CELEX: 31991D0406
Language: el
Date: 1991-02-06 00:00:00
Title: 91/406/ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Φεβρουαρίου 1991 σχετικά με τις χρηματοδοτικές παρεμβάσεις της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα το 1990, καθώς και για μια συμπληρωματική χρηματοδοτική παρέμβαση υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα το 1989

Avis juridique important

|

31991D0406

91/406/ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Φεβρουαρίου 1991 σχετικά με τις χρηματοδοτικές παρεμβάσεις της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα το 1990, καθώς και για μια συμπληρωματική χρηματοδοτική παρέμβαση υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα το 1989  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 226 της 14/08/1991 σ. 0028 - 0030

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 6ης Φεβρουαρίου 1991  σχετικά με τις χρηματοδοτικές παρεμβάσεις της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα, το 1990, καθώς και για μια συμπληρωματική χρηματοδοτική παρέμβαση υπέρ της  βιομηχανίας άνθρακα το 1989  (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (91/406/ΕΚΑΧ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα,  την απόφαση αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1986 σχετικά με το κοινοτικό καθεστώς παρεμβάσεων των κρατών μελών υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα (1),  Εκτιμώντας ότι:  Ι  Η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας με τις επιστολές της 3ης Ιανουαρίου και της 8ης Οκτωβρίου 1990 γνωστοποίησε στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 της απόφασης αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ, τις χρηματοδοτικές παρεμβάσεις που  προτίθεται να διενεργήσει υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα κατά το 1990.  Η εν λόγω κυβέρνηση με την επιστολή της της 8ης Οκτωβρίου 1990 γνωστοποίησε παράλληλα στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 της απόφασης αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ, μια συμπληρωματική παρέμβαση που προτίθεται να διενεργήσει υπέρ της βιομηχανίας  άνθρακα κατά το 1989.  Δυνάμει της προαναφερθείσας απόφασης, η Επιτροπή αποφασίζει για τα κατωτέρω παρατιθέμενα χρηματοοικονομικά μέτρα:  - ενίσχυση για τις παραδόσεις άνθρακα και οπτάνθρακα προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα της Κοινότητας, για το έτος 1990, ύψους 3 550 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων,  - ενίσχυση προβλεπόμενης στο πλαίσιο καθεστώτος που αποσκοπεί στη διατήρηση του εργατικού δυναμικού που εργάζεται στα υπόγεια ορυχεία (Bergmannspramie), για το έτος 1990, ύψους 152 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων,  - ενίσχυση για την κάλυψη των έκτακτων αποσβέσεων, για το έτος 1990, ύψους 20 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων,  - ενίσχυση για τη χρηματοδότηση των κοινωνικών παροχών στη βιομηχανία άνθρακα, για το έτος 1990, καλύπτουσα τη διαφορά μεταξύ πραγματικών και κανονικών κοινωνικών επιβαρύνσεων, ύψους 306 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων,  - συμπληρωματική ενίσχυση για τις παραδόσεις άνθρακα και οπτάνθρακα προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα της Κοινότητας, για το έτος 1989, ύψους 982 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων.  Τα σκοπούμενα μέτρα από την κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα ανταποκρίνονται στις διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 1 της απόφασης. Η Επιτροπή εφείλει, συνεπώς, να αποφασίσει δυνάμει του άρθρου 10 της  απόφασης κατά πόσο τα μέτρα πληρούν τους στόχους και τα κριτήρια που διακηρύσσονται στην απόφαση αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ και πόσο συμβιβάζονται με την εύρυθμη λειτουργία της κοινής αγοράς.  ΙΙ  Βάσει των άρθρων 4 και 12 της απόφασης, επιτρέπεται στις επιχειρήσεις άνθρακα, στο μέτρο που χρειάζεται, να παρέχουν εκπτώσεις στις τιμές καταλόγων τους ή στο κόστος παραγωγής για παραδόσεις άνθρακα οπτανθρακοποίησης, οπτάνθρακα και άνθρακα που  προορίζεται για έγχυση στην τροφοδότηση των υψικαμίνων της κοινοτικής χαλυβουργίας.  Οι εν λόγω εκπτώσεις δεν πρέπει να οδηγήσουν σε τιμές παράδοσης του κοινοτικού άνθρακα και οπτάνθρακα χαμηλότερες από εκείνες που θα μπορούσαν να ζητούνται για άνθρακα τρίτων χωρών και για τον οπτάνθρακα που θα κατασκευαζόταν από άνθρακα  οπτανθρακοποίησης τρίτων χωρών.  Μετά την 1η Ιανουαρίου 1989, οι αρχές που υπαγορεύουν τις ενισχύσεις που εισηγείται η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας στις παραδόσεις άνθρακα και οπτάνθρακα προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα της Κοινότητας βασίζονται σε σύστημα  που στοχεύει στον καθορισμό ανωτάτων ορίων για τα έτη 1989, 1990 και 1991. Το προβλεπόμενο συνολικό ποσό ενισχύσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1989 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991 ανέρχεται σε 10 960 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα, ενώ οι συνολικές  ποσότητες που καλύπονται από τις ενισχύσεις αυτές θα έπρεπε να ανέρχονται σε 69,8 εκατομμύρια τόνους.  Η Επιτροπή εξέδωσε, στις 28 Φεβρουαρίου 1990, την απόφαση αριθ. 90/199/ΕΚΑΧ (2) με την οποία εγκρίνεται η χορήγηση από την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας χρηματοδοτικών παρεμβάσεων υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα το 1989. Βάσει της απόφασης αυτής, η  γερμανική κυβέρνηση εξουσιοδοτήθηκε να χορηγήσει, στο πλαίσιο του νέου συστήματος, ενίσχυση στις παραδόσεις άνθρακα και οπτάνθρακα που προορίζονται για τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα της Κοινότητας, ανερχόμενη σε 2 865 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα.  Στην απόφασή της, η Επιτροπή τόνισε ότι το ποσό της ενίχυσης που αντιστοιχούσε στους διαθέσιμους από τον προϋπολογισμό πόρους για το έτος 1989, δεν κάλυπτε το σύνολο των ενισχύσεων που ήσαν αναγκαίες στη διάρκεια του εν λόγω έτους για την κάλυψη  εκτιμώμενης ποσότητας 24,5 εκατομμυρίων τόνων άνθρακα και οπτάνθρακα.  Με την επιστολή της 8ης Οκτωβρίου 1990, η κυβέρνηση στης Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας πληροφόρησε την Επιτροπή για την πρόθεσή της να επιφέρει διόρθωση του εγκριθέντος με την απόφαση ποσού. Ως προς το εν λόγω ποσό, η αύξηση για το έτος 1989  θα ανέλθει σε 982 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα, ανεβάζοντας ούτω τη συνολική ενίσχυση στις παραδόσεις άνθρακα και οπτάνθρακα για το έτος 1989 σε 3 847 εκατομμύρια μάρκα.  Βάσει του ανωτέρω συστήματος, η κυβέρνηση προτίθεται να καταβάλλει στους παραγωγούς άνθρακα, για το έτος 1990, στο πλαίσιο των υφισταμένων δυνατοτήτων του προϋπολογισμού, ποσό ύψους 3 550 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων για παραγωγή 23,8 εκατομμυρίων  τόνων άνθρακα και οπτάνθρακα.  Σχετικά με τη γνωστοποίηση, η Επιτροπή θεωρεί ότι η αποκλιμάκωση που απαιτείται στους στόχους του νέου συστήματος ενισχύσεων αρχίζει να υλοποιείται. Διαπιστώνει, σχετικά με τις πληροφορίες που έδωσε η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της  Γερμανίας, ότι η αποκλιμάκωση αυτή αναμένεται να ενταθεί κατά το έτος 1991.  Η Επιτροπή επιδοκιμάζει τόσο την αρχή του καθορισμού ανωτάτων ορίων για τις ενισχύσεις όσο και την αποκλιμάκωσή τους, που αναμένεται να συμβάλουν στην ενίσχυση της αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας άνθρακα και επομένως στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς  της σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση της απόφασης αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ.  Επιπλέον, οι ανωτέρω ενισχύσεις συμβιβάζονται με τις διατάξεις των άρθρων 4 και 12 της εν λόγω απόφασης, δεδομένου ότι δεν οδηγούν σε τεχνητώς κατώτερες τιμές ως προς εκείνες που ισχύουν για τον άνθρακα τρίτων χωρών.  Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 της απόφασης αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ, θα πρέπει να διασφαλιστεί ότι οι ενισχύσεις αυτές που θα οδηγήσουν σε διακρίσεις, κατά την έννοια των διατάξεων της συνθήκης ΕΚΑΧ, μεταξύ των κοινοτικών αγοραστών ή χρηστών άνθρακα ή  οπτάνθρακα.  Η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας θα κοινοποιήσει, με τη λήξη του 1990, τις επερχόμενες τροποποιήσεις στις παραδόσεις, καθώς και τα δεδομένα σχετικά με το κόστος παραγωγής και τις ενδεικτικές τιμές, προκειμένου η Επιτροπή να είναι  σε θέση να διασφαλίσει την τήρηση όλων των διατάξεων που προαναφέρθηκαν.  ΙΙΙ  Η ενίσχυση των 152 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων που προορίζεται για τη χρηματοδότηση των επιδομάτων των ανθρακωρύχων (Bergmannspramie) (10 γερμανικά μάρκα ανά ημέρα υπόγειας εργασίας) επιτρέπει στις επιχειρήσεις να διατηρήσουν προσωπικό με τα  κατάλληλα προσόντα στις υπόγειες εργασίες. Η ενίσχυση αυτή, που συμβάλλει στη βελτίωση της παραγωγικότητας, προβλέπεται ρητά στο άρθρο 6 της απόφασης και συντελεί στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1  πρώτη περίπτωση της εν λόγω απόφασης.  Η ενίσχυση που καλύπτει τις έκτακτες αποσβέσεις συντελεί στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας άνθρακα στο μέτρο που επιτρέπει επιτάχυνση της διαδικασίας αναδιάρθρωσης. Η ασθενής έντασή της, ήτοι 0,1 % του κόστους παραγωγής, δεν θα  προσφέρει αξιόλογο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στις επιχειρήσεις της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας έναντι των άλλων επιχειρήσεων άνθρακα της Κοινότητας, καθώς και τα εισπραττόμενα ποσά δεν καλύπτουν το κόστος παραγωγής. Λόγω του σκοπού του, το  μέτρο αυτό ανταποκρίνεται στο στόχο που καθορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση της απόφασης.  Από τη γνωστοποίηση της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, όσον αφορά τη χρηματοδότηση του καθεστώτος κοινωνικών παροχών στον κλάδο του άνθρακα, προκύπτει ότι οι ενισχύσεις που προτίθεται να χορηγήσει η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής  Δημοκρατίας της Γερμανίας στον τομέα αυτό καθιστούν το λόγο της επιβάρυνσης ανά ανθρακωρύχο εν ενεργεία προς την παροχή ανά δικαιούχο κατώτερο από το επίπεδο του αντίστοιχου λόγου στις λοιπές βιομηχανίες. Η διαφορά αυτή θα πρέπει να ανέρχεται το 1990 σε  306 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα. Η υπέρβαση των καθοριζόμενων στο άρθρο 7 της απόφασης ορίων πρέπει άρα να θεωρείται ως έμμεση ενίσχυση στην τρέχουσα παραγωγή και να εξεταστεί σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 της  απόφασης. Η προκύπτουσα μείωση του κόστους παραγωγής, δηλαδή περί το 1 %, δεν θα προσφέρει αξιόλογο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στις επιχειρήσεις της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας έναντι των λοιπών επιχειρήσεων άνθρακα της Κοινότητας. Η  δυνατότητα ελάφρυνσης του λογαριασμού εκμετάλλευσης των επιχειρήσεων που δίνει το ανωτέρω μέτρο συντελεί στην ευκολότερη επίλυση των κοινωνικών και περιφερειακών προβλημάτων που συνυφαίνονται με την εξέλιξη της βιομηχανίας άνθρακα, επιτρέποντας καλύτερη  κλιμάκωση των μέτρων αναδιάρθρωσης, εξορθολογισμού και εκσυγχρονισμού και ανταποκρίνεται άρα στο στόχο του άρθρου 2 παράγραφος 1 τρίτη περίπτωση της απόφασης.  IV  Οι ενισχύσεις που αποτελούν το αντικείμενο της παρούσας απόφασης συμβιβάζονται, επομένως, με την εύρυθμη λειτουργία της κοινής αγοράς.  Με την παρούσα απόφαση δεν προδικάζεται ότι συμβιβάζονται με την απόφαση αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ το ποσά των ενισχύσεων που προβλέπονται από την κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας για τα προγενέστερα του 1990 έτη, στο πλαίσιο του συτήματος  που εφαρμόζεται στο εν λόγω κράτος μέλος όσον αφορά τις ενισχύσεις στις παραδόσεις άνθρακα και οπτάνθρακα προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα της Κοινότητας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Επιτρέπεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας να χορηγήσει στην γερμανική βιομηχανία άνθρακα, για το ημερολογικό έτος 1990 ενισχύσεις μέχρι ύψους 4 028 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων. Το ποσό συντίθεται από τις ακόλουθες ενισχύσεις:  1. ενίσχυση για τις παραδόσεις άνθρακα και οπτάνθρακα στη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα της Κοινότητας, μέχρι ύψους 3 550 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων-  2. ενίσχυση προβλεπόμενη στο πλαίσιο καθεστώτος που αποσκοπεί στη διατήρηση του εργατικού δυναμικού που εργάζεται στα υπόγεια ορυχεία (Bergmannspramia), μέχρι ύψους 152 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων-  3. ενίσχυση για την κάλυψη εκτάκτων αποσβέσεων, μέχρι ύψους 20 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων-  4. ενίσχυση για τη χρηματοδότηση των κοινωνικών παροχών στη βιομηχανία άνθρακα που καλύπτει τη διαφορά μεταξύ πραγματικών και συνήθων κοινωτικών επιβαρύνσεων, μέχρι ύψους 306 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων.  Άρθρο 2  Επιτρέπεται στην κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας να καταβάλει για το έτος 1989 συμπληρωματική ενίσχυση για τις παραδόσεις άνθρακα και οπτάνθρακα προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα της Κοινότητας, μέχρι ύψους 982  εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων, οπότε το συνολικό ποσό του εν λόγω μέτρου για το έτος 1989 ανέρχεται σε 3 847 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα.  Άρθρο 3  Η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας ανακοινώνει στην Επιτροπή, μέχρι τις 30 Ιουνίου 1991, τα πράγματι καταβληθέντα ποσά ενισχύσεων κατά το έτος 1990.  Άρθρο 4  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας. Βρυξέλλες, 6 Φεβρουαρίου 1991. Για την Επιτροπή  Antonio CARDOSO E CUNHA  Μέλος της Επιτροπής   (1) ΕΕ αριθ. L 177 της 1. 7. 1986, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 105 της 25. 4. 1990, σ. 21.