CELEX: 51981PC0391
Language: el
Date: 1981-07-15
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (ΕΟΚ) μέ τήν όποία έπιτρέπεται οτό Βασίλειο τής Όλλανδίας νά παρεκκλίνει άπό τήν Όδηγία 73/403/ΕΟΚ πού άφορά τήν ταυτόχρονη διενέργεια γενικών άπογπαφών πληθυσμού (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 391
Vol. 1981/0120
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                COM [ 81 ) 391 TEA.
                                                                Βρυξέλλες , 15       Ιουλίου 1981
                                            ΠΡΟΤΑΣΗ
                                 ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ( ΕΟΚ )
         μέ την άποία επιτρέπεται στό Βασίλειο της    Ολλανδίας νά παρεκκλίνει από την
       ' Οδηγία 73/ 403/ ΕΟΚ πού άφορα την ταυτόχρονη διενέργεια γενικών άπογραφων πλη­
                                             θυσμού
                      ( υποβληθείσα άπό την Επιτροπή στό Συμβούλιο )
                                                                Αν - :             :
                                                             LZ.       < ;>
                                                             –i V/ ' - -
                                                             V»,               .
                                                               Y\- 'a      *4/  «/
C0M(81 ) 391 TEA.
 ---pagebreak---                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΕΩΣ
1.   Τό άρθρο 1 της Οδηγίας του Συμβουλίου της 22ας Νοεμβρίου 1973 σχετικά .
     μέ την ταυτόχρονη διενέργεια των γενικών απογραφών πληθυσμού ορίζει ό­
     τι τά Μράτη μέλη πρέπει νά . προβούν σέ γενική απογραφή πληθυσμού μεταζύ
     1ης Μαρτίου καί .31ης Μαΐου 1981 .
                                        4>                           ν
     Τό άρθρο 2 της " Οδηγίας ορίζει ή " Επιτροπή , σέ συνεργασία μέ τίς άρμόδι-
                                  !
   - ες αρχές των Κρατών μελών , θά καταρτίσει ένα πρόγραμμα στατιστικών πινά-
                  \                   '                 ^
     κων μέ βάση αυτές τίς απογραφές , που θά καλύπτουν ορισμένα δημογραφικά ,
     έπαγγελματι κά καί κοινωνικά χαρακτηριστικά ατόμων , νοικοκυριών καί οικο­
     γενειών .-                            '
                                                             \
2.   Μέ γράμμα που φέρει ημερομηνία 15 Σεπτεμβρίου 1980 ή Μόνιμη Αντιπροσωπεία
     της " Ολλανδίας διαβίβασε αίτηση της ' Ολλανδικής Κυβερνήσεως γιά παρέκκλιση
                    V                                     •                            /
     άπό την " Οδηγία αύτη , στήν οποία αναφερόταν τά έξ,ής :
     " Θέμα : " Απογραφή πληθυσμού ταυ 1981 ".    ·            '                ,    ,
                                                                                   /
     'Εκ μέρους της 'Ολλανδικής Κυβερνήσεως , ζητω από τήν Επιτροπή νά απαλλά­
     ξει τήν ? Ολλανδία άπό τήν ύποχρέωσή της νά προβεί σέ γενική απογραφή πληθυ­
     σμού μεταζυ 1ης Μαρτίου καί 31ης Μαΐου 1981 συμπεριλαμβανομένης , δπως ορί­
     ζει ή " Οδηγία του Συμβουλίου 'Αριθ . 73/404/Ε0Κ της 22ας Νοεμβρίου 1973 ( "Ε­
     πίσημη " Εφημερίδα 'Αριθ . Ν . 347 } που άφορα τήν ταυτόχρονη διενέργεια γενικών
     απογραφών πληθυσμού . "Η αιτιολόγηση της αιτήσεως αυτής είναι η εξης :
     (α)    ' Από τήν έμπειρία των δειγματοληπτικών ερευνών που πραγματοποιήθηκαν
           τό' 1979 γιά τήν προπαρασκευή της γενικής απογραφής, που είχε αρχικά
            προγραμματισθεί γιά τό 1981 , δημιουργήθηκαν σοβαρές αμφιβολίες δσον
            άφορα τήν προθυμία του πληθυσμού , στις σημερινές συνθήκες , να πάρει
            μέρος σέ μιά νέα απογραφή . Τό συνολικό ποσοστό μή άνταποκρίσεως στίς
            δειγματοληπτικές ερευνες ηταν 26% , μέ μεγάλες διακυμάνσεις άπό 21%
            στίς άγροτικές περιοχές εως 37% στίς μεγάλες πόλεις .
 ---pagebreak---  ( β)· Οι φόβοι γιά την προβλεπόμενη σχετική απροθυμία έκ μέρους του πληθυ-
       αμοϋ νά πάρει μέρος σέ μιά νέα απογραφή ενισχύονται άπό τά αποτελέσμα­
       τα μιας ποιοτικής ερευνάς που αφορούσε τις απόψεις του κόσμου γενικά
       πάνω στις απογραφές πληθυσμοί). ' Αποκαλύφθηκε δτι στην 'Ολλανδία γίνε­
       ται ισχυρή συγκινησιακή συσχέτιση της έννοιας " απογραφή πληθυσμοΰ" μέ
       τήν ιδέα της τηρήσεως ατομικών φακέλων . Τό γενικότερο πολιτικό και κοι­
       νωνικό πρόβλημα του απαραβίαστου της ιδιωτικής ζωής του ατόμου εχει
       προεκτάσεις στην απογραφή πληθυσμού .              ι
       Αυτή ή σύνδεση , δπως είναι φανερό , δημιουργεί αισθήματα φόβου καί α­
       προθυμίας γιά συμμετοχή στήν απογραφή . Παρά τό αδικαιολόγητο τέτοιων
       φόβων , τό γεγονός είναι δτι τό απρόθυμο κοινωνικό καί ψυχολογικό κλί­
       μα δέν προμηνύει μιά έπίτυχημένη απογραφή πληθυσμού στό δμεσο μέλλον .
       Τό κλίμα αυτό μπορεί νά βελτιωθεί μόνο μέ μακροχρόνια άσκηση δημοσίων
       σχέσεων καθώς καί μέ τήν λήψη των κατάλληλων νομικών μέτρων γιά τήν
       προστασία της ιδιωτικής ζωής του ατόμου .
( γ ) " Εχοντας υπόψη τήν ανάγκη νά ληφθούν δλα τά κατάλληλα σχετικά μέτρα ,
       οί σημαντικές πολιτικές συζητήσεις πάνω στό νομοσχέδιο γιά τήν κατάρ­
      τιση καταλόγων ατομικών στοιχείων δέν θά προχωρήσουν ικανοποιητικά ώ­
       στε νά έτοιμασθει ή απογραφή πληθυομου μέσα στήν καθορισμένη προθεσμία
       ( τέλος Φεβρουαρίου 1981 ).                            .
( δ ) " Εχοντας υπόψη τά παραπάνω καί δεδομένου δτι' ή " Ολλανδική " Ενωση Δήμων
       καί Κοινοτήτων διατύπωσε σοβαρές έπιφυλάζεις δσον άφορα τήν προγραμματι­
       σμένη ημερομηνία απογραφής ( που συμπίπτει μέ τίς έκλογές γιά τήν Κάτω
      Βουλή τό 1981 ), ή Κυβέρνηση , μετά καί άπό γνώμη της Κεντρικής " Επιτροπής
      Στατιστικής , κρίνει * δτι η απογραφή ή προγραμματισμένη γιά τό 1981 θά
      πρέπει να αναβληθεί γιά μία μεταγενέστερη ημερομηνία στή ΙΟετία τοΰ
      1980 . 'Επειδή αυτό θά απαιτήσει τή λήψη των κατάλληλων νομικών μέτρων ,
      τώρα καταρτίζεται ενα νομοσχέδιο πού σύντομα θά υποβληθεί στή Κάτω Βου–
      λή . Σκοπός τής νομοθεσίας αύτής θά είναι ή κατάργησηΛ τής σημερινής ύπο-
    , χρεώσεως ( πού βασίζεται στόν ισχύοντα νόμο περί απογραφών πληθυσμού )
 ---pagebreak---     - για διεξαγωγή απογραφής στό 1980 η 1981 , καί ή πρόβλεψη διενέργειας
       γενικής απογραφής πληθυσμού αργότερα οτή διάρκεια της δεκαετίας του
       1980 , μέ απόφαση της Κυβερνήσεως ."
Δεδομένου οτ ι 6 χώρες μέλη συνεχίζουν τίς προετοιμασίες γιά την πραγματο­
ποίηση απογραφών πληθυσμού κατά τήν χρονική περίοδ^ που ορίζει ή " Οδηγία
τοϋ 1973 , ένω άλλες τρεις ζητοΰν παρεκκλίσεις ώστε νά τους επιτραπεί νά
αναβάλουν τίς απογραφές του πληθυσμού τους μέχρι καί γιά ενα χρόνο , ή '' Ε­
πιτροπή δέν θεώρησε δικαιολογημένο , μέ βάση αύτη τήν αίτηση , νά προτείνει
παρέκκλιση ή οποία νά απαλλάσσει τελείως τήν 'Ολλανδία από τίς υποχρεώσεις
πόυ έπιβάλει ή ' Οδηγία του 1973 . Γι'αύτό καί ζητήθηκε από τήν 'Ολλανδία
νά υποδείξει τό χρόνο που πρόκειται νά πραγματοποιήσει τήν απογραφή πληθυ­
σμού καί^στή περίπτωση πού δέν υπάρχουν αρκετά περιθώρια γιά νά περιληφθούν
τά αποτελέσματα στό κοινοτικό πρόγραμμα καταρτίσεως πινάκων , τίς εναλλακτι­
κές λύσεις πού υπάρχουν γιά νά συμπληρωθούν αύτοί οί πίνακες σε σχέση μέ; |
τήν 'Ολλανδία . Σέ μία επιστολή πού φέρει τήν ημερομηνία 3 ' Απριλίου 1981 , 1
δόθηκε ή έζής απάντηση :
Μ (α)     Οί δοκιμές που έγιναν τό 1979 φανέρωσαν σοβαρές δυσκολίες , πού καθι­
          στούν αμφίβολη τήν έπιτυχία της απογραφής .
  ( β ) Καταβάλλονται προσπάθειες νά ληφθούν νομικά μέτρα γιά τήν έξάλειψη
          αυτών /των δυσκολιών , οί όποιες προέρχονται από τό σημερινό κοινωνι-
          κοψυχολογικό κλίμα πού υπάρχει γύρω από τήν απογραφή πληθυσμού ; ' Ε­
          κτός από τή δημιουργία τών κατάλληλων προϋποθέσεων γιά τήν έπιτυχία
          της απογραφής , έχουν ήδη προετοιμασθεί οι σχετικες νομικές ρυθμίσεις
          πού θά επιτρέψουν τή διοργάνωση απογραφής πληθυσμού πριν απο το τέλος
        , τοΰ 1986 .                                               ·
  ( γ) οΐ στατιστικοί πίνακες που αναφέρονται στα δημογραφικά χαρακτηριστι­
          κά πού περιλαμβάνει τό κοινοτικό πρόγραμμα απογραφής πληθυσμού του
          1981 , θά συμπληρωθούν μέ βάση στοιχεία πού θά ληφθούν άπό τίς πρό­
          σφατες δημογραφικές στατιστικές .
 ---pagebreak--- (δ)   Οι υπόλοιποι πίνακες τοϋ κοινοτικού προγράμματος απογραφών πληθυσμού
      γιά τό 1981 θά συμπληρωθούν με βάση στοιχεία που θά συγκεντρωθούν από
      την δειγματοληπτική ερευνά γιά τό έργατικό δυναμικό , πού πραγματοποι-
    - εϊται την ανοιξ,η του 1981 και γιά την όποια τό συνηθισμένο δειγματολη-
      πτικό ποσοστό γιά την 'Ολλανδία φθάνει στό 5%Μ .
Λαμβάνοντας υπόψη τις δυσκολίες πού αντιμετωπίζει ή 'Ολλανδία στό νά συμμορ­
φωθεί πλήρως πρός τίς διατάζεις της " Οδηγίας τοΰ 1973 , ή " Επιτροπή κρίνει
οτι , στίς παρούσες συνθήκες , αύτες οί προτάσεις της " Ολλανδικής Κυβερνήσε­
ως αντιπροσωπεύουν μιά ικανοποιητική συμβιβαστική λύση . Γι'αύτό καί ή " Επι­
τροπή προτείνει νά επιτραπεί ή παρέκκλιση πού ζητήθηκε μέ τήν έπιστολή της
Μόνιμης ' Αντιπροσωπείας της " Ολλανδίας στίς 15 Σεπτεμβρίου του 1980 .
 ---pagebreak---                                        ΠΡΟΤΑΣΗ
                          ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ( ΕΟΚ )
μέ τήν όποια έπιτρέπεται στό Βασίλειο της ' Ολλανδίας νά παρεκκλίνει άπό την
' Οδηγία 73/403/ Ε0Κ που άφορα την ταυτόχρονη διενέργεια γενικών απογραφών πλη- ..·
θυσμου .
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας ύπόψη τή Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
καί ιδιαίτερα τό άρθρο 213 ,                               ,
την πρόταση της " Επιτροπές ,
" Εκτιμώντας ,                                                          -     .
δτι ή οδηγία του Συμβουλίου 73/403/Ε0Κ ( 1 ), ορίζει δτι τά Κράτη Μέλη πρέπει νά
προβούν σέ γενική απογραφή πληθυσμού μεταξύ 1ης Μαρτίου καί 31ης Μαΐου 1981 ,
                                  -  -                   ~            <     <   ~ r * y
δτι έχουν παρουσιασθεί σοβαρές δυσκολίες διοικητικής φύσεως , οι οποίες δέν ηταν
δυνατόν νά προβλεφθούν κατά τόν χρόνο που εκδόθηκε η Οδηγία και οι οποίες πράγ­
ματι δέν έπιτρέπουν τήν επιτυχή διεξαγωγή της απογραφής στό Βασίλειο της " Ολ­
λανδίας μεταξύ των προαναφερομένων ημερομηνιών ,
                                 - '    ι
δτι προτείνεται τώρα νά συγκεντρωθούν οι πληροφορίες που ζητάει η Οδηγία εν
μέρει άπό πρόσφατες δημογραφικές στατιστικές καί εν μερει βάσει δειγματοληψί­
ας ,                                                                      :
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ
                                     " Αρθρο 1
Κατά παρέκκλιση άπό τήν Όδηγία 73/403/Ε0Κ , οι διατάζεις της « Οδηγίας δέν θά
ισχύσουν στήν περίπτωση του Βασιλείου της Ολλανδίας .
                                     " Αρθρο 2
 ' Η ' Οδηγία αύτη άπευθύνεται στά Κράτη μέλη .
   „      - '  ο   τ ί\ \
   Εγινε στις Βρυξέλλες ,
                                          *                  Γιά τό Συμβούλιο
                                                               ' 0 Πρόεδρος
       EE No 347 , 17.12.1973 , 0e\. 50 .