CELEX: 32019D0523(02)
Language: bg
Date: 2019-05-14 00:00:00
Title: Решение за изпълнение на Комисията от 14 май 2019 година за публикуване в Официален вестник на Европейския съюз на заявлението за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация, съгласно член 53 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета, за наименованието „Beurre d’Isigny“ (ЗНП)

23.5.2019   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  C 177/14
               
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
         от 14 май 2019 година
         за публикуване в Официален вестник на Европейския съюз на заявлението за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация, съгласно член 53 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета, за наименованието „Beurre d’Isigny“ (ЗНП)
         (2019/C 177/03)
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 50, параграф 2, буква а) във връзка с член 53, параграф 2 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     В съответствие с член 49, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Франция подаде заявление за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация на „Beurre d’Isigny“ (ЗНП).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     В съответствие с член 50 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Комисията разгледа заявлението и стигна до заключението, че то отговаря на условията, предвидени в посочения регламент.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     За да се даде възможност за подаване на уведомления за възражениe в съответствие с член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, заявлението за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация, посочено в член 10, параграф 1, първа алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията (2), както и измененият единен документ и препратката към публикацията на съответната продуктова спецификация на регистрираното наименование „Beurre d’Isigny“ (ЗНП) следва да се публикуват в Oфициален вестник на Европейския съюз,
                  
               РЕШИ:
         
            Член единствен
            Заявлението за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация, посочено в член 10, параграф 1, първа алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията, както и измененият единен документ и препратката към публикацията на съответната продуктова спецификация за регистрираното наименование „Beurre d’Isigny“ (ЗНП) се съдържат в приложението към настоящото решение.
            В съответствие с член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 публикуването на настоящото решение предоставя право на възражение срещу изменението, посочено в първата алинея от настоящия член, в срок от три месеца от датата на публикуване на настоящото решение в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Съставено в Брюксел на 14 май 2019 година.
            
               
                  За Комисията
               
               Phil HOGAN
               
                  Член на Комисията
               
            
         
         
            (1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.
         
            (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията от 13 юни 2014 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 179, 19.6.2014 г., стр. 36).
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ НА ИЗМЕНЕНИЕ, КОЕТО НЕ Е НЕСЪЩЕСТВЕНО, В ПРОДУКТОВАТА СПЕЦИФИКАЦИЯ НА ЗАЩИТЕНИ НАИМЕНОВАНИЯ ЗА ПРОИЗХОД/ЗАЩИТЕНИ ГЕОГРАФСКИ УКАЗАНИЯ
            
               Заявление за одобрение на изменение в съответствие с член 53, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012
            
            
               „Beurre d’Isigny“
            
            
               ЕС №: PDO-FR-0138-AM01 – 19.10.2017
            
            
               ЗНП ( X ) ЗГУ ( )
            
            1.   Група заявител и законен интерес
            
            
                        Syndicat Professionnel de Défense des Producteurs de Lait et Transformateurs de Beurre et Crème d’Isigny-sur-Mer – Baie des Veys
                     
                  
                        2, rue du Docteur Boutrois
                     
                  
                        14230 Isigny-sur-Mer
                     
                  
                        FRANCE
                     
                  
                        Тел. +33 231513310
                     
                  
                        Факс +33 231923397
                     
                  
                        Адрес за електронна поща: ODG.beurrecremeisigny@isysme.com
                     
                  Състав: групата се състои от производители на мляко и на масло. Поради това тя има право да подаде заявлението за изменение.
            2.   Държава членка или трета държава
            
            Франция
            3.   Рубрика от продуктовата спецификация, която подлежи на изменение/изменения
            
            
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Наименование на продукта
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Описание на продукта
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Географски район
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Доказателство за произход
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Метод на производство
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Връзка
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Етикетиране
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Друго [координати на отговорния отдел в държавата членка и на групата заявител, координати на инспекционния орган, национални изисквания]
                     
                  4.   Вид на изменението или измененията
            
            
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Изменение на продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, което не следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Изменение на продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, за което не е публикуван единен (или равностоен на него) документ, което не следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012
                     
                  5.   Изменение или изменения
            
            5.1.   
                  Рубрика „Описание на продукта“
               
            
            Що се отнася до продуктовата спецификация, регистрирана през 1996 г. за двата продукта „Beurre d’Isigny“ и „Crème d’Isigny“, главата, свързана с описанието на характеристиките на продукта, е съсредоточена само върху „Beurre d’Isigny“.
            Освен това, за да се вземат предвид сезонните промени в храненето на млечните крави, които повлияват цвета на маслото, се разширява определението на цвета на продукта. Вместо „жълто“ подобно на цвета на лютичето, цветът се определя като: „от слонова кост до жълто, подобно на цвета на лютичето“. „Маслена“ консистенция се допълва с израза „маже се добре“. С цел по-добро определяне на характеристиките на продукта терминът „ароматен“, който е слабо описателен, се премахва. За сметка на това ароматите са описани като: „аромати на прясна сметана и лешник“. Добавя се също и че маслото „може да бъде с обработена консистенция, за да може да се разточва в многолистно тесто, като по този начин се вземат предвид всички възможни видове употреба на продукта“. В тази глава се уточнява също, че маслото „може да бъде солено“, което присъства единствено в раздела „Метод на производство“ от действащата продуктова спецификация. Добавено е и съдържанието на мазнини в различните видове масло: не по-малко от 82 % при неосоленото масло и най-малко 80 % при соленото масло.
            В тази връзка текстът в сега действащата продуктова спецификация: „Тези два млечни продукта имат оригинални характеристики. Те са с естествен жълт цвят, подобен на цвета на лютичето. Ароматни са и имат маслена консистенция.“
            се заменя със следното:
            
               „Beurre d’Isigny“ има естествен цвят от слонова кост до жълто, подобно на цвета на лютичето. Благодарение на маслената си консистенция се маже добре. Често има аромати на прясна сметана и лешник. Може да бъде с обработена консистенция, за да може да се разточва в многолистно тесто, както и да бъде солено.
               Съдържанието на мазнини е над 82 % при неосоленото масло и над 80 % при соленото масло.“
            
            Този параграф се добавя и в точка 3.2 от единния документ, като с него се замества изречението, присъстващо в резюмето, с което се уточнява в описанието на продукта „Масло с естествен цвят на лютиче, който се дължи на изключителното богатство на каротеноиди.“
            Освен това, позоваването на „изключителното богатство на каротеноиди“ е включено в рубриката за причинно-следствена връзка, съдържаща се в продуктовата спецификация и в единния документ, доколкото рубриката „Описание на продукта“ не съдържа референтна стойност на съдържанието на каротеноиди в маслото.
            5.2.   
                  Рубрика „Географски район“
               
            
            В главата от продуктовата спецификация „Определение на географския район“ са представени всички етапи, които се осъществяват в географския район. Актуализирани бяха и наименованията на общините, които са включени в географския район.
            С тези изменения се поясняват различните етапи и се актуализира списъкът на общините, без обаче да се променят границите на географския район.
            Опаковането в географския район е задължителен елемент. Затова тази операция трябва да се осъществи бързо след приключването на производството, от една страна, за да се избегне влошаване на качеството на продукта вследствие на окисляване на мазнините, което настъпва често при прекалено дълго транспортиране, а от друга страна, за да се избегне измамата (смесване на масла). Освен това се уточнява, че евентуалното замразяване/дълбоко замразяване се осъществяват в географския район на наименованието. Това се обосновава с гаранцията, че ще се постигне по-добра проследимост, и осигурява приемственост на етапите, които трябва да се осъществят в географския район.
            5.3.   
                  Рубрика „Доказателство за произход“
               
            
            С оглед на промените в националното законодателство и националната нормативна уредба главата от продуктовата спецификация, отнасяща се до главата „Доказателство за произход на продукта от определения географски район“, бе разширена и вече включва задълженията за деклариране и воденето на регистрите, свързани с проследимостта на продукта и наблюдението на условията на производство.
            В тази връзка са добавени следователно различни параграфи, които се отнасят до:
            
                        —
                     
                     
                        декларирането на самоличността на операторите и останалите им задължения за деклариране, по-специално относно временното прекъсване на производството („предварителна декларация за липса на намерение за производство“ и „предварителна декларация за възобновяване на производството“),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        „водене на регистри“, в които се уточняват задълженията на животновъдите и се включват действащите на национално ниво разпоредби по отношение на производителите на масло,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        условията и реда на контрол, вече предвидени в действащите национални нормативни актове: „Цялата процедура се допълва с аналитични и органолептични проверки, извършвани на случаен принцип, и с вземане на проби от опакованите и готови за продажба продукти.“
                     
                  5.4.   
                  Рубрика „Метод на производство“
               
            
            В продуктовата спецификация са разработени множество точки, свързани с метода на производство, за да се опишат по-добре условията на млекопроизводство и на производството на „Beurre d’Isigny“. Тези елементи допринасят за укрепване на връзката с географския район.
            Въведени са разпоредби, свързани с отглеждане на млечното стадо (порода, хранене), така че да се опишат традиционните практики.
            
               Отглеждане на стадото
            
            Млечното стадо се определя по следния начин:
            
               „Под стадо по смисъла на настоящата продуктова спецификация се разбира цялото стадо млечни крави на дадено стопанство, състоящо се от дойни крави и сухостойни крави.“
            
            Тази разпоредба от продуктовата спецификация има за цел да се установи ясно за кои животни става въпрос, когато се използват термините „млечно стадо“ и „млечна крава“, и дава възможност да се регламентира контролът и да се избегне всякакво объркване.
            С цел утвърждаване на връзката между продукта и географския район храненето с трева (паша, сено…), в съответствие с традицията на пасищно животновъдство в географския район, е уредена със следните разпоредби:
            
                        —
                     
                     
                        „Пашата на стадото трябва да бъде с продължителност най-малко 7 месеца“.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        „Основната фуражна площ на всяко стопанство трябва да включва най-малко 50 % трева. Всяка една от дойните крави разполага с най-малко 35 ара ливади (естествени, временни или целогодишни), от които поне 20 ара за паша или най-малко 10 ара за паша, допълнени с тревен фураж“.
                     
                  
               Порода
            
            За да се гарантира значителна степен на използване на млякото от крави от нормандска порода за производството на „Beurre d’Isigny“, с оглед на това, че същото представлява съставна част от връзката между географския район и продукта, се добавя, че:
            
               „При производителя млякото от всеки млеконадой, което се използва за производството на „Beurre d’Isigny“, произхожда от стадо, в което най-малко 30 % от кравите са от нормандска порода.“
            
            С цел определяне на понятието „млеконадой“ и уточняване на контрола върху разпоредбата, се добавя също, че:
            
               „Млеконадоят се определя като цялото количество мляко, което е събрано и използвано от производител в рамките на 48 часа.“
            
            Тези уточнения са направени също и в точка 3.3 от единния документ.
            
               Хранене на стадото
            
            С цел утвърждаване на връзката между продукта и географския район посредством хранене на млечните крави основно с произхождаща от географския район храна, се добавя, че 80 % от основната дажба на стадото е с произход от района, както и че тревата в пресен или консервиран вид трябва да съставлява най-малко 40 % от дажбата средно за периода на паша и най-малко 20 % дневно през останалата част от годината. Освен това с цел по-добро определяне на характера на използваните храни се установява положителен списък на разрешените фуражи. В тази връзка се добавят следните разпоредби в продуктовата спецификация:
            
               „80 % от основната дажба на стадото, изразена в сухо вещество, са с произход от географския район. Тя включва следните фуражи в пресен или консервиран вид: трева, царевица, неузрели зърнени или протеинови култури (цели растения), слама, люцерна, както и фуражно цвекло, кореноплодни зеленчуци и сух пулп от цвекло.“
            
            
               „Тревата в пресен или консервиран вид съставлява най-малко 40 % от дажбата фураж, изразена в суха вещество, средно за периода на паша от най-малко 7 месеца. Делът ѝ в дневната дажба фураж трябва да е най-малко 20 %, изразена в сухо вещество, през останалата част от годината.“
            
            Разпоредбите, свързани с храненето на стадото, са уточнени и в точка 3.3 от единния документ.
            При млечните крави количеството на допълващите фуражи, изразено в сухо вещество, е ограничено до 1 800 kg на крава от стадото за една календарна година. Целта е да не се допусне тези фуражи да заемат твърде значимо място в изхранването и по този начин да се насърчи основна дажба, която е с произход от географския район.
            Добавя се следният параграф:
            
               „Количеството на допълващите фуражи, изразено в сухо вещество, е ограничено до 1 800 kg на крава от стадото за една календарна година.“
            
            Разпоредбата се добавя също и в точка 3.3 от единния документ.
            В продуктовата спецификация се уточнява, че поради отрицателното им въздействие върху органолептичните характеристики на млякото редица продукти и суровини не могат да се използват за храна на дойните крави. Във връзка с това е добавен следният параграф:
            „В основната дажба, както и в допълващите фуражи, се забранява използването на: зеле, ряпа, репица и прясна рапица.
            Не могат да се използват в допълващите фуражи следните суровини съгласно класификацията в част В от приложението към Регламент (ЕС) № 68/2013 относно каталога на фуражните суровини:
            
                        —
                     
                     
                        Палмово, фъстъчено, слънчогледово и маслиново масло в непреработено състояние или техните изомери (клас 2.20.1)
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Млечни продукти и получавани от тях продукти (клас 8)
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Продукти от сухоземни животни и получавани от тях продукти (клас 9)
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Риба, други водни животни и получавани от тях продукти (клас 10) с изключение на масло от черен дроб на треска.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Други продукти (клас 13) с изключение на гликозна меласа.
                     
                  Не могат да се използват уреята и нейните деривати като хранителни добавки, определени в приложение 1 към Регламент (ЕО) № 1831/2003 относно добавки за използване при храненето на животните.“
            Тези различни елементи са включени също и в точка 3.3 от единния документ.
            С цел по-добро описание на настоящите практики се добавят две глави, в които се поместват различните етапи на производство на маслото: „събиране и приемане на млякото“ и „производство и опаковане“.
            
               Събиране и приемане на млякото
            
            За да се избегнат проблемите с влошаване на качеството на суровината във фермата, е регламентиран срокът на съхранение на млякото, използвано при производството на „Beurre d’Isigny“.
            Освен това с цел по-голяма проследимост се уточнява, че прехвърлянето на млякото от едно превозно средство на друго между стопанствата и масларското предприятие не е позволено.
            Добавя се и критерий, свързан с киселинността на суровото мляко, за да се гарантира, че няма да се влоши качеството на суровината.
            Всички тези елементи са включени в следната разпоредба:
            
               „Млякото се събира най-много на всеки 48 часа, считано от първото доене. Събраното мляко в стопанствата се прелива директно в цеховете за обезмасляване без прехвърляне от едно превозно средство на друго. При приемането суровото мляко е с киселинност между 14 и 16 ° по Дорник, тоест с pH между 6,6 и 6,85.“
            
            Разпоредбата е включена изцяло и в точка 3.3 от единния документ.
            
               Производство и опаковане
            
            
               Обезмасляване и пастьоризация
            
            Добавя се глава за обезмасляването и пастьоризацията. В нея се уточнява, че за да се запази качеството на суровината, „престоят на млякото преди обезмасляването трябва да бъде не повече от 48 часа след приемането му“.
            Добавят се двата етапа на пастьоризация, които водят до получаване на определения продукт, както следва:
            
               „Преди обезмасляването събраното пълномаслено мляко може да премине през първи етап на предварителна пастьоризация при 74 °C. След обезмасляването сметаната се пастьоризира при температура между 86 и 95 °C в продължение на 30 до 180 секунди.“
            
            С тази разпоредба се допълва разпоредбата в действащата продуктова спецификация „Млякото и сметаната трябва да са пастьоризирани.“
            Освен това се премахва позоваването на националните законови и подзаконови изисквания, свързани както с добитъка, така и с млякото и маслото.
            Освен това, за да се запази качеството на суровината, се уточнява максимален срок между приключването на обезмасляването на млякото и пастьоризирането: „Последната обработка трябва да се извърши в срок от най-много тридесет и шест часа след приключването на обезмасляването на млякото.“
            С цел определяне на видовете сметана, от които може да се произвежда „Beurre d’Isigny“, се уточнява, че „Минималното съдържание на мазнини в сметаната, предназначена за производството на масло, е най-малко 35 g/100 g продукт.“
            Във връзка с различните видове употреба на продукта при обезмасляването и пастьоризацията се добавя, че „нискомаслената сметана, суровата сметана, стерилизираната сметана и стерилизираната при много висока температура сметана (UHT) не могат да се използват за производството на маслото“.
            Това изречение се добавя в точка 3.3 от единния документ.
            Допълва се и списъкът с веществата, които не могат да се използват за получаването на „Beurre d’Isigny“, като се уточнява, че е забранено използването на мътеница, както и добавянето на добавки, технологични спомагателни вещества и на всяка друга съставка с изключение на млечни ферменти.
            Във връзка с това следният параграф:
            „Забранява се използването за производството и продажбата на „Beurre d’Isigny“ на следните вещества:
            
                        —
                     
                     
                        сметана от суроватка, възстановена, замразена или дълбоко замразена сметана,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        оцветители и антиоксиданти,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        вещества за обезкисляване, предназначени за намаляване на киселинността на млякото или на сметаната,“
                     
                  се заменя със следното:
            
               „Нискомаслената сметана, суровата сметана, стерилизираната сметана и стерилизираната при много висока температура сметана (UHT) не могат да се използват за производството на маслото.
               При производството на сметана, предназначена за „Beurre d’Isigny“, е забранено използването на сметана от суроватка, мътеница, възстановена, замразена или дълбоко замразена сметана, на оцветители и антиоксиданти, вещества за обезкисляване, предназначени за намаляване на киселинността на млякото или на сметаната, на добавки, технологични спомагателни вещества и на всяка друга съставка с изключение на млечни ферменти.“
            
            Разпоредбата, с която се уточнява, че „всички методи за повишаване на сухото безмаслено вещество, по-специално чрез включването на култури и млечни ферменти по време на размесването“ се премества в глава „Заквасване и биене“, в която се включват и регламентират самите етапи на производство на масло, по-специално етапът на размесване (биене).
            Разпоредбата, с която се уточнява, че „към маслото може да се добави сол до 2 g/100 g продукт“ се премества също в глава „Заквасване и биене“, като се премахва границата от 2 g/100 g продукт, поради това че се урежда от общите правила.
            
               Заквасване и биене
            
            Създава се също и глава, за да се разграничат разпоредбите, свързани със заквасването, от тези за биенето. В нея се уточнява по-специално, че заквасването на сметаната се извършва „в масларското предприятие“ в срок най-много 48 часа, считано от приключването на обезмасляването. Добавя се също и че трябва да се спазва максимален срок от 72 часа между приемането на млякото и заквасването на сметаната.
            Уточнява се и методът на получаване на маслото, като се добавя, че то се получава чрез биене на заквасената и узряла сметана (в маслобойка или в буталка за масло), както и че получените зърна масло подлежат след това на размесване и евентуално на измиване, така че нивото на pH на полученото като краен продукт масло да не надвишава 6.
            Уточнява се, че методите за намаляване на pH на маслото по различен от биологичното узряване начин са забранени. Добавянето на концентриран млечен пермеат и на ароматна закваска в процеса на производство на маслото (метод NIZO) е също изрично забранено. Възможността да се добави сол до 2 g/100 g продукт се премахва, поради това че се урежда от общите правила.
            В тази връзка главата „Заквасване и биене“ от продуктовата спецификация се формулира по следния начин:
            
               „Заквасването на сметаната, предназначена за производството на „Beurre d’Isigny“, се извършва в масларското предприятие, най-късно 48 часа след приключването на обезмасляването и най-късно 72 часа след приемането на млякото, и при температура между 9 и 15 °C. Сметаната преминава през биологично зреене в продължение на най-малко 12 часа при температура между 9 ° и 15 °C, след което се бие в маслобойка или в буталка за масло. Зърната масло подлежат след това на размесване, след което евентуално на измиване. В края на производството pH на маслото не трябва да надвишава 6.
               Всички методи за повишаване на сухото безмаслено вещество, по-специално чрез включването на култури и млечни ферменти по време на размесването, са забранени. Също така всички методи за намаляване на pH на маслото по различен от биологичното зреене начин са забранени, по-специално добавянето на концентриран млечен пермеат и на ароматна закваска в процеса на производство на маслото (метод NIZO).
               Към маслото може да се добави сол в регламентираните граници.“
            
            Във връзка с „обработката на консистенцията“ се уточнява, че „Beurre d’Isigny“ може да премине през обработка на консистенцията, за да бъде пригодено за използване в производството на тестени и сладкарски изделия:
            
               „Beurre d’Isigny“ може да премине през физическа обработка чрез кристализация, за да придобие пластичност и механична устойчивост, без да се топи (готварско масло), за да бъде използвано като суровина за приготвяне на хранителни изделия, по-специално при производството на тестени и сладкарски изделия.“
            
            Тази операция е необходима, тъй като точката на топене на маслото е силно променлива в зависимост от сезоните: по-меко през лятото и по-твърдо през зимата. Разликата в точката на топене произтича от разлика в съдържанието на мастни киселини в мазнините. Физическата обработка на маслото позволява да се преодолее тази променливост, като се осигури постоянна консистенция през цялата година. Промяната в консистенцията на маслото води до оптимална пригодност към разточване в многолистно тесто. С тази операция по никакъв начин не се променя вкусът на маслото. Операцията се е практикувала при регистрирането на ЗНП „Beurre d’Isigny“, но е пропуснато да бъде направено уточнението във вече регистрираната продуктова спецификация. Получените продукти при производството на тестени и сладкарски изделия позволяват да се разкрият под друга форма всички качества на ЗНП „Beurre d’Isigny“.
            Опаковането е представено подробно с цел уточняване на някои практики. Добавя се, че маслото в опаковки от 1 до най-много 25 kg може да бъде замразявано или дълбоко замразявано за не повече от дванадесет месеца. Замразяването/дълбокото замразяване трябва да започне най-късно 10 дена след етапа на обработка на консистенцията при маслото с обработена консистенция и 30 дена след производството при маслото с необработена консистенция. Температурата, при която се държи маслото, е между -18 и -23 °C.
            Замразяването на маслото, опаковано в блокове по 1 kg и в съдове от над 10 kg, дава възможност да се отговори на искането на някои предприятия от хранително-вкусовата промишленост (производство на тестени и сладкарски изделия, производство на бисквити), които търсят масла с особени характеристики на консистенцията, свързани с периода на производство. Замразяването или дълбокото замразяване за период до 12 месеца не влошава органолептичните характеристики на маслото. Всъщност тази текуща практика, широко използвана в млечната промишленост, е с доказана полза за съхраняването и запазването на органолептичните качества.
            Относно пакетирането на маслото се добавя, че максималната продажбена опаковка не надвишава 25 kg. Тази разпоредба е в съответствие с традицията на опаковане на „Beurre d’Isigny“ в големи съдове (тип „бурета“ от 20 до 200 l, използвани през XVIII и XIX век). Транспортирането на маслото от един цех до друг в опаковки с по-голямо тегло все пак е разрешено в рамките на географския район.
            Разпоредбата в продуктовата спецификация е формулирана по следния начин:
            
               „Beurre d’Isigny“ се пакетира в продажбени опаковки с тегло, което не надвишава 25 kg. Транспортирането на маслото в опаковки с по-голямо тегло от един до друг цех в рамките на определения географския район е разрешено.
               „Beurre d’Isigny“ може да бъде замразявано или дълбоко замразявано и държано при температура от -18 до -23 °C само ако е пакетирано в опаковки с тегло най-малко 1 kg и най-много 25 kg и за не повече от 12 месеца. Замразяването или дълбокото замразяване се извършва най-късно 10 дена след производството при маслата с обработена консистенция и най-късно 30 дена след производството при маслата с необработена консистенция.“
            
            Тези правила са частично включени в точка 3.5 от единния документ „Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др. на продукта, за който се отнася регистрираното наименование“.
            5.5.   
                  Рубрика „Връзка“
               
            
            Главата от продуктовата спецификация „Връзка с географския район“ е пренаписана изцяло, за да се докаже по-ясно връзката между „Beurre d’Isigny“ и неговия географски район, без да се променя по същество връзката. При доказването се подчертават именно условията на производство на млякото и по-специално фактът, че храненето, което включва оптимално използване на тревата при дълъг период на паша, позволява постигането на качество на съдържащите се в млякото мазнини, годно за производството на „Beurre d’Isigny“, за което се изискват специални умения. Поради това позоваването на високото съдържание на олеинова киселина в „Beurre d’Isigny“ също бе премахнато, тъй като се разглежда като неспецифично.
            В точката „Специфични характеристики на географския район“ са включени естествените фактори на географския район, както и човешките фактори, като е представен обобщено историческият аспект и са подчертани специфичните умения.
            В точка „Специфична характеристика на продукта“ се изтъкват някои елементи, включени в описанието на продукта.
            И накрая в точка „Причинно-следствена връзка“ се обясняват взаимодействията между природните и човешките фактори и продукта.
            Цялата връзка, присъстваща в продуктовата спецификация на ЗНП, е включена в точка 5 от единния документ.
            5.6.   
                  Рубрика „Етикетиране“
               
            
            За да се пояснят елементите, които позволяват да се идентифицира продуктът от потребителите:
            
                        —
                     
                     
                        се добавя, че продуктите с това наименование за произход трябва да носят индивидуален етикет, съдържащ наименованието за произход, както и че размерът на използвания шрифт върху този етикет е с големина най-малко две трети от големината на най-големите букви върху етикета. Това правило не се прилага по отношение на стикера, ако наименованието за произход присъства и на етикета;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        се изменят понятията, които трябва да присъстват върху стикера, залепен върху опаковката: „защитено“ вместо „контролирано“. За поставянето му отговаря операторът, на когото е възложена тази операция;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        се посочва, че логото ЗНП на Европейския съюз се разполага в непосредствена близост до стикера (един до друг или един под друг, без да са разделени от друг надпис).
                     
                  Разпоредбата относно забраната да се използват думите „Isigny“ или „Isigny-sur-mer“ или всяка друга дума, конфигурация от знаци или илюстрация, обвързваща този район с продукти, които не отговарят на условията, определени в продуктовата спецификация, се премахва, тъй като не попада в обхвата на продуктовата спецификация.
            Следните параграфи:
            
               „Върху опаковките или съдовете трябва да бъде залепен или възпроизведен стикер с думите „Beurre d’Isigny — Appellation d’Origine Contrôlée“ (Контролирано наименование за произход) или „Crème d’Isigny — Appellation d’Origine Contrôlée“ (Контролирано наименование за произход), като за това отговаря заинтересованият продавач или доставчик.
               Използването на географските наименования „Isigny“ или „Isigny-sur-Mer“ или всяка друга дума, конфигурация от знаци или илюстрация във връзка с този район е забранена при продажбата на масло, което не е произведено, пакетирано и продавано в съответствие с декрета за наименованието.“
            
            се заменят със следното:
            
               „Всяка продавана опаковка със ЗНП „Beurre d’Isigny“ има индивидуален етикет, който включва наименованието за произход, изписано с шрифт с големина най-малко две трети от големината на най-големите букви върху етикета.
               Върху опаковките или съдовете трябва да бъде залепен или възпроизведен стикер с думите „Beurre d’Isigny — Appellation d’Origine Protégée“ (Защитено наименование за произход), като за това отговаря операторът.
               Логото ЗНП на Европейския съюз и стикерът се разполагат един до друг или един под друг, без да са разделени от друг надпис. Минималният размер на наименованието за произход не се прилага по отношение на стикера, ако наименованието вече присъства и на етикета.“
            
            Това изменение е направено също и в точка 3.6 от единния документ „Специфични правила за етикетиране на продукта, за който се отнася регистрираното наименование“.
            5.7.   
                  Рубрика „Друго“
               
            
            В главата „Компетентен отдел на държавата членка“ се актуализира адресът на INAO.
            В главата „Група заявител“ са актуализирани координатите на групата.
            В главата от продуктовата спецификация „Координати на инспекционния орган“ са актуализирани наименованието и координатите на официалните органи. В този раздел са поместени координатите на компетентните органи за упражняване на контрол на територията на Франция: Национален институт по произхода и качеството (Institut national de l’origine et de la qualité (INAO) и Генерална дирекция по конкуренцията, потреблението и борбата с измамите (Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF). Добавя се, че наименованието и координатите на сертифициращия орган са на разположение на уебсайта на INAO и в базата данни на Европейската комисия.
            В продуктовата спецификация се добавя глава „Национални изисквания“. В нея под формата на таблица са поместени основните точки, подлежащи на контрол, референтните им стойности и методът на оценяване.
            ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ
            
               „Beurre d’Isigny“
            
            
               ЕС №: PDO-FR-0138-AM01 – 19.10.2017
            
            
               ЗНП ( X ) ЗГУ ( )
            
            1.   Наименование/наименования
            
            „Beurre d’Isigny“
            2.   Държава членка или трета държава
            
            Франция
            3.   Описание на селскостопанския продукт или храната
            
            3.1.   Вид продукт
            
            Клас 1.5. Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)
            3.2.   Описание на продукта, за който се отнася наименованието в точка 1
            
            „Beurre d’Isigny“ има естествен цвят от слонова кост до жълто, подобно на цвета на лютичето. Благодарение на маслената си консистенция се маже добре. Често има аромати на прясна сметана и лешник. Може да бъде с обработена консистенция, за да може да се разточва в многолистно тесто, както и да бъде солено.
            Съдържанието на мазнини е над 82 % при неосоленото масло и над 80 % при соленото масло.
            3.3.   Фуражи (само за продукти от животински произход) и суровини (само за преработени продукти)
            
            С цел гарантиране на тясната връзка между района и продукта посредством хранене с трева, произхождаща от географския район, млечните крави ходят на паша най-малко 7 месеца в годината и всяко стопанство разполага с не по-малко от 0,35 ha тревна площ на дойна крава, от които не по-малко от 0,20 ha са достъпни от доилните помещения или не по-малко 0,10 ha са достъпни от доилните помещения, като са допълнени с тревен фураж. Всяко стопанство трябва да разполага с основна фуражна площ, която включва най-малко 50 % трева.
            Храненето на млечните крави не може изцяло да произхожда от географския район. Всъщност протеиновите потребности на млечните крави не могат винаги да бъдат покрити от обработваните площи в този район. Освен това не може да бъде гарантиран произходът на суровините, които съставляват допълващите фуражи. 80 % от основната дажба на стадото, състояща се от фуражи, се произвежда в географския район (изчислена в сухо вещество годишно). Като се има предвид, че основната дажба представлява около 70 % от общото хранене на млечните крави, делът на храненето, което произхожда от района, може да се определи приблизително на поне около 56 %.
            Тревата под различни форми представлява най-малко 40 % от основната дажба средно за периода от най-малко седем месеца паша и най-малко 20 % дневно през останалата част от годината. Количеството на допълващите фуражи е ограничено до 1 800 kg на крава от стадото за една календарна година.
            Разрешените фуражи са: трева, царевица, неузрели зърнени или протеинови култури (цели растения), слама, люцерна (всичко в пресен или консервиран вид), както и фуражно цвекло, кореноплодни зеленчуци и сух пулп от цвекло.
            В основната дажба, както и в допълващите фуражи, се забранява използването на зеле, ряпа, репица и прясна рапица, на урея и получаваните от нея продукти.
            В допълващите фуражи се забранява използването на следните суровини:
            
                        —
                     
                     
                        Палмово, фъстъчено, слънчогледово и маслиново масло в непреработено състояние или техните изомери
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Млечни продукти и получавани от тях продукти
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Продукти от сухоземни животни и получавани от тях продукти
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Риба, други водни животни и получавани от тях продукти с изключение на масло от черен дроб на треска.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Други продукти с изключение на гликозна меласа.
                     
                  При производителя млякото от всеки млеконадой, което се използва за производството на „Beurre d’Isigny“, произхожда от стадо, в което най-малко 30 % от кравите са от нормандска порода, като млеконадоят се определя като цялото количество мляко, което е събрано и използвано от производител в рамките на 48 часа
            Събирането се извършва най-много на всеки 48 часа, считано от първото доене. Събраното мляко в стопанствата се прелива директно в цеховете за обезмасляване без прехвърляне от едно превозно средство на друго. При приемането суровото мляко е с киселинност между 14 и 16 ° по Дорник, тоест с pH между 6,6 и 6,85.
            Минималното съдържание на мазнини в сметаната, предназначена за производството на масло, е най-малко 35 g/100 g продукт. Нискомаслената сметана, суровата сметана, стерилизираната сметана и стерилизираната при много висока температура сметана (UHT) не могат да се използват за производството на маслото.
            3.4.   Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат осъществени в определения географски район
            
            Производството на млякото и на маслото се осъществяват в определения в точка 4 географски район.
            3.5.   Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др. на продукта, за който се отнася регистрираното наименование
            
            Евентуалното замразяване на маслото и опаковането му се извършват в географския район.
            Опаковането на маслото е всъщност много важна операция за контролирането на качеството на продуктите, тъй като мазнините са чувствителни към окисляване. Затова операцията по опаковането трябва да се извърши бързо след приключване на производството. Следователно операцията се извършва в определения географски район, фигуриращ в точка 4, като продажбената опаковка не надвишава 25 kg
            Маслото може да бъде замразявано или дълбоко замразявано за не повече от 12 месеца, при условие че е пакетирано в опаковки с тегло не по-малко от 1 kg и не повече от 25 kg. Замразяването се извършва най-късно 10 дена след производството при маслата с обработена консистенция и най-късно 30 дена след производството при маслата с необработена консистенция.
            3.6.   Специфични правила за етикетиране на продукта, за който се отнася регистрираното наименование
            
            Всяка опаковка със ЗНП „Beurre d’Isigny“, предлагана в търговската мрежа, има индивидуален етикет, който включва наименованието за произход, изписано с шрифт с големина най-малко две трети от големината на най-големите букви върху етикета.
            Върху опаковките или съдовете трябва да бъде залепен или възпроизведен стикер с думите „Beurre d’Isigny – Appellation d’Origine Protégée“ (Защитено наименование за произход), като за това отговаря операторът.
            Логото ЗНП на Европейския съюз и стикерът се разполагат един до друг или един под друг, без да са разделени от друг надпис. Минималният размер на наименованието за произход не се прилага по отношение на стикера, ако наименованието вече присъства и на етикета.
            4.   Кратко определение на географския район
            
            Определеният географски район се простира на територията на общините от следните департаменти:
            
               Департамент Calvados (82 общини):
            
            Кантон Bayeux — всички общини с изключение на Chouain, Condé-sur-Seulles, Ellon, Esquay-sur-Seulles, Juaye-Mondaye, Le manoir, Manvieux, Ryes, Tracy-sur-Mer, Vaux-sur-Seulles, Vienne-en-Bessin.
            Кантон Trévières — всички общини с изключение на La Bazoque, Cahagnolles, Cormolain, Foulognes, Litteau, Planquery, Sainte-Honorine-de-Drucy, Sallen.
            
               Департамент Manche (93 общини):
            
            Кантон Agon-Coutainville — общините Auxais, Feugères, Gonfreville, Gorges, Marchésieux, Nay, Périers, Raids, Saint-Germain-sur-Sèves, Saint-Martin-d’Aubigny, Saint-Sébastien-de-Raids.
            Кантон Bricquebec — общините Etienville, Les Moitiers-en-Bauptois, orglandes.
            Кантон Carentan-les-Marais — всички общини.
            Кантон Créances — общините Montsenelle (само на територията на бившите общини Coigny, Prétot-Sainte-Suzanne, Saint-Jores), Le Plessis-Lastelle.
            Кантон Pont-Hébert — всички общини с изключение на Bérigny, Saint-André-de-l’Epine, Saint-Georges-d’Elle, Saint-Germain-d’Elle, Saint-Pierre-de-Semilly.
            Кантон Saint-Lô-1 — всички общини с изключение на Agneaux, Le Lorey, Marigny-Le-Lozon (само на територията на бившата община Lozon), Le Mesnil-Amey, Saint-Gilles, Saint-Lô.
            Кантон Valognes — всички общини с изключение на Brix, Huberville, Lestre, Lieusaint, Montaigu-la-Brisette, Saint-Germain-de-Tournebut, Saint-Joseph, Saint-Martin-d’Audouville, Saussemesnil, Tamerville, Valognes, Vaudreville, Yvetot-Bocage.
            5.   Връзка с географския район
            
            Географският район на производство на „Beurre d’Isigny“ представлява дъга от седиментни терени с малка надморска височина (< 50 m). Това пространство, наречено „Col du Cotentin“, образува забележителна геоложка единица, изваяна в резултат на многобройните нахлувания и оттегляния на морската вода. В него се разграничават ниска част („Bas Pays“), образувана от пресъхнали, но подлежащи на заливане крайбрежни и алувиални блата, и висока част („Haut Pays“), обраснала с храсти и образувана от плато и варовикови островчета, както и от ниски глинести и каменисти хълмове на изток. Основните характеристики на почвата се определят от значителните морски (ситен тинест пясък) и речни наноси, основно разположени в залива „Baie des Veys“ и в долините на реките, които се вливат в него.
            Климатът на Col du Cotentin, който се характеризира с количество на валежите около 800 mm и повече от 170 дъждовни дни, равномерно разпределени през годината, с хладно лято и сравнително мека зима, с по-ниски температурни амплитуди, отколкото в Saint-Lô или в Caen, се определя като умерен океански. Този влажен, мъглив и мек климат е еднороден поради плоския релеф. Влиянието на океана се изразява и в наличието на значително количество солени изпарения от морето, които обвиват тревните площи.
            „Col du Cotentin“ е едно от нормандските средоточия на тревни площи, съществували преди започналата през 1800 г. вълна на превръщане на изораните площи в ливади в Нормандия. Животновъдите превърнаха региона Isigny в престижен тревопроизодствен район, определен от Нормандската асоциация през 1874 г. като „тучни пасбища, истински извори на сметана и масло“.
            Още от средата на XIX век животновъдите от Cotentin защитават чистотата на котантинската порода, която ще се превърне в основен родоначалник на нормандската порода, главно поради млечната продуктивност на тази местна порода. Но този статут на „люлка на породата“ поставя в неблагоприятно положение животновъдите, които късно се възползват от напредъка на изкуственото оплождане и се насочват към продуктивната и хомогенна порода Прим Холщайн (Prim’Holstein).
            Към оползотворяването на тревата от млечното стадо населението на „Col du Cotentin“ много бързо добавя оползотворяването на млякото посредством производството и продажбата на масло.
            Днес ливадите са все още в основата на храненето на млечните крави, които пасат тревата им не по-малко от седем месеца в годината и на които тя се дава като хранителна дажба през останалата част от годината. Привързаността на производителите към нормандската порода, която е с отлична маслодайност благодарение на богатото на мазнини и на протеини мляко, допринася за нейното запазване в значително количество в географския район.
            Производствените умения се дължат на съхранението на прясното мляко посредством поддържането на ниска температура от обора до масларското предприятие, на редовното събиране на млякото, на използването на биологично зреене, свързано с контрола на ферментационната флора посредством пастьоризация на млякото, последвана от заквасване, обезмасляване и накрая биене.
            „Beurre d’Isigny“ е с маслена консистенция и се маже добре. След обработка на консистенцията то е стегнато и податливо на обработка, със структура, която не е мазна, не е лепкава и не се рони. С хомогенен цвят от слонова кост през зимата до жълто, подобно на цвета на лютичето, по време на сезона на пашата, то има свеж мирис, който напомня този на прясна сметана (crème „fleurette“). Изисканият му вкус може да се придружава от нотки на лешници.
            Разположението на географския район от географска гледна точка (в близост до морето) и от морфологична гледна точка (плосък релеф) обяснява равномерното разпределение на дъждовете през годината и мекото време дори през зимата. Тези фактори благоприятстват растежа на тревата през цялата година, както и дългия период на паша на животните. Почвите с глинесто-варовиков и по-нов морски седиментен произход, богати на минерали, способстват за голямото изобилие от трева, докато тинестата почва, която покрива високата част („Haut-Pays“), представлява забележителен воден регулатор, който благоприятства редовния растеж на тревата.
            Качеството на мазнините в млякото с произход от географския район се дължи на съчетанието от храненето с трева, която осигурява характерните за наименованието органолептични качества и очакваната маслена консистенция, и храненето с фуражи с по-висока енергийна стойност, които благоприятстват производството на мастни клъбца с голям размер, способстващи за фиксиране на ароматните съединения, внасяни от тревата в млякото.
            Поради това „Beurre d’Isigny“ се обуславя от оптимално използване на тревата от района чрез дълъг период на паша на млечното стадо и чрез хранене с консервирани фуражи през зимата в съчетание с други видове фуражи. Всъщност транспортирането на фуражите от ниската част „Bas-Pays“ към високата част „Haut-Pays“ и съхраняването им е традиционна практика, която се дължи на географското разположение на фермите, които обикновено се намират във високата част „Haut-Pays“, но разполагат с пасбища и в ниската част „Bas-Pays“.
            Това хранене на добитъка, който е частично от нормандската порода, е в основата на качественото мляко, чиито мазнини придават отличната маслена консистенция на продукта.
            Освен това наличието на каротеноиди в гъстата трева на пасбищата в региона благоприятства естествения цвят на лютиче, който е характерен за маслото през сезона на пашата.
            Запазването на традиционните практики за производство на масло, изключващи по-специално добавянето на ароматни вещества и на млечна киселина и използващи зряла сметана и процес на биене, допринася много за разкриване на характерните особености на суровината, получавана от млечните стада. Поддържането на търговски отношения с мрежата от магазини за млечни продукти на територията на страната, с регионалния ресторантьорски бизнес и с пазарите за износ обясняват също успеха на това производство.
            
               Препратка към публикуваната спецификация
            
            (член 6, параграф 1, втора алинея от настоящия регламент)
            https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-ba1010a1-bc3a-4468-a1d2-7578d8fd5494