CELEX: 31985L0321
Language: mt
Date: 1985-06-12 00:00:00
Title: Id-Direttiva Tal-Kunsill tat-12 ta' Ġunju 1985 li temenda d-Direttiva 80/215/KEE fir-rigward ta' ċerti miżuri li għandhom x'jaqsmu mad-deni Afrikan tal-ħnieżer

Avviż Legali Importanti

|

31985L0321

Official Journal L 168 , 28/06/1985 P. 0039 - 0040 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 18 P. 0200  Spanish special edition: Chapter 03 Volume 35 P. 0172  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 18 P. 0200  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 35 P. 0172 

		Id-Direttiva Tal-Kunsilltat-12 ta' Ġunju 1985li temenda d-Direttiva 80/215/KEE fir-rigward ta' ċerti miżuri li għandhom x'jaqsmu mad-deni Afrikan tal-ħnieżer(85/321/KEE)IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikoli 43 u 100 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],Wara li kkonsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [3],Billi d-Direttiva 80/215/KEE [4], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 81/476/KEE [5], tipprovdi l-ħtiġiet tas-saħħa li għandhom jitħarsu mill-prodotti tal-laħam għall-kummerċ intra-Komunitarju;Billi, ukoll jekk tiġri biss eċċezzjonalment f'ċerti partijiet tat-territorju tal-Komunità, id-deni Afrikan tal-ħnieżer jikkostitwixxi riskju ta' kontaminazzjoni tal-merħliet tal-ħnieżer ta' l-Istati Membri; billi għandhom ikunu stabbiliti regoli li jipprovdu miżuri protettivi li jkunu applikati fil-kummerċ intra-Komunitarju fil-prodotti tal-laħam tal-majjal li ma jkunux għaddew minn trattament biex jinqered il-virus tal-marda,ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:L-Artikolu 1Id-Direttiva 80/215/KEE hija b'dan emendata kif ġej:1. Is-sottoparagrafu li ġej huwa miżjud ma' l-Artikolu 7(1):"Iżda, meta l-marda konċernata hija deni Afrikan tal-ħnieżer, l-Artikolu 7a għandu jgħodd."2. Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:"L-Artikolu 7a1. L-Istat Membru li fit-territorju tiegħu jkun ġie rreġistrat d-deni Afrikan tal-ħnieżer fi żmien 12-il xahar ta' qabel m'għandux jesporta lit-territorju ta' Stati Membri oħra prodotti ta' laħam tal-majjal li ma jkunx dawk li għaddew mit-trattament imsemmija fl-Artikolu 4(1)(a).Jista' jkun deċiż, skond il-proċedura provduta fl-Artikolu 8, li d-dispożizzjonijiet ta' l-ewwel sottoparagrafu m'għandhomx japplikaw f'parti waħda jew iżjed tat-territorju ta' l-Istat Membru konċernat. Din id-deroga m'għandiex tipprekludi l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 7 jekk każ wieħed jew iżjed ta' deni Afrikan tal-ħnieżer jerġa' jiġri fil-parti msemmija jew partijiet tat-territorju.2. Fejn ifaqqa' d-deni Afrikan tal-ħnieżer fit-territorju ta' Stat Membru fejn il-marda ma tkunx ġiet irreġistrata għal mill-anqas 12-il xahar, jista' jkun deċiż, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 8, li d-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 għandhom japplikaw esklussivament fil-parti tat-territorju konċernat. Fil-pendenza ta' din id-deċiżjoni, u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 7, l-Istat Membru konċernat għandu jiżgura l-projbizzjoni immedjata ta' esportazzjoni lill-Istati Membri oħra ta' prodotti tal-laħam tal-majjal mill-parti tat-territorju fejn il-marda epiżootika tkun ġiet irreġistrata. Il-kriterji msemmija fl-Artikolu 7b (2) għandhom jitqiesu fid-determinazzjoni ta'dik il-parti tat-territorju.Każ wieħed jew iżjed ta' deni tal-ħnieżer Afrikan f'parti tat-territorju ta' Stat membru li mhix ġeografikament marbuta mal-biċċa l-kbira tat-territorju ta' l-Istat Membru m'għandhomx jipprevjenu l-applikazzjoni ta' l-ewwel sottoparagrafu.Il-kondizzjonijiet assolutament meħtieġa għall-applikazzjoni ta' l-ewwel sottoparagrafu għandhom xorta jitqiesu li jkunu mħarsa jekk il-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu tħarsu:(i) it-tfaqqigħ jew it-tfaqqigħat reġistrati fuq is-seħħ tad-deni Afrikan tal-ħnieżer imsemmi fl-ewwel sottoparagrafu kien jew kienu meqruda fl-iqsar żmien possibbli;(ii) it-tfaqqigħ ġdid, li jifforma s-suġġett ta' talba ġdida għal deċiżjoni, kif provdut fl-ewwel sottoparagrafu, ma jkunx epidemoloġikament konness mat-tfaqqigħ jew tfaqqigħat imsemmija f'(i).3. Deċiżjonijiet biex jitneħħew il-miżuri applikati fil-paragrafu 2 għandhom jittieħdu skond il-proċedura provduta fl-Artikolu 8."3. Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:"L-Artikolu 7b1. Għall-iskopijiet tat-tifsir ta' partijiet tat-territorju msemmija fl-Artikolu 7a(1), għandhom jitqiesu partikolarment:- il-metodi użati biex ikun ikkontrollat u meqrud id-deni Afrikan tal-ħnieżer,- in-nuqqas tal-marda għal mill-anqas 12-il xahar, reġistrata bil-metodi kollha ta' sejbien, inkluż indaġnijiet seroloġiċi,- l-arja tal-wiċċ tal-partijiet tat-territorju u l-konfini amministrattivi u ġeografiċi tagħhom,- il-miżuri prottettivi meħuda biex jitħares li ma jkunx hemm kontaminazzjoni jew kontaminazzjoni mill-ġdid tal-merħliet tal-ħnieżer,- il-miżuri meħuda biex ikun kontrollat il-moviment tal-ħnieżer.2. Għall-iskopijiet tat-tifsir ta' partijiet tat-territorju msemmija fl-Artikolu 7a(2), għandhom jitqiesu partikolarment:- il-metodi użati biex tkun missielta l-marda, partikolarment il-qerda tal-ħnieżer mill-irżiezet li huma infettati, kontaminati jew suspettati ta' kontaminazzjoni,- l-arja tal-wiċċ tal-partijiet tat-territorju u l-konfini amministrattivi u ġeografiċi tagħhom,- l-inċidenza tal-marda u t-tendenza tagħha illi tinfirex,- il-miżuri meħuda biex ma tħallix il-marda tinfirex,- il-miżuri meħuda biex tirrestrinġi u tikkontrolla l-moviment tal-ħnieżer kemm ġewwa u barra l-parti tat-territorju konċernat;u, fil-każ tan-nuqqas ta' l-applikazzjoni ta' miżuri ta' projbizzjoni ta' ċerti prodotti:- it-trattament li għalihom ġew soġġetti l-prodotti,- id-dati tal-manifattura, u- il-miżuri meħuda biex ikun iddeterminat u tkun iggarantita d-data tal-manifattura."L-Artikolu 2L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva mhux iktar tard mill-1 ta' Jannar 1986.Għandhom jgħarrfu bihom lill-Kummissjoni minnufih.L-Artikolu 3Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmul fil-Lussemburgu, fit-12 ta' Ġunju 1985.Għall-KunsillIl-PresidentC. Degan[1] ĠU C 272, tat-12.10.1984, p. 6.[2] ĠU C 12, ta' l-14.1.1985, p. 127.[3] ĠU C 44, tal-15.2.1985, p. 4.[4] ĠU L 47, tal-21.2.1980, p. 4.[5] ĠU L 186, tat-8.7.1981, p. 20.--------------------------------------------------