CELEX: 62010TO0001(01)
Language: mt
Date: 2011-09-21 00:00:00
Title: Digriet tal-Qorti Ġenerali (Is-Seba' Awla Estiża) tal-21 ta' Settembru 2011. # Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG) u SNF SAS vs l-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA). # Proċeduri għal miżuri provviżorji - REACH - Identifikazzjoni tal-akrilamidu bħala sustanza ta' tħassib serju ħafna - Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni u għal miżuri provviżorji - Nuqqas ta' urġenza. # Kawża T-1/10.

Kawża T-1/10
      Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG) u SNF SAS
      vs
      L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA)
      “Rikors għal annullament — REACH — Identifikazzjoni tal-akrilamidu bħala sustanza ta’ tħassib serju ħafna — Att li ma jistax jiġi kkontestat — Inammissibbiltà”
      Sommarju tad-digriet
      Rikors għal annullament — Atti li jistgħu jiġu kkontestati — Kunċett — Atti li jipproduċu effetti legali vinkolanti — Atti
            preparatorji — Esklużjoni — Deċiżjoni tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) li tidentifika l-akrilamidu bħala sustanza
            ta’ tħassib serju ħafna — Att li ma huwiex intiż li jipproduċi effetti legali — Inammissibbiltà
      (Artikolu 263 TFUE; Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Nru 1907/2006, Artikoli 57 u 59)
      Jistgħu jiġu kkontestati permezz ta’ rikors għal annullament id-dispożizzjonijiet kollha meħuda mill-istituzzjonijiet, il-korpi
         jew l-organi tal-Unjoni, indipendentement min-natura jew il-forma, li huma intiżi sabiex jipproduċu effetti legali. Fir-rigward
         ta’ atti jew ta’ deċiżjonijiet li l-elaborazzjoni tagħhom issir f’fażijiet differenti, b’mod partikolari fi tmiem il-proċedura
         interna, bħala prinċipju, huma biss il-miżuri li jistabbilixxu definittivament il-pożizzjoni tal-istituzzjoni, il-korp jew
         l-organu tal-Unjoni kkonċernat fi tmiem il-proċedura li jikkostitwixxu atti li jistgħu jkunu s-suġġett ta’ rikors għal annullament.
         Minn dan jirriżulta li miżuri preliminari jew ta’ natura purament preparatorja ma jistgħux ikunu s-suġġett ta’ rikors għal
         annullament.
      
      Għandu jiġi miċħud bħala inammissibbli rikors għal annullament dirett kontra deċiżjoni tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi
         Kimiċi (ECHA) li tidentifika l-akrilamidu bħala sustanza ta’ tħassib serju ħafna li tissodisfa l-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 57
         tar-Regolament Nru 1907/2006, dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi
         (REACH), skont l-Artikolu 59 tal-imsemmi regolament, meta fil-mument li fih għandha tiġi evalwata l-ammissibbiltà ta’ dan
         ir-rikors, jiġifieri fil-mument meta ġie ppreżentat ir-rikors, tali deċiżjoni ma kinitx tipprevedi li tipproduċi effetti legali
         fir-rigward ta’ terzi.
      
      Fil-fatt, il-proċedura msemmija fl-Artikolu 59 tar-Regolament Nru 1907/2006, li tikkonsisti fl-identifikazzjoni ta’ sustanzi
         li jissodisfaw il-kriterji msemmija fl-Artikolu 57 tal-imsemmi regolament u fl-istabbiliment ta’ lista ta’ sustanzi kandidati,
         issir f’diversi stadji. F’dan ir-rigward, minkejja li huwa veru li jirriżulta mill-kliem “għandha tinkludi” tal-Artikolu 59(8)
         ta’ dak l-istess regolament li l-organu tal-ECHA responsabbli mill-inklużjoni ta’ sustanza fil-lista ta’ sustanzi kandidati
         ma għandu l-ebda marġni ta’ diskrezzjoni fir-rigward ta’ din l-inklużjoni, fejn din tal-aħħar issegwi awtomatikament il-ftehim
         tal-kumitat tal-Istati Membri, xorta jibqa’ l-fatt li, qabel l-inklużjoni ta’ sustanza fil-lista ta’ sustanzi kandidati skont
         dik id-dispożizzjoni, l-att ta’ identifikazzjoni ta’ sustanza bħala ta’ tħassib serju ħafna, li tirriżulta mill-proċedura
         msemmija fl-Artikolu 59 tal-imsemmi regolament, ma huwiex intiż sabiex jipproduċi effetti legali fir-rigward ta’ terzi.
      
      Fil-fatt, fl-ewwel lok, l-obbligi ta’ informazzjoni naxxenti mill-att li jirriżulta mill-proċedura msemmija fl-Artikolu 59
         tar-Regolament Nru 1907/2006, imsemmija fl-Artikolu 7(2), fl-Artikolu 31(1)(ċ), fl-Artikolu 31(3)(b) kif ukoll fl-Artikolu 33(1)
         u (2) ta’ dak ir-regolament, jagħmlu riferiment, minn naħa, għas-sustanzi identifikati skont l-Artikolu 59(1) tal-imsemmi
         regolament u, min-naħa l-oħra, għas-sustanzi inklużi, jew li jinsabu fil-lista ta’ sustanzi kandidati. Ma jirriżultax mir-Regolament
         Nru 1907/2006 li l-leġiżlatur kellu bħala għan li l-persuni kkonċernati minn dawk l-obbligi kellhom jissodisfawhom fi stadji
         differenti tal-proċedura msemmija fl-Artikolu 59 tal-imsemmi regolament. Għall-kuntrarju, jirriżulta mill-Artikolu 59 ta’
         dak ir-regolament li l-funzjoni effettiva tal-proċedura msemmija f’dak l-artikolu tikkonsisti fl-identifikazzjoni definittiva
         ta’ sustanzi li jissodisfaw il-kriterji msemmija fl-Artikolu 57 ta’ dak ir-regolament. Jirriżulta mill-Artikolu 59(1) tal-imsemmi
         regolament, li jagħmel riferiment għall-paragrafi 2 sa 10 ta’ dak l-artikolu fir-rigward tal-proċedura ta’ identifikazzjoni,
         li l-inklużjoni ta’ sustanza fil-lista ta’ sustanzi kandidati, imsemmija fil-paragrafu 8 ta’ dak l-artikolu, tifforma parti
         integrali minn dik il-proċedura. Ir-riferimenti, minn naħa, għas-sustanzi identifikati skont l-Artikolu 59(1) tal-imsemmi
         regolament u, min-naħa l-oħra, għas-sustanzi inklużi jew li jinsabu fil-lista ta’ sustanzi kandidati ma jistgħux għaldaqstant
         jikkorrispondu għal stadji differenti tal-proċedura ta’ identifikazzjoni b’tali mod li l-imsemmija obbligi ma jistgħux jeżistu
         qabel l-inklużjoni effettiva tas-sustanza fil-lista ta’ sustanzi kandidati.
      
      Fit-tieni lok, fil-każ li l-ECHA ma tirċievi u ma tagħmel l-ebda osservazzjoni dwar il-proposta ta’ identifikazzjoni ta’ sustanza
         bħala ta’ tħassib serju ħafna, hija tinkludi dik is-sustanza fil-lista ta’ sustanzi kandidati (Artikolu 59(6) tar-Regolament
         Nru 1907/2006). F’tali każ, ikun nieqes stadju ta’ identifikazzjoni fi ħdan il-proċedura ta’ identifikazzjoni skont l-Artikolu 59
         tal-imsemmi regolament, ġestit b’mod separat minn organu tal-ECHA differenti bħall-kumitat tal-Istati Membri jew istituzzjoni
         distinta bħall-Kummissjoni skont il-paragrafi 8 u 9 ta’ dak l-artikolu. Issa, peress illi l-mument li minnu att ta’ identifikazzjoni
         ta’ sustanza bħala ta’ tħassib serju ħafna, li jirriżulta mill-proċedura msemmija fl-Artikolu 59 tal-imsemmi regolament, intiż
         li jipproduċi effetti legali ma jistax jiddependi fuq il-preżentazzjoni ta’ osservazzjonijiet minn Stat Membru, mill-ECHA
         jew minn parti interessata, huwa biss mill-inklużjoni ta’ sustanza fil-lista ta’ sustanzi kandidati li dak l-att jista’ jipproduċi
         effetti legali.
      
      (ara l-punti 39-41, 43, 46-48, 51)
DIGRIET TAL-QORTI ĠENERALI (Is-Seba’ Awla Estiża)
      tal-21 ta’ Settembru 2011 (*)
      
      “Rikors għal annullament – REACH – Identifikazzjoni tal-akrilamidu bħala sustanza ta’ tħassib serju ħafna – Att li ma jistax jiġi kkontestat – Inammissibbiltà”
      Fil-Kawża T‑1/10,
      Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG), stabbilit fi Brussell (il-Belġju),
      
      SNF SAS, stabbilita fi Andrézieux-Bouthéon (Franza),
      
      inizjalment irrappreżentati minn K. Van Maldegem, avukat, P. Sellar, sollicitor, u R. Cana, avukat, sussegwentement minn Van
         Maldegem u Cana,
      
      rikorrenti,
      vs
      L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA), irrappreżentata minn M. Heikkila u W. Broere, bħala aġenti, assistiti minn J. Stuyck, avukat,
      
      konvenuta,
      sostnuta minn
      Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, irrappreżentat minn C. Wissels, J. Langer, Y. de Vries u M. de Ree, bħala aġenti,
      
      u minn
      Il-Kummissjoni Ewropea, inizjalment irrappreżentata minn P. Oliver u G. Wilms, sussegwentement minn P. Oliver u E. Manhaeve, bħala aġenti,
      
      intervenjenti,
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament tad-deċiżjoni tal-ECHA li tidentifika l-akrilamidu (KE Nru 201-173-7) bħala
         sustanza li tissodisfa l-kriterji msemmija fl-Artikolu 57 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill,
         tat-18 ta’ Diċembru 2006, dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi
         (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament
         (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill
         u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni (ĠU L 396, p. 1), skont l-Artikolu 59 tal-imsemmi
         regolament,
      
      IL-QORTI ĠENERALI (Is-Seba’ Awla Estiża),
      komposta minn A. Dittrich (Relatur), President, F. Dehousse, I. Wiszniewska-Białecka, M. Prek u J. Schwarcz, Imħallfin,
      Reġistratur: E. Coulon,
      tagħti l-preżenti
      Digriet
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1        L-ewwel rikorrent, Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG), huwa grupp Ewropew b’interess ekonomiku li huwa stabbilit fil-Belġju.
         Huwa jirrapreżenta l-interessi ta’ kumpanniji produtturi u/jew importaturi ta’ polielettroliti, ta’ poliakrilamidu u/jew ta’
         polimeri oħra li fihom l-akrilamidu. Il-kumpanniji li huma membri tal-ewwel rikorrent huma wkoll utenti tal-akrilamidu u produtturi
         u/jew importaturi tal-akrilamidu jew tal-poliakrilamidu. Il-produtturi kollha tal-akrilamidu tal-Unjoni Ewropea huma membri
         tal-ewwel rikorrent.
      
      2        It-tieni rikorrenti, SNF SAS, hija kumpannija membru tal-ewwel rikorrent. L-attività tagħha tikkonsisti prinċiparjament fil-produzzjoni
         tal-akrilamidu u tal-poliakrilamidu li hija tbigħ direttament lill-klijenti tagħha. Hija għandha siti ta’ produzzjoni fi Franza,
         fl-Istati Uniti, fiċ-Ċina u fil-Korea t’Isfel.
      
      3        Il-polielettroliti huma polimeri li jinħallu fl-ilma, sintetiċi, organiċi li huma prodotti minn monomeri differenti, li wieħed
         minn dawn tal-aħħar huwa l-akrilamidu. Dawn jintużaw, pereżempju, sabiex jiġi ppurifikat l-ilma tax-xorb, sabiex jiġi msaffi
         d-drenaġġ, sabiex tiġi prodotta l-karta u sabiex jiġu estratti l-minerali prezzjużi.
      
      4        Il-poliakrilamidu huwa polimeru fformat permezz tal-polimerizzazzjoni tal-monomeru akrilamidu li huwa ġeneralment l-iktar
         użat fit-tisfija tal-ilma, fl-industrija tal-karta, fl-industrija tat-tħaffir għall-minerali, fl-industrija taż-żejt, fl-agrikoltura,
         bħala addittiv għat-tessuti u fl-oqsma tal-prodotti kożmetiċi u tal-iġene tal-ġisem.
      
      5        Fil-25 ta’ Awwissu 2009, ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi ttrażmetta lill-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) fajl li
         huwa kien ipproduċa li jirrigwarda l-identifikazzjoni tal-akrilamidu bħala sustanza li tissodisfa l-kriterji msemmija fl-Artikolu 57(a)
         u (b), tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-18 ta’ Diċembru 2006, dwar ir-reġistrazzjoni,
         il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi
         Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94
         tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE
         tal-Kummissjoni (ĠU L 396, p. 1), kif emendat sussegwentement b’mod partikolari mir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament
         Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet,
         li jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE (ĠU L 353, p. 1), billi jagħmel riferiment għall-klassifikazzjoni
         tal-akrilamidu bħala sustanza karċinoġena tal-kategorija 2 u mutaġenika tal-kategorija 2 fil-parti 3 tal-Anness VI tar-Regolament
         Nru 1272/2008. Fil-31 ta’ Awwissu 2009, l-ECHA ppubblikat fuq is-sit tal-internet tagħha avviż li jistieden lill-partijiet
         interessati sabiex jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom fuq il-fajl stabbilit għall-akrilamidu. Fl-istess ġurnata, l-ECHA
         stiednet ukoll lill-awtoritajiet kompetenti ta’ Stati Membri oħra sabiex jippreżentaw osservazzjonijiet fuq dan is-suġġett.
      
      6        Wara li rċeviet l-osservazzjonijiet fuq il-fajl inkwistjoni, b’mod partikolari mill-ewwel rikorrent, u r-risposti tar-Renju
         tal-Pajjiżi l-Baxxi għal dawn l-osservazzjonijiet, l-ECHA bagħtet il-fajl lill-kumitat tagħha tal-Istati Membri, li fis-27
         ta’ Novembru 2009, wasal għal ftehim unanimu fuq l-identifikazzjoni tal-akrilamidu bħala sustanza ta’ tħassib serju ħafna,
         minħabba li l-akrilamidu jissodisfa l-kriterji msemmija fl-Artikolu 57(a) u (b) tar-Regolament Nru 1907/2006.
      
      7        Fis-7 ta’ Diċembru 2009, l-ECHA ppubblikat stqarrija għall-istampa li tiddikjara, minn naħa, li l-kumitat tal-Istati Membri
         wasal għal ftehim unanimu fuq l-identifikazzjoni tal-akrilamidu u ta’ erbatax-il sustanza oħra bħala sustanzi ta’ tħassib
         serju ħafna sa fejn dawn is-sustanzi jissodisfaw il-kriterji msemmija fl-Artikolu 57 tar-Regolament Nru 1907/2006 u, min-naħa
         l-oħra, li l-lista ta’ sustanzi identifikati, in vista tal-inklużjoni eventwali tagħha fl-Anness XIV tar-Regolament Nru 1907/2006
         (iktar ’il quddiem il-“lista ta’ sustanzi kandidati”), ser tiġi formalment aġġornata f’Jannar tal-2010. Fit-22 ta’ Diċembru 2009,
         id-direttur eżekuttiv tal-ECHA ħa d-deċiżjoni ED/68/2009, li kellha tidħol fis-seħħ fit-13 ta’ Jannar 2010, li dawk il-ħmistax-il
         sustanza għandhom jiġu inklużi fil-lista ta’ sustanzi kandidati fit-13 ta’ Jannar 2010.
      
       Proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      8        Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-4 ta’ Jannar 2010, ir-rikorrenti ppreżentaw rikors intiż għall-annullament
         tad-deċiżjoni tal-ECHA li tidentifika l-akrilamidu bħala sustanza li tissodisfa l-kriterji msemmija fl-Artikolu 57 tar-Regolament
         Nru 1907/2006 skont l-Artikolu 59 ta’ dak ir-regolament (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”).
      
      9        Permezz ta’ att separat, ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-5 ta’ Jannar 2010, it-tieni rikorrenti ppreżentat
         talba għal miżuri provviżorji, li fiha hija talbet essenzjalment lill-President tal-Qorti Ġenerali sabiex jissospendi l-eżekuzzjoni
         tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      10      Permezz ta’ digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ Jannar 2010, ġiet sospiża l-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni kkontestata
         sal-adozzjoni tad-digriet li jtemm il-proċedura għal miżuri provviżorji. Wara dan id-digriet, id-direttur eżekuttiv tal-ECHA
         ssospenda l-inklużjoni tal-akrilamidu fil-lista ta’ sustanzi kandidati.
      
      11      Permezz ta’ att separat, ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-17 ta’ Marzu 2010, l-ECHA invokat eċċezzjoni ta’
         inammissibbiltà skont l-Artikolu 114(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali.
      
      12      Permezz ta’ digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Marzu 2010, PPG u SNF vs ECHA (T‑1/10 R, Ġabra p. I‑0000),
         it-talba għal miżuri provviżorji tat-tieni rikorrenti ġiet miċħuda u l-ispejjeż ġew irriżervati.
      
      13      Wara dak id-digriet, l-ECHA ppubblikat, fit-30 ta’ Marzu 2010, il-lista ta’ sustanzi kandidati li tinkludi l-akrilamidu.
      
      14      Permezz ta’ ittri rreġistrati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fid-19 u fl-20 ta’ April 2010 rispettivament, il-Kummissjoni
         Ewropea u r-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi talbu li jiġu ammessi jintervjenu f’din il-proċedura insostenn tat-talbiet tal-ECHA.
         Dawn it-talbiet intlaqgħu, wara li nstemgħu l-partijiet prinċipali, permezz tad-digriet tal-President tat-Tmien Awla tal-Qorti
         Ġenerali tat-8 ta’ Ġunju 2010.
      
      15      Ir-rikorrenti ppreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom fuq l-eċċezzjoni ta’ inammissibblità fl-4 ta’ Mejju 2010.
      
      16      Permezz ta’ atti ppreżentati rispettivament fis-17 u fil-25 ta’ Mejju 2010, ir-rikorrenti ppreżentaw talba għal trattament
         kunfidenzjali tas-sottomissjonijiet tagħhom fir-rigward tal-partijiet intervenjenti. Din it-talba għal trattament kunfidenzjali
         ma ġietx ikkontestata.
      
      17      Il-Kummissjoni u r-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi ppreżentaw in-noti ta’ intervent tagħhom limitati għall-inammissibbiltà fit-3
         u fil-5 ta’ Awwissu 2010 rispettivament. Permezz ta’ atti ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-1 u fl-4 ta’ Ottubru 2010,
         il-partijiet prinċipali ppreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom fuq dawn in-noti.
      
      18      Peress li kien hemm bidla fil-kompożizzjoni tal-awli tal-Qorti Ġenerali, l-Imħallef Relatur ġie assenjat is-Seba’ Awla, li
         ġiet adita b’din il-kawża. Permezz ta’ deċiżjoni tat-30 ta’ Marzu 2011, il-Qorti Ġenerali rrinvijat din il-kawża quddiem is-Seba’
         Awla Estiża, skont l-Artikolu 51(1) tar-Regoli tal-Proċedura.
      
      19      Fir-rikors, ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tiddikjara r-rikors ammissibbli u fondat;
      –        tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –        tikkundanna lill-ECHA għall-ispejjeż;
      –        tordna kull miżura oħra li tqis li hija neċessarja.
      20      Fl-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà tagħha, l-ECHA titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tiddikjara r-rikors inammissibbli;
      –        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
      21      Fl-osservazzjonijiet tagħhom fuq l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà, ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha tiċħad
         l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà.
      
      22      Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha tiċħad ir-rikors bħala inammissibbli.
      
      23      Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha tiddikjara r-rikors inammissibbli u tikkundanna lir-rikorrenti
         għall-ispejjeż.
      
       Id-dritt
      24      Skont l-Artikolu 114(1) u (4) tar-Regoli tal-Proċedura, jekk waħda mill-partijiet tagħmel talba f’dan is-sens, il-Qorti Ġenerali
         tista’ tagħti deċiżjoni dwar l-inammissibbiltà mingħajr ma tidħol fil-mertu tal-kawża. Skont il-paragrafu 3 tal-istess artikolu,
         il-proċeduri dwar it-talba għandhom jitkomplew oralment sakemm il-Qorti Ġenerali ma tiddeċidix mod ieħor. Fil-kawża preżenti,
         il-Qorti Ġenerali tħoss li hija adottat biżżejjed mill-atti tal-proċess u li għalhekk ma hemmx lok li jinfetħu l-proċeduri
         orali.
      
      25      Insostenn tat-talbiet tagħha, l-ECHA tinvoka tliet eċċezzjonijiet ta’ nuqqas ta’ ammissibbiltà, ibbażati fuq in-natura tad-deċiżjoni
         kkontestata, fuq nuqqas ta’ interess dirett tar-rikorrenti u fuq il-fatt li d-deċiżjoni kkontestata, li ma hijiex att regolatorju
         fis-sens tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, ma tikkonċernax individwalment lir-rikorrenti.
      
      26      Il-Kummissjoni ssostni l-argument tal-ECHA fir-rigward tan-natura tad-deċiżjoni kkontestata u n-nuqqas ta’ interess dirett
         tar-rikorrenti. Hija ssostni wkoll li r-rikors ma josservax ir-rekwiżiti tal-Artikolu 44(1)(ċ) tar-Regoli tal-Proċedura peress
         li ma huwiex ċar.
      
      27      Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi jsostni l-eċċezzjonijiet kollha ta’ nuqqas ta’ ammissibbiltà invokati mill-ECHA.
      
       Fuq l-osservanza tar-rekwiżiti tal-Artikolu 44(1)(ċ) tar-Regoli tal-Proċedura
      28      Il-Kummissjoni ssostni li r-rikors ma huwiex ċar u ma jissodisfax ir-rekwiżiti tal-Artikolu 44(1)(ċ) tar-Regoli tal-Proċedura.
         Fil-fatt, ir-rikorrenti, li fir-rikors jitolbu l-annullament tad-deċiżjoni tal-ECHA, tas-7 ta’ Diċembru 2009, li tidentifika
         l-akrilamidu bħala sustanza li tissodisfa l-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 57 tar-Regolament Nru 1907/2006, ma jidentifikawx
         b’mod suffiċjenti l-att ikkontestat. Skont il-Kummissjoni, l-att imsemmi fl-istqarrija għall-istampa tal-ECHA tas-7 ta’ Diċembru 2009
         ma kinitx id-deċiżjoni tal-ECHA li tidentifika l-akrilamidu iżda l-passi meħuda mill-kumitat tal-Istati Membri fil-proċedura
         li twassal għall-identifikazzjoni mill-ECHA.
      
      29      Huwa vera li l-ECHA ma invokatx din l-eċċezzjoni ta’ nuqqas ta’ ammissibbiltà. Il-Kummissjoni, bħala parti intervenjenti,
         m’għandhiex l-awtorità tinvoka eċċezzjoni ta’ nuqqas ta’ ammissibbiltà li ma tkunx ġiet invokata mill-parti li hija tkun qiegħda
         ssostni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-17 ta’ Ġunju 1998, Svenska Journalistförbundet vs Il-Kunsill,
         T‑174/95, Ġabra p. II‑2289, punti 77 u 78).
      
      30      Madankollu, peress li l-kundizzjonijiet ta’ ammissibbiltà ta’ rikors u l-ilmenti msemmija fih huma ta’ natura ta’ ordni pubblika,
         il-Qorti Ġenerali tista’ teżaminahom ex officio, skont l-Artikolu 113 tar-Regoli tal-Proċedura tagħha, (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti Ġenerali tad-9 ta’ Settembru 2009,
         Brink’s Security Luxembourg vs Il-Kummissjoni, T‑437/05, Ġabra p. II‑3233, punt 54, u tad-9 ta’ Settembru 2010, Evropaïki
         Dynamiki vs OEDT, T‑63/06, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 30, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      31      Skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 21 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, li japplika għall-proċedura quddiem il-Qorti
         Ġenerali skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 53 tal-istess Statut, u tal-Artikolu 44(1)(ċ) tar-Regoli tal-Proċedura, ir-rikors
         għandu jinkludi s-suġġett tal-kawża. Dan l-element għandu jkun ċar u preċiż biżżejjed sabiex jippermetti lill-konvenut jipprepara
         d-difiża tiegħu u għall-Qorti Ġenerali sabiex tiddeċiedi dwar ir-rikors, jekk hemm bżonn mingħajr informazzjoni oħra (sentenza
         tal-Qorti Ġenerali tat-18 ta’ Settembru 1996, Asia Motor France et vs Il-Kummissjoni, T‑387/94, Ġabra p. II‑961, punt 106; digrieti tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Diċembru 2005, Arizona Chemical
         et vs Il‑Kummissjoni, T‑369/03, Ġabra p. II‑5839, punt 120, u tat-8 ta’ Frar 2010, Alisei vs Il-Kummissjoni, T‑481/08, Ġabra
         p. II‑117, punt 89).
      
      32      F’dan il-każ, ir-rikors josserva dawk ir-rekwiżiti fir-rigward tas-suġġett tal-kawża. Fil-fatt, ir-rikorrenti fih jitolbu
         l-annullament tad-deċiżjoni tal-ECHA li tidentifika l-akrilamidu bħala sustanza li tissodisfa l-kriterji msemmija fl-Artikolu 57
         tar-Regolament Nru 1907/2006 skont l-Artikolu 59 tal-imsemmi regolament. Sussegwentement, huma jippreċiżaw li, minħabba dik
         id-deċiżjoni, li ġiet adottata fis-7 ta’ Diċembru 2009 mill-kumitat tal-Istati Membri, jiġifieri organu tal-ECHA, u li saru
         jafu biha permezz tal-istqarrija għall-istampa tal-istess ġurnata, dik is-sustanza kellha tiġi inkluża fil-lista ta’ sustanzi
         kandidati ppubblikata fuq is-sit tal-internet tal-ECHA f’Jannar tal-2010.
      
      33      Huwa veru li l-kumitat tal-Istati Membri wasal għal ftehim unanimu fuq l-identifikazzjoni tal-akrilamidu bħala sustanza li
         tissodisfa l-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 57 tar-Regolament Nru 1907/2006 fis-27 ta’ Novembru 2009 u mhux fis-7 ta’ Diċembru 2009.
         Madankollu, minħabba li l-istqarrija għall-istampa tal-ECHA tas-7 ta’ Diċembru 2009 kienet tindika li l-kumitat tal-Istati
         Membri kien identifika s-sustanzi kkonċernati fis-7 ta’ Diċembru 2009 u minħabba li l-ftehim ta’ dan il-kumitat ma ġiex ippubblikat
         mill-ECHA, ir-rikorrenti ma kinux f’pożizzjoni li jindikaw id-data korretta tal-ftehim tal-kumitat tal-Istati Membri fir-rikors.
         Wara li saru jafu bid-data korretta permezz tal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà tal-ECHA, ir-rikorrenti indikawha fl-osservazzjonijiet
         tagħhom dwar dik l-eċċezzjoni.
      
      34      Għaldaqstant, mir-rikors jirriżulta, sal-grad rikjest mil-liġi, li s-suġġett tal-kawża huwa l-att tal-ECHA, li jirriżulta
         mill-proċedura msemmija fl-Artikolu 59 tar-Regolament Nru 1907/2006, li jidentifika l-akrilamidu bħala sustanza li tissodisfa
         l-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 57 tal-imsemmi regolament, li l-kontenut tiegħu ġie ddeterminat bi ftehim unanimu tal-kumitat
         tal-Istati Membri tagħha fis-27 ta’ Novembru 2009 u li għandu jiġi eżegwit permezz tal-inklużjoni tal-akrilamidu fil-lista
         ta’ sustanzi kandidati ppubblikata fuq is-sit tal-internet tal-ECHA, li kienet prevista li ssir fit-13 ta’ Jannar 2010 u li
         finalment saret fit-30 ta’ Marzu 2010. Billi għamlu riferiment għall-ftehim unanimu tal-kumitat tal-Istati Membri tal-2009
         u għall-inklużjoni tal-akrilamidu fl-imsemmija lista ppubblikata, ir-rikorrenti identifikaw b’mod inekwivoku s-suġġett tal-kawża.
      
      35      Isegwi li din l-eċċezzjoni ta’ nuqqas ta’ ammissibbiltà għandha tiġi miċħuda.
      
       Fuq l-eċċezzjoni ta’ nuqqas ta’ ammissibbiltà bbażata fuq in-natura tad-deċiżjoni kkontestata
      36      L-ECHA u l-partijiet intervenjenti essenzjalment isostnu li r-rikorrenti, billi għamlu riferiment għall-ftehim unanimu tal-kumitat
         tal-Istati Membri tal-ECHA milħuq fis-27 ta’ Novembru 2009, ikkontestaw att preparatorju li ma kienx maħsub li jipproduċi
         effetti legali fil-konfront ta’ terzi fis-sens tat-tieni sentenza tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE. Skont l-ECHA,
         l-att li jipproduċi effett legali potenzjali hija l-pubblikazzjoni tal-lista tas-sustanzi kandidati aġġornati fuq is-sit tal-internet
         tal-ECHA skont l-Artikolu 59(10) tar-Regolament Nru 1907/2006. Skont il-Kummissjoni u r-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, l-att finali
         ta’ proċedura msemmija fl-Artikolu 59 tal-imsemmi regolament hija d-deċiżjoni tad-direttur eżekuttiv tal-ECHA li sustanza
         għandha tiġi inkluża fil-lista ta’ sustanzi kandidati skont il-paragrafu 8 ta’ dak l-Artikolu.
      
      37      Ir-rikorrenti jtennu li d-deċiżjoni kkontestata hija miżura li tistabbilixxi b’mod definittiv il-pożizzjoni tal-ECHA fir-rigward
         tal-identifikazzjoni tal-akrilamidu bħala sustanza ta’ tħassib serju ħafna u tal-inklużjoni tagħha fil-lista ta’ sustanzi
         kandidati. Jirriżulta mill-Artikolu 59(8) tar-Regolament Nru 1907/2006 li l-element prinċipali tal-proċedura msemmija f’dan
         l-artikolu huwa l-ftehim dwar l-identifikazzjoni. L-inklużjoni segwenti fil-lista ta’ sustanzi kandidati hija konsegwenza
         awtomatika tad-deċiżjoni li tidentifika sustanza bħala ta’ tħassib serju ħafna. Bl-istess mod, il-pubblikazzjoni u l-aġġornament
         tal-lista ta’ sustanzi kandidati skont l-Artikolu 59(10) tal-imsemmi regolament għandhom jitwettqu awtomatikament ġaladarba
         tkun ittieħdet deċiżjoni dwar l-inklużjoni ta’ sustanza.
      
      38      Skont it-tieni sentenza tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, jistgħu jiġu kkontestati l-atti adottati mill-korpi jew
         mill-organi tal-Unjoni maħsuba sabiex jipproduċu effetti legali fir-rigward ta’ terzi.
      
      39      Skont ġurisprudenza kostanti, jistgħu jiġu kkontestati permezz ta’ rikors għal annullament id-dispożizzjonijiet kollha meħuda
         mill-istituzzjonijiet, il-korpi jew l-organi tal-Unjoni, indipendentement min-natura jew il-forma, li huma intiżi sabiex jipproduċu
         effetti legali (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-31 ta’ Marzu 1971, Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill,
         22/70, Ġabra p. 263, punt 42, u tal-24 ta’ Novembru 2005, l-Italja vs Il-Kummissjoni, C‑138/03, C‑324/03 u C‑431/03, Ġabra
         p. I‑10043, punt 32; digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Lulju 2008, Espinosa Labella et vs Il-Kummissjoni, T‑322/06, mhux ippubblikat fil-Ġabra, punt 25, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      40      Fir-rigward ta’ atti jew ta’ deċiżjonijiet li l-elaborazzjoni tagħhom issir f’fażijiet differenti, b’mod partikolari fi tmiem
         il-proċedura interna, bħala prinċipju, huma biss il-miżuri li jistabbilixxu definittivament il-pożizzjoni tal-istituzzjoni,
         il-korp jew l-organu tal-Unjoni kkonċernat fi tmiem il-proċedura li jikkostitwixxu atti li jistgħu jkunu s-suġġett ta’ rikors
         għal annullament. Minn dan jirriżulta li miżuri preliminari jew ta’ natura purament preparatorja ma jistgħux ikunu s-suġġett
         ta’ rikors għal annullament (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Novembru 1981, IBM vs Il-Kummissjoni, 60/81,
         Ġabra p. 2639, punt 10, u sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-19 ta’ Jannar 2010, Co-Frutta vs Il-Kummissjoni, T‑355/04 u T‑446/04,
         Ġabra p. II‑1, punt 33, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      41      F’dan il-każ, ma huwiex neċessarju li l-Qorti Ġenerali tagħti deċiżjoni fuq l-argument dwar l-allegat karattru preparatorju
         tal-ftehim unanimu tal-kumitat tal-Istati Membri, peress li d-deċiżjoni kkontestata ma kinitx tipprevedi li tipproduċi effetti
         legali fir-rigward ta’ terzi fis-sens tal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 39 iktar ’il fuq fil-mument li fih għandha tiġi evalwata
         l-ammissibbiltà ta’ dan ir-rikors, jiġifieri fil-mument meta ġie ppreżentat ir-rikors (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti
         tal-Ġustizzja tat-18 ta’ April 2002, Spanja vs Il-Kunsill, C‑61/96, C‑132/97, C‑45/98, C‑27/99, C‑81/00 u C‑22/01, Ġabra p. I‑3439,
         punt 23, u d-digriet tal-Qorti Ġenerali tas-7 ta’ Settembru 2010, Etimine u Etiproducts vs Il‑Kummissjoni, T‑539/08, Ġabra
         p. II‑4017, punt 76).
      
      42      Fil-fatt, l-att ta’ identifikazzjoni ta’ sustanza li jirriżulta mill-proċedura msemmija fl-Artikolu 59 tar-Regolament Nru 1907/2006
         ċertament jista’ jagħti lok, b’mod partikolari, għall-obbligi ta’ informazzjoni msemmija fl-Artikolu 7(2), fl-Artikolu 31(1)(ċ),
         31(3)(b) kif ukoll fl-Artikolu 33(1) u (2) ta’ dak ir-regolament. Dawk id-dispożizzjonijiet jagħmlu riferiment għas-sustanzi
         identifikati skont l-Artikolu 59(1) tal-imsemmi regolament jew għas-sustanzi inklużi jew li jinsabu fil-lista stabbilita skont
         l-Artikolu 59(1) ta’ dak ir-regolament. Għaldaqstant huma jistabbilixxu obbligi legali naxxenti mill-att li jirriżulta mill-proċedura
         msemmija fl-Artikolu 59 tal-istess regolament.
      
      43      Madankollu jeħtieġ li jitfakkar li l-proċedura msemmija fl-Artikolu 59 tar-Regolament Nru 1907/2006, li tikkonsisti fl-identifikazzjoni
         ta’ sustanzi li jissodisfaw il-kriterji msemmija fl-Artikolu 57 tal-imsemmi regolament u fl-istabbiliment ta’ lista ta’ sustanzi
         kandidati, issir f’diversi stadji.
      
      44      Għaldaqstant, wara li tinbeda l-proċedura ta’ identifikazzjoni u wara li l-ECHA tirrendi disponibbli l-fajl relattiv ta’ sustanza
         għall-Istati Membri u tippubblika fuq is-sit tal-internet tagħha avviż li jistieden lill-partijiet interessati kollha sabiex
         jippreżentaw quddiemha l-informazzjoni tagħhom (Artikolu 59(2) sa (4) tar-Regolament Nru 1907/2006), l-Istati Membri tal-ECHA
         u l-partijiet interessati kollha jistgħu jippreżentaw osservazzjoniijet dwar l-identifikazzjoni proposta fil-fajl (Artikolu 59(4)
         u (5) tal-imsemmi regolament). Jekk, bħal f’dan il-każ, isiru tali osservazzjonijiet, l-ECHA tirrinvija l-fajl quddiem il-kumitat
         tal-Istati Membri tagħha u, jekk dan il-kumitat jasal għal ftehim unanimu fuq l-identifikazzjoni, hija tinkludi dik is-sustanza
         fil-lista ta’ sustanzi kandidati (Artikolu 59(7) u (8) ta’ dak ir-regolament). Finalment, ġaladarba tittieħed deċiżjoni dwar
         l-inklużjoni tas-sustanza, l-ECHA tippubblika u taġġorna l-lista ta’ sustanzi kandidati fuq is-sit tal-internet tagħha (Artikolu 59(10)
         tal-istess regolament).
      
      45      F’dan il-każ, ir-rikors ġie ppreżentat wara ftehim unanimu tal-kumitat tal-Istati Membri fuq l-identifikazzjoni tal-akrilamidu
         bħala sustanza ta’ tħassib serju ħafna u wara d-deċiżjoni tad-direttur eżekuttiv li din is-sustanza kellha tiġi inkluża fil-lista
         ta’ sustanzi kandidati. Madankollu, peress li d-dħul fis-seħħ ta’ dik id-deċiżjoni ma kienx previst għal qabel it-13 ta’ Jannar 2010
         u peress li l-inklużjoni tal-akrilamidu fil-lista ta’ sustanzi kandidati bl-istess mod ma kinitx prevista li ssir qabel dik
         id-data, dik is-sustanza kienet għadha ma ġietx inkluża fl-imsemmija lista meta ġie ppreżentat ir-rikors.
      
      46      Issa, minkejja li huwa veru li jirriżulta mill-kliem “għandha tinkludi” tal-Artikolu 59(8) tar-Regolament Nru 1907/2006 li
         l-organu tal-ECHA responsabbli mill-inklużjoni ta’ sustanza fil-lista ta’ sustanzi kandidati ma għandu l-ebda marġni ta’ diskrezzjoni
         fir-rigward ta’ din l-inklużjoni, fejn din tal-aħħar issegwi awtomatikament il-ftehim tal-kumitat tal-Istati Membri, xorta
         jibqa’ l-fatt li, qabel l-inklużjoni ta’ sustanza fil-lista ta’ sustanzi kandidati skont dik id-dispożizzjoni, l-att ta’ identifikazzjoni
         ta’ sustanza bħala ta’ tħassib serju ħafna, li tirriżulta mill-proċedura msemmija fl-Artikolu 59 tal-imsemmi regolament, ma
         huwiex intiż sabiex jipproduċi effetti legali fir-rigward ta’ terzi fis-sens tal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 39 iktar ’il
         fuq.
      
      47      Fil-fatt, fl-ewwel lok, l-obbligi ta’ informazzjoni naxxenti mill-att li jirriżulta mill-proċedura msemmija fl-Artikolu 59
         tar-Regolament Nru 1907/2006, imsemmija fl-Artikolu 7(2), fl-Artikolu 31(1)(ċ), fl-Artikolu 31(3)(b) kif ukoll fl-Artikolu 33(1)
         u (2) ta’ dak ir-regolament, jagħmlu riferiment, minn naħa, għas-sustanzi identifikati skont l-Artikolu 59(1) tal-imsemmi
         regolament u, min-naħa l-oħra, għas-sustanzi inklużi, jew li jinsabu fil-lista ta’ sustanzi kandidati. Ma jirriżultax mir-Regolament
         Nru 1907/2006 li l-leġiżlatur kellu bħala għan li l-persuni kkonċernati minn dawk l-obbligi kellhom jissodisfawhom fi stadji
         differenti tal-proċedura msemmija fl-Artikolu 59 tal-imsemmi regolament. Għall-kuntrarju, jirriżulta mill-Artikolu 59 ta’
         dak ir-regolament “L-identifikazzjoni ta’ sustanzi msemmija fl-Artikolu 57 [tal-imsemmi regolament]” li l-funzjoni effettiva
         tal-proċedura msemmija f’dak l-artikolu tikkonsisti fl-identifikazzjoni definittiva ta’ sustanzi li jissodisfaw il-kriterji
         msemmija fl-Artikolu 57 ta’ dak ir-regolament. Jirriżulta mill-Artikolu 59(1) tal-imsemmi regolament, li jagħmel riferiment
         għall-paragrafi 2 sa 10 ta’ dak l-artikolu fir-rigward tal-proċedura ta’ identifikazzjoni, li l-inklużjoni ta’ sustanza fil-lista
         ta’ sustanzi kandidati, imsemmija fil-paragrafu 8 ta’ dak l-artikolu, tifforma parti integrali minn dik il-proċedura. Ir-riferimenti,
         minn naħa, għas-sustanzi identifikati skont l-Artikolu 59(1) tal-imsemmi regolament u, min-naħa l-oħra, għas-sustanzi inklużi
         jew li jinsabu fil-lista ta’ sustanzi kandidati ma jistgħux għaldaqstant jikkorrispondu għal stadji differenti tal-proċedura
         ta’ identifikazzjoni b’tali mod li l-imsemmija obbligi ma jistgħux jeżistu qabel l-inklużjoni effettiva tas-sustanza fil-lista
         ta’ sustanzi kandidati.
      
      48      Fit-tieni lok, jeħtieġ li jiġi rrilevat li, fil-każ li l-ECHA ma tirċievi u ma tagħmel l-ebda osservazzjoni dwar il-proposta
         ta’ identifikazzjoni ta’ sustanza bħala ta’ tħassib serju ħafna, hija tinkludi dik is-sustanza fil-lista ta’ sustanzi kandidati
         (Artikolu 59(6) tar-Regolament Nru 1907/2006). F’tali każ, ikun nieqes stadju ta’ identifikazzjoni fi ħdan il-proċedura ta’
         identifikazzjoni skont l-Artikolu 59 tal-imsemmi regolament, ġestit b’mod separat minn organu tal-ECHA differenti bħall-kumitat
         tal-Istati Membri jew istituzzjoni distinta bħall-Kummissjoni skont il-paragrafi 8 u 9 ta’ dak l-artikolu. Issa, peress illi
         l-mument li minnu att ta’ identifikazzjoni ta’ sustanza bħala ta’ tħassib serju ħafna, li jirriżulta mill-proċedura msemmija
         fl-Artikolu 59 tal-imsemmi regolament, intiż li jipproduċi effetti legali ma jistax jiddependi fuq il-preżentazzjoni ta’ osservazzjonijiet
         minn Stat Membru, mill-ECHA jew minn parti interessata, huwa biss mill-inklużjoni ta’ sustanza fil-lista ta’ sustanzi kandidati
         li dak l-att jista’ jipproduċi effetti legali.
      
      49      Fir-rigward tal-fatt li, skont l-Artikolu 59(10) tar-Regolament Nru 1907/2006, l-ECHA għandha tippubblika u taġġorna l-lista
         ta’ sustanzi kandidati fuq is-sit tal-internet tagħha, ġaladarba tkun ittieħdet deċiżjoni dwar l-inklużjoni ta’ sustanza,
         jeħtieġ li jiġi rrilevat li l-obbligi ġuridiċi li jirriżultaw mill-att ta’ identifikazzjoni ta’ sustanza bħala ta’ tħassib
         serju ħafna, li jirriżulta mill-proċedura msemmija fl-Artikolu 59 tal-imsemmi regolament, jistgħu jinċidu fuq il-persuni kkonċernati
         biss wara l-pubblikazzjoni tal-lista ta’ sustanzi kandidati li tkun tinkludi dik is-sustanza, peress li huwa minn dak il-mument
         li dawk il-persuni jkunu jistgħu jsiru jafu b’ċertezza bid-drittijiet u l-obbligi tagħhom u konsegwentement li jifformaw il-pożizzjonijiet
         tagħhom (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Marzu 2009, Heinrich, C‑345/06, Ġabra p. I‑1659,
         punt 44, u l-ġurisprudenza ċċitata). Bl-istess mod, it-terminu għall-preżentata ta’ rikors kontra l-att ta’ identifikazzjoni
         ta’ sustanza bħala ta’ tħassib serju ħafna, li jirriżulta mill-proċedura msemmija fl-Artikolu 59 tal-imsemmi regolament, skont
         is-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE jibda jiddekorri biss mill-pubblikazzjoni tal-lista ta’ sustanzi kandidati li tinkludi
         lil dik is-sustanza.
      
      50      Peress li l-lista ta’ sustanzi kandidati teżisti biss fuq is-sit tal-internet tal-ECHA, l-inklużjoni ta’ sustanza f’dik il-lista
         ser issir fl-istess ħin tal-pubblikazzjoni tal-lista aġġornata. Għaldaqstant huwa biss bl-inklużjoni fil-lista ta’ sustanzi
         kandidati ppubblikata fuq is-sit tal-internet tal-ECHA li l-att ta’ identifikazzjoni ta’ sustanza bħala ta’ tħassib serju
         ħafna, li jirriżulta mill-proċedura msemmija fl-Artikolu 59 tal-imsemmi regolament, jibda jipproduċi effetti legali.
      
      51      Fid-dawl ta’ dak li ntqal, ir-rikors għandu jiġi miċħud bħala inammissibbli mingħajr ma huwa neċessarju li jiġu eżaminati
         l-eċċezzjonijiet l-oħra ta’ nuqqas ta’ ammissibbiltà invokati mill-ECHA.
      
       Fuq l-ispejjeż
      52      Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Barra
         minn hekk, skont il-paragrafu 4 ta’ dan l‑artikolu, l-Istati Membri u l-istituzzjonijiet li intervenjew fil-kawża għandhom
         ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
      
      53      Peress li r-rikorrenti tilfet, hemm lok li hija tiġi kkundannata tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk tal-Kummissjoni, skont
         it-talbiet ta’ din tal-aħħar. It-tieni rikorrenti għandha tbati l-ispejjeż sostnuti għall-proċeduri għal miżuri provviżorji
         skont it-talbiet tal-ECHA. Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi u l-Kummissjoni għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI ĠENERALI (Is-Seba’ Awla Estiża)
      tordna:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli.
      2)      Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG) u SNF SAS huma kkundannati għall-ispejjeż tagħhom kif ukoll għal dawk sostnuti
            mill-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA).
      3)      SNF għandha tbati l-ispejjeż sostnuti għall-proċeduri għal miżuri provviżorji.
      4)      Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi u l-Kummissjoni għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
      Magħmul fil-Lussemburgu, fil-21 ta’ Settembru 2011.
      
               Reġistratur 
            
             
            
                     Il-President
            
         
               E. Coulon 
            
             
            
                     A. Dittrich
            
         * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.