CELEX: 31998D0728
Language: mt
Date: 1998-12-14 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kunsill ta’ l-14 ta’ Diċembru 1998 dwar sistema Komunitarja ta’ drittijiet li jridu jitħallsu fis-settur ta’ l-għalf ta’ l-annimali

Avviż Legali Importanti

|

31998D0728

Official Journal L 346 , 22/12/1998 P. 0051 - 0053

		Id-Deċiżjoni tal-Kunsillta’ l-14 ta’ Diċembru 1998dwar sistema Komunitarja ta’ drittijiet li jridu jitħallsu fis-settur ta’ l-għalf ta’ l-annimali(98/728/KE)IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 70/524/KEE tat-23 ta’ Novembru 1970 dwar addittivi fl-għalf ta’ l-annimali, u b’ mod partikolari l-Artikolu 6(2) tagħha [1],Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 95/69/KE tat-22 ta’ Diċembru 1995 li tistipula l-kundizzjonijiet u l-arranġamenti għall-approvazzjoni u għar-reġistrazzjoni ta’ ċerti stabbilimenti u intermedjarji li joperaw fis-settur ta’ l-għalf ta’ l-annimali u li temenda d-Direttivi 70/524/KEE, 74/63/KEE, 79/373/KEE u 82/471/KEE, u b’mod partikolari l-Artikolu 14 tagħha [2],Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [3],Billi għandu jkun hemm dispożizzjonijiet fuq livell Komunitarju sabiex jiġu imposti drittijiet li jridu jitħallsu għal ċerti servizzi fl-Istati membri kollha;Billi d-drittijiet li jridu jitħallsu għandhom jiġu imposti biss għall-eżamijiet ta’ dokumenti ta’ addittivi speċifiċi; billi l-gruppi ta’ addittivi rilevanti għandhom jiġu elenkati;Billi d-drittijiet li jridu jitħallsu imposti għandhom ikopru biss l-paga attwali, l-assistenza soċjali u l-ispejjeż amministrattivi ta’ l-organu li jwettaq is-servizzi; billi huwa xieraq li ssir lista eżawrjenti ta’ l-ispejjeż li jridu jiġu kunsidrati għall-kalkolu ta’ l-imsemmija drittijiet li jridu jitħallsu;Billi l-Istati Membri għandhom jingħataw l-opportunità li jiffissaw somom b’ rata fissa għal drittijiet li jridu jitħallsu sabiex ma jkollhomx għalfejn jipprovdu evidenza ta’ l-ispejjeż li attwalment ikunu ntefqu f’kull każ individwali;Billi l-Istati Membri għandhom jgħinu lill-Kummissjoni, billi jipprovdu l-informazzjoni meħtieġa, sabiex din temenda l-Anness meta jidhrilha li dan ikun xieraq; billi dawn l-emendi għandhom isiru permezz tal-proċedura stipulata minn din id-Deċiżjoni sabiex tinħoloq kooperazzjoni mill-viċin bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar Għalf ta’ l-annimali,ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:L- Artikolu 11. L-Istati Membri jassiguraw li tiġi imposta miżata għall-ispejjeż li jintefqu mill-Istat Membru li jaġixxi bħala relatur skond l-Artikoli 4 u 6(1) tad- Direttiva 70/524/KEE għall-eżami ta’ l-inkartamenti għal addittivi elenkati fl-Anness A ta’ din id-Deċiżjoni.2. L-Istati Membri għandhom jassiguraw li tiġi imposta miżata għall-ispejjeż li jintefqu waqt li jiġu approvati ċerti stabbilimenti u intermedjarji skond l-Artikolu 5 tad-Direttiva 95/69/KE.3. Waqt li jiġu kalkulati d-drittijiet li jridu jitħallsu msemmija fil-paragrafi 1 u 2, għandhom jiġu meqjusa biss l-ispejjeż speċifikati fl-Anness B.L- Artikolu 2L-Annessi jistgħu jiġu emendati skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 5.L- Artikolu 3Ir-rifużjoni diretta jew indiretta minn Stati Membri tad-drittijiet li jridu jitħallsu skond it-tifsira ta’ din id-Deċiżjoni għandha tkun projbita.Madankollu, l-applikazzjoni ta’ ammonti b’rata fissa minn Stat Membru waqt l-evalwazzjoni ta’ każijiet individwali m’għandhiex titqies bħala rifużjoni indiretta.L- Artikolu 41. L-Istati Membri għandhom iħejju rapporti dwar l-implimentazzjoni tar- regoli ta’ din id-Deċiżjoni, li jispeċifikaw:- il-livell ta’ drittijiet li jridu jitħallsu jew ta’ ammonti b’ rata fissa imposti f’kull każ skond l-Artikolu 1(1) jew (2);- il-metodu għall-kalkolu tad-drittijiet li jridu jitħallsu relatat mal-fatturi elenkati fl-Anness B.L-Istati Membri għandhom jittrasmettu r-rapporti tagħhom lill-Kummissjoni sa mhux iktar tard mill-14 ta’ Diċembru 2000.2. Fuq il-bażi tar-rapporti meħtieġa skond il-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tissottometti lill-Kunsill sa mhux iktar tard mill-14 ta’ Diċembru 2002 rapport ġenerali sommarju dwar l-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u, jekk applikabbli, proposti għal armonizzazzjoni ulterjuri tas-sistemi ta’ drittijiet li jridu jitħallsu fis-settur ta’ l-għalf ta’ l-annimali.L- Artikolu 51. Kull meta trid tiġi segwita l-proċedura stipulata f’ dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat Permanenti għall-Għalf ta’ l-annimali, minn hawn ’l quddiem imsejjaħ "il-Kumitat".2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li jridu jittieħdu. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz fil-limitu taż-żmien li l-president jista’ jistabbilixxi skond l-urġenza tal-materja. L-opinjoni għandha tiġi mwassla mill-maġġoranza stipulata fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ ta’ deċiżjonijiet li l-Kunsill huwa meħtieġ jadotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri fi ħdan il-Kumitat għandhom jingħataw il-piż kif stabbilit f’dak l-Artikolu. Il-president ma jistax jivvota.3. (a) Il-Kummissjoni għandha tadotta il-miżuri previsti jekk dawn ikunu jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat.(b) Jekk il-miżuri previsti ma jkunux jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk ma tingħata ebda opinjoni, il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tissottometti lill-Kunsill proposta li tirrigwarda l-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kunsill għandu jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata.Jekk, malli jiskadi l-perijodu ta’ tliet xhur mid-data ta’ meta tkun saret ir-riferenza lill-Kunsill, il-Kunsill ma jkunx għadu aġixxa, il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri proposti u għandha tapplikhom immedjatament, sakemm il-Kunsill ma jiddeċiedix kontra l-miżuri imsemmija b’ maġġoranza sempliċi.L- Artikolu 6Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mit-30 ta’ Ġunju 2000.L- Artikolu 7Din id- deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, fl-14 ta’ Diċembru 1998.Għall-KunsillW. MoltererIl-President[1] ĠU L 270, ta’ l-14.12.1970, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 98/92/KE (ĠU L 346, tat-22.12.98, p. 49).[2] ĠU L 332, tat-30.12.1995, p. 15. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 98/92/KE (ĠU L 346, tat-22.12.98, p. 49).[3] ĠU C 155, ta’ l-20.5.1998, p. 29.--------------------------------------------------L-ANNESS ADokumenti ta’ addittivi soġġetti għal awtorizzazzjoni marbuta mal-persuna responsabbli biex tpoġġihom fiċ-ċirkolazzjoni skond id-Direttiva 70/524/KEE.--------------------------------------------------L-ANNESS BLista esklussiva ta’ l-ispejjeż li jridu jiġu meqjusa meta jiġu kalkulati l-ispejjeż skond l-Artikolu 1(1) u (2):Spejjeż ta’ impjegati- salarji inklużi benefiċċji fejn applikabbli, spejjeż ta’ superannwazzjoni (pensjoni), kontribuzzjonijiet ta’ assigurazzjoni ta’ l-impjegati.Spejjeż amministrattivi- akkomodazzjoni inkluża kera, sħana, dawl u ilma, għamara, manutenzjoni, assigurazzjoni, interessi, ammortizzazzjoni;- spejjeż ġenerali regolari inkluż apparat ta’ l-uffiċċju, kartolerija, stampar, telekomunikazzjonijiet, taħriġ, sottoskrizzjoni għal rivisti;- spejjeż ta’ vjaġġar u spejjeż assoċjati.Spejjeż tekniċi- spejjeż tekniċi assoċjati (eż. spejjeż ta’ laboratorji, teħid ta’ kampjuni);- drittijiet ta’ konsulenza.--------------------------------------------------