CELEX: 32006D0230
Language: sl
Date: 2005-07-18 00:00:00
Title: 2006/230/ES: Sklep Sveta z dne  18. julija 2005  o sklenitvi sporazuma med Evropsko skupnostjo in Vlado Kanade o obdelavi API/PNR podatkov

21.3.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 82/14
            
         SKLEP SVETA
   z dne 18. julija 2005
   o sklenitvi sporazuma med Evropsko skupnostjo in Vlado Kanade o obdelavi API/PNR podatkov
   (2006/230/ES)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 95 Pogodbe, v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) in prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Komisije,
   ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Svet je 7. marca 2005 pooblastil Komisijo za pogajanja v imenu Skupnosti o Sporazumu s Kanado o obdelavi in prenosu predhodnih podatkov o potnikih (API) in podatkov o evidenci imen letalskih potnikov (PNR) s strani letalskih prevoznikov agenciji Canada Border Services Agency (CBSA).
            
         
               (2)
            
            
               Sporazum je treba odobriti –
            
         SKLENIL:
   Člen 1
   Sporazum med Evropsko skupnostjo in Vlado Kanade o obdelavi podatkov API/PNR se odobri v imenu Skupnosti.
   Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu.
   Člen 2
   Predsednik Sveta je s tem sklepom pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma, ki zavezuje Skupnost (2).
   Člen 3
   Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      V Bruslju, 18. julija 2005
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         J. STRAW
      
   
   
      (1)  Še ni objavljeno v Uradnem listu.
   
      (2)  Dan začetka veljavnosti Sporazuma bo objavil Generalni sekretariat Sveta v Uradnem listu Evropske unije.
    ---documentbreak--- 
   
               21.3.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 82/15
            
         SPORAZUM
   med Evropsko skupnostjo in Vlado Kanade o obdelavi in prenosu predhodnih podatkov o potnikih in podatkov o evidenci imen letalskih potnikov
   EVROPSKA SKUPNOST IN VLADA KANADE, v nadaljnjem besedilu „pogodbenici“, STA SE –
   OB SPOZNANJU pomena spoštovanja temeljnih pravic in svoboščin, zlasti pravice do zasebnosti in pomena spoštovanja teh vrednot ob hkratnem preprečevanju ter boju proti terorizmu in sorodnim kaznivim dejanjem in drugim hujšim kaznivim dejanjem mednarodne narave, vključno z organiziranim kriminalom,
   OB UPOŠTEVANJU zahteve Vlade Kanade, v skladu s katero so letalski prevozniki, ki prevažajo potnike v Kanado, dolžni pristojnim kanadskim organom zagotoviti predhodne podatke o potnikih in podatke iz evidence imen letalskih potnikov (v nadaljevanju „API/PNR“), ki so zbrani in vsebovani v avtomatiziranih rezervacijskih sistemih in njihovih sistemih za nadzor odhodov (DCS),
   OB UPOŠTEVANJU Direktive 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov (1) in zlasti člena 7(c) Direktive,
   OB UPOŠTEVANJU zavez ustreznega pristojnega organa glede načina obdelave podatkov API/PNR, prejetih od letalskih prevoznikov (v nadaljevanju „zaveze“),
   OB UPOŠTEVANJU ustreznega sklepa Komisije, na podlagi člena 25(6) Direktive 95/46/ES, (v nadaljevanju „Sklep“), v skladu s katerim ustrezni kanadski pristojni organ zagotavlja ustrezno raven varstva podatkov API/PNR, ki se prenašajo iz Evropske skupnosti (v nadaljevanju „Skupnost“) v zvezi s potniškimi leti v Kanado, v skladu z ustreznimi zavezami, ki so priložene zadevnemu sklepu,
   OB UPOŠTEVANJU spremenjenih smernic o API, ki so jih sprejeli Svetovna carinska organizacija (WCO), Mednarodno združenje letalskih prevoznikov (IATA) in Mednarodna organizacija civilnega letalstva (ICAO),
   ODLOČENI za sodelovanje pri pomoči ICAO pri razvoju večstranskega standarda za prenos podatkov PNR, pridobljenih od komercialnih letalskih družb,
   OB UPOŠTEVANJU možnosti prihodnjih sprememb Priloge I k temu sporazumu s poenostavljenimi postopki, zlasti glede zagotavljanja vzajemnosti med pogodbenicama –
   DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
   Člen 1
   Namen
   1.   Namen tega sporazuma je zagotoviti, da se podatki API/PNR o osebah na zadevnih potovanjih zagotavljajo ob polnem upoštevanju temeljnih pravic in svoboščin, zlasti pravice do zasebnosti.
   2.   Zadevno potovanje je prevoz letalskega prevoznika z ozemlja ene pogodbenice na ozemlje pogodbenice prosilke.
   Člen 2
   Pristojni organi
   Pristojni organ pogodbenice prosilke je organ, ki je v Kanadi ali v Evropski uniji pristojen za obdelavo podatkov API/PNR o osebah na zadevnih potovanjih, kakor je opredeljeno v Prilogi I k temu sporazumu, ki je njegov sestavni del.
   Člen 3
   Obdelava podatkov API/PNR
   1.   Pogodbenici se strinjata, da bodo podatki API/PNR o osebah na zadevnih potovanjih obdelani, kot je določeno v zavezah, ki jih objavi pristojni organ, ki prejme podatke API/PNR.
   2.   V zavezah so določena pravila in postopki za prenos in varstvo podatkov API/PNR oseb na zadevnih potovanjih, ki se zagotovijo pristojnemu organu.
   3.   Pristojni organ obdela prejete podatke API/PNR in obravnava osebe na zadevnih potovanjih, na katere se podatki API/PNR nanašajo, v skladu z veljavnimi zakoni in ustavnimi zahtevami brez diskriminacije, zlasti na podlagi državljanstva in/ali države stalnega prebivališča.
   Člen 4
   Dostop, popravek in zapis
   1.   Pristojni organ omogoči osebam, na katere se nanašajo podatki API/PNR, obdelani na podlagi tega sporazuma, in ki niso prisotne na ozemlju, na katerem je pristojen navedeni organ, dostop do podatkov ter možnost zahteve za popravek napačnih podatkov ali dodatek zapisa, s čimer se opozori na to, da je bila vložena prošnja za popravek.
   2.   Pristojni organ zagotovi možnost dostopa, popravka ali zapisa v zvezi s takimi podatki v okoliščinah, podobnim tistim, v katerih bi bile te možnosti dostopne osebam, prisotnim na ozemlju, ki je pod pristojnostjo navedenega organa.
   Člen 5
   Obveznost obdelave podatkov API/PNR
   1.   V zvezi z uporabo tega sporazuma v Skupnosti, ki se nanaša na obdelavo osebnih podatkov, letalski prevozniki, ki opravljajo zadevne prevoze iz Skupnosti v Kanado, obdelajo podatke API/PNR iz njihovih avtomatiziranih rezervacijskih sistemov in DCS v skladu z zahtevami pristojnih kanadskih organov in kanadsko zakonodajo. Seznam podatkovnih elementov PNR, ki jih letalski prevozniki, ki opravljajo zadevne prevoze, pošljejo kanadskemu pristojnemu organu, se nahaja v Prilogi II k temu sporazumu, ki je njegov sestavni del.
   2.   Obveznost iz odstavka 1 se uporablja le za čas veljavnosti Sklepa in se preneha uporabljati na dan, ko se Sklep razveljavi, začasno odloži ali preneha veljati, ne da bi bila njegova veljavnost podaljšana.
   Člen 6
   Skupni odbor
   1.   Ustanovi se skupni odbor, sestavljen iz predstavnikov obeh pogodbenic, o imenih katerih se pogodbenici med seboj uradno obvestita po diplomatski poti. Skupni odbor se sestane v kraju, na dan in z dnevnim redom, ki se določijo v medsebojnem soglasju. Skupni odbor se prvič sestane v šestih mesecih od začetka veljavnosti tega sporazuma.
   2.   Skupni odbor med drugim:
   
               (a)
            
            
               deluje kot komunikacijski kanal v zvezi z izvajanjem tega sporazuma in vseh z njim povezanih zadev;
            
         
               (b)
            
            
               če je mogoče, rešuje spore, ki utegnejo nastati v zvezi z izvajanjem tega sporazuma in drugimi z njim povezanimi zadevami;
            
         
               (c)
            
            
               organizira skupne preglede iz člena 8 in določa podroben način skupnega pregleda;
            
         
               (d)
            
            
               sprejme svoj poslovnik.
            
         3.   Pogodbenici, zastopani v skupnem odboru, se lahko dogovorita o spremembah Priloge I k temu sporazumu, ki bodo veljale od datuma takega sporazuma.
   Člen 7
   Reševanje sporov
   Na zahtevo katere koli pogodbenice se pogodbenici nemudoma posvetujeta o kakršnem koli sporu, ki ga skupni odbor ni rešil.
   Člen 8
   Skupni pregledi
   V skladu s Prilogo III k temu Sporazumu, ki je njegov sestavni del, pogodbenici letno, če ni drugače dogovorjeno, opravita skupni pregled izvajanja tega sporazuma in vseh z njim povezanih zadev, vključno z razvojem, kot je opredelitev ustreznih smernic PNR s strani ICAO.
   Člen 9
   Začetek veljavnosti, spremembe in prenehanje Sporazuma
   1.   Ta sporazum začne veljati po izmenjavi uradnih obvestil med pogodbenicama o zaključku postopkov, potrebnih za začetek veljavnosti Sporazuma. Ta sporazum začne veljati na dan drugega uradnega obvestila.
   2.   Brez poseganja v člen 6(3) se lahko ta sporazum po dogovoru pogodbenic spremeni. Taka sprememba začne veljati 90 dni po izmenjavi uradnih obvestil o zaključku ustreznih notranjih postopkov med pogodbenicama.
   3.   Ta sporazum lahko odpove katera koli pogodbenica z uradnim pisnim obvestilom najmanj 90 dni pred predlaganim dnevom prenehanja.
   Člen 10
   Ta sporazum nima namena, da bi odstopal od zakonodaje pogodbenic ali jo spreminjal.
   V POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani, ki so bili v ta namen ustrezno pooblaščeni, podpisali ta sporazum.
   
      Sestavljeno v dveh izvodih v Luxembourgu, dne tretjega oktobra dva tisoč pet, v angleškem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku, pri čemer je vsako od teh besedil enako verodostojno. V primeru odstopanja prevladata angleško in francosko besedilo nad besedili drugih jezikov.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         
            
         
            
      
      
         Por el Gobierno de Canadá
         Za vládu Kanady
         For Canadas regering
         Für die Regierung Kanadas
         Kanada valitsuse nimel
         Για την Κυβέρνηση του Καναδά
         For the Government of Canada
         Pour le gouvernement du Canada
         Per il governo del Canada
         Kanādas Valdības vārdā
         Kanados Vyriausybės vardu
         Kanada kormánya részéről
         Għall-Gvern tal-Kanada
         Voor de Regering van Canada
         W imieniu rządu Kanady
         Pelo Governo do Canadá
         Za vládu Kanady
         Za Vlado Kanade
         Kanadan hallituksen puolesta
         På Canadas regerings vägnar
         
            
         
            
      
   
   
      (1)  UL L 281, 23.11.1995, str. 31. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 (UL L 284, 31.10.2003, str. 1).
   PRILOGA I
   Pristojni organi
   Za namen člena 3 je pristojni organ Kanade Canada Border Services Agency (CBSA).
   PRILOGA II
   Podatkovni elementi PNR, ki se zbirajo
   
               1.
            
            
               Šifra PNR
            
         
               2.
            
            
               Datum rezervacije
            
         
               3.
            
            
               Predvideni datum(-i) potovanja
            
         
               4.
            
            
               Ime
            
         
               5.
            
            
               Druga imena v PNR
            
         
               6.
            
            
               Informacije o vsakem načinu plačila
            
         
               7.
            
            
               Naslov za račun
            
         
               8.
            
            
               Kontaktne telefonske številke
            
         
               9.
            
            
               Celoten načrt potovanja za posebni PNR
            
         
               10.
            
            
               Informacije za pogoste potnike (omejeno na preletene milje in naslov(-e))
            
         
               11.
            
            
               Potovalna agencija
            
         
               12.
            
            
               Potovalni agent
            
         
               13.
            
            
               Razdeljene/ločene informacije PNR
            
         
               14.
            
            
               Podatki na vozovnici
            
         
               15.
            
            
               Številka vozovnice
            
         
               16.
            
            
               Številka sedeža
            
         
               17.
            
            
               Datum izdaje vozovnice
            
         
               18.
            
            
               Podatki o neprijavah na let
            
         
               19.
            
            
               Številke kosov prtljage
            
         
               20.
            
            
               Podatki o prijavah na let brez rezervacije
            
         
               21.
            
            
               Informacije o sedežih
            
         
               22.
            
            
               Enosmerne vozovnice
            
         
               23.
            
            
               Vse zbrane informacije APIS
            
         
               24.
            
            
               Pripravljenost
            
         
               25.
            
            
               Vrstni red pri prijavi na let
            
         PRILOGA III
   Skupni pregled
   Pogodbenici bosta pred skupnim pregledom druga drugi sporočili sestavo zadevnih delegacij, ki lahko vključujejo ustrezne organe, ki se ukvarjajo z varstvom zasebnosti/podatkov, carino, priseljevanjem, pregonom, zbiranjem obveščevalnih podatkov, preprečevanjem kršitev ter drugimi oblikami kazenskega pregona, varnostjo na mejah in/ali varovanjem letalstva, vključno s strokovnjaki iz držav članic Evropske unije.
   Ob upoštevanju veljavnih zakonov bodo vsi udeleženci pregleda morali upoštevati zaupnost razprav in imeti varnostna dovoljenja. Načelo zaupnosti pa nobene pogodbenice ne ovira pri sestavi ustreznega poročila o rezultatih skupnega pregleda zadevnim pristojnim organom, vključno s Parlamentom Kanade in Evropskim parlamentom.
   Pogodbenici bosta skupaj določili podrobnosti načina izvajanja skupnega pregleda.