CELEX: 51990PC0155
Language: da
Date: 1990-05-23
Title: FORSLAG TIL RAADETS BESLUTNING OM ET SAERPROGRAM FOR FORSKNING OG TEKNOLOGISK UDVIKLING INDEN FOR TELEMATIKSYSTEMER PAA OMRAADER AF ALMEN INTERESSE ( 1990-1994 )

16. 7. 90                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 174/19
             Forslag til Rådets beslutning om et særprogram for forskning og teknologisk udvikling inden
                              for telematiksystemer på områder af almen interesse (1990-1994)
                                           KOM(90) 155 endelig udg. — SYN 260
                                         (Forelagt af Kommissionen den 3. maj 1990)
                                                        (90/C 174/03)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESKABER HAR —                        Kommissionen bør stå for gennemførelsen af dette pro-
                                                                 gram; for at lette Kommissionen gennemførelsen af sine
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              opgaver er medlemsstaterne, i henhold til Traktatens
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig arti-                   artikel 5, forpligtede til at yde al den bistand, der er
kel 130 Q, stk. 2,                                               nødvendig for gennemførelsen, bl.a. inden for rammer-
                                                                 ne af et udvalg;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
i samarbejde med Europa-Parlementet,                             dette program bør hovedsagelig gennemføres på grund-
                                                                  lag af udvalgte forsknings- og udviklingsprojekter,
                                                                  hvori Fællesskabet deltager; Kommissionen anvender
under henvisning til udtalelse fra det Økonomiske og
                                                                 den sædvanlige ordning med indkaldelser af projektfor-
Sociale Udvalg, og                                                slag, der offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers
                                                                  Tidende; der bør ligeledes anvendes en særlig procedu-
ud fra følgende betragtninger:                                    re, der tilsigter at bevare en vis fleksibilitet, som på
                                                                  baggrund af udviklingen og de stadig hurtigere teknolo-
Rådet har ved sin afgørelse 90/221 /Euratom, EØFf1)              giske fremskridt tillader Kommissionenen at tage hen-
vedtaget det tredje rammeprogram for Fællesskabets               syn til spontane forslag, forudsat at de er i overensstem-
indsats inden for forskning og teknologisk udvikling              melse med programmets mål;
(1990 til 1994), som bl.a. fastsætter, hvilke
foranstaltninger der skal gennemføres for at udvikle
telematiksystemer på områder af almen interesse; nær-
værende beslutning skal træffes i lyset af den i præam-           ved udvælgelsen af projekter, der skal gennemføres
blen til ovennævnte afgørelse anførte begrundelse;                under programmet, bør der lægges særlig vægt på prin-
                                                                  cippet om økonomisk og social samhørighed i Fælles-
                                                                  skabet, projekternes tværnationale karakter og støtte
Ifølge Traktatens artikel 130 K iværksættes rammepro-             til små og mellemstore virksomheder;
grammet ved hjælp af særprogrammer, der udarbejdes
i forbindelse med hver enkelt foranstaltning;
der bør foretages et skøn over de nødvendige EF-midler            kun i lyset af erfaringerne med gennemførelsen af dette
til gennemførelse af dette særprogram; det endelige               program vil Kommissionen kunne foreslå og Rådet
beløb vedtages af Budgetmyndigheden i overensstem-                beslutte at supplere programmet med de i Traktatens
melse med de finansielle overslag for 1988 til 1992,              artikel 130 L, 130 M og 130 O omhandlede midler, så-
der er vedlagt den interinstitutionelle aftale af 28. juni        fremt de bidrager til virkeliggørelsen af programmets
1988 (2), og i overensstemmelse med eventuelle finansiel-         målsætninger i overensstemmelse med den mulighed,
le overslag for 1993 og 1994;                                     der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, i afgørelse 90/221/
                                                                  Euratom, EØF;
I henhold til artikel 4 og bilag I i afgørelse 90/221/
Euratom, EØF omfatter det anslåede beløb til hele
rammeprogrammet 57 mio. ECU til centraliseret for-                 de foranstaltninger, Fællesskabet gennemfører for at
midling og udnyttelse af resultaterne; disse midler skal           styrke det videnskabelige og teknologiske grundlag for
fordeles på de forskellige aktioner i forhold til de dertil        den europæiske industri og for at fremme udviklingen
afsatte beløb; som følge af dette særprograms størrelse            af dens konkurrenceevne, omfatter i henhold til Trakta-
i forhold til aktionen inden for telematiksystemer på              tens artikel 130 G fremme af FTU-samarbejdet med
områder af almen interesse bør det anslåede beløb for              tredjelande og internationale organisationer; denne
de til dette program nødvendige midler nedsættes med               form for samarbejde kan vise sig at være særlig frugtbar
3,8 mio. ECU, der afsættes til nævnte centraliserede               for gennemførelsen af dette program;
aktion under overholdelse af Traktatens artikel 130 P,
stk. 2, andet punktum;
                                                                  de fælleseuropæiske telematiknet vil bidrage til en vel-
                                                                  lykket gennemførelse af det store indre marked og
                                                                  samtidig forbedre de præstationer, der ydes af de store
 (!) EFT nr. L 117 af 8. 5. 1990, s. 28.                          offentlige tjenester, som på fællesskabsplan står over
(2) EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 33.                          for nye teknologiske, samfundsmæssige og økonomiske
 ---pagebreak---  Nr. C 174/20                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    16. 7. 90
 udfordringer affødt af den europæiske integration; sam-        tet resultaterne heraf i en rapport, der i givet fald
 arbejde, område for område, mellem alle de modtagen-           ledsages af ændringsforslag.
 de parter, herunder navnlig brugere, leverandører af
 tjenester og systemer, netoperatører og udstyrsfabrikan-
 ter, er en væsentlig betingelse for, at de tilbudte tjenester  2. Ved programmets udløb foretager Kommissionen
 kan blive tilpasset efter behovene; de seks store priorite-    en evaluering af de opnåede resultater. Den sender
 rede områder er valgt blandt de områder, som først og          Rådet og Europa-Parlamentet en rapport herom.
 fremmest kan drage fordel af såvel de informations- og
 kommunikationsteknologiske fremskridt som af den               3. Ved udarbejdelsen af rapporterne tages der hensyn
 europæiske dimension; særprogrammet tager sigte på             til de målsætninger, der er opstillet i bilag I til denne
 at opnå det begrebsmæssige, teknologiske og standard-          beslutning, og til bestemmelserne i artikel 2, stk. 4, i
 forberedende grundlag for en gradvis indførelse af             afgørelse 90/221/Euratom, EØF.
 fælleseuropæiske telematiknet;
 Udvalget for Videnskabelig og Teknisk Forskning
 (CREST) er blevet hørt —                                                                 Artikel 6
                                                                1. Kommissionen er ansvarlig for gennemførelsen af
                                                                programmet. Den bistås af et udvalg, der består af
 VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
                                                                repræsentanter for medlemsstaterne, i det følgende be-
                                                                nævnt »udvalget«, og som har Kommissionens repræ-
                             Artikel 1                          sentant som formand.
 Det Europæiske Økonomiske Fællesskab vedtager et               2. I de kontrakter, Kommissionen indgår, angives par-
 særprogram for forskning og teknologisk udvikling              ternes rettigheder og forpligtelser, herunder regler for
 inden for telematiksystemer på områder af almen inte-          formidling, beskyttelse og udnyttelse af forskningsresul-
 resse, jf. bilag I, for et tidsrum på fem år regnet fra den    taterne, i overensstemmelse med de i medfør af Trakta-
 1. januar 1990.                                                tens artikel 130 K, stk. 2, vedtagne bestemmelser.
                             Artikel 2                         3. For hvert år opstilles et arbejdsprogram, som i givet
                                                               fald ajourføres, med angivelse af målene og den type
 1. Det anslås, at der til gennemførelse af den aktion,        projekter, der skal gennemføres, samt de økonomiske
der omhandles i denne beslutning, er behov for 380 mio.        bestemmelser, der skal vedtages i denne forbindelse.
ECU over EF-budgettet. Herfra trækkes 3,8 mio. ECU             Kommissionen udarbejder indkaldelser af projektfor-
til centraliserede aktiviteter vedrørende formidling og        slag eller udbud på grundlag af de årlige arbejdspro-
udnyttelse af resultaterne. Det resterende beløb på 376,2      grammer.
mio. ECU omfatter udgifterne til personale, om højst
kan andrage 8 %. Den omtrentlige fordeling af midlerne
er anført i bilag II.
                                                                                         Artikel 7
2. Træffer Rådet en afgørelse i henhold til arti-
kel 1, stk. 4, i afgørelse 90/221/Euratom, EØF, tilpasses       1. I de i artikel 8, stk. 1, omhandlede tilfælde forelæg-
nærværende beslutning under hensyn til den trufne              ger Kommissionens repræsentant udvalget et udkast til
afgøreise.                                                     de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver
                                                               en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som
3. Budgetmyndigheden afgør, hvor store bevillinger             formanden kan fastsætte under hensyntagen til det på-
der kan rådes over i de enkelte regnskabsår.                   gældende spørgsmåls hastende karakter. Den udtaler
                                                                sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel
                                                                148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet
                             Artikel 3                          skal træffe på forslag af Kommissionen. Under af-
                                                                stemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives
De nærmere bestemmelser for programmets gennemfø-               af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der
relse er anført i bilag III.                                   er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i
                                                                afstemningen.
                            Artikel 4
                                                               2. Kommissionen vedtager de påtænkte foran-
Satsen for Fællesskabets økonomiske deltagelse fastsæt-        staltninger, når de er i overensstemmelse med udvalgets
tes i overensstemmelse med bilag IV til afgørelse              udtalelse.
90/221/Euratom, EØF.
                                                               3. Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstem-
                            Artikel 5                          melse med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet
                                                               nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet
1. I 1992 tager Kommissionen programmet op til for-            et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet
nyet vurdering og meddeler Rådet og Europa-Parlamen-           træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
 ---pagebreak--- 16. 7. 90                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. C 174/21
4. Har Rådet efter udløbet af en måned fra forslagets                       de i bilag III, punkt 2, omhandlede ledsageforan-
forelæggelse for Rådet ikke truffet nogen afgørelse,                        staltninger
vedtages de foreslåede foranstaltninger af Kommis-
                                                                            de i bilag III, punkt 2, omhandlede samordnede
sionen.
                                                                            aktioner.
                           Artikel 8
1. Den i artikel 7 fastsatte procedure anvendes i for-                                           Artikel 9
bindelse med:
— opstilling og ajourføring af de i artikel 6, stk. 3,                  I forbindelse med gennemførelsen af dette program
    omhandlede arbejdsplaner                                            kan der ligeledes om fornødent træffes afgørelse om
— vurderingen af de i bilag III, punkt 2, omhandlede                    supplerende programmer i medfør af Traktatens artikel
    projekter samt af beløbet for Fællesskabets anslåede                130 L, om deltagelse i medfør af artikel 130 M og om
    bidrag til disse projekter, når de henhører under                   fællessforetagender eller enhver anden struktur i medfør
    den i bilag III, punkt 4, omhandlede generelle proce-               af artikel 130 O.
    dure, og når beløbet overskrider 5 mio. ECU
— vurderingen af alle projekter, der henhører under
    den i bilag III, punkt 4, omhandlede særlige proce-                                          Artikel 10
    dure, samt af Fællesskabets anslåede bidrag til disse
    projekter                                                           Hvis samarbejdet med tredjelande og internationale
— de foranstaltninger, der skal træffes for at evaluere                 organisationer om målene for dette program indebærer
    programmet.                                                         juridiske forpligtelser mellem Fællesskabet og de berør-
2. Kommissionen kan høre udvalget om alle spørgs-                       te tredjeparter, er Kommissionen, i overensstemmelse
mål, der falder ind under programmets anvendelsesom-                    med Traktatens artikel 130 N, bemyndiget til at for-
                                                                        handle de internationale aftaler, hvori de nærmere be-
råde.
                                                                        stemmelser for samarbejdet fastlægges.
3.    Kommissionen underretter udvalget om:
— udviklingen i programmet
                                                                        Indgåelse af sådanne aftaler vedtages efter fremgangs-
— udkast til indkaldelser af forslag efter artikel 6,                   måden i Traktatens artikel 130 Q, stk. 2.
     stk. 3
— de i bilag III, punkt 2, omhandlede projekter, som
     henhører under den generelle procedure, og hvortil
    Fællesskabets bidrag ikke overskrider 5 mio. ECU,                                            Artikel 11
     samt om resultaterne af evalueringen af disse pro-
     jekter                                                             Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
                                                                    BILAG 1
                                                  De videnskabelige og tekniske mål
                Milætninger
                Dette særprogram bygger på retningslinjerne i det tredje rammeprogram, dettes vindenskabelige og tekniske
                målsætninger, samt de overvejelser der er lagt til grund for rammeprogrammet.
                Særprogrammet bygger specifikt på afsnit I.l.C i bilag II til rammeprogrammet.
                Nedenfor følger en nærmere gennemgang af særprogrammets indhold beskrevet på baggrund af ovennævnte
                elementer.
                Område 1: Støtte til oprettelsen af fælleseuropæiske net mellem de forskellige administrationer
                Målsætningen for dette område er at gennemføre undersøgelser og forskning, navnlig af standardforberedende
                karakter, som gør det muligt at fastlægge rammerne for og på et senere tidspunkt at realisere oprettelsen af
                fælleseuropæiske telematiknet, som er af afgørende betydning for at de nationale administrationer kan
                gennemføre det store fælles indre marked og kan stille de tjenester til rådighed, der er nødvendige for den
                frie bevægelighed for personer, varer, tjenesteydelser og kapital.
 ---pagebreak--- Nr. C 174/22                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          16. 7. 90
            De prioriterede underområder er dem, der er nærmest knyttet til gennemførelsen af dette store marked. Der
            er først og fremmest tale om told, social sikkerhed, grænsepolitikorps, indirekte skatter og statistik.
            Med afskaffelsen af Fællesskabets indre grænser som følge af gennemførelsen af det store indre marked kan
            kontrollen med varer under forsendelse ikke længere finde sted ved de nationale grænsesteder. Kontrollen
            med varer under forsendelse kræver informationsudveksling mellem toldmyndighederne i det land, hvor
            varen indføres til ellers udføres fra Fællesskabets område, og toldmyndighederne i varens bestemmelses- eller
            oprindelsesland. Der opstår dermed et nyt behov, som de nye informations- og telematikværktøjer kan
            bidrage til at tilfredsstille.
            Personers frie bevægelighed inden for Fællesskabets område skal ledsages af de fornødne midler til kontrol
            af illegale bevægelser af personer og varer. Efter afskaffelsen af toldkontrollen kræves der et øget samarbejde
            mellem grænsepolitikorpsene og de berørte administrationer. Der skal endvidere findes løsninger på de
            problemer, der er forbundet med den manglende kompatibilitet mellem de eksisterende nationale telematik-
            systemer samt med forbindelserne med tredielande, med retlige begrænsninger og med eksistensen af
            forskellige procedurer og metoder. Indførelsen, af fælleseuropæiske telematiktjenester kan bidrage hertil ved
            at sørge for hurtig og pålidelig informationsudveksling og for driftskompatibilitet under hensyntagen til
            personlige rettigheder og ved af fremme den internationale samordning.
            Afskaffelsen af Fællesskabets indre grænser vil også vende op og ned på de nugældende fiskale procedurer i
            forbindelse med moms og punktafgifter. I overgangsperioden fra den nuværende situation (anvendelse af
            bestemmelsesprincippet) til den endelige situation (anvendelse af oprindelsesprincippet) ser det, uanset de
            praktiske regler der måtte blive vedtaget for opkrævelsen af afgifterne, ud til at gensidig bistand mellem de
            nationale afgiftsmyndigheder bliver tvingende nødvendig for at forekomme farerne for svig. Efter denne
            overgangsfase bliver den telematiske sammenkobling og driftskompatibilitet mellem de kompetente admini-
            strationer en betingelse for deres arbejde og en forebyggende foranstaltning mod svig. Der skal tages højde
            for udviklingen af telematiknet, som tilfredsstiller de nye særlige krav, der gør sig gældende i den endelige
           fase (og som navnlig er knyttet til udligningsordningerne). Ved sammenkobling af og driftskompatibilitet
           mellem de eksisterende statistiske værktøjer vil der kunne indføres et europæisk system for statistiske
           oplysninger.
           Konstatering af behov og fastlæggelse af gennemførelsesstrategier
           Der bliver tale om, underområde for underområde, og på nedennævnte betingelser, at indkredse behovene
           og at lave en statusopgørelse. Resultaterne af dette arbejde skal sammen med de udviklings- og valideringsakti-
           viteter, der er fastlagt i det nedenstående, give medlemsstaternes ansvarlige administrationer og Kommissionen
           mulighed for med bistand fra maskinel- og programmelproducenter, teleoperatører og eventuelt specialiserede
           konsulentfirmaer at nå til enighed om de funktionsbestemte tekniske specifikationer for de fornødne tjenester
           og om, hvilken strategi der skal følges ved indførelsen af fælleseuropæiske tjenesteintegrerede net.
           En sammenligning mellem disse opgørelser og behovene skal føre til fastlæggelse i fællesskab af det arbejde,
           der stadig skal udføres, og som enten kan omfatte alle eller nogle af følgende opgaver, fastlæggelse af de
           ønskede oplysninger, nøje fastlæggelse af arten af de krævede meddelelser (løbende fri tekst, statistiske
           tabeller eller fast strukturerede administrative meddelelser), deres formattering, de funktionsspecifikationer
          og -standarder, der alt efter omstændighederne skal anvendes, ajourføres eller indføres, samt de protokoller,
          der skal oprettes eller konverteres.
          Der bliver lagt særlig vægt på kommunikationssystemer, som først og fremmest anvender nøgleelementer,
          der har været genstand for en europæisk eller verdensomspændende standardisering. Standarderne vedrørende
          adgang til databaser, protokoller for lagring og adgang, sprog osv. skal identificeres og om nødvendigt
          ajourføres.
          Det er nødvendigt med anordninger som kan garantere transmissionssikkerhed. Udviklingen af disse an-
          ordninger vil ske på grundlag af arbejde, som Fællesskabet har gennemført på området edb- og telematiksikker-
          hed. Der skal fastsættes fælles funktionsspecifikationer på dette område. Funktionsområdet omfatter autentifi-
          cering af afsender og modtager, dataintegritet og oplysningernes fortrolighed.
          Udvikling af teknologier forbundet med         telematiktjenester
          På grund af disse tjenestenets komplicerede karakter, de mange involverede, oplysningernes forskelligartethed,
          valget mellem tidstro og tidsforskudt behandling samt kapacitetskrav bør der foretages undersøgelser og
          grundig forskning vedrørende arkitekturen og forvaltningen af disse fælleseuropæiske net for at opnå den
          krævede ydeevne og pålidelighed, som kan opfylde de enkelte administrationers særlige behov. Disse
          undersøgelser og denne forskning, som såvel vedrører valg (eller definition) af maskinel som udvikling af
          kompliceret programmel, skal gennemføres i fællesskab med brugerne af de dedicerede net, producenterne
          af informations- og kommunikationsudstyr, teleoperatører og eventuelt specialiserede konsulentfirmaer.
         Disse aktiviteter vil supplere arbejdet under særprogrammerne vedrørende informations- og kommunika-
         tionsteknologi.
 ---pagebreak--- 16. 7. 90                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. C 174/23
             Validering af fælles     funktionsspecifikationer
            Det overordnede mål er ved hjælp af en begrænset række eksperimentelle udviklingsaktiviteter vedrørende
             valideringen af funktionsspecifikationer at opnå driftskompatibilitet mellem de telematiktjenester, der anven-
            des af administrationerne og af brugerne. Der vil'blive lagt særlig på krav til kvalitet, pålidelighed og
             sikkerhed samt til tjenesternes brugervenlighed.
             Med henblik herpå vil der blive gennemført pilotprojekter, for at kontrollere værdien af de trufne valg.
             Visse af disse eksperimentelle udviklingsaktiviteter vil blive gennemført i samarbejde med det arbejde, der
          -~ gennemføres som led in INSIS-, CADDIA- og TEDIS-programmerne samt eventuelt visse dele af ESPRIT- og
             RACE-programmerne.
             Område 2: Transporttjenester
             Formålet med aktiviteterne er at bidrage til udviklingen inden for transportområdet af fælleseuropæiske
             integrerede tjenester under anvendelse af avancerede informations- og kommunikationsteknologier som
             medfører bedre præstationer — sikkerhed og effektivitet — for fodstransport- og personbefordringsmidler
             og samtidig begrænser transportens negative indflydelse på miljøet. Arbeidet skal gennemføres i snævert
             samarbejde met PROMETHEUS-projektet under EUREKA-initiativet.
             Der skal tages hensyn til de forskellige modtagende parters særlige kendetegn og behov, navnlig for så vidt
             angår private brugere og erhvervsudøvere. Der vil blive taget særligt hensyn til sikkerhedsaspekter og let
             adgang for alle brugere.
             Underområde           1 —      Landevejstransport
             Aktiviteterne vil følge tre vekselvirkende akser: definition af funktionsspecifikationer som led i en samlet
             strategi for udnyttelsen af telematikteknologi og -systemer til trafikkontrol, udvikling af nye teknologier og
             systemer, valideringsarbejde.
             Strategier til udnyttelse af telematikteknologier,  -systemer og -tjenester samt bidrag til definitionen af fælles
             funktionsspecifikationer
             Resultaterne fra det arbejde, der er gennemført under DRIVE-programmet har giort det muligt at konstatere,
             hvilke særlige behov der gør sig gældende inden for landevejstransport, samt hvilke teknologier og systemer
             der kan anvendes til kommunikation og trafikkontrol. På grundlag af disse resultater vil der i samarbejde
             med transportbrugerne, erhvervskredsene, de transportrelaterede tjenesteorganer og de berørte administratio-
             ner blive stilet mod en strategi for udnyttelsen af disse teknologier og systemer.
             Denne strategi vil føre til fastlæggelse af funktionsspecifikationer for udstyr, tjenester og driftsprocedurer og
             til anbefalinger fra de europæiske standardiseringsinstanser om indførelse af nye standarder.
             Teknologi og systemudvikling
             Under det teknologisk prægede arbjede vil der blive taget hensyn til de teknologier, der er ved at dukke op
             inden for informations- og kommunikationsteknologi, til de fremskridt, der er sket inden for køretøjsdesign,
             og til resultaterne fra den forskning, der er gennemført under DRIVE/PROMETHEUS og Fællesskabets
             programmer.
             Der vil blive udviklet teknologier og telematiksystemer til transportforvaltning og til styring af landevejstrafik-
             ken, både for personbefordring og godstransport.
             Der skal udvikles sikkerhedssystemer til hjælp for chauffører, som skal tilbagelægge lange vejstrækninger.
             Forskningen vil gå ud på at udvikle sikkerhedssystemer og -udstyr, der skal anbringes i køretøjet, og som
             kan kommunikere med nyt fast infrastrukturudstyr.
             Der skal endvidere gennemføres FTU-aktiviteter, som særlig vedrører godstranport. Disse aktiviteter vil
             vedrøre, hvilket programmel, hvilket udstyr og hvilke telematiksystemer der er nødvendige for at opnå en
             bedre forvaltning af godstrafikken. Aktiviteterne vil vedrøre både den tidstro følgning af de forskellige
             blanketter, der er knyttet til transaktionerne, og selve varerne og køretøjerne; der vil også blive udviklet
             systemer til forvaltning af køretøjsparken.
             De teknologiske løsninger skal sikre, at det indførte telekommunikationsudstyr med hensyn til dimensioner
             (omfang) og pris egner sig til de påtænkte særlige anvendelsesformål og til de konstaterede behov.
 ---pagebreak--- Nr. C 174/24                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              16. 7. 90
           Validering og pilotprojekter
           For at disse nye anordninger kan accepteres bådes af den brede offentlighed og af de administrative
           myndigheder er det nødvendigt, at de tydeligt har vist sig effektive og pålidelige. Dette kræver prøvninger og
           forsøg i naturlig størrelse. Disse vil blive rettet mod integrering af delsystemer, funktioner og multiple
           tjenester.
           Underområde          2 —     Lufttransport
           Forskningen vil blive koncentreret omkring nye metoder til automatisering af kontrollen med lufttrafikken,
           udvikling og validering af nyt programmel, som er nødvendigt for at øge sikkerheden og pålideligheden under
           forhold, hvor trafikken er i kraftig stigning. Dette vil omfatte arbejde med datakommunikation, såsom
           udveksling af data mellem datamater, der befinder sig i nabo-luftkontrolcentre og undersøgelse af et integreret
           europæisk luftkontrolsystem.
           Dette indebærer ligeledes undersøgelser vedrørende forvaltning af lufttrafikken med hensyn til kommunika-
           tion, navigation og overvågning. Under dette arbejde udnyttes resultaterne fra den forskning, der foregår på
           nationalt plan og fællesskabsplan, hvoraf størstedelen i øvrigt samordnes af EUROCONTROL.
           Område 3 — Sundhedspleje
           Aktiviteterne i denne sektor vil bidrage til udviklingen af europæiske net og systemer med telematiktjenester
           for sundhedssektoren, som kan forbedre borgernes adgang til sundhedstjenester på tværs af Fællesskabet.
           Arbejdet vil følge tre akser, hvor der bygges videre på det forberedende arbejde under AIM-programmet
           (Advanced Informatics in Medicine), og i nært samarbejde med andre EF-programmer.
          Strategier til udnyttelse af telematikteknologier,  -systemer og -tjenester samt bidrag til definitionen af fælles
          funktionsspecifikationer
          FTU-aktiviteternes art vil nøje afhænge af indkredsningen af brugernes behov og de problemer, der generelt
          er forbundet med den tværnationale karakter af den informationsinfrastruktur, der skal indføres. Denne
          tværnationale karakter kræver overholdelse af tre principper: integration (navnlig gennem standarder),
          modulopbygning for at lette tilpasningen til forskellige former for behov og datasikkerhed. Disse FTU-
          aktiviteter følger af evalueringen af de teknologiske behov på baggrund af de vigtigste faktorer, der er
          afgørende for sundhedsudviklingen. De er også et resultat af de eksisterende strategiske valgmuligheder med
          hensyn til, hvilke europæiske telematiktjenester der skal anvendes i denne sektor. Der er taget hensyn til de
          væsentligste problemer såsom datafortrolighed og databeskyttelse.
          Udvikling af telematikteknologi   i lægevidenskabens    tjeneste
          Forskningen vedrører udvikling af distribuerede edb-systemer til støtte for multimedia medicinske teletjenster,
          som sætter læger, sygehuse og sundhedsadministrationer i stand til at udveksle oplysninger og danne
          europæiske videncentre. For at disse tjenester kan blive accepteret vil hovedvægten blive lagt på tjenester,
          som er lette at anvende, pålidelige og overholder standarderne.
          Der skal udvikles teknologier til fjerndiagnose og -kontrol, som dels skaber mulighed for overvågning i
          hjemmet af fysiologiske funktioner og dels på ethvert sted inden for Fællesskabets område åbner adgang til
          den specialiserede viden, der er mest relevant for diagnosen og behandlingen af den enkelte patient.
          Validering og integration
          Der vil blive gennemført pilotapplikationer med henblik på at demonstrere og evaluere nyhedsværdien af
          anvendelsen af informations- og kommunikationsteknologi i form af medicinske teletjenester. Der vil blive
          foretaget afprøvninger af F&U-produkternes anvendelighed samt de medicinske teletjenesters driftskompatibi-
          litet.
          Område 4 — Fjernundervisning
          På grundlag af resultaterne fra det indledende arbejde under DELTA-programmet og nøje samordnet med
          andre fællesskabstiltag såsom COMETT og EUROTECNET vil arbejdet på dette område følge tre indbyrdes
 ---pagebreak--- 16. 7. 90                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. C 174/25
           afhængige akser: udarbejdelse af udnyttelsesstrategier, teknologi- og systemudvikling, validering og integrering
           af tjenester.
           Strategier til udnyttelse af telematikteknologier,    -systemer og -tjenester samt bidrag til definitionen af falles
           funktionsspecifikationer
           I lyset af de forskellige brugerkategoriers interesser og under hensyntagen til teknologisk potentiel skal det
            fastlægges, hvilke valgmuligheder der er for at tilfredsstille behovene. Det skal undersøges, hvilke foran-
           staltninger der skal til for at overvinde vanskelighederne med at indføre visse undervisningsteknologier.
           Der bliver tale om systemanalyse og -planlægning, som efter konstatering af brugernes behov kan bidrage til
           enighed om at fastlægge funktionsspecifikationer og -standarder, som kan tilfredsstille behovene hos de
           forskellige brugerkategorier, producenter af undervisningsmaterialer og leverandører af fjernundervisningsrje-
           nester.
           Arbejdet vil blive koncentreret om udviklingen af metoder til produktion af multimedia undervisningsmateri-
           aler, som kan overføres mellem forskellige systemer med henblik på tværnational anvendelse omfattende
           procedurer til fjernbistand og hjælp til de forskellige brugerkategorier.
           Udvikling af systemer og teknologi
           Arbejdet vil vedrøre de teknologier, der kræves for at kunne opnå en telematiktjeneste til fjernundervisning,
           som er smidig, effektiv, modulopbygget og driftskompatibel.
           Der bliver tale om at integrere og tilpasse kommunikationsteknologierne, udstyrskonfigurationerne og
           protokollerne til undervisnings- og uddannelsesmæssige anvendelsesformål ved at sikre kompatibilitet og
           portabilitet mellem de forskellige systemer, der er udviklet til de potentielle brugere, uanset om der er tale om
           elever, forfattere, lærere, producenter eller blot personer, der søger oplysninger om undervisningstjenesterne.
           Forsøg til validering og integrering af tjenester
           Det er vigtigt at evaluere og validere de forskellige tjenesters præstationer og de forskellige konfigurationer, der
           er teknisk mulige. Forsøg i det reelle miljø vil gøre det muligt at afprøve værditilvæksten ved sammenkobling af
           forskellige systemer under anvendelse af ny teknologi til undervisning, information og brugerhjæip. Forsøgene
           skal vise de indbyrdes fordele og præstationer i forhold til omkostningerne ved de forskellige konfigurationer
           af fleksible fjernundervisningssystemer til forskellige brugerkategorier.
           Område 5 — Biblioteker
           Målsætningen er, ved hjælp af optimal anvendelse og udvikling af telematikudstyr og -systemer, at bidrage
           til lettere adgang for brugerne til den nedarvede rigdom af viden, der findes på bibliotekerne, ved at mindske
           de handicaps, der skyldes de eksisterende infrastrukturmæssige misforhold i Fællesskabet.
           Med dette for øje skal arbejdet bidrage til udvikling af moderne bibliotekstjenester i hele Fællesskabet ved at
           fremme en hurtigere, men ordnet og mere rentabel, indtrængen af ny teknologi.
           Fællesskabets første indsats på dette område skal nødvendigvis være selektiv og må koncentreres om hastende
           problemer, som kan virke som katalysatorer for nye ændringer på en konkret og pragmatisk måde. Det
           foreslås derfor ved hjælp af anvendt F&U at støtte udviklingen af egnede værktøjer, metoder og ressourcer,
          som vil kunne stimulere moderniseringen af den driftsmæssige infrastruktur og de ydede tjenester samt lette
          samarbejdet og delingen af ressourcerne på nationalt og europæisk plan.
          Der bliver tale om at oprette datamatiserede nationale bibliografier de steder, hvor sådanne mangler, og at
          bidrage til en forbedring af disse bibliografier eller datamatiserede nationale fælleskataloger, hvor sådanne
          allerede findes. Der skal ligeledes ydes støtte til indlæsning af vigtige bestående kataloger på internationalt
          plan.
          Der bliver tale om at gennemføre projekter, som skal lette den internationale sammenkobling af systemer,
          som forvalter disse basisdata til bestemte funktioner (fælles katalogisering, lån bibliotekerne imellem osv.),
          og således fremme udarbejdelse og anvendelse af en række internationale eller europæiske standarder.
          Der bliver tale om at stimulere leveringen af nye tjenester til bibliotekerne ved hjælp af informations- og
          kommunikationsteknologier til små enheder. Der vil i første omgang blive ydet støtte til oprettelse af en lang
          række nyskabende forsøgstjenester rettet mod bibliotekernes brugere, hvor der tages hensyn ril de eksisterende
          forskelle medlemsstaterne imellem med hensyn til udviklingsstadet for bibliotekernes tjenesteydelser.
 ---pagebreak--- Nr. C 174/26                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                16. 7. 90
           Der bliver endelig tale om at udvikle projekter med henblik på at fremme udviklingen af et europæisk marked
           for særlige telematikprodukter og -tjenester til biblioteker. Vekselvirkningen mellem biblioteker og IT-
           industrien vil blive stimuleret ved en bedre indkredsning af, hvilke af bibliotekernes behov der kan tilfredsstilles
           af de nye informations- og kommunikationsteknologier. Der vil blive ydet en begrænset indledende støtte til
           forsøgsmæssig demonstration af produkter (for eksempel programmel) og tjenester.
           Område 6 — Sprogforskning og sprogteknologisk udvikling
           Målet for dette område er at udvikle en grundlæggende sprogteknologi, som vil kunne integreres i en lang
           række edb-applikationer, hvor naturligt sprog er et væsentligt element. Dette kræver oprettelse af sproglige
           ressourcer (grammatikker, ordbøger, termsamlinger, tekstsamlinger) for Fællesskabets ni officielle sprog samt
           fastlæggelse af standarder for disse data. Der vil blive gennemført et vist antal pilot- og demonstrationsprojek-
           ter med henblik på at vise denne teknologis anvendelsesmuligheder og demonstrere den tekniske og økonomi-
           ske gennemførlighed af de valgte løsninger.
           Området drejer sig om tre akser: forskning, udvikling af ressourcer, pilotprojekter. Der bygges videre på
           resultaterne og erfaringerne fra Eurotra og visse særlige projekter, som er gennemført under ESPRIT og
           nationale forskningsprogrammer.
           Alt dette arbejde vil blive fulgt op af særlige aktiviteter vedrørende udsendelse og udveksling af personale i
           snævert samarbejde med aktionen vedrørende menneskelige ressourcer og mobilitet i rammeprogrammet
           samt med ERASMUS- og COMETT-programmerne.
                                                               BILAG 11
                                                Omtrentlig fordeling af midlerne
           Udvikling i procent af fælleseuropæiske telematiknet for tjenester og systemer indenfor:
          — administrationer                                                                                           29-33
          — transporttjenester                                                                                         30-34
          — sundhedstjenester                                                                                          15-17
          — fjernundervisningstjenester                                                                                10-12
          — biblioteker                                                                                                   6-7
          — FTU på det sproglige område                                                                                   5-6
          Administrations- og personaleomkostninger er medregnet i disse beløb.
          Denne opstilling i forskellige områder forhindrer ikke, at et projekt kan henhøre under flere forskellige
          områder.
 ---pagebreak--- 16. 7. 90                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. C 174/27
                                                                     BILAG 111
                       Nærmere bestemmelser om programmets gennemførelse og videreformidling
                                                        og udnyttelse af resultaterne
           1. Kommissionen gennemfører programmet på grundlag af det videnskabelige og tekniske indhold, som
               defineret i bilag 1.
          2. De i artikel 3 omhandlede bestemmelser for programmets gennemførelse omfatter: forskningsprojekter
               og projekter vedrørende teknologisk udvikling, ledsageforanstaltninger og samordnede aktioner.
                Ledsageforanstaltningerne består i iværksættelse af aktiviteter, der sikrer en forsvarlig teknisk gennemførel-
               se af programmet samt forvaltning og evaluering heraf: endvidere en passende videreformidling af
                resultaterne samt adgang til disse, samordning, uddannelse og orientering af deltagerne i programmet.
               De samordnede aktioner er defineret i finansforordningen.
          3. Deltagelse i projekterne er åben for fysiske eller juridiske personer, der er etableret i Fællesskabet (*),
               såsom universiteter, forskningsorganisationer og industrivirksomheder, herunder små og mellemstore
               virksomheder, eller sammenslutninger heraf, bl.a. europæiske økonomiske firmagrupper (EØFG).
                Fysiske eller juridiske personer, der er etableret i lande, der har indgået aftaler med Fællesskabet om
               teknisk-videnskabeligt samarbejde, kan, såfremt det indebærer gensidige fordele, deltage i de projekter,
               der iværksættes som led i dette program. Sådanne kontrahenter modtager ikke finansiel støtte fra
               Fællesskabet. De bidrager til de generelle administrationsomkostninger.
          4. Projekterne skal udvælges efter nedenstående prioriteringsrækkefølge, idet den førstnævnte metode er
                reglen og den sidstnævnte metode undtagelsen:
               Projektdeltagerne udvælges på grundlag af den i artikel 6, stk. 3, sædvanlige procedure for indkaldelse af
               forslag, som offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Kommissionen kan endvidere, efter en særlig procedure og på de nedennævnte vilkår, udvælge forslag,
               hvis de kan yde et særligt lovende og betydningsfuldt bidrag for så vidt angår emnets originalitet, den
               videnskabelige og tekniske fremgangsmådes nyhedsværdi eller den foreslåede gennemførelsesmetodologi,
                idet der samtidig tages hensyn til forslagsstillernes særlige karakteristika.
               En positiv teknisk vurdering af sådanne forslag er ikke i sig selv tilstrækkelig begrundelse til at udvælge
               et givet projekt; den særlige procedure kan således kun finde anvendelse, såfremt en vurdering af projektets
               karakter, som beskrevet ovenfor, ikke berettiger til anvendelse af den normale procedure med indkaldelse
               af forslag.
               Den særlige procedure skal afsluttes inden den generelle procedure, så det er muligt nøjagtigt at afgøre,
               hvor stort et beløb der er til rådighed for Fællesskabets finansielle deltagelse i de projekter, der udvælges
               på grundlag af den sædvanlige procedure. Afslutningsdatoen for den særlige procedure offentliggøres
               hvert år i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Beløbet for Fællesskabets finansielle deltagelse i det samlede antal projekter, der udvælges på grundlag af
               den særlige procedure, fastsættes hvert år under hensyntagen til de udvalgte projekter og ud fra meget
               strenge kvalitetskriterier. Beløbet må under ingen omstændigheder overskride 1 5 % ; det kan hvert år tages
               op til revision i lyset af erfaringerne.
               For at sikre en fuldstændig gennemsigtig fremgangsmåde udarbejder Kommissionen en vejledning med
               en nærmere forklaring af samtlige de regler, der gælder for denne særlige procedure.
          5. I projekterne skal deltage mindst to indbyrdes uafhængige partnere, der er etableret i forskellige medlems-
               stater.
          6. Kommissionen kan opfordre deltagerne til at oprette en europæisk økonomisk firmagruppe (EØFG) eller
               indgå andre arrangementer med henblik på gennemførelse af projekter, såsom store projekter, der giver
               mulighed for decentraliseret forvaltning, som er tilpasset det pågældende projekts særlige behov.
          (') I forbindelse med dette program kan Den Europæiske Organisation for Atomkerneforskning (CERN), der har sæde I Geneve og
              hovedparten af sine anlæg liggende i Fællesskabets område, deltage som partner i kontrakterne.
 ---pagebreak--- Nr. C 174/28                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          16. 7. 90
             7. Formidlingen af den viden, der opnås under gennemførelsen af projekterne, sker dels inden for særprogram-
                 met og dels ved hjælp af en centraliseret aktion, der gennemføres i overensstemmelse med den i artikel 4,
                 srk. 3, i afgørelse 90/221 /Euratom, EØF omhandlede afgørelse.
              Forslag til Rådets beslutning om et særprogram for forskning og teknologisk udvikling inden
                                          for industri- og materialeteknologi (1990-1994)
                                               KOM(90) 156 endelig udg. — SYN 261
                                            (Forelagt af Kommissionen den 3. maj 1990)
                                                             (90/C 174/04)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESKABER HAR —                               I henhold til artikel 4 og bilag I i afgørelse 90/221/
                                                                         Euratom, EØF omfatter det anslåede beløb til hele
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                     rammeprogrammet 57 mio. ECU til centraliseret for-
 Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig arti-                          midling og udnyttelse af resultaterne; disse midler skal
 kel 130 Q, stk. 2,                                                      fordeles på de forskellige aktioner i forhold til de dertil
                                                                         afsatte beløb; som følge af dette særprograms størrelse
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,                          i forhold til aktionen inden for industri- og materiale-
                                                                         teknologi bør det anslåede beløb for de til dette program
 i samarbejde med Europa-Parlementet,                                    nødvendige midler nedsættes med 6,7 mio. ECU, der
                                                                         afsættes til nævnte centraliserede aktion under overhol-
 under henvisning til udtalelse fra det Økonomiske og                   delse af Traktatens artikel 130 P, stk. 2, andet
 Sociale Udvalg, og                                                      punktum;
 ud fra følgende betragtninger:
                                                                         Kommissionen bør stå for gennemførelsen af dette pro-
Rådet har ved sin afgørelse 90/221/Euratom, EØF( )             1        gram; for at lette Kommissionen gennemførelsen af sine
vedtaget det tredje rammeprogram for Fællesskabets                      opgaver er medlemsstaterne, i henhold til Traktatens
 indsats inden for forskning og teknologisk udvikling                    artikel 5, forpligtede til at yde al den bistand, der er
 (1990 til 1994), som bl.a. fastsætter, hvilke                           nødvendig for gennemførelsen, bl.a. inden for rammer-
foranstaltninger der skal gennemføres for at bidrage til                 ne af et udvalg;
revitaliseringen af Europas fremstillingsindustri ved at
øge dens videnskabelige og teknologiske grundlag gen-                   dette program bør hovedsagelig gennemføres på grund-
nem forsknings- og udviklingsarbejde; nærværende be-                    lag af udvalgte forsknings- og udviklingsprojekter,
slutning skal træffes i lyset af den i præamblen til                    hvori Fællesskabet deltager; Kommissionen anvender
ovennævnte afgørelse anførte begrundelse;                               den sædvanlige ordning med indkaldelser af projektfor-
                                                                        slag, der offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers
Ifølge Traktatens artikel 130 K iværksættes rammepro-                    Tidende; der bør ligeledes anvendes en særlig procedu-
grammet ved hjælp af særprogrammer, der udarbejdes                      re, der tilsigter at bevare en vis fleksibilitet, som på
i forbindelse med hver enkelt foranstaltning;                           baggrund af udviklingen og de stadig hurtigere teknolo-
                                                                        giske fremskridt tillader Kommissionenen at tage hen-
Det Fælles Forskningscenter bidrager med sit eget pro-                  syn til spontane forslag, forudsat at de er i overensstem-
gram til gennemførelsen af de nævnte foranstaltninger;                  melse med programmets mål;
der bør foretages et skøn over de nødvendige EF-midler                  ved udvælgelsen af projekter, der skal gennemføres
til gennemførelse af dette særprogram; det endelige                     under programmet, bør der lægges særlig vægt på prin-
beløb vedtages af Budgetmyndigheden i overensstem-                      cippet om økonomisk og social samhørighed i Fælles-
melse med de finansielle overslag for 1988 til 1992,                    skabet, projekternes tværnationale karakter og støtte
der er vedlagt den interinstitutionelle aftale af 28. juni              til små og mellemstore virksomheder;
1988 (2), og i overensstemmelse med eventuelle finansiel-
le overslag for 1993 og 1994;
                                                                        kun i lyset af erfaringerne med gennemførelsen af dette
(») EFT nr. L 117 af 8. 5. 1990, s. 28.                                 program vil Kommissionen kunne foreslå og Rådet
(2) EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 33.                                beslutte at supplere programmet med de i Traktatens