CELEX: C1998/327/55
Language: sv
Date: 1998-10-24 00:00:00
Title: Talan mot Europaparlamentet väckt den 12 augusti 1998 av Francis Panichelli (Mål T-131/98)

24.10.98            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             C 327/31

Talan mot Europaparlamentet väckt den 10 augusti 1998            Sökanden gör för det första gällande att svaranden, genom
                av Francis Panichelli                            att inte befordra sökanden till lönegrad A 4, uppenbart
                                                                 har åsidosatt de villkor som uppställdes vid anställningen
                     (Mål T-130/98)
                                                                 av sökanden och de regler som svaranden ålagt sig själv
                      (98/C 327/54)                              att följa.

                (Rättegångsspråk: franska)                       Sökanden gör för det andra gällande att tillsättningsmyn-
                                                                 digheten, i strid med de åsyftade bestämmelserna och prin-
                                                                 ciperna, underlät att upprätta sökandens betygsrapporter,
                                                                 vilket omöjliggjorde för den kommitteÂ som ansvarade för
Francis Panichelli, Wezembeek-Oppem (Belgien), har den
                                                                 beslut om befordringar att objektivt bedöma sökandens
10 augusti 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-
                                                                 personalakt genom att göra en verklig jämförelse av kvali-
pernas förstainstansrätt mot Europaparlamentet. Sökanden
                                                                 fikationerna för var och en av de berörda tjänstemännen.
företräds av advokaten Eric Boigelot, Bryssel, i egenskap
                                                                 Således berövades sökanden ett flertal karriärmöjligheter
av ombud, delgivningsadress: advokatbyrån Louis Schiltz,
                                                                 inom institutionen.
2, rue du Fort Rheinsheim, Luxemburg.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                     Sökanden anser att dessa felaktigheter i förfarandet har
                                                                 åsamkat honom betydande ekonomisk skada, eftersom
                                                                 hans lön är lägre än den han berättigat skulle ha kunnat
                                                                 räkna med samt att han fråntogs de mer betydande
Ð ogiltigförklara det tysta beslutet om avslag på sökan-         befordringar som han skulle kunna fått med utgångspunkt
  dens begäran av den 11 juli 1997, genom vilket sökan-          från den nya lönegraden och löneklassen. I överensstäm-
  den inte befordrades till lönegrad A 4 med verkan från         melse med rätt och billighet (ex aequo et bono) uppskattas
  den 1 januari 1993, och inte heller fick den befordran         denna ekonomiska och ideella skada skäligen till
  som han begärde, samt att det inte upprättades några           250 000 BEF.
  betygsrapporter för bedömningsperioderna 1993±1994
  och 1995±1996,

Ð ogiltigförklara det tysta beslut om avslag på det klago-
  mål som sökanden ingav mot detta tysta beslut om
  avslag på dennes begäran av den 11 juli 1997, genom
  skrivelse av den 26 januari 1998,                              Talan mot Europaparlamentet väckt den 12 augusti 1998
                                                                                 av Francis Panichelli
                                                                                       (Mål T-131/98)
Ð förplikta svaranden att betala sökanden 250 000 BEF,
  med förbehåll för eventuella ändringar under målets                                  (98/C 327/55)
  gång, som skadestånd för den ekonomiska och ideella
  skada som sökanden har lidit, och
                                                                                 (Rättegångsspråk: franska)

Ð förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost-
  nader.
                                                                 Francis Panichelli, Wezembeek-Oppem (Belgien), har den
                                                                 12 augusti 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-
                                                                 pernas förstainstansrätt mot Europaparlamentet. Sökanden
Grunder och huvudargument                                        företräds av advokaten Eric Boigelot, Bryssel, i egenskap
                                                                 av ombud, delgivningsadress: advokatbyrån Louis Schiltz,
                                                                 2, rue du Fort Rheinsheim, Luxemburg.
Sökanden, som är tillfälligt anställd i lönegrad A 5,
begärde att hans tjänst skulle flyttas upp till lönegrad A 4
med verkan från den 1 januari 1993 och, om så inte               Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
skedde, meddelas skriftligen om skälen varför det åta-
gande som Europeiska socialdemokratiska partiets grupp
gjorde i det avseendet vid rekryteringen av sökanden inte
skulle beaktas. För det andra begärde sökanden en                Ð ogiltigförklara beslutet av styrelsen för Europeiska
omprövning av förslagen till befordran för år 1997, vilka          socialdemokratiska partiets grupp att avbryta sökan-
hade upprättats i strid med artikel 6.1.2 i de interna före-       dens kontrakt som tillfälligt anställd med verkan från
skrifterna för gruppens sekretariat, i synnerhet därför att        den 2 oktober 1998 på kvällen, vilket delgavs sökan-
några betygsrapporter för bedömningsperioden 1993±                 den den 2 juli 1998 genom en skrivelse från ordföran-
1994 och 1995±1996 inte hade upprättats.                           den för Europeiska socialdemokratiska partiets parla-
 ---pagebreak--- C 327/32             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               24.10.98

    mentariska grupp, Pauline Green, daterad den 30 juni           Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
    1998 och avsänd den 1 juli 1998 som rekommenderat                       den 20 augusti 1998 av Elaine Spence
    brev,
                                                                                         (Mål T-135/98)

                                                                                         (98/C 327/56)
Ð i den mån sökandens klagomål mot detta beslut, som
  ingavs den 10 augusti 1998, inte vinner bifall, ogiltig-
  förklara beslutet att avslå klagomålet, och                                      (Rättegångsspråk: franska)

Ð förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost-         Elaine Spence, Wezembeek-Oppem (Belgien), har den
  nader.                                                           20 augusti 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-
                                                                   pernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas
                                                                   kommission. Sökanden företräds av advokaterna Georges
Grunder och huvudargument                                          Vandersanden och Laure Levi, Bryssel, delgivningsadress:
                                                                   Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange, Luxemburg.

Sökanden, som är tillfälligt anställd i lönegrad A 5, har
redan ingett en ansökan (1) mot parlamentets tysta beslut          Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
av den 11 juli 1997 att inte befordra sökanden till
lönegrad A 4 och att inte utarbeta betygsrapporter för
bedömningsperioderna 1993±1994 och 1995±1996.
                                                                   Ð ogiltigförklara tillsättningsmyndighetens beslut av den
                                                                     17 oktober 1997, som delgavs sökanden den 23 okto-
                                                                     ber 1997, att upphäva ett beslut av den 7 augusti
Genom förevarande ansökan för sökanden talan mot                     1997 om att omplacera sökanden med bibehållen
beslutet av den 30 juni 1998 fattat av styrelsen för Euro-           tjänst vid Generaldirektorat I ± Yttre förbindelser:
peiska socialdemokratiska partiets grupp att avbryta                 handelspolitik, förbindelser med Nordamerika, Fjärran
sökandens kontrakt som tillfälligt anställd med verkan               Ostern, Australien och Nya Zeeland med verkan från
från den 2 oktober 1998 på kvällen.                                  och med den 1 september 1997 och, i den mån det är
                                                                     nödvändigt, ogiltigförklara det implicita beslutet att
                                                                     avslå det klagomål som hade registrerats den 22 januari
Enligt sökanden fattades beslutet att säga upp honom utan            1998,
att personalkommitteÂn i förhand underrättades på ett kor-
rekt sätt, och beslutet innehåller för övrigt inte någon
motivering och är inte heller baserad på en lämplig moti-          Ð tilldöma henne skadestånd jämte ränta med ett belopp
vering. Sökanden gör gällande att artikel 24a och                    som preliminärt har beräknats till 300 000 BEF, samt
artikel 25.2 i tjänsteföreskrifterna, som är tillämpliga på
tillfälligt anställda enligt artikel 11.1 i Anställningsvillkor
för övriga anställda (nedan kallade anställningsvillkoren),
samt artikel 47.2 i anställningsvillkoren och artikel 11 i de      Ð förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
interna föreskrifterna om rekrytering av tjänstemän och
övriga anställda som utfärdades den 15 mars 1989 av
europaparlamentets presidium har åsidosatts. Dessutom              Grunder och huvudargument
gör sökanden gällande att det skett ett åsidosättande av
artikel 11 i Konventionen om mänskliga rättigheter samt
av allmänna rättsprinciper, såsom den som föreskriver
                                                                   Sökanden, som är tjänsteman vid GD XIV vid svarandein-
likabehandling mellan tjänstemän, principen om rätt till
                                                                   stitutionen, ifrågasätter beslutet av den 17 oktober 1997
försvar, principen om att lojalt (bona fide) fullgöra kon-
                                                                   att upphäva det beslut om att omplacera henne på GD I
ventioner och om skydd för berättigade förväntningar
                                                                   som tillsättningsmynigheten hade fattat den 7 augusti
samt principen att alla förvaltningsbeslut skall vara grun-
                                                                   1997. Detta beslut motiverades av sökandens försämrade
dade på en relevant motivering.
                                                                   arbetsvillkor efter tillsättningen av hennes senaste direkt
                                                                   överordnade chef, som hon har anklagat för systematisk
                                                                   mobbning.
I andra hand påstår sökanden att tillsättningsmyndigheten
har gjort sig skyldig till maktmissbruk. Enligt sökanden är
det omtvistade beslutet om uppsägning oskäligt eftersom
det är grundat på överväganden som är irrelevanta för              Till stöd för sina yrkanden har sökanden till att börja med
sökandens ställning och arbetsuppgifter.                           åberopat åsidosättande av principen om berättigade för-
                                                                   väntningar. Det har i detta avseende gjorts gällande att det
                                                                   ifrågasatta beslutet upphäver ett tidigare beslut med ver-
(1) Mål T-130/98.                                                  kan från och med den 1 september 1997, vilket i själva
                                                                   verket motsvarar ett retroaktivt upphävande i strid med de
                                                                   mycket strikta villkoren för detta i gemenskapens rätts-
                                                                   praxis. Sökanden har i detta avseende framhållit att sva-