CELEX: 62008CC0103
Language: hu
Date: 2009-04-30 00:00:00
Title: Mazák főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2009. április 30. # Arthur Gottwald kontra Bezirkshauptmannschaft Bregenz. # Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg - Ausztria. # Személyek szabad mozgása - Uniós polgárság - EK 12. cikk - Ingyenes éves autópálya-matrica nyújtása fogyatékossággal élő személyek számára - Olyan rendelkezések, amelyek értelmében az ilyen matrica csak olyan fogyatékossággal élő személyek számára állítható ki, akik a nemzeti területen lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási hellyel rendelkeznek. # C-103/08. sz. ügy

J. MAZÁK
      FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA
      Az ismertetés napja: 2009. április 30.1(1)
      
      C‑103/08. sz. ügy
      Arthur Gottwald
      kontra
      Bezirkshauptmannschaft Bregenz
      (Az Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg [Ausztria] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
      „EK 12. cikk – Az állampolgárságon alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalma – Díjköteles autópályák – Nemzeti szabályozás, amelynek értelmében az autópálya-matrica csak olyan fogyatékossággal élő személyek számára állítható
         ki ingyenesen, akik az adott tagállamban lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási hellyel rendelkeznek”
      I –    Bevezetés
      1.        Az Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg (Vorarlberg tartomány független közigazgatási bírósága)(2) (Ausztria) a Bírósághoz 2008. március 6‑án érkezett, 2008. február 29‑i határozatával az EK 12. cikk értelmezése iránti előzetes
         döntéshozatal iránti kérelmet terjesztett elő az EK 234. cikk alapján.
      
      2.        A kérdést előterjesztő bíróság alapvetően arra keresi a választ, hogy ellentétes‑e az állampolgárságon alapuló hátrányos megkülönböztetés
         e cikk szerinti tilalmával az a nemzeti szabályozás, amelynek értelmében a díjköteles autópályák használatát lehetővé tévő
         éves autópálya-matrica csak olyan fogyatékossággal élő személyek számára biztosítható ingyenesen, akik az adott tagállamban
         lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási hellyel rendelkeznek.
      
      3.        A kérdés A. Gottwald, egy súlyos fogyatékkal rendelkező német állampolgár által indított eljárással összefüggésben merült
         fel, amelyet egy osztrák díjköteles autópálya autópályadíj-fizetés nélküli használata miatti bírság kiszabása ellen indított.
      
      II – Jogi háttér
      4.        A Bundesstraßen-Mautgesetz 2002 (az autóútdíjakról szóló 2002. évi osztrák törvény, a továbbiakban: Bundesstraßen-Mautgesetz)
         10. §‑a (1) bekezdésének az alapügy tényállásának időpontjában hatályos szövege értelmében a díjköteles útszakaszok egy nyomvonalú
         gépjárművekkel (azaz motorkerékpár és így tovább) és több nyomvonalú, legfeljebb 3,5 t legnagyobb megengedett össztömegű gépjárművekkel
         történő használatáért időarányos díjat kell fizetni.
      
      5.        A Bundesstraßen-Mautgesetz 11. §‑a értelmében az időarányos díjat a díjköteles útszakaszok használatának megkezdése előtt
         az autópálya-matricának a gépjárművön történő elhelyezésével kell megfizetni.
      
      6.        A Bundesstraßen-Mautgesetz 13. §‑ának (2) bekezdése értelmében a Bundesamt für Soziales und Behindertenwesen (a szociális
         kérdésekkel és a fogyatékkal élőkkel foglalkozó szövetségi hivatal) azon belföldi lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási hellyel
         rendelkező fogyatékossággal élő személyek kérelmére, akik legalább egy több nyomvonalú, legfeljebb 3,5 t legnagyobb megengedett
         össztömegű forgalomba helyezett gépjárművel rendelkeznek, az e kategóriába tartozó gépjármű számára ingyenes éves matricát
         biztosít, amennyiben ezek a személyek a Bundesbehindertengesetz (fogyatékossággal élő személyekről szóló szövetségi törvény)
         40. §‑a szerinti – tartósan súlyos mozgáskorlátozottságot, a tömegközlekedési eszközök használatának tartós egészségkárosodás
         miatti el nem várhatóságát vagy vakságot igazoló – fogyatékos igazolvánnyal rendelkeznek.
      
      7.        Az osztrák kormány beadványaiból az olvasható ki, hogy a „szokásos tartózkodási hely” fennállását a Jurisdiktionsnorm (a polgári
         ügyekben eljáró rendes bíróságok hatásköréről és illetékességéről szóló 1895. augusztus 1‑jei törvény, RGBl. 111) 66. §‑ának
         (2) bekezdése alapján határozzák meg. 
      
      8.        A Bundesstraßen-Mautgesetz 20. §‑ának (1) bekezdése értelmében azok a gépjárművezetők, akik a 10. § szerinti időarányos díj
         szabályszerű megfizetése nélkül használják a díjköteles útszakaszokat, szabálysértést követnek el, és 300‑tól 3 000 euróig
         (a szabálysértés elkövetésének időpontjában: 400‑tól 4 000 euróig) terjedő pénzbírsággal sújtandók.
      
      III – A ténybeli háttér, az eljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
      9.        A. Gottwald németországi lakóhellyel rendelkező német állampolgár, aki a negyedik hátcsigolya alatti testi funkciók teljes
         elvesztésével járó kétoldali végtagbénulásban szenved, és kerekes székhez van kötve. Súlyos fogyatékosságáról számára Németországban
         igazolványt állítottak ki.
      
      10.      2006. augusztus 26‑án A. Gottwald többnapos ausztriai szabadságát kívánta Németországból jövet megkezdeni. Gépjárművével a
         díjköteles A 14‑es Rheintal autópályára tért rá Tirol irányában, amikor a Wolfurt/Lauterach kijárathoz közel a Bundesstraßen-Mautgesetz
         szerinti ellenőrzésnek vetették alá. Az ellenőrzés során megállapítást nyert, hogy gépjárművén nem helyeztek el érvényes autópálya-matricát.
      
      11.      Következésképpen 2006. december 4‑i szabálysértési határozatával a Bezirkshauptmannschaft Bregenz (kerületi közigazgatási
         hatóság, Bregenz) A. Gottwaldot a Verwaltungsstrafgesetz (szabálysértésekről szóló törvény), 20. §‑ának – a büntetés rendkívüli
         enyhítése – alkalmazása mellett 200 euró összegű pénzbírsággal sújtotta, mert anélkül használta a díjköteles úthálózatot,
         hogy az időarányos díjat a díjköteles útszakasz használatát megelőzően, autópálya-matricának a gépjárművön történő elhelyezésével
         megfizette volna. A határozat megállapította, hogy A. Gottwald megsértette a Bundesstraßen-Mautgesetz 10. §‑ának (1) bekezdésével
         és 11. §‑ának (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett 20. §‑ának (1) bekezdését.
      
      12.      Az alapeljárásban az Unabhängiger Verwaltungssenatnak A. Gottwald fenti döntés ellen benyújtott fellebbezését kell elbírálnia.
      
      13.      Az előzetes döntéshozatalra utaló határozatból következik, hogy a kérdést előterjesztő bíróság számára kétséges, hogy a Bundesstraßen-Mautgesetz
         13. §‑ának (2) bekezdése, amely az Ausztriában lakóhellyel rendelkező, fogyatékossággal élő személyeket segítő intézkedést
         ír elő, összeegyeztethető‑e az EK 12. cikk szerinti állampolgárságon alapuló megkülönböztetés tilalmával.
      
      14.      A kérdést előterjesztő bíróság e tekintetben megjegyzi, hogy az ellenérték fejében beszerezhető matrica megvásárlása alóli
         mentességnek az ausztriai lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási hellyel rendelkező, fogyatékossággal élő személyekre történő
         korlátozása alapvetően állampolgárságon alapuló közvetett hátrányos megkülönböztetést valósít meg azon rendelkezés értelmében,
         miszerint az eltérő bánásmód akkor igazolható, ha objektív, az érintettek állampolgárságától független megfontolásokon alapszik,
         és arányban áll az általa elérni kívánt jogszerű céllal.
      
      15.      A kérdést előterjesztő bíróság álláspontja szerint az EK 12. cikk alkalmazható egyrészt, mert A. Gottwald ausztriai szabadságát
         kívánta megkezdeni, amelynek következtében egy másik tagállamba utazott, hogy bizonyos szolgáltatásokat igénybe vegyen;(3) másrészt mert a szóban forgó helyzet az EK‑Szerződésnek a közös közlekedéspolitikáról szóló V. Címe rendelkezéseinek hatálya
         alá tartozik.
      
      16.      Ilyen körülmények között az Unabhängiger Verwaltungssenat az eljárás felfüggesztéséről határozott, és az alábbi kérdést terjesztette
         a Bíróság elé előzetes döntéshozatalra:
      
      „Úgy kell‑e értelmezni az EK 12. cikket, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti jogszabály alkalmazása, amelynek értelmében
         a gépjárművek számára a díjköteles autópályák használatát lehetővé tévő éves matrica csak olyan, pontosabban meghatározott
         fogyatékossággal élő személyek számára biztosítható ingyenesen, akik az adott tagállamban lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási
         hellyel rendelkeznek?”
      
      IV – Jogi értékelés
      A –    Elfogadhatóság
      1.      A felek főbb érvei
      17.      A jelen eljárásban A. Gottwald, az osztrák kormány és a Bizottság terjesztett elő észrevételeket. Valamennyi fél képviseltette
         magát a 2007. március 12‑én tartott tárgyaláson is.
      
      18.      Az osztrák kormány szerint a jelen előzetes döntéshozatal iránti kérelem elfogadhatósága legalábbis kétséges.
      
      19.      E vonatkozásban alapvetően úgy érvel, hogy tekintet nélkül arra, hogy az autópálya-matrica ingyenes nyújtásához fűzött lakóhely-követelmény
         összhangban van‑e a közösségi joggal, A. Gottwaldot meg kellett bírságolni, mert mindenképpen megsértette a Bundesstraßen-Mautgesetz
         11. §‑ának (1) bekezdésében előírt azon kötelezettséget, miszerint a díjköteles útszakasz használata előtt autópálya-matricát
         kell a gépjárművön elhelyezni.
      
      20.      A Bundesstraßen-Mautgesetz 13. §‑ának (2) bekezdésében biztosított kivételes eljárás – amelyre az előzetes döntéshozatalra
         előterjesztett kérdés vonatkozik, és amely szerint bizonyos feltételek fennállása esetén kérelemre a fogyatékossággal élő
         személyek ingyenesen juthatnak éves autópálya-matricához – mint olyan nem merült fel kérdésként az alapeljárás során.
      
      21.      A kérdést előterjesztő bíróság ebben a vonatkozásban megjegyzi, hogy A. Gottwald soha nem igényelt ilyen autópálya-matricát.
      
      22.      Az osztrák kormány álláspontja szerint az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés nem függ össze az ügy tényállásával,
         és a Bíróság válasza pusztán elméleti jellegű lenne, így a kérelem a Bíróság ítélkezési gyakorlata alapján elfogadhatatlan.
      
      23.      A Bizottság álláspontja szerint ellenben a kérelem elfogadható. E vonatkozásban hangsúlyozza, hogy elsősorban a nemzeti bíróság
         dönti el, hogy egy közösségi jogi kérdés releváns‑e az előtte folyamatban lévő alapeljárásban. A kérdést előterjesztő bíróság
         az előzetes döntéshozatalra utaló határozatában kifejezetten kijelentette, hogy jelen esetben erről van szó. Ráadásul nem
         tűnik kizárhatónak, hogy a Bíróság válasza az alapeljárásban a bírság további mérsékléséhez vezethet, ami – a Bíróságnak a
         kérelmek elfogadhatósága tárgyában elérhető bőséges ítélkezési gyakorlata fényében – elégséges annak bizonyítására, hogy a
         szóban forgó kérdés nem pusztán elméleti.
      
      24.      A. Gottwald megjegyzi, hogy noha ingyenes matrica igénylése iránti kérelmet formálisan előterjeszthetett volna, azonban kérelme
         sikertelen lett volna.
      
      2.      Értékelés
      25.      E tekintetben emlékeztetni kell mindenekelőtt arra, hogy a Bíróság állandó ítélkezési gyakorlata szerint egyedül az ügyben
         eljáró és a bírósági döntésért felelősséggel tartozó nemzeti bíróság feladata, hogy az ügy sajátosságaira figyelemmel megítélje
         mind az előzetes döntéshozatal szükségességét ítéletének meghozatala szempontjából, mind pedig a Bíróság elé terjesztendő
         kérdések jelentőségét.(4)
      
      26.      Következésképpen amennyiben a feltett kérdések a közösségi jog értelmezésére vonatkoznak, a Bíróság – főszabály szerint –
         köteles határozatot hozni.(5)
      
      27.      Csak akkor utasítható el a határozathozatal a nemzeti bíróság által előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésről, ha
         a közösségi jog kért értelmezése nyilvánvalóan nem áll kapcsolatban az alapjogvita tényeivel vagy tárgyával, ha a probléma
         hipotetikus, vagy ha nem állnak a Bíróság rendelkezésére azon ténybeli és jogi körülmények, amelyek ahhoz szükségesek, hogy
         a feltett kérdésekre hasznos módon válaszolhasson.(6)
      
      28.      Jelen ügyben azonban álláspontom szerint nem ez a helyzet áll fenn.
      
      29.      Bár igaz, hogy A. Gottwald nem igényelt ingyenes matricát és feltételezve, hogy – ahogy az osztrák kormány előadta – egy fogyatékossággal
         élő személy megbírságolható pusztán azért, mert a díjköteles útszakasz használatát megelőzően annak ellenére nem helyezett
         el autópálya-matricát a gépjárművön, hogy ingyenes matricára lenne jogosult, ettől még messze nem nyilvánvaló, hogy a kérdést
         előterjesztő bíróságnak ne lenne jogosult arra, hogy akadályoztatva lenne a Bíróság elé előzetes döntéshozatalra terjesztett
         kérdésre adott válaszból az alapeljárásban levonja a megfelelő következtetést.
      
      30.      Különösen nem zárható ki – ahogy azt az osztrák kormány szintén nem vitatta –, hogy amennyiben a Bíróság megállapítja, miszerint
         a szóban forgó nemzeti szabályhoz hasonló olyan előírás, amely nem teszi lehetővé az autópálya-matrica ingyenesen történő
         nyújtását az A. Gottwaldéhoz hasonló körülmények fennállása esetén, sérti az EK 12. cikket, és ezt a nemzeti bíróság további
         enyhítő körülményként veheti figyelembe A. Gottwald fellebbezésének elbírálásakor.
      
      31.      Álláspontom szerint tehát az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés a fent említett ítélkezési gyakorlat fényében
         elfogadható.
      
      B –    Az ügy érdeméről
      1.      A felek főbb érvei
      32.      A. Gottwald szerint az EK 12. cikket úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az alapeljárás tárgyát képező szabályozáshoz
         hasonló nemzeti szabályozás.
      
      33.      A. Gottwald arra hivatkozik különösen, hogy a fenti cikk azon az alapon alkalmazható, hogy turistaként a közlekedéssel kapcsolatos
         szolgáltatást vett igénybe. A szóban forgóhoz hasonló szabályozás korlátozza továbbá az EK 18. cikk szerinti szabad mozgáshoz
         és tartózkodáshoz való jogot egy másik tagállamban.
      
      34.      A. Gottwald álláspontja szerint a hivatkozott intézkedés – annyiban, amennyiben a szóban forgó autópályák használatáért fizetendő
         díj alóli mentességet az adott tagállamon belüli lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási hellyel rendelkező, fogyatékossággal
         élő személyekre korlátozza – állampolgárságon alapuló közvetett hátrányos megkülönböztetésnek minősül, amely ellentétes az
         EK 12. cikkel. Ez a korlátozás se nem szükséges, se nem arányos. E tekintetben a szóban forgó egyenlőtlen bánásmód is aránytalan,
         figyelembe véve azt a tényt, hogy Ausztria díjköteles autópályáit ausztriai lakóhellyel nem rendelkezők nagy százaléka rendszeresen
         használja, akiknek bizonyos része fogyatékossággal élő személy lehet.
      
      35.      A. Gottwald kiemeli továbbá, hogy az ingyenes éves autópálya-matricát annak ellenőrzése nélkül bocsátják ki, hogy azt valóban
         az érintett fogyatékossággal élő személy használja‑e. Az intézkedéssel összefüggő szociális szempontok így nem lehetnek mindenekfelett
         valók. Már létezik európai parkolási engedély is a fogyatékossággal élő személyek számára, így nem lehet kijelenteni, hogy
         az ingyenes éves autópálya-matrica lakóhelyre való tekintet nélkül történő rendelkezésre bocsátása a fogyatékossággal élő
         személyek részére különösebb közigazgatási terhet róna Ausztriára.
      
      36.      A. Gottwald hozzáteszi, az éves autópálya-matrica fogyatékossággal élő személyek részére történő ingyenes rendelkezésre bocsátása
         nem minősül olyan nem járulékalapú szociális ellátásnak, amely az érintett tagállamba történő bizonyos fokú integráció igazolásához
         lenne köthető. Megjegyzi végül, hogy jelenleg sajnos nem létezik a fogyatékosság fokát mérő közös osztályozás a Közösségen
         belül.
      
      37.      Ezzel szemben az osztrák kormány, noha elismeri, hogy az EK 12. cikk alkalmazandó a jelen ügyben, azon az állásponton van,
         hogy a szóban forgó nemzeti szabályozás nem ellentétes a Szerződés rendelkezéseivel.
      
      38.      Álláspontja szerint az éves autópálya-matrica fogyatékossággal élő személyek részére történő ingyenes nyújtása nem járulékalapú
         szociális ellátásnak minősül. Ahogy az többek között a Grzelczyk‑ügyből(7) következik, az ilyen juttatásokra való jogosultság nem tehető függővé az érintett tagállam állampolgárai számára előírtaktól
         különböző feltételektől, azonban a jelen esetben nem erről van szó.
      
      39.      Az osztrák kormány hangsúlyozta továbbá a tárgyaláson, hogy a szóban forgó juttatás nem kapcsolódik az adott tagállamban található
         lakóhely klasszikus feltételéhez, mivel a Jurisdiktionsnorm 66. §‑ának (2) bekezdése szerint csupán „szokásos tartózkodási
         hellyel” rendelkező fogyatékossággal élő személyek számára is nyújtható. A szokásos tartózkodási hely meghatározásakor személyes
         és/vagy foglalkozási jellegű körülmények vehetők figyelembe, így például fogyatékossággal élő személyek, akik csupán rendszeresen
         munkát végeznek Ausztriában, szintén jogosultak az ingyenes autópálya-matricára.
      
      40.      Mivel azonban a kérdést előterjesztő bíróság abból a feltevésből indult ki, hogy ez a szabályozás közvetett hátrányos megkülönböztetést
         valósít meg, a lakóhelyen alapuló eltérő bánásmódot igazolja annak jogszerű célja, mint például annak biztosítása, hogy a
         kérelmező bizonyos mértékben beilleszkedett az érintett tagállam társadalmába.(8) Az adott tagállamban található lakóhely vagy szokásos tartózkodási hely előírása a fenti feltétel teljesülését szolgálja,
         és megelőzi, hogy az intézkedés költségei túlságosan magasra szökjenek.(9)
      
      41.      Az osztrák kormány kiemeli továbbá, hogy az éves autópálya-matrica fogyatékossággal élő személyek számára történő ingyenes
         biztosítása azt a célt szolgálja, hogy megkönnyítse azok mozgását, akik fogyatékosságuk következtében nem támaszkodhatnak
         a tömegközlekedésre. Ráadásul abból a tényből, hogy csak éves autópálya-matricák igényelhetők, nyilvánvaló, hogy a szóban
         forgó juttatás azoknak hivatott támogatást nyújtani, akik rendszeresen és hosszútávon használják a díjköteles autópályákat,
         és nem azoknak, akik csupán rövid ideig használják az osztrák autópályákat. E tekintetben annak az ausztriai lakóhellyel rendelkező
         fogyatékossággal élő személynek, aki csak alkalomszerűen vagy rövid időre használja a díjköteles autópályát, szintén autópálya-matricát
         kellene vennie.
      
      42.      A Bizottság fenntartja, hogy a jelen ügyet az EK 12. cikk fényében kell elbírálni, mely alkalmazható egyrészt, mert A. Gottwald
         az EK 18. cikk szerinti, más tagállamban való szabad mozgás és tartózkodás jogát gyakorolta, másrészt, mert turistaként az
         EK 49. cikk szerinti passzív szolgáltatásnyújtásra irányuló jogát gyakorolta. Álláspontja szerint az azonos helyzetben lévő,
         fogyatékossággal élő személyektől a lakóhelyüktől függően különböző mértékű autópályadíj beszedése állampolgárságon alapuló
         közvetett hátrányos megkülönböztetést valósít meg.
      
      43.      Azonban míg írásbeli beadványaiban a Bizottság azon az állásponton volt, hogy a szóban forgó nemzeti rendelkezés az EK 12. cikk
         által tiltott indokolatlan hátrányos megkülönböztetést valósít meg, az osztrák kormány által előadott magyarázat alapján a
         tárgyaláson úgy nyilatkozott, hogy figyelembe véve az éves autópálya-matrica ingyenes juttatásának célját, a szokásos tartózkodási
         hely fogalmát és azt a tényt, hogy egy Ausztriában lakóhellyel rendelkező fogyatékossággal élő személynek is díjat kellene
         fizetnie A. Gottwald helyzetében, a szóban forgó osztrák szabályozás összhangban van az említett cikkel.
      
      2.      Értékelés
      44.      Mindenekelőtt meg kell jegyezni, hogy az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló szociális juttatás egyértelműen a tagállamok
         hatáskörébe tartozik. Így, bármennyire kívánatos volna, hogy a közösségi jog szabályozza e területet, alapvetően minden tagállam
         maga határozza meg, hogy alkalmaz‑e olyan szociális intézkedést, mint fogyatékkal élő személyek részére éves autópálya-matrica
         ingyenes biztosítását bizonyos feltételek mellett, vagy ehhez hasonló bármilyen más intézkedést, mint például a fogyatékkal
         élő személyek részére 10 napos érvényességi idejű autópálya-matrica biztosítását; mivel a tagállamok a szociális politika
         területén széles körű mérlegelési joggal rendelkeznek hatáskörük gyakorlása során.(10)
      
      45.      Ellenben a Bíróság ítélkezési gyakorlatából nyilvánvaló, hogy amikor valamely tagállam e hatáskörét gyakorolja, a közösségi
         jog, különösen a Szerződésnek a tagállamok területén való szabad mozgás és tartózkodás minden uniós polgár számára elismert
         szabadságára, valamint az állampolgárságon alapuló hátrányos megkülönböztetés alapvető tilalmára vonatkozó rendelkezései tiszteletben
         tartása mellett kell azt gyakorolnia.(11)
      
      46.      A jelen ügy körülményei alapján nyilvánvaló, hogy A. Gottwald ausztriai utazására nem a munkavállalók számára biztosított
         szabad mozgás és tartózkodás joga gyakorlásának céljából került sor, így az 1612/68/EGK rendelet(12) 7. cikkének (2) bekezdése szerinti egyenlő bánásmód alapján biztosított „szociális kedvezmény” értelmében vett ingyenes éves
         autópálya-matrica igénylésére nem lenne jogosult, és ez az 1408/71/EGK rendelet(13) által meghatározott nem járulékfizetésen alapuló juttatás fogalmának hatálya alá sem tartozik.
      
      47.      Uniós polgárként azonban A. Gottwaldnak az EK–Szerződés hatályán belül főszabály szerint joga van ahhoz, hogy amennyiben – az
         állampolgárságát leszámítva – azonos helyzetben van, állampolgárságára tekintet nélkül egyenlő bánásmódban részesüljön.(14)
      
      48.      Ennek megfelelően, amennyiben a jelen körülmények között gyakorolhatja e jogát, az ügyben eldöntendő kérdés alapvetően az,
         hogy az éves autópálya-matrica ingyenes biztosításának azon fogyatékossággal élő személyek részére történő korlátozása, akiknek
         legalább szokásos tartózkodási helye az érintett tagállamban van, állampolgárságon alapuló tiltott hátrányos megkülönböztetést
         valósít‑e meg, vagy másképp fogalmazva, az eset egyedi körülményeit figyelembe véve, az ok, amiért az A. Gottwaldéhoz hasonló
         helyzetben lévő személy nem jogosult ilyen matricára, az állampolgársággal, vagy más, az állampolgárságtól független objektív
         körülménnyel függ‑e össze.(15)
      
      49.      Ezért közelebbről vizsgálom meg először is azt, hogy az alapeljárás tárgyát képező helyzet – ahogy a kérdést előterjesztő
         bíróság állította – az EK 12. cikkben szabályozott állampolgárságon alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalma szempontjából
         vizsgálandó‑e; másodszor azt – amennyiben a fenti kérdésre igenlő választ kell adni –, hogy a szóban forgó szabályozás alapvetően
         hátrányos megkülönböztetést valósít‑e meg az EK 12. cikk értelmében; és végül e különbségtétel – amely hátrányos megkülönböztetést
         valósíthat meg – állampolgárságtól független, objektív szempontokon alapul‑e.
      
      50.      Először is, az EK 12. cikk jelen ügyre történő alkalmazhatóságát illetően a Bíróság állandó ítélkezési gyakorlatából kitűnik,
         hogy bármelyik uniós polgár állampolgárságára való tekintet nélkül jogosult az egyenlő bánásmódra hivatkozni minden olyan
         helyzetben, amely ratione materiae a közösségi jog hatálya alá tartozik.(16)
      
      51.      A Bíróság ítélkezési gyakorlatából nyilvánvaló továbbá, hogy az ilyen helyzetek közé tartoznak különösen a Szerződés által
         biztosított alapvető szabadságjogok gyakorlására vonatkozó és az EK 18. cikkben biztosított, a tagállamok területén történő
         szabad mozgás és tartózkodás gyakorlásához kapcsolódó helyzetek.(17)
      
      52.      A jelen ügy vonatkozásában elegendőnek tartom azt megjegyezni, hogy azzal, hogy mivel A. Gottwald egy másik tagállamba utazott
         a szabadságát eltölteni, egyértelműen az uniós polgárok tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való
         jogát gyakorolta, amelyet az EK 18. cikk biztosít. Az alapeljárás tárgyát képező helyzet már csupán ezen okból nem pusztán
         tagállami, hanem ratione materiae közösségi jogi kérdés, amelyre az EK 12. cikk alkalmazandó.
      
      53.      Egyetértek ugyanakkor a Bizottsággal abban, hogy a szóban forgó helyzet azért is tartozik a közösségi jog hatálya alá, mert
         mivel A. Gottwald turistaként Ausztriába utazott a szabadságát eltölteni, szolgáltatások igénybevevőjének minősül, amelyre
         tekintettel az EK 12. cikkre a szolgáltatások szabad áramlásáról szóló EK 49. cikkel összefüggésben hivatkozhat.(18)
      
      54.      Vizsgálni kell tehát, hogy a jelen ügyben tárgyalthoz hasonló szociális intézkedés megfelel‑e az EK 12. cikk követelményeinek,
         amikor az intézkedésből csak az érintett tagállamban lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási hellyel rendelkező fogyatékkal
         élők részesülhetnek, és ezen intézkedésekből az A. Gottwaldéhoz hasonló helyzetben lévők nem részesülhetnek.
      
      55.      E tekintetben emlékeztetni kell arra, hogy a Bíróság következetesen azt állapította meg, hogy az EK 12. cikk nemcsak az állampolgárság
         alapján történő nyilvánvaló hátrányos megkülönböztetést tiltja, hanem minden rejtett módon való hátrányos megkülönböztetést
         is, amely egyéb megkülönböztető kritériumok alkalmazása által ténylegesen ugyanarra az eredményre vezet.(19)
      
      56.      Ez igaz a lakóhely és a szokásos tartózkodási hely Bundesstraßen- Mautgesetz 13. §‑ának (2) bekezdésében meghatározott követelményére
         is, mivel ezek a feltételek elsősorban a más tagállamok állampolgárait érinthetik hátrányosan.(20)
      
      57.      Megállapítható tehát, hogy az alapeljárás tárgyát képező nemzeti szabályozás az EK 12. cikk értelmében valóban állampolgárságon
         alapuló közvetett hátrányos megkülönböztetést valósít meg.
      
      58.      Ez azonban önmagában nem elégséges annak megállapításához, hogy a rendelkezés összeegyeztethetetlen az EK 12. cikkel. Nem
         ez a helyzet ugyanis, ha a korlátozás objektív okokkal igazolható, így különösen, ha bizonyítható, hogy az az érintett személyek
         állampolgárságától független objektív megfontolásokon alapul, amely arányos a nemzeti jog által elérni kívánt jogszerű céllal.(21)
      
      59.      Álláspontom szerint nem állapítható meg, hogy az autópálya-matrica ingyenes nyújtásáról szóló, szóban forgó nemzeti szabályozásnak
         a szociális intézkedés természetét és célját figyelembe véve az adott tagállamban lévő lakóhelyre és tartózkodási helyre mint
         előfeltételre való hivatkozása ne lenne objektív körülményekkel igazolható és arányos. Ebben az összefüggésben az alábbiakra
         kellene figyelemmel lenni.
      
      60.      Emlékeztetni kell először arra, hogy a Bíróság számos szociális kedvezmény és juttatás vonatkozásában elismerte, hogy jogszerű
         lehet a szociális kedvezmény vagy juttatás kedvezményezettje és az érintett tagállam között bizonyos kapcsolat fennállásának
         előírása, mint például – a körülményektől és a kedvezmény fajtájától függően – valós kapcsolat az adott személy és az érintett
         tagállam munkaerőpiaca között, kapcsolat az adott tagállam társadalmával, vagy pontosabban az érintett tagállam társadalmába
         való bizonyos mértékű beilleszkedés.(22)
      
      61.      Másodszor a Bíróság ítélkezési gyakorlatából kitűnik, hogy a tartózkodási hely alapvetően alkalmas feltétel lehet annak igazolására,
         hogy ez a kapcsolat fennáll. Még egyszer, arra a kérdésre adott válasz, hogy ez a kapcsolat jogszerű‑e a Bíróság előző pontban
         hivatkozott ítélkezési gyakorlata alapján, egyéb tényezők mellett függ a juttatás vagy kedvezmény jellegétől, illetve attól,
         hogy a tartózkodási helyre vonatkozó követelmény adott esetben – például a tagállam területén történő meghatározott idejű
         tartózkodás előírása esetén – összhangban van‑e a közösségi joggal, és különösen arányos‑e.(23)
      
      62.      A jelen ügyben érintett szociális intézkedéshez fűzött, lakóhellyel kapcsolatos követelmény igazolhatóságát és arányosságát
         illetően a fentiek fényében emlékeztetni kell arra, hogy az intézkedés a bizonyos fokú fogyatékossággal élő személyek részére
         éves autópálya-matrica ingyenes nyújtása, akiknek a mozgáskorlátozott igazolványába a szóban forgó nemzeti szabályozás szerint
         a bejegyzésre került, hogy tartósan súlyos mozgáskorlátozottak, tartós egészségkárosodásuk következtében nem elvárható tőlük
         a tömegközlekedési eszközöket használata, vagy vakok.
      
      63.      Nem vitatott, és megfelel a fent leírt intézkedés természetének, hogy az intézkedés a fogyatékossággal élő személyeket mobilitásuk
         és társadalmi integrációjuk évi rendszerességű támogatása révén hivatott segíteni.
      
      64.      E tekintetben először is álláspontom szerint az intézkedés természetével – amely a fogyatékossággal élő személyek mobilitását
         hivatott elősegíteni azzal, hogy az adott tagállam saját területén bizonyos feltételek fennállása esetén mentesíti őket a
         díjköteles autópályák használatához szükséges díj fizetésének kötelezettsége alól – összhangban áll, hogy a juttatás igénybevételének
         feltétele többek között az adott tagállamban lévő tartózkodási hely, amely alkalmas arra, hogy az érintett állam területéhez
         és társadalmához fűződő bizonyos szintű kapcsolatot igazoljon.
      
      65.      Hangsúlyozandó másodszor, hogy – ahogy az a tárgyaláson tisztázást nyert – a köznapi értelemben vett tartózkodási hely nem
         tekinthető az érintett tagállammal való egyetlen kapcsolódási pontnak, amely a fogyatékkal élő személyt a díjmentes éves matrica
         igénylésére feljogosítja. A szokásos tartózkodási helynek a szóban forgó nemzeti jog alapján alkalmazandó fogalma szerint
         a szükséges kapcsolódási pont olyan egyéb tényezők alapján is megállapítható, amelyek az érintett tagállammal való állandó
         vagy rendszeres kapcsolatot mutatnak, ilyenek például az Ausztriában való munkavégzés, vagy rendszeres magántevékenység.
      
      66.      Ebben a vonatkozásban igaz, hogy a Bundesstraßsen-Mautgesetz 13. §‑ának (2) bekezdésében meghatározott feltételekből nem derül
         ki, hogy az autópálya-matrica ingyenes biztosítása a díjköteles autópályák kérelmező általi használata időtartamától vagy
         gyakoriságától függ, és az sem – ahogy A. Gottwald megjegyezte, anélkül hogy ezt bárki vitatta volna –, hogy az autópálya-matrica
         birtokosait ezzel összefüggésben ellenőriznék. Nem győzött meg tehát az osztrák kormány érvelése, mely szerint az az adott
         tagállamban lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási hellyel rendelkező fogyatékossággal élő személy, aki ténylegesen alkalmanként
         vagy csak rövid időre használja a díjköteles autópályákat, szintén minden esetben autópálya-matrica vásárlására köteles.
      
      67.      Azonban egyrészt ez önmagában nem kérdőjelezi meg azt a tényt – ahogy az osztrák kormány rámutatott –, hogy a szóban forgó
         szociális intézkedés azokat a fogyatékossággal élő személyeket hivatott támogatni, akiknek viszonylag rendszeresen kell használniuk
         a díjköteles autópályákat.
      
      68.      Másrészt mindenesetre tény marad, hogy ez az intézkedés éves autópálya-matrica ingyenes nyújtását jelenti. Számomra objektív indokokkal igazolt, és – figyelembe véve a tagállamok széles
         mérlegelési jogkörét a hatáskörükbe tartozó szociális juttatásokkal kapcsolatban(24) – nem aránytalan az ingyenes autópálya-matricára való jogosultságnak a kérelmező és azon érintett tagállam között fennálló
         biztos kapcsolódási kritériumhoz – vagyis az érintett tagállam területén található szokásos tartózkodási hely bizonyítása –
         kötése, amelyben az intézkedés tárgyát képező díjköteles autópályák találhatók.(25)
      
      69.      Az éves autópálya-matrica fogyatékossággal élő személyek részére azon feltétellel történő ingyenes kiadása, hogy a jogosultak
         az érintett tagállamban lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási hellyel rendelkeznek, álláspontom szerint nem ellentétes az
         EK 12. cikkben meghatározott állampolgárságon alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalmával, anélkül hogy a jelen ügyben szükséges
         lenne az érintett tagállamban található lakóhellyel vagy tartózkodási hellyel nem rendelkezők esetén annak figyelembe vétele
         is, hogy osztrák mozgáskorlátozott igazolvány hiányában a szükséges fokú fogyatékosság ellenőrzésének milyen szintű nehézségei
         igazolhatják a szóban forgó kedvezmény nyújtásának megtagadását.
      
      70.      Ami mindenesetre az ügy egyedi körülményeit illeti, figyelembe kell venni végül, hogy csak az azonos helyzetűek igényelhetnek
         állampolgárságra való tekintet nélkül azonos jog előtti bánásmódot.(26)
      
      71.      Ebből a nézőpontból kijelenthető, hogy egy olyan fogyatékossággal élő személy, mint A. Gottwald kapcsolata – aki csak azért
         utazik az érintett tagállamba, hogy rövid idejű szabadságát töltse, és aki így csak átmeneti kapcsolatba kerül az adott tagállammal –
         egy szociális juttatással, nevezetesen az éves autópálya-matrica fogyatékossággal élő személyek részére történő ingyenes nyújtásával
         kapcsolatban – amely a fogyatékossággal élők mobilitását és a társadalomba történő beilleszkedését hivatott szolgálni – tárgyilagosan
         különbözik azon fogyatékossággal élő személyek helyzetétől, akik az érintett tagállam területén lakóhellyel vagy legalábbis
         szokásos tartózkodási hellyel rendelkeznek, és akik számára a díjköteles autópályák használata alapvetően eltérő jelentőséggel
         bír a mobilitás és az adott tagállam társadalmába való integráció szempontjából.
      
      72.      A fenti megfontolásokra tekintettel az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésre azt a választ kell adni, hogy az EK 18. cikkel
         összefüggésben értelmezett EK 12. cikket úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az alapeljárás tárgyát képező, fogyatékossággal
         élő személyek mobilitását és társadalmi beilleszkedését évi rendszerességgel támogató nemzeti szabályozás, amely szerint,
         a díjköteles szövetségi autópályák gépjárművel történő használatára jogosító éves autópálya-matrica azon meghatározott fogyatékossággal
         élő személyek számára nyújtható ingyenesen, akik az érintett tagállamban lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási hellyel rendelkeznek,
         azokat a fogyatékossággal élő személyeket is ideértve, akik rendszeresen munkát végeznek, és/vagy magántevékenységet folytatnak
         az adott tagállamban.
      
      V –    Végkövetkeztetések
      73.      Azt javasolom tehát a Bíróságnak, hogy az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésre a következő választ adja:
      
      Az EK 18. cikkel összefüggésben értelmezett EK 12. cikket úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az alapeljárás tárgyát
         képező, fogyatékossággal élő személyek mobilitását és társadalmi beilleszkedését évi rendszerességgel támogató nemzeti szabályozás,
         amely szerint a díjköteles szövetségi autópályák gépjárművel történő használatára jogosító éves autópálya-matrica azon meghatározott
         fogyatékossággal élő személyek számára nyújtható ingyenesen, akik az érintett tagállamban lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási
         hellyel rendelkeznek, azokat a fogyatékossággal élő személyeket is ideértve, akik rendszeresen munkát végeznek, és/vagy magántevékenységet
         folytatnak az adott tagállamban.
      
      1 –	Eredeti nyelv: angol.
      
      2 –	A továbbiakban: Unabhängiger Verwaltungssenat.
      
      3 –	E tekintetben lásd a Bíróság 186/87. sz. Cowan‑ügyben 1989. február 2‑án hozott ítéletét (EBHT 1989., 195. o.).
      
      4 –	Lásd többek között a C‑545/07. sz. Apis-Hristovich‑ügyben 2009. március 5‑én hozott ítélet (az EBHT‑ban még nem tették
         közzé.) 28. pontját, a C‑11/07. sz., Eckelkamp és társai ügyben 2008. szeptember 11‑én hozott ítélet (EBHT 2008., I‑6845. o.)
         27. pontját és a C‑213/07. sz. Michaniki‑ügyben 2008. december 16‑án hozott ítélet (az EBHT‑ban még nem tették közzé.) 32. pontját.
      
      5 –	Lásd többek között a 4. lábjegyzetben hivatkozott Apis‑Hristovich‑ügyben hozott ítélet 29. pontját, a 4. lábjegyzetben
         hivatkozott Eckelkamp és társai ügyben hozott ítélet 27. pontját és a 4 lábjegyzetben hivatkozott Michaniki‑ügyben hozott
         ítélet 33. pontját.
      
      6 –	Lásd többek között a 4. lábjegyzetben hivatkozott Apis-Hristovich‑ügyben hozott ítélet 30. pontját, a 4. lábjegyzetben
         hivatkozott Eckelkamp és társai ügyben hozott ítélet 28. pontját és a 4. lábjegyzetben hivatkozott Michaniki ügyben hozott
         ítélet 34. pontját.
      
      7 –	A Bíróság C‑184/99. sz. Grzelczyk‑ügyben 2001. szeptember 20‑án hozott ítélete (EBHT 2001., I‑6193. o.).
      
      8 –	Hivatkozunk a Bíróság C‑209/03. sz. Bidar‑ügyben 2005. március 15‑én hozott ítéletének (EBHT 2005., I‑2119. o.) 61. pontjára.
      
      9 –	Az osztrák kormány e tekintetben a tárgyaláson részletezte, hogy ezek a költségek a jelenleginél ötször magasabbak lennének
         (2008‑ban körülbelül 3 millió euró), ha az autópálya-matricát ingyenesen biztosítanák a díjköteles autópályákat használó fogyatékossággal
         élő személyek részére, tekintet nélkül a (szokásos) tartózkodási helyre, és abban az esetben is, ha csupán rövid ideig tartózkodnak
         Ausztriában, mint a jelen esetben.
      
      10 –	Ebben a vonatkozásban lásd a Bíróság C‑499/06. sz. Nerkowska‑ügyben 2008. május 22‑én hozott ítéletének (EBHT 2008., I‑3993. o.)
         23. pontját, C‑192/05. sz., Tas-Hagen és Tas ügyben 2006. október 26‑án hozott ítéletének (EBHT 2006., I‑10451. o.) 21. pontját
         és C‑213/05. sz. Geven‑ügyben 2007. július 18‑án hozott ítéletének (EBHT 2007., I‑6347. o.) 27. pontját.
      
      11 –	Ebben a vonatkozásban lásd például a 10. lábjegyzetben hivatkozott Nerkowska‑ügyben hozott ítélet 24. pontját, a 10. lábjegyzetben
         hivatkozott Tas-Hagen és Tas ügyben hozott ítélet 22. pontját és a Bíróság C‑224/02. sz. Pusa‑ügyben 2004. április 29‑én hozott
         ítéletének (EBHT 2004., I‑5762. o.) 22. pontját.
      
      12 –	A munkavállalók Közösségen belüli szabad mozgásáról szóló, 1968. október 15‑i 1612/68/EGK tanácsi rendelet (HL L 257.,
         13. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 1. kötet, 15. o.).
      
      13 –	A többször módosított és naprakésszé tett, a szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra
         és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló, 1971. június 14‑i 1408/71/EGK tanácsi rendelet (HL L 149., 2. o.; magyar
         nyelvű különkiadás 5. fejezet, 1. kötet, 35. o.).
      
      14 –	Lásd különösen a C‑148/02. sz. Garcia Avello‑ügyben 2003. október 2‑án hozott ítélet (EBHT 2003., I‑11613. o.) 23. pontját
         és a 7. lábjegyzetben hivatkozott Grzelczyk‑ügyben hozott ítélet 31. pontját.
      
      15 –	Az tehát nyilvánvaló, hogy a jelen ügyben nem fogyatékosságon alapuló hátrányos megkülönböztetésről van szó, hanem egy
         lehetséges állampolgárságon alapuló (közvetett) hátrányos megkülönböztetésről.
      
      16 –	Lásd ezzel kapcsolatban például a C‑274/96. sz. Bickel és Franz ügyben 1998. március 19‑én hozott ítéletet (EBHT 1998.,
         I‑7637. o.), a 14. lábjegyzetben hivatkozott Garcia Avello‑ügyben hozott ítélet 23. pontját és a 8. lábjegyzetben hivatkozott
         Bidar‑ügyben hozott ítélet 36. pontját.
      
      17 –	Lásd például a C‑221/07. sz. Zablocka-Weyhermüller‑ügyben 2008. december 14‑én hozott ítélet (az EBHT‑ban még nem tették
         közzé.) 29. pontját; a 14. lábjegyzetben hivatkozott Garcia Avello‑ügyben hozott ítélet 24. pontját; a 8. lábjegyzetben hivatkozott
         Bidar‑ügyben hozott ítélet 33. pontját és a C‑403/03. sz. Schempp‑ügyben 2005. július 12‑én hozott ítélet (EBHT 2005., I‑6421. o.)
         18. pontját.
      
      18 –	Lásd ezzel kapcsolatban például a 3. lábjegyzetben hivatkozott Cowan‑ügyben hozott ítélet 15. pontját, a 16. lábjegyzetben
         hivatkozott Bickel és Franz ügyben hozott ítélet 15. pontját és a C‑388/01. sz., Bizottság kontra Olaszország ügyben 2003.
         január 16‑án hozott ítélet (EBHT 2003., I‑721. o.) 12. pontját. Ugyanakkor álláspontom szerint a jelen ügyet az előzetes döntéshozatalra
         előterjesztett kérdésnek megfelelően az EK 12. cikk szerinti hátrányos megkülönböztetés általános tilalma alapján helyes vizsgálni,
         és nem az EK 49. cikkben meghatározott, a szolgáltatások szabad mozgására vonatkozó különös szabályok alapján, mivel a díjköteles
         autópályák használata azon szolgáltatás igénybevételének eszközét jelenti, melyet a jelen ügy körülményei között végső soron
         célul tűztek, nem pedig magát a szolgáltatást. Más szavakkal, a kifogásolt esetleges hátrányos megkülönböztetés valahogy járulékosnak
         tűnik a vonatkozó szolgáltatás igénybevétele mellett. Mindenesetre a szóban forgó intézkedés alábbi értékelése mutatis mutandis
         az EK 49. cikk szerinti hátrányos megkülönböztetés különös tilalmára is alkalmazandó.
      
      19 –	Lásd például a Bíróság C‑398/92. sz. Mund & Fester ügyben 1994. február 10‑én hozott ítéletének (EBHT 1994., I‑467. o.)
         14. pontját és a 18. lábjegyzetben hivatkozott Bizottság kontra Olaszország ügyben hozott ítéletének 13. pontját.
      
      20 –	Lásd e tekintetben a C‑29/95. sz., Pastoors és Trans-Cap ügyben 1997. január 23‑án hozott ítélet (EBHT 1997., I‑285. o.)
         17. pontját; a C‑224/97. sz. Ciola‑ügyben 1998. december 10‑én hozott ítélet (EBHT 1999., I‑2517. o.) 14. pontját és a C‑138/02. sz.
         Collins‑ügyben 2004. március 23‑án hozott ítélet (EBHT 2004., I‑2703. o.) 65. pontját.
      
      21 –	Lásd például a 19. lábjegyzetben hivatkozott Mund & Fester ügyben hozott ítélet 17. pontját; a 8. lábjegyzetben hivatkozott
         Bidar‑ügyben hozott ítélet 54. pontját; a 16. lábjegyzetben hivatkozott Bickel és Franz ügyben hozott ítélet 27. pontját és
         a C‑258/04. sz. Ioannidis‑ügyben 2005. szeptember 15‑én hozott ítélet (EBHT 2005., I‑8275. o.) 29. pontját.
      
      22 –	Lásd e tekintetben például a C‑287/05. sz. Hendrix‑ügyben 2007. szeptember 11‑én hozott ítélet (EBHT 2007., I‑6909. o.)
         55. pontját; a 10. lábjegyzetben hivatkozott Tas-Hagen és Tas ügyben hozott ítélet 34. és 35. pontját; a 10. lábjegyzetben
         hivatkozott Nerkowska‑ügyben hozott ítélet 37. pontját; a 20. lábjegyzetben hivatkozott Collins‑ügyben hozott ítélet 67. pontját
         és a 8. lábjegyzetben hivatkozott Bidar‑ügyben hozott ítélet 54. pontját.
      
      23 –	E tekintetben lásd például a 8. lábjegyzetben hivatkozott Bidar‑ügyben hozott ítélet 59. pontját, a C‑158/07. sz. Förster‑ügyben
         2008. november 18‑án hozott ítélet (az EBHT‑ban még nem tették közzé.) 50. és 58. pontját és a 10. lábjegyzetben hivatkozott
         Nerkowska‑ügyben hozott ítélet 39. és 41. pontját.
      
      24 –	Lásd e tekintetben például a 10. lábjegyzetben hivatkozott Tas-Hagen és Tas ügyben hozott ítélet 36. pontját, továbbá a
         fenti 44. pontot.
      
      25 –	A belföldi lakóhely és szokásos tartózkodási hely feltételének igazolhatósága és arányossága természetesen más megítélés
         alá esne abban az esetben, ha a rövid érvényességi idejű autópálya-matricák kibocsátásához szabnák feltételül.
      
      26 –	E tekintetben lásd a Bíróság C‑502/01. és C‑31/02. sz., Gaumain-Cerri és Barth egyesített ügyekben 2004. július 8‑án hozott
         ítéletének (EBHT 2004., I‑6483. o.) 34. és 35. pontját, valamint a fenti 47. pontot és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot.