CELEX: 51977PC0303
Language: it
Date: 1977-06-23
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per il periodo dal 1° luglio al 31 dicembre 1977 talune misure temporanee di conservazione e di gestione delle risorse alieutiche da applicare nei confronti delle navi da pesca che battono bandiera di taluni paesi terzi nella zona di 200 miglia situata al largo delle coste del Dipartimento francese della Guiana (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 303
Vol. 1977/0102
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                          COM(77)303 def.
                                                          Bruxelles , li 23 giugno 1977*
                                                                                         /
                                 Proposta di
                       REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO
      che fissa , per il periodo dal 1° luglio al 31 - dicembre 1977 talune
        misure temporanee di conservazione e di gestione delle risorse
        alieutiche da applicare nei confronti delle navi da pesca che
        battono bandiera di taluni paesi terzi nella zona di 200 miglia.
      situata al largo delle coste del Dipartimento francese della Guiana
                  (presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(77) 303 def.
 ---pagebreak---                               PROPOSTA  DI
               REGOLAMENTO (CEE ) N°   hi del CONSIGLIO
                         del
che fissa, per il periodo dal 1° luglio al 31 dicembre 1977 "talune
   misure temporanee di conservazione e di gestione delle risorse
   alieutiche da applicare nei confronti delle navi da pesca ohe
   battono bandiera di taluni paesi terzi nella zona di 200 miglia
situata al largo delle coste del Dipartimento francese della Guiana
             ( presentato dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto l' atto di adesione ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che in data 3 novembre 1976 il Consiglio ha emesso un complesso
di risoluzioni relative a taluni aspetti esterni ed interni della politica
comune della pesca ;
considerando che , con il regolamento (CEE) N° 1014/77 del Consiglio del 16
maggio 1977 ( l )» il Consiglio ha fissato , sino al 30 giugno 1977 » talune
misure temporanee di conservazione e di gestione delle risorse alieutiche
applicabili nei confronti delle navi da pesca che battono bandiera di
taluni paesi terzi nella zona di 200 miglia situata al largo delle coste del
Dipartimento francese della Guiana ,
considerando che , in attesa della conclusione dei negoziati con detti paesi
terzi , è opportuno garantire la continuazione delle attività di pesca nei
limiti compatibili con gli imperativi della conservazione e della gestione
razionale delle risorse ,                       *
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO     :
       ι             ι                                             ·» / ···
 (l ) GU L 123 del 17.5.1977 . pag. 1
 ---pagebreak---                                    - 2 -
                                Articolo 1
       Le catture che le navi "battenti bandiera del Brasile , della Corea ,
degli Stati Uniti d' America , del Giappone e del Suriname sono autorizzate
ad effettuare dal 1° luglio sino al 31 dicembre 1977 nella zona di pescai
che si estende sino a 200 miglia nautiche dalle linee base al largo delle
coste del Dipartimento francese della Guiana , non possono superare quelle
che , per le stesse speci , sono state realizzate durante il 1975 » l a ripar­
tizione mensile è analoga a quella registrata durante il 1975 » con riserva
                                                                             /
dell' eventuale fissazione dx catture massime autorizzate e di contingenti
di cattura per dette     speci#
                                Articolo 2
la     L' esercizio , nella zona di pesca di cui all' articolo 1 , di attività
alieutiche    delle navi dei paesi terzi citati in detto articolo è subordi­
nato alla concessione di una licenza rilasciata dalla Commissione *
2»     Ogni licenza è valida per una sola nave e per un periodo corrispondente
all' applicazione dell' articolo 1 e per l' esercizio della pesca della specie
in questione nei limiti quantitativi e geografici indicati nell' articolo 1 *
                                Articolo 3
1«     Le domande di licenza sono presentate alla Commissione dalla autorità
dei paesi terzi di cui all' articolo 1 »   '
2.     Ali 'atto del deposito di ogni domanda di licenza, devono essere fornite
le informazioni elencate nell' allegato »
                                Articolo 4
       La Repubblica francese prende i provvedimenti necessari per l' appli­
cazione degli articoli 1 e 2 ; essi devono comprendere , tra l' altro , regolari
ispezioni delle navi dei paesi terzi .
                                                                    ••/ •••
                                                                                 I
 ---pagebreak---                                     - 3 -
        Al riguardo , la Repùbblica francese e la Commissione si scambiano
le informazioni necessarie all' osservanza del presente regolamento e che
riguardano in particolare il controllo del volume delle catture effettuate
dalle navi dei paesi terzi interessati »
                                Articolo 5
        Le modalità di applicazione del presente regolamento vengono stabilite
secondo la procedura fissata all'articolo 32 del Regolamento (CEE) N° IOO/76
del 19 gennaio 1976 . ( l ).
                                Articolo 6
        Il regolamento (CEE) 1014/77 del Consiglio del 16 maggio 1977 &
abrogato dal 1® luglio 1977»
                                Articolo 7
        Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla
sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee»
        Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri#
Patto & Bruxelles ,
                                                          Per il Consiglio
                                                           Il  presidente
 (l ) GU N° L 20 del 28.1 . 1976 , pag. 1
 ---pagebreak---                                ALLEGATO
 Informazioni che i paesi terzi devono fornire i
a)   nome délia nave
b)   numero d' immatricolazione , numeri e lettere esterni d' identificazione
c)   codice di chiamata e frequenza radio
d)   porto d' immatricolazione
e)   nome ed indirizzo del proprietario o del noleggiatore
f ) none ed indirizzo dei mandatari nominati e stabiliti nello étato membro
     in questione , autorizzati a farsi notificare qualsiasi azioiVs giudiziaria
     intentata da detto Stato membro ed a darvi seguito
g)   nome ed indirizzo del capitano
h)   ctazza lorda e lunghezza fuori tutto
i)   potenza del motore
j)   capacità delle stive
k)   tipo e numero degli attrezzi di pesca a bordo
l)   impianti di trasformazione a bordo
ns ) attrezzatura di navigazione a bordo
n)   metodo di pesca previsto
o)   stona di pesca prevista
p)   speci di pesci che si prevede di pesoare
q)   periodo per cui è chiesta la licenza