CELEX: 21995A1230(04)
Language: da
Date: 1995-07-17 00:00:00
Title: Tillægsprotokol til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen på den anden side

Avis juridique important

|

21995A1230(04)

Tillægsprotokol til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen på den anden side  

EF-Tidende nr. L 317 af 30/12/1995 s. 0035 - 0038

TILLÆGSPROTOKOL til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen på den anden side DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB, i det følgende benævnt »Fællesskabet«,på den ene side, ogRepublikken Polen, i det følgende benævnt »Polen«,på den anden side, ogud fra følgende betragtninger:Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Polen på den anden side undertegnedes i Bruxelles den 16. december 1991 (i det følgende benævnt »Europaaftalen«);målene for Europaaftalen, som er opregnet i aftalens artikel 1, omfatter en bestemmelse om etablering af passende rammer for Polens gradvise integration i Fællesskabet;Fællesskabet og Polen enedes i afsnit VI og afsnit VII i Europaaftalen om at fremme det økonomiske og kulturelle samarbejde;Det Europæiske Råd udtrykte på mødet i København den 21. og 22. juni 1993 tilfredshed med den mulighed, som de associerede lande har fået for at deltage i fællesskabsprogrammer i henhold til Europaaftalerne;formandskabet fastslår i konklusionerne af Det Europæiske Råds møde i København den 21. og 22. juni 1993, at det fremtidige samarbejde med de associerede lande skal udformes med henblik på medlemskab, som nu er det fastsatte mål, og at et sådan samarbejde også vil omfatte de associerede landes deltagelse i fællesskabsprogrammerne med henblik på integration -SOM ER BESLUTTET PÅ at indgå denne protokol og har til dette formål som deres befuldmægtigede udpeget følgende:DET EUROPÆISKE FÆLLESSKABFrancisco Javier ELORZA CAVENGTAmbassadør,Fast repræsentant for Kongeriget Spanien,Formand for De Faste Repræsentanters KomitéDET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKABGünther BURGHARDTGeneraldirektør i Generaldirektoratet for Eksterne Politiske Forbindelser i Kommissionen for De Europæiske FællesskaberPOLENJacek SARYUSZ-WOLSKIStatssekretær i den polske regering ogbefuldmægtiget for europæisk integrationSOM, efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og behørig form,ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:Artikel 1 Polen kan deltage i Fællesskabets rammeprogrammer, særprogrammer, projekter eller andre foranstaltninger inden for følgende områder:- forskning og teknologisk udvikling- informationstjenesteydelser- miljø- uddannelse, erhvervsuddannelse og ungdomsanliggender- socialpolitik og sundhed- forbrugerbeskyttelse- små og mellemstore virksomheder- turisme- kultur- den audiovisuelle sektor- civilbeskyttelse- handelslempelser- energi- transport, og- kampen mod stofmisbrug.Parterne kan beslutte at tilføje andre områder, som anses for at være af gensidig interesse eller som kan bidrage til virkeliggørelsen af målene i Europaaftalen.Artikel 2 Uden at foregribe Polens deltagelse i aktiviteter, der er nævnt i artikel 1, kan det Associeringsråd, der er nedsat ved Europaaftalen, fastlægge vilkår og betingelser for Polens deltagelse i de i artikel 1 nævnte aktiviteter.Artikel 3 Polens finansielle bidrag til deltagelse i de i artikel 1 nævnte aktiviteter baseres på princippet om, at Polen afholder alle omkostninger i forbindelse med landets deltagelse.Fællesskabet kan om nødvendigt i det enkelte tilfælde, i henhold til bestemmelserne om De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, beslutte at betale et supplement til Polens eget bidrag.Parterne kan aftale, at de relevante bestemmelser i afsnit VIII i Europaaftalen om finansielt samarbejde skal finde anvendelse i det pågældende tilfælde.Artikel 4 Denne protokol træder i kraft den første dag i den anden måned efter den dato, hvor parterne har givet hinanden notifikation om afslutningen af de procedurer, der er nødvendige i så henseende.Artikel 5 Denne protokol betragtes som en tillægsprotokol til Europaaftalen mellem Fællesskabet og Polen. Alle almindelige, institutionelle og afsluttende bestemmelser finder anvendelse i overensstemmelse hermed fra denne protokols ikrafttræden.Artikel 6 Denne protokol udfærdiges i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk, tysk og polsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.Hecho en Bruselas, el diecisiete de julio de mil novecientos noventa y cinco.Udfærdiget i Bruxelles den syttende juli nitten hundrede og femoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am siebzehnten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò äåêáåðôÜ Éïõëßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá ðÝíôå.Done at Brussels on the seventeenth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.Fait à Bruxelles, le dix-sept juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.Fatto a Bruxelles, addì diciassette luglio millenovecentonovantacinque.Gedaan te Brussel, de zeventiende juli negentienhonderd vijfennegentig.Feito em Bruxelas, em dezassete de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.Tehty Brysselissä seitsemäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.Utfärdat i Bryssel den sjuttonde juli nittonhundranittiofem.Sporz Nadzono w Brukseli dnia siedemnastego lipca roku tysi Nac dziewi Necset dziewi Necdziesi Natego pi Natego.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftÃéá ôçí ÅõñùðáúêÞ ÊïéíüôçôáFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar>REFERENCE TIL EN FILM>Por la Comunidad Europea de la Energía AtómicaFor Det Europæiske AtomenergifællesskabFür die Europäische AtomgemeinschaftÃéá ôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá ÁôïìéêÞò ÅíåñãåßáòFor the European Atomic Energy CommunityPour la Communauté européenne de l'énergie atomiquePer la Comunità europea dell'energia atomicaVoor de Europese Gemeenschap voor AtoomenergiePela Comunidade Europeia da Energia AtómicaEuroopan atomienergiayhteisön puolestaPå Europeiska atomenergigemenskapens vägnar>REFERENCE TIL EN FILM>Za Rzeczpospolit Na Polsk Na>REFERENCE TIL EN FILM>