CELEX: 62021TN0371
Language: et
Date: 2021-06-29 00:00:00
Title: Kohtuasi T-371/21: 29. juunil 2021 esitatud hagi – WV versus Euroopa välisteenistus

18.10.2021   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 422/17
            
         
      29. juunil 2021 esitatud hagi – WV versus Euroopa välisteenistus
      (Kohtuasi T-371/21)
      (2021/C 422/24)
      Kohtumenetluse keel: prantsuse
      
         Pooled
      
      
         Hageja: WV (esindaja: advokaat É. Boigelot)
      
         Kostja: Euroopa välisteenistus
      
         Nõuded
      
      Hageja palub Üldkohtul:
      
                  —
               
               
                  tühistada Euroopa välisteenistuse ametisse nimetava asutuse 26. augusti 2020. aasta otsus ja vajadusel kõik ettevalmistavad aktid ja otsused, millega otsustati „määrata Euroopa välisteenistuse ametnikule [konfidentsiaalne] (1) personalieeskirjade IX lisa artikli 9 lõike 1 punkti h alusel karistuseks ametist kõrvaldamine ilma pensioniõiguste vähendamiseta. Otsus jõustub allkirjastamisele järgneva kuu esimesel päeval“, registreeritud numbri all [konfidentsiaalne] ja teatavaks tehtud samal päeval [konfidentsiaalne] poolt;
               
            
                  —
               
               
                  mõista välja hüvitis kogu kahju eest, mis hagejale on tekkinud ja tekib vaidlustatud otsuse võtmise ja täitmise tõttu ja kogu etteheidetava tegevuse tõttu, mille käigus see otsus tehti, summas, mis esialgu on ex æquo et bono hinnatud 3 500 000 eurole, kuid mis võib kohtumenetluse jooksul suureneda;
               
            
                  —
               
               
                  mõista kõik kohtukulud välja kostjalt vastavalt Euroopa Liidu Üldkohtu kodukorra artiklile 134.
               
            
         Väited ja peamised argumendid
      
      Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.
      
                  1.
               
               
                  Esimene väide, et hagejale süüks pandud asjaolud ei pea sisuliselt paika, kasutatud on ebaõigeid õiguslikke aluseid, rikutud on Euroopa liidu ametnike personalieeskirjade (edaspidi „personalieeskirjad“) artikli 17 lõiget 1, artikli 21 lõiget 1, artiklit 25, artikli 55 lõiget 1 ja artiklit 60, tehtud ilmseid hindamisvigu, põhjendused on ebapiisavad, rikutud on põhjendamiskohustust ja kaitseõigusi ning non bis in idem põhimõtet.
               
            
                  2.
               
               
                  Teine väide, et on rikutud distsiplinaarmenetluse vormi- ja menetlusnõudeid ja eelkõige personalieeskirjade IX lisa artikleid 1 ja 2 ning artikli 22 lõiget 1, paljusid sätteid komisjoni 12. juuni 2019. aasta otsuses, millega kehtestatakse haldusuurimise ja distsiplinaarmenetluse läbiviimise üldised rakendussätted (üldised rakendussätted); korduvalt on rikutud kaitseõigusi, eelkõige Euroopa Liidu põhiõiguste harta (edaspidi „harta“) artikli 41 lõiget 2, lubades kõigil isikutel tutvuda hagejat puudutava toimikuga, rikutud on personalieeskirjade artikli 26 teist lõiku, süütuse presumptsiooni, õigust olla ära kuulatud, harta artikli 41 lõiget 1 ja sellega kaitstud erapooletuse põhimõtet, määrust 2018/1725 (2) ning määrust 2001/1049 (3), poolte võrdsuse põhimõtet, mis kaasneb harta artikliga 47 tagatud õiglase menetluse mõistega, rikutud on hoolitsemiskohustust, põhjendamiskohustust ja tehtud ilmne hindamisviga, rikutud on kohustust viia läbi erapooletu, sõltumatu ja põhjalik süüstavate ja õigustavate asjaolude uurimine, ning samuti on rikutud heausksuse ja hea halduse põhimõtteid.
               
            
                  3.
               
               
                  Kolmas väide, et on rikutud personalieeskirjade IX lisa artiklit 10, õiguskindluse põhimõtet ja karistuse proportsionaalsuse põhimõtet, õiguspärast ootust ja tehtud ilmne hindamisviga. Hageja väidab, et karistus ei ole süüks pandud tegudega vastavuses.
               
            
                  4.
               
               
                  Neljas väide, et rikutud diskrimineerimiskeelu põhimõtet, personalieeskirjade artikleid 12 ja 22b, abistamiskohustust ja personalieeskirjade artiklit 24, toime on pandud võimu väär- või kuritarvitamine, rikutud on direktiivi 2019/1937 (4) sätteid, direktiive 2000/78 (5) ja 2000/43 (6), kohustust teha Euroopa Parlamendiga lojaalset koostööd, Euroopa Parlamendi 1. juuni 2017. aasta antisemitismi vastast resolutsiooni (2017/2692 (RSP), nõukogu 2. detsembri 2020. aasta avaldust antisemitismivastase võitluse kohta, ELL artikleid 2 ja 3, Euroopa inimõiguste hartat ja inimõiguste ülddeklaratsiooni, ÜRO konventsiooni naiste diskrimineerimise kõigi vormide likvideerimise kohta, rassilise diskrimineerimise kõigi vormide kõrvaldamise rahvusvaheliste konventsiooni, ÜRO pakte kodaniku- ja poliitiliste õiguste ning majanduslike, sotsiaalsete ja kultuuriliste õiguste kohta ning Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni.
               
            
         (1)  Konfidentsiaalsed andmed kustutatud.
      
         (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT 2018, L 295, lk 39).
      
         (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT 2001, L 145, lk 43; ELT eriväljaanne 01/03, lk 331).
      
         (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/1937 liidu õiguse rikkumisest teavitavate isikute kaitse kohta (ELT 2019, L 305, lk 17).
      
         (5)  Nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiiv 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel (EÜT 2000, L 303, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 79).
      
         (6)  Nõukogu 29. juuni 2000. aasta direktiiv 2000/43/EÜ, millega rakendatakse võrdse kohtlemise põhimõte sõltumata isikute rassilisest või etnilisest päritolust (EÜT 2000, L 180, lk 22; ELT eriväljaanne 20/01, lk 23).