CELEX: 51985PC0610
Language: da
Date: 1985-11-27
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING OM BETINGELSERNE FOR TRANSPORTVIRKSOMHEDERS ADGANG TIL AT UDFOERE INTERN GODSTRANSPORT OG PERSONBEFORDRING AD INDRE VANDVEJE I EN MEDLEMSSTAT, HVOR DE IKKE ER HJEMMEHOERENDE

Nr. C 331/2                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         20.12.85
                                                              II
                                                    (Forberedende retsakter)
             Forslag til Rådets forordning (EØF) om betingelserne for transportvirksomheders adgang til at
             udføre intern godstransport og personbefordring ad indre vandveje i en medlemsstat, hvor de
                                                   ikke er hjemmehørende
                                                  KOM(85) 610 endelig udg.
                                   (Forelagt Rådet af Kommissionen den 4. december 1985)
                                                        (85/C 331/02)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-                                     Artikel 1
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 75,                  Med virkning fra 1. januar 1988 har enhver transport-
                                                                  virksomhed, der udfører godstransport eller personbe-
                                                                  fordring ad indre vandveje for fremmed regning, og som
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                  — er etableret i en medlemsstat i overensstemmelse med
                                                                       denne medlemsstats lovgivning,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
                                                                  — har tilladelse til at udføre international godstransport
                                                                       eller personbefordring af indre vandveje,
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og
sociale Udvalg, og ud fra følgende betragtninger:                  adgang til at udføre intern godstransport eller personbe-
                                                                   fordring ad indre vandveje for fremmed regning i en an-
                                                                   den medlemsstat end den, hvor transportvirksomheden er
Ifølge traktatens artikel 75, stk. 1, litra b), indebærer          hjemmehørende; den kan udføre disse aktiviteter midler-
vedtagelsen af en fælles transportpolitik bl.a., at det fast-      tidigt uden at oprette et sæde eller hjemsted i den pågæl-
sættes, under hvilke betingelser transportvirksomheder             dende medlemsstat.
har adgang til at udføre interne transporter i en med-
lemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende;
                                                                                              Artikel 2
                                                                   1.    For at få adgang til at udføre de i artikel 1 om-
fri udveksling af tjenesteydelser inden for intern trans-
                                                                   handlede former for transport skal følgende betingelser
port som anført i nævnte bestemmelser indebærer fjer-
nelse af enhver restriktion mod den virksomhed, der ud-            opfyldes:
fører tjenesteydelsen, på grundlag af nationalitet eller
som følge af, at virksomheden er hjemmehørende i en                — transportøren og rederen skal, såfremt det ikke er
anden medlemsstat end den medlemsstat, hvor tjenestey-                 samme person, som fysiske personer være statsbor-
delsen udføres;                                                        gere i en af medlemsstaterne;
                                                                   — transportvirksomheden og rederiet skal, såfremt det
ikke hjemmehørende transportvirksomheder bør i over-                   ikke er samme virksomhed, som juridisk person
ensstemmelse med traktatens almindelige principper om
ligebehandling og med Domstolens retspraksis herom                     — drives og ledes af personer, hvoraf flertallet skal
have adgang til at udføre interne transporter på samme                      bestå af statsborgere fra medlemsstaterne,
vilkår som dem, der gælder for den pågældende med-
lemsstats egne transportvirksomheder;                                  — sammensættes på en sådan måde, at de personer,
                                                                            der direkte eller indirekte får del i størstedelen af
                                                                            transportvirksomhedens finansielle udbytte, eller
for at undgå at markedet forstyrres af forhold, der er                      som råder over størsteparten af de andele, der gi-
uforenelige med den pågældende markedsorganisation,                         ver stemmeret eller sikrer flertallet af stemmeret-
kan kun transportvirksomheder, der har tilladelse til at                    tighederne, er statsborgere i medlemsstaterne.
udføre international godstransport eller personbefordring
ad indre vandveje, og som har et reelt tilhørsforhold til          2.     Er der tale om et fuldmagtsforhold eller en lig-
en medlemsstat i Fællesskabet, få adgang til at udføre             nende ordning, skal de i stk. 1 omhandlede betingelser
interne transporter i en anden medlemsstat end den                 ligeledes opfyldes af de personer, for hvis regning eller i
medlemsstat, hvor de er hjemmehørende —                            hvis interesse virksomheden udøves.
 ---pagebreak--- 20.12.85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 331/3
3.    Den medlemsstat, hvor en transportvirksomhed er                                     Artikel 3
etableret, kan undtagelsesvis og efter høring af Kommis-        De i artikel 1 omhandlede interne transporter, der udfø-
sionen dispensere for det i stk. 1 krævede flertal på           res af en ikke-hjemmehørende transportvirksomhed, er
betingelse af, at der ikke er risiko for, at transportvirk-     underkastet de love og andre retsforskrifter, der gælder i
somhedens drift griber forstyrrende ind på transport-           den medlemsstat, hvor disse transporter udføres. Disse
markedet.                                                       retsforskrifter skal finde anvendelse på ikke-hjemmehø-
                                                                rende transportvirksomheder på samme vilkår som dem,
4.    En attest udstedt af den medlemsstat, hvor skibet er      medlemsstaten pålægger hjemmehørende transportvirk-
registreret, eller hvis det ikke er registreret, af en med-     somheder, således at enhver forskelsbehandling af ikke-
lemsstat, hvori transportvirksomheden er hjemmehø-              hjemmehørende transportvirksomheder på grundlag af
rende, skal fremlægges som bevis for, at betingelserne i        deres nationalitet eller hjemsted udelukkes.
stk. 1, 2 og 3 er opfyldt. Attesten eller en kopi heraf skal
                                                                                          Artikel 4
opbevares på skibet.
                                                                 Medlemsstaterne træffer rettidigt efter høring af Kom-
Det dokument om tilhørsforhold til Rhin-skibsfarten,            missionen de nødvendige foranstaltninger for at efter-
som omhandles i Rådets forordning (EØF) nr. 2919/85              komme denne forordning.
af 17. oktober 1985 om fastsættelse af de betingelser, der                                Artikel 5
skal opfyldes for adgang til den ordring, der i henhold til
den reviderede konvention om sejlads på Rhinen er for-           Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1987.
beholdt skibe, der hører til i Rhin-skibsfarten ('), erstat-     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
ter den i første afsnit nævnte attest.                          gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
C) EFT nr. L 280 af 22. 10. 1985, s. 4.