CELEX: 62015CA0047
Language: sv
Date: 2016-06-07 00:00:00
Title: Mål C-47/15: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 7 juni 2016 (begäran om förhandsavgörande från Cour de cassation – Frankrike) – Sélina Affum mot Préfet du Pas-de-Calais, Procureur général de la Cour d'appel de Douai (Begäran om förhandsavgörande — Område med frihet, säkerhet och rättvisa — Direktiv 2008/115/EG — Gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna — Anhållande — Nationell lagstiftning som föreskriver fängelsestraff för olaglig inresa — Genomresa — Multilateralt arrangemang för återtagande)

16.8.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 296/11
            
         Domstolens dom (stora avdelningen) av den 7 juni 2016 (begäran om förhandsavgörande från Cour de cassation – Frankrike) – Sélina Affum mot Préfet du Pas-de-Calais, Procureur général de la Cour d'appel de Douai
   (Mål C-47/15) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Område med frihet, säkerhet och rättvisa - Direktiv 2008/115/EG - Gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna - Anhållande - Nationell lagstiftning som föreskriver fängelsestraff för olaglig inresa - Genomresa - Multilateralt arrangemang för återtagande))
   (2016/C 296/15)
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Cour de cassation
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Sélina Affum
   
      Motpart: Préfet du Pas-de-Calais, Procureur général de la Cour d'appel de Douai
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Artiklarna 2.1 och 3 led 2 i rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna ska tolkas på så sätt att en tredjelandsmedborgare vistas olagligt på en medlemsstats territorium och omfattas därmed av direktivets tillämpningsområde, när vederbörande – utan att uppfylla villkoren för att resa in i, vistas eller vara bosatt i denna medlemsstat – reser igenom nämnda medlemsstat såsom passagerare på en buss som är på väg från en annan medlemsstat, som ingår i Schengenområdet, till en tredje medlemsstat som inte ingår i Schengenområdet.
            
         
               2)
            
            
               Direktiv 2008/115 ska tolkas så, att det utgör hinder för en medlemsstats lagstiftning enligt vilken en tredjelandsmedborgare kan sättas i fängelse enbart på grund av att han eller hon har rest in olagligt i landet via en inre gräns och därmed vistas där olagligt, när återvändandeförfarandet, i den mening som avses i direktiv 2008/115, mot vederbörande ännu inte har avslutats.
               Denna tolkning gäller även när den berörde medborgaren kan återtas av en annan medlemsstat med tillämpning av ett avtal eller ett arrangemang i den mening som avses i artikel 6.3 i nämnda direktiv.
            
         
      (1)  EUT C 118, 13.4.2015.