CELEX: 51987PC0093
Language: it
Date: 1987-03-13
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che ripartisce tra gli Stati membri i contingenti supplementari di cattura per Le navi che pescano nelle acque della Svezia (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 93
Vol. 1987/0040
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                    COM(87 ) 93 def .
                                                    BruxeLLes , 13 marzo 1987
                                   Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che ripartisce tra g L i Stati membri i contingenti supplementari di cattura
             per Le navi che pescano nelle acque della Svezia
                         ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                    Z
                                 RELAZIONE
In seguito all' adesione della Spagna e del Portogallo , si è reso
necessario adeguare l' accordo di libero scambio stipulato nel 1972 fra
la Comunità e la Svezia . Sono stati quindi avviati negoziati in tal
senso , nel contesto dei quali le due parti hanno concluso un accordo
addizionale , -in forma di scambio di lettere , sull' agricoltura e la
pesca . In virtù di questo accordo , parafato il 22 febbraio 1986 , la
Svezia ha offerto alla CEE contingenti di cattura per i merluzzi
bianchi e le aringhe nella zona di pesca svedese del Baltico ; tali
contingenti vengono ad aggiungersi ai reciproci dirriti di pesca
concordati annualmente nel quadro dell' accordo di pesca tra la
Comunità e la Svezia .
Con notificato    in data 20 gennaio 1987 , la Svezia ha informato la
Comunità sulle quote di cattura supplementari per il 1987 ;
La presente proposta di regolamento ha per oggetto la ripartizione tra
gli 5tati membri , per il 1987 , di tali contigenti supplementari
concessi nella zona di pesca svedese del Mar Baltico .
 ---pagebreak---                                                                  3
                                                         PROPOSTA
                                      REGOLAMENTO ( CEE)                      DEL CONSIGLIO
                   che ripartisce tra gli Stati membri i contingenti supplementari di cattura per le navi che
                                                 pescano nelle acque della Svezia
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE .                              considerando che, a norma dell’articolo 3 del regola­
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     mento (CEE) n . 170/ 83 , spetta al Consiglio fissare in
                                                                     particolare le condizioni specifiche nelle quali devono es­
  europea ,                                                          sere effettuate tali catture ; che, a norma dell’articolo 4
  visto il regolamento (CEE) n. 170 / 83 del Consiglio, del          del suddetto regolamento, la parte disponibile per la Co­
  25 gennaio 1983 , che istituisce un regime comunitario di          munità è ripartita tra gli Stati membri ;
  conservazione e di gestione delle risorse della pesca ( ' ),
  modificato dall’atto di adesione della Spagna c del Por-            considerando che le attività di pesca contemplate dal pre­
  togallojJn particolare l’articolo 11 ,                              sente regolamento sono sottoposte alle misure di controllo
         (2)                                                          previste dal regolamento ( CEE ) n . 2057 / 82 del Consiglio ,
  vista la proposta della Commissione,                                del 29 giugno 1982, che istituisce alcune misure di control­
  considerando che la Comunità e La                    Svezia         lo delle attività di pesca esercitate dai pescherecci degli Stati
  hanno siglato un accordo sui reciproci diritti di pesca per         membri (E), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
                                                                      n . 4027 / 86 (£).
  il 198 , concernente in particolare l’assegnazione di ta­
  luni contingenti di cattura per le navi della Comunità
  nella zona di pesca della Svezia ; che il regolamento           HA ADONTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  (CEE) n . 4036/86(3) ha ripartito tali contingenti di cat­
                                                                                               Articolo 1
  tura ;
  considerando che, a seguito dell’adesione della Spagna e         Per     i L 1937                         , le navi battenti ban­
                                                                  diera di uno Stato membro sono autorizzate ad effet­
  del Portogallo alla Comunità, La Comunità e La
                                                                  tuare catture nelle acque soggette alla giurisdizione della
  Svezia hanno , inter aLia , concLuso un                         Svezia in materia di pesca, nei limiti dei contingenti fis­
  Accordo in forma die scambio di                   Lettere       sati nell'allegato, senza pregiudizio delle catture già au­
  suL L 'agri co Ltura e La pesca ( 4 ); con                      torizzate dal regolamento (CEE) n. 4036/86 per Lo stesso
  taLe scambio di Lettere ,                                       periodo
                                                                                               Articolo 2
                        La Svezia s’impegna, fra l’altro, ad
  accordare alla Comunità contingenti di cattura per i mer­
  luzzi bianchi e le aringhe nella zona di pesca svedese del         Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
  Mar Baltico, in aggiunta alle possibilità di pesca concor­         pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità eu­
                                                                     ropee.
  date annualmente nell’ambito dell’ ccordo di pesca tra la
  Comunità e           La     Svezia ;                               Esso è applicabile sino al 31 dicembre 198 7.
    considerando     che iL Governo swedese con notifica
   datata 20 gennaio 1987, ha informato La Comunità
    suLLe quota di cattura suppLementari per iL 1987;
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a .
                                                                                               Per il Consiglio
                                                                                                Il Présidente
(') GU n. L 24 del 27. 1 . 1983, pag. 1 .                         (4) GU n . L 328 deL 22.11.1986, pag . 90
(*) GU n. L 3C2del 15.11.198», pag . 1                            ( 5) GU n . L 220 deL 29. 7.1982, pag . 1
(3) GU n.L376deL 31.12.1986, pag.83                               (6) GU n . L.376 deL 31.12.1986, pag . 4
 ---pagebreak---                                                     M
                                                 ALLEGATO
             Quantitativi di cui all’articolo 1 per  i l 198 ^
                                                                                       ( in tonnclate)
        Specie                 Divisioni CII'.M     Contingenti           Assegnazioni
Merluzzo bianco            III d                       2 500    Danimarca                       1 830
                                                                Germania                          670
Aringa                     III d                       I 500    Danimarca                         855
                                                                Germania                          645
 ---pagebreak---                                         s
che d' impact de certains actes législatifs sur les PME et l' emploi
    1.  OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
         LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
                régime    de Licences
         - communication de prises
   2.   AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
        - OUI / ^T
        - LESQUELS :
            possibilités supp Lémenta i res de pêche dans Les eaux suédoises
   3 .  OBLIGATIONS POUR L' ENTREPRISE
         ( coût supplémentaire )
        - 111/NON
        - CONSEQUENCES :
   4.   EFFETS SUR L' EMPLOI
        positif
   5.   Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
        - 1'H /NON
        - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
  6.    Y A - T - IL UNE APPROCFE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
       IL ne s' agit pas d' une approche contraignante , étant donné
       que des quotas de pêche supplémentaires sont       octroyés .