CELEX: 32007D0488
Language: sk
Date: 2007-07-11 00:00:00
Title: 2007/488/ES: Rozhodnutie Komisie z  11. júla 2007 , ktorým sa Taliansku v zmysle smernice Rady 92/119/EHS udeľuje výnimka na prepravu ošípaných určených na zabitie do bitúnku po verejných a súkromných cestách v rámci ochrannej zóny v Cremone [oznámené pod číslom K(2007) 3314]

12.7.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 182/34
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 11. júla 2007,
   ktorým sa Taliansku v zmysle smernice Rady 92/119/EHS udeľuje výnimka na prepravu ošípaných určených na zabitie do bitúnku po verejných a súkromných cestách v rámci ochrannej zóny v Cremone
   [oznámené pod číslom K(2007) 3314]
   (Iba talianske znenie je autentické)
   (2007/488/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 92/119/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa zavádzajú všeobecné opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb zvierat a osobitné opatrenia týkajúce sa vezikulárnej choroby ošípaných (1), a najmä na bod 7 ods. 2 písm. d) jej prílohy II,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príslušný orgán v Taliansku zriadil v súlade s článkom 10 smernice 92/119/EHS v dňoch 7. a 15. mája 2007 ochranné zóny okolo ohnísk vezikulárnej choroby ošípaných v obciach Salvirola a Fiesco v provincii Cremona. Okolo ohniska nákazy bola v obci Offanengo v provincii Cremona zriadená ochranná zóna 14. júna 2007. Tieto ochranné zóny sa čiastočne prekrývajú.
            
         
               (2)
            
            
               Na základe toho boli presun a preprava ošípaných po verejných a súkromných cestách v rámci týchto ochranných zón zakázané.
            
         
               (3)
            
            
               Taliansko však predložilo dve žiadosti o výnimku týkajúcu sa prepravy ošípaných, ktoré sú určené na zabitie a nepochádzajú z týchto ochranných zón, z tohto zákazu po verejných a súkromných cestách v rámci uvedených ochranných zón do bitúnku, ktorý sa v nich nachádza.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné udeliť tieto výnimky pod podmienkou, že Taliansko prijme prísne kontrolné a prevenčné opatrenia, ktorými zaručí, že nevznikne riziko rozšírenia tejto choroby.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2007/123/ES z 20. februára 2007 bolo prijaté na účel udelenia podobnej výnimky bitúnku v ochrannej zóne okolo ohniska vezikulárnej choroby ošípaných v obci Romano di Lombardia v provincii Bergamo v Taliansku. Opatrenia, ktoré boli pre túto ochrannú zónu stanovené, sa už neuplatňujú. Rozhodnutie 2007/123/ES by sa preto malo zrušiť.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Taliansko môže povoliť prepravu ošípaných určených na zabitie (ďalej len „ošípané“), ktoré nepochádzajú z uvedených ochranných zón zriadených 7. a 15. mája 2007 okolo ohniska vezikulárnej choroby ošípaných zaznamenaného v obciach Salvirola a Fiesco a z ochrannej zóny zriadenej v oblasti ohniska tejto choroby v obci Offanengo (ošípané), po verejných a súkromných cestách v rámci tejto ochrannej zóny do bitúnkov 2037 M/S a 523 M (ďalej len „bitúnok“) za predpokladu splnenia podmienok uvedených v článku 2.
   Článok 2
   Výnimiek uvedených v článku 1 sa týkajú tieto podmienky:
   
               a)
            
            
               úradný veterinárny lekár chovu pôvodu musí o odoslaní ošípaných informovať úradného veterinárneho lekára na príslušnom bitúnku najneskôr 24 hodín pred uskutočnením prepravy;
            
         
               b)
            
            
               ošípané sa na bitúnok musia prepravovať koridorom; Taliansko vopred ustanoví podrobnosti o tomto koridore;
            
         
               c)
            
            
               dopravné prostriedky, v ktorých sa ošípané prepravujú, musia byť pred vstupom alebo pri vstupe do koridoru zapečatené príslušným orgánom; pri zapečatení musí príslušný orgán zaznamenať registračné číslo dopravného prostriedku a počet ošípaných, ktoré sa v ňom prepravujú;
            
         
               d)
            
            
               po príchode na bitúnok príslušný orgán:
               
                           i)
                        
                        
                           skontroluje a odstráni pečať na dopravnom prostriedku;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           je prítomný pri vykladaní ošípaných;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           zaznamená registračné číslo dopravného prostriedku a počet ošípaných, ktoré sa v ňom prepravujú;
                        
                     
         
               e)
            
            
               každý dopravný prostriedok, v ktorom sa prepravujú ošípané na bitúnok, sa hneď po vyložení ošípaných vyčistí a vydezinfikuje v prítomnosti úradnej kontroly a podľa pokynov príslušného orgánu pred odjazdom z bitúnku.
            
         Článok 3
   Rozhodnutie 2007/123/ES sa zrušuje.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie je určené Talianskej republike.
   
      V Bruseli 11. júla 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 69. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/10/ES (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 24).