CELEX: 32000R0616
Language: sk
Date: 2000-03-20 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 616/2000 z 20. marca 2000, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 737/90 o podmienkach, ktorými sa riadi dovoz poľnohospodárskych výrobkov pochádzajúcich z tretích krajín po havárii jadrovej elektrárne v Černobyle

Dôležité právne oznámenie

|

32000R0616

Úradný vestník L 075 , 24/03/2000 S. 0001 - 0002

		Nariadenie Rady (ES) č. 616/2000z 20. marca 2000,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 737/90 o podmienkach, ktorými sa riadi dovoz poľnohospodárskych výrobkov pochádzajúcich z tretích krajín po havárii jadrovej elektrárne v ČernobyleRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 133,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:(1) Nariadenie (EHS) č. 737/90 [1] stanovilo pre poľnohospodárske výrobky pochádzajúce z tretích krajín a určené pre ľudskú spotrebu maximálne povolené hodnoty rádioaktivity, ktoré musí dovoz spĺňať a v spojitosti s ktorými členské štáty vykonávajú kontroly. Uvedené nariadenie platí iba do 31. marca 2000.(2) Dôvody, ktoré prevládali v čase, keď bolo uvedené nariadenie prijaté a keď bola predĺžená jeho platnosť, stále platia, pretože rádioaktívna kontaminácia určitých poľnohospodárskych výrobkov pochádzajúcich z tretích krajín, ktoré boli najviac postihnuté haváriou, stále prekračuje maximálne povolené hodnoty rádioaktivity stanovené v uvedenom nariadení.(3) Nariadenie Komisie (EHS) č. 1661/1999 [2], ktorým bolo zmenené a doplnené nariadenie Komisie (EHS) č. 1983/88 [3], zaviedlo okrem iného osobitné podmienky posilňujúce kontroly nepestovaných húb pri dovoze z niektorých tretích krajín.(4) V súčasnosti je k dispozícii vedecký dôkaz o tom, že doba trvania kontaminácie niektorých výrobkov vyrábaných z druhov, ktoré žijú alebo rastú v lesoch a lesnatých oblastiach, céziom 137 po černobyľskej havárii v podstatnej miere súvisí s fyzikálnym polčasom rozpadu tohto rádionuklidu, ktorý je asi 30 rokov.(5) Skúsenosti získané pri vykonávaní kontrol uvedených v článku 4 nariadenia (EHS) č. 737/90, najmä tých, ktoré sa týkajú dovozu sušených húb, ukázali, že kvôli zachovaniu dôslednosti treba pre všetky koncentrované alebo sušené výrobky počítať maximálne povolené hodnoty uvedené v článku 3 tohto nariadenia na základe zriedených výrobkov pripravených na spotrebu.(6) Nariadením Rady (Euratom) č. 3954/87 [4] boli stanovené maximálne povolené hodnoty rádioaktívnej kontaminácie potravín a výživy po jadrovej havárii alebo akomkoľvek inom prípade rádiologickej havárie. V takých situáciách je potrebné zabezpečiť konzistenciu všetkých prijímaných opatrení.(7) Je vhodné predĺžiť po druhýkrát platnosť nariadenia (EHS) č. 737/90.(8) V súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým boli ustanovené postupy na uplatňovanie vykonávacích právomocí delegovaných na Komisiu [5], by sa mali prijať opatrenia potrebné pre uplatňovanie nariadenia (EHS) č. 737/90,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (EHS) č. 737/90 sa týmto mení a dopĺňa takto:a) článok 3 znie:"Článok 3Maximálne povolené hodnoty uvedené v článku 2 sú tieto:akumulovaná maximálna rádioaktívna hodnota vzhľadom na cézium –134 a – 138 je:- 370 Bq/kg pre mlieko a mliečne výrobky uvedené v prílohe II a pre potraviny určené na špeciálnu výživu dojčiat počas prvých štyroch až šiestich mesiacov života, ktoré samotné spĺňajú požiadavky na výživu tejto kategórie osôb a ponúkajú sa v maloobchodnom predaji v obaloch, ktoré sú jasne identifikované a označené štítkom "potravinové prípravky pre dojčatá";,- 600 Bq/kg pre všetky ostatné príslušné výrobky.";b) článok 7 znie:"Článok 71. Výbor pomáha Komisii.2. V prípade odkazu na tento odsek platia články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES.Lehota uvedená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES sa stanovuje na jeden mesiac.3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok.";c) druhý pododsek článku 8 znie:"Jeho platnosť skončí:1. 31. marca 2010, pokiaľ Rada už skôr nerozhodne inak, najmä ak zoznam vylúčených výrobkov uvedený v článku 6 obsahuje všetky výrobky vhodné na ľudskú spotrebu, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie;2. v deň nadobudnutia účinnosti nariadenia Komisie uvedeného v článku 2 ods. 1 nariadenia (Euratom) č. 3594/87, ak túto účinnosť nadobudne pred 31. marcom 2010."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 20. marca 2000Za RadupredsedaJ. Gama[1] Ú. v. ES L 82, 29.3.1990, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 686/95 Ú. v. ES L 71, 31.3.1995, s. 15).[2] Ú. v. ES L 197, 29.7.1999, s. 17.[3] Ú. v. ES L 174, 6.7.1988, s. 32.[4] Ú. v. ES L 371, 30.12.1987, s. 11. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (Euratom) č. 2218/89 (Ú. v. ES L 211, 22.7.1989, s. 1).[5] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.--------------------------------------------------