CELEX: 31980L0233
Language: el
Date: 1979-11-21 00:00:00
Title: Οδηγία 80/233/ΕΟΚ της Επιτροπής της 21ης Νοεμβρίου 1979 προσαρμόζουσα στην τεχνολογική πρόοδο την οδηγία 76/756/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στην εγκατάσταση των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους

Avis juridique important

|

31980L0233

Οδηγία 80/233/ΕΟΚ της Επιτροπής της 21ης Νοεμβρίου 1979 προσαρμόζουσα στην τεχνολογική πρόοδο την οδηγία 76/756/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στην εγκατάσταση των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 051 της 25/02/1980 σ. 0008 - 0018 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 10 σ. 0192  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 9 σ. 0108  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 10 σ. 0192  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 11 σ. 0010  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 13 τόμος 11 σ. 0010 

ΟΔΗΓΙΑ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ - της 21ης Νοεμβρίου 1979  προσαρμόζουσα στην τεχνολογική πρόοδο την οδηγία 76/756/ΕΟΚ  του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών  μελών των αναφερομένων στην εγκατάσταση των διατάξεων  φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των οχημάτων με  κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους - (80/233/ΕΟΚ)  Η  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη: τη  συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής  Κοινότητος,την οδηγία 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 6ης  Φεβρουαρίου 1970 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών  μελών των αναφερομένων στην έγκριση των οχημάτων με κινητήρα  και των ρυμουλκουμένων τους (1), ως ετροποποιήθη τελευταία  με την οδηγία 78/547/ΕΟΚ (2), και ιδίως τα άρθρα 11, 12 και  13,(1) ΕΕ αριθ. Ν 42 της 23.2.1970, σ.1.(2) ΕΕ αριθ. Ν 168  της 26.6.1978, σ.39.την οδηγία 76/756/ΕΟΚ του Συμβουλίου  της 27ης Ιουλίου 1976 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των  κρατών μελών των αναφερομένων στην εγκατάσταση των διατάξεων  φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των οχημάτων με  κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους (3),(3) ΕΕ αριθ. Ν 262  της 27.9.1976, σ.1.Εκτιμώντας:ότι, χάρη στην κτηθείσα  πείρα και λαμβάνοντας υπόψη την παρούσα κατάσταση της  τεχνολογίας, είναι τώρα δυνατόν ορισμένες προδιαγραφές να  καταστούν πληρέστερες και να προσαρμοσθούν καλύτερα στις  πραγματικές συνθήκες δοκιμής ότι των τροποποιήσεων αυτών θα  επακολουθήσουν άλλες τροποποιήσεις, που είναι υπό μελέτη, οι  οποίες θα καταστήσουν ορισμένες προδιαγραφές αυστηρότερες,  για να αυξηθεί η ασφάλεια τόσο των επιβατών των οχημάτων  όσον και των άλλων χρησιμοποιούντων την οδό ότι τα μέτρα  που προβλέπονται στην οδηγία αυτή είναι σύμφωνα με τη γνώμη  της Επιτροπής για την Προσαρμογή στην Τεχνολογική Πρόοδο των  Οδηγιών των αναφερομένων στην Εξάλειψη των Τεχνικών Εμποδίων  στις Συναλλαγές στον Τομέα των Οχημάτων με Κινητήρα,ΕΞΕΔΩΣΕ  ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:ρθρο 1Η οδηγία 76/756/ΕΟΚ  τροποποιείται ως εξής:1. Τα άρθρα 2 και 3 αντικαθίστανται  από το άρθρο 2 που ακολουθεί:«ρθρο 21. Από της 1ης Μαΐου  1980, τα κράτη μέλη δεν δύνανται:- να αρνηθούν για ένα  τύπον οχήματος την έγκριση ΕΟΚ ή τη χορήγηση του εγγράφου  που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τελευταί περίπτωση  της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ, ή την έγκριση από εθνικής πλευράς,-  να απαγορεύουν την κατά πρώτον έναρξη κυκλοφορίας των  οχημάτων, για λόγους που αφορούν στην εγκατάσταση των  διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των οχημάτων,  υποχρεωτικών ή προαιρετικών, που απαριθμούνται στα σημεία  1.5.7. έως 1.5.20 του παραρτήματος Ι αν η εγκατάσταση των εν  λόγω διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως του  εξεταζομένου τύπου οχήματος ή οχημάτων ανταποκρίνεται στις  προδιαγραφές της παρούσης οδηγίας.2. Από της 1ης Ιανουαρίου  1981, τα κράτη μέλη:- δεν δύνανται να χορηγούν πλέον το  έγγραφο που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τελευταία  περίπτωση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ για έναν τύπο οχήματος του  οποίου η εγκατάσταση των εν λόγω διατάξεων φωτισμού και  φωτεινής σηματοδοτήσεως δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές  της παρούσης οδηγίας,- δύνανται να αρνηθούν την έγκριση από  εθνικής πλευράς ενός τύπου οχήματος του οποίου η εγκατάσταση  των εν λόγω διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως  δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της παρούσης  οδηγίας.3. Από της 1ης Οκτωβρίου 1982, τα κράτη μέλη  δύνανται να απαγορεύσουν την κατά πρώτον έναρξη κυκλοφορίας  των οχημάτων για τα οποία εχορηγήθη βεβαίωση κατ’εφαρμογή  του άρθρου 10 της οδηγίας 70/156/ ΕΟΚ όσον αφορά στην  εγκατάσταση των εν λόγω διατάξεων φωτισμού και φωτεινής  σηματοδοτήσεως και για τα οποία οχήματα η εγκατάσταση των εν  λόγω διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως δεν  ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της παρούσης οδηγίας.»2.  Τα άρθρα 4,5,6 και 7 μετατρέπονται αντιστοίχως στα άρθρα  3,4,5 και 6.3. Τα παραρτήματα Ι και ΙΙ τροποποιούνται  σύμφωνα πρός το παράρτημα της παρούσης οδηγίας.ρθρο 2Τα  κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις διατάξεις που είναι αναγκαίες  προκειμένου να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το  αργότερο μέχρι της 30ής Απριλίου 1980. Ενημερώνουν αμέσως  επ’αυτού την Επιτροπή.ρθρο 3Η παρούσα οδηγία απευθύνεται  στα κράτη μέλη.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 21 Νοεμβρίου  1979.Για την Επιτροπή*tienne DAVIGNONΜέλος της  ΕπιτροπήςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤροποποιήσεις των παραρτημάτων της  οδηγίας 76/756/ΕΟΚΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι:ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ  ΦΩΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΦΩΤΕΙΝΗΣ ΣΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΕΩΣΤο σημείο 1.3  τροποποιείται ως εξής:«1.3. Κενό όχημαΩς «κενό όχημα»  νοείται το έτοιμο προς κίνηση όχημα, ως ορίζεται στο σημείο  2.6 του παραρτήματος Ι, υπόδειγμα δελτίου πληροφοριών, της  οδηγίας 70/156/ΕΟΚ, αλλά χωρίς οδηγό.»Το σημείο 1.5.3.  τροποποιείται ως εξής:«1.5.3. Ομαδοποιημένοι φανοίΩς  «ομαδοποιημένοι φανοί» νοούνται οι συσκευές που έχουν  διακριτές υάλους ή διακριτά τα τμήματα των υάλων, τις  φωτεινές πηγές διακριτές, αλλά το ίδιο κέλυφος.»Το σημείο  1.5.4 τροποποιείται ως εξής:«1.5.4. Συνδυασμένοι φανοίΩς  «συνδυασμένοι φανοί» νοούνται οι συσκευές που έχουν  διακριτές υάλους ή διακριτά τα τμήματα των υάλων, αλλά την  ίδια φωτεινή πηγή και το ίδιο κέλυφος.»Το σημείο 1.5.20  τροποποιείται ως εξής:«1.5.20. ΑντανακλαστήραςΩς  «αντανακλαστήρας» νοείται μία διάταξη που χρησιμεύει για να  δεικνύει την παρουσία ενός οχήματος με ανάκλαση του φωτός  που προέρχεται από μια φωτεινή πηγή μη συνδεόμενη με το  όχημα αυτό, όταν ο παρατηρητής είναι τοποθετημένος πλησίον  της αναφερομένης φωτεινής πηγής.Στην παρούσα οδηγία δεν  θεωρούνται ως αντανακλαστήρες:- οι πινακίδες κυκλοφορίας  που αντανακλούν το φως προς τα οπίσω,- τα σήματα που  αντανακλούν το φως προς τα οπίσω τα οποία αναφέρονται στην  ευρωπαϊκή σύμβαση περί διεθνούς οδικής κυκλοφορίας των  επικινδύνων εμπορευμάτων (ADR),- οι άλλες πινακίδες και  σήματα που αντανακλούν το φως προς τα οπίσω που  χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις εξειδικεύσεις χρήσεως ενός  κράτους μέλους όσον αφορά σε ορισμένες κατηγορίες οχημάτων ή  ορισμένες χρήσεις.»Το σημείο 1.6.1 τροποποιείται ως  εξής:«1.6.1. Φωτίζουσα περιοχή ενός φανού φωτισμούΩς  «φωτίζουσα περιοχή ενός φανού φωτισμού» (σημεία 1.5.7 έως  1.5.10) νοείται η ορθή προβολή του ολικού ανοίγματος του  κατόπρου επί ενός εγκαρσίου επιπέδου. Αν ο φανός φωτισμού  δεν έχει κάτοπτρο, εφαρμόζεται ο ορισμός του σημείου 1.6.2.  Αν η(οι) ύαλος(οι) του φανού δεν καλύπτει(ουν) παρά ένα  τμήμα του ολικού ανοίγματος του κατόπτρου δεν λαμβάνεται  υπόψη παρά μόνο η προβολή του τμήματος αυτού.Στην περίπτωση  ενός φανού διασταυρώσεως, η φωτίζουσα περιοχή περιορίζεται  από το ίχνος της εμφανούς διακοπής επί της υάλου. Αν το  κάτοπτρο και η ύαλος ρυθμίζονται το ένα σε σχέση με το άλλο,  χρησιμοποιείται η θέση μέσης ρυθμίσεως.»Το σημείο 1.6.4  τροποποιείται ως εξής:«1.6.4. Εμφανής επιφάνειαΩς «εμφανής  επιφάνεια» σε μία καθορισμένη διεύθυνση παρατηρήσεως νοείται  η ορθή πλροβολή της επιφανείας εξόδου του φανού επί ενός  επιπέδου καθέτου στη διεύθυνση παρατηρήσεως (βλ. σχέδιο στο  συμπληρωματικό παράρτημα 2) και εφαπτομένου στο πλέον  εξωτερικό σημείο της υάλου.»Μετά το σημείο 1.6.4  προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 1.6.5:«1.6.5. Επιφάνεια  εξόδου του φωτόςΩς «επιφάνεια εξόδου του φωτός» νοείται το  σύνολο ή ένα τμήμα της εξωτερικής επιφάνειας της διαφανούς  υάλου που περιβάλλει τη διάταξη φωτισμού ή φωτεινής  σηματοδοτήσεως και το οποίο της επιτρέπει να πληροί τις  φωτομετρικές και χρωματομετρικές απαιτήσεις.»Το σημείο 1.8  τροποποιείται ως εξής:«1.8. Κέντρο αναφοράςΩς «κέντρο  αναφοράς» νοείται η τομή του άξονα αναφοράς με την επιφάνεια  εξόδου του φωτός. Το κέντρο αυτό αναφοράς πρέπει να  υποδεικνύεται από τον κατασκευαστή του φανού.»Το σημείο 1.9  τροποποιείται ως εξής:«1.9 Γωνίες γεωμετρικής ορατότητοςΩς  «γωνίες γεωμετρικής ορατότητος» νοούνται οι γωνίες που  καθορίζουν τη ζώνη της ελάχιστης στερεάς γωνίας εντός της  οποίας η εμφανής επιφάνεια του φανού πρέπει να είναι ορατή.  Η εν λόγω ζώνη στερεάς γωνίας προσδιορίζεται από τα σφαιρικά  τμήματα των οποίων το κέντρο συμπίπτει με το κέντρο αναφοράς  του φανού και των οποίων ο ισημερινός είναι παράλληλος προς  το έδαφος. Για τον προσδιορισμό των τμημάτων αυτών  λαμβάνεται ως αρχή ο άξονας αναφοράς. Οι οριζόντιες γωνίες β  αντιστοιχούν στο γεωγραφικό μήκος και οι κατακόρυφες γωνίες  α στο γεωγραφικό πλάτος. Στο εσωτερικό των γωνιών  γεωμετρικής ορατότητος δεν πρέπει να υπάρχει εμπόδιο ως προς  τη διάδοση του φωτός από ένα τυχόν τμήμα της εμφανούς  επιφάνειας του φανού παρατηρουμένου από το άπειρο.Αν οι  μετρήσεις πραγματοποιούνται σε μια απόσταση από το φανό  μικρότερη, η διεύθυνση παρατηρήσεως πρέπει να μετατοπίζεται  παράλληλα ώστε να καταλήγουμε στην ίδια ακρίβεια.Στο  εσωτερικό των γωνιών γεωμετρικής ορατότητος δεν λαμβάνονται  υπόψη τα εμπόδια που υπήρχον ήδη κατά την επικύρωση του  φανού.Αν ένα τυχόν τμήμα της εμφανούς επιφάνειας του φανού  αποκρύπτεται, όταν τοποθετείται ο φανός, από ένα τυχόν τμήμα  του οχήματος, πρέπει να αποδειχθεί ότι το μη αποκρυπτόμενο  τμήμα του φανού είναι ακόμη σύμφωνο με τις φωτομετρικές  τιμές που εξειδικεύνονται για την επικύρωση της διατάξεως ως  οπτικής μονάδος (βλ.εικόνα κατωτέρω).»" ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΙΚΟ  "Το σημείο 1.12. τροποποιείται ως εξής:«1.12. Μοναδικός  φανόςΩς «μοναδικός φανός» νοείται ένας απομεμονωμένος φανός  ή κάθε σύνολο φανών, παρομοίων ή όχι, που έχουν την ίδια  λειτουργία και εκπέμπουν φως του ιδίου χρώματος,  αποτελούμενο από συσκευές των οποίων οι φανοί έχουν  φωτίζουσες περιοχές οι οποίες, προβαλλόμενες πάνω στο ίδιο  εγκάρσιο επίπεδο, καταλαμβάνουν τουλάχιστον 60% της  επιφανείας του μικροτέρου ορθογωνίου παραλληλόγραμμου που  περιγράφεται στις περιοχές αυτές, υπό την επιφύλαξη ότι ένα  τέτοιο σύνολο έχει επικυρωθεί ως μοναδικός φανός εφόσον  απαιτείται η επικύρωση αυτή.Αυτή η δυνατότητα συνδυασμού  δεν εφαρμόζεται στους φανούς πορείας, στους φανούς  διασταυρώσεως και στους εμπροσθίους φανούς ομίχλης.»Το  σημείο 1.14 τροποιείται ως εξής:«1.14. Απόσταση μεταξύ δύο  φανώνΩς «απόσταση μεταξύ δύο φανών» προσανατολισμένων κατά  την ίδια διεύθυνση, νοείται η μικρότερη απόσταση μεταξύ των  ορθών προβολών επί ενός επιπέδου καθέτου στους άξονες  αναφοράς, των περιγραμμάτων των δύο φωτιζουσών περιοχών  προσδιοριζομένων ως καθορίζεται στο σημείο 1.6 ανάλογα με  την περίπτωση. Είναι δυνατόν πάντως να μετρηθεί η απόσταση  μεταξύ των δύο φανών χωρίς να προσδιορισθούν ακριβώς τα  περιγράμματα των φωτιζουσών περιοχών, όταν η απόσταση  εμφανώς είναι μεγαλύτερη από τις ελάχιστες απαιτήσεις της  οδηγίας.»Μετά το σημείο 1.17. προστίθεται το ακόλουθο νέο  σημείο 1.18:«1.18. ΈδαφοςΩς «έδαφος» νοείται η επιφάνεια  επί της οποίας ευρίσκεται το όχημα και η οποία πρέπει να  είναι αισθητώς οριζοντία.»Το σημείο 2.2.2 τροποποιείται ως  εξής:«2.2.2. Κατάλογος των διατάξεων που προβλέπονται από  τον κατασκευαστή για τη συγκρότηση του εξοπλισμού φωτισμού  και φωτεινής σηματοδοτήσεως. Ο κατάλογος δύναται να περιέχει  για κάθε λειτουργία πολλούς τύπους διατάξεων. Κάθε τύπος  πρέπει να έχει καταλλήλως πιστοποιηθεί (ιδίως σήμα  επικυρώσεως, εμπορική επωνυμία του κατασκευαστού κλπ.).»Το  σημείο 2.2.4 τροποποιείται ως εξής:«2.2.4 τροποποιείται ως  εξής:«2.2.4. Σχήμα(τα) που δίδει(ουν) για κάθε φανό την  ένδειξη των φωτιζουσών περιοχών κατά την έννοια του σημείου  1.6, όταν ο άξονας αναφοράς είναι αυτός που έχει ορισθεί στο  σημείο 1.7 και το κέντρο αναφοράς είναι αυτό που έχει  ορισθεί στο σημείο 1.8.»Το σημείο 3.5.1 τροποποιείται ως  εξής:«3.5.1. Να είναι συμμετρικά τοποθετημένοι σε σχέση με  το διάμηκες στο μέσο του οχήματος επίπεδο (η εκτίμηση αυτή  γίνεται σύμφωνα με το εξωτερικό γεωμετρικό σχήμα του φανού  και όχι σύμφωνα με το άκρο της φωτιζούσης περιοχής του που  ορίζεται στο σημείο 1.6).»Το σημείο 3.5.2 τροποποιείται ως  εξής:«3.5.2. Ο ένας να είναι συμμετρικός του άλλου σε σχέση  με το διάμηκες στο μέσο του οχήματος επίπεδο. Ο όρος αυτός  δεν εφαρμόζεται στην εσωτερική δομή του φανού.»Το σημείο  3.8 τροποποιείται ως εξής:«3.8. Το μέγιστο ύψος υπεράνω του  εδάφους μετρείται από το υψηλότερο σημείο της φωτιζούσης  περιοχής και το ελάχιστο ύψος από το χαμηλότερο σημείο. Στην  περίπτωση των φανών διασταυρώσεως, η μέτρηση του ελαχίστου  ύψους σε σχέση με το έδαφος πραγματοποιείται από το κατώτερο  άκρο του κατόπτρου.»Μετά το σημείο 3.8 προστίθεται το  ακόλουθο νέο σημείο 3.8.1:«3.8.1. Η θέση, όσον αφορά το  πλάτος, προσδιορίζεται από το άκρο της φωτιζούσης περιοχής  που είναι πλέον απομεμακρυσμένη από το διάμηκες στο μέσο του  οχήματος επίπεδο όταν γίνεται αναφορά στο ολικό πλάτος και  από τα εσωτερικά άκρα της φωτιζούσης περιοχής όταν γίνεται  αναφορά στην απόσταση που χωρίζει τους φανούς.»Το σημείο  3.10 τροποποιείται ως εξής:«3.10. Κανένα ερυθρό φως που  προέρχεται από ένα φανό που αναφέρεται στο σημείο 1.5 δεν  πρέπει να είναι ορατό εκ των έμπροσθεν και κανένα λευκό φως  που προέρχεται από ένα φανό που αναφέρεται στο σημείο 1.5  δεν πρέπει να είναι ορατό εκ των όπισθεν εκτός του φανού  οπισθοπορίας. Δεν πρέπει να ληφθούν υπόψη γι’αυτό το σκοπό  οι διατάξεις φωτισμού του εσωτερικού του οχήματος.Η συνθήκη  αυτή εξακριβώνεται ως ακολούθως:»Το σημείο 3.10.1.  τροποποιείται ως εξής:«3.10.1. Γιά την ορατότητα ενός  ερυθρού φανού εκ των έμπροσθεν πρέπει να μην υπάρχει άμεση  ορατότητα της επιφανείας εξόδου του φωτός ενός ερυθρού φανού  για τον οφθαλμό ενός παρατηρητού που μετατοπίζεται εντός της  ζώνης 1 ενός εγκαρσίου επιπέδου που ευρίσκεται σε απόσταση  25 m έμπροσθεν του οχήματος (βλ. συμπληρωματικό παράρτημα 3,  εικόνα 1).»Το σημείο 3.10.2 τροποποιείται ως εξής:«3.10.2.  Για την ορατότητα ενός λευκού φανού εκ των όπισθεν πρέπει να  μην υπάρχει άμεση ορατότης της επιφανείας εξόδου του φωτός  ενός λευκού φανού για τον οφθαλμό ενός παρατηρητού που  μετατοπίζεται εντός της ζώνης 2 ενός εγκαρσίου επιπέδου που  ευρίσκεται σε απόσταση 25 m όπισθεν του οχήματος (βλ.  συμπληρωματικό παράρτημα 3, εικόνα 2).»Το σημείο 3.11  τροποποιείται ως εξής:«3.11. Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει  να είναι τέτοιες ώστε οι εμπρόσθιοι φανοί θέσεως, οι  οπίσθιοι φανοί θέσεως, οι φανοί όγκου όταν υπάρχουν και η  διάταξη φωτισμού της οπισθίας πινακίδος κυκλοφορίας να μη  δύναται να είναι αναμμένοι και σβηστοί παρά μόνο  ταυτόχρονα.Η συνθήκη αυτή δεν εφαρμόζεται παρά μόνο όταν  χρησιμοποιούνται οι εμπρόσθιοι και οπίσθιοι φανοί θέσεως ως  φανοί σταθμεύσεως.»Το σημείο 3.15.3. τροποποιείται ως  εξής:«3.15.3. Σε περίπτωση ελαττωματικής λειτουργίας του  χειρισμού αποκρύψεως ή άλλων ελαττωματικών λειτουργιών που  αναφέρονται στα σημεία 3.15.2.1 και 3.15.2.2, μια κρυφή  διάταξη φωτισμού πρέπει να δύναται να τεθεί σε θέση χρήσεως  χωρίς τη μεσολάβηση εργαλείων.»Το σημείο 3.15.6.  τροποποιείται ως εξής:«3.15.6. Όταν η διάταξη αποκρύψεως  ευρίσκεται σε θερμοκρασία που περιλαμβάνεται μεταξύ -30 και  +50 C, ο φανός πρέπει να δύναται να λάβει την τελική θέση  ανοίγματος εντός των τριών δευτερολέπτων που ακολουθούν τον  αρχικό χειρισμό του οργάνου χειρισμού.»Μετά το σημείο  3.15.6. προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 3.16:«3. 16.  Αριθμός φανώνΟ αριθμός των τοποθετημένων επί του οχήματος  φανών πρέπει να είναι ίσος προς τον(τους) αριθμό(ούς) που  προσδιορίζεται(ονται) στο υποσημείο 2 των σημείων 4.1 έως  4.17.»Το σημείο 4.1.4.3 τροποποιείται ως εξής:«4.1.4.3.  Κατά μήκος:στο εμπρόσθιο τμήμα του οχήματος και  τοποθετημένος με τέτοιον τρόπο ώστε το εκπεμπόμενο φως να  μην είναι αίτιο οχλήσεως για τον οδηγό, ούτε αμέσως ούτε  εμμέσως μέσω των κατόπτρων οδηγήσεως και/ή μέσω άλλων  ανακλωσών επιφανειών του οχήματος.»Το σημείο 4.1.5.  τροποποιείται ως εξής:«4.1.5. Γεωμετρική ορατότηςΗ  ορατότης της φωτιζούσης περιοχής, συμπεριλαμβανομένης της  ορατότητος μέσα στις ζώνες που δεν φαίνονται φωτισμένες κατά  τη θεωρούμενη διεύθυνση παρατηρήσεως, πρέπει να εξασφαλισθεί  στο εσωτερικό ενός αποκλίνοντος χώρου που περιορίζεται από  τις γενέτειρες που άπτονται στο όλο μήκος του περιγράμματος  της φωτιζούσης περιοχής και που σχηματίζουν γωνία  τουλάχιστον 5  ως προς τον άξονα αναφοράς του προβολέως. Ως  αρχή μετρήσεως των γωνιών γεωμετρικής ορατότητος λαμβάνεται  το περίγραμμα της προβολής της φωτιζούσης περιοχής επί ενός  εγκαρσίου επιπέδου που είναι εφαπτόμενο στο εσωτερικό τμήμα  της υάλου του προβολέως.»Το σημείο 4.1.11 τροποποιείται ως  εξής:«4.1.11. ΕνδεικτικόΕνδεικτικό ενάρξεως λειτουργίας  υποχρεωτικό.»το σημείο 4.2.5 τροποποιείται ως εξής:«4.2.5.  Γεωμετρική ορατότηςΚαθορίζεται εκ των γωνίων α και β κατά  την έννοια του σημείου 1.9:α = 15  προς τα άνω και 10  προς  τα κάτω.β = 45  προς το εξωτερικό και 10  προς το  εσωτερικό.Δοθέντος ότι οι φωτομετρικές τιμές που  απαιτούνται για τους φανούς διασταυρώσεως δεν καλύπτουν όλο  το πεδίο γεωμετρικής ορατότητος, μια ελάχιστη τιμή 1 cd μέσα  στον απομένοντα χώρο απαιτείται κατά τη διάρκεια της  εγκρίσεως. Η παρουσία τοιχωμάτων ή άλλου εξοπλισμού πλησίον  του προβολέα δεν πρέπει να αποτελεί αφορμή για δευτερεύοντα  φαινόμενα που είναι ενοχλητικά για τους άλλους  χρησιμοποιούντες την οδό.»Το σημείο 4.2.11 τροποποιείται ως  εξής:«4.2.11. ΕνδεικτικόΕνδεικτικό προαιρετικό.»Το σημείο  4.3. 11 τροποποιείται ως εξής:«4.3.11. Ενδεικτικό  Ενδεικτικό προαιρετικό.»Το σημείο 4.4.11  τροποποιείται ως  εξής:«4.4.11. ΕνδεικτικόΕνδεικτικό προαιρετικό.»Το σημείο  4.5.3 τροποποιείται ως εξής:«4.5.3. Σχήμα τοποθετήσεωςΑ. 2  εμπρόσθιοι φανοί δείκτες πορείας (κατηγορία 1).2 οπίσθιοι  φανοί δείκτες πορείας (κατηγορία 2)2 πλευρικοί  επαναληπτικοί φανοί δείκτες πορείας (κατηγορία 5).Όταν  έχουν τοποθετηθεί φανοί που συνδυάζουν τις λειτουργίες  εμπροσθίων φανών δεικτών πορείας (κατηγορία 1) και των  πλευρικών επαναληπτικών φανών δεικτών πορείας (κατηγορία 5),  είναι δυνατόν να τοποθετηθούν δύο συμπληρωματικοί πλευρικοί  επαναληπτικοί φανοί δείκτες πορείας (κατηγορία 5) για να  ικανοποιηθούν οι συνθήκες ορατότητος που απαιτούνται στο  σημείο 4.5.5.Β. 2 οπίσθιοι φανοί δείκτες πορείας (κατηγορία  2).»Το σημείο 4.5.4.1 τροποποιείται ως εξής:«4.5.4.1 Κατά  πλάτος:Το άκρο της φωτιζούσης περιοχής το πλέον  απομεμακρυσμένο από το διάμηκες στο μέσο του οχήματος  επίπεδο δεν πρέπει να ευρίσκεται περισσότερο από 400 mm από  το πλέον προεξέχον άκρο του οχήματος.Η ελάχιστη απόσταση  μεταξύ των εσωτερικών άκρων των δύο φωτιζουσών περιοχών  πρέπει να είναι 600 mm. Όταν η κατακόρυφη απόσταση μεταξύ  του οπισθίου φανού δείκτη πορείας και του αντιστοίχου  οπισθίου φανού θέσεως είναι ίση ή μικρότερη των 300 mm, η  απόσταση μεταξύ του ακρότατου του πλάτους απ’άκρου σε άκρο  του οχήματος και του εξωτερικού άκρου της φωτιζούσης  περιοχής του οπισθίου φανού δείκτου πορείας δεν πρέπει να  είναι πλέον των 50 mm μεγαλύτερη από την απόσταση μεταξύ του  ακρότατου του πλάτους απ’άκρου σε άκρο του οχήματος και του  εξωτερικού άκρου της φωτιζούσης περιοχής του αντιστοίχου  οπισθίου φανού θέσεως.Για τους εμπροσθίους φανούς δείκτες  πορείας, η φωτίζουσα περιοχή πρέπει να απέχει τουλάχιστον 40  mm από τη φωτίζουσα περιοχή των φανών διασταυρώσεως ως  επίσης και των εμπροσθίων φανών ομίχλης, αν υπάρχουν. Μια  μικρότερη απόσταση είναι δεκτή αν η φωτεινή ένταση στον  άξονα αναφοράς του φανού δείκτη πορείας είναι τουλάχιστον  ίση με 400 cd.»Το σημείο 4.5.8 τροποποιείται ως  εξής:«4.5.8. Δεν δύναται να συνδυασθείμε έναν άλλο φανό.  Δύναται πάντως να συνδυάζεται με τους δείκτες πορείας μιας  άλλης κατηγορίας.»Το σημείο 4.5.11 τροποποιείται ως  εξής:«4.5.11. ΕνδεικτικόΕνδεικτικό λειτουργίας υποχρεωτικό  για όλους τους εμπροσθίους και οπισθίους φανούς-δείκτες  πορείας. Δύναται να είναι οπτικό ή ακουστικό,ή και τα δύο.  Αν είναι οπτικό, πρέπει να αναβοσβήνει και να σβήνει ή να  παραμένει αναμμένο χωρίς να αναβοσβήνει ή να παρουσιάζει μια  σημαντική αλλαγή συχνότητος τουλάχιστον στην περίπτωση  ελαττωματικής λειτουργίας ενός οιουδήποτε εκ των εμπροσθίων  ή οπισθίων φανών-δεικτών πορείας. Αν είναι αποκλειστικά  ακουστικό, πρέπει να είναι ευκρινώς αντιληπτό διά της ακοής  και να παρουσιάζει μία σημαντική αλλαγή της συχνότητος  τουλάχιστον στην περίπτωση ελαττωματικής λειτουργίας ενός  οιουδήποτε εκ των εμπροσθίων και οπισθίων φανών δεικτών  πορείας.Όταν ένα όχημα με κινητήρα έχει εξοπλισθεί για να  έλκει ένα ρυμουλκούμενο, πρέπει να είναι εφοδιασμένο με ένα  ειδικό οπτικό ενδεικτικό λειτουργίας για τους φανούς-δείκτες  πορείας του ρυμουλκούμενου εκτός αν το ενδεικτικό του  έλκοντος οχήματος επιτρέπει τη διάγνωση της βλάβης ενός  οιουδήποτε από τους φανούς-δείκτες πορείας του συνόλου του  οχήματος που διεμορφώθη τοιουτοτρόπως.»Το σημείο 4.6.10  τροποποιείται ως εξής:«4.6.10. Ηλεκτρική σύνδεση  λειτουργίαςΗ θέση σε λειτουργία του σήματος πρέπει να  πραγματοποιείται με ένα διακριτικό όργανο χειρισμού που  επιτρέπει το σύγχρονο αναβόσβημα όλων των φανών-δεικτών  πορείας.»Το σημείο 4.6.11 τροποποιείται ως εξής:«4.6.11.  ΕνδεικτικόΕνδεικτικό ενάρξεως λειτουργίας υποχρεωτικό.  Φωτεινό ενδεικτικό που αναβοσβήνει και το οποίο δύναται να  λειτουργεί σε συνδυασμό με το ή τα ενδεικτικά που  προδιαγράφονται στο σημείο 4.5.11.»Το σημείο 4.7.11  τροποποιείται ως εξής:«4.7.11. ΕνδεικτικόΕνδεικτικό  προαιρετικό. Αν υπάρχει, αυτό το ενδεικτικό πρέπει να είναι  ένα ενδεικτικό λειτουργίας αποτελούμενο από ένα φωτεινό  ενδεικτικό που δεν αναβοσβήνει και το οποίο ανάβει  σε  περίπτωση ελαττωματικής λειτουργίας των φανών  πεδήσεως.»Συμπληρωματικό παράρτημα 2: Το σχέδιο  αντικαθίσταται από το ακόλουθο σχέδιο:" ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΙΚΟ  "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΤο σημείο 15 τροποποιείται ως εξής:«15.  Επισυνάπτονται τα ακόλουθα έγγραφα, που φέρουν τον αριθμό  εγκρίσεως που αναφέρεται ανωτέρω:......Κατάλογος(οι) των  διατάξεων που προβλέπονται από τον κατασκευαστή για το  φωτισμό και τη φωτεινή σηματοδότηση. Για κάθε διάταξη  αναφέρονται το βιομηχανικό σήμα και το σήμα επικυρώσεως.»Τα  έγγραφα αυτά διαβιβάζονται στις αρμόδιες αρχές των άλλων  κρατών μελών μετά από ρητή αίτηση αυτών.