CELEX: 32013B0584
Language: ro
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/584/UE: Decizia Parlamentului European din 17 aprilie 2013 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Medicamente aferent exercițiului financiar 2011

16.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 308/254
            
         
      DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
   
   din 17 aprilie 2013
   privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Medicamente aferent exercițiului financiar 2011
   (2013/584/UE)
   PARLAMENTUL EUROPEAN,
   
               —
            
            
               având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2011,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile agenției (1),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (4) de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente, în special articolul 68,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
            
         
               —
            
            
               având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A7-0098/2013),
            
         
               1.
            
            
               acordă directorului executiv al Agenției Europene pentru Medicamente descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2011;
            
         
               2.
            
            
               își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;
            
         
               3.
            
            
               încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Agenției Europene pentru Medicamente, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).
            
         
      
         
            Președintele
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Secretarul general
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  JO C 388, 15.12.2012, p. 116.
   
      (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
   
      (4)  JO L 136, 30.4.2004, p. 1.
   
      (5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
   
      
         REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
      
      din 17 aprilie 2013
      conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Medicamente aferent exercițiului financiar 2011
      PARLAMENTUL EUROPEAN,
      
                  —
               
               
                  având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2011,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile agenției (1),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (4) de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente, în special articolul 68,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A7-0098/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  întrucât Curtea de Conturi a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale ale Agenției Europene pentru Medicamente (denumită în continuare „agenția”) aferente exercițiului financiar 2011 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;
               
            
                  B.
               
               
                  întrucât la 23 octombrie 2012 Parlamentul a acordat directorului executiv al agenției descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2010 (6), iar în rezoluția sa care însoțea decizia de descărcare de gestiune, printre altele:
                  
                              —
                           
                           
                              a invitat agenția să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune, înainte de începutul următoarei proceduri de descărcare de gestiune, cu privire la calendarul și rezultatele procesului de verificare a declarațiilor de interese, în raport cu CV-urile, pentru restul de 46 % dintre experți și membri ai comitetelor care au fost implicați activ în activitățile agenției în perioada 1 ianuarie-31 mai 2012;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              a invitat agenția să prezinte autorității care acordă descărcarea de gestiune un calendar precis pentru punerea în practică a unui nou sistem ex ante și ex post pentru declarațiile de interese, în special prin compararea aleatorie cu CV-urile și cu informațiile furnizate de experții de la nivel național;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              a invitat agenția să introducă, în toate rapoartele sale anuale de activitate viitoare (RAA), o secțiune specială în care să descrie măsurile întreprinse pentru prevenirea și gestionarea conflictelor de interese, care să conțină, printre altele:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          numărul de presupuse cazuri de conflict de interese verificate;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          numărul de cazuri de tip „ușă turnantă”;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          măsurile adoptate în fiecare categorie de cazuri;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          numărul de proceduri lansate pentru tratarea situațiilor de abuz de încredere și rezultatele acestora;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          sancțiunile aplicate;
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              a solicitat agenției să informeze în detaliu autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la măsurile adoptate;
                           
                        
            
                  C.
               
               
                  întrucât bugetul agenției pentru exercițiul 2011 s-a ridicat la 208 863 000 EUR, ceea ce reprezintă o majorare nominală cu 0,22 % față de exercițiul financiar 2010;
               
            
                  D.
               
               
                  întrucât contribuția globală a Uniunii la bugetul agenției pentru 2011 a fost de 39 765 191,39 EUR, comparativ cu 36 755 652,07 EUR în 2010,
               
            
         Acțiunile întreprinse în urma descărcării de gestiune pentru 2010
      
      
                  1.
               
               
                  ia act de informațiile prezentate de agenție, potrivit cărora, în ceea ce privește verificările ex post ale declarațiilor de interese depuse de experții săi și de membrii comitetelor, un eșantion reprezentativ din partea rămasă de 46 % dintre experți va fi inclus în verificarea ex post desfășurată în prezent; ia act de faptul că, în prezent, se află în curs de elaborare o verificare nouă, mai amănunțită, bazată pe învățămintele extrase în urma verificării ex post efectuate în cadrul procedurii de descărcare pentru 2010; ia act de calendarul comunicat de agenție și așteaptă să fie informat în mod corespunzător cu privire la rezultatul verificărilor;
               
            
                  2.
               
               
                  ia act cu satisfacție de faptul că urmează să fie introdusă, în toate RAA ale agenției, începând cu RAA pentru 2012, o secțiune specială în care se vor descrie măsurile întreprinse pentru prevenirea și gestionarea conflictelor de interese;
               
            
         Gestiunea bugetară și financiară
      
      
                  3.
               
               
                  reamintește că contribuția globală din partea Uniunii pentru 2011 s-a ridicat la 39 765 191,39 EUR, ceea ce reprezintă o majorare de 8,65 % în raport cu exercițiul precedent;
               
            
                  4.
               
               
                  remarcă faptul că bugetul agenției este finanțat atât din bugetul Uniunii, cât și din onorariile plătite de industria farmaceutică pentru solicitarea, obținerea sau menținerea unei autorizații de introducere de produse pe piața Uniunii; constată, pe baza unor estimări cuprinse în conturile anuale, că, în 2011, 77,7 % din veniturile agenției au provenit din onorarii, cotă care crește în fiecare an, procentajul relativ care reflectă veniturile din contribuțiile Uniunii fiind de 18,3 % în 2011 (18,8 % în 2010, sau 14 % dacă din contribuția totală din partea Uniunii se deduce surplusul recuperat);
               
            
                  5.
               
               
                  constată că rata de execuție a creditelor de angajament și de plată din bugetul agenției se ridică la 95,21 % și, respectiv, 81,97 %, față de 95,65 % și 79,10 % în 2010; solicită agenției să depună în continuare eforturi pentru a-și îmbunătăți rata de execuție a creditelor de plată;
               
            
                  6.
               
               
                  constată cu îngrijorare că, la fel ca în rapoartele anterioare, Curtea de Conturi a indicat că este necesar să se introducă un sistem de remunerare pentru serviciile prestate de autoritățile statelor membre, care să se bazeze pe costurile reale suportate de acestea; regretă că nu s-a înregistrat niciun progres în această privință din 2009, când a fost prezentată Consiliului de administrație o propunere privind un nou sistem de plăți, fără însă să se ajungă la un acord; remarcă faptul că agenția va prezenta Consiliului de administrație o altă propunere pentru un nou sistem de plăți în martie 2013; ia act de eforturile depuse de către conducerea agenției pentru a încuraja Consiliul de administrație să adopte o decizie de revizuire a sistemului de efectuare a plăților pentru serviciile statelor membre pe baza costurilor reale; este pe deplin conștient de faptul că progresele limitate se datorează faptului că nu s-a luat nicio decizie la nivelul Consiliului de administrație; salută, prin urmare, faptul că administrația agenției a hotărât să solicite asistență suplimentară din partea Comisiei în acest sens; îndeamnă agenția să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la evoluția acestei situații, inclusiv cu privire la stadiul în care se află noul plan de acțiune și la poziția Consiliului de administrație față de acesta;
               
            
         Reportarea creditelor
      
      
                  7.
               
               
                  este îngrijorat că, încă o dată, Curtea de Conturi a consemnat reportarea în 2012 de credite de plată aferente titlului II („Cheltuieli administrative”), în valoare de 9 600 000 EUR, ceea ce reprezintă 29 % din bugetul de la titlul II, precum și de credite de plată în valoare de 10 300 000 EUR aferente titlului III („Cheltuieli operaționale”), ceea ce reprezintă 34 % din bugetul de la titlul III; consideră că acest nivel al reportărilor este excesiv și contravine principiului anualității;
               
            
                  8.
               
               
                  ia act cu îngrijorare de diferența dintre concluziile Curții de Conturi și răspunsul agenției în ceea ce privește contractul-cadru pentru servicii informatice încheiat în 2009, față de care Curtea a exprimat o opinie cu rezerve în ceea ce privește legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor agenției pentru 2009; ia act de faptul că, potrivit Curții de Conturi, majorarea plafonului inițial inclus în contract nu este conformă normelor, în timp ce agenția consideră că contractul-cadru pentru servicii informatice este conform normelor și, prin urmare, extinderea acestuia este de asemenea conformă; îndeamnă agenția să prezinte informații suplimentare cu privire la această situație și să întreprindă măsuri pentru a soluționa această contradicție;
               
            
         Proceduri de achiziții
      
      
                  9.
               
               
                  ia act de faptul că, potrivit Curții de Conturi, transparența procedurilor de achiziții poate fi ameliorată în ceea ce privește justificarea volumelor estimative ale contractelor, precum și elaborarea, publicarea și aplicarea criteriilor de selecție; ia act cu satisfacție de faptul că agenția a luat notă de observațiile Curții de Conturi, actualizându-și procedurile în vederea unei mai bune transparențe și documentări;
               
            
         Proceduri de recrutare
      
      
                  10.
               
               
                  constată că, în 2011, agenția a anunțat 15 posturi vacante pentru agenți temporari și că, la sfârșitul anului, efectivul total de personal al agenției crescuse de la 656 la 689;
               
            
                  11.
               
               
                  ia act de faptul că, potrivit Curții de Conturi, este necesar să se îmbunătățească transparența procedurilor de selecție a personalului; remarcă cu îngrijorare că membrii comisiei de selecție nu și-au completat în toate cazurile declarațiile privind conflictele de interese sau nu au făcut acest lucru la timp și nu există nicio dovadă că s-ar fi luat vreo măsură pentru a se remedia problemele identificate prin intermediul acestor declarații; regretă că procedurile aplicate de comisia de selecție nu erau documentate întotdeauna în mod corespunzător și nu există nicio dovadă a modului în care a fost stabilită metoda de preselecție a candidaților sau a faptului că întrebările pentru testele scrise sau pentru interviuri erau formulate înainte de examenele respective;
               
            
                  12.
               
               
                  ia act de faptul că agenția a luat notă de observațiile Curții de Conturi, actualizându-și procedurile în vederea unei mai bune transparențe și a unei documentări efectuate la timp; consideră că unele dispoziții din Statutul funcționarilor pot crea sarcini administrative considerabile; prin urmare, solicită Comisiei să permită introducerea unui anumit grad de simplificare în temeiul dispozițiilor de la articolul 110 din Statutul funcționarilor în ceea ce privește agențiile;
               
            
         Conflicte de interese
      
      
                  13.
               
               
                  salută faptul că Curtea de Conturi a realizat un audit având drept obiectiv evaluarea politicilor și a procedurilor utilizate pentru gestionarea situațiilor de conflict de interese în cadrul a patru agenții europene, inclusiv al Agenției Europene pentru Medicamente, și a prezentat rezultatele în Raportul său special nr. 15/2012;
               
            
                  14.
               
               
                  ia act de faptul că, conform constatărilor Curții de Conturi, în momentul finalizării activităților de pe teren (octombrie 2011), agenția nu gestiona în mod adecvat conflictele de interese, dar elaborase unele dintre cele mai avansate politici și proceduri pentru declararea, evaluarea și gestionarea conflictelor de interese;
               
            
                  15.
               
               
                  salută faptul că agenția a întreprins o serie de măsuri în urma recomandărilor pentru 2010 ale autorității care acordă descărcarea de gestiune, a auditului Curții de Conturi și a publicării Raportului special nr. 15/2012, în special:
                  
                              —
                           
                           
                              politica privind tratarea conflictelor de interese ale membrilor și experților din cadrul comitetelor științifice, un sistem deja revizuit, care intrase în vigoare la 29 septembrie 2011, a fost revizuit din nou în 2012 (în principal pentru a asigura claritatea orientărilor) și a intrat în vigoare la 3 aprilie 2012;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              a fost introdusă, la 29 septembrie 2011, evaluarea obligatorie a conflictelor de interese declarate ale membrilor comitetelor științifice; de asemenea, toate autoritățile care numesc experți au posibilitatea de a efectua o evaluare prealabilă a oricărui expert înainte de evaluarea oficială efectuată de agenție în vederea încadrării expertului în activitățile sale;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              la 3 aprilie 2012 a intrat în vigoare o versiune revizuită a politicii de tratare a conflictelor de interese ale membrilor Consiliului de administrație (în concordanță cu politica aplicată membrilor și experților din cadrul comitetelor științifice);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              au fost elaborate proceduri pentru situațiile de abuz de încredere atât pentru membrii și experții comitetelor științifice (care au intrat în vigoare la 3 aprilie 2012), cât și pentru membrii Consiliului de administrație (care au intrat în vigoare la 7 iunie 2012);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              în ceea ce privește transparența, înregistrarea conflictelor de interese declarate a fost perfecționată în continuare, astfel încât toate restricțiile în raport cu participarea la punctele de pe ordinea de zi a reuniunilor sunt în prezent înregistrate (măsură întreprinsă înainte de decembrie 2012);
                           
                        
            
                  16.
               
               
                  îndeamnă agenția să dea curs în continuare recomandărilor Curții de Conturi pentru a evita orice conflict de interese în cadrul diverselor sale structuri de conducere și operaționale și să informeze semestrial autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la punerea în aplicare a politicilor și procedurilor menționate mai sus, precum și cu privire la toate evoluțiile noi în ceea ce privește gestionarea conflictelor de interese;
               
            
                  17.
               
               
                  solicită agenției să demareze un dialog structurat cu societatea civilă pe teme legate de conflictele de interese, să invite, cel puțin de două ori pe an, organizațiile interesate să discute problemele de interes comun, pe baza unei ordini de zi decise de comun acord, și să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la rezultatele acestor discuții;
               
            
                  18.
               
               
                  salută angajamentul agenției de a realiza în prima jumătate a lui 2013 o analiză a punerii în aplicare a politicii sale revizuite de gestionare a conflictelor de interese și faptul că în prezent se elaborează o procedură de verificare ex ante și ex post a gestionării conflictelor de interese, procedură care va fi aplicată din al doilea trimestru al lui 2013; solicită agenției să țină la curent autoritatea de descărcare de gestiune în această privință;
               
            
                  19.
               
               
                  salută faptul că, după ce, în iunie 2012, fostul șef al Serviciului Juridic a părăsit agenția pentru a prelua funcția de jurist senior în cadrul unei firme de avocatură din SUA, printre clienții căreia se numără o serie de companii din industria farmaceutică, directorul executiv al agenției a declanșat o examinare a activității acestuia ca șef al Serviciului Juridic, președinte al Comitetului mixt, președinte al Comisiei de disciplină și membru al Comitetului consultativ privind achizițiile publice și contractele; ia act de faptul că nu s-au găsit dovezi privind un conflict de interese sau o încălcare a obligațiilor prevăzute la articolele 11 și 11a din Statului funcționarilor; salută faptul că, în conformitate cu articolul 16 din Statutul funcționarilor, directorul executiv a impus anumite restricții privind activitățile fostului șef al Serviciului Juridic pentru o perioadă de doi ani de la plecarea sa din cadrul agenției; invită agenția să ofere autorității care acordă descărcarea de gestiune informații detaliate cu privire la aceste restricții;
               
            
         Auditul intern
      
      
                  20.
               
               
                  ia act de faptul că a fost efectuată o evaluare aprofundată a riscurilor pentru a se stabili prioritățile auditului, ceea ce a avut ca rezultat următoarea temă de audit convenită pentru 2012: „Planificarea și elaborarea bugetului”; de asemenea, ia act de faptul că Serviciul de Audit Intern (IAS) a desfășurat un audit intitulat „Continuitatea activităților operaționale din cadrul Agenției Europene pentru Medicamente” (Operational Business Continuity in the European Medicines Agency);
               
            
                  21.
               
               
                  constată că, pe baza rezultatelor auditului respectiv, IAS a formulat 13 recomandări, șapte dintre care au fost apreciate ca „foarte importante”, cinci ca „importante” și una ca „dezirabilă”; constată cu satisfacție că toate recomandările au fost acceptate de Consiliul de administrație și că planul de acțiune elaborat de agenție în vederea implementării recomandărilor a fost considerat de IAS ca adecvat;
               
            
                  22.
               
               
                  constată că IAS a desfășurat și un exercițiu de evaluare a riscurilor legate de tehnologiile informației (IT) sub forma unei autoevaluări a riscurilor, prezentând o privire generală asupra expunerilor la riscuri în domeniul IT;
               
            
                  23.
               
               
                  ia act de faptul că, în ceea ce privește recomandările anterioare formulate de IAS și implementarea acestora de către agenție înainte de 31 decembrie 2011, există nouă recomandări „foarte importante” rămase deschise de la auditurile anterioare, opt dintre care au fost implementate de agenție și sunt în prezent examinate de IAS; constată, de asemenea, că la 31 decembrie 2011 nu mai existau recomandări deschise de importanță critică;
               
            
                  24.
               
               
                  face trimitere, pentru alte observații cu caracter orizontal care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, la Rezoluția sa din 17 aprilie 2013 (7) referitoare la performanțele, gestiunea financiară și controlul agențiilor.
               
            
         (1)  JO C 388, 15.12.2012, p. 116.
      
         (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
      
         (3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
      
         (4)  JO L 136, 30.4.2004, p. 1.
      
         (5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
      
         (6)  JO L 350, 20.12.2012, p. 82.
      
         (7)  Texte adoptate, P7_TA(2013)0134 (a se vedea pagina 374 din prezentul Jurnal Oficial).