CELEX: C2003/158/44
Language: es
Date: 2003-07-05 00:00:00
Title: Asunto T-134/03: Recurso interpuesto el 18 de abril de 2003 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Common Market Fertilizers (CMF)

C 158/24               ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                               5.7.2003
Decisión de la división        Desestimación de la oposición.             artículo 5 de la Decisión no 468/1999 (3) del Consejo. Alega
de oposicion:                                                             que la aplicación del principio de ponderación de votos,
                                                                          previsto en el artículo 205 del Tratado CE, en la votación final
Resolución de la Sala de       Desestimación del recurso.                 del Comité del Código Aduanero, sección de reembolso, tuvo
Recurso:                                                                  la consecuencia de que no se alcanzase ninguna mayoría
                                                                          cualificada y que, por tanto, el Comité no emitió su opinión,
Motivos de recurso:            Infracción del artículo 8, apar-           lo que impedía a la demandada adoptar una decisión como
                               tado 1, letra b), del Reglamento           hizo. La demandante invoca asimismo una supuesta infracción
                               no 40/94.                                  del artículo 906 del Reglamento no 2454/93 ( 4), por el hecho
                                                                          de que la demandada no transmitiese a los Estados miembros
                                                                          copia del expediente recibido por la Administración de aduanas
                                                                          francesa en el plazo de quince días desde su recepción, así
                                                                          como una supuesta infracción del reglamento interno del
                                                                          Comité del Código Aduanero, debido a que no se remitieron
                                                                          las alegaciones de la demandante a las Representaciones
                                                                          Permanentes y a los miembros del Comité en el plazo de
Recurso interpuesto el 18 de abril de 2003 contra la                      catorce días antes de la fecha de la reunión. Invoca también
Comisión de las Comunidades Europeas por Common                           una supuesta infracción del artículo 3 del Reglamento no 1/
                    Market Fertilizers (CMF)                              1958 (5), alegando que determinados representantes de los
                                                                          Estados miembros no recibieron copia del expediente en su
                                                                          propia lengua nacional, así como una supuesta vulneración
                       (Asunto T-134/03)                                  del derecho de defensa en la medida en que la demandada
                                                                          denegó a la demandante el derecho a una audiencia y no le dio
                         (2003/C 158/44)                                  acceso a los documentos solicitados conforme al Reglamento
                                                                          no 1049/2001 (6). Por último, la demandante invoca una
                                                                          supuesta falta de motivación de la Decisión impugnada.
                 (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                          En cuanto al fondo, la demandante alega que la demandada
                                                                          cometió un error manifiesto de apreciación al considerar que
                                                                          las condiciones del artículo 239 del Reglamento no 2913/92
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                    no eran satisfactorias. Considera que se encuentra en una
Europeas se ha presentado el 18 de abril de 2003 un recurso               situación particular debido a la falta cometida por su comisio-
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                  nista de aduana, que realizó un depósito ficticio a espaldas de
por Common Market Fertilizers (CMF), con domicilio social en              la demandante, y debido a que no intentó eludir la aplicación
Bruselas, representada por el Sr. Alastair Sutton y la Sra.               del Reglamento no 3319/94. Señala también que no puede
Nathalie Flandin, abogados.                                               reprochársele ninguna maniobra y que no mostró ninguna
                                                                          negligencia manifiesta.
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
                                                                          (1 ) Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de
—     Anule la Decisión de la Comisión REM 02/02.                              1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario (DO
                                                                               L 302, de 19.10.1992, p. 1).
                                                                          (2 ) Reglamento (CE) n o 3319/94 del Consejo, de 22 de diciembre de
—     Condene en costas a la Comisión.                                         1994, por el que se establece un derecho antidumping definitivo
                                                                               sobre las importaciones de mezcla de urea con nitrato de amonio
                                                                               en disolución originaria de Bulgaria y Polonia, exportada por
                                                                               empresas no exentas del derecho, y por el que se percibe
Motivos y principales alegaciones                                              definitivamente el derecho provisional establecido (DO L 350, de
                                                                               31.12.1994, p. 20).
                                                                          (3 ) 1999/468/CE: Decisión del Consejo, de 28 de junio de 1999, por
                                                                               la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las
La demandante es mayorista de productos químicos y, en                         competencias de ejecución atribuidas a la Comisión (DO L 184,
particular, de soluciones nitrogenadas. Presentó ante las autori-              de 17.07.1999, p. 23).
dades francesas, con arreglo al artículo 239 del Reglamento               (4 ) Reglamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio
no 2913/92 (1) una solicitud de condonación de derechos                        de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de
conforme al artículo 3, apartado 1, del Reglamento no 3319/                    aplicación del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo por el
94 (2). Las autoridades francesas transmitieron esta solicitud a               que se establece el Código Aduanero Comunitario (DO L 253, de
la Comisión, que denegó la condonación mediante la Decisión                    11.10.1993, p. 1).
impugnada.                                                                (5 ) Reglamento (CEE) no 1 del Consejo por el que se fija el régimen
                                                                               lingüístico de la Comunidad Económica Europea (DO 17, de
                                                                               06.10.1958, p. 385).
                                                                          (6 ) Reglamento (CE) no 1049/2001 del Parlamento Europeo y del
En apoyo de su recurso, la demandante invoca diversos                          Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a
motivos, basados tanto en supuestos vicios sustanciales de                     los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la
forma como en el fondo. Por lo que se refiere a los vicios                     Comisión (DO L 145, de 31.05.2001, p. 43).
sustanciales de forma, la demandante invoca en primer lugar
una supuesta infracción del artículo 7 del Tratado CE y del