CELEX: 52011PC0625
Language: ga
Date: 2011-10-12
Title: Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear rialacha do scéimeanna íocaíochta dírí d'fheirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta

|
			
		
		
		52011PC0625
		
			Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear rialacha do scéimeanna íocaíochta dírí d'fheirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta /* COIM/2011/0625 leagan deireanach - 2011/0280 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEABHRÁN
MÍNIÚCHÁIN 
1.           COMHTHÉACS AN TOGRA
Is i dtogra an Choimisiúin le haghaidh an
Chreata Airgeadais Ilbhliantúil (CAI) do 2014-2020 (an togra le haghaidh an
CAI)[1] a leagtar síos an creat buiséadach agus na
príomhthreochtaí don Chomhbheartas Talmhaíochta (CBT). Ar
a bhonn sin, tá an Coimisiún ag tíolacadh sraithe rialachán lena leagfar síos
an creat rialaitheach i gcomhair an CBT le linn na tréimhse 2014-2020, maille
le measúnú tionchair ar chásanna malartacha a d'fhéadfadh a bheith i gceist le
héabhlóid an bheartais. 
T á na hathchóirithe atáthar á moladh faoi
láthair bunaithe ar an Teachtaireacht maidir leis an CBT as seo go 2020[2] ina raibh breac‑chuntas ar roghanna
ginearálta beartais chun dul i ngleic leis na dúshláin a bheidh le sárú amach
anseo ag lucht talmhaíochta agus ag limistéir thuaithe agus chun na cuspóirí a
leagadh síos don CBT a bhaint amach, mar atá 1) táirgeadh inmharthana bia; 2) bainistíocht inbhuanaithe acmhainní nádúrtha agus gníomhaíocht ar
son na haeráide; agus 3) forbairt chothromúil chríochach. Fuair na moltaí
maidir le hathchóiriú atá sa Teachtaireacht tacaíocht ghinearálta le linn na
díospóireachta idirinstitiúidí[3]
agus sa chomhairliúchán le geallsealbhóirí a rinneadh faoi chuimsiú an
mheasúnaithe tionchair. 
Téama coitianta a tháinig chun cinn go minic
le linn an phróisis seo is ea an gá éifeachtúlacht acmhainní a chur chun cinn
d'fhonn fás cliste, inbhuanaithe agus uilechuimsitheach a bhaint amach i
gcomhair thalmhaíocht an AE agus i gcomhair limistéar tuaithe i gcomhréir leis
an straitéis Eoraip 2020, agus struchtúr an CBT á choinneáil roinnte ar dhá
cholún a úsáideann ionstraimí comhlántacha chun na cuspóirí céanna a bhaint
amach. Le Colún I cumhdaítear íocaíochtaí díreacha agus
bearta margaidh lena dtugtar tacaíocht bhunúsach bhliantúil d'ioncam
fheirmeoirí an AE agus tacaíocht i gcás ina dtarlóidh suaitheadh áirithe ar an
margadh. Le Colún II cumhdaítear forbairt tuaithe i gcás ina ndéanfaidh na
Ballstáit cláir ilbhliantúla a tharraingt suas agus a chómhaoiniú faoi chomhchreat.
Trí athchóirithe leanúnacha mhéadaigh an CBT treocht mhargaidh na talmhaíochta
agus thug tacaíocht ioncaim do tháirgeoirí, d'fheabhsaigh sé an chaoi ar
comhtháthaíodh ceanglais chomhshaoil agus threisigh tacaíocht d'fhorbairt
tuaithe mar bheartas comhtháthaithe chun limistéir thuaithe a fhorbairt ar fud
an AE[4].
De bharr an phróisis athchóirithe sin, áfach,
tháinig éilimh chun cinn go ndáilfí an tacaíocht ar bhealach níos fearr i measc
na mBallstát agus laistigh díobh, agus gur fearr mar a spriocdhíreofaí bearta a
bhfuil sé mar aidhm acu dul i ngleic le dúshláin chomhshaoil agus dul i ngleic
le luaineacht an mhargaidh ar bhealach níos fearr. San am
a chuaigh thart, rinneadh athchóirithe chun freagairt a thabhairt ar dhúshláin
de thionscnamh inmheánach, barrachais ollmhóra agus géarchéimeanna maidir le
sabháilteacht bia mar shampla; agus rinne siad leas an AE laistigh dá
theorainneacha agus go hidirnáisiúnta mar aon. 
Sa lá atá inniu ann, áfach, is tosca
seachtracha is cúis le formhór na ndúshlán atá ag an tionscal talmhaíochta agus
dá bhrí sin tá beartas níos ginearálta de dhíth chun freagairt a thabhairt
orthu. However, most of today's challenges are driven by
factors that are external to agriculture and would thus require a broader
policy response.
Meastar go leanfaidh ioncam ó thalmhaíocht de
bheith faoi bhrú amach anseo ó tharla go mbeidh breis rioscaí ann
d'fheirmeoirí, go bhfuil an táirgiúlacht ag moilliú agus go mbeidh corrlaigh
níos lú de dheasca méaduithe ar phraghsanna ionchuir; dá
bhrí sin is gá tacaíocht ioncaim a choinneáil agus ionstraimí a threisiú chun
rioscaí a bhainistiú ar bhealach níos fearr agus freagairt níos fearr a
thabhairt i gcás géarchéimeanna. Tá sé sár-riachtanach go mbeadh an talmhaíocht
láidir ar mhaithe le tionscal an bhia san AE agus le slándáil dhomhanda bia.
Ag an am céanna, táthar ag iarraidh ar
thionscal na talmhaíochta agus ar limistéir thuaithe breis iarrachta a dhéanamh
chun na spriocanna teanntásacha maidir leis an gcomhshaol agus le fuinneamh
agus an straitéis bhithéagsúlachta, ar cuid de clár oibre Eoraip 2020 iad, a
bhaint amach. Is gá tacú le feirmeoirí, arb iad na
príomhbhainisteoirí talún iad maille le foraoiseoirí, chun córais agus
cleachtais feirmeoireachta a ghlacadh agus a chothabháil a fhabhróidh go mór
cuspóirí a bhaineann leis an gcomhshaol agus leis an aeráid ó tharla nach
bhfuil aon léiriú i bpraghsanna margaidh ar leasanna den sórt sin don phobal. Tá
sé sár-riachtanach freisin an tairbhe is optamaí a bhaint as an acmhainn atá i
limistéir éagsúla thuaithe agus sa dóigh sin cur le fás uilechuimsitheach agus
comhtháthú.
Cuireann an t-athchóiriú seo luas le próiseas
an chomhtháthaithe maidir le ceanglais chomhshaoil. Tugtar isteach leis, den
chéad uair, gné láidir ghlasaithe i dtaobh chéad cholún an CBT, rud a
áirithíonn go ndéanann gach feirmeoir de chuid an AE a fhaigheann tacaíocht,
níos mó ná mar atá ceangailte air i dtaobh tras-chomhlíonadh agus go gcuireann
siad chun cinn leasanna comhshaoil agus aeráide mar chuid dá ngníomhaíochtaí
laethúla. Beidh tríocha faoin gcéad d'íocaíochtaí díreacha nasctha anois le
glasú, agus áiritheofar leis na híocaíochtaí sin go gcuireann gach feirm le
leasanna comhshaoil agus aeráide trí charbón ithreach agus gnáthóga féaraigh a
bhaineann le féarach buan a choimeád, trí chosaint uisce agus gnáthóg a chur
chun cinn trí limistéir éiceolaíochtdhírithe a bhunú agus trí athléimneacht
ithreach agus éiceachóras a fheabhsú trí éagsúlú barr. Neartóidh siad sin cumas
na talún agus na n-éiceachóras nádúrtha cur le bithéagsúlacht mhór san AE agus
le cuspóirí maidir le hoiriúnú d'athrú aeráide. Beidh tras-chomhlíonadh fós ina
bhunús le híocaíochtaí díreacha agus déanfar é a spriocdhíriú a thuilleadh chun
cosaint a sholáthar do bhogaigh agus d'ithreacha atá ar mhórán carbóin, agus ag
an am céanna déanfar é a athchóiriú chun ualaí riaracháin a laghdú.  Tá an
Coimisiún tiomanta do thabhairt isteach na gCreat-Treoracha Uisce laistigh de
théarmaí tagartha an tras-chomhlíonta nuair a bheidh siad ar fad curtha chun
feidhme ag gach Ballstát, go háirithe le hoibleagáidí soiléire d'fheirmeoirí.
Laistigh den fhorbairt tuaithe freisin, tugtar tosaíocht do chuspóirí maidir le
hacmhainní nádúrtha a bhainistiú ar bhealach inbhuanaithe agus gníomhú ar son
na haeráide trí na héiceachórais a athbhunú, a chaomhnú agus a fheabhsú mar aon
le héifeachtúlacht achmhainní agus talmhaíocht ísealcharbóin agus athléimneach
ó thaobh aeráide de a chur chun cinn. Cuirfidh an fhorbairt tuaithe go mór le
cur chun feidhme Natura 2000 agus na gCreat-Treoracha Uisce a thabhairt i
gcrích agus le straitéis bithéagsúlachta an EU do 2020 a bhaint amach.
Dá bhrí sin, amach anseo ní bheidh an CBT ina
bheartas nach bhfreastalóidh ach ar chuid bheag, bíodh go bhfuil sé
sár-riachtanach, de gheilleagar an AE, ach beartas lena mbaineann tábhacht
straitéiseach i gcomhair slándála bia, an chomhshaoil agus cothroime idir
críocha a bheidh ann freisin. Is ansin atá an breisluach
don AE a thiocfaidh ó bheartas, ar comhbheartas i bhfírinne é, lena mbainfear
an úsáid is éifeachtúla as acmhainní teoranta an bhuiséid chun earnáil
talmhaíochta inmharthana a chothabháil ar fud an AE, agus a rachaidh i ngleic
le saincheisteanna tábhachtacha trasteorainn amhail athrú aeráide agus treisiú
dlúthpháirtíochta i measc na mBallstát, agus fairis sin, a cheadóidh
solúbthacht sa chur chun feidhme chun freastal ar riachtanais áitiúla. 
Foráiltear sa chreat atá leagtha amach sa
togra le haghaidh an CAI gur cheart a struchtúr décholúnach a fhágáil ag an CBT
agus an buiséad le haghaidh gach colúin acu a choinneáil, i dtéarmaí ainmniúla,
ar a leibhéal le haghaidh 2013 agus gur cheart é a bheith dírithe ar thorthaí
de réir phríomhthosaíochtaí an AE. Ba cheart táirgeadh
inbhuanaithe a chur chun cinn le híocaíochtaí díreacha trí 30 % dá
gclúdach buiséadach a shannadh do bhearta sainordaitheacha a dhéanann leas na
haeráide agus an chomhshaoil. Ba cheart na leibhéil íocaíochta a chóineasú go
forchéimnitheach agus ba cheart uasteorannú forchéimnitheach a chur i bhfeidhm
ar íocaíochtaí le tairbhithe móra. Ba cheart forbairt tuaithe a áireamh i
gComhchreat Straitéiseach le cistí comhbhainistíochta eile de chuid an AE, an
cur chuige ina taobh a threisiú agus a dhíriú ar na torthaí agus
coinníollachtaí ex-ante feabhsaithe follasacha a chur i bhfeidhm. Ar deireadh
thiar, ó thaobh beart margaidh de ba cheart maoiniú an CBT a threisiú le dhá
ionstraim atá lasmuigh den CAI: 1) cúltaisce éigeandála chun gníomhú i
ngéarchéimeanna; agus 2) raon feidhme Chiste na hEorpa um Dhomhandú a shíneadh.

Ar a bhonn sin, tá príomheilimintí chreat reachtach
an CBT le linn na tréimhse 2014-2020 leagtha amach sna rialacháin seo a leanas: 
–                        
Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na
hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear rialacha le haghaidh íocaíochtaí
díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi choimsiú an
chomhbheartais talmhaíochta ('an Rialachán maidir le híocaíochtaí
díreacha');
–                        
Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na
hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí
talmhaíochta (an Rialachán maidir le CEM Aonair);
–                        
Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na
hEorpa agus ón gComhairle maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste
Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) ('an Rialachán maidir le
forbairt tuaithe');
–                        
Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na
hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú,
a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air ('an Rialachán cothrománach');
–                        
Togra le haghaidh Rialacháin ón gComhairle lena
gcinntear bearta maidir le cabhair agus aisíocaíochtaí áirithe a shocrú a
bhaineann le comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta;
–                        
Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na
hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 73/2009
maidir le cur i bhfeidhm íocaíochtaí díreacha le feirmeoirí i leith na bliana
2013;
–                        
Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na
hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1234/2007 maidir
le córas na scéime aoníocaíochta agus tacaíocht do shaothraithe fíniúnacha. 
Forbairt é an Rialachán
maidir le forbairt tuaithe ar an togra arna thíolacadh ag an gCoimisiún an
6 Deireadh Fómhair 2011 ina leagtar amach comhrialacha le haghaidh gach
ciste a oibríonn faoi Chomhchreat Straitéiseach[5]. Tiocfaidh rialachán ina dhiaidh seo maidir leis an scéim le haghaidh
na ndaoine is díothaí. Cuirtear an cistiú don scéim sin faoi cheannteideal
éagsúil de chuid CAI anois.
Ina theanta sin, táthar ag ullmhú rialacha nua
maidir le foilsiú faisnéise i dtaobh tairbhithe ag cur san áireamh agóidí Chúirt
Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh d'fhonn an bealach is iomchuí a aimsiú chun
réiteach a fháil idir ceart na dtairbhithe chun cosanta ar a sonraí pearsanta
agus prionsabal na trédhearcachta.
2.           TORTHAÍ AN
CHOMHAIRLIÚCHÁIN LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS MEASÚNÚ TIONCHAIR
Ar bhonn na meastóireachta ar an gcreat
beartais atá ann faoi láthair agus ar bhonn anailíse ar dhúshláin agus
riachtanais a bheidh ann amach anseo, déantar measúnú agus comparáid idir
tionchar trí chás mhalartacha sa mheasúnú tionchair. Toradh
is ea é ar phróiseas fada a thosaigh in Aibreán 2010 agus a bhí faoi stiúir
grúpa idirsheirbhíse a thug anailís fhairsing chainníochtúil agus cháilíochtúil
le chéile, lena n-áirítear bonnlíne a bhunú i bhfoirm réamh-mheastachán
meántéarmach le haghaidh margaí talmhaíochta agus ioncaim go dtí 2020 agus
tionchar na gcásanna éagsúla beartais a shamhaltú de réir eacnamaíocht na
hearnála.
Is iad seo a leanas na trí chás a léirítear sa
mheasúnú tionchair: 1) cás an choigeartaithe, ina leantar
leis an gcreat beartais atá ann faoi láthair ach ina dtéitear i ngleic leis na
lochtanna is tábhachtaí atá air, amhail dáileadh na n‑íocaíochtaí
díreacha; 2) cás an chomhtháthaithe, ina n‑athraítear an beartas go mór
trí fheabhas a chur ar spriocdhíriú agus ar ghlasú íocaíochtaí díreacha agus
trí threisiú a dhéanamh ar spriocdhíriú straitéiseach i gcomhair beartas
forbartha tuaithe a bheidh níos comhordaithe le beartais eile an AE; agus 3)
cás an athdhírithe, ina gcuirtear an beartas i dtreo nua sa chaoi go mbeidh sé
dírithe go heisiach ar an gcomhshaol agus go gcuirfear deireadh le híocaíochtaí
díreacha go forchéimnitheach, cás é ina dtoimhdítear go bhféadfar an
acmhainneacht táirgeachta a choinneáil gan tacaíocht a thabhairt agus go
bhféadfar freastal ar riachtanais shocheacnamaíocha limistéar tuaithe le
beartais eile.
I bhfianaise na géarchéime eacnamaíche agus an
bhrú ar an airgeadas poiblí, ar saincheisteanna iad ar ar thug an AE freagra
tríd an straitéis Eoraip 2020 agus an togra le haghaidh CAI, tugann gach aon de
na trí chás méid éagsúil tábhachta do gach ceann de na trí chuspóir beartais a
bheidh ag an CBT a bheidh ann amach anseo agus a bhfuil sé d'aidhm aige an
talmhaíocht a chur faoi bhonn níos iomaíche agus níos inbhuanaithe agus na
limistéir thuaithe a dhéanamh bríomhar. D'fhonn an beartas
a ailíniú níos fearr leis an straitéis Eoraip 2020, go háirithe ó thaobh
éifeachtúlachta acmhainní de, beidh sé níos riachtanaí fós amach anseo
táirgiúlacht na talmhaíochta a fheabhsú trí thaighde, aistriú eolais agus cur
chun cinn comhair agus nuálaíochta (lena n-áirítear tríd an gComhpháirtíocht
Eorpach um Nuálaíocht maidir le táirgiúlacht agus inbhuanaitheacht na
talmhaíochta). Cé nach bhfuil beartas talmhaíochta an AE ag feidhmiú a
thuilleadh i dtimpeallacht ina bhfuil beartais a shaobhann trádáil, táthar ag
tnúth le breis brú ar an earnáil áirithe seo ó thuilleadh léirscaoilte, go
háirithe faoi chuimsiú Chlár Oibre Forbartha Doha nó an Chomhaontaithe
Saorthrádála le Mercosur. 
Tarraingíodh na trí chás beartais suas ag cur
san áireamh na bpríomhroghanna a cuireadh in iúl le linn an chomhairliúcháin a
rinneadh mar chuid den mheasúnú tionchair. Iarradh ar
pháirtithe leasmhara aighneachtaí a chur isteach idir 23.11.2010 agus 25.1.2011
agus reáchtáladh coiste comhairleach an 12.1.2011:[6] 
–     
Tá geallsealbhóirí d'aon tuairm go ginearálta gur
gá CBT láidir a bheith ann atá bunaithe ar struchtúr décholúnach chun dul i
ngleic le dúshláin na slándála bia, na bainistíochta oiriúnaí ar acmhainní
nádúrtha agus na forbartha críochaí.
–     
Measann formhór na bhfreagróirí gur cheart ról a
bheith ag an CBT i gcobhsú margaí agus praghsanna. 
–     
Tá tuairimí éagsúla ag geallsealbhóirí i dtaobh na
nithe ar cóir tacaíocht a dhíriú orthu (go háirithe athdháileadh cabhrach dírí
agus uasteorannú íocaíochtaí). 
–     
Táthar d'aon tuairim gur féidir leis an dá cholún a
bheith tábhachtach chun gníomhaíocht ar son na haeráide a ghéarú agus chun
feidhmíocht i dtaobh an chomhshaoil a mhéadú ar mhaithe le sochaí an AE. Cé go gcreideann cuid mhaith feirmeoirí go bhfuiltear á dhéanamh
cheana féin, dar leis an bpobal i gcoitinne d'fhéadfaí úsáid ní b'éifeachtúla a
bhaint as íocaíochtaí faoi Cholún I.
–     
Is mian leis na freagróirí go mbeadh gach cuid den
AE, limistéir mhídheisiúla san áireamh, páirteach i bhfás agus i bhforbairt
amach anseo. 
–     
D'aibhsigh go leor freagróirí comhtháthú an CBT le
beartais eile, amhail beartais comhshaoil, sláinte, trádála agus forbartha.
–     
Amharctar ar nuálaíocht, forbairt gnóthas iomaíoch
agus soláthar earraí poiblí do shaoránaigh an AE mar bhealaí chun an CBT a
ailíniú leis an straitéis Eoraip 2020.
Seo thíos an chomparáid a rinneadh sa mheasúnú
tionchair idir na trí chás mhalartacha beartais:
Chuirfeadh cás an athdhírithe luas faoin
gcoigeartú struchtúrach in earnáil na talmhaíochta, tríd an táirgeadh a bhogadh
go dtí na limistéir ab éifeachtúla ó thaobh costais de agus go dtí na
hearnálacha ba mhó brabús. Cé go méadódh sé cistiú ar son
an chomhshaoil go mór, nochtfadh sé an earnáil do bhreis rioscaí de dheasca an
raoin feidhme theoranta a bheadh ag idirghabháil mhargaidh. Thairis sin, bheadh
costas mór sóisialta agus don chomhshaol ag baint leis ó tharla go gcaillfeadh
na limistéir ba lú iomaíochas cuid mhaith ioncaim agus go ndéanfaí cuid mhaith
díghrádú comhshaoil iontu, ós rud é go gcaillfeadh an beartas a éifeacht mar
luamhán a thagann ó íocaíochtaí díreacha a nascadh leis na ceanglais maidir le
tras-chomhlíonadh. 
Ag ceann eile an speictrim, is le cás an
athdhírithe a bheadh an comhleanúnachas beartais ab fhearr ann maille le
feabhsuithe teoranta inbhraite maidir le hiomaíochas na talmhaíochta agus le
feidhmíocht i dtaobh an chomhshaoil araon. Tá amhras
tromchúiseach ann, áfach, go bhféadfadh an cás áirithe seo dul i ngleic ar
bhealach leordhóthanach leis na dúshláin mhóra a bheidh ann amach anseo maidir
leis an aeráid agus leis an gcomhshaol, ar dúshláin iad a mbeidh
inbhuanaitheacht fhadtéarmach na talmhaíochta i dtreis leo.
Cur chuige úrnua atá i gceist le cás an
chomhtháthaithe lena gcuirfí feabhas ar spriocdhíriú agus ar ghlasú íocaíochtaí
díreacha. Léiríonn an anailís gur féidir glasú a chur i
gcrích ar chostas réasúnta d'fheirmeoirí cé nach bhféadtar ualach riaracháin
éigin a sheachaint. Ar an dul céanna, is féidir spreagadh nua a thabhairt
d'fhorbairt tuaithe ar chuntar go mbainfidh na Ballstáit agus na réigiúin úsáid
éifeachtúil as na deiseanna nua agus nach ndéanfaidh an comhchreat
straitéiseach le cistí eile an AE an tsineirgíocht le Colún I a laghdú ná
láidreachtaí sainiúla na forbartha tuaithe a lagú. Má fhaightear an
chothromaíocht cheart, is é seo an cás is fearr a rachadh i ngleic le
hinbhuanaitheacht fhadtéarmach na talmhaíochta agus na limistéar tuaithe. 
Ar a bhonn sin, baintear de thátal sa mheasúnú
tionchair gurb é an cás comhtháthaithe an cás is cothroime maidir le hailíniú
forchéimnitheach a dhéanamh idir an CBT agus cuspóirí straitéiseacha an AE agus
tá an chothromaíocht sin le fáil freisin i gcur chun feidhme na n-eilimintí
éagsúla sna tograí reachtacha. Beidh sé sár-riachtanach
freisin creat meastóireachta a fhorbairt chun feidhmíocht an CBT a thomhas le
sraith choitinn táscairí a bheidh nasctha le cuspóirí beartais.
Leagadh béim nach beag ar an simpliúchán feadh
an phróisis agus ba cheart cur leis ar bhealaí éagsúla, mar shampla trí
chuíchóiriú a dhéanamh ar thras-chomhlíonadh agus ionstraimí margaidh, nó an
leagan amach atá ar scéim na bhfeirmeoirí beaga. Thairis
sin, ba cheart glasú na n-íocaíochtaí díreacha a dhéanamh ar bhealach a
íoslaghdóidh an t-ualach riaracháin, costais na rialuithe san áireamh. 
3.           EILIMINTÍ DLÍTHIÚLA AN
TOGRA
Tá sé beartaithe an struchtúr atá ag an CBT
faoi láthair a choinneáil, mar atá dhá cholún le bearta bliantúla
sainordaitheacha a chuirfear i bhfeidhm go ginearálta faoi chuimsiú
Cholún I maille le bearta deonacha atá oiriúnaithe do shainiúlachtaí tíortha
agus réigiún faoi chur chuige an chláraithe ilbhliantúil faoi chuimsiú
Cholún II. Leis an leagan amach nua atá ar íocaíochtaí díreacha, áfach,
táthar ag iarraidh breis leasa a bhaint as na sineirgíochtaí le Colún II,
agus ag an am céanna táthar ag cur an cholúin sin faoi Chomhchreat
Straitéiseach chun an comhordú idir é agus cistí comhbhainistíochta eile de
chuid an AE a fheabhsú. 
Ar a bhonn sin, coinneofar an struchtúr atá
ann faoi láthair mar atá ceithre bunionstraimí dhlíthiúla, cé go méadófar raon
feidhme an rialacháin mhaoinithe chun forálacha coiteanna a thabhairt le chéile
faoi chuimsiú an rialacháin chothrománaigh, mar a thugtar air anois. 
Comhlíonann na tograí prionsabal na
coimhdeachta. Comhbheartas i bhfírinne is ea an CBT: réimse
is ea é ina roinntear inniúlacht idir an AE agus na Ballstáit agus a
bhainistítear ar leibhéal an AE d'fhonn earnáil na talmhaíochta a choinneáil ar
bhonn inbhuanaithe agus ilghnéitheach ar fud an AE, agus chun dul i ngleic le
saincheisteanna móra trasteorainn amhail athrú aeráide agus treisiú na
dlúthpháirtíochta idir na Ballstáit. I bhfianaise thromchúis na ndúshlán a
bheidh ann amach anseo maidir le slándáil bia, an comhshaol agus cothroime idir
críocha, is beartas é an CBT fós lena mbaineann tábhacht straitéiseach chun a
áirithiú go dtabharfar an fhreagairt is éifeachtaí ar na dúshláin bheartais
agus go mbainfear an úsáid is éifeachtúla as acmhainní buiséadacha. Thairis
sin, tá sé beartaithe struchtúr na n-ionstraimí a choinneáil mar atá sé faoi
láthair, i.e. in dhá cholún, agus níos mó saoirse ag na Ballstáit réitigh a
chur in oiriúint dá sainiúlachtaí áitiúla faoi Cholún II, ar colún é a
chómhaoiníonn siad. Cuirfear an Chomhpháirtíocht Eorpach um Nuálaíocht atá nua
agus an tsraith straitéisí um bainistiú rioscaí faoi chuimsiú Cholún II.
Ag an am céanna ba cheart an beartas a ailíniú níos fearr leis an straitéis
Eoraip 2020 (lena n-áirítear comhchreat le cistí eile de chuid an AE) agus ba
cheart roinnt feabhsuithe agus eilimintí simpliúcháin a thabhairt isteach. Ar
deireadh thiar, léiríonn an anailís a rinneadh faoi chuimsiú an mheasúnaithe
thionchair go follasach an costas a bheadh ann i dtéarmaí iarmhairtí don
gheilleagar, don chomhshaol agus don tsochaí mura ndéanfar gníomhaíocht éigin. 
Leagtar síos le rialachán na n-íocaíochtaí
díreacha comhrialacha maidir le scéim na híocaíochta bunúsaí agus íocaíochtaí
gaolmhara. Mar fhorbairt ar athchóiriú 2003 agus ar Sheiceáil Sláinte 2008 a
rinne íocaíochtaí díreacha a dhíchúpláil ó tháirgeadh fad is a cuireadh faoi réir
ceanglas tras-chomhlíonta iad, tá an rialachán anois dírithe ar thacaíocht a
spriocdhíriú níos fearr ar ghníomhaíochtaí, ar limistéir nó ar thairbhithe
áirithe agus ar an bealach a éascú do chóineasú an leibhéil tacaíochta laistigh
de na Ballstáit agus idir na Ballstáit. Tá roinn maidir le tacaíocht chúpláilte
mar chuid den rialachán.
Cuirtear scéim aonair, scéim na híocaíochta
bunúsaí, in ionad na scéime íocaíochta aonair agus na scéime íocaíochta aonair
limistéir amhail ó 2014. Feidhmeoidh an scéim ar bhonn teidlíochtaí íocaíochta
a leithdháilfear ar an leibhéal náisiúnta nó réigiúnach ar gach feirmeoir ag
brath ar na heicteáir incháilithe atá ar seilbh aige sa chéad bhliain den chur
i bhfeidhm. Dá bhrí sin, déantar úsáid roghnach an mhúnla réigiúnaigh a
ghinearálú sa tréimhse reatha, agus is í an éifeacht atá air sin an talamh
talamhaíochta ar fad a thabhairt isteach sa chóras. Cloíonn na rialacha maidir
le teidlíochtaí agus an cúlchiste náisiúnta a bhainistiú leis na rialacha
reatha den chuid is mó. 
D'fhonn tacaíocht a leithdháileadh ar bhealach
níos cothroime, ar an leibhéal náisiúnta nó réigiúnach, ba cheart luach
comhionann a bheith ar luach na dteidlíochtaí. Déantar sin de réir a chéile
chun saobhadh mór a sheachaint. 
Gné thábhachtach is ea feidhmíocht foriomlán
comhshaoil an CBT a fheabhsú trí na híocaíochtaí díreacha a ghlasú trí bhíthin
cleachtas talmhaíochta áirithe atá chun leasa na haeráide agus an chomhshaoil,
cleachtais a mbeidh ar gach feirmeoirí cloí leo, ar mó iad ná tras-chomlíonadh
agus ar bonn iad le bearta an dara colún.
Leis an sainmhíniú atá ar fheirmeoir
gníomhach, dírítear níos mó ar fheirmeoirí atá i mbun gníomhaíochtaí
talmhaíochta i bhfírinne, agus déantar tacaíocht a dhlisteanú dá thoradh sin.
Ina theannta sin, déantar foráil maidir le laghdú de réir a chéile agus
uasteorannú tacaíochta do na tairbhithe móra agus aird chuí á tabhairt ar
fhostaíocht ag an am céanna. 
Soláthraítear na híocaíochtaí seo a leanas
freisin:
–                        
íocaíocht (30 % den uasteorainn náisiúnta
bhliantúil) d'fheirmeoirí a cloíonn le cleachtais talmhaíochta chun leasa na
haeráide agus an chomhshaoil: éagsúlú barr, fearaigh bhuana a choimeád agus
limistéir éiceolaíochtdhírithe. Faigheann an fheirmeoireacht orgánach sochar ón
íocaíocht seo go huathoibríoch, agus beidh ar fheirmeoirí i limistéar Natura
2000 na ceanglais ábhartha a chomhlíonadh a mhéid is go bhfuil siad ag teacht
le reachtaíocht Natura 2000; 
–                        
íocaíocht dheonach (suas le 5 % den
uasteorainn náisiúnta bhliantúil) d'fheirmeoirí atá i limistéir a bhfuil srianta
nádúrtha iontu (limistéir arna dteorannú ar an mbealach céanna chun críocha
forbartha tuaithe); aithnítear leis an íocaíocht sin an gá le tacaíocht ioncaim
chun feirmeoirí a choinneáil i mbun gníomhaíochta i limistéir a bhfuil srianta
nádúrtha iontu, agus comhlánaíonn sé an tacaíocht atá ar fáil cheana faoi
fhorbairt tuaithe;
–                        
íocaíocht (suas le 2 % den uasteorainn
náisiúnta) d'fheirmeoirí óga agus iad ag dul i mbun gníomhaíochta. Is féidir an
íocaíocht sin a chomhlánú trí chabhair a bhunú faoi fhorbairt tuaithe; agus
Ag an am céanna, leagtar síos sa rialachán
scéim shimplithe le haghaidh feirmeoirí beaga (suas le 10 % den
uasteorainn náisiúnta) a bheidh in ann, dá bhrí sin, íocaíocht cnapshuime a
fháil in áit na n-íocaíochtaí díreacha go léir agus simpleofar cúrsaí
riaracháin dá bhrí sin agus laghdófar ar oibleagáidí na bhfeirmeoirí sin maidir
le glasú, tras-chomhlíonadh agus rialuithe.
Cuirtear scéim tacaíochta cúpláilte deonaí ar
fáil le haghaidh cineálacha áirithe feirmeoireachta nó le haghaidh córas talmhaíochta
áirithe a mbaineann deacrachtaí ar leith dóibh agus a bhfuil tábhacht ag baint
leo ar chúiseanna eacnamaíocha/sóisialta; cuirtear a mhéid tacaíochta is gá ar
fáil chun na leibhéil reatha táirgthe a choinneáil (suas le 5 % den
uasteorainn náisiúnta agus féidearthacht ann dul thar an leibhéal sin i
gcásanna áirithe).
Ina theannta sin, coinnítear sa rialachán an
fhéidearthacht maidir le hÍocaíochtaí Díreacha Náisiúnta Comhlántacha don
Bhulgáir agus don Rómáin, agus áirítear ann íocaíocht shonrach do chadás. 
I dtéarmaí simplithe, beidh an córas nua
íocaíochtaí díreacha bunaithe ar chineál aonair de theidlíochtaí íocaíochta
agus déanfaidh sé na rialacha aistrithe a chuíchóiriú, rud a shimpleoidh an
bhainistíocht; beidh an creat dlí níos áisiúla d'úsáideoirí i ngeall ar na
forálacha maidir le híocaíochtaí cúpláilte a chomhchuibhiú faoi cheannteideal
amháin agus laghdófar ar chúrsaí riaracháin d'fheirmeoirí beaga agus cuirfear
lena gcumas iomaíochta leis na ceanglais agus na nósanna imeachta simplithe.
4.           IMPLEACHT BHUISÉADACH 
Foráiltear sa togra le haghaidh CAI gur cheart
leanúint de chuid shuntasach de bhuiséad an AE a thiomnú don talmhaíocht, ó
tharla go mbaineann tábhacht straitéiseach leis an gcomhbheartas talmhaíochta. Dá bhrí sin, agus de réir praghsanna reatha, tá sé beartaithe go
ndíreoidh an CBT ar a chroíghníomhaíochtaí le EUR 317.2 billiún leithdháilte ar
Cholún I agus EUR 101.2 billiún ar Cholún II feadh na tréimhse
2014-2020. 
Tá EUR 17.1 billiún de chistiú breise mar
chomhlánadh ar chistiú Cholún I agus Cholún II. Is éard atá i gceist leis
an gcistiú breise sin EUR 5.1 billiún i gcomhair taighde agus nuálaíochta, EUR
2.5 billiún i gcomhair sabháilteachta bia agus EUR 2.8 billiún i gcomhair
tacaíocht bia do na daoine is díothaí faoi cheannteidil eile de chuid an CAI,
chomh maith le EUR 3.9 billiún mar chúltaisce nua i gcomhair géarchéimeanna in
earnáil na talmhaíochta agus suas le EUR 2.8 billiún sa Chiste Eorpach um
Choigeartú don Domhandú lasmuigh den CAI. Dá bhrí sin is
ionann an buiséad iomlán agus EUR 435.6 billiún feadh na tréimhse 2014-2020. 
Maidir le dáileadh tacaíochta i measc na
mBallstát, tá sé beartaithe i gcás gach Ballstáit a fhaigheann íocaíochtaí
díreacha atá faoi bhun 90 % de mheán an AE, go laghdófar an bhearna sin
aon trian. Ríomhtar na huasmhéideanna náisiúnta sa
rialachán maidir le híocaíochtaí díreacha ar an mbonn sin. 
Tá dáileadh tacaíochta ar fhorbairt tuaithe
bunaithe ar chritéir oibiachtúla atá nasctha leis na cuspóirí beartais agus an
dáileadh reatha á chur san áireamh. Amhail an cás faoi
láthair, ba cheart rátaí cómhaoinithe ní b'airde a bheith ann chun leasa na
réigiún lagfhorbartha, ar rátaí iad a bheidh feidhm acu maidir le bearta
áirithe eile amhail aistriú eolais, grúpaí táirgeoirí, comhar agus Leader. 
Tabharfar roinnt solúbthachta isteach i gcás
aistrithe idir colúin (suas le 5% d'íocaíochta díreacha): ó
cholún I go colún II lena chur ar chumas na mBallstát a mbeartas forbartha
tuaithe a threisiú, agus ó cholún II go colún I i gcás na mBallstát sin ina
bhfuil leibhéal na n-íocaíochtaí díreacha fós faoi bhun 90% den mheán don AE.
Tá mionsonraí an tionchair airgeadais a
thiocfaidh as na tograí le haghaidh athchóiriú an CBT leagtha amach sa ráiteas
airgeadais a ghabhann leis na tograí.
2011/0280 (COD)
Togra le haghaidh
RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS
ÓN gCOMHAIRLE
lena mbunaítear
rialacha do scéimeanna íocaíochta dírí d'fheirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta
faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta 
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS
COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 42 agus Airteagal 43(2) de,
Ag féachaint d'Ionstraim Aontachais 1979, agus
go háirithe mír 6 de Phrótacal Uimh. 4 maidir le cadás atá ag gabháil
leis,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach[7],
Tar éis an dréachtghníomh reachtach a chur
chuig na Parlaimintí náisiúnta,
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch
agus Sóisialta na hEorpa[8],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste na Réigiún[9],
Tar éis dul i gcomhairle leis an Maoirseoir
Eorpach ar Chosaint Sonraí[10],
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an
ngnáthnós imeachta reachtach,
De bharr an méid seo a leanas:
(1)        
Sa Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na
hEorpa, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa
agus chuig Coiste na Réigiún dar teideal "An CBT as seo go 2020: Déileáil leis na dúshláin bhia, acmhainní nádúrtha agus chríche san am
atá le teacht"[11] leagtar amach na dúshláin, na cuspóirí agus na treochtaí a d'fhéadfadh
a bheith i ndán don Chomhbheartas Talmhaíocht (CBT) ó 2013 amach. I bhfianaise na díospóireachta i dtaobh na Teachtaireachta sin, ba
cheart an CBT a athchóiriú le héifeacht ón 1 Eanáir 2014. Ba cheart don
athchóiriú sin príomhionstraimí ar fad an CBT a chumhdach, lena n-áirítear
Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle an 19 Eanáir 2009 lena mbunaítear
comhrialacha do scéimeanna tacaíochta dírí d'fheirmeoirí faoin gcomhbheartas
talmhaíochta agus lena mbunaítear scéimeanna áirithe tacaíochta d'fheirmeoirí,
lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1290/2005, Rialachán (CE)
Uimh. 247/2006, Rialachán (CE) Uimh. 378/2007 agus lena
n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1782/2003[12]. I
bhfianaise raon feidhme an athchóirithe, is iomchuí Rialachán (CE)
Uimh. 73/2009 a aisghairm agus téacs nua a chur ina ionad. Ba cheart don
athchóiriú, a mhéid is féidir, forálacha a chuíchóiriú agus a shimpliú.
(2)              
Ba cheart na buneilimintí ar fad a bhaineann le
híocaíocht na tacaíochta ón Aontas le feirmeoirí a bheith sa Rialachán seo,
agus ba cheart a shocrú ann na critéir agus na coinníollacha rochtana ar na
híocaíochtaí sin a bhfuil dlúthbhaint acu leis na buneilimintí sin.
(3)              
Ba cheart a shoiléiriú gur cheart feidhm a bheith
ag Rialachán (AE) Uimh. [...] ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
an... maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú[13], a bhainistiú agus monatóireacht a dhéanamh
air [Rialachán cothrománach an CBT: HZR] agus ag na
forálacha arna nglacadh dá bhun, maidir leis na bearta a leagtar amach sa
Rialachán seo. Chun críche comhsheasmhachta le hionstraimí eile dlí a bhaineann
leis an CBT, leagtar síos anois roinnt rialacha dá bhforáiltear faoi láthair i
Rialachán (CE) Uimh. 73/2009, i Rialachán (AE) Uimh. [...][HZR], go
háirithe rialacha a ráthaíonn comhlíonadh na n-oibleagáidí arna leagan síos le
forálacha íocaíochta dírí, lena n‑áirítear seiceálacha agus cur i
bhfeidhm beart riaracháin agus pionós riaracháin i gcás neamh-chomhlíonadh,
rialacha a bhaineann le tras-chomhlíonadh amhail na ceanglais reachtúla
bainistíochta, dea-riocht talmhaíochta agus comhshaoil, faireachán agus
meastóireacht ar bhearta ábhartha agus ar rialacha a bhaineann le híocaíochtaí
neamhdhlite.
(4)              
Chun eilimintí áirithe neamhriachtanacha den
Rialachán seo a fhorlíonadh nó a leasú, ba cheart an chumhacht a tharmligean
chuig an gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 290 den Chonradh. Tá sé fíorthábhachtach
go rachaidh an Coimisiún i mbun comhairliúcháin iomchuí le linn a oibre
ullmhúcháin, comhairliúchán le saineolaithe san áireamh. Ba cheart don
Choimisiún a áirithiú, agus gníomhartha tarmligthe á n-ullmhú agus á dtarraingt
suas aige, go ndéanfar na doiciméid ábhartha a tharchur an tráth céanna, go
tráthúil agus go hiomchuí chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle.
(5)              
Chun dálaí aonfhoirmeacha a áirithiú d'fhonn an
Rialachán seo a chur chun feidhme, agus chun iomaíocht mhíchothrom nó
idirdhealú idir feirmeoirí a sheachaint, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme
a thabhairt don Choimisiún i ndáil leis na nithe seo: an
uasteorainn náisiúnta bhliantúil a shocrú do scéim na híocaíochta bunúsaí; rialacha
a ghlacadh maidir le hiarratais ar leithdháileadh teidlíochtaí íocaíochta; bearta
a ghlacadh maidir le teidlíochtaí neamhghníomhachtaithe íocaíochta a chur ar
ais sa chúlchiste náisiúnta; ceanglais a ghlacadh a bhaineann le fógra a
thabhairt faoi theidlíochtaí íocaíochta a aistriú chuig na húdaráis náisiúnta
agus na spriocdhátaí is gá do na fógraí sin a chomhlíonadh; an uasteorainn
bhliantúil a leagan síos maidir le híocaíocht i leith cleachtas talmhaíochta
atá chun leasa na haeráide agus an chomhshaoil; an uasteorainn bhliantúil a
leagan síos maidir le híocaíocht i leith limistéar a bhfuil srianta sonracha
nádúrtha iontu; an uasteorainn bhliantúil a leagan síos maidir le híocaíocht d'fheirmeoirí
óga; na huasteorainneacha bliantúla a leagan síos maidir le tacaíocht
chúpláilte dheonach; rialacha a ghlacadh maidir leis an nós imeachta um chinntí
a mheasúnú agus a fhormheas faoi chuimsiú na tacaíochta cúpláilte deonaí; rialacha
a ghlacadh maidir leis an nós imeachta um údarú agus um fhógra a thabhairt do
na táirgeoirí a bhaineann le húdarú na talún agus cineálacha cadáis chun
críocha na híocaíochta i leith bairr shonraigh le haghaidh cadáis; foráil a
dhéanamh i ndáil le rialacha maidir le ríomh an laghdaithe ar mhéid na
híocaíochta i leith bairr shonraigh le haghaidh cadáis; rialacha a ghlacadh
maidir le ceanglais ghinearálta maidir le fógra a thabhairt. Ba cheart na
cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán
(AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an
16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail
ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar
fheidhmiú chumhachtaí chur chun feidhme an Choimisiúin[14].
(6)              
Ba cheart don Choimisiún gníomhartha cur chun
feidhme a bheidh infheidhme láithreach bonn a ghlacadh, nuair a éilíonn forais
phráinneacha ríthábhachtacha é, agus ar mhórchúiseanna cuí-réasúnaithe a
bhaineann le bearta eisceachtúla bainistíochta, ar bearta iad a bheartaítear
chun fadhbanna práinneacha gan coinne a tharlaíonn i mBallstát amháin nó nós mó
a réiteach. 
(7)              
Is féidir cuspóirí an Rialacháin seo a bhaint amach
ar bhealach níos éifeachtúla ar leibhéal an Aontais trí bhíthin ráthaíocht
ilbhliantúil ar mhaoiniú an Aontais agus trí dhíriú ar thosaíochtaí soiléire
sainithe, i bhfianaise na nasc idir an Rialachán seo agus ionstraimí eile an
CBT, na mbearnaí idir na ceantair tuaithe éagsúla agus acmhainní airgeadais
teoranta na mBallstát in Aontas atá méadaithe. Dá bhrí sin,
tá an Rialachán seo ag luí le prionsabal na coimhdeachta mar atá leagtha amach
in Airteagal 5(3) den Chonradh ar an Aontas Eorpach. Ós rud é go bhfuil
raon feidhme an Rialacháin seo teoranta don mhéid is gá chun na cuspóirí a
bhaint amach, urramaíonn sé freisin prionsabal na comhréireachta mar atá
leagtha amach in Airteagal 5(4) den Chonradh sin.
(8)              
Chun reachtaíocht nua maidir le scéimeanna
tacaíochta a fhéadfar a ghlacadh tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo a
chur san áireamh, ba cheart an chumhacht a tharmligean chuig an gCoimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den
Chonradh chun críche liosta na scéimeanna tacaíochta a chumhdaíonn an Rialachán
seo a leasú.
(9)              
Chun eilimintí nua sonracha a chur san áireamh agus
chun cosaint chearta na dtairbhithe a ráthú, ba cheart an chumhacht a
tharmligean chuig an gCoimisiún gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 290 den Chonradh chun críche tuilleadh sainmhínithe a leagan
síos maidir leis an rochtain ar thacaíocht faoin Rialachán seo, lena mbunófar
an creat faoina saineoidh na Ballstáit íosmhéid na ngníomhaíochtaí atá le
déanamh i limistéir a choinnítear de ghnáth i riocht atá oiriúnach d'innilt nó
do shaothrú mar aon leis an critéir is gá d'fheirmeoirí a chomhlíonadh sular
féidir iad a ainmniú mar fheirmeoirí a d'urramaigh an oibleagáid maidir leis an
limistéar talmhaíochta a choimeád i riocht atá oiriúnach do tháirgeadh agus na
critéir chun barrachas féar agus foráiste luibhigh eile a chinneadh i ndáil le
féarach buan. 
(10)          
Chun cosaint chearta na dtairbhithe a ráthú, ba
cheart an chumhacht a tharmligean chuig an gCoimisiún gníomhartha a ghlacadh i
gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh chun críche rialacha a ghlacadh
maidir leis an mbonn le ríomh laghduithe a chuirfidh na Ballstáit i bhfeidhm
maidir le feirmeoirí de bhun chur i bhfeidhm an smachta airgeadais.
(11)          
D'fhonn a áirithiú go gcomhlíonfaidh na méideanna
atá ann chun an CBT a mhaoiniú na huasteorainneacha bliantúla dá dtagraítear in
Airteagal 16(1) de Rialachán (AE) Uimh. [...] [HZR], ba cheart
leanúint leis an gcoigeartú ar leibhéal na tacaíochta dírí do gach bliain
féilire. Níor cheart coigeartú na n-íocaíochtaí díreacha a
chur i bhfeidhm ach ar íocaíochtaí atá le deonú d'fheirmeoirí ar íocaíochtaí
iad atá níos mó ná EUR 5 000 sa bhliain chomhfhreagrach féilire. Ag
cur san áireamh leibhéil na n‑íocaíochtaí díreacha d'fheirmeoirí sa
Bhulgáir agus sa Rómáin faoi chuimsiú chur i bhfeidhm an tsásra
céimnithe-isteach maidir leis na híocaíochtaí díreacha ar fad a dheonaítear sna
Ballstáit sin, níor cheart feidhm a bheith ag an ionstraim um smacht airgeadais
sin sna Ballstáit sin ach go dtí an 1 Eanáir 2016 amach. 
(12)          
Chun na forbairtí a bhaineann le huasmhéideanna
iomlána na n-íocaíochtaí díreacha a d'fhéadfaí a dheonú a chur san áireamh,
lena n-áirítear na forbairtí atá mar thoradh ar na cinntí atá le glacadh ag na
Ballstáit maidir le haistrithe idir an chéad cholún agus an dara colún, ba
cheart an chumhacht a tharmligean chuig an gCoimisiún gníomhartha a ghlacadh i
gcomhréir le hAirteagal 190 den Chonradh chun críche na huasteorainneacha
náisiúnta agus na glan-uasteorainneacha atá leagtha amach sa Rialachán seo a
athbhreithniú.
(13)          
Léiríonn taithí a fuarthas ó na scéimeanna éagsúla
tacaíochta d'fheirmeoirí a chur i bhfeidhm, gur deonaíodh tacaíocht i roinnt
cásanna do thairbhithe nach raibh a gcuspóir gnó dírithe ar ghníomhaíocht
talmhaíochta, nó nach raibh a gcuspóir gnó dírithe ach i bpáirt ar
ghníomhaíocht talmhaíochta, amhail aerfoirt, cuideachtaí iarnróid, cuideachtaí
eastáit réadaigh agus cuideachtaí a bhainistíonn ionaid spóirt. Chun spriocdhíriú níos fearr tacaíochta a áirithiú, ba cheart do na
Ballstáit staonadh ó íocaíochtaí díreacha a dheonú do na daoine nádúrtha agus
dlítheanacha sin. Cuireann feirmeoirí beaga páirtaimseartha go díreach le
beocht limistéar tuaithe agus ar an gcúis sin níor cheart cosc a chur le
híocaíochtaí díreacha a dheonú dóibh.
(14)          
Chun ró-ualach riaracháin a bhfuil bainistíocht
íocaíochtaí ar mhéideanna beaga ina chúis leis a sheachaint, ba cheart do na
Ballstáit, de ghnáth, staonadh ó íocaíochtaí díreacha a dheonú i gcás ina
mbeadh an íocaíocht níos lú ná EUR 100 nó ina mbeadh achar incháilithe an
ghabháltais a bhfuil íocaíocht á héileamh ina leith níos lú ná heicteár amháin. Mar sin féin, toisc go bhfuil éagsúlachtaí móra idir struchtúir
gheilleagair talmhaíochta na mBallstát agus toisc go bhféadfadh éagsúlachtaí
suntasacha a bheith eatarthu agus an meánstruchtúr feirme san Aontas, ba cheart
cead a bheith ag na Ballstáit íostáirsigh a chur i bhfeidhm a chuireann san
áireamh a staid féin. De bharr an struchtúir feirmeoireachta a bheith
an-sonrach sna réigiúin is forimeallaí agus sna hoileáin Aeigéacha bheaga, ba
cheart do na Ballstáit a bheith in ann cinneadh a dhéanamh ar cheart
íostáirseach a bheith i bhfeidhm sna réigiúin sin. Ina theannta sin, ba cheart
caoi a bheith ag na Ballstáit a roghnú go gcuirfí chun feidhme ceann amháin den
dá chineál íostáirseach, ag cur san áireamh saintréithe na struchtúr sna
hearnálacha feirmeoireachta sin. Toisc go bhféadfaí íocaíocht a dheonú
d'fheirmeoirí a dtugtar feirmeoirí "gan ghabháltas" orthu, ní bheadh
éifeacht ag cur i bhfeidhm na táirsí heicteárbhunaithe. Ba cheart feidhm a
bheith ag an íosmhéid a bhaineann le tacaíocht i leith na bhfeirmeoirí sin, dá
bhrí sin. Chun cóireáil chomhionann feirmeoirí a bhfuil a n-íocaíochtaí
díreacha faoi réir céimniú-isteach sa Bhulgáir agus sa Rómáin a áirithiú, ba
cheart an íostáirseach a bheith bunaithe ar na méideanna deireanacha a bheidh
le deonú ag deireadh an phróisis chéimnithe-isteach. 
(15)          
Saintréith de leithdháileadh tacaíochta ioncaim
dhírigh i measc feirmeoirí is ea méideanna díréireacha íocaíochtaí a bheith á
leithdháileadh ar líon réasúnta beag tairbhithe móra. De
thoradh barainneachta méide, ní bhíonn an leibhéal céanna tacaíochta aonadaí de
dhith ar na tairbhithe móra chun cuspóir na tacaíochta ioncaim a bhaint amach
go héifeachtúil. Ina theannta sin, is éasca do na tairbhithe móra feidhmiú le
leibhéil níos ísle tacaíochta aonadaí de bharr a gcumas oiriúnaithe. Tá sé
cothrom, dá bhrí sin, córas a thabhairt isteach do thairbhithe móra ina
n-ísleofar de réir a chéile an leibhéal tacaíochta agus ina gcuirfear
uasteorainn leis ar deireadh chun leithdháileadh íocaíochtaí idir feirmeoirí a
fheabhsú. Ba cheart a chur san áireamh in a leithéid de chóras, áfach, déine na
hoibre tuarastail chun tionchar díréireach ar fheirmeacha móra le líon ard
fostaithe a sheachaint. Níor cheart feidhm a bheith ag na huasleibhéil sin
maidir le híocaíochtaí arna ndeonú do chleachtais talmhaíochta atá chun leasa
na haeráide agus an chomhshaoil toisc go bhféadfaí cuspóirí tairbheacha na
gcleachtas a mhaolú dá gcuirfí i bhfeidhm na huasleibhéil sin. Chun go mbeidh
éifeacht ag an uasteorannú, ba cheart do na Ballstáit roinnt critéar a leagan
síos ionas nach rachaidh feirmeoirí i muinín cleachtas mí-úsáideach chun éalú
óna éifeachtaí. Ba cheart do na fáltais ó laghdú agus ó uasteorannú íocaíochtaí
le tairbhithe móra fanacht sna Ballstáit inar gineadh iad agus ba cheart iad a
úsáid chun tionscadail a mhaoiniú agus méid suntasach a thabhairt don
nuálaíocht faoi Rialachán (AE) Uimh. [...] ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
gComhairle an... maidir le tacaíocht d'fhorbairt na tuaithe ón gCiste Eorpach
Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT)[15]
[RFT].
(16)          
Chun cur chun feidhme an uasteorannaithe a éascú,
go háirithe maidir leis na nósanna imeachta chun íocaíochtaí díreacha a dheonú
d'fheirmeoirí agus na haistrithe comhfhreagracha chuig forbairt tuaithe, ba
cheart glan-uasteorainneacha a chinneadh do gach Ballstát chun na híocaíochtaí
atá le déanamh le feirmeoirí a theorannú tar éis an uasteorannú a chur i
bhfeidhm. Chun tréithe na tacaíochta CBT a chur san
áireamh, tacaíocht arna deonú i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 247/2006
ón gComhairle an 30 Eanáir 2006 lena leagtar síos bearta sonracha le
haghaidh talmhaíochta sna réigiúin is forimeallaí san Aontas[16], agus Rialachán (CE) Uimh. 1405/2006 ón
gComhairle an 18 Meán Fómhair 2006 lena leagtar síos bearta sonracha le
haghaidh talmhaíochta i bhfabhar na n‑oileán Aigéach beag agus lena
leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1782/2003[17],
agus ós rud é nach bhfuil na híocaíochtaí díreacha sin faoi réir uasteorannú,
níor cheart na híocaíochtaí díreacha sin a áireamh i nglan-uasteorainn na
mBallstát lena mbaineann.
(17)          
Maidir le forálacha an Rialacháin seo a bhféadfadh
tionchar a bheith acu ar iompar Ballstáit a d'fhéadfadh bheith i dteideal
Státchabhrach, ba cheart a shonrú go ndéantar iad a eisiamh ó chur i bhfeidhm
na rialacha maidir le Státchabhair ós rud é go bhfuil ar áireamh iontu, coinníollacha
iomchuí maidir le tacaíocht a dheonú, nó toisc go bhforáiltear iontu go
ndéanfaidh an Coimisiún na coinníollacha sin a ghlacadh, chun saobhadh míchuí
na hiomaíochta a chosc.
(18)          
Chun cuspóirí an CBT a bhaint amach, d'fhéadfadh sé
gur ghá na scéimeanna tacaíochta a chur in oiriúint d'fhorbairtí atá ag athrú,
laistigh de theorainneacha gearra ama más gá. Dá bhrí
sin, is gá foráil a dhéanamh maidir le hathbhreithniú féideartha ar na
scéimeanna, go háirithe i bhfianaise forbairtí eacnamaíocha nó an choir bhuiséadaigh,
d'fhonn a chur in iúl nach féidir leis na tairbhithe bheith ag súil go
bhfanfaidh coinníollacha tacaíochta mar atá.
(19)          
Feirmeoirí sna Ballstáit sin a d'aontaigh don
Aontas Eorpach an 1 Bealtaine 2004 nó ina dhiaidh sin, fuair siad íocaíochtaí
díreacha ag leanúint as meicníocht chéimnithe‑isteach dá bhforáiltear sna
hIonstraimí Aontachais ábhartha. Maidir leis an mBulgáir
agus an Rómáin, beidh an mheicníocht sin fós i bhfeidhm in 2014 agus in 2015. Ina
theannta sin, bhí cead ag na Ballstáit sin íocaíochtaí náisiúnta díreacha
comhlántacha a dheonú. Ba cheart an fhéidearthacht na híocaíochtaí sin a dheonú
a choimeád i gcás na Bulgáire agus na Rómáine go dtí go mbeidh siad
céimnithe-isteach ina n-iomláine.
(20)          
Chun a áirithiú go ndéanfar an tacaíocht a leithdháileadh
níos fearr ar thalamh talmhaíochta san Aontas, lena n-áirítear talamh na
mBallstát sin a chur i bhfeidhm an scéim íocaíochta aonair limistéir a bunaíodh
faoi Rialachán (CE) Uimh. 73/2009, ba cheart scéim nua íocaíochta bunúsaí
a chur in ionad na scéime íocaíochta aonair a bunaíodh faoi Rialachán (CE)
Uimh. 1782/2003 ón gComhairle an 29 Meán Fómhair 2003 lena mbunaítear
comhrialacha do scéimeanna íocaíochta dírí faoin gcomhbheartas talmhaíochta
agus lena mbunaítear scéimeanna áirithe tacaíochta d'fheirmeoirí[18], agus a leantar leis faoi Rialachán (CE)
Uimh. 73/2009, inar tugadh le chéile sásraí tacaíochta a bhí ann cheana in
aon scéim amháin d'íocaíochtaí díreacha díchúpláilte. Dá
ndéanfaí amhlaidh, rachadh na teidlíochtaí íocaíochta arna bhfáil faoi na
Rialacháin sin in éag agus leithdháilfí cinn nua, a bheadh bunaithe fós ar líon
na heicteár incháilithe atá ar fáil do na feirmeoirí sa chéad bhliain ina
gcuirtear an scéim chun feidhme. 
(21)          
De thoradh earnálacha éagsúla a bheith á
gcomhtháthú i ndiaidh a chéile isteach sa scéim íocaíochta aonair, agus de
thoradh na tréimhse a thugtar d'fheirmeoirí a ngnó a chur in ord ina dhiaidh
sin, tá sé ag éirí níos deacra cúis chuí a thabhairt leis na difríochtaí
suntasacha aonair i leibhéal na tacaíochta in aghaidh an heicteáir
d'fheirmeoirí, ar difríochtaí iad atá mar thoradh ar úsáid tagairtí stairiúla. Dá bhrí sin, ba cheart tacaíocht ioncaim dhírigh a leithdháileadh níos
cothroime ar na Ballstáit, tríd an nasc le tagairtí stairiúla a laghdú agus ag
féachaint do chomhthéacs foriomlán bhuiséad an Aontais. Chun leithdháileadh
níos cothroime tacaíochta dírí a áirithiú, agus na héagsúlachtaí atá ann i
gcónaí idir leibhéil tuarastail agus costais inchuir a chur san áireamh, ba
cheart leibhéil na tacaíochta dírí in aghaidh an heicteáir a choigeartú de réir
a chéile. Ba cheart do na Ballstáit ina bhfuil íocaíochtaí díreacha faoin
meánleibhéal 90 %, aon trian den bhearna idir a leibhéal reatha agus an
leibhéal sin a dhúnadh. Maoineoidh gach Ballstát an cóineasú sin go comhréireach
le híocaíochtaí díreacha atá níos mó ná meán an Aontais. Ina theannta sin, ba
cheart luach comhionann aonaid a bheith ag gach teidlíocht íocaíochta a
ghníomhachtófar in 2019 i mBallstát nó i réigiún tar éis iad a chóineasú go dtí
an luach sin, rud ba cheart a dhéanamh le linn na hidirthréimhse céim ar chéim.
Chun iarmhairtí airgeadais a chuirfeadh isteach ar fheirmeoirí a sheachaint,
áfach, ba cheart cead a bheith ag na Ballstáit a d'úsáid an scéim íocaíochta
aonair, agus go háirithe an múnla stairiúil, tosca stairiúil a chur san áireamh
i bpáirt agus iad ag ríomh luach na dteidlíochtaí íocaíochta sa chéad bhliain a
chuirfear an scéim nua i bhfeidhm. Sa chéad díospóireacht eile ar an gCreat
Airgeadais Ilbhliantúil don tréimhse dar tús 2021, ba cheart díriú ar chuspóir
an chóineasaithe iomláin a bhainfear amach thrí tacaíocht dhíreach a
leithdháileadh go cothrom ar fud an Aontais Eorpaigh . 
(22)          
Léiríonn an taithí a fuarthas le cur i bhfeidhm na
scéime íocaíochta aonair, gur cheart cuid dá príomheilimintí a choinneáil, lena
n-áirítear cinneadh na n-uasteorainneacha náisiúnta d'fhonn a áirithiú nach
rachaidh an leibhéal iomlán tacaíochta thar na srianta atá ar an mbuiséad faoi
láthair. Ba cheart do na Ballstáit leanúint de chúlchiste
náisiúnta a fheidhmiú ba cheart a úsáid chun rannpháirtíocht feirmeoirí nua óga
sa scéim a éascú, nó a d'fhéadfaí a úsáid chun riachtanais shonracha i réigiúin
áirithe a chur san áireamh. Ba cheart na rialacha maidir le haistriú agus úsáid
teidlíochtaí íocaíochta a choinneáil ach simpliú a dhéanamh air, nuair is
féidir. 
(23)          
Chun cosaint chearta na dtairbhithe a ráthú agus
chun na cásanna sonracha a shoiléiriú a d'fhéadfadh teacht chun cinn agus scéim
na híocaíochta bunúsaí á cur i bhfeidhm, ba cheart an chumhacht a tharmligean
chuig an gCoimisiún gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290
den Chonradh chun críche rialacha a ghlacadh maidir le hincháilitheacht agus an
rochtain i ndáil le scéim na híocaíochta bunúsaí d'fheirmeoirí i gcás
oidhreachta agus oidhreachta ionchais, oidhreachta faoi léas, athrú ar stádas
nó ar ainmniúchán dlíthiúil agus i gcás chumasc nó scoilteadh an ghabháltais; rialacha a ghlacadh maidir le luach agus líon a ríomh nó maidir leis
an méadú ar luach na dteidlíochtaí íocaíochta i ndáil le leithdháileadh na
dteidlíochtaí íocaíochta, lena n‑áirítear rialacha maidir le luach nó líon sealadach teidlíochtaí nó méadú
sealadach ar theidlíochtaí a bheith ann a leithdháiltear ar bhonn an iarratais
ón bhfeirmeoir, rialacha maidir le coinníollacha maidir le
luach agus líon sealadach agus cinntitheach na dteidlíochtaí íocaíochta a
bhunú, agus maidir leis na cásanna ina bhféadfadh conradh díolacháin nó conradh
léis difear a dhéanamh do leithdháileadh na dteidlíochtaí íocaíochta; rialacha a ghlacadh maidir le luach agus líon na dteidlíochtaí
íocaíochta a fhaightear ón gcúlchiste náisiúnta a ríomh; rialacha a ghlacadh
maidir le luach aonaid na dteidlíochtaí íocaíochta a mhodhnú i gcás céatadán na
dteidlíochtaí íocaíochta agus critéir chun teidlíochtaí íocaíochta a leithdháileadh
de bhun úsáid an chúlchiste agus ar na feirmeoirí nár chuir isteach iarratas ar
thacaíocht in 2011.
(24)          
            Chun bainistíocht chuí na dteidlíochtaí
íocaíochta a áirithiú, ba cheart an chumhacht a tharmligean chuig an gCoimisiún
gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh chun
críche rialacha a ghlacadh maidir le teidlíochtaí íocaíochta a dhearbhú agus a
ghníomhachtú.
(25)          
Maidir le cnáib, ba cheart bearta sonracha a
choinneáil chun a áirithiú nach bhféadfaí barra mídhleathacha a chur i bhfolach
i measc na mbarr is incháilithe don íocaíocht bhunúsach, rud a mbeadh tionchar
diúltach aige ar chomheagraíocht an mhargaidh cnáibe. Níor
cheart, dá bhrí sin, leanúint de bheith ag deonú íocaíochtaí ach amháin i gcás
limistéar ina bhfuil cineálacha cnáibe curtha a bhfuil ráthaíochtaí áirithe ag
gabháil leo ó thaobh chion na substainte síceatrópaí. Chun sláinte phoiblí a
chosaint, ba cheart an chumhacht a tharmligean chuig an gCoimisiún gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh chun
críche rialacha a ghlacadh faoina ndeonófar íocaíochtaí ar choinníoll go
n-úsáidfear síolta deimhnithe de chineálacha áirithe cnáibe agus lena sainítear
an nós imeachta maidir le cineálacha cnáibe a chinneadh agus a gcion
theitrihidreacannaibionóil a fhíorú. 
(26)          
Ar cheann de chuspóirí an CBT nua tá feidhmíocht an
chomhshaoil a fheabhsú trí bhíthin ghné éigeantach maidir le "glasú"
a chur sna híocaíochtaí díreacha, rud a thacóidh le cleachtais talmhaíochta atá
chun leasa na haeráide agus an chomhshaoil ar fud an Aontais. Chun na críche sin, ba cheart do na Ballstáit cuid dá n‑uasteorainneacha
náisiúnta a úsáid le haghaidh íocaíochtaí díreacha chun íocaíocht bhliantúil a
dheonú, sa bhreis ar an íocaíocht bhunúsach, do chleachtais éigeantacha a leanfaidh
feirmeoirí a bheidh ag dul i ngleic le spriocanna beartais aeráide agus
comhshaoil mar ábhar tosaíochta. Gníomhaíochtaí simplí, ginearálta, neamh‑chonarthacha
agus bliantúla ba cheart a bheith sna cleachtais sin ar mhó iad ná tras‑chomhlíonadh
agus a mbeadh baint acu leis talmhaíocht, gníomhaíochtaí amhail éagsúlú barr,
féarach buan a choimeád agus limistéir éiceolaíochtdhírithe. Toisc gur
cleachtais éigeantacha iad, ba cheart iad a bheith ábhartha d'fheirmeoirí a
bhfuil a ngabhaltás suite, ina n-iomláine nó i bpáirt, i limistéir "Natura
2000" arna gcumhdach le Treoir 92/43/CEE ón gComhairle an 21 Bealtaine
1992 maidir le gnáthóga nádúrtha agus fauna agus flora fiáine a chaomhnú[19] agus le Treoir 2009/147/CE ó Pharlaimint na
hEorpa agus ón gComhairle an 30 Samhain 2009 maidir le héin fhiáine a chaomhnú[20] ar chuntar go bhfuil na cleachtais sin ag
luí le cuspóirí na dTreoracha sin. Feirmeoirí a chomhlíonann na coinníollacha
atá leagtha síos i Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle an 28 Meitheamh
2007 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena n‑aisghairtear
Rialachán (CEE) Uimh. 2092/91[21],
ba cheart don "glasú" dul chun tairbhe dóibh gan oibleagáid a bheith
orthu aon ní eile a chomhlíonadh, i bhfianaise na sochar aitheanta a bhaineann
le córais orgánacha feirmeoireachta don chomhshaol. Mura n‑urramaítear an
"glasú", pionóis ar bhonn Airteagal 65 de Rialachán (AE) Uimh.
[...] [HZR] ba cheart a bheith mar thoradh air sin.
(27)          
Chun a áirithiú go gcuirfear i bhfeidhm ar bhealach
comhréireach agus neamh‑idirdhealaitheach na hoibleagáidí a bhaineann le
beart an éagsúlaithe barr agus go mbeidh cosaint níos fearr don chomhshaol mar
thoradh air, ba cheart an chumhacht a tharmligean chuig an gCoimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den
Chonradh chun críche an tsainmhínithe ar "barr" agus rialacha maidir
cur i bhfeidhm an bhirt a ghlacadh. 
(28)          
Chun a áirithiú go gcoimeádfaidh feirmeoirí an
talamh atá faoi fhéarach buan mar atá, ba cheart an chumhacht a tharmligean
chuig an gCoimisiún gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290
den Chonradh chun críche rialacha a ghlacadh maidir le cur i bhfeidhm an bhirt.
(29)          
Chun a áirithiú go gcuirfear chun feidhme an beart
i ndáil leis an limistéar éiceolaíochtdhírithe ar bhealach éifeachtúil agus
comhtháite, agus sonraíochtaí na mBallstát á gcur san áireamh ag an am céanna,
ba cheart an chumhacht a tharmligean chuig an gCoimisiún gníomhartha tarmligthe
a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh chun críche sainiú níos
mine a dhéanamh ar na cineálacha limistéar éiceolaíochtdhírithe a luaitear
faoin mbeart sin agus chun críche limistéir eile éiceolaíochtdhírithe a chur
leo agus a shainiú, limistéir a fhéadfar a chur san áireamh chun an céatadán dá
dtagraítear sa bheart sin a urramú.
(30)          
Chun forbairt inbhuanaithe na talmhaíochta a chur
chun cinn i limistéir a bhfuil srianta sonracha nádúrtha iontu, ba cheart do na
Ballstáit a bheith in ann cuid dá n‑uasteorainneacha náisiúnta a úsáid le
haghaidh íocaíochtaí díreacha chun íocaíocht bhliantúil limistéarbhunaithe a
dheonú, sa bhreis ar an íocaíocht bhunúsach, do gach feirmeoir atá ag obair sna
limistéir sin. Níor cheart an íocaíocht sin a chur in ionad na tacaíochta arna
tabhairt faoi chláir forbartha tuaithe agus níor cheart í a dheonú
d'fheirmeoirí i limistéir a ainmníodh i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh.
1698/2005 ón gComhairle an 20 Meán Fómhair 2005 maidir le tacaíocht d'fhorbairt
na tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíocht um Fhorbairt Tuaithe (CETFT)[22], ach nár ainmníodh i gcomhréir le
hAirteagal 46(1) de Rialachán (AE) Uimh. [...] ó Pharlaimint na hEorpa
agus ón gComhairle an ... maidir le tacaíocht d'fhorbairt na tuaithe ón gCiste
Eorpach Talmhaíocht um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) [23][RFT].
(31)          
Dúshlán airgeadais is ea an ghníomhaíocht nua
eacnamaíoch atá á cruthú agus á forbairt in earnáil na talmhaíochta ag
feirmeoirí óga agus gné is ea é ba cheart a mheas agus íocaíochtaí díreacha á
leithdháileadh agus á spriocdhíriú. Tá an fhorbairt sin
riachtanach ar mhaithe le hiomaíocht in earnáil na talmhaíochta san Aontas
agus, ar an gcúis sin, ba cheart tacaíocht ioncaim a sholáthar d'fheirmeoirí
óga atá ag dul i mbun gníomhaíochtaí talmhaíochta den chéad uair chun bunú na
ngníomhaíochtaí sin a éascú agus chun cabhrú leo coigeartú struchtúrtha a
dhéanamh ar a ngabháltas ina dhiaidh sin. Ba cheart do na Ballstáit a bheith in
ann cuid dá n‑uasteorainneacha náisiúnta a úsáid le haghaidh íocaíochtaí
díreacha chun íocaíocht bhliantúil limistéarbhunaithe, sa bhreis ar an
íocaíocht bhunúsach, a dheonú d'fheirmeoirí óga. Níor cheart an tacaíocht sin a
dheonú ach le linn tréimhse cúig bliana ar a mhéad, ós rud é nár cheart go
gcumhdódh sé ach tréimhse tosaigh an ghnó, agus níor cheart áis oibriúcháin a
dhéanamh de.
(32)          
Chun cosaint chearta na dtairbhithe a ráthú agus
chun nach ndéanfar dealú eatarthu, ba cheart an chumhacht a tharmligean chuig
an gCoimisiún gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den
Chonradh chun críche na ndálaí faoinar féidir duine dlítheanach a mheas le
bheith incháilithe chun an íocaíocht d'fheirmeoirí óga a fháil, go háirithe cur
i bhfeidhm na teorann aoise ar dhuine nádúrtha amháin nó níos mó ar cuid den
duine dlítheanach é/iad.
(33)          
Ba cheart cead a bheith ag na Ballstáit cuid dá
n-uasteorainneacha náisiúnta a úsáid le haghaidh íocaíochtaí díreacha i leith
tacaíochta cúpláilte in earnálacha áirithe i gcásanna atá sainithe go soiléir. Ba cheart na hacmhainní a fhéadfar a úsáid le haghaidh aon tacaíochta
cúpláilte a theorannú go leibhéal iomchuí, agus deonú na tacaíochta sin sna
Ballstáit nó sna réigiúin shonracha a mbaineann staideanna ar leith leo a
cheadú ag an am céanna, i gcás ina bhfuil tábhacht ar leith le cineálacha
sonracha feirmeoireachta nó earnálacha sonracha talmhaíochta ar chúiseanna
eacnamaíocha, talmhaíochta agus/nó sóisialta. Ba cheart cead a thabhairt do na
Ballstáit suas le 5 % dá n-uasteorainneacha náisiúnta a úsáid le haghaidh na
tacaíochta sin, nó 10 % i gcás inar mó ná 5 % a leibhéal tacaíochta cúpláilte i
mbliain amháin ar a laghad sa tréimhse 2010‑2013. Le formheas ón
gCoimisiún, ba cheart cead a bheith ag na Ballstáit atá os cionn 10 % dá
n-uasteorainn náisiúnta a úsáid, áfach, i gcásanna a bhfuil údar maith tugtha
leo agus ina léirítear riachtanais íogaire áirithe i a bheith i réigiún ar
leith. Níor cheart tacaíocht chúpláilte a dheonú ach a mhéid is gá chun
dreasacht a chruthú na leibhéil reatha táirgthe a choinneáil sna réigiúin sin.
Ba cheart an tacaíocht sin a bheith ar fáil freisin d'fheirmeoirí a bhfuil ar
seilbh acu, an 31 Nollaig 2013, teidlíochtaí íocaíochta speisialta arna
leithdháileadh faoi Rialachán (CE) Uimh. 1782/2003 agus Rialachán (CE)
Uimh. 73/2009 agus nach bhfuil heicteáir incháilithe acu chun teidlíochtaí
íocaíochta a ghníomhachtú. Maidir leis an tacaíocht chúpláilte dheonach ar mó é
ná 10 % den uasteorainn náisiúnta bhliantúil arna socrú le haghaidh gach
Ballstáit a fhormheas, ba cheart a thabhairt de chumhacht don Choimisiún
gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh gan Rialachán (AE) Uimh. 182/2011
a chur chun feidhme.
(34)          
Chun a áirithiú go n-úsáidfear cistí an Aontais ar
bhealach éifeachtúil agus spriocdhírithe, agus chun cistiú dúbailte faoi
ionstraimí tacaíochta cosúla eile a sheachaint, ba cheart an chumhacht a
tharmligean chuig an gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir
le hAirteagal 290 den Chonradh chun críche rialacha a ghlacadh maidir leis
na coinníollacha chun tacaíocht chúpláilte dheonach a dheonú agus maidir lena
chomhsheasmhacht le bearta eile de chuid an Aontais agus maidir le cruinniú
tacaíochta.
(35)          
Maidir le tacaíocht d'earnáil an chadáis, faoi
Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 measadh go raibh sé riachtanach go leanfadh cuid
den Rialachán sin de bheith nasctha le saothrú cadáis trí bhíthin íocaíochta i
leith bairr shonraigh in aghaidh an heicteáir incháilithe chun a áirithiú nach
mbeadh aon saobhadh táirgthe ann sna réigiúin ina dtáirgtear cadás, agus na
tosca ar fad a bhfuil tionchar acu ar an rogha sin á gcur san áireamh. Ba cheart an rogha sin a choimeád i gcomhréir leis na cuspóirí atá
leagtha amach i bPrótacal Uimh. 4 maidir le cadás atá ag gabháil le hIonstraim
Aontachais 1979.
(36)          
Ionas go bhféadfar an íocaíocht i leith bairr
shonraigh le haghaidh cadáis a chur i bhfeidhm go héifeachtúil, ba cheart an
chumhacht a tharmligean chuig an gCoimisiún gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir
le hAirteagal 290 den Chonradh chun críche rialacha agus coinníollacha a
ghlacadh maidir le talamh agus cineálacha a údarú i ndáil leis an íocaíocht i
leith bairr shonraigh le haghaidh cadáis agus rialacha maidir leis na coinníollacha
chun an íocaíocht sin a dheonú, maidir leis na ceanglais incháilitheachta agus
na cleachtais agranamaíocha, maidir leis na critéir chun eagraíochtaí
idirchraoibhe a mheas, maidir le hoibleagáidí táirgeoirí agus rialacha i gcás
nach n‑urramaíonn an eagraíocht idirchraoibhe formheasta na critéir sin.
(37)          
Rinneadh foráil i gCaibidil 2 de Rialachán (CE)
Uimh. 637/2008 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2008 lena leasaítear Rialachán
(CE) Uimh. 1782/2003 agus lena mbunaítear cláir náisiúnta athstruchtúraithe
d'earnáil an chadáis[24], go bhfuil ar gach Ballstát a tháirgeann cadás dréachtchlár
athstruchtúraithe ceithre bliana a chur faoi bhráid an Choimisiúin gach ceithre
bliana, agus é a chur faoina bhráid an chéad uair faoin 1 Eanáir 2009, nó aon
dréachtchlár modhnuithe athstruchtúraithe amháin a chumhdóidh ocht mbliana a
chur faoi bhráid an Choimisiúin faoin 31 Nollaig 2009. Is
léir ón taithí a fuarthas go bhféadfaí freastal níos fearr ar athstruchtúrú
earnáil an chadáis le bearta eile, lena n‑áirítear na bearta sin atá faoi
chlárú forbartha tuaithe arna mhaoiniú faoi Rialachán (AE) Uimh. [...] [RFT],
rud a d'fhágfadh go bhféadfaí comhordú níos fearr a dhéanamh le bearta in
earnálacha eile. Ba cheart cearta faighte agus ionchais dhlisteanacha gnóthas
atá bainteach cheana féin le cláir athstruchtúraithe a urramú, áfach. Ba
cheart, dá bhrí sin, leanúint leis na cláir leanúnacha ceithre bliana nó ocht
mbliana atá i bhfeidhm faoi láthair go deireadh a dtréimhse. Ag deireadh na
tréimhse sin, áfach, ba cheart deireadh a chur leis na cláir sin. D'fhéadfaí na
cistí atá ar fáil ó na cláir ceithre bliana a chomhtháthú ansin sna cistí
Aontais atá ar fáil do bhearta faoi fhorbairt tuaithe ó 2014 amach. Ní bheadh
na cistí a bheidh ar fáil ag deireadh na gclár ocht mbliana úsáideach sna cláir
forbartha tuaithe in 2018 i ngeall ar an tréimhse cláraithe agus, dá bhrí sin,
b'fhearr iad a aistriú go scéimeanna tacaíochta faoin Rialachán seo, dá
bhforáiltear cheana féin sa dara fomhír d'Airteagal 5(2) de Rialachán (CE)
Uimh. 637/2008. Beidh Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 imithe i léig, dá bhrí
sin, ón 1 Eanáir 2014 amach nó ón 1 Eanáir 2018 i ndáil le Ballstáit a bhfuil
clár ceithre bliana nó ocht mbliana acu faoi seach. Ba cheart, dá bhrí sin,
Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 a aisghairm.
(38)          
Ba cheart scéim shimplí shonrach le haghaidh
feirmeoirí beaga a chur i bhfeidhm chun na costais riaracháin a bhaineann le
tacaíocht dhíreach a bhainistiú agus a rialú a laghdú. Chun
na críche sin, ba cheart íocaíocht cnapshuime a bhunú a chuirfear in ionad na n‑íocaíochtaí
díreacha ar fad. Ba cheart rialacha a thabhairt isteach chun simpliú mór a
dhéanamh ar fhoirmiúlachtaí trí na hoibleagáidí a chuirtear ar fheirmeoirí
beaga a laghdú, oibleagáidí amhail iad sin a bhaineann le hiarratas a dhéanamh
ar thacaíocht, le cleachtais talmhaíochta atá chun leasa na haeráide agus an
chomhshaoil, le tras-chomhlíonadh agus le rialaithe mar atá leagtha síos i
Rialachán (AE) Uimh. [...] [HZR], gan gnóthú chuspóirí foriomlána an
athchóirithe a chur i mbaol, agus ar an tuiscint go bhfuil feidhm ag
reachtaíocht an Aontais dá dtagraítear in Iarscríbhinn II a ghabhann le
Rialachán (AE) Uimh. [..] [HZR] i ndáil le gach feirmeoir. Ba cheart é a
bheith mar chuspóir na scéime sin tacú leis an struchtúr talmhaíochta atá ann
cheana i bhfeirmeacha beaga an Aontais gan dul i ngleic le forbairt
struchtúrtha i dtreo struchtúr níos iomaíche. Ar an gcúis sin, ba cheart
rochtain ar an scéim a theorannú do ghabháltais atá ann cheana. 
(39)          
Chun cearta na bhfeirmeoirí a chosaint, ba cheart
an chumhacht a tharmligean chuig an gCoimisiún gníomhartha a ghlacadh i
gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh chun críche rialacha a ghlacadh a
bhaineann le rannpháirtíocht i scéim na bhfeirmeoirí beaga i gcás ina dtagann
athrú ar chás an fheirmeora atá rannpháirteach ann.
(40)          
            Ar mhaithe le simpliú agus d'fhonn cás
sonrach na réigiún is forimeallaí a chur san áireamh, ba cheart íocaíochtaí
díreacha sna réigiúin sin a bhainistiú laistigh de na cláir tacaíochta arna
mbunú le Rialachán (CE) Uimh. 247/2006 an 30 Eanáir 2006. Dá bhrí sin,
forálacha an Rialacháin seo maidir le scéim na híocaíochta bunúsaí agus
íocaíochtaí gaolmhara agus maidir le tacaíocht chúpláilte, níor cheart feidhm a
bheith acu maidir leis na réigiúin sin.
(41)          
Tá fógraí ag teastáil ó na Ballstáit chun críche an
Rialachán seo a chur i bhfeidhm agus chun críche faireachán, anailísiú agus
bainistíocht a dhéanamh ar na híocaíochtaí díreacha. Chun
cur i bhfeidhm cuí na rialacha atá sa Rialachán seo a áirithiú, ba cheart an
chumhacht a tharmligean chuig an gCoimisiún gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir
le hAirteagal 290 den Chonradh chun críche na bearta is gá a ghlacadh
maidir leis na fógraí atá le tabhairt ag na Ballstáit nó chun críche seiceáil,
rialú, faireachán, meastóireacht agus iniúchóireacht a dhéanamh ar íocaíochtaí
díreacha, comhaontuithe idirnáisiúnta a chur chun feidhme, lena n-áirítear
ceanglais maidir le fógra a thabhairt faoi na comhaontuithe sin, agus rialacha
lena leagtar síos an cineál faisnéise a mbeidh fógra le tabhairt fúithi, ar na
modhanna chun fógra a thabhairt agus ar chearta rochtana ar an bhfaisnéis nó ar
na córais faisnéise agus na coinníollacha agus na meáin atá ann chun an
fhaisnéis a fhoilsiú.
(42)          
Tá feidhm ag reachtaíocht an Aontais maidir le
daoine aonair a chosaint i dtaca le sonraí pearsanta a phróiseáil agus
saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, go háirithe Treoir 95/46/CE ó Pharlaimint
na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Deireadh Fómhair 1995 maidir le daoine
aonair a chosaint i dtaca le sonraí pearsanta a phróiseáil agus
saorghluaiseacht sonraí den sórt sin[25]
agus Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an
18 Nollaig 2000 maidir le daoine a chosaint i dtaca le sonraí
pearsanta a phróiseálann institiúidí agus comhlachtaí an Chomhphobail agus
maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin[26].
(43)          
D'fhonn beartas forbartha tuaithe na mBallstát a
neartú, ba cheart caoi a thabhairt dóibh cistí a aistriú ó uasteorainn na
n-íocaíochtaí díreacha chuig an tacaíocht atá sannta don fhorbairt tuaithe. Ag an am céanna, ba cheart caoi a thabhairt do na Ballstáit ina bhfuil
leibhéal na tacaíochta dírí níos lú ná 90 % den mheánleibhéal tacaíochta
san Aontas, cistí a aistriú ón tacaíocht atá sannta don fhorbairt tuaithe go
dtí uasteorainn a n‑íocaíochtaí díreacha. Ba cheart na roghanna sin a
dhéanamh, laistigh de theorainneacha áirithe, uair amháin agus go ceann na
tréimhse a bheidh an Rialachán seo á chur i bhfeidhm.
(44)          
Chun aistriú rianúil a áirithiú ó na socruithe dá
bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 go dtí na socruithe atá
leagtha síos sa Rialachán seo, ba cheart an chumhacht a tharmligean chuig an
gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290
chun críche na bearta is gá a ghlacadh chun cearta faighte agus ionchais
dhlisteanacha feirmeoirí a chosaint.
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
CLÁR NA nÁBHAR
MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN..................................................................................................... 2
1........... COMHTHÉACS AN TOGRA...................................................................................... 2
2........... TORTHAÍ AN CHOMHAIRLIÚCHÁIN LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS MEASÚNÚ
TIONCHAIR................................................................................................................. 5
3........... EILIMINTÍ DLÍTHIÚLA AN TOGRA.......................................................................... 7
4........... IMPLEACHT BHUISÉADACH.................................................................................... 9
RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN
gCOMHAIRLE lena mbunaítear rialacha do scéimeanna íocaíochta dírí d'fheirmeoirí
faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta 11
TEIDEAL I  RAON FEIDHME AGUS SAINMHÍNITHE........................................................ 25
TEIDEAL II  FORÁLACHA GINEARÁLTA MAIDIR LE
hÍOCAÍOCHTAÍ DÍREACHA...... 28
CAIBIDIL 1  Comhrialacha maidir le híocaíochtaí
díreacha.......................................................... 28
CAIBIDIL 2  Forálacha a bhfuil feidhm acu maidir
leis an mBulgáir agus an Rómáin..................... 33
TEIDEAL III  SCÉIM NA hÍOCAÍOCHTA BUNÚSAÍ AGUS
ÍOCAÍOCHTAÍ GAOLMHARA.... 34
CAIBIDIL 1  Scéim na híocaíochta bunúsaí................................................................................. 34
Roinn 1  Scéim na híocaíochta bunúsaí a bhunú............................................................................ 34
Roinn 2  Cúlchiste náisiúnta......................................................................................................... 38
Roinn 3  Scéim na híocaíochta bunúsaí a chur
chun feidhme.......................................................... 39
CAIBIDIL 2  Íocaíocht do chleachtais
feirmeoireachta chun leasa na haeráide agus an chomhshaoil 43
CAIBIDIL 3  Íocaíochtaí le haghaidh limistéar a
bhfuil srianta nádúrtha iontu................................ 45
CAIBIDIL 4  Íocaíocht d'fheirmeoirí óga..................................................................................... 47
TEIDEAL IV  TACAÍOCHT CHÚPLÁILTE............................................................................. 49
CAIBIDIL 1  Tacaíocht chúpláilte dheonach............................................................................... 49
CAIBIDIL 2  Íocaíocht i leith bairr shonraigh le
haghaidh cadáis.................................................. 52
TEIDEAL V  Scéim na bhfeirmeoirí beaga.................................................................................. 55
TEIDEAL IV  cláir náisiúnta um athstruchtúrú
d'earnáil an chadáis................................................ 58
TEIDEAL VII  FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA......................................................... 58
CAIBIDIL 1  Fógraí agus éigeandáil........................................................................................... 58
CAIBIDIL 2  Tarmligean cumhachtaí agus forálacha
cur chun feidhme......................................... 60
CAIBIDIL 3   Forálacha idirthréimhseacha agus
forálacha deiridh................................................ 61
IARSCRÍBHINN I  Liosta na scéimeanna tacaíochta.................................................................. 63
IARSCRÍBHINN II  Uasteorainneacha náisiúnta dá
dtagraítear in Airteagal 6.............................. 64
IARSCRÍBHINN III  Glan-uasteorainneacha dá
dtagraítear in Airteagal 7................................... 65
IARSCRÍBHINN IV  Comhéifeachtaí atá le cur i
bhfeidhm faoi Airteagal 10(1)........................... 66
IARSCRÍBHINN V  Forálacha airgeadais a bhfuil
feidhm acu maidir leis an mBulgáir agus an Rómáin agus dá dtagraítear in
Airteagal 16 agus Airteagal 17..................................................................................................... 67
IARSCRÍBHINN VI  Meánmhéid gabháltais
talmhaíochta a bheidh le cur i bhfeidhm faoi Airteagal 36(5)          68
IARSCRÍBHINN VII  TÁBLA COMHGHAOIL...................................................................... 69
RÁITEAS AIRGEADAIS REACHTACH.................................................................................. 77
TEIDEAL I
RAON FEIDHME AGUS SAINMHÍNITHE
Airteagal 1
Raon
feidhme
Bunaítear leis an Rialachán seo:
(a)          comhrialacha maidir le híocaíochtaí a dheonaítear go díreach
d'fheirmeoirí faoi na scéimeanna tacaíochta atá liostaithe in Iarscríbhinn I
("íocaíochtaí díreacha" anseo feasta);
(b)          rialacha sonracha
maidir le:
(i)      íocaíocht bhunúsach
i gcomhair feirmeoirí ("scéim na híocaíochta bunúsaí" anseo feasta);
(ii)     íocaíocht i
gcomhair feirmeoirí a urramaíonn cleachtais talmhaíochta atá chun leasa na
haeráide agus an chomhshaoil;
(iii)     íocaíocht dheonach
i gcomhair feirmeoirí i limistéir a bhfuil srianta sonracha nádúrtha iontu;
(iv)    íocaíocht i gcomhair
fheirmeoirí óga atá ag dul i mbun gníomhaíochta talmhaíochta den chéad uair;
(v)     scéim um thacaíocht
chúpláilte dheonach;
(vi)    íocaíocht i leith
bairr shonraigh le haghaidh cadáis;
(vii)    scéim shimplithe i
gcomhair feirmeoirí beaga; 
(viii)   creat chun a chur
ar chumas na Bulgáire agus na Rómáine íocaíochtaí díreacha a chomhlánú.
Airteagal 2
Leasú
ar Iarscríbhinn I
Tabharfar de
chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 55 chun críche liosta na scéimeanna tacaíochta atá leagtha
amach in Iarscríbhinn I a leasú.
Airteagal 3
Cur
i bhfeidhm an Rialacháin maidir leis na réigiúin is forimeallaí agus maidir
leis na hOileáin Aeigéacha bheaga
Ní bheidh feidhm ag Airteagal 11 maidir
leis na réigiúin den Aontas dá dtagraítear in Airteagal 349 den Chonradh,
dá ngairfear anseo feasta na "réigiúin is forimeallaí" agus maidir
leis na híocaíochtaí díreacha a dheonaítear sna hOileáin Aeigéacha bheaga i
gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1405/2006. 
Ní bheidh feidhm
ag Teideal III, IV agus V maidir leis na réigiúin is forimeallaí.
Airteagal 4
Sainmhínithe
1.           Chun críocha
an Rialacháin seo, beidh feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
(a)          ciallaíonn
"feirmeoir" duine nádúrtha nó dlítheanach, nó grúpa daoine nádúrtha
nó dlítheanacha, is cuma cén stádas atá bronnta ag an dlí náisiúnta ar an
ngrúpa sin agus ar a bhaill, a bhfuil a ghabháltas lonnaithe laistigh de
chríoch an Aontais, mar atá sainmhínithe in Airteagal 52 den Chonradh ar
an Aontas Eorpach, i gcomhréir le hAirteagal 349 agus Airteagal 355 den
Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus ar duine é atá i mbun
gníomhaíochta talmhaíochta; 
(b)          ciallaíonn
"gabháltas" na haonaid ar fad a úsáidtear le haghaidh gníomhaíochtaí
talmhaíochta agus a bhainistíonn feirmeoir atá lonnaithe laistigh de chríoch
aon Bhallstáit amháin.
(c)          ciallaíonn
"gníomhaíocht talmhaíochta":
–              
táirgí talmhaíochta a thógáil nó a fhás, lena
n-áirítear buaint, bleán, ainmhithe a phórú, agus ainmhithe a choinneáil chun
críoch feirmeoireachta; 
–              
an limistéar talmhaíochta a choimeád i riocht atá
oiriúnach d'innilt nó do shaothrú gan aon réamhghníomhaíocht ullmhúcháin a
dhéanamh sa bhreis ar mhodhanna agus innealra traidisiúnta talmhaíochta; nó
–              
íosmhéid gníomhaíochta, a bheidh le bunú ag na
Ballstáit ar limistéir talmhaíochta a choimeádtar go nádúrtha i riocht atá
oiriúnach d'innilt nó do shaothrú;
(d)          ciallaíonn
"táirgí talmhaíochta" na táirgí atá liostaithe in Iarscríbhinn I a
ghabhann leis an gConradh, cé is moite de tháirgí iascaigh, mar aon le cadás;
(e)          ciallaíonn
"limistéar talmhaíochta" an limistéar atá in úsáid mar thalamh
curaíochta, mar fhéarach buan nó le haghaidh barr buan;
(f)           ciallaíonn
"talamh arúil" talamh a shaothraítear le haghaidh táirgeadh barr nó
na limistéir atá ar fáil le haghaidh táirgeadh barr ach atá fágtha bán, lena
n-áirítear na limistéir sin a fhágtar ar leataobh i gcomhréir le
hAirteagal 22, Airteagal 23 agus Airteagal 24 de Rialachán (CE)
Uimh. 1257/1999, le hAirteagal 39 de Rialachán (CE)
Uimh. 1698/2005 agus le hAirteagal 29 de Rialachán (AE) Uimh. […]
[RFT], bíodh an talamh sin faoi thithe gloine nó faoi chlúdach buan nó
soghluaiste;
(g)          ciallaíonn
"barra buana" barra nach bhfuil de réir uainíochta cé is moite
d'fhéarach buan a áitíonn an talamh ar feadh cúig bliana nó níos nó agus a
thugann barra bliain i ndiaidh bliana, lena n-áirítear plandlanna, agus garrán
gearruainíochta;
(h)          ciallaíonn
"féarach buan" talamh a úsáidtear chun féar nó foráiste luibheach
eile a fhás go nádúrtha (féinsíolaithe) nó a shaothrú (síolaithe) agus nár
áiríodh in uainíocht bharr an ghabháltais ar feadh cúig bliana nó níos mó; d'fhéadfaí
a áirithiú leis sin speiceas eile atá oiriúnach d'innilt ar choinníoll gurb iad
na féara agus an foráiste luibheach eile a bheidh ceannasach; 
(i)           ciallaíonn
"féara nó foráiste luibheach eile" gach planda luibheach atá le fáil
go traidisiúnta i bhféaraigh nádúrtha nó a áirítear de ghnáth i meascáin de
shíolta le haghaidh féarach nó móinéar sa Bhallstát (is cuma cé acu a chuirtear
ainmhithe ag innilt orthu nó nach gcuirtear);
(j)           ciallaíonn
"plandlanna" na limistéir seo a leanas ina mbíonn plandaí óga
ligneacha (adhmadacha) ag fás faoin aer agus a thrasphlandaítear ina dhiaidh
sin:
–              
plandlanna fíniúnacha agus fréamhstoc;
–              
plandlanna crann torthaí agus caor; 
–              
plandlanna ornáideacha;
–              
plandlanna tráchtála crann foraoise (cé is moite de
na crainn sin a fhástar don ghabháltas féin laistigh de choillearnach);
–              
crainn agus toir le cur i ngairdíní, i bpáirceanna,
cois bóthair agus ar chlaífort, (e.g. plandaí fáil sceach, crainn róis agus
toir eile ornáideacha, cónaiféir ornáideacha), lena n-áirítear i ngach cás a
gceapa agus a síolphlandaí óga.
(k)          ciallaíonn
"garrán gearrnuainíochta" limistéir ina bhfuil na cineálacha crann
dar cód CN 06029041 curtha, atá le sainmhíniú ag na Ballstáit, ar barra
adhmadacha, ilbhliantúla iad, an fréamhstoc nó na bunáin atá fágtha sa talamh
tar éis na buainte, áit a bhfásfaidh buinní nua an séasúr ina dhiaidh agus le
huas-timthriall buainte atá le cinneadh ag na Ballstáit.
2.           Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55
chun na críocha seo a leanas:
(a)     tuilleadh sainithe a
leagan síos maidir le rochtain ar thacaíocht faoin Rialachán seo;
(b)     an creat a leagan
síos ina saineoidh na Ballstáit íosmhéid na ngníomhaíochtaí atá le déanamh ar
limistéir a choinnítear de ghnáth i riocht atá oiriúnach d'innilt nó do
shaothrú;
(c)     na critéir a leagan
síos is gá d'fheirmeoirí a chomhlíonadh sula bhféadfar a mheas gur urramaigh
siad an oibleagáid maidir leis an limistéar talmhaíochta a choimeád i riocht
atá oiriúnach d'innilt nó do shaothrú, rud dá dtagraítear i bpointe (c) de
mhír 1.
(d)     na critéir a leagan
síos chun barrachas na bhféar agus foráiste luibheach eile a chinneadh chun
críche phointe (h) de mhír 1. 
TEIDEAL II
FORÁLACHA GINEARÁLTA MAIDIR LE hÍOCAÍOCHTAÍ
DÍREACHA
CAIBIDIL 1
Comhrialacha maidir le híocaíochtaí díreacha
Airteagal 5
Íocaíochtaí
díreacha a mhaoiniú
Déanfar na scéimeanna tacaíochta atá
liostaithe in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo a mhaoiniú i
gcomhréir le hAirteagal 4(1)(b) de Rialachán (AE) Uimh. [...] [HZR].
Airteagal 6
Uasteorainneacha
náisiúnta
1.           Déanfar an uasteorainn
náisiúnta do gach Ballstát agus do gach bliain, uasteorainn atá comhdhéanta de
luach iomlán na dteidlíochtaí leithdháilte, den chúlchiste náisiúnta agus de na
huasteorainneacha arna socrú i gcomhréir le hAirteagal 33, 35, 37 agus 39,
déanfar é a leagan amach de réir Iarscríbhinn II.
2.           Chun na forbairtí a bhaineann
le huasmhéideanna iomlána na n-íocaíochtaí díreacha is féidir a dheonú a chur
san áireamh, lena n-áirítear iad siúd a thiocfaidh as na cinntí atá le déanamh
ag na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 14, tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55
chun críche na n‑uasteorainneacha náisiúnta atá leagtha amach in
Iarscríbhinn II a athbhreithniú.
Airteagal 7
Glan-uasteorainneacha
1.           Gan dochar d'Airteagal 8,
ní bheidh méid iomlán na n‑íocaíochtaí díreacha a fhéadfar a dheonú i
mBallstát de bhun Theideal III, Theideal IV ná Theideal V in aon bhliain
féilire amháin tar éis Airteagal 11 a chur i bhfeidhm, ní bheidh sé níos
mó ná na huasteorainneacha atá leagtha amach in Iarscríbhinn III a
ghabhann leis an Rialachán seo. 
Chun nach mbeidh méid iomlán na n-íocaíochtaí
díreacha níos mó ná na huasteorainneacha atá leagtha amach in Iarscríbhinn III,
déanfaidh na Ballstáit laghdú líneach ar mhéideanna na n-íocaíochtaí díreacha
ar fad, cé is moite de na híocaíochtaí díreacha arna ndeonú faoi Rialachán (CE)
Uimh. 247/2006 agus Rialachán (CE) Uimh. 1405/2006.
2.           I gcás gach Ballstáit agus
gach bliana, tá an táirgeadh measta ar uasteorannú dá dtagraítear in
Airteagal 11, a léirítear sa difríocht idir na huasteorainneacha náisiúnta
atá leagtha amach in Iarscríbhinn II, lena gcuirtear an méid atá ar fáil i
gcomhréir le hAirteagal 44, agus na glan-uasteorainneacha atá leagtha
amach in Iarscríbhinn III, tá an táirgeadh measta sin curtha ar fáil mar
thacaíocht ón Aontas do bhearta faoi chlárú forbartha tuaithe arna mhaoiniú
faoin gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) arna shonrú i
Rialachán (AE) Uimh. [...] [RFT]. 
3.           Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55
chun críche na huasteorainneacha atá leagtha amach in Iarscríbhinn III a
athbhreithniú.
Airteagal 8
Smacht
airgeadais
1.           Ní bheidh feidhm ag an ráta
coigeartaithe arna chinneadh i gcomhréir le hAirteagal 25 de Rialachán
(AE) Uimh. [...] [HZR] ach amháin maidir le híocaíochtaí díreacha ar mó
iad ná EUR 5 000 atá le deonú d'fheirmeoirí sa bhliain ábhartha
féilire.
2.           Agus íocaíochtaí díreacha á
dtabhairt isteach de réir a chéile, mar a fhoráiltear dó in Airteagal 16,
beidh feidhm ag mír 1 den Airteagal seo maidir leis an mBulgáir agus an Rómáin
ón 1 Eanáir 2016 amach. 
3.           Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55
maidir le rialacha maidir le laghduithe a ríomh a chuirfidh na Ballstáit i
bhfeidhm ar na feirmeoirí de bhun mhír 1 agus mhír 2 den Airteagal seo.
Airteagal 9
Feirmeoir
gníomhach
1.         Ní dhéanfar aon íocaíochtaí
díreacha a dheonú do dhaoine nádúrtha ná do dhaoine dlítheanacha, ná do ghrúpaí
daoine nádúrtha nó daoine dlítheanacha, sna cásanna seo a leanas:
(a)        nuair is lú ná
5 % d'iomlán na bhfáltas ar fad a fuarthas ó ghníomhaíochtaí
neamhthalmhaíochta sa bhliain fhioscach is déanaí méid bliantúil na
n-íocaíochtaí díreacha; nó
(b)        nuair is
limistéir iad a limistéir talmhaíochta a choinnítear go nádúrtha, den chuid is
mó, i riocht atá oiriúnach d'innilt nó do shaothrú agus nach ndéantar sna
limistéir sin an t‑íosmhéid gníomhaíochta arna bhunú ag na Ballstáit i
gcomhréir le hAirteagal 4(1)(c).
2.         Ní bheidh feidhm ag mír 1
maidir le feirmeoirí a fhaigheann níos lú ná EUR 5 000 in íocaíochtaí
díreacha don bhliain roimhe sin.
3.         Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55
chun na críocha seo a leanas:
(a)        chun critéir a
leagan síos chun méid na n-íocaíochtaí díreacha a shuíomh is ábhartha chun
críche mhír 1 agus mhír 2, go háirithe sa chéad bhliain de leithdháileadh na
dteidlíochtaí íocaíochta i gcás nach bhfuil luach na dteidlíochtaí íocaíochta
bunaithe go cinntitheach fós, agus é sin i gcás feirmeoirí óga freisin;
(b)        eisceachtaí a
leagan síos ón riail go bhfuil fáltais ón mbliain fhioscach is déanaí le cur
san áireamh i gcás nach bhfuil na figiúirí sin ar fáil; agus
(c)        chun critéir a
leagan síos ar mhaithe lena shocrú cathain a mheasfar limistéar talmhaíochta
feirmeora a bheith, den chuid is mó ina limistéir a choimeádtar go nádúrtha i
riocht atá oiriúnach d'innilt nó do shaothrú.
Airteagal 10
Íoscheanglais
chun íocaíochtaí díreacha a fháil
1.           Cinnfidh na Ballstáit gan
íocaíochtaí díreacha a dheonú d'fheirmeoirí i gceann amháin de na cásanna seo a
leanas:
(a)     i gcás inar lú ná
EUR 100 méid iomlán na n-íocaíochtaí díreacha a éilítear nó atá le deonú i
mbliain féilire áirithe gan na laghduithe agus na heisiaimh dá bhforáiltear in
Airteagal 65 de Rialachán (AE) Uimh. [...] [HZR] a áireamh; 
(b)     i gcás inar lú ná
heicteár amháin achar incháilithe an ghabháltais a bhfuil íocaíochtaí díreacha
á n-éileamh nó le deonú ina leith, gan na laghduithe agus na heisiaimh dá
bhforáiltear in Airteagal 65 de Rialachán (AE) Uimh. [...] [HZR] a
áireamh.
Féadfaidh na Ballstáit na tairsigh dá dtagraítear
i bpointe (a) agus i bpointe (b) a choigeartú, laistigh de na teorainneacha atá
leagtha amach in Iarscríbhinn IV, chun struchtúr a ngeilleagar talmhaíochta a
chur san áireamh. 
2.           I gcás ina bhfuil níos lú
heicteár ar seilbh ag na feirmeoirí a fhaigheann an tacaíocht chúpláilte a
bhaineann le hainmhithe dá dtagraítear i dTeideal IV, ná an tairseach a
roghnaíonn Ballstát chun críocha phointe (b) de mhír 1, cuirfidh an Ballstát
sin pointe (a) de mhír 1 i bhfeidhm.
3.           Féadfaidh na Ballstáit lena
mbaineann cinneadh a dhéanamh gan mír 1 a chur i bhfeidhm sna réigiúin is
forimeallaí agus sna hoileáin Aeigéacha bheaga.
4.           I gcás na Bulgáire agus na
Rómáine, sna blianta 2014 agus 2015, déanfar an méid a éilítear nó atá le deonú
dá dtagraítear i mír 1 a ríomh ar bhonn an méid atá leagtha amach in
Iarscríbhinn V.A don bhliain ábhartha.
Airteagal 11
Laghdú
de réir a chéile agus uasteorannú na híocaíochta
1.           Déanfar méid na n-íocaíochtaí
díreacha atá le deonú d'fheirmeoir faoin Rialachán seo i mbliain féilire a
laghdú mar seo a leanas:
–              
laghdú 20 % i gcás tráinse níos mó ná
EUR 150 000 agus suas go dtí EUR 200 000; 
–              
laghdú 40 % i gcás tráinse níos mó ná
EUR 200 000 agus suas go dtí EUR 250 000; 
–              
laghdú 70 % i gcás tráinse níos mó ná
EUR 250 000 agus suas go dtí EUR 300 000;
–              
laghdú 100 % i gcás tráinse níos mó ná
EUR 300 000.
2.           Déanfar an méid dá
dtagraítear i mír 1 a ríomh trí na tuarastail a íocann agus a dhearbhaíonn na
feirmeoirí sa bhliain roimhe, lena n-áirítear cánacha agus ranníocaíochtaí
sóisialta a bhaineann le fostaíocht, a bhaint ó mhéid iomlán na n‑íocaíochtaí
díreacha a bhí dlite don fheirmeoir sular áiríodh na laghduithe atá le deonú de
bhun Chaibidil 2 de Theideal III den Rialachán seo.
3.           Áiritheoidh na Ballstáit nach
ndéanfar aon íocaíocht le feirmeoirí a bhfuil sé suite ina leith gur chruthaigh
siad dálaí saorga, ón dáta a foilsíodh an togra ón gCoimisiún le haghaidh an
Rialacháin seo, chun éifeachtaí an Airteagail seo a sheachaint.
Airteagal 12
Éilimh
iolracha
An limistéar a fhreagraíonn do líon na
heicteár incháilithe ar chuir feirmeoir iarratas ar íocaíocht bhunúsach isteach
ina leith de bhun Chaibidil 1 de Theideal III, féadfaidh sé a bheith ina ábhar
iarratais ar aon íocaíocht dhíreach eile nó ar aon chabhair eile nach
gcumhdaíonn an Rialachán seo, ach amháin má dhéantar foráil shainráite dá
mhalairt sa Rialachán seo.
Airteagal 13
Státchabhair
De mhaolú ar Airteagal 146(1) de Rialachán
[CEM aonair], ní bheidh feidhm ag Airteagal 107, Airteagal 108 ná ag Airteagal
109 den Chonradh maidir le híocaíochtaí arna ndéanamh ag na Ballstáit de bhun
an Rialacháin seo agus i gcomhréir leis.
Airteagal 14 
Solúbthacht
idir colúin
1.       Roimh an 1 Lúnasa 2013,
féadfaidh na Ballstáit cinneadh a dhéanamh suas le 10 % dá n‑uasteorainneacha
náisiúnta bliantúla do na blianta féilire 2014 go 2019 mar atá leagtha amach in
Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo a chur ar fáil mar thacaíocht
bhreise do bhearta faoi chlárú forbartha tuaithe arna mhaoiniú faoin CETFT mar
atá sonraithe faoi Rialachán (AE) Uimh. [...] [RFT]. Dá bhrí sin, ní bheidh an
méid comhfhreagrach ar fáil a thuilleadh le híocaíochtaí díreacha a dheonú.
Cuirfear an
cinneadh dá dtagraítear sa chéad fhomhír in iúl don Choimisiún roimh an dáta dá
dtagraítear san fhomhír sin.
Beidh an céatadán
a chuirfear in iúl i gcomhréir leis an dara fomhír mar an gcéanna i gcás gach
bliain dá dtagraítear sa chéad fhomhír.
2.       Roimh an 1 Lúnasa 2013, féadfaidh an
Bhulgáir, an Eastóin, an Fhionlainn, an Laitvia, an Liotuáin, an Pholainn, an
Phortaingéil, an Rómáin, an tSlóvaic, an tSlóivéin, an Spáinn, an tSualainn
agus an Ríocht Aontaithe cinneadh a dhéanamh suas le 5 % den mhéid a leithdháiltear
mar thacaíocht do na bearta faoin gclárú forbartha tuaithe arna maoiniú faoin
CETFT don tréimhse 2015-2020 mar atá sonraithe faoi Rialachán (AE) Uimh. [...]
[RFT], a chur ar fáil mar íocaíochtaí díreacha faoin Rialachán seo. Dá bhrí
sin, ní bheidh an méid comhfhreagrach ar fáil a thuilleadh le haghaidh beart
tacaíochta faoi chlárú forbartha tuaithe.
Cuirfear an
cinneadh dá dtagraítear sa chéad fhomhír in iúl don Choimisiún roimh an dáta dá
dtagraítear san fhomhír sin.
Beidh an céatadán
a chuirfear in iúl i gcomhréir leis an dara fomhír mar an gcéanna i gcás gach
bliain dá dtagraítear sa chéad fhomhír de mhír 1.
Airteagal 15
Athbhreithniú
Beidh feidhm ag na scéimeanna tacaíochta atá
liostaithe Iarscríbhinn I gan dochar d'athbhreithniú a fhéadfar a dhéanamh
tráth ar bith i bhfianaise forbairtí eacnamaíocha agus an choir bhuiséadaigh.
CAIBIDIL 2
Forálacha a bhfuil feidhm acu maidir leis an mBulgáir agus an Rómáin
Airteagal 16
Íocaíochtaí
díreacha a thabhairt isteach de réir a chéile
I gcás na Bulgáire agus na Rómáine,
bunófar uasteorainneacha na n‑íocaíochtaí dá dtagraítear in Airteagail
33, 35, 37, 39 agus 51 do na blianta 2014 agus 2015 ar bhonn na méideanna atá
leagtha amach in Iarscríbhinn V .A.
Airteagal 17
Íocaíochtaí
díreacha náisiúnta comhlántacha agus íocaíochtaí díreacha
1.           In 2014 agus 2015, féadfaidh
an Bhulgáir agus an Rómáin íocaíochtaí díreacha náisiúnta a úsáid chun
íocaíochtaí arna ndeonú faoi scéim na híocaíochta bunúsaí dá dtagraítear i
gCaibidil 1 de Theideal III a chomhlánú agus, i gcás na Bulgáire,
chun íocaíochtaí arna ndeonú faoin íocaíocht i leith bairr shonraigh le
haghaidh cadáis dá dtagraítear i gCaibidil 2 de Theideal IV a
chomhlánú freisin.
2.           Ní bheidh méid iomlán na
n-íocaíochtaí díreacha náisiúnta a chomhlánaíonn scéim na híocaíochta bunúsaí a
fhéadfar a dheonú i ndáil le 2014 agus 2015 níos mó ná na méideanna atá leagtha
amach in Iarscríbhinn V.B don dá bhliain sin.
3.           I gcás na
Bulgáire, ní bheidh méid iomlán na n-íocaíochtaí díreacha náisiúnta a
chomhlánaíonn an íocaíocht i leith bairr shonraigh le haghaidh cadáis níos mó
ná na méideanna atá leagtha amach in Iarscríbhinn V.C do na blianta ar fad
dá dtagraítear san Iarscríbhinn sin.
4.           Deonófar íocaíochtaí díreacha
náisiúnta comhlántacha i gcomhréir le critéir oibiachtúla agus ar bhealach a
áiritheoidh go gcaithfear go cothrom le gach feirmeoir agus go seachnófar
saobhadh ar an margadh agus ar an iomaíocht.
TEIDEAL III
SCÉIM NA hÍOCAÍOCHTA BUNÚSAÍ AGUS ÍOCAÍOCHTAÍ GAOLMHARA
CAIBIDIL 1
Scéim na híocaíochta bunúsaí
Roinn 1
Scéim na híocaíochta bunúsaí a bhunú
Airteagal 18
Teidlíochtaí
íocaíochta
1.           Faoi scéim seo na híocaíochta
bunúsaí, beidh tacaíocht ar fáil d'fheirmeoirí má fhaigheann siad teidlíochtaí
íocaíochta faoin Rialachán seo tríd an gcéad leithdháileadh de bhun Airteagal
21, nó ón gcúlchiste náisiúnta de bhun Airteagal 23 nó trí aistriú de bhun
Airteagal 27.
2.           An 31 Nollaig 2013, rachaidh
teidlíochtaí íocaíochta a fhaightear faoin scéim íocaíochta aonair i gcomhréir
le Rialachán (CE) Uimh. 1782/2003 agus le Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 in éag.
Airteagal 19
Uasteorainn
scéim na híocaíochta bunúsaí
1.           Socróidh an Coimisiún, trí
bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, an uasteorainn náisiúnta bhliantúil do
scéim na híocaíochta bunúsaí trí na méideanna bliantúla atá le socrú i
gcomhréir le hAirteagail 33, 35, 37 agus 39 a bhaint ón uasteorainn náisiúnta
bhliantúil atá leagtha amach in Iarscríbhinn II. Glacfar na gníomhartha cur
chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 56(2).
2.           Beidh luach na dteidlíochtaí
íocaíochta ar fad a leithdháileadh móide luach chúlchiste náisiúnta gach
Ballstáit agus gach bliana cothrom leis an uasteorainn náisiúnta arna glacadh
ag an gCoimisiún do na Ballstáit agus do na blianta sin de bhun mhír 1.
3.           I gcás ina modhnaítear an
uasteorainn a ghlac an Coimisiún de bhun mhír 1 i gcomparáid leis an mbliain
roimhe, déanfaidh Ballstát laghdú líneach ar luach na dteidlíochtaí íocaíochta
ar fad nó méadóidh sé an luach chun a áirithiú go gcomhlíontar mír 2.
Airteagal 20
Leithdháileadh
réigiúnach na n-uasteorainneacha náisiúnta
1.           Féadfaidh na Ballstáit
cinneadh a dhéanamh, roimh an 1 Lúnasa 2013, scéim na híocaíochta bunúsaí a
chur i bhfeidhm ar an leibhéal réigiúnach. Sa chás sin, saineoidh siad na réigiúin
i gcomhréir le critéir oibiachtúla agus neamh‑idirdhealaitheacha amhail a
dtréithe agranamaíocha agus eacnamaíocha agus a gcumas ó thaobh talmhaíochta
réigiúnaí de nó a struchtúr institiúideach nó riaracháin.
2.           Roinnfidh na Ballstáit an
uasteorainn náisiúnta dá dtagraítear in Airteagal 19(1) ar na réigiúin i
gcomhréir le critéir oibiachtúla agus neamh-idirdhealaitheacha.
3.           Féadfaidh na Ballstáit a
chinneadh go mbeidh na huasteorainneacha réigiúnacha faoi réir modhnuithe
bliantúla de réir a chéile i gcomhréir le bearta bliantúla réamhbhunaithe agus
le critéir oibiachtúla agus neamh-idirdhealaitheacha amhail an cumas
talmhaíochta nó critéir chomhshaoil.
4.           Déanfaidh na Ballstáit laghdú
líneach nó méadú líneach ar luach na dteidlíochtaí íocaíochta i ngach ceann dá
réigiúin a mhéid is gá chun na huasteorainneacha réigiúnacha is infheidhme,
arna gcinneadh i gcomhréir le mír 2 nó le mír 3, a urramú.
5.           Tabharfaidh na Ballstáit
fógra don Choimisiún faoin 1 Lúnasa 2013 maidir leis an gcinneadh dá
dtagraítear i mír 1, mar aon leis an bearta a ghlactar chun mír 2
agus mír 3 a chur i bhfeidhm.
Airteagal 21
Na
teidlíochtaí íocaíochta a leithdháileadh den chéad uair
1.           Faoi réir mhír 2,
leithdháilfear teidlíochtaí íocaíochta ar fheirmeoirí má dhéanann siad iarratas
ar leithdháileadh teidlíochtaí íocaíochta faoi scéim na híocaíochta bunúsaí
faoin 15 Bealtaine 2014 ach amháin i gcás force majeure agus in imthosca
eisceachtúla.
2.           Feirmeoirí a ghníomhachtaigh
teidlíocht íocaíochta amháin ar a laghad in 2011 faoin scéim íocaíochta aonair
nó a d'éiligh tacaíocht faoin scéim íocaíochta aonair limistéir i gcomhréir le
Rialachán (CE) Uimh. 73/2009, gheobhaidh siad teidlíochtaí íocaíochta sa
chéad bhliain ina gcuirfear scéim na híocaíochtaí bunúsaí i bhfeidhm ar choinníoll
go bhfuil siad i dteideal íocaíochtaí díreacha i gcomhréir le
hAirteagal 9.
De mhaolú ar an gcéad fhomhír, gheobhadh
feirmeoirí teidlíochtaí íocaíochta sa chéad bhliain ina gcuirfear scéim na
híocaíochtaí bunúsaí i bhfeidhm ar choinníoll go bhfuil siad i dteideal
íocaíochtaí díreacha i gcomhréir le hAirteagal 9 agus más rud é, in 2011:
(a)          nár
ghníomhachtaigh siad aon teidlíocht faoin scéim íocaíochta aonair, ach gur
torthaí agus glasraí amháin a tháirg siad agus/nó gur fíonghort amháin a
shaothraigh siad;
(b)        nár éiligh siad aon tacaíocht faoin scéim íocaíochta aonair
limistéir agus nach raibh acu ach talamh talmhaíochta nach raibh i riocht maith
talmhaíochta an 30 Meitheamh 2003 faoi mar a fhoráiltear dó in
Airteagal 124(1) de Rialachán (CE) Uimh. 73/2009.
Ach amháin i gcás force
majeure nó in imthosca eisceachtúla, beidh líon na dteidlíochtaí íocaíochta
a leithdháilfear ar gach feirmeoir cothrom le líon na heicteár incháilithe, de
réir bhrí Airteagal 25(2), a dhearbhaíonn an feirmeoir don bhliain 2014 i gcomhréir
le hAirteagal 26(1). 
3.           I gcás ina ndíoltar nó ina
ligtear ar léas gabháltas nó cuid de ghabháltas duine nádúrtha nó duine
dlítheanach a chomhlíonann mír 2, féadfaidh an duine sin, le conradh a
shínítear roimh an 15 Bealtaine 2014, an ceart chun teidlíochtaí
íocaíochta a fháil, dá dtagraítear i mír 1, a aistriú go feirmeoir amháin, ar
choinníoll go gcomhlíonann an feirmeoir sin na coinníollacha atá leagtha síos
in Airteagal 9. 
4.           Glacfaidh an Coimisiún
rialacha, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, maidir le hiarratais ar
leithdháileadh teidlíochtaí íocaíochta arna gcur isteach sa bhliain ina
leithdháiltear teidlíochtaí íocaíochta i gcás nach bhfuil na teidlíochtaí
íocaíochta sin bunaithe go cinntitheach go fóill agus i gcás tionchar a bheith
ag imthosca sonracha ar an leithdháileadh sin. Glacfar na gníomhartha cur chun
feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 56(2).
Airteagal 22
Luach
na dteidlíochtaí íocaíochta agus cóineasú
1.           I gcás gach bliana is ábhartha,
ríomhfar luach aonaid na dteidlíochtaí íocaíochta tríd an uasteorainn náisiúnta
nó réigiúnach arna bunú faoi Airteagal 19 nó Airteagal 20, tar éis an
laghdú líneach dá bhforáiltear in Airteagal 23(1) a chur i bhfeidhm, a roinnt
ar líon na dteidlíochtaí íocaíochta a leithdháileadh ar an leibhéal náisiúnta
nó réigiúnach de réir Airteagal 21(2) don bhliain 2014.
2.           Féadfaidh na Ballstáit a
chuir i bhfeidhm an scéim íocaíochta aonair dá bhforáiltear i
Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 an ríomh ar luach aonaid na
dteidlíochtaí íocaíochta dá bhforáiltear i mír 1 a theorannú go méid arb ionann
é agus 40 % ar a laghad den uasteorainn náisiúnta nó réigiúnach arna bunú
faoi Airteagal 19 nó Airteagal 20, tar éis an laghdú líneach dá
bhforáiltear in Airteagal 23(1) a chur i bhfeidhm.
3.           Úsáidfidh na Ballstáit a
bhaineann úsáid as an bhféidearthacht dá bhforáiltear i mír 2, an chuid den
uasteorainn atá fágtha tar éis an mhír sin a chur i bhfeidhm chun luach na
dteidlíochtaí íocaíochta a mhéadú i gcásanna ina bhfuil luach níos ísle ar
iomlán na dteidlíochtaí íocaíochta atá ar seilbh ag feirmeoir faoi scéim na
híocaíochta bunúsaí arna ríomh de réir mhír 2 ná mar atá ar luach iomlán na
dteidlíochtaí íocaíochta, lena n-áirítear teidlíochtaí speisialta a bhí ar
seilbh aige, an 31 Nollaig 2013, faoin scéim íocaíochta aonair i gcomhréir le
Rialachán (CE) Uimh. 73/2009. Chun na críche sin, méadófar luach aonaid
náisiúnta nó réigiúnach gach ceann de theidlíochtaí íocaíochta an fheirmeora
lena mbaineann faoi sciar den difríocht idir luach iomlán na dteidlíochtaí
íocaíochta faoi scéim na híocaíochta bunúsaí arna ríomh i gcomhréir le mír 2,
agus luach iomlán na dteidlíochtaí íocaíochta, lena n‑áirítear
teidlíochtaí speisialta, a bhí ar seilbh ag an bhfeirmeoir an 31 Nollaig 2013
faoi scéim na híocaíochta bunúsaí i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 73/2009.
Chun an méadú a ríomh, cuirfidh Ballstát san
áireamh freisin an tacaíocht arna deonú i mbliain féilire 2013 de bhun
Airteagal 52, Airteagal 53(1) agus Airteagal 68(1)(b) de Rialachán (CE) Uimh.
73/2009 ar choinníoll nár chinn an Ballstát an tacaíocht chúpláilte dheonach a
chur i bhfeidhm ar na hearnálacha ábhartha de bhun Theideal IV den Rialachán
seo.
Chun críche na chéad fhomhíre, measfar go bhfuil
teidlíochtaí íocaíochta ar seilbh ag feirmeoir an 31 Nollaig 2013 i gcás ina
leithdháilfear teidlíochtaí íocaíochta air nó ina n-aistreofar teidlíochtaí
íocaíochta go deimhnitheach chuige faoin dáta sin. 
4.           Chun críocha mhír 3,
féadfaidh Ballstát, i gcás ina ndéantar léas ar limistéir talmhaíochta nó cuid
de léas a dhíol nó a dheonú nó i gcás ina dtéann an léas nó cuid de in éag tar
éis an dáta arna socrú de bhun Airteagal 35 de Rialachán (CE)
Uimh. 73/2009 agus roimh an dáta arna socrú de bhun Airteagal 26 den
Rialachán seo, féadfaidh sé, ar bhonn critéar oibiachtúil, foráil a dhéanamh go
rachaidh an méadú, nó cuid den mhéadú, ar luach na dteidlíochtaí íocaíochta a
leithdháilfí ar an bhfeirmeoir lena mbaineann ar ais isteach sa chúlchiste
náisiúnta agus is brábús amhantair a bheadh sa mhéadú sin don fheirmeoir lena
mbaineann dá bhrí sin.
Leagfar síos na critéir oibiachtúla sin ar
bhealach a áiritheoidh go gcaithfear go cothrom le feirmeoirí éagsúla agus go
seachnófar saobhadh ar an margadh agus ar an iomaíocht, agus áireofar leis na
critéir sin an méid seo a leanas ar a laghad:
(a)     íostréimhse don
léas;
(b)     an cion den
íocaíocht arna fháil a rachaidh arais isteach sa chúlchiste náisiúnta.
5.           Amhail ón mbliain 2019 ar a
dhéanaí, beidh luach aonaid aonfhoirmeach ar na teidlíochtaí íocaíochta ar fad
i mBallstát nó, i gcás Airteagal 20 a chur i bhfeidhm, i réigiún.
6.           Nuair a bheidh mír 2 agus mír
3 á gcur i bhfeidhm acu, rachaidh na Ballstáit, ag gníomhú dóibh i gcomhréir le
prionsabail ghinearálta dhlí an Aontais, i dtreo meastachán a dhéanamh ar luach
na dteidlíochtaí íocaíochta ar an leibhéal náisiúnta nó réigiúnach. Chuige sin,
socróidh na Ballstáit na bearta atá le déanamh faoin 1 Lúnasa 2013. Áireofar
ar na bearta sin modhnuithe bliantúla de réir a chéile ar na teidlíochtaí
íocaíochta i gcomhréir le critéir oibiachtúla agus neamh‑idirdhealaitheacha.
Cuirfear na bearta dá dtagraítear sa chéad fhomhír
in iúl don Choimisiún roimh an dáta dá dtagraítear san fhomhír sin.
Roinn 2
Cúlchiste náisiúnta
Airteagal 23
An
cúlchiste náisiúnta a bhunú agus a úsáid
1.           Bunóidh gach Ballstát
cúlchiste náisiúnta. Chun na críche sin, sa chéad bhliain a chuirfear i
bhfeidhm scéim na híocaíochta bunúsaí, déanfaidh na Ballstáit laghdú líneach ar
chéatadán uasteorainn scéim na híocaíochta bunúsaí ar an leibhéal náisiúnta
chun an cúlchiste náisiúnta a chur ar bun. Ní bheidh an laghdú sin níos mó ná
3 % ach amháin, más gá, chun na riachtanais leithdháilte atá leagtha síos
i mír 4 don bhliain 2014 a chumhdach.
2.           Féadfaidh na Ballstáit an
cúlchiste náisiúnta a riar ar an leibhéal réigiúnach.
3.           Bunóidh na Ballstáit
teidlíochtaí íocaíochta ón gcúlchiste náisiúnta i gcomhréir le critéir
oibiachtúla agus ar bhealach a áiritheoidh go caithfear go cothrom le
feirmeoirí éagsúla agus go seachnófar saobhadh ar an margadh agus ar an
iomaíocht. 
4.           Bainfidh na Ballstáit úsáid
as an gcúlchiste náisiúnta chun teidlíochtaí íocaíochta a leithdháileadh ar
fheirmeoirí óga atá ag dul i mbun gníomhaíochta talmhaíochta den chéad uair,
agus beidh sé sin ina thosaíocht acu.
Chun críche na chéad fomhíre, ciallaíonn
"feirmeoirí óga atá ag dul i mbun gníomhaíochta talmhaíochta den chéad
uair", feirmeoirí a chomhlíonann na coinníollacha atá leagtha síos in
Airteagal 36(2) agus nach raibh i mbun gníomhaíochta talmhaíochta ina n‑ainm
féin agus faoina riosca féin acu roimhe sin, nó nach raibh faoina rialú acu
duine dlítheanach a bhí i mbun gníomhaíochta talmhaíochta sna 5 bliana roimh
thús na gníomhaíochta nua talmhaíochta. I gcás duine
dhlítheanaigh, ní féidir aon ghníomhaíocht talmhaíochta ina ainm féin ná faoina
riosca féin a bheith ag an duine/na daoine nádúrtha a bhfuil an duine
dlítheanach faoina rialú ná ní féidir go raibh faoina rialú duine dlítheanach a
bhí i mbun gníomhaíochta talmhaíochta sna 5 bliana sular chuir an duine
dlítheanach sin tús leis an ngníomhaíocht talmhaíochta.
5.           Féadfaidh na Ballstáit an
cúlchiste náisiúnta a úsáid ar na cúiseanna seo a leanas: 
(a)     chun teidlíochtaí
íocaíochta a leithdháileadh ar fheirmeoirí i limistéir atá faoi réir
athstruchtúrú agus/nó clár forbartha a bhaineann le cineál idirghabhála poiblí
chun cosc a chur ar thalamh a thréigean agus/nó chun feirmeoirí a chúiteamh as
míbhuntáistí sonracha sna limistéir sin;
(b)     luach na
dteidlíochtaí íocaíochta a mhéadú go líneach faoi scéim na híocaíochta bunúsaí
ar an leibhéal náisiúnta nó ar an leibhéal réigiúnach más mó ná 3 % an
cúlchiste náisiúnta in aon bhliain ar leith, ar choinníoll go bhfuil méideanna
leordhóthanacha ar fáil don leithdháileadh faoi mhír 4, faoi phointe (a) den
mhír seo agus faoi mhír 7.
6.           Agus míreanna 4 agus 5(a) á
gcur i bhfeidhm, is ar bhonn mheánluach náisiúnta nó réigiúnach na
dteidlíochtaí íocaíochta i mbliain an leithdháilte a chinnfidh na Ballstáit
luach na dteidlíochtaí íocaíochta arna leithdháileadh ar fheirmeoirí . 
7.           I gcás ina bhfuil feirmeoir i
dteideal teidlíochtaí íocaíochta a fháil nó luach na dteidlíochtaí íocaíochta
atá ann cheana a mhéadú de bhua rialú cinntitheach cúirte nó de bhua gnímh
chinntithigh ó údarás inniúil de chuid Ballstáit, gheobhaidh an feirmeoir líon
agus luach na dteidlíochtaí íocaíochta a bhunófar sa rialú nó sa ghníomh sin ar
dháta a bheidh le socrú ag an mBallstát. Mar sin féin, ní bheidh an dáta sin
níos déanaí ná an dáta is déanaí le hiarratas a chur isteach faoi scéim na
híocaíochta bunúsaí tar éis dháta rialaithe na cúirte ná dáta an ghnímh
riaracháin, ag cur san áireamh chur i bhfeidhm Airteagal 25 agus
Airteagal 26.
Airteagal 24
An
cúlchiste náisiúnta a athsholáthar
1.           Déantar an cúlchiste
náisiúnta a athsholáthar le méideanna a fhaightear ó na nithe seo: 
(a)     teidlíochtaí
íocaíochta nach dtugann ceart d'íocaíochtaí ar feadh dhá bhliain i ndiaidh a
chéile de bharr an méid seo a leanas a chur i bhfeidhm:
(i)      Airteagal 9;
(ii)      Airteagal 10(1).

(b)     aon teidlíocht
íocaíochta nár ghníomhachtaíodh i gcomhréir le hAirteagal 25 ar feadh
tréimhse dhá bhliain, ach amháin i gcás force majeure nó in imthosca
eisceachtúla;
(c)     teidlíochtaí
íocaíochta a aisíocann feirmeoirí go deonach;
(d)     cur i bhfeidhm
Airteagal 22(4).
2.           Glacfaidh an Coimisiún, trí
bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na bearta is gá maidir le teidlíochtaí
íocaíochta neamhghníomhachtaithe a aisíoc leis an gcúltaisce náisiúnta. Glacfar
na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta
scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 56(2). 
Roinn 3
Scéim na híocaíochta bunúsaí a chur chun feidhme
Airteagal 25
Teidlíochtaí
íocaíochta a ghníomhachtú
1.           Deonófar tacaíocht faoi scéim
na híocaíocht bunúsaí d'fheirmeoirí nuair a ghníomhachtófar, trí bhíthin
dearbhú i gcomhréir le hAirteagal 26(1), teidlíocht íocaíochta in aghaidh
an heicteáir incháilithe sa Bhallstát inar leithdháileadh í. Tabharfaidh le
teidlíochtaí íocaíochta gníomhachtaithe an ceart chun íocaíocht bhliantúil na
méideanna atá socraithe ann a fháil, gan dochar don smacht airgeadais a chur i
bhfeidhm, do laghdú de réir a chéile agus d'uasteorannú, do laghduithe líneacha
i gcomhréir le hAirteagal 7, Airteagal 37(2) agus
Airteagal 51(1), ná d'aon laghduithe agus eisiamh arna gcur i bhfeidhm de
bhun Rialachán (AE) Uimh. [...] [HZR].
2.           Chun críocha an Teidil seo,
ciallaíonn "heicteár incháilithe":
(a)     aon limistéar
talmhaíochta den ghabháltas a úsáidtear le haghaidh gníomhaíochta talmhaíochta
nó, i gcás ina bhfuil an limistéar in úsáid freisin le haghaidh gníomhaíochtaí
neamhthalmhaíochta, aon limistéar a úsáidtear go príomha le haghaidh
gníomhaíochtaí talmhaíochta; nó
(b)     aon limistéar as ar
tháinig an ceart chun íocaíochtaí a fháil in 2008 faoin scéim íocaíochta aonair
nó faoin scéim íocaíochta aonair limistéir arna leagan síos, faoi seach, i
dTeideal III agus i gCaibidil 2 de Theideal V de Rialachán (CE)
Uimh. 73/2009, agus:
(i)           ar
limistéar é nach gcomhlíonann a thuilleadh sainmhíniú an
"incháilithe" faoi phointe (a) mar thoradh ar chur chun feidhme
Threoir 92/43/CEE, Threoir 2000/60/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2000 lena mbunaítear creat do ghníomhaíocht
Chomhphobail i réimse an bheartais uisce[27]
agus Threoir 2009/147/CE; nó 
(ii)      ar limistéar é,
fad is a mhaireann gealltanas ábhartha an fheirmeora aonair, atá coilltithe de
bhun Airteagal 31 de Rialachán (CE) Uimh. 1257/1999 nó
Airteagal 43 de Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005 nó faoi scéim náisiúnta a
gcomhlíonann a coinníollacha Airteagal 43(1), (2) agus (3) de Rialachán
(CE) Uimh. 1698/2005 agus Airteagal 23 de Rialachán (AE) Uimh. [...]
[RFT]; nó
(iii)     ar limistéar é,
fad is a mhaireann gealltanas ábhartha an fheirmeora aonair, a chuirtear ar
leataobh de bhun Airteagal 22, Airteagal 23 agus Airteagal 24 de
Rialachán (CE) Uimh. 1257/1999 nó Airteagal 39 de Rialachán (CE)
Uimh. 1698/2005 agus Airteagal 29 de Rialachán (AE) Uimh. [...]
[RFT].
Chun críocha phointe (a) den chéad fhomhír, i gcás
ina n-úsáidtear limistéar talmhaíochta de ghabháltas le haghaidh gníomhaíochtaí
neamhthalmhaíochta freisin, measfar go n-úsáidtear an limistéar sin go príomha
do ghníomhaíochtaí talmhaíochta mura gcuireann déine, cineál, fad agus uainiú
na ngníomhaíochtaí neamhthalmhaíochta isteach go mór ar fheidhmiú na
ngníomhaíochtaí talmhaíochta sin. Bunóidh na Ballstáit critéir maidir le cur
chun feidhme na fomhíre seo ina gcríoch féin.
Ní foláir do na limistéir sainmhíniú an heicteáir
incháilithe a chomhlíonadh ar feadh na bliana féilire chun go mbeidh siad
incháilithe, ach amháin i gcás force majeure nó in imthosca eisceachtúla.
3.           Ní bheidh na heicteáir i
limistéir a úsáidtear chun cnáib a tháirgeadh incháilithe ach amháin má tá cion
theitrihidreacannaibionóil nach mó ná 0.2 % iontu.
Airteagal 26
Na
heicteáir incháilithe a dhearbhú
1.           Chun críocha
Airteagal 25(1), dearbhóidh an feirmeoir na dáileachtaí a fhreagraíonn do
na heicteáir incháilithe a ghabhann le gach teidlíocht íocaíochta. Ach amháin i
gcás force majeure nó in imthosca eisceachtúla, beidh ná
dáileachtaí sin ar fáil don fheirmeoir ar dháta arna socrú ag an mBallstát, ar
dáta é nach déanaí ná an dáta arna socrú sa Bhallstát sin chun leasú a dhéanamh
ar an iarratas ar chabhair dá dtagraítear in Airteagal 73(1) de Rialachán (AE)
Uimh. [...] [HZR].
2.           Féadfaidh na Ballstáit, ar
mhórchúiseanna cuí-réasúnaithe, an feirmeoir a údarú chun a dhearbhú a mhodhnú
ar choinníoll go gcoinníonn sé ar a laghad an méid heicteár a fhreagraíonn dá
theidlíochtaí íocaíochta agus go n-urramaíonn sé na coinníollacha chun an
íocaíocht bhunúsach don limistéar lena mbaineann a dheonú.
Airteagal 27
Teidlíochtaí
íocaíochta a aistriú
1.           Ní fhéadfar teidlíochtaí íocaíochta a aistriú ach chuig
feirmeoir atá lonnaithe in aon Bhallstát amháin, ach amháin i gcás ina ndéantar
an t-aistriú de bharr oidhreachta iarbhír nó oidhreachta ionchais.
Mar sin féin, fiú amháin i gcás oidhreachta
iarbhír nó oidhreachta ionchais, ní fhéadfar teidlíochtaí íocaíochta a úsáid
ach amháin sa Bhallstát inar bunaíodh na teidlíochtaí íocaíochta. 
2.           Ní fhéadfar teidlíochtaí
íocaíochta a aistriú ach amháin laistigh d'aon réigiún amháin nó idir réigiúin
Ballstáit i gcás inarb ionann luach na dteidlíochtaí íocaíochta in aghaidh an
heicteáir as ceann amháin d'Airteagal 22(1) nó d'Airteagal 22(2) a
chur i bhfeidhm.
3.           Glacfaidh an Coimisiún, trí
bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na ceanglais is gá a bhaineann le fógra a
thabhairt faoi theidlíochtaí íocaíochta a aistriú chuig na húdaráis náisiúnta
agus leis na spriocdhátaí is gá do na fógraí sin a chomhlíonadh. Glacfar na
gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin
dá dtagraítear in Airteagal 56(2). 
Airteagal 28
Cumhachtaí
tarmligthe
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55 maidir le: 
(a)     rialacha maidir le
incháilitheacht agus an rochtain i ndáil le scéim na híocaíochta bunúsaí
d'fheirmeoirí i gcás oidhreachta agus oidhreachta ionchais, oidhreachta faoi
léas, athrú ar stádas nó ar ainmniúchán dlíthiúil agus i gcás chumasc nó
scoilteadh an ghabháltais;
(b)     rialacha maidir le
luach agus líon a ríomh nó maidir leis an méadú nó an laghdú ar luach na
dteidlíochtaí íocaíochta i ndáil le teidlíochtaí íocaíochta a leithdháileadh
faoi aon fhoráil den Teideal seo, lena n-áirítear na rialacha seo a leanas:
(i)      rialacha maidir
leis an bhféidearthacht luach nó líon sealadach teidlíochtaí íocaíochta a
bheith ann nó méadú sealadach ar theidlíochtaí íocaíochta a leithdháiltear ar
bhonn an iarratais ón bhfeirmeoir, 
(ii)      rialacha maidir
leis na coinníollacha chun luach sealadach agus cinntitheach agus líon na
dteidlíochtaí íocaíochta a bhunú , 
(iii)     rialacha maidir
leis na cásanna ina bhféadfadh conradh díolacháin nó léasa difear a dhéanamh do
leithdháileadh na dteidlíochtaí íocaíochta.
(c)     rialacha maidir le
bunú agus ríomh luach agus líon na dteidlíochtaí íocaíochta a fhaightear ón
gcúlchiste náisiúnta;
(d)     rialacha maidir le
luach aonaid na dteidlíochtaí íocaíochta a mhodhnú i gcás céatadán de na
teidlíochtaí íocaíochta;
(e)     critéir a bheidh le
cur i bhfeidhm ag na Ballstáit chun teidlíochtaí íocaíochta a leithdháileadh ar
fheirmeoirí nár ghníomhachtaigh aon teidlíocht in 2011 ná nár éiligh tacaíocht
faoin scéim íocaíochta aonair limistéir in 2011 dá bhforáiltear in
Airteagal 21(3), agus chun teidlíochtaí íocaíochta a leithdháileadh i gcás
ina gcuirfear an clásal conartha dá dtagraítear in Airteagal 21(3) i bhfeidhm;
(f)      critéir chun na
teidlíochtaí íocaíochta a leithdháileadh de bhun Airteagal 23(4) agus (5);
(g)     rialacha maidir le
teidlíochtaí íocaíochta a dhearbhú agus a ghníomhachtú; 
(h)     rialacha faoina
deonófar íocaíochtaí ar choinníoll go n-úsáidfear síolta deimhnithe de
chineálacha áirithe cnáibe agus lena leagtar síos an nós imeachta maidir le
cineálacha cnáibe a dhearbhú agus lena gcion theitrihidreacannaibionóil dá
dtagraítear in Airteagal 25(3) a fhíorú..
CAIBIDIL 2
Íocaíocht do chleachtais feirmeoireachta chun leasa na haeráide agus an
chomhshaoil 
Airteagal 29
Rialacha
ginearálta
1.           Feirmeoirí atá i dteideal
íocaíochta faoi scéim na híocaíochta bunúsaí dá dtagraítear i gCaibidil 1,
urramóidh siad ar a heicteáir incháilithe, arna sainmhíniú in
Airteagal 25(2), na cleachtais talmhaíochta seo a leanas chun leasa na
haeráide agus an chomhshaoil:
(a)          trí
bharr éagsúla a bheith ar an talamh arúil i gcás ina gcumhdaíonn talamh arúil
an fheirmeora níos mó ná 3 heicteár agus nach n‑úsáidtear é do tháirgeadh
féir amháin (féar a chuirtear nó féar nádúrtha), agus nach bhfágtar bán ina
iomláine é, agus nach saothraítear ina iomláine é le barra faoi uisce ar feadh
tréimhse fada den bhliain;
(b)          an
féarach buan atá ar a ngabháltas a choimeád; agus
(c)          limistéar
éiceolaíochtdhírithe a bheith i gcuid dá limistéar talmhaíochta.
2.       Gan dochar do mhír 3 agus do mhír 4,
do chur i bhfeidhm an smachta airgeadais, do laghduithe líneacha i gcomhréir le
hAirteagal 7, agus d'aon laghduithe agus pionóis arna gcur i bhfeidhm de
bhun Rialachán (AE) Uimh. [...] [HZR], deonóidh na Ballstáit an íocaíocht
dá dtagraítear sa Chaibidil seo ar fheirmeoirí a urramaíonn pé cleachtais as na
trí cinn a luaitear i mír 4 atá ábhartha dóibh féin, agus ar cuid dá
gcomhlíonadh ar Airteagal 30, Airteagal 31 agus Airteagal 32
iad. 
3.           Feirmeoirí a bhfuil a
ngabháltas lonnaithe ina n-iomláine nó i bpáirt i limistéar arna gcumhdach le
Treoir 92/43/CEE nó Treoir 2009/147/CE, beidh siad i dteideal an íocaíocht dá
dtagraítear sa Chaibidil seo ar choinníoll go n-urramaíonn siad na cleachtais
dá dtagraítear sa Chaibidil seo a mhéid is go bhfuil na cleachtais sin ag luí
le cuspóirí na dTreoracha i gcás na ngabháltas i dtrácht. 
4.           Feirmeoirí a chomhlíonann na
ceanglais atá leagtha síos in Airteagal 29(1) de Rialachán (CE)
Uimh. 834/2007 maidir le feirmeoireacht orgánach, beidh siad i dteideal, ipso
facto, an íocaíocht dá dtagraítear sa Chaibidil seo. 
Ní bheidh feidhm ag an gcéad fhomhír ach
amháin maidir le haonaid gabháltais ar aonaid iad a úsáidtear chun críche
táirgthe orgánaigh i gcomhréir le hAirteagal 11 de Rialachán (CE)
Uimh. 834/2007.
5.           Beidh an íocaíocht dá
dtagraítear i mír 1 i bhfoirm íocaíochta bliantúla in aghaidh an heicteáir
incháilithe arna dearbhú de réir Airteagal 26(1) agus ríomhfar méid na
híocaíochta sin ar bhonn bliantúil tríd an méid a fhaightear de bharr
Airteagal 33(1) a chur i bhfeidhm a roinnt ar líon iomlán na heicteár
incháilithe arna ndearbhú sa Bhallstát lena mbaineann de réir
Airteagal 26.
Airteagal 30
Éagsúlú
barr
1.           I gcás ina gcumhdaíonn talamh
arúil an fheirmeora níos mó ná 3 heicteár agus nach n‑úsáidtear é do
tháirgeadh féir amháin (féar a chuirtear nó féar nádúrtha), agus nach bhfágtar
bán ina iomláine é, agus nach saothraítear ina iomláine é le barra faoi uisce
ar feadh tréimhse fada den bhliain, beidh trí bharr éagsúla ar a laghad i
gceist le saothrú ar an talamh arúil sin. Ní chumhdóidh aon cheann de na trí
bharr sin níos lú ná 5 % den talamh arúil sin, agus ní chumhdóidh an
príomhbharr níos mó ná 70 % den talamh arúil.
2.           Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55
lena leagtar síos an sainmhíniú ar "barr" agus na rialacha a
bhaineann le ríomh beacht sciartha na mbarr éagsúil a chur i bhfeidhm.
Airteagal 31
Féarach
buan
1.           Maidir leis na codanna sin dá
ngabháltais a ndearbhaíonn feirmeoirí gur féarach buan iad in iarratas a
dhéantar de bhun Airteagal 74(1) de Rialachán (AE)
Uimh. XXX (HZ) don bhliain éilimh 2014, coinneoidh siad amhlaidh iad,
agus gairfear "limistéir tagartha faoi fhéarach buan" orthu anseo
feasta. 
Méadófar na limistéir tagartha atá faoi fhéarach
buan i gcásanna ina bhfuil oibleagáid ar an bhfeirmeoirí limistéir a iompú ar
ais ina bhféarach buan in 2014 agus/nó in 2015 faoi mar a thagraítear dó in
Airteagal 93 de Rialachán (AE) Uimh. [...] HZR.
2.           Beidh cead ag feirmeoirí
uasmhéid 5 % dá limistéir tagartha atá faoi fhéarach buan a aistriú. Ní
bheidh feidhm ag an teorainn sin i gcás force majeure nó in imthosca
eisceachtúla.
3.           Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55
lena leagtar síos rialacha maidir le limistéir tagartha faoi fhéarach buan a
mhéadú, mar atá leagtha sos sa dara fomhír de mhír 1, le féarach buan a
athnuachan, leis an limistéar talmhaíochta a iompú ar ais ina fhéarach buan i
gcás ina sárófaí an laghdú údaraithe dá dtagraítear i mír 2, agus le
modhnú na réimsí tagartha atá faoi fhéarach buan i gcás aistriú talún.
Airteagal 32
Limistéar
éiceolaíochtdhírithe 
1.           Áiritheoidh feirmeoirí gur
limistéir éiceolaíochtdhírithe, amhail talamh bán, ardáin, gnéithe tírdhreacha,
stiallacha maoláin agus limistéir choilltithe dá dtagraítear in
Airteagal 25(2)(b)(ii), a bheidh in 7 % ar a laghad dá heicteáir
incháilithe mar atá sainmhínithe in Airteagal 25(2), cé is moite de
limistéir atá faoi fhéarach buan. 
2.           Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55
chun sainiú níos mine a dhéanamh ar na limistéir éiceolaíochtdhírithe dá
dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo, agus chun cineálacha eile limistéar
éiceolaíochtdhírithe a chur leo agus a shainiú, limistéir is féidir a chur san
áireamh chun an céatadán dá dtagraítear sa mhír sin a urramú. 
Airteagal 33
Forálacha
airgeadais
1.           Chun an íocaíocht dá
dtagraítear sa Chaibidil seo a mhaoiniú, úsáidfidh na Ballstáit 30 % den
uasteorainn náisiúnta bhliantúil atá leagtha amach in Iarscríbhinn II.
2.           Cuirfidh na Ballstáit i
bhfeidhm an íocaíocht dá dtagraítear sa Chaibidil seo ar an leibhéal náisiúnta
nó, nuair atá Airteagal 20 á chur i bhfeidhm, ar an leibhéal réigiúnach. I
gcás ina gcuirtear i bhfeidhm ar leibhéal réigiúnach é, úsáidfidh na Ballstát i
ngach réigiún sciar den uasteorainn arna socrú de bhun mhír 3. I gcás gach
réigiúin, ríomhfar an sciar sin tríd an uasteorainn réigiúnach arna bunú i
gcomhréir le hAirteagal 20(2) a roinnt ar an uasteorainn arna cinneadh de
réir Airteagal 19(1). 
3.           Leagfaidh an Coimisiún amach
ar bhonn bliantúil, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, an uasteorainn
atá chomhfhreagrach don íocaíocht dá dtagraítear sa Chaibidil seo. Glacfar na
gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin
dá dtagraítear in Airteagal 56(2). 
CAIBIDIL 3
Íocaíochtaí le haghaidh limistéar a bhfuil srianta nádúrtha iontu
Airteagal 34
Rialacha
ginearálta
1.           Féadfaidh na Ballstáit
íocaíocht a dheonú d'fheirmeoirí atá i dteideal íocaíochta faoi scéim na
híocaíochta bunúsaí dá dtagraítear i gCaibidil 1 a bhfuil a ngabháltais
lonnaithe ina n-iomláine nó i bpáirt i limistéir a bhfuil srianta nádúrtha
iontu arna n‑ainmniú ag na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 33(1)
de Rialachán (AE) Uimh. [...] [RFT].
2.           Féadfaidh na Ballstáit
cinneadh a dhéanamh an íocaíocht dá dtagraítear i mír 1 a dheonú do na
limistéir ar fad a thagann faoi raon feidhme na míre sin nó í a dheonú, ar
bhonn critéar oibiachtúil agus neamh-idirdhealaitheach, chun an íocaíocht a
theorannú do roinnt de na limistéir dá dtagraítear in Airteagal 33(1) de
Rialachán (AE) Uimh. [...] [RFT]. 
3.           Gan dochar do mhír 2 ná do
chur i bhfeidhm an smachta airgeadais, laghdaithe de réir a chéile agus
uasteorannaithe, laghdaithe línigh dá dtagraítear in Airteagal 7 ná d'aon
laghduithe agus eisiamh arna gcur i bhfeidhm de bhun Airteagal 65 de
Rialachán (AE) Uimh. […] [HZR], deonófar an íocaíocht dá dtagraítear i mír
1 ar bhonn bliantúil in aghaidh an heicteáir incháilithe atá lonnaithe i
limistéir ar chinn na Ballstáit íocaíocht a dheonú dóibh i gcomhréir le
mír 2 den Airteagal seo agus íocfar í nuair a ghníomhachtófar teidlíochtaí
íocaíochta ar na heicteáir sin atá ar seilbh an fheirmeora lena mbaineann.
4.           Ríomhfar an íocaíocht in
aghaidh an heicteáir dá dtagraítear i mír 1 tríd an méid a fhaightear de thoradh
Airteagal 35 a chur i bhfeidhm a roinnt ar líon na heicteár incháilithe
arna ndearbhú de réir Airteagal 26(1) atá lonnaithe sna limistéir ar chinn
na Ballstáit íocaíocht a dheonú dóibh i gcomhréir le mír 2 den Airteagal
seo.
5.           Féadfaidh na Ballstáit an
íocaíocht dá dtagraítear sa Chaibidil seo a chur i bhfeidhm ar an leibhéal
réigiúnach faoi na coinníollacha atá leagtha síos sa mhír seo.
Sa chás sin, saineoidh na Ballstáit na réigiúin i
gcomhréir le critéir oibiachtúla agus neamh-idirdhealaitheacha amhail a
dtréithe maidir le srianta nádúrtha agus dálaí agranamaíochta.
Roinnfidh na Ballstáit an uasteorainn náisiúnta dá
dtagraítear in Airteagal 35(1) idir na réigiúin i gcomhréir le critéir
oibiachtúla agus neamh-idirdhealaitheacha.
Ríomhfar an íocaíocht ar an leibhéal réigiúnach
tríd an uasteorainn réigiúnach arna ríomh i gcomhréir leis an tríú fomhír a
roinnt ar líon na heicteár incháilithe arna ndearbhú de réir
Airteagal 26(1) atá lonnaithe sna limistéir ar chinn na Ballstáit
íocaíocht a dheonú dóibh i gcomhréir le mír 2 den Airteagal seo.
Airteagal 35
Forálacha
airgeadais
1.           Chun an íocaíocht dá
dtagraítear in Airteagal 34 a mhaoiniú, féadfaidh na Ballstáit a
chinneadh, faoin 1 Lúnasa 2013, suas le 5 % den uasteorainn náisiúnta
bhliantúil atá leagtha amach in Iarscríbhinn II a úsáid.
Cuirfear an cinneadh dá dtagraítear sa chéad
fhomhír in iúl don Choimisiún roimh an dáta dá dtagraítear san fhomhír sin.
Féadfaidh na Ballstáit, faoin 1 Lúnasa 2016,
athbhreithniú a dhéanamh ar a gcinneadh le héifeacht ón 1 Eanáir 2017.
2.           De réir an céatadán den
uasteorainn náisiúnta atá le húsáid ag na Ballstáit de bhun mhír 1, socróidh an
Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha tarmligthe, an uasteorainn chomhfhreagrach
don íocaíocht sin ar bhonn bliantúil. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme
sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 56(2). 
CAIBIDIL 4
Íocaíocht d'fheirmeoirí óga
Airteagal 36
Rialacha
ginearálta
1.           Deonóidh na Ballstáit
íocaíocht bhliantúil d'fheirmeoirí óga atá i dteideal íocaíochta faoi scéim na
híocaíochta bunúsaí dá dtagraítear i gCaibidil 1.
2.           Chun críocha na Caibidle seo,
ciallaíonn "feirmeoirí óga":
(a)     daoine nádúrtha atá
ag dul i mbun feirmeoireachta den chéad uair ar ghabháltas talmhaíochta agus
iad i gceannas ar an ngabháltas sin, nó a bhunaigh gabháltas den chineál sin
sna cúig bliana sular cuireadh isteach an chéad iarratas ar scéim na
híocaíochta bunúsaí dá dtagraítear in Airteagal 73(1) de Rialachán (AE)
Uimh. [...} [HZR], agus
(b)          atá faoi
bhun 40 bliain d'aois tráth a chuireann siad isteach an t-iarratas dá
dtagraítear i bpointe (a).
3.           Gan dochar do chur i bhfeidhm
an smachta airgeadais, laghdaithe de réir a chéile agus uasteorannaithe,
laghduithe líneacha dá dtagraítear in Airteagal 7 ná d'aon laghduithe agus
eisiamh arna gcur i bhfeidhm de bhun Airteagal 65 de Rialachán (AE)
Uimh. […] [HZR], deonófar an íocaíocht dá dtagraítear i mír 1 den
Airteagal seo ar bhonn bliantúil nuair a ghníomhachtóidh an feirmeoir na
teidlíochtaí íocaíochta.
4.           Deonófar an íocaíocht dá
dtagraítear i mír 1 ar gach feirmeoir ar feadh uastréimhse cúig bliana. Déanfar
an tréimhse sin a laghdú de réir an lín blianta idir an uair a chuaigh an
feirmeoir i mbun feirmeoireachta den chéad uair agus an chéad iarratas a
cuireadh an t-iarratas dá dtagraítear i bpointe (1) de mhír 2 isteach.
5.           Gach bliain, ríomhfaidh na
Ballstáit méid na híocaíochta dá dtagraítear i mír 1 tríd an figiúr a
chomhfhreagraíonn do 25 % de mheánluach na dteidlíochtaí íocaíochta atá ar
seilbh an fheirmeora a mhéadú faoi líon na dteidlíochtaí a ghníomhachtaigh sé i
gcomhréir le hAirteagal 26(1).
Agus an chéad fhomhír á cur i bhfeidhm, urramóidh
na Ballstáit na huasteorainneacha seo a leanas i líon na dteidlíochtaí
íocaíochtaí gníomhachtaithe atá le cur san áireamh:
(a)     uasteorainn 25 sna
Ballstát ina bhfuil meánmhéid na ngabháltas talmhaíochta mar atá leagtha amach
in Iarscríbhinn VI níos lú ná, nó cothrom le, 25 heicteár;
(b)     uasteorainn nach
mbeidh níos lú ná an 25 sin agus nach mbeidh níos mó ná an meánmhéid sna Ballstáit
ina bhfuil meánmhéid na ngabháltas talmhaíochta mar atá leagtha amach in
Iarscríbhinn IV níos mó ná 25 heicteár. 
6.           Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55
maidir leis na dálaí faoinar féidir a mheas go bhfuil duine dlítheanach
incháilithe chun an íocaíocht dá dtagraítear i mír 1 a fháil, go háirithe
cur i bhfeidhm na teorann aoise atá leagtha amach i mír 2(b) maidir le duine
nádúrtha amháin nó níos mó ar cuid den duine dlítheanach é/iad.
Airteagal 37
Forálacha
airgeadais
1.           Chun an
íocaíocht dá dtagraítear in Airteagal 36 a mhaoiniú, úsáidfidh na
Ballstáit an céatadán den uasteorainn náisiúnta bhliantúil atá leagtha amach in
Iarscríbhinn III, agus ní bheidh an ceart sin níos mó ná 2 %. Cuirfidh
siad in iúl don Choimisiún, faoin 1 Lúnasa 2013, an céatadán
measta is gá chun an íocaíocht sin a mhaoiniú.
Féadfaidh na
Ballstáit, faoin 1 Lúnasa 2016, athbhreithniú a dhéanamh ar a
gcéatadán measta le héifeacht ón 1 Eanáir 2017. Cuirfidh
siad an céatadán athbhreithnithe in iúl don Choimisiún faoin 1 Lúnasa 2016.
2.         Gan dochar don uasteorainn 2 %
arna socrú faoi mhír 1, i gcás ina dtéann méid iomlán na híocaíochta a
ndéantar iarratas uirthi i mBallstát i mbliain ar leith thar an uasteorainn
arna socrú de bhun mhír 4, agus i gcás inar lú ná 2 % den uasteorainn
náisiúnta bhliantúil arna leagan síos in Iarscríbhinn II an uasteorainn
sin, cuirfidh na Ballstáit laghdú líneach i bhfeidhm ar na híocaíochtaí ar fad
atá le deonú do gach feirmeoir i gcomhréir le hAirteagal 25. 
3.           I gcás
ina dtéann méid iomlán na híocaíochta a ndéantar iarratas uirthi i mBallstát i
mbliain ar leith thar an uasteorainn arna socrú de bhun mhír 4, agus i
gcás inarb ionann an uasteorainn sin agus 2 % den uasteorainn náisiúnta
bhliantúil arna leagan síos in Iarscríbhinn II, cuirfidh na Ballstát
laghdú líneach i bhfeidhm ar na méideanna atá le híoc i gcomhréir le hAirteagal
36 chun an uasteorainn sin a chomhlíonadh.
4.           Ar bhonn an chéatadáin
mheasta arna chur in iúl ag na Ballstáit de bhun mhír 1, socróidh an Coimisiún,
trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, an uasteorainn chomhfhreagrach ar
bhonn bliantúil don íocaíocht dá dtagraítear in Airteagal 36. Glacfar na
gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin
dá dtagraítear in Airteagal 56(2). 
TEIDEAL IV
TACAÍOCHT CHÚPLÁILTE
CAIBIDIL 1
Tacaíocht chúpláilte dheonach
Airteagal 38
Rialacha
ginearálta
1.           Féadfaidh na Ballstáit
tacaíocht chúpláilte a dheonú d'fheirmeoirí faoi na coinníollacha atá leagtha
síos sa Chaibidil seo. 
Féadfar tacaíocht chúpláilte a dheonú do na
hearnálacha agus do na táirgí seo a leanas: gránaigh,
síolta ola, barra próitéine, léagúim ghráinneacha, líon, cnáib rís, cnónna,
stáirse prátaí, bainne agus táirgí bainne, síolta, caoireoil agus feoil
ghabhair, mairteoil agus laofheoil, ola olóige, seiriceáin, farae triomaithe,
leannlusanna, biatas siúcra, cána agus siocair, torthaí agus glasraí agus
garrán gearruainíochta.
2.           Ní
fhéadfar tacaíocht chúpláilte a dheonú ach d'earnálacha nó do réigiúin
Ballstáit ina mbaineann deacrachtaí áirithe le cineálacha sonraithe
feirmeoireachta nó le hearnálacha sonracha talmhaíochta a mbaineann tábhacht ar
leith leo ar chúiseanna eacnamaíocha agus/nó sóisialta agus/nó comhshaoil.
3.           De mhaolú ar mhír 2, féadfar
tacaíocht chúpláilte a dheonú freisin d'fheirmeoirí a raibh teidlíochtaí
íocaíochta ar seilbh acu an 31 Nollaig 2013 a deonaíodh i gcomhréir le Roinn 2
de Chaibidil 3 de Theideal III agus le hAirteagal 71 de Rialachán (CE)
Uimh. 1782/2003 agus i gcomhréir le hAirteagal 60 agus leis an
gceathrú fomhír d'Airteagal 65 de Rialachán (CE) Uimh. 73/2009, ar
feirmeoirí iad nach bhfuil heicteáir incháilithe acu chun na teidlíochtaí
íocaíochta a ghníomhachtú faoi scéim na híocaíochta bunúsaí dá dtagraítear i
gCaibidil 1 de Theideal III den Rialachán seo.
4.           Ní féidir tacaíocht
chúpláilte a dheonú ach a mhéid is gá chun dreasacht a chruthú na leibhéil
reatha táirgthe a choinneáil sna réigiúin lena mbaineann. 
5.           Beidh tacaíocht chúpláilte i
bhfoirm íocaíochta bliantúla agus deonófar í laistigh de theorainneacha
sainithe cainníochtúla agus beidh sí bunaithe ar limistéir sheasta nó
táirgeacht sheasta nó ar líon seasta ainmhithe.
6.           Aon tacaíocht chúpláilte a
dheonófar faoin Airteagal seo, beidh sí comhsheasmhach le bearta agus beartais
eile an Aontais.
7.           Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55
maidir leis na nithe seo:
(a)     na coinníollacha i
ndáil leis an tacaíocht dá dtagraítear sa Chaibidil seo a dheonú, 
(b)     rialacha maidir le
comhsheasmhacht le bearta eile an Aontais agus maidir le cruinniú tacaíochta.
Airteagal 39
Forálacha airgeadais
1.           Chun an tacaíocht chúpláilte
dheonach a mhaoiniú, féadfaidh na Ballstáit cinneadh a dhéanamh, faoin 1 Lúnasa
den bhliain roimh an gcéad bhliain a chuirfear an tacaíocht sin chun feidhme,
suas le 5 % dá n-uasteorainn náisiúnta bhliantúil, mar atá leagtha amach
in Iarscríbhinn III, a úsáid.
2.           De mhaolú ar mhír 1,
féadfaidh na Ballstáit a chinneadh suas le 10 % den uasteorainn náisiúnta
bhliantúil atá leagtha amach in Iarscríbhinn II a úsáid, ar choinníoll: 
(a)          gur
chuir siad i bhfeidhm, go dtí an 31 Nollaig 2013, an scéim íocaíochta
aonair limistéir mar atá leagtha síos i dTeideal V de Rialachán (CE)
Uimh. 73/2009, nó gur mhaoinigh siad bearta faoi Airteagal 111 den
Rialachán sin, nó go mbaineann an maolú leo dá bhforáiltear in
Airteagal 69(5), nó, i gcás Mhálta, in Airteagal 69(1) den Rialachán sin; agus/nó
(b)          go
ndearna siad a leithdháileadh, le linn bliana amháin ar a laghad sa tréimhse
2010-2013, níos mó ná 5 % den mhéid a bhí ar fáil chun na híocaíochtaí
díreacha dá bhforáiltear i dTeideal III, Teideal IV agus
Teideal V de Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 a dheonú, cé is moite de
Roinn 6 de Chaibidil 1de Theideal IV, chun na bearta atá leagtha síos
i Roinn 2 de Chaibidil 2 den Theideal III de Rialachán (CE)
Uimh. 73/2009, chun an tacaíocht dá bhforáiltear i bpointí (i) go (iv) de
mhír 1(a) agus mír 1(b) agus (e) d'Airteagal 68 den Rialachán
sin, nó chun na bearta faoi Chaibidil 1, cé is moite de Roinn 6 de
Theideal IV den Rialachán sin, a mhaoiniú. 
3.           De mhaolú ar mhír 2, na
Ballstáit a rinne, le linn bliana amháin ar a laghad sa tréimhse 2010-2013,
níos mó ná 10 % den mhéid a bhí ar fáil a leithdháileadh chun na híocaíochtaí
díreacha dá bhforáiltear i dTeideal III, Teideal IV agus
Teideal V de Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 a dheonú, cé is moite de
Roinn 6 de Theideal IV, chun na bearta atá leagtha síos i Roinn 2 de
Chaibidil 2 de Theideal III de Rialachán (CE) Uimh. 73/2009,
chun an tacaíocht dá bhforáiltear i bpointí (i) go (iv) de mhír 1(a) agus
mír 1(b) agus (e) d'Airteagal 68 den Rialachán sin, nó chun na bearta
faoi Chaibidil 1 , cé is moite de Roinn 6 de Chaibidil 1 de Theideal IV
den Rialachán sin, a mhaoiniú, féadfaidh na Ballstáit sin cinneadh a dhéanamh
níos mó ná 10 % den uasteorainn náisiúnta bhliantúil atá leagtha amach in
Iarscríbhinn II a úsáid, ar fhormheas an Choimisiúin, i gcomhréir le
hAirteagal 41. 
4.           Féadfaidh na Ballstáit, faoin
1 Lúnasa 2016, athbhreithniú a dhéanamh ar a gcinneadh de bhun mhír 1,
mhír 2 agus mhír 3 agus an méid seo a leanas a chinneadh, le
héifeacht ó 2017:
(a)     an céatadán a
socraíodh de bhun mhír 1 agus mhír 2 a mhéadú, laistigh de na
teorainneacha atá leagtha síos sna míreanna sin nuair is infheidhme agus, nuair
is iomchuí, na coinníollacha maidir le deonú na tacaíochta a mhodhnú;
(b)     an céatadán a
úsáidtear le haghaidh mhaoiniú na tacaíochta cúpláilte a laghdú agus, nuair is
iomchuí, na coinníollacha maidir le deonú na tacaíochta sin a mhodhnú;
(c)     deireadh a chur le
deonú na tacaíochta faoin gCaibidil seo.
5.           Ar bhonn an chinnidh a
ghlacfaidh gach Ballstát de bhun mhír 1 go mír 4 maidir le cion na huasteorann
náisiúnta a bheidh le húsáid, socróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha
cur chun feidhme, an uasteorainn chomhfhreagrach don tacaíocht ar bhonn
bliantúil. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 56(2).
Airteagal 40
Fógra a thabhairt
1.           Tabharfar fógra don
Choimisiún i leith na gcinntí dá dtagraítear in Airteagal 39 faoin dáta dá
dtagraítear san Airteagal sin agus, seachas i gcás an chinnidh dá dtagraítear
in Airteagal 39(4)(c), áireofar san fhógra sin faisnéis faoi na réigiúin a
bhfuiltear ag díriú orthu, ar na cineálacha feirmeoireachta nó earnálacha a
roghnaíodh agus ar an leibhéal tacaíochta a bheidh le deonú.
2.           Áireofar freisin sna cinntí
dá dtagraítear in Airteagal 39(2) agus (3) nó, nuair is iomchuí, in
Airteagal 39(4)(a), cur síos mionsonraithe ar chás sonrach an réigiúin a
bhfuiltear ag díriú air agus ar thréithe ar leith na gcineálacha
feirmeoireachta nó na n-earnálacha talmhaíochta sonracha, arb iad is cúis leis
an gcéatadán dá dtagraítear in Airteagal 39(1) a bheith neamh-leordhóthanach
chun aghaidh a thabhairt ar na deacrachtaí dá dtagraítear in
Airteagal 38(2), agus a thugann údarás le leibhéal méadaithe tacaíochta a
chur ar fáil.
Airteagal 41
Formheas
an Choimisiúin
1.           Déanfaidh an Coimisiún, trí bhíthin
gnímh chur chun feidhme, an cinneadh dá dtagraítear in Airteagal 39(3) nó,
nuair is iomchuí, in Airteagal 39(4)(1), a fhormheas i gcás ina
dtaispeántar gurb ann do cheann amháin de na riachtanais seo a leanas sa
réigiún nó san earnáil lena mbaineann: 
(a)     an gá le leibhéal
áirithe den táirgeadh sonrach a chothú i ngeall ar easpa roghanna malartacha a
bheith ann agus an baol a laghdú go n-éireofaí as táirgeadh agus go mbeadh
fadhbanna sóisialta agus/nó comhshaoil ann dá thoradh,
(b)     an gá le soláthar
iontaofa a chur ar fáil don tionscal áitiúil próiseála, agus iarmhairt
dhiúltach shóisialta agus eacnamaíoch aon athstrúchtúraithe a d'eascródh as sin
a sheachaint,
(c)     an gá leis na
míbhuntáistí a bhaineann d'fheirmeoirí in earnáil ar leith a chúiteamh,
míbhuntáistí arb é suaitheadh leantach ar an margadh gaolmhar is cúis leo;
(d)     an gá le
hidirghabháil i gcás ina meastar nach leor an tacaíocht eile atá ar fáil faoin
Rialachán seo, faoi Rialachán (AE) Uimh. [...] [RFT] nó faoi aon scéim
Státchabhrach formheasta eile chun na riachtanais dá dtagraítear i bpointe (a),
pointe (b) agus pointe (c) a chomhlíonadh.
2.           Glacfaidh an Coimisiún, trí
bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, rialacha maidir leis an nós imeachta i
ndáil leis na cinntí dá dtagraítear i mír 1 a mheasúnú agus a fhormheas. Glacfar
na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta
scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 56(2).
CAIBIDIL 2
Íocaíocht i leith bairr shonraigh le haghaidh cadáis
Airteagal 42
Raon Feidhme
Deonófar cabhair ar
fheirmeoirí a tháirgeann cadás a thagann faoi chód AC 5201 00 faoi na
coinníollacha atá leagtha amach sa Chaibidil seo ("íocaíocht i leith bairr
shonraigh le haghaidh cadáis").
Airteagal 43
Incháilitheacht
1.           Deonófar an íocaíocht i leith
bairr shonraigh le haghaidh cadáis in aghaidh an heicteáir de limistéar
incháilithe cadáis. Chun go mbeidh an limistéar sin incháilithe, beidh sé
lonnaithe ar thalamh talmhaíochta arna údarú ag an mBallstát le haghaidh
táirgthe cadáis, cuirfear cineálacha údaraithe cadáis ann agus bainfear an cadás
faoi ghnáthchoinníollacha fáis.
Íocfar an íocaíocht i leith bairr shonraigh le
haghaidh cadáis as cadás maith cóir atá oiriúnach le díol.
2.           Déanfaidh na Ballstát an
talamh agus na cineálacha cadáis dá dtagraítear i mír 1 a údarú i
gcomhréir leis na rialacha agus na coinníollacha atá le glacadh de bhun
mhír 3.
3.           Chun bainistíocht éifeachtúil
na híocaíochta i leith bairr shonraigh le haghaidh cadáis a áirithiú, tabharfar
de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le
hAirteagal 55 maidir le rialacha agus coinníollacha i ndáil le talamh agus
cineálacha cadáis a údarú chun críocha na híocaíochta i leith bairr shonraigh
le haghaidh cadáis.
4.           Déanfaidh an Coimisiún, trí
bhíthin gníomhartha tarmligthe, rialacha a ghlacadh maidir leis an nós imeachta
i ndáil le húdarú agus le fógra a thabhairt do na tairgeoirí a bhaineann leis
an údarú sin. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an
nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 56(2).
Airteagal 44
Bunlimistéir, táirgeacht sheasta agus méideanna tagartha
1.           Bunaítear na bunlimistéir
náisiúnta seo a leanas:
–              
An Bhulgáir: 3 342 ha;
–              
An Ghréig: 250 000 ha;
–              
An Spáinn: 48 000 ha;
–              
An Phortaingéil: 360 ha.
2.           Bunaítear an táirgeacht
sheasta seo a leanas don tréimhse tagartha:
–              
An Bhulgáir: 1.2 tona/ha,
–              
An Ghréig: 3.2 tona/ha,
–              
An Spáinn: 3.5 tona/ha,
–              
An Phortaingéil: 2.2 tona/ha,
3.           Déanfar méid na híocaíochta i
leith bairr shonraigh in aghaidh an heicteáir de limistéar incháilithe a bhunú
tríd an táirgeacht a bhunaítear i mír 2 a iolrú faoi na méideanna tagartha
seo a leanas: 
–              
An Bhulgáir: EUR 523.02 in
2014; EUR 588.06 in 2015; agus EUR 661.79 in 2016 agus ina diaidh
–              
An Ghréig: EUR 238.86
–              
An Spáinn: EUR 369.33
–              
An Phortaingéil: EUR 232.57
4.           Má sháraíonn an limistéar incháilithe
cadáis i mBallstát ar leith i mbliain ar leith an bunlimistéar atá bunaithe i
mír 1, déanfar laghdú ar an méid dá dtagraítear i mír 3 don Bhallstát
sin i gcomhréir le méid an tsáraithe ar an mbunlimistéar.
5.           Chun go bhféadfar an
íocaíocht i leith bairr shonraigh le haghaidh cadáis a chur i bhfeidhm,
tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i
gcomhréir le hAirteagal 55 maidir le rialacha agus coinníollacha i ndáil
leis an íocaíocht i leith bairr shonraigh le haghaidh cadáis a dheonú agus i
ndáil leis na riachtanais incháilitheachta agus na cleachtais agranamaíocha. 
6.           Glacfaidh an Coimisiún, trí
bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, rialacha maidir le ríomh an laghduithe dá
bhforáiltear i mír 4. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir
leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 56(2).
Airteagal 45
Eagraíochtaí formheasta idirchraoibhe
1.           Chun críche na Caibidle seo,
ciallaíonn "eagraíocht fhormheasta idirchraoibhe" eintiteas dlíthiúil
ina bhfuil feirmeoirí a tháirgeann cadás agus scilligeoir cadáis amháin ar a
laghad, a bhíonn i mbun na ngníomhaíochtaí seo a leanas:
(a)     cuidiú le comhordú
níos fearr a dhéanamh ar an gcaoi a gcuirtear cadás ar an margadh, go háirithe
trí staidéir thaighde agus suirbhéanna a dhéanamh ar an margadh;
(b)     foirmeacha
caighdeánacha conartha atá ag luí le rialacha an Aontais a tharraingt suas;
(c)     táirgeadh a dhíriú
ar tháirgí atá níos oiriúnaí do riachtanais an mhargaidh agus d'éileamh na
dtomhaltóirí, go háirithe ó thaobh cáilíochta agus cosanta do thomhaltóirí de;
(d)     modhanna agus bealaí
chun cáilíocht táirgí a fheabhsú a thabhairt suas chun dáta;
(e)     straitéisí
margaíochta a fhorbairt chun cadás a chur chun cinn trí scéimeanna
deimhniúcháin cáilíochta.
2.           Déanfaidh an Ballstát ina
bhfuil na scilligeoirí cadáis bunaithe eagraíochtaí idirchraoibhe a fhormheas a
chomhlíonann na critéir atá le leagan síos de bhun mhír 3.
3.           Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55
maidir le:
(a)     critéir chun
eagraíochtaí idirchraoibhe a fhormheas;
(b)     oibleagáidí atá ar
tháirgeoirí;
(c)     rialacha i gcás nach
n-urramaíonn an eagraíocht fhormheasta idirchraoibhe na critéir sin.
Airteagal 46
An íocaíocht a dheonú
1.           Deonófar an íocaíocht i leith
bairr shonraigh le haghaidh cadáis ar fheirmeoirí in aghaidh an heicteáir
incháilithe, mar atá bunaithe in Airteagal 44.
2.           Feirmeoirí ar baill iad
d'eagraíocht fhormheasta idirchraoibhe, deonófar an íocaíocht i leith bairr
shonraigh le haghaidh cadáis orthu in aghaidh an heicteáir incháilithe laistigh
den bhunlimistéar atá leagtha síos in Airteagal 44(1), móide EUR 2.
TEIDEAL V
Scéim na bhfeirmeoirí beaga
Airteagal 47
Rialacha
ginearálta
1.           Feirmeoirí a bhfuil
teidlíochtaí íocaíochta a leithdháileadh in 2014 de bhun Airteagal 21 ar seilbh
acu agus a chomhlíonann na híoscheanglais dá bhforáiltear in
Airteagal 10(1), féadfaidh siad rogha a dhéanamh bheith rannpháirteach i
scéim shimplithe faoi na coinníollacha atá leagtha síos sa Teideal seo, dá
ngairfear "scéim na bhfeirmeoirí beaga" anseo feasta.
2.           Tiocfaidh íocaíochtaí faoi
scéim na bhfeirmeoirí beaga in ionad na n-íocaíochtaí atá le deonú de bhun
Theideal III agus Theideal IV. 
3.           Beidh feirmeoirí atá
rannpháirteach i scéim na bhfeirmeoirí beaga díolmhaithe ó na cleachtais
talmhaíochta dá bhforáiltear i gCaibidil 2 de Theideal III.
4.           Áiritheoidh
na Ballstáit nach ndéanfar aon íocaíocht leis na feirmeoirí a bhfuil sé suite
ina leith, ón dáta a foilsíodh an togra ón gCoimisiún le haghaidh an Rialacháin
seo, go roinneann siad a ngabhaltás ar mhaithe le leas a bhaint as scéim na
bhfeirmeoirí beaga agus ar an gcúis sin amháin. Beidh feidhm aige sin maidir le
feirmeoirí ar toradh a ngabháltais ar an roinnt sin freisin.
Airteagal 48
Rannpháirtíocht
Feirmeoirí
ar mhian leo bheith rannpháirteach i scéim na bhfeirmeoirí beaga, cuirfidh siad
iarratas isteach faoin 15 Deireadh Fómhair 2014.
Feirmeoirí nach ndearna iarratas ar
rannpháirtíocht i scéim na bhfeirmeoirí beaga faoin 15 Deireadh Fómhair 2014,
nó a rinne cinneadh tarraingt siar uaidh tar éis an dáta sin, nó a roghnaíodh
le haghaidh tacaíochta faoi Airteagal 20(1)(c) de Rialachán (AE)
Uimh. [...] [RFT], ní bheidh an ceart acu a thuilleadh bheith
rannpháirteach sa scéim sin.
Airteagal 49
Méid
na híocaíochta
1.                 
Socróidh na Ballstáit méid na híocaíochta bliantúla
do scéim na bhfeirmeoirí beaga ar cheann amháin de na leibhéil seo a leanas,
faoi réir mhír 2 agus 3:
(a)     méid nach mó ná
15 % den mheáníocaíocht náisiúnta do gach tairbhí; 
(b)     méid a fhreagraíonn
don mheáníocaíocht náisiúnta in aghaidh an heicteáir arna mhéadú faoi fhigiúr a
fhreagraíonn do líon na heicteár, agus uasmhéid na heicteár socraithe ag a trí.
Bunóidh na Ballstáit an meán náisiúnta dá
dtagraítear i bpointe (a) den chéad fhomhír ar bhonn na huasteorann náisiúnta
atá leagtha amach in Iarscríbhinn II don bhliain féilire 2019 agus ar líon na
bhfeirmeoirí a bhfuil teidlíochtaí íocaíochta faighte acu de bhun
Airteagal 21(1).
Bunóidh na Ballstáit an meán náisiúnta dá
dtagraítear i bpointe (b) den chéad fhomhír ar bhonn na huasteorann náisiúnta
atá leagtha amach in Iarscríbhinn II don bhliain féilire 2019 agus ar líon na
heicteár incháilithe arna ndearbhú i gcomhréir le hAirteagal 26 in 2014. 
2.                      
Ní bheidh an méid dá dtagraítear i mír 1 níos
lú ná EUR 500 ná níos mó ná EUR 1 000. Gan
dochar d'Airteagal 51(1), más lú ná EUR 500 nó más mó ná
EUR 1 000 an toradh ar mhír 1 a chur i bhfeidhm, déanfar an méid a
shlánú suas nó síos, faoi seach, chuig an íosmhéid nó chuig an uasmhéid.
3.                      
De mhaolú ar mhír 2, sa Chipir agus i Málta
féadfar méid na híocaíochta dá dtagraítear i mír 1 a shocrú ag luach atá
níos lú ná EUR 500, ach nach lú ná EUR 200. 
Airteagal 50
Coinníollacha
speisialta
1.                      
Fad is a bheidh siad rannpháirteach i scéim na
bhfeirmeoirí beaga, déanfaidh na feirmeoirí an méid seo a leanas:
(a)     líon heicteár a choimeád a fhreagraíonn do
líon na dteidlíochtaí atá acu;
(b)     an t-íoscheanglas dá bhforáiltear in
Airteagal 10(1)(b) a chomhlíonadh.
2.                      
Measfar gur teidlíochtaí gníomhachtaithe iad na
teidlíochtaí íocaíochta a ghníomhachtaíonn feirmeoir atá rannpháirteach i scéim
na bhfeirmeoirí beaga in 2014 de bhun Airteagal 25 agus Airteagal 26
ar feadh thréimhse rannpháirtíochta an fheirmeora sin sa scéim. 
Ní mheasfar gur teidlíochtaí íocaíochta gan úsáid
is féidir a chur ar ais isteach sa chúlchiste náisiúnta de réir bhrí
Airteagal 24(1)(b) iad teidlíochtaí íocaíochta atá ar seilbh an fheirmeora
le linn a rannpháirtíochta sa scéim sin.
3.                      
De mhaolú ar Airteagal 27, ní bheidh
teidlíochtaí íocaíochta atá ar seilbh feirmeoirí atá rannpháirteach i scéim na
bhfeirmeoirí beaga inaistrithe, ach amháin i gcás oidhreachta nó oidhreachta
ionchais.
Feirmeoirí a fhaigheann teidlíochtaí íocaíochta de
bharr oidhreachta nó oidhreachta ionchais ó fheirmeoir atá rannpháirteach i
scéim na bhfeirmeoirí beaga, beidh siad sin incháilithe chun a bheith
rannpháirteach sa scéim ar choinníoll go gcomhlíonann siad na ceanglais chun
sochar a fháil ó scéim na híocaíochta bunúsaí agus go bhfaigheann siad le
hoidhreacht na teidlíochtaí íocaíochta ar fad atá ar seilbh ag an bhfeirmeoir
óna bhfaigheann siad na teidlíochtaí íocaíochta.
4.                      
Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55 maidir leis na coinníollacha
chun bheith rannpháirteach sa scéim i gcás ina dtagann athrú ar chás an
fheirmeora atá rannpháirteach.
Airteagal 51
Forálacha
airgeadais
5.                      
Chun an íocaíocht dá dtagraítear sa Teideal seo a
mhaoiniú, bainfidh na Ballstáit as na méideanna iomlána atá ar fáil le haghaidh
na n‑íocaíochtaí éagsúla iad na méideanna a fhreagraíonn do na méideanna
a mbeadh na feirmeoirí beaga ina dteideal mar íocaíocht bhunúsach dá
dtagraítear i gCaibidil 1 de Theideal III, bainfidh siad iad mar íocaíocht
i leith na gcleachtas talmhaíochta chun leasa na haeráide agus an chomhshaoil
dá dtagraítear i gCaibidil 2 de Theideal III agus, nuair is infheidhme, mar
íocaíocht le haghaidh na limistéar sin a bhfuil srianta nádúrtha iontu dá
dtagraítear i gCaibidil 3 de Theideal III, mar íocaíocht do na
feirmeoirí beaga dá dtagraítear i gCaibidil 4 de Theideal III agus
mar thacaíocht chúpláilte dá dtagraítear i dTeideal IV.
Maoineofar an difríocht idir suim na n-íocaíochtaí
ar fad atá dlite faoi scéim na bhfeirmeoirí beaga agus an méid iomlán arna
mhaoiniú i gcomhréir leis an gcéad fhomhír trí laghdú líneach a chur i bhfeidhm
ar na híocaíochtaí ar fad atá le deonú i gcomhréir le hAirteagal 25.
Fanfaidh na
heilimintí ar a mbunaítear na méideanna dá dtagraítear sa chéad fhomhír mar an
gcéanna do thréimhse iomlán rannpháirtíochta an fheirmeora sa scéim.
6.                      
Más mó ná 10 % den uasteorainn náisiúnta bhliantúil
atá leagtha amach in Iarscríbhinn II méid iomlán na n-íocaíochtaí atá
dlite faoi scéim na bhfeirmeoirí beaga, cuirfidh na Ballstáit laghdú líneach i
bhfeidhm ar na méideanna atá le híoc i gcomhréir leis an Teideal seo chun an
céatadán sin a urramú.
TEIDEAL
IV
cláir náisiúnta um athstruchtúrú d'earnáil an chadáis
Airteagal 52
An
buiséad bliantúil a úsáid le haghaidh na gclár um athstruchtúrú
1.           I gcás Ballstát a bhfuil an
chéad fhomhír d'Airteagal 4(1) de Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 curtha i
bhfeidhm acu, aistreofar an buiséad bliantúil ábhartha atá ar fáil de bhun
Airteagal 5(1) den Rialachán sin le héifeacht ón 1 Eanáir 2014
mar bhreischistí Aontais le haghaidh beart faoin gclárú forbartha tuaithe arna
mhaoiniú faoi Rialachán (AE) Uimh. [...] [RFT].
2.           I
gcás Ballstát a bhfuil an dara fomhír d'Airteagal 4(1) de Rialachán (CE)
Uimh. 637/2008 curtha i bhfeidhm acu, áirítear a mbuiséad bliantúil dá
tagraítear in Airteagal 5(1) den Rialachán sin le héifeacht ón 1 Eanáir
2017 san uasteorainn náisiúnta mar atá leagtha amach in Iarscríbhinn II a
ghabhann leis an Rialachán seo. 
TEIDEAL VII
FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA
CAIBIDIL 1
Fógraí agus éigeandáil
Airteagal 53
Ceanglais
maidir le fógra a thabhairt
1.           Tabharfar de chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55
maidir leis na bearta is gá a ghlacadh i ndáil le fógraí a thabharfaidh na
Ballstáit chun críocha an Rialacháin seo nó chun críche seiceáil, rialú,
faireachán, meastóireacht agus iniúchóireacht a dhéanamh ar íocaíochtaí
díreacha, agus chun críche comhaontuithe idirnáisiúnta a chur chun feidhme,
lena n-áirítear ceanglais maidir le fógra a thabhairt faoi na comhaontuithe
sin. Má dhéantar amhlaidh, cuirfear san áireamh na riachtanais sonraí agus na
sineirgí idir foinsí féideartha sonraí.
I gcás inarb iomchuí, féadfar an fhaisnéis a
fhaightear a tharchur chuig eagraíochtaí idirnáisiúnta, údaráis inniúla triú
tíortha nó í a chur ar fáil dóibh agus a phoibliú, faoi réir cosanta sonraí
pearsanta agus leasa dhlisteanaigh gnóthas a rúin ghnó a chosaint.
2.           Agus an gá leis na fógraí dá
dtagraítear i mír 1 a bheith tapa éifeachtúil cruinn agus costéifeachtach á
chur san áireamh, tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe
a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 55 chun críche an méid seo a leanas a
leagan síos:
(a)     nádúr agus cineál na
faisnéise a bhfuil fógra le tabhairt ina taobh;
(b)     na modhanna maidir
le fógra a thabhairt;
(c)     na rialacha a
bhaineann leis na cearta rochtana ar an bhfaisnéis nó ar na córais faisnéise a
chuirfear ar fáil;
(d)     coinníollacha agus
modhanna foilsithe na faisnéise.
3.           Féadfaidh an Coimisiún an
méid seo a leanas a ghlacadh trí ghníomhartha cur chun feidhme:
(a)     rialacha maidir leis
an bhfaisnéis is gá do chur i bhfeidhm an Airteagail seo a sholáthar; 
(b)     socruithe le
haghaidh bhainistiú na faisnéise a bhfuil fógra le tabhairt ina taobh, chomh
maith le rialacha maidir le hábhar, le foirm, uainiú, minicíocht agus spriocdhátaí
na bhfógraí;
(c)     socruithe chun
faisnéis agus doiciméid a tharchur chuig na Ballstáit nó chuig eagraíochtaí
idirnáisiúnta, údaráis inniúla triú tíortha nó chuig an bpobal, nó an fhaisnéis
agus na doiciméid sin chur ar fáil dóibh, faoi réir cosanta sonraí pearsanta
agus leasa dhlisteanaigh feirmeoirí agus gnóthas a rúin ghnó a chosaint. 
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i
gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 56(2).
Airteagal 54
Bearta
chun fadhbanna sonracha a réiteach
1.           Déanfaidh
an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, na bearta a ghlacadh a
bhfuil gá agus údar leo i gcás éigeandála, chun fadhbanna sonracha a réiteach. D'fhéadfadh
maolú ar fhorálacha an Rialacháin seo a bheith i gceist leis na bearta sin, ach
ní thiocfaidh sé i bhfeidhm ach sa mhéid is go mbeadh fíorghá leis agus ar
feadh na tréimhse is gá. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i
gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 56(2).
2.           Ar mhórchúiseanna práinne
cuí-réasúnaithe a bhaineann leis na bearta dá dtagraítear i mír 1,
glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme a bheidh infheidhme
láithreach bonn i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in
Airteagal 56(3).
CAIBIDIL 2
Tarmligean cumhachtaí agus forálacha cur chun feidhme
Airteagal 55
An tarmligean a fheidhmiú
1.           Is faoi réir na
gcoinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo a thugtar de chumhacht don
Choimisiún na gníomhartha tarmligthe a ghlacadh.
2.           Is go ceann tréimhse
neamhchinntithe ó theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo a thabharfar don
Choimisiún tarmligean na cumhachta dá dtagraítear sa Rialachán seo.
3.           Féadfaidh Parlaimint na
hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na gcumhachtaí dá dtagraítear in
Airteagal 24 a chúlghairm tráth ar bith. I gcás cinnidh maidir le
cúlghairm, cuirfear deireadh le tarmligean na cumhachta atá sonraithe sa
chinneadh sin. Beidh éifeacht leis an lá tar éis lá foilsithe an chinnidh in Iris
Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta ina dhiaidh sin a shonrófar sa
chinneadh sin. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon cheann de na
gníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin. 
4.           A luaithe a ghlacfaidh sé
gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra ina leith go comhuaineach do
Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle.
5.           Ní thiocfaidh gníomh
tarmligthe a ghlactar de bhun an Rialacháin seo i bhfeidhm ach amháin má
dhéanann Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle agóid ina choinne laistigh de
thréimhse 2 mhí ó tugadh fógra do Pharlaimint na hEorpa nó don Chomhairle faoin
ngníomh sin nó má thugann Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon fógra
don Choimisiún, roimh dhul in éag na tréimhse sin, nach ndéanfaidh siad agóid
ina choinne. Ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle,
cuirfear 2 mhí leis an tréimhse sin.
Airteagal 56
An
nós imeachta coiste
1.           Beidh Coiste dá ngairfear
"Coiste um Íocaíochtaí Díreacha" de chúnamh ag an gCoimisiún. Coiste
de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 a bheidh sa choiste sin.
2.           I gcás ina ndéanfar tagairt
don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE)
Uimh. 182/2011. 
3.           I gcás ina ndéanfar tagairt
don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 8 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011, i
gcomhar le hAirteagal 5 den Rialachán sin. 
CAIBIDIL 3
 Forálacha idirthréimhseacha agus forálacha deiridh
Airteagal 57
Aisghairmeacha
1.           Aisghairtear leis seo
Rialachán (CE) Uimh. 637/2008. 
Beidh feidhm aige go dtí an 31 Nollaig 2017,
áfach, maidir le Ballstáit a d'fheidhmigh an rogha atá leagtha síos sa dara
fomhír d'Airteagal 4(1) den Rialachán sin.
2.           Aisghairtear
leis seo Rialachán (CE) Uimh. 73/2009.
Gan
dochar do mhír 3, déanfar tagairtí don Rialachán aisghairthe a fhorléiriú
mar thagairtí don Rialachán seo agus léifear iad i gcomhréir leis an tábla comhghaoil
atá leagtha amach in Iarscríbhinn VII.
3.           Tagairtí a dhéantar sa
Rialachán seo do Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 agus Rialachán (CE) Uimh.
1782/2003, tuigfear mar thagairtí do na Rialacháin sin mar a bhí i bhfeidhm
sular aisghaireadh iad.
Airteagal 58
Rialacha
idirthréimhseacha
Chun
aistriú rianúil a áirithiú ó na socruithe dá bhforáiltear i Rialachán (CE)
Uimh. 73/2009 go dtí na socruithe atá leagtha síos sa Rialachán seo,
tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir
le hAirteagal 55 maidir leis na bearta is gá chun cearta faighte agus
ionchais dhlisteanacha feirmeoirí a chosaint.
Airteagal 59
Teacht
i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an
[seachtú] lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm aige ón 1 Eanáir 2014 ar aghaidh.
Beidh feidhm ag Airteagail 14, 20(5),
22(6), 35(1), 37(1) agus 39 ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo,
áfach.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal
go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa              Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán                                               An
tUachtarán
IARSCRÍBHINN I
Liosta na scéimeanna tacaíochta
 Earnáil || Bunús dlí || Nótaí 
 Íocaíocht bhunúsach || Teideal III, Caibidil 1 den Rialachán seo || Íocaíocht dhíchúpláilte 
 Íocaíocht d'fheirmeoirí a leanann cleachtais talmhaíochta chun leasa na haeráide agus an chomhshaoil || Teideal III, Caibidil 2 den Rialachán seo || Íocaíocht dhíchúpláilte 
 Íocaíocht d'fheirmeoirí i limistéir a bhfuil srianta sonracha nádúrtha iontu || Teideal III, Caibidil 3 den Rialachán seo || Íocaíocht dhíchúpláilte 
 Íocaíocht d'fheirmeoirí óga || Teideal III, Caibidil 4 den Rialachán seo || Íocaíocht dhíchúpláilte 
 Tacaíocht chúpláilte dheonach || Teideal IV, Caibidil 1 den Rialachán seo ||   
 Cadás || Teideal IV, Caibidil 2 den Rialachán seo || Íocaíocht limistéir 
 Íocaíocht d'fheirmeoirí beaga || Teideal V den Rialachán seo || Íocaíocht dhíchúpláilte 
 Clár de roghanna a bhaineann go sonrach le hiargúltacht agus le hoileánacht || Teideal III de Rialachán (CE) Uimh. 247/2006 || Íocaíochtaí díreacha faoi bhearta arna mbunú sna cláir 
 Na hOileáin Aeigéacha || Caibidil III de Rialachán (CE) Uimh. 1405/2006 || Íocaíochtaí díreacha faoi bhearta arna mbunú sna cláir 
IARSCRÍBHINN II
Uasteorainneacha náisiúnta dá dtagraítear in Airteagal 6
   ||   ||   ||   ||   ||   || (EUR mílte) 
 Bliain féilire || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 agus an bhlian ina dhiaidh sin 
 An Bheilg || 553 521 || 544 065 || 534 632 || 525 205 || 525 205 || 525 205 
 An Bhulgáir || 655 661 || 737 164 || 810 525 || 812 106 || 812 106 || 812 106 
 Poblacht na Seice || 892 698 || 891 875 || 891 059 || 890 229 || 890 229 || 890 229 
 An Danmhairg || 942 931 || 931 719 || 920 534 || 909 353 || 909 353 || 909 353 
 An Ghearmáin || 5 275 876 || 5 236 176 || 5 196 585 || 5 156 970 || 5 156 970 || 5 156 970 
 An Eastóin || 108 781 || 117 453 || 126 110 || 134 749 || 134 749 || 134 749 
 Éire || 1 240 652 || 1 239 027 || 1 237 413 || 1 235 779 || 1 235 779 || 1 235 779 
 An Ghréig || 2 099 920 || 2 071 481 || 2 043 111 || 2 014 751 || 2 014 751 || 2 014 751 
 An Spáinn || 4 934 910 || 4 950 726 || 4 966 546 || 4 988 380 || 4 988 380 || 4 988 380 
 An Fhrainc || 7 732 611 || 7 694 854 || 7 657 219 || 7 619 511 || 7 619 511 || 7 619 511 
 An Iodáil || 4 023 865 || 3 963 007 || 3 902 289 || 3 841 609 || 3 841 609 || 3 841 609 
 An Chipir || 52 273 || 51 611 || 50 950 || 50 290 || 50 290 || 50 290 
 An Laitvia || 163 261 || 181 594 || 199 895 || 218 159 || 218 159 || 218 159 
 An Liotuáin || 396 499 || 417 127 || 437 720 || 458 267 || 458 267 || 458 267 
 Lucsamburg || 34 313 || 34 250 || 34 187 || 34 123 || 34 123 || 34 123 
 An Ungáir || 1 298 104 || 1 296 907 || 1 295 721 || 1 294 513 || 1 294 513 || 1 294 513 
 Málta || 5 316 || 5 183 || 5 050 || 4 917 || 4 917 || 4 917 
 An Ísiltír || 806 975 || 792 131 || 777 320 || 762 521 || 762 521 || 762 521 
 An Ostair || 707 503 || 706 850 || 706 204 || 705 546 || 705 546 || 705 546 
 An Pholainn || 3 038 969 || 3 066 519 || 3 094 039 || 3 121 451 || 3 121 451 || 3 121 451 
 An Phortaingéil || 573 046 || 585 655 || 598 245 || 610 800 || 610 800 || 610 800 
 An Rómáin || 1 472 005 || 1 692 450 || 1 895 075 || 1 939 357 || 1 939 357 || 1 939 357 
 An tSlóivéin || 141 585 || 140 420 || 139 258 || 138 096 || 138 096 || 138 096 
 An tSlóvaic || 386 744 || 391 862 || 396 973 || 402 067 || 402 067 || 402 067 
 An Fhionlainn || 533 932 || 534 315 || 534 700 || 535 075 || 535 075 || 535 075 
 An tSualainn || 710 853 || 711 798 || 712 747 || 713 681 || 713 681 || 713 681 
 An Ríocht Aontaithe || 3 624 384 || 3 637 210 || 3 650 038 || 3 662 774 || 3 662 774 || 3 662 774 
IARSCRÍBHINN III
Glan-uasteorainneacha dá dtagraítear in Airteagal 7
   ||   ||   ||   ||   ||   || (Sna milliúin EUR) 
   Bliain féilire   || 2014   || 2015   || 2016   || 2017   || 2018   || 2019 agus an bhliain ina dhiaidh sin   
 An Bheilg || 553.5 || 544.1 || 534.6 || 525.2 || 525.2 || 525.2 
 An Bhulgáir || 656.2 || 733.6 || 799.7 || 801.2 || 801.2 || 801.2 
 Poblacht na Seice || 892.5 || 891.7 || 890.9 || 890.0 || 890.0 || 890.0 
 An Danmhairg || 942.8 || 931.6 || 920.4 || 909.3 || 909.3 || 909.3 
 An Ghearmáin || 5 275.3 || 5 235.6 || 5 196.1 || 5 156.5 || 5 156.5 || 5 156.5 
 An Eastóin || 108.8 || 117.5 || 126.1 || 134.7 || 134.7 || 134.7 
 Éire || 1 240.7 || 1 239.0 || 1 237.4 || 1 235.8 || 1 235.8 || 1 235.8 
 An Ghréig || 2 253.2 || 2 226.5 || 2 199.8 || 2 173.1 || 2 173.1 || 2 173.1 
 An Spáinn || 4 978.9 || 4 994.4 || 5 010.0 || 5 031.4 || 5 031.4 || 5 031.4 
 An Fhrainc || 7 732.6 || 7 694.9 || 7 657.2 || 7 619.5 || 7 619.5 || 7 619.5 
 An Iodáil || 4 023.6 || 3 962.8 || 3 902.1 || 3 841.4 || 3 841.4 || 3 841.4 
 An Chipir || 52.3 || 51.6 || 51.0 || 50.3 || 50.3 || 50.3 
 An Laitvia || 163.3 || 181.6 || 199.9 || 218.2 || 218.2 || 218.2 
 An Liotuáin || 396.5 || 417.0 || 437.6 || 458.1 || 458.1 || 458.1 
 Lucsamburg || 34.3 || 34.2 || 34.2 || 34.1 || 34.1 || 34.1 
 An Ungáir || 1 289.2 || 1 288.0 || 1 286.8 || 1 285.7 || 1 285.7 || 1 285.7 
 Malta || 5.3 || 5.2 || 5.0 || 4.9 || 4.9 || 4.9 
 An Ísiltír || 807.0 || 792.1 || 777.3 || 762.5 || 762.5 || 762.5 
 An Ostair || 707.5 || 706.9 || 706.2 || 705.5 || 705.5 || 705.5 
 An Pholainn || 3 038.9 || 3 066.4 || 3 093.9 || 3 121.4 || 3 121.4 || 3 121.4 
 An Phortaingéil || 573.2 || 585.8 || 598.4 || 611.0 || 611.0 || 611.0 
 An Rómáin || 1 468.0 || 1 684.0 || 1 880.9 || 1 924.0 || 1 924.0 || 1 924.0 
 An tSlóivéin || 141.6 || 140.4 || 139.3 || 138.1 || 138.1 || 138.1 
 An tSlóvaic || 384.4 || 389.5 || 394.5 || 399.4 || 399.4 || 399.4 
 An Fhionlainn || 533.9 || 534.3 || 534.7 || 535.1 || 535.1 || 535.1 
 An tSualainn || 710.9 || 711.8 || 712.7 || 713.7 || 713.7 || 713.7 
 An Ríocht Aontaithe || 3 534.9 || 3 547.1 || 3 559.2 || 3 571.3 || 3 571.3 || 3 571.3 
IARSCRÍBHINN IV
Comhéifeachtaí atá le cur i bhfeidhm faoi Airteagal 10(1)
 An Ballstát || Teorainn na tairsí in EUR (Airteagal 10(1)(a)) || Teorainn na tairsí heicteáir (Airteagal 10(1)(a)) 
 An Bheilg || 400 ||                                 2 
 An Bhulgáir || 200 ||                                 0,5 
 Poblacht na Seice || 200 ||                                 5 
 An Danmhairg || 300 ||                                 5 
 An Ghearmáin || 300 ||                                 4 
 An Eastóin || 100 ||                                 3 
 Éire || 200 ||                                 3 
 An Ghréig || 400 ||                                 0,4 
 An Spáinn || 300 ||                                 2 
 An Fhrainc || 300 ||                                 4 
 An Iodáil || 400 ||                                 0,5 
 An Chipir || 300 ||                                 0,3 
 An Laitvia || 100 ||                                 1 
 An Liotuáin || 100 ||                                 1 
 Lucsamburg || 300 ||                                 4 
 An Ungáir || 200 ||                                 0,3 
 Malta || 500 ||                                 0,1 
 An Ísiltír || 500 ||                                 2 
 An Ostair || 200 ||                                 2 
 An Pholainn || 200 ||                                 0,5 
 An Phortaingéil || 200 ||                                 0,3 
 An Rómáin || 200 ||                                 0,3 
 An tSlóivéin || 300 ||                                 0,3 
 An tSlóvaic || 200 ||                                 2 
 An Fhionlainn || 200 ||                                 3 
 An tSualainn || 200 ||                                 4 
 An Ríocht Aontaithe || 200 ||                                 5 
IARSCRÍBHINN V
Forálacha airgeadais a bhfuil feidhm acu maidir leis an mBulgáir agus an Rómáin
agus dá dtagraítear in Airteagal 16 agus Airteagal 17
A.        Méideanna
chun na huasteorainneacha náisiúnta d"íocaíochtaí dá dtagraítear in
Airteagal 16 a ríomh:
(EUR
mílte)
   || 2014 || 2015 
 An Bhulgáir || 805 847 || 808 188 
 An Rómáin || 1 802 977 || 1 849 068 
B.         Méid iomlán na
n-íocaíochtaí díreacha náisiúnta comhfhreagracha le scéim na híocaíochta
bunúsaí dá dtagraítear in Airteagal 17(2):
(EUR
mílte)
   || 2014 || 2015 
 An Bhulgáir || 150 186 || 71 024 
 An Rómáin || 330 971 || 156 618 
C.        Méid iomlán na
n-íocaíochtaí díreacha náisiúnta comhfhreagracha leis an íocaíocht i leith
bairr shonraigh le haghaidh cadáis dá dtagraítear in Airteagal 17(3):
(EUR)
   || 2014 || 2015 
 An Bhulgáir || 556 523 || 295 687 
IARSCRÍBHINN VI
Meánmhéid gabháltais talmhaíochta a bheidh le cur i bhfeidhm faoi Airteagal
36(5)
 An Ballstát || Meánmhéid an ghabháltais talmhaíochta (i heicteáir) 
 An Bheilg || 29 
 An Bhulgáir || 6 
 Poblacht na Seice || 89 
 An Danmhairg || 60 
 An Ghearmáin || 46 
 An Eastóin || 39 
 Éire || 32 
 An Ghréig || 5 
 An Spáinn || 24 
 An Fhrainc || 52 
 An Iodáil || 8 
 An Chipir || 4 
 An Laitvia || 16 
 An Liotuáin || 12 
 Lucsamburg || 57 
 An Ungáir || 7 
 Malta || 1 
 An Ísiltír || 25 
 An Ostair || 19 
 An Pholainn || 6 
 An Phortaingéil || 13 
 An Rómáin || 3 
 An tSlóivéin || 6 
 An tSlóvaic || 28 
 An Fhionlainn || 34 
 An tSualainn || 43 
 An Ríocht Aontaithe || 54 
IARSCRÍBHINN VII
TÁBLA COMHGHAOIL
 Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 || An Rialachán seo || Rialachán (AE) Uimh. [...] (HZR) 
 Airteagal 1 || Airteagal 1 || - 
 - || Airteagal 2 || - 
 Airteagal 2 || Airteagal 4 || - 
 - || Airteagal 5(2) || - 
 Airteagal 3 || Airteagal 5 || - 
 Airteagal 4(1) || - || Airteagal 91 
 Airteagal 4(2) || - || Airteagal 95 
 Airteagal 5 || - || Airteagal 93 
 Airteagal 6(1) || - || Airteagal 94 
 Airteagal 6(2) || - || - 
 Airteagal 7 || - || - 
 Airteagal 8(1) agus (2) || Airteagal 7(1) agus (3) || - 
 - || Airteagal 7(2) || - 
 Airteagal 9 || - || - 
 Airteagal 10 || - || - 
 Airteagal 11(1) agus (2) || - || Airteagal 25(1) agus (2) 
 - || Airteagal 8 || - 
 Airteagal 12(1) agus (2) || - || Airteagal 12 
 Airteagal 12(3) || - || Airteagal 14 
 Airteagal 12(4) || - || - 
 Airteagal 13 || - || Airteagal 13(2) 
 Airteagal 14 || - || Airteagal 69 
 Airteagal 15 || - || Airteagal 68 
 Airteagal 16 || - || Airteagal 69 
 Airteagal 17 || - || Airteagal 71 
 Airteagal 18 || - || Airteagal 72 
 Airteagal 19 || - || Airteagal 73 
 Airteagal 20 || - || Airteagal 75 
 Airteagal 21 || - || Airteagal 75(4) 
 Airteagal 22 || - || Airteagal 96 
 Airteagal 23 || - || Airteagal 97 
 Airteagal 24 || - || Airteagal 99 
 Airteagal 25 || - || Airteagal 100 
 Airteagal 26 || - || Airteagal 63 
 Airteagal 27(1) || - || Airteagal 102(3) 
 Airteagal 27(2) || - || Airteagal 49 
 Airteagal 27(3) || - || Airteagal 69(3) 
 - || Airteagal 9 || - 
 Airteagal 28(1) agus (2) || Airteagal 10(1), (3) agus (4) || - 
 - || Airteagal 10(2) || - 
 Airteagal 28(3) || Airteagal 23(1)(a)(ii) || - 
 - || Airteagal 23(1)(a)(i), (c) agus (d) || - 
 - || Airteagal 11 || - 
 Airteagal 29 || - || Airteagal 76 
 Airteagal 30 || - || Airteagal 62 
 Airteagal 31 || - || Airteagal 2(2) 
 Airteagal 32 || Airteagal 15 || - 
 Airteagal 33(1) || Airteagal 18(1) || - 
 - || Airteagal 18(2) || - 
 Airteagal 34(1) agus (2) || Airteagal 25(1) agus (2) || - 
 Airteagal 35 || Airteagal 26 || - 
 Airteagal 36 || - || - 
 Airteagal 37 || Airteagal 12 || - 
 - || Airteagal 14 || - 
 Airteagal 38 || - || - 
 Airteagal 39(1) || Airteagal 25(3) || - 
 Airteagal 40(1) || Airteagal 6(1) || - 
 Airteagal 40(2) || Airteagal 19(3) || - 
 Airteagal 41(1) || Airteagal 23(1) || - 
 Airteagal 41(2) || Airteagal 23(3) agus (4) || - 
 Airteagal 41(3) || Airteagal 23(5)(a) || - 
 Airteagal 41(5) || Airteagal 23(5)(b) || - 
 - || Airteagal 23(2), (6) agus (7) || - 
 Airteagal 41(6) || Airteagal 22(4) || - 
 Airteagal 42 || Airteagal 24(1)(b) || - 
 Airteagal 43(1) agus (2) || Airteagal 25(1) agus (2) || - 
 Airteagal 43(3) || - || - 
 Airteagal 44 || - || - 
 Airteagal 45 || - || - 
 - || - || - 
 - || Airteagal 19(1) agus (2) || - 
 Airteagal 46(1) go (4) || Airteagal 20(1) go (4) || - 
 Airteagal 46(5) || - || - 
 - || Airteagal 21 ||   
 Airteagal 47(1) || - || - 
 Airteagal 47(2) || Airteagal 22(1) cur i bhfeidhm ar an leibhéal réigiúnach || - 
 - || Airteagal 22(1) cur i bhfeidhm ar an leibhéal náisiúnta || - 
 - || Airteagal 22(2), (3), (5), (6) agus (7) || - 
 Airteagal 48 || - || - 
 Airteagal 49 || - || - 
 Airteagal 50 || - || - 
 Airteagal 51 || - || - 
 Airteagal 52 || - || - 
 Airteagal 53 || - || - 
 Airteagal 54 || - || - 
 Airteagal 55 || - || - 
 Airteagal 56 || - || - 
 Airteagal 57 || - || - 
 Airteagal 58 || - || - 
 Airteagal 59 || - || - 
 Airteagal 60 || - || - 
 Airteagal 61 || - || - 
 Airteagal 62 || - || - 
 Airteagal 63 || - || - 
 Airteagal 64 || - || - 
 Airteagal 65 || - || - 
 Airteagal 66 || - || - 
 Airteagal 67 || - || - 
 Airteagal 68 || - || - 
 Airteagal 69 || - || - 
 Airteagal 70 || - || - 
 Airteagal 71 || - || - 
 Airteagal 72 || - || - 
 Airteagal 73 || - || - 
 Airteagal 74 || - || - 
 Airteagal 75 || - || - 
 Airteagal 76 || - || - 
 Airteagal 77 || - || - 
 Airteagal 78 || - || - 
 Airteagal 79 || - || - 
 Airteagal 80 || - || - 
 Airteagal 81 || - || - 
 Airteagal 82 || - || - 
 Airteagal 83 || - || - 
 Airteagal 84 || - || - 
 Airteagal 85 || - || - 
 Airteagal 86 || - || - 
 Airteagal 87 || - || - 
 Airteagal 88 || Airteagal 42 || - 
 Airteagal 89 || Airteagal 43 || - 
 Airteagal 90 || Airteagal 44 || - 
 Airteagal 91 || Airteagal 45 || - 
 Airteagal 92 || Airteagal 46 || - 
 Airteagal 93 || - || - 
 Airteagal 94 || - || - 
 Airteagal 95 || - || - 
 Airteagal 96 || - || - 
 Airteagal 97 || - || - 
 Airteagal 98 || - || - 
 Airteagal 99 || - || - 
 Airteagal 100 || - || - 
 Airteagal 101 || - || - 
 Airteagal 102 || - || - 
 Airteagal 103 || - || - 
 Airteagal 104 || - || - 
 Airteagal 105 || - || - 
 Airteagal 106 || - || - 
 Airteagal 107 || - || - 
 Airteagal 108 || - || - 
 Airteagal 109 || - || - 
 Airteagal 110 || - || - 
 Airteagal 111 || - || - 
 Airteagal 112 || - || - 
 Airteagal 113 || - || - 
 Airteagal 114 || - || - 
 Airteagal 115 || - || - 
 Airteagal 116 || - || - 
 Airteagal 117 || - || - 
 Airteagal 118 || - || - 
 Airteagal 119 || - || - 
 Airteagal 120 || - || - 
 Airteagal 121 || Airteagal 16 || - 
 Airteagal 122 || - || - 
 Airteagal 123 || - || - 
 Airteagal 124 || - || - 
 Airteagal 124(6) || - || Airteagal 99 
 Airteagal 125 || - || - 
 Airteagal 126 || - || - 
 Airteagal 127 || - || - 
 Airteagal 128 || - || - 
 Airteagal 129 || - || - 
 Airteagal 130 || - || - 
 Airteagal 131 || - || - 
 Airteagal 132 || Airteagal 17 || - 
 Airteagal 133 || - || - 
 - || Airteagal 28 || - 
 - || Airteagal 29 || - 
 - || Airteagal 20 || - 
 - || Airteagal 31 || - 
 - || Airteagal 32 || - 
 - || Airteagal 33 || - 
 - || Airteagal 34 || - 
 - || Airteagal 35 || - 
 - || Airteagal 36 || - 
 - || Airteagal 37 || - 
 - || Airteagal 47 || - 
 - || Airteagal 48 || - 
 - || Airteagal 49 || - 
 - || Airteagal 50 || - 
 - || Airteagal 51 || - 
 Airteagal 134 || - || - 
 Airteagal 135 || - || - 
 Airteagal 136 || - || - 
 - || Airteagal 52 || - 
 Airteagal 137 || - || - 
 Airteagal 138 || Airteagal 3 || - 
 Airteagal 139 || Airteagal 13 || - 
 Airteagal 140 || Airteagal 53 || - 
 Airteagal 141 || Airteagal 56 || - 
 Airteagal 142 || Airteagal 55 || - 
 Airteagal 142(r) || Airteagal 54 || - 
 Airteagal 143 || - || - 
 Airteagal 144 || - || - 
 Airteagal 145 || - || - 
 Airteagal 146 || Airteagal 55 || - 
 Airteagal 146a || - || - 
 Airteagal 147 || Airteagal 56 || - 
 Airteagal 148 || - || - 
 Airteagal 149 || Airteagal 57 || - 
RÁITEAS AIRGEADAIS
REACHTACH

1.                      
LEAGAN AMACH AN TOGRA/TIONSCNAIMH 
1.1.                
Teideal an togra/tionscnaimh 

-        Togra
le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena
mbunaítear rialacha maidir le scéimeanna íocaíochta dírí d'fheirmeoirí faoi
scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta; 
-        Togra
le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena
mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta (an Rialachán maidir
le CEM Aonair);
-        Togra
le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le
tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt
Tuaithe (CETFT);
-        Togra
le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis
an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a
dhéanamh air; 
-        Togra
le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena
leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle maidir le
híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí a chur i bhfeidhm i ndáil leis an mbliain
2013;
-        Togra
le haghaidh Rialacháin ón gComhairle lena gcinntear bearta maidir le cabhair
agus aisíocaíochtaí áirithe a shocrú a bhaineann le comheagraíocht na margaí i
dtáirgí talmhaíochta;
-        Togra
le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena
leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle maidir le córas na
scéime aoníocaíochta agus tacaíocht do shaothraithe finiúnacha;

1.2.                
Réimsí beartais lena mbaineann i gcreat
ABM/ABB[28] 

Réimse
beartais Theideal 05 de Cheannteideal 02.

1.3.                
An cineál togra/tionscnaimh (Creat reachtach
don CBT ó 2013 amach)

x Baineann an togra/tionscnamh le gníomhaíocht
nua 
¨ Baineann an
togra/tionscnamh le gníomhaíocht nua a leanann treoirthionscadal/réamhghníomhaíocht[29] 
x Baineann an togra/tionscnamh le síneadh ar
ghníomhaíocht atá ann cheana 
x Baineann an togra/tionscnamh le gníomhaíocht
a atreoraíodh i dtreo gníomhaíochta nua 

1.4.                
Cuspóirí
1.4.1.          
Cuspóirí straitéiseacha ilbhliantúla an
Choimisiúin ar a bhfuil an togra/tionscnamh dírithe 

Chun
éifeachtúlacht acmhainní a chur chun cinn d'fhonn fás cliste inbhuanaithe agus
uilechuimsitheach a bhaint amach i gcomhair thalmhaíocht an AE agus forbartha
tuaithe i gcomhréir leis an straités "Eoraip 2020", is iad cuspóirí
an CBT:
‑
Tairgeadh inmharthana bia;
‑
Bainistíocht inbhuanaithe acmhainní nádúrtha agus gníomhaíocht ar son na
haeráide;
‑
Forbairt chríochach chothromúil. 

1.4.2.          
Cuspóirí sonracha agus na gníomhaíochtaí
ABM/ABB lena mbaineann

Cuspóirí sonracha do Réimse beartais 05:
CUSPÓIR SONRACH Uimh. 1: 
Earraí
poiblí atá neamhdhíobhálach don chomhshaol a sholáthar
Cuspóir sonrach Uimh. 2: 
Deacrachtaí
táirgthe i limistéir a bhfuil srianta nádúrtha sonracha iontu a chúiteamh
Cuspóir sonrach Uimh. 3: 
Gníomhaíochtaí
maidir le maolú ar athrú aeráide agus oiriúnú don athrú sin a dhéanamh
Cuspóir sonrach Uimh. 4: 
Buiséad
an AE (CBT) a bhainistiú i gcomhréir le hardchaighdeáin bainistíochta
airgeadais
Cuspóir sonrach d'ABB 05 02 – Idirghabhálacha i margaí
talmhaíochta: 
Cuspóir sonrach Uimh. 5: 
Iomaíocht
earnáil na talmhaíochta a fheabhsú agus cur lena luach sa slabhra bia
Cuspóir sonrach d'ABB 05 03 - Cabhair dhíreach:
Cuspóir sonrach Uimh. 6:
Cuidiú
le hioncaim feirme agus le hinathraitheacht ioncam feirme a theorannú
Cuspóirí sonracha d'ABB 05 04 – Forbairt tuaithe:
Cuspóir sonrach Uimh. 7: 
Fás
glas a chothú trí nuálaíocht
Cuspóir sonrach Uimh. 8: 
Tacú
le forbairt tuaithe agus uige shóisialta limistéar tuaithe a chothabháil
Cuspóir sonrach Uimh. 9: 
An
geilleagar tuaithe a fheabhsú agus éagsúlú a chur chun cinn
Cuspóir sonrach Uimh. 10: 
An
deis a thabhairt maidir le héagsúlacht i gcórais feirmeoireachta ó thaobh
struchtúir de

1.4.3.          
An toradh agus an tionchar a bhfuil súil leis

Ní
féidir spriocanna cainníochtúla a shocrú le haghaidh táscairí tionchair ag an
gcéim seo. Cé gur féidir leis an mbeartas cúrsaí a threorú
i dtreo áirithe, bheadh na torthaí eacnamaíocha, comhshaoil agus sóisialta
ginearálta arna dtomhas leis na táscairí sin ag brath freisin ar thionchar raon
fachtóirí seachtracha, ar fachtóirí iad, i bhfianaise na taithí is déanaí, atá
anois suntasach agus neamh-intuartha Tá tuilleadh anailíse ar siúl ar bhonn
leanúnach, le bheith réidh don tréimhse tar éis 2013.
Maidir
leis na híocaíochtaí díreacha, beidh an deis ag na Ballstáit cinneadh a
dhéanamh, ar bhonn teoranta, maidir le cur chun feidhme ghnéithe áirithe na
scéimeanna íocaíochta dírí.
I
gcás na forbartha tuaithe, beidh na torthaí agus an tionchar a bhfuiltear ag
súil leo ag brath ar na cláir forbartha tuaithe a chuirfidh na Ballstáit faoi
bhráid an Choimisiún. Iarrfar ar Bhallstáit spriocanna a
shocrú ina gcláir. 

1.4.4.          
Táscairí a léiríonn toradh agus tionchar 

Déantar
foráil sna tograí maidir le comhchreat faireacháin agus meastóireachta a bhunú
d'fhonn feidhmíocht an Chomhbheartais Talmhaíochta a thomhas. Áireofar sa chreat sin na hionstraimí uile a bhaineann le faireachán
agus meastóireacht ar bhearta an CBT agus go háirithe ar na híocaíochtaí
díreacha, ar na bearta margaidh, ar na bearta forbartha tuaithe agus ar chur i
bhfeidhm an tras-chomhlíonta. 
Déanfar
tionchar na mbeart sin a thomhas i ndáil leis na cuspóirí seo a leanas:
(a)      táirgeadh inmharthana bia agus béim ar ioncam talmhaíochta, ar
tháirgeadh talmhaíochta agus ar chobhsaíocht praghsanna;
(b)     acmhainní nádúrtha a bhainistiú ar bhealach inbhuanaithe,
gníomhaíocht ar son na haeráide, agus béim a chur ar astaíochtaí gáis ceaptha
teasa, ar an mbithéagsúlacht, ar ithir agus ar uisce;
(c)      forbairt chríochach chothromúil, agus béim ar fhostaíocht
tuaithe, ar fhás agus ar bhochtaineacht i limistéir tuaithe.
Saineoidh
an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha tarmligthe, an tacar táscairí a bhaineann
go sonrach leis na cuspóirí agus na limistéir sin.
Ina
theannta sin, maidir le forbairt tuaithe, moltar comhchóras neartaithe faireacháin
agus meastóireachta. Dírítear sa chóras sin ar (a) dul
chun cinn agus comhlíonadh beartais forbartha tuaithe a léiriú agus tionchar,
éifeachtacht, éifeachtúlacht agus ábharthacht idirghabhálacha ar bheartas
forbartha tuaithe a mheasúnú, (b)   rannchuidiú le tacaíocht d'fhorbairt
tuaithe atá níos spriocdhírithe, agus (c) tacú le comhphróiseas foghlamtha i
ndáil le faireachán agus meastóireacht. Bunóidh an Coimisiún, trí bhíthin
gníomhartha tarmligthe, liosta na gcomhtháscairí atá ceangailte leis na cuspóirí
beartais.

1.5.                
Na forais leis an togra/tionscnamh 
1.5.1.          
Na ceanglais is gá a shásamh sa
ghearrthéarma nó san fhadtéarma 

Chun
cuspóirí straitéiseacha ilbhliantúla an CBT a bhaint amach, arb ionann iad agus
aistriúchán díreach ar straitéis Eoraip 2020 maidir le limistéir thuaithe
Eorpacha agus chun ceanglais ábhartha an Chonartha a chomhlíonadh, dírítear sna
tograí ar chreat reachtach don Chomhbheartas Talmhaíochta a leagan amach don
tréimhse ó 2013 amach.

1.5.2.          
Luach breise a bhaineann le rannpháirteachas an AE

Amach
anseo ní bheidh an CBT ina bheartas nach bhfreastalaíonn ach ar chuid bheag,
bíodh go bhfuil an chuid sin sár-riachtanach, de gheilleagar an AE, ach beartas
lena mbaineann tábhacht straitéiseach i gcomhair slándála bia, an chomhshaoil
agus cothroime idir críocha a bheidh ann freisin. Ar an
gcaoi sin, baineann an CBT, ar chomhbheartas i bhfírinne é, an úsáid is
éifeachtúla as acmhainní buiséadacha teoranta chun talmhaíocht inbhuanaithe a
chothabháil ar fud an AE, ag díriú ar shaincheisteanna tábhachtacha trasteorann
amhail athrú aeráide, agus ag neartú na dlúthpháirtíochta i measc na mBallstát.
Mar
atá luaite sa Teachtaireacht ón gCoimisiún "Buiséad don Eoraip 2010"[30], is beartas Eorpach i bhfírinne an CBT. Seachas 27 beartas talmhaíochta agus buiséad talmhaíochta ar leith a
fheidhmiú, déanann na Ballstáit a n‑acmhainní a chomhthiomsú chun beartas
Eorpach aonair mar aon le buiséad Eorpach aonair a fheidhmiú. Ciallaíonn sé seo
go nádúrtha gurb ionann an CBT agus sciar suntasach de bhuiséad an AE. Mar sin
féin, tá an cur chuige seo níos éifeachtúla agus níos eacnamaíche ná cur chuige
náisiúnta neamh-chomhordaithe.

1.5.3.          
Ceachtanna a foghlaimíodh ó thaithí chosúil roimhe
seo

Bunaithe
ar an meastóireacht ar an gcreat beartais reatha, agus comhairliúchán fhairsing
leis na geallsealbhóirí chomh maith le hanailís ar dhúshláin agus ar
riachtanais amach anseo, cuireadh measúnú cuimsitheach tionchair i gcrích. Tá mionsonraí breise ar fáil sa mheasúnú tionchar agus sa mheabhrán
míniúcháin a ghabhann leis na tograí dlíthiúla.

1.5.4.          
Comhchuibheas agus sineirgíocht a d'fhéadfadh a
bheith ann le hionstraimí ábhartha eile

Ba
cheart féachaint ar na tograí reachtacha a bhaineann leis an ráiteas airgeadais
seo i gcomhthéacs níos leithne an togra le haghaidh creat-rialachán aonair le
comhrialacha maidir le cistí an chomhchreata straitéisigh (CETFT, CFRE, CSE, an
Ciste Comhtháite agus CEMI). Cuideoidh an creat-rialachán
sin go suntasach leis an ualach riaracháin a laghdú, le cistí an AE a
chaitheamh ar bhealach éifeachtach, agus le simpliú a chur i ngníomh. Leis seo
daingnítear freisin coincheapa nua an chomhchreata straitéisigh le haghaidh na
gcistí sin go léir agus na Conarthaí Comhpháirtíochta atá ag teacht aníos a
chumhdóidh na cistí sin freisin.
Sa
chomhchreat straitéiseach a bhunófar, déanfar cuspóirí agus tosaíochtaí
Straitéis Eoraip 2020 a thiontú ina dtosaíochtaí don CETFT mar aon leis an
CFRE, CSE, an Ciste Comhtháite agus CEMI, rud a áiritheoidh úsáid chomhtháite
na gcistí chun comhchuspóirí a chur i gcrích. 
Sa
chomhchreat straitéiseach leagfar amach meicníochtaí comhordúcháin freisin le
beartais agus ionstraimí ábhartha eile an Aontais.
Ina
theannta sin, maidir leis an CBT, gheofar sineirgíochtaí agus éifeachtaí
simpliúcháin suntasacha trí na rialacha maidir le bainistíocht agus rialú don
chéad cholún (CERT) agus don dara colún (CETFT) den CBT a chomhchuibhiú agus a
ailíniú. Ba cheart an nasc láidir idir an CERT agus an
CETFT a chothabháil agus na struchtúir atá curtha ar bun cheana sna Ballstáit a
choimeád.

1.6.                
Fad agus tionchar airgeadais 

x Togra/tionscnamh d'fhad teoranta (i gcás na
ndréacht-rialachán maidir le scéimeanna íocaíochta dírí, forbairt tuaithe agus
rialacháin idirthréimhseacha)
–     
x   Togra/tionscnamh in
éifeacht ón 1.1.2014 go dtí an 31.12.2020 
–     
x   Tionchar airgeadais do
thréimhse an chéad chreata airgeadais ilbhliantúil eile. D'fhorbairt tuaithe,
tionchar ar íocaíochtaí go 2023.
x Togra/tionscnamh d'fhad neamhtheoranta (i
gcás an dréacht-rialacháin maidir leis an CEM aonair agus an rialacháin
chothrománaigh)
–      Cur chun feidhme ó 2014 amach

1.7.                
Modhanna bainistíochta atá beartaithe[31] 

x Bainistíocht dhíreach láraithe ag an
gCoimisiún 
¨ Bainistíocht indíreach láraithe trí na cúraimí cur chun feidhme a tharmligean chuig:
–      ¨  gníomhaireachtaí
feidhmiúcháin 
–      ¨  comhlachtaí arna
mbunú ag na Comhphobail[32] 
–      ¨  comhlachtaí
náisiúnta san earnáil phoiblí/comhlachtaí a bhfuil misean de sheirbhís phoiblí
acu 
–     
¨  daoine a bhfuil sé de chúram orthu gníomhaíochtaí ar leith a chur
chun feidhme de bhun Theideal V den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus atá
sainaitheanta sa ghníomh bunaidh ábhartha de réir bhrí Airteagal 49 den
Rialachán Airgeadais 
x Bainistíocht chomhpháirteach leis an
Ballstáit 
¨ Bainistíocht dhíláraithe le tríú tíortha 
¨ Comhbhainistíocht le heagraíochtaí idirnáisiúnta (tabhair sonraí)
Nótaí 
Gan athrú
substainteach ar bith i gcomparáid leis an staid reatha, i.e. déanfar formhór
an chaiteachais a bhaineann leis na tograí reachtacha maidir le hathchóiriú an
CBT a bhainistiú trí chomhbhainistíocht ag na Ballstáit. Mar
sin féin, leanfar de chuid an-bheag a bheith faoi bhainistíocht dhíreach
láraithe ag an gCoimisiún.

2.                      
BEARTA BAINISTÍOCHTA 
2.1.                
Rialacha faireacháin agus tuairiscithe 

I
dtéarmaí fhaireachán agus mheastóireacht an CBT, tíolacfaidh an Coimisiún
tuarascáil do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle gach 4 bliana, agus tá
an chéad tuarascáil le tíolacadh tráth nach déanaí ná deireadh 2017.
Comhlántar
an méid sin le forálacha sonracha i réimsí uile an CBT, mar aon le ceanglais
chuimsitheacha éagsúla maidir le tuairisciú agus fógra a thabhairt atá le sonrú
sna rialacha cur chun feidhme. 
Maidir
le forbairt tuaithe, déantar foráil maidir le rialacha chun faireachán a
dhéanamh ar leibhéal na gclár, a dhéanfar a ailíniú leis na cistí eile, agus a
dhéanfar a chúpláil le meastóireachtaí ex ante, leanúnacha agus ex
post.

2.2.                
Córas bainistíochta agus rialaithe 
2.2.1.          
Na rioscaí a aithníodh 

Tá
níos mó ná seacht milliún tairbhí ag an CBT, a fhaigheann tacaíocht faoi a lán
cineálacha éagsúla scéimeanna cabhrach, a bhfuil critéir incháilitheachta
mhionsonraithe agus chasta ar uairibh ag gach ceann acu.
Is
féidir an laghdú ar an ráta earráide i réimse an chomhbheartais talmhaíochta a
mheas mar threocht cheana. Ar an gcaoi sin, deimhníonn an
ráta earráide is déanaí atá gar do 2 % measúnú foriomlán dearfach na
mblianta roimhe seo Beartaítear leanúint de na hiarrachtaí chun ráta earráide
faoi bhun 2 % a bhaint amach.

2.2.2.          
Modhanna rialaithe atá beartaithe 

Sa
phacáiste reachtach, go háirithe sa togra le haghaidh rialacháin maidir leis an
gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh
air, beartaítear an córas reatha arna bhunú le Rialachán (CE) Uimh.
1290/2005 a chothabháil agus a neartú. Déantar foráil ann
do struchtúr éigeantach riaracháin ar leibhéal na mBallstát, láraithe ar
ghníomhaireachtaí íocaíochtaí creidiúnaithe, atá freagrach as rialuithe a
dhéanamh ar leibhéal na dtairbhithe deiridh i gcomhréir leis na prionsabail atá
leagtha amach faoi phointe 2.3. Gach bliain, ceanglaítear ar cheann gach
gníomhaireachta íocaíochta ráiteas ráthaíochta a sholáthar a chumhdaíonn
sláine, cruinneas agus fírinneacht na gcuntas, dea-fheidhmiú na gcóras
rialaithe inmheánaigh agus dlíthiúlacht agus rialtacht na mbun‑idirbheart.
Tá comhlacht iniúchta neamhspleách ag teastáil chun tuairim a thabhairt ar gach
ceann de na trí heilimintí seo.
Leanfaidh
an Coimisiún de chaiteachas talmhaíochta a iniúchadh, ag úsáid cur chuige
rioscabhunaithe chun a áirithiú go mbeidh a iniúchtaí spriocdhírithe ar na
réimsí is mó riosca. I gcás ina léiríonn na hiniúchtaí sin
gur tabhaíodh caiteachas a sháraíonn rialacha an Aontais, eisiafaidh sé na
méideanna lena mbaineann ó mhaoiniú an Aontais faoin gcóras imréitigh
comhréireachta.
Maidir
le costas na rialuithe, soláthraítear anailís mhionsonraithe in Iarscríbhinn 8
den mheasúnú tionchair a ghabhann leis na tograí reachtacha.

2.3.                
Bearta chun calaois agus neamhrialtachtaí a chosc 

Sa phacáiste reachtach, go háirithe an togra le haghaidh
rialacháin maidir leis an gcomhbheartas a mhaoiniú, a bhainistiú agus
faireachán a dhéanamh air, beartaítear na córais mhionsonraithe reatha do
rialuithe agus do phionóis atá le cur i bhfeidhm ag gníomhaireachtaí
íocaíochtaí a chothabháil agus a neartú, le bunghnéithe coiteanna agus rialacha
speisialta arna n-oiriúnú do shainiúlachtaí gach córas cabhrach. Déantar foráil sna córais de ghnáth maidir le rialuithe
uileghabhálacha riaracháin ar 100 % de na hiarratais ar chabhair,
cros-seiceálacha le bunachair shonraí eile i gcás ina meastar gur iomchuí sin,
chomh maith le seiceálacha ar an láthair réamhíocaíochta ar íosmhéid
idirbheart, ag brath ar an riosca a bhaineann leis an gcóras atá i gceist. Má
léirítear sna seiceálacha ar an láthair sin líon mór neamhrialtachtaí, ní
foláir tuilleadh seiceálacha a dhéanamh. Sa chomhthéacs seo, is é an Córas
Comhtháite Riaracháin agus Rialaithe (IACS) an córas is mó tábhacht, córas a
chumhdaigh tuairim is 80 % den chaiteachas iomlán faoin CERT agus faoin
CETFT sa bhliain airgeadais 2010. I gcás Ballstát ina bhfuil córais rialaithe
dea-fheidhmiúla agus rátaí ísle earráide, tabharfar de chumhacht don Choimisiún
laghdú ar líon na seiceálacha ar an láthair a cheadú.
Beartaítear
sa phacáiste freisin go ndéanfaidh na Ballstáit neamhrialtachtaí agus calaois a
chosc, a bhrath agus a cheartú, pionóis atá éifeachtach athchomhairleach agus
comhréireach mar atá leagtha síos i reachtaíocht an Aontais nó sa dlí náisiúnta
a fhorchur, agus aon íocaíochtaí neamhrialta móide úis a aisghabháil. Áirítear ann meicníocht imréitigh uathoibríoch do chásanna
neamhrialtachtaí, ina bhforáiltear, más rud é nach dtarlaíonn an aisghabháil
laistigh de cheithre bliana ó dháta an iarratais ar aisghabháil, nó laistigh
d'ocht mbliana i gcás imeachtaí dlíthiúla, go n-íocfaidh an Ballstát lena
mbaineann na méideanna nach n-aisghabháiltear. Dreasacht láidir do Bhallstáit a
bheidh sa mheicníocht sin chun íocaíochtaí neamhrialta a aisghabháil chomh tapa
agus is féidir. 

3.                      
AN TIONCHAR AIRGEADAIS A MHEASTAR A BHEIDH AG AN TOGRA/TIONSCNAMH 

Sloinntear na méideanna a léirítear sa ráiteas
airgeadais seo i bpraghsanna reatha agus i ngealltanais.
I dteannta na n‑athruithe a thig as na
tograí reachtacha mar atá liostaithe sna táblaí tionlacain thíos, tugann na
tograí reachtacha le tuiscint go mbeidh tuilleadh athruithe ann nach mbeidh aon
tionchar airgeadais acu.
I gcás aon cheann de na blianta sa tréimhse
2014-2020, ní féidir cur i bhfeidhm smachta airgeadais a eisiamh ag an gcéim
seo. Mar sin féin, ní bheidh sé seo ag brath ar na tograí
le haghaidh athchóiriú mar atá, ach ar fhachtóirí eile, amhail cur i gcrích
cabhrach dírí nó forbairtí sna margaí talmhaíochta amach anseo.
Maidir le cabhair dhíreach, tá na
glan-uasteorainneacha méadaithe do 2014 (bliain féilire 2013) arna n‑áireamh
sa togra maidir le haistriú níos airde ná na méideanna a leithdháiltear ar
chabhair dhíreach a léirítear sna táblaí tionlacain. Is é
is aidhm leis an méadú sin a áirithiú go leanfar den reachtaíocht atá ann
cheana a chur i bhfeidhm i gcás ina bhfanfadh na heilimintí eile go léir gan
athrú, gan dochar don riachtanas féideartha an mheicníocht smachta airgeadais a
chur i bhfeidhm. 
Sna tograí le haghaidh athchóiriú tá forálacha a
thugann leibhéal socraithe solúbthachta do Bhallstáit i ndáil leis an gcabhair
dhíreach a leithdháiltear orthu i ndáil le le forbairt tuaithe. I gcás ina gcinneann na Ballstáit an tsolúbthacht sin a úsáid, beidh
iarmhairtí airgeadais laistigh de na méideanna áirithe sin, nach féidir a
chainníochtú ag an gcéim seo. 
Sa ráiteas airgeadais seo ní chuirtear san áireamh
go bhféadfaí úsáid a bhaint as an gcúlchiste géarchéime. Ba
cheart a aibhsiú go bhfuil na méideanna a chuirtear san áireamh le haghaidh
caiteachas a bhaineann leis an margadh bunaithe ar cheannach isteach
idirghabhála neamhphoiblí agus ar bhearta eile a bhaineann le staid éigeandála
in earnáil ar bith. 

3.1.                
Ceannteidil an chreata airgeadais
ilbhliantúil agus na línte buiséid ar a n‑imrítear tionchar 

Tábla 1: Méideanna le haghaidh an CBT lena n‑áirítear méideanna
comhlántacha dá bhforáiltear i dtograí an CAI agus i dtograí an CBT le haghaidh
athchóiriú
In million EUR (current prices)
 Bliain buiséid || 2013 || 2013 coigeartaithe (1) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || IOMLÁN 2014-2020 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laistigh den CAI ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ceannteideal 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Cabhair dhíreach agus caiteachas a bhaineann leis an margadh (2) (3) (4) || 44 939 || 45 304 || 44 830 || 45 054 || 45 299 || 45 519 || 45 508 || 45 497 || 45 485 || 317 193 
 Ioncam sannta measta || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 4 704 
 P1 Cabhair dhíreach agus caiteachas a bhaineann leis an margadh (le hioncam sannta) || 45 611 || 45 976 || 45 502 || 45 726 || 45 971 || 46 191 || 46 180 || 46 169 || 46 157 || 321 897 
 P2 Forbairt tuaithe (4) || 14 817 || 14 451 || 14 451 || 14 451 || 14 451 || 14 451 || 14 451 || 14 451 || 14 451 || 101 157 
 Iomlán || 60 428 || 60 428 || 59 953 || 60 177 || 60 423 || 60 642 || 60 631 || 60 620 || 60 608 || 423 054 
 Ceannteideal 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 CCS Taighde agus Nuálaíocht Talmhaíochta || N.A. || N.A. || 682 || 696 || 710 || 724 || 738 || 753 || 768 || 5 072 
 Na daoine is díothaí || N.A. || N.A. || 379 || 387 || 394 || 402 || 410 || 418 || 427 || 2 818 
 Iomlán || N.A. || N.A. || 1 061 || 1 082 || 1 104 || 1 126 || 1 149 || 1 172 || 1 195 || 7 889 
 Ceannteideal 3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Sábháilteacht bia || N.A. || N.A. || 350 || 350 || 350 || 350 || 350 || 350 || 350 || 2 450 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Lasmuigh den CAI ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Cúlchiste do ghéarchéimeanna talmhaíochta || N.A. || N.A. || 531 || 541 || 552 || 563 || 574 || 586 || 598 || 3 945 
 Ciste Eorpach um Choigeartú don Domhandú (EGF) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 An t-uasmhéid de sin atá ar fáil don talmhaíocht (5) || N.A. || N.A. || 379 || 387 || 394 || 402 || 410 || 418 || 427 || 2 818 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IOMLÁN ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IOMLÁN Tograí ón gCoimisiún (CAI + lasmuigh den CAI) + ioncam sannta || 60 428 || 60 428 || 62 274 || 62 537 || 62 823 || 63 084 || 63 114 || 63 146 || 63 177 || 440 156 
 IOMLÁN Tograí an CAI (i.e. seachas Cúlchiste agus EGF) + ioncam sannta || 60 428 || 60 428 || 61 364 || 61 609 || 61 877 || 62 119 || 62 130 || 62 141 || 62 153 || 433 393 
Nótaí:
(1)           Ag cur san áireamh athruithe reachtacha
atá comhaontaithe cheana, i.e. scoirfidh modhnú deonach i gcás an RA agus
Airteagal 136 'méideanna nár caitheadh' d'fheidhm a bheith acu faoi dheireadh
2013.
(2)           Baineann na méideanna leis an
uasteorainn bhliantúil a mholtar don chéad cholún. Mar sin féin, ba cheart a
thabhairt faoi deara go mbeartaítear caiteachas diúltach a aistriú ó imréiteach
cuntas (atá faoi láthair faoi mhír bhuiséadach 05 07 01 06) go hioncam sannta
(faoi mhír 67 03). Le haghaidh sonraí, féach tábla d'ioncam measta ar na
leathanaigh thíos. 
(3)           Áirítear sna figiúirí do 2013 na
méideanna le haghaidh beart tréidliachta agus fíteasláintíochta chomh maith le
bearta margaidh d'earnáil an iascaigh.
(4)           Tá na méideanna sa tábla thuas i
gcomhréir leis na méideanna sa Teachtaireacht ón gCoimisiún 'Buiséad don Eoraip
2020' (COIM(2011) 500 críochnaitheach an 29 Meitheamh 2011). Mar sin féin, tá
sé le cinneadh fós an léireoidh an CAI an t-aistriú atá beartaithe do chlúdach
Ballstáit amháin sa chlár athstruchtúraithe náisiúnta le haghaidh cadáis go
forbairt tuaithe amhail ó 2014, rud a chiallaíonn coigeartú (EUR 4 mhilliún in
aghaidh na bliana) ar na méideanna do fho-uasteorainn CERT agus do cholún 2
faoi seach. Sna táblaí sna ranna thíos, tá na méideanna aistrithe, gan aird ar
iad a bheith á léiriú sa CAI.
(5)           I gcomhréir leis an Teachtaireacht ón
gCoimisiún 'Buiséad don Eoraip 2010' (COIM(2011)500 críochnaitheach) beidh méid
iomlán de suas go EUR 2.5 milliún ar fáil i bpraghsanna 2011 faoin gCiste
Eorpach um Choigeartú don Domhandú chun tacaíocht bhreise a sholáthar
d'fheirmeoirí atá thíos le héifeachtaí an domhandaithe. Sa tábla thuas, is de
chineál táscach amháin an miondealú de réir bliana i bpraghsanna reatha.
Sa togra le haghaidh comhaontú idirinstitiúideach idir Parlaimint na hEorpa, an
Chomhairle agus an Coimisiún maidir le comhar in ábhair bhuiséadacha agus
maidir le bainistíocht fónta airgeadais COIM(2011)403 críochnaitheach an 29
Meitheamh 2011) leagtar amach, don EFG, uasmhéid bliantúil iomlán de
EUR 429 milliún i bpraghsanna 2011 

3.2.                
An tionchar a mheastar a bheidh ar chaiteachas 
3.2.1.          
Achoimre ar an tionchar a mheastar a bheidh
ar chaiteachas 

Tábla 2: Ioncam measta chomh maith le caiteachas le haghaidh Réimse Beartais 05
laistigh de Cheannteideal 2
EUR milliúin (praghsanna reatha)
 Bliain buiséid || 2013 || 2013 coigeartaithe || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || IOMLÁN 2014-2020 
 IONCAM ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 123 – Muirear ar thairgeadh siúcra (acmhainní dílse) || 123 || 123 || 123 || 123 || 123 ||   ||   ||   ||   || 369 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 67 03 – Ioncam sannta || 672 || 672 || 741 || 741 || 741 || 741 || 741 || 741 || 741 || 5 187 
 de sin: ex 05 07 01 06 – Imréiteach cuntas || 0 || 0 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
 Iomlán || 795 || 795 || 864 || 864 || 864 || 741 || 741 || 741 || 741 || 5 556 
 CAITEACHAS ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 05 02 – Margaí (1) || 3 311 || 3 311 || 2 622 || 2 641 || 2 670 || 2 699 || 2 722 || 2 710 || 2 699 || 18 764 
 05 03 – Cabhair dhíreach (roimh uasteorannú) (2) || 42 170 || 42 535 || 42 876 || 43 081 || 43 297 || 43 488 || 43 454 || 43 454 || 43 454 || 303 105 
 05 03 – Cabhair dhíreach (tar éis uasteorannú) || 42 170 || 42 535 || 42 876 || 42 917 || 43 125 || 43 303 || 43 269 || 43 269 || 43 269 || 302 027 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 05 04 – Forbairt tuaithe (roimh uasteorannú) || 14 817 || 14 451 || 14 455 || 14 455 || 14 455 || 14 455 || 14 455 || 14 455 || 14 455 || 101 185 
 05 04 – Forbairt tuaithe (tar éis uasteorannú) || 14 817 || 14 451 || 14 455 || 14 619 || 14 627 || 14 640 || 14 641 || 14 641 || 14 641 || 102 263 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  05 07 01 06 – Imréiteach cuntas || -69 || -69 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Iomlán || 60 229 || 60 229 || 59 953 || 60 177 || 60 423 || 60 642 || 60 631 || 60 620 || 60 608 || 423 054 
 BUISÉAD GLAN tar éis ioncam sannta ||   ||   || 59 212 || 59 436 || 59 682 || 59 901 || 59 890 || 59 879 || 59 867 || 417 867 
Nótaí:
(1)           I gcás
2013, réamh-mheastachán bunaithe ar Dhréachtbhuiséad 2012 ag cur san áireamh
coigeartuithe dlíthiúla atá comhaontaithe cheana do 2013 (e.g. uasteorainn
fíona, díothú na préimhe stáirse prátaí, farae triomaithe) chomh maith le
roinnt forbairtí a raibh coinne leo. I gcás na mblianta uile, glactar leis sna
meastacháin nach mbeidh aon riachtanas maoinithe breise le haghaidh beart
tacaíochta i ngeall ar shuaitheadh ar an margadh nó géarchéimeanna.
(2)           Airítear
i méid 2013 meastachán ar ghrafadh do 2012.
Tábla 3: Tionchar airgeadais thograí an CBT le haghaidh athchóiriú i dtaca le
hioncam agus caiteachas an CBT a ríomh de réir chaibidil buiséid
EUR milliúin (praghsanna reatha)
 Bliain buiséid || 2013 || 2013 coigeartaithe ||   || IOMLÁN 2014-2020 
   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 ||   
 IONCAM ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 123 – Muirear ar thairgeadh siúcra (acmhainní dílse) || 123 || 123 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 67 03 – Ioncam sannta || 672 || 672 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
 de sin: ex 05 07 01 06 – Imréiteach cuntas || 0 || 0 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
 Iomlán || 795 || 795 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
 CAITEACHAS ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 05 02 – Margaí (1) || 3 311 || 3 311 || -689 || -670 || -641 || -612 || -589 || -601 || -612 || -4 413 
 05 03 – Cabhair dhíreach (roimh uasteorannú) (2) || 42 170 || 42 535 || -460 || -492 || -534 || -577 || -617 || -617 || -617 || -3 913 
 05 03 – Cabhair dhíreach – táirge measta ó uasteorannú atá le haistriú go forbairt tuaithe ||   ||   || 0 || -164 || -172 || -185 || -186 || -186 || -186 || -1 078 
 05 04 – Forbairt tuaithe (roimh uasteorannú) || 14 817 || 14 451 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 28 
 05 04 – Forbairt tuaithe – Táirge measta ó uasteorannú atá le haistriú ó chabhair dhíreach ||   ||   || 0 || 164 || 172 || 185 || 186 || 186 || 186 || 1 078 
  05 07 01 06 – Imréiteach cuntas || -69 || -69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
 Iomlán || 60 229 || 60 229 || -1 076 || -1 089 || -1 102 || -1 115 || -1 133 || -1 144 || -1 156 || -7 815 
 BUISÉAD GLAN tar éis ioncam sannta ||   ||   || -1 145 || -1 158 || -1 171 || -1 184 || -1 202 || -1 213 || -1 225 || -8 298 
Nótaí:
(1)           I gcás
2013, réamh-mheastachán bunaithe ar Dhréachtbhuiséad 2012 ag cur san áireamh
coigeartuithe dlíthiúla atá comhaontaithe cheana do 2013 (e.g. uasteorainn
fíona, díothú phréimhe na stáirse prátaí, farae triomaithe) chomh maith le
roinnt forbairtí a raibh coinne leo. I gcás na mblianta uile, glactar leis sna
meastacháin nach mbeidh aon riachtanas maoinithe breise le haghaidh beart
tacaíochta i ngeall ar shuaití ar an margadh nó géarchéimeanna.
(2)           Airítear
i méid 2013 meastachán ar ghrafadh do 2012.
Tábla 4: Tionchar airgeadais thograí an CBT le haghaidh athchóiriú a ríomh mar
caiteachas a bhaineann le margadh an CBT
EUR milliúin (praghsanna reatha)
 BLIAIN BUISÉID ||   || Bunús dlí || Riachtanais mheasta || Athruithe ar 2013 ||   
   ||   ||   || 2013 (1) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || IOMLÁN 2014-2020 
 Bearta Eisceachtúla Raon feidhme cuíchóirithe agus méadaithe an bhunúis dlí ||   || Airt. 155, 155, 156 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Idirghabháil a bhaint i gcás cruinneachta crua agus sorguim ||   || ex Airt.10 || pm || - || - || - || - || - || - || - || - 
 Cláir bhia do na daoine is díothaí || (2) || Ex-Airt. 27 de Rial 1234/2009 || 500.0 || -500.0 || -500.0 || -500.0 || -500.0 || -500.0 || -500.0 || -500.0 || -3 500.0 
 Stóráil phríobháideach (Líon snáithín) ||   || Airt. 16 || N.A. || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || Pm 
 Cabhair do chadás – Athstruchtúrú || (3) || ex Airt. 5 de Rial. 637/2008 || 10.0 || -4.0 || -4.0 || -4.0 || -4.0 || -4.0 || -4.0 || -4.0 || -28.0 
 Cabhair a bhunú do ghrúpaí táirgeoirí torthaí agus glasraí ||   || ex Airt. 117 || 30.0 || 0.0 || 0.0 || 0.0 || -15.0 || -15.0 || -30.0 || -30.0 || -90.0 
 Scéim Torthaí Scoile ||   || Airt. 21 || 90.0 || 60.0 || 60.0 || 60.0 || 60.0 || 60.0 || 60.0 || 60.0 || 420.0 
 Díothú leannluslanna ||   || ex Airt. 111 || 2.3 || -2.3 || -2.3 || -2.3 || -2.3 || -2.3 || -2.3 || -2.3 || -15.9 
 Stóráil phríobháideach bhreise do phúdar bainne bearrtha ||   || Airt. 16 || N.A. || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Díothú cabhrach d'úsáid bainne bearrtha/púdair bainne bhearrtha mar bhia-ábhar/cáiséin agus úsáid cáiséine ||   || ex Airt. 101, 102 || pm || - || - || - || - || - || - || - || - 
 Stóráil phríobháideach roghnach d'im || (4) || Airt. 16 || 14.0 || [-1.0] || [-14.0] || [-14.0] || [-14.0] || [-14.0] || [-14.0] || [-14.0] || [-85.0] 
 Díothú an tobhaigh inspreagtha do bhainne ||   || ex Airt. 309 || pm || - || - || - || - || - || - || - || - 
 IOMLÁN 05 02 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Glanéifeacht na dtograí le haghaidh athchóiriú (5) ||   ||   ||   || -446.3 || -446.3 || -446.3 || -461.3 || -461.3 || -476.3 || -476.3 || -3 213.9 
Nótaí:
(1)           Déantar
riachtanais 2013 a mheas ar bhonn Dréachtbhuiséad an Choimisiúin 2012, cé is
moite de (a) earnálacha na dtorthaí agus na nglasraí áit a bhfuil na
riachtanais bunaithe ar ráiteas airgeadais na n-athchóirithe faoi seach agus
(b) aon athruithe dlíthiúla atá comhaontaithe cheana.
(2)           Comhfhreagraíonn
méid 2013 leis an togra ón gCoimisiún (COIM)486. Ó 2014 amach, maoineofar an
beart faoi Cheannteideal 1
(3)           Déanfar
an clúdach le haghaidh chlár athstruchtúraithe an chadáis don Ghréig
(EUR 4 mhilliún/bliain) a aistriú go forbairt tuaithe ó 2014 amach. Cuirfear
an clúdach don Spáinn (EUR 6.1 milliún/bliain) isteach i Scéim na
hAoníocaíochta ó 2018 amach (cinneadh déanta cheana).
(4)           Éifeacht
mheasta i gcás nach gcuirtear an beart i bhfeidhm.
(5)           I
dteannta caiteachais laistigh de Chaibidil 05 02 agus 05 03, tá coinne leis go
maoineofar caiteachas díreach laistigh de Chaibidil 05 01, 05 07 agus 05 le
hioncam a shannfar don CERT
Tábla 5: Tionchar airgeadais thograí an CBT le haghaidh athchóiriú a ríomh
maidir le cabhair dhíreach
EUR milliúin (praghsanna reatha)
 BLIAIN BUISÉID ||   || Bunús dlí || Riachtanais mheasta || Athruithe ar 2013 ||   
   ||   || 2013 (1) || 2013 coigeartaithe (2) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || IOMLÁN 2014-2020 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Cabhair dhíreach ||   ||   || 42 169.9 || 42 535.4 || 341.0 || 381.1 || 589.6 || 768.0 || 733.2 || 733.2 || 733.2 || 4 279.3 
 - Athruithe a cinneadh cheana: ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 12 AE a chéimniú isteach ||   ||   ||   ||   || 875.0 || 1 133.9 || 1 392.8 || 1 651.6 || 1 651.6 || 1 651.6 || 1 651.6 || 10 008.1 
 Athstruchtúrú cadáis ||   ||   ||   ||   || 0.0 || 0.0 || 0.0 || 0.0 || 6.1 || 6.1 || 6.1 || 18.4 
 Seiceáil Sláinte ||   ||   ||   ||   || -64.3 || -64.3 || -64.3 || -90.0 || -90.0 || -90.0 || -90.0 || -552.8 
 Athchóirithe roimhe seo ||   ||   ||   ||   || -9.9 || -32.4 || -32.4 || -32.4 || -32.4 || -32.4 || -32.4 || -204.2 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Athruithe i ngeall ar thograí nua an CBT le haghaidh athchóiriú ||   ||   || -459.8 || -656.1 || -706.5 || -761.3 || -802.2 || -802.2 || -802.2 || -4 990.3 
 Ina measc: uasteorannú ||   ||   ||   ||   || 0.0 || -164.1 || -172.1 || -184.7 || -185.6 || -185.6 || -185.6 || -1 077.7 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IOMLÁN 05 03 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Glanéifeacht na dtograí le haghaidh athchóiriú ||   ||   ||   ||   || -459.8 || -656.1 || -706.5 || -761.3 || -802.2 || -802.2 || -802.2 || -4 990.3 
 CAITEACHAS IOMLÁN ||   ||   || 42 169.9 || 42 535.4 || 42 876.4 || 42 916.5 || 43 125.0 || 43 303.4 || 43 268.7 || 43 268.7 || 43 268.7 || 302 027.3 
Nótaí:
(1)           Áirítear
sa mhéid do 2013 meastachán ar ghrafadh do 2012.
(2)           Ag cur
san áireamh athruithe reachtacha atá comhaontaithe cheana, i.e. scoirfidh
modhnú deonach i gcás an RA agus Airteagal 136 'méideanna nár caitheadh'
d'fheidhm a bheith acu faoi dheireadh 2013.
Tábla 6: Comhpháirteanna na cabhrach dírí
EUR milliúin (praghsanna reatha)
 BLIAIN BUISÉID ||   ||   ||   ||   || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || IOMLÁN 2014-2020 
 Iarscríbhinn II ||   ||   ||   ||   || 42 407.2 || 42 623.4 || 42 814.2 || 42 780.3 || 42 780.3 || 42 780.3 || 256 185.7 
 Íocaíocht as cleachtais talmhaíochta chun leasa na haeráide agus an chomhshaoil (30 % ) ||   ||   ||   ||   || 12 866.5 || 12 855.3 || 12 844.3 || 12 834.1 || 12 834.1 || 12 834.1 || 77 068.4 
 An t-uasmhéid is féidir a leithdháileadh ar an Íocaíocht d'fheirmeoirí óga (2 % )   ||   ||   ||   ||   || 857.8 || 857.0 || 856.3 || 855.6 || 855.6 || 855.6 || 5 137.9 
 Scéim Buníocaíochta, Íocaíocht i leith limistéar a bhfuil Srianta Nádúrtha iontu, Tacaíocht Chúpláilte Dheonach ||   ||   ||   ||   || 28 682.9 || 28 911.1 || 29 113.6 || 29 090.6 || 29 090.6 || 29 090.6 || 173 979.4 
 An t-uasmhéid is féidir a thógáil ó na línte thuas chun an Scéim d'Fheirmeoirí Beaga a mhaoiniú (10 % ) ||   ||   ||   ||   || 4 288.8 || 4 285.1 || 4 281.4 || 4 278.0 || 4 278.0 || 4 278.0 || 25 689.3 
 Aistrithe fíona a áirítear in Iarscríbhinn II[33] ||   ||   ||   ||   || 159.9 || 159.9 || 159.9 || 159.9 || 159.9 || 159.9 || 959.1 
 Uasteorannú ||   ||   ||   ||   || -164.1 || -172.1 || -184.7 || -185.6 || -185.6 || -185.6 || -1 077.7 
 Cadás ||   ||   ||   ||   || 256.0 || 256.3 || 256.5 || 256.6 || 256.6 || 256.6 || 1 538.6 
 POSEI/Na hOileáin Aéigeacha bheaga ||   ||   ||   ||   || 417.4 || 417.4 || 417.4 || 417.4 || 417.4 || 417.4 || 2 504.4 
Tábla 7: Tionchar airgeadais thograí an CBT le haghaidh athchóiriú a ríomh
maidir le bearta idirthréimhseacha chun cabhair dhíreach a dheonú in 2014
EUR milliúin (praghsanna reatha)
 BLIAIN BUISÉID ||   || Bunús dlí || Riachtanais mheasta || Athruithe ar 2013 
   ||   ||   || 2013 (1) || 2013 coigeartaithe || 2014 (2) 
 Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ||   ||   || 40 165.0 || 40 530.5 || 541.9 
 10 AE a chéimniú isteach ||   ||   ||   ||   || 616.1 
 Seiceáil Sláinte ||   ||   ||   ||   || -64.3 
 Athchóirithe roimhe seo ||   ||   ||   ||   || -9.9 
 IOMLÁN 05 03 ||   ||   ||   ||   ||   
 CAITEACHAS IOMLÁN ||   ||   || 40 165.0 || 40 530.5 || 41 072.4 
Nótaí:
(1)           Áirítear
sa mhéid do 2013 meastachán ar ghrafadh do 2012.
(2)           Áirítear
sna glan-uasteorainneacha sínte meastachán ar na haistrithe fíona go SPS
bunaithe ar chinntí a rinne na Ballstáit do 2013.
Tábla 8: Tionchar airgeadais thograí an CBT le haghaidh athchóiriú a ríomh
maidir le forbairt tuaithe
EUR milliúin (praghsanna reatha)
 BLIAIN BUISÉID ||   || Bunús dlí || Leithreas d'fhorbairt tuaithe || Athruithe ar 2013 ||   
   ||   ||   || 2013 || 2013 coigeartaithe (1) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || IOMLÁN 2014-2020 
 Cláir forbartha tuaithe ||   ||   || 14 788.9 || 14 423.4 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Cabhair do chadás ‑ Athstruchtúrú || (2) ||   ||   ||   || 4.0 || 4.0 || 4.0 || 4.0 || 4.0 || 4.0 || 4.0 || 28.0 
 Táirge ó chabhair dhíreach a uasteorannú ||   ||   ||   ||   ||   || 164.1 || 172.1 || 184.7 || 185.6 || 185.6 || 185.6 || 1 077.7 
 Clúdach d'fhorbairt tuaithe cé is moite de chúnamh teicniúil || (3) ||   ||   ||   || -8.5 || -8.5 || -8.5 || -8.5 || -8.5 || -8.5 || -8.5 || -59.4 
 Cúnamh teicniúil || (3) ||   || 27.6 || 27.6 || 8.5 || 3.5 || 3.5 || 3.5 || 3.5 || 3.5 || 3.5 || 29.4 
 Duais do thionscadail chomhair nuálaíocha áitiúla || (4) ||   || N/B. || N/B. || 0.0 || 5.0 || 5.0 || 5.0 || 5.0 || 5.0 || 5.0 || 30.0 
 IOMLÁN 05 04 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Glanéifeacht na dtograí le haghaidh athchóiriú ||   ||   ||   ||   || 4.0 || 168.1 || 176.1 || 188.7 || 189.6 || 189.6 || 189.6 || 1 105.7 
 CAITEACHAS IOMLÁN (roimh uasteorannú) ||   ||   || 14 816.6 || 14 451.1 || 14 455.1 || 14 455.1 || 14 455.1 || 14 455.1 || 14 455.1 || 14 455.1 || 14 455.1 || 101 185.5 
 CAITEACHAS IOMLÁN (tar éis uasteorannú) ||   ||   || 14 816.6 || 14 451.1 || 14 455.1 || 14 619.2 || 14 627.2 || 14 639.8 || 14 640.7 || 14 640.7 || 14 640.7 || 102 263.2 
Nótaí:
(1)           Adjustments
in line with the existing legislation only applicable until the end of
financial year 2013.
(2)           Tá na méideanna i dtábla 1 (roinn 3.1) i gcomhréir leis
na méideanna sa Teachtaireacht ón gCoimisiún 'Buiséad don Eoraip 2020'
(COIM(2011) 500 críochnaitheach). Mar sin féin, tá sé le cinneadh fós an
léireoidh an CAI an t-aistriú a bheartaítear do chlúdach Bhallstáit amháin sa
chlár athstruchtúraithe náisiúnta le haghaidh cadáis chuig forbairt tuaithe ó
2014 amach, rud a chiallaíonn coigeartú (EUR 4 mhilliún in aghaidh na bliana)
ar na méideanna d'fho-uasteorainn CERT agus do cholún 2 faoi seach. I dtábla 8
thuas, tá na méideanna aistrithe, gan aird ar iad a bheith á léiriú sa CAI.
(3)           Socraíodh
an méid le haghaidh cúnaimh theicniúil do 2013 ar bhonn an chlúdaigh tosaigh
d'fhorbairt tuaithe (ní áirítear aistrithe ó cholún 1 anseo). 
Tá an cúnamh teicniúil do 2014-2020 socraithe ag 0.25 % den
chlúdach iomlán d'fhorbairt tuaithe.
(4)           Arna
chumhdach ag an méid atá ar fáil le haghaidh cúnaimh theicniúil.
 Ceannteideal an chreata airgeadais ilbhliantúil: || 5 || "Caiteachas riaracháin" 
EUR milliúin (go dtí an 3ú deachúil)
Tabhair faoi deara:    Meastar nach mbeidh aon tionchar ag na tograí reachtacha ar
leithreasaí de chineál riaracháin, i.e. beartaítear gur féidir an creat reachtach
a chur chun feidhme leis an leibhéal reatha acmhainní daonna agus caiteachais
riaracháin.
   ||   ||   || Bliain 2014 || Bliain 2015 || Bliain 2016 || Bliain 2017 || Bliain 2018 || Bliain 2019 || Bliain 2020 || IOMLÁN 
 AS: AGRI || 
  Acmhainní daonna || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 958.986 
  Caiteachas riaracháin eile || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 67.928 
 IOMLÁN AS AGRI || Leithreasaí || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 1 026.914 
 IOMLÁN leithreasaí faoi CHEANNTEIDEAL 5 den chreat airgeadais ilbhliantúil || (Iomlán oibleagáidí = Iomlán íocaíochtaí) || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 1 026.914 
EUR milliúin (go dtí an 3ú deachúil)
   ||   ||   || Bliain N[34] || Bliain N+1 || Bliain N+2 || Bliain N+3 || ... tabhair na blianta ar fad a theastaíonn le fad an tionchair a thaispeáint (féach pointe 1.6) || IOMLÁN 
 IOMLÁN leithreasaí faoi CHEANNTEIDIL 1 go 5 den chreat airgeadais ilbhliantúil || Oibleagáidí ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Íocaíochtaí ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

3.2.2.          
An tionchar a mheastar a bheidh ar leithreasaí faoi
chomhair oibríochtaí 

–      ¨  Ní éilíonn an
togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasaí faoi chomhair oibríochtaí 
–      x   Éilíonn an togra/tionscnamh go n‑úsáidfear
leithreasaí faoi chomhair oibríochtaí mar a mhínítear thíos:
Leithreasaí faoi chomhair oibleagáidí in EUR milliúin
(go dtí an 3ú deachúil)
 Sonraigh cuspóirí agus aschuir   ò ||   ||   || Bliain 2014 || Bliain 2015 || Bliain 2016 || Bliain 2017 || Bliain 2018 || Bliain 2019 || Bliain 2020 || IOMLÁN 
 ASCHUIR 
 Saghas aschuir     || Meánchostas an aschuir || Líon na n-aschur || Costas || Líon na n-aschur || Costas || Líon na n-aschur || Costas || Líon na n-aschur || Costas || Líon na n-aschur || Costas || Líon na n-aschur || Costas || Líon na n-aschur || Costas || Líon iomlán na n-aschur || Costas iomlán 
 CUSPÓIR SONRACH Uimh. 5: Iomaíocht earnáil na talmhaíochta a fheabhsú agus cur lena luach sa slabhra bia ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ‑ Torthaí agus glasraí: Margaíocht trí eagraíochtaí táirgeoirí (POanna)[35] || Cion luach na táirgeachta arna margú trí POanna de réir luach na táirgeachta iomláine ||   ||   || 830.0 ||   || 830.0 ||   || 830.0 ||   || 830.0 ||   || 830.0 ||   || 830.0 ||   || 830.0 ||   || 5 810.0 
 - Fíon: Clúdach náisiúnta – Athstruchtúrú 51 || Líon heicteár ||   || 54 326 || 475.1 || 54 326 || 475.1 || 54 326 || 475.1 || 54 326 || 475.1 || 54 326 || 475.1 || 54 326 || 475.1 || 54 326 || 475.1 ||   || 3 326.0 
 - Fíon: Clúdach náisiúnta – Infheistíochtaí 51 ||   ||   || 1 147 || 178.9 || 1 147 || 178.9 || 1 147 || 178.9 || 1 147 || 178.9 || 1 147 || 178.9 || 1 147 || 178.9 || 1 147 || 178.9 ||   || 1 252.6 
 - Fíon: Clúdach náisiúnta– driogadh seachtháirgí 51 || Heictilítir ||   || 700 000 || 98.1 || 700 000 || 98.1 || 700 000 || 98.1 || 700 000 || 98.1 || 700 000 || 98.1 || 700 000 || 98.1 || 700 000 || 98.1 ||   || 686.4 
 - Fíon: Clúdach náisiúnta – Alcól inólta 51 || Líon heicteár ||   || 32 754 || 14.2 || 32 754 || 14.2 || 32 754 || 14.2 || 32 754 || 14.2 || 32 754 || 14.2 || 32 754 || 14.2 || 32 754 || 14.2 ||   || 14.2 
 - Fíon: Clúdach náisiúnta – Úsáid úrfhíona thiubhaithe || Heictilítir ||   || 9 || 37.4 || 9 || 37.4 || 9 || 37.4 || 9 || 37.4 || 9 || 37.4 || 9 || 37.4 || 9 || 37.4 ||   || 261.8 
 - Fíon: Clúdach náisiúnta – cur chun cinn 51 ||   ||   ||   || 267.9 ||   || 267.9 ||   || 267.9 ||   || 267.9 ||   || 267.9 ||   || 267.9 ||   || 267.9 ||   || 1 875.3 
 - Eile ||   ||   ||   || 720.2 ||   || 739.6 ||   || 768.7 ||   || 797.7 ||   || 820.3 ||   || 808.8 ||   || 797.1 ||   || 5 452.3 
 Fo-iomlán do chuspóir sonrach Uimh. 5 ||   || 2 621.8 ||   || 2 641.2 ||   || 2 670.3 ||   || 2 699.3 ||   || 2 721.9 ||   || 2 710.4 ||   || 2 698.7 ||   || 18 763.5 
 CUSPÓIR SONRACH Uimh. 6: Cuidiú le hioncaim feirme agus le hinathraitheacht ioncam feirme a theorannú ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Tacaíocht cabhrach dírí[36] || Líon heicteár a íocadh (i milliúin) ||   || 161.014 || 42 876.4 || 161.014 || 43 080.6 || 161.014 || 43 297.1 || 161.014 || 43 488.1 || 161.014 || 43 454.3 || 161.014 || 43 454.3 || 161.014 || 43 454.3 || 161.014 || 303 105.0 
 Fo-iomlán do chuspóir sonrach Uimh. 6 ||   || 42 876.4 ||   || 43 080.6 ||   || 43 297.1 ||   || 43 488.1 ||   || 43 454.3 ||   || 43 454.3 ||   || 43 454.3 ||   || 303 105.0 
 COSTAS IOMLÁN ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Tabhair faoi deara: I gcás cuspóirí sonracha 1 go 4 agus 7 go 10, tá an t-aschur fós le
cinneadh (féach roinn 1.4.2 thuas).

3.2.3.          
An tionchar a mheastar a bheidh ar
leithreasaí de chineál riaracháin
3.2.3.1.    
Achoimre 

–     
¨  Ní éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasaí de chineál
riaracháin 
–     
x   Éilíonn an
togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasaí de chineál riaracháin mar a
mhínítear thíos: 
EUR milliúin (go dtí an 3ú deachúil)
   || Bliain 2014 || Bliain 2015 || Bliain 2016 || Bliain 2017 || Bliain 2018 || Bliain 2019 || Bliain 2020 || IOMLÁN 
 CEANNTEIDEAL 5 den chreat airgeadais ilbhliantúil ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Acmhainní daonna[37] || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 958.986 
 Caiteachas riaracháin eile || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 67.928 
 Fo-iomlán CHEANNTEIDEAL 5 den chreat airgeadais ilbhliantúil ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Lasmuigh de CHEANNTEIDEAL 5  den chreat airgeadais ilbhliantúil ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Acmhainní daonna ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Caiteachas eile de chineál riaracháin ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Fo-iomlán CHEANNTEIDEAL 5 den chreat airgeadais ilbhliantúil ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IOMLÁN || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 1 026.914 

3.2.3.2.    
Na hacmhainní daonna a mheastar a bheidh
riachtanach 

–      ¨  Ní éilíonn an
togra/tionscnamh go n-úsáidfear acmhainní daonna 
–      x   Éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear
acmhainní daonna mar a mhínítear thíos:
Tabhair faoi deara: Meastar nach mbeidh aon tionchar ag na tograí reachtacha ar
leithreasaí de chineál riaracháin, i.e. beartaítear gur féidir an creat
reachtach a chur chun feidhme leis an leibhéal reatha acmhainní daonna agus
caiteachais riaracháin. Tá na figiúirí don tréimhse 2014-2020 bunaithe ar an
staid in 2011.
Sloinnfear an meastachán i méideanna iomlána
(nó go dtí an 1ú deachúil ar a mhéad)
   || Bliain 2014 || Bliain 2015 || Bliain 2016 || Bliain 2017 || Bliain 2018 || Bliain 2019 || Bliain 2020 
  Poist don phlean bunaíochta (oifigigh agus gníomhairí sealadacha) || 
 XX 01 01 01 (Ceanncheathrú agus Oifigí Ionadaíocht an Choimisiúin) || 1 034 || 1 034 || 1 034 || 1 034 || 1 034 || 1 034 || 1 034 
 XX 01 01 02 (Toscaireachtaí) || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
 XX 01 05 01 (Taighde indíreach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (Taighde díreach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Pearsanra seachtrach (i gcoibhéis lánaimseartha: FTE)[38] || 
 XX 01 02 01 (CA, INT, SNE ón "clúdach iomlánaíoch") || 78 || 78 || 78 || 78 || 78 || 78 || 78 
 XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA agus SNE sna toscaireachtaí) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy || - sa Cheanncheathrú ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - i dtoscaireachtaí ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – Taighde indíreach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, INT, SNE – Taighde díreach) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Línte buiséid eile (sonraigh) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IOMLÁN[39]   || 1 115 || 1 115 || 1 115 || 1 115 || 1 115 || 1 115 || 1 115 
Is é XX an réimse beartais nó an
teideal buiséid lena mbaineann.
Comhlíonfar na
riachtanais acmhainní daonna trí fhoireann ón DG a bhfuil bainistíocht na
gníomhaíochta faoina cúram cheana agus/nó atá ath-imlonnaithe taobh istigh den
DG, mar aon le haon leithdháileadh breise a d'fhéadfaí a thabhairt don DG atá i
mbun bainistíochta faoi chuimsiú an nós imeachta maidir le leithdháileadh
bliantúil i bhfianaise na srianta buiséadacha.
Cur síos ar na
cúraimí a bheidh le déanamh:
 Oifigigh agus gníomhairí sealadacha ||   
 Pearsanra seachtrach ||   

3.2.4.          
Comhoiriúnacht don chreat airgeadais
ilbhliantúil reatha 

–      x   Tá an togra/tionscnamh comhoiriúnach leis na TOGRAÍ
DON chreat airgeadais ilbhliantúil do 2014-2020
–      ¨  Beidh athchlárú
an cheannteidil ábhartha sa chreat airgeadais ilbhliantúil ag gabháil leis an
togra/tionscnamh seo.
–      ¨  Éilíonn an
togra/tionscnamh go gcuirfear an ionstraim sholúbthachta i bhfeidhm nó go
ndéanfar athbhreithniú ar an gcreat airgeadais ilbhliantúil

3.2.5.          
Ranníocaíochtaí ó thríú páirtithe 

–      Ní dhéantar foráil sa togra/tionscnamh maidir le cómhaoiniú le tríú
páirtithe 
–      X  Déantar foráil sa togra maidir le forbairt
tuaithe (CETFT) maidir le cómhaoiniú atá réamh-mheasta thíos:
Leithreasaí in EUR milliúin (go dtí an 3ú deachúil)
   || Bliain 2014 || Bliain 2015 || Bliain 2016 || Bliain 2017 || Bliain 2018 || Bliain 2019 || Bliain 2020 || Iomlán 
 Sonraigh an chomhlacht cómhaoinithe || BS || BS || BS || BS || BS || BS || BS || BS 
 IOMLÁN leithreasaí cómhaoinithe[40] || Le cinneadh || Atá le cinneadh || Atá le cinneadh || Atá le cinneadh || Atá le cinneadh || Atá le cinneadh || Atá le cinneadh || Atá le cinneadh 

3.3.                
An tionchar a mheastar a bheidh ar ioncam 

–      x   Níl tionchar airgeadais ar bith ag an togra ar
ioncam.
–      ¨  Tá an tionchar
airgeadais seo a leanas ag an togra/tionscnamh:
–              
x   ar acmhainní dílse 
–              
x   ar ioncam ilghnéitheach 
EUR milliúin (go dtí an 3ú deachúil)
 Líne buiséid ioncaim || Leithreasaí atá ar fáil don bhliain bhuiséadach leanúnach || Tionchar an togra/tionscnaimh[41] 
 Bliain2016 || Bliain N+1 || Bliain N+2 || Bliain N+3 || ... iontráil na colúin ar fad a theastaíonn le fad an tionchair a thaispeáint (féach pointe 1.6) 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
I gcás ioncaim
ilghnéithigh shannta, sonraigh na línte buiséid a n-imrítear tionchar orthu. 
Féach
táblaí 2 agus 3 i roinn 3.2.1. 
[1]               Teachtaireacht ón gCoimisiún
chuig Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na
hEorpa agus Coiste na Réigiún Buiséad don Eoraip 2020, COIM(2011)500
críochnaitheach, 29.6.2011. 
[2]               Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa,
an Chomhairle, Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus Coiste na
Réigiún An CBT i dtreo 2020: déileáil leis na dúshláin bhia, acmhainní
nádúrtha agus chríche a bheidh ann amach anseo, COIM(2010)672 críochnaitheach,
18.11.2010.
[3]               Féach go háirithe an rún ó
Pharlaimint na hEorpa an 23 Meitheamh 2011, 2011/2015(INI), agus conclúidí na
hUachtarántachta an 18.3.2011.
[4]               Is éard atá sa chreat reachtach atá
ann faoi láthair Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle (íocaíochtaí
díreacha), Rialachán (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle (ionstraimí
margaidh), Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005 ón gComhairle (forbairt
tuaithe), Rialachán (CE) Uimh. 1290/2005 ón gComhairle (maoiniú). 
[5]               Togra le haghaidh Rialacháin ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos forálacha coiteanna
maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, Ciste Sóisialta na hEorpa, an
Ciste Comhtháthaithe, an Ciste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus
an Ciste Eorpach Muirí agus Iascaigh arna gcumhdach ag an gComhchreat
Straitéiseach agus lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste
Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, Ciste Sóisialta na hEorpa, an Ciste
Comhtháthaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán
(CE) Uimh. 1083/2006, COIM(2011)615 an 6.10.2011.
[6]               Féach Iarscríbhinn 9 den mheasúnú
tionchair chun forbhreathnú a fháil ar an 517 aighneacht a fuarthas.
[7]               IO C […], […], lch. […].
[8]               IO C […], […], lch. […].
[9]               IO C […], […], lch. […].
[10]             IO C […], […], lch. […].
[11]             COIM(2010) 672 leagan críochnaitheach, 18.11.2010.
[12]             IO L 30, 31.1.2009, lch. 16.
[13]             IO L …..
[14]             IO L 55, 28.2.2011, lch. 13.
[15]             IO L […], […], lch. […].
[16]             IO L 42, 14.2.2006, lch. 1.
[17]             IO L 265, 26.9.2006, lch. 1.
[18]             OJ L 270, 21.10.2003, lch. 1. Rialachán arna aisghairm
agus arna ionadú leRialachán (CE) Uimh. 73/2009.
[19]             IO L 206, 22.7.1992, lch. 7.
[20]             IO L 20, 26.1.2010, lch. 7.
[21]             IO L 189, 20.7.2007, lch. 1.
[22]             IO L 277, 21.10.2005, lch. 1. Rialachán aisghairthe agus
Rialachán (AE) Uimh. ... [RFT] curtha ina ionad. 
[23]             IO L…….
[24]             IO L 178, 5.7.2008, lch. 1.
[25]             IO L 281, 23.11.1995, lch. 31.
[26]             IO L 8, 12.1.2001, lch. 1.
[27]             IO L 327, 22.12.2000, lch. 1.
[28]             ABM: Bainistiú de réir gníomhaíochtaí – ABB: Bunú an
bhuiséid de réir gníomhaíochtaí.
[29]             Mar a thagraítear dó in Airteagal 49(6)(a) nó (b) den
Rialachán Airgeadais.
[30]             COIM(2011) 500 críochnaihteach, 29 Meitheamh 2011.
[31]             Is féidir mionsonraí ar na modhanna bainistíochta agus
tagairtí don Rialachán Airgeadais a fheiceáil ar shuíomh gréasáin DG Budg: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[32]             Mar a thagraítear dóibh in Airteagal 185 den
Rialachán Airgeadais.
[33]             Áirítear sa chabhair dhíreach don tréimhse 2014-2020
meastachán ar na haistrithe fíona go SPS bunaithe ar chinntí a rinne na
Ballstáit do 2013. 
[34]             Is í bliain N an bhliain a gcuirtear tús le cur chun
feidhme an togra/tionscnaimh.
[35]             Bunaithe ar fheidhmiú san am atá thart agus ar
mheastacháin i nDréachtbhuiséad 2012. I gcás eagraíochtaí táirgeoirí in earnáil
na dtorthaí agus na nglasraí, tá na méideanna ag luí leis an athchóiriú ar an
earnáil sin agus, mar atá léirithe cheana i ráitis ghníomhaíochta
Dhreachtbhuiseád 2012, ní thaispeánfar aschur go dtí déanach in 2011.
[36]             Bunaithe ar limistéir a d'fhéadfadh a bheith
incháilithe do 2009.
[37]             Bunaithe ar mheánchostas de EUR 127 000 do phlean
bunaíochta le haghaidh post oifigeach agus gníomhairí sealadacha.
[38]             CA= Gníomhaire ar conradh; INT= Foireann
ghníomhaireachta ("Intérimaire"); JED = "Jeune Expert
en Délégation" (saineolaí óg i dToscaireacht); LA= Gníomhaire áitiúil;
SNE= Saineolaí náisiúnta ar iasacht; 
[39]             Ní áirítear anseo an fho-uasteorainn ar líne buiséid
05.010404.
[40]             Leagfar amach an méid seo sna cláir forbartha tuaithe
atá le cur faoi bhráid na mBallstát.
[41]             A fhad a bhaineann le hacmhainní dílse traidisiúnta
(dleachtanna custaom, tobhaigh siúcra), ní mór na méideanna a luaitear a bheith
ina nglanmhéideanna, i.e. méideanna comhlána tar éis 25 % de chostais
bhailiúcháin a bhaint.