CELEX: 32016R0459
Language: lt
Date: 2016-03-18 00:00:00
Title: 2016 m. kovo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/459, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (Tekstas svarbus EEE)

31.3.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 80/14
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/459
   2016 m. kovo 18 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2007 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo ir panaikinantį Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 (1), ypač į jo 33 straipsnio 2 bei 3 dalis ir 38 straipsnio d punktą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Komisijos reglamento (EB) Nr. 1235/2008 (2) III priede pateikiamas trečiųjų šalių, kurių ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir kontrolės priemonių sistemos pripažintos lygiavertėmis Reglamente (EB) Nr. 834/2007 nustatytoms sistemoms, sąrašas;
            
         
               (2)
            
            
               Kanados pripažinimas pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 2 dalį šiuo metu galioja, inter alia, maistui skirtiems perdirbtiems žemės ūkio produktams ir pašarams skirtiems perdirbtiems žemės ūkio produktams, kuriuose yra Kanadoje išaugintų ekologiškų ingredientų. Kanada Komisijai pateikė prašymą į jos pripažinimo sritį įtraukti maistui skirtus perdirbtus žemės ūkio produktus ir pašarams skirtus perdirbtus žemės ūkio produktus, kuriuose yra iš trečiųjų šalių importuotų ir pagal Kanados ekologiškų produktų teisės aktus sertifikuotų ekologiškų ingredientų. Išnagrinėjus kartu su tuo prašymu pateiktą informaciją ir Kanados vėliau pateiktus paaiškinimus, taip pat atlikus gamybos ir kontrolės priemonių, taikomų perdirbtiems produktams, kuriuose yra importuotų ingredientų, patikrinimą vietoje padaryta išvada, kad toje šalyje galiojančios perdirbtų produktų, kuriuose yra importuotų ekologiškų ingredientų, gamybą ir kontrolę reglamentuojančios taisyklės yra lygiavertės Reglamente (EB) Nr. 834/2007 ir Komisijos reglamente (EB) Nr. 889/2008 (3) nustatytoms taisyklėms. Todėl Kanados gamybos ir kontrolės priemonių sistemų lygiavertiškumo pripažinimas turėtų apimti ir maistui skirtus perdirbtus žemės ūkio produktus bei pašarams skirtus perdirbtus žemės ūkio produktus, kuriuose yra pagal Kanados teisės aktus sertifikuotų importuotų ekologiškų ingredientų;
            
         
               (3)
            
            
               be to, esamas Kanados pripažinimas netaikomas ekologiškam vynui. Kanada Komisijai pateikė prašymą į jos pripažinimo sritį įtraukti pagal Kanados ekologiškų produktų teisės aktus sertifikuotą ekologišką vyną. Išnagrinėjus kartu su tuo prašymu pateiktą informaciją ir Kanados vėliau pateiktus paaiškinimus padaryta išvada, kad toje šalyje galiojančios ekologiško vyno gamybą ir kontrolę reglamentuojančios taisyklės yra lygiavertės reglamentuose (EB) Nr. 834/2007 ir (EB) Nr. 889/2008 nustatytoms taisyklėms. Todėl Kanados gamybos ir kontrolės priemonių sistemų lygiavertiškumo pripažinimas turėtų apimti ir pagal Kanados teisės aktus sertifikuotą ekologišką vyną;
            
         
               (4)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priede pateiktas kontrolės institucijų ir įstaigų, kompetentingų lygiavertiškumo nustatymo tikslu trečiosiose šalyse vykdyti kontrolę ir išduoti atitinkamus sertifikatus, sąrašas. Į Kanados pripažinimo sritį įtraukus maistui skirtus perdirbtus žemės ūkio produktus bei pašarams skirtus perdirbtus žemės ūkio produktus, kuriuose yra importuotų ingredientų, ir pagal Kanados teisės aktus sertifikuotą ekologišką vyną, taip pat atitinkamai iš dalies pakeitus minėto reglamento III priedą, atitinkamos kontrolės įstaigos, kurios iki šios buvo pripažintos atsakingomis už maistui skirtų perdirbtų žemės ūkio produktų, kuriuose yra importuotų ingredientų, ir ekologiško vyno (D kategorijos produktų) importą, turėtų būti išbrauktos iš to reglamento IV priedo;
            
         
               (5)
            
            
               todėl Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III ir IV priedus reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;
            
         
               (6)
            
            
               kad Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priede išvardytos kontrolės įstaigos, kurių pripažinimas Kanados atžvilgiu apima maistui skirtus perdirbtus žemės ūkio produktus, kuriuose yra importuotų ingredientų, ir ekologišką vyną, galėtų pritaikyti savo veiklą pagal šiuo reglamentu nustatytus pakeitimus, Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo pakeitimas turėtų būti pradėtas taikyti tik praėjus pakankamam laikui;
            
         
               (7)
            
            
               šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Ekologinės gamybos reguliavimo komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008 iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;
            
         
               2)
            
            
               IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.
            
         2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   1 straipsnio 2 punktas taikomas nuo 2016 m. liepos 7 d.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2016 m. kovo 18 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 189, 2007 7 20, p. 1.
   
      (2)  2008 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (OL L 334, 2008 12 12, p. 25).
   
      (3)  2008 m. rugsėjo 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 889/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo įgyvendinimo taisyklės dėl ekologinės gamybos, ženklinimo ir kontrolės (OL L 250, 2008 9 18, p. 1).
   
      I PRIEDAS
      Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III priedas iš dalies keičiamas taip:
      
                  1)
               
               
                  Kanadai skirto įrašo 1 punkto „Produkto kategorijos“ eilutės „Maistui skirti perdirbti žemės ūkio produktai“ 1 išnaša išbraukiama;
               
            
                  2)
               
               
                  2 punktas „Kilmė“ pakeičiamas taip:
                  
                              „2.
                           
                           
                              
                                 Kilmė: Kanadoje išauginti A, B ir F kategorijų produktai ir Kanadoje perdirbti D ir E kategorijų produktai, kuriuose yra Kanadoje išaugintų arba pagal Kanados teisės aktus į ją importuotų ekologiškų ingredientų.“
                           
                        
            
   
      II PRIEDAS
      Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedas iš dalies keičiamas taip:
      
                  1)
               
               
                  su „CCOF Certification Services“ susijusio įrašo 3 punkte išbraukiama Kanadai skirta eilutė;
               
            
                  2)
               
               
                  su „Ecocert SA“ susijusio įrašo 3 punkte išbraukiama Kanadai skirta eilutė;
               
            
                  3)
               
               
                  su „IMOswiss AG“ susijusio įrašo 3 punkte išbraukiama Kanadai skirta eilutė;
               
            
                  4)
               
               
                  su „International Certification Services, Inc.“ susijusio įrašo 3 punkte išbraukiama Kanadai skirta eilutė;
               
            
                  5)
               
               
                  su „Letis S.A.“ susijusio įrašo 3 punkte išbraukiama Kanadai skirta eilutė;
               
            
                  6)
               
               
                  su „Oregon Tilth“ susijusio įrašo 3 punkte išbraukiama Kanadai skirta eilutė;
               
            
                  7)
               
               
                  su „Organic crop improvement association“ susijusio įrašo 3 punkte išbraukiama Kanadai skirta eilutė;
               
            
                  8)
               
               
                  su „Quality Assurance International“ susijusio įrašo 3 punkte išbraukiama Kanadai skirta eilutė.