CELEX: 32016R2020
Language: bg
Date: 2016-05-26 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) 2016/2020 на Комисията от 26 май 2016 година за допълване на Регламент (ЕС) № 600/2014 на Европейския парламент и на Съвета относно пазарите на финансови инструменти по отношение на регулаторните технически стандарти за критериите за определяне дали дериватите, които подлежат на задължение за клиринг, следва да подлежат на задължение за търговия (Текст от значение за ЕИП )

19.11.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 313/2
            
         ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/2020 НА КОМИСИЯТА
   от 26 май 2016 година
   за допълване на Регламент (ЕС) № 600/2014 на Европейския парламент и на Съвета относно пазарите на финансови инструменти по отношение на регулаторните технически стандарти за критериите за определяне дали дериватите, които подлежат на задължение за клиринг, следва да подлежат на задължение за търговия
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 600/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (1), и по-специално член 32, параграф 6 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Настоящият регламент допринася за уточняване на критериите за определяне наличието на достатъчен интерес от трети лица за покупко-продажба за класа деривати или за съответните им подкласове. Когато Европейският орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП) установи, че даден клас деривати следва, по силата на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (2), подлежи на задължение за клиринг, както и че дериватите са допуснати до търгуване — или се търгуват — на място на търговия, органът следва да съблюдава посочените в настоящия регламент критерии, за да определи дали дериватите или съответните им подкласове се приемат за достатъчно ликвидни, за да се търгуват само на местата на търговия.
            
         
               (2)
            
            
               В Регламент (ЕС) № 648/2012 се постановява, че дериватите се приемат за извънборсови, когато не се търгуват на регулиран пазар или не са подчинени на неговите правила, като се има предвид, че определението на извънборсови деривати по Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (3) е по-тясно и включва не само дериватите, които не се търгуват на регулиран пазар или не са подчинени на неговите правила, а и тези, които не са подчинени на правилата на многостранна система за търговия (МСТ) или организирана система за търговия (ОСТ). Поради това ЕОЦКП следва да оцени доколко сделките с даден клас деривати или съответните му подкласове се извършват на местата на търговия, както и да сравни този обем с обема на търговията извън местата на търговия. Ако обаче обемът на търговията извън местата на търговия е по-голям, това не следва автоматично да води до заключението, че към даден клас деривати или съответните му подкласове не е подходящо да се прилага задължение за търговия. ЕОЦКП следва да отчита и очакваното въздействие на задължението за търговия, като взима предвид както възможността за насърчаване на ликвидността и лоялните пазарни отношения чрез повишаване на прозрачността и достъпността на финансовите инструменти, така и възможните неблагоприятни последици от едно такова решение.
            
         
               (3)
            
            
               Предвид сходството между определението в член 2, параграф 17, буква а) от Регламент (ЕС) № 600/2014 на ликвиден пазар за инструменти, различни от акции, и критериите в член 32, параграф 3 от посочения регламент за определянето на това дали даден клас деривати или негов подклас е достатъчно ликвиден, извършената за целите на някоя от двете разпоредби оценка следва да се взима предвид и при другата, за да се насърчава съгласуваността при третирането на инструментите. От друга страна, клас деривати или негов подклас, за които се приема, че имат ликвиден пазар за целите на прозрачността, не следва автоматично да се приемат за достатъчно ликвидни с оглед на задължението за търговия. Количествените прагове и качествените тегла могат да се различават в зависимост от конкретните цели на оценките.
            
         
               (4)
            
            
               Предвид широкия набор и специфичните характеристики на инструментите, които потенциално могат да бъдат засегнати от прилагането към дериватите на задължението за търговия, както и предвид непрестанното развитие на финансовите пазари и разнообразието от включените национални пазари, съставянето за всеки вид деривати на изчерпателен списък с елементите, които са от значение за оценяване на изразения от трети лица интерес за покупко-продажба, или определянето на теглата, които да се придадат на всеки отделен елемент, не е възможно.
            
         
               (5)
            
            
               Независимо от това следва да се внесе яснота за начина, по който даден клас деривати или съответните му подкласове се определят за достатъчно ликвидни, в частност като се уточнят критериите по отношение на средната честота и средния размер на сделките, броя и вида на активните участници на пазара и средния размер на спредовете, които, взети заедно, са признак за степента на изразения от трети лица интерес за покупко-продажба.
            
         
               (6)
            
            
               Периодът на наблюдение с цел да се определи дали даден клас деривати или съответните му подкласове са достатъчно ликвидни, за да бъдат търгувани само на местата на търговия, следва да варира в зависимост от този клас деривати или съответни негови подкласове. Той следва да бъде достатъчно дълъг, за да се гарантира, че събраната информация не е повлияна от събития, които биха могли да породят необичайни модели на търгуване. При никакви обстоятелства периодът на наблюдение не следва да е по-кратък от три месеца.
            
         
               (7)
            
            
               Посочените в настоящия регламент критерии следва да бъдат замислени така, че оценката на даден дериват или на клас деривати да може да бъде съпоставяна с тази на други деривати или класове деривати със сходни характеристики. За установяването на класовете деривати със сходни характеристики могат да се използват редица параметри — паричната единица, в която се търгуват, датите на падежа им, първоначалния им срок, дали са типови договори, както и дали са новоемитирани.
            
         
               (8)
            
            
               За да определи дали даден клас деривати или негов подклас е достатъчно ликвиден, за да се търгува само на местата на търговия, или е достатъчно ликвиден само при сделки под определен размер, ЕОЦКП следва да проучи данните от минали периоди за вариациите в ликвидността. Праговете за тези оценки могат да са различни с оглед на специфичните характеристики и условния размер на дадения клас деривати или негов подклас. При оценяването на спредовете ЕОЦКП следва да вземе предвид както средния размер на спредовете, така и самото им наличие, като съпостави валидността на следните съображения: че липсата на спред или наличието на недостатъчно широк спред е признак за недостатъчна ликвидност, но че стесняването на спредовете може да се дължи и на по-голямата прозрачност и достъпност на финансовите инструменти в резултат на въвеждането на задължение за търговия.
            
         
               (9)
            
            
               При оценяването ЕОЦКП следва да изключи от изчисленията си сделките, които могат недвусмислено да бъдат определени като сделки за редуциране на риска след сключването на сделка — те редуцират непазарните рискове в портфейлите от деривати. Ако тези сделки бъдат включени при оценяването за целите на задължението за търговия, това може да завиши изразения от трети лица интерес за покупко-продажба.
            
         
               (10)
            
            
               При оценяването си ЕОЦКП следва да вземе предвид и евентуалната необходимост да разреши пакетните сделки. Инвестиционните посредници често сключват, за собствена сметка или от името на клиентите си, сделки с деривати и с други финансови инструменти, които се състоят от няколко свързани сделки, които са взаимозависими. Фактът, че пакетните сделки позволяват на инвестиционните посредници и на техните клиенти да управляват рисковете и засилват устойчивостта на финансовите пазари, е в полза на съображението да не се забранява някои пакетни сделки, които включват един или повече подлежащи на задължение за търговия деривати, да бъдат сключвани на двустранна основа извън местата на търговия.
            
         
               (11)
            
            
               Необходимо е да се определят и критериите, за да може ЕОЦКП да прецени дали да измени, временно прекрати или премахне действащо по отношение на даден клас деривативи или на съответните му подкласове задължение за търговия, освен ако класът деривати или съответните му подкласове вече не се търгуват на най-малко едно място на търговия.
            
         
               (12)
            
            
               От съображения за последователност и правна сигурност е необходимо разпоредбите на настоящия регламент и тези на Директива 2014/65/ЕС и Регламент (ЕС) № 600/2014 да се прилагат от една и съща дата.
            
         
               (13)
            
            
               Настоящият регламент е изготвен въз основа на проектите на регулаторни технически стандарти, представени на Комисията от ЕОЦКП.
            
         
               (14)
            
            
               ЕОЦКП проведе открити обществени консултации по проектите на регулаторните технически стандарти, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, анализира потенциалните разходи и ползи и поиска становище от Групата на участниците от сектора на ценните книжа и пазарите, създадена с член 37 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (4),
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Достатъчен интерес от трети лица за покупко-продажба
   При определянето дали за даден клас деривати или за съответните му подкласове има достатъчен интерес от трети лица за покупко-продажба, за да може този клас деривати да се приеме за достатъчно ликвиден с оглед на задължението за търговия, ЕОЦКП прилага критериите в член 32, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 600/2014, както е уточнено в членове 2—5 по-долу.
   Член 2
   Средна честота на сделките
   1.   По отношение на средната честота на сделките ЕОЦКП взима предвид следните елементи:
   
               а)
            
            
               броя дни на търгуване;
            
         
               б)
            
            
               броя на сделките.
            
         2.   При анализа си на критериите в параграф 1 ЕОЦКП взима предвид разпределението между сделките, сключени на местата на търговия, и тези, извършени на извънборсов пазар. ЕОЦКП оценява тези критерии за период, който е достатъчно дълъг, за да се определи дали ликвидността на всеки клас деривати или съответните му подкласове е податлива на сезонни или структурни фактори. ЕОЦКП взима предвид и дали през оценявания период сделките са съсредоточени в определени моменти и са над даден размер, като определя до каква степен такава концентрация поражда прогнозируеми модели.
   Член 3
   Среден размер на сделките
   1.   По отношение на средния размер на сделките ЕОЦКП взима предвид следните елементи:
   
               а)
            
            
               среднодневния оборот, при което общият условен размер на всички сделки се разделя на броя дни на търгуване;
            
         
               б)
            
            
               средната стойност на сделките, при което общият условен размер на всички сделки се разделя на броя сделки.
            
         2.   При анализа си на критериите в параграф 1 ЕОЦКП взима предвид факторите, посочени в член 2, параграф 2.
   Член 4
   Брой и вид активни участници на пазара
   1.   По отношение на броя и вида активни участници на пазара ЕОЦКП взима предвид следните елементи:
   
               а)
            
            
               общият брой участници на пазара, търгуващи с дадения клас деривати или съответните му подкласове, е не по-малък от две;
            
         
               б)
            
            
               броя места на търговия, които са допуснали до търгуване или търгуват класа деривати или съответните му подкласове;
            
         
               в)
            
            
               броя на маркет-мейкърите и на останалите участници на пазара, подчинени на обвързващо писмено споразумение или задължение за осигуряване на ликвидност.
            
         2.   При анализа си ЕОЦКП сравнява съотношението на участниците на пазара с резултатите от данните, получени за анализите на средния размер и на средната честота на сделките.
   Член 5
   Среден размер на спредовете
   1.   По отношение на средния размер на спредовете ЕОЦКП взима предвид следните елементи:
   
               а)
            
            
               размера на претеглените спредове, в т.ч. претеглените спрямо обема спредове, през различни периоди;
            
         
               б)
            
            
               спредовете в различни моменти на търговските сесии.
            
         2.   Когато информация за спредовете не е налична, за оценяването на този критерий ЕОЦКП прибягва до аналог.
   Член 6
   Влизане в сила и прилагане
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Той се прилага от датата, посочена в член 55, втора алинея от Регламент (ЕС) № 600/2014.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 26 май 2016 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 84.
   
      (2)  Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 година относно извънборсовите деривати, централните контрагенти и регистрите на трансакции (ОВ L 201, 27.7.2012 г., стр. 1).
   
      (3)  Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и на Директива 2011/61/ЕС (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 349).
   
      (4)  Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/77/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84).