CELEX: 62007CC0350
Language: mt
Date: 2008-11-18
Title: Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali - Mazák - 18 ta' Novembru 2008. # Kattner Stahlbau GmbH vs Maschinenbau- und Metall- Berufsgenossenschaft. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Sächsisches Landessozialgericht - il-Ġermanja. # Kompetizzjoni - Artikoli 81 KE, 82 KE u 86 KE - Affiljazzjoni obbligatorja ma’ korp li jipprovdi assigurazzjoni kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol - Kunċett ta’ ‘impriża’ - Abbuż minn pożizzjoni dominanti - Libertà li jiġu pprovduti servizzi - Artikoli 49 KE u 50 KE - Restrizzjoni - Ġustifikazzjoni - Riskju ta’ ħsara serja għall-bilanċ finanzjarju tas-sistema tas-sigurtà soċjali. # Kawża C-350/07.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
      Mazák
      ippreżentati fit-18 ta’ Novembru 20081(1)
      
      Kawża C‑350/07
      Kattner Stahlbau GmbH
      vs
      Maschinenbau- und Metall- Berufsgenossenschaft
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sächsisches Landessozialgericht (il-Ġermanja))
      “Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Affiljazzjoni obbligatorja ma’ korp li jipprovdi assigurazzjoni kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol – Possibbiltà għal korp bħal dan li jiġi ttrattat bħala impriża – Limiti fuq il-poteri tal-Istati Membri biex jorganizzaw is-sistemi tas-sigurtà soċjali tagħhom – Konformità mad-dritt Komunitarju – Libertà li jiġu pprovduti servizzi”1.        Il-Sächsisches Landessozialgericht (qorti li tiddeċiedi fuq kwistjonijiet ta’ sigurtà soċjali tal-Land ta’ Sachsen), qed titlob
         lill-Qorti tal-Ġustizzja tiddetermina jekk korp bħalma hija l-Maschinenbau- und Metall- Berufsgenossenschaft (iktar ’il quddiem:
         l-“MMB”), li tipprovdi assigurazzjoni kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol għandhiex tiġi ttrattata bħala impriża skont it-tifsira
         tal-Artikoli 81 KE u 82 KE. Barra minn dan il-qorti tar-rinviju trid tassigura jekk l-affiljazzjoni obbligatorja ta’ wħud
         minn dawk li jħaddmu f’korp bħall-MMB(2) skont is-sistema legali Ġermaniża tiksirx ir-regoli tat-Trattat, partikolarment ir-regoli dwar il-libertà li tipprovdi u/jew
         li tirċievi servizzi.
      
      I –    Il-kuntest ġuridiku nazzjonali
      2.        Il-Ktieb VII tal-Kodiċi tal-Liġi dwar is-Sigurtà Soċjali (Sozialgesetzbuch) jittratta l-assigurazzjoni obbligatorja kontra
         inċidenti (SGB VII) (3). L-Artikolu 152 tal-iSGB VII, intitolat “Tqassim ta’ responsabbiltà”, jipprovdi:
      
      “1.      Il-kontribuzzjonijiet iridu jiġu ddeterminati wara l-iskadenza tas-sena kalendarja li fiha talbiet għal kontribuzzjonijiet
         ikunu, fil-prinċipju, saru, abbażi ta’ tqassim ta’ responsabbiltà. Tqassim bħal dan għandu jkopri il-ħtiġiet tas-sena preċedenti,
         u għandu jinkludi kontribuzzjonijiet li huma meħtieġa biex tipprovdi riżerva xierqa. Apparti minn dan, jistgħu jiġu imposti
         kontribuzzjonijiet sabiex jiġu pprovduti fondi għal kapital tax-xogħol”.
      
      3.        L-Artikolu 153 tal-iSGB VII, intitolat “Bażi ta’ kalkolu”, jipprovdi:
      
      “1.      Il-kontribuzzjonijiet għandhom, ħlief kif ipprovdut mod ieħor hawn taħt, jiġu kkalkolati b’referenza għal ħtiġiet ta’ finanzjament
         (responsabbiltà fir-rigward ta’ tqassim), il-pagi u salarji ta’ persuni assigurati u l-kategoriji ta’ riskju.
      
      2.      Il-pagi u s-salarji ta’ persuni assigurati għandhom jittieħdu bħala l-bażi ta’ kontribuzzjoni sal-ammont tad-dħul annwali
         massimu tagħhom.
      
      3.      Jista’ jiġi stipulat permezz ta’ regolamenti li għandu jkun hemm bażi minima ta’ kalkolu, b’referenza għall-paga jew salarju
         annwali minimu ta’ persuni assigurati li għalqu it-18-il sena tagħhom […].
      
      4.      Fil-kalkolu ta’ kontribuzzjonijiet, ir-riskju ta’ inċidenti fl-impriża jista’ jiġi injorat għal kollox jew parzjalment, sal-punt
         li infiq fir-rigward ta’ pensjonijiet, benefiċċji tal-mewt u kumpens:
      
      1.      huwa bbażat fuq danni jew ħsarat ikkawżati minn riskji assigurati f’dawk l-impriżi meta dak id-dannu jkun waqaf jew ġie estint
         qabel ir-raba’ sena li tippreċedi is-sena li fiha l-kontribuzzjonijiet kellhom jiġu mqassma, jew
      
      2.      huwa bbażat fuq danni jew ħsarat ikkawżati minn riskji assigurati li seħħew għall-ewwel darba jew saru magħrufa għall-ewwel
         darba qabel ir-raba’ sena li tippreċedi s-sena li fiha l-kontribuzzjonijiet kellhom jiġu mqassma.
      
      L-ammont tan-nefqa totali li, skont l-ewwel sentenza ta’ dan is-subparagrafu, huwa allokat għall-impriżi mingħajr ma ssir
         referenza għal-livell ta’ riskju ta’ inċidenti m’għandux jeċċedi 30 % tan-nefqa totali għar-rigward ta’ pensjonijiet, benefiċċji
         tal-mewt u kumpens. Id-dispożizzjonijiet implimentattivi għandhom jiġu ddeterminati permezz ta’ regolament”.
      
      4.        L-Artikolu 157 tal-iSGB VII, intitolat “Skali ta’ riskji”, jipprovdi:
      
      “1.      Impriżi responsabbli biex jipprovdu kopertura ta’ assigurazzjoni kontra inċidenti għandhom, b’mod awtonomu, jikkompilaw skala
         ta’ riskji. Din l-iskala ta’ riskji għandha tispeċifika kategoriji ta’ riskju sabiex ikunu jistgħu jiġu imposti kontribuzzjonijiet
         b’mod iggradat […].
      
      2.      L-iskala ta’ riskji għandha tiġi diviża f’pożizzjonijiet tat-tariffi, li jistabbilixxu kategoriji ta’ persuni esposti għar-riskju
         b’referenza għal paragun ta’ riskju bbażat fuq prinċipji tal-assigurazzjoni ġeneralment aċċettati […].
      
      3.      Il-kategoriji ta’ riskju għandhom jiġu kkalkolati b’referenza għar-relazzjoni bejn benefiċċji mħallsa u pagi u salarji.
      […]”.
      5.        L-Artikolu 176 tal-iSGB VII, intitolat “Obbligazzjoni ta’ aġġustament”, jipprovdi li sal-punt li:
      
      “1.      l-ispiża għar-responsabbiltà tal-ħlas ta’ pensjoni minn assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni hi 4,5 drabi iktar mill-ispiża medja
         għar-responsabbiltà tal-ħlas ta’ pensjoni minn assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni,
      
      2.      l-ispiża għar-responsabbiltà tal-ħlas ta’ pensjoni minn assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni li talloka tal-inqas 20 % u mhux
         iktar minn 30 % tan-nefqa tagħha fuq pensjonijiet, benefiċċji tal-mewt u kumpens taħt l-Artikolu 153(4) lil impriżi mingħajr
         ma ssir referenza għal-livell ta’ riskju ta’ inċidenti hi ta’ iktar minn tliet darbiet akbar mill-ispiża medja għar-responsabbiltà
         tal-ħlas ta’ pensjonijiet minn assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni, jew
      
      3.      l-ispiża għar-responsabbiltà tal-ħlas ta’ kumpens minn assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni hija iktar minn ħames darbiet akbar
         mill-ispiża medja għar-responsabbiltà tal-ħlas ta’ kumpens minn assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni
      
      l-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni għandhom jaqsmu l-ispiża tal-eċċess bejniethom. Fejn l-ammont li għandu jitħallas bħala
         aġġustament taħt il-punt 2 jeċċedi l-ammont li l-assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni tqassam lil impriżi mingħajr ma ssir referenza
         għal-livell ta’ riskju ta’ inċidenti konformi mal-punt 2, din għandha tiġi limitata għall-aħħar ammont”.
      
      II – Il-proċeduri legali prinċipali u l-ordni ta’ rinviju
      6.        Il-Kattner Stahlbau GmbH (iktar ’il-quddiem: il-“Kattner”) hija kumpannija privata b’responsabbiltà limitata li ġiet stabbilita
         fit-13 ta’ Novembru 2003 u li bdiet tikkummerċja fl-1 ta’ Jannar 2004. B’avviż tas-27 ta’ Jannar 2004, l-MMB informat lill-Kattner
         li l-MMB kienet il-fornitur statutorju kompetenti tal-assigurazzjoni kontra inċidenti għall-Kattner. Il-Kattner kienet ġiet
         irreġistrata bħala Membru Nru 600212360 skont l-Artikolu 136 tal-iSGB VII. L-avviż inkwistjoni kien jinkludi deċiżjoni dwar
         l-affiljazzjoni tal-Kattner fl-MMB.
      
      7.        B’ittra tal-1 ta’ Novembru 2004, il-Kattner tat avviż ta’ kanċellament tal-affiljazzjoni obbligatorja tagħha fl-MMB b’effett
         mill-aħħar tal-2004. Skont l-ordni ta’ rinviju, il-Kattner kellha l-ħsieb li takkwista kopertura ta’ assigurazzjoni privata
         kontra riskji eżistenti.
      
      8.        B’avviż tal-15 ta’ Novembru 2004, l-MMB infurmat lill-Kattner li, skont id-dispożizzjonijiet tal-iSGB VII, l-MMB kienet il-fornitur
         statutorju kompetenti tal-assigurazzjoni kontra inċidenti għall-Kattner. Legalment, ma kienx possibbli li ma tidħolx f’assigurazzjoni
         kontra inċidenti jew li tikkanċella assigurazzjoni statutorja obbligatorja. Il-kanċellament mill-Kattner tal-affiljazzjoni
         tagħha fl-MMB ġiet għalhekk irrifjutata. L-avviż tal-15 ta’ Novembru 2004 ġie kkonfermat b’deċiżjoni tal-MMB tal-20 ta’ April
         2005 u b’sentenza tas-Sozialgericht Leipzig (qorti li tiddeċiedi fuq kwistjonijiet ta’ sigurtà soċjali ta’ Leipzig) tal-21
         ta’ Novembru 2005.
      
      9.        Konformi mal-ordni ta’ rinviju, il-Kattner, fl-appell quddiem il-qorti tar-rinviju, issostni li l-affiljazzjoni obbligatorja
         tagħha fl-MMB tikser id-dritt Komunitarju, peress li l-libertà tagħha li tibbenefika mill-provvista ta’ servizzi qed tiġi
         ristretta. Il-Kattner ippreżentat proposta minn impriża tal-assigurazzjoni Daniża, skont liema dik l-impriża kienet tassigura
         lill-Kattner konformi mal-liġi Ġermaniża tal-assigurazzjoni ta’ inċidenti kontra r-riskji ta’ inċidenti u mard fuq ix-xogħol
         jew inċidenti fit-triq għal jew mix-xogħol, bl-istess termini bħall-MMB. Barra minn dan, il-benefiċċji jiġu ddeterminati strettament
         skont il-lista ta’ benefiċċji pprovduti mid-Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung (Assoċjazzjoni Ġermaniża tal-Assigurazzjoni
         kontra Inċidenti. Il-Kattner issostni li l-pożizzjoni tal-MMB “bħala fornitur uniku u esklussiv tikser l-Artikoli 82 KE u
         86 KE u r-restrizzjoni fuq il-kompetizzjoni ma tistax tiġi ġġustifikata. L-istess japplika għar-restrizzjoni konsegwenti fuq
         il-libertà li tipprovdi servizzi taħt l-Artikolu 49 KE et seq. Ma jidhirx li hemm raġunijiet imperattivi ta’ interess pubbliku li jiġġustifikaw il-monopolju ta’ fornituri Ġermaniżi ta’
         assigurazzjoni kontra inċidenti fl-oqsma rispettivi tagħhom”.
      
      10.      Il-qorti tar-rinviju tikkunsidra li hemm differenzi fundamentali bejn l-iskemi statutorji tal-assigurazzjoni Ġermaniżi u Taljani
         dwar inċidenti fuq ix-xogħol u li d-deċiżjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża Cisal(4) għalhekk ma tindirizzax għal kollox ċerti kwistjonijiet li huma materjali għal kawża pendenti quddiem il-qorti tar-rinviju.
         Il-qorti tar-rinviju tinnota li t-tieni paragrafu tas-sunt tas-sentenza Cisal jistipula li “[l]-kunċett ta’ impriża, skont
         it-tifsira ta’ [l-Artikoli 81 u 82 KE], ma jkoprix korp li jkun afdat bil-liġi bl-amministrazzjoni ta’ skema li tipprovdi
         assigurazzjoni obbligatorja kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol, fejn l-ammont ta’ benefiċċji u l-ammont ta’ kontribuzzjonijiet
         huma suġġetti għal superviżjoni mill-Istat u l-affiljazzjoni obbligatorja li tikkaratterizza skema tal-assigurazzjoni bħal
         din hi essenzjali għall-bilanċ finanzjarju tal-iskema u għat-twettiq tal-prinċipju tas-solidarjetà, li jfisser li l-benefiċċji
         imħallsa lil persuni assigurati mhumiex strettament proporzjonali għall-kontribuzzjonijiet imħallsin minnhom […]. Korp bħal
         dan iwettaq funzjoni esklussivament soċjali. Għal din ir-raġuni l-attività tiegħu mhijiex attività ekonomika għall-iskopjiet
         tal-liġi tal-kompetizzjoni”.
      
      11.      Il-qorti tar-rinviju tikkunsidra li hu dubjuż jekk l-MMB hijiex “korp li hu fdat bil-liġi bl-amministrazzjoni ta’ skema li
         tipprovdi assigurazzjoni obbligatorja kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol”. Barra minn dan, differenza essenzjali bejn l-iskemi
         Taljani u Ġermaniżi toħroġ mill-fatt li, skont il-qorti tar-rinviju, l-Istituto nazionale per l’assicurazione contro gli infortuni
         sul lavoro (INAIL) imsemmi fil-kawża Cisal hu monopolju, filwaqt li l-assigurazzjoni statutorja Ġermaniża kontra l-inċidenti
         hija strutturata bħala oligopolju. Barra minn dan, il-qorti tar-rinviju tistqarr li l-MMB mhijiex fdata bl-amministrazzjoni
         ta’ skema li tipprovdi assigurazzjoni obbligatorja kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol imma pjuttost tipprovdi din l-assigurazzjoni
         direttament. Skont il-qorti tar-rinviju, l-“attività maniġerjali” tal-MMB hija essenzjalment simili fl-istruttura bħal dik
         ta’ entitajiet kummerċjali b’mod partikulari kumpanniji tal-assigurazzjoni.
      
      12.      Kien f’dawn iċ-ċirkustanzi li s-Sächsisches Landessozialgericht, issospendiet il-proċeduri u rrinvjat b’ordni tal-24 ta’ Lulju
         2007 lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi li ġejjin konformi mal-Artikolu 234 KE:
      
      “a)      [L-MMB] tikkostitwixxi impriża fis-sens tal-Artikoli 81 KE u 82 KE?
      b)      L-obbligu [tal-Kattner] li tirreġistra mal-[MMB] jikkostitwixxi ksur tad-dritt Komunitarju?”
      III – Il-proċeduri quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
      13.      Ġew ippreżentati osservazzjonijiet bil-miktub mill-Kattner, l-MMB, il-Gvern Ġermaniż u l-Kummissjoni. La nżammet u lanqas
         ġiet rikjesta ebda seduta.
      
      IV – Ammissibbiltà
      14.      Tqajmu numru ta’ oġġezzjonijiet dwar l-ammissibbiltà tad-domandi tas-Sächsisches Landessozialgericht, lill-Qorti tal-Ġustizzja.
      
      15.      L-ewwel nett, l-MMB u l-Kummissjoni jikkunsidraw li l-Qorti tal-Ġustizzja tista’ tinterpreta biss id-dritt Komunitarju u għalhekk
         ma tistax tiddeċidi dwar il-kompattibilità ta’ liġi jew miżuri nazzjonali mad-dritt Komunitarju. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni
         tikkunsidra li l-ewwel domanda tal-qorti tar-rinviju għandha tiġi fformulata mill-ġdid peress li qed titlob li tingħata interpretazzjoni
         tal-liġi nazzjonali u tonqos li tispeċifika ċ-ċirkustanzi li fihom korp bħall-MMB jista’, skont il-qorti tar-rinviju, jiġi
         kkunsidrat bħala impriża skont l-Artikoli 81 KE u 82 KE. Dawn iċ-ċirkustanzi madankollu huma elenkati fil-parti prinċipali
         tal-ordni ta’ rinviju.
      
      16.      Qabel kollox, ta’ min wieħed ifakkar li f’proċeduri li jitressqu taħt l-Artikolu 234 KE l-Qorti tal-Ġustizzja m’għandha ebda
         ġurisdizzjoni biex tapplika r-regoli tad-dritt Komunitarju għal każ speċifiku jew, konsegwentement, li tikklassifika dispożizzjonijiet
         tal-liġi nazzjonali fir-rigward ta’ regola bħal din. Madankollu, hi tista’, tipprovdi l-qorti nazzjonali b’interpretazzjoni
         tad-dispożizzjonijiet rilevanti tad-dritt Komunitarju li jistgħu jkunu utli fl-evalwazzjoni tal-effetti ta’ dispożizzjonijiet
         tal-liġi nazzjonali bħal dawn(5).
      
      17.      Fil-fehma tiegħi, il-qorti nazzjonali, bl-ewwel domanda tagħha qed titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja li tapplika l-Artikoli
         81 KE u 82 KE għal każ speċifiku. Jien għalhekk nikkunsidra li hu meħtieġ li l-Qorti tal-Ġustizzja tifformula mill-ġdid l-ewwel
         domanda(6). Għalhekk l-ewwel domanda għandha tinftiehem bħala li qed tistaqsi jekk il-kunċett ta’ impriża, skont it-tifsira tal-Artikoli
         81 KE u 82 KE, jinkludix korp bħall-MMB li jipprovdi assigurazzjoni kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol. Barra minn dan,
         jien nikkunsidra li l-informazzjoni pprovduta mill-qorti tar-rinviju fid-digriet tar-rinviju, kif amplifikata bl-osservazzjonijiet
         bil-miktub tal-Kattner, l-MMB, il-Gvern Ġermaniż u l-Kummissjoni tipprovdi evalwazzjoni suffiċjenti għall-Qorti tal-Ġustizzja
         tal-fatti u tal-istruttura legali involuti fil-proċeduri prinċipali li tagħmilha possibbli għaliha li tinterpreta r-regoli
         tal-kompetizzjoni tal-Komunità għar-rigward tas-sitwazzjoni inkwistjoni f’dak il-każ.
      
      18.      It-tieni, fir-rigward tat-tieni domanda, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-qorti tar-rinviju ma indikatx b’mod xieraq liema
         regoli tad-dritt Komunitarju jeħtieġu interpretazzjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja.
      
      19.      Filwaqt li t-tieni domanda fil-fatt ma tindikax ir-regoli tad-dritt Komunitarju li jeħtieġu interpretazzjoni, huwa ċar mill-ordni
         ta’ rinviju fl-intier tiegħu li l-qorti tar-rinviju qed tfittex li taċċerta ruħha jekk l-Artikoli 49 KE et seq, 82 KE u 86 KE għandhomx jiġu interpretati li jipprekludu l-affiljazzjoni obbligatorja ta’ impriża bħall-Kattner f’korp bħal
         m’huwa l-MMB.
      
      20.      It-tielet, l-MMB tikkunsidra li d-domandi lill-Qorti tal-Ġustizzja tas-Sächsisches Landessozialgericht, ma jistgħux jirriżultaw
         f’risposta “utli” għal dik il-qorti peress li tista’ ma titterminax l-affiljazzjoni tal-Kattner mal-MMB. L-affiljazzjoni tal-Kattner
         mal-MMB tista’ tiġi tterminata biss billi tiġi annullata jew mibdula d-deċiżjoni tas-27 ta’ Jannar 2004 dwar l-affiljazzjoni,
         li għada ma ġietx ikkontestata.
      
      21.      Hija ġurisprudenza stabbilita li l-proċedura stipulata bl-Artikolu 234 KE hija strument ta’ kooperazzjoni bejn il-Qorti tal-Ġustizzja
         u l-qrati nazzjonali. Fil-kuntest ta’ dik il-kooperazzjoni, il-qorti nazzjonali li quddiemha tqajmet il-kwistjoni, li hi waħidha
         għandha għarfien dirett tal-fatti tal-kawża prinċipali u li għandha tassumi responsabbiltà għad-deċiżjoni ġudizzjarja sussegwenti,
         tinsab fl-aħjar pożizzjoni biex tevalwa, wara li tagħti qies lill-fatturi partikolari tal-każ, jekk hijiex meħtieġa deċiżjoni
         preliminari sabiex tkun tista’ tagħti s-sentenza u r-rilevanza tad-domandi li hi tirrinvija lill-Qorti tal-Ġustizzja. Dan
         ma jbiddilx il-fatt li l-Qorti tal-Ġustizzja tista’, fejn ikun meħtieġ, teżamina ċ-ċirkustanzi li fihom il-każ ġie riferut
         lilha mill-qorti nazzjonali sabiex tevalwa jekk għandhiex ġurisdizzjoni u, b’mod partikolari, tiddetermina jekk l-interpretazzjoni
         tad-dritt Komunitarju li qed tintalab għandhiex xi relazzjoni mal-fatti tal-kawża prinċipali jew l-iskop tagħha, biex b’hekk
         il-Qorti tal-Ġustizzja mhijiex obbligata tagħti opinjonijiet li jkun fihom parir dwar kwistjonijiet ġenerali jew ipotetiċi.
         Jekk ikun jidher li d-domanda li titressaq hija manifestament irrilevanti għall-iskopijiet biex tiġi deċiża l-kawża, il-Qorti
         tal-Ġustizzja għandha tiddikjara li m’hemmx bżonn li tipproċedi biex tagħti sentenza (7).
      
      22.      Huwa ċar mill-ordni ta’ rinviju li l-kwistjoni fil-proċeduri prinċipali tikkonċerna primarjament l-obbligu impost fuq il-Kattner
         li tkun affiljata mal-MMB skont is-sistema legali nazzjonali u li l-qorti nazzjonali għandha dubji dwar jekk dik l-obbligazzjoni
         tikkonformax mad-dritt Komunitarju. L-interpretazzjoni tad-dritt Komunitarju li qed tintalab mill-qorti tar-rinviju għalhekk
         tidher li għandha rilevanza għall-fatti u l-għan tal-kawża prinċipali u hi għalhekk, fil-fehma tiegħi, mhux manifestament
         irrilevanti għall-iskopijiet biex tiġi deċiża dik il-kawża.
      
      23.      L-oġġezzjonijiet dwar l-ammissibbiltà li ġew imqajma għandhom għalhekk, fil-fehma tiegħi, jiġu miċħuda.
      
      V –    Is-sustanza
      A –    L-ewwel domanda preliminari
      1.      Argumenti prinċipali tal-partijiet
      24.      Il-Kattner issostni li l-ewwel domanda għandha tiġi mwieġba fl-affermattiv u li assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni bħall-MMB
         għandha tiġi kkunsidrata bħala impriża skont l-Artikoli 81 KE u 82 KE.
      
      25.      B’kuntrast mal-iskema tal-assigurazzjoni Taljana, li ġiet eżaminata fil-kawża Cisal, fil-Ġermanja l-ammont ta’ benefiċċji
         u kontribuzzjonijiet mhuwiex stabbilit bil-liġi imma skont l-istatut jew ir-regolamenti ta’ kull assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni.
         Filwaqt li l-bażi li fuqha jiġu kkalkolati il-kontribuzzjonijiet hija stabbilita bil-liġi, il-Kattner tikkunsidra li dawk
         il-kriterji jagħtu libertà kbira lill-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni. Il-Kattner tinnota li l-leġiżlatur m’għandu ebda
         influwenza fuq il-ħtiġiet ta’ assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni għas-sena preċedenti skont l-Artikolu 152 tal-iSGB VII jew
         is-salarji tal-persuni assigurati. Filwaqt li ġie ffissat l-ogħla limitu fuq is-salarju ta’ persuni assigurati għal meta jiġu
         kkalkolati l-kontribuzzjonijiet(8), dan l-ogħla limitu jista’ jiżdied skont l-Artikolu 85(2)(2) tal-iSGB VII mill-assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni kompetenti.
         Tabilħaqq, l-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni kollha fil-Ġermanja rrikorrew għal dik il-possibbiltà. Barra minn dan, assoċjazzjonijiet
         tal-assigurazzjoni jistgħu, meta jiġu kkalkolati l-kontribuzzjonijiet, jikkunsidraw tal-inqas is-salarju minimu annwali skont
         l-Artikolu 153(3) tal-iSGB VII. Madankollu, it-termini ta’ dik id-dispożizzjoni huma ta’ natura fakoltattiva. Barra minn dan,
         filwaqt li l-liġi ma tipprovdix għal kontribuzzjoni minima, l-Artikolu 161 tal-iSGB VII jipprovdi għall-possibbiltà, li għaliha
         jirrikorru prattikament l-assoċjazzjonijiet ta’ assigurazzjoni kollha fil-Ġermanja, li jiġbru kontribuzzjoni minima uniformi.
         Il-Kattner issostni wkoll li huwa ċar mill-kliem tal-Artikolu 157 tal-iSGB VII li l-iffissar tal-iskala ta’ riskji jaqa’ esklussivament
         fuq l-assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni kompetenti u hu suġġett biss għal kontroll limitat mill-qrati. Konformi mal-Artikolu
         158 tal-iSGB VII l-iskala tar-riskji iffissata minn assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni hi suġġetta għall-approvazzjoni tal-awtorità
         regolatorja rilevanti. Madankollu, approvazzjoni bħal din hija sempliċement att formali li jiġi rrifjutat biss f’każijiet
         estremament rari. Barra minn dan, il-fatt li skont l-Artikolu 162 tal-iSGB VII jistgħu jinġabru jew jingħataw minn assoċjazzjoni
         tal-assigurazzjoni primjum addizzjonali, skontijiet u bonusijiet, jenfasizza l-fatt li l-kontribuzzjonijiet huma ħielsa mir-regolamentazzjoni
         tal-Istat.
      
      26.      Għar-rigward tal-benefiċċji mħallsa lil persuni assigurati, l-ammont ta’ dawn il-benefiċċji jiġi ffissat primarjament mill-assoċjazzjonijiet
         tal-assigurazzjoni pjuttost milli mil-leġiżlatur. Filwaqt li l-Artikoli 26 et seq u 81 et seq tal-iSGB VII jistabbilixxu ġeneralment il-benefiċċji li għandhom jitħallsu mill-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni, m’hemm
         l-ebda dispożizzjoni li tiffissa legalment l-ammont tagħhom. Pereżempju, assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni, tista’ konformi
         mal-Artikolu 85(2) tal-iSGB VII żżid l-ammont tas-salarju annwali massimu li jintuża bħala referenza fil-ħlas ta’ ċerti benefiċċji.
      
      27.      Il-Kattner tikkunsidra li l-elementi tas-solidarjetà li huma preżenti fis-sistema Ġermaniża mhumiex biżżejjed biex l-assoċjazzjonijiet
         tal-assigurazzjoni ma jitqiesux bħala impriżi konformi mal-Artikoli 81 KE et seq. F’dak ir-rigward, il-Kattner tinnota l-ewwel, li konformi mas-sentenza Cisal, l-għan soċjali ta’ skema tal-assigurazzjoni
         huwa enfasizzat mill-fatt li jitħallsu benefiċċji anki fejn ma jkunux tħallsu l-kontribuzzjonijiet dovuta. Madankollu, l-għan
         soċjali ta’ skema tal-assigurazzjoni mhux minnu nnifsu suffiċjenti biex jipprekludi l-attività inkwistjoni milli tiġi kklassifikata
         bħala attività ekonomika. Skont il-Kattner, fin-nuqqas ta’ kwalunkwe ċifri dwar il-livell ta’ tali kontribuzzjonijiet mhux
         imħallsa, dan l-element tas-solidarjetà ma jistax ikun deċisiv. Barra minn dan, tali kontribuzzjonijiet mhux imħallsa jistgħu
         jiġu rkuprati fi stadju iktar tard. It-tieni, il-Kattner tikkunsidra li konformi mal-Artikolu 157 tal-iSGB VII, fil-parti
         l-kbira l-kontribuzzjonijiet jiġu kkalkolati abbażi tal-grad ta’ riskju ta’ inċidenti effettiv pjuttost milli abbażi ta’ kriterji
         ġenerali. It-tielet, il-Kattner issostni li, kuntrarju għas-sitwazzjoni fil-kawża Cisal – fejn l-ammont tal-benefiċċju hu
         stipulat bil-liġi Taljana u tali benefiċċji jitħallsu indipendentement mill-kontribuzzjonijiet imħallsa u r-riżultati tal-investimenti
         li saru mill-assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni – m’hemmx riskju li jitħallsu benefiċċji li mhumiex koperti bil-kontribuzzjonijiet
         peress li skont l-Artikolu 152(1) tal-iSGB VII l-kontribuzzjonijiet jiġu ddeterminati permezz ta’ tqassim wara l-iskadenza
         tas-sena kalendarja li matulha tkun saret l-obbligazzjoni li jitħallsu kontribuzzjonijiet. Ir-raba’, il-Kattner tinnota li
         fil-kawża Cisal in-nuqqas ta’ rabta diretta bejn il-kontribuzzjonijiet imħallsa u l-benefiċċji mogħtija kienet fattur ewlieni
         filli tirriżulta l-eżistenza tas-solidarjetà. Għar-rigward tar-relazzjoni bejn il-kontribuzzjonijiet u l-benefiċċji taħt is-sistema
         legali Ġermaniża, il-Kattner issostni li l-liġi Ġermaniża ma tipprovdix għal xi eżenzjoni mill-obbligu li jitħallsu kontribuzzjonijiet
         fejn is-salarji jaqgħu taħt ċertu livell. Barra minn dan, konformi mal-Artikolu 161 tal-iSGB VII, assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni
         jistgħu jiġbru kontribuzzjoni minima uniformi. Ħafna mill-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni rrikorrew għal din il-possibbiltà
         li tippermettilhom jissinkronizzaw il-kontribuzzjonijiet minimi u l-benefiċċji. Barra minn dan, jista’ jkun hemm kontribuzzjoni
         massima minħabba li meta tiġi kkalkolata l-kontribuzzjoni, jittieħed inkunsiderazzjoni inter alia, is-salarju annwali massimu ffissat bil-liġi. Madankollu is-salarju annwali massimu jittieħed ukoll inkunsiderazzjoni meta
         jiġu kkalkolati l-benefiċċji u b’hekk tiġi assigurata relazzjoni proporzjonali bejn il-kontribuzzjonijiet u l-benefiċċji.
         Il-ħames, il-Kattner tikkunsidra wkoll li l-prinċipju tas-solidarjetà jimplika li impriżi li għandhom riskju għoli ta’ inċidenti
         huma ffinanzjati minn dawk li għandhom riskju iktar baxx. Madankollu, il-Kattner issostni li r-regoli dwar aġġustament tar-riskju
         fil-Ġermanja sempliċement jassiguraw iż-żamma tas-sistema aktar milli biex jiggarantixxu s-solidarjetà. Il-Kattner tinnota
         li l-aġġustament tar-riskju jseħħ l-ewwel fl-ambitu tal-istess kategorija ta’ riskju u li kwalunkwe aġġustament bejn friegħi
         differenti tal-istess assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni jew fost assoċjazzjonijiet bħal dawn isir sempliċement biex tinżamm
         is-sistema. Is-sitta, il-Kattner issostni li ġaladarba hu possibbli li tifred piżijiet ġodda minn oħrajn iktar riċenti, mhux
         meħtieġ li tinżamm fis-seħħ assigurazzjoni obbligatorja biex tkopri piżijiet qodma bħal dawn, l-importanza ta’ liema ttendi
         li tonqos mal-pasaġġ taż-żmien.
      
      28.      Il-Kattner issostni wkoll li l-mod kif korp jiġi ffinanzjat mhuwiex rilevanti għar-rigward tal-kwalifika tiegħu bħala impriża
         skont l-Artikolu 81 KE et seq Madankollu, il-Kattner issostni li filwaqt li l-kontribuzzjonijiet għall-assigurazzjoni kontra inċidenti jiġu ffissati permezz
         ta’ tqassim, hemm ukoll xi miżura ta’ kapitalizzazzjoni fl-iskema Ġermaniża. Barra minn dan, konformi mal-Artikolu 164 tal-iSGB
         VII u sabiex jiġi ggarantit il-ħlas ta’ kontribuzzjonijiet, l-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni jistgħu, inter alia, jiġbru ħlasijiet tal-kontribuzzjoni bil-quddiem matul is-sena sabiex ikopru l-ħtiġiet ta’ assigurazzjoni. Għaldaqstant il-finanzjament
         ta’ assoċjazzjonijiet bħal dawn mhuwiex daqshekk differenti minn ta’ kumpannija privata, li jieħdu wkoll inkunsiderazzjoni
         l-ħtiġiet annwali prevedibbli u jikkalkolaw il-kontribuzzjonijiet b’dan il-mod.
      
      29.      L-MMB, il-Gvern Ġermaniż u l-Kummissjoni jikkunsidraw li assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni bħall-MMB mhijiex impriża skont
         l-Artikoli 81 KE u 82 KE. Huma jikkunsidraw li, konformi mad-deċiżjoni f’Cisal, tali assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni
         ma jeżerċitawx attività ekonomika imma jsegwu oġġettivi purament soċjali u huma fergħa tas-sistema tas-sigurtà soċjali fil-Ġermanja.
         Barra minn dan, ħaddiema jistgħu jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom taħt l-iskema tal-assigurazzjoni inkwistjoni indipendentement
         minn xi tort, jew tabilħaqq, il-ħlas ta’ kontribuzzjonijiet minn min iħaddimhom. L-MMB u l-Gvern Ġermaniż jenfasizzaw il-fatt
         li l-ebda riskji m’huma esklużi mill-kopertura tal-assigurazzjoni inkwistjoni. L-MMB u l-Kummissjoni jenfasizzaw ukoll il-fatt
         li l-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni inkwistjoni fil-Ġermanja m’għandhomx skop ta’ profitt.
      
      30.      L-MMB, il-Gvern Ġermaniż u l-Kummissjoni jsostnu li l-mod li bih kontribuzzjonijiet tal-assigurazzjoni jinġabru u l-benefiċċji
         jiġu mħallsa juri li l-iskema ta’ assigurazzjoni obbligatorja inkwistjoni tapplika l-prinċipju tas-solidarjetà.
      
      31.      Għar-rigward ta’ kontribuzzjonijiet, l-MMB tinnota li konformi mal-Artikolu 150 tal-iSGB VII, min iħaddem biss hu responsabbli
         għal ħlas tagħhom u mhux l-impjegat. Il-Gvern Ġermaniż isostni li, kuntrarjament għal primjum tal-assigurazzjoni privata li
         huma bbażati fuq ir-riskju tal-persuna assigurata, taħt l-iskema tal-assigurazzjoni Ġermaniża inkwistjoni, fatturi li jżidu
         r-riskju, bħal pereżempju l-istorja preċedenti ta’ mard tal-impjegat, ma jistgħux jittieħdu inkunsiderazzjoni meta jiġu kkalkolati
         l-kontribuzzjonijiet li għandhom jitħallsu jew sabiex jiġi eskluż il-ħlas ta’ benefiċċji. Il-benefiċċji jitħallsu indipendentement
         mit-tort min-naħa ta’ min iħaddem jew il-vittma u irrispettivament mill-ħlas jew le tal-kontribuzzjonijiet.
      
      32.      L-MMB, il-Gvern Ġermaniż u l-Kummissjoni jsostnu li l-iskema tal-assigurazzjoni kontra l-inċidenti fil-Ġermanja hija ffinanzjata
         skont il-prinċipju ta’ kopertura sussegwenti ta’ ħtiġiet. Kontribuzzjonijiet ta’ membri ta’ assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni
         għalhekk jiġu kkalkolati billi jiġu diviżi l-ħtiġiet globali tal-assoċjazzjoni għas-sena ta’ qabel, inklużi xi riżervi ta’
         kontinġenza meħtieġa għall-futur. Il-Gvern Ġermaniż isostni li l-kontribuzzjonijiet ta’ impriża huma bbażati fuq is-salarji
         mħallsa lill-persuni assigurati, filwaqt li ttitieħed inkunsiderazzjoni il-kategorija ta’ riskju tal-fergħa tal-industrija
         tal-impriża inkwistjoni. Konformi mal-Artikolu 153(1) tal-iSGB VII fergħat individwali tal-industrija jiġu diviżi f’kategoriji
         ta’ riskju li jirriflettu n-numru u s-serjetà tal-inċidenti ta’ kull fergħa.
      
      33.      Skont il-Gvern Ġermaniż, ir-regoli dwar il-kontribuzzjonijiet japplikaw il-prinċipju tas-solidarjetà fuq tliet livelli. L-ewwel,
         kull assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni hija obbligata li tistabbilixxi skala ta’ riskji li tinkludi kategoriji ta’ riskji.
         Impriżi ta’ fergħa partikolari ta’ industrija jiġu mqegħdin flimkien fi grupp f’komunità ta’ riskju, indipendentement mir-riskju
         attwali ta’ impriżi individwali. Skont il-Gvern Ġermaniż u l-Kummissjoni, ġaladarba l-kontribuzzjonijiet huma bbażati fuq
         l-assoċjazzjoni tar-riskju ma’ fergħa partikolari tal-industrija il-prinċipju tas-solidarjetà japplika bejn impriżi tal-istess
         fergħa. It-tieni, l-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni b’mod ġenerali jibbażaw l-iskala tar-riskju ta’ fergħa partikolari
         tal-industija abbażi ta’ inċidenti reċenti aktar milli ta’ inċidenti antiki, biex b’hekk jeskludu diversi fatturi mill-evalwazzjoni
         tar-riskju ta’ fergħa partikolari tal-industrija. Il-prinċipju tas-solidarjetà għaldaqstant jopera bejn il-fergħat tal-industrija
         fi ħdan assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni. It-tielet, il-prinċipju tas-solidarjetà jopera bejn assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni.
         Konformi mal-Artikolu 176 et seq tal-iSGB VII, fejn ċerti ħlasijiet ta’ assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni jeċċedu ammont partikolari, l-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni
         l-oħra huma obbligati li jħallsu għall-ammont tal-eċċess. F’dan ir-rigward, l-MMB tinnota li preżentement jitħallsu EUR 500
         sa 600 miljun bħala kumpens konformi mal-Artikolu 176 et seq tal-iSGB VII. Il-Gvern Ġermaniż u l-Kummissjoni jikkunsidraw li mhuwiex meħtieġ li korp ċentrali wieħed jopera l-iskema tal-assigurazzjoni
         inkwistjoni sabiex jiġi assigurat li jiġi mwettaq il-prinċipju tas-solidarjetà, ġaladarba hemm is-sistema ta’ kumpens bejn
         l-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni stabbilita bl-Artikolu 176 et seq tal-iSGB VII.
      
      34.      Il-Kummissjoni u l-MMB jenfasizzaw ir-rwol tal-iskema tal-assigurazzjoni Ġermaniża inkwistjoni għall-prevenzjoni ta’ inċidenti.
         Il-Kummissjoni tinnota wkoll li l-iskema Ġermaniża, bħala miżura preventiva, taġġusta l-kontribuzzjonijiet pagabbli skont
         il-propensità għall-inċidenti ta’ impriża speċifika, u b’hekk torbot xi ftit jew wisq il-livell ta’ kontribuzzjonijiet pagabbli
         għar-riskju assigurat. Madankollu, il-Kummissjoni tenfasizza l-fatt li r-rabta bejn kontribuzzjonijiet u riskju mhijiex kompluta
         u li l-ħtieġa ta’ “proporzjonalità stretta” stipulata mill-Qorti tal-Ġustizzja ma tiġix milħuqa.
      
      35.      Għar-rigward tal-kwistjoni tal-benefiċċji, l-MMB, il-Gvern Ġermaniż u l-Kummissjoni jsostnu li l-ammont ta’ benefiċċji mħallsa
         mhuwiex neċessarjament proporzjonali mal-qligħ tal-persuna assigurata. Il-Gvern Ġermaniż u l-MMB jenfasizzaw il-fatt li ’l
         fuq minn 30 % tal-benefiċċji mħallsa minn assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni huma ħlasijiet in natura għal, inter alia, prevenzjoni ta’ inċidenti u rifużjonijiet ta’ spejjeż mediċi, li mhumiex relatati mas-salarju tal-persuna assigurata u l-kontribuzzjonijiet
         imħallsa. Għar-rigward ta’ ħlasijiet bħal qligħ mitluf u pensjonijiet li jiddependu fuq qligħ qabel l-inċident, il-Gvern Ġermaniż
         u l-Kummissjoni jsostnu li s-salarju minimu u massimu li jista’ jittieħed inkunsiderazzjoni huma ffissati bl-Artikolu 85 tal-iSGB
         VII, u b’hekk iwassal għal dissassoċjazzjoni bejn il-benefiċċji mħallsa u s-salarju tal-persuna assigurata.
      
      36.      L-MMB, il-Gvern Ġermaniż u l-Kummissjoni jenfasizzaw il-fatt li s-sistema Ġermaniża tal-assigurazzjoni kontra inċidenti inkwistjoni
         hija suġġetta għal sorveljanza mill-Istat. L-MMB issostni li hi regolata mid-dritt pubbliku u li hi obbligata li twettaq il-ħidmiet
         li huma assenjati lilha bil-liġi. Barra minn dan, konformi mal-Artikolu 31 tal-iSGB I, id-drittijiet u l-obbligazzjonijiet
         rigward il-benefiċċji soċjali taħt l-iSGB ma jistgħux jiġu stabbiliti, mibdula jew annullati ħlief sal-punt li hu permess
         bil-liġi. Skont l-MMB, il-Gvern Ġermaniż u l-Kummissjoni, il-benefiċċji u l-kundizzjonijiet għal ħlas tagħhom huma ffissati
         bil-liġi. Skont il-Gvern Ġermaniz, il-kalkolu tal-kontribuzzjonijet jaqa’ fil-parti l-kbira fuq l-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni,
         minħabba partikolarment il-fatt li huma jistabbilixxu l-iskali tar-riskji. Madankollu, l-MMB u l-Gvern Ġermaniż isostnu li
         l-istabbiliment ta’ dawn l-iskali hija suġġetta għall-awtorizzazzjoni espressa tal-korp ta’ sorveljanza tal-istat. Skont il-Gvern
         Ġermaniż, meta jiġu stabbiliti skali ta’ riskju bħal dawn, l-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni jridu jikkonformaw mal-liġi,
         partikolarment il-Kostituzzjoni, u jridu, konformi mal-Artikolu 157 tal-iSGB VII, joħolqu kategoriji ta’ riskju li jippermettu
         li jiġu ggradati l-kontribuzzjonijiet. L-MMB issostni li l-kontribuzzjonijiet għandhom jiġu kkalkolati konformi mal-Artikolu
         150 tal-iSGB VII u li ma jistgħu jsiru ebda eċċezzjonijiet f’isem kumpanniji partikolari. Barra minn dan, l-assoċjazzjonijiet
         tal-assigurazzjoni huma pprojbiti milli jikkompetu ma’ xulxin.
      
      2.      Evalwazzjoni
      37.      Il-qorti tar-rinviju tixtieq tassigura jekk korp bħall-MMB jistax jiġi kkunsidrat bħala impriża għall-iskopijiet tal-Artikolu
         81 KE u 82 KE. Ta’ minn wieħed jiftakar li l-kwistjoni quddiem il-qorti tar-rinviju tiċċentra madwar jekk il-Kattner tistax
         tittermina l-affiljazzjoni obbligatorja tagħha mal-MMB. Effettivament il-Kattner issostni, fil-proċeduri quddiem il-qorti
         tar-rinviju li l-pożizzjoni tal-MMB bħala fornitur uniku u esklussiv tal-assigurazzjoni tikser l-Artikoli 82 KE u 86 KE.
      
      38.      Huwa ċar mill-proċess quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja li dawk li jħaddmu fil-Ġermanja huma obbligati, fil-prinċipju, li jiksbu
         assigurazzjoni kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol. Fid-digriet tar-rinviju, il-qorti tar-rinviju stqarret li l-affiljazzjoni
         obbligatorja fl-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni hija bbażata fuq ir-regoli li jiddeterminaw il-kompetenzi settorjali
         u territorjali tal-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni individwali.
      
      39.      Fil-kuntest tal-liġi tal-kompetizzjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-kunċett ta’ impriża jinkludi kull korp li jwettaq
         attività ekonomika, indipendentement mill-istatus legali tal-korp u l-mod li bih jiġi ffinanzjat(9).
      
      40.      Fil-kawża Albany(10), il-Qorti tal-Ġustizzja meta għamlet sunt tal-konstatazzjonijiet tagħha f’Poucet u Pistre(11), iddikjarat li l-kunċett ta’ impriża ma jinkludix organizzazzjonijiet inkarigati bl-amministrazzjoni ta’ ċerti skemi obbligatorji
         tas-sigurtà soċjali, ibbażati fuq il-prinċipju tas-solidarjetà. Taħt l-iskema tal-mard u tal-maternità li tifforma parti mis-sistema
         inkwistjoni f’Poucet u Pistre, il-benefiċċji kienu l-istess għall-benefiċjarji kollha, anki jekk il-kontribuzzjonijiet kienu
         proporzjonali mad-dħul; taħt l-iskema tal-pensjoni, il-pensjonijiet tal-irtirar kienu ffinanzjati mill-ħaddiema fl-impieg;
         barra minn dan, id-drittijiet tal-pensjoni statutorja ma kienux proporzjonali għall-kontribuzzjonijiet imħallsa fl-iskema
         tal-pensjoni; fl-aħħar nett, skemi li jkollhom eċċess ikkontribwew għal dawk b’diffikultajiet finanzjarji strutturali. Dik
         is-solidarjetà għamlitha neċessarja li l-iskemi varji jiġu amministrati minn organizzazzjoni waħda u biex l-affiljazzjoni
         għall-iskemi tkun obbligatorja(12).
      
      41.      Fil-kawża Albany, il-Qorti tal-Ġustizzja nnutat ukoll, li b’kuntrast ma’ dan, fis-sentenza Fédération Française des Sociétés
         d’Assurance et (13), hi ddeċidiet li organizzazzjoni li ma jkollhiex skop ta’ profitt li kienet tamministra skema tal-pensjoni intiża biex tissupplimenta
         skema obbligatorja bażika, stabbilita bil-liġi bħala skema mhux obbligatorja u li topera skont il-prinċipju tal-kapitalizzazzjoni,
         kienet impriża skont it-tifsira tal-Artikolu 81 KE et seq. Affiljazzjoni mhux obbligatorja, l-applikazzjoni tal-prinċipju tal-kapitalizzazzjoni u l-fatt li l-benefiċċji kienu jiddependu
         biss fuq l-ammont tal-kontribuzzjonijiet imħallsa mill-benefiċjarji u fuq ir-riżultati finanzjarji tal-investimenti magħmula
         mill-organizzazzjoni li tamministra kienu jissuġġerixxu li dik l-organizzazzjoni kienet qed twettaq attività ekonomika b’kompetizzjoni
         mal-kumpanniji tal-assigurazzjoni fuq il-ħajja(14).
      
      42.      Fil-qasam tal-assigurazzjoni kontra l-inċidenti u l-mard fuq ix-xogħol, il-Qorti tal-Ġustizzja, fil-kawża Cisal, iddeċidiet
         li korp, jiġifieri l-INAIL, fdat bl-amministrazzjoni ta’ skema tal-assigurazzjoni obbligatorja kontra inċidenti u mard fuq
         ix-xogħol kien qed jaqdi funzjoni esklussivament soċjali u ma kienx involut f’attività ekonomika għall-iskop tal-liġi tal-kompetizzjoni.
         Il-Qorti tal-Ġustizzja kkonkludiet li l-INAIL ma kienx jikkostitwixxi impriża skont it-tifsira tal-Artikoli 81 KE u 82 KE(15).
      
      43.      Biex waslet għal konklużjoni tagħha fil-kawża Cisal, il-Qorti tal-Ġustizzja nnotat li l-kopertura ta’ riskji ta’ inċidenti
         u mard fuq ix-xogħol kienet għal żmien twil parti mill-protezzjoni soċjali li l-Istati Membri jipprovdu għall-popolazzjoni
         kollha tagħhom jew għal parti minnha(16). Madankollu, il-Qorti tal-Ġustizzja stqarret li l-għan soċjali ta’ skema tal-assigurazzjoni minnu nnifsu mhuwiex biżżejjed
         biex jipprekludi l-attività inkwistjoni milli tiġi kklassifikata bħala attività ekonomika(17). Għaldaqstant, minbarra li ssegwi għan soċjali, l-iskema tal-assigurazzjoni trid tapplika l-prinċipju tas-solidarjetà(18). Peress li INAIL huwa ffinanzjat b’kontribuzzjonijiet li r-rata tagħhom ma kinitx sistematikament proporzjonali mar-riskju
         assigurat u l-ammont tal-benefiċċji mħallsa ma kienx neċessarjament proporzjonali mal-qligħ tal-persuni assigurati, il-Qorti
         tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-assenza ta’ xi rabta diretta bejn il-kontribuzzjonijiet imħallsa u l-benefiċċji mogħtija għalhekk
         kienet ġġib magħha s-solidarjetà bejn ħaddiema mħallsa aħjar u dawk li, minħabba l-qligħ baxx tagħhom, kienu jiġu mċaħħdin
         minn kopertura soċjali xierqa kieku rabta bħal din kienet teżisti(19). Il-Qorti tal-Ġustizzja stqarret li l-affiljazzjoni obbligatorja li tikkaratterizza tali skema tal-assigurazzjoni hi essenżjali
         għall-bilanċ finanzjarju tal-iskema u għall-applikazzjoni tal-prinċipju tas-solidarjetà, li jfisser li l-benefiċċji mħallsa
         lil persuni assigurati mhumiex proporzjonali b’mod strett mal-kontribuzzjonijiet imħallsin minnhom(20).
      
      44.      Il-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża Cisal, minbarra li nnotat li l-iskema Taljana inkwistjoni tapplika l-prinċipju tas-solidarjetà,
         hi enfasizzat il-fatt li żewġ elementi essenzjali tal-iskema amministrata mill-INAIL, jiġifieri l-ammonti ta’ kontribuzzjonijiet
         imħallsa u l-benefiċċji mogħtija lil persuni assigurati kienu suġġetti għal superviżjoni mill-Istat (21).
      
      45.      Filwaqt li hu evidenti mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li l-għan soċjali ta’ skema tal-assigurazzjoni evidentement
         mhux biżżejjed minnu nnifsu biex jipprekludi attività milli tkun ikklassifikata bħala attività ekonomika, jien nikkunsidra
         madankollu li għan bħal dan hu fattur rilevanti fost oħrajn, biex jiġi aċċertat jekk attività partikolari mihjiex ta’ natura
         ekonomika. Għaldaqstant hu meħtieġ li jiġi eżaminat jekk l-iskema statutorja li tipprovdi assigurazzjoni kontra inċidenti
         u mard fuq ix-xogħol inkwistjoni fil-proċeduri legali prinċipali ssegwix oġġettiv soċjali.
      
      46.      Suġġett għal verifika mill-qorti tar-rinviju, jidher mill-Artikolu 1 tal-iSGB VII li l-iskop tal-iskema tal-assigurazzjoni
         inkwistjoni huwa l-ewwel, li tipprevjeni bil-mezzi kollha xierqa, inċidenti u mard fuq ix-xogħol, flimkien ma’ riskji għas-saħħa
         assoċjati max-xogħol u, it-tieni, hekk kif iseħħu inċidenti fuq ix-xogħol jew mard fuq ix-xogħol, li tistabbilixxi mill-ġdid,
         bil-mezzi kollha xierqa, is-saħħa u l-kapaċità għax-xogħol ta’ persuni assigurati u li tipprovdi kumpens finanzjarju lil persuni
         assigurati u lid-dipendenti tagħhom. Barra minn dan jidher mill-ordni ta’ rinviju li l-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni
         huma rregolati mid-dritt pubbliku u m’għandhomx skop ta’ profitt.
      
      47.      Hu meħtieġ ukoll li jiġi eżaminat jekk l-iskema tal-assigurazzjoni Ġermaniża inkwistjoni tapplikax il-prinċipju tas-solidarjetà
         u jekk l-elementi essenzjali ta’ dik l-iskema humiex suġġetti għas-superviżjoni tal-Istat.
      
      48.      Fl-evalwazzjoni ta’ jekk skema tas-sigurtà soċjali partikolari tapplikax il-prinċipju tas-solidarjetà, il-Qorti tal-Ġustizzja
         tat attenzjoni partikolari għal-livelli ta’ kontribuzzjonijiet imħallsa u l-benefiċċji rċevuti taħt l-iskema. Il-prinċipju
         tas-solidarjetà ma jiġix rispettat jekk il-benefiċċji rċevuti mill-persuni koperti bi skema jkunu jiddependu direttament fuq
         il-kontribuzzjonijiet imħallsa minnhom jew f’ismhom. Għalhekk, fil-każ ta’ skema tas-sigurtà soċjali li tipprovdi assigurazzjoni
         kontra r-riskji ta’ inċidenti u mard fuq ix-xogħol, dik l-iskema trid, fil-fehma tiegħi, turi elementi ta’ ridistribuzzjoni
         li jeċċedu dawk tal-kopertura tal-assigurazzjoni privata(22).
      
      49.      Għar-rigward tar-rati tal-kontribuzzjonijiet taħt l-iskema Ġermaniża inkwistjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża Cisal,
         tat piż kbir lill-fatt li l-iskema tal-assigurazzjoni Ġermaniża inkwistjoni kienet iffinanzjata mill-kontribuzzjonijiet ir-rata
         ta’ liema ma kinitx proporzjonali b’mod sistematiku mar-riskju assigurat. Mill-proċess jidher, suġġett għall-verifika mill-qorti
         tar-rinviju, li l-kontribuzzjonijiet imħallsa minn min iħaddem taħt l-iskema Ġermaniża inkwistjoni mhumiex ikkalkolati biss
         abbażi ta’ kalkolu attwarju ta’ dik l-impriża individwali(23), imma skont, inter alia, l-Artikolu 152 u153 tal-iSGB VII b’referenza għal, l-ewwel, il-ħtiġiet ta’ finanzjament ta’ assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni
         għas-sena kalendarja preċedenti, it-tieni, is-salarji tal-persuni assigurati u t-tielet, il-kategorija ta’ riskju tal-fergħa
         tal-industrija li tappartjeni għaliha l-impriża.
      
      50.      Barra minn dan, jidher li fl-iskema tal-assigurazzjoni Ġermaniża inkwistjoni, il-fergħat tal-industrija jiġu mqassmin f’kategoriji
         ta’ riskju skont il-fattur tar-riskju marbut mal-attivitajiet tagħhom u li l-kontribuzzjonijiet huma għaldaqstant ikkalkolati,
         inter alia, abbażi tar-riskju ta’ dik il-fergħa tal-industrija pjuttost milli biss fuq ir-riskju ta’ impriża partikolari. Il-ħolqien
         ta’ kategoriji ta’ riskju bħal dawn għall-iskopijiet biex jiġu evalwati l-kontribuzzjonijiet jassigura, fil-fehma tiegħi,
         li jitwettaq l-prinċipju tas-solidarjetà bejn impriżi tal-istess fergħa ta’ industrija. Barra minn dan, suġġett għal verifika
         mill-qorti tar-rinviju, jidher li l-Artikolu 176 tal-iSGB VII jipprovdi li ċerti spejjeż ta’ assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni
         li jeċċedu b’mod konsiderevoli l-ispejjeż medji inkwistjoni ta’ assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni fil-Ġermanja jinqasmu
         bejn dawk l-assoċjazzjonijiet. Il-possibbiltà ta’ dan it-tqassim ikun jidher li jassigura li s-sistema tal-assigurazzjoni
         Ġermaniża inkwistjoni twassal għal xi miżura ta’ solidarjetà fuq bażi nazzjonali fost il-persuni assigurati kollha fil-Ġermanja.
      
      51.      L-ammont ta’ benefiċċji imħallsin taħt l-iskema tal-assigurazzjoni Ġermaniża inkwistjoni mhuwiex neċessarjament proporzjonali
         għad-dħul tal-persuna assigurata peress li ċerti ħlasijiet huma min-natura tagħhom uniformi irrispettivament minn jekk tħallsux
         kontribuzzjonijiet relattivament għoljin jew baxxi f’isem dik il-persuna assigurata. Minkejja l-fatt li konformi mal-Artikolu
         153 tal-iSGB VII id-dħul tal-persuna assigurata huwa fattur meta jiġu stmati l-kontribuzzjonijiet, il-qorti tar-rinviju stqarret
         fil-ordni ta’ rinviju li 12,4 % tal-ħlasijiet totali fl-2002, bħal pereżempju kura ta’ pazjenti barra l-isptar u kura ta’
         pazjenti ġewwa l-isptar, ma kienux dipendenti fuq id-dħul tal-persuna assigurata.
      
      52.      F’dak ir-rigward, kif stqarret il-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza Cisal, in-“nuqqas ta’ rabta diretta bejn il-kontribuzzjonijiet
         imħallsa u l-benefiċċji mogħtija tinvolvi solidarjetà bejn ħaddiema imħallsin aħjar u dawk li, meta tikkunsidra d-dħul baxx
         tagħhom, jiġu mċaħħda minn kopertura soċjali xierqa li kieku rabta bħal din kienet teżisti”(24). Barra minn dan, jien nikkunsidra li ġaladarba l-kontribuzzjonijiet tal-assigurazzjoni mhumiex ibbażati biss fuq il-propensità
         tar-riskju ta’ impriża individwali jew tabilħaqq fergħa tal-industrija partikolari, il-prinċipju tas-solidarjetà jinżamm bejn
         ħaddiema fil-Ġermanja rrispettivament min-natura tal-attivitajiet tagħhom.
      
      53.      Għar-rigward tad-domanda jekk l-elementi essenzjali tal-iskema tal-assigurazzjoni Ġermaniża inkwistjoni humiex suġġetti għal
         superviżjoni mill-Istat, il-qorti tar-rinviju tistqarr li s-salarju minimu u massimu jista’ jiġi stabbilit bir-regoli tal-assoċjazzjoni
         tal-assigurazzjoni stess u li dawn iċ-ċifri huma rilevanti mhux biss għall-istima tal-kontribuzzjonijiet, imma anki tal-benefiċċji,
         partikolarment tal-pensjonijiet(25). Forsi ta’ min wieħed jinnota wkoll, li filwaqt li din il-kwistjoni ma ġietx speċifikament imqajma fid-digriet tar-rinviju,
         il-Kattner issostni li hi l-assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni kompetenti li għandha tiffissa l-iskali ta’ riskju li hi suġġetta
         biss għal kontroll limitat mill-qrati. Madankollu l-MMB u l-Gvern Ġermaniz jsostnu li meta jiġu stabbiliti dawn l-iskali dan
         hu suġġett għall-awtorizzazzjoni espressa tal-enti ta’ superviżjoni tal-istat.
      
      54.      Filwaqt li evidentement jiġi mogħti xi grad ta’ latitudni lil assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni fil-Ġermanja fl-iffissar
         ta’ kontribuzzjonijiet u dawk l-assoċjazzjonijiet jistgħu jinfluwenzaw sa’ ċertu punt il-livell ta’ ċerti benefiċċji mħallsa,
         minn kif jidher, suġġett għal verifika mill-qorti tar-rinviju, il-flessibiltà inkwistjoni hi speċifikament stabbilita bil-liġi
         u li l-elementi ta’ solidarjetà fl-iskemi enfasizzati hawn fuq (26) jinżammu taħt sistema flessibbli bħal din. Għaldaqstant jidher li l-parametri ewlenin biex jiġu stabbiliti l-kontribuzzjonijiet
         pagabbli taħt l-iskema tal-assigurazzjoni Ġermaniża inkwistjoni u n-natura tal-benefiċċji pprovduti taħt dik l-iskema, flimkien
         mal-kundizzjonjiet għall-għoti ta’ dawn il-benefiċċji (27), huma ffissati bil-liġi u jridu jiġu osservati mill-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni.
      
      55.      Jien għalhekk nikkunsidra li l-iskema tal-assigurazzjoni Ġermaniża inkwistjoni tidher li tapplika l-prinċipju tas-solidarjetà
         u li l-elementi essenzjali ta’ dik l-iskema huma suġġetti għal superviżjoni mill-Istat. Madankollu hu meħtieġ li jiġu indirizzati
         numru ta’ karatteristiċi partikolari tal-iskema inkwistjoni li ġew enfasizzati mill-qorti tar-rinviju li huma differenti minn
         skemi li ġew eżaminati qabel mill-Qorti tal-Ġustizzja.
      
      56.      Il-qorti tar-rinviju tinnota fid-digriet tar-rinviju tagħha li, għal kuntrarju tas-sitwazzjoni fil-każ ta’ Cisal, m’hemm ebda
         regola fil-Ġermanja li tillimita r-rati ta’ kontribuzzjonijiet fir-rigward ta’ riskji għolja(28).
      
      57.      Fil-fehma tiegħi, il-karatteristiċi partikolari ta’ skema tas-sigurtà soċjali u l-konformità tagħha mal-prinċipju tas-solidarjetà
         jridu jiġu evalwati fuq bażi individwali, u jittieħdu inkunsiderazzjoni l-fatturi rilevanti kollha. Il-preżenza jew in-nuqqas
         ta’ ċerti karatteristiċi ta’ skema li ġew ikkonstatati mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-ġurisprudenza preċedenti tagħha bħala
         evidenza tal-prinċipju tas-solidarjetà jistgħu ma jkunux neċessarjament deċisivi f’każijiet oħrajn. Jien nikkunsidra li l-konstatazzjonijiet
         tal-qorti tar-rinviju għar-rigward tan-nuqqas ta’ livell massimu espliċitu(29) dwar il-kontribuzzjonijiet taħt l-iskema tal-assigurazzjoni Ġermaniża m’għandux jimmina jew jelimina l-elementi tas-solidarjetà
         li jidhru li huma preżenti f’dik l-iskema(30). Fattur bħal dan hu rilevanti jekk jinfluwenza sa grad sostanzjali r-relazzjoni bejn il-kontribuzzjonijiet imħallsa u l-benefiċċji
         mogħtija bl-iskema inkwistjoni u b’hekk iwassal għall-abbandun effettiv tal-prinċipju tas-solidarjetà(31). Din hi kwistjoni li għandha tiġi stabbilita mill-qorti tar-rinviju.
      
      58.      Il-qorti tar-rinviju tikkunsidra wkoll li hemm differenza essenzjali bejn l-iskema tal-assigurazzjoni Taljana f’Cisal u l-iskema
         Ġermaniża inkwistjoni peress li l-INAIL huwa monopolju, filwaqt li l-iskema tal-assigurazzjoni Ġermaniża hija strutturata
         bħala oligopolju. Barra minn dan, skont il-qorti tar-rinviju l-“attività maniġerjali” hi essenzjalment simili bħala struttura
         bħal dik ta’ entitajiet kummerċjali, partikolarment kumpanniji tal-assigurazzjoni. l-MMB “ma tamministrax l-iskema; hi parti
         minnha”.
      
      59.      Fil-fehma tiegħi, is-sempliċi fatt li Stat Membru għażel li jaqsam l-attività ta’ sistema tas-sigurtà soċjali bejn numru ta’
         entitajiet differenti fuq bażi settorjali u/jew ġeografika minnu nnifsu ma jirrendix l-attivitajiet ta’ dawk l-entitajiet
         ta’ natura ekonomika fejn l-elementi neċessarji ta’ solidarjetà u superviżjoni tal-Istat ikunu preżenti. Li kellu jingħad
         il-kontra, ikun qed jingħata piż mhux xieraq lil forma ta’ arranġament tekniku jew organizzattiv magħżul minn Stat Membru
         fit-tħaddim ta’ parti mis-sistema tas-sigurtà soċjali tiegħu aktar milli s-sustanza tal-iskema inkwistjoni.
      
      60.      Tabilħaqq, il-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza Poucet u Pistre sabet li l-attivitajiet ta’ skema tal-assigurazzjoni tal-mard
         u tal-maternità u skema tal-assigurazzjoni tax-xjuħija fi Franza, li kienet topera fuq bażi reġjonali u settorjali, ma kienux
         ta’ natura ekonomika. Barra minn dan, fis-sentenza tagħha AOK(32), il-Qorti tal-Ġustizzja sabet li l-attivitajiet ta’ fondi tal-mard f’fondi tal-mard Ġermaniżi, li kienu organizzati fuq bażi
         reġjonali u settorjali, ma kienux ta’ natura ekonomika.
      
      61.      Bl-istess mod, il-fatt, kif stqarret il-qorti tar-rinviju, li l-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni Ġermaniżi mhux fdati
         bl-amministrazzjoni ta’ skema li tipprovdi assigurazzjoni obbligatorja kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol imma pjuttost
         bil-provvediment ta’ tali servizzi tal-assigurazzjoni(33) direttament, minnu nnifsu, ma jirrendix attivitajiet bħal dawn ta’ natura ekonomika fejn l-elementi neċessarji ta’ solidarjetà
         u superviżjoni tal-Istat ikunu preżenti.
      
      62.      Għalhekk jien nikkunsidra, li t-tweġiba għall-ewwel domanda għandha tkun dik li l-kunċett ta’ impriża, skont it-tifsira tal-Artikoli
         81 KE u 82 KE, ma jinkludix korpi bħall-MMB, li huma nkarigati bit-tħaddim ta’ skema tas-sigurtà soċjali bbażata fuq il-prinċipju
         tas-solidarjetà, sakemm l-elementi essenzjali kollha ta’ dik l-iskema li ġew innotati f’dawn il-konklużjonijiet ikunu suġġetti
         għas-superviżjoni tal-Istat, li hi kwistjoni li għandha tiġi stabbilita mill-qorti tar-rinviju.
      
      B –    It-tieni domanda preliminari
      63.      Bit-tieni domanda tagħha l-qorti tar-rinviju tistaqsi essenzjalment jekk, l-ewwel nett l-Artikoli 82 KE u 86 KE, u t-tieni,
         l-Artikolu 49 KE et seq, iridux jiġu interpretati bħala li jeskludu obbligazzjoni imposta konformi mas-sistema legali ta’ Stat Membru li tobbliga
         persuni li jħaddmu bħall-Kattner li jkunu affiljati ma’ korp bħall-MMB għall-iskopijiet biex jiksbu assigurazzjoni kontra
         inċidenti u mard fuq ix-xogħol.
      
      64.      Għar-rigward tal-kwistjoni ta’ interpretazzjoni tal-Artikoli 82 KE u 86 KE, fil-fehma tiegħi huwa ċar mill-kliem ta’ dawk
         id-dispożizzjonijiet li dawn japplikaw għat-tmexxija ta’ impriżi(34). Ġaladarba jien nikkunsidra, fil-kuntest tal-iskema Ġermaniża inkwistjoni, li korp bħall-MMB mhuwiex impriża, jien ma nikkunsidrax
         li l-Artikoli 82 KE u 86 KE jistgħu jiġu interpretati bħala li jeskludu l-affiljazzjoni obbligatorja minn xi ħadd li jħaddem
         bħall-Kattner għal korp bħal dan.
      
      1.      L-argumenti prinċipali tal-partijiet rigward l-Artikolu 49 KE et seq.
      65.      Il-Kattner tikkunsidra li monopolji ta’ servizzi jikkostitwixxu ostakli mhux diskriminatorji għal-libertà li tipprovdi servizzi
         u għal-libertà tal-istabbiliment li jistgħu jiġu ġġustifikati biss għal raġunijiet imperattivi ta’ interess pubbliku. Il-Kattner
         issostni li b’riżultat tal-obbligazzjoni li tkun affiljata f’assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni, huwa impossibbli de facto għal assiguraturi privati li jikkompetu ma’ tal-ewwel. Barra minn dan, ir-restrizzjoni mhijiex iġġustifikata għal raġunijiet
         imperattivi ta’ interess pubbliku peress li tista’ tiġi pprovduta assigurazzjoni kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol minn
         assiguraturi privati.
      
      66.      L-MMB issostni li l-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni Ġermaniżi ma jistgħux iwettqu l-oġġettivi stabbiliti għalihom bil-liġi
         fin-nuqqas ta’ affiljazzjoni obbligatorja għax ir-“riskji tajbin” jimmigraw għal assiguraturi privati filwaqt li l-assoċjazzjonijiet
         tal-assigurazzjoni jew l-istat jispiċċaw bir-“riskji ħżiena”. Il-migrazzjoni timmina l-ekwilibriju finanzjarju tal-iskema
         intiera peress li riskji “ħżiena” jkunu jistgħu jiksbu biss kopertura privata b’rati ta’ primjum għoljin ħafna jew tabilħaqq
         lanqas ikunu jistgħu jiksbu din il-kopertura. L-asserzjoni li assiguraturi privati jistgħu jipprovdu l-kopertura tal-assigurazzjoni
         inkwistjoni tinsa l-fatt li dawn l-assiguraturi jistgħu ma jkunux f’qagħda ekonomika li jipprovdu l-medda sħiħa ta’ servizzi
         offruti taħt l-iskema kurrenti.
      
      67.      Il-Gvern Ġermaniż isostni li ġaladarba l-assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni inkwistjoni, fid-dawl tan-natura esklussivament
         soċjali tal-attività tagħhom, mhumiex impriżi, l-Istat Membru kompetenti ukoll ma jiksirx, inter alia, il-libertà li jipprovdi servizzi billi jimponi affiljazzjoni obbligatorja ma’ dawn l-entitajiet tas-sigurtà soċjali.
      
      68.      Il-Kummissjoni tikkunsidra li l-obbligazzjoni imposta fuq impriża bħall-Kattner biex tkun affiljata ma’ assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni
         ma taqax fl-ambitu tal-iskop tal-applikazzjoni tal-libertà li tipprovdi servizzi. L-Istati Membri biss huma responsabbli għar-regoli
         li għandhom x’jaqsmu mal-affiljazzjoni obbligatorja ma’ tali sistemi tas-sigurtà soċjali.
      
      2.      Evalwazzjoni
      69.      Skont il-ġurisprudenza stabbilita, id-dritt Komunitarju ma jnaqqas xejn mill-poteri tal-Istati Membri li jorganizzaw is-sistemi
         tas-sigurtà soċjali tagħhom. Fin-nuqqas ta’ armonizzazzjoni fil-livell Komunitarju(35), jmiss lil-leġiżlazzjoni ta’ kull Stat Membru biex tistabbilixxi, l-ewwel, il-kundizzjonijiet li għandhom x’jaqsmu mad-dritt
         jew dover li tkun assigurat ma’ skema tas-sigurtà soċjali u, it-tieni, il-kundizzjonijiet biex tkun intitolat għal benefiċċji(36).
      
      70.      Fil-fehma tiegħi dan m’għandux l-effett li s-sistemi tas-sigurtà soċjali jiġu mneħħija mill-iskop tat-Trattat peress li l-Istati
         Membri jridu madankollu jikkonformaw mad-dritt Komunitarju meta jeżerċitaw dawk il-poteri(37). Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li n-natura speċjali ta’ ċerti servizzi ma tneħħiehomx mill-ambitu tal-prinċipju fundamentali
         tal-libertà tal-moviment. Għal din ir-raġuni, il-fatt li r-regoli nazzjonali inkwistjoni fil-proċeduri prinċipali jaqgħu fl-isfera
         tas-sigurtà soċjali ma jistax, fil-prinċipju, jeskludi l-applikazzjoni tal-Artikoli 49 KE u 50 KE (38).
      
      71.      Jidher mill-proċess quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja li, fil-prinċipju, min iħaddem fil-Ġermanja hu obbligat, mhux biss li jikseb
         assigurazzjoni kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol, imma li jakkwista wkoll din il-kopertura mingħand assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni
         partikolari. L-obbligazzjoni fis-sistema legali Ġermaniża li trid tkun affiljat ma’ assoċjazzjoni partikolari tal-assigurazzjoni
         għall-iskopijiet biex tinkiseb il-kopertura tal-assigurazzjoni meħtieġa bil-liġi tidher a priori li għandha l-effett li tillimita l-għażla ta’ min iħaddem tal-fornitur tal-assigurazzjoni, peress li hu ma jistax jagħżel
         ma’ liema assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni fil-Ġermanja li magħha jista’ jingħaqad u lanqas ma jista’ min iħaddem jikseb din
         il-kopertura biss minn impriżi privati tal-assigurazzjoni stabbiliti fil-Ġermanja jew fi Stati Membri oħra(39).
      
      72.      Madankollu, kif indikajt hawn fuq fid-domanda tiegħi għall-ewwel domanda, jien nikkunsidra, suġġett għal ċerti verifiki mill-qorti
         tar-rinviju, li l-iskema tal-assigurazzjoni Ġermaniża inkwistjoni hija bbażata fuq il-prinċipju tas-solidarjetà u fiha elementi
         ta’ ridistribuzzjoni li jeċċedu dawk ta’ kopertura tal-assigurazzjoni privata. Jien għalhekk għandi dubji serji dwar jekk
         impriżi tal-assigurazzjoni privata joffrux assigurazzjoni kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol fil-Ġermanja li jinkorporaw
         l-elementi tas-solidarjetà inkwistjoni(40). Jien għalhekk nikkunsidra li, fil-prinċipju affiljazzjoni obbligatorja f’assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni bħall-MMB fil-fatt
         ma toperax bħala restrizzjoni fuq il-libertà li tipprovdi servizzi(41).
      
      73.      Madankollu, fl-eventwalità li l-Qorti tal-Ġustizzja issib li affiljazzjoni obbligatorja f’assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni
         bħall-MMB tikkostitwixxi restrizzjoni fuq il-libertà li tipprovdi servizzi, il-Qorti tal-Ġustizzja, qabel ma tagħti deċiżjoni
         dwar jekk l-Artikolu 49 KE et seq jeskludix obbligazzjoni bħal din, trid teżamina jekk din tistax tiġi ġġustifikata oġġettivament. F’dak ir-rigward, il-Qorti
         tal-Ġustizzja ddeċidiet f’numru ta’ okkażjonijiet li hu possibbli minħabba r-riskju ta’ ħsara serja għall-bilanċ finanzjarju
         tas-sistema tas-sigurtà soċjali li tikkostitwixxi per se raġuni imperattiva fl-interess ġenerali li tista’ tiġġustifika ostaklu
         għal libertà li tipprovdi servizzi(42).
      
      74.      Il-qorti tar-rinviju stqarret fil-qosor fid-digriet tar-rinviju tagħha li affiljazzjoni obbligatorja mhijiex essenzjali għall-bilanċ
         finanzjarju tal-iskema Ġermaniża inkwistjoni jew għall-applikazzjoni tal-prinċipju tas-solidarjetà. Madankollu mhuwiex ċar,
         fil-fehma tiegħi, mill-ordni ta’ rinviju jekk l-istqarrija tal-qorti tar-rinviju tagħmilx referenza għan-nuqqas ta’ ħtieġa
         ta’ affiljazzjoni obbligatorja taħt l-iskema Ġermaniża kif inhi bħalissa jew jekk tikkunsidrax il-qorti tar-rinviju li affiljazzjoni
         obbligatorja ma tkunx meħtieġa jekk l-iskema preżenti tiġi mibdulha.
      
      75.      F’dawn iċ-ċirkustanzi, jien nikkunsidra li hija l-qorti tar-rinviju li għandha tiddetermina, abbażi tal-informazzjoni kollha
         disponibbli għaliha, jekk l-obbligazzjoni li tkun affiljat ma’ assoċjazzjoni bħall-MMB hijiex neċessarja għall-bilanċ finanzjarju
         tal-iskema preżenti tal-assigurazzjoni Ġermaniża kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol jew jekk jistgħux jiġu adottati miżuri
         li huma inqas restrittivi.
      
      76.      Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet kollha u suġġett għal ċerti verifiki mill-qorti tar-rinviju, jien nikkunsidra li
         l-Artikolu 49 KE et seq iridu jiġu interpretati bħala li jeskludu l-affiljazzjoni obbligatorja ta’ persuna li tħaddem ma’ assoċjazzjoni bħall-MMB
         għall-iskopijiet biex tikseb assigurazzjoni kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol.
      
      VI – Konklużjoni
      77.      Għalhekk id-domandi f’dan il-każ fil-fehma tiegħi għandhom jingħataw ir-risposti li ġejjin:
      
      (1)      Il-kunċett ta’ impriża, skont it-tifsira tal-Artikoli 81 KE u 82 KE, ma jinkludix korpi bħal Maschinenbau- und Metall- Berufsgenossenschaft
         inkarigati bit-tħaddim ta’ skema tas-sigurtà soċjali bbażata fuq il-prinċipju tas-solidarjetà, bil-kundizzjoni li l-elementi
         essenzjali kollha tal-iskema nnotati f’dawn il-konklużjonijiet ikunu suġġetti għas-superviżjoni tal-Istat, li hija kwistjoni
         li għandha tiġi stabbilita mill-qorti tar-rinviju.
      
      (2)      L-Artikoli 49 et seq, 82 KE u 86 KE jridu jiġu interpretati bħala li ma jeskludux l-affiljazzjoni obbligatorja ta’ xi ħadd li jħaddem bħall-Kattner
         Stahlbau GmbH ma’ korp bħal m’hu Maschinenbau- und Metall- Berufsgenossenschaft għall-iskopijiet biex tinkiseb assigurazzjoni
         kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol.
      
      1 –	Lingwa oriġinali: l-Ingliż.
      
      2 –	Minn kif jidher korp bħal ma huwa l-MMB huwa msemmi fis-sistema legali Ġermaniża bħala assoċjazzjoni tal-assigurazzjoni.
         Biex naqta’ fil-qasir, xi kultant se nirreferi f’dawn il-konklużjonijiet għal korpi bħal dawn bħala assoċjazzjonijiet tal-assigurazzjoni.
      
      3 –	20 ta’ April 2007, BGBl. 2007 I, p. 554.
      
      4 –	Sentenza tat-22 ta’ Jannar 2002 (C‑218/00, Ġabra I-691).
      
      5 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenza tal-24 ta’ Settembru 1987, van Gastel vs Rijksdienst u Rijkskas (37/86, Ġabra 3589,
         punt 8).
      
      6 –	Ara s-sentenza tas-26 ta’ Ġunju 2008, Wiedemann (Kawżi Maqgħuda C‑329/06 u C‑343/06, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra,
         punt 45).
      
      7 Sentenza tal-21 ta’ Frar 2006, Ritter-Coulais (C‑152/03, Ġabra p. I-1711, punti 13 sa 15).
      
      8 –	Pereżempju EUR 57 120 fl-2003.
      
      9 –	Sentenza tat-23 ta’ April 1991, Höfner u Elser (C‑41/90, Ġabra I-1979, punt 21), u Cisal, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna
         4, punt 22. Ġie sostnut ukoll b’mod konsistenti li kwalunkwe attività li tikkonsisti fl-offerta ta’ prodotti u servizzi f’suq
         partikolari hija attività ekonomika. Sentenza tas-16 ta’ Ġunju 1987, Il-Kummissjoni vs L-Italja (118/85, Ġabra 2599, punt
         7) u s-sentenza tat-18 ta’ Ġunju 1987, Il-Kummissjoni vs L-Italja (C‑35/96, Ġabra I-3851, punt 36).
      
      10 –	Sentenza tal-21 ta’ Settembru 1999 (C‑67/96, Ġabra I‑5751).
      
      11 –	Sentenza tas-17 ta’ Frar 1993 (Kawżi Maqgħuda C‑159/91 u C‑160/91, Ġabra I-637).
      
      12 –	Ara l-punt 78 tas-sentenza Albany, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 10.
      
      13 –	Sentenza tas-16 ta’ Novembru 1995 (C‑244/94, Ġabra I-4013).
      
      14 –	Ara l-punt 79 tas-sentenza Albany, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 10.
      
      15 –	Sentenza Cisal, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4, punti 32 u 45.
      
      16 –	Ara l-punt 32 tas-sentenza Cisal, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4.
      
      17 –	Ara l-punt 37 tas-sentenza Cisal, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4; u punt 86 tas-sentenza Albany, iċċitata fin-nota
         ta’ qiegħ il-paġna 10; ara wkoll is-sentenza tat-12 ta’ Settembru 2000, Pavlov et (Kawżi Maqgħuda C‑180/98 u C‑184/98, Ġabra I‑6451, punt 118).
      
      18 –	Ara l-punt 38 tas-sentenza Cisal, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4.
      
      19 –	Ara l-punti 39 sa 42 tas-sentenza Cisal, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4.
      
      20 –	Ara l-punt 44 tas-sentenza Cisal, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4.
      
      21 –	Ara l-punt 44 tas-sentenza Cisal, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4.
      
      22 –	Ara f’dan is-sens, il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Jacobs fi Albany, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 10, punti
         37 sa 82. Ara wkoll il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Jacobs f’Cisal, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4, punti 50
         sa 66.
      
      23 –	Madankollu jidher li l-kontribuzzjonijiet ta’ impriżi partikolari jistgħu sa ċertu punt jiġu aġġustati skont ir-rata tagħhom
         ta’ inċidenti. Ninnota li mill-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Jacobs f’Cisal jidher li taħt l-iskema Taljana għall-assigurazzjoni
         kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol l-kontribuzzjonijiet medji fir-rigward ta’ impjegati ġew ikkalkolati bħala perċentwali
         tar-renumerazzjoni tagħhom. Dan il-perċentwali jiddependi fuq ir-riskju medju tal-attività tal-impriża li kienu jaħdmu għaliha.
         Il-perċentwali ddeterminat b’dan il-mod seta’ jiġi mibdul għal impriżi individwali jekk dawk l-impriżi setgħu jipprovaw li
         bis-saħħa ta’ pereżempju miżuri ta’ sigurtà r-riskju tal-attivitajiet tagħhom kien iktar baxx mill-medja nazzjonali. Ara l-punt
         22 tal-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Jacobs, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4.
      
      24 –	Punt 42.
      
      25 –	Ara forsi b’kuntrast ma’ dan, il-punti 40 u 41 tas-sentenza Cisal, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4.
      
      26 –	Ara l-punti 49 sa 52 hawn fuq.
      
      27 –	Ara b’kuntrast ma’ dan punt 114 ta’ Pavlov et (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 17) fejn il-Qorti tal-Ġustizzja nnotat li l-fond inkwistjoni f’dak il-każ “iddetermina
         l-ammont ta’ kontribuzzjonijiet u benefiċċji u dan jopera abbażi tal-prinċipju tal-kapitalizzazzjoni. Għaldaqstant, il-livell
         ta’ benefiċċji pprovduti mill-Fond jiddependi fuq kif imorru l-investimenti tiegħu […]”.
      
      28 –	Jidher li l-qorti tar-rinviju qed tenfasizza d-dikjarazzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-punt 39 ta’ Cisal (iċċitata fin-nota
         ta’ qiegħ il-paġna 4) fejn il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li “[l-]iskema tal-assigurazzjoni [Taljana] hija ffinanzjata bil-kontribuzzjonijiet
         ir-rata ta’ liema mhijiex proporzjonali b’mod sistematiku mar-riskju assigurat. Pereżempju, huwa ċar mill-proċess li r-rata
         m’għandhiex teċċedi limitu massimu, anki fejn l-attività mwettqa tinvolvi riskju għoli, il-bilanċ tal-finanzjament jinġarr mill-impriżi kollha fl-istess kategorija
         fir-rigward tar-riskju li tgħaddi minnu” (enfasi miżjud).
      
      29 –	Suġġett għal verifika mill-qorti tar-rinviju, jidher li l-Artikolu 152 tal-iSGB VII jqiegħed limiti fuq l-ammont ta’ kontribuzzjonijiet
         li jistgħu jinġabru u, inter alia l-Artikolu 153 tal-iSGB VII jindikaw il-fatturi li jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni meta jiġu kkalkolati l-kontribuzzjonijiet.
      
      30 –	Ara l-punti 49 sa 52 hawn fuq.
      
      31 –	Ara l-punti 49 sa 52 hawn fuq.
      
      32 –	Sentenza tas-16 ta’ Marzu 2004 (Kawżi Maqgħuda C‑264/01, C‑306/01, C‑354/01 u C‑355/01, Ġabra I-2493).
      
      33 –	Il-qorti tar-rinviju stqarret fid-digriet tar-rinviju tagħha li n-“negozju [tal-MMB] hu essenzjalment, il-fornitura, l-ipproċessar
         u s-sistemazzjoni ta’ servizzi tal-assigurazzjoni”.
      
      34 –	Jien m’għandi l-ebda raġuni għalfejn nikkunsidra li t-terminu “impriża” inkluż fl-Artikolu 86 KE hu differenti minn dak
         inkluż fl-Artikoli 81 KE u 82 KE.
      
      35 –	Fil-fehma tiegħi, id-dispożizzjoni għal assigurazzjoni kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol bħala parti minn skema tas-sigurtà
         soċjali, mhijiex armonizzata bid-dritt Komunitarju. Ara inter alia, l-Artikolu 2(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/49/KEE, tat-18 ta’ Ġunju 1992, dwar il-koordinazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti
         u dispożizzjonijiet amministrattivi li għandhom x’jaqsmu ma’ assigurazzjoni diretta barra minn assigurazzjoni tal-ħajja u
         li temenda d-Direttiva 73/239/KEE u 88/357/KEE (it-tielet Direttiva dwar assigurazzjoni mhux fuq il-ħajja) (ĠU 1992 L 228,
         p. 1) li tipprovdi li “[d]in id-Direttiva m’għandha tapplika la għat-tipi ta’ assigurazzjoni jew operazzjonijiet, u lanqas
         għal intrapriżi jew istituzzjonijiet li ma tapplikax għalihom id-Direttiva 73/239/KEE, u lanqas għal korpi msemmija fl-Artikolu
         4 ta’ dik id-Direttiva”. Konformi mal-Artikolu 2(1) tal-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 73/239/KEE, tal-24 ta’ Lulju 1973, dwar
         il-koordinament ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrigwardjaw il-bidu u t-twettiq tan-negozju
         tal-assigurazzjoni diretta barra minn assigurazzjoni fuq il-ħajja (ĠU 1973 L 228, p. 3) “[d]in id-Direttiva ma tapplikax għal:
         […] (d) L-assigurazzjoni li tifforma parti minn sistema statutorja ta’ sigurtà soċjali”. Ara wkoll l-Artikolu 3(4) tad-Direttiva
         2002/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-5 ta’ Novembru 2002, li tikkonċerna l-assigurazzjoni fuq il-ħajja (ĠU
         2002 L 345, p. 1). Filwaqt li mhijiex rilevanti fil-kuntest tal-proċeduri legali quddiem il-qorti tar-rinviju, ara madankollu
         l-Artikolu 2(3) tad-Direttiva 202/83.
      
      36 –	Ara s-sentenza tat-28 ta’ April 1998, Kohll (C‑158/96, Ġabra I-1931, punti 17 u 18) u l-ġurisprudenza ċċitata.
      
      37 –	Ara sentenza tat-12 ta’ Lulju 2001, Smits u Peerbooms (C‑157/99, Ġabra I-5473, punti 45 u 46), fejn fiha jintqal ċar li
         l-Istati Membri meta jeżerċitaw il-poter tagħhom sabiex jiddeterminaw “il-kundizzjonijiet li għandhom x’jaqsmu mad-dritt jew dmir li tkun assigurat ma’ skema tas-sigurtà soċjali” “irid jikkonforma mal-liġi tal-Komunità”.
      
      38 –	Ara, f’dan is-sens, Kohll, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 36, punti 20 u 21 u l-ġurisprudenza hemmhekk iċċitata.
         Ara wkoll s-sentenza tat-22 ta’ Mejju 2003, Freskot (C‑355/00, Ġabra I-5263, punt 53).
      
      39 –	Irid jiġi enfasizzat li m’hemm ebda informazzjoni quddiem din il-Qorti tal-Ġustizzja li tindika li l-obbligazzjoni li tkun
         affiljat ma’ assoċjazzjoni partikolari tal-assigurazzjoni ġiet adottata għal għanijiet diskriminatorji jew tabilħaqq kellha
         xi effetti diskriminatorji apparti minn dawk inerenti fl-obbligazzjoni nnifisha. L-obbligazzjoni li tkun affiljat ma’ assoċjazzjoni
         tal-assigurazzjoni partikolari madankollu tidher li qed tassigura li assigurazzjoni li nkisbet minn assiguratur privat tista
         biss tkun addizzjonali għal dik stipulata bil-liġi.
      
      40 –	Il-qorti tar-rinviju indikat fid-digriet tar-rinviju li assiguratur kontra inċidenti u mard fuq ix-xogħol tiġi pprovduta
         minn fornituri tal-assigurazzjoni privata fil-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja u l-Portugall. Madankollu, skemi privati
         bħal dawn jidhru, suġġett għal verifika mill-qorti tar-rinviju, li qed jitħaddmu mhux għal skop ta’ profitt u ma fihomx l-elementi
         ta’ solidarjetà preżenti fl-iskema Ġermaniża. Barra minn dan, filwaqt li l-ordni ta’ rinviju tindika li l-Kattner ippreżentat
         proposta minn fornitur tal-assigurazzjoni Daniż, skont liema dik il-kumpannija wkoll tassigura lill-Kattner skont il-liġi
         Ġermaniża tal-assigurazzjoni kontra riskji ta’ inċidenti għal jew mix-xogħol, fuq l-istess termini bħal dawk tal-MMB u l-benefiċċji
         mħallsa għandhom jiġu ddeterminati strettament skont il-lista ta’ benefiċċji pprovduta mid-Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung
         (Assoċjazzjoni Statutorja Ġermaniża tal-Assigurazzjoni kontra l-Inċidenti), m’hemm l-ebda indikazzjoni fid-digriet tar-rinviju
         li l-fornitur Daniż se jopera mhux għall-profitt.
      
      41 –	Ara b’analoġija, Freskot, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 38, punti 67 u 68.
      
      42 –	Kohll, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 36, punt 41; Smits u Peerbooms, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 37, punt
         72; is-sentenza tat-13 ta’ Mejju 2003, Müller-Fauré (C‑385/99, Ġabra I-4509, punt 73); u s-sentenza tad-19 ta’ April 2007,
         Stamatelaki (Ġabra I-3185, punt 30).