisujen
rahoittamiseksi lähitulevaisuudessa. Niitä ei missään tapauksessa olisi
velvoitettava lainaamaan enemmän kuin puolet varoista, jotka kansallisella
rahoitusjärjestelyllä on käytettävissään virallisen lainapyynnön
esittämishetkellä.
3.           Siirretään komissiolle valta
antaa 103 artiklan nojalla delegoituja säädöksiä, joissa tarkennetaan
edellytykset, jotka on täytettävä, jotta rahoitusjärjestely voisi ottaa lainoja
muilta rahoitusjärjestelyiltä, sekä lainaukseen sovellettavat ehdot ja
erityisesti arviointiperusteet sille, riittävätkö varat ennakoitavissa olevan
kriisinratkaisun rahoittamiseksi lähitulevaisuudessa, sekä takaisinmaksuaika ja
sovellettava korko.
98 artikla
Kansallisten rahoitusjärjestelmien
vastavuoroisuus konsernin kriisinratkaisun tapauksessa
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että 83 artiklassa tarkoitetussa konsernin kriisinratkaisussa
kunkin konserniin kuuluvan laitoksen kansallinen rahoitusjärjestely osallistuu
konsernin kriisinratkaisun rahoitukseen tämän artiklan mukaisesti. 
2.           Edellä olevan 1 kohdan
soveltamiseksi konsernitason kriisinratkaisuviranomaisen on konserniin
kuuluvien laitosten kriisinratkaisuviranomaisia kuullen ja tarvittaessa ennen
kriisinratkaisutoimen toteuttamista laadittava rahoitussuunnitelma, jossa
määritetään kokonaisrahoitustarpeet konsernin kriisinratkaisun rahoittamiseksi
sekä rahoitusmuodot. 
3.           Edellä olevassa 2 kohdassa tarkoitettuihin
rahoitusmuotoihin voivat kuulua:
a)      konserniin kuuluvien laitosten
kansallisilta rahoitusjärjestelyiltä saatavat rahoitusosuudet;
b)      finanssilaitoksilta tai keskuspankilta
lainoina tai muussa muodossa saatava tuki.
Rahoitussuunnitelman on oltava osa 83 artiklan
mukaista konsernin kriisinratkaisujärjestelmää. Rahoitussuunnitelmassa on
määriteltävä kunkin kansallisen rahoitusjärjestelmän rahoitusosuus.
4.           Edellyttäen että tämän
artiklan 2 kohdan ja 83 artiklan vaatimukset täyttyvät, jäsenvaltioiden on
vahvistettava säännöt ja menettelyt sen varmistamiseksi, että kukin niiden
lainkäyttövaltaan kuuluva kansallinen rahoitusjärjestely suorittaa
rahoitusosuutensa rahoitussuunnitelmaan viipymättä sen jälkeen, kun niiden
kriisinratkaisuviranomaiset ovat vastaanottaneet konsernitason
kriisinratkaisuviranomaisen pyynnön.
5.           Tämän artiklan soveltamiseksi
jäsenvaltioiden on varmistettava, että konsernin rahoitusjärjestelyt voivat 96
artiklassa tarkoitetuissa olosuhteissa tehdä lainasopimuksia tai sopia muista
tukimuodoista finanssilaitosten, keskuspankin tai muiden kolmansien osapuolten
kanssa kokonaismäärälle, joka tarvitaan konsernin kriisinratkaisun
rahoittamiseksi tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetun rahoitussuunnitelman
mukaisesti.
6.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kukin sen lainkäyttövaltaan kuuluva kansallinen
rahoitusjärjestely takaa lainan, josta konsernin rahoitusjärjestely sopii 4
kohdan mukaisesti. Yksittäisen kansallisen rahoitusjärjestelyn asettama takaus
ei saa ylittää osuutta, joka vastaa sen osallistumista 2 artiklan mukaisesti
laadittuun rahoitussuunnitelmaan.
7.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että mahdollinen rahoitusjärjestelyjen käytöstä aiheutuva tuotto
tai hyöty koituu kaikkien kansallisten rahoitusjärjestelyjen hyödyksi suhteessa
niiden osuuteen 2 kohdassa tarkoitetusta kriisinratkaisun rahoituksesta.
8.           Siirretään komissiolle valta
antaa 103 artiklan mukaisia delegoituja säädöksiä, joissa tarkennetaan lähemmin
a)      2 kohdassa tarkoitetun
rahoitussuunnitelman muoto ja sisältö; 
b)      3 kohdassa tarkoitetut rahoitusmuodot
osuuksien maksamiseksi rahoitussuunnitelmaan;
c)      5 kohdassa tarkoitettujen takauksien
muodot;
d)      määritysperusteet sille, milloin
kriisinratkaisutoimet on saatettu päätökseen.
99 artikla
Talletussuojajärjestelmien käyttö
kriisinratkaisun yhteydessä
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että jos kriisinratkaisuviranomaiset toteuttavat
kriisinratkaisutoimen ja jos siten taataan, että tallettajien talletukset ovat
edelleen heidän käytettävissään, laitokseen liittyvä talletussuojajärjestelmä
vastaa enimmillään suojattujen talletusten määrään saakka niiden tappioiden
määrästä, jotka olisivat koituneet sen kannettaviksi, jos laitos olisi
likvidoitu tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä.
2.           Jäsenvaltioiden on varmistettava,
että tavanomaisiin maksukyvyttömyysmenettelyihin sovellettavassa kansallisessa
lainsäädännössä talletussuojajärjestelmät sijoitetaan samaan luokkaan kuin
vakuudettomat ei-etuoikeutetut saatavat.
3.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että sen määrän määrittäminen, josta talletussuojajärjestelmä
vastaa tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti, täyttää 30 artiklan 2 kohdan
edellytykset.
4.           Talletussuojajärjestelmästä 1
kohdan soveltamiseksi suoritettava osuus on maksettava käteisenä.
5.           Jäsenvaltiot voivat myös
säätää, että niiden alueella käyttöön otettujen talletussuojajärjestelmien
käytettävissä olevat varat voidaan käyttää 92 artiklan 1 kohdan tarkoituksiin,
edellyttäen että kyseiset talletussuojajärjestelmät ovat soveltuvin osin 93–98
artiklan säännösten mukaisia. 
6.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että talletussuojajärjestelmällä on käytössä järjestelyt sen
varmistamiseksi, että jos kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen
tallettajille on tarpeen maksaa korvauksia sen jälkeen, kun talletussuojajärjestelmä
on maksanut osuuden 1 tai 5 kohdan nojalla, talletussuojajärjestelmän jäseniltä
voidaan välittömästi koota maksettavat määrät.
7.           Jos jäsenvaltiot käyttävät
tämän artiklan 5 kohdassa tarkoitettua vaihtoehtoa, talletussuojajärjestelmät
on katsottava 91 artiklassa tarkoitetuiksi rahoitusjärjestelyiksi. Tällöin
jäsenvaltiot voivat päättää olla perustamatta erillisiä rahoitusjärjestelyjä.
8.           Jos jäsenvaltio käyttää 5
kohdan mukaista vaihtoehtoa, talletussuojajärjestelmän käytettävissä olevien
varojen käyttöön sovelletaan seuraavaa ensisijaisuussääntöä:
Jos talletussuojajärjestelmän on samanaikaisesti
käytettävä varansa 92 artiklan tarkoituksiin tai tämän artiklan 1 kohdan
tarkoitukseen ja maksamiseen tallettajille direktiivin 94/19/EY nojalla ja jos
käytettävissä olevat varat ovat riittämättömät kaikkien näiden vaatimusten
täyttämiseksi, ensisijaisiksi katsotaan tallettajille maksaminen direktiivin
94/19/EY nojalla ja tämän artiklan 1 kohdan mukaiset toimet ja toissijaisiksi
tämän direktiivin 92 artiklan tarkoitukset.
9.           Jos kriisinratkaisun kohteena
olevan laitoksen suojakelpoiset talletukset siirretään toiseen yksikköön
liiketoiminnan myynnin tai omaisuudenhoitoyhtiön käytön myötä, tallettajat
eivät voi vaatia direktiivin 94/19/EY nojalla korvausta talletussuojajärjestelmästä
sille osalle kriisinratkaisun kohteena olevaan laitokseen tekemistään
talletuksista, joita ei siirretä, edellyttäen että siirrettyjen varojen määrä
on yhtä suuri tai suurempi kuin direktiivin 94/19/EY 7 artiklassa säädetty
suojan enimmäistaso. 
VIII OSASTO
SEURAAMUKSET
100 artikla
Hallinnolliset seuraamukset ja toimenpiteet
1.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että toteutetaan asianmukaiset hallinnolliset seuraamukset ja
toimenpiteet, jos tämän direktiivin täytäntöönpanemiseksi annettuja kansallisia
säännöksiä ei ole noudatettu, ja varmistettava, että seuraamuksia ja
toimenpiteitä sovelletaan. Seuraamusten ja toimenpiteiden on oltava tehokkaita,
oikeasuhteisia ja varoittavia.
2.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että kun finanssilaitoksiin ja unionissa emoyhtiönä toimiviin
yrityksiin sovelletaan velvoitteita, on niitä rikottaessa mahdollista soveltaa
seuraamuksia johdon jäseniin sekä kaikkiin muihin henkilöihin, jotka
kansallisen lainsäädännön nojalla ovat rikkomuksesta vastuussa.
3.           Kriisinratkaisuviranomaisille
ja toimivaltaisille viranomaisille on annettava kaikki tutkintavaltuudet, jotka
ovat tarpeen niiden tehtävien hoitamiseksi. Seuraamusvaltuuksiaan käyttäessään
kriisinratkaisuviranomaisten ja toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä
tiivistä yhteistyötä, jolla varmistetaan, että seuraamukset tai toimenpiteet
tuottavat toivotut tulokset, ja rajatylittäviä tapauksia käsitellessään
sovitettava toimintansa yhteen.
101 artikla
Erityissäännökset 
1.           Tätä artiklaa sovelletaan
kaikissa seuraavissa tapauksissa:
a)      laitos tai emoyhtiö jättää 5 tai 7
artiklan vastaisesti laatimatta, ylläpitämättä tai päivittämättä
kriisinratkaisusuunnitelmat tai konsernin kriisinratkaisusuunnitelmat;
b)      yksikkö jättää 22 artiklan vastaisesti
ilmoittamatta toimivaltaisille viranomaisilleen aikeestaan antaa konsernin
rahoitustukea; 
c)      laitos tai emoyhtiö jättää 10 artiklan
vastaisesti antamatta kaikki tarvittavat tiedot kriisinratkaisusuunnitelmien
laatimiseksi; 
d)      laitoksen johto jättää 73 artiklan 1
kohdan vastaisesti ilmoittamatta toimivaltaiselle viranomaiselle, kun laitos on
lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuu.
2.           Toimivaltaisten viranomaisten
tai kriisinratkaisuviranomaisten tämän direktiivin muiden säännösten mukaisia
valtuuksia rajoittamatta jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 kohdassa
mainituissa tapauksissa sovellettaviin hallinnollisiin seuraamuksiin ja
toimenpiteisiin kuuluvat ainakin seuraavat:
a)      julkinen lausuma, jossa ilmoitetaan
kyseinen luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö ja rikkomuksen luonne;
b)      väliaikainen kielto, jolla kielletään
ketä tahansa laitoksen tai emoyhtiön johdon jäsentä tai muuta vastuussa olevana
pidettyä luonnollista henkilöä hoitamasta tehtäviään laitoksissa;
c)      kun on kyse oikeushenkilöstä,
hallinnolliset taloudelliset seuraamukset, jotka ovat enintään 10 prosenttia
kyseisen oikeushenkilön vuotuisesta kokonaisliikevaihdosta edellisenä
tilikautena; jos kyseinen oikeushenkilö on emoyrityksen tytäryritys, vuotuisena
kokonaisliikevaihtona on perimmäisen emoyrityksen konsolidoidun tilinpäätöksen
mukainen vuotuinen kokonaisliikevaihto edellisenä tilikautena;
d)      kun on kyse luonnollisesta henkilöstä,
enintään 5 000 000 euron suuruiset hallinnolliset taloudelliset
seuraamukset tai niissä jäsenvaltioissa, joissa euro ei ole virallinen
valuutta, vastaava arvo kansallisena valuuttana tämän direktiivin
voimaantulopäivänä;
e)      hallinnolliset taloudelliset
seuraamukset, jotka ovat enintään kaksi kertaa niin suuret kuin rikkomuksella
saadut voitot tai vältetyt tappiot, jos ne voidaan määrittää.
102 artikla
Seuraamusten tehokas soveltaminen ja
toimivaltaisten viranomaisten käyttämät seuraamusvaltuudet 
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
toimivaltaiset viranomaiset hallinnollisten seuraamusten tai toimenpiteiden
tyyppiä sekä hallinnollisten taloudellisten seuraamusten tasoa määrittäessään
ottavat huomioon kaikki asiaan vaikuttavat olosuhteet, mukaan lukien seuraavat:
a)           rikkomuksen vakavuus ja ajallinen
kesto;
b)           vastuussa olevan luonnollisen
henkilön tai oikeushenkilön vastuun aste;
c)           vastuussa olevan luonnollisen
henkilön tai oikeushenkilön taloudellinen vahvuus vastuussa olevan
oikeushenkilön kokonaisliikevaihdon tai vastuussa olevan luonnollisen henkilön
vuositulojen perusteella;
d)           vastuussa olevan luonnollisen
henkilön tai oikeushenkilön saamien voittojen tai välttämien tappioiden
suuruus, jos ne ovat määritettävissä;
e)           rikkomuksen kolmansille osapuolille
aiheuttamat tappiot, jos ne ovat määritettävissä;
f)            vastuussa olevan luonnollisen
henkilön tai oikeushenkilön toimivaltaisen viranomaisen kanssa tekemän
yhteistyön laajuus;
g)           vastuussa olevan luonnollisen
henkilön tai oikeushenkilön aiemmat rikkomukset.
IX OSASTO
TÄYTÄNTÖÖNPANOVALTUUDET
103 artikla
Delegoinnin käyttö
1.           Siirretään
komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin
edellytyksin.
2.           Siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä
määräämättömäksi ajaksi 116 artiklassa tarkoitetusta päivämäärästä.
3.           Euroopan parlamentti tai
neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 2, 4, 28, 37, 39, 43, 86, 94, 97 ja 98
artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä
lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee
voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin
virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna
päivänä.
Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten
pätevyyteen.
4.           Heti kun
komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi
yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
5.           Edellä olevien 2, 4, 28, 37,
39, 43, 86, 94, 97 ja 98 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee
voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden
kuukauden kuluessa siitä, kun säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille
ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti
että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet
komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan
parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella
kuukaudella.
X OSASTO
MUUTOKSET DIREKTIIVEIHIN 77/91/ETY, 82/891/ETY,
2001/24/EY, 2002/47/EY, 2004/25/EY, 2005/56/EY, 2007/36/EY, 2011/35/EU JA
ASETUKSEEN (EU) N:o 1093/2010
104 artikla
Direktiivin 77/91/ETY muuttaminen
Lisätään direktiivin 77/91/EY
41 artiklaan 3 kohta seuraavasti:
”3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
tämän direktiivin 17 artiklan 1 kohtaa, 25 artiklan 1 kohtaa, 25 artiklan 3
kohtaa, 27 artiklan 2 kohdan ensimmäistä alakohtaa sekä 29, 30, 31 ja 32
artiklaa ei sovelleta, jos käytetään Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin XX/XX/EU (*) [elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivi]
IV osastossa säädettyjä kriisinratkaisuvälineitä, ‑valtuuksia ja ‑mekanismeja,
edellyttäen että direktiivin XX/XX/EU 27 artiklassa tarkoitetut
kriisinratkaisutavoitteet ja sen 28 artiklassa tarkoitetut
kriisinratkaisun edellytykset täyttyvät.
_______
(*) EUVL L […], […], s. […].”
105 artikla
Direktiivin 82/891/ETY muuttaminen
Korvataan direktiivin 82/891/ETY
1 artiklan 4 kohta seuraavasti:
”4. Sovelletaan, mitä Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivin 2011/35/EU (*) 1 artiklan 2, 3 ja
4 kohdassa säädetään.
________
(*) EUVL L 110, 29.4.2011, s. 1.”
106 artikla
Direktiivin 2001/24/EY muuttaminen
Muutetaan direktiivi 2001/24/EY seuraavasti:
1.           Lisätään 1 artiklaan 3 ja 4
alakohta seuraavasti:
”3. Tätä direktiiviä sovelletaan lisäksi Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/49/EY (*) 3 artiklan
1 kohdan b alakohdassa määriteltyihin sijoituspalveluyrityksiin ja niiden
sivuliikkeisiin, jotka on perustettu muihin jäsenvaltioihin kuin niiden
sääntömääräisen kotipaikan sijaintivaltioon.
4. Jos käytetään Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivissä XX/XX/EU (**) säädettyjä kriisinratkaisuvälineitä ja -valtuuksia,
tämän direktiivin säännöksiä on sovellettava myös direktiivin XX/XX/EU
soveltamisalaan kuuluviin finanssilaitoksiin, yrityksiin ja emoyhtiöihin. 
__________
(*) EUVL L 177, 30.6.2006, s. 201.
(**) EUVL L […], […], s. […].
2.           Korvataan 2 artiklan
seitsemäs luetelmakohta seuraavasti:
”- ’tervehdyttämistoimenpiteillä’ toimenpiteitä,
joilla on tarkoitus säilyttää tai palauttaa ennalleen luottolaitoksen
taloudellinen tilanne ja jotka voivat vaikuttaa kolmansien osapuolien olemassa
oleviin oikeuksiin, mukaan lukien toimenpiteitä, joihin voi kuulua maksujen
keskeyttäminen, täytäntöönpanotoimenpiteiden keskeyttäminen tai saatavien
alentaminen; näihin toimenpiteisiin sisältyvät direktiivissä XX/XX/EU
säädettyjen kriisinratkaisuvälineiden ja -valtuuksien käyttö;”
107 artikla
Direktiivin 2002/47/EY muuttaminen
Lisätään direktiivin 2002/47/ETY 7 artiklaan
1 a kohta seuraavasti:
”1 a. Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta
sellaiseen sulkeutuvaa nettoutusta koskevan lausekkeen voimaantulon
rajoitukseen, joka on annettu direktiivin XX/XX/EU 77 artiklan nojalla tai joka
on annettu, kun kriisinratkaisuviranomainen käyttää valtuuksia väliaikaiseen
keskeyttämiseen mainitun direktiivin 63 artiklan nojalla.
__________
(*) EUVL L […], […], s. […].”
108 artikla
Direktiivin 2004/25/EY muuttaminen
Lisätään direktiivin 2004/25/EY
4 artiklan 5 kohtaan kolmas alakohta seuraavasti:
”Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tämän
direktiivin 5 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta, jos käytetään Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin XX/XX/EU (*) [elvytys- ja
kriisinratkaisudirektiivi] IV osastossa säädettyjä
kriisinratkaisuvälineitä, ‑valtuuksia ja ‑mekanismeja.
_________
(*) EUVL L […], […], s. […].”
109 artikla
Direktiivin 2005/56/EY muuttaminen
Lisätään direktiivin 2005/56/EY
3 artiklaan 4 kohta seuraavasti:
”(4)      Jäsenvaltioiden on varmistettava,
että tätä direktiiviä ei sovelleta yhtiöön tai yhtiöihin, joihin sovelletaan
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin XX/XX/EU (*) [elvytys- ja
kriisinratkaisudirektiivi] IV osastossa säädettyjä kriisinratkaisuvälineitä,
‑valtuuksia ja ‑mekanismeja.
_________
(*) EUVL L […], […], s. […].”
110 artikla
Direktiivin 2007/36/EY muuttaminen
Muutetaan direktiivi 2007/36/EY seuraavasti:
1.           Lisätään 1 artiklaan 4 kohta
seuraavasti:
"4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
tätä direktiiviä ei sovelleta, jos käytetään Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin XX/XX/EU (*) [elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivi]
IV osastossa säädettyjä kriisinratkaisuvälineitä, ‑valtuuksia ja ‑mekanismeja.
___________
(*) EUVL L […], […], s. […].”
2.           Lisätään 5 artiklaan 5 ja 6
kohta seuraavasti:
”5. 5. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
direktiiviä XX/XX/EU [elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivi] sovellettaessa
yhtiökokous voi päättää kahden kolmanneksen enemmistöllä pätevästi annettujen
äänien määrästä, että kutsu yhtiökokoukseen, jossa päätetään pääoman
korotuksesta, voidaan lähettää lyhyemmällä varoitusajalla kuin tämän artiklan
1 kohdassa säädetään, edellyttäen että kokouksen ajankohtaan on vähintään
kymmenen kalenteripäivää kutsumisesta ja että direktiivin XX/XX/EU 23 tai
24 artiklan edellytykset (varhaisen puuttumisen käynnistävät edellytykset)
täyttyvät ja pääoman korotus on välttämätön mainitun direktiivin
27 artiklassa vahvistettujen kriisinratkaisun edellytysten välttämiseksi.
6. Edellä olevan 5 kohdan soveltamiseksi 6
artiklan 3 ja 4 kohtaa ja 7 artiklan 3 kohtaa ei sovelleta.”
111 artikla
Direktiivin 2011/35/EU muuttaminen
Lisätään direktiivin 2011/35/EU
1 artiklaan 4 kohta seuraavasti:
”4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
tätä direktiiviä ei sovelleta yhtiöön tai yhtiöihin, joihin sovelletaan
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin XX/XX/EU (*) [elvytys- ja
kriisinratkaisudirektiivi] IV osastossa säädettyjä
kriisinratkaisuvälineitä, ‑valtuuksia ja ‑mekanismeja.
________
(*) EUVL L […], […], s. […].”
112 artikla
Asetuksen (EU) N:o 1093/2010
muuttaminen
Muutetaan asetus (EU) N:o 1093/2010
seuraavasti:
6.                      
Korvataan 4 artiklan 2 kohta seuraavasti:
”(2) ’toimivaltaisilla viranomaisilla’:
i)       direktiiveissä 2006/48/EY, 2006/49/EY ja
2007/64/EY määriteltyjä ja direktiivissä 2009/110/EY tarkoitettuja
toimivaltaisia viranomaisia;
ii)       direktiivien 2002/65/EY ja 2005/60/EY
osalta viranomaisia, joilla on toimivalta varmistaa, että luotto- ja
rahoituslaitokset noudattavat niille noissa direktiiveissä asetettuja
vaatimuksia;
iii)      talletusten vakuusjärjestelmien osalta
elimiä, jotka hallinnoivat talletusten vakuusjärjestelmiä direktiivin 94/19/EY
mukaisesti, tai näitä järjestelmiä mainitun direktiivin mukaisesti valvovaa
viranomaista siinä tapauksessa, että talletusten vakuusjärjestelmän toimintaa
hallinnoi yksityinen yhtiö; ja
iv)      direktiivin …/… [elvytys- ja
kriisinratkaisudirektiivi] osalta mainitussa direktiivissä määriteltyjä
kriisinratkaisuviranomaisia.
_________
(*) EUVL L […], […], s. […].”
7.                      
Lisätään 40 artiklan 6 kohtaan toinen alakohta
seuraavasti:
”Kun toimitaan Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin XX/XX/EU (*) [elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivi]
soveltamisalalla, 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitetun hallintoneuvoston
jäsenen mukana voi tarvittaessa olla kyseisen jäsenvaltion
kriisinratkaisuviranomaisen edustaja, joka ei osallistu äänestyksiin.”
_________
(*) EUVL L […], […], s. […].”
XI OSASTO
LOPPUSÄÄNNÖKSET 
113 artikla
EPV:n kriisinratkaisukomitea
EPV perustaa asetuksen (EU) N:o 1093/2010 41
artiklan nojalla pysyvän sisäisen komitean valmistelemaan tässä direktiivissä
tarkoitetut EPV:n päätökset. Sisäinen komitea on muodostettava siten, että sen
jäseninä ovat ainakin tämän direktiivin 3 artiklassa tarkoitetut
kriisinratkaisuviranomaiset. 
Tämän direktiivin soveltamiseksi EPV tekee
yhteistyötä EAMV:n ja EVLEV:n kanssa asetuksen (EU) N:o 1093/2010 54 artiklalla
perustetun Euroopan valvontaviranomaisten yhteiskomitean puitteissa.
114 artikla
Uudelleentarkastelu
Komissio tarkastelee viimeistään 1 päivänä
kesäkuuta 2018 tämän direktiivin yleistä soveltamista sekä arvioi tarvetta
muutoksiin ja erityisesti 
a)      39 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun EPV:n
kertomuksen perusteella tarvetta muutoksiin erojen minimoimiseksi kansallisella
tasolla. Kertomus ja siihen mahdollisesti liittyvät ehdotukset toimitetaan
Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
b)      4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun EPV:n
kertomuksen perusteella tarvetta muutoksiin erojen minimoimiseksi kansallisella
tasolla. Kertomus ja siihen mahdollisesti liittyvät ehdotukset toimitetaan
Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
115 artikla
Saattaminen osaksi kansallista
lainsäädäntöä
1.                      
Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän
direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset
määräykset viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2014. Niiden on
viipymättä toimitettava nämä säännökset komissiolle kirjallisina.
Jäsenvaltioiden on sovellettava näitä säännöksiä 1
päivästä tammikuuta 2015.
Jäsenvaltioiden on kuitenkin sovellettava IV
osaston III luvun 5 jakson noudattamiseksi annettuja säännöksiä viimeistään 1
päivästä tammikuuta 2018.
2.                      
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on
viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun
ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten
viittaukset tehdään.
3.                      
Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä
tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset
kirjallisina komissiolle ja EPV:lle.
116 artikla
Voimaantulo
Tämä direktiivi tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä.
117 artikla
Osoitus
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille
jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
LIITE
A JAKSO
Elvytyssuunnitelmiin sisällytettävät tiedot
Elvytyssuunnitelmassa on esitettävä:
1)           tiivistelmä suunnitelman keskeisistä
osista, strategia-analyysi ja yhteenveto kokonaiselvytyskapasiteetista; 
2)           tiivistelmä laitokseen edellisen
sitä koskevan elvytyssuunnitelman jälkeen tehdyistä olennaisista muutoksista;
3)           viestintä- ja
julkistamissuunnitelma, joissa luonnostellaan, millä tavoin yritys aikoo
hallita mahdolliset kielteiset markkinareaktiot;
4)           laitoksen kriittisten toimintojen ja
liiketoiminta-alueiden toiminnan ja rahoituksen ylläpitämiseen tarvittavat
erinäiset pääoma- ja maksuvalmiustoimet;
5)           arvio suunnitelman jokaisen
olennaisen osan toteuttamiseksi tarvittavasta ajasta;
6)           yksityiskohtainen kuvaus
mahdollisista olennaisista esteistä suunnitelman tehokkaalle toteuttamiselle
kohtuuajassa, mukaan lukien vaikutus muuhun konserniin, asiakkaisiin ja
vastapuoliin;
7)           kriittisten toimintojen yksilöinti;
8)           yksityiskohtainen kuvaus
menetelmistä, joilla määritetään laitoksen ydinliiketoiminta-alueiden,
toimintojen ja omaisuuden arvo ja markkinoitavuus;
9)           yksityiskohtainen kuvaus siitä,
millä tavoin elvytyssuunnittelu on sisällytetty laitoksen päätöksenteko-,
ohjaus- ja valvontarakenteeseen, sekä periaatteet ja menettelyt, joilla
ohjataan elvytyssuunnitelman hyväksymistä ja yksilöidään organisaatiossa
suunnitelman valmistelusta ja täytäntöönpanosta vastuussa olevat henkilöt;
10)         järjestelyt ja toimenpiteet, joilla
säilytetään tai palautetaan ennalleen laitoksen omat varat;
11)         järjestelyt ja toimenpiteet, joilla
varmistetaan, että laitoksella on riittävät vararahoituslähteet, mukaan lukien
mahdolliset likviditeettilähteet, arvio käytettävissä olevista vakuuksista ja
arvio mahdollisuuksista siirtää likviditeettiä konserniyhtiöiden ja
liiketoiminta-alueiden kesken sen varmistamiseksi, että laitos pystyy jatkamaan
toimintaansa ja täyttämään velvoitteensa näiden erääntyessä;
12)         järjestelyt ja toimenpiteet riskin ja
velkaantuneisuusasteen alentamiseksi;
13)         järjestelyt ja toimenpiteet velkojen
uudelleenjärjestelemiseksi;
14)         järjestelyt ja toimenpiteet
liiketoiminta-alueiden uudelleenjärjestelemiseksi;
15)         järjestelyt ja toimenpiteet, joita
tarvitaan rahoitusmarkkinoiden infrastruktuurien jatkuvan käytettävyyden
ylläpitämiseksi;
16)         järjestelyt ja toimenpiteet, joita
tarvitaan laitoksen operatiivisten prosessien jatkuvan toiminnan
ylläpitämiseksi, mukaan lukien infrastruktuuri ja IT-palvelut;
17)         valmistelevat järjestelyt, joilla
helpotetaan omaisuuden tai liiketoiminta-alueiden myyntiä taloudellisen
vakauden ennalleen palauttamisen kannalta soveliaassa ajassa;
18)         muut johdon toimet tai strategiat
taloudellisen vakauden palauttamiseksi ennalleen ja niiden ennakoidut
rahoitusvaikutukset;
19)         valmistelevat toimenpiteet, joita
laitos on toteuttanut tai aikoo toteuttaa elvytyssuunnitelman täytäntöönpanon
helpottamiseksi, mukaan lukien toimenpiteet, jotka ovat tarpeen laitoksen
pääomapohjan vahvistamiseksi kohtuuajassa.
B JAKSO
Tiedot, joita kriisinratkaisuviranomaiset voivat
vaatia laitoksia toimittamaan kriisinratkaisusuunnitelmien laadintaa ja
ylläpitoa varten
Kriisinratkaisuviranomaiset voivat vaatia
laitoksia toimittamaan kriisinratkaisusuunnitelmien laadintaa ja ylläpitoa
varten seuraavat tiedot:
1)           yksityiskohtainen kuvaus laitoksen
organisaatiorakenteesta, mukaan lukien luettelo kaikista oikeushenkilöistä; 
2)           suoran haltijan tunnistetiedot ja
kunkin oikeushenkilön äänioikeudelliset ja äänioikeudettomat omistusosuudet;
3)           jokaisen oikeushenkilön sijainti,
perustamispaikan oikeudenkäyttöalue, toimilupa ja ylin johto;
4)           kartoitus laitoksen kriittisistä
toiminnoista ja ydinliiketoiminta-alueista, mukaan lukien kunkin oikeushenkilön
näihin toimintoihin ja liiketoiminta-alueisiin liittyvät olennaiset
omaisuuserät ja vastuut;
5)           yksityiskohtainen kuvaus laitoksen
ja sen kaikkien oikeushenkilöiden vastuiden rakenteesta, erotellen ainakin
lyhyt- ja pitkäaikaisten velkojen, vakuudellisten, vakuudettomien ja
etusoikeusasemaltaan huonommassa asemassa olevien saamisten tyypit ja määrät;
6)           yksityiskohdat laitoksen
hyväksyttäviksi veloiksi katsotuista vastuista;
7)           erittely prosesseista, joiden avulla
päätellään, kenelle laitos on antanut vakuuksia, kenen hallussa vakuus on ja
millä oikeudenkäyttöalueella vakuus sijaitsee;
8)           kuvaus laitoksen ja sen
oikeushenkilöiden taseen ulkopuolisista sitoumuksista, mukaan lukien kartoitus
suhteessa sen kriittisiin toimintoihin ja ydinliiketoiminta-alueisiin;
9)           laitoksen olennaiset suojaukset
(hedge), mukaan lukien kartoitus oikeushenkilöittäin;
10)         laitoksen suurimpien tai
kriittisimpien vastapuolten tunnistetiedot sekä selvitys suurimpien
vastapuolien kaatumisen vaikutuksista laitoksen rahoitustilanteeseen;
11)         kaikki järjestelmät, joissa laitos
harjoittaa merkittävässä määrin tai merkittävän arvoista arvopaperikauppaa,
mukaan lukien kartoitus suhteessa laitoksen oikeushenkilöihin, kriittisiin
toimintoihin ja ydinliiketoiminta-alueisiin;
12)         kaikki maksu- ja
selvitysjärjestelmät, joiden jäsenenä laitos välittömästi tai välillisesti on,
mukaan lukien kartoitus suhteessa laitoksen oikeushenkilöihin, kriittisiin
toimintoihin ja ydinliiketoiminta-alueisiin;
13)         yksityiskohtainen luettelo ja kuvaus
johdon keskeisistä tietojärjestelmistä, mukaan lukien laitoksen käyttämät riskinhallinnan,
kirjanpidon sekä taloudellisen ja lakisääteisen raportoinnin järjestelmät,
mukaan lukien kartoitus suhteessa laitoksen oikeushenkilöihin, kriittisiin
toimintoihin ja ydinliiketoiminta-alueisiin;
14)         tunnistetiedot 13 kohdassa
lueteltujen järjestelmien omistajista, näitä koskevista palvelutasosopimuksista
ja mahdollisista ohjelmistoista ja järjestelmistä tai käyttöoikeuksista, mukaan
lukien kartoitus suhteessa oikeushenkilöihin, kriittisiin toimintoihin ja
ydinliiketoiminta-alueisiin;
15)         tunnistetiedot ja kartoitus
oikeushenkilöistä ja niiden keskinäisistä kytköksistä ja riippuvuuksista,
esimerkiksi
–              
yhteinen tai yhteisesti käytetty henkilöstö, tilat
ja järjestelmät;
–              
pääoma-, rahoitus- tai maksuvalmiusjärjestelyt;
–              
nykyiset tai mahdolliset luottoriskit;
–              
vastatakaussopimukset, vastavakuusjärjestelyt,
ristikkäiset maksukyvyttömyysmääräykset ja tytäryhtiöiden keskinäiset
nettoutussopimukset;
–              
riskinsiirto- ja back-to-back-sopimukset; palvelutasosopimukset;
16)         kunkin oikeushenkilön valvonta- ja
kriisinratkaisuviranomainen;
17)         laitoksen
kriisinratkaisusuunnitelmasta vastuussa oleva ylimmän johdon edustaja sekä
mahdolliset muut vastuuhenkilöt eri oikeushenkilöissä, kriittisissä
toiminnoissa ja ydinliiketoiminta-alueilla;
18)         kuvaus järjestelyistä, joita laitos
on toteuttanut varmistaakseen, että kriisinratkaisuviranomaisella on
kriisinratkaisun yhteydessä kaikki tiedot, jotka se on määritellyt
välttämättömiksi kriisinratkaisuvälineiden ja -valtuuksien käyttämiseksi;
19)         kaikki laitoksen ja sen oikeushenkilöiden
kolmansien osapuolten kanssa tekemät sopimukset, jotka voidaan sanoa irti, kun
viranomaiset päättävät käyttää kriisinratkaisuvälinettä, ja selvitys siitä,
voivatko irtisanomisen seuraukset vaikuttaa kriisinratkaisuvälineen käyttöön;
20)         kuvaus mahdollisista
likviditeettilähteistä, joita voidaan käyttää kriisinratkaisun tukena; 
21)         tiedot omaisuuden kiinnityksistä,
likvideistä varoista, taseen ulkopuolisista toiminnoista, suojausstrategioista
ja kirjanpitokäytänteistä.
C JAKSO
Seikat, jotka kriisinratkaisuviranomaisen on
arvioitava arvioidessaan laitoksen purkamismahdollisuuksia
Arvioidessaan laitoksen
purkamismahdollisuuksia kriisinratkaisuviranomaisen on arvioitava seuraavat
seikat:
1)           Missä määrin laitos tai konserni
kykenee siirtämään ydinliiketoiminta-alueita ja kriittisiä toimintoja
oikeushenkilöille.
2)           Missä määrin
ydinliiketoiminta-alueiden ja kriittisten toimintojen oikeudelliset rakenteet
ja yhtiörakenteet ovat toisiinsa sovitettuja.
3)           Missä määrin käytössä on
järjestelyjä, joilla tarjotaan olennainen henkilöstö, infrastruktuuri,
rahoitus, maksuvalmius ja pääoma ydinliiketoiminta-alueiden ja kriittisten
toimintojen tukemiseksi ja ylläpitämiseksi.
4)           Missä määrin laitoksen tai konsernin
voimassa pitämät palvelusopimukset ovat täysin täytäntöönpanokelpoisia, jos
laitos tai konserni puretaan.
5)           Missä määrin laitoksen tai konsernin
päätöksenteko-, ohjaus- ja valvontarakenne riittää laitoksen tai konsernin
sisäisten periaatteiden noudattamisen hallinnointiin ja varmistukseen
palvelutasosopimuksissa.
6)           Missä määrin laitoksessa tai
konsernissa on käytössä prosessi palvelutasosopimusten nojalla tarjottujen
palvelujen siirtämiseksi kolmansille osapuolille kriittisten toimintojen tai
ydinliiketoiminta-alueiden erottelun yhteydessä.
7)           Missä määrin on laadittu
varasuunnitelmia maksu- ja selvitysjärjestelmien käytön jatkuvuuden
varmistamiseksi.
8)           Johdon tietojärjestelmien riittävyys
sen varmistamiseen, että kriisinratkaisuviranomaiset kykenevät keräämään tarkat
ja riittävät tiedot ydinliiketoiminta-alueista ja kriittisistä toiminnoista
nopean päätöksenteon edistämiseksi.
9)           Johdon tietojärjestelmien valmiudet
tarjota laitoksen tai konsernin tehokkaan kriisinratkaisun kannalta olennaista
tietoa keskeytymättä, myös nopeasti muuttuvissa tilanteissa.
10)         Missä määrin laitos tai konserni on
testannut johdon tietojärjestelmiä kriisinratkaisuviranomaisen määrittelemissä
stressiskenaarioissa.
11)         Missä määrin laitos tai konserni
pystyy varmistamaan johdon tietojärjestelmien jatkuvuuden niin vaikeuksiin
joutuneessa kuin uudessakin laitoksessa, mikäli kriittiset toiminnot ja
ydinliiketoiminta-alueet erotetaan muista toiminnoista ja
liiketoiminta-alueista.
12)         Missä määrin laitos tai konserni on
ottanut käyttöön riittävät prosessit sen varmistamiseksi, että se voi antaa
kriisinratkaisuviranomaisille tiedot, joita tarvitaan
talletussuojajärjestelmien kattamien tallettajien ja määrien yksilöimiseksi.
13)         Jos konserni käyttää konsernin
sisäisiä vakuuksia, missä määrin nämä vakuudet on annettu markkinaehtoisesti ja
kuinka vankat näitä vakuuksia koskevat riskinhallintajärjestelmät ovat.
14)         Mikäli konserni sitoutuu
back-to-back-sopimuksiin, missä määrin nämä sopimukset tapahtuvat
markkinaehtoisesti ja kuinka vankat näitä sopimuksia koskevat
riskinhallintajärjestelmät ovat.
15)         Missä määrin konsernin sisäisten
vakuuksien tai back-to-back-sopimusten käyttö lisää kriisin leviämistä
konsernin muihin osiin.
16)         Missä määrin konsernin oikeudellinen
rakenne estää kriisinratkaisuvälineiden käyttöä oikeushenkilöiden lukumäärän tai
konsernirakenteen monitahoisuuden vuoksi tai siksi, että liiketoiminta-alueiden
kohdentaminen konserniyhtiöihin on vaikeaa.
17)         Laitoksen hyväksyttävien velkojen
määrä tai osuus.
18)         Mikäli arviointiin kuuluu monialan
holdingyhtiö, missä määrin sellaisten konserniyhtiöiden, jotka ovat laitoksia
tai finanssilaitoksia, kriisinratkaisu voisi vaikuttaa haitallisesti konsernin
muihin kuin finanssialalla toimiviin osiin.
19)         Palvelutasosopimusten olemassaolo ja
vakaus.
20)         Onko kolmannen maan viranomaisilla
tarvittavat kriisinratkaisuvälineet unionin kriisinratkaisuviranomaisten
kriisinratkaisutoimien tukemiseksi ja missä määrin toimintaa unionin ja
kolmannen maan viranomaisten välillä voidaan koordinoida. 
21)         Mahdollisuudet käyttää
kriisinratkaisuvälineitä siten, että kriisinratkaisutavoitteet saavutetaan
ottaen huomioon käytettävissä olevat välineet ja laitoksen rakenne.
22)         Missä määrin konsernin rakenne antaa
kriisinratkaisuviranomaiselle mahdollisuuden purkaa koko konserni tai yksi tai
useampi sen yksiköistä aiheuttamatta merkittävää suoraa tai välillistä haittaa
finanssijärjestelmälle, markkinaluottamukselle tai taloudelle ja pyrkien koko
konsernin arvon maksimointiin.
23)         Järjestelyt ja keinot, joiden avulla
kriisinratkaisua voitaisiin helpottaa sellaisten konsernien tapauksessa, joilla
on tytäryhtiöitä eri lainkäyttöalueilla.
24)         Miten uskottavasti
kriisinratkaisuvälineillä voidaan saavuttaa kriisinratkaisutavoitteet, kun
otetaan huomioon mahdolliset vaikutukset velkojiin, vastapuoliin, asiakkaisiin
ja työntekijöihin sekä toimet, joihin kolmannen maan viranomaiset mahdollisesti
ryhtyvät.
25)         Missä määrin laitoksen
kriisinratkaisun vaikutus finanssijärjestelmään ja finanssimarkkinoiden
luottamukseen voidaan arvioida riittävästi.
26)         Missä määrin laitoksen kriisinratkaisulla
voi olla merkittävä suora tai välillinen haitallinen vaikutus
finanssijärjestelmään, markkinoiden luottamukseen tai talouteen.
27)         Missä määrin kriisin leviäminen
muihin finanssilaitoksiin tai finanssimarkkinoihin voidaan estää soveltamalla
kriisinratkaisuvälineitä ja ‑valtuuksia.
28)         Missä määrin laitoksen
kriisinratkaisulla voi olla merkittävä haitallinen vaikutus maksu- ja
selvitysjärjestelmien toimintaan.
SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
1.           PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA
              1.1.    Ehdotuksen nimi
              1.2.    Toimintalohko(t)
toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)
              1.3.    Ehdotuksen
luonne
              1.4.    Tavoitteet
              1.5.    Ehdotuksen
perustelut
              1.6.    Toiminnan
ja sen rahoitusvaikutusten kesto
              1.7.    Hallinnointitapa
(hallinnointitavat)
2.           HALLINNOINTI
              2.1.    Seuranta-
ja raportointisäännöt
              2.2.    Hallinnointi-
ja valvontajärjestelmä
              2.3.    Toimenpiteet
petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi
3.           EHDOTUKSEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET
              3.1.    Kyseeseen
tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat
              3.2.    Arvioidut
vaikutukset menoihin
              3.2.1. Yhteenveto
arvioiduista vaikutuksista menoihin
              3.2.2. Arvioidut
vaikutukset toimintamäärärahoihin
              3.2.3. Arvioidut
vaikutukset hallintomäärärahoihin
              3.2.4. Yhteensopivuus
nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa
              3.2.5. Ulkopuolisten
tahojen osallistuminen rahoitukseen
              3.3.    Arvioidut vaikutukset tuloihin
SÄÄDÖKSEEN
LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
1.           PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA 
1.1.        Ehdotuksen nimi 
EUROOPAN
PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten
elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä sekä neuvoston direktiivien 77/91/ETY ja
82/891/EY, direktiivien 2001/24/EY, 2002/47/EY, 2004/25/EY, 2005/56/EY,
2007/36/EY ja 2011/35/EY ja asetuksen (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta
1.2.        Toimintalohko(t)
toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)[40] 
Sisämarkkinat
– finanssimarkkinat
1.3.        Ehdotuksen luonne 
ý Ehdotus liittyy uuteen
toimeen.
¨ Ehdotus/aloite
liittyy uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai
valmistelutoimeen[41].
¨ Ehdotus/aloite
liittyy käynnissä olevan toimen jatkamiseen.
¨ Ehdotus/aloite
liittyy toimeen, joka on suunnattu uudelleen.
1.4.        Tavoitteet
1.4.1.     Komission monivuotinen
strateginen tavoite (monivuotiset strategiset tavoitteet), jonka (joiden)
saavuttamista ehdotus/aloite tukee 
·              
Rahoitusvakauden ja pankkiluottamuksen
ylläpitäminen, olennaisten rahoituspalvelujen jatkuvuuden varmistaminen ja
ongelmien leviämisen estäminen.
·              
Yhteiskunnalle ja erityisesti veronmaksajille
aiheutuvien tappioiden minimoiminen, tallettajien suojaaminen ja moraalikadon
vähentäminen.
·              
Pankkipalvelujen sisämarkkinoiden vahvistaminen
varmistaen tasavertaiset toimintaedellytykset (yhtäläiset edellytykset kaikille
toimijoille kilpailla EU:n finanssimarkkinoilla).
1.4.2.     Erityistavoite
(erityistavoitteet) sekä toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis-
ja budjetointijärjestelmässä 
Erityistavoitteet:
Edellä mainittujen yleisten tavoitteiden
puitteissa erityistavoitteina on:
Varautumisessa ja ennaltaehkäisyssä:
·              
lisätä valvontaviranomaisten ja pankkien
varautumista kriisitilanteisiin ja
·              
huolehtia kaikkien pankkien
purkamismahdollisuudesta. 
Varhaisissa toimissa:
·              
parantaa valvontaviranomaisten järjestelyjä puuttua
asiaan varhaisessa vaiheessa
Pankkien kriisinratkaisussa:
·              
varmistaa pankkien kriisinratkaisu kohtuuajassa ja
luotettavasti
·              
taata oikeusvarmuus pankkien kriisinratkaisua
varten
Rajatylittävien kriisien hallinnassa:
·              
edistää viranomaisten tehokasta yhteistyötä
rajatylittävässä kriisinratkaisussa
Rahoituksessa:
·              
varmistaa, että kaatuvien pankkien kriisinratkaisun
rahoittamiseen on käytettävissä varoja yksityisen sektorin lähteistä.
1.4.3.     Odotettavissa olevat tulokset
ja vaikutukset
Selvitys siitä, miten
ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän
tilanteeseen
Ehdotetun unionitason kriisinhallintakehyksen
tarkoituksena on parantaa rahoitusvakautta, vähentää moraalikatoa, suojata
tallettajia ja kriittisiä pankkipalveluja ja säästää veronmaksajien rahoja.
Tavoitteena on lisäksi suojata ja kehittää finanssilaitosten sisämarkkinoita.
Kriisinratkaisukehyksen hyöty johtuu ensinnäkin
siitä, että systeemisen pankkikriisin todennäköisyyden odotetaan vähenevän ja
vältytään pankkikriisiä seuraavalta BKT:n laskulta. Toiseksi pankkien
kriisinratkaisukehys vähentää sitä mahdollisuutta, että veronmaksajien rahoja
käytetään uudelleen mahdollisessa tulevassa kriisissä pankkien pelastamiseksi.
Jos pankkikriisejä tapahtuu, niiden kustannusten olisi langettava
ensisijaisesti pankkien osakkaille ja velkojille. Tällöin myös jäsenvaltioiden
velan rahoituskustannukset pienentyisivät, kun pankkien veloilta poistuu
implisiittinen valtion takaus.
1.4.4.     Tulos- ja
vaikutusindikaattorit 
Selvitys siitä,
millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen toteuttamista seurataan
Koska pankkien kaatumiset eivät ole
ennustettavissa ja koska ne pyritään mahdollisuuksien mukaan välttämään,
pankkien kriisinratkaisua ei voida seurata säännöllisesti sen perusteella,
miten pankkien todelliset maksukyvyttömyystilanteet hoidetaan. Osaa
toimenpiteistä voidaan kuitenkin seurata käyttäen seuraavia mahdollisia
indikaattoreja:
·              
Perustettujen kriisinratkaisukollegoiden lukumäärä.
·              
Kriisinratkaisuviranomaisille ja -kollegioille
toimitettujen ja hyväksyttyjen elvytys- ja kriisinratkaisusuunnitelmien
lukumäärä.
·              
Niiden tapausten lukumäärä, joissa
kriisinratkaisuviranomaiset ovat vaatineet muutoksia pankkien (ja
pankkikonsernien) toimintaan.
·              
Tehtyjen konsernin sisäisten rahoitusjärjestelyjen
lukumäärä.
·              
Niiden pankkien lukumäärä, joilta vaaditaan
vähimmäiskapasiteettia tappioiden kattamiseksi (pääoma + velkakirjojen arvon
alaskirjaukseen soveltuvat velat).
·              
Pankkien yleinen kapasiteetti tappioiden
kattamiseksi jäsenvaltioissa ja unionissa.
·              
Kriisinratkaisun kohteena olevien pankkien
lukumäärä.
·              
Niiden tapausten lukumäärä, joissa eri
kriisinratkaisuvälineitä ja ‑valtuuksia (esim. liiketoiminnan myynti,
omaisuudenhoitoyhtiön käyttö ja velkakirjojen arvon alaskirjaus) on käytetty.
·              
Pankkien kriisinratkaisun kustannukset yksittäisten
jäsenvaltioiden ja EU:n tasolla (miljoonina euroina), ml. velkakirjojen arvon
alaskirjauksen kustannus, pääomapohjan vahvistaminen,
talletussuojajärjestelmien ja kriisinratkaisukehysten rahoitusosuus ja muut
kustannukset.
Sidosryhmät ovat tukeneet ehdotusta siitä, että
EPV osallistuisi pankkien elvytys- ja kriisinratkaisukehyksen kaikkiin
vaiheisiin, vaikka EPV-asetus ei nykymuodossaan anna EPV:lle toimivaltuuksia
kriisinratkaisuprosessissa. EPV voisi osallistumisensa mukaan huolehtia tähän
liittyvistä seurantatehtävistä. Unionin uuden
lainsäädännön saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä seurataan Euroopan
unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen mukaisesti.
1.5.        Ehdotuksen perustelut
1.5.1.     Tarpeet, joihin
ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä 
 Talouskriisi on koetellut vakavasti viranomaisten kykyä hallita pankkilaitosten ongelmia. Unionin finanssimarkkinat ovat integroituneet siinä määrin, että kotimaan markkinahäiriöt voivat levitä nopeasti yrityksiin ja markkinoihin myös muissa jäsenvaltioissa. Kansainvälisellä tasolla G20-johtajat ovat peräänkuuluttaneet ”kriisinratkaisujärjestelmien ja konkurssilakien tarkistamista viimeaikaisten kokemusten valossa, jotta suurten monitahoisten laitosten likvidaatiosta voidaan huolehtia asianmukaisesti.”[42] Pittsburghin huippukokouksessa 25. syyskuuta 2009 G20-johtajat sitoutuivat tekemään yhteistyötä tehokkaampien välineiden kehittämiseksi, jotta suuret maailmanlaajuiset yritykset voidaan asettaa vastuuseen ottamistaan riskeistä, ja erityisesti laatimaan kriisinratkaisuvälineitä ja -kehyksiä tehokkaiden ratkaisujen löytämiseksi finanssiryhmittymien konkursseihin, jotta jatkossa voidaan lieventää niistä aiheutuvia häiriöitä ja vähentää moraalikatoa. Soulissa marraskuussa 2010 G20-johtajat hyväksyivät FSB:n SIFI-raportin[43] suositukset, joiden mukaan ”kaikkien lainkäyttöalueiden tulisi uudistaa lainsäädäntönsä tarvittavalla tavalla, jotta finanssilaitosten kriiseihin voidaan löytää toteutuskelpoinen ratkaisu ilman vakavaraisuustuen tappioriskin kohdistumista veronmaksajaan ja samalla suojella elintärkeitä talouden toimintoja mekanismeilla, joiden avulla osakkaat ja vakuudettomat ja vakuuttamattomat velkojat voivat kattaa tappionsa saatavien etuoikeusjärjestyksessä”. Finanssimarkkinoitten vakautta seuraava elin (Financial Stability Board, FSB) hyväksyi lokakuussa 2011 ns. finanssilaitosten kriisinratkaisujärjestelmien avaintekijät (Key Attributes of Effective Resolution Regimes for Financial Institutions)[44]. Näiden tekijöiden FSB katsoo kuuluvan olennaisesti tehokkaaseen riidanratkaisujärjestelmään. Niiden täytäntöönpano tarjoaisi viranomaisille edellytykset ratkaista kriisejä hallitulla tavalla ilman vakavaraisuustukeen liittyvän tappioriskin kohdistumista veronmaksajaan ja varmistaa elintärkeiden talouden toimintojen jatkuvuus. 
1.5.2.     Unionin osallistumisesta
saatava lisäarvo
 SEUT-sopimuksen 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti unioni toimii aloilla, jotka eivät kuulu sen yksinomaiseen toimivaltaan, ainoastaan jos ja siltä osin kuin jäsenvaltiot eivät voi keskushallinnon tasolla tai alueellisella taikka paikallisella tasolla riittävällä tavalla saavuttaa suunnitellun toiminnan tavoitteita, vaan ne voidaan suunnitellun toiminnan laajuuden tai vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Vain unionin tason toiminnalla voidaan varmistaa, että jäsenvaltiot soveltavat keskenään yhteensopivia toimenpiteitä vaikeuksissa oleviin pankkeihin. Vaikka unionin pankkisektori on hyvin integroitunut, pankkikriisejä ratkaistaan kansallisiin järjestelmiin perustuvilla tavoilla. Monet kansalliset järjestelmät eivät tällä hetkellä suo viranomaisille tarvittavia valtuuksia, jotta finanssilaitosten likvidaatiosta voitaisiin huolehtia asianmukaisesti ja säilyttäen finanssimarkkinoiden vakauden kannalta olennaiset palvelut ilman turvautumista veronmaksajien rahoihin. Vaihteleva kansallinen lainsäädäntö ei sovellu riittävän hyvin luonteeltaan rajatylittävien kriisien ratkaisemiseen, minkä lisäksi emoyhtiön ja tytäryhtiöiden jäsenvaltioiden välisen yhteistyön järjestelyt ovat riittämättömiä. Kriisinratkaisuvaihtoehtojen rajallisuus lisää moraalikadon riskiä ja luo sen odotuksen, että suuret, monitahoiset ja yhteenliitetyt pankit tulevat jälleen tarvitsemaan julkista taloudellista apua ongelmatapauksissa. Siksi on selvää, että jäsenvaltiot eivät voi luoda tehokkaita puitteita elvytykselle ja kriisinratkaisulle integroiduilla markkinoilla, vaan ne pitää luoda unionin tasolla. Suhteellisuusperiaatteen mukaisesti unionin toiminnan sisältö ja muoto eivät saa ylittää sitä, mikä on tarpeen perussopimusten tavoitteiden saavuttamiseksi. Käsillä olevan ehdotuksen tavoitteena on säilyttää rahoitusvakaus ja luottamus pankkeihin, minimoida veronmaksajille aiheutuvat tappiot ja vahvistaa pankkipalvelujen sisämarkkinoita huolehtien samalla siitä, että tasapuoliset toimintaedellytykset säilyvät. Tämä edellyttää kansallisten lakien lähentämistä, jotta viranomaisilla olisi käytössään johdonmukainen valikoima kriisinhallinta- ja kriisinratkaisuvälineitä. Tämä tavoite voidaan saavuttaa vain unionin toiminnalla. Ehdotukseen sisältyvät säännökset ovat oikeasuhteisia sen kannalta, mitä tavoitteiden saavuttaminen edellyttää. Ehdotettujen valtuuksien käytöstä mahdollisesti aiheutuvat omistusoikeuden rajoitukset ovat sopusoinnussa Euroopan unionin perusoikeuskirjan kanssa sellaisena kuin Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on sitä tulkinnut. Kyseiset rajoitukset rajoittuvat tarvittavaan yleisen edun mukaisen tavoitteen eli unionin rahoitusvakauden varmistamiseksi. Kriisinratkaisu kytkeytyy läheisesti kansallisen lainsäädännön aloihin, joita ei ole yhdenmukaistettu, kuten maksukyvyttömyyslainsäädäntöön ja varallisuusoikeuteen. Direktiivi on näin ollen soveltuva säädöstyyppi, koska säännökset on saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä, jotta kehys voitaisiin toteuttaa aiotuin vaikutuksin kansallisen lainsäädännön avulla. 
1.5.3.     Vastaavista toimista saadut
kokemukset
Ei
ole
1.5.4.     Yhteensopivuus muiden
kyseeseen tulevien välineiden kanssa ja mahdolliset synergiaedut
Kriisinratkaisukehys kytkeytyy läheisesti unionin talletussuojajärjestelmään,
jota koskevan direktiivin 94/19/EY muuttamisesta keskustellaan parhaillaan
neuvostossa ja parlamentissa. Talletussuojajärjestelmien varojen ja pankkien kriisinratkaisutoimenpiteiden
väliset synergiat ovat merkittäviä, erityisesti rahoituksen kannalta. Kun
käytössä on kriisin leviämisen pysäyttävä kriisinratkaisukehys,
talletussuojajärjestelmän varoja tarvitaan vain muutamaan ensivaiheessa
maksukyvyttömiksi joutuvaan pankkiin. Sen sijaan jos käytettävissä ei ole
kriisinratkaisuvälineitä ja kriisi leviää koko finanssijärjestelmään,
talletussuojajärjestelmästä joudutaan maksamaan merkittävästi suurempi määrä
korvauksia.
Ehdotus kytkeytyy myös pankkeja ja sijoituspalveluyrityksiä koskevaan vakavaraisuusdirektiiviin,
johon hiljattain tehtyjen muutosten tavoitteena on lisätä pankkien pääomaa
määrällisesti ja laadullisesti, jotta ne pystyisivät tosiasiallisesti kattamaan
mahdolliset tappiot. Uusilla maksuvalmiusvaatimuksilla on määrä varmistaa
pankkien maksuvalmius myös markkinastressin aikana ja niiden vakautta edistävä
velkarakenne. Nämä toimenpiteet tekevät pankkisektorista turvallisemman ja
vähentävät pankkien kaatumisen mahdollisuutta ja tarvetta julkisiin tukitoimiin.
Kaikista näistä toimenpiteistä huolimatta pankkien kaatumista ei voida sulkea
tulevaisuudessakaan pois. Siksi on tarpeen kehittää täydentävä oikeudellinen
kehys (pankkien elvytys ja kriisinratkaisu), jolla voidaan varmistaa
rahoitusvakaus myös kielteisissä skenaarioissa.
1.6.        Toiminnan ja sen
rahoitusvaikutusten kesto
¨ Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kesto
on rajattu.
–     
¨  Ehdotuksen/aloitteen mukainen toiminta alkaa [PP/KK]VVVV ja päättyy
[PP/KK]VVVV. 
–     
¨  Rahoitusvaikutukset alkavat vuonna VVVV ja päättyvät vuonna VVVV. 
ý Ehdotuksen mukaisen toiminnan kestoa
ei ole rajattu.
–     
Käynnistysvaihe alkaa vuonna 2013 ja päättyy vuonna
2015,
–     
minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa.
1.7.        Hallinnointitapa
(hallinnointitavat)[45] 
¨ komissio hallinnoi suoraan keskitetysti

¨ välillinen keskitetty hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty
–     
¨  toimeenpanovirastoille 
–     
ý  yhteisöjen perustamille elimille[46]
–     
¨  kansallisille julkisoikeudellisille elimille tai julkisen palvelun
tehtäviä hoitaville elimille 
–     
¨  henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa Euroopan
unionista tehdyn sopimuksen V osaston mukaisia erityistoimia ja jotka nimetään
varainhoitoasetuksen 49 artiklan mukaisessa perussäädöksessä 
¨ hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa 
¨ hajautettu hallinnointi yhteistyössä kolmansien maiden kanssa 
¨ hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen kanssa (tarkennettava)
Jos käytetään useampaa
kuin yhtä hallinnointitapaa, huomautuksille varatussa kohdassa olisi annettava
lisätietoja.
Huomautukset: 
-
2.           HALLINNOINTI
2.1.        Seuranta- ja
raportointisäännöt
Ilmoitetaan
sovellettavat aikavälit ja edellytykset
Euroopan
pankkiviranomaisen (EPV) perustamisesta annetun asetuksen 81 artiklan mukaan
komissio julkaisee viimeistään 2 päivänä tammikuuta 2014 ja sen jälkeen kolmen
vuoden välein yleiskertomuksen EPV:n toiminnan tuloksena saaduista
kokemuksista. Tätä varten komissio julkaisee
yleiskertomuksen, joka toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
2.2.        Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä
2.2.1.     Todetut riskit 
 Ottaen huomioon määrärahojen säännönmukaisen, taloudellisen, tehokkaan ja tuloksellisen käytön tämän ehdotuksen puitteissa ei ennakoida aiheutuvan uusia riskejä, joita EPV:n nykyinen sisäisen valvonnan kehys ei kata. 
2.2.2.
Valvontamenetelmä(t)
-
2.3.        Toimenpiteet petosten ja
sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi 
Ilmoitetaan käytössä
olevat ja suunnitellut torjunta- ja suojatoimenpiteet
Petosten,
lahjonnan ja muun laittoman toiminnan torjumiseksi EPV:hen sovelletaan rajoituksetta
Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista 25 päivänä toukokuuta
1999 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/1999
säännöksiä.
EPV liittyy Euroopan parlamentin, Euroopan unionin neuvoston
ja Euroopan yhteisöjen komission välillä Euroopan petostentorjuntaviraston
(OLAF) sisäisistä tutkimuksista 25 päivänä toukokuuta 1999 tehtyyn
toimielinten väliseen sopimukseen ja antaa välittömästi asianmukaiset
määräykset, jotka koskevat kaikkia EPV:n työntekijöitä.
Rahoituspäätöksissä
ja niistä johtuvissa täytäntöönpanoa koskevissa sopimuksissa tai asiakirjoissa
on määrättävä nimenomaisesti, että tilintarkastustuomioistuin ja OLAF voivat
tarvittaessa tehdä tarkastuksia EPV:n varojen edunsaajien tiloissa ja näiden
varojen jakamisesta vastaavan henkilöstön tiloissa.
Euroopan
pankkiviranomainen (EPV) perustamisesta annetun asetuksen 64 ja 65 artiklassa
säädetään EPV:n talousarvion toteutuksesta ja valvonnasta sekä sovellettavista
varainhoitoa koskevista säännöistä.
3.           EHDOTUKSEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET
3.1.        Kyseeseen tulevat
monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat 
·      Talousarviossa jo olevat budjettikohdat
Monivuotisen
rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä
 Moniv. rahoitus-kehyksen otsake || Budjettikohta || Menolaji || Rahoitusosuudet 
 Numero [Nimi………………………...……….] || JM/EI-JM[47] || EFTA-mailta[48] || ehdokas-mailta[49] || kolman-silta mailta || varainhoitoasetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet 
   || 12.0402.01 EPV – Avustus osastoille 1, 2 ja 3 || Jaks. || Kyllä || EI || EI || EI 
·      Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdat
Monivuotisen
rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä
 Moniv. rahoitus-kehyksen otsake || Budjettikohta || Menolaji || Rahoitusosuudet 
 Numero [Nimi……………………………………..] || JM/EI-JM || EFTA-mailta || ehdokas-mailta || kolman-silta mailta || varainhoitoasetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet 
   || [XX.YY.YY.YY]   ||   || KYLLÄ/EI || KYLLÄ/EI || KYLLÄ/EI || KYLLÄ/EI 
3.2.        Arvioidut vaikutukset
menoihin 
3.2.1.     Yhteenveto arvioiduista
vaikutuksista menoihin
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
 Monivuotisen rahoituskehyksen otsake: || 1A || Kasvua ja työllisyyttä edistävä kilpailukyky 
 PO: MARKT ||   ||   || vuosi 2013[50] || vuosi 2014 || vuosi 2015 ||   ||   || YHTEENSÄ 
  Toimintamäärärahat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 12.0402.01 || Sitoumukset || (1) || 0 || 1,080 || 999 ||   ||   ||   ||   || 2,079 
 Maksut || (2) || 0 || 1,080 || 999 ||   ||   ||   ||   || 2,079 
 Maksuista saatavista tuloista rahoitettavat hallintomäärärahat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budjettikohdan numero ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 MARKT PO:n määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || =1+1a +3 || 0 || 1,080 || 999 ||   ||   ||   ||   || 2,079 
 Maksut || =2+2a+3 || 0 || 1,080 || 999 ||   ||   ||   ||   || 2,079 
  Toimintamäärärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || (4) || 0 || 1,080 || 999 ||   ||   ||   ||   || 2,079 
 Maksut || (5) || 0 || 1,080 || 999 ||   ||   ||   ||   || 2,079 
  Maksuista saatavista tuloista rahoitettavat hallintomäärärahat YHTEENSÄ || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 1A kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || =4+ 6 || 0 || 1,080 || 999 ||   ||   ||   ||   || 2,079 
 Maksut || =5+ 6 ||   || 1,080 || 999 ||   ||   ||   ||   || 2,079 
Huomautukset:
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
   ||   ||   || vuosi 2013[51] || vuosi 2014 || vuosi 2015 ||   ||   || YHTEENSÄ 
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || 0 || 1,080 || 999 ||   ||   ||   ||   || 2,079 
 Maksut || 0 || 1,080 || 999 ||   ||   ||   ||   || 2,079 
3.2.2.     Arvioidut vaikutukset
toimintamäärärahoihin 
–     
¨  Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahoja. 
–     
ý  Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahoja seuraavasti:
 Täsmennettävä tavoitteet ja tuotokset ò ||   ||   || vuosi 2012 || vuosi 2013 || vuosi 2014 || vuosi 2015 || YHTEENSÄ || 
 ||
 Tyyppi[52] || Keskimäär. kustannukset || Tuotos || Kustannukset yhteensä || Tuotos || Kustannukset yhteensä || Tuotos || Kustannukset yhteensä || Tuotos || Kustannukset yhteensä || Tuotos || Kustannukset yhteensä || 
 1. Varautumisen ja ennaltaehkäisyn tavoitteet: –                         lisätä valvontaviranomaisten ja pankkien varautumista kriisitilanteisiin ja –                         huolehtia kaikkien pankkien purkamismahdollisuudesta. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Teknisten standardien ja ohjeiden lukumäärä || numeroin ||   || 0 || 0 || 0 || 0 || 11 || 517 || 1 || 200 || 12     || 717 || 
 Välisumma erityistavoite 1 || 0 || 0 || 0 || 0 || 11 || 517 || 1 || 200 || 12 || 717 || 
 2. Varhaisten toimien tavoite: –                         parantaa valvontaviranomaisten järjestelyjä puuttua asiaan varhaisessa vaiheessa ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Teknisten standardien ja ohjeiden lukumäärä || numeroin ||   || 0 || 0 || 0 || 0 || 1 || 47 || 0 || 0 || 1 || 47 || 
 Välisumma erityistavoite 2 ||   || 0 ||   || 0 || 1 || 47 || 0 || 0 || 1 || 47 || 
 3. Pankkien kriisinratkaisun tavoite: –                         varmistaa pankkien kriisinratkaisu kohtuuajassa ja luotettavasti –                         taata oikeusvarmuus pankkien kriisinratkaisua varten ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Teknisten standardien ja ohjeiden lukumäärä || numeroin ||   || 0 || 0 || 0 || 0 || 10 || 470 || 4 || 799 || 14 || 1,269 || 
 Välisumma erityistavoite 3 ||   || 0 || 0 || 0 || 10 || 470 || 4 || 799 || 14 || 1,269 || 
 4. Rajatylittävien kriisien hallinnan tavoite: – edistää viranomaisten tehokasta yhteistyötä rajatylittävässä kriisinratkaisussa ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Teknisten standardien ja ohjeiden lukumäärä || 0 || 0 || 0 || 0 || 1 || 47 || 0 || 0 || 1 || 47 || 
 Välisumma erityistavoite 4 || 0 || 0 || 0 || 0 || 1 || 47 || 0 || 0 || 1 || 47 || 
 KUSTANNUKSET YHTEENSÄ[53] ||   || 0 ||   || 0 || 23 || 1,081 || 5 || 999 || 28 || 2,080 || 
3.3.        Kyseeseen tulevat
monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat 
·      Talousarviossa jo olevat budjettikohdat 
NA
·      Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdat 
NA
Arvioidut vaikutukset hallintomäärärahoihin
3.3.1.1.  Yhteenveto 
–     
ý  Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja. 
–     
¨  Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti:
3.3.1.2.  Henkilöresurssien arvioitu
tarve
–     
ý  Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja. 
–     
¨  Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti:
Huom.:
PO MARKTissa ei tarvita tämän ehdotuksen johdosta
lisää henkilö- tai hallintoresursseja.
3.3.2.     Yhteensopivuus nykyisen
monivuotisen rahoituskehyksen kanssa 
–     
ý  Ehdotus/aloite on nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen mukainen.
–     
¨  Ehdotus/aloite edellyttää rahoituskehyksen asianomaisen otsakkeen
rahoitussuunnitelman muuttamista.
–     
¨  Ehdotus/aloite edellyttää joustovälineen varojen käyttöön ottamista
tai monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamista[54].
3.3.3.     Ulkopuolisten tahojen
osallistuminen rahoitukseen 
–     
¨  Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen ei osallistu ulkopuolisia tahoja.

–     
ý  Ehdotuksen rahoittamiseen osallistuu ulkopuolisia tahoja seuraavasti
(arvio):
määrärahat, milj.
euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
   || vuosi 2013 || vuosi 2014 || vuosi 2015 ||   ||   || Yhteensä 
 Jäsenvaltioiden rahoitusosuus (60 % kokonaiskustannuksista) || 0 || 1,620 || 1,498 ||   ||   ||   ||   || 3,119 
3.4.        Arvioidut vaikutukset
tuloihin 
–     
ý  Ehdotuksella ei ole vaikutuksia tuloihin.
–     
¨  Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti:
–                   
¨         vaikutukset omiin varoihin 
–                   
¨         vaikutukset sekalaisiin tuloihin 
Liite rahoitusselvitykseen, joka koskee
ehdotusta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi luottolaitosten ja
sijoituspalveluyritysten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä sekä neuvoston
direktiivien 77/91/ETY ja 82/891/EY, direktiivien 2001/24/EY, 2002/47/EY,
2004/25/EY, 2005/56/EY, 2007/36/EY ja 2011/35/EY ja asetuksen (EU) N:o
1093/2010 muuttamisesta
EPV:lle annettaviin tehtäviin liittyvät
kustannukset on arvioitu henkilöstökustannuksina (osastolle 1) ja myös
osastolle 2.
Ehdotuksen aikataulun mukaan direktiivin
ennakoidaan tulevan voimaan vuoden 2013 kesä- ja joulukuun välisenä aikana. EPV
alkaa laatia teknisiä standardeja 12 kuukauden kuluessa voimaantulosta, joten
työ voi käynnistyä jo tammikuussa 2014. Lisähenkilöstöä arvioidaan tarvittavan 23
teknisen standardin ja 5 ohjeen laatimiseen ja muihin tähän liittyviin
tehtäviin, kuten kolmansien maiden kriisinratkaisumenettelyjen tunnustaminen,
ei-sitovien kehysyhteistyösopimusten tekeminen kolmansien maiden kanssa,
jatkuva seurantatyö, osallistuminen kollegioiden toimintaan ja EPV:n vastuulla
oleva sitova sovittelu. Komission ehdotuksessa annetaan EPV:lle pitkän
aikavälin tehtäviä, joita varten tarvitaan viisi lisätointa (väliaikaisina
toimihenkilöinä) vuodesta 2014 lähtien. Lisäksi
ennakoidaan tarvittavan 11 kansallista asiantuntijaa tilapäisiin tehtäviin
vuosina 2014 ja 2015.
Muita oletuksia:
·      Lontoossa sovellettava palkan korjauskerroin on 1,28.
·      Edellä mainittujen teknisten standardien, ohjeiden ja niihin liittyvien
tehtävien monimutkaisuuden vuoksi yhden teknisen standardin tai ohjeen
ennakoidaan vaativan 1,15 henkilötyövuotta. Näin ollen 23
teknistä standardia ja 5 ohjetta vaatii 32 henkilötyövuotta vuosiksi 2014 ja 2015.
·      Koulutuskustannusten oletetaan olevan vuodessa 1 000 euroa
kokoaikaista työntekijää kohden.
·      Virkamatkakulut 10 000 euroa arvioituna sen summan perusteella,
joka vuoden 2012 talousarvioesityksessä osoitetaan virkamatkoihin henkeä
kohden.
·      Työhönottoon liittyvät kustannukset (matka- ja hotellikulut,
lääkärintarkastukset, asettautumis- ja muut korvaukset, muuttokulut jne.)
12 700 euroa arvioituna sen summan perusteella, joka vuoden 2012
talousarvioesityksessä osoitetaan uuden työntekijän työhönottamiseen.
Seuraavien kolmen vuoden aikana tarvittavien
määrärahojen lisäystarpeen laskentamenetelmä esitetään tarkemmin seuraavassa
taulukossa. 
 Kustannuslaji || Laskenta || Määrä (milj. euroa) 
   ||   || 2013 || 2014 || 2015 || Yhteensä 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Osasto 1: Henkilöstömenot ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   
 11 Palkat ja korvaukset ||   ||   ||   ||   ||   
 – väliaikaiset toimihenkilöt || =5*127*1,28 || 0   || 813   || 813   || 1,626 
 – kansalliset asiantuntijat || =11*73*1,28 || 0 || 1,028 || 1,028   || 2,056   
 – sopimussuhteiset toimihenkilöt ||   || 0 || 0 || 0 || 0 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 12 Työhönottoon liittyvät kustannukset || =16*12,7 || 0 || 203 || 0 || 203 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 13 Virkamatkakulut || =16*10 || 0 || 160 || 160 || 320 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 15 Koulutus || =16*1 || 0 || 16 || 16 || 32 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Osasto 1 yhteensä: Henkilöstömenot ||   || 0 || 2,220 || 2,017 || 4,237 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Osasto 2: Infrastruktuuri- ja toimintamenot || =16*30 || 0 || 480 || 480 || 960 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Osasto 3: Toimintamenot ||   || 0 || 0 || 0 || 0 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhteensä ||   || 0 || 2,700 || 2,497 || 5,197 
 josta unionin rahoitusosuus (40 %) ||   || 0 || 1,080 || 999 || 2,078 
 josta jäsenvaltioiden rahoitusosuus (60 %) ||   || 0 || 1,620 || 1,498 || 3,119 
Seuraavassa taulukossa esitetään viittä
väliaikaista toimihenkilöä koskeva henkilöstötaulukko:
 Tehtäväryhmä ja palkkaluokka || Väliaikaiset virat 
   ||   
 AD 8 || 1 
 AD 7 || 1 
 AD 6 || 1 
 AD 5 || 2 
   ||   
 AD yhteensä || 5 
[1]               KOM(2010)
579 lopullinen.
[2]               Rahoitusmarkkinoita
ja maailmantaloutta käsitelleen G20-huippukokouksen julkilausuma, huhtikuu
2009.
[3]               http://www.financialstabilityboard.org/publications/r_111104cc.pdf         
[4]               (2010/2006(INI))
[5]               17006/1/10
[6]               http://ec.europa.eu/internal_market/bank/group_of_experts/index_en.htm#High-level_Expert_Group
[7]               http://ec.europa.eu/europe2020/pdf/nd/eccomm2012_en.pdf
[8]               http://ec.europa.eu/internal_market/bank/index_en.htm               
[9]               http://ec.europa.eu/internal_market/bank/index_en.htm               
[10]             ’Ennaltaehkäisyllä’ tarkoitetaan tässä yhteydessä sitä,
että ehkäistään laitoksen hallitsematon kaatuminen, joka saattaa johtaa
finanssialan epävakauteen. Sillä ei tarkoiteta laitoksen kaatumisen
ehkäisemistä kokonaan.
[11]             Jos viranomaiset arvioivat, että rahoitusvakaus ja
veronmaksajat eivät ole uhattuna, pankin (tai sen osan) voidaan antaa kaatua
tavanomaisella tavalla. 
[12]             Sen varmistamiseksi, että kriisinratkaisuviranomaiset ovat
edustettuina EPV:ssä, ja eturistiriitojen vähentämiseksi asetusta N:o 1093/2010
aiotaan muuttaa siten, että asetuksessa annettu toimivaltaisten viranomaisten
määritelmä kattaa myös kansalliset kriisinratkaisuviranomaiset.
[13]             Direktiivi 2006/48/EY luottolaitosten liiketoiminnan
aloittamisesta ja harjoittamisesta ja direktiivi 2006/49/EY
sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä.
[14]             Esimerkiksi
siirtämällä takaisin omaisuudenhoitoyhtiölle siirrettyjä varoja tai velkoja. 
[15]             Tällöin
esimerkiksi laitoksen varojen siirron estäminen ns. ringfencing-periaatteella
ei olisi kehyksen mukainen.
[16]             KOM(2009)
501, KOM(2009) 502 ja KOM(2009) 503.
[17]             EUVL
C [...], […..], s. […].
[18]             EUVL
C [...], […..], s. […].
[19]             EUVL
C [...], […..], s. […].
[20]             EUVL
L 177, 30.6.2006, s. 2011.
[21]             EUVL
L 181, 11.2.2003, s. 1.
[22]             EUVL
L […], […], s. […].
[23]             EUVL L 331, 15.12.2010, s. 1.
[24]             EUVL L 177, 30.6.2006, s. 1.
[25]             EUVL L 96, 12.4.2003, s. 16.
[26]             EYVL L 135, 31.5.1994, s. 5–14.
[27]             EYVL L 125, 5.5.2001, s. 15.
[28]             EYVL L 26, 31.1.1977, s. 1.
[29]             EUVL L 110, 29.4.2011, s. 1.
[30]             EYVL L 378, 31.12.1982, s. 47.
[31]             EUVL
L 310, 25.11.2005, s. 1.
[32]             EUVL
L 142, 30.4.2004, s. 12.
[33]             EUVL
L 184, 14.7.2007, s. 17.
[34]             EUVL
C 369, 17.12.2011, s. 14.
[35]             Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/39/EY, annettu 21 päivänä huhtikuuta
2004, rahoitusvälineiden markkinoista sekä neuvoston direktiivien 85/611/ETY ja
93/6/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/12/EY
muuttamisesta ja neuvoston direktiivin 93/22/ETY kumoamisesta (EUVL L 145,
30.4.2004, s. 1).
[36]             EYVL L 168, 27.6.2002, s. 43.
[37]             EYVL L 166, 11.6.1998, s. 45.
[38]             Neuvoston direktiivi 85/611/ETY, annettu 20 päivänä
joulukuuta 1985, arvopapereihin kohdistuvaa yhteistä sijoitustoimintaa
harjoittavia yrityksiä (yhteissijoitusyritykset) koskevien lakien, asetusten ja
hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta (EYVL L 375, 31.12.1985, s. 3),
direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2008/18/EY.
[39]             EUVL L 390, 31.12.2004, s. 38.
[40]             ABM:
toimintoperusteinen johtaminen; ABB: toimintoperusteinen budjetointi.
[41]             Sellaisina
kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 49 artiklan 6 kohdan a
ja b alakohdassa.
[42]             Rahoitusmarkkinoita
ja maailmantaloutta käsitelleen G20-huippukokouksen julkilausuma, huhtikuu
2009.
[43]             Reducing
the moral hazard posed by systemically important financial institutions http://www.financialstabilityboard.org/press/pr_101111a.pd    
[44]             http://www.financialstabilityboard.org/publications/r_111104cc.pdf         
[45]             Kuvaukset
eri hallinnointitavoista ja viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla
budjettipääosaston verkkosivuilla osoitteessa http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[46]             Sellaisina
kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 185 artiklassa.
[47]             JM
= jaksotetut määrärahat; EI-JM = jaksottamattomat määrärahat.
[48]             EFTA:
Euroopan vapaakauppaliitto. 
[49]             Ehdokasmaat
ja soveltuvin osin Länsi-Balkanin mahdolliset ehdokasmaat.
[50]             Vuosi
n on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.
[51]             Vuosi
n on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.
[52]             Tuotokset
ovat tuloksena olevia tuotteita ja palveluita (esim. rahoitettujen opiskelijavaihtojen
määrä tai rakennetut tiekilometrit).
[53]             Tavoitteisiin
osoitetut määrärahat sisältävät myös yleiskustannukset suhteutettuina
välittömiin henkilöstökustannuksiin.
[54]             Katso
toimielinten sopimuksen 19 ja 24 kohta.