CELEX: 32020D0392
Language: mt
Date: 2020-03-05 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/392 tal-5 ta’ Marzu 2020 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Gambja u tal-Protokoll dwar l-implimentazzjoni ta’ dak il-Ftehim ta’ Sħubija

11.3.2020   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 75/1
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2020/392
         tal-5 ta’ Marzu 2020
         dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Gambja u tal-Protokoll dwar l-implimentazzjoni ta’ dak il-Ftehim ta’ Sħubija
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43 flimkien mal-punt (a)(v) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 218(6) u mal-Artikolu 218(7) tiegħu,
         Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidra l-approvazzjoni tal-Parlament Ewropew (1),
         Wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni u d-deċiżjoni tal-Kunsill li awtorizzat il-ftuħ tan-negozjati,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     F’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/1332 (2), il-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Gambja (“il-Ftehim ta’ Sħubija”) u l-Protokoll dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija (“il-Protokoll”) ġew iffirmati fil-31 ta’ Lulju 2019, suġġett għall-konklużjoni tagħhom f’data iktar tard.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Il-Ftehim ta’ Sħubija jħassar il-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Gambja dwar sajd ’il barra mill-Gambja (3), li kien daħal fis-seħħ fit-2 ta’ Ġunju 1987.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Il-Ftehim ta’ Sħubija u l-Protokoll bdew japplikaw b’mod provviżorju mid-data tal-iffirmar tagħhom.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Jenħtieġ li l-Ftehim ta’ Sħubija u l-Protokoll jiġu approvati.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     L-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’ Sħubija jistabbilixxi l-Kumitat Konġunt li huwa responsabbli għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tiegħu. Taħt dak l-Artikolu u l-Artikoli 5, 6 u 8 tal-Protokoll, il-Kumitat Konġunt jista’ jadotta modifiki fil-Protokoll. Sabiex tiġi ffaċilitata l-approvazzjoni ta’ tali emendi, jenħtieġ li l-Kummissjoni tkun awtorizzata, suġġett għal kondizzjonijiet sostantivi u proċedurali speċifiċi, tapprovahom f’isem l-Unjoni taħt proċedura simplifikata.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni dwar il-modifiki għall-Protokoll tiġi stabbilita mill-Kumitat tar-Rappreżentanti Permanenti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri (Coreper). Il-modifiki proposti jkunu aċċettati dment li għadd ta’ Stati Membri ekwivalenti għal minoranza li timblokka skont l-Artikolu 16(4) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE) ma joġġezzjonawx fil-Coreper.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata mill-Unjoni fil-Kumitat Konġunt dwar kwistjonijiet oħra jenħtieġ li tiġi ddeterminata skont it-Trattati u l-forom stabbiliti ta’ prattika,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Il-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Gambja u l-Protokoll dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Gambja huma b’dan approvati f’isem l-Unjoni (4).
         
         
            Artikolu 2
            Il-Kummissjoni hija awtorizzata tapprova, f’isem l-Unjoni, f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Anness għal din id-Deċiżjoni, il-modifiki għall-Protokoll li għandhom jiġu adottati mill-Kumitat Konġunt stabbilit taħt l-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’ Sħubija.
         
         
            Artikolu 3
            Il-President tal-Kunsill għandu, f’isem l-Unjoni, jagħti n-notifika prevista fl-Artikolu 18 tal-Ftehim ta’ Sħubija u fl-Artikolu 16 tal-Protokoll.
         
         
            Artikolu 4
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
         
         
            Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Marzu 2020.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               T. ĆORIĆ
            
         
         
            (1)  Approvazzjoni tat-18 ta’ Diċembru 2019 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
         
            (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/1332 tal-25 ta’ Ġunju 2019 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Gambja u tal-Protokoll dwar l-implimentazzjoni ta’ dak il-Ftehim ta’ Sħubija (ĠU L 208, 8.8.2019, p. 1).
         
            (3)  ĠU L 146, 6.6.1987, p. 3.
         
            (4)  It-testi tal-Ftehim ta’ Sħubija u tal-Protokoll ġew ippubblikati fil-ĠU L 208, 8.8.2019, p. 3, flimkien mad-Deċiżjoni dwar l-iffirmar.
      
      
         
            ANNESS
            Proċedura għall-approvazzjoni tal-modifiki għall-Protokoll li għandhom jiġu adottati mill-Kumitat Konġunt
            Fejn ikun meħtieġ mill-Kumitat Konġunt li jadotta l-modifiki għall-Protokoll f’konformità mal-Artikoli 5, 6 u 8 tal-Protokoll, il-Kummissjoni għandha tkun awtorizzata tapprova l-modifiki proposti f’isem l-Unjoni, taħt il-kondizzjonijiet li ġejjin:
            
                        (1)
                     
                     
                        Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-approvazzjoni f’isem l-Unjoni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    tkun konformi mal-objettivi tal-politika komuni tas-sajd;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    tkun konsistenti mar-regoli rilevanti adottati minn organizzazzjonijiet reġjonali għall-ġestjoni tas-sajd u tqis il-ġestjoni konġunta mill-Istati kostali;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    tqis l-aħħar informazzjoni statistika, bijoloġika u dwar aspetti rilevanti oħra mibgħuta lill-Kummissjoni.
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        Qabel ma l-Kummissjoni tapprova modifiki proposti f’isem l-Unjoni, il-Kummissjoni għandha tressaqhom quddiem il-Kunsill suffiċjentement minn qabel.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Il-konformità tal-modifiki proposti mal-kriterji stabbiliti fil-punt (1) ta’ dan l-Anness ser tiġi vvalutata mill-Coreper.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Dment li għadd ta’ Stati Membri ekwivalenti għal minoranza li timblokka fil-Kunsill skont l-Artikolu 16(4) TUE ma joġġezzjonawx għall-modifiki proposti, il-Kummissjoni għandha tapprovahom f’isem l-Unjoni. Jekk ikun hemm tali minoranza li timblokka, il-Kummissjoni għandha tiċħad il-modifiki proposti f’isem l-Unjoni.
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Jekk, waqt laqgħat sussegwenti mal-Gambja, inklużi laqgħat fuq il-post, ma jkunx jista’ jintlaħaq qbil, il-kwistjoni għandha terġa’ tintbagħat lill-Kunsill, skont il-proċedura prevista fil-punti (2) sa (4), sabiex il-pożizzjoni tal-Unjoni tkun tista’ tqis elementi ġodda.
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        Il-Kummissjoni hija mistiedna biex, fi żmien debitu, tieħu kwalunkwe pass meħtieġ bħala segwitu għad-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt, inklużi, fejn xieraq, il-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni rilevanti f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u l-preżentazzjoni ta’ kwalunkwe proposta meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dik id-deċiżjoni.
                     
                  
                        (7)
                     
                     
                        Fir-rigward ta’ kwistjonijiet li ma jikkonċernawx modifiki fil-Protokoll skont l-Artikoli 5, 6 jew 8 tiegħu, il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata mill-Unjoni fil-Kumitat Konġunt għandha tiġi ddeterminata skont it-Trattati u l-forom stabbiliti ta’ prattika.