CELEX: 31994R1951
Language: el
Date: 1994-07-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1951/94 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1994 περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καθώς και βοείου κρέατος εκτός του κατεψυγμένου

30. 7. 94                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 198/69
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1951/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 29ης Ιουλίου 1994
                   περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καθώς και βοείου
                                                  κρέατος εκτός του κατεψυγμένου
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ότι αν διαπιστωθεί ότι η τιμή των χονδρών βοοειδών στις
                                                                    αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι ίση ή
                                                                    κατώτερη από την τιμή προσανατολισμού, η εφαρμοζομένη
 Έχοντας υπόψη :                                                    εισφορά είναι, σε σχέση προς την εισφορά βάσεως, ίση
                                                                    προς :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
                                                                    α) 100 % αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη ή ιση προς
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης                98 % της τιμής προσανατολισμού ■
 Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα
 του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από           β) 105 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 98 % και
 τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1884/94 (2), και ιδίως το άρθρο 12             ίση προς 96 % της τιμής προσανατολισμού ·
 παράγραφος 8,
                                                                    γ) 1 10 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 96 % και
                                                                         ανώτερη ή ίση προς 90 % της τιμής προσανατολισμού ·
 Εκτιμώντας :
                                                                    δ) 1 14 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 90 % της
 ότι σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                    τιμής προσανατολισμού ·
 805/68 εφαρμόζεται εισφορά στα προϊόντα που αναφέρο­
 νται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονι­
 σμού αυτού · ότι το άρθρο 12 έχει καθορίσει το ύψος της
 εφαρμοζόμενης εισφοράς με αναφορά σε ποσοστό της                   ότι, δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 4 του κανονισμού
 εισφοράς βάσεως·                                                   (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, η εισφορά βάσεως για τα κρέατα που
                                                                    περιλαμβάνονται στο παράρτημα τμήματα α), γ) και δ)
                                                                    είναι ίση προς την εισφορά βάσεως που έχει ορισθεί για τα
ότι για τα βοοειδή η εισφορά βάσεως έχει ορισθεί με βάση            βοοειδή πολλαπλασιαζομένη επί ένα σταθερό συντελεστή o
τη διαφορά μεταξύ αφενός της τιμής προσανατολισμού και              οποίος έχει καθορισθεί για καθένα από τα εν λόγω προϊ­
αφετέρου της τιμής προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» της              όντα · ότι οι συντελεστές αυτοί έχουν καθορισθεί από τον
 Κοινότητας αυξημένης κατά το ποσό του δασμού · ότι η               κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 586/77 της Επιτροπής της 18ης
τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» της Κοινότητας                 Μαρτίου 1977 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμο­
για τα βοοειδή καθώς και για τα νωπά ή διατηρημένα με               γής των εισφορών στον τομέα του βοείου κρέατος και περί
απλή ψύξη κρέατα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα                  τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 περί
τμήμα α) του εν λόγω κανονισμού των κωδικών ΣΟ                      του κοινού δασμολογίου (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
0201 10 00, 0201 10 90, 0201 20 20 έως 0201 20 50 έχει καθορι­      από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3661 /92 (4) ·
σθεί σύμφωνα με τις πλέον αντιπροσωπευτικές, όσον αφορά
την ποιότητα και ποσότητα, δυνατότητες αγοράς οι οποίες
διαπιστώθηκαν κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου, αφού
ελήφθησαν υπόψη ιδίως η κατάσταση προσφοράς και ζητή­
σεως, οι τιμές της διεθνούς αγοράς για κατεψυγμένο κρέας            ότι οι τιμές  προσανατολισμού για τα χονδρά βοοειδή για
κατηγορίας ανταγωνιστικής του νωπού ή διατηρημένου με               την περίοδο    εμπορίας 1994/95 που αρχίζει την 1η Ιουλίου
απλή ψύξη κρέατος, και η πείρα που έχει αποκτηθεί·                   1994, έχουν    καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
                                                                    1885/94 του    Συμβουλίου (5) '
ότι αν διαπιστωθεί ότι η τιμή των χονδρών βοοειδών στις
αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι ανώτερη
από την τιμή προσανατολισμού, η εφαρμοζομένη εισφορά                ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 586/77 προβλέπει ότι η
είναι, σε σχέση με την εισφορά βάσεως, ίση προς :                   εισφορά βάσεως υπολογίζεται σύμφωνα με τη μέθοδο που
                                                                    αναφέρεται στο άρθρο 3, του κανονισμού αυτού και με
α) 75 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη ή ίση προς              βάση το σύνολο των αντιπροσωπευτικών τιμών προσφοράς
     102% της τιμής προσανατολισμού­                                «ελεύθερο στα σύνορα» της Κοινότητας οι οποίες έχουν
                                                                    ορισθεί για τα προϊόντα καθεμιάς από τις κατηγορίες και
β) 50 % αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 102 % και            εμφανίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2, και οι οποίες
     κατώτερη ή ίση προς 104 % της τιμής προσανατολισμού ·          προκύπτουν ιδίως από τις τιμές που αναφέρονται στα τελω­
γ) 25 % αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 104% και             νειακά έγγραφα τα οποία συνοδεύουν τα εισαγόμενα προϊ­
     κατώτερη ή ίση προς 106 % της τιμής προσανατολισμού ·          όντα προελεύσεως τρίτων χωρών, ή από άλλα στοιχεία
                                                                    σχετικά με τις τιμές κατά την εξαγωγή οι οποίες εφαρμόζο­
δ) 0% αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 106% της               νται από αυτές τις τρίτες χώρες ·
    τιμής προσανατολισμού ·
                                                                    (3) ΕΕ αριθ. L 75 της 23. 3. 1977, σ. 10.
(') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                          (4) ΕΕ αριθ. L 370 της 19. 12. 1992, σ. 16.
(2) ΕΕ αριθ. L 197 της 30. 7. 1994, σ. 27.                          (5) ΕΕ αριθ. L 197 της 30. 7. 1994, σ. 29.
 ---pagebreak---  Αριθ. L 198/70                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               30. 7. 94
 ότι εντούτοις δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι τιμές             ρίζεται συμφωνά με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονι­
 προσφοράς που δεν αντιστοιχούν προς τις πραγματικές                σμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 ·
 δυνατότητες αγοράς ή που αφορούν ποσότητες που δεν                 ότι αν o μέσος όρος των τιμών διαφέρει κατά λιγότερο από
 είναι αντιπροσωπευτικές · ότι επίσης πρέπει να εξαιρεθούν          0,60 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ζώντος βάρους από εκείνον
 οι τιμές προσφοράς οι οποίες είναι δυνατόν να θεωρηθούν            που ελήφθη υπόψη προηγουμένως για τον υπολογισμό της
 ότι δεν είναι αντιπροσωπευτικές της πραγματικής τάσεως
                                                                    εισφοράς, διατηρείται αυτός o τελευταίος·
 των τιμών της χώρας προελεύσεως λόγω της εξελίξεως των
 τιμών γενικά ή των διαθέσιμων στοιχείων ·                          ότι σε περίπτωση κατά την οποία μία ή περισσότερες από
 ότι σε περίπτωση κατά την οποία για μία ή περισσότερες             τις τρίτες χώρες που αναφέρονται ανωτέρω λαμβάνουν
 από τις κατηγορίες ζώντων ζώων ή τις εμφανίσεις κρέατος η          μέτρα, ιδίως για υγειονομικούς λόγους, τα οποία επηρεά­
 τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» δεν είναι δυνατόν             ζουν τις τιμές που καταγράφηκαν στην αγορά τους, η
 να διαπιστωθεί, πρέπει να ληφθεί υπόψη για τον υπολογι­            Επιτροπή δύναται να λάβει υπόψη τις τελευταίες τιμές που
 σμό η τελευταία διαθέσιμη τιμή ·                                   καταγράφηκαν πριν τεθούν σε ισχύ τα μέτρα αυτά·
 ότι αν η τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» διαφέρει             ότι, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονι­
 κατά λιγότερο από 0,60 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ζώντος              σμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, η τιμή των χονδρών βοοειδών
 βάρους από την τιμή που είχε ληφθεί υπόψη προηγουμένως             στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι η τιμή
 για τον υπολογισμό της εισφοράς πρέπει να διατηρείται              που έχει καθορισθεί βάσει των τιμών οι οποίες διαπιστώθη­
 αυτή η τελευταία τιμή·                                             καν κατά τη διάρκεια μιας περιόδου που θα ορισθεί στην
 ότι δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 3 του κανονισμού              αντιπροσωπευτική αγορά ή αγορές κάθε κράτους μέλους
(ΕΟΚ) αριθ. 805/68 έχει καθορισθεί μια ειδική εισφορά               για τις διάφορες κατηγορίες χονδρών βοοειδών ή κρέατος
 βάσεως για ορισμένες τρίτες χώρες, η οποία βασίζεται στη           προερχομένου από τα ζώα αυτά, αφού ληφθεί υπόψη
 διαφορά μεταξύ αφενός της τιμής προσανατολισμού και                αφενός το μέγεθος καθεμιάς από αυτές τις κατηγορίες και
 αφετέρου του μέσου όρου των τιμών που διαπιστώθηκαν                αφετέρου το σχετικό ύψος του ζωικού κεφαλαίου βοοειδών
 κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου, αυξημένου κατά το             κάθε κράτους μέλους·
 ποσό του δασμού ·                                                  ότι οι αντιπροσωπευτικές αγορές, οι κατηγορίες και οι ποιό­
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 611 /77 της Επιτροπής ('X             τητες των προϊόντων και οι συντελεστές σταθμίσεως έχουν
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)               καθορισθεί στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
αριθ. 1049/92 (2), πρόβλεψε τον καθορισμό της ειδικής               610/77 της Επιτροπής της 18ης Μαρτίου 1977 περί καθορι­
 εισφοράς για τα προϊόντα τα καταγόμενα και προερχόμενα             σμού των τιμών των χονδρών βοοειδών που διαπιστώνονται
από την Αυστρία, τη Σουηδία και την Ελβετία με βάση τον             στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας και του
 μέσο όρο, σταθμισμένο με τις τιμές χονδρών βοοειδών που            πίνακα τιμών ορισμένων άλλων βοοειδών εντός της Κοινό­
διαπιστώθηκαν στις αντιπροσωπευτικές αγορές αυτών των               τητας (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­
τρίτων χωρών · ότι οι συντελεστές σταθμίσεως και οι αντι­           σμό (ΕΚ) αριθ. 1 155/94 (»)·
προσωπευτικές αγορές έχουν καθορισθεί στα παραρτήματα               ότι για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες αντιπροσω­
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 61 1 /77 *                               πευτικές αγορές η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιότητας
ότι με την απόφαση 92/232/EOK του Συμβουλίου της 1ης                είναι ίση προς τον αριθμητικό μέσο των τιμών που κατα­
Οκτωβρίου 1991 σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό                   γράφηκαν σε καθεμία από τις αγορές αυτές· ότι, για τις
 μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικο­             αντιπροσωπευτικές αγορές που διοργανώνονται περισσότε­
νομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας (3)             ρες φορές κατά τη διάρκεια της περιόδου των επτά ημερών,
σχετικά με την έγκριση του καθεστώτος εισαγωγής στην                η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιότητας είναι ίση προς τον
 Κοινότητα που εφαρμόζεται σε ορισμένα προϊόντα του                 αριθμητικό μέσο των τιμών που καταγράφηκαν σε κάθε
τομέα του βείου κρέατος που κατάγονται από την Αυστρία              αγορά · ότι για την Ιταλία η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιό­
έχουν θεσπιστεί νέες διατάξεις για τις εισαγωγές με προτι­          τητας είναι ίση προς το μέσο όρο σταθμισμένο με τους ειδι­
μησιακό καθεστώς στα πλαίσια ξεχωριστής δασμολογικής                κούς συντελεστές σταθμίσεως που καθορίζονται στο παράρ­
ποσόστωσης · ότι αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τον               τημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 610/77 των τιμών που
καθορισμό των εισφορών                                              καταγράφηκαν στις ζώνες πλεονάσματος και ελλείμματος ·
ότι η εισφορά δεν εισπράττεται για τις εισαγωγές που πραγ­          ότι η τιμή που καταγράφηκε στη ζώνη πλεονάσματος είναι
ματοποιούνται στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που άνοιξαν               ίση προς τον αριθμητικό μέσο των τιμών που καταγρά-.
από τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 129/94 (4), (ΕΚ) αριθ.              φηκαν σε καθεμία από τις αγορές στο εσωτερικό της ζώνης
774/94 (5) και (ΕΚ) αριθ. 775/94 (6) του Συμβουλίου και             αυτής · ότι για το Ηνωμένο Βασίλειο οι μέσες τιμές σταθμί­
(ΕΚ) αριθ. 212/94 0, (ΕΚ) αριθ. 957/94 (8) και (ΕΚ) αριθ.           σεως των χονδρών βοοειδών, οι οποίες διαπιστώθηκαν στις
 1001 /94 (9) της Επιτροπής·                                        αντιπροσωπευτικές αγορές της Μεγάλης Βρετανίας αφενός
                                                                    και της Βορείου Ιρλανδίας αφετέρου, καθορίζονται κατά το
ότι o μέσος όρος των τιμών για τον υπολογισμό της ειδικής           συντελεστή που αναφέρεται στο προαναφερόμενο παράρ­
εισφοράς δεν λαμβάνεται υπόψη όταν το ύψος του είναι                τημα II ·
ανώτερο κατά 1,21 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ζώντος βάρους
από την τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» που καθο­              ότι αν οι τιμές δεν προκύπτουν από τιμές αφορολόγητου
                                                                    ζώντος βάρους, οι τιμές των διαφόρων κατηγοριών και
                                                                    ποιοτήτων πολλαπλασιάζονται επί συντελεστές μετατροπής
C)  ΕΕ  αριθ. L 77 της 25. 3. 1977, σ. 14.                          ζώντος βάρους που έχουν καθορισθεί στο παράρτημα II του
(2) ΕΕ  αριθ. L 111 της 29. 4. 1992, σ. 7.                          εν λόγω κανονισμού και, όσον αφορά την Ιταλία, που έχουν
(3) ΕΕ  αριθ. L 111 της 29. 4. 1992, σ. 16.
(4) ΕΕ  αριθ. L 22 της 27. 1 . 1994, σ. 1 .                         προηγουμένως αυξηθεί ή μειωθεί κατά τα διορθωτικά ποσά
(5) ΕΕ  αριθ. L 91 της 8. 4. 1994, σ. 1 .                           που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα·
(6) ΕΕ  αριθ. L 91 της 8. 4. 1994, σ. 4.
O   ΕΕ  αριθ. L 27 της 1 . 2. 1994, σ. 38.
(«) ΕΕ  αριθ. L 108 της 29. 4. 1994, σ. 13.                         H ΕΕ αριθ. L 77 της 25. 3. 1977, α 1 .
O   ΕΕ  αριθ. L 111 της 30. 4. 1994, σ. 70.                         (") ΕΕ αριθ. L 129 της 21 . 5. 1994, σ. 5 .
 ---pagebreak---   30. 7. 94                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 198/71
 ότι αν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα,                 ότι οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 3491 /93 (8), και (ΕΚ) αριθ.
  ιδίως για λόγους κτηνιατρικούς ή υγειονομικής προστασίας            3492/93 του Συμβουλίου (9) σχετικά με ορισμένες λεπτομέ­
 τα οποία επηρεάζουν την ομαλή εξέλιξη των τιμών που                  ρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας περί συνδέσεως
  καταγράφηκαν στις αγορές τους, η Επιτροπή δύναται να μη             μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών
 λάβει υπόψη τις τιμές που καταγράφηκαν στην εν λόγω                  μελών τους, αφενός και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας
 αγορά ή αγορές ή να λάβει υπόψη τις τελευταίες τιμές που             και της Δημοκρατίας της Πολωνίας αφετέρου, και τον
  καταγράφηκαν στην εν λόγω αγορά ή αγορές πριν τεθούν                κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 520/92 του Συμβουλίου της 27ης
 σε ισχύ τα μέτρα αυτά·                                               Φεβρουαρίου 1992 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρ­
                                                                      μογής της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και εμπο­
 ότι ελλείψει στοιχείων οι τιμές που καταγράφηκαν στις                ρικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­
 αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας έχουν καθορι­                τας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα,
 σθεί λαμβανομένων υπόψη ιδίως των τελευταίων γνωστών                 αφενός και της Τσεχικής και Σλοβακικής Ομοσπονδιακής
 τιμών ·                                                              Δημοκρατίας αφετέρου (10), όπως τροποποιήθηκε από τον
                                                                      κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2235/93 ("), και ιδίως το άρθρο 1 ,
 ότι, εφόσον η τιμή των χονδρών βοοειδών που έχει κατα­               καθιέρωσαν σύστημα μειώσεως των εισφορών κατά την
 γραφεί στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας                  εισαγωγή ορισμένων προϊόντων· ότι o κανονισμός (ΕΚ)
 διαφέρει κατά λιγότερο από 0,24 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα              αριθ. 1390/94 της Επιτροπής ( 12), καθόρισε τις λεπτομέρειες
 ζώντος βάρους από την τιμή που είχε ληφθεί υπόψη προη­               εφαρμογής στην εισαγωγή στον τομέα του βοείου κρέατος
 γουμένως διατηρείται αυτή η τελευταία·                               του συστήματος που προβλέπεται στις εν λόγω συμφωνίες ·
 ότι οι εισφορές πρέπει να καθοριστούν τηρώντας τις                   ότι οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 3641 /93 ( 13) και (ΕΚ) αριθ.
 υποχρεώσεις που προκύπτουν από τις προσωρινές συμφω­                 3642/93 C4) του Συμβουλίου σχετικοί με ορισμένες λεπτομέ­
 νίες που συνήφθησαν από την Κοινότητα· ότι επιπλέον                  ρειες εφαρμογής της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο
 πρέπει να ληφθεί υπόψη o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3698/93               και εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με το                Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και
 καθεστώς που ισχύει στις εισαγωγές στην Κοινότητα                    Χάλυβα, αφενός και τη Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και
 προϊόντων που κατάγονται από τη Δημοκρατία της                       της Ρουμανίας αφετέρου· ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
 Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Κροατίας της Σλοβενίας και την              1389/94 της Επιτροπής (15), όπως τροποποιήθηκε από τον
 πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας ('),                  κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1850/94 ( 16), καθόρισε τις λεπτομέ­
 που προβλέπει μείωση της εισφοράς που εφαρμόζεται κατά               ρειες εφαρμογής στον τομέα του βοείου κρέατος του καθε­
 την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων του                  στώτος που προβλέπεται στις συμφωνίες αυτές ·
 τομέα του βοείου κρέατος· ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
 250/94 της Επιτροπής (2) καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρ­
 μογής για την εισαγωγή των προϊόντων αυτών ·                         ότι, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης
                                                                      91 /482/EOK του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1991 σχετικά
 ότι επιπλέον πρέπει να ληφθεί υπόψη η απόφαση 94/                    με τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την
 1 /EKAX, ΕΚ του Συμβουλίου και της Επιτροπής (3) σχετικά             Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα ( ι7), δεν εφαρμόζονται
 με το συμπέρασμα των συμφωνιών για τον Ευρωπαϊκό                     εισφορές στα προϊόντα καταγωγής υπερπόντιων χωρών και
 Οικονομικό Χώρο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της                 εδαφών ·
 Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και των
 κρατών μελών, αφενός και της Αυστρίας της Φινλανδίας,                ότι οι διάφορες εμφανίσεις βοείου κρέατος έχουν καθορι­
 της Ισλανδίας, της Νορβηγίας της Σουηδίας και του Λιχτεν­            σθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 586/77 ·
 στάιν, αφετέρου, την επονομαζόμενη «συμφωνία ΕΟΧ» · ότι
 οι διμερείς συμφωνίες που αφορούν ορισμένες γεωργικές                ότι σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού
 διευθετήσεις μεταξύ της Κοινότητας αφενός και της                    (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 η ονοματολογία που προβλέπεται στον
 Αυστρίας και της Φινλανδίας, αφετέρου, αρχίζουν να                   παρόντα κανονισμό περιλαμβάνεται στη συνδυασμένη
 ισχύουν, συγχρόνως με τη συμφωνία ΕΟΧ · ότι o κανονι­                ονοματολογία ·
 σμός (ΕΚ) αριθ. 266/94 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιή­
θηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 394/94 (5), έχει καθο­
 ρίσει, για το 1994, τις λεπτομέρειες εφαρμογής για την εισα­         ότι οι εισφορές και οι ειδικές εισφορές έχουν καθορισθεί
γωγή των προϊόντων αυτών καταγωγής Σουηδίας·                          πριν από την 27η κάθε μήνα και ισχύουν από την πρώτη
                                                                      Δευτέρα του επομένου · ότι οι εισφορές αυτές δύνανται να
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 του Συμβουλίου (6),               τροποποιούνται κατά το διάστημα μεταξύ δύο καθορισμών
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                  σε περίπτωση τροποποιήσεως της εισφοράς βάσεως της ειδι­
αριθ. 235/94 (7), καθόρισε το καθεστώς που εφαρμόζεται σε             κής εισφοράς βάσεως ή σε περίπτωση μεταβολής των τιμών
γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που                     που διαπιστώθηκαν στις αντιπροσωπευτικές αγορές της
προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων,                     Κοινότητας ·
καταγωγής των κρατών της Αφρικής της Καραϊβικής και
του Ειρηνικού ή των υπερπόντιων χωρών και εδαφών·                      8) ΕΕ αριθ. L 319 της 21 . 12. 1993, σ. 1 .
                                                                       ') ΕΕ αριθ. L 319 της 21 . 12. 1993, σ. 4.
                                                                       |0) ΕΕ αριθ. L 56 της 29. 2. 1992, σ. 9.
(')  ΕΕ αριθ. L 344 της 31 . 12. 1993, σ. 1 .                          ") ΕΕ αριθ. L 200 της 10. 8. 1993, σ. 5 .
(2)  ΕΕ αριθ. L 31 της 4. 2. 1994, σ. 8.                               ,J) ΕΕ αριθ. L 152 της 18. 6. 1994, σ. 20.
(3)  ΕΕ αριθ. L 1 της 3. 1 . 1994, σ. 1 .                              13) ΕΕ αριθ. L 333 της 31 . 12. 1993, σ. 16.
(4)  ΕΕ αριθ. L 32 της 5. 2. 1994, α 9.                                14) ΕΕ αριθ. L 333 της 31 . 12. 1993, σ. 17.
(5)  ΕΕ αριθ. L 53 της 24. 2. 1994, σ. 13.                             ,5) ΕΕ αριθ. L 152 της 18. 6. 1994, σ. 20.
(6)  ΕΕ αριθ. L 84 της 30. 3. 1990, σ. 85.                             16) ΕΕ αριθ. L 192 της 28. 7. 1994, σ. 24.
(')  ΕΕ αριθ. L 30 της 3 . 2. 1994, σ. 12.                             ") ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1991 , σ. 1 .
 ---pagebreak---  Αριθ. L 198/72                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           30. 7. 94
 ότι οι αντιπροσωπευτικές ισοτιμίες της αγοράς που καθορί­           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92
του Συμβουλίου ('), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­
σμό (ΕΚ) αριθ. 3528/93 (2), χρησιμοποιούνται για να μετα­
τραπεί το νόμισμα που εκφράζεται σε νόμισμα των τρίτων                                       ΑρSρο 1
χωρών και αποτελούν τη βάση για τον καθορισμό των
γεωργικών ισοτιμιών των νομισμάτων των κρατών μελών ·
ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής και o καθορισμός των μετα­             Οι εισφορές κατά την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καθώς
τροπών αυτών έχουν καθορισθεί στον κανονισμό (ΕΟΚ)                   και βοείου κρέατος εκτός του κατεψυγμένου καθορίζονται
αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από              στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 547/94 (4)·
ότι από τις διατάξεις των ανωτέρω κανονισμών, και ιδίως
από τα στοιχεία και τις τιμές των οποίων έλαβε γνώση η                                       ΑρSρο 2
Επιτροπή, προκύπτει ότι οι εισφορές για χονδρά βοοειδή
και βόειο κρέας εκτός του κατεψυγμένου πρέπει να καθορι­
σθούν σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονι­                   O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Αυγούστου
σμού,                                                                1994.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 29 Ιουλίου 1994.
                                                                               Γιa την Επιτροπή
                                                                                 René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
O   ΕΕ αριθ. L 320 της 22. 12. 1993, σ. 32.
(3) ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106.
(4) ΕΕ αριθ. L 69 της 12. 3. 1994, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 30. 7. 94                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                       Αριθ. L 198/73
                                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                       του κανονισμού της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1994 περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή
                                          ζώντων βοοειδών καθώς και βοείου κρέατος εκτός του κατεψυγμένου
                                                                                                                                                             (Ecu/100 kg)
                                         Κροατία / Σλοβενία /
                                          Βοσνία-Ερζεγοβίνη /
             Κωδικός ΣΟ                  πρώην Γιουγκοσλαβική                  Αυστρία (4)                  Σουηδία / Ελβετία              Άλλες τρίτες χώρες (2)
                                              Δημοκρατία
                                           της Μακεδονίας (3)
                                                                                            — Ζων βάρος —
             0102 90 05                           —                               17,086                          2,837                          131,433 (')
             010290 21                            —                               17,086                          2,837                          131,433 0
             010290 29                            —                               17,086                          2,837                          131,433 0
             0102 90 41                           —                               17,086                          2,837                          131,433 (')0
             0102 90 49                           —                               17,086                          2,837                          131,433 00
             010290 51                          23,058                            17,086                          2,837                          131,433 0
             010290 59                          23,058                            17,086                          2,837                          131,433 (')
             010290 61                            —                               17,086                          2,837                          131,4330
             010290 69                            —                               17,086                          2,837                          131,433 (')
             010290 71                          23,058                            17,086                          2,837                          131,433 (')
             0102 90 79                         23,058                            17,086                          2,837                          131,4330
                                                                                            — Ζων βάρος —
             0201 10 00                         43,811                           32,464                           5,391 0                       249,723 00
             0201 20 20                         43,811                           32,464                           5,391 0                       249,723 j1) O
             0201 20 30                         35,049                           25,971                           4,313 0                       199,778 0 0
             0201 20 50                         52,573                           38,957                           6,470 O                       299,667 (') 0
             0201 20 90                           —                              48,696                           8,087 0                       374,583 0 0
             0201 30 00                           —                              55,701                           9,250 0                    428,471 0 0 0
             020610 95                            —                              55,701                           9,250                         428,471 00
             0210 20 10                           —                              48,696                           8,087                         374,583
             0210 20 90                           —                              55,701                           9,250                         428,471
             0210 90 41                           —                              55,701                           9,250                         428,471
             0210 90 90                           —                              55,701                           9,250                         428,471
             1602 50 10                           —                              55,701                           9,250                         428,471
             1602 90 61                           —                              55,701                           9,250                         428,471
(') Σύμφωνα με τον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 οι εισφορές δεν εφαρμόζονται σε προϊόντα καταγόμενα από κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και
    του Ειρηνικού και εισαγόμενα απευθείας σε υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα.
(2) Δεν εφαρμόζονται εισφορές κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής των υπερπόντιων χωρών και εδαφών σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης
    91 /482/EOK.
0 H εισφορά εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα που ανταποκρίνονται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 250/94 της Επιτροπής.
0 H εισφορά εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα που ανταποκρίνονται στις διατάξεις της συμφωνίας μεταξύ της ΕΟΚ και της Αυστρίας (ΕΕ αριθ. L 1 1 1 της 29. 4. 1992,
    σ. 21 ).
(S) Τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό αυτό και εισάγονται, στα πλαίσια των συμφωνιών πού συνήφθησαν μεταξύ της Πολωνίας και της Ουγγαρίας και της Κοινό­
    τητας και των προσωρινών συμφωνιών μεταξύ των Δημοκρατιών της Τσεχίας και Σλοβακίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας και της Κοινότητας, και για τα οποία
    υποβάλεται ένα πιστοποιητικό EUR-1 , που εκδίδεται με τους όρους που προβλέπονται στον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1390/94 ή (ΕΚ) αριθ. 1389/94 της
    Επιτροπής, υπάγονται στις εισφορές που αναφέρονται στους εν λόγω κανονισμούς.
0 Τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό αυτό και εισάγονται, στα πλαίσια των συμφωνιών που συνήφθησαν μεταξύ της Πολωνίας της Ουγγαρίας και της Κοινό­
    τητας και των προσωρινών συμφωνιών μεταξύ των Δημοκρατιών της Τσεχίας και Σλοβακίας και της Κοινότητας και για τα οποία υποβάλεται ένα πιστοποιητικό
    EUR-1 , που εκδίδεται με τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 358/94 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 46 της 18. 2. 1993, σ. 34), υπάγονται στις εισφορές
    που αναφέρονται στους εν λόγω κανονισμούς.
0 H εισφορά μπορεί να μειωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις που απορρέουν από τη συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Σουηδίας (ΕΕ αριθ. L 346 της 31 . 12. 1993, σ.
    36) και από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 266/94.
0 H εισφορά για τα προϊόντα που υπάγονται σ' αυτούς τους κωδικούς εισαγόμενα στα πλαίσια των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 129/94, (ΕΚ) αριθ. 774/94, (ΕΚ) αριθ. 775/94
    του Συμβουλίου και (ΕΚ) αριθ. 212/94, (ΕΚ) αριθ. 957/94 και (ΕΚ) αριθ. 1001 /94 της Επιτροπής περιορίζεται από τους όρους που αναφέρονται στους εν λόγω κανονι­
    σμούς.