CELEX: 31986R4126
Language: nl
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4126/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor hazelnoten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal, al dan niet gepeld, van post ex 08.05 G van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Turkije (1987)

31 . 12 . 86                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr . L 380 / 49
                                             VERORDENING ( EEG ) Nr. 4126 / 86 VAN DE RAAD
                                                                  van 22 december 1986
                       betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
                       tariefcontingent voor hazelnoten , vers of gedroogd , ook zonder dop of schaal, al dan niet
                       gepeld , van post ex 08.05 G van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit
                                                                       Turkije ( 1987 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                         maatregelen moet treffen ; dat het bedoelde contingent
                                                                                  derhalve van toepassing is in de Gemeenschap van de
                                                                                  Negen ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,                          Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
                                                                                  dat alle importeurs van de Lid-Staten te allen tijde en in
 Gezien het voorstel van de Commissie ,                                           gelijke mate gebruik kunnen maken van de door dit contin­
                                                                                  gent geboden mogelijkheden en dat het aan dit contingent
                                                                                  verbonden recht zonder onderbreking wordt toegepast op
 Overwegende dat in de bijlage van Verordening ( EEG )                            alle invoer van de betrokken produkten in die Lid-Staten ,
 nr . 3721 / 84 van de Raad van 18 december 1984 betreffen­                       totdat het contingent geheel is opgebruikt ; dat een regeling
 de de invoer in de Gemeenschap van landbouwprodukten                             voor het gebruik van dit contingent op basis van een
 van oorsprong uit Turkije (M is bepaald dat hazelnoten ,                         verdeling over de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te
 vers of gedroogd , ook zonder dop of schaal , al dan niet                        zijn met het communautaire karakter van dit contingent in
 gepeld , van post ex 08.05 G van het gemeenschappelijk                           het licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat die
 douanetarief, van oorsprong uit Turkije , bij de invoer in de                    verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling
 Gemeenschap worden toegelaten met vrijstelling van                               op de markt van de betrokken produkten weer te geven ,
 invoerrechten in het kader van een communautair tarief­
                                                                                  dient te geschieden naar verhouding van de behoeften van
 contingent van 25 000 ton ; dat er derhalve aanleiding is                        de onderscheiden Lid-Staten , berekend enerzijds aan de
 om voor 1987 het bedoelde communautaire tariefcontin­
                                                                                  hand van de statistische gegevens betreffende de invoer uit
gent te openen ;                                                                  Turkije gedurende een representatieve referentieperiode , en
                                                                                  anderzijds op grond van de economische vooruitzichten
 Overwegende dat de Raad , overeenkomstig artikel 119 van                         voor de betrokken contingentsperiode ;
 de Toetredingsakte van Griekenland , Verordening ( EEG )
 nr . 3555 / 80 houdende vaststelling van de regeling van                         Overwegende dat , op basis van de thans beschikbare
 toepassing op de invoer in Griekenland van oorsprong uit                         statistische gegevens , de invoer van het bedoelde produkt
 Algerije , Israël , Malta , Marokko , Portugal , Syrië , Tunesië                 uit Turkije in de Lid-Staten zich in de loop van de jaren
 en Turkije ( 2 ) heeft vastgesteld ; dat bij ontstentenis van een                 1983 , 1984 en 1985 als volgt heeft ontwikkeld en zich
protocol als bedoeld in de artikelen 179 en 366 van de Akte                       verhoudt tot de totale invoer in de Gemeenschap van dit
 van Toetreding van Spanje en Portugal , de Gemeenschap                           produkt van dezelfde herkomst volgens de hierna vermelde
 de in de artikelen 180 en 367 van die Akte bedoelde                              percentages :
                                                                    1983                        1984                   1985
                                Lid - Staten
                                                            in ton         in %         in ton        in %     in ton        in %
                  Benelux                                    6 332          9,37         6 815         8,36     5 266         7,10
                  Denemarken                                 1 249          1,85           999         1,23       792         1,07
                  Duitsland                                45 649         67,58       53 831         66,06    47 224        63,65
                  Frankrijk                                  7 786        11,53          9 013       11,06      9 416       12,69
                  Ierland                                        30         0,04             22        0,03         28        0,03
                  Italië                                       746          1,10         2 904         3,56     5 206         7,02
                  Verenigd Koninkrijk                        5 760          8,53         7 901         9,70     6 264         8,44
                                           Totaal          67 552                     81 485                  74 196
(') PB nr . L 343 van 31 . 12 . 1984 , blz . 6 .
( 2 ) PB nr . L 382 van 31 . 12 . 1980 , blz . 1 .
 ---pagebreak---  Nr . L 380 / 50                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        31 . 12 . 86
 Overwegende dat , met inachtneming van die gegevens en                     aan het einde van de contingentsperiode; dat die wijze van
 met de voor 1987 te verwachten ontwikkeling van de                         beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Sta­
 markt voor het betrokken produkt en met name van de                        ten en de Commissie , die met name in de gelegenheid moet
 ramingen van sommige Lid-Staten , de percentages van de                    zijn de stand van het contingent te volgen en de Lid-Staten
 aanvankelijke deelneming in het contingent bij benadering                  daarover in te lichten ;
 als volgt liggen :
         Benelux                                         8,24 ,             Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat die
         Denemarken                                      1,60 ,             op een bepaald tijdstip in de contingentsperiode een aan­
        Duitsland                                      6.5 . 60 ,           zienlijk overschot van zijn aanvankelijke quotum heeft ,
        Frankrijk                                      12,19 ,              daarvan een bepaald percentage in de reserve terugstort,
        Ierland                                          0,03 ,             ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het commu­
        Italië                                           3,43 ,             nautaire contingent in een Lid-Staat ongebruikt blijft, ter­
        Verenigd Koninkrijk                              8,91 ;             wijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen
                                                                            maken ; dat het , gelet op het seizoengebonden karakter van
 Overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de                  deze invoer , passend blijkt de drempel voor terugstorting
 eventuele ontwikkeling van de invoer van genoemd pro­                      vast te stellen op 40 % van het aanvankelijke quotum ;
dukt in de Lid-Staten , dienstig is het volume van het
contingent in twee gedeelten te splitsen , waarbij het eerste               Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België , het
 gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede                   Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
 gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere                   Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
 behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijke quotum                   door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
hebben opgebruikt ; dat het , ten einde aan de importeurs                   betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
van iedere Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen , aanbe­                mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
 veling verdient het eerste gedeelte van het communautaire                  één van haar leden ,
 tariefcontingent vast te stellen op een betrekkelijk hoog
niveau , dat in het onderhavige geval 81 % van de totale
 hoeveelheid van het contingent zou kunnen bedragen ;
                                                                            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder
spoedig kunnen worden opgebruikt; dat het , ten einde
daarmee rekening te houden en iedere onderbreking te                                                   Artikel 1
voorkomen , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn
aanvankelijke quotum vrijwel geheel heeft opgebruikt ,                       1 . Vanaf 1 januari tot en met 31 december 1987 wordt
overgaat tot de opneming van een extra quotum uit de                        het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor het
reserve ; dat dergelijke opnemingen dienen te worden ver­                   hierna omschreven produkt , ingevoerd in de Gemeenschap
richt wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg geheel is                   van de Negen , geschorst tot het niveau en binnen de
opgebruikt , en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de             grenzen van een communautair tariefcontingent aangege­
aanvankelijke quota en de extra quota dienen te gelden tot                  ven bij dit produkt :
                  Nr. van het                                                                            Omvang
                                                                                                         van het
                                                                                                                          Contingent­
                    gemeen­
   Volgnummer                                                 Omschrijving                                                     recht
                   schappelijk                                                                          contingent
                                                                                                                             ( in % )
                 douanetarief                                                                            ( in ton )
    09.0201      ex 08.05 G       Hazelnoten , vers of gedroogd , ook zonder dop of schaal , al
                                  dan niet gepeld , van oorsprong uit Turkije                            25 000                  0
2 . De invoer van het bedoeld produkt die op grond van                      2 . Het eerste gedeelte , ter grootte van 20 400 ton , wordt
een andere preferentiële tariefregeling reeds voor een gelijk               onder de Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens het
invoerrecht in aanmerking komt , wordt niet op dit tarief­                  bepaalde in artikel 5 , tot en met 31 december 1987 gelden,
contingent afgeboekt .                                                      bedragen de volgende hoeveelheden :
3 . Dit tariefcontingent wordt verdeeld en beheerd over­                                                                   (in ton)
eenkomstig de hierna volgende bepalingen .                                         Benelux                                 1 680 ,
                                                                                   Denemarken                                 326 ,
                                                                                  Duitsland                              13 384 ,
                               Artikel 2                                          Frankrijk                               2 486 ,
                                                                                   Ierland                                        6,
1 . Het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingent wordt                    Italië                                      700 ,
in twee gedeelten gesplitst .                                                     Verenigd Koninkrijk                      1 818 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 380 / 51
3 . Het tweede gedeelte , ter grootte van 4 600 ton , vormt                                      Artikel 6
de reserve .
                                                                      De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
                                                                      overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en
                           Artikel 3                                  brengt , zodra de opgaven haar bereiken , ieder van hen op
                                                                      de hoogte van de in de reserve nog beschikbare hoeveel­
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat ,               heden .
zoals het is vastgesteld in artikel 2 , lid 2 , dan wel dat zelfde
quotum verminderd met het bij toepassing van artikel 5 in
de reserve teruggestorte gedeelte , voor 90 % of meer is              Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1987 in kennis
gebruikt , gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennis­          van de stand van de reserve na de overeenkomstig artikel 5
geving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming ,              verrichte terugstortingen .
voor zover er in de reserve een voldoende hoeveelheid
aanwezig is , van een tweede quotum gelijk aan 10 % van               Zij ziet erop toe dat de opneming , waardoor de reserve
zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende een­             volledig wordt opgebruikt , tot de nog beschikbare hoeveel­
heid naar boven afgerond .                                            heid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die de
                                                                      laatste opneming verricht , mee hoeveel het saldo
                                                                      bedraagt .
2 . Indien een Lid-Staat , na volledig gebruik van zijn
aanvankelijke quotum , het door hem opgenomen tweede
quotum voor 90 % of meer heeft opgebruikt , gaat hij op de                                       Artikel 7
in lid 1 omschreven wijze over tot opneming van een derde
quotum , gelijk aan 5 % van zijn aanvankelijke quotum .
                                                                      1 . De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen opdat , bij
                                                                      opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
3 . Indien deze Lid-Staat , na volledig gebruik van zijn              opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel­
tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum                   heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
voor 90 % of meer heeft opgebruikt , gaat hij op de in lid 1          hun gecumuleerde aandeel in het communautaire tarief­
omschreven wijze over tot opneming van een vierde quo­                contingent .
tum , dat gelijk is aan het derde quotum .
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitge­            2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
put .                                                                 betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegewezen
                                                                      of door hen uit de reserve opgenomen quota .
4 . In afwijking van de leden 1 , 2 en 3 , kunnen de
Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere hoeveel­               3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van
heden dan de in die leden vastgestelde quota , wanneer er             de betrokken produkten op hun quota af naar gelang deze
gronden zijn om aan te nemen dat die quota wellicht niet              produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
geheel zullen worden opgebruikt . Zij delen aan de Com­               worden aangegeven .
missie de redenen mede waarom zij besloten hebben deze
bepaling toe te passen .
                                                                      4 . De stand van de quota der Lid-Staten wordt vastgesteld
                                                                      aan de hand van de ingevoerde hoeveelheden welke op de
                           Artikel 4                                  in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden
tot en met 31 december 1987 .
                                                                                                 Artikel 8
                                                                      Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
                            Artikel 5
                                                                      Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
                                                                      produkten , die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt .
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1987 van het
niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de
reserve terug , het deel dat op 15 september 1987 40 % van
het aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een                                          Artikel 9
grotere hoeveelheid terugstorten indien er gronden zijn om
aan te nemen dat deze hoeveelheid anders wellicht onge­                De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
bruikt zou blijven .
                                                                       bereiken dat het bepaalde in deze verordening wordt nage­
                                                                       komen .
De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1987 aan de
Commissie kennis van de totale invoer van de betrokken
produkten , die tot en met 15 september 1987 heeft plaats­
gevonden en op het communautaire contingent is afge­                                            Artikel 10
boekt , alsmede eventueel van het gedeelte van het aanvan­
kelijke quotum , dat zij in de reserve terugstorten .                 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1987 .
 ---pagebreak--- Nr . L 380 / 52                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           31 . 12 . 86
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 22 december 1986 .
                                                                                      Voor de Raad
                                                                                      De Voorzitter
                                                                                         G. SHAW