CELEX: 31973R1681
Language: nl
Date: 1973-06-18 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1681/73 van de Raad van 18 juni 1973 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor Moscatel en Setubal, van onderverdeling ex 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal

27. 6. 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 170/9
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 1681/73 VAN DE RAAD
                                                     van 18 juni 1973
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
               tariefcontingent voor Moscatel de Setubal, van onderverdeling ex 22.05 van het
                               gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                         ten weer te geven, moet geschieden naar verhouding
                                                                van de behoeften van de Lid-Staten, berekend ener­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­                zijds op grond van de statistische gegevens betref­
pese Economische Gemeenschap, inzonderheid op de                fende de invoer uit Portugal over een representatie­
artikelen 43 en 113 ,
                                                                ve referentieperiode, en anderzijds op grond van de
Gezien het voorstel van de Commissie,                           economische vooruitzichten voor de betrokken con­
                                                                tingentspériode ;
Gezien het advies van het Europese Parlement,
                                                                 Overwegende dat de in de Gemeenschap beschikba­
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Euro­                 re statistieken geen inlichtingen verschaffen omtrent
pese Economische Gemeenschap en de Republiek                     de marktsituatie van Moscatel de Setubal ; dat
Portugal (*) in artikel 4 van het aan de Overeen­                evenwel van de beschikbare Portugese statistische
komst gehechte Protocol nr. 8 bepaalt dat voor Mos­              gevens over de uitvoer van deze produkten naar de
catel de Setubal van oorsprong uit Portugal van de               Gemeenschap in de laatste jaren kan worden aan­
onderverdelingen ex 22.05 C III a) 1 , ex 22.05 C III            genomen dat zij bij benadering de situatie van de
a) 2 aa), ex 22.05 C IV a) 1 en ex 22.05 C IV a) 2               invoer in de Gemeenschap weergeven ; dat op basis
aa) van het gemeenschappelijk douanetarief, bij in­              hiervan de overeenkomstige invoer van elke Lid­
voer in de Gemeenschap de douanerechten met                      Staat gedurende de laatste drie jaar in verhouding
30 °/o worden verlaagd, binnen een totaal jaarlijks              tot de invoer in de Gemeenschap van de betrokken
tariefcontingent van 3 000 hl ; dat evenwel de eerste            produkten uit Portugal de hieronder aangegeven
contingentsperiode krachtens artikel 6 van Protocol              percentages vertegenwoordigt :
nr. ,8 en van artikel 59 van de Akte betreffende de
toetredingsvoorwaarden en de aanpassing der Ver­
                                                                                                     1969  1970    1971
dragen^2) beperkt wordt tot het tijdvak van 1 juli
tot en met 31 december 1973 en dat de verlaging
der rechten beperkt wordt tot 20 °/o ; dat deze ver­              Duitsland                          33,1  39,8   12,1
laging voor de Gemeenschap in haar oorspronkelij­                 Benelux                            38,8  20,7     6,3
ke samenstelling op de rechten van het gemeen­                    Frankrijk                           —     —
                                                                                                                    0,1
schappelijk douanetarief wordt toegepast en voor de
                                                                  Italië                                            0,1
nieuwe Lid-Staten op de rechten die deze Lid-Staten                                                   —     —
op ieder ogenblik ten aanzien van derde landen                   Denemarken                           9.6  14,5   28,6
toepassen ; dat op deze wijn de bepalingen betref­                Ierland                             7,0   7,9    17,5
fende de gemeenschappelijke ordening van de wijn­                 Verenigd Koninkrijk                11,5  17,1   35,3
 markt van toepassing blijven ;
 Overwegende dat met name dient te worden ge­                     Overwegende dat wijnen van deze soort uit Portu­
 waarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap                 gal momenteel met vrijdom van douanerechten in
 te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen ma­             Denemarken worden ingevoerd ; dat de toepassing
 ken vari het bedoelde contingent en dat de aan dat               van artikel 6 van bovengenoemd Protocol nr. 8
 contingent verbonden rechten in alle Lid-Staten                  leidt tot toepassing van een nulrecht ; dat er in het
 zonder onderbreking worden toegepast op alle in­                 onderhavige geval bij de verdeling van dit commu­
 voer van de betrokken produkten tot op het tijdstip              nautaire tariefcontingent dus geen rekening behoeft
 waarop het contingent geheel is uitgeput ; dat een               te worden gehouden met Denemarken ; dat er
 systeem voor de benutting van het communautaire                  evenwel aanleiding toe bestaat voorzieningen te tref­
 tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de             fen voor het geval dat Denemarken uit hoofde van
 Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het             artikel 59, lid 4, van de Toetredingsakte, tijdens de
 communautaire karakter van dat contingent in het                 periode waarvoor het contingent geldt, in versneld
 licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat            tempo overgaat tot aanpassing aan het gemeen­
  die verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke                schappelijk douanetarief ; dat, indien deze Lid-Staat
 ontwikkeling op de markt van de bedoelde produk­                 wordt gemachtigd zo nodig een gedeelte van de re­
                                                                  serve op te nemen, de mogelijkheid wordt geboden
  (*) PB nr. L 301 van 31 . 12. 1972, blz. 165 .                  rekening te houden met een dergelijke ontwikkeling
  (■) PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 14 .                      van de situatie ;
 ---pagebreak---  Nr. L 170/ 10                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  27 . 6 . 73
  Overwegende dat, gelet op deze gegevens en de ra­          wezen quota kan worden verricht door één van
 mingen van bepaalde Lid-Staten, de percentages              haar leden*
 voor de eerste verdeling van het contingent bij be­
  nadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
       Duitsland                             36,0,           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                             VASTGESTELD :
       Benelux                               31,4,
       Frankrijk                               1,2,                                   Artikel 1
       Italië                                 1,2,
       Ierland                               10,5 ,          1.    In de periode van 1 juli 1973 tot en met 31 de­
                                                             cember 1973 wordt een communautair tariefcontin­
       Verenigd Koninkrijk                   19,7 ;          gent van 3 000 hl in de Europese Economische Ge­
 Overwegende dat, ten einde rekening te houden met           meenschappen geopend voor Moscatel de Setubal
 de ontwikkeling van de invoer van de betrokken              van oorsprong uit Portugal van de onderverdelingen
 produkten in de verschillende Lid-Staten, het con­          ex 22.05 C III a) 1 , ex 22.05 C III a) 2 aa), ex 22.05
 tingent in twee gedeelten moet worden gesplitst,            C IV a) 1 en ex 22.05 C IV a) 2 aa) van het ge­
 waarvan het eerste gedeelte over de Lid-Staten              meenschappelijk douanetarief.
 wordt verdeeld, terwijl het tweede gedeelte een re­
 serve vormt ter voorziening in de verdere behoeften        2 . De op deze wijn toepasselijke rechten worden
 van de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum               binnen dit tariefcontingent geschorst tot de hierna­
 hebben opgebruikt ; dat, ten einde aan de impor­            volgende hoogten :
teurs van elke Lid-Staat en zekere waarborg te ge­
                                                                      Nr. van het
 ven, het eerste gedeelte van het communautaire con­                gemeenschappelijk           Invoerrechten (per K!)
 tingent zou moeten worden vastgesteld op een ni­                     douanetarief
 veau dat in het onderhavige geval 90 °/o van het vo­
 lume van het contingent zou kunnen bedragen ;               ex 22.05 C III a) 1                     10,8 R.E.
                                                             ex 22.05 C III a) 2 aa)                   8,8 R.E.
 Overwegende dat de aanvankelijke quota van de               ex 22.05 C IV a) 1                      11,6 R.E.
 Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn op­
                                                             ex 22.05 C IV a) 2 aa )                  9,6 R.E.
 gebruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te
 houden en elke onderbreking te voorkomen, van be­
 lang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk
 quotum nagenoeg geheel heeft benut, een extra quo­         3.    De door Ierland en het Verenigd Koninkrijk
tum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming              op deze wijn toe te passen douanerechten zijn die
door elke Lid-Staat moet worden verricht wanneer            welke deze Staten ieder ogenblik ten aanzien van
elk van zijn extra quota vrijwel geheel is benut, en        derde landen toepassen, verlaagd met 20 °/o.
wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aan­
vankelijke en de extra quota moeten gelden tot aan          4. Dit tariefcontingent wordt overeenkomstig de
het einde van de contingentsperiode, dat deze wijze         navolgende bepalingen verdeeld in beheerd.
van ibeheer een nauwe samenwerking vereist tussen
de Lid-Staten en de Commissie, die met name de
uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen                                       Artikel 2
volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen in­
lichten ;                                                   1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent
                                                            wordt in twee gedeelten gesplitst.
Overwegende dat het, indien in een Lid-Staten op
een bepaald tijdstip van de contingentsperiode een
aanzienlijk overschot van het aanvankelijke quotum          2.    Een eerste gedeelte van 2 700 hectoliter wordt
béstaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan een           over de Lid-Staten verdeeld ; de quota, die behou­
aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten       dens artikel 5 tot en met 31 december 1973 gelden ,
einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeel­         bedragen de volgende hoeveelheden :
te van het communautaire tariefcontingent onbenut                                                           (in hectoliters)
blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zou­            Duitsland                                        970
den kunnen maken ;
                                                                 Benelux                                          850
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groother­                  Frankrijk                                         30
togdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegen­                   Italië                                            30
woordigd worden door de Benelux Economische
                                                                 Ierland                                          290
Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer
van de aan de genoemde Economische Unie toege­                   Verenigd Koninkrijk                              530
 ---pagebreak--- 27. 6 . 73                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 170/ 11
3.    Het tweede gedeelte, dat 300 hectoliter beloopt,                              Artikel 5
vormt de reserve .
                                                            Indien een Lid-Staat op . 15 november 1973 zijn aan­
4.    Indien Denemarken versneld overgaat tot aan­          vankelijk quotum niet geheel heeft benut, stort hij
passing aan het gemeenschappelijk douanetarief              uiterlijk op 30 november 1973 van de niet benutte
voor deze wijn, dan mag dit land gebruik maken              hoeveelheid, het gedeelte boven 20 °/o van zijn aan­
van een passend gedeelte van de reserve, voor zover         vankelijk quotum in de reserve terug. Hij kan een
de nog beschikbare hoeveelheden zulks toelaten.             grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer er rede­
Deze Lid-Staat neemt de nodige maatregelen om de            nen zijn om aan te nemen dat deze wellicht onbenut
importeurs van deze mogelijkheid in kennis te stel­         zal blijven.
len .
                                                            De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 30,
                       Artikel 3                            november 1973 kennis van de totale invoer van de
                                                            betrokken produkten die tot en met 15 november
                                                            1973 heeft plaatsgevonden en op het communautai­
1.    Indien het aanvankelijke quotum van een Lid­
                                                            re contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van
Staat — vastgesteld in artikel 2, lid 2, — dan wel          het gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in
dat zelfde quotum verminderd met het bij toepas­            de reserve terugstorten .
sing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeel­
te, voor 90 %> of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
door middel van een kennisgeving aan de Commis­                                     Artikel 6
sie, onverwijld over tot opneming, voor zover in
de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig           De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
is, van een tweede quotum, gelijk aan 15 %> van zijn        de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2
aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende               en 3 geopende quota en brengt, zodra de opgaven
eenheid naar boven afgerond.                                haar bereiken, elke Lid-Staat op de hoogte van de
                                                            uitputtingsgraad van de reserve.
2.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting
van zijn aanvankelijke quotum , het door hem opge­          Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 december 1973
nomen tweede quotum voor 90 °/o of meer heeft               in kennis van de stand der reserve, na de overeen­
aangewend, gaat hij , op de wijze als bepaald in lid        komstig artikel 5 verrichte terugstortingen .
1 , over tot opneming, voor zover in de reserve nog
een voldoende boeveelheid aanwezig is, van een              Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de re­
derde quotum, gelijk aan 7,5 °/o van zijn aanvanke­         serve volledig wordt uitgeput, tot het nog beschik­
lijke quotum, eventueel op de volgende eenheid              bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de
naar boven afgerond .                                       Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede,
                                                            hoeveel het overschot bedraagt.
3.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting
van zijn tweede quotum, het door hem opgenomen                                      Artikel 7
derde quotum voor 90 °/o of meer heeft aangewend,
gaat hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot      1.     De Lid-Staten treffen alle dienstige maatrege­
opneming van een vierde quotum, dat gelijk is aan           len opdat bij opening van de met toepassing van ar­
het derde .                                                 tikel 3 door hen opgenomen extra quota, de door
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                                            hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreke­
                                                            ning kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleer­
uitgeput.
                                                            de aandelen in het communautaire contingent.
4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot       2 . De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­            bied gevestigde importeurs van de betrokken pro­
ming van geringere hoeveelheden dan de in die le­           dukten vrije toegang tot de hun toegekende quota .
den vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om
aan te nemen dat die quota wellicht niet geheel             3.     De uitputtingsgraad van de quota van de Lid­
zullen worden benut. Zij delen aan de Commissie             Staten wordt vastgesteld op grond van de invoer uit
de redenen mee die tot toepassing van het onderha­          Potugal die bij de douane ten invoer tot verbruik
vinge lid hebben geleid .                                   wordt aangegeven .
                                                                                    Artikel 8
                       Artikel 4
                                                            De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quo­            hoogte van de invoer van de betrokken produkten,
ta gelden tot en met 31 december 1973 .                     die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt.
 ---pagebreak--- Nr. L 170/ 12                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       27. 6. 73
                        Artikel 9                                                 Artikel 10
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw sa­
men om te bereiken dat deze verordening wordt na-            Deze verordening treedt in werking op 1 juli
gekomen.                                                     1973 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Luxemburg, 18 juni 1973 .
                                                                       Voor de Raad
                                                                       De Voorzitter
                                                                        A. LAVENS