CELEX: 52012PC0112
Language: pl
Date: 2012-03-16
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009

|
			
		
		
		52012PC0112
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009 /* COM/2012/0112 final - 2012/0051 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
 ·      Podstawa i cele wniosku Niniejszy wniosek dotyczy stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej („rozporządzenie podstawowe”) w przeglądzie wygaśnięcia dotyczącym cła antydumpingowego obowiązującego względem przywozu kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej. 
 ·      Kontekst ogólny Niniejszy wniosek zostaje przedstawiony w kontekście wykonania rozporządzenia podstawowego i jest wynikiem dochodzenia przeprowadzonego zgodnie z wymogami merytorycznymi i proceduralnymi określonymi w rozporządzeniu podstawowym. 
 ·      Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Obecnie obowiązującym środkiem jest ostateczne cło antydumpingowe nałożone na przywóz kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej rozporządzeniem Rady (WE) nr 130/2006 (Dz.U. L 23 z 27.1.2006, s. 1), ostatnio zmienionym rozporządzeniem Rady (UE) nr XX/2012 (Dz.U. L XX z xx.yy.2012, s. x). 
 ·      Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami Unii Nie dotyczy. 
 2.           KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA SKUTKÓW 
 ·      Konsultacje z zainteresowanymi stronami 
 Zainteresowane strony objęte postępowaniem miały możliwość obrony swoich interesów podczas dochodzenia, zgodnie z przepisami rozporządzenia podstawowego. 
 ·      Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej 
 Nie zaistniała potrzeba skorzystania z pomocy ekspertów zewnętrznych. 
 ·      Ocena skutków Niniejszy wniosek wynika z wykonania rozporządzenia podstawowego. Rozporządzenie podstawowe nie przewiduje ogólnej oceny skutków, ale zawiera wyczerpujący wykaz wymogów, które muszą zostać ocenione. 
 3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU 
 ·      Krótki opis proponowanych działań W dniu 26 stycznia 2011 r. Komisja wszczęła przegląd wygaśnięcia środków antydumpingowych obowiązujących w odniesieniu do przywozu kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej. W wyniku dochodzenia przeglądowego stwierdzono dalsze utrzymywanie się dumpingu kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, co w przypadku zniesienia środków antydumpingowych skutkowałoby ponownym wystąpieniem szkody dla przemysłu unijnego. Ustalono ponadto, że dalsze stosowanie środków nie byłoby niezgodne z interesem Unii. Występuje się zatem do Rady o przyjęcie załączonego wniosku dotyczącego rozporządzenia w celu przedłużenia obecnie obowiązujących środków w stosunku do przywozu kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, które powinno zostać opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej do dnia 24 kwietnia 2012 r. 
 ·      Podstawa prawna Rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z państw niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej. 
 ·      Zasada pomocniczości Niniejszy wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania. 
 ·      Zasada proporcjonalności Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących względów: 
 Formę działania opisano w wyżej wspomnianym rozporządzeniu podstawowym. Wyklucza ona podejmowanie decyzji na poziomie krajowym. 
 Wskazówki dotyczące zminimalizowania obciążenia finansowego i administracyjnego Unii, rządów krajowych, władz regionalnych i lokalnych, podmiotów gospodarczych i obywateli oraz uczynienia go proporcjonalnym do celów wniosku nie mają zastosowania. 
 ·      Wybór instrumentów 
 Proponowane instrumenty: rozporządzenie. 
 Inne instrumenty byłyby niewłaściwe z następującego względu: W wyżej wspomnianym rozporządzeniu podstawowym nie przewiduje się innych możliwości. 
 4.           WPŁYW NA BUDŻET 
 Wniosek nie ma wpływu na budżet Unii. 
2012/0051 (NLE)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE RADY
nakładające ostateczne cło
antydumpingowe na przywóz kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej
Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia na
podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009 
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, 
uwzględniając rozporządzenie
Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed
przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących
członkami Wspólnoty Europejskiej[1]
(„rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 9 ust. 4 i art.
11 ust. 2, 5 i 6,
uwzględniając wniosek przedstawiony
przez Komisję Europejską („Komisja”) po konsultacji z Komitetem
Doradczym,
a także mając na uwadze, co
następuje:
A. PROCEDURA
1.           Poprzednie
dochodzenia i obowiązujące środki
(1)       Rozporządzeniem (WE)
nr 130/2006[2]
(„rozporządzenie pierwotne”) Rada nałożyła ostateczne
cło antydumpingowe, wynoszące od 0 % do 34,9 %, na przywóz kwasu
winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej („Chiny”).
Przypomina się, że stawka ostatecznego cła antydumpingowego
nałożonego na kwas winowy produkowany przez chińskiego
producenta eksportującego Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co.,
Ltd. („Hangzhou Bioking”) wynosiła 0 %, podczas gdy w stosunku do
pozostałych chińskich producentów eksportujących wynosiła
ona od 4,7 % do 34,9 %.
(2)       W dniu 22 lutego 2008 r., po
przeprowadzeniu przeglądu wszczętego na podstawie art. 11 ust. 3
rozporządzenia podstawowego, Rada rozporządzeniem (WE) nr 150/2008[3] zmieniła zakres wyżej
wymienionych środków. 
(3)       Dnia XX kwietnia 2012 r., w
następstwie przeglądu obowiązujących środków
stosowanych w odniesieniu do Hangzhou Bioking wszczętego na podstawie art.
2 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1515/2001, w świetle raportu Organu
Apelacyjnego WTO zatytułowanego „Meksyk – ostateczne środki antydumpingowe
wprowadzone w odniesieniu do wołowiny i ryżu” (Mexico – Definitive
Anti-Dumping Measures on Beef and Rice)[4],
w którego pkt 305 i 306 stwierdza się, że producent
eksportujący, co do którego w dochodzeniu pierwotnym stwierdzono brak
stosowania dumpingu, musi zostać wyłączony z zakresu stosowania
środka ostatecznego nakładanego w wyniku takiego dochodzenia i nie
może podlegać przeglądowi administracyjnemu i przeglądowi
ze względu na zmienione okoliczności, Rada rozporządzeniem (UE)
nr XXX/2012 r[5].
zmieniła środki dotyczące Hangzhou Bioking.
(4)       Dochodzenie, które
doprowadziło do wprowadzenia środków nałożonych
rozporządzeniem pierwotnym, będzie zwane dalej „dochodzeniem
pierwotnym”.
2.           Wniosek o dokonanie
przeglądu wygaśnięcia
(5)       W następstwie opublikowania
zawiadomienia o zbliżającym się wygaśnięciu[6] obowiązujących
środków antydumpingowych Komisja otrzymała w dniu 27
października 2009 r. wniosek o wszczęcie przeglądu
wygaśnięcia tych środków zgodnie z art. 11 ust. 2
rozporządzenia podstawowego. Wniosek został złożony przez
następujących producentów („wnioskodawcy”): Distillerie Bonollo SpA,
Industria Chimica Valenzana SpA, Distillerie Mazzari SpA, Caviro Distillerie
S.r.l. oraz Comercial Quimica Sarasa s.l., reprezentujących znaczną
część, w tym przypadku ponad 50 %, całkowitej unijnej
produkcji kwasu winowego.
(6)       W uzasadnieniu wniosku
podano, że w związku z wygaśnięciem środków
obowiązujących w odniesieniu do przywozu kwasu winowego
pochodzącego z Chin istnieje prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu
i szkody dla przemysłu unijnego.
3.           Wszczęcie przeglądu
wygaśnięcia 
(7)       Po konsultacji z Komitetem
Doradczym i ustaleniu, że istnieją wystarczające dowody
uzasadniające wszczęcie przeglądu wygaśnięcia, Komisja
ogłosiła w dniu 26 stycznia 2011 r., w drodze zawiadomienia
opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej[7] („zawiadomienie o
wszczęciu”), wszczęcie przeglądu wygaśnięcia na
podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego. 
4.           Postępowania
równoległe
(8)       Komisja ogłosiła
ponadto w dniu 29 lipca 2011 r. wszczęcie postępowania
antydumpingowego[8]
na podstawie art. 5 w odniesieniu do przywozu kwasu winowego pochodzącego
z Chin i z ograniczeniem do jednego chińskiego producenta
eksportującego, Hangzhou Bioking.
(9)       Tego samego dnia Komisja
ogłosiła wszczęcie częściowego przeglądu
okresowego[9]
na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, dotyczącego
środków antydumpingowych mających zastosowanie do przywozu kwasu
winowego pochodzącego z Chin w zakresie ograniczonym do zbadania dumpingu
w odniesieniu do dwóch chińskich producentów eksportujących, a
mianowicie Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzhou City oraz
Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai.
5.           Dochodzenie
5.1.        Okres objęty dochodzeniem
przeglądowym i okres badany
(10)     Dochodzenie dotyczące
kontynuacji dumpingu objęło okres od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia
31 grudnia 2010 r. („okres objęty dochodzeniem przeglądowym” lub
„ODP”). Badanie tendencji mających znaczenie dla oceny prawdopodobieństwa
kontynuacji lub ponownego wystąpienia szkody obejmowało okres od dnia
1 stycznia 2007 r. do końca okresu objętego dochodzeniem
przeglądowym („okres badany”).
5.2.        Strony zainteresowane
dochodzeniem
(11)     Komisja oficjalnie
zawiadomiła wnioskodawców, pozostałych znanych producentów unijnych,
producentów eksportujących, importerów, zainteresowanych użytkowników
w Unii oraz ich stowarzyszenia, a także przedstawicieli państwa
wywozu, którego dotyczy postępowanie, o wszczęciu przeglądu wygaśnięcia.
(12)     Zainteresowanym
stronom umożliwiono przedstawienie uwag na piśmie oraz
zgłoszenie wniosku o przesłuchanie w terminie określonym w
zawiadomieniu o wszczęciu.
(13)     Ze względu na
dużą liczbę producentów eksportujących z Chin,
niepowiązanych importerów w Unii oraz producentów unijnych, których
dotyczyło dochodzenie, w zawiadomieniu o wszczęciu przewidziano
kontrolę wyrywkową zgodnie z art. 17 rozporządzenia
podstawowego. Aby umożliwić Komisji podjęcie decyzji o
konieczności przeprowadzenia kontroli wyrywkowej, a jeżeli
konieczność taka zostanie stwierdzona, aby umożliwić dobór
próby, wyżej wymienione strony zostały wezwane, na podstawie art. 17
rozporządzenia podstawowego, do zgłoszenia się do Komisji w
ciągu 15 dni od opublikowania zawiadomienia o wszczęciu i do
dostarczenia informacji wymaganych w zawiadomieniu o wszczęciu.
(14)     W świetle otrzymanych
odpowiedzi zdecydowano o zastosowaniu kontroli wyrywkowej w odniesieniu do
producentów unijnych. Żaden niepowiązany importer w Unii nie
współpracował w ramach dochodzenia. Z producentów eksportujących
z Chin tylko dwóch wyraziło gotowość do współpracy w ramach
dochodzenia. W związku z tym zdecydowano, że przeprowadzanie kontroli
wyrywkowej nie jest konieczne w odniesieniu do producentów eksportujących.
(15)     Sześciu producentów
unijnych przedstawiło informacje wymagane w zawiadomieniu o wszczęciu
i wyraziło zgodę na włączenie ich do próby. Na podstawie
informacji otrzymanych od tychże producentów unijnych Komisja
dokonała doboru próby składającej się z czterech
producentów unijnych, których uznano za reprezentatywnych dla przemysłu
unijnego pod względem wielkości sprzedaży produktu podobnego w
Unii. Łączna wielkość ich sprzedaży stanowiła 61
% wielkości sprzedaży na rynku unijnym.
(16)     Odpowiedzi na pytania zawarte
w kwestionariuszu otrzymano od czterech objętych próbą producentów
unijnych, dwóch użytkowników w Unii, a także od dwóch producentów
eksportujących w Chinach. Ponadto dwóch współpracujących
producentów unijnych dostarczyło wymagane ogólne dane do celów analizy
szkody.
(17)     Wywóz dokonany przez Hangzhou
Bioking, którego indywidualny margines dumpingu wyniósł w dochodzeniu
pierwotnym zero, wyłączono zarówno z analizy dumpingu, jak i szkody,
w tym z analizy prawdopodobieństwa kontynuacji dumpingu i ryzyka ponownego
wystąpienia szkody wynikającej z przywozu po cenach dumpingowych.
Podstawą do analizy zawartej w obecnym przeglądzie był zatem
wywóz produktu objętego postępowaniem z Chin do Unii w ODP z
wyłączeniem wywozu dokonywanego przez producenta Hangzhou Bioking,
zwany w niniejszym rozporządzeniu także „wywozem objętym
środkami”.
(18)     Służby Komisji
prowadziły dalsze badanie i weryfikację informacji uważanych za
niezbędne do ustalenia prawdopodobieństwa kontynuacji lub ponownego
wystąpienia dumpingu i spowodowanej nim szkody oraz do określenia
interesu Unii. Wizyty weryfikacyjne odbyły się na terenie
następujących przedsiębiorstw:
(a)              
producenci unijni:
–     
Comercial Quimica Sarasa S.L.;
–     
Alcoholera Vinícola Europea S.A.;
–     
Distillerie Mazzari S.p.a.;
–     
Distillerie Bonollo S.p.a.;
(b)              
producenci eksportujący w Chinach:
–     
Changmao Biochemical Engineering Co Ltd;
–     
Ninghai Organical Chemical Factory;
(c)              
Użytkownicy
–     
Danisco A/S;
–     
Kerry (NL) B.V.;
(d)              
producent w państwie analogicznym
–     
Tarcol S.A., Argentyna.
B.        PRODUKT OBJĘTY
POSTĘPOWANIEM I PRODUKT PODOBNY
(19)     Produkt objęty niniejszym
przeglądem jest taki sam jak produkt określony w rozporządzeniu
(WE) nr 150/2008 wprowadzającym zmiany zakresu środków ustanowionych
rozporządzeniem pierwotnym, jak wyjaśniono powyżej. Produktem
objętym postępowaniem jest mianowicie kwas winowy, z
wyłączeniem kwasu D-(-)-winowego skręcającego
płaszczyznę światła spolaryzowanego w lewo o co najmniej
12,0 stopni, mierzoną w roztworze wodnym zgodnie z metodą
opisaną w Farmakopei Europejskiej, pochodzący z Chin, obecnie
objęty kodem CN ex 2918 12 00 (kod TARIC 2918 12 00 90) („produkt
objęty postępowaniem”).
(20)     Dochodzenie przeglądowe
potwierdziło podobnie jak dochodzenie pierwotne, że produkt
objęty postępowaniem przywożony na rynek unijny i produkty
wytwarzane i sprzedawane przez producentów eksportujących na rynkach
krajowych, a także produkty wytwarzane i sprzedawane w Unii przez
przemysł unijny („produkt podobny”), mają te same podstawowe
właściwości fizyczne i chemiczne oraz zastosowania. Produkty te uznaje
się zatem za produkty podobne w rozumieniu art. 1 ust. 4
rozporządzenia podstawowego.
C.        PRAWDOPODOBIEŃSTWO
KONTYNUACJI DUMPINGU
1.           Uwagi wstępne
(21)     Zgodnie z art. 11 ust. 2
rozporządzenia podstawowego zbadano, czy wygaśnięcie
obowiązujących środków prowadziłoby do kontynuacji lub ponownego
wystąpienia dumpingu.
(22)     Jak wspomniano w motywie 13,
ze względu na potencjalnie dużą liczbę producentów
eksportujących, których dotyczy niniejszy przegląd, w zawiadomieniu o
wszczęciu przewidziano kontrolę wyrywkową. Z 20 znanych producentów
eksportujących tylko dwa przedsiębiorstwa, obydwa korzystające z
traktowania na zasadach rynkowych, zgłosiły się, zgadzając
się na współpracę. Przywóz ze strony tych dwóch
przedsiębiorstw stanowi większość przywozu produktu
objętego postępowaniem z Chin do Unii w ODP z wyłączeniem
wywozu dokonywanego przez przedsiębiorstwo Hangzhou Bioking, którego
indywidualny margines dumpingu wynosił w dochodzeniu pierwotnym zero.
2.           Przywóz dumpingowy w okresie
objętym dochodzeniem przeglądowym
2.1.        Państwo analogiczne
(23)     Jako że gospodarka Chin
znajduje się w okresie transformacji, wartość normalną dla
producentów eksportujących, którym nie przyznano traktowania na zasadach
rynkowych („MET”), ustala się zgodnie z przepisami art. 2 ust. 7 lit. a)
rozporządzenia podstawowego, na podstawie cen lub wartości
konstruowanej w odpowiednim państwie trzecim o gospodarce rynkowej
(„państwo analogiczne”).
(24)     Podobnie jak w dochodzeniu
pierwotnym, w zawiadomieniu o wszczęciu zaproponowano Argentynę jako
państwo analogiczne do celów ustalenia wartości normalnej.
Zainteresowanym stronom umożliwiono zgłaszanie uwag w sprawie
stosowności tego wyboru.
(25)     Jeden użytkownik
przemysłowy kwasu winowego wskazał na pewne ograniczenia
związane z wyborem Argentyny jako rynku analogicznego, twierdząc,
że rynek ten nie powinien być jedynym punktem odniesienia do celów
określenia wartości normalnej. Zainteresowana strona podniosła w
szczególności kwestię rzekomych różnic w procesach produkcji w
Chinach i w Argentynie, ograniczonej wielkości rocznej produkcji w
porównaniu do produkcji światowej i wahań kursów wymiany walut.
Żaden z tych argumentów nie został jednak poparty dokumentacją
dowodową.
(26)     W każdym bądź
razie już w dochodzeniu pierwotnym starannie przeanalizowano kwestię
odmiennych procesów produkcyjnych w Argentynie i Chinach oraz wynikający
stąd wpływ na rachunek kosztów i wycenę produktu objętego
postępowaniem, stwierdzając, że kwestia ta nie zmienia
porównywalności produktów, które zostały uznane za podobne. Jako
że zarzut przedstawiony przez użytkownika przemysłowego nie
wniósł żadnych nowych elementów, a jego twierdzenia nie zostały
poparte dowodami, argument ten odrzuca się. Ustalenia obecnego
przeglądu wygaśnięcia potwierdzają zatem ustalenia
dochodzenia pierwotnego, a mianowicie to, że różnice w procesie
produkcyjnym nie miały wpływu na porównywalność produktów.
(27)     Ograniczona w porównaniu z
rynkiem światowym kwasu winowego wielkość rocznej produkcji w
Argentynie nie stanowi istotnego argumentu przy ocenie, czy dany rynek jest
odpowiedni do ustalenia wartości normalnej na rynku analogicznym.
Dochodzenie potwierdziło bowiem, że Argentyna jest otwartym i
konkurencyjnym rynkiem, na którym działają co najmniej dwa podmioty.
W związku z powyższym argument ten zostaje odrzucony.
(28)     Argumentu dotyczącego
znacznych wahań kursów wymiany walut pomiędzy regionami nie poparto
dowodami. Ponadto w wyniku dochodzenia na miejscu nie zgromadzono żadnych
elementów wskazujących na jakiekolwiek zakłócenia kursów wymiany walut
pomiędzy regionami. W związku z powyższym argument ten zostaje
odrzucony.
(29)     W
związku z tym, podobnie jak w dochodzeniu pierwotnym, uznano, że
Argentyna jest odpowiednim państwem analogicznym, na podstawie którego
ustalona zostanie wartość normalna.
(30)     Skontaktowano się z dwoma
znanymi przedsiębiorstwami argentyńskimi, lecz tylko jedno z nich
wyraziło zgodę na współpracę, udzielenie odpowiedzi na
pytania zawarte w kwestionariuszu i na wizytę weryfikacyjną. Dane
liczbowe dotyczące tego przedsiębiorstwa wykorzystano do
określenia wartości normalnej.
2.2.        Wartość
normalna
(31)     W stosunku do dwóch
przedsiębiorstw, którym przyznano MET w dochodzeniu pierwotnym,
wartość normalną ustalono na podstawie ich własnych danych.
Zgodnie z art. 2 rozporządzenia podstawowego Komisja zbadała, czy
sprzedaż krajowa kwasu winowego niezależnym klientom była
reprezentatywna w ODP, tj. czy wielkość sprzedaży produktu z
przeznaczeniem na konsumpcję krajową stanowiła 5 % lub
więcej ich wywozu produktu objętego postępowaniem do Unii.
(32)     W odniesieniu do jednego
przedsiębiorstwa, któremu przyznano MET, wartość normalną
musiano skonstruować, ponieważ jego sprzedaż krajowa była
niewystarczająca, by można ją było uznać za
reprezentatywną, jak to wyjaśniono w motywie 31. Dlatego też
ustaloną wartość normalną obliczono, wykorzystując
odnoszące się do tego przedsiębiorstwa koszty wytwarzania z
doliczeniem kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych oraz
zysku osiąganego przy sprzedaży krajowej dokonanej w zwykłym
obrocie handlowym.
(33)     W stosunku do drugiego
przedsiębiorstwa, któremu przyznano MET, ze względu na fakt, że
sprzedaż krajowa była reprezentatywna i dokonywana w zwykłym
obrocie handlowym, wartość normalną ustalono na podstawie cen
płaconych przez niezależnych klientów w państwie wywozu.
(34)     W stosunku do
przedsiębiorstw, którym nie przyznano MET w dochodzeniu pierwotnym,
wartość normalną ustalono na podstawie art. 2 ust. 7 lit. a)
rozporządzenia podstawowego w oparciu o informacje uzyskane od
współpracującego producenta w państwie analogicznym.
(35)     Dlatego też oceniono
również sprzedaż krajowa na rzecz niezależnych klientów w
państwie analogicznym na podstawie kryterium określonego w art. 2
rozporządzenia podstawowego. Komisja stwierdziła, że sprzedaży
tej dokonano w wystarczających ilościach oraz w zwykłym obrocie
handlowym i że można ją zatem było wykorzystać w celu
ustalenia wartości normalnej dla przedsiębiorstw, którym nie
przyznano MET.
2.3.        Cena eksportowa
(36)     Cała sprzedaż eksportowa do Unii dokonywana przez
współpracujących producentów eksportujących była
realizowana bezpośrednio do niezależnych klientów mających
siedzibę w Unii. Zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego
cenę eksportową ustalono na podstawie cen faktycznie zapłaconych
lub należnych.
(37)     Informacje odnośnie do
cen eksportowych pobieranych przez wszystkich pozostałych producentów
mających swoją siedzibę w Chinach uzyskano na podstawie danych
statystycznych dotyczących przywozu udostępnionych w danych na
podstawie art. 14 ust. 6.
2.4.        Porównanie
(38)     Wartość
normalną i cenę eksportową porównywano na podstawie ceny ex-works.
(39)     Aby zapewnić rzetelne
porównanie między wartością normalną a ceną
eksportową współpracujących producentów eksportujących,
zgodnie z art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego, uwzględniono w
postaci dostosowań pewne różnice dotyczące transportu,
ubezpieczenia, podatków i kosztów kredytu, które miały wpływ na ceny
i ich porównywalność.
(40)     W celu rzetelnego porównania
wartości normalnej ex-works z państwa analogicznego i ceny
eksportowej, jak wskazano powyżej w motywie 37, ceny eksportowe CIF
dostosowano do poziomu ex-works na podstawie danych zgromadzonych w
trakcie wizyt weryfikacyjnych. 
2.5.        Margines dumpingu
(41)     Zgodnie z art. 2
ust. 11 rozporządzenia podstawowego margines dumpingu ustalono na
podstawie porównania między średnią ważoną
wartości normalnej a średnią ważoną ceny eksportowej.
(42)     W odniesieniu do
współpracujących producentów eksportujących, którym przyznano
MET w dochodzeniu pierwotnym, porównanie to wykazało, że przedsiębiorstwa
te kontynuowały dumping, choć na nieco niższym poziomie.
(43)     Obliczone cło rezydualne
wykazało występowanie istotnego poziomu dumpingu, wyższego nawet
niż w dochodzeniu pierwotnym.
3.           Prawdopodobieństwo
kontynuacji dumpingu
(44)     W nawiązaniu do analizy
występowania dumpingu w ODP zbadano również prawdopodobieństwo
kontynuacji dumpingu.
(45)     W tym zakresie przeanalizowano
następujące elementy: wielkość i ceny przywozu po cenach
dumpingowych z Chin, moce produkcyjne oraz wolne moce produkcyjne w Chinach,
atrakcyjność rynku unijnego i rynków pozostałych państw
trzecich.
3.1.        Wielkość
i ceny przywozu po cenach dumpingowych z Chin
(46)     Po nałożeniu
ostatecznych środków w styczniu 2006 r. przywóz po cenach dumpingowych z
Chin nadal wzrastał, z 3 034 ton metrycznych („t”) w 2007 r. do 3 649 t w
ODP, czyli o około 20 %. Jednocześnie udział w rynku przywozu po
cenach dumpingowych z Chin wzrósł o 1,0 punkt procentowy w okresie badanym
z 12,6 % w 2007 r. do 13,5 % w ODP.
(47)     W tym samym okresie ceny przywozu
po cenach dumpingowych z Chin utrzymywały się na względnie
stałym poziomie, odnotowując wzrost o 12,6 % między 2007 r. i
2008 r., a następnie stały spadek w 2009 r. i ODP,
osiągając w ODP poziom z 2007 r.
3.2.        Moce
produkcyjne i wolne moce produkcyjne w Chinach
(48)     Różne, ogólnie
dostępne źródła informacji[10]
wskazują na to, że całkowite moce produkcyjne w Chinach w
zakresie kwasu winowego wykazują dużą nadwyżkę w
stosunku do popytu na chińskim rynku krajowym.
(49)     Całkowite moce
produkcyjne w Chinach oszacowano na około 25 000 t, biorąc pod
uwagę informacje zebrane na miejscu podczas dochodzenia i w wyniku
późniejszych badań rynku[11].
Przy szacowanej konsumpcji wynoszącej 5 000 t rynek chiński jest
niewielki w stosunku do dostępnych mocy produkcyjnych w Chinach. 
(50)     Dodać należy,
że istnieją silne przesłanki wskazujące na to, że moce
produkcyjne w Chinach są nawet wyższe niż 25 000 t. I tak
całkowite moce produkcyjne dwóch współpracujących chińskich
eksporterów wzrosły o ponad 200 %, jeśli porównać dane za
pierwotny OD z danymi za bieżący ODP. Odpowiednie wolne moce
produkcyjne wynosiły około 20 % całkowitej mocy produkcyjnej w
ODP.
(51)     Z
informacji zgromadzonych na podstawie streszczeń sprawozdań, o
których mowa powyżej w motywie 48, i z publicznie dostępnych
informacji wynika ponadto, że w 2007 r. utworzono co najmniej dwóch nowych
producentów kwasu winowego.
(52)     Na tej podstawie jest
oczywiste, że moce produkcyjne w Chinach są nieproporcjonalnie
duże w stosunku do konsumpcji krajowej, co jest potwierdzeniem dla faktu,
że chińscy producenci mają wyraźną potrzebę
wzmocnienia swojej pozycji na rynkach eksportowych.
3.3.        Atrakcyjność rynku
unijnego i pozostałych rynków trzecich
(53)     Z
informacji zebranych u chińskich współpracujących
przedsiębiorstw wynika, że poziom cen stosowanych w stosunku do
państw trzecich jest zgodny z poziomem cen możliwym do uzyskania
przez nie na rynku unijnym. Jak wspomniano powyżej, na rynku krajowym Chin
istnieje istotna nadwyżka mocy produkcyjnych wskazująca na silną
i naturalną potrzebę znalezienia alternatywnych rynków, które
mogłyby wchłonąć tę nadwyżkę.
(54)     Rynek unijny jest zdecydowanie
największy na świecie; odpowiada on za około 40 % światowej
konsumpcji kwasu winowego i wciąż rośnie, jak wspomniano w
motywie 60. Na podstawie informacji zebranych w toku dochodzenia jest
również jasne, że chińskie przedsiębiorstwa wykazały
duże zainteresowanie rozbudowywaniem swej obecność na
największym rynku zbytu na świecie oraz utrzymaniem znacznego
udziału w rynku unijnym.
4.           Wnioski dotyczące
prawdopodobieństwa kontynuacji dumpingu
(55)     W świetle powyższych
ustaleń można uznać, że istotne ilości przywozu z Chin
w dalszym ciągu dokonywane są po cenach dumpingowych i że
istnieje duże prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu. Biorąc
pod uwagę potencjalne wolne moce produkcyjne w Chinach, w tym nowych
producentów, którzy pojawili się na rynku chińskim, oraz fakt,
że rynek unijny jest największym rynkiem na świecie,
cechującym się atrakcyjnym poziomem cen, można stwierdzić,
że chińscy eksporterzy prawdopodobnie jeszcze bardziej
zwiększą wywóz do Unii po cenach dumpingowych, jeżeli
dopuści się do wygaśnięcia środków antydumpingowych. 
D.        DEFINICJA
PRZEMYSŁU UNIJNEGO
(56)     W ODP
produkt podobny był wytwarzany przez dziewięciu producentów unijnych.
Sześciu ze wspomnianych dziewięciu producentów w pełni
współpracowało w dochodzeniu, przedłożyło formularze
dotyczące kontroli wyrywkowej i złożyło wniosek o
włączenie do próby. Stwierdzono, że tych sześciu
producentów reprezentuje znaczną część, w tym przypadku
powyżej 73 %, całkowitej unijnej produkcji produktu podobnego. Jak
wspomniano poniżej w motywie 57, 9 producentów, którzy dostarczyli danych
we wniosku o dokonanie przeglądu, zwie się dalej „przemysłem
unijnym” w rozumieniu art. 4 ust. 1 i art. 5 ust. 4 rozporządzenia
podstawowego.
(57)     Do celów analizy szkody
ustanowiono wskaźniki szkody na następujących dwóch poziomach:
–              
elementy makroekonomiczne (produkcję, moce
produkcyjne, wykorzystanie mocy produkcyjnych, wydajność,
wielkość sprzedaży, udział w rynku, wzrost, zatrudnienie,
wielkość marginesów dumpingu i poprawę sytuacji po
wcześniejszym dumpingu) poddano ocenie na poziomie całkowitej
produkcji unijnej na podstawie informacji zebranych od producentów, którzy
zgłosili się w związku z doborem próby, oraz – w odniesieniu do
pozostałych trzech producentów unijnych – na podstawie szacunków opartych
na danych pochodzących z wniosku o dokonanie przeglądu, 
–              
analizę elementów mikroekonomicznych
(średnich cen jednostkowych, zapasów, wynagrodzeń, rentowności,
zwrotu z inwestycji, przepływów pieniężnych, zdolności do
pozyskiwania kapitału i inwestycji) przeprowadzono na podstawie informacji
podanych przez producentów unijnych objętych próbą.
(58)     Należy
zauważyć, że unijny rynek kwasu winowego cechuje stosunkowo
mała liczba producentów, którymi są w większości małe
i średnie przedsiębiorstwa zlokalizowane we Włoszech i w
Hiszpanii. Z wyjątkiem jednego producenta z siedzibą w Hiszpanii,
który produkuje wyłącznie kwas winowy, wszyscy pozostali producenci
są zintegrowani wertykalnie, przy czym główną ich
działalnością jest produkcja alkoholu z osadu winnego z
drożdży, a kwas winowy jest produktem ubocznym tej produkcji.
E.         SYTUACJA NA RYNKU UNIJNYM
1.           Konsumpcja
na rynku unijnym
(59)     Konsumpcję
w Unii określono na podstawie wielkości sprzedaży przemysłu
unijnego na rynku unijnym, chińskiej bazy danych dotyczących wywozu,
danych dotyczących wielkości przywozu dla rynku unijnego uzyskanych z
Eurostatu i, w odniesieniu do pozostałych producentów unijnych, na
podstawie szacunków w oparciu o wniosek o dokonanie przeglądu.
(60)     Unijna konsumpcji kwasu
winowego wzrosła między 2007 r. a ODP o 11 %. W ujęciu
szczegółowym spadek popytu pozornego między 2007 r. a 2009 r.
wyniósł 15 %. W ODP konsumpcja w Unii osiągnęła jednak 29
964 ton, co stanowiło znaczny wzrost, tj. o 26 punktów procentowych, w
porównaniu z rokiem poprzednim. Powodem tego wzrostu jest duża
elastyczność cen kwasu winowego. I tak, gdy ceny są niskie, tak
jak to miało miejsce w ODP, kwas winowy może znaleźć dodatkowe
zastosowania jako substytut innych surowców będących produktami
chemicznymi, takich jak kwas cytrynowy i jabłkowy, co prowadzi do wzrostu
całkowitej konsumpcji w Unii.
Tabela 1
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Całkowita konsumpcja w UE (w tonach) || 26 931 || 25 333 || 22 983 || 29 964 
 Wskaźnik || 100 || 94 || 85 || 111 
 Źródło: odpowiedzi udzielone na pytania zawarte w kwestionariuszu, chińskie bazy danych dotyczące wywozu, Eurostat. 
2.           Wielkość,
udział w rynku i ceny przywozu z Chin
2.1.        Wielkość i
udział w rynku
(61)     Wielkość
całkowitego przywozu z Chin do Unii produktu objętego
postępowaniem wzrosła w okresie badanym o 45 %. W ODP
wielkość ta osiągnęła 8 495 ton, co stanowiło
28,4 % udziału w rynku.
(62)     Wielkość przywozu do
Unii kwasu winowego od chińskich eksporterów podlegających
środkom antydumpingowym wzrosła o 20 % i wyniosła 3 649 ton w
ODP, co odpowiada udziałowi w rynku w wysokości 12,2 %, w porównaniu
z 11,3 % na początku okresu badanego. Pozostałego przywozu, 4 846
ton, dokonał chiński eksporter objęty stawką 0 %;
udział tego eksportera w całkowitym chińskim wywozie do Unii
także wzrósł w okresie badanym (+9 punktów procentowych).
Tabela 2
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Wielkość przywozu z Chin objętego środkami (w tonach) || 3 035 || 3 042 || 2 945 || 3 649 
  Indeks = 100 || 100 || 100 || 97 || 120 
 Udział w rynku przywozu z Chin objętego środkami || 11,3 % || 12,0 % || 12,8 % || 12,2 % 
  Indeks = 100 || 100 || 106 || 113 || 107 
2.2.        Ceny i podcięcie cenowe
(63)     Poniższa tabela
przedstawia kształtowanie się średnich cen CIF na granicy UE
dotyczących przywozu z Chin podlegającego środkom
antydumpingowym oraz odpowiednie średnie ceny sprzedaży
przemysłu unijnego. 
Tabela 3
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Ceny przywozu z Chin podlegającego środkom (EUR/tonę) || 1 834 || 2 060 || 1 966 || 1 819 
  Indeks = 100 || 100 || 112 || 107 || 99 
 Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, dane uzyskane na podstawie art. 14 ust. 6. 
(64)     Średnie jednostkowe ceny
sprzedaży w ramach chińskiego wywozu objętego środkami na
poziomie CIF w ODP sięgały 1 819 EUR/t, co w okresie badanym
oznaczało wzrost o 20 %.
(65)     Odnośnie do ceny
sprzedaży kwasu winowego na rynku Unii w ODP dokonano porównania między
cenami kwasu winowego produkowanego i sprzedawanego przez przemysł unijny
i cenami przywozu z Chin objętego środkami. Właściwe ceny
sprzedaży przemysłu unijnego to ceny dla niezależnych klientów,
dostosowane w razie konieczności do poziomu ex-works, tzn.
wyłączając koszty transportu w Unii i po odliczeniu obniżek
i rabatów. Ceny te porównano z cenami sprzedaży stosowanymi przez
wspomnianych wcześniej chińskich producentów eksportujących, po
odliczeniu obniżek i dostosowanymi w stosownych przypadkach do ceny CIF na
granicy UE z odpowiednim dostosowaniem dotyczącym kosztów odprawy celnej
oraz kosztów ponoszonych po przywozie. Średnia ważona cena
sprzedaży w Unii w ODP wynosiła 2 496 EUR/t.
(66)     Porównanie z
rozróżnieniem na rodzaje produktu wykazało, że w ODP przywóz z
Chin objęty środkami dotyczący produktu objętego
postępowaniem był sprzedawany w Unii po cenach, które w znaczący
sposób podcinały ceny stosowane przez przemysł unijny, czyli o 32,6 %,
jeśli przedstawić je jako procent tych ostatnich. 
3.           Przywóz z pozostałych
państw trzecich
(67)     Poniższa tabela
przedstawia, w jaki sposób kształtował się przywóz z
pozostałych państw trzecich podczas okresu badanego pod względem
wielkości i udziału w rynku, a także średniej ceny tego
przywozu.
Tabela 4
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Wielkość przywozu z pozostałych państw (w tonach) || 590 || 135 || 156 || 845 
  Indeks = 100 || 100 || 23 || 26 || 143 
 Udział w rynku przywozu z pozostałych państw trzecich || 2.2 % || 0.5 % || 0.7 % || 2.8 % 
  Indeks = 100 || 100 || 24 || 31 || 129 
 Cena przywozu (w EUR/t) || 2 503 || 2 874 || 2 300 || 2 413 
 Źródło: Eurostat, dane uzyskane na podstawie art. 14 ust. 6. 
(68)     Wielkość przywozu
kwasu winowego z pozostałych państw trzecich do UE wzrosła w
okresie badanym o 43 % i osiągnęła poziom 845 ton w ODP. Ceny
tego przywozu były stosunkowo wysokie, znacznie przekraczając
odpowiadające im ceny przywozu z Chin, i były jedynie nieznacznie
niższe od średniego poziomu cen przemysłu unijnego. Można
jednak uznać, że wywóz z pozostałych państw trzecich
był bardzo niewielki, ponieważ w ciągu ODP jego udział w
rynku wynosił jedynie 2,8 %, i to pomimo szybkiego wzrostu tego przywozu w
ujęciu procentowym pod koniec okresu badanego.
4.           Sytuacja gospodarcza
przemysłu unijnego
(69)     Zgodnie z art. 3 ust. 5
rozporządzenia podstawowego zbadano wszystkie istotne czynniki ekonomiczne
i wskaźniki mające wpływ na stan przemysłu unijnego w
okresie badanym.
4.1.        Uwagi wstępne
(70)     Jako że w odniesieniu do
przemysłu unijnego zastosowano kontrolę wyrywkową, do celów
analizy szkody ustanowiono wskaźniki szkody na dwóch poziomach, jak
wspomniano powyżej w motywie 57.
4.2.        Elementy makroekonomiczne
(a)         
Produkcja
(71)     Produkcja unijna wzrosła
o 5 % między 2007 r. a ODP. Uściślając, po gwałtownym
spadku między 2007 r. a 2009 r. wynoszącym 14 % wzrosła ona o 19
punktów procentowych między 2009 r. a ODP do około 30,5 tys. t.
Zwiększony poziom produkcji umożliwił przemysłowi unijnemu
ograniczenie wzrostu kosztów produkcji i miał dodatni wpływ na
ogólną rentowność przemysłu unijnego.
Tabela 5
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Wielkość produkcji (w tonach) || 29 000 || 27 500 || 25 000 || 30 588 
  Indeks = 100 || 100 || 95 || 86 || 105 
 Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, wniosek o dokonanie przeglądu. 
(b)         
 Moce produkcyjne i wykorzystanie mocy
produkcyjnych
(72)     Moce produkcyjne producentów
unijnych zmalały o 2 % w okresie badanym.
(73)     Wykorzystanie mocy
produkcyjnych wyniosło 63 % w 2007 r. i spadło do 56 % w 2009 r.,
osiągając 68 % w ODP. Niższy wskaźnik wykorzystania mocy
produkcyjnych w 2009 r. odzwierciedlał ujemne skutki kryzysu. Ogółem
wykorzystanie mocy produkcyjnych wzrosło o 8 % w okresie badanym, co
przyczyniło się do dalszego obniżenia kosztów stałych.
Tabela 6
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Moce produkcyjne (w tonach) || 46 000 || 46 000 || 45 000 || 45 000 
  Indeks = 100 || 100 || 100 || 98 || 98 
 Wykorzystanie mocy produkcyjnych || 63 % || 60 % || 56 % || 68 % 
  Indeks = 100 || 100 || 95 || 88 || 108 
 Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, wniosek o dokonanie przeglądu. 
(c)         
Wielkość sprzedaży
(74)     Wielkość
sprzedaży prowadzonej przez producentów unijnych na rzecz
niepowiązanych klientów na rynku unijnym zwiększyła się w
ODP nieznacznie, tj. o 1 %. Najpierw spadła ona o 11 % między 2007 r.
i 2008 r., a następnie dodatkowo o 9 % w 2009 r., by
osiągnąć niemal ten sam poziom na koniec okresu badanego, jaki
miała na początku tego okresu, tym samym wykazując znaczne
różnice spowodowane głównie kryzysem gospodarczym z 2008 r. i 2009 r.
Tabela 7
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Sprzedaż do niepowiązanych podmiotów w Unii (w tonach) || 20 489 || 18 165 || 16 709 || 20 623 
  Indeks = 100 || 100 || 89 || 82 || 101 
 Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, wniosek o dokonanie przeglądu. 
(d)         
Udział w rynku
(75)     W okresie badanym producenci
unijni stracili 7,3 punktów procentowych udziału w rynku, odnotowując
spadek z 76,1 % w 2007 r. do 68,8 % w ODP. Ta utrata udziału w rynku
odzwierciedla fakt, że – mimo wzrostu konsumpcji – sprzedaż
przemysłu unijnego nie była w stanie rosnąć w takim samym
tempie w okresie badanym, ale pozostawała na dość stabilnym
poziomie.
Tabela 8
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Udział w rynku producentów unijnych || 76,1 % || 71,7 % || 72,7 % || 68,8 % 
  Indeks = 100 || 100 || 94 || 95 || 90 
 Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, wniosek o dokonanie przeglądu i dane Eurostatu. 
(e)         
Wzrost
(76)     Między 2007 r. a ODP,
przy wzroście konsumpcji w Unii o 11 %, wielkość sprzedaży
prowadzonej przez przemysł unijny na rynku unijnym pozostała
stabilna, a udział w rynku producentów unijnych zmniejszył się o
10 %. Stwierdza się zatem, że producenci unijni nie byli w stanie
odnieść korzyści ze wzrostu rynku.
(f)           
Zatrudnienie
(77)     Poziom zatrudnienia w
przemyśle unijnym zmniejszył się o 28 % w okresie pomiędzy
2007 r. a ODP. Uściślając, nastąpił znaczny spadek
liczby osób zatrudnionych, tj. z 320 w 2007 r. i 2008 r., do 280 w 2009 r. i
230 w ODP. Spadek odnotowany w 2009 r. odzwierciedla wysiłki
restrukturyzacyjne wielu producentów unijnych.
Tabela 9
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Zatrudnienie (liczba osób) || 320 || 320 || 280 || 230 
  Indeks = 100 || 100 || 100 || 88 || 72 
 Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, wniosek o dokonanie przeglądu. 
(g)         
Wydajność
(78)     Wydajność siły
roboczej przemysłu unijnego mierzona jako roczna produkcja (w tonach) na
osobę zatrudnioną wzrosła w okresie badanym o 47 %. Jest to
odzwierciedleniem faktu wzrostu produkcji o 5 % i jednoczesnego spadku poziomu
zatrudnienia o 28 % i wskazuje na zwiększenie wydajności
przemysłu unijnego. Jest to szczególnie wyraźne w przypadku ODP,
kiedy to produkcja wzrosła, podczas gdy poziom zatrudnienia nadal
spadał, a wydajność była o 48 punktów procentowych
wyższa niż w 2009 r.
Tabela 10
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Wydajność (tony na pracownika) || 90 || 85 || 89 || 132 
  Indeks = 100 || 100 || 94 || 99 || 147 
 Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu oraz wniosek o dokonanie przeglądu. 
4.3.        Dane dotyczące
producentów unijnych objętych próbą
(h)         
Czynniki mające wpływ na ceny
sprzedaży
(79)     Średnie roczne ceny
sprzedaży niepowiązanym klientom stosowane przez objętych
próbą producentów na rynku unijnym wzrosły o 8 % między 2007 r.
a 2009 r., ale spadły o 6 % w okresie badanym, i tak w ODP średnia
roczna cena sprzedaży wyniosła 2 496 EUR/tonę w porównaniu z 2
667 EUR/tonę w 2007 r. Dostępność winianu wapnia, który
jest wytwarzany z osadu winnego z drożdży i stanowi 66 %
całkowitych kosztów produkcji kwasu winowego, jest zmienna w
zależności od jakości zbiorów winogron. Tak więc korzystne
lub niekorzystne warunki klimatyczne mają wpływ na
całkowitą podaż winianu wapnia, która z kolei ma wpływ na
średnie roczne ceny sprzedaży. Należy zauważyć,
że lata 2007 i 2008 nie były korzystne, jeśli chodzi o zbiory
winogron, w następstwie czego po okresie produkcyjnym wzrosły koszty
surowców i ceny sprzedaży (ponieważ jest to produkt sezonowy, skutki
odczuwalne są dopiero kilka miesięcy po okresie zbiorów). Natomiast
2009 r. cechował się dobrymi zbiorami winogron, w związku z czym
średnie roczne ceny sprzedaży w ODP były o 14 % niższe w
porównaniu z rokiem poprzednim. 
Tabela 11
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Cena jednostkowa na rynku UE (EUR/tonę) || 2 667 || 2 946 || 2 881 || 2 496 
  Indeks = 100 || 100 || 110 || 108 || 94 
 Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, wniosek o dokonanie przeglądu. 
(i)           
Wielkość marginesu dumpingu i poprawa
sytuacji po wcześniejszym dumpingu
(80)     Uwzględniając poziom
dumpingu stwierdzonego w dochodzeniu, nie udało się stwierdzić
całkowitej poprawy sytuacji po wcześniejszym dumpingu i uznano,
że przemysł unijny jest nadal podatny na szkodliwy wpływ
przywozu po cenach dumpingowych na rynek unijny. Należy przypomnieć,
że w dochodzeniu pierwotnym w odniesieniu do dwóch
współpracujących chińskich producentów, którym przyznano MET,
stwierdzono margines dumpingu w wysokości odpowiednio 4,7 % i 10,1 %.
Margines dumpingu dla wszystkich pozostałych przedsiębiorstw
wynosił 34,9 %. Do tego dochodzi fakt, że – jak wspomniano
powyżej w motywie 7 – wszczęto postępowanie antydumpingowe
ograniczone do jednego chińskiego producenta eksportującego, Hangzhou
Bioking, które to przedsiębiorstwo nie jest objęte środkami, i
nie można wykluczyć możliwości, że stwierdzone
zostanie stosowanie dumpingu przez tego producenta eksportującego. Jak
stwierdzono powyżej w motywach 48–54, stwierdzono też istnienie prawdopodobieństwa
kontynuacji dumpingu, co ustalono głównie w oparciu o dostępną
nadwyżkę mocy produkcyjnych w Chinach oraz dość niewielki
rozmiar chińskiego rynku krajowego. W odniesieniu do poprawy sytuacji
spowodowanej wcześniejszym przywozem po cenach dumpingowych z Chin,
należy przypomnieć, że po nałożeniu ostatecznych
środków w styczniu 2006 r. przywóz z Chin objęty środkami nadal
rósł, o czym jest mowa powyżej w motywie 46. Nie dało się
zatem stwierdzić rzeczywistej poprawy sytuacji po wcześniejszym
dumpingu i uznaje się, że przemysł unijny jest nadal podatny na
szkodliwe wpływy przywozu po cenach dumpingowych na rynek unijny.
(j)           
Zapasy
(81)     Wielkość zapasów
utrzymywała się na stabilnym poziomie w okresie badanym; odnotowano
niewielki jej wzrost, tj. o 2 %. Uściślając, wzrosła ona
gwałtownie o 65 % w 2008 r. w bezpośrednim następstwie zmiany w
zakresie sprzedaży, jak wspomniano powyżej w motywie 74. Między
2008 r. a ODP wielkość zapasów spadła na skutek wzrostu
sprzedaży do niepowiązanych podmiotów w tymże okresie.
Tabela 12
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Stan zapasów na koniec okresu (w tonach) || 863 || 1.428 || 933 || 879 
  Indeks = 100 || 100 || 165 || 108 || 102 
 Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu. 
(k)         
Płace
(82)     Średni koszt pracy
wzrósł w okresie badanym o 19 % mimo podejmowanych przez objętych
próbą producentów wysiłków mających na celu zmniejszenie kosztu
pracy, w szczególności w odniesieniu do pracowników niewykwalifikowanych,
czego odzwierciedleniem jest zmniejszenie całkowitej siły roboczej, o
czym mowa powyżej w motywie 77.
Tabela 12
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Średnie wynagrodzenie (EUR) || 28 686 || 31 871 || 31 574 || 34 245 
  Indeks = 100 || 100 || 111 || 110 || 119 
 Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu. 
(l)           
Rentowność i zwrot z inwestycji
(83)     W okresie badanym
rentowność prowadzonej przez objętych próbą producentów
sprzedaży produktu podobnego niepowiązanym klientom na rynku unijnym,
wyrażona jako odsetek sprzedaży netto, wzrosła o ponad 6 punktów
procentowych. Uściślając, między 2007 r. a 2008 r.
rentowność objętych próbą producentów spadła o 3,7
punktu procentowego do poziomu 7,7 %, który uznawano za niższy od zysku
docelowego, a w 2009 r. i w ODP wzrosła, osiągając 17,6 %.
(84)     Zwrot z inwestycji
wyrażony jako procentowy stosunek zysku do wartości księgowej
netto inwestycji kształtował się zasadniczo podobnie jak
rentowność. Zmniejszył się on z poziomu 36,4 % w 2007 r. do
21,9 % w 2008 r. W 2009 r. zwiększył się on do 44,4 %, po czym
wzrósł ponownie w ODP do 142,9 %. W ujęciu ogólnym zwrot z inwestycji
pozostawał w okresie badanym w wysokim stopniu dodatni.
Tabela 13
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Rentowność w UE (% sprzedaży netto) || 11,4 % || 7,7 % || 12,5 % || 17,6 % 
  Indeks = 100 || 100 || 67 || 109 || 153 
 Zwrot z inwestycji (zysk w ujęciu procentowym wartości księgowej netto inwestycji) || 36,4 % || 21,9 % || 44,4 % || 142,9 % 
  Indeks = 100 || 100 || 60 || 122 || 393 
 Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu. 
(m)       
Przepływy pieniężne i
zdolność do pozyskiwania kapitału
(85)     Przepływy
pieniężne netto z działalności operacyjnej były w 2007
r. dodatnie i wyniosły 4,6 mln EUR. Następnie spadły do 1,8 mln
EUR w 2008 r., po czym do końca okresu badanego nastąpiła znaczna
poprawa i w ODP osiągnęły one poziom 6,8 mln EUR. Ogólnie rzecz
biorąc, przepływy środków pieniężnych
kształtowały się nieprzerwanie dodatnio w okresie badanym.
(86)     Przemysł unijny nie
wykazywał oznak trudności w pozyskiwaniu kapitału, głównie
z uwagi na fakt, że – jak wspomniano powyżej w motywie 58 –
większość objętych próbą producentów to
przedsiębiorstwa zintegrowane.
Tabela 14
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Przepływy pieniężne (EUR) || 4 691 458 || 1 841 705 || 4 706 092 || 6 802 164 
  Indeks = 100 || 100 || 39 || 100 || 145 
 Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu. 
(n)         
Inwestycje
(87)     Roczne inwestycje
objętych próbą producentów w produkcję produktu podobnego
zmniejszyły się o 23 % między 2007 r. a ODP.
Uściślając, wzrosły one o 5 % między 2007 r. a 2008
r., a następnie wzrosły o kolejne 32 punkty procentowe w 2009 r.
Gwałtowny spadek inwestycji odnotowany między 2009 r. a ODP (–60
punktów procentowych) częściowo wyjaśnić może fakt,
że przedsiębiorstwa objęte dochodzeniem już w okresie
badanym ukończyły niezbędne, zaplanowane główne inwestycje.
Tabela 15
   || 2007 r. || 2008 r. || 2009 r. || ODP 
 Inwestycje netto (EUR) || 2 518 189 || 2 632 013 || 3 461 990 || 1 943 290 
  Indeks = 100 || 100 || 105 || 137 || 77 
 Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu. 
5.           Wnioski dotyczące sytuacji
przemysłu unijnego
(88)     Analiza danych
makroekonomicznych pokazuje, że przemysł unijny zwiększył w
okresie badanym produkcję i sprzedaż. Zaobserwowany wzrost, który nie
był sam w sobie znaczący, należy jednak rozpatrywać w kontekście
wzrostu popytu między 2007 r. a ODP, który spowodował spadek
udziału producentów unijnych w rynku o 7,3 punktów procentowych do poziomu
68,8 %.
(89)     Jednocześnie odpowiednie
wskaźniki mikroekonomiczne wskazują na poprawę sytuacji
gospodarczej przemysłu unijnego. Rentowność i zwrot z inwestycji
pozostawały dodatnie w ODP, podobnie jak przepływ środków
pieniężnych.
(90)     W związku z
powyższym uznaje się, że przemysłowi unijnemu nie
została wyrządzona istotna szkoda w rozumieniu art. 3 ust. 5
rozporządzenia podstawowego. Ogólny brak istotnej szkody w ODP należy
jednak rozważyć w świetle innych ważnych wskaźników
szkody, które kształtowały się niekorzystnie w okresie badanym,
co w szczególności dotyczy cen sprzedaży, utraty udziału w rynku
i zatrudnienia. W związku z powyższym uznaje się, że
przemysł unijny nadal jest podatny na zagrożenia, a jego sytuacja w
niektórych aspektach znacznie odbiega od poziomu, którego można by
oczekiwać, gdyby uległa ona pełnej poprawie po szkodzie stwierdzonej
w pierwotnym dochodzeniu.
F. PRAWDOPODOBIEŃSTWO PONOWNEGO
WYSTĄPIENIA SZKODY
1.           Skutki przewidywanej
wielkości przywozu oraz wpływ na ceny w przypadku uchylenia
środków
(91)     Jak stwierdzono powyżej w
motywach 48–52, producenci eksportujący w Chinach dysponują znacznymi
wolnymi mocami produkcyjnymi i wyraźnym potencjałem
umożliwiającym znaczne zwiększenie wielkości wywozu na
rynek unijny, włącznie z przekierowaniem wywozu z pozostałych
rynków.
(92)     Ceny eksportowe CIF przy
wywozie kwasu winowego do Unii stosowane przez chińskich eksporterów objętych
obecnie środkami były znacznie niższe od cen przemysłu
unijnego w ODP, podcinając je – z rozróżnieniem na rodzaje produktu –
o 32,6 %.
(93)     Z analizy chińskiego
wywozu kwasu winowego[12]
do pozostałych państw świata po upływie ODP wynika, że
jego wielkość znacznie zmalała z 10 862 t w ODP do 8 118 t pod
koniec lipca 2011 r. (–25 %). Ten spadek wielkości chińskiego wywozu
na pozostałe rynki o 2 744 ton mógłby spowodować dodatkowy
strumień chińskiego wywozu na rynek unijny.
(94)     Biorąc pod uwagę
istniejące w Chinach wolne moce produkcyjne w zakresie kwasu winowego, a
także atrakcyjność rynku unijnego, o której wspomina się
wyżej, eksporterzy w Chinach najprawdopodobniej staraliby się
zwiększyć swoje udziały w rynku unijnym, wywołując tym
samym istotną szkodę dla przemysłu unijnego. Co za tym idzie, w
sytuacji braku ceł antydumpingowych na przywóz pochodzącego z Chin
kwasu winowego, każde zwiększenie wielkości przywozu po cenach
dumpingowych z Chin wywierałoby jeszcze silniejszą presję
cenową na przemysł unijny, powodując istotną szkodę.
(95)     Jak wspomniano w motywie 79,
warunki klimatyczne i związane ze zbiorami mają pewien wpływ na
ogólną sytuację finansową przemysłu unijnego. Należy
przypomnieć, że kwas winowy, który wykorzystywany jest również
przez producentów wina, można uzyskać albo z produktów ubocznych
produkcji wina albo, jak to ma miejsce w przypadku eksporterów chińskich,
w drodze syntezy chemicznej ze związków petrochemicznych lub związków
węgla, takich jak np. benzen. 
(96)     W związku z tym
należy również zauważyć, że producenci chińscy
nie mają znaczących ograniczeń co do wielkości produkcji,
jeśli wziąć pod uwagę wykorzystywane przez nich syntetyczne
metody produkcji – w przeciwieństwie do producentów przemysłu
unijnego, którzy wykorzystują surowce naturalne, czyli osad winny z
drożdży.
(97)     Biorąc pod uwagę
fakt, że rentowność przemysłu unijnego jest
częściowo uzależniona od warunków klimatycznych, wydaje
się, że dobrej rentowności osiągniętej w ODP nie
można uznać za trwałą. Nawet bowiem w okresie badanym
przemysł unijny nie zawsze był w stanie osiągnąć swój
zysk docelowy w wysokości 8 %. Dodać należy, że w
ciągu sześciu miesięcy po zakończeniu ODP
nastąpił już znaczny spadek rentowności przemysłu
unijnego do około 3 % i przemysł unijny ponownie znalazł
się w trudnej sytuacji.
2.           Wniosek w sprawie
prawdopodobieństwa ponownego wystąpienia szkody
(98)     Na tej podstawie stwierdza
się, że uchylenie środków najprawdopodobniej spowodowałoby
wzrost przywozu po cenach dumpingowych pochodzącego z Chin, czego wynikiem
byłaby presja zniżkowa na ceny przemysłu unijnego i pogorszenie
sytuacji gospodarczej przemysłu unijnego. Uznaje się zatem, że
uchylenie środków obejmujących Chiny spowodowałoby
najprawdopodobniej ponowne wystąpienie szkody dla przemysłu unijnego.
G. INTERES UNII
1.           Wprowadzenie
(99)     Zgodnie z art. 21
rozporządzenia podstawowego zbadano, czy utrzymanie
obowiązujących środków antydumpingowych wobec Chin nie zaszkodzi
interesom Unii jako całości. Interes Unii określono na podstawie
analizy wszystkich zaangażowanych interesów. Wszystkie zainteresowane
strony otrzymały możliwość przedstawienia swoich opinii
zgodnie z art. 21 ust. 2 rozporządzenia podstawowego. 
(100)   Należy przypomnieć,
że w dochodzeniu pierwotnym wprowadzenie środków nie zostało
uznane za działanie wbrew interesowi Unii. Ponadto fakt, że niniejsze
dochodzenie to przegląd, a więc obejmuje ono analizę sytuacji, w
której środki antydumpingowe już zastosowano, umożliwia
ocenę jakiegokolwiek nadmiernego niekorzystnego wpływu aktualnie obowiązujących
środków antydumpingowych na zainteresowane strony.
(101)   Na tej podstawie zbadano, czy
pomimo wniosków o prawdopodobieństwie ponownego wystąpienia dumpingu
wyrządzającego szkodę istnieją istotne powody, które
prowadziłyby do wniosku, że w interesie Unii nie leży utrzymanie
środków obejmujących przywóz pochodzący z Chin.
2.           Interes przemysłu
unijnego i pozostałych producentów unijnych
(102)   Przemysł unijny
udowodnił, że ogólnie jest przemysłem strukturalnie rentownym.
Fakt ten potwierdziło to, że sytuacja gospodarcza przemysłu
unijnego kształtowała się, jak zaobserwowano, korzystnie w
okresie badanym, co było po części skutkiem wysiłków
restrukturyzacyjnych podjętych przez przemysł unijny i obowiązujących
środków antydumpingowych. Przemysł unijny poprawił w
szczególności swoją strukturę kosztów, zysk i wielkość
produkcji w okresie badanym.
(103)   Można rozsądnie
przewidywać, że przemysł unijny będzie w dalszym ciągu
odnosić korzyści ze środków antydumpingowych, które mają
zostać utrzymane. Jeśli środki antydumpingowe na przywóz
pochodzący z Chin nie zostaną utrzymane, prawdopodobne jest, że
przemysł unijny ponownie ponosić będzie istotną szkodę
spowodowaną znaczną wielkością przywozu po cenach
dumpingowych z Chin, co spowoduje poważne pogorszenie jego sytuacji
finansowej. Istnieje istotnie wyraźne prawdopodobieństwo dumpingu
wyrządzającego szkodę, dokonywanego w znacznych ilościach,
któremu przemysł unijny mógłby nie sprostać. W związku z
powyższym przemysł unijny nadal odnosiłby korzyści z
utrzymania obecnych środków antydumpingowych.
(104)   W związku z powyższym
stwierdza się, że utrzymanie środków antydumpingowych na przywóz
z Chin leżałoby wyraźnie w interesie przemysłu unijnego.
3.           Interes importerów
(105)   Należy przypomnieć,
że w poprzednich dochodzeniach ustalono, że skutek wprowadzenia
środków nie byłby istotny. W ramach obecnego dochodzenia nie
współpracowały żadne przedsiębiorstwa handlowe ani
importerzy. Biorąc pod uwagę brak dowodów
świadczących o tym, że obowiązujące środki
miały istotny wpływ na działalność importerów,
stwierdza się, że utrzymanie środków nie będzie miało
istotnego wpływu na importerów unijnych.
4.           Interes użytkowników
(106)   Kwas winowy wykorzystywany jest
głównie w przemyśle winiarskim i spożywczym jako dodatek do
żywności i napojów oraz w przemyśle budowlanym jako
opóźniacz przy produkcji gipsu.
(107)   W ramach niniejszego
dochodzenia skontaktowano się ze wszystkimi znanymi użytkownikami.
(108)   Użytkownicy z
przemysłu budowlanego nie współpracowali. Jak ustalono w dochodzeniu
pierwotnym, kwas winowy stanowi mniej niż 2 % kosztów produktów gipsowych,
w których jest wykorzystywany. Dlatego też uznano, że kontynuacja
środków będzie miała znikomy wpływ na koszty i pozycję
konkurencyjną przemysłu budowlanego.
(109)   Dwóch głównych importerów/użytkowników
z sektora spożywczego współpracowało w pełni w
postępowaniu. Stwierdzono że oba przedsiębiorstwa są
dochodowe, włączając w to linie produktów, w których jako jeden
z surowców wykorzystuje się produkt objęty postępowaniem. Poza
tym sprzedaż produktów wytworzonych przy użyciu produktu
objętego postępowaniem stanowi jedynie niewielką
część ich całkowitego obrotu. W związku z tym
można wnioskować, że utrzymanie środków nie będzie
miało niekorzystnego wpływu na użytkowników w przemyśle spożywczym.
Co więcej, dla tych użytkowników dość istotne było
istnienie różnych źródeł zaopatrzenia dotyczących produktu
objętego postępowaniem.
5.           Wnioski dotyczące
interesu Unii
(110)   Uwzględniając
wszystkie czynniki przedstawione powyżej, stwierdza się, że nie
istnieją istotne powody przemawiające przeciwko utrzymaniu obecnych
środków antydumpingowych.
H. ŚRODKI ANTYDUMPINGOWE
(111)   Wszystkie strony zostały
poinformowane o istotnych faktach i ustaleniach, na podstawie których zamierza
się zalecić utrzymanie obowiązujących środków
dotyczących przywozu produktu objętego postępowaniem
pochodzącego z Chin. Wyznaczono również stronom termin do
przedstawienia uwag dotyczących ujawnionych informacji.
(112)   Użytkownik z sektora
budowlanego twierdził, że przedłużenie obowiązywania
obecnych środków spowoduje niedobór produktu objętego
postępowaniem, może również prowadzić do podwyższenia
kosztów produkcji, a co za tym idzie doprowadzić do wzrostu cen ich
produktów gotowych. Nie dostarczono żadnych dowodów na poparcie tych
twierdzeń. Dlatego też z uwagi na brak uzasadnienia powyższych
twierdzeń oraz brak współpracy ze strony użytkowników z sektora
budowlanego zbadanie wiarygodności tych twierdzeń nie było
możliwe.
(113)   Dwóch użytkowników z
sektora spożywczego, którzy współpracowali podczas dochodzenia,
twierdziło, że nie uwzględniono w wystarczającym stopniu
wpływu dalszego obowiązywania środków na przemysł
spożywczy, a jeden z nich wystąpił o przesłuchanie przez
rzecznika praw stron.
(114)   W trakcie przesłuchania
użytkownik ten nie zanegował wniosków, zgodnie z którymi dalsze
obowiązywanie środków antydumpingowych nie będzie miało
ogólnie ujemnego wpływu na rentowność przedsiębiorstwa jako
całości, lecz twierdził, że jego zdaniem istotny
będzie wpływ na rentowność konkretnej linii produkcyjnej
wykorzystującej produkt objęty postępowaniem, która to linia
odpowiada jedynie za niewielką część całkowitego
obrotu użytkownika. Twierdził on również, że krajowe ceny kwasu
winowego znacznie wzrosły po okresie objętym dochodzeniem
przeglądowym oraz że te pułapy cenowe doprowadzą ponownie
do znacznego zmniejszenia rentowności produktu. Niemniej jednak
użytkownik ten nie zaprzeczył, że wzrost cen był wynikiem
braku podaży surowców na rynku unijnym, której poziom zmienia się
regularnie w zależności od zbiorów winogron i który z tego powodu nie
może być uważany za trwały ani spowodowany przez
obowiązujące środki antydumpingowe. 
(115)   Podczas przesłuchania
prowadzonego przez zespół odpowiedzialny za dochodzenie pozostali
współpracujący użytkownicy przedstawiali podobne argumenty
przeciwko przedłużeniu obowiązywania środków. W związku z tym argumenty te zostały
również odrzucone (zob. poprzedni motyw)
(116)   Współpracujący
chiński producent eksportujący podnosił, że przemysłu
unijnego nie można już uważać za podatny na
zagrożenia, że podstawowa przyczyna wpływająca na
sytuację przemysłu unijnego była ściśle powiązana
z warunkami klimatycznymi; w związku z tym ów producent był przeciwny
utrzymaniu środków. Wnioski te nie były poparte dowodami i dlatego
nie mogły być przyjęte. Ponadto nie mogły one
spowodować zmiany ustaleń dotyczących sytuacji przemysłu
unijnego. 
(117)   Wreszcie przemysł unijny, w oparciu o swe dane
dotyczące rentowności w okresie badanym, podnosił, że
zamknięcie jedynego francuskiego producenta w połowie 2008 r.
doprowadziło w perspektywie krótkookresowej do obniżenia ilości
produktu objętego postępowaniem dostępnego na rynku krajowym,
powodując tym samym przejściowy wzrost cen sprzedaży, a co za
tym idzie zwiększenie rentowności. Przemysł unijny
argumentował, że biorąc pod uwagę te okoliczności,
zmianom tym nie można w żadnym razie przypisać trwałego
charakteru. Zatem ustalenia w odniesieniu do sytuacji przemysłu unijnego
nie ulegają zmianie.
(118)   Podsumowując, po
przeanalizowaniu wszystkich uwag przedstawionych po ujawnieniu wniosków z
dochodzenia zainteresowanym stronom uznano, że żadna z nich nie
mogła spowodować zmiany wniosków z dochodzenia.
(119)   Z powyższych ustaleń
wynika, zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, że
środki antydumpingowe wprowadzone względem przywozu kwasu winowego
pochodzącego z Chin powinny zostać utrzymane przez dodatkowy okres
pięciu lat,
PRZYJMUJE NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1.           Niniejszym nakłada
się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu winowego, z
wyłączeniem kwasu D-(-)-winowego skręcającego
płaszczyznę światła spolaryzowanego w lewo o co najmniej
12,0 stopni, mierzoną w roztworze wodnym zgodnie z metodą opisaną
w Farmakopei Europejskiej, objętego obecnie kodem CN ex 2918 12 00 (kod
TARIC 2918 12 00 90) i pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.
2.           Stawka ostatecznego cła
antydumpingowego mająca zastosowanie do ceny netto na granicy Unii, przed
ocleniem, jest następująca dla produktów wytwarzanych przez
przedsiębiorstwa objęte w poniższym wykazie:
 Przedsiębiorstwo || Cło antydumpingowe || Dodatkowy kod TARIC 
 Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzou City, Chińska Republika Ludowa || 10,1 % || A688 
 Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai, Chińska Republika Ludowa || 4,7 % || A689 
 Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa (z wyjątkiem Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd, Hangzhou City, Chińska Republika Ludowa – dodatkowy kod TARIC A687). || 34,9 % || A999 
3.           Stosowanie indywidualnych
stawek celnych ustalonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2
uwarunkowane jest przedstawieniem organom celnym państw członkowskich
ważnej faktury handlowej, która musi być zgodna z wymogami
określonymi w załączniku. W przypadku nieprzedstawienia takiej
faktury obowiązuje stawka celna mająca zastosowanie do wszystkich
pozostałych przedsiębiorstw.
4.           O ile nie określono
inaczej, zastosowanie mają obowiązujące przepisy dotyczące
należności celnych.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze
rozporządzenie wiąże w całości i jest
bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia     r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
Załącznik
Ważna faktura handlowa, o której mowa w
art. 1 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, musi zawierać
oświadczenie podpisane przez pracownika danego podmiotu w
następującej formie:
(1)              
Imię i nazwisko oraz funkcja pracownika
podmiotu, który wystawił fakturę.
(2)              
Oświadczenie o następującej treści:
»Ja, niżej podpisany, poświadczam, że „ilość” kwasu
winowego sprzedanego na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą
fakturą została wytworzona przez (nazwa i adres podmiotu) (kod
dodatkowy TARIC) w (państwo, którego dotyczy postępowanie).
Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są
pełne i zgodne z prawdą.«
Data i podpis
[1]               Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.
[2]               Dz.U. L 23 z 27.1.2006, s. 1.
[3]               Dz.U. L 48 z 22.2.2008, s. 1.
[4]               WT/DS295/AB/R z dnia 29 listopada 2005 r.
[5]               Dz.U. L xx z xx.xx.xxxx, s. x.
[6]               Dz.U. C 211 z 4.8.2010, s. 11.
[7]               Dz.U. C 24 z 26.1.2011, s. 14.
[8]               Dz.U. C 223 z 29.7.2011, s. 11.
[9]               Dz.U. C 223 z 29.7.2011, s. 16.
[10]             Np. „Chemical Economic Handbook” CEH lub sprawozdania CCM
International Ltd.
[11]             Np. „Chemical Economic Handbook” CEH lub sprawozdania CCM
International Ltd.
[12]             Źródło: chińska baza danych dotycząca
wywozu.