CELEX: 62021CN0423
Language: fi
Date: 2021-07-12 00:00:00
Title: Asia C-423/21: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on esittänyt 12.7.2021 – Grand Production d.o.o. v. GO4YU GmbH ym.

18.10.2021   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 422/3
            
         
      Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on esittänyt 12.7.2021 – Grand Production d.o.o. v. GO4YU GmbH ym.
      (Asia C-423/21)
      (2021/C 422/04)
      Oikeudenkäyntikieli: saksa
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Revision-menettelyn valittaja: Grand Production d.o.o.
      
         Revision-menettelyn vastapuolet: GO4YU GmbH, DH, GO4YU d.o.o Beograd ja MTEL Austria GmbH
      
         Ennakkoratkaisukysymykset
      
      
                  1)
               
               
                  Onko tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa 22.5.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/29/EY (1) 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua käsitettä ”välittäminen yleisölle” tulkittava siten, että sen suorittaa suoratoistoalustan välitön toiminnanharjoittaja (joka ei ole sijoittautunut unionin alueelle),
                  
                              —
                           
                           
                              joka päättää yksin levittämiensä televisiolähetysten sisällöstä ja niiden näkyvyyden estämisestä (”pimentämisestä”) ja suorittaa ne teknisesti
                           
                        
                              —
                           
                           
                              jolla on yksinomaiset ylläpitäjän oikeudet kyseiselle suoratoistoalustalle
                           
                        
                              —
                           
                           
                              joka voi vaikuttaa siihen, mitä televisio-ohjelmia loppukäyttäjät voivat vastaanottaa palvelun välityksellä, mutta joka ei kuitenkaan voi vaikuttaa ohjelmien sisältöön
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ja joka yksin valvoo sitä, mitä ohjelmia ja sisältöjä voidaan katsella milloin ja millä alueella,
                           
                        kun tässä yhteydessä
                  
                              —
                           
                           
                              käyttäjälle välitetään pääsy sekä sellaisiin lähetyssisältöihin, joiden verkkokäytön asianomaiset oikeudenhaltijat ovat sallineet, että myös suojattuihin sisältöihin, joiden osalta vastaavaa oikeuksien selvitystä ei ole tehty, ja
                           
                        
                              —
                           
                           
                              suoratoistoalustan välitön toiminnanharjoittaja tietää palvelunsa mahdollistavan myös suojattujen lähetyssisältöjen vastaanottamisen ilman oikeudenhaltijoiden suostumusta siten, että loppukäyttäjät käyttävät VPN-palveluja, jotka antavat vaikutelman siitä, että loppukäyttäjän IP-osoite ja laite sijaitsevat alueella, joiden osalta oikeudenhaltijan suostumus on olemassa, mutta
                           
                        
                              —
                           
                           
                              suojattujen lähetyssisältöjen vastaanottaminen suoratoistoalustan kautta oli ilman oikeudenhaltijoiden suostumusta myös ilman VPN-tunnelointia tosiasiassa mahdollista useiden viikkojen ajan?
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
                  Onko direktiivin 2001/29 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua käsitettä ”välittäminen yleisölle” tulkittava siten, että sen suorittavat myös ensimmäisessä kysymyksessä mainittuun alustan toiminnanharjoittajaan sopimuksen perusteella ja/tai yhtiöoikeudellisesti sidoksissa olevat (unionin alueelle sijoittautuneet) kolmannet, jotka ilman, että he voivat itse vaikuttaa suoratoistoalustalla olevien lähetysten näkyvyyden estämiseen, ohjelmiin ja sisältöihin,
                  
                              —
                           
                           
                              mainostavat toiminnanharjoittajan suoratoistoalustaa ja sen palveluja ja/tai
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sopivat asiakkaiden kanssa 15 päivän kuluttua automaattisesti päättyvistä testitilauksista ja/tai
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tarjoavat suoratoistoalustan asiakkaille asiakaspalvelua ja/tai
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tarjoavat verkkosivustollaan maksullisia tilauksia välittömän toiminnanharjoittajan suoratoistoalustalle ja toimivat sitten asiakkaiden sopimuskumppaneina ja maksunsaajina, kun maksulliset tilaukset laaditaan siten, että nimenomainen tieto siitä, että tietyt ohjelmat eivät ole saatavilla, annetaan vain, jos asiakas sopimusta tehtäessä nimenomaisesti ilmoittaa haluavansa katsoa näitä ohjelmia, mutta jos asiakas ei anna tällaista ilmoitusta tai konkreettista tiedustelua ei tehdä, asiakkaalle ei toimiteta tätä tietoa etukäteen?
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Onko direktiivin 2001/29 2 artiklan a ja e alakohtaa ja 3 artiklan 1 kohtaa, luettuna yhdessä tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 12.12.2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1215/2012 (2) 7 artiklan 2 alakohdan kanssa, tulkittava siten, että kun jäsenvaltiossa sijaitsevassa tuomioistuimessa nostetaan jäsenvaltiossa suojattuja tekijänoikeuksia ja tekijänoikeuden lähioikeuksien loukkaamista koskeva kanne, kyseinen tuomioistuin on – koska alueperiaate on esteenä jäsenvaltioiden tuomioistuinten toimivallalle ulkomailla tapahtuneiden oikeudenloukkausten osalta – toimivaltainen ratkaisemaan vain sellaista vahinkoa koskevan asian, joka on aiheutettu sen jäsenvaltion alueella, johon tuomioistuin kuuluu, vai voiko tai pitääkö tämän tuomioistuimen käsitellä myös tämän alueen ulkopuolella (maailmanlaajuisesti) tehdyt teot, joiden osalta tekijä väittää oikeuksiaan loukatun?
               
            
         (1)  EYVL 2001, L 167, s. 10.
      
         (2)  EUVL 2012, L 351, s. 1.