CELEX: 31975R0027
Language: de
Date: 1975-01-07 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 27/75 der Kommission vom 6. Januar 1975 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

7. 1 . 75                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 3/7
                                VERORDNUNG (EWG) Nr 27/75 DER KOMMISSION
                                                      vom 6. Januar 1975
                 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                              Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  durch die Verordnung (EWG) Nr. 33 11 /74 (6), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                 geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 23/75 (7),
                                                                 festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                 Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­            3311 /74 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                 zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den An­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                gaben im Anhang zu dieser Verordnung geändert
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­             werden —
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­
                                                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), zuletzt geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 1 860/74 (3), insbesondere auf Artikel 7,                                      Artikel 1
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­             Die als Ausgleichsbeträge geltenden, im Anhang der
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­          geänderten Verordnung (EWG) Nr. 3311 /74 festgeleg­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­              ten Beträge werden entsprechend den Angaben im
nisse ^), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                Anhang zu dieser Verordnung geändert.
 1 999/74 (5), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                       Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                 Diese Verordnung tritt am 7. Januar 1975 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 6. Januar 1975
                                                                            Für die Kommission
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                        Mitglied der Kommission
(■)  ABl . Nr. L  73 vom Tl. 3 . 1972, S. 5.
(2 ) ABl . Nr. L  27 vom 1 . 2. 1973, S. 25 .
(3)  ABl . Nr. L  197 vom 19 . 7. 1974, S. 1 .
(4)  ABl . Nr. L  29 vom 1 . 2. 1973, S. 26.                     (6) ABl . Nr. L 355 vom 31 . 12. 1974, S. 25 .
  5 ABl . Nr. L 209 vom 31 . 7 . 1974, S. 5.                      7) ABl . Nr. L 2 vom 4. 1 . 1975, S. 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 3/8                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      7. 1 . 75
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX 4
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC/u.a. /1 000 kg)
          N° tin tarif dominier commun
          Position i den ftelles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           OK                  IRL                      UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van liet gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.07 C                                          —                   6-00                    6-00
 ---pagebreak--- 7. 1 . 75                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 3/9
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                          base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Heträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( RE/ UC/u.a. / 100 kg)
          N " du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. iles Genieinsamen Zolltarifs
                                                                   OK                          IRI .                   UK
          N. delln tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 K H                                                                         0-612                     0-612
          11.02 A IX (1)                                          —
                                                                                            0-612                     0-612
          11.02 B II d) (1 )                                      —                         0-840                    0-840
          11.02 C VIII H                                          —                        0-840                     0-840
          11.02 D VIII H                                          —                         0-612                    0-612
          11.02 E II d) H                                         —                         0-840                    0-840
          11.02 F IX (*)                                                                    0-612                    0-612
          I ') l'our lu distinction entre les produits des n"" 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n '" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/•
                   (en poids) sur matière sèche .
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 "/o pour le froment et le seigle, 3 "/« pour l'orge ,
                   4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
               I.cs germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
          {') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos . 23.02 A på den anden side anses soni tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile odei
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 3/ 10                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                7. 1 . 75
            <M Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — mi tenore in amido (determinato in base al metodo polarinieirico Ewers modificato), calcolato sulla inateri»
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l 'orlo,
                     a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cercali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor liet onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen dc produkten die
                 tegelijkertijd :
                 •— een zettneelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van               meet
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op dc                  droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,          3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en            2 ge
                      wichtsperccnten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') Tor the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                  tailing within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1.6 % for rice, 2-5 •/• for wheat and rye, 3 % for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/« for oats and 2 •/« for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole , rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .