CELEX: 31988R2196
Language: nl
Date: 1988-07-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2196/88 van de Commissie van 22 juli 1988 inzake de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van voor uitvoer bestemd rundvlees met been uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3549/87

23 . 7, 88                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 195/43
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2196/88 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 22 juli 1988
                    inzake de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van voor uitvoer
                    bestemd rundvlees met been uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus
                               en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3549/87
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        — ongeveer 2 000 ton vlees, met been, in het bezit van
GEMEENSCHAPPEN,                                                          het interventiebureau van Ierland en aangekocht vóór
                                                                         1 oktober 1987.
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                            De kwaliteiten en de verkoopprijzen zijn vermeld in
                                                                    bijlage I.
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening               2. Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig Verorde­
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd       ning (EEG) nr. 985/81 .
bij Verordening (EEG) nr. 3905/87 (2),
                                                                    3. Inlichtingen over de hoeveelheden en over de
Overwegende dat bepaalde interventiebureaus over een                plaatsen van opslag kunnen door de gegadigden worden
belangrijke voorraad interventievlees met been beschik­             ingewonnen op het in bijlage II vermelde adres.
ken ; dat er in sommige derde landen afzetmogelijkheden
zijn voor de betrokken produkten, vooral na uitbening ;
dat derhalve moet worden toegestaan dat deze produkten                                        Artikel 2
in ongewijzigde staat dan wel na uitbening worden uitge­
voerd ; dat moet worden voorgeschreven dat in geval van              1 . Dit vlees moet worden uitgevoerd afhankelijk van de
uitbening al het daarbij verkregen vlees wordt uitgevoerd ;         in de koopaanvraag aangegeven keuze in ongewijzigde
dat, om de nodige controles op het uitbenen te vergemak­            staat of na uitbening.
kelijken, bepaald moet worden dat het uitbenen moet
geschieden op het grondgebied van de Lid-Staat waar het             2. Naast de bij artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG)
vlees met been is opgeslagen ;                                      nr. 2173/79 van de Commissie Q voorgeschreven gege­
                                                                    vens moet in de koopaanvraag ook worden vermeld of het
 Overwegende dat dit vlees te koop moet worden aange­               vlees in ongewijzigde staat of na uitbening zal worden
boden tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs overeen­           uitgevoerd.
 komstig Verordening (EEG) nr. 985/81 van de Commis­
 sie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.            3 . In geval van uitbening moet de totale in het contract
 1809/87 (4);                                                        bepaalde hoeveelheid worden uitgebeend in de Lid-Staat
                                                                    waar het betrokken vlees is opgeslagen.
 Overwegende dat een waarborg moet worden verlangd die
 hoog genoeg is om uitvoer van dit vlees te garanderen ;
                                                                                              Artikel 3
 Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3549/87 van de
 Commissie (*), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                  1.    De in artikel 3, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
 1453/88 (*), moet worden ingetrokken ;                              985/81 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 10 Ecu
                                                                     per 100 kilogram.
 Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
 gelen in overeenstemming zijn met het advies van het                2. De in artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG) nr.
 Comité van beheer voor rundvlees,                                   985/81 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 80 Ecu
                                                                     per 100 kilogram.
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 VASTGESTELD :                                                                                Artikel 4
                             Artikel 1
                                                                      1 . In geval van uitbening moet de totale bij de uitbe­
                                                                      ning verkregen hoeveelheid vlees worden uitgevoerd.
  1 . Overgegaan wordt tot de verkoop van :                           De volgende produkten kunnen evenwel in de Gemeen­
 — ongeveer 4 000 ton vlees, met been, in het bezit van               schap in de handel worden gebracht beenderen, dikke
      het Italiaanse interventiebureau en aangekocht vóór 1           pezen, kraakbeen, stukken vet en andere uitsnijdafvallen
      januari 1986 ;                                                  die bij het uitbenen ontstaan.
 (■) PB   nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.
                                                                      De uitgevoerde hoeveelheid vlees moet ten minste 65 %
 O   PB   nr. L 370 van 30. 12. 1987, blz. 7.                         van het brutogewicht van het vlees bij de uitslag uit de
 (3) PB   nr. L 99 van 10. 4. 1981 , blz. 38 .                        interventievoorraden bedragen.
 («) PB   nr. L 170 van 30. 6. 1987, blz. 23.
 O   PB   nr. L 337 van 27. 11 . 1987, blz. 16.
 ¥) PB nr. L 132 van 28. 5. 1988, blz. 29.                            P) PB nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.
 ---pagebreak--- Nr. L 195/44                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 23 . 7. 88
2.      De in artikel 3, lid 2, bedoelde waarborg wordt                — Apenas válido para carne de intervenção vendida
slechts vrijgegeven, wanneer voor al het bij de uitbening                   nos termos do Regulamento (CEE) n? 2196/88.
verkregen vlees de in artikel 13, lid 4, van Verordening
                                                                                             Artikel 7
(EEG) nr. 569/88 van de Commissie (') bedoelde bewijzen
worden geleverd.                                                   1 . Voor vlees dat volgens de koopaanvraag zal worden
                                                                   uitgebeend alvorens te worden uitgevoerd, moet op het in
                           Artikel 5                               artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 569/88 bedoelde
                                                                   uitslagbewijs en op de in artikel 4, onder a), van die veror­
De zakken, kartonnen dozen of andere verpakkingen                  dening bedoelde documenten een van de volgende
waarin de delen zonder been zich bevinden, worden door             vermeldingen worden aangebracht :
de bevoegde instanties verzegeld of geplombeerd ; op deze
verpakkingen moeten de nodige gegevens zijn vermeld                — Para desnuesar y exportar posteriormente sin restitu­
om het vlees zonder been te kunnen identificeren, in het               ción — Reglamento (CEE) n° 2196/88
bijzonder het nettogewicht, de aard van de stukken en              — Til udbening og senere udførsel uden restitution —
hun aantal alsmede een volgnummer.                                      forordning (EØF) nr. 2196/88
                                                                   — Zum Entbeinen und zur späteren Ausfuhr ohne
                           Artikel 6                                    Erstattung bestimmt — Verordnung (EWG) Nr.
                                                                        2196/88
Voor vlees dat in het kader van deze verordening wordt             — Προορίζεται για αφαίρεση κοκάλων και για μετα­
verkocht :                                                              γενέστεση εξαγωγή χωρίς επιστροφή — Κανονισ­
 a) worden geen uitvoerrestituties toegekend,                           μός (ΕΟΚ) αριθ. 2196/88
      en
                                                                   — For boning and subsequent export, without refund —
                                                                        Regulation (EEC) No 2196/88
 b) kan in afwijking van artikel 2, lid 1 , van Verordening        — Destinées au désossage et à 1 exportation ultérieure
      (EEG) nr. 3155/85 van de Commissie (2) het monetaire              sans restitution — règlement (CEE) n0 2196/88
      compenserende bedrag vooraf worden vastgesteld.
                                                                   — Destinate al disossamento e successivamente ali espor­
 Wanneer van de onder b) bedoelde mogelijkheid gebruik                  tazione senza restituzione — regolamento (CEE) n.
 wordt gemaakt :                                                        2196/88
 — moet de aanvraag om vaststelling vooraf samen met de            — Bestemd voor uitvoer na uitbening zonder restitutie —
       aanvraag van het uitvoercertificaat worden ingediend,            Verordening (EEG) nr. 2196/88
                                                                   — Destinada à desossagem e a ulterior exportação sem
 — moet de aanvraag om vaststelling vooraf vergezeld                    restituição — Regulamento (CEE) n? 2196/88.
       gaan van het desbetreffende verkoopcontract,
 — mag het uitvoercertificaat uitsluitend worden gebruikt           2.     Voor vlees dat volgens de koopaanvraag in ongewij­
       voor vlees uit de interventievoorraden,                      zigde staat zal worden uitgevoerd, moet op het in artikel 3
 — moet in vak 1 8a van het uitvoercertificaat de volgende          van Verordening (EEG) nr. 569/88 bedoelde uitslagbewijs
       vermelding worden aangebracht in een van de talen            een van de volgende vermeldingen worden aangebracht :
       van de Gemeenschap :                                         — Para exportar en el estado en que se encuentra sin
                                                                         restitución — Reglamento (CEE) n° 2196/88
       — Válido únicamente para carnes de intervención              — Til udførsel i uændret stand uden restitütion —
           vendidas con arreglo al Reglamento (CEE) n°
           2196/ 88                                                      forordning (EØF) nr. 2196/88
                                                                    — Zur Ausfuhr in unverändertem Zustand bestimmt
       — Kun gyldig for interventionskød solgt i henhold til             ohne Erstattung — Verordnung (EWG) Nr. 2196/88
           forordning (EØF) nr. 2196/88
                                                                    — Προορίζεται για εξαγωγή ως έχει χωρίς
       — Nur gültig für Interventionsfleisch — Verkauf                   επιστροφή — Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2196/88
           gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2196/88                   — For export without processing, without refund —
       — Ισχύει μόνο για τα κρέατα παρέμβασης που                        Regulation (EEC) No 2196/88
           πωλούνται βάσει του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
           2196/ 88
                                                                    — Destinées à l'exportation en 1 état sans restitution —
                                                                         règlement (CEE) n° 2196/88
       — Valid only for intervention meat sold under Regu­          — Destinate ali esportazione tal quale senza restituzione
           lation (EEC) No 2196/88                                       — regolamento (CEE) n. 2196/88
       — Seulement valable pour les viandes d intervention          — Bestemd voor uitvoer in ongewijzigde staat zonder
           vendues sous règlement (CEE) n0 2196/88                       restitutie — Verordening (EEG) nr. 2196/88
       — Valido esclusivamente per carni di intervento              — Destinada à exportação tal qual sem restituição —
           vendute a norma del regolamento (CEE) n.                      Regulamento (CEE) n? 2196/88
           2196/88
       — Uitsluitend geldig voor vlees uit de interventie­                                    Artikel 8
           voorraden dat wordt verkocht in het kader van
                                                                     Verordening (EEG) nr. 3549/87 wordt ingetrokken.
           Verordening (EEG) nr. 2196/88
                                                                                              Artikel 9
  (>) PB nr. L 55 van 1 . 3. 1988, blz. 1 .
  (2) PB nr. L 310 van 21 . 11 . 1985, blz. 22.                      Deze verordening treedt in werking op 25 juli 1988 .
 ---pagebreak--- 23 . 7. 88                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 195/45
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
           elke Lid-Staat.
           Gedaan te Brussel, 22 juli 1988 .
                                                                 Voor de Commissie
                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                   Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- Nr. L 195/46                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            23 . 7. 88
             ANEXO I — BILAG — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                           ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                                       Precio de venta expresado en ECU por tonelada
                                          Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne
                                      Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses
                                        Τιμή πωλήσεως σε ECU ανά 100 kg προϊόντων
                                         Selling price in ECU per 100 kg of product
                                  Prix de vente en Écus par 100 kilogrammes de produits
                                        Prezzi di vendita in ECU per 100 kg prodotti
                                          Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt
                                       Preço de venda expresso em ECUs por tonelada
             ITALIA
           ' — Quarti anteriori, provenienti dai :
                Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                 50,00
             IRELAND
             — Forequarters from :
                Category C, classes U, R and O                                                           70,00
             ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                         ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
             Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
             Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
             of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
             organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                               intervenção
             ITALIA :                    Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                          Roma, via Palestro 81
                                         Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                         Telex 61 30 03
             IRELAND :                    Department of Agriculture
                                         Agriculture House
                                          Kildare Street
                                          Dublin 2
                                         Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                         Telex 4280 and 5118