CELEX: 62012CA0144
Language: mt
Date: 2013-06-13 00:00:00
Title: Kawża C-144/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tat- 13 ta’ Ġunju 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberster Gerichtshof — l-Awstrija) — Goldbet Sportwetten GmbH vs Massimo Sperindeo (Regolament (KE) Nru 1896/2006 — Proċedura Ewropea għal ordni ta’ ħlas — Artikoli 6 u 17 — Oppożizzjoni għall-ordni ta’ ħlas Ewropea mingħajr kontestazzjoni tal-ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Istat Membru tal-oriġini — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali — Artikolu 24 — Dehra tal-konvenut quddiem il-Qorti li quddiemha tressqet il-kawża — Applikabbiltà fil-kuntest tal-proċedura għal ordni ta’ ħlas Ewropea)

3.8.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 225/29
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberster Gerichtshof — l-Awstrija) — Goldbet Sportwetten GmbH vs Massimo Sperindeo
   (Kawża C-144/12) (1)
   
   (Regolament (KE) Nru 1896/2006 - Proċedura Ewropea għal ordni ta’ ħlas - Artikoli 6 u 17 - Oppożizzjoni għall-ordni ta’ ħlas Ewropea mingħajr kontestazzjoni tal-ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Istat Membru tal-oriġini - Regolament (KE) Nru 44/2001 - Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali - Artikolu 24 - Dehra tal-konvenut quddiem il-Qorti li quddiemha tressqet il-kawża - Applikabbiltà fil-kuntest tal-proċedura għal ordni ta’ ħlas Ewropea)
   2013/C 225/48
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Goldbet Sportwetten GmbH
   
      Konvenut: Massimo Sperindeo
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Oberster Gerichtshof — Interpretazzjoni tal-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1896/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-12 ta’ Diċembru 2006, li joħloq proċedura għal ordni ta’ ħlas Ewropea (ĠU L 399, p. 1) u tal-Artikolu 17 ta’ dan l-istess regolament, flimkien mal-Artikolu 24 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001, tat-22 ta’ Diċembru 2000, dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 19, Vol. 4, p. 42) — Ġurisdizzjoni tal-qorti adita għad-dehra tal-konvenut, fl-assenza ta’ kontestazzjoni tal-ġurisdizzjoni u difiża fuq il-mertu — Applikabbiltà fil-każ ta’ proċedura għal ordni ta’ ħlas Ewropea — Fl-affermattiv, possibbiltà għall-konvenut li jikkontesta l-ġurisdizzjoni ta’ qorti ta’ Stat Membru wara d-dehra, fl-istess kawża, quddiem qorti ta’ dan l-Istat fejn oppona ordni ta’ ħlas u qajjem argumenti fuq il-mertu
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1896/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-12 ta’ Diċembru 2006, li joħloq proċedura għal ordni ta’ ħlas Ewropea, moqri flimkien mal-Artikolu 17 ta’ dan ir-Regolament, għandu jiġi interpretat fis-sens li oppożizzjoni għall-ordni ta’ ħlas Ewropea li ma tinkludix kontestazzjoni tal-ġurisdizzjoni tal-qorti tal-Istat Membru ta’ oriġini ma tistax titqies bħala dehra, fis-sens tal-Artikolu 24 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001, tat-22 ta’ Diċembru 2000, dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali, u li l-fatt li l-konvenut ippreżenta, fil-kuntest tal-oppożizzjoni mressqa minnu, motivi dwar il-mertu tal-kawża huwa irrilevanti f’dan ir-rigward.
   
      (1)  ĠU C 184, 23.6.2012.