CELEX: 52008PC0571
Language: sl
Date: 2008-09-19
Title: Predlog sklep Sveta o stališču Skupnosti v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu ES-Hrvaška o udeležbi Hrvaške kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice v okviru, določenem v členih 4 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebju

Pomembno pravno obvestilo

|

52008PC0571

Predlog sklep Sveta o stališču Skupnosti v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu ES-Hrvaška o udeležbi Hrvaške kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice v okviru, določenem v členih 4 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebju  /* KOM/2008/0571 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 19.9.2008COM(2008) 571 konč.PredlogSKLEP SVETAo stališču Skupnosti v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu ES-Hrvaška o udeležbi Hrvaške kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice v okviru, določenem v členih 4 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebjuOBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. OzadjeAgencija Evropske unije za temeljne pravice (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (ES) št. 168/2007[1] (v nadaljnjem besedilu: Uredba). Agencija je 1. marca 2007 nasledila Evropski center za spremljanje rasizma in ksenofobije.V skladu s členom 2 Uredbe je cilj Agencije ustreznim institucijam, organom, uradom in agencijam Skupnosti ter njenim državam članicam v zvezi z izvajanjem prava Skupnosti na področju temeljnih pravic zagotoviti pomoč in strokovno znanje v podporo polnemu spoštovanju temeljnih pravic pri sprejemanju ukrepov ali oblikovanju poteka dejavnosti v okviru njihovih pristojnosti.V skladu s členom 28(1) Uredbe št. 168/2007 je Agencija odprta za udeležbo držav kandidatk kot opazovalk. Udeležbo in njene podrobnosti je treba določiti s sklepom ustreznega pridružitvenega sveta, v katerem se opredelijo narava, obseg in način udeležbe. Agencija lahko v zadevni državi kandidatki na podlagi sprejetja tega sklepa obravnava vprašanja temeljnih pravic v okviru področja uporabe člena 3(1) Uredbe, v obsegu, ki je potreben za postopno približevanje zakonodaje zadevne države pravu Skupnosti.2. Predlagani sklepHrvaška je z dopisom z dne 27. februarja 2008 izrazila zanimanje za udeležbo v Agenciji.Komisija Svetu predlaga, da sprejme sklep o stališču Skupnosti v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu ES-Hrvaška o vprašanju udeležbe Hrvaške v Agenciji. Predlagani sklep vključuje osnutek sklepa Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta, s čimer so izpolnjene zahteve iz člena 28.V skladu z enim od osnovnih načel, na katerih temelji Uredba (tj. da dejavnosti Agencije zajemajo posamezna tematska področja in ne posameznih držav), ta osnutek sklepa omogoča Agenciji, da na Hrvaškem opravlja naloge iz členov 4 in 5 Uredbe.V osnutku sklepa je določeno tudi, da Hrvaška imenuje v upravni odbor Agencije opazovalca in nadomestnega opazovalca. Ti osebi bosta morali izpolnjevati merila iz člena 12(1) Uredbe. Pri delu upravnega odbora bosta sodelovali enakopravno s člani in nadomestnimi člani, ki jih imenujejo države članice, vendar brez glasovalne pravice.Sklep o udeležbi pri delu Agencije vključuje tudi določbe o hrvaškem finančnem prispevku in osebju.Finančni prispevek Hrvaške se določi sorazmerno z zneskom, ki je na razpolago v danem letu v splošnem proračunu Agencije, in se temu znesku doda. Sorazmernostni faktor za prispevek je bil izračunan po formuli, ki upošteva število prebivalcev zadevne države in bruto domači proizvod (BDP) v standardih kupne moči (SKM). Ta elementa sta bila izračunana na podlagi statističnih podatkov za leto 2007, ki jih je objavil Statistični urad Evropskih skupnosti (Eurostat). Uporabljena formula, s katero je bil izračunan finančni prispevek države kandidatke, se lahko leta 2009 prilagodi glede na najnovejše statistične podatke, ki jih objavi Eurostat.V predlaganem sklepu se za finančni prispevek upošteva, da se bo udeležba začela leta 2009 (prvo leto udeležbe, glej točko 5 v Prilogi I).Poleg tega je osnutek sklepa skladen s Kadrovskimi predpisi za uradnike Evropskih skupnosti in Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti. Razmerje med upravnimi in operativnimi stroški v proračunu Agencije, ki se uporablja za države članice, se v povprečju uporablja tudi za ocene držav kandidatk.Osnutku sklepa je priložena ocena njegovih finančnih posledic.PredlogSKLEP SVETAo stališču Skupnosti v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu ES-Hrvaška o udeležbi Hrvaške kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice v okviru, določenem v členih 4 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebjuSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 308 v povezavi z drugim pododstavkom člena 300(2) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:1.  Evropski svet je decembra 1997 v Luxembourgu opredelil udeležbo v agencijah Skupnosti kot način pospeševanja predpristopne strategije. V sklepih Evropskega sveta je navedeno, da „se bo o agencijah Skupnosti, v katerih bodo države prosilke lahko udeležene, odločalo za vsak primer posebej“.2.  V Uredbi Sveta (ES) št. 168/2007 o ustanovitvi Agencije Evropske unije za temeljne pravice, natančneje v členu 28 Uredbe, je določeno, da je Agencija odprta za udeležbo držav kandidatk v okviru, določenem v členih 4 in 5.3.  Hrvaška ima iste namene in cilje, kot so določeni za Agencijo, ter se strinja s področjem uporabe in opisom nalog Agencije, kot sta določena v Uredbi (ES) št. 168/2007.4.  Končni cilj Hrvaške je postati članica Evropske unije in udeležba v Evropski agenciji za temeljne pravice bo Hrvaški pomagala doseči ta cilj –SKLENIL:Člen 1Stališče, ki ga sprejme Skupnost v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu, o udeležbi Hrvaške kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice temelji na osnutku sklepa Stabilizacijsko-pridružitvenega sveta ES-Hrvaška, priloženem temu sklepu.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGAOsnutekSKLEP št. …/2008o udeležbi Hrvaške kot opazovalke dela in njegovih podrobnosti v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice v okviru, določenem v členih 4 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebjuPRIDRUŽITVENI SVET JE –ob upoštevanju Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma (2005/40/ES, Euratom) med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Hrvaško na drugi strani,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007 o ustanovitvi Agencije Evropske unije za temeljne pravice in zlasti člena 28(2) Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Evropski svet je decembra 1997 v Luxembourgu opredelil udeležbo v agencijah Skupnosti kot način pospeševanja predpristopne strategije. V sklepih Evropskega sveta je navedeno, da „se bo o agencijah Skupnosti, v katerih bodo države prosilke lahko udeležene, odločalo za vsak primer posebej“.(2) Hrvaška ima iste namene in cilje, kot so določeni za Agencijo, ter se strinja s področjem uporabe in opisom nalog Agencije, kot sta določena v Uredbi (ES) št. 168/2007.(3) Primerno je določiti podrobnosti take udeležbe, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebju.(4) Poleg tega je primerno, da Agencija na Hrvaškem obravnava vprašanja temeljnih pravic v okviru področja uporabe člena 3(1) Uredbe (ES) št. 168/2007, v obsegu, ki je potreben za postopno približevanje njene zakonodaje pravu Skupnosti –SKLENIL:Člen 1Hrvaška je kot država kandidatka udeležena kot opazovalka v Evropski agenciji za temeljne pravice (v nadaljnjem besedilu: Agencija), kakor je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (ES) št. 168/2007 (v nadaljnjem besedilu: Uredba).Člen 21. Agencija lahko na Hrvaškem obravnava vprašanja temeljnih pravic v okviru področja uporabe člena 3(1) Uredbe, v obsegu, ki je potreben za postopno približevanje njene zakonodaje pravu Skupnosti.2. V ta namen bo Agencija lahko na Hrvaškem opravljala naloge iz členov 4 in 5 Uredbe.Člen 3Hrvaška finančno prispeva k dejavnostim Agencije iz člena 4 Uredbe v skladu z določbami iz Priloge I k temu sklepu, ki je njegov sestavni del.Člen 41. Hrvaška imenuje osebi, ki izpolnjujeta merila iz člena 12(1) Uredbe, kot opazovalca in nadomestnega opazovalca. Ti osebi lahko sodelujeta pri delu upravnega odbora enakopravno s člani in nadomestnimi člani, ki jih imenujejo države članice, vendar brez glasovalne pravice.2. Hrvaška v skladu s členom 8(1) imenuje vladnega uslužbenca kot nacionalnega uradnika za zvezo.3. V štirih mesecih od začetka veljavnosti tega sklepa Hrvaška Evropski komisiji sporoči imena, kvalifikacije in kontaktne podatke oseb iz zgornjih dveh odstavkov.Člen 5Podatki, ki se pošljejo Agenciji ali iz nje, se lahko objavijo in so dostopni javnosti, če so zaupni podatki na Hrvaškem deležni enake stopnje varstva kot v Skupnosti.Člen 6Agencija ima na Hrvaškem enako poslovno sposobnost, kot jo pravnim osebam priznava hrvaška zakonodaja.Člen 7Da lahko Agencija in njeno osebje opravljata svoje naloge, jima Hrvaška podeli privilegije in imunitete, enakovredne tistim iz členov 1 do 4, 6 in 7, 11 do 14, 16, 18 ter 19 Protokola o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti[2].Člen 8Z odstopanjem od člena 12(2)(a) Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti iz člena 3 Uredbe Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 o Kadrovskih predpisih za uradnike in Pogojih za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti lahko državljani Hrvaške, ki uživajo vse državljanske pravice, z direktorjem Agencije sklenejo pogodbo o zaposlitvi.Člen 9Pogodbenici sprejmeta vse splošne in posebne ukrepe, potrebne za izpolnjevanje njunih obveznosti iz tega sklepa, in jih sporočita Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu.Člen 10Ta sklep začne veljati prvi dan drugega meseca po datumu obvestila iz člena 9.Člen 11Ta sklep se sprejme za nedoločen čas.PRILOGAIFINANČNI PRISPEVEK HRVAŠKE ZA AGENCIJO EVROPSKE UNIJE ZA TEMELJNE PRAVICE1. Finančni prispevek, ki ga plača Hrvaška v proračun Evropske unije za udeležbo v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice, se določi sorazmerno z zneskom, ki je na razpolago vsako leto v splošnem proračunu Agencije, in se temu znesku doda.2. Sorazmernostni faktor za prispevek je bil izračunan tako, da se je prebivalstvu Hrvaške določil ponder 0,6, bruto domačemu proizvodu (BDP) v standardih kupne moči (SKM) pa ponder 0,4. Ta ponderja sta bila izračunana na podlagi statističnih podatkov za leto 2007, ki jih je objavil Statistični urad Evropskih skupnosti (Eurostat). Upoštevana je bila tudi naravna ekonomija obsega, ki jo lahko absorbirata osebje in proračun, dodeljena po finančnem okviru.3. Za ekonomijo obsega se uporabi ponder, tako da se predlagani prispevek zmanjša za 20 %. To zmanjšanje se nanaša na finančna sredstva in človeške vire. Finančna sredstva so bila ustrezno povečana, kadar je bil znesek, izračunan po zgornji formuli, nižji od ocenjenih stroškov na enoto za udeležbo države kandidatke v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice.4. Navedene ocene so začasne in se lahko spremenijo glede na večletni okvir Agencije, takoj ko ga proračunski organ sprejme. Upravni odbor Agencije lahko prilagodi določbe tega predloga, če meni, da je to potrebno.5. Finančni prispevek, ki ga plača Hrvaška v proračun Evropske unije:Leto 1 | 180 020 EUR |Leto 2 | 180 020 EUR |Leto 3 | 180 020 EUR |Leto 4 | 205 020 EUR |Leto 5 | 205 020 EUR |6. Morebitna finančna podpora iz programov pomoči Skupnosti bo dogovorjena ločeno v skladu z ustreznim programom Skupnosti.7. Prispevek Hrvaške se upravlja v skladu s finančno uredbo, ki se uporablja za splošni proračun Evropske unije.8. Potne stroške in dnevnice hrvaških predstavnikov in strokovnjakov zaradi sodelovanja v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice ali na sestankih, povezanih z izvajanjem delovnega programa Agencije, Agencija Evropske unije za temeljne pravice povrne oziroma izplača na isti podlagi in v skladu s trenutno veljavnimi postopki za države članice Evropske unije.9. Po začetku veljavnosti tega sklepa in na začetku vsakega naslednjega leta Komisija Hrvaški pošlje zahtevek za sredstva v višini njenega prispevka za Agencijo Evropske unije za temeljne pravice po tem sklepu. Za prvo koledarsko leto udeležbe plača Hrvaška prispevek, izračunan po načelu sorazmernosti od datuma začetka udeležbe do konca leta. Prispevek za naslednja leta se izračuna v skladu s tem sklepom.10. Prispevek se izrazi v eurih in plača na eurski bančni račun Komisije Evropskih Skupnosti.11. Hrvaška plača prispevek za svoj delež v skladu z zahtevkom za sredstva najpozneje v 30 dneh potem, ko Komisija pošlje zahtevek za sredstva.12. Za vsako zamudo pri plačilu prispevka Hrvaška plača obresti na neporavnani znesek od dneva zapadlosti. Obrestna mera je enaka obrestni meri, ki jo na datum zapadlosti uporablja Evropska centralna banka za svoje poslovanje v eurih, povečani za 1,5 odstotne točke.LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT1. NAME OF THE PROPOSAL:COUNCIL DECISION on a Community position in the EC-Croatia Stabilisation and Association Council on the participation of Croatia as an observer in the European Union Agency for Fundamental Rights' work and the respective modalities, within the framework set in Articles 4 and 5 of Council Regulation (EC) No 168/2007, including provisions relating to participation in initiatives undertaken by the Agency, to the financial contribution and to staff2. ABM / ABB FRAMEWORKTitle 18: Freedom, Security and Justice, Chapter 1804: Fundamental Rights and Citizenship3. BUDGET LINES3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B..A lines)) including headings:Article 603.1 Association agreement between the Communities and the third countries, items 18040503, 18040504The contribution of Croatia to the Community Budget for its participation in the FRA's work has been calculated as described in the Annex to this financial statement.3.2. Duration of the action and of the financial impact:Until the date of Croatia's accession to the EU3.3. Budgetary characteristics : N/ABudget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |Comp/ Non-comp | Diff[3]/ Non-diff[4] | YES/ NO | YES/NO | YES/NO |Comp/ Non-comp | Diff/ Non-diff | YES/ NO | YES/NO | YES/NO |4. SUMMARY OF RESOURCES4.1. Financial Resources4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | 2009 | 2010 | 2011 | 1012 | 2013 | n + 5 and later | Total |Operational expenditure[5] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a |Payment Appropriations (PA) | b |Administrative expenditure within reference amount[6] |Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations | a+c |Payment Appropriations | b+c |Administrative expenditure not included in reference amount[7] |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,2925 |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e |TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,2925 |Co-financing details N/AIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):EUR million (to 3 decimal places)Co-financing body | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |…………………… | f |TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f |4.1.2. Compatibility with Financial ProgrammingX Proposal is compatible with existing financial programming.( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.( Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[8] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).4.1.3. Financial impact on Revenue( Proposal has no financial implications on revenueX Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:EUR million (to one decimal place)Prior to action [Year n-1] | Situation following action |Total number of human resources | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES5.1. Need to be met in the short or long termThis decision will allow Croatia to participate in the work of the European Union Agency for Fundamental Rights and thus, will help the country to achieve its ultimate objective to become a member of the European Union.5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyBy dealing with fundamental rights issues in Croatia the Agency will be of help to the necessary gradual alignment to Community law of the country concerned.5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkThis decision should allow Croatia to participate as an observer in the FRA's work and the Agency to cover fundamental rights issues in Croatia. This will contribute to a successful preparation of Croatia for the full-fledged membership in the European Union.5.4. Method of Implementation (indicative)( Centralised Management( directly by the CommissionX indirectly by delegation to:( executive AgenciesX bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation( national public-sector bodies/bodies with public-service mission( Shared or decentralised management( with Member states( with Third countries( Joint management with international organisations (please specify)Relevant comments:6. MONITORING AND EVALUATION6.1. Monitoring systemThe work of the Fundamental Rights Agency shall be regularly evaluated in accordance with the framework laid down in Regulation 168/2007 and taking into account the Agency's Multi-Annual Framework as well as the Annual Work Programmes.6.2. Evaluation6.2.1. Ex-ante evaluationThe proposal for the FRA Regulation contained an impact assessment dealing with the issue of the geographical scope of the Agency's activities.6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)The EUMC (the pre-cursor of the Agency) carried out PHARE projects in different candidate countries (i.e. RO, BG, TK and HR) which proved very positive for both candidate countries and the EUMC.6.2.3. Terms and frequency of future evaluationThe participation of candidate countries in the FRA's activities will be evaluated in future evaluations of the Agency.7. ANTI-FRAUD MEASURESIn order to combat fraud, corruption and other unlawful activities, the provisions of Regulation (EC) No 1073/1999 shall apply without restrictions to the Agency.The Agency shall accede to the Inter-institutional Agreement of 25 May 1999 between the European Parliament, the Council of the European Union and the Commission of the European Communities concerning internal investigations by the European Anti-fraud Office (OLAF) [11] and shall issue, without delay, the appropriate provisions applicable to its entire staff.The decisions concerning funding and the implementing agreements and instruments resulting from them shall explicitly stipulate that the Court of Auditors and OLAF may carry out, if necessary, on-the-spot checks on the recipients of the Agency's funding and the staff responsible for allocating it.8. DETAILS OF RESOURCESN/A8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Officials or temporary staff[10] (XX 01 01) | A*/AD | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |B*, C*/AST |Staff financed[11] by art. XX 01 02 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |Other staff[12] financed by art. XX 01 04/05 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |TOTAL | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |8.2.2. Description of tasks deriving from the actionManagement of the Croatia's financial contribution under Financial Regulation.8.2.3. Sources of human resources (statutory)X Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management) N/AEUR million (to 3 decimal places)Budget line (number and heading) | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | TOTAL |Other technical and administrative assistance |- intra muros |- extra muros |Total Technical and administrative assistance |8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 | 0,0585 |Calculation– Officials and Temporary agents |Calculation– Staff financed under art. XX 01 02 |8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amount N/A EUR million (to 3 decimal places) |2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | TOTAL |XX 01 02 11 01 – Missions |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |XX 01 02 11 03 – Committees[14] |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 - Information systems |2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amountPRILOGA(metoda izračuna)Sorazmernostni faktor za prispevek je bil izračunan tako, da se je prebivalstvu Hrvaške določil ponder 0,6, bruto domačemu proizvodu (BDP) v standardih kupne moči (SKM) pa ponder 0,4, kar je prikazano tudi v spodnji razpredelnici. Ta ponderja sta bila izračunana na podlagi statističnih podatkov za leto 2007, ki jih je objavil Statistični urad Evropskih skupnosti (Eurostat). Upoštevana je bila tudi naravna ekonomija obsega, ki jo lahko absorbirata osebje in proračun, dodeljena po finančnem okviru.Za ekonomijo obsega je bil uporabljen ponder, tako da se je predlagani prispevek zmanjšal za 20 %. To zmanjšanje se nanaša na finančna sredstva in človeške vire. Finančna sredstva so bila ustrezno povečana, kadar je bil znesek, izračunan po zgornji formuli, nižji od ocenjenih stroškov na enoto za udeležbo države kandidatke v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice.Povprečno povečevanje proračunskih sredstev za leta 2009–2013 temelji na finančnem okviru in povečanju proračuna Agencije, in sicer se leta 2010 sredstva povečajo za 18 %, leta 2011 ostanejo na isti ravni, leta 2012 se spet povečajo za 10 % in leta 2013 ostanejo na isti ravni.A |B |C |D | |E |F |G | |H |I |J |K | | |Preb. |Ponder za preb. |Rezultat za preb. (na podlagi proračuna za leto 2013) | |BDP |Ponder za BDP |Rezultat za BDP (na podlagi proračuna za leto 2013) | |Ekonomija obsega |Dejavniki za prehod od „rezultatov“ do „prispevka“ |Prispevek(na podlagi proračuna za leto 2013) |Prispevek po posameznih letih | |HR |4 441 238 |0,60 |118 402 | |51,60 |0,40 |40 730 | |se ne uporablja |najmanjši možni trajnostni proračun |205 020 |(a) 180 020(b) 180 020(c) 205 020 | |To razmerje je bilo določeno ob upoštevanju dela in posebnosti Agencije in tako je bil prebivalstvu določen ponder 0,60. Kriti je namreč treba višje stroške študij in raziskav ter ozaveščanje. Ti višji stroški so potrebni za zanesljivo kvotno vzorčenje ob upoštevanju, da je prebivalstvo povezano tudi z geografsko pokritostjo.V primeru Hrvaške je bil po formuli za oceno proračuna izračunan razmeroma nizek znesek. Ta znesek je bil ocenjen kot nezadosten za kritje potreb dela Agencije za to državo. Zato je bil na podlagi izkušenj Agencije določen najmanjši možni znesek proračunskih sredstev.Proračunska sredstva za leto 2013 so bila zmanjšana v skladu s proračunom Agencije in finančnim okvirom, da so se lahko ocenili zneski za prejšnja leta. Kadar so bili tako izračunani zneski prenizki, so se upoštevali najmanjši možni zneski za opravljanje dela Agencije.(a) se nanaša na leto 2009(b) se nanaša na leti 2010 in 2011(c) se nanaša na leti 2012 in 2013Poznejša leta se bodo vedno izračunala po isti formuli. Kadar bo po formuli izračunan znesek, ki ne bi zadostoval za opravljanje dela Agencije, bo prilagojen na podlagi izkušenj Agencije.[1] Uredba Sveta (ES) št. 168/2007 z dne 15. februarja 2007 o ustanovitvi Agencije Evropske unije za temeljne pravice (UL L 53, 22.2.2007, str. 1).[2] Protokol o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti k Pogodbi o ustanovitvi enotnega Sveta in enotne Komisije Evropskih skupnosti, UL L 152, 13.7.1967, str. 13 (DE, FR, IT, NL).[3] Differentiated appropriations[4] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA[5] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[6] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[7] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.[8] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[9] As described under Section 5.3[10] Cost of which is NOT covered by the reference amount[11] Cost of which is NOT covered by the reference amount[12] Cost of which is included within the reference amount[13] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[14] Specify the type of committee and the group to which it belongs.