CELEX: 62020CA0036
Language: lt
Date: 2020-06-25 00:00:00
Title: Byla C-36/20 PPU: 2020 m. birželio 25 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Juzgado de Instrucción n° 3 de San Bartolomé de Tirajana (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) dėl VL (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra – Prieglobsčio ir imigracijos politika – Tarptautinės apsaugos suteikimo ir panaikinimo bendra tvarka – Direktyva 2013/32/ES – 6 straipsnis – Galimybė naudotis procedūra – Tarptautinės apsaugos prašymo pateikimas kompetentingai pagal nacionalinę teisę tokius prašymus registruoti institucijai – Prašymo pateikimas kitoms institucijoms, galinčioms gauti tokių prašymų, bet neturinčioms kompetencijos juos registruoti – Sąvoka „kitos institucijos“ – 26 straipsnis – Sulaikymas – Normos dėl tarptautinės apsaugos prašytojų priėmimo – Direktyva 2013/33/ES – 8 straipsnis – Prašytojo sulaikymas – Sulaikymo motyvai – Sprendimas sulaikyti prašytoją dėl to, kad humanitarinės pagalbos centre trūksta vietos jam apgyvendinti)

2020 8 24   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 279/14
            
         
      2020 m. birželio 25 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Juzgado de Instrucción no 3 de San Bartolomé de Tirajana (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) dėl VL
      
      (Byla C-36/20 PPU) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra - Prieglobsčio ir imigracijos politika - Tarptautinės apsaugos suteikimo ir panaikinimo bendra tvarka - Direktyva 2013/32/ES - 6 straipsnis - Galimybė naudotis procedūra - Tarptautinės apsaugos prašymo pateikimas kompetentingai pagal nacionalinę teisę tokius prašymus registruoti institucijai - Prašymo pateikimas kitoms institucijoms, galinčioms gauti tokių prašymų, bet neturinčioms kompetencijos juos registruoti - Sąvoka „kitos institucijos“ - 26 straipsnis - Sulaikymas - Normos dėl tarptautinės apsaugos prašytojų priėmimo - Direktyva 2013/33/ES - 8 straipsnis - Prašytojo sulaikymas - Sulaikymo motyvai - Sprendimas sulaikyti prašytoją dėl to, kad humanitarinės pagalbos centre trūksta vietos jam apgyvendinti)
      (2020/C 279/19)
      Proceso kalba: ispanų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Juzgado de Instrucción no 3 de San Bartolomé de Tirajana
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      VL
      
         dalyvaujant: Ministerio Fiscal
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/32/ES dėl tarptautinės apsaugos suteikimo ir panaikinimo bendros tvarkos 6 straipsnio 1 dalies antra pastraipa turi būti aiškinama taip, kad ikiteisminio tyrimo teismas, į kurį kreiptasi, kad jis priimtų sprendimą dėl neteisėtai šalyje esančio trečiosios šalies piliečio sulaikymo siekiant jį grąžinti, yra viena iš šioje nuostatoje nurodytų „kitų institucijų“, kurios gali gauti tarptautinės apsaugos prašymų, tačiau pagal nacionalinę teisę nėra kompetentingos juos registruoti.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktyvos 2013/32 6 straipsnio 1 dalies antra ir trečia pastraipos turi būti aiškinamos taip, kad ikiteisminio tyrimo teismas, kaip „kita institucija“, kaip tai suprantama pagal šią nuostatą, turi, pirma, informuoti neteisėtai šalyje esančius trečiųjų šalių piliečius apie tarptautinės apsaugos prašymo pateikimo tvarką ir, antra, jei toks asmuo išreiškė ketinimą pateikti tokį prašymą, perduoti bylą kompetentingai registruoti tokius prašymus institucijai, kad šis asmuo galėtų pasinaudoti 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/33/ES, kuria nustatomos normos dėl tarptautinės apsaugos prašytojų priėmimo, 17 straipsnyje numatytomis materialinėmis priėmimo sąlygomis ir sveikatos priežiūra.
               
            
                  3.
               
               
                  Direktyvos 2013/32 26 straipsnis ir Direktyvos 2013/33 8 straipsnis turi būti aiškinami taip, kad neteisėtai šalyje esantis trečiosios šalies pilietis, pareiškęs norą prašyti tarptautinės apsaugos „kitoje institucijoje“, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 2013/32 6 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą, gali būti sulaikytas tik dėl Direktyvos 2013/33 8 straipsnio 3 dalyje numatytų priežasčių.
               
            
         (1)  OL C 137, 2020 4 27.