CELEX: 62009CN0346
Language: es
Date: 2009-08-28 00:00:00
Title: Asunto C-346/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Gerechtshof’s-Gravenhage (Países Bajos) el 28 de agosto de 2009 — Staat der Nerderlanden/Denkavit Nederland BV y otros

21.11.2009   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 282/25
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por el Gerechtshof’s-Gravenhage (Países Bajos) el 28 de agosto de 2009 — Staat der Nerderlanden/Denkavit Nederland BV y otros
   (Asunto C-346/09)
   2009/C 282/44
   Lengua de procedimiento: neerlandés
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Gerechtshof’s-Gravenhage
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
               Recurrente
            
            
               :
            
            
               Staat der Nerderlanden
            
         
               Recurridas
            
            
               :
            
            
               
                            
                        
                        
                           Denkavit Nederland BV
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cehave Landbouwbelang Voeders BV
                        
                     
                            
                        
                        
                           Arie Blok BV
                        
                     
                            
                        
                        
                           Internationale Handelsmaatschappij «Demeter» BV
                        
                     
         
      Cuestión prejudicial
   
   ¿Debe interpretarse el Derecho comunitario, en particular la Directiva 90/425/CEE, (1) la Decisión 94/381/CE (2) y la Decisión 2000/766/CE, (3) en el sentido de que es incompatible con él una prohibición nacional como la establecida en el artículo 2 de la Reglamentación provisional, que a efectos de protección contra la EEB prohíbe producir y comercializar proteínas animales elaboradas destinadas a la alimentación de animales de granja, teniendo en cuenta que tal prohibición nacional
   
               —
            
            
               ya entró en vigor el 15 de diciembre de 2000 (por tanto, antes que la Decisión 2000/766/CE), y
            
         
               —
            
            
               también se aplicó provisionalmente [hasta la Decisión (2001/9/CE) (4) de 29 de diciembre de 2000] a la harina de pescado y al fosfato dicálcico?
            
         
      (1)  Directiva 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios y zootécnicos aplicables en los intercambios intracomunitarios de determinados animales vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior (DO L 224, p. 29).
   
      (2)  Decisión 94/381/CE de la Comisión, de 27 de junio de 1994, sobre medidas de protección contra la encefalopatía espongiforme bovina y la utilización como alimento de proteínas derivadas de mamíferos (DO L 172, p. 23)
   
      (3)  Decisión 2000/766/CE de la Comisión, de 4 de diciembre de 2000, relativa a determinadas medidas de protección contra las encefalopatías espongiformes transmisibles y la utilización de proteínas animales en la alimentación animal (DO L 306, p. 32)
   
      (4)  Decisión 2001/9/CE de la Comisión, de 29 de diciembre de 2000, relativa a las medidas de control requeridas para la aplicación de la Decisión 2000/766/CE del Consejo relativa a determinadas medidas de protección contra las encefalopatías espongiformes transmisibles y la utilización de proteínas animales en la alimentación animal (DO L 2, p. 32)