CELEX: 22008D0095
Language: ro
Date: 2008-09-26 00:00:00
Title: Decizia nr. 95/2008 a Comitetului mixt al SEE din 26 septembrie 2008 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

20.11.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 309/12
            
         
      DECIZIA NR. 95/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 26 septembrie 2008
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 42/2008 a Comitetului mixt al SEE din 25 aprilie 2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 688/2006 al Comisiei din 4 mai 2006 de modificare a anexelor III și XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește supravegherea formelor de encefalopatie spongiformă transmisibilă și a materialelor cu risc specificate de la bovinele din Suedia (2) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 722/2007 al Comisiei din 25 iunie 2007 de modificare a anexelor II, V, VI, VIII, IX și XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (3) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (4)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 727/2007 al Comisiei din 26 iunie 2007 de modificare a anexelor I, III, VII și X la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (4) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (5)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1275/2007 al Comisiei din 29 octombrie 2007 de modificare a anexei IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (5) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (6)
            
            
               Decizia 2007/667/CE a Comisiei din 15 octombrie 2007 privind autorizarea utilizării în Germania a animalelor bovine vulnerabile, până la sfârșitul vieții productive a acestora, în urma confirmării oficiale a prezenței de ESB (6) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (7)
            
            
               Prezenta decizie se aplică Islandei cu perioada de tranziție specificată la alineatul (2) din partea introductivă a capitolului I din anexa I.
            
         
               (8)
            
            
               Prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               În partea 7.1, la punctul 12 [Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32006 R 0688: Regulamentul (CE) nr. 688/2006 al Comisiei din 4 mai 2006 (JO L 120, 5.5.2006, p. 10);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32007 R 0722: Regulamentul (CE) nr. 722/2007 al Comisiei din 25 iunie 2007 (JO L 164, 26.6.2007, p. 7);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32007 R 0727: Regulamentul (CE) nr. 727/2007 al Comisiei din 26 iunie 2007 (JO L 165, 27.6.2007, p. 8);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32007 R 1275: Regulamentul (CE) nr. 1275/2007 al Comisiei din 29 octombrie 2007 (JO L 284, 30.10.2007, p. 8).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               În partea 7.1 punctul 12, textul adaptării A [Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului] se înlocuiește cu următorul text:
               „La anexa III capitolul A partea I, se adaugă următorul punct:
               
                           2.3.
                        
                        
                           Prin derogare de la punctul 2.2, pentru bovinele născute, crescute și sacrificate pe teritoriul său, Norvegia poate hotărî analiza unui singur eșantion aleatoriu. Acest eșantion cuprinde cel puțin 10 000 de animale pe an.”
                        
                     
         
               3.
            
            
               În partea 7.1 punctul 12, textul adaptării C [Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului] se elimină.
            
         
               4.
            
            
               În partea 7.2, după punctul 41 (Decizia 2007/411/CE a Comisiei), în cadrul titlului „ACTE DE CARE TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR STATELE AELS ȘI AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE”, se inserează următorul punct:
               
                           „41a.
                        
                        
                           
                              32007 D 0667: Decizia 2007/667/CE a Comisiei din 15 octombrie 2007 privind autorizarea utilizării în Germania a animalelor bovine vulnerabile, până la sfârșitul vieții productive a acestora, în urma confirmării oficiale a prezenței de ESB (JO L 271, 16.10.2007, p. 16).”
                        
                     
         Articolul 2
   Textele Regulamentelor (CE) nr. 688/2006, (CE) nr. 722/2007, (CE) nr. 727/2007 și (CE) nr. 1275/2007, precum și textul Deciziei 2007/667/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 27 septembrie 2008, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (7).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 26 septembrie 2008.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         A.S.S. Prințul Nikolaus de LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  JO L 223, 21.8.2008, p. 33.
   
      (2)  JO L 120, 5.5.2006, p. 10.
   
      (3)  JO L 164, 26.6.2007, p. 7.
   
      (4)  JO L 165, 27.6.2007, p. 8.
   
      (5)  JO L 284, 30.10.2007, p. 8.
   
      (6)  JO L 271, 16.10.2007, p. 16.
   
      (7)  Au fost semnalate obligații constituționale.