CELEX: C2001/275/26
Language: da
Date: 2001-09-29 00:00:00
Title: Sag T-155/01: Sag anlagt den 10. juli 2001 af Robert Walton mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 275/12                DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         29.9.2001
—      Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgeren en godtgø-             Sag anlagt den 10. juli 2001 af Robert Walton mod
       relse, der foreløbigt ansættes til 1 EUR.                                 Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
—      Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.                                         (Sag T-155/01)
                                                                                                     (2001/C 275/26)
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                                                   (Processprog: engelsk)
Sagsøgeren er free-lancetolk og har siden 1986 regelmæssigt                Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
arbejdet for Kommissionen. Sagsøgeren konstaterede, at Kom-                den 10. juli 2001 anlagt sag mod Kommissionen for De
missionen efter at hun var fyldt 65 år, ikke længere havde                 Europæiske Fællesskaber af Robert Walton, Oxford (UK), ved
kontaktet hende med henblik på nye opgaver. Senere har                     Paul Harris, Monckton Chambers, London (UK).
Kommissionen meddelt hende sin beslutning om ikke længere
at ansætte konferencetolke, der er over 65 år, og at den derfor
ikke længere ville bruge hende. Ifølge Kommissionen er denne               Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
beslutning en følge af Rådets forordning nr. 628/2000 (1) om
ændring af artikel 78 i ansættelsesvilkårene for de øvrige                 1.    Kommissionens afgørelse af 3. oktober 2000 annulleres.
ansatte.
                                                                           2.    At det fastslås, at denne afgørelse og/eller Kommissionens
                                                                                 opsigelsesskrivelse var ulovlig og/eller udgør en overtræ-
Ifølge sagsøgeren har Kommissionen begrundet sin beslutning                      delse af bestemmelserne om opsigelsesvarsel i artikel 5 i
om at bringe aftalen med free-lancetolke til ophør i henhold                     kontrakten og/eller artikel 47 i ansættelsesvilkårene for
til artikel 74 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte — og                 de øvrige ansatte i Fællesskaberne.
dermed lade dem være omfattet af aldersgrænsen på 65 år —
under henvisning til artikel 78 i ansættelsesvilkårene for de              3.    Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgeren erstatning
øvrige ansatte. Sagsøgeren har imidlertid gjort gældende, at det                 for tab, som følge af kontraktbrud og/eller som følge af
er åbenbart, at artikel 74 i ansættelsesvilkårene for de øvrige                  tilsidesættelse af bestemmelserne i artikel 47 i ansættelses-
ansatte ikke har til formål at regulere forholdene for free-                     vilkårene, med de beløb, der er nævnt i erstatningsafsnittet
lancetolke. Det er utænkeligt at anse ansættelsen af en tolk for                 i denne stævning.
at ophøre »ved udgangen af den måned, i hvilken den ansatte
fylder 65 år«, således som det er fastsat i artikel 74, når                4.    Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgerens omkost-
ansættelsesforholdet er begrænset til nogle dage. Således kan                    ninger.
en eventuel aldersgrænse for at arbejde som free-lancetolk ikke
anses for at være en betingelse, der indgår som led i ansættelsen          5.    At sådanne yderligere foranstaltninger træffes, og at
af free-lancetolke. Der er findes ingen bestemmelse, der                         enhver anden oprejsning gives i henhold til statutterne
fastsætter en aldersgrænse for udøvelsen af deres arbejde.                       for Domstolen og/eller procesreglementet for Retten i
                                                                                 Første Instans, som måtte være nødvendig, retfærdig eller
                                                                                 rimelig.
Sagsøgeren har gjort gældende, at såfremt free-lancetolke, der
arbejder for fællesskabsinstitutionerne, undergives en alders-
grænse, er dette udtryk for en forskelsbehandling af den gruppe
af free-lancetolke, der arbejder ved fællesskabsinstitutionerne,           Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
og dem, der ikke gør det.
                                                                           Sagsøgeren i den foreliggende sag er autoriseret ingeniør,
Desuden har sagsøgeren påberåbt sig, at princippet om forbud               specialiseret i energi og nukleare projekter, og blev i oktober
mod tilbagevirkende gyldighed, om velerhvervede rettigheder,               1999 ansat af Kommissionen til at opføre en help-desk
om beskyttelse af den berettigede forventning, om god forvalt-             for små og mellemstore virksomheder, der er involveret i
ningsskik og om retssikkerhed er tilsidesat. Sagsøgeren har ud             innovation og forskning, i Generaldirektoratet for Forsk-
over sin annullationspåstand nedlagt påstand om erstatning                 ning XII.
for det tab, og godtgørelse for den ikke-økonomiske skade,
som hun hævder at have lidt som følge af Kommissionens                     Sagsøgeren ønsker den afgørelse, der er indeholdt i en
beslutning.                                                                opsigelsesskrivelse af 3. oktober 2000, som gik ud på at
                                                                           »opsige [sagsøgtes] ansættelse [...] med virkning fra 16. oktober
                                                                           2000«, annulleret.
(1) Rådets forordning (EF, EKSF, Euratom) nr. 628/2000 af 20.3.2000
    om ændring af forordning (EF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 om
    vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og om          Sagsøgeren gør gældende at opsigelsen var uberettiget og gør
    ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i disse Fællesskaber (EFT   hertil gældende at:
    L 76, s. 1).
                                                                           —     Kontraktens påbegyndelsesdato var den 1. november
                                                                                 1999.
 ---pagebreak--- 29.9.2001             DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 275/13
—    Hans ansættelse ikke er omfattet af artikel 34 i vedtægten      Søgsmålsgrunde og væsentligste påstande
     for tjenestemænd. Hans prøvetid var reguleret i artikel 14
     i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Fællesskaber-
     ne og i kontrakten.
                                                                     I 1995 stiftede den danske trafikminister selskabet DSB Busser
—    Hans prøvetid i henhold til kontraktens artikel 5, litra a,     A/S med De Danske Statsbaner (DSB) som ejer. Selskabet
     og til artikel 14 i ansættelsesvilkårene var 6 måneder, og      overtog busser og andre aktiver fra DSB og drev en række
     at den udløb den 30. april 2000.                                regionale og lokale busruter i Danmark. Selskabet blev senere
                                                                     overdraget til det danske trafikministerium og ændrede navn
—    Han ikke blev afskediget i løbet af denne seks-måneders         til Combus A/S (herefter »Combus«).
     prøvetid.
—    Opsigelsesafgørelsen ikke gav ham den fornødne tre-
     måneders opsigelsesvarsel, og at den således udgjorde et        I forbindelse med selskabets overtagelse af driften af ruterne
     brud på kontraktens artikel 5, litra b, og artikel 47 i         blev tjenestemænd fra DSB, der blev udlånt til Combus,
     ansættelsesvilkårene. Hertil kommer det yderligere brud         tilbudt kompensation for at overgå til overenskomstansættelse,
     på artikel 47, at der hverken helt eller delvist blev betalt    hvilken kompensation blev betalt af DSB. I 1999 ydede
     godtgørelse for opsigelsen.                                     trafikministeriet Combus et ansvarligt lån på 100 mio. DKK
                                                                     og foretog en kapitaltilførsel på 200 mio. DKK, angiveligvis
                                                                     for at undgå, at Combus, der var i svære økonomiske
—    Sagsøgeren under alle omstændigheder aldrig har accepte-        vanskeligheder, skulle gå konkurs.
     ret den foreslåede eller nogen forlængelse af hans prøve-
     tid. Tværtimod har han udtrykkeligt og gentagende afvist
     enhver forlængelse overhovedet.
                                                                     Sagsøgeren, der er en brancheorganisation for busvirksomhe-
                                                                     der, indgav i november 1999 en klage til Kommissionen over
                                                                     de nævnte foranstaltninger.
                                                                     I november 2000 meddelte den danske stat Kommissionen, at
Sag anlagt den 11. juli 2001 af Danske Busvognmænd                   den havde til hensigt at yde statsstøtte til Combus i forbindelse
  mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                    med selskabets salg til det engelskejede selskab Arriva Danmark
                                                                     A/S. Støtten blev opgjort til 171,8 mio. DKK. Ved den
                          (Sag T-157/01)                             anfægtede beslutning godkendte Kommissionen støtten på
                                                                     henholdsvis 300 mio. DKK og 171,8 mio. DKK.
                         (2001/C 275/27)
                                                                     Sagsøgeren gør gældende, at Kommissionen har godkendt
                        (Processprog: dansk)
                                                                     ulovlig statsstøtte, idet betingelserne i artikel 87, stk. 3, litra c),
                                                                     EF ikke er opfyldt. Selv om Kommission i almindelighed
                                                                     lovligt kan anvende rammebestemmelserne om statsstøtte til
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                     kriseramte virksomheder, kan rammebestemmelserne ikke
den 11. juli 2001 anlagt sag mod Kommissionen for De
                                                                     fravige bestemmelserne i EF-traktatens artikel 87. Støtten til
Europæiske Fællesskaber af Danske Busvognmænd, Frederiks-
                                                                     Combus er ikke i Fællesskabets interesse og tjener ikke
berg (Danmark) ved advokat Per Dalskov.
                                                                     de formål, der kan begrunde godkendelse af støtten som
                                                                     omstruktureringsstøtte. Støtten har haft karakter af driftsstøtte
                                                                     eller evt. redningsstøtte, hvilket dog ikke er anført af Kommis-
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                     sionen som relevant i sagen. Støtten har endvidere haft
                                                                     konkurrencefordrejende virkning.
—    Principalt: Europa-Kommissionens beslutning af
     28. marts 2001 vedrørende støtteforanstaltning
     nr. NN 127/2000 (statsstøtte til Combus A/S) (SG (2001)
     D/287297) annulleres, således at beslutningen i medfør          Det gøres tillige gældende, at Kommissionen fejlagtigt kun har
     af EF-traktatens artikel 231, stk. 1, skal betragtes som        behandlet 2 ud af 3 trancher af statsstøtten, idet den ikke har
     ugyldig;                                                        taget stilling til den forpligtelse, DSB påtog sig til at betale
                                                                     kompensation til tjenestemænd, der overgik til overenskomst-
—    Subsidiært: Europa-Kommissionens godkendelse af den             ansættelse. Desuden har Kommissionen fejlagtigt behandlet
     del af støtten, der blev ydet til Combus A/S den 31. maj        statsstøtten som én samlet støtteforanstaltning på trods af, at
     1999, annulleres;                                               der blev ydet 3 af hinanden uafhængige statsstøtteforanstalt-
                                                                     ninger. Der var formentlig en vis årsagssammenhæng mellem
—    Europa-Kommissionen pålægges at udrede omkostnin-               de 2 støttebeløb på 300 mio. DKK og 171,8 mio. DKK, men
     gerne ved sagens førelse ved Retten i Første Instans.           de var tidsmæssigt adskilte og havde forskellige formål.