CELEX: 21986A0325(01)
Language: es
Date: 1986-06-09 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la prórroga provisional del Protocolo anejo al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea relativo a la pesca a lo largo de la costa guineana para un período de seis meses a partir del 8 de febrero de 1986

Avis juridique important

|

21986A0325(01)

Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la prórroga provisional del Protocolo anejo al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea relativo a la pesca a lo largo de la costa guineana para un período de seis meses a partir del 8 de febrero de 1986  

Diario Oficial n° L 080 de 25/03/1986 p. 0053

*****ACUERDO  en forma de Canje de Notas relativo a la prórroga provisional del Protocolo anejo al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea relativo a la pesca a lo largo de la costa guineana para un período de seis meses a partir del 8 de febrero de 1986  A. Nota de la Comunidad  Señor Secretario de Estado:  Tengo el honor de confirmarle que aceptamos el siguiente régimen provisional con el fin de asegurar la continuación del Acuerdo de pesca entre el Gobierno de la República de Guinea y la Comunidad Económica Europea, a la espera de la conclusión de las negociaciones relativas a las modificaciones del Protocolo que se adopten, anejo al Acuerdo de pesca.  1. Se prorrogará, a partir del 8 de febrero de 1986, y para un período de seis meses, el régimen aplicable durante los tres últimos años.  La compensación financiera de la Comunidad, así como su participación en la financiación de un programa científico guineano, con arreglo al régimen provisional, corresponderá, pro rata temporis, a la prevista en los artículos 2 y 5 del Protocolo actualmente en aplicación.  La misma regla pro rata temporis se aplicará al régimen de becas previsto en el Anexo I. E del Acuerdo.  2. Durante el período provisional se concederán licencias dentro de los límites fijados en los artículos 1 y 3 del Protocolo actualmente en vigor, mediante unos cánones que corresponderán, pro rata temporis, a los fijados en el Anexo I. A del Acuerdo.  3. Los derechos y las obligaciones que se derivan del Acuerdo de pesca celebrado entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la República de Guinea, cuya gestión está asegurada por la Comunidad a partir del 1 de enero de 1986, no serán afectados por la presente prórroga provisional.  Le agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente Nota.  Le ruego acepte, Señor, el testimonio de mi más alta consideración.  En nombre del Consejo  de las Comunidades Europeas  B. Nota del Gobierno de la República de Guinea  Señor . . .,  Tengo el honor de acusar recibo de su Nota con fecha de hoy, redactada en los siguientes términos:  « Tengo el honor de confirmarle que aceptamos el siguiente régimen provisional con el fin de asegurar la continuación del Acuerdo de pesca entre el Gobierno de la República de Guinea y la Comunidad Económica Europea, a la espera de la conclusión de las negociaciones relativas a las modificaciones del Protocolo que se adopten, anejo al Acuerdo de pesca.  1. Se prorrogará, a partir del 8 de febrero de 1986, y para un período de seis meses, el régimen aplicable durante los tres últimos años.  La compensación financiera de la Comunidad, así como su participación en la financiación de un programa científico guineano, con arreglo al régimen provisional, corresponderá, pro rata temporis, a la prevista en los artículos 2 y 5 del Protocolo actualmente en aplicación.  La misma regla pro rata temporis se aplicará al régimen de becas previsto en el Anexo I. E del Acuerdo.  2. Durante el período provisional se concederán licencias dentro de los límites fijados en los artículos 1 y 3 del Protocolo actualmente en vigor, mediante unos cánones que corresponderán, pro rata temporis, a los fijados en el Anexo I. A del Acuerdo.  3. Los derechos y las obligaciones que se derivan del Acuerdo de pesca celebrado entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la República de Guinea, cuya gestión está asegurada por la Comunidad a partir del 1 de enero de 1986, no serán afectados por la presente prórroga provisional.  Le agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente Nota. »  Tengo el honor de confirmarle que el contenido de su Nota es aceptable para el Gobierno de la República de Guinea y que su Nota, así como la presente, constituyen un acuerdo conforme a su propuesta.  Le ruego acepte, Señor . . ., el testimonio de mi más alta consideración.  Por el Gobierno  de la República de Guinea