CELEX: 51967PC0466
Language: it
Date: 1967-07-05
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo al regime applicabile ai prodotti trasformati a base di ortofrutticoli, con aggi-unta di zuccheri, originari degli Stati africani e malgascio associati e dei paesi e territori d'oltremare. (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (67) 466
Vol. 1967/0071
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNITA "                     ECONOMICA EU ROPEA
                          COMMISSI ON E
                                         COM(67)466 def.
                                         Bruxelles , 5 luglio 1967
                                    Proposta di
                            REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                relativo al regime applicabile ai prodotti tra­
                sformati a "base di ortofrutticoli , con aggi -unta
                di zuccheri , originari degli Stati africani e
                malgascio associati e dei paesi e territori d' ol­
                                    tremare .
                  ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(67 ) 466 def.
 ---pagebreak---                                      ESLAZICSTE
         Con il regolamento n .    / 61/CW, ( l ) il Consiglio Ha adottato il
regime      degli soambi per i prodotti trasformati a "base di ortofrutticoli
con aggiunta di zuccheri applicabile fino al 31 ottobre 1967 »
         Tale regime provvisorio comporta l' applicazione di un dazio dogana­
le e la riscossione di un prelievo destinato a coprire la differenza tra
i prezzi dello zucchero praticati negli Stati membri e il prezzo dello
zucchero sul mercato mondiale .
         Il regime proposto per le importazioni originarie degli Stati afri­
cani e malgascio associati e dei paesi e territori d' oltremare prevede , fi­
no al 31 ottobre 1967 » jil mantenimento del regime doganale applicato ante­
riormente e , per quanto riguarda le conserve dilananasso - che rivestono in-
tsresse particolare per i paesi in causa - li' applicazione , a titolo cautela­
tivo per il periodo considerato , del prelievo applicabile alle importazioni
in provenienza dagli Stati membri .
( 1 ) G.TJ . n .     del
 ---pagebreak---                                        Proposta di
                               RFGCLAJ^-TO DEL- COJfSIGLIC
               relativo al regime applicatile al prodotti trasformati a
               base di ortofrutticoli , con aggiunta di zuccheri , origi­
               nari degli Stati africa.nl e malgascio associati e dei
                             paesi e territori d' oltremare .
                     ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ * ECONOMICA EUROPEA ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea e in parti­
colare l' articolo 43 »
Vista la proposta delia Commissione , . .
Visto il parere del Parlamenteo europeo ,
Considerando che , conformemente alla Convenzione d •'associazione tra la Co­
munità Economica Europea e gli Stati africani e malgascio associati ( l ), la
Comunità si è impegnata a prendere in considerazione , nel determinare la
propria politioa agraria comune , gli interessi di tali Stati associati per
quanto concerne i prodotti omologhi e concorrenti dei prodotti europei ?
Considerando che , ai sensi della decisione del Consiglio del 25 febbraio 1964
relativa àll 'associazione dei paesi e territori d' oltremare alla Comunità
Economica Europea (2 ), lo stesso impegno esiste per quanto concerne gli in­
teressi di tali paesi e territori ;
           • V
Considerando che sono state effettuate le consultazioni previste all' arti­
colo 11 della Convenzione d' associazione ;
Considerando che il regolamento n.            /67/CEE ha instaurato un regime prov­
visorio degli       scambi valido dal 1° luglio al 31 ottobre 1967 . per i prodotti
trasformati a       base di ortofrutticoli con aggiunta di zuccheri ; che le impor­
tazioni negli       Stati membri in provenienza dai paesi terzi sono soggette a
dazi doganali       e ad un prelievo applicabile allo zucchero addizionato ;
Considerando che è pertanto opportuno instaurare un regime per i prodotti
trasformati a base di ortofrutticoli , con aggiunta di zuccheri , originari
degli Stati africani e malgascio associati e dei paesi e territori d' oltremare
che tale regime deve avere per scopo l' èspansione degli scambi fra tali Stati
paesi e territori e gli Stati membri ;                                          /
                                                                           • • •/ 1 • •
 ( 1 ) G.U. n . 93 dell '11/6/64 » pag. 1431/64
 (2 ) G.TT. n . 93 dell'H /6/64 , pag. 1472/64
 ---pagebreak--- Considerando che la Comunità può assolvere l' impegno contratto accordando
per lo stesso psriodo alle importazioni" ài "prodotti trasformati a "base di
ortofrutticoli , con aggiunta di zuchheri , originari dei SAMA e dei PTCM ,
il beneficio del regime doganale intracomunitario ;
Considerando che è inoltre opportuno prevedere a titolo provvisorio per le
conserve di ananasso l' applicazione , da parte di tutti gli Stati membri ,
del prelievo sullo zucchero addizionato in vigore per gli scambi intracomu-
nitari ;
Considerando che , per quanto riguarda le conserve di ananasso , è altresì'
opportuno mantenere il regime doganale di cui beneficiano * in ragione del­
la loro origine , all' importazione in trancia alla data del 30 giugno 1967 »
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                     Articolo 1
1.     All' importazione in uno Stato membro dei prodotti di cui all' articolo
1 del regolamento n.        / 67/CEE originari dei SAMA e dei PTOM viene riscos
so un dazio doganale uguale al dazio riscosso per le importazioni in pro­
venienza dagli altri Stati membri .
2.     Oltre al dazio di cui al paragrafo 1 , viene riscosso in ciascuno Sta­
to membro un prelievo fissato ^elle condizioni definite ai paragrafi 3 e 4
dell' articolo 5 àel regolamento n .       /67/CEE .
                                     Articolo 2
       In deroga all' articolo 1 , paragrafo 2 , le importazioni di conserve
di ananasso (voce ex 20.06 B II , a e b ) originarie dei SAMA e dei P^OM non
sono soggette a prelievo , salvo nella Repubblica italiana dove viene riscos
so un prelievo uguale a quello di cui all' articolo 4 » paragrafo 1 , del re­
golamento n.        /67 /CEE .
 ---pagebreak---                                     - 3 -
                                 Articolo 3
      Le disposizioni dell' articolo 1 , paragrafo 1 , non ostacolano , per
quanto riguarda le conserve di ananasso (voce ex 20.06 B II a e "b ), il re­
gime di franchigia di cui le merci considerate "beneficiano eventualmente
alla data del 30 giugno 1967 all' importazione negli Stati membri .
                                Articolo 4
       Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla
pubblipazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee . Esso è ap­
plicabile fino al 31 ottobre 1967 .
       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi ed
è direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                      Patto a Bruxelles , il
                                      Per il Consiglio
                                      Il Présidente