CELEX: 52007PC0613
Language: bg
Date: 2007-10-17
Title: Предложение за регламент на европейския Парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 648/2004 с цел да се адаптира към Регламент (ЕО) № … относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, и за изменение на Директива 67/548/ЕИО и Регламент (ЕО) №1907/2006 {SEC(2007)1337} {SEC(2007)1338}

Важна правна забележка

|

52007PC0613

Предложение за регламент на европейския Парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 648/2004 с цел да се адаптира към Регламент (ЕО) № … относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, и за изменение на Директива 67/548/ЕИО и Регламент (ЕО) №1907/2006 {SEC(2007)1337} {SEC(2007)1338}  /* COM/2007/0613 окончателен - COD 2007/0213 */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 17.10.2007COM(2007) 613 окончателен2007/0213 (COD)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАза изменение на Регламент (ЕО) № 648/2004 с цел да се адаптира към Регламент (ЕО) № … относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, и за изменение на Директива 67/548/ЕИО и Регламент (ЕО) №1907/2006(представена от Комисията){SEC(2007)1337}{SEC(2007)1338}СЪДЪРЖАНИЕРЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 648/2004 с цел да се адаптира към Регламент (ЕО) № … относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, и за изменение на Директива 67/548/ЕИО и Регламент (ЕО) №1907/2006 1ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ 3Контекст на предложението 3Причини и цели 3Съгласуваност с други политики 3Резултати от публичните консултации и оценки на въздействието 4Публична консултация със заинтересованите страни 4Интернет консултиране 4Поставени въпроси и ответни действия 4Оценки на въздействието 4Събиране и използване на експертни знания 5Правни елементи на предложението 5Правно основание 5Субсидиарност и пропорционалност 5Субсидиарност 5Пропорционалност 6Избор на правен инструмент 6Представяне на предложението 61. Причини и цели 62. Подробни разпоредби 6РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 648/2004 с цел да се адаптира към Регламент (ЕО) № … относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, и за изменение на Директива 67/548/ЕИО и Регламент (ЕО) №1907/2006 7ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА 10ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМКонтекст на предложениетоПричини и целиТова предложение придружава предложението на Комисията за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси[1]. Последното предложение доразвива съществуващото законодателство за химичните вещества и установява нова система за класифициране, етикетиране и опаковане на опасните вещества и смеси чрез прилагането в ЕС на международните критерии, приети от Икономическия и социален съвет на ООН (ИКОСОС) за класифицирането и етикетирането на опасни вещества и смеси, известен като Глобална хармонизирана система за класифициране и етикетиране на химични продукти (GHS).Класифицирането на веществата и препаратите съгласно понастоящем приложимите Директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО води до появата на други задължения в онази част от законодателството на ЕС, която се определя като законодателство надолу по веригата.Службите на Комисията са определили потенциалните последствия от прилагането на критериите от GHS върху законодателството надолу по веригата. В анализа се стига до извода, че последствията са или минимални, или могат да бъдат сведени до минимум чрез подходящи изменения в отделни актове. Настоящото предложение за регламент цели да бъдат направени такива промени в такива отделни актове, посредством изменения, които ще отчетат последствията от предложението върху класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси. То се представя съвместно с предложено решение, целящо да се направят промени, за да се посрещнат последствията от предложението относно класифицирането, етикетирането и опаковането, за шест съществуващи директиви.Съгласуваност с други политикиОт анализът на възможните последствия от прилагането на критериите на GHS върху законодателството надолу по веригата, се стигна до заключението, че последствията са или минимални или могат да бъдат сведени до минимум чрез подходящи промени към определени законодателни актове. Този проекторегламент предлага подобни изменения на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 648/2004.В момента в Европейския парламент и Съвета се обсъжда предложение за регламент относно пускането на пазара на продукти за растителна защита. Щом това предложение се приеме, настоящото предложение за регламент за промяна на отделни актове от законодателството на ЕС следва да бъде ревизирано с цел да се включи също и регламентът за защита на растителните продукти, или ако е целесъобразно, следва да бъде представено предложение за изменение.По време на консултацията със заинтересованите страни, която се проведе относно предложението за регламент относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, и на която се обсъдиха също така евентуалното отражение върху законодателството надолу по веригата, някои страни споменаха липсата на анализ на националното законодателство отнасящо се до критериите за класифициране на ЕС. До степента, в която настоящото предложение се обръща към съществуващ регламент, не се изисква транспониране на равнище държави-членки.Резултати от публичните консултации и оценки на въздействиетоПублична консултация със заинтересованите страниИнтернет консултиранеКомисията започна публична консултация по Интернет със заинтересованите страни относно предложението за регламент относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси от 21 август до 21 октомври 2006 г. Всички отговори бяха публикувани в Интернет. Бяха получени 370 реакции. 82 % бяха изпратени от индустрията – от дружества или асоциации; от 254-те отговори от дружества, 45 % идват от предприятия с по-малко от 250 служители; отговориха 10 неправителствени организации (НПО). Отговори и един търговски съюз.Правителствата на 18 държави-членки и/или публични органи изпратиха коментари. Публични органи от страни, които не са членки на ЕС (Исландия, Норвегия, Швейцария, Румъния) също дадоха своя принос. Нито една международна организация не изпрати коментари. 97 % от отговорите подкрепят прилагането на GHS в ЕС. Като цяло проектопредложенията на службите на Комисията бяха положително оценени от органите и от индустрията в държавите-членки.Поставени въпроси и ответни действияПриложно поле: Голяма част от анкетираните (59%) не подкрепиха нито удължаването нито намаляването на степента на защита в сравнение с настоящата система в ЕС, освен когато се търси последователност с транспортното законодателство или GHS. 5 % нямаха мнение, включително повечето от НПО. 36 % предпочетоха различен подход. Една група от тях (правителствени органи от Дания, Швеция, Норвегия, Исландия) прояви желание да се премине отвъд приложното поле на настоящата система; втората група (асоциации и дружества) предложи да се включат всички категории на GHS, но без включване на разпоредби от законодателството на ЕС, които не са част от GHS.Оценки на въздействиетоЗа общата оценка на въздействието на Комисията за предложения регламент относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, и последвалите го промени за определено законодателство надолу по веригата, бяха използвани консултационните доклади, подготвени от RPA и London Economics, а също и отговорите от консултацията със заинтересованите страни. По-специално, реакциите от компаниите относно разходите доведоха до допълнителни усилия за количествено определяне на значителни разходни пера. Общият анализ показва, че разходите по прилагането трябва да се държат под контрол, за да се постигне чиста полза от GHS в обозримо бъдеще.Мерките, посочени в настоящото предложение, предвиждат адаптиране на позоваванията на правилата за класифицирането и терминологията съгласно предложения регламент относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси. Регламент (ЕО) № 648/2004 не поставя никакви допълнителни задължения относно класифицирането на веществата и смесите. Следователно не е необходим по-нататъшен анализ, различен от този, който се съдържа в оценката на въздействието, спомената по-горе.Събиране и използване на експертни знанияGHS е разработен от международни организации с участието на различни заинтересовани страни. По подобен начин през последните години в ЕС се провеждат текущи технически дискусии с държави-членки и с други заинтересовани лица. След публикуването на бялата книга „Стратегия за бъдеща политика в областта на химичните вещества“ Комисията се консултира обстойно с експерти. Резултатите от работата на техническата работна група относно класифицирането и етикетирането, сформирана от Комисията в подготовката за Reach[2], бяха взети под внимание при изработването на настоящото предложение. Бяха проведени допълнителни проучвания[3], а на 18 ноември 2005 г. се състоя неформална дискусия между заинтересовани страни относно прилагането на GHS в ЕС.Правни елементи на предложениетоПравно основаниеТова предложение се основава на член 95 от Договора за създаване на ЕО. Това правно основание е целесъобразно за предложеният регламент, защото адаптира съществуващ регламент, който също е основан на член 95 от Договора за ЕО, към предложеният регламент относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси.Субсидиарност и пропорционалностСубсидиарностСъществуващ регламент в областта на детергентите вече съдържа съществени законови разпоредби. Предложеният регламент ще измени съществуващият регламент с цел да го адаптира към правилата за класифициране, включени в предложението за регламент относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси. Тези изменения трябва да бъдат едни и същи във всички държави-членки и поради това трябва да бъдат регулирани на равнище на Общността.ПропорционалностКритериите за класифициране на веществата и смесите като опасни, а също и правилата за етикетиране и опаковане на опасни вещества и смеси се съдържат в предложението за регламент относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси. За да се гарантира правна сигурност и яснота на задълженията на засегнатите оператори, разпоредбите на регламент (ЕО) № 648/2004 следва да бъдат изменени, за да отразят новото положение. Това е особено важно, тъй като регламентите са директно приложими в държавите-членки и операторите следва да са наясно със задълженията, приложими за тях.Следователно настоящото предложение за регламент е пропорционално.Избор на правен инструментИзборът на регламент е оправдан, тъй като изменя съществуващ регламент.Представяне на предложениетоНастоящото предложение за регламент изменя съществуващ регламент относно разпоредбите на предложението за регламент относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, които ще отменят и заместят Директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО.1. Причини и целиЦелта на настоящия регламент е да отрази въвеждането на нов регламент относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, и относно нова терминология за регламент, който се отнася до класифицирането на вещества или смеси. Понятието „смес“ се въвежда, за да замени понятието „препарат“, в съответствие с предложението относно класифицирането и етикетирането на вещества и смеси.2. Подробни разпоредбиС член 1 се въвеждат изискваните промени към Регламент (ЕО) № 648/2004 в съответствие със заключенията от анализа на потенциалните последствия от предложението за регламент относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси в законодателството на ЕС надолу по веригата и целите, обсъдени в предишния раздел. Доколкото Регламент (ЕО) № 648/2004 прави общи позовавания на Директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО, които ще бъдат отменени с регламент относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, той следва да бъде актуализиран, за да се позове на този регламент.Правилно разпределените дати на влизане в сила на промените отразяват постепенното влизане в сила на гореспоменатото предложение за регламент.2007/0213 (COD)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАза изменение на Регламент (ЕО) № 648/2004 с цел да се адаптира към Регламент (ЕО) № … относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, и за изменение на Директива 67/548/ЕИО и Регламент (ЕО) №1907/2006(текст от значение за ЕИП)ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 95 от него,като взе предвид предложението на Комисията[4],като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет[5],в съответствие с процедурата, установена в член 251 от Договора[6],като има предвид че:(1) Регламент (ЕО) № …на Европейския парламент и на Съвета относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси и изменящ Директива 67/548/ЕИО и Регламент (ЕО) № 1907/2006[7] предвижда хармонизирането на класифицирането и етикетирането на веществата и смесите вътре в Общността. Настоящият регламент заменя Директива 67/548/ЕИО на Съвета от 27 юни 1967 г. за сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни вещества[8], както и Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 май 1999 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно класифицирането, опаковането и етикетирането на опасни препарати[9].(2) Регламент (ЕО) № … се опира на опита на Директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и включва критериите за класификация и етикетиране на вещества и смеси, предвидени от Глобалната хармонизирана система за класифициране и етикетиране на химични продукти (GHS), която бе приета на международно равнище в структурите на Организацията на обединените нации.(3) Някои разпоредби относно класифицирането и етикетирането, заложени в Директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО, също служат за прилагането на другото законодателство на Общността, като Регламент (ЕО) № 648/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно детергентите[10].(4) Анализ на потенциалните последствия от заместването на Директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и въвеждането на критериите на GHS доведе до заключението, че с адаптирането на позоваванията на тези директиви в Регламент (ЕО) № 648/2004, обхватът на този акт следва да бъде запазен.(5) Преходът от критериите за класифициране, съдържащи се в Директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО, ще бъде завършен на 1 юни 2015 г. Производителите на детергенти са производители, вносители или потребители надолу по веригата по смисъла на Регламент (ЕО) № … и следва да им бъде дадена възможност съгласно настоящия регламент да се адаптират към този преход в период от време, подобен на този предвиден в Регламент (ЕО) № ... .(6) Регламент (ЕО) № 648/2004 следва да бъде съответно изменен.ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1 Изменение на Регламент (ЕО) № 648/2004Регламент (ЕО) № 648/2004 се изменя, както следва:(1) думата „препарат“ или „препарати“ по смисъла на член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета[11] се заменя съответно с думата „смес“ или „смеси“ в целия текст на версията му от 30 декември 2006 г.(2) В параграф 1 на член 9, уводното изречение се заменя от следния текст:„Без да се засягат разпоредбите на член 45 от Регламент (EC) No … на Европейският парламент и на Съвета, производителите, които пускат на пазара веществата и/или препаратите, обхванати от настоящия регламент, следва да бъдат на разположение на компетентните органи на държавите-членки;_________________________________________________________________ * OВ L …“(3) В член 11, параграф 1 се заменя със следното:“1. Параграфи от 2 до 6 без да се засягат разпоредбите, свързани с класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси в Регламент (EC) No ….“.Член 2 Влизане в сила и прилаганеНастоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз .Точки 2 и 3 от член 1 влизат в сила на 1 юни 2015 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на […] година.За Европейския парламент За СъветаПредседател Председател ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКАОбласт/и на политиката: 02 – ПРЕДПРИЯТИЯ Дейност/и: 04 – ИЗВЛИЧАНЕ НА ОЩЕ ПО-ГОЛЕМИ ПОЛЗИ ОТ ВЪТРЕШНИЯ ПАЗАР |Наименование на дейността: ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ГЛОБАЛНА ХАРМОНИЗИРАНА СИСТЕМА ЗА КЛАСИФИЦИРАНЕ И ЕТИКЕТИРАНЕ НА ХИМИЧЕСКИ ВЕЩЕСТВА |1. Част 1: Бюджетни редове1.1. Бюджетни редове (оперативни редове и редове, свързани с техническо и административно обслужване (предишни редове Б.А), включително съответните им наименования:Не се прилага.1.2. Продължителност на дейността и на финансовото въздействие:Не се прилага.По причините, изложени в раздел 3.1 от настоящия документ, няма преки допълнителни разходи, свързани с настоящото законодателно предложение за сметка на бюджета на Общността.Разходите, свързани с работата на техническите комитети, изисквани за този законодателен акт, ще се поемат от Европейската агенция за химикали (бюджетен ред 02 03 03), която ще бъде създадена съгласно предложение на Комисията COM (2003) 644.Въпреки това тези разходи няма да са по-различни от разходите, свързани с управлението на съществуващото законодателство за класифицирането и етикетирането на вещества и препарати. Настоящият регламент заменя два други законодателни акта[12] без допълнителни разходи за бюджета на Общността.1.3. Бюджетни характеристики (ако е необходимо, да се добавят редове)Бюджетен ред | Вид разход | Нов | Принос на ЕАСТ | Принос от държавите-кандидатки | Функция във финансовата перспектива |Не се прилага |2. Част 2: Обобщение на средствата2.1. Финансови средства2.1.1. Обобщение на бюджетните кредити за поети задължения (БКПЗ) и бюджетните кредити за плащания (БКП)Милиона еуро (до 3 знака след десетичната запетая)Вид на разходите | Раздел№ | Година n | Година n + 1 | Година n + 2 | Година n + 3 | Година n + 4 | n + 5 и след това | Общо |Оперативни разходи |Бюджетни кредити за поети задължения (БКПЗ) | 6.1 | a) | Не се прилага |Бюджетни кредити за плащания ( БКП) | б) |Административни разходи в рамките на референтната сума |Техническа и административна помощ (ЕБК) | 6.2.4 | в) | Не се прилага |ОБЩА РЕФЕРЕНТНА СУМА |Бюджетни кредити за поети задължения | а+в | Не се прилага |Бюджетни кредити за плащания | б+в |Административни разходи, които не са включени в референтната сума |Човешки ресурси и свързани с тях разходи (ЕБК) | 6.2.5 | г) | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 2.106 |Административни разходи, различни от разходите за човешки ресурси и свързани с тях разходи, които не са включени в референтната сума (ЕБК) | 6.2.6 | д) | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |Обща индикативна стойност на интервенциятаОБЩО БКПЗ, включително разходи за човешки ресурси | а+в+г+д | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 2.106 |ОБЩО включително разходи за човешки ресурси | б+в+г+д | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |Подробности относно съфинансиранетоАко предложението включва съфинансиране от държави-членки или други органи (да се упоменат), в таблицата по-долу трябва да се посочи очакваният размер на такова съфинансиране (могат да се добавят допълнителни редове, ако са предвидени различни съфинансиращи органи):Милиона еуро (до 3 знака след десетичната запетая)Съфинансиращ орган | Година n | Година n + 1 | Година n + 2 | Година n + 3 | Година n + 4 | n + 5 и след това | Общо |е) |ОБЩО БКПЗ, включително съфинансиране | a+в+г+д+е | Не се прилага |2.1.2. Съвместимост с финансовото планиранеX Предложението е съвместимо с наличното финансово планиране.( Предложението ще доведе до повторно планиране на съответните функции във финансовата перспектива.( Във връзка с предложението може да е необходимо прилагане на разпоредбите на Междуинституционалното споразумение (т.е. инструмент за гъвкавост или преразглеждане на финансовата перспектива).2.1.3. Финансово въздействие върху приходитеX Предложението няма финансово отражение върху приходите.( Предложението има финансово въздействие – ефектът му върху приходите е следният:В милиона EUR (до един знак след десетичната запетая)Преди дейността [Година n-1] | Състояние след дейността |б) Промяна в прихода | ( |(Да се уточни всеки бюджетен ред от приходната част, като се добавят съответният брой редове в таблицата, ако има ефект върху повече от един бюджетен ред.)2.2. Човешки ресурси на пълно работно време (ПРВ) (включително длъжностни лица, временно нает и външен персонал) – виж подробностите в точка 6.2.1.Годишни изисквания | Година n | Година n + 1 | Година n + 2 | Година n + 3 | Година n + 4 | n + 5 и след това |Общ брой на човешките ресурси | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |Нуждите от човешки и административни ресурси ще се удовлетворяват в рамките на кредита, предоставен на управляващите ГД (съвместна отговорност на „Предприятия и промишленост“ и „Околна среда“) в рамките на процедурата за годишното разпределяне на средствата.3. Част 3: ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЦЕЛИПодробности за контекста на предложението се изискват в обяснителния меморандум. Настоящият раздел от правната финансова обосновка трябва да включва следната специфична допълнителна информация:3.1. Потребности, които трябва да бъдат удовлетворени в краткосрочен или дългосрочен планКакто се обяснява в точка 3.2 по-долу, предложението заменя съществуващото законодателство с почти същото приложно поле.ГД „Околна среда“ отговаря за съществуващото законодателство относно класифицирането на опасни вещества, което в голяма степен е управлявано от Европейското бюро за химически вещества (ЕБХВ) в Испра съгласно специално споразумение с ГД „Околна среда“; от своя страна ГД „Предприятия и промишленост“ отговаря за управлението на съществуващото законодателство относно опасните препарати. Докато ЕБХВ отговаря за повечето от комплексните технически комитети, които са натоварени с подготвителната работа, задача на Комисията е да приема препоръките от техническите комитети и да управлява свързаната с това процедура по комитология. За тази цел се поддържа персонал в ГД „Околна среда“ и ГД „Предприятия и промишленост“.Според новото предложение работата с техническите комитети ще бъде прехвърлена от ЕБХВ в новата Европейска агенция за химикали в Хелзинки. Становищата, които комитетите на Агенцията ще дадат, ще бъдат предадени на Комисията, която ще управлява свързаната с това процедура по комитология.Според прогнозите приемането на новото законодателство няма да окаже влияние върху нуждите от човешки ресурси на Комисията . Следователно настоящото законодателно предложение не поражда допълнителни (в сравнение със съществуващото законодателство) нужди от ресурси.3.2. Добавена стойност въз основа на участието на Общността, съответствие на предложението с други финансови инструменти и възможно полезно взаимодействиеПонастоящем има голям брой различни системи за класифициране и етикетиране (К&Е) на химически продукти (вещества и препарати, GHS термин: смеси), които са в сила в различните юрисдикции по света (напр. Европейския съюз, САЩ, Канада, Япония, Китай, Корея, Австралия). Следователно К&Е системите са различни и същото важи за информацията за здравето и безопасността (З&Б) по отношение на веществата и смесите от един и същи вид, но с произход от различни страни.През 1992 г. Конференцията на ООН за околната среда и устойчивото развитие (UNCED) в Рио де Жанейро определи хармонизацията на системите за класификация и етикетиране на химическите продукти като една от нейните програми за действие.В резултат беше разработена нова система в сътрудничество с различни международни организации. Държавите-членки на ЕС, Комисията и заинтересовани страни взеха активно участие в тези дейности.През декември 2002 г. в Женева тази нова система, Глобалната хармонизирана система за класифициране и етикетиране на химически вещества (GHS), бе приета от Експертната комисия на ООН за транспорт на опасни стоки и глобалната хармонизирана система за класифициране и етикетиране на химически вещества (Cetdg/GHS). GHS бе приета официално от ИКОСОС на ООН (UN ECOSOC)[14] през юли 2003 г. и прилагането ѝ можеше да започне.Въпреки необвързващия характер на споразумението, новата GHS система представлява de facto международен стандарт. Освен участието ѝ в разработването на GHS на равнище ООН, по много поводи Комисията е обявявала целта си да прилага GHS в рамките на законодателството на Общността. На 29 октомври 2003 г. в обяснителния меморандум към изменението на Директива 67/548/EИО, прието по същото време, по което и предложението за REACH, Комисията обяви, че:„Комисията възнамерява да предложи включване на международно одобрената GHS в законодателството на Общността възможно най-скоро“и, по-специално, че:„Комисията ще представи предложенията, необходими за приемането на GHS, в момента на окончателното приемане на законодателството по REACH“.Настоящото предложение ще замени две съществуващи европейски директиви[15], включително над 10 изменения и 30 адаптации към техническия прогрес. Тъй като тази област вече е била предмет на законодателство на европейско равнище и тъй като е свързана с въвеждането на международен стандарт, чиято цел е осъществяване на високо ниво на хармонизиране, участието на Общността е оправдано.3.3. Цели, очаквани резултати и свързани с тях показатели на предложението в контекста на рамката за управление, базирана на дейностите (УБД)Целта на предложението е да допринесе не само за хармонизирането на вътрешния пазар, но и за по-добро опазване на човешкото здраве и околната среда, като едновременно с това се насърчава устойчивото развитие и се улеснява международната търговия.В този контекст трябва да се отбележи, че съществуващата ситуация, при която едновременно са налице различни описания за опасности за едно и също вещество не допринася за опазването на човешкото здраве, нито пък улеснява международната търговия, тъй като на индустрията ѝ се налага да прилага различни етикети за едно и също вещество, в зависимост от региона, към който иска да изнася.За очакваните резултати от предложението виж окончателния доклад за оценката на въздействието на настоящото предложение, повлиян в голяма степен от подробните проучвания на RPA и London Economics, както и от ответните отговори от консултациите със заинтересованите страни. По-конкретно отговорите на компании относно разходите доведоха до допълнителни усилия за количествено изразяване на важни разходни пера. Общият анализ показва, че разходите по прилагането трябва да бъдат следени, за да се постигне нетна полза от GHS в обозримо бъдеще. Това изисква преходен период с подходяща продължителност, напр. около 3 години за веществата, съобразен със срока, отнасящ се до списъка за класифициране и етикетиране, и около 4,5 години за смесите, за да се избегнат разходите и рисковете от сериозно възпрепятстване на реализацията вследствие на твърде къси или твърде дълги преходни периоди.Евентуални допълнителни проучвания, отнасящи се до създаването на базов сценарий или определянето на индикатори, предназначени за измерване въздействието на предложеното законодателство, се считат за непропорционални и следователно не са осъществени. Тези проучвания не се считат за пропорционални поради следните причини:-  Настоящото законодателно предложение се отнася до прилагането на международно споразумение. Дори негативна предварителна оценка не би била препятствие за Комисията да представи подобно законодателно предложение, тъй като не съществуват никакви други стратегически опции.-  Една негативна последваща оценка не би накарала Комисията да отхвърли ангажимента си по прилагането на системата за класификация и етикетиране, предмет на международно споразумение.3.4. Метод на прилагане (индикативен)Да се посочи по-долу методът (или методите), избран (и) за изпълнение на дейността.X Централизирано управлениеX Пряко от Комисията (в сътрудничество с Европейската служба за химикали, виж по-долу)ٱ Непряко чрез делегиране на:ٱ Изпълнителни агенцииX Учредени от Общностите органи съгласно член 185 от Финансовия регламент (Европейска агенция за химикали, да бъде създадена с предложение на Комисията COM (2003) 644)ٱ Национални органи от държавния сектор/органи в сферата на обществените услугиٱ Поделено или децентрализирано управлениеٱ С държавите-членкиٱ С трети страниٱ Съвместно управление с международни организации (посочете)Съответни коментари:4. Част 4: Контрол и оценка4.1. Система за наблюдениеСлужбите на Комисията ще синхронизират дейностите по контрола и оценката на регламента със съответните усилия на равнището на ООН и тези за REACH.UNITAR (Институт на ООН за обучение и научни изследвания) и ОИСР (Организация за икономическо сътрудничество и развитие) ще направят обзор на степента на сближаване на К&Е системите на световно равнище в резултат от прилагането на GHS, предимно за да установят дали са осъществени очакваните ползи от хармонизирането, а така също и за да идентифицират подходящите последващи стъпки за все по-уеднаквени К&Е изисквания. Службите на Комисията ще допринесат с експертното си мнение за работата по гореспоменатия обзор на базата на класификациите по GHS, така както са регистрирани в списъка за класифициране и етикетиране по REACH.4.2. Оценка4.2.1. Ex-ante оценкаВъз основата на доклади от държавите-членки, съставяни на всеки пет години (съгласно изискването в член 46 от регламента), Комисията ще оценява до каква степен регламентът се прилага правилно и дали прилагането му е възпрепятствано.Първата оценка (т.е. тази след пет години) ще фокусира вниманието върху прехода в класифицирането на веществата към GHS с оглед на същевременно протичащия преход в класифицирането на смесите и ще залегне в обзора на REACH, предвиден на всеки седем години след влизането в сила.Втората оценка (т.е. тази след десет години) ще бъде в състояние да оцени целия преходен период. И двете оценки могат да ползват проба от химикали с техните „стари“ и „нови“ класификации, за да се провери дали са възникнали някакви значителни промени в приложното поле и за да се оцени (промяната в) качеството на класификациите и етикетирането.4.2.2. Мерки, предприети след междинната/ex-post оценка (уроци, получени от подобен опит в миналото)Не се прилага.4.2.3. Срокове и честота за бъдещи оценкиВиж 4.2.15. Част 5: мерки за борба с измамитеТъй като настоящото предложение не съдържа или няма за резултат управлението на финансови средства, този раздел не е приложим.6. Част 6: ПОДРОБНОСТИ ЗА СРЕДСТВАТА6.1. Цели на предложението с оглед на тяхната финансова стойностБюджетни кредити за поети задължения в милиони EUR (до 3 десетични знака)- Резултат 1 |- Резултат 2 |Дейност 2 |- Резултат 1 |Междинна сума Цел 1 |РАБОТНА ЦЕЛ № 21 … |Дейност 1 |- Резултат 1 |Междинна сума Цел 2 |РАБОТНА ЦЕЛ № n1 |Междинна сума Цел n |ОБЩО РАЗХОДИ |6.2. Административни разходи6.2.1. Брой и вид на човешките ресурсиВид на поста | Персонал, който трябва да бъде назначен за управление на дейността, като се използват налични и/или допълнителни средства (брой постове/персонал на ПРВ) |Година n | Година n+1 | Година n+2 | Година n+3 | Година n+4 | година n+5 |Длъжностни лица или временен персонал[17] (ХХ 01 01) | A*/AD | 3* | 3* | 3* | 3* | 3* | 3* |B*, C*/AST | Не се прилага |Персонал, финансиран[18] по статия XX 01 02 |Друг персонал[19], финансиран по статия XX 01 04/05 |ОБЩО | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |* Понастоящем 1 лице в ГД „Околна среда“ и 2 лица в ГД „Предприятия и промишленост “.6.2.2. Описание на задълженията, произтичащи от дейносттаСъгласно новото законодателство становищата по въпроси, отнасящи се до класифицирането и етикетирането, давани от комитетите на Агенцията, ще бъдат предавани на Комисията. След това задача на Комисията ще бъде управлението на свързаната с това процедура по комитология.Освен това Комисията ще продължава да участва на равнището на Обединените нации в работите, целящи развитие на системата GHS.6.2.3. Източници на човешки ресурси (законоустановен персонал)( Постове, отпуснати понастоящем за управление на програмата, които трябва да бъдат заместени или удължени( Постове, предварително разпределени в рамките на Годишната политическа стратегия/Предварителния проектобюджет (ГПС/ППБ) за година n( Постове, които ще бъдат необходими при следващата процедура за ГПС/ППБX Постове, които трябва да бъдат прехвърлени чрез използване на наличните ресурси в рамките на службата по управлението (вътрешно прехвърляне)( Постове, необходими за година n, въпреки че не са предвидени в ГПС/ППБ за съответната година6.2.4. Други административни разходи, включени в референтната сума (XX 01 04/05 – Разходи за административно управление)Милиона еуро (до 3 знака след десетичната запетая)Бюджетен ред (номер и наименование) | Година n | Година n+1 | Година n+2 | Година n+3 | Година n+4 | година n+5 и след това | ОБЩО |Друга техническа и административна помощ |- intra muros |- extra muros |Общо техническа и административна помощ |6.2.5. Финансови разходи за човешки ресурси и свързаните с тях разходи, които не са включени в референтната сумаМилиона еуро (до 3 знака след десетичната запетая)Вид човешки ресурси | Година n | Година n+1 | Година n+2 | Година n+3 | Година n+4 | година n+5 и след това |Длъжностни лица и временно наети лица (XX 01 01) | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 |Персонал, финансиран по статия XX 01 02 (помощен персонал, външни национални експерти, договорно нает персонал и т.н.) (посочете бюджетен ред) | -- | -- | -- | -- | -- | -- |Общо разходи за човешки ресурси и свързаните с тях разходи (НЕ са включени в референтната сума) | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 |Разчет – Длъжностни лица и временно нает персонал Прави се позоваване на точка 6.2.1, ако е приложимо. Приема се, че средният разход за длъжностно лице AD или временно наето лице е 117 000 EUR на година. |Разчет – Персонал, финансиран по статия XX 01 02 Прави се позоваване на точка 6.2.1, ако е приложимо. |6.2.6 Други административни разходи, които не са включени в референтната сума Милиона еуро (до 3 знака след десетичната запетая) |Година n | Година n+1 | Година n+2 | Година n+3 | Година n+4 | година n+5 и след това | ОБЩО |XX 01 02 11 01 – Командировки | Не се прилага |XX 01 02 11 02 – Заседания и конференции |XX 01 02 11 03 – Комитети * |XX 01 02 11 04 – Проучвания и консултации |XX 01 02 11 05 – Информационни системи |2. Общо други разходи за управление (XX 01 02 11) |3. Други разходи от административен характер (уточнете, като посочите бюджетния ред) |Общо административни разходи, различни от личния състав и свързаните с него разходи (НЕ са включени в референтната сума) |* Техническите комитети, чието създаване се изисква от настоящото предложение, са комитети, учредени на равнището на новата Европейска агенция за химикалите. Задачите им inter alia включват работа, свързана с класифицирането и етикетирането. Всички разходи за тези технически комитети ще се поемат от бюджета на Агенцията за химикалите.* Комитетът по комитология, който ще трябва да управлява новото законодателство, по всяка вероятност ще е същия, който е определен от законодателството по REACH. Следователно няма да има допълнителни разходи за работата на Комитета.* Нуждите от човешки и административни ресурси ще се удовлетворяват в рамките на кредита, предоставен на управляващите ГД (съвместна отговорност на „Предприятия и промишленост“ и „Околна среда“) в рамките на процедурата за годишното разпределяне на средствата.Разчет - Други административни разходи, които не са включени в референтната сума |[1] COM(2007) 355 окончателен.[2] ECBI/03/02: Работна група по Бялата книга относно класифицирането и етикетирането: Резюме на препоръките от техническа работна група, работеща по задачи 1 и 2.[3] Окончателен доклад: Техническа помощ към Комисията относно прилагането на GHS. Ökopol Institute for Environmental Strategies, July 2004.Окончателен доклад на проекта: Техническа подкрепа за подготвянето на приложенията към проектозаконодателството за прилагането на Глобална хармонизирана система за класифициране и етикетиране на химични продукти (GHS). Milieu Environmental Law & Policy, January 2006.[4] ОВ C[5] ОВ C[6] ОВ C[7] ОВ L[8] ОВ 196, 16.8.1967 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2006/121/ЕО (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 850).[9] ОВ L 200, 30.7.1999 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1).[10] ОВ L 104, 8.4.2004 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 907/2006 на Комисията (OВ L 168, 21.6.2006 г., стр. 5).[11] ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.[12] Директива 67/548/ЕИО на Съвета за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни вещества, както е изменена [OВ 196, 16.8.1967 г., стр. 1], и Директива 1999/45/EИО на Съвета относно класифицирането, опаковането и етикетирането на опасни химични препарати, както е изменена [OВ L 200, 30.7.1999 г., стр. 1].[13] При необходимост се добавят допълнителни колони, например при продължителност на действието над 6 г.[14] Икономически и социален съвет на Обединените нации[15] Директива 67/548/ЕИО на Съвета за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни вещества, както е изменена [OВ 196, 16.8.1967 г., стр. 1], и Директива 1999/45/EИО на Съвета относно класифицирането, опаковането и етикетирането на опасни химични препарати, както е изменена [OВ L 200, 30.7.1999 г., стр. 1].[16] Както е описана в раздел 5.3.[17] Чиито разходи НЕ се покриват от референтната сума[18] Чиито разходи НЕ се покриват от референтната сума[19] Чиито разходи са включени в референтната сума[20] Трябва да се посочи конкретната законодателна финансова обосновка за засегнатата/ите изпълнителни агенции.