CELEX: 52012PC0120
Language: pl
Date: 2012-03-23
Title: Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, Międzynarodowej konwencji z Hongkongu o bezpiecznym i ekologicznym recyklingu statków, z 2009 r., lub do przystąpienia do niej

|
			
		
		
		52012PC0120
		
			Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, Międzynarodowej konwencji z Hongkongu o bezpiecznym i ekologicznym recyklingu statków, z 2009 r., lub do przystąpienia do niej /* COM/2012/0120 final - 2012/0056 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
Coraz powszechniejsze stosowanie
niewłaściwych i niebezpiecznych sposobów demontażu statków jest
poważnym problemem. Pod koniec okresu eksploatacji
większość dużych handlowych statków morskich podlega
demontażowi na terenie Azji (w Indiach, Pakistanie i Bangladeszu) zwykle
na plaży, z poważnymi konsekwencjami dla środowiska i zdrowia. 
Oczekuje się, że sytuacja ulegnie
pogorszeniu na skutek dużej liczby statków przewidzianych do
demontażu w najbliższych latach z uwagi na nadmierną
zdolność połowową floty światowej, która jak się
ocenia, pozostanie problemem przez co najmniej 5 do 10 lat. Ponadto oczekuje
się, że większość statków demontowanych w związku
ze zbliżającą się datą wycofania zbiornikowców
jednokadłubowych (2015 r.) trafi do zakładów o najniższych
standardach.
Obowiązujące obecnie na szczeblu
międzynarodowym i europejskim przepisy[1]
okazały się nieskuteczne i nie ukróciły tego rodzaju metod
recyklingu statków. 
Powszechne obecnie łamanie przepisów
wynika z:
·                        
braku możliwości przerobowych w zakresie
recyklingu dostępnych w ramach OECD, w szczególności w odniesieniu do
największych statków handlowych, 
·                        
ostrej i nieuczciwej konkurencji między
zakładami niespełniającymi wymogów i innymi zakładami
przestrzegającymi surowszych norm technicznych, którym udało się
zająć jedynie nisze rynkowe dla specjalnych typów statków, takich jak
małe statki i statki rządowe, w tym okręty wojenne, lub flota
zaangażowanych właścicieli statków,
·                        
faktu, że obecne przepisy nie są
dostosowane do specyfiki statków i żeglugi międzynarodowej. 
W celu poprawy
sytuacji strony Konwencji bazylejskiej wezwały, w 2004 r.,
Międzynarodową Organizację Morską (IMO) do opracowania
obowiązkowych wymogów w zakresie recyklingu statków[2]. 
Międzynarodowa
konwencja z Hongkongu o bezpiecznym i ekologicznym recyklingu statków (zwana
dalej konwencją z Hongkongu) została przyjęta w maju 2009 r.
przez Międzynarodową Organizację Morską. Musi ona
zostać ratyfikowana przez wystarczającą liczbę dużych
państw bandery, jak i przez państwa, w których prowadzi się
recykling, aby mogła wejść w życie i zacząć
przynosić pierwsze rezultaty. 
Unia Europejska i
jej państwa członkowskie dokonały porównania poziomów kontroli i
egzekwowania przewidzianych przez konwencję z Hongkongu i konwencję
bazylejską w całości. We wniosku przedstawionym w kwietniu 2010
r. stwierdzono, że „w ocenie wstępnej i z perspektywy cyklu
życia można zatem uznać, że konwencja z Hongkongu zapewnia
poziom kontroli i egzekwowania, co najmniej równoważny z przewidzianym w
konwencji bazylejskiej w odniesieniu do statków, które uznaje się za
odpady na mocy konwencji bazylejskiej, oraz statków, do których stosuje
się konwencja z Hongkongu, a także statków traktowanych podobnie,
zgodnie z art. 3 ust. 4 tej ostatniej konwencji”[3].

W październiku 2011 r. strony konwencji
bazylejskiej wezwały do ratyfikacji konwencji z Hongkongu w celu
umożliwienia jej wejścia w życie[4].

Na szczeblu
europejskim, Komisja przyjęła Zieloną księgę w sprawie
lepszych warunków demontażu statków w 2007 r. oraz Komunikat w sprawie
strategii UE dotyczącej lepszych warunków demontażu statków[5] w 2008 r. W strategii tej zalecano środki służące
jak najszybszej poprawie warunków demontażu statków, w tym również w
okresie przejściowym, przed wejściem w życie konwencji z Hongkongu[6]: tj. przygotowanie do ustanowienia środków dotyczących
kluczowych elementów konwencji, zachęcających przedsiębiorstwa
do dobrowolnych działań, zapewnienie pomocy technicznej i wsparcia
krajom rozwijającym się, oraz lepsze egzekwowanie obecnego prawodawstwa.

W swoich konkluzjach dotyczących
strategii UE w sprawie recyklingu statków, Rada wyraziła poparcie dla
konwencji z Hongkongu, podkreślając, że stanowi ona poważne
osiągnięcie dla społeczności międzynarodowej i
zapewnia kompleksowy system kontroli i egzekwowania przepisów w trakcie
całego cyklu życia. Rada zdecydowanie zachęca poszczególne
państwa członkowskie do ratyfikacji konwencji będącej
sprawą priorytetową, tak aby ułatwić jej wejście w
życie w najkrótszym możliwym terminie i spowodować prawdziwą
i skuteczną zmianę[7].
2012/0056 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
upoważniająca państwa
członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej,
Międzynarodowej konwencji z Hongkongu o bezpiecznym i ekologicznym
recyklingu statków, z 2009 r., lub do przystąpienia do niej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust.
1 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) ppkt v) oraz art. 218 ust. 8
akapit pierwszy, 
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu
Europejskiego,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Statki, będące
odpadami podlegają na szczeblu międzynarodowym Konwencji bazylejskiej
o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych
. Na szczeblu europejskim statki te podlegają rozporządzeniu (WE) nr
1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie
przemieszczania odpadów[8].
Wymienione rozporządzenie wdraża postanowienia konwencji
bazylejskiej, a także jedną poprawkę do konwencji[9], przyjętą w 1995 r.,
która jeszcze nie weszła w życie, a która wprowadza zakaz wywozu
opadów niebezpiecznych z państw członkowskich Unii do krajów
nienależących do Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju
(OECD). Z uwagi na fakt, że statki zawierają materiały
niebezpieczne, są zazwyczaj klasyfikowane jako odpady niebezpieczne i
dlatego objęte zakazem wywozu w celach recyklingu w zakładach na
terenie państw niebędących członkami OECD.
(2)       Napotkano znaczne
trudności zarówno na szczeblu międzynarodowym, jak i na europejskim
przy próbach zastosowania istniejących przepisów w odniesieniu do statków.

(3)       Międzynarodowa konwencja
z Hongkongu o bezpiecznym i ekologicznym recyklingu statków z 2009 r. (zwana
dalej „konwencją”), została przyjęta w dniu 15 maja 2009 r. pod
auspicjami Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) w wyniku obrad
Międzynarodowej konferencji w sprawie bezpiecznego i ekologicznego
recyklingu statków[10].
(4)       Celem konwencji jest, aby
statki, w momencie demontażu po zakończeniu ich eksploatacji, nie
stwarzały niepotrzebnego zagrożenia dla zdrowia ludzkiego,
bezpieczeństwa i środowiska. Konwencja obejmuje wszystkie kwestie
związane z demontażem statków w całości, jak również
stanowi odpowiedź na obawy dotyczące warunków pracy i ochrony
środowiska w wielu miejscach świata, gdzie dokonuje się
demontażu statków.
(5)       Właściwe z punktu
widzenia ochrony środowiska rozwiązanie kwestii demontażu
statków jest priorytetem dla Unii Europejskiej[11]
a szybkie wdrożenie przedmiotowej konwencji wymienione zostało
wśród kluczowych działań zaproponowanych w komunikacie Komisji
zatytułowanym „Strategia UE dotycząca lepszych warunków
demontażu statków”[12].
(6)       Jednakże dotychczas
żaden z krajów członkowskich UE nie ratyfikował konwencji ani do
niej nie przystąpił, a jedynie trzy państwa członkowskie
podpisały ją. Ratyfikacja konwencji lub przystąpienie do niej
przez państwa członkowskie zostałyby zauważone na arenie
międzynarodowej i mogłyby przyśpieszyć wejście
konwencji w życie.
(7)       Niektóre postanowienia
konwencji w odniesieniu do recyklingu statków dotyczą dziedzin
wchodzących w zakres wyłącznych kompetencji Unii. 
(8)       Unia nie może
ratyfikować konwencji, jako że jedynie państwa mogą
być jej stronami.
(9)       Rada zatem powinna
nałożyć na państwa członkowskie wymóg ratyfikowania
konwencji lub przystąpienia do niej w interesie Unii, 
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Z chwilą wejścia w życie
rozporządzenia (UE) nr XX Parlamentu Europejskiego i Rady (o recyklingu
statków) w celu wykonania postanowień Międzynarodowej konwencji z
Hongkongu o bezpiecznym i ekologicznym recyklingu statków z 2009 r. (zwanej
dalej „konwencją”), przyjętej w dniu 15 maja 2009 r. pod auspicjami
Międzynarodowej Organizacji Morskiej, państwa członkowskie ratyfikują
konwencję lub przystępują do niej w odniesieniu do
części wchodzących w zakres wyłącznych kompetencji
Unii.
Artykuł 2
Państwa członkowskie podejmują
niezbędne kroki w celu złożenia dokumentów ratyfikacyjnych lub
przystąpienia do konwencji Sekretarzowi Generalnemu Międzynarodowej
Organizacji Morskiej w jak najkrótszym terminie, a w każdym razie nie
później niż w ciągu trzech lat od daty wejścia w życie
niniejszej decyzji.
Postępy w procesie ratyfikacji lub
przystąpienia zostaną poddane przeglądowi nie później
niż w ciągu pięciu lat od daty wejścia w życie
niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Niniejsza
decyzja skierowana jest do państw członkowskich. 
Sporządzono w Brukseli, dnia       r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie przemieszczania
odpadów na szczeblu europejskim oraz Konwencja bazylejska o kontroli
transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych na szczeblu
międzynarodowym. 
[2]               Decyzja VII/26 w sprawie ekologicznego zarządzania
demontażem statków przyjęta podczas 7. Konferencji Stron konwencji
bazylejskiej.
[3]               Wniosek Unii Europejskiej i jej państw
członkowskich można znaleźć na stronie internetowej: http://archive.basel.int/ships/oewg-vii12-comments/comments/eu.doc

[4]               Decyzja X/AA w sprawie ekologicznego demontażu
statków przyjęta w ramach 10. Konferencji Stron konwencji bazylejskiej.
[5]               Komunikat COM (2008) 767 wersja ostateczna z dnia 19
listopada 2008 r. przedstawiający strategię UE dotyczącą
lepszych warunków demontażu statków, oraz jego ocena skutków w dokumencie
roboczym służb Komisji SEC (2008) 2846.
[6]               Międzynarodowa konwencja z Hongkongu o bezpiecznym
i ekologicznym recyklingu statków 
[7]               Konkluzje przyjęte przez Radę w dniu 21
października 2009 r. są dostępne na stronie http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/envir/110626.pdf
.
[8]               Dz. U. L 190 z 12.7.2006, s.1.
[9]               Poprawka do konwencji bazylejskiej („poprawka w sprawie
zakazu”) przyjęta decyzją III/1 stron konwencji bazylejskiej. 
[10]             Akt końcowy konferencji (SR/CONF/45).
[11]             Konkluzje Rady z dnia 20 listopada 2006 r.
[12]             COM (2008) 767 wersja ostateczna.