CELEX: 32004D0233
Language: bg
Date: 2004-03-04 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 4 март 2004 година относно разрешаването на определени лаборатории да контролират ефикасността на ваксинирането против бяс при някои месоядни домашни животни (нотифицирано под номер С(2004) 646)Текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32004D0233

Официален вестник n° L 071 , 10/03/2004 стр. 0030 - 0034 специално чешко издание глава 3 том 43 стр. 74  - 78 специално испанско издание глава 3 том 43 стр. 74  - 78 специално унгарско издание глава 3 том 43 стр. 74  - 78 специално литвийско издание глава 3 том 43 стр. 74  - 78 LV.ES глава 3 том 43 стр. 74  - 78 MT.ES глава 3 том 43 стр. 74  - 78 PL.ES глава 3 том 43 стр. 74  - 78 SK.ES глава 3 том 43 стр. 74  - 78 специално словенско издание глава 3 том 43 стр. 74  - 78

		20040304Решение на Комисиятаот 4 март 2004 годинаотносно разрешаването на определени лаборатории да контролират ефикасността на ваксинирането против бяс при някои месоядни домашни животни(нотифицирано под номер С(2004) 646)(текст от значение за ЕИП)(2004/233/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Решение 2000/258/ЕО на Съвета от 20 март 2000 г. относно определяне на специфичен институт, отговорен за установяване на необходимите критерии за стандартизация на серологичните тестове за контрол на ефикасността на ваксините против бяс [1], и по-специално член 3 от него,като има предвид, че:(1) Решение 2001/296/ЕО на Комисията от 29 март 2001 г. относно разрешаването на определени лаборатории да контролират ефикасността на ваксинирането против бяс на някои месоядни домашни животни [2], беше на няколко пъти съществено изменено [3]. С оглед на яснотата и рационалността настоящото решение следва да бъде кодифицирано.(2) Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО [4], предвижда алтернативна система на карантина за въвеждането на някои месоядни домашни животни на територията на някои държави-членки, незасегнати от бяс. Тази система изисква проверки за ефикасността на ваксинирането на тези животни чрез отчитане на антителата.(3) Лабораторията AFSSA от гр. Нанси, Франция е определена с Решение 2000/258/ЕО за института, отговорен за установяване на необходимите критерии за стандартизация на серологичните тестове за контрол на ефикасността на ваксинирането против бяс.(4) Установена е система за проверка на годността при отчитане на антителата за бяс при ваксинираните месоядни домашни животни в контекста на алтернативните мерки на карантината.(5) Лабораторията AFSSA в гр. Нанси трябва да използва установената процедура за проверка на годност, за да оцени лабораториите, одобрени за извършване на серологични тестове върху някои месоядни животни, ваксинирани против бяс.(6) Няколко държави-членки внесоха заявления за одобрение на лаборатории за извършване на анализи за проверка на ефикасността на ваксинирането против бяс на някои месоядни домашни животни.(7) Лаборатория AFSSA от гр. Нанси направи оценка на заявленията, получени от държавите-членки и предаде резултата от тази оценка на Комисията.(8) Комисията може, на базата на резултатите от оценката, да състави списък на лабораториите, на които е разрешено да извършват серологично титруване на ваксинираните против бяс месоядни.(9) Мерките,предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Представените от държавите-членки лаборатории и упълномощени да извършват анализи за контрол на ефикасността на ваксинирането против бяс на някои месоядни домашни животни са изброени в приложение I.Член 2Решение 2001/296/ЕО се отменя.Позоваванията на отмененото решение се считат за позовавания на настоящото решение и следва да се тълкуват в съответствие с таблицата на съответствието, посочена в приложение III.Член 3Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 4 март 2004 година.За КомисиятаDavid ByrneЧлен на Комисията[1] ОВ L 79, 30.3.2000 г., стр. 40. Решение, изменено с Решение 2003/60/ЕО на Комисията (ОВ L 23, 28.1.2003 г., стр. 30).[2] ОВ L 102, 12.4.2001 г., стр. 58. Решение, последно изменено с Решение 2002/341/ЕО (ОВ L 117, 4.5.2002 г., стр. 13).[3] Виж приложение II.[4] ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 1398/2003 на Комисията (ОВ L 198, 6.8.2003 г., стр. 3).--------------------------------------------------20040304ПРИЛОЖЕНИЕ IИМЕНА НА ЛАБОРАТОРИИТЕБелгияInstitut Pasteur de BruxellesRue Engeland 642B-1180 BruxellesДанияDanish Institute for Food and Veterinary ResearchLindholmDK-4771 KalvehaveГермания1. Institut für Virologie, Fachbereich Veterinärmedizin, Justus-Liebig-Universität GiessenFrankfurter Straße 107D-35392 Giessen2. Eurovir Hygiene-InstitutIm BiotechnologieparkD-14943 Lukenwalde3. Landesuntersuchungsamt für das Gesundheitswesen SüdbayernVeterinärstraße 2D-85764 Oberschleißheim4. Landesveterinär und Lebensmitteluntersuchungsamt Sachsen-AnhaltAußenstelle Stendal Haferbreiter Weg 132-135D-39576 Stendal5. Staatliches VeterinäruntersuchungsamtZur Taubeneiche 10-12D-59821 Arnsberg6. Institut für epidemiologische DiagnostikBundesforschungsanstalt für Viruskrankheiten der Tiere Seestraße 155D-16868 WusterhausenГърцияCenter of Athens Veterinary Institutions Virus Department25, Neapoleos StrGR-153 10 Ag. Paraskevi, AthensИспанияLaboratorio Central de Veterinaria de Santa FeCamino del Jau, s/nE-18320 Santa Fe (Granada)Франция1. AFSSA NancyDomaine de PixérécourtBP 9F-54220 Malzeville2. Laboratoire vétérinaire départemental de la Haute-Garonne78, rue BoudouF-31140 Launaguet3. Laboratoire départemental de la Sarthe128, rue de BeaugéF-72018 Le Mans Cedex 24. Laboratoire départemental d'analyses du Pas-de-CalaisParc des Bonnettes2, rue du GenévrierF-62022 Arras CedexИталия1. Istituto zooprofilattico sperimentale delle VenezieVia Romea 14/AI-35020 Legnaro (PD)2. Istituto zooprofilattico sperimentale dell'Abruzzo e del MoliseVia Campio BoarioI-64100 Teramo3. Istituto zooprofilattico sperimentale del Lazio e della ToscanaVia Appia Nuova 1411I-00178 Roma CapannelleАвстрияÖsterreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbHVeterinärmedizinische Untersuchungen Mödling Robert-Koch-Gasse 17A-2340 MödlingФинландияNational Veterinary and Food Research InstitutePL 45FIN-00581 HelsinkiШвецияNational Veterinary InstituteBMC,Box 585S-751 23 UppsalaОбединеното кралство1. Veterinary Laboratories AgencyVirology DepartmentWoodham LaneNew HawAddlstone Surrey, KT15 3NBUnited Kingdom2. BiobestPentlands Science ParkBush LoanPenicuik MidlothianEH26 0PZUnited Kingdom--------------------------------------------------20040304ПРИЛОЖЕНИЕ IIОтменено решение с последователните му измененияРешение 2001/296/ЕО на Комисията | (ОВ L 102, 12.4.2001 г., стр. 58) |Решение 2001/808/ ЕО на Комисията | (ОВ L 305, 22.11.2001 г., стр. 30) |Решение 2002/341/ ЕО на Комисията | (ОВ L 117, 4.5.2002 г., стр. 13) |--------------------------------------------------20040304ПРИЛОЖЕНИЕ IIIТаблица на съответствиетоРешение 2001/296/ЕО | Настоящо решение |Член 1 | Член 1 |— | Член 2 |Член 2 | Член 3 |Приложение | Приложение I |— | Приложение II |— | Приложение III |--------------------------------------------------